CELEX: 52008PC0358
Language: pl
Date: 2008-06-16
Title: Wniosek decyzja Rady w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (Wersja ujednolicona)

Ważna informacja prawna

|

52008PC0358

Wniosek decyzja Rady w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (Wersja ujednolicona)  /* KOM/2008/0358 wersja ostateczna - CNS 2008/0116 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 16.6.2008KOM(2008) 358 wersja ostateczna2008/0116 (CNS)WniosekDECYZJA RADYw sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii(Wersja ujednolicona)(przedstawiona przez Komisję)UZASADNIENIE1. W kontekście społeczeństwa obywatelskiego w Europie Komisja przywiązuje wielką wagę do uproszczenia i uporządkowania prawa wspólnotowego, tak aby stało się ono bardziej przejrzyste i dostępne dla każdego obywatela, otwierając mu w ten sposób nowe możliwości korzystania z przysługujących mu konkretnych uprawnień.Ten cel nie może zostać osiągnięty tak długo, jak liczne przepisy, które były wielokrotnie zmieniane, często zasadniczo, pozostają rozproszone, tak iż trzeba ich szukać częściowo w oryginalnym akcie, a częściowo w późniejszych aktach zmieniających. Wymaga to pracochłonnego porównywania wielu różnych aktów w celu ustalenia obowiązujących norm prawnych.Z tego powodu ujednolicenie przepisów często zmienianych jest potrzebne, aby prawo wspólnotowe stało się jasne i zrozumiałe.2. Dlatego też w dniu 1 kwietnia 1987 r. Komisja postanowiła[1] zalecić swoim pracownikom, aby wszystkie akty prawne były ujednolicane nie później niż po 10 zmianach, podkreślając, że jest to wymaganie minimum i że odpowiednie jednostki powinny starać się nawet częściej ujednolicać teksty, za które są odpowiedzialne, aby zapewnić, że przepisy wspólnotowe są jasne i łatwo zrozumiałe.3. Konkluzje Prezydencji Rady Europejskiej w Edynburgu (grudzień 1992 r.) potwierdziły to stanowisko[2], podkreślając wagę ujednolicenia , które daje pewność co do prawa stosowanego wobec danej materii w danym czasie.Ujednolicenie musi być podejmowane w pełnej zgodności z normalną wspólnotową procedurą legislacyjną.Zważywszy, że żadne zmiany co do treści nie mogą być wprowadzane do ujednolicanych aktów, Parlament Europejski, Rada i Komisja uzgodniły, w drodze porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 20 grudnia 1994 r., możliwość stosowania przyspieszonej procedury dla szybkiego przyjmowania ujednolicanych aktów.4. Celem niniejszego wniosku jest ujednolicenie decyzji Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii[3]. Nowa decyzja zastąpi włączone do niej akty[4]; niniejszy wniosek całkowicie zachowuje treść ujednolicanych aktów, zbiera je więc jedynie razem, dokonując tylko takich formalnych zmian , jakie wynikają z samego zadania ujednolicenia.5. Wniosek w sprawie ujednolicenia został sporządzony na podstawie wstępnej konsolidacji, we wszystkich językach urzędowych, decyzji 90/424/EWG i aktów ją zmieniających, przygotowanej przez Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich za pomocą systemu przetwarzania danych. Tam, gdzie artykułom nadano nowe numery, korelacja pomiędzy starą i nową numeracją została określona w tabeli zawartej w załączniku III do ujednoliconej decyzji.ê 90/424/EWG2008/0116 (CNS)WniosekDECYZJA RADYw sprawie wydatków w dziedzinie weterynariiRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37,uwzględniając wniosek Komisji,uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego[5],uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[6],a także mając na uwadze, co następuje:ê(1) Decyzja Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii[7] została kilkakrotnie znacząco zmieniona[8]. Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinna zostać ujednolicona.ê 90/424/EWG motyw 1(2) Żywe zwierzęta i produkty pochodzenia zwierzęcego znajdują się na wykazie w załączniku I do Traktatu; gospodarka hodowlana i wprowadzanie na rynek produktów pochodzenia zwierzęcego stanowią źródło dochodu dla znacznej części ludności rolniczej.ê 90/424/EWG motyw 2(3) Racjonalny rozwój tego sektora i poprawę jego produktywności można uzyskać przez wprowadzanie środków weterynaryjnych mających na celu ochronę i podniesienie poziomu zdrowia publicznego oraz zdrowia zwierząt we Wspólnocie.ê 90/424/EWG motyw 3(4) Dążenie do tego celu wymaga pomocy wspólnotowej dla podejmowanych albo zamierzonych działań.ê 90/424/EWG motyw 5 (dostosowany)(5) Wspólnota powinna wnieść swój finansowy wkład w zwalczanie, możliwie jak najszybciej, każdego przypadku poważnej choroby zakaźnej.ê 90/424/EWG motyw 6(6) Konieczne jest także zapobieganie i ograniczanie, za pomocą właściwych środków kontroli, występowania chorób przenoszonych przez zwierzęta, stanowiących zagrożenie dla zdrowia ludzi.ê 2006/782/WE motyw 3 (dostosowany)(7) Zważywszy na przyjęcie dyrektywy Rady 2006/88/WE z dnia 24 października 2006 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz zapobiegania niektórym chorobom zwierząt wodnych i zwalczania tych chorób[9], wkład finansowy Wspólnoty Ö powinien Õ być również przyznawany na środki stosowane przez państwa członkowskie w celu zwalczania innych chorób zwierząt akwakultury, z zastrzeżeniem wspólnotowych przepisów w dziedzinie kontroli.ê 2006/782/WE motyw 6(8) Wkłady finansowe Wspólnoty na potrzeby kontroli chorób zwierząt akwakultury powinny podlegać nadzorowi pod względem zgodności z przepisami w zakresie kontroli chorób ustanowionymi w dyrektywie 2006/88/WE, zgodnie z tymi samymi procedurami, które mają zastosowanie do takiego nadzorowania i kontroli niektórych chorób zwierząt lądowych.ê 90/424/EWG motyw 7 (dostosowany)(9) Ö Funkcjonowanie rynku wewnętrznego wymaga Õ strategii walki z chorobami Ö nakładającej obowiązek harmonizacji Õ systemu kontroli produktów pochodzących z państw trzecich. Ułatwienie zastosowania tej strategii przez zapewnienie wkładu finansowego Wspólnoty w zainicjowanie i rozwój Ö tej Õ strategii wydaje się rzeczą właściwą.ê 90/424/EWG motyw 8(10) Harmonizacja istotnych wymagań dotyczących ochrony zdrowia publicznego, ochrony zdrowia zwierząt i ochrony zwierząt zakłada wyznaczenie wspólnotowych laboratoriów łącznikowych i laboratoriów referencyjnych oraz podjęcie działań technicznych i naukowych. Zapewnienie wkładu finansowego Wspólnoty wydaje się rzeczą właściwą. Szczególnie w dziedzinie ochrony zwierząt pożądane jest stworzenie bazy danych do gromadzenia, przechowywania i rozpowszechniania wszelkich niezbędnych informacji.