CELEX: 22009D0006
Language: lt
Date: 1202169600000
Title: 2009 m. vasario 5 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 6/2009, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

19.3.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 73/39
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 6/2009
   2009 m. vasario 5 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. rugsėjo 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 99/2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. kovo 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 203/2008, iš dalies keičiantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2377/90, nustatančio veterinarinių vaistų likučių gyvūninės kilmės maisto produktuose didžiausių kiekių nustatymo tvarką Bendrijoje, III priedą dėl gamitromicino (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. birželio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 542/2008, iš dalies keičiantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2377/90, nustatančio veterinarinių vaistų likučių gyvūninės kilmės maisto produktuose didžiausių kiekių nustatymo tvarką Bendrijoje, I ir II priedų nuostatas dėl ciflutrino ir lektino, gaunamo iš raudonųjų daržinių pupelių (Phaseolus vulgaris) (3),
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo II priedo XIII skyriaus 14 punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2377/90) papildomas šiomis įtraukomis:
   
               „—
            
            
               
                  32008 R 0203: 2008 m. kovo 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 203/2008 (OL L 60, 2008 3 5, p. 18),
            
         
               —
            
            
               
                  32008 R 0542: 2008 m. birželio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 542/2008 (OL L 157, 2008 6 17, p. 43).“
            
         2 straipsnis
   Reglamentų (EB) Nr. 203/2008 ir (EB) Nr. 542/2008 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2009 m. vasario 6 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (4).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2009 m. vasario 5 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OL L 309, 2008 11 20, p. 21.
   
      (2)  OL L 60, 2008 3 5, p. 18.
   
      (3)  OL L 157, 2008 6 17, p. 43.
   
      (4)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.