CELEX: 52012PC0631
Language: cs
Date: 2012-10-25
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se povoluje posílená spolupráce v oblasti daně z finančních transakcí

|
			
		
		
		52012PC0631
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se povoluje posílená spolupráce v oblasti daně z finančních transakcí /* COM/2012/0631 final - 2012/0298 (APP) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           ÚVOD
Dne 28. září 2011 přijala Komise
návrh[1]
směrnice Rady o společném systému daně z finančních
transakcí a změně směrnice 2008/7/ES[2]. 
Právním základem navržené směrnice byl
článek 113 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), neboť Komise
navrhla ustanovení k harmonizaci právních předpisů týkajících se
zdanění finančních transakcí v rozsahu nezbytném k tomu, aby se
zajistilo řádné fungování vnitřního trhu pro transakce s
finančními nástroji a zabránilo narušení hospodářské soutěže. Tento
právní základ vyžaduje jednomyslnost v Radě na základě
zvláštního legislativního postupu a po konzultaci s Evropským parlamentem a
Hospodářským a sociálním výborem. 
Cílem návrhu bylo: 
–                        
harmonizovat právní předpisy o nepřímém
zdanění finančních transakcí, což je potřebné k tomu, aby
se zajistilo řádné fungování vnitřního trhu pro transakce s
finančními nástroji a zabránilo narušení hospodářské soutěže
mezi finančními nástroji, hospodářskými subjekty a trhy v celé
Evropské unii, a zároveň
–                        
zajistit, aby se finanční instituce
spravedlivě a výrazně podílely na úhradě nákladů nedávné
krize, a zajistit rovnoměrné zdanění tohoto sektoru ve srovnání s
jinými sektory[3]
a 
–                        
vytvořit vhodné demotivující nástroje, které
by odrazovaly od transakcí, jež nezvyšují účinnost finančních
trhů, a doplnit tak regulační opatření, která mají zabránit
budoucím krizím.
Již před propuknutím finanční a
hospodářské krize vybíraly některé členské státy daně z
finančních transakcí, ovšem pouze z některých. Několik
dalších členských států se rozhodlo nebo oznámilo úmysl takovou
daň zavést, rozšířit záběr své stávající daně z
finančních transakcí a/nebo zvýšit daňové sazby tak, aby
finanční instituce spravedlivě a výrazně přispěly k
úhradě nákladů nedávné krize a ke konsolidaci veřejných
rozpočtů.
V této souvislosti bylo v zájmu
účinného fungování vnitřního trhu (zejména pro finanční služby)
nezbytné zajistit, aby nedošlo k narušení hospodářské soutěže
napříč hranicemi a mezi produkty a hospodářskými subjekty. K dosažení
uvedených pozitivních účinků a zohlednění daňové neutrality
byla nezbytná široce pojatá harmonizace, zejména proto, aby se vztahovala také
na velmi mobilní produkty, jako jsou deriváty, a na mobilní aktéry a trhy.
V roce 2011 proto Komise předložila výše
uvedený návrh směrnice o společném systému daně z
finančních transakcí. Zmíněný návrh stanovil základní rysy tohoto
společného systému široce pojaté daně z finančních transakcí v
EU, který se zaměřuje na dosažení těchto cílů. Byl
koncipován tak, aby se minimalizovalo riziko přemístění.
Evropský parlament k němu
přijal kladné stanovisko dne 23. května 2012[4] a Hospodářský a sociální
výbor dne 29. března 2012[5].
Kromě toho přijal dne 15. února 2012[6]
kladné stanovisko také Výbor regionů.
Návrh a jeho varianty byly intenzivně
projednávány na zasedáních Rady, která byla zahájena za polského
předsednictví[7]
a pokračovala ve zrychleném tempu za dánského předsednictví, ale
kvůli zásadním a nepřeklenutelným rozdílům mezi členskými
státy se pro něj nepodařilo získat požadovanou jednomyslnou podporu.
Na zasedáních Rady ve dnech 22. června a
10. července 2012 se ukázalo, že i nadále přetrvávají zásadní
názorové rozdíly, pokud jde o potřebu vytvořit společný systém
daně z finančních transakcí na úrovni EU, a že zásada harmonizovaného
zdanění finančních transakcí si v Radě v blízké budoucnosti
nezíská jednomyslnou podporu.
