CELEX: 32000R1336
Language: mt
Date: 2000-06-19 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1336/2000 tad-19 ta’Ġunju 2000 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2075/92 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tat-tabakk mhux maħdum

Avviż Legali Importanti

|

32000R1336

Official Journal L 154 , 27/06/2000 P. 0002 - 0002

		Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1336/2000tad-19 ta’Ġunju 2000li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2075/92 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tat-tabakk mhux maħdumIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37 tieghu,Wara li kkunsidrat il-proposta mill-Kummissjoni [1],Wara li kkunsidrat l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],Billi:(1) L-Artikolu 9(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2075/92 [3] jassenja kwoti ta’ produzzjoni lill-produtturi fil-proporzjoni tal-kwantità medja mwassla matul it-tlett snin li jiġu qabel l-aktar ħsad reċenti.(2) L-Artikolu 9(4) ta’ dak ir-Regolament jistipula li, qabel id-data finali għall-konklużjoni tal-kuntratti ta’ kultivazzjoni, l-Istati Membri jistgħu jkunu awtorizzati li jittrasferixxu partijiet mill-allokazzjonijiet tal-limiti tal-garanzija tagħhom lill-gruppi oħra ta’ varjetà, skond il-paragrafu 3. Il-kliem "skond il-paragrafu 3" kienu meħuda minn provvediment li kien jiġi qabel l-adozzjoni tal-miżura ta’ trasferiment. Ir-referenza għall-paragrafu 3 fil-paragrafu 4 għandha għalhekk tkun imħassra minħabba l-fatt li t-trasferimenti ma jistgħux iseħħu taħt il-paragrafu 3 mingħajr ma jolqtu ħażin lill-produtturi li, wara li jkunu rċevew il-kwoti ta’ produzzjoni skond il-proporzjon tal-kwantità medja mwassla fit-tlett snin li jiġu qabel is-sena ta’ l-aktar ħsad reċenti, japplikaw biex jikkoltivaw varjetajiet oħra li jwieġbu għad-domanda tas-suq. L-applikzzjoni tar-referenza għall-paragrafu 3 tkun tfisser effettivament li l-kwantitajiet ittrasferiti ikunu assenjati lill-produtturi skond il-proporzjon tal-kwantitajiet medji imwassla minnhom fit-tliet snin li jiġu qabel is-sena ta’ l-aktar ħsad reċenti, mingħajr ma jingħata kont tad-dritt miksub tal-produttur li japplika għat-trasferiment.(3) Il-miżura in kwistjoni għandha tapplika mill-ħsad ta’ l-1999,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1L-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 9(4) tar-Regolament (KEE) Nru 2075/92 huwa b’dan emendat kif ġej:"Qabel id-data finali għall-konklużjoni tal-kuntratti ta’ koltivazzjoni, l-Istati Membri jistgħu jkunu awtorizzati li jittrasferixxu partijiet mill-allokazzjonijiet tal-limiti tal-garanzija tagħhom lil gruppi oħra ta’ varjeta."Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Għandu japplika mill-ħsad ta’ l-1999.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fil-Lussemburgu, id-19 Ġunju 2000.Għall-KunsillIl-PresidentL. Capoulas Santos[1] ĠU C 108, tas-7.4.1998, p. 87.[2] Opinjoni mogħtija fil-15 Marzu 2000 (għad m’hix ippublikata fil-Ġurnal Uffiċjali).[3] ĠU L 215, tat-30.7.1992, p. 70. Ir-Regolament kif l-aħħar amendat bir-Regolament (KE) Nru 660/1999 (ĠU L 83, tas-27.3.1999, p. 10).--------------------------------------------------