CELEX: 
Language: it
Date: 1985-12-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3834/85 del Consiglio, del 20 dicembre 1985, riguardante la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea ed il governo della Repubblica popolare del Bangladesh sul commercio dei tessili #Accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica popolare del Bangladesh sul commercio dei tessili

31 . 12 . 85
                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 381 / 1
                                                                     I
                                  (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                      REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3834 / 85 DEL CONSIGLIO
                                                          dei 20 dicembre 1985
                    riguardante la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea ed il governo della
                                     Repubblica popolare del Bangladesh sul commercio dei tessili
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
                                                                         Comunità economica europea e il governo della Repubblica
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­            popolare del Bangladesh sul commercio dei tessili .
pea , in particolare l'articolo 113 ,
                                                                         Il testo dell'accordo è accluso al presente regolamento.
vista la raccomandazione della Commissione,
considerando che è opportuno approvare l'accordo sul                                                  Articolo 2
commercio dei tessili negoziato tra la Comunità economica
europea e il governo della Repubblica popolare del Bangla­               Il presidente del Consiglio procede alla notifica di cui
desh ,                                                                   all'articolo 12 dell'accordo (*).
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                                                 Articolo 3
                             Articolo 1
                                                                         Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
                                                                         successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
E approvato a nome della Comunità l'accordo tra la                       Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli stati membri .
Fatto a Bruxelles , addì 20 dicembre 1985 .
                                                                                              Per il Consiglio
                                                                                                 Il Presidente
                                                                                                   R. KRIEPS
                                                                        (') La data dell'entrata in vigore dell'accordo sarà pubblicata nella
                                                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee a cura del segretariato
                                                                            generale del Consiglio .
 ---documentbreak--- N. L 381 / 2                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          31 . 12 . 85
                                                                   ACCORDO
                 tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica popolare del Bangladesh sul
                                                              commercio dei tessili
                 II . CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
                 da una parte ,
                 IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA POPOLARE DEL BANGLADESH ,
                 dall'altra ,
                 DESIDERANDO promuovere in una prospettiva di cooperazione permanente ed in condizioni tali da
                  garantire completa sicurezza negli scambi , un equo ed ordinato sviluppo del commercio dei tessili tra la
                  Comunità economica europea, in appresso denominata «Comunità », e la Repubblica popolare del
                  Bangladesh , in appresso denominata «Bangladesh »;
                  DECISI a conferire la massima importanza ai gravi problemi economici e sociali che si presentano
                  attualmente nel settore tessile tanto nei paesi importatori quanto nei paesi esportatori , in particolare al fine
                  di eliminare i rischi effettivi di perturbazione che portrebbero presentarsi sul mercato comunitario nonché
                  nel commercio dei tessili del Bangladesh ;
                  VISTO l'accordo sul commercio internazionale dei tessili , in appresso denominato « accordo di Ginevra»,
                  in particolare l'articolo 4 , nonché le condizioni per la proroga del suddetto accordo enunciate nel
                  protocollo del 22 dicembre 1981 e nelle conclusioni adottate in pari data dal comitato dei tessili ,
                  HANNO DECISO di concludere il presente accordo ed hanno designato a tal fine come plenipoten­
                  ziari :
                  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
                   IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA POPOLARE DEL BANGLADESH :
                   I QUALI HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
                              SEZIONE I                                                                     Articolo 2
                                                                               1.      Il presente accordo si applica al commercio dei prodotti
                       Regime degli scambi                                     tessili di cotone , di lana e di fibre sintetiche o artificiali
                                                                               originari del Bangladesh , elencati nell'allegato .
                              Articolo 1                                       Il presente accordo si applica alle importazioni di prodotti di
                                                                               fabbricazione artigianale alle condizioni prescritte nel proto­
 1 . Le parti riconoscono e confermano che , in conformità                     collo B.
 con il presente accordo e salvi restando i rispettivi diritti ed
 obblighi a norma dell'accordo generale sulle tariffe doganali                  2.     La classificazione dei prodotti contemplati dal presente
 e sul commercio , i loro scambi reciproci nel settore dei tessili              accordo si basa sulla nomenclatura della tariffa doganale
 sono disciplinati dalle disposizioni dell'accordo di Gine­                     comune nonché sulla nomenclatura delle merci per le
 vra .                                                                          statistiche del commercio estero della Comunità e del
                                                                                commercio tra i suoi stati membri (Nimexe). Le modalità
 2.     La Comunità si impegna , per i prodotti contemplati dal                 relative alle decisioni inerenti alla classificazione figurano nel
 presente accordo , a non introdurre restrizioni quantitative a                 protocollo A , titolo I.
 norma dell'articolo XIX dell'accordo generale sulle tariffe
 doganali e sul commercio o dell'articolo 3 dell'accordo di                     3.      L'origine dei prodotti contemplati dal presente accordo
 Ginevra .                                                                      è determinata secondo le disposizioni in vigore nella Comu­
                                                                                nità .
 3.     Sono vietate le misure di effetto equivalente a restri­
 zioni quantitative all'importazione nella Comunità dei pro­                    Le modalità relative al controllo dell'origine dei prodotti di
 dotti contemplati dal presente accordo .                                       cui sopra sono stabilite nel protocollo A, titolo II .
 ---pagebreak---     31 . 12 . 85
                                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 381 / 3
    4.      Le modalità relative alla cooperazione amministrativa                 secondo la parte richiedente, guistificano la presenta­
    per 1 applicazione del presente accordo figurano nel proto­                   zione di siffatta richiesta ;
    collo A , titolo IV .
                                                                              — le parti avviano consultazioni entro un mese dalla notifica
                                                                                  della richiesta onde pervenire ad un accordo o ad una
                                Articolo 3                                       conclusione reciprocamente accettabile entro un mese .
    1.      Le importazioni dei prodotti tessili contemplati dal
    presente accordo sono soggette ad un sistema di controllo                                             Articolo 8
    amministrativo esercitato dalla Comunità secondo le dispo­
    sizioni ivi in vigore .                                                   Su richiesta di una delle due parti e conformemente alle
                                                                             disposizioni dell'accordo di Ginevra, sono avviate consulta­
                                                                             zioni su qualsiasi questione riguardante gli scambi di prodotti
                                Articolo 4                                   tessili , in particolare su qualsiasi problema inerente all'appli­
                                                                             cazione del presente accordo. Le due parti affronteranno
    1.     Il Bangladesh si impegna a comunicare alla Comunità i             qualsiasi consultazione avviata a norma del presente articolo
    dati statistici disponibili su tutte le esportazioni di prodotti         in uno spirito di compromesso e con il proposito di conciliare
-  tessili per paese di destinazione .                                       le eventuali divergenze esistenti .
   La Comunità trasmette alle autorità del Bangladesh i dati
   statistici sull'importazione di tutti i prodotti oggetto del                                           Articolo 9
   sistema di controllo amministrativo di cui all'articolo 3 .
   2.      I dati di cui al paragrafo 1 sono trasmessi , per ogni            Il Bangladesh e la Comunità convengono di cooperare
   categoria di prodotti , entro la fine del terzo mese successivo           pienamente per prevenire l'eventuale violazione del presente
   al trimestre cui si riferiscono .                                         accordo mediante trasbordi , deviazioni o in altri mezzi .
   3 . Ai fini dell'applicazione del protocollo C , la Comunità
   s'impegna a comunicare alle autorità del Bangladesh , entro il                                        Articolo 10
   15 aprile di ogni anno , i dati statistici dell'anno percedente
   relativi alle importazioni di tutti i prodotti tessili contemplati       Il Bangladesh e la Comunità riconoscono il carattere parti­
   dal presente accordo, ripartiti per paese fornitore e per stato          colare e specifico dei prodotti tessili reimportati nella
   membro della Comunità .                                                  Comunità dopo aver subito una trasformazione nel Bangla­
                                                                            desh .
                               Articolo S                                   Siffatte reimportazioni possono essere concordate senza
                                                                            tener conto dei limiti quantitativi stabiliti dal presente
   Alla data di entrata in vigore del presente accordo , le                 accordo, purché esse siano conformi con i regolamenti
  esportazioni dal Bangladesh nella Comunità dei prodotti in                relativi ai regimi di perfezionamento passivo in vigore nella
                                                                            Comunità .
  esso contemplati non sono soggette a limiti quantitativi . Dei
  limiti quantitativi potranno tuttavia essere stabiliti successi­
  vamente , alle condizioni definite nel protocollo C.
                               Articolo 6                                                                SEZIONE II
  Qualora venissero stabiliti limiti quantitativi in virtù dell'ar­                           Disposizioni transitorie e finali
  ticolo 5 , il Bangladesh aderisce al principio del duplice
  sistema di controllo in vigore tra la Comunità ed i suoi paesi
  partner dell accordo muitifibre , secondo modalità che ver­                                            Articolo 11
  ranno definite di concerto tra la Comunità e il Bangla­
  desh .
                                                                           Il presente accordo si applica, da un lato, nei territori nei
                                                                           quali si applica il trattato che istituisce la Comunità econo­
                                                                           mica europea , nelle condizioni stabilite da detto trattato e,
                              Articolo 7                                   dall'altro lato , nel territorio del Bangladesh .
  Le procedure di consultazione di cui al presente accordo sono
  disciplinate dalle seguenti disposizioni :                                                            Articolo 12
       qualsiasi richiesta di consultazione è notificata per iscrit­
       to alla parte interessata ;                                         1.      II presente accordo entra in vigore il primo giorno del
                                                                           mese successivo alla data in cui le parti contraenti si
  — entro quindici giorni dalla notifica , la richiesta di consul­         notificano l'avvenuto espletamento delle procedure necessa­
       tazione è corredata di una relazione sulle circostanze che,         rie a tal fine. Esso si applica sino al 31 dicembre 1986 .
 ---pagebreak--- N. L 381 / 4                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      31 . 12 . 85
2.    Il presente accordo si applica a decorrere dal 1° gen­               5.      L'allegato ed i protocolli del presente accordo ne
naio 1983 .                                                                formano parte integrante .
3.    Ciascuna delle parti può , in qualsiasi momento , pro­
porre modifiche al presente accordo .                                                                      Articolo 13
4.    Ciascuna delle parti può , in qualsiasi momento ,
denunciare il presente accordo con preavviso di almeno                     Il presente accordo è redatto in duplice esemplare nelle lingue
novanta giorni. In questo caso , l'accordo spira alla scadenza             danese , francese, greca, inglese, italiana , olandese, tedesca e
del periodo di preavviso .                                                  bengali , ciascuno di questi testi facente ugualmente fede.
                                                                 ALLEGATO
              Sono state apportate alcune modifiche nella composizione dei gruppi tessili di cui all'accordo. Per facilitare il
              riferimento alla nuova classificazione , se ne riportano i dettagli qui di seguito:
              GRUPPO I             A      Prodotti tessili         Categorie          1,2,3
                                   B      Articoli di abbiglia­    Categorie          4, 5, 6, 7, 8
                                          mento
               GRUPPO II           A      Prodotti tessili         Categorie          9 , 20 , 22 , 23 , 32 , 39
                                    B     Articoli di abbiglia­    Categorie          12 , 13 , 14 A , 14 B , 15 A , 15 B , 16 , 17 , 18 ,
                                          mento                                       19 , 21 , 24 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 A , 30 B , 31 ,
                                                                                      68 , 73 , 76 , 78 , 81 , 83
               GRUPPO III          A      Prodotti tessili         Categorie          33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 A , 38 B , 40 , 41 , 42,
                                                                                      43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50, 51 , 52 , 53 ,
                                                                                      54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 ,
                                                                                      65 , 66
                                    B      Articoli di abbiglia­   Categorie           10, 67 , 69 , 70, 71 , 72 , 74 , 75 , 77 , 80 , 82 ,
                                           mento                                       84 , 85 , 86 , 87 , 88
                                    C      Prodotti tessili        Categorie           90 , 91 , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97, 98 , 99 ,
                                           ad uso industriale                          100 , 101 , 102 , 103 , 104 , 105 , 106 , 107 ,
                                                                                       108 , 109 , 110 , 111 , 112 , 113 , 114
               Nota :
               La categoria 10 comprende le precedenti categorie 10 e 11 .
