CELEX: 31987R1564
Language: el
Date: 1987-06-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1564/87 της Επιτροπής της 1ης Ιουνίου 1987 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών και όρυζας που προορίζονται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς ( ΜΚΟ / NGO ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 145/30                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 5. 6. 87
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1564/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                            της 1ης Ιουνίου 1987
                   περί διαφόρων σιτηρών και όρυζας που προορίζονται για μη κυβερνητικούς οργανισμούς
                                                  (ΜΚΟ/ΝGΟ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                    σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου
                                                                          1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για την εκτέλεση
Έχοντας υπόψη :                                                           ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας στον τομέα
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                      των σιτηρών και της ορύζης (6), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
Κοινότητας,                                                               ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (7) · ότι είναι
                                                                          αναγκαίο να ορισθούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                     χορηγήσεως καθώς και η διαδικασία που 9α ακολουθηθεί
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                       για να καθορισθούν οι δαπάνες που προκύπτουν·
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), και ιδίως το
άρθρο 12,                                                                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται είναι σύμφωνα με τη γνώμη
                                                                          της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1 579/86 (3), και ιδίως το άρθρο                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
28,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της                                                    Άρθρο 1
21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της
όρυζας (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­                  Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στα παραρ­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1449/86 (5), και ιδίως το άρθρο 25,                       τήματα επιφορτίζονται με την εφαρμογή των διαδικασιών
 Εκτιμώντας :                                                             κινητοποιήσεως και προμήθειας σύμφωνα με τις διατάξεις
                                                                          του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που
ότι, με τις αποφάσεις της 27ης Οκτωβρίου 1986 και της 19ης                εμφαίνονται στα παραρτήματα.
 Μαρτίου 1987 σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής
 βοήθειας υπέρ των ΜΚΟ, η Επιτροπή χορήγησε σ' αυτούς
 τους οργανισμούς 15 587 τόνους σιτηρών που θα παραδο­                                                  Άρθρο 2
 θούν fob ·
                                                                          Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                       δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
 σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι                      κών Κοινοτήτων.
                     O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                     Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 1987 .
                                                                                        Γta την Επιτροπή
                                                                                        Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                          Αντιπρόεδρος
  (') ΕΕ αριθ. L 370  της 30. 12 . 1986, σ. 1 .
  (2) ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975 . σ . 1 .
  (3) ΕΕ αριθ. L 139  της 24. 5 . 1986, σ. 29.
  (4) ΕΕ αριθ. L 166  της 25 . 6 . 1976 , σ. 1 .                           (6) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
  Ο   ΕΕ αριθ. L 133  της 21 . 5 . 1986. σ. 1 .                            ( 7) ΕΕ αριθ. L 371 της 31 . 12 . 1985, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 5 . 6. 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 145/31
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                  1986 — Δράση αριθ . 457/87 (')
           1 . Πρόγραμμα :        1987 — Δράσεις αριθ. 461 , 466, 467, 469/87 (')
          2.    Δικαιούχος : ΝGΟ [Euronaid, PO box 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30 223)]
          3.    Τόπος ή χώρα προορισμού : Λίβανος
          4.    Προϊόν προς διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
           5.   Συνολική ποσότητα : 3 960 τόνοι (5 423 τόνοι σιτηρών)
           6. Αριθμός παρτίδων : μία (σε 4 μέρη : Α : 980 τόνοι· Β : 980 τόνοι - Γ : 980 τόνοι· Δ:1 020 τόνοι)
           7 . Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (telex 411 475)
           8 . Τρόπος διακινήσεως του προϊοντος : κοινοτική αγορά
           9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                άλευρα υγιή και ανόθευτα, ποιότητας σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, χωρίς ασυνήθεις οσμές και έντομα,
                των οποίων η λαμβανόμενη ζύμη δεν κολλά κατά τη μηχανική κατεργασία και τα οποία παρουσιάζουν τα
                ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                — υγρασία : 14 % κατ' ανώτατο όριο (μέθοδος ΙCC αριθ. 110)
                -τ- περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5 % κατ' ανώτατο όριο (Ν χ 6,25 επί ξηρών ουσιών) (μέθοδος ΙCC αριθ.
