CELEX: 52002PC0026
Language: es
Date: 2002-01-23
Title: Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se adopta un programa de acción para las aduanas de la Comunidad (Aduana 2007)

Avis juridique important

|

52002PC0026

Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se adopta un programa de acción para las aduanas de la Comunidad (Aduana 2007)  /* COM/2002/0026 final - COD 2002/0029 */  

Diario Oficial n° 126 E de 28/05/2002 p. 0268 - 0273

Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se adopta un programa de acción para las aduanas de la Comunidad (Aduana 2007)(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. La Decisión nº 210/97 del Parlamento Europeo y del Consejo instaura un programa de acción para las aduanas de la Comunidad, que finaliza el 31 de diciembre de 2002.2. El informe provisional de la Comisión sobre el programa Aduana 2002, publicado el 31 de julio de 2001, concluyó que los primeros resultados son positivos y alentadores. Este documento, como las reacciones de los Estados miembros, señala que la nueva estructura de trabajo y el enfoque más operativo que se ha adoptado producen resultados beneficiosos a largo plazo para la Comunidad.3. Como se ve en la comunicación sobre la oportunidad de proseguir el programa Aduana 2002, un nuevo programa que no sólo continúe, sino que amplíe el programa precedente se justifica para:- favorecer el empleo, contribuyendo a la creación de un entorno competitivo para las empresas gracias a la reducción de costes de cumplimiento de la legislación aduanera;- preparar la ampliación y, más tarde, la plena integración de los nuevos Estados miembros, de modo que el conjunto de las administraciones aduaneras de la Comunidad ampliada puedan actuar como una única administración;- mejorar la protección del consumidor y de los intereses financieros de la Comunidad que ofrecen las aduanas.Estas prioridades para el futuro, así como el apoyo que ya se ha recibido de los Estados miembros, son razones suficientes para continuar el trabajo de Aduana 2002.4. El objetivo central del nuevo programa es asegurar que las aduanas apliquen la legislación comunitaria de modo que sigan garantizando el buen funcionamiento del mercado único en una Comunidad ampliada. Se hace hincapié en los siguientes elementos:- garantizar que se sigan utilizando los sistemas informaticos creados;- proseguir la normalización de los métodos de trabajo actuales;- proporcionar una asistencia práctica a los países candidatos, a los que debería abrirse el programa;- mejorar las actuaciones destinadas a prevenir las irregularidades;- contribuir a la creación de una aduana electrónica mediante el desarrollo de sistemas de comunicación;- reducir los costes de cumplimiento, lo que permitiría crear un entorno competitivo para las empresas;- concebir acciones de formación que respondan a las necesidades que surgirán de las distintas actividades del programa.5. Las herramientas utilizadas en el marco del programa deberían incluir en particular sistemas de intercambio de información y comunicación, grupos de gestión, grupos de proyecto, análisis comparativos, intercambio de funcionarios, seminarios y talleres.6. Se han previsto disposiciones sobre la evaluación del programa. El programa debería someterse a una evaluación provisional y a una evaluación a posteriori, efectuadas conjuntamente por los países participantes y la Comisión, con el fin de valorar la incidencia de las actividades del programa en la consecución de los objetivos generales y específicos fijados.7. La Decisión tiene en cuenta la conveniencia de instaurar un sistema eficaz de evaluación del programa, lo cual exige que se establezcan una serie de indicadores que permitan medir la eficacia de la gestión del programa.8. Para garantizar resultados duraderos, el programa debe aplicarse a lo largo de un período de cinco años.9. Se invita al Parlamento Europeo y al Consejo a que adopten la propuesta de decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se adopta un programa de acción para las aduanas de la Comunidad (Aduana 2007) a la luz de la comunicación al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la oportunidad de proseg uir el programa Aduana 2002.2002/0029 (COD)Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se adopta un programa de acción para las aduanas de la Comunidad (Aduana 2007)El PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 95,Vista la propuesta de la Comisión [1],[1]  DO C [... ] de [... ], p. [... ].Visto el dictamen del Comité Económico y Social [2],[2]  DO C [... ] de [... ], p. [... ].De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado,Considerando lo siguiente:(1) La experiencia adquirida a través de anteriores programas en el ámbito aduanero, en particular Aduana 2002, establecido por la Decisión n° 210/97/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de diciembre de 1996 por la que se adopta un programa de acción para la aduana en la Comunidad [3], indica que redundaría en interés de la Comunidad el proseguir e incluso extender este programa. El nuevo programa debe basarse en los logros de los programas anteriores. Los resultados de estos últimos mostraron la necesidad de fijar objetivos mensurables y más precisos. En consecuencia, procede derogar la Decisión n° 210/97/CE.[3]  DO L 33 de 4.2.1997, p. 24. Decisión modificada por la Decisión n° 105/2000/CE (DO L 13 de 19.1.2000, p. 1).(2) Las administraciones aduaneras desempeñan un papel crucial para proteger los intereses de la Comunidad, en particular sus intereses financieros, para garantizar un nivel de protección de los ciudadanos y operadores económicos comunitarios equivalente en cualquier punto del territorio de la Comunidad en que se efectúen trámites aduaneros, y para velar por que las empresas comunitarias estén en condiciones de hacer frente a la competencia en el mercado mundial. En este contexto, la estrategia definida por el Grupo de Política Aduanera, compuesto por los Directores Generales de los servicios aduaneros de la Comisión y de los Estados miembros, o por sus representantes, debe permitir a las administraciones aduaneras nacionales funcionar de manera tan eficiente y eficaz como lo haría una única administración.(3) La presente Decisión establece los principios que guiarán la política aduanera durante los cinco próximos años, así como las medidas que apoyarán y completarán las actuaciones de los Estados miembros en el ámbito aduanero. La aplicación del programa se coordinará y se organizará en estrecha colaboración entre la Comisión y los Estados miembros en el marco de la estrategia definida por el Grupo de Política Aduanera.(4) El compromiso de la Comunidad en el proceso de adhesión de los países candidatos requiere que se dote a las administraciones aduaneras de estos países de medios prácticos que las pongan en condiciones de realizar desde la fecha de su adhesión todas las tareas que la legislación comunitaria les impondrá, en particular, la gestión de las futuras fronteras exteriores. Por ello, el programa debe abrirse a los países candidatos.