               La categoria 24 comprende le precedenti categorie 24 e 25 .
               La categoria 19 comprende le precedenti categorie 19 e 89 .
               La categoria 72 comprende le precedenti categorie 72 e 79 .
 ---pagebreak--- 31 . 12. 85                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 381 / 5
                                                               GRUPPO I A
 Categoria                                     Codice                                                                            Tabella delle
                 N. della tariffa             Nimexe                                                                              equivalenze
     N.                                                                            Designazione delle merci
                                               ( 1982 )
                                                                                                                             pezzi / kg   g/ pezzo
      1      55.05                  55.05-13 , 19,21,25,27 ,      Filati di cotone non preparati per la vendita al
                                   29,33,35,37,41,45,46 ,         minuto
                                   48,52,58,61,65,67,69 ,
                                   72 , 78 , 92 , 98
      2     55.09                                                 Altri tessuti di cotone :
                                   55.09-03,04,05,06,07 ,            Tessuti di cotone, diversi da quelli a punto di
                                   08,09,10,12,13,14,15 ,            garza , ricci del tipo spugna , passamaneria ,
                                   16,17,19,21,29,32,34 ,            velluti , felpe, tessuti di ciniglia, tulli e tessuti a
                                   35,37,38,39,41,49,51 ,            maglie annodate
                                   52,53,54,55,56,57,59 ,
                                   61,63,64,65,66,67,68 ,
                                   69,70,71,72,73,74,75 ,
                                   76,77,78,79,80,81,82 ,
                                   83,84,86,90,91,92,93 ,
                                   98 , 99
                                                                    a ) di cui :
                                  55.09-06 , 07 , 08 , 51 , 52 ,         non greggi né imbianchiti
                                  53,54,55,56,57,59,61 ,
                                  63,64,65,66,67,70,71 ,
                                  80,81,82,83,84,86,90 ,
                                  91 , 92 , 93 , 98 , 99
     3      56.07
            A
                                                                 Tessuti di fibre tessili sintetiche ed artificiali in
                                                                 fiocco :
                                                                 A. di fibre tessili sintetiche:
                                  56.07-01,04,05,07,08 ,             Tessuti di fibre tessili sintetiche in fiocco
                                  10,12,15,19,20,22,25 ,             diversi da nastri , velluti , felpe, tessuti ricci
                                  29,30,31,35,38,39,40 ,             (compresi i tessuti ricci del tipo spugna) e
                                  41 , 43 , 45 , 46 , 47 , 49        tessuti di ciniglia
                                                                     a ) di cui :
                                  56.07-01,05,07,08 , 12 ,                non greggi né imbianchiti
                                  15,19,22,25,29,31,35 ,
                                  38,40,41,43,46,47 , 49
 ---pagebreak--- N. L 381 / 6                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     31 . 12 . 85
                                                                      GRUPPO I B
                                                                                                                                        Tabella delle
                                                     Codice
 Categoria                                                                                                                               equivalenze
                   N. della tariffa                  Nimexe                                   Designazione delle merci
    N.
                                                     ( 1982 )                                                                       pezzi / kg     g / pezzo
     4 -     60.04                                                       Sottovesti a maglia non elastica né gommata :                 6,48             154
             B I
                II a )                                                       Camicie , camicette , T-shirts , magliette a collo
                     b)                   60.04-19,20,22,23,24 ,              alto , camiciole e articoli affini , a maglia non
                     c)                   26 , 41 , 50 , 58 , 71 , 79 ,      elastica né gommata , diversi dagli indumenti
                IV b ) 1 aa )             89                                 per bambini piccoli (bébés), di cotone o di fibre
                            dd )                                              tessili sintetiche; T-shirts e magliette a collo
                         2 ee )                                               alto di fibre tessili artificiali , diversi dagli
                     d ) 1 aa )                                               indumenti per bambini piccoli ( bébés )
                            dd )
                         2 dd )
             60.05                                                       Indumenti esterni, accessori di abbigliamento ed             4,53            221
     5
             AI                                                          altri manufatti , a maglia non elastica né gomma­
                 II b ) 4 bb ) 11 aaa )                                  ta :
                                    bbb )
                                    ccc )                                A. Indumenti esterni ed accessori di abbiglia­
                                    ddd )                                       mento :
                                    eee ) 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 ,
                                22 bbb )  36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43           Maglie , pullover , con o senza maniche ,
                                    ccc )                                       slip-over , twinset , giubbetti e giacche [escluse
                                    ddd )                                       quelle della sottovoce 60.05 A II b) 4 hh )] a
                                    eee )                                       maglia non elastica né gommata , di lana , di
                                    fff)                                        cotone o di fibre sintetiche o artificiali
              61.01                                                      Indumenti esterni per uomo e per ragazzo :                   1,76             568
      6
              B V d) 1
                         2
                         3
                     e) 1
                         2
                         3
              61.02                                                       Indumenti esterni per donna , per ragazza e per
              B II e ) 6 aa )                                             bambini :
                           bb )
                           cc )                                           B. altri :
                                           61.01-62 , 64 , 66,72,74 ,           Calzoncini , shorts e pantaloni , tessuti , per
                                           76                                   uomo e per ragazzo; pantaloni tessuti per
                                           61.02-66 , 68 , 72
                                                                                donna , per ragazza e per bambini , di lana , di
                                                                                cotone o di fibre tessili sintetiche o artifi­
                                                                                ciali
                                                                          Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed            5,55             180
      7       60.05
              AH b ) 4 aa ) 22                                            altri manufatti , a maglia non elastica né gomma­
                                 33                                       ta :
                                 44
                                 55                                        A. Indumenti esterni ed accessori di abbiglia­
                                                                                 mento :
                                                                                 II . altri :
              61.02                                                        Indumenti estemi per donna , per ragazza e per
              B II e ) 7 bb )                                              bambini :
                           cc )                                            B. altri :
                           dd )
                                           60.05-22 , 23 , 24 , 25               Camicie , camicette e bluse a maglia (non
                                           61.02-78 , 82 , 84                    elastica né gommata ), o tessute , per donna ,
                                                                                 per ragazza e per bambini , di lana , di cotone o
                                                                                 di fibre tessili sintetiche o artificiali
                                                                           Sottovesti ( biancheria da dosso ) per uomo e per           4,60             217
       8       61.03
               A                                                           ragazzo , compresi i colli , colletti , sparati e polsi­
                                                                           ni :
                                            61.03-11 , 15 , 19                  Camicie e camicette , tessute , per uomo e per
                                                                                ragazzo , di lana , di cotone o di fibre tessili
                                                                                sintetiche o artificiali
 ---pagebreak--- 31 . 12. 85                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            •                   N. L 381 / 7
                                                                  GRUPPO II A
 Categoria                                         Codice                                                                          Tabella delle
                   N. della tariffa               Nimexe                                                                            equivalenze
     N.                                                                                  Designazione delle merci
                                                   ( 1982 )
                                                                                                                               pezzi / kg   g / pezzo
      9      55.08
                                                                       Tessuti di cotone ricci del tipo spugna :
             62.02
             Bill a ) 1
                                                                       Biancheria da letto , da tavola , da toletta , da
                                                                       servizio o da cucina ; tende, tendine ed altri
                                                                       manufatti per l'arredamento:
                                                                       B. altri :
                                      55.08-10 , 30 , 50 , 80               Tessuti di cotone, ricci del tipo spugna;
                                      62.02-71                              biancheria da toletta , da servizio o da cucina ,
                                                                            riccia del genere spugna, di cotone
     20      62.02
                                                                      Biancheria da letto , da tavola , da toletta , da
            B I a)                                                    servizio o da cucina ; tende , tendine ed altri
                  c
                                                                      manufatti per l'arredamento:
                                                                      B. altri :
                                      62.02-12 , 13 , 19                    Biancheria da letto , tessuta
    22      56.05
                                                                      Filati di fibre tessili sintetiche ed artificiali in
            A
                                                                      fiocco (o di cascami di fibre tessili sintetiche ed
                                                                      artificiali ), non preparati per la vendita al minu­
                                                                      to :
                                                                     A. di fibre tessili sintetiche :
                                     56.05-03,05,07,09 , 11 ,               Filati di fibre sintetiche in fiocco , non prepa­
                                      13,15,19,21,23,25,28 ,                rati per la vendita al minuto
                                     32,34,36,38,39,42,44 ,
                                     45 , 46 , 47
                                                                            a ) di cui :
                                     56.05-21,23,25,28,32 ,                     acrilici
                                     34 , 36
    23      56.05
                                                                     Filati di fibre tessili sintetiche ed artificiali in
            B
                                                                     fiocco (o di cascami di fibre tessili sintetiche ed
                                                                     artificiali ), non preparati per la vendita al minu­
                                                                     to :
                                                                     B. di fibre tessili artificiali :
                                     56.05-51 , 55 , 61 , 65 , 71 ,        Filati di fibre tessili artificiali in fiocco non
                                     75 , 81 , 85 , 91 , 95 , 99           preparati per la vendita al minuto
   32      ex 58.04
                                                                    Velluti , felpe , tessuti ricci e tessuti di ciniglia ,
                                                                    esclusi i manufatti delle voci 55.08 e 58.05 :
                                    58.04-07 , 11 , 15 , 18 , 41 ,      Velluti , felpe, tessuti ricci e tessuti di ciniglia ,
                                    43,45,61,63,67,69,71 ,              esclusi i tessuti di cotone riccio di tipo spugna e
                                    75 , 77 , 78                        i nastri , galloni e simili di lana , di cotone o di
                                                                        fibre tessili sintetiche o artificiali
                                                                        a ) di cui :
                                    58.04-63                                  velluti di cotone a coste
  39       62.02
                                                                    Biancheria da letto , da tavola, da toletta , da
           B II a )                                                 servizio o da cucina , tende , tendine ed altri
                 c)                                                 manufatti per l'arredamento:
              Illa ) 2
                 c)                                                 B. altri :
                                    62.02-40 , 42 , 44,46 , 51 ,          Biancheria da tavola , da toletta , da servizio o
                                    59 , 65 , 72 , 74 , 77                da cucina , tessuta , diversa da quella di cotone
                                                                          riccio di tipo spugna
 ---pagebreak---                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      31 . 12 . 85
N. L 381 / 8
                                                              GRUPPO II B
                                                                                                                                   Tabella delle
                                               Codice                                                                               equivalenze
 Categoria        N. della tariffa            Nimexe                              Designazione delle merci
    N.
                                               ( 1982 )                                                                        pezzi / kg     g / pezzo
                                                                 Calze , sottocalze , calzini , proteggicalze e manu­         24,3 paia             41
    12       60.03
             A                                                   fatti simili , a maglia non elastica né gommata :
             B I                                                     diversi dalle calze di fibre tessili sintetiche per
                                   60.03-11 , 19,20,27,30 ,
               II b )              90                                donna
             C <
             D
                                                                 Sottovesti a maglia non elastica ne gommata:                       17               59
     13      60.04
             B IV b ; 1 cc )       60.04-48 , 56 , 75 , 85           Mutande , mutandine e slip per uomo e per
                       2 dd )                                        ragazzo , nonché per donna , per ragazza e per
                   d ) 1 cc )                                        bambini, diversi dai bambini piccoli (bébés), a
                       2 cc )                                        maglia non elastica né gommata , di cotone o di
                                                                     fibre tessili sintetiche
                                                                  Indumenti esterni per uomo e per ragazzo :                      1,0           1 000
   14 A      61.01
             AI
                                   61.01-01                           Soprabiti di tessuti impregnati , spalmati o
                                                                     ricoperti , delle voci 59.08 , 59.1 1 o 59.12 della
                                                                      tariffa doganale comune , per uomo e per
                                                                      ragazzo
                                                                  Indumenti esterni per uomo e per ragazzo :                      0,72           1 389
    14 B      61.01
              BV b ) 1              61.01-41 , 42 , 44 , 46 , 47      Cappotti , soprabiti , mantelli e simili , tessuti ,
                       2
                       3
                                                                      per uomo e per ragazzo , diversi da quelli della
                                                                      categoria 14 A, di lana , di cotone o di fibre
                                                                      tessili sintetiche o artificiali
                                                                   Indumenti esterni per donna , per ragazza e per                    14            909
    15 A      61.02
              B I a)                                               bambini :
                                                                   B. altri :
                                    61.02-05                            Soprabiti di tessuti impregnati , spalmati o
                                                                        ricoperti , delle voci 59.08 , 59.11 o 59.12
                                                                        della tariffa doganale comune , per donna , per
                                                                        ragazza e per bambini
                                                                   Indumenti esterni per donna , per ragazza e per                 0,84           1 190
     15 B     61.02
              B II e ) 1 aa )                                       bambini :
                           bb )                                     B. altri :
                           cc )
                        2 aa )       61.02-31,32,33,35,36 ,              Cappotti , soprabiti , mantelli e simili , e giac­
                           bb )      37 , 39 , 40                        che , tessuti per donna , per ragazza e per
                           cc )                                          bambini , diversi dagli indumenti della catego­
                                                                         ria 15 A , di lana , di cotone o di fibre tessili
                                                                         sintetiche o artificiali
                                                                                                                                   0,80            1 250
       16      61.01                                                Indumenti esterni per uomo e per ragazzo :
               BV c ) 1              61.01-51 , 54 , 57                 Vestiti e completi , tessuti , per uomo e per
                         2                                              ragazzo (compresi gli insiemi composti di due o
                         3
                                                                        tre pezzi ordinati , preparati , trasportati e
                                                                        normalmente venduti insieme ), di lana , di
                                                                        cotone o di fibre tessili sintetiche od artificiali ,
                                                                        esclusi quelli da sci
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 381 / 9
                                                Codice                                                                          Tabella delle
 Categoria
     N.
