CELEX: C2000/233/19
Language: da
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 25. maj 2000 i sag C-50/99, Jean-Marie Podesta mod Caisse de retraite par répartition des ingénieurs cadres & assimilés (CRICA) m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal de grande instance de Paris) ("Socialpolitik — mandlige og kvindelige arbejdstagere — lige løn — privat, bidragsdefineret tværfaglig tillægspensionsordning, der forvaltes efter et fordelingsprincip — efterladtepension, hvor aldersbetingelserne er forskellige for mænd og kvinder")

C 233/10                 DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             12.8.2000
Artikel 3a, stk. 3, første punktum, Rådets forordning (EØF)              EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er blevet
nr. 857/84 af 31. marts 1984 — om almindelige regler for                 erstattet af artikel 136 EF — 143 EF) finder anvendelse på en
anvendelsen af den i artikel 5c i forordning (EØF) nr. 804/68            erhvervstilknyttet pensionsordning som den, der omtvistes i hovedsa-
omhandlede afgift på mælk og mejeriprodukter, som ændret ved             gen, og er til hinder for, at en sådan ordning efter den 17. maj 1990
Rådets forordning (EØF) nr. 1639/91 af 13. juni 1991 — skal              indebærer forskelsbehandling af mandlige og kvindelige arbejdstagere
fortolkes således på grundlag af principperne for tildeling af en        med hensyn til, fra hvilken alder en ægtefælle kan oppebære en
specifik referencemængde, at en producent, der råder over en oprindelig  efterladtepension, efter at en sådan arbejdstager er afgået ved døden.
referencemængde, og som i tilgift midlertidigt får tildelt en specifik
referencemængde, ikke — når bortses fra de øvrige betingelser —
kan få tildelt denne specifikke referencemængde endeligt, når han ikke   (1) EFT C 100 af 10.4.1999.
selv har udnyttet den til at øge den eksisterende mælkeproduktion på
sin bedrift. Dette er tilfældet, når en sådan producent bortleaser sin
oprindelige referencemængde og kun producerer mælk i medfør af sin
midlertidige, specifikke referencemængde.
(1) EFT C 278 af 5.9.1998.
                                                                                                DOMSTOLENS DOM
                                                                                                    (Anden Afdeling)
                                                                                                      af 8. juni 2000
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                         i sag C-98/98, Commissioners of Customs & Excise mod
                           (Femte Afdeling)                              Midland Bank plc (anmodning om præjudiciel afgørelse
                                                                         fra High Court of Justice (England & Wales), Queen’s
                                                                         Bench Division (Divisional Court) (Det Forenede Kongeri-
                             af 25. maj 2000
                                                                                                            ge) (1)
i sag C-50/99, Jean-Marie Podesta mod Caisse de retraite
par répartition des ingénieurs cadres & assimilés (CRICA)                (»Merværdiafgift — første og sjette momsdirektiv — fradrag
m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal de                af indgående afgift — afgiftspligtig person der både udfører
                   grande instance de Paris) (1)                         afgiftspligtige og afgiftsfri transaktioner — indgående tje-
                                                                         nesteydelser anvendt i forbindelse med udgående transaktio-
                                                                         ner — nødvendigheden af en direkte og umiddelbar forbindel-
(»Socialpolitik — mandlige og kvindelige arbejdstagere —
lige løn — privat, bidragsdefineret tværfaglig tillægspen-
sionsordning, der forvaltes efter et fordelingsprincip —                                                     se«)
efterladtepension, hvor aldersbetingelserne er forskellige for
                          mænd og kvinder«)
                                                                                                     (2000/C 233/20)
                            (2000/C 233/19)
                                                                                                   (Processprog: engelsk)
                           (Processprog: fransk)                         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentligg-
                                                                                               jort i Samling af Afgørelser)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentligg- I sag C-98/98, angående en anmodning, som High Court of
                      jort i Samling af Afgørelser)                      Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional
                                                                         Court) (Det Forenede Kongerige) i medfør af EF-traktatens
I sag C-50/99, angående en anmodning, som Tribunal de                    artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i
grande instance de Paris (Frankrig) i medfør af EF-traktatens            den for nævnte ret verserende sag, Commissioners of Customs
artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i         & Excise mod Midland Bank plc, at opnå en præjudiciel
den for nævnte ret verserende sag, Jean-Marie Podesta mod                afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 2 i Rådets første
Caisse de retraite par répartition des ingénieurs cadres &               direktiv 67/227/EØF af 11. april 1967 om harmonisering
assimilés (CRICA) m.fl., at opnå en præjudiciel afgørelse                af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter (EFT
vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 119 (EF-               1967, s. 12), og af artikel 17, stk. 2, 3 og 5, i Rådets sjette
traktatens artikel 117-120 er blevet erstattet af artikel 136 EF         direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af
— 143 EF), har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af                  medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det
afdelingsformanden, D.A.O. Edward, og dommerne L. Sevón,                fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag
P.J.G. Kapteyn (refererende dommer), P. Jann og M. Wathelet;             (EFT L 145, s. 1), har Domstolen (Anden Afdeling), sammensat
generaladvokat: J. Mischo; justitssekretær: fuldmægtig L. Hew-           af afdelingsformanden, R. Schintgen, og dommerne G. Hirsch
lett, den 25. maj 2000 afsagt dom, hvis konklusion lyder                 (refererende dommer) og H. Ragnemalm; generaladvokat:
således:                                                                 A. Saggio; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 8. juni