CELEX: C2004/071/19
Language: es
Date: 2004-03-20 00:00:00
Title: Asunto C-29/04: Recurso interpuesto el 28 de enero de 2004 contra la República de Austria por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 71/12                ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                            20.3.2004
Motivos y principales alegaciones                                         Recurso interpuesto el 28 de enero de 2004 contra la
                                                                          República de Austria por la Comisión de las Comunidades
                                                                                                       Europeas
Las autoridades españolas no han designado oficialmente
como zonas de baño las playas Viela/A Videira, Niño do Corvo
y Canabal en el municipio de Moaña (Pontevedra), pese a la
presencia frecuente de bañistas en ellas. Dicha presencia obliga,                                 (Asunto C-29/04)
si no se ha establecido una prohibición de baño, a la
designación de las playas como aguas de baño a los efectos de
la Directiva 76/160. Al no haberse producido tal designación,                                       (2004/C 71/19)
las tres playas mencionadas no han sido sometidas al control
exigido por la Directiva.
Por otra parte, las aguas de la Ría de Vigo no cumplen con los            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
valores guía establecidos por la Directiva 79/923 para los                presentado el 28 de enero de 2004 un recurso contra la
coliformes fecales, a pesar de que la práctica totalidad de dichas        República de Austria, formulado por la Comisión de las
aguas han sido declaradas por las autoridades españolas para              Comunidades Europeas, representada por el Sr. K. Wiedner,
la cría de moluscos. En consecuencia, es de aplicación el                 que designa domicilio en Luxemburgo.
artículo 5 de dicha Directiva, que exige la elaboración de un
programa de reducción de la contaminación para asegurar que
las aguas declaradas se adecuen a los valores fijados en el
anexo de la Directiva. Sin embargo, el programa de reducción              La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
para la Ría de Vigo no ha sido transmitido a la Comisión.
                                                                          1.    Declare que la República de Austria ha incumplido las
(1) DO L 31, de 5.2.1976, p. 1; EE 15/01, p. 133.                               obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
(2) DO L 281, de 10.11.1979, p. 47; EE 15/02, p. 156.                           92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre
                                                                                coordinación de los procedimientos de adjudicación de
                                                                                los contratos públicos de servicios (1), al haber adjudicado
                                                                                la ciudad de Mödling un contrato para la gestión de
                                                                                residuos sin observar el procedimiento ni las normas de
                                                                                publicación que se prevén en el artículo 8 de la citada
                                                                                Directiva, en relación con sus artículos 11, apartado 1, y
Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-                       15, apartado 2.
lución del Tribunal de grande instance de Paris, de fecha
5 de diciembre de 2003, en el asunto entre Société Tod’s
(anteriormente denominada EMA Srl), Sarl Tod’s France                     2.    Condene en costas a la República de Austria.
(anteriormente denominada DEVA France) y S.a. Heyraud
     París, coadyuvante voluntario: Sté Technisynthèse
                        (Asunto C-28/04)
                                                                          Motivos y principales alegaciones
                          (2004/C 71/18)
                                                                          El municipio de Mödling acordó, el 21 de mayo de 1999,
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                 utilizar los servicios de un organismo propio para el cumpli-
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante               miento de sus obligaciones legales en el ámbito de la gestión
resolución del Tribunal de grande instance de Paris, dictada el           de residuos. Con este fin, se constituyó AbfallGmbH. El capital
5 de diciembre de 2003, en el asunto entre Société Tod’s                  social de esta empresa pertenecía íntegramente al único socio:
(anteriormente denominada EMA Srl), Sarl Tod’s France (ante-              el municipio de Mödling. El 15 de septiembre de 1999 se
riormente denominada DEVA France) y S.a. Heyraud París,                   celebró un contrato para la eliminación de residuos por el que
coadyuvante voluntario: Sté Technisynthèse, y recibida en la              el municipio de Mödling confiaba en exclusiva a AbfallGmbH
Secretaría del Tribunal de Justicia el 28 de enero de 2004. El            la recogida y tratamiento de basuras. El contrato se celebró
Tribunal de grande instance de Paris solicita al Tribunal de              por tiempo indeterminado, con efectos retroactivos desde el
Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:                    1 de julio de 1999. Dos semanas después de que se celebrara
                                                                          el contrato, el Ayuntamiento de Mödling acordó que el
                                                                          municipio, socio único de AbfallGmbH, cediera el 49 % de su
El artículo 12 del Tratado CE, que establece el principio general         participación social a una empresa privada.
de no discriminación por motivo de nacionalidad, ¿se opone a
que la legitimación de un autor para reclamar en un Estado
miembro la protección del derecho de autor concedida por la
legislación de dicho Estado esté supeditada a un criterio de              La República de Austria considera que la Directiva 92/50/CE
distinción basado en el país de origen de la obra?                        no es aplicable a la adjudicación del contrato de gestión de
                                                                          residuos a AbfallGmbH, puesto que se trata de una operación
                                                                          interna, incluida en las denominadas operaciones «in-house».
