CELEX: 31984R2956
Language: da
Date: 1984-10-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2956/84 af 18. oktober 1984 om afsætning af smør til nedsat pris og om ændring af forordning (EØF) nr. 1687/76

Avis juridique important

|

31984R2956

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2956/84 af 18. oktober 1984 om afsætning af smør til nedsat pris og om ændring af forordning (EØF) nr. 1687/76  

EF-Tidende nr. L 279 af 23/10/1984 s. 0004 - 0012 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 32 s. 0150  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 32 s. 0150 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2956/84  af 18. oktober 1984  om afsaetning af smoer til nedsat pris og om aendring af forordning (EOEF) nr. 1687/76  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1557/84 (2), saerlig artikel 6, stk. 7, artikel 12, stk. 3, og artikel 28,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 985/68 af 15. juli 1968 om fastsaettelse af almindelige regler for interventionsforanstaltninger paa markedet for smoer og floede (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3521/83 (4), saerlig artikel 7a, og  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1223/83 af 20. maj 1983 om de vekselkurser, der skal anvendes inden for landbrugssektoren (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 855/84 (6), saerlig artikel 4, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ifoelge Raadets forordning (EOEF) nr. 1269/79 af 25. juni 1979 om afsaetning til nedsat pris af smoer til direkte forbrug (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 862/84 (8), kan der ydes stoette med henblik paa at nedsaette prisen for smoer og derved stimulere smoerforbruget.  markedssituationen for smoer er praeget af store lagre, og smoerforbruget boer derfor oeges med alle egnede midler;  nedsaettelse af den endelige forbrugerpris er et effektivt middel til at naa dette maal;  desuden er der i Faellesskabet lagre, der er opstaaet som foelge af interventioner paa smoermarkedet i henhold til artikel 6, stk. 1 og 2, i forordning (EOEF) nr. 804/68;  det er ikke muligt paa normale betingelser at afsaette alle disse smoerlagre i dette mejeriaar; en yderligere forlaengelse af oplagringen boer undgaas paa grund af de dermed foelgende hoeje omkostninger; der boer derfor traeffes foranstaltninger, der kan fremme afsaetningen af smoerret;  i forbindelse med en samlet politik for nedbringelse af lagrene boer der fastsaettes en afbalanceret raekke interne og eksterne foranstaltninger til afsaetning af smoerlagrene;  i forbindelse med jul og nytaar er der mulighed for at saelge smoer til nedsat pris til direkte forbrug; hvis denne foranstaltning gennemfoeres udelukkende med smoer fra offentlige lagre, vil det kunne vanskeliggoere nedbringelsen af de private lagre; derfor boer ved den paagaeldende foranstaltning ogsaa det smoer, som omfattes af en lagerkontrakt bringes paa markedet i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 9, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 985/68;  nedsaettelsen af salgsprisen for smoerret eller stoettebeloebet boer vaere af et saadant omfang, at det vil muliggoere en yderligere afsaetning af smoer uden at medfoere forstyrrelser i den almindelige smoerhandel; dersom en medlemsstat anvender forordning (EOEF) nr. 1269/79, skal der i forbindelse med de i naervaerende forordning fastsatte foranstaltninger tages hensyn til den stoette, der ydes i henhold til ovennaevnte forordning;  for at sikre en ligelig fordeling inden for hele Faellesskabet af det smoer, der stilles til forbrugernes raadighed ved denne foranstaltning, og for at undgaa forstyrrelser af markedet i visse medlemsstater, boer det for hver stat