CELEX: 52004PC0387
Language: lt
Date: 2004-05-19
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies pakeičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1600/99, nustatantį galutinį antidempingo muitą Indijos kilmės 1 mm arba didesnio skersmens nerūdijančio plieno vielos importui

Avis juridique important

|

52004PC0387

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies pakeičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1600/99, nustatantį galutinį antidempingo muitą Indijos kilmės 1 mm arba didesnio skersmens nerūdijančio plieno vielos importui  /* KOM/2004/0387 galutinis */  

Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS iš dalies pakeičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1600/99, nustatantį galutinį antidempingo muitą Indijos kilmės 1 mm arba didesnio skersmens nerūdijančio plieno vielos importui(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS2003 m. liepos 10 d. Komisija inicijavo naujojo eksportuotojo perziūrą, susijusią su antidempingo muitu Indijos kilmės 1 mm arba didesnio skersmens plieno vielos importui.Tyrimas parodė, kad aptariamajam importuojamam produktui, kurį gamina ir eksportuoja pirmiau minėtos perziūros paprasęs pareiskėjas, turi būti nustatytas galutinis antidempingo muitas.Todėl siūloma, kad Taryba priimtų pridedamą pasiūlymą dėl reglamento, kuris turėtų būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS is dalies pakeičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1600/99, nustatantį galutinį antidempingo muitą Indijos kilmės 1 mm arba didesnio skersmens nerūdijančio plieno vielos importuiEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsizvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsizvelgdama į 1995 m. gruodzio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 [1] dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina is Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (toliau - pamatinis reglamentas), ypač į jo 11 straipsnio 4 dalį,[1]  OL L 56,.1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (OL L 77,.2004 3 13, p. 12).atsizvelgdama į 1997 m. spalio 6 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2026/97 [2] dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo is Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių, ypač į jo 20 straipsnį,[2]  OL L 288, 1997 10 21, p.1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (OL L 77, 2004 3 13, p. 12).atsizvelgdama į pasiūlymą, kurį Komisija pateikė pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,kadangi:A. ANKSTESNĖS PROCEDŪROS(1) Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1600/1999 [3] nustatė galutinį antidempingo muitą galutinį antidempingo muitą Indijos kilmės 1 mm arba didesnio skersmens nerūdijančio plieno vielos (toliau - aptariamasis produktas), zenklinamos KN ex 7223 00 19 kodu, importui. Priemonių taikymo forma - ad valorem muitas, svyruojantis nuo 0% iki 55,6%.[3]  OL L 189, 1999 7 22, p. 19.(2) Tuo pačiu metu Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1599/1999 [4] nustatė galutinį kompensacinį (muito) mokestį tam pačiam importuojamam Indijos kilmės produktui. Priemonių taikymo forma - ad valorem muitas, svyruojantis nuo 0% iki 35,4% individualiems eksportuotojams ir 48,8% - nebendradarbiaujantiems eksportuotojams.