CELEX: 51991PC0064
Language: es
Date: 1991-03-01
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE DECISION DEL CONSEJO RELATIVA A UN PROGRAMA ESPECIFICO DE INVESTIGACION Y DESARROLLO TECNOLOGICO EN EL AMBITO DE LA AGRICULTURA Y LA AGROINDUSTRIA ( 1990-1994 )

N° C 77/6                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    22. 3. 91
                                                              II
                                               (Actos jurídicos preparatorios)
                                                  COMISIÓN
             Propuesta modificada de Decisión del Consejo relativa a un programa específico de investiga-
               ción y desarrollo tecnológico en el ámbito de la agricultura y la agro industria (1990-1994)
                                                       (91/C 77/05)
                                             COM(91) 64 final — SYN 266
             (Presentada por la Comisión en virtud del párrafo tercero del artículo 149 del tratado CEE el 5 de
                                                       marzo de 1991)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           Considerando que procede realizar una estimación del
                                                                  importe de los medios financieros comunitarios necesa-
                                                                  rios para realizar el presente programa específico; que
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-              los importes definitivos serán adoptados por la autoridad
mica Europea y, en particular, el apartado 2 de su artí-          presupuestaria respetando las perspectivas financieras re-
culo 130 Q,                                                       lativas al período 1988-1992 y que se adjuntan al
                                                                  Acuerdo interinstitucional de 29 de junio de 1988 (2), así
                                                                  como las eventuales perspectivas financieras para el
Vista la propuesta de la Comisión,                                periodo 1993-1994;
En cooperación con el Parlamento Europeo,
                                                                  Considerando que, en virtud del artículo 4 y del Anexo I
                                                                  de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, el importe que se
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                  considera necesario para el conjunto del programa
                                                                  marco incluye la suma de 57 millones de ecus para la
                                                                  actividad centralizada de difusión y explotación, que se
Considerando que el Consejo, mediante Decisión                    ha de repartir proporcionalmente en función de la suma
90/221/Euratom, CEE ('), ha adoptado el tercer pro-               prevista para cada una de las acciones; que la importan-
grama marco de acciones comunitarias de investigación y           cia del presente programa específico dentro de la acción
de desarrollo tecnológico (1990-1994), en el que se defi-         relativa a las «ciencias y tecnologías de los seres vivos»
nen, entre otras cosas, las acciones que deben realizarse         lleva a reducir la estimación de los medios financieros
para contribuir al desarrollo del potencial europeo nece-         necesarios para la realización del presente programa en
sario para la comprensión y explotación de las propieda-          3,33 millones de ecus, que se destinarán a dicha activi-
des y estructuras de la materia viva; que la presente De-         dad centralizada, a fin de respetar lo dispuesto en la se-
cisión se adopta teniendo en cuenta los motivos expues-           gunda frase del apartado 2 del artículo 130 P del Tra-
tos en el preámbulo de la Decisión anteriormente men-             tado;
cionada;
                                                                  Considerando que se debe fomentar específicamente en
Considerando que el artículo 130 K del Tratado esta-              todo el ámbito comunitario la investigación básica en to-
blece que el programa marco se ejecutará mediante pro-            dos los sectores estratégicos de investigación del pro-
gramas específicos desarrollados dentro de cada una de            grama marco;
la acciones;
Considerando que estos programas específicos deben es-            Considerando que, además del programa específico so-
tar de acuerdo con los objetivos de las políticas comuni-         bre el capital humano y movilidad, se debe asegurar la
tarias concernientes y en la perspectiva de la realización        formación de investigadores en cada uno de los sectores
del mercado interior;                                             estratégicos de investigación del programa marco;
(') DO n° L 117 de 8. 5. 1990, p. 28.                             O DO n° L 185 de 15. 7. 1988, p. 33.
