CELEX: C2000/335/58
Language: da
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Sag C-338/00 P: Appel iværksat den 14. september 2000 af Volkswagen AG til prøvelse af dom afsagt den 6. juli 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-62/98, Volkswagen AG mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

25.11.2000             DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 335/33
3.   Skal denne beslutning også anses for rettet til de landbru-      2.   Kommissionen tilpligtes at betale appellantens omkost-
     gere, der ansøger om støtte i henhold til dette program,              ninger i sagen for Retten og for Domstolen.
     og er den i denne forbindelse valgte bekendtgørelsesform,
     navnlig forpligtelsen for medlemsstaterne til relevant at
     uderrette landbrugerne, tilstrækkelig til at medføre, at
     beslutningen er bindende, og at produktionsaftaler, der er       Anbringender og væsentligste argumenter
     i strid hermed, er ugyldige?
                                                                      —    Tilsidesættelse af artikel 81, stk. 1, EF (tidligere artikel 85,
4.   Kan en landbruger uafhængigt af indholdet af de i                     stk. 1, EF)
     henhold til forordning nr. 2078/92 af Kommissionen
     godkendte programmer støtte sig på erklæringerne fra                  —     Retten har med urette antaget, at begrænsningen af
     medlemsstaternes myndigheder, således at dette er til                       bonussen for salg foretaget uden for kontraktområ-
     hinder for krav om tilbagebetaling?                                         det til højst 15 % af de samlede salg er uforenelig
                                                                                 med artikel 81, stk. 1, EF. En forhandler, der sælger
5.   Står det medlemsstaterne frit inden for rammerne af                         et køretøj i et område, som ikke hører til hans
     forordning nr. 2078/92, om de gennemfører program-                          forhandlerområde, har i almindelighed, både med
     merne i henhold til denne forordning i form af privatøko-                   hensyn til salget som sådan og med hensyn til
     nomiske (aftaler) eller offentligretlige foranstaltninger?                  service efter salget, færre udgifter end ved et salg
                                                                                 inden for sit forhandlerområde. Bonusulempen sva-
6.   Skal der ved vurderingen af, om begrænsninger for at                        rer derfor til en driftsøkonomisk fordel, og bonusreg-
     rejse krav om tilbagebetaling på grund af beskyttelsen af                   lerne havde derfor ikke noget konkurrencebegræn-
     den berettigede forventning og retssikkerheden er i                         sende »formål« og ikke nogen konkurrencebegræn-
     overensstemmelse med de fællesskabsretlige hensyn,                          sende »virkning«. I modsætning til Rettens opfattelse
     alene lægges vægt på den pågældende foranstaltning, eller                   var 15 %’s reglen under alle omstændigheder som
     også på, at der i andre foranstaltninger består muligheder                  følge af forordning nr. 123/85 fritaget i henhold til
     for at rejse krav om tilbagebetaling, som er særlig gunstige                artikel 81, stk. 3, EF. Den modsvarer forhandlerens
     for fællesskabshensynene?                                                   særlige ansvar for sit kontraktområde:
                                                                           —     Den »restriktive levering« til det italienske marked,
                                                                                 som Retten har lagt til grund, er ikke omfattet af
                                                                                 kartelforbuddet i artikel 81, stk. 1, EF, da den udgør
                                                                                 en ensidig foranstaltning. De af Retten fastslåede
                                                                                 restriktioner var i intet tilfælde undergivet forhand-
                                                                                 lernes vilje og havde, såfremt dette havde været
                                                                                 tilfældet, en ensidig karakter.
Appel iværksat den 14. september 2000 af Volkswagen
AG til prøvelse af dom afsagt den 6. juli 2000 af De
Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Fjerde                 —    Tilsidesættelse af forordning nr. 17:
Afdeling) i sag T-62/98, Volkswagen AG mod Kommissio-
             nen for De Europæiske Fællesskaber                            —     Hensyntagen til 15 %’s bonusreglen i forbindelse
                                                                                 med fastsættelsen af bøden er i strid med artikel 15,
                        (Sag C-338/00 P)                                         stk. 5, litra a), i forordning nr. 17: Da den i 1985
                                                                                 gældende affattelse af forordning nr. 27 fandt anven-
                                                                                 delse, skulle Kommissionen ikke gives meddelelse
                        (2000/C 335/58)                                          om efterfølgende ændringer af allerede anmeldte
                                                                                 aftaler i en bestemt form, og følgelig havde en
                                                                                 formløs meddelelse til Kommissionen i medfør af
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 14. sep-                      »vejledning«, afsnit VI, stk. 1, retlig karakter af en
tember 2000 iværksat appel af Volkswagen AG ved advokat                          anmeldelse.
