CELEX: 21987A1024(01)
Language: es
Date: 1987-10-05 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Islámica de Mauritania sobre la pesca frente a las costas de Mauritania, firmado en Bruselas el 14 de mayo de 1987, para el período comprendido entre el 1 de julio de 1987 y el 30 de junio de 1990

24 . 10 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 302 / 25
                                                             ACUERDO
             en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del acuerdo entre la Comunidad
             Económica Europea y la República Islámica de Mauritania sobre la pesca frente a las costas de
             Mauritania, firmado en Bruselas el 14 de mayo de 1987, para el período comprendido entre el
                                             1 de julio de 1987 y el 30 de junio de 1990
                                         A. Nota de la República Islámica de Mauritania
             Señor ,
             Con relación al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Islámica de
             Mauritania sobre la pesca frente a las costas de Mauritania , que fue firmado en Bruselas el 14 de mayo
             de 1987 , tengo el honor de comunicarle que la República Islámica de Mauritania está dispuesta a
             aplicar con carácter provisional dicho Acuerdo a partir del 1 de julio de 1987 , en espera de su entrada
             en vigor de conformidad con su artículo 14 , siempre que la Comunidad Ecónomica Europea esté
             dispuesta a hacer lo mismo .
             Queda entendido que , en tal caso , el pago del primer plazo correspondiente a una tercera parte de la
             compensación financiera fijada en el Acuerdo deberá efectuarse el 31 de octubre de 1987 a más
             tardar .
             Le ruego me confirme el acuerdo de la Comunidad Económica Europea en lo que se refiere a dicha
             aplicación provisional .
             Reciba , Señor . . . ., el testimonio de mi más alta consideración .
                                                                       Por la República Islámica de Mauritania
                                          B. Nota de la Comunidad Economica Europea
             Señor ,
             Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy redactada en los siguientes términos :
                 « Con relación al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Islámica de
                 Mauritania sobre la pesca frente a las costas de Mauritania , que fue firmado en Bruselas el 14 de
                 mayo de 1987 , tengo el honor de comunicarle que la República Islámica de Mauritania está
                 dispuesta a aplicar con carácter provisional dicho Acuerdo a partir del 1 de julio de 1987 , en espera
                 de su entrada en vigor de conformidad con su artículo 14 , siempre que la Comunidad Económica
                 Europea esté dispuesta a hacer lo mismo .
                 Queda entendido que , en tal caso , el pago del primer plazo correspondiente a una tercera parte de
                la compensación financiera fijada en el Acuerdo deberá efectuarse el 31 de octubre de 1987 a más
                 tardar .
                Le ruego me confirme el acuerdo de la Comunidad Económica Europea en lo que se refiere a dicha
                 aplicación provisional .»
             Tengo el honor de confirmar el acuerdo de la Comunidad Económica Europea en lo que se refiere a tal
             aplicación provisional .
             Reciba , Señor . . . ., el testimonio de mi más alta consideración .
                                                                                      En nombre
                                                                      del Consejo de las Comunidades Europeas