 ---pagebreak--- 22. 3.91                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 77/7
Considerando que el impacto social, humano y ecológico          Considerando todo lo que está en juego (economía, sani-
del programa debe ser valorado por un grupo de exper-           dad, medio ambiente, turismo) en materia de defensa y
tos independientes y que se deben evaluar las opciones y        protección de los bosques europeos contra los graves
los riesgos tecnológicos;                                       riesgos de degradación y destrucción a causa de los in-
                                                                cendios forestales y la progresión de la desertización, es-
                                                                pecialmente en los Estados miembros mediterráneos;
Considerando que la Comisión será responsable de la
ejecución del presente programa; que para facilitarle el        Considerando que únicamente a la luz de la experiencia
cumplimiento de su misión los Estados miembros están            adquirida durante la realización del presente programa
obligados, en virtud del artículo 5 del Tratado, a pres-        podrá la Comisión proponer y el Consejo decidir su
tarle toda la asistencia que requiera en esta tarea, princi-    completa aplicación mediante el recurso a los medios
palmente en el seno de un comité;                               previstos por los artículos 130 L, 130 M o 130 O del
                                                                Tratado, si son útiles a la realización de sus objetivos, de
                                                                conformidad con la posibilidad prevista en al apartado 2
                                                                del artículo 2 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE;
Considerando que el presente programa se ha de llevar a
cabo principalmente mediante una selección de proyectos
de investigación, desarrollo y de demostración con ob-          Considerando que, según el artículo 130 G del Tratado,
jeto de que se beneficien de la participación de la Comu-       las acciones que realiza la Comunidad para fortalecer las
nidad; que la Comisión debe fomentar la presentación de         bases científicas y tecnológicas de la industria europea y
tales proyectos mediante el procedimiento habitual de           para favorecer el desarrollo de su competitividad in-
convocatorias de propuestas, publicadas en el Diario Ofi-       cluyen el fomento de la cooperación en materia de inves-
cial de las Comunidades Europeas; que es oportuno prever        tigación y desarrollo tecnológico con terceros países y
asimismo un procedimiento excepcional que tendría               organizaciones internacionales; que dicha cooperación
efecto entre convocatorias de propuestas para mantener          puede revelarse particularmente fructífera para el desa-
un cierto grado de flexibilidad que permita a la Comi-          rrollo del presente programa;
sión considerar también, en vista de la evolución conti-
nua y de la progresiva aceleración del progreso tecnoló-
gico, propuestas espontáneas que se ajusten a los objeti-       Considerando que es necesario, tal como dispone el
vos del programa;                                               Anexo II de la Decisión 90/221/CEE, Euratom, contri-
                                                                buir a garantizar una mejor relación entre la producción
                                                                de recursos biológicos, terrestres y acuáticos, y su utili-
                                                                zación por los consumidores y la industria;
Considerando la enorme importancia que tiene la investi-
gación agrícola y agroindustrial para la vitalidad y com-
                                                                Considerando que se ha consultado al Comité de investi-
petitividad del sector agrícola en las regiones comunita-
                                                                gación científica y técnica (CREST),
rias menos desarrolladas y en las que la agricultura pa-
dece desde hace años problemas estructurales crónicos;
                                                                HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Considerando que la selección de proyectos que se reali-
zarán en el marco del programa debe prestar una aten-                                    Artículo 1
ción particular al principio de la cohesión económica y         Se aprueba un programa específico de investigación y de
social de la Comunidad, al carácter transnacional de los        desarrollo tecnológico para la Comunidad Económica
proyectos, así como al apoyo a las pequeñas y medianas          Europea en al ámbito de la agricultura y agroindustria,
empresas y a la importancia de la agricultura y el desa-        tal y como se define en el Anexo I, por el período com-
rrollo rural en la Comunidad Europea;                           prendido entre la fecha de publicación de la presente
                                                                Decisión en el Diario Oficial de las Comunidades Euro-
                                                                peas y el 31 de diciembre de 1994.
Considerando las iniciativas comunitarias destinadas a
desarrollar las capacidades regionales en materia de in-
                                                                                         Artículo 2
vestigación, tecnología e innovación, como son los pro-
gramas, Stride, Telematique, Medspa y Star;                     1.    El importe de los costes comunitarios que se consi-
                                                                deran necesarios para ejecutar el programa establecido
                                                                por la presente Decisión se eleva a 333 millones de ecus.
                                                                De dicho importe se deducen 3,33 millones de ecus para
Considerando las oportunidades que representan las uti-         la acción centralizada de difusión y explotación. El im-
lizaciones no alimentarias de las producciones agrícolas,       porte resultante de 329,67 millones de ecus incluye los
tanto para favorecer la competitividad de la agroindus-         gastos de personal, que podrán elevarse al 3 % como
tria europea como para participar en la reducción de los        máximo. En el Anexo II figura un desglose indicativo de
excedentes agrícolas;                                           los importes.
