CELEX: 51999PC0731
Language: el
Date: 2000-01-06
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2320/97 για την επιβολή, μεταξύ άλλων, οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή μη κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής Ρωσίας

Avis juridique important

|

51999PC0731

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2320/97 για την επιβολή, μεταξύ άλλων, οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή μη κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής Ρωσίας  /* COM/99/0731 τελικό */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2320/97 για την επιβολή, μεταξύ άλλων, οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή μη κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής Ρωσίας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΤο Νοέμβριο 1997, επιβλήθηκαν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή μη κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής Ουγγαρίας, Πολωνίας, Ρωσίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ρουμανίας και Σλοβακικής Δημοκρατίας. Οι αναλήψεις υποχρεώσεων που πρότειναν οι περισσότεροι παραγωγοί-εξαγωγείς στις εν λόγω χώρες, έγιναν αποδεκτές με εξαίρεση τις αναλήψεις υποχρεώσεων που πρότειναν οι Ρώσοι παραγωγοί-εξαγωγείς.Ο ίδιος κανονισμός προέβλεψε την τροποποίηση του μέτρου αντιντάμπινγκ όσον αφορά τη Ρωσία, όταν υπάρξει μια αλλαγή στις συνθήκες έτσι ώστε να πληρούνται οι προϋποθέσεις για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων.Εν συνεχεία οι ρωσικές αρχές επικοινώνησαν με την Επιτροπή και ανέφεραν ότι θα παρείχαν επαρκείς εγγυήσεις για την κατάλληλη παρακολούθηση των αναλήψεων υποχρεώσεων, και οι Ρώσοι παραγωγοί-εξαγωγείς που είχαν προτείνει τις αναλήψεις υποχρεώσεων στην αρχική έρευνα, ζήτησαν από την Επιτροπή να αποδεχτεί αυτές τις αναλήψεις υποχρεώσεων.Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή κίνησε στις 20 Μαρτίου 1999 περιορισμένη ενδιάμεση επανεξέταση όσον αφορά τη δυνατότητα αποδοχής των αναλήψεων υποχρεώσεων που πρότειναν οι εν λόγω Ρώσοι παραγωγοί-εξαγωγείς.Η έρευνα έδειξε ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων που προτάθηκαν από κοινού από τις ρωσικές αρχές και τους Ρώσους παραγωγούς-εξαγωγείς, είναι όμοιες με εκείνες που είχαν προταθεί και γίνει αποδεκτές από την Επιτροπή, στην αρχική έρευνα του 1997. Οι προτεινόμενες αναλήψεις υποχρεώσεων, είναι επίσης εγγυημένες και παρακολουθούνται από το Υπουργείο Εμπορίου της Ρωσίας.Η πρόταση αφορά την ανάληψη υποχρέωσης ως προς την τιμή μέχρι ένα ετήσιο ανώτατο ποσοτικό όριο και αν γίνει υπέρβαση αυτής της ποσότητας επιβάλλεται δασμός αντιντάμπινγκ κατ' αξία 26,8%.Αφού επαλήθευσε ότι αυτό το σύστημα μπορεί να εφαρμοστεί και να παρακολουθείται αποτελεσματικά, η Επιτροπή αποδέχτηκε τις αναλήψεις υποχρεώσεων.Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να τροποποιήσει τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2320/97, ώστε να απαλλαγούν οι ακόλουθες εταιρείες από το δασμό αντιντάμπινγκ στο πλαίσιο των προτεινομένων αναλήψεων υποχρεώσεων.>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2320/97 για την επιβολή, μεταξύ άλλων, οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή μη κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής ΡωσίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας [1], και ειδικότερα το άρθρο 8 παράγραφος 1,[1]  ΕΕ L 56, 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 905/98 (ΕΕ L 128, 30.4.1998, σ. 18).