CELEX: 52020PC0780
Language: cs
Date: 2020-11-27
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, pokud jde o datum, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 27.11.2020
            COM(2020) 780 final
            2020/0344(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, pokud jde o datum, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace
            (Text s významem pro EHP)
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Komise navrhuje, aby Rada stanovila postoj, který má být jménem Unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „dohoda o vystoupení“) ke dni, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii
            
            
               Dohoda o vystoupení stanoví podmínky spořádaného vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“) z Evropské unie (dále jen „Unie“) a Evropského společenství pro atomovou energii. Tato dohoda vstoupila v platnost dnem 1. února 2020.
            
            
               2.2Triangulace 
            
            
               V čl. 33 odst. 1 dohody o vystoupení se Unie a Spojené království zavázaly uplatňovat reciproční ochranu práv v oblasti sociálního zabezpečení (podle hlavy III části druhé dohody o vystoupení) na státní příslušníky zemí, které jsou členy Evropského hospodářského prostoru (dále jen „EHP“) a zároveň i Evropského sdružení volného obchodu (dále jen „státy ESVO EHP“), a na švýcarské státní příslušníky za podmínky uzavření odpovídajících dohod mezi Unií a státy ESVO EHP a mezi Unií a Švýcarskou konfederací, které se vztahují na státní příslušníky Spojeného království, na jedné straně, a mezi Spojeným královstvím a státy ESVO EHP a mezi Spojeným královstvím a Švýcarskou konfederací, které se vztahují na občany Unie, na straně druhé. 
            
            
               Tento systém, který zahrnuje tři strany, a sice Unii, státy ESVO EHP / Švýcarskou konfederaci a Spojené království, se označuje jako „triangulace“. Cílem triangulace je zajistit v oblasti sociálního zabezpečení ochranu vzájemných práv státních příslušníků těchto států, osob bez státní příslušnosti a uprchlíků, jakož i jejich rodinných příslušníků a pozůstalých, kteří se ke konci přechodného období vymezeného v článku 126 dohody o vystoupení nacházejí nebo nacházeli v přeshraniční situaci zahrnující uvedené tři strany. 
            
            
               Spojené království již takové dohody se státy ESVO EHP
                  1
                a Švýcarskou konfederací
                  2
                uzavřelo. Unie se chystá tyto dohody se státy ESVO EHP a Švýcarskou konfederací uzavřít rozhodnutím Smíšeného výboru EHP, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP, a rozhodnutím Smíšeného výboru zřízeného podle Dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob, kterým se mění příloha II této dohody týkající se koordinace systémů sociálního zabezpečení.
            
            
               Jak je stanoveno v čl. 33 odst. 2 dohody o vystoupení, Unie a Spojené království oznámí smíšenému výboru den vstupu svých dohod se státy ESVO EHP a Švýcarskou konfederací v platnost. 
            
            
               Teprve poté smíšený výbor přijme rozhodnutí, kterým stanoví datum, od kterého se ustanovení o koordinaci sociálního zabezpečení použijí na státní příslušníky států ESVO EHP a na švýcarské státní příslušníky. Až od tohoto data bude dokončeno provádění článku 33, čímž se zajistí ochrana nároků na sociální zabezpečení občanů Unie, státních příslušníků Spojeného království, státních příslušníků států ESVO EHP a švýcarských státních příslušníků v třístranných situacích. 
            
            
               2.3Zamýšlené rozhodnutí smíšeného výboru
            
            
               Podle čl. 33 odst. 1 dohody o vystoupení se ustanovení hlavy III části druhé dohody týkající se koordinace systémů sociálního zabezpečení, která se vztahují na občany Unie, použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace za předpokladu, že tyto státy uzavřely a uplatňují na jedné straně odpovídající dohody se Spojeným královstvím, které se vztahují na občany Unie, a na straně druhé odpovídající dohody s Unií, které se vztahují na státní příslušníky Spojeného království.
            
            
               Podle čl. 33 odst. 2 dohody o vystoupení smíšený výbor na základě oznámení Spojeného království a Unie o dni vstupu těchto dohod v platnost stanoví datum, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí v příslušných případech na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace.
            
