CELEX: C1999/188/67
Language: sv
Date: 1999-07-03 00:00:00
Title: Mål C-102/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas komission väckt den 26 april 1999 av L

3.7.1999             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 188/29

Grunder och huvudargument                                           — Åsidosättande av artikel 86 i EG-Fördraget

                                                                        I förhållandet mellan TV-bolaget som sänder via satellit
                                                                        och kabeloperatören är det vederlag som rimligen bör utgå
                                                                        det som bör betalas av kabeloperatören till TV-bolaget
Sökanden är ett statligt ägt TV-bolag med säte i Frankrike som          som vederlag för tillståndet. När det motsatta förhållandet
ägs av alla fransktalande statligt ägda TV-bolag i Frankrike,           föreligger, såsom är fallet ifråga som de taxor som tas ut
Belgien, Schweiz och Kanada. Den väcker talan mot beslutet i            av Deutsche Telekom, kan detta endast vara reslutatet av
kommissonens skrivelse av den 15 februari 1999 att avslå ett            att kabeloperatören missbrukar sin dominerande ställning.
klagomål angående Deutsche Telekoms prispolitik. Detta bolag
tar nämligen, i fråga om sitt nätverk för kabel-TV, ut avgift
både av TV-bolagen, bland annat av sökanden, och av slutkon-        — Åsidosättande av den allmänna principen om god förvalt-
sumenterna (kabelanslutna hushåll).                                   ning, av artiklarna 86 och 155 i EG-fördraget och av
                                                                      artikel 3.1 i rådets förordning nr 17/62

                                                                        Kommissionen har genom att avslå sökandens klagomål
                                                                        enbart följt sin tidigare praxis som den skapade genom
Sökanden anser att kommissionens skrivelse av den 15 februari           dess preliminära rapport av den 22 oktober 1993 i ärende
1999 skall anses vara ett slutligt beslut att avslå klagomålet:         IV/34.463 — VPRT/Deutsche Telekom. I denna rapport
                                                                        åtog sig kommissionen en uppgift som inte åligger den
                                                                        och agerade utanför sitt behörighetsområde enligt artikel
                                                                        155 och enligt förordning nr 17/62. Kommissionen har
— eftersom et uteslutande är baserat på en definition av                således, utan att det varit nödvändigt eller berättigat enligt
  kabeldistribution som inbegriper två olika tjänster, en som           ärendet VPRT, och utan att rådfråga tredje part, implicit
  tillhandahålls TV-bolaget som sänder via satellit och en              men redan slutligt gett Deutsche Telekom tillstånd att ta ut
  som tillhandahålls kabelanslutna hushåll, vilket automa-              den omtvistade taxan av TV-bolagen som sänder via
  tiskt leder till slutsatsen att ett företag som saluför dessa         satellit.
  båda tjänster kan ta ut separata avgifter från båda dessa
  mottagare,

— eftersom kommissionens definition av kabeldistribution
  inte är begränsad till Deutsche Telekom utan täcker
  alla kabeloperatörer oavsett var de är etablerade inom
  gemenskapen,
                                                                    Talan mot Europeiska gemenskapernas komission väckt
                                                                                   den 26 april 1999 av L
— eftersom kommissionen redan har kommit fram till att
  dess definition av kabeldistribution inbegriper två olika                                  (Mål C-102/99)
  tjänster och till principen om taxa mot TV-bolaget som
  sänder via satellit i en så kallad preliminär rapport av den
  22 oktober 1993 i ärende nr IV/34.463 VPRT/Deutsche                                        (1999/C 188/67)
  Telekom.

                                                                                          (Rättegångsspråk: fransk)

Sökandens grunder är följande:                                      L har den 26 april 1999 väckt talan vid Europeiska gemenska-
                                                                    pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kom-
                                                                    mission. Sökanden företräds av advokaterna Jean-Noël Louis,
                                                                    Greta-Françoise Parmentier och Véronique Peere, Bryssel,
— Åsidosättande av artiklarna 60 och 86 i EG-fördraget              delgivningsadress: Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Ces-
                                                                    sange, Luxemburg.

   Kommissionen har blandat ihop den ekonomiska fördel
   som kan uppkomma för ett företag när det med tillstånd           Sökanden yrkar att domstolen skall
   använder en produkt tillhörande ett annat företag med
   begreppet ”tjänst”. I fråga om kabeldistribution tillhanda-      — ogiltigförklara besluten om avslag på sökandens begäran av
   håller kabeloperatören inte TV-bolaget någon tjänst. Tvär-         den 25 februari 1998 om erkännande av hans ”registrerade
   tom väljer kabeloperatören själv bland de program som              partnerskap” och av den 11 maj 1998 om beviljande, för
   redan finns tillgängliga på satellit- och radiovågorna vilka       honom själv och för hans partner, av samtliga rättigheter,
   signaler han vill skall ingå i hans kabelutbud till kabelans-      privilegier och förmåner som beviljas gifta tjänstemän och
   lutna hushåll, om och när han erhåller tillstånd från              deras makar,
   motsvarande TV-bolag att sända deras signaler via kabel.
   Den enda tjänst som erbjuds och tillhandahålls mot
   vederlag är kabelutbudet till kabelanslutna hushåll.             — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
 ---pagebreak--- C 188/30             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   3.7.1999

Grunder och huvudargument                                             Grunder och huvudargument

Sökanden hävdar att kommissionen är skyldig att erkänna               På samma sätt som i mål T-7/98 (1) och T-208/98 (2) överlager
hans personliga ställning såsom denna följer av det partnerskap       sökanden EIB:s beslut att bifalla hans begäran om uppsägning
som han lagligen ingått med sin partner i Nederländerna.              och att avsluta hans anställningsförhållande.
Registrerat partnerskap medför enligt nederländsk rätt rättighe-
ter och skyldigheter för honom och hans partner som i stor
utsträckning är desamma som de som följer av äktenskap och            Till stöd för sina anspråk har sökanden anfört följande
sökanden anser därför att hans och hans partners rättigheter          argument:
enligt tjänsteföreskrifterna skall fastställas enligt de gemeen-
                                                                      — Hans begäran om uppsägning var ogiltig, då han saknade
skapsbestämmelser som gäller för hans gifta kollegor.
                                                                        rättslig handlingsförmåga. Sökanden anser att han led av
                                                                        depression och ångest då han lämnade in sin begäran, vilket
Enligt sökanden utgör kommissionens vägran att erkänna hans             bland annat berodde på de psykologiska påtryckningar han
registrerade partnerskap                                                anser sig ha utsatts för.
— ett åsidosättande av principen om behörighetsfördelning i
  artikel 4 i EG-fördraget,                                           — Om en anställd som har sagt upp sig förklarar sig ha för
                                                                        avsikt att arbeta även under uppsägningstiden, fortsätter
— ett åsidosättande av principen att medborgarna i gemen-               anställningsförhållandet att ha rättslig och ekonomisk
  skapen skall ha lika personlig ställning,                             verkan pleno jure fram till dess att uppsägningstiden
                                                                        upphört.
— ett åsidosättande av principerna om likabehandling och
  om fri rörlighet för artbetstagare,                                 I sistnämnda avseende klargör sökanden att han har varit
                                                                      sjuk mellan den 28.9.1998 och den 6.12.1998, mellan den
— ett åsidosättande av rätten till skydd för privatlivet och          8.1.1999 och den 7.2.1999 samt från och med den 15.2.1999,
  således av artikel 8 i europeiska konventionen angående             samt att uppsägningstiden löpte från den 7.12.1998 (då han
  skydd för de mänskliga rättigheterna och de grondläggande           återupptog sitt arbete efter den första sjukdomsperioden). Av
  friheterna, samt                                                    de tre månader han hade rätt arbeta har han arbetat 38 dagar,
— ett åsidosättande av artiklarna 27, 62 och 71, artikel 72           däribland en del av ordinarie semester. Sökanden anser sig
  och följande artiklar samt artikel 77 och följande artiklar i       således ha rätt att arbeta ytterligare 63 dagar. Följaktligen
  tjänsteföreskrifterna.                                              måste skrivelsen av den 25.2.1999 och EIB:s påföljande
                                                                      agerande enligt honom kvalificeras som rättsstridig uppsäg-
                                                                      ning.

                                                                      (1) De Nicola mot BEI (EGT C 94, 28.3.1998, s. 30).
                                                                      (2) De Nicola mot BEI (EGT C 71, 13.3.1999, s. 31).
Talan mot Europeiska investeringsbanken väckt den 2 maj
               1999 av Carlo De Nicola

                       (Mål T-109/99)

                       (1999/C 188/68)
                                                                                     Avskrivning av mål T-46/96 (1)
                  (Rättegångsspråk: italienska)
                                                                                              (1999/C 188/69)
Carlo De Nicola har den 2 maj 1999 väckt talan vid
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
investeringsbanken. Sökanden företräds av advokaten Luigi                                (Rättegångsspråk: engelska)
Isola, Rom, delgivningsadress: Cesare Berloni, 59, route de
Longwy, Luxemburg.                                                    Genom beslut av den 8 februari 1999 har ordföranden på
                                                                      femte avdelningen i utökad sammansättning vid Europeiska
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                          gemenskapernas förstainstansrätt förordnat om avskrivning av
                                                                      mål T-46/96, Whirlpool Sweden AB och Whirlpool SMC
— ogiltigförklara den skrivelse av den 25.2.1999 genom                Microwave Products Development Ltd. Mot Europeiska unio-
  vilken EIB sade upp sökanden, jämte samtliga föregående             nens råd.
  och efterföljande åtgärder i samband med sagda skrivelse,
— förplikta EIB att ersätta rättegångskostnaderna.                    (1) EGT C 180, 22.6.1996.