CELEX: 62018CN0473
Language: sl
Date: 2018-07-20 00:00:00
Title: Zadeva C-473/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgerichts Baden-Württemberg (Nemčija) 20. julija 2018 – GP/Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West

26.11.2018   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 427/5
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgerichts Baden-Württemberg (Nemčija) 20. julija 2018 – GP/Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West
      (Zadeva C-473/18)
      (2018/C 427/09)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Finanzgericht Baden-Württemberg
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: GP
      
         Tožena stranka: Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Katero določbo Sklepa št. H3 z dne 15. oktobra 2009 (1) je treba uporabiti v okoliščinah, kot so te v postopku v glavni stvari, pri pretvorbi valute družinskih dajatev v zvezi z otroci v obliki otroških dodatkov?
               
            
                  2.
               
               
                  Kako je treba določbo, ki jo je treba v skladu s tem uporabiti, konkretno razlagati pri določitvi zneska izravnalnega dodatka v zvezi z otroškim dodatkom, ki je odvisen od menjalnega tečaja?
                  
                              a)
                           
                           
                              Če je treba uporabiti odstavek 2 Sklepa št. H3: Kateri dan je v smislu te določbe dan, „ko nosilec izvede operacijo“?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Če je treba uporabiti odstavek 3(b) (po potrebi v povezavi z odstavkom 4) Sklepa št. H3: Kateri mesec je v smislu te določbe mesec, „ko je treba predpis izvesti“?
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Če je treba uporabiti odstavek 5 Sklepa št. H3: Ali je določba, ki omogoča uporabo nacionalnega prava, združljiva s pooblastilom, določenim v členu 90 Uredbe (ES) št. 987/2009 (2)? V primeru pritrdilnega odgovora: Ali opredelitev „če ni drugače določeno“ v nacionalni zakonodaji zahteva ureditev s formalnim zakonom ali zadošča upravno navodilo nacionalnega upravnega organa?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Ali obstajajo posebnosti pri pretvorbi valute švicarskih otroških dodatkov s strani nemškega urada za družinske dajatve?
                  
                              a)
                           
                           
                              Ali je pri uporabi Sklepa št. H3 v razmerju do Švice pomembno, da nemško nacionalno pravo v členu 65(1), prvi stavek, točka 2, Einkommensteuergesetz (zakon o dohodnini) določa izključitev družinskih dajatev?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Ali je za pretvorbo valute v skladu s Sklepom št. H3 pomembno, kdaj je švicarski nosilec družinske dajatve priznal ali plačal?
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Ali je za pretvorbo valute v skladu s Sklepom št. H3 pomembno, kdaj je nemški nosilec zavrnil ali priznal izravnalni dodatek v zvezi z otroškim dodatkom?
                           
                        
            
         (1)  Sklep št. H3 z dne 15. oktobra 2009 o datumu, ki se upošteva pri določanju menjalnih tečajev iz člena 90 Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL C 106, 2010, str. 56).
      
         (2)  Uredba (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (UL L 284, 2009, str. 1)