CELEX: E2014C0321
Language: hr
Date: 2014-09-10 00:00:00
Title: Odluka Nadzornog tijela EFTA-e br. 321/14/COL od 10. rujna 2014. o stotoj izmjeni postupovnih pravila i pozitivnog prava u području državnih potpora donošenjem novih Smjernica o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama [2015/1856]

16.10.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 271/35
            
         ODLUKA NADZORNOG TIJELA EFTA-e
   br. 321/14/COL
   od 10. rujna 2014.
   o stotoj izmjeni postupovnih pravila i pozitivnog prava u području državnih potpora donošenjem novih Smjernica o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama [2015/1856]
   NADZORNO TIJELO EFTA-e („Tijelo”),
   uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegove članke 61. do 63. i njegov Protokol 26,
   uzimajući u obzir Sporazum među državama EFTA-e o osnivanju Nadzornog tijela i Suda („Sporazum o nadzoru i sudu”), a posebno njegov članak 5. stavak 2. točku (b) i članak 24. te članak 1. dijela I. njegova Protokola 3,
   budući da:
   U skladu s člankom 24. Sporazuma o nadzoru i sudu, Tijelo provodi odredbe Sporazuma o EGP-u o državnim potporama.
   U skladu s člankom 5. stavkom 2. točkom (b) Sporazuma o nadzoru i sudu, Tijelo izdaje obavijesti ili smjernice o pitanjima iz Sporazuma o EGP-u ako je tim sporazumom ili Sporazumom o nadzoru i sudu to izričito predviđeno ili ako Tijelo to smatra nužnim.
   Europska komisija je donijela 9. srpnja 2014.„Smjernice o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama” (1). U Smjernicama se utvrđuju uvjeti uz koje se državne potpore za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama mogu smatrati spojivima. Primjenjuju se od 1. kolovoza 2014.
   Te su Smjernice od značaja za Europski gospodarski prostor.
   Ujednačena primjena pravila EGP-a o državnim potporama mora se omogućiti na cijelom Europskom gospodarskom prostoru u skladu s ciljem ujednačenosti utvrđenim u članku 1. Sporazuma o EGP-u.
   Prema točki II. pod naslovom „OPĆENITO” u Prilogu XV. Sporazumu o EGP-u, Tijelo, nakon savjetovanja s Europskom komisijom, mora donijeti nove smjernice koje odgovaraju onima koje je donijela Europska komisija,
   nakon savjetovanja s Europskom komisijom,
   nakon savjetovanja s državama EFTA-e dopisom na tu temu od 1. kolovoza 2014.,
   DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Pozitivno pravo u području državnih potpora izmjenjuje se uvođenjem novih Smjernica o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama. Nove Smjernice priložene su ovoj Odluci i njezin su sastavni dio.
   Članak 2.
   Vjerodostojan je samo tekst na engleskom jeziku.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 10. rujna 2014.
      
         
            Za Nadzorno tijelo EFTA-e
         
         Oda Helen SLETNES
         
            Predsjednica
         
         Helga JÓNSDÓTTIR
         
            Članica Kolegija
         
      
   
   
      (1)  SL C 249, 31.7.2014., str. 1.
   
   
      PRILOG
      
         SMJERNICE O DRŽAVNIM POTPORAMA ZA SANACIJU I RESTRUKTURIRANJE NEFINANCIJSKIH PODUZETNIKA U TEŠKOĆAMA
      
      „DIO III.
         
            HORIZONTALNA PRAVILA
         
         
            Smjernice o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama
             (1)
         
         
            Sadržaj
         
         
                     1.
                  
                  UVOD
                  38
               
                     2.
                  
                  PODRUČJE PRIMJENE SMJERNICA
                  41
               
                     2.1.
                  
                  Područje primjene po sektorima
                  41
               
                     2.2.
                  
                  Materijalno područje primjene: značenje ‚poduzetnika u teškoćama’
                  41
               
                     2.3.
                  
                  Potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje i privremena potpora za restrukturiranje
                  42
               
                     2.4.
                  
                  Potpore za financiranje socijalnih troškova restrukturiranja
                  42
               
                     3.
                  
                  SPOJIVOST S FUNKCIONIRANJEM SPORAZUMA O EGP-u
                  43
               
                     3.1.
                  
                  Doprinos cilju od zajedničkog interesa
                  44
               
                     3.1.1.
                  
                  Dokazivanje socijalnih problema ili tržišnog nedostatka
                  44
               
                     3.1.2.
                  
                  Plan restrukturiranja i ponovna uspostava dugoročne održivosti
                  45
               
                     3.2.
                  
                  Potreba za državnom intervencijom
                  46
               
                     3.3.
                  
                  Primjerenost
                  46
               
                     3.3.1.
                  
                  Potpore za sanaciju
                  46
               
                     3.3.2.
                  
                  Potpore za restrukturiranje
                  47
               
                     3.4.
                  
                  Poticajni učinak
                  47
               
                     3.5.
                  
                  Razmjernost potpora/potpore ograničene na najmanju moguću razinu
                  47
               
                     3.5.1.
                  
                  Potpore za sanaciju
                  47
               
                     3.5.2.
                  
                  Potpore za restrukturiranje
                  47
               
                     3.6.
                  
                  Negativni učinci
                  49
               
                     3.6.1.
                  
                  Načelo jednokratne dodjele
                  49
               
                     3.6.2.
                  
                  Mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja
                  50
               
                     3.6.3.
                  
                  Primatelji prethodno dodijeljenih nezakonitih potpora
                  52
               
                     3.6.4.
                  
                  Posebni uvjeti povezani s odobravanjem potpora
                  52
               
                     3.7.
                  
                  Transparentnost
                  52
               
                     4.
                  
                  POTPORE ZA RESTRUKTURIRANJE NA POTPOMOGNUTIM PODRUČJIMA
                  53
               
                     5.
                  
                  POTPORE PRUŽATELJIMA USLUGA OD OPĆEG GOSPODARSKOG INTERESA KOJI SU U TEŠKOĆAMA
                  53
               
                     6.
                  
                  PROGRAMI POTPORA ZA MANJE IZNOSE POTPORA I MANJE KORISNIKE
                  54
               
                     6.1.
                  
                  Opći uvjeti
                  54
               
                     6.2.
                  
                  Cilj od zajedničkog interesa
                  55
               
                     6.3.
                  
                  Primjerenost
                  55
               
                     6.4.
                  
                  Razmjernost potpora/potpore ograničene na najmanju moguću razinu
                  55
               
                     6.5.
                  
                  Negativni učinci
                  56
               
                     6.6.
                  
                  Privremena potpora za restrukturiranje
                  56
               
                     6.7.
                  
                  Trajanje i evaluacija
                  57
               
                     7.
                  
                  POSTUPCI
                  57
               
                     7.1.
                  
                  Ubrzani postupak za potpore za sanaciju
                  57
               
                     7.2.
                  
                  Postupci povezani s planovima restrukturiranja
                  58
               
                     7.2.1.
                  
                  Provedba plana restrukturiranja
                  58
               
                     7.2.2.
                  
                  Izmjene plana restrukturiranja
                  58
               
                     7.2.3.
                  
                  Obveza obavještavanja Tijela o svim potporama dodijeljenima korisniku tijekom razdoblja restrukturiranja
                  58
               
                     8.
                  
                  IZVJEŠTAVANJE I PRAĆENJE
                  59
               
                     9.
                  
                  PRIMJERENE MJERE IZ ČLANKA 1. STAVKA 1. DIJELA I. PROTOKOLA 3 32
                  59
               
                     10.
                  
                  DATUM PRIMJENE I TRAJANJE
                  59
               1.   Uvod
         
         
                  
                     (1)
                  
                  
                     U ovim smjernicama Nadzorno tijelo EFTA-e (‚Tijelo’) utvrđuje uvjete uz koje se državne potpore za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama mogu smatrati spojivima s funkcioniranjem Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru (‚Sporazum o EGP-u’) na temelju članka 61. stavka 3. točke (c) Sporazuma o EGP-u.
                  
               
                  
                     (2)
                  
                  
                     Tijelo je 1994. donijelo svoje prve Smjernice o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje poduzeća u teškoćama (2). Izmijenjena verzija smjernica donesena je 1999. (3) Tijelo je 2004. donijelo nove smjernice (4), čije je razdoblje primjene najprije produljeno do 30. studenoga 2012. (5), a zatim do njihove zamjene novim pravilima (6).
                  
               
                  
                     (3)
                  
                  
                     U svojoj Komunikaciji od 8. svibnja 2012. o modernizaciji državnih potpora u EU-u (7) Europska komisija (‚Komisija’) najavila je tri cilja u pogledu modernizacije nadzora državnih potpora:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 poticanje održivog, pametnog i uključivog rasta na konkurentnom unutarnjem tržištu;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 usmjerenost ex-ante provjera koje provodi Komisija na predmete s najvećim utjecajem na unutarnje tržište, istodobno jačajući suradnju s državama članicama u provedbi propisa o državnim potporama;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 racionalizacija pravila i predviđanje bržeg donošenja odluka.
                              
                           
               
                  
                     (4)
                  
                  
                     Komisija je osobito pozvala na zajednički pristup u reviziji raznih smjernica i okvira na temelju jačanja unutarnjeg tržišta, promicanja veće učinkovitosti u javnoj potrošnji tako da se državnim potporama bolje pridonosi ciljevima od zajedničkog interesa te da se pojača nadzor poticajnog učinka, ograničavanja potpora na najmanju moguću razinu i izbjegavanja mogućih negativnih učinaka potpora na tržišno natjecanje i trgovinu. I Tijelo primjenjuje taj pristup.
                  
               
                  
                     (5)
                  
                  
                     Tijelo je revidiralo smjernice o sanaciji i restrukturiranju poduzeća u teškoćama na temelju iskustva koje je stekla u primjeni postojećih pravila i u skladu s prethodno navedenim zajedničkim pristupom. Tom se revizijom u obzir uzima i strategija Europa 2020. koju je donijela Komisija (8) i činjenica da bi negativni učinci državnih potpora mogli nepovoljno djelovati na potrebu jačanja produktivnosti i rasta, očuvanja jednakih mogućnosti za poduzetnike i suzbijanja nacionalnog protekcionizma.
                  
               
                  
                     (6)
                  
                  
                     Potpore za sanaciju i restrukturiranje ubrajaju se među vrste državnih potpora kojima se najviše narušava tržišno natjecanje. Dobro je poznato da uspješni sektori gospodarstva ne bilježe rast produktivnosti zbog toga što svim poduzetnicima prisutnim na tržištu raste produktivnost, nego zato što učinkovitiji i tehnološki napredniji poduzetnici bilježe rast na štetu onih koji su manje učinkoviti ili koji imaju zastarjele proizvode. Izlaskom s tržišta manje učinkovitih poduzetnika omogućuje se rast njihovih učinkovitijih konkurenata te se sredstva vraćaju na tržište gdje se mogu primijeniti u produktivnije svrhe. Potporama za sanaciju i restrukturiranje može se znatno usporiti gospodarski rast u predmetnim sektorima zbog njihova utjecaja na taj proces.
                  
               
                  
                     (7)
                  
                  
                     Ako su dijelovi posrnulog poduzetnika i dalje u osnovi likvidni, poduzetnik može provesti restrukturiranje kojim se omogućuje njegov izlazak iz određenih strukturno gubitaških djelatnosti i kojim se omogućuje da se preostale djelatnosti reorganiziraju na temeljima koja daju razumne izglede za dugoročnu likvidnost. Takvo bi restrukturiranje u pravilu trebalo biti moguće bez državnih potpora, zahvaljujući sporazumima s vjerovnicima, postupcima nesolventnosti ili reorganizacije. Modernim stečajnim zakonom trebalo bi se pomoći zdravim tvrtkama da prežive, pomoći zadržati radna mjesta i omogućiti dobavljačima da zadrže svoje kupce te omogućiti vlasnicima da zadrže vrijednost u likvidnim poduzećima (9). Postupkom nesolventnosti održivi poduzetnik mogao bi se vratiti i na tržište tako da ga kupi treća strana kao poduzeće koje i dalje posluje ili njegova razna proizvodna sredstva.
                  
               
                  
                     (8)
                  
                  
                     Iz toga proizlazi da bi poduzetnici trebali biti prihvatljivi za državne potpore samo ako su iscrpili sve tržišne mogućnosti i ako su takve potpore potrebne kako bi se ostvario jasno definiran cilj od zajedničkog interesa. Poduzetnicima bi trebalo dopustiti primanje potpore u skladu s ovim smjernicama samo jednom u razdoblju od deset godina (načelo jednokratne dodjele).
                  
               
                  
                     (9)
                  
                  
                     Dodatnu zabrinutost uzrokuje moralni hazard koji stvaraju državne potpore. Poduzetnici koji očekuju da bi mogli biti spašeni kada se nađu u teškoćama mogli bi primjenjivati pretjerano rizične i neodržive poslovne strategije. Osim toga, izgledima da će određeni poduzetnik dobiti potporu za sanaciju i restrukturiranje može se umjetno smanjiti njegov trošak kapitala, čime poduzetnik stječe nepravednu konkurentnu prednost na tržištu.
                  
               
                  
                     (10)
                  
                  
                     Državne potpore za sanaciju i restrukturiranje poduzetnika u teškoćama mogu narušiti unutarnje tržište i prebacivanjem nepravednog dijela tereta strukturnih prilagodbi i povezanih socijalnih i gospodarskih problema na druge ugovorne stranke. To je samo po sebi nepoželjno i time bi se među ugovornim strankama mogla pokrenuti nepotrebna utrka za subvencijama. Zbog takvih potpora mogle bi se stvoriti i ulazne prepreke i narušiti poticaji za prekogranične djelatnosti, što je suprotno ciljevima unutarnjeg tržišta.
                  
               
                  
                     (11)
                  
                  
                     Stoga je potrebno osigurati da se potpore dodjeljuju samo pod uvjetima kojima se ublažavaju njihovi potencijalni štetni učinci i promiče učinkovitost javne potrošnje. U pogledu potpora za restrukturiranje, zahtjevi za ponovnu uspostavu održivosti, vlastiti doprinos i mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja dokazali su svoju vrijednost u pogledu ublažavanja potencijalnih štetnih učinaka takvih potpora. Ti se zahtjevi i dalje primjenjuju u okviru ovih smjernica, prilagođeni prema potrebi kako bi se u obzir uzelo najnovije iskustvo Tijela. Pojam raspodjele tereta uveden je, među ostalim, kako bi se bolje riješio problem moralnog hazarda. U slučaju potpora za sanaciju i privremene potpore za restrukturiranje, potencijalni štetni učinci ublažavaju se ograničenjima u pogledu trajanja i vrste potpora.
                  
               
                  
                     (12)
                  
                  
                     Ako je riječ o potporama u obliku pomoć za likvidnost za koju je ograničen iznos i trajanje, zabrinutost u pogledu njihovih potencijalnih štetnih učinaka znatno je umanjena, čime se omogućuje njihovo odobravanje po manje strogim uvjetima. Iako bi se u načelu takve potpore mogle upotrijebiti za podupiranje čitavog postupka restrukturiranja, ograničenje razdoblja trajanja potpora za sanaciju na šest mjeseci znači da se to rijetko događa; umjesto toga, nakon potpora za sanaciju u pravilu se dodjeljuju potpore za restrukturiranje.
                  
               
                  
                     (13)
                  
                  
                     Kako bi se potaknula primjena vrsta potpora kojima se u manjoj mjeri narušava tržišno natjecanje, u ovim se smjernicama uvodi novi koncept ‚privremene potpore za restrukturiranje’. Kao i potpore za sanaciju, privremena potpora za restrukturiranje može biti samo u obliku pomoći za likvidnost za koju su ograničeni iznos i trajanje. Međutim, kako bi se omogućilo da se njome podupre cijeli proces restrukturiranja, najduže trajanje privremene potpore za restrukturiranje iznosi 18 mjeseci. Privremena potpora za restrukturiranje može se dodijeliti samo malim i srednjim poduzećima (MSP) (10) i manjim poduzetnicima u državnom vlasništvu (11) koji se u pogledu pristupa likvidnosti suočavaju s većim izazovima nego veliki poduzetnici.
                  
               
                  
                     (14)
                  
                  
                     Ako su ovim smjernicama obuhvaćene potpore pružateljima usluga od općeg gospodarskog interesa koji su u teškoćama, ocjena bi se trebala obaviti u skladu sa standardnim načelima smjernica. No posebna primjena tih načela trebala bi se prema potrebi prilagoditi kako bi se u obzir uzela posebna priroda usluga od općeg gospodarskog interesa, a posebno potreba da se osigura kontinuitet pružanja usluga u skladu s člankom 59. stavkom 2. Sporazuma o EGP-u.
                  
               
                  
                     (15)
                  
                  
                     Državne potpore za sanaciju i restrukturiranje poduzetnika u sektoru čelika koji su u teškoćama nisu opravdane zbog trenutačnih uvjeta znatne prekomjerne proizvodnje na europskim i svjetskim tržištima. Sektor čelika trebalo bi stoga isključiti iz područja primjene ovih smjernica.
                  
               
                  
                     (16)
                  
                  
                     Uvjeti na temelju kojih se potpore za poslovanje, socijalne potpore i potpore za zaštitu okoliša mogu dodjeljivati nekonkurentnim proizvođačima u sektoru ugljena (12) do 2027. u Europskoj uniji utvrđuju se Odlukom Vijeća 2010/787/EU (13). Postojeća pravila EU-a temelje se na prethodnim pravilima svojstvenima za taj sektor koja su se primjenjivala od 2002. do 2010. (14) i od 1993. do 2002. (15), a kojima je omogućeno restrukturiranje nekonkurentnih poduzetnika aktivnih u sektoru ugljena. Zbog toga, a uzimajući u obzir i stalnu potrebu osiguravanja potpore strukturnoj prilagodbi proizvodnje ugljena u Uniji, postojeća su pravila stroža od prethodnih i njima se zahtijeva trajni prestanak proizvodnje i prodaje u području proizvodnje ugljena kojoj su dodijeljene potpore te konačno zatvaranje nekonkurentnih proizvodnih jedinica najkasnije do 31. prosinca 2018. Primjenjujući ta pravila, nekoliko država članica Europske unije donijelo je i provodi planove kojima je cilj konačno zatvaranje rudnika ugljena u teškoćama kojima upravljaju poduzetnici iz tog sektora (16). Tijelo napominje kako se Odluka 2010/787/EU ne primjenjuje na države EGP-a/EFTA-e. Tijelo je donijelo odluku o isključivanju sektora ugljena iz područja primjene ovih smjernica s obzirom na njegove posebne značajke.
                  
               
                  
                     (17)
                  
                  
                     Iskustvo Tijela u pogledu sanacije i restrukturiranja financijskih institucija tijekom financijske i gospodarske krize pokazalo je da posebna pravila primjenjiva na financijski sektor mogu imati povoljne učinke s obzirom na posebne značajke financijskih institucija i financijskih tržišta. Stoga su poduzetnici obuhvaćeni posebnim pravilima za financijski sektor isključeni iz područja primjene ovih smjernica.
                  
               2.   Područje primjene Smjernica
         
         2.1.   Područje primjene po sektorima
         
         
                  
                     (18)
                  
                  
                     Tijelo će ove smjernice primjenjivati na potpore svim poduzetnicima u teškoćama, osim onima koji posluju u sektoru ugljena (17) ili čelika (18) i onima obuhvaćenima posebnim pravilima za financijske institucije (19) ne dovodeći u pitanje sva posebna pravila koja se odnose na poduzetnike u teškoćama u određenom sektoru (20).
                  
               2.2.   Materijalno područje primjene: značenje ‚poduzetnika u teškoćama’
         
         
                  
                     (19)
                  
                  
                     Ugovorna stranka koja predlaže dodjelu potpora određenom poduzetniku u skladu s ovim smjernicama mora dokazati na temelju objektivnih kriterija da je predmetni poduzetnik u teškoćama u smislu ovog odjeljka, podliježući posebnim odredbama o potporama za sanaciju i privremenoj potpori za restrukturiranje iz točke 29.
                  
               
                  
                     (20)
                  
                  
                     Za potrebe ovih smjernica smatra se da je poduzetnik u teškoćama ako je bez državne intervencije gotovo siguran prestanak njegova poslovanja u kratkoročnom ili dugoročnom razdoblju. Stoga se smatra da je poduzetnik u teškoćama u slučaju najmanje jedne od sljedećih okolnosti:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 u slučaju društva s ograničenom odgovornošću (21) ako je više od polovine njegova upisanog temeljnog kapitala (22) izgubljeno zbog akumuliranih gubitaka. To se događa kada se odbijanjem akumuliranih gubitaka od pričuva (i svih drugih elemenata koji se općenito smatraju dijelom vlastitog kapitala društva) dobije negativan kumulativni iznos koji premašuje polovinu upisanog temeljnog kapitala;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 u slučaju društva u kojem najmanje nekoliko članova snosi neograničenu odgovornost za dug društva (23), ako je više od polovine njegova kapitala prikazanoga u financijskom izvještaju društva izgubljeno zbog akumuliranih gubitaka;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 Ako se nad poduzetnikom provodi cjelokupni postupak nesolventnosti ili on ispunjava kriterije u skladu s nacionalnim pravom da se nad njim provede cjelokupni postupak nesolventnosti na zahtjev vjerovnika;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 U slučaju poduzetnika koji nije MSP ako je tijekom posljednje dvije godine:
                                 
                                             i.
                                          
                                          
                                             omjer knjigovodstvenog duga i kapitala poduzetnika bio veći od 7,5; i
                                          
                                       
                                             ii.
                                          
                                          
                                             koeficijent pokrića kamata poduzetnika EBITDA bio niži od 1,0.
                                          
                                       
                           
               
                  
                     (21)
                  
                  
                     Novoosnovani poduzetnik nije prihvatljiv za potpore na temelju ovih smjernica čak i ako je njegov početni financijski položaj nesiguran. To je primjerice slučaj ako je novi poduzetnik nastao likvidacijom prethodnog poduzetnika ili je samo preuzeo imovinu tog poduzetnika. Poduzetnik će se u načelu smatrati novoosnovanim tijekom prve tri godine od početka poslovanja u relevantnom području djelatnosti. Tek po završetku tog razdoblja poduzetnik će biti prihvatljiv za dodjelu potpora na temelju ovih smjernica uz sljedeće uvjete:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 u smislu ovih smjernica smatra se da je poduzetnik u teškoćama; i
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 nije dio veće poslovne grupe (24), osim na temelju uvjeta utvrđenih u točki 22.
                              
                           
               
                  
                     (22)
                  
                  
                     Društvo koje pripada većoj poslovnoj grupi ili ga je ona preuzela u pravilu nije prihvatljivo za dodjelu potpora na temelju ovih smjernica, osim ako se može dokazati da su teškoće društva unutarnje naravi i nisu rezultat arbitrarne raspodjele troškova unutar grupe te da su teškoće preteške da bi ih grupa mogla sama riješiti. Ako društvo u teškoćama osnuje društvo kći, smatrat će se da društvo kći i društvo u teškoćama koje ga kontrolira zajedno čine grupu te mogu primiti državne potpore na temelju uvjeta iz ove točke.
                  
               
                  
                     (23)
                  
                  
                     Budući da je ugrožen njegov opstanak, poduzetnik u teškoćama ne može se smatrati odgovarajućim sredstvom promicanja ostalih ciljeva javne politike sve dok se ne osigura njegova održivost. Stoga Tijelo smatra da se potporama poduzetnicima u teškoćama može pridonijeti razvoju gospodarskih djelatnosti bez štetnog utjecaja na trgovinu u mjeri u kojoj je to suprotno zajedničkom interesu samo ako su ispunjeni uvjeti iz ovih smjernica, čak i ako se takve potpore dodjeljuju u skladu s prethodno odobrenim programom.
                  
               
                  
                     (24)
                  
                  
                     Stoga se u nizu uredaba i komunikacija u području državnih potpora i drugim područjima zabranjuje dodjela potpora poduzetnicima u teškoćama. Za potrebe tih uredaba i komunikacija i osim ako je u njima drukčije utvrđeno:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 smatra se da ‚poduzetnik u teškoćama’ ili ‚poduzeće u teškoćama’ znači poduzetnik u teškoćama u smislu točke 20. ovih smjernica; i
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 neće se smatrati da je MSP koji postoji kraće od tri godine u teškoćama osim ako ispunjava uvjete utvrđene u točki 20. podtočki (c).
                              
                           
               2.3.   Potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje i privremena potpora za restrukturiranje
         
         
                  
                     (25)
                  
                  
                     Ove se smjernice odnose na tri vrste potpora: potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje i privremenu potporu za restrukturiranje.
                  
               
                  
                     (26)
                  
                  
                     Potpore za sanaciju po naravi su hitna i privremena pomoć. Njihov je primarni cilj omogućiti opstanak posrnulog poduzetnika u kratkoročnom razdoblju dok se ne izradi plan restrukturiranja ili likvidacije. Temeljno je načelo da se potporama za sanaciju omogući privremena potpora poduzetniku suočenom s ozbiljnim pogoršanjem financijskog stanja, što uključuje ozbiljnu krizu likvidnosti ili tehničku nesolventnost. Takvom privremenom potporom trebalo bi mu se osigurati vrijeme potrebno za analizu okolnosti koje su dovele do teškoća i vrijeme potrebno za razvoj primjerenog plana oporavka.
                  
               
                  
                     (27)
                  
                  
                     Potpore za restrukturiranje često uključuju trajniju pomoć i njima se mora uspostaviti dugoročna održivost korisnika na temelju izvedivog, koherentnog i dalekosežnog plana restrukturiranja, a istodobno omogućiti odgovarajući vlastiti doprinos i raspodjelu tereta te ograničiti potencijalno narušavanje tržišnog natjecanja.
                  
               
                  
                     (28)
                  
                  
                     Privremena potpora za restrukturiranje pomoć je za likvidnost namijenjena podupiranju restrukturiranja poduzetnika uspostavom uvjeta potrebnih kako bi korisnik mogao osmisliti i provesti odgovarajuće mjere za ponovnu uspostavu dugoročne održivosti. Privremena potpora za restrukturiranje može se dodijeliti samo MSP-ovima i manjim poduzetnicima u državnom vlasništvu.
                  
               
                  
                     (29)
                  
                  
                     Odstupajući od točke 19., potpore za sanaciju i privremena potpora za restrukturiranje u slučaju MSP-ova i malih poduzetnika u državnom vlasništvu, može se dodijeliti i poduzetnicima koji nisu u teškoćama u smislu točke 20., ali koji se zbog iznimnih i nepredvidivih okolnosti suočavaju s ozbiljnim potrebama za likvidnošću.
                  
               2.4.   Potpore za financiranje socijalnih troškova restrukturiranja
         
         
                  
                     (30)
                  
                  
                     Restrukturiranje u pravilu podrazumijeva smanjivanje ili napuštanje djelatnosti pogođenih teškoćama. Neovisno o smanjivanju kapaciteta koja se mogu zahtijevati za dobivanje potpora, smanjivanje djelatnosti često je potrebno radi racionalizacije i učinkovitosti. Takvim će se mjerama u pravilu uzrokovati smanjenje radne snage korisnika, neovisno o osnovnim razlozima.
                  
               
                  
                     (31)
                  
                  
                     Radno zakonodavstvo ugovornih stranaka može uključivati opće sustave socijalnog osiguranja na temelju kojih se višku radnika izravno isplaćuju određene naknade. Takvi se sustavi ne smatraju državnim potporama obuhvaćenima područjem primjene članka 61. stavka 1. Sporazuma o EGP-u.
                  
               
                  
                     (32)
                  
                  
                     Osim tih naknada za socijalno osiguranje za radnike općim sustavima socijalnog osiguranja često se predviđa da državna tijela financiraju troškove naknada koje poduzetnik dodjeljuje višku radnika i koje su izvan njegovih zakonskih ili ugovornih obveza. Ako su takvi sustavi općenito dostupni bez sektorskih ograničenja svim radnicima koji ispunjavaju prethodno utvrđene uvjete koji se automatski primjenjuju, ne smatra se da ti sustavi uključuju potpore iz članka 61. stavka 1. Sporazuma o EGP-u za poduzetnike koji provode restrukturiranje. S druge strane, ako se sustavi upotrebljavaju za podupiranje restrukturiranja u određenim industrijama, oni mogu uključivati potpore zbog selektivnog načina na koji se upotrebljavaju (25).
                  
               
                  
                     (33)
                  
                  
                     Obveze koje poduzetnik ima na temelju radnog zakonodavstva ili kolektivnih ugovora sa sindikatima o osiguravanju određenih naknada za višak radnika, kao što su otpremnine ili mjere povećanja njihovih mogućnosti zapošljavanja, dio su uobičajenih troškova poslovanja koje poduzetnik mora podmiriti vlastitim sredstvima. Zbog toga se svaki doprinos države za te troškove smatra potporama. To se primjenjuje neovisno o tome izvršavaju li se plaćanja izravno poduzetniku ili se izvršavaju zaposlenicima preko državne agencije.
                  
               
                  
                     (34)
                  
                  
                     Komisija nema a priori primjedbi na takve potpore ako se dodjeljuju poduzetniku u teškoćama jer se time ostvaruje gospodarska korist koja je izvan interesa predmetnog poduzetnika, čime se omogućuju strukturalne promjene i smanjuju problemi.
                  
               
                  
                     (35)
                  
                  
                     Osim što se njima osigurava izravna financijska potpora, takve se potpore u načelu dodjeljuju u vezi s određenim programom restrukturiranja za osposobljavanje, savjetovanje i praktičnu pomoć pri pronalaženju drugog radnog mjesta, pomoć pri premještaju te profesionalnu izobrazbu i pomoć radnicima koji žele pokrenuti novi posao. Budući da je cilj takvim mjerama kojima se povećava mogućnost zapošljavanja viška radnika smanjiti socijalne probleme, Tijelo sustavno ima pozitivan stav prema takvim potporama ako se dodjeljuju poduzetnicima u teškoćama.
                  
               3.   Spojivost s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u
         
         
                  
                     (36)
                  
                  
                     Okolnosti u kojima se državne potpore mogu odobriti poduzetnicima u teškoćama jer su spojive s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u utvrđene su u članku 61. stavcima 2. i 3. Sporazuma o EGP-u. Na temelju članka 61. stavka 3. točke (c) Tijelo je ovlašteno odobriti ‚potpore za olakšavanje razvoja određenih gospodarskih djelatnosti […] ako takve potpore ne utječu negativno na trgovinske uvjete u mjeri u kojoj bi to bilo suprotno zajedničkom interesu’. To bi osobito mogao biti slučaj ako su potpore potrebne za uklanjanje razlika uzrokovanih tržišnim nedostacima ili za osiguranje gospodarske i socijalne kohezije.
                  
               
                  
                     (37)
                  
                  
                     Mjere potpore u korist velikih poduzetnika moraju se pojedinačno prijaviti Tijelu. U određenim uvjetima Tijelo može MSP-ovima i manjim poduzetnicima u državnom vlasništvu odobriti programe s manjim iznosima potpora: ti su uvjeti utvrđeni u poglavlju 6. (26)
                     
                  
               
                  
                     (38)
                  
                  
                     Pri ocjeni može li se prijavljena potpora smatrati spojivom s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u, Tijelo će razmotriti je li ispunjen svaki od sljedećih uvjeta:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 doprinos jasno definiranom cilju od zajedničkog interesa: mjera državne potpore mora težiti cilju od zajedničkog interesa u skladu s člankom 61. stavkom 3. Sporazuma o EGP-u (odjeljak 3.1.);
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 potreba za državnom intervencijom: mjera državne potpore mora biti namijenjena situaciji u kojoj se potporama može pridonijeti znatnom poboljšanju koje tržište ne može samo ostvariti, primjerice otklanjanjem tržišnog nedostatka ili rješavanjem problema u pogledu kapitala ili kohezije (odjeljak 3.2.);
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 primjerenost mjere potpore: mjera potpore neće se smatrati spojivom ako se nekom drugom mjerom, kojom se u manjoj mjeri narušava tržišno natjecanje, omogućava ostvarenje istog cilja (odjeljak 3.3.);
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 poticajni učinak: mora se dokazati da bi se bez potpora restrukturiranje, prodaja ili likvidacija korisnika provela na način kojim se ne bi ostvario cilj od zajedničkog interesa (odjeljak 3.4.);
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 razmjernost potpora (potpore ograničene na najmanju moguću razinu): potporama se ne smije premašiti najmanji iznos potreban za ostvarenje cilja od zajedničkog interesa (odjeljak 3.5.);
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 izbjegavanje neopravdanih negativnih učinaka na tržišno natjecanje i trgovinu među ugovornim strankama: negativni učinci potpora moraju biti dovoljno ograničeni kako bi ukupna bilanca mjere bila pozitivna (odjeljak 3.6.);
                              
                           
                                 (g)
                              
                              
                                 transparentnost potpora: ugovorne stranke, Tijelo, gospodarski subjekti i javnost moraju imati jednostavan pristup svim relevantnim aktima i važnim informacijama o dodijeljenim potporama (odjeljak 3.7.).
                              
                           
               
                  
                     (39)
                  
                  
                     Ako nije ispunjen najmanje jedan od prethodno navedenih kriterija, smatrat će se da potpore nisu spojive sa Sporazumom o EGP-u.
                  
               
                  
                     (40)
                  
                  
                     Ukupna bilanca određenih kategorija programâ može podlijegati i zahtjevu ex post evaluacije, kako je opisano u točkama 118., 119. i 120. ovih smjernica.
                  
               
                  
                     (41)
                  
                  
                     Osim toga, ako mjera potpore ili njezini uvjeti (uključujući način financiranja ako je on sastavni dio mjere) podrazumijevaju neizbježnu povredu prava EGP-a, potpore se ne mogu smatrati spojivima s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u (27).
                  
               
                  
                     (42)
                  
                  
                     U ovom poglavlju Tijelo utvrđuje uvjete na temelju kojih će ocjenjivati svaki kriterij iz točke 38.
                  
               3.1.   Doprinos cilju od zajedničkog interesa
         
         
                  
                     (43)
                  
                  
                     S obzirom na važnost izlaska s tržišta za proces rasta produktivnosti, samo sprječavanje izlaska poduzetnika s tržišta nije dovoljno opravdanje za dodjelu potpora. Trebalo bi dostaviti jasne dokaze da se potporama nastoji ostvariti cilj od zajedničkog interesa tako da joj je cilj sprječavanje socijalnih problema ili rješavanje tržišnog nedostatka (odjeljak 3.1.1.) ponovnom uspostavom dugoročne održivosti poduzetnika (odjeljak 3.1.2.).
                  
               3.1.1.   Dokazivanje socijalnih problema ili tržišnog nedostatka
         
         
                  
                     (44)
                  
                  
                     Ugovorne stranke moraju dokazati da bi se neuspjehom korisnika vjerojatno uzrokovali ozbiljni socijalni problemi ili ozbiljan tržišni nedostatak, posebno uz sljedeće dokaze:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 stopa nezaposlenosti u predmetnoj regiji/predmetnim regijama (na razini NUTS II):
                                 
                                             i.
                                          
                                          
                                             veća je od prosjeka EGP-a, postojana i popraćena teškoćama u otvaranju novih radnih mjesta u predmetnoj regiji/predmetnim regijama; ili
                                          
                                       
                                             ii.
                                          
                                          
                                             veća je od nacionalnog prosjeka, postojana i popraćena teškoćama u otvaranju novih radnih mjesta u predmetnoj regiji/predmetnim regijama;
                                          
                                       
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 postoji rizik od prekida pružanja važne usluge koju je teško zamijeniti i koju bi svaki konkurent teško mogao osigurati umjesto korisnika (primjerice, nacionalni pružatelj infrastrukture);
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 izlazak s tržišta poduzetnika koji ima važnu sustavnu ulogu u određenoj regiji ili sektoru imao bi potencijalne negativne posljedice (primjerice, dobavljač važnih resursa);
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 postoji rizik od prekida kontinuiteta pružanja usluga od općeg gospodarskog interesa;
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 neuspjeh ili negativni poticaji kreditnih tržišta doveli bi do stečaja inače održivog poduzetnika;
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 izlazak s tržišta predmetnog poduzetnika doveo bi do nepovratnog gubitka važnog tehničkog znanja odnosno stručnosti; ili
                              
                           
                                 (g)
                              
                              
                                 pojavile bi se slične situacije s ozbiljnim problemima za koje je predmetna ugovorna stranka pružila valjane dokaze.
                              
                           
               3.1.2.   Plan restrukturiranja i ponovna uspostava dugoročne održivosti
         
         
                  
                     (45)
                  
                  
                     Potpore za restrukturiranje u okviru područja primjene ovih smjernica ne mogu biti ograničene na financijske potpore namijenjene ispravljanju ranijih gubitaka, a da se pritom ne rješavaju uzroci tih gubitaka. Stoga će u slučaju potpora za restrukturiranje Tijelo zahtijevati da predmetna ugovorna stranka dostavi izvediv, koherentan i dalekosežan plan restrukturiranja za ponovnu uspostavu dugoročne održivosti korisnika (28). Restrukturiranje može uključivati jednu od sljedećih elemenata ili više njih: reorganizacija i racionalizacija djelatnosti korisnika na učinkovitijoj osnovi, što obično uključuje napuštanje gubitaških djelatnosti, restrukturiranje postojećih djelatnosti koje ponovno mogu biti konkurentne te, po mogućnosti, diversifikaciju u smjeru novih i održivih djelatnosti. To u pravilu uključuje i financijsko restrukturiranje u obliku dokapitalizacije za koju sredstva osiguravaju novi ili postojeći dioničari i smanjenja duga koje osiguravaju postojeći vjerovnici.
                  
               
                  
                     (46)
                  
                  
                     Dodjela potpora mora se stoga uvjetovati provedbom plana restrukturiranja, koji Tijelo mora odobriti u svim slučajevima jednokratne potpore.
                  
               
                  
                     (47)
                  
                  
                     Planom restrukturiranja mora se ponovno uspostaviti dugoročna održivost korisnika u razumnom roku i na temelju realnih pretpostavki o budućim uvjetima poslovanja koji bi trebali isključivati sve daljnje državne potpore koje nisu obuhvaćene planom restrukturiranja. Razdoblje restrukturiranja trebalo bi biti što kraće. Plan restrukturiranja mora se sa svim relevantnim pojedinostima dostaviti Tijelu te mora posebno sadržavati podatke navedene u ovom odjeljku 3.1.2.
                  
               
                  
                     (48)
                  
                  
                     U planu restrukturiranja moraju se opisati uzroci teškoća korisnika i njegove slabosti te navesti kako će se predloženim mjerama restrukturiranja ukloniti temeljni problemi korisnika.
                  
               
                  
                     (49)
                  
                  
                     Plan restrukturiranja mora sadržavati podatke o poslovnom modelu korisnika i u njemu se mora objasniti kako će se njime pridonijeti dugoročnoj održivosti korisnika. To bi posebno trebalo uključivati podatke o organizacijskoj strukturi korisnika, financiranju, korporativnom upravljanju i svim ostalim relevantnim aspektima. U planu restrukturiranja trebalo bi se ocijeniti jesu li se teškoće korisnika mogle izbjeći odgovarajućom i pravovremenom reakcijom uprave te bi se u tom slučaju trebalo dokazati da su uvedene odgovarajuće promjene u upravljanju. Ako teškoće korisnika proizlaze iz nedostataka njegova poslovnog modela ili sustava korporativnog upravljanja, zahtijevat će se odgovarajuće promjene.
                  
               
                  
                     (50)
                  
                  
                     Očekivani rezultati planiranog restrukturiranja trebali bi se prikazati u obliku osnovnog scenarija te u obliku pesimističnog (najgoreg) scenarija. Za te potrebe u planu restrukturiranja trebalo bi se, među ostalim, uzeti u obzir trenutačno stanje i buduće mogućnosti ponude i potražnje na relevantnom proizvodnom tržištu te glavni čimbenici troškova industrije, prikazujući pretpostavke osnovnog i najgoreg scenarija te posebne prednosti i slabosti korisnika. Pretpostavke bi se trebale usporediti s odgovarajućim sektorskim mjerilima i, prema potrebi, bi ih trebalo prilagoditi kako bi se uskladile s okolnostima svojstvenima određenoj državi i sektoru. Korisnik bi trebao provesti tržišnu anketu i analizu osjetljivosti kojima bi se utvrdili pokretački parametri rezultata korisnika i glavni čimbenici predviđenih rizika.
                  
               
                  
                     (51)
                  
                  
                     Ponovna uspostava održivosti korisnika trebala bi se prvenstveno temeljiti na unutarnjim mjerama, što bi osobito podrazumijevalo napuštanje djelatnosti koje bi i dalje u srednjoročnom razdoblju uzrokovale strukturne gubitke. Ponovna uspostava održivosti ne smije ovisiti o optimističnim pretpostavkama o vanjskim čimbenicima kao što su promjenjivost cijena, potražnja ili ponuda rijetkih resursa te se ne smije povezivati s boljim uspjehom korisnika u odnosu na tržište i njegove konkurente odnosno s uvođenjem ili razvojem novih djelatnosti u kojima korisnik nema stečeno iskustvo ili dokazane rezultate (osim ako je to propisno opravdano i potrebno zbog diversifikacije i održivosti).
                  
               
                  
                     (52)
                  
                  
                     Dugoročna održivost ostvaruje se ako poduzetnik može osigurati odgovarajući predviđeni povrat kapitala nakon što je pokrio sve svoje troškove uključujući amortizaciju i financijske troškove. Restrukturirani poduzetnik trebao bi moći samostalno sudjelovati u tržišnom natjecanju.
                  
               3.2.   Potreba za državnom intervencijom
         
         
                  
                     (53)
                  
                  
                     Ugovorne stranke koje namjeravaju dodijeliti potpore za restrukturiranje moraju dostaviti usporedbu s vjerodostojnim alternativnim scenarijem koji ne uključuje državne potpore, dokazujući na koji se način relevantan cilj ili relevantni ciljevi iz odjeljka 3.1.1. ne bi ostvarili ili bi se ostvarili u manjoj mjeri u slučaju tog alternativnog scenarija. Takvi scenariji mogu primjerice uključivati reorganizaciju dugova, prodaju imovine, prikupljanje privatnog kapitala, prodaju konkurentima ili razdvajanje, a u svakom slučaju to bi se provelo postupkom nesolventnosti, postupkom reorganizacije ili na neki drugi način.
                  
               3.3.   Primjerenost
         
         
                  
                     (54)
                  
                  
                     Ugovorne stranke trebale bi osigurati da se potpore dodjeljuju na način da se omogući ostvarenje cilja tako da se u najmanjoj mjeri narušava tržišno natjecanje. U slučaju poduzetnika u teškoćama to se može postići tako da se osigura da je vrsta dodijeljenih potpora primjerena za rješavanje teškoća korisnika i da se propisno financijski nadoknađuje. U ovom se odjeljku utvrđuju zahtjevi koji se moraju ispuniti kako bi se dokazalo da je mjera potpore primjerena.
                  
               3.3.1.   Potpore za sanaciju
         
         
                  
                     (55)
                  
                  
                     Kako bi ih Tijelo odobrilo, potpore za sanaciju moraju ispunjavati sljedeće uvjete:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 moraju se sastojati od privremene potpore za likvidnost u obliku jamstava za kredit ili kredita;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 financijski troškovi kredita ili, u slučaju jamstva za kredit, ukupni financijski troškovi kredita osiguranog jamstvom, uključujući kamatnu stopu kredita i jamstvenu premiju, moraju biti u skladu s točkom 56.;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 osim ako je drugačije utvrđeno u točki (d) u nastavku, svaki se kredit mora otplatiti, a sva jamstva moraju prestati vrijediti najkasnije šest mjeseci nakon isplate prvog obroka korisniku;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 ugovorne stranke moraju se obvezati da će najkasnije šest mjeseci nakon odobravanja mjere potpore za sanaciju ili, u slučaju potpora koje nisu prijavljene, najkasnije šest mjeseci nakon isplate prvog obroka korisniku Tijelu dostaviti:
                                 
                                             i.
                                          
                                          
                                             dokaz da je kredit u cijelosti otplaćen i/ili da je jamstvo isteklo; ili
                                          
                                       
                                             ii.
                                          
                                          
                                             uz uvjet da se korisnik smatra poduzetnikom u teškoćama (a ne da se samo suočava s ozbiljnim potrebama za likvidnošću na temelju uvjeta predviđenih u predhodno navedenoj točki 29.), plan restrukturiranja kako je utvrđen u odjeljku 3.1.2.; nakon što se dostavi plan restrukturiranja, odobrenje potpora za sanaciju automatski će se produljiti sve dok Tijelo ne donese konačnu odluku o planu restrukturiranja, osim ako Tijelo odluči da je takvo produljenje neopravdano ili da bi trebalo biti vremenski ograničeno ili ograničeno u području primjene; kad se utvrdi i počne provoditi plan restrukturiranja za koji su zatražene potpore, sve daljnje potpore smatrat će se potporama za restrukturiranje; ili
                                          
                                       
                                             iii.
                                          
                                          
                                             plan likvidacije u kojem se detaljno opisuju koraci koji vode do likvidacije korisnika u razumnom vremenskom roku bez dodatnih potpora.
                                          
                                       
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 potpore za sanaciju ne smiju se upotrebljavati za financiranje strukturnih mjera kao što su kupnja značajnih poduzeća ili imovine, osim ako su one potrebne za opstanak korisnika tijekom sanacije.
                              
