CELEX: 62014CN0289
Language: it
Date: 2014-06-12 00:00:00
Title: Causa C-289/14: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État (Francia) il 12 giugno 2014 — Brit Air SA/Ministère des finances et des comptes publics

11.8.2014   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 261/16
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État (Francia) il 12 giugno 2014 — Brit Air SA/Ministère des finances et des comptes publics
   (Causa C-289/14)
   2014/C 261/24
   Lingua processuale: il francese
   
      Giudice del rinvio
   
   Conseil d'État
   
      Parti
   
   
      Ricorrente: Brit Air SA
   
      Resistente: Ministère des finances et des comptes publics
   
      Questioni pregiudiziali
   
   
               1)
            
            
               se le disposizioni dell’articolo 2, [paragrafo] 1, e 10, [paragrafo] 2, della direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977 (1), debbano essere interpretate nel senso che la somma forfettaria calcolata in percentuale del fatturato annuale realizzato sulle linee gestite in franchising e trasferito da una compagnia aerea che ha emesso per conto di un'altra biglietti che scadono costituisce un'indennità non imponibile versata a quest'ultima, che ripara il danno risarcibile subito a causa dell’inutile mobilitazione da parte di questa dei suoi mezzi di trasporto, o una somma corrispondente agli introiti dei biglietti emessi e scaduti;
            
         
               2)
            
            
               nel caso in cui tale somma dovesse essere considerata corrispondente ai prezzi dei biglietti emessi e scaduti, se tali disposizioni debbano essere interpretate nel senso che l’emissione del biglietto può essere assimilata all’esecuzione effettiva della prestazione di trasporto e che le somme trattenute da una compagnia aerea, qualora il titolare del biglietto aereo non abbia utilizzato il suo biglietto e qualora questo sia scaduto, sono soggette all’imposta sul valore aggiunto;
            
         
               3)
            
            
               in tale ipotesi, se l’imposta percepita debba essere versata all’Erario da parte della società Air France o della società Brit Air a partire dal momento dell’incasso del prezzo, benché il viaggio possa non aver luogo per fatto del cliente.
            
         
      (1)  Sesta direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1).