CELEX: 51982PC0309
Language: it
Date: 1982-06-04
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa un'indennità di compensazione per il frumento tenero, la segala e il granturco giacenti nelle scorte alla fine della campagna 1981/1982 (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 309
Vol. 1982/0113
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             COM(82)309 def.
                                            Bruxelles , W giugno 19 °2 .
          /
                 -  v - -■ >       H  I
                                 Proposta di
                    ■^/      »t
                     REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
  che fissa un' indennità di compensazione per il frumento tenero ,
      la segala e il granturco giacenti nelle scorte alla fine
                           della campagna 1981 / 1982
             ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
 C0M(82 ) 309 def .
 ---pagebreak---                          RELAZIONE
A causa della situazione congiunturale che regna sul mercato comunitario
viene proposta una indennità compensatrice al massimo uguale alla diffe­
renza in moneta nazionale tra il prezzo d' intervento del primo mese
della campagna aumentato di 11 maggiorazioni mensili ed il prezzo
d' intervento della nuova campagna per il grano tenero , la segale detenuta
dai mulini e il ma'is nelle zone eccedentarie .
Questa misura è identica a quella che è stata proposta al Consiglio e
accettata da quest' ultimo lo scorso anno alla stessa epoca .
 ---pagebreak---                                                                               pi oposta
                                                                 di
                                        REGOLAMENTO ( CEE )                            DEI CONSIGLIO
                  che fìssa un'indennità ^ comp-rnsazione per il frumento cenerò, U figib e il granturcc
                                        giacenti »e!k scorte «Ila fin " della campagna l^'H ". / 1982
IL (. ONMt.l IO l>tLl F. tOMUN'ITA FUROPKfc ,                             considerando che l'indennità di compensazione non pira
                                                                          essere concessa per cereali che tono stati raccolti nella
visto il trattato che istituisce la Comunità ex anomiea                   C omunità nel corso del l¥82'e che, per questo motivo,
europea ,
                                                                          non hanno subito l'aumento di costo dovuto al magazzi­
                                                                           naggio ; che, dato il nesso esistente fra ti regime dell'io*
                                                                           ten enti ) e quello dell'indennità di compensazione, è op­
visto il regolamento ( C' Et ) n . 2727 / 75 del Consilio , del            portuno concedere quest' ultima soltanto per i ocrcali di
2V ottobre 1975, relativo airorgjmzrnzfone comune dei                     qualità sana, (cale e mercanzie, ai sensi delie disposizioni
mercati nel settore ila ce          ali - 1 )» modificato da ultime
                                                                           adonate in applicazione del l' articolo 7, paragrafo 5 , del
dal regolamento (CFE) n. 3S0C/£lt J^ in particolare l' ar­                 regolamento (CEE ) n. 2727/75 ; che tuttavia, per la se­
ticolo V. paragrafi l c 5 ,                                                gala detenuta dall'industria molitoria, occorre ammet­
                                                                           tere come prova di sufficiente qualità la sua macinazione
vista la proposta della Commissione ' ),                                   a fini di alimentazione umana.
considerando ihe l' indennità di compensazione di cui
all' articolo *t% paragrafo I , del rcgvbm'*nto K EE ) n.
2727>"*5 c intesa soprattutto ad impedire .in massiccio
                                                                           HA ADO ITA IO 11 PftF.SF.NTTE RFCOLAMFNTO
afflusso di ^ creali all' intervento nel momento in cut cessa
l' applicatone delle maggiorazioni mensili dei prezzo
d' intervento, mentre grin parte dei eer . ali giacenti nelle
                                                                                                         Articolo I
scorte potrebbe essere direttamente smaltita sul mercato
prima Jel nuovo raccolto ; che la situazione del mercato
del frumento tenero in tutta la C omumta e quella della                     1.      Per il frumento tenero e la segala utilizzata nc'.l'ali-
segala utilizzata nell'alimentazione umana in alcune re­                   mmiauonc umana, raccolti nella Comunità ed IVI gia­
gioni della Comunità rendono opportuna la concessione                      centi nelle storte alta fine della campagna di commercia­
dell' indennità di compensazione per tali cercali ;                        lizzazione 1981 / 1983. è concessa un'indennità di com­
                                                                           pensazione .
considerando che esiste il rischio che taluni quantitativi
di granturco siano offerti all' intervento in determinate                  2.       E parimenti concessa un'indennità di compensa­
regioni, nonostante che esista una situazione deficitaria                  zione per il granturco raccolto nella Comunità e giacente
nel complesso delt i C omunità ; che e pertanto opportuno                  nelle scorte nelle zone di produzione eccrdcmane della
fivsare anche per tale cereale un' indennità di compensa­                  Comunità alla fine della campagna di commercializza­
zione; che, dato che la commercializzazione di un rac*                     zione 1981/ 1982 •
 colto si estende normalmente oltre la fine della campa­
 gna . la concessione di un' indennità di compensazione
 condente in effetti di evitare che quantitativi considere­                3.       L'indennità di compensazione è pari alla differenza
 voli, normalmente parenti nelle scorte alla fine della                    tra il prezzo d'intervento unico comune valido il 1° ago­
 campagna, vengano offerti all' intervento negli ultimi                    sto 1961. aumentato di undici maggiorazioni mensili e
 mesi della campagna stessa ;                                              convertir» in moneta nazionale al lasso rappresentativo
                                                                           valido il 1 1 luglio 1 98 2 e il prezzo d'intervento unico
 considerando che occorre fissare l' indonnita di compen­                  comune , convertito in moneta nazionale, valido il 1° ago­
 sazione ad un importo pan alla differenza tra il prezzo                   sto l9S2»,Qualora il risultato del calcolo dia un imporlo
 d' intervento unico comune valido il I 9 agosto I VHl , au­               negativo, l' indennità è riportata a zero.
 mentato di undici maggiorazioni mensili e convertito in
  moneta nazionale al tasso rappresentativo valido il 12
  luglio IV82. e il prezzo d'intervento unico comune, con­
  vertito in moneta nazionale, valido >( V agosto 1982^                                                  Arhm/i> 2
 che, qualora il risultato del calcolo dia un importo nega­
  tivo, l' indennità deve essere riportata a zero ;                        Le indennità Ji compensazione di cui all'articolo I , para­
                                                                           grafi I e 2 , non sono concesse per 1 cereali che proven­
  ( ' ) CU n . L 2H1 dell' I . 11 I97S . pafc I.                           gono dal raccolto I9X2/ 0 che non soddisfano ai requisiti
  O GU n . L 382 de ] il.i2.i9Sl , pag . 5                                 i.ii.iltt JIIVI richiesti per l' intervento durante la campagna
  (•) CU n . (.                                                             iwbltH2.
 ---pagebreak--- Per la segala detenuta dall' industria molitoria alla fine                             Articolo 3
della campagna, c ammessa come prova di sufficiente
qualità la sua macinazione a fini di alimentazione             Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
umana .                                                        sivo alla pubblicazione nella Calzetta ufficiale delle
                                                               Comunità europee.
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
             ciascuno degli Stati membri.
             hatto a Bruxelles, aijdi t
                                                                               Per il Consiglio
                                                                                 Il Présidente