CELEX: 21986A0228(01)
Language: nl
Date: 1986-02-17 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1985 tot en met 28 februari 1986 van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Algerije

Nr . L 50 / 2                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             28 . 2 . 86
                                                       OVEREENKOMST
              in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democra­
              tische Volksrepubliek Algerije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1985 tot en met
              28 februari 1986 van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing
              die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit
                                                              Algerije
                                                             Brief nr. 1
              Mijnheer ,
              In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
              en de Democratische Volksrepubliek Algerije is bepaald dat met betrekking tot niet-behandelde
              olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde rekening
              te houden met bepaalde factoren alsmede met de situatie op de olijfoliemarkt , het bedrag dat in
              mindering moet worden gebracht op de heffing als bedoeld in artikel 16 , lid 1 , sub b ), van de
              Samenwerkingsovereenkomst wordt vermeerderd met een aanvullend bedrag , onder dezelfde
              voorwaarden en volgens dezelfde methoden als vastgesteld voor de toepassing van bovenvermelde
              bepalingen .
              Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap , voor het tijdvak van
              1 november 1985 tot en met 28 februari 1986 , op basis van de in voornoemde bijlage bedoelde
              criteria , de nodige maatregelen zal nemen opdat het aanvullend bedrag 12,09 Ecu per
              100 kilogram bedraagt .
              Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven , alsmede de instemming van
              Uw Regering met de inhoud ervan , zoudt willen bevestigen .
              Gelieve , Mijnheer , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .
                                                                                    Namens de Raad
                                                                             der Europese Gemeenschappen
                                                            Brief nr. 2
              Mijnheer ,
              Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden , luidend als volgt :
                   „In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeen­
                   schap en de Democratische Volksrepubliek Algerije is bepaald dat met betrekking tot
                   niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het gemeenschappelijk douanetarief,
                   ten einde rekening te houden met bepaalde factoren alsmede met de situatie op de olijfolie­
                   markt , het bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing als bedoeld in arti­
                   kel 16 , lid 1 , sub b ), van de Samenwerkingsovereenkomst wordt vermeerderd met een
                   aanvullend bedrag , onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde methoden als vastgesteld
                   voor de toepassing van bovenvermelde bepalingen .
                   Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap , voor het tijdvak van
                   1 november 1985 tot en met 28 februari 1986 , op basis van de in voornoemde bijlage bedoelde
                   criteria , de nodige maatregelen zal nemen opdat het aanvullend bedrag 12,09 Ecu per
                   100 kilogram bedraagt .
                   Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven , alsmede de instemming
                   van Uw Regering met de inhoud ervan , zoudt willen bevestigen .".
              Ik bevestig U de instemming van mijn Regering met het bovenstaande .
              Gelieve , Mijnheer , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .
                                                                            Voor de Regering
                                                              van de Democratische Volksrepubliek Algerije