CELEX: 51997PC0469(02)
Language: nl
Date: 1997-10-01
Title: Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad houdende invoering van nieuwe voorschriften betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw

Avis juridique important

|

51997PC0469(02)

Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad houdende invoering van nieuwe voorschriften betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw  /* COM/97/0469 def. - CNS 97/0249 */  

Publicatieblad Nr. C 114 van 15/04/1998 blz. 0014

Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad houdende invoering van nieuwe voorschriften betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw (98/C 114/08) (Voor de EER relevante tekst) COM(97) 469 def. - 97/0249(CNS)(Door de Commissie ingediend op 2 oktober 1997)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 92, lid 3, onder e), en op de artikelen 94 en 113,Gezien het voorstel van de Commissie,Gezien het advies van het Europees Parlement,Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,Overwegende dat een overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector welke is gesloten tussen de Europese Gemeenschap en bepaalde derde landen in het kader van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) (1), nog niet in werking is getreden omdat de Verenigde Staten de overeenkomst nog niet hebben geratificeerd,Overwegende dat Verordening (EG) nr. 3094/95 van de Raad van 22 december 1995 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw (2) derhalve nog niet in werking is getreden,Overwegende dat overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 3094/95, recentelijk gewijzigd bij verordening . . , de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 90/684/EEG (3) van toepassing blijven uiterlijk tot en met 31 december 1998 indien de Overeenkomst van de OESO niet in werking is getreden;Overwegende dat nog geen voldoende evenwicht tussen vraag en aanbod op de wereldwijde scheepsbouwmarkt is bereikt zodat de prijzen gedrukt blijven; dat wordt verwacht dat de concurrentiedruk op de scheepsbouwers van de Europese Unie verder zal toenemen aangezien is voorzien dat de algemene vraag naar schepen na het jaar 2000 zal dalen en er wordt verwacht dat de wereldwijd beschikbare scheepsbouwcapaciteit zal blijven toenemen;Overwegende dat het tempo waartegen de werven van de Europese Unie hun productiviteit verbeteren, dient te worden opgedreven teneinde de kloof te dichten met hun internationale concurrenten, inzonderheid Japan en Korea, hoewel de werven van de Unie vooruitgang hebben geboekt op gebied van de verbetering van hun concurrentiepositie;Overwegende dat een concurrentiële scheepsbouwindustrie belangrijk is voor de Gemeenschap en bijdraagt tot haar economische en sociale ontwikkeling doordat de scheepsbouw uiteenlopende industrieën een substantiële markt verschaft en de werkgelegenheid handhaaft in een aantal regio's waarvan vele reeds te kampen hebben met een hoge werkloosheid;Overwegende dat een complete afschaffing van de steun aan de sector momenteel nog niet mogelijk is gezien de moeilijke marktsituatie en de noodzaak om de werven aan te moedigen de noodzakelijke wijzigingen door te voeren om hun concurrentiepositie te verbeteren; dat een stringent en selectief steunbeleid dient te worden verdergezet teneinde deze inspanningen te ondersteunen en eerlijke en uniforme voorwaarden te garanderen voor de intracommunautaire mededinging; dat een dergelijk beleid de meest geschikte benadering is om het behoud van een toereikende activiteit in de Europese werven te verzekeren en om aldus de overleving van een doelmatige en concurrentiële Europese scheepsbouwindustrie te garanderen;Overwegende dat het steunbeleid van de Europese Gemeenschap ten behoeve van de scheepsbouwsector sinds 1987 in hoofdzaak ongewijzigd is gebleven; dat de doelstellingen van dit beleid in het algemeen zijn verwezenlijkt, maar dat het beleid dient te worden aangepast teneinde de toekomstige uitdagingen waarmee de industrie te kampen krijgt, het hoofd te kunnen bieden;Overwegende dat inzonderheid bedrijfssteun niet de efficiëntste manier is om de Europese scheepsbouwindustrie aan te moedigen om haar concurrentiepositie te verbeteren; dat de bedrijfssteun derhalve dient te worden afgebouwd en dat het accent