CELEX: 31987R0807
Language: nl
Date: 1987-03-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 807/87 van de Commissie van 20 maart 1987 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde soorten rundvlees, zonder been, die door bepaalde interventiebureaus zijn opgeslagen

21 . 3 . 87                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 79/25
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 807/87 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 20 maart 1987
                     betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                     soorten rundvlees, zonder been, die door bepaalde interventiebureaus zijn
                                                               opgeslagen
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         te voorkomen, dienstig is uitdrukkelijk te bepalen dat de
  GEMEENSCHAPPEN,                                                      bij deze verordening vastgestelde prijzen voor deze
                                                                       produkten wijzigingen kunnen ondergaan ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
  Economische Gemeenschap,                                             gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
                                                                       Comité van beheer voor rundvlees,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van
 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening
 der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 bij Verordening (EEG) nr. 467/87 (2), en met name op                  VASTGESTELD :
 artikel 7, lid 3,
 Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees                                                   Artikel 1
 permanent ter interventie aan te bieden heeft geleid tot
 het ontstaan van grote voorraden in de Gemeenschap ; dat              1 . Tijdens de periode van 23 maart tot en met 8 mei
 een deel van de door de interventiebureaus aangekochte                1987 wordt ten verkoop aangeboden :
 hoeveelheden is opgeslagen als vlees zonder been om de
 interventieregeling overeenkomstig Verordening (EEG) nr.             — 530 ton rundvlees, zonder been, dat door het Ierse
 2226/78 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij                   interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
 Verordening (EEG) nr. 3485/86 (4), te verbeteren ;                        1985 werd ingeslagen ;
                                                                      — 70 ton rundvlees, zonder been, dat door het Duitse
                                                                           interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 .januari
 Overwegende dat in artikel 2, lid 1 , van Verordening                     1985 werd ingeslagen ;
 (EEG) nr. 98/69 van de Raad (*), gewijzigd bij Verordening
 (EEG) nr. 429/77 (*), is bepaald dat de verkoopprijzen voor          — 700 ton rundvlees, zonder been, dat door het Deense
 door de interventiebureaus aangekocht bevroren rundvlees                  interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
van tevoren forfaitair kunnen worden vastgesteld ; dat het                 1985 werd ingeslagen ;
dienstig is deze verkoopregeling toe te passen ;                      — 750 ton rundvlees, zonder been, dat door het interven­
                                                                           tiebureau van het Verenigd Koninkrijk is opgeslagen
                                                                          en dat vóór 1 januari 1985 werd ingeslagen.
 Overwegende dat de voorschriften van Verordening (EEG)
 nr. 2173/79 van de Commissie Q ten aanzien van de                    De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn
verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen in acht          aangegeven in bijlage I.
 dienen te worden genomen ;
                                                                      2. Tijdens de periode van 23 maart tot en met 8 mei
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77 van                  1987 wordt ten verkoop aangeboden :
de Raad (8) is bepaald dat voor de produkten die in het               — 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het Deense
bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                          interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                         1986 werd ingeslagen ;
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een verkoop­
                                                                      — 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het Duitse
prijs kan worden vastgesteld die verschilt van die voor de
produkten die zijn opgeslagen binnen dat grondgebied ;                    interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77 van de Commis­                        1986 werd ingeslagen ;
sie (') de wijze van berekening van de verkoopprijzen van             — 500 ton rundvlees, zonder been, dat door het Ierse
deze produkten is vastgesteld ; dat het, om misverstanden                 interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
                                                                           1986 werd ingeslagen ;
(') PB    nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.                         — 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het inter­
(2) PB    nr. L 48 van 17. 2. 1987, blz. 1 .                              ventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is
(3) PB   nr.  L 261 van 26. 9. 1978, blz. 5.                              opgeslagen en dat vóór 1 januari 1986 werd
(4) PB    nr. L 320 van 15. 11 . 1986, blz. 19.
O   PB   nr.  L 14 van 21 . 1 . 1969, blz. 2.                             ingeslagen ;
I6) PB nr. L 61 van 5. 3. 1977, blz. 18.                              — 100 ton rundvlees, zonder been, dat door het Neder­
O PB nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.                                  landse interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1
(g) PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
O PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19 .                                 januari 1986 werd ingeslagen.
 ---pagebreak--- Nr. L 79/26                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         21 . 3 . 87
De kwaliteiten en de prijzen van deze produkten zijn          5. Belangstellenden kunnen op de in bijlage III
aangegeven in bijlage II.                                     vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
                                                              hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
3. De interventiebureaus verkopen eerst het vlees dat         opgeslagen.
het langst is opgeslagen.
