CELEX: 32011D0876
Language: lv
Date: 2011-12-19 00:00:00
Title: 2011/876/ES: Komisijas Lēmums ( 2011. gada 19. decembris ), ar ko konkrētas personas atbrīvo no tā antidempinga maksājuma attiecināšanas uz konkrētām velosipēdu daļām, kurš ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2474/93 noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdiem, un ar ko atceļ saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 88/97 konkrētām personām piešķirto atļauju atlikt tā antidempinga maksājuma samaksu, kurš attiecināts uz konkrētām Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu daļām, un ar ko atsauc atbrīvojumu no minētā maksājuma (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 9473)

23.12.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 343/86
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2011. gada 19. decembris),
   ar ko konkrētas personas atbrīvo no tā antidempinga maksājuma attiecināšanas uz konkrētām velosipēdu daļām, kurš ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2474/93 noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdiem, un ar ko atceļ saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 88/97 konkrētām personām piešķirto atļauju atlikt tā antidempinga maksājuma samaksu, kurš attiecināts uz konkrētām Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu daļām, un ar ko atsauc atbrīvojumu no minētā maksājuma
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 9473)
   (2011/876/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Regulu (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“pamatregula”),
   ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 71/97 (2) (“paplašināšanas regula”), ar ko Padomes Regulā (EEK) Nr. 2474/93 (3) noteikto galīgo antidempinga maksājumu par Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdiem attiecina arī uz dažu velosipēdu daļu importu no Ķīnas Tautas Republikas, kā arī iekasē paplašināto maksājumu šādam importam, kas reģistrēts atbilstoši Komisijas Regulai (EK) Nr. 703/96 (4),
   ņemot vērā Komisijas Regulu (EK) Nr. 88/97 (5) (“atbrīvojuma regula”), ar ko atļauj atbrīvojumu no ar Regulu (EK) Nr. 71/97 uzliktā un ar Regulu (EEK) Nr. 2474/93 paplašinātā antidempinga maksājuma noteiktu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēda daļu importam, un jo īpaši tās 7. pantu,
   pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Pēc atbrīvojuma regulas stāšanās spēkā vairāki velosipēdu montētāji saskaņā ar atbrīvojuma regulas 3. pantu iesniedza pieprasījumus par atbrīvojumu no antidempinga maksājuma, kas ar Regulu (EK) Nr. 71/97 (“paplašinātais antidempinga maksājums”) attiecināts arī uz konkrētu velosipēdu daļu importu no Ķīnas Tautas Republikas. Komisija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī secīgi publicēja velosipēdu montētāju sarakstus (6), kuriem paplašinātā antidempinga maksājuma samaksa par laišanai brīvā apgrozībā deklarēto svarīgāko velosipēdu daļu importu tika atlikta saskaņā ar atbrīvojuma regulas 5. panta 1. punktu.
            
         
               (2)
            
            
               Pēc tam, kad bija publicēts pēdējais pārbaudāmo personu saraksts (7), tika izvēlēts galvenais pārbaudes periods. Šis periods ir no 2011. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 31. jūlijam. Tika pieprasīta arī papildu informācija par 2009. un 2010. gadu. Visām pārbaudāmajām personām nosūtīja anketas, kurās pieprasīja informāciju par montāžas procesiem, kas veikti attiecīgajā pārbaudes periodā.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija bija informēta arī par viena tāda uzņēmuma likvidēšanu, kas bija atbrīvots no paplašinātā antidempinga maksājuma par velosipēdu daļām. Turklāt viens uzņēmums informēja Komisiju par to, ka tas ir apturējis montāžas procesus.
            
