CELEX: 52009PC0235
Language: lt
Date: 2009-05-20
Title: Pakeistas pasiūlymas Tarybos direktyva dėl grynaveislių veislinių galvijų (kodifikuota redakcija) (Tekstas svarbus EEE)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52009PC0235

Pakeistas pasiūlymas Tarybos direktyva dėl grynaveislių veislinių galvijų (kodifikuota redakcija) (Tekstas svarbus EEE)  /* KOM/2009/0235 galutinis - CNS 2006/0250 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 2009.5.20KOM(2009) 235 galutinis2006/0250 (CNS)Pakeistas pasiūlymasTARYBOS DIREKTYVAdėl grynaveislių veislinių galvijų (kodifikuota redakcija)(Tekstas svarbus EEE)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. 2006 m. gruodžio 1 d. Komisija pateikė Tarybos direktyvos, kodifikuojančios 1977 m. liepos 25 d. Tarybos direktyvą 77/504/EEB dėl grynaveislių veislinių galvijų, pasiūlymą[1].2. 1994 m. gruodžio 20 d. tarpinstituciniu susitarimu dėl pagreitinto teisės aktų tekstų oficialaus kodifikavimo darbo metodo[2] įkurta juridinių tarnybų Konsultacinė darbo grupė 2006 m. gruodžio 20 d. nuomonėje paskelbė, kad 1 punkte nurodytas pasiūlymas iš tikrųjų apsiriboja paprastu kodifikavimu be esminių kodifikuojamų aktų pakeitimų.3. Atsižvelgdama į naujus 1 punkte nurodyto pasiūlymo pakeitimą[3] ir į jau atlikto Tarybos darbo dėl šio pasiūlymo rezultatus, Komisija – remdamasi EB Sutarties 250 straipsnio 2 dalimi – nusprendė pateikti pakeistą minėtos direktyvos kodifikavimo pasiūlymą.4. Palyginus su pirminiu pasiūlymu pakeitimai, pateikti pakeistame pasiūlyme, yra tokie:1) 2 straipsnio e punkte „3 straipsnis“ pakeičiama „Tarybos direktyva 87/328/EEB“, kartu su atitinkama išnaša;2) 3 straipsnis išbraukiamas.3) 4 straipsnis tampa 3 straipsniu;4) įterpiamas šis 4 straipsnis:„4 straipsnis1. Valstybės narės rengia ir nuolat atnaujina 1 straipsnio b punkto i įtraukoje nurodytų įstaigų, kurios yra oficialiai pripažintos galinčiomis tvarkyti ar rengti bandų kilmės knygas, sąrašą, ir sudaro kitoms valstybėms narėms bei visuomenei sąlygas su juo susipažinti.2. Išsamios 1 dalies vienodo taikymo taisyklės gali būti nustatomos 8 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.“5) 8 straipsnyje išbraukiama 3 dalis;6) 10 straipsnis papildomas šia pastraipa:„Ji taikoma nuo 2010 m. sausio 2 d.“5. Atsižvelgiant į aukščiau nurodytus pakeitimus buvo pakeista II priede patiekiama atitikimenų lentelė.6. Siekiant palengvinti skaitymą ir nagrinėjimą, toliau pateikiamas visas pakeisto pasiūlymo dėl kodifikuoto teisės akto tekstas.ê 77/504/EEB (pritaikytas)2006/0250 (CNS)Pakeistas pasiūlymasTARYBOS DIREKTYVAdėl grynaveislių veislinių galvijų (kodifikuota redakcija)(Tekstas svarbus EEE)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 ir 94 straipsnius,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[4],atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[5],kadangi:ê(1) 1977 m. liepos 25 d. Tarybos direktyva 77/504/EEB dėl grynaveislių veislinių galvijų[6] buvo keletą kartų iš esmės keičiama[7]. Siekiant aiškumo ir racionalumo minėta direktyva turėtų būti kodifikuota.ê 77/504/EEB 1 konstatuojamoji dalis(2) Galvijinkystės produkcija užimą labai svarbią vietą Bendrijos žemės ūkyje ir patenkinami rezultatai šioje srityje didžia dalimi priklauso nuo grynaveislių veislinių gyvulių panaudojimo apimties.ê 77/504/EEB 2 ir 3 konstatuojamosios dalys (pritaikytas)(3) Ö Veislių ir reikalavimų skirtumai tarp valstybių narių sukelia kliūtis Bendrijos vidaus prekybai. Õ Norint panaikinti šiuos skirtumus ir taip padidinti žemės ūkio produktyvumą šiame sektoriuje, Ö turėtų Õ būti liberalizuojama Bendrijos vidaus prekyba visais grynaveisliais veisliniais gyvuliais.ê 94/28/EB 3 konstatuojamoji dalis(4) Yra parengtos Bendrijos mastu suderintos taisyklės, susijusios su zootechniniais bei genealoginiais reikalavimais, taikomais Bendrijos vidaus prekybai arba visų gyvūnų, ypač galvijų, kiaulių, avių, ožkų rūšių ir arklinių šeimos gyvūnų pardavimui.