CELEX: 51999PC0129
Language: es
Date: 1999-03-31
Title: Propuesta de Decisión del Consejo por la que se modifica la Decisión 97/132/CE relativa a la conclusión del Acuerdo entre la Comunidad europea y Nueva Zelanda sobre medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos animales

Avis juridique important

|

51999PC0129

Propuesta de Decisión del Consejo por la que se modifica la Decisión 97/132/CE relativa a la conclusión del Acuerdo entre la Comunidad europea y Nueva Zelanda sobre medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos animales  /* COM/99/0129 final - ACC 99/0075 */  

Propuesta de DECISIÓN CONSEJO por la que se modifica la Decisión 97/132/CE relativa a la conclusión del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Nueva Zelanda sobre medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos animales(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl 17 de diciembre de 1996, el Consejo adoptó la Decisión 97/132/CE relativa a la conclusión del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Nueva Zelanda sobre medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos animales. Ese mismo día, en virtud de la Decisión 97/131/CE del Consejo, se celebró un Acuerdo en forma de canje de notas en el que se confirmaba que la certificación veterinaria para animales y productos animales aplicable a 31 de diciembre de 1996 continuaría hasta que el Acuerdo entrara en vigor.El comercio entre la Comunidad Europea y Nueva Zelanda en el marco del Acuerdo exige introducir una certificación simplificada. Los nuevos certificados para los animales y productos en relación con los cuales se acordaron condiciones comerciales al adoptar el Acuerdo ya están listos para su presentación al Comité Veterinario Permanente. Cuando la Comisión haya adoptado estos nuevos certificados, el Acuerdo podrá entrar en vigor, lo cual pondrá fin al "statu quo" establecido en el Acuerdo en forma de canje de notas por lo que respecta a las condiciones de certificación. Esto causará problemas a ambas partes porque, desde que se celebró el Acuerdo, se ha autorizado en principio la equivalencia de más productos, y es preciso modificar su Anexo V a fin de tener esto en cuenta y ofrecer un fundamento para la certificación simplificada de estos productos adicionales. Puesto que la Decisión 97/132/CE no prevé un procedimiento de modificación, sería preciso un procedimiento del Consejo que daría lugar a un largo aplazamiento de la entrada en vigor del Acuerdo.La solución propuesta consiste en incluir en la Decisión 97/132/CE un procedimiento de la Comisión para modificar los anexos en el futuro e introducir ahora los cambios necesarios en algunos de ellos, especialmente en el Anexo V.Los cambios previstos en el Anexo V incluyen, además de la actualización de las referencias de la legislación, la modificación de las fechas del programa de trabajo y unas modificaciones de menor importancia en el glosario y en algunos productos, modificaciones relativas a la zona exenta de peste porcina clásica, productos de la pesca, alimentos para animales domésticos, productos óseos, proteínas animales transformadas, productos hemoderivados, mantecas, grasas, y materias primas para piensos o para uso farmacéutico o técnico.Cuando se adopte la Decisión 97/132/CE modificada, se presentará una propuesta sobre los certificados simplificados al Comité Veterinario Permanente, de manera que el Acuerdo y los nuevos certificados entren en vigor simultáneamente.El problema de la aplicación del Acuerdo con Nueva Zelanda salió a la luz durante los debates sobre el Acuerdo de veterinaria propuesto con Estados Unidos, de resultas de los cuales el Consejo introdujo en la Decisión por la que se aprobaba este Acuerdo una disposición para modificar los Anexos mediante un procedimiento de la Comisión. En la Decisión adjunta se propone el mismo procedimiento.Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se modifica la Decisión 97/132/CE relativa a la conclusión del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Nueva Zelanda sobre medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos animales EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando que la Decisión 97/132/CE del Consejo, de 17 de diciembre de 1996, relativa a la conclusión del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Nueva Zelanda sobre medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos animales (1) aún no ha entrado en vigor debido a que es necesario introducir algunas modificaciones técnicas en los anexos del Acuerdo antes de que éste pueda aplicarse en la práctica;(1)  DO L 57 de 26.2.1997, p. 4.Considerando que la Decisión 97/132/EC no prevé un procedimiento para la modificación de los anexos; considerando, sin embargo, que el Consejo ha aprobado la Decisión 98/258/CE, de 16 de marzo de 1998, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre medidas sanitarias para proteger la salud pública y la sanidad animal en el comercio de animales vivos y de productos de origen animal (2), en el que se incluye dicho procedimiento;(2)  DO L 118 de 21.4.1998, p. 1.Considerando que, desde que se concluyó el Acuerdo, se ha autorizado en principio la equivalencia para otros productos, y que es necesario modificar el Anexo V del Acuerdo a fin de tener en cuenta esta circunstancia; considerando que también es necesario modificar otros anexos para tener en cuenta los cambios de las tasas de inspección y otras cuestiones administrativas;Considerando que, a fin de garantizar la aplicación eficaz del Acuerdo con Nueva Zelanda, y por razones de coherencia, debe incorporarse a la Decisión 97/132/EC el procedimiento previsto para la modificación de los anexos del Acuerdo con los Estados Unidos de América;Considerando que la Comunidad y la autoridad competente de Nueva Zelanda han acordado, en forma de Canje de Notas, el establecimiento de las medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos animales; que procede aprobar el acuerdo,DECIDE:Artículo 11.  El texto del artículo 3 de la Decisión 97/132/CE se sustituye por el siguiente:"Artículo 3La Comisión, asistida por los representantes de los Estados miembros, representará a la Comunidad en el Comité mixto contemplado en el apartado 1 del artículo 16 del Acuerdo.La posición de la Comunidad respecto de las cuestiones que vayan a ser tratadas por dicho Comité mixto se fijará en el seno de las instancias apropiadas del Consejo, de conformidad con lo dispuesto en el Tratado.Las modificaciones de los anexos del Acuerdo, que resulten de las recomendaciones del Comité mixto, se adoptarán con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 29 de la Directiva 72/462/CEE."2.  En el artículo 4 de la Decisión 97/132/CE, "29" se sustituye por "30".Artículo 2Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la modificación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Nueva Zelanda sobre medidas sanitarias aplicables al comercio de animales vivos y productos animales.El texto de las modificaciones del Acuerdo en forma de Canje de Notas se adjunta a la presente Decisión.Artículo 3La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Surtirá efecto el día de su publicación.Hecho en Bruselas, el  Por el Consejo El PresidenteACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS relativo a la modificación del Acuerdo entre la Comunidad Europea  y Nueva Zelanda sobre medidas sanitarias aplicables al comercio  de animales vivos y productos animalesA. Nota de la autoridad competente de Nueva Zelanda    Estimado señor Legras:Nueva Zelanda solicita que el Acuerdo anejo a la Decisión 97/132/CE del Consejo se modifique de la siguiente manera:1.  En la Parte A del anexo II, se sustituirá "Ministerio de Agricultura" por "Ministerio de Agricultura y Silvicultura".2.  En el anexo III se sustituirá "1997" por "1999".3.  El texto de los anexos V, VIII (Parte B) y X se sustituirá por el texto de los anexos A, B y C, acordados por nuestros respectivos servicios y adjuntos a la presente.Reciba el testimonio de mi más alta consideración.Por la autoridad competente de Nueva ZelandaB. Nota de la ComisiónBruselas, .....Muy señor mío:Me complace confirmar el acuerdo de la Comisión a la propuesta de la autoridad competente de Nueva Zelanda incluida en su carta de ....... de 1999.El Canje de Notas se presentará a la autoridad competente de la Comunidad Europea para su aprobación.Reciba el testimonio de mi más alta consideración.G. LegrasANEXO A"ANEXO VRECONOCIMIENTO DE LAS NORMAS SANITARIASGlosarioSí (1)  = Equivalencia autorizada. Se utilizará el modelo para los certificados sanitariosSí (2)  = Equivalencia autorizada en principio. Quedan por resolver algunos aspectos específicos. A la espera de su resolución, se utilizarán los certificados existentes.Sí (3)  = Equivalencia en forma de cumplimiento de los requisitos de la Parte importadora. Se utilizarán los certificados existentes.(4)  = Véase disposiciones diversas de certificación.NE = No evaluada. Entretanto, se utilizarán los certificados existentes.E = En proceso de evaluación. En fase de estudio. Entretanto, se utilizarán los certificados existentes.[ ]  = Aspectos de resolución inminente.No  = No equivalente o se requiere más evaluación. El comercio podrá efectuarse si la Parte importadora cumple los requisitos de la Parte exportadora.BI = Bursitis infecciosaC = CelsiusCanalización = Letras b) y c) del punto 10 del capítulo 10 del Anexo I de la Directiva 92/118/CEE del Consejo CCV = Comité Científico VeterinarioCE/NZ = Comunidad Europea/Nueva ZelandaEEB = Encefalopatía espongiforme bovinaEN = Enfermedad de NewcastleEquiv = EquivalenteEVP = Enfermedad vesicular porcinaIA = Influenza aviarIR = IrlandaLBE = Leucosis bovina enzoóticamin = minuto(s)NingunaSITIO PARA UN CUADRO>2. >SITIO PARA UN CUADRO>3. >SITIO PARA UN CUADRO>4. >SITIO PARA UN CUADRO>5. >SITIO PARA UN CUADRO>6. >SITIO PARA UN CUADRO>7. >SITIO PARA UN CUADRO>8. >SITIO PARA UN CUADRO>9. >SITIO PARA UN CUADRO>10. >SITIO PARA UN CUADRO>11. >SITIO PARA UN CUADRO>12. >SITIO PARA UN CUADRO>13. >SITIO PARA UN CUADRO>14. >SITIO PARA UN CUADRO>15. >SITIO PARA UN CUADRO>16. >SITIO PARA UN CUADRO>17. >SITIO PARA UN CUADRO>18. >SITIO PARA UN CUADRO>19. >SITIO PARA UN CUADRO>20. >SITIO PARA UN CUADRO>21. >SITIO PARA UN CUADRO>22. >SITIO PARA UN CUADRO>23. >SITIO PARA UN CUADRO>24. >SITIO PARA UN CUADRO>25. >SITIO PARA UN CUADRO>26. >SITIO PARA UN CUADRO>27. >SITIO PARA UN CUADRO>28. >SITIO PARA UN CUADRO>29. >SITIO PARA UN CUADRO>30. >SITIO PARA UN CUADRO>31. >SITIO PARA UN CUADRO>32. >SITIO PARA UN CUADRO>33. >SITIO PARA UN CUADRO>34. >SITIO PARA UN CUADRO>35. >SITIO PARA UN CUADRO>36. >SITIO PARA UN CUADRO>37. >SITIO PARA UN CUADRO>38. >SITIO PARA UN CUADRO>39. >SITIO PARA UN CUADRO>40. >SITIO PARA UN CUADRO>41. >SITIO PARA UN CUADRO>42. >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>43. Disposiciones diversas de certificación; nota (4):   //  Las declaraciones deben figurar en el certificado de inspección veterinaria o sanitario.Enfermedad  //  Disposiciones de certificaciónRIB  //  Para el comercio de bovinos y esperma de bovino de Nueva Zelanda a Dinamarca y Finlandia, Nueva Zelanda certificará con arreglo al artículo 3 de la Decisión 93/42/CEE de la Comisión. Para el comercio de bovinos y esperma de bovino de Nueva Zelanda a Suecia y Austria, Nueva Zelanda certificará con arreglo al artículo 2 de la Decisión 95/109/CEE de la Comisión. Esta declaración figurará en el certificado sanitario.Aujeszky  //  Para el comercio de porcinos vivos de Nueva Zelanda a Gran Bretaña, Dinamarca, el Suroeste de Francia, Alemania, Finlandia, Suecia, Austria y Luxemburgo, Nueva Zelanda certificará con arreglo al artículo 5 de la Decisión 93/24/CEE de la Comisión, o al artículo 4 de la Decisión 93/244/CEE de la Comisión, según proceda. Esta declaración figurará en el certificado sanitario.EEB - únicamente bovinos  //  Países con escasa incidencia de EEB - se aplicarán las normas de la OIE.Países con alta incidencia de EEB - NZ reconocerá la Decisión 98/256/CE del Consejo.Las futuras modificaciones de 98/256/CE serán evaluadas por NZ en los 3 meses siguientes (como máximo) a la presentación por la CE de la información científica pertinente.PPC - únicamente porcinos salvajes  //  Para el comercio de la CE a NZ la autoridad competente del Estado miembro certificará que los productos proceden de zonas libres de PPC en la cabaña porcina salvaje durante los 60 días precedentes. Esta declaración figurará en el certificado sanitario.Rabia  //  Para el comercio de perros y gatos de Nueva Zelanda al Reino Unido, Irlanda y Suecia, se podrá exigir cuarentena posterior a la importación y/o vacunación y/o pruebas serológicas.Colores para el marcado sanitario  //  La Directiva 94/36/EC establece los colores que pueden emplearse para el marcado sanitario de los productos.Salmonella  //  Para el comercio de Nueva Zelanda a Suecia y Finlandia, Nueva Zelanda certificará con arreglo a la Decisión 95/409/CE del Consejo (carnes frescas de vacuno y porcino), a la Decisión 95/410/CE del Consejo (aves de corral vivas destinadas al sacrificio), a la Decisión 95/411/CE del Consejo (carne fresca de aves de corral), a la Decisión 95/160/CE de la Comisión (aves de corral de cría y pollitos de un día), a la Decisión 95/161/CE de la Comisión (gallinas ponedoras) y a la Decisión 95/168/CE de la Comisión (huevos de mesa para el consumo humano).No se requerirá declaración para la carne fresca (según la definición de 72/462/CEE) destinada a la transformación en productos cárnicos en Suecia o Finlandia."ANEXO B"ANEXO VIII, Parte BB.  TASAS DE INSPECCIÓNI Nueva Zelanda  Ministerio de Agricultura y SilviculturaLas tasas de inspección fronteriza de Nueva Zelanda se establecen en el Reglamento sobre Bioseguridad (Costes) de 1993 (Biosecurity (Costs) Regulations 1993).Las tasas establecidas son las siguientes:Controles documentalesInspección de documentos: 28,70 NZ$ por envíoControles físicosa)  Inspecciones de envíos de productos animales: 57,40 NZ$ por envíob)  Animales vivos- visto bueno directo del animal: 28,70 NZ$ por envío- o bien inspección veterinaria del animal en la instalación provisional (cuarentena): 96,10 NZ$ (la hora)Ministerio de SanidadNo se cobran tasas por todas las actividades sanitarias. Si no hay una tasa establecida, la norma general, cuando se plantean cuestiones de seguridad, es que se recuperan los costes reales de los análisis.Para los sectores en los que se han fijado tasas1.  Reglamento Alimentario de 1984 (Food Regulations 1984) 200 NZ$ por análisis2.  Reglamento Alimentario (Tasas y Cargas) de 1997 (Food (Fees and Charges) Regulations 1997). Permiso de puesta en circulación múltiple:Tarifa por hora (en unidades de 15 minutos) más 0,62 NZ$/km por encima de los 40 km. La tarifa por hora es de 73,12 NZ$ en las horas normales de trabajo, 109,68 NZ$ fuera de esas horas y 146,25 NZ$ en todos los demás casos.. Derechos de aduana:33,75 NZ$ por proveedor/artículo. Esta cantidad se reduce a 22,50 NZ$ si se utiliza el Sistema de Intercambio Electrónico de Datos (Electronic Data Interchange, EDI).II Comunidad EuropeaLas tasas de inspección se aplicarán de forma normalizada a los envíos como sigue:Animales vivos: 5 EUR por toneladaProductos animales: 1,5 EUR por toneladaCon un mínimo de 30 EUR y un máximo de 350 EUR por envío, salvo en caso de que los costes reales superen este máximo."ANEXO C"ANEXO XPUNTOS DE CONTACTONueva ZelandaThe ChiefMAF Regulatory AuthorityMinistry of Agriculture and ForestryP O Box 2526WellingtonNEW ZEALANDTeléfono:  (64) 4 474 4100Fax:  (64) 4 474 4240Otros contactos importantes:Chief Veterinary OfficerTeléfono:  (64) 4 474 4100Fax:  (64) 4 474 4240Chief Meat Veterinary OfficerTeléfono:  (64) 4 474 4100Fax:  (64) 4 474 4240Chief Dairy OfficerTeléfono:  (64) 4 474 4100Fax:  (64) 4 474 4240Manager, Food and Nutrition, Public Health GroupTeléfono:  (64) 4 496 2000Fax:  (64) 4 496 2340Comunidad EuropeaDirectorDG VI.B.II Salud Pública, Sanidad Animal y FitosanitariaComisión de las Comunidades Europeasrue de la Loi/Wetstraat 86  Despacho 8/53BruselasBÉLGICATeléfono:  (32) 2 295 6838Fax:  (32) 2 296 4286"