CELEX: 31968D0200
Language: nl
Date: 1968-04-09 00:00:00
Title: 68/200/EEG: Beschikking van de Commissie van 9 april 1968 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland voor melasse bestemd voor de vervaardiging van citroenzuur (post 17.03 B III van het gemeenschappelijk douanetarief)

19 . 4. 68                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . L 95 / 17
                                                                II
                        (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                     COMMISSIE
                                         BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                        van 9 april 1968
               houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland
               voor melasse bestemd voor de vervaardiging van citroenzuur (post 17.03 B III van
                                            het gemeenschappelijk douanetarief)
                                       ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                         ( 68/200/EEG )
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        slechts kunnen voordoen tot 1 juli 1968 , daar vanaf
GEMEENSCHAPPEN,                                                      die datum Verordening nr. 1009/67/EEG houdende
                                                                     een gemeenschappelijke ordening der markten in de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  sector suiker (') van toepassing wordt en de heffing
Economische Gemeenschap, en met name op artikel                     van enig douanerecht, met name bij invoer uit derde
25 , lid 3 , en artikel 29,                                          landen , verboden zal zijn ;
Gezien de nota van 12 september 1967 waarbij de                      Overwegende dat de Commissie, bij de uitoefening
Bondsrepubliek Duitsland voor de periode van 1                       van haar beoordelingsrecht inzake tariefcontingenten,
oktober 1967 tot en met 30 juni 1968 heeft verzocht                  artikel 25 van het Verdrag dient toe te passen met
om toekenning van een tariefcontingent met vrijdom                   inachtneming van het bepaalde in de artikelen 2, 3
van recht ter grootte van 15.000 ton voor melasse                    en 9, en dat zij zich daarbij moet laten leiden door
bestemd voor de vervaardiging van citroenzuur, van                   de in artikel 29 vervatte aanwijzingen ;
post 17.03 B III van het gemeenschappelijk douane­
tarief, opgenomen in bijlage II van het Verdrag tot                  Overwegende dat het de aanvragende Lid-Staat er
oprichting van de Europese Economische Gemeen­                       met name om te doen is te zorgen dat de voor­
schap,                                                               ziening van zijn verwerkende industrie tegen een
Overwegende dat deze melasse vóór 1 januari 1962                     zo laag mogelijke prijs kan geschieden ; dat hoge
met vrijdom van recht in de Bondsrepubliek Duits­                    douanerechten een druk uitoefenen op de prijzen
land werd ingevoerd en dat het recht van het ge­                     van halffabrikaten en eindprodukten , die scherpe -
meenschappelijk douanetarief 19 % bedraagt ;                         concurrentie ondervinden van de zijde van derde
                                                                     landen, en met name van de belangrijkste produ­
Overwegende dat de toekenning van tariefcontin­                      centen, welke nog over grondstoffen beschikken
genten op grond van artikel 25 van het Verdrag                       die in gunstiger omstandigheden zijn verkregen ;
ten behoeve van één enkele Lid-Staat een afwijking
vormt van het normale tempo voor de geleidelijke                     Overwegende dat de voorziening van de verwerkende
totstandbrenging van het gemeenschappelijk douane­                   industrie van de aanvragende Lid-Staat door invoer
tarief, ten einde de bezwaren weg te nemen die voor                  uit derde landen niet ten gevolge schijnt te hebben
de voorziening van een Lid-Staat kunnen voort­                       dar de concurrentieverhoudingen ten aanzien van
vloeien uit de geleidelijke overgang van het vóór de                 de halffabrikaten of eindprodukten worden vervalst,
eerste aanpassing van de nationale rechten aan de                    daar de Lid-Staten, die geen tariefcontingenten aan­
rechten van het gemeenschappelijk douanetarief toe­                   vragen, voor de eigen behoeften van hun verwer
gepaste nationale tariefstelsel naar het stelsel van de
 Gemeenschap ; dat in dit geval deze bezwaren zich                   (*) PB nr. 308 van 18 , 12. 1967, blz. 1 .