ê 94/28/EB 5 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)(5) Pirmiausia tam, kad būtų užtikrintas racionalus grynaveislių gyvulių veisimo augimas ir padidėtų šio sektoriaus produktyvumas, Bendrijos mastu Ö turėtų Õ būti nustatyti principai, susiję su zootechniniais bei genealoginiais reikalavimais, taikomais šių gyvulių, jų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų importui iš trečiųjų šalių.ê 77/504/EEB 4 konstatuojamoji dalis(6) Valstybės narės turėtų turėti galimybę pareikalauti pateikti kilmės pažymėjimus, parengtus pagal Bendrijoje nustatytą tvarką.ê(7) Turėtų būti patvirtintos priemonės, būtinos šiai direktyvai įgyvendinti laikantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[8].(8) Ši direktyva neturėtų pažeisti valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę terminais, numatytais I priedo B dalyje,ê 77/504/EEB (pritaikytas)è1 91/174/EEB 3 str.PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisŠioje direktyvoje naudojamos šios sąvokos:a) „grynaveislis veislinis galvijas“ – tai galvijas è1 , įskaitant buivolus ç , kurio tėvai ir seneliai yra įrašyti arba įregistruoti tos pačios veislės kilmės knygoje ir kuris pats joje yra įrašytas arba įregistruotas ar yra tinkamas įrašyti arba įregistruoti;b) „kilmės knyga“ – bet kuri knyga, registras, kartoteka arba duomenų laikmena:ê 1979 m. Stojimo akto 21 str. ir I priedo, 86 p.i) kurią tvarko veislininkystės organizacija arba asociacija, oficialiai pripažinta valstybės narės, kurioje buvo įkurta veislininkystės organizacija arba asociacija, ar konkrečios valstybės narės oficialaus departamento, irê 77/504/EEB (pritaikytas)è1 94/28/EB 11 str.ii) kurioje įrašomi arba įregistruojami konkrečios veislės grynaveisliai veisliniai galvijai ir nurodomi jų protėviai.2 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad dėl zootechninių priežasčių nebūtų draudžiama, ribojama arba trukdoma:a) Bendrijos vidaus prekyba grynaveisliais veisliniais galvijais;b) Bendrijos vidaus prekyba grynaveislių veislinių galvijų sperma è1 , kiaušialąstėmis ir embrionais ç;c) užvesti kilmės knygas, jei šios atitinka 6 straipsnyje nustatytus reikalavimus;d) remiantis 6 straipsniu pripažinti kilmės knygas tvarkančias organizacijas arba asociacijas; ire) remiantis Ö Tarybos direktyva 87/328/EEB[9] Õ Bendrijos vidaus prekyba dirbtiniam sėklinimui skirtais buliais.ê 77/504/EEB4 straipsnisValstybės narės oficialiai pripažintos veislininkystės organizacijos arba asociacijos negali prieštarauti, kad į jų kilmės knygas būtų įtraukti kitų valstybių narių grynaveisliai veisliniai galvijai, jei šie atitinka pagal 6 straipsnį nustatytus reikalavimus.ê 2008/73/EB 2 str. (pritaikytas)4 straipsnis1. Valstybės narės rengia ir nuolat atnaujina 1 straipsnio b punkto i įtraukoje nurodytų įstaigų, kurios yra oficialiai pripažintos galinčiomis tvarkyti ar rengti bandų kilmės knygas, sąrašą, ir sudaro kitoms valstybėms narėms bei visuomenei sąlygas su juo susipažinti.2. Išsamios 1 dalies vienodo taikymo taisyklės gali būti nustatomos 8 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.ê 77/504/EEB (pritaikytas)è1 94/28/EB 11 str.5 straipsnisValstybės narės gali reikalauti, kad prekiaujant Bendrijoje grynaveisliais veisliniais galvijais ir sperma ar è1 kiaušialąstėmis ir embrionais ç būtų pateikiamas kilmės pažymėjimas, atitinkantis 8 Ö straipsnio 2 dalyje nurodyta Õ tvarka parengtą pavyzdį, ypač zootechninių rodiklių atžvilgiu.6 straipsnis8 Ö straipsnio 2 dalyje nurodyta Õ tvarka nustatomi:a) galvijų produktyvumo kontrolės ir genetinės vertės nustatymo metodai;b) veislininkystės organizacijų arba asociacijų pripažinimo kriterijai;c) kilmės knygų užvedimo kriterijai;d) įrašymo į kilmės knygą kriterijai;e) kilmės pažymėjime nurodytina informacija.7 straipsnisValstybės narės neleidžia importuoti grynaveislių veislinių galvijų iš Ö trečiųjų šalių Õ, jei su jais nepateikiamas kilmės pažymėjimas, patvirtinantis, kad galvijai yra įrašyti arba įregistruoti eksportuojančios Ö trečiosios Õ šalies kilmės knygoje. Turi būti pateiktas įrodymas, kad gyvuliai yra įrašyti arba įregistruoti Bendrijos kilmės knygoje arba yra tinkami į ją įrašyti.