CELEX: 51988PC0021(02)
Language: el
Date: 1988-03-24
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τυποποιημένες διαδικασίες ελέγχου για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών

3. 5. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 116/17
    να παρέχεται, εάν το ζητήσει ο ενδιαφερόμενος οδηγός,            «Άρΰρο 16
    στον τόπο στάθμευσης του οχήματος ή στον τόπο που ο
                                                                     1. Η Επιτροπή συντάσσει κάθε χρόνο έκθεση σχετικά
    οδηγός έχει τη βάση του.
                                                                    με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού από τα
    6. Η ημερήσια περίοδος ανάπαυσης μπορεί να λαμβά­               κράτη μέλη. Η Επιτροπή διαβιβάζει την έκθεση στο Συμ­
    νεται μέσα στο όχημα εφόσον αυτό διαθέτει κουκέτα               βούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε προθεσμία
    και είναι σταθμευμένο.»                                         δέκα τριών μηνών μετά τη λήξη της περιόδου που καλύ­
                                                                    πτει η έκθεση.
                          Άρϋ'ρο 6                                  2. Για να μπορέσει η Επιτροπή να συντάξει την
                                                                    έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα κράτη
Το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 αντικα­
                                                                    μέλη κοινοποιούν σ' αυτή κάθε χρόνο τα απαραίτητα
θίσταται από το οκόλουθο κείμενο:
                                                                    στοιχεία χρησιμοποιώντας τυποποιημένο έντυπο. Τα
    «Άρΰ'ρο 15                                                      στοιχεία αυτά πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το
    1. Η επιχείρηση οργανώνει την εργασία των οδηγών                αργότερο σε προθεσμία εννέα μηνών μετά τη λήξη της
    με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι δυνατή η συμμόρφοχτή              περιόδου που καλύπτει η έκθεση.
    τους προς τις σχετικές διατάξεις του παρόντος κανονι­           3. Η Επιτροπή συντάσσει το τυποποιημένο έντυπο
    σμού και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85.                    μετά από διαβούλευση με τα κράτη μέλη.»
    2. Η επιχείρηση πραγματοποιεί περιοδικούς ελέγχους
    με σκοπό να εξασφαλιστεί η τήρηση των κανονισμών                                        Άρΰρο 8
    που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Αν διαπιστωθούν
    παραβάσεις, η επιχείρηση λαμβάνει κατάλληλα μέτρα           Το άρθρο 15 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
    ώστε να μην επαναληφθούν.                                   3821/85 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    3. Η επιχείρηση θέτει στη διάθεση των αρμόδιων                  «7. Ο οδηγός είναι υποχρεωμένος να επιδεικνύει,
    αρχών που υποβάλουν σχετική αίτηση όλα τα συναφή                όποτε του το ζητεί εξουσιοδοτημένος ελεγκτής, τα φύλλα
    έγγραφα, διευκολύνοντας με τον τρόπο αυτό τους ελέγ­            καταγραφής που αφορούν την τρέχουσα και την προη­
    χους που πραγματοποιούνται για τη συμμόρφωση προς               γούμενη εβδομάδα οδήγησης.»
    τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και του κανονι­
                                                                                            Άρβρο 9
    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85.»
                                                                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 5 Σεπτεμβρίου
                          Άρ'&ρο 7                              1988.
Το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 αντικα­          Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
θίσταται από το ακόλουθο κείμενο:                               μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
              Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τυποποιημένες διαδικασίες ελέγχου για εφαρμογή του
              κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα
              των οδικών μεταφορών και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον
                                               τομέα των οδικών μεταφορών
                                                    COM(88) 21 τελικό
                          (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 18 Απριλίου 1988)
                                                      (88/C 116/21)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         ότι οι κανονισμοί του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 (')
                                                                και (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 (2), όπως τροποποιήθηκαν από τον
Έχοντας υπόψη:                                                  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. .. ./86, είναι θεμελιώδεις για τη
                                                                δημιουργία κοινής αγοράς στον τομέα των χερσαίων μετα­
                                                                φορών "
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75,                              ότι η σωστή εφαρμογή των κανονισμών κοινωνικού περιε­
                                                                χομένου στις οδικές μεταφορές προϋποθέτει ομοιόμορφο
                                                                και αποτελεσματικό έλεγχο εκ μέρους των κρατών μελών
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                ότι είναι απαραίτητο να προσδιοριστούν οι ελάχιστες απαι­
                                                                τήσεις για να ελέγχεται η συμμόρφωση προς τις σχετικές
την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                          διατάξεις με σκοπό τη μείωση και την πρόληψη των παρα­
                                                                βάσεων
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                (') ΕΕ αριθ. L 370 της 31. 12. 1985, σ. 1.