                           
               
                  
                     (56)
                  
                  
                     Razina naknade koju je korisnik obvezan platiti za potpore za sanaciju trebala bi odražavati osnovnu kreditnu sposobnost korisnika, ne uzimajući u obzir trenutačne učinke teškoća s likvidnošću i državne potpore, te bi se njome korisnik trebao potaknuti da čim prije otplati potpore. Tijelo će stoga zahtijevati da naknada bude utvrđena po stopi koja nije manja od referentne stope utvrđene u Smjernicama o referentnim stopama (29) za oslabljene poduzetnike kojom se utvrđuju uobičajene razine kolateralizacije (trenutačno jednogodišnja stopa IBOR uvećana za 400 baznih bodova) (30) i da se poveća za najmanje 50 baznih bodova za potpore za sanaciju čije se odobrenje produžuje u skladu s točkom 55. podtočkom (d)ii.
                  
               
                  
                     (57)
                  
                  
                     Ako postoje dokazi da stopa utvrđena u točki 56. nije primjereno mjerilo, primjerice ako se znatno razlikuje od tržišne cijene sličnih instrumenata koje je korisnik nedavno izdao, Tijelo može na odgovarajući način prilagoditi razinu naknade koja se zahtijeva.
                  
               3.3.2.   Potpore za restrukturiranje
         
         
                  
                     (58)
                  
                  
                     Ugovorne stranke mogu odabrati vrstu potpora za restrukturiranje. Međutim pritom bi trebale osigurati da je odabrani instrument primjeren za svrhu za koju je namijenjen. Ugovorne stranke trebale bi posebno utvrditi odnose li se problemi korisnika na likvidnost ili solventnost te odabrati odgovarajuće instrumente za rješavanje utvrđenih problema. Primjerice, u slučaju problema sa solventnošću primjereno rješenje moglo bi biti povećanje imovine dokapitalizacijom, dok bi u situaciji u kojoj se problemi uglavnom odnose na likvidnost, pomoć u obliku kredita ili kreditnih jamstava mogla biti dovoljna.
                  
               3.4.   Poticajni učinak
         
         
                  
                     (59)
                  
                  
                     Ugovorne stranke koje namjeravaju dodijeliti potpore za restrukturiranje moraju dokazati da bi se bez potpora restrukturiranje, prodaja ili likvidacija korisnika proveli na način kojim se ne bi ostvario cilj od zajedničkog interesa utvrđen u odjeljku 3.1.1. Ti dokazi mogu biti dio analize prikazane u skladu s točkom 53.
                  
               3.5.   Razmjernost potpora/potpore ograničene na najmanju moguću razinu
         
         3.5.1.   Potpore za sanaciju
         
         
                  
                     (60)
                  
                  
                     Potpore za sanaciju moraju se ograničiti na iznos koji je potreban da bi korisnik održao poslovanje tijekom šest mjeseci. Pri utvrđivanju tog iznosa u obzir će se uzimati rezultat dobiven formulom iz Priloga I. Sve potpore veće od iznosa dobivenog tim izračunom odobrit će se samo ako su propisno opravdane planom likvidnosti kojim se utvrđuju potrebe korisnika u pogledu likvidnosti tijekom sljedećih šest mjeseci.
                  
               3.5.2.   Potpore za restrukturiranje
         
         
                  
                     (61)
                  
                  
                     Iznos i intenzitet potpora za restrukturiranje moraju se strogo ograničiti na najmanju razinu potrebnu za provedbu restrukturiranja uzimajući u obzir postojeća financijska sredstva korisnika, njegovih dioničara ili poslovne grupe kojoj pripada. Mora se posebno osigurati dostatna razina vlastitog doprinosa troškovima restrukturiranja i raspodjele tereta, kako je detaljnije utvrđeno u ovom odjeljku (3.5.2.). Pri takvom ocjenjivanju u obzir će se uzimati sve prethodno dodijeljene potpore za sanaciju.
                  
               3.5.2.1.   Vlastiti doprinos
         
         
                  
                     (62)
                  
                  
                     Za troškove restrukturiranja zahtijeva se znatan doprinos (31) iz vlastitih sredstava korisnika potpora, njegovih dioničara ili vjerovnika odnosno poslovne grupe kojoj pripada ili novih ulagača. Takav vlastiti doprinos trebao bi u pravilu biti usporediv s potporama dodijeljenima u pogledu učinaka na solventnost ili likvidnost korisnika. Ako se primjerice potporama koje će se dodijeliti jača vlasnički kapital korisnika, vlastiti doprinos trebao bi na sličan način sadržavati mjere kojima se jača vlasnički kapital, kao što su prikupljanje svježeg kapitala od postojećih dioničara, otpis postojećeg duga i kapitalnih obveznica, konverzija postojećeg duga u kapital ili prikupljanje novog vanjskog kapitala po tržišnim uvjetima. Tijelo će, pri ocjenjivanju potrebne razine mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja, uzeti u obzir u kojoj mjeri vlastiti doprinos ima učinak usporediv s dodijeljenim potporama u skladu s točkom 90.
                  
               
                  
                     (63)
                  
                  
                     Doprinosi moraju biti konkretni, tj. stvarni, moraju isključivati očekivane buduće dobiti kao što je novčani tok i njihov iznos mora biti najveći mogući iznos. Doprinos države ili javnog poduzeća može se uzeti u obzir pod uvjetom da ne uključuje potpore. To bi mogao biti slučaj ako primjerice doprinos osigurava neki subjekt koji je neovisan o tijelu koje dodjeljuje potpore (kao što je državna banka ili javni holding) i koji odluku o ulaganju donosi na temelju vlastitih komercijalnih interesa (32).
                  
               
                  
                     (64)
                  
                  
                     Vlastiti doprinos obično će se smatrati prikladnim ako iznosi najmanje 50 % troškova restrukturiranja. U iznimnim okolnostima i u slučajevima posebnih problema, koje ugovorna stranka mora dokazati, Tijelo može prihvatiti doprinos koji je manji od 50 % troškova restrukturiranja pod uvjetom da je iznos tog doprinosa i dalje znatan.
                  
               3.5.2.2.   Raspodjela tereta
         
         
                  
                     (65)
                  
                  
                     Dodjeljivanjem državnih potpora u obliku kojim se jača vlasnički kapital korisnika, primjerice ako država dodjeljuje bespovratna sredstva, provodi dokapitalizaciju ili otpisuje dugove, može doći do toga da se dioničari i podređeni vjerovnici štite od posljedica vlastitog odabira u pogledu ulaganja u korisnika. Time se može uzrokovati moralni hazard i narušiti tržišna disciplina. Potpore za pokrivanje gubitaka trebale bi se stoga dodjeljivati samo pod uvjetima koji uključuju prikladnu raspodjelu tereta postojećih ulagača.
                  
               
                  
                     (66)
                  
                  
                     Prikladna raspodjela tereta će u pravilu značiti da postojeći dioničari i, prema potrebi, podređeni vjerovnici moraju u potpunosti pokriti gubitke. Podređeni vjerovnici trebali bi pridonijeti pokrivanju gubitaka konverzijom u kapital ili otpisom glavnice odgovarajućih instrumenata. Stoga bi se državna intervencija trebala provesti tek nakon što se podmire svi gubici te se oni pripišu postojećim dioničarima i podređenim vjerovnicima (33). U svakom slučaju tijekom razdoblja restrukturiranja trebalo bi spriječiti novčane tokove korisnika prema imateljima vlasničkog kapitala ili podređenog duga u mjeri u kojoj je to zakonski moguće, osim ako bi se time nerazmjerno utjecalo na one koji su ubrizgali svježi kapital.
                  
               
                  
                     (67)
                  
                  
                     Prikladna će raspodjela tereta značiti i da bi se sve državne potpore kojima se jača vlasnički kapital korisnika trebale dodjeljivati pod uvjetom kojim se državi osigurava razumni udio u budućoj dobiti u pogledu vrijednosti korisnika, uzimajući u obzir iznos ubrizganog državnog kapitala u usporedbi s preostalim iznosom kapitala poduzeća nakon što se podmire gubitci.
                  
               
                  
                     (68)
                  
                  
                     Tijelo može odobriti izuzeća od potpune provedbe mjera iz točke 66. ako bi se provedbom takvih mjera uzrokovali nerazmjerni rezultati. Takve situacije mogle bi uključivati slučajeve u kojima je iznos potpore neznatan u odnosu na vlastiti doprinos ili u kojima predmetna ugovorna stranka dokaže da bi podređeni vjerovnici u ekonomskom pogledu dobili manji iznos nego u redovnom postupku nesolventnosti i bez državnih potpora.
                  
               
                  
                     (69)
                  
                  
                     Tijelo neće sustavno od imateljâ nadređenog duga tražiti doprinos za poboljšanje stanja vlasničkog kapitala korisnika. Međutim Tijelo može smatrati da je svaki takav doprinos osnova za smanjenje potrebnog stupnja mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja u skladu s točkom 90.
                  
               3.6.   Negativni učinci
         
         3.6.1.   Načelo jednokratne dodjele
         
         
                  
                     (70)
                  
                  
                     Kako bi se smanjili moralni hazard, poticaji za prekomjerno poduzimanje rizika i potencijalno narušavanje tržišnog natjecanja, potpore bi se poduzetnicima u teškoćama trebale dodjeljivati samo za jedan postupak restrukturiranja. To se naziva načelom jednokratne dodjele. Potreba da se poduzetniku koji je već primio potpore na temelju ovih smjernica ponovno dodijele takve potpore jasno pokazuje da se teškoće poduzetnika ponavljaju ili da se nisu rješavale na odgovarajući način pri prethodnoj dodjeli potpora. Uzastopne državne intervencije vjerojatno će uzrokovati probleme moralnog hazarda i narušavanja tržišnog natjecanja koji su suprotni zajedničkom interesu.
                  
               
                  
                     (71)
                  
                  
                     Ako su planirane potpore za sanaciju ili restrukturiranje prijavljene Tijelu, ugovorna stranka mora navesti je li predmetni poduzetnik prethodno već primio potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje, uključujući sve potpore dodijeljene prije stupanja na snagu ovih smjernica i sve neprijavljene potpore (34). U tom slučaju i ako je prošlo manje od deset godina od dodjele potpora, završetka razdoblja restrukturiranja ili prekida provedbe plana restrukturiranja (ovisno o tome koji je od tih događaja novijeg datuma), Tijelo neće odobriti daljnje potpore na temelju ovih Smjernica.
                  
               
                  
                     (72)
                  
                  
                     Izuzeća od tog pravila dopuštena su u sljedećim slučajevima:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 ako se potpore za restrukturiranje dodjeljuju nakon potpora za sanaciju kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 ako su potpore za sanaciju ili privremena potpora za restrukturiranje dodijeljene u skladu s ovim smjernicama i ako nakon tih potpora nisu dodijeljene potpore za restrukturiranje i ako:
                                 
                                             i.
                                          
                                          
                                             se u trenutku dodjele potpora na temelju ovih smjernica razumno moglo smatrati da će korisnik biti održiv u dugoročnom razdoblju; i
                                          
                                       
                                             ii.
                                          
                                          
                                             nove potpore za sanaciju ili restrukturiranje postaju nužne nakon najmanje pet godina zbog nepredvidivih okolnosti (35) za koje korisnik nije odgovaran;
                                          
                                       
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 u izvanrednim i nepredvidivim okolnostima za koje korisnik nije odgovoran.
                              
                           
               
                  
                     (73)
                  
                  
                     Svaka promjena u vlasničkoj strukturi korisnika do koje dođe nakon dodjele potpora ili svaki sudski ili upravni postupak čiji je učinak poboljšanje bilance, smanjenje obveza ili otpis prethodnih dugova ni na koji način neće utjecati na primjenu načela jednokratne dodjele ako je riječ o nastavku poslovanja istog poduzetnika.
                  
               
                  
                     (74)
                  
                  
                     Ako je potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje dobila poslovna grupa, Tijelo u pravilu neće odobriti daljnje potpore za sanaciju ili restrukturiranje za samu grupu ili neke od subjekata iz grupe, osim ako je prošlo deset godina od dodjele potpora, završetka razdoblja restrukturiranja ili prekida provedbe plana restrukturiranja, ovisno o tome koji je događaj novijeg datuma. Ako je subjekt koji pripada poslovnoj grupi dobio potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje, grupa kao cjelina i drugi subjekti u grupi i dalje su prihvatljivi za potpore za sanaciju ili restrukturiranje (pod uvjetom da su ispunjene ostale odredbe iz ovih smjernica), uz iznimku korisnika kojemu su prethodno dodijeljene potpore. Ugovorne stranke moraju dokazati da se potpora neće prenositi s grupe ili s drugih subjekata iz grupe na korisnika kojemu je prethodno dodijeljena potpora.
                  
               
                  
                     (75)
                  
                  
                     Ako poduzetnik preuzima imovinu drugog poduzetnika, a posebno onu koja je bila predmetom jednog od postupaka iz točke 73. ili postupka kolektivne nesolventnosti pokrenutog u okviru nacionalnog prava i već je dobio potpore za sanaciju ili restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje, kupac ne podliježe načelu jednokratne dodjele potpora, pod uvjetom da ne postoji ekonomski kontinuitet između starog poduzetnika i kupca (36).
                  
               3.6.2.   Mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja
         
         
                  
                     (76)
                  
                  
                     Pri dodjeli potpora za restrukturiranje moraju se poduzeti mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja kako bi se štetni učinci na trgovinske uvjete sveli na najmanju moguću mjeru i kako bi pozitivni učinci premašili štetne učinke. Tijelo će ocijeniti odgovarajući oblik i područje primjene takvih mjera u skladu s ovim odjeljkom (3.6.2.).
                  
               3.6.2.1.   Priroda i oblik mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja
         
         
                  
                     (77)
                  
                  
                     Ne dovodeći u pitanje točku 84., mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja u pravilu će biti strukturne mjere. Ako je potrebno rješavati probleme narušavanja tržišnog natjecanja u posebnim slučajevima, Tijelo može prihvatiti mjere praćenja poslovanja osim onih utvrđenih u točki 84. ili mjere za otvaranje tržišta umjesto nekih ili svih strukturnih mjera koje bi se inače zahtijevale.
                  
               Strukturne mjere – prodaja imovine i smanjenje poslovnih djelatnosti
         
                  
                     (78)
                  
                  
                     Na temelju ocjene u skladu s kriterijima za umjeravanje mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja (utvrđene u odjeljku 3.6.2.2.), od poduzetnika koji se koriste potporama za restrukturiranje može se zatražiti da prodaju imovinu ili smanje kapacitet ili tržišnu prisutnost. Takve mjere trebalo bi provesti na tržištu ili tržištima na kojima će poduzetnik nakon restrukturiranja imati znatan tržišni položaj, posebno na onima na kojima postoji znatan višak kapaciteta. Prodaju imovine radi ograničavanja narušavanja tržišnog natjecanja trebalo bi provesti bez nepotrebne odgode, uzimajući u obzir vrstu imovine koja se prodaje i sve prepreke njezinoj prodaji (37), a u svakom slučaju tijekom trajanja plana restrukturiranja. Prodaja, otpis dugova i napuštanje djelatnosti koje uzrokuju gubitke, a koji bi u svakom slučaju bili potrebni za ponovnu uspostavu održivosti, u načelu se neće smatrati dovoljnima za rješavanje narušavanja tržišnog natjecanja, s obzirom na načela utvrđena u odjeljku 3.6.2.2.
                  
