CELEX: 52013PC0116
Language: bg
Date: 2013-03-06
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за даване на разрешение на Чешката република и на Полша да прилагат специални мерки за дерогация от член 5 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

|
			
		
		
		52013PC0116
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за даване на разрешение на Чешката република и на Полша да прилагат специални мерки за дерогация от член 5 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност /* COM/2013/0116 final - 2013/0069 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	Обяснителен
меморандум
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Основания
и цели на
предложението
Съгласно
член 395,
параграф 1 от
Директива 2006/112/ЕО
на Съвета от
28 ноември 2006
година
относно общата
система на
данъка върху
добавената стойност
(наричана
по-долу
„Директивата
за ДДС“)
Съветът,
действащ с единодушие
по
предложение
на Комисията,
може да
разреши на
всяка
държава
членка да прилага
специални
мерки за
дерогация от
разпоредбите
на
посочената
директива, за
да се опрости
процедурата
по събиране
на данъка върху
добавената
стойност
(ДДС) или за да
се предотвратят
определени
форми на
отклоняване
от данъчно
облагане.
С писма,
заведени в
Комисията
съответно на
26 септември
2011 г. и на 8 юни
2012 г., Чешката
република и
Полша
поискаха
разрешение
за прилагане
на мерки за
дерогация от
член 5 от
Директивата
за ДДС. С
писмо,
заведено на 5
ноември 2012 г.,
Чешката
република
допълни
своето
първоначално
заявление,
като прие
някои
допълнения,
посочени в
заявлението
на Полша. В
съответствие
с член 395,
параграф 2 от
Директивата
за ДДС с
писмо от 5
декември 2012 г.
Комисията
информира
останалите
държави
членки за
отправените
от Чешката
република и
Полша
заявления. С
писмо от
10 декември
2012 г. Комисията
съобщи на
Чешката
република и
Полша, че
разполага с
пълната
информация,
необходима
за
разглеждане
на искането.
Общ
контекст
С цел да
се улесни
пътният
транспорт
между Чешката
република и
Полша, както
и да се регулира
изграждането
и
поддръжката
на пътната
инфраструктура
по
чешко-полската
държавна
граница,
двете
държави се
споразумяха
да сключат
споразумение
относно
изграждането
и
поддръжката
на мостове и поддържането
на общи пътни
участъци по
чешко-полската
държавна
граница. Този
проект за
споразумение
съдържа
мерки за
опростяване,
които
представляват
дерогация от
Директивата за
ДДС по
отношение на
принципа на
териториалност.
Съгласно
проекта на
споразумение
Чешката
република и
Полша са
отговорни за
поддръжката
на
граничните
мостове и
общите пътни
участъци в
съответствие
с
разделението
на
отговорностите,
посочено в
приложение А
към
споразумението.

Чешката
република и
Полша са
отговорни за изграждането
и
последващата
поддръжка на
граничните
мостове в
съответствие
с разделението
на
отговорностите,
посочено в приложение
Б към
споразумението.

Що се
отнася до
доставката
на стоки или
услуги и
вътреобщностното
придобиване на
стоки,
предназначени
за
изграждане
или поддръжка
на гранични
мостове и
общи пътни
участъци в
съответствие
с приложения
А и Б към
споразумението,
за целите на
ДДС въпросните
мостове и
общи пътни
участъци,
както и техните
строителни
участъци се
считат за намиращи
се на
територията
на държавата,
която
отговаря за
тяхното
строителство
или поддръжка,
както е
посочено в
приложения А и
Б към
споразумението.

По
общите
правила
съгласно
принципа на
териториалност,
залегнал в
Директивата
за ДДС,
доставките
на стоки и услуги,
както и
вътреобщностните
придобивания
на стоки,
извършвани в
Чешката
република,
подлежат на
облагане с
ДДС съгласно
чешката
правна
уредба. По
същия начин
доставките
на стоки и
услуги, както
и вътреобщностните
придобивания
на стоки,
извършвани в
Полша,
подлежат на
облагане с
ДДС съгласно
полската
правна
уредба.
Прилагането
на тези
разпоредби
би
означавало
разделяне на
дейностите в
зависимост
от
територията,
на която се
извършва
съответната
част от работите.
Чешката
република и
Полша считат,
че прилагането
на тези
правила би
създало
големи данъчни
усложнения
за
предприятията,
отговорни за
въпросните
работи. Те
считат, че данъчните
разпоредби в
проекта на
споразумение,
които са
предмет на
настоящото
искане за дерогация,
са
основателни
с цел да се
облекчи
административната
тежест за
съответните
предприятия.
