CELEX: 61980CJ0159
Language: it
Date: 1981-07-16
Title: Sentenza della Corte (Prima Sezione) del 16 luglio 1981. # Ludwig Wünsche & Co. KG contro Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Hessisches Finanzgericht - Germania. # Restituzioni all'esportazione: fiocchi di sorgo. # Causa 159/80.

Avis juridique important

|

61980J0159

SENTENZA DELLA CORTE (PRIMA SEZIONE) DEL 16 LUGLIO 1981.  -  LUDWIG WUENSCHE ET CO. KG CONTRO BUNDESANSTALT FUER LANDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL HESSISCHES FINANZGERICHT).  -  RESTITUZIONI ALL'ESPORTAZIONE : FIOCCHI DI SORGO.  -  CAUSA 159/80.  

raccolta della giurisprudenza 1981 pagina 02161

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - CEREALI - RESTITUZIONI  ALL ' ESPORTAZIONE - FIOCCHI DI SORGO - NOZIONE  ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 141/64 , ART . 5 , N . 1 , B , B ))   2 . TARIFFA DOGANALE COMUNE - VOCI DOGANALI - FIOCCHI AI SENSI DELLA VOCE 11.02 , QUALE E RIPRODOTTA IN DETERMINATI REGOLAMENTI AGRICOLI - NOZIONE - INTERPRETAZIONE - RICHIAMO ALLE NOTE ESPLICATIVE DELLA NOMENCLATURA DEL CONSIGLIO PER LA COOPERAZIONE DOGANALE   

Massima

1 . L ' ART . 5 , N . 1 , B , B ), DEL REGOLAMENTO N . 141/64 VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE I FIOCCHI DI SORGO PROVENGONO DA CHICCHI DI SORGO MONDATI . I CHICCHI SONO MONDATI QUANDO SONO SPOGLIATI DEL TUTTO O IN PARTE DEL PERICARPO , COSI DA RENDERE VISIBILE , NELLA MAGGIOR PARTE DEI CASI , SU UNA PARTE DELL ' ESTERNO DEL CHICCO LA MANDORLA FARINOSA .   2 . PER OPERAZIONI EFFETTUATE NEL 1965 , IL GIUDICE NAZIONALE PUO VALERSI , AI FINI  DELL ' INTERPRETAZIONE DELLA NOZIONE DI FIOCCHI AI SENSI DELL ' ART . 5 , N . 1 , B , B ), DEL REGOLAMENTO N . 141/64 , DELLE NOTE ESPLICATIVE DELLA NOMENCLATURA DEL CONSIGLIO PER LA COOPERAZIONE DOGANALE . LA CIRCOSTANZA CHE L ' INTERPRETAZIONE DATA A QUESTA NOZIONE DELLA CORTE SIA INTERVENUTA SUCCESSIVAMENTE AI FATTI DI CAUSA NON PUO IMPLICARE CHE LA STESSA NOZIONE POTESSE AVERE PRIMA DI QUEL MOMENTO UN SIGNIFICATO DIVERSO .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 159/80 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL FINANZGERICHT DELL ' ASSIA , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA  LUDWIG WUNSCHE & CO . KG , CON SEDE IN AMBURGO ,   E  BUNDESANSTALT FUR LANDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG ( ENTE FEDERALE PER L ' ORGANIZZAZIONE DEI MERCATI AGRICOLI ), CON SEDE IN FRANCOFORTE SUL MENO ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 5 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 21 OTTOBRE 1964 , N . 141 , RELATIVO AL REGIME DEI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI E DI RISO ( GU 1964 , PAG . 