CELEX: 31988R3032
Language: en
Date: 1988-10-01 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3032/88 of 30 September 1988 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for processing and repealing Regulation (EEC) No 2600/88

1 . 10. 88                                Official Journal of the European Communities                            No L 271 /85
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 3032/88
                                                       of 30 September 1988
                   on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2S39/84 of beef
                   held by certain intervention agencies and intended for processing and repealing
                                                   Regulation (EEC) No 2600/88
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                          HAS ADOPTED THIS REGULATION
 Having regard to the Treaty establishing the European
 Economic Community,                                                                            Article 1 '
                                                                      1 . The following approximate quantities of beef shall
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of              be put up for sale for processing within the Community :
 27 June 1968 on the common organization of the market
 in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)           — 1 500 tonnes of bone-in beef held by the Belgian
 No 2248/88 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,                 intervention agency and bought in before 1 January
                                                                          1987,
 whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84 of 5
                                                                     — 2 000 tonnes of bone-in beef held by the Irish
                                                                          intervention agency and bought in before 1 February
September 1984 laying down detailed rules for certain                     1987,
sales of frozen beef held by the intervention agencies (3),
as amended by Regulation (EEC) No 1 809/87 (4), has                  — 2 000 tonnes of bone-in beef held by the Netherlands
provided for the possibility of applying a two-stage                      intervention agency and bought in before 1 December
procedure when selling beef from intervention stocks ;                    1986.
                                                                     2.     The intervention agencies referred to in paragraph 1
Whereas certain intervention agencies are holding stocks             shall sell first the meat which has been stored the longest.
of bone-in beef ; whereas an extension of the period of
storage should be avoided on account of the ensuing high
costs ; whereas, in the present market situation, there are          3.     The sales shall be conducted in accordance with the
outlets for such meat for processing in the Community ;              provisions of Regulation (EEC) No 2539/84, Regulation
                                                                     (EEC) No 569/88, Regulation (EEC) No 2182/77 and this
                                                                     Regulation.
Whereas such sales should be made in accordance with
Commission Regulation (EEC) No 2539/84, Commission                   4. The qualities and the minimum prices referred to in
Regulation (EEC) No 569/88 (% as last amended by                     Article 3 (1 ) of Regulation (EEC) No 2539/84 are given in
Regulation (EEC) No 2415/88 (*), and Commission                      Annex I hereto.
Regulation (EEC) No 21 82/77 Q, as last amended by
Regulation (EEC) No 3988/87 (8), subject to certain special
exceptions on account of the particular use to which the             5.     Only those tenders shall be taken into consideration
products in question are to be put ;                                 which reach the intervention agencies concerned no later
                                                                     than 12 noon on 6 October 1988 .
Whereas Commission Regulation (EEC) No 2600/88                       6. Particulars relating to the quantities and the places
should be repealed (s) ;                                             where the products are stored may be obtained by
                                                                     interested parties at the addresses given in Annex II.
Whereas the measures provided for m this Regulation are
in accordance with the opinion of the Management
Committee for Beef and Veal,                                                                    Article 2
(')  OJ  No L 148, 28. 6. 1968 , p. 24.                               1 . Notwithstanding Article 3 (1 ) and (2) of Regulation
0    OJ  No L 198, 26. 7 . 1988 , p. 24.
O    OJ  No L 238, 6. 9 . 1984, p. 13..                              (EEC) No 2182/77, the tender or application to purchase :
(4)  OJ  No L 170, 30. 6. 1987, p. 23 .
O    OJ  No L 55, 1 . 3. 1988, p. 1 .                                (a) shall be valid only if presented by a natural or legal
(«)  OJ  No L 208, 2. 8 . 1988, p: 11 .                                   person who, for at least 12 months, has been engaged
O    OJ  No L 251 , 1 . 10 . 1977, p. 60.
(«)  OJ No  L 376, 31 . 12. 1987, p. 31 .                                 in the processing of products containing beef and who
(')  OJ No  L 231 , 20. 8 . 1988 , p. 18 .                                is entered in a public register of a Member State ;
 ---pagebreak---  No L 271 /86                         Official Journal of the European Communities                               1 . 10 . 88
 (b) must be accompained by :                                                            Article 4
 — a written undertaking by the applicant to process the
     meat purchased into products specified in Article 1 (1 )    1 . The security provided for in Article 5 (1 ) (a) of
     of Regulation (EEC) No 2182/77 within the period           Regulation (EEC) No 2539/84 shall be 5 ECU per 100
     referred to in Article 5 (1 ) of the abovementioned        kilograms.