Комисията
приема, че в
този случай
еднакво
данъчно
облагане на
дейностите
по
изграждане и
поддръжка ще
представлява
опростяване,
което ще
улесни засегнатите
предприятия
при
прилагане на
данъчните правила,
което не би
било
възможно, ако
се прилагат
нормалните
данъчни
правила.
Съществуващи
разпоредби в
областта на
предложението
Съветът
на няколко
пъти е
разрешавал
на държави
членки да
прилагат
дерогации от
принципа на
териториалност
във връзка с
проекти,
свързани с
транспортната
инфраструктура
в гранични
райони.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Консултация
със
заинтересованите
страни
Не се
прилага.
Събиране
и използване
на експертни
становища
Не бяха
необходими
външни
експертни
становища.
Оценка
на
въздействието
С
предлаганото
решение се
цели
опростяване
на
процедурата
за облагане с
ДДС при изграждането
и
поддръжката
на мостове и
общи пътни
участъци
между Чешката
република и
Полша и
следователно
има потенциален
положителен
ефект върху
икономиката.
Поради
тесния
обхват на
дерогацията
обаче
въздействието
във всички
случаи ще
бъде ограничено.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Обобщение
на
предлаганото
действие
Разрешение
за Чешката
република и
Полша да
прилагат
дерогация от
принципа на
териториалност
за ДДС при
изграждането
и поддръжката
на гранични
мостове и
общи пътни участъци.
Правно
основание
Член 395
от
Директивата
за ДДС.
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
Предложението
няма
отражение
върху
бюджета на Съюза.
2013/0069 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
даване на
разрешение
на Чешката
република и
на Полша да
прилагат
специални
мерки за
дерогация от
член 5 от
Директива
2006/112/ЕО относно
общата
система на данъка
върху
добавената
стойност
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, 
като
взе предвид
Директива 2006/112/ЕО
на Съвета от
28 ноември
2006 година
относно
общата система
на данъка
върху
добавената
стойност[1], и
по-специално
член 395,
параграф 1 от
нея,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Чешката
република с
писма,
заведени в
Комисията на
26 септември
2011 г. и 5 ноември
2012 г., и Полша с
писмо,
заведено на 8
юни 2012 г.,
поискаха
разрешение
да прилагат специални
мерки за
дерогация от
разпоредбите
на Директива
2006/112/ЕО при
изграждането
и поддръжката
на гранични
мостове и
общи пътни
участъци
между двете
държави
членки.
(2)       В
съответствие
с член 395,
параграф 2 от
Директива 2006/112/ЕО
с писмо от
5 декември 2012 г.
Комисията
информира
останалите
държави
членки за
отправените
от Чешката
република и
Полша
заявления. С
писмо от
10 декември
2012 г.
Комисията
съобщи на
Чешката
република и
Полша, че
разполага с
пълната
информация,
необходима
за
разглеждане
на исканията.

(3)       Целта
на
специалните
мерки е по
отношение на
доставката
на стоки или
услуги и
вътреобщностното
придобиване
на стоки,
предназначени
за
поддръжката
на
изброените в
приложение I
гранични
мостове и общи
пътни
участъци и за
изграждането
и последващата
поддръжка на
изброените в
приложение II
гранични
мостове,
мостовете и
общите пътни
участъци,
както и
техните
строителни
участъци, да
се
разглеждат
като обекти, разположени
изцяло на
територията
на Чешката
република
или на Полша
в
съответствие
със споразумение,
което трябва
да бъде
сключено
между тях
относно
изграждането
и поддръжката
на мостове и
поддържането
на общи пътни
участъци по
чешко-полската
държавна граница.
(4)       При
липса на
специални
мерки би било
необходимо
за всяка
доставка на
стоки или
услуги и
вътреобщностно
придобиване
на стоки да
се
установява
дали мястото
на данъчно
облагане е
Чешката
република
или Полша.
Работите по
граничен
мост и общ
пътен участък,
извършени
изцяло на
територията
на Чешката
република, ще
подлежат на
облагане с данък
върху
добавената
стойност в
Чешката република,
докато
работите,
извършени на
територията
на Полша, ще
подлежат на
облагане с
данък върху
добавената
стойност в
Полша.
