CELEX: 31974R2379
Language: it
Date: 1974-09-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2379/74 della Commissione, del 18 settembre 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 254/ 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 19 . 9 . 74
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2379/74 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 18 settembre 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2248 /74 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2373/
                                                                    74 H ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­         considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                 nel regolamento (CEE) n . 2248 /74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il            mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                    cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                            Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                    Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali               n . 2248 /74, modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del               nell'allegato del presente regolamento .
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                             Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore il 19 settem­
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              bre 1974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 18 settembre 1974 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
(!) GU   n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5.
(2) GU   n. L  27 del 1°. 2 . 1973, pag. 25 .
P)  GU   n. L  197 del 19 . 7 . 1974, pag. 1 .
(4) GU   n. L  29 del 1°. 2. 1973 , pag. 26 .                        (b) GU n . L 239 del 31 . 8 . 1974, pag. 5 .
(5) GU   n. L  209 del 31 . 7. 1974, pag. 5 .                        ( 7 GU n . L 2.S3 del 18 . 9 . 1974, pag . 10 .
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 74                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 254/ 11
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                 base de céréales et de riz
             Heløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                         korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van . grane» en rijsi
                                                                   verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                     ( RE/ UC/u.a. / 100 kg)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         »K                          IRI.                   UK
             N. dello tariffa doganale comune
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B ( l)                                                 —                          . 0                      0
             I 1 ) Pour hi distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de In sous-position 23.02 A ,
                    d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                     — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                         (en poids) sur matière sèche .
                     — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 'h pour le riz, 2,5% pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                         4 % pour le sarrasin , 5 ®/o pour l'avoine et 2 Vt pour les autres céréales .
                    I cs germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Meet henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på dei) ene side og under
                    pos . 23.02 A på den anden side anses soni tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent , *
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kim af korn saint mei deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (•) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 voli denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt .
                   Getreidekeime, aneli gemahlen , gehòren auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci mi . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci mi . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca, superiore al 45 % (in peso),
                   — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                        a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 254/ 12                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       19 . 9 . 74
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
                 icgelijkertijd :
                 — ecu zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — ceti asgehalte hebben . (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6% for rice, 2.5 'It for wheat and rye, 3% for barley, 4 •/» for buckwheat, 5 */o for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .