CELEX: 32018R2034
Language: lv
Date: 2018-10-18 00:00:00
Title: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/2034 (2018. gada 18. oktobris), ar kuru izveido 2019.–2021. gada izmetumu plānu dažām demersālajām zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos

21.12.2018   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 327/8
               
            
         KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2018/2034
         (2018. gada 18. oktobris),
         ar kuru izveido 2019.–2021. gada izmetumu plānu dažām demersālajām zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (1), un jo īpaši tās 15. panta 6. punktu un 18. panta 1. un 3. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Regulas (ES) Nr. 1380/2013 mērķis ir pakāpeniski izskaust izmetumus visās Savienības zvejniecībās, ieviešot pienākumu izkraut to sugu nozvejas, uz kurām attiecas nozvejas limiti.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Lai īstenotu izkraušanas pienākumu, ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 6. punktu Komisija ir pilnvarota, pamatojoties uz kopīgiem ieteikumiem, kurus izstrādājušas dalībvalstis, kas apspriedušās ar attiecīgajām konsultatīvajām padomēm, ar deleģēto aktu pieņemt izmetumu plānus uz sākotnējo laikposmu, kas nav ilgāks par trim gadiem un ko var atjaunot uz vēl vienu trīs gadu laikposmu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Vadoties pēc kopīgā ieteikuma, kuru Komisijai iesniegusi Beļģija, Spānija, Francija, Īrija, Nīderlande un Apvienotā Karaliste, ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/2438 (2) tika izveidots 2016.–2018. gada izmetumu plāns dažām bentiskajām [demersālajām] zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos. Minētā regula tika atcelta un aizstāta ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2016/2375 (3).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kā bija ierosināts jaunā kopīgajā ieteikumā, ko iesniegusi Beļģija, Spānija, Francija, Īrija, Nīderlande un Apvienotā Karaliste, ar Deleģēto regulu (ES) 2016/2375 tika izveidots 2017.–2018. gada izmetumu plāns dažām bentiskajām [demersālajām] zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos. Minētā regula tika atcelta un aizstāta ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2018/46 (4).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Vadoties pēc kopīgā ieteikuma, ko iesniegusi Beļģija, Spānija, Francija, Īrija, Nīderlande un Apvienotā Karaliste, ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2018/46 tika izveidots 2018. gada izmetumu plāns dažām bentiskajām [demersālajām] zvejniecībām un dziļūdens zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Beļģija, Spānija, Francija, Īrija, Nīderlande un Apvienotā Karaliste ir tiešā veidā ieinteresētas ziemeļrietumu ūdeņu zvejniecību pārvaldībā. Pēc apspriešanās ar Ziemeļrietumu ūdeņu konsultatīvo padomi un Pelaģisko krājumu konsultatīvo padomi minētās dalībvalstis 2018. gada 31. maijā iesniedza Komisijai jaunu kopīgu ieteikumu par 2019.–2021. gada izmetumu plānu dažām demersālajām zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos. 2018. gada 30. augustā kopīgais ieteikums tika grozīts.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     No attiecīgām zinātniskajām struktūrām ir saņemts zinātniskais pienesums, ko izskatīja Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) (5). Attiecīgie pasākumi tika apspriesti 2018. gada 11. septembrī notikušajā ekspertu grupas sanāksmē, kurā piedalījās 28 dalībvalstu pārstāvji, Komisija, kā arī Eiropas Parlaments novērotāja statusā. Attiecībā uz dažiem krājumiem, piemēram, jūras zeltplekstes krājumu, ZZTEK ir konstatējusi, ka atsevišķu īpatņu izdzīvotības rādītāji var nebūt tik stabili kā citām sugām. Tomēr Komisija ir izvērtējusi šā atbrīvojuma relatīvo ietekmi uz kopējo krājumu salīdzinājumā ar ietekmi uz atsevišķiem īpatņiem un izsvērusi to attiecībā pret nepieciešamību turpināt zvejas darbības, lai vāktu datus, kas vajadzīgi, lai atbildētu uz ZZTEK piezīmēm. Komisija uzskata, ka gadījumos, kad mirušo izmetumu relatīvais apjoms ir salīdzinoši mazs, pragmatiska un apdomīga pieeja zvejniecības pārvaldībā ir uz laiku atļaut atbrīvojumus, saprotot, ka pretējā gadījumā netiktu savākti dati, kas būtiski nepieciešami pareizai un uz informāciju balstītai izmetumu pārvaldībai, ņemot vērā izkraušanas pienākuma pilnīgu stāšanos spēkā.