prof. Dr. Rainer Bechtold, advokatfirmaet Gleiss Lutz Hootz
Hirch, Stuttgart, og med valgt adresse i Luxembourg hos
advokatfirmaet De Bandt, Van Hecke, Lagae og Loesch, 4, rue                —     Rettens konstateringer med hensyn til overtrædelser-
Carlo Hemmer, 1011 Luxembourg, til prøvelse af dom afsagt                        nes forsætlige karakter opfylder ikke kravene i
den 6. juli 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første                     artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17: Denne bestem-
Instans (Fjerde Afdeling) i sag T-62/98, Volkswagen AG mod                       melse forudsætter, at det nøjagtigt fastslås, hvilke
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.                                     personer, der har handlet i hvilken egenskab, hvorfor
                                                                                 denne adfærd kan tilregnes appellanten, og at skylds-
                                                                                 elementerne også skal tilregnes appellanten. Også
Appellanten har nedlagt følgende påstande:                                       med hensyn til juridiske personer skal der ved
                                                                                 konstateringen af, om der foreligger en culpøs
1.   Rettens dom (Fjerde Afdeling) af 6. juli 2000 (sag                          adfærd, med rette lægges vægt på den adfærd, som
     T-62/98) (1) ophæves, og det fastslås, at Kommissionens                     er udvist af de respektive fysiske personer. Selv om
     beslutning af 28. januar 1998 (IV/35.744 — VW) er                           man skulle hævde den opfattelse, at en virksomhed
     ugyldig.                                                                    er ansvarlig for adfærd, udvist af alle de personer,
 ---pagebreak--- C 335/34                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     25.11.2000
            der handler inden for dens aktivitets- og ansvarsom-        Sag anlagt den 15. september 2000 af Irland mod Kommis-
            råde, må det i det mindste fastslås, at disse personer                  sionen for De Europæiske Fællesskaber
            også har handlet culpøst (forsætligt eller uagtsomt).
            Den blotte konstatering af, at enkelte medarbejdere
            har udvist objektiv retsstridig adfærd, i forbindelse                                (Sag C-339/00)
            med en påstand, der vedrører andre medarbejdere,
            om at appellanten for så vidt har handlet forsætligt,
            opfylder ikke kravene i henhold til det culpaprincip,                               (2000/C 335/59)
            der også skal tages i betragtning på området for
            Fællesskabets konkurrenceret.
                                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 15. sep-
—     Tilsidesættelse af processuelle principper:                       tember 2000 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæi-
                                                                        ske Fællesskaber af Irland ved David J. O’Hagan, Chief State
                                                                        Solicitor, som befuldmægtiget, bistået af Rory Brady, Senior
      —     Retten har i sin afgørelse lagt et andet sagsforhold til    Counsel, og barrister Anthony M. Collins, Bar of Ireland, og
            grund, end det, som var genstand for Kommissio-             med valgt adresse i Luxembourg på Irlands Ambassade, 28,
            nens beslutning. Kommissionen har i sin beslutning          route d’Arlon.
            begrundet overtrædelsen af artikel 81 EF med en
            flerhed af foranstaltninger, der blev kvalificeret som
            én »overtrædelse«. Retten har ikke tiltrådt, at der         Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
            foreligger »2. Margenpolitik« og »6. Opsigelse af
            aftaler« og dermed den af Kommissionen hævdede
            — af syv elementer bestående — »overordnede                 a)    Den i Kommissionens beslutning af 5. juli 2000 (1),
            strategi«. Også selv om de øvrige enkelte foranstalt-             meddelt under nummer K(2000) 1847, indeholdte beslut-
            ninger ifølge Rettens opfattelse isoleret betragtet               ning om at udelukke 4 844 345,35 EUR udbetalt af
            strider mod artikel 81, stk. 1, EF, var det ikke                  Irland i skovrejsningsstøtte for EUGFL, Garantisektionen,
            berettiget at erstatte sagsforholdet med et andet og              i årene 1997 og 1998 fra EF-finansiering.
            derefter forudsætte, at Kommissionen også ville have
            truffet beslutningen i dette tilfælde.
                                                                        b)    Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
      —     Retten har tilsidesat kontradiktionsprincippet, idet
            den har vurderet forbrugerklager til byrde for appel-
            lanten, som denne ikke havde mulighed for at udtale         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
            sig om under den administrative procedure.
      —     Kommissionens beslutning er ikke tilstrækkelig be-          Den anfægtede beslutning hævdes at have hjemmel i Rådets
            grundet og er derfor retsstridig.                           forordning 729/70 (2). Denne forordning kan ikke være en
                                                                        sådan hjemmel, da den på tidspunktet for beslutningens
                                                                        vedtagelse (5.7.2000) var ophævet i sin helhed ved artikel 16,
      —     Retten har med henblik på fastsættelsen af bøden            stk. 1, i Rådets forordning nr. 1258/1999 af 17. maj 1999 (3),
            ikke overholdt sin begrundelsespligt.                       der trådte i kraft den 3. juli 1999. Da der ikke er hjemmel for
                                                                        beslutningen, gøres det gældende, at Kommissionen ikke havde
                                                                        kompetence til af træffe denne beslutning.
      —     Udbredelsen inden beslutningens vedtagelse af for-
            slaget til beslutning fra den for konkurrencespørgs-
            mål ansvarlige kommissær medfører under alle                Såfremt Kommissionen er i stand til at godtgøre over for
            omstændigheder, at beslutningen er retsstridig. En          Domstolen, at den anfægtede beslutning er retmæssig, gør
            virksomhed, som befinder sig i appellantens situa-          Irland gældende, at beslutningen bør annulleres af en af —
            tion, er aldrig i stand til — således som det forlanges     eller alle — de følgende grunde:
            af Retten — at bevise, at beslutningen ville være
            faldet anderledes ud, såfremt Kommissionen havde
            handlet lovmæssigt.                                         a)    Coillte Teoranta er en »privatretlig fysisk eller juridisk
                                                                              person«, som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra b), i
                                                                              forordning (EØF) nr. 2080/92 (4), og er derfor berettiget
                                                                              til at modtage støtte
(1) Endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser.
                                                                        b)    Coillte Teoranta er ikke en »offentlig myndighed«, som
                                                                              omhandlet i forordning (EØF) nr. 2080/92. Det er en
                                                                              organ oprettet i henhold til Companies Act og er derfor
                                                                              en »privatretlig juridisk person«, selv om det er ejet af
                                                                              staten eller dennes repræsentanter