CELEX: 32019D0603(01)
Language: ro
Date: 2019-05-22 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 22 mai 2019 privind publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a cererii de aprobare a unei modificări care nu este minoră a unui caiet de sarcini al unui produs, menționată la articolul 53 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește denumirea „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” (IGP)

3.6.2019   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  C 186/4
               
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
         din 22 mai 2019
         privind publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a cererii de aprobare a unei modificări care nu este minoră a unui caiet de sarcini al unui produs, menționată la articolul 53 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește denumirea „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” (IGP)
         (2019/C 186/04)
         COMISIA EUROPEANĂ,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
         având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 50 alineatul (2) litera (a) coroborat cu articolul 53 alineatul (2),
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Franța a trimis o cerere de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al produsului „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” (IGP), în conformitate cu articolul 49 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     În conformitate cu articolul 50 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a examinat cererea și a ajuns la concluzia că aceasta îndeplinește condițiile stabilite în regulamentul respectiv.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Pentru a se permite depunerea de acte de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, cererea de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al produsului, menționată la articolul 10 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei (2), inclusiv documentul unic modificat și trimiterea la publicarea caietului de sarcini relevant al produsului cu denumirea înregistrată „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” (IGP), ar trebui publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,
                  
               DECIDE:
         
            Articol unic
            Cererea de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al produsului, menționată la articolul 10 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014, inclusiv documentul unic modificat și trimiterea la publicarea caietului de sarcini relevant al produsului cu denumirea înregistrată „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” (IGP), figurează în anexa la prezenta decizie.
            În conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, publicarea prezentei decizii conferă dreptul de opoziție față de modificarea menționată la primul paragraf al prezentului articol în termen de trei luni de la data publicării prezentei decizii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 22 mai 2019.
            
               
                  Pentru Comisie
               
               Phil HOGAN
               
                  Membru al Comisiei
               
            
         
         
            (1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.
         
            (2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei din 13 iunie 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO L 179, 19.6.2014, p. 36).
      
      
         
            ANEXĂ
            CERERE DE APROBARE A UNEI MODIFICĂRI CARE NU ESTE MINORĂ A CAIETULUI DE SARCINI AL UNEI DENUMIRI DE ORIGINE PROTEJATE/INDICAȚII GEOGRAFICE PROTEJATE
            
               Cerere de aprobare a unei modificări în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012
            
            
               „CIDRE DE NORMANDIE”/„CIDRE NORMAND”
            
            
               Nr. UE: PGI-FR-00089-AM01 – 4.1.2017
            
            
               DOP ( ) IGP ( X )
            
            1.   Grupul solicitant și interesul legitim
            
            
                        Nume:
                     
                     
                        Organisme de défense et de gestion des cidres sous indication géographique protégée
                     
                  
                        Adresă:
                     
                     
                        
                                    123 rue Saint-Lazare
                                 
                              
                                    75008 Paris
                                 
                              
                                    FRANȚA
                                 
                              
                  
                        Tel.
                     
                     
                        +33 145222432
                     
                  
                        Fax
                     
                     
                        +33 145222485
                     
                  
                        E-mail:
                     
                     
                        contact@odgcidresigp.com
                     
                  Grupul solicitant este o asociație înființată în baza legii din 1 iulie 1901. Acesta este format din producători de fructe pentru cidru și din prelucrători și, în această calitate, are legitimitatea de a solicita modificări ale caietului de sarcini.
            2.   Statul membru sau țara terță
            
            Franța
            3.   Rubrica din caietul de sarcini care face obiectul modificării (modificărilor)
            
            
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Denumirea produsului
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Descrierea produsului
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Aria geografică
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Dovada originii
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Metoda de producție
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Legătura
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Etichetarea
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Altele: [actualizarea datelor de contact ale serviciului competent al statului membru și ale grupului solicitant, a datelor de contact ale organismului de control, a cerințelor naționale și a anexelor]
                     
                  4.   Tipul modificării (modificărilor)
            
            
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate, care nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate pentru care nu a fost publicat un document unic (sau un echivalent al acestuia), modificare ce nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012
                     
                  5.   Modificare (modificări)
            
            5.1.   Descrierea produsului
            
            
                        —
                     
                     
                        Paragraful „«Cidre de Normandie» provine din fermentarea musturilor obținute din «fructe pentru cidru» proaspete, cultivate și prelucrate în Normandia” se înlocuiește cu următorul text:
                        
                           „«Cidre de Normandie»/«Cidre normand» este un cidru efervescent care provine din fermentarea musturilor obținute din fructe pentru cidru (mere sau pere) proaspete, produse și prelucrate în aria geografică delimitată de prezentul caiet de sarcini.”
                        