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Deleģētajā regulā (ES) 2018/46, pamatojoties uz zinātniskiem pierādījumiem, kas apliecina izdzīvotības rādītājus, tika iekļauts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4. punkta b) apakšpunktā paredzētais izdzīvotības atbrīvojums no izkraušanas pienākuma attiecībā uz Norvēģijas omāru, kas ar zivju ķeramajiem groziem, zivju krātiņveida lamatām vai venteriem nozvejots ICES 6. un 7. apakšapgabalā. Minētie pierādījumi iepriekšējos gados ir izvērtēti, un ZZTEK ir secinājusi (6), ka atbrīvojums ir pamatots. Jaunajā kopīgajā ieteikumā ierosināts turpināt minētā atbrīvojuma piemērošanu. Tā kā apstākļi nav mainījušies, minētais atbrīvojums būtu jāsaglabā 2019.–2021. gada izmetumu plānā.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Deleģētajā regulā (ES) 2018/46, pamatojoties uz zinātniskiem pierādījumiem, kas apliecina izmetumu izdzīvotības rādītājus, tika iekļauts izdzīvotības atbrīvojums attiecībā uz parasto jūrasmēli, kas ir mazāka par minimālo saglabāšanas references izmēru (MSRI) un ar traļiem ar traļa durvīm, kuru linuma acs izmērs ir 80–99 mm, nozvejota ICES 7.d rajonā ne vairāk kā sešu jūras jūdžu attālumā no krasta un ārpus identificētiem zivju mazuļu apgabaliem. Minētie pierādījumi iepriekšējos gados ir izvērtēti, un ZZTEK ir secinājusi (7), ka pierādījumi ir pietiekami. Jaunajā kopīgajā ieteikumā ierosināts turpināt atbrīvojuma piemērošanu. ZZTEK ir norādījusi, ka jauna informācija par zivju mazuļu apgabalu atrašanās vietu nav sniegta (8). Tā kā zivju mazuļu apgabali patlaban nav identificēti, atbrīvojumu var iekļaut jaunajā 2019.–2021. gada izmetumu plānā, taču, tiklīdz šādi apgabali tiktu identificēti, dalībvalstīm būtu jāiesniedz relevantā informācija.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Jaunajā kopīgajā ieteikumā ir ierosināts izdzīvotības atbrīvojums attiecībā uz Norvēģijas omāru, kas ICES 7. apakšapgabalā nozvejots ar grunts traļiem, kuru linuma acs izmērs ir 100 mm vai lielāks, un attiecībā uz Norvēģijas omāru, kas tajā pašā apgabalā nozvejots ar grunts traļiem, kuru linuma acs izmērs ir 70–99 mm un kuros līdztekus izmantoti zvejas rīku selektivitātes risinājumi (TRI un TR2 zvejniecības). Lai apliecinātu Norvēģijas omāra izdzīvotības rādītājus minētajā zvejniecībā, dalībvalstis ir iesniegušas zinātniskus pierādījumus. Pierādījumi ir iesniegti ZZTEK, kas secinājusi, ka ar Seltra tipa trali veiktais izdzīvotības pētījums ir nodrošinājis pietiekamus datus, tomēr novērtēt vispārējo ietekmi uz Norvēģijas omāra plašo zvejniecību, kurā izmanto citus zvejas rīkus, joprojām ir grūti. ZZTEK ir norādījusi: pieņemot, ka relatīvi augstais izdzīvotības rādītājs attiecas uz visiem zvejas rīkiem, izmetumu īpatsvars minētajā zvejniecībā varētu būt salīdzinoši neliels. Tāpēc minētais atbrīvojums būtu jāiekļauj jaunajā izmetumu plānā 2019.–2021. gadam.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Jaunajā kopīgajā ieteikumā ir ierosināts izdzīvotības atbrīvojums attiecībā uz Norvēģijas omāru, kas ICES 6.a rajonā ne vairāk kā divpadsmit jūras jūdžu attālumā no krasta nozvejots, izmantojot traļus ar traļa durvīm, kuru linuma acs izmērs ir 80–110 mm un kuros līdztekus izmantoti zvejas rīku selektivitātes risinājumi. Lai apliecinātu Norvēģijas omāra izdzīvotības rādītājus minētajā zvejniecībā, dalībvalstis ir iesniegušas zinātniskus pierādījumus. Pierādījumi ir iesniegti ZZTEK, kas secinājusi, ka izdzīvotības pētījums ir labi pamatots un norāda uz relatīvi augstu izdzīvotības rādītāju. Tāpēc minētais atbrīvojums būtu jāiekļauj jaunajā izmetumu plānā 2019.–2021. gadam.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Attiecībā uz rajveidīgajām zivīm, kas ICES 6. un 7. apakšapgabalā nozvejotas ar jebkāda tipa zvejas rīkiem, nav pieejami detalizēti zinātniskie pierādījumi par izdzīvotības rādītājiem visos flotes segmentos un kombinācijās, kas gūst labumu no atbrīvojuma. Tomēr izdzīvotības rādītāji ar dažiem izņēmumiem kopumā uzskatāmi par stabiliem, taču vajadzīgi papildu dati. Šo datu vākšanas nolūkā zveja būtu jāturpina, un tāpēc Komisija uzskata, ka minētais atbrīvojums būtu jāpiešķir, taču dalībvalstīm vajadzētu būt pienākumam iesniegt relevantus datus, kas ļautu ZZTEK pilnībā novērtēt pamatojumu un Komisijai veikt izskatīšanu. Dalībvalstīm, kuras ir tiešā veidā ieinteresētas attiecīgo zvejniecību pārvaldībā, katru gadu pēc iespējas drīzāk pirms 31. maija būtu jāiesniedz: a) ceļvedis, kas izstrādāts, lai palielinātu izdzīvotību un novērstu ZZTEK konstatētās datu nepilnības, un kas katru gadu jānovērtē ZZTEK, b) gada ziņojumi par izdzīvotības programmu gaitu un minētajās programmās izdarītajām izmaiņām vai korekcijām.