CELEX: 22001D0351
Language: fi
Date: 2001-04-20 00:00:00
Title: 2001/351/EY: AKT—EY-tulliyhteistyökomitean päätös N:o 2/2001, tehty 20 päivänä huhtikuuta 2001, käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä poikkeamisesta Fidžin erityistilanteen huomioon ottamiseksi kyseisen maan tiettyjen vaatteiden ja päähineiden tuotannon osalta

Avis juridique important

|

22001D0351

2001/351/EY: AKT—EY-tulliyhteistyökomitean päätös N:o 2/2001, tehty 20 päivänä huhtikuuta 2001, käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä poikkeamisesta Fidžin erityistilanteen huomioon ottamiseksi kyseisen maan tiettyjen vaatteiden ja päähineiden tuotannon osalta  

Virallinen lehti nro L 123 , 04/05/2001 s. 0031 - 0034

AKT-EY-tulliyhteistyökomitean päätös N:o 2/2001,tehty 20 päivänä huhtikuuta 2001,käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä poikkeamisesta Fidzin erityistilanteen huomioon ottamiseksi kyseisen maan tiettyjen vaatteiden ja päähineiden tuotannon osalta(2001/351/EY)AKT-EY-TULLIYHTEISTYÖKOMITEA, jokaottaa huomioon 23 päivänä kesäkuuta 2000 Cotonoussa allekirjoitetun AKT-EY-kumppanuussopimuksen ja erityisesti sen liitteen V pöytäkirjassa nro 1 olevan 38 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Elokuun 2 päivän 2000 ja AKT-EY-kumppanuussopimuksen voimaantulon välisenä aikana voimassa olevista siirtymäkauden toimenpiteistä 27 päivänä heinäkuuta 2000 tehdyn AKT-EY-ministerineuvoston päätöksen N:o 1/2000(1) 1 artiklassa säädetään, että AKT-EY-kumppanuussopimuksen kauppaa koskevia määräyksiä, mukaan lukien liitteen V pöytäkirjan nro 1 käsitteen "alkuperätuotteet" ("peräisin olevat tuotteet") määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä, sovelletaan 2 päivästä elokuuta 2000.(2) Kyseisen pöytäkirjan 38 artiklan 1 kohdan mukaan alkuperäsäännöistä voidaan myöntää poikkeuksia, jos se on olemassa olevien elinkeinojen kehittämisen tai uusien elinkeinojen luomisen vuoksi perusteltua.(3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtiot (AKT-valtiot) esittivät 31 päivänä lokakuuta 2000 Fidzin puolesta pyynnön poikkeuksen saamiseksi pöytäkirjan alkuperäsäännöstä kyseisen maan viiden vuoden aikana tuottamien tiettyjen vaatteiden ja päähineiden osalta.(4) Poikkeusta pyydetään liitteen V pöytäkirjan nro 1 asiaa koskevien määräysten, erityisesti 38 artiklan 5 kohdan AKT-saarivaltioita ja poikkeuksen myöntämisestä Fidzille aiheutuvia taloudellisia ja yhteiskunnallisia vaikutuksia koskevien määräysten mukaisesti.(5) Kyseisistä tuotteista on ylitarjontaa maailmanmarkkinoilla ja yhteisön tekstiiliteollisuuteen kohdistuu jo nyt suuria kilpailupaineita; erityisesti työvoimakustannukset vaikuttavat ratkaisevasti hinnan muodostumiseen.(6) Tässä päätöksessä tarkoitetut tuotteet on yhteisön tekstiilipolitiikan yhteydessä määritelty erityisen aroiksi tuotteiksi ja niihin sovelletaan määrällisiä rajoituksia tai kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmää niitä yhteisöön tuotaessa.(7) Suunniteltu tuonnin määrä huomioon ottaen määrältään rajoitetusta poikkeuksesta ei aiheudu vakavaa haittaa yhteisön vakiintuneelle tuotannonalalle, jos tiettyjä määriin, valvontaan ja kestoon liittyviä edellytyksiä noudatetaan.