CELEX: 
Language: cs
Date: 2006-06-22 00:00:00
Title: 2006/426/ES: Rozhodnutí Rady ze dne  27. dubna 2006  o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody mezi Evropským společenstvím a Bosnou a Hercegovinou o některých aspektech leteckých služeb#Dohoda mezi Evropským společenstvím a Bosnou a Hercegovinou o některých aspektech leteckých služeb

22.6.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 169/47
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY
   
   ze dne 27. dubna 2006
   o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody mezi Evropským společenstvím a Bosnou a Hercegovinou o některých aspektech leteckých služeb
   (2006/426/ES)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 80 odst. 2 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rada dne 5. června 2003 pověřila Komisi, aby zahájila jednání se třetími zeměmi o nahrazení některých ustanovení stávajících dvoustranných dohod dohodou Společenství.
            
         
               (2)
            
            
               Komise jménem Společenství sjednala dohodu s Bosnou a Hercegovinou o některých aspektech leteckých služeb (dále jen „dohoda“) v souladu s mechanismy a směrnicemi uvedenými v příloze rozhodnutí Rady, kterým se Komise zmocňuje, aby zahájila jednání se třetími zeměmi o nahrazení některých ustanovení stávajících dvoustranných dohod dohodou Společenství.
            
         
               (3)
            
            
               Dohoda by měla být podepsána a prozatímně uplatňována s výhradou pozdějšího uzavření,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Podpis Dohody mezi Evropským společenstvím a Bosnou a Hercegovinou o některých aspektech leteckých služeb se schvaluje jménem Společenství s výhradou jejího uzavření.
   Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
   Článek 2
   Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu či osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Společenství s výhradou jejího uzavření.
   Článek 3
   Než dohoda vstoupí v platnost, je uplatňována prozatímně od prvního dne měsíce následujícího po dni, kdy si strany vzájemně oznámí dokončení postupů nutných pro tento účel.
   Článek 4
   Předseda Rady je oprávněn učinit oznámení stanovené v čl. 8 odst. 1 dohody.
   
      V Bruselu dne 27. dubna 2006.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         L. PROKOP
         
      
   
   
      
         DOHODA
      
      mezi Evropským společenstvím a Bosnou a Hercegovinou o některých aspektech leteckých služeb
      EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ
      na jedné straně a
      BOSNA A HERCEGOVINA
      na straně druhé
      (dále jen „strany“),
      BEROUCE NA VĚDOMÍ, že mezi několika členskými státy Evropského společenství a Bosnou a Hercegovinou byly uzavřeny dvoustranné dohody o leteckých službách, které obsahují ustanovení, jež jsou v rozporu s právem Evropského společenství,
      BEROUCE NA VĚDOMÍ, že Evropské společenství má výlučnou pravomoc ohledně řady aspektů, které mohou být obsaženy v dvoustranných dohodách o leteckých službách uzavřených mezi členskými státy Evropského společenství a třetími zeměmi,
      BEROUCE NA VĚDOMÍ, že podle práva Evropského společenství mají letečtí dopravci Společenství usazení v členském státě právo na nediskriminační přístup na letecké trasy mezi členskými státy Evropského společenství a třetími zeměmi,
      S OHLEDEM na dohody mezi Evropským společenstvím a některými třetími zeměmi, podle nichž mají státní příslušníci těchto třetích zemí možnost nabýt vlastnictví leteckých dopravců, kterým byly vydány licence v souladu s právem Evropského společenství,
      UZNÁVAJÍCE, že ustanovení dvoustranných dohod o leteckých službách mezi členskými státy Evropského společenství a Bosnou a Hercegovinou, která jsou v rozporu s právem Evropského společenství, musí být plně uvedena do souladu s tímto právem, aby se vytvořil řádný právní základ pro letecké služby mezi Evropským společenstvím a Bosnou a Hercegovinou a aby se zachovala nepřetržitost těchto leteckých služeb,
      BEROUCE NA VĚDOMÍ, že záměrem Evropského společenství v rámci těchto jednání není ovlivnit celkový objem letecké dopravy mezi Evropským společenstvím a Bosnou a Hercegovinou, narušit rovnováhu mezi leteckými dopravci Společenství a leteckými dopravci Bosny a Hercegoviny ani vyjednávat o změnách ustanovení stávajících dvoustranných dohod o leteckých službách, která se týkají přepravních práv,
      SE DOHODLY TAKTO:
      Článek 1
      Obecná ustanovení
      1.   Pro účely této dohody se „členskými státy“ rozumějí členské státy Evropského společenství.
      2.   Ve všech dohodách uvedených v příloze I se odkazy na státní příslušníky členského státu, který je stranou dané dohody, považují za odkazy na státní příslušníky členských států Evropského společenství.
      3.   Ve všech dohodách uvedených v příloze I se odkazy na letecké dopravce nebo letecké dopravní společnosti členského státu, který je stranou dané dohody, považují za odkazy na letecké dopravce nebo letecké dopravní společnosti určené daným členským státem.
      Článek 2
      Určení členským státem
      1.   Odstavce 2 a 3 tohoto článku nahrazují odpovídající ustanovení článků uvedených v příloze II bodech a) a b) týkající se určení leteckého dopravce příslušným členským státem, jeho oprávnění a povolení vydaných Bosnou a Hercegovinou a zamítnutí, zrušení, dočasného odnětí anebo omezení oprávnění nebo povolení leteckého dopravce.
      2.   Po obdržení určení členským státem udělí Bosna a Hercegovina odpovídající oprávnění a povolení s minimálním procesním zpožděním za předpokladu, že:
      
                  i)
               
               
                  letecký dopravce je usazen podle Smlouvy o založení Evropského společenství na území určujícího členského státu a má platnou provozní licenci v souladu s právem Evropského společenství,
               
            
                  ii)
               
               
                  členský stát odpovědný za vydání jeho osvědčení provozovatele letecké dopravy (AOC) vykonává a udržuje účinnou regulativní kontrolu leteckého dopravce a v určení je zřetelně označen příslušný letecký úřad a
               
            
                  iii)
               
               
                  letecký dopravce je a zůstává vlastněn přímo nebo prostřednictvím většinového vlastnictví členskými státy nebo státními příslušníky členských států nebo jinými státy uvedenými v příloze III nebo státními příslušníky těchto jiných států a je stále skutečně kontrolován těmito státy nebo státními příslušníky.
               
            3.   Bosna a Hercegovina může zamítnout, zrušit, dočasně odejmout anebo omezit oprávnění nebo povolení leteckého dopravce určeného členským státem v případech, kdy:
      
                  i)
               
               
                  letecký dopravce není usazen podle Smlouvy o založení Evropského společenství na území určujícího členského státu nebo nemá platnou provozní licenci v souladu s právem Evropského společenství,
               
            
                  ii)
               
               
                  členský stát odpovědný za vydání jeho osvědčení provozovatele letecké dopravy (AOC) nevykonává nebo neudržuje účinnou regulativní kontrolu leteckého dopravce nebo v určení není zřetelně označen příslušný letecký úřad nebo
               
            
                  iii)
               
               
                  letecký dopravce není vlastněn přímo nebo prostřednictvím většinového vlastnictví nebo není skutečně kontrolován členskými státy nebo státními příslušníky členských států nebo jinými státy uvedenými v příloze III nebo státními příslušníky těchto jiných států.
               
            Při výkonu svého práva podle tohoto odstavce nediskriminuje Bosna a Hercegovina letecké dopravce Společenství z důvodu státní příslušnosti.
      Článek 3
      Práva v souvislosti s regulativní kontrolou
      1.   Odstavec 2 tohoto článku doplňuje články uvedené v příloze II bodě c).
      2.   Pokud členský stát určil leteckého dopravce, jehož regulativní kontrolu vykonává a udržuje jiný členský stát, uplatňují se práva Bosny a Hercegoviny podle bezpečnostních ustanovení dohody mezi členským státem, který určil leteckého dopravce, a Bosnou a Hercegovinou rovněž na přijímání, vykonávání nebo udržování bezpečnostních standardů tímto jiným členským státem a na oprávnění k provozu tohoto leteckého dopravce.
      Článek 4
      Zdanění leteckých pohonných hmot
      1.   Odstavec 2 tohoto článku doplňuje odpovídající ustanovení článků uvedených v příloze II bodě d).
      2.   Bez ohledu na jakákoli jiná ustanovení, která jsou s tímto v rozporu, nebrání nic, co je stanoveno v dohodách uvedených v příloze II bodě d), členskému státu v uložení daní, dávek, cel či různých poplatků na pohonné hmoty dodané na jeho území pro použití v letadle určeného leteckého dopravce Bosny a Hercegoviny, který poskytuje služby mezi místem na území tohoto členského státu a jiným místem na území tohoto členského státu nebo na území jiného členského státu.
      Článek 5
      Tarify za přepravu v rámci Evropského společenství
      1.   Odstavec 2 tohoto článku doplňuje články uvedené v příloze II bodě e).
      2.   Tarify za přepravu uskutečněnou zcela v rámci Evropského společenství, které jsou účtovány leteckým dopravcem nebo dopravci určenými Bosnou a Hercegovinou podle dohody uvedené v příloze I a obsahující ustanovení uvedené v příloze II bodě e), podléhají právu Evropského společenství.
      Článek 6
      Přílohy dohody
      Přílohy této dohody tvoří její nedílnou součást.
      Článek 7
      Revize nebo změna
      Strany mohou tuto dohodu kdykoli po vzájemné dohodě revidovat nebo změnit.
      Článek 8
      Vstup v platnost a prozatímní uplatňování
      1.   Tato dohoda vstupuje v platnost poté, co si strany navzájem písemně oznámí, že byly dokončeny jejich vnitřní postupy potřebné pro vstup dohody v platnost.
      2.   Bez ohledu na odstavec 1 strany souhlasí s prozatímním uplatňováním této dohody od prvního dne měsíce následujícího po dni, kdy si strany vzájemně oznámí dokončení postupů nutných pro tento účel.
      3.   Dohody a jiná ujednání mezi členskými státy a Bosnou a Hercegovinou, které ke dni podpisu této dohody ještě nevstoupily v platnost a nejsou prozatímně uplatňovány, jsou uvedeny v příloze I bodě b). Tato dohoda se vztahuje na všechny takové dohody a ujednání po jejich vstupu v platnost nebo začátku prozatímního uplatňování.
      Článek 9
      Ukončení platnosti
      1.   V případě ukončení platnosti některé dohody uvedené v příloze I současně končí platnost všech ustanovení této dohody, která se týkají dotyčné dohody uvedené v příloze I.
      2.   V případě ukončení platnosti všech dohod uvedených v příloze I současně končí platnost této dohody.
      
         NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní řádně zplnomocnění zástupci k této dohodě své podpisy.
         V Salcburku dne pátého května dva tisíce šest ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a bosenském.
         
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            Az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            För Europeiska gemenskapen
            Za Evropsku zajednicu
            За Европску заједниџу
            Za Europsku zajednicu
            
               
            
               
         
         
            Por Bosnia y Herzegovina
            Za Bosnu a Hercegovinu
            For Bosnien-Hercegovina
            Für Bosnien-Herzegowina
            Bosnia ja Hertsegoviina nimel
            Για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη
            For Bosnia and Herzegovina
            Pour la Bosnie-Herzégovine
            Per la Bosnia-Erzegovina
            Bosnijas un Hercegovinas vārdā
            Bosnijos ir Hercegovinos vardu
            Bosznia és Hercegovina részéről
            Għall-Bosnia u Herzegovina
            Voor Bosnië-Herzegovina
            W imieniu Bośni i Hercegowiny
            Pela Bósnia e Herzegovina
            Za Bosnu a Hercegovinu
            Za Bosno in Hercegovino
            Bosnia ja Hertsegovinan puolesta
            För Bosnien och Hercegovina
            Za Bosnu i Hercegovinu
            За Босну и Херцеговину
            Za Bosnu i Hercegovinu
            
               
         
      
      
         PŘÍLOHA I
         Seznam dohod uvedených v článku 1 této dohody
         
                     a)
                  
                  
                     Dohody o leteckých službách mezi Bosnou a Hercegovinou a členskými státy Evropského společenství, které jsou ke dni podpisu této dohody uzavřené, podepsané nebo prozatímně uplatňované:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Dohoda mezi rakouskou spolkovou vládou a vládou Bosny a Hercegoviny o letecké dopravě, podepsaná v Sarajevu dne 21. srpna 1998 (dále jen „dohoda mezi Bosnou a Hercegovinou a Rakouskem“),
                                 naposledy pozměněná memorandem o porozumění podepsaným ve Vídni dne 23. ledna 1996,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Dohoda mezi Československou republikou a Federativní lidovou republikou Jugoslávií o letecké dopravě, podepsaná v Bělehradu dne 28. února 1956 (dále jen „dohoda mezi Bosnou a Hercegovinou a Českou republikou“),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Dohoda mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou Republiky Bosna a Hercegovina o letecké dopravě, podepsaná v Bonnu dne 10. května 1995 (dále jen „dohoda mezi Bosnou a Hercegovinou a Německem“),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Dohoda mezi vládou Řecké republiky a Radou ministrů Bosny a Hercegoviny o letecké dopravě, podepsaná v Aténách dne 2. prosince 2004 (dále jen „dohoda mezi Bosnou a Hercegovinou a Řeckem“),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Dohoda mezi vládou Maďarské republiky a Radou ministrů Bosny a Hercegoviny o leteckých službách, podepsaná v Budapešti dne 27. dubna 2004 (dále jen „dohoda mezi Bosnou a Hercegovinou a Maďarskem“),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Dohoda mezi vládou Malty a vládou Socialistické federativní republiky Jugoslávie o letecké dopravě, podepsaná v Římě dne 5. února 1975 (dále jen „dohoda mezi Bosnou a Hercegovinou a Maltou“),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Dohoda mezi Nizozemským královstvím a Federativní lidovou republikou Jugoslávií o pravidelných leteckých službách, podepsaná v Bělehradu dne 13. března 1957 (dále jen „dohoda mezi Bosnou a Hercegovinou a Nizozemskem“),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Dohoda mezi Polskou lidovou republikou a Federativní lidovou republikou Jugoslávií o leteckých službách, podepsaná ve Varšavě dne 14. listopadu 1955 (dále jen „dohoda mezi Bosnou a Hercegovinou a Polskem“),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Dohoda mezi Republikou Slovinsko a Republikou Bosna a Hercegovina o pravidelných leteckých službách, podepsaná v Sarajevu dne 19. ledna 1996 (dále jen „dohoda mezi Bosnou a Hercegovinou a Slovinskem“).
                              
