CELEX: 31964D0081
Language: it
Date: 1963-12-10 00:00:00
Title: 64/81/CEE: Decisione della Commissione, del 16 dicembre 1963, relativa alla concessione alla Repubblica italiana di un contingente tariffario per i melassi di canna destinati alla fabbricazione dei surrogati del caffè

31 . 1 . 64                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                             285/64
     Considerando che la progressiva attuazione del             cotti , anche congelati , destinati all'industria conser­
mercato comune implica che ciascuno Stato membro                viera, della voce ex 16.05 della tariffa doganale
applichi alle importazioni dagli altri Stati membri             comune, nel limite di un quantitativo di 250
un regime doganale che offra almeno gli stessi                  tonnellate .
vantaggi di quello applicato alle importazioni dai
paesi terzi; che , pertanto l'apertura di un contin­                In nessun caso , tuttavia, il dazio applicabile ai
gente tariffario per l'importazione dai paesi terzi             prodotti importati nei limiti di tale contingente
non è ammissibile ad un dazio inferiore a quello                tariffario può essere inferiore a quello applicato agli
applicato alla importazione dagli altri Stati membri ;          stessi prodotti importati dagli altri Stati membri e
                                                                accompagnati dal certificato di circolazione .
     Considerando che la funzione dei contingenti
tariffari sopra descritta implica che questi possono                                   Articolo 2
essere concessi ai sensi dell' articolo 25 , paragrafo 3,
solo per coprire i fabbisogni delle industrie utilizza­
trici dello Stato membro interessato , rimanendo                    La presente decisione è valida dal 1° gennaio
                                                                1964 al 31 marzo 1965 .
esclusa qualsiasi riesportazione nello stato in cui i
prodotti risultano importati ,
                                                                                      Articolo 3
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                    La presente decisione è destinata al Regno del
                                                                Belgio e al Granducato del Lussemburgo .
                       Articolo 1
     L 'Unione economica belgo-lussemburghese è
autorizzata a introdurre un contingente tariffario                  Fatto a Bruxelles , il 16 dicembre 1963 .
al dazio-,del 3 % , per le sue importazioni dai paesi
terzi e per l'utilizzazione sul suo territorio , di                                               Per la Commissione
granchi delia varietà « King », « Hanasaki », e
« Kegani » e di gamberetti della varietà « Pandalus                                                   Il Presidente
Platiceros Japonieus », semplicemente sgusciati e
                                                                                                Walter HALLSTEIN
                                     DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                del 16 dicembre 1963
              relativa alla concessione alla Repubblica italiana di un contingente tariffario
              per i melassi di canna, destinati alla fabbricazione dei surrogati del caffè
                                     . (Il testo italiano è il solo facente fede )
                                                      ( 64/81 CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   Repubblica italiana ha domandato la concessione
ECONOMICA EUROPEA ,                                             di un contingente tariffario , in esenzione da dazio,
                                                                di 3.800 tonnellate per i melassi di canna, contenenti ,
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità               in estratto secco, meno del 63 % di saccarosio ,
Economica Europea e in particolare l' articolo 25 ,             destinati alla fabbricazione dei" surrogati di caffè,
paragrafo 3, e l' articolo 29 ,                                 della voce 17.03 B II della tariffa doganale comune
                                                                e compresa nell'allegato II del Trattato che istituisce
     Vista la lettera del 9 luglio 1963 con la quale la         la Comunità Economica Europea,
 ---pagebreak---  286/64                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                             31 . 1 . 64
      Considerando che , anteriormente al 1° gennaio                   Considerando , d' altra parte , che , nel caso in
 1962 , detti melassi erano importati dalla Repubblica             esame, l'approvvigionamento delle industrie trasfor­
 italiana in esenzione da dazio , mentre il dazio della            matrici dello Stato membro richiedente non sembra
 tariffa doganale comune è del 9 % ;                               possa falsare le condizioni di concorrenza dei
                                                                   prodotti finiti , poiché questo genere di surrogati
      Considerando che dai dati forniti dalla Repub­               del caffè è praticamente prodotto e consumato solo
 blica italiana in appoggio alla sua domanda risulta               in Italia; che, manca, inoltre , la produzione negli
