CELEX: 62016CN0358
Language: cs
Date: 2016-06-24 00:00:00
Title: Věc C-358/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour administrative (Lucembursko) dne 24. června 2016 – UBS (Luxembourg) SA, Alain Hondequin, Holzem a další

12.9.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 335/38
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour administrative (Lucembursko) dne 24. června 2016 – UBS (Luxembourg) SA, Alain Hondequin, Holzem a další
   (Věc C-358/16)
   (2016/C 335/51)
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Cour administrative
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelé: UBS (Luxembourg) SA, Alain Hondequin, Holzem a další
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Vztahuje se – zejména v souvislosti s článkem 41 Listiny základních práv Evropské unie (Listiny), který upravuje zásadu řádné správy – výjimka v podobě formulace „na něž se vztahuje trestní právo“, uvedená na konci ustanovení čl. 54 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES ze dne 21. dubna 2004 o trzích finančních nástrojů, o změně směrnice Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení směrnice Rady 93/22/EHS, a formulace „upravená trestním právem“, uvedená na začátku ustanovení čl. 54 odst. 3, na případ, ve kterém se na základě vnitrostátní právní úpravy uloží taková správní sankce, avšak který je z pohledu Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod (EÚLP) považován za případ spadající do oblasti trestního práva, jako je sankce, o kterou se jedná v původním řízení, kterou uložil vnitrostátní regulátor – vnitrostátní orgán dohledu –, a jež spočívá v tom, že bylo členovi vnitrostátní advokátní komory uloženo, aby u subjektu, který je pod dohledem uvedeného regulátora, ukončil výkon funkce jednatele či jiné funkce podléhající schválení, a zároveň se mu nařizuje, aby ze všech svých funkcí odstoupil v co nejkratší lhůtě?
            
         
               2)
            
            
               Pokud jde o výše uvedenou sankci, která je na úrovni vnitrostátního práva považována za sankci správní, do jaké míry je existence povinnosti zachovávat služební tajemství, jehož se vnitrostátní orgán dohledu může dovolávat na základě výše citovaného ustanovení článku 54 směrnice 2004/39/ES, vázána na požadavky na spravedlivý proces zahrnující právo na účinnou právní ochranu, tak jak vyplývají z článku 47 Listiny, s přihlédnutím k požadavků, jež souběžně vyplývají z článků 6 a 13 EÚLP v oblasti spravedlivého procesu a práva na účinný právní prostředek nápravy, jakož i s přihlédnutím k zárukám stanoveným v článku 48 Listiny, zejména s ohledem na plný přístup dotčeného subjektu ke správnímu spisu vedeného u orgánu, který správní sankci uložil a jenž je zároveň vnitrostátním orgánem dohledu, aby tento subjekt, jemuž byla sankce uložena, mohl hájit své zájmy a občanská práva?