CELEX: 51988PC0741
Language: da
Date: 1988-12-08
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 2511/69 om særlige foranstaltninger til forbedring af produktion og afsætning af citrusfrugter produceret i Fællesskabet (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 741
Vol. 1988/0243
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                KOM(88 ) 741 endelig udg .
                                                Bruxelles , den 8 . december 1988
                                Forslag til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
               om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69
      om særlige foranstaltninger til forbedring af produktion og
         afsætning af citrusfrugter produceret i Fællesskabet
                       ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                              - 2 -
                                          BEGRUNDELSE
1 . I vinteren 1986 /87 led landbrugsproduktionen og frugtplantagerne , herunder
    citrusfrugtplantagerne , i visse regioner i Italien , bl.a . Sicilien , Puglia
    og Calabria , skade som følge af den usædvanligt hårde frost .
2 . Iværksættelsen af den italienske plan til forbedring af citrusfrugt-
    sektoren , der blev godkendt af Kommissionen den 21.11.1983 i henhold til
    forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 , ændret ved forordning ( EØF ) nr . 1204 / 82 , er
    blevet forsinket af det dårlige vejr , således at det er umuligt at nå de
    deri fastsatte mål inden den 31.12.1988 , som er sidste frist for iværk­
    sættelse af foranstaltningerne til omstilling og restrukturering af citrus-
    frugtplantager , hvis producenterne skal komme i betragtning til støtte fra
    EUGFL , Udviklingssektionen .
3 . Skaderne og høsttabet har bragt de citrusfrugtproducenter , der ønsker at
    påbegynde deres arbejder inden ovennænvte dato , ud i økonomiske vanskelig­
    heder . Endvidere har frosten ødelagt en del af de unge træer i plante­
    skolerne og i de plantager , der allerede har været genstand for omstilling
    og omstrukturering . Derfor må denne situation afhjælpes gennem den fornødne
    tilpasning af EF-aktionen .
4 . Den foreslåede ændring , som består i tilpasning af visse bestemmelser i
    forordning ( EØF ) nr . 2511/ 69 , herunder forlængelse af fristen med to år fra
    31.12.1988 , skulle åbne mulighed for at producenterne såvel kan gennemføre
    de forsinkede arbejder som på ny at iværksætte de arbejder , der allerede er
    blevet gennemført én gang , men som må gøres om på grund af skaderne opstået
    i forbindelse med den stærke kulde . Denne ændring , der således er begrænset
    til arbejder vedrørende omstilling , omstrukturering og produktion af
    formeringsmateriale inden for citrusfrugtsektoren , vedrører regionerne
    Sicilien , Puglia og Calabria , som er de hårdest ramte af frosten .
 ---pagebreak---                                                3
5 . Den foreslåede ændring kræver ikke nogen revision af udgiftsoverslaget som
     orahandlet i artikel 3 i forordning ( EØF ) nr . 1204 / 82 om ændring af
     forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 og vil blive gennemført inden for dette beløb .
6 . Den foreslåede ændring er et led i EF's bestræbelser for på en passende
     måde at afhjælpe problemerne i de regioner , hvor der er opstået uventet
     skade . Som led i disse bestræbelser har Rådet allerede vedtaget et forslag
     fra Kommissionen ( 1 ) om et tilsvarende problem i Grækenland , hvor der
     ligeledes er opstået skader som følge af den usædvanligt hårde vinter i
     1986 / 87 . Selv om disse forslag ikke er blevet forelagt samtidigt , indgår de
     dog begge i de fælles bestræbelser for at finde en passende løsning på i
     vid udstrækning ens problemer .
( 1 ) EFT nr . L 288 af 21.10.1988 , s . 5 .
 ---pagebreak---                                               4
                                     Forslag ti l
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
        om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 om særlige foranstaltninger
               til forbedring af produktion og afsætning af citrusfrugter
                                produceret i Fællesskabet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Italien har i henhold til Rådets forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 ( 3 ),
senest ændret ved forordning ( EØF ) nr . 3223 / 88 ( 4 ), iværksat sin
plan for særlige foranstaltninger til forbedring af produktion og afsætning af
citrusfrugter produceret i Fællesskabet i overensstemmelse med det af
Kommissionen den 21 . november 1983 godkendte program ;
 ( 1 ) EFT nr . C
 ( 2 ) EFT nr . C
 ( 3 ) EFT nr . L 318 af 18.12.1969 , s . 1 .
 ( 4 ) EFT nr . L 288 af 21.10.1988 , s . 5 .