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Izvērtējot rajveidīgo zivju izdzīvotības rādītājus, tika konstatēts, ka dzegužrajas (Leucoraja naevus) izdzīvotības rādītājs ir ievērojami zemāks nekā citām sugām, un arī zinātniskā izpratne par to ir vājāka. Taču, ja šī suga tiktu izslēgta no atbrīvojuma, zveja un nepārtraukta, precīza datu vākšana nenotiktu. Tāpēc Komisija uzskata, ka šis atbrīvojums būtu jāpiešķir tikai uz vienu gadu un steidzami jāizstrādā jauni pētījumi un uzlaboti izdzīvotības pasākumi, kuri pēc iespējas drīzāk pirms 2019. gada 31. maija būtu jāiesniedz novērtēšanai ZZTEK.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Jaunajā kopīgajā ieteikumā ir ierosināti izdzīvotības atbrīvojumi attiecībā uz jūras zeltpleksti, kas ICES 7.d, 7.e, 7.f un 7.g rajonā nozvejota ar vairāksienu tīkliem vai traļiem ar traļa durvīm. Lai apliecinātu jūras zeltplekstes izdzīvotības rādītājus minētajā zvejniecībā, dalībvalstis ir iesniegušas zinātniskus pierādījumus. Pierādījumi ir iesniegti ZZTEK, kas secinājusi, ka izdzīvotības pētījums ir labi pamatots un norāda uz relatīvi augstu izdzīvotības rādītāju. Tāpēc minētais atbrīvojums būtu jāiekļauj jaunajā izmetumu plānā 2019.–2021. gadam.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Jaunajā kopīgajā ieteikumā ir ierosināti izdzīvotības atbrīvojumi attiecībā uz jūras zeltpleksti, kas ICES 7.a–7.k rajonā nozvejota ar kuģiem, kuri izmanto rāmja traļus, kuru dzinēja jauda nepārsniedz 221 kW un garums nepārsniedz 24 metrus, kuri zvejo ne vairāk kā 12 jūras jūdžu attālumā no krasta un kuru tralējuma ilgums nepārsniedz 1 h 30 min, un ar kuģiem, kuri izmanto rāmja traļus, kuru dzinēja jauda ir lielāka par 221 kW un kuri izmanto pretakmeņu aizsargvirvi vai bentisko izvadplātni. Lai apliecinātu jūras zeltplekstes izdzīvotības rādītājus minētajā zvejniecībā, dalībvalstis ir iesniegušas zinātniskus pierādījumus. Pierādījumi ir iesniegti ZZTEK, kas secinājusi, ka zinātniskā informācija ir kvalitatīva. Tomēr ZZTEK ir norādījusi, ka dati neaptver visas attiecīgās dalībvalstis, ka izdzīvotību minētajās zvejniecībās ietekmē daudzi faktori un ka tā ir ļoti mainīga. Turklāt ZZTEK ir norādījusi, ka šādas mainības dēļ nav iespējams ticami novērtēt, kāda varētu būt atbrīvojuma ietekme. Minētajos apstākļos atbrīvojuma ilgums būtu jāierobežo līdz vienam gadam, lai joprojām būtu iespējams vākt datus, un dalībvalstīm vajadzētu būt pienākumam iesniegt relevantos datus, kas ļautu ZZTEK pilnībā novērtēt pamatojumu un Komisijai veikt izskatīšanu. Tāpēc minēto atbrīvojumu var iekļaut izmetumu plānā līdz 2019. gada 31. decembrim, un attiecīgajām dalībvalstīm būtu jāveic papildu izmēģinājumi un pēc iespējas drīzāk pirms 2019. gada 31. maija jāsniedz informācija novērtēšanai ZZTEK.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Jaunajā kopīgajā ieteikumā ir ierosināts izdzīvotības atbrīvojums attiecībā uz sugām, kas ziemeļrietumu ūdeņos (ICES 5., 6. un 7. apakšapgabals) nozvejotas ar zivju ķeramajiem groziem, zivju krātiņveida lamatām un venteriem. Lai apliecinātu minētajā zvejniecībā nozvejoto sugu izdzīvotības rādītājus, dalībvalstis ir iesniegušas zinātniskus pierādījumus. Pierādījumi ir iesniegti ZZTEK, kas secinājusi, ka no zivju krātiņveida lamatām un zivju ķeramajiem groziem izmesto sugu izdzīvotība, visticamāk, ir ievērojama. Tāpēc minēto atbrīvojumu var iekļaut jaunajā izmetumu plānā 2019.–2021. gadam.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Deleģētajā regulā (ES) 2018/46 ir iekļauti de minimis atbrīvojumi no izkraušanas pienākuma dažās zvejniecībās. Dalībvalstu sniegtos pierādījumus ir izskatījusi ZZTEK (9), kas secinājusi, ka dalībvalstu iesniegtajos dokumentos ir minēti pamatoti argumenti, kuri apliecina selektivitātes palielināšanas grūtības un/vai norāda uz nesamērīgām nevēlamu nozveju manipulēšanas izmaksām, un dažos gadījumos papildināti ar izmaksu kvalitatīvu novērtējumu. Ņemot vērā iepriekšminēto un to, ka apstākļi nav mainījušies, ir lietderīgi, ievērojot jaunajā kopīgajā ieteikumā ierosinātos procentus, arī turpmāk piemērot de minimis atbrīvojumus attiecībā uz:
                     