 ---pagebreak--- N° C 77/8                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  22. 3.91
2.    En el supuesto de que el Consejo adopte una deci-         3.     Al iniciarse el programa se establecerá un programa
sión en aplicación del apartado 4 del artículo 1 de la De-      de trabajo que se revisará de forma periódica. Dicho
cisión 90/221/Euratom, CEE, la presente Decisión se             programa de trabajo definirá los objetivos pormenoriza-
adaptará para tener en cuenta la decisión adoptada.             dos y el tipo de proyectos que deben emprenderse, así
                                                                como las correspondientes disposiciones financieras que
                                                                deban adoptarse. La Comisión elaborará las convocato-
3.     La autoridad presupuestaria determinará los crédi-       rias de propuestas de proyectos basándose en los progra-
tos disponibles para cada ejercicio.                            mas de trabajo.
                                                                                           Artículo 7
                         Artículo 3
                                                                1.     En los supuestos contemplados en el apartado 1 del
En el Anexo III se definen las modalidades de realiza-          artículo 8, el representante de la Comisión someterá al
ción del programa.                                              Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse.
                                                                El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en
                                                                un plazo que el presidente podrá fijar en función de la
                         Artículo 4                             urgencia del asunto. El dictamen se emitirá según la
                                                                mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del
El porcentaje de participación financiera de la Comuni-         Tratado para la adopción de aquellas decisiones que el
dad se fijará de conformidad con el Anexo IV de la De-          Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. En el
cisión 90/221 /Euratom, CEE.                                    momento de la votación en el seno del Comité, los votos
                                                                de los representantes de los Estados miembros se ponde-
                                                                rarán en la forma prevista en el citado artículo. El presi-
                                                                dente no tomará parte en la votación.
                         Artículo 5
 1.    En el curso de 1992, la Comisión llevará a cabo
una revisión del programa y transmitirá al Consejo y al         2.     La Comisión adoptará las medidas previstas cuando
Parlamento Europeo un informe sobre los resultados de           se ajusten al dictamen del Comité.
dicha revisión, adjuntando, cuando proceda, propuestas
de modificación.                                                3.     Cuando las medidas previstas no se ajusten al dicta-
                                                                men del Comité o en ausencia de dictamen, la Comisión
                                                                someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a
2.     A la expiración del programa, la Comisión proce-         las medidas que deban adoptarse. El Consejo se pronun-
derá a una evaluación de los resultados obtenidos y pre-        ciará por mayoría cualificada.
 sentará al Consejo y al Parlamento Europeo un informe
 al respecto.
                                                                4.     Si, transcurrido el plazo de un mes a partir del mo-
                                                                mento en que se haya recurrido al Consejo, éste no se
                                                                hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las medidas
 3.    Los informes se elaborarán teniendo en cuenta los
                                                                propuestas.
 objetivos definidos en el Anexo I de la presente Decisión
y de conformidad con las disposiciones del apartado 4
 del artículo 2 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, y
                                                                                           Artículo 8
 deberán evaluar la coherencia de la ejecución del pro-
 grama con las seis grandes preocupaciones formuladas en         1.    El procedimiento establecido en el artículo 7 se
 el Anexo II de la Decisión 90/221 /Euratom, CEE.               aplicará a:
                                                                — la elaboración y puesta al día de los programas de
                          Artículo 6                                 trabajo contemplados en el apartado 3 del artículo 6;
 1.    La Comisión será responsable de la ejecución del
                                                                — la evaluación de los proyectos contemplados en el
 programa. Estará asistida por un Comité, denominado en
                                                                     punto 2 del Anexo III, así como del importe estimado
 lo sucesivo «el Comité», compuesto por representantes
                                                                     de la contribución financiera de la Comunidad,
 de los Estados miembros y presidido por el representante
                                                                     cuando dichos proyectos estén sujetos al procedi-
 de la Comisión.
                                                                     miento ordinario establecido en el punto 4 del Anexo
                                                                     III y dicho importe sea superior a 5 millones de ecus;
 2.    Los contratos celebrados por la Comisión regularán
 los derechos y obligaciones de cada parte, incluidas la        — la evaluación de todos los proyectos sujetos al proce-
 modalidades de difusión, protección y explotación de los            dimiento excepcional contemplado en el punto 4 del
 resultados de la investigación, conforme a las disposicio-          Anexo III, así como del importe estimado de la con-
 nes adoptadas en aplicación del párrafo segundo del artí-           tribución financiera de la Comunidad;
 culo 130 K del Tratado, y, en su caso, las modalidades
 de formación y evaluación.                                     — las medidas para evaluar el programa.
