CELEX: 22014D0118
Language: pl
Date: 2014-06-27 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 118/2014 z dnia 27 czerwca 2014 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

27.11.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 342/10
            
         DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   NR 118/2014
   z dnia 27 czerwca 2014 r.
   zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1317/2013 z dnia 16 grudnia 2013 r. zmieniające załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości 2,4-D, beflubutamidu, cyklanilidu, dinikonazolu, florasulamu, metolachloru i S-metolachloru oraz milbemektyny w określonych produktach lub na ich powierzchni (1).
            
         
               (2)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 36/2014 z dnia 16 stycznia 2014 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości aminopyralidu, chlorantraniliprolu, cyflufenamidu, mepikwatu, metalaksylu-M, propamokarbu, pyriofenonu i chinoksyfenu w określonych produktach oraz na ich powierzchni (2).
            
         
               (3)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 51/2014 z dnia 20 stycznia 2014 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości dimetomorfu, indoksakarbu i pyraklostrobiny w określonych produktach oraz na ich powierzchni (3).
            
         
               (4)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 61/2014 z dnia 24 stycznia 2014 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości cyromazyny, fenpropidyny, formetanatu, oksamylu i tebukonazolu w określonych produktach oraz na ich powierzchni (4).
            
         
               (5)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 79/2014 z dnia 29 stycznia 2014 r. zmieniające załączniki II, III i V do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości bifenazanu, chloroprofamu, esfenwaleratu, fludioksonilu i tiobenkarbu w określonych produktach lub na ich powierzchni (5).
            
         
               (6)
            
            
               Decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego zagadnienia pasz i środków spożywczych. Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Decyzji tej nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
            
         
               (7)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I i II do Porozumienia EOG,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
   
               „—
            
            
               
                  32013 R 1317: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1317/2013 z dnia 16 grudnia 2013 r. (Dz.U. L 339 z 17.12.2013, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0036: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 36/2014 z dnia 16 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 17 z 21.1.2014, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0051: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 51/2014 z dnia 20 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 16 z 21.1.2014, s. 13),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0061: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 61/2014 z dnia 24 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 22 z 25.1.2014, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0079: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 79/2014 z dnia 29 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 27 z 30.1.2014, s. 9).”
            
         Artykuł 2
   W pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
   
               „—
            
            
               
                  32013 R 1317: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1317/2013 z dnia 16 grudnia 2013 r. (Dz.U. L 339 z 17.12.2013, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0036: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 36/2014 z dnia 16 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 17 z 21.1.2014, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0051: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 51/2014 z dnia 20 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 16 z 21.1.2014, s. 13),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0061: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 61/2014 z dnia 24 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 22 z 25.1.2014, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0079: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 79/2014 z dnia 29 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 27 z 30.1.2014, s. 9).”
            
         Artykuł 3
   Teksty rozporządzeń (UE) nr 1317/2013, (UE) nr 36/2014, (UE) nr 51/2014, (UE) nr 61/2014 i (UE) nr 79/2014 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 czerwca 2014 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (6).
   Artykuł 5
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2014 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Gianluca GRIPPA
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 339 z 17.12.2013, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 17 z 21.1.2014, s. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 16 z 21.1.2014, s. 13.
   
      (4)  Dz.U. L 22 z 25.1.2014, s. 1.
   
      (5)  Dz.U. L 27 z 30.1.2014, s. 9.
   
      (6)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.