                                 —
                              
                              
                                 merlangu, kas ICES 7.d rajonā nozvejots ar kuģiem, kas izmanto grunts traļus un zvejas vadus, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), pelaģiskos traļus (OTM, PTM) un rāmja traļus (BT2), kuru linuma acs izmērs ir 80–119 mm,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 merlangu, kas ICES 7.b–c un 7.e–k rajonā nozvejots ar kuģiem, kas izmanto grunts traļus un zvejas vadus, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), pelaģiskos traļus (OTM, PTM) un rāmja traļus (BT2), kuru linuma acs izmērs ir 80–119 mm,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 parasto jūrasmēli, kas ICES 7.d, 7.e, 7.f, 7.g un 7.h rajonā nozvejota ar kuģiem, kuri izmanto TBB zvejas rīkus, kuru linuma acs izmērs ir 80–119 mm un kuri nodrošina paaugstinātu selektivitāti,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 parasto jūrasmēli, kas nozvejota ar kuģiem, kuri ar vairāksienu tīkliem un žaunu tīkliem zvejo parasto jūrasmēli ICES 7.d, 7.e, 7.f un 7.g rajonā.
                              
                           
               
                     (18)
                  
                  
                     Jaunajā kopīgajā ieteikumā ir ierosināts de minimis atbrīvojums no izkraušanas pienākuma attiecībā uz:
                     
                                 —
                              
                              
                                 pikšu, kas ICES 7.b–c un 7.e–7.k rajonā nozvejota ar kuģiem, kas izmanto grunts traļus, zvejas vadus un rāmja traļus, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 mencu, kas ICES 7.b–c un 7.e–7.k rajonā nozvejota ar kuģiem, kas izmanto grunts traļus, zvejas vadus un rāmja traļus, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 stavridām, kas ICES 6. apakšapgabalā un ICES 7.b–7.k rajonā nozvejotas ar kuģiem, kuri izmanto grunts traļus, zvejas vadus un rāmja traļus,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 makreli, kas ICES 6. apakšapgabalā un ICES 7.b–7.k rajonā nozvejota ar kuģiem, kuri izmanto grunts traļus, zvejas vadus un rāmja traļus.
                              
                           
               
                     (19)
                  
                  
                     Dalībvalstu pierādījumus par jaunajiem de minimis atbrīvojumiem attiecībā uz pikšu, mencu, stavridām un makreli, kas nozvejota ar kuģiem, kuri izmanto grunts traļus, zvejas vadus un rāmja traļus, ir izskatījusi ZZTEK, kas secinājusi (10), ka ir vajadzīga turpmāka informācija. Šīs informācijas sniegšanas vajadzībām zvejas darbības un datu vākšana ir jāturpina, tālab individuālo atbrīvojumu ilgums katrai sugai būtu jāierobežo līdz vienam gadam, un dalībvalstīm vajadzētu būt pienākumam iesniegt relevantos datus, kas ļautu ZZTEK pilnībā novērtēt pamatojumu un Komisijai veikt izskatīšanu. Attiecīgajām dalībvalstīm būtu jāveic papildu izmēģinājumi un pēc iespējas drīzāk pirms 2019. gada 31. maija jāsniedz informācija novērtēšanai ZZTEK. Tādēļ šie atbrīvojumi būtu provizoriski jāpiemēro līdz 2019. gada 31. decembrim.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Lai kopējās pieļaujamās nozvejas (KPN) noteikšanas vajadzībām nodrošinātu ticamas izmetumu apjomu aplēses, gadījumos, kad de minimis atbrīvojums ir balstīts uz ekstrapolāciju, jo dati ir ierobežoti un informācija par floti nepilnīga, dalībvalstīm būtu jānodrošina, ka tiek sniegti pareizi un verificējami dati par visu floti, uz kuru attiecas šis de minimis noteikums.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Uz Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 5. punkta a) apakšpunkta pamata izmetumu plānos var iekļaut arī tehniskos pasākumus attiecībā uz zvejniecībām vai sugām, uz kurām attiecas izkraušanas pienākums. Lai palielinātu zvejas rīku selektivitāti un samazinātu nevēlamas nozvejas Ķeltu jūrā un Īrijas jūrā, ir lietderīgi iekļaut vairākus selektivitātes pasākumus, kas piemērojami demersālajās zvejniecībās. Pamatodamās uz dalībvalstu sniegto informāciju, ZZTEK ir secinājusi, ka izmaiņas, kas ierosinātas, lai palielinātu selektivitāti ziemeļrietumu ūdeņos, ir viens no retajiem reģionālo grupu centieniem risināt nevēlamas nozvejas problēmu. Tāpēc tehniskie pasākumi būtu jāiekļauj izmetumu plānā 2019.–2021. gadam.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Jaunajā kopīgajā ieteikumā ierosinātie pasākumi ir saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4. punktu, 15. panta 5. punkta c) apakšpunktu un 18. panta 3. punktu, un tātad tos var iekļaut šajā regulā.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1380/2013 18. pantam Komisija ir ņēmusi vērā gan ZZTEK veikto novērtējumu, gan vajadzību dalībvalstīm nodrošināt izkraušanas pienākuma pilnīgu īstenošanu no 2019. gada 1. janvāra. Vairākos gadījumos atbrīvojumi prasa turpināt zvejas darbību un vākt datus, kas vajadzīgi, lai atbildētu uz ZZTEK piezīmēm. Šajos gadījumos Komisija uzskata, ka pragmatiska un apdomīga pieeja zvejniecības pārvaldībā ir uz laiku atļaut atbrīvojumus, saprotot, ka pretējā gadījumā netiktu savākti dati, kas būtiski nepieciešami pareizai un uz informāciju balstītai izmetumu pārvaldībai, ņemot vērā izkraušanas pienākuma pilnīgu stāšanos spēkā.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Vadoties pēc jaunā kopīgā ieteikuma, ir lietderīgi atcelt Deleģēto regulu (ES) 2018/46.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Šajā regulā paredzētie pasākumi tieši ietekmē Savienības kuģu zvejas sezonas plānošanu un saistītās saimnieciskās darbības, tāpēc šai regulai būtu jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas. Tā būtu jāpiemēro no 2019. gada 1. janvāra,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Izkraušanas pienākuma īstenošana
            Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punktā paredzēto izkraušanas pienākumu demersālajās zvejniecībās ICES 5. apakšapgabalā (izņemot 5.a rajonu, bet 5.b rajonā – tikai Savienības ūdeņos), 6. un 7. apakšapgabalā piemēro saskaņā ar šo regulu 2019.–2021. gadam.
         