fastsaettes, hvilke maksimale maengder, der kan omfattes af denne foranstaltning, blandt andet paa grundlag af det normale forbrug i den paagaeldende medlemsstat; formaalet med dette salg i forbindelse med jul og nytaar kan, paa grund af foranstaltningens sociale karakter, de begraensede maengder og den korte varighed, kun naas i tilfaelde af forbrug i den medlemsstat, hvor udlagringen finder sted, og ved, at de nationale myndigheder foretager en yderligere fordeling blandt de interesserede parter;  for saa vidt angaar Graekenland som paa sit omraade hverken har offentlige smoerlagre eller private kontraktlagre, og Italien hvor de paagaeldende lagre er meget smaa, boer der ydes stoette til smoer, der er bestemt til  forbrug i disse medlemsstater, saaledes at disse medlemsstaters forbrugere paa tilsvarende vilkaar kan nyde godt af en nedsaettelse i smoerprisen;  i denne forbindelse boer Raadet dog udstede en forordning; Kommissionen har fremsat forslag i saa henseende, det er noedvendigt at sikre, at der i alle afsaetningsled skelnes mellem det smoer, der afsaettes paa de i denne foranstaltning fastsatte betingelser; og andet smoer; der boer derfor fastsaettes bestemmelser vedroerende emballering af smoerret i detailsalgspakninger inden udloebet af en bestemt tidsfrist;  det er noedvendigt at fastsaette en kontrolordning, hvorved det sikres at smoerret ikke anvendes mod dets bestemmelse; dette maal kan naas ved, at der foeres regnskab i alle afsaetningsled, samt at der stilles en sikkerhed, eller at det for privat oplagret smoer kraeves, at udbetalingen af stoette er betinget af, at de stillede krav overholdes; i oevrigt anvendes for saa vidt angaar smoer fra offentlige lagre bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1687/76 af 30. juni 1976 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for kontrol med anvendelse af og/eller bestemmelse for produkter fra intervention (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2955/84 (2); de samme bestemmelser kan anvendes naar det drejer sig om privat oplagret smoer,  Kommissionen boer ved regelmaessig meddelelse af de noedvendige oplysninger saettes i stand til at foelge med i, hvorledes aktionen forloeber i medlemsstaterne;  smoermaengderne paa de offentlige lagre er nu saa store, at det er paakraevet, at der goeres maksimal brug af de afsaetningsmuligheder, der findes paa visse tredjelandes markeder;  Det er fastsat i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 985/68, at der kan fastlaegges saerlige bestemmelser for udbud til salg med henblik paa eksport, saaledes at der kan tages hensyn til saerlige krav i forbindelse med saadant salg, og saaledes at det kan sikres, at produktets bestemmelsessted ikke aendres;  stoerstedelen af smoerret paa offentligt lager blev opkoebt i mejeriaarene 1982/83 og 1983/84;  det vil vaere hensigtsmaessigt at stille smoerret paa offentligt lager til raadighed for de erhvervsdrivende til nedsat pris differentieret efter smoerrets alder; der kan desuden tilbydes saerlige betingelser til koebere, der forpligter sig til at overtage og eksportere meget betydelige maengder;  det boer undgaas, at smoer der saelges i henhold til denne foranstaltning, frit kan omsaettes i Faellesskabet;  forarbejdningsindustrierne i Faellesskabet boer have mulighed for i maksimal udstraekning at goere brug af mulighederne paa verdensmarkedet for afsaetning af smoer i alle praesentationsformer; i en raekke tredjelande er der efterspoergsel efter vandfrit maelkefedt; kan prisen paa vandfrit maelkefedt goeres mere konkurrencedygtig, vil der kunne eksporteres stoerre maengder smoer i form af dette produkt;  det paagaeldende smoer kan koebes i hele Faellesskabet; det er derfor noedvendigt, at de monetaere udligningsbeloeb