Z výše uvedeného vyplývá, že cílů
společného systému daně z finančních transakcí, které byly
projednávány v Radě na základě původního návrhu Komise,
nemůže Unie jako celek v přiměřené lhůtě
dosáhnout.
Za těchto okolností zaslalo jedenáct
členských států (Belgie, Německo, Estonsko, Řecko,
Španělsko, Francie, Itálie, Rakousko, Portugalsko, Slovinsko a Slovensko)
Komisi dopisy, došlé mezi 28. zářím a 23. říjnem 2012, s formální žádostí,
v níž uvádí, že si přejí mezi sebou navázat posílenou spolupráci v oblasti
zavedení společného systému daně z finančních transakcí a že by
Komise měla Radě předložit příslušný návrh. Upřesnily,
že jeho oblast působnosti a cíle by měly vycházet z návrhu
směrnice Rady o společném systému daně z finančních
transakcí, který Komise předložila v září 2011. Kromě toho byla
zejména zdůrazněna nutnost zabránit vyhýbání se daňovým
povinnostem, narušení trhu a převodům do oblastí s jiným právním
řádem.
Tento návrh rozhodnutí Rady, kterým se
povoluje posílená spolupráce v oblasti daně z finančních transakcí,
je odpovědí Komise na tyto žádosti o posílenou spolupráci.
2.           PRÁVNÍ ZÁKLAD POSÍLENÉ SPOLUPRÁCE
Posílenou spolupráci upravuje
článek 20 Smlouvy o Evropské unii (SEU)
a články 326 až 334 SFEU.
Tento návrh rozhodnutí Rady, předložený
Komisí, kterým se povoluje posílená spolupráce v oblasti daně
z finančních transakcí, vychází z čl. 329 odst. 1
SFEU. 
3.           plánovaná Opatření k provádění
posílené spolupráce
Předkládaný návrh rozhodnutí Rady se týká
povolení posílené spolupráce v oblasti daně z finančních transakcí. V návaznosti
na něj bude předložen návrh konkrétních opatření
k provádění této posílené spolupráce – tj. vlastní návrh
směrnice o společném systému daně z finančních transakcí. Tento
návrh bude z velké části vycházet z původního návrhu Komise, pokud
jde o jeho oblast působnosti a cíle. 
4.           POSOUZENÍ PRÁVNÍCH PODMÍNEK PRO
POSÍLENOU SPOLUPRÁCI
4.1.        Oblast
uvedená ve Smlouvě
SFEU v čl. 329 odst. 1 stanoví,
že posílená spolupráce může být navázána „v jedné z oblastí uvedených
ve Smlouvách“. Tento požadavek je splněn.
Za prvé, společný systém daně z
finančních transakcí, jak byl rozpracován v návrhu Komise a projednáván
v Radě, je upraven ve Smlouvách, a to jako příklad harmonizované
nepřímé daně ve smyslu článku 113 SFEU. Podle tohoto ustanovení
může Rada přijmout ustanovení, která jsou – stejně jako navržený
a projednávaný společný systém – nezbytná k tomu, aby se zajistilo
fungování vnitřního trhu a zabránilo narušení hospodářské
soutěže.
Za druhé, společný systém daně z
finančních transakcí v navrhované podobě je dostatečně
široký, aby mohl být považován za „oblast“ upravenou ve Smlouvách, v níž
může být navázána posílená spolupráce. Základní rámec by harmonizoval
strukturu daně a stanovil její minimální sazby. Rovněž by
rozdělil práva na zdanění mezi členské státy, zejména s cílem
zabránit dvojímu zdanění či dvojímu nezdanění, harmonizoval
daňovou povinnost a určil dlužníky daně. A obsahoval by také
různé prvky, které mají zajistit, aby byla daň ve všech
členských státech účinně vybírána.
SEU v čl. 20 odst. 1 stanoví,
že posílená spolupráce může být navázána pouze „v rámci
nevýlučné pravomoci Unie“. Pravomoc svěřená článkem 113
SFEU se týká vytvoření a fungování vnitřního trhu, což je sdílená,
tj. nevýlučná pravomoc (článek 3 a čl. 4 odst. 2 SFEU).
4.2.        Rozhodnutí
o povolení jako poslední prostředek a podmínka účasti
nejméně devíti členských států
SEU v čl. 20 odst. 2 stanoví,
že rozhodnutí o povolení posílené spolupráce může Rada přijmout
až jako poslední prostředek, pokud shledá, že cílů této spolupráce
nelze dosáhnout v přiměřené lhůtě Unií jako
celkem, a za podmínky, že se jí účastní nejméně devět
členských států.
