CELEX: 51992PC0502
Language: da
Date: 1992-12-01
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om koordinerings- og underretningsprocedurer med hensyn til offentligt støttede eksportkreditter, kreditforsikringer, garantier og finanskreditter

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                            K0M(92) 502 ende I i g udg.
                                            Bruxelles, den 1 . december 1992
                               Forslag t i I
                            RÅDETS AF60REl$5
             om koordinerings- og underretningsprocedurer
         med hensyn til offentligt støttede eksportkreditter,
           kreditforsikringer, garantier og finanskreditter
                       (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
Arrangementet vedrørende offentligt støttede eksportkreditter (OECD-
"Arrangementet") blev optaget i fællesskabslovgivningen ved Rådets
beslutning af 1978.
Ved dette arrangement fastlægges de internationale rammer for ydelse af
offentlig støtte til eksportkreditter. Fællesskabet er en af deltagerne i
dette arrangement.
I 1973 pålagde Fællesskabet ved en rådsbeslutning sig selv en række proce-
dureregler for visse typer eksportkreditter. Disse regler er siden 1978
blevet anvendt sideløbende med arrangementets regler.
For nylig førtes der forhandlinger om ændringer af OECD-arrangementet (den
såkaldte "Helsinki-pakke"). Disse nye regler blev vedtaget ved Rådets
beslutning af 23. marts 1992. Arrangementets regler skal gennemføres fra sag
til sag. Fællesskabet har hidtil fastlagt sin holdning på grundlag af et
uformelt mandat, som blev vedtaget med enstemmighed i en arbejdsgruppe i
Rådet. Alene egentlige ændringer i arrangements ordlyd er blevet forhandlet
på grundlag af de procedurer, der er fastlagt ved EØF-Traktatens artikel
113.
Det har vist sig, at det er nødvendigt at følge mere formelle procedurer for
fastlæggelse af Fællesskabets holdning på møder mellem deltagerne, navnlig
eftersom spørgsmålet om, hvorvidt visse projekter er berettigede til at opnå
støtte i form af bundne eller delvis ubundne bistandskreditter, er blevet et
kontroversielt emne.
I forslaget til beslutning tilstræber Kommissionen dels at bringe interne
procedurer på linje med arrangement-procedurerne og at forenkle det
administrative arbejde, dels at fastlægge en procedure, der er i overens-
stemmelse med komitologiafgørelsen (87/373/EØF), som vil gøre det muligt for
Fællesskabet hurtigt at vedtage en fælles holdning, der kan forelægges i
OECD.
                                                                             %
 ---pagebreak---                         Forslag til Rådets beslutning
                 om koordinerings- og underretningsprocedurer
            med hensyn til offentligt støttede eksportkreditter,
               kreditforsikringer, garantier og finanskreditter
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
Fællesskabet er part i arrangementet vedrørende retningslinjer for offent-
ligt støttede eksportkreditter, i det følgende benævnt "arrangementet", som
sattes i kraft i Fællesskabet ved Rådets beslutning af 4. april 1978, senest
ændret ved Rådets beslutning af 23. marts 1992;
ved Helsinki-pakken fastsattes der nye regler for eksportkreditter, herunder
handelsrelaterede bistandskreditter, og der fastsattes endvidere nye regler
for underretning og konsultation, navnlig hvad angår bundne og delvis
ubundne bistandskreditter;
ved afgørelse af 27. september I9601) nedsatte Rådet en arbejdsgruppe til
koordinering af politikken med hensyn til kreditforsikringer, garantier og
finanskreditter;
i\  F.FT nr. 66 af 27.10.1960, s. 1339.                                      3
 ---pagebreak--- ved beslutning 73/391/EØF af 3. december 1973, ændret ved beslutning
76/641/EØF af 27. juli 1976, indførte Rådet en konsultationsprocedure med
hensyn til kreditforsikringer, garantier og finanskreditter;
det er nødvendigt at ændre denne procedure for at tage hensyn til de
ændringer, der er foretaget i arrangementet på grundlag af Helsinki-pakken,
således at en forbedret procedure finder anvendelse i forbindelse med
eksportkreditter, for hvilke der skal gives forudgående underretning, og for
at bringe den i overensstemmelse med Rådets afgørelse 87/373/EØF af 13. juli
1987 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennem-
førelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen;
Fællesskabets status som part i arrangementet er ensbetydende med, at for at
lette det internationale samarbejde i Organisationen for Økonomisk
Samarbejde og Udvikling, i det følgende benævnt "OECD", og for at befordre
den interne sammenhæng i Fællesskabet i spørgsmål, der vedrører arrange-
mentet, er det nødvendigt at fastlægge en procedure for at gøre det muligt
for Fællesskabet at godkende medlemstaternes ydelse af eksportkreditter, som
er omfattet af arrangementets bestemmelser om forudgående underretning,
således at Fællesskabet i OECD kan tilkendegive sammenhængende og konse-
kvente synspunkter vedrørende disse underretninger -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                                  Artikel 1
1.  Har en medlemsstat i henhold til arrangementet givet underretning om, at
den agter helt eller delvis at yde kreditter som defineret i afsnit I i
bilaget, er medlemsstaterne bemyndiget til at yde sådanne eksportkreditter i
henhold til den procedure, der er fastsat i artikel 2. For at gøre det
lettere at gennemføre denne procedure meddeler medlemsstaterne de oplysnin-
ger, der er omhandlet i afsnit II i bilaget. Er ydelsen af sådanne eksport-
kreditter omfattet af drøftelser i OECD, tilkendegiver Kommissionen
Fællesskabets holdning i overensstemmelse med afgørelser, der træffes efter
proceduren i artikel 2.