justeres paa grundlag af interventionssmoerrets prisniveau;  for at sikre, at smoerrets bestemmelsessted ikke aendres, boer der foeres kontrol med smoerret fra udlagringen til ankomsten til bestemmelsesstedet i det paagaeldende tredjeland; af klarhedshensyn boer der goeres opmaerksom paa, at kontrolbestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 1687/76 finder anvendelse; det er endvidere paakraevet at fastsaette supplerende bestemmelser paa grund af transaktionens saerlige art;  i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2268/84 af 31. juli 1984 om saerligt salg af interventionssmoer med henblik paa eksport til visse lande og om aendring af forordning (EOEF) nr. 1687/76 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2955/84, er der fastsat salgsbetingelser for eksport af smoer, der er mindst seks maaneder gammelt paa dagen for salgskontraktens underskrivelse;  Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  AFSNIT I  Smoer til direkte forbrug i Faellesskabet  Artikel 1  Paa de i dette afsnit fastsatte betingelser og indtil de i bilag I fastsatte maengder  a) saelger de deri angivne medlemsstater til nedsat pris smoer, der har vaeret omfattet af de i artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede foran  staltninger, og som paa koebekontraktens indgaaelsesdato har vaeret oplagret af interventionsorganet i mindst 120 dage, og/eller  b) yder de deri angivne medlemsstater stoette til smoer, som i mejeriaaret 1984/85 har vaeret omfattet, af en oplagringskontrakt i henhold til artikel 8, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 985/68, og som har vaeret oplagret paa kontrakt i mindst 120 dage paa datoen for den i artikel 3, stk. 2, omhandlede ansoegning.  Artikel 2  1. Smoer fra offentlige lagre saelges ab koelehus til en pris, der er lig med interventionsorganets opkoebspris paa dagen for koebekontraktens indgaaelse med et fradrag paa 160 ECU/100 kg.  For de medlemsstater, der anvender formel A som omhandlet i artikel 2, stk. 1, eller den formel, som omhandles i artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1269/79, er fradraget dog paa 147,25 ECU/100 kg.  Smoerret saelges kun i maengder paa 5 tons eller derover. Saafremt der i medfoer af artikel 4 tildeles en maengde paa under 5 tons, kan medlemsstaten dog fastsaette den tildelte maengde som mindste maengde, der kan saelges.  2. Salgskontrakterne indgaas inden den 1. februar 1985. Medlemsstaterne kan fastsaette en kortere frist. I saa fald meddeler de Kommissionen den valgte frist inden den 1. december 1984.  3. Overtagelsen finder sted hoejst 12 dage efter den dag, hvor koebekontrakten indgaas.  Inden overtagelsen skal koeberen:  - betale koebsprisen for smoerret;  - stille en sikkerhed af samme stoerrelse som den i stk. 1 omhandlede prisnedsaettelse, forhoejet med 5 ECU/100 kg, med henblik paa at sikre, at smoerret anvendes som foreskrevet i artikel 8.  Bortset fra tilfaelde af force majeure haeves koebet for de resterende maengders vedkommende, saafremt koeberen ikke har overtaget smoerret inden for den fastsatte frist.  Artikel 3  1. For smoer fra private lagre ydes der en stoette paa 160 ECU/100 kg; for de medlemsstater, der anvender formel A, som omhandles i artikel 2, stk. 1, eller den formel, som omhandles i artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1269/79, er stoetten dog paa 147,25 ECU/100 kg.  2. Underskriveren af oplagringskontrakten indsender inden den 1. februar 1985 en ansoegning om udlagring til det interventionsorgan, med hvilket han har indgaaet kontrakten, idet han angiver, hvor store maengder smoer han agter at udlagre, samt disses karakteristika efter den af interventionsorganet fastsaette fremgangsmaade, ligesom han angiver datoen for udlagringen.  