CELEX: 31997R2292
Language: fi
Date: 1997-11-19 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2292/97, annettu 19 päivänä marraskuuta 1997, melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokerialalla

20.11.97                 FI                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       L 316/ 1
                                                               I
                                              (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                        KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2292/97,
                                         annettu 19 päivänä marraskuuta 1997 ,
                   melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvista­
                                                    misesta sokerialalla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO , joka                               mukaisesti tämä määritys voi perustua usean hinnan
                                                                  keskiarvoon siinä tapauksessa, että tämän keskiarvon
ottaa huomioon          Euroopan yhteisön   perustamissopi­       katsotaan edustavan markkinoiden todellista suuntausta,
muksen ,
ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjeste­
                                                                  tietoja ei oteta huomioon silloin, kun tavara ei ole virhee­
lystä 30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston
asetuksen (ETY) N:o 1785/81 ('), sellaisena kuin se on            töntä, kunnollista ja myyntikelpoista tai silloin, kun tarjo­
viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1 599/96 (2),
                                                                  uksessa ilmoitettu hinta koskee ainoastaan pientä määrää,
                                                                  joka ei anna edustavaa käsitystä markkinoista; tarjous­
                                                                  hinnat, joiden ei voida katsoa edustavan markkinoiden
ottaa huomioon melassin tuontia koskevista yksityiskoh­           todellista suuntausta, on myös hylättävä,
taisista säännöistä sokerialalle ja asetuksen ( ETY) Nro
785/68 muuttamisesta 23 päivänä kesäkuuta 1995
annetun komission asetuksen (EY) Nro 1422/95 (3) ja
erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan ja 3 artiklan 1 kohdan,       jotta melassin vakiolaatua koskevat tiedot olisivat verratta­
                                                                 vissa, tarjotun melassin laadun huomioon ottaen hintoja
sekä katsoo, että                                                 on laskettava tai nostettava asetuksen (ETY) Nro 785/68
                                                                  6 artiklan soveltamisesta saatujen tulosten mukaisesti,
asetuksessa (EY) Nro 1422/95 säädetään, että melassin cif­
tuontihinta, jäljempänä "edustava hinta", vahvistetaan
komission asetuksen (ETY) Nro 785/68 (4) mukaisesti;
kyseinen hinta on vahvistettu edellä mainitun asetuksen 1         edustava hinta voidaan jättää rajoitetuksi ajaksi poikkeuk­
artiklassa määritellylle vakiolaadulle,                           sellisesti muuttamatta, jos edellisessä edustavan hinnan
                                                                  laskennassa perustana käytetty tarjoushinta ei ole tullut
                                                                  komission tietoon ja jos saatavissa olevat tarjoushinnat,
melassin edustava hinta lasketaan yhteisön rajanylityspai­        joiden ei voida katsoa edustavan markkinoiden todellista
kalla, joka on tässä tapauksessa Amsterdam; tämän                 suuntausta, aiheuttaisivat edustaviin hintoihin äkillisiä ja
hinnan laskennan on perustuttava maailmanmarkki­                  huomattavia muutoksia,
noiden edullisimpiin ostomahdollisuuksiin, jotka määri­
tellään vakiolaadun poikkeamiin mukautettujen pörssi­
kurssien tai markkinahintojen perusteella; melassin vakio­
laatu määritetään asetuksessa (ETY) Nro 785/68 ,
                                                                  jos kyseessä olevan tuotteen käynnistyshinta ja edustava
                                                                  hinta eroavat toisistaan , tuonnille olisi vahvistettava lisä­
maailmanmarkkinoiden edullisimpia ostomahdollisuuksia             tulli asetuksen (EY) Nro 1422/95 3 artiklassa tarkoitetuin
määritettäessä on otettava huomioon kaikki tiedot, jotka          edellytyksin; jos tuontitullien kantaminen keskeytetään
koskevat maailmanmarkkinoilla tehtyjä tarjouksia,                 asetuksen (EY) Nro 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille
tärkeiden kolmansien maiden markkinoiden hintoja ja               tulleille olisi vahvistettava tietyt määrät,
kansainvälisessä kaupassa tehtyjä myyntitoimia, joista
komissio on saanut tiedon joko jäsenvaltion tai omien
kanaviensa kautta; asetuksen (ETY) Nro 785/68 7 artiklan
                                                                  näiden säännösten soveltamisesta seuraa, että kyseisten
(') EYVL   L 177,  1.7.1981 , s. 4                                tuotteiden edustavat hinnat ja niiden tuonnissa sovellet­
(2) EYVL   L 206,  16.8.1996, s . 43                              tavat lisätullit olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen
O   EYVL   L 141 , 24.6.1995, s. 12
(4  EYVL   L 145 , 27.6.1968 , s. 12                              mukaisesti, ja
 ---pagebreak--- L 316/2         |    FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                 20 . 11 . 97
            tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset,
             ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
                                                                1 artikla
             Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1422/95 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden edustavat
             hinnat ja niiden tuonnissa sovellettavat lisätullit liitteen mukaisesti .
                                                                2 artikla
             Tämä asetus tulee voimaan 20 päivänä marraskuuta 1997.
             Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
             jäsenvaltioissa.
             Tehty Brysselissä 19 päivänä marraskuuta 1997.
                                                                                          Komission puolesta
                                                                                           Franz FISCHLER
                                                                                           Komission jäsen
                                                                  LIITE
        melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokerialalla
                                                   annettuun komission asetukseen
                                                                                                              Tuontitulli
                                                                                                      100 nettokilogrammalta
                                       Edustava hinta                       Lisätulli             kyseistä tuotetta sillä perusteella
              CN-koodi            100 nettokilogrammalta            100 nettokilogrammalta            että tullien kantaminen
                                      kyseistä tuotetta                 kyseistä tuotetta             keskeytetään asetuksen
                                                                                                          ( EY) N:o 1422/95
                                                                                                      5 artiklan mukaisesti (2)
        1703 10 00 (')                       8,12                              —
                                                                                                                 0,09
        1703 90 00 (')                     11,11                               —
                                                                                                                 0,00
        (') Vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 785/68 , sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklassa määritellylle vakiolaadulle .
        (2) Tämä määrä korvaa, asetuksen (EY) N:o 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille tuotteille vahvistetun yhteisen tullitariffin
            tullin .