CELEX: C2000/247/20
Language: sv
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Mål C-229/00: Talan mot Republiken Finland väckt den 8 juni 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 247/16              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  26.8.2000

Republiken Italien. Sökanden företräds av Carmel O’Reilly,             Talan mot Republiken Finland väckt den 8 juni 2000 av
rättstjänsten, och Giacinto Bisogni, domare vid appellations-                 Europeiska gemenskapernas kommission
domstolen med förordnande vid rättstjänsten, båda i egenskap
av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de
la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
                                                                                              (Mål C-229/00)

Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                                              (2000/C 247/20)

—    fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla
     sina skyldigheter enligt artikel 12 EG genom att bibehålla        Europeiska gemenskapernas kommission har den 8 juni 2000
     i kraft lagstiftning (artikel 207 i vägtrafiklagen) vilken        väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
     föreskriver olika och oproportionerlig behandling av              Republiken Finland. Sökanden företräds av Ilkka Koskinen och
     lagöverträdare beroende på platsen för registrering av            Hans Støvlbaek, rättstjänsten, delgivningsadress: rättstjänsten,
     deras fordon.                                                     Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxem-
                                                                       burg.
—    förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-
     derna.
                                                                       Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                       1.   fastställa att Republiken Finland har underlåtit att anta de
Grunder och huvudargument                                                   lagar och andra författningar som är nödvändiga för att
                                                                            följa rådets direktiv 89/105/EEG av den 21 december
                                                                            1988 (1) om insyn i de åtgärder som reglerar prissättnin-
I artikel 207 i vägtrafiklagen föreskrivs följande: När en                  gen på humanläkemedel och deras inordnande i de
bestämmelse i vägtrafiklagen har överträtts vid trafik med ett              nationella sjukförsäkringssystemen genom att inte upp-
fordon som är registrerat utomlands, måste lagöverträdaren                  fylla sina skyldigheter enligt detta direktiv, i synnerhet
— direkt till den polisman som antecknar överträdelsen och                  artikel 6, genom att inte tillämpa det föreskrivna förfaran-
utan att kunna överklaga till prefekten i det område där                    det för att fatta beslut om fastställande av särskilda
överträdelsen äger rum — betala böter till det lägsta belopp                förteckningar över ersättningabara produkter och genom
som föreskrivs för den aktuella typen av överträdelse eller                 att inte motivera sina avslagsbeslut på ett tillräckligt,
ställa säkerhet eller uppvisa ett borgensåtagande till ett belopp           objektivt och kontrollerbart sätt.
som motsvarar hälften av det högsta bötesbelopp som överträ-
delsen kan medföra. Om säkerhet inte ställs eller borgensåta-
gande inte uppvisas föreskrivs i denna bestämmelse beslag              2.   förplikta Finland att ersätta rättegångskostnaderna.
av lagöverträdarens körkort. Det föreskrivs inte uttryckligen
någon möjlighet att överklaga till prefekten.

                                                                       Grunder och huvudargument
I artikel 202 i vägtrafiklagen föreskrivs däremot att lagöverträ-
daren, när överträdelsen har begåtts med ett fordon registrerat
i Italien, tillåts att senast 60 dagar efter delgivningen betala ett
belopp som motsvarar den minsta bötessatsen för överträdel-            De finska myndigheterna anser att Finland har rätt att i sin
sen. Lagöverträdaren kan betala böterna vid den polismyndig-           nationella lagstiftning avvika från gemenskapslagstiftningen i
het som polismannen tillhör eller via bank- eller postgirokonto.       den del som gemenskapslagstiftningen kräver insyn i myndig-
Slutligen har han rätt att överklaga till prefekten inom 60            heternas verksamhet. Det skäl som de finska myndigheterna
dagar från delgivningen av överträdelsen.                              åberopar är att ministerrådets beslut från år 1964 angående
                                                                       Finlands sjukförsäkringssystem omfattas av subsidiaritetsprin-
                                                                       cipen i enlighet med Maastrichtfördraget. Kommissionen anser
                                                                       att denna invändning saknar grund, vilket även framgår av det
Kommissionen anser att den ovannämnda lagstiftningen utgör
                                                                       motiverade yttrandet.
diskriminering på grundval av den plats där fordonet är
registrerat och i praktiken har samma verkan som diskrimine-
ring på grund av nationalitet. Republiken Italien har således
underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 6 i EG-       Enligt artikel 1 i direktiv 89/105/EEG skall medlemsstaterna se
fördraget (nu artikel 12 EG i ändrad lydelse).                         till att alla nationella åtgärder, vare sig de fastställts genom
                                                                       lagar eller andra författningar för att kontrollera priserna på
                                                                       humanläkemedel eller för att begränsa sortimentet av de
                                                                       läkemedel som omfattas av deras nationella sjukförsäkrings-
                                                                       system, står i överrensstämmelse med kraven i detta direktiv.
                                                                       Av detta följer att den nationella lagstiftaren inte kan införa
 ---pagebreak--- 26.8.2000             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 247/17

regler som strider mot direktivet, i synnerhet vad gäller kravet     Talan mot Republiken Grekland väckt den 9 juni 2000 av
på insyn. Finlands argument, enligt vilket ministerrådets                   Europeiska gemenskapernas kommission
politiska beslut möjliggör en avvikelse från detta krav, strider
mot direktivet.
                                                                                             (Mål C-232/00)

(1) EGT L 40, 11.2.1989, s. 8; svensk specialutgåva, område 15,                              (2000/C 247/22)
    volym 9, s. 45.

                                                                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 9 juni 2000
                                                                     väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
                                                                     Republiken Grekland. Sökanden företräds av Bernard Mongin,
                                                                     kommissionens rättstjänst, delgivningsadress: rättstjänsten,
                                                                     Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxem-
                                                                     burg.

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale              Sökanden yrkar att domstolen skall
amministrativo regionale per il Lazio av den 6 april,
17 maj och 26 maj 2000 i målet mellan Cooperativa                    1)   fastställa att Republiken Grekland har underlåtit att
Lattepiù arl och Azienda di Stato per gli interventi nel                  uppfylla sina skyldigheter enligt fördraget och kommis-
                mercato agricolo (AIMA)                                   sionens direktiv 97/38/EG (1) av den 20 juni 1997 om
                                                                          ändring av bilaga C i rådets direktiv 92/51/EEG om en
                        (Mål C-231/00)                                    andra generell ordning för erkännande av behörighetsgi-
                                                                          vande högre utbildning, en ordning som kompletterar
                                                                          den som föreskrivs i direktiv 89/48/EEG, genom att inte
                        (2000/C 247/21)                                   inom den föreskrivna fristen anta och i andra hand till
                                                                          kommissionen meddela de lagar och andra författningar
                                                                          som är nödvändiga för att följa det ovannämnda direkti-
Tribunale amministrativo regionale per il Lazio begär genom
                                                                          vet, samt
beslut av den 6 april, 17 maj och 26 maj 2000, vilka inkom
till domstolens kansli den 9 juni 2000, att Europeiska gemen-
skapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i              2)   förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångskost-
målet mellan Cooperativa Lattepiù arl och Azienda di Stato                naderna.
per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) beträffande
följande frågor:
                                                                     Grunder och huvudargument
1)   Kan bestämmelserna i artiklarna 1 och 4 i rådets förord-
     ning (EEG) nr 3950/92 (1) av den 28 december 1992 och
     i artiklarna 3 och 4 i kommissionens förordning (EEG) nr        Enligt artikel 249 tredje stycket i Fördraget om upprättandet
     536/93 (2) av den 9 mars 1993 tolkas så, att det kan göras      av Europeiska gemenskapen skall ett direktiv med avseende
     undantag från fristerna för tilldelning av kvoter och för       på det resultat som skall uppnås vara bindande för varje
     betalning av kompensation och uttag av avgifter i fall av       medlemsstat till vilken det är riktat.
     bestridande vid administrativ myndighet eller domstol av
     dessa åtgärder?
                                                                     Enligt artikel 10 första stycket i fördraget skall medlemsstaterna
                                                                     vidta alla lämpliga åtgärder, både allmänna och särskilda, för
2)   Om denna fråga besvaras nekande: Är bestämmelserna i           att säkerställa att de skyldigheter fullgörs som följer av
     artiklarna 1 och 4 i rådets förordning (EEG) nr 3950/92         fördraget eller av åtgärder som vidtagits av gemenskapens
     av den 28 december 1992 och i artiklarna 3 och 4 i              institutioner.
     kommissionens förordning (EEG) nr 536/93 av den
     9 mars 1993 giltiga, med beaktande av artikel 33 EG (f.d.
     artikel 39 i EG-fördraget), till den del det i dessa inte       Republiken Grekland bestrider inte att den är skyldig att vidta
     föreskrivs att det kan göras undantag från fristerna i de       åtgärder för att följa det ovannämnda direktivet.
     nämnda bestämmelserna i fall då åtgärderna för tilldel-
     ning av individuella referenskvantiteter, om kompensa-
     tion och om avgift bestrids vid administrativ myndighet         Kommissionen gör gällande att Republiken Grekland till dags
     eller domstol?                                                  dato inte har vidtagit de åtgärder som är nödvändiga för att helt
                                                                     införliva bestämmelserna med den grekiska rättsordningen.

(1) EGT L 405, 31.12.1992, s. 1.
(2) EGT L 57, 10.3.93, s. 12.                                        (1) EGT L 184 av 12.7.1997, s. 31.