CELEX: 32020D1502
Language: bg
Date: 2020-10-15 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2020/1502 на Комисията от 15 октомври 2020 година за определяне на вътрешни правила по отношение на предоставянето на информация на субектите на данни и ограничаването на някои от техните права в контекста на обработването на лични данни от Комисията в рамките на механизма за сътрудничество, създаден с Регламент (ЕС) 2019/452 на Европейския парламент и на Съвета

16.10.2020   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 342/25
               
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2020/1502 НА КОМИСИЯТА
         от 15 октомври 2020 година
         за определяне на вътрешни правила по отношение на предоставянето на информация на субектите на данни и ограничаването на някои от техните права в контекста на обработването на лични данни от Комисията в рамките на механизма за сътрудничество, създаден с Регламент (ЕС) 2019/452 на Европейския парламент и на Съвета
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 249, параграф 1 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     С Регламент (ЕС) 2019/452 на Европейския парламент и на Съвета (1) бе създаден механизъм за сътрудничество между Комисията и държавите членки по отношение на преките чуждестранни инвестиции. Този механизъм се основава на обмен на информация, който може да включва лични данни по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (2). Целта на механизма за сътрудничество е да се даде възможност на всяка държава членка да проучи дали дадена пряка чуждестранна инвестиция в друга държава членка има вероятност да засегне нейната сигурност или обществения ѝ ред, и да се даде възможност на Комисията да проучи дали дадена пряка чуждестранна инвестиция има вероятност да засегне сигурността или обществения ред в повече от една държава членка.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Категориите лични данни, обработвани от Комисията за целите на скрининга на преките чуждестранни инвестиции от държавите членки и за гарантиране на ефективността на механизма за сътрудничество, създаден с Регламент (ЕС) 2019/452, включват данни за самоличност и данни за връзка, данни за професионалната дейност и данни, свързани с преките чуждестранни инвестиции.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Личните данни ще се съхраняват от службите на Комисията, които отговарят за дейността по извършване на скрининг, докато това е необходимо за скрининга на преките чуждестранни инвестиции от държавите членки и за гарантиране на функционирането на механизма за сътрудничество, и ще се съхраняват в сигурна електронна среда, за да се предотврати незаконосъобразният достъп или предаването на данни на лица извън Комисията (3).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     При изпълнението на своите задачи Комисията е длъжна да зачита правата на физическите лица по отношение на обработването на лични данни, признати в член 8, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз и в член 16, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и правата, предвидени в Регламент (ЕС) 2018/1725. Същевременно Комисията е длъжна да спазва строги правила за поверителност, както е посочено в член 10 от Регламент (ЕС) 2019/452.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     При определени обстоятелства е необходимо правата на субектите на данни в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725 да се съгласуват с необходимостта от ефективност на механизма за сътрудничество, както и с пълното зачитане на основните права и свободи на други субекти на данни. За тази цел с член 25, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Комисията се предоставя възможността да ограничава прилагането на членове 14—17, 19, 20 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725, както и на принципа на прозрачност, установен в член 4, параграф 1, буква а) от него, доколкото неговите разпоредби съответстват на правата и задълженията, предвидени в членове 14—17, 19 и 20 от посочения регламент.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Общата търговска политика на Съюза изисква от Комисията да изпълнява ефективно и ефикасно своите задачи в рамките на механизма за сътрудничество. За тази цел и при спазване на стандартите за защита на личните данни съгласно Регламент (ЕС) 2018/1725 е необходимо да се приемат вътрешни правила, съгласно които Комисията може да ограничава правата на субектите на данни в съответствие с член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Тези вътрешни правила следва да обхващат всички операции по обработването на данни, извършвани от Комисията при изпълнение на нейните функции в рамките на механизма за сътрудничество, създаден с Регламент (ЕС) 2019/452, от момента, в който тя получи информация за съответните преки чуждестранни инвестиции.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     С оглед на спазването на членове 14, 15 и 16 от Регламент (ЕС) 2018/1725 Комисията следва да информира всички физически лица за своите дейности, включващи обработването на техни лични данни, както и за техните права, по прозрачен и последователен начин, като публикува на своя уебсайт информация за политиката си за защита на личните данни. Когато е целесъобразно, Комисията следва да предоставя допълнителни гаранции за това, че субектите на данни са информирани индивидуално в подходяща форма.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Без да се засягат член 14, параграф 5 и член 16, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2018/1725, Комисията има възможност въз основа на член 25 от същия регламент да ограничи предоставянето на информация на субектите на данни относно обработването на техните лични данни и прилагането на другите им права с цел защита на правомощията на Комисията съгласно Регламент (ЕС) 2019/452 да извършва анализи и процедури, свързани със скрининга на преките чуждестранни инвестиции или механизма за сътрудничество. Във връзка с това може да се наложи Комисията да ограничи прилагането на тези права и задължения в съответствие с член 25, параграф 1, букви а), в), г), ж) и з) от посочения регламент. Това може да се окаже необходимо, когато в противен случай целта на извършваните от Комисията анализи и процедури, свързани със скрининга на преките чуждестранни инвестиции или с механизма за сътрудничество във връзка с ефективното прилагане на общата търговска политика на Съюза, би могла да бъде застрашена.