                    105 )
                — δείκτη πτώσης Hagberg ανώτερο από ή ίσο με 220, συμπεριλαμβανομένων των 60 δευτερολέπτων χρόνου
                    προετοιμασίας ( ανακίνηση ) ( μέθοδος ΙCC αριθ. 107 )
                — δείκτης Zeleny ανώτερο ή ίσο με 20 ( μέθοδος ΙCC αριθ. 118)
                — περιεκτικότητα σε τέφρα : 0,62 % κατ' ανώτατο όριο που αναφρεται στις ξηρές ουσίες (μέθοδος ΙCC αριθ.
                    104)
          10 . Συσκευασία :
                — σε καινούριους σύμμεικτους σάκους γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 $
                — καθαρό βάρος των σάκων : 50 1ί£
                — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                    Παρτίδα Α : — 514 τόνοι :
                    «ACTION No 457/87 / RICE / LEBANON / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                    FREE DISTRIBUTION / CARITAS GERMANICA / 604108 / BEIRUT»
                    — 466 τόνοι :
                    «ACTION No 461 / 87 / RICE / LEBANON / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                    FREE DISTRIBUTION / CARITAS GERMANICA / 70493 / BEIRUT»
                    Παρτίδα Β — 980 τόνοι :
                    «ACTION No 466/87 / RICE / LEBANON / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                    FREE DISTRIBUTION / CARITAS GERMANICA / 70494 / BEIRUT»
                     Παρτίδα Γ — 980 τόνοι :
                     «ACTION No 467/87 / RICE / LEBANON / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                     FREE DISTRIBUTION / CARITAS GERMANICA / 70495 / BEIRUT»
                     Παρτίδα Δ — 1 020 τόνοι :
                     «ACTION No 470/ 87 / RICE / LEBANON / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                     FREE DISTRIBUTION / CARITAS GERMANICA / 70496 / BEIRUT»
          11 . Λιμένας φορτώσεως :
                 Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας και οι οποίοι
                 συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η προσφορά πρέ­
                 πει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει σύνδεση κατά την εν
                 λόγω περίοδο
          12.    Στάδιο παραδόσεως : fob
          13 .   Λιμένας εκφορτώσεως : —
           14.   Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
           15 .  Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16 Ιουνίου 1987, ώρα 12.00
           16.   Περίοδος φορτώσεως : Παρτίδα Α : από την 1η έως τις 31 Ιουλίου 1987 ■ παρτίδα Β : από την 1η έως τις 31
                 Αυγούστου 1987 · παρτίδα Γ : από την 1η έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1987 ■ παρτίδα Δ : από την 1η έως τις 31 Οκτω­
                 βρίου 1987
           17 . Ποσό ασφάλειας : 15 ΕCU ανά τόνο
          Σημειώσεις:
           1 . Μόλις ο υπερθεματιστής πληροφορηθεί για την κατακύρωση της αγοράς, συννενοείται αμελλητί με τον δικαιού­
                χο ή τον αντιπρόσωπο του. προκειμένου να καθορισθούν τα αναγκαία έγγραφα αποστολής καθώς και όλες οι
                λεπτομέρειες χρόνου, αριθμού, τόπου ή άλλες λεπτομέρειες σχετικά με τη φόρτωση.
          2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                από ένα «R » κεφαλαίο .
          (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κα9ε αλληλογραφία.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 145/32                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      5 . 6. 87
            3. Ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις :
               Μ. De Keyzer and Schuetz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
            4. Για την αποστολή σε εμπορευματοκιβώτια :
               — ο υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλήπτη τον πλήρη κατάλογο με τις συσκευασίες για κάθε εμπορευμα­
                  τοκιβώτιο, αναφέροντας τον αριθμό των σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε αριθμό αποστολής, όπως αναγρά­
                  φεται στην προκήρυξη διαγωνισμού,
               — ο υπερθεματιστής σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα κλεισίματος, και ο αριθμός
                  αυτός ανακοινώνεται στον δικαιούχο αποστολέα.