Již na zasedání Rady pro hospodářské a
finanční věci dne 8. listopadu 2011, na kterém se o tomto tématu
poprvé hovořilo, některé členské státy prohlásily, že se staví
proti jakémukoli společnému systému daně z finančních transakcí
na úrovni Evropské unie, pokud nebude podobná daň zavedena
celosvětově. V této fázi jeden členský stát navrhl, aby se o
návrhu hlasovalo s cílem vyhnout se budoucí diskusi o harmonizované dani z
finančních transakcí na evropské úrovni.
V průběhu sedmi zasedání Pracovní
skupiny Rady pro daňové otázky (nepřímé daně) na téma daně
z finančních transakcí, nejprve za polského a poté za dánského
předsednictví, byla předložena, rozebírána a projednávána rovněž
řada alternativních návrhů vycházejících z návrhu Komise. Ukázalo se
však, že jednomyslné shody na společném systému daně z finančních
transakcí, ať už v intencích návrhu Komise nebo jakékoli jeho
varianty, nemohou všechny členské státy dosáhnout. 
Na zasedání Rady dne 22. června 2012
členské státy, které se proti společnému systému daně z
finančních transakcí stavěly již v dřívějších fázích, znovu
potvrdily svůj postoj. Za těchto okolností několik jiných
členských států vyjádřilo svůj úmysl požádat o povolení k
navázání posílené spolupráce v souladu s článkem 20 SEU a článkem 329
SFEU. Někteří odpůrci společného systému daně z finančních
transakcí (v jakékoli podobě) uvedli, že by nebránili posílené spolupráci
v této otázce, pokud budou splněny všechny nezbytné předpoklady. 
Vzhledem k vyjádřeným názorům
dospělo (dánské) předsednictví na tomtéž zasedání k závěru, že
podpora daně z finančních transakcí, jak ji navrhla Komise,
nebyla jednomyslná. Předsednictví rovněž konstatovalo, že se
značný počet delegací vyslovil pro zvážení posílené spolupráce. 
Evropská rada na svém zasedání dne 28.
června 2012 prohlásila: „[J]ak bylo konstatováno na zasedání Rady dne
22. června 2012, návrh týkající se daně z finančních transakcí
Rada v přiměřené době nepřijme. Několik členských států proto podá
žádost o posílenou spolupráci v této oblasti, tak aby mohla být přijata do
prosince roku 2012.“
Na zasedání Rady dne 10. července 2012
(tehdejší kyperské) předsednictví připomnělo diskuse vedené na
zasedání Rady dne 22. června 2012 a výše uvedené závěry Evropské
rady. Vzalo na vědomí, že návrh o dani z finančních transakcí
projednávaný za dánského předsednictví nemá jednomyslnou podporu. Dospělo
k závěru, že i nadále přetrvávají zásadní názorové rozdíly, pokud jde
o potřebu vytvořit společný systém daně z finančních
transakcí na úrovni EU, a že zásada harmonizovaného zdanění
finančních transakcí si v Radě v blízké budoucnosti jednomyslnou
podporu nezíská. Konstatovalo, že se značný počet členských
států vyslovil pro zvážení posílené spolupráce, díky níž by mohl omezený
počet členských států v této oblasti spolupracovat nejprve
jen mezi sebou.
Z výše uvedeného vyplývá, že cílů
společného systému daně z finančních transakcí, jak jej navrhla
Komise a projednala Rada, nemůže Unie jako celek v
přiměřené lhůtě dosáhnout. Posledním prostředkem
k dosažení pokroku v této záležitosti v rámci Smlouvy by tedy byla posílená
spolupráce v souladu s článkem 20 SEU a článkem 329 SFEU.
Za těchto okolností zaslalo jedenáct
členských států (Belgie, Německo, Estonsko, Řecko,
Španělsko, Francie, Itálie, Rakousko, Portugalsko, Slovinsko a Slovensko)
Komisi formální žádost, v níž uvádí, že si přejí mezi sebou navázat
posílenou spolupráci v oblasti zavedení společného systému daně z
finančních transakcí a že by Komise měla Radě předložit
příslušný návrh.
4.3.        Podpora
cílů Unie, ochrana jejích zájmů a posílení procesu její
integrace
Vytvoření vnitřního trhu je jedním
ze základních cílů Unie, jak je uvedeno v čl. 3 odst. 3 SEU. Zavedení
společného systému daně z finančních transakcí by
k prosazování tohoto cíle přispělo, neboť kapitálové trhy
dnes mají významný mezinárodní rozměr a zásadní rozdíly ve zdanění v
této oblasti by s sebou nesly značné narušení hospodářské
soutěže a stály by v cestě zavedení skutečného vnitřního
trhu s produkty, na které se vztahuje.
Harmonizace právních předpisů
týkajících se různých nepřímých daní slouží v souladu s článkem
113 SFEU k „vytvoření a fungování vnitřního trhu“ a „zabránění
narušení hospodářské soutěže“.
Souběžná
existence různých vnitrostátních forem daně z finančních
transakcí, kterou v současnosti uplatňuje nebo bude v dohledné
budoucnosti pravděpodobně uplatňovat řada členských
států, vede k roztříštěnosti trhu. To zase vede k narušení
hospodářské soutěže z důvodu daňové arbitráže, odklonu
obchodu, a to mezi produkty i geografickými oblastmi, pobídek pro
hospodářské subjekty, aby se zdanění vyhnuly prostřednictvím
operací s nízkou hospodářskou hodnotou, jakož i dodatečných
nákladů, které jim vznikají kvůli složitosti dané situace. Tyto
problémy se začínají projevovat již nyní, a pokud se nepřistoupí
k harmonizaci, budou se dále stupňovat. To je v rozporu s cílem Unie
zajistit řádně fungující vnitřní trh, nehledě na negativní
dopad na daňové příjmy. 
To je důležité zejména ve finančním
sektoru, kde jsou daňové základny ze své povahy vysoce mobilní a
rozhodování často závisí na úrovni transakčních nákladů (které
zahrnují daně) a kde je riziko přemístění motivovaného úsporou
nákladů velmi vysoké.
Původní návrh Komise, předložený na
základě článku 113 SFEU, se na řešení uvedených otázek
zaměřoval. Cíl vytvořit skutečný vnitřní trh a zlepšit
jeho fungování je v rámci požadované posílené spolupráce, tj. mezi menším
počtem členských států, ze své podstaty stejně
důležitý. 
Na začátku bude bezprostřední
přínos posílené spolupráce pro vnitřní trh nutně geograficky
omezen na zapojené členské státy. Jelikož však tato spolupráce musí být
„kdykoli otevřena všem členským státům“ (čl. 20 odst. 1
druhý pododstavec druhá věta SEU), její místní působnost se může
s případným přistoupením dalších členských států
odpovídajícím způsobem rozšiřovat.
Z výhod, které to přinese pro
vnitřní trh z hlediska snížení nákladů způsobených
složitostí, budou navíc těžit i orgány členských států, které se
původně nezapojily. Jejich finanční transakce, na něž se
bude vztahovat posílená spolupráce, budou podléhat jednotnému společnému
systému, a nikoli množství různých vnitrostátních pravidel. 
Požadovaná posílená spolupráce by tak
podporovala cíle Unie, chránila její zájmy a posilovala proces integrace.
4.4.        Soulad
se Smlouvami a právem Unie
Podle čl. 326 prvního pododstavce
SFEU musí být posílená spolupráce v souladu se Smlouvami a právem
Unie. Při vytváření společného harmonizovaného systému daně
z finančních transakcí tak musí posílená spolupráce být v souladu se
stávajícím acquis v této oblasti. 
V současné době existuje pouze jeden
právní akt Unie týkající se zdanění finančních transakcí:
směrnice Rady 2008/7/ES[8].
Tato směrnice zejména v čl. 5 odst. 2 stanoví, že nesmí být uložena
žádná nepřímá daň jakékoli formy na vydání některých cenných
papírů (operace s těmito cennými papíry na primárním trhu). Nehledě
na tento zákaz však směrnice v čl. 6 odst. 1 písm. a) členským
státům EU umožňuje, aby zdanily převod cenných papírů
(operace na sekundárním trhu). Z toho vyplývá, že daň může být
uložena na převod cenných papírů, ale nikoli na vydání
finančních nástrojů, na něž se vztahuje čl. 5 odst. 2
směrnice 2008/7/ES[9],
ani na jejich nabytí prvním držitelem.
Případná směrnice Rady, která
stanoví prováděcí opatření k posílené spolupráci v oblasti daně
z finančních transakcí, bude muset zohlednit ustanovení směrnice Rady
2008/7/ES, aby se obě směrnice nedostaly do rozporu. 
4.5.        Zákaz
narušení vnitřního trhu a hospodářské, sociální a územní
soudržnosti; zákaz vytváření překážek nebo diskriminace v obchodu; nenarušování
hospodářské soutěže
4.5.1.     Posílená
spolupráce nesmí narušovat vnitřní trh ani hospodářskou, sociální
a územní soudržnost
SFEU v čl. 326 druhém pododstavci
stanoví, že posílená spolupráce nesmí narušovat vnitřní trh ani
hospodářskou, sociální a územní soudržnost. 
Posílená spolupráce by ve stávajícím
kontextu nebyla v rozporu s požadavkem, že tato spolupráce nesmí narušovat
vnitřní trh. Harmonizace daně z finančních transakcí na území
skupiny členských států (oblast s jednotnou úpravou této
daně) by přispěla k lepšímu fungování vnitřního trhu,
ačkoliv by z toho plynoucích výhod nemohlo bezprostředně a
plně požívat všech 27 členských států[10]. Riziko roztříštění
vnitřního trhu a narušení hospodářské soutěže se v oblasti
s jednotnou úpravou daně z finančních transakcí v rámci posílené
spolupráce nejprve sníží a/nebo bude zcela eliminováno. Oproti situaci, kdy by
taková spolupráce neexistovala, by se fungování vnitřního trhu na úrovni
27 členských států zlepšilo, a nikoli narušilo. 
Kromě toho budou mít ze zjednodušení, které
plyne z harmonizovaného systému uplatňovaného všemi
zúčastněnými členskými státy, prospěch i finanční
subjekty ze států mimo oblast s jednotnou úpravou daně, na
rozdíl od situace, kdy by v jednotlivých státech existovaly odlišné
neharmonizované systémy této daně.
Z obdobných důvodů by zamýšlená
posílená spolupráce neměla negativní vliv ani na hospodářskou,
sociální a územní soudržnost. Nic nenasvědčuje tomu, že by posílená
spolupráce zaměřená na přijetí harmonizačních ustanovení o
dani z finančních transakcí vedla ke znatelným rozdílům v
hospodářském nebo sociálním rozvoji mezi zapojenými a nezapojenými
členskými státy. Neměla by ani negativní vliv na hospodářský a
sociální rozvoj chudších nebo geograficky odlehlejších regionů Evropské
unie. V této souvislosti lze poznamenat, že členské státy žádající o
posílenou spolupráci vykazují podstatné rozdíly, jak co do jejich
hospodářského výkonu, tak jejich polohy v rámci Unie. 
4.5.2.     Posílená
spolupráce nesmí vytvářet překážku ani diskriminaci v obchodu
mezi členskými státy, ani mezi nimi vyvolávat narušení hospodářské
soutěže
SFEU také v čl. 326 druhém
pododstavci stanoví, že posílená spolupráce nesmí vytvářet překážku
ani diskriminaci v obchodu mezi členskými státy, ani mezi nimi
vyvolávat narušení hospodářské soutěže.
Komise se domnívá, že tento požadavek je
splněn, a to z následujících důvodů. 
Podmínky harmonizovaného systému daně z
finančních transakcí v rámci posílené spolupráce by se konzistentně
uplatňovaly na všechny dotčené finanční instituce a transakce
v souladu s objektivními kritérii a zejména s uvedenými geografickými
hraničními určovateli.
Pouhá souběžná existence právního systému
harmonizované daně z finančních transakcí, uplatňovaného v
zúčastněných členských státech, a právních systémů
nezúčastněných členských států nemůže být navíc sama o
sobě považována za překážku, diskriminaci nebo narušení
hospodářské soutěže. Bez posílené spolupráce by vedle sebe existoval
ještě větší počet právních systémů. Z tohoto pohledu naopak
zamýšlená posílená spolupráce snižuje možnost narušení hospodářské
soutěže, zejména pokud jde o narušení prostřednictvím nezdanění
nebo dvojího zdanění.
4.6.        Zachování
práv, pravomocí a povinností nezúčastněných členských států
Článek 327 SFEU stanoví, že každá
posílená spolupráce musí zachovávat pravomoci, práva a povinnosti
členských států, které se jí neúčastní.
Posílená spolupráce v oblasti společného
systému daně z finančních transakcí by byla v souladu i s tímto
požadavkem.
Uvedený systém by nezapojeným členským
státům nijak nebránil, aby zachovaly nebo zavedly daň z
finančních transakcí na základě neharmonizovaných vnitrostátních
předpisů, za předpokladu, že dodrží závazky vyplývající z práva
Unie, které jsou tak jako tak použitelné.
Společný systém daně z
finančních transakcí by navíc přisuzoval práva na zdanění
zúčastněným členským státům pouze na základě vhodných
hraničních určovatelů.
5.           Celkové
závěry
Na základě výše uvedených
skutečností dospěla Komise k závěru, že všechny právní podmínky
pro posílenou spolupráci stanovené Smlouvami jsou splněny, pokud právní
předpis k provedení této posílené spolupráce bude v souladu s
příslušnými ustanoveními směrnice Rady 2008/7/ES.
Komise se rovněž domnívá, že je vhodné
posílenou spolupráci povolit a že pro to nastal příhodný okamžik.
Nedávná globální hospodářská a
finanční krize vážně postihla ekonomiky a veřejné finance v EU. Krizi
z velké části způsobil finanční sektor, ale náklady nesly vlády
a evropští občané obecně. Za poslední dvě desetiletí se
finanční odvětví těšilo vysoké ziskovosti, za kterou možná
částečně vděčí (implicitní nebo explicitní)
bezpečnostní síti zajišťované státy, spolu s bankovní regulací a
osvobozením od DPH.
Za těchto okolností začaly
některé členské státy zavádět další formy zdanění
finančního sektoru, zatímco jiné členské státy již uplatňovaly
zvláštní daňové režimy pro finanční operace.
Současná situace má tyto nežádoucí
důsledky:
- roztříštěnost
daňové úpravy na vnitřním trhu pro finanční služby (vzhledem
k tomu, že je zaváděno stále více nekoordinovaných vnitrostátních
daňových opatření), která může vést k narušení hospodářské
soutěže mezi finančními nástroji, subjekty a trhy v celé Evropské
unii a dvojímu zdanění či dvojímu nezdanění;
- finanční instituce se
nepodílejí spravedlivě a výrazně na úhradě nákladů nedávné
krize a není zajištěno rovnoměrné zdanění tohoto sektoru ve
srovnání s jinými sektory;
- daňová politika
nepřispívá k tomu, aby odrazovala od transakcí, které nezvyšují
účinnost finančních trhů, ani nedoplňuje regulační
opatření, které mají zabránit budoucím krizím; tyto transakce by
přitom mohly pouze odčerpávat prostředky
z nefinančního sektoru ekonomiky do finančních institucí, a vést
tak k nadměrnému investování do činností, které nezvyšují blahobyt.
Zavedení společného systému daně z
finančních transakcí v dostatečném počtu členských
států by u finančních transakcí, jichž se posílená spolupráce týká,
okamžitě přineslo konkrétní výhody ve všech třech uvedených
bodech. V souvislosti s těmito body by se zlepšilo postavení
zúčastněných členských států, pokud jde o riziko
přesunu, daňové příjmy, účinnost finančního trhu a
zamezení dvojího zdanění nebo nezdanění. Právní předpisy a
politika ostatních členských států v této oblasti by nebyly
ovlivněny. Hospodářské subjekty z těchto nezapojených
členských států by naopak mohly těžit z menší fragmentace
vnitřního trhu (viz výše). Díky systému, který by se podobal
původnímu návrhu Komise, by bylo možné zabránit vyhýbání se daňovým
povinnostem, narušení trhu a převodům do oblastí s jiným právním
řádem.
2012/0298 (APP)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY,
kterým se povoluje posílená spolupráce v
oblasti daně z finančních transakcí
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 329 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na žádosti Belgie, Německa,
Estonska, Řecka, Španělska, Francie, Itálie, Rakouska, Portugalska,
Slovinska a Slovenska,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu[11],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       V souladu s čl. 3 odst.
3 Smlouvy o Evropské unii vytváří Unie vnitřní trh.
(2)       Podle článku 113 Smlouvy
o fungování Evropské unie přijme Rada ustanovení k harmonizaci právních
předpisů týkajících se daní z obratu, spotřebních daní a jiných
nepřímých daní v rozsahu, v jakém je tato harmonizace nezbytná pro
vytvoření a fungování vnitřního trhu a zabránění narušení
hospodářské soutěže.
(3)       V roce 2011 Komise
konstatovala, že na všech úrovních probíhá diskuse o dalším zdanění
finančního sektoru. Tato diskuse pramení z přání, aby se
finanční sektor spravedlivě a podstatně podílel na nákladech
krize a aby byl do budoucna zdaněn spravedlivě ve srovnání s
ostatními sektory, aby byly finanční instituce demotivovány od
nadměrně rizikových činností, aby se doplnila regulační
opatření zaměřená na předcházení budoucím krizím a
vytvořily dodatečné příjmy pro veřejné rozpočty nebo
pro zvláštní účely.
(4)       V tomto kontextu
přijala Komise návrh směrnice Rady o společném systému daně
z finančních transakcí a změně směrnice 2008/7/ES[12]. Hlavním cílem uvedeného
návrhu bylo zajistit řádné fungování vnitřního trhu a zabránit
narušení hospodářské soutěže.
(5)       Na zasedání Rady dne 22.
června 2012 se ukázalo, že společný systém daně z
finančních transakcí, jak jej navrhla Komise, nemá jednomyslnou podporu. Evropská
rada dospěla dne 29. června 2012 k závěru, že navrženou
směrnici Rada v přiměřené době nepřijme. Na
zasedání Rady dne 10. července 2012 bylo konstatováno, že i nadále
přetrvávají zásadní názorové rozdíly, pokud jde o potřebu
vytvořit společný systém daně z finančních transakcí na
úrovni Unie, a potvrdilo se, že zásada harmonizovaného zdanění
finančních transakcí si v Radě v blízké budoucnosti nezíská
jednomyslnou podporu. 
(6)       Za těchto okolností
zaslalo jedenáct členských států, jmenovitě Belgie,
Německo, Estonsko, Řecko, Španělsko, Francie, Itálie, Rakousko,
Portugalsko, Slovinsko a Slovensko, Komisi dopisy, došlé mezi 28. zářím a
23. říjnem 2012, s žádostí, v níž uvádí, že si přejí mezi sebou
navázat posílenou spolupráci v oblasti daně z finančních transakcí. Tyto
členské státy požádaly, aby oblast působnosti a cíle posílené
spolupráce vycházely z návrhu směrnice, který Komise předložila dne
28. září 2011. Kromě toho byla zejména zdůrazněna nutnost
zabránit vyhýbání se daňovým povinnostem, narušení trhu a
převodům do oblastí s jiným právním řádem.
(7)       Posílená spolupráce by
měla stanovit potřebný právní rámec pro zavedení společného
systému daně z finančních transakcí v zúčastněných
členských státech a zajistit, aby tato daň byla v základních
rysech harmonizována. Mělo by se tak co nejvíce zamezit pobídkám pro
daňovou arbitráž, narušení alokace mezi finančními trhy, možnostem
dvojího zdanění či nezdanění a také vyhýbání se daňovým
povinnostem.
(8)       Podmínky stanovené
v článku 20 Smlouvy o Evropské unii a
v článcích 326 a 329 Smlouvy o fungování Evropské unie jsou
splněny.
(9)       Na zasedání Rady dne 29.
června 2012 bylo konstatováno a dne 10. července 2012
potvrzeno, že cíle přijmout společný systém daně z
finančních transakcí nemůže Unie jako celek v
přiměřené lhůtě dosáhnout. Je tak splněn
požadavek stanovený v čl. 20 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii, podle
kterého lze posílenou spolupráci navázat až jako poslední prostředek.
(10)     Věcná oblast, v níž by se
posílená spolupráce uskutečnila, tj. zavedení společného systému
daně z finančních transakcí v rámci Unie, je oblast uvedená v
článku 113 Smlouvy o fungování Evropské unie, a tedy ve Smlouvách. 
(11)     Cílem posílené spolupráce v
oblasti zavedení společného systému daně z finančních transakcí
je zajistit řádné fungování vnitřního trhu. Díky spolupráci tohoto
rozsahu nedochází k souběžnému uplatňování odlišných
systémů v jednotlivých státech a tedy k nežádoucí
roztříštěnosti trhu, ani k problémům z toho plynoucím,
tedy k narušení hospodářské soutěže, odklonu obchodu, a to mezi produkty,
hospodářskými subjekty i geografickými oblastmi a k pobídkám pro
hospodářské subjekty, aby se zdanění vyhnuly prostřednictvím
operací s nízkou hospodářskou hodnotou. Tyto otázky jsou
v předmětné oblasti zvláště důležité, neboť ta se
vyznačuje vysoce mobilní daňovou základnou. Zamýšlená spolupráce tak
v souladu s čl. 20 odst. 1 Smlouvy o Evropské unii podporuje cíle Unie,
chrání její zájmy a posiluje její proces integrace.
(12)     Zavedení společného
harmonizovaného systému daně z finančních transakcí nepatří mezi
oblasti výlučné pravomoci Unie uvedené v čl. 3 odst. 1
Smlouvy o fungování Evropské unie. Jelikož tento systém v souladu s
článkem 113 Smlouvy o fungování Evropské unie slouží fungování
vnitřního trhu, patří mezi sdílené pravomoci Unie ve smyslu
článku 4 Smlouvy o fungování Evropské unie, a tedy do nevýlučné
pravomoci Unie.
(13)     Posílená spolupráce
v této oblasti je v souladu se Smlouvami a právem Unie, jak vyžaduje
čl. 326 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie. V souladu
s čl. 326 odst. 2 uvedené smlouvy nebude tato spolupráce narušovat
vnitřní trh ani hospodářskou, sociální a územní soudržnost a nebude
vytvářet překážku ani diskriminaci v obchodu mezi členskými
státy, ani mezi nimi vyvolávat narušení hospodářské soutěže.
(14)     Posílená spolupráce
v dané oblasti zachovává pravomoci, práva a povinnosti
nezúčastněných členských států, jak vyžaduje článek
327 Smlouvy o fungování Evropské unie. Uvedený systém by
nezúčastněným členským státům nijak nebránil, aby zachovaly
nebo zavedly daň z finančních transakcí na základě
neharmonizovaných vnitrostátních předpisů. Společný systém
daně z finančních transakcí by přisuzoval práva na zdanění
zúčastněným členským státům pouze na základě vhodných
hraničních určovatelů.
(15)     S výhradou dodržení všech
podmínek účasti stanovených v tomto rozhodnutí je posílená spolupráce
v oblasti uvedené v tomto rozhodnutí kdykoli otevřena všem
členským státům, které projeví ochotu dodržovat akty již přijaté
v jejím rámci, jak stanoví článek 328 Smlouvy o fungování
Evropské unie,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Belgii, Německu, Estonsku, Řecku,
Španělsku, Francii, Itálii, Rakousku, Portugalsku, Slovinsku a Slovensku
se povoluje navázat mezi sebou posílenou spolupráci v oblasti zavedení
společného systému daně z finančních transakcí při použití
příslušných ustanovení Smluv.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               KOM(2011) 594.
[2]               Směrnice Rady 2008/7/ES ze dne 12. února 2008 o
nepřímých daních z kapitálových vkladů.
[3]               V období od roku 2008 do roku 2012 těžily
finanční instituce, a to přímo nebo nepřímo, ze záchranných a
záručních operací (před)financovaných evropskými daňovými
poplatníky. Tyto operace spolu se stagnací ekonomik, za níž stálo
rozšíření nejistoty ohledně stability celého ekonomického a
finančního systému, měly za následek zhoršení salda veřejných
financí v celé Evropě. Většina finančních a pojišťovacích
služeb je navíc osvobozena od DPH.
[4]               P7_TA-(2012)0217.
[5]               ECO/321 – CESE 818/2012 (Úř. věst. C 181,
21.6.2012, s. 55).
[6]               CDR 332/2011 (Úř. věst. C 113, 18.4.2012, s.
7).
[7]               Daň z finančních transakcí byla poprvé na
pořadu jednání Rady pro hospodářské a finanční věci dne 8.
listopadu 2011 a poté na třech následujících zasedáních v březnu,
červnu a červenci 2012. Od prosince 2011 do června 2012 bylo
tomuto tématu věnováno sedm zasedání Pracovní skupiny Rady pro daňové
otázky (nepřímé zdanění).
[8]               Směrnice Rady 2008/7/ES o nepřímých daních z
kapitálových vkladů (Úř. věst. L 46, 21.2.2008, s. 11).
[9]               Viz rozsudek Soudního dvora ze dne 1. října 2009,
C-569/07, body 32–35, citující rozsudek ve věci C-415/02 (Úř.
věst. C 282, 21.11.2009, s. 6).
[10]             Viz bod 4.3 výše.
[11]             Úř. věst. C …, …, s. ….
[12]             KOM(2011) 594 v konečném znění ze dne 28.
září 2011.