[4]  OL L 189, 1999 7 22, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 164/2002 (OL L 30, 2002 1 31, p. 9).B. DABARTINĖ PROCEDŪRA1. Prasymas atlikti naujojo eksportuotojo perziūrą(3) Nustačius galutines priemones, Komisija gavo vieno Indijos gamintojo, VSL Wires Limited (toliau - pareiskėjas), prasymą inicijuoti Reglamento (EB) Nr. 1600/1999 perziūrą dėl naujojo eksportuotojo pagal pamatinio reglamento 11 straipsnio 4 dalies nuostatas. Pareiskėjas tvirtino, kad jis nebuvo susijęs su jokiais kitais aptariamojo produkto Indijos eksportuotojais. Be to, jis tvirtino neeksportavęs į Bendriją sio produkto pradiniu tyrimo laikotarpiu (t. y. nuo 1997 m. balandzio 1 d. iki 1998 m. kovo 31 d.), tačiau eksportavęs jį vėliau, po sio laikotarpio. Remdamasis tuo, kas pirmiau isdėstyta, jis paprasė jam nustatyta individualią muito normą, jei būtų nustatytas dempingo faktas.2. Perziūros inicijavimas(4) Komisija isnagrinėjo pareiskėjo pateiktą informaciją ir mano, jog jos pakanka perziūrai pagal pamatinio reglamento 11 straipsnio 4 dalies nuostatas pradėti. Komisija, pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu ir suteikusi galimybę atitinkamai Bendrijos pramonei pateikti savo pastabas, Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1225/2003 [5] inicijavo Tarybos reglamento (EB) Nr. 1600/1999 perziūrą dėl naujojo eksportuotojo atsizvelgdamas į pareiskėjo prasymą ir pradėjo su tuo susijusį tyrimą. Tuo pačiu metu buvo panaikintas galiojantis antidempingo muitas importuojamam aptariamajam produktui, kurį pareiskėjas pagamino ir eksportavo į Bendriją, be to buvo nurodyta sį importą registruoti laikantis pamatinio reglamento11 straipsnio 4 dalies ir 14 straipsnio 5 dalies nuostatų.[5]  OL L 172, 2003 7 10, p. 6.(5) Gavusi pareiskėjo prasymą, tTuo pačiu metu ir tuo pačiu pagrindu Komisija inicijavo greitesnę Tarybos reglamento (EB) Nr. 1599/1999 [6] perziūrą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 2026/97 20 straipsnį..[6]  OL C 161, 2003 7 10, p. 2.3. Aptariamasis produktas(6) Produktas, kuriam taikoma si perziūra, yra tas pats, kuris aptariamas Tarybos reglamente (EB) Nr. 1600/1999, būtent nerūdijančio plieno vielos, kurių skersmuo - 1 mm arba didesnis ir kuriose nikelis sudaro 2,5% arba didesnę svorio dalį, isskyrus vielas, kuriose nikelis sudaro 28% arba didesnę svorio dalį, bet ne daugiau kaip 31%, o chromas sudaro 20% arba didesnę svorio dalį, bet ne daugiau kaip 22%.4. Tyrimo laikotarpis(7) Tyrimas trunka nuo 2002 m. balandzio 1 d. iki 2003 m. kovo 31 d. (toliau - su perziūra susijęs tyrimo laikotarpis).5. Suinteresuotos salys(8) Komisija oficialiai informavo pareiskėją ir Indijos vyriausybę apie pradėtą procedūrą. Be to, kitoms tiesiogiai suinteresuotoms salims ji suteikė galimybę rastu pareiksti savo nuomonę ir paprasyti būti isklausytiems. Tačiau nei nuomonės, nei prasymo būti isklausytiems Komisija negavo.(9) Komisija issiuntė pareiskėjui klausimyną ir per nustatytą terminą gavo issamų atsakymą. Komisija susirinko ir patikrino visą, jos nuomone, tyrimui būtiną informaciją ir atliko patikrinimą pareiskėjo patalpose.C. PERIŪROS APIMTIS(10) Kadangi pareiskėjas nepareikalavo perziūrėti isvadų dėl padarytos zalos, perziūra apsiribojo dempingu.D. TYRIMO REZULTATAI(11) Pareiskėjas sugebėjo įtikinamai įrodyti, kad jis nei tiesiogiai, nei netiesiogiai nesusijęs su jokiais Indijos eksportuojančiais gamintojais, kuriems dėl aptariamojo produkto taikomos galiojančios antidempingo priemonės.(12) Tyrimas patvirtino, kad pareiskėjas pradiniu tyrimo laikotarpiu, t. y. nuo 1997 m. balandzio 1 d. ik 1998 m. kovo 31 d., neeksportavo aptariamojo produkto.(13) Komisija istyrė, ar pareiskėjas aptariamąjį produktą į Bendriją eksportavo pasibaigus pradiniam tyrimo laikotarpiui. Ir buvo nustatyta, kad pareiskėjas nevykdė jokių pardavimų Bendrijai ir jokia sutartimi nebuvo neatsaukiamai įsipareigojęs su perziūra susijusio tyrimo laikotarpiu eksportuoti į Bendriją svarbaus aptariamojo produkto kiekio.(14) Buvo nustatyta, kad pareiskėjas įvykdė tik vieną pardavimą Bendrijai, bet sis faktiskai įvyko 2001 m. rugpjūčio mėn., t. y. pasibaigus pradiniam tyrimo laikotarpiui ir dar gerokai iki su perziūra susijusio tyrimo laikotarpio.(15) Pareiskėjas paprasė Komisijos pratęsti su perziūra susijusio tyrimo laikotarpį, kad sis apimtų laiką, kuriuo įvyko 14 konstatuojamoje dalyje paminėtas pardavimas. Jis įrodinėjo prasęs naujojo eksportuotojo perziūrą atlikti 2001 m. rugpjūčio mėn. ir pasiūlė tyrimo laikotarpį - nuo 2001 m. liepos 1 d. iki 2003 m. kovo 31 d.Todėl reikėtų pazymėti, kad, remiantis pamatinio reglamento 6 straipsnio 1 dalimi, siekdama gauti tipiską isvadą, Komisija pasirenka tokį tyrimo laikotarpį, kuris, tiriant dempingą, paprastai yra ne trumpesnis kaip sesi mėnesiai pries pat prasidedant procedūrai. Tai, kad jis uztruko beveik dvejus metus ir buvo pasikeista gausybe informacijos, kol pareiskėjas pateikė tinkamą prasymą dėl perziūros, nepateisina nukrypimo nuo pamatinio reglamento 6 straipsnio 1 dalyje nustatytos taisyklės. Be to, minėto pratęsto laikotarpio pripazinimas ir tai, jog tas laikotarpis apims tik eksporto sandorius, gali atsirasti tokios aplinkybės, kad bus panaudota pasenusi informacija ir buhalterinė informacija, o tai sumazins tyrimo duomenų tikslumą, palyginti su tikrąja pareiskėjo padėtimi.Be to, reikėtų pazymėti, kad net ir pasirinkus tokį ilgą su perziūra susijusio tyrimo laikotarpį, į kurį įėjo vienintelis pardavimo sandoris, įvykęs 2001 m. rugpjūčio mėn., sis sandoris jokiu būdu nėra tipiskas dempingo įvertinimo ir individualaus dempingo skirtumo (marzos) nustatymo pagrindas. Šis vienintelis sandoris sudarė tik apie 0,2% pareiskėjo metinės aptariamojo produkto produkcijos, ir jo kaina buvo dukart didesnė uz to paties produkto eksporto kainą, tuo laikotarpiu taikytą visoms kitoms trečiosioms salims. Vadinasi, toks pardavimas negali būti tipinis nustatant pareiskėjui dempingą.(16) atsakydamas į klausimyną, pareiskėjas pripazino, kad su perziūra susijusio tyrimo laikotarpiu buvo pasirasyta sutartis, tačiau čia pat patvirtino, kad prekybos sandoris niekados neįvyko. Todėl nustatyta, kad pareiskėjas nebuvo sutartimi neatsaukiamai įsipareigojęs eksportuoti į Bendriją svarbų produkto kiekį ir kad pareiskėjo pareiskimas apie ,ketinimą ir toliau eksportuoti į Bendriją" po 2001 m. sandorio liko neįgyvendintas. Dėl pirmiau minėtų priezasčių manoma, jog dėl to, kad su perziūra susijusio tyrimo laikotarpiu nebuvo įvykdytas joks eksporto į Bendriją sandoris ar sutartimi nebuvo prisiimtas joks neatsaukiamas įsipareigojimas, remiantis pamatinio reglamento 11 straipsnio 4 dalimi pareiskėjui negali būti nustatytas individualus dempingo skirtumas. Taigi salims, kurios nebuvo istirtos atskirai, turėtų būti taikomas pradiniame tyrime nustatytas dempingo skirtumas (t. y., 76,2% (zr. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1600/1999 23 konstatuojamąją dalį).E. ANTIDEMPINGO MUITAS(17) Atsizvelgiant į tai, kad per pradinį tyrimą nustatytas auksčiausias 55,6% zalos pasalinimo lygis yra mazesnis uz pareiskėjui nustatytą 76,2% dempingo skirtumą (zr. 16 konstatuojamąją dalį), remiantis pamatinio reglamento 9 straipsnio 4 dalimi pareiskėjui taikytina antidempingo muito norma neturėtų būti didesnė uz jo zalos pasalinimo lygį.(18) Neatsizvelgiant į tai, kad su perziūra susijusio tyrimo laikotarpiu nebuvo eksportuojama į Bendriją, per lygiagrečią greitesnę Tarybos reglamento (EB) Nr. 21599/1999 perziūrą, atliktą remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 2026/97 20 straipsniu (zr. 5 konstatuojamąją dalį), pareiskėjui buvo apskaičiuota individualaus kompensacinio mokesčio norma, pagrįsta eksporto subsidijos dydziu (14,1% ad valorem).(19) Pagal pamatinio reglamento 14 straipsnio 1 dalies ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2026/97 24 straipsnio 1 dalies nuostatas jokiam produktui vienu metu netaikomi ir antidempingo, ir kompensaciniai muitai, siekiant susitvarkyti su ta pačia padėtimi, kylančia is dempingo arba is eksporto subsidijavimo.(20) Remiantis tuo, kas pirmiau isdėstyta, galutinė nustatyta antidempingo muito norma VSL Wires Limited pagamintiems ir importuojamiems nerūdijančio plieno vieloms, kurių skersmuo - 1 mm arba didesnis, isreiksta CIF kaina Bendrijos pasienyje procentais (muitai nesumokėti) atsizvelgiant į lygiagrečią galiojančių kompensacinių priemonių greitesnės perziūros rezultatus, turėtų būti 41,5%, t. y. is 55,6% atimama 14,1%. Todėl Reglamentą (EB) Nr. 1600/1999 reikėtų atitinkamai pakeisti.F. ANTIDEMPINGO MUITO IŠIEŠKOJIMAS ATGALINE DATA(21) VSL Wires Limited taikytinas antidempingo muitas uz importą, kuris registruojamas remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1225/2003 3 straipsniu, isieskomas ir atgaline data.G. (INFORMACIJOS) ATSKLEIDIMAS IR PRIEMONIŲ TRUKMĖ(22) Komisija informavo pareiskėją ir Indijos vyriausybę apie svarbiausius faktus ir motyvus, kuriais remiantis buvo ketinta pasiūlyti is dalies pakeisti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1600/1999. Be to, jiems suteiktas pagrįstas laikas pastaboms pateikti.(23) Atsakydamas į sį pranesimą, pareiskėjas pareiskė pretenziją, kad Komisija neapsvarstė kitų tinkamų eksporto kainos nustatymo variantų, svarbiausia pareiskėjo eksporto kainų taikymo kitoms trečiosioms salims, apskaičiuojant dempingo skirtumą. Todėl reikėtų pazymėti, kad, remiantis pamatinio reglamento 2 straipsnio 8 dalimi, eksporto kaina apskaičiuojant dempingą yra kaina, faktiskai mokama arba mokėtina uz produktą, kai jis parduodamas eksportui is eksportuojančiosios salies į Bendriją. Nėra jokios nuostatos, reglamentuojančios, kad eksporto kaina taip gali būti nustatoma remiantis eksportu is eksportuojančiosios salies į kitas paskyrimo salis nei Bendrija. Todėl pretenzija turėtų būti atmesta, o 11 - 16 konstatuojamosiose dalyse nustatyta isvada patvirtinta.(24) Ši perziūra neturi įtakos datai, nuo kurios pagal pamatinio reglamento 11 straipsnio 2 dalies nuostatas nustoja galioti Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1600/1999.PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisŠiuo dokumentu Tarybos reglamento (EB) Nr. 1600/1999 1 straipsnio 2 dalyje pateikta lentelė keičiama ir papildoma taip:&gt;TABELPOSITION&gt;2 straipsnis1. Šiuo reglamentu nustatytas antidempingo muitas importuojant aptariamąjį produktą, uzregistruotą remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1225/2003 3 straipsniu, isskaičiuojamas ir atgaline data.2. Jei nenurodyta kitaip, taikomos su muitais susijusios galiojančios nuostatos.3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas