CELEX: 62019CA0636
Language: mt
Date: 2021-10-28 00:00:00
Title: Kawża C-636/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Centrale Raad van Beroep – il-Pajjiżi l-Baxxi) – Y vs CAK (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kura tas-saħħa transkonfinali – Kunċett ta’ “persuna assigurata” – Regolament (KE) Nru 883/2004 – Artikolu 1(ċ) – Artikolu 2 – Artikolu 24 – Dritt għall-benefiċċji in natura mogħtija mill-Istat Membru ta’ residenza f’isem l-Istat Membru responsabbli għall-ħlas tal-pensjoni – Direttiva 2011/24/UE – Artikolu 3(b)(i) – Artikolu 7 – Rimbors tal-ispejjeż tal-kura tas-saħħa rċevuta fi Stat Membru differenti mill-Istat Membru ta’ residenza u differenti mill-Istat Membru responsabbli għall-ħlas tal-pensjoni – Kundizzjonijiet)

3.1.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 2/3
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Centrale Raad van Beroep – il-Pajjiżi l-Baxxi) – Y vs CAK
      (Kawża C-636/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kura tas-saħħa transkonfinali - Kunċett ta’ “persuna assigurata” - Regolament (KE) Nru 883/2004 - Artikolu 1(ċ) - Artikolu 2 - Artikolu 24 - Dritt għall-benefiċċji in natura mogħtija mill-Istat Membru ta’ residenza f’isem l-Istat Membru responsabbli għall-ħlas tal-pensjoni - Direttiva 2011/24/UE - Artikolu 3(b)(i) - Artikolu 7 - Rimbors tal-ispejjeż tal-kura tas-saħħa rċevuta fi Stat Membru differenti mill-Istat Membru ta’ residenza u differenti mill-Istat Membru responsabbli għall-ħlas tal-pensjoni - Kundizzjonijiet)
      (2022/C 2/03)
      Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Centrale Raad van Beroep
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: Y
      
         Konvenut: CAK
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 3(b)(i) u l-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2011 dwar l-applikazzjoni tad-drittijiet tal-pazjenti fil-qasam tal-kura tas-saħħa transkonfinali, moqrija flimkien mal-Artikolu 1(ċ) u mal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 988/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009, għandhom jiġu interpretati fis-sens li persuna li tirċievi pensjoni skont il-leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru, li, skont l-Artikolu 24 ta’ dan ir-regolament, kif emendat, għandha d-dritt għall-benefiċċji in natura mogħtija mill-Istat Membru ta’ residenza tagħha f’isem l-Istat Membru responsabbli għall-ħlas tal-pensjoni tagħha, għandha titqies bħala “persuna assigurata” fis-sens tal-Artikolu 7(1) ta’ din id-direttiva, li tista’ tikseb ir-rimbors tal-ispejjeż tal-kura tas-saħħa transkonfinali li hija rċeviet fit-tielet Stat Membru, mingħajr ma tkun affiljata mal-iskema ta’ assigurazzjoni għall-mard obbligatorja tal-Istat Membru responsabbli għall-ħlas tal-pensjoni tagħha.
      
         (1)  ĠU C 383, 11.11.2019.