CELEX: 32014D0915
Language: hu
Date: 2014-12-16 00:00:00
Title: A Tanács 2014/915/KKBP határozata ( 2014. december 16. ) az Európai Unió grúziai megfigyelő missziójáról (EUMM Grúzia) szóló 2010/452/KKBP határozat módosításáról

17.12.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 360/56
            
         A TANÁCS 2014/915/KKBP HATÁROZATA
   (2014. december 16.)
   az Európai Unió grúziai megfigyelő missziójáról (EUMM Grúzia) szóló 2010/452/KKBP határozat módosításáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikkére, 42. cikkének (4) bekezdésére és 43. cikkének (2) bekezdésére,
   tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Tanács 2010. augusztus 12-én elfogadta a 2010/452/KKBP határozatot (1), amellyel meghosszabbította a 2008/736/KKBP (2) együttes fellépéssel létrehozott Európai Unió grúziai megfigyelő missziója (EUMM Grúzia) (a továbbiakban: az EUMM Grúzia vagy a misszió) megbízatását. A 2010/452/KKBP határozat 2014. december 14-én hatályát veszti.
            
         
               (2)
            
            
               Az EUMM Grúzia missziót – jelenlegi megbízatása alapján – további két évre meg kell hosszabbítani.
            
         
               (3)
            
            
               A misszió végrehajtására olyan helyzetben kerül sor, amely rosszabbodhat és akadályozhatja az Unió külső tevékenysége tekintetében a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzések elérését.
            
         
               (4)
            
            
               A 2010/452/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A 2010/452/KKBP határozat a következőképpen módosul:
   
               (1)
            
            
               A 7. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „(3)   A személyzet valamennyi tagja köteles betartani a misszióra vonatkozó minimális biztonsági műveleti követelményeket, valamint a misszióval kapcsolatos, az Unió helyszíni biztonságra vonatkozó politikáját támogató biztonsági tervet. A feladatuk ellátása során a birtokukba kerülő EU-minősített adatok védelme tekintetében a személyzet tagjainak be kell tartaniuk a 2013/488/EU tanácsi határozatban (3) megállapított biztonsági alapelveket és minimumszabályokat.
               
                  (3)  A Tanács 2013/488/EU határozata (2013. szeptember 23.) az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 274., 2013.10.15., 1. o.)”."
						;
         
               (2)
            
            
               A 12. cikk (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „(5)   A misszióvezető a 2013/488/EU tanácsi határozatnak megfelelően biztosítja az EU-minősített adatok védelmét.”;
         
               (3)
            
            
               A 14. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:
               „A misszióval járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2014. december 15-től2015. december 14-ig terjedő időszakra 18 300 000 EUR.”;
         
               (4)
            
            
               A szöveg a következő cikkel egészül ki:
               „14a. cikk
               Projektegység
               (1)   Az EUMM Grúzián belül projektegységet kell létrehozni a projektek meghatározása és végrehajtása céljából. Az EUMM Grúziának adott esetben támogatást és tanácsadást biztosít a tagállamok és a harmadik államok által saját hatáskörben, az EUMM Grúzia megbízatásához kapcsolódó területeken és annak célkitűzéseit támogatva végrehajtott projektek kapcsán.
               (2)   Az EUMM Grúzia a (3) bekezdésben foglaltakra figyelemmel felhatalmazást kap arra, hogy az EUMM Grúzia egyéb tevékenységeivel összhangban álló, azokat kiegészítő projektek végrehajtása céljából pénzügyi hozzájárulást kérjen a tagállamoktól vagy harmadik államoktól, ha a projektek:
               
                           a)
                        
                        
                           szerepelnek e határozathoz kapcsolódó pénzügyi kimutatásában, vagy
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a megbízatás ideje alatt kerülnek be a pénzügyi kimutatásba a kimutatásnak a misszióvezető kérésére történő módosítása révén.
                        
                     Az EUMM Grúzia megállapodást köt ezen államokkal többek között arról, hogy milyen konkrét eljárásokat kell alkalmazni a harmadik felek részéről felmerülő azon panaszok kezelésére, amelyek az említett államok által rendelkezésre bocsátott pénzeszközök kezelése során az EUMM Grúzia által hozott intézkedésekkel vagy az általa elkövetett mulasztásokkal okozott károkkal kapcsolatban merülnek fel. Az említett államok által rendelkezésre bocsátott pénzeszközök kezelése során sem az Unió, sem a főképviselő nem tartozik semmilyen esetben sem helytállni a hozzájáruló államok felé az EUMM Grúzia által hozott intézkedésekért vagy az EUMM Grúzia által elkövetett mulasztásokért.
               (3)   A projektegység számára harmadik államok által biztosított pénzügyi hozzájárulások elfogadására a PBB általi jóváhagyás alapján kerülhet sor.”;
         
               (5)
            
            
               A 16. cikk (1), (2) és (3) bekezdései helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   A főképviselő szükség szerint és a misszió igényeinek megfelelően jogosult a misszió céljára készült EU-minősített adatokat és dokumentumokat »CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL« szintig a 2013/488/EU határozattal összhangban az e határozathoz csatlakozó harmadik államok részére átadni.
               (2)   A főképviselő továbbá, a misszió operatív igényeinek megfelelően jogosult a misszió céljára készült EU-minősített adatokat és dokumentumokat »RESTREINT UE/EU RESTRICTED« szintig a 2013/488/EU határozattal összhangban az ENSZ és az EBESZ részére átadni. E célból a főképviselő megállapodást köt az ENSZ és az EBESZ illetékes szerveivel.
               (3)   Különleges és azonnali operatív igény esetén a főképviselő továbbá jogosult a misszió céljára készült EU-minősített adatokat és dokumentumokat »RESTREINT UE/EU RESTRICTED« szintig a 2013/488/EU határozattal összhangban a fogadó állam részére átadni. E célból a főképviselő megállapodást köt a fogadó állam illetékes szerveivel.”;
         
               (6)
            
            
               A 18. cikk második bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „Ez a határozat 2016. december 14-én veszti hatályát.”
            
         2. cikk
   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
   Ezt a határozatot 2014. december 15-től kell alkalmazni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2014. december 16-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         S. GOZI
      
   
   
      (1)  A Tanács 2010/452/KKBP határozata (2010. augusztus 12.) az Európai Unió grúziai megfigyelő missziójáról, EUMM Georgia (HL L 213., 2010.8.13., 43. o.).
   
      (2)  A Tanács 2008/736/KKBP együttes fellépése (2008. szeptember 15.) az Európai Unió grúziai megfigyelő missziójáról, EUMM Georgia (HL L 248., 2008.9.17., 26. o.).