Interventionsorganet udsteder hurtigst muligt en kvittering for modtagelsen, hvori det i overensstemmelse med artikel 4 giver tilladelse til eller afslaar, i givet fald delvis, udlagring i medfoer af denne forordning.  Medlemsstaterne kan fastsaette en kortere frist end den 1. februar 1985. I saa fald meddeler de Kommissionen den valgte frist inden den 1. december 1984.  Artikel 4  Medlemsstaterne traeffer passende foranstaltninger for saa vidt muligt at sikre en ligelig fordeling blandt de paagaeldende af de i bilag I omhandlede maengder smoer, idet der blandt andet tages hensyn til den maengde smoer, de paagaeldende normalt afsaetter til direkte forbrug.  Med henblik paa at opnaa et tilfredsstillende forloeb af denne aktion kan det bestemmes, at salget i henhold til artikel 2 og/eller tilladelserne til udlagring i henhold til artikel 3 skal gaelde partier, der er fordelt over en periode.  Artikel 5  1. Smoerret er udelukkende bestemt til direkte forbrug i den medlemsstat, hvor stoetten eller nedsaettelsen ydes, med forbehold af smaa maengder uden erhvervsmaessig karakter, som indkoebes af endelige private forbrugere.  2. Smoerret bringes ublandet i handelen i pakker paa mindst 125 g og hoejst 500 g. Medlemsstaterne kan dog fastsaette, den mindste eller hoejeste nettovaegt til 250 g.  Paa pakkerne skal foroven med mindst 5 mm hoeje bogstaver anfoeres:  a) en eller flere af foelgende angivelser efter medlemsstatens eget valg:  - »Saerligt EF-salg« og/eller »Julesmoer«  - »EWG-Sonderverkauf« og/eller »Weihnachtsbutter« og/eller »Molkereibutter aus Interventionsbestaenden«  - »Special sale-EEC og/eller »Christmas  - »Vente spéciale CEE« og/eller »Beurre de Noël«  - »Vendita speciale CEE« og/eller »Burro di Natale«  - »Speciale verkoop EEG« og/eller »Kerstboter«  b) den i artikel 10, stk. 2, omhandlede hoejeste pris, saafremt den paagaeldende medlemsstat har fastsat den i henhold til den paagaeldende bestemmelse. c) navn og adresse paa det firma, som har foretaget emballeringen, eller dets officielle kontrolnummer.  3. Emballeringen skal gennemfoeres inden for en frist paa hoejst 45 dage efter omstaendighederne beregnet fra dagen for henholdsvis den i artikel 2, stk. 3, omhandlede overtagelse eller den i artikel 3, stk. 2, andet afsnit, omhandlede kvittering for modtagelsen. Medlemsstaten kan indskraenke denne frist.  Emballeringen udfoeres i den medlemsstat, hvor smoerret udlagres og overgaar til direkte forbrug, i en virksomhed, der af den paagaeldende medlemsstat er godkendt hertil, og paa de betingelser, der er fastsat af denne medlemsstat.  For saa vidt angaar de maengder, der tildeles Luxembourg, kan emballeringen dog foregaa i denne medlemsstat, selv om smoerret er udlagret i en anden medlemsstat.  Artikel 6  1. Smoerret forbliver i sin oprindelige emballage, indtil det emballeres i detailsalgspakninger.  Det ledsages af en sammenfattende foretegnelse over de enkelte kolli, der goer det muligt at identificere smoerret, ligesom datoen for udlagringen skal vaere angivet.  2. Emballager, der indeholder smoer i loes vaegt eller smoer emballeret i detailsalgspakninger, skal med 2 cm hoeje bogstaver paafoeres mindst én af foelgende angivelser:  - »Smoer til nedsat pris (forordning (EOEF) nr. 2956/84)«,  - »Verbilligte Butter (Verordnung (EWG) Nr. 2956/84)«,  - »Butter at reduced price (Regulation (EEC) No 2956/84«,  - »Beurre à prix réduit (règlement (CEE) no 2956/84)«,  - »Burro a prezzo ridotto (regolamento (CEE) n. 2956/84)«,  - »Boter tegen verlaagde prijs (Verordening (EEG) nr. 2956/84)«.  Ved opfyldelse af kravet til bogstavernes hoejde tillades der en fejlmargen paa 2 mm.  Artikel 7  1. Videresaelges smoerret skal forpligtelserne vedroerende smoerrets anvendelse og fristen for emballering angives i koebekontrakten.  