(5) Para alcanzar los objetivos de este programa, pueden utilizarse distintos instrumentos como los sistemas de comunicación e intercambio de información, los grupos de gestión, los grupos de proyecto, análisis comparativos, intercambios de funcionarios, seminarios, talleres, actividades de formación, seguimiento y acciones externas.(6) Es importante que las actuaciones en materia aduanera concedan la prioridad a la mejora de los controles antifraude, la reducción de los costes de cumplimiento de la legislación aduanera sufragados por los operadores económicos y la preparación para la ampliación. Por tanto, la Comunidad debe estar en condiciones de apoyar, en el marco de sus competencias, la actuación de las administraciones aduaneras de los Estados miembros y debe aprovecharse plenamente cualquier posibilidad de cooperación administrativa prevista por la normativa comunitaria.(7) La creciente mundialización del comercio, el desarrollo de nuevos mercados y la evolución de los métodos y de la rapidez de los movimientos de mercancías exigen un refuerzo de las relaciones entre las administraciones aduaneras de la Comunidad y las empresas, los círculos jurídicos y científicos y los operadores que participan en el comercio exterior.(8) La deseada instauración de un sistema eficaz de evaluación del programa pasa por el establecimiento de una serie de indicadores destinados a medir la eficacia de la gestión del mismo.(9) La presente Decisión establece, para todo el período de duración del programa, una dotación financiera que constituye el principal punto de referencia, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 33 del Acuerdo interinstitucional sobre disciplina presupuestaria y mejora del procedimiento presupuestario, celebrado el 6 de mayo de 1999 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión.(10) Habida cuenta de que las medidas necesarias para la aplicación de la presente Decisión son medidas de gestión en el sentido del artículo 2 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [4], procede adoptarlas recurriendo al procedimiento de gestión previsto en el artículo 4 de la misma.[4]  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:CAPÍTULO IÁMBITO DE APLICACIÓN Y OBJETIVOSArtículo 1Institución del programaSe instituye un programa de acción comunitario plurianual (Aduana 2007), en lo sucesivo denominado "el programa", para el período comprendido entre el 1 de enero de 2003 y el 31 de diciembre de 2007, con el fin de apoyar y servir de complemento a las actuaciones iniciadas por los Estados miembros en el ámbito aduanero.Artículo 2Participación de los países candidatos1. El programa estará abierto a la participación:- a) de los países candidatos de Europa Central y Oriental, en las condiciones fijadas en los acuerdos europeos, en sus protocolos adicionales y en las decisiones de los respectivos Consejos de Asociación;- b) de Chipre, Malta y Turquía, sobre la base de acuerdos bilaterales sobre este tema celebrados con estos países;- c) de otros países, cuando así lo permitan acuerdos y procedimientos.2. A efectos de la presente Decisión, se entenderá por "países participantes" los Estados miembros y los países citados al apartado 1.Artículo 3Objetivos generales1. En el marco de la gestión de la unión aduanera, el programa tiene por objetivos generales velar por que las administraciones aduaneras de los Estados miembros:- a) se comuniquen entre sí y desempeñen sus funciones con tanta eficacia como si formaran una única administración y obtengan resultados equivalentes en todo del territorio aduanero de la Comunidad;- b) realicen los preparativos necesarios para la ampliación y, en particular, intercambien experiencia y conocimientos con las administraciones aduaneras de los países candidatos.2. Se instituye un Grupo de Política Aduanera, compuesto por los Directores Generales de los servicios aduaneros de la Comisión y de los Estados miembros o por sus representantes, con la misión de elaborar una estrategia común en la que se basarán los objetivos generales del presente programa. La Comisión informará periódicamente a este grupo de las medidas relacionadas con la aplicación del programa.Artículo 4Objetivos específicos1. Los objetivos específicos del programa son los siguientes:a) reducir los costes vinculados al cumplimiento de la legislación aduanera sufragados por los agentes económicos, gracias a una mayor normalización, particularmente en lo que se refiere a la introducción de los datos y a la gestión de los riesgos;b) determinar, desarrollar y aplicar las mejores prácticas de trabajo, en particular en materia de controles a posteriori, análisis de riesgos y procedimientos simplificados;c) establecer un sistema de medición de los resultados de las administraciones aduaneras de los Estados miembros y fijar normas para los distintos tipos de control;d) apoyar las actuaciones destinadas a prevenir las irregularidades, mediante la transmisión rápida de información de control a las aduanas sobre el terreno y mediante el refuerzo de la normalización y de la simplificación de los regímenes y controles aduaneros;e) contribuir a la creación de la aduana electrónica, desarrollando los sistemas de comunicación y procediendo a las modificaciones legislativas y administrativas necesarias;f) mantener los sistemas de comunicación e información existentes y, si resulta necesario, elaborar otros nuevos;g) emprender acciones destinadas a ayudar a los servicios aduaneros de los países candidatos en su preparación para la adhesión;h) contribuir a la instauración de servicios aduaneros de calidad en los terceros países;i) desarrollar y reforzar la formación común;j) tratar de establecer una estructura de formación dirigida que permita coordinar la formación impartida a los funcionarios de aduanas de la Comunidad.2. Podrán añadirse otros objetivos específicos suplementarios con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 17.Artículo 5Fijación de objetivos e indicadoresTodas las acciones que se propongan para alcanzar los objetivos fijados en el marco del programa deberán tener objetivos precisos, ir acompañadas de indicadores mensurables que permitan una evaluación adecuada de los resultados obtenidos y de una estimación precisa de los costes previstos, y concebirse de modo que produzcan los resultados que se esperen de ellas.CAPÍTULO IIACCIONES DEL PROGRAMAArtículo 6Sistemas de comunicación e intercambio de información1. La Comisión y los países participantes velarán por que los sistemas de comunicación e intercambio de información siguientes, y los correspondientes manuales y guías, sean operativos, en la medida en que la legislación comunitaria requiera su aplicación:a. La red común de comunicaciones/interfaz común de sistemas (CCN/CSI), en la medida necesaria para contribuir al funcionamiento de los sistemas especificados en el presente apartado;b. el sistema de difusión de datos (DDS);c. el nuevo sistema de tránsito informatizado (NCTS/NSTI);d. el sistema de información sobre el Arancel Integrado de la Comunidad (TARIC);e. el sistema informático para la transferencia de sellos de origen y la transmisión de sellos de tránsito (TCO/TCT);f. el inventario aduanero europeo de substancias químicas (ECICS);g. el sistema europeo de información arancelaria vinculante (RTCE/EBTI);h. el sistema de gestión de la vigilancia de los contingentes arancelarios (TQS);I. el sistema de gestión de las importaciones en régimen de perfeccionamiento activo;k. el sistema UNIT VALUES;l. el sistema SUSPENSIONS.2. Podrán crearse nuevos sistemas de comunicación y de intercambio de información con arreglo al procedimiento a que se refiere el apartado 2 del artículo 17.3. Los componentes comunitarios de los sistemas de comunicación e intercambio de información serán los equipos y programas informáticos, y las conexiones de red, que deberán ser comunes a todos los países participantes para garantizar la interconexión y la interoperabilidad de los sistemas, tanto si están instalados en los locales de la Comisión (o de un subcontratista designado) o en locales de los países participantes (o de un subcontratista designado). La Comisión celebrará los contratos necesarios para garantizar el carácter operativo de estos componentes en nombre de la Comunidad.4. Los componentes no comunitarios de los sistemas de comunicación e intercambio de información serán las bases de datos nacionales que formen parte de estos sistemas, las conexiones de red entre los componentes comunitarios y no comunitarios, y los equipos y programas informáticos que cada país participante considere útiles para la plena explotación de estos sistemas dentro de su administración. Los países participantes velarán por que los componentes no comunitarios sigan siendo operativos y garantizarán su interoperabilidad con los componentes comunitarios.5. La Comisión coordinará, en colaboración con los países participantes, los aspectos relacionados con la implantación y el funcionamiento de los componentes comunitarios y no comunitarios de los sistemas e infraestructura citados en el apartado 1 del presente artículo.Artículo 7Análisis comparativoPodrán organizarse actividades de análisis comparativo de resultados en uno o más países participantes o en otros terceros países, en particular en los principales socios comerciales de la Comunidad, con objeto de mejorar los resultados de sus administraciones aduaneras.A efectos de la presente Decisión, se entiende por "análisis comparativo" (benchmarking) la utilización de indicadores comunes convenidos para detectar diferencias en los resultados y los procesos, con el fin de compartir las experiencias y aprender de las buenas prácticas para aumentar la eficiencia y la eficacia de los procedimientos.Artículo 8Intercambios de funcionarios1. La Comisión y los países participantes organizarán intercambios de funcionarios de las administraciones aduaneras para contribuir a alcanzar los objetivos específicos del programa. Cada intercambio se centrará en un aspecto específico del trabajo aduanero y será objeto de una preparación profunda y de una evaluación a posteriori por parte de los funcionarios y de las autoridades interesadas. Estos intercambios podrán ser operativos o concentrarse en actividades prioritarias específicas.2. Si procede, los países participantes adoptarán las medidas necesarias para permitir a los funcionarios que se encuentren en régimen de intercambio participar en el funcionamiento del servicio de acogida. A tal efecto, los funcionarios en intercambio estarán autorizados a efectuar los trámites vinculados a las funciones que se les encomienden. Si las circunstancias lo exigen y, en particular, por impositivos jurídicos de la legislación de cada país participante, las autoridades competentes de los países participantes podrán limitar las mencionadas autorizaciones.3. Durante el período de intercambio, el funcionario tendrá, en el ejercicio de sus funciones la misma responsabilidad civil que los funcionarios nacionales de la administración de acogida. Los funcionarios que participen en un intercambio estarán sometidos a las mismas obligaciones en materia de confidencialidad que los funcionarios nacionales del país de acogida.4. La Comisión y los países participantes podrán organizar también intercambios con otros terceros países para servir a los objetivos del programa.5. P petición de la Comisión, los países participantes procederán periódicamente a la evaluación de los intercambios y de su efecto sobre sus administraciones.Artículo 9Seminarios, talleres y grupos de proyectoLa Comisión y los países participantes organizarán seminarios, talleres y conferencias para los funcionarios de los países participantes y de la Comisión y, en su caso, de otros expertos en la materia. Estas actividades podrán abrirse también a los funcionarios de otras administraciones, si ello resulta útil para alcanzar los objetivos de la acción.Se podrán crear grupos de proyecto para efectuar algunas tareas específicas que deban ser realizadas en un plazo determinado.Artículo 10Actividades de formación1. Con el fin de fomentar una cooperación estructurada entre los organismos nacionales de formación y los funcionarios encargados de la formación aduanera de las administraciones, los países participantes, en cooperación con la Comisión:a. establecerán normas de formación, desarrollarán los programas de formación existentes y, si procede, concebirán otros nuevos para crear una base común de formación que abarque todas las normas y procedimientos aduaneros y permita a los funcionarios adquirir las cualificaciones y conocimientos profesionales comunes necesarios;b. si procede, abrirán a los funcionarios de todos los demás países participantes los cursos de formación aduanera impartidos a sus propios funcionarios;c. crearán la infraestructura y las herramientas comunes necesarias para la formación aduanera y para su gestión.2. Los países participantes velarán también por que sus funcionarios reciban la formación inicial y permanente necesarias para adquirir las calificaciones y conocimientos profesionales comunes de acuerdo con los programas comunes de formación y la formación lingüística precisa que les permita alcanzar un nivel de conocimientos lingüísticos suficiente.Artículo 11Acciones de seguimiento1. La Comisión determinará con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 17 los sectores de la normativa aduanera comunitaria que serán objeto de un seguimiento específico.2. Este seguimiento será ejercido por equipos mixtos formados por funcionarios de los servicios aduaneros de los Estados miembros y de la Comisión. Sobre la base de criterios temáticos o regionales, estos equipos visitarán distintos puntos del territorio aduanero de la Comunidad donde las administraciones aduaneras desempeñen sus funciones. Después de estas visitas, redactarán un informe presentando y analizando los mejores métodos de trabajo así como todas las dificultades constatadas en la aplicación de la normativa y, si procede, formularán recomendaciones para adaptar las normas comunitarias o los métodos de trabajo con el fin de aumentar la eficacia de las actividades aduaneras en su conjunto. Estos informes de seguimiento se presentarán a los Estados miembros y a la Comisión.Artículo 12Acciones externas en forma de asistencia técnica y formación1. La Comisión coordinará las acciones de formación, asistencia técnica y cooperación realizadas por la Comunidad y los Estados miembros con las administraciones de terceros países con el fin de garantizar la coherencia de las acciones comunitarias, tanto externas como internas.2. La Comisión garantizará también la aplicación de acciones de formación, asistencia técnica y cooperación en beneficio de:a. los países candidatos, con el fin de permitirles ajustarse a la normativa aduanera comunitaria. Se prestará especial atención a la interconectividad de los sistemas informáticos aduaneros;b. terceros países, con el fin de ayudarles a modernizar su administración.Artículo 13Otras accionesLa Comisión podrá, con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 17, elaborar y utilizar cualquier otro instrumento que resulte necesario para alcanzar los objetivos del programa.CAPÍTULO IIIDISPOSICIONES FINANCIERASArtículo 14Dotación financiera1. La dotación financiera para la ejecución del presente programa en el período comprendido entre el 1 de enero de 2003 y el 31 de diciembre de 2007 se establece a 133 millones de euros.2. La autoridad presupuestaria autorizará los créditos anuales dentro de los límites de las perspectivas financieras.Artículo 15Gastos1. Los gastos necesarios para la ejecución del programa se dividirán entre la Comunidad y los países participantes según las modalidades expuestas en los apartados siguientes.2. La Comunidad financiará:a) los gastos de concepción, compra, instalación y mantenimiento de los componentes comunitarios de los sistemas de intercambio de información y comunicación enumerados en el artículo 6, así como los gastos de funcionamiento corriente de los componentes comunitarios instalados en los locales de la Comisión (o de un subcontratista designado);b) los gastos de viaje y estancia en que incurran los países participantes en el marco de las actividades de análisis comparativo, intercambios de funcionarios, seminarios, talleres, grupos de proyecto y acciones de formación y seguimiento a que se refieren los artículos 7 a 11;c) los gastos de organización de seminarios y talleres;d) los costes vinculados a las acciones previstas en los artículos 12 y 13.La Comisión determinará, de conformidad con el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas, las normas aplicables al pago de los gastos y las comunicará a los países participantes.3. Los países participantes financiarán:a) la diferencia entre el coste sufragado por la Comunidad con arreglo al apartado 2 del presente artículo y el coste efectivo de la actividad;b) los gastos de formación inicial y formación continua de sus funcionarios, incluida la formación lingüística;c) los gastos relativos a la instalación y al funcionamiento de los componentes no comunitarios de los sistemas de comunicación e intercambio de información previstos en el artículo 4, así como los gastos relativos al funcionamiento corriente de los componentes comunitarios de estos sistemas instalados en sus locales (o en los de un subcontratista designado).Artículo 16Control FinancieroLas decisiones de financiación y todo acuerdo o contrato resultante de la presente Decisión se someterán al control financiero y, si procede, a comprobaciones sobre el terreno de la Comisión y, en particular, de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y del Tribunal de Cuentas Europeo. Toda subvención concedida de acuerdo con la presente Decisión se someterá a la aprobación escrita previa de los beneficiarios. Esta aprobación contendrá la aceptación por los beneficiarios de una auditoría del Tribunal de Cuentas Europeo sobre la utilización de los fondos concedidos.CAPÍTULO IVOTRAS DISPOSICIONESArtículo 17Comité1. La Comisión estará asistida por un comité, denominado "Comité Aduana 2007", compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por los representantes de la Comisión.2. Cuando se haga referencia al presente apartado, se aplicará el procedimiento de gestión establecido en el artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE, de acuerdo con lo dispuesto en sus artículos 7 y 8.3. El plazo a que se hace referencia en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en tres meses.Artículo 18Evaluación e informes1. El programa es objeto de una evaluación continua, realizada en asociación entre la Comisión y los países participantes. Esta evaluación se efectuará mediante los informes citados en el apartado 2 y mediante actividades específicas.2. Los países participantes remitirán a la Comisión:a) el 31 de diciembre de 2004 a más tardar, un informe provisional sobre la eficacia y la eficiencia del programa yb) el 31 de diciembre de 2007 a más tardar, un informe final sobre la eficacia y la eficiencia del programa.3. La Comisión remitirá:a) al Comité Aduana 2007, el 30 de junio de 2005 a más tardar, un informe provisional sobre la eficacia y la eficiencia del programa;b) al Parlamento Europeo y al Consejo, el 30 de junio de 2008 a más tardar, un informe final sobre el impacto del programa. Este informe se remitirá también, para información, al Comité Económico y Social.4. El informe final citado en el apartado 3 analizará todos los progresos realizados en relación con cada medida del programa e incluirá un análisis de las virtudes y defectos de los distintos sistemas informáticos aduaneros que contribuyan a la realización del mercado interior. El informe formulará cuantas propuestas puedan resultar útiles para garantizar un trato idéntico a los operadores en todo del territorio aduanero comunitario y para que la recopilación de información sirva para proteger debidamente los intereses financieros de la Comunidad.Artículo 19DerogaciónQueda derogada la Decisión n° 210/97/CE.Artículo 20Entrada en vigorLa presente Decisión entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Será aplicable a partir del 1 de enero de 2003.Artículo 21DestinatariosLos destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.Hecho en Bruselas, él [... ]Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoLa Presidenta El Presidente[...] [...]FICHA DE FINANCIACIÓN LEGISLATIVAÁmbito(s) político(s): Capítulo 21: Política aduaneraActividad(es): Artículo 2: Programa Aduana 2007Denominación de medida: Prórroga y continuación del programa de acción para las aduanas de la Comunidad (Programa Aduana 2007)1. LÍNEA(S) PRESUPUESTARIA(S) + DENOMINACIÓNB5-3030 y B7-86002. DATOS GLOBALES EN CIFRAS2.1. Dotación total de la medida (Parte B): 133 millones de euros en créditos de compromiso2.2. Período de aplicación: 2003 a 20072.3. Estimación global plurianual de los gastos:a) Calendario créditos de compromiso/créditos de pago (intervención financiera) (véase el punto 6.1.1))En millones de euros (aprox. al tercer decimal)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;b) Asistencia técnica y administrativa y gastos de apoyo (véase el punto 6.1.2)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;c) Incidencia financiera global de los recursos humanos y otros gastos de funcionamiento  (véanse los puntos 7.2 y 7.3)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;2.4. Compatibilidad con la programación financiera y las perspectivas financieras* Propuesta compatible con la programación financiera existente| | Esta propuesta requiere una reprogramación de la rúbrica pertinente de las perspectivas financieras| | Esta propuesta podría requerir el recurso a las disposiciones del acuerdo interinstitucional.2.5. Incidencia financiera en los ingresos:* Sin incidencia financiera (se refiere a aspectos técnicos relativos a la aplicación de una medida)O| | Incidencia financiera - efecto sobre los ingresos.3. CARACTERÍSTICAS PRESUPUESTARIAS&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;4. FUNDAMENTO JURÍDICOArtículo 95 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea5. DESCRIPCIÓN Y JUSTIFICACIÓN5.1. Necesidad de una intervención comunitaria5.1.1. Objetivos perseguidosEl objetivo principal del programa es garantizar que las aduanas apliquen la legislación comunitaria de modo que se mantenga el buen funcionamiento del mercado único en una Comunidad ampliada. Para ello, es necesario garantizar una igualdad de trato en toda la Comunidad, prestar la debida atención a la protección de los intereses de la Comunidad y de los ciudadanos, y esforzarse en favorecer un entorno competitivo para las empresas. La estrategia para alcanzar estos objetivos la desarrollará el Grupo de Política Aduanera (compuesto por los Directores de los servicios aduaneros de los Estados miembros y de la Comisión), basándose en las conclusiones contenidas en la Comunicación de la Comisión relativa a una estrategia para la unión aduanera.El Comité Aduana 2007 elaborará los objetivos específicos del programa, teniendo en cuenta la necesidad de:Garantizar el buen funcionamiento y la evolución de los sistemas informáticos existentes,en particular, la plataforma CCN/CSI y las principales aplicaciones informatizadas del NSIT (NCTS), TARIC, TQS.Aportar un apoyo máximo al proceso de ampliaciónprosiguiendo la normalización de los métodos de trabajo actuales y proporcionando una asistencia práctica a los países candidatos, acordando normas de control y directrices para ayudar a estos países a aplicar la legislación comunitaria, mejorando la informatización para mantener la calidad de los controles en una Comunidad ampliada, profundizando en las tareas relativas al acceso de los países candidatos a los sistemas comunitarios (p.ej., mediante un estudio sobre la interconectividad) y previendo una asistencia práctica, como la formación, en todos los aspectos de la aplicación de las disposiciones comunitarias por las aduanas (en particular, las del Código Aduanero Comunitario).Mejorar las actuaciones destinadas a combatir el fraudegracias a un mejor uso de la gestión de los riesgos para orientar los controles a ámbitos que presentan un elevado riesgo; la ejecución de proyectos piloto en materia de intercambio de información sobre riesgos; y una mayor cooperación operativa mediante proyectos como RALFH.Reducir los costes de adaptación, favoreciendo la creación de un entorno competitivo para las empresasmediante esfuerzos destinados a reducir los costes de adaptación de los procedimientos aduaneros, normalizando los datos que deben integrarse, en particular por lo que se refiere a las declaraciones en aduana, y fomentado el paso hacia un sistema de gestión aduanera sin soporte en papel (aduana electrónica) en el que la mayor parte de los datos se transfieren por vía electrónica.Para garantizar un seguimiento correcto de los objetivos y resultados obtenidos, todas las acciones (a excepción de intercambios individuales) serán objeto de una propuesta específica presentada en un impreso normalizado y con indicadores mensurables. Las solicitudes de financiación de mayor envergadura irán también acompañadas de un plan de ejecución detallado en el que se indicarán los compromisos asumidos por cada Parte.5.1.2. Disposiciones adoptadas en relación con la evaluación ex-anteSe ha realizado una evaluación provisional, de conformidad con las disposiciones del apartado 3 del artículo 17 de la Decisión del Consejo por la que se adopta el programa Aduana 2002. Las conclusiones de dicha evaluación es que los primeros resultados son positivos y alentadores. Con relación al programa anterior, el presente programa se centra mucho en más en los ajustes de carácter práctico y las mejoras de funcionamiento, aunque todavía queda aún mucho por hacer en cuanto a objetivos mensurables, combinados con indicadores.Los Estados miembros han manifestado su apoyo convencido al programa Aduana 2002 con su participación activa en las nuevas estructuras de trabajo y se han declarado favorables, tanto en el seno del Grupo de Política Aduanera como en el Consejo (Resolución que responde a la comunicación de la Comisión sobre una estrategia para la unión aduanera), a la adopción de un programa complementario. Los informes de los Estados miembros acogen favorablemente, en especial, la nueva estructura de trabajo establecida para la ejecución del programa. Bajo la supervisión del Comité Aduana 2002 se han identificado cinco áreas clave y han creado Grupos de gestión encargados de programar y supervisar los trabajos en cada área e informar al Comité. Los Grupos de gestión ejecutan las acciones haciendo uso de los distintos instrumentos previstos en el programa, pero se confía la mayoría de las acciones a grupos de proyecto operativos, compuestos por expertos de los Estados miembros y de la Comisión, que son responsables ante el Grupo de gestión. Esta estructura de trabajo ha demostrado ser una forma muy eficaz y útil de administrar el programa y obtener resultados.El Grupo de Política Aduanera, (compuesto por los Directores Generales de Aduanas de todos los Estados miembros), prosiguió sus tareas de elaboración de la política y la estrategia aduaneras, garantizando así la indispensable coordinación entre los objetivos de tal política, las actividades de Aduana 2002 y su puesta en práctica por las Administraciones nacionales.Habida cuenta del de que fue necesario un ciertgo tiempo para que la estructura de trabajo fuese plenamente operativa y de que la evaluación se basa en los informes de los Estados miembros relativos en los doce primeros meses del programa, las actuales evaluaciones reflejan la incidencia a corto plazo de las acciones emprendidas. No obstante, es posible presentar ejemplos que ilustran los resultados obtenidos en las distintas áreas de trabajo:Gestión de los riesgos: Se trata de un arama esencial para combatir el fraudem y los primeros resultados prácticos ya permiten a los Estados miembros intercambiar información