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Освен това, с цел да се поддържа ефективно сътрудничество, може да се наложи Комисията да ограничи прилагането на правата на субектите на данни, за да защити операциите по обработване, извършвани от други институции, органи, служби и агенции на Съюза или от органите на държавите членки. Комисията може да направи това в положение, при което целта на такова ограничение, въведено от друга институция, орган, служба или агенция на Съюза или орган на държава членка, би била застрашена, ако Комисията не прилага равностойно ограничение по отношение на същите лични данни. За тази цел Комисията следва да се консултира с тези институции, органи, служби, агенции и организации относно съответните основания за налагане на ограничения, тяхната пропорционалност и необходимост.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     На Комисията може да се наложи да ограничи предоставянето на информация на субектите на данни и прилагането на други права на субектите на данни във връзка с лични данни, получени от държавите членки или други субекти, независимо дали това са анонимни или идентифицирани източници, когато това е необходимо за гарантиране на националната сигурност, обществената сигурност или отбраната на държавите членки, както е посочено в член 25, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2018/1725, или за гарантиране на вътрешната сигурност на институциите и органите на Съюза, както е посочено в член 25, параграф 1, буква г) от посочения регламент. Вътрешната сигурност на институциите и органите на Съюза може да бъде засегната по-специално в случаи на преки чуждестранни инвестиции, при които има вероятност да се засегнат проекти или програми от интерес за Съюза на основания, свързани със сигурността или обществения ред.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     На Комисията може също така да се наложи да ограничи предоставянето на информация на субектите на данни и прилагането на други права на субектите на данни във връзка с лични данни, получени от държавите членки, трети държави или от международни организации, за да си сътрудничи с държавите членки, с тези трети държави или организации и така да защити важна цел от широк обществен интерес на Съюза, както е посочено в член 25, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) 2018/1725. При някои обстоятелства обаче интересите, произтичащи от основните права на субекта на данните, могат да надделеят над интересите на международното сътрудничество.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Съответно на Комисията може да се наложи да ограничи предоставянето на информация на субектите на данни и прилагането на други права, посочени в член 25, параграф 1, буква ж) от Регламент (ЕС) 2018/1725, когато това е необходимо за упражняване на функция по наблюдение, проверка или регламентиране, свързана с упражняването на нейните официални правомощия при изпълнението на задачите ѝ съгласно механизма за сътрудничество, създаден с Регламент (ЕС) 2019/452.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Освен това на Комисията може да се наложи да ограничи предоставянето на информация на субектите на данни и прилагането на други права на субектите на данни във връзка с лични данни, получени от анонимни или идентифицирани източници, като информатори, чиито права и свободи трябва да бъдат защитени в съответствие с член 25, параграф 1, буква з) от Регламент (ЕС) 2018/1725.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Поради това Комисията определи основанията, изброени в член 25, параграф 1, букви а), в), г), ж) и з) от Регламент (ЕС) 2018/1725, като основания за ограничения, които може да е необходимо да се приложат във връзка с операциите по обработването на данни, провеждани в рамките на анализите и процедурите на Комисията, свързани със скрининга на преките чуждестранни инвестиции или с механизма за сътрудничество, създаден с Регламент (ЕС) 2019/452.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Всяко ограничение, приложено въз основа на настоящото решение, следва да бъде необходимо и пропорционално, като се вземат предвид рисковете по отношение на правата и свободите на субектите на данни.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Комисията следва да борави с всички ограничения по прозрачен начин и да регистрира всяко тяхно прилагане в съответната система за записване.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Комисията обработва личните данни съгласно Регламент (ЕС) 2019/452 съвместно с компетентните органи на държавите членки. Оценката и процедурите на Комисията във връзка със скрининга на преките чуждестранни инвестиции или с механизма за сътрудничество се извършват чрез различни служби, но основната отговорност за координацията се поема от Генерална дирекция „Търговия“.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     В съответствие с член 25, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2018/1725 администраторите на лични данни могат да отложат, пропуснат или откажат да предоставят информация на субекта на данните относно причините за прилагането на ограничение, ако предоставянето на тази информация би премахнало по някакъв начин ефекта от ограничението. Такъв по-конкретно е случаят с ограниченията, предвидени в членове 16 и 35 от горепосочения регламент.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Комисията следва редовно да извършва преглед на наложените ограничения, за да гарантира, че правата на субекта на данни да бъде информиран в съответствие с членове 16 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725 са ограничени само дотогава, докато тези ограничения са необходими, за да може Комисията да извърши анализите и процедурите, свързани със скрининга на преките чуждестранни инвестиции или с механизма за сътрудничество.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Ако бъдат ограничени други права на субектите на данни, администраторът следва да прецени за всеки отделен случай дали съобщаването на ограничението би изложило на риск неговата цел.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Длъжностното лице по защита на данните към Комисията следва да извършва независим преглед на прилагането на ограниченията с цел да се осигури постигането на съответствие с настоящото решение.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     С цел на Комисията да се позволи незабавно да ограничи прилагането на определени права и задължения в съответствие с член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725, така че да не бъдат застрашени анализите и процедурите, свързани със скрининга на преките чуждестранни инвестиции или с механизма за сътрудничество, създаден с Регламент (ЕС) 2019/452, настоящото решение следва да влезе в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
                     