 ---pagebreak--- 22. 3.91                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 77/9
2.    La Comisión podrá consultar al Comité sobre cual-                                Artículo 11
quier cuestión relacionada con el ámbito de aplicación
del programa.                                                  En el supuesto de que la cooperación con terceros países
                                                               y organizaciones internacionales para la prosecución de
                                                               los objetivos del presente programa precise de compro-
3.    La Comisión informará al Comité:                         misos jurídicos entre la Comunidad y las terceras partes
                                                               afectadas, la Comisión estará autorizada a negociar, de
— de los avances del programa;                                 conformidad con el artículo 130 N del Tratado, acuer-
                                                               dos internacionales que determinen las modalidades de
— de los proyectos de convocatorias de propuestas con-         dicha cooperación.
    templadas en el apartado 3 del artículo 6;
— de los proyectos, contemplados en el punto 2 del
    Anexo III, sujetos al procedimiento ordinario, en los      Se dará prioridad a la cooperación con los países de la
    que la participación de la Comunidad sea igual o in-       AELC y los países europeos que no sean miembros de la
    ferior a 5 millones de ecus, así como de los resulta-      Comunidad Europea, de acuerdo, en su caso, con las
    dos de su evaluación;                                      orientaciones convenidas entre el Consejo y el Parla-
                                                               mento Europeo durante el procedimiento de concerta-
— de las medidas complementarias contempladas en el            ción que precedió a la adopción del tercer programa
    punto 2 del Anexo III;                                     marco.
— de las acciones concertadas contempladas en el punto
    2 del Anexo III.
                                                               Las negociaciones para acuerdos internacionales de este
                                                               tipo sólo se podrán iniciar con terceros países que ya
                         Artículo 9                            sean signatarios de un acuerdo de cooperación con la
La Comisión podrá proponer al Comité proyectos inte-           Comunidad que cite expresamente la investigación y el
grados que incluyan diferentes ámbitos del presente pro-       desarrollo tecnológico o el progreso científico como uno
grama, así como proyectos integrados horizontales entre        de los objetivos de la cooperación.
diferentes programas específicos del programa marco de
investigación y de desarrollo tecnológico, tras consultar a
sus comités respectivos.
                                                               La decisión sobre la celebración de dichos acuerdos in-
                                                               ternacionales se adoptará con arreglo al procedimiento
                        Artículo 10                            previsto en el apartado 2 del artículo 130 Q del Tratado.
Al ejecutar el presente programa podrán aprobarse igual-
mente, cuando resulten necesarios, programas comple-
mentarios con arreglo al artículo 130 L, participaciones
                                                                                      Artículo 12
con arreglo al artículo 130 M y empresas comunes o
cualesquiera otras estructuras con arreglo al artículo         Los destinatarios de la presente Decisión serán los Esta-
130 O del Tratado.                                             dos miembros.
 ---pagebreak--- N ° C 77/10                                Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                        22. 3. 91
                                                                ANEXO     I
                                    C O N T E N I D O Y OBJETIVOS CIENTÍFICOS Y TÉCNICOS
            La orientaciones del tercer programa marco, los objetivos científicos y técnicos que persigue y las motiva-
            ciones en las cuales se inspira son parte integrante del presente programa específico. Se abordan todos los
            aspectos relativos a la agricultura, la silvicultura, la acuicultura, la industria pesquera y las industrias ali-
            mentarias y no alimentarias (en particular las PYME).
            El párrafo 4 B del anexo II del programa marco es parte integrante del presente programa específico.
            Se hará hincapié en agrupar diferentes partes o disciplinas de los sectores agrícola y agroindustrial en
            proyectos integrados. Los proyectos de demostración se llevarán a cabo cuando proceda. Se concederá
            especial atención a enfoques centrados en los sistemas, por ejemplo, que consideren la agricultura, las
            agroindustrias, la naturaleza, la socioeconomía rural, etc., como partes de un todo con la inclusión de
            aspeaos regionales. Estos proyectos también contribuirán a enlazar dentro del programa los resultados de
            las diferentes áreas y entre los programas específicos en la materia.