                                                                             ; j
 ---pagebreak--- 2.  Har et tredjeland, som er part i arrangementet, givet underretning om et
forslag om at yde en eksportkredit i henhold til bestemmelserne i arran-
gementet, og skal en sådan underretning drøftes i OECD, fastlægges
Fællesskabets holdning i OECD efter proceduren i artikel 2, og Kommissionen
tilkendegiver denne holdning.
                                  Artikel 2
1.  Kommissionen bistås af et udvalg, der består af de samme medlemmer som
beskrevet i artikel 3 i Rådets afgørelse af 27. september I9601) om
oprettelse af en arbejdsgruppe til koordinering af politikken med hensyn til
kreditforsikringer, garantier og finanskreditter, og udvalget har
Kommissionens repræsentant som formand.
2.  Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de
foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette
udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyntagen til
det pågældende spørgsmåls hastende karakter. Det udtaler sig med det
flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af
de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Under
afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentan-
terne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel.
Formanden deltager ikke i afstemningen.
Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Er de
imidlertid ikke i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse,
underretter Kommissionen straks Rådet om disse foranstaltninger. I så fald
gælder følgende:
Kommissionen kan udsætte gennemførelsen af de foranstaltninger, den har
truffet afgørelse om, i et tidsrum på højst en måned regnet fra datoen for
denne underretning.
Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det
tidsrum, der er nævnt i foregående stykke.
3.   På anmodning fra en medlemsstat eller Kommissionen kan udvalget under-
søge alle spørgsmål, der vedrører:
 1)  EFT nr. 66 af 27.10.1969, s. 1339.
                                                                             %
 ---pagebreak--- (a) ydelse af ubundne kreditter med en løbetid på over fem år regnet fra
begyndelsestidspunktet, som defineret i arrangementet, eller som fraviger
andre normer, der er vedtaget af medlemsstaterne, eller (b) aftaler, som
medlemsstaterne har indgået med tredjelande, og som indeholder mulighed for
ydelse af kreditter uden fastlæggelse af de nærmere betingelser herfor,
eller (c) alle andre transaktioner vedrørende kreditforsikringer, garantier
og finanskreditter, som ikke er omfattet af koordineringsproceduren.
                                  Artikel 3
Rådets beslutning 73/391/EØF1) af 3. december 1973 og Rådets beslutning
76/641/EØF2) af 27. juli 1976 ophæves.
                                  Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
1) EFT nr. L 346 af 17.12.1973, s.    1.
2)  EFT nr. L 223 af 16.8.1976, s. 25.                                      •>
 ---pagebreak---                                      BILAG
Anvendelsesområdet for den procedure, der er fastlagt i artikel 2 i Rådets
beslutning ("koordineringsproceduren"), og de oplysninger, der skal indgives
med hensyn til offentligt støttede eksportkreditter, kreditforsikringer,
garantier og finanskreditter.