ê 2006/965/WE motyw 8 (dostosowany)(11) Działalność związana z gromadzeniem informacji jest niezbędna, aby umożliwić lepszy rozwój i wdrażanie przepisów prawa w dziedzinach zdrowia zwierząt i bezpieczeństwa żywności. Ponadto, istnieje pilna potrzeba jak najszerszego rozpowszechnienia informacji dotyczących przepisów prawa w zakresie zdrowia zwierząt i bezpieczeństwa żywności we Wspólnocie. Pożądane jest, więc Ö włączenie zdrowia zwierząt i bezpieczeństwa żywności pochodzenia zwierzęcego do finansowania Õ polityki informacyjnej w dziedzinie ochrony zwierząt.ê 90/424/EWG motyw 9 (dostosowany)(12) Wspólnotowe środki zwalczania niektórych chorób zwierzęcych już się kwalifikują do pomocy finansowej ze strony Wspólnoty. Odnośne przepisy obejmują przepisy przyjęte dyrektywą Rady 77/391/EWG z dnia 17 maja 1977 r. wprowadzającą wspólnotowe środki zwalczania brucelozy, gruźlicy i białaczki bydła[10], dyrektywą Rady 82/400/EWG z dnia 14 czerwca 1982 r. zmieniającą dyrektywę 77/391/EWG i wprowadzającą uzupełniający wspólnotowy środek zwalczania brucelozy, gruźlicy i enzootycznej białaczki u bydła[11], decyzją Rady 89/145/EWG z dnia 20 lutego 1989 r. wprowadzającą wspólnotowy środek finansowy zwalczania zarazy płucnej bydła (CBPP) w Portugalii[12], decyzją Rady 80/1096/EWG z dnia 11 listopada 1980 r. wprowadzającą wspólnotowe środki finansowe zwalczania klasycznego pomoru świń[13], decyzją Komisji 86/649/EWG z dnia 16 grudnia 1986 r. wprowadzającą wspólnotowy środek finansowy zwalczania afrykańskiego pomoru świń w Portugalii[14], oraz decyzją Rady 89/455/EWG z dnia 24 lipca 1989 r. wprowadzającą wspólnotowe środki w celu ustanowienia projektów pilotowych mających na celu zwalczanie wścieklizny w celu jej zwalczania albo zapobiegania[15]. Wskazane jest, żeby wkłady finansowe Wspólnoty przeznaczone na zwalczanie chorób, o których mowa powyżej, były w dalszym ciągu regulowane odnoszącą się do nich decyzją.ê 90/424/EWG motyw 10 (dostosowany)(13) Należy postanowić o wspólnotowym środku finansowym w celu zwalczania, kontroli Ö i monitoringu Õ niektórych chorób zwierzęcych. Wszelkie wspólnotowe środki finansowe na zwalczanie, kontrolę Ö i monitoring Õ chorób zwierzęcych Ö i odzwierzęcych Õ, które pociągają za sobą obowiązkowe wydatki z budżetu wspólnotowego, powinny zostać zebrane razem Ö w jeden rozdział Õ.ê(14) Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji[16],ê 90/424/EWGPRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:ROZDZIAŁ Iê 90/424/EWG (dostosowany)Ö PRZEDMIOT I ZAKRES Õê 90/424/EWGArtykuł 1Niniejsza decyzja określa procedury regulujące wkład finansowy Wspólnoty przeznaczony na:-  specyficzne środki weterynaryjne,-  środki kontrolne w dziedzinie weterynarii,ê 2006/965/WE art. 1 pkt 1-  programy zwalczania, kontroli i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych.ê 90/424/EWG[Niniejsza decyzja nie wpływa na posiadane przez niektóre Państwa Członkowskie prawa do finansowego wkładu Wspólnoty przekraczającego 50 % na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006[17].]ROZDZIAŁ IISPECYFICZNE ŚRODKI WETERYNARYJNESEKCJA 1ê 90/424/EWG (dostosowany)Ö PRZEPISY OGÓLNE Õê 90/424/EWGArtykuł 2Specyficzne środki weterynaryjne obejmują:-  środki stosowane w stanach zagrożenia,-  kampanię przeciw pryszczycy,ê 90/424/EWG (dostosowany)-  Ö politykę informacyjną w zakresie zdrowia zwierząt, ich dobrostanu oraz bezpieczeństwa żywności, Õê 90/424/EWG-  środki techniczne i naukowe,-  wkład w krajowe programy zwalczania niektórych chorób.SEKCJA 2ŚRODKI NADZWYCZAJNEARTYKUł 31. Niniejszy artykuł stosuje się w przypadku wystąpienia jednej z następujących chorób na terytorium Państwa Członkowskiego:-  księgosusz,-  pomór małych przeżuwaczy,-  choroba pęcherzykowa świń,-  choroba niebieskiego języka,-  choroba cieszyńska,-  ospa owiec lub kóz,-  gorączka doliny Rift,-  guzowata choroba skóry bydła,-  afrykański pomór koni,-  pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej,-  wenezuelskie wirusowe zapalenie mózgu i rdzenia koni,ê 92/119/EWG art. 23 ust. 2 lit. a)-  choroba krwotoczna jeleni,ê 93/439 art. 1-  klasyczny pomór świń,ê 94/370/WE art. 1 pkt 1-  afrykański pomór świń,-  zaraza płucna bydła.ê 2006/782/WE art. 1 pkt 1-  epizootyczna martwica układu krwiotwórczego ryb (EHN),-  epizootyczny zespół owrzodzenia u ryb (EUS),-  bonamioza wywołana przez Bonamia exitiosa,-  perkinsoza wywołana przez Perkinsus marinus,-  mikrocytoza wywołana przez Microcytos mackini,-  zespół TSV skorupiaków,-  choroba żółtej głowy skorupiaków.ê 90/424/EWG2. Zainteresowanym Państwom Członkowskim przysługuje finansowy wkład Wspólnoty na zwalczanie choroby pod warunkiem, że zastosowane niezwłocznie środki obejmą co najmniej izolację gospodarstwa od chwili podejrzenia i po urzędowym potwierdzeniu choroby:ê 2006/53/WE art. 1 pkt 1 lit. b)-  ubój zwierząt należących do podatnych gatunków, które zachorowały, są zakażone albo podejrzewane o zachorowanie lub zakażenie, a także ich zniszczenie,ê 90/424/EWG-  zniszczenie skażonej paszy i skażonego wyposażenia w przypadkach, kiedy nie można dokonać jego dezynfekcji zgodnie z tiret trzecie,-  oczyszczenie, dezynsekcję i dezynfekcję gospodarstwa i wyposażenia w gospodarstwach,-  ustanowienie stref ochronnych,-  wdrożenie odpowiednich środków w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się zakażenia,-  ustanowienie okresu wyczekiwania, jaki ma być przestrzegany po uboju, a przed ponownym obsadzeniem gospodarstwa,-  szybkie i dostateczne odszkodowania dla hodowców.ê 92/119/EWG art. 23 ust. 2 lit. b) (dostosowany)3. Zainteresowane Państwo Członkowskie kwalifikuje się również do wkładu finansowego Wspólnoty, jeżeli w razie wystąpienia ogniska jednej z chorób wymienionych w ust. 1, dwa lub więcej Państw Członkowskich współpracuje ściśle podczas kontroli epidemii, w szczególności w przeprowadzaniu badań epidemiologicznych i obserwacji choroby. Bez uszczerbku dla środków ustanowionych w ramach wspólnej polityki danych rynków, decyzja w sprawie szczególnego wkładu finansowego Wspólnoty zostaje podjęta zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2.