 che per ri prodotto di cui trattasi, in mancanza di               Stati membri ; che, attualmente, la produzione negli
 produzione nazionale, di importazione dalla Comu­                 Stati africani e malgascio associati e nei Diparti­
 nità (o dai Dipartimenti francesi d'oltremare) e                  menti francesi d'oltremare non è in grado di coprire
 dagli Stati africani e malgascio associati, e di                  tutto il fabbisogno dell' Italia e ciò , fra l' altro , per
 esportazioni, le importazioni dai paesi terzi, in                 ragioni tecniche e commerciali;
 questi ultimi anni , hanno registrato il seguente
 andamento :
                                                                       Considerando che , in conseguenza di tale situa­
                                                                   zione , lo Stato membro richiedente incontra degli
                                                 ( in tonnellate)  inconvenienti tali da giustificare una deroga agli
                                                                   imperativi di una rapida attuazione della tariffa
       1959          I960            1961             1962         doganale comune; che tale deroga ha un'influenza
                                                                   positiva sugli scambi commerciali fra gli Stati
                                                                   membri e i paesi terzi ;,
       1.150         5.770           3.850           3.600
                                                                       Considerando che per fissare il volume del
                                                                   contingente occorre fra l' altro , dedurre dal fab­
                                                                   bisogno totale d'importazione un margine apprez­
                                                                   zabile per incoraggiare le importazioni dagli Stati
                                                                   africani e malgascio associati e dai Dipartimenti
     Considerando che la concessione di contingenti               francesi d'oltremare; che, tenuto conto detìa stasi
tariffari ad un solo Stato membro , a norma del­
                                                                  delle importazioni registrate nel 19(52 , si può
l' articolo 25 del Trattato, costituisce una deroga al            ritenere che le importazioni totali nel 1964 non
ritmo normale della progressiva attuazione della                  dovrebbero superare un livello di-3.500 tonnellate
tariffa doganale comune , deroga prevista al fine di              circa; che per il momento sésrtbra sufficiente un
ovviare agli inconvenienti che possono risultare, per             margine di circa 1.000 tonnellate per le importazioni
l'approvvigionamento di uno Stato membro , dal                    dagli Stati africani & malgascio associati e dai
progressivo passaggio al regime comunitario dal                   Dipartimenti frajicesi d'oltremare ;
regime tariffario nazionale , praticato anteriormente
al primo ravvicinamento dei dazi nazionali a quelli
della tariffa doganale comune ;                                        Considerando che , data la funzione dei contin­
                                                                  genti tariffari , nel fissare il dazio del contingente ,
                                                                  occorre tener conto della necessità di raggiungere
     Considerando che , nell'esercizio del suo potere             l'obiettivo della realizzazione dell'unione doganale;
discrezionale in materia di contingenti tariffari, la             che di conseguenza, bisogna tener presente in
Commissione , a norma dell'articolo 25 del Trattato               particolare il grado di realizzazione raggiunto
la cui applicazione deve ispirarsi agli orientamenti              attualmente dal mercato comune ed, infine , lo
indicati nell' articolo 29 , ha l'obbligo di prendere in          sforzo che lo Stato membro richiedente deve com­
considerazione , tenuto conto anche delle disposi­                piere per la voce di tariffa in questione; che , nel
zioni degli articoli 2 , 3 e 9 , gli aspetti essenziali che       caso in esame , tale sforzo deve giungere a colmare
caratterizzano la situazione dei prodotti in que­                 uno scarto di 9 punti tra il dazio di base dello Stato
stione , sia dal punto di vista dello Stato membro                membro richiedente e il dazio iscritto nella tariffa
richiedente che da quello della Comunità in quanto                doganale comune per detti melassi;
tale ;
                                                                      Considerando che la Commissione deve tener
     Considerando che lo Stato membro richiedente                 conto anche della situazione particolare di ciascun
si preoccupa, in particolare, di mantenere il con­                prodotto per il quale si richiede un contingente
sumo dei surrogati del caffé ad un prezzo possibil­               tariffario;
mente basso e stabile e di evitare quindi l' aumento
dei dazi della tariffa doganale nazionale applicabile
ai melassi destinati alla fabbricazione di surrogati,                  Considerando che, sulla base della situazione
in quanto detti surrogati sono preferiti al caffè dalle           precedentemente descritta, e in particolare , degli
classi meno abbienti della popolazione grazie al loro             inconvenienti incontrati      dai   consumatori meno
prezzo meno elevato;                                              abbienti dello Stato membro richiedente, sembra
 ---pagebreak---  31 . 1 . 64                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        287/64
 opportuno , in via eccezionale, non prevedere un                HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
dazio del contingente superiore al dazio nazionale
applicato anteriormente al primo ravvicinamento e                                   Articolo 1
cioè all' esenzione ;
      Considerando che, per il presente contingente               La Repubblica italiana è autorizzata a introdurre
tariffario , è opportuno prevedere una validità fino         un contingente tariffario, in esenzione da dazio , per
al 31 marzo 1965 ; che , in queste condizioni , un            le sue importazioni da paesi terzi e per l'utilizza­
volume contingentano di 3.000 tonnellate, in                  zione nel suo territorio, di melassi di canna, conte­
esenzione dà dazio , sembra il più adeguato;                 nenti, in estratto secco , meno del 63 % di saccarosio ,
                                                              destinati alla fabbricazione dei surrogati del caffè,
                                                             della voce 17.03 B II della tariffa doganale comune ,
      Considerando che dagli elementi d'informazione         per un quantitativo massimo di 3.000 tonnellate .
raccolti , i più importanti dei quali sono riportati
nella presente decisione, non si è potuto trarre
nessuna indicazione che permetta di concludere che                In nessun caso , tuttavia, il dazio applicabile ai
la concessione di questo contingente tariffario nel          prodotti importati nel limite di detto contingente
limite suddetto , potrebbe provocare gravi pertur­           tariffario può essere inferiore a quello applicato agli
bazioni sul mercato del prodotto in questione;               stessi " prodotti importati dagli altri Stati membri,
                                                              (o dai Dipartimenti francesi d'oltremare) e dagli
                                                             Stati africani e malgascio associati e accompagnati
      Considerando che , a seguito della progressiva         da un certificato di circolazione .
instaurazione del mercato comune , gli Stati membri
applicano alle importazioni dagli altri Stati membri
(o dai Dipartimenti francesi d'oltremare) e dagli                                   Articolo 2
Stati africani e malgascio associati un regime doga­
nale che offre almeno gli stessi vantaggi di quello               La presente decisione è valida per il periodo dal
applicato alle importazioni dai paesi terzi; che              1° gennaio 1964 al 31 marzo 1965 .
perciò la concessione di uri contingente tariffario per
le importazioni da paesi terzi non è concepibile ad
un dazio inferiore a quello applicato alle importa­                                 Articolo 3
zioni dagli altri Stati membri (o dai Dipartimenti
francesi d'oltremare) e dagli Stati africani e malga­             La presente decisione è destinata alla Repub­
scio associati;                                              blica italiana .
     Considerando che dalla funzione dei contingenti
tariffari sopra descritta, risulta che essi possono               Fatto a Bruxelles, il 16 dicembre 1963 .
essere concessi a norma dell'articolo 25 , paragrafo 3 ,
soltanto per coprire il fabbisogno proprio degli •                                            Per la Commissione
utilizzatori dello Stato membro interessato , esclùsa
                                                                                                 Il Presidente
qualsiasi riesportazione nello stato in cui i prodotti
risultano importati ,                                                                        Walter HALLSTEIN
                                   DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                 del 16 dicembre 1963
              relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica fede­
              rale di Germania per il sughero naturale greggio, cascami di sughero
                              e sughero frantumato, granulato o polverizzato
                                    (Il testo tedesco è il solo facente fede )
                                                   ( 64/82/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ
ECONOMICA EUROPEA,
                                                                  Vista la lettera del 3 luglio 1963 con la quale
                                                             la Repubblica federale di Germania ha chiesto la
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità            concessione di un contingente tariffario in esenzione
Economica Europea e in particolare gli articoli 25 ,         dal dazio di 40.000 tonnellate per il sughero naturale
paragrafo 3 , e 29;                                          greggio , cascami di sughero , sughero frantumato ,