CELEX: 31977R1754
Language: it
Date: 1977-07-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1754/77 della Commissione, del 29 luglio 1977, relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata alla Repubblica araba siriana a titolo di aiuto

30 . 7. 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 191 /71
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1754/77 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 29 luglio 1977
               relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata
                                     alla Repubblica araba siriana a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
                                                                    gara ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                            considerando che è opportuno incaricare l'organismo
                                                                    d'intervento belga dell'esecuzione dell'aggiudicazione
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,               di cui trattasi ;
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­             considerando che è essenziale per la Commissione
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 31 38/76 (2),              essere informata rapidamente circa le offerte presen­
                                                                    tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,               dall'organismo d'intervento ;
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in           considerando che il comitato monetario sarà consul­
particolare l'articolo 6,                                           tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
                                                                    misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
considerando che il 25 marzo 1976 il Consiglio delle                3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consiglio,
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­                 relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
dere, sotto forma di farina, nel quadro di un'azione                cambio da applicare nel quadro della politica agricola
comunitaria, l'equivalente di 5 000 tonnellate di                   comune (4), modificato da ultimo dal regolamento
frumento tenero, ossia 3 311 tonnellate di farina di
                                                                    (CEE) n . 2543/73 (5), in particolare l'articolo 3 ;
frumento tenero, alla Repubblica araba siriana a titolo
del proprio programma di aiuti alimentari per il 1975/              considerando che le misure previste dal presente rego­
1976 ;                                                              lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                    gestione per i cereali,
considerando che, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,
del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio, i
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
comunitario ;
                                                                                             Articolo 1
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
tasi verta sulla fornitura del prodotto estratto dalla               1.    È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
stiva della nave nel porto di sbarco ;                              quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
considerando che le offerte possono essere presentate               alimentari, alla Repubblica araba siriana di 3 311
                                                                    tonnellate di farina di frumento tenero.
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della
Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare                 2. Il bando di gara verrà realizzato in Belgio, in una
in tali Stati membri ; che, data la situazione delle                partita. Il prodotto verrà mobilitato sul mercato della
monete di tali Stati e per garantire una comparabilità              Comunità. Il carico sarà effettuato partendo da uno
ottimale tra le varie offerte, occorre tener conto dell'in­         dei porti della Comunità.
cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui
versa la moneta dello Stato membro nel quale                         3 . La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
verranno espletate le formalità doganali di esporta­                tura del prodotto estratto dalla stiva della nave nel
zione ;                                                             porto di sbarco ( Lattakia).
considerando che la gara deve essere aggiudicata al                  Il paese destinatario sostiene tutte le spese successive
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;               alla consegna, incluse le spese di scarico (quali il disi­
                                                                    stivaggio, l' innalzamento, il ricevimento), nonché le
considerando che risulta necessario precisare, per i                eventuali spese di alleggio.
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini                  Le spese di controstallia o l'eventuale premio di accele­
 previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da            ramento (dispatch money) al porto di sbarco sono a
 tale situazione ;                                                  carico o a beneficio del paese destinatario.
considerando che occorre prevedere la prestazione di                 4.    Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere
 una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli               consegnato dall'aggiudicatario in sacchi di iuta nuovi
                                                                     del contenuto di 50 chilogrammi netti .
 (') GU n . L 281 del 1 ". 11 . 1975, pag. 1 .
 (2 ) GU n . L 354 del 24. 12. 1976, pag. 1 .                       («) GU n . 106 del 30. 10 . 1962, pag. 2553/62.
 (3) GU n . L 281 del 1 ». 11 . 1975, pag. 89 .                     (5) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 191 /72                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                30 . 7. 77
Peso minimo dei sacchi : 600 g.                                       immediatamente precedente la data limite per la
                                                                      presentazione delle offerte.
I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imbal­
laggio esterno nel modo seguente :
                                                                                         Articolo 4
« Wheat flour / Gift of the European Economic
Community to Syria / For free distribution ».                    È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
                                                                l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
Per un       eventuale   rinsaccamento,   1 aggiudicatario      di cui all'articolo 3, paragrafo 3.
fornisce il 2 % di sacchi vuoti , nuovi e della stessa
qualità di quelli contenenti la merce, ma con l'iscri­          Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
zione seguita da una « R » maiuscola.                           corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
                                                                praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
                        Articolo 2
                                                                annullare il bando di gara.
1 . La gara di cui ali articolo 1 avrà luogo il 12                                       Articolo 3
agosto 1977.