ê 90/424/EWG (dostosowany)4. Zainteresowane Państwa Członkowskie są zobowiązane bezzwłocznie informować Komisję i pozostałe Państwa Członkowskie o zastosowanych środkach, zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym dotyczącym powiadamiania i zwalczania oraz ich wynikach. Sytuacja jest badana najszybciej jak to możliwe w ramach Komitetu Ö , o którym mowa w art. 40 ust. 1 Õ, zwanego dalej „Komitetem”. Decyzję o konkretnym wkładzie finansowym Wspólnoty podejmuje się zgodnie z procedurami Ö określonymi Õ w art. 40 ust. 2, bez uszczerbku dla środków przewidzianych w kontekście wspólnej organizacji zainteresowanych rynków.ê 2006/53/WE art. 1 pkt 1 lit. c) (dostosowany)5. Jeżeli, w świetle rozwoju sytuacji we Wspólnocie, konieczne okaże się kontynuowanie środków przewidzianych w ust. 2 oraz w art. 4, możliwe jest przyjęcie, zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2, nowej decyzji dotyczącej finansowego wkładu Wspólnoty, który może przekroczyć wartość 50 % przewidzianą w ust. 6 tiret pierwsze. Po przyjęciu tej decyzji, możliwe jest określenie wszelkich środków, jakie zainteresowane Państwo Członkowskie musi podjąć w celu zapewnienia skuteczności działań, w szczególności środków innych niż przewidziane w ust. 2 Ö niniejszego artykułu Õ.ê 90/424/EWG (dostosowany)6. Bez uszczerbku dla środków stabilizujących rynek, podejmowanych w ramach wspólnej organizacji rynków, finansowy wkład Wspólnoty, w razie potrzeby podzielony na kilka transz, Ö wynosi Õ:ê 90/424/EWG-  50 % kosztów poniesionych przez Państwo Członkowskie na odszkodowania dla właścicieli z tytułu uboju i zniszczenia zwierząt i, gdzie właściwe, produktów z nich pochodzących, na oczyszczenie, dezynsekcję i dezynfekcję gospodarstw i wyposażenia i na zniszczenie zakażonej paszy i skażonego wyposażenia, określonego w ust. 2 tiret drugie,-  w przypadku decyzji o szczepieniach podjętej zgodnie z ust. 5, 100 % kosztu dostawy szczepionki i 50 % kosztu poniesionego przy wykonywaniu szczepień.ê 2006/53/WE art. 1 pkt 2Artykuł 41. Niniejszy artykuł oraz art. 3 ust. 4 i 5 mają zastosowanie w przypadku wystąpienia na terytorium Państwa Członkowskiego grypy ptaków.2. Zainteresowane Państwo Członkowskie otrzymuje od Wspólnoty wkład finansowy na zwalczanie grypy ptaków, jeżeli minimalne środki zwalczania przewidziane w dyrektywie 2005/94/WE[18] zostały w pełni i skutecznie wdrożone zgodnie z właściwymi przepisami wspólnotowymi oraz, w przypadku zabijania zwierząt należących do podatnych gatunków, które zachorowały, są zakażone lub podejrzane o zachorowanie lub zakażenie, jeżeli właściciele zwierząt otrzymali bezzwłocznie odpowiednie odszkodowania.3. Wkład finansowy Wspólnoty, podzielony w razie konieczności na kilka transz, wynosi:ê 2006/965/WE art. 1 pkt 2-  50 % wydatków poniesionych przez państwo członkowskie na odszkodowania dla hodowców za uśmiercenie drobiu lub innych utrzymywanych ptaków oraz wartość zniszczonych jaj,ê 2006/53/WE art. 1 pkt 2-  50 % wydatków poniesionych przez Państwo Członkowskie na zniszczenie zwierząt, zniszczenie produktów pochodzenia zwierzęcego, oczyszczenie i dezynfekcję gospodarstw oraz wyposażenia, zniszczenie skażonej paszy oraz zniszczenie skażonego wyposażenia, gdy nie może ono zostać zdezynfekowane,-  w przypadku decyzji o podjęciu szczepień interwencyjnych zgodnie z art. 54 dyrektywy 2005/94/WE – 100 % kosztów dostawy szczepionki i 50 % kosztów poniesionych przy przeprowadzaniu szczepień.ê 2006/782/WE art. 1 pkt 2)Artykuł 5W ramach programów operacyjnych sporządzanych zgodnie z art. 17 rozporządzenia Rady (WE) nr 1198/2006[19] Państwa Członkowskie mogą przeznaczać środki na zwalczanie egzotycznych chorób zwierząt akwakultury wymienionych w art. 3 ust. 1 niniejszej decyzji, zgodnie z procedurami ustanowionymi w art. 3 ust. 4, 5 i 6 niniejszej decyzji, pod warunkiem, że przestrzegane są minimalne środki kontroli i zwalczania ustanowione w rozdziale V sekcja 3 dyrektywy 2006/88/WE.ê 90/424/EWGArtykuł 6ê 94/370/WE art. 1 pkt 2 (dostosowany)1. Artykuł 3 stosuje się, gdy w grę wchodzi kontrola ryzyka o największym znaczeniu zdrowotnym Ö we Wspólnocie Õ, które jest spowodowane przez choroby wymienione w art. 3 ust. 1, również, jeśli terytorium, na którym wystąpiła choroba, jest przedmiotem programu usuwania zgodnie z art. 27.ê 90/424/EWG (dostosowany)2. Ö Artykuł 3 stosuje się Õ w przypadku wystąpienia rzekomego pomoru drobiu na terytorium Państwa Członkowskiego.Jednakże, za wyjątkiem przypadków, kiedy Komisja Ö podejmuje Õ decyzję zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2 i Ö zezwala Õ pod pewnymi warunkami, w ograniczonym czasie i na ograniczonym obszarze uciec się do szczepień, Wspólnota nie udziela żadnej pomocy na dostawę szczepionki ani na przeprowadzenie szczepień.ê 92/117/EWG art. 9 ust. 23. Przepisy art. 3, z wyjątkiem ust. 2 tiret czwarte oraz ust. 6 tiret drugie, stosuje się w przypadku pojawienia się chorób odzwierzęcych wymienionych w dyrektywie 2003/99/WE Parlamentu Europejskiego[20], pod warunkiem, że ich pojawienie się stanowi nagłe zagrożenie dla zdrowia ludzkiego. Warunek ten jest spełniony po podjęciu decyzji przewidzianej w art. 3 ust. 4 niniejszej decyzji.ê 90/424/EWG (dostosowany)Artykuł 71. Zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2, Komisja na wniosek Państwa Członkowskiego, dodaje do wykazu w art. 3 ust. 1 chorobę egzotyczną, której zgłoszenie jest obowiązkowe, a która może prawdopodobnie stanowić zagrożenie dla Wspólnoty.ê 2006/782/WE art. 1 pkt 3 (dostosowany)2. Zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2 wykaz w art. 3 ust. 1 może być uzupełniony zgodnie z rozwojem sytuacji tak, żeby obejmował choroby, których zgłoszenie jest obowiązkowe zgodnie z dyrektywą Rady 82/894/EWG/[21], oraz choroby przenoszone na zwierzęta akwakultury. Wykaz może również zostać zmieniony lub skrócony, żeby uwzględnić postęp poczyniony w przyjmowanych na poziomie Wspólnoty środkach służących zwalczaniu niektórych chorób.