CELEX: 31975R2521
Language: it
Date: 1975-10-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2521/75 della Commissione, del 2 ottobre 1975, che fissa i prelievi all'esportazione applicabili ai cereali e alle farine, alle semole e ai semolini di frumento o di segala

3 . 10 . 75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 257/ 13
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2521 /75 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 2 ottobre 1975
                che (issa i prelievi all'esportazione applicabili ai cereali e alle (arine, alle semole
                                            e ai semolini di (rumento o di segala
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             degli approvvigionamenti nella Comunità occorre fis­
                                                                   sare un prelievo all'esportazione di frumento tenero,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   frumento duro, farina di segala, orzo, segala, avena,
                                                                   granturco, semole e semolini di frumento ;
europea,
visto il regolamento n . - 120/67/CEE del Consiglio, del           considerando che il regolamento (CEE) n . 1173/75 del
 13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune                Consiglio, del 28 aprile 1975 (5), ha fissato il prezzo
dei mercati nel settore dei cereali (*), modificato da ul­         d'entrata dei cereali per la campagna di commercializ­
timo dal regolamento (CEE) n . 665/75 (2),                         zazione 1975/ 1976 :
visto il regolamento (CEE) n . 1968/73 del Consiglio,
del 19 luglio 1973, che definisce le norme generali                considerando che a norma dell articolo 3 del regola­
applicabili nel settore dei cereali in caso di perturba­           mento (CEE) n. 1968/73 il prelievo all'esportazione
zione (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)              deve essere fissato prendendo in considerazione la si­
 n . 86/75 (4), in particolare l'articolo 4, paragrafo 2,          tuazione e le prospettive di evoluzione, da una parte,
                                                                   delle disponibilità di cereali e dei loro prezzi sul mer­
                                                                   cato della Comunità e, dall'altra, dei prezzi dei cereali
visto il parere del comitato monetario,                            e dei prodotti del settore dei cereali sul mercato mon­
                                                                   diale ; che, conformemente allo stesso testo, occorre
                                                                   altresì assicurare ai mercati di cereali una situazione
considerando che a norma dell'articolo 19 del regola­              equilibrata e uno sviluppo naturale sul piano dei
mento n . 120/67/CEE possono essere adottate misure                prezzi e degli scambi e, inoltre, tener conto dell'a­
quando i corsi o i prezzi sul mercato mondiale di uno              spetto economico delle esportazioni e .dell'importanza
o più prodotti raggiungono il livello dei prezzi comu­             di evitare perturbazioni sul mercato della Comunità ;
nitari ; che tale situazione può persistere e aggravarsi e
che, di conseguenza, il mercato della Comunità subi­
sce o rischia di subire perturbazioni ;
                                                                   considerando che per i prodotti di cui ali articolo 1 c)
                                                                   del regolamento n . 120/67/CEE si deve inoltre tener
considerando che a norma del regolamento (CEE) n .                 conto degli elementi specifici di cui all'articolo 3, para­
 1968/73 i corsi o i prezzi sul mercato mondiale rag­              grafo 2, del regolamento (CEE) n . 1968/73 ;
giungono il livello dei prezzi comunitari quando si
avvicinano o superano il prezzo d'entrata ; che il persi­
stere e l'aggravarsi di tale situazione si verificano              considerando che il prelievo ali esportazione può es­
quando si constata uno squilibrio tra l'offerta e la do­           sere differenziato qualora la situazione del mercato
manda e tale squilibrio rischia di protrarsi in conside­           mondiale o le particolari esigenze di taluni mercati lo
razione della prevedibile evoluzione della produzione              rendano necessario ;
e dei prezzi di mercato ;
considerando che 1 elevato livello dei prezzi nel com­             considerando che, per consentire il normale funziona­
mercio internazionale può ostacolare l'importazione                mento del regime dei prelievi, è opportuno prendere
nella Comunità di frumento tenero, frumento duro,                  in considerazione per il calcolo dei medesimi :
farina di segala, orzo, segala, avena, granturco, semole
e semolini di frumento, o provocarne l'uscita dalla                — per le valute che sono mantenute fra loro all'in­
Comunità ;                                                              terno di uno scarto istantaneo massimo in contanti
                                                                        del 2,25 % , un tasso di conversione basato sulla
considerando che una siffatta situazione, può essere at­                loro parità effettiva,
tualmente constatata ; che per garantire la sicurezza
                                                                   — per le altre valute, un tasso di conversione basato
(')  GU  n. 117 del 19 . 6. 1967, pag. 2269/67.                         sulla media aritmetica dei corsi di cambio in con­
(*)  GU  n. L 72 del 20. 3. 1975, pag. 14.
(J)  GU  n. L 201 del 21 . 7. 1973, pag. 10.
 4   GU  n. L 11 del 16 . 1 . 1975, pag. 2.                        (5) GU n . L 117 del 7. 5. 1975, pag. 6.
 ---pagebreak--- N. L 257/ 14                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               3 . 10 . 75
     tanti di ciascuna di queste valute, constatati per un      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
   . periodo determinato, rispetto alle valute della Co­
     munità di cui al comma precedente ;                                                Articolo 1
considerando che l'applicazione delle regole suesposte          I prelievi all'esportazione di cui all'articolo 2, para­
all'attuale situazione dei mercati nel settore dei cereali
                                                                grafo 1 , primo trattino, del regolamento (CEE) n .
e in particolare ai corsi o ai prezzi di questi prodotti        1968/73, per i prodotti di cui all'articolo 1 a), b) e c)
nella Comunità e sul mercato mondiale induce a fis­
                                                                del regolamento n . 120/67/CEE, sono fissati agli im­
sare i prelievi all'esportazione conformemente agli             porti indicati nell'allegato.
importi indicati nell'allegato del presente regola­
mento ;
                                                                                        Articolo 2
considerando che le misure previste dal presente rego­
lamento sono conformi al parere del comitato di ge­             II presente regolamento entra in vigore il 3 ottobre
stione per i cereali,                                           1975 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 2 ottobre 1975.
                                                                          Per la Commissione
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                     Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 3 . 10. 75                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 257/15
                                                                       ALLEGATO
                     al regolamento della Commissione del 2 ottobre 1975 che fissa i prelievi all'esportazione
                              applicabili ai cereali e alle farine* alle semole e ai semolini di frumento o di segala
       Numero
    della tariffa                                                                                                                           Importo del
      doganale                                                     Designazione delle merci                                                   prelievo
       comune
                                                                                                                                              in UC/t
ex 10.01 A                    Frumento tenero e frumento segalato, con esclusione delle sementi ufficialmente
                              certificate (') > ;'i         ^                                                                                  12,00
                                                   "JV -" ' *■
ex 10.01 B                    Frumento duro, con esclusione delle sementi ufficialmente certificate (!)                                        12,00
ex 10.02                      Segala, con esclusione delle sementi ufficialmente certificate (1)                                                 0
ex 10.03                      Orzo, con esclusione delle sementi ufficialmente certificate (')                                                 15,00
ex 10.04                      Avena, con esclusione delle sementi ufficialmente certificate (')                                                 5,00
     10.05 B                  Granturco diverso dal granturco ibrido destinato alla semina                                                     12,00
     10.07 B                  Miglio                                                                                                            —
     10.07 C                  Sorgo                                                                                                             —
ex 11.01 A                    Farina di frumento tenero                                                                                         —
      11.01 B                Farina di segala                                                                                                    0
     11.02 A la )            Semole e semolini di frumento (grano duro)                                                                          0
     11.02 AI b)              Semole e semolini di frumento (grano tenero)                                                                       0
(') S'intendono per sementi ufficialmente certificate, le sementi contenute negli imballaggi ufficialmente chiusi e ufficialmente contrassegnati come
    « sementi di base » o « sementi certificate della prima riproduzione » o « semonti certificate della seconda riproduzione » in conformità alle
    disposizioni della direttiva del Consiglio del 14 giugno 1966, relativa alla commercializzazione delle sementi di cereali (GU n . 125 del­
    l' 11 . 7. 1966, pag. 2309/66) e della decisione del Consiglio del 26 marzo 1973 ,. relativa all'equivalenza delle sementi prodotte in Danimarca , in
    Irlanda e nel Regno Unito (GU n. L 106 del 20. 4. 1973 , pag. 12).