CELEX: 32020R0037
Language: et
Date: 2020-01-16 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/37, 16. jaanuar 2020, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga

17.1.2020   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 13/13
               
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/37,
         16. jaanuar 2020,
         millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga
         EUROOPA KOMISJON,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
         võttes arvesse nõukogu 7. juuli 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2465/96, (1) eriti selle artikli 11 punkti b,
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Määruse (EÜ) nr 1210/2003 III lisas on loetletud Iraagi eelmise valitsuse avalik-õiguslikud asutused, ettevõtted, füüsilised ja juriidilised isikud, asutused ja üksused, kelle suhtes rakendatakse kõnealuse määruse alusel 22. mail 2003 väljaspool Iraaki asunud rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     2. jaanuaril 2020 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee kustutada 15 kannet nende isikute ja üksuste loetelust, kelle suhtes tuleks kohaldada rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 1210/2003 III lisa vastavalt muuta,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
         
            Artikkel 1
            Määruse (EÜ) nr 1210/2003 III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
         
         
            Artikkel 2
            Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
         
         
            Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            Brüssel, 16. jaanuar 2020
            
               
                  Komisjoni nimel
               
               
                  President
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ELT L 169, 8.7.2003, lk 6.
      
      
         
            
               LISA
            
            Määruse (EÜ) nr 1210/2003 III lisast jäetakse välja järgmised kanded.
            
               
                           „21.
                        
                        
                           BAGHDAD MUNICIPALITY. Aadress: Khulafa Street, Khulafa Square, Baghdad, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „24.
                        
                        
                           CHEMICAL, PETROCHEMICAL, MECHANICAL AND METALURICAL TRAINING CENTRE. Aadress: P.O. Box 274, Ashar, Basrah, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „31.
                        
                        
                           DIRECTORATE-GENERAL OF MINOR PROJECTS AND RURAL ELECTRIFICATION. Aadress: P.O. Box 788, Al-Karradah Al-Sharkiya, Arasat Al-Hindiya no. 81, Building No 137/327, Baghdad, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „32.
                        
                        
                           DIRECTORATE OF TRAINING CENTRE FOR IRON AND STEEL. Aadress: P.O. Box 421, Basrah Khor Al-Zubair, Basrah, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „77.
                        
                        
                           MECHANICAL TRAINING CENTRE/NASSIRIYA. Aadress: P.O. Box 65, Nassiriyah, Nassiriyah, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „144.
                        
                        
                           STATE ENTERPRISE FOR MECHANICAL INDUSTRIES. Aadressid: a) P.O. Box 5763, Iskandariya, Iraq; b) P.O. Box 367, Iskandariyah-Babylon Governate, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „146.
                        
                        
                           STATE ENTERPRISE FOR PHOSPHATES. Aadressid: a) P.O. Box 5954, East Gate, Sadoon St., Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 5954, South Gate, Al-Kaim, Anbar, Baghdad, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „156.
                        
                        
                           STATE ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL MARKETING. Aadress: Eastern Karrda, Baghdad, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „172.
                        
                        
                           STATE ORGANISATION FOR AGRICULTURAL MARKETING. Aadress: Karkh, Nisoor Square, Baghdad, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „173.
                        
                        
                           STATE ORGANISATION FOR AGRICULTURAL MECHANISATION AND AGRICULTURAL SUPPLIES (teiste nimedega a) STATE ORGANISATION FOR AGRICULTURAL MECHANISATION, b) STATE ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL MECHANISATION, c) CENTRE FOR AGRICULTURAL MECHANISATION, d) STATE ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL SUPPLIES). Aadressid: a) P.O. Box 26028, Waziriya, opp Al Bakr University, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 96101, Abu Nuvas St., Baghdad, Iraq; c) P.O. Box 26061, Al Wazeria, Baghdad, Iraq; Swaira-Hafria, Wasst Muhafadha, Iraq; d) P.O. Box 1045, Waziriyah, Baghdad, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „178.
                        
                        
                           STATE ORGANISATION FOR ELECTRICITY (teiste nimedega a) STATE ORGANISATION OF ELECTRICITY, SOUTHERN ELECTRICAL REGION; b) STATE ORGANISATION OF ELECTRICITY / DEPARTMENT OF COMPUTING AND STATISTICS). Aadressid: a) Off Jumhuriya St/Building 166, Nafoora Square, P.O. Box 5796, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 230, Basrah, Iraq; c) P.O. Box 14171 Jumhuriya St., Maidan Building No. 9, Baghdad, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „181.
                        
                        
                           STATE ORGANISATION FOR FOOD INDUSTRIES. Aadress: P.O. Box 2301, Alwiya, Camp Sarah Khatoon, Baghdad, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „190.
                        
                        
                           STATE ORGANISATION OF HOUSING. Aadress: P.O. Box 5824, Jumhuriya Street, Baghdad, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „199.
                        
                        
                           STEEL AND TIMBER STATE ENTERPRISE (teise nimega STATE TRADING ENTERPRISE FOR STEEL AND TIMBER). Aadress: Arasat Al Hindya St., Salman Daoud Al Haydar Building, P.O. Box 602, Baghdad, Iraq.“
                        
                     
            
               
                           „202.
                        
                        
                           VOCATIONAL TRAINING CENTRE FOR ENGINEERING AND METALLIC INDUSTRIES (teise nimega VOCATIONAL TRAINING CENTRE FOR ENGINEERING). Aadress: Iskandariya-Babil, Iraq.“