                                                                 1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 10
2. La data limite per la presentazione delle offerte è          unità di conto per tonnellata di prodotto.
fissata al 12 agosto 1977, alle ore 12.
                                                                 La cauzione viene svincolata :
3.     La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità europee del bando di gara è fatta almeno 9             — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
                                                                     considerata o accettata ;
giorni prima della data limite fissata per la presenta­
zione delle offerte .                                           — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
                                                                     operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
                        Articolo 3                                   zione dell'esemplare n. 1 del titolo di esportazione
                                                                     debitamente compilato e vistato dalle autorità
1.     Le offerte devono essere espresse nella moneta                competenti dello Stato membro indicato nell'of­
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                      ferta, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
2.     Le offerte devono recare fra l'altro l' indicazione      — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di                tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le                 zioni sia dovuta a caso di forza maggiore.
formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui        2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
trattasi .
                                                                prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
3.     Ai fini della comparabilità delle offerte , ogni         fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
                                                                 fissati dallo Stato membro .
offerta è corretta all'occorrenza, dell'importo compen­
sativo adesione e dell'importo compensativo mone­
tario applicabili, il giorno della data limite per la                                    Articolo 6
presentazione delle offerte, all'esportazione dallo Stato
membro indicato nell'offerta in applicazione del para­           1.     La farina di frumento tenero di cui ali articolo 1 ,
grafo 2.                                                        in ordine alla fornitura alla Repubblica araba siriana,
                                                                deve corrispondere alle caratteristiche indicate in
La correzione si effettua :                                     appresso :
— aumentanto le offerte indicanti uno Stato membro              — umidità : massimo 15 % ;
     a moneta deprezzata o un nuovo Stato membro ;              — tenore in proteine : minimo 10,5% (N x 6,25
— diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro                   sulla sostanza secca) ;
     a moneta apprezzata .                                      — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
                                                                     sostanza secca .
L'importo compensativo monetario, è, se del caso,
convertito nella moneta dello Stato membro nel quale            Se la farina non corrisponde alle caratteristiche di cui
è indetta la gara utilizzando :                                 sopra essa è rifiutata.
— nel caso in cui le monete di cui trattasi siano                2.     Le offerte di farina di frumento tenero di cui
     mantenute fra loro all' interno di uno scarto istan­       all'articolo 1 , per la fornitura alla Repubblica araba
     taneo massimo di 2,25 % , il tasso di conversione          siriana, debbono essere fatte per le caratteristiche indi­
     risultante dal loro tasso centrale ;                       cate in appresso :
— negli altri casi la media dei corsi di cambio in              — umidità : massimo 15 % ;
     contanti fra le monete in causa constatati nello           — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
     Stato membro in cui è indetta la gara in un                      sulla sostanza secca) ;
     periodo compreso tra il mercoledì di una setti­            — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
     mana ed il martedì della settimana seguente e                    sostanza secca .
 ---pagebreak--- 30. 7. 77                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 191 /73
                       Articolo 7                              a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
                                                                  quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
1 . L'organismo d'intervento belga è incaricato dell e­            imballaggio ;
secuzione delle operazioni attinenti al bando di gara
che è oggetto del presente regolamento.                        b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
                                                                   l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
2.     Esso indirizza immediatamente alla Commis­
                                                               c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al              trasporto dei prodotti.
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale         L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
dell'aggiudicatario.                                           le succitate informazioni .
3. Quando le formalità doganali di esportazione del            5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato                cato delle operazioni relative alla gara non sia l'orga­
membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,          nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­        esso trasmette al più presto, a quest'ultimo, le informa­
cato delle operazioni relative alla gara, compreso il          zioni necessarie per lo svincolamento della cauzione.
pagamento all'aggiudicatario.
In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato                                 Articolo 8
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
nismo d'intervento dello Stato membro interessato,             Per questa aggiudicazione 1 organismo d intervento è
fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­           autorizzato a pagare all'aggiudicatario un acconto
sari .                                                         dell'80 % sul valore delle quantità che figurano nella
                                                               polizza di carico, su presentazione di una copia di
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito          detto documento e mediante la costituzione di una
mediante applicazione della media dei tassi di cambio          cauzione d'un importo pari a quello dell'acconto.
di cui all'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma,
viene pagato all'aggiudicatario nella moneta dello
Stato membro nel quale sono espletate le operazioni                                    Articolo 9
di gara.
                                                               Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­        sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
tario di fornire le seguenti informazioni :                    Comunità europee.
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 29 luglio 1977 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                            Il Vicepresidente
                                                                           Finn GUNDELACH