                        Această definiție precizează caracterul efervescent al cidrului și faptul că acesta nu poate fi obținut decât din fructe pentru cidru. „Cidre de Normandie” a fost obținut întotdeauna prin utilizarea exclusivă a fructelor pentru cidru, datorită livezilor care se găsesc în aria geografică delimitată. Această restricție este menționată în paragraful referitor la materiile prime din caietul de sarcini în vigoare. Această precizare care înlătură ambiguitatea referitoare la prezența altor fructe este făcută încă din descrierea produsului.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Se adaugă următorul paragraf care definește fructele pentru cidru: „Fructele pentru cidru sunt mere sau pere utilizate pentru obținerea cidrului, care produc un suc cu un conținut de taninuri (polifenoli) de minimum 0,6 g/l de acizi tanici totali, nativi sau oxidați.”
                        Caietul de sarcini în vigoare se referă la o listă de soiuri de fructe recomandate, care este anexată la acesta. Această listă nu este limitativă, iar soiurile de fructe evoluează. Lista orientativă a soiurilor este înlocuită cu o definiție a fructelor pentru cidru, care se disting de fructele de masă prin conținutul de taninuri.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Paragrafele referitoare la prezentarea produsului sunt eliminate. De fapt, ambalajele menționate sunt menționate cu titlu orientativ și corespund celor care sunt utilizate cel mai des, deci sunt autorizate toate formele de prezentare a produsului.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dispozițiile referitoare la materia primă sunt transferate în partea intitulată „Descrierea metodei de obținere a produsului”. Ultimul paragraf referitor la soiurile care compun livezile normande se înlocuiește cu următorul text:
                        
                           „Abundența soiurilor care compun livezile permite stabilirea unui echilibru între diferitele tipuri de soiuri la nivelul ariei geografice. Cu peste o treime din suprafețe cultivate cu mere amărui și dulci-amărui, peste o treime cu mere dulci, iar restul cu mere care au un gust acru și acidulat, producătorii de cidru pot prelucra fructele pentru a găsi cele mai potrivite combinații.”
                        
                        Procentele referitoare la livezile plantate sunt astfel eliminate („Livezile de pomi cu trunchiul înalt din Normandia sunt alcătuite în principal din soiuri cu fructe dulci (44 %) și dulci-amărui (37 %). Noile tipuri de livezi cu pomi cu trunchiul mic sunt, de asemenea, alcătuite în proporție de 60 % din soiuri dulci și dulci-amărui.”) deoarece reflectau doar o parte dintre livezile normande existente la un moment dat, și anume livezile exploatate de operatorii care făceau parte din grupul care a inițiat IGP. Chiar dacă echilibrul menționat nu a fost contestat în esență, aceste procente au evoluat.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Este eliminat paragraful privind natura și caracteristicile ingredientelor (apă potabilă, zahăr, aditivi, conservanți, îndulcitori, CO2), cu excepția frazei referitoare la caramel, care este mutată la punctul privind „Descrierea metodei de obținere a produsului”. Caramelul rămâne singurul colorant autorizat.
                        Eliminarea acestor elemente a fost determinată de o actualizare cu privire la dispozițiile prevăzute în reglementările generale la nivel național și european, fiind vorba în principal de aditivi alimentari.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Au fost restructurate paragrafele referitoare la caracteristicile fizico-chimice și la caracteristicile organoleptice, astfel încât textul să fie cât mai fluid, permițând atât asigurarea unei coerențe în descrierea produsului, cât și evitarea suprapunerilor. Rămân trei categorii: Principalele caracteristici fizice, caracteristicile chimice și caracteristicile organoleptice.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Sunt precizate principalele caracteristici fizico-chimice ale produsului „Cidre de Normandie”/„Cidre normand”: „este o băutură cu aspect limpede sau tulbure, produsă prin fermentarea musturilor obținute prin presarea pulpei de fructe pentru cidru, cu sau fără adaos de apă. «Cidre de Normandie»/«Cidre normand» prezintă bule de aer și o spumă fină”.
                        Aceste caracteristici sunt menționate în caietul de sarcini în vigoare la punctul referitor la caracteristicile organoleptice.
                        De altfel, se adaugă precizarea: „Cantitățile destinate utilizărilor industriale și fabricării produselor compuse pot fi comercializate fără condiția de efervescență”. Într-adevăr, cidrul poate fi folosit în scopuri industriale, cum ar fi, de exemplu, pentru fabricarea oțetului sau obținerea unor produse compuse precum sucurile. Deși această folosire în scopuri industriale nu a fost prevăzută în mod explicit în caietul de sarcini în vigoare, utilizarea „Cidre de Normandie” fără efervescență a fost constantă de-a lungul timpului.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        În ceea ce privește caracteristicile chimice ale produsului „Cidre de Normandie”, sunt menținute doar cele trei valori țintă referitoare la tăria alcoolică totală în volume minimă, tăria alcoolică totală dobândită în volume minimă și conținutul maxim de aciditate volatilă. Pentru tăria alcoolică totală în volume minimă se păstrează doar valoarea aplicabilă tuturor tipurilor de „Cidre de Normandie”, și anume cea de 5,0 %. Valoarea de 5,5 % aplicabilă doar cidrului „bouché” este retrasă.
                        Celelalte valori (conținutul maxim de fier, conținutul maxim de etanal și conținutul maxim total de dioxid de sulf) sunt eliminate deoarece fac obiectul unei reglementări naționale (Decretul 53-978 din 30 septembrie 1953) care se aplică tuturor tipurilor de cidru, nu doar „Cidre de Normandie” în mod special.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Nu sunt modificate pe fond caracteristicile organoleptice ale „Cidre de Normandie”. Se comasează paragrafele aferente într-unul singur pentru a facilita parcurgerea textului:
                        
                           „«Cidre de Normandie»/«Cidre normand» se caracterizează prin arome intense, variate, cu o notă dominantă fructată (măr, fruct citric, caisă, piersică …). Culoarea «Cidre de Normandie»/«Cidre normand» variază de la galben deschis la portocaliu închis. Faptul că cidrul are o culoare destul de intensă nu este ceva neobișnuit, colorația sa fiind în acest caz determinată de utilizarea în mod predominant la asamblare a soiurilor de fructe bogate în polifenoli (dulci, dulci-amărui …), care se oxidează, mai ales în cazul fermentării pulpei în cisternă.
                           «Cidre de Normandie» este cunoscut pentru optimul echilibru al aromelor între amăreală, aciditate și dulceață.”
                        
                        Dispozițiile referitoare la arome, gusturi și culori țin seama de variabilitatea naturală a tipurilor de cidru în funcție de asamblarea lor: descriptorii reflectă amploarea paletei existente, aceștia neregăsindu-se în mod sistematic și concomitent în fiecare tip de cidru în parte.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Sunt eliminate toate celelalte dispoziții care nu au fost menționate anterior (privind conținuturile maxime de fier, de etanal și de dioxid de sulf, precum și caracteristicile specifice în funcție de tipul de cidru avut în vedere). Aceste dispoziții, care definesc mai ales diferitele tipuri de cidru („bouché”, „doux”, „brut”, „demi-sec”) sunt eliminate deoarece intră sub incidența reglementării generale aplicabile cidrului.
                     
                  5.2.   Aria geografică
            
            Paragraful „«Cidre de Normandie» (cidru și musturi concentrate) este produs în exclusivitate în Normandia. Prin «Normandia» se înțelege regiunea formată din următoarele departamente” se înlocuiește cu următorul text:
            
               „Recoltarea fructelor pentru cidru și producerea «Cidre de Normandie», cu excepția ambalării, se desfășoară în aria geografică alcătuită din comunele precizate în continuare.
               Aria geografică delimitată cuprinde Normandia istorică și micile regiuni incluse în aceasta (Perche, Domfrontais, Plaine d’Alençon, Pays de Bray). Aceasta acoperă departamentele care fac parte din regiunea administrativă Normandia, precum și o mică parte din departamentele învecinate Mayenne, Sarthe, Eure-et-Loir și Oise.”
            
            În caietul de sarcini în vigoare, delimitarea ariei geografice se referă la departamente și cantoane. Cantoanele sunt înlocuite cu lista comunelor care intră în componența cantoanelor deoarece comunele fac obiectul schimbărilor într-o măsură mai mică.
            A fost adăugată o hartă a ariei geografice.
            Nu s-a schimbat delimitarea ariei geografice din cauza acestor modificări de formă.
            5.3.   Dovada originii
            
            
                        —
                     
                     
                        Este eliminat paragraful „«Cidre de Normandie» nu va putea fi produs decât în unități de producție situate în aria geografică delimitată, cu excepția ambalării”. Dispozițiile din acest paragraf descriu etapele care trebuie parcurse obligatoriu în aria geografică, deci au fost mutate la punctul „Delimitarea ariei geografice”.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        În general, partea intitulată „Dovada originii” este completată cu scopul de a îmbunătăți trasabilitatea produsului până la origine. Astfel, se precizează faptul că este obligatorie asigurarea trasabilității de către operatori și că aceștia trebuie să se înregistreze la grupul solicitant.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Se aduc modificări paragrafelor următoare:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Elemente care figurează pe ambalaj: paragraful este eliminat deoarece cuprinde obligații de ordin general privind etichetarea produsului, nu și trasabilitatea acestuia.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Elemente referitoare la monitorizarea fabricației: cuvântul „fabricare” este înlocuit cu „producere”, acesta din urmă fiind termenul adecvat în contextul industriei cidrului. Este retrasă noțiunea de „fișă de producție”, fiind vorba de un tip de document ce poate fi inclus în sistemul de contabilitate a stocurilor care permite urmărirea informațiilor relevante.
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        Materii prime:
                        Cuvintele „dintr-o regiune, alta decât Normandia” sunt înlocuite cu „din afara ariei geografice” pentru a face o distincție fără echivoc între fructele ce pot fi utilizate pentru producerea „Cidre de Normandie” și alte fructe.
                        „Documentul de transport” este înlocuit cu „bonul de livrare” pentru fiecare dintre loturile livrate. Pe acest bon de livrare este precizată natura fructelor („fructe pentru cidru”). Astfel, bonul de livrare devine mai precis.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Fabricarea (redenumită „Producerea”): acest paragraf a fost comasat cu paragraful „Ambalare și distribuție”. În scopul clarificării dispozițiilor, este revizuită formularea:
                        Cuvintele „documentele definite mai sus” sunt înlocuite cu „contabilitatea stocurilor”.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        În afara aspectelor ce țin de trasabilitate, elementele paragrafului „Ambalare și distribuție” au fost eliminate deoarece se raportează la ambalare, o etapă care nu este realizată în mod obligatoriu în aria geografică.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        S-a adăugat o dispoziție cu privire la declararea cantităților produse, precum și obligația producătorilor de fructe pentru cidru de a ține registre (privind localizarea parcelelor, soiurile corespunzătoare, diferența între categoriile fructe pentru cidru și fructe de masă) și obligația celorlalți operatori de a ține o evidență a stocurilor sau a tuturor documentelor contabile echivalente (intrările și ieșirile de fructe pentru cidru, de musturi sau musturi concentrate și de cidru).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        A fost adăugată o schemă recapitulativă privind trasabilitatea, sub formă de tabel.
                     
                  5.4.   Metoda de producție
            
            
                        —
                     
                     
                        Materii prime:
                        Acest paragraf este adăugat în descrierea metodei de obținere. Paragraful reia elementele cuprinse la punctul „Descrierea produsului” din caietul de sarcini în vigoare (categorii de soiuri de fructe pentru cidru în funcție de caracteristicile lor – conținutul de taninuri, aciditate).
                        Trimiterea la o listă de soiuri de fructe pentru cidru recomandate este înlocuită cu o definiție a fructelor pentru cidru [merele și perele utilizate pentru obținerea cidrului, care produc un suc cu un conținut de taninuri (polifenoli) de minimum 0,6 g/l de acizi tanici totali, nativi sau oxidați].
                        Producerea „Cidre de Normandie” se caracterizează prin utilizarea unei mari diversități de soiuri de fructe pentru cidru, cu arome complementare. Aceste soiuri nu figurează decât parțial în caietul de sarcini în vigoare, într-o listă de soiuri „recomandate” care este limitativă și prea puțin unitară. De exemplu, soiurile recomandate prin deciziile din 20 aprilie 1967 și din 30 mai 1980, care intră totuși toate în definiția furnizată cu privire la materia primă, nu figurează integral în această listă. De asemenea, nu sunt reprezentate soiuri locale tradiționale, de altfel extrem de numeroase. Din motive de coerență și exactitate și având în vedere dificultatea întocmirii unor liste de soiuri care să fie exhaustive, este reținut un criteriu analitic distinctiv al fructului pentru cidru. Taninurile reprezintă una dintre caracteristicile fructelor pentru cidru, și, împreună cu aciditatea, sunt utilizate pentru a clasifica soiurile pe grupe de arome, în scopul asamblării. Astfel, în cadrul clasificării stabilite, soiurile de fructe pentru cidru sunt repartizate în mod tradițional în 5 categorii care permit producătorilor de cidru să stabilească o clasificare a soiurilor.
                        În acest sens, în fraza: „Soiurile de fructe pentru cidru sunt împărțite în 6 categorii, dintre care principalele categorii sunt următoarele”, cifra 6 este înlocuită cu cifra 5 pentru a corecta o eroare materială.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Etapele de producere a cidrului:
                        În paragraful intitulat „Zdrobirea și presarea fructelor” se adaugă faptul că fructele pentru cidru care provin din aria geografică IGP trebuie să fie curate la intrarea în procesul de prelucrare. Această cerință este legată de eliminarea obligației de spălare a fructelor, spălarea nefiind necesară în cazul fructelor recoltate manual și/sau al fructelor care nu intră în contact cu solul.
                        În paragraful intitulat „Limpezirea înainte de fermentare”, metodele enumerate (limpezire, depectinizare, operațiuni de separare etc.) sunt înlocuite cu expresia „practicile și tratamentele consacrate prin uz”. Într-adevăr, nu toate operațiunile enumerate sunt obligatorii în mod sistematic. Punerea lor în practică depinde de priceperea operatorilor.
                        În paragraful „Fermentarea”, practicile autorizate (cupajul, îndulcirea cidrului, utilizarea zahărului pentru producerea cidrului „bouché”) sunt eliminate deoarece intră sub incidența reglementării generale.
                        În paragraful „Limpezirea după fermentare” se precizează faptul că procesul de cleire poate fi urmat (sau nu) de centrifugare și/sau filtrare. Prin centrifugare și filtrare se urmăresc accelerarea depunerii particulelor în suspensie și, respectiv, reținerea acestora, în vederea obținerii unui produs cât mai limpede. Aceste operațiuni influențează doar aspectul, nu și gustul cidrului. Faptul că centrifugarea și filtrarea devin opționale după realizarea procesului de cleire nu are un impact semnificativ asupra produsului.
                        În paragraful intitulat „Fermentația secundară sau carbonatarea”, cuvântul „carbonatare” este înlocuit cu „gazeificare”. Gazeificarea este deja autorizată în caietul de sarcini în vigoare.
                        Această modificare are rolul de a evita orice confuzie între cei doi termeni care sunt echivalenți: gazeificarea băuturilor, în industria alimentară, se referă în mod specific la adăugarea de CO2 (carbonatare) pentru a obține o băutură efervescentă (gazoasă).
                        Dispozițiile referitoare la ambalare și depozitare sunt eliminate deoarece nu impun limitări specifice.
                        Este adăugat ciclul de viață al produsului, care recapitulează diferitele etape ale procesului de producție „Cidre de Normandie”/„Cidre normand”.
                     
                  5.5.   Legătura
            
            Capitolul „Legătura cauzală” a fost structurat în trei părți pentru a putea defini mai bine specificul ariei geografice, particularitățile produsului și legătura cauzală. Este vorba de modificări de formă care nu determină modificări de fond.
            5.6.   Etichetarea
            
            Elementele specifice ale etichetării sunt limitate la denumirea băuturii, care este: „Cidre de Normandie”/„Cidre normand”.
            Sunt eliminate celelalte dispoziții cuprinse în acest paragraf din caietul de sarcini în vigoare. Acestea intră, în cea mai mare parte, sub incidența unor reglementări generale aplicabile fie cidrului (mențiuni facultative în ceea ce privește cidrul „bouché”, sucul pur, efervescența naturală, fermentația secundară naturală etc.), fie unei categorii mai largi de produse (certificarea conformității). Alte dispoziții nu sunt obligatorii (posibilitatea de a informa consumatorul cu privire la natura, originea, producerea, particularitățile și caracteristicile organoleptice ale produsului).
            Obligația de a menționa organismul de control pe etichetă este eliminată. De altfel, această informație este accesibilă, iar organismul poate face obiectul unor modificări.
            Este eliminată inclusiv referirea la obligația de a menționa „IGP și/sau Indicație geografică protejată” deoarece menționarea logoului IGP a devenit obligatorie începând cu 4 ianuarie 2016.
            5.7.   Altele
            
            —   Actualizarea datelor de contact
            
            Sunt adăugate datele de contact ale Institutului național pentru origine și calitate (Institut national de l’origine et de la qualité - INAO), în calitate de serviciu competent al statului membru, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1151/2012. În plus, ca urmare a unor evoluții intervenite în organizarea filierei respective, numele și datele de contact ale grupului solicitant au fost modificate.
            —   Organismul de control
            
            Datele de contact ale organismului de control au fost înlocuite cu cele ale autorității competente în materie de control. Obiectivul acestei înlocuiri este de a evita modificarea caietului de sarcini în caz de schimbare a organismului de control.
            —   Cerințe naționale
            
            A fost adăugat un tabel în care se precizează principalele puncte de control.
            —   Anexe
            
            Sunt eliminate anexele la caietul de sarcini în vigoare. Într-adevăr, acestea conțin fie dispoziții obligatorii cu privire la aria geografică, reluate în caietul de sarcini, fie informații care nu sunt obligatorii.
            DOCUMENT UNIC
            
               „CIDRE DE NORMANDIE”/„CIDRE NORMAND”
            
            
               Nr. UE: PGI-FR-00089-AM01 – 4.1.2017
            
            
               DOP ( ) IGP ( X )
            
            1.   Denumirea (denumirile)
            
            „Cidre de Normandie”/„Cidre normand”
            2.   Statul membru sau țara terță
            
            Franța
            3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar
            
            3.1.   Tipul de produs
            
            Clasa 1.8. Alte produse enumerate în anexa I la tratat (condimente etc.)
            3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1
            
            „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” este un cidru efervescent care provine din fermentarea musturilor obținute din fructe pentru cidru (mere sau pere) proaspete, produse și prelucrate în aria geografică delimitată.
            Musturile din fructe pentru cidru pot fi parțial obținute din musturi concentrate, în măsura în care procentul de musturi concentrate nu depășește 40 % din volumul total al musturilor utilizate (exprimat în musturi reconstituite).
            Abundența soiurilor care compun livezile permite stabilirea unui echilibru între diferitele tipuri de soiuri la nivelul ariei geografice delimitate. Cu peste o treime din suprafețe cultivate cu mere amărui și dulci-amărui, peste o treime cu mere dulci, iar restul cu mere care au un gust acru și acidulat, producătorii de cidru pot prelucra fructele pentru a găsi combinațiile cele mai potrivite.
            „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” este o băutură cu aspect limpede sau tulbure, produsă prin fermentarea musturilor obținute prin presarea pulpei de fructe pentru cidru, cu sau fără adaos de apă. „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” prezintă bule de aer și o spumă fină.
            Efervescența se datorează prezenței dioxidului de carbon (CO2), obținut prin fermentare și/sau adăugat.
            Cantitățile destinate utilizărilor industriale și fabricării produselor compuse pot fi comercializate fără condiția de efervescență.
            Culoarea „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” variază de la galben deschis la portocaliu. Cidrul se caracterizează prin arome puternice, variate, cu o notă dominantă fructată (măr, fruct citric, caisă, piersică etc.) și pentru optimul echilibru al aromelor între amăreală, aciditate și dulceață.
            3.3.   Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)
            
            Pentru producerea „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” se utilizează fructe pentru cidru. Este exclusă utilizarea fructelor de masă. Prin „fructe pentru cidru” se înțelege merele și perele utilizate pentru obținerea cidrului, care produc un suc cu un conținut de taninuri (polifenoli) de minimum 0,6 g/l de acizi tanici totali, nativi sau oxidați.
            3.4.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată
            
            Producția de fructe și transformarea acestora în cidru (obținerea musturilor prin presarea fructelor, producerea cidrului prin fermentarea musturilor). Zemuri de difuzie obținute prin utilizarea de apă neîncălzită, fermentarea la rece sau la temperatura ambiantă, singurul colorant autorizat: caramelul.
            3.5.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată
            
            —
            3.6.   Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată
            
            Menționarea obligatorie a denumirii băuturii: „Cidre de Normandie”/„Cidre normand”.
            4.   Delimitarea concisă a ariei geografice
            
            
                        —
                     
                     
                        Departamentul Seine Maritime: toate comunele;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Departamentul Eure: toate comunele;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Departamentul Calvados: toate comunele;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Departamentul Manche: toate comunele;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Departamentul Orne: toate comunele;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Departamentul Oise, următoarele comune: Blacourt, Le Coudray-Saint-Germer, Cuigy-en-Bray, Espaubourg, Flavacourt, Hodenc-en-Bray, Labosse, Lachapelle-aux-Pots, Lalande-en-Son, Lalandelle, Puiseux-en-Bray, Saint-Aubin-en-Bray, Saint-Germer-de-Fly, Saint-Pierre-es-Champs, Sérifontaine, Talmontiers, Le Vaumain, Le Vauroux, Abancourt, Blargies, Boutavent, Bouvresse, Broquiers, Campeaux, Canny-sur-Thérain, Escles-Saint-Pierre, Formerie, Fouilloy, Gourchelles, Héricourt-sur-Thérain, Lannoy-Cuillère, Moliens, Monceaux-l’Abbaye, Mureaumont, Omécourt, Quincampoix-Fleuzy, Romescamps, Saint-Arnoult, Saint-Samson-la-Poterie, Saint-Valery, Villers-Vermont, Elencourt, Beaudéduit, Briot, Brombos, Cempuis, Daméraucourt, Dargies, Feuquières, Grandvilliers, Grez, Halloy, Le Hamel, Hautbos, Lavacquerie, Laverrière, Le Mesnil-Conteville, Offoy, Saint-Maur, Saint-Thibault, Sarcus, Sarnois, Sommereux, Thieuloy-Saint-Antoine, Achy, Blicourt, Bonnières, Fontaine-Lavaganne, Gaudechart, Haute-Épine, Hétomesnil, Lihus, Marseille-en-Beauvaisis, Milly-sur-Thérain, La Neuville-sur-Oudeuil, La Neuville-Vault, Oudeuil, Pisseleu, Prévillers, Rothois, Roy-Boissy, Saint-Omer-en-Chaussée, Villers-sur-Bonnières, Bazancourt, Buicourt, Crillon, Ernemont-Boutavent, Escames, Fontenay-Torcy, Gerberoy, Glatigny, Grémévillers, Hannaches, Hanvoile, Haucourt, Hécourt, Lachapelle-sous-Gerberoy, Lhéraule, Loueuse, Martincourt, Morvillers, Saint-Deniscourt, Saint-Quentin-des-Prés, Senantes, Songeons, Sully, Thérines, Villembray, Villers-sur-Auchy, Vrocourt, Wambez,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Departamentul Eure-et-Loir, următoarele comune: Argenvilliers, (Les) Autels-Villevillon, Authon-du-Perche, (La) Bazoche-Gouet, Beaumont-les-Autels, Béthonvilliers, Brunelles, Champrond-en-Perchet, Chapelle-Guillaume, Chapelle-Royale, Charbonnières, Coudray-au-Perche, (Les) Étilleux, (La) Gaudaine, Luigny, Margon Miermaigne, Moulhard, Nogent-le-Rotrou, Saint-Bomer, Saint-Jean-Pierre-Fixte, Soizé, Souancé-au-Perche, Trizay-Coutretot-Saint-Serge, Vichères;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Departamentul Mayenne, următoarele comune: Ambrières-les-Vallées, Chantrigné, Couesmes-Vaucé, La Haie-Traversaine, Le Pas, St-Loup-du-Gast, Soucé, Le Housseau-Brétignolles, Lassay-les-Châteaux, Rennes-en Grenouilles, St-Julien-du-Terroux, Ste-Marie-du-Bois, Thuboeuf, Gorron, Hercé, Lesbois, St-Aubin-Fosse-Louvain, Vieuvy, Désertines, Boulay-les-Ifs, Champfremont, Ravigny, St-Pierre-des-Nids, Champéon, Charchigné, Le Horps, Montreuil-Poulay, Le Ribay;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Departamentul Sarthe, următoarele comune: Nogent-le-Bernard, Avezé, Dehault, La-Chapelle-du-Bois, La-Ferté-Bernard, Préval, St-Aubin-des-Coudrais, Louzes, Neufchâtel-en-Saosnois, Assé-le-Boisne, Douillet-le-Joly, Montreuil-le-Chétif, St-Aubin-de-Locquenay, St-Georges-le-Gaultier, St-Léonard-des-Bois, St-Paul-le-Gaultier, Sougé-le-Ganelon, Ancinnes, Gesnes-le-Gandelin, Moulins-le-Carbonnel.
                     
                  5.   Legătura cu aria geografică
            
            Din punct de vedere geologic, Normandia face parte la vest din Masivul Armorican și la est din bazinul parizian. Normandia se caracterizează printr-o climă blândă și umedă și prin lipsa deficitului hidric în perioada estivală. Clima Normandiei este de tip oceanic. Iernile sunt relativ blânde pe coastă, dar mai aspre în interior. Verile normande sunt răcoroase și umede. Precipitațiile sunt relativ abundente. Diversitatea geologică determină o oarecare diversitate a peisajelor, în ciuda limitărilor inerente climei temperate și umede. Datorită acestui fapt, anumite peisaje de preerie și de crâng se regăsesc în mod identic în diverse părți ale Normandiei.
            Datorită condițiilor naturale propice, mai ales în ceea ce privește precipitațiile, livezile de fructe pentru cidru, înființate încă din Evul Mediu folosind soiuri provenite din Spania (Vizcaya), s-au răspândit pe întreg teritoriul normand.
            Astfel, Normandia a devenit primul producător de fructe pentru cidru din Franța (livezi de meri și peri).
            Fructele utilizate pentru obținerea cidrului provin din aria geografică delimitată, care a reprezentat și reprezintă unul dintre bazinele importante pentru producția de cidru în Europa, cunoștințele vaste privind producerea cidrului, dezvoltate aici, fiind renumite.
            Producătorii, iar mai târziu amelioratorii și deținătorii de pepiniere au selecționat, ameliorat și adaptat materialul vegetal la condițiile pedoclimatice normande, reușind astfel să obțină un număr foarte mare de soiuri de mere și de pere pentru cidru, care se diferențiază prin conținutul de tanin și prin proprietăți tehnologice deosebite. Prin obținerea sau introducerea de noi soiuri care se dovedesc a fi adaptate condițiilor locale de producție și prelucrării, numărul soiurilor continuă să crească și garantează conservarea biodiversității resursei genetice.
            De asemenea, Normandia este sursa unor cunoștințe specifice în materie de prelucrare.
            De altfel, în Normandia, cidrul pare a fi un veritabil reper culinar și istoric, omniprezent în gastronomie.
            Accelerarea răspândirii cidrului de-a lungul timpului a determinat o evoluție a metodelor de producție. Până la jumătatea secolului al XIX-lea, cidrul se producea în ferme. Ulterior, creșterea consumului a atras micii producători și industriașii, care s-au apucat să producă cidru, bazându-se pe controlul asupra procesului de prelucrare (tehnici de limpezire, depozitare la rece, pasteurizare, gazeificare etc.) pentru a se dezvolta.
            Tehnicile de presare mecanică au permis obținerea unui randament mai bun în producerea zemurilor, fără a fi afectate caracteristicile specifice ale fructelor.
            De la începutul secolului al XX-lea, s-a dezvoltat treptat etapa de filtrare, în ideea de a obține o mai bună stabilitate a cidrului. Către anii 1950, marii producători de cidru au început să pasteurizeze cidrul dulce pentru a-l putea conserva pe o perioadă mai mare, pentru a împiedica dezvoltarea microorganismelor și pentru a-l putea livra către destinații mai îndepărtate fără niciun risc.
            Aceste competențe recunoscute, aplicate materiei prime utilizate, au permis dezvoltarea producției unui cidru renumit, într-o epocă în care cidrul se consuma în primul rând la nivelul regiunii, răspândindu-se apoi în afara acesteia.
            În Normandia se spune că secretul producerii cidrului a fost adus de marinarii din Vizcaya în secolul al VI-lea. În realitate, consumul de cidru a cunoscut un veritabil avânt abia în secolul al XII-lea, mai întâi în comunitățile de pe valea Touques și valea Risle, după care în Cotentin și apoi în regiunea Caux. În secolul al XIV-lea, cidrul a început să înlocuiască tradiționala bere din orz, iar în Normandia, cidrul ajunsese să se vândă aproape la fel ca vinul. În secolul al XV-lea, după încheierea războiului de 100 de ani, cidrul devenise băutura comună a Normandiei Inferioare și a Normandiei Mijlocii. Începând din secolul al XVI-lea au început să se obțină reale progrese în producerea cidrului, grație sosirii în Cotentin a lui Guillaume de Dursus, originar din Vizcaya. Acesta a ameliorat soiurile de mere pentru cidru cultivate. Exemplul său a fost urmat de alți latifundiari din zonă, care au început să selecționeze și să întrețină soiurile. În timpul domniei lui Ludovic al XIII-lea, podgoriile normande au fost desființate aproape în totalitate din cauza impozitării vinurilor. În acest context, s-a pus accentul pe cultivarea merilor. A sporit astfel și consumul de cidru. Ulterior însă, din cauza războaielor, a taxelor percepute și a sărăciei generalizate, interesul pentru cultivarea merilor și pentru cidru a cunoscut direcții diferite.
            Începând din secolul al XVIII-lea, intendenții, societățile agricole și Consiliul de Stat își conjugă eforturile pentru a îmbunătăți și încuraja cultivarea merilor. În secolul al XIX-lea se relansează producția de cidru, consumarea acestuia cunoscând o puternică dezvoltare după anul 1870.
            Producerea și prelucrarea cidrului au cunoscut un real avânt în secolul al XIX-lea și la începutul secolului al XX-lea, în așa manieră încât, până la izbucnirea celui de Al Doilea Război Mondial, existau numeroase societăți care aveau instalații de distilare (în special cele aflate sub monopolul statului).
            În anii 1920 se producea mai mult cidru decât bere la nivel național. În anii foarte productivi, departamentele Manche, Calvados, Seine inférieure și Orne produc mult peste 1 milion de hectolitri împreună. Încă din anii 1920, Normandia este și va rămâne cel mai mare producător de mere pentru cidru.
            În prezent, Normandia asigură 45 % din producția totală de cidru în Franța.
            „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” este obținut din fructe pentru cidru (mere și pere), care prezintă caracteristici particulare mai ales în ceea ce privește conținutul de polifenoli, fiind excluse fructele de masă. Este autorizată utilizarea perelor pentru cidru, acestea fiind de obicei folosite în diverse combinații de fructe mai ales pentru aciditatea lor. Cidrul poate fi mai limpede sau mai tulbure, mai ales în funcție de gradul de filtrare, și poate avea o culoare de la galben deschis la portocaliu, în funcție de soiurile de fructe și de procedurile utilizate. Cidrul se caracterizează printr-o largă paletă aromatică și un echilibru optim între gusturile date de diversele soiuri de fructe utilizate și dulceața rezultată din zaharurile nefermentate. Efervescența fructelor, măsurată prin finețea bulelor cidrului, nu este percepută ca fiind agresivă la degustare.
            „Cidre de Normandie”/„Cidre normand” își datorează reputația puternicei identități naționale și dezvoltării unei filiere specifice în regiune.
            Actorii locali au pus de mult timp la punct o producție de cidru diversificată, a cărei originalitate rezultă din utilizarea fructelor pentru cidru – mere, dar uneori și pere pentru că, în Normandia, acestea pot fi folosite pentru a echilibra aciditatea amestecului – și din cunoștințele de specialitate privind obținerea cidrului.
            Condițiile fizice favorabile cultivării fructelor pentru cidru (dar nu și viticulturii), clima blândă și umedă și lipsa deficitului hidric în perioada estivală au permis dezvoltarea merilor pentru cidru și a perilor pentru cidru.
            Livezile de fructe pentru cidru s-au dezvoltat aici, în Normandia, și au rămas încă de la începutul secolului al XX-lea cele mai întinse din Franța, transformând regiunea în patria recunoscută a mărului pentru cidru. Stăpânirea cunoștințelor utile producerii cidrului, în combinație mai ales cu cercetarea soiurilor de fructe cu un conținut de tanin special, adaptate și recunoscute, a făcut posibilă dezvoltarea unui produs specific recunoscut de către consumator.
            Tehnicile de presare mecanică, limpezirea înainte de fermentare și după fermentare, precum și priceperea în ceea ce privește asamblarea, au permis de-a lungul timpului valorificarea optimă a fructelor și menținerea caracteristicilor specifice ale produsului.
            În fine, ca urmare a dezvoltării cunoștințelor în materie de stabilizare și conservare a cidrului (îmbuteliere, filtrare, pasteurizare etc.) și a adaptării la noile tehnologii, cidrul normand s-a răspândit tot mai mult.
            Toate aceste elemente au contribuit la producerea unui cidru de calitate recunoscut ca făcând parte din patrimoniul cultural și culinar.
            Propus pe întreg teritoriul național, „Cidre de Normandie” a început să fie consumat în afara granițelor regiunii, menținându-și totodată specificul regional și devenind și mai faimos.
            Din punct de vedere cultural și gastronomic, consumatorii asociază în mod clar imaginea mărului pentru cidru cu peisajul normand. Astfel, „Cidre de Normandie” este total ancorat în imaginarul național, fiind băutura normandă prin excelență.
            Numeroasele „sărbători ale cidrului” (Barenton, Beuvron-en-Auge, Vimoutiers, Le Sap, Auffay, Forges-les-Eaux etc.), concursurile regionale de degustare de cidru (Saint-Jean) și concursurile locale (cum sunt cele din Pays de Caux) sunt dovada atașamentului profund al normanzilor față de cidru și a renumelui acestuia.
            
               Trimitere la publicarea caietului de sarcini
            
            [articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament]
            https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-830d0e1e-32b9-4d63-82b9-f99ef2dce5d5/telechargement