         A.   PIEPRASĪJUMI PAR ATBRĪVOJUMU NO MAKSĀJUMA, PAR KURU IEPRIEKŠ PIEŠĶIRTA ATĻAUJA ATLIKT SAMAKSU
   
   A.1.   Pieņemami pieprasījumi par atbrīvojumu
   
   
               (4)
            
            
               Komisija no 1. tabulā minētajām personām saņēma visu pieprasīto informāciju, kas bija vajadzīga, lai noteiktu šo personu pieprasījumu pieņemamību. Šīm personām jau bija piešķirta atļauja atlikt maksājuma samaksu no dienas, kad Komisija ir saņēmusi pirmo pilnīgo pieprasījumu. Pamatojoties uz šo informāciju, Komisija konstatēja, ka 1. tabulā minēto personu pieprasījumi ir pieņemami saskaņā ar atbrīvojuma regulas 4. panta 1. punktu.
               
                  1.   tabula
               
               
                           Nosaukums
                        
                        
                           Adrese
                        
                        
                           Valsts
                        
                        
                           Taric papildu kods
                        
                     
                           
                              Blue Factory Team S.L.
                           
                        
                        
                           
                              CL Torres y Villaroel 6, Elche Parque Industrial, 03320 Alicante
                           
                        
                        
                           Spānija
                        
                        
                           A984
                        
                     
                           
                              CODE X Sp. z o.o.
                           
                        
                        
                           
                              Olszanka 109, 33-386 Podegrodzie
                           
                        
                        
                           Polija
                        
                        
                           A966
                        
                     
                           
                              JETLANE SAS (sākotnēji JET’LEAN SAS)
                        
                        
                           
                              4, boulevard de Mons, 59650 Villeneuve-d’Ascq
                           
                        
                        
                           Francija
                        
                        
                           A968
                        
                     
                           
                              Kwasny & Diekhöner GmbH
                           
                        
                        
                           
                              Herforder Strasse 331, 33609 Bielefeld
                           
                        
                        
                           Vācija
                        
                        
                           A993
                        
                     
                           
                              Maxtec Ltd
                           
                        
                        
                           
                              1 Golyamokonarsko shose Str., 4204 Tsaratsovo, Plovdiv
                           
                        
                        
                           Bulgārija
                        
                        
                           A991
                        
                     
                           
                              Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.
                           
                        
                        
                           
                              Via Trento 68, 25030 Trenzano (BS)
                           
                        
                        
                           Itālija
                        
                        
                           A979
                        
                     
                           
                              Müller GmbH
                           
                        
                        
                           
                              Riedlerweg 7, 8054 Graz
                           
                        
                        
                           Austrija
                        
                        
                           A978 (sākotnēji A977)
                        
                     
                           
                              Unicykel AB
                           
                        
                        
                           
                              Aröds Industriväg 14, 422 43 Hisings Backa
                           
                        
                        
                           Zviedrija
                        
                        
                           A967
                        
                     
         
               (5)
            
            
               Pārbaudē tika konstatēts, ka visu pieprasījuma iesniedzēju velosipēdu montāžas procesos izmantoto ĶTR izcelsmes daļu vērtība bija zemāka par 60 % no minētajos procesos izmantoto velosipēdu daļu kopējās vērtības. Tādēļ tās neietilpst pamatregulas 13. panta 2. punkta darbības jomā.
            
         
               (6)
            
            
               Šā iemesla dēļ un saskaņā ar atbrīvojuma regulas 7. panta 1. punktu personas, kas minētas 1. tabulā, būtu jāatbrīvo no paplašinātā antidempinga maksājuma.
            
         
               (7)
            
            
               Saskaņā ar atbrīvojuma regulas 7. panta 2. punktu 1. tabulā minēto personu atbrīvojumam no paplašinātā antidempinga maksājuma būtu jāsāk darboties no šo personu pieprasījumu saņemšanas dienas. Turklāt no dienas, kad saņemti atbrīvojuma pieprasījumi, šo personu muitas parāds attiecībā uz paplašināto antidempinga maksājumu uzskatāms par anulētu.
            
         
               (8)
            
            
               Pārbaudes procedūras laikā uzņēmums Code X Sp. z o.o. mainīja adresi. Uzņēmumam piešķīra atļauju atlikt samaksu, norādot adresi ul. Królewska 16, 00-103 Warszawa , Polija. Atlikšanas periodā uzņēmuma adrese tika mainīta uz Olszanka 109, 33-386 Podegrodzie , Polija. Adreses maiņa neietekmē sākotnējo atlikšanas pieprasījumu vai lēmumu par atbrīvojumu.
            
         
               (9)
            
            
               Pārbaudes procedūras laikā uzņēmums JETLANE SAS mainīja nosaukumu. Uzņēmumam sākotnēji piešķīra atļauju atlikt samaksu, norādot nosaukumu JET’LEAN SAS. Atlikšanas periodā uzņēmums mainīja savu nosaukumu uz JETLANE SAS. Adreses maiņa neietekmē sākotnējo atlikšanas pieprasījumu vai lēmumu par atbrīvojumu.
            
         
               (10)
            
            
               Uzņēmumam Müller GmbH sākotnēji piešķirtais Taric papildu kods A977 kļūdaini tika piešķirts divreiz, un to vajadzēja atsaukt. Uzņēmumam 2010. gada 3. jūnijā piešķīra Taric papildu kodu A978. Šī koda maiņa neietekmē sākotnējo atlikšanas pieprasījumu vai lēmumu par atbrīvojumu.
            
         A.2.   Noraidītie pieprasījumi par atbrīvojumu
   
   
               (11)
            
            
               Šā apsvēruma 2. tabulā minētā persona iesniedza arī pieprasījumu par atbrīvojumu no paplašinātā antidempinga maksājuma.
               
                  2.   tabula
               
               
                           Nosaukums
                        
                        
                           Adrese
                        
                        
                           Valsts
                        
                        
                           Taric papildu kods
                        
                     
                           
                              Bikeworks AC GmbH
                           
                        
                        
                           
                              Ernst-Abbe-Strasse 28, 52249 Eschweiler
                           
                        
                        
                           Vācija
                        
                        
                           A980
                        
                     
         
               (12)
            
            
               Attiecīgā persona montēja velosipēdus kā apakšuzņēmējs un ne savā vārdā. Uzņēmums neiegādājās daļas, un nebija iespējams novērtēt, vai montāžas procesi atbilst atbrīvojuma regulas 7. panta 1. punkta nosacījumiem.
            
         
               (13)
            
            
               Tādēļ Komisijai saskaņā ar atbrīvojuma regulas 7. panta 3. punktu ir jānoraida uzņēmuma pieprasījums. Ņemot vērā iepriekš minēto, ir jāatceļ atbrīvojuma regulas 5. pantā minētā atļauja atlikt paplašinātā antidempinga maksājuma samaksu un paplašinātais antidempinga maksājums jāiekasē no dienas, kad saņemts šīs personas pieprasījums, proti, dienas, kad stājās spēkā atļauja atlikt maksājuma samaksu.
            
         A.3.   Atsaukšana
   
   
               (14)
            
            
               Attiecībā uz personām, kuras norādītas 3. tabulā, atbrīvojums būtu jāatsauc.
               
                  3.   tabula
               
               
                           Nosaukums
                        
                        
                           Adrese
                        
                        
                           Valsts
                        
                        
                           Taric papildu kods
                        
                     
                           
                              Bicicletas de Alava SL
                           
                        
                        
                           
                              C/Arcacha 1, 01006 Vitoria
                           
                        
                        
                           Spānija
                        
                        
                           8963
                        
                     
                           
                              Fundador-Sociedade Importadora de Sangalhos, Lda.
                           
                        
                        
                           
                              Apartado, 26, P-3781-908 Sangalhos
                           
                        
                        
                           Portugāle
                        
                        
                           8244
                        
                     
         
               (15)
            
            
               Šīs personas bija atbrīvotas no paplašinātā antidempinga maksājuma par velosipēdu daļām. Viena persona tagad ir informējusi Komisijas dienestus par to, ka ir apturējusi montāžas procesus. Pēc izmeklēšanas Portugāles tiesa informēja Komisijas dienestus, ka otra minētā persona ir likvidēta. Attiecībā uz abām personām atbrīvojums būtu jāatsauc.
            