ê 90/424/EWG (dostosowany)3. Artykuł 3 ust. 2 może zostać uzupełniony albo zmieniony zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2, w szczególności żeby uwzględnić włączenie nowych chorób do wykazu w art. 3 ust. 1 lub zdobyte doświadczenie albo przyjęcie przepisów wspólnotowych dotyczących walki z chorobą.Artykuł 8ê 2006/965/WE art. 1 pkt 31. W przypadku, gdy Państwo Członkowskie jest bezpośrednio zagrożone wystąpieniem lub rozwojem na terytorium państwa trzeciego lub państwa członkowskiego jednej z chorób określonych w art. 3 ust. 1, art. 4 ust. 1, 6 ust. 1 i 2, art. 14 ust. 1 lub w załączniku I, informuje ono Komisję i pozostałe państwa członkowskie o środkach, które zamierza podjąć dla swojej ochrony.ê 90/424/EWG (dostosowany)è1 2006/53/WE art. 1 pkt 32. Sytuacja jest możliwie najszybciej badana w ramach Komitetu. Zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w Ö art. 40 ust. 2 Õ można postanowić o przyjęciu wszelkich środków odpowiednich do sytuacji, łącznie z, w szczególności, ustanowieniem strefy buforowej szczepień, oraz o udzieleniu finansowego wsparcia przez Wspólnotę dla środków uznanych za szczególnie konieczne dla powodzenia podjętych działań.3. Decyzja określona w ust. 2 ustala uzasadnione koszty oraz poziom finansowego wkładu Wspólnoty.Artykuł 91. Na wniosek Państwa Członkowskiego, Wspólnota może podjąć decyzję, że Państwa Członkowskie Ö muszą Õ ustanowić zapasy produktów biologicznych przeznaczonych do zwalczania chorób, określonych w art. 3 ust. 1, è1 art. 4 ust. 1 ç 6 ust. 1 (szczepionek, wzorcowych serotypów wirusa, surowic diagnostycznych) oraz bez uszczerbku decyzji przewidzianej w art. 69 ust. 1 dyrektywy Rady 2003/85/WE[22], w art. 14 ust. 1 niniejszej decyzji.2. Działanie określone w ust. 1 i zasady jego wdrażania, w szczególności dotyczące wyboru, produkcji, przechowywania, transportu i użycia takich zapasów, oraz poziom wkładu Wspólnoty Ö ustala się Õ zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2.ê 90/424/EWGè1 2006/53/WE art. 1 pkt 3Artykuł 101. Jeżeli wystąpienie albo rozwój w państwie trzecim jednej z chorób, określonych w art. 3 ust. 1, è1 art. 4 ust. 1, ç art. 6 ust. 1, art. 7 ust. 1 lub art. 14 ust. 1, może stanowić zagrożenie dla Wspólnoty, Wspólnota może udzielić wsparcia dla środków zwalczania choroby, poprzez dostarczenie szczepionki bądź sfinansowanie zakupu szczepionki.ê 90/424/EWG (dostosowany)2. Decyzję o działaniu, określonym w ust. 1, zasadach jego wdrożenia, warunkach, jakim może podlegać, oraz poziomie wkładu finansowego Wspólnoty podejmuje się zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2.ê 90/424/EWGArtykuł 111. Komisja przeprowadza, we współpracy z właściwymi władzami krajowymi, kontrole na miejscu, sprawdzając z punktu widzenia weterynaryjnego, czy przyjęte środki zostały zastosowane.ê 90/424/EWG (dostosowany)2. Państwa Członkowskie Ö podejmują wszelkie Õ niezbędne kroki dla ułatwienia kontroli, Ö o których mowa w ust. 1, Õ w szczególności Ö zapewniają Õ, aby eksperci mieli dostęp do wszystkich informacji i dokumentów potrzebnych do oceny, czy środki zostały zastosowane.3. Ogólne zasady stosowania niniejszego artykułu, w szczególności dotyczące częstotliwości i metod przeprowadzania kontroli, określonych w ust. 1, wyznaczanie ekspertów weterynaryjnych i procedurę, jakiej muszą oni przestrzegać przy sporządzaniu swojego sprawozdania, przyjmuje się zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2.Artykuł 12Decyzję o przydziale pieniędzy potrzebnych na środki omawiane w Ö niniejszej sekcji Õ podejmuje się co roku w ramach procedury budżetowej.ê 94/370/WE art. 1 pkt 3Artykuł 13Jeśli łączna kwota przeznaczona na dany środek jest mniejsza niż 10 000 EUR, nie przyznaje się wkładu finansowego Wspólnoty.ê 90/424/EWG (dostosowany)SEKCJA 3KAMPANIA PRZECIWKO PRYSZCZYCYArtykuł 141. Niniejszy artykuł stosuje się w przypadku wystąpienia pryszczycy na terytorium Państwa Członkowskiego.ê 90/424/EWG2. Zainteresowane Państwo Członkowskie uzyskuje wsparcie od Wspólnoty na zwalczanie pryszczycy, pod warunkiem natychmiastowego zastosowania środków przewidzianych w art. 3 ust. 2 oraz odpowiednich przepisów dyrektywy 2003/85/WE.3. Przepisy art. 3 ust. 4 stosuje się.4. Bez uszczerbku dla środków podejmowanych w kontekście wspólnej organizacji rynku w celu stabilizacji rynku, określony finansowy wkład ustalony na podstawie niniejszej decyzji wynosi 60 % kosztów poniesionych przez Państwo Członkowskie na:a) odszkodowania dla właścicieli z tytułu:i) uboju i zniszczenia zwierząt,ii) zniszczenia mleka,iii) czyszczenia i dezynfekcji gospodarstw,iv) zniszczenia skażonych pasz i, kiedy nie ma możliwości dezynfekcji, skażonego wyposażenia,v) strat poniesionych przez rolników w wyniku ograniczeń nałożonych na sprzedaż inwentarza żywego i tuczonych pastwiskowo zwierząt w wyniku przywrócenia natychmiastowych szczepień, zgodnie z art. 50 ust. 3 dyrektywy 2003/85/WE;b) gdzie stosowne, transport tusz do przetwórni;c) wszelkie inne środki niezbędne do zlikwidowania epidemii choroby.ê 90/424/EWG (dostosowany)Komisja Ö określa, Õ zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2, charakter pozostałych środków, określonych w lit. c) Ö niniejszego ustępu Õ, które mogą się kwalifikować do takiego samego finansowego wkładu Wspólnoty oraz przypadki, w których stosuje się lit. a) ppkt v) Ö niniejszego ustępu Õ.5. Po raz pierwszy nie później niż 45 dni po urzędowym potwierdzeniu pierwszego ogniska pryszczycy, a następnie wtedy i w taki sposób, jakiego będzie wymagał obrót wypadków, sytuacja jest ponownie badana w ramach Komitetu. Badanie to obejmuje zarówno sytuację weterynaryjną jak i szacowane już poniesione wydatki albo zobowiązania. Po tym badaniu, możliwe jest przyjęcie nowej decyzji w sprawie finansowego wkładu Wspólnoty, który może przekroczyć wartość 60 % przewidzianą w ust. 4, zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 3. Decyzja ta wyznacza uprawnione koszty oraz poziom finansowego wkładu Wspólnoty. Ponadto, kiedy ta decyzja zostanie przyjęta, mogą zostać przyjęte wszelkie środki, jakie Państwo Członkowskie musi podjąć w celu zapewnienia powodzenia działania, w szczególności środki inne niż te określone w ust. 2 Ö niniejszego artykułu Õ.ê 90/424/EWGArtykuł 15Każdy środek, o którym zdecyduje Wspólnota w celu wspomożenia kampanii przeciw pryszczycy poza Wspólnotą, w szczególności środki podjęte zgodnie z przepisami ustalonymi w art. 8 i 10, może otrzymać wsparcie finansowe Wspólnoty.