CELEX: 31980R0109
Language: lv
Date: 1980-01-18 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EEK) Nr. 109/80 (1980. gada 18. janvāris) par viszemākās eksporta kompensācijas likmes piemērošanu noteiktiem produktiem olu un mājputnu gaļas nozarē

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31980R0109

Oficiālais Vēstnesis L 014 , 19/01/1980 Lpp. 0030 - 0031 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 11 Lpp. 0192  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 17 Lpp. 0104  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 11 Lpp. 0192  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 17 Lpp. 0104 

		Komisijas Regula (EEK) Nr. 109/80(1980. gada 18. janvāris)par viszemākās eksporta kompensācijas likmes piemērošanu noteiktiem produktiem olu un mājputnu gaļas nozarēEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju [1], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 368/76 [2], un jo īpaši tās 9. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [3], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 369/76 [4], un jo īpaši tās 9. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2774/75, ar ko nosaka vispārīgus noteikumus eksporta kompensāciju piešķiršanai olām un kritērijus šādu kompensāciju apjoma noteikšanai [5], un jo īpaši tās 7. panta 2. punktu,ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2779/75, ar ko nosaka vispārīgus noteikumus eksporta kompensāciju piešķiršanai mājputnu gaļai un kritērijus šādu kompensāciju apjoma noteikšanai [6], un jo paši tās 7. panta 2. punktu,tā kā gadījumā, ja eksporta kompensācija mainās atkarībā no galamērķa, 11. panta 2. punktā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 192/75 [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2838/77 [8], noteikts tas, ka daļa no kompensācijas, ko aprēķina, par pamatu ņemot viszemāko kompensācijas likmi, un ko piemēro dienā, kad pabeigta muitas eksporta formalitāšu kārtošana, jāmaksā tad, kad iesniegts pierādījums tam, ka šis produkts izvests no Kopienas ģeogrāfiskās teritorijas;tā kā 2. panta 4. punkta pēdējā daļa un 3. panta 1. punkts Padomes Regulā (EEK) Nr. 441/69 [9], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2707/78 [10], daļu no kompensācijas, ko aprēķina, par pamatu ņemot viszemāko likmi, ļauj samaksāt, tiklīdz uz produktu ir attiecināta īpaša kārtība, ko nosaka minētā regula;tā kā atbilstīgi īpašai kārtībai, kas iedibināta dažās ārpuskopienas valstīs, kompensācijas likme, ko piemēro noteiktu produktu eksportēšanai uz minētajām valstīm olu un mājputnu gaļas nozarē, var būt zemāka, bet dažkārt ievērojami zemāka nekā kompensācija, kuru parasti piemēro; tā kā dažkārt gadās, ka kompensācija nav noteikta;tā kā kompensācijas viszemākā likme izriet arī no tā, ka kompensācija nav noteikta;tā kā ir gadījumi, kad kompensāciju nenosaka eksportēšanai uz Amerikas Savienotajām Valstīm; tā kā būtu jāparedz arī izņēmums, lai noteiktu viszemāko kompensācijas likmi gadījumos, kad pasākumi, kas ieviesti Amerikas Savienotajās Valstīs, garantē to, ka šajā valstī nevar ievest produktus, kuri ir pretendējuši uz kompensāciju citiem izmantošanas mērķiem; tā kā pieredze rāda, ka attiecīgie produkti var pretendēt uz šo izņēmumu ne vien attiecībā uz Regulas (EEK) Nr. 192/75 11. panta 2. punkta piemērošanu, bet arī attiecībā uz Regulas (EEK) Nr. 441/69 2. panta 4. punkta un 3. panta 1. punkta piemērošanu;tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsTo, ka kompensācija nav noteikta produktiem, kuri ietilpst apakšpozīcijā 01.05 A, 02.02 un 04.05 un ir eksportēti uz Amerikas Savienotajām Valstīm, neņem vērā,- nosakot viszemāko kompensācijas likmi Regulas (EEK) Nr. 192/75 11. panta 2. punkta mērķiem,- piemērojot Regulas (EEK) Nr. 441/69 2. panta 4. punkta pēdējo daļu un 3. panta 1. punktu.2. pantsŠī regula stājas spēkā 1980. gada 21. janvārī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1980. gada 18. janvārīKomisijas vārdā —priekšsēdētāja vietnieksFinn Gundelach[1] OV L 282, 1.11.1975., 49. lpp.[2] OV L 45, 21.2.1976., 2. lpp.[3] OV L 282, 1.11.1975., 77. lpp.[4] OV L 45, 21.2.1976., 3. lpp.[5] OV L 282, 1.11.1975., 68. lpp.[6] OV L 282, 1.11.1975., 90. lpp.[7] OV L 25, 31.1.1975., 1. lpp.[8] OV L 327, 20.12.1977., 23. lpp.[9] OV L 59, 10.3.1969., 1. lpp.[10] OV L 327, 22.11.1978., 5. lpp.--------------------------------------------------