την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας:A. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(1) Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2320/97 [2] (εφεξής «ο οριστικός κανονισμός») επέβαλε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων σωλήνων χωρίς συγκόλληση από σίδηρο ή μη κραματοποιημένο χάλυβα καταγωγής Ουγγαρίας, Πολωνίας, Ρωσίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ρουμανίας και Σλοβακικής Δημοκρατίας. Οι περισσότεροι παραγωγοί-εξαγωγείς των ανωτέρω χωρών πρότειναν αναλήψεις υποχρεώσεων. Αυτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων έγιναν αποδεκτές με την απόφαση της Επιτροπής (97/790/EΚ) [3]. Εν συνεχεία, οι εξαγωγές τους απηλλάγησαν εν μέρει από τους δασμούς αντιντάμπινγκ.[2]   ΕΕ L 322, 25.11.1997, σ. 1.[3]   ΕΕ L 322, 25.11.1997, σ. 63.(2) Στην περίπτωση της Ρωσίας, οι προταθείσες αναλήψεις υποχρεώσεων δεν έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπή επειδή δεν περιείχαν τις αναγκαίες εγγυήσεις εκ μέρους των ρωσικών αρχών που να επιτρέπουν την κατάλληλη παρακολούθηση και επιβλήθηκε δασμός αντιντάμπινγκ κατ' αξία 26,8%.(3) Η αιτιολογική σκέψη (87) του οριστικού κανονισμού προβλέπει, ωστόσο, ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ σε ό,τι αφορά τη Ρωσία θα μπορούσαν να τροποποιηθούν αν και όταν υπάρξει μια αλλαγή στις συνθήκες έτσι ώστε να πληρούνται οι όροι για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων.B. ΕΝΔΙΑΜΕΣΗ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ(4) Οι ρωσικές αρχές ανέφεραν ότι θα παρείχαν νέες εγγυήσεις οπότε και η Επιτροπή κίνησε ενδιάμεση επανεξέταση [4] δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 384/96 (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»), που θα περιοριστεί στην εξέταση της δυνατότητας αποδοχής των αναλήψεων υποχρεώσεων από τους εν λόγω Ρώσους παραγωγούς-εξαγωγείς.[4]   ΕΕ C 77, 20.3.1999, σ. 6.(5) Η έρευνα που διενεργήθηκε, έδειξε ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων που πρότειναν από κοινού οι ρωσικές αρχές και οι εν λόγω Ρώσοι παραγωγοί-εξαγωγείς, είναι όμοιες με εκείνες που είχαν προταθεί και γίνει αποδεκτές από την Επιτροπή στην αρχική έρευνα. Επιπλέον, το Υπουργείο Εμπορίου της Ρωσίας εγγυήθηκε την παρακολούθηση και την επίβλεψη των αναλήψεων υποχρεώσεων.(6) Η εξουδετέρωση της ζημίας θα επιτευχθεί με δύο τρόπους: πρώτον, μια ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές μέχρι ένα ανώτατο ποσοτικό ετήσιο όριο που απαλλάσσεται από το δασμό αντιντάμπινγκ και εν συνεχεία δασμός αντιντάμπινγκ κατ' αξία που θα επιβάλλεται στις εισαγωγές οι οποίες υπερβαίνουν αυτό το ανώτατο όριο.(7) Το Υπουργείο Εμπορίου της Ρωσίας ανέλαβε τον έλεγχο και την επικύρωσης των πιστοποιητικών παραγωγής για κάθε τιμολογημένη αποστολή που εξάγεται στην Κοινότητα και που υπάγεται στη συμφωνηθείσα ποσότητα που απαλλάσσεται από το δασμό αντιντάμπινγκ. Για να εξασφαλιστεί ότι οι ποσότητες των εξαγωγών που απαλλάσσονται από το δασμό αντιντάμπινγκ, δεν υπερβαίνουν την ποσότητα για την οποία προτάθηκαν οι αναλήψεις υποχρεώσεων, η απαλλαγή του δασμού θα εξαρτάται από την υποβολή στις τελωνειακές αρχές της Κοινότητας έγκυρου πιστοποιητικού παραγωγής, στο οποίο θα προσδιορίζονται ο παραγωγός, το εν λόγω προϊόν, ο πελάτης για τον οποίο προορίζονται τα εμπορεύματα και οι λεπτομέρειες που απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Σε περίπτωση αμφιβολίας, η Επιτροπή θα εξετάσει την εγκυρότητα του πιστοποιητικού και θα λάβει τα κατάλληλα μέτρα, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 και 10 του βασικού κανονισμού.(8) Αφού εξέτασε προσεκτικά την κατάσταση, η Επιτροπή αποδέχτηκε τις αναλήψεις υποχρεώσεων που προτάθηκαν με την απόφαση της Επιτροπής (2000/&./EΚ) [5].[5]   Βλέπε σελίδα && αυτής της Επίσημης Εφημερίδας.(9) Επομένως, ο οριστικός κανονισμός πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να μην υπόκεινται στο δασμό αντιντάμπινγκ οι εισαγωγές που γίνονται σύμφωνα με τους όρους των αναλήψεων υποχρεώσεων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 2320/97 τροποποιείται ως ακολούθως:(α) στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του προαναφερόμενου κανονισμού, το μέρος του πίνακα που αφορά τη Ρωσία, αντικαθίσταται από:>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>(β)  προστίθενται τα ακόλουθα στον πίνακα του άρθρου 2 παράγραφος 4 του ιδίου κανονισμού:>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, [&] Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΚύρια στοιχεία του πιστοποιητικού παραγωγής [6][6]   Κάθε τετραγωνίδιο στο πιστοποιητικό θα συμπληρώνεται σε δύο γλώσσες, ρωσική και αγγλική.α) Αριθμός του πιστοποιητικού.β) Ένδειξη που να δείχνει ότι το πιστοποιητικό είναι πρωτότυπο ή αντίγραφο.γ) Ημερομηνία λήξεως ισχύος του πιστοποιητικού.δ) Το ακόλουθο κείμενο: «Πιστοποιητικό παραγωγής που επικυρώνεται από το Υπουργείο Εμπορίου της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την παρακολούθηση, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2320/97 για τις εξαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα στο πλαίσιο του συμπληρωματικού κωδικού Τaric XXXX ορισμένων σωλήνων χωρίς συγκόλληση».ε) Ονομασία και πλήρης διεύθυνση του παραγωγού-εξαγωγέα, καθώς και αριθμός τηλεφώνου και φαξ και πιθανώς αναγνωριστικός αριθμός όπως ο αριθμός εθνικής καταχώρησης των ανωνύμων εταιρειών.στ) Ονομασία και πλήρης διεύθυνση του πελάτη της εταιρείας, συμπεριλαμβανομένων των αριθμών τηλεφώνου και φαξ, στον οποίο έχει πωληθεί το προϊόν και τιμολογηθεί από τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα.ζ) Αριθμός εμπορικού τιμολογίου που αφορά το πιστοποιητικό παραγωγής.η) Ακριβής περιγραφή των εμπορευμάτων, συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων:- περιγραφή του προϊόντος που επιτρέπει να γίνεται προσδιορισμός των προϊόντων, πανομοιότυπη με την περιγραφή του προϊόντος στο τιμολόγιο·- κωδικός ΣΟ·- ποσότητα (σε μετρικούς τόνους).θ) Η ακόλουθη υπογεγραμμένη δήλωση του παραγωγού-εξαγωγέα: «Ο υπογεγραμμένος ........................... πιστοποιώ ότι η πώληση προς εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα των αγαθών που καλύπτονται από το παρόν πιστοποιητικό, γίνεται στο πλαίσιο και σύμφωνα με τους όρους της ανάληψης υποχρέωσης , και στον πλαίσιο της επιτρεπόμενης ποσότητας εισαγωγών στην Κοινότητα άνευ δασμού αντιντάμπινγκ, η οποία έχει καθοριστεί στην ανάληψη υποχρέωσης που αποδέχτηκε η Επιτροπή δυνάμει της αποφάσεως αριθ. (2000/XXX/EΚ). Δηλώνω ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν πιστοποιητικό είναι πλήρεις και ορθές».ι) Χώρος για σφραγίδα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου προσώπου του Υπουργείου Εμπορίου της Ρωσίας.κ) Χώρος στη διάθεση των αρμοδίων αρχών της Κοινότητας.