            El trabajo en el marco de este programa se concentrará en proyectos precompetitivos de I + D destinados
            y susceptibles de conducir a aplicaciones económicamente viables. Por consiguiente, los estudios económi-
            cos también deberían recibir apoyo. Se evaluará el impacto socioeconómico de las nuevas tecnologías desa-
            rrolladas, así como las consecuencias estructurales, económicas y sociales de las aplicaciones de las políticas
            comunitarias en la materia. Se valorarán los posibles medios de disminución o de supresión de los efectos
            negativos de las políticas comunitarias a través del desarrollo integrado rural.
            La investigación en los sectores de la agricultura y la alimentación, acuicultura y pesca, agroindustria,
            silvicultura y biomasa se llevará a cabo con el objetivo de obtener resultados específicos que, de tener éxito,
            pueden ser objeto de proyectos de demostración.
            Uno de los objetivos de las investigaciones será aumentar la eficacia, teniendo como referencia los objetivos
            de la política agraria común y de la política de desarrollo rural, estas políticas implican en particular la
            corrección de los desequilibrios del mercado, así como la mejora del medio ambiente. Se tendrá por objeto,
            en todos los casos, la mejora del medio ambiente; se tomarán todas las medidas oportunas para evitar
            repercusiones negativas sobre el medio ambiente y para fomentar un desarrollo sostenido.
            Se iniciará y respaldará la investigación prenormativa con el fin de proporcionar una sólida base científica
            para el establecimiento de normas y reglamentaciones relativas a la producción y utilización de los recursos
            biológicos.
            Sobre la base y a la luz de los elementos anteriormente citados, se procede a continuación a la descripción
             analítica del contenido y de los objetivos del presente programa específico.
            Área 1: Producción primaría en agricultura, silvicultura, acuicultura y pesca
             Los trabajos en este área tienen por objeto la adaptación de la producción primaria a las demandas cuanti-
             tativas y cualitativas del mercado y de los consumidores. Se tendrán en cuenta las políticas comunitarias y
             la necesidad de que evolucionen, incluidas aquellas relativas a la agricultura y a la pesca, teniendo presente
             el mercado interior. En todos los casos, se tenderá a proteger adecuadamente al medio ambiente y a lograr
             un desarrollo sostenido mediante el fomento de interacciones positivas entre la economía, la tecnología y el
             medio ambiente de la producción primaria.
             El soporte científico y técnico deberá servir para reducir los desequilibrios y para una diversificación en
             agricultura, silvicultura, acuicultura y pesca orientada hacia productos tradicionales y nuevos, tanto alimen-
             tarios como no alimentarios (incluida la energía), para los que las perspectivas de mercado sean favorables.
             Ejemplos de temas de investigación son: cultivos de fibra vegetal y oleaginosas, productos de alto valor
             añadido, especialidades regionales, productos de la agricultura biológica, actividades agrarias complemen-
             tarias, cultivos vegetales con fines energéticos, nuevas especies explotables en acuicultura, mejora en la
             explotación de los recursos pesqueros y acciones preventivas contra la pesca exhaustiva.
 ---pagebreak--- 22. 3 . 9 1                                Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s Europeas                              N ° C 77/11
            Teniendo especialmente en cuenta los enfoques sistemáticos, se realizarán trabajos sobre, por ejemplo,
            sistemas de producción más favorables para el medio ambiente, la mejora de la calidad de los productos
            procedentes de los vegetales, árboles, ganadería y pesca, una mejor gestión de la producción vegetal y de la
            salud de los animales, sobre sistemas de explotación extensiva de los suelos y las repercusiones de las
            modificaciones del medio ambiente en el volumen y la calidad de la producción. Se aplicarán mejores
            técnicas para la correcta gestión y la conservación de los recursos biológicos, que deberán permitir una
            explotación más duradera de los mismos. Se pondrán a punto nuevos métodos para la evaluación de los
             recursos pesqueros y mejores técnicas para la cría de especies de peces, crustáceos y moluscos.
