CELEX: 22013D0089
Language: ro
Date: 2013-05-03 00:00:00
Title: Decizia nr. 89/2013 a Comitetului mixt al SEE din 3 mai 2013 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE

31.10.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 291/55
            
         DECIZIA NR. 89/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 3 mai 2013
   de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Directiva 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 octombrie 2010 privind formalitățile de raportare aplicabile navelor la sosirea în și/sau la plecarea din porturile statelor membre și de abrogare a Directivei 2002/6/CE (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Directiva 2010/65/UE abrogă Directiva 2002/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2), care este încorporată în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa XIII la Acordul privind SEE, textul de la punctul 56l (Directiva 2002/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:
   „32010 L 0065: Directiva 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 octombrie 2010 privind formalitățile de raportare aplicabile navelor la sosirea în și/sau la plecarea din porturile statelor membre și de abrogare a Directivei 2002/6/CE (JO L 283, 29.10.2010, p. 1).
   În sensul prezentului acord, textul directivei se citește cu următoarele adaptări:
   
               (a)
            
            
               la articolul 9, după cuvintele «pe teritoriul vamal al Uniunii» se adaugă cuvintele «și pe teritoriile statelor AELS”;
            
         
               (b)
            
            
               la articolul 9, cuvintele «acestui teritoriu» sunt înlocuite de cuvintele «acestor teritorii»;
            
         
               (c)
            
            
               la sfârșitul articolului 9 se adaugă textul următor:
               «Această exceptare nu se aplică formalităților de raportare legate de domeniul vamal.»;
            
         
               (d)
            
            
               trimiterile la alte acte din directivă sunt considerate relevante în măsura și forma în care actele respective sunt încorporate în acord.”
            
         Articolul 2
   Textele Directivei 2010/65/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 4 mai 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (3).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 3 mai 2013.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 283, 29.10.2010, p. 1.
   
      (2)  JO L 67, 9.3.2002, p. 31.
   
      (3)  Au fost semnalate obligații constituționale.