CELEX: 31978R3149
Language: da
Date: 1978-12-21 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3149/78 af 21. december 1978 om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der er registreret på Færøerne

30 . 12 . 78                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 374/ 1
                                                                I
                                        (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                        RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3149/78
                                                      af 21 . december 1978
               om fastsættelse af visse midlertidige foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiske­
               ressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der er registreret på Færøerne
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            de to delegationer har henstillet til deres respektive
FÆLLESSKABER HAR —                                                 myndigheder, at de vedtager midlertidige ordninger,
                                                                   som gør det muligt at fortsætte det gensidige fiskeri,
                                                                   indtil endelige ordninger for 1979 kan vedtages ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af
Det europæiske økonomiske Fællesskab, særlig ar­
tikel 103 ,                                                         for at undgå en afbrydelse af færøske fartøjers fiskeri
                                                                    i fællesskabszonen skal der vedtages passende foran­
                                                                    staltninger inden 1 . januar 1979 ;
 under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                                                                    det er nødvendigt at vedtage sådanne foranstaltninger
 ud fra følgende betragtninger :                                   på grundlag af traktatens artikel 103 med henblik på,
                                                                    at de senere optages i den fælles landbrugspolitik ;
Rådet vedtog den 3 . november 1976 en række resolu­
tioner om visse eksterne og interne aspekter af den                 Fællesskabets og Canadas delegationer har besluttet
 fælles fiskeripolitik ;                                            at henstille til deres myndigheder, at de samordner
                                                                    deres beslutninger med hensyn til, hvilke mængder
                                                                    der skal tildeles tredjelandene for så vidt angår visse
 der er undertegnet en rammeaftale om fiskeri mellem                fælles bestande af fisk og rejer i Davis-strædet og Baf­
Fællesskabet på den ene side og den danske regering                 fin-bugten ;
 og hjemmestyret på Færøerne på den anden side ;
                                                                   de to delegationer har truffet beslutning om de mid­
Kommissionen har forelagt Rådet aftalen til godken­                 lertidige tildelinger til Færøerne af de nævnte fælles
delse ;                                                             bestande —
færøske fartøjers fiskeri i Fællesskabets fiskerizone
er tilladt indtil 31 . december 1978 i henhold til
Rådets forordning (EØF) nr. 1848/78 af 25. juli 1978               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
om fastsættelse af en række foranstaltninger til beva­
relse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal
finde anvendelse på fartøjer, der er registreret på                                          Artikel 1
Færøerne ( J );
                                                                   1.     De mængder, som de fartøjer, der er registreret
konsultationerne mellem delegationerne fra Fælles­
skabet og Færøerne vedrørende deres gensidige,                     på Færøerne, har tilladelse til at fange i perioden
                                                                   1 . januar til 28 . februar 1979 i de af medlemsstaternes
fiskerirettigheder i 1979 har ikke kunnet afsluttes;               200-sømilezoner, der ligger ud for kysten langs
                                                                   Nordsøen, Skagerrak, Kattegat, Østersøen, the Labra­
                                                                   dor Sea, Davis-strædet, Baffin-bugten og Atlanter­
(*) EFT nr. L 211 af 1 . 8. 1978, s. 6.                            havet nord for 43° N, og som omfattes af fællesskabs­
 ---pagebreak---  Nr. L 374/2                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  30 . 12 . 78
bestemmelserne vedrørende fiskeri, skal begrænses til         a) 18 til fiskeri af makrel og brisling i ICES-division
de kvoter, der er fastsat i bilag I.                              IV og VI (nord for 56° 30' N);
                                                              b ) 25 til fiskeri af sperling og tobis, i ICES-division
2. Uanset stk. 1 er uundgåelige bifangster af arter,               IV og VI a) (nord for 56° 30' N);
som der ikke er opstillet kvoter for i en zone, tilladt
inden for de grænser, der er fastsat i de bevarende           c) 18 til fiskeri af dybhavsrejer i ICNAF-zone 0 + 1
foranstaltninger, der gælder for den pågældende                    (øst for midterlinjen);
zone .