            Se contribuirá a la mejora de las condiciones socioeconómicas en las áreas menos desarrolladas y a reme-
            diar los problemas de desertización física y/o socioeconómica y de deforestación. Los ejemplos incluyen:
             I + D en el control de la erosión, efectos de los cambios climáticos para la producción primaria, sistemas
            integrados para tierras marginales, cultivo de especies resistentes a condiciones externas adversas, preven-
            ción y control de los incendios forestales, métodos y equipos de repoblación forestal en condiciones adver-
            sas y fomento de la pesca natural y de activadades conexas.
            Área 2: Insumos en agricultura, silvicultura, acuicultura y pesca
            Los trabajos en este área fomentarán la competitividad y viabilidad de las empresas de agricultura, silvicul-
            tura, acuicultura e industria pesquera mediante insumos reducidos y más eficazmente utilizados. También
            se fomentará la protección del medio ambiente y la explotación racional de los recursos biológicos. Se
            concederá una atención específica a las necesidades de las áreas rurales y costeras marginales y desfavoreci-
            das.
            Se desarrollarán insumos eficaces y compatibles con la protección del medio ambiente en la producción de
            cultivos, la explotación ganadera, la silvicultura, la acuicultura y la pesca. Ejemplos de ello son las varieda-
            des de microorganismos, plantas, animales y peces perfeccionadas mediante procedimientos genéticos (re-
            sistencia a plagas y a enfermedades, rendimiento, calidad, adaptación al medio ambiente, etc.), los nutrien-
            tes (piensos, fertilizantes, fijación del nitrógeno en plantas no leguminosas), los sistemas de control de
            plagas y enfermedades (gestión integrada en plagas, vacunas, control biológico de plagas, etc.), técnicas de
            agricultura orgánica, los equipos (maquinaria, herramientas, artes de pesca que incrementen el tamaño y
            mejoren la selectividad de las especies, sistemas de acuicultura) y los sistemas de seguimiento y control
            (soportes físicos y lógicos).
            Área 3: Transformación de materias primas biológicas de la agricultura, silvicultura, acuicultura y pesca
            El objetivo es proporcionar, mediante I + D precompetitivos, las bases de procesos, incluidos el transporte
            y el almacenamiento, nuevos o perfeccionados, en los sectores alimentarios, no alimentarios y energéticos
            (por ejemplo, biomasa); se llevará a cabo mediante el desarrollo de nuevas aplicaciones para los materiales
            biológicos, que sean más eficaces y compatibles con la protección del medio ambiente (y que respeten la
            salud pública).
            Se impulsarán nuevos procedimientos eficaces de separación, extracción y transformación de las materias
            primas de que actualmente se dispone, las perfeccionadas o las nuevas materias primas biológicas (incluidos
            los productos derivados y la biomasa). Estarían incluidos nuevos métodos de transformación que utilizasen
            medios físicos, mecánicos, químicos y biológicos. Ejemplos de ello son la extracción por productos que no
            sean disolventes, la aplicación de biocatalizadores en la separación y la transformación, el envasado asép-
            tico, el control y la automatización del proceso y la recuperación de las proteínas comestibles y de otros
            componentes de peces, crustáceos y algas.
            Se hará hincapié en los procedimientos innovadores y eficaces que mejoren la seguridad y mantengan o
            incrementen la calidad de los productos transformados, conviertan la biomasa en energía y en otros usos
            industriales, mejoren la utilización de los productos derivados, reduzcan los desechos y la contaminación
            producto de actividades de transformación (transformándolos en energía o mediante biodegradación, por
            ejemplo) o den lugar a productos biodegradables.
            Área 4: Utilización y productos finales
            Se pretende potenciar un conocimiento más profundo de las características de los productos finales (ali-
            mentarios y no alimentarios, energía incluida) basados en materiales biológicos. Se prestará una atención
            especial a las necesidades de los consumidores, evitando los efectos negativos, sobre la salud pública y el
            medio ambiente. Se tomarán debidamente en consideración, no obstante, las necesidades de la industria,
            cuando se proceda a identificar las prioridades.
 ---pagebreak--- N ° C 77/12                               Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                       22. 3 . 9 1
            Con respecto a los alimentos, los trabajos se centrarán en la relación entre la transformación y la distribu-
            ción y los consumidores, en la definición y satisfacción de las necesidades nutritivas de los consumidores y
            en la toxicología, higiene y seguridad de los alimentos. Ejemplos de aspectos abordados en el ámbito de
            1 + D son: los efectos de la transformación, la manipulación, el transporte y el almacenamiento para la
            calidad, la interacción dieta/salud, las características sensorias/organolépticas de los alimentos, las exigen-
            cias y hábitos de los consumidores, los aditivos alimentarios «naturales» y los métodos de control de cali-
            dad.
