CELEX: 52011PC0402
Language: pl
Date: 2011-07-06
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej wewnątrz Unii

|
			
		
		
		52011PC0402
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej wewnątrz Unii /* KOM/2011/0402 wersja ostateczna - 2011/0187 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ê 717/2007 (dostosowany)
2011/0187 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie roamingu w publicznych
sieciach łączności ruchomej wewnątrz Unii 
(Przekształcenie)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę
Europejską Ö Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej Õ,
w szczególności jego art. 95 Ö 114 Õ,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[1],
uwzględniając opinię Komitetu
Regionów[2],
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co
następuje:
ò nowy 
(1)              
Rozporządzenie (WE)
nr 717/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2007 r. w sprawie
roamingu w publicznych sieciach telefonii ruchomej wewnątrz Wspólnoty[3]
zostało w znacznym stopniu zmienione. Ze względu na
konieczność wprowadzenia dalszych zmian, dla zachowania
przejrzystości rozporządzenie to powinno zostać
przekształcone.
ê 717/2007 motyw
1 (dostosowany)
(2)              
Wysoki poziom opłat Ö za
połączenia głosowe, wiadomości SMS i transmisję danych
w roamingu, które są Õ pobieranyche od użytkowników publicznych sieci
telefonii ruchomej, takich jak studenci, osoby podróżujące
służbowo i turyści za korzystanie, Ö korzystający Õ z telefonów
komórkowych podczas podróży zagranicznych na terenie Wspólnoty
Ö Unii Õ, jest kwestią
niepokojącą Ö konsumentów, Õ krajowe organy
regulacyjne,
a także konsumentów i instytucje Ö unijne Õ wspólnotowe.
Zbyt wysokie opłaty detaliczne są wynikiem wysokich opłat
hurtowych pobieranych przez operatora odwiedzanej sieci zagranicznej
a także – w wielu przypadkach – wysokich narzutów detalicznych
nakładanych przez operatora sieci macierzystej klienta. Obniżki
opłat hurtowych często nie znajdują przełożenia na
poziom klienta detalicznego. Mimo że niektórzy operatorzy wprowadzili
niedawno systemy taryfowe oferujące klientom korzystniejsze warunki
i Ö nieco Õ niższe ceny,
wciąż istnieją dowody na to, że stosunek kosztów do cen nie odzwierciedla
Ö jest daleki od Õ sytuacji, jaka
powinna mieć miejsce na rynku w pełni
konkurencyjnym.
ê 717/2007 motyw
2
(3)              
Stworzenie europejskiej przestrzeni
społecznej, edukacyjnej i kulturalnej opartej na mobilności osób
powinno ułatwić porozumiewanie się ludzi w celu zbudowania
rzeczywistej „Europy dla obywateli”.
ê 717/2007 motyw
3 (dostosowany)
(4)              
Dyrektywa 2002/19/WE Parlamentu Europejskiego
i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie
dostępu do sieci łączności elektronicznej
i urządzeń towarzyszących oraz wzajemnych
połączeń (dyrektywa o dostępie)[4],
dyrektywa 2002/20/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
7 marca 2002 r. w sprawie zezwoleń na udostępnienie
sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa
o zezwoleniach)[5], dyrektywa 2002/21/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r.
w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług
łączności elektronicznej (dyrektywa ramowa)[6],
dyrektywa 2002/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
7 marca 2002 r. w sprawie usługi powszechnej
i związanych z sieciami i usługami
łączności elektronicznej praw użytkowników (dyrektywa
o usłudze powszechnej)[7] oraz dyrektywa 2002/58/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 lipca 2002 r.
dotycząca przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności
w sektorze łączności elektronicznej (dyrektywa
o prywatności i łączności elektronicznej)[8]
– zwane dalej łącznie „ramami regulacyjnymi łączności
elektronicznej z 2002 r.” – mają na celu utworzenie
wewnętrznego rynku łączności elektronicznej we Wspólnocie
Ö w Unii Õ przy zapewnieniu
wysokiego poziomu ochrony konsumentów przez wzmocnioną konkurencję.
ê 717/2007 motyw
4 (dostosowany)
(5)              
Niniejsze rRozporządzenie Ö (WE) nr
717/2007 Õ nie jest
odosobnionym środkiem, lecz uzupełnia i wspiera w zakresie
roamingu ogólnowspólnotowego
Ö ogólnounijnego Õ przepisy
przewidziane w ramach regulacyjnych łączności
elektronicznej z 2002 r. Ramy te nie zapewniają krajowym organom
regulacyjnym wystarczających narzędzi do podjęcia skutecznego
i zdecydowanego działania w zakresie cen usług roamingu na
terenie Wspólnoty
Ö Unii Õ, a tym samym
nie zapewniają prawidłowego funkcjonowania wewnętrznego rynku
usług roamingu. Rozporządzenie Ö (WE) nr
717/2007 Õ to jest
odpowiednim sposobem zaradzenia tej sytuacji.
ê 717/2007 motyw
5 (dostosowany)
(6)              
Ramy regulacyjne łączności
elektronicznej z 2002 r. oparte są na zasadzie nakładania
obowiązków regulacyjnych ex ante jedynie w sytuacji braku
skutecznej konkurencji, przewidując przeprowadzanie przez krajowe organy
regulacyjne okresowej analizy rynkowej i okresowego przeglądu
obowiązków, które prowadzą do nałożenia obowiązków ex
ante na operatorów wskazanych jako posiadający znaczącą
pozycję rynkową. Proces ten obejmuje następujące elementy:
zdefiniowanie właściwych rynków zgodnie z zaleceniem Komisji[9]
w sprawie właściwych rynków produktów i usług sektora
łączności elektronicznej podlegających regulacji ex ante
zgodnie z dyrektywą 2002/21/WE [10](zwanym
dalej „zaleceniem”), analizę zdefiniowanych rynków zgodnie z wytycznymi
Komisji w sprawie analizy rynkowej i oceny znaczącej pozycji
rynkowej zgodnie ze
wspólnotowymi
Ö z
unijnymi Õ ramami regulacyjnymi
sieci i usług łączności elektronicznej[11],
wyznaczenie operatorów posiadających znaczącą pozycję
rynkową oraz nałożenie obowiązków ex ante na tak
wyznaczonych operatorów.
ê 717/2007 motyw
6 (dostosowany)
(7)              
W zaleceniu jako właściwy rynek, który
może zostać objęty regulacją ex ante, określono
krajowy rynek hurtowy usług roamingu międzynarodowego
w publicznych sieciach telefonii ruchomej. Jednakże działania
podjęte przez krajowe organy regulacyjne,
(indywidualnie
oraz w ramach Europejskiej Grupy Regulatorów)
Ö (ERG) oraz jej
następcy, Organu Europejskich Regulatorów Łączności
Elektronicznej (BEREC), ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 1211/2009
Parlamentu Europejskiego i Rady[12], Õ w ramach
analizy krajowych rynków hurtowych usług roamingu międzynarodowego
wykazały, że organy te nie były do tej pory w stanie
skutecznie oddziaływać na wysoki poziom opłat hurtowych
w roamingu ogólnowspólnotowym
Ö ogólnounijnym Õ z uwagi na
trudności ze wskazaniem przedsiębiorstw posiadających
znaczącą pozycję rynkową, wynikające ze szczególnych
uwarunkowań roamingu międzynarodowego, w tym z jego
transgranicznego charakteru. Ö Po wejściu
w życie rozporządzenia (WE) nr 717/2007 rynek usług roamingu
został wycofany ze zmienionego zalecenia[13]. Õ
ê 717/2007 motyw
7
W odniesieniu do
świadczenia detalicznych usług roamingu międzynarodowego
w zaleceniu nie określono żadnego rynku detalicznego tych
usług jako rynku właściwego, między innymi z uwagi na
fakt, że usługi roamingu międzynarodowego na poziomie
detalicznym nie są nabywane odrębnie, lecz stanowią jeden
z elementów większego pakietu detalicznego nabywanego przez klientów
od operatora macierzystego.
ê 717/2007 motyw
8 
ð nowy
(8)              
Ponadto krajowe organy regulacyjne odpowiedzialne
za ochronę i wspieranie interesu klientów telefonii ruchomej stale
zamieszkałych na terytorium podlegającym ich
właściwości nie są w stanie kontrolować
postępowania operatorów sieci odwiedzanych w innych państwach
członkowskich, od których uzależnieni są klienci przy
korzystaniu z usług roamingu międzynarodowego. Przeszkoda ta
mogłaby także zmniejszyć skuteczność środków
podejmowanych przez państwa członkowskie w oparciu
o pozostawione im kompetencje stanowienia przepisów w zakresie
ochrony konsumentów.
ê 717/2007 motyw
9
(9)              
W związku z tym na państwa
członkowskie wywierana jest presja, aby podjęły one środki
w celu rozwiązania kwestii poziomu opłat za usługi roamingu
międzynarodowego, jednakże przewidziany w ramach regulacyjnych
łączności elektronicznej z 2002 r. mechanizm
podejmowania interwencji regulacyjnej ex ante przez krajowe organy
regulacyjne nie okazał się skutecznym narzędziem, które
umożliwiałoby tym organom zdecydowane działanie w interesie
konsumentów w tej szczególnej dziedzinie.
ê 717/2007 motyw
10 (dostosowany)
(10)          
Ponadto w rezolucji Parlamentu Europejskiego
w sprawie europejskich przepisów regulacyjnych i rynków
łączności elektronicznej w 2004 r.[14]
wezwano Komisję do podjęcia nowych inicjatyw w celu
obniżenia wysokich kosztów transgranicznego ruchu telefonii ruchomej,
natomiast Rada Europejska na posiedzeniu w dniach 23-24 marca
2006 r. uznała, że prowadzenie na szczeblu europejskim
i krajowym ukierunkowanej, skutecznej i zintegrowanej polityki
w dziedzinie technologii informacyjnych i komunikacyjnych (TIK) ma
zasadnicze znaczenie dla osiągnięcia celów wzrostu gospodarczego
i wydajności pracy nakreślonych w odnowionej strategii lizbońskiej
oraz zauważyła w tym kontekście, że obniżenie
opłat za roaming odgrywa istotną rolę dla kwestii
konkurencyjności.
ê 717/2007 motyw
11 (dostosowany)
ð nowy
(11)          
Ramy regulacyjne łączności
elektronicznej z 2002 r., na podstawie aktualnych wtedy wniosków,
miały na celu usunięcie wszystkich barier dla handlu pomiędzy
państwami członkowskimi w dziedzinie, którą
harmonizowały, w tym między innymi przewidywały
działania mające wpływ na opłaty roamingowe. Nie powinno to
jednak stać na przeszkodzie w dostosowaniu zharmonizowanych zasad
z uwzględnieniem innych czynników, w celu znalezienia
najbardziej skutecznych środków osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony
konsumentów przy jednoczesnej poprawie warunków funkcjonowania
ð zwiększenia konkurencji na ï rynku wewnętrznegoym Ö usług
roamingu i osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony konsumentów Õ .
ê 717/2007 motyw
12 (dostosowany)
(12)          
Ramy regulacyjne łączności
elektronicznej z 2002 r., w szczególności dyrektywa ramowa,
powinny zostać w związku z tym zmienione, w celu stworzenia
możliwości odejścia od zasad stosowanych w innych
okolicznościach, tj. zasad stanowiących, że w sytuacji
niewystępowania znaczącej pozycji rynkowej opłaty za oferowane
usługi powinny być określone na podstawie umowy, co powinno
umożliwić wprowadzenie uzupełniających obowiązków
regulacyjnych odzwierciedlających szczególny charakter usług roamingu
ogólnowspólnotowego
Ö ogólnounijnego Õ . 
ê 717/2007 motyw
13
(13)          
Specyfika hurtowego i detalicznego rynku
usług roamingowych uzasadnia podjęcie wyjątkowych środków,
wykraczających poza mechanizmy przewidziane w ramach regulacyjnych
łączności elektronicznej z 2002 r.
ê 717/2007 motyw
14
W celu ochrony
interesów klientów korzystających z roamingu, obowiązki regulacyjne
powinny zostać nałożone zarówno na poziomie detalicznym jak
i hurtowym, gdyż – jak pokazuje doświadczenie – obniżenie
opłat hurtowych za usługi roamingu ogólnowspólnotowego niekoniecznie
musi przekładać się na niższe opłaty detaliczne
roamingu z uwagi na brak motywacji do
podjęcia takiego działania. Z drugiej strony działania
ograniczające poziom cen detalicznych bez uwzględnienia kwestii
poziomu kosztów hurtowych związanych ze świadczeniem takich usług
mogłyby wiązać się z ryzykiem zaburzenia właściwego
funkcjonowania rynku roamingu ogólnowspólnotowego.
ê 717/2007 motyw
15
Wspomniane
obowiązki regulacyjne powinny wejść w życie
najszybciej, jak to możliwe, przy czym zainteresowanym operatorom
należy zapewnić odpowiedni czas na dostosowanie do nich swoich
cenników i oferowanych usług; obowiązki te powinny mieć
bezpośrednie zastosowanie we wszystkich państwach członkowskich.
ê 717/2007 motyw
16 (dostosowany)
ð nowy
(14)          
W celu zapewnienia, by podczas podróży na terenie
Wspólnoty
Ö Unii Õ użytkownicy
naziemnych publicznych sieci telefonii Ö łączności Õ ruchomej nie byli
obciążani wygórowanymi cenami usług roamingu ogólnowspólnotowego
Ö ogólnounijnego Õ przy wykonywaniu
i odbieraniu połączeń głosowych, powinno zostać
przyjęte wspólne podejście, przez co osiągnięty zostanie wysoki poziom
ochrony konsumentów przy jednoczesnym zapewnieniu ð zwiększona zostanie ï konkurencjia Ö w zakresie
usług roamingu Õ między
operatorami telefonii ruchomej oraz Ö osiągnięty
zostanie wysoki poziom ochrony konsumentów, przy Õ zachowaniu zarówno
czynników zachęcających do innowacji, jak i prawa konsumentów do
wyboru. Z uwagi na transgraniczny charakter przedmiotowych usług,
przyjęcie takiego wspólnego podejścia jest konieczne w celu
umożliwienia operatorom telefonii ruchomej działania w warunkach
jednolitych, spójnych ram regulacyjnych, opartych na obiektywnie ustanowionych
kryteriach.
ê 717/2007 motyw
17
Najbardziej
skutecznym i proporcjonalnym podejściem, mającym na celu
regulację wysokości cen za połączenia wykonywane
i odbierane w roamingu na terytorium Wspólnoty, jest ustanowienie
na szczeblu Wspólnoty maksymalnej średniej wysokości opłat za
minutę połączenia na poziomie hurtowym oraz ograniczenie
opłat na poziomie detalicznym, poprzez wprowadzenie eurotaryfy. Średnia
wysokość opłaty hurtowej powinna obowiązywać pomiędzy dowolnymi dwoma operatorami na terytorium
Wspólnoty w określonym okresie czasu.
ê 544/2009 motyw
2 (dostosowany)
ð nowy
(15)          
ÖRozporządzenie
(WE) nr 717/2007, zmienione rozporządzeniem (WE) nr 544/2009, pozostaje w
mocy do dnia 30 czerwca 2012 r. Zanim rozporządzenie to utraci moc Õ Komisja
dokonała przeglądu zgodnie z Ö jego Õ art. 11 rozporządzenia (WE)
nr 717/2007, który to artykuł wymagał:
ustalenia, czy cele tego rozporządzenia zostały osiągnięte, Ö i Õ dokonania
przeglądu zmian wysokości opłat
hurtowych i detalicznych z tytułu świadczenia klientom
korzystającym z roamingu usług łączności
głosowej Ö ,
wiadomości SMS Õ i transmisji
danych, w tym
usług SMS i MMS, a także przedstawienia,
w stosownych przypadkach, zaleceń dotyczących konieczności
uregulowania tych usług. W swoim sprawozdaniu dla
Parlamentu Europejskiego i Rady, zawartym w komunikacie
z dnia 23 września 2008 r.
Ö [XX czerwca
2011 r.] Õ dotyczącym
wyników przeglądu funkcjonowania rozporządzenia (WE)
nr 717/2007 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2007 r.
w sprawie roamingu w publicznych sieciach telefonii ruchomej
wewnątrz Wspólnoty oraz zmieniającego dyrektywę 2002/21/WE,
Komisja stwierdziła, że właściwe jest
przedłużenie okresu Ö jego Õ obowiązywania rozporządzenia (WE)
nr 717/2007 poza termin 30 czerwca 2010 r.
Ö 2012 r. Õ
ê 544/2009 motyw
6 (dostosowany)
ð nowy
(16)          
Dane dotyczące zmian cen usług
głosowych Ö , usług
SMS i usług transmisji danych Õ w roamingu ogólnowspólnotowym
Ö ogólnounijnym Õ od czasu
wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 717/2007 Ö i
zmieniającego go rozporządzenia (WE) nr 544/2009 Õ , w tym
w szczególności dane gromadzone przez krajowe organy regulacyjne,
przekazywane co kwartał za pośrednictwem ERG Ö BEREC Õ , nie są
wystarczająco przekonujące, aby wskazywać, że prawdopodobne jest
utrzymanie konkurencjia na rynku detalicznym lub hurtowymð znacząco się
zwiększyła i ï Ö że
prawdopodobne jest jej utrzymanie Õ po czerwcu 2010 r.
Ö 2012 r. Õ bez przyjęcia
środków regulacyjnych. Dane te wskazują, że ceny
detaliczne i hurtowe utrzymują się Ö w dalszym
ciągu utrzymują się Õ na poziomie lub
są zbliżone do kwot określonych rozporządzeniem (WE)
nr 717/2007 Ö , zmienionym
rozporządzeniem (WE) nr 544/2009 Õ , a konkurencja
poniżej tych limitów jest bardzo ograniczona.
ê 544/2009 motyw
7 (dostosowany)
(17)          
W przypadku wygaśnięcia
w czerwcu 2010 r.