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Бе проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните, който представи становището си на 29 юли 2020 г.,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Предмет и обхват
            
               1.   С настоящото решение се определят правилата, които Комисията следва, когато информира субектите на данни относно обработването на техните лични данни в съответствие с членове 14, 15 и 16 от Регламент (ЕС) 2018/1725 в рамките на механизма за сътрудничество, създаден с Регламент (ЕС) 2019/452.
               В него се определят също условията, при които Комисията може да ограничи прилагането на членове 4, 14—17, 19, 20 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725 в съответствие с член 25, параграф 1, букви а), в), г), ж) и з) от него в рамките на посочения механизъм за сътрудничество.
            
            
               2.   Настоящото решение се прилага за обработването на лични данни от Комисията за целите на или във връзка с дейностите, извършвани с оглед на изпълнението на задачите на Комисията в съответствие с Регламент (ЕС) 2019/452.
            
         
         
            Член 2
            Приложими изключения и ограничения
            
               1.   Когато Комисията изпълнява задълженията си по отношение на правата на субектите на данни съгласно Регламент (ЕС) 2018/1725, тя преценява дали се прилага някое от изключенията, предвидени в посочения регламент.
            
            
               2.   При спазване на разпоредбите на членове 3—7 от настоящото решение, когато упражняването на правата и задълженията, предвидени в членове 14—17, 19, 20 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725 във връзка с личните данни, обработвани от Комисията, би застрашило целта на анализите и процедурите на Комисията по отношение на скрининга на преките чуждестранни инвестиции или механизма за сътрудничество в съответствие с Регламент (ЕС) 2019/452, включително чрез разкриване на използваните инструменти и методи, или би повлияло неблагоприятно на правата и свободите на други субекти на данни, Комисията може да ограничи прилагането на:
               
                           а)
                        
                        
                           членове 14—17, 19, 20 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725; и
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           принципа на прозрачност, определен в член 4, параграф 1, буква а) от същия регламент, доколкото неговите разпоредби съответстват на правата и задълженията, предвидени в членове 14—17, 19, 20 и 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725.
                        