            La investigación prenormativa desempeñará un importante papel, ya que habrá de proveer la base científica
            para la definición y medición de las características de los productos (en su estado natural y transformados)
            y en concreto de aquellos de interés regional especial.
            La atención se centrará en el apartado no alimentario, en el que se potenciará la identificación de nuevos
            tipos de productos, más compatibles con la protección del medio ambiente, y de sus características. Ejem-
            plos de ello son los materiales biodegradables, los nuevo productos composites, los productos químicos
            (detergentes, lubricantes) y farmacéuticos biológicos, los polímeros biocompatibles para, por ejemplo, apli-
            caciones médicas, los agentes de liberación controlada para medicamentos, simiente, fertilizantes, plaguici-
            das, etc.
                                                               ANEXO     II
                                           DESGLOSE INDICATIVO DE LOS GASTOS
                                                                                        En %, para el período 1990—1994
            Área 1:     Producción primaria en agricultura, silvicultura, acuicultura y pesca                         25-35
            .Área 2:    Insumos en agricultura, silvicultura, acuicultura y pesca                                    20-25
            Área 3:     Transformación de materias primas biológicas de la agricultura, silvicul-
                        tura, acuicultura y pesca                                                                     30-35
            Área 4:     Utilización y productos finales                                                               15-20
            El desglose entre las diferentes áreas no excluye la posibilidad de que proyectos integrados puedan cubrir
            varias de las mismas y que la asignación de proyectos de demostración pueda alcanzar un mínimo del 10 %
            al 15 % de los recursos.
             1. Un impone correspondiente al 10 % del total se utilizará para proyectos destinados a fomentar la inves-
                tigación básica, que deberán quedar claramente especificados.
            2. Un importe correspondiente al 5 % del total se dedicará a proyectos destinados a fomentar la formación
                de investigadores en los ámbitos incluidos en este programa específico.
             3. Para la evaluación de las opciones y los riesgos tecnológicos se prevé un importe equivalente al 2 % del
                total considerado necesario. Los resultados de la evaluación se comunicarán al Parlamento junto con los
                informes de evaluación.
 ---pagebreak--- 22. 3 . 9 1                               Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s Europeas                            N ° C 77/13
                                                              ANEXO     III
            MODALIDADES DE REALIZACIÓN DEL PROGRAMA Y ACTIVIDADES DE DIFUSIÓN Y
                                              EXPLOTACIÓN DE SUS RESULTADOS
            1. La Comisión ejecutará el programa basándose en el contenido científico y técnico definido en el
               Anexo I.
            2. Las modalidades de realización del programa, previstas en el artículo 3, incluyen proyectos de investiga-
               ción y desarrollo tecnológico, medidas complementarias y acciones concertadas.
               Los proyectos serán objeto de contratos de investigación y desarrollo tecnológico de costes compartidos.
               Las medidas complementarias consistirán en poner en práctica los medios que posibiliten la correcta
               ejecución técnica y la gestión y evaluación del programa, así como la difusión adecuada y la accesibili-
               dad de los resultados, la coordinación, la formación y la sensibilización de los participantes en el pro-
               grama.
               Las acciones concertadas son las definidas en el artículo 92 del Reglamento Financiero.
            3. Los participantes en los proyectos deberán ser personas físicas o jurídicas establecidas en la Comunidad,
               tales como universidades, organismos de investigación y empresas industriales, incluidas las pequeñas y
               medianas empresas, o asociaciones de estas personas, en particular las agrupaciones europeas de interés
               económico (AEIE).
               Las personas físicas y jurídicas establecidas en países que hayan celebrado con la Comunidad acuerdos
               que prevean una cooperación en materia de investigación científica y técnica, podrán participar, sobre la
               base de criterios de beneficio mutuo, en los proyectos emprendidos en el marco del presente programa.
               Las partes contratantes así seleccionadas no podrán beneficiarse de la financiación comunitaria y partici-
               parán en los gastos generales de administración.
            4. Los proyectos serán seleccionados según el siguiente orden de prioridad, considerándose la regla el
               primer método y la excepción el segundo.