ê 90/424/EWG (dostosowany)Artykuł 16Środki i zasady wdrażania środków, określonych w art. 15, ewentualne warunki jakim muszą odpowiadać i poziom wkładu finansowego Wspólnoty, przyjmuje się zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 3.Artykuł 17Pomoc wspólnotowa może zostać udzielona na wspólnotowe rezerwy szczepionek przeciwko pryszczycy Ö ustanowione decyzją Rady 91/666/EWG[23]Õ.Poziom wkładu Wspólnoty i ewentualne warunki, jakim taki udział musi odpowiadać, ustala się zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 3.ê 90/424/EWGArtykuł 18Decyzję o przydziale pieniędzy potrzebnych na środki , o których mowa w art. 15, 16 i 17, podejmuje się co roku w ramach procedury budżetowej.ê 90/424/EWG (dostosowany)Gdyby poważny wybuch pryszczycy wymagał wydatków na mocy przepisów Ö niniejszej sekcji Õ przekraczających przydział ustalony zgodnie z akapitem pierwszym, Komisja podejmuje niezbędne kroki w ramach swoich uprawnień albo składa konieczne wnioski do władz budżetowych w celu zapewnienia, aby zobowiązania finansowe dotyczące art. 14 zostały spełnione.ê 90/424/EWGSEKCJA 4ê 2006/965/WE art. 1 pkt 4POLITYKA INFORMACYJNA W ZAKRESIE ZDROWIA ZWIERZąT, ICH DOBROSTANU ORAZ BEZPIECZEńSTWA żYWNOśCIê 2006/965/WE art. 1 pkt 5Artykuł 19Wspólnota udziela finansowego wsparcia dla ustanowienia polityki informacyjnej w dziedzinie zdrowia zwierząt, ich dobrostanu i bezpieczeństwa żywności pochodzenia zwierzęcego, w tym:a) zainstalowania i rozwoju narzędzi informacyjnych obejmujących odpowiednią bazę danych do celów:i) gromadzenia i przechowywania wszystkich informacji odnoszących się do prawodawstwa wspólnotowego dotyczącego zdrowia zwierząt, dobrostanu zwierząt i bezpieczeństwa żywności pochodzenia zwierzęcego;ii) rozpowszechniania informacji, o których mowa w pkt (i) wśród właściwych organów, producentów i konsumentów, z uwzględnieniem w stosownych przypadkach interfejsów z krajowymi bazami danych;b) wykonywania badań potrzebnych do przygotowania i opracowania prawodawstwa w dziedzinie dobrostanu zwierząt.ê 90/424/EWG (dostosowany)Artykuł 20Środki określone w art. 19, zasady ich wdrażania i poziom wkładu finansowego Wspólnoty ustala się zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2.Artykuł 21Decyzję o przydziale pieniędzy potrzebnych na środki wymienione w Ö niniejszej sekcji Õ podejmuje się co roku w ramach procedury budżetowej.SEKCJA 5ŚRODKI TECHNICZNE I NAUKOWEê 2006/965/WE art. 1 pkt 6Artykuł 22Wspólnota może podejmować lub wspierać Państwa Członkowskie lub organizacje międzynarodowe w podejmowaniu działań technicznych i naukowych koniecznych do opracowania wspólnotowego prawodawstwa w dziedzinie weterynarii oraz do rozwoju kształcenia lub szkoleń w dziedzinie weterynarii.ê 90/424/EWG (dostosowany)Artykuł 23Decyzję o środkach, określonych w art. 22, zasadach ich wdrażania i poziomie finansowego wkładu Wspólnoty podejmuje się zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2.Artykuł 24Decyzję o przydziale pieniędzy potrzebnych na środki wymienione w Ö niniejszej sekcji Õ podejmuje się co roku w ramach procedury budżetowej.ê 90/424/EWGROZDZIAŁ IIIê 2006/965/WE art. 1 pkt 7PROGRAMY ZWALCZANIA, KONTROLI I MONITOROWANIA CHORÓB ZWIERZĄT I CHORÓB ODZWIERZĘCYCHê 90/424/EWG (dostosowany)Artykuł 251. Wkład finansowy Wspólnoty w zwalczaniu brucelozy, tuberkulozy i białaczki bydła jest określony — bez uszczerbku dla przepisów art. 28 ust. 1 — przez dyrektywę 77/391/EWG Ö oraz Õ dyrektywę 82/400/EWG.ê 90/424/EWG2. Wkład finansowy Wspólnoty w zwalczanie zarazy piersiowej bydła ustala decyzja 89/145/EWG.Artykuł 261. Wkład finansowy Wspólnoty w zwalczanie klasycznego pomoru świń ustala decyzja 80/1096/EWG.2. Wkład finansowy Wspólnoty w zwalczanie afrykańskiego pomoru świń ustala decyzja 86/649/EWG,3. Wkład finansowy Wspólnoty w zwalczanie brucelozy owiec ustala decyzja Rady 90/242/EWG[24].ê 2006/965/WE art. 1 pkt 8 (dostosowany)Artykuł 271. Wprowadza się wspólnotowy środek finansowy na pokrycie wydatków poniesionych przez państwa członkowskie na finansowanie krajowych programów zwalczania, kontroli i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych wymienionych w załączniku I (Ö zwanych dalej „programami” Õ).ê 2006/965/WE art. 1 pkt 8Wykaz w załączniku I może zostać zmieniony zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 40 ust. 2, w szczególności w odniesieniu do pojawiających się chorób zwierząt stanowiących zagrożenie dla zdrowia zwierząt i, pośrednio, dla zdrowia publicznego lub w świetle nowych dowodów epidemiologicznych i naukowych.2. Co roku, najpóźniej do dnia 30 kwietnia, państwa członkowskie przedkładają Komisji roczne lub wieloletnie programy rozpoczynające się w kolejnym roku, na które chciałyby otrzymać wkład finansowy Wspólnoty.Programy przedstawione po dniu 30 kwietnia nie kwalifikują się do finansowania w kolejnym roku.Programy przedstawione przez państwa członkowskie zawierają przynajmniej następujące elementy:a) opis sytuacji epidemiologicznej choroby przed datą rozpoczęcia programu;b) opis i wytyczenie granic obszaru geograficznego i administracyjnego, na którym program ma zostać zastosowany;c) przewidywany okres trwania programu, środki, które zostaną zastosowane oraz cel, jaki należy osiągnąć przed datą zakończenia programu;d) analizę szacunkowych kosztów oraz spodziewanych korzyści programu.Szczegółowe kryteria, w tym dotyczące więcej niż jednego państwa członkowskiego, przyjmowane są zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 40 ust. 2.ê 2006/965/WE art. 1 pkt 8 (dostosowany)W każdym programie wieloletnim przedłożonym przez państwo członkowskie informacje wymagane zgodnie z kryteriami, o których mowa w niniejszym ustępie, Ö zostają Õ przewidziane na każdy rok trwania programu.