Ö 2012 r. Õ zabezpieczeń
regulacyjnych, które na mocy rozporządzenia (WE) nr 717/2007 Ö , zmienionego
rozporządzeniem (WE) nr 544/2009, Õ mają
zastosowanie do wewnątrzwspólnotowych
Ö ogólnounijnych Õ usług głosowych
w roamingu na poziomie hurtowym i detalicznym, istniałoby
znaczne ryzyko, że brak presji konkurencyjnej na rynku usług głosowych
w roamingu oraz chęć operatorów sieci ruchomych do
maksymalizacji przychodów z roamingu doprowadzą do sytuacji,
w której ceny wewnątrzwspólnotowych
Ö ogólnounijnych Õ usług roamingu,
na poziomie detalicznym i hurtowym, nie będą
odzwierciedlać kosztów związanych ze świadczeniem tych
usług, zagrażając tym samym realizacji celów Ö niniejszego Õ
rozporządzenia (WE) nr 717/2007. Ö Interwencję
regulacyjną na rynku usług roamingu w sieciach
łączności ruchomej Õ Nnależy zatem
przedłużyć okres obowiązywania rozporządzenia (WE) nr 717/2007
o dwa lata poza
termin 30 czerwca 2010 r. Ö 2012 r. Õ, aby zapewnić
sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego poprzez Ö umożliwienie
zwiększenia konkurencji i jednoczesne Õ zagwarantowanie
konsumentom utrzymania korzyści wynikających z ochrony przed
nadmiernymi Ö opłatami Õ —
w porównaniu z konkurencyjnymi cenami krajowymi — opłatami
z tytułu
wykonywania i odbierania połączeń realizowanych
w roamingu regulowanym, zapewniając równocześnie
wystarczająco dużo czasu do rozwinięcia się konkurencji.
ònowy
(18)          
Aby umożliwić
rozwój bardziej wydajnego i konkurencyjnego rynku usług roamingu, nie
powinny istnieć ograniczenia, które uniemożliwiałyby
przedsiębiorstwom efektywne negocjowanie dostępu hurtowego do celów
świadczenia usług roamingu. W chwili obecnej istnieją jednak
przeszkody jeśli chodzi o dostęp do takich hurtowych usług
roamingu ze względu na różnice w pozycji negocjacyjnej
przedsiębiorstw oraz różnice w zakresie posiadanej przez nie
infrastruktury Usunięcie tych przeszkód ułatwiłoby rozwój
alternatywnych i innowacyjnych usług roamingu oraz poszerzyłoby ofertę
dla klientów, zwłaszcza ze strony operatorów sieci wirtualnych.
Ułatwiłoby również rozwój usług paneuropejskich.
(19)          
Należy zatem
wprowadzić przepisy zobowiązujące do uwzględniania
uzasadnionych wniosków o hurtowy dostęp do publicznych sieci
łączności ruchomej do celów świadczenia usług
roamingu. Wnioski takie mogą być odrzucane wyłącznie w
oparciu o obiektywne i odpowiednio uzasadnione kryteria, które powinny być
w każdym przypadku ustalane indywidualnie przez krajowe organy regulacyjne
zgodnie z procedurą rozstrzygania sporów, o której mowa w art. 17. Aby
zapewnić równe warunki działania, hurtowy dostęp do celów
świadczenia usług roamingu należy zapewniać zgodnie z
obowiązkami regulacyjnymi określonymi w niniejszym
rozporządzeniu i mającymi zastosowanie na poziomie hurtowym, z
uwzględnieniem różnych elementów kosztów niezbędnych do
zapewnienia takiego dostępu. Spójne podejście w zakresie regulacji
dostępu hurtowego do celów świadczenia usług roamingu
umożliwiłoby uniknięcie zakłóceń między
państwami członkowskimi. 
(20)          
Zobowiązanie do
udzielania hurtowego dostępu do celów świadczenia usług roamingu
powinno obejmować dostęp do wszystkich elementów i urządzeń
niezbędnych do świadczenia usług roamingu, takich jak następujące
elementy: dostęp do elementów sieci i urządzeń
towarzyszących, dostęp do odpowiednich systemów oprogramowania, w tym
systemów wsparcia operacyjnego dostęp do systemów informacyjnych lub baz
danych na potrzeby przygotowywania zamówień, dostaw, zamawiania, konserwacji
i napraw oraz fakturowania, dostęp do translacji numerów albo systemów
zapewniających równoważną funkcję, dostęp do sieci
łączności ruchomej i dostęp do usług sieci
wirtualnych. 
(21)          
Usługi
łączności ruchomej sprzedawane są w pakietach
zawierających zarówno usługi krajowe, jak i usługi roamingu, co
ogranicza klientom wybór usług roamingu. Pakiety ograniczają
przejrzystość w odniesieniu do usług roamingu, ponieważ
porównanie poszczególnych elementów wchodzących w skład pakietów jest
trudne. W rezultacie konkurencja między operatorami w zakresie usług
roamingu wchodzących w skład pakietów usług
łączności ruchomej nie jest jeszcze oczywista. Ułatwienie
dostępu do roamingu jako do odrębnej usługi
rozwiązałoby problemy strukturalne poprzez podniesienie
świadomości konsumentów dotyczącej cen roamingu i
umożliwienie im oddzielnego dokonywania wyboru w odniesieniu do usług
roamingu, a tym samym zwiększyłoby presję konkurencyjną po
stronie popytu. Działanie to przyczyni się więc do sprawnego
funkcjonowania rynku wewnętrznego europejskich usług roamingu.
(22)          
Konsumenci powinni
mieć prawo do wyboru usług roamingu sprzedawanych odrębnie od
ich pakietu krajowych usług łączności ruchomej. Należy
określić podstawowe zasady dotyczące odrębnej sprzedaży
usług roamingu, które powinny zostać wprowadzone w skoordynowany
sposób w całej Unii. Konsumenci powinni mieć możliwość
wyboru innego dostawcy usług roamingowych bez konieczności zmiany
numeru i w sposób zapewniający interoperacyjność usług,
przy czym usługi roamingu powinny być świadczone w całej
Unii i na takim samym poziomie jakości.
(23)          
Aby umożliwić
odrębne świadczenie usług roamingu od strony technicznej oraz
aby zapewnić skoordynowany i odpowiedni rozwój techniczny niezbędny
do odrębnej sprzedaży usług roamingu w Unii, należy zwiększyć
współpracę i koordynację między operatorami
łączności ruchomej. W związku z powyższym należy
opracować jeszcze bardziej szczegółowe wytyczne dotyczące
odpowiednich podstawowych zasad i metod, aby umożliwić szybkie przystosowanie
się do nowej sytuacji i rozwoju techniki. BEREC, w porozumieniu z
Komisją i we współpracy z zainteresowanymi stronami, powinien
opublikować wytyczne dotyczące opracowania technicznych aspektów
mechanizmu służącego do odrębnej sprzedaży usług
roamingu. Komisja może udzielić europejskiemu organowi normalizacyjnemu
mandatu na dostosowanie odpowiednich norm, które są konieczne w celu
zharmonizowanego wdrożenia tego mechanizmu.
(24)          
Uznaje się, że
aby oddzielna sprzedaż usług roamingu była w pełni
efektywna, należy ją połączyć z wprowadzeniem
obowiązku zapewniania hurtowego dostępu do celów świadczenia
usług roamingu, tak aby ułatwić wejście na rynek nowym lub
dotychczasowym uczestnikom rynku, w tym transgranicznym dostawcom usług
roamingu. Rozwiązanie to umożliwi uniknięcie zakłóceń
między państwami członkowskimi poprzez zapewnienie spójnego
podejścia w zakresie regulacji, przyczyniając się tym samym do
rozwoju jednolitego rynku. Aby wprowadzić przedmiotowe rozwiązanie
dotyczące usług roamingu, operatorzy będą jednak potrzebować
odpowiedniego okresu przejściowego na dostosowanie się na poziomie
technicznym, w związku z czym efekt polegający na
osiągnięciu rzeczywistego jednolitego rynku, na którym panuje
wystarczająca konkurencja, zostanie osiągnięty dopiero po
upływie określonego okresu czasu. Z tego względu progi cenowe
dotyczące hurtowych opłat za usługi głosowe, usługi
wiadomości SMS i usług transmisji danych świadczone w roamingu,
a także progi ochronne ustalone dla tych usług na poziomie
detalicznym, powinny zostać tymczasowo utrzymane na odpowiednim poziomie,
aby zachować dotychczasowe korzyści dla klientów w przejściowym
okresie wdrażania rozwiązań strukturalnych, po upływie
którego będą one mogły zostać zniesione.
(25)          
Jeśli chodzi o
kontynuację tymczasowej regulacji cen, w celu ochrony interesów klientów
korzystających z roamingu obowiązki regulacyjne powinny
zostać nałożone zarówno na poziomie detalicznym, jak
i hurtowym, gdyż – jak pokazuje doświadczenie – obniżenie
opłat hurtowych za usługi roamingu ogólnounijnego niekoniecznie musi
przekładać się na niższe opłaty detaliczne za
usługi roamingu z uwagi na brak motywacji do podjęcia takiego
działania. Z drugiej strony działania ograniczające poziom
cen detalicznych bez uwzględnienia kwestii poziomu kosztów hurtowych
związanych ze świadczeniem takich usług mogłyby wiązać
się z ryzykiem zaburzenia właściwego funkcjonowania
ogólnounijnego rynku usług roamingu i nie umożliwiłyby
zwiększenia konkurencji.
(26)          
Dopóki rozwiązania
strukturalne nie zapewnią wystarczającej konkurencji na rynku
usług roamingu, najbardziej skutecznym i proporcjonalnym
podejściem, mającym na celu regulację wysokości cen za
połączenia wykonywane i odbierane w roamingu na terytorium
Unii, jest ustanowienie na poziomie Unii maksymalnej średniej wysokości
opłat za minutę połączenia na poziomie hurtowym oraz
ograniczenie opłat na poziomie detalicznym, poprzez zastosowanie
eurotaryfy wprowadzonej na mocy rozporządzenia (WE) nr 717/2007.
Średnia wysokość opłaty hurtowej powinna
obowiązywać pomiędzy dowolnymi dwoma operatorami na terytorium
Unii w określonym okresie czasu.
ê 717/2007 motyw
18 (dostosowany)
ð nowy
(27)          
Ö Tymczasowa Õ Eeurotaryfa powinna zostać
określona na poziomie Ö ochronnym Õ, który zapewnia
operatorom wystarczającą marżę i zachęca ich do
wprowadzenia konkurencyjnych ofert roamingu po niższych stawkach ð , zapewniając przy tym utrzymanie
dotychczasowych korzyści dla konsumentów w przejściowym okresie
wdrażania rozwiązań strukturalnych ï. ð W okresie tym ï Ooperatorzy
powinni aktywnie, bezpłatnie oraz w jasny i przejrzysty sposób
proponować eurotaryfę wszystkim swoim klientom korzystającym
z usług roamingu.
ê 717/2007 motyw
19 (dostosowany)
ð nowy
(28)          
Takie podejście regulacyjne
powinno zapewnić, by opłaty detaliczne za roaming ogólnowspólnotowy
lepiej odzwierciedlały koszty świadczenia usługi niż
miało to miejsce do tej pory. Maksymalna
wysokość Ö Tymczasowa Õ eurotaryfya, jaką można ð należy ï zaoferować klientom powinna zatem dopuszczać
odpowiednią marżę w odniesieniu do hurtowych kosztów
świadczenia usługi roamingu, przy jednoczesnym pozostawieniu
operatorom swobody konkurowania poprzez różnicowanie ofert
i przystosowanie struktur taryfowych do warunków rynkowych oraz
preferencji konsumentów. ð Progi ochronne, które należy
ustalić na takich poziomach, aby nie miały negatywnego wpływu na
korzyści wynikające dla konkurencji z rozwiązań
strukturalnych, mogą zostać zniesione po tym, jak rozwiązania
strukturalne zaczną przynosić klientom konkretne korzyści. ï Podejście to nie powinno mieć zastosowania
w odniesieniu do usług o wartości dodanej.
ê 717/2007 motyw
20 (dostosowany)
(29)          
Powyższe podejście regulacyjne powinno
być łatwe do wdrożenia i monitorowania, aby do minimum
ograniczyć obciążenia administracyjne zarówno dla operatorów,
których dotyczą jego wymogi,
jak i krajowych organów regulacyjnych, do których należy nadzór
i egzekwowanie przestrzegania wynikających z niego
obowiązków. Powinno ono także być przejrzyste i łatwo
zrozumiałe dla wszystkich użytkowników telefonii ruchomej we Wspólnocie
Ö w Unii Õ . Ponadto powinno
ono zapewniać pewność i przewidywalność
operatorom świadczącym hurtowe i detaliczne usługi
roamingu. W związku z tym w niniejszym rozporządzeniu
powinien zostać określony, w ujęciu kwotowym, poziom
maksymalnej opłaty za minutę połączenia na poziomie hurtowym
i detalicznym.
ê 717/2007 motyw
21 (dostosowany)
(30)          
Określona w ten sposób maksymalna
średnia opłata za minutę połączenia na poziomie
hurtowym powinna uwzględniać różnorodne elementy
składające się na realizację połączenia telefonicznego
w roamingu ogólnowspólnotowym
Ö ogólnounijnym Õ ,
w szczególności koszt rozpoczęcia i zakończenia
połączeń w sieciach ruchomych, a także koszty
ogólne, sygnalizacji i tranzytu. Najodpowiedniejszym punktem odniesienia
dla rozpoczęcia i zakończenia połączenia jest
średnia stawka za zakończenie połączenia w sieci
ruchomej stosowana przez operatorów we Wspólnocie Ö w Unii Õ , wynikająca
z informacji dostarczonych przez krajowe ograny regulacyjne
i opublikowana przez Komisję. Maksymalna średnia opłata za
minutę połączenia ustanowiona w niniejszym
rozporządzeniu powinna zatem zostać określona przy
uwzględnieniu średniej opłaty za zakończenie
połączenia w sieciach telefonii ruchomej, stanowiącej punkt
odniesienia dla obliczenia związanych z tym kosztów. Maksymalna
wysokość średniej opłaty za minutę na poziomie
hurtowym powinna być corocznie obniżana w celu
uwzględnienia obowiązkowych obniżek opłat za
zakończenie połączenia w sieci ruchomej nakładanych co
pewien czas przez krajowe organy regulacyjne.
ê 717/2007 motyw
22 (dostosowany)
(31)          
Ö Tymczasowa Õ Eeurotaryfa obowiązująca na
poziomie detalicznym powinna stanowić dla klientów korzystających
z roamingu gwarancję, iż nie zostaną obciążeni
wygórowaną ceną za wykonanie lub odbiór połączenia
realizowanego w roamingu regulowanym, jednocześnie pozostawiając
operatorom macierzystym wystarczający margines umożliwiający
różnicowanie swojej oferty skierowanej do klientów.
ê 717/2007 motyw
23 (dostosowany)
ð nowy
(32)          
ð W przejściowym okresie
obowiązywania progów ochronnych ï Wwszystkim
klientom powinna przysługiwać, bez dodatkowych opłat lub
warunków, możliwość wyboru prostej taryfy za roaming
nieprzekraczającej stawek regulowanych. Rozsądna różnica
pomiędzy kosztami hurtowymi i cenami detalicznymi powinna
umożliwiać operatorom pokrycie wszystkich poszczególnych kosztów
roamingu, jakie ponoszą na poziomie detalicznym, w tym odpowiedniego
udziału w kosztach marketingowych i kosztach dofinansowania
urządzeń telefonicznych, oraz umożliwiać im osiąganie
odpowiedniego zysku. Ö Tymczasowa Õ Eeurotaryfa jest właściwym
środkiem zapewniającym zarówno ochronę konsumentów, jak
i elastyczność dla operatora. Maksymalne poziomy eurotaryfy
powinny być corocznie obniżane analogicznie do obniżek
opłat hurtowych.
ê 717/2007 motyw
24 (dostosowany)
ð nowy
(33)          
ð W przejściowym okresie obowiązywania
progów ochronnych ï Nnowi
klienci korzystający z roamingu powinni być w pełni
informowani o rodzajach taryf roamingowych na terytorium Wspólnoty
Ö Unii Õ, w tym taryf
zgodnych z eurotaryfą Ö tymczasową Õ. Obecni klienci
korzystający z roamingu powinni mieć możliwość
dokonania w określonym terminie wyboru nowej taryfy zgodnej
z eurotaryfą Ö tymczasową Õ lub innej
taryfy. W odniesieniu do obecnych klientów korzystających
z usług roamingu, którzy nie dokonali wyboru w określonym
terminie, należy dokonać rozróżnienia pomiędzy osobami,
które zdecydowały się na określoną taryfę roamingową
lub pakiet przed wejściem w życie niniejszego
rozporządzenia, a tymi klientami, którzy tego nie zrobili. Klienci,
którzy nie dokonali takiego wyboru,
powinni zostać automatycznie objęci taryfą zgodną
z niniejszym rozporządzeniem. Klienci korzystający już ze
specjalnych taryf lub pakietów roamingowych, które odpowiadają ich indywidualnym
wymogom i które wybrali na tej podstawie,
powinni zachować uprzednio wybrane taryfy lub pakiety, jeżeli po
otrzymaniu przypomnienia informującego o warunkach ich dotychczasowej
taryfy w określonym terminie nie zadeklarują chęci jej
zmiany. Wspomniane specjalne taryfy lub pakiety roamingowe mogą
obejmować na przykład ryczałtowe stawki za roaming, taryfy
indywidualne, taryfy z dodatkową stałą opłatą
roamingową, taryfy z opłatą za minutę
połączenia niższą niż maksymalna eurotaryfa lub taryfy
z opłatą za zainicjowanie połączenia. 
ê 717/2007 motyw
25
Operatorom
świadczącym detaliczne usługi roamingu ogólnowspólnotowego
powinien przysługiwać odpowiedni okres czasu na dostosowanie swoich
cen do ograniczeń określonych w niniejszym rozporządzeniu.
ê 717/2007 motyw
26
Podobnie
operatorom świadczącym hurtowe usługi roamingu
ogólnowspólnotowego powinien przysługiwać okres na dostosowanie
się do ograniczeń określonych w niniejszym
rozporządzeniu.
ê 717/2007 motyw
27 (dostosowany)
ð nowy
(34)          
Mając na uwadze, że niniejsze
rozporządzenie stanowi, iż dyrektywy ustanawiające ramy
regulacyjne łączności elektronicznej z 2002 r. nie
naruszają jakichkolwiek szczególnych środków przyjętych na
potrzeby regulacji opłat w roamingu ogólnowspólnotowym Ö ogólnounijnym Õ za
połączenia głosowe w sieci ruchomej oraz
uwzględniając, że operatorzy świadczący usługi
roamingu ogólnowspólnotowego
Ö ogólnounijnego Õ mogą być
zobowiązani niniejszym rozporządzeniem do zmiany swoich detalicznych
taryf roamingowych w celu ich dostosowania do wymogów niniejszego
rozporządzenia, zmiany te nie powinny skutkować
możliwością skorzystania przez klientów z prawa do
odstąpienia od umowy o świadczenie usług telefonii ruchomej
przysługującego im na mocy przepisów krajowych transponujących
ramy regulacyjne łączności elektronicznej z 2002 r.