                                                              d) 10 til fiskeri af lange og brosme i ICES-division
                                                                  VI b );
3 . Bifangster i en given zone af arter, som der er
opstillet kvoter for i denne zone, fratrækkes den             e) 5 til fiskeri af hellefisk i ICNAF-zone 0 + 1 (øst
pågældende kvota.                                                  for midterlinjen);
                                                             f) 15 til fiskeri af blåhvilling.
                         Artikel 2
                                                             3.      Licenser, der er udstedt i henhold til forord­
1.     Fartøjer, der fisker inden for de i artikel 1 fast­    ning (EØF) nr. 2579/78 af 30. oktober 1978 om
satte kvoter, skal overholde de bevarelses- og kon­           fastsættelse af antallet af licenser til fartøjer, som er
trolforanstaltninger og øvrige bestemmelser, der              registreret på Færøerne, til at udøve fiskeri inden for
gælder for fiskeriet i de i artikel 1 omhandlede zoner.       medlemsstaternes fiskerizoner på 200 sømil ( 1 ), for­
                                                              bliver gyldige indtil senest den 28 . februar 1979 ,
                                                              såfremt de færøske myndigheder anmoder herom.
2.     De i stk. 1 omhandlede fartøjer fører en logbog,
der skal omfatte de i bilag II anførte oplysninger.
Dog skal de i bilag IV anførte oplysninger indføres i                                   Artikel 4
logbogen ved fiskeri i ICES-division XIV som define­
ret at Det internationale Havundersøgelsesråd og i
ICNAF-zone 0+1 som defineret i bilaget til Kon­               Ved indgivelse af licensansøgning til Kommissionen
ventionen om oprettelse af Den nordvestatlantiske             gives følgende oplysninger :
Fiskerikommission.
                                                              a) fartøjets navn ;
3 . De i stk. 1 omhandlede fartøjer skal forestage            b) registreringsnummer;
indberetning til Kommissionen i overensstemmelse
med de i bilag III anførte regler. Dog skal der ved
fiskeri i ICES-division XIV og i ICNAF-zone 0 + 1             c) ydre identifikationsbogstaver og tal ;
indberettes som anført i bilag V.
                                                              d) registreringshavn;
4. Registreringsbogstaver og-tal for de i stk. 1              e) ejerens eller befragterens navn og adresse;
nævnte fartøjer skal tydeligt anføres på begge sider af
fartøjets forstævn.                                           f) bruttoregistertonnage og længde overalt;
                                                              g) maskinkraft;
                         Artikel 3
                                                             h) kaldesignal og radiofrekvens ;
1 . Fiskeri inden for ICES division IV og VI og               i) fangstmetode ;
ICNAF-zone 0 + 1 , inden for rammerne af kvoterne
i artikel 1 , er betinget af, at der om bord forefindes
en af Kommissionen på Fællesskabets vegne udstedt             j ) fiskerizone;
licens, og af, at de i licensen fastsatte betingelser er
overholdt.                                                   k) arter, der vil blive fisket efter;
                                                              1) periode, for hvilken der søges om licens.
2.     Det antal licenser, som kan udstedes med hen­
blik på stk. 1 , herunder de licenser, som forbliver gyl­
dige i overensstemmelse med stk. 3 , begrænses til           (*) EFT nr. L 309 af 1 . 11 . 1978 , s . 12.
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 78                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 374/3
                        Artikel S                               forordnings overholdelse, herunder regelmæssig in­
                                                                spektion af fartøjerne.
Hver licens gælder for et enkelt fartøj . Hvis flere far­
tøjer fisker i fællesskab, skal hvert af disse fartøjer                                 Artikel 8
have en licens .
                                                                Hvis det på behørig vis konstateres, at der er sket en
                                                                overtrædelse, giver medlemsstaterne straks Kommis­
                        Artikel 6                               sionen underretning om det pågældende fartøjs navn
                                                                og om enkelthederne i de foranstaltninger, de har
Langline er det eneste redskab, der må anvendes til             truffet.
fiskeri efter lange og brosme.
                                                                                        Artikel 9
                        Artikel 7                               Denne forordning træder i kraft på dagen for offent­
                                                                liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Medlemsstaternes kompetente myndigheder træffer
de nødvendige foranstaltninger for at sikre denne               Den finder anvendelse indtil den 28 . februar 1979 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i- hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . december 1978 .
