CELEX: C1996/180/87
Language: nl
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: Beroep, op 17 april 1996 ingesteld door de vennootschappen Oleifici Italiani SpA en F. lli Rubino Industrie Olearie SpA tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (Zaak T-54/96)

22 . 6 . 96          1 NL 1                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. C 180/35
Aldus handelt de Commissie in strijd met artikel 5 , lid 4, dat       heid en de bescherming van de consumenten niet de juiste
in casu het enige toepasselijke artikel is .                          maatregelen heeft genomen om de volksgezondheid te
                                                                      beschermen bij het uitbreken van boviene spongiforme
Subsidiair, aangenomen dat Prisa en Canal Plus France                 encefalopathie ( BSE ), ofwel gekke-koeienziekte. Zij beklem­
„ gezamenlijk zeggenschap " hebben over Sogecable, zoals de           tonen namelijk, dat de maatregelen die de Commissie sinds
Commissie stelt, verklaart verzoekster in de eerste plaats dat        1988 heeft genomen ter bescherming van de verspreiding
Prisa en Canal Plus France niet gezamenlijk de in artikel 5 ,         van BSE, en eventueel de ziekte van Creutzfeldt-Jacob,
lid 4, onder b ), bedoelde rechten en bevoegdheden hebben,            ontoereikend moeten worden geacht, gelet op de embargo­
en in de tweede plaats, dat zelfs indien zij gezamenlijk de in        maatregelen waartoe diezelfde Commissie, die vandaag niet
artikel 5 , lid 4, onder b ), bedoelde rechten en bevoegdheden        over meer informatie betreffende een mogelijk risico
hadden, hun omzet niet krachtens artikel 5 , lid 4, onder c ),        beschikt dan gisteren, op 26 maart 1996 plotseling heeft
bij de omzet van Sogecable mag worden opgeteld .                      besloten . Verzoekers stellen dat de Commissie aansprakelijk
                                                                      is, aangezien zij het evenredigheidsbeginsel heeft geschon­
                                                                      den en de feiten verkeerd heeft beoordeeld, waardoor er
                                                                      sprake is geweest van een risico voor de volksgezondheid en
                                                                      de consumenten alsmede van een duidelijke invloed op de
                                                                      handel in rundvee binnen de Europese Unie.
Beroep, op 16 april 1996 ingesteld door Syndicat des                  Ofschoon het eerste geval van gekke-koeienziekte in 1986
Producteurs de viande bovine de la Coordination rurale,
                                                                      op een boerderij in Kent ( Groot-Brittannië ) werd ontdekt en
Syndicat des Producteurs de lait de la Coordination rurale            ondanks vele vertrouwelijke of publieke wetenschappelijke
en P. de Villiers tegen Commissie van de Europese Gemeen­             of journalistieke berichten over de risico's van verspreiding
                              schappen                                van BSE en van besmetting van de mens, heeft de Commis­
                         ( Zaak T-53/96 )                             sie, die beweerde geen wetenschappelijke zekerheid te
                           ( 96/C 180/86 )                            hebben, nagelaten de enige maatregel te treffen die bij
                                                                      aanwezigheid van een risico voor de volksgezondheid voor
                                                                      de hand lag, namelijk een volledig uitvoerverbod en de
                       (Procestaai: Frans)
                                                                      eventuele slachting van de veestapel .
Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­             Verzoekers zijn van mening, dat de Commissie haar
schappen is op 16 april 1996 beroep ingesteld tegen de                verplichting om het intracommunautaire handelsverkeer te
Commissie van de Europese Gemeenschappen door Syndi­                  controleren en in het oog te houden niet is nagekomen . Door
cat des Producteurs de viande bovine de la Coordination               dit verzuim hebben zij , evenals iedere Europese burger,
rurale en Syndicat des Producteurs de lait de la Coordina­            immateriële schade geleden waarvan zij vergoeding verlan­
tion rurale, beide gevestigd te L'Isle Jourdain ( Frankrijk ), en     gen; sommige verzoekers stellen eveneens materiële schade,
door P. de Villiers, wonende te Les Aubretières ( Frankrijk ),        waarvan de omvang tijdens de procedure zal moeten
vertegenwoordigd door A. Varaut, advocaat te Parijs .                 worden vastgesteld .