 ---pagebreak---   Nr. L 95 / 18                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            19. 4. 68
  kende industrie nog beschikken over de desbetreffen­       landen is verboden ; dat vanaf die datum melasse
  de melasse, die over het algemeen in gunstiger             uit derde landen zal kunnen worden ingevoerd met
  omstandigheden is verkregen ;                              algehele schorsing van rechten, met als enige be­
                                                            perking hierop eventueel een heffing gelijk aan het
  Overwegende dat moet worden geconstateerd dat             verschil tussen de jaarlijks voor de Gemeenschap
  momenteel in de Gemeenschap nog belangrijke               vastgestelde drempelprijs en de aanbiedingsprijs op
  hoeveelheden melasse beschikbaar zijn ; dat Duits­        de wereldmarkt ; dat ten aanzien hiervan kan worden
  land evenwel bepaalde eisen heeft gesteld in verband      vastgesteld dat tijdens de laatste jaren uit de situatie
  met de kwaliteit ; dat Duitsland echter, ook indien       op de markt voor melasse is gebleken dat de wereld­
  die eisen gemotiveerd zijn, gezien de omvang van          marktprijs ongeveer overeenkomt met het prijsniveau
  de behoeften waarin moet worden voorzien enerzijds,       dat wordt overwogen als drempelprijs van de Ge­
  en de hoeveelheden die in Italië voor uitvoer be­         meenschap ; dat derhalve mag worden verondersteld
  schikbaar zijn anderzijds, blijkbaar in Italië de         dat, ten minste gedurende de laatste zes maanden
 geschikte melasse zou kunnen vinden ; dat echter           van 1968, op de invoer van de bedoelde melasse een
 tot op heden in Duitsland slechts geringe hoeveel­         zeer lage heffing of zelfs geen heffing van toepassing
 heden melasse, met name bestemd voor de ver­               zal zijn ; dat het in die omstandigheden dienstig
 vaardiging van citroenzuur, uit de Gemeenschap en          is aan het tariefcontingent voor de betrokken melasse
 in het bijzonder uit Italië zijn ingevoerd ingevolge       een matig recht te verbinden, dat niet veel hoger
 het ontbreken van voldoende commerciële en tech­           is dan de belasting die eventueel vanaf 1 juli 1968
 nische contacten ; dat voor de totstandkoming van          in de vorm van een heffing zal worden toegepast ;
 die contacten, met name tussen de Duitse gebruikers        dat op grond daarvan voor dit contingent een recht
 en de Italiaanse producenten, een aanpassingsperiode       van 5 % het meest geschikt lijkt ;
 tot en met 30 juni 1968 nog noodzakelijk kan
 blijken ;                                                  Overwegende dat geen aanwijzingen voorhanden zijn
                                                            waaruit kan worden afgeleid dat door de toekenning
 Overwegende dat uit de hierboven beschreven situatie       van dit tariefcontingent tot de hiervoren genoemde
 in haar geheel blijkt dat de aanvragende Lid-Staat         hoeveelheid ernstige storingen op de betrokken
 bezwaren ondervindt, welke tot het tijdstip van           goederenmarkt zouden kunnen ontstaan ;
 inwerkingtreding van Verordening nr. 1009/67/EEG
voldoende grond opleveren voor een afwijking van           Overwegende dat uit de geleidelijke totstandkoming
de gebiedende eisen ener spoedige totstandbrenging         van de gemeenschappelijke markt volgt dat de Lid-
van het gemeenschappelijk douanetarief ; dat die           Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten een
afwijking trouwens een gunstige invloed heeft op           douanestelsel toepassen, dat op zijn minst dezelfde
het handelsverkeer tussen de Lid-Staten en derde           voordelen biedt als het op de invoer uit derde landen
landen ;                                                   toegepaste stelsel ;
Overwegende dat geen representatieve statistische ge­      Overwegende dat tariefcontingenten op grond van
gevens voorhanden zijn, doch dat uit de bij de             artikel 25 , lid 3, mede in verband met hun hierboven
aanvragende Lid-Staat en gedurende de procedure            omschreven functie, slechts mogen worden toegekend
van overleg met de andere Lid-Staten verzamelde            om in de eigen behoeften van de gebruikers van de
gegevens blijkt dat de behoeften van de Bonds­             betrokken Lid-Staat te voorzien, met uitsluiting van
republiek Duitsland aan melasse voor het lopende           wederuitvoer in ongewijzigde staat,
verkoopseizoen voor suiker kunnen worden ge­
raamd op 15.000 ton ; dat die hoeveelheid van
15.000 ton geschikt had kunnen lijken, indien niet
                                                           HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
een zekere marge moest worden gelaten om de
                                                           GEGEVEN :
Duitse gebruikers ertoe aan te zetten zich te wenden
tot leveranciers uit de Gemeenschap ; dat het daarom
dienstig lijkt het tariefcontingent te beperken tot                                Artikel 1
12.000 ton ;
                                                           Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt een tarief­
Overwegende dat bij de vaststelling van het in het         contingent ter grootte van 12.000 ton tegen een
kader van het contingent toe te passen recht rekening      recht van 5 % toegekend voor haar invoer uit derde
dient te worden gehouden met de bijzondere situatie       landen van voor gebruik op haar grondgebied be­
van het betrokken produkt, en met name met de             stemde melasse voor de vervaardiging van citroen­
aanstaande inwerkingtreding van Verordening nr.           zuur, van post 17.03 B III van het gemeenschappelijk
1009/67/EEG ; dat uit deze verordening voortvloeit        douanetarief.
dat vanaf het tijdstip van inwerkingtreding daarvan,
d.w.z. vanaf 1 juli 1968, terzake met name de             Het recht dat toepasselijk is op de in het kader van
heffing van enig douanerecht ten opzichte van derde       dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag even
 ---pagebreak--- 19. 4. 68                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 95/ 19
wel in geen geval lager zijn dan het recht dat op                                 Artikel 3
de desbetreffende produkten wordt toegepast, wan­         Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek
neer deze uit de andere Lid-Staten worden ingevoerd       Duitsland .
en vergezeld zijn van een certificaat inzake goederen­
verkeer.
                                                          Brussel, 9 april 1968 .
                      Artikel 2                                                     Voor de Commissie
                                                                                       De Voorzitter
Deze beschikking geldt voor de periode van 1 ok­
tober 1967 tot en met 30 juni 1968 .                                                      Jean REY