Denne kontrakt skal indgaas skriftligt og det skal praeciseres i den, at koeberen er bekendt med de sanktioner, som den paagaeldende medlemsstat har fastsat, og som han udsaetter sig for, saafremt han ikke overholder ovennaevnte forpligtelser.  2. Indehavere af smoer skal foere et regnskab, hvor der angives navn og adresse paa koeberne af smoerret samt de maengder, som koeberne afhenter.  3. For saa vidt angaar detailhandel, kraeves der dog kun registrering af de koebte maengder. Detailhandelen maa kun saelge smoerret til direkte forbrug.  Artikel 8  Den i forordning (EOEF) nr. 1687/76 omhandlede foreskrevne anvendelse og/eller bestemmelse anses for overholdt, naar den paagaeldende myndighed har konstateret, at smoerret er blevet emballeret i detailsalgspakninger og leveret til detailhandelen i den medlemsstat, som ligger inde med smoerret, eller - saafremt der er tale om smoer, der stammer fra privat oplagring - i den medlemsstat, hvorunder det i artikel 3, stk. 2, omhandlede interventionsorgan henhoerer.  Artikel 9  For saa vidt angaar smoer fra privat oplagring:  - anvendes bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 1687/76 fra udligningsdatoen,  - udbetales den i artikel 3, stk. 1, omhandlede stoette efter den i artikel 3, stk. 2, omhandlede udlagring paa betingelse af, at den paagaeldende har stillet sikkerhed for stoetten, forhoejet med 5 ECU/100 kg,  - sikkerheden frigoeres kun, saafremt den foreskrevne bestemmelse er kontrolleret af myndighederne i overensstemmelse med artikel 8.  Artikel 10  1. Medlemsstaterne traeffer de foranstaltninger, der er noedvendige, for at prisnedsaettelsen eller stoetten slaar igennem i detailleddet under hensyn til den i stk. 3 omhandlede forpligtelse.  2. Medlemsstaterne fastsaetter en hoejeste detailsalgspris for smoerret.  Medlemsstaterne kan dog erstatte denne forpligtelse med andre foranstaltninger med tilsvarende virkning.  3. Levering af smoer til nedsat pris eller ydelse af den i artikel 3, stk. 1, omhandlede stoette er betinget af, at den erhvervsdrivende forpligter sig til at gennemfoere en forbrugsfremmende foranstaltning for smoer, der mindst omfatter en reklame i detailforretningerne under transaktionens varighed.  Medlemsstaterne fastsaetter gennemfoerelsesbestemmelserne for gennemfoerelse og stikproevekontrol af denne forpligtelse. Artikel 11  Medlemsstaterne meddeler Kommissionen inden den 1. december 1984 de bestemmelser, der er truffet i medfoer af artikel 10. Saadanne bestemmelser kan bl.a. omfatte en dato for paabegyndelsen af salgsfremmende foranstaltninger.  Artikel 12  Medlemsstaterne underretter hver tirsdag Kommissionen om  - de maengder smoer fra offentlige lagre, for hvilke der er indgaaet koebekontrakter med interventionsorganet i henhold til dette afsnit,  - de maengder smoer fra private lagre, for hvilke medlemsstaten har udstedt det dokument, der omhandles i artikel 3, stk. 2, andet afsnit.  AFSNIT II  Smoer fra offentlige lagre beregnet til eksport til visse bestemmelsessteder  Artikel 13  1. Paa nedennaevnte betingelser saelges der smoer, der er opkoebt i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 804/68, og som er indlagret inden den 1. april 1983.  2. Kun de erhvervsdrivende, der skriftligt forpligter sig til at overholde de i dette afsnit fastsatte betingelser, kan deltage i koebet.  Artikel 14  1. Der tages kun hensyn til anmodninger om koeb fra erhvervsdrivende, der har koebt en minimumsmaengde paa 50 000 tons smoer i henhold til forordning (EOEF) nr. 2268/84  I saa fald kan koeberen indgive en anmodning om koeb af en tilsvarende eller mindre maengde smoer, der blev indlagret inden den 1. april 1983, saafremt den paagaeldende anmodning ledsages af bevis for, at koeberen har indgaaet en eller flere salgskontrakter om eksport af den samlede maengde smoer til et af de i bilag II anfoerte bestemmelsessteder.  