ê 2006/965/WE art. 1 pkt 83. Komisja może zwrócić się do państwa członkowskiego o przedstawienie programu wieloletniego lub odpowiednie przedłużenie czasu trwania przedstawionego programu rocznego, jeżeli programowanie wieloletnie zostanie uznane za niezbędne do zapewnienia sprawniejszego i bardziej skutecznego zwalczania, kontroli i monitorowania danej choroby, w szczególności w odniesieniu do potencjalnych zagrożeń dla zdrowia zwierząt i, pośrednio, dla zdrowia publicznego.Komisja, we współpracy z zainteresowanymi państwami członkowskimi, może koordynować programy regionalne obejmujące więcej niż jedno państwo członkowskie.4. Komisja ocenia programy przedstawione przez państwa członkowskie zarówno od strony weterynaryjnej, jak i finansowej.Państwa członkowskie przekazują Komisji wszelkie istotne dodatkowe informacje, których Komisja wymaga w celu dokonania przez nią oceny programu.Okres przeznaczony na gromadzenie informacji dotyczących programu upływa w dniu 15 września każdego roku.5. Co roku, najpóźniej do dnia 30 listopada zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 40 ust. 3, zatwierdza się następujące elementy:a) programy, w odpowiednim przypadku zmienione w celu uwzględnienia oceny przewidzianej w art. 4 niniejszego artykułu;b) wysokość wkładu finansowego Wspólnoty;c) górna granica wkładu finansowego Wspólnoty;d) wszelkie warunki, jakim może podlegać wkład finansowy Wspólnoty.Programy są zatwierdzane na okres nie dłuższy niż sześć lat.6. Zmiany w programach są zatwierdzane zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 40 ust. 3.7. W odniesieniu do każdego zatwierdzonego programu Państwa Członkowskie przedstawiają Komisji następujące sprawozdania:a) okresowe sprawozdania techniczne i finansowe;b) najpóźniej do dnia 30 kwietnia każdego roku, roczne szczegółowe sprawozdanie techniczne zawierające ocenę wyników osiągniętych w poprzednim roku i szczegółowe zestawienie wydatków poniesionych w poprzednim roku.ê 2006/965/WE art. 1 pkt 8 (dostosowany)8. Wnioski o płatność odnoszące się do wydatków poniesionych przez dane państwo członkowskie w stosunku do danego programu za poprzedni rok Ö przedstawia Õ Komisji najpóźniej do dnia 30 kwietnia.ê 2006/965/WE art. 1 pkt 8W przypadku złożenia wniosków o płatność po terminie, wkład finansowy Wspólnoty ulega obniżeniu o 25 % z dniem 1 czerwca, o 50 % z dniem 1 sierpnia, o 75 % z dniem 1 września i o 100 % z dniem 1 października tego roku.Najpóźniej do dnia 30 października każdego roku, Komisja podejmuje decyzję o płatności wspólnotowej, biorąc pod uwagę sprawozdania techniczne i finansowe przedstawione przez państwo członkowskie zgodnie z ust. 7.9. Eksperci Komisji mogą przeprowadzić kontrole na miejscu we współpracy z właściwym organem, o ile jest to niezbędne dla zapewnienia jednolitego stosowania niniejszej decyzji zgodnie z art. 45 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady[25].Przy przeprowadzaniu takich kontroli ekspertom Komisji może towarzyszyć grupa ekspertów utworzona zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 40 ust. 2.10. Szczegółowe zasady stosowania niniejszego artykułu zostaną przyjęte zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 40 ust. 2.11. W ramach programów operacyjnych ustanowionych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006, państwa członkowskie mogą przeznaczać środki na zwalczanie chorób zwierząt akwakultury, o których mowa w załączniku I do niniejszej decyzji.Środki te są przeznaczane, zgodnie z procedurami przewidzianymi w niniejszym artykule, z następującymi dostosowaniami:a) poziom pomocy jest zgodny z rozporządzeniem (WE) nr 1198/2006;b) ust. 8 niniejszego artykułu nie stosuje się.ê 2006/965/WE art. 1 pkt 8 (dostosowany)Zwalczanie przeprowadzane jest zgodnie z art. 38 ust. 1 dyrektywy 2006/88/WE lub programem zwalczania.ê 90/424/EWG (dostosowany)Artykuł 281. Z zachowaniem przepisów art. 25, 26 i 27, poziom finansowego udziału Wspólnoty w programach dotyczących chorób określonych w tych artykułach, ustala Komisja zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2, w wysokości 50 % poniesionych w Państwie Członkowskim kosztów odszkodowań dla właścicieli z tytułu uboju bydła z powodu danej choroby.2. Na wniosek Państwa Członkowskiego Komisja, w ramach Komitetu, bada ponownie sytuację w zakresie chorób, określonych w art. 25, 26 i 27. Takie ponowne badanie obejmuje zarówno sytuację weterynaryjną jak i szacunek wydatków już poniesionych, albo które mają być poniesione. Po tym powtórnym badaniu, wszelkie nowe decyzje w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty, który może przekraczać 50 % kosztów poniesionych w Państwach Członkowskich na wypłatę odszkodowań dla właścicieli z tytułu uboju zwierząt z powodu danej choroby, przyjmuje się zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 3.ê 90/424/EWGPo przyjęciu tej decyzji mogą zostać przyjęte wszelkie środki, jakie zainteresowane Państwo Członkowskie musi przedsięwziąć dla zapewnienia powodzenia działania.ê 94/370/WE art. 1 pkt 8 (dostosowany)3. Rada, stanowiąc kwalifikowaną większością głosów na wniosek Komisji, Ö dokonuje Õ przeglądu niniejszego artykułu zgodnie ze zdobytym doświadczeniem.ê 2006/965/WE art. 1 pkt 9Artykuł 29Zobowiązania budżetowe Wspólnoty w zakresie współfinansowania programów są dokonywane corocznie. Zobowiązania dotyczące wydatków na programy wieloletnie są przyjmowane zgodnie z art. 76 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002[26] W przypadku programów wieloletnich pierwsze zobowiązanie budżetowe zostaje podjęte po ich zatwierdzeniu. Każde kolejne zobowiązanie zostaje podjęte przez Komisję na podstawie decyzji o przyznaniu wkładu, o którym mowa w art. 27 ust. 5 niniejszej decyzji.ê 90/424/EWGROZDZIAL IVINSPEKCJA WETERYNARYJNAê 90/424/EWG (dostosowany)Ö SEKCJA 1 ÕÖ PRZEPISY WSTĘPNE Õê 90/424/EWGArtykuł 30Wspólnota wspomaga poprawę skuteczności inspekcji weterynaryjnych przez:-  udzielanie pomocy finansowej laboratoriom łącznikowym i laboratoriom referencyjnym,-  wkład finansowy w przeprowadzanie badań mających na celu zapobieganie zoonozom,ê 90/424/EWG (dostosowany)-  wkład finansowy we wdrażanie strategii kontrolnych Ö wymaganych dla funkcjonowania Õ rynku wewnętrznego.ê 90/424/EWGSEKCJA 2LABORATORIA ŁĄCZNIKOWE I LABORATORIA REFERENCYJNEArtykuł 311. Każde laboratorium łącznikowe albo laboratorium referencyjne wyznaczone do tej funkcji zgodnie z legislacją wspólnotową w dziedzinie weterynarii oraz spełniające zadania i wymagania ustalone przez tę legislację może otrzymać pomoc wspólnotową.ê 90/424/EWG (dostosowany)2. Mechanizmy udzielania pomocy przewidzianej w ust. 1, ewentualne warunki, na jakich może zostać udzielona, i jej wielkość ustala się zgodnie z procedurą Ö , o której mowa Õ w art. 40 ust. 2.3. Decyzję o przydziale pieniędzy potrzebnych na środki przewidziane w Ö niniejszej sekcji Õ podejmuje się co roku w ramach procedury budżetowej.