            5. Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής τού χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
               αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδια­
               γραφών σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
 ---pagebreak--- 5 . 6. 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 145/33
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                 86. Δράση αριθ. 458, 459/87 (')
           1 . Πρόγραμμα :       87. Δράσεις αριθ. 460, 468, 470/87 (')
          2. Δικαιούχος : ΝGΟ [Euronaid, PO box 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30 223)]
          3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Λίβανος
          4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς (όχι ρ3ΓBοίΐC<1)
           5. Συνολική ποσότητα : 3 960 τόνοι ( 10164 τόνοι σιτηρών)
           6. Αρνθμός παρτίδων : (σε 4 μέρη : μέρος Α : 980 τόνοι · μέρος Β : 980 τόνοι · μέρος Γ : 980 τόνοι · μέρος Δ : 1 020
               τόνοι · )
           7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
               Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA) c/Beneficencia, 8, Madrid 28004 (télex : 23427 SENPA E)
           8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
           9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
               — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές και παρά­
                   σιτα
               —   υγρασία : 1 5 %
               —   θραυσμένη όρυζα : 5 % κατ' ανώτατο όριο
               —   κόκκοι αλευρώδεις : 5 % κατ' ανώτατο όριο
               —   κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις : 3% κατ' ανώτατο όριο
               —   κόκκοι διάστικτοι : 1,5 % κατ' ανώτατο όριο
               —   κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
               —   κόκκοι κίτρινοι : 0,050 % κατ' ανώτατο όριο
               —   κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20 % κατ' ανώτατο όριο
          10. Συσκευασία :
               — σε καινούριους σάκους γιούτα, ελάχιστου βάρους 600 § (σε περιέκτες 20 ποδών «FCL/LCL Shipper's
                   C0UΠΐ-ΐ03(J 3Π(1 SΐOW3£C»)
               — καθαρό βάρος των σάκων : 50 1ί£
               — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                   Παρτίδα Α :
                   — 640 τόνοι :
                   «ACTION No 460/87 / RICE / LEBANON / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                   FREE DISTRIBUTION / CARITAS GERMANICA / 70490 / BEIRUT»
                   — 340 τόνοι :
                   «ACTION No 458 /87 / RICE / LEBANON / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                   FREE DISTRIBUTION / CAR ITAS GERMANICA / 604107 / BEIRUT»
                   Παρτίδα Β — 980 τόνοι :
                   «ACTION No 459/87 / RICE / LEBANON / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                   FREE DISTRIBUTION / CARITAS GERMANICA / 604106 / BEIRUT»
                   Παρτίδα Γ — 980 τόνοι :
                   «ACTION No 468/87 / RICE / LEBANON / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                   FREE DISTRIBUTION / CARITAS GERMANICA / 70491 / BEIRUT»
                   Παρτίδα Δ — 1 020 τόνοι :
                   «ACTION No 470/ 87 / RICE / LEBANON / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                   FREE DISTRIBUTION / CAR ITAS GERMANICA / 70492 / BEIRUT»
          11 . Λιμένας φορτώσεως :
                όλοι οι λιμένες της Ισπανίας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας και οι οποίοι συνδέ­
                ονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η προσφορά πρέπει να
                συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που 9α επιβεβαιώνει ότι υπάρχει σύνδεση κατά την εν λόγω
                περίοδο
          (') Ο αρι3μός της δράσης δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάδε αλληλογραφία.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 145/34                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            5 . 6. 87
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : —
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16 Ιουνίου 1987, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : Παρτίδα Α : από την 1η έως τις 31 Ιουλίου 1987 · παρτίδα Β : από την 1η έως τις 31
                  Αυγούστου 1987 ■ παρτίδα Γ : από την 1η έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1987 · παρτίδα Δ : από την 1η έως τις 31 Οκτω­
                  βρίου 1987
            17. Ποσό ασφάλειας : 15 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
             1 . Μόλις ο υπερθεματιστής πληροφορηθεί για την κατακύρωση της αγοράς, συννενοείται αμελλητί με τον δικαιού­
                 χο ή τον αντιπρόσωπο του, προκειμένου να καθορισθούν τα αναγκαία έγγραφα αποστολής καθώς και όλες οι
                 λεπτομέρειες χρόνου, αριθμού, τόπου ή άλλες λεπτομέρειες σχετικά με τη φόρτωση.
            2. Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                 κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                 από ένα « R » κεφαλαίο.
            3. Ο προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις :
                 Μ. De Keyzer and Schuetz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .
            4. Για την αποστολή σε εμπορευματοκιβώτια :
                 — ο υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλήπτη τον πλήρη κατάλογο με τις συσκευασίες για κάθε εμπορευμα­
                    τοκιβώτιο, αναφέροντας τον αριθμό των σάκων που αντιστοιχούν σε κάθε αριθμό αποστολής, όπως αναγρά­
                    φεται στην προκήρυξη διαγωνισμού,
                 — ο υπερθεματιστής σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα κλεισίματος, και ο αριθμός
                    αυτός ανακοινώνεται στον δικαιούχο αποστολέα .
             5. Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής τού χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                 αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδια­
                 γραφών σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.