CELEX: 62008CJ0093
Language: fi
Date: 2009-02-12 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 12 päivänä helmikuuta 2009. # Schenker SIA vastaan Valsts ieņēmumu dienests. # Ennakkoratkaisupyyntö: Augstākās tiesas Senāta Administratīvo lietu departaments - Latvia. # Ennakkoratkaisupyyntö - Asetus (EY) N:o 1383/2003 - Asetuksen 11 artikla - Yksinkertaistettu menettely tavaroiden luovuttamiseksi tuhottaviksi - Sen määrittäminen etukäteen, onko teollis- ja tekijänoikeutta loukattu - Hallinnollinen seuraamus. # Asia C-93/08.

Asia C-93/08
      Schenker SIA
      vastaan
      Valsts ieņēmumu dienests
      (Augstākās tiesas Senāta Administratīvo lietu departamentsin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Ennakkoratkaisupyyntö – Asetus (EY) N:o 1383/2003 – Asetuksen 11 artikla – Yksinkertaistettu menettely tavaroiden luovuttamiseksi tuhottaviksi – Sen määrittäminen etukäteen, onko teollis- ja tekijänoikeutta loukattu – Hallinnollinen seuraamus
      Tuomion tiivistelmä
      Yhteinen kauppapolitiikka – Toimenpiteet väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden markkinoille saattamisen
            estämiseksi – Asetus N:o 1383/2003 – Yksinkertaistettu menettely tavaroiden, joiden epäillään loukkaavan teollis- ja tekijänoikeutta,
            luovuttamiseksi tuhottaviksi
      (Neuvoston asetuksen N:o 1383/2003 11 ja 18 artikla)
      Toimivaltainen kansallinen viranomainen ei menetä sen takia, että teollis- ja tekijänoikeuden haltijan ja maahantuojan suostumuksella
         on aloitettu tulliviranomaisten toimenpiteistä epäiltäessä tavaroiden loukkaavan tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia sekä
         tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia loukkaavien tavaroiden suhteen toteutettavista toimenpiteistä annetun asetuksen N:o
         1383/2003 11 artiklassa säädetty yksinkertaistettu menettely, oikeutta määrätä kyseisen asetuksen 18 artiklassa säädettyä
         ”seuraamusta”, kuten hallinnollista sakkoa, tällaisten tuotteiden yhteisön tullialueelle tuonnista vastuullisille.
      
      Tällaisen yksinkertaistetun menettelyn, jonka käyttöön ottaminen jäsenvaltioiden oikeusjärjestyksissä on vain valinnaista,
         aloittamisen johdosta mainittujen valtioiden viranomaiset eivät nimittäin menetä oikeutta määrätä asetuksen N:o 1383/2003
         18 artiklassa tarkoitettua ”seuraamusta”, koska tässä säännöksessä, luettuna yhdessä tämän asetuksen johdanto-osan kymmenennen
         perustelukappaleen kanssa, säädetään, että jäsenvaltioiden on otettava käyttöön tehokkaat, oikeasuhteiset ja varoittavat seuraamukset
         mainitun asetuksen säännösten rikkomisesta. Kyseessä olevien tavaroiden tuhoamista valinnaisessa menettelyssä, joka edellyttää
         sekä tavaramerkin haltijan että maahantuojan suostumusta, ei voida pitää tältä osin seuraamuksena, jonka kansallinen viranomainen
         on määrännyt soveltamalla seuraamusjärjestelmää, jonka jäsenvaltiot ovat velvollisia ottamaan käyttöön tämän säännöksen nojalla.
      
      (ks. 27–30 ja 33 kohta sekä tuomiolauselma)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto)
      12 päivänä helmikuuta 2009 (*)
      
      Ennakkoratkaisupyyntö – Asetus (EY) N:o 1383/2003 – Asetuksen 11 artikla – Yksinkertaistettu menettely tavaroiden luovuttamiseksi tuhottaviksi – Sen määrittäminen etukäteen, onko teollis- ja tekijänoikeutta loukattu – Hallinnollinen seuraamus
      Asiassa C‑93/08,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Augstākās tiesas Senāta Administratīvo lietu departaments
         (Latvia) on esittänyt 14.2.2008 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 28.2.2008, saadakseen
         ennakkoratkaisun asiassa
      
      Schenker SIA
      vastaan
      Valsts ieņēmumu dienests,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit J.‑C. Bonichot, J. Makarczyk, P. Kūris ja C.
         Toader (esittelevä tuomari),
      
      julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      kirjaaja: hallintovirkamies R. Şereş,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 4.12.2008 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Schenker SIA, edustajanaan hallituksen jäsen A. Tauriņš, avustajanaan advokāte I. Faksa,
      –        Valsts ieņēmumu dienests, asiamiehenään Dz. Jakāns, avustajanaan E. Krimela,
      –        Latvian hallitus, asiamiehinään E. Balode-Buraka, E Eihmane ja K. Drēviņa, 
      –        Tšekin hallitus, asiamiehenään M. Smolek,
      –        Kreikan hallitus, asiamiehinään O. Patsopoulou ja Z. Chatzipavlou,
      –        Suomen hallitus, asiamiehenään J. Heliskoski,
      –        Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään E. Kalniņš ja S. Schønberg,
      päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee tulliviranomaisten toimenpiteistä epäiltäessä tavaroiden loukkaavan tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia
         sekä tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia loukkaavien tavaroiden suhteen toteutettavista toimenpiteistä 22.7.2003 annetun
         neuvoston asetuksen (EY) N:o 1383/2003 (EUVL L 196, s. 7) 11 artiklan tulkintaa.
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa asianosaisina ovat Schenker SIA -niminen yhtiö (jäljempänä Schenker) ja Valsts ieņēmumu
         dienests (valtion veroviranomainen) ja joka koskee kyseiselle yhtiölle sen jälkeen määrättyä sakkoa, kun tavarat, joiden epäillään
         loukkaavan teollis- ja tekijänoikeutta, on tuhottu.
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Yhteisön säännöstö
      3        Asetuksella N:o 1383/2003 kumottiin ja korvattiin väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden vapaaseen liikkeeseen
         luovutuksen, viennin, jälleenviennin tai suspensiomenettelyyn asettamisen kieltämistä koskevista toimenpiteistä 22.12.1994
         annettu neuvoston asetus (EY) N:o 3295/94.
      
      4        Asetuksen N:o 1383/2003 johdanto-osan kolmannessa, viidennessä, yhdeksännessä ja kymmenennessä perustelukappaleessa todetaan
         seuraavaa:
      
      ”(3)      Tapauksissa, joissa väärennetyt, laittomasti valmistetut ja yleensä teollis- ja tekijänoikeuksia loukkaavat tavarat ovat peräisin
         tai tuodaan yhteisön ulkopuolisista maista, niiden tuominen yhteisön tullialueelle – – olisi kiellettävä, ja olisi otettava
         käyttöön asianmukainen menettely, jolla annetaan tulliviranomaisille mahdollisuus varmistaa mahdollisimman tehokkaasti tällaisen
         kiellon noudattaminen.
      
      – –
      (5)      Tulliviranomaisten olisi lykättävä väärennetyiksi, laittomasti valmistetuiksi tai tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia loukkaaviksi
         epäiltyjen tavaroiden vapaaseen liikkeeseen, vientiin tai jälleenvientiin luovutusta taikka otettava haltuunsa kyseiset tavarat
         – – niin pitkäksi aikaa kuin on tarpeellista, jotta voidaan ratkaista, onko kyse todella mainitun kaltaisista tuotteista.
      
      – –
      (9)      Tämän asetuksen soveltamisen helpottamiseksi sekä tullihallinnoille että oikeudenhaltijoille olisi myös säädettävä joustavammasta
         menettelystä, jossa tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia loukkaavat tavarat voidaan tuhota ilman, että olisi aloitettava
         menettelyjä sen toteamiseksi, onko teollis- ja tekijänoikeutta loukattu kansallisten säännösten mukaisesti.
      
      (10)      On tarpeen säätää toimenpiteistä, joita on sovellettava väärennetyiksi, laittomasti valmistetuiksi tai yleensä tiettyjä teollis-
         ja tekijänoikeuksia loukkaaviksi todettuihin tavaroihin. Näillä toimenpiteillä ei olisi ainoastaan pantava kyseisten tavaroiden
         kaupasta vastaavat menettämään toiminnasta saamansa taloudellinen hyöty ja määrättävä siitä seuraamukset vaan niiden olisi
         myös oltava tehokas pelote tämän luonteiselle toiminnalle tulevaisuudessa.”
      
      5        Asetuksen N:o 1383/2003 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Tässä asetuksessa tarkoitetaan ’teollis- ja tekijänoikeuksia loukkaavilla tavaroilla’
      a)      ’väärennettyjä tavaroita’ eli
      i)      tavaroita, mukaan lukien pakkaukset, jotka on luvattomasti varustettu tavaramerkillä, joka on samanlainen kuin tällaisille
         tavaroille asianmukaisesti rekisteröity merkki tai jota ei olennaisten tuntomerkkiensä perusteella voida erottaa tällaisesta
         tavaramerkistä ja joka siten loukkaa tavaramerkin haltijan oikeuksia [yhteisön oikeuden mukaan] tai [kansallisen] lainsäädännön
         mukaan – –”
      
      6        Tämän asetuksen 10 artiklan ensimmäisessä kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Sen määrittämiseksi, onko teollis- ja tekijänoikeutta kansallisten säännösten mukaisesti loukattu, sovelletaan siinä jäsenvaltiossa
         voimassa olevia säännöksiä, jonka alueella tavarat ovat jossakin 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa tilanteessa.”
      
      7        Mainitun asetuksen 11 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Jos tulliviranomaiset ovat ottaneet haltuunsa sellaisia tavaroita – –, joiden epäillään loukkaavan teollis- ja tekijänoikeutta
         – –, jäsenvaltiot voivat kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti edellyttää yksinkertaistetun menettelyn käyttämistä oikeudenhaltijan
         suostumuksella, mikä antaa tulliviranomaisille mahdollisuuden tällaisten tavaroiden luovuttamiseen tuhottaviksi tullivalvonnassa
         ilman, että on tarpeen määritellä, onko teollis- ja tekijänoikeutta kansallisten säännösten mukaisesti loukattu. Tätä varten
         jäsenvaltioiden on sovellettava kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti seuraavia edellytyksiä:
      
      –        Oikeudenhaltija ilmoittaa asianomaisille tulliviranomaisille kymmenen arkipäivän – – kuluessa 9 artiklassa säädetyn ilmoituksen
         vastaanottamisesta, että menettelyn kohteena olevat tavarat ovat 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua teollis- ja tekijänoikeutta
         loukkaavia tavaroita, ja toimittaa kyseisille tulliviranomaisille tavaranhaltijan, tavaroiden hallussapitäjän tai omistajan
         kirjallisen suostumuksen tavaroiden luovuttamiseen tuhottaviksi. – – Tarvittaessa tätä määräaikaa voidaan pidentää kymmenellä
         arkipäivällä.
      
      –        Tavaroiden tuhoaminen tehdään oikeudenhaltijan kustannuksella ja vastuulla, ellei kansallisessa lainsäädännössä toisin säädetä,
         ja sitä ennen otetaan aina näyte, joka jää tulliviranomaisten haltuun siten, että näytettä voidaan käyttää hyväksyttävänä
         todisteena oikeudenkäyntimenettelyssä siinä jäsenvaltiossa, jossa sitä mahdollisesti tarvitaan.”
      
      8        Asetuksen 1383/2003 18 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Kunkin jäsenvaltion on otettava käyttöön seuraamukset tämän asetuksen säännösten rikkomisesta. Näiden seuraamusten on oltava
         tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.”
      
      Kansallinen säännöstö
      9        Hallinnollisista rikkomuksista annetun Latvian lain (Administratīvo pārkāpumu kodekss) 201.12 §:n 2 momentissa säädetään seuraavaa:
      
      ”Oikeushenkilöille ja luonnollisille henkilöille, jotka saattavat väärennettyjä tai laittomasti valmistettuja tavaroita tullimenettelyyn
         tai jotka pitävät väliaikaisesti hallussaan tällaisia tavaroita, määrätään sakko, jonka suuruus on luonnollisten henkilöiden
         osalta 50–250 Latvian latia ja oikeushenkilöiden osalta 500–5 000 Latvian latia, näiden tavaroiden takavarikoimisen lisäksi.”
      
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymys
      10      Tulliasioitsija Schenker laski sopimuksen perusteella vapaaseen liikkeeseen omissa nimissään ja tavaroiden vastaanottaja Rovens
         SIA:n (jäljempänä Rovens) lukuun tavaramerkillä Nokia varustettuja tuotteita.
      
      11      Rīgas muitas iestāde (Riian tullitoimipaikka) epäili 16.2.2005 suoritetun maahantuotujen tavaroiden tarkastuksen yhteydessä,
         että kyseessä on väärennös. 
      
      12      Tulliviranomaiset ottivat asetuksen N:o 1383/2003 9 artiklan mukaisesti tavarat haltuunsa sekä ottivat niistä näytteitä, jotka
         ne lähettivät mielipidettä varten Nokia Corp:iin, joka on tavaramerkin Nokia haltija, edustajalle. Tulliviranomaiset ilmoittivat
         tästä menettelystä myös Rovensille.
      
      13      Nokia Corp. ilmoitti 1.3.2005 tulliviranomaisille, että Rovensin kanssa käytiin neuvotteluja mahdollisuudesta soveltaa yksinkertaistettua
         menettelyä tavaroiden tuhoamiseen, ja pyysi niiltä, että tavaroiden haltuunottoa jatketaan kymmenen päivää.
      
      14      Nokia Corp. ilmoitti 3.3.2005 tulliviranomaisille, että tavarat, joista oli otettu näytteitä, olivat väärennettyjä. Nokia
         Corp. ja Rovens tekivät 4.3.2005 sopimuksen kyseessä olevien tavaroiden tuhoamisesta Rovensin kustannuksella, ja tämä sopimus
         lähetettiin 11.3.2005 kyseisille tulliviranomaisille.
      
      15      Mainitut viranomaiset laativat 1.4.2005 pöytäkirjan, jossa todettiin, että Schenker oli ”tavaranhaltijana” rikkonut asetuksen
         N:o 1383/2003 9 ja 16 artiklaa. Vedoten Nokia Corp:in 3.3.2005 lähettämään ilmoitukseen ne totesivat täten, että Schenker
         oli syyllistynyt hallinnollisista rikkomuksista annetun Latvian lain 201.12 § 2 momentissa tarkoitettuun ”rikkomukseen”, ja
         määräsivät tälle 500 LVL:n (Latvian lati) suuruisen sakon.
      
      16      Schenker vaati tämän päätöksen oikaisua Valsts ieņēmumu dienestsin johtajalta menestyksettä. Se nosti tämä jälkeen mainitusta
         päätöksestä kumoamiskanteen Administratīvā rajona tiesassa (alimman oikeusasteen hallintotuomioistuin) ja väitti, että asetuksen
         N:o 1383/2003 11 artiklassa säädetään itse asiassa mahdollisuudesta olla toteamatta, että tavara on väärennetty. Tämä kanne
         hylättiin.
      
      17      Apgabaltiesa (alueellinen tuomioistuin), jonka käsiteltäväksi asia saatettiin muutoksenhaun johdosta, totesi, että mainittua
         11 artiklaa ei voitu soveltaa, koska sopimus tavaroiden tuhoamisesta tehtiin vasta sen jälkeen, kun tulliviranomaiset olivat
         jo suorittaneet tutkimuksen siitä, onko teollis- ja tekijänoikeuksia loukattu.
      
      18      Schenker teki kassaatiovalituksen Augstākās tiesas Senāta Administratīvo lietu departamentsiin, joka päätti lykätä asian käsittelyä
         ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:
      
      ”Onko asetuksen N:o 1383/2003 11 artiklaa tulkittava siten, että tavaranhaltijalle tai tavaroiden omistajalle ei ole mahdollista
         asettaa kansallisessa lainsäädännössä säädettyä seuraamusta, kun teollis- ja tekijänoikeuden haltija (oikeudenhaltija) sopii
         tavaranhaltijan tai tavaroiden omistajan kanssa näiden tavaroiden luovuttamisesta tuhottaviksi tai aloittaa neuvottelut mahdollisuudesta
         luovuttaa tavarat tuhottaviksi ja kun tulliviranomaiset saavat tämän menettelyn yhteydessä tiedon siitä, että tavarat ovat
         väärennettyjä?”
      
       Ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelu
      19      Ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin kysyy kysymyksellään, menettääkö toimivaltainen kansallinen viranomainen sen
         takia, että teollis- ja tekijänoikeuden haltijan ja maahantuojan suostumuksella on aloitettu asetuksen N:o 1383/2003 11 artiklassa
         säädetty yksinkertaistettu menettely, oikeuden määrätä kyseisen asetuksen 18 artiklassa säädetyn ”seuraamuksen” kuten hallinnollisen
         sakon tällaisten tuotteiden yhteisön tullialueelle tuonnista vastaaville.
      
       Yhteisöjen tuomioistuimelle esitetyt huomautukset
      20      Schenker katsoo, että asetuksessa N:o 1383/2003 ei anneta tulliviranomaisille mahdollisuutta määrätä seuraamuksesta silloin,
         kun teollis- ja tekijänoikeuden haltijan ja maahantuojan välillä on aloitettu yksinkertaistettu menettely, koska yhtäältä
         kyseessä olevien tavaroiden tuhoaminen on jo sellaisenaan seuraamus ja koska toisaalta mainituilla viranomaisilla ei ole oikeuksia
         puuttua yksityisten toimijoiden väliseen riitojen ratkaisuun, joka kuuluu ainoastaan siviilioikeuden ja oikeudenkäyntimenettelyjen
         alaan. Lisäksi Schenkerille tulliasioitsijana ei voida osoittaa hallinnosta seuraamusta kuten sakkoa maahantuojan tai valmistajan
         asemesta.
      
      21      Lisäksi tulliviranomaiset vetosivat Schenkerin mukaan ainoastaan tavaramerkin haltijan yksipuoliseen ilmoitukseen riidanalaisen
         sakon määräämiseksi pääasiassa. Schenker, jota Euroopan yhteisöjen komissio tältä osin tukee, kyseenalaistaa kuitenkin tämän
         ilmoituksen riittävän todistusarvon asetuksessa N:o 1383/2003 tarkoitetun ”teollis- ja tekijänoikeuden loukkauksen” toteamiseksi.
      
      22      Valsts ieņēmumu dienests, Latvian, Tšekin, Kreikan ja Suomen hallitukset sekä komissio ovat puolestaan sitä mieltä, että asetuksen
         N:o 1383/2003 11 artiklassa tarkoitetun ”yksinkertaistetun menettelyn” soveltaminen ei poista toimivaltaisilta viranomaisilta
         mahdollisuutta määrätä tämän asetuksen 18 artiklassa tarkoitettuja ”seuraamuksia”, koska kuten mainitun asetuksen johdanto-osan
         kymmenennestä perustelukappaleesta käy myös ilmi, jäsenvaltioiden on määrättävä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia
         seuraamuksia teollis- ja tekijänoikeuden loukkauksista.
      
        Yhteisöjen tuomioistuimen vastaus
      23      Toimivaltaisten viranomaisten mahdollisuudesta määrätä asetuksen N:o 1383/2003 18 artiklassa tarkoitettu ”seuraamus” silloin,
         kun asianomaiset toimijat ovat aloittaneet tämän asetuksen 11 artiklassa tarkoitetun ”yksinkertaistetun menettelyn”, on todettava,
         kuten mainitun asetuksen johdanto-osan yhdeksännestä perustelukappaleesta käy ilmi, että tämä yksinkertaistettu menettely
         on otettu käyttöön asetuksen N:o 1383/2003 soveltamisen helpottamiseksi sekä tullihallinnoille että teollis- ja tekijänoikeuksien
         haltijoille.
      
      24      Kun toimivaltainen tullitoimipaikka nimittäin toteaa sen jälkeen, kun se on hyväksynyt oikeudenhaltijan toimenpiteitä koskevan
         hakemuksen, että kyseessä olevien tuotteiden epäillään loukkaavan teollis- ja tekijänoikeutta, se lykkää asetuksen N:o 1383/2003
         9 artiklan 1 nojalla tavaran luovutusta tai ottaa haltuunsa kyseiset tavarat sen toteamiseksi, onko teollis- ja tekijänoikeutta
         loukattu.
      
      25      Yhtäältä se, että menettelyä ei saateta päätökseen määräajassa, voi johtaa tavaroiden, jotka loukkaavat tiettyjä teollis-
         ja tekijänoikeuksia, tuontiin yhteisön tullialueelle, ja toisaalta on niin, että kun tavaramerkin haltija tekee toimenpiteitä
         koskevan hakemuksen, hän liittää tähän hakemukseen asetuksen N:o 1383/2003 6 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti
         ilmoituksen, jossa hän suostuu maksamaan kaikki tämän asetuksen 9 artiklan ja tarvittaessa 11 artiklan mukaisesta tavaroiden
         tullivalvonnassa pitämisestä aiheutuvat kulut.
      
      26      Niiden haittojen korvaamiseksi, jotka liittyvät erityisesti menettelyn kestoon ja teollis- ja tekijänoikeuden haltijan vastattavina
         oleviin varastointikustannuksiin, asetuksessa N:o 1383/2003 säädetään mahdollisuudesta yksinkertaistettuun menettelyyn, jonka
         avulla kyseisen oikeuden haltija voi epäiltyjen tavaroiden haltijan, hallussapitäjän tai omistajan suostumuksella saada nämä
         tavarat tuhotuksi tulliviranomaisten valvonnassa, ja kuten tämän asetuksen johdanto-osan yhdeksännestä perustelukappaleesta
         käy ilmi, tämä tapahtuu ilman, että olisi aloitettava menettely sen toteamiseksi, onko teollis- ja tekijänoikeutta loukattu
         kansallisten säännösten mukaisesti.
      
      27      Tällaisen yksinkertaistetun menettelyn, jonka käyttöön ottaminen jäsenvaltioiden oikeusjärjestyksissä on vain valinnaista,
         aloittamisen johdosta mainittujen valtioiden viranomaiset eivät menetä oikeutta määrätä asetuksen N:o 1383/2003 18 artiklassa
         tarkoitettua ”seuraamusta”, koska tässä säännöksessä säädetään, että jäsenvaltioiden on otettava käyttöön tällaiset seuraamukset
         tämän asetuksen säännösten rikkomisesta.
      
      28      Kuten asetuksen N:o 1383/2003 johdanto-osan kolmannesta perustelukappaleesta käy ilmi, tavaroiden, jotka loukkaavat teollis-
         ja tekijänoikeutta, tuonnin yhteisön tullialueelle tulisi olla yleensä kiellettyä.
      
      29      Kuten asetuksen N:o 1383/2003 18 artiklassa, luettuna yhdessä tämän asetuksen johdanto-osan kymmenennen perustelukappaleen
         kanssa, säädetään, jäsenvaltioiden on tältä osin otettava käyttöön tehokkaat, oikeasuhteiset ja varoittavat seuraamukset mainitun
         asetuksen säännösten rikkomisesta.
      
      30      Toisin kuin Schenker väittää, kyseessä olevien tavaroiden tuhoamista valinnaisessa menettelyssä, joka edellyttää sekä tavaramerkin
         haltijan että maahantuojan suostumusta, ei voi pitää seuraamuksena, jonka kansallinen viranomainen on määrännyt soveltamalla
         seuraamusjärjestelmää, jonka jäsenvaltiot ovat velvollisia ottamaan käyttöön asetuksen N:o 1383/2003 18 artiklan nojalla.
      
      31      Kuten Tšekin ja Suomen hallitukset perustellusti toteavat, asetuksen N:o 1383/2003 11 artiklan 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa
         nimenomaisesti säädetään, että tuhoamista ennen otetaan aina näyte, joka jää tulliviranomaisten haltuun siten, että näytettä
         voidaan käyttää hyväksyttävänä todisteena oikeudenkäyntimenettelyssä siinä jäsenvaltiossa, jossa sitä mahdollisesti tarvitaan.
      
      32      Lopuksi niiden todisteiden luonteesta, jotka ovat välttämättömiä teollis- ja tekijänoikeuden loukkauksen toteamiseksi, on
         todettava, että asetuksen N:o 1383/2003 10 artiklan mukaan sen määrittämiseksi, onko teollis- ja tekijänoikeutta kansallisten
         säännösten mukaisesti loukattu, sovelletaan siinä jäsenvaltiossa voimassa olevia säännöksiä, jonka alueella tavarat ovat jossakin
         1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa tilanteessa.
      
      33      Edellä esitetyn perusteella esitettyyn kysymykseen on vastattava, että toimivaltainen kansallinen viranomainen ei menetä sen
         takia, että teollis- ja tekijänoikeuden haltijan ja maahantuojan suostumuksella on aloitettu asetuksen N:o 1383/2003 11 artiklassa
         säädetty yksinkertaistettu menettely, oikeutta määrätä kyseisen asetuksen 18 artiklassa säädettyä ”seuraamusta”, kuten hallinnollista
         sakkoa, tällaisten tuotteiden yhteisön tullialueelle tuonnista vastuullisille.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      34      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (toinen jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      Toimivaltainen kansallinen viranomainen ei menetä sen takia, että teollis- ja tekijänoikeuden haltijan ja maahantuojan suostumuksella
            on aloitettu tulliviranomaisten toimenpiteistä epäiltäessä tavaroiden loukkaavan tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia sekä
            tiettyjä teollis- ja tekijänoikeuksia loukkaavien tavaroiden suhteen toteutettavista toimenpiteistä 22.7.2003 annetun neuvoston
            asetuksen (EY) N:o 1383/2003 11 artiklassa säädetty yksinkertaistettu menettely, oikeutta määrätä kyseisen asetuksen 18 artiklassa
            säädettyä ”seuraamusta”, kuten hallinnollista sakkoa, tällaisten tuotteiden yhteisön tullialueelle tuonnista vastuullisille.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: latvia.