2. Medfoerer imoedekommelsen af anmodningen om koeb overskridelse af de disponible maengder i den medlemsstat, hvor anmodningen indgives, meddeler det paagaeldende interventionsorgan ansoegeren efter at have kontaktet interventionsorganerne i de oevrige medlemsstater de supplerende maengder, der er disponible i de oevrige medlemsstater.  Ansoegeren indgiver anmodninger om koeb af de supplerende maengder paa indtil den i stk. 1, andet afsnit omhandlede samlede maengde til de paagaeldende interventionsorganer. Alle kontrakter skal indgaas inden for to arbejdsdage. Afhentningen af smoerret tillades foerst efter indgaaelsen af den sidste delkoebskontrakt.  Interventionsorganerne traeffer de fornoedne foranstaltninger for gensidigt at underrette hinanden om de disponible smoermaengder og indgaaelsen af koebskontrakter.  3. Anmodninger om koeb, der indgaar til interventionsorganet paa samme dato, betragtes som indgivet samtidigt. Er der paa et lager ikke tilstraekkeligt store maengder til, at alle anmodninger kan imoedekommes og kan der ikke findes en mindelig ordning med de beroerte parter, foretager interventionsorganet en fordeling af den disponible maengde ved lodtraekning.  4. Interventionsorganet stiller paa begaering en ajourfoert liste til raadighed over koelelagre, der oplagrer smoer, der udbydes til salg, og over de disponible maengder.  5. Interventionsorganet traeffer de fornoedne foranstaltninger for, at interesserede, inden koebekontrakten indgaas, for egen regning kan undersoege proever udtaget af det smoer, der udbydes til salg.  6. Koeberen giver afkald paa reklamation med hensyn til det solgte smoers kvalitet og egenskaber i oevrigt.  Artikel 15  1. Smoerret saelges ab koelelager til en pris, der er lig med den opkoebspris, det paagaeldende interventionsorgan praktiserer paa dagen for salgskontraktens indgaaelse, med et fradrag paa 141,50 ECU/100 kg.  2. Senest paa dagen for kontraktens indgaaelse stiller koeberen over for det paagaeldende interventionsorgan sikkerhed for den maengde smoer, der indgaas kontrakt om, lig med den i stk. 1 omhandlede pris, forhoejet med 10 ECU/100 kg, som garanti for betaling af prisen.  3. Inden afhentning af smoerret inden for den i artikel 16, stk. 1, omhandlede frist stiller koeberen en sikkerhed i henhold til artikel 13, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1687/76 over for det paagaeldende interventionsorgan for hver maengde, han afhenter. Sikkerheden paa 155,65 ECU/100 kg. Artikel 16  1. Koeberen afhenter det smoer, der er solgt til ham, inden ni maaneder efter dagen for kontraktens underskrivelse. Afhentningen kan opdeles i delmaengder, hvoraf ingen kan vaere paa under 15 t.  2. Koeberen betaler interventionsorganet den i artikel 15, stk. 1, omhandlede koebspris inden tre maaneder beregnet fra dagen for afhentningen af hver maengde, han har afhentet.  3. Finder afhentningen af smoerret ikke sted inden for den i stk. 1 omhandlede frist, paahviler omkostningerne ved smoerrets oplagring koeberen fra den foerste dag efter fristens udloeb.  4. I det i stk. 3 omhandlede tilfaelde betaler koeberen interventionsorganet ud over oplagringsomkostningerne den i artikel 15, stk. 1, omhandlede koebspris inden en maaned beregnet fra den foerste dag efter udloebet af den i stk. 1 omhandlede frist.  5. Bortset fra tilfaelde af force majeure annulleres salget for de resterende maengder og den i artikel 15, stk. 2, omhandlede sikkerhed inddrages for de naevnte maengder, hvis koeberen ikke har foretaget den i stk. 2 eller i stk. 4 omhandlede betaling inden for den foreskrevne frist.  