CELEX: 52013PC0301
Language: sv
Date: 2013-05-21
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 vad gäller vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen för vissa medlemsstater som drabbats eller hotas av stora svårigheter med avseende på deras finansiella stabilitet och om återtaganderegler för vissa medlemsstater

|
			
		
		
		52013PC0301
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 vad gäller vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen för vissa medlemsstater som drabbats eller hotas av stora svårigheter med avseende på deras finansiella stabilitet och om återtaganderegler för vissa medlemsstater /* COM/2013/0301 final - 2013/0156 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           Bakgrund
till förslaget
·      Motiv och syfte
a) Förlängning av perioden med ökad
medfinansiering för medlemsstater som hotas av stora svårigheter med avseende
på deras ekonomiska stabilitet
Den ihållande finansiella och ekonomiska krisen
har satt press på de nationella ekonomiska resurserna medan medlemsstaterna
fortsätter med den nödvändiga budgetkonsolideringen. Mot denna bakgrund är ett
smidigt genomförande av sammanhållningsprogrammen särskilt viktigt för
investeringar i tillväxt och sysselsättning. 
Det är ofta en utmaning att genomföra program,
inte minst på grund av de likviditetsproblem som budgetkonsolideringen medför.
Detta gäller särskilt de medlemsstater som drabbats hårdast av krisen och som
fått ekonomiskt stöd inom ett saneringsprogram. Hittills har sju länder fått
ekonomiskt stöd och kommit överens med kommissionen om ett makroekonomiskt
saneringsprogram. Dessa länder är Cypern, Ungern, Rumänien, Lettland, Portugal,
Grekland och Irland (nedan kallade programländer). Ungern, Rumänien och
Lettland ingår inte längre i något saneringsprogram.
För att säkerställa att dessa medlemsstater (och
andra medlemsstater som kan komma att beröras av sådana stödprogram i
framtiden) fortsätter att genomföra sammanhållningspolitiska program på fältet
och fortsätter att betala ut medel till projekt, innehåller det nuvarande
förslaget bestämmelser som skulle göra det möjligt för kommissionen att öka
utbetalningarna till dessa länder så länge de omfattas av stödmekanismerna,
utan att deras totala tilldelning inom ramen för sammanhållningspolitiken för
perioden 2007–2013 ändras. Detta kommer att ge medlemsstaterna ytterligare
ekonomiska resurser i ett kritiskt skede och underlätta det fortsatta praktiska
genomförandet av programmen.
b) Uppföljning av Europeiska rådets slutsatser
av den 8 februari 2013, punkt 87
Europeiska rådet har uppmanat kommissionen att
undersöka praktiska lösningar för att minska risken för automatiskt återtagande
av medel från det nationella anslaget för Rumänien och Slovakien för 2007–2013,
inklusive ändringen av förordning (EG) nr 1083/2006[1] (nedan
kallad den allmänna förordningen) (slutsatser av den 8 februari
2013, punkt 87). Bestämmelserna i Europeiska rådets överenskommelse av den
8 februari om begränsning av anslagen till 110 % av deras nivå i
reala termer för perioden 2007–2013 kommer att påverka både Slovakien och
Rumänien (punkt 46 i slutsatserna). Detta kommer att avspegla sig i
punkt [13 i bilaga IIIa till förordningen om gemensamma bestämmelser
rörande den finansiella ramen]. 
Ovanstående aspekter är beroende av de pågående
förhandlingarna mellan Europaparlamentet, rådet och Europeiska kommissionen
samt av lagstiftningsprocessen och godkännandet av förordningarna om den
fleråriga budgetramen och förordningen om gemensamma bestämmelser.
Efter att ha undersökt praktiska lösningar för att
minska risken för automatiskt återtagande för Rumänien och Slovakien står det
klart att man inte kan åstadkomma någon betydande minskning av risken utan att
ändra den allmänna förordningen. För att genomföra den överenskommelse som
återges i Europeiska rådets slutsatser och för att underlätta upptagandet av
anslagen för 2007–2013 för Rumänien och Slovakien är det nödvändigt att
senarelägga tidsfristen för återtagande för dessa båda medlemsstater. Med
beaktande av punkt 8 i Europeiska rådets slutsatser – enligt vilken en
strikt tillämpning av reglerna för återtagande under alla rubriker, och
särskilt reglerna för automatiskt återtagande, utgör en integrerad del av
överenskommelsen om den fleråriga budgetramen – gäller den föreslagna
senareläggningen av tidsfristen endast åtagandena för 2011 och 2012. På så sätt
görs det automatiska återtagandet av 2011 års åtagande inte i slutet av 2013
utan i slutet av 2014 och det automatiska återtagandet för 2012 inte i slutet
av 2014 utan i slutet av 2015. 
