CELEX: C1997/357/66
Language: fi
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: D:n 2.10.1997 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne (Asia T-264/97)

22.11.97            FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 357/35
 7) kurinpitolautakunnan puolueettomuuden puuttumi­                       kantajan normaalia viitemäärää (joka on Somalian
      nen, mikä johtui auktoriteettien pelosta sekä haitallis­            sisällissodan syttymistä välittömästi edeltävän kolmi­
      ten vaikutusten pelosta sen jäsenten virkaurakehityk­               vuotiskauden viitemäärä ),
      seen. Tämän osalta kantaja viittaa siihen, että erästä
      todistelua on yritetty manipuloida,
                                                                    — toissijaisesti velvoittaa EY:n perustamissopimuksen
                                                                           178 artiklan ja 215 artiklan toisen kohdan nojalla neu­
 8 ) yhdistymisvapauden sekä henkilöstökomitean ja hen­                   voston maksamaan Camarille vahingonkorvausta siinä
      kilöstön yleiskokouksen etuoikeuksien loukkaaminen,                 tapauksessa, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
                                                                          tuin katsoo, että neuvosto on vastuussa siitä, ettei se
 9 ) harkintavallan väärinkäyttö, ja                                      ole antanut asetuksessa ( ETY) N:o 404/93 H mitään
                                                                          erityissäännöstä, jonka avulla voitaisiin ratkaista
                                                                           Camarin tilanteen kaltaiset tilanteet,
10 ) suhteellisuusperiaatteen loukkaaminen, koska anka­
      ramman seuraamuksen määrääminen ei ollut perus­
      teltua. Tämän osalta kantaja viittaa asiaan T-500/93,         — velvoittaa komission ja/tai neuvoston korvaamaan
      jossa kantajan ikälisien kertyminen keskeytettiin kah­               kantajalle tästä oikeudenkäynnistä aiheutuneet kulut.
      den vuoden ajaksi kurinpitolautakunnan ehdotettua
      seuraamukseksi nuhtelua, ja jossa esitetyt syytökset
      perustuivat todelliseen virheeseen. Esillä olevassa           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      asiassa virhettä, josta kantajaa on moitittu, ei ole
      tapahtunut ja kurinpitolautakunta on yksimielisesti
      tehnyt vapauttavan ehdotuksen, mutta tästä huoli­             Kantajana oleva yhtiö on sama kuin asiassa T-172/97,
      matta määrätty seuraamus oli lopulta ankarampi.               Camar vastaan komissio (2 ), jossa oli kyseessä laiminlyön­
                                                                    tikanne, jossa Camar vaati, että sille B-luokan toimijana
                                                                    kolmansien maiden banaaneja varten normaalisti myön­
                                                                    nettävien tuontilupien määrä lasketaan vuosien 1988 ,
                                                                    1989 ja 1990 perusteella eikä komission asetuksen ( ETY )
                                                                    N:o 1442/93 4 artiklassa säädettyjen kolmen vuoden
                                                                    perusteella . Nyt esillä oleva kanne koskee sitä päätöstä,
                                                                    jolla kantajan vaatimus nimenomaisesti hylättiin.
Camar srl. -nimisen yhtiön 25.9.1997 Euroopan yhteisöjen
komissiota ja Euroopan unionin neuvostoa vastaan nos­
                           tama kanne
                                                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
                        (Asia T-260/97)                             asiassa T-172/97 esitettyjä . Kantajat vetoavat erityisesti
                                                                    banaanialaa koskevan perusasetuksen ( neuvoston asetus
                         ( 97/C 357/65 )
                                                                    N:o 404/93 ) 30 artiklan rikkomiseen, syrjintäkiellon peri­
                                                                    aatteen ja taloudellisten toimijoiden perusoikeuksien louk­
                 (Oikeudenkäyntikieli: italia)■                     kaamiseen sekä harkintavallan väärinkäyttöön, joka joh­
                                                                    tuu tosiseikkojen virheellisestä arvioinnista .
Camar srl. -niminen yhtiö on nostanut 25.9.1997 Euroo­
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa            (') EYVL C 271 , 6.9.1997, s . 16 .
                                                                    ( 2 ) EYVL L 47, 25.2.1993 , s . 1 .
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota ja Euroopan
unionin neuvostoa vastaan. Kantajan edustajana on asian­
ajaja Wilma Viscardini Donà, jota avustavat asianajajat
Mariano Paolin ja Simonetta Donà, Padova, ja prosessi­
osoite Luxemburgissa on asianajotoimisto Ernest Arendt,
8-10 rue Mathias Hardt.