 ---pagebreak--- den usædvanligt hårde frost i vinteren 1986 / 87 , især i regionerne Sicilien ,
Puglia og Calabria , har i vidt omfang haft negativ indvirkning på de allerede
opnåede resultater og på tidsplanen for planens gennemførelse ;
visse citrusfrugtproducenter i de regioner , der har været usædvanligt hårdt
ramt af frosten , har ikke kunnet indlede arbejderne i forbindelse med den
omstilling og omstrukturering , der allerede er fastsat i den af Kommissionen
godkendte plan ; derfor bør de have mulighed for på et belejligt tidspunkt at
indlede de pågældende arbejder ;
frosten har ødelagt træer på arealer , hvor omstilling allerede har fundet sted,
og nytilplantninger efter eller under omstrukturering samt en del unge citrus-
frugttræer i planteskolerne, og de pågældende arbejder bør på ny påbegyndes; derfor bør
der ske en tilpasning af den støtte , der ydes til disse arbejder , for at tage
hensyn til skaderne ;
for at afhjælpe den situation , der er opstået som følge af frosten , bør der
træffes en hasteforanstaltning , hvorefter der indrømmes en yderligere frist på
to år og foretages en efterfølgende tilpasning af den i Italien iværksatte
plan for så vidt angår regionerne Sicilien , Puglia og Calabria -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                         Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69 foretages følgende ændringer :
 ---pagebreak---                                                6
1 . I artikel 1 :
    i)   indsættes i stk . 4 følgende afsnit :
         "For Italien gælder , for så vidt angår regionerne Sicilien , Puglia og
         Calabria , følgende :
         a ) den i stk . 1 , første afsnit , og i stk . 3 omhandlede støtte kan ydes
              til arbejder som omhandlet i stk . 1 , litra a ) , c ) og d ) , der
              påbegyndes i tidsrummet indtil den 31 . december 1990 ,
         b ) med hensyn til citrusfrugtplantager , hvor der indtil vinteren
              1986 / 87 er blevet gennemført de i stk . 1 , litra a ) , c ) og d ) ,
              omhandlede arbejder , kan den i stk . 1 , første afsnit , og stk . 3
              omhandlede støtte atter ydes , hvis de pågældende arbejder på ny
              skal påbegyndes som følge af frosten i nævnte vinter i tidsrummet
              indtil den 31 . december 1990 ".
    ii ) affattes stk . 5 således :
         "5 .   Støtten til de i stk . 4 , første afsnit og andet afsnit , litra b ),
         omhandlede arbejder refunderes af EUGFL udelukkende på betingelse
         af , at arealet med frostbeskadigede citrusfrugttræer udgør mindst 20%
         af det areal , der blev dyrket med citrusfrugter på bedriften før
         frosten ".
2 . I artikel 2 :
    i)   affattes stk . 3 , første punktum , således :
         "De pågældende medlemsstater udarbejder senest den 30 . april 1983 og ,
         for så vidt angår iværksættelsen af artikel 1 , stk . 4 , første afsnit ,
         senest den 31 . december 1988 for Grækenlands vedkommende og artikel 1 ,
         stk . 4 , andet afsnit , senest den 31 . marts 1989 for Italiens ved­
         kommende , en plan over de foranstaltninger , som de skønner mest
         hensigtsmæssige til gennemførelse af de i artikel 1 omhandlede
         arbejder , eller tilpasser de allerede eksisterende planer".
 ---pagebreak---                                               7
    ii ) affattes stk . 5 siledes :
         " Den efter artikel 1 , stk . 4 , første afsnit , og andet afsnit , litra b ) ,
         samt stk . 5 , udarbejdede plan skal foruden de i stk . 3 og 4 nævnte
         oplysninger indeholde en angivelse af beliggenheden af de områder , der
         blev særlig hårdt ramt af de dårlige vejrforhold , skadernes omfang ,
         antallet af berørte bedrifter , størrelsen af de arealer , hvortil der
         kan ydes støtte i forbindelse med de i artikel 1 , stk . 4 , omhandlede
         arbejder , herunder sortsomstillingen af de plantager , hvor de
         pågældende arbejder er blevet udført , samt fastsættelse af de kontrol­
         foranstaltninger , der skal sikre , at støtten til citrusfrugtprodu-
         center , på hvis plantager der er sket frostskader , opfylder de i ai–
         kel 1 , stk . 5 , fastsatte kriterier ".
3 . Artikel 4 , stk . 1 , tredje afsnit , affattes således :
    " For iværksættelsen af artikel 1 , stk . 4 , første afsnit , litra a ) og b ), og
    andet afsnit , litra b ) , nedsættes den i første afsnit , andet led , fastsatte
    sats på 40% til 20%".
                                          Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                          På Rådets vegne
 ---pagebreak---     H        ?t,E 7 G ° VERS,GT Vedr*rende : ForsLa9 tiL Rådets forordning o.