(5)       Целта
на
дерогацията
следователно
е опростяване
на
процедурата
по
събирането
на данъка при
изграждането
и
поддръжката
на въпросните
гранични
мостове и
общи пътни участъци.
(6)       Дерогацията
няма
отрицателно
въздействие
върху
собствените
ресурси на
Съюза, формирани
от данъка
върху
добавената
стойност,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
След
влизането в
сила на
споразумение,
което ще бъде
сключено
между
Чешката
република и
Полша за
поддръжка на
мостове и
общи пътни
участъци по
чешко-полската
държавна граница,
посочени в
приложение I
към настоящото
решение,
както и за
изграждането
и последващата
поддръжка на
мостове по
чешко-полската
държавна
граница,
посочени в
приложение II
към
настоящото
решение, на
Чешката
република и
Полша се
разрешава да
прилагат в
съответствие
с членове 2 и 3
мерки за
дерогация от
Директива
2006/112/ЕО при
изграждането
и поддръжката
на всички
тези
гранични
мостове и общи
пътни
участъци,
които са
отчасти на
територията
на Чешката
република и
отчасти на територията
на Полша.
Член
2
Чрез
дерогация от
член 5 от
Директива
2006/112/ЕО граничните
мостове и
общите пътни
участъци, за
чието
изграждане
или
поддръжка е
отговорна
Чешката
република и
по
целесъобразност
съответният
строителния
обект, доколкото
те са в
рамките на
територията
на Полша, се
считат за
част от
територията
на Чешката република
за целите на
доставката
на стоки и услуги
и
вътреобщностното
придобиване
на стоки,
предназначени
за
изграждането
или
поддръжката
на тези
мостове и
общи пътни участъци.
Член
3
Чрез
дерогация от
член 5 от
Директива
2006/112/ЕО граничните
мостове и общите
пътни
участъци, за
чието
изграждане или
поддръжка е
отговорна
Полша и по
целесъобразност
съответният
строителния
обект,
доколкото те
са в рамките
на
територията на
Чешката
република, се
считат за
част от територията
на Полша за
целите на
доставката
на стоки и
услуги и
вътреобщностното
придобиване
на стоки,
предназначени
за изграждането
или
поддръжката
на тези
мостове и общи
пътни
участъци.
Член 4
Адресати
на
настоящото
решение са
Чешката
република и
Република
Полша. 
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ
I
Чешката
република е
отговорна за
поддръжката
на следните
мостови
съоръжения и
общи пътни
участъци по
чешко-полската
държавна
граница:
(1)                   
мостовото
съоръжение
над поток Olecka Potok (Oleška)
между Jasnowice и Bukovec, в
граничен
сектор I
между
гранични
маркери 12/6 и I/13,
(2)                   
мостовото
съоръжение
(Wolności/Svobody) над река Olza
(Olše) между Cieszyn и Český
Těšín, в граничен
сектор I
между
гранични маркери
I/86 и 86/1,
(3)                   
мостовото
съоръжение
(Przyjaźni/Družby) над река Olza
(Olše) между Cieszyn и Český
Těšín, в граничен
сектор I
между гранични
маркери 87/2 и I/88,
(4)                   
мостовото
съоръжение
над поток Piotrówka Potok (Petrůvka)
между Gołkowice и Závada, в
граничен
сектор I
между гранични
маркери I/156 и 156/1,
(5)                   
мостовото
съоръжение
над река Odra (Oder)
между Chałupki и Bohumín
(бетонен
сектор на
стар мост), в
граничен
сектор II
между
гранични
маркери 7/4 и 7/5,
(6)                   
мостовото
съоръжение
над река Odra (Oder)
между Chałupki и Bohumín
(нов мост), в
граничен
сектор II
между гранични
маркери 8/1 и 8/2,
(7)                   
мостовото
съоръжение
над река Opawa (Opava)
между Wiechowice и Vávrovice, в
граничен
сектор II
между
гранични
маркери 71/4 и II/72,
(8)                   
мостовото
съоръжение
над река Opawa (Opava)
между Dzierzkowice и Držkovce, в
граничен
сектор II
между
гранични
маркери 74/1 и 74/2,
(9)                   
мостовото
съоръжение
над река Opawa (Opava)
между Branice и Úvalno, в
граничен
сектор II
между
гранични