2666 ),  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 25 GIUGNO 1980 , PERVENUTA ALLA CORTE IL 9 LUGLIO SEGUENTE , IL FINANZGERICHT DELL ' ASSIA HA SOLLEVATO IN FORZA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , ALCUNE QUESTIONI PREGIUDIZIALI SULL ' INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 4 APRILE 1962 , N . 19 , RELATIVO ALLA GRADUALE ATTUAZIONE DI UN ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI CEREALI ( GU 1962 , PAG . 933 ), NONCHE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 21 OTTOBRE 1964 , N . 141 , RELATIVO AL REGIME DEI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI E DI RISO ( GU 1964 , PAG . 2666 ).    2 LA CAUSA PRINCIPALE RIGUARDA LE RESTITUZIONI DA CONCEDERE PER L ' ESPORTAZIONE DI UN PRODOTTO CHE LA DITTA ESPORTATRICE AVEVA DEFINITO QUALE ' FIOCCHI DI SORGO CON UNA PERCENTUALE DI CENERE DEL 2 % O INFERIORE , REGISTRATA A PRODOTTO ANIDRO ' . SU QUESTA BASE , LA RESTITUZIONE DOVREBBE ESSERE CALCOLATA SU UN COEFFICIENTE DI TRASFORMAZIONE DI 180/100 , CHE PRESUPPONE CHE OCCORRANO 180 KG DI SORGO PER PRODURRE 100 KG DI FIOCCHI .    3 A SEGUITO DI UNA PERIZIA , L ' ORGANO TEDESCO DI INTERVENTO NEL SETTORE AGRICOLO , INVESTITO DELLA CONCESSIONE DELLE RESTITUZIONI IN OGGETTO , CONSTATAVA CHE LA     MERCE ESPORTATA ERA STATA OTTENUTA DA CHICCHI DI SORGO NON MONDATI . CIO PREMESSO , ESSO RITENEVA DI CALCOLARE LA RESTITUZIONE SU UN COEFFICIENTE DI TRASFORMAZIONE DI 102/100 ( CHICCHI SCHIACCIATI ) ANZICHE 180/100 ( FIOCCHI ). A TAL FINE SI FONDAVA SULLA NOTA ESPLICATIVA 6 RELATIVA ALLA VOCE 11.02 DELLA NOMENCLATURA DEL CONSIGLIO DI COOPERAZIONE DOGANALE , SECONDO CUI I FIOCCHI DEVONO NECESSARIAMENTE ESSERE PRODOTTI DA CHICCHI MONDATI .    4 LA DITTA ESPORTATRICE NON CONTESTAVA CHE I CHICCHI DI SORGO , DA CUI ERA STATA PRODOTTA LA MERCE ESPORTATA , NON ERANO STATI MONDATI , MA SOLTANTO TRATTATI COL VAPORE E PASSATI AL RULLO . SOSTENEVA , TUTTAVIA , CHE L ' ART . 5 N . 1 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 141/64 , CHE REGOLA I COEFFICIENTI DI TRASFORMAZIONE DA APPLICARE AI FIOCCHI , FISSA COME UNICA CONDIZIONE PER APPLICARE IL COEFFICIENTE 180/100 QUELLA RELATIVA AL TENORE DI CENERI , CONDIZIONE SODDISFATTA NEL CASO IN ESAME .    5 AL FINE DI RISOLVERE I PROBLEMI DI INTERPRETAZIONE DELLE NORME COMUNITARIE IN TAL MODO SOLLEVATI , IL FINANZGERICHT HA PROPOSTO ALLA CORTE LE QUATTRO QUESTIONI SEGUENTI :    ' 1 . SE I ' ' FIOCCHI DI SORGO ' '  ( ART . 1 , LETT . D ), DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 19 E RELATIVO ALLEGATO ) DEL TIPO CONTEMPLATO NELL ' ART . 5 , N . 1 B , LETT . B ), DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 141/64 ( TENORE DI CENERI CALCOLATO SULLA MATERIA SECCA INFERIORE OD UGUALE AL 2 % IN PESO ) SI DISTINGUESSERO DAI FIOCCHI DI SORGO DEL TIPO CONTEMPLATO ALL ' ART . 5 , N . 1 B , LETT . C ) DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 141/64 SOLO PER IL LORO CONTENUTO DI CENERI OPPURE SE I FIOCCHI DEL PRIMO TIPO DOVESSERO ESSERE ANCHE MONDATI .    