                                                                                     På Rådets vegne
                                                                                 Otto Graf LAMBSDORFF
                                                                                         Formand
 ---pagebreak--- Nr. L 374/4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       30 . 12. 78
                                                                      BILAG I
                                      Fangstkvoter for perioden 1 . januar til 28. februar 1979
                                                                                                                                 (i ton)
                               Art                               Fiskerizoner ICES-division eller ICNAF-zone           Mængde
            Sild                                        III a) nord (Skagerrak) (*)                                        0
            Lange, brosme                               VI b)                                                            165
            Makrel                                      IV                                                            1 660 (2)
                                                        VI (nord for 56°30'N)                                         3 330
            Sperling                                    IV, VI a) (nord for 56°30'N)                                  2 920
            Tobis                                        IV, VI a) (nord for 56°30'N)                                 7 500 (3)
            Brisling                                     IV                                                           2 080
            Dybhavsrejer (pandalus
            borealis)                                    ICNAF 0 + 1                                                     690 (5)
            Blåhvilling                                                                                                4 170
            Hellefisk                                    ICNAF 0 + 1 (4)                                                 260 (6)
                                                         XIV                                                              30
            Rødfisk                                      ICNAF 0 + 1 (4)                                                 100 (6)
                                                         XIV                                                              50
            Andre arter
            (kun som bifangst)                           IV, VI a)                                                       200
            (x) Øst for linjen Lindesnes — Hanstholm .
            (2) Af hvilken 1 570 t nord for 60° N og vest for 2° 0 og 90 t syd for 60° N.
            (3) Af hvilken ikke mere end 1 000 t i division VI a).
            (4) Øst for midterlinjen.
            (5) Af hvilken 70 t vest for midterlinjen (canadiske zone) og 620 t øst for midterlinjen og syd for 68° N.
            (6) Minus enhver mængde der er fanget i den canadiske zone.
                                                                      BILAG 11
             Følgende oplysninger skal angives i logbogen hver gang, der er drevet fiskeri :
             1. fangstmængde pr. art (i kg),
             2. dato og tidspunkt for fangsten,
             3. den geografiske position, hvor fangsterne har fundet sted,
             4. den anvendte fangstmetode.
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 374/5
                                                         BILAG III
            1. Der fremsendes følgende oplysninger til Kommissionen efter følgende tidsplan :
               1.1 . ved hver indsejling i de zoner på indtil 200 sømil ud for Fællesskabets medlemsstaters
                   kyster, som er omfattet af fællesskabsreglerne for fiskeri :
                     a) de nedenfor under punkt 1.4 anførte oplysninger,
                     b) mængde af hver art, der befindet sig i lastrummet (i kg),
                     c) tidspunkt og sted for fiskeriets påbegyndelse;
               1.2. ved hver udsejling fra de zoner på indtil 200 sømil ud for Fællesskabets medlemsstaters
                     kyster, som er omfattet af fællesskabsreglerne for fiskeri:
                     a) de nedenfor under punkt 1.4. anførte oplysninger,
                     b) mængde af hver art, der befinder sig i lastrummet (i kg),
                      c) mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse (i kg),
                     d) den ICES-division eller det ICNAF-underområde, hvor fangsterne har fundet sted,
                     e) mængde af hver art, der er omladet til andre fartøjer, der er sejlet ind i Fællesska­
                         bets fiskerizone, og angivelse af det fartøj, hvortil omladningen er sket (i kg),
                     f) mængde af hver art, landet i en fællesskabshavn, efter at fartøjet er sejlet ind i
                         Fællesskabets fiskerizone (i kg);
               1.3 . hver uge begyndende på syvendedagen efter fartøjets første indsejling i medlemsstater­
                     nes fiskerizone :
                     a) de nedenfor under punkt 1.4 anførte oplysninger,
                     b) mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse (i kg),
                     c) den ICES-division eller det ICNAF-underområde, hvor fangsterne har fundet sted ;
               1.4. a) skibets navn, radiokaldesignal, identifikationsbogstaver og -tal, skipperens navn,
                     b) licensnummer, hvis fartøjet er under licens,
                     c) løbenummer for meddelelsen,
                     d) identifikation af den pågældende type meddelelse,
                      e) dato, tidspunkt og fartøjets geografiske position.