6. Den i artikel 15, stk. 2, omhandlede sikkerhed frigives straks for maengder, for hvilke prisen er betalt inden for den foreskrevne frist.  Artikel 17  Smoerret leveres af interventionsorganet i emballager med foelgende paaskrift i mindst én centimeter hoeje bogstaver paa eksportlandets sprog:  »Smoer til eksport, jf. forordning (EOEF) nr. 2956/84, afsnit II«.  Artikel 18  1. Toldbehandlingen med henblik paa eksport af smoerret skal vaere afviklet senest en maaned efter den dag, hvor smoerret er afhentet.  2. Ved toldbehandlingen med henblik paa eksport kan de eksportlicenser med forudfastsaettelse af restitutionen, der er anmodet om inden den 6. april 1984 ikke anvendes.  3. Bortset fra tilfaelde af force majeure fortabes den i artikel 15, stk. 3 omhandlede sikkerhed i samme forhold som de maengder, for hvilke det i artikel 13, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 1687/76 omhandlede bevis ikke er foert inden 12 maaneder fra den dato, hvor eksportdeklarationen accepteres.  Artikel 19  1. Smoer, der saelges i henhold til dette afsnit kan eksporteres helt eller delvist som vandfrit maelkefedt.  2. I det i stk. 1 omhandlede tilfaelde anvendes artikel 13 til 16 og artikel 18 stk. 2 og 3.  Ansoegningen om koeb skal desuden:  - indeholde oplysning om den maengde smoer, der vil blive forarbejdet til vandfrit maelkefedt, samt den medlemsstat, paa hvis territorium forarbejdningen vil finde sted,  - indeholde oplysning om den eller de forarbejdningsvirksomheder, der er registreret med henblik herpaa af den medlemsstat, paa hvis territorium forarbejdningen vil finde sted,  - ledsages af naevnte virksomheders skriftlige forpligtelse til at over holde de i dette afsnit fastsatte betingelser.  3. Smoerret leveres af interventionsorganet i emballager med en eller flere af nedenstaaende paaskrifter med mindst én centimeter hoeje bogstaver:  - »Smoer til fremstilling af vandfrit maelkefedt (forordning (EOEF) nr. 2956/84)«,  - »Zur Verarbeitung in wasserfreies Milchfett bestimmte Butter (Verordnung (EWG) Nr. 2956/84)«,  - »Voýtyro pros metapoíisi se ánydri liparí oysía gálaktos (kanonismós (EOK) arith. 2956/84)«,  - »Butter for processing into anhhydrous milkfat (Regulation (EEC) No 2956/84)«,  - »Beurre destiné à la transformation en matière grasse du lait anhydre (règlement (CEE) no 2956/84)«,  - »Burro destinato alla trasformazione in materia grassa del latte anidra (MGLA) (regolamento (CEE) n. 2956/84)«,  - »Boter voor verwerking tot watervrij melkvet (Verordening (EEG) nr. 2956/84)«.  4. Smoerret forarbejdes i de i stk. 2 omhandlede virksomheder til vandfrit maelkefedt med et indhold af smoerfedt paa mindst 99,8 %.  5. Faerdigvaren pakkes i hermetisk lukkede metalbeholdere med et nettoindhold paa maksimalt 20 kg med paaskriften »vandfrit maelkefedt - forordning (EOEF) nr. 2956/84« med letlaeselige bogstaver. 6. Toldbehandlingen med henblik paa eksport skal afvikles i den medlemsstat, hvor forarbejdningen har fundet sted, senest en maaned efter den sidste frist for afhentningen af smoerret, jf. artikel 16, stk. 1.  Artikel 20  De monetaere udligningsbeloeb, der gaelder for smoer, der er solgt eller solgt og forarbejdet i henhold til dette afsnit er lig med de monetaere udligningsbeloeb, der er fastsat i henhold til forordning (EOEF) nr. 974/71, multipliceret med den koefficient, der er opfoert i bilag I, afsnit 5, i Kommissionens forordning om fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb.  Artikel 21  Den omregningskurs, der anvendes i forbindelse med dette afsnit er den repraesentative kurs, der gaelder paa dagen for indgaaelse af salgskontrakten.  Artikel 22  1. Afsnit I i bilaget til forordning (EOEF) nr. 1687/76 »Produkter, som skal udfoeres i den stand, hvori de udtages fra interventionslager«, indsaettes foelgende punkt samt fodnoten:  »14. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2956/84 af 18. oktober 1984 om afsaetning af smoer til nedsat pris (14).  (14) EFT nr. L 279 af 23. 10. 1984, s. 4.«  2. I afsnit II i bilag til forordning (EOEF) nr. 1687/76 »Produkter med anden anvendelse og/eller bestemmelse end omhandlet under I«, indsaettes foelgende punkt samt fodnoten:  »26. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2956/84 af 18. oktober 1984 om afsaetning af smoer til nedsat pris (artikel 19) (26):  a) ved forsendelse af smoer bestemt til forarbejdning:  - Rubrik 104:  - til forarbejdning og senere eksport (forordning (EOEF) nr. 2956/84),  - zur Verarbeitung und spaeteren Ausfuhr bestimmt (Verordnung (EWG) Nr. 2956/84),  - proorizómeno gia metapoíisi kai gia metagenésteri exagogí (kanonismós (EOK) arith. 2956/84),  - intended for processing and, subsequently, export (Regulation (EEC) No 2956/84),  - destiné à la transformation et à l'exportation ultérieure (règlement (CEE) no 2956/84),  - destinato alla trasformazione e alla successiva esportazione (regolamento (CEE) n. 2956/84),  - bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd (Verordening (EEG) nr. 2956/84).  - Rubrik 106:  sidste dato for afhentning af smoerret;  b) ved eksport af vandfrit maelkefedt  - Rubrik 104:  - til eksport (forordning (EOEF) nr. 2956/84),  - zur Ausfuhr bestimmt (Verordnung (EWG) Nr. 2956/84),  - proorizómeno gia exagogí (kanonismós (EOK) arith. 2956/84),  - intended for export (Regulation (EEC) No 2956/84),  - destiné à l'exportation (règlement (CEE) no 2956/84),  - destinato all'esportazione (regolamento (CEE) n. 2956/84),  - bestemd voor uitvoer (Verordening (EEG) nr. 2956/84).  - Rubrik 106:  - sidste dato for afhentning af smoerret,  - vaegten af det smoer, der er anvendt til fremstilling af den i rubrik 103 anfoerte maengde vandfrit maelkefedt  (26) EFT nr. L 279 af 23. 10. 1984, s. 4.«.  Artikel 23  Medlemsstaterne meddeler Kommissionen senest hver onsdag de maengder smoer, der i den foregaaende uge er:  - indgaaet salgskontrakt om,  - udlagret  i henhold til dette afsnit. Denne meddelelse omfatter angivelse af bestemmelseslandet.  AFSNIT III  Afsluttende bestemmelser  Artikel 24  Denne forordning traeder i kraft den 5. november 1984. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. oktober 1984.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.  (2) EFT nr. L 150 af 6. 6. 1984, s. 6.  (3) EFT nr. L 169 af 18. 7. 1968, s. 1.  (4) EFT nr. L 352 af 15. 12. 1983, s. 4.  (5) EFT nr. L 132 af 21. 5. 1983, s. 33.  (6) EFT nr. L 90 af 1. 4. 1984, s. 1.  (7) EFT nr. L 161 af 29. 6. 1979, s. 8.  (8) EFT nr. L 80 af 1. 4. 1984, s. 22.  (1) EFT nr. L 190 af 14. 7. 1976, s. 1.  (2) Se side 1 i denne Tidende.  (3) EFT nr. L 208 af 3. 8. 1984, s. 35.  BILAG  I  Maksimumsmaengder af smoer (artikel 1)  (i tons)  1.2,3.4 //   //   //   //   // Smoerrets oprindelse  //   // 1.2.3.4 // Medlemsstat  // Offentlige lagre  // Private lagre  // I alt  //   //   //   //   // Tyskland  // 39 500  // 10 500  // 50 000  // Frankrig  // 39 600  // 10 500  // 50 100  // Italien  // -  // 300  // 300  // Nederlandene  // 7 000  // 2 100  // 9 100  // Belgien  // 7 900  // 2 500  // 10 400  // Luxembourg  // 500  // -  // 500  // Det forenede Kongerige  // 39 200  // -  // 39 200  // Irland  // 4 000  // 1 100  // 5 100  // Danmark  // 5 100  // -  // 5 100  //   //   //  //   // I alt  // 142 800  // 27 000  // 169 800  //   //  //   //    BILAG  II  Bestemmelsessteder som omhandlet i artikel 14  - Egypten  - Libanon  - Syrien  - Irak  - Iran  - Jordan  - Saudi-Arabien  - Kuweit  - Bahrain  - Qatar  - De forenede arabiske Emirater  - Oman  - Nordyemen  - Sydyemen  - Sovjetunionen