     Regulation,
— a precise indication        of the establishment or           2. The security provided for in Article 5 (3) (a) of
     establishments where the meat which has been               Regulation (EEC) No 2539/84 shall be 125 ECU per 100
     purchased will be processed.                               kilograms of hindquarters as indicated in Article 1 (1),
                                                                intended for manufacture of the products specified in
2.     The applicants referred to in paragraph i may            Article 1 (1 ) of Regulation (EEC) No 2182/77.
instruct an agent to take delivery, on their behalf, of the
products which they purchase. In this case the agent shall
submit the tenders or applications to purchase of the                                    Article 5
purchasers whom he represents.
                                                                For the purpose of this Regulation 100 kilograms of
3.     The purchasers and agents referred to in the             bone-in hindquarters equals 64 kilograms of boneless
foregoing paragraphs shall maintain and keep up to date         meat after removal of the fillet and the striploin.
an accounting system which permits the destination and
use of the products to be ascertained with a view
particularly to checking to ensure that the quantities of                                Article 6
products purchased and manufactured tally.
                                                                Regulation (EEC) No 2600/88 is hereby repealed.
                         Article 3
The period of two months set out in Article 6 of                                         Article 7
Regulation (EEC) No 2539/84 for taking over meat is
replaced by one month.                                          This Regulation shall enter into force on 6 October 1988 .
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels, 30 September 1988 .
                                                                         For the Commission
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                             Vice-President
 ---pagebreak---  1 . 10. 88                                          Official Journal of the European Communities                                                     No L 271 /87
  ANEXO / — BILAG / — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
     Estado miembro                           Productos                      Cantidades (toneladas)      Precio minimo expresado en ECU por tonelada f) 0
       Medlemsstat                            Produkter                         Mængde (tons)                         Mindstepriser i ECU/ton (') 0
       Mitgliedstaat                         Erzeugnisse                      Mengen (Tonnen)                Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne 0 0
       Κράτος μέλος                            Προϊόντα                        Ποσότητες (τόνοι)     Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2)
      Member State                             Products                       Quantities (tonnes)          Minimum prices expressed in ECU per tonne (1) (2)
      État membre                              Produits                       Quantités (tonnes)            Prix minimaux exprimés en Écus par tonne (') 0
      Stato membro                             Prodotti                      Quantità (tonnellate)         Prezzi minimi espressi in ECU per tonnellata (') 0
         Lid-Staat                            Produkten                        Hoeveelheid (ton)            Minimumprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') 0
     Estado-membro                             Produtos                      Quantidade (toneladas)       Preço mínimo expresso em ECUs por tonelada 00
Belgique/België           — Quartiers arrière provenant des :
                          — Achtervoeten afkomstig van :
                               Catégorie A / categorie A                             1 500                                         1 600
Ireland                   — Hindquarters from :                            l
                               Steers / Category C                                  2000                                           1 600
Nederland                 — Achtervoeten afkomstig van :                   l
                               Categorie A                                          2 000                                          1 600
(*) En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con
    arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
    bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den
    Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι
    τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. 1805/77.
(*) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance
    with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(") Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux
    dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto
    del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen
    aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(1) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme
    o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
0 Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
(*) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.- 2173/79.
(*) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(*) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
0 These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
0 Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
0 II prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n . .21 73/79.
(^' Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
0 Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- No L 271 /88                      Official Journal of the European Communities                                  1 . 10. 88
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                   ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           oí the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
           BELGIQUE/BELGIË :      Office belge de l'économie et          Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en
                                  de l'agriculture                       Landbouw
                                  rue de Trêves 82                      Trierstraat 82
                                  1040-Bruxelles                         1040-Brussel
                                  Tél. 02/230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B
           IRELAND :              Department of Agriculture and Food
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           NEDERLAND :            Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau
                                  Ministerie van Landbouw en Visserij
                                  Postbus 960
                                  6430 AZ Hoensbroek
                                  Tel. (045) 23 83 83
                                  Telex : 56396