CELEX: 62012CN0149
Language: sl
Date: 2012-03-27 00:00:00
Title: Zadeva C-149/12 P: Pritožba, ki sta jo 27. marca 2012 vložili Xeda International SA in Pace International LLC zoper sodbo Splošnega sodišča (peti senat) z dne 19. januarja 2012 v zadevi T-71/10, Xeda International SA, Pace International LLC proti Evropski komisiji

9.6.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 165/13
            
         Pritožba, ki sta jo 27. marca 2012 vložili Xeda International SA in Pace International LLC zoper sodbo Splošnega sodišča (peti senat) z dne 19. januarja 2012 v zadevi T-71/10, Xeda International SA, Pace International LLC proti Evropski komisiji
   (Zadeva C-149/12 P)
   2012/C 165/21
   Jezik postopka: angleščina
   
      Stranke
   
   
      Pritožnici: Xeda International SA, Pace International LLC (zastopnika: K. Van Maldegem, C. Mereu, odvetnika)
   
      Druga stranka v postopku: Evropska komisija
   
      Predlogi
   
   Pritožnici Sodišču predlagata, naj:
   
               —
            
            
               razveljavi sodbo Splošnega sodišča v zadevi T-71/10; in
            
         
               —
            
            
               razglasi ničnost odločbe o nevključitvi difenilamina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o naložitvi državam članicam, da do 30 maja 2010 prekličejo registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo difenilamin; oziroma
            
         
               —
            
            
               podredno, zadevo vrne Splošnemu sodišču, da razsodi o predlogu pritožnic za razveljavitev; in
            
         
               —
            
            
               toženi stranki naloži plačilo stroškov postopka (vključno s stroški pred Splošnim sodiščem).
            
         
      Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   
   Pritožnici trdita, da je Splošno sodišče s tem, da je zavrnilo njuno tožbo za razglasitev ničnosti odločbe o nevključitvi difenilamina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o naložitvi državam članicam, da do 30 maja 2010 prekličejo registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo difenilamin, kršilo pravo Unije. Natančneje, pritožnici trdita, da je Splošno sodišče storilo več napak pri razlagi dejanskega stanja pravnega okvira, ki se uporablja za položaj pritožnic. Zato je večkrat napačno uporabilo pravo, zlasti:
   
               —
            
            
               ko je ugotovilo, da vprašanje morebitnega nastajanja nitrozaminov ni bilo glavna podlaga za sprejetje Komisijine odločbe, pri čemer iz preudarkov Splošnega sodišča iz sodbe izhaja nasprotno stališče;
            
         
               —
            
            
               ko je zamešalo dve stopnji v postopku pregleda za difenilamin v skladu z Uredbo št. 1490/2002 (1), kot je bila spremenjena z Uredbo št. 10/95/2007 (2), zaradi česar je Splošno sodišče nepravilno ugotovilo, da pravica do obrambe pritožnic ni bila kršena;
            
         
               —
            
            
               ko je ugotovilo, da se je vprašanje morebitnega nastajanja nitrozaminov izpostavilo junija 2008, ne pa januarja 2008, kot to jasno izhaja iz dokazov iz spisa, kar je povzročilo neustreznost odločitve Splošne sodišča o tem, da zamuda v postopku Evropske agencije za varnost hrane ni v ničemer pritožnicama onemogočila njune pravice za preklic podpore za vključitev difenilamina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS.
            
         Zato pritožnici trdita, da je treba sodbo Splošnega sodišča v zadevi T-71/10 razveljaviti in da je treba Komisijino odločbo o nevključitvi difenilamina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o naložitvi državam članicam, da do 30 maja 2010 prekličejo registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo difenilamin, razglasiti za nično.
   
      (1)  Uredba Komisije (ES) št. 1490/2002 z dne 14. avgusta 2002 o nadaljnjih podrobnih pravilih za izvajanje tretje faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS in o spremembi Uredbe (ES) št. 451/2000 (UL L 224, str. 23).
   
      (2)  Uredba Komisije (ES) št. 1095/2007 z dne 20. septembra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 1490/2002 o nadaljnjih podrobnih pravilih za izvajanje tretje faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS ter Uredbe (ES) št. 2229/2004 o določitvi nadaljnjih podrobnih pravil za izvajanje četrte faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS (UL L 246, str. 19).