маркери 85/4 и 85/5,
(10)               
мостовото
съоръжение
над река Opawica (Opavice)
между Krasne Pole и
район Krásné Loučky на
град Krnov, в
граничен
сектор II
между
гранични
маркери 97/11 и II/98,
(11)               
мостовото
съоръжение
над река Opawica (Opavice)
между Lenarcice и Linhartovy, в
граничен
сектор II
между
гранични
маркери 99/8 и 99/9,
(12)               
мостовото
съоръжение
над поток Oleśnica Potok (Olešnice)
между Podlesie и Ondřejovice
(до спортното
игрище), в
граничен
сектор II между
гранични
маркери 155/3a и 155/3б,
(13)               
мостовото
съоръжение
над поток Oleśnica Potok (Olešnice)
между Podlesie и Ondřejovice
(при
кръстовището
с пътя за Rejvíz), в
граничен
сектор II
между
гранични
маркери 155/9 и 155/10,
(14)               
мостовото
съоръжение
над поток Oleśnica Potok (Olešnice)
между Podlesie и Ondřejovice
(до машинния
завод в Ondřejovice), в
граничен
сектор II
между
гранични
маркери 157/8 и II/158a,
(15)               
мостовото
съоръжение
над река Orlica (Divoká Orlice)
между Niemojów и Bartošovice v Orlických horách, в
граничен
сектор III
между
гранични
маркери III/102 и III/103,
(16)               
мостовото
съоръжение
над река Orlica (Divoká Orlice)
между Mostowice и Orlické Záhoří,
в граничен
сектор III
между
гранични маркери
III/113 и III/114,
(17)               
мостовото
съоръжение
над река Orlica (Divoká Orlice)
между Lasówka и Orlické Záhoří,
кадастрален
участък Bedřichovka, в
граничен сектор
III между
гранични
маркери 117/8 и III/118,
(18)               
мостовото
съоръжение
над поток Lubota Potok (Oldřichovský potok) между
Kopaczów и Oldřichov na Hranicích, в
граничен
сектор IV
между
гранични
маркери IV/144 и 144/1,
(19)               
мостовото
съоръжение
над поток Lubota Potok (Oldřichovský potok) между
Porajów и Hrádek nad Nisou, в
граничен
сектор IV
между гранични
маркери 145/16 и IV/146,
(20)               
пътят
между Leszna Górna и Horní Lištná, в
граничен
сектор I
между гранични
маркери I/60 и 60/3a,
60/3б, с дължина 0,333
km,
(21)               
пътят
между Chałupki и Šilheřovice,
в граничен
сектор II между
гранични
маркери 11/4a, 11/4б и
II/12, с дължина 0,671 km,
(22)               
пътят между
Kopaczów и Oldřichov na Hranicích, в
граничен
сектор IV
между гранични
маркери IV/142 и 142/14a,
142/14б, с дължина 0,867
km.
Полша е
отговорна за
поддръжката
на следните
мостови
съоръжения и
общи пътни
участъци по
чешко-полската
държавна
граница:
(1)                   
мостовото
съоръжение
над река Olza (Olše)
между Cieszyn и Chotěbuz, в
граничен
сектор I
между
гранични
маркери 91/3 и 91/4,
(2)                   
мостовото
съоръжение
над река Odra (Oder)
между Chałupki и Bohumín
(железен
участък на
стар мост), в
граничен
сектор II
между
гранични маркери
7/4 и 7/5,
(3)                   
мостовото
съоръжение
над поток Strachowicki Potok (Strahovický
potok) между Krzanowice
и Rohov, в граничен
сектор II
между гранични
маркери 35/12 и 35/13,
(4)                   
мостовото
съоръжение
над река Opawa (Opava)
между Boboluszki и Skrochovice, в
граничен
сектор II
между
гранични
маркери 81/8 и 81/9,
(5)                   
мостовото
съоръжение
над река Opawica (Opavice)
между Chomiąża и Chomýž, в
граничен
сектор II
между
гранични маркери
II/96 и 96/1,
(6)                   
мостовото
съоръжение
над поток Wielki Potok (potok Hrozová) между Pielgrzymów и
Pelhřimovy, в
граничен
сектор II
между
гранични маркери
108/2 и 108/3,
(7)                   
мостовото
съоръжение
над поток Ciekłec Potok (potok Hrozová) между Równe и Slezské
Rudoltice, в граничен
сектор II
между гранични
маркери 110/7 и 110/8,
(8)                   
мостовото
съоръжение
(канал) на
поток Graniczny Potok (Hraniční potok)
между Trzebina и Bartultovice, в