ê 717/2007 motyw
28 (dostosowany)
ð nowy
(35)          
Niniejsze rozporządzenie nie powinno
naruszać możliwości wprowadzania innowacyjnych ofert dla
klientów, które byłyby korzystniejsze niż maksymalna wysokość Ö tymczasowa Õ eurotaryfya określona w niniejszym
rozporządzeniu, lecz powinno raczej zachęcać do wprowadzania
innowacyjnych ofert dla klientów korzystających z roamingu po
niższych stawkach ð , zwłaszcza w odpowiedzi na
dodatkową presję konkurencyjną powstałą dzięki
zmianom strukturalnym przewidzianym w niniejszym rozporządzeniu ï . Niniejsze rozporządzenie nie wymaga ponownego wprowadzenia
opłat roamingowych w tych przypadkach, w których zostały
one całkowicie zniesione, jak również nie wymaga podwyższenia
obowiązujących obecnie opłat roamingowych do wysokości Ö przejściowych
progów ochronnych Õ maksymalnej
przewidzianejych
w niniejszym rozporządzeniu.
ê 544/2009 motyw
12 
(36)          
W przypadkach, gdy maksymalne kwoty opłat nie
są wyrażone w EUR, mające zastosowanie opłaty maksymalne,
zarówno w przypadku ich wartości początkowych, jak i wartości
znowelizowanych, powinny być
ustalane w stosownej walucie poprzez zastosowanie referencyjnego kursu wymiany
ogłoszonego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w dniach
określonych w niniejszym rozporządzeniu. W przypadku braku publikacji
w określonym dniu, należy zastosować kurs opublikowany w
pierwszym wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej po tym
dniu, które zawiera taki referencyjny kurs wymiany.
ê 544/2009 motyw
14 (dostosowany)
(37)          
Praktyka niektórych operatorów sieci ruchomych,
polegająca na naliczaniu opłat za świadczenie
połączeń głosowych w roamingu na poziomie hurtowym na
podstawie minimalnych długości impulsów wynoszących do 60 sekund,
a nie w oparciu o naliczanie sekundowe, zazwyczaj stosowane w przypadku innych
opłat hurtowych naliczanych pomiędzy operatorami, powoduje
zakłócenie konkurencji pomiędzy wspomnianymi operatorami a
operatorami stosującymi inne metody naliczania opłat oraz szkodzi
spójnemu stosowaniu maksymalnych cen hurtowych wprowadzonych Ö niniejszym Õ rozporządzeniem
(WE) nr 717/2007.
Co więcej, stanowi ona dodatkową opłatę, która
zwiększając koszty hurtowe, ma negatywne skutki dla cen usług
głosowych w roamingu na poziomie detalicznym. W związku z tym
operatorzy sieci ruchomych powinni zostać zobowiązani do rozliczania
opłat za hurtowe świadczenie połączeń realizowanych w
roamingu regulowanym w oparciu o naliczanie sekundowe.
ê 544/2009 motyw
18 (dostosowany)
(38)          
Według szacunków ERG Ö , poprzednika
BEREC Õ, praktyka stosowana
przez operatorów sieci ruchomych, polegająca na naliczaniu opłat za
usługi roamingu na poziomie detalicznym na podstawie impulsów o
długości powyżej jednej sekundy, zwiększyła w przypadku
korzystania z eurotaryfy o około 24 % typowy rachunek za
połączenia wykonane oraz o 19 % za połączenia odebrane. ERG
stwierdziła również, że podwyżki te stanowią rodzaj
ukrytej opłaty, ponieważ dla większości konsumentów zasady
naliczania opłat nie są przejrzyste. Z tego względu ERG
zaleciła pilne podjęcie działań w celu rozwiązania
problemu różnych metod naliczania opłat na poziomie detalicznym,
stosowanych w przypadku eurotaryfy.
ê 544/2009 motyw
19 (dostosowany)
(39)          
Chociaż rozporządzenie (WE) nr 717/2007,
wprowadzając eurotaryfę we Wspólnocie Ö w Unii Õ ,
określiło wspólne podejście w zakresie ochrony klientów
korzystających z roamingu przed nadmiernymi opłatami z tytułu
połączeń realizowanych w roamingu regulowanym, różnice w
metodach naliczania impulsów, stosowane przez operatorów sieci ruchomych,
poważnie szkodzą jegoj
spójnemu stosowaniu. Oznacza to również, że pomimo wspólnotowego
Ö unijnego Õ wymiaru i
transgranicznego charakteru wewnątrzwspólnotowych Ö wewnątrzunijnych Õ usług roamingu
występują różne podejścia do kwestii naliczania opłat
za połączenia realizowane w roamingu regulowanym, co powoduje
zakłócenie warunków konkurencji na jednolitym rynku.
ê 544/2009 motyw
20 (dostosowany)
(40)          
Potrzebny jest zatem wspólny zbiór zasad
dotyczących naliczania impulsów w przypadku eurotaryfy na poziomie
detalicznym w celu dalszego wzmocnienia jednolitego rynku i zapewnienia w
całej Wspólnocie
Ö Unii Õ jednakowego poziomu
ochrony konsumentów korzystających z usług roamingu ogólnowspólnotowego
Ö ogólnounijnego Õ na
terytorium Wspólnoty.
ê 544/2009 motyw
21
(41)          
Należy zatem zobowiązać operatorów
świadczących, na poziomie detalicznym, połączenia
realizowane w roamingu regulowanym do sekundowego naliczania swoim klientom
opłat za wszystkie połączenia, które podlegają eurotaryfie,
z zastrzeżeniem jedynie możliwości określania, w przypadku połączeń
wykonywanych, minimalnej długości pierwszego impulsu,
nieprzekraczającej 30 sekund. Umożliwi to operatorom pokrycie
uzasadnionych kosztów ustanawiania połączeń oraz zapewni
swobodę konkurowania za pomocą krótszych minimalnych
długości impulsów. W przypadku połączeń odbieranych
dopuszczenie minimalnej długości pierwszego impulsu nie znajduje
uzasadnienia w przypadku eurotaryfy, ponieważ koszty hurtowe ustalane
są w oparciu o naliczanie sekundowe, a szczególne koszty ustanowienia
połączenia uwzględnione są już w stawkach za
zakańczanie połączeń w sieci ruchomej.
ê 544/2009 motyw
22
(42)          
Klienci nie powinni płacić za odbieranie
wiadomości głosowych w sieci odwiedzanej, ponieważ nie są w
stanie kontrolować długości takich wiadomości; nie powinno
to mieć wpływu na inne mające zastosowanie opłaty z
tytułu wiadomości głosowych, np. opłaty z tytułu
odsłuchiwania takich wiadomości.
ê 544/2009 motyw
24 (dostosowany)
(43)          
Ö W przypadku
usług SMS świadczonych w roamingu, Õ Ttak jak w przypadku usług
głosowych w roamingu, istnieje znaczące ryzyko, że
nałożenie obowiązków w zakresie pułapów cenowych na
poziomie hurtowym nie spowoduje automatycznej obniżki stawek dla klientów
detalicznych. Z drugiej strony, podjęcie działań mających
na celu obniżenie poziomu cen detalicznych bez rozwiązania kwestii
poziomu kosztów hurtowych związanych ze świadczeniem tych usług
mogłoby zaszkodzić pozycji niektórych, zwłaszcza mniejszych,
operatorów, przez zwiększenie ryzyka zaniżania cen.
ê 544/2009 motyw
25 (dostosowany)
(44)          
Co więcej, z uwagi na szczególną
strukturę rynku usług roamingu i jego transgraniczny charakter, ramy
regulacyjne z 2002 r. nie zapewniły krajowym organom regulacyjnym
odpowiednich narzędzi do skutecznego rozwiązywania problemów
związanych z konkurencyjnością
Ö konkurencją Õ , stanowiących
podłoże wysokiego poziomu cen hurtowych i detalicznych w przypadku
usług SMS w roamingu regulowanym. Nie gwarantuje to sprawnego funkcjonowania
rynku wewnętrznego i powinno być przedmiotem korekty.
ê 544/2009 motyw
27
ð nowy
(45)          
Należy zatem nałożyć
obowiązki regulacyjne w odniesieniu do usług SMS w roamingu
regulowanym na poziomie hurtowym, aby ustalić bardziej uzasadnioną
relację pomiędzy opłatami hurtowymi a kosztami świadczenia
tych usług, oraz ð w okresie przejściowym ï na poziomie detalicznym, aby chronić interesy klientów
korzystających z roamingu ð do czasu zapewnienia skutecznego
funkcjonowania rozwiązania strukturalnego ï .
ê 544/2009 motyw
29 (dostosowany)
ð nowy
(46)          
ð Dopóki rozwiązanie strukturalne
nie zapewni wystarczającej konkurencji na rynku usług roamingu, ï Nnajbardziej
skutecznym i proporcjonalnym podejściem do kwestii regulacji poziomu cen
na poziomie hurtowym w zakresie wiadomości SMS w roamingu regulowanym jest
ustalenie, na poziomie wspólnotowym Ö unijnym Õ , maksymalnej
średniej opłaty za wiadomość SMS wysyłaną z sieci
odwiedzanej. Średnia opłata hurtowa powinna mieć zastosowanie do
rozliczeń pomiędzy dwoma dowolnymi operatorami sieci ruchomych we Wspólnocie
Ö w Unii Õ w określonym
czasie.
ê 544/2009 motyw
30
(47)          
Limit ceny hurtowej w przypadku usług SMS w
roamingu regulowanym powinien uwzględniać wszystkie koszty ponoszone
przez operatora świadczącego usługę hurtową, w tym
między innymi koszt zainicjowania połączenia, koszt przesłania
oraz nieodzyskany koszt zakańczania wiadomości SMS w roamingu w sieci
odwiedzanej. Operatorom świadczącym usługi SMS w roamingu
regulowanym na poziomie hurtowym należy zatem zakazać wprowadzania
odrębnej opłaty z tytułu zakańczania wiadomości SMS w
roamingu w ich sieci, aby zapewnić spójne stosowanie zasad
określonych w niniejszym rozporządzeniu.
ò nowy
(48)          
Aby zagwarantować,
że regulowane progi dotyczące hurtowych usług SMS w roamingu
są zbliżone do poziomu odpowiadającego kosztom świadczenia
tych usług, oraz żeby zapewnić rozwój konkurencji na poziomie
detalicznym, maksymalne hurtowe ceny regulowanych usług SMS powinny
być stopniowo obniżane. 
ê 544/2009 motyw
31 (dostosowany)
ð nowy
(49)          
Ö W rozporządzeniu
(WE) nr 544/2009 uznano, że z uwagi na brak elementów strukturalnych,
które mogłyby wprowadzić konkurencję na rynku usług
roamingu, Õ Nnajbardziej skutecznym i proporcjonalnym
podejściem do kwestii regulacji poziomu cen detalicznych w zakresie
usług SMS świadczonych w ogólnowspólnotowym Ö ogólnounijnym Õ roamingu regulowanym
jest
Ö było Õ nałożenie
na operatorów sieci ruchomych wymogu oferowania swoim klientom
korzystającym z roamingu eurotaryfy SMS, która nie przekracza
określonego limitu cenowego.
(50)          
ð Dopóki nie zapewnione będzie
skuteczne funkcjonowanie rozwiązań strukturalnych, ï Ö należy
utrzymać tymczasową Õ Eeurotaryfę SMS należy
ustalić
na poziomie Ö ochronnym Õ ð zapewniającym utrzymanie
dotychczasowych korzyści dla konsumentów i ï gwarantującym operatorom wystarczającą marżę,
a zarazem odzwierciedlającym w bardziej uzasadniony sposób koszty
detaliczne.
ê 544/2009 motyw
32 (dostosowany)
ð nowy
(51)          
To podejście regulacyjne
powinno zapewnić bardziej precyzyjne, niż miało to miejsce
dotychczas, odzwierciedlenie kosztów związanych ze świadczeniem
usługi w opłatach detalicznych z tytułu usług SMS
świadczonych w roamingu regulowanym. Ö Tymczasowa Õ Maksymalna
wysokość eurotaryfya
SMS, jaka może być oferowana klientom korzystającym z roamingu,
powinna zatem odzwierciedlać rozsądną marżę w stosunku
do kosztów świadczenia usługi SMS w roamingu regulowanym,
pozostawiając jednocześnie operatorom swobodę konkurowania
dzięki różnicowaniu ich ofert oraz dostosowaniu ich struktur
taryfowych do warunków rynkowych i preferencji konsumentów. ð Próg ochronny, który należy
ustalić na takim poziomie, aby nie miał negatywnego wpływu na
korzyści dla konkurencji wynikające z wprowadzenia
rozwiązań strukturalnych, może zostać zniesiony po zapewnieniu
skutecznego funkcjonowania rozwiązania strukturalnego. ï Tego rodzaju podejście regulacyjne nie powinno mieć
zastosowania do usług SMS o wartości dodanej.
ê 544/2009 motyw
33
(52)          
Klienci korzystający z roamingu nie powinni
być obciążani żadnymi dodatkowymi opłatami z
tytułu odbierania wiadomości SMS lub poczty głosowej w roamingu
regulowanym w sieci odwiedzanej, ponieważ tego rodzaju koszty
związane z zakańczaniem wiadomości rekompensuje już
opłata detaliczna pobierana za wysłanie wiadomości SMS lub
poczty głosowej w roamingu.
ê 544/2009 motyw
34
(53)          
Eurotaryfa SMS powinna mieć automatyczne
zastosowanie do wszystkich klientów korzystających z roamingu, nowych lub
korzystających z roamingu od pewnego czasu, którzy świadomie nie
wybrali lub świadomie nie wybiorą specjalnej taryfy roamingowej dla
wiadomości SMS ani pakietu usług roamingu obejmującego
wiadomości SMS w roamingu regulowanym.
ê 544/2009 motyw
36
(54)          
Wiadomość SMS oznacza wiadomość
tekstową w ramach usługi Short Message Service i różni
się wyraźnie od innych wiadomości, takich jak wiadomości
MMS lub wiadomości poczty elektronicznej. Aby rozporządzenie nie
straciło na skuteczności, a jego cele zostały w pełni
osiągnięte, należy zakazać wprowadzania jakichkolwiek zmian
w zakresie parametrów technicznych wiadomości SMS dostarczanej w roamingu,
które sprawiłyby, że różniłaby się ona od krajowej
wiadomości SMS.
ê 544/2009 motyw
37 (dostosowany)
(55)          
Ö Zgodnie z
danymi zgromadzonymi przez krajowe organy regulacyjne nadal utrzymują
się wysokie stawki Õ Śśredniech opłaty
hurtoweych za usługi transmisji danych w
roamingu, pobierane przez operatorów sieci odwiedzanej od operatorów
macierzystych klientów korzystających z roamingu, zgodnie z danymi zgromadzonymi przez krajowe
organy regulacyjne, Ö mimo iż te
hurtowe stawki Õ zdają się
wykazywać tendencję zniżkową pomimo utrzymujących się wysokich cen
usług transmisji danych w roamingu na poziomie hurtowym.
ê 544/2009 motyw
45 (dostosowany)
ð nowy
(56)          
Co więcej, cCiągle wysoki poziom cen hurtowych
w przypadku usług transmisji danych w roamingu wynika przede wszystkim z
wysokich opłat hurtowych pobieranych przez operatorów sieci
niepreferowanych. Takie opłaty spowodowane są ograniczeniami w
sterowaniu przepływem połączeń, które nie
zachęcają operatorów do jednostronnego obniżania standardowych
cen hurtowych z uwagi na to, że połączenia będą odbierane
niezależnie od naliczanej opłaty. Efektem tego jest wyjątkowe
zróżnicowanie cen hurtowych. W niektórych przypadkach ceny hurtowe za
transmisję danych w roamingu, obowiązujące w przypadku sieci
niepreferowanych, są 30 Ö 6 Õ razy wyższe
niż ceny mające zastosowanie do sieci preferowanej. Te nadmiernie
wysokie opłaty hurtowe z tytułu usług transmisji danych w
roamingu prowadzą do znacznych zakłóceń konkurencji między
operatorami sieci ruchomych wewnątrz Wspólnoty Ö Unii Õ , które szkodzą
sprawnemu funkcjonowaniu rynku wewnętrznego. Ograniczają także
zdolność operatorów macierzystych do przewidywania swoich kosztów
hurtowych, a tym samym do oferowania swoim klientom przejrzystych i
konkurencyjnych pakietów taryfowych na poziomie detalicznym. Z uwagi na
ograniczoną możliwość skutecznego rozwiązania tych
problemów przez krajowe organy regulacyjne na poziomie krajowym należy
zastosować limit ceny hurtowej do usług transmisji danych w roamingu.
Limit ceny hurtowej należy ustalić na
poziomie ochronnym, znacznie powyżej najniższych cen hurtowych
dostępnych obecnie na rynku, aby poprawić warunki konkurencji i
umożliwić rozwój konkurencyjnych tendencji na rynku, gwarantując
jednocześnie lepsze funkcjonowanie rynku wewnętrznego z korzyścią
dla konsumentów. Poprzez zlikwidowanie
nadmiernych opłat hurtowych za transmisję danych w roamingu, które w
niektórych przypadkach nadal obowiązują na rynku, poziom ochronny
powinien uniemożliwiać powstawanie zakłóceń lub
ograniczeń konkurencji pomiędzy operatorami sieci telefonii ruchomej
przez cały okres stosowania rozporządzenia (WE) nr 717/2007.
ðNależy zatem nałożyć
obowiązki regulacyjne w odniesieniu do usług transmisji danych w
roamingu regulowanym na poziomie hurtowym, aby ustalić bardziej
uzasadnioną relację pomiędzy opłatami hurtowymi a kosztami
świadczenia tych usług, oraz na poziomie detalicznym, aby
chronić interesy klientów korzystających z roamingu.
ê 544/2009 motyw
39 (dostosowany)
(57)          
Operatorzy macierzyści Ö świadczący
usługi roamingu Õ nie powinni
obciążać klienta korzystającego z roamingu kosztami
jakiejkolwiek usługi transmisji danych w roamingu regulowanym, dopóki klient ten nie
wyrazi zgody na świadczenie takiej usługi.
