CELEX: 62008CJ0134
Language: nl
Date: 2009-04-02 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 2 april 2009. # Hauptzollamt Bremen tegen J. E. Tyson Parketthandel GmbH hanse j. # Verzoek om een prejudiciële beslissing: Bundesfinanzhof - Duitsland. # Verordening (EG) nr. 2193/2003 - Aanvullende douanerechten op bepaalde producten uit Verenigde Staten van Amerika - Werkingssfeer ratione temporis - Artikel 4, lid 2 - Producten die zijn uitgevoerd na inwerkingtreding van voornoemde verordening, maar waarvan kan worden aangetoond dat zij bij eerste toepassing van deze rechten reeds onderweg waren naar Gemeenschap - Toepassing. # Zaak C-134/08.

Zaak C‑134/08
      Hauptzollamt Bremen
      tegen
      J. E. Tyson Parketthandel GmbH hanse j.
      (verzoek van het Bundesfinanzhof om een prejudiciële beslissing)
      „Verordening (EG) nr. 2193/2003 – Aanvullende douanerechten op bepaalde producten uit Verenigde Staten van Amerika – Werkingssfeer ratione temporis – Artikel 4, lid 2 – Producten die zijn uitgevoerd na inwerkingtreding van die verordening, maar waarvan kan worden aangetoond dat zij bij eerste
         toepassing van deze rechten reeds onderweg waren naar Gemeenschap – Toepassing”
      
      Samenvatting van het arrest
      Gemeenschappelijke handelspolitiek – Verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken – Aanvullende douanerechten op bepaalde
            producten uit Verenigde Staten van Amerika – Verordening nr. 2193/2003
      (Verordening nr. 2193/2003 van de Raad, punt 6 van de considerans en art. 2, lid 1, en 4, leden 2 en 5)
      Artikel 4, lid 2, van verordening nr. 2193/2003 tot instelling van aanvullende douanerechten op bepaalde producten uit de
         Verenigde Staten van Amerika, moet conform de formulering ervan worden uitgelegd, namelijk aldus dat het aanvullende douanerecht
         niet van toepassing is op producten waarvan kan worden aangetoond dat zij op de datum waarop deze verordening in werking is
         getreden, dat wil zeggen 17 december 2003, reeds onderweg waren naar de Gemeenschap en dat de bestemming ervan niet kan worden
         gewijzigd. Voornoemd artikel 4, lid 2, waarvan de formulering aan duidelijkheid niets te wensen overlaat, strookt namelijk
         met het bij verordening nr. 2193/2003 ingevoerde stelsel. De marktdeelnemers moeten er namelijk op kunnen rekenen dat de bij
         deze verordening ingestelde aanvullende douanerechten niet van toepassing zijn op de producten die zij vóór de datum van bekendmaking
         en inwerkingtreding van deze verordening uit de Verenigde Staten naar de Gemeenschap hebben uitgevoerd.
      
      Die verwachting is echter niet gerechtvaardigd met betrekking tot de producten die na die datum zijn uitgevoerd, aangezien
         de marktdeelnemers vanaf die datum konden weten dat aanvullende douanerechten overeenkomstig de bepalingen van die verordening
         zouden worden toegepast. Artikel 4, lid 2, van die verordening kan derhalve niet met een beroep op punt 6 van de considerans
         ervan, volgens hetwelk geen aanvullende douanerechten mogen worden toegepast op producten waarvan kan worden aangetoond dat
         zij vóór de datum van eerste toepassing van die rechten, namelijk 1 maart 2004, uit de Verenigde Staten naar de Gemeenschap
         zijn uitgevoerd, worden uitgelegd in een zin die kennelijk in strijd is met de formulering van deze bepaling.
      