Utgifterna för programperioden kommer oförändrat
att vara stödberättigande fram till den 31 december 2015. Senareläggningen
av tidsfristerna bör hjälpa Rumänien och Slovakien att klara av svårigheter i
samband med genomförandet och minskar risken för återtagande under 2013 och
2104, samtidigt som den nödvändiga disciplinen och stimulansen att avsluta
programperioden 2007–2013 i tid kvarstår. På så sätt blir det möjligt att utan
dröjsmål koncentrera sig på genomförandet av 2014–2020 års program.
·     
Allmän bakgrund och gällande bestämmelser
I artikel 77 i den allmänna förordningen
föreskrivs att de mellanliggande betalningarna och slutbetalningarna ska
beräknas genom att man tillämpar medfinansieringssatsen för varje prioriterat
område som fastställs i kommissionens beslut om antagande av det operativa
programmet i fråga. Där föreskrivs också att en höjd medfinansieringssats ska
tillämpas för programländerna. Bestämmelsen gäller för närvarande till och med
den 31 december 2013.
I artikel 93 i den allmänna förordningen
föreskrivs att kommissionen automatiskt ska återta belopp för vilka en ansökan
om utbetalning inte har gjorts före utgången av andra året (tredje året för
länder vars BNP under 2001–2003 var under 85 % av EU-genomsnittet för
åtaganden till programmen mellan 2008 och 2010), med en specialbehandling av
2007 års anslag.
·     
Förenlighet med Europeiska unionens politik och
mål på andra områden
Förslaget är förenligt med andra förslag och
initiativ som antagits av kommissionen som svar på finanskrisen.
2.           Samråd med berörda parter
och konsekvensbedömningar
·     
Samråd med berörda parter
Något samråd med externa berörda parter har inte
ägt rum.
·     
Extern experthjälp
Någon extern experthjälp har inte behövts.
·     
Konsekvensbedömning
Enligt förslaget skulle kommissionen kunna göra
tilläggsbetalningar till programländerna fram till slutet av perioden
2007–2013. Ökningen kommer att vara ett belopp som beräknas genom att man
lägger till tio procentenheter till de medfinansieringssatser som gäller för
programmens prioriterade områden på de nyligen attesterade utgifter som
redovisats under den aktuella perioden fram till dess att taket för
utbetalningar nåtts. 
Samtidigt kommer förslaget att göra det möjligt
för Rumänien och Slovakien att lämna in betalningsansökningar fram till slutet
av 2014, i stället för fram till slutet av 2013, för 2011 års åtaganden och
fram till avslutandet, i stället för fram till slutet av 2014, för 2012 års
åtaganden. Detta kommer att minska risken för automatiskt återtagande av 2011
och 2012 års åtaganden.
De sammanlagda anslagen under perioden från
fonderna till de berörda länderna och programmen kommer inte att ändras.
3.           Förslagets rättsliga
aspekter
·     
Sammanfattning av den föreslagna åtgärden
Förslaget är att ändra artikel 77 i den
allmänna förordningen för att göra det möjligt för kommissionen att fram till
slutet av perioden 2007–2013 fortsätta att ersätta de nyligen deklarerade
utgifterna med ett högre belopp som beräknas genom ett tillägg på tio procentenheter
till gällande medfinansieringssats för det prioriterade området.
Efter tillägget får medfinansieringssatsen för
programmet inte överstiga maximinivåerna i bilaga III till den allmänna
förordningen med mer än tio procentenheter. Dessutom får bidraget från fonderna
till det prioriterade området i fråga inte vara högre än det belopp som anges i
kommissionens beslut om godkännande av det operativa programmet.
Enligt förslaget ska också artikel 93 i den
allmänna förordningen ändras för att tillåta en ettårig förlängning av perioden
för automatiskt återtagande av 2011 och 2012 års åtaganden för Rumänien och
Slovakien. 
·     
Rättslig grund
I den allmänna förordningen fastställs gemensamma
bestämmelser för de tre fonderna. I förordningen, som bygger på principen om
delad förvaltning mellan kommissionen och medlemsstaterna, fastställs
programplaneringsförfarandet och rutinerna för förvaltning, inklusive ekonomisk
förvaltning, övervakning, ekonomistyrning och utvärdering av projekten.
·     
Subsidiaritetsprincipen
Förslaget är förenligt med subsidiaritetsprincipen
eftersom det syftar till att genom strukturfonderna och Sammanhållningsfonden
ge ökat stöd till vissa medlemsstater med stora svårigheter, särskilt när det
gäller ekonomisk tillväxt och finansiell stabilitet, och vars situation i fråga
om underskott och skuldsättning håller på att förvärras, bland annat till följd
av det ekonomiska och finansiella världsläget. Därför är det nödvändigt att på
unionsnivå inrätta en tillfällig mekanism som gör det möjligt för kommissionen
att höja ersättningen av attesterade utgifter inom ramen för strukturfonderna
och Sammanhållningsfonden. 
Förslaget överensstämmer även med
subsidiaritetsprincipen, i den mån det ger vissa medlemsstater mer tid att
använda sina anslag för 2011 och 2012. Denna bestämmelse har redan fastställts
på unionsnivå. 
·     
Proportionalitetsprincipen
Förslaget är förenligt med
proportionalitetsprincipen av följande skäl:
Den förlängda perioden för tillämpning av höjda
medfinansieringssatser står i proportion till den utdragna ekonomiska krisen
och till andra åtgärder som vidtagits för att hjälpa dessa medlemsstater.
Senareläggningen av tidsfristen för automatiskt
återtagande är också proportionerlig eftersom den är inriktad på de
medlemsstater vars anslag under perioden 2014–2020 skulle begränsas av
Europeiska rådets överenskommelse, och på så sätt minskar risken att förlora
ytterliga bidrag under 2007–2013 på grund av automatiska återtaganden.
·     
Val av regleringsform
Föreslagen regleringsform: ändring av den
nuvarande förordningen.
Kommissionen har undersökt det handlingsutrymme
som regelverket medger och anser att det, mot bakgrund av de erfarenheter som
gjorts hittills, är nödvändigt att föreslå att den allmänna förordningen
ändras. 
4.           Budgetkonsekvenser
Åtagandebemyndigandena påverkas inte eftersom det
inte föreslås någon ändring av de maximibelopp för anslagen från
strukturfonderna och Sammanhållningsfonden som föreskrivs i de operativa
programmen för programperioden 2007–2013.
När det gäller betalningsbemyndigandena är
förslaget om tillägget budgetneutralt. Det kan visserligen leda till ökad
ersättning till berörda medlemsstater under 2014, men detta kommer att jämna ut
sig vid avslutandet 2017. De ytterligare betalningsbemyndigandena för detta
förslag kommer att innebära en ökning av betalningsbemyndigandena (för 2014
ca 484 miljoner euro) som kommer att ha kompenserats i slutet av
programperioden. De sammanlagda betalningsbemyndigandena för hela
programperioden förblir därmed oförändrade.
Budgetkonsekvenserna av förslaget att förlänga det
automatiska återtagandet med ett år för Rumänien och Slovakien innebär inte att
summan av åtagandebemyndigandena ändras. Det kan däremot ha positiva
konsekvenser för summan av betalningsbemyndiganden under kommande år, eftersom
risken för återtaganden minskar.
2013/0156 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av rådets förordning (EG) nr 1083/2006
vad gäller vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen för vissa
medlemsstater som drabbats eller hotas av stora svårigheter med avseende på
deras finansiella stabilitet och om återtaganderegler för vissa medlemsstater
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 177,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[2],
med beaktande av Regionkommitténs yttrande[3],
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       Den globala finanskrisen, som
är den svåraste hittills, och konjunkturnedgången har vållat den ekonomiska
tillväxten och den finansiella stabiliteten stor skada, och medfört en kraftig
försämring av de finansiella och ekonomiska förhållandena i flera
medlemsstater. Vissa medlemsstater har drabbats av eller hotas av stora
svårigheter, särskilt när det gäller den ekonomiska tillväxten och den
finansiella stabiliteten, och deras situation i fråga om underskott och
skuldsättning håller på att förvärras, bland annat till följd av det ekonomiska
och finansiella världsläget.
(2)       Även om det redan har gjorts
en rad viktiga satsningar för att motverka de negativa effekterna av krisen,
t.ex. lagstiftningsändringar, är finanskrisens effekter på den reala ekonomin,
arbetsmarknaden och medborgarna mycket kännbara. Belastningen på de nationella
ekonomiska resurserna ökar och mer bör göras för att minska påfrestningarna genom
att maximera och optimera användningen av medlen från strukturfonderna och
Sammanhållningsfonden. Eftersom de ekonomiska svårigheterna, består är det
nödvändigt att utvidga tillämpningen av de åtgärder som antogs genom
Europaparlamentets och rådets ändringsförordning (EU) nr 1311/2011[4].
Åtgärderna antogs i enlighet med artiklarna 122.2, 136 och 143 i fördraget om
Europeiska unionens funktionssätt.
(3)       För att underlätta
förvaltningen av unionsmedlen, påskynda investeringarna i medlemsstaterna och
regionerna samt förbättra tillgången till finansiering för ekonomin, ändrades
rådets förordning (EG) nr 1083/2006 av den 11 juli 2006 om allmänna
bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska
socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr
1260/1999[5]
genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1311/2011, för att höja
de mellanliggande betalningarna från strukturfonderna och Sammanhållningsfonden
med tio procentenheter jämfört med medfinansieringssatsen för varje prioriterat
område, för medlemsstater som har drabbats av stora svårigheter med den
finansiella stabiliteten och begärt att få dra nytta av denna åtgärd.
(4)       Artikel 77.6 i
förordning (EG) nr 1083/2006 gör det möjligt att tillämpa en högre medfinansieringssats
fram till den 31 december 2013. Eftersom medlemsstaterna fortfarande har
stora svårigheter med den finansiella stabiliteten bör dock tillämpningen av en
höjd medfinansieringssats inte upphöra den 31 december 2013. 
(5)       Med [rådets och Europaparlamentets
förordning (EU) nr … om gemensamma bestämmelser] [den nya förordningen
om gemensamma bestämmelser] försöker man att på ett lämpligt sätt
koncentrera sammanhållningsmedlen till de minst utvecklade regionerna och
medlemsstaterna. För att bidra till en minskning av skillnaderna i
genomsnittlig stödintensitet per capita bör den högsta nivån för överföring
från fonderna till varje enskild medlemsstat att i de nya förordningarna
fastställs till 2,35 % av medlemsstatens BNP. Den övre gränsen ska
tillämpas på årsbasis och kommer i tillämpliga fall att proportionellt minska
alla överföringar (med undantag för de mer utvecklade regionerna och målet Europeiskt
territoriellt samarbete) till den berörda medlemsstaten i syfte att uppnå
den maximala överföringsnivån. För medlemsstater som anslöt sig till unionen
före 2013 och vars genomsnittliga reala BNP-tillväxt 2008–2010 var lägre än
−1 % ska den högsta nivån för överföring vara 2,59 %.
(6)       Förordning (EU) nr …/…
[förordningen om gemensamma bestämmelser] begränsar anslagen per medlemsstat
till 110 % av den nivå de hade i reala termer under perioden 2007–2013.
Medlemsstater som påverkas av begränsningen behöver ytterligare skydd mot
automatiskt återtagande av anslag under perioden 2007–2013.
(7)       I sina slutsatser av den
8 februari 2013 uppmanade Europeiska rådet kommissionen att undersöka
praktiska lösningar för att minska risken för automatiskt återtagande av medel
från det nationella anslaget för Rumänien och Slovakien för 2007–2013,
inklusive ändringen av förordning (EG) nr 1083/2006.
(8)       Europeiska rådet framhöll
också att man måste se till att utbetalningarna inom alla rubriker går att
hantera, i syfte att begränsa de utestående åtagandena, t.ex. genom att
tillämpa regler för automatiskt återtagande i alla rubriker. Därför bör de
bestämmelser som mjukar upp återtagandereglerna för de medlemsstater som
påverkas av begränsningen i förordning (EU) nr …/… [förordningen om
gemensamma bestämmelser] vara balanserade när man ser till effekterna på
utestående budgetåtaganden.
(9)       Tidsfristen för beräkning av
det automatiska återtagandet av de årliga åtagandena för 2011 och 2012 bör
skjutas upp ett år, men åtagandena för 2012 som fortfarande är utestående den
31 december 2015 måste motiveras senast den 31 december 2015. Detta bör bidra
till att förbättra upptagandet av medel som anslagits till operativa program i
de medlemsstater vars framtida anslag inom sammanhållningspolitiken har
begränsats till 110 % av den nivå de hade i reala termer under perioden 2007–2013.
En sådan flexibilitet behövs eftersom programmen genomförs långsammare än
förväntat särskilt i de medlemsstaterna. 
(10)     På grund av den svåra krisen
krävs det att stödåtgärder vidtas snabbt och därför bör denna förordning träda
i kraft den dag den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
(11)     Förordning (EG) nr 1083/2006
bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1083/2006 ska ändras på
följande sätt:
1) Artikel 77.6 ska utgå.
2) Artikel 93 ska ändras på följande
sätt:
a) Följande punkt ska införas som punkt 2b:
”2b. Med avvikelse från punkt 1 första stycket och
punkt 2, för medlemsstater vars anslag inom sammanhållningspolitiken för
programperioden 2014–2020 har begränsats till 110 % av sin nivå i reala
termer för perioden 2007–2013, ska den tidsfrist som avses i punkt 1 vara den
31 december det tredje året efter det år då det årliga budgetåtagandet
gjordes under perioden 2007–2012 enligt deras operativa program.”
b) I punkt 3 ska följande stycke läggas till:
”Det första stycket ska inte påverka hur den
tidsfrist som fastställs i artikel 93.2b tillämpas på åtagandet för 2012
för den medlemsstat som avses i den punkten.”
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som
den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. 
Denna förordning är till alla delar bindande
och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Strasbourg den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT
1.           FÖRSLAGETS BENÄMNING
Förslag till Europaparlamentets och rådets
förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 vad gäller
vissa bestämmelser om den ekonomiska förvaltningen för vissa medlemsstater som
drabbats av eller hotas av stora svårigheter med avseende på deras finansiella
stabilitet och om återtaganderegler för vissa medlemsstater.
2.           BERÖRDA DELAR I DEN
VERKSAMHETSBASERADE FÖRVALTNINGEN/BUDGETERINGEN
Politikområde/verksamhet som berörs:
Regionalpolitik: verksamhet 13.03
Sysselsättning och socialpolitik: verksamhet 04.02
Sammanhållningsfonden: verksamhet 13.04
3.           BERÖRDA BUDGETRUBRIKER
3.1.        Budgetrubriker (driftsposter
och tillhörande poster för tekniskt och administrativt stöd (före detta
B/A-poster)) – nummer och benämning
De nya åtgärderna i förslaget kommer att
genomföras under följande budgetrubriker:
·      13.031600 Eruf – Konvergens
·      13.031800 Eruf – Regional konkurrenskraft och sysselsättning
·      04.0217 ESF – Konvergens
·      04.0219 ESF – Regional konkurrenskraft och sysselsättning
·      13.04.02 Sammanhållningsfonden
3.2.        Tid under vilken åtgärden
kommer att pågå och påverka budgeten
De föreslagna
ändringarna kommer inte att påverka budgeten. Det ökade behovet under 2014 av
att täcka medlemsstaternas betalningsansökningar i samband med ekonomiskt stöd
kommer att ha kompenserats fram till avslutningen av programmen 2017.
Mekanismen gör det möjligt med en viss tidigareläggning av utbetalningar,
jämfört med om man inte gjort något tillägg. Vad gäller utvidgningen av regeln
om automatiskt återtagande kan den få positiva konsekvenser för
betalningsbemyndigandena under kommande år, eftersom risken för återtaganden
minskar. 
3.3.      Budgettekniska uppgifter
 Budgetrubrik || Typ av utgifter || Nya || Bidrag från Eftaländer || Bidrag från ansökarländer || Rubrik i budgetramen 
 13.031600 || Icke-oblig. utg. || Diff. anslag || NEJ || NEJ || NEJ || nr 1b 
 13.031800 || Icke-oblig. utg. || Diff. anslag || NEJ || NEJ || NEJ || nr 1b 
 04.0217 || Icke-oblig. utg. || Diff. anslag || NEJ || NEJ || NEJ || nr 1b 
 13.0402 || Icke-oblig. utg. || Diff. anslag || NEJ || NEJ || NEJ || nr 1b 
 04.0219 || Icke-oblig. utg. || Diff. anslag || NEJ || NEJ || NEJ || nr 1b 
4.           SAMMANFATTNING AV
RESURSBEHOVEN
4.1.        Finansiella resurser
4.1.1.     Åtagandebemyndiganden och
betalningsbemyndiganden 
Tabellerna nedan visar vilka effekter de
föreslagna åtgärderna förväntas ge 2014–2017. Eftersom det inte föreslås några
nya finansiella resurser för åtagandebemyndiganden anges detta med ett streck
(-). Förslaget överensstämmer således med den fleråriga budgetramen för
2007–2013. 
För utbetalningar kan förslaget att utvidga
tilläggsmekanismen leda till en högre ersättning till berörda medlemsstater,
vilken kommer att ha jämnat ut sig vid avslutningen. Med utgångspunkt i de
senaste betalningsprognoserna från medlemsstaterna, de tilläggsbetalningar som
gjorts till berörda medlemsstater 2012 samt betalningsbemyndigandena i budgeten
för 2013 förväntas budgetbehovet bli ca 484 miljoner euro för 2014.
Beloppet kommer att ha återförts vid avslutandet 2017. 
Budgetkonsekvenserna av förslaget att förlänga
perioden för automatiskt återtagande för 2011 och 2012 års åtaganden med ett år
för Rumänien och Slovakien innebär inte att summan av åtagandebemyndigandena
ändras. Det kan däremot ha positiva konsekvenser för summan av
betalningsbemyndigandena under kommande år, eftersom risken för återtaganden
minskar.
Kommissionen har undersökt behovet av
ytterligare betalningsbemyndiganden och föreslår härmed att budgetmyndigheten
vidtar nödvändiga åtgärder.
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
   Typ av utgifter || Av­snitt nr ||   ||   År n ||   n + 1 ||   n + 2 ||   n + 3 ||   n + 4 || n + 5 och följ­ande budgetår ||   Totalt 
 Driftsutgifter[6]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Åtagande-bemyndiganden || 8.1 || a || - || - || - || - || - || - || - 
 Betalnings-bemyndiganden ||   || b || - || +0,484 || - ||  - || -0,484 || - || 0 
 Administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet[7]   ||   ||   ||   ||   
 Tekniskt och administrativt stöd || 8.2.4 || c || - || - || - || - || - || - || - 
 TOTALT REFERENSBELOPP ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Åtagande-bemyndiganden ||   || a+c || - || - || - || - || - || - || - 
 Betalnings-bemyndiganden ||   || b+c || - || +0,484 || - || - || -0,484 || - || 0,000   
 Administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[8]   ||   ||   
 Personalutgifter och därtill hörande utgifter || 8.2.5 || d || - || - || - || - || - || - || - 
 Andra administrativa utgifter än personalutgifter och därtill hörande utgifter som inte ingår i referensbeloppet || 8.2.6 || e || - || - || - || - || - || - || - 
Totala beräknade utgifter för åtgärden 
 TOTALA ÅTAGANDE-BEMYNDIGANDEN inklusive personal- utgifter ||   || a+c+d+e || - || - || - || - || - || - || - 
 TOTALA BETALNINGS-BEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter ||   || b+c+d+e || - || - || - || - || - || - || - 
Uppgifter om samfinansiering
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Samfinansierande part ||   ||   År n ||   n + 1 ||   n + 2 ||   n + 3 ||   n + 4 || n + 5 och följ-ande bud-getår ||   Totalt 
 …………………… || f || - || - || - || - || - || - || - 
 TOTALA ÅTAGANDE-BEMYNDIGANDEN inklusive samfinansiering || a+c+d+e+f || - || - || - || - || - || - || - 
4.1.2.     Förenlighet
med den ekonomiska planeringen
x     Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering.
¨      Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i
budgetramen.
¨      Förslaget kan kräva tillämpning av
bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet[9] (dvs.
flexibilitetsmekanismen eller revidering av budgetramen).
4.1.3.     Påverkan på inkomsterna
x      Förslaget påverkar inte inkomsterna.
¨      Förslaget påverkar inkomsterna enligt följande:
Miljoner euro
(avrundat till en decimal)
   ||   || Före åtgärden [År n-1] ||   || Situation efter åtgärden 
 Budget­rubrik || Inkomster ||   || [År n] || [n+1] || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5][10] 
   || a) Inkomster i absoluta tal ||   ||   || - || - || - || - || - || - 
 b) Inkomstförändring ||  D ||   || - || - || - || - || - || - 
 (Ange varje berörd budgetrubrik och lägg
till fler rader i tabellen om flera budgetrubriker påverkas.)
4.2.        Personalresurser
(t.ex. tjänstemän, tillfälligt anställda och extern personal) uttryckt i
heltidsekvivalenter – för ytterligare uppgifter, se punkt 8.2.1.
   Årsbehov ||   År n ||   n + 1 ||   n + 2 ||   n + 3 ||   n + 4 ||   n + 5 och följ-ande bud-getår 
 Personal totalt (antal) || - || - || - || - || - || - 
5.           BESKRIVNING OCH MÅL
5.1.        Behov som ska tillgodoses på
kort eller lång sikt
Den ihållande
finansiella och ekonomiska krisen innebär att belastningen på de nationella
ekonomiska resurserna ökar i takt med att medlemsstaterna stramar åt sina
budgetar. Därför är det särskilt viktigt med ett friktionsfritt genomförande av
de sammanhållningspolitiska programmen för att skjuta till kapital till
ekonomin. För att säkra att dessa medlemsstater fortsätter att genomföra
strukturfondernas och Sammanhållningsfondens program och betala ut medel till
projekt, innehåller förslaget bestämmelser som skulle göra det möjligt för
kommissionen att öka utbetalningarna till dessa länder så länge de omfattas av
stödmekanismerna. Det innebär också att vissa medlemsstater får mer tid på sig
att använda 2011 och 2012 års åtaganden fullt ut. 
5.2.        Mervärdet av en åtgärd på
unionsnivå – förslagets förenlighet med övriga finansiella instrument och
eventuella synergieffekter
Förslaget kommer
att göra det möjligt att fortsätta genomförandet av programmen, att skjuta till
medel till ekonomin och samtidigt bidra till att minska belastningen på de
offentliga utgifterna.
5.3.        Förslagets mål och förväntade
resultat samt indikatorer för dessa inom ramen för den verksamhetsbaserade
förvaltningen
Målet är att hjälpa de medlemsstater som
drabbats särskilt hårt av finanskrisen att fortsätta genomförandet av
programmen på fältet, och således skjuta till kapital till ekonomin.
5.4.        Metod för genomförande
(preliminärt)
Ange nedan hur åtgärden kommer att genomföras.
·                        
Tillsammans med medlemsstaterna
6.           ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERING
6.1.        Övervakningssystem
Behövs inte
eftersom åtgärden omfattas av den redan befintliga övervakningen av
strukturfonderna.
6.2.        Utvärdering
6.2.1.     Förhandsutvärdering
Detta förslag har utarbetats på begäran av
kommissionens ordförandes kansli, i enlighet med rådets slutsatser av den
8 februari 2013.
6.2.2.     Åtgärder som har vidtagits med
anledning av en interims- eller efterhandsutvärdering (lärdomar som dragits av
liknande åtgärder)
Ej tillämpligt
6.2.3.     Bestämmelser om och
tidsintervall för framtida utvärderingar
Ej tillämpligt
7.           BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING 
Ej tillämpligt
8.           NÄRMARE UPPGIFTER OM
RESURSBEHOVEN
8.1.        Kostnader för förslaget
fördelade på mål
Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till
tre decimaler)
 Mål-, åtgärds- och resultat­beteckning || Typ av resultat || Genom-snittliga kostnader || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 och följande budgetår || Totalt 
 Antal resultat || Totala kost-nader || Antal resultat || Totala kost-nader || Antal resultat || Totala kost-nader || Antal resultat || Totala kost-nader || Antal resultat || Totala kost-nader || Antal resultat || Totala kost-nader || Antal resultat || Totala kost-nader 
 OPERATIVT MÅL nr 1 Stödja genomförandet av de operativa programmen ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   0,000 ||   ||   0,000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   0,000 
 TOTALA KOSTNADER ||   ||   ||   ||   0,000 ||   ||   0,000 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   0,000 
8.2.        Administrativa utgifter
8.2.1.     Personal – antal och typ
 Typ av tjänster ||   || Personal (befintlig plus ev. tillkommande) som krävs för att förvalta åtgärden (antal tjänster/heltidsekvivalenter) 
   ||   || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 
 Tjänstemän eller tillfälligt anställda (XX 01 01) || A*/AD || - || - || - || - || - || - 
 B*, C*/AST || - || - || - || - || - || - 
 Personal som finansieras genom art. XX 01 02 || - || - || - || - || - || - 
 Övrig personal som finansieras genom art. XX 01 04/05 || - || - || - || - || - || - 
 Totalt || - || - || - || - || - || - 
8.2.2.     Beskrivning
av de arbetsuppgifter som åtgärden för med sig
Ej tillämpligt
8.2.3.     Beskrivning av hur behovet av
personal som omfattas av tjänsteföreskrifterna kommer att tillgodoses
(Vid olika rekryteringsalternativ ange
antalet tjänster för vart och ett av dem.)
¨      Tjänster som för närvarande avdelats för att förvalta det program
som ska ersättas eller förlängas.
¨      Tjänster som redan har avdelats inom ramen för den årliga
politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för år n.
¨      Tjänster som kommer att begäras i samband med nästa årliga
politiska strategi/preliminära budgetförslag.
¨      Tjänster som kommer att tillföras genom omfördelning av
befintliga resurser inom den förvaltande avdelningen (intern omfördelning).
¨      Tjänster som krävs för år n, men som inte planerats inom ramen
för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för det
berörda året.
8.2.4.     Övriga administrativa utgifter
som ingår i referensbeloppet (XX 01 04/05 – Utgifter för administration)
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Budgetrubrik (nummer och benämning) || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 och följande budgetår || Totalt 
 1      Tekniskt och administrativt stöd (inklusive tillhörande personalkostnader) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Genomförandeorgan || - || - || - || - || - || - || - 
 Övrigt tekniskt och administrativt stöd || - || - || - || - || - || - || - 
 – internt || - || - || - || - || - || - || - 
 – externt || - || - || - || - || - || - || - 
 Totalt tekniskt och administrativt stöd || - || - || - || - || - || - || - 
8.2.5.     Kostnader
för personal och därtill hörande kostnader som inte ingår i referensbeloppet
Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)
 Typ av personal || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 och följande budgetår 
 Tjänstemän och tillfälligt anställda (XX 01 01) || - || - || - || - || - || - 
 Personal som finansieras genom artikel XX 01 02 (extraanställda, nationella experter, kontraktsanställda, etc.) (ange budgetrubrik) || - || - || - || - || - || - 
 Totala kostnader för personal och därtill hörande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) || - || - || - || - || - || - 
Beräkning – Tjänstemän
och tillfälligt anställda
I
tillämpliga fall ska en hänvisning göras till punkt 8.2.1
Ej tillämpligt
Beräkning – Personal
som finansieras genom artikel XX 01 02
Se punkt
8.2.1 i förekommande fall
Ej tillämpligt
8.2.6.     Övriga administrativa utgifter
som inte ingår i referensbeloppet
 Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) 
   ||   År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 och följande budgetår || Totalt 
 XX 01 02 11 01 – Tjänsteresor || - || - || - || - || - || - || - 
 XX 01 02 11 02 – Konferenser och möten || - || - || - || - || - || - || - 
 XX 01 02 11 03 – Kommittémöten || - || - || - || - || - || - || - 
 XX 01 02 11 04 – Studier och samråd || - || - || - || - || - || - || - 
 XX 01 02 11 05 – Informationssystem || - || - || - || - || - || - || - 
  2     Andra administrativa utgifter, totalbelopp (XX 01 02 11) || - || - || - || - || - || - || - 
 3      Övriga utgifter av administrativ karaktär (specificera genom att ange budgetrubrik) || - || - || - || - || - || - || - 
 Totala administrativa utgifter, utom personalkostnader och därtill hörande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) || - || - || - || - || - || - || - 
Beräkning – Övriga
administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet
Ej tillämpligt
[1]               Rådets
förordning (EG) nr 1083/2006 av den 11 juli 2006 om allmänna bestämmelser för
Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och
Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1260/1999.
[2]               EUT L, , s.
[3]               EUT L, , s.
[4]               EUT L 337, 20.12.2011,
s. 5.
[5]               EUT L 210, 31.7.2006,
s. 25.
[6]               Utgifter
som inte omfattas av kapitel xx 01 i avdelning xx.
[7]               Utgifter
som omfattas av artikel xx 01 04 i avdelning xx.
[8]               Utgifter
som omfattas av andra artiklar i kapitel xx 01 än
artiklarna xx 01 04 och xx 01 05.
[9]               Se
punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.
[10]             Ytterligare
kolumner kan läggas till vid behov, dvs. om åtgärdens löptid är längre än
sex år.