CELEX: 21999D0189
Language: ro
Date: 1999-12-17 00:00:00
Title: Decizia nr. 189/1999 a Comitetului mixt al SEE din 17 decembrie 1999 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

21999D0189

Jurnalul Oficial L 074 , 15/03/2001 p. 0024 - 0025 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 06 p. 35  - 36 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 06 p. 35  - 36 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 06 p. 35  - 36 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 06 p. 35  - 36 LV.ES capitol 11 volum 06 p. 35  - 36 MT.ES capitol 11 volum 06 p. 35  - 36 PL.ES capitol 11 volum 06 p. 35  - 36 SK.ES capitol 11 volum 06 p. 35  - 36 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 06 p. 35  - 36

		Decizia nr. 189/1999 a Comitetului mixt al SEEdin 17 decembrie 1999de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, așa cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 134/1999 a Comitetului Mixt al SEE din 5 noiembrie 1999 [1].(2) Directiva 91/67/CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și a produselor de acvacultură [2] a fost incorporată în acord prin Decizia nr. 69/98 a Comitetului Mixt al SEE din 17 iulie 1998 [3],DECIDE:Articolul 1La capitolul I partea 4.1 punctul 5 (Directiva 91/67/CEE a Consiliului) din anexa I la acord, adaptările de la punctul 5 se înlocuiesc cu următoarele dispoziții:"se inserează următoarele articole:""Articolul 28c(1) Prezenta directivă se aplică transporturilor către și din Norvegia.(2) Cu toate acestea, transporturile de pește viu din familia salmonide (Salmonidae), precum și transporturile de icre și gameți ai acestora, nu sunt autorizate în timpul perioadei de tranziție până la 31 decembrie 1999. La cererea uneia dintre părțile contractante, perioada de tranziție se prelungește anual. Totuși, perioada de tranziție nu se prelungește după 31 decembrie 2002.(3) În cursul perioadei de tranziție și fără a aduce atingere alineatului (1), Norvegia este autorizată să mențină reguli mai stricte în ceea ce privește introducerea pe piața proprie a peștelui crescut în Norvegia.Articolul 28d(1) Sunt autorizate transporturi ale următoarelor specii către și din Islanda:- somon de Atlantic: icre și gameți,- păstrăv-curcubeu: icre și gameți,- păstrăv de Arctic: icre și gameți,- biban: numai icre,- halibut: numai alevine,- homar: viu pentru consum.(2) Pentru transporturile către și din Islanda, altele decât cele descrise la alineatul (1), Islandei i se va acorda o perioadă de tranziție până la 30 iunie 2001. În perioada de tranziție, regulile naționale continuă să se aplice"Articolul 2Prezenta decizie intră în vigoare la 18 decembrie 1999 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul Mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.Articolul 3Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 1999.Pentru Comitetul Mixt al SEEPreședinteleN. v. Liechtenstein[1] JO L 15, 18.1.2001, p. 18.[2] JO L 46, 19.2.1991, p. 1.[3] JO L 158, 24.6.1999, p. 1.--------------------------------------------------