CELEX: 62009CN0274
Language: ro
Date: 2009-07-20 00:00:00
Title: Cauza C-274/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberlandesgerichts München (Germania) la 20 iulie 2009 — Privater Rettungsdienst und Krankentransport Stadler/Zweckverband für Rettungsdienst und Feuerwehralarmierung Passau — Interveniente: Malteser Hilfsdienst EV și Bayerisches Rotes Kreuz

7.11.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 267/28
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberlandesgerichts München (Germania) la 20 iulie 2009 — Privater Rettungsdienst und Krankentransport Stadler/Zweckverband für Rettungsdienst und Feuerwehralarmierung Passau — Interveniente: Malteser Hilfsdienst EV și Bayerisches Rotes Kreuz
   (Cauza C-274/09)
   2009/C 267/50
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Oberlandesgericht München
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamant: Privater Rettungsdienst und Krankentransport Stadler
   
      Pârât: Zweckverband für Rettungsdienst und Feuerwehralarmierung Passau
   
      Interveniente: Malteser Hilfsdienst e.V. și Bayerisches Rotes Kreuz
   
      Întrebările preliminare
   
   Curtea de Justiție a Comunităților Europene este sesizată, în temeiul articolului 234 primul paragraf CE, cu titlu preliminar, cu următoarele întrebări referitoare la interpretarea Directivei 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii (1) (denumită în continuare „directiva”):
   
               1.
            
            
               Un contract de prestări de servicii (în speță, servicii de ajutor medical de urgență), potrivit căruia contractantul nu este remunerat în mod direct de autoritatea contractantă, ci:
               
                           a)
                        
                        
                           contravaloarea dreptului de utilizare a prestațiilor de servicii se stabilește în cadrul negocierilor dintre contractant și terți, care, la rândul lor, sunt autorități contractante (în speță, organismele de securitate socială),
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           , în caz de dezacord, se prevede luarea unei decizii de către o curte de arbitraj desemnată în acest sens, decizie care este supusă controlului exercitat de instanțele naționale,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           contravaloarea nu este plătită în mod direct de beneficiari, ci de un birou central de reglementare, căruia contractantul este obligat prin lege să i se adreseze și care face plata sub forma unor decontări regulate,
                        
                     trebuie numai din acest motiv să fie considerat o concesionare a serviciilor în sensul articolului 1 alineatul (4) din directivă, iar nu un contract de achiziții de servicii în sensul articolului 1 alineatul (2) literele (a) și (d) din directivă?
            
         
               2.
            
            
               În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare preliminară, suntem în prezența unei concesionări a serviciilor atunci când riscul de exploatare a serviciului public este limitat întrucât:
               
                           a)
                        
                        
                           în temeiul unei dispoziții legale, contravaloarea prestațiilor de servicii trebuie calculate pe baza costurilor care pot fi evaluate potrivit principiilor de management al întreprinderilor și care corespund unei prestări adecvate a serviciului, unei administrări raționale și eficiente, precum și unei organizări eficace,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           contravaloarea dreptului de utilizare a prestațiilor de servicii este plătită de organisme de asigurare socială solvabile,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           o anumită exclusivitate de exploatare este garantată pentru zona determinată prin contract,
                        
                     însă contractantul își asumă integral răspunderea pentru acest risc limitat?
            
         
      (1)  JO L 134, p. 114, Ediție specială, 06/vol. 8, p. 116.