CELEX: 32001R0150
Language: bg
Date: 2001-01-25 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 150/2001 на Комисията от 25 януари 2001 година за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета по отношение на санкциите, които трябва да се прилагат за организациите на производителите в сектор рибарство в случай на нередности, свързани с интервенционните механизми, и за изменение на Регламент (ЕО) № 142/98

Важна правна забележка

|

32001R0150

Официален вестник n° L 024 , 26/01/2001 стр. 0010 - 0011 специално чешко издание глава 04 том 05 стр. 23  - 24 специално испанско издание глава 04 том 05 стр. 23  - 24 специално унгарско издание глава 04 том 05 стр. 23  - 24 специално литвийско издание глава 04 том 05 стр. 23  - 24 LV.ES глава 04 том 05 стр. 23  - 24 MT.ES глава 04 том 05 стр. 23  - 24 PL.ES глава 04 том 05 стр. 23  - 24 SK.ES глава 04 том 05 стр. 23  - 24 специално словенско издание глава 04 том 05 стр. 23  - 24

		20010125Регламент (ЕО) № 150/2001 на Комисиятаот 25 януари 2001 годиназа установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета по отношение на санкциите, които трябва да се прилагат за организациите на производителите в сектор рибарство в случай на нередности, свързани с интервенционните механизми, и за изменение на Регламент (ЕО) № 142/98КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета от 17 декември 1999 г. относно общата организация на пазарите на рибни продукти и продукти от аквакултури [1], и по-специално член 21, параграф 8, член 23, параграф 5, член 24, параграф 8, член 25, параграф 6 и член 27, параграф 6 от него,като има предвид, че:(1) Регламент (ЕО) № 104/2000, с който се отменя Регламент (ЕИО) № 3759/92 [2] на Съвета, считано от 1 януари 2001 г., предвижда някои интервенционни механизми за организациите на производителите. Санкциите в случай на нередности, засягащи тези механизми, трябва да бъдат установени от Общността, за да се избегнат измамите и за да се гарантира справедливо третиране на организациите на производителите между държавите-членки.(2) Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 [3] на Съвета предвижда рамка за еднообразен контрол и административни мерки и санкции за нередностите по отношение на законодателството на Общността.(3) Видовете нередности, предмет на настоящия регламент, трябва да бъдат определени.(4) Прилаганите санкции трябва да бъдат съответстващи на нередностите и да се основават на обективни и подлежащи на проверка критерии. За да се гарантира вземането под внимание на степента на отговорност, за умишлено допуснатите или причинените от сериозна небрежност нередности трябва да се предвиждат по-строги санкции. За нередностите с ограничени финансови последици, организациите на производителите не следва да бъдат санкционирани с цялостно отнемане на правото на помощи, а просто чрез пропорционалното им намаляване.(5) Комисията трябва да бъде информирана за нередностите, отнасящи се до интервенционните механизми, за да бъде в състояние да гарантира, че точните суми са изплатени обратно в бюджета на Общността.(6) Тъй като предвидените санкции в Регламент (ЕО) № 142/98 на Комисията от 21 януари 1998 г. за установяване на подробни правила за предоставяне на компенсационно плащане за риба тон, предназначена за преработка [4], са включени в настоящия регламент, уместно е следователно да се измени Регламент (ЕО) № 142/98.(7) Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по рибни продукти,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Настоящият регламент установява прилаганите санкции за нередности съгласно членове 21, 23, 24, 25 и 27 от Регламент (ЕО) № 104/2000, установяващи интервенционни механизми относно финансовата компенсация при изтегляне, помощ за прехвърляне, самостоятелните изтегляния и прехвърляния, помощта при частно складиране и компенсационното плащане за риба тон (наричани по-долу "интервенционни механизми").Член 2По смисъла на настоящия регламент се прилагат следните дефиниции:а) "икономически оператор", предмет на член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 означава организация на производители или един от нейните членове;б) "интервенционна цена" означава една от по-долу посочените цени в зависимост от използвания интервенционен механизъм:i) фиксираната цена при изтегляне съгласно член 20 от Регламент (ЕО) № 104/2000;ii) продажната цена на Общността, определена съгласно членове 22 и 25 от Регламент (ЕО) № 104/2000;iii) цената за самостоятелно изтегляне съгласно член 24 от Регламент (ЕО) № 104/2000;iv) определеният начален праг, посочен в член 27 от Регламент (ЕО) № 104/2000.Член 31. Когато дадена нередност предполага суми под 5 % от годишната помощ, получена от организацията в рамките на този механизъм, държавата-членка удържа сума до 20 % от прилаганата интервенционна цена за съответните количества продукти в зависимост от значимостта във финансово изражение на нарушението.2. Когато дадена нередност предполага суми между 5 и 10 % от годишната помощ, получена от организацията в рамките на този механизъм, държавата-членка удържа сума в размер от 30 до 50 % от прилаганата интервенционна цена за съответните количества продукти в зависимост от значимостта във финансово изражение на нарушението.3. Когато дадена нередност предполага суми над 10 % от годишната помощ, получена от организацията в рамките на този механизъм, държавата-членка удържа сума в размер 60—80 % от прилаганата интервенционна цена за съответните количества продукти в зависимост от значимостта във финансово изражение на нарушението.4. При умишлена нередност, или при такава причинена от сериозна небрежност, установена от държавата-членка, последната удържа цялата помощ, на която има право организацията на производителите по силата на този механизъм за съответната риболовна година. В случай на установена умишлена нередност, държавата-членка не предоставя помощта по силата на този механизъм за следващата година.5. Удържаните суми и други санкции, предвидени в настоящия член, не следва да се разглеждат като наказателни санкции.Член 41. Удържаната от държавата-членка сума съгласно член 3 или се изплаща на държавата-членка, като се удържа от внесената гаранция от организацията на производителите, или се приспада от помощта, която тя получава за следващата риболовна година.2. Удържаните от държавата-членка суми или изплатени на нея се финансират от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието.3. Държавите-членки информират Комисията ежемесечно за случаите, при които са приложили разпоредбите на член 3.Член 5Член 9 от Регламент (ЕО) № 142/98 се заличава.Член 6Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 25 януари 2001 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 17, 21.1.2000 г., стр. 22.[2] ОВ L 388, 31.12.1992 г., стр. 1.[3] ОВ L 312, 23.12.1995 г., стр. 1.[4] ОВ L 17, 22.1.1998 г., стр. 8.--------------------------------------------------