2.SE , IN RELAZIONE A QUANTO SOPRA ( QUESTIONE 1 ), PER ESPORTAZIONI EFFETTUATE NEL 1965 SI POTESSERO GIA ASSUMERE COME ELEMENTO INTERPRETATIVO AUSILIARE LE NOTE ESPLICATIVE DELLA NOMENCLATURA DI BRUXELLES , SECONDO CUI LA QUALIFICA DI ' ' FIOCCHI ' '  DIPENDE DALLA MONDATURA ( NOTA ESPLICATIVA 62 ALLA VOCE 11.02 ).    3.SE , ANCHE PER IL SORGO , IN QUANTO COSIDDETTO CEREALE SVESTITO , IL TERMINE ' ' MONDATURA ' ' , COME E IMPIEGATO NELLA NOTA 3 RELATIVA ALLA VOCE DOGANALE 11.02 , ANDASSE INTESO NEL SENSO CHE IL PERICARPO , IVI COMPRESE LE CELLULE DI ALEURONE , DOVESSE ESSERE STATO ASPORTATO IN MODO CHE ' ' IN GENERALE ' '  VENISSE MESSA A NUDO LA MANDORLA FARINOSA . SE ' ' IN GENERALE ' '  SIGNIFICASSE     ' ' PREVALENTEMENTE ' '  ( CIOE IN MISURA SUPERIORE AL 50 % ) OPPURE ' ' PRESSOCHE TOTALMENTE ' '  ( IN MISURA SUPERIORE AL 75 % ).    4.SE ( A TITOLO COMPLEMENTARE O - IN CASO DI SOLUZIONE NEGATIVA DELLE QUESTIONI 1 . E 3 . - IN VIA ESCLUSIVA ), PER L ' INTERPRETAZIONE DELLA NOZIONE DI ' ' FIOCCHI ' '  SI POTESSE FAR RICORSO AL PREAMBOLO , PENULTIMO CAPOVERSO , DEI REGOLAMENTI ( CEE ) N . 55/62 E 141/64 , NONCHE AGLI ARTT . 2 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 92/62 E ALL ' ART . 15 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 141/64 , SECONDO CUI LA RESTITUZIONE PER I PRODOTTI TRASFORMATI DEVE ESSERE COMMISURATA AL PRELIEVO GRAVANTE SUI PRODOTTI DI BASE NECESSARI ALLA LORO PRODUZIONE ' .     6 LA PRIMA , TERZA E QUARTA QUESTIONE RIGUARDANO L ' INTERPRETAZIONE DELLA NOZIONE DI ' FIOCCHI DI SORGO ' , MENTRE IL METODO INTERPRETATIVO DA SEGUIRE COSTITUISCE INVECE L ' OGGETTO DELLA SECONDA QUESTIONE , CHE E BENE ESAMINARE PER PRIMA .   SULLA SECONDA QUESTIONE ( METODO INTERPRETATIVO )    7 L ' ART . 5 DEL REGOLAMENTO N . 141/64 FA RIFERIMENTO PER INDICARE I PRODOTTI A CUI SI APPLICA , ALLA VOCE 11.02 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE . ANCHE L ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 19/62 , CHE ERA AL MOMENTO DEI FATTI IL REGOLAMENTO BASE NEL SETTORE DEI CEREALI , NONCHE L ' ALLEGATO A QUEST ' ULTIMO REGOLAMENTO , DEFINISCONO I PRODOTTI OGGETTO DELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI FACENDO RIFERIMENTO ALLE VOCI DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE . NE CONSEGUE CHE LE NOZIONI UTILIZZATE DA QUESTI DUE REGOLAMENTI PER CIRCOSCRIVERE I VARI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI HANNO LO STESSO CONTENUTO DI QUELLE CHE FIGURANO NELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE .    8 NELLA SENTENZA 15 DICEMBRE 1971 ( BRODERSEN , 21/71 , RACC . PAG . 1069 ), LA CORTE HA GIA RITENUTO CHE PER DEFINIRE LE NOZIONI DI CUI ALL ' ALLEGATO DEL REGOLAMENTO N . 