CELEX: 32021R1821
Language: hu
Date: 2021-10-18 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2021/1821 végrehajtási rendelete (2021. október 18.) a Kínai Népköztársaságból származó asztali és konyhai kerámiaáruk behozatalára kivetett végleges dömpingellenes intézkedések tekintetében új exportáló gyártóként való figyelembevétel iránti kérelem elfogadásáról és az (EU) 2019/1198 végrehajtási rendelet módosításáról

2021.10.19.   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 369/5
               
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1821 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
         (2021. október 18.)
         a Kínai Népköztársaságból származó asztali és konyhai kerámiaáruk behozatalára kivetett végleges dömpingellenes intézkedések tekintetében új exportáló gyártóként való figyelembevétel iránti kérelem elfogadásáról és az (EU) 2019/1198 végrehajtási rendelet módosításáról
         AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
         tekintettel az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (a továbbiakban: alaprendelet) (1),
         tekintettel a Kínai Népköztársaságból származó asztali és konyhai kerámiaáruk behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2019. július 12-i (EU) 2019/1198 bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 2. cikkére,
         mivel:
         A.   HATÁLYBAN LÉVŐ INTÉZKEDÉSEK
         
         
                     (1)
                  
                  
                     A Tanács a 412/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelettel (a továbbiakban: eredeti rendelet) (3)2013. május 13-án végleges dömpingellenes vámot vetett ki a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó asztali és konyhai kerámiaáruk (a továbbiakban: érintett termék) behozatalára.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Az alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követően a Bizottság az eredeti rendelet intézkedéseit 2019. július 12-én az (EU) 2019/1198 bizottsági végrehajtási rendelettel további öt évvel meghosszabbította.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     2019. november 28-án a Bizottság – az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikkének (3) bekezdése szerinti kijátszásellenes vizsgálatot követően – az (EU) 2019/2131 bizottsági végrehajtási rendelettel (4) módosította az (EU) 2019/1198 rendeletet.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Az alaprendelet 17. cikkével összhangban az eredeti vizsgálat során mintavételt alkalmaztak a Kínában működő exportáló gyártók vizsgálata érdekében.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     A Bizottság az érintett termék behozatala tekintetében 13,1 % és 23,4 % közötti egyedi dömpingellenes vámtételeket (5) vetett ki a mintába felvett kínai exportáló gyártókra. A mintába fel nem vett együttműködő exportáló gyártók tekintetében 17,9 %-os vámtétel került kivetésre. A mintába fel nem vett együttműködő exportáló gyártókat az (EU) 2019/2131 rendelettel módosított (EU) 2019/1198 rendelet I. melléklete sorolja fel. Emellett a nem jelentkező, illetve a vizsgálatban együtt nem működő kínai vállalatoktól származó érintett termékre országosan 36,1 %-os vámtételt vetettek ki.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Az (EU) 2019/1198 rendelet 2. cikke értelmében a Bizottság ugyanezen rendelet I. mellékletét módosíthatja úgy, hogy egy új exportáló gyártóra a mintába fel nem vett együttműködő vállalatokra alkalmazott vámtételt – azaz a 17,9 %-os súlyozott átlagos vámtételt – kell alkalmazni, amennyiben bármely új kínai gyártó kielégítő bizonyítékot szolgáltat a Bizottságnak az alábbiakról:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 nem exportálta az érintett terméket az Unióba az intézkedések alapjául szolgáló vizsgálati időszakban, azaz 2011. január 1. és 2011. december 31. között (a továbbiakban: az eredeti vizsgálati időszak);
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 nem áll kapcsolatban olyan kínai exportőrökkel vagy gyártókkal, amelyekre az (EU) 2019/1198 rendelettel bevezetett dömpingellenes intézkedéseket alkalmazni kell; valamint
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 az eredeti vizsgálat vizsgálati időszakának végét követően exportálta ténylegesen az Unióba az érintett terméket vagy vállalt visszavonhatatlan szerződéses kötelezettséget jelentős mennyiségnek az Unióba történő exportjára.
                              