normalizada sobre los ámbitos que presentan un elevado riesgo. Los trabajos comenzaron con la "Enumeración de los indicadores de riesgo para evaluar a los agentes económicos", con el fin de reducir los costes relacionados con el cumplimiento de la normativa por lo que respecta a los operadores que presentan escaso riesgo y realizar un inventario de los controles aduaneros comunitarios que permitan contabilizar los aspectos de los controles que plantean problemas y de alertar los países candidatos sobre los ámbitos que requieren una atención especial.Tecnología de la información: Se trata de un área importante del programa de inversiones que cubre el mantenimiento de los sistemas informáticos existentes y la creación de nuevos sistemas con el fin de mejorar aún más los controles, incrementar la normalización y redur los costes relacionados con el cumplimiento de la normativa. Las principales acciones realizadas hasta ahora son la instauración del Nuevo Sistema Informatizado de Tránsito (NSIT); la nueva plataforma informática, es decir, el interfaz común a la red de comunicaciones y al sistema aduanero (CCN/CSI) en el cual se basa el NSIT (que mejorará el nivel de los controles y proporcionará la base para la informatización de las aduanas en una Comunidad ampliada y permitirá transmitir rápidamente a las aduanas situadas en las fronteras exteriores de la Comunidad información sobre los controles e informaciones en caso de situaciones de crisis); el Sistema de Difusión de Datos (DDS), que permite a las empresas tener acceso en línea a los útiles aduaneros comunitrios. Las tareas en curso tienen por objeto tigualmente preparar las conexiones con los sistemas de los países candidatos y ayudar a estos últimos a prepararse para la adhesión.Medición de los resultados: Han comenzado las tareas (fase piloto en 2000, operativa desde el 1/1/2001) para definir los criterios de resultados que permitirán a los Estados miembros comparar su situación con respecto al patrón comunitario y mejorar el funcionamiento de sus administraciones. Junto con la elaboración de patrones de control, estas tareas reforzarán el mantenimiento de unos niveles uniformes en una Comunidad ampliada.Nuevas tareas de las aduana: El programa se adapta a los cambios externos. Las tareas realizadas en materia de falsificación demuestran la importancia de la cooperación aduanera para contrarrestar las amenazas crecientes que pesan sobre la actividad económica y el empleo en la Comunidad. El programa (mediante intercambios, el apoyo a equipos de especialistas, un amplio foro de diálogo, etc.) ha contribuido indudablemente a ayudar a los Estados miembros a hacer frente a este problema cada vez más agudo. Los resultados indican que en 2000, las aduanas requisaron en la Comunidad 65 millones de artículos falsificados (en comparación con 25 millones en 1999), cantidad que se calcula que corresponde a más de 1 millardo de euros de productos legítimos.Normalización: Además de las numerosas actividades de informatización para intensificar la normalización, también se han realizado tareas con respecto a directrices y recomendaciones, que contribuirán a conseguir mejoras significativas (entre los sectores implicados se encuentran los laboratorios de aduanas, la seguridad de los productos, los bienes culturales, los precursores químicos, la instauración de memorandos de acuerdos y la utilización de escáneres de rayos X).Actividades exteriores: Se realizaron numerosas actividades exteriores, en particular con el fin de preparar la ampliación o favorecer las relaciones con los principales socios comerciales para prevenir el fraude y promover el comercio. El estudio relativo a la interconectividad informática merece una atención especial, ya que se trata de un elemento esencial para examinar la preparación de los países candidatos y su capacidad para conectarse a los sistemas comunitarios.Intercambio de funcionarios y cooperación general entre administraciones aduaneras: Las medidas destinadas a centrar los intercambios en áreas altamente prioritarias (p.ej., acciones de lucha contra el fraude) y en proyectos específicos (p.ej., lucha contra la falsificación) han mejorado los resultados en este ámbito. El proyecto RALPAH de cooperación entre cinco puertos que aseguran un 70% del tráfico marítimo de la UE, prevé intercambios de funcionarios que utilizan escáneres de contenedores y funcionarios que realizan controles específicos, constituye un ejemplo.En el informe de evaluación provisional (anexo a la presente Comunicación) se destacan las modificaciones introducidas en el programa a raíz de la evaluación de Aduana 2000 (mejora de la gestión, de la estructura organizativa y de la coherencia global del programa). Concluye que las acciones conjuntas son útiles y complementarias y que los sistemas informáticos son pertinentes. Los resultados observados hasta ahora deberían traducirse, a más largo plazo, en repercusiones que permitan lograr los objetivos.5.1.3. Disposiciones adoptados tras la evaluación a posterioriSin objeto.5.2. Acciones previstas y modalidades de intervención presupuestariaLas acciones contempladas son las siguientes:Sistemas de comunicación e intercambio de información:La Comunidad debe velar por que los sistemas actuales que se enumeran a continuación sean operativos, principalmente en lo que respecta a sus costes de mantenimiento, desarrollo y funcionamiento y los gastos de operación de la red:, en particular, la Red Común de Comunicaciones/Interfaz Común de Sistemas (CCN/CSI), en la medida necesaria para contribuir al funcionamiento de los sistemas que aquí se enumeran, el Sistema de Difusión de Datos (DDS), el Nuevo Sistema Informatizado de Tránsito (NSIT/CNTS), el sistema de información sobre el Arancel Integrado de la Comunidad (TARIC), el sistema de información que permite la transferencia de los sellos de origen y la transmisión de los sellos de tránsito (TCO/TCT), el Inventario Aduanero Europeo de Substancias Químicas (IAESQ), el Sistema Europeo de Información Arancelaria Vinculante (EBTI/RTCE), el Sistema de gestión de la Vigilancia de los contingentes arancelarios (TQS), el sistema de gestión de las importaciones en el ámbito del perfeccionamiento activo (IPR), el sistema UNEN VALUES y el sistema de información SUSPENSIONS.El cálculo del coste de funcionamiento y mantenimiento de los sistemas actuales se basa en el dispositivo contractual existente con sociedades externas con las cuales se concluyó una serie de contratos-marco. Los gastos de funcionamiento anuales se calculan pues sobre la base del contrato marco y se asignan anualmente por medio de acuerdos específicos.Por lo que se refiere a los nuevos sistemas, la Comunidad debe garantizar su desarrollo, adquisición, instalación, buen funcionamiento y evolución, principalmente con respecto al material, los programas informáticos y las conexiones a la red, que deben ser comunes a todos los Estados miembros para garantizar la interconexión y la interoperatividad de los sistemas.El coste de concepción y instauración de los nuevos sistemas se basa también en el dispositivo contractual existente con sociedades externas con las cuales se concluyó una serie de contratos-marco. La experiencia adquirida en varios años de colaboración con estas sociedades externas en cuanto a desarrollo e instauración de sistemas garantiza la existencia de una buena base para valorar nuevas acciones futuras.Para los países candidatos, en el marco del proceso de ampliación, la Comunidad debe hacerse cargo de los gastos de asistencia, prueba de conformidad e interconexión de los sistemas nacionales con los sistemas comunitarios.Los Estados miembros deben garantizar el funcionamiento de las bases de datos nacionales que forman parte este sistema, las conexiones a la red entre los elementos comunitarios y no comunitarios de este sistema, así como los programas informáticos y el material que cada Estado miembro juzgaue necesario para la plena explotación de los sistemas a través de toda su administración.El Sistema de Información Antifraude (AFIS), administrado por la DG TAXUD y, desde 1999, por la OLAF, es una aplicación que permite a los Estados miembros y a la Comisión intercambiar rápidamente (y almacenar, en el caso concreto del sistema de información aduanera) la información confidencial y sensible que se refiere, en particular, en los casos de fraude, tráfico ilícito y productos sensibles. Ha experimento un aumento sostenido del número de mensajes intercambiados y constituye un útil importante de lucha contra el fraude. Los gastos cubren la asistencia a los usuarios, el mantenimiento, el funcionamiento y el desarrollo del sistema. Sólo se ha previsto una dotación en el presupuesto 2003 y OLAF se encargará de elaborar un presupuesto para los años siguientes.Grupos de Gestión/grupos de proyecto: Con el fin de fomentar unas relaciones laborales más estrechas y pragmáticas entre todos los participantes en las actividades del programa, el recurso a los Grupos de Gestión y grupos de proyecto será frecuente. Se definirán algunos ámbitos y prioridades clave y se crearán Grupos de Gestión para programar y supervisar las areas en cada área e informar al Comité Aduana 2007. Si bien las actividades pueden llevarse a cabo utilizando cualquiera de los distintos instrumentos previstos en el programa, la mayoría se confiarán a grupos de proyecto operativos, compuestos por expertos de los Estados miembros y de la Comisión, que serán responsables ante el Grupo de Gestión pertinente. Esta estructura de trabajo fue instaurada en el programa Aduana 2002 y ha demostrado ser una forma muy efica y útil de administar el programa y obtener resultados.Análisis comparativo : se trata de una actividad que permite comparar las prácticas de las administraciones aduaneras con el fin de definir las mejores prácticas y utilizarlas para mejorar globalmente el trabajo de las aduanas comunitarias. El análisis comparativo, que inician y controlan los Estados miembros, constituye un proceso para compartir experiencias y derivar enseñanzas de las buenas prácticas para mejorar la eficacia y efectividad, sirviendo de base para las recomendaciones al nivel comunitario.Intercambios de funcionarios: El programa continuará desarrollándose en el marco de Aduana 2002, con una gestión considerablemente mejorada del intercambio de funcionarios, velando por que estén orientados a las áreas de más alta prioridad, como las actividades de lucha contra el fraude, y a proyectos específicos como la lucha contra la falsificación. Esto implica una mejor evaluación, debiendo los Estados miembros informar de las actividades a la Comunidad. Los intercambios aportarán también una contribución importante al proceso de ampliación. La experiencia ha puesto de manifiesto, tanto en el contexto del proceso de ampliación actual como en la adhesión de Austria, Finlandia y Suecia, que los intercambios son un instrumento esencial para transferir conocimientos sobre los procedimientos y métodos de trabajo.Seminarios y talleres: Se organizan, a menudo bajo los auspicios de un grupo de proyecto, y, sólo cuando sea oportuno, para explorar con todo detalle cuestiones que exigen, por ejemplo, la elaboración de una estrategia y de un plan de acción para su aplicación o para sensibilizar sobre riesgos y métodos de control. Tendrán objetivos claramente orientados a las prioridades del programa y se espera que produzcan resultados que puedan ser objeto de un seguimiento por la entidad competente, los Estados miembros o la Comisión.Acciones de formación: En este ámbito, se crearán grupos de proyecto encargados de elaborar una formación común para los Estados miembros, en particular, en materia de técnicas de auditoría y auditoría informatizada, desarrollar la utilización de Internet en la formación, proporcionar información sobre gestión de la formación y promover la cooperación entre las entidades de formación en los Estados miembros. Estas actividades requerirán la financiación de los gastos de viaje y estancia y, cuando proceda, de la compra de los materiales necesarios.Acciones de seguimiento: Para examinar detalladamente la aplicación de la normativa aduanera comunitaria en los Estados miembros, sectores específicos de esta normativa serán objeto de un seguimiento que llevarán a cabo equipos mixtos compuestos por expertos de los servicios aduaneros de los Estados miembros y de la Comisión en apoyo de los objetivos del programa. Tras estas visitas, los equipos redactarán un informe presentando y analizando los mejores métodos de trabajo que seguidamente se someten a la consideración de la entidad competente.Medidas exteriores (asistencia técnica, formación, otras): Estas actividades están principalmente destinadas a prestgar asistencia a los países candidatos para permitirles desarrollar sus métodos y prácticas de trabajo o favorecer la instauración de vínculos con los principales socios comerciales con el fin de prevenir el fraude y promover el comercio. El estudio de interconectividad de TI proporciona un elemento esencial para examinar la preparación de los países candidatos y determinar su su grado de preparación para conectarse a los sistemas comunitarios.Otras actividades: La Decisión prevé que la Comisión desarrolle y utilice cualquier otro instrumento que fuera necesario para cumplir los objetivos del programa, siempre que se acuerdo con el Comité responsable del mismo. Esto permitiría al programa adaptarse a la evolución de la legislación, la tecnología y los métodos de trabajo mediante la puesta a punto de nuevos instrumentos.Todos los gastos de viaje y estancia relativos a intercambios, seminarios, talleres, análisis comparativos, grupos de gestión y de proyecto y seguimiento, se calculan sobre la base del reembolso de los gastos de viaje y estancia en vigor para los funcionarios de la Comisión.5.3. Disposiciones de ejecuciónEl objetivo perseguido es procurar que el programa tenga un planteamiento coordinado, compartiendo experiencias y aplicando las mejores prácticas. Para asegurarse de que las acciones estén orientadas a las áreas prioritarias de la política aduanera, está previsto que la Comisión y los Estados miembros establezcan conjuntamente un planteamiento común el marco del Grupo de Política Aduanera. En función de este enfoque común, la Comisión, en estrecha colaboración con el Comité Aduana 2007, elaborará un plan de acción rotatorio, jerarquizando los objetivos y determinado las acciones que deban emprenderse para alcanzar esos objetivos. El seguimiento de los resultados de estas acciones correrá a cargo de los Grupos de Gestión y grupos de proyecto creados en virtud del programa, siendo revisados por el Comité de Gestión, determinándose, en su caso, nuevas acciones que deban añadirse al plan de acción rotatorio.Para asegurarse de que el programa se desarrolla de forma tal que logre los objetivos específicos acordados, todas las solicitudes de acciones deberán obligatoriamente seguir los procedimientos destinados a garantizar que las acciones se jerarquizan, que se establecen objetivos claros, que quienes proponen acciones tienen en cuenta los recursos necesarios para realizarlas, que todas las personas responsables han dado su acuerdo en buena y debida forma para realizar la acción y que el control y la evaluación se contemplen como parte integrante de la propuesta.Este método de trabajo garantiza que las acciones se orientarán en función de las prioridades de la política aduanera, se realizan en asociación con Estados miembros y que los resultados y la experiencia adquiridos se trasladan a otras tareas, tanto si están dentro como fuera del ámbito de aplicación del programa.6. INCIDENCIA FINANCIERA6.1. Incidencia financiera total en la parte B (para todo el período de programación)6.1.1. Intervención financieraCréditos de compromiso en millones de euros (aprox. al tercer decimal)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;6.1.2. Asistencia técnica y administrativa, gastos de apoyo y gastos de TI (créditos de compromiso)El cuadro del apartado 6.1.2 no tiene objeto.6.2. Cálculo de los costes por medida considerada en parte B (para todo el período de programación)(En el caso de que haya varias acciones, deberán facilitarse, sobre las medidas concretas que deban adoptarse en cada acción, las precisiones necesarias para la estimación del volumen y del coste de las realizaciones).Créditos de compromiso en millones de euros (aprox. al tercer decimal)&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;7. INCIDENCIA SOBRE EL PERSONAL Y LOS GASTOS DE FUNCIONAMIENTO7.1. Incidencia sobre los recursos humanos&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;7.2. Incidencia financiera global de los recursos humanos&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;Los importes corresponden a los gastos totales de 12 meses.7.3. Otros gastos de funcionamiento que se derivan de la acción&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;Los importes corresponden a los gastos totales de la acción durante 12 meses.(1) precisar el tipo de Comité así como el grupo al que pertenece.I. Total anual (7.2 + 7.3)II. Duración de la acciónIII. Coste total de la acción (I x II)   //  EUR5.793.3645 añosEUR28.966.820Las necesidades de recursos humanos y administrativos quedarán cubiertas por la asignación concedida a la Dirección General gestora en el marco del procedimiento anual de asignación.8. CONTROL Y EVALUACIÓN8.1. Sistema de seguimientoEstas disposiciones se precisan en el artículo 14 de la propuesta, que estipula que el programa se someterá a un seguimiento contínuo realizado conjuntamente por los países participantes y la Comisión. El seguimiento se realizará mediante indicadores financieros, de realizaciones y de resultados. Los servicios de la Comisión presentarán cada año al Comité un informe complementario que abarcará las acciones del programa y sus resultados durante el año descrito. Los países participantes proporcionarán a la Comisión toda la información necesaria para redactar los informes de seguimiento.8.2. Modalidades y periodicidad de la evaluación previstaEl artículo 15 de la Decisión prevé la evaluación del programa. El programa será objeto de una evaluación provisional intermedia y de una evaluación a posteriori, efectuadas conjuntamente por los países participantes y la Comisión, con el fin de valorar el impacto de las actividades del programa sobre los objetivos generales e individuales fijados en el artículo 3.La evaluación provisional examinará la pertinencia y los primeros resultados y efectos de las acciones del programa. Asimismo, evaluará la utilización de los créditos, el desarrollo del seguimiento y la aplicación.El objeto de la evaluación a posteriori es, teniendo en cuenta los resultados del informe de evaluación provisional, dar cuenta de la utilización de los recursos, de la eficacia y de la eficiencia de las actividades del programa.La eficacia y la eficiencia del programa se evalúan con relación a sus objetivos generales y específicos.Los informes de evaluación provisonales y a posteriori se basan en los informes presentados por los Estados participantes, en los informes de seguimiento anuales y en todos los elementos pertinentes. La Comisión podrá plantearse la realización de estudios temáticos con el fin de completar la información disponible sobre el impacto del programa.Los servicios de la Comisión velarán por que el marco de evaluación del nuevo programa esté disponible desde el principio del programa. Consistirá en:- la definición de la lógica de acción del programa (la jerarquía de sus objetivos, resultados e impactos previstos),- la mención de los indicadores de resultados e impacto que permiten medir la realización de estos objetivos,-  los instrumentos de recogida de datos adaptados a los resultados y a los indicadores de impacto identificados (cuestionario específico, datos estadísticos y otros).9. MEDIDAS ANTIFRAUDELos Estados participantes pagarán los gastos de viaje y estancia de sus propios funcionarios, según las normas convenidas. Los importes necesarios se anticiparán a los Estados participantes en curso de ejercicio, habida cuenta de la ejecución. Los Estados participantes presentarán justificantes detallados de sus gastos y conservarán todos los documentos a efectos control. El pago de los gastos de viaje de los funcionarios de otros países o de los representantes de organismos exteriores y de gastos relativos a la organización de seminarios será efectuado bien directamente por los servicios de la Comisión o por los Estados participantes elegidos para tal fin. Se preverán disposiciones antifraude (controles, etc.) en todos los contactos de esta naturaleza.Los importes relativos a otras actividades del programa se someterán al procedimiento habitual de comprobación por parte los servicios de la Comisión antes del pago, teniendo en cuenta las obligaciones contractuales y la buena gestión financiera y general. Se preverán medidas antifraude (controles, informes, etc.) en todos los contratos celebrados entre la Comisión y los beneficiarios.