                    N. della tariffa            Nimexe                              Designazione delle merci                     equivalenze
                                                ( 1982 )
                                                                                                                            pezzi / kg   g / pezzo
     17       61.01
                                                                   Indumenti esterni per uomo e per ragazzo :                 1,43           700
              BV a ) 1
                         2            61.01-34 , 36 , 37                Giacche e giacchette per uomo e per ragazzo, di
                         3                                              lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o
                                                                        artificiali
     18       61.03
              B
                                                                  Sottovesti (biancheria da dosso) per uomo e per
                                                                   ragazzo , compresi i colli , colletti , sparati e polsi­
              C                                                    ni :
                                      61.03-51,55,59,81,85 ,            Sottovesti tessute , diverse dalle camicie e cami­
                                      89                                cette per uomo e per ragazzo , di lana , di cotone
                                                                        o di fibre tessili sintetiche o artificiali
     19       61.05                                               Fazzoletti da naso e da taschino :                           59              17
              A
                                     61.05-20                     A. di tessuti di cotone e di valore superiore a
                                                                         15 ECU per kg netto
              B I                                                 B. altri :
                III
                                     61.05-30 , 99                       Fazzoletti da naso , di tessuto , per un valore
                                                                         non superiore a 15 ECU per kg netto
    21       61.01
                                                                  Indumenti esterni per uomo e per ragazzo:                   2,3            435
             B IV
             61.02
                                                                  Indumenti esterni per donn^, per ragazza e per
             B II d )                                             bambini :
                                                                  B. altri :
                                     61.01-29 , 31 , 32                 Eskimo ; giacche a vento e giubbotti con o
                                     61.02-25 , 26 , 28                 senza cappuccio e simili , tessuti , di lana , di
                                                                        cotone o di fibre tessili sintetiche o artifi­
                                                                        ciali
    24       60.04
                                                                 Sottovesti a maglia non elastica né gommata:                 3,9           257
             B IV b ) 1 bbì
                    d ) 1 bb )
                                     60.04-47 , 73                    Pigiami a maglia , di cotone o di fibre tessili
                                                                      sintetiche, per uomo e per ragazzo
             60.04                   60.04-51 , 53 , 81 , 83          Pigiami e camicie da notte a maglia , di cotone o
             BIVb ) 2 aa )                                            di fibre tessili sintetiche, per donna, per ragaz­
                           bb )                                       za e per bambini , diversi dai bambini piccoli
                    d ) 2 aa )                                        ( bébés )
                           bb )
   26        60.05
                                                                 Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed           3,1            323
             A II b ) 4 cc ) 11                                  altri manufatti a maglia non elastica né gomma­
                                22                               ta :
                                33
                                44
                                                                A. Indumenti esterni ed accessori di abbi­
                                                                        gliamento :
                                                                        II . altri
 ---pagebreak--- N. L 381 / 10                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   31 . 12 . 85
                                                                                                                              Tabella delie
                                            Codice
 Categoria                                                                                                                     equivalenze
     N.
                 N. della tariffa          Nimexe                                  Designazione delle merci
                                            ( 1982 )                                                                      pezzi / kg    g / pezzo
     26     61.02                                             Indumenti esterni per donna , per ragazza e per
  (segue)   B II e ) 4 bb )                                   bambini :
                       cc )
                       dd )                                   B. altri :
                       ee )
                                  60.05-45 , 46 , 47 , 48           Abiti interi tessuti ed a maglia , per donna , per
                                                                    ragazza e per bambini , diversi dai bambini
                                  61.02-48,52,53,54                 piccoli ( bébés), di lana , di cotone o di fibre
                                                                    tessili sintetiche o artificiali
     27     60.05                                             Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed              2,6             385
            Ali b ) 4 dd )                                    altri manufatti , a maglia non elastica né gomma­
                                                              ta :
                                                              A. Indumenti esterni ed accessori di abbiglia­
                                                                     mento :
                                                                     II . altri
            61.02                                              Indumenti esterni per donna , per ragazza e per
            B II e ) 5 aa )                                    bambini :
                        bb )
                        cc )                                   B. altri :
                                  60.05-51 , 52 , 54 , 58            Gonne , comprese le gonnepantalone, per
                                                                     donna , per ragazza e per bambini , diversi dai
                                  61.02-57 , 58 , 62                 bambini piccoli (bébés) tessute o a maglia
      28     60.05                                             Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed            1,61             620
             AH b ) 4 ee )                                     altri manufatti a maglia non elastica né gomma­
                                                               ta :
                                                               A. Indumenti esterni ed accessori di abbiglia­
                                                                      mento :
                                                                      II . altri :
                                   60.05-61 , 62 , 64                      Pantaloni a maglia ( esclusi gli short ), non
                                                                           per bambini piccoli ( bébés ), di lana , di
                                                                           cotone o di fibre tessili sintetiche o artifi­
                                                                           ciali
      29     61.02                                              Indumenti esterni per donna , per ragazza e per              1,37             730
             B II e ) 3 aa )                                    bambini :
                         bb )
                         cc )                                   B. altri :
                                   61.02-42 , 43 , 44                 Abiti a giacca e completi , tessuti ( compresi gli
                                                                      insiemi composti da due o tre pezzi , ordinati ,
                                                                      preparati , trasportati e normalmente venduti
                                                                      insieme) per donna , per ragazza e per bambi­
                                                                      ni , diversi dai bambini piccoli (bébés), di lana ,
                                                                      di cotone o di fibre tessili sintetiche o artifi­
                                                                      ciali , esclusi quelli da sci
     30 A    61.04                                              Sottovesti ( biancheria da dosso ) per donna , per            4,0             250
             B I                                                ragazza e per bambini :
                                   61.04-11 , 13 , 18               Pigiami e camicie da notte tessute , per donna ,
                                                                    per ragazza e per bambini , di lana , di cotone o
                                                                    di fibre tessili sintetiche o artificiali
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                   Gazzetta ufficiale   delle Comunità europee                                              N. L 381 / 11
                                                  Codice                                                                             Tabella delle
 Categoria
     N.
                    N. della tariffa              Nimexe                                 Designazione delle merci                     equivalenze
                                                  ( 1982 )
                                                                                                                                 pezzi / kg   g / pezzo
    30 B      61.04
                                                                       Sottovesti (biancheria da dosso) per donna , per
              B II                                                     ragazza e per bambini :
                                      61.04-91 , 93 , 98                   Sottovesti tessute, diverse dai pigiami e dalle
                                                                           camicie da notte, per donna , per ragazza e per
                                                                           bambini , diversi dai bambini piccoli ( bébés), di
                                                                           lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o
                                                                           artificiali
     31       61.09
                                                                      Busti , fascette, guaine , reggiseno , bretelle, giar­       18,2             55
              D
                                                                       rettiere , reggicalze e manufatti simili , di tessuto o
                                                                      di maglia , anche elastici :
                                      61.09-50                             Reggiseno e bustini , tessuti o a maglia
     68       60.04
                                                                      Sottovesti a maglia non elastica né gommata:
              AI
                 II a )                                               A. Indumenti per bambini piccoli ( bébés ); indu­
                    b)                                                      menti per ragazza sino alla misura commer­
                    c)                                                      ciale 86 compresa :
                 Illa )
                    b)
                    c)
                    d)               60.04-02 , 03 , 04 , 06 , 07 ,         Sottovesti a maglia non elastica né gommata
                                     08 , 10 , 11 , 12 , 14                 per bambini piccoli (bébés )
    73        60.05
                                                                      Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed           1,67            600
             AH b ) 3                                                 altri manufatti , a maglia non elastica né gomma­
                                                                      ta :
                                                                      A. Indumenti esterni ed accessori di abbiglia­
                                                                            mento :
                                                                            II . altri :
                                     60.05-16 , 17 , 19                          Tute sportive a maglia non elastica né
                                                                                 gommata , di lana , di cotone o di fibre
                                                                                 tessili sintetiche o artificiali
    76       61.01
                                                                     Indumenti esterni per uomo e per ragazzo :
             B I
             61.02
                                                                     Indumenti esterni per donna , per ragazza e per
             B II a )                                                bambini :
                                                                     B. altri :
                                     61.01-13 , 15 , 17 , 19               Indumenti da lavoro, tessuti , per uomo e per
                                                                           ragazzo
                                     61.02-12 , 14
                                                                           Grembiuli , camiciotti e altri indumenti da
                                                                           lavoro , tessuti per donna , per ragazza e per
                                                                           bambini , di lana , di cotone o di fibre tessili
                                                                           sintetiche o artificiali
    78       61.01
                                                                     Indumenti esterni per uomo e per ragazzo:
             AH
             B III                   61.01-09 , 24 , 25 , 26 , 81 ,      Accappatoi da bagno , vesti da camera, giacche
               V f) 1                92 , 95 , 96                        da casa e simili vestimenta da casa , vestiti ,
                   g) 1                                                  completi e insieme da sci composti di 2 o 3
                        2                                                pezzi e altri indumenti esterni , tessuti , per
                        3                                                uomo e per ragazzo , esclusi gli indumenti delle
                                                                         categorie 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 e 79 , di
                                                                         lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o
                                                                         artificiali               '
 ---pagebreak--- N. L 381 / 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        31 . 12 . 85
                                                                                                                                    Tabella delle
                                             Codice
 Categoria                                                                                                                           equivalenze
                 N. della tariffa            Nimexe                                Designazione delle merci
    N.
