CELEX: 22018A1218(01)
Language: lt
Date: 1543449600000
Title: Europos Sąjungos ir Filipinų Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų

18.12.2018   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 322/3
               
            
         Europos Sąjungos ir Filipinų Respublikos Vyriausybės
         SUSITARIMAS
         dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų
         EUROPOS SĄJUNGA
         ir
         FILIPINŲ RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ
         (toliau – Filipinai)
         (toliau – Susitariančiosios Šalys),
         PAŽYMĖDAMOS, kad dvišaliuose kai kurių Europos Sąjungos valstybių narių ir Filipinų oro susisiekimo paslaugų susitarimuose yra Europos Sąjungos teisės neatitinkančių nuostatų,
         PAŽYMĖDAMOS, kad kai kurie aspektai, kurie gali būti įtraukti į Europos Sąjungos valstybių narių ir trečiųjų valstybių dvišalius oro susisiekimo paslaugų susitarimus, priklauso išimtinei Europos Sąjungos kompetencijai,
         PAŽYMĖDAMOS, kad pagal Europos Sąjungos teisę Europos Sąjungos valstybėje narėje įsisteigę Sąjungos oro vežėjai turi teisę vienodomis sąlygomis vykdyti skrydžius oro susisiekimo maršrutais, jungiančiais Europos Sąjungos valstybes nares su trečiosiomis šalimis,
         ATSIŽVELGDAMOS į Europos Sąjungos ir tam tikrų trečiųjų valstybių susitarimus, kuriuose numatyta, kad tų trečiųjų valstybių nacionaliniai subjektai gali nuosavybės teise įsigyti oro vežėjus, kuriems licencija išduota pagal Europos Sąjungos teisę,
         PRIPAŽINDAMOS, kad tam tikros Europos Sąjungos teisės neatitinkančios Europos Sąjungos valstybių narių ir Filipinų dvišalių oro susisiekimo paslaugų susitarimų nuostatos turi būti su ja suderintos, kad oro susisiekimo paslaugos tarp Europos Sąjungos ir Filipinų būtų teikiamos remiantis tvirtu teisiniu pagrindu ir kad būtų užtikrintas tokių oro susisiekimo paslaugų tęstinumas,
         PAŽYMĖDAMOS, kad pagal Europos Sąjungos teisę oro vežėjai iš esmės negali sudaryti susitarimų, kurie galėtų daryti poveikį Europos Sąjungos valstybių narių tarpusavio prekybai ir kuriais būtų siekiama užkirsti kelią konkurencijai, ją apriboti ar iškreipti arba būtų užkirstas kelias konkurencijai, ji būtų apribota ar iškreipta,
         PRIPAŽINDAMOS, kad veiksmingai taikyti įmonėms skirtas konkurencijos taisykles gali trukdyti Europos Sąjungos valstybių narių ir Filipinų dvišalių oro susisiekimo paslaugų susitarimų nuostatos, kuriomis i) reikalaujama arba skatinama, kad įmonės priimtų susitarimus, įmonių asociacijos – sprendimus ar kad būtų imamasi kitų suderintų veiksmų, kuriais atitinkamuose maršrutuose būtų užkertamas kelias oro vežėjų konkurencijai, ji būtų iškreipiama ar ribojama, arba ii) stiprinamas tokių susitarimų, sprendimų ar suderintų veiksmų poveikis, arba iii) oro vežėjai ar kiti privatūs ūkinės veiklos vykdytojai įgaliojami imtis priemonių, kuriomis atitinkamuose maršrutuose būtų užkertamas kelias oro vežėjų konkurencijai, ji būtų iškreipiama ar ribojama,
         PAŽYMĖDAMOS, kad Europos Sąjunga šiuo Susitarimu nesiekia didinti oro eismo tarp Europos Sąjungos ir Filipinų intensyvumo, daryti poveikio Europos Sąjungos valstybių narių oro vežėjų ir Filipinų oro vežėjų veiklos pusiausvyrai arba derėtis dėl esamų dvišalių oro susisiekimo paslaugų susitarimų nuostatų, susijusių su skrydžių teisėmis, pakeitimų,
         SUSITARĖ:
         
            1 straipsnis
            Bendrosios nuostatos
            
               1.   Šiame Susitarime valstybės narės – Europos Sąjungos valstybės narės, o ES Sutartys – Europos Sąjungos sutartis ir Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo.
            
            
               2.   Kiekviename iš 1 priede išvardytų susitarimų nuorodos į į to susitarimo šalimi esančios valstybės narės nacionalinius subjektus suprantamos kaip nuorodos į Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinius subjektus.
            
            
               3.   Kiekviename iš 1 priede išvardytų susitarimų nuorodos į į to susitarimo šalimi esančios valstybės narės oro vežėjus ar oro transporto bendroves suprantamos kaip nuorodos į tos valstybės narės paskirtus oro vežėjus ar oro transporto bendroves.
            
         
         
            2 straipsnis
            Valstybės narės oro vežėjo skyrimas
            
               1.   Šio straipsnio 2 ir 3 dalių nuostatomis pakeičiamos atitinkamos 2 priedo a ir b punktuose nurodytų straipsnių nuostatos dėl valstybės narės paskirto oro vežėjo, Filipinų jam suteiktų įgaliojimų ir leidimų ir atitinkamai dėl atsisakymo oro vežėjui suteikti įgaliojimus ar leidimus, jų atšaukimo, galiojimo sustabdymo ar apribojimo.
            
            
               2.   Gavę pranešimą apie valstybės narės oro vežėjo paskyrimą, Filipinai kuo greičiau atlieka procedūras ir suteikia atitinkamus įgaliojimus ir leidimus, jeigu:
               
                           i)
                        
                        
                           oro vežėjas pagal ES Sutartis yra įsisteigęs jį skiriančios valstybės narės teritorijoje ir turi Europos Sąjungos teisės aktus atitinkančią galiojančią licenciją vykdyti oro susisiekimą, ir
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           už oro vežėjo pažymėjimo išdavimą atsakinga valstybė narė vykdo ir užtikrina veiksmingą oro vežėjo veiklos atitikties teisės aktams kontrolę, o paskyrimo dokumente aiškiai nurodyta atitinkama aviacijos institucija, ir
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           oro vežėjas tiesiogiai ar įsigijus jo kontrolinį akcijų paketą nuosavybės teise priklauso valstybėms narėms ir (arba) valstybių narių nacionaliniams subjektams, ir (arba) kitoms 3 priede išvardytoms valstybėms, ir (arba) tų kitų valstybių nacionaliniams subjektams ir yra jų faktiškai kontroliuojamas.
                        
                     
            
               3.   Filipinai gali atsisakyti valstybės narės paskirtam oro vežėjui išduoti įgaliojimus ar leidimus arba juos atšaukti, sustabdyti jų galiojimą ar juos apriboti, jeigu:
               
                           i)
                        
                        
                           oro vežėjas pagal ES Sutartis nėra įsisteigęs jį skiriančios valstybės narės teritorijoje arba neturi Europos Sąjungos teisės aktus atitinkančios galiojančios licencijos vykdyti oro susisiekimą, arba
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           už oro vežėjo pažymėjimo išdavimą atsakinga valstybė narė nevykdo arba neužtikrina veiksmingos oro vežėjo veiklos atitikties teisės aktams kontrolės arba paskyrimo dokumente nėra aiškiai nurodyta atitinkama aviacijos institucija, arba
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           oro vežėjas tiesiogiai ar įsigijus jo kontrolinį akcijų paketą nuosavybės teise nepriklauso valstybėms narėms ir (arba) valstybių narių nacionaliniams subjektams, ir (arba) kitoms 3 priede išvardytoms valstybėms, ir (arba) tų valstybių nacionaliniams subjektams arba nėra jų faktiškai kontroliuojamas, arba
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           oro vežėjui jau leista vykdyti skrydžius pagal Filipinų ir kitos valstybės narės dvišalį susitarimą, ir Filipinai gali įrodyti, kad pagal šį Susitarimą naudodamasis skrydžių teisėmis maršrute, kuris apima vietovę toje kitoje valstybėje narėje, oro vežėjas pažeistų tuo kitu susitarimu nustatytus skrydžių teisių apribojimus.
                        
                     Naudodamiesi šioje dalyje nustatyta teise, Filipinai nediskriminuoja valstybių narių oro vežėjų dėl jų nacionalinės priklausomybės.
            
         
         
            3 straipsnis
            Sauga
            
               1.   Atitinkamos 2 priedo c punkte nurodytų straipsnių nuostatos papildomos šio straipsnio 2 dalies nuostatomis.
            
            
               2.   Jeigu valstybė narė paskiria oro vežėją, kurio veiklos atitikties teisės aktams kontrolę vykdo ir užtikrina kita valstybė narė, Filipinų teisės, numatytos oro vežėją paskyrusios valstybės narės ir Filipinų susitarimo saugos nuostatose, taikomos ir kai minėtoji kita valstybė narė priima, taiko ar užtikrina saugos standartus, ir kai tai susiję su tam oro vežėjui išduotu leidimu vykdyti veiklą.
            
         
         
            4 straipsnis
            Aviacinių degalų apmokestinimas
            
               1.   Atitinkamos 2 priedo d punkte išvardytų straipsnių nuostatos papildomos šio straipsnio 2 dalies nuostatomis.
            
            
               2.   Nepaisant kitų priešingų nuostatų, jokia 2 priedo d punkte išvardyta nuostata valstybei narei nedraudžia nustatyti nediskriminacinių mokesčių, rinkliavų, muitų ar mokesčių už degalus, tiekiamus jos teritorijoje Filipinų paskirtojo oro vežėjo, vykdančio skrydžius tarp tos valstybės narės teritorijoje esančios vienos vietovės ir tos pačios arba kitos valstybės narės teritorijoje esančios kitos vietovės, orlaiviui.
            
         
         
            5 straipsnis
            Suderinamumas su konkurencijos taisyklėmis
            
               1.   Nepaisant kitų priešingų nuostatų, jokia 1 priede išvardytų susitarimų nuostata i) nereikalaujama arba neskatinama sudaryti įmonių susitarimų, priimti įmonių asociacijų sprendimų arba imtis kitų suderintų veiksmų, kuriais būtų užkertamas kelias konkurencijai, ji būtų iškreipiama ar ribojama, ii) nestiprinamas tokio susitarimo, sprendimo ar suderintų veiksmų poveikis, arba iii) privatūs ūkinės veiklos vykdytojai neįgaliojami imtis priemonių, kuriomis būtų užkertamas kelias konkurencijai, ji iškreipiama ar apribojama.
            
            
               2.   1 priede išvardytų susitarimų nuostatos, kurios nėra suderinamos su šio straipsnio 1 dalimi, netaikomos.
            
         
         
            6 straipsnis
            Susitarimo priedai
            Šio Susitarimo priedai yra neatskiriama jo dalis.
         
         
            7 straipsnis
            Persvarstymas ar keitimas
            Susitariančiosios Šalys šį Susitarimą gali bet kada bendru sutarimu persvarstyti arba iš dalies pakeisti.
         
         
            8 straipsnis
            Įsigaliojimas ir laikinas taikymas
            
               1.   Šis Susitarimas įsigalioja, kai Susitariančiosios Šalys viena kitai raštu praneša, kad Susitarimui įsigalioti būtinos vidaus procedūros yra baigtos.
            
            
               2.   Susitariančiosios Šalys, nepaisydamos 1 dalies, susitaria šį Susitarimą laikinai taikyti nuo pirmos mėnesio, einančio po to, kai Susitariančiosios Šalys pranešė viena kitai, kad Susitarimui įsigalioti būtinos procedūros yra baigtos, dienos.
            
            
               3.   Susitarimas taikomas visiems 1 priede išvardytiems susitarimams ir priemonėms, įskaitant Susitarimo pasirašymo dieną dar neįsigaliojusius susitarimus ir priemones.
            
         
         
            9 straipsnis
            Susitarimo nutraukimas
            
               1.   Jeigu kuris nors iš 1 priede išvardytų susitarimų nutraukiamas, kartu netenka galios visos su atitinkamu 1 priede nurodytu susitarimu susijusios šio Susitarimo nuostatos.
            
            
               2.   Jeigu nutraukiami visi 1 priede išvardyti susitarimai, kartu netenka galios ir šis Susitarimas.
               TAI PATVIRTINDAMI, šį Susitarimą pasirašė toliau nurodyti tinkamai įgalioti atstovai.
               Pasirašyta dviem egzemplioriais anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, nyderlandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis. Visi tekstai yra vienodai autentiški.
            
         
         
            Съставено в Брюксел на двадесет и девети ноември две хиляди и осемнадесета година.
            Hecho en Bruselas, el veintinueve de noviembre de dos mil dieciocho.
            V Bruselu dne dvacátého devátého listopadu dva tisíce osmnáct.
            Udfærdiget i Bruxelles den niogtyvende november to tusind og atten.
            Geschehen zu Brüssel am neunundzwanzigsten November zweitausendachtzehn.
            Kahe tuhande kaheksateistkümnenda aasta novembrikuu kahekümne üheksandal päeval Brüsselis.
            Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι εννέα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες δεκαοκτώ.
            Done at Brussels on the twenty-ninth day of November in the year two thousand and eighteen.
            Fait à Bruxelles, le vingt-neuf novembre deux mille dix-huit.
            Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset devetog studenoga godine dvije tisuće osamnaeste.
            Fatto a Bruxelles, addì ventinove novembre duemiladiciotto.
            Briselē, divi tūkstoši astoņpadsmitā gada divdesmit devītajā novembrī.
            Priimta du tūkstančiai aštuonioliktų metų lapkričio dvidešimt devintą dieną Briuselyje.
            Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizennyolcadik év november havának huszonkilencedik napján.
            Magħmul fi Brussell, fid-disgħa u għoxrin jum ta’ Novembru fis-sena elfejn u tmintax.
            Gedaan te Brussel, negenentwintig november tweeduizend achttien.
            Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego dziewiątego listopada roku dwa tysiące osiemnastego.
            Feito em Bruxelas, em vinte e nove de novembro de dois mil e dezoito.
            Întocmit la Bruxelles la douăzeci și nouă noiembrie două mii optsprezece.
            V Bruseli dvadsiateho deviateho novembra dvetisícosemnásť.
            V Bruslju, dne devetindvajsetega novembra leta dva tisoč osemnajst.
            Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakahdeksantoista.
            Som skedde i Bryssel den tjugonionde november år tjugohundraarton.
            
               За Европейския съюз
               Рог la Unión Europea
               Za Evropskou unii
               For Den Europæiske Union
               Für die Europäische Union
               Euroopa Liidu nimel
               Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
               For the European Union
               Pour l'Union européenne
               Za Europsku uniju
               Per l'Unione europea
               Eiropas Savienības vārdā –
               Europos Sąjungos vardu
               Az Európai Unió részéről
               Għall-Unjoni Ewropea
               Voor de Europese Unie
               W imieniu Unii Europejskiej
               Pela União Europeia
               Pentru Uniunea Europeană
               Za Európsku úniu
               Za Evropsko unijo
               Euroopan unionin puolesta
               För Europeiska unionen
               
                  
            
            
               За правителството на Република Филипини
               Por el Gobierno de la República de Filipinas
               Za vládu Filipínské republiky
               For Republikken Filippinernes regering
               Für die Regierung der Republik der Philippinen
               Filipiini Vabariigi valitsuse nimel
               Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας των Φιλιππίνων
               For the Government of the Republic of the Philippines
               Pour le Gouvernement de la République des Philippines
               Za Vladu Republike Filipina
               Per il Governo della Republica delle Filippine
               Filipīnu Republikas valdības vārdā –
               Filipinų Respublikos Vyriausybės vardu
               a Fülöp-szigeteki Köztársaság Kormánya részéről
               Għall-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini
               Voor de regering van de Republiek der Filipijnen
               W imieniu rządu Republiki Filipin
               Pelo Governo da República das Filipinas
               Pentru Guvernul Republicii Filipine
               Za vládu Filipínskej republiky
               Za vlado Republike Filipini
               Filippiinien tasavallan hallituksen puolesta
               För Republiken Filippinernas regering
               
                  
            
         
      
      
         
            1 PRIEDAS
            
               ŠIO SUSITARIMO 1 STRAIPSNYJE NURODYTŲ SUSITARIMŲ SĄRAŠAS
            
            Šio Susitarimo pasirašymo dienai sudaryti, pasirašyti arba parafuoti Filipinų ir Europos Sąjungos valstybių narių oro susisiekimo paslaugų susitarimai ir kitos priemonės su pakeitimais ar pataisymais:
            
                        —
                     
                     
                        Austrijos Federalinės Vyriausybės ir Filipinų Respublikos Vyriausybės oro susisiekimo susitarimas, pasirašytas 1992 m. rugpjūčio 12 d. Maniloje (toliau 2 priede – Filipinų ir Austrijos susitarimas);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Belgijos Karalystės Vyriausybės ir Filipinų Respublikos Vyriausybės oro susisiekimo susitarimas, pasirašytas 1970 m. sausio 30 d. Maniloje (toliau 2 priede – Filipinų ir Belgijos susitarimas);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Čekijos ir Slovakijos Federacinės Respublikos Vyriausybės ir Filipinų Respublikos Vyriausybės oro susisiekimo susitarimas, pasirašytas 1992 m. balandžio 23 d. Prahoje (toliau 2 priede – Filipinų ir Čekijos susitarimas);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Danijos Karalystės Vyriausybės ir Filipinų Respublikos oro susisiekimo susitarimas, pasirašytas 1969 m. gegužės 8 d. Osle (toliau 2 priede – Filipinų ir Danijos susitarimas);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Filipinų Respublikos ir Švedijos Karalystės oro susisiekimo susitarimas, pasirašytas 1969 m. gegužės 8 d. Osle (toliau 2 priede – Filipinų ir Švedijos susitarimas);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Vokietijos Federacinės Respublikos ir Filipinų Respublikos oro susisiekimo susitarimas, pasirašytas 1971 m. rugpjūčio 6 d. Maniloje (toliau 2 priede – Filipinų ir Vokietijos susitarimas);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Graikijos Karališkosios Vyriausybės ir Filipinų Respublikos Vyriausybės oro susisiekimo susitarimas, pasirašytas 1949 m. spalio 8 d. Atėnuose (toliau 2 priede – Filipinų ir Graikijos susitarimas);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Vengrijos Respublikos Vyriausybės ir Filipinų Respublikos Vyriausybės oro susisiekimo paslaugų susitarimas, pasirašytas 1992 m. gegužės 21 d. Budapešte (toliau 2 priede – Filipinų ir Vengrijos susitarimas);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės Vyriausybės ir Filipinų Respublikos Vyriausybės oro susisiekimo susitarimas, pasirašytas 2001 m. lapkričio 21 d. Liuksemburge (toliau 2 priede – Filipinų ir Liuksemburgo susitarimas);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Lenkijos Respublikos Vyriausybės ir Filipinų Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl civilinės aviacijos paslaugų, pasirašytas 1993 m. liepos 1 d. Maniloje (toliau 2 priede – Filipinų ir Lenkijos susitarimas).
                     
                  
      
      
         
            2 PRIEDAS
            
               ŠIO SUSITARIMO 1 PRIEDE IŠVARDYTŲ IR 2–4 STRAIPSNIUOSE NURODYTŲ SUSITARIMŲ STRAIPSNIŲ SĄRAŠAS
            
            
                        a)
                     
                     
                        Oro vežėjo skyrimas:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Austrijos susitarimo 3 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Belgijos susitarimo 3 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Čekijos susitarimo III straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Danijos susitarimo 3 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Švedijos susitarimo 3 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Vokietijos susitarimo 3 straipsnio 1 dalis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Graikijos susitarimo 2 ir 3 straipsniai;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Vengrijos susitarimo III straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Liuksemburgo susitarimo III straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Lenkijos susitarimo III straipsnis.
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        Atsisakymas išduoti įgaliojimus ar leidimus, jų atšaukimas, galiojimo sustabdymas ar apribojimas:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Austrijos susitarimo 3 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Belgijos susitarimo 3 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Čekijos susitarimo III straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Danijos susitarimo 3 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Švedijos susitarimo 3 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Vokietijos susitarimo 3 straipsnio 4 ir 5 dalys bei 3 straipsnio 6 dalies pirmas sakinys;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Graikijos susitarimo 6 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Vengrijos susitarimo IV straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Liuksemburgo susitarimo III straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Lenkijos susitarimo III straipsnis.
                                 
                              
                  
                        c)
                     
                     
                        Sauga:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Austrijos susitarimo 6 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Belgijos susitarimo 11 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Čekijos susitarimo X straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Danijos susitarimo 11 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Švedijos susitarimo 11 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Vokietijos susitarimo 10 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Graikijos susitarimo 4 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Vengrijos susitarimo XIII straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Liuksemburgo susitarimo XI straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Lenkijos susitarimo XII straipsnis.
                                 
                              
                  
                        d)
                     
                     
                        Aviacinių degalų apmokestinimas:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Austrijos susitarimo 7 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Belgijos susitarimo 4 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Čekijos susitarimo IV straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Danijos susitarimo 4 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Švedijos susitarimo 4 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Vokietijos susitarimo 4 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Graikijos susitarimo 3 straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Vengrijos susitarimo V straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Liuksemburgo susitarimo IV straipsnis;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Filipinų ir Lenkijos susitarimo IV straipsnis.
                                 
                              
                  
      
      
         
            3 PRIEDAS
            
               ŠIO SUSITARIMO 2 STRAIPSNYJE NURODYTŲ KITŲ VALSTYBIŲ SĄRAŠAS
            
            
                        a)
                     
                     
                        Islandijos Respublika (pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą);
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Lichtenšteino Kunigaikštystė (pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą);
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Norvegijos Karalystė (pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą);
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Šveicarijos Konfederacija (pagal Susitarimą tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl oro transporto).