moet worden verlegd naar andere vormen van steun, onder meer investeringssteun ten behoeve van innovatie, om de noodzakelijke verbeteringen van de concurrentiepositie te bevorderen;Overwegende dat de bedrijfssteun derhalve zal worden opgeheven op 31 december 2000;Overwegende dat de Gemeenschap één jaar voor die datum de marktsituatie zal onderzoeken en nagaan of de Europese werven lijden onder concurrentiebeperkende praktijken. Indien in dit of een later stadium wordt vastgesteld dat de communautaire werven schade lijden ingevolge oneerlijke mededingingspraktijken zoals schade veroorzakende prijzen, zal de Commissie de invoering van passende maatregelen in overweging nemen;Overwegende dat bedrijfssteun in de vorm van ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden aan striktere voorwaarden onderworpen dient te blijven;Overwegende dat een duidelijker onderscheid nodig is tussen investeringssteun en herstructureringssteun; dat herstructureringssteun slechts uitzonderlijk kan worden toegekend en onderworpen dient te zijn aan strikte voorwaarden, zoals de toepassing van het "één keer/laatste keer"-beginsel (one time/last time), en dat als tegenprestatie voor de steun daadwerkelijke capaciteitsverminderingen alsook stringentere toezichtprocedures zijn vereist en overwegende dat investeringssteun slechts mag worden toegestaan krachtens regionale steunregelingen mits het project erop gericht is de productiviteit van de bestaande installaties te verbeteren;Overwegende dat investeringssteun ten behoeve van innovatie dient te worden toegestaan op voorwaarde dat de steun wordt verleend voor daadwerkelijk innoverende projecten die de concurrentiepositie zullen verbeteren; dat steun voor onderzoek en ontwikkeling en steun voor de bescherming van het milieu eveneens dienen te worden toegestaan zodat deze steunmogelijkheden, die beschikbaar zijn voor alle andere bedrijfstakken, niet zouden worden ontzegd aan de scheepsbouwindustrie, en dat sluitingssteun verder moet worden toegestaan om de structurele aanpassing te vergemakkelijken;Overwegende dat steun aan de scheepsreparatiesector verboden dient te blijven, met uitzondering van steun ten behoeve van herstructurering, sluiting, investeringen krachtens regionale steunregelingen, innovatie, onderzoek en ontwikkeling, en bescherming van het milieu, hoewel wordt voorgesteld om scheepsverbouwing in zekere mate verder op dezelfde wijze te behandelen als scheepsbouw;Overwegende dat een doeltreffend steunbeleid een nauwgezet en doorzichtig toezicht vergt;Overwegende dat de bepalingen van deze verordening geen afbreuk doen aan wijzigingen welke noodzakelijk zijn om te voldoen aan de internationale verbintenissen van de Gemeenschap inzake steunverlening aan de scheepsbouwindustrie,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder:a) "zichzelf voortstuwend commercieel zeeschip":- schepen voor het vervoer van passagiers en/of goederen van 100 bt of meer;- schepen van 100 bt of meer voor het verrichten van een speciale dienst (bv. baggerschepen en ijsbrekers);- sleepboten van 365 kW en meer;- vissersschepen van 100 bt en meer voor export buiten de Gemeenschap;- niet-afgewerkte casco's van de bovengenoemde schepen, die drijvend en mobiel zijn, en- "floating storage and offloading vessels" (FSO's) (drijvende opslag- en verladingsplatforms), "floating production storage and offloading vessels" (FPSO's) ((FPSO's) (drijvende productie-, opslag- en verladingsplatforms), "floating production drilling storage and offloading vessels" (FPDSO's) (drijvende platforms voor productie, boren, opslag en verlading) en afgeleide vaartuigen, indien het volledige vaartuig aldus ontworpen is dat het op eigen kracht een maximumsnelheid haalt van meer den 6 knopen in elke richting.Voor de toepassing van deze verordening wordt onder een "zichzelf voortstuwend zeeschip" een schip verstaan dat door zijn permanente voortstuwing en besturing alle kenmerken van zeewaardigheid bezit.Niet onder definitie vallen: militaire schepen (d.w.z. vaartuigen die overeenkomstig hun fundamentele structurele kenmerken en technisch vermogen zijn bedoeld om uitsluitend voor militaire doeleinden te worden gebruikt, zoals oorlogsschepen en andere vaartuigen voor offensieve of defensieve doeleinden) en andere schepen die uitsluitend