ê 807/2003 3 str. ir III priedo, 23 p.8 straipsnis1. Komisijai padeda Zootechnikos nuolatinis komitetas, įsteigtas Tarybos sprendimu 77/505/EEB[10].2. Jeigu daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai.Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje numatytas laikotarpis – trys mėnesiai.ê9 straipsnisDirektyva 77/504/EEB su pakeitimais, padarytais aktais, nurodytais I priedo A dalyje, yra panaikinama nepažeidžiant valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę terminais, numatytais I priedo B dalyje.Nuorodos į panaikintą direktyvą laikomos nuorodomis į šią direktyvą ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikmenų lentelę.10 straipsnisŠi direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Ji taikoma nuo 2010 m. sausio 2 d.ê 77/504/EEB11 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, [...]Tarybos varduPirmininkas[...]éI PRIEDASA dalisPanaikinama direktyva ir jos vėlesnių pakeitimų sąrašas (nurodyta 9 straipsnyje)Tarybos direktyva 77/504/EEB (OL L 206, 1977 8 12, p. 8) |Tarybos direktyva 79/268/EEB (OL L 62, 1979 3 13, p. 5) |1979 m. Stojimo akto I priedo II.A.65 punktas (OL L 291, 1979 11 19, p. 64) |Tarybos direktyva 85/586/EEB (OL L 372, 1985 12 31, p. 44) | tik 4 straipsnis |Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3768/85 (OL L 362, 1985 12 31, p. 8) | tik priedo 46 punktas |Tarybos direktyva 91/174/EEB (OL L 85, 1991 4 5, p. 37) | tik 3 straipsnis |Tarybos direktyva 94/28/EB (OL L 178, 1994 7 12, p. 66) | tik 11 straipsnis |1994 m. Stojimo akto I priedo V.F.I.A.60 punktas (OL C 241, 1994 8 24, p. 155) |Tarybos reglamentas (EB) Nr. 807/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 36) | tik III priedo 23 punktas |Tarybos direktyva 2008/73/EB (OL L 219, 2008 8 14, p. 40) | tik 2 straipsnis |B dalisPerkėlimo į nacionalinę teisę terminų sąrašas(nurodytas 9 straipsnyje)Direktyva | Perkėlimo terminas |77/504/EEB | 1979 m. sausio 1 d., išskyrus 7 straipsnį. Dėl 7 straipsnio nuostatų, nuo dienos, nuo kurios valstybės narės turi įgyvendinti atitinkamas nuostatas, taikytinas Bendrijos vidaus prekyboje, ypač sprendimus, vėliau priimtus remiantis 6 straipsniu. |85/586/EEB | 1986 m. sausio 1 d. |91/174/EEB | 1991 m. gruodžio 31 d. |94/28/EB | 1995 m. liepos 1 d. |2008/73/EB | 2010 sausio 1 d. |_____________II PRIEDASAtitikmenų lentelėDirektyva 77/504/EEB | Ši direktyva |1 straipsnio a punktas | 1 straipsnio a punktas |1 straipsnio b punkto pirma ir antra įtraukos | 1 straipsnio b punkto i ir ii papunkčiai |2 straipsnio pirmos pastraipos pirma – penkta įtraukos | 2 straipsnio a – e punktai |2 straipsnio antra pastraipa | ___ |3 straipsnis | ___ |4 straipsnis | 3 straipsnis |4a straipsnis | 4 straipsnis |5 straipsnis | 5 straipsnis |6 straipsnio 1 dalies pirma – penkta įtraukos | 6 straipsnio a – e punktai |6 straipsnio 2 dalis | ___ |7 straipsnio pirma pastraipa | ___ |7 straipsnio antra pastraipa | 7 straipsnis |8 straipsnio 1 ir 2 dalys | 8 straipsnio 1 ir 2 dalys |8 straipsnio 3 dalis | ___ |9 straipsnis | ___ |___ | 9 straipsnis |___ | 10 straipsnis |10 straipsnis | 11 straipsnis |___ | I priedas |___ | II priedas |_____________[1] COM(2006) 749 galutinis, 2006 12 1.[2] OL C 102, 1996 4 4, p. 2.[3] 2008 m. liepos 15 d. Tarybos direktyva 2008/73/EB, supaprastinanti veterinarijos ir zootechnikos sričių informacijos atnaujinimo ir skelbimo taisykles ir iš dalies keičianti direktyvas 64/432/EEB, 77/504/EEB, 88/407/EEB, 88/661/EEB, 89/361/EEB, 89/556/EEB, 90/426/EEB, 90/427/EEB, 90/428/EEB, 90/429/EEB, 90/539/EEB, 91/68/EEB, 91/496/EEB, 92/35/EEB, 92/65/EEB, 92/66/EEB, 92/119/EEB, 94/28/EB, 2000/75/EB, Sprendimą 2000/258/EB ir direktyvas 2001/89/EB, 2002/60/EB ir 2005/94/EB (OL L 219, 2008 8 14, p. 40).[4] OL C [...], [...], p. [...].[5] OL C [...], [...], p. [...].[6] OL L 206, 1977 8 12, p. 8.[7] Žr. I priedo A dalį.[8] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.[9] OL L 167, 1987 6 26, p. 54.[10] OL L 206, 1977 8 12, p. 11.