               
                  
                     (79)
                  
                  
                     Kako bi se takvim mjerama osnažilo tržišno natjecanje i pridonijelo unutarnjem tržištu, njima bi se trebalo pogodovati ulasku na tržište novih konkurenata, rastu postojećih malih konkurenata ili prekograničnoj djelatnosti. Trebalo bi izbjegavati ograničavanje unutar nacionalnih granica i rascjepkanost unutarnjeg tržišta.
                  
               
                  
                     (80)
                  
                  
                     Mjerama kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja ne bi se trebala pogoršavati struktura tržišta. Strukturne mjere stoga bi u načelu trebale biti u obliku prodaje imovine održivih neovisnih poduzeća koja i dalje posluju, a koja bi dugoročno mogla sudjelovati u tržišnom natjecanju da ih vodi odgovarajući kupac. U slučaju da takav subjekt nije dostupan, korisnik bi mogao izdvojiti i naknadno prodati postojeću i na odgovarajući način financiranu djelatnost, stvarajući tako novi i održivi subjekt koji bi se trebao moći natjecati na tržištu. Strukturne mjere koje se provode samo u obliku prodaje imovine i ne uključuju osnivanje održivog subjekta koji se može natjecati na tržištu manje su učinkovite u očuvanju tržišnog natjecanja i stoga će se odobriti samo u iznimnim slučajevima ako predmetna ugovorna stranka dokaže da nijedan drugi oblik strukturnih mjera ne bi bio izvediv ili da bi se drugim strukturnim mjerama ozbiljno ugrozila ekonomska održivost poduzetnika.
                  
               
                  
                     (81)
                  
                  
                     Korisnik bi trebao omogućiti prodaju imovine, primjerice odvajanjem djelatnosti i obvezom da neće vrbovati klijente prodanih djelatnosti.
                  
               
                  
                     (82)
                  
                  
                     Ako se pokaže da bi moglo biti teško pronaći kupca za imovinu koju je korisnik predložio za prodaju, čim se uoče te teškoće bit će potrebno odabrati alternativnu imovinu za prodaju ili mjere koje će se poduzeti u vezi s predmetnim tržištem ili tržištima ako ne uspije primarna prodaja imovine.
                  
               Mjere praćenja poslovanja
         
                  
                     (83)
                  
                  
                     Cilj je mjerama praćenja poslovanja osigurati da se potpora upotrebljava samo za financiranje ponovne uspostave dugoročne održivosti i da se ne zlouporabljuje kako bi se produljili ozbiljni i trajni poremećaji strukture tržišta ili kako bi se korisnik štitio od zdravog tržišnog natjecanja.
                  
               
                  
                     (84)
                  
                  
                     Sljedeće mjere praćenja poslovanja moraju se primjenjivati u svim slučajevima radi izbjegavanja narušavanja učinaka strukturnih mjera te bi se u pravilu trebale nametnuti tijekom provedbe plana restrukturiranja:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 od korisnika se mora tražiti da se suzdržavaju od stjecanja dionica u trgovačkim društvima tijekom razdoblja restrukturiranja, osim kada je to neophodno kako bi se osigurala dugoročna održivost korisnika. Time se nastoji osigurati da se potpore upotrebljavaju za ponovnu uspostavu održivosti, a ne za financiranje ulaganja ili širenje prisutnosti korisnika na postojećim ili novim tržištima. Nakon što se prijave sva takva stjecanja, Tijelo ih može odobriti kao dio plana restrukturiranja;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 od korisnika se mora tražiti da se pri stavljanju svojih proizvoda i usluga na tržište suzdržavaju od oglašavanja državne potpore kao konkurentne prednosti.
                              
                           
               
                  
                     (85)
                  
                  
                     U iznimnim okolnostima od korisnika se može zatražiti da se suzdrže od komercijalnog ponašanja čiji je cilj brzi rast njihova tržišnog udjela koji se odnosi na posebne proizvode ili geografska tržišta pružanjem uvjeta (primjerice u pogledu cijene ili ostalih komercijalnih uvjeta) koje konkurenti koji ne primaju državne potpore ne mogu osigurati. Takva će se ograničenja primjenjivati samo ako se nijednom drugom strukturnom mjerom ili mjerom praćenja poslovanja ne može na odgovarajući način riješiti utvrđeno narušavanje tržišnog natjecanja i ako se samom takvom mjerom neće ograničavati tržišno natjecanje na predmetnom tržištu. Za potrebe primjene takvog zahtjeva, Tijelo će usporediti uvjete koje nudi korisnik s onima koje nude vjerodostojni konkurenti sa znatnim tržišnim udjelom.
                  
               Mjere za otvaranje tržišta
         
                  
                     (86)
                  
                  
                     U okviru svoje globalne ocjene Tijelo će razmatrati moguće obveze ugovornih stranaka u pogledu mjera koje donosi sama ugovorna stranka ili korisnik, a kojima je cilj promicati otvorenija, zdravija i konkurentnija tržišta, primjerice pogodovanjem ulasku na tržište ili izlasku s tržišta. To bi osobito moglo uključivati mjere kojima se drugim subjektima iz EGP-a u skladu s pravom EGP-a otvaraju određena tržišta koja su izravno ili neizravno povezana s djelatnostima korisnika. Takvim inicijativama mogu se zamijeniti druge mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja koje bi se inače zahtijevale od korisnika.
                  
               3.6.2.2.   Umjeravanje mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja
         
         
                  
                     (87)
                  
                  
                     Mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja trebale bi biti namijenjene rješavanju problema moralnog hazarda i mogućih narušavanja tržišta na kojima korisnik djeluje. Opseg tih mjera temeljit će se na nekoliko čimbenika, kao što su posebno: iznos i narav potpora te uvjeti i okolnosti u kojima su potpore dodijeljene; veličina (38) i relativna važnost korisnika na tržištu i značajke predmetnog tržišta i opseg problema moralnog hazarda nakon primjene mjera vlastitog doprinosa i raspodjele tereta.
                  
               
                  
                     (88)
                  
                  
                     Tijelo će posebno razmotriti iznos, po potrebi na temelju približnih vrijednosti, i narav potpora u apsolutnim vrijednostima i u vezi s imovinom korisnika i veličinom cjelokupnog tržišta.
                  
               
                  
                     (89)
                  
                  
                     U pogledu veličine i relativne važnosti korisnika na njegovu tržištu ili njegovim tržištima prije i poslije restrukturiranja, Tijelo će ih analizirati kako bi procijenilo vjerojatne učinke potpora na ta tržišta u usporedbi s vjerojatnim ishodom u slučaju izostanka državnih potpora. Mjere će se prilagoditi značajkama tržišta (39) kako bi se osiguralo očuvanje učinkovitog tržišnog natjecanja.
                  
               
                  
                     (90)
                  
                  
                     U pogledu problema moralnog hazarda Tijelo će ocijeniti i razinu vlastitog doprinosa i raspodjele tereta. Razinama vlastitog doprinosa i raspodjele tereta koje su veće od onih koje se zahtijevaju u odjeljku 3.5.2., kojima se ograničava iznos potpora i moralni hazard, može se smanjiti potrebni opseg mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja.
                  
               
                  
                     (91)
                  
                  
                     Budući da se aktivnostima restrukturiranja može narušiti unutarnje tržište, pozitivno će se razmatrati mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja, a kojima se omogućuje da su nacionalna tržišta i dalje otvorena i natjecateljska.
                  
               
                  
                     (92)
                  
                  
                     Mjerama kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja ne bi se smjeli ugrožavati izgledi za ponovnu uspostavu održivosti korisnika, što može biti slučaj ako je provedba mjera vrlo skupa ili ako bi se, u iznimnim slučajevima za koje predmetna ugovorna stranka osigura valjane dokaze, smanjila aktivnost korisnika u tolikoj mjeri da bi bila ugrožena ponovna uspostava njegove održivost, niti bi se one trebale provoditi na štetu potrošača i tržišnog natjecanja.
                  
               
                  
                     (93)
                  
                  
                     Potpore kojima se pokrivaju socijalni troškovi restrukturiranja opisane u točkama 32. do 35. moraju biti jasno utvrđene u planu restrukturiranja jer se potpore za socijalne mjere isključivo namijenjene višku zaposlenika neće uzimati u obzir za potrebe utvrđivanja opsega mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja. Radi zajedničkog interesa Tijelo će osigurati da su u okviru plana restrukturiranja socijalni učinci restrukturiranja u ugovornim strankama koje ne dodjeljuju potpore ograničeni na najmanju razinu.
                  
               3.6.3.   Primatelji prethodno dodijeljenih nezakonitih potpora
         
         
                  
                     (94)
                  
                  
                     Ako su poduzetniku u teškoćama prethodno dodijeljene nezakonite potpore u odnosu na koje je Tijelo donijelo negativnu odluku koja sadržava nalog o povratu i ako potpore nisu vraćene te je tako prekršen članak 14. dijela II. Protokola 3 (40), pri ocjenjivanju svih potpora koje se na temelju ovih smjernica dodjeljuju istom poduzetniku u obzir će se uzimati kao prvo kumulativni učinak starih i novih potpora te, kao drugo, činjenica da stare potpore nisu vraćene (41).
                  
               3.6.4.   Posebni uvjeti povezani s odobravanjem potpora
         
         
                  
                     (95)
                  
                  
                     Tijelo može nametnuti sve uvjete i obveze koje smatra potrebnima kako bi osiguralo da se potporama ne narušava tržišno natjecanje u mjeri protivnoj zajedničkom interesu, a u slučaju da se predmetna ugovorna stranka nije obvezala da će donijeti takve odredbe. Od ugovorne stranke može se primjerice zahtijevati da sama poduzme određene mjere, da uvede određene obveze korisniku ili da se suzdrži od dodjele drugih vrsta potpora korisniku tijekom razdoblja restrukturiranja.
                  
               3.7.   Transparentnost
         
         
                  
                     (96)
                  
                  
                     Ugovorne stranke osiguravaju da se na općoj internetskoj stranici o državnim potporama, na nacionalnoj ili regionalnoj razini, objave sljedeće informacije:
                     
                                 —
                              
                              
                                 puni tekst odobrenog programa potpora ili odluke o dodjeli pojedinačnih potpora i njezinih provedbenih odredaba odnosno poveznica na taj tekst,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 identitet tijela koja dodjeljuju potpore,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 identitet pojedinih korisnika, vrsta i iznos potpora dodijeljenih svakom korisniku, datum dodjele, vrsta poduzetnika (MSP/veliko poduzeće), regija u kojoj je korisnik smješten (na razini NUTS II) i glavni gospodarski sektor u kojem korisnik djeluje (na razini skupine NACE) (42).
                              
                           Od takvog se zahtjeva može odstupiti u slučaju dodjele pojedinačnih potpora u iznosu manjem od 500 000 EUR. Za programe u obliku porezne olakšice, informacije o iznosima pojedinačnih potpora (43) mogu biti u sljedećim rasponima (u milijunima EUR): [0,5 – 1]; [1 – 2]; [2 – 5]; [5 – 10]; [10 – 30]; [30 i više].
                     Te se informacije moraju objaviti nakon donošenja odluke o dodjeli potpora, moraju se čuvati barem 10 godina i moraju biti dostupne općoj javnosti bez ograničenja (44). Od ugovornih stranaka neće se zahtijevati da navedene informacije objave prije 1. srpnja 2016. (45)
                     
                  
               4.   Potpore za restrukturiranje na potpomognutim područjima
         
         
                  
                     (97)
                  
                  
                     Na temelju članka 61. stavka 3. točaka (a) i (c) Sporazuma o EGP-u, Tijelo može smatrati državne potpore čiji je cilj promicanje gospodarskog razvoja određenih područja u nepovoljnom položaju na EGP-u spojivima s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u. Tijelo će stoga pri ocjenjivanju potpora za restrukturiranje na potpomognutim područjima uzimati u obzir i potrebe regionalnog razvoja. Međutim činjenica da posrnuli poduzetnik ima poslovni nastan na potpomognutom području ne opravdava toleriranje potpora za restrukturiranje: u srednjoročnom i dugoročnom razdoblju umjetno podupiranje društava ne pomaže regiji. Nadalje, radi promicanja regionalnog razvoja u interesu je same regije da upotrebljava vlastita sredstva na način da što brže razvije djelatnosti koje su održive i trajne. Konačno, narušavanje tržišnog natjecanja mora biti svedeno na najmanju moguću razinu, čak i u slučaju potpora poduzetnicima na potpomognutim područjima. U tom kontekstu moraju se uzeti u obzir mogući štetni učinci ‚prelijevanja’ koji se mogu pojaviti na predmetnom području i na drugim potpomognutim područjima.
                  
               
                  
                     (98)
                  
                  
                     Prema tome kriteriji iz poglavlja 3. jednako se primjenjuju na potpomognuta područja, čak i ako se uzmu u obzir potrebe regionalnog razvoja. Međutim, osim ako se drugačije propisuje pravilima o državnim potporama u određenom sektoru, Tijelo će i na potpomognutim područjima primjenjivati odredbe iz odjeljka 3.6.2. o mjerama kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja na način da se ograniče negativni sustavni učinci za regiju. To bi posebno moglo uključivati zahtjeve manje stroge u pogledu smanjivanja kapaciteta ili tržišne prisutnosti. U takvim slučajevima utvrđivat će se razlika između područja prihvatljivih za regionalne potpore na temelju članka 61. stavka 3. točke (a) Sporazuma o EGP-u i područja prihvatljivih za potpore na temelju članka 61. stavka 3. točke (c) kako bi se u obzir uzela veća težina regionalnih problema s kojima se suočavaju prva područja. Ako to zahtijevaju posebne okolnosti na potpomognutim područjima, primjerice ako se pri prikupljanju novog tržišnog financiranja zbog toga što se nalazi na potpomognutom području korisnik suočava s posebnim teškoćama, Tijelo može odobriti doprinos koji je manji od 50 % troškova restrukturiranja za potrebe točke 64.
                  
               5.   Potpore pružateljima usluga od općeg gospodarskog interesa koji su u teškoćama
         
         
                  
                     (99)
                  
                  
                     Pri ocjenjivanju državnih potpora pružateljima usluga od općeg gospodarskog interesa koji su u teškoćama Tijelo će uzeti u obzir posebnu narav usluga od općeg gospodarskog interesa, a osobito potrebu da se osigura kontinuitet pružanja usluga u skladu s člankom 59. stavkom 2. Sporazuma o EGP-u.
                  