voor militaire doeleinden zijn aangepast of waaraan elementen zijn toegevoegd, mits de op dergelijke schepen toegepaste maatregelen of praktijken, aanpassingen of toevoegingen geen verkapte handelingen ten gunste van de commerciële scheepsbouw zijn welke onverenigbaar zijn met deze verordening;b) "scheepsbouw": de bouw in de Gemeenschap van zichzelf voortstuwende commerciële zeeschepen als bedoeld onder a);c) "scheepsreparatie": de reparatie of modernisering in de Gemeenschap van zichzelf voortstuwende commerciële zeeschepen als bedoeld onder a);d) "scheepsverbouwing": de verbouwing in de Gemeenschap van zichzelf voortstuwende commerciële zeeschepen als bedoeld onder a), voor zover de uitgevoerde werkzaamheden een ingrijpende wijziging van het laadplan, de romp, het voortstuwingsmechanisme of de passagiersverblijven met zich brengen;e) "steunmaatregelen": de in de artikelen 92 en 93 van het Verdrag bedoelde steunmaatregelen van de staten; onder dit begrip valt niet alleen de staatssteun als zodanig, maar ook de door de regionale of locale overheden of andere openbare organen toegekende steun, alsmede de steunelementen die eventueel besloten liggen in de directe dan wel indirecte financieringsmaatregelen van de lidstaten ten aanzien van scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatieondernemingen welke niet kunnen worden beschouwd als volgens de in een markteconomie normale investeringsgebruiken verschaft risicodragend kapitaal;f) "contractwaarde vóór de steun": de prijs die is bepaald in het contract plus de steun die rechtstreeks aan de werf is verleend;g) "gelieerd persoon of bedrijf": een natuurlijke persoon of een rechtspersoon:i) die een onderneming welke werkzaam is in de scheepsbouw, scheepsverbouwing of scheepsreparatie, bezit of daarover zeggenschap heeft, ofii) die eigendom is van een onderneming welke werkzaam is in de scheepsbouw, de scheepsverbouwing of scheepsreparatie, of waarover een dusdanige onderneming zeggenschap heeft, of dit nu rechtstreeks of onrechtstreeks is en of dit nu door middel van het bezit van aandelen of op andere wijze is.Er is sprake van vermoeden van zeggenschap, zodra een persoon meer dan 25 % van een onderneming welke werkzaam is in de scheepsbouw, de scheepsverbouwing of scheepsreparatie, in eigendom heeft of daarover zeggenschap heeft, of vice versa.Artikel 2 1. Steun die, direct dan wel indirect, wordt verstrekt voor scheepsbouw, scheepsverbouwing en scheepsreparatie, zoals in deze verordening gedefinieerd, en welke door de lidstaten of door regionale of locale overheden met staatsmiddelen in welke vorm ook wordt gefinancierd, kan uitsluitend als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien hij aan het bepaalde van deze verordening voldoet. Deze bepaling geldt niet alleen voor ondernemingen die zich met deze activiteiten bezighouden, doch ook voor gelieerde personen of bedrijven.2. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder indirect verstrekte steun alle vormen van steunmaatregelen ten behoeve van reders of derden verstaan die beschikbaar zijn als steun voor de scheepsbouw of de scheepsverbouwing, onder meer kredietfaciliteiten, garanties en belastingfaciliteiten. Wat belastingfaciliteiten betreft, laten deze bepalingen de communautaire richtsnoeren betreffende overheidssteun voor het zeevervoer, zoals uiteengezet in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 205 van 5 juli 1997 alsook alle eventueel wijzigingen ervan, onverlet.3. Steun die overeenkomstig deze verordening wordt verstrekt, mag niet gebonden zijn aan discriminerende voorwaarden ten aanzien van producten van oorsprong uit andere lidstaten. Inzonderheid mag steun die door een lidstaat is verleend aan zijn reders of aan derden in die staat ten behoeve van het bouwen of verbouwen van schepen, de mededinging tussen scheepswerven in de lidstaat en scheepswerven in andere lidstaten bij de plaatsing van orders niet verstoren of dreigen te verstoren.HOOFDSTUK I AAN CONTRACTEN GEKOPPELDE BEDRIJFSSTEUN Artikel 3 1. Tot 31 december 2000 kan productiesteun ten behoeve van contracten inzake scheepsbouw of -verbouwing, maar niet inzake scheepsreparatie, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd, mits het totale bedrag van alle vormen van steun voor een bepaald contract (inclusief het subsidie-equivalent van de aan de reder of aan derden toegekende steun) in subsidie-equivalent niet meer bedraagt dan een gemeenschappelijk steunplafond, uitgedrukt in een percentage van de waarde van het contract vóór de steun. Voor scheepsbouwcontracten met een contractwaarde vóór de steun van meer dan 10 miljoen ECU is het plafond 9 %, in alle andere gevallen is het plafond 4,5 %.2. Het voor een contract geldende steunplafond is het op de datum van ondertekening van het definitieve contract geldende plafond. Deze regel geldt echter niet voor schepen die meer dan drie jaar na de datum van ondertekening van het definitieve contract worden opgeleverd. In die gevallen geldt het plafond dat drie jaar vóór de opleveringsdatum van het schip van toepassing was. De Commissie kan echter deze termijn van drie jaar verlengen wanneer dit gerechtvaardigd is wegens het technisch ingewikkelde karakter van het betrokken scheepsbouwproject of wegens vertragingen als gevolg van onverwachte, aanzienlijke en aantoonbare verstoringen met betrekking tot het werkprogramma van een scheepswerf welke te wijten zijn aan onvoorziene externe uitzonderlijke omstandigheden.3. Het verlenen van steun in individuele gevallen krachtens een goedgekeurde steunregeling dient niet voorafgaandelijk te worden aangemeld of door de Commissie te worden goedgekeurd.Wanneer evenwel met betrekking tot een bepaald contract concurrentie tussen verscheidene lidstaten bestaat, eist de Commissie, op verzoek van een lidstaat, dat vooraf van de betrokken steunvoornemens kennis wordt gegeven. In die gevallen neemt de Commissie binnen 30 dagen na de kennisgeving een besluit; zulke steunvoornemens mogen niet worden uitgevoerd alvorens de Commissie haar goedkeuring heeft gegeven. Bij het nemen van haar besluit vergewist de Commissie zich ervan dat de voorgenomen steun het handelsverkeer niet beïnvloedt in een mate die het gemeenschappelijk belang schaadt.4. Steun in de vorm van door de overheid gesteunde kredietfaciliteiten, welke wordt verleend aan nationale of buitenlandse reders of derden voor scheepsbouw of verbouwing, kan verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt en wordt voor het plafond niet meegerekend op voorwaarde dat de steun in overeenstemming is met de resolutie van de OESO-Raad van 3 augustus 1981 (overeenkomst inzake exportkredieten voor schepen), dan wel met een overeenkomst die de genoemde overeenkomst wijzigt of daarvoor in de plaats treedt.5. Steun voor scheepsbouw of -verbouwing die in de vorm van ontwikkelingshulp aan een ontwikkelingsland wordt verleend is niet aan het plafond onderworpen. Deze steun kan als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd als hij in overeenstemming is met de bepalingen die OESO-Werkgroep nr. 6 met het oog daarop heeft opgenomen in haar akkoord over de uitlegging van de artikelen 6 tot 8 van de in lid 4 van dit artikel genoemde OESO-Overeenkomst of met een later addendum bij of corrigendum op genoemde overeenkomst.Elk afzonderlijk steunvoornemen van dien aard moet vooraf aan de Commissie worden medegedeeld. De Commissie gaat de bijzondere ontwikkelingscomponent van het steunvoornemen na en vergewist zich ervan dat deze steun onder de werkingssfeer van het in de eerste alinea genoemde akkoord valt en dat de aangeboden ontwikkelingshulp openstaat voor offertes van verschillende werven.HOOFDSTUK II HERSTRUCTURERINGSSTEUN EN STEUN BIJ SLUITING Artikel 4 Steun bij sluiting1. Steunmaatregelen ter bestrijding van de normale kosten van het geheel of gedeeltelijk sluiten van scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatiewerven kunnen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd, mits de uit dergelijke steunmaatregelen voortvloeiende capaciteitsvermindering reëel en onomkeerbaar is.2. De kosten waarvoor de in lid 1 genoemde steun kan worden verleend zijn met name:- vergoedingen voor ontslagen en vervroegd gepensioneerde werknemers,- kosten voor adviesverlening aan ontslagen en vervroegd gepensioneerde werknemers, met inbegrip van betalingen door werven ter vergemakkelijking van de oprichting van kleine ondernemingen die volledig los staan van die werven en waarvan de activiteiten zich niet hoofdzakelijk situeren op het gebied van de scheepsbouw, -verbouwing of -reparatie,- uitkeringen