                           
               B.   ÚJ EXPORTÁLÓ GYÁRTÓKÉNT VALÓ FIGYELEMBEVÉTEL IRÁNTI KÉRELEM
         
         
                     (7)
                  
                  
                     A Liling Taichang Ceramics Co., Ltd. vállalat (a továbbiakban: Taichang vagy kérelmező) új exportáló gyártóként való figyelembevétel iránti kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz, hogy ezáltal a mintába fel nem vett együttműködő kínai vállalatokra alkalmazandó, 17,9 %-os vámtétel hatálya alá tartozzon. A kérelmező azt állította, hogy az (EU) 2019/1198 rendelet 2. cikkében meghatározott mindhárom feltételnek megfelel.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Annak megállapításához, hogy a kérelmező ténylegesen megfelel-e az új exportáló gyártóként való figyelembevételhez szükséges, az (EU) 2019/1198 rendelet 2. cikke szerinti feltételeknek, a Bizottság első lépésként kérdőívet küldött a kérelmezőnek, amelyben arra vonatkozó bizonyítékokat kért, hogy a kérelmező megfelel az említett feltételeinek.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     A kérdőívre adott válaszok elemzését követően a Bizottság további tájékoztatást és alátámasztó bizonyítékokat kért, amelyeket a kérelmező benyújtott.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     A Bizottság törekedett minden olyan információ ellenőrzésére, amelyet szükségesnek ítélt annak megállapításához, hogy a kérelmező megfelel-e az új exportáló gyártóként való figyelembevételhez szükséges feltételeknek. E célból a Bizottság elemezte a kérelmező által a kérdőívre adott válaszában benyújtott bizonyítékokat, lekérdezéseket hajtott végre különböző online adatbázisokban – többek között a Qichacha adatbázisban (6) –, és összevetette a vállalatra vonatkozó információkat az interneten nyilvánosan hozzáférhető információkkal. Ezzel párhuzamosan a Bizottság az uniós gazdasági ágazatot is tájékoztatta a szóban forgó kérelemről, és felkérte, hogy szükség esetén tegye meg észrevételeit. Az uniós gazdasági ágazat észrevételeket tett, amelyeket a Bizottság figyelembe vett.
                  
               C.   A KÉRELEM ELEMZÉSE
         
         
                     (11)
                  
                  
                     Ami az (EU) 2019/1198 végrehajtási rendelet 2. cikkének a) pontjában foglalt feltételt illeti, nevezetesen hogy a kérelmező nem exportálta az érintett terméket az Unióba az intézkedések alapjául szolgáló vizsgálati időszakban, vagyis a Bizottság a vizsgálat során megállapította, hogy a kérelmező a szóban forgó időszakban vállalatként nem létezett. A Taichang alapszabálya és működési engedélye 2016 márciusában kelt. Következésképpen a kérelmező a vizsgálati időszak alatt nem exportálhatta az érintett terméket az Unióba, és így megfelel ennek a feltételnek.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Az (EU) 2019/1198 rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott feltétel tekintetében, miszerint a kérelmező nem áll kapcsolatban olyan exportőrrel vagy gyártóval, amelyre az (EU) 2019/1198 rendelettel bevezetett dömpingellenes intézkedéseket alkalmazni kell, a Bizottság a vizsgálat során megállapította, hogy a Taichang nem áll kapcsolatban a dömpingellenes intézkedések hatálya alá tartozó kínai exportáló gyártók egyikével sem. A Qichacha szerint a Taichang fő részvényese, Zhou Jianxiang, a Taichang vállalaton kívül nem rendelkezik részesedéssel az érintett termék gyártásával, feldolgozásával, értékesítésével vagy vásárlásával foglalkozó egyetlen vállalatban sem. A fennmaradó társasági részesedések a Liling Taichang Carton Factory (a továbbiakban: Taichang Carton) kapcsolt vállalkozás tulajdonában állnak, amelynek egyedüli részvényese szintén Zhou Jianxiang.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     A 2014 januárjában, azaz az eredeti vizsgálati időszakot követően létrehozott Taichang Carton 2017 márciusáig harmadik vállalatok megbízásából vett részt az érintett termék feldolgozásában. 2017 márciusában a Taichang Carton a releváns termelőberendezéseket részvényesi tőke-hozzájárulásként átruházta a kérelmezőre. Ezt követően a Taichang Carton leállította saját működését. A Bizottság nem állapított meg semmilyen, az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendeletben (7) meghatározott kapcsolatot. Ezért a kérelmező ennek a feltételnek megfelel.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Az (EU) 2019/1198 rendelet 2. cikkének c) pontjában meghatározott azon feltétel tekintetében, miszerint a kérelmező az eredeti vizsgálat vizsgálati időszakának végét követően ténylegesen exportálta az Unióba az érintett terméket vagy vállalt visszavonhatatlan szerződéses kötelezettséget jelentős mennyiségnek az Unióba irányuló exportjára, a Bizottság a vizsgálat során megállapította, hogy a kérelmező 2019-ben és 2020-ban, tehát az eredeti vizsgálati időszakot követően exportált az Unióba. A kérelmező számlákat, hajórakleveleket és egy francia társaság által leadott három megrendelésre vonatkozó fizetési elismervényeket nyújtott be. Ezért a kérelmező ennek a feltételnek megfelel.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Ennek megfelelően a kérelmező teljesíti az új exportáló gyártóként való figyelembevételhez szükséges, az (EU) 2019/1198 rendelet 2. cikkében meghatározott mindhárom feltételt, ezért a kérelmét el kell fogadni. Következésképpen a kérelmezőre az eredeti vizsgálat mintájába fel nem vett együttműködő exportáló gyártók tekintetében alkalmazandó 17,9 %-os dömpingellenes vámot kell alkalmazni.
                  
               D.   TÁJÉKOZTATÁS
         
         
                     (16)
                  
                  
                     A Bizottság tájékoztatta a kérelmezőt és az uniós gazdasági ágazatot azokról a lényeges tényekről és szempontokról, amelyek alapján helyénvalónak ítélte az eredeti vizsgálat mintájába fel nem vett együttműködő vállalatokra alkalmazandó dömpingellenes vámtétel alkalmazását a Liling Taichang Ceramics Co., Ltd. számára.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     A felek lehetőséget kaptak észrevételek benyújtására. Észrevételek nem érkeztek.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Ez a rendelet összhangban áll az (EU) 2016/1036 15. cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott bizottság véleményével,
                  
               ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
         
            1. cikk
            Az (EU) 2019/1198 rendeletnek a mintába fel nem vett együttműködő vállalatok jegyzékét tartalmazó I. melléklete a következő vállalattal egészül ki:
            
                        Vállalat
                     
                     
                        TARIC-kiegészítő kód
                     
                  
                        Liling Taichang Ceramics Co., Ltd.
                     
                     
                        C685
                     
                  
         
            2. cikk
            Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
         
         
            Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
            Kelt Brüsszelben, 2021. október 18-án.
            
               
                  a Bizottság részéről
               
               
                  az elnök
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  HL L 176., 2016.6.30., 21. o.
         
         
            (2)  HL L 189., 2019.7.15., 8. o.
         
         
            (3)  HL L 131., 2013.5.15., 1. o.
         
         
            (4)  HL L 321., 2019.12.12., 139. o.
         
         
            (5)  Az (EU) 2019/2131 rendelet elfogadását követően az egyedi adómértékek 13,1 % és 18,3 % között mozognak.
         
            (6)  A Qichacha egy kínai tulajdonban álló profitorientált magánadatbázis, amely üzleti adatokat, hitelinformációkat és elemzéseket szolgáltat a kínai székhelyű magán- és állami vállalatokról a fogyasztók/szakemberek számára.
         
            (7)  Az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet (az Uniós Vámkódex) (HL L 343., 2015.12.29., 558. o.) 127. cikke kimondja, hogy két személy akkor tekintendő egymással kapcsolatban állónak, ha a következő feltételek egyike teljesül: a) egymás üzleti vállalkozásának tisztségviselői vagy igazgatói; b) jogilag elismert üzlettársak; c) alkalmazotti viszonyban állnak egymással; d) egy harmadik fél közvetlenül vagy közvetve tulajdonában tartja, ellenőrzi vagy birtokolja mindkettőjük kibocsátott, szavazati jogot biztosító részvényeinek vagy részesedéseinek 5 %-át vagy annál többet; e) egyikük közvetve vagy közvetlenül ellenőrzi a másikat; f) harmadik személy közvetve vagy közvetlenül mindkettőjüket ellenőrzi; g) együtt közvetlenül vagy közvetve ellenőriznek egy harmadik személyt; h) ugyanannak a családnak a tagjai. Azok a személyek, akik egymással olyan üzleti kapcsolatban állnak, amelyben egyik a másiknak kizárólagos ügynöke, forgalmazója vagy engedményese, elnevezéstől függetlenül, csak akkor minősülnek kapcsolatban állónak, ha az előző mondatban említett feltételeknek megfelelnek.