                     
            
               3.   При спазване на разпоредбите на членове 3—7 Комисията може да ограничи правата и задълженията, посочени в параграф 2 от настоящия член:
               
                           а)
                        
                        
                           когато упражняването на тези права и задължения по отношение на личните данни, получени от друга институция, орган, агенция или служба на Съюза, може да бъде ограничено от тази друга институция, орган, агенция или служба на Съюза въз основа на правните актове, посочени в член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725, или в съответствие с глава IX от същия регламент, с Регламент (ЕС) 2016/794 на Европейския парламент и на Съвета (4) или с Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета (5);
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           когато упражняването на тези права и задължения по отношение на личните данни, получени от компетентен орган на държава членка, може да бъде ограничено от компетентните органи на тази държава членка въз основа на актовете, посочени в член 23 от Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета (6), или съгласно националните мерки за транспониране на член 13, параграф 3, член 15, параграф 3 или член 16, параграф 3 от Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета (7);
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           когато упражняването на тези права и задължения би застрашило сътрудничеството на Комисията с трети държави или международни организации по отношение на скрининга на преките чуждестранни инвестиции.
                        
                     Преди да приложи ограничения при обстоятелствата, посочени в букви а) и б) от първа алинея, Комисията се консултира със съответните институции, органи, агенции или служби на Съюза или с компетентните органи на държавите членки, освен ако за Комисията е ясно, че прилагането на ограничение е предвидено в някой от актовете, посочени в тези букви.
               Първа алинея, буква в) не се прилага, когато интересите или основните права и свободи на субекта на данните надделяват над интереса на Комисията да си сътрудничи с трети държави или с международни организации.
            
            
               4.   Параграфи 1, 2 и 3 не засягат:
               
                           а)
                        
                        
                           прилагането на други решения на Комисията за определяне на вътрешни правила по отношение на предоставянето на информация на субектите на данни и ограничаването на някои права съгласно член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           член 23 от Процедурния правилник на Комисията (8).
                        
                     
            
               5.   Всяко ограничение на правата и задълженията, посочено в параграф 2, е необходимо и пропорционално, като се вземат предвид рисковете за правата и свободите на субектите на данни.
            
         
         
            Член 3
            Предоставяне на информация на субектите на данни
            
               1.   Комисията публикува на своя уебсайт съобщения за защита на личните данни, с които информира всички субекти на данни за своите дейности, включващи обработването на техните лични данни за целите на анализите и процедурите по отношение на скрининга на преките чуждестранни инвестиции или механизма за сътрудничество съгласно Регламент (ЕС) 2019/452. Когато е възможно това да се направи, без да се застрашава функционирането на механизма за сътрудничество, Комисията гарантира, че субектите на данни са информирани индивидуално в подходяща форма.
            
            
               2.   Когато Комисията ограничава изцяло или частично предоставянето на информация на субектите на данни, чиито данни се обработват за целите на анализите и процедурите по отношение на скрининга на преките чуждестранни инвестиции или механизма за сътрудничество съгласно Регламент (ЕС) 2019/452, тя записва и регистрира причините за ограничението в съответствие с член 6 от настоящото решение.
            
         
         
            Член 4
            Право на достъп на субекта на данни, право на изтриване и право на ограничаване на обработването
            
               1.   Когато Комисията ограничава изцяло или частично правото на субектите на данни на достъп до лични данни, правото на изтриване или правото на ограничаване на обработването, както са посочени съответно в членове 17, 19 и 20 от Регламент (ЕС) 2018/1725, в отговора си на искането за достъп, изтриване или ограничаване на обработването тя информира засегнатия субект на данни:
               
                           а)
                        
                        
                           за приложеното ограничение и основните причини за него; и
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           за възможността за подаване на жалба до Европейския надзорен орган по защита на данните или за търсене на защита по съдебен ред пред Съда на Европейския съюз.
                        
                     
            
               2.   Предоставянето на информация относно причините за ограничението, посочено в параграф 1, може да бъде отложено, пропуснато или отказано дотогава, докато би могло да застраши постигането на целта на ограничението.
            
            
               3.   Комисията записва и регистрира причините за ограничението в съответствие с член 6.
            
            
               4.   Когато правото на достъп е изцяло или частично ограничено, субектът на данни може да упражнява правото си на достъп с посредничеството на Европейския надзорен орган по защита на данните в съответствие с член 25, параграфи 6, 7 и 8 от Регламент (ЕС) 2018/1725.
            
         
         
            Член 5
            Съобщаване на субектите на данни за нарушения на сигурността на личните данни
            Когато Комисията ограничава съобщаването за нарушение на сигурността на личните данни на субекта на данните, както е посочено в член 35 от Регламент (ЕС) 2018/1725, тя записва и регистрира причините за ограничението в съответствие с член 6 от настоящото решение.
         
