CELEX: 22003D0081
Language: et
Date: 2003-06-20 00:00:00
Title: EMP Ühiskomitee otsus nr 81/2003, 20. juuni 2003, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa (transport)

Tähtis õiguslik teade

|

22003D0081

Euroopa Liidu Teataja L 257 , 09/10/2003 Lk 0033 - 0036

		EMP Ühiskomitee otsusnr 81/2003,20. juuni 2003,millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa (transport)EMP ÜHISKOMITEE,võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, nagu seda on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi "leping", eriti selle artiklit 98,ning arvestades järgmist:(1) Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 16. mai 2003. aasta otsusega nr 53/2003. [1](2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1406/2002, millega luuakse Euroopa Meresõiduohutuse Amet, [2] eesmärk on tagada ühenduses meresõiduohutuse ning laevade põhjustatud merereostuse vältimise kõrge, ühetaoline ja tõhus tase.(3) Euroopa Meresõiduohutuse Ameti tegevus võib mõjuta meresõiduohutuse ning laevade põhjustatud merereostuse vältimise taset Euroopa Majanduspiirkonnas.(4) Seetõttu tuleb määrus (EÜ) nr 1406/2002 lepingusse lisada, et võimaldada EFTA riikidel Euroopa Meresõiduohutuse Ametis täielikult osaleda,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Lepingu XIII lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisa sätetele.Artikkel 2Määruse (EÜ) nr 1406/2002 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentne.Artikkel 3Käesolev otsus jõustub 21. juunil 2003 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõikes 1 ettenähtud teated. [3]Artikkel 4Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.Brüssel, 20. juuni 2003EMP Ühiskomitee nimeleesistujaP. Westerlund[1] ELT L 193, 31.7.2003, lk 30.[2] EÜT L 208, 5.8.2002, lk 1.[3] Põhiseadusest tulenevatest nõuetest on teatatud.--------------------------------------------------LISAEMP ÜHISKOMITEE OTSUSE nr 81/2003Lepingu XIII lisa (transport) punkti 56n (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2099/2002) järele lisatakse:"56o. 32002 R 1406: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1406/2002, 27. juuni 2002, millega luuakse Euroopa Meresõiduohutuse Amet (EÜT L 208, 5.8.2002, lk 1).Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses:a) Kui allpool ei ole sätestatud teisiti ja vaatamata lepingu protokolli nr 1 sätetele loetakse, et määruses sisalduv mõiste "liikmesriigid" hõlmab lisaks oma tähendusele kõnealuses määruses ka EFTA riike. Kohaldatakse protokolli nr 1 lõiget 11.b) Artiklile 2 lisatakse järgmine lõik:"EFTA riikide puhul abistab amet vastavalt vajadusele EFTA järelevalveametit või alalist komiteed nende vastavate ülesannete täitmisel."c) Artiklile 3 lisatakse järgmine lõige:"4. Kui visiit on tehtud EFTA riiki, saadab amet aruande ka EFTA järelevalveametile."d) Artikli 4 lõike 1 lõppu lisatakse järgmine tekst:"Käesoleva määruse raames kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. määrust (EÜ) nr 1049/2001 (üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele) ka ameti selliste dokumentide suhtes, mis käsitlevad EFTA riike."e) Artiklile 6 lisatakse järgmine lõige:"4. Erandina Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punktist a võib ameti tegevdirektor lepingu alusel tööle võtta EFTA riikide kodanikke, kellel on kõik kodanikuõigused."f) Artiklile 7 lisatakse järgmine lõik:"EFTA riigid kohaldavad ameti ja selle töötajate suhtes Euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli ning protokolli kohaselt vastu võetud kohaldatavaid eeskirju."g) Artikli 10 lõike 2 punktis b asendatakse sõnad "nõukogu ja komisjon" sõnadega "nõukogu, komisjon ja EFTA järelevalveamet".h) Artiklile 11 lisatakse järgmine lõige:"5. EFTA riigid osalevad täies mahus haldusnõukogu töös ning neil on samad õigused ja kohustused kui Euroopa Liidu liikmesriikidel, välja arvatud hääleõigus."i) Artiklile 18 lisatakse järgmine lõige:"7. EFTA riigid osalevad lõike 1 esimeses taandes osutatud ühenduse rahalises toetuses. Sel eesmärgil kohaldatakse mutatis mutandis artikli 82 lõike 1 punktis a ja lepingu protokollis nr 32 sätestatud korda."j) Artikli 22 lõike 3 lõppu lisatakse järgmine lause:"Samal ajal edastab komisjon hindamistulemused ja soovitused ka alalisele komiteele, kes edastab need EFTA riikidele.""EUROOPA MAJANDUSPIIRKONDEMP ÜHISKOMITEEEMP Ühiskomitee otsuse nr 81/2003 vastuvõtmise hetkel tuleb vastu võtta ka järgmine ühisavaldus:Ühisavaldus EMP Ühiskomitee otsuse, millega lepingusse lisatakse määrus (EÜ) nr 1406/2002, kokkulepitud protokolli sõlmimiseks."Alates EMP Ühiskomitee käesoleva otsuse vastuvõtmisest kuni selle jõustumiseni võib ameti haldusnõukogu otsustada kutsuda EFTA riikide esindajaid vaatlejatena oma koosolekutele."--------------------------------------------------