CELEX: 52002PC0299
Language: da
Date: 2002-06-11
Title: Forslag til Rådets forordning om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Ungarn

Avis juridique important

|

52002PC0299

Forslag til Rådets forordning om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Ungarn  /* KOM/2002/0299 endelig udg. - ACC 2002/0126 */  

EF-Tidende nr. 227 E af 24/09/2002 s. 0474 - 0486

Forslag til RÅDETS FORORDNING om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Ungarn(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE1. Rådet bemyndigede den 30. marts 1999 Kommissionen til at indlede forhandlinger om yderligere gensidige indrømmelser på landbrugsområdet under Europaaftalerne mellem EF og de associerede central- og østeuropæiske lande.2. Der blev afsluttet en indledende runde af forhandlinger mellem EF og Ungarn, som førte til, at der fra 1. juli 2000 iværksattes en selvstændig overgangsforanstaltning, som gælder, indtil der er foretaget en tilpasning af de relevante bestemmelser i Europaaftalen.3. De to parter gav allerede under 1999/2000-forhandlingerne udtryk for deres vilje til at fortsætte forhandlingerne om en yderligere forøgelse af rækkevidden af de gensidige bilaterale handelsindrømmelser på landbrugsområdet. I strategidokumentet og de periodiske rapporter, som Kommissionen vedtog i november 2000, erklærede den endvidere, at den havde til hensigt at indlede en ny runde forhandlinger om liberalisering af handelen på landbrugsområdet.4. Den anden forhandlingsrunde, der er blevet gennemført inden for tiltrædelsesprocessens generelle rammer, har været baseret på artikel 20, stk. 5, i Europaaftalen med Ungarn. Ifølge artikel 20, stk. 5, skal EF og Ungarn for hvert enkelt produkt på et ordnet og gensidigt grundlag i Associeringsrådet undersøge mulighederne for at indrømme hinanden yderligere lempelser under hensyntagen til omfanget af deres indbyrdes samhandel med landbrugsprodukter, disse produkters særlige følsomhed, reglerne for EF's fælles landbrugspolitik og reglerne for landbrugspolitikken i det associerede land.5. I henhold til Rådets afgørelse skal forhandlingerne sikre en rimelig balance både mellem eksport og import og mellem EF's og dets medlemsstaters interesser på den ene side og de associerede landes på den anden side.6. Resultatet af forhandlingerne mellem Kommissionen og Republikken Ungarn om yderligere indrømmelser på landbrugsområdet er, at der bør gennemføres en øjeblikkelig og fuldstændig liberalisering af importen til både EF og Ungarn af landbrugsprodukter, for hvilke EF-tolden er på over 10%. Rækkevidden af indrømmelser under toldkontingenterne er ligeledes øget mærkbart i sammenligning med de gældende indrømmelser. Parterne er også blevet enige om at fjerne eksportrestitutionerne for en række sektorer.7. Som følge af de tilpasninger, der er opnået enighed med Ungarn om, skal der fastlægges en ny tillægsprotokol til Europaaftalen med Ungarn. Et vigtigt resultat af forhandlingerne om fastlæggelse af en ny tillægsprotokol til Europaaftalen med Ungarn er prioriteringen af en hurtig gennemførelse af tilpasningerne. Varigheden af proceduren for vedtagelse af en sådan ny tillægsprotokol gør det ikke muligt at sætte den i kraft pr. 1. juli 2002.8. En rådsforordning om selvstændige overgangsforanstaltninger ville muliggøre en hurtig gennemførelse af forhandlingsresultaterne. Nærværende rådsforordning vil kunne erstattes af den nye tillægsprotokol, når denne træder i kraft. Den samme fremgangsmåde anvendtes i 1996 for at tage hensyn til den landbrugsaftale, der blev indgået under Uruguay-rundens multilaterale handelsforhandlinger, og i 2000 for at gennemføre resultaterne fra første runde af forhandlingerne om yderligere liberalisering af handelen på landbrugsområdet.9. Dette forslag har til formål at muliggøre en hurtig gennemførelse, fra 1 juli 2002, af resultaterne af landbrugsforhandlingerne om nye tillægsprotokoller til Europaaftalen med Ungarn. Det fastsætter ændringer af bilagene til Europaaftalen med Ungarn, som omhandler EF's toldindrømmelser vedrørende import af produkter med oprindelse i Ungarn.10. Ungarn træffer som en selvstændig overgangsforanstaltning alle nødvendige lovgivningsforanstaltninger for at sikre en hurtig og samtidig gennemførelse af tilpasningerne af Ungarns landbrugsindrømmelser i Europaaftalen.2002/0126 (ACC)Forslag til RÅDETS FORORDNING om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med UngarnRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,under henvisning til forslag fra Kommissionen [1], og[1]  EFT C .... af ..., s. ...ud fra følgende betragtninger:(1) Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side [2], fastsætter visse indrømmelser for visse landbrugsprodukter med oprindelse i Ungarn.