19/62 , IN MANCANZA DI NOTE ESPLICATIVE PROPRIE DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , E TENUTO CONTO DEL FATTO CHE LA VOCE DI CUI TRATTASI RIPETE ESATTAMENTE IL TESTO DI UNA VOCE DELLA NOMENCLATURA DEL CONSIGLIO DI COOPERAZIONE DOGANALE , E OPPORTUNO RICORRERE ALLE NOTE ESPLICATIVE DI TALE NOMENCLATURA . NELLA SENTENZA 8 APRILE 1976 ( MERKUR-AUSSENHANDEL , 106/75 , RACC . 1976 , PAG . 531 ), LA CORTE SI E BASATA SULLE NOTE ESPLICATIVE PER DECIDERE CHE L ' ELEMENTO DISTINTIVO DEI FIOCCHI CONSISTE NEL FATTO CHE SI OTTENGONO DA CHICCHI PREVIAMENTE SOTTOPOSTI ALLA MONDATURA , TRATTAMENTO IN CUI ESSI PERDONO UNA PARTE DELL ' INVOLUCRO CORTICALE .        9 IL GIUDICE NAZIONALE ESITA A SEGUIRE QUESTO ORIENTAMENTO GIURISPRUDENZIALE PER TRE MOTIVI .    10 IN PRIMO LUOGO EGLI FA OSSERVARE , NELLA MOTIVAZIONE DELL ' ORDINANZA , CHE NON E NECESSARIA ALCUNA INTERPRETAZIONE SE I TESTI LEGISLATIVI SONO SUFFICIENTEMENTE CHIARI E PRECISI . ORA , L ' ART . 5 , N . 1 B , LETT . B ) PORREBBE COME UNICA CONDIZIONE , PERCHE I FIOCCHI DI CEREALI DIVERSI DALL ' ORZO E DALL ' AVENA GODANO DEL COEFFICIENTE DI TRASFORMAZIONE 180/100 , IL TENORE DI CENERI INFERIORE O UGUALE AL 2 % .    11 SE E VERO CHE LA SUDDETTA DISPOSIZIONE SI APPLICA AI FIOCCHI DI SORGO CON TENORE DI CENERI INFERIORE AL 2 % DEL PESO , ESSA NON COMPORTA PERO ALCUNA DEFINIZIONE DELLA NOZIONE DI ' FIOCCHI ' . QUESTA NOZIONE PUO DETERMINARSI SOLO IN RAPPORTO AI TERMINI UTILIZZATI NELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , NELL ' ALLEGATO AL REGOLAMENTO N . 19/62 E NELL ' ART . 5 DEL REGOLAMENTO N . 141/64 , PER INDICARE GLI ALTRI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI , COME I CEREALI SPEZZATI , SCHIACCIATI , PERLATI O MONDATI .    12 IN SECONDO LUOGO , IL FINANZGERICHT ESITA A BASARSI SULLE NOTE ESPLOCATIVE DELLA NOMENCLATURA DEL CONSIGLIO DI COOPERAZIONE DOGANALE CHE , ALL ' EPOCA DEI FATTI , NON ERANO CONOSCIUTE NELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA DAI SETTORI INTERESSATI E DELLE QUALI , PER ALTRO , ERANO DISPONIBILI SOLO LE VERSIONI IN INGLESE ED IN FRANCESE .    13 E TUTTAVIA CONSENTITO AL GIUDICE , PER INTERPRETARE LE ESPRESSIONI DI UN TESTO DI DIRITTO COMUNITARIO , DI FAR RICORSO AI COMMENTI REDATTI NELL ' AMBITO DEL CONSIGLIO DI COOPERAZIONE DOGANALE , I CUI LAVORI HANNO RAPPRESENTATO UN IMPORTANTE ELEMENTO PER LA STESURA E L ' APPLICAZIONE DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE . BISOGNA D ' ALTRA PARTE NOTARE CHE LE NOTE ESPLICATIVE ERANO GIA STATE PUBBLICATE ALL ' EPOCA DEI FATTI DI CAUSA , E CHE ERANO ACCESSIBILI AI SETTORI INTERESSATI .    14 IL GIUDICE NAZIONALE SI CHIEDE , PER FINIRE , SE PUO BASARSI SULLE NOTE ESPLICATIVE ALLA NOMENCLATURA DEL CONSIGLIO DI COOPERAZIONE DOGANALE PER LE ESPORTAZIONI EFFETTUATE NEL 1965 , POICHE LE NOTE ESPLICATIVE ALLA TARIFFA DOGANALE CO    MUNE , CHE COINCIDONO IN BUONA PARTE CON QUELLE A DETTA NOMENCLATURA , SONO STATE PUBBLICATE SOLO SUCCESSIVAMENTE E LE SENTENZE DELLA CORTE , CHE FANNO RIFERIMENTO ALLE STESSE NOTE ESPLICATIVE DEL CONSIGLIO DI COOPERAZIONE DOGANALE , RISALGONO AL 1971 E AL 1976 .    