aan werknemers voor herscholing,- uitgaven om werf, gebouwen, installaties en infrastructuur een andere dan de in artikel 1, onder b) tot en met d), genoemde bestemming te geven.3. Voorts kunnen bij ondernemingen die de scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatieactiviteiten volledig stopzetten, de onderstaande maatregelen eveneens verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt:- steun voor een bedrag dat niet hoger is dan de hoogste van de onderstaande twee waarden volgens de vaststelling van een onafhankelijke consultant: de resterende boekwaarde van de installaties waarbij het aandeel van eventuele herwaarderingen sinds 1 januari 1991 die de nationale inflatievoet zouden overschrijden, buiten beschouwing wordt gelaten of de contante waarde van de bijdrage tot de vaste kosten welke verkrijgbaar is van de installaties over een periode van drie jaar (min de voordelen die de gesteunde onderneming haalt uit de sluiting van de installatie),- steun in de vorm van leningen of garanties bij leveringen ten behoeve van het bedrijfskapitaal welke noodzakelijk zijn om de onderneming in staat te stellen onvoltooide werkzaamheden af te werken mits deze steun beperkt is tot hetgeen strikt noodzakelijk is en een aanzienlijk deel van de werkzaamheden reeds is verricht.4. Het bedrag en de steunintensiteit moeten gerechtvaardigd zijn door de omvang van de betrokken sluitingen, waarbij rekening moet worden gehouden met de structurele moeilijkheden van de betrokken regio en, in geval van omschakeling op andere industriële activiteiten, met de voor de nieuwe activiteiten geldende wet- en regelgeving van de Gemeenschap.5. Teneinde ervoor te zorgen dat de sluitingen waarvoor steun is verleend, onomkeerbaar zijn, ziet de betrokken lidstaat erop toe dat de gesloten scheepsbouw-, scheepsverbouwings- en reparatie-installaties gedurende een periode van tenminste tien jaar gesloten blijven.Artikel 5 Herstructureringssteun1. Steun voor de redding en de herstructurering van ondernemingen in moeilijkheden, meer bepaald kapitaalinbreng, schuldkwijtscheldingen, gesubsidieerde leningen, verliescompensatie en garanties kunnen bij wijze van uitzondering verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt voor zover is voldaan aan de bepalingen van de algemene communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden, zoals uiteengezet in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 368 van 23 december 1994 en de eventuele wijzigingen ervan, en voor zover, inzonderheid met betrekking tot de herstructurering, aan de volgende specifieke voorwaarden is voldaan:- de onderneming heeft tot dusver nog geen dergelijke steun ontvangen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1013/97 van de Raad van 2 juni 1997 (4);- het bedrag en de intensiteit van de steun is beperkt tot hetgeen strikt noodzakelijk is;- er is een levensvatbaar herstructureringsplan dat de lange-termijn levensvatbaarheid van de onderneming binnen een redelijke termijn zal herstellen;- de steun is eenmalig en de betrokken lidstaat gaat de duidelijke en ondubbelzinnige verbintenis aan in de toekomst geen bijkomende steun toe te kennen aan de onderneming of de rechtsopvolgers ervan;- de steun mag de netto financiële lasten van de onderneming niet onrechtmatig verminderen;- de onderneming of de rechtsopvolgers ervan zullen geen belastingverlaging of vermindering eisen of krijgen op grond van verliezen uit het verleden die door de steun zijn gedekt;- er is een reële en onomkeerbare capaciteitsvermindering in de scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of reparatieactiviteiten van de betrokken onderneming die evenredig is met het betrokken steunniveau (het niveau van de daadwerkelijke productie in de vorige vijf jaar is de doorslaggevende factor voor het vaststellen van het niveau van de vereiste capaciteitsvermindering);- de gesloten capaciteit moet regelmatig gebruikt zijn voor scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatieactiviteiten tot de datum van de aanmelding van de bijzondere steun overeenkomstig artikel 10;- de gesloten capaciteit moet gedurende minstens tien jaar gesloten blijven vanaf de datum van de goedkeuring van de steun door de Commissie;- de betrokken lidstaat moet ermee instemmen volledig samen te