                                             ( 1982 )                                                                           pezzi / kg     g / pezzo
    81      61.02                                              Indumenti esterni per donna , per ragazza e per
            B I b)                                             bambini :
              II c )                                           B. altri :
                 e ) 8 aa )
                     9 aa )       61.02-07 , 22 , 23,24 , 85 ,       Accappatoi da bagno, vesti da camera , vesta­
                       bb )       90 , 91 , 92                       gliette e vestimenta da casa e simili ed altri
                       cc )                                          indumenti esterni , tessuti , per donna , per
                                                                     ragazza e per bambini , esclusi gli indumenti
                                                                     delle categorie 6 , 7 , 15 A , 15 B , 21 , 26 , 27 ,
                                                                     29 , 76 , 79 ed 80 , di lana , di cotone o di fibre
                                                                     tessili sintetiche o artificiali
     83     60.05                                               Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed
            AH a )                                              altri manufatti , a maglia non elastica né gomma­
                  b ) 4 hh ) 11                                 ta :
                               22                               A. Indumenti esterni ed accessori di abbiglia­
                               33
                                                                      mento :
                               44
                        ijij ) 11                                     II . altri :
                        kk )   11
                                  60.05-04 , 76,77,78 , 79 ,               Indumenti esterni , a maglia non elastica
                        11 )   11
                                  81 , 85 , 88 , 89 , 90 , 91              né gommata , diversi dagli indumenti delle
                               22
                                                                           categorie 5 , 7 , 26 , 27 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74 e
                               33
                                                                           75 , di lana , di cotone o di fibre tessili
                               44                                          sintetiche o artificiali
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85
                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 381 / 13
                                                                 GRUPPO III A
 Categoria                                        Codice                                                                               Tabella delle
                   N. della tariffa               Nimexe                                                                                equivalenze
     N.                                                                                   Designazione delle merci
                                                   ( 1982 )
                                                                                                                                   pezzi / kg   g / pezzo
     33       51.04
                                                                       Tessuti di fibre tessili sintetiche ed artificiali
              A III a )                                                continue ( compresi i tessuti di monofili o di
                                                                       lamette delle voci 51.01 o 51.02):
                                                                       A. Tessuti di fibre tessili sintetiche
              62.03
                                                                       Sacchi e sacchetti da imballaggio:
              BII b ) 1
                                                                       B. di tessuti di altre materie tessili :
                                                                            II . altri :
                                      51.04-06                                   Tessuti fabbricati con lamette o forme
                                                                                 simili , di polietilene o di polipropilene , di
                                                                                 meno di 3 m di larghezza
                                      62.03-9 6                                  Sacchi di tessuti fabbricati con lamette o
                                                                                 forme simili
    34       51.04
                                                                     Tessuti di fibre tessili sintetiche ed artificiali
             AHI b )                                                  ( compresi i tessuti di monofili o di lamette delle
                                                                     voci 51.01 o 51.02 ):
                                                                     A. Tessuti di fibre tessili sintetiche :
                                     51.04-08
                                                                            Tessuti fabbricati con lamette o forme simili ,
                                                                            di polietilene o di polipropilene, di 3 m di
                                                                           larghezza o più
   35        51.04
                                                                     Tessuti di fibre tessili sintetiche e artificiali con­
             A IV
                                                                     tinue (compresi i tessuti di monofili o di lamette
                                                                     delle voci 51.01 o 51.02):
                                                                     A. Tessuti di fibre tessili sintetiche :
                                     51.04-10 , 11 , 13 , 15 , 17 ,        Tessuti di fibre tessili sintetiche continue ,
                                     18,21,23,25,27,28,32 ,                diversi da quelli per pneumatici e da quelli
                                     34 , 36 , 41 , 48                     contenenti filati elastomeri :
                                                                           a ) di cui :
                                    51.04-10 , 15 , 17 , 18 , 23 ,              non greggi o imbianchiti
                                    25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 48
  36        51.04
                                                                    Tessuti di fibre tessili sintetiche e artificiali con­
            BUI
                                                                    tinue ( compresi i tessuti di monofili o di lamette
                                                                    delle voci 51.01 o 51.02):
                                                                    B. Tessuti di fibre tessili artificiali :
                                    51.04-55,56,58,62,64 ,                Tessuti di fibre tessili artificiali continue,
                                    66,72,74,76,81,89,93 ,                diversi da quelli per pneumatici e da quelli
                                    94 , 97 , 98                          contenenti filati elastomeri :
                                                                          a ) di cui :
                                                                                                                                 -
                                    51.04-55,58,62,64,72 ,                     non greggi né imbianchiti
                                    74 , 76 , 81 , 89 , 94 , 97 ,
                                    98
 ---pagebreak--- N. L 381 / 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      31 . 12 . 85
                                                                                                                                  Tabella delle
                                              Codice                                                                               equivalenze
 Categoria       N. della tariffa            Nimexe                                 Designazione delle merci
    N.
                                              ( 1982 )                                                                        pezzi / kg     g / pezzo
    37      56.07                                                 Tessuti di fibre tessili sintetiche ed artificiali in
            B                                                     fiocco :
                                                                  B. di fibre tessili artificiali :
                                  56.07-50 , 51 , 55 , 56 , 59 ,       Tessuti di fibre tessili artificiali in fiocco ,
                                  60,61,65,67,68,69,70 ,               diversi dai nastri , galloni e simili , velluti ,
                                  71,72,73,74,77,78,82 ,               felpe , tessuti ricci (compresi i tessuti ricci di
                                  83 , 84 , 87                         tipo spugna ) e tessuti di ciniglia :
                                                                       a ) di cui :
                                  56.07-50 , 55 , 56 , 59 , 61 ,            non greggi o imbianchiti
                                  65,67,69,70,71,73,74 ,
                                  77 , 78 , 83 , 84 , 87
   38 A     60.01                                                 Stoffe a maglia non elastica né gommata , in
            BI b ) 1                                               pezza :
                                                                   B. di fibre tessili sintetiche od artificiali :
                                  60.01-40                              Stoffe sintetiche a maglia per tende e tendi­
                                                                        ne
    38 B     62.02                                                 Biancheria da letto , da tavola , da toletta , da
             aii                                                   servizio o da cucina , tende , tendine ed altri
                                                                   manufatti per l'arredamento:
                                   62.02-09                        A. Tendine
     40      62.02                                                 Biancheria da letto, da tavola , da toletta , da
             B IV a )                                               servizio o da cucina ; tende , tendine ed altri
                    c)                                              manufatti per l'arredamento:
                                                                    B. altri :
                                   62.02-83 , 85 , 89                    Tende (diverse dalle tendine) ed altri manu­
                                                                         fatti per l'arredamento , tessuti , di lana , di
                                                                         cotone o di fibre tessili sintetiche o artifi­
                                                                         ciali
     41       ex 51.01                                              Filati di fibre tessili sintetiche ed artificiali conti­
              A                                                     nue, non preparati per la vendita al minuto:
                                                                    A. Filati di fibre tessili sintetiche:
                                   51.01-05,06,07,08,09 ,                 Filati di fibre tessili sintetiche continue , non
                                    10,12,20,22,24,27,29 ,                preparati per la vendita al minuto, diversi dai
                                    30 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 ,         filati non testurizzati , semplici , non 'torti o
                                   45                                     torti fino a 50 giri per m
      42      ex 51.01                                               Filati di fibre tessili sintetiche ed artificiali conti­
              B                                                      nue , non preparati per la vendita al minuto :
                                                                     B. Filati di fibre tessili artificiali :
                                    51.01-50,61,67,68,71 ,                Filati di fibre tessili artificiali continue , non
                                    77 , 78 , 80                          preparati per la vendita al minuto , diversi dai
                                                                          filati semplici di viscosa non torti o torti fino a
                                                                          250 giri per m o filati semplici non testurizzati
                                                                          di acetato
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85
                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 381 / 15
 Categoria                                       Codice                                                                            Tabella delle
                  N. della tariffa               Nimexe                                                                             equivalenze
     N.                                                                               Designazione delle merci
                                                 ( 1982 )
                                                                                                                               pezzi / kg   g / pezzo
     43       51.03                   51.03-10 , 20                   Filati di fibre tessili sintetiche ed artificiali conti­
                                                                      nue , preparati per la vendita al minuto
     44       51.04
                                                                     Tessuti di fibre tessili sintetiche ed artificiali
              Ali
                                                                      continue ( compresi i tessuti di monofili o di
                                                                     lamette delle voci 51.01 o 51.02):
                                                                     A. Tessuti di fibre tessili sintetiche :
                                     51.04-05                              Tessuti di fibre tessili sintetiche continue
                                                                           contenenti filati elastomeri
    45        51.04
                                                                     Tessuti di fibre tessili sintetiche ed artificiali
             B II
                                                                     continue ( compresi i tessuti di monofili o di
                                                                     lamette delle voci 51.01 o 51.02 ):
                                                                     B. Tessuti di fibre tessili artificiali :
                                     51.04-54                             Tessuti di fibre tessili artificiali continue con­
                                                                          tenenti filati elastomeri
    46       ex 53.05
                                                                    Lane e peli ( fini o grossolani ) cardati o pettina­
                                                                    ti :
                                     53.05-10 , 22 , 29 , 32 , 39        Lane e peli fini cardati o pettinati
   47        53.06
                                                                    Filati di lana cardata , non preparati per la vendita
                                                                    al minuto :
             53.08
            A                                                       Filati di peli fini , cardati o pettinati , non preparati
                                                                    per la vendita al minuto :
                                    53.06-21 , 25 , 31 , 35 , 51 ,       Filati di lana o di peli fini, cardati , non
                                    55 , 71 , 75                         preparati per la vendita al minuto
                                    53.08-11 , 15
   48       53.07
                                                                   Filati di lana pettinata , non preparati per la
                                                                   vendita al minuto :
            53.08
            B                                                      Filati di peli fini , cardati o pettinati , non preparati
                                                                   per la vendita al minuto :
                                    53.07-02 , 08 , 12 , 18 , 30 ,      Filati di lana o di peli fini , pettinati , non
                                   40 , 51 , 59 , 81 , 89               preparati per la vendita al minuto
                                   53.08-21 , 25
  49       ex 53.10
                                                                   Filati di lana , di peli ( fini o grossolani ) o di crine ,
                                                                   preparati per la vendita al minuto :
                                   53.10-11 , 15                       Filati di lana o di peli fini, preparati per la
                                                                       vendita al minuto
  50       53.11                   53.11-01 , 03 , 07 , 11 , 13 ,  Tessuti di lana o di peli fini
                                   17,20,30,40,52,54,58 ,
                                   72,74,75,82,84,88,91 ,
                                   93 , 97
 ---pagebreak---                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     31 . 12 . 85
N. L 381 / 16
                                                                                                                                 Tabella delle
                                             Codice                                                                               equivalenze
 Categoria       N. della tariffa           Nimexe                                  Designazione delle merci
    N.                                       ( 1982 )                                                                        pezzi / kg     g/ pezzo
    51      55.04                 55.04-00                         Cotone cardato o pettinato
    52      55.06                 55.06-10 , 90                    Filati di cotone preparati per la vendita al
                                                                   minuto
     53     55.07                 55.07-10 , 90                    Tessuti di cotone a punto di garza
     54     56.04                                                  Fibre tessili sintetiche ed artificiali in fiocco e
            B                                                      cascami di fibre tessili sintetiche ed artificiali
                                                                   (continue o in fiocco), cardati , pettinati o altri­
                                                                   menti preparati per la filatura:
                                                                   B. di fibre tessili artificiali :
                                   56.04-21 , 23 , 28                   Fibre tessili artificiali , in fiocco , compresi i
                                                                        cascami , cardati o pettinati
     55      56.04                                                  Fibre tessili sintetiche ed artificiali in fiocco e
             A                                                      cascami di fibre tessili sintetiche ed artificiali
                                                                    (continue o in fiocco), cardati , pettinati o altri­
                                                                    menti preparati per la filatura:
                                                                    A. di fibre tessili sintetiche :
                                   56.04-11 , 13 , 15 , 16 , 17 ,        Fibre tessili sintetiche , in fiocco , compresi i
                                   18                                    cascami , cardati o pettinati
      56      56.06                                                  Filati di fibre tessili sintetiche ed artificiali in
              A                                                      fiocco (o di cascami di fibre tessili sintetiche ed
                                                                     artificiali ), preparati per la vendita al minuto:
                                    56.06-11 , 15                       Filati di fibre tessili sintetiche in fiocco (com­
                                                                        presi i cascami ) preparati per la vendita al
                                                                        minuto
      57      56.06                                                  Filati di fibre tessili sintetiche ed artificiali in
              B                                                      fiocco (o di cascami di fibre tessili sintetiche ed
                                                                     artificiali ), preparati per la vendita al minuto:
                                    56.06-20                             Filati di fibre tessili artificiali in fiocco (com­
                                                                         presi i cascami), preparati per la vendita al
                                                                         minuto
       58      58.01                58.01-01 , 11 , 13 , 17 , 30 ,    Tappeti a punti annodati ed arrotondati, anche
                                     80                               confezionati
       59      58.02                                                  Altri tappeti , anche confezionati ; tessuti detti
               ex A                                                   Kelim o Kilim , Schumacks , o Soumak, Karama­
                  B                                                   nie e simili , anche confezionati :
               59.02                                                  Feltri e manufatti di feltro , anche impregnati o
               ex A                                                   spalmati :
                                                                      A. Feltri in pezza o semplicemente tagliati in
                                                                           forma quadrata o rettangolare :
                                     58.02-04,06,07,09,56 ,                Tappeti, tessuti o a maglia, anche confezio­
                                     61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 ,         nati; tessuti detti Kelim o Kilim, Schumacks o
                                     90                                    Soumak , Karamanie e simili , anche confezio­
                                                                           nati
                                      59.02-01 , 09                        Rivestimenti in feltro per pavimenti
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85
                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 381 / 17
                                                 Codice                                                                              Tabella delle
 Categoria         N. della tariffa
     N.                                          Nimexe                               Designazione delle merci                        equivalenze
                                                  ( 1982 )
                                                                                                                                 pezzi / kg   g / pezzo
     60       58.03
                                                                     Arazzi tessuti a mano ( tipo Gobelins , Fiandra ,
                                                                     Aubusson , Beauvais e simili) ed arazzi fatti all'ago
                                                                     (a punto piccolo , a punto a croce , ecc .), anche