15 E TUTTAVIA OPPORTUNO RICORDARE CHE ALL ' EPOCA DEI FATTI DI CAUSA LA NOZIONE DI ' FIOCCHI '  FIGURAVA GIA NELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE E NEI REGOLAMENTI AGRICOLI RELATIVI AI PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI . LA CIRCOSTANZA CHE L ' INTERPRETAZIONE DATA A QUESTA NOZIONE DALLA CORTE SIA INTERVENUTA SUCCESSIVAMENTE NON PUO IMPLICARE CHE LA STESSA NOZIONE POTESSE AVERE PRIMA DI QUEL MOMENTO UN SIGNIFICATO DIVERSO .    16 SI PUO QUINDI RISOLVERE LA SECONDA QUESTIONE NEL SENSO CHE , PER ESPORTAZIONI EFFETTUATE NELL ' ANNO 1965 , IL GIUDICE PUO VALERSI , AI FINI DELL ' INTERPRETAZIONE , DELLE NOTE ESPLICATIVE DELLA NOMENCLATURA DEL CONSIGLIO PER LA COOPERAZIONE DOGANALE , SECONDO LE QUALI I FIOCCHI SONO CARATTERIZZATI DAL FATTO DI PROVENIRE NECESSARIAMENTE DA CHICCHI MONDATI .   SULLA PRIMA , TERZA E QUARTA QUESTIONE ( NOZIONE DI ' FIOCCHI ' )    17 RISULTA DA QUANTO PRECEDE CHE LA NOZIONE DI ' FIOCCHI ' , COME FIGURA ALL ' ART . 5 , N . 1 B , DEL REGOLAMENTO N . 141/64 , DEVE ESSERE INTESA NEL SENSO CHE IL PRODOTTO COSI DEFINITO PROVIENE DA CHICCHI MONDATI .    18 LA PRIMA QUESTIONE E LA PRIMA PARTE DELLA TERZA CHIEDONO SE , IN SOSTANZA , TALE E ANCHE IL CASO DEI FIOCCHI DI SORGO , ESSENDO IL SORGO UN CEREALE ' SVESTITO '  CHE E LIBERATO DELLE BRATTEE CON SEMPLICE BATTITURA O SBRAMATURA , CONTRARIAMENTE AI CEREALI ' VESTITI '  LE CUI BRATTEE ADERISCONO FORTEMENTE AI CHICCHI ANCHE DOPO LA BATTITURA O LA SBRAMATURA .    19 L ' OPERAZIONE DI MONDATURA E OGGETTO DEL CHIARIMENTO DELLA NOTA ESPLICATIVA N . 3 CHE RIGUARDA LA VOCE 11.02 DELLA NOMENCLATURA DEL CONSIGLIO DI COOPERA    ZIONE DOGANALE , SECONDO CUI I CHICCHI MONDATI DEVONO ESSERE LIBERATI IN TUTTO O IN PARTE DEL PERICARPO . QUESTA NOTA , PUR RIFERENDOSI IN PARTICOLARE ALL ' ORZO VESTITO , NON FA ALCUNA DISTINZIONE TRA I CEREALI VESTITI E QUELLI SVESTITI .    20 LA DITTA ESPORTATRICE , ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE , HA SOSTENUTO CHE TALE INTERPRETAZIONE NON PUO ESSERE ACCETTATA PER IL SORGO , IN QUANTO L ' ASPORTAZIONE DEL PERICARPO SAREBBE DI PREGIUDIZIO AL VALORE NUTRITIVO DEL PRODOTTO .    21 OCCORRE , TUTTAVIA , SOTTOLINEARE CHE LA FUNZIONE ALIMENTARE DI UN PRODOTTO COSTITUISCE SOLTANTO UNO DEGLI ELEMENTI CHE POSSONO ESSERE PRESI IN CONSIDERAZIONE PER COLLOCARLO IN UNA CERTA VOCE DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE . IN QUESTO CASO , I PRODOTTI TRASFORMATI A BASE DI CEREALI OGGETTO DELLA VOCE 11.02 SI CARATTERIZZANO , STANDO AL TESTO DI QUESTA VOCE E ALLE NOTE ESPLICATIVE AD ESSA RELATIVE , SECONDO IL PRODOTTO DI BASE DAL QUALE SONO DERIVATI E SECONDO LE OPERAZIONI TECNICHE A CUI SONO STATI SOTTOPOSTI .    