CELEX: C2007/170/25
Language: sk
Date: 2007-07-21 00:00:00
Title: Vec C-242/07 P: Odvolanie podané 18. mája 2007 : Belgické kráľovstvo proti uzneseniu Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z  15. marca 2007 vo veci T-5/07, Belgicko/Komisia

21.7.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 170/14
            
         Odvolanie podané 18. mája 2007: Belgické kráľovstvo proti uzneseniu Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z 15. marca 2007 vo veci T-5/07, Belgicko/Komisia
   (Vec C-242/07 P)
   (2007/C 170/25)
   Jazyk konania: francúzština
   Účastníci konania
   
      Odvolateľ: Belgické kráľovstvo (v zastúpení: L. Van den Broeck, splnomocnený zástupca, J.-P. Buyle a C. Steyaert, advokáti)
   
      Ďalší účastník konania: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy odvolateľa
   
               —
            
            
               zrušiť napadnuté uznesenie,
            
         
               —
            
            
               určiť, že žaloba o neplatnosť podaná odvolateľom proti Európskej komisii (T-5/07) je prípustná a z toho dôvodu rozhodnúť o návrhoch odvolateľa uvedených v žalobe o neplatnosť a prípadne postúpiť vec Súdu prvého stupňa, aby meritórne rozhodol o tejto žalobe,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu nahradiť trovy odvolania a návrhu v prvom stupni.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Odvolateľ na podporu svojho odvolania uvádza štyri dôvody.
   V rámci svojho prvého dôvodu odvolateľ tvrdí, že napadnuté uznesenie je nedostatočne odôvodnené, pretože v rozpore s článkom 111 rokovacieho poriadku Súdu prvého stupňa uvádza Súd prvého stupňa judikatúru týkajúcu sa prípadu nepredvídateľnej okolnosti a ospravedlniteľného omylu bez toho, aby uviedol dôvody, prečo okolnosti namietané odvolateľom takýto prípad nepredvídateľnej okolnosti alebo takýto ospravedlniteľný omyl nepredstavujú.
   V rámci svojho druhého dôvodu odvolateľ uvádza, že Súd prvého stupňa sa tým, že rozhodol, že otázky týkajúce sa fungovania služieb odvolateľa nemôžu samy osebe ospravedlňovať spôsobený omyl, dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri uplatňovaní podmienok existencie ospravedlniteľného omylu. Judikatúra Spoločenstva týkajúca sa ospravedlniteľného omylu v podstate uvádza, že sa jedná o výnimočné okolnosti, bez toho, aby stanovovala obmedzenia týkajúce sa rámca, v ktorom k týmto okolnostiam dochádza.
   V rámci svojho tretieho dôvodu odvolateľ uvádza, že Súd prvého stupňa sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia alebo prinajmenšom nesplnil povinnosť odôvodnenia tým, že nepreskúmal jedno z predložených tvrdení týkajúce sa prílišnej procesnej prísnosti, ktorá by postihovala odvolateľa v prípade, že by jeho žaloba bola zamietnutá ako neprípustná, a to napriek tomu, že v danej veci preukázal náležitú starostlivosť a najmä odoslal žalobu prostredníctvom faxu v dostatočnom predstihu pred uplynutím lehoty na podanie žaloby.
   V rámci svojho štvrtého dôvodu odvolateľ nakoniec uvádza, že zamietnutie žaloby z dôvodu uplynutia lehoty napriek tomu, že kancelária súdu bola o žalobe v stanovenej lehote informovaná prostredníctvom faxu, je v rozpore so zásadou proporcionality. Rešpektovanie tejto zásady bráni tomu, aby Súd prvého stupňa označil za neprijateľnú žalobu doručenú do kancelárie súdu prostredníctvom faxu v lehote na podanie žaloby stanovenej v zmluve o ES, aj keď originál žaloby riadne podpísaný bol doručený kancelárii súdu viac ako desať dní po tejto skutočnosti, avšak tento originál bol predložený do desiatich dní po poslednom dni lehoty na predloženie žaloby prostredníctvom faxu.