CELEX: C1997/074/32
Language: fi
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: Tribunale di Genovan (Sesta Sezione Civile) 18.12.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asioissa 1) Palmira Ieropoli ja 2) Giovanni Sgambellone vastaan Banca Carige SpA (Asia C-23/97)

N:o C 74/16            1 FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      8.3.97
2 . Onko erityisesti sellaisen viljelijän osalta, joka asuu               missopimuksen 85 artiklan määräyksen kanssa, kun
      pääosan vuodesta EU:n toisessa jäsenvaltiossa yhdessä               niitä tarkastellaan suhteessa ennakkoratkaisupyynnön
      sanotun maatilan toisena omistajana olevan ja Suomen                esittämistä koskevan päätöksen perusteluissa esitettyi­
      valtion diplomaattiedustajana työskentelevän puoli­                 hin yksittäisiin määräyksiin, siltä osin kuin nämä
      sonsa kanssa, syrjintäkiellon, suhteellisuusperiaatteen             pankkisäännöt ovat omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioi­
      tai muutoin yhteisön oikeudessa noudatettavien peri­                den väliseen kauppaan ja kun niiden tarkoituksena on
      aatteiden vastaista jättää hänet kyseisen korvauksen                estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua yhteismarkki­
      ulkopuolelle ?                                                      noilla;
(') Annettu 15 päivänä heinäkuuta 1991 , maatalouden rakentei­        4 ) jos edellä kolmannessa kysymyksessä tarkoitetut sään­
     den tehokkuuden parantamisesta ( EYVL Erityispainos 1994,            nöt mahdollisesti todetaan yhteensopimattomiksi, mitä
     03/Nide 38 , s. 120 ).                                               vaikutuksia sillä voi olla yleisvakuutta koskevien sopi­
(2 ) Annettu 28 päivänä huhtikuuta 1975 , vuoristoalueiden ja eräi­
     den epäsuotuisten alueiden maataloudesta ( EYVL Erityispainos
                                                                          musten määräyksiin ja yksittäisten pankkien vakioso­
     1994 , 03/Nide 06 , s . 74 ).                                        pimusten perusteella tekemiin varsinaisiin sopimuksiin,
                                                                          kun otetaan huomioon, että ABI:n jäsenpankkien voi­
                                                                          daan yhdessä katsoa olevan perustamissopimuksen
                                                                          86 artiklassa tarkoitetussa määräävässä asemassa kan­
                                                                          sallisilla luottomarkkinoilla ja niiden harjoittamaa ky­
                                                                          seisten sääntöjen konkreettista soveltamista pidetään
Tribunale di Genovan (Sesta Sezione Civile) 18.12.1996                    väärinkäyttönä .
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
asioissa 1 ) Palmira Ieropoli ja 2 ) Giovanni Sgambellone
                     vastaan Banca Carige SpA
                             ( Asia C-23/97 )
                               ( 97/C 74/32 )                              Euroopan yhteisöjen komission 17.1.1997 Saksan
                                                                                  liittotasavaltaa vastaan nostama kanne
Tribunale di Genova ( Sesta Sezione Civile ) on pyytänyt                                       (Asia C-24/97)
18.12.1 996 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yh­
teisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 17.1.1997, Euroopan                                           ( 97/C 74/33 )
yhteisöjen tuomioistuimelta asioissa 1 ) Palmira Ieropoli ja
2 ) Giovanni Sgambellone vastaan Banca Carige SpA. en­                Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 17.1.1997 Eu­
nakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:                                roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liitto­
                                                                      tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Euroopan
1 ) Ovatko ABI:n (Associazione Bancaria Italiana ) jäsenil­           komission oikeudellisen yksikön virkamiehet Peter Hillen­
      leen asettamat, luotollisen shekkitilin avaamissopimus­         kamp ja Pieter Jan Kuijper, ja prosessiosoite Luxembur­
      ta koskevat yhtenäiset pankkisäännöt, joita ABI:n               gissa on c/o komission oikeudellisen yksikön virkamies
      jäseninä olevat pankit soveltavat yhtenäisesti ja sito­         Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirch­
      vasti, yhteensopivia perustamissopimuksen 85 artiklan           berg, Luxembourg.
      kanssa, kun niissä asetetaan luoton myöntämiselle
      edellytyksiä, jotka liittyvät sellaisen korkokannan mää­
      rittelyyn, jonka suuruutta ei ole ennalta määritetty            Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      asiakkaalle ja jota hän ei kykene määrittämään, kun
      pankkisäännöt ovat omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioi­            a ) toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
      den väliseen kauppaan ja kun niiden tarkoituksena on                sille EY:n perustamissopimuksen 48 , 52 ja 59 artiklan
      estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua yhteismarkki­              eikä jäsenvaltioiden työntekijöiden ja heidän perhei­
      noilla;                                                             densä liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koske­
                                                                          vien rajoitusten poistamisesta 15 päivänä lokakuuta
2 ) jos edellä ensimmäisessä kysymyksessä tarkoitetut                     1968 annetun neuvoston direktiivin 68/360/ETY (')
      säännökset mahdollisesti todetaan yhteensopimatto­                  4 artiklan 1 kohdan eikä sijoittautumiseen ja palvelu­
      miksi, mitä vaikutuksia sillä voi olla luotollisten                 jen tarjoamiseen liittyvää jäsenvaltioiden kansalaisten
      shekkitilien sellaisten avaamissopimusten vastaaviin                liikkumista ja oleskelua yhteisön alueella koskevien ra­
      määräyksiin, joita jäsenpankit ovat tehneet vakiosopi­              joitusten poistamisesta 21 päivänä toukokuuta 1973
      musten perusteella yksittäisten asiakkaiden kanssa,                 annetun neuvoston direktiivin 73/148/ETY ( 2) 4 artik­
      kun otetaan huomioon, että ABI:n jäsenpankkien voi­                 lan 1 kohdan mukaan kuuluvia velvoitteita, koska se
      daan yhdessä katsoa olevan perustamissopimuksen                     kohtelee alueellaan AufenthG/EWG:n 12 a pykälän 2
      86 artiklassa tarkoitetussa määräävässä asemassa kan­               ja 3 momentin mukaisesti syyllisyysasteen ja sakotusta-
      sallisilla luottomarkkinoilla, ja niiden harjoittamaa               son osalta suhteettoman eri tavoin yhteisön muiden jä­
      ( luoton korkoprosentin määrittelemiseen liittyvää ) ky­            senvaltioiden kansalaisia verrattuna omiin kansalai­
      seisen säännöksen konkreettista soveltamista pidetään               siinsa, jotka ovat vastaavalla tavalla rikkoneet
      väärinkäyttönä;                                                     henkilötodistusta koskevaa velvollisuutta ( Personalaus­
                                                                          weisG:n 5 pykälän 1 ja 2 momentti luettuna yhdessä
3 ) ovatko ABI:n jäsenilleen asettamat, luoton myöntämi­                  Owig:n 17 pykälän 1 momentin kanssa );
      sen vakuudeksi asetettavaa yleisvakuutta koskevat
      yhtenäiset pankkisäännöt, joita ABI:n jäsenpankit so­           b) velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeu­
      veltavat yhtenäisesti ja sitovasti, yhteensopivia perusta­          denkäyntikulut.