                           
               
                     b)
                  
                  
                     Dohody o leteckých službách a jiná ujednání parafované nebo podepsané mezi Bosnou a Hercegovinou a členskými státy Evropského společenství, které ke dni podpisu této dohody ještě nevstoupily v platnost a nejsou prozatímně uplatňovány:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a Radou ministrů Bosny a Hercegoviny o leteckých službách, parafovaná v Londýně dne 14. března 2003 (dále jen „dohoda mezi Bosnou a Hercegovinou a Spojeným královstvím“),
                                 ve spojení s memorandem o porozumění podepsaným v Londýně dne 14. března 2003 a v Sarajevu dne 21. března 2003.
                              
                           
               
      
         PŘÍLOHA II
         Seznam článků dohod uvedených v příloze I, na které se odkazuje v článcích 2 až 5 této dohody
         
                     a)
                  
                  
                     Určení členským státem:
                     
                                 —
                              
                              
                                 čl. 3 odst. 5 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Rakouskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 2 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Českou republikou,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 čl. 3 odst. 4 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Německem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 čl. 3 odst. 2 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Řeckem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 čl. 4 odst. 4 písm. a) dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Maďarskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 3 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Maltou,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 2 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Polskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 čl. 3 odst. 4 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Slovinskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 4 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Spojeným královstvím.
                              
                           
               
                     b)
                  
                  
                     Zamítnutí, zrušení, dočasné odnětí anebo omezení oprávnění nebo povolení:
                     
                                 —
                              
                              
                                 čl. 4 odst. 1 písm. a) dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Rakouskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 4 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Německem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 čl. 4 odst. 1 písm. a) dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Řeckem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 čl. 5 odst. 1 písm. a) bod i) dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Maďarskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 4 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Maltou,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 čl. 3 odst. 1 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Nizozemskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 čl. 4 odst. 1 písm. a) dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Slovinskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 5 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Spojeným královstvím.
                              
                           
               
                     c)
                  
                  
                     Regulativní kontrola:
                     
                                 —
                              
                              
                                 článek 7 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Řeckem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 16 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Maďarskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 14 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Spojeným královstvím.
                              
                           
               
                     d)
                  
                  
                     Zdanění leteckých pohonných hmot:
                     
                                 —
                              
                              
                                 článek 7 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Rakouskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 6 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Českou republikou,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 6 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Německem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 10 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Řeckem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 8 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Maďarskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 5 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Maltou,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 9 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Nizozemskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 6 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Polskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 6 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Slovinskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 8 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Spojeným královstvím.
                              
                           
               
                     e)
                  
                  
                     Tarify za přepravu v rámci Evropského společenství:
                     
                                 —
                              
                              
                                 článek 11 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Rakouskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 7 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Českou republikou,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 10 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Německem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 13 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Řeckem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 11 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Maďarskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 9 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Maltou,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 7 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Nizozemskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 7 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Polskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 13 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Slovinskem,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 článek 7 dohody mezi Bosnou a Hercegovinou a Spojeným královstvím.
                              
                           
               
      
         PŘÍLOHA III
         Seznam jiných států uvedených v článku 2 této dohody:
         
                     a)
                  
                  
                     Islandská republika (v rámci Dohody o Evropském hospodářském prostoru);
                  
               
                     b)
                  
                  
                     Lichtenštejnské knížectví (v rámci Dohody o Evropském hospodářském prostoru);
                  
               
                     c)
                  
                  
                     Norské království (v rámci Dohody o Evropském hospodářském prostoru);
                  
               
                     d)
                  
                  
                     Švýcarská konfederace (v rámci dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě).