CELEX: 32004R2257
Language: sk
Date: 2004-12-20 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 2257/2004 z 20. decembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3906/1989, (ES) č. 1267/1999, (ES) č. 1268/1999 a (ES) č. 2666/2000, aby sa zohľadnil kandidátsky štatút Chorvátska

30.12.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 389/1
            
         
      NARIADENIE RADY (ES) č. 2257/2004
   z 20. decembra 2004,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3906/1989, (ES) č. 1267/1999, (ES) č. 1268/1999 a (ES) č. 2666/2000, aby sa zohľadnil kandidátsky štatút Chorvátska
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 181 a ods.2,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Európska rada na svojom zasadaní 17. a 18. júna 2004 v Bruseli rozhodla, že Chorvátsko je kandidátskou krajinou na členstvo, a požiadala Komisiu, aby vypracovala pre Chorvátsko predvstupovú stratégiu, vrátane nevyhnutných finančných nástrojov.
            
         
               (2)
            
            
               V snahe poskytnúť Chorvátsku predvstupovú pomoc je vhodné zaradiť ho ako príjemcu podľa nariadenia Rady (EHS) č. 3906/1989 z 18. decembra 1989 o hospodárskej pomoci niektorým krajinám strednej a východnej Európy (Phare) (1), nariadenia Rady (ES) č. 1267/99 ustanovujúceho nástroj pre štrukturálne predvstupové politiky (2) (ISPA) a nariadenia Rady (ES) č. 1268/99 z 21. júna 1999 o podpore Spoločenstva na predvstupové opatrenia pre rozvoj poľnohospodárstva a vidieka v kandidátskych krajinách strednej a východnej Európy v predvstupovom období (3) (SAPARD).
            
         
               (3)
            
            
               Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi a Chorvátskou republikou, podpísaná 29. októbra 2001, v hlave III žiada Chorvátsko, aby aktívne presadzovalo regionálnu spoluprácu na západnom Balkáne.
            
         
               (4)
            
            
               Regionálny rozmer pomoci Spoločenstva západnému Balkánu získava osobitnú pozornosť prostredníctvom nariadenia Rady (ES) č. 2666/2000 z 5. decembra 2000 o pomoci Albánsku, Bosne a Hercegovine, Chorvátsku, Federatívnej republike Juhoslávie a bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko (4) (CARDS) s cieľom presadzovania regionálnej spolupráce, a Chorvátsko by malo naďalej prichádzať do úvahy pre projekty a programy s regionálnym rozmerom.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutie 2004/648/ES (5) určuje zásady, priority a podmienky obsiahnuté v Európskom partnerstve s Chorvátskom.
            
         
               (6)
            
            
               Memorandum o porozumení týkajúce sa rozvoja základnej regionálnej dopravnej siete v juhovýchodnej Európe by malo zjednodušiť proces výberu prioritných opatrení na rozvoj paneurópskej dopravnej siete počas predvstupového obdobia.
            
         
               (7)
            
            
               Nadobudnutie účinnosti nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6) nevyhnutne vyžaduje určité úpravy nariadení, aby sa terminológia a súčasné postupy uviedli do súladu s uvedeným nariadením.
            
         
               (8)
            
            
               Hoci sa nové členské štáty neuvádzajú v tomto nariadení, článok 33 Aktu o pristúpení z roku 2003 ustanovuje pre tieto členské štáty uplatňovanie nariadení (ES) č. 3906/1989 a (ES) č. 1267/1999 počas prechodného obdobia.
            
         
               (9)
            
            
               Komisia prijala nariadenie (ES) č. 1419/2004 (7) a nariadenie (ES) č. 447/2004 (8), ktoré predstavujú právny základ na financovanie opatrení v rámci programu SAPARD podľa záväzkov, ktoré k dátumu pristúpenia ešte neboli dotiahnuté do konca. Všetky rozhodnutia Komisie, ktoré by sa ešte mohli stať potrebnými do finalizácie týchto záväzkov a ktoré sa nemôžu zakladať na uvedených dvoch nariadeniach, sa môžu predsa len zakladať na nariadení (ES) č. 1268/1999, keďže bolo účinné pred zmenou uvedeného nariadenia týmto nariadením.
            