                                                                 2
Εκτιμώντας:                                                     ( ) ΕΕ αριθ. L 370 της 31. 12. 1985, σ. 8.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 116/18                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 3. 5. 88
ότι οι διαδικασίες ελέγχου πρέπει να έχουν αναδρομικό και      2. Οι έλεγχοι καλύπτουν τις επιχειρήσεις μεταφοράς επι­
προληπτικό χαρακτήρα"                                          βατών και εμπορευμάτων καθώς και τους οδηγούς, που
                                                               πραγματοποιούν μεταφορές είτε για δικό τους λογαριασμό
ότι για τον αποτελεσματικό και σωστό έλεγχο σε ολόκληρη        είτε επ' αμοιβή. Ο αριθμός των ελέγχων είναι ανάλογος με
την Κοινότητα απαιτείται η ανταλλαγή πληροφοριών σχε­          την σπουδαιότητα των κατηγοριών αυτών.
τικά με την εφαρμογή των εν λόγω κανονισμών στα κράτη
μέλη-
                                                               3. Οι έλεγχοι πραγματοποιούνται τόσο καθ' οδόν όσο
ότι η ανταλλαγή πληροφοριών πρέπει να είναι υποχρεωτική        και στην έδρα της επιχείρησης.
και να πραγματοποιείται σε τακτικά διαστήματα"
ότι για να διευκολυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών είναι         4. Οι έλεγχοι που πραγματοποιούνται καθ' οδόν, για το
απαραίτητο να καθιερωθεί ένα τυποποιημένο έντυπο,             σκοπό της παρούσας οδηγίας, περιλαμβάνουν επαλήθευση
                                                              της συσκευής ελέγχου ή/και των προγραμμάτων υπηρεσίας
                                                              ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τις περιόδους
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:                                   οδήγησης, τα διαλείμματα και τις περιόδους ανάπαυσης,
                                                              καθώς και επαλήθευση της άδειας οδήγησης του οδηγού και
                         Άρΰρο Ι                              των άλλων σχετικών εγγράφων.
                          Ορισμοί
                                                              Για να διευκολυνθεί το έργο τους, οι εξουσιοδοτημένοι ελε­
Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:            γκτές εφοδιάζονται με συλλογή σε όλες τις γλώσσες των
                                                              συνηθέστερων εκφράσεων που χρησιμοποιούνται κατά τις
1. «έλεγχος» η επιθεώρηση του ημερολογίου οδήγησης, του       πράξεις μεταφοράς.
   προγράμματος υπηρεσίας, του πίνακα εργασίας, της
   κατάστασης μισθοδοσίας, της άδειας οδήγησης και των
   άλλων σχετικών εγγράφων"                                   5. Οι καθ' οδόν έλεγχοι πραγματοποιούνται σε διάφορες
                                                              τοποθεσίες και σε διαφορετικές ώρες.
2. «πρόγραμμα υπηρεσίας» η χειρόγραφη καταχώρηση των
   ωρών οδήγησης"
                                                              6. Οι έλεγχοι στην έδρα της επιχείρησης, για τους σκο­
3. «ημερολόγιο οδήγησης» η καταγραφή με μηχανικό ή/και
                                                              πούς της παρούσας οδηγίας, περιλαμβάνουν εξέταση των
   χειρόγραφο τρόπο των ωρών οδήγησης που έχουν πραγ­
                                                              φύλλων οδήγησης, των προηγούμενων πινάκων εργασίας
   ματοποιηθεί"
                                                              και των καταστάσεων μισθοδοσίας.
4. «πίνακας εργασίας» είναι το πρόγραμμα/χρονοδιά­
   γραμμα οδήγησης και άλλων σχετικών δραστηριοτήτων          Οι εντεταλμένοι ελεγκτές επίσης ελέγχουν, σύμφωνα με τις
5. «αρμόδια αρχή» η εθνική αρχή ή αρχές που είναι εξου­       διατάξεις του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
   σιοδοτημένες να τηρούν και να ελέγχουν την εφαρμογή        3820/85, τους μελλοντικούς πίνακες εργασίας.
   των κανονισμών κοινωνικού περιεχομένου στον τομέα
   των οδικών μεταφορών                                       7. Ο αριθμός των ελέγχων που πραγματοποιούνται και τα
6. «εξουσιοδοτημένος ελεγκτής» ο υπάλληλος που είναι          αποτελέσματα αυτών περιλαμβάνονται στην ετήσια έκθεση
   εξουσιοδοτημένος από την αρμόδια αρχή να πραγματο­         που υποβάλλεται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 16
   ποιεί ελέγχους κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας        του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85.
   και των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 και (ΕΟΚ)
   αριθ. 3821/85.                                             8. Οι έλεγχοι στην έδρα της επιχείρησης είναι δυνατόν να
                                                              πραγματοποιούνται από τις εθνικές αρχές, μετά από σχε­
                         Άρΰρο 2                              τική αίτηση εκ μέρους των αρμόδιων αρχών άλλου κράτους
                                                              μέλους.
                         Έλεγχος
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν, πριν από ..., ότι θεσπίζονται                               Άρΰρο 4
οι ελάχιστες απαιτήσεις, όπως ορίζεται στην παρούσα
οδηγία, προκειμένου να ελέγχεται η σωστή και ομοιόμορφη        1. Τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν, τέσσερις φορές κάθε
εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 και (ΕΟΚ)          χρόνο, ταυτόχρονες ενέργειες για τον έλεγχο των οχημάτων
αριθ. 3821/85.                                                 που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των κανονισμών (ΕΟΚ)
                                                               αριθ. 3820/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85. Οι ενέργειες αυτές
                          Άρΰρο 3                              πραγματοποιούνται:
1. Τα κράτη μέλη οργανώνουν ελέγχους με τέτοιο τρόπο           — την τρίτη εργάσιμη Δευτέρα του Ιανουαρίου,
ώστε κάθε χρόνο να καλύπτουν το 30 ο/ο των οχημάτων που
κυκλοφορούν στο έδαφος τους και εμπίπτουν στο πεδίο
                                                               — την τρίτη εργάσιμη Δευτέρα του Απριλίου,
εφαρμογής των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 και (ΕΟΚ)
αριθ. 3821/85 και το 30 ο/ο των επιχειρήσεων που είναι
εγκατεστημένες στο έδαφος τους και παρέχουν υπηρεσίες          — την τρίτη εργάσιμη Δευτέρα του Ιουλίου,
μεταφορών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των εν
λόγω κανονισμών.                                               — την τρίτη εργάσιμη Δευτέρα του Οκτωβρίου.
 ---pagebreak--- 3. 5. 88                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. C 116/19
2. Τα αποτελέσματα αυτών των ταυτόχρονων ενεργειών                         — τις ενδεχόμενες κυρώσεις που έχουν επιβληθεί από την
που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ανακοινώνονται στην                           αρμόδια αρχή σε εγκατεστημένους μεταφορείς για παρα­
Επιτροπή με την ετήσια έκθεση που υποβάλλεται από τα                           βάσεις που έχουν διαπραχθεί σε άλλα κράτη μέλη κατά
κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού                               τη διάρκεια της ίδιας περιόδου.
(ΕΟΚ) αριθ. 3820/85.
                                                                           3. Για το σκοπό αυτό οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους
                                                                           μέλους χρησιμοποιούν το τυποποιημένο έντυπο που παρατί­
                               Άρΰρο 5                                     θεται στο παράρτημα.
                     Ανταλλαγή πληροφοριών                                 4. Τα κράτη μέλη παρέχουν, μετά από αίτηση εκ μέρους
                                                                           των αρμόδιων αρχών άλλου κράτους μέλους, όλα τα λεπτο­
1. Τα κράτη μέλη ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με                       μερή στοιχεία που αφορούν συγκεκριμένες παραβάσεις που
την εφαρμογή των διατάξεων των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ.                      έχουν διαπράξει στο έδαφος τους εγκατεστημένοι ή/και μη
3820/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85.                                           εγκατεστημένοι μεταφορείς, για να εξασφαλιστεί η πλήρης
                                                                           εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3820/85 και αριθ.
2. Κάθε τρεις μήνες, από την πρώτη εργάσιμη ημέρα του                      3821/85.
..., κάθε κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη σχε­
τικά με:                                                                                               Άρ&ρο 6
— τις παραβάσεις των εν λόγω κανονισμών που έχουν δια­                     Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή όλες τις νομο­
    πράξει μεταφορείς μη εγκατεστημένοι στο έδαφος τους                    θετικές, και διοικητικές διατάξεις που θεσπίζουν για την
    κατά τους τρεις προηγούμενους μήνες,                                   εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.
— τις ενδεχόμενες κυρώσεις που έχουν επιβληθεί από την                                                Άρ$ρο 7
    αρμόδια αρχή σε εγκατεστημένους μεταφορείς για τις εν
    λόγω παραβάσεις,                                                       Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                          ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΕΝΤΥΠΟ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ! ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
                  Στοιχεία αναγνώρισης                          Παράβαση                                        Αναληφθείσα ενέργεια
           Οδηγός                    Επιχείρηση
                                                                                         Τόπος παράβασης
                                                          (Άρθρο και περιγραφή
                                                                                                               (Περιγραφή της κύρωσης)
  (Ονοματεπώνυμο οδηγού —                                    της παράβασης)
                                   (Ονομασία και
  ημερομηνία έκδοσης άδειας
                               καταχωρημένο γραφείο)
          οδήγησης)