4. De verkoop geschiedt overeenkomstig het bepaalde                                   Artikel 2
in Verordening (EEG) nr. 2173/79, en met name overeen­
komstig de artikelen 2 tot en met 5 van die verordening.      Deze verordening treedt in werking op 23 maart 1987.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 20 maart 1987.
                                                                       Voor de Commissie
                                                                       Frans ANDRIESSEN
                                                                          Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 21 . 3. 87                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 79/27
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                 ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkauf­
            spreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2)
            — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par
            tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (l) (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                          in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada i1) (2)
            1 . IRELAND                                                                            Steers / Category C
                 Fillets                                                                                     10  000
                 Striploins                                                                                    6 000
                 Cube-rolls                                                                                    5 000
                 Insides                                                                                      3  700
                 Outsides                                                                                     3  600
                 Knuckles                                                                                     3  600
                 Rumps                                                                                        3  900
                                                                                         Bullen A /                     Ochsen A /
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
                                                                                        Kategorie A                     Kategorie C
                 Roastbeef                                                                   5 800
                 Kniekehlfleisch                                                                                           2 200
            3 . DANMARK                                                             Ungtyre 1. kvalitet /            Stude 1. kvalitet /
                                                                                         Kategori A                     Kategori C
                 Mørbrad med bimørbrad                                                       8 800
                 Filet med entrecote og tyndsteg                                             4 600                         4 500
           4. UNITED KINGDOM                                                                       Steers / Category C
                 Fillets                                                                                     10 000
                 Striploins                                                                                   6 000
           (*) En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
           (*) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο
                αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (*) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
           (*) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
                vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
           (") Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
           (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n°
                2173/79 .
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
           (*) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (*) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No
                2173/79 .
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n°
                2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
           (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 79 /28                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    21 . 3 . 87
             ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                                ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
             Precio de venta expresado en ECU por tonelada (l) (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkauf­
             spreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες; as ECU αvà TÓVO (') (2)
             — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par
             tonne (1) (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                           in Ecu per ton (')(2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (') (2)
             1 . DANMARK                                                   Ungtyre 1. kvalitet /             Stude 1. kvalitet /
                                                                                 Kategori A                       Kategori C
                  Inderlår med kappe                                                  3 900                          3 800
                  Tykstegsfilet med kappe                                             3 380                          3 280
                  Klump med kappe                                                     3 295                          3 195
                  Yderlår med lårtunge                                                3 590                          3 490
                  Skank og muskel sammenhængende                                      2 500                          2 300
                  Øvrigt kød af forfjerdinger                                         3 000                          2 700
                  Bryst og slag                                                       2 200                          1 800
                                                                                 Bullen A /                       Ochsen A /
             2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
                                                                                 Kategorie A                     Kategorie C
                  Filet                                                              11 540                         11 335
                  Oberschalen                                                         3 830                          3 805
                  Unterschalen                                                        3 805                          3 680
                  Kugeln                                                              3 715                          3 700
                  Hesse                                                               2 400                          2 400
                  Hüfte                                                               3 285                          3 325
             3 . IRELAND                                                   Steers / Category C
                  Fillets                                                            10 300
                  Insides                                                             3 900
                  Outsides                                                            3 800
                  Knuckles                                                            3 750
                  Rumps                                                               4 050
                  Forequarters (excluding cube rolls)                                 2 590
                  Piates and flanks                                                   1 895
                  Thin flanks                                                         1 895
                  Briskets                                                            2 570
                  Piates                                                              1 895
                  Shins and shanks                                                    2 320
                  Shins                                                               2 320
                  Shanks                                                              2 320
            (') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                 intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                 priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die -Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                 werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο
                 αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                 (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                 these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (l) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                 sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi
                 vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            (l) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                 heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                 detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
            (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n°
                 2173/79 .
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνά με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No
                 2173/79 .
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0
                 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
            í2) Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- 21 . 3 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. L 79/29
            4. UNITED KINGDOM                              Steers / Category C
               Topsides                                            4 1 50
               Silversides                                         4 005
               Thick flanks                                        3 650
               Rumps                                               4 200
               Forenbs                                             3 200
               Thin flanks                                         1 895
               Flanks (plate)                                      1 895
               Shins and shanks                                    2 340
               Pony parts                                          2 200
               Clod and sticking                                   2 510
               Brisket                                             2 415
               Ponies                                              2 685
            5. NEDERLAND                                  stieren / categorie C
               Haas                                               10 300
               Dunne lende, fijne rib                              4 800
 ---pagebreak--- Nr. L 79/30                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           21 . 3 . 87
            ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III
                                  — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις TCOV οργανισμών napEji6á<r£ú)£ — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                          intervencao
            DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK-1360 København K
                                   Tel. (01 ) 92 70 DO, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            NEDERLAND :            Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                                   Burg. Kessenplein 3
                                   6431 KM Hoensbroek
                                   (Tel. 045-23 83 83 ; telex 56396)
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302.