CELEX: 31995R1071
Language: fi
Date: 1995-05-12 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1071/95, annettu 12 päivänä toukokuuta 1995, Saksan interventioelimen hallussa olevan 500 000 tonnin ruismäärän vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta

N:o L 108/38        iFIl                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    13 . 5. 95
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1071/95,
                                              annettu 12 päivänä toukokuuta 1995,
                     Saksan interventioelimen hallussa olevan 500 000 tonnin ruismäärän vientiä
                                          koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallinto­
                                                                      komitean lausunnon mukaiset,
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
  sen,
                                                                      ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
  ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä
  30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen
  (ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi
                                                                                                1 artikla
  muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­
  jalla ja asetuksella (EY) N:o 3290/94 (2), ja erityisesti sen 5
  artiklan,                                                          Asetuksessa (ETY) N:o 2131 /93 vahvistettujen edellytysten
                                                                     mukaisesti Saksan interventioelin voi avata pysyvän
                                                                     tarjouskilpailun hallussaan olevan 500 000 tonnin ruis­
  sekä katsoo, että                                                  määrän viemisestä.
  komission asetuksessa (ETY) Nro 2131 /93 (3), sellaisena
  kuin se on muutettuna asetuksella (EY) Nro 120/94 (4),                                        2 artikla
 vahvistetaan interventioelinten hallussa olevien viljojen
  myyntiin saattamista koskevat menettelyt ja edellytykset,           1.    Tarjouskilpailu koskee kolmansiin maihin vietävän
                                                                     500 000     ruistonnin    enimmäismäärää.     Tullimuodolli­
  nykyisessä markkinatilanteessa olisi avattava pysyvä               suuksia ei voi toimeenpanna ennen 1 päivää heinäkuuta
 tarjouskilpailu markkinointivuoden 1995/96 alusta Saksan            1995.
 interventioelimen hallussa olevan 500 000 tonnin ruis­
 määrän viemiseksi,                                                  2.     Alueet, jonne 500 000 tonnia ruista varastoidaan,
                                                                     ilmoitetaan liitteessä I.
 interventiovarastojen viemiseksi suunnitellulla tarjouskil­
 pailulla on tietty erityispiirre, se nimittäin avataan markki­
 nointivuoden lopussa toukokuusta 1995 alkaen, kuitenkin                                       3 artikla
 niiden toimitusten osalta, jotka ovat mahdollisia vasta 1
 päivästä heinäkuuta 1995 lähtien; tämän vuoksi on syytä             1 . Vientitodistukset ovat voimassa toimittamispäiväs­
 poiketa asetuksen (ETY) Nro 2131 /93 16 artiklan ensim­             tään, asetuksen (ETY) Nro 2131 /93 9 artiklassa tarkoite­
 mäisestä alakohdasta, jossa säädetään yhden kuukauden               tussa merkityksessä, neljännen toimittamispäivää seuraa­
 enimmäisajasta tarjouksen hyväksymisen ja maksun                   van kuukauden loppuun.
 välillä, ja on syytä poiketa myös mainitun asetuksen 16
 artiklan kolmannesta alakohdasta, jonka soveltaminen               2. Tämän tarjouskilpailun yhteydessä esitetyt tarjoukset
 olisi johtanut hyväksytyn hinnan kuukausittaiseen korot­           otetaan vastaan ainoastaan, jos niihin on liitetty kirjallinen
 tamiseen jo viljojen interventiovarastosta poistamisen             sitoumus olla viemättä ennen 1 päivää heinäkuuta 1995.
 osalta heinäkuussa, vaikka vientiä ei aikaisemmin ollut             Niihin ei voi olla liitettynä komission asetuksen (ETY)
 suunniteltu,                                                        Nro 3719/88 O 44 artiklan osalta tehtyjä vientitodistus­
                                                                    hakemuksia .
 intervention osalta tehtyjen tarjousten muuntamisen
 määräytymisperuste vahvistetaan viljojen maksamispäi­
väksi komission asetuksella (ETY) Nro 1068/93 (% sellai­                                       4 artikla
sena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
 1 57/95 (6). Tätä sääntöä olisi sovellettava myyntiin, josta        1.    Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) Nro 2131 /93
tässä asetuksessa säädetään, sanotun kuitenkaan rajoitta­           7 artiklan 1 kohdassa säädetään, ensimmäisen osittaisen
matta mahdollisuutta vahvistaa ennakolta maatalouden                tarjouskilpailun tarjouksien esittämisen määräajan vahvis­
muuntokurssi asetuksen (ETY) Nro 1068/93 13—17                      tetaan päättyvän 18 päivänä toukokuuta 1995 kello 9.00
artiklan mukaisesti, ja                                             (Brysselin aikaa).
(')  EYVL   Nro  L 181 , 1.7.1992, s. 21                            2. Seuraavan osittaisen tarjouskilpailun tarjouksien esit­
O    EYVL   Nro  L 349, 31.12.1994, s. 105                          tämisen määräaika päättyy kunakin torstaina kello 9.00
f)   EYVL   Nro  L 191 , 31.7.1993, s. 76                           (Brysselin aikaa).
(4)  EYVL   Nro  L 21 , 26.1.1994, s. 1
O    EYVL   Nro  L 108, 1.5.1993, s. 106
(«) EYVL Nro L 24, 1.2.1995, s . 1                                  O EYVL N:o L 331 , 2.12.1988, s. 1
 ---pagebreak---   13. 5. 95              FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o L 108/39
  3 . Viimeinen osittainen tarjouskilpailu päättyy 31                   laatuarvoja huonompi,          eron  sisältyessä   kuitenkin
  päivänä toukokuuta 1996 kello 9.00 (Brysselin aikaa).                 seuraaviin rajoihin :
  4.     Tarjoukset on talletettava Saksan interventioelimen            — 1 kilogramma hehtolitralta ominaispainosta, joka ei
  haltuun .
                                                                             kuitenkaan saa olla pienempi kuin 68 kilogrammaa
                                                                             hehtolitralta,
                             5 artikla                                  — yksi prosenttiyksikkö kosteuspitoisuudesta,
                                                                        — puoli prosenttiyksikköä asetuksen (ETY) N:o
  Ennen 1 päivää heinäkuuta 1995 tehtyjen tarjousten osalta                  689/92 (') liitteen B.2 ja B.4 kohdassa tarkoitetuista
 sovelletaan seuraavia säännöksiä:
                                                                             epäpuhtauksista
 — poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131 /93 16                      ja
       artiklan ensimmäisessä kohdassa säädetään, maksu on
       suoritettava viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 1995,             — puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY)
                                                                             N:o 689/92 liitteen B.5 kohdassa tarkoitetuista
 — poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131 /93 16                      epäpuhtauksista kuitenkin niin, että haitallisten
      artiklan kolmannessa kohdassa säädetään, viennistä
                                                                            jyvien ja torajyvien sallitut prosenttimäärät pysyvät
       maksettava hinta on tarjouksessa mainittu hinta,                      ennallaan,
 — tarjoukset muutetaan kyseessä olevan viljantoimi­
      tuserän maksuajankohtana sovellettavien maatalouden               tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaise­
      muuntokurssien avulla, sanotun kuitenkaan rajoitta­               naan ;
      matta mahdollisuutta vahvistaa ennakolta maatalouden
      muuntokurssi .
                                                                    c) interventioon        vaadittavia   vähimmäisominaisuuksia
                                                                        parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja
                             6 artikla                                  laatuarvoja huonompi, ja erot ylittävät b alakohdassa
                                                                        tarkoitetut rajat, tarjouskilpailun voittaja voi :
Asetuksen (ETY) N:o 2131 /93 17 artiklan 2 kohdan
 toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu vakuus vapautetaan               — joko hyväksyä erän sellaisenaan
 ainoastaan, jos esitetään todisteet siitä, että tullimuodolli­
suudet on hoidettu 1 päivästä heinäkuuta 1995 lähtien,                 — tai kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa. Hänet
sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun asetuksen 17                      vapautetaan kaikista kyseistä erää koskevista
artiklan 3 kohdan säännösten soveltamista.                                  velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet, vasta kun
                                                                            hän on tehnyt liitteen II mukaisesti viipymättä
                                                                            ilmoituksen komissiolle ja interventioelimelle; jos
                             7 artikla
                                                                            tarjouskilpailun voittaja kuitenkin pyytää interven­
                                                                            tioelintä toimittamaan hänelle toisen erän säädettyä
                                                                            laatua olevaa interventioruista ilman lisäkustannuk­
 1 . Interventioelin, varastoija ja tarjouskilpailun voittaja               sia, vakuutta ei vapauteta. Erä on korvattava kolmen
voivat, tarjouskilpailun voittajan valinnan mukaan, joko                    päivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittä­
ennen erän siirtoa varastosta tai siirron aikana, ottaa yhtei­              mästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan on
sellä sopimuksella vähintään yhden vertailunäytteen 500                     ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II
tonnia kohden, sekä määrittää ne . Interventioelin voi                      mukaisesti;
valtuuttaa edustajan sillä edellytyksellä, että tämä ei ole
varastoija.
                                                                    d) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
Määrityksen tulokset on toimitettava komissiolle kolmen                huonompi, tarjouskilpailun voittajan ei tarvitse ottaa
päivän kuluessa.                                                       erää haltuunsa. Hänet vapautetaan kaikista kyseistä erää
                                                                       koskevista velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet,
                                                                       vasta kun hän on tehnyt liitteen II mukaisesti viipy­
Vertailunäytteiden otto ja määritys on tehtävä seitsemän               mättä ilmoituksen komissiolle ja interventioelimelle;
työpäivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä              tarjouskilpailun voittaja voi kuitenkin pyytää interven­
pyynnöstä tai kolmen työpäivän kuluessa, jos näytteet                  tioelintä toimittamaan hänelle säädettyä laatua olevan
otetaan siirrettäessä viljat varastosta. Jos näytteiden loppu­         toisen erän interventioruista ilman lisäkustannuksia.
tulokset osoittavat, että laatu on :
                                                                       Tässä tapauksessa vakuutta ei vapauteta. Erä on korvat­
a) tarjouskilpailuilmoituksessa ilmoitettuja arvoja parempi,           tava kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan
     tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaise­          esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan on
     naan ;
                                                                       ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II
                                                                       mukaisesti .
b) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
     parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja         (■) EYVL N:o L 74, 20.3.1992, s. 18
 ---pagebreak--- N:o L 108/40        \ nl                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     13 . 5. 95
2. Jos ruis siirretään ennen kuin määntystulokset ovat           siirtoa siilosta toiseen. Tarjouskilpailun voittaja vastaa itse
tiedossa, kaikki riskit ovat tarjouskilpailun voittajan          kustannuksista, jotka aiheutuvat hänen mahdollisesti
vastuulla erän siirtoajankohdasta alkaen, sanotun kuiten­        pyytämistään lisämäärityksistä.
kaan rajoittamatta tarjouskilpailun voittajan oikeuskeinoja
varastoijaa vastaan.
                                                                                            8 artikla
3 . Jos tarjouskilpailun voittaja ei kuitenkaan ole peräk­
käiset korvauserät vastaanotettuaan saanut säädettyä laatua
olevaa korvauserää kuukauden kuluessa, hänet vapautetaan         Saksan interventioelimen on annettava saadut tarjoukset
                                                                 komissiolle tiedoksi viimeistään kahden tunnin kuluttua
kaikista velvoitteistaan, vakuus mukaan lukien, hänen
ilmoitettuaan tästä viipymättä komissiolle ja interventio­       tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Niistä on
elimelle liitteen II mukaisesti .                                ilmoitettava liitteessä III olevan taulukon mukaisesti ja
                                                                 liitteessä IV oleviin puhelinnumeroihin.
4. Edellä 1 kohdassa mainittuja näytteiden ottoa ja
määrityksiä, lukuun ottamatta määrityksiä, joiden lopulli­
sena tuloksena on interventioon vaadittavia vähimmäis­                                      9 artikla
ominaisuuksia huonompi laatu, koskevat kustannukset
ovat EMOTR:n vastuulla 500 tonnia koskevaan määrityk­            Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
seen asti, lukuun ottamatta kustannuksia, jotka koskevat         Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 12 päivänä toukokuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
 ---pagebreak--- 13 . 5. 95     FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o L 108 /41
                                                            LIITE I
                                                                                           (tonnia)
                                          Varastointipaikka                       Määrä
                             Schleswig-Holstein/
                             Niedersachsen/Bremen/
                             Nordrhein-Westfalen                                286 223
                             Berlin/Brandenburg/
                             Mecklenburg-Vorpommern                             1 64 465
                             Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thuringen                     49 3 1 0
                                                          LIITE II
           Ilmoitus Saksan interventioelimen hallussa olevan 500 000 tonnin ruismäärän vientiä
                      koskevan pysyvän tarjouskilpailun mukaisten erien hylkäämisestä
                                    [Asetuksen (EY) N:o 1071 /95 7 artiklan 1 kohta]
           — Tarjouskilpailun voittajaksi ilmoitetun tarjouksen tekijän nimi:
           — Tarjouskilpailun päivämäärä:
           — Tarjouskilpailun voittajan ilmoittama erän hylkäämisen päivämäärä:
                Erä-          Määrä         Siilon
              numero        tonneina        osoite                        Hylkäämisen perustelut
                                                         — ominaispaino (kg/hl)
                                                         — % itäneitä jyviä
                                                         — % erilaisia epäpuhtauksia (Schwarzbesatz)
                                                         — % aineksia, jotka eivät ole moitteettoman laatuista
                                                              perusviljaa
                                                         — muut
 ---pagebreak--- N:o L 108/42     fFI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      13 . 5. 95
                                                                LIITE III
              Saksan interventioelimen hallussa olevan 500 000 tonnin ruismäärän vientiä koskeva pysyvä
                                                             tarjouskilpailu
                                                       [Asetus (EY) N:o 1071 /95]
                      1               2              3                 4               5              6           7
                                                                                 Korotukset
                                                                Tarjoushinta         (+)
                                                                                                 Kaupalliset
                 Tarjouksen          Erä­          Määrä            (ecua        Alennukset
                                                                                                    kulut
                   tekijän                       tonneina
                                                                   tonnia            (")                     Määräpaikka
                  numero
                                   numero
                                                                  kohden)           (ecua       (ecua tonnia
                                                                      (')      tonnia kohden)      kohden)
                                                                                  (alustava)
                      1
                      2
                      3
                    jne.
             (') Hmta sisältää tarjouksen kohteena olevaan erään liittyvät korotukset tai alennukset.
                                                               LIITE IV
             Ainoat Brysselissä käytettävissä olevat puhelinnumerot pääosasto VIssa (C/ l ):
             — teleksi :              22037 AGREC B
                                      22070 AGREC B (kreikkalainen kirjaimisto)
             — telekopio:             296 49 56
                                      295 25 15.