CELEX: 52001PC0634(01)
Language: el
Date: 2001-11-07
Title: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 του Συμβουλίου, για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση

Avis juridique important

|

52001PC0634(01)

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 του Συμβουλίου, για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση  /* COM/2001/0634 τελικό - COD 2001/0267 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 051 E της 26/02/2002 σ. 0342 - 0342

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 του Συμβουλίου, για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση(υποβληθείσες από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ ισχύς των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 του Συμβουλίου, για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση, και (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92, για την πυροπροστασία των κοινοτικών δασών, λήγει την 31η Δεκεμβρίου 2001.Τα άρθρα 11 παράγραφος 3 και 10 παράγραφος 3 των εν λόγω κανονισμών, επιβάλλουν την υποβολή στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, πριν από τη λήξη της περιόδου εφαρμογής, μιας πρότασης αναθεώρησης, που να περιλαμβάνει ιδίως οικολογικές, οικονομικές και κοινωνικές πτυχές, καθώς και τα αποτελέσματα μιας ανάλυσης κόστους/αποτελεσματικότητας.Δεδομένου ότι οι προπαρασκευαστικές εργασίες σχετικά με την εν λόγω πρόταση αναθεώρησης δεν έχουν περατωθεί, δεν δύναται επί του παρόντος να υποβληθεί η εν λόγω πρόταση αναθεώρησης, καθώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να θεσπίσουν τους μελλοντικούς τρόπους συνέχισης των δράσεων που προβλέπονται από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 και (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92, πριν από τη λήξη της περιόδου εφαρμογής των δύο αυτών μέτρων.Η συνέχιση των δράσεων κατά το 2002, απαιτεί, επομένως, τη λήψη μεταβατικών μέτρων, με τα οποία θα παραταθεί η ισχύς των κανονισμών κατά ένα έτος.Η χρηματοδοτική κάλυψη, για την υλοποίηση των εν λόγω δράσεων κατά το 2002, έχει αναπροσαρμοστεί με βάση τα ποσά που διατέθηκαν πράγματι στον προϋπολογισμό της περιόδου 1997-2001, καθώς και εκείνα που προβλέπονται στο προσχέδιο του προϋπολογισμού 2002.2001/0267 (COD)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 του Συμβουλίου, για την  προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανσηΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175 παράγραφος 1,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C ...τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [2],[2]  ΕΕ C ...τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [3],[3]  ΕΕ C ...Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης [4],[4]  ΕΕ C ...Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η περίοδος εφαρμογής της κοινοτικής δράσης που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 του Συμβουλίου [5] λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2001.[5]  ΕΕ L 326 της 21.11.1986, σ. 2. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1484/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 196 της 20.7.2001, σελ. 1).(2) Το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86, επιβάλλει την υποβολή στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, πριν από τη λήξη της περιόδου εφαρμογής, μιας πρότασης αναθεώρησης, που να περιλαμβάνει ιδίως οικολογικές, οικονομικές και κοινωνικές πτυχές, καθώς και τα αποτελέσματα μιας ανάλυσης κόστους/αποτελεσματικότητας.(3) Δεδομένου ότι οι προπαρασκευαστικές εργασίες σχετικά με την εν λόγω πρόταση δεν έχουν περατωθεί, δεν δύναται επί του παρόντος να υποβληθεί η εν λόγω πρόταση αναθεώρησης, καθώς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να θεσπίσουν τους μελλοντικούς τρόπους συνέχισης της κοινοτικής δράσης για την προστασία των δασών από την ατμοσφαιρική ρύπανση, πριν από τη λήξη της περιόδου υλοποίησής της.(4) Η συνέχιση της δράσης κατά το 2002, απαιτεί, επομένως, τη λήψη μεταβατικών μέτρων, με τα οποία θα παραταθεί η διάρκεια ισχύος κατά ένα έτος.(5) Η χρηματοδοτική κάλυψη για την υλοποίηση της εν λόγω δράσης, που αποτελεί το βασικό στοιχείο αναφοράς για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαίου 1999, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού, κάλυψη που καθορίστηκε, στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86, σε 35,1 εκατ. ευρώ, πρέπει να προσαρμοστεί βάσει του ποσού που έχει εγγραφεί στο προσχέδιο του προϋπολογισμού για το 2002.(6) Ενδείκνυται να τροποποιηθεί, αναλόγως, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Στο άρθρο 11, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Η δράση προβλέπεται να διαρκέσει δεκαέξι έτη, με ημερομηνία έναρξης την 1η Ιανουαρίου 1987.2. Η χρηματοδοτική κάλυψη για την υλοποίηση της δράσης κατά την περίοδο 1997-2002, ανέρχεται σε 41,75 εκατ. ευρώ.Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.»Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΗ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος