CELEX: 32005R1754
Language: sk
Date: 2005-10-26 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1754/2005 z 26. októbra 2005, ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 796/2004, pokiaľ ide o uplatňovanie článku 21 vo francúzskych zámorských departementoch v roku 2005

27.10.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 284/5
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1754/2005
   z 26. októbra 2005,
   ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 796/2004, pokiaľ ide o uplatňovanie článku 21 vo francúzskych zámorských departementoch v roku 2005
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá pre režimy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú určité režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a najmä na jeho článok 145 písm. c),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 21 nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá implementácie na uplatňovanie krížového plnenia, modulácie a integrovaného správneho a kontrolného systému uvedeného v nariadení Rady (ES) č. 1782/2003, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá pre režimy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov (2) ustanovuje zníženia, ktoré sa majú uplatniť v prípade posledného predloženia žiadosti o poskytnutie pomoci.
            
         
               (2)
            
            
               Francúzske orgány informovali Komisiu, že v štyroch francúzskych zámorských departementoch neboli poľnohospodárom včas sprístupnené informácie o oblastiach, ktoré boli potrebné na prípravu ich jednotnej žiadosti na rok 2005 v súlade s článkom 11 nariadenia (ES) č. 796/2004. Následne poľnohospodári neboli schopní podať svoju žiadosť do 15. mája 2005, ako bolo ustanovené.
            
         
               (3)
            
            
               Je preto vhodné neuplatňovať zníženia ustanovené v článku 21 nariadenia (ES) č. 796/2004 vzhľadom na poľnohospodárov vo francúzskych zámorských departementoch, ktoré podali svoje žiadosti najneskôr mesiac po tom, ako im bola informácia sprístupnená.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Zníženie o 1 % na pracovný deň, ustanovené v odsekoch 1 a 2 článku 21 nariadenia (ES) č. 796/2004, sa neuplatňuje na jednotné žiadosti ani ich zmeny a doplnenia predložené do:
   
               —
            
            
               6. júna 2005 príslušným orgánom Francúzskej Guyany,
            
         
               —
            
            
               19. júna 2005 príslušným orgánom Martiniku,
            
         
               —
            
            
               24. júna 2005 príslušným orgánom Réunionu,
            
         
               —
            
            
               27. júna 2005 príslušným orgánom Guadaloupu.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 26. októbra 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 118/2005 (Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2005, s. 15).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 141, 30.4.2004, s. 18. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 436/2005 (Ú. v. EÚ L 72, 18.3.2005, s. 4).