               Los participantes en los proyectos se seleccionarán sobre la base del procedimiento ordinario de convo-
               catoria de propuestas, mencionada en el apartado 3 del artículo 6 y publicada en el Diario Oficial de la
                Comunidades Europeas.
               Cuando se satisfagan los demás criterios de aptitud científica y de conformidad con las orientaciones
               acordadas entre el Consejo y el Parlamento Europeo, en caso de que se presenten varias propuestas de
               valor científico similar, se dará preferencia:
                i) a las propuestas de proyectos en cuya realización intervengan participantes de regiones menos desa-
                   rrolladas y/o regiones industriales en declive, tal como se definen en los artículos 8 y 9 del Regla-
                   mento (CEE) n° 2052/88 del Consejo,
               ii) a las propuestas de proyectos en los que intervengan pequeñas y medianas empresas o una asociación
                   de este tipo de empresas.
               En cado caso, la Comisión decidirá si de la gestión del programa, o de alguna de sus partes, pueden
               encargarse organizaciones o instituciones exteriores a la Comisión, sin delegación de su capacidad de
               decisión.
               La Comisión podrá elegir también propuestas según un procedimiento excepcional, en las condiciones
               que más adelante se establecen, cuando constituyan una aportación especialmente prometedora e impor-
               tante por la originalidad del tema propuesto, la novedad de su planteamiento científico y técnico y la
               metodología de ejecución, y teniendo también en cuenta el carácter particular de los proponentes.
 ---pagebreak--- N ° C 77/14                              Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s Europeas                               22. 3. 91
               Una evaluación técnica favorable de tales propuestas no bastará para justificar la elección de un
               proyecto; en efecto, este procedimiento excepcional sólo podrá aplicarse tras comprobar que la índole
               del proyecto, tal como se ha definido anteriormente, no justifica el empleo del procedimiento normal de
               convocatoria de propuestas.
               El procedimiento excepcional comenzará a aplicarse a partir de la primera convocatoria de propuestas y
               deberá concluir antes que el ordinario, de manera que pueda determinarse con precisión el importe
               disponible para la participación financiera comunitaria en los proyectos seleccionados por el procedi-
               miento ordinario. La fecha límite para el procedimiento excepcional se publicará cada año en el Diario
               Oficial de las Comunidades Europeas.
               La Comisión, al transmitir el anteproyecto de presupuesto, comunicará a la autoridad presupuestaria si
               los créditos aprobados en el presupuesto del año anterior han financiado también proyectos elegidos de
               acuerdo con el procedimiento excepcional así como los impones otorgados. En caso de que estos
               proyectos se destinen a varios programas, informará del tipo de comité que la haya asesorado.
               El importe de la participación financiera de la Comunidad para el conjunto de los proyectos selecciona-
               dos por el procedimiento excepcional se decidirá cada año en función de los proyectos seleccionados
               con arreglo a criterios de calidad particularmente estrictos. En cualquier caso, no superará el 10 % del
               crédito presupuestario anual, y podrá modificarse cado año a la luz de la experiencia.
               La Comisión redactará un vademécum en el que se expondrá el conjunto de normas aplicables a este
               procedimiento excepcional, a fin de garantizar una total transparencia.
            5. Los proyectos deberán prever la participación de al menos dos socios independientes, establecidos en
               distintos Estados miembros.
            6. La Comisión podrá recomendar a los participantes que constituyan una agrupación europea de interés
               económico (AEIE) o que adopten otro tipo de acuerdos para la ejecución de proyectos, como por
               ejemplo los de gran envergadura, que permitan una gestión descentralizada adaptada a las necesidades
               específicas del proyecto.
            7. La difusión de los conocimientos adquiridos durante la realización de los proyectos se efectuará, por
               una parte, dentro del programa específico y, por otra, mediante una actividad centralizada, conforme a
               la decisión contemplada en el párrafo tercero del artículo 4 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE.
            8. Evaluación previa de las repercusiones del programa en el medio ambiente
               Cada propuesta incluirá una declaración relativa a la repercusión sobre el medio ambiente en la que se
               indiquen los posibles efectos del proyecto para el hombre, la fauna, la flora, el suelo, el agua y el aire y
               sobre las interacciones entre los distintos factores. Esta evaluación deberá igualmente incluir el compro-
               miso de respetar las normas nacionales de seguridad existentes.