                                   AFSNIT I
                            ALMINDELIG PROCEDURE
                                  Afdeling I
                              Anvendelsesområde
                                   Artikel 1
Den procedure, der er fastlagt i artikel 2 i Rådets beslutning, finder
anvendelse, når en medlemsstat, en offentlig institution eller ethvert
kreditforsikrings- eller finansieringsinstitut påtænker at yde og helt eller
delvis garantere eksportkreditter
    der er forbundet med eksport til lande uden for Det Europæiske
    Fællesskab eller transaktioner mellem EF-lande vedrørende varer eller
    tjenesteydelser
    med en løbetid på over fem år regnet fra begyndelsestidspunktet, som
    defineret i arrangementet vedrørende retningslinjer for offentligt
    støttede eksportkreditter (i det følgende benævnt "arrangementet"),
    eller som fraviger andre regler, der er vedtaget af medlemsstaterne,
    eller for hvilke der skal gives forudgående underretning i henhold til
    arrangementet, eller som i arrangementet defineres som forslag vedrø-
    rende xastlæggelse af en "fælles holdning".
                                   Artikel 2
Proceduren anvendes:
    hvad enten der er tale om leverandørkreditter eller finanskreditter,
    hvad enten disse kreditter vedrører enkeltkontrakter eller kreditlinjer
    som beskrevet i artikel 3,
                                                                             -i
 ---pagebreak---     hvad enten kreditterne er rent private, eller de helt eller delvis
    hidrører fra offentlige midler.
Blandede kreditter, ved hvilke offentlige og private midler stilles til
rådighed samtidig, og private kreditordninger med rentesubsidier fra
offentlige midler betragtes ved anvendelse af denne procedure som offentlige
kreditter.
                                  Artikel 3
1.  En "kreditlinje" defineres i overensstemmelse med definitionen heraf i
    arrangementet.
    Proceduren anvendes på kreditlinjer, selv om transaktionernes art ikke
    er nærmere defineret, og der ikke er indgået nogen formel forpligtelse
    til at åbne en kreditlinje, uden at dette berører muligheden for at
    anvende proceduren på hver enkelt kontrakt.
2.  En medlemsstat, der har bevilget en kreditlinje, giver på anmodning
    underretning om udnyttelsen af en sådan ordning.
 ---pagebreak---                                  Afdeling II
                          Udveksling af oplysninger
                                  Artikel 4
I sager, der er omfattet af koordineringsproceduren, meddeler medlems-
staterne Kommissionen og de øvrige medlemsstater alle de oplysninger, der er
foreskrevet i arrangementet, og i relevante tilfælde den nøjagtige begrun-
delse for ikke at anvende eller for at fravige de regler, der er fastsat i
dette bilags artikel 1.
I påkommende tilfælde meddeles nærmere oplysninger om: bistandskredit,
konkurrence fra en medlemsstat eller et tredjeland (med angivelse af, om der
ydes støtte eller ej), den transaktion, der skal afskrives på en kredit-
linje, der har været genstand for forudgående konsultation.
                                  Artikel 5
Ved fremsendelse af oplysninger overholdes følgende nummerering:
     for alle enkeltkreditter og kreditlinjer, for hvilke der skal gives
     underretning ifølge arrangementet: nummeret på underretningen i
     arrangementet,
     for alle andre kreditter eller kreditlinjer: bogstaverne "EC" efterfulgt
     af den initiativtagende medlemsstats bogstav, et løbenummer for hvert år
     og en angivelse af modtagerlandet.
                                   Artikel 6
De i artikel 4 foreskrevne oplysninger skal fremsendes så hurtigt som muligt
 efter påbegyndelse af undersøgelsen dels af garantierne eller selve de
 foreslåede kreditter, dels af enhver anden beslutning, der i henhold til
 nationale retsforskrifter eller til national administrativ praksis måtte
 være en forudsætning for den videre behandling af sådanne garantier eller
 kreditter.
 ---pagebreak---                                   Artikel 7
Er der tale om ændringer i de forhold, der berettigede en fravigelse af
reglerne, eller foreslås der nye grundlæggende kreditvilkår, fremsendes de
nye oplysninger under den oprindelige reference efterfulgt af bogstaverne
"rev", og eksportkreditten skal igen godkendes i henhold til den procedure,
der er fastlagt i artikel 2 i Rådets beslutning.
Er de nye vilkår, der foreslås, imidlertid mere restriktive, er den
pågældende medlemsstat kun forpligtet til en omgående oplysning under den
oprindelige reference.
                                  Artikel 8
De oplysninger, der er omhandlet i artikel 4, fremsendes pr. telex eller
direkte datatransmission til modtagere, der udpeges af hver medlemsstat og
af Kommissionen.
Al korrespondance påføres det relevante nummer og en angivelse af
modtagerlandet.
