CELEX: 31995L0212
Language: fi
Date: 1995-05-29 00:00:00
Title: Neuvoston direktiivi, annettu 29 päivänä toukokuuta 1995, direktiivissä 75/268/ETY tarkoitetusta epäsuotuisien maatalousalueiden yhteisön luettelosta (Itävalta)

Avis juridique important

|

31995L0212

Neuvoston direktiivi, annettu 29 päivänä toukokuuta 1995, direktiivissä 75/268/ETY tarkoitetusta epäsuotuisien maatalousalueiden yhteisön luettelosta (Itävalta)  

Virallinen lehti nro L 137 , 21/06/1995 s. 0001 - 0041

NEUVOSTON DIREKTIIVI,annettu 29 päivänä toukokuuta 1995,direktiivissä 75/268/ETY tarkoitetusta epäsuotuisien maatalousalueiden yhteisön luettelosta (Itävalta) (95/212/EY) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon vuoristoalueiden ja eräiden epäsuotuisien alueiden maataloudesta 28 päivänä huhtikuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/268/ETY(1) ja erityisesti sen 2 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen(2),ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(3),sekä katsoo, ettähuomattavat osat uusien jäsenvaltioiden alueesta kärsivät pysyvistä luonnonhaitoista; vuoden 1994 liitymisasiakirjassa olevassa 37. julistuksessa hyväksytään, että vuoristoalueet ja muut epäsuotuisat maatalousalueet olisi rajattava viipymättä direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan mukaisesti,näiden alueiden pysyvät luonnonhaitat johtavat suurempiin tuotantokustannuksiin ja estävät näiden alueiden maataloustuottajia saamasta tuotannostaan kohtuullisia tuloja, jotka olisivat samantasoisia kuin muiden alueiden vastaavien tuottajien tulo,Itävallan hallitus on toimittanut komissiolle direktiivin 75/268/ETY 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti luettelon niistä kunnista (Gemeinden), jotka voivat esiintyä yhteisön epäsuotuisien maatalousalueiden luettelossa, sekä tiedot näiden alueiden erityispiirteistä,seikat, joihin kiinnitetään huomiota, ovat direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetut erittäin vaikeat ilmasto-olosuhteet ja 700 metrin vähimmäiskorkeus (paikan keskikohta tai kunnan keskikorkeus) ja poikkeuksellisesti 600 metrin vähimmäiskorkeus Salzburgin Esi-Alpeilla sekä Murjokeen (Murtal) rajoittuva alue Ylä-Steiermarkissa,direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 3 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetut jyrkät rinteet määritellään kaltevuudeltaan yli 20 prosenttia oleviksi rinteiksi,kahden edellä mainitun tekijän esiintyessä samanaikaisesti erityispiirteistä otetaan huomioon toisaalta 500 metrin vähimmäiskorkeus ja toisaalta vähintään 15 prosentin keskimääräinen kaltevuus,tietty joukko ehdotetuista kunnista ei täytä kokonaan vaadittuja edellytyksiä, mutta ne täyttävät kuitenkin täysin direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 4 kohdassa vaaditut edellytykset; koska niiden talous on kiinteästi sidoksissa 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti luokiteltujen naapurikuntien talouteen ja niiden viimeksi mainittujen kuntien ympäröimä alue on selvästi pienempi kuin mainittujen kuntien alue, on kuitenkin mahdollista luokitella kyseiset kunnat vuoristoalueiden joukkoon,direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 4 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen heikkotuottoisten maiden ja viljelmien keskimääräistä huomattavasti heikompien taloudellisten tulosten osalta alueet on määritetty `maatalouden vertailuindeksiksi` kutsutun monimutkaisen indeksin avulla [Betriebszahl, lyhennettynä BZ],kunkin edellä tarkoitetun alueen indeksin enimmäisarvo on vahvistettu epäsuotuisten maatalousalueiden osalta 30:ksi, joka on 70 prosenttia keskimääräisestä valtakunnallisesta indeksistä (42); erityistapauksissa tämä keskimääräinen indeksi on vahvistettu 35:ksi niiden epäsuotuisten maatalousalueiden osalta, joilla niittyjen ja laidunmaiden osuus on yli 80 prosenttia maatalousmaan pinta-alasta,direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 4 kohdan c alakohdassa tarkoitetun väestön alhaisen tai alenevan tiheyden osalta käytetään seuraavia indeksejä: väestötiheys enintään 55 asukasta neliökilometrillä (valtakunnallinen keskitiheys on 93) tai yli 0,5 prosentin vuotuinen väestökato sekä maatalousväestön merkittävä osuus kunnan työikäisen väestön kokonaismäärästä,alueilla, joilla keskimääräinen indeksi on alle 30, tiettyjen kuntien väestötiheys voi olla 70 asukasta neliökilometrillä,määritettäessä direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuja erityisten haittojen vaivaamia alueita, jotka voidaan rinnastaa epäsuotuisiin alueisiin, käytetään perusteena epäsuotuisia luonnonoloja, joita osoittavat käytetyn indeksin (BZ) lukua 30 pienempi arvo ja pysyvät erityiset haitat, jotka ovat ominaisia:- pinnanmuodostukseltaan epätasaiselle, kukkulaiselle alueelle,- kostealle ja soiselle alueelle,- ajoittaiselle tulva-alueelle,- Euroopan yhteisön raja-alueelle,direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen alueiden kokonaispinta-ala on enintään 4 prosenttia jäsenvaltion kokonaispinta-alasta, jaedellä mainittujen indeksien laatu ja taso, joita Itävallan hallitus on käyttänyt määrittääkseen aluetyypit ja jotka on annettu komissiolle tiedoksi, täyttävät vastaavasti direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 3, 4 ja 5 kohdassa tarkoitettujen vuoristoalueiden, epäsuotuisien alueiden ja erityisten haittojen vaivaamien alueiden ominaispiirteet,ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaLiitteissä I, II ja III luetellut Itävallan tasavallassa sijaitsevat alueet muodostavat osan direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 3, 4 ja 5 kohdan mukaista epäsuotuisten maatalousalueiden yhteisön luetteloa.2 artiklaTämä direktiivi on osoitettu Itävallan tasavallalle.Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 1995.Neuvoston puolestaPh. VASSEURPuheenjohtaja (1) EYVL N:o L 128, 19.5.1975, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 1994 liittymisasiakirjalla(2) EYVL N:o C 125, 22.5.1995, s. 1(3) EYVL N:o C 126, 22.5.1995ANEXO I Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 3 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE BILAG I Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EØF ANHANG I Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 75/268/EWG ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 3 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ ANNEX I Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (3) of Directive 75/268/EEC ANNEXE I Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 3 de la directive 75/268/CEE ALLEGATO I Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3 della direttiva 75/268/CEE BIJLAGE I Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 3, van Richtlijn 75/268/EEG ANEXO I Zonas desfavorecidas na acepção do nº 3 do artigo 3º da Directiva 75/268/CEE LIITE I Direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti epäsuotuisiksi määritettyjä alueita BILAGA I Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.3 i direktiv 75/268/EEG ÖSTERREICH >TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>ANEXO II Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE BILAG II Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 4, i direktiv 75/268/EØF ANHANG II Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 75/268/EWG ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 4 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ ANNEX II Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (4) of Directive 75/268/EEC ANNEXE II Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 4 de la directive 75/268/CEE ALLEGATO II Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 4 della direttiva 75/268/CEE BIJLAGE II Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 4, van Richtlijn 75/268/EEG ANEXO II Zonas desfavorecidas na acepção do nº 4 do artigo 3º da Directiva 75/268/CEE LIITE II Direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti epäsuotuisiksi määritettyjä alueita BILAGA II Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.4 i direktiv 75/268/EEG >TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>ANEXO III Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 5 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE BILAG III Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 5, i direktiv 75/268/EØF ANHANG III Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 75/268/EWG ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉÉ ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 5 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ ANNEX III Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (5) of Directive 75/268/EEC ANNEXE III Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 5 de la directive 75/268/CEE ALLEGATO III Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE BIJLAGE III Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 5, van Richtlijn 75/268/EEG ANEXO III Zonas desfavorecidas na acepção do nº 5 do artigo 3º da Directiva 75/268/CEE LIITE III Direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti epäsuotuisiksi määritettyjä alueita BILAGA III Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.5 i direktiv 75/268/EEG >TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>