CELEX: 51989PC0040(53)
Language: el
Date: 1989-01-31
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τον καθορισμό των τιμών προσανατολισμού στον τομέα του οίνου για την περίοδο 1989/90

Αριθ. C 82/72                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               3. 4. 89
              Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
              κράτος μέλος.
              Έγινε στις...
                                                                             Για το Συμβούλιο
                                                       Πρόταση
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.... ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                         της...
                 για τον καθορισμό των τιμών προσανατολισμού στον τομέα του οίνου για την περίοδο
                                                        1989/90
                                                     (89/C 82/53)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         την κατά τρόπο δυσανάλογο παράδοση ερυθρού οίνου
Έχοντας υπόψη:                                                  στην απόσταξη· ότι υπάρχουν ενδείξεις ότι είναι
                                                                σκόπιμο να καταργηθεί η εν λόγω απόκλιση μέσω της
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­              μείωσης της τιμής προσανατολισμού του ερυθρού οίνου
κής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                          των τύπων R I, R I I και της αύξησης της τιμής
                                                                προσανατολισμού του λευκού οίνου του τύπου Α Ι κατά
την πράξη προσχωρήσεως της Ισπανίας και της                     τρόπο που οι μέσες χρηματοδοτικές επιπτώσεις των εν
Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 89 παράγραφος 1,                λόγω ενεργειών να είναι ουδέτερες τόσο για τον
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου, της            παραγωγό όσο και για τον κοινοτικό προϋπολογισμό·
16ης Μαρτίου 1987, περί κοινής οργανώσεως της                   ότι θα πρέπει ωστόσο να αποφευχθούν αισθητές
αμπελοοινικής αγοράς (*), όπως τροποποιήθηκε τελευ­             διακυμάνσεις και να προβούμε στην εργασία αυτή σε
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. (2), και ιδίως το            δύο αμπελουργικές περιόδους,
άρθρο 27,
την πρόταση της Επιτροπής,                                      ότι στην Ισπανία το επίπεδο των τιμών είναι διαφορετι­
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                           κό από εκείνο των κοινών τιμών ότι κατ' εφαρμογή του
                                                                άρθρου 70 της πράξης προσχώρησης πρέπει να γίνεται
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,              προσέγγιση των ισπανικών τιμών με τις κοινές τιμές
                                                                κάθε χρόνο κατά την έναρξη της περιόδου εμπορίας· ότι
Εκτιμώντας:
                                                                τα κριτήρια που προβλέπονται για την προσέγγιση
ότι κατά τον καθορισμό των τιμών προσανατολισμού                αυτή οδηγούν στον καθορισμό των ισπανικών τιμών
των διαφόρων τύπων επιτραπέζιου οίνου, πρέπει να                στο επίπεδο που αναφέρεται κατωτέρω,
λαμβάνονται υπόψη τόσο οι στόχοι της κοινής γεωργι­
κής πολιτικής όσο και η συμβολή της Κοινότητας στην
αρμονική ανάπτυξη του διεθνούς εμπορίου· ότι η κοινή            ότι οι τιμές προσανατολισμού πρέπει να καθοριστούν
γεωργική πολιτική έχει ιδίως σαν στόχο να εξασφαλί­             για κάθε τύπο επιτραπέζιου οίνου αντιπροσωπευτικού
ζει στο γεωργικό πληθυσμό δίκαιο βοιοτικό επίπεδο, να           της κοινοτικής παραγωγής, όπως ορίζεται στο παράρ­
εγγυάται την ασφάλεια του εφοδιασμού και να εξασφα­             τημα III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87,
λίζει λογικές τιμές κατά τη διάθεση των αγαθών στους
καταναλωτές,
ότι άλλοτε οι τιμές προσανατολισμού καθορίζονταν σε
διαφορετικά επίπεδα για τους ερυθρούς οίνους και για            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
τους λευκούς οίνους για να λαμβάνεται υπόψη η
διαφορά της τιμής των εν λόγω οίνων στην αγορά· ότι η
απόκλιση αυτή δεν δικαιολογείται πλέον λόγω της
σύγκλισης των τιμών της αγοράς· ότι η απόκλιση αυτή
οδηγεί εξάλλου, στη χρησιμοποίηση αδικαιολόγητων                                       Άρθρο 1
πρακτικών οινοποίησης καθώς και, λόγω της τιμής της,
(') ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.                        1. Για την περίοδο 1989/90, οι τιμές προσανατολισμού
 2
( ) Βλέπε σ. 71 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.               για τους επιτραπέζιους οίνους καθορίζονται ως εξής:
 ---pagebreak--- 3. 4. 89                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 82/73
    Τύπος     Τιμές προσανατολισμού    Τιμές προσανατολισμού        2. Για την αμπελουργική περίοδο 1990/91, ένα ίδιο
    οίνου    στην Κοινότητα των Δέκα         στην Ισπανία           επίπεδο της τιμής προσανατολισμού θα καθορισθεί για
                                                                    τους επιτραπέζιους οίνους των τύπων R I,R II και Α Ι
RI              3,27 ECU/% vol/hl         2,69 ECU/% vol/hl         της Κοινότητας των Δέκα.
RII             3,27 ECU/% vol/hl         2,69 ECU/% vol/hl
R III          52,23 ECU/hl.             42,23 ECU/hl                                      Άρθρο 2
ΑΙ              3,17 ECU/% vol/hl         2,53 ECU/% vol/hl
                                                                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
All            69,60 ECU/hl              56,24 ECU/hl
                                                                    από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
A III          79,49 ECU/hl.             64,23 ECU/hl               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                    Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1989.
              Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς ολα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
              κράτος μέλος.
              Έγινε στις ...
                                                                                 Για το Συμβούλιο
                                                            Πρόταση
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.... ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                             της...
                για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 727/70 περί κοινής οργανώσεως της
                                         αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού
                                                          (89/C 82/54)
TO ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             κάθε έτος για τη συγκομιδή του επομένου έτους η
                                                                    ανώτατη εγγυημένη ποσότητα για κάθε μια από τις
Έχοντας υπόψη:
                                                                    ποικιλίες ή ομάδα ποικιλιών ότι, κατά συνέπεια, πρέπει
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­                  να καθοριστούν παράλληλα οι ποσότητες για τις
κής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                              συγκομιδές 1989 και 1990,
την πρόταση της Επιτροπής,                                          ότι λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορές ποιότητας μιας
                                                                    ποικιλίας ανάλογα με τα χαρακτηριστικά του εδάφους
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                               και του κλίματος μπορεί να είναι αναγκαίο να κατανε­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                  μηθούν αυτές οι μέγιστες εγγυημένες ποσότητες κατά
                                                                    ειδικές ζώνες παραγωγής,
Εκτιμώντας:
                                                                    ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονι­
ότι το άρθρο 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ)                    σμός (ΕΟΚ) αριθ. 727/70,
αριθ. 727/70 του Συμβουλίου (ι), όπως τροποποιήθηκε
τελευταία με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2267/88 (2),                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
προβλέπει τον καθορισμό στα πλαίσια μιας συνολικής
ποσότητας για την Κοινότητα, μιας ανώτατης εγγυημέ­
                                                                                           Άρθρο 1
νης ποσότητας για κάθε μια από τις ποικιλίες ή ομάδες
ποικιλιών καπνού της κοινοτικής παραγωγής που η                     Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 727/70 τροποποιείται ως
υπέρβαση δημιουργεί ανάλογη μείωση των τιμών και                    εξής:
προμοδοτήσεων ότι οι εν λόγω ανώτατες εγγυημένες
ποσότητες καθορίζονται ετησίως, συγχρόνως με τις                    1. Το άρθρο 4 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο αντικαθί­
τιμές και τις πριμοδοτήσεις, για μια συγκεκριμένη                      σταται από το ακόλουθο κείμενο:
συγκομιδή· ότι για να παρασχεθεί η δυνατότητα
προγραμματισμού της φύτευσης, πρέπει να καθορίζεται                    «Κάθε χρόνο το Συμβούλιο καθορίζει σύμφωνα με
                                                                       τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 παρά­
                                                                       γραφος 2 της συνθήκης, για τη συγκομιδή του
(») ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 1.                               επομένου έτους και για καθεμιά από τις ποικιλίες ή
(2) ΕΕ αριθ. L 199 της 26. 7. 1988, σ. 18.                              ομάδες ποικιλιών καπνού της κοινοτικής παραγω-