                                                                     confezionati :
                                      58.03-00                          Arazzi fatti a mano
    61       58.05
                                                                     Nastri , galloni e simili , nastri senza trama di fibre
             AI a )                                                  o di fili disposti parallelamente ed incollati ( bol­
                   c)                                                duc ), esclusi i manufatti della voce 58.06 :
                II
             B
                                     58.05-01,08,30,40,51 ,             Nastri , galloni e simili , di larghezza non
                                     59 , 61 , 69 , 73 , 77 , 79 ,      superiore a 30 cm e muniti di cimose tessute ,
                                     90                                 incollate o diversamente ottenute , diversi dalle
                                                                        etichette e articoli simili ; bolduc
    62       58.06                   58.06-10 , 90                  Etichette , scudetti e simili , tessuti ma non rica­
                                                                    mati , in pezza , in nastri o tagliati
             58.07
                                                                    Filati di ciniglia : filati spiralati ( vergolinati),
                                                                    diversi da quelli della voce 51.01 e dai filati di
                                                                    crine spiralati ; trecce in pezza; altri manufatti di
                                                                    passamaneria ed altri simili manufatti ornamen­
                                                                    tali , in pezza ; ghiande , nappe , olive, noci , fioc­
                                                                    chetti ( pompons) e simili :
                                     58.07-31 , 39 , 50 , 80           Filati di ciniglia ; filati spiralati (diversi dai filati
                                                                       metallizzati e dai filati di crine spiralati); trecce
                                                                       in pezza ; altri manufatti di passamaneria ed
                                                                       altri manufatti ornamentali analoghi , in pezza ;
                                                                       ghiande , nappe, olive, noci , fiocchetti (pom­
                                                                       pons ) e simili
            58.08                    58.08-10 , 90                 Tulli e tessuti a maglie annodate ( reti ), lisci
            58.09                   58.09-11 , 19 , 21 , 31 , 35 , Tulli , tulli-bobinots e tessuti a maglie annodate
                                    39 , 91 , 95 , 99              ( reti ), operati ; pizzi (a macchina o a mano) in
                                                                   pezza , in strisce o in motivi
            58.10                   58.10-21 , 29 , 41,45 , 49 ,   Ricami in pezza , in strisce o in motivi
                                    51 , 55 , 59
   63       60.01
                                                                   Stoffe a maglia non elastica né gommata , in
            B I a)                                                 pezza :
                                                                   B. di fibre tessili sintetiche od artificiali
            60.06
            A
                                                                   Stoffe in pezza ed altri manufatti ( comprese le
                                                                   ginocchiere e le calze per varici) a maglia elastica
                                                                   o a maglia gommata :
                                                                   A. Stoffe in pezza :
                                    60.01-30
                                                                        Stoffe a maglia non elastica né gommata , di
                                                                        fibre tessili sintetiche contenenti filati elasto­
                                                                        meri
                                    60.06-11 , 18                       Stoffe in pezza a maglia elastica o gommata
 ---pagebreak--- N. L 381 / 18                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    31 . 12 . 85
                                                                                                                               Tabella delle
                                             Codice
 Categoria       N. della tariffa            Nimexe                              Designazione delle merci                       equivalenze
    N.
                                             ( 1982 )                                                                      pezzi / kg     g / pezzo
    64      60.01                                                Stoffe a maglia non elastica né gommata , in
            BI b ) 2                                             pezza :
                    3                                            B. di fibre tessili sintetiche o artificiali :
                                  60.01-51 , 55                      Pizzi Rachel e stoffe a peli lunghi (tipo
                                                                     pellicine ), a maglia non elastica né gommata ,
                                                                     in pezza , di fibre tessili sintetiche
    65      60.01                                                Stoffe a maglia non elastica né gommata , in
            A                                                    pezza :
            BI b ) 4                                                Stoffe a maglia non elastica né gommata
                                  60.01-01 , 10 , 62 , 64 , 65 ,
              II
                                  68,72,74,75,78,81,89 ,            diverse dai manufatti delle categorie 38 A , 63 e
            CI
                                  92 , 94 , 96 , 97                 64 , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche
                                                                    o artificiali
     66     62.01                                                Coperte :
            A
            BI
                                  62.01-10 , 20 , 81 , 85 , 93 ,    Coperte di lana , di cotone o di fibre tessili
                                  95                                sintetiche o artificiali
              II a
                 b
                 c)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85
                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 381 / 19
                                                                  GRUPPO III B
                                                 Codice                                                                           Tabella delle
 Categoria          N. della tariffa
     N.                                          Nimexe                                  Designazione delle merci                  equivalenze
                                                 ( 1982 )
           L                                                                                                                  pezzi / kg   g / pezzo
     10       60.02
              A
                                                                       Guanti a maglia non elastica né gommata:               17 paia           59
                                       60.02-40                            Guanti a maglia non elastica né gommata ,
                                                                           impregnati o spalmati di materie plastiche
              60.02                    60.02-50 , 60 , 70 , 80             Guanti a maglia non elastica né gommata ,
              B
                                                                           diversi da quelli impregnati o spalmati di
                                                                           materie plastiche
    67        60.05
                                                                      Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed
             A II b ) 5                                               altri manufatti , a maglia non elastica né gomma­
             B                                                        ta :
             60.06
             B II
                                                                      Stoffe in pezza ed altri manufatti (comprese le
                III
                                                                      ginocchiere e le calze per varici) a maglia elastica
                                                                      o a maglia gommata :
                                                                      B. altri :
                                      60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 ,        Accessori di abbigliamento ed altri manufatti
                                      98 , 99                               (esclusi gli indumenti) a maglia non elastica né
                                                                            gommata
                                      60.06-92 , 96 , 98                    Manufatti ( diversi dai costumi da bagno), a
                                                                            maglia elastica o gommata , di lana , di cotone
                                                                            o di fibre tessili sintetiche o artificiali :
                                      60.05-97
                                                                            a) di cui sacchi e sacchetti da imballaggio , di
                                                                               tessuti fabbricati con lamette e simili , di
                                                                               polietilene o di polipropilene
    69       60.04
                                                                      Sottovesti a maglia non elastica né gommata :            7,8          128
             B IV b ) 2 cc)
                                                                      B. di altre materie tessili :
                                      60.04-54
                                                                           Sottovesti e sottogonne a maglia , di fibre
                                                                           tessili sintetiche , per donna , per ragazza e per
                                                                           bambini , diversi dai bambini piccoli ( bébés)
   70       60.04
            B III
                                                                     Sottovesti a maglia non elastica né gommata :            30,4            33
                                                                     B. di altre materie tessili :
                                     60.04-31 , 33 , 34                    Calze-mutande (dette anche bas-culottes , col­
                                                                           lants )
   71       60.05
            A II b ) 1
                                                                     Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed
                                                                     altri manufatti , a maglia non elastica "né gom­
                                                                     mata :
                                                                     A. Indumenti esterni ed accessori di abbi­
                                                                          gliamento :
                                                                          II . altri :
                                                                               b ) altri :
                                                                                   1 . Indumenti per bambini piccoli (bé­
                                                                                       bés); indumenti per ragazza sino
                                                                                       alla misura commerciale 86 com­
                                                                                       presa :
                                     60.05-06 , 07 , 08 , 09                           Indumenti esterni a maglia per
                                                                                       bambini piccoli (bébés ), di lana , di
                                                                                       cotone o di fibre tessili sintetiche o
                                                                                       artificiali
 ---pagebreak--- N. L 381 / 20                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        31 . 12 . 85
                                                                                                                                   Tabella delle
                                           Codice                                                                                   equivalenze
 Categoria       N. della tariffa          Nimexe                                    Designazione delle merci
    N.
                                            ( 1982 )                                                                           pezzi / kg    g/ pezzo
                                                              Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed                  9,7           103
    72      60.05
            A II b 2                                          altri manufatti , a maglia non elastica né gomma­
                                                              ta :
                                                              A. Indumenti esterni ed accessori di abbiglia­
                                                                     mento :
                                                                     II . altri
            60.06                                             Stoffe in pezza ed altri manufatti (comprese le
            B I                                               ginocchiere e le calze per varici) a maglia elastica
                                                              o a maglia gommata :
                                                              B. altri :
                                  60.05-11 , 13 , 15                 Costumi da bagno a maglia
                                  60.06-91
            61.01                                              Indumenti esterni per uomo e per ragazzo
            B II
            61.02                                              Indumenti esterni per donna , per ragazza e per
            B II b                                             bambini :
                                                               B. altri :
                                  61.01-22 , 23                       Costumi e mutandine da bagno , tessuti , di
                                                                      lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o
                                  61.02-16 , 18                       artificiali
                                                               Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed                  1,54          650
     74      60.05
             A II b ) 4 gg ) 11                                 altri manufatti , a maglia non elastica né gomma­
                             22                                 ta :
                             33                                 A. Indumenti esterni ed accessori di abbiglia­
                             44
                                                                       mento :
                                                                       II . altri :
                                   60.05-71 , 72 , 73 , 74                   Abiti a giacca e completi compresi gli
                                                                             insiemi composti di due o tre pezzi ordi­
                                                                             nati , preparati , trasportati e normalmente
                                                                             venduti insieme ), a maglia non elastica né
                                                                             gommata , per donna , per ragazza e per
                                                                             bambini , diversi dai bambini piccoli ( bé­
                                                                             bés ), di lana , di cotone o di fibre tessili
                                                                             sintetiche o artificiali , esclusi quelli da
                                                                             sci
                                                                 Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed                 0,80         1 250
     75      60.05
             A II b ) 4 ff)                                      altri manufatti , a maglia non elastica né gomma­
                                                                 ta :
                                                                 A. Indumenti esterni ed accessori di abbiglia­
                                                                        mento :
                                                                        II . altri :
                                   60.05-66 , 68                              Vestiti e completi (compresi gli insiemi
                                                                              composti di due o tre pezzi ordinati ,
                                                                              preparati , trasportati e normalmente ven­
                                                                              duti insieme) a maglia non elastica né
                                                                              gommata , per uomo e per ragazzo , di
                                                                              lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o
                                                                              artificiali , esclusi quelli da sci
                                                                  Calze , sottocalze , calzini , proteggicalze e manu­           40 paia          25
      77      60.03
              B II a )                                            fatti simili a maglia non elastica né gommata :
                                    60.03-24 , 26                      Calze da donna , di fibre tessili sintetiche
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85
                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 381 / 21
 Categoria                                      Codice                                                                        Tabella delle
     N.           N. della tariffa             Nimexe                                                                           equivalenze
                                                                                   Designazione delle merci
                                                ( 1982 )
                                                                                                                          pezzi / kg    g/ pezzo
     80       61.02
              A                                                  Indumenti esterni per donna , per ragazza e per
                                                                 bambini :
                                                                 A. Indumenti per bambini piccoli ( bébés ); indu­
                                                                       menti per ragazza sino alla misura commer­
                                                                       ciale 86 compresa :
             61.04
             A                                                   Sottovesti (biancheria da dosso) per donna , per
                                                                 ragazza e per bambini :
                                                                 A. Indumenti per bambini piccoli ( bébés ); indu­
                                                                       menti per ragazza sino alla misura commer­
                                                                      ciale 86 compresa :
                                     61.02-01 , 03                    Indumenti tessuti per bambini piccoli ( bébés),
                                     61.04-01 , 09                    di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o
                                                                      artificiali
    82       60.04
             B IV a )
                                                                Sottovesti a maglia non elastica né gommata :
                  c                                             B. di altre materie tessili :
                                    60.04-38 , 60                     Sottovesti , non per bambini piccoli ( bébés), a
                                                                      maglia non elastica né gommata , di lana , di
                                                                      peli fini o di fibre tessili artificiali
    84      61.06
            B                                                   Scialli , sciarpe, fazzoletti di collo , sciarpette ,
            C
                                                                mantiglie , veli e velette , e manufatti simili :
            D                       61.06-30 , 40 , 50 , 60         esclusi quelli a maglia , di cotone , di lana , di
            E                                                       fibre tessili sintetiche o artificiali
   85       61.07                                              Cravatte :                                                 17,9            56
            B
            C                       61.07-30 , 40 , 90              escluse quelle a maglia di cotone, di lana , di
            D                                                       fibre tessili sintetiche o artificiali
   86      61.09
           A                                                   Busti , fascette, guaine, reggiseni , bretelle , giarret­   8,8          114
           B
                                                               tiere , reggicalze e manufatti simili , di tessuto o di
                                                               maglia , anche elastici :
           C
           E
                                   61.09-20 , 30 , 40 , 80         Busti , fascette, guaine , bretelle, giarrettiere ,
                                                                   reggicalze e manufatti simili , diversi dai reggi­
                                                                   seni , di tessuto o di maglia , anche elastici
  87       61.10                   61.10-00
                                                               Guanti , calze e calzini , esclusi quelli a maglia
  88       61.11
                                                              Altri accessori confezionati per oggetti di vestia­
                                                              rio : sottobraccia , imbottiture e spalline di soste­
                                                              gno per sarti , cinture e cinturoni , manicotti,
                                                              maniche di protezione , ecc .:
                                   61.11-00                       esclusi quelli a maglia
 ---pagebreak--- N. L 381 / 22                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    31 . 12 . 85
                                                             GRUPPO III C
                                                                                                                                Tabella delle
                                              Codice
 Categoria                                                                                                                       equivalenze
                 N. della tariffa            Nimexe                                   Designazione delle merci
    N.