               
                  
                     (100)
                  
                  
                     Pružatelji usluga od općeg gospodarskog interesa mogu zatražiti državne potpore za nastavak pružanja usluga od općeg gospodarskog interesa na temelju uvjeta koji su u skladu s njihovom dugoročnom održivošću. Stoga se za potrebe točke 47. ponovna uspostava dugoročne održivosti može temeljiti na pretpostavci da će sve državne potpore koje ispunjavaju uvjete spojivosti iz Okvira o uslugama od općeg gospodarskog interesa (46), Odluke o uslugama od općeg gospodarskog interesa (47), Uredbe (EZ) br. 1370/2007 Europskog parlamenta i Vijeća (48), Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (49) i Smjernica o zračnom prometu (50) ili Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3577/92 (51) i Smjernica o pomorskom prometu (52) i dalje biti dostupne tijekom trajanja povjerenih obveza preuzetih prije ili tijekom restrukturiranja.
                  
               
                  
                     (101)
                  
                  
                     Ako potporu pružateljima usluga od općeg gospodarskog interesa koji su u teškoćama ocjenjuje na temelju ovih smjernica, Tijelo će uzeti u obzir sve državne potpore koje je primio predmetni pružatelj, uključujući i sve naknade za obveze pružanja javne usluge. Međutim, budući da pružatelji usluga od općeg gospodarskog interesa veliki dio svojih redovitih prihoda mogu ostvariti naknadama za pružanje javne usluge, ukupni iznos potpora utvrđenih na taj način može biti vrlo velik u usporedbi s veličinom korisnika i može se precijeniti teret države povezan s restrukturiranjem korisnika. Pri utvrđivanju vlastitog doprinosa potrebnog na temelju odjeljka 3.5.2.1. Tijelo će stoga zanemariti sve naknade za pružanje javne usluge koje ispunjavaju zahtjeve spojivosti iz Okvira o uslugama od općeg gospodarskog interesa, Odluke o uslugama od općeg gospodarskog interesa ili Uredbe (EZ) br. 1370/2007 ili Uredbe (EZ) br. 1008/2008 i Smjernica o zračnom prometu ili Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3577/92 i Smjernica za pomorski promet.
                  
               
                  
                     (102)
                  
                  
                     U mjeri u kojoj je imovina nužna za pružanje usluga od općeg gospodarskog interesa, možda nije izvedivo zahtijevati prodaju te imovine na temelju mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja za potrebe odjeljka 3.6.2. U takvim slučajevima Tijelo može zahtijevati poduzimanje alternativnih mjera kako bi se izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja u mjeri koja je suprotna zajedničkom interesu, posebno što bržim uvođenjem poštenog tržišnog natjecanja u vezi s predmetnim uslugama od općeg gospodarskog interesa.
                  
               
                  
                     (103)
                  
                  
                     Ako pružatelj usluga od općeg gospodarskog interesa ne može ispuniti uvjete iz ovih smjernica, predmetne potpore ne mogu se smatrati spojivima. Međutim u takvim slučajevima Tijelo može odobriti isplatu tih potpora ako je to potrebno da bi se osigurao kontinuitet pružanja usluga od općeg gospodarskog interesa dok se pružanje tih usluga ne povjeri novom pružatelju. Tijelo će odobriti potpore samo ako predmetna ugovorna stranka objektivno dokaže da su potpore strogo ograničene u iznosu i trajanju potrebnom da bi se novom pružatelju povjerilo pružanje usluga.
                  
               6.   Programi potpora za manje iznose potpora i manje korisnike
         
         6.1.   Opći uvjeti
         
         
                  
                     (104)
                  
                  
                     Ako ugovorne stranke žele MSP-ovima ili manjim poduzetnicima u državnom vlasništvu dodijeliti potpore na temelju ovih smjernica, takve bi se potpore u načelu trebale dodijeliti u okviru programâ. Primjenom programâ pridonosi se ograničavanju narušavanja tržišnog natjecanja povezanog s moralnim hazardom tako što se ugovornoj stranci omogućuje da jasno ex-ante utvrdi uvjete na temelju kojih može odlučiti dodijeliti potpore poduzetnicima u teškoćama.
                  
               
                  
                     (105)
                  
                  
                     U programima se mora odrediti najveći iznos potpora koji se može dodijeliti jednom poduzetniku u okviru postupka pružanja potpora za sanaciju, potpora za restrukturiranje ili privremene potpore za restrukturiranje, uključujući i slučajeve izmjene plana. Najveći ukupni iznos potpora dodijeljenih jednom poduzetniku ne smije biti veći od 10 milijuna EUR, uključujući sve potpore osigurane iz drugih izvora ili u okviru drugih programa.
                  
               
                  
                     (106)
                  
                  
                     Iako će se spojivost tih programa u načelu ocjenjivati na temelju uvjeta utvrđenih u poglavljima 3., 4. i 5., primjereno je u određenim aspektima predvidjeti pojednostavnjene uvjete kako bi se ugovornim strankama omogućila primjena tih uvjeta, a da se pritom ne moraju više obraćati Tijelu i kako bi se smanjile obveze MSP-ova i manjih poduzetnika u državnom vlasništvu u pogledu davanja potrebnih informacija. S obzirom na manje iznose potpora i predmetne korisnike, Tijelo smatra da je mogućnost znatnog narušavanja tržišnog natjecanja u tim slučajevima ograničenija. Stoga se odredbe iz poglavlja 3., 4. i 5. primjenjuju na takve programe mutatis mutandis, osim ako je drugačije predviđeno u odjeljcima 6.2., 6.3., 6.4. i 6.5. U ovom poglavlju navode se i odredbe o privremenoj potpori za restrukturiranje, trajanju i ocjeni programâ.
                  
               6.2.   Cilj od zajedničkog interesa
         
         
                  
                     (107)
                  
                  
                     Iako se neuspjehom pojedinačnog MSP-a (53) vjerojatno ne može uzrokovati razina socijalnih problema ili tržišnog nedostatka koja se zahtijeva za potrebe točke 44., postoji veća zabrinutost da bi se mogla narušiti vrijednost MSP-ova u slučaju kada se MSP-ovima koji imaju potencijal za restrukturiranje kako bi ponovno uspostavili dugoročnu likvidnost uskrati ta mogućnost zbog problema s likvidnošću. Stoga je u pogledu dodjele potpora u okviru programa dovoljno da ugovorna stranka utvrdi da bi se neuspjehom korisnika vjerojatno uzrokovali socijalni problemi ili tržišni nedostatak, a posebno da bi se dogodilo sljedeće:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 izlazak s tržišta inovativnog MSP-a ili MSP-a s velikim potencijalom rasta uzrokovao bi moguće negativne posljedice;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 izlazak s tržišta poduzetnika sa snažnim vezama s drugim lokalnim ili regionalnim poduzetnicima, a osobito drugim MSP-ovima, uzrokovao bi moguće negativne posljedice;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 neuspjeh ili negativni poticaji kreditnih tržišta doveli bi bi do stečaja inače održivog poduzetnika; ili
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 nastali bi slični problemi za koje korisnik pruži valjane dokaze.
                              
                           
               
                  
                     (108)
                  
                  
                     Odstupajući od točke 50., korisnici u okviru programâ neće biti obvezni dostaviti tržišnu analizu.
                  
               6.3.   Primjerenost
         
         
                  
                     (109)
                  
                  
                     Smatrat će se da je zahtjev iz točke 55. podtočke (d) ispunjen ako su potpore za sanaciju dodijeljene za razdoblje koje nije dulje od šest mjeseci, a tijekom kojeg se mora izraditi analiza položaja korisnika. Prije isteka tog razdoblja:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 ugovorna stranka mora odobriti plan restrukturiranja ili plan likvidacije; ili
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 korisnik mora dostaviti pojednostavljeni plan restrukturiranja u skladu s točkom 115.; ili
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 kredit se mora otplatiti ili jamstvo mora prestati vrijediti.
                              
                           
               
                  
                     (110)
                  
                  
                     Odstupajući od točke 57., ugovorne stranke neće biti obvezne ocijeniti je li naknada kako je utvrđena u skladu s točkom 56. primjereno mjerilo.
                  
               6.4.   Razmjernost potpora/potpore ograničene na najmanju moguću razinu
         
         
                  
                     (111)
                  
                  
                     Odstupajući od točke 64., ugovorne stranke mogu smatrati da je vlastiti doprinos primjeren ako iznosi najmanje 40 % troškova restrukturiranja u slučaju srednjih poduzeća ili 25 % troškova restrukturiranja u slučaju malih poduzeća.
                  
               6.5.   Negativni učinci
         
         
                  
                     (112)
                  
                  
                     Ugovorna stranka koja namjerava dodijeliti potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje mora provjeriti poštuje li se načelo jednokratne dodjele iz odjeljka 3.6.1. U tu svrhu ugovorna stranka mora utvrditi je li predmetni poduzetnik već prethodno primio potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremenu potporu za restrukturiranje, uključujući sve potpore dodijeljene prije stupanja na snagu ovih smjernica i sve neprijavljene potpore. U tom slučaju, i ako je prošlo manje od deset godina od dodjele potpora za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje, završetka razdoblja restrukturiranja ili prekida provedbe plana restrukturiranja (ovisno o tome koji je događaj novijeg datuma), ne smiju se odobravati daljnje potpore za sanaciju, potpore za restrukturiranje ili privremene potpore za restrukturiranje, osim:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 ako se privremena potpora za restrukturiranje dodjeljuje nakon potpora za sanaciju kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 ako se potpore za restrukturiranje dodjeljuju nakon potpora za sanaciju ili privremene potpore za restrukturiranje kao dio jedinstvenog postupka restrukturiranja;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 ako su potpore za sanaciju ili privremena potpora za restrukturiranje dodijeljene u skladu s ovim smjernicama i ako nakon tih potpora nisu dodijeljene potpore za restrukturiranje, ako:
                                 
                                             i.
                                          
                                          
                                             se u trenutku dodjele potpora na temelju ovih smjernica razumno moglo smatrati da će korisnik biti održiv u dugoročnom razdoblju; i
                                          
                                       
                                             ii.
                                          
                                          
                                             nove potpore za sanaciju ili restrukturiranje ili privremena potpora za restrukturiranje postaju nužne nakon najmanje pet godina zbog nepredvidivih okolnosti za koje korisnik nije odgovoran;
                                          
                                       
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 u izvanrednim i nepredvidivim okolnostima za koje korisnik nije odgovoran.
                              
                           
               
                  
                     (113)
                  
                  
                     Mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja vjerojatno će imati nerazmjeran učinak na mala poduzeća, posebno zbog opterećenja u pogledu provedbe tih mjera. Odstupajući od točke 76., ugovorne stranke stoga nisu obvezne od malih poduzeća zahtijevati provedbu tih mjera, osim ako je drukčije predviđeno pravilima o državnim potporama u određenom sektoru. Međutim mala poduzeća u načelu tijekom razdoblja restrukturiranja ne bi trebala povećavati svoje kapacitete.
                  
               6.6.   Privremena potpora za restrukturiranje
         
         
                  
                     (114)
                  
                  
                     U određenim slučajevima poduzetnik može dovršiti restrukturiranje, a da mu pritom nije potrebna potpora za restrukturiranje, pod uvjetom da može nabaviti potporu za likvidnost koja ima duže trajanje od pomoći dostupne u okviru potpora za sanaciju. Ugovorne stranke mogu uvesti programe kojima se omogućuje potpora za likvidnost za razdoblje duže od šest mjeseci (koja se naziva ‚privremena potpora za restrukturiranje’) na temelju uvjeta koji se navode u nastavku.
                  
               
                  
                     (115)
                  
                  
                     Privremena potpora za restrukturiranje mora ispunjavati sljedeće uvjete:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 potpora se mora sastojati od potpora u obliku jamstava za kredit ili kredita;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 financijski troškovi kredita ili u slučaju jamstva za kredit ukupni financijski troškovi kredita osiguranog jamstvom, uključujući kamatnu stopu kredita i jamstvenu premiju, moraju biti u skladu s točkom 116.;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 privremena potpora za restrukturiranje mora biti u skladu s odredbama poglavlja 3. ovih smjernica, kako su izmijenjene ovim poglavljem;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 privremena potpora za restrukturiranje može se dodijeliti na razdoblje koje nije duže od 18 mjeseci umanjeno za razdoblje potpora za sanaciju koje je neposredno prethodilo tome. Prije isteka tog razdoblja:
                                 
                                             i.
                                          
                                          
                                             ugovorna stranka mora odobriti plan restrukturiranja kako je predviđeno u točki 55. podtočki (d)ii. ili plan likvidacije; ili
                                          
                                       
                                             ii.
                                          
                                          
                                             kredit se mora otplatiti ili jamstvo mora prestati vrijediti;
                                          
                                       
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 najkasnije šest mjeseci nakon isplate prvog obroka korisniku, umanjenih za razdoblje potpora za sanaciju koje je neposredno prethodilo tome, ugovorna stranka mora odobriti pojednostavljeni plan restrukturiranja. Taj plan ne mora sadržavati sve elemente utvrđene u točkama 47. do 52., ali mora barem sadržavati mjere koje korisnik mora poduzeti kako bi ponovno uspostavio dugoročnu održivost bez državne potpore.
                              
                           
               
                  
                     (116)
                  
                  
                     Iznos naknade za privremenu potporu za restrukturiranje trebalo bi utvrditi po stopi koja nije manja od referentne stope utvrđene u Smjernicama o referentnim stopama za oslabljene poduzetnike kojima se utvrđuju uobičajene razine kolateralizacije (trenutačno jednogodišnja stopa IBOR uvećana za 400 baznih bodova) (54). Kako bi se osigurali poticaji za izlazak s tržišta, stopu bi trebalo povećati za najmanje 50 baznih bodova nakon što prođe razdoblje od 12 mjeseci od isplate prvog obroka korisniku, umanjeno za razdoblje potpora za sanaciju koje je neposredno prethodilo tome.
                  
               
                  
                     (117)
                  
                  
                     Privremena potpora za restrukturiranje mora biti ograničena na iznos koji je potreban da bi korisnik održao poslovanje tijekom 18 mjeseci; pri utvrđivanju tog iznosa u obzir bi trebalo uzeti rezultat dobiven formulom iz Priloga I.; sve potpore koje premašuju iznos dobiven tim izračunom odobravaju se samo ako su propisno opravdane planom likvidnosti kojim se utvrđuju potrebe korisnika u pogledu likvidnosti tijekom sljedećih 18 mjeseci.
                  
               6.7.   Trajanje i evaluacija
         
         
                  
                     (118)
                  
                  
                     Tijelo može od ugovornih stranaka zahtijevati da ograniče trajanje određenih programa (u pravilu na najviše četiri godine) i da provedu evaluaciju tih programa.
                  
               
                  
                     (119)
                  
                  
                     Evaluacija će se zahtijevati za programe za koje je rizik od narušavanja tržišnog natjecanja osobito visok, tj. za programe za koje postoji rizik od znatnog ograničavanja tržišnog natjecanja ako se njihova provedba na vrijeme ne preispita.
                  
