CELEX: 31990R2987
Language: es
Date: 1990-10-15 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 2987/90 DE LA COMISION, DE 15 DE OCTUBRE DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE LECHE DESNATADA EN POLVO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

17. 10 . 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 285/7
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2987/90 DE LA COMISIÓN
                                                    de 15 de octubre de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            na (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             condiciones de entrega, así como el procedimiento que
                                                                    deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
Europea,                                                            ello,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 0, y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                                              Artículo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen            En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                  derá a la movilización en la Comunidad de productos
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda         lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      indican en los Anexos, de conformidad con las disposi­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           ciones que figuran en los Anexos. La concesión de sumi­
más allá de la fase fob ;                                           nistros se realizará mediante licitación.
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                 Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
siones ,relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
Comisión ha otorgado a determinados organismos benefi­              que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
ciarios 4 022 toneladas de leche desnatada en polvo ;               otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                         Artículo 2
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­            El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a                al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita               dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, , el 15 de octubre de 1990.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
(l) DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
ñ DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
 3 DO n» L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                               ñ DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 285/8                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        17. 10. 90
                                                                ANEXO J
                                                              LOTES A y B
             1 . Acciones n°*('): 824/90, 825/90, 827/90, 828/90 — Decisión de la Comisión de 1 . 3. 1990
             2. Programa : 1990
             3. Beneficiario : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (télex 626675
                 I WFP)
            4. Representante del beneficiario (3) : véase DO n° C 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
             6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo (A — B 1 , B2)
                                                  leche desnatada en polvo (B3)
             7. Características y calidad de ta mercancía (2) (*) Q : véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987 :
                 — p. 4, 1 1 B 1 a 1 1 B 3 (A — B 1 , B 2)
                 — p. 3, 1 1 A 1 a 1 1 A 2 (B 3)
             8 . Cantidad total : 789 toneladas
             9. Número de lotes : 2 (A : 570 toneladas — B : 219 toneladas)
           10. Envasado y marcado : 25 kg
                 véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987 :
                 — p. 4 y 6, 1 1 B 4 y 1 1 B 4 3 (A — B 1 , B 2)
                 — p. 3, 1 1 A 3 (B 3)
                 Inscripciones complementarias sobre el embalaje : véase Anexo II
                 y véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987 :
                 — p. 6, 1 1 B 5 (A — B 1 , B 2)
                 — p. 3, 1 1 A 4 (B 3)
           11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                 (A — B 1 , B2): la fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán
                 realizarse con posterioridad a la asignación de la mercancía
                 (B 3) : la fabricación de la leche desnatada en polvo deberá realizarse con posterioridad a la asignación de
                 la mercancía
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por e! beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 25. 11 al 5. 12. 1990
           18. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el 5. 1 1 .
                 1990, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 12. 11 . 1990, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 12. 12. 1990 ;
                 c) fecha límite para el suministro : —                    \
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                 Bureau de laide alimentaire
                 á l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                 rue de la Loi 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 Télex AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 19. 9. 1990 establecida
                 por el Reglamento (CEE) n° 2659/90 de la Comisión (DO n° L 254 de 18. 9. 1990, p. 5)
 ---pagebreak--- 17. 10 . 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 285/9
                                                       LOTES C, D, E, F y G
              1 . Acciones nM (') : 854/90 a 866/90 — Decisión de la Comisión de 1 . 3. 1990
              2. Programa : 1990
              3. Beneficiano : Euronaid, Postbus 77 — NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Representante del beneficiario (J) : Véase DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : Véase Anexo II
              6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo
              7. Características y calidad de la mercancía (2) (*) O (*) : véase IX) n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 4 (1 1 B 1
                  a I 1 B 3)
              8 . Cantidad total : 2 123 toneladas
              9. Número de lotes : 5 (véase Anexo II)
            1 0. Envasado y marcado (') (l0) (") : 25 kg véase DO n° C 21 6 de 14. 8. 1987, pp. 4 y 6 (1 1 B 4 y 1 1 B 4 3)
                  Inscripciones complementarías sobre el embalaje : Véase Anexo II
                  y véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 6 (1 1 B 5)
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                  La fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán realizarse con poste­
                  rioridad a la asignación de la mercancía
            1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            1 3. Puerto de embarque : —
            1 4. Puerto . de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15. 12. 1990
            1 8. Fecha límite para el suministro : —
            1 9. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el 5. 11 .