ê 544/2009 motyw
3 (dostosowany)
ð nowy
(58)          
Komisja stwierdziła ponadto że zZakres
stosowania Ö niniejszego Õ rozporządzenia (WE) nr 717/2007
należy rozszerzyć na świadczenie ð detalicznych ï usług SMS i
transmisji danych w roamingu we Wspólnocie Ö w Unii Õ . Specyfika rynków
usług roamingu międzynarodowego, która uzasadniała
przyjęcie rozporządzenia (WE) nr 717/2007 oraz nałożenie na
operatorów sieci ruchomych obowiązków w zakresie świadczenia
połączeń głosowych Ö i usług
SMS Õ w roamingu ogólnowspólnotowym
Ö ogólnounijnym Õ , dotyczy w równym
stopniu świadczenia ð detalicznych ï usług SMS i
transmisji danych w roamingu ogólnowspólnotowym Ö ogólnounijnym Õ . Tak jak
usługi głosowe Ö i usługi
SMS Õ w roamingu,
usługi SMS i
transmisji danych w roamingu nie są nabywane oddzielnie na poziomie
krajowym, ale stanowią jedynie część szerszego pakietu
usług detalicznych, jaki klienci nabywają od swojego operatora
macierzystego, co ogranicza tym samym działanie mechanizmów konkurencjiyjnych. Podobnie,
z uwagi na transgraniczny charakter przedmiotowych usług, krajowe organy
regulacyjne, które mają za zadanie chronić i promować interesy
klientów sieci ruchomych przebywających na ich terytorium, nie są w
stanie kontrolować praktyk operatorów sieci odwiedzanej w innych
państwach członkowskich.
ò nowy
(59)          
Podobnie jak w przypadku
środków regulacyjnych wprowadzonych już w odniesieniu do usług
połączeń głosowych i wiadomości SMS, dopóki
rozwiązanie strukturalne nie zapewni wystarczającej konkurencji,
najskuteczniejszym i najbardziej proporcjonalnym podejściem w zakresie
regulacji poziomu cen ogólnounijnych detalicznych usług transmisji danych
w roamingu w okresie przejściowym jest wprowadzenie wymogu, zgodnie z
którym operatorzy łączności ruchomej zobowiązani są do
zaoferowania klientom korzystającym z roamingu tymczasowej eurotaryfy
usług transmisji danych, która nie przekracza określonego
maksymalnego limitu cenowego. Eurotaryfę usług transmisji danych
należy ustalić na poziomie ochronnym, który zagwarantuje operatorom
wystarczającą marżę, zapewniając jednocześnie
ochronę konsumentów do czasu zapewnienia skutecznego funkcjonowania
rozwiązania strukturalnego i odzwierciedlając w bardziej uzasadniony
sposób koszty detaliczne.
(60)          
Tymczasowa eurotaryfa
usług transmisji danych, jaka może być oferowana klientom
korzystającym z roamingu, powinna zatem odzwierciedlać
rozsądną marżę w stosunku do kosztów świadczenia
usługi transmisji danych w roamingu regulowanym, pozostawiając
jednocześnie operatorom swobodę konkurowania dzięki
różnicowaniu ich ofert oraz dostosowaniu ich struktur taryfowych do
warunków rynkowych i preferencji konsumentów. Próg ochronny, który należy
ustalić na takim poziomie, aby nie miał negatywnego wpływu na
korzyści dla konkurencji wynikające z wprowadzenia rozwiązań
strukturalnych, może zostać zniesiony po tym, jak rozwiązania
strukturalne zaczną przynosić klientom konkretne korzyści.
Podobnie jak w przypadku podejścia przyjętego w odniesieniu do
usług głosowych i SMS w roamingu, ze względu na oczekiwane zmniejszenie
kosztów świadczenia detalicznych usług transmisji danych w roamingu,
maksymalne regulowane opłaty w ramach tymczasowej eurotaryfy usług
transmisji danych powinny być stopniowo obniżane. 
(61)          
Tymczasowa eurotaryfa
usług transmisji danych powinna mieć automatyczne zastosowanie do
wszystkich klientów korzystających z roamingu, nowych lub
korzystających z roamingu od pewnego czasu, którzy świadomie nie
wybrali lub świadomie nie wybiorą specjalnej taryfy roamingowej dla
usług transmisji danych ani pakietu usług roamingu obejmującego
usługi transmisji danych w roamingu regulowanym.
(62)          
Aby zagwarantować,
że konsumenci płacą tylko za te usługi transmisji danych, z
których faktycznie skorzystali, i aby uniknąć problemu ukrytych
opłat wynikających z mechanizmów naliczania stosowanych przez operatorów,
który to problem wystąpił w przypadku usług głosowych po
wprowadzeniu rozporządzenia (WE) nr 717/2007, opłaty w ramach
tymczasowej eurotaryfy usług transmisji danych powinny być naliczane
według kilobajtów. Metoda ta jest zgodna z mechanizmem naliczania
stosowanym już na poziomie hurtowym.
ê 717/2007 motyw
29 (dostosowany)
(63)          
Operatorzy macierzyści mogą oferować
sprawiedliwą, całościową miesięczną stawkę
ryczałtową, do której nie ma zastosowania żaden pułap
opłat.,
Ö i która Õ Taka stawka
ryczałtowa mogłaby obejmować Ö wszystkie Õ usługi łączności
głosowej lub transmisji danych w roamingu ogólnowspólnotowym
Ö ogólnounijnym Õ (w tym krótkich
wiadomości tekstowych (SMS) i wiadomości multimedialnych
(MMS)) świadczone na terenie Wspólnoty.
ê 717/2007 motyw
30 (dostosowany)
(64)          
W celu zapewnienia wszystkim użytkownikom
telefonii ruchomej korzyści płynących z niniejszego
rozporządzenia, Ö tymczasowe Õ wymagania
dotyczące cen detalicznych powinny mieć zastosowanie niezależnie
od faktu, czy klient korzystający z roamingu korzysta
u operatora macierzystego z usługi na zasadzie przedpłaty
(pre-paid), czy z usługi abonamentowej, a także
niezależnie od tego, czy operator macierzysty posiada własną
sieć, czy jest operatorem wirtualnej sieci telefonii ruchomej, czy
też odsprzedaje usługi połączeń głosowych
telefonii ruchomej.
ò nowy
(65)          
Aby zagwarantować,
że obowiązki regulacyjne dotyczące hurtowych i detalicznych
opłat za usługi głosowe, usługi SMS i usługi
transmisji danych świadczone w roamingu nie są stosowane
dłużej niż jest to konieczne w sytuacji, gdy rozwiązania
strukturalne zostały w pełni wdrożone i gdy nastąpił
wystarczający rozwój konkurencji, należy ustanowić warunki
zaprzestania stosowania maksymalnych opłat hurtowych i detalicznych przed
upływem ustalonych terminów. Warunki te
powinny być oparte na wystąpieniu znacznej różnicy między
progami cenowymi a rzeczywistym poziomem cen. Uznaje
się, że znaczna różnica występuje w sytuacji, gdy
średnie ceny w Unii osiągnęły 75 % progu cenowego. W
przypadku hurtowych progów cenowych kryterium 75 % powinno opierać
się na niezbilansowanym ruchu między operatorami, którzy nie
należą do tej samej grupy. Aby
ograniczyć zakłócenia między państwami członkowskimi,
kryterium 75 % progu ceny detalicznej stosuje się, obliczając na
poziomie unijnym średnią ze średnich krajowych osobno dla
każdej z usług świadczonych w roamingu (połączenia
głosowe, wiadomości SMS lub transmisja danych). 
ê 717/2007 motyw
31 (dostosowany)
(66)          
W przypadku, gdy wspólnotowi Ö unijni Õ operatorzy
usług telefonii ruchomej stwierdzą, że korzyści
płynące z interoperacyjności i połączenia od
punktu wyjścia do punktu docelowego dla ich klientów są
zagrożone rozwiązaniem lub ryzykiem rozwiązania umów
z operatorami sieci ruchomej w innych państwach
członkowskich lub gdy stwierdzą brak możliwości
świadczenia swoim klientom usług w innym państwie
członkowskim w wyniku braku umowy z przynajmniej jednym
operatorem hurtowym sieci, krajowe organy regulacyjne powinny skorzystać,
jeżeli to konieczne, z uprawnień przysługujących im na
mocy art. 5 dyrektywy o dostępie w celu zapewnienia
odpowiedniego dostępu oraz połączeń sieciowych dla
zagwarantowania połączenia od punktu wyjścia do punktu
docelowego i interoperacyjności usług, uwzględniając
cele określone w art. 8 dyrektywy ramowej,
w szczególności utworzenie w pełni funkcjonującego
jednolitego rynku usług łączności elektronicznej.
ê 717/2007 motyw
32 (dostosowany)
ð nowy
(67)          
W celu poprawy przejrzystości cen detalicznych
za wykonywanie i odbieranie regulowanych połączeń
w roamingu na terytorium Wspólnoty Ö Unii Õ oraz aby pomóc
klientom korzystającym z roamingu w podejmowaniu decyzji co do
korzystania ze swojego telefonu komórkowego podczas pobytu za granicą,
operatorzy telefonii ruchomej powinni umożliwić swoim klientom Ö korzystającym
z roamingu Õ łatwe uzyskanie
bezpłatnych informacji o wysokości opłat roamingowych,
jakie obowiązują ich przy wykonywaniu lub odbieraniu
połączeń głosowych w odwiedzanym państwie
członkowskim. Operatorzy powinni ponadto udzielać swoim klientom, na
ich wniosek i nieodpłatnie, dodatkowych informacji
o opłatach za minutę połączenia lub jednostkę
transmisji danych (wraz z podatkiem VAT) za wykonywanie lub odbieranie
połączeń głosowych, a także za wysyłanie
i odbieranie wiadomości SMS, MMS i innych dostępnych
usług transmisji danych w odwiedzanym państwie
członkowskim. ð Ze względu na fakt, iż
niektóre grupy klientów mogą być dobrze poinformowane o opłatach
za usługi roamingu, operatorzy powinni zapewnić
możliwość zrezygnowania w prosty sposób z tej automatycznej
tekstowej usługi informacyjnej. ï
ê 717/2007 motyw
33
ð nowy
(68)          
Zapewnienie przejrzystości wymaga, by
operatorzy byli zobowiązani do udzielania informacji o wysokości
opłat roamingowych, w szczególności o wysokości
eurotaryfy i – o ile ją oferują – całościowej
stawki ryczałtowej, przy zawieraniu umowy o świadczenie
usług oraz każdorazowo w przypadku zmiany wysokości
opłat roamingowych. Operatorzy macierzyści powinni udzielać
informacji o opłatach roamingowych za pomocą odpowiednich
środków, takich jak faktury, Internet, reklama telewizyjna lub
przesyłki reklamowe. Operatorzy macierzyści powinni zapewnić, by
wszyscy ich klienci korzystający z roamingu mieli
świadomość możliwości skorzystania z taryf
regulowanych ð w danym okresie ï i powinni poinformować klientów w jasny
i bezstronny sposób o warunkach eurotaryfy oraz o prawie do
skorzystania z niej oraz do jej zmiany na inną.
ê 544/2009 motyw
40 (dostosowany)
(69)          
Ö Ponadto Õ Nnależy jednak wprowadzić
środki mające na celu poprawę przejrzystości cen
detalicznych w przypadku usług transmisji danych w roamingu, w
szczególności w celu wyeliminowania problemu szokująco wysokich rachunków,
który stanowi barierę na drodze do sprawnego funkcjonowania rynku
wewnętrznego, a także zapewnienie klientom korzystającym z
roamingu narzędzi potrzebnych im do monitorowania i kontrolowania
własnych wydatków w zakresie usług transmisji danych w roamingu. Nie
powinno również być przeszkód na drodze powstawania zastosowań
lub technologii, które mogą stanowić zastępstwo lub
alternatywę dla takich usług roamingowych, jak WiFi, VoIP oraz komunikatory internetowe.
Konsumenci powinni być o nich informowani, co umożliwi im dokonanie
świadomego wyboru.
ê 544/2009 motyw
41
(70)          
Operatorzy sieci ruchomych powinni zwłaszcza
dostarczać swoim klientom korzystającym z roamingu zindywidualizowane
informacje o taryfach obowiązujących tych klientów w zakresie
usług transmisji danych w roamingu każdorazowo w momencie
uruchamiania przez klientów usługi transmisji danych w roamingu po raz
pierwszy po przybyciu do innego państwa członkowskiego. Informacje te
powinny zostać przekazane na telefon komórkowy lub inne urządzenie
mobilne klienta w sposób najbardziej odpowiedni dla ich łatwego odbioru i
zrozumienia.
ê 544/2009 motyw
42
(71)          
Aby ułatwić klientom zrozumienie skutków
finansowych korzystania z usług transmisji danych w roamingu
regulowanym, a także, aby pozwolić im
monitorować i kontrolować własne wydatki, operator
macierzysty powinien podać przykłady zastosowań transmisji
danych w roamingu, takich jak poczta elektroniczna, przesyłanie zdjęć i przeglądanie
stron internetowych wraz ze wskazaniem przybliżonej ilości
wykorzystywanych danych.
ê 544/2009 motyw
43
(72)          
Ponadto w celu uniknięcia szokująco
wysokich rachunków operatorzy sieci ruchomych powinni określić jeden
lub więcej maksymalnych limitów wyrażonych w kwotach opłat lub
objętości danych możliwych do pobrania, jakie
obowiązywać będą klientów w związku z korzystaniem z
usług transmisji danych w roamingu, wyrażonych w walucie, w której
klient korzystający z roamingu otrzymuje rachunki, i które powinni
zaoferować bezpłatnie wszystkim swoim klientom korzystającym z
roamingu, a także informować ich o zbliżaniu się do
wybranego limitu za pomocą odpowiedniej wiadomości ostrzegawczej. Po
osiągnięciu wybranego maksymalnego limitu klienci nie powinni
dłużej otrzymywać tych usług i ponosić opłat z
ich tytułu, o ile nie zażądają oni wyraźnie
kontynuowania korzystania z tych usług zgodnie z warunkami
określonymi w powiadomieniu. Klienci korzystający z roamingu powinni
mieć możliwość wyboru któregokolwiek z tych maksymalnych
limitów wyrażonych w kwotach opłat lub objętości danych
możliwych do pobrania w rozsądnym czasie lub możliwość
odrzucenia tej opcji. O ile klienci nie zdecydują inaczej, powinni
korzystać z domyślnego systemu limitów.
ê 544/2009 motyw
44
(73)          
Tego rodzaju środki służące przejrzystości
powinny być traktowane jako minimalne zabezpieczenia dla klientów
korzystających z roamingu i nie powinny uniemożliwiać operatorom
sieci ruchomych oferowania swoim klientom szeregu innych narzędzi, które ułatwiają
klientom przewidywanie i kontrolowanie swoich wydatków w zakresie usług
transmisji danych w roamingu. Wielu operatorów rozwija na przykład nowe
oferty detaliczne w zakresie świadczenia usług roamingu według
taryfy ryczałtowej, umożliwiające transmisję danych w
roamingu za określoną opłatą i w ciągu
określonego czasu aż do wykorzystania rozsądnego limitu danych.
Operatorzy opracowują również systemy umożliwiające
powiadamianie w czasie rzeczywistym klientów korzystających z roamingu o
aktualnej kwocie do zapłaty za usługi transmisji danych w roamingu.
Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego, należy
uwzględnić wspomnianą ewolucję rynków krajowych w
zharmonizowanych przepisach.
ò nowy
(74)          
Od czasu wejścia w
życie zmian wprowadzonych rozporządzeniem (WE) nr 544/2009
zauważono jednak, że w przypadku klientów korzystających z taryf
przedpłaconych prawdopodobieństwo otrzymania szokująco wysokiego
rachunku jest mniejsze, gdyż kwota doładowania ustalana jest z góry.
Ponadto dzięki wprowadzeniu tymczasowej eurotaryfy usług transmisji
danych obejmującej regulowane stawki opłat za transmisję danych
w roamingu klienci ci skorzystają również z dodatkowej ochrony przed
wysokimi cenami za te usługi. Z
powyższych względów przepisy dotyczące progu odcięcia nie
powinny mieć zastosowania w odniesieniu do klientów usług
przedpłaconych. 
ê 717/2007 motyw
34 (dostosowany)
(75)          
Krajowe organy regulacyjne, które są
odpowiedzialne za realizację zadań wynikających z ram
regulacyjnych łączności elektronicznej z 2002 r.,
powinny posiadać uprawnienia umożliwiające im nadzór nad
realizacją obowiązków wynikających z niniejszego
rozporządzenia i ich egzekwowanie na terytorium podlegającym ich
właściwości. Powinny one także monitorować zmiany
wysokości opłat za usługi łączności głosowej
i transmisji danych pobieranych od użytkowników telefonii ruchomej
podczas roamingu na terytorium Wspólnoty Ö Unii Õ, w tym,
w odpowiednich przypadkach, w odniesieniu do konkretnych kosztów
związanych z realizacją i odbiorem połączeń
roamingowych w najbardziej oddalonych regionach Wspólnoty Ö Unii Õ oraz
w odniesieniu do konieczności zapewnienia możliwości
odzyskania tych kosztów na rynku hurtowym, a także monitorować,
czy techniki sterowania połączeniami nie są wykorzystywane
w celu ograniczenia wyboru na szkodę klientów. Organy te powinny
zapewnić, by zainteresowane podmioty miały dostęp do aktualnych
informacji o stosowaniu niniejszego rozporządzenia oraz publikować
co sześć miesięcy wyniki powyższego monitorowania.
Informacje na temat klientów biznesowych, klientów usług abonamentowych
i klientów usług przedpłaconych powinny być przedstawiane
oddzielnie.
ê 717/2007 motyw
35 (dostosowany)
(76)          
Roaming w granicach jednego kraju
w najbardziej oddalonych regionach Wspólnoty Ö Unii Õ , w których
uprawnienia do świadczenia usług telefonii ruchomej różnią
się od uprawnień wydawanych na pozostałym obszarze danego kraju, może korzystać
z obniżek stawek odpowiadających obniżkom stosowanym na
rynku roamingu we
Wspólnocie Ö w Unii Õ . Wdrożenie
niniejszego rozporządzenia nie powinno spowodować wprowadzenia mniej
korzystnych cen dla klientów korzystających z usług roamingu
w granicach kraju w stosunku do klientów korzystających
z usług roamingu ogólnowspólnotowego Ö ogólnounijnego Õ . Organy krajowe
mogą w tym celu przyjąć dodatkowe środki zgodne
z prawem wspólnotowym
Ö unijnym Õ .
ê 717/2007 motyw
36
Mając na
uwadze, że poza telefonią głosową, coraz popularniejsze
stają się nowe usługi bezprzewodowej transmisji danych,
niniejsze rozporządzenie powinno także umożliwić
monitorowanie sytuacji rynkowej tych usług. Komisja powinna zatem
monitorować także rynek usług transmisji danych w roamingu,
w tym wiadomości SMS i MMS.
ê 717/2007 motyw
37 
ð nowy
(77)          
Państwa członkowskie powinny
wprowadzić system sankcji, które miałyby zastosowanie
w przypadku naruszenia niniejszego rozporządzenia.
ê 717/2007 motyw
38 (dostosowany)
ð nowy
(78)          
Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia,
mianowicie przyjęcie wspólnego podejścia mającego zapewnić,
aby użytkownicy publicznych sieci telefonii ruchomej podczas podróży
na terenie Wspólnoty
Ö Unii Õ nie byli
obciążani wygórowanymi opłatami za usługi roamingu ogólnowspólnotowego
Ö ogólnounijnego Õ przy wykonywaniu
połączeń głosowych i ich odbieraniu,
a tym samym osiągnięcie wysokiego poziomu ochrony konsumentów przy jednoczesnym zachowaniu zasad
ð poprzez zwiększenie ï konkurencji między operatorami telefonii ruchomej, nie mogą
w wystarczającym stopniu być osiągnięte w sposób
bezpieczny, zharmonizowany i szybki przez państwa członkowskie,
natomiast mogą zostać lepiej zrealizowane na szczeblu wspólnotowym
Ö unijnym Õ , Wspólnota
Ö Unia Õ może
podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości
określoną w art. 5 Traktatu Ö o Unii
Europejskiej Õ . Zgodnie z
zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze
rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do
osiągnięcia tych celów.
ò nowy
(79)          
Obowiązki
regulacyjne dotyczące hurtowych opłat za usługi głosowe,
usługi SMS i usługi transmisji danych świadczone w roamingu
należy utrzymać dopóki rozwiązania strukturalne nie zaczną
skutecznie funkcjonować i dopóki na rynkach hurtowych nie pojawi się
wystarczająca konkurencja. Ponadto obecne tendencje rynkowe dowodzą,
że usługi transmisji danych będą się stopniowo
stawać najważniejszym segmentem usług łączności
ruchomej, zaś hurtowe usługi transmisji danych charakteryzują
się obecnie największą dynamiką, czego efektem są ceny
znacznie poniżej obecnych stawek regulowanych. 
(80)          
Progi ochronne na
poziomie detalicznym, które należy ustalić na wystarczająco
wysokim poziomie, tak aby nie miały negatywnego wpływu na potencjalne
korzyści dla konkurencji wynikające z wprowadzenia
rozwiązań strukturalnych, mogą zostać całkowicie
zniesione po zapewnieniu skutecznego funkcjonowania rozwiązań
strukturalnych i osiągnięciu rzeczywistego jednolitego rynku. Progi
ochronne na poziomie detalicznym powinny zatem być stopniowo
obniżane, a następnie powinny przestać obowiązywać. 
ê 717/2007 motyw
39 (dostosowany)
Takie wspólne podejście powinno zostać
wprowadzone na ograniczony okres czasu. Uwzględniając wyniki
przeglądu, który przeprowadzi Komisja, okres obowiązywania
niniejszego rozporządzenia może zostać przedłużony lub
może ono zostać zmienione. Komisja powinna dokonać
przeglądu skuteczności niniejszego rozporządzenia oraz
wkładu, jaki wnosi ono we wdrażanie
ram regulacyjnych i prawidłowe funkcjonowanie rynku
wewnętrznego, a także zbadać wpływ niniejszego
rozporządzenia na mniejszych operatorów telefonii ruchomej we Wspólnocie
oraz ich pozycję na rynku usług roamingu ogólnowspólnotowego,
ê 544/2009 motyw
49 (dostosowany)
ð nowy
(81)          
Komisja powinna dokonać oceny
skuteczności Ö niniejszego Õ rozporządzenia (WE) nr 717/2007
zmienionego niniejszym rozporządzeniem w świetle
jego celów i wkładu we wdrażanie ram regulacyjnych i sprawne
funkcjonowanie rynku wewnętrznego. W tym kontekście Komisja powinna
rozważyć wpływ rozporządzenia na pozycję rynkową
różnej wielkości operatorów świadczących usługi łączności
ruchomej w różnych rejonach Wspólnoty Ö Unii Õ , na rozwój,
tendencje i przejrzystość w zakresie opłat detalicznych i
hurtowych, ich stosunek do kosztów rzeczywistych, zakres, w jakim
założenia oceny skutków załączonej do niniejszego
rozporządzenia zostały potwierdzone, a także koszty
przestrzegania rozporządzenia ponoszone przez operatorów i jego wpływ
na inwestycje. W świetle rozwoju techniki Komisja powinna również
rozważyć dostępność i jakość usług
będących alternatywą dla roamingu (np. VoIP Ö dostęp
przez WiFi Õ ).
ê 544/2009 motyw
50 (dostosowany)
ð nowy
(82)          
Przed dokonaniem omawianego przeglądu, a
także w celu zagwarantowania stałego nadzoru usług roamingowych we Wspólnocie
Ö w Unii Õ Komisja powinna ð co dwa lata ï sporządzić dla Parlamentu Europejskiego i Rady sprawozdanie
okresowe zawierające ogólne streszczenie najnowszych tendencji w zakresie
usług roamingowych i średniookresową ocenę postępu w
zakresie realizacji celów rozporządzenia (WE) nr 717/2007 zmienionego
niniejszymego
rozporządzeniema oraz ewentualnych alternatywnych
możliwości realizacji tych celów,
ê 717/2007
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres stosowania
ê 544/2009 Art.
1.2(a) (dostosowany)
ð nowy
1. Niniejsze rozporządzenie wprowadza
wspólne podejście do ochrony użytkowników publicznych sieci
łączności ruchomej odbywających podróż wewnątrz Wspólnoty
Ö Unii Õ przed nadmiernymi,
w stosunku do konkurencyjnych cen krajowych, opłatami
z tytułu usług roamingu ogólnowspólnotowego Ö ogólnounijnego Õ za
wykonywanie i odbieranie połączeń,
wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS oraz korzystanie
z usług transmisji danych z komutacją pakietów,
przyczyniając się tym samym do sprawnego funkcjonowania rynku
wewnętrznego, przy jednoczesnym osiągnięciu wysokiego poziomu
ochrony konsumentów, pobudzeniu konkurencji i przejrzystości na
rynku, oraz tworząc zarówno
inicjatywy na rzecz innowacji, jak i oferowania konsumentom
większego wyboru.
ð Określa ono przepisy
gwarantujące oddzielenie sprzedaży usług roamingu od krajowych
usług łączności ruchomej oraz warunki hurtowego
dostępu do publicznych sieci łączności ruchomej do celów
świadczenia usług roamingu. ï Niniejsze rozporządzenie określa Ö również Õ Ö przejściowe Õ zasady
dotyczące opłat, jakie mogą być pobierane przez operatorów
sieci ruchomych za świadczenie usług roamingu ogólnowspólnotowego Ö ogólnounijnego Õ w zakresie
połączeń głosowych
inicjowanych i zakańczanych wewnątrz Wspólnoty Ö Unii Õ, wiadomości SMS
wysyłanych i odbieranych wewnątrz Wspólnoty Ö Unii Õ oraz usług
transmisji danych z komutacją pakietów klientom korzystającym
z roamingu za pośrednictwem sieci komunikacji ruchomej w innym
państwie członkowskim. Ma ono zastosowanie zarówno do opłat
pobieranych w rozliczeniach między operatorami sieci na poziomie
hurtowym, jak również, w odpowiednich przypadkach, do opłat
pobieranych przez operatorów macierzystych na poziomie detalicznym.
ê 717/2007 (dostosowany)
2. Niniejsze rozporządzenie określa
także zasady mające na celu zwiększenie przejrzystości cen
i poprawę przekazywania informacji o opłatach
użytkownikom usług roamingu ogólnowspólnotowego Ö ogólnounijnego Õ .
ê 717/2007
3. Niniejsze rozporządzenie stanowi
środek szczególny w rozumieniu
art. 1 ust. 5 dyrektywy ramowej.
ê 544/2009 Art.
1.2(b)
ð nowy
4. Maksymalne opłaty określone
w niniejszym rozporządzeniu są wyrażone w EUR.
W przypadku gdy opłaty regulowane na mocy art. 3, 4, 4a i 4b
oraz art. 6a ust. 3 i 4 6, 7, 8 , 9, ð 11 i 12 ï są wyrażone w innych walutach, początkowe
wysokości opłat maksymalnych zgodne z tymi artykułami
są przeliczane na te waluty, w przypadku
art. 3 i 4 przy zastosowaniu referencyjnych kursów wymiany
obowiązujących w dniu 30 czerwca 2007 r.,
a w przypadku art. 4a i 4b oraz art. 6a
ust. 3 i 4 przy zastosowaniu
referencyjnych kursów wymiany ogłoszonych w dniu 6 maja 2009 r.
ð 30 maja 2012 r. ï przez Europejski Bank Centralny w Dzienniku Urzędowym
Unii Europejskiej.
Na użytek określonych
w art. 36
ust. 2 , art. 47 ust. 2 oraz w art. 6a ust. 4
ð , art. 8 ust.1, art. 11 ust.1 oraz art.
12 ust. 2 ïdalszych obniżek maksymalnych opłat, zmienione wartości
ustala się według referencyjnego kursu wymiany ogłoszonego
w ten sam sposób w terminie jednego miesiąca
poprzedzającego datę, od której zastosowanie mają nowe kwoty. Ten sam referencyjny kurs wymiany ma
zastosowanie do rocznej zmiany opłat, o których mowa
w art. 4a i 4b oraz w art. 6a ust. 3,
jeżeli zmiany te są denominowane w walutach innych niż EUR
ê 717/2007
Artykuł 2
Definicje
1. Na użytek niniejszego
rozporządzenia zastosowanie mają definicje określone
w art. 2 dyrektywy w sprawie dostępu,
art. 2 dyrektywy ramowej oraz art. 2 dyrektywy
o usłudze powszechnej.
2. Poza definicjami, o których mowa
w ust. 1, zastosowanie mają również następujące
definicje:
a)           a) „eurotaryfa” oznacza jakąkolwiek
taryfę, w której wysokość opłaty nie przekracza
opłaty maksymalnej określonej w art. 47, którą operator macierzysty
może pobrać z tytułu świadczenia
połączeń realizowanych w roamingu regulowanym zgodnie
z tym artykułem;
ê 544/2009 Art.
1.3(a) (dostosowany)
ð nowy
b)           „operator macierzysty” oznacza
przedsiębiorstwo, które świadczy klientowi korzystającemu z roamingu
ð usługi
roamingu ogólnounijnego ï usługi naziemnej publicznej
łączności ruchomej za
pośrednictwem własnej sieci albo jako operator wirtualnej sieci
łączności ruchomej lub odsprzedawca tych usług;
c)           „sieć macierzysta” oznacza
naziemną publiczną sieć łączności ruchomej
znajdującą się na terytorium państwa
członkowskiego i wykorzystywaną przez operatora
macierzystego do świadczenia usług naziemnej publicznej
łączności ruchomej klientowi korzystającemu
z roamingu;
ê 544/2009 Art.
1.3(a) (dostosowany)
d)           „roaming ogólnowspólnotowy Ö ogólnounijny Õ” oznacza
wykorzystanie telefonu komórkowego lub innego urządzenia przez klienta
korzystającego z roamingu w celu wykonywania lub odbierania
połączeń na terytorium Wspólnoty Ö Unii Õ , a także
wysyłania lub odbierania wiadomości SMS lub dokonywania transmisji
danych z komutacją pakietów, podczas pobytu w innym
państwie członkowskim niż państwo, w którym
umiejscowiona jest sieć macierzysta klienta, dzięki uzgodnieniom
między operatorem sieci macierzystej a operatorem sieci odwiedzanej;
e)           „połączenie realizowane
w roamingu regulowanym” oznacza połączenie głosowe
telefonii ruchomej wykonywane przez klienta korzystającego
z roamingu, inicjowane w sieci
odwiedzanej i zakończone w publicznej sieci
łączności wewnątrz Wspólnoty Ö Unii Õ lub
połączenie odebrane przez klienta korzystającego
z roamingu, które zostało zainicjowane w publicznej sieci
łączności wewnątrz Wspólnoty Ö Unii Õ i zakończone
w sieci odwiedzanej;
f)            „klient korzystający
z roamingu” oznacza klienta operatora świadczącego usługi
naziemnej publicznej łączności ruchomej za pomocą naziemnej
publicznej sieci ruchomej umiejscowionej we Wspólnocie Ö w Unii Õ , którego umowa lub
uzgodnienia z jego operatorem macierzystym umożliwiają
korzystanie z telefonu
komórkowego lub innego urządzenia Ö przenośnego Õ w celu
wykonywania lub odbierania połączeń, wysyłania lub
odbierania wiadomości SMS lub dokonywania transmisji danych
z komutacją pakietów w sieci odwiedzanej, dzięki
uzgodnieniom między operatorem sieci macierzystej a operatorem sieci
odwiedzanej;
ê 544/2009 Art.
1.3(a)
g)           „sieć odwiedzana” oznacza
naziemną publiczną sieć łączności ruchomej,
umiejscowioną w państwie członkowskim innym niż
państwo, w którym znajduje się sieć
macierzysta, i pozwalającą klientowi korzystającemu
z roamingu wykonywać lub odbierać połączenia,
wysyłać lub odbierać wiadomości SMS lub dane
w transmisji danych z komutacją pakietów, dzięki
uzgodnieniom z operatorem sieci macierzystej;
ê 544/2009 Art.
1.3(b)
h)           „eurotaryfa SMS” oznacza
jakąkolwiek taryfę, w której wysokość opłaty nie
przekracza opłaty maksymalnej określonej w art. 4b9, którą operator macierzysty
może pobrać z tytułu świadczenia usług SMS
dostarczanych w roamingu regulowanym zgodnie z tym artykułem;
i)            „wiadomość SMS” oznacza
wiadomość tekstową w ramach usługi Short Message
Service, złożoną głównie ze znaków alfabetycznych lub
numerycznych, którą można przesyłać między dwoma
numerami w sieci ruchomej lub stacjonarnej, przyznanymi zgodnie
z krajowymi planami numeracyjnymi;
ê 544/2009 Art.
1.3(b) (dostosowany)
(j)           „wiadomość SMS
w roamingu regulowanym” oznacza wiadomość SMS wysłaną
przez klienta korzystającego z roamingu, która była inicjowana
w sieci odwiedzanej i zakańczana w publicznej sieci
łączności we Wspólnocie Ö w Unii Õ, lub
wiadomość SMS odebraną przez klienta korzystającego
z roamingu, która była inicjowana w publicznej sieci
łączności we Wspólnocie Ö w Unii Õ i zakańczana
w sieci odwiedzanej;
ê 544/2009 Art.
1.3(b)
k)           „usługa transmisji danych
w roamingu regulowanym” oznacza usługę roamingu
umożliwiającą przekazywanie lub odbieranie danych
z komutacją pakietów przez klienta korzystającego
z roamingu za pomocą telefonu komórkowego lub innego urządzenia
mobilnego, w trakcie gdy jest ono podłączone do sieci
odwiedzanej. Usługa transmisji danych w roamingu regulowanym nie
obejmuje przekazywania lub odbierania połączeń realizowanych
w roamingu regulowanym ani wiadomości SMS dostarczanych
w roamingu regulowanym, ale obejmuje przekazywanie lub odbieranie
wiadomości MMS.;
ò nowy
l)            „eurotaryfa
usług transmisji danych” oznacza jakąkolwiek taryfę,
w której wysokość opłaty nie przekracza opłaty
maksymalnej określonej w art. 12, którą operator macierzysty
może pobrać z tytułu świadczenia usług transmisji
danych dostarczanych w roamingu regulowanym zgodnie z tym artykułem;
m)          
              „alternatywny
dostawca usługi roamingu” oznacza operatora macierzystego, innego niż
operator świadczący krajowe usługi łączności
ruchomej, który świadczy klientowi korzystającemu z roamingu
usługi roamingu za pośrednictwem własnej sieci albo jako
operator wirtualnej sieci łączności ruchomej lub odsprzedawca
tych usług;
n)           „hurtowy
dostęp do usług roamingu” oznacza udostępnienie innemu
przedsiębiorstwu urządzeń i/lub usług na określonych
warunkach, do celu świadczenia usług roamingu klientom detalicznym;
o)           „profil
roamingowy dla Unii Europejskiej (UE)” oznacza skonfigurowany uprzednio profil
służący do świadczenia odrębnych usług roamingu,
który dodawany jest do profilu służącego do świadczenia
krajowych usług łączności ruchomej na tej samej karcie SIM.
Artykuł 3
Hurtowy dostęp do usług roamingu
1. Operatorzy sieci ruchomych uwzględniają wszystkie
uzasadnione wnioski o hurtowy dostęp do usług roamingu, w tym wnioski
od operatorów wirtualnej sieci łączności ruchomej oraz od
odsprzedawców . W odniesieniu do zapewniania hurtowego dostępu do
usług roamingu zastosowanie mają przepisy dotyczące taryf za
hurtowe usługi w roamingu regulowanym określone w art. 6, 8 i 11. 
2. Hurtowy
dostęp do usług roamingu obejmuje dostęp do wszystkich elementów
sieci i urządzeń towarzyszących oraz dostęp do odpowiednich
usług, oprogramowania i systemów informatycznych niezbędnych do
świadczenia klientom usług roamingu.
3. Wnioski o
przyznanie hurtowego dostępu do usługi roamingu są rozpatrywane
pozytywnie w terminie dwóch miesięcy od daty otrzymania wniosku przez
operatora sieci. 
4. Aby zapewnić
spójne podejście regulacyjne dotyczące hurtowego dostępu do celu
świadczenia usług roamingu, BEREC – w ścisłej
współpracy z Komisją – określa wytyczne dotyczące warunków
udzielania hurtowego dostępu do celów świadczenia usług
roamingu. 
Artykuł 4
Odrębna sprzedaż usług roamingu
1. Operatorzy
macierzyści umożliwiają swoim abonentom dostęp do
usług łączności głosowej, usług SMS oraz
usług transmisji danych świadczonych w roamingu przez każdego
połączonego alternatywnego dostawcę usługi roamingu
2. Począwszy od
dnia 1 lipca 2014 r. operatorzy macierzyści informują wszystkich
swoich klientów korzystających z roamingu o możliwości
zrezygnowania z wykorzystywanych przez nich usług roamingu na rzecz
usług roamingu świadczonych przez alternatywnego dostawcę
usług roamingu. Klienci korzystający z roamingu mają dwa
miesiące na powiadomienie swojego operatora macierzystego o podjętej
decyzji. Klienci korzystający z roamingu, którzy nie podjęli w tym
okresie decyzji, mają prawo przejścia na usługi świadczone
przez alternatywnego dostawcę usług roamingu w dowolnym momencie,
zgodnie z ust. 3 i 4. 
3. Decyzja klienta o
przejściu na usługi świadczone przez alternatywnego
dostawcę usług roamingu nie wiąże się
z jakimkolwiek abonamentem lub innymi stałymi lub okresowymi
opłatami naliczanymi przez operatora macierzystego i może
być połączona z dowolną taryfą detaliczną. 
4. Każda zmiana
alternatywnego dostawcy usług roamingu następuje bezpłatnie, nie
może podlegać warunkom ani ograniczeniom dotyczącym elementów
abonamentu innych niż roaming i musi nastąpić w terminie
pięciu dni roboczych, przy czym w przypadku klientów korzystających z
roamingu, którzy wykupili pakiet krajowy obejmujący ceny za usługi roamingu
inne niż eurotaryfa, eurotaryfa SMS i eurotaryfa usług transmisji
danych, operator macierzysty może opóźnić termin przejścia
ze starego abonamentu obejmującego usługi roamingu na nowy o
określony okres czasu nieprzekraczający trzech miesięcy. 
5. Podczas
zawierania lub przedłużania umowy o świadczeniu usług
łączności ruchomej operatorzy macierzyści przekazują
indywidualnie każdemu klientowi wszystkie informacje dotyczące
możliwości wyboru alternatywnego dostawcy usług roamingu oraz
ułatwiają zawarcie umowy z alternatywnym dostawcą usług
roamingu. Klienci, którzy zawierają z operatorem macierzystym umowę o
świadczenie usług roamingu, wyraźnie potwierdzają, że
zostali poinformowani o takiej możliwości. Dostawcy usług
łączności ruchomej nie utrudniają sprzedawcom
działającym jako ich punkty sprzedaży oferowania odrębnych
umów na usługi roamingu zawieranych z alternatywnymi dostawcami usług
roamingu. 
6. Operator macierzysty lub operator sieci odwiedzanej nie zmienia
właściwości technicznych usług roamingu świadczonych
przez alternatywnego dostawcę usług roamingu w taki sposób, by
różniły się one pod względem właściwości
technicznych, w tym również pod względem parametrów dotyczących
jakości, od usług roamingu świadczonych przez operatora
świadczącego krajowe usługi łączności ruchomej. 
Artykuł 5
Mechanizm odrębnej sprzedaży usług
roamingu
Aby zapewnić
rozwój jednolitego rynku, wdrożenie rozwiązań technicznych
umożliwiających wprowadzenie mechanizmu odrębnej sprzedaży
usług roamingu następuje jednocześnie w całej Unii.
W celu
umożliwienia odrębnej sprzedaży usług roamingu operatorzy
gwarantują wprowadzenie stosownych mechanizmów najpóźniej do dnia 1
lipca 2014 r., tak aby klienci mieli możliwość korzystania z
krajowych usług łączności ruchomej i z odrębnych usług
roamingu świadczonych przez alternatywnego dostawcę usług
roamingu, zachowując przy tym jednocześnie swój numer telefonu
komórkowego. Aby umożliwić odrębną sprzedaż usług
roamingu, operatorzy mogą zwłaszcza zezwolić na korzystanie z
profilu roamingowego dla UE w ramach tej samej karty SIM oraz na stosowanie
tego samego terminala, który wykorzystywany jest do krajowych usług
łączności ruchomej. Ceny połączeń związanych
z zapewnieniem tego mechanizmu muszą być oparte na kosztach, a
klienci nie powinni podlegać żadnym bezpośrednim opłatom
związanym z korzystaniem z tego mechanizmu.
Po przeprowadzeniu
konsultacji z zainteresowanymi stronami i w ścisłej współpracy z
Komisją BEREC przygotowuje w stosownym terminie, nie dłuższym
niż trzy miesiące od dnia przyjęcia niniejszego
rozporządzenia, wytyczne dotyczące zharmonizowanych
rozwiązań technicznych związanych z mechanizmem odrębnej
sprzedaży usług roamingu oraz zharmonizowanych procedur
związanych ze zmianą dostawcy usług roamingu. Na uzasadniony
wniosek BEREC Komisja może przedłużyć ten termin.
W razie
konieczności Komisja może udzielić europejskiemu organowi
normalizacyjnemu mandatu na dostosowanie odpowiednich norm, które są
konieczne do celu zharmonizowanego wdrożenia przedmiotowego mechanizmu.
ê 717/2007 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 36
Opłaty hurtowe za wykonywanie
połączeń realizowanych w roamingu regulowanym
1. Średnia wysokość opłaty
hurtowej, którą operator sieci odwiedzanej może pobrać od operatora sieci
macierzystej Ö operatora
macierzystego Õ klienta korzystającego
z roamingu za zrealizowanie połączenia
w roamingu regulowanym zainicjowanego w sieci odwiedzanej,
obejmująca między innymi koszty zainicjowania, tranzytu
i zakończenia połączenia, ð od dnia 1 lipca 2012 r. ï nie może przekraczać 0,30
ð 0,14 ï EUR za minutę.
ê 544/2009 Art.
1.4(a) (dostosowany)
ð nowy
2. Średnia opłata hurtowa,
o której mowa w ust. 1, obowiązuje w rozliczeniach
między dowolnymi dwoma operatorami i obliczana jest za okres
dwunastu miesięcy lub jakikolwiek krótszy okres pozostający do
końca okresu obowiązywania maksymalnej średniej opłaty
hurtowej określonej w niniejszym ustępie lub do czasu
wygaśnięcia niniejszego rozporządzenia. Maksymalna średnia
opłata hurtowa zostaje obniżona do 0,28 EUR i 0,26 EUR,
odpowiednio od
30 sierpnia 2008 r. i 1 lipca 2009 r.,
a następnie do 0,22 ð 0,10 ï EUR i 0,18 ð 0,06 ï EUR, odpowiednio od 1 lipca 2010 ð 2013 ï r. i 1 lipca 2011 ð 2014 ï r. ð Bez uszczerbku dla art. 13, maksymalna
średnia opłata hurtowa pozostaje następnie na poziomie 0,06 EUR
przez okres obowiązywania niniejszego rozporządzenia. ï
ê 717/2007 (dostosowany)
3. Średnią opłatę
hurtową, o której mowa w ust. 1, oblicza się, dzieląc całkowity przychód
z hurtowej usługi roamingu przez całkowitą ilość
minut hurtowej usługi roamingu sprzedanych dla zapewnienia hurtowych
połączeń roamingowych we Wspólnocie Ö w Unii Õ przez danego
operatora w danym okresie. Operator sieci odwiedzanej może
dokonać rozróżnienia między wysokością opłat za
połączenia w godzinach szczytu i poza tymi godzinami.
ê 544/2009 Art.
1.4(b) (dostosowany)
Ze skutkiem od dnia
1 lipca 2009 r., śŚrednią opłatę
hurtową, o której mowa w ust. 1, oblicza się, dzieląc całkowity przychód
z roamingu hurtowego przez całkowitą ilość minut
roamingu hurtowego, wykorzystanych faktycznie do zapewnienia hurtowych
połączeń roamingowych we Wspólnocie Ö w Unii Õ przez danego
operatora w danym okresie, uzyskaną w wyniku kumulacji sekund,
dostosowaną w celu uwzględnienia możliwości
zastosowania przez operatora sieci odwiedzanej minimalnej długości
pierwszego impulsu nieprzekraczającej 30 sekund.
ê 717/2007
Artykuł 47
Opłaty detaliczne za
połączenia realizowane w roamingu regulowanym
1. Operatorzy macierzyści w sposób
jasny i przejrzysty udostępniają i aktywnie oferują
eurotaryfę określoną w art.ust. 2 wszystkim swoim
klientom korzystającym z roamingu. Eurotaryfa nie wiąże
się z jakimkolwiek abonamentem lub innymi stałymi lub
okresowymi opłatami i może być połączona
z dowolną taryfą detaliczną.
Składając powyższą
ofertę, operatorzy
macierzyści zobowiązani są przypomnieć swoim klientom
korzystającym z roamingu, którzy wybrali daną taryfę
roamingową lub pakiet roamingowy przed
30 czerwca 2007 r., o warunkach tej
taryfy lub tego pakietu.
ê 544/2009 Art.
1.5(a)
ð nowy
2. Opłata detaliczna (bez
podatku VAT) na podstawie eurotaryfy, którą operator macierzysty
może pobierać od swojego klienta korzystającego z roamingu
za połączenie realizowane w roamingu regulowanym, może
być różna dla różnych połączeń w roamingu,
lecz ð od dnia 1 lipca 2012 r. ï nie może przekraczać 0,49
ð 0,32 ï EUR za minutę każdego wykonanego połączenia
lub 0,24 ð 0,11 ï EUR za minutę każdego odebranego połączenia.
Maksymalne ceny połączeń wykonanych zostają obniżone
do 0,46 ð 0,28 ï EUR i 0,43
ð 0,24 EUR odpowiednio od 1 lipca
2013 r. i 1 lipca 2014 r. ï , a połączeń odebranych do 0,22 ð 0,10 ï EUR i 0,19 EUR odpowiednio od
30 sierpnia 2008 r. i 1 lipca 2009 r.
Maksymalne ceny połączeń wykonanych zostaną dalej
obniżone do 0,39 EUR i 0,35 EUR, a dla połączeń
przychodzących do 0,15 EUR i 0,11 EUR odpowiednio
od 1 lipca 2010 r. i od 1 lipca 2011 r
ð 2013 r. ï ð Bez uszczerbku dla art. 13 i 19,
powyższe regulowane maksymalne opłaty detaliczne w ramach eurotaryfy
pozostają ważne do dnia 30 czerwca 2016 r. ï 
ê 544/2009 Art.
1.5(a) (dostosowany)
Ze skutkiem od dnia 1 lipca 2010 r. oOperatorzy
macierzyści nie pobierają od swoich klientów korzystających
z roamingu żadnych opłat z tytułu odbierania przez
nich wiadomości głosowych dostarczanych w roamingu. Nie ma to
wpływu na inne odnośne opłaty, takie jak opłaty
z tytułu odsłuchiwania takich wiadomości.
Ze skutkiem od dnia
1 lipca 2009 r., kKażdy operator macierzysty pobiera
od swoich klientów korzystających z roamingu opłaty
z tytułu świadczenia wszelkich połączeń
realizowanych w roamingu regulowanym, do których stosuje się
eurotaryfę, zarówno wykonanych, jak i odebranych, w oparciu
o naliczanie sekundowe.
ê 544/2009 Art.
1.5(a)
W drodze odstępstwa od akapitu trzeciego,
operator macierzysty może określić minimalną
długość pierwszego impulsu,
nieprzekraczającą 30 sekund, dla połączeń
wykonywanych, które podlegają eurotaryfie.
ê 717/2007
3. Wszystkim
klientom korzystającym z roamingu oferuje się taryfę
zgodną z ust. 2.
ê 717/2007 (dostosowany)
3. W terminie
do 30 lipca 2007 r. wWszystkim dotychczasowym klientom
korzystającym z roamingu umożliwia się dokonanie
świadomego wyboru eurotaryfy lub jakiejkolwiek innej taryfy roamingowej
oraz przyznany zostaje im okres dwóch miesięcy na zawiadomienie operatora
macierzystego o dokonanym wyborze. Wybrana taryfa zostaje aktywowana nie
później niż miesiąc po otrzymaniu przez operatora macierzystego
wniosku klienta.
ê 717/2007
ð nowy
ðOperatorzy macierzyści automatycznie
obejmują eurotaryfą wszystkich dotychczasowych ï klientówci
korzystających
z roamingu, którzy nie poinformują o dokonaniu
wyboru we wspomnianym okresie dwóch miesięcy zostają automatycznie
objęci eurotaryfą zgodną z ust. 2.
ê 717/2007 (dostosowany)
ð nowy
Ö, z
wyjątkiem tych Õ kKlientówci
korzystających z roamingu,
którzy przed 30 czerwca 2007 r.
dokonali już świadomego wyboru określonej taryfy roamingowej lub
pakietu roamingowego innych niż taryfa roamingowa, Ö dzięki
którym Õ Ö korzystają
z taryfy połączeń w roamingu regulowanym innej niż
taryfa, Õ jaką zostaliby
objęci w przypadku niedokonania takiego wyboru, i którzy nie poinformowali o dokonaniu
wyboru zgodnie z postanowieniami tego ustępu, pozostają
objęci uprzednio wybraną taryfą lub pakietem.
ò nowy
4. Operatorzy
macierzyści stosują eurotaryfę w przypadku wszystkich
nowych klientów korzystających z roamingu, którzy nie dokonują
świadomego wyboru innej taryfy lub pakietu taryfowego w zakresie
usług roamingu, które przewidują inną taryfę
w zakresie połączeń w roamingu regulowanym.
ê 544/2009 Art.
1.5(b)
54. Każdy klient korzystający
z roamingu może żądać w dowolnym
momencie po zakończeniu procedury określonej w ust. 3
zmiany eurotaryfy na inną lub przejścia na eurotaryfę.
Każda zmiana musi zostać dokonana bezpłatnie w ciągu
jednego dnia od otrzymania wniosku i nie może przewidywać
warunków ani ograniczeń związanych z innymi elementami
abonamentu, z tym że w przypadku gdy klient korzystający
z roamingu, który przystąpił do specjalnego pakietu
roamingowego, obejmującego świadczenie więcej niż jednego
rodzaju usług roamingu (tzn. usług głosowych, SMS lub
transmisji danych), pragnie przejść na eurotaryfę, operator
macierzysty może wymagać od klienta zmieniającego taryfę
rezygnacji z korzyści związanych z innymi elementami tego
pakietu. Operator macierzysty może przesunąć termin zmiany
taryfy,
tak, aby poprzednia taryfa roamingowa obowiązywała przez
określony okres minimalny nieprzekraczający trzech miesięcy.
ê 544/2009 Art.
1.6 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 4a8
Opłaty hurtowe za wiadomości
SMS w roamingu regulowanym
1. Ze skutkiem od dnia 1 lipca 2009 r. ð 2012 r. ï średnia opłata hurtowa, jaką operator sieci odwiedzanej
może pobrać od operatora sieci macierzystej Ö operatora
macierzystego Õ klienta korzystającego
z roamingu za wiadomość SMS dostarczaną
w roamingu regulowanym, która została zainicjowana w sieci
odwiedzanej, nie może przekraczać 0,04
ð 0,03 ï EUR za wiadomość SMS. ð Od dnia 1 lipca 2014 r. maksymalna
średnia wysokość opłaty hurtowej za wiadomość SMS
dostarczaną w roamingu regulowanym zostaje obniżona do 0,02 EUR. Bez
uszczerbku dla art. 13 regulowana opłata hurtowa za wiadomość
SMS dostarczaną w roamingu regulowanym pozostaje następnie na
poziomie 0,02 EUR przez okres obowiązywania niniejszego
rozporządzenia. ï
ê 544/2009 Art.
1.6
2. Średnia opłata hurtowa,
o której mowa w ust. 1, obowiązuje w rozliczeniach
między dowolnymi dwoma operatorami i obliczana jest za okres
dwunastu miesięcy lub jakikolwiek krótszy okres pozostający do czasu
wygaśnięcia niniejszego rozporządzenia.
ê 544/2009 Art.
1.6 (dostosowany)
3. Średnią opłatę
hurtową, o której mowa w ust. 1, oblicza się, dzieląc całkowity przychód
z opłat hurtowych, uzyskany przez operatora sieci odwiedzanej od
wszystkich operatorów sieci macierzystej za
zainicjowanie i przekazanie wiadomości SMS w roamingu
regulowanym we
Wspólnocie Ö w Unii Õ w danym
okresie, przez całkowitą ilość tego rodzaju wiadomości
SMS zainicjowanych i przekazanych w imieniu odpowiedniego
operatora sieci macierzystej w tym okresie.
ê 544/2009 Art.
1.6
ð nowy
4. Operator sieci odwiedzanej nie pobiera od
operatora sieci macierzystej klienta korzystającego z roamingu
żadnej innej opłaty niż opłata, o której mowa
w ust. 1, za zakończenie wiadomości SMS w roamingu
regulowanym, wysłanej klientowi korzystającemu z roamingu
w sieci odwiedzanej.
Artykuł 4b9
Opłaty detaliczne za
wiadomości SMS w roamingu regulowanym
1. Operatorzy macierzyści
udostępniają, w sposób jasny i przejrzysty,
eurotaryfę SMS określoną w art.ust. 2 wszystkim swoim klientom
korzystającym z roamingu. Eurotaryfa SMS nie wiąże się
z jakimkolwiek abonamentem ani innymi stałymi lub okresowymi
opłatami i może być połączona
z dowolną taryfą detaliczną, z zastrzeżeniem
pozostałych przepisów niniejszego artykułu.
2. Ze skutkiem od dnia 1 lipca 2009 r. ð 2012 r. ï , opłata detaliczna (bez podatku VAT) według eurotaryfy
SMS, którą operator macierzysty może pobierać od swojego klienta
korzystającego z roamingu za wiadomość SMS dostarczaną
w roamingu regulowanym wysłaną przez tego klienta, może
być różna dla różnych wiadomości SMS dostarczanych
w roamingu, ale nie może przekraczać 0,11 ð 0,10 ï EUR. ð Bez uszczerbku dla art. 13 i 19, do
dnia 30 czerwca 2016 r. regulowana maksymalna opłata detaliczna w ramach
eurotaryfy SMS pozostaje na poziomie 0,10 EUR. ï
3. Operatorzy macierzyści nie
pobierają od swoich klientów korzystających z roamingu
żadnych opłat z tytułu odbierania przez nich
wiadomości SMS w roamingu regulowanym.
ê 544/2009 Art.
1.6 (dostosowany)
4. Począwszy od dnia
1 lipca 2009 r., oOperatorzy macierzyści stosują
automatycznie eurotaryfę SMS w przypadku wszystkich klientów
korzystających z roamingu, z wyjątkiem takich klientów,
którzy dokonali już świadomego wyboru określonej taryfy
roamingowej lub pakietu roamingowego, dzięki czemu korzystają
z innej taryfy w zakresie wiadomości SMS w roamingu
regulowanym niż taryfa, jaką zostaliby objęci w razie
niedokonania takiego wyboru.
5. Począwszy od dnia
1 lipca 2009 r., oOperatorzy macierzyści stosują
eurotaryfę SMS w przypadku wszystkich nowych klientów
korzystających z roamingu, którzy nie dokonują świadomego
wyboru innej taryfy w zakresie wiadomości SMS w roamingu lub
pakietu taryfowego w zakresie usług roamingu, która przewiduje
inną taryfę w zakresie wiadomości SMS w roamingu
regulowanym.
ê 544/2009 Art.
1.6
6. Każdy klient korzystający
z roamingu może, w dowolnym momencie, żądać
przejścia na eurotaryfę SMS lub zrezygnować z niej. Zmiana
taryfy musi nastąpić bezpłatnie w terminie jednego dnia
roboczego od otrzymania wniosku i nie może podlegać
warunkom ani ograniczeniom dotyczącym elementów abonamentu innych niż
roaming. Operator macierzysty może przesunąć termin takiej
zmiany taryfy, tak, aby poprzednia taryfa roamingowa obowiązywała
przez określony okres minimalny nieprzekraczający trzech
miesięcy. Eurotaryfę SMS można zawsze połączyć
z eurotaryfą.
7. Najpóźniej
w dniu 30 czerwca 2009 r., operatorzy macierzyści poinformują
indywidualnie wszystkich swoich klientów korzystających z roamingu
o eurotaryfie SMS, o tym, że będzie ona
obowiązywać najpóźniej od dnia 1 lipca 2009 r.
w przypadku wszystkich klientów korzystających z roamingu,
którzy nie dokonali świadomego wyboru
określonej taryfy roamingowej lub pakietu roamingowego w odniesieniu
do wiadomości SMS dostarczanych w roamingu regulowanym,
a także o ich prawie do przejścia na eurotaryfę oraz
rezygnacji z niej zgodnie z ust. 6.
Artykuł 4c10
Parametry techniczne wiadomości
SMS w roamingu regulowanym
Żaden operator macierzysty ani operator
sieci odwiedzanej nie może dokonywać modyfikacji parametrów
technicznych wiadomości SMS dostarczanych w roamingu regulowanym
w sposób, który sprawiłby, że różniłyby się one
od parametrów technicznych wiadomości SMS dostarczanych na jego rynku
krajowym.
ò nowy
Artykuł 11
Opłaty hurtowe za usługi transmisji danych
w roamingu regulowanym
1. Ze skutkiem od
dnia 1 lipca 2012 r. średnia opłata hurtowa, którą operator
sieci odwiedzanej może pobrać od operatora macierzystego klienta
korzystającego z roamingu za świadczenie usług transmisji danych
w roamingu regulowanym za pomocą tej sieci odwiedzanej, nie może
przekraczać limitu ochronnego wynoszącego 0,30 EUR, 0,20
EUR od dnia 1 lipca 2013 r. i 0,10 EUR od dnia
1 lipca 2014 r. za megabajt przekazanych danych. Bez uszczerbku
dla art. 13 maksymalna średnia opłata hurtowa za usługi
transmisji danych w roamingu regulowanym pozostaje następnie na poziomie
0,10 EUR za megabajt przekazanych danych przez okres obowiązywania
niniejszego rozporządzenia.
2. Średnia
opłata hurtowa, o której mowa w ust. 1, obowiązuje
w rozliczeniach między dowolnymi dwoma
operatorami i obliczana jest za okres dwunastu miesięcy lub
jakikolwiek krótszy okres pozostający do dnia, w którym niniejsze
rozporządzenie traci moc.
3. Średnią
opłatę hurtowa, o której mowa w ust. 1, oblicza się,
dzieląc całkowity przychód z opłat hurtowych, uzyskany
przez operatora sieci odwiedzanej od wszystkich dostawców usług roamingu
z tytułu świadczenia usług transmisji danych
w roamingu regulowanym w danym okresie, przez całkowitą
ilość megabajtów faktycznie wykorzystanych w wyniku
świadczenia tego rodzaju usług w tym okresie, uzyskaną
w wyniku naliczania według kilobajtów.
Artykuł 12
Opłaty detaliczne za usługi transmisji
danych w roamingu regulowanym
1. Dostawcy
usług roamingu udostępniają, w sposób
jasny i przejrzysty, eurotaryfę usług transmisji danych
określoną w ust. 2 wszystkim swoim klientom
korzystającym z roamingu. Eurotaryfa usług transmisji danych nie
wiąże się z jakimkolwiek abonamentem lub innymi
stałymi lub okresowymi opłatami i może być
połączona z dowolną taryfą detaliczną.
Składając
powyższą ofertę, operatorzy macierzyści zobowiązani
są przypomnieć swoim klientom korzystającym z roamingu,
którzy wybrali określoną taryfę roamingową lub pakiet
roamingowy przed dniem 30 czerwca 2012 r., o warunkach tej
taryfy lub tego pakietu.
2. Ze skutkiem od
dnia 1 lipca 2012 r. opłata detaliczna (bez podatku VAT) na podstawie
eurotaryfy usług transmisji danych, którą operator macierzysty
może pobierać od swojego klienta korzystającego z roamingu za
usługę transmisji danych w roamingu regulowanym, nie przekracza 0,90
EUR za megabajt. Maksymalne ceny transmisji danych zostają obniżone do
0,70 EUR i 0,50 EUR za wykorzystany megabajt odpowiednio od dnia 1 lipca 2013
r. i od dnia 1 lipca 2014 r.  Bez
uszczerbku dla art. 13 i 19, do dnia 30 czerwca 2016 r. regulowana maksymalna
opłata detaliczna pozostaje następnie na poziomie 0,50 EUR za
megabajt. 
Każdy dostawca
usług roamingu pobiera od swoich klientów korzystających z roamingu
opłaty za wszelkie usługi transmisji danych w roamingu regulowanym
objęte eurotaryfą usług transmisji danych, stosując naliczanie
według kilobajtów.
3. Począwszy od
dnia 1 lipca 2012 r., operatorzy macierzyści stosują automatycznie
eurotaryfę usług transmisji danych w przypadku wszystkich
dotychczasowych klientów korzystających z roamingu,
z wyjątkiem takich klientów, którzy dokonali już świadomego
wyboru określonej taryfy roamingowej lub pakietu roamingowego, dzięki
czemu korzystają z innej taryfy w zakresie transmisji danych
w roamingu regulowanym niż taryfa, jaką zostaliby objęci
w razie niedokonania takiego wyboru.
4. Od dnia 1 lipca
2012 r. operatorzy macierzyści stosują eurotaryfę usług
transmisji danych w przypadku wszystkich nowych klientów
korzystających z roamingu, którzy nie dokonują świadomego
wyboru innej taryfy w zakresie transmisji danych w roamingu lub
pakietu taryfowego w zakresie usług roamingu, który przewiduje
inną taryfę w zakresie transmisji danych w roamingu
regulowanym.
5. Każdy klient
korzystający z roamingu może, w dowolnym momencie,
żądać przejścia na eurotaryfę usług transmisji
danych lub zrezygnować z niej, przestrzegając przy tym warunków
umowy. Zmiana taryfy musi nastąpić bezpłatnie w terminie
jednego dnia roboczego od otrzymania wniosku i nie może
podlegać warunkom ani ograniczeniom dotyczącym elementów abonamentu
innych niż roaming. Operator macierzysty może przesunąć
termin takiej zmiany taryfy tak, aby poprzednia taryfa roamingowa
obowiązywała przez określony okres minimalny
nieprzekraczający trzech miesięcy. Eurotaryfę usług
transmisji danych można zawsze połączyć z eurotaryfą
SMS i eurotaryfą.
6. Najpóźniej
w dniu 30 czerwca 2012 r. operatorzy macierzyści
poinformują indywidualnie wszystkich swoich klientów korzystających
z roamingu o eurotaryfie usług transmisji danych, o tym,
że będzie ona obowiązywać najpóźniej od dnia
1 lipca 2012 r. w przypadku wszystkich klientów korzystających
z roamingu, którzy nie dokonali świadomego wyboru określonej
taryfy roamingowej lub pakietu roamingowego w odniesieniu do usług
transmisji danych w roamingu regulowanym, a także o ich
prawie do przejścia na eurotaryfę usług transmisji danych oraz
rezygnacji z niej zgodnie z ust. 5.
Artykuł 13
Warunki wcześniejszego zaprzestania stosowania
maksymalnych opłat hurtowych i detalicznych
1. Aby ocenić
rozwój konkurencji na rynku usług roamingu, BEREC regularnie gromadzi dane
dotyczące zmian opłat detalicznych i hurtowych za świadczone w
roamingu usługi głosowe, usługi SMS i usługi transmisji
danych. Dane te przekazywane są Komisji co najmniej dwa razy w roku.
Komisja podaje je do publicznej wiadomości.
2. Jeżeli po dniu 30 czerwca 2018 r. średnia hurtowa
opłata za jedną z usług roamingu (połączenia
głosowe, wiadomości SMS lub transmisja danych) w niezbilansowanym
ruchu między operatorami nienależącymi do tej samej grupy
spadnie do poziomu 75 % maksymalnych hurtowych opłat przewidzianych w art.
6 ust. 2, art. 8 ust. 1 i art. 11 ust. 1 lub poniżej tego poziomu,
maksymalne hurtowe opłaty za daną usługę roamingu
przestają obowiązywać. Opierając się na danych
zgromadzonych przez BEREC, Komisja regularnie weryfikuje, czy warunek ten jest
spełniony, i w przypadku jego spełnienia bezzwłocznie publikuje
w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej seria C dane potwierdzające,
że w odniesieniu do danej usługi maksymalne opłaty hurtowe nie
mają już zastosowania.
3. Jeżeli po
wprowadzeniu odrębnej sprzedaży usług roamingu, o której mowa w
art. 5, i przed dniem 1 lipca 2016 r. średnia opłata detaliczna w
całej Unii spadnie do poziomu 75 % maksymalnych detalicznych opłat
przewidzianych w art. 7 ust. 2, art. 9 ust. 2 i art. 12 ust. 2 lub poniżej
tego poziomu, maksymalne detaliczne opłaty za daną usługę
roamingu przestają obowiązywać. Opierając się na
danych zgromadzonych przez BEREC, Komisja regularnie weryfikuje, czy warunek
ten jest spełniony, i w przypadku jego spełnienia bezzwłocznie
publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej seria C dane
potwierdzające, że w odniesieniu do danej usługi maksymalne
opłaty detaliczne nie mają już zastosowania.
4. Odpowiednie
maksymalne opłaty przestają obowiązywać pierwszego dnia
miesiąca następującego po opublikowaniu danych potwierdzających,
że warunki określone w ust. 2 lub 3 zostały spełnione. 
ê 544/2009 Art.
1.8 
ð nowy
Artykuł 614
Przejrzystość opłat
detalicznych z tytułu połączeń
realizowanych i wiadomości SMS dostarczanych w roamingu
regulowanym
1. Aby zwrócić uwagę klienta
korzystającego z roamingu na fakt, że będzie on
podlegał opłatom roamingowym w przypadku wykonywania lub
odbierania połączenia lub wysyłania wiadomości SMS, każdy
operator macierzysty, z wyjątkiem przypadku, gdy klient
powiadomił go o rezygnacji z tej usługi, udziela klientowi
automatycznie za pomocą tekstowej usługi informacyjnej,
bezpłatnie i bez zbędnej zwłoki, w momencie gdy
klient znajdzie się na terytorium państwa członkowskiego innego
niż państwo członkowskie jego sieci macierzystej, podstawowych
zindywidualizowanych informacji o opłatach roamingowych (z
uwzględnieniem podatku VAT) za wykonywanie i odbieranie
połączeń oraz wysyłanie wiadomości SMS przez tego
klienta w odwiedzanym państwie członkowskim.
Podstawowe zindywidualizowane informacje
o cenach obejmują maksymalne opłaty, którymi klient może
zostać obciążony zgodnie z posiadanym planem taryfowym, za:
a)           wykonywanie połączeń
w odwiedzanym kraju, wykonywanie połączeń do państwa
członkowskiego jego sieci macierzystej oraz za odbieranie
połączeń; oraz
b)           wysyłanie wiadomości SMS
w roamingu regulowanym w trakcie pobytu w odwiedzanym
państwie członkowskim.
Informacja ta obejmuje również
bezpłatny numer, o którym mowa w ust. 2, pod którym
można uzyskać bardziej szczegółowe informacje oraz informacje
o możliwości uzyskania dostępu do służb
ratunkowych dzięki bezpłatnemu połączeniu
z europejskim numerem alarmowym 112.
ð Po otrzymaniu każdej takiej
wiadomości klient ma możliwość powiadomienia operatora
macierzystego, bezpłatnie i w prosty sposób, o swojej rezygnacji z
automatycznej tekstowej usługi informacyjnej. ï Klient, który powiadomił o rezygnacji ze wspomnianej
automatycznej tekstowej usługi informacyjnej, ma prawo w dowolnym
momencie żądać ponownego nieodpłatnego uruchomienia tej
usługi przez operatora macierzystego.
Operatorzy macierzyści przekazują,
automatycznie i bezpłatnie, podstawowe zindywidualizowane
informacje o cenach klientom niewidomym lub niedowidzącym, na ich
życzenie, za pomocą połączeń głosowych.
ê 544/2009 Art.
1.8 (dostosowany)
ð nowy
2. Poza uprawnieniami wynikającymi
z ust. 1, klienci mają prawo żądać
w każdym rejonie Wspólnoty Ö Unii Õ bardziej
szczegółowych zindywidualizowanych informacji cenowych dotyczących
opłat roamingowych obowiązujących w sieci odwiedzanej za
połączenia głosowe, wiadomości SMS, MMS i inne
usługi transmisji danych, a także informacji dotyczących
środków służących przejrzystości
obowiązujących na mocy niniejszego
rozporządzenia, i uzyskać je bezpłatnie, za
pomocą połączenia głosowego lub wiadomości SMS
w sieci ruchomej. Wniosek taki składa się pod bezpłatnym
numerem wskazanym w tym celu przez operatora macierzystego. ð Zobowiązania przewidziane w ust. 1
nie mają zastosowania w odniesieniu do urządzeń typu maszyna do
maszyny (M2M), które wykorzystują łączność
ruchomą. ï
3. Operatorzy macierzyści
zobowiązani są przy zawieraniu umów o świadczenie
usług telekomunikacyjnych udzielać wszystkim użytkownikom
pełnych informacji dotyczących obowiązujących opłat
roamingowych, w szczególności w zakresie eurotaryfy, i eurotaryfy SMS ð i eurotaryfy usług transmisji
danych ï . W przypadku każdorazowej zmiany opłat roamingowych
operatorzy macierzyści zobowiązani są bez zbędnej
zwłoki poinformować swoich klientów korzystających
z roamingu o aktualnej wysokości tych opłat.
Operatorzy macierzyści podejmują
niezbędne działania mające na celu dopilnowanie, by wszyscy ich
klienci korzystający z roamingu wiedzieli o możliwości
skorzystania z eurotaryfy, oraz
eurotaryfy SMS ð oraz eurotaryfy usług transmisji
danych ï . Operatorzy macierzyści w szczególności informują
wszystkich klientów korzystających z roamingu, w sposób
jasny i bezstronny, w terminie do dnia 30 lipca 2007 r.
o warunkach dotyczących eurotaryfy, a w terminie do dnia
30 czerwca 2009 r. o warunkach
dotyczących eurotaryfy SMS, ð a w terminie do dnia 30 czerwca 2012 r.
o warunkach dotyczących eurotaryfy usług transmisji danych,
określonych w art. 12 ï . W rozsądnych odstępach czasu operatorzy
macierzyści wysyłają w tym celu przypomnienie wszystkim
klientom, którzy wybrali inną taryfę.
ê 544/2009 Art.
1.9 (dostosowany)
Artykuł 6a15
Przejrzystość oraz
mechanizmy ochronne w zakresie Ö detalicznych
usług Õ transmisji danych
w roamingu regulowanym
ê 544/2009 Art.
1.9
ð nowy
1. Zarówno przed, jak i po zawarciu
umowy operatorzy macierzyści zapewniają odpowiednie informowanie
klientów korzystających z roamingu o opłatach
obowiązujących z tytułu korzystania przez nich
z usług transmisji danych w roamingu regulowanym w sposób,
który ułatwia klientom zrozumienie skutków finansowych tego rodzaju
korzystania oraz pozwala im monitorować i kontrolować
własne wydatki w zakresie usług transmisji danych
w roamingu regulowanym zgodnie z ust. 2 i 3. ð Mechanizmy ochronne, o których mowa w
ust. 3, nie mają zastosowania do klientów usług
przedpłaconych. ï
W stosownych przypadkach operatorzy
macierzyści informują klientów, zarówno przed zawarciem umowy, jaki i regularnie
po jej zawarciu, o zagrożeniach związanych
z automatycznym i niekontrolowanym łączeniem
się i pobieraniem danych w roamingu. Ponadto operatorzy
macierzyści wyjaśniają klientom w sposób
jasny i zrozumiały, jak można wyłączyć
automatyczne połączenia i pobieranie danych w roamingu
w celu uniknięcia niekontrolowanego korzystania z usług
roamingu danych.
ê 544/2009 Art.
1.9 (dostosowany)
2. Począwszy od dnia
1 lipca 2009 r., zZa pomocą automatycznej
wiadomości operator macierzysty informuje klienta korzystającego
z roamingu o tym, że korzysta on z usługi roamingu, a także
dostarcza podstawowych zindywidualizowanych informacji o taryfach
obowiązujących w przypadku świadczenia temu klientowi
usług transmisji danych w roamingu regulowanym w danym
państwie członkowskim, z wyjątkiem przypadku, gdy klient
powiadomił go o rezygnacji z otrzymywania tej informacji.
ê 544/2009 Art.
1.9
Tego rodzaju podstawową
zindywidualizowaną informację o taryfach dostarcza się na
telefon komórkowy lub inne urządzenie klienta korzystającego
z roamingu, przykładowo za pomocą wiadomości SMS, poczty
elektronicznej lub okna dialogowego w komputerze każdorazowo, gdy
klient korzystający z roamingu wjeżdża na teren
państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie
jego sieci macierzystej i po raz pierwszy uruchamia usługę
transmisji danych w roamingu regulowanym w danym państwie
członkowskim. Informacja dostarczana jest, gdy klient korzystający
z roamingu uruchamia usługę transmisji danych w roamingu
regulowanym, bezpłatnie, za pomocą właściwych środków
ułatwiających jej otrzymanie i zrozumienie.
Klient, który powiadomił swojego
operatora macierzystego o rezygnacji z automatycznej informacji
o taryfach, ma prawo w dowolnym momencie żądać
ponownego nieodpłatnego uruchomienia tej usługi przez operatora
macierzystego.
ê 544/2009 Art.
1.9 (dostosowany)
3. W terminie do dnia 1 marca 2010 r.
kKażdy operator macierzysty zapewnia
wszystkim swoim klientom korzystającym z roamingu
możliwość celowego i bezpłatnego wyboru
usługi informowania o skumulowanej konsumpcji wyrażonej objętościowo
lub w walucie, w której klient korzystający z roamingu
otrzymuje rachunki z tytułu usług transmisji danych
w roamingu regulowanym, i która
gwarantuje, że bez wyraźnej zgody klienta skumulowane wydatki
z tytułu usług transmisji danych w roamingu regulowanym
w określonym przedziale czasowym nie przekraczają
określonej maksymalnej kwoty.
ê 544/2009 Art.