werken bij de toezichtsregelingen welke door de Commissie worden ingevoerd, inclusief verificaties ter plekke.2. Bij de beoordeling van de regulaire aard van de productie en de omvang van de betrokken capaciteitsvermindering, zal de Commissie zich niet alleen baseren op de theoretische capaciteit van de wer(f)(ven) van de onderneming maar ook op het niveau van de daadwerkelijke productie over de vorige vijf jaar. Er zal geen rekening worden gehouden met capaciteitsverminderingen in andere ondernemingen in dezelfde lidstaat tenzij capaciteitsverminderingen in de begunstigde onderneming niet mogelijk zijn zonder de levensvatbaarheid van het herstructureringsplan aan te tasten.3. De Commissie wint de standpunten in van de lidstaten in alle gevallen waarin de steun meer bedraagt dan 10 miljoen ECU alvorens zij haar eigen standpunt terzake vaststelt.HOOFDSTUK III ANDERE MAATREGELEN Artikel 6 Investeringssteun ten behoeve van innovatieSteun ten behoeve van innovatie in bestaande scheepsbouw-, scheepsverbouwings- en scheepsreparatiewerven kan tot een bruto-intensiteit van hoogstens 10 % verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt mits de steun betrekking heeft op de ontwikkeling en de industriële toepassing van innoverende producten en processen die daadwerkelijk en wezenlijk nieuw zijn, d.w.z. dat zij thans niet door andere marktdeelnemers van de sector commercieel worden gebruikt in de Europese Unie, en die een risico voor technologische of industriële mislukking inhouden, op voorwaarde dat:- de steun beperkt is tot het ondersteunen van de uitgaven ten behoeve van investeringen en engineeringactiviteiten welke rechtstreeks en uitsluitend verband houden met het innoverende deel van het project;- het bedrag en de intensiteit van de steun beperkt is tot hetgeen strikt noodzakelijk is rekening houdend met de graad van risico die met het project verband houdt.Artikel 7 Regionale investeringssteunSteun die wordt verleend krachtens algemene regionale steunregelingen ten behoeve van investeringen in de aanpassing of de modernisering van bestaande werven en die geen verband houdt met een financiële herstructurering van de betrokken wer(f)(v)en, en gericht is op een verbetering van de productiviteit van bestaande installaties, kan verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt op voorwaarde dat:- de steun beperkt is tot het ondersteunen van in aanmerking komende uitgaven zoals gedefinieerd in de toepasselijke regionale steunregeling;- het bedrag en de intensiteit binnen de perken blijft van het toepasselijke plafond inzake regionale steun.Artikel 8 Onderzoek en ontwikkelingSteun ter financiering van de uitgaven van scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatieondernemingen ten behoeve van projecten inzake onderzoek en ontwikkeling kan verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt indien de steun in overeenstemming is met de voorschriften welke zijn neergelegd in het communautair kader voor staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling, zoals thans uiteengezet in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 45 van 17 februari 1996, of de regelingen die dit kader vervangen.Artikel 9 MilieubeschermingSteun ter financiering van de uitgaven van scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatieondernemingen ten behoeve van de milieubescherming kan verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt indien de steun in overeenstemming is met de voorschriften van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu, zoals thans uiteengezet in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 72 van 10 maart 1994, of de regelingen die deze kaderregeling vervangen.HOOFDSTUK IV CONTROLEPROCEDURES Artikel 10 1. Voor steunmaatregelen ten behoeve van scheepsbouw-, scheepsverbouwings- en scheepsreparatieondernemingen als bedoeld in deze verordening, gelden naast artikel 93 van het Verdrag de in lid 2 genoemde speciale kennisgevingsvoorschriften.2. Het volgende wordt vooraf door de lidstaten ter kennis van de Commissie gebracht en wordt niet zonder goedkeuring van de Commissie ten uitvoer gelegd:a) zowel nieuwe als bestaande steunregelingen of wijzigingen in bestaande steunregelingen, als bedoeld in deze verordening;b) besluiten om algemene, met inbegrip van