         
            Член 6
            Записване и регистриране на ограниченията
            
               1.   Комисията записва причините за всички ограничения, прилагани в съответствие с настоящото решение, като включва оценка на необходимостта от ограничението и неговата пропорционалност и взема предвид съответните елементи, посочени в член 25, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725.
            
            
               2.   В записа се посочва по какъв начин упражняването на дадено право от страна на съответния субект на данни би застрашило целта на анализите и процедурите на Комисията по отношение на скрининга на преките чуждестранни инвестиции или механизма за сътрудничество съгласно Регламент (ЕС) 2019/452 или целта на ограниченията, прилагани в съответствие с член 2, параграфи 2 или 3 от настоящото решение, или как би оказало неблагоприятно въздействие върху правата и свободите на други субекти на данни.
            
            
               3.   Записът и, когато е приложимо, документите, съдържащи съответните фактически и правни елементи, се регистрират. Те се предоставят на Европейския надзорен орган по защита на данните при поискване.
            
         
         
            Член 7
            Продължителност на ограниченията
            
               1.   Ограниченията, посочени в членове 3, 4 и 5, продължават да се прилагат дотогава, докато причините за тях продължават да са валидни.
            
            
               2.   Когато причините за дадено ограничение, посочено в член 3 или член 5, вече не са налице, Комисията отменя ограничението и посочва на субекта на данните основните причини за ограничението.
               В същото време Комисията информира субекта на данните за възможността за подаване на жалба до Европейския надзорен орган по защита на данните по всяко време или за търсене на защита по съдебен ред пред Съда на Европейския съюз.
            
            
               3.   Комисията прави преглед на прилагането на ограниченията, посочени в членове 3 и 5, една година след приемането им и при приключване на съответните анализи и процедури на Комисията, извършени по отношение на скрининга на преките чуждестранни инвестиции или механизма за сътрудничество съгласно Регламент (ЕС) 2019/452. След това Комисията преценява необходимостта от запазването на дадено ограничение. Прегледът включва оценка на необходимостта от ограничението и неговата пропорционалност, като се вземат предвид съответните елементи, посочени в член 25, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725.
            
         
         
            Член 8
            Преглед от длъжностното лице по защита на данните към Комисията
            
               1.   Длъжностното лице по защита на данните към Комисията се уведомява своевременно, когато правата на субектите на данни се ограничават в съответствие с настоящото решение. При поискване на длъжностното лице по защита на данните се предоставя достъп до записа и документите, съдържащи съответните фактически и правни елементи.
            
            
               2.   Длъжностното лице по защита на данните може да поиска преразглеждане на ограничението. Длъжностното лице по защита на данните се уведомява за резултата от искането за преразглеждане.
            
            
               3.   Комисията документира участието на длъжностното лице по защита на данните при всеки случай, в който се ограничава прилагането на правата и задълженията, посочени в член 2, параграф 2.
            
         
         
            Член 9
            Влизане в сила
            Настоящото решение влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Съставено в Брюксел на 15 октомври 2020 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Регламент (ЕС) 2019/452 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2019 г. за създаване на рамка за скрининг на преки чуждестранни инвестиции в Съюза (ОВ L 79 I, 21.3.2019 г., стр. 1).
         
            (2)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).
         
            (3)  Съхранението на преписки в Комисията се урежда с Общия за Комисията списък за съхранение на преписки (SEC (2019) 900). Срокът на съхранение ще бъде определен в регистрите за защита на данните за това конкретно обработване.
         
            (4)  Регламент (ЕС) 2016/794 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол) и за замяна и отмяна на решения 2009/371/ПВР, 2009/934/ПВР, 2009/935/ПВР, 2009/936/ПВР и 2009/968/ПВР на Съвета (ОВ L 135, 24.5.2016 г., стр. 53).
         
            (5)  Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета от 12 октомври 2017 г. за установяване на засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура (ОВ L 283, 31.10.2017 г., стр. 1).
         
            (6)  Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).
         
            (7)  Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от компетентните органи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказания и относно свободното движение на такива данни, и за отмяна на Рамково решение 2008/977/ПВР на Съвета (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 89).
         
            (8)  C(2000) 3614 (ОВ L 308, 8.12.2000 г., стр. 26).