22 LA SECONDA PARTE DELLA TERZA QUESTIONE CHIEDE SE , PER ESSERE MONDATI , I CHICCHI DEVONO ESSERE SPOGLIATI DEL PERICARPO , COMPRESE LE CELLULE DI ALEURONE .    23 SECONDO LA NOTA ESPLICATIVA 3 , GIA CITATA , I CHICCHI MONDATI SONO PRIVATI ' DEL TUTTO O IN PARTE '  DEL PERICARPO ; ' LA MANDORLA FARINOSA DEI CHICCHI MONDATI E GENERALMENTE VISIBILE ' .    24 NE DERIVA QUINDI CHE L ' OPERAZIONE DI MONDATURA CONSISTE NELLO SPOGLIARE I GRANELLI DEL TUTTO O IN PARTE DEL PERICARPO , COSI CHE , NELLA MAGGIOR PARTE DEI CASI , QUESTA ASPORTAZIONE TOTALE O PARZIALE DEL PERICARPO COMPORTA L ' ELIMINAZIONE , SU UNA PARTE DELL ' ESTERNO DEL CHICCO , DELL ' INVOLUCRO INTERNO ( TESTA ) E DELLE CELLULE DI ALEURONE , IN MODO DA RENDERE VISIBILE UNA PARTE DELLA MANDORLA FARINOSA .    25 E POSSIBILE , QUINDI , RISOLVERE LA PRIMA E LA TERZA QUESTIONE DICHIARANDO CHE L ' ART . 5 DEL REGOLAMENTO 141/64 DEVE ESSERE INTERPRETATO NEL SENSO CHE I FIOC    CHI DI SORGO PROVENGONO DA CHICCHI DI SORGO MONDATI . I GRANELLI SONO MONDATI QUANDO SONO SPOGLIATI DEL TUTTO O IN PARTE DEL PERICARPO , COSI DA RENDERE VISIBILE , NELLA MAGGIOR PARTE DEI CASI , SU UNA PARTE DELL ' ESTERNO DEL CHICCO LA MANDORLA FARINOSA .    26 QUESTA INTERPRETAZIONE E ALTRESI CONFERMATA DALL ' ECONOMIA GENERALE DELL ' ART . 5 DEL REGOLAMENTO N . 141/64 . IL COEFFICIENTE DI TRASFORMAZIONE 180/100 , INFATTI , LA CUI ALIQUOTA SI GIUSTIFICA CON LE PERDITE SUBITE DAL PRODOTTO DI BASE DURANTE IL PROCESSO DI TRASFORMAZIONE IN FIOCCHI , NON POTREBBE APPLICARSI A CHICCHI DI SORGO CHE HANNO SUBITO UN SEMPLICE TRATTAMENTO AL VAPORE E PASSATI AL RULLO .    27 IN QUESTA PROSPETTIVA , LA QUARTA QUESTIONE SOLLEVATA DAL GIUDICE NAZIONALE APPARE PRIVA DI OGGETTO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  28 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO NEL CORSO DELLA CAUSA PENDENTE DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI DI PRONUNCIARSI SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( PRIMA SEZIONE ),   PRONUNCIANDOSI SULLE QUESTIONI DEFERITELE IN VIA PREGIUDIZIALE DAL FINANZGERICHT DELL ' ASSIA CON ORDINANZA 25 GIUGNO 1980 , DICHIARA :   1* PER ESPORTAZIONI EFFETTUATE NELL ' ANNO 1965 , IL GIUDICE PUO VALERSI , AI FINI DELL ' INTERPRETAZIONE , DELLE NOTE ESPLICATIVE DELLA NOMENCLATURA DEL CONSIGLIO PER LA COOPERAZIONE DOGANALE , SECONDO LE QUALI I FIOCCHI SONO CARATTERIZZATI DAL FATTO DI PROVENIRE NECESSARIAMENTE DA CHICCHI MONDATI .       2*L ' ART . 5 DEL REGOLAMENTO N . 141/64 VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE I FIOCCHI DI SORGO PROVENGONO DA CHICCHI DI SORGO MONDATI . I CHICCHI SONO MONDATI QUANDO SONO PRIVATI IN TUTTO O IN PARTE DEL PERICARPO , IN MODO DA RENDERE VISIBILE , NELLA MAGGIOR PARTE DEI CASI , LA MANDORLA FARINOSA SU UNA PARTE DELL ' ESTERNO DEL CHICCO .