            
               Účelem zamýšleného rozhodnutí smíšeného výboru, k němuž by měl být stanoven postoj Unie, je stanovit toto datum.
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               S ohledem na datum vstupu příslušných dohod uvedených v bodě 2.2 v platnost a v zájmu zamezení jakýmkoli nedostatkům v ochraně dotčených státních příslušníků po skončení přechodného období vymezeného v článku 126 dohody o vystoupení by datem, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace, měl být 1. leden 2021.
            
            
               Postojem Unie by proto měla být podpora přijetí rozhodnutí smíšeného výboru podle čl. 33 odst. 2 dohody o vystoupení, kterým se stanoví toto datum, v souladu s návrhem rozhodnutí připojeným k tomuto návrhu.
            
         
         
            
               4.Právní základ
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí Rady, jimiž se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Rozhodnutí, které má smíšený výbor přijmout, představuje akt s právními účinky. 
            
            
               Zamýšlený akt nedoplňuje ani nepozměňuje institucionální rámec dohody o vystoupení. 
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               Jediný cíl a obsah zamýšleného aktu se týká stanovení postoje Unie k datu, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace. Uzavření dohody vycházelo z čl. 50 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii. 
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by tudíž měl být čl. 50 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU. 
            
            
               5.Zveřejnění zamýšleného aktu
            
            
               Jelikož účelem rozhodnutí smíšeného výboru je stanovit datum, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody o vystoupení použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace, je vhodné toto rozhodnutí smíšeného výboru po přijetí zveřejnit v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
            
               2020/0344 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, pokud jde o datum, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 50 odst. 2 této smlouvy, 
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
         
         
            
               (1)Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „dohoda o vystoupení“) byla uzavřena rozhodnutím Rady (EU) 2020/135
                  3
                a vstoupila v platnost dnem 1. února 2020.
            
            
               (2)Podle čl. 33 odst. 1 dohody o vystoupení se ustanovení hlavy III části druhé dohody týkající se koordinace systémů sociálního zabezpečení, která se vztahují na občany Unie, použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace za předpokladu, že tyto státy uzavřely a uplatňují odpovídající dohody se Spojeným královstvím, které se vztahují na občany Unie, a s Unií, které se vztahují na státní příslušníky Spojeného království.
            
            
               (3)Podle čl. 33 odst. 2 dohody o vystoupení smíšený výbor zřízený podle čl. 164 odst. 1 této dohody (dále jen „smíšený výbor“) na základě oznámení Spojeného království a Unie o dni vstupu uvedených dohod v platnost stanoví datum, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí v příslušných případech na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace.
            
            
               (4)Unie uzavřela s Islandem, Lichtenštejnským knížectvím a Norským královstvím
                  4
                a se Švýcarskou konfederací
                  5
                odpovídající dohody, které se vztahují na státní příslušníky Spojeného království. Spojené království uzavřelo s Islandem, Lichtenštejnským knížectvím a Norským královstvím
                  6
                a se Švýcarskou konfederací
                  7
                odpovídající dohody, které se vztahují na občany Unie.
            
            
               (5)S ohledem na předpokládané datum vstupu těchto dohod v platnost a v zájmu zamezení jakýmkoli nedostatkům v ochraně dotčených státních příslušníků po skončení přechodného období vymezeného v článku 126 dohody o vystoupení by datem, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace, měl být 1. leden 2021.
            
            
               (6)Je proto vhodné stanovit postoj, který má být jménem Unie zaujat ve smíšeném výboru na základě oznámení Spojeného království a Unie o dni vstupu v platnost dohod, které uzavřely s Islandem, Lichtenštejnským knížectvím a Norským královstvím a se Švýcarskou konfederací.
            
            
               (7)Aby se umožnilo rychlé uplatňování opatření stanovených tímto rozhodnutím, mělo by toto rozhodnutí vstoupit v platnost dnem přijetí,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být jménem Unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném podle čl. 164 odst. 1 dohody o vystoupení k rozhodnutí, které má být přijato v souladu s čl. 33 odst. 2 uvedené dohody, vychází z návrhu rozhodnutí smíšeného výboru připojeného k tomuto rozhodnutí.
            
            
               Článek 2
            
            
               Rozhodnutí smíšeného výboru se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie. 
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dohoda o ujednáních mezi Islandem, Lichtenštejnským knížectvím, Norským královstvím a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska po vystoupení Spojeného království z Evropské unie, Dohody o EHP a dalších dohod platných mezi Spojeným královstvím a státy ESVO EHP na základě členství Spojeného království v Evropské unii, podepsaná v Londýně dne 28. ledna 2020.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dohoda mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a Švýcarskou konfederací o právech občanů po vystoupení Spojeného království z Evropské unie a dohody o volném pohybu osob, podepsaná v Bernu dne 25. února 2019.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rozhodnutí Rady (EU) 2020/135 ze dne 30. ledna 2020 o uzavření Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. [...] ze dne [...], kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Rozhodnutí Smíšeného výboru zřízeného podle Dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob č. .../... ze dne [...], kterým se mění příloha II této dohody týkající se koordinace systémů sociálního zabezpečení.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Dohoda o ujednáních mezi Islandem, Lichtenštejnským knížectvím, Norským královstvím a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska po vystoupení Spojeného království z Evropské unie, Dohody o EHP a dalších dohod platných mezi Spojeným královstvím a státy ESVO EHP na základě členství Spojeného království v Evropské unii, podepsaná v Londýně dne 28. ledna 2020.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Dohoda mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a Švýcarskou konfederací o právech občanů po vystoupení Spojeného království z Evropské unie a dohody o volném pohybu osob, podepsaná v Bernu dne 25. února 2019.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 27.11.2020
            COM(2020) 780 final
            PŘÍLOHA
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, pokud jde o datum, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA 
            
            
            
               Rozhodnutí smíšeného výboru zřízeného Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii č. …/2020
            
            
               ze dne ...,
            
            
               kterým se stanoví datum, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace
            
            
               SMÍŠENÝ VÝBOR,
            
            
               s ohledem na Dohodu o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii
                  1
                (dále jen „dohoda o vystoupení“), a zejména na čl. 33 odst. 2 této dohody,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Podle čl. 33 odst. 1 dohody o vystoupení se ustanovení hlavy III části druhé dohody týkající se koordinace systémů sociálního zabezpečení, která se vztahují na občany Unie, použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace za předpokladu, že tyto státy uzavřely a uplatňují odpovídající dohody na jedné straně se Spojeným královstvím, které se vztahují na občany Unie, a na straně druhé s Unií, které se vztahují na státní příslušníky Spojeného království.
            
            
               (2)Podle čl. 33 odst. 2 dohody o vystoupení smíšený výbor na základě oznámení Spojeného království a Unie o dni vstupu těchto dohod v platnost stanoví datum, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody použijí v příslušných případech na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace.
            
            
               (3)Unie uzavřela s Islandem, Lichtenštejnským knížectvím a Norským královstvím
                  2
                a se Švýcarskou konfederací
                  3
                odpovídající dohody, které se vztahují na státní příslušníky Spojeného království. Spojené království uzavřelo s Islandem, Lichtenštejnským knížectvím a Norským královstvím
                  4
                a se Švýcarskou konfederací
                  5
                odpovídající dohody, které se vztahují na občany Unie. 
            
            
               (4)Vzhledem k oznámením Spojeného království a Unie o dni vstupu dohod uvedených ve 3. bodě odůvodnění v platnost by datem, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody o vystoupení použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace, měl být 1. leden 2021, 
            
            
               PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Datum, od kterého se ustanovení hlavy III části druhé dohody o vystoupení použijí na státní příslušníky Islandu, Lichtenštejnského knížectví, Norského království a Švýcarské konfederace, je stanoveno na 1. ledna 2021. 
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. 
            
            
               V … dne …
            
            
               Za smíšený výbor 
            
         
         
            
               spolupředsedové
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 7.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. [...] ze dne [...], kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rozhodnutí Smíšeného výboru zřízeného podle Dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob č. .../... ze dne [...], kterým se mění příloha II této dohody týkající se koordinace systémů sociálního zabezpečení.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dohoda o ujednáních mezi Islandem, Lichtenštejnským knížectvím, Norským královstvím a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska po vystoupení Spojeného království z Evropské unie, Dohody o EHP a dalších dohod platných mezi Spojeným královstvím a státy ESVO EHP na základě členství Spojeného království v Evropské unii, podepsaná v Londýně dne 28. ledna 2020.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Dohoda mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska a Švýcarskou konfederací o právech občanů po vystoupení Spojeného království z Evropské unie a dohody o volném pohybu osob, podepsaná v Bernu dne 25. února 2019.