CELEX: 22000A0519(01)
Language: bg
Date: 2000-05-19 00:00:00
Title: ЗА ЗАЩИТАТА И ЗАПАЗВАНЕТО НА ЕКОСИСТЕМИТЕ И БИОЛОГИЧНОТО РАЗНООБРАЗИЕ НА МОРСКАТА ЗОНА

11/т. 21             BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                                           5
22000A0519(01)
L 118/46                                   ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ                                                       19.5.2000
                                                                 ПРИЛОЖЕНИЕ V
                       ЗА ЗАЩИТАТА И ЗАПАЗВАНЕТО НА ЕКОСИСТЕМИТЕ И БИОЛОГИЧНОТО РАЗНООБРАЗИЕ НА
                                                                МОРСКАТА ЗОНА
                                                                       Член 1
           За целите на настоящото приложение и на допълнение 3 определенията на термините „биологично разнообразие“, „екосистема“
           и „местообитание“ са тези, които фигурират в Конвенцията за биологичното разнообразие от 5 юни 1992 г.
                                                                       Член 2
           Като изпълняват задълженията си по настоящата конвенция за предприемане, поотделно или съвместно, на необходимите мерки
           за защита на морската зона срещу вредните въздействия от човешката дейност, така че да защитят човешкото здраве и да предпазят
           морските екосистеми, и — когато е възможно — да възстановят морските области, които са претърпели тези вредни въздействия,
           както и задължението, което имат въз основа на Конвенцията за биологичното разнообразие от 5 юни 1992 г., да изготвят
           стратегии, планове и програми, целящи да осигурят запазването и трайното използване на биологичното разнообразие,
           договарящите се страни:
           а) вземат необходимите мерки, за да защитят и запазят екосистемите и биологичното разнообразие на морската зона и да
                възстановят, когато е възможно, морските области, които са претърпели вредни въздействия, и
           б) за тези цели, съдействат за приемането на такива програми и мерки, които да контролират човешките дейности определени
                чрез прилагане на критериите, посочени в допълнение 3.
                                                                       Член 3
           1. За целите на настоящото приложение задължение на Комисията е по-специално:
           а) да изготви програми и мерки, които да имат за цел да управляват човешките дейности, определени чрез прилагане на
                критериите, посочени в допълнение 3;
           б) при това:
                i)   да събере и проучи информацията за въпросните дейности и за въздействията, които те оказват върху екосистемите и върху
                     биологичното разнообразие;
                ii) да разработи средства, съответстващи на международното право, целящи да въведат мерки за защита, запазване,
                     възстановяване или предпазване в специфични зони или места или визиращи отделни видове или местообитания;
                iii) при спазване разпоредбите на член 4 от настоящото приложение, да вземе под внимание аспектите на националните
                     стратегии и насоки, отнасящи се до трайното използване на съставните елементи на биологичното разнообразие на
                     морската зона, които влияят върху различните райони и подрайони на въпросната зона;
                iv) при спазване разпоредбите на член 4 от настоящото приложение, да се стреми към прилагането на цялостен подход към
                     екосистемите;
           в) при това да държи също сметка за програмите и мерките, приети от договарящите се страни, с оглед на защитата и запазването
                на екосистемите във водите под техен суверенитет или юрисдикция.
           2. При приемането на подобни програми и мерки се разглежда надлежно въпросът относно прилагането на дадена програма или
           мярка спрямо цялата или само спрямо определена част от морската зона.
                                                                       Член 4
           1. В съответствие с предпоследното съображение на конвенцията никаква програма или мярка, отнасяща се до управлението на
           риболова не може да бъде приета въз основа на настоящото приложение. Въпреки това, ако Комисията прецени, че е желателно
           да се предприеме някакво действие по въпрос, който има връзка с тази област, тя привлича вниманието на международния орган
           или власт, които са компетентни по този въпрос. Когато е желателно Комисията да вземе мерки, допълващи или усилващи мерките
           на другите власти или органи, Комисията се старае да сътрудничи с тях.
           2. Ако Комисията прецени, че съгласно настоящото приложение е желателно да се намеси в област, отнасяща се до морския
           транспорт, тя привлича вниманието на Международната морска организация към този въпрос. Договарящите се страни, които са
           членки на Международната морска организация, полагат усилия да съдействат в рамките на тази организация, за да се постигне
           желаната реакция, включително, ако е необходимо, съгласието на тази организация във връзка с регионална или местна акция,
           като вземат предвид насоките, изработени евентуално от въпросната организация по отношение на определянето на специални
           зони, идентифицирането на особено уязвими зони или всички други въпроси.
 ---pagebreak--- 6    BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                         11/т. 21
                                                 Допълнение 3
                Критерии за определянето на човешките дейности за целите на приложение V
  1. При определяне на човешките дейности за целите на приложение V се прилагат следните критерии, като се държи
  сметка за регионалните различия:
      а) обхват, интензивност и продължителност на разглежданата човешка дейност;
      б) реални или потенциални вредни въздействия от човешката дейност върху определени видове, групи и
           местообитания;
      в) реални или потенциални вредни въздействия от човешката дейност върху определени екологични процеси;
      г) необратимост или трайност на тези въздействия;
  2.  Тези критерии не са непременно изчерпателни или с еднаква важност при разглеждането на дадена дейност.