CELEX: 51983PC0088
Language: da
Date: 1983-02-22
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR FRISKE DRUER TIL SPISEBRUG HENHØRENDE UNDER POS. EX 08.04 A I I DEN FÆLLES TOLDTARIF MED OPRINDELSE I CYPERN (1983) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 088
Vol. 1983/0029
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                KOM(83) 88 endelig udg.
                                                Bruxelles, den 22. februaR 1983
                                       FORSLAG T I L
                                 RÅDETS FORORDNING (EØF)
         OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT
                    FOR FRISKE DRUER T I L SPISEBRUG HENHØRENDE UNDER
                        POS. EX 08.04 A I I DEN FÆLLES TOLDTARIF
                             MED OPRINDELSE I CYPERN (1983)
                            (forelagt Rådet af Kommissionen)
 KOM(83) 88 endelig udg.
 ---pagebreak---                                          BEGRUHDELSE
1. I a r t i k e l 2 i protokollen om den ordning, der skal anvendes i 1981 inden
   for    rammerne af afgørelse af 24. november 1980, t r u f f e t af Associerings-
   rådet (EØF-Cypern), om overgangen t i l anden etape af associeringsafta-
   len mellem Set europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Cypern,
   er det fastsat, at der skal åbnes et fællesskabstoldkontingent på
   7 000 tons f r i s k e druer t i l spisebrug, henhørende under pos. ex 08.04
   A I a) og b) i den fælles t o l d t a r i f , med oprindelse i Cypern, med en
   t o l d på 4o$> af satsen i den fælles t o l d t a r i f , f o r perioden f r a den
   8. juni t i l den 31. j u l i 1981.
   Ved a r t i k e l 2 i forordning (EØF) nr. 3532/82 er denne ordning forlænget
   pro rata temporis i n d t i l den 3o. juni 1983} med henblik på at opret-
   holde den t r a d i t i o n e l l e samhandel bør dette kontingent dog åbnes i s i n
   helhed og f o r perioden f r a den 8. juni t i l den 31. j u l i 1983.
2. Det bestemmes i denne forordning, at hvert kontingent skal deles i to
   dele, hvoraf den første fordeles som kvoter mellem a l l e medlemsstater,
    og den anden udgør reserven.
    Fordelingen af første del sker sædvanligvis på grundlag af s t a t i s t i k -
   kerne f o r de sidste t r e år og på forudberegningerne             f o r den pågældende
    periode.
 ---pagebreak---                                         - 2 -
3.  I det foreliggende tilfælde giver hverken Fællesskabets e l l e r nationale
    statistikker oplysninger om den pågældende kontingentperiode, og der
    kan ikke foretages forudberegninger.        Under disse omstændigheder synes
    det hensigtsmæssigt at t i l d e l e medlemsstaterne oprindelige kvoter, der
    fastsættes under hensyntagen t i l afsætningsmulighederne for disse pro-
    dukter på de forskellige medlemsstaters markeder.
4.  Det foreslås, at forslaget t i l Rådets forordning om åbning af oven-
    nævnte fællesskabstoldkontingent godkendes.
Bilagt
 1 forslag t i l en forordning
 ---pagebreak---                                                     Forslag t i l
                                      R Å D E T S F O R O R D N I N G (EØF)
                 om å b n i n g , fordeling og forvaltning af et f æ l l e s s k a b s t o l d k o n t i n g e n t for friske
                 druer til spisebrug, h e n h ø r e n d e under pos. ex 08.04 A I i den fælles toldtarif, med
                                                   oprindelse i Cypern (198 3
RÅDET FOR D E EUROPÆISKE                                              på den ene side beregnes på grundlag af de statistiske
FÆLLESSKABER HAR —                                                    oplysninger vedrørende indførsler fra Cypern i en
                                                                      repræsentativ referenceperiode, og på den anden side
                                                                      på grundlag af de økonomiske udsigter for den pågæl-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   dende kontingentperiode ;
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,
                                                                       i det foreliggende tilfælde giver imidlertid hverken
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                      Fællesskabets eller nationale statistikker detaljerede
                                                                       oplysninger om de pågældende varer, og der kan ikke
                                                                       forud fremsættes holdbare beregninger over indførs-
 ud fra følgende       betragtninger:                                   lerne ; herefter forekommer det hensigtsmæssigt at
                                                                        opdele kontingentet i indledende kvoter, hvorved der
                                                                        tages hensyn til mulighederne for disse varers opta-
                                                                        gelse på de forskellige markeder;
 i artikel 2 i protokollen om den ordning, der skal
 anvendes i 1981 inden for rammerne af afgørelse af 24.