ê 90/424/EWGSEKCJA 3ê 90/424/EWG (dostosowany)STRATEGIA ZWALCZANIAê 90/424/EWGArtykuł 321. Każde Państwo Członkowskie opracowuje program wymiany urzędników pracujących w sektorze weterynaryjnym.2. W ramach Komitetu, Komisja koordynuje wraz z Państwami Członkowskimi programy wymiany.3. Zainteresowane Państwo Członkowskie podejmuje wszelkie środki niezbędne do wdrożenia skoordynowanych programów wymiany.4. Co roku, na podstawie sprawozdań Państw Członkowskich, realizacja programów wymiany jest badana w ramach Komitetu.5. Państwa Członkowskie uwzględniają zdobyte doświadczenie w celu poprawy i poszerzenia programów wymiany.ê 90/424/EWG (dostosowany)6. Pomoc finansowa Wspólnoty może zostać udzielona w celu popierania sprawnego działania programów wymiany, szczególnie poprzez dalsze szkolenia, określone w art. 34 ust. 1. Poziom udziału Wspólnoty oraz wszelkie ewentualne warunki, na jakich może zostać przyznany, ustala się zgodnie z procedurą Ö , o której mowa w Õ w art. 40 ust. 2.ê 90/424/EWG7. Do celów niniejszego artykułu stosuje się art. 23 i 24.Artykuł 33ê 90/424/EWG (dostosowany)Artykuł 32 ust. 6 i 7 stosuje się do programów ustanawianych na mocy Ö dyrektyw Rady 91/496/EWG[27] i 97/78/WE[28] Õ, w celu zorganizowania Ö kontroli Õ weterynaryjnych na granicach zewnętrznych dla produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich.Artykuł 341. Komisja może, albo bezpośrednio albo za pośrednictwem właściwych władz krajowych, organizować kursy podyplomowe lub spotkania dla pracowników w Państwach Członkowskich, w szczególności pracowników odpowiedzialnych za kontrole Ö weterynaryjne Õ, określone w art. 33.ê 94/370/WE art. 1 pkt 12 (dostosowany)Takie kursy podyplomowe lub spotkania mogą, zgodnie z dostępnością, zostać otwarte na wniosek właściwych władz oraz po wyrażeniu zgody Komisji dla osób z państw trzecich, które zawarły porozumienie o współpracy Ö ze Wspólnotą Õ w dziedzinie inspekcji weterynaryjnej oraz dla absolwentów nauk weterynaryjnych w celu rozszerzenia ich szkolenia w zakresie reguł wspólnotowych.ê 90/424/EWG (dostosowany)2. Procedury organizowania środków przewidzianych w ust. 1 oraz poziom wkładu finansowego Wspólnoty ustala Komisja zgodnie z procedurą Ö , o której mowa w Õ w art. 40 ust. 2.ê 90/424/EWGArtykuł 351. Wprowadzenie systemów identyfikacji zwierząt i powiadamiania o chorobach na mocy prawa dotyczącego kontroli weterynaryjnych w wewnątrzwspólnotowym handlu żywymi zwierzętami w celu wprowadzenia rynku wewnętrznego może otrzymać pomoc finansową Wspólnoty.2. Procedury organizowania środka przewidzianego w ust. 1 i poziom finansowego wkładu Wspólnoty ustala Komisja po konsultacji z Komitetem.ê 92/438/EWG art. 11Artykuł 36ê 2006/965/WE art. 1 pkt 111. Wkład finansowy Wspólnoty może zostać przyznany na komputeryzację procedur weterynaryjnych odnoszących się do:a) wewnątrzwspólnotowego handlu i przywozu żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego;b) hostingu, zarządzania i utrzymania zintegrowanych weterynaryjnych systemów komputerowych, w tym, w stosownych przypadkach, krajowych baz danych.ê 92/438/EWG art. 112. Ustalenia organizacyjne dotyczące finansowania na mocy ust. 1 oraz poziom wkładu Wspólnoty określa się zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 40 ust. 2.ê 90/424/EWGArtykuł 371. Gdyby Państwo Członkowskie napotkało, z punktu widzenia strukturalnego albo geograficznego, problemy kadrowe albo infrastrukturalne przy wdrażaniu nowej strategii zwalczania, spowodowane urzeczywistnieniem rynku wewnętrznego, na żywe zwierzęta i produkty pochodzenia zwierzęcego, to może ono uzyskać na okres przejściowy pomoc finansową Wspólnoty, która będzie stopniowo zmniejszana.2. Zainteresowane Państwo Członkowskie przedkłada Komisji krajowy program wraz z wszelkimi właściwymi informacjami finansowymi, stworzony w celu poprawienia systemu kontroli.ê 94/370/WE art. 1 pkt 133. Do celów niniejszego artykułu stosuje się przepisy art. 27 ust. 3—11.ê 90/424/EWG (dostosowany)Artykuł 38Decyzję o przydziale pieniędzy potrzebnych na środki omawiane w niniejszej Ö sekcji Õ podejmuje się co roku w ramach procedury budżetowej.ROZDZIAŁ VPRZEPISY KOŃCOWEê 2001/12/WE art. 1Artykuł 39Wydatkami podlegającymi finansowaniu na warunkach niniejszej decyzji zarządza w sposób bezpośredni Komisja zgodnie z art. 148 ust. 2 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002.ê 806/2003 art. 3 i załącznik III pkt 9Artykuł 401. Komisję wspomaga Stały Komitet ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt ustanowiony na mocy art. 58 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady[29].ê 806/2003 art. 3 i załącznik III pkt 9 (dostosowany)2. W przypadku odesłania do niniejszego Ö ustępu Õ stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE.ê 806/2003 art. 3 i załącznik III pkt 9Termin przewidziany w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.ê 806/2003 art. 3 i załącznik III pkt 9 (dostosowany)3. W przypadku odesłania do niniejszego Ö ustępu Õ stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE.ê 806/2003 art. 3 i załącznik III pkt 9Termin przewidziany w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na 15 dni.4. Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.ê 90/424/EWG (dostosowany)Artykuł 41[Zgodnie z procedurą Ö o której mowa Õ w art. 40 ust. 2, Komisja ustali procedury pokrywania kosztów środków zastosowanych przy szczepieniu przeciwko afrykańskiemu pomorowi koni od dnia 1 września 1989 r.]ê 2006/965/WE art. 1 pkt 12Artykuł 42Co cztery lata Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie sytuacji w zakresie zdrowia zwierząt oraz wydajności wdrażania programów w różnych państwach członkowskich, zawierające szczegółowe informacje na temat zastosowanych kryteriów.êArtykuł 43Decyzja 90/424/EWG zostaje uchylona.Odesłania do uchylonej decyzji odczytuje się jako odesłania do niniejszej decyzji, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III.