 ---pagebreak---                               FINANSIERINGSOVERSIGT
                        Del 1 : Finansielle  implikationer
1.  Foranstaltningens betegnelse
    Rådets beslutning om koordinerings- og underretningsprocedurer med
    hensyn til offentligt støttede eksportkreditter, kreditforsikringer,
    garantier og finanskreditter.
2.  Budgetpost
    A-250      Møder og indkaldelser i almindelighed
    A-2510     Udgifter til møder i udvalg og komitéer, hvis høring er
               obligatorisk i forbindelse med udstedelse af fællesskabs-
               retsakter
3.  Retsgrundlag
    Artikel   113 i EØF-Traktaten.
4.  Beskrivelse af foranstaltningen
4.1 Spec i f ikke mål
    Ved ovennævnte beslutning skal der nedsættes et udvalg, i hvilket
    Kommissionen fører forsædet. Udvalget skal bistå Kommissionen med
    gennemførelsen af en fælles politik vedrørende offentligt støttede
    eksportkreditter. Udvalget skal specielt rådgive om, hvilken fælles
    holdning der skal indtages i OECD i forbindelse med enkeltkreditter, der
    gøres til genstand for proceduren for konsultation af deltagerne i OECD.
    For at Kommissionen kan forelægge udvalget og eventuelt også Rådet de
    bedst egnede forslag, vil den fra tid til anden skulle indhente en
  . udtalelse fra eksterne rådgivere. Der er således afsat et budget til
    undersøgelser og konsultationer.
4.2 Var ighed
    Ikke tidsbegrænset.
4.3 Berørte parter
    Beslutningen er rettet til medlemsstaterne.
5.  Klassifikation af udgifterne og    indtægterne
5.1 Obligatoriske/ikke obligatoriske udgifter
    Ikke obl igator iske
                                                                             M
 ---pagebreak--- 5.2 Opdel te/ikke opdelte bevillinger
     Ikke opdel te
5.3  Indtægtstype
    Der påregnes ingen indtægter
6.  Udgiftens art
    Beslutningen   indebærer:
    -   afholdelse af møder i Bruxelles for udvalget af medlemsstaternes
        eksperter
    -   konsultation af eksperter, for at Kommissionen kan fremkomme med
        velunderbyggede forslag
7.  Finansielle virkninger for aktionsbeviI Iingerne
    (del B i budgettet)
    Ingen
8.  Er forslaget forbundet foranstaltninger til bekæmpelse af svig?
    Nej
                 Del 2 : Driftsbevillinger (del A i budgettet)
1.  Medfører den planlagte foranstaltning en forøgelse af Kommissionens
    personale? I bekræftende fald, med hvor mange personer?
    Nej
2.  Angiv, hvilke driftsudgifter og personaleudgifter den foreslåede
    foranstaltning medfører. Redegør for beregningsmetoden.
    Nedenstående tabel giver et skøn over de årlige udgifter med som
    basishypotese 12 møder om året.
    Beregning for 1992 - 1997 (ud fra den forudsætning, at Rådet vedtager
    beslutningen i år eller i begyndelsen af 1993):
    1992: Ingen udgifter
                                                                          ^
 ---pagebreak---      1993 - 1997: anslåede årlige udgifter:
     1. Ekspertudgifter til udvalgets møder i Bruxelles
     Prognose: 2 eksperter x 12 medlemsstater x 12 møder på 1 dag
     = 24 medlemmer af udvalget x 600 ECU - 14 400 x 12 møder
     - 172 800 ECU
     A-2510 (gruppe 3)                       ca. 173 000 ECU
     2. Udgifter til konsultation af eksperter
        A-250                                       5 000 ECU
     I alt om året for 1993 - 1997:
     A-2510                                       173 000 ECU
     A-250                                          5 000 ECU
                                                  178 000 ECU
     Sammenfattende forfaldsplan for de forudsete driftsudgifter (i faste
     ECU)
Post                 1992    1993    1994    1995     1996     1997   I alt
A-2510(gruppe 3)      -   173 000 173 000 173 000 173 000 173 000   865 000
A-250                       5 000   5 000   5 000    5 000    5 000  25 000
                                                                    890 000
                         Del 3 : Cost-benefit analyse
1.   Mål
     Beslutningen sætter Fællesskabet i stand til at indtage en holdning i
     OECD til enkeltkreditter i medfør af en international aftale.
2.   Projektets grundlag
     Beslutningen følger direkte af Traktaten.
                                                                            A^
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                                  KOM(92) 502 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                        02 lo
                               Katalognummer : CB-CO-92-523-DA-C
                                                             ISBN 92-77-50022-0
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg