CELEX: 32015R1798
Language: mt
Date: 2015-07-02 00:00:00
Title: Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1798 tat-2 ta' Lulju 2015 li jikkoreġi r-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-istituzzjonijiet investituri, sponsors, mutwanti oriġinali u oriġinaturi marbuta ma' skoperturi għar-riskju tal-kreditu trasferit (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

8.10.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 263/12
            
         REGOLAMENT TA' DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1798
   tat-2 ta' Lulju 2015
   li jikkoreġi r-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-istituzzjonijiet investituri, sponsors, mutwanti oriġinali u oriġinaturi marbuta ma' skoperturi għar-riskju tal-kreditu trasferit
   (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u impriżi ta' investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 410(2) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fil-verżjoni Bulgara, Estonjana, Ingliża, Franċiża, Latvjana, Litwana, Ungeriża u Maltija tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 625/2014 (2), jidhru żbalji fit-Titolu.
            
         
               (2)
            
            
               Jidher żball fil-verżjoni Griega, Ingliża, Franċiża, Taljana, Latvjana, Ungeriża u Maltija tal-Artikolu 1(c) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014.
            
         
               (3)
            
            
               Fil-verżjoni Estonjana, Griega, Ingliża, Franċiża, Kroata, Taljana, Ungeriża, Polakka, Rumena, Finlandiża u Żvediża tar-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014, fl-Artikolu 15(1) l-istruttura tas-sentenza hija żbaljata.
            
         
               (4)
            
            
               Jjidher żball fil-verżjoni Ingliża, Franċiża, Latvjana u Maltija tal-Artikolu 16(3) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014.
            
         
               (5)
            
            
               Fil-verżjoni Bulgara, Spanjola, Ċeka, Ġermaniża, Estonjana, Griega, Ingliża, Franċiża, Kroata, Taljana, Latvjana, Litwana, Ungeriża, Maltija, Olandiża, Polakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Finlandiża u Żvediża tar-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014, l-istruttura tas-sentenza tal-Artikolu 22(1)(b) hija żbaljata.
            
         
               (6)
            
            
               Fil-verżjonijiet lingwistiċi kollha tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014, jinstab b'mod żbaljat punt (c), li għandu jkun paragrafu separat f' dak l-Artikolu. It-test għandu jiġi kkoreġut sabiex tiġi ċċarata li m'hemmx għalfejn tiġi pprovduta d-dejta materjalment rilevanti f'kull ċirkostanza individwali fil-livell ta' self u li f'ċerti ċirkostanzi jista' jkun meqjus biżżejjed li tiġi pprovduta d-dejta materjalment rilevanti fuq bażi aggregata.
            
         
               (7)
            
            
               Għalhekk ir-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014 għandu jiġi kkoreġut.
            
         
               (8)
            
            
               Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz oriġinali tal-istandards tekniċi regolatorji sottomessi mill-Awtorità Superviżorja Ewropea (l-Awtorità Bankarja Ewropea) lill-Kummissjoni.
            
         
               (9)
            
            
               L-Awtorità Bankarja Ewropea wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz oriġinali tal-istandards tekniċi regolatorji li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat l-ispejjeż u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati Bankarji stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3),
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Ir-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014 huwa kkoreġut kif ġej:
   
               (1)
            
            
               Fit-Titolu, il-kelma “mutwanti” hija sostitwita bil-kelma “mutwant”;
            
         
               (2)
            
            
               Fl-Artikolu 1(c) il-kliem “ittra ta' krediti” huma sostitwiti bil-kliem “ittri ta' kreditu”;
            
         
               (3)
            
            
               Jikkonċerna biss il-lingwa Estonjana, Griega, Ingliża, Franċiża, Kroata, Taljana, Ungeriża, Polakka, Rumena, Finlandiża u Żvediża;
            
         
               (4)
            
            
               Fl- Artikolu 16(3), il-kliem “ittra ta' krediti” huma sostitwiti bil-kliem “ittri ta' kreditu”;
            
         
               (5)
            
            
               L-Artikolu 22(1)(b) huwa sostitwit b'dan li ġej:
               
                           “(b)
                        
                        
                           liema mill-kundizzjonijiet previsti fil-punti (a), (b), (c), (d) jew (e) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 405(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 ikunu ġew applikati sabiex jinżamm interess ekonomiku nett;”;
                        
                     
         
               (6)
            
            
               L-Artikolu 23(2) huwa kkoreġut kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-punt (b) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
                           
                                       “(b)
                                    
                                    
                                       wara ksur ta' obbligi inklużi fid-dokumentazzjoni relatata mat-titolizzazzjoni.”;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-punt (c) huwa sostitwit bil-paragrafu 2a ġdid li ġej:
                           “2a.   Dejta materjalment rilevanti dwar l-iskoperturi sottostanti individwali hija, b'mod ġenerali, ipprovduta separatament għal kull self; madankollu hemm każijiet fejn l-informazzjoni pprovduta fuq bażi aggregata tista' tkun suffiċjenti. Fl-ivvalutar ta' jekk hijiex biżżejjed id-dejta pprovduta fuq bażi aggregata, il-fatturi li għandhom jiġu kkunsidrati jinkludu l-granularità tal-pool sottostanti u jekk l-immaniġġar tal-iskoperturi f'dak il-pool huwiex ibbażat fuq il-pool innifsu jew fuq bażi ta' self b'self.”.
                        
                     
         Artikolu 2
   Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-2 ta' Lulju 2015.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1.
   
      (2)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 625/2014 tat-13 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-istituzzjonijiet investituri, sponsors, mutwanti oriġinali u oriġinaturi marbuta ma' skoperturi għar-riskju tal-kreditu trasferit (ĠU L 174, 13.6.2014, p. 16).
   
      (3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12).