CELEX: C2006/178/20
Language: lv
Date: 2006-07-29 00:00:00
Title: Lieta C-435/04: Tiesas (ceturtā palāta) rīkojums  2006. gada 30. maijā  ( Cour de cassation  (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — kriminālprocess pret  Sébastien Victor Leroy  (Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa — Automašīnu līzings — Aizliegums vienā dalībvalstī izmantot transportlīdzekli, kas pieder līzinga sabiedrībai otrā dalībvalstī un kas reģistrēta šajā valstī — Pastāvīga izmantošana pirmās dalībvalsts teritorijā)

29.7.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 178/12
            
         Tiesas (ceturtā palāta) rīkojums 2006. gada 30. maijā (Cour de cassation (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — kriminālprocess pret Sébastien Victor Leroy
   
   (Lieta C-435/04) (1)
   
   (Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Automašīnu līzings - Aizliegums vienā dalībvalstī izmantot transportlīdzekli, kas pieder līzinga sabiedrībai otrā dalībvalstī un kas reģistrēta šajā valstī - Pastāvīga izmantošana pirmās dalībvalsts teritorijā)
   (2006/C 178/20)
   Tiesvedības valoda — franču
   Iesniedzējtiesa
   
      Cour de cassation
   
   Lietas dalībnieks pamata procesā
   
      Sébastien Victor Leroy
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Cour de cassation (Beļģija) — EKL 49.—55. panta interpretācija attiecībā uz valsts tiesisko regulējumu, kurā paredzēts kriminālsods, ja persona, kas dzīvo un strādā vienā valstī, izmanto transportlīdzekli, kurš pieder līzinga sabiedrībai otrā dalībvalstī un kurš ir reģistrēts šajā valstī
   Rezolutīvā daļa:
   EKL 49.—55. pants neiestājas pret tādu valsts tiesisko regulējumu pirmajā dalībvalstī, par kādu ir pamata lieta, kas aizliedz personai, kura dzīvo un strādā minētajā valstī, tās teritorijā izmantot transportlīdzekli, ko tā noīrējusi no līzinga sabiedrības otrā dalībvalstī, ja šis transportlīdzeklis nav reģistrēts pirmajā valstī un ja to šajā valstī ir paredzēts izmantot galvenokārt pastāvīgi vai ja tas tiek šādi izmantots.
   
      (1)  OV C 300, 04.12.2004.