ændring af forordning ( EØF ) nr . 2511 /69 om særlige foranstaltninger til forbedring
af produktion og afsætning af citrusfrugter produceret i Fællesskabet
 1 . Budgetpost : IIIB          Konto : 300            Betegnelse : Særlige strukturforanstaltninger
                                                                         i forbindelse med markedspolitikken
 2. Retsgrundlag ; Traktatens artikeL 43_____
 3 . Klassifikation :           Qbligatorisk udgift/ WditxjfckbgakofitsdfcMckgjitt:
k. Foranstaltningens formål og beskrivelse af aktionen : Forlængelse af foranstaltningernes
     varighed med to år for regionerne Calabria , Sicilien og Puglia som følge
     af frosten i disse regioner i vinteren 1986 / 76 .
5.    Beregningsmetode
5.1 Udgiftens art : Refusion af støtteberettigede nationale udgifter
5.2 Fællesskabsfinansieringens størrelse : 50% af de støtteberettigede nationale udgifter
5.3 Beregning :      Jf . bilag
6.    Finansielle virkninger for akti onsbevillinger :
6.1 Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger (mio ECU)
                                                                                    Heraf refusion  som følge
                    Regnskabsår                                           FF / BB   af den foresi . forlæng .
 Først fra foranstaltningens begyndelse til 1987                          53,4      -
                    19 88                                                 20,0      -
                    19 89                                                 25,0      -
                    19 90                                                 42,0      10,0
                   ■19 91                                                 42,0'     16,0
                   F/lgende regnskabsår                                 106,1       59,5
                    I alt
                                                                        288,5       85,5
 6.2 Finansiering i indeværende regnskabsår : -
 7 . Bemærkninger :
                                                                                                              1
 ---pagebreak---                                                                    9
                                                  BILAG TIL FINANSIERINGSOVERSIGT
                                 vedrørende et forslag til ændring af forordning ( EØF ) nr . 2511 / 69
                                                                                                                  Udgifter i mio ECU
                                  Arbejder indledt indtil Overslag over arbejder ,   Samlede       EUGFL' s            Refusion        :
                                     den 31.12.1987        der skal indledes inden   udgifter       udgifter     Foretaget  Endnu ikke :
                                                              udgangen af 1990                                   indtil den foretaget  :
                                     Ha        Udgifter       Ha        Udgifter                                 31.12.1987
                                      1             2            3         4          5 = 2+4
: a ) Program for Italien
:      . Omstilling af plante­      13.500          60        4.800          29          89             44,5         11,7        32,8  :
:        skoler
:      . Omstrukturering             9.500          60       12.000          97         157             78,5          3,3        75,2  :
:      . Afsætning                                  81                       -
                                                                                         60 ( 1 )       22,5         26,3     -   3,8  :
:      . Tillægsstøtte               2.900          14        4.400          53          67             33,5          4,7        28,8  :
:      . Arbejder , der skal                                  3.500          33          33             16,5                     16,5  :
:        foretages på ny som
:        følge af frosten
:      Italien i alt                 25.900       215        24.700        212          406            195,5         46,0       149,5  :
: b ) Program for Frankrig                                                               21             10 ,-         2,5         7,5  :
: c ) Program for Grækenland                                                            172 ( 2 )       83 ( 2 )      4,9        78,1  :
: Foranstaltningerne vedr .                                                             599            288,5         53,4        235,1 :
: citrusfrugter i alt
( 1 ) Refusionsberettigede udgifter på grundlag af bestemmelsen om , at de anslåede udgifter højst må udgøre 15% af de samlede
      udgifter .
( 2 ) Under hensyntagen til den foreslåede forlængelse .
 ---pagebreak--- DOC . SEC ( 86 ) 835                                           ANNEXE  II
Fiche d' impact de certains actes législatifs sur les PME et l' emploi
  1 .  Obligations administratives dé­        néant
       coulant de l' application de la
       législation pour les entreprises
  2.   Avantages pour l' entreprise           - oui    / non
           . lesquelles . ;                   Impacts en amont et en aval pour
                                              les entreprises travaillant pour
                                              le secteur agricole .
  3.   Inconvénients pour l' entre­           - oui / non
       prise ( coûts supplémentaires )
           . conséquences
                                           t,
  A.   Effets sur l' emploi                   Positifs
  5.   Y a -t - il eu concertation pré­       - oui - / non
       alable avec les partenaires
       sociaux ?
           . avis des partenaires
              sociaux
                                                             •
   6.   Y a-t - il une approche alter­         - -otH- / non
       native moins contraignante ?
            . laquelle