         
            2. pants
            Definīcijas
            
               1.   “Flāmu plātne” ir pēdējais rāmja traļa linuma konusveida segments, kura aizmugurējā daļa ir piestiprināta tieši pie āmja. Plātnes augšējam un apakšējam segmentam jābūt izgatavotam no linuma, kura acu izmērs ir vismaz 120 mm, mērot starp mezgliem, un plātnes garumam (izstieptā veidā) jābūt vismaz 3 metriem.
            
            
               2.   “Seltra tipa plātne” ir selektivitātes ierīce:
               
                           a)
                        
                        
                           ko veido augšējā plātne, kuras (rombveida) linuma acu izmērs ir vismaz 270 mm un kura novietota traļa daļā, ko veido četras plātnes, un piestiprināta, ievērojot savienojuma attiecību trīs linuma acis ar izmēru 90 mm pret vienu linuma aci ar izmēru 270 mm, vai augšējā plātne, kuras (kvadrātveida) linuma acu izmērs ir vismaz 140 mm;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kas ir vismaz 3 metrus gara;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kas ir novietota ne vairāk kā 4 metru atstatumā no āmja savelkamās stropes; un
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ir visā traļa augšējās plātnes platumā (no šuves līdz šuvei).
                        
                     
            
               3.   “Selektīvais linumrežģis Netgrid” ir selektivitātes ierīce, kuru veido no četrām linuma plātnēm izgatavots segments, kas ir ievietots no divām linuma plātnēm izgatavotā tralī un aprīkots ar slīpi savērstu rombveida linuma acu plātni, kuras linuma acs izmērs ir vismaz 200 mm un kura ved uz izejas atvērumu traļa augšpusē.
            
            
               4.   “CEFAS linumrežģis” ir Netgrid tipa selektivitātes ierīce, ko Vides, zvejniecības un akvakultūras zinātnes centrs (CEFAS) izstrādājis Norvēģijas omāra zvejošanai Īrijas jūrā.
            
            
               5.   “Tralis ar vārstuli” (flip-flap trawl) ir tralis, kas aprīkots ar linumrežģi, kurš paredzēts, lai mazinātu mencas, pikšas un merlanga nozvejošanu Norvēģijas omāra zvejniecībās.
            
            
               6.   “Pretakmeņu aizsargvirve” (flip-up rope) ir zvejas rīka modifikācija, ko izmanto demersālajos rāmja traļos, lai palīdzētu novērst to, ka akmeņi un iežu atlūzas nonāk tralī un nodara bojājumus zvejas rīkam un nozvejai.
            
            
               7.   “Bentiskā izvadplātne” ir lielāka izmēra acu vai kvadrātveida acu linuma plātne, kas ievietota traļa – parasti rāmja traļa – apakšējā plātnē, lai atbrīvotos no bentiskā materiāla un jūras gultnes drazām, pirms tās nonāk āmī.
            
            
               8.   “Ķeltu jūras aizsardzības zona” ir ūdeņi ICES 7.f, 7.g rajonā un tajā 7.j rajona daļā, kas atrodas uz ziemeļiem no 50° ziemeļu platuma un uz austrumiem no 11° rietumu garuma.
            
         
         
            3. pants
            Izdzīvotības atbrīvojums attiecībā uz Norvēģijas omāru
            
               1.   Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4. punkta b) apakšpunktā minēto izdzīvotības atbrīvojumu piemēro:
               
                           a)
                        
                        
                           Norvēģijas omāram (Nephrops norvegicus), kas ICES 6. un 7. apakšapgabalā nozvejots ar zivju ķeramajiem groziem, zivju krātiņveida lamatām vai venteriem (zvejas rīka kods (11) FPO un FIX);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Norvēģijas omāram (Nephrops norvegicus), kas ICES 7. apakšapgabalā nozvejots ar grunts traļiem, kuru linuma acs izmērs ir 100 mm vai lielāks;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Norvēģijas omāram (Nephrops norvegicus), kas ICES 7. apakšapgabalā nozvejots ar grunts traļiem, kuru linuma acs izmērs ir 70–99 mm un kuros līdztekus izmantoti augstas zvejas rīku selektivitātes risinājumi, kas noteikti šīs regulas 9. panta 2. punktā un 10. panta 2. punktā;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Norvēģijas omāram (Nephrops norvegicus), kas ICES 6.a rajonā ne vairāk kā 12 jūras jūdžu attālumā no krasta nozvejots ar traļiem ar traļa durvīm, kuru linuma acs izmērs ir 80–110 mm un kuros līdztekus izmantoti augstas zvejas rīku selektivitātes risinājumi, kas noteikti šīs regulas 9. panta 2. punktā un 10. panta 2. punktā.
                        
                     
            
               2.   Kad tiek izmesti 1. punktā minētajos apstākļos nozvejoti Norvēģijas omāri, tos neskartus nekavējoties atbrīvo apgabalā, kurā tie nozvejoti.
            
         
         
            4. pants
            Izdzīvotības atbrīvojums attiecībā uz parasto jūrasmēli
            
               1.   Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4. punkta b) apakšpunktā paredzēto izdzīvotības atbrīvojumu ICES 7.d rajonā ne vairāk kā sešu jūras jūdžu attālumā no krasta un ārpus identificētiem zivju mazuļu apgabaliem piemēro parastās jūrasmēles (Solea solea) nozvejām, ko veido par minimālo saglabāšanas references izmēru mazāki īpatņi un ko ar traļiem ar traļa durvīm (zvejas rīka kods OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX), kuru āmja linuma acs izmērs ir 80–99 mm, guvuši kuģi:
               
                           a)
                        
                        
                           kuru garums nepārsniedz 10 metrus un dzinēja jauda nepārsniedz 221 kW; un
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kuri zvejo ūdeņos, kas nav dziļāki par 30 metriem, un kuru tralējuma ilgums nepārsniedz 1 h 30 min.
                        