               2.1 . De under punkt 1 anførte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De euro­
                     pæiske Fællesskaber i Bruxelles (telexadresse 21 877 COMEU) via en af de nedenfor
                     under punkt 3 angivne radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form.
               2.2. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes at vedkommende
                     fartøj, kan fremsendelsen ske via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs vegne.
            3. Radiostationens navn                                                 Radiostationens kaldesignal
               Skagen                                                               OXP
               Blåvand                                                              OXB
               Norddeich                                                            DAF DAK
                                                                                    DAH DAL
                                                                                    DAI DAM
                                                                                    DAJ DAN
 ---pagebreak--- Nr. L 374/6                              De Europæiske fællesskabers Tidende                                30. 12. 78,
                Radiostationens navn                                            Radiostationens kaldesignal
                 Scheveningen                                                   PCH
                 Oostende                                                       OST
                 N. Foreland                                                    GNF
                Humber                                                          GKZ
                 Cullercoats                                                    GCC
                Wick                                                            GKR
                 Oban                                                           GNE
                Portpatrick                                                     GPK
                Anglesey                                                        GLV
                Ilfracombe                                                      GIL
                Niton                                                           GNI
                Stonehaven                                                      GND
                Portshead                                                       GKA
                                                                                GKB
                                                                                GKC
                Land's End                                                      GLD
                Valentia                                                        EJK
                Malin Head                                                      EJM
                Boulogne                                                        FFB
                Brest                                                           FFU
                St. Nazaire                                                     FFO
                Bordeaux-Arcachon                                               FFC
                Prins Christians Sund                                           OZN
                Julianehåb                                                      OXF
                                                                                          Central
                Godthåb                                                         OXI
                                                                                          Godthåb
                Holsteinsborg                                                   OYS
                Godhavn                                                         OZM
                Thorshavn                                                       OXJ
            4.  Meddelelsernes form
                Fremsendelsen af de under punkt 1 anførte oplysninger skal ske i form af meddelelser, der
                indledes med ordene » Pêcheur Brussels «, og de enkelte oplysninger skal meddeles i
                nedenstående rækkefølge :
                — kodeordet » Pêcheur Brussels «,
                — fartøjets navn,
                — radiokaldesignal,
                — ydre identifikationsbogstaver og -tal,
                — løbenummer for meddelelsen for det pågældende togt,
                — angivelse af meddelelsen art i henhold til følgende kode :
                    meddelelse — ved indsejling i fællesskabszonen : IN
                    meddelelse — ved udsejling af fællesskabszonen : OUT
                    ugentlig meddelelse : WKL,
                — den geografiske position,
               — den ICES- eller ICNAF-underdivision, hvor fiskeriet forventes begyndt,
 ---pagebreak--- 30. 12. 78                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 374/7
               — datoen for fiskeriets begyndelse,
               — mængde af hver art fisk i lastrummene, under anvendelse af den under punkt 5 neden­
                   for anførte kode (i kg),
               — mængde af hver art, der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse, under an­
                   vendelse af den under punkt 5 anførte kode (i kg),
               — den ICES-division eller det ICNAF-underområde, hvor fangsterne har fundet sted,
               — mængde af hver art, omladet til andre fartøjer siden fremsendelsen af forrige meddelelse
                   (i kg),
               — navn og kaldesignal for det fartøj, hvortil omladningen er sket,
               — mængde af hver art, landet i en fællesskabshavn siden fremsendelsen af forrige medde­
                   lelse (i kg),
               — skipperens navn.
