CELEX: 51999SC1913
Language: fi
Date: 1999-11-22
Title: Luonnos: ETA:N Sekakomitean päätös ETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi

Avis juridique important

|

51999SC1913

Luonnos: ETA:N Sekakomitean päätös ETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi  /* SEK/99/1913 lopull. */  

Luonnos: ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS ETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi -(komission esittämä)PERUSTELUT1. Tarvittavan oikeusvarmuuden ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi ETA:n sekakomitean on otettava kaikki asiaankuuluva yhteisön lainsäädäntö osaksi ETA-sopimusta mahdollisimman pian sen antamisen jälkeen.2. ETA:n sekakomitean olisi tästä syystä tehtävä liitteenä oleva päätös ETA-sopimuksen liitteen VI muuttamisesta lisäämällä siihen sosiaaliturvan alalla annetut uudet säädökset. Päätös koskee seuraavaa säädöstä:398 R 1606: Neuvoston asetus (EY) N:o 1606/98, annettu 29 päivänä kesäkuuta 1998, sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 sekä asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta niiden soveltamisalan ulottamiseksi koskemaan virkamiesten erityisjärjestelmiä (EYVL L 209, 25.7.1998, s. 1).3. Ehdotukseen sisältyy Islantia koskeva mukautus. Mukautus vastaa sisällöltään Tanskaa, Suomea ja Ruotsia koskevia mukautuksia. Islannilla on sen ansiosta mahdollisuus rajoittaa niiden henkilöiden, joita Saksan lainsäädännön soveltamisesta annetut erityissäännöt koskevat, oikeutta saada luontoisetuja Islannin lain mukaan. Kansalliseen lainsäädäntöön sisällytetty rajoitus koskee ainoastaan sellaisia luontoisetuja, jotka kuuluvat Saksan erityisjärjestelmään tai sitä täydentävään henkilökohtaiseen vakuutusjärjestelmään.4. Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 1 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaan neuvosto vahvistaa Euroopan parlamenttia kuultuaan yhteisön kannan päätöksiin, joiden tavoitteena on yhteisön lainsäädäntöön kuuluvan säännöksen laajentaminen koskemaan ETA:a tekemällä siihen teknisiä mukautuksia suurempia muutoksia.5. Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä olevat luonnokset ETA:n sekakomitean päätöksiksi.Luonnos:ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖSETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisestaETA:n SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on mukautettuna mainitun sopimuksen mukauttamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä 'sopimus', ja erityisesti sen 98 artiklan,sekä katsoo, ettäsopimuksen liite VI muutettiin ........... tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o ... [1], ja[1] EYVL L ...sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 sekä asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta niiden soveltamisalan ulottamiseksi koskemaan virkamiesten erityisjärjestelmiä 29 päivänä kesäkuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1606/98 [2] olisi otettava osaksi sopimusta, [2] EYVL L 209, 25.7.1998, s. 1.ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaMuutetaan sopimuksen liitteessä VI oleva 1 kohta (neuvoston asetus (ETY) N:o 1408/71) seuraavasti:1. Lisätään luetelmakohta seuraavasti:"- 398 R 1606: Neuvoston asetus (EY) N:o 1606/98, annettu 29 päivänä kesäkuuta 1998 (EYVL L 209, 25.7.1998, s. 1)."2. Korvataan mukautuksen r) jakson "P. ISLANTI" sanamuoto seuraavasti: "Kaikki vanhuuseläkkeen perusosaa ja lisäosaa sekä virkamiesten eläkejärjestelmää koskevat hakemukset."3. Korvataan mukautuksen t) jakson "P. ISLANTI" sanamuoto seuraavasti:"1. Jos palkattu työskentely tai itsenäinen ammatin harjoittaminen Islannissa on päättynyt ja vakuutustapahtuma sattuu palkatun työskentelyn tai itsenäisen ammatin harjoittamisen aikana sellaisessa toisessa valtiossa, johon tätä asetusta sovelletaan, ja jos sekä sosiaaliturva- että lisäeläkejärjestelmän (eläkekassat) työkyvyttömyyseläke Islannissa ei enää käsitä vakuutustapahtuman ja eläkeiän välistä kautta (tuleva aika), otetaan sellaisen toisen valtion lainsäädännön mukaiset vakuutuskaudet, johon tätä asetusta sovelletaan, huomioon tulevan ajan vaatimusta varten niin kuin ne olisivat vakuutuskausia Islannissa.2. Islannissa asuvan henkilön, joka kuuluu erityiseen virkamiesten eläkejärjestelmään ja(a) johon ei sovelleta III osaston 1 luvun 2 ja 7 jakson säännöksiä, ja(b) joka ei ole oikeutettu eläkkeeseen Islannissa,on maksettava hänelle tai hänen perheenjäsenilleen Islannissa myönnettyjen luontoisetujen kustannukset, kun luontoisedut kuuluvat kyseenä olevan erityisjärjestelmän ja/tai sitä täydentävän henkilökohtaisen vakuutuksen piiriin."2 artiklaMuutetaan sopimuksen liitteessä VI oleva 2 kohta (neuvoston asetus (ETY) N:o 574/72) seuraavasti:1. Lisätään luetelmakohta seuraavasti:"- 398 R 1606: Neuvoston asetus (EY) N:o 1606/98, annettu 29 päivänä kesäkuuta 1998 (EYVL L 209, 25.7.1998, s. 1)."2. Korvataan mukautuksen a) jakson "R. NORJA" sanamuoto seuraavasti:"1. Sosial- og helsedepartementet (sosiaali- ja terveysministeriö), Oslo2. Arbeids- og administrasjonsdepartementet (työ- ja hallintoministeriö), Oslo3. Barne- og familiedepartementet (Lapsi- ja perheministeriö), Oslo4. Justisdepartementet (Oikeusministeriö), Oslo5. Utenriksdepartementet (Ulkoasiainministeriö), Oslo."3. Lisätään mukautuksen b) jaksoon "R. NORJA" seuraavaa:"7. Norjan virkamiesten eläkerahastosta 28 päivänä heinäkuuta 1949 annetun lain N:o 26 (lov av 28. juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse) mukaiset etuudet:Statens Pensjonskasse (Norjan virkamiesten eläkerahasto)".4. Lisätään mukautuksen c) jaksoon "Q. LIECHTENSTEIN" seuraavaa sekä 2 kohtaan (Vanhuus ja kuolema) että 3 kohtaan (Työkyvyttömyys):"c) Virkamiesten vakuutusjärjestelmä:Stiftungsrat der Pensionskasse für das Staatspersonal (Virkamiesten vakuutusjärjestelmän hallinto)".5. Lisätään mukautuksen c) jaksoon "R. NORJA" seuraavaa:"4. Norjan virkamiesten eläkerahastosta 28 päivänä heinäkuuta 1949 annetun lain N:o 26 (lov av 28. juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse) mukaiset etuudet:Statens Pensjonskasse (the Norwegian Public Service Pension Fund)".6. Lisätään mukautuksen f) jaksoon "Q. LIECHTENSTEIN", seuraavaa sekä 2 kohtaan (Vanhuus ja kuolema) että 3 kohtaan (Työkyvyttömyys):"c) Virkamiesten vakuutusjärjestelmä:Geschäftsleitung der Pensionsversicherung für das Staatspersonal (Virkamiesten vakuutusjärjestelmän hallinto)".7. Lisätään mukautuksen f) jaksoon "R. NORJA", seuraavaa 1 kohdan jälkeen:"1a. Norjan virkamiesten eläkerahastosta 28 päivänä heinäkuuta 1949 annetun lain N:o 26 (lov av 28. juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse) mukaiset etuudet:Statens Pensjonskasse (Norjan virkamiesten eläkerahasto)".8. Lisätään mukautuksen m) jaksoon "R. NORJA" seuraavaa:"13. Norjan virkamiesten eläkerahastosta 28 päivänä heinäkuuta 1949 annetun lain N:o 26 (lov av 28. juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse) mukaiset etuudet:Statens Pensjonskasse (Norjan virkamiesten eläkerahasto)".3 artiklaNeuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/98 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka on liitetty tämän päätöksen asianomaisiin kielitoisintoihin, ovat todistusvoimaisia.4 artiklaTämä päätös tulee voimaan ... 1999, jos sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle.5 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä ...... 1999.ETA:n sekakomitean puolestaN. v. Liechtenstein PuheenjohtajaG. Vik E. Gerner ETA:n sekakomitean sihteerit