               
                  
                     (120)
                  
                  
                     S obzirom na ciljeve i kako se ugovornim strankama ne bi nametnula nerazmjerna opterećenja u pogledu manjih projekata potpora, taj se zahtjev primjenjuje samo na programe potpora s velikim proračunima ili novim značajkama, ili kada se očekuju znatne tržišne, tehnološke ili regulatorne promjene. Evaluaciju mora provesti stručnjak neovisan o tijelu koje je dodijelilo državne potpore na temelju zajedničke metodologije (55), a evaluacija se mora objaviti. Evaluacija se mora pravovremeno dostaviti Tijelu kako bi moglo ocijeniti moguće produljenje programa potpore i u svakom slučaju nakon isteka programa. Točan opseg evaluacije i način na koji se ona treba provesti utvrdit će se u odluci o odobravanju mjere potpore. U svim naknadnim mjerama potpore sa sličnim ciljem moraju se uzeti u obzir rezultati evaluacije.
                  
               7.   Postupci
         
         7.1.   Ubrzani postupak za potpore za sanaciju
         
         
                  
                     (121)
                  
                  
                     Tijelo će učiniti sve što je u njegovoj moći kako bi donijelo odluku u roku od mjesec dana u pogledu potpora za sanaciju koje ispunjavaju sve uvjete iz poglavlja 3. i sljedeće kumulativne zahtjeve:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 potpore za sanaciju ograničene su na iznos dobiven formulom iz Priloga I. i ne premašuju iznos od 10 milijuna EUR;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 potpore se ne dodjeljuju u situacijama navedenima u točki 72. podtočkama (b) ili (c).
                              
                           
               7.2.   Postupci povezani s planovima restrukturiranja
         
         7.2.1.   Provedba plana restrukturiranja
         
         
                  
                     (122)
                  
                  
                     Korisnik mora u potpunosti provesti plan restrukturiranja i mora ispuniti sve druge obveze utvrđene u odluci Tijela kojom se odobravaju potpore. Tijelo će svaku neprovedbu plana ili neispunjenje drugih obveza smatrati zlouporabom potpora, ne dovodeći u pitanje članak 23. dijela II. Protokola 3. ili mogućnost pokretanja postupka pred Sudom EFTA-e u skladu s člankom 1. stavkom 2. dijela I. Protokola 3.
                  
               
                  
                     (123)
                  
                  
                     Ako se restrukturiranje odvija tijekom nekoliko godina i uključuje znatne iznose potpora, Tijelo može zahtijevati da se plaćanje potpora za restrukturiranje podijeli na obroke te može plaćanje svakog obroka uvjetovati:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 dostavom potvrde prije svake isplate o zadovoljavajućoj provedbi svake faze plana restrukturiranja u skladu s planiranim rokovima; ili
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 svojim odobrenjem prije svake isplate i nakon provjere da se plan provodi na zadovoljavajući način.
                              
                           
               7.2.2.   Izmjene plana restrukturiranja
         
         
                  
                     (124)
                  
                  
                     Ako se potpore za restrukturiranje odobre, predmetna ugovorna stranka može tijekom razdoblja restrukturiranja zatražiti od Tijela da se složi s izmjenama plana restrukturiranja i iznosom potpora. Tijelo može odobriti takve izmjene ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 izmijenjeni plan mora i dalje sadržavati ponovnu uspostavu održivosti u razumnom roku;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 ako se povećaju troškovi restrukturiranja, u skladu s time mora se povećati i vlastiti doprinos;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 ako se povećava iznos potpora, mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja moraju biti opsežniji od početnih mjera;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 ako su predložene mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja ograničenije od početnih mjera, iznos potpora mora se u skladu s time smanjiti;
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 novi rokovi za provedbu mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja mogu se odgoditi u odnosu na početno utvrđene rokove samo zbog razloga koji su izvan kontrole korisnika ili ugovorne stranke: ako to nije slučaj, iznos potpora mora se u skladu s time smanjiti.
                              
                           
               
                  
                     (125)
                  
                  
                     Ako se ublaže uvjeti koje je utvrdilo Tijelo ili obveze koje je preuzela ugovorna stranka, iznos potpora mora se u skladu s time smanjiti ili se mogu utvrditi drugi uvjeti.
                  
               
                  
                     (126)
                  
                  
                     Ako predmetna ugovorna stranka izmijeni odobreni plan restrukturiranja, a da o tome propisno ne obavijesti Tijelo, ili ako se korisnik udalji od odobrenog plana restrukturiranja, Tijelo će pokrenuti postupak na temelju članka 4. stavka 4. dijela II. Protokola 3., kako je predviđeno člankom 16. dijela II. Protokola 3 (zlouporaba potpore), ne dovodeći u pitanje članak 23. dijela II. Protokola 3 i mogućnost pokretanja postupka pred Sudom EFTA-e na temelju članka 1. stavka 2. dijela I. Protokola 3.
                  
               7.2.3.   Obveza obavještavanja Tijela o svim potporama dodijeljenima korisniku tijekom razdoblja restrukturiranja
         
         
                  
                     (127)
                  
                  
                     Ako se potpore za restrukturiranje ispituju na temelju ovih smjernica, dodjela drugih potpora tijekom razdoblja restrukturiranja, čak i u skladu s već odobrenim programom, može utjecati na ocjenu Tijela o potrebnom opsegu mjera kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja.
                  
               
                  
                     (128)
                  
                  
                     Stoga se u obavijestima o potporama za restrukturiranje moraju navesti sve druge vrste potpora koje se namjeravaju dodijeliti korisniku tijekom razdoblja restrukturiranja, osim ako su obuhvaćene pravilom de minimis ili uredbama o izuzećima. Tijelo takve potpore uzima u obzir pri ocjenjivanju potpora za restrukturiranje.
                  
               
                  
                     (129)
                  
                  
                     Sve potpore koje su stvarno dodijeljene tijekom razdoblja restrukturiranja, uključujući potpore dodijeljene u skladu s odobrenim programom, moraju se pojedinačno prijaviti Tijelu ako ono o tim potporama nije obaviješteno u trenutku donošenja odluke o potporama za restrukturiranje.
                  
               
                  
                     (130)
                  
                  
                     Tijelo osigurava da se dodjelom potpora u okviru odobrenih programa ne izbjegavaju zahtjevi iz ovih smjernica.
                  
               8.   Izvještavanje i praćenje
         
         
                  
                     (131)
                  
                  
                     U skladu s Protokolom 3 ugovorne stranke dužne su Tijelu dostaviti godišnja izvješća. Ta će se godišnja izvješća objaviti na internetskoj stranici Tijela.
                  
               
                  
                     (132)
                  
                  
                     Pri donošenju odluke na temelju ovih smjernica Tijelo može uvesti dodatne obveze izvještavanja o dodijeljenim potporama kako bi provjerila poštuje li se odluka kojom se odobrava mjera potpore. Kako bi osiguralo poštovanje svih uvjeta i obveza povezanih s odobravanjem potpora, Tijelo u određenim slučajevima može zahtijevati imenovanje povjerenika za praćenje, povjerenika za prodaju imovine ili oboje.
                  
               9.   Primjerene mjere iz članka 1. stavka 1. dijela I. Protokola 3
         
         
                  
                     (133)
                  
                  
                     U skladu s člankom 62. stavkom 1. Sporazuma o EGP-u i člankom 1. stavkom 1. dijela I. Protokola 3. Tijelo predlaže da ugovorne stranke, prema potrebi, izmijene postojeće programe potpora u cilju usklađivanja s ovim smjernicama najkasnije do 1. veljače 2015. Tijelo će odobriti sve buduće programe pod uvjetom da su usklađeni s tim odredbama.
                  
               
                  
                     (134)
                  
                  
                     Ugovorne stranke pozivaju se da iznesu svoju izričitu i bezuvjetnu suglasnost s primjerenim mjerama predloženima u točki 133. u roku od dva mjeseca od dana objave ovih smjernica na internetskoj stranici Tijela. U slučaju da ne zaprimi odgovor od ugovorne stranke, Tijelo će pretpostavljati da se predmetna ugovorna stranka ne slaže s predloženim mjerama.
                  
               10.   Datum primjene i trajanje
         
         
                  
                     (135)
                  
                  
                     Tijelo će ove smjernice primjenjivati s učinkom od datuma donošenja i do 31. prosinca 2020.
                  
               
                  
                     (136)
                  
                  
                     Obavijesti koje je Tijelo zaprimilo prije datuma donošenja ispitat će se u svjetlu kriterija koji su na snazi u trenutku obavijesti.
                  
               
                  
                     (137)
                  
                  
                     Tijelo će na temelju ovih smjernica ispitati spojivost s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u svih potpora za sanaciju ili restrukturiranje čiju dodjelu nije odobrilo i kojima se stoga krši članak 1. stavak 3. dijela I. Protokola 3 na temelju ovih smjernica ako su sve potpore ili njihov dio dodijeljene nakon njihove objave na internetskoj stranici Tijela.
                  
               
                  
                     (138)
                  
                  
                     U svim drugim slučajevima provodit će ispitivanje na temelju smjernica koje su se primjenjivale u trenutku dodjele potpora.
                  
               
                  
                     (139)
                  
                  
                     Ne dovodeći u pitanje odredbe iz točaka 136., 137. i 138., Tijelo će pri ispitivanju potpora pružateljima usluga od općeg gospodarskog interesa u teškoćama primjenjivati odredbe iz poglavlja 5. od datuma donošenja, bez obzira na to kada su potpore prijavljene ili dodijeljene.
                  
               
                  
                     (140)
                  
                  
                     Ako na temelju stavka 9. Okvira o pružanju usluga od općeg gospodarskog interesa Tijelo na temelju ovih smjernica ispituje bilo koje potpore koje su pružatelju usluga od općeg gospodarskog interesa u teškoćama dodijeljene prije 31. siječnja 2012., ono će te potpore smatrati spojivima s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u ako su u skladu s odredbama Okvira o uslugama od općeg gospodarskog interesa, uz iznimku stavaka 9.,14., 19., 20., 24., 39. i 60.
                  
               
            PRILOG I.
            
               FORMULA
                (56)
               ZA IZRAČUN NAJVEĆEG IZNOSA POTPORA ZA SANACIJU ILI PRIVREMENE POTPORE ZA RESTRUKTURIRANJE ZA ŠESTOMJESEČNO RAZDOBLJE
            
            
               
            Formula se temelji se na korisnikovim rezultatima poslovanja (EBIT, dobit prije kamata i poreza) ostvarenima u godini prije dodjele/prijave potpora (označeno s ‚t’). Tom se iznosu dodaje amortizacija. Od ukupnog se iznosa zatim moraju oduzeti promjene u obrtnom kapitalu. Promjene u obrtnom kapitalu izračunavaju se kao promjena u razlici između kratkotrajne imovine i kratkoročnih obveza (57) za posljednja zatvorena obračunska razdoblja. Isto tako bit će potrebno jasno navesti sve rezervacije na razini rezultata poslovanja, a rezultat ne smije uključivati takve rezervacije.
            Cilj je formulom procijeniti negativni novčani tok poslovanja korisnika u godini koja prethodi prijavi potpora (ili prije dodjele potpora u slučaju neprijavljenih potpora). Polovina tog iznosa trebala bi biti dostatna za opstanak poslovanja korisnika u šestomjesečnom razdoblju. Stoga se za potrebe točke 60. rezultat dobiven formulom mora podijeliti s dva. Za potrebe točke 117. rezultat dobiven formulom mora se pomnožiti s 1,5.
            Ta se formula primjenjuje samo ako je dobiveni rezultat negativan iznos. Ako je dobiveni rezultat pozitivan, bit će potrebno dostaviti detaljno objašnjenje kojim se dokazuje da je korisnik poduzetnik u teškoćama kako je utvrđeno u točki 20.
            Primjer:
            
                        Dobit prije kamata i poreza (u milijunima EUR)
                     
                     
                        (12)
                     
                  
                        Amortizacija (u milijunima EUR)
                     
                     
                        2
                     
                  
                        Bilanca (u milijunima EUR)
                     
                     
                        31. prosinca, t
                     
                     
                        31. prosinca, t – 1
                     
                  
                        
                           Kratkotrajna imovina
                        
                     
                  
                        Novčana sredstva ili novčani ekvivalenti
                     
                     
                        10
                     
                     
                        5
                     
                  
                        Potraživanja
                     
                     
                        30
                     
                     
                        20
                     
                  
                        Zalihe
                     
                     
                        50
                     
                     
                        45
                     
                  
                        Unaprijed plaćeni troškovi
                     
                     
                        20
                     
                     
                        10
                     
                  
                        Ostala kratkotrajna imovina
                     
                     
                        20
                     
                     
                        20
                     
                  
                        Ukupna kratkotrajna imovina
                     
                     
                        130
                     
                     
                        100
                     
                  
                        
                           Kratkoročne obveze
                        
                     
                  
                        Obveze prema dobavljačima i vjerovnicima
                     
                     
                        20
                     
                     
                        25
                     
                  
                        Akumulirani troškovi
                     
                     
                        15
                     
                     
                        10
                     
                  
                        Odgođeni prihodi
                     
                     
                        5
                     
                     
                        5
                     
                  
                        Ukupne kratkoročne obveze
                     
                     
                        40
                     
                     
                        40
                     
                  
                        Obrtni kapital
                     
                     
                        90
                     
                     
                        60
                     
                  
                        Promjena u obrtnom kapitalu
                     
                     
                        30
                     
                  [– 12 + 2 – 30]/2 = – 20 milijuna EUR.
            Budući da je rezultat dobiven formulom veći od 10 milijuna EUR, ubrzani postupak iz točke 121. ne može se primijeniti. Nadalje, u ovom primjeru ako iznos potpora za sanaciju premašuje 20 milijuna EUR ili iznos privremene potpore za restrukturiranje premašuje 60 milijuna EUR, iznos potpora mora se propisno opravdati dostavom plana o likvidnosti u kojem se navode potrebe korisnika u pogledu likvidnosti.
         
         
            PRILOG II.
            
               Indikativni model plana restrukturiranja
            
            Ovim se Prilogom utvrđuje indikativni sadržaj plana restrukturiranja kako bi se na što učinkovitiji način ugovornim strankama i Tijelu pomoglo u pripremi i preispitivanju planova restrukturiranja.
            Informacijama navedenima u nastavku ne dovode se u pitanje detaljniji zahtjevi utvrđeni u smjernicama u pogledu sadržaja plana za restrukturiranje i ostalih pitanja koje predmetna ugovorna stranka mora dokazati.
            
                        1.
                     
