CELEX: 31988R4184
Language: nl
Date: 1988-12-16 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 4184/88 VAN DE RAAD VAN 16 DECEMBER 1988 BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR BEPAALDE SOORTEN KABELJAUW EN VIS VAN DE SOORT " BORREOGADUS SAIDA ", GEDROOGD, GEZOUTEN OF GEPEKELD ( 1989 )

31 . 12 . 88                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 368 / 9
                                       VERORDENING ( EEG) Nr. 4184 / 88 VAN DE RAAD
                                                       van 16 december 1988
                   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
                    tariefcontingent voor bepaalde soorten kabeljauw en vis van de soort „Borreogadus saida",
                                               gedroogd, gezouten of gepekeld ( 1989)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                             Overwegende dat voor 1989 de verdeling over de Lid-Sta­
                                                                     ten moet worden gehandhaafd, omdat het voor de admini­
                                                                     straties van de Lid-Staten onmogelijk is om al in 1989 de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  administratieve en technische grondslag te leggen voor een
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,              communautair beheer van het contingent; dat het evenwel
                                                                     mogelijk is, gezien de ontwikkeling van het handelsverkeer
Gezien het voorstel van de Commissie,                                in de laatste jaren , te voorzien in een communautaire
                                                                     reserve van een betrekkelijk grote omvang;
Overwegende dat voor kabeljauw van de soorten „Gadus
morhua" en „Gadus ogae" en vis van de soort „Boreogadus              Overwegende dat in verband met deze gegevens en de voor
saida", gedroogd , gezouten of gepekeld , in gehele staat,            1989 te verwachten ontwikkeling van de markt voor dit
ook indien ontdaan van kop of in moten gesneden , de                 produkt de aanvankelijke percentages voor de verdeling
Gemeenschap zich ertoe heeft verbonden een jaarlijks com­            van het contingent bij benadering als volgt kunnen worden
munautair tariefcontingent te openen van ten hoogste                 vastgesteld:
25 000 ton tegen nulrecht; dat het derhalve dienstig is op 1                 Benelux                                   0,21 ,
januari 1989 het bedoelde tariefcontingent te openen en het                  Denemarken                                0,02,
te verdelen over de Lid-Staten;                                              Duitsland                                 0,21 ,
                                                                             Griekenland                               4,07 ,
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde gebruik                Spanje                                    9,98 ,
kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan het                       Frankrijk                                 3,92,
contingent verbonden recht op alle invoer zonder onderbre­                   Ierland                                   0,01 ,
king wordt toegepast, totdat dit contingent geheel is benut;                 Italië                                   10,43 ,
dat een systeem voor de benutting van het communautaire                      Portugal                                 70,85 ,
tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de
Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het com­                   Verenigd Koninkrijk                        0,30;
munautaire karakter van genoemd contingent met het oog
op bovengenoemde beginselen; dat deze verdeling, om zo               Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van             eventuele ontwikkeling van de invoer van genoemde vis­
het betrokken produkt weer te geven , moet worden toege­             soort, het contingent in twee gedeelten moet worden
past naar verhouding van de behoeften , berekend enerzijds           gesplitst, waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten
op grond van de statistische gegevens betreffende de invoer          wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt
uit derde landen gedurende een representatieve referentie­           om de latere behoeften te dekken van de Lid-Staten die hun
periode en anderzijds op grond van de economische voor­              aanvankelijk quotum hebben uitgeput alsmede de behoef­
uitzichten voor het betrokken contingentsjaar;                       ten van de Lid-Staten die niet aan de aanvankelijke verde­
                                                                     ling deelnemen ; dat ten einde de importeurs een zekere
Overwegende dat de overeenkomstige invoer van ieder van              waarborg te geven, het eerste gedeelte van het communau­
de Lid-Staten gedurende de laatste drie jaren waarover               taire tariefcontingent zou moeten worden vastgesteld op
volledige statistische gegevens beschikbaar zijn, ten opzich­        een hoog niveau , dat in het onderhavige geval 60 % van
te van de totale invoer van bedoeld produkt uit derde                het contingent zou kunnen bedragen;
landen die niet genieten van een gelijkwaardige tariefprefe­
rentie, op de hierna volgende percentages uitkomt:                   Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder
                                                                     spoedig kunnen zijn uitgeput; dat ten einde hiermee reke­
            Lid-Staten               1985     1986       1987
                                                                     ning te houden en elke onderbreking te vermijden, het van
                                                                     belang is , dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum
Benelux
                                                                    geheel heeft benut, een extra quotum uit de reserve
                                     0,39      0,05      0,07
Denemarken                           0,01      0,01      0,06       opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet
Duitsland                            0,44      0         0,04       worden verricht, wanneer elk van zijn extra quota bijna
Griekenland                          3,80      4,11      4,48       geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat
Spanje                               0,77    20,06      15,47        de aanvankelijke en de extra quota geldig moeten zijn tot
Frankrijk                            5,69      2,43      2,42        aan het einde van de contingentsperiode; dat deze wijze van
Ierland                               0        0         0           beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Sta­
Italië                              l4,ll      7,31      7,34        ten en de Commissie, die met name de benuttingsgraad van
Portugal                           74,52     65,58      69,93        het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hier­
Verenigd Koninkrijk                  0,27      0,45      0,19
                                                                    over moet kunnen inlichten;
 ---pagebreak--- Nr . L 368 / 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       31 . 12 . 88
Overwegende dat, indien tijdens de contingentsperiode de                  betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
communautaire reserve bijna geheel is benut, de Lid-Staten                mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
het niet benutte deel van hun aanvankelijke quotum en van                 een van haar leden ,
de eventuele opnemingen volledig in die reserve moeten
terugstorten , zulks om te voorkomen dat een deel van de
communautaire tariefcontingenten in een Lid-Staat onbe­                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
nut blijft, terwijl het in andere Lid-Staten benut zou kunnen
worden;
                                                                                                     Artikel 1
                                                                          Vanaf 1 januari tot en met 31 december 1989 wordt het
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het                   douanerecht voor de invoer van de hierna omschreven
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom                          produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden                     van een communautair tariefcontingent aangegeven bij die
door de Benelux Economische Unie, elke handeling met                      produkten:
                                                                                                           Omvang van
    Volg­          GN-code                                                                                                Contingentrecht
                                                              Omschrijving                                het contingent
   nummer                                                                                                                     ( in % )
                                                                                                              ( in ton )
  09.0007      ex 0305 51 10       Kabeljauw van de soort „Gadus morhua" en „Gadus ogac" en vis
               ex 0305   51 90     van de soort „Boreogadus saida", gedroogd, gezouten of gepekeld ,
                   0305  59 11     in gehele staat, ook indien ontdaan van kop of in moten gesne­            25 000               0
                   0305  59 19     den
               ex 0305   62 00
                   0305  69 10
Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het                     te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van
Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe                   een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming van
die berekend worden overeenkomstig de bepalingen ter                      een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften , voor
zake in de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal .                   zover het beschikbare saldo van het contingent zulks toe­
                                                                          laat .
                             Artikel 2
                                                                          5 . Onverminderd artikel 3 zijn de opnemingen krachtens
1 . Het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcon­                    lid 4 geldig tot het einde van de contingentsperiode.
tingent wordt in twee gedeelten gesplitst.
2 . Een eerste gedeelte van 15 000 ton wordt over de                                                 Artikel 3
Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens artikel 5 ,
gelden tot en met 31 december 1989 , bedragen de volgende                 1 . Zodra de in artikel 2 , lid 3 , omschreven reserve van het
hoeveelheden :                                                            tariefcontingent voor ten minste 80 % ' is uitgeput, stelt de
                                                                          Commissie de Lid-Staten daarvan in kennis .
        Benelux                                        32
        Denemarken                                       3
        Duitsland                                      32
                                                                          2. In dat geval stelt zij de Lid-Staten ook in kennis van de
        Griekenland                                   611                 datum met ingang waarvan de opnemingen uit het contin­
        Spanje                                      1 497
                                                                          gent moeten plaatsvinden volgens de volgende bepalingen :
        Frankrijk                                     587
        Ierland                                          2
                                                                          Indien een importeur in een Lid-Staat , voor een produkt
        Italië                                      1 565
                                                                          bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het
        Portugal                                   10 626
                                                                          vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor
        Verenigd Koninkrijk                            45 .
                                                                          een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en
                                                                          indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt
3 . Het tweede gedeelte, ter grootte van 10 000 ton, vormt                aanvaard , gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van
de reserve .                                                              een kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming uit
                                                                          de communautaire reserve van een gedeelte dat met die
                                                                          behoeften overeenstemt .
4 . Indien een importeur melding maakt van op handen
zijnde invoer van een van de betrokken produkten in een
Lid-Staat die niet deelneemt aan de aanvankelijke verdeling               De verzoeken tot opneming met opgave van de datum
of zijn aanvankelijke quotum volledig heeft benut , en                    waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard , worden
indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking                  onverwijld aan de Commissie meegedeeld .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 88                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 368 / 11
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met                                       Artikel 5
inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in
het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneau­         1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat
toriteiten van de betrokken Lid-Staat , voor zover het saldo      bij opneming van de met toepassing van artikel 2 , lid 4 , en
dit toelaat.                                                      artikel 3 door hen opgenomen extra quota , de door hen
                                                                  ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
                                                                  worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandeel in het
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet               communautaire tariefcontingent.
benut , stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in de
reserve .
                                                                  2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
                                                                  betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het              •quota .
beschikbare saldo van de reserve, geschiedt de toedeling
pro rata de verzoeken . De Lid-Staten worden dienovereen­
                                                                  3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op
komstig door de Commissie ingelicht.
                                                                  hun quota af naar gelang de betrokken produkten bij de
                                                                  douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangege­
                                                                  ven .
3 . Binnen een door de Commissie gestelde termijn, te
rekenen vanaf de in lid 2 , eerste alinea , bedoelde datum ,
moeten de Lid-Staten alle opgenomen hoeveelheden die op           4 . De uitputtingsgraad van de quota van iedere Lid-Staat
die datum niet zijn gebruikt overeenkomstig artikel 5 , leden     wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelhe­
3 en 4 , in de reserve terugstorten .                             den die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden zijn
                                                                  afgeboekt.
                          Artikel 4
                                                                                           Artikel 6
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopen­        Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten haar op
de quota en zij geeft , zodra de opgaven haar bereiken ,          de hoogte van de invoer van de betrokken produkten die
iedere Lid-Staat kennis van de in de reserve nog aanwezige        daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt.
hoeveelheden .
                                                                                           Artikel 7
Zij stelt de Lid-Staten in kennis van de stand van de
reserve, na de overeenkomstig artikel 3 verrichte terugstor­      De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
tingen .                                                          bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt                                 Artikel 8
blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die de laatste
opneming verricht mede, hoeveel het saldo bedraagt.              Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 16 december 1988 .
                                                                                       Voor de Raad
                                                                                       De Voorzitter
                                                                                     G. GENNIMATAS