      (cf. punten 15, 18-20 en dictum)
ARREST VAN HET HOF (Vijfde kamer)
      2 april 2009 (*)
      
      „Verordening (EG) nr. 2193/2003 – Aanvullende douanerechten op bepaalde producten uit Verenigde Staten van Amerika – Werkingssfeer ratione temporis – Artikel 4, lid 2 – Producten die zijn uitgevoerd na inwerkingtreding van voornoemde verordening, maar waarvan kan worden aangetoond dat zij
         bij eerste toepassing van deze rechten reeds onderweg waren naar Gemeenschap – Toepassing”
      
      In zaak C‑134/08,
      betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 234 EG, ingediend door het Bundesfinanzhof (Duitsland)
         bij beslissing van 20 maart 2008, ingekomen bij het Hof op 2 april 2008, in de procedure
      
      Hauptzollamt Bremen
      tegen
      J. E. Tyson Parketthandel GmbH hanse j.,
      wijst
      HET HOF VAN JUSTITIE (Vijfde kamer),
      samengesteld als volgt: M. Ilešič, kamerpresident, A. Borg Barthet (rapporteur) en E. Levits, rechters,
      advocaat-generaal: J. Mazák,
      griffier: R. Grass,
      gezien de stukken,
      gelet op de opmerkingen van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door S. Schønberg en C. Hermes als
         gemachtigden,
      
      gelet op de beslissing, de advocaat-generaal gehoord, om de zaak zonder conclusie te berechten,
      het navolgende
      Arrest
      1        Het verzoek om een prejudiciële beslissing betreft de uitlegging van artikel 4, lid 2, van verordening (EG) nr. 2193/2003
         van de Raad van 8 december 2003 tot instelling van aanvullende douanerechten op bepaalde producten uit de Verenigde Staten
         van Amerika (PB L 328, blz. 3).
      
      2        Dit verzoek is ingediend in het kader van een geding tussen Hauptzollamt Bremen (hierna: „Hauptzollamt”) en J. E. Tyson Parketthandel
         GmbH hanse j. (hierna: „Tyson Parketthandel”) ter zake van de heffing van een aanvullend douanerecht op een lading lange vloerplanken
         uit de Verenigde Staten.
      
       Bepalingen van gemeenschapsrecht
      3        De punten 3, 5 en 6 van de considerans van verordening nr. 2193/2003 luiden:
      
      „(3)      De instelling, in fasen, van aanvullende invoerrechten tot 17 % ad valorem op alle geselecteerde producten uit de Verenigde
         Staten wordt beschouwd als een eerste passende tegenmaatregel tegen het niet uitvoeren door de VS van de aanbevelingen van
         het DSB [orgaan voor geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO)]. Wanneer het bovengenoemde niveau aan aanvullende
         rechten is bereikt, zou de Commissie bij de Raad een voorstel voor verdere actie indienen, afhankelijk van de ontwikkelingen.
      
      [...]
      (5)      Deze aanvullende douanerechten mogen niet worden toegepast op producten waarvoor vóór de datum van inwerkingtreding van deze
         verordening een invoervergunning met vrijstelling of verlaging van douanerechten is afgegeven.
      
      (6)      Deze aanvullende douanerechten mogen ook niet worden toegepast op producten waarvoor kan worden aangetoond dat zij vóór de
         datum van eerste toepassing van de aanvullende douanerechten uit de Verenigde Staten van Amerika naar de Gemeenschap zijn
         uitgevoerd.”
      
      4        Artikel 2, lid 1, eerste streepje, van voornoemde verordening bepaalt:
      
      „Voor de in de bijlage bij deze verordening genoemde producten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika worden, naast
         de douanerechten op grond van verordening (EEG) nr. 2913/92, aanvullende ad-valoremrechten ingesteld, en wel als volgt:
      
      –        5 % van 1 maart 2004 tot en met 31 maart 2004.”
      5        In artikel 4, leden 1 en 2, van die verordening wordt bepaald:
      
      „1.      Het aanvullende douanerecht is niet van toepassing op in de bijlage genoemde producten waarvoor vóór de datum van inwerkingtreding
         van deze verordening een invoervergunning met vrijstelling of verlaging van douanerechten is afgegeven.
      
      2.      Het aanvullende douanerecht is niet van toepassing op in de bijlage genoemde producten waarvan kan worden aangetoond dat zij
         op de datum waarop deze verordening in werking treedt, reeds onderweg waren naar de Gemeenschap en waarvan de bestemming niet
         kan worden gewijzigd.”
      
      6        Artikel 5 van verordening nr. 2193/2003 luidt:
      
      „Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.”
      