 ---pagebreak--- 20.3.2004              ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                            C 71/13
La Comisión señala que la transmisión de las actividades de               Recurso interpuesto el 29 de enero de 2004 contra la
recogida y tratamiento de basuras, que el 15 de septiembre de             República Francesa por la Comisión de las Comunidades
1999 acordó el municipio de Mödling en favor de                                                        Europeas
AbfallGmbH, no puede calificarse de «transmisión interna»
dentro de la organización administrativa del municipio de                                         (Asunto C-32/04)
Mödling, puesto que éste ya no ejerce sobre AbfallGmbH el
mismo control que ejerce sobre sus propios servicios. Por                                           (2004/C 71/21)
consiguiente, la transmisión del contrato de prestación de
servicios de que se trata está sujeta a licitación.
                                                                          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                          presentado el 29 de enero de 2004 un recurso contra
(1) DO L 209, de 24.7.1992, p. 1.                                         la República Francesa, formulado por la Comisión de las
                                                                          Comunidades Europeas, representada por el Sr. U. Wölker y la
                                                                          Sra. F. Simonetti, en calidad de agentes, que designa domicilio
                                                                          en Luxemburgo.
                                                                          La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
                                                                          de Justicia que:
Recurso interpuesto el 29 de enero de 2004 contra el
Reino de España por la Comisión de las Comunidades                        —     Declare que la República Francesa ha incumplido las
                             Europeas                                           obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
                                                                                2001/58/CE de la Comisión, de 27 de julio de 2001, que
                                                                                modifica por segunda vez la Directiva 91/155/CEE de la
                        (Asunto C-31/04)                                        Comisión, por la que se definen y fijan las modalidades
                                                                                del sistema de información específica respecto a los
                          (2004/C 71/20)                                        preparados peligrosos en aplicación del artículo 14 de la
                                                                                Directiva 1999/45/CE del Parlamento Europeo y del
                                                                                Consejo y respecto a las sustancias peligrosas en aplica-
                                                                                ción del artículo 27 de la Directiva 67/548/CEE del
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                    Consejo (fichas de datos de seguridad) (1), al no haber
presentado el 29 de enero de 2004 un recurso contra el Reino                    adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y admi-
de España formulado por la Comisión de las Comunidades                          nistrativas necesarias para dar cumplimiento a la citada
Europeas, representada por Dña. Karen Banks y D. Fernando                       Directiva o, en todo caso, al no haber comunicado dichas
Castillo de la Torre, miembros de su Servicio Jurídico, que                     disposiciones a la Comisión.
designa domicilio en Luxemburgo.
                                                                          —     Condene en costas a la República Francesa.
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                          Motivos y principales alegaciones
—    declare que el Reino de España ha infringido las obligacio-
     nes que le incumben con arreglo al artículo 13 de la                 El plazo fijado para la adaptación del Derecho interno a la
     Directiva 2001/29/CE del Parlamento europeo y del                    Directiva expiró el 30 de julio de 2002.
     Consejo de 22 de mayo de 2001 relativa a la armoniza-
     ción de determinados aspectos de los derechos de autor y             (1) DO L 212 de 7.8.2001, p. 24.
     derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de
     información (1), al no haber adoptado las disposiciones
     legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
     cumplirla o, en cualquier caso, al no haber comunicado
     dichas disposiciones a la Comisión.
                                                                          Recurso interpuesto el 29 de enero de 2004 contra el
—    condene en costas al Reino de España.                                Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las
                                                                                              Comunidades Europeas
                                                                                                  (Asunto C-33/04)
Motivos y principales alegaciones
                                                                                                    (2004/C 71/22)
El plazo señalado para la adaptación del Derecho interno a la
Directiva expiró el 22 de diciembre de 2002.                              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                          presentado el 29 de enero de 2004 un recurso contra el Gran
                                                                          Ducado de Luxemburgo, formulado por la Comisión de las
(1) DO L 167 de 22.6.2001, p. 10.                                         Comunidades Europeas, representada por los Sres. W. Wils y
                                                                          M. Shotter, en calidad de agentes, que designa domicilio en
                                                                          Luxemburgo.