CELEX: 61991CO0272(01)
Language: el
Date: 1992-06-12 00:00:00
Title: Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 12 ης Ιουνίου 1992. # Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας. # Concession du système d'automatisation du jeu du lotto. # Υπόθεση C-272/91 R.

Avis juridique important

|

61991O0272(01)

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΗΣ 12ΗΣ ΙΟΥΝΙΟΥ 1992.  -  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ.  -  ΑΝΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΤΟΥ ΤΥΧΕΡΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ LOTTO.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ C-272/91 R.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1992 σελίδα I-03929

ΠερίληψηΔιάδικοιΣκεπτικό της απόφασηςΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

++++Αίτηση ασφαλιστικών μέτρων - Προσωρινά μέτρα - Μεταρρύθμιση - Προϋπόθεση - Μεταβολή των περιστάσεων  (Κανονισμός Διαδικασίας του Δικαστηρίου, άρθρο 87)  

Περίληψη

Κατά το άρθρο 87 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου, η Διάταξη περί λήψεως προσωρινών μέτρων μπορεί οποτεδήποτε να μεταρρυθμιστεί ή να ανακληθεί, κατόπιν αιτήσεως διαδίκου, λόγω μεταβολής των περιστάσεων.  Δεν μπορεί να θεωρηθεί ως μεταβολή των περιστάσεων δικαιολογούσα τη μεταρρύθμιση ή την ανάκληση του προσωρινού μέτρου η θέσπιση εθνικού νομοθετικού μέτρου έχοντος τα ίδια αποτελέσματα με τις διοικητικές πράξεις των οποίων η αναστολή της εφαρμογής διατάχθηκε με το προσωρινό μέτρο. Πράγματι, η θέσπιση αυτή δεν μπορεί να εξαλείψει αναδρομικά το εκ πρώτης όψεως παράνομο, από πλευράς κοινοτικού δικαίου, των εν λόγω διοικητικών πράξεων. Συνεπώς, προκειμένου να διαφυλαχθεί η πρακτική αποτελεσματικότητα της αποφάσεως που πρόκειται να εκδοθεί, επιβάλλεται η διατήρηση του προσωρινού μέτρου.  

Διάδικοι

Στην υπόθεση C-272/91 R,  Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τους Antonio Aresu και R. Pellicer, μέλη της Νομικής Υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Roberto Hayder, εκπρόσωπο της Νομικής Υπηρεσίας, Centre Wagner, Kirchberg,  αιτούσα,  κατά  Ιταλικής Δημοκρατίας, εκπροσωπουμένης από τον καθηγητή Luigi Ferrari Bravo, προϊστάμενο της υπηρεσίας διπλωματικών διαφορών του Υπουργείου Εξωτερικών, επικουρούμενο από τον Ivo M. Braguglia, avvocato dello Stato, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την Πρεσβεία της Ιταλίας, 5, rue Marie-Adelaide,  καθής,  που έχει ως αντικείμενο αίτηση λήψεως προσωρινών μέτρων, με την οποία ζητήθηκε να υποχρεωθεί η Ιταλική Δημοκρατία να λάβει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να αναστείλει την εκτέλεση της κατακυρώσεως του διαγωνισμού για την ανάθεση του συστήματος αυτοματοποιήσεως του τυχερού παιχνιδιού lotto,  o Πρόεδρος του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων  εκδίδει την ακόλουθη  Διάταξη  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Με επιστολή της 23ης Μαρτίου 1992, η Ιταλική Κυβέρνηση ζήτησε από τον Πρόεδρο του Δικαστηρίου, δυνάμει του άρθρου 87 του Κανονισμού Διαδικασίας, να επανεξετάσει τη Διάταξη της 31ης Ιανουαρίου 1992 με την οποία η Ιταλική Δημοκρατία υποχρεώθηκε να λάβει τα αναγκαία μέτρα για την αναστολή των εννόμων αποτελεσμάτων της αποφάσεως του Υπουργού Οικονομικών της 14ης Ιουνίου 1991 περί αναθέσεως του συστήματος αυτοματοποιήσεως του τυχερού παιχνιδιού lotto, καθώς και για την αναστολή της εκτελέσεως της συμβάσεως που συνήφθη προς τούτο με την κοινοπραξία Lottomatica.  2 Η Διάταξη αυτή εκδόθηκε επί αιτήσεως λήψεως ασφαλιστικών μέτρων την οποία υπέβαλε η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο πλαίσιο της προσφυγής που άσκησε στις 18 Οκτωβρίου 1991, δυνάμει του άρθρου 169 της Συνθήκης ΕΟΚ, με αίτημα να αναγνωριστεί ότι η Ιταλική Δημοκρατία, παραλείποντας, αφενός, να ανακοινώσει, προς δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, καταρχάς στις αρχές του 1990, με ενδεικτική κατάσταση το σύνολο των προμηθειών για τις οποίες το ιταλικό Υπουργείο Οικονομικών σκόπευε να προκηρύξει δημόσιο διαγωνισμό εντός του έτους εκείνου, και κατόπιν τον Νοέμβριο του 1990, την προκήρυξη διαγωνισμού για την ανάθεση του συστήματος αυτοματοποιήσεως του τυχερού παιχνιδιού lotto, και επιτρέποντας, αφετέρου, τη συμμετοχή στον εν λόγω διαγωνισμό μόνον των οργανισμών, εταιριών, ομίλων ή κοινοπραξιών των οποίων το κεφάλαιο, είτε χωριστά είτε ως σύνολο, ελέγχεται κατά πλειοψηφία από το Δημόσιο, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 30, 52 και 59 της Συνθήκης ΕΟΚ και τα άρθρα 9 και 17 έως 25 της οδηγίας 77/62/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, περί  συντονισμού των διαδικασιών συνάψεως συμβάσεων κρατικών προμηθειών (ΕΕ ειδ. έκδ. 17/001, σ. 24), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 88/295/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1988 (ΕΕ L 127, σ. 1).  3 Με τη Διάταξη της 31ης Ιανουαρίου 1992, ο Πρόεδρος του Διακστηρίου διαπίστωσε, σύμφωνα με το άρθρο 83, παράγραφος 2, του Κανονισμού Διαδικασίας, ότι υπήρχαν πραγματικοί και νομικοί ισχυρισμοί που δικαιολογούσαν, εκ πρώτης όψεως, τη λήψη του προσωρινού μέτρου που ζήτησε η Επιτροπή, καθώς και ότι υπήρχαν περιστατικά από τα οποία προέκυπτε το επείγον της υποθέσεως. Παρατήρησε, αφενός, ότι, λαμβανομένης υπόψη της αποφάσεως της 5ης Δεκεμβρίου 1989 στην υπόθεση C-3/88, Επιτροπή κατά Ιταλίας (Συλλογή 1989, σ. 4035), η προσφυγή της Επιτροπής δεν φαινόταν, σ' εκείνο το στάδιο της διαδικασίας, αβάσιμη και, αφετέρου, ότι, αν ευδοκιμούσε η προσφυγή της Επιτροπής, η απόφαση δεν θα είχε πρακτική αποτελεσματικότητα χωρίς τη λήψη προσωρινών μέτρων.  4 Τα πραγματικά περιστατικά, οι παρατηρήσεις των διαδίκων και το σκεπτικό της αποφάσεως του Προέδρου του Δικαστηρίου αναπτύσσονται διεξοδικώς στη Διάταξη της 31ης Ιανουαρίου 1992.  5 Προς στήριξη της αιτήσεως επανεξετάσεως της ανωτέρω Διατάξεως, η Ιταλική Κυβέρνηση επικαλείται ως νέο στοιχείο την έκδοση του νομοθετικού διατάγματος αριθ. 47 της 1ης Φεβρουαρίου 1992, του οποίου το άρθρο 7 εξουσιοδοτεί, αφενός, το Υπουργείο Οικονομικών να μεταβιβάζει την άσκηση των εξουσιών του όσον αφορά το αυτοματοποιημένο παιχνίδι lotto σε εταιρίες των οποίων το κεφάλαιο ελέγχεται κατά πλειοψηφία από το Δημόσιο και, αφετέρου, διευκρινίζει ότι, για την πρώτη εφαρμογή αυτής της διατάξεως, η μεταβίβαση των ως άνω εξουσιών γίνεται προς την εταιρία Lottomatica, υπέρ της οποίας είχε ήδη κατακυρωθεί ο διαγωνισμός που αποτελεί το αντικείμενο της προσφυγής λόγω παραβάσεως.  6 Υπενθυμίζεται ότι, κατά το άρθρο 87 του Κανονισμού Διαδικασίας, η Διάταξη περί λήψεως προσωρινών μέτρων μπορεί οποτεδήποτε να μεταρρυθμιστεί ή να ανακληθεί, κατόπιν αιτήσεως διαδίκου, λόγω μεταβολής των περιστάσεων.  7 Στην υπό κρίση περίπτωση, η τροποποίηση της ιταλικής νομοθεσίας δεν μπορεί να θεωρηθεί ως μεταβολή των περιστάσεων δικαιολογούσα τη μεταρρύθμιση ή την ανάκληση του προσωρινού μέτρου. Πράγματι, η νέα ρύθμιση της οποίας γίνεται επίκληση, έστω και αν προβλέπει μεταβίβαση της ασκήσεως των εξουσιών της δημόσιας αρχής, δεν μπορεί να εξαλείψει αναδρομικά το εκ πρώτης όψεως παράνομο, από πλευράς κοινοτικού δικαίου, του διαγωνισμού και, ως εκ τούτου, της κατακυρώσεως του διαγωνισμού υπέρ της κοινοπραξίας Lottomatica, καθώς και της συμβάσεως που συνήφθη με την εν λόγω κοινοπραξία.  8 Συνεπώς, προκειμένου να διαφυλαχθεί η πρακτική αποτελεσματικότητα της αποφάσεως που πρόκειται να εκδοθεί, επιβάλλεται η διατήρηση του προσωρινού μέτρου με το οποίο υποχρεώθηκε η Ιταλική Δημοκρατία να αναστείλει τα έννομα αποτελέσματα της αποφάσεως του Υπουργού Οικονομικών, της 14ης Ιουνίου 1991, περί αναθέσεως του συστήματος αυτοματοποιήσεως του τυχερού παιχνιδιού lotto, καθώς και την εκτέλεση της συμβάσεως που συνήφθη προς τούτο με την κοινοπραξία Lottomatica.  

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς,  Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ  διατάσσει:  1) Απορρίπτει την αίτηση της Ιταλικής Κυβερνήσεως.  2) Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.  Λουξεμβούργο, 12 Ιουνίου 1992.