                  1990, a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 12. 11 . 1990, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15. 12. 1990
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % .del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  rue de la Loi, 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Télex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 19. 9. 1990, estable­
                  cida por el Reglamento (CEE) n° 2659/90 de la Comisión (DO n° L 254 de 18. 9. 1990, p. 5)
 ---pagebreak--- N° L 285/ 10                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       17. 10 . 90
                                                           LOTES H, I y K
               1 . Acción n° ('): véase Anexo II — Decisión de la Comisión de 1 . 3. 1990
               2. Programa : 1990
               3. Beneficiano : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
              4. Representante del beneficiario (3) : véase DO n° C 103 de 16. 4. 1987
               5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
               6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo
               7. Características y calidad de la mercancía (2) (*) Q ('): véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 4 (I l B 1
                   a 1 1 B 3)
               8 . Cantidad total : 1 110 toneladas
               9 . Número de lotes : 3, véase Anexo II
            10. Envasado y marcado (*) : 25 kg
                   y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, pp. 4 y 5 (1 1 B 4 y 1 1 B 4 3)
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje : véase Anexo II
                   y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 6 (I 1 B 5)
            11 . Modo de movilización del producto (l0) (") : mercado de la Comunidad
                   La fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán realizarse con poste­
                   rioridad a la asignación de la mercancía
            1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            13. Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15. Puerto de desembarque : —
             1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 25. 11 al 5. 12. 1990
             18. Fecha límite para el suministro : —
             19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4):
                   5. 11 . 1990, a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 12. 11 . 1990, a las 12 horas
                   b) periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 12. 12. 1 990
                   c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur N. Arend
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                   rue de la Loi, 200
                   B- 1 049 Bruxelles
                   Télex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^: restitución aplicable el 19. 9. 1990, estable­
                   cida por el Reglamento (CEE) n° 2659/90 de la Comisión (DO n° L 254 de 18 . 9. 1990, p. 5)
 ---pagebreak--- 17. 10 . 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 285/ 1 1
            Notas :
             (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) El adjudicatario expedirá al beneficiario por cada número de acción o número de embarque, un certifi­
                 cado emitido por una instancia oficial que certifique que el producto que se va a entregar cumple las
                  normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
                  El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
             (*) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                  Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7. 9. 1985, p. 4.
             (4) A fin de no congestionar al télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                  fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                  en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                 — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                      236 20 05.
             0 El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1. 8 . 1987, p. 56), cuya última, modifi­
                  cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10) será aplicable
                  por lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                  monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el arti­
                  culo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
             O En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                  certificado de origen por cada número de acción o de embarque.
             f) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                  certificado sanitario por cada número de acción o de embarque.
             (*) El certificado de radiactividad debe ser expedido por las autoridades oficiales y debe ser legalizado en el
                  caso de los siguientes países : Egipto.
             O El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/LCL, en contenedores de 20 pies. El abastecedor
                  correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia el terminal de contenedores en el puerto
                  de embarque y de apilamiento de los mismos.
                 El destinatario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del traslado desde la terminal
                 de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del segundo párrafo del apartado 2 del artículo 13
                 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
            (,0) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                  MM. De Keyzer & Schütz B.V.
                  Postbus 1438
                  Blaak 16
                  NL — 3000 BK Rotterdam.
            (") El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                  contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                  anuncio de licitación.
                  El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado, cuyo
                  número comunicará al expedidor del beneficiario.
