CELEX: 31985R1939
Language: da
Date: 1985-07-13 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1939/85 af 12. juli 1985 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det danske, franske, irske og Det forenede Kongeriges interventionsorgan med henblik på udførsel

Nr. L 181 /26                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   13 . 7 . 85
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1939/85
                                                       af 12. juli 1985
                 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det danske,
                 franske, irske og Det forenede Kongeriges interventionsorgan med henblik på
                                                           udførsel
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
   FÆLLESSKABER HAR —
                                                                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                   teen for Oksekød —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
   europæiske økonomiske Fællesskab,
   under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
   805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
   for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
  Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og                                    Artikel 1
  ud fra følgende betragtninger :                                  1.    Der foretages salg af ca. :
   Det danske, franske, irske og Det forenede Kongeriges           a) 5 500 tons udbenet oksekød, som det franske
  interventionsorgan ligger inde med et stort lager                   interventionsorgan ligger inde med ;
  udbenet interventionsoksekød ; på grund af de store             b) 3 400 tons udbenet oksekød, som det irske
  omkostninger, der er forbundet hermed, bør det                      interventionsorgan ligger inde med ;
  undgås at forlænge oplagringen af kødet ; produkterne
                                                                  c) 2 000 tons udbenet oksekød, som det danske
  kan afsættes i visse tredjelande ;
                                                                      interventionsorgan ligger inde med ;
  resten af dette kød bør derfor udbydes til salg til forud­      d) 900 tons udbenet oksekød, som Det forenede
  fastsat pris i henhold til Kommissionens forordning                 Kongeriges interventionsorgan ligger inde med.
  (EØF) nr. 985/81 (2) ;
                                                                  Dette kød skal udføres .
  i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 (3)
  kan der for de produkter, som et interventionsorgan             Salget finder sted i overensstemmelse med forordning
  ligger inde med, og som er oplagret uden for den                (EØF) nr. 985/81 .
  medlemsstats område, hvor interventionsorganet er
 hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er                   2. Produkternes kvalitet og salgspris er anført i
 forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret        bilag I.
  inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­
 ning (EØF) nr. 1 805/77 (4) fastsættes metoden til               3 . Der kan indhentes oplysninger om mængder og
 beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at            oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II.
 undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
 ved nærværende forordning fastsatte priser ikke gælder                                   Artikel 2
 uden videre for disse produkter ;
 det er nødvendigt at fastsætte, at der skal stilles en           Den i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 985/81 omhand­
 tilstrækkelig stor sikkerhed med henblik på at sikre             lede sikkerhedsstillelse fastsættes til 270 ECU/ 100 kg.
 udførslen af dette kød ;
                                                                                          Artikel 3
 det bør præciseres, at i betragtning af de priser, der er
 fastsat i forbindelse med dette salg med henblik på at
 muliggøre afsætningen af visse stykker, skal der ikke            Der ydes ikke eksportrestitutioner til stykker anført i
 ved udførsel af disse stykker ydes de restitutioner, der         2b) og 3b) i bilag I, som sælges i henhold til denne
 periodisk fastsættes for oksekød ;                               forordning.
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 1348 /85 Q og                                         Artikel 4
 (EØF) nr. 1802/85 (é) skal ophæves ;
                                                                  Forordning (EØF) nr. 1348/85 og (EØF) nr. 1802/85
                                                                  ophæves.
(')  EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.
O    EFT  nr. L 99 af 10 . 4. 1981 , s. 38 .
o    EFT  nr. L 128 af 24. 5 . 1977, s. 1 .                                               Artikel 5
O    EFT  nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s . 19 .
O    EFT  nr. L 135 af 24. 5. 1985, s. 9.
(6 EFT nr. L 169 af 29 . 6 . 1985, s . 65 .                       Denne forordning træder i kraft den 15. juli 1985.
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 181 /27
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
           medlemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 12. juli 1985.
                                                             På Kommissionens vegne
                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                   Næstformand
 ---pagebreak---    Nr. L 181 /28                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              13 . 7. 85
       BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                   Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                   πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (')(2) — Selling prices expressed in ECU per
                   tonne (l) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (>) (2) — Prezzi di vendita espressi in
                             ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
                   1 . FRANCE                                                         2 . IRELAND
                       Filet                     7 350                                    a) Fillets                 8 550
                       Faux filet                3 750                                        Striploins             4 750
                       Tende de tranche          3 550                                        Insides                2 750
                       Tranche grasse            3 250                                        Outsides               2 700
                       Rumsteak                  3 050                                        Knuckles               2 650
                       Bavette                   3 050                                        Rumps                  2800
                       Entrecôte                 3 450                                        Cube rolls             4 250
                       Boule de macreuse         3 100                                    b) Shins and shanks        1 100
                       Jarret                    1 400                                        Shanks                 1 100
                       Boule de gîte             2 950                                        Shins                  1 100
                       Gîte à la noix            3 950                                        Plates and flanks        700
                                                                                              Forequarters           1 400
                                                                                              Flanks                   700
                                                                                              Plates                   700
                   3 . DANMARK                   Ungtyre 1       Stude 1             4. UNITED KINGDOM
                                                Tyre under
                                                    2 år                                  Fillets                   8 450
                                                                                          Striploin                 4 550
                       a) Mørbrad med                                                     Topsides                  2 850
                          bimørbrad                7 450          7 350
                                                                                          Silversides               2 750
                          Filet med entrecote
                                                                                          Thick flanks              2 450
                          og tyndsteg              3 650          3 550
                                                                                          Rumps                     2 750
                          Inderlår med kappe       2 750          2 650
                          Tykstegsfilet med
                          kappe                    2 850          2 750
                          Klump med kappe          2 650          2 550
                          Yderlår med
                          lårtunge                 2 650          2 550
                       b) Bryst og slag              800             800
                          Øvrigt kød af
                          forfjerdinger            1 200          1 200
 (') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
     priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, wer­
     den diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμό­
     διος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
      1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
     prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
     ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ri­
     toccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
     ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 .
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κα­
     νονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79 .
(2)  Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2)  Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79.
(2)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 181 /29
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  F-75755 Paris Cedex 15
                                  tél. 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302