ê 90/424/EWGArtykuł 44Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia [...] r.W imieniu RadyPrzewodniczącyê 2006/965/WE art. 1 pkt 13 i ZałącznikZAŁĄCZNIK IChoroby zwierzęce i odzwierzęce-  Gruźlica bydła-  Bruceloza bydła-  Bruceloza owiec i kóz ( B. melitensis )-  Choroba niebieskiego języka na obszarach endemicznego występowania lub obszarach wysokiego ryzyka-  Afrykański pomór świń-  Choroba pęcherzykowa świń-  Klasyczny pomór świń-  Zakaźna martwica układu krwiotwórczego-  Zakaźna anemia łososi-  Wąglik-  Zaraza płucna bydła-  Grypa ptaków-  Wścieklizna-  Bąblowica-  Pasażowalne encefalopatie gąbczaste (TSE)-  Kampylobakterioza-  Listerioza-  Salmonella (salmonella odzwierzęca)-  Włośnica-  Werotoksyczne szczepy E. coli-  Wiosenna wiremia karpi (SVC)-  Wirusowa posocznica krwotoczna ryb łososiowatych (VHS)-  Zakażenie herpeswirusem koi (KHV)-  Bonamioza wywoływana przez Bonamia ostreae-  Marteilioza wywoływana przez Marteilia refringens-  Choroba wywołana przez wirus Whispovirus (zespół WSSV) u skorupiaków._____________éZAŁĄCZNIK IICzęść AUchylona decyzja i wykaz jej kolejnych zmianDecyzja Rady 90/424/EWG (Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str.19) |Decyzja Rady 91/133/EWG (Dz.U. L 66 z 13.3.1991, str.18) |Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3763/91 (Dz.U. L 356 z 24.12.1991, str.1) | Jedynie art. 10 ust. 1 |Decyzja Rady 92/337/EWG (Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 45) |Decyzja Rady 92/438/EWG (Dz.U. L 243 z 25.8.1992, str. 27) | Jedynie art. 11 |Dyrektywa Rady 92/117/EWG (Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 38) | Jedynie art. 9 ust. 2 |Dyrektywa Rady 92/119/EWG (Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 69) | Jedynie art. 23 ust. 2 |Decyzja Komisji 93/439/EWG (Dz.U. L 203 z 13.8.1993, str. 34) |Decyzja Komisji 94/77/WE (Dz.U. L 36 z 8.2.1994, str. 15) |Decyzja Rady 94/370/WE (Dz.U. L 168 z 2.7.1994, str. 31) |Rozporządzenie Rady (WE) nr 1258/1999 (Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 103) | Jedynie art. 17 |Decyzja Rady 2001/12/WE (Dz.U. L 3 z 6.1.2001, str. 27) |Decyzja Rady 2001/572/WE (Dz.U. L 203 z 28.7.2001, str. 16) |Rozporządzenie Rady (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str.1) | Jedynie załącznik III punkt 9 |Dyrektywa 2003/99/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 325, 12.12.2003, str. 31) | Jedynie art. 16 |Decyzja Rady 2006/53/WE (Dz.U. L 29 z 2.2.2006, str. 37) |Decyzja Rady 2006/782/WE (Dz.U. L 328 z 24.11.2006, str. 57) |Rozporządzenie Rady (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str.1) | Jedynie w zakresie, w jakim Załącznik art. 1 ust. 2 tiret drugie i część 5B(I) odnoszą się do przepisów decyzji 90/424/EWG |Decyzja Rady 2006/965/WE (Dz.U. L 397 z 30.12.2006, str. 22) | Jedynie art. 1 |_____________ZAŁĄCZNIK IIITabela korelacjiDecyzja 90/424/EWG | Niniejsza decyzja |Artykuł 1 i 2 | Artykuł 1 i 2 |Artykuł 3 ustępy 1 i 2 | Artykuł 3 ustępy 1 i 2 |Artykuł 3 ustęp 2a | Artykuł 3 ustęp 3 |Artykuł 3 ustęp 3 | Artykuł 3 ustęp 4 |Artykuł 3 ustęp 4 | Artykuł 3 ustęp 5 |Artykuł 3 ustęp 5 | Artykuł 3 ustęp 6 |Artykuł 3a | Artykuł 4 |Artykuł 3b | Artykuł 5 |Artykuł 4 | Artykuł 6 |Artykuł 5 | Artykuł 7 |Artykuł 6 | Artykuł 8 |Artykuł 7 | Artykuł 9 |Artykuł 8 | Artykuł 10 |Artykuł 9 | Artykuł 11 |Artykuł 10 | Artykuł 12 |Artykuł 10a | Artykuł 13 |Artykuł 11 ustęp 1-5 | Artykuł 14 ustęp 1-5 |Artykuł 11 ustęp 6 | _ |Artykuł 12 | Artykuł 15 |Artykuł 13 | Artykuł 16 |Artykuł 14 | Artykuł 17 |Artykuł 15 | Artykuł 18 |Artykuł 16 | Artykuł 19 |Artykuł 17 | Artykuł 20 |Artykuł 18 | Artykuł 21 |Artykuł 19 | Artykuł 22 |Artykuł 20 | Artykuł 23 |Artykuł 21 | Artykuł 24 |Artykuł 22 | Artykuł 25 |Artykuł 23 ustęp 1, 2 i 3 | Artykuł 26 ustęp 1, 2 i 3 |Artykuł 23 ustęp 4 | _ |Artykuł 24 | Artykuł 27 |Artykuł 25 ustęp 1 i 2 | Artykuł 28 ustęp 1 i 2 |Artykuł 25 ustęp 3 | _ |Artykuł 25 ustęp 4 | Artykuł 28 ustęp 3 |Artykuł 26 | Artykuł 29 |Artykuł 27 | Artykuł 30 |Artykuł 28 | Artykuł 31 |Artykuł 34 | Artykuł 32 |Artykuł 35 | Artykuł 33 |Artykuł 36 | Artykuł 34 |Artykuł 37 | Artykuł 35 |Artykuł 37a | Artykuł 36 |Artykuł 38 | Artykuł 37 |Artykuł 39 | Artykuł 38 |Artykuł 40a | Artykuł 39 |Artykuł 41 ustęp 1 | Artykuł 40 ustęp 1 |Artykuł 41 ustęp 2 | Artykuł 40 ustęp 2 |Artykuł 42 ustęp 1 | _ |Artykuł 42 ustęp 2 | Artykuł 40 ustęp 3 |Artykuł 41 ustęp 3 | Artykuł 40 ustęp 4 |Artykuł 43 ustęp 1 akapit pierwszy | _ |Artykuł 43 ustęp 1 akapit drugi | Artykuł 41 |Artykuł 43 ustęp 2 | _ |Artykuł 43a | Artykuł 42 |_ | Artykuł 43 |Artykuł 44 | Artykuł 44 |Załącznik | Załącznik I |_ | Załącznik II |_ | Załącznik III |_____________[pic][pic][pic][1] COM(87) 868 PV.[2] Zob. załącznik 3 do części A konkluzji.[3] Przygotowana zgodnie z komunikatem Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady – Ujednolicenie prawa wspólnotowego, COM(2001) 645 wersja ostateczna.[4] Zob. załącznik II do niniejszego wniosku.[5] Dz.U. C [...] z [...] , str. [...].[6] Dz.U. C [...] z [...] , str. [...].[7] Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 19. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/965/WE (Dz.U. L 397 z 30.12.2006, str. 22).[8] Zob. załącznik II.[9] Dz.U. L 328 z 24.11.2006, str. 14.[10] Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 44. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 1994 r.[11] Dz.U. L 173 z 19.6.1982, str. 18. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 3768/85 (Dz.U. L 362 z 31.12.1985 str. 8)[12] Dz.U. L 53 z 25.2.1989, str. 55.[13] Dz.U. L 325 z 1.12.1980, str. 5. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003(Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1)[14] Dz.U. L 382 z 31.12.1986, str. 5. Decyzja zmieniona decyzją 89/577/EWG (Dz.U. L 322 z 7.11.1989 str. 21).[15] Dz.U. L 223 z 2.8.1989, str. 19.[16] Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23. Decyzja zmieniona decyzją 2006/512/WE (Dz.U. L 200, 22.7.2006, str. 11).[17] Dz.U. L 210 z 31.7.2006, str. 25.[18] Dz.U. L 10 z 14.1.2006, str. 16.[19] Dz.U. L 223 z 15.8.2006, str. 1.[20] Dz.U. L 325 z 12.12.2003, str. 31.[21] Dz.U. L 378 z 31.12.1982, str. 58.[22] Dz.U. L 306 z 22.11.2003, str. 1.[23] Dz.U. L 368 z 31.12.1991, str. 21.[24] Dz.U. L 140 z 1.6.1990, str. 123.[25] Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1.[26] Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1.[27] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 56.[28] Dz.U. L 24 z 30.1.1978, str. 9.[29] Dz.U. L 31, 1.2.2002, str. 1.