 ---pagebreak--- N° L 285/ 12                                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             17. 10. 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)                                                     Inscripción en el embalaje
       Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland
                           (tons)                (tons)                                                          Emballagens påtegning
   Bezeichnung      Gesamtmenge
                        der Partie           Teilmengen           Empfänger    Bestimmungsland
    der Partie                              (in Tonnen)                                                     Aufschrift auf der Verpackung
                      (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                                     Χώρα
  της παρτίδας                              (σε τόνους)          Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)                                                  προορισμού
        Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country
                       (in tonnes)           (in tonnes)                                                      Markings on the packaging
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire
      du lot           (en tonnes)           (en tonnes)                                                      Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale
   Designazione       della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding        van de partij
                                          Deelhoeveelheden
                                                                  Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
  van de partij          (in ton)              (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  Pais destinatário
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
        A                   570                                 WFP            Ethiopia           Action No 824/90 / Ethiopia / 0417600 / VSMP
                                                                                                  / Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                  Programme / Assab
         B                  219               B 1 : 100         WFP            Somalia            Action No 825/90 / Somalia / 0372900 / VSMP
                                                                                                  / Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                  Programme / Mogadishu
                                              B2:       69      WFP            Somalia            Action No 827/90 / Somalia / 0234802 / VSMP
                                                                                                  / Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                  Programme / Mogadishu
                                              B3:       50      WFP            Uganda             Action No 828/90 / Uganda / 0438500 / SMP /
                                                                                                  Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                  Programme / Tororo
         C                  465                   465           Caritas N      Peru               Acción n0 854/90 / Leche en polvo / Peru /
                                                                                                  Ayacucho vía Callao / Donación de la
                                                                                                  Comunidad económica Europea / Destinado a la
                                                                                                  distribución gratuita
         D                  455                    50           CRS            Dominica           Action No 855/90 / Milk powder / Dominica /
                                                                                                  Cathwel / 900121 / Roseau via Woodbridge Bay
                                                                                                  / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  For free distribution
                                                  405           Caritas N      Haiti              Action n0 856/90 / Lait en poudre / Haïti /
                                                                                                  Caritas N / 900301 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                  Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                  distribution gratuite
         E                  450                   300           Protos         Haiti              Action n0 857/90 / Lait en poudre / Haïti /
                                                                                                  Protos / 901501 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                  Communauté économique eropéenne / Pour
                                                                                                  distribution gratuite
                                                   150          Caritas N      República          Acción n0 858/90 / Leche en polvo / República
                                                                               Dominicana         Dominicana / Caritas N / 900304 / Santo
                                                                                                  Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                  económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                  gratuita
 ---pagebreak--- 17. 10. 90                                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N" L 285/ 13
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiário  País destinatario             Inscripción en el embalaje
     del lote        (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti         Totalmængde             Delmængde            Modtager
                           (tons)                 (tons)                        Modtagerland                     Emballagens påtegning
  Bezeichnung        Gesamtmenge             Teilmengen
                        der Partie                               Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                               (in Tonnen)
                      (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική        ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                 Δικαιούχος         Χώρα
 της παρτίδας                                (σε τόνους)                         προορισμού                Ένδειξη επί της συσκευασίας
                      (σε τόνους)
        Lot         Total quantity        Partial quantities     Beneficiary  Recipient country
                       (in tonnes)            (in tonnes)                                                    Markings on the packaging
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles     Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
      du lot           (en tonnes)            (en tonnes)
                   Quantità totale
  Designazione        della partita      Quantitativi parziali   Beneficiario
   della partita                           (in tonnellate)
                                                                              Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding         van de partij
                                          Deelhoeveelheden
  van de partij                                 (in ton)         Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
   Designação      Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário  Pais destinatário
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)                                                       Inscrição na embalagem
         F                  375                    165         CAM            Egypt              Action No 859/90 / Milk powder / Egypt / CAM
                                                                                                 / 902026 / Cairo via Alexandria / Gift of the
                                                                                                 European Economic Community / For free
                                                                                                 distribution
                                                   210         Caritas Italy  Ghana              Action No 860/90 / Milk powder / Ghana /
                                                                                                 Caritas I / 900603 / Accra via Tema / Gift of the
