CELEX: 62012CA0140
Language: bg
Date: 2013-09-19 00:00:00
Title: Дело C-140/12: Решение на Съда (трети състав) от 19 септември 2013 г. (преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof — Австрия) — Pensionsversicherungsanstalt/Peter Brey (Свободно движение на хора — Гражданство на Съюза — Директива 2004/38/ЕО — Право на пребиваване за повече от три месеца — Член 7, параграф 1, буква б) — Лице, което вече няма качеството на работник — Лице, имащо право на пенсия — Условие лицето да притежава достатъчно средства с цел да не се превърне в тежест за „системата за социално подпомагане“ на приемащата държава членка — Молба за специално парично обезщетение, независещо от вноски — Компенсираща добавка, предназначена да допълва пенсията — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 3, параграф 3 и член 70 — Компетентност на държавата членка по пребиваване — Условия за предоставяне — Право на законно пребиваване на територията на държавата — Съответствие с правото на Съюза)

23.11.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 344/26
            
         Решение на Съда (трети състав) от 19 септември 2013 г. (преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof — Австрия) — Pensionsversicherungsanstalt/Peter Brey
   (Дело C-140/12) (1)
   
   (Свободно движение на хора - Гражданство на Съюза - Директива 2004/38/ЕО - Право на пребиваване за повече от три месеца - Член 7, параграф 1, буква б) - Лице, което вече няма качеството на работник - Лице, имащо право на пенсия - Условие лицето да притежава достатъчно средства с цел да не се превърне в тежест за „системата за социално подпомагане“ на приемащата държава членка - Молба за специално парично обезщетение, независещо от вноски - Компенсираща добавка, предназначена да допълва пенсията - Регламент (ЕО) № 883/2004 - Член 3, параграф 3 и член 70 - Компетентност на държавата членка по пребиваване - Условия за предоставяне - Право на законно пребиваване на територията на държавата - Съответствие с правото на Съюза)
   2013/C 344/43
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Pensionsversicherungsanstalt
   
      Ответник: Peter Brey
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Oberster Gerichtshof — Тълкуване на член 7, параграф 1, буква б) от Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, за изменение на Регламент (ЕИО) № 1612/68 и отменяща Директиви 64/221/ЕИО, 68/360/ЕИО, 72/194/ЕИО, 73/148/ЕИО, 75/34/ЕИО, 75/35/ЕИО, 90/364/ЕИО, 90/365/ЕИО и 93/96/ЕИО (ОВ L 158, стр. 77; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 56), с последващи поправки — Право на гражданин на Съюза, който е прекратил професионалната си дейност, да пребивава повече от три месеца на територията на друга държава членка — Положение, в което посоченият гражданин получава пенсия в по-нисък размер от минималния доход за издръжка в приемащата държава членка, в резултат на което този гражданин е поискал изплащането на компенсираща добавка („Ausgleichszulage“), представляваща специално парично обезщетение, независещо от вноски
   
      Диспозитив
   
   Правото на Съюза, и по-специално член 7, параграф 1, буква б), член 8, параграф 4 и член 24, параграфи 1 и 2 от Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, за изменение на Регламент (ЕИО) № 1612/68 и отменяща Директиви 64/221/ЕИО, 68/360/ЕИО, 72/194/ЕИО, 73/148/ЕИО, 75/34/ЕИО, 75/35/ЕИО, 90/364/ЕИО, 90/365/ЕИО и 93/96/ЕИО, трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба на държава членка като разглежданата в главното производство, която, дори за периода след първите три месеца от пребиваването, изключва във всеки случай и автоматично възможността обезщетение като компенсиращата добавка, предвидена в член 292, параграф 1 от Общия закон за социалното осигуряване (Allgemeines Sozialversicherungsgesetz), изменен, считано от 1 януари 2011 г., със Закона за изпълнение на държавния бюджет за 2011 г. (Budgetbegleitgesetz 2011), да бъде предоставяно на икономически неактивен гражданин на друга държава членка, с мотива че въпреки издаденото на това лице удостоверение за регистрация, то не отговаря на условията, за да получи право да пребивава законно на територията на първата държава членка повече от три месеца, тъй като за придобиване на такова право на пребиваване е необходимо гражданинът да притежава достатъчно средства, така че да не се налага да подава молба за посоченото обезщетение.
   
      (1)  ОВ C 165, 9.6.2012 г.