Verzoekers concluderen dat het het Gerecht behage :
— de Europese Commissie op basis van de artikelen 178 en
     215 , tweede alinea, EG-Verdrag aansprakelijk te stellen,        Beroep, op 17 april 1996 ingesteld door de vennootschap­
     op grond dat zij , bij het uitbreken van boviene spongi­         pen Oleifici Italiani SpA en F. Ui Rubino Industrie Olearie
     forme encefalopathie, ofwel gekke-koeienziekte, heeft             SpA tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen
     nagelaten om maatregelen te treffen ter bescherming van
     de volksgezondheid;                                                                       ( Zaak T-54/96 )
                                                                                                 ( 96/C 180/87 )
— de Europese Unie te veroordelen, bij wege van vergoe­
     ding voor de geleden immateriële schade, een symbolisch                                (Procestaai: Italiaans)
     bedrag van 1 Ffr. te betalen aan Syndicat des Produc­
     teurs de viande bovine de la Coordination rurale,                Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen­
     Syndicat des Producteurs de lait de la Coordination              schappen is op 17 april 1996 beroep ingesteld tegen
     rurale en aan P. Villiers ;                                      Commissie van de Europese Gemeenschappen door de
                                                                      vennootschap Oleifici Italiani SpA, gevestigd te Ostuni
— een door het Gerecht te kiezen deskundige aan te wijzen,            ( Italië ), en de vennootschap F.lli Rubino Industrie Olearie
     teneinde de schade vast te stellen die de leden van
                                                                      SpA, gevestigd te Bari ( Italië ), vertegenwoordigd door A.
     Syndicat des Producteurs de viande bovine de la Coor­            Tizzano en G. M. Roberti, advocaten te Napels, domicilie
     dination rurale en Syndicat des Producteurs de lait de la        gekozen hebbende te Brussel bij het kantoor Tizzano, Grote
     Coordination rurale hebben geleden.                              Zavel 36 .
Middelen en voornaamste argumenten                                    Verzoeksters concluderen dat het het Gerecht behage :
Verzoekers verwijten de Commissie, dat zij in het kader van           — nietig te verklaren de beschikking van de Commissie,
het toezicht op de handel tussen Lid-Staten, de volksgezond­               vervat in de brief van de directeur-generaal van het
 ---pagebreak--- Nr . C 180/36         NL               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  22 . 6 . 96
     Directoraat-generaal Landbouw ( DG VI ) — directoraat        moest worden toegeschreven aan een natuurlijk chemisch
     G, Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de             proces in verband met de veroudering van de olie . De
     Landbouw ( EOGFL ) — G. Legras, van 7 februari 1996          conclusies van het Spaanse laboratorium werden volledig
     ( nr. VI/000513 ), waarbij de betalingen voor de opslag      bevestigd door de uitslag van het door de Italiaanse
     van olijfolie in de jaren 1991 /1992 en 1992/ 1993 zijn      rechterlijke autoriteiten gelaste onderzoek .
     opgeschort;
                                                                  Gelet op de uitslag van laatstgenoemde analyses stelde de
— de Commissie te veroordelen tot vergoeding van de door          Commissie vast, dat de betrokken olie tot interventie kon
     verzoekster als gevolg van het onwettige gedrag van de       worden toegelaten ( brief aan het AIMA van de directeur van
     Commissie geleden schade;                                    DG VI van 2 oktober 1 995 , brief aan het AIMA van de
                                                                  directeur-generaal van DG VI van 23 november 1995 en
                                                                  brief van de directeur van DG VI van 6 februari 1996 ).
— de Commissie in de kosten te verwijzen .                        Ondanks het ondubbelzinnige standpunt van de Commis­
                                                                  sie, verzocht de directeur-generaal van DG VI de Lid-Staat in
                                                                  een brief van 7 februari 1 996 , bij een onafhankelijk
Middelen en voornaamste argumenten                                laboratorium een hernieuwde analyse van de in het bezit van
                                                                  het EOGFL zijnde monsters te doen verrichten, de betrok­
                                                                  ken partijen daarvan in kennis te stellen en intussen iedere
Verzoeksters zijn sinds enkele jaren ingeschreven in het          borgstelling en/of betaling met betrekking tot de betrokken
register van ondernemingen van het AIMA ( Azienda per gli         olie op te schorten . Daarop hebben verzoeksters het
Interventi nel Mercato Agricolo, het Italiaanse interventie­      onderhavige beroep ingesteld .