                                                                                                 European Economic Community / For free
                                                                                                 distribution
        G                   378                     30         AATM           Madagascar         Action n° 861 /90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                 / AATM / 901731 / Toliary / Don de la
                                                                                                 Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                 distribution gratuite
                                                    45         AATM           Madagascar         Action n° 862/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                 / AATM / 901736 / Toamasina / Don de la
                                                                                                 Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                 distribution gratuite
                                                    45         AATM           Madagascar         Action n° 863/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                 / AATM / 901742 / Fianarantsoa via Toamasina
                                                                                                 / Don de la Communauté économique
                                                                                                 européenne / Pour distribution gratuite
                                                    15         Appel          Madagascar         Action n° 864/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                               Détresse                          / Appel Détresse / 906800 / Antananarivo via
                                                                                                 Toamasina        /    Don      de    la   Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                    45         ICR            Uganda             Action No 865/90 / Milk powder / Uganda /
                                                                                                 ICR / 904605 / Kampala via Mombasa / Gift of
                                                                                                 the European Economic Community / For free
                                                                                                 distribution
                                                    198        Caritas Italy  Malawi             Action n0 866/90 / Lait en poudre / Malawi /
                                                                                                 Caritas I / 900600B / Lilongwe via Dar es
                                                                                                 Salaam / Don de la Communauté économique
                                                                                                 européenne / Pour distribution gratuite
 ---pagebreak--- N° L 285/ 14                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          17. 10. 90
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales   Beneficiario  Pais destinatario            Inscripción en el embalaje
    del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
      Parti         Totalmængde             Delmængde           Modtager      Modtagerland                   Emballagens påtegning
                         (tons)                 (tons)
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
   der Partie
                      der Partie
                                           (in Tonnen)          Empfänger   Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                    (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                Δικαιούχος         Χώρα                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας       (σε τόνους)            (σε τόνους)                         προορισμού
       Lot         Total quantity        Partial quantities     Beneficiary Recipient country
                     (in tonnes)            (in tonnes)                                                   Markings on the packaging
   Désignation Quantité totale du lot Quantités partielles     Bénéficiaire  Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
     du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                  Quantità totale
  Designazione       della partita      Quantitativi parziali  Beneficiario Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                                                               Begunstigde  Bestemmingsland
  van de partij     van de partij             (in ton)                                                   Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
   Designação     Quantidade total      Quantidades parciais   Beneficiário  País destinatario
     do lote       (em toneladas)         (em toneladas)                                                    Inscrição na embalagem
        H                 600                Dl : 165         Euronaid      Egypt              Action No 647/90 / Milk powder / 902025 /
                                                                                               Cairo via Alexandria / For free distribution
                                             D2 :      15     Euronaid      Benin              Action n0 648/90 / Lait en poudre / 901723 /
                                                                                               Cotonou / Pour distribution gratuite
                                             D3 :     30      Euronaid      Côte d'Ivoire      Action n0 649/90 / Lait en poudre / 901726 /
                                                                                               Abidjan / Pour distribution gratuite
                                             D4 : 270         Euronaid      Ghana              Action No 650/90 / Milk powder / 900117 /
                                •
                                                                                               Tema / For free distribution
                                             D5 :     45      Euronaid      Niger              Action n0 651 /90 / Lait en poudre / 900405 /
                                                                                               Niamey via Lomé / Pour distribution gratuite
                                             D6 :      75     Euronaid      Togo               Action n0 652/90 / Lait en poudre / 901711 /
                                                                                               Dapaong via Lomé / Pour distribution gratuite
        I                  360                El :    75      Euronaid      Angola             Acção n? 653/90 / Leite em pó / 900308 /
                                                                                               Lobito / Destinado a distribuição gratuita
                                              E2 :    45      Euronaid      République         Action n0 654/90 / Lait en poudre / 901705 /
                                                                            Centrafricaine     Bangui via Douala / Pour distribution gratuite
                                              E3 :    45      Euronaid      Madagascar         Action n0 655/90 / Lait en poudre / 901729 /
                                                                                               Toliary / Pour distribution gratuite
                                              E4 :    45      Euronaid      Madagascar         Action n0 656/90 / Lait en poudre / 901735 /
                                                                                               Toamasina / Pour distribution gratuite
                                              E5 :    60      Euronaid      Madagascar         Action n° 657/90 / Lait en poudre / 901741 /
                                                                                               Fianarantsoa via Toamasina / Pour distribution
                                                                                               gratuite
                                              E6 :    90      Euronaid      Moçambique         Acção n ? 658/90 / Leite em pó / 905527 /
                                                                                               Beira / Destinado a distribuição gratuita
        K                  150                                Euronaid      Pakistan           Action No 662/90 / Milk powder / 900101 /
                                                                                               Islamabad via Karachi / For free distribution