regionale, steunregelingen te doen gelden voor de in deze verordening bedoelde ondernemingen, teneinde de verenigbaarheid hiervan met artikel 92 van het Verdrag te kunnen onderzoeken, inzonderheid in zaken waarnaar is verwezen in de artikelen 6, 7, 8 en 9 tenzij de steun onder de "de minimis"-drempel van 100 000 ECU blijft over een periode van drie jaar (5),c) individuele gevallen van toepassing van steunregelingen in de onderstaande gevallen:i) de steunregelingen bedoeld in de tweede alinea van lid 3 van artikel 3 en in artikel 3, lid 5, alsook in de artikelen 4 en 5; ofii) wanneer inzonderheid aldus is bepaald door de Commissie in haar goedkeuring van de betrokken steunregeling.Artikel 11 1. Teneinde de Commissie in staat te stellen de toepassing van de steunvoorschriften van de hoofdstukken I tot en met III te controleren, leggen de lidstaten haar de volgende besluiten voor:a) volgens formulier 1 in de bijlage opgestelde maandelijkse verslagen over elk scheepsbouw- en scheepsverbouwingscontract, vóór het einde van de derde maand volgende op de maand waarin elk contract is ondertekend;b) volgens formulier 1 in de bijlage opgestelde opleveringsverslagen over elk scheepsbouw- of scheepsverbouwingscontract dat voor de inwerkingtreding van deze verordening is ondertekend, vóór het einde van de maand volgende op de opleveringsmaand;c) volgens formulier 2 in de bijlage opgestelde jaarverslagen, in te dienen uiterlijk op 1 maart van het jaar volgend op het verslagjaar, met bijzonderheden over de totale financiële steun die gedurende het voorgaande kalenderjaar aan elke afzonderlijke nationale scheepswerf is toegekend;d) voor scheepswerven die koopvaardijschepen van meer dan 5 000 bt kunnen bouwen, volgens formulier 3 in de bijlage opgestelde jaarverslagen, in te dienen uiterlijk twee maanden na de algemene vergadering die dit jaarverslag heeft goedgekeurd, met niet-vertrouwelijke informatie over capaciteitsontwikkelingen en de eigendomsstructuur;e) voor scheepswerven die herstructureringssteun hebben ontvangen krachtens artikel 5, driemaandelijkse verslagen inzake de verwezenlijking van de herstructureringsdoelstellingen, inclusief de volgende punten: de uitgaaf en het gebruik van de steun, de investeringen, de productiviteitsprestatie, de personeelsinkrimpingen, de levensvatbaarheid;f) voor werven die contracten hebben getekend ten aanzien waarvan steun wordt uitgekeerd in de vorm van ontwikkelingshulp, alle informatie die de Commissie kan eisen om haar in staat te stellen zich ervan te vergewissen dat de voorwaarden van artikel 3, lid 5, worden nageleefd.2. Voor scheepswerven die betrokken zijn bij scheepsbouw, scheepsverbouwing of scheepsreparatie voor commerciële en militaire doeleinden, moeten de verslagen waarnaar is verwezen onder d), van lid 1 van dit artikel, afzonderlijke informatie over deze activiteiten bevatten, meer bepaald afzonderlijke rekeningen met aldus uitgesplitste algemene kosten.3. Op basis van de informatie die haar wordt medegedeeld uit hoofde van artikel 10 en lid 1 van dit artikel, stelt de Commissie jaarlijks een algemeen verslag op dat moet dienen als basis voor het overleg met de nationale deskundigen en de Raad. Het verslag wordt tevens ter kennisgeving toegestuurd aan het Europees Parlement. Afzonderlijke halfjaarlijkse verslagen worden opgesteld over zaken waarbij herstructureringssteun betrokken is.Artikel 12 Deze verordening treedt uiterlijk in werking op 1 januari 1999 en geldt tot en met 31 december 2003.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in alle lidstaten.(1) PB C 375 van 30.12.1994, blz. 3.(2) PB L 332 van 30.12.1995, blz. 1.(3) PB L 380 van 31.12.1990, blz. 27.(4) PB L 148 van 6.6.1997, blz. 1.