CELEX: C2001/004/16
Language: da
Date: 2001-01-06 00:00:00
Title: Sag T-341/00: Sag anlagt den 10. november 2000 af Jan Pflugradt mod Den Europæiske Centralbank

C 4/10                 DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           6.1.2001
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                              Sag anlagt den 10. november 2000 af Jan Pflugradt mod
                                                                                        Den Europæiske Centralbank
—      Annullation af Kommissionens afgørelse 54 (2000)                                          (Sag T-341/00)
       D/106308 af 14. august 2000, som omhandlet i EØF-
       traktatens artikel 320, stk. 4. Sagsøgte tilpligtes at betale
       sagens omkostninger.                                                                       (2001/C 4/16)
                                                                                                (Processprog: tysk)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                       Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                       den 10. november 2000 anlagt sag mod Den Europæiske
                                                                       Centralbank af Jan Pflugradt ved advokaterne Norbert Pflüger,
Under denne sag anfægtes Kommissionens afgørelse 54 (2000)             Regina Steiner og Silvia Mittländer, Frankfurt am Main (Tysk-
D/106308 af 14. august 2000, som ophæver tilskud til                   land).
Comunità Montana della Valneriana (Norcia), der tildeltes ved
Kommissionens afgørelse C(93) 3182 af 10. november 1993
om ydelse af et tilskud fra EUGFL (Udviklingssektionen) i              Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
forbindelse med projekt 93.IT.06.016 med titlen »Pilot- og
demonstrationsprojekt på skov-, landbrugs- og fødevareområ-            —     Det fastslås, at Den Europæiske Centralbank har tilsidesat
det i bjergegnes grænseregioner (Frankrig, Italien)«.                        sagsøgerens arbejdskontrakt, idet den anviser ham be-
                                                                             skæftigelse inden for de rammer, der er omfattet af
                                                                             stillingsbeskrivelsen af 28. juni 2000.
Der henvises herved til, at Kommissionens tjenestegrene, for
                                                                       —     Det fastslås, at stillingsbeskrivelsen af 28. juni 2000 er
at forhøje muligheden for finansiering af det af sagsøgeren
                                                                             uden retsvirkninger.
præsenterede projekt, uformelt havde foreslået de ansvarlige i
Comunità Montana, at de knyttede deres projekt til et tilsvaren-
de projekt, forestået af »Route des Senteurs«, der opererer i          —     Den Europæiske Centralbank tilpligtes at tilbagekalde
Frankrig i Drôme Provençale.                                                 stillingsbeskrivelsen af 28. juni 2000.
                                                                       —     Den Europæiske Centralbank tilpligtes under alle om-
                                                                             stændigheder at beskæftige sagsøgeren inden for rammer-
Til støtte for sine krav gør sagsøgeren i første række gældende,
                                                                             ne af den stillingsbeskrivelse, i henhold til hvilken bedøm-
at der foreligger en tilsidesættelse af det principielle forbud
                                                                             melsen af sagsøgeren den 23. november 1999 fandt sted,
mod forskelsbehandling og af proportionalitetsprincippet,
                                                                             medmindre sagsøgeren ved De Europæiske Fællesskabers
eftersom sagsøgte har villet sammenlægge, under én sanktion
                                                                             Ret i Første Instans får medhold i sin tredje påstand i
med ophævelse af hele tilskuddet, komplicerede og uensartede
                                                                             stævningen af 30. juni 2000 i sag T-178/00 (1).
fakta, der udgøres af to underprojekter, som er blevet gennem-
ført i fuld indbyrdes og gensidig selvstændighed af to forskellige
retssubjekter, med risikoen for at ramme begge partnere, selv          —     Den Europæiske Centralbank tilpligtes at betale sagens
om muligvis kun én har gjort sig skyldig i uregelmæssigheder.                omkostninger.
I øvrigt foreligger der ifølge sagsøgeren et åbenbart misforhold       Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
mellem de uregelmæssigheder, som tilskrives »Route des
Senteurs« — der dækker ca. 67 % af EF-tilskuddet — og
                                                                       Sagsøgeren er ansat ved Den Europæiske Centralbank. Han
dem, sagsøgeren beskyldes for, og som alene for 36 %’s
                                                                       bestrider gyldigheden af en skrivelse fra Den Europæiske
vedkommende kan anfægtes. Det er således den eksterne
                                                                       Centralbank, hvori denne under henvisning til en stillingsbe-
sanktion med ophævelse af hele tilskuddet, der er det konkrete
                                                                       skrivelse tildeler ham nye opgaver. Han gør gældende, at denne
udtryk for tilsidesættelsen af proportionalitetsprincippet, her
                                                                       tildeling krænker hans kontraktmæssige rettigheder. Desuden
en nedsættelse af tilskuddet på grundlag af og som andel af
                                                                       er stillingsbeskrivelsen i strid med indgåede kontraktmæssige
den uregelmæssighed, som muligvis ville kunne være blevet
                                                                       aftaler.
bragt ud af verden på en rimelig måde og under hensyntagen
til de respektive ansvarsforhold.
                                                                       (1) EFT C 259 af 9.9.2000, s. 29.