 november 1980, truffet af Associeringsrådet (EØF-
 Cypern), om overgangen til anden etape af associe-                      for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår
  ringsaftalen mellem Det europæiske økonomiske                          indførslerne af de pågældende varer i de forskellige
  Fællesskab og republikken Cypern ('), er det fastsat, at               medlemsstater, bør det samlede kontingent deles i to
  der skal åbnes et fællesskabstoldkontingent på 7 000                   dele, idet den første del fordeles mellem medlemssta-
  tons friske druer til spisebrug, henhørende under pos.                 terne, og den anden del udgør en reserve, der senere
  ex 08.04 A I a) og b) i den fælles toldtarif, med oprin-               skal dække behovet i de medlemsstater, der har
  delse i Cypern, med en told på 40 % af satsen i den                    opbrugt deres indledende kvote ; for at yde importø-
  fælles toldtarif, for perioden fra den 8. juni til den 31.              rerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed, bør den
   juli 1981 ;                                                            første del af fællesskabskontingentet fastsættes på det
                                                                          niveau, der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på
                                                                          93 % af det samlede kontingent;
                                                 3532/82
   ved artikel 2 i forordning (EØF) nr                         ei
   denne ordning forlænget pro rata temporis indtil den
    30. juni 198 3; med henblik på at opretholde den
    traditionelle samhandel bør dette kontingent dog                       medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges
    åbnes i sin helhed og for perioden fra den 8. juni til                 mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette
    den 31. juli 1983 ;                                                    og for at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver
                                                                           medlemsstat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin
                                                                           indledende kvote, trækker en supplerende kvote på
                                                                           reserven ; hver medlemsstat skal trække på denne
    der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat                   reserve, når hver af dens supplerende kvoter er fuld-
    adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte                    stændigt opbrugt, og dette så mange gange som
     kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af de                      reserven tillader det; de indledende kvoter og supple-
     satser, der er fastsat for nævnte kontingent ved enhver               rende kvoter skal være gyldige indtil slutningen af
     indførsel af de pågældende varer i alle medlemsstater,                kontingentperioden; denne form for forvaltning
     indtil kontingentet er opbrugt; et system for udnyt-                   kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne
     telse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en                 og Kommissionen, som især skal kunne følge udnyt-
     fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville                        telsesgraden af det samlede kontingent og underrette
     respektere det nævnte kontingents fællesskabskarakter                  medlemsstaterne herom ;
      med hensyn til de ovenfor fremførte principper; for
      bedst muligt at svare til den faktiske udvikling på
      markedet for de pågældende varer, skal denne forde-
      ling foretages i forhold til medlemsstaternes behov, der              såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
                                                                             findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlems-
      0) EFT nr. L 174 af 30. 6. 1981, s. 28.                               staterne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører
      ( ) EFT nr. L 371 af 30. 12. 19* z s. 2.
       J
                                                                             en væsentlig del heraf til reserven for at undgå, at en
 ---pagebreak---                                                                - 2 -
del af fællesskabslcontingentet forbliver uudnyttet i en                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
medlemsstat, medens det kunne anvendes i andre
medlemsstater;
                                                                                                  Artikel 1
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ-                       Fra den 8. juni til den 31. juli 198 3 suspenderes
senteres af Den økonomiske union Benelux, kan                            satserne i den fælles toldtarif delvis for nedennævnte
enhver disposition vedrørende forvaltningen af de                        varer med oprindelse i Cypern til den for hver vare
kvoter, der tildeles nævnte økonomiske union, træffes                    angivne størrelse, inden for et fællesskabstoldkontin-
af et af dets medlemmer —                                                gent på 7 000 tons :
                   Pos. i den
                      fælles                                    Varebeskrivelse                             Toldsats
                    toldtarif
                      08.04           Druer, friske eller tørrede :
                                      A. Friske druer
                                         I. Til spisebrug :
                                                 a) i perioden fra 1. november til 14. juli:
                                                     ex 2. i andre tilfælde :
                                                           — i perioden fra 8. juni til 14. juli             7,2 %
                                             ex b) i perioden fra 15. juli til 31. oktober:
                                                     — i perioden fra 15. juli til 31. juli                  8,8 %
Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender                                               Artikel  3
Grækenland toldsatser beregnet i henhold til bestem-
melserne i tiltrædelsesakten af 1979 og i protokollen                     1.     Såfremt en medlemsstats indledende kvote,
til associeringsaftalen mellem Det europæiske økono-                      således som denne er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller
miske Fællesskab og republikken Cypern i anledning                        samme kvote nedsat med den del, der er tilbageført til
af Den hellenske Republiks tiltrædelse af Fælles-                         reserven, såfremt artikel 5 har fundet anvendelse, er
skabet (').                                                               udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne
                                                                          medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen,
                                                                          i det omfang reservemængden tillader det, trækning af
                                                                          en anden kvote på 15 % af den indledende kvote,
                                                                          eventuelt afrundet til nærmeste højere enhed.
                             Artikel 2
                                                                          2.     Såfremt den anden kvote, der trækkes af en
 1.    Det i artikel 1 fastsatte kontingent deles i to dele.              medlemsstat, efter at dens kvote er opbrugt, er
                                                                          udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne
                                                                          medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser, træk-
 2.    Den første del på 6 506 tons fordeles mellem                       ning af en tredje kvote på 7,5 % af dens indledende
 medlemsstaterne, kvoterne, der med forbehold af                          kvote, eventuelt afrundet til nærmeste højere enhed.
 artikel 5 gælder indtil den 31. juli 1983» udgør neden-
 nævnte m æ n g d e r :                                                    3.    Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en
                                                                           medlemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt, er
         Benelux                              200   tons,                  udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne
         Danmark                              200   tons,                  medlemsstat under samme betingelser trækning af en
         Tyskland                             200   tons,                  fjerde kvote, der er lig med den tredje.
         Grækenland                             2   tons,
         Frankrig                               2   tons,                  Samme fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
         Irland                               200   tons,                  opbrugt.
         Italien                                 2  tons,
         Det forenede Kongerige            5 700    tons.                  4.    Uanset stk. 1, 2 og 3, kan medlemsstaterne foran-
                                                                           stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i
                                                                           disse stykker, såfremt der er grund til at antage, at
 3.    Den anden del på 494 tons udgør reserven.                           disse ikke opbruges. De underretter Kommissionen
                                                                           om grunden til, at de har bestemt sig for at bringe
 (') EFT nr. L 174 af 30. 6. 1981, s. 2.                                   dette i stykke i anvendelse.
 ---pagebreak---                                                    -   3 -
                        Artikel  4                                                    Artikel  7
  Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør af      1.   Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
 artikel 3, gælder indtil den 31. juli 1983-                 foranstaltning med henblik på, at åbningen af de
                                                             supplerende kvoter, som de har trukket i henhold til
                        Artikel  5                           artikel 3, gør det muligt uden afbrydelse at foretage
                                                             afskrivninger på deres sammenlagte andele af fælles-
 Medlemsstaterne skal senest den 15. juli 198 3 til          skabskon tingen tet.
 reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af den
 indledende kvote, som den 10. juli 1983 overstiger          2.    Medlemsstaterne yder        importører/if de pågæl-
 20 % af grundmængden. Den kan tilbageføre en større         dende varer
 mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne        sikkerhed for fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.
 ikke vil blive udnyttet.                                    3.    Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de
Medlemsstaterne underretter senest den 15. juli 1983         pågældende varer på deres kvoter, efterhånden som
                                                             disse forelægges i tolden med angivelse til fri omsæt-
Kommissionen om de samlede indførsler af de pågæl-
                                                             ning.
dende varer, der er gennemført indtil den 10. juli 198.3
inklusive, og som er afskrevet på fællesskabskontin-         4.    Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
gentet, samt om den eventuelle del af deres indledende       konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives
kvoter, som de tilbagefører til reserven.                    ifølge stk. 3.
                        Artikel 6                                                     Artikel  8
Kommissionen fører regnskab over mængderne af de             På    anmodning      fra    Kommissionen       underretter
kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem-       medlemsstaterne denne om de indførsler, som faktisk
melse med artiklerne 2 og 3, og underretter hver af          er afskrevet på deres kvoter.
disse, så snart den har modtaget meddelelserne om
reservens udnyttelsesgrad.
                                                                                      Artikel  9
Den underretter senest den 20. juli 198'3medlemssta-
terne om reservemængden, efter at tilbageførslerne er        Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
foretaget i henhold til artikel 5.                          samarbejde for at sikre, at denne forordning overhol-
                                                             des.
Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven
opbruges, begrænses til den disponible rest, og med                                  Artikel  10
henblik herpå angiver den størrelsen af denne rest til
den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.            Denne forordning træder i kraft den 8. juni 198J.
              Denne forordning er bindende       i alle enkeltheder   og gælder     umiddelbart   i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                        På Rådets    vegne
                                                                            Furmand