           5.   Kode til oplysning om, hvilke mængder fisk der befinder sig ombord, i henhold til punkt 4:
               — A: Dybhavsreje (Pandalus borealis)
               — B : Kulmule (Merluccius merluccius)
               — C: Hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides)
               — D : Torsk (Gadus morhua)
               — E: Kuller (Melanogrammus aeglefinus)
               — F: Helleflynder (Hippoglossus hippoglossus)
               — G: Makrel (Scomber scombrus)
               — H: Hestemakrel (Trachurus trachurus)
               —   I: Soklæst (Coryphaenoïdes     rupestris)
               —   J : Sej (Pollachius virens)
               —   K: Hvilling (Merlangius merlangus)
               —   L: Sild (Clupea harengus)
               —   M: Tobis (Ammodytes sp.)
               —   N: Brisling (Clupea sprattus)
               —   O : Rødspætte (Pleuronectes platessa)
               —   P: Sperling (Trisopterus esmarkii)
                — Q : Lange (Molva molva)
               — R : Andre
               — S : Reje (Penaeidae)
               — T: Ansjos (Engraulis encrasicolus)
                                                       BILAG IV
           Efter hvert træk skal følgende oplysninger indføres i logbogen:
           a) fartøjets position,
           b) mængde (i kg) af hver art, der er fanget,
           c) mængde (i kg) af den fangst, der er kastet over bord,
           d) dato og tidspunkt for fiskeriets (trækkets) begyndelse og ophør,
           e) den pågældende ICNAF-zone, i hvilken fangsten har fundet sted,
           f) det benyttede fiskeredskab,
           g) den samlede mængde af hver art, der er fanget efter indsejling i området.
           Desuden skal de oplysninger, som indberettes i henhold til bilag V indføres i logbogen.
 ---pagebreak--- Nr. L 374/8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     30 . 12. 78
                                                            BILAG V
            Der fremsendes følgende oplysninger til Kommissionen efter følgende tidsplan :
            1.1 . ved hver indsejling i ICNAF-zone 0 + 1 :
                   a) fartøjets navn,
                  b ) licensnummer,
                  c) ydre identifikationsnummer,
                   d) skipperens navn,
                   e) fartøjets radiokaldesignal,
                   f) mængde (i kg hel fisk) af hver fiskeart, der befinder sig i lastrummet,
               -  g) det påtænkte fiskeri med angivelse af tidsrum og sted.
            1.2. Hver uge begyndende på syvendedagen efter fartøjets første indsejling i et af de under 1.1 .
                   anførte områder :
                  a) fartøjets navn,
                  b ) licensnummer,
                   c)  ydre identifikationsnummer,
                   d) fartøjets aktuelle geografiske position,
                  e)   fartøjets radiokaldesignal,
                   f) det for indberetningen gældende tidsrum,
                  g) den faktiske fangst ( hel fisk) i det pågældende tidsrum for alle arter, der er fanget, med
                      angivelse af ICNAF-underområde,
                  h) mængde (hel fisk) og arter af fisk, der er kastet over bord,
                  i) mængde (med specifikation af vægt for hel fisk eller for produktet) og art af fisk, der er
                      omladet med angivelse af det fartøj, hvortil omladning er sket,
                  j ) dato for indberetningen,
                   k) skipperens navn.
            1.3 . indberetning om hver udsejling fra et af de under 1.1 anførte områder skal ske med mindst
                  48 timers varsel .
                  Før udsejling fra området skal der gives endelige oplysninger i overensstemmelse med det
                  under 1.2 anførte. Disse oplysninger skal omfatte fartøjets totalfangst pr. art og ICNAF-
                  underområde.
            2.1 . De under punkt 1 anførte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De europæiske
                  Fællesskaber i Bruxelles (telexadresse 21877 COMEU) via en af de nedenfor under punkt 3
                  angivne radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form.
            2.2. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes af vedkommende fartøj
                  kan fremsendelsen ske via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs vegne.
            3.    Radiostationens navn                                                Radiostationens kaldesignal
                  Prins Christians Sund                                               OZN
                  Julianehåb                                                          OXF
                                                                                                 Central
                  Godthåb                                                             OXI
                                                                                                 Godthåb
                  Holsteinsborg                                                       OYS
                  Godhavn                                                             OZM
            4.    Meddelelsens form .
                  Fremsendelsen af de under punkt 1 anførte oplysninger skal meddeles i den rækkefølge,
                  som er anført under henholdsvis punkt 1.1 . og 1.2.