orgaan voor de landbouwmarkt). In die hoedanigheid zijn
zij belast met de uitvoeringshandelingen voor de interventies
op de markt van olijfolie overeenkomstig de communautaire        Verzoeksters betogen dat de brief van 7 februari 1996 ,
regeling . Over de jaren 1991 /1992 en 1992/1993 hebben
                                                                 waarmee de betalingen en borgstellingen voor de betrokken
verzoeksters 16 653 566 ton fijne olijfolie overgenomen . Bij     olie werden opgeschort, moet worden gezien als de intrek­
de levering verrichtte het AIMA de door de communautaire         king met terugwerkende kracht van een wettige handeling
                                                                 waarbij aan particulieren rechten of voordelen waren
regeling voorgeschreven controles en analyses . Daar het had
vastgesteld dat de geleverde olie volledig aan de voorschrif­    toegekend . Die intrekking moet volgens vaste rechtspraak in
                                                                  strijd worden geacht met door de communautaire rechts­
ten voldeed , betaalde het AIMA de aan de eigenaren van de
olijfolie verschuldigde bedragen .                               orde erkende algemene rechtsbeginselen, inzonderheid het
                                                                 fundamentele beginsel van bescherming van verkregen
                                                                 rechten . Nog afgezien van deze schending, moet worden
In november 1993 ging de dienst EOGFL van DG VI van de           opgemerkt dat bovengenoemde brieven van de Commissie
Commissie over tot een algemeen onderzoek van de in Italië       van 2 oktober en 23 november 1995 handelingen waren
tot interventie toegelaten olie .                                waarmee bij verzoeksters het gewettigd vertrouwea was
                                                                 opgewekt, dat de olie die zij onder zich hadden , in
                                                                 overeenstemming was met de voorschriften en recht gaf op
In het kader van die verificatie werd overgegaan tot een         betaling van de verschuldigde bedragen . De daarop vol­
contradictoire monsterneming van de olie . De monsters           gende onvoorziene en ongerechtvaardigde koerswijziging
werden naar een Spaans laboratorium gezonden . De analy­         van de Commissie is derhalve in duidelijke tegenspraak met
ses toonden aan, dat de onderzochte olie , afgezien van het      het in de communautaire rechtspraak verankerde vertrou­
wasgehalte, volledig aan de criteria van de communautaire        wensbeginsel . Verzoeksters zijn bovendien van mening, dat
voorschriften voldeed . Wegens het afwijkende wasgehalte         de Commissie zich door de opschorting van de betalingen
concludeerde het laboratorium, dat het onderzochte mon­          schuldig heeft gemaakt aan misbruik van bevoegdheid en
ster residu-olie bevatte . Wegens de bezwaren van de             kennelijk onjuiste beoordeling van essentiële feitelijke
Italiaanse autoriteiten gaf de Commissie gevolg aan het          omstandigheden . Tenslotte wijzen verzoeksters erop, dat de
verzoek, bij een Italiaans laboratorium een tweede analyse te    Commissie zich niet heeft gehouden aan het evenredigheids­
doen verrichten . De bedenkingen van de Commissie aan­           beginsel , daar zij in de brief van 7 februari 1996 niet alleen
gaande de kwaliteit van de betrokken olie leidden er evenwel     de opschorting heeft gelast van de betalingen betreffende de
toe, dat de overnemers de hun verschuldigde bedragen niet         „ betwiste " partijen olie ( dat wil zeggen de partijen ten
kregen uitbetaald .                                              aanzien waarvan een te hoog wasgehalte was vastgesteld ),
                                                                 maar ook van de betalingen voor de partijen olie die
                                                                 geenszins een te hoog wasgehalte bleken te hebben .
Eind maart 1995 gingen ook de Italiaanse rechterlijke
autoriteiten over tot een onderzoek van de betrokken olie .
Zij gelastten bovendien inbeslagneming. In juni 1995 zond        Verzoeksters vorderen voorts vergoeding van de door het
een van de verzoeksters het Spaanse laboratorium drie            gedrag van de Commissie veroorzaakte schade ( schade en
monsters, afkomstig van de in beslag genomen voorraden .         winstderving) op grond van de artikelen 178 en 215
De door dit laboratorium verrichte tweede analyse leidde tot     EG-Verdrag.
de conclusie dat, waar alle andere waarden in overeenstem­
ming waren met de voorschriften, een te hoog wasgehalte op
zich geen aanwijzing vormde voor de aanwezigheid van
residu-olie ( en dus voor onregelmatige menging), maar