                                                                          D:n 2.10.1997 Euroopan unionin neuvostoa vastaan
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­                                       nostama kanne
tuin
                                                                                              (Asia T-264/97 )
— kumoaa EY:n perustamissopimuksen 173 ja 174 artik­                                           ( 97/C 357/66 )
     lan nojalla 17.7.1997 tehdyn komission päätöksen,
     jolla hylättiin vaatimus tarvittaviin siirtymäajan toi­
     menpiteisiin ryhtymisestä Camar-yhtiön hyväksi                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
     banaanien tuontikiintiöjärjestelmän osalta,
                                                                    D on nostanut 2.10.1997 Euroopan yhteisöjen ensimäisen
— velvoittaa EY:n perustamissopimuksen 178 artiklan ja              oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin
     215 artiklan toisen kohdan nojalla komission korvaa­           neuvostoa vastaan . Kantajan edustajina ovat asianajajat
     maan vahingon, jota Camar on kärsinyt ja tuelee kär­           Jean-Noel Louis, Thierry Demaseure, Ariane Tornel ja
     simään sen seurauksena, että komissio ei ottanut huo­          Françoise Parmentier, Bryssel, ja prosessiosoite Luxembur­
     mioon B-luokan tuontitodistusten määrää laskiessaan            gissa on Fiduciaire Myson SARL, 30 rue Cessange .
 ---pagebreak--- C 357/36            I FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       22.11.97
Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­           Vaatimustensa tueksi kantaja vetoaa ensinnäkin Euroopan
tuin                                                               ihmisoikeussopimuksen 8 artiklan rikkomiseen, yhdenver­
                                                                   taisen kohtelun sekä syrjintäkiellon periaatteiden loukkaa­
— kumoaa päätöksen, jossa kieltäydyttiin tunnustamasta,            miseen sekä kantajan henkilökohtaisen tilanteen ainutlaa­
     että kantaja on oikeudelliselta asemaltaan partnership­       tuisuuden huomiotta jättämiseen. Kantaja korostaa tässä
     suhteessa oleva, ja myöntämästä hänelle sitä palkkaa,         tapauksessa myös ilmeistä arviointivirhettä, koska henki­
     joka hänellä on oikeus saada henkilöstösääntöjen, ase­        löä ei laillisesti voida suoraan tai välillisesti syrjiä hänen
     tusten ja muiden yhteisöjen virkamiehiin yleisesti            seksuaalisen suuntautumisensa perusteella ja koska vastaa­
     sovellettavien säännösten nojalla, sekä myöntämästä           jan olisi pitänyt tunnustaa kantajan henkilökohtainen
     hänelle ja hänen puolisolleen niitä palkan lisiä, kor­        tilanne sellaisena kuin se on Ruotsissa laillisesti tehdyn
     vauksia, erioikeuksia ja vapauksia , joihin he ovat           kumppanuussopimuksen johdosta .
     oikeutettuja,
— kumoaa edellisen päätöksen jälkeen tehdyn päätöksen,             Kantaja täsmentää tältä osin, että sillä suojalla, jota
     jossa kieltäydyttiin maksamasta hänelle sitä palkkaa,         oikeussubjekteilla on oikeus odottaa saavansa, on erityi­
     joka hänellä on asemansa perusteella oikeus saada , 8         sesti tarkoitus taata se, ettei henkilöitä, olkoonpa heidän
     prosentin vuotuisine korkoineen vaatimuksen esittä­           seksuaalinen suuntautumisensa mikä tanhansa, syrjitä;
     mispäivästä eli 16.9.1996 lähtien,                            heitä voidaan syrjiä ainoastaan laissa tiukasti säädetyissä
— velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.             tilanteissa, jotka ovat perusteluja asianmukaisesti täsmen­
                                                                   nettyjen yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen liittyvien
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut               syiden perusteella . Kantajan mukaan yhteiskunnan suhtau­
                                                                   tuminen seksuaaliseen suuntautumiseen on muutosvaihee­
Kantaja vastustaa sitä, että nimittävä viranomainen on             saa, eikä tätä tosiseikkaa voida jättää huomiotta uhalla,
kieltäytynyt naimisissa oleville virkamiehille tai toimenhal­      että muuten loukattaisiin yhdenvertaisen kohtelun, syrjin­
tijoille henkilöstösääntöjen mukaan kuuluvien etujen               täkiellon sekä yksityis- ja perhe-elämän suojan periaat­
myöntämiseksi tunnustamasta puolisoksi kantajan kump­              teita .
pania, joka on rekisteröity kumppaniksi 23.6.1994 anne­
tun ruotsalaisen lain mukaan. Tämä kieltäytyminen perus­
tuu erityisesti siihen seikkaan, ettei niiden henkilöstösään­      Toiseksi kantaja vetoaa henkilöstösääntöjen 7 artiklaan,
töjen säänösten perusteella, joissa viitataan avioliiton           henkilöstösääntöjen liitteessä VII oleviin 1 , 5 , 7 ja 8 artik­
käsitteeseen, voida tulkinnan kautta samaistaa rekisteröi­         laan, perhe-eläkkeisiin sovellettaviin säännöksiin ja EY:n
tyä kumppanuutta avioliittoon .                                    perustamissopimuksen 119 artiklaan.