                     
            
               2.   Kad tiek izmestas 1. punktā minētajos apstākļos nozvejotas parastās jūrasmēles, tās atbrīvo nekavējoties.
            
         
         
            5. pants
            Izdzīvotības atbrīvojums attiecībā uz rajveidīgajām zivīm
            
               1.   Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4. punkta b) apakšpunktā paredzēto izdzīvotības atbrīvojumu piemēro rajveidīgo zivju (Rajiformes) kopējai pieļaujamajai nozvejai, kas ziemeļrietumu ūdeņos (ICES 6. un 7. apakšapgabals) gūta ar jebkāda tipa zvejas rīkiem.
            
            
               2.   Dalībvalstis, kuras ir tiešā veidā ieinteresētas attiecīgo zvejniecību pārvaldībā, katru gadu pēc iespējas drīzāk pirms 31. maija iesniedz papildu zinātnisko informāciju, kas pamato 1. punktā noteikto atbrīvojumu. Iesniegto zinātnisko informāciju Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) katru gadu novērtē līdz 1. augustam (neieskaitot).
            
            
               3.   Šā panta 1. punktā noteikto atbrīvojumu dzegužrajai piemēro līdz 2019. gada 31. decembrim. Dalībvalstis, kuras ir tiešā veidā ieinteresētas attiecīgo zvejniecību pārvaldībā, pēc iespējas drīzāk pirms 2019. gada 31. maija iesniedz papildu zinātnisko informāciju, kas pamato minēto atbrīvojumu. Iesniegto zinātnisko informāciju Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) novērtē līdz 2019. gada 1. augustam (neieskaitot).
            
            
               4.   Kad tiek izmestas 1. punktā minētajos apstākļos nozvejotas rajveidīgās zivis, tās nekavējoties atbrīvo zem jūras ūdens virsmas.
            
         
         
            6. pants
            Izdzīvotības atbrīvojums attiecībā uz jūras zeltpleksti
            
               1.   Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4. punkta b) apakšpunktā minēto izdzīvotības atbrīvojumu piemēro:
               
                           a)
                        
                        
                           jūras zeltplekstei (Pleuronectes platessa), kas ICES 7.d, 7.e, 7.f un 7.g rajonā nozvejota ar vairāksienu tīkliem;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           jūras zeltplekstei (Pleuronectes platessa), kas ICES 7.d, 7.e, 7.f un 7.g rajonā nozvejota ar traļiem ar traļa durvīm;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           jūras zeltplekstei (Pleuronectes platessa), ko ICES 7.a–7.k rajonā nozvejojuši kuģi, kuru dzinēja maksimālā jauda ir lielāka par 221 kW un kuri izmanto rāmja traļus (BT2), kas aprīkoti ar pretakmeņu aizsargvirvi vai bentisko izvadplātni;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           jūras zeltplekstei (Pleuronectes platessa), ko ICES 7.a–7.k rajonā nozvejojuši kuģi, kuri izmanto rāmja traļus (BT2), kuru dzinēja jauda nepārsniedz 221 kW vai garums nepārsniedz 24 metrus, kuri ir konstruēti zvejai ne vairāk kā 12 jūras jūdžu attālumā no krasta un kuru tralējuma vidējais ilgums nepārsniedz 1 h 30 min.
                        
                     
            
               2.   Atbrīvojumus, kas minēti 1. punkta c) un d) apakšpunktā, provizoriski piemēro līdz 2019. gada 31. decembrim. Dalībvalstis, kuras ir tiešā veidā ieinteresētas attiecīgo zvejniecību pārvaldībā, pēc iespējas drīzāk pirms 2019. gada 31. maija iesniedz papildu zinātnisko informāciju, kas pamato minētos atbrīvojumus. Minēto informāciju Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) novērtē līdz 2019. gada 1. augustam (neieskaitot).
            
            
               3.   Kad tiek izmestas 1. punktā minētajos apstākļos nozvejotas jūras zeltplekstes, tās nekavējoties atbrīvo zem jūras ūdens virsmas.
            
         
         
            7. pants
            Izdzīvotības atbrīvojums attiecībā uz sugām, kas nozvejotas ar zivju ķeramajiem groziem, zivju krātiņveida lamatām vai venteriem
            
               1.   Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4. punkta b) apakšpunktā paredzēto izdzīvotības atbrīvojumu ICES 5. apakšapgabalā (izņemot 5.a rajonu, bet 5.b rajonā – tikai Savienības ūdeņos), 6. un 7. apakšapgabalā piemēro sugām, kas nozvejotas ar zivju ķeramajiem groziem, zivju krātiņveida lamatām vai venteriem.
            