      7        Voornoemde verordening is op 17 december 2003 in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt.
      
       Hoofdgeding en prejudiciële vraag
      8        Tyson Parketthandel heeft op 5 maart 2004 aangifte gedaan voor het in vrije verkeer brengen van een lading lange vloerplanken
         van kersenhout van postonderverdeling 4409 20 98 van de gecombineerde nomenclatuur, die bijlage I vormt van verordening (EEG)
         nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief‑ en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB
         L 256, blz. 1), zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1789/2003 van de Commissie van 11 september 2003 (PB L 281, blz. 1);
         deze lading was afkomstig uit de Verenigde Staten waar zij op 20 februari 2004 voor verzending per schip was verladen.
      
      9        Het Hauptzollamt heeft bij belastingaanslag van dezelfde dag voor Tyson Parketthandel invoerrechten vastgesteld, te weten
         een aanvullend douanerecht en omzetbelasting bij invoer. Het aanvullende douanerecht werd overeenkomstig artikel 2, lid 1,
         van verordening nr. 2193/2003 als ad-valoremrecht van 5 procent geheven.
      
      10      Het door Tyson Parketthandel tegen die aanslag ingediende bezwaar, dat enkel tegen het aanvullende douanerecht was gericht,
         is afgewezen.
      
      11      Tyson Parketthandel heeft tegen de beslissing tot afwijzing van het bezwaar beroep ingesteld bij het Finanzgericht Bremen,
         dat de aan die vennootschap gerichte aanslag invoerrechten nietig heeft verklaard, voor zover een aanvullend douanerecht was
         vastgesteld en bij de vaststelling van de omzetbelasting bij invoer in aanmerking was genomen. Het Finanzgericht Bremen was
         namelijk van oordeel dat de overgangsregeling van artikel 4, lid 2, van verordening nr. 2193/2003, gelet op de tekst van punt 6
         van de considerans van die verordening, aldus moest worden uitgelegd dat geen aanvullend douanerecht mag worden geheven op
         producten die vóór de datum van eerste toepassing van de regeling inzake aanvullende douanerechten, dat wil zeggen vóór 1 maart
         2004, reeds onderweg waren naar de Gemeenschap en waarvan de bestemming niet kon worden gewijzigd.
      
      12      In het kader van het tegen die uitspraak van het Finanzgericht Bremen ingestelde beroep in „Revision” voert het Hauptzollamt
         aan, dat artikel 4, lid 2, van verordening nr. 2193/2003 niet in strijd met de duidelijke formulering ervan mag worden uitgelegd.
      
      13      In zijn verwijzingsbeslissing verklaart het Bundesfinanzhof dat de duidelijke en ondubbelzinnige formulering van artikel 4,
         lid 2, van verordening nr. 2193/2003 en de vergelijking van de Duitse taalversie met de Franse en de Engelse taalversie van
         die bepaling ervoor pleiten om het voorschrift overeenkomstig de formulering ervan toe te passen. Toch koestert de verwijzende
         rechter in het licht van punt 6 van de considerans van die verordening twijfel of de formulering van artikel 4, lid 2, van
         verordening nr. 2193/2003 werkelijk de bedoeling van de gemeenschapswetgever weergeeft.
      
      14      Van oordeel dat voor de beslechting van het bij hem aanhangige geding een uitlegging van artikel 4, lid 2, van verordening
         nr. 2193/2003 noodzakelijk is, heeft het Bundesfinanzhof de behandeling van de zaak geschorst en het Hof de volgende prejudiciële
         vraag voorgelegd:
      
      „Moet artikel 4, lid 2, van verordening [...] nr. 2193/2003 [...] in strijd met de formulering ervan aldus worden uitgelegd,
         dat het aanvullende douanerecht niet van toepassing is op producten waarvan kan worden aangetoond dat zij op de datum van
         eerste toepassing van deze aanvullende douanerechten onderweg waren naar de Gemeenschap en waarvan de bestemming niet kan
         worden gewijzigd?”
      
       Beantwoording van de prejudiciële vraag
      15      De twijfel van de verwijzende rechter met betrekking tot de uitlegging die aan voornoemde bepaling moet worden gegeven, vloeit
         voort uit het feit dat de tekst van punt 6 van de considerans van verordening nr. 2193/2003 te verstaan geeft dat geen aanvullende
         douanerechten mogen worden toegepast op producten waarvan kan worden aangetoond dat zij vóór de datum van eerste toepassing
         van die rechten – dat wil zeggen volgens artikel 2, lid 1, van die verordening vóór 1 maart 2004 – uit de Verenigde Staten
         naar de Gemeenschap zijn uitgevoerd. Die formulering creëert derhalve een zekere onduidelijkheid tussen de door de communautaire
         wetgever aldus onder woorden gebrachte bedoeling en de uitdrukkelijke bewoordingen van voornoemd artikel 4, lid 2, volgens
         welke die rechten niet van toepassing zijn op producten waarvan kan worden aangetoond dat zij op de datum van inwerkingtreding
         van voornoemde verordening, dus volgens artikel 5 van deze verordening op 17 december 2003, reeds onderweg waren naar de Gemeenschap.
      
      16      In dit verband zij om te beginnen eraan herinnerd dat de punten van de considerans van een gemeenschapshandeling geen bindende
         rechtskracht hebben en niet kunnen worden aangevoerd om van de bepalingen zelf van die handeling af te wijken, en evenmin
         om deze bepalingen uit te leggen in een zin die kennelijk in strijd is met de formulering ervan (zie met name arrest van 24 november
         2005, Deutsches Milch-Kontor, C‑136/04, Jurispr. blz. I‑10095, punt 32 en aangehaalde rechtspraak).
      
      17      Vervolgens zij vastgesteld dat noch uit de travaux préparatoires van verordening nr. 2193/2003 noch uit een vergelijking van
         de verschillende taalversies daarvan blijkt dat de formulering van artikel 4, lid 2, van deze verordening een fout bevat.
      
      18      Ten slotte zij opgemerkt dat voornoemd artikel 4, lid 2, waarvan de formulering overigens aan duidelijkheid niets te wensen
         overlaat, strookt met het bij verordening nr. 2193/2003 ingevoerde stelsel. Zoals de Commissie opmerkt, moeten de marktdeelnemers
         namelijk erop kunnen rekenen dat de bij deze verordening ingestelde aanvullende douanerechten niet van toepassing zijn op
         de producten die zij vóór de datum van bekendmaking en inwerkingtreding van deze verordening uit de Verenigde Staten naar
         de Gemeenschap hebben uitgevoerd. Die verwachting is echter niet gerechtvaardigd met betrekking tot de producten die na voornoemde
         datum zijn uitgevoerd, voor zover de marktdeelnemers vanaf die datum konden weten dat aanvullende douanerechten overeenkomstig
         de bepalingen van voornoemde verordening zouden worden toegepast.
      
      19      Gelet op het voorgaande kan artikel 4, lid 2, van verordening nr. 2193/2003 niet met een beroep op punt 6 van de considerans
         daarvan worden uitgelegd in een zin die kennelijk in strijd is met de formulering van deze bepaling.
      
      20      Bijgevolg moet op de vraag worden geantwoord dat artikel 4, lid 2, van verordening nr. 2193/2003 conform de formulering ervan
         moet worden uitgelegd, te weten dat het aanvullende douanerecht niet van toepassing is op producten waarvan kan worden aangetoond
         dat zij op de datum waarop deze verordening in werking treedt, reeds onderweg waren naar de Gemeenschap en waarvan de bestemming
         niet kan worden gewijzigd.
      
       Kosten
      21      Ten aanzien van de partijen in het hoofdgeding is de procedure als een aldaar gerezen incident te beschouwen, zodat de nationale
         rechterlijke instantie over de kosten heeft te beslissen. De door anderen wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof
         gemaakte kosten komen niet voor vergoeding in aanmerking.
      
      Het Hof van Justitie (Vijfde kamer) verklaart voor recht:
      Artikel 4, lid 2, van verordening (EG) nr. 2193/2003 van de Raad van 8 december 2003 tot instelling van aanvullende douanerechten
            op bepaalde producten uit de Verenigde Staten van Amerika, moet conform de formulering ervan worden uitgelegd, te weten dat
            het aanvullende douanerecht niet van toepassing is op producten waarvan kan worden aangetoond dat zij op de datum waarop deze
            verordening in werking treedt, reeds onderweg waren naar de Gemeenschap en waarvan de bestemming niet kan worden gewijzigd.
      ondertekeningen
      * Procestaal: Duits.