CELEX: C2002/261/07
Language: fi
Date: 2002-10-26 00:00:00
Title: Asia C-292/02: Finanzgerichts Düsseldorfin 6.8.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Meiland Azewĳn B.V. vastaan Hauptzollamt Duisburg

C 261/4                   FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          26.10.2002
Verwaltungsgerichtshofin 25.7.2002 tekemällään päätök-                   4.     Päteekö seuraava väittämä:
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö valitusasiassa Reth-
                  mann Photo Recycling GmbH                                     Kaikki polttaminen energiavaroja hyödyntämällä ei ole
                                                                                R1-toimeksi tarkoitettua hyödyntämistä. R1-toimi ei liity
                                                                                yksinomaan vapaan polttolämmön käyttämiseen vaan
                           (Asia C-291/02)                                      se vaatii polttoaineena käyttämistä. Polttoaineelle on
                                                                                ominaista, että se täyttää lämmitysarvoa, haitallisten
                                                                                aineiden pitoisuutta ja palamisnopeutta koskevat tietyt
                           (2002/C 261/06)                                      kriteerit ja että se on riittävän homogeenista näiden
                                                                                ominaisuuksien suhteen, jotta palamista voidaan säännel-
                                                                                lä. Jätteitä, jotka eivät täytä näitä kriteerejä, toisin sanoen
                                                                                jätteitä, joilla ei ole riittävää lämpöarvoa tai joiden
                                                                                koostumus vaihtelee siinä määrin, että palamista ei voida
Verwaltungsgerichtshof on pyytänyt 25.7.2002 tekemällään                        riittävästi säännellä (perinteisissä polttolaitoksissa) tai
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen                        jotka sisältävät niin paljon haitallisia aineita, että niiden
12.8.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                        polttaminen johtaa kiellettyihin emissioihin, ei voida
ratkaisua valitusasiassa Rethmann Photo Recycling GmbH                          itsessään luokitella R1-toimeksi.
seuraaviin kysymyksiin:
1.    Ovatko Euroopan yhteisössä, Euroopan yhteisöön ja                  (1 ) EYVL 1993, L 30, s. 1.
      Euroopan yhteisöstä tapahtuvien jätteiden siirtojen val-           (2 ) EYVL 1975, L 194, s. 39.
      vonnasta ja tarkastamisesta annetun neuvoston asetuksen
      N:o 259/93/ETY ( 1) ja jätteistä 15 päivänä heinäkuuta
      1975 annetun neuvoston direktiivin säännökset sen
      kysymyksen osalta, onko suunniteltu jätteiden siirto
      luokiteltava direktiivin 75/442/ETY ( 2) liitteen II B mukai-
      seksi hyödyntämistoimeksi R1 vai liitteen II A mukaiseksi
      huolehtimistoimeksi D10, siinä määrin selviä ja yksiselit-
      teisiä, että se, jota asia kulloinkin koskee (yksityishenkilöt
      sekä jäsenvaltiot), voisi arvioida toimintansa kulloisetkin
      oikeudelliset seuraukset, vai ovatko mainitut säännökset
      pätemättömiä, koska ne eivät ole riittävän täsmällisiä             Finanzgerichts Düsseldorfin 6.8.2002 tekemällään päätök-
      eivätkä näin täytäntöönpantavissa?                                 sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Meiland
                                                                                  Azewijn B.V. vastaan Hauptzollamt Duisburg
2.    Onko jätteenkäsittelytoimenpiteen luokittelemisessa di-
      rektiivin 75/442/ETY liitteen II B mukaiseksi hyödyntä-
      mistoimeksi R1 (käyttö pääasiassa polttoaineena tai muu-                                       (Asia C-292/02)
      toin energian tuottamiseksi) ratkaisevaa yksinomaan se,
      käytetäänkö jäte kokonaisuudessaan energian tuottami-
      seksi (energian hyödyntäminen) ja käytetäänkö saatu                                            (2002/C 261/07)
      energia myös tosiasiallisesti?
3.    Onko sallittua, että toimivaltainen viranomainen ottaa
      sen kysymyksen osalta, onko suunniteltu jätteiden siirto
      luokiteltava R1-hyödyntämistoimeksi vai D10-huolehti-              Finanzgerichts Düsseldorf on pyytänyt 6.8.2002 tekemällään
      mistoimeksi, seuraavat arviointiperusteet lähtökohdak-             päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
      seen:                                                              13.8.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
                                                                         ratkaisua asiassa Meiland Azewijn B.V. vastaan Hauptzollamt
                                                                         Duisburg seuraaviin kysymyksiin:
      a)    vaaran pienentäminen
      b)    raaka-ainevarojen säästäminen                                1.     Onko direktiivin 92/81/ETY ( 1) 8a artiklan 1 kohtaa
                                                                                tulkittava niin, että siinä vapautetaan valmisteverosta
                                                                                jäsenvaltiossa hyötyajoneuvon tavanomaisessa polttoai-
      c)    energiavarojen säästäminen                                          nesäiliössä polttoaineena käytettävä kivennäisöljy, joka
                                                                                on jo aiemmin luovutettu toisessa jäsenvaltiossa kulutuk-
                                                                                seen?
      d)    varastotilan säästäminen
      e)    menettelyn ekologinen tarkoituksenmukaisuus                  2.     Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi,
                                                                                onko direktiivin 92/81/ETY 8a artiklan 1 kohta Mi-
                                                                                nöStG:n 19 §:n 2 momentti huomioon ottaen välittömäs-
      f)    menettelyn taloudellinen tarkoituksenmukaisuus                      ti sovellettavissa kantajaan?
 ---pagebreak--- 26.10.2002               FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 261/5
3.     Menevätkö direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 2 kohdan             ”Onko tuen määrää vähennettävä asetuksen N:o 3887/92 (1)
       f alakohdan nojalla mahdollisen valmisteveronalennuk-           10 artiklan 2 kohdan a kohdan ensimmäisen luetelmakohdan
       sen hallinnointi- ja valvontamenettelyt direktiivin 92/81/      nojalla myös silloin, kun sonneista myönnettävää erityispalk-
       ETY ( 2) 8 artiklan 8 kohdan mukaisesti tunnistettavaksi        kiota ei tämän yhteisöoikeudellisen säännöksen perusteella
       tekemistä soveltamatta vai direktiivin 95/60/EY 1 artiklan      voida myöntää tilanhaltijalle oikeudellisista syistä, mutta tämä
       1 kohdan mukaisesti?                                            on kuitenkin esittänyt asetuksen (EY) N:o 2419/2001 (2)
                                                                       44 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua asiasisällöllisesti oikeata
                                                                       tietoa, tai jos hän voi muuten osoittaa, ettei virhe ole hänen
4.     Jos kolmanteen kysymykseen vastataan siten, että jäsen-         tekemänsä”?
       valtioiden, jotka käyttävät direktiivin 92/81/ETY 8 artik-
       lan 2 kohdan f alakohdan mukaista toimivaltuutta, on
       riitatapauksen kaltaisessa tapauksessa myönnettävä ve-
                                                                       (1 ) EYVL L 391, 31.12.1992, s. 36.
       ronalennukset myös valmisteveron palautuksena, louk-
                                                                       (2 ) EYVL L 327, 12.12.2001, s. 11.
       kaako maataloustöille annettava valmisteveronalennus
       palvelujen tarjoamisvapautta, kun valmisteveronalennus
       on sidottu direktiivin 95/60/EY 1 artiklan 1 kohdan
       mukaiseen tunnistettavaksi tekemiseen, jota eivät toistai-
       seksi sovella muut jäsenvaltiot, jotka sen sijaan säätävät
       oikeusjärjestyksessään säätämättömälle tunnistettavaksi
       tekemiselle valmisteveroseuraamuksia?
5.     Jos neljänteen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko
                                                                       Italian tasavallan 21.8.2002 Euroopan yhteisöjen komis-
       palvelujen tarjoamisvapauden loukkaamisen perusteella
                                                                                        siota vastaan nostama kanne
       mahdollista luopua verovelvollisuudesta, vai onko kanta-
       jan verovapauden saavuttamiseksi edellytettävä tunnistet-
       tavaksi tekemättömän kivennäisöljyn siirtämistä ja vaadit-                                 (Asia C-298/02)
       tava valmisteveron palautusta siinä jäsenvaltiossa, jonne
       veronalennuksen saava, tunnistettavaksi tehty kaasuöljy
       on siirretty?                                                                             (2002/C 261/09)
( 1) EYVL L 316, 31.10.1992, s. 12.
( 2) EYVL L 291, 6.12.1995, s. 46.
                                                                       Italian tasavalta on nostanut 21.8.2002 Euroopan yhteisöjen
                                                                       tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                       vastaan. Kantajan asiamiehenä on valtionasiamies Maurizio
                                                                       Fiorilli.
                                                                       Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                       –      kumoaa 26.6.2002 tehdyn komission päätöksen
                                                                              nro. 2281 ( 1) siltä osin kuin siinä tehdään Italian osalta
Niedersächsisches Oberverwaltungsgerichtin 1.8.2002 te-                       12 253 816 euron suuruinen rahoituskorjaus menokoh-
kemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                          tiin B1-1512-001 ja B1-1512-004.
asiassa Gisela Gerken vastaan Amt für Agrarstruktur
                              Verden
                          (Asia C-295/02)                              Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
                          (2002/C 261/08)
                                                                       Hedelmäsalaatin valmistukseen tarkoitetuille persikoille ja pää-
                                                                       rynöille myönnetyt tuet – rahoituskorjaus
                                                                       Komissio väittää, että markkinointivuosina 1995/1996, 1996/
Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht on pyytänyt                   1997 ja 1997/1998 on myönnetty tukia valmiille tuotteelle,
1.8.2002 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen          joka ei ole asetuksissa (ETY) N:o 1558/91 (2) ja 504/97 (3)
tuomioistuimeen 19.8.2002, Euroopan yhteisöjen tuomiois-               säädettyjen edellytysten mukainen. Näissä kahdessa asetuk-
tuimelta ennakkoratkaisua asiassa Gisela Gerken vastaan Amt            sessa säädettiin persikoille ja päärynöille maksettavista tuista
für Agrarstruktur Verden seuraavaan kysymykseen:                       ainoastaan mikäli nämä tuotteet oli lämpökäsitelty ja pakattu