            
               2.   Kad tiek izmestas 1. punktā minētajos apstākļos nozvejotas zivis, tās atbrīvo nekavējoties.
            
         
         
            8. pants
            
               De minimis atbrīvojumi
            
               1.   Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punkta, atbilstīgi minētās regulas 15. panta 5. punkta c) apakšpunktam drīkst izmest turpmāk norādītos daudzumus:
               
                           a)
                        
                        
                           attiecībā uz merlangu (Merlangius merlangus) – 2019. gadā līdz 6 % un 2020. un 2021. gadā līdz 5 % no minētās sugas gada kopējās nozvejas, kura ICES 7.d rajonā gūta ar kuģiem, kas izmanto grunts traļus un zvejas vadus, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), pelaģiskos traļus (OTM, PTM) un rāmja traļus (BT2), kuru linuma acs izmērs ir 80–119 mm;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           attiecībā uz merlangu (Merlangius merlangus) – 2019. gadā līdz 6 % un 2020. un 2021. gadā līdz 5 % no minētās sugas gada kopējās nozvejas, kura ICES 7.b–c un 7.e–k rajonā gūta ar kuģiem, kas izmanto grunts traļus un zvejas vadus, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), pelaģiskos traļus (OTM, PTM) un rāmja traļus (BT2), kuru linuma acs izmērs ir 80–119 mm;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           attiecībā uz parasto jūrasmēli (Solea solea) – līdz 3 % no minētās sugas gada kopējās nozvejas, kura gūta ar kuģiem, kas ar vairāksienu tīkliem un žaunu tīkliem zvejo parasto jūrasmēli ICES 7.d, 7.e, 7.f un 7.g rajonā;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           attiecībā uz parasto jūrasmēli (Solea solea) – līdz 3 % no minētās sugas gada kopējās nozvejas, kura gūta ar kuģiem, kas ar TBB zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir 80–119 mm un kuri aprīkoti ar flāmu plātni, zvejo parasto jūrasmēli ICES 7.d, 7.e, 7.f, 7.g un 7.h rajonā;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           attiecībā uz pikšu (Melanogrammus aeglefinus) – 2019. gadā līdz 7 % no minētās sugas gada kopējās nozvejas, kura ICES 7.b–7.c un 7.e–7.k rajonā gūta ar kuģiem, kas izmanto grunts traļus, zvejas vadus un rāmja traļus, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           attiecībā uz mencu (Gadus morhua) – 2019. gadā 7 % no minētās sugas gada kopējās nozvejas, kura ICES 7.b–7.c un 7.e–7.k rajonā gūta ar kuģiem, kas izmanto grunts traļus, zvejas vadus un rāmja traļus, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           attiecībā uz stavridām (Trachurus spp.) – 2019. gadā līdz 7 % no minēto sugu gada kopējās nozvejas, kura ICES 6. apakšapgabalā un ICES 7.b–7.k rajonā gūta ar kuģiem, kas izmanto grunts traļus, zvejas vadus un rāmja traļus;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           attiecībā uz makreli (Scomber scombrus) – 2019. gadā līdz 7 % no minētās sugas gada kopējās nozvejas, kura ICES 6. apakšapgabalā un ICES 7.b–7.k rajonā gūta ar kuģiem, kas izmanto grunts traļus, zvejas vadus un rāmja traļus.
                        
                     
            
               2.   De minimis atbrīvojumus, kas noteikti 1. punkta e)–h) apakšpunktā, piemēro līdz 2019. gada 31. decembrim. Dalībvalstis, kuras ir tiešā veidā ieinteresētas attiecīgo zvejniecību pārvaldībā, pēc iespējas drīzāk pirms 2019. gada 31. maija iesniedz papildu zinātnisko informāciju, kas pamato attiecīgo atbrīvojumu. Iesniegto zinātnisko informāciju Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) novērtē līdz 2019. gada 1. augustam (neieskaitot).
            
         
         
            9. pants
            Īpaši tehniskie pasākumi Ķeltu jūras aizsardzības zonā
            
               1.   No 2019. gada 1. jūlija zvejas kuģi, kas ar grunts traļiem vai zvejas vadiem darbojas Ķeltu jūras aizsardzības zonā, izmanto vienu no šādiem zvejas rīku risinājumiem:
               
                           a)
                        
                        
                           āmis ar 110 mm lielām linuma acīm, aprīkots ar 120 mm kvadrātveida acu linuma plātni (12);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           T90 tipa āmis ar 100 mm lielām linuma acīm;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           āmis ar 100 mm lielām linuma acīm, aprīkots ar 160 mm kvadrātveida acu linuma plātni.
                        
                     
            
               2.   Atkāpjoties no 1. punkta, kuģi, kas darbojas ar grunts traļiem vai zvejas vadiem un gūst nozvejas, kurās vairāk nekā 5 % ir Norvēģijas omārs, izmanto vienu no šādiem zvejas rīku risinājumiem:
               
                           a)
                        
                        
                           300 mm kvadrātveida acu linuma plātne; kuģi, kuru lielākais garums ir mazāks par 12 metriem, drīkst izmantot 200 mm kvadrātveida acu linuma plātni;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              Seltra tipa plātne;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Regulas (EK) Nr. 850/98 (13) XIVa pielikumā definētais šķirotājrežģis, kam attālums starp stieņiem ir 35 mm, vai līdzīgs selektīvais linumrežģis Netgrid;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           āmis ar 100 mm lielām linuma acīm, aprīkots ar 100 mm kvadrātveida acu linuma plātni.
                        
                     
            
               3.   Atkāpjoties no 1. punkta, kuģi, kas darbojas ar grunts traļiem vai zvejas vadiem un gūst nozvejas, kurās vairāk nekā 55 % ir merlangs vai vairāk nekā 55 % ir jūrasvelni, heks vai megrimi kopā, izmanto vienu no šādiem zvejas rīku risinājumiem:
               
                           a)
                        
                        
                           āmis ar 100 mm lielām linuma acīm, aprīkots ar 100 mm kvadrātveida acu linuma plātni;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           T90 tipa āmis un pagarinājuma daļa ar 90 mm lielām linuma acīm;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           āmis ar 80 mm lielām linuma acīm, aprīkots ar 160 mm kvadrātveida acu linuma plātni;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           āmis ar 80 mm lielām linuma acīm, aprīkots ar 2 metrus garu cilindru, kurš izgatavots no 100 mm kvadrātveida acu linuma.
                        
                     
            
               4.   Atkāpjoties no 1. punkta, kuģi, kas darbojas ar grunts traļiem vai zvejas vadiem un gūst nozvejas, kurās mazāk nekā 10 % ir mencveidīgās zivis (Gadidae), ICES 7.f rajonā uz austrumiem no 5° rietumu garuma, izmanto āmi, kura linuma acs izmērs ir 80 mm un kurš aprīkots ar 120 mm kvadrātveida acu linuma plātni.
            
            
               5.   Par iepriekš minētā zvejas rīka alternatīvu var izmantot selektīvu zvejas rīku vai ierīci, ko ZZTEK novērtējusi kā tādu, kurai attiecībā uz mencu, pikšu un merlangu ir tādas pašas vai augstākas selektivitātes īpašības.
            
         
         
            10. pants
            Īpaši tehniskie pasākumi Īrijas jūrā
            
               1.   No 2019. gada 1. janvāra zvejas kuģi, kas ar grunts traļiem vai zvejas vadiem darbojas ICES 7.a rajonā (Īrijas jūra), ievēro 2., 3. un 4. punktā noteiktos tehniskos pasākumus.
            
            
               2.   Kuģi, kas darbojas ar grunts traļiem vai zvejas vadiem, kuru āmja linuma acs izmērs ir 70 mm vai lielāks, bet mazāks par 100 mm, un gūst nozvejas, kurās vairāk nekā 5 % ir Norvēģijas omārs, izmanto vienu no šādiem zvejas rīku risinājumiem:
               
                           a)
                        
                        
                           300 mm kvadrātveida acu linuma plātne; kuģi, kuru lielākais garums ir mazāks par 12 metriem, drīkst izmantot 200 mm kvadrātveida acu linuma plātni;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              Seltra tipa plātne;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Regulas (EK) Nr. 850/98 XIVa pielikumā definētais šķirotājrežģis, kam attālums starp stieņiem ir 35 mm;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           
                              CEFAS linumrežģis;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           tralis ar vārstuli.
                        
                     
            
               3.   Kuģi, kas darbojas ar grunts traļiem vai zvejas vadiem un gūst nozvejas, kurās vairāk nekā 10 % veido pikša, menca un rajveidīgās zivis kopā, izmanto vienu no šādiem zvejas rīku risinājumiem:
               
                           a)
                        
                        
                           āmis ar 120 mm lielām linuma acīm;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           atdalītājtralis, kas aprīkots ar plātnēm, kuru linuma acs izmērs ir 600 mm, un āmi ar 100 mm lielām linuma acīm.
                        
                     
            
               4.   Kuģi, kas darbojas ar grunts traļiem vai zvejas vadiem un gūst nozvejas, kurās mazāk nekā 10 % veido pikša, menca un rajveidīgās zivis kopā, izmanto āmi, kura linuma acs izmērs ir 100 mm un kurš aprīkots ar 100 mm kvadrātveida acu linuma plātni. Šo noteikumu nepiemēro kuģiem, kuru nozvejā Norvēģijas omārs veido vairāk nekā 30 %.
            
            
               5.   Par iepriekš minētā zvejas rīka alternatīvu var izmantot selektīvu zvejas rīku vai ierīci, ko ZZTEK novērtējusi kā tādu, kurai attiecībā uz mencu, pikšu un merlangu ir tādas pašas vai augstākas selektivitātes īpašības.
            
         
         
            11. pants
            Stāšanās spēkā
            Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            To piemēro no 2019. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 31. decembrim.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2018. gada 18. oktobrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.
         
         
            (2)  Komisijas 2015. gada 12. oktobra Deleģētā regula (ES) 2015/2438, ar kuru izveido izmetumu plānu dažām bentiskajām zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos (OV L 336, 23.12.2015., 29. lpp.).
         
            (3)  Komisijas 2016. gada 12. oktobra Deleģētā regula (ES) 2016/2375, ar kuru izveido izmetumu plānu dažām bentiskajām zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos (OV L 352, 23.12.2016., 39. lpp.).
         
            (4)  Komisijas 2017. gada 20. oktobra Deleģētā regula (ES) 2018/46, ar kuru izveido 2018. gada izmetumu plānu dažām bentiskajām zvejniecībām un dziļūdens zvejniecībām, kas darbojas ziemeļrietumu ūdeņos (OV L 7, 12.1.2018., 13. lpp.).
         
            (5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
         
            (6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf
         
            (7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf
         
            (8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
         
            (9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf
         
            (10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf
         
            (11)  Šajā regulā lietotie zvejas rīku kodi atbilst kodiem, kas minēti XI pielikumā Komisijas 2011. gada 8. aprīļa Īstenošanas regulai (ES) Nr. 404/2011, ar kuru pieņem sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenojama Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (OV L 112, 30.4.2011., 1. lpp.). Attiecībā uz kuģiem, kuru lielākais garums ir mazāks par 10 metriem, šajā tabulā lietotie zvejas rīku kodi atbilst kodiem, kas minēti FAO zvejas rīku klasifikācijā.
         
            (12)  Kvadrātveida acu linuma plātne jānostiprina saskaņā ar 7. pantu Padomes 1998. gada 30. marta Regulā (EK) Nr. 850/98 par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai (OV L 125, 27.4.1998., 1. lpp.).
         
            (13)  Padomes 1998. gada 30. marta Regula (EK) Nr. 850/98 par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai (OV L 125, 27.4.1998., 1. lpp.).