CELEX: 32005R1163
Language: sk
Date: 2005-07-19 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1163/2005 z 19. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000 ustanovujúce niektoré podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovujúce Zákonník Spoločenstva pre vinárske (enologické) postupy a procesy

20.7.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 188/3
            
         NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1163/2005
   z 19. júla 2005,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000 ustanovujúce niektoré podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovujúce Zákonník Spoločenstva pre vinárske (enologické) postupy a procesy
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), najmä na jeho článok 46 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 44 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1622/2000 (2) sa stanovilo, že od 1. augusta 2005 sa upúšťa od niekoľkých bežne používaných metód analýzy opísaných v nariadení Komisie (EHS) č. 2676/90 zo 17. septembra 1990, ktoré stanovuje analytické metódy Spoločenstva pre sektor vína (3).
            
         
               (2)
            
            
               Po schválení niektorých z týchto metód podľa uznávaných medzinárodných kritérií sa tieto metódy v súčasnosti uznávajú ako referenčné a sú opísané ako také v nariadení (EHS) č. 2676/90.
            
         
               (3)
            
            
               Niektoré zjednodušené metódy opísané v nariadení (EHS) č. 2676/90 umožňujú navyše veľmi rýchlo a dostatočne spoľahlivo stanoviť prvky, ktoré sú pri kontrole vín najdôležitejšie, a to najmä oxid siričitý, cukry a niektoré ďalšie prvky prítomné vo víne. S cieľom zabezpečiť jednotnosť postupov analýzy v Spoločenstve sa musí opis týchto metód ponechať v nariadení (EHS) č. 2676/90.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1622/2000 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V článku 44 nariadenia (ES) č. 1622/2000 sa odsek 2 nahrádza takto:
   
      „2.   Nariadenie (EHS) č. 2676/90 sa uplatňuje na výrobky, ktoré spadajú pod nariadenie (ES) č. 1493/1999. Ustanovenia uvedené v prílohe k nariadeniu (EHS) č. 2676/90 v kapitole 12 ods. 3, kapitole 18 ods. 3, kapitole 23 ods. 3, kapitole 25 ods. 3 a kapitole 37 ods. 3 a 4 sa zrušujú od 1. augusta 2005.“
   
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 19. júla 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1795/2003 (Ú. v. EÚ L 262, 14.10.2003, s. 13).
   
      (2)  Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1428/2004 (Ú. v. EÚ L 263, 10.8.2004, s. 7).
   
      (3)  Ú. v. ES L 272, 3.10.1990, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 355/2005 (Ú. v. EÚ L 56, 2.3.2005, s. 3).