1.9
W tym celu operator macierzysty
udostępnia jeden lub większą liczbę maksymalnych limitów
finansowych na określone okresy użytkowania, pod warunkiem
uprzedniego podania klientowi informacji o odpowiadającej im
objętości danych. Jedna z tych maksymalnych kwot (domyślny
próg finansowy) jest zbliżona do kwoty 50 EUR
w miesięcznym okresie fakturowania (bez podatku VAT), jednak
kwoty tej nie przekracza.
Operator macierzysty może alternatywnie
wprowadzić progi wyrażone objętością danych, pod
warunkiem że klient będzie z wyprzedzeniem powiadamiany
o odpowiadających im kwotach. Jednemu z tych progów
(domyślnemu progowi objętościowemu) odpowiada kwota
nieprzekraczająca 50 EUR w miesięcznym okresie
fakturowania (bez podatku VAT).
Ponadto operator macierzysty może
oferować swoim klientom korzystającym z roamingu inne progi,
z różnymi, tj.
wyższymi lub niższymi,
maksymalnymi miesięcznymi limitami opłat.
ê 544/2009 Art.
1.9 (dostosowany)
W terminie do dnia 1 lipca 2010 r. dDomyślny
próg, o którym mowa w akapicie drugim i trzecim, ma
zastosowanie wobec wszystkich klientów, którzy nie wybrali innego progu.
ê 544/2009 Art.
1.9
Każdy operator macierzysty zapewnia
również przesłanie odpowiedniego powiadomienia na telefon komórkowy
lub inne urządzenie, przykładowo za pomocą wiadomości SMS,
wiadomości poczty elektronicznej lub poprzez okno dialogowe
w komputerze, gdy usługi transmisji danych w roamingu
osiągną 80 % przyjętego limitu finansowego lub
objętościowego. Klienci mają prawo zażądać od
operatorów zaprzestania wysyłania takich powiadomień oraz zażądać
w dowolnym momencie ponownego nieodpłatnego uruchomienia tej
usługi przez operatora macierzystego.
W przypadku przekroczenia limitu finansowego
lub objętościowego klient korzystający z roamingu otrzymuje
powiadomienie o tym fakcie na telefon komórkowy lub inne urządzenie.
Powiadomienie to określa procedurę, którą klient ma zastosować,
jeśli pragnie, by usługi te były kontynuowane, oraz koszt związany
z każdą dodatkową wykorzystaną jednostką.
Jeżeli klient korzystający z roamingu nie udziela odpowiedzi, do
której został wezwany w otrzymanym powiadomieniu, operator macierzysty
zaprzestaje niezwłocznie świadczenia usług transmisji danych
w roamingu regulowanym temu klientowi oraz naliczania opłat, dopóki
klient korzystający z roamingu nie zażąda kontynuowania lub
wznowienia świadczenia tych usług.
ê 544/2009 Art.
1.9 (dostosowany)
Począwszy od
1 listopada 2010 r., wW przypadku gdy klient
korzystający z roamingu decyduje się skorzystać lub
zrezygnować z usługi maksymalnej kwoty wydatków lub maksymalnego
progu objętości danych, zmiana musi nastąpić bezpłatnie
w ciągu jednego dnia roboczego od otrzymania wniosku i nie
może obejmować warunków ani ograniczeń związanych
z innymi elementami abonamentu.
4. Ze skutkiem od dnia
1 lipca 2009 r.:
ê 544/2009 Art.
1.9
              a) średnia
opłata hurtowa, którą operator sieci odwiedzanej może
pobrać od operatora sieci macierzystej klienta korzystającego
z roamingu za świadczenie usług transmisji danych
w roamingu regulowanym za pomocą tej sieci odwiedzanej, nie może
przekraczać limitu ochronnego wynoszącego 1,00 EUR na
dzień 1 lipca 2009 r., 0,80 EUR
na dzień 1 lipca 2010 r. i 0,50 EUR na
dzień 1 lipca 2011 r. za megabajt przekazanych danych.
Zastosowanie tego limitu ochronnego nie może prowadzić do
jakichkolwiek wypaczeń lub ograniczeń konkurencji na hurtowym rynku
roamingu danych w myśl przepisów art. 8 ust. 2
lit b) dyrektywy ramowej;
              b) ta średnia
opłata hurtowa obowiązuje w rozliczeniach między dowolnymi
dwoma operatorami i obliczana jest za okres dwunastu miesięcy
lub jakikolwiek krótszy okres pozostający do czasu wygaśnięcia
niniejszego rozporządzenia;
              c) średnią
opłatę hurtowa, o której mowa w lit. a), oblicza
się dzieląc całkowity przychód z opłat hurtowych,
uzyskany przez operatora sieci odwiedzanej od wszystkich operatorów sieci
macierzystej z tytułu świadczenia usług transmisji
danych w roamingu regulowanym w danym okresie, przez
całkowitą ilość megabajtów faktycznie wykorzystanych
w wyniku świadczenia tego rodzaju usług w tym okresie,
uzyskaną w wyniku naliczania według kilobajtów.
ê 717/2007
Artykuł 716
Nadzór i egzekwowanie
1. Krajowe organy regulacyjne monitorują
i nadzorują przestrzeganie niniejszego rozporządzenia na
terytorium podlegającym ich właściwości.
ê 544/2009 Art.
1.10(a)
ð nowy
2. Krajowe organy regulacyjne udostępniają
do publicznej wiadomości aktualne informacje dotyczące stosowania
niniejszego rozporządzenia, w szczególności jego art. 36 do 47, 4a8, 4b9, ð 11 ï i 6a, ð 12 ï w sposób umożliwiający zainteresowanym stronom
łatwy dostęp do tych informacji.
ê 717/2007
3. Krajowe organy regulacyjne, w ramach
przygotowań do przeglądu przewidzianego w art. 11,
monitorują zmiany wysokości opłat hurtowych i detalicznych
z tytułu świadczenia klientom korzystającym z roamingu
usług łączności głosowej i transmisji danych,
w tym wiadomości SMS i MMS, również w odniesieniu do
najbardziej oddalonych regionów Wspólnoty,
o których mowa w art. 299 ust. 2
349 Traktatu. Krajowe organy
regulacyjne zwracają także uwagę na konkretne przypadki
niezamierzonego korzystania z roamingu w regionach przygranicznych
sąsiadujących państw członkowskich oraz monitorują,
czy techniki sterowania przepływem połączeń nie są
wykorzystywane na niekorzyść klientów. Wyniki monitorowania,
w tym odrębne informacje dotyczące klientów biznesowych,
klientów usług abonamentowych oraz klientów usług
przedpłaconych, organy te przekazują Komisji co sześć
miesięcy.
4. Krajowe organy regulacyjne są
uprawnione do żądania od przedsiębiorstw, które podlegają
obowiązkom wynikającym z niniejszego rozporządzenia,
dostarczania wszelkich informacji mających znaczenie dla wdrożenia
i egzekwowania niniejszego rozporządzenia. Przedsiębiorstwa te
dostarczają takich informacji
niezwłocznie na żądanie krajowego organu regulacyjnego we
wskazanych przez niego terminach oraz poziomie szczegółowości.
ê 544/2009 Art.
1.10(b)
5. W celu zapewnienia przestrzegania
niniejszego rozporządzenia krajowe organy regulacyjne mogą
interweniować z własnej inicjatywy. W szczególności
organy te korzystają, o ile to konieczne, z uprawnień
przysługujących im na mocy art. 5 dyrektywy o dostępie
w celu zapewnienia odpowiedniego dostępu i wzajemnych
połączeń, aby zagwarantować połączenia od punktu
wyjścia do punktu docelowego oraz interoperacyjność usług
roamingu, na przykład w sytuacji, gdy abonenci nie są
w stanie wymieniać wiadomości SMS dostarczanych w roamingu
regulowanym z abonentami naziemnej sieci ruchomej w innym
państwie członkowskim w wyniku braku umowy umożliwiającej
dostarczanie tych wiadomości.
ê 717/2007
6. W przypadku stwierdzenia przez krajowy
organ regulacyjny naruszenia obowiązków określonych w niniejszym
rozporządzeniu, organ ten jest uprawniony do żądania
natychmiastowego zaprzestania takiego naruszenia.
Artykuł 817
Rozstrzyganie sporów
1. W przypadku sporu związanego ze
zobowiązaniami określonymi w niniejszym rozporządzeniu
pomiędzy przedsiębiorstwami będącymi operatorami sieci
łączności elektronicznej lub świadczącymi usługi
łączności elektronicznej w państwie członkowskim,
zastosowanie mają procedury rozstrzygania sporów określone
w art. 20 i 21 dyrektywy ramowej.
2. W przypadku, gdy spór z klientem lub
użytkownikiem końcowym dotyczący sprawy objętej niniejszym
rozporządzeniem nie zostanie rozstrzygnięty, państwa
członkowskie zapewniają możliwość skorzystania
z procedur pozasądowego rozstrzygania sporów określonych
w art. 34 dyrektywy o usłudze powszechnej.
ê 544/2009 Art.
1.11
ð nowy
Artykuł 918
Sankcje
Państwa członkowskie przyjmują
przepisy określające sankcje stosowane w przypadku naruszenia
niniejszego rozporządzenia i podejmują wszelkie środki
niezbędne dla zapewnienia ich wdrożenia. Przewidziane sankcje
muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.
Państwa członkowskie informują Komisję o tych
przepisach w terminie do dnia 30 marca 2008 r.
lub, w przypadku dodatkowych wymogów wprowadzonych w art. 3
ust. 2 i 3, art. 4 ust. 2 i 4 oraz
art. 4a, 4b, 4c, 6, 6a i 7 rozporządzenia (WE)
nr 544/2009[15], w terminie do
30 marca 2010 ð 2012 r. ï , oraz informują ją
niezwłocznie o wszelkich późniejszych zmianach mających
wpływ na te przepisy.
ê 717/2007 (dostosowany)
Artykuł 10
Zmiana dyrektywy 2002/21/WE (dyrektywy ramowej)
W art. 1 dyrektywy 2002/21/WE (dyrektywy
ramowej) dodaje się następujący ustęp:
„5. Niniejsza dyrektywa oraz dyrektywy
szczegółowe pozostają bez uszczerbku dla wszelkich środków
szczególnych przyjętych w celu regulacji roamingu
międzynarodowego w publicznych sieciach telefonii ruchomej we
Wspólnocie.”
ê 544/2009 Art.
1.12
ð nowy
Artykuł 1119
Przegląd
1. Komisja dokonuje przeglądu
funkcjonowania niniejszego rozporządzenia i po przeprowadzeniu
konsultacji publicznych przedkłada Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w tej sprawie
w terminie do dnia 30 czerwca 2011 r.
ð 2015 r. ï Komisja ocenia w szczególności, czy cele niniejszego
rozporządzenia zostały osiągnięte. Komisja dokonuje
między innymi przeglądu:
–                        
zmian wysokości opłat
hurtowych i detalicznych z tytułu świadczenia klientom
korzystającym z roamingu usług łączności
głosowej, wysyłania wiadomości SMS i transmisji
danych, a także odnośnych zmian w usługach
łączności ruchomej na szczeblu krajowym w różnych
krajach członkowskich, odrębnie dla klientów usług
abonamentowych i klientów usług przedpłaconych, oraz
jakości i szybkości tych usług;
–                        
dostępności i jakości
usług, łącznie z usługami będącymi
alternatywą dla roamingu (usługi głosowe, SMS i przekazywanie danych),
zwłaszcza w świetle rozwoju techniki;
–                        
zakresu, w jakim konsumenci skorzystali
z rzeczywistych obniżek cen usług roamingowych lub w inny
sposób z obniżki kosztów świadczenia usług roamingowych,
a także z różnorodności taryf i produktów
dostępnych dla konsumentów o różnych potrzebach w zakresie
korzystania z telefonu komórkowego;
–                        
stopnia konkurencji na rynku
detalicznym i hurtowym, a w szczególności pozycji rynkowej
mniejszych, niezależnych lub nowopowstałych operatorów, w tym
wpływu na konkurencję umów komercyjnych oraz stopnia wzajemnego
połączenia operatorów.;
ò nowy
-           stopnia,
w jakim rozwiązania strukturalne przewidziane w art. 3 i 4
przyczyniły się do zwiększenia konkurencji na rynku usług
roamingu.
ê 544/2009 Art.
1.12
Komisja dokonuje
również oceny metod innych niż regulacja cen, które mogłyby
być stosowane w celu stworzenia konkurencyjnego wewnętrznego
rynku roamingu, mając przy tym na uwadze niezależną analizę
przeprowadzoną przez organ europejskich regulatorów
łączności elektronicznej. W oparciu o tę
ocenę Komisja wysunie odpowiednie zalecenia.
ò nowy
2. Jeżeli
sprawozdanie wykaże, że środki strukturalne przewidziane w
niniejszym rozporządzeniu są niewystarczające do celów wspierania
konkurencji na rynku usług roamingu z myślą o korzyściach
dla europejskich konsumentów, Komisja może przedłożyć
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie odpowiednie wnioski w celu rozwiązania
tej kwestii. Komisja rozważy w szczególności, czy konieczne jest
zmodyfikowanie środków strukturalnych, czy też należy
przedłużyć okres obowiązywania którejkolwiek z maksymalnych
stawek detalicznych przewidzianych w art. 7, 9 i 12.
ê 544/2009 Art.
1.12 (dostosowany)
ð nowy
3. Ponadto w terminie do 30 czerwca 2010 r.
Komisja przygotowuje Ö co dwa lata od
daty sporządzenia sprawozdania, o którym mowa w ust. 1, Õ dalsze sprawozdania Ö na temat
funkcjonowania rozporządzenia Õ okresowe
dla Parlamentu Europejskiego i Rady. Ö Sprawozdania Õ , które
zawierają podsumowanie
nadzorowania świadczenia usług roamingu we Wspólnocie Ö w Unii Õ oraz ocenę
postępu w realizacji celów rozporządzenia, w tym
odniesienie do kwestii, o których mowa w ust. 1.
ê 717/2007
Artykuł 1220
Wymogi dotyczące zawiadamiania
Państwa członkowskie
zawiadamiają Komisję o krajowych organach regulacyjnych
odpowiedzialnych za realizację zadań wynikających z niniejszego
rozporządzenia.
ê 
Artykuł 21
Uchylenie
Rozporządzenie (WE) nr 717/2007 traci
moc.
Odesłania do uchylonego
rozporządzenia należy odczytywać jako odesłania do
niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w
załączniku II.
ê 717/2007
è1 544/2009
Art. 1.14
ð nowy
Artykuł 1322
Wejście w życie
i okres obowiązywania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi
w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie obowiązuje
do traci moc
dnia 30 czerwca è1 2012 r. ç ð 2022 r. ï
Niniejsze
rozporządzenie wiąże w całości i jest
bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w […] dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
é
ZAŁĄCZNIK I
Uchylone rozporządzenie i jego
zmiana
(o którym mowa w art. 22)
 Rozporządzenie (WE) nr 717/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady || Dz.U. L 171 z 29.6.2007, s. 32). || 
 || Rozporządzenie (WE) nr 544/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady || Dz.U. L 167 z 29.6.2009, s. 12). 
_____________
ZAŁĄCZNIK II
Tabela korelacji 
 Rozporządzenie (WE) nr 717/2007 || Niniejsze rozporządzenie 
 Artykuł 1 || Artykuł 1 
 Artykuł 2 ust. 1 || Artykuł 2 ust. 1 
 Artykuł 2 ust. 2 wyrazy wprowadzające || Artykuł 2 ust. 2 wyrazy wprowadzające 
 Artykuł 2 ust. 2 lit. a) do k) || Artykuł 2 ust. 2 lit. a) do k) 
 - || Artykuł 2 ust. 2 lit. l) do o) 
 - || Artykuły 3, 4 i 5 
 Artykuł 3 ust. 1 || Artykuł 6 ust. 1 
 Artykuł 3 ust. 2 || Artykuł 6 ust. 2 
 Artykuł 3 ust. 3 akapit pierwszy || - 
 Artykuł 3 ust. 3 akapit drugi || Artykuł 6 ust. 3 
 Artykuł 4 ust. 1 || Artykuł 7 ust. 1 
 Artykuł 4 ust. 2 || Artykuł 7 ust. 2 
 Artykuł 4 ust. 3 akapit pierwszy || - 
 Artykuł 4 ust. 3 akapit drugi || Artykuł 7 ust. 3 
 Artykuł 4 ust. 4 || Artykuł 7 ust. 4 
 Artykuł 4a || Artykuł 8 
 Artykuł 4b || Artykuł 9 
 Artykuł 4b ust. 7 || - 
 Artykuł 4c || Artykuł 10 
 - || Artykuł 11 
 - || Artykuł 12 
 - || Artykuł 13 
 Artykuł 6 || Artykuł 14 
 Artykuł 6a || Artykuł 15 
 Artykuł 6a ust. 4 || - 
 Artykuł 7 || Artykuł 16 
 Artykuł 8 || Artykuł 17 
 Artykuł 9 || Artykuł 18 
 Artykuł 10 || - 
 Artykuł 11 ust. 1 wyrazy wprowadzające || Artykuł 19 ust. 1 wyrazy wprowadzające 
 Artykuł 11 ust. 1 akapit pierwszy tiret pierwsze do czwartego || Artykuł 19 ust. 1 akapit pierwszy tiret pierwsze do czwartego 
 - || Artykuł 19 ust. 1 tiret piąte 
 Artykuł 11 ust. 1 akapit drugi || - 
 Artykuł 11 ust. 2 || Artykuł 19 ust. 2 
 Artykuł 12 || Artykuł 20 
 - || Artykuł 21 
 Artykuł 13 || Artykuł 22 
_____________
[1]               Dz.U. C […] z […], s. […].
[2]               Dz.U. C […] z […], s. […].
[3]               Dz.U. L 171
z 29.6.2007, s. 32.
[4]               Dz.U. L 108 z 24.4.2002, s. 7.
[5]               Dz.U. L 108 z 24.4.2002, s. 21.
[6]               Dz.U. L 108 z 24.4.2002, s. 33.
[7]               Dz.U. L 108 z 24.4.2002, s. 51.
[8]               Dz.U. L 201 z 31.7.2002, s. 37. Dyrektywa
zmieniona dyrektywą 2006/24/WE (Dz.U. L 105 z 13.4.2006,
str. 54).
[9]               Dz.U. L 114 z 2003-05-08,
s. 45.
[10]             Dz.U. L 114
z 8.5.2003, s. 45.
[11]             Dz.U. C 165 z 11.7.2002, s. 6.
[12]             Dz.U. L 337 z 18.12.2009, s. 1. 
[13]             Dz.U.L 344/65 z 28.12.2007 [niejasny przypis, należy
poprawić]
[14]             Dz.U. C 285 E z 22.11.2006,
s. 143.
[15]             Dz.U. L 167, 29 June 2009,
p. 12.