[2]  EFT L 347 af 31.12.1993, s. 2.(2) De første forbedringer af præferenceordningerne under Europaaftalen med Ungarn fastsattes i Protokollen om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union og resultaterne af landbrugsforhandlingerne under Uruguay-runden, herunder forbedringer af de eksisterende præferenceordninger, der er godkendt ved Rådets afgørelse 1999/67/EF [3].[3]  EFT L 28 af 2.2.1999, s. 1.(3) Der er også gennemført forbedringer af præferenceordningerne under Europaaftalen med Ungarn som et resultat af første runde af forhandlingerne om liberalisering af handelen med landbrugsprodukter. Forbedringerne trådte i kraft pr. 1. juli 2000 i form af Rådets forordning (EF) nr. 1727/2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Ungarn [4]. Den anden tilpasning af de relevante bestemmelser i Europaaftalen, som gennemføres med en anden tillægsprotokol til Europaaftalen, er endnu ikke trådt i kraft.[4]  EFT L 198 af 4.8.2000, s. 6.(4) Der er ført forhandlinger om en ny tillægsprotokol til Europaaftalen om liberalisering af handelen på landbrugsområdet.(5) Et vigtigt resultat af forhandlingerne om fastlæggelse af en ny tillægsprotokol til Europaaftalen med Ungarn er prioriteringen af en hurtig gennemførelse af tilpasningerne. Der bør derfor gennemføres selvstændige og midlertidige tilpasninger af landbrugsindrømmelserne i Europaaftalen med Ungarn.(6) Forordning (EF) nr. 1727/2000 bør derfor ophæves.(7) Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks [5] blev der fastlagt forvaltningsregler for toldkontingenter, der er baseret på toldangivelsernes kronologiske rækkefølge. Toldkontingenterne under denne forordning bør derfor forvaltes i henhold til disse regler.[5]  EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 444/2002 (EFT L 68 af 12.3.2002, s. 11).(8) Da de foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne forordning, er forvaltningsforanstaltninger, som defineret i artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [6], bør de vedtages efter forvaltningsproceduren i artikel 4 i samme afgørelse -[6]  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :Artikel 11. De betingelser for import til EF, der er fastsat i bilag A (a) og bilag A (b) til denne forordning, og som gælder for import af visse landbrugsprodukter med oprindelse i Ungarn, erstatter ordningen i bilag VIII til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side, i det følgende benævnt "Europaaftalen".2. Ved ikrafttrædelsen af den tillægsprotokol, hvormed Europaaftalen tilpasses for at tage hensyn til resultatet af forhandlingerne mellem parterne om nye gensidige indrømmelser på landbrugsområdet, erstatter indrømmelserne i denne protokol dem, der er omhandlet i bilag A (a) og bilag A (b) til denne forordning.3. Kommissionen fastsætter gennemførelsesbestemmelser til denne forordning efter proceduren i artikel 3, stk. 2.Artikel 21. Toldkontingenter med et løbenummer, der er højere end 09.5100, forvaltes af Kommissionen i henhold til artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.2. Mængder af varer, der er omfattet af toldkontingenter, og som er overgået til fri omsætning pr. 1. juli 2002 i henhold til indrømmelserne i bilag A (b) i forordning (EF) nr. 1727/2000, modregnes fuldt ud de mængder, der er angivet i bilag A(b) til nærværende forordning, med undtagelse af mængder, for hvilke der er udstedt importlicenser før 1. juli 2002.Artikel 31. Kommissionen bistås af den Forvaltningskomité for Korn, der er omhandlet i artikel 23 i Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 [7], eller eventuelt af en komité, der er nedsat i henhold til de relevante bestemmelser i de øvrige forordninger om de fælles markedsordninger for landbruget.[7]  EFT L 181 af 1.7.1992, s. 21.2. Når der henvises til nærværende stykke, finder artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse.3. Perioden omhandlet i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF er én måned.Artikel 4Forordning (EF) nr. 1727/2000 ophæves.Artikel 5Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. juli 2002.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandBILAG A(a)EF-importtolden ophæves for følgende varer med oprindelse i Ungarn&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;(1) Som fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2031/2001 af 6. august 2001 om ændring af bilag 1 til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (EFT L 279 af 23.10.2001, s. 1).BILAG A(b)Ved indførsel til EF af nedennævnte produkter med oprindelse i Ungarn gælder følgende indrømmelser(MBT = mestbegunstigelsestold)&gt;TABELPOSITION&gt;(1) Uanset reglerne for fortolkning af den kombinerede nomenklatur skal varebeskrivelserne kun anses for at være vejledende, idet præferenceordningen i forbindelse med dette bilag bestemmes af KN-koden. Hvor der er angivet KN ex koder, bestemmes præferenceordningen ved anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse sammen.(2) Hvor der findes en MBT-minimumstold, svarer den gældende minimumstold til MBT-minimumstolden ganget med den procent, der er angivet i denne kolonne.(3) Kontingentet for denne vare er åbnet for Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Estland, Ungarn, Letland, Litauen, Polen, Rumænien og Den Slovakiske Republik. Hvis indførslen til EF af levende hornkvæg overstiger 500 000 stk. i et bestemt år, kan EF træffe forvaltningsforanstaltninger til beskyttelse af sit marked, uanset andre rettigheder i henhold til aftalen.(4) Kontingentet for denne vare er åbnet for Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Estland, Ungarn, Letland, Litauen, Polen, Rumænien og Den Slovakiske Republik.(5) Denne indrømmelse vedrører kun varer, der ikke er omfattet af andre former for eksportsubsidier.(6) Undtagen udskåret mørbrad.(7) Undergivet minimumsprisordninger ved import, der er omhandlet i tillægget til dette bilag.(8) Nedsættelsen anvendes kun på den del af tolden, der er værditold.(9) For disse KN-koder anvendes følgende indrømmelser, som er gældende for æbler, der importeres både under og uden for toldkontingentet:- der indføres fem supplerende etaper (10%, 12%, 14%, 16% og 18%) for perioden 1. januar til 14. februar, som skal anvendes før den fulde specifikke toldsats, der er nævnt i den kombinerede toldnomenklatur, træder i kraft,- der indføres tre supplerende etaper (14%, 16% og 18%) for perioden 15. februar til 31. marts, som skal anvendes før den fulde specifikke toldsats, der er nævnt i den kombinerede toldnomenklatur, træder i kraft,- der indføres to supplerende etaper (16% og 18%) for perioden 1. april til 15. juli, som skal anvendes før den fulde specifikke toldsats, der er nævnt i den kombinerede toldnomenklatur, træder i kraft,- der indføres fem supplerende etaper (10%, 12%, 14%, 16% og 18%) for perioden 16. juli til 31. december, som skal anvendes før den fulde specifikke toldsats, der er nævnt i den kombinerede toldnomenklatur, træder i kraft.(10) Ud over nedsættelsen af den værditold, som indgår i tolden, indføres der fem supplerende etaper (10%, 12%, 14%, 16% og 18%), som skal anvendes før den fulde specifikke toldsats, der er nævnt i den kombinerede toldnomenklatur, træder i kraft.(11) Ud over nedsættelsen af den værditold, som indgår i tolden, indføres der tre supplerende etaper (10%, 12% og 14%), som skal anvendes før den fulde specifikke toldsats, der er nævnt i den kombinerede toldnomenklatur, træder i kraft.(12) Henførsel under denne underposition sker på de betingelser, der er fastsat i de relevante EF-bestemmelser (jf. artikel 291 til 300 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (EFT L 253 af 11.10.1993, s. 71) og efterfølgende ændringer).Tillæg til bilag A (b)Minimumspriser ved import af visse bærfrugter til forarbejdningImport til EF af varerne i dette tillæg med oprindelse i Ungarn er omfattet af de betingelser, der er angivet heri.1. Der fastsættes minimumsimportpriser for følgende varer:&gt;TABELPOSITION&gt;2. De i pkt. 1 fastsatte minimumsimportpriser skal overholdes i forbindelse med hver enkelt forsendelse. Hvis værdien i en toldangivelse er lavere end minimumsimportprisen, vil der blive pålagt en udligningstold svarende til forskellen mellem minimumsimportprisen og værdien i toldangivelsen.3. Hvis importprisen for en given vare, der er omfattet af dette tillæg, viser tendens til, at den i nærmeste fremtid vil falde til under minimumsimportprisen, underretter Europa-Kommissionen de ungarske myndigheder herom, således at de kan rette op på situationen.4. På anmodning af EF eller Ungarn undersøger Associeringsudvalget, hvordan ordningen fungerer, eller reviderer minimumsimportprisernes niveau. Associeringsudvalget træffer i påkommende tilfælde de nødvendige afgørelser.5. For at fremme og øge handelsudviklingen og til gensidig fordel for alle berørte parter kan der afholdes et konsultationsmøde tre måneder før hvert EF-produktionsårs begyndelse. Konsultationsmødet finder sted mellem Europa-Kommissionen og de berørte europæiske producentorganisationer for de pågældende varer på den ene side og producent- og eksportorganisationer i alle de associerede eksportlande på den anden side.På dette konsultationsmøde drøfter parterne markedssituationen for bærfrugter, herunder navnlig produktionsprognoser, lagersituation, prisudvikling og mulig markedsudvikling såvel som mulighederne for at tilpasse udbuddet til efterspørgslen.&gt;TABELPOSITION&gt;