                                              ( 1982 )                                                                      pezzi / kg     g / pezzo
    90      ex 59.04                                              Spago , corde e funi, anche intrecciati:
                                  59.04-11 , 13 , 15 , 17 , 18        Spago, corde a funi , di fibre tessili sintetiche ,
                                                                      anche intrecciate
    91      62.04                                                 Copertoni , vele per imbarcazioni , tende per
            A II                                                  l'esterno , tende e oggetti per campeggio :
            B II
                                  62.04-23 , 73                       Tende
    92      51.04                                                 Tessuti di fibre tessili sintetiche ed artificiali
            A I                                                   continue (compresi i tessuti di monofìli o di
            B I                                                   lamette delle voci 51.01 o 51.02 ):
            59.11                                                 Tessuti gommati diversi da quelli a maglia:
            A III a )
                                                                  A. Tessuti gommati non compresi nella sotto­
                                                                        voce B :
                                                                        III . altri :
                                  51.04-03 , 52                               Tessuti di fibre tessili sintetiche o artifi­
                                                                              ciali e tessuti gommati per pneumatici
                                  59.11-15
     93      62.03                                                 Sacchi e sacchetti da imballaggio :
             B I b)
               Ila )                                               B. di tessuti di altre materie tessili :
                 b) 2              62.03-93 , 95 , 97 , 98               Sacchi e sacchetti da imballaggio di tessuti di
                 c)                                                      fibre , diversi da quelli fabbricati con lamette e
                                                                         forme simili , di polietilene o di polipropile­
                                                                         ne
     94      59.01                 59.01-07 , 12 , 14 , 15 , 16 ,  Ovatte e manufatti di ovatta ; borre di cimatura ,
                                   18 , 21 , 29                    nodi e groppetti (bottoni ) di materie tessili
     95      ex 59.02                                              Feltri e manufatti di feltro , anche impregnati o
                                                                    spalmati :
                                   59.02-35,41,47,51,57 ,              Feltri e manufatti di feltro , anche impregnati o
                                   59 , 91 , 95 , 97                   spalmati , esclusi quelli per ricoprire i pavimen­
                                                                       ti
     96      59.03                                                  « Stoffe non tessute » e manufatti di « stoffe non
                                                                    tessute », anche impregnati o spalmati:
                                   59.03-11 , 19 , 30                  esclusi gli indumenti e gli accessori di abbi­
                                                                       gliamento
      97      59.05                                                 Reti ottenute con l'impiego di manufatti previsti
                                                                    dalla voce 59.04 , in strisce, in pezza o in forme
                                                                    determinate; reti per la pesca , in forme determi­
                                                                    nate , costituite da filati , spago o corde:
                                    59.05-11 , 21 , 29 , 91 , 99        Reti ottenute con l'impiego di spago , corde e
                                                                        funi , in strisce , in pezza o in forme determina­
                                                                        te ; reti per la pesca , in forme determinate ,
                                                                        costituite da filati , spago a corde
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85
                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 381 / 23
 Categoria                                         Codice                                                                          Tabella delle
                   N. della tariffa               Nimexe
     N.                                                                                Designazione delle merci                     equivalenze
                                                   ( 1982 )
                                                                                                                               pezzi / kg   g / pezzo
     98       59.06
                                                                       Altri manufatti ottenuti con l'impiego di filati ,
                                                                       spago , corde o funi , esclusi i tessuti ed i manufatti
                                                                       di tessuto :
                                       59.06-00
                                                                           Manufatti ottenuti con l'impiego di filati ,
                                                                           sPago , corde o funi , esclusi i tessuti , i manu­
                                                                           fatti di tessuto e i manufatti della categoria
                                                                           97
    99        59.07                   59.07-10 , 90                   Tessuti spalmati di colla o di sostanze amidacee ,
                                                                      del tipo usato in legatoria , per cartonaggi , nella
                                                                      fabbricazione di astucci o per usi simili (percallina
                                                                      spalmata , ecc.), tele per decalco o trasparenti per
                                                                      il disegno; tele preparate per la pittura; bugrane e
                                                                      tessuti simili per cappelleria
   100       59.08                    59.08-10 , 51 , 61 , 71 , 79    Tessuti impregnati, spalmati o ricoperti di deri­
                                                                     vati della cellulosa o di altre materie plastiche
                                                                     artificiali e tessuti stratificati con queste stesse
                                                                     materie
   101       ex 59.04
                                                                     Spago, corde e funi , anche intrecciati:
                                      59.04-80                            esclusi quelli di fibre tessili sintetiche
  102       59.10                    59.10-10 , 31 , 39              Linoleum , per qualsiasi uso, anche tagliati ; copri­
                                                                     pavimenti costituiti da una spalmatura applicata
                                                                     su supporto di materie tessili , anche tagliati
  103       59.11
            AI                                                       Tessuti gommati diversi da quelli a maglia :
               II                    59.11-11 , 14 , 17 , 20
               III b )
                                                                         esclusi i tessuti per pneumatici
            B
  104       59.12
                                                                    Altri tessuti impregnati o spalmati ; tele dipinte
                                                                    per scenari di teatri , per sfondi di studi o per usi
                                                                    simili :
                                     59.12-00
                                                                         Tessuti impregnati o spalmati diversi da quelli
                                                                         delle categorie 99 , 100, 102 e 103 ; tele dipinte
                                                                        per scenari di teatri , per sfondi di studi o per usi
                                                                        simili
 105       59.13                    59.13-01 , 11 , 13 , 15 , 19 ,  Tessuti ( diversi da quelli a maglia ) elastici , costi­
                                    32 , 34 , 35 , 39               tuiti da materie tessili miste a fili di gomma
 106       59.14                    59.14-00
                                                                   Lucignoli tessuti , intrecciati o a maglia , di mate­
                                                                   rie tessili , per lampade , fornelli , candele e simili ;
                                                                   reticelle ad incandescenza , anche impregnate , e
                                                                   tessuti tubolari a maglia occorrenti per la loro
                                                                   fabbricazione
 107       59.15                    59.15-10 , 90                  Tubi per pompe ed altri tubi simili , di materie
                                                                   tessili , anche con armature od accessori di altre
                                                                   materie
 ---pagebreak--- N. L 381 / 24                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                31 . 12 . 85
                                                                                                                            Tabella delle
                                             Codice
 Categoria        N. della tariffa          Nimexe                                Designazione delle merci                   equivalenze
    N.
                                             ( 1982 )
                                                                                                                        pezzi / kg    g / pezzo
   108      59.16                  59.16-00                       Nastri trasportatori e cinghie di trasmissione di
                                                                  materie tessili , anche armati
   109      62.04                                                 Copertoni , vele per imbarcazioni , tende per
            A I                                                   l'esterno , tende e oggetti per campeggio :
            B I
                                   62.04-21 , 61 , 69                Copertoni , vele per imbarcazioni e tende per
                                                                     l'esterno , tessuti
    110     62.04                                                 Copertoni , vele per imbarcazioni , tende per
            A III                                                 l'esterno , tende e oggetti per campeggio :
            B III
                                   62.04-25 , 75                      Materassi pneumatici , tessuti
    111     62.04     .                                           Copertoni , vele per imbarcazioni , tende per
            A IV                                                  l'esterno , tende e oggetti per campeggio:
            B IV
                                   62.04-29 , 79                      Oggetti da campeggio , tessuti , diversi dai
                                                                      materassi pneumatici e dalle tende
    112     62.05                                                 Altri manufatti confezionati di tessuti , compresi i
            A                                                      modelli di vestiti :
            B
            D
            E                      62.05-01 , 10 , 30 , 93 , 95 ,     altri manufatti confezionati di tessuti , esclusi
                                   99                                 quelli delle categorie 113 e 114
    113     62.05                                                  Altri manufatti confezionati di tessuti , compresi i
            C                                                      modelli di vestiti :
                                                                   C. Torcioni , strofinacci , anche scamosciati :
                                    62.05-20                            Torcioni , strofinacci , anche scamosciati ,
                                                                        esclusi quelli a maglia
    114      59.17                  59.17-10,29,31,39,49 ,         Tessuti e manufatti per usi tecnici , di materie
             A                      51,59,71,79,91,93,95 ,         tessili
             B II                   99
             C
             D
 ---pagebreak---    31 . 12 . 85
                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 381 / 25
                                                            PROTOCOLLO A
                              TITOLO I
                                                                          dell'accordo sono corredati di un certificato di origine del
                                                                          Bangladesh conforme al modello accluso al presente proto­
                         CLASSIFICAZIONE
                                                                          collo .
                              Articolo 1
                                                                          2 . Il certificato d'origine viene rilasciato dalle competenti
                                                                          autorità governative del Bangladesh se i prodotti in questione
                                                                          possono essere considerati originari di questo paese a norma
  1 . In caso di divergenza di opinioni tra il Bangladesh e la            delle disposizioni vigenti in materia nella Comunità .
  Comunità circa la classificazione dei prodotti contemplati
  nell accordo , quest'ultima deve essere basata provvisoria­
  mente sui dati forniti dalla Comunità in attesa delle consul­           3 . Nondimeno , i prodotti del gruppo III possono essere
  tazioni stabilite dall'articolo 7 dell'accordo , al fine di con­        importati nella Comunità conformemente alle disposizioni
                                                                          dell'accordo previa presentazione di una dichiarazione
  cordare la classificazione definitiva dei prodotti in que­              dell'esportatore figurante sulla fattura o su un altro docu­
  stione .