         B.   PIEPRASĪJUMI PAR ATBRĪVOJUMU NO MAKSĀJUMA, PAR KURU IEPRIEKŠ NETIKA PIEŠĶIRTA ATĻAUJA ATLIKT SAMAKSU
   
   B.1.   Nepieņemami pieprasījumi par atbrīvojumu
   
   
               (16)
            
            
               Arī 4. tabulā minētās personas iesniedza pieprasījumus par atbrīvojumu no paplašinātā antidempinga maksājuma.
               
                  4.   tabula
               
               
                           Nosaukums
                        
                        
                           Adrese
                        
                        
                           Valsts
                        
                     
                           
                              Apollo Electric Bikes B.V.
                           
                        
                        
                           
                              Leemstraat 6, 4705 RH Roosendaal
                           
                        
                        
                           Nīderlande
                        
                     
                           
                              IN CYCLES, Montagem e Comércio de Bicicletas Lda.
                           
                        
                        
                           
                              Zona Industrial de Oiã, Lote A e B, Apartado 175, 3770-059 Oiã
                           
                        
                        
                           Portugāle
                        
                     
                           
                              Kleinebenne GmbH
                           
                        
                        
                           
                              Hansastrasse 22, 33818 Leopoldshöhe
                           
                        
                        
                           Vācija
                        
                     
                           
                              MOBIKY-TECH
                           
                        
                        
                           
                              675, Promenade des Ports, 50000 Saint-Lô
                           
                        
                        
                           Francija
                        
                     
                           
                              MOVITEC SRL
                           
                        
                        
                           
                              Jud. Brasov, Aeroportului Street 2, 507075 Ghimbav
                           
                        
                        
                           Rumānija
                        
                     
                           
                              Sun Baby Jacek Gabruś
                           
                        
                        
                           
                              ul. Jana Styki 12, 64-920 Piła
                           
                        
                        
                           Polija
                        
                     
                           
                              TORPADO S.R.L.
                           
                        
                        
                           
                              Viale Enzo Ferrari 11, 30014 Cavarzere (VE)
                           
                        
                        
                           Itālija
                        
                     
         
               (17)
            
            
               Viena no šīm personām ir elektrisko velosipēdu montētāja, kuras importam saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 71/97 nepiemēro antidempinga maksājumu par velosipēdu daļām. Šī persona nevar saņemt atbrīvojumu. Dažām personām piegādātās velosipēdu ražošanai paredzētās daļas, uz ko attiecas pasākumi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 71/97, atbilst de minimis robežvērtībai – ne vairāk kā 300 vienības mēnesī, kā noteikts atbrīvojuma regulas 14. panta c) punktā. Tādējādi šīs personas neatbilda atbrīvojuma regulas 4. panta 1. punkta a) apakšpunkta nosacījumiem, un tām nevarēja piešķirt atbrīvojumu. Dažas citas personas vēl nebija sākušas ražot velosipēdus, un tāpēc tām nevarēja piešķirt atļauju atlikt samaksu.
            
         
               (18)
            
            
               Visi 1.–4. tabulā minētie uzņēmumi tika informēti, un tiem tika dota iespēja iesniegt piezīmes. Netika saņemtas tādas piezīmes, kas spētu grozīt šajā lēmumā izklāstītos secinājumus,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo turpmāk minētajā 1. tabulā norādītās personas atbrīvo no tā galīgā antidempinga maksājuma attiecināšanas uz konkrētu velosipēdu daļu importu, kurš ar Regulu (EEK) Nr. 2474/93 noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdiem, pēdējo reizi grozīts un paturēts spēkā ar Regulu (EK) Nr. 1095/2005.
   Atbrīvojums attiecībā uz katru personu stājas spēkā no attiecīgās dienas, kas norādīta slejā “Spēkā stāšanās datums”.
   
      1.   tabula
   
   
      No maksājuma atbrīvojamo personu saraksts
   
   
               Nosaukums
            
            
               Adrese
            
            
               Valsts
            
            
               Atbrīvojums saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 88/97
            
            
               Spēkā stāšanās datums
            
            
               Taric papildu kods
            
         
               
                  Blue Factory Team S.L.
               
            
            
               
                  CL Torres y Villaroel 6, Elche Parque Industrial, 03320 Alicante
               
            
            
               Spānija
            
            
               7. pants
            
            
               16.7.2010.
            
            
               A984
            
         
               
                  CODE X Sp. z o.o.
               
            
            
               
                  Olszanka 109, 33-386 Podegrodzie (sākotnēji ul. Królewska 16, 00-103 Warszawa)
            
            
               Polija
            
            
               7. pants
            
            
               22.1.2010.
            
            
               A966
            
         
               
                  JETLANE SAS (sākotnēji JET’LEAN SAS)
            
            
               
                  4, boulevard de Mons, 59650 Villeneuve-d’Ascq
               
            
            
               Francija
            
            
               7. pants
            
            
               18.2.2010.
            
            
               A968
            
         
               
                  Kwasny & Diekhöner GmbH
               
            
            
               
                  Herforder Strasse 331, 33609 Bielefeld
               
            
            
               Vācija
            
            
               7. pants
            
            
               5.7.2011.
            
            
               A993
            
         
               
                  Maxtec Ltd
               
            
            
               
                  1 Golyamokonarsko shose Str., 4204 Tsaratsovo, Plovdiv
               
            
            
               Bulgārija
            
            
               7. pants
            
            
               15.10.2010.
            
            
               A991
            
         
               
                  Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.
               
            
            
               
                  Via Trento 68, 25030 Trenzano (BS)
               
            
            
               Itālija
            
            
               7. pants
            
            
               13.4.2010.
            
            
               A979
            
         
               
                  Müller GmbH
               
            
            
               
                  Riedlerweg 7, 8054 Graz
               
            
            
               Austrija
            
            
               7. pants
            
            
               30.3.2010.
            
            
               A978 (sākotnēji A977)
            
         
               
                  Unicykel AB
               
            
            
               
                  Aröds Industriväg 14, 422 43 Hisings Backa
               
            
            
               Zviedrija
            
            
               7. pants
            
            
               11.1.2010.
            
            
               A967
            
         2. pants
   Ar šo tiek noraidīts pieprasījums par atbrīvojumu no paplašinātā antidempinga maksājuma, kuru saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 88/97 3. pantu iesniegusi turpmāk 2. tabulā minētā persona.
   Ar šo attiecīgajai personai atļauja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 88/97 5. pantu atlikt paplašinātā antidempinga maksājuma samaksu tiek atcelta no attiecīgās dienas, kas norādīta slejā “Spēkā stāšanās datums”.
   
      2.   tabula
   
   
      To personu saraksts, kam atceļama atļauja atlikt maksājuma samaksu
   
   
               Nosaukums
            
            
               Adrese
            
            
               Valsts
            
            
               Atlikšana saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 88/97
            
            
               Spēkā stāšanās datums
            
            
               Taric papildu kods
            
         
               
                  Bikeworks AC GmbH
               
            
            
               
                  Ernst-Abbe-Strasse 28, 52249 Eschweiler
               
            
            
               Vācija
            
            
               5. pants
            
            
               11.6.2010.
            
            
               A980
            
         3. pants
   Ar šo atsauc atbrīvojumus no paplašinātā antidempinga maksājuma saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 88/97 7. pantu attiecībā uz 3. tabulā norādītajām personām saskaņā ar atbrīvojuma regulas 10. pantu.
   Ar šo attiecībā uz iesaistītajām personām no attiecīgā datuma, kas norādīts slejā “Spēkā stāšanās datums”, tiek atcelts atbrīvojums no paplašinātā antidempinga maksājuma.
   
      3.   tabula
   
   
      Personu saraksts, kurām atceļ atbrīvojumu
   
   
               Nosaukums
            
            
               Adrese
            
            
               Valsts
            
            
               Atbrīvojums saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 88/97
            
            
               Spēkā stāšanās datums
            
            
               Taric papildu kods
            
         
               
                  Bicicletas de Alava SL
               
            
            
               
                  C/Arcacha 1, 01006 Vitoria
               
            
            
               Spānija
            
            
               7. pants
            
            
               Viena diena pēc šā lēmuma publicēšanas
            
            
               8963
            
         
               
                  Fundador-Sociedade Importadora de Sangalhos, Lda.
               
