CELEX: 31990R0151
Language: it
Date: 1990-01-22 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 151/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 22 GENNAIO 1990, RELATIVO ALLA FORNITURA DI OLIO DI COLZA RAFFINATO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

23 . 1 . 90                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 18 / 19
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 151/90 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 22 gennaio 1990
                    relativo alla fornitura di olio di colza raffinato a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               lisce le modalità generali per la mobilitazione nella
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
                                                                    tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
europea,
                                                                    e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del            seguire per determinare le spese che ne derivano,
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1750/89 (2), in particolare l'articolo 6,             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
paragrafo 1 , lettera c),
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                                           Articolo 1
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia             Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        alla mobilitazione nella Comunità di olio di colza raffi­
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            nato, ai fini della fornitura ai beneficiari indicati in alle­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al     gato, conformemente al disposto del regolamento (CEE)
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         n . 2200/87 e alle condizioni specificate nell'allegato.
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla
                                                                     L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 300 t di
olio di colza raffinato ;                                                                      Articolo 2
considerando che occorre effettuare tali forniture con­             Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
formemente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi             Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 22 gennaio 1990.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
0 GU n. L 172 del 21 . 6. 1989, pag. 1 .
O GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             (<) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 18/20                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         23 . 1 . 90
                                                                ALLEGATO
             1 . Azione n. ('): 401 /89.
             2. Programma : 1989.
             3. Beneficiario : UNHCR, Case Postale 2500, CH-1 211 Genève 2 Dépót (tel. 739 81 11 ; telex 27492
                 UNHCR CH).
             4. Rappresentante del beneficiano (2) : Bureau du HCR, Crusader House, 3 Portai Avenue, 2nd floor,
                 Kampala (tel. 25 75 87).
             5. Luogo o paese di destinazione : Uganda.
             6. Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 3, IIIAl .
             8 . Quantitativo globale : 300 t nette.
             9 . Numero dei lotti : 1 .
           10 . Condizionamento e marcatura :
                 vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 3, III.B :
                 — lattine metalliche di 5 1 o 5 kg ;
                 — le lattine devono essere disposte in scatole di cartone, 4 lattine per scatola ;
                 — le lattine devono recare la seguente dicitura :
                      «ACTION No 401 /89 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY TO UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN UGANDA / FOR FREE
                      DISTRIBUTION / ADJUMANI ».
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
           1 2 . Stadio di fornitura : reso destinazione.
           1 3 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : -—
           15 . Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : Oppen Zinzi Store, c/o UNHCR Field
                 Office Pakelle, East Moyo Sub-District, Adjumani, Uganda.
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                 stadio porto d'imbarco : dal 20. 3 al 17. 4 1990.
           18 . Data limite per la fornitura : 1 . 5. 1990 .
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura (4) : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 6. 2. 1990, entro e non oltre le ore 12 ; le offerte sono
                 considerate valide fino alle ore 24 del 7. 2 . 1990.
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 20. 2. 1990, entro e non oltre le ore 12 ; le offerte sono
                     considerate valide fino alle ore 24 del 21 . 2. 1990 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                     porto d'imbarco : dal 3. 4. all' I . 5. 1990 ;
                 c) data limite per la fornitura : 15. 5. 1990.
           22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                 Rue de la Loi 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- 23 . 1 . 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 18/21
            Note
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella GU
                n. C 227 del 7. 9. 1985, pag. 4.
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                per il prodotto da consegnare le norme in vigore per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione non sono superate.
            (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                    —   236 20 05
                    —   235 01 32
                    —   236 10 97
                    —   235 01 30
            O Per la presentazione delle offerte non si applica il dispositivo dell articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del
                regolamento (CEE) n. 2200/87.