граничен
сектор II
между гранични
маркери II/135 и 135/1,
(9)                   
мостовото
съоръжение
(канал) на
поток Łużyca Potok
(Lužický potok) между Czerniawa Zdrój и Nove
Mesto pod Smrkem, в граничен
сектор IV
между
гранични
маркери 66/23 и IV/67,
(10)               
пътят
между Puńców и Kojkovice u
Třince, в граничен
сектор I между
гранични
маркери I/65a, I/65б и
I/67a, I/67б, с дължина
0,968 km,
(11)               
пътят
между Chałupki/Rudyszwałd и
Šilheřovice, в
граничен
сектор II между
гранични
маркери II/12 и 12/8, с
дължина 0,917 km,
Броят
на
граничните
маркери, с
които се определя
местоположението
на мостовите
съоръжения и
общите пътни
участъци,
отговаря на
граничната
документацията,
изготвена въз
основа на
член 10,
параграф 4 от
Споразумението
между
Република
Полша и Чешката
република
относно
общата
държавна граница,
подписано в
Прага на 17
януари 1995 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ
II
Чешката
република е
отговорна за
изграждането
и
последващата
поддръжка на
следните
мостови
съоръжения
по чешко-полската
държавна
граница:
(1)                   
мостово
съоръжение
над река Olza (Olše)
между Cieszyn и Český Těšín
(пешеходен
мост за
спортни
цели), в
граничен
сектор I
между
гранични
маркери I/85 и 84/4,
(2)                   
мостово
съоръжение
над река Olza (Olše)
между Cieszyn и Český Těšín
(пешеходен
мост до
железопътен
мост), в
граничен сектор
I на граничен
маркер 88/7,
(3)                   
мостово
съоръжение
над река Olza (Olše)
между Olza и район
Kopytov на град Bohumín
(пешеходен
мост), в
граничен сектор
I между
гранични
маркери I/182 и 182/1,
(4)                   
мостово
съоръжение над
река Orlica (Divoká Orlice)
между Niemojów и Bartošovice v Orlických
horách, в граничен
сектор III на
граничен
маркер 101/32,
(5)                   
мостово
съоръжение
над река Orlica (Divoká Orlice)
между Poniatów и Bartošovice v Orlických
horách,
кадастрален
участък Neratov
(пешеходен
мост), в
граничен
сектор III на
граничен
маркер III/106,
(6)                   
мостово
съоръжение
над река Orlica (Divoká Orlice)
между Rudawa и Bartošovice v Orlických
horách,
кадастрален
участък Podlesí
(пешеходен
мост), в
граничен
сектор III,
между
гранични
маркери 107/9 и 107/10,
Полша е
отговорна за
изграждането
и последващата
поддръжка на
следните
мостови съоръжения
по
чешко-полската
държавна
граница:
(1)                   
мостово
съоръжение
над река Olza (Olše)
между Cieszyn и Český Těšín
(европейска
пешеходен
мост), в
граничен сектор
I на граничен
маркер I/87,
(2)                   
мостово
съоръжение
над река Olza (Olše)
между Hażlach-Pogwizdów и район
Louky nad Olší на град Karviná
(пешеходен
мост), в
граничен
сектор I
между
гранични
маркери 98/6 и I/99,
(3)                   
мостово
съоръжение
над река Opawica (Opavice)
между Chomiąża и Chomýž
(пешеходен
мост), в
граничен
сектор II
между
гранични
маркери 95/2 и 95/3,
(4)                   
мостово
съоръжение
над река Orlica (Divoká Orlice)
между Niemojów и Bartošovice v Orlických
horách,
кадастрален
участък Vrchní Orlice
(пешеходен
мост), в граничен
сектор III,
между
гранични
маркери III/104 и 104/1,
(5)                   
мостово
съоръжение
над река Orlica (Divoká Orlice)
между Rudawa и Bartošovice v Orlických
horách,
кадастрален
участък Nová Ves
(пешеходен
мост), в
граничен
сектор III,
между
гранични
маркери 108/2 и 108/3,
Броят
на
граничните
маркери, с
които се определя
местоположението
на мостовите
съоръжения,
отговаря на
граничната
документацията,
изготвена
въз основа на
член 10, параграф 4
от
Споразумението
между
Република Полша
и Чешката
република
относно
общата държавна
граница,
подписано в
Прага на 17 януари
1995 г.
[1]               ОВ L 347, 11.12.2006 г.,
стр. 1.