            
            
               
                  Apartado, 26, P-3781-908 Sangalhos
               
            
            
               Portugāle
            
            
               7. pants
            
            
               Viena diena pēc šā lēmuma publicēšanas
            
            
               8244
            
         4. pants
   Ar šo tiek noraidīti pieprasījumi atbrīvot no paplašinātā antidempinga maksājuma, ko iesniegušas 4. tabulā norādītās personas.
   
      4.   tabula
   
   
      Personu saraksts, kuru pieprasījumi par atbrīvojumu no maksājuma ir noraidīti
   
   
               Nosaukums
            
            
               Adrese
            
            
               Valsts
            
         
               
                  Apollo Electric Bikes B.V.
               
            
            
               
                  Leemstraat 6, 4705 RH Roosendaal
               
            
            
               Nīderlande
            
         
               
                  IN CYCLES, Montagem e Comércio de Bicicletas Lda.
               
            
            
               
                  Zona Industrial de Oiã, Lote A e B, Apartado 175, 3770-059 Oiã
               
            
            
               Portugāle
            
         
               
                  Kleinebenne GmbH
               
            
            
               
                  Hansastrasse 22, 33818 Leopoldshöhe
               
            
            
               Vācija
            
         
               
                  MOBIKY-TECH
               
            
            
               
                  675, Promenade des Ports, 50000 Saint-Lô
               
            
            
               Francija
            
         
               
                  MOVITEC SRL
               
            
            
               
                  Jud. Brasov, Aeroportului Street 2, 507075 Ghimbav
               
            
            
               Rumānija
            
         
               
                  Sun Baby Jacek Gabruś
               
            
            
               
                  ul. Jana Styki 12, 64-920 Piła
               
            
            
               Polija
            
         
               
                  TORPADO S.R.L.
               
            
            
               
                  Viale Enzo Ferrari 11, 30014 Cavarzere (VE)
               
            
            
               Itālija
            
         5. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm un 1., 2., 3. un 4. pantā minētajām personām. Tas ir publicēts arī Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Briselē, 2011. gada 19. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         Karel DE GUCHT
      
   
   
      (1)  OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp.
   
      (2)  OV L 16, 18.1.1997., 55. lpp.
   
      (3)  OV L 228, 9.9.1993., 1. lpp. Regula, kuru patur spēkā ar Regulu (EK) Nr. 1524/2000 (OV L 175, 14.7.2000., 39. lpp.) un kura grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1095/2005 (OV L 183, 14.7.2005., 1. lpp.).
   
      (4)  OV L 98, 19.4.1996., 3. lpp.
   
      (5)  OV L 17, 21.1.1997., 17. lpp.
   
      (6)  OV C 45, 13.2.1997., 3. lpp., OV C 112, 10.4.1997., 9. lpp., OV C 220, 19.7.1997., 6. lpp., OV C 378, 13.12.1997., 2. lpp., OV C 217, 11.7.1998., 9. lpp., OV C 37, 11.2.1999., 3. lpp., OV C 186, 2.7.1999., 6. lpp., OV C 216, 28.7.2000., 8. lpp., OV C 170, 14.6.2001., 5. lpp., OV C 103, 30.4.2002., 2. lpp., OV C 35, 14.2.2003., 3. lpp., OV C 43, 22.2.2003., 5. lpp., OV C 54, 2.3.2004., 2. lpp., OV C 299, 4.12.2004., 4. lpp., OV L 17, 21.1.2006., 16. lpp., OV L 313, 14.11.2006., 5. lpp., OV L 81, 20.3.2008., 73. lpp., OV C 310, 5.12.2008., 19. lpp., OV L 19, 23.1.2009., 62. lpp., OV L 314, 1.12.2009., 106. lpp., OV L 136, 24.5.2011., 99. lpp.
   
      (7)  OV L 136, 24.5.2011., 99. lpp.