         
               (10)
            
            
               Nariadenia (EHS) č. 3906/89, (ES) č. 1267/1999, (ES) č. 1268/1999 a (ES) č. 2666/2000 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie Rady (EHS) č. 3906/89 sa týmto mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Článok 3 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odsek 3 sa nahrádza takto:
                           „3.   Pre kandidátske krajiny zapojené do partnerstva pre vstup s Európskou úniou financovanie v rámci programu PHARE sa zameriava na hlavné priority pre prijatie acquis communitaire, t. j. na vytváranie administratívnych a inštitucionálnych kapacít kandidátskych štátov a investovanie, s výnimkou toho druhu investícií, ktoré sú financované v súlade s nariadeniami Rady (ES) č. 1267/1999 z 21. júna 1999 o vytvorení nástroja štrukturálnych politík pre predvstupové obdobie (9) a (ES) č. 1268/1999 z 21. júna 1999 o podpore Spoločenstva na predvstupové opatrenia pre rozvoj poľnohospodárstva a vidieka v kandidátskych krajinách strednej a východnej Európy v predvstupovom období (10), za predpokladu, že sú splnené podmienky pre opatrenia financovania podľa uvedených dvoch nariadení. Financovanie v rámci programu PHARE sa môže použiť aj na financovanie opatrení v oblasti životného prostredia, dopravy, poľnohospodárstva a rozvoja vidieka, ktoré tvoria sprievodnú, ale nepostrádateľnú súčasť programov integrovanej priemyselnej prestavby alebo regionálneho rozvoja.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Pripájajú sa tieto odseky:
                           „4.   Pomoc sa môže využívať na krytie účasti prijímajúcich krajín v rámci tohto nariadenia na regionálnej, cezhraničnej a prípadne nadnárodnej a medziregionálnej spolupráce medzi týmito krajinami a medzi nimi a členskými štátmi Európskej únie.
                           5.   Pomoc môže byť prípadne použitá aj na krytie účasti prijímajúcej krajiny na regionálnych programoch v rámci iných právnych nástrojov.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               V článku 8 sa pripája tento pododsek:
               „2.   V rámci limitov ustanovených v článku 54 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (11) sa Komisia môže rozhodnúť, že zverí úlohy verejného orgánu, najmä úlohy realizácie rozpočtu, subjektom podľa článku 54 ods. 2 uvedeného nariadenia. Subjekty definované v článku 54 ods. 2 písm. c) nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 môžu byť poverené plnením úloh verejného orgánu, ak je uznané ich medzinárodné postavenie, dodržiavajú medzinárodne uznávané systémy riadenia a kontroly a sú kontrolované verejným orgánom.“
            
         
               3.
            
            
               Zoznam uvedený v prílohe sa nahrádza týmto zoznamom:
               
                            
                        
                        
                           „Bulharsko
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chorvátsko
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rumunsko“
                        
                     
         Článok 2
   Nariadenie (ES) č. 1267/1999 sa týmto mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Odsek 1 v článku 1 sa nahrádza takto:
               „1.   Týmto sa ustanovuje Nástroj štrukturálnych politík pre vstup (ďalej len „ISPA“).
               ISPA poskytuje pomoc s cieľom prispieť k príprave na vstup Bulharska, Chorvátska a Rumunska, uvádzané v ďalšom ako „prijímajúce krajiny“, do Európskej únie vo sfére hospodárskej a sociálnej previazanosti súvisiacej s politikou v oblasti životného prostredia a dopravy v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia.“
            
         
               2.
            
            
               Na konci článku 3 sa pripája tento pododsek:
               „Napriek uvedenému pomoc Spoločenstva Chorvátsku sa poskytuje počas obdobia rokov 2005 až 2006.“
            
         
               3.
            
            
               Na konci článku 4 sa pripája tento pododsek:
               „Odchylne od prvej a druhej vety tohto článku, príspevok pre Chorvátsko na roky 2005 a 2006 v rámci tohto nástroja určuje Komisia na základe ohodnotenia administratívnej absorpčnej kapacity a pristúpením podnecovaných investičných potrieb tejto prijímajúcej krajiny.“
            
         
               4.
            
            
               V článku 9 ods. 1 písm. a) sa slová „od 1. januára 2000 a v každom prípade najneskôr 1. januára 2002“ vypúšťajú.
            
         Článok 3
   Nariadenie (ES) č. 1268/99 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Odsek 1 článku 1 sa nahrádza takto:
               „1.   Toto nariadenie ustanovuje rámec pre podporu zo strany Spoločenstva pre trvalo udržateľný rozvoj poľnohospodárstva a trvalo udržateľný rozvoj vidiek počas predvstupového obdobia pre Bulharsko, Chorvátsko a Rumunsko. Nariadenie sa naďalej uplatňuje na finalizáciu všetkých programov, ktoré sa v jeho rámci začali realizovať v Českej republike, Estónsku. Maďarsku, Lotyšsku, Litve, Poľsku, Slovensku a Slovinsku pred ich pristúpením k Európskej únii.“
            
         
               2.
            
            
               Na konci článku 4 ods. 2 sa pripája tento pododsek:
               „Odchylne od prvého pododseku sa plán pre Chorvátsko, podľa tých istých podmienok, ktoré sú uvedené v prvom pododseku, vzťahuje na obdobie do dvoch rokov od roku 2005.“
            
         
               3.
            
            
               Na konci článku 5 ods. 1 sa pripája táto veta:
               „Avšak pokiaľ ide o Chorvátsko, príslušný program nepodlieha strednodobému ohodnoteniu.“
            
         
               4.
            
            
               Článok 7 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odsek 1 sa nahrádza takto:
                           „1.   Pomoc Spoločenstva podľa tohto nariadenia sa poskytuje počas obdobia rokov 2000 až 2006 s výnimkou pomoci Spoločenstva pre Chorvátsko, ktorá sa poskytuje počas obdobia rokov 2005 až 2006. Ročné pridelenia schvaľuje rozpočtový orgán v medziach limitov finančného výhľadu.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Na konci odseku 3 sa pripája tento pododsek:
                           „Pre Chorvátsko sa však ročná finančná čiastka stanovuje samostatne.“
                        
                     
         
               5.
            
            
               Článok 11 sa nahrádza takto:
               „Článok 11
               Komisia prideľuje disponibilné prostriedky kandidátskym krajinám na realizáciu článku 7 ods. 2. Do troch mesiacov od prijatia rozhodnutia, na základe ktorého má krajina prísť do úvahy pre pomoc podľa tohto nariadenia, Komisia oznámi tejto kandidátskej krajine svoje rozhodnutie o orientačnej finančnej čiastke pre nadchádzajúci finančný výhľad.“
            
         Článok 4
   Nariadenie (ES) č. 2666/2000 sa týmto mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Na konci odseku 1 článku 1 sa pripája táto veta:
               „Od roku 2005 je Chorvátsko oprávnené ako prijímajúca krajina len pre projekty a programy s regionálnym rozmerom, ktoré sú načrtnuté v článku 2 ods. 2. Napriek predchádzajúcej vete Chorvátsko je naďalej oprávnené pre projekty a programy v rámci rozhodnutia 1999/311/ES.“;
            
         
               2.
            
            
               Článok 7 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odsek 1 sa nahrádza takto:
                           „1.   Komisia vykonáva pomoc Spoločenstva v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (12).“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Vkladá sa tento odsek:
                           „2a.   V rámci limitov ustanovených v článku 54 nariadenia č. 1605/2002 sa Komisia môže rozhodnúť, že zverí úlohy verejného orgánu, a najmä úlohy vykonávanie rozpočtu, subjektom podľa článku 54 ods. 2 uvedeného nariadenia. Subjekty definované v článku 54 ods. 2 písm. c) uvedeného nariadenia môžu byť poverené plnením úloh verejného orgánu, ak je uznané ich medzinárodné postavenie, dodržiavajú medzinárodne uznávané systémy riadenia a kontroly a sú kontrolované verejným orgánom.“.
                        
                     
         Článok 5
   Na vykonanie predvstupových nástrojov a na vykonanie nariadenia Rady (ES) č. 1266/1999 z 21. júna 1999 o koordinácii pomoci kandidátskym krajinám v rámci predvstupovej stratégie (13), ak sa odkazuje na Partnerstvo pre vstup (14) a Európsku dohodu, v prípade Chorvátska to znamená odkaz na Európske partnerstvo (15) a Dohodu o stabilizácii a pridružení.
   Článok 6
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 20. decembra 2004
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         P. VAN GEEL
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 375, 23.12.1989, s. 11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 769/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 73. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 769/2004.
   
      (3)  Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 87. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 769/2004.
   
      (4)  Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2415/2001 (Ú. v. ES L 327, 12.12.2001, s. 3).
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 297, 22.9.2004, s. 19.
   
      (6)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 258, 5.8.2004, s. 11.
   
      (8)  Ú. v. EÚ L 72, 11.3.2004, s. 64.
   
      (9)  Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 73. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 769/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 1).
   
      (10)  Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 87. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 769/2004.
   
      (11)  Ú.v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (12)  Ú.v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (13)  Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 68.
   
      (14)  Ú. v. ES L 85, 20.3.1998, s. 1.
   
      (15)  Ú. v. EÚ L 86, 23.3.2004, s. 1.