(5) Mededeling van de Commissie, PB C 68 van 6.3.1996.BIJLAGE >BEGIN VAN DE GRAFIEK>Formulier 1BESTELDE/GEBOUWDE KOOPVAARDIJSCHEPEN(DOORHALEN WAT NIET VAN TOEPASSING IS)Deel 1: Contractgegevens1. Bouw/Verbouwing2. Onderneming3. Werf4. Werf- nummer5. Ingeschreven eigenaar (naam en nationaliteit)6. Feitelijke eigenaar (naam en nationaliteit)7. Land van registratie van het schip8. Datum van ondertekening contract9. Datum van afbouw/opleveringDeel 2: Gegevens schip10. Type schip (per OESO categorie)11. Draagvermogen ..........12. Brutotonnage (bt)13. Gecompenseerde brutotonnage (gbt).......... ..........Deel 3: Financiële regelingenNationalevalutaECU(actuele koers)%vancontractueleprijs14. Contractuele prijs15. Geraamd eventueel verlies16. Contractgebonden steunA. Aan de werf:a) subsidiesb) kredietfaciliteitenc) specifieke belastingvoordelend) andere steunB. Aan afnemer of uiteindelijke eigenaren:a) subsidiesb) kredietfaciliteiten (¹)c) garanties (²)d) belastingvoordelene) andere steun17. Datum van steunverlening(¹) Ten aanzien van de toegekende kredieten moet de onderstaande informatie worden verstrekt:- omvang- aflossingstermijn- frequentie van de betalingen- rentevoet(²) Ten aanzien van de verleende garanties moet de onderstaande informatie worden verstrekt:- omvang- betaalde premie- duur- andere voorwaardenContactpersoon voor nadere inlichtingen:.......... Datum: ..........Hoedanigheid: ..........Handtekening: ..........Formulier 2BEDRIJFSSTEUNNaam van de onderneming ..........Deel 1: OverheidssteunBedrijfssteun1. Waarde van contract2. Kosten/verliesOntvangendirecte steunIndirecte steunRechtsgrond (inclusief datum van goedkeuring door de Commissie)1. Steun voor contractena) gebonden aan contracten gesloten vóór 1 januari van het desbetreffende jaarb) gebonden aan contracten gesloten na 1 januari van het desbetreffende jaar waarvan:- gebonden aan ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden- gebonden aan contracten die vallen onder artikel 3, lid 3Kosten (¹)SteunRechtsgrond (inclusief datum van goedkeuring door de Commissie)2. Investeringen3. Sociale steun4. Andere sluitingskosten5. Kosten/Ontvangstenbeheer6. Reddings- en herstructurerings- kosten7. Onderzoeks- en ontwikkelings- kosten8. Milieubescherming9. Andere kosten(¹) Inclusief voor 3, bijzonderheden inzake het aantal betrokken werknemers.Contactpersonen voor nadere inlichtingen:.......... Datum: ..........Hoedanigheid: ..........Handtekening: ..........Deel 2: Omzet en winst/verlies (in te vullen door alle ondernemingen die directe productiesteun hebben ontvangen)Laatste jaarDaaraan voorafgaand jaar10. Omzet11. Waarvan omzet met betrekking tot bouw of verbouwing van koopvaardijschepen:a) omzet met betrekking tot vóór 1 januari van het desbetreffende jaar gesloten contractenb) omzet met betrekking tot na 1 januari van het desbetreffende jaar gesloten contracten- waarvan omzet met betrekking tot ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden12. Verlies (indien van toepassing)13. Waarvan met betrekking tot bouw en verbouwing van koopvaardijschepen:a) met betrekking tot verlies op contractenb) met betrekking tot reservesc) met betrekking tot herstructureringsuitgavenDeel 3: Cash-flow in te vullen door alle ondernemingen die bij punt 12 verliezen opgeven en overheidsmiddelen ontvangenMeest recente jaarDaaraan voorafgaand jaarGebruik van de middelen14. Bedrijfskapitalen vóór afschrijving15. Kapitaaluitgaven16. Andere uitgaven17. Andere wijzigingen van het bedrijfskapitaalBron van middelen18. Kapitaalinbreng:a) door openbare aandeelhoudersb) door particuliere aandeelhouders19. Leningen en overheidsdispositiesa) uit openbare bronnena') waarvan steun voor contractb) uit particuliere bronnenb') waarvan steun voor contractFormulier 3VERSLAG INZAKE SCHEEPSWERVEN DIE KOOPVAARDIJSCHEPEN VAN MEER DAN 5 000 bt KUNNEN BOUWEN1. Naam van de onderneming( .......... )2. Totale beschikbare capaciteit( .......... ) (gbt)3. Gegevens inzake het bouwdok/de scheeps- hellingBouwdok of scheepshellingMaximale scheepsgrootte (bt)( .......... )( .......... )( .......... )( .......... )( .......... )( .......... )4. Beschrijving van eventuele plannen inzake toekomstige capaciteitsuitbreiding of -inkrimping5. Eigendomsstructuur (vermogensstructuur, percentage direct en indirect overheidsbezit)6. Jaarrekeningen (balans, winst- en verliesrekening, inclusief, indien voorhanden, afzonderlijke rekeningen betreffende de scheepsbouwactiviteiten van holdingmaatschappijen)7. Overdracht van openbare middelen (inclusief schuldgaranties, emissie van obligaties, enz.)8. Ontheffingen van financiële of andere verplichtingen (inclusief belastingvoordelen, enz.)9. Kapitaalinbreng (inclusief inbreng van eigen vermogen, de opneming van kapitaal, de dividenden, leningen en de terugbetaling daarvan, enz.)10. Afschrijving van schulden11. Overdracht van verliezen>EIND VAN DE GRAFIEK>