                                                                          mento commerciale in cui si attesta che i prodotti in questione
  2 . La Comunità si impegna ad informare il Bangladesh di                sono originari del Bangladesh a norma delle disposizioni
                                                                         vigenti in materia nella Comunità .
  qualsiasi decisione inerente alla classificazione dei prodotti
  oggetto dell'accordo al più tardi entro un mese dalla loro
  adozione . Siffatta comunicazione include :                            4 . Il certificato di origine di cui al paragrafo 1 non è
                                                                         richiesto per le importazioni di merci coperte da un certifi­
  a ) una descrizione del prodotto interessato ,                         cato di origine ( formulario A o formulario APR), compilato
 b ) la relativa categoria , la voce e la sottovoce della tariffa        secondo le disposizioni vigenti in materia nella Comunità ed
                                                                         inteso ad ottenere una preferenza tariffaria .
       doganale comune, nonché il codice Nimexe,
 c) le ragioni che hanno motivato la suddetta decisione .
                                                                                                      Articolo 3
 3 . Qualsiasi modifica della tariffa doganale comune o
 della Nimexe o qualsiasi decisione che comporti una modi­
 fica della classificazione o dei prodotti contemplati dall'ac­          I certificati o le dichiarazioni di origine devono comprendere
 cordo non possono avere l'effetto di ridurre i relativi limiti          una descrizione delle merci sufficientemente precisa per
 quantitativi fissati a norma dell'accordo .                             consentire di valutare il criterio in base al quale è stata
                                                                         determinata l'origine stessa .
 4.      Se una decisione di classificazione determina un cam­
 biamento della precedente classificazione oppure una modi­
 fica di categoria per qualsiasi prodotto oggetto del presente                                       Articolo 4
 accordo , le competenti autorità comunitarie concedono un
 preavviso di trenta giorni a decorrere dalla data della notifica
 della Comunità , per la messa in vigore della decisione. I             La constatazione di lievi discordanze tra i dati riportati sul
 prodotti spediti anteriormente alla data di applicazione della         certificato di origine e quelli che figurano nei documenti
 decisione rimangono subordinati alla precedente classifica­            presentati in dogana per espletare le formalità di importa­
 zione , sempreché le merci in oggetto siano presentate                 zione dei prodotti non provoca l'effetto , ipso facto, di
 all'importazione nella Comunità entro sessanta giorni a                mettere in dubbio le dichiarazioni contenute nel certifi­
                                                                        cato .
 decorrere da tale data .
 5.     Le competenti autorità della Comunità si impegnano
 ad informare il Bangladesh di qualsiasi modifica alla tariffa
doganale comune oppure alla Nimexe entro la data della loro
entrata in vigore nella Comunità stessa .                                                            TITOLO III
                                                                        FORMA E PRESENTAZIONE DEI CERTIFICATI D'ORIGINE ,
                                                                                             E DISPOSIZIONI COMUNI
                             TITOLO II
                                                                                                     Articolo 5
                             ORIGINE
                                                                        1 . I certificati d'origine possono comprendere copie sup­
                            Articolo 2                                 plementari debitamente indicate in quanto tali . Essi sono
                                                                       redatti in inglese oppure in francese. Se sono compilati a
1 . I prodotti originari del Bangladesh destinati all'espor­           mano , le informazioni devono figurarvi ad inchiostro e in
tazione nella Comunità conformemente alle disposizioni                 carattere stampatello .
 ---pagebreak--- N. L 381 / 26                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          31 . 12 . 85
Il formato dei documenti è di 210x297 mm . Si deve                      controllare l'autenticità e l'esattezza dei documenti rilasciati
utilizzare una carta bianca per scrittura , non contenente               a norma dell'accordo oppure delle dichiarazioni redatte a
pasta meccanica , del peso minimo di 25 g / m2 . Ogni parte              norma del presente protocollo .
deve avere un fondo arabescato , in modo da fare risaltare
qualsiasi falsificazione effettuata cori mezzi meccanici , o
chimici .
Se i documenti sono redatti in più copie , soltanto la prima di                                       Articolo 10
esse , che è l'originale , viene stampata su fondo arabescato .
Detta copia viene chiaramente contraddistinta dalla dicitura
«originai » mentre le altre recano l'indicazione «copies ». Le           Il Bangladesh comunica alla Commissione delle Comunità
competenti autorità comunitarie accettano soltanto l'origi­              europee i nomi e gli indirizzi delle autorità governative
nale quale documento valido ai fini dell'esportazione nella              competenti per il rilascio e la verifica dei documenti rilasciati
Comunità secondo le disposizioni definite dall'accordo .                 a norma dell'accordo , unitamente ai modelli dei timbri da
                                                                         esse utilizzati . II Bangladesh notifica inoltre alla Commissio­
                                                                         ne ogni eventuale modifica a questi dati .
2.       Ogni documento deve recare un numero di serie ,
stampato o meno , destinato a contraddistinguerlo .
                              Articolo 6                                                               Articolo 1 1
Il certificato d'origine può essere rilasciato dopo la spedizione         1.      Vengono effettuati controlli a posteriori dei documenti
delle merci cui si riferisce . In questi casi esso dovrà recare          rilasciati a norma dell'accordo a titolo di sondaggio oppure
la dicitura «délivré a posteriori » oppure «issued retrospec­            ogni volta che le competenti autorità comunitarie nutrano
 tively ».                                                               fondati dubbi sull'autenticità del documento o sull'esattezza
                                                                         delle informazioni relative ai prodotti in questione .
                              Articolo 7
                                                                         2.       In tal caso , le competenti autorità comunitarie rinviano
                                                                          il documento suddetto o una copia alle competenti autorità
 1.      In caso di furto , perdita o distruzione di un certificato      del Bangladesh indicando , eventualmente , motivi di forma o
 d'origine , l'esportatore può rivolgersi alle competenti auto­          di fondo che giustificano un'indagine . Nel caso sia stata
 rità governative che hanno rilasciato il documento per                   presentata una fattura , quest'ultima o una copia è allegata
 ottenere un duplicato sulla base dei documenti d'esportazio­             all'originale o alla copia del documento . Le autorità comu­
 ne in suo possesso . I documenti rilasciati in sostituzione degli        nitarie forniscono altresì tutte le informazioni di cui dispon­
 originali devono recare la dicitura « duplicata ».                       gono e che inducono a ritenere inesatti i dettagli che figurano
                                                                          nel documento suddetto .
 2.      Il duplicato deve recare la data del certificato di origine
 originale .
                                                                          3.      Il paragrafo 1 si applica altresì ai controlli a posteriori
                                                                          delle dichiarazioni di origine di cui all'articolo 2 del presente
                                                                          protocollo.
                              TITOLO IV                                   4.      I resultati dei controlli a posteriori , effettuati a norma
                                                                          dei paragrafi 1 e 2 , vengono portati a conoscenza delle
                                                                          competenti autorità comunitarie entro il termine massimo di
               COOPERAZIONE AMMINISTRATIVA                                tre mesi . Le informazioni comunicate indicano se il docu­
                                                                           mento o la dichiarazione oggetto della contestazione riguar­
                                                                           dano le merci effettivamente esportate e se queste sono
                              Articolo 8                                   ammissibili all'esportazione a norma dell'accordo . La Comu­
                                                                           nità può inoltre esigere copie di tutta la documentazione
                                                                           necessaria onde determinare l'esattezza dei fatti , in partico­
  La Comunità ed il Bangladesh collaborano strettamente                    lare l'effettiva origine delle merci medesime.
  all'attuazione delle disposizioni dell'accordo . A tal fine , le
  due parti faciliteranno contatti e scambi di opinione ( anche
  su argomenti di carattere tecnico ).                                     Se da questi controlli emergono irregolarità sistematiche
                                                                           nell'uso delle dichiarazioni di origine , la Comunità può
                                                                           subordinare le importazioni dei prodotti interessati all'arti­
                                                                           colo 2 , paragrafo 1 , del presente protocollo .
                               Articolo 9
  Per garantire una corretta applicazione dell'accordo , la                5.      Ai fini del controllo a posteriori dei certificati di
  Comunità ed il Bangladesh si aiutano vicendevolmente per                 origine , le competenti autorità del Bangladesh conservano
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 381 / 27
 per almeno tre anni le copie dei certificati nonché qualsiasi                                       TITOLO V
 documento di esportazione ad essi inerente .
 6.      L'eventuale ricorso alla procedura di controllo per                                        INFRAZIONE
 sondaggio descritta nel presente articolo non deve costituire
 un ostacolo all'immissione dei prodotti interessati sul mer­
 cato interno .                                                                                      Articolo 13
                                                                          1.    Quando a seguito di un'indagine effettuata conforme­
                                                                          mente alla procedura di cui al titolo IV , la Comunità constata
                             Articolo 12
                                                                          che i prodotti originari del Bangladesh e soggetti ai limiti
                                                                          quantitativi stabiliti a norma dell'accordo sono stati oggetto
 1.     Se dalla procedura di verifica di cui all'articolo 11             di rispedizione, deviazione o di un'altra operazione di
 oppure da dati di cui dispongono la Comunità od il                       importazione nella Comunità effettuata in violazione del
 Bangladesh emerge o sembra emergere che sono state                       presente accordo, la Comunità può chiedere l'apertura di
 trasgredite le disposizioni dell'accordo , le due parti collabo­        consultazioni conformemente alla procedura descritta all'ar­
 rano strettamente e con la tempestività del caso per prevenire          ticolo 7 dell'accordo al fine di concordare un adeguamento
 siffatte infrazioni .
                                                                         equivalente dei corrispondenti limiti quantitativi stabiliti
                                                                         nell'accordo stesso .
2.      A tal fine , di propria iniziativa oppure su richiesta della
Comunità , il Bangladesh svolge le indagini necessarie o                 2.     In attesa dei risultati delle consultazioni di cui al
prende le disposizioni del caso riguardo alle operazioni                 paragrafo 1 , in caso di richiesta da parte della Comunità il
incompatibili con l'accordo oppure che sembrano tali alla                Bangladesh deve attuare a titolo precauzionale le necessarie
Comunità. Il Bangladesh comunica i risultati di queste                   misure onde garantire che gli adeguamenti dei limiti quanti­
indagini alla Comunità corredandoli di qualsiasi informazio­             tativi che potrebbero essere concordati a seguito delle
ne in materia che consenta di determinare l'effettiva origine            consultazioni di cui al paragrafo 1 possono essere effettuati
delle merci .
                                                                         per l'anno contingentale nel corso del quale è stata presentata
                                                                         la richiesta di consultazione a norma del paragrafo 1 , oppure
3 . Nell'ambito della cooperazione di cui al paragrafo 1 , il            per l'anno successivo quando la quota dell'anno in corso è
Bangladesh e la Comunità si scambiano qualsiasi informa­                 esaurita , sempreché i fatti siano comprovati .
zione ritenuta utile per prevenire la violazione dell'ac­
cordo .
                                                                         3.     Se entro il periodo precisato all'articolo 7 dell'accordo
                                                                         le parti non raggiungono una soluzione soddisfacente nel
4 . Qualora sia accertata l'infrazione alle disposizioni                 corso delle consultazioni , la Comunità ha il diritto , sempre­
dell'accordo , la Comunità può concordare con il Bangladesh              ché i fatti siano chiaramente comprovati, di detrarre dai
le misure necessarie per prevenire l'eventuale ripresentarsi di          limiti quantitativi stabiliti a norma dell'accordo un volume
tali infrazioni .
                                                                         equivalente ai prodotti originari del Bangladesh .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                      ALLEGATO
                                                                            1 Exporter ( name , full address country)                                                                                             2
                                                                                                                                                                                  ORIGINAL                                 No
                                                                              Exportateur ( nom , adresse complete, pays)
                                                                                                                                                                     3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                                                                                       Année contingentaire                         Numéro de catégorie
                                                                            5 Consignee ( name , full address, country)                                                                          CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                              Destinataire { nom . adresse complete, pays)
                                                                                                                                                                                                     (Textile products)
                                                                                                                                                                                                 CERTIFICAT D'ORIGINE
                                                                                                                                                                                                    (Produits textiles)
                              cette unité n'est pas
                                                    le μpoids net
                                                                                                                                                                     6 Country of origin                          7 Country of destination
                                                                                                                                                                       Pays d'origine                               Pays de destination
                                                μ
                                                                           8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
                                                                             Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
                                     si
                           catégorie
                          pour la
                     quantité dans l'unité prévue
                                                                          10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                             1 1 Quantity ( ! )        12 FOB Value (?)
                                                                             Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                        Quantité C )              Valeur fob P)
                    la
                 kilogrammes ainsi que
                   net en
            Indiquer le poids
                               -
   prescribed for category where other than net weight
                                                           .vente
                                                         du contrat de
                                                                         13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                           monnaie
                                                                            i , the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in force in the European Economic
    unit
                                                                            Community
Π Show net weight
                          )kg( and also quantity in the
                                                                            Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
                                                                -
                                                                            économique européenne.
                                                                         14 Competent authority ( name , full address , country )
                                                                            Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                   At - A                                                on - le
(- ) In the currency of the sale contract Dans la
                                                                                                                                                                                 ( Signalure )                               lòtamp - Cachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12. 85                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 381 / 31
                                                          PROTOCOLLO B
                                         PRODOTTI DI FABBRICAZIONE ARTIGIANALE
              L articolo 2 , paragrafo 1 , secondo comma , dell'accordo, relativo ai prodotti di fabbricazione
              artigianale, si applica soltanto ai seguenti prodotti :
               i) tessuti ottenuti su telai azionati unicamente a mano o a pedale, facenti parte della
                    tradizionale fabbricazione artigianale del Bangladesh ;
              ii) indumenti o altri prodotti tessili facenti parte della tradizionale fabbricazione artigianale
                    del Bangladesh, confezionati esclusivamente a mano, senza l'intervento di alcun tipo di
                    macchina , con i tessuti suddetti ;
             "i ) prodotti tessili del folclore facenti parte della particolare cultura tradizionale del
                    Bangladesh , confezionati esclusivamente a mano dall'artigianato locale di questo paese,
                    senza 1 intervento di alcun tipo di macchina , quali verranno definiti in un elenco da
                    concordare tra le due parti ;
             iv) tessuti artigianali del Bangladesh ottenuti con tradizionale procedimento batik (*) ed
                    articoli tessili ricavati a mano dai suddetti tessili batik senza l'intervento di alcun tipo di
                    macchina .
             Le importazioni di tali prodotti non saranno soggette a limiti quantitativi sempreché siano
            coperti da un certificato rilasciato dalle competenti autorità del Bangladesh conforme al
            facsimile allegato al presente protocollo. Detto certificato deve indicare i motivi che
            guistificano tale esonero e verrà riconosciuto dalle competenti autorità comunitarie previa
            constatazione che i prodotti in oggetto rispondono alle condizioni fissate nel presente
            protocollo. Qualora le importazioni di uno qualsiasi dei prodotti suddetti raggiungessero
            proporzioni tali da causare difficoltà alla Comunità, le due parti apriranno immediate
            consultazioni conformemente alla procedura stabilita dall'articolo 7 dell'accordo per pervenire
            ad una soluzione del problema in termini quantitativi .
            H II tessuto artigianale batik è ottenuto mediante un procedimento tradizionale di applicazione dei vari
                colori e tonalità alle stoffe decolorate o bianche. Il procedimento si svolge a mano e in tre fasi:
                a ) paraffinatura ( si esegue a mano sulla stoffa );
                b) tintura o pittura (applicazione del colore col tradizionale metodo artiginale di tintura o mediante
                     pittura a mano );
                c) deparaffinatura ( mediante bollitura della stoffa ).
                Le tre fasi si ripetono per ciascun colore o ciascuna tonalità del disegno sul tessuto.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                  ALLEGATO
                                                                                  1 Exporter (name, lull address, country)                                                                                                   2
                                                                                    Exportateur (nom, adresse complète, pays)                                                              ORIGINAL                                   No
                                                                                                                                                                               CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                                                               DITIONAL TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued ill
                                                                                                                                                                               conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                  3 Consignee ( name, full address, country)                                                   products with the European Economic Community
                                                                                    Destinataire (nom, adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                              CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS A MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                                                              DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                                                              OU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE, délivré en
                                                                                                                                                                              conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                                                              textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                                                              4 country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                                                                                                Pays d'origine                                Pays de destination
                                                                                  6 Place and date of shipment - Means of transport                                           1 Supplementary details
                                                                                    Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                            Données supplémentaires
                                                                                 8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                   9 Quantity               10 FOB ValueD
                                                                                   Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                                Quantité               Valeur fob (')
                                                                               1 1 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                  I. the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown m box No 4
                                                                                  a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) ( 2 )                                                                                                  -
       .vente
                                                                                  b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts) (*)
                                                                                  c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown in box No 4
( J in the currency of the sale contract       Dans la monnaie du contrat de
                                                                                  Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figuran! dane la case 4
                                                                                  a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) ( 2 )
                                                                                  b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine (handicrafts) ( J )
                                                                                  c) indiqué
                                                                                     produits dans
                                                                                               textilesla case
                                                                                                           relevant
                                                                                                                4.
                                                                                                                    du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne  v
                                                                                                                                                                                                                                                          et le Davs
                                                                                                                                                                                                                                                                 μ '
            -
 )C Delete as appropriate
                                                                               12 Competent authority (name, fuM address, country)
                             Bitfer la
                                         )les(
                                                                                  Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
                                                      )menlion(s )inuti e(s
                                                   -
                                                                                                                                                                             At - A                                               . on — le
                                                                                                                                                                                          (Signature)                                   ( Stamp - Cachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---     31 . 12. 85                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 381 / 35
                                                              PROTOCOLLO C
    1 . Conformemente all'articolo 5 dell'accordo , le esporta­               grafo 2 , qualora risultasse necessario in base all'andamento
    zioni dei prodotti tessili elencati nell'allegato possono essere          delle importazioni complessive del prodotto in questione
    subordinate a limiti quantitativi alle condizioni stabilite nei           nella Comunità .
   seguenti paragrafi .
                                                                              5 . Si potrà fissare un limite quantitativo su base regionale
   2.      La Comunità può chiedere l'apertura di consultazioni,              quando le importazioni di un determinato prodotto in
   conformemente alla procedura descritta nell'articolo 7                     qualsiasi regione della Comunità superino , rispetto alle
   dell accordo, per concordare un adeguato livello restrittivo               quantità stabilite conformemente al paragrafo 2 , le seguenti
                                                                             percentuali regionali :
   per i prodotti di detta categoria , qualora essa appurasse,
   mediante il sistema di controllo amministrativo stabilito, che                     Germania                                 28,5   %
   il livello delle importazioni dei prodotti di una determinata                      Benelux                                  10,5   %
   categoria , elencati nell'allegato ed originari del Bangladesh ,                   Francia                                  18,5   %
  superano , rispetto alle importazioni complessive dell'anno                         Italia                                   15,0   %
   precedente di prodotti di questa categoria , provenienti da                        Danimarca                                 3,0   %
   qualsiasi fonte nella Comunità, i seguenti limiti:                                 Irlanda                                   1,0   %
                                                                                      Regno Unito                              23,5   %
   — per le categorie di prodotti del gruppo I : 0,5 % ,                              Grecia                                    2,0   %
  — per le categorie di prodotti del gruppo II : 2,5 % ,                     6.      Il tasso di incremento annuo dei limiti quantitativi
                                                                             istituiti a norma del presente protocollo viene determinato
                                                                             come segue :
  — per le categorie di prodotti del gruppo III : 5 , 0 % .
                                                                             per le categorie di prodotti dei gruppi I , II e III , il tasso di
  La Comunità autorizza l'importazione dei prodotti di detta                 incremento viene fissato di comune accordo fra le due parti
  categoria spediti dal Bangladesh prima della data alla quale è             secondo la procedura di consultazione definita all'articolo 7
  stata notificata la richiesta di consultazioni .                          dell'accordo. In nessun caso questo tasso può essere inferiore
                                                                            al tasso più elevato applicato ai corrispondenti prodotti a
                                                                            norma degli accordi bilaterali conclusi nel quadro dell'accor­
  3.      In attesa di una soluzione reciprocamente soddisfacen­            do di Ginevra tra la Comunità e altri paesi terzi con un
  te, il Bangladesh si impegna a limitare le esportazioni dei               volume di scambi equivalente o paragonabile a quello del
 prodotti nella categoria interessata dirette alla Comunità o a             Bangladesh .
  una o più regioni del mercato comunitario precisato dalla
 Comunità stessa per un periodo provvisorio di tre mesi dalla               7.      Il presente articolo non si applica quando le percentuali
 data di richiesta delle consultazioni . Detto limite provvisorio           di cui al paragrafo 2 sono il risultato di un calo delle
 viene fissato al 25 % del livello delle importazioni raggiunto             importazioni complessive nelle Comunità e non la conse­
 durante 1 anno civile precedente l'anno in cui le importazioni             guenza di un incremento delle esportazioni dei prodotti
 hanno superato il livello risultante dall'applicazione della               originari del Bangladesh .
 formula di cui al paragrafo 2 ed hanno determinato la
 richiesta di consultazione, oppure, se più elevato, al 25 % del            8.      Sino alla data di comunicazione dei dati statistici di cui
 livello derivante dall'applicazione della formula di cui al
 paragrafo 2 .                                                              all'articolo 4 , paragrafo 3 , dell'accordo, il paragrafo 2 del
                                                                            presente protocollo si applica sulla base dei dati statistici
                                                                            annuali precedentemente comunicati dalla Comunità .
 4.       Qualora nel corso delle consultazioni le parti non
 giungessero ad una soluzione soddisfacente entro il termine                9 . I limiti quantitativi istituiti a norma del presente
 specificato all'articolo 7 del presente accordo , la Comunità             accordo possono essere utilizzati in anticipo, riportati e
 ha il diritto di istituire un limite quantitativo definitivo ad un        trasferiti come segue:
 livello annuo non inferiore a quello risultante dall'applica­              1 ) In qualsiasi anno contemplato nell'accordo , l'utilizzazio­
 zione della formula di cui al paragrafo 2 oppure , se più                       ne anticipata di una parte del limite quantitativo stabilito
 elevato , al 106 % del livello delle importazioni raggiunto
 durante 1 anno civile precedente quello in cui le importazioni                  per il successivo anno di accordo è autorizzata per
hanno superato il livello risultante dall'applicazione della                     ciascuna categoria di prodotti sino a concorrenza del
formula di cui al paragrafo 2 e hanno determinato la richiesta                   5 % del limite quantitativo dell'anno in corso .
di consultazioni .
                                                                                 Le forniture anticipate sono detratte dai corrispondenti
                                                                                 limiti quantitativi stabiliti per l'anno di accordo succes­
                                                                                 sivo .
Il livello annuo così stabilito deve essere aumentato , previa
consultazione secondo la procedura di cui all'articolo 7                   2 ) I quantitativi non utilizzati nel corso di un anno di
dell'accordo , per soddisfare le condizioni definite nel para­                   accordo possono essere riportati , per ciascuna categoria
 ---pagebreak---                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 12 . 85
N. L 381 / 36
    di prodotti , sul limite quantitativo corrispondente                        quantitativo per la categoria verso la quale il tras­
    dell'anno successivo sino a concorrenza del 5 % del                         ferimento viene effettuato .
    limite quantitativo dell'anno in corso .
                                                                           I trasferimenti di prodotti in una categoria dei gruppi II e
3 ) I trasferimenti di prodotti nelle categorie del gruppo I               III sono autorizzati da una o più categorie dei gruppi I , II
    possono essere effettuati soltanto secondo le seguenti                 e III sino a concorrenza del 5 % del limite quantitativo
    modalità :                                                             fissato per la categoria verso la quale il trasferimento
                                                                           viene effettuato .
    — i trasferimenti tra le categorie 2 e 3 e dalla categoria 1
         alle categorie 2 e 3 sono autorizzati sino a concor­          4 ) La tabella delle equivalenze da applicare ai succitati
         renza del 5 % del limite quantitativo stabilito per la            trasferimenti è riportata nell'allegato del presente ac­
         categoria verso la quale il trasferimento viene effet­            cordo .
         tuato ;
     — i trasferimenti fra le categorie 4 , 5 , 6 , 7 e 8 sono         5 ) Le autorità del Bangladesh notificano preventivamente
         autorizzati sino a concorrenza del 5 % del limite                  l'eventuale ricorso ai paragrafi 1 , 2 e 3 .