(8) Tästä johtuen Fidzille voidaan 38 artiklan 1 kohdan perusteella myöntää poikkeus tiettyjen vaatteiden ja päähineiden osalta pyydetylle rajoitetulle määrälle 1 päivän huhtikuuta 2001 ja 31 päivän maaliskuuta 2006 välisenä aikana,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaPoiketen AKT-EY-kumppanuussopimuksen liitteen V pöytäkirjan nro 1 liitteessä II olevan luettelon erityismääräyksistä Fidzissä maahantuodusta ei-alkuperäaineksesta valmistettuja tiettyjä vaatteita ja päähineitä pidetään Fidzistä peräisin olevina ("alkuperätuotteina") tässä päätöksessä esitetyin edellytyksin.2 artiklaEdellä 1 artiklassa säädettyä poikkeusta sovelletaan tämän päätöksen liitteessä esitettyihin tuotteisiin ja määriin, jotka tuodaan yhteisöön Fidzistä 1 päivän huhtikuuta 2001 ja 31 päivän maaliskuuta 2006 välisenä aikana.3 artiklaLiitteessä tarkoitettuja määriä hallinnoi komissio, joka toteuttaa kaikki niiden tehokkaan hallinnoinnin vuoksi suotavina pitämänsä hallinnolliset toimenpiteet.Jos tuoja esittää vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen jossakin jäsenvaltiossa pyytäen tässä päätöksessä säädettyä etua ja jos tulliviranomaiset hyväksyvät kyseisen imoituksen, asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle haluavansa lukea tarvitsemansa määrän kiintiöön.Kiintiöön lukemista koskevat hakemukset, joissa on mainittava kyseisten ilmoitusten hyväksymispäivämäärä, on toimitettava komissiolle viipymättä.Komissio antaa luvan kiintiöön lukemiseen kiintiössä jäljellä olevan määrän sallimissa rajoissa niiden päivämäärien mukaisessa järjestyksessä, joina jäsenvaltioiden tulliviranomaiset ovat hyväksyneet vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevat ilmoitukset.Jos jäsenvaltio ei käytä kiintiöön luettuja määriä, sen on mahdollisimman pian palautettava ne kyseiseen kiintiöön.Jos haetut määrät ovat suuremmat kuin kyseisen kiintiön käytettävissä oleva määrä, määrät jaetaan suhteessa haettuihin määriin. Komissio ilmoittaa kiintiöihin luetut määrät jäsenvaltioille.Jäsenvaltioiden on taattava tuojille jatkuva ja tasapuolinen mahdollisuus käyttää kiintiötä niin kauan kuin kiintiön jäljellä oleva määrä sen sallii.4 artiklaFidzin tulliviranomaisten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden vientimäärien valvonnan. Niiden tämän päätöksen mukaisesti antamissa todistuksissa on oltava viittaus päätökseen. Fidzin toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kolmen kuukauden välein ilmoitus niistä määristä, joille on annettu EUR.1-tavaratodistukset tämän päätöksen mukaisesti, sekä näiden todistusten järjestysnumerot.5 artiklaTämän päätöksen mukaisesti annettujen EUR.1-todistusten 7 kohdassa on oltava seuraava tämän päätöksen numeroon viittaava maininta: "Poikkeus - Päätös N:o 2/2001".6 artiklaAfrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtiot (AKT-valtiot) sekä Euroopan yhteisö toteuttavat tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet siltä osin kuin asia niitä koskee.7 artiklaTämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 2001.Tehty Brysselissä 20 päivänä huhtikuuta 2001.AKT-EY-tulliyhteistyökomitean puolestaPuheenjohtajatMichel Vanden AbeelePeter O. Ole Nkuraiyia(1) EYVL L 195, 1.8.2000, s. 46.LIITEFidzi>TAULUKON PAIKKA>