                     
                        Opis korisnika
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Opis tržišta na kojima korisnik djeluje
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Dokazivanje socijalnih problema koji se namjeravaju spriječiti potporama ili tržišnog nedostatka koji se njima namjerava riješiti, usporedba s vjerodostojnim alternativnim scenarijem koji ne uključuje državne potpore, dokazujući na koji se način takav cilj ili ciljevi ne bi ostvarili ili bi se ostvarili u manjoj mjeri u slučaju alternativnog scenarija
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Opis uzroka teškoća korisnika (uključujući ocjenu uloge nedostataka korisnikova poslovnog modela ili sustava korporativnog upravljanja u nastajanju tih teškoća i mjere u kojoj su se teškoće mogle izbjeći odgovarajućom i pravovremenom reakcijom uprave) i SWOT analiza
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Opis mogućih planova za rješavanje korisnikovih problema i usporedba tih planova u pogledu potrebnog iznosa državnih potpora i očekivanih rezultata tih planova
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Opis državne intervencije, cjeloviti podaci o svim državnim mjerama (uključujući oblik, iznos i naknadu svih mjera) i dokazi da su izabrani instrumenti državnih potpora primjereni problemima čijem su rješavanju namijenjeni
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Opis postupka provedbe odabranog plana kojemu je cilj ponovna uspostava dugoročne održivosti korisnika u razumnom roku (u načelu ne duže od tri godine), uključujući raspored mjera i izračun troškova svake mjere.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Poslovni plan kojim se utvrđuju financijske projekcije za sljedećih pet godina i kojim se dokazuje ponovna uspostava dugoročne održivosti
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Dokazivanje ponovne uspostave održivosti na temelju osnovnog i pesimističnog scenarija, prikaz i opravdanost na temelju tržišne analize korištenih pretpostavki i analize osjetljivosti
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Predloženi vlastiti doprinos i mjere raspodjele tereta
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Predložene mjere kojima se ograničava narušavanje tržišnog natjecanja
                     
                  ”
      
         (1)  Smjernice su u skladu sa Smjernicama Europske komisije o državnim potporama za sanaciju i restrukturiranje nefinancijskih poduzetnika u teškoćama donesenima 9. srpnja 2014. (SL C 249, 31.7.2014., str. 1.).
      
         (2)  Odluka br. 4/94/COL (SL L 231, 3.9.1994., str. 1. i Dodatak o EGP-u br. 32, 3.9.1994., str. 1.). Razdoblje primjene Smjernica najprije je produljeno do 31. prosinca 1998., a zatim do 31. prosinca 1999.
      
         (3)  Odluka br. 329/99/COL (SL L 274, 26.10.2000., str. 1. i Dodatak o EGP-u br. 48, 26.10.2000., str. 14.).
      
         (4)  Odluka br. 305/04/COL (SL L 107, 28.4.2005., str. 28. i Dodatak o EGP-u br. 21, 28.4.2005., str. 1.).
      
         (5)  Odluka br. 433/09/COL (SL L 48, 25.2.2010., str. 27. i Dodatak o EGP-u br. 9, 25.2.2010., str. 12.).
      
         (6)  Odluka br. 438/12/COL (SL L 190, 11.7.2013., str. 91. i Dodatak o EGP-u br. 40, 11.7.2013., str. 15.).
      
         (7)  Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija o modernizaciji državnih potpora u EU-u (SAM), COM(2012) 209 završna verzija.
      
         (8)  Komunikacija Komisije: EUROPA 2020. – strategija za pametan, održiv i uključiv rast, COM(2010) 2020 završna verzija.
      
         (9)  Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću i Europskom gospodarskom i socijalnom odboru: Novi europski pristup neuspjehu poslovanja i nesolventnosti, COM(2012) 742 završna verzija. Vidjeti i Preporuku Komisije od 12. ožujka 2014. o novom pristupu neuspjehu poslovanja i nesolventnosti, C(2014) 1500 završna verzija, a posebno uvodnu izjavu 12.
      
         (10)  Za potrebe ovih smjernica izrazi ‚MSP’, ‚malo poduzeće’ i ‚srednje poduzeće’ imaju značenja utvrđena u Preporuci Komisije 2003/361/EZ od 6. svibnja 2003. o definiciji mikro, malih i srednjih poduzeća (SL L 124, 20.5.2003., str. 36.). Smjernicama Tijela o potporama mikro, malim i srednjim poduzećima (MSP), donesenima Odlukom 94/06/COL (SL L 36, 5.2.2009., str. 62.), obuhvaćena je definicija utvrđena u Preporuci Komisije. ‚Veliki poduzetnik’ znači poduzetnik koji nije MSP.
      
         (11)  Za potrebe ovih smjernica, a radi izbjegavanja diskriminacije između poduzetnika u javnom i privatnom vlasništvu, ‚manji poduzetnici u državnom vlasništvu’ gospodarske su jedinice neovisne u odlučivanju i mogle bi se smatrati malim ili srednjim poduzećima u skladu s Preporukom 2003/361/EZ da jedno javno tijelo ili više njih izravno ili neizravno ne nadzire, zajedno ili pojedinačno, najmanje 25 % kapitala ili glasačkih prava.
      
         (12)  SL L 336, 21.12.2010., str. 24.
      
      
         (13)  Odluka Vijeća 2010/787/EU od 10. prosinca 2010. o državnim potporama za zatvaranje nekonkurentnih rudnika ugljena (SL L 336, 21.12.2010., str. 24.).
      
         (14)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1407/2002 od 23. srpnja 2002. o državnim potporama industriji ugljena (SL L 205, 2.8.2002., str. 1.).
      
         (15)  Odluka Komisije br. 3632/93/EZUČ od 28. prosinca 1993. o uspostavi pravila Zajednice o državnim potporama industriji ugljena (SL L 329, 30.12.1993., str. 12.).
      
         (16)  Vidjeti odluke Komisije u predmetima N 175/10 – Slovenija, SA 33013 – Poljska, N 708/07 – Njemačka, SA 33033 – Rumunjska i SA 33861 – Mađarska.
      
         (17)  Kako je utvrđeno u Odluci 2010/787/EU.
      
         (18)  Kako je utvrđeno u Prilogu II. Smjernicama o regionalnim državnim potporama za razdoblje 2014. – 2020., Odluka br. 407/13/COL (SL L 166, 5.6.2014., str. 44. i Dodatak o EGP-u br. 33, 5.6.2014., str. 1.).
      
         (19)  Smjernice o primjeni pravila o državnim potporama za poticajne mjere u korist banaka u kontekstu financijske krize (‚Smjernice o bankarstvu iz 2013.’), Odluka br. 464/13/COL (SL L 264, 4.9.2014., str. 6.).
      
         (20)  Posebna pravila takve prirode važeća su i za sektor željezničkog teretnog prijevoza – vidjeti Smjernice o državnim potporama za poduzetnike u željezničkom sektoru, Odluka br. 788/08/COL (SL L 105, 21.4.2011., str. 32. i Dodatak o EGP-u br. 23, 21.4.2011., str. 1.).
      
         (21)  To se posebno odnosi na vrste društava navedene u Prilogu I. Direktivi 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.).
      
         (22)  ‚Temeljnim kapitalom’ obuhvaćene su, prema potrebi, sve premije na emitirane dionice;
      
         (23)  To se posebno odnosi na vrste društava navedene u Prilogu II. Direktivi 2013/34/EU.
      
         (24)  Radi utvrđivanja je li društvo neovisno ili je dio grupe u obzir će se uzeti kriteriji utvrđeni u Prilogu I. Preporuci 2003/361/EZ.
      
         (25)  U presudi u predmetu C-241/94, Francuska protiv Komisije, C-241/94, EU:C:1996:353 (Kimberly Clark Sopalin), Sud je potvrdio da su zbog sustava financiranja na diskrecijskoj osnovi koji primjenjuju francuska nadležna tijela, u okviru Nacionalnog fonda za zapošljavanje, određeni poduzetnici mogli biti u povoljnijem položaju u odnosu na druge te je zbog toga riječ o potporama u smislu članka 107. stavka 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije. Presuda Suda nije dovela u pitanje zaključak Komisije da su potpore bile spojive s unutarnjim tržištem.
      
         (26)  Kako bi se izbjegla svaka sumnja, time se ugovorne stranke ne sprječavaju da pojedinačno prijavljuju potpore dodijeljene MSP-ovima i manjim poduzetnicima u državnom vlasništvu. U takvim slučajevima Tijelo će ocijeniti potpore na temelju načela utvrđenih u ovim smjernicama.
      
         (27)  Vidjeti, primjerice, predmet Njemačka protiv Komisije, C-156/98, EU:C:2000:467, točka 78. i predmet Régie Networks protiv Rhone Alpes Bourgogne, C-333/07, EU:C:2008:764, točke 94.–116.
      
         (28)  Indikativni model plana restrukturiranja utvrđen je u Prilogu II.
      
         (29)  Pravila o primjenjivim stopama: referentne i diskontne stope (‚Smjernice o referentnoj stopi’), Odluka br. 788/08/COL.
      
         (30)  Kako bi se izbjegle nedoumice, bilješka o naknadi potpora za sanaciju u tablici o kreditnim maržama sadržanoj u toj Komunikaciji neće se primjenjivati na potpore koje se ocjenjuju na temelju ovih Smjernica.
      
         (31)  Taj doprinos ne smije obuhvaćati potpore. To nije slučaj ako, primjerice, kredit podrazumijeva subvencionirane kamatne stope ili su za njega dana državna jamstva koja sadrže elemente potpora.
      
         (32)  Vidjeti, primjerice, Odluku Komisije u predmetu SA.32698, Air Åland.
      
         (33)  Zbog toga će se stanje bilance poduzeća morati utvrditi u trenutku dodjele potpora.
      
         (34)  U pogledu neprijavljenih potpora Tijelo će u svojoj procjeni uzeti u obzir mogućnost da su se potpore mogle smatrati spojivima s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u, ali ne kao potpore za sanaciju ili restrukturiranje.
      
         (35)  Nepredvidiva je okolnost ona koju uprava korisnika ni na koji način nije mogla predvidjeti u trenutku izrade plana restrukturiranja i koja nije nastala zbog nemara ili pogrešaka uprave korisnika ili odluka grupe kojoj pripada.
      
         (36)  Vidjeti spojene predmete Italija i SIM 2 Multimedia protiv Komisije, C-328/99 i C-399/00, EU:C:2003:252; spojene predmete Grčka i ostali protiv Komisije, T-415/05, T-416/05 i T-423/05, EU:T:2010:386 te predmet Ryanair protiv Komisije, T-123/09, EU:T:2012:164 (Europski sud potvrdio u žalbenom postupku u predmetu C-287/12 P, EU:C:2013:395).
      
         (37)  Primjerice, moguća je prodaja portfelja ili individualne imovine, i stoga bi se trebala provesti u znatno kraćem roku od prodaje poduzeća koje i dalje posluje, posebno kada se to poduzeće mora izdvojiti iz većeg subjekta.
      
         (38)  U tom smislu Tijelo može uzeti u obzir i je li korisnik srednje ili veliko poduzeće.
      
         (39)  U obzir se posebno mogu uzeti razine koncentracije, ograničenja kapaciteta, razina profitabilnosti i prepreke ulasku i širenju.
      
         (40)  Protokol 3 uz Sporazum među državama EFTA-e o osnivanju Nadzornog tijela i Suda (‚Protokol 3’).
      
         (41)  Predmet Textilwerke Deggendorf protiv Komisije i ostalih, C-355/95 P, EU:C:1997:241.
      
         (42)  Uz iznimku poslovnih tajni i ostalih povjerljivih informacija u propisno opravdanim slučajevima i podložno odobrenju Tijela (poglavlje o profesionalnim tajnama u odlukama o državnim potporama, Odluka br. 15/04/COL (SL L 154, 8.6.2006., str. 27. i Dodatak o EGP-u br. 29, 8.6.2006., str. 1.)).
      
         (43)  Iznos koji se objavljuje najveći je dopušteni iznos porezne olakšice, a ne iznos koje se odbija svake godine (npr. u kontekstu poreznog odbitka, objavljuje se najveći dopušteni iznos poreznog odbitka, a ne stvarni iznos koji može ovisiti o oporezivim prihodima i svake se godine razlikovati).
      
         (44)  Te se informacije objavljuju u roku od šest mjeseci od datuma dodjele (ili za potpore u obliku poreznih olakšica u roku od jedne godine od roka za podnošenje porezne prijave). U slučaju nezakonitih potpora ugovorne stranke morat će osigurati objavu tih informacija ex-post najkasnije šest mjeseci od datuma odluke Tijela. Informacije su dostupne u formatu koji omogućuje njihovo pretraživanje, izdvajanje i jednostavnu objavu na internetu, primjerice u formatu CSV ili XML.
      
         (45)  Neće se zahtijevati objava informacija o potporama dodijeljenima prije 1. srpnja 2016., a u slučaju fiskalnih potpora objava informacija o potporama zatraženima ili dodijeljenima prije 1. srpnja 2016.
      
         (46)  Okvir za državne potpore u obliku naknade za javne usluge (‚Okvir o uslugama od općeg gospodarskog interesa’), Odluka br. 12/12/COL (SL L 161, 13.6.2013., str. 12. i Dodatak o EGP-u br. 34, 13.6.2013., str. 1.).
      
         (47)  Primjena pravila o državnim potporama na naknadu koja se dodjeljuje za pružanje usluga od općeg gospodarskog interesa (‚Odluka o uslugama od općeg gospodarskog interesa’), Odluka br. 12/12/COL.
      
         (48)  Uredba (EZ) br. 1370/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o uslugama javnog željezničkog i cestovnog prijevoza putnika i stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 1191/69 i br. 1107/70 (SL L 315, 3.12.2007., str. 1.), ugrađena u točku 4. podtočku (a) Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u Odlukom Zajedničkog odbora br. 85/2008 (SL L 280, 23.10.2008., str. 20. i Dodatak o EGP-u br. 64, 23.10.2008., str. 13.).
      
         (49)  Uredba (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. rujna 2008. o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici (SL L 293, 31.10.2008., str. 3.), članci 16., 17. i 18., ugrađeni u točku 64. podtočku (a) Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u Odlukom Zajedničkog odbora br. 90/2011 (SL L 262, 6.10.2011., str. 62. i Dodatak o EGP-u br. 54, 6.10.2011., str. 78.).
      
         (50)  Smjernice o državnim potporama zračnim lukama i zračnim prijevoznicima, Odluka 216/14/COL.
      
         (51)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 3577/92 od 7. prosinca 1992. o primjeni načela slobode pružanja usluga u pomorskom prometu unutar država članica (SL L 364, 12.12.1992., str. 7.), ugrađeni u točku 53. podtočku (a) Priloga XIII Sporazumu o EGP-u Odlukom Zajedničkog odbora br. 70/1997 (SL L 30, 5.2.1998., str. 42. i Dodatak o EGP-u br. 5, 5.2.1998., str. 175.).
      
         (52)  Smjernice o državnim potporama u pomorskom prometu, Odluka br. 62/04/COL (SL L 240, 13.9.2007., str. 9. i Dodatak o EGP-u br. 43, 13.9.2007., str. 1.).
      
         (53)  Za potrebe poglavlja 6.‚MSP’ znači manji poduzetnici u državnom vlasništvu.
      
         (54)  Kako bi se izbjegle nedoumice, bilješka o naknadi potpora za sanaciju u tablici o kreditnim maržama sadržanoj u toj Komunikaciji neće se primjenjivati na potpore koje se ocjenjuju na temelju ovih Smjernica.
      
         (55)  Tijelo može osigurati takvu zajedničku metodologiju.
      
         (56)  EBIT-u se mora dodati amortizacija u istom razdoblju te promjene u obrtnom kapitalu tijekom dvogodišnjeg razdoblja (godina prije zahtjeva i prethodna godina) podijeljeno s dva kako bi se odredio iznos za šest mjeseci.
      
         (57)  Kratkotrajna imovina: likvidna sredstva, potraživanja (računi klijenata i dužnika), ostala kratkotrajna imovina i unaprijed plaćeni troškovi, zalihe. Kratkoročne obveze: financijski dug, obveze prema dobavljačima i vjerovnicima i ostale kratkoročne obveze, odgođeni prihodi, ostale akumulirane obveze, porezne obveze.