CELEX: 52021JC0033
Language: da
Date: 2021-11-30
Title: Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EU) 2017/1770 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Mali

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 30.11.2021
            JOIN(2021) 33 final/2
            2021/0408(NLE)
            
            DOWNGRADED ON 20.5.2022
            Fælles forslag til
            RÅDETS FORORDNING
            om ændring af Rådets forordning (EU) 2017/1770 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Mali
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1)Rådets forordning (EU) 2017/1770 giver Rådets afgørelse (FUSP) 2017/1775 virkning og fastsætter bestemmelser om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende visse personer, som af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd ("Sikkerhedsrådet") eller af den relevante FN-sanktionskomité er udpeget som personer, der direkte eller indirekte er ansvarlige for eller meddelagtige i eller har deltaget i handlinger eller politikker, der truer freden, sikkerheden eller stabiliteten i Mali.
            
            
               2)Afgørelse (FUSP) 2021/XXX fastsætter bestemmelser om kriterier for autonom opførelse på EU-lister.
            
            
               3)Det er derfor nødvendigt at indføre lovgivning på EU-plan for at give afgørelse (FUSP) 2021/XXX virkning, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender den på samme måde.
            
            
               4)Forordning (EU) 2017/1770 bør derfor ændres.
            
            
               5)For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør denne forordning træde i kraft straks.
            
            
            
               2021/0408 (NLE)
            
            
               Fælles forslag til
            
            
               RÅDETS FORORDNING
            
            
               om ændring af Rådets forordning (EU) 2017/1770 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Mali
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
            
            
               under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2017/1775 af 28. september 2017 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Mali
                  1
               ,
            
            
               under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Rådets forordning (EU) 2017/1770
                  2
                giver Rådets afgørelse (FUSP) 2017/1775 virkning og fastsætter bestemmelser om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende visse personer, som af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd ("Sikkerhedsrådet") eller af den relevante FN-sanktionskomité er udpeget som personer, der direkte eller indirekte er ansvarlige for eller meddelagtige i eller har deltaget i handlinger eller politikker, der truer freden, sikkerheden eller stabiliteten i Mali.
            
            
               (2)Afgørelse (FUSP) 2021/XXX fastsætter bestemmelser om kriterier for autonom opførelse på EU-lister.
            
            
               (3)Det er derfor nødvendigt at indføre lovgivning på EU-plan for at give afgørelse (FUSP) 2021/XXX virkning, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender den på samme måde.
            
         
         
            
               (4)Forordning (EU) 2017/1770 bør derfor ændres.
            
            
               (5)For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør denne forordning træde i kraft straks —
            
            
               VEDTAGET DENNE FORORDNING:
            
            
               Artikel 1
            
            
               I forordning (EU) 2017/1770 foretages følgende ændringer: 
            
            
               1) Artikel 2 affattes således:
            
            
               "Artikel 2
            
            
               1.
                     Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som direkte eller indirekte tilhører eller ejes, besiddes eller kontrolleres af de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I eller bilag Ia, indefryses.
            
            
               2.
                     Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I eller bilag Ia."
            
            
               2) Følgende artikler indsættes:
            
            
               "Artikel 2a
            
            
               1.
                     Bilag I omfatter fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der af Sikkerhedsrådet eller sanktionskomitéen er udpeget som fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der:
            
            
               a)
                     deltager i fjendtlighederne i strid med aftalen om fred og forsoning i Mali ("aftalen")
            
            
               b)
                     udfører handlinger, der hindrer, herunder gennem langvarige forsinkelser, eller truer aftalens gennemførelse
            
            
               c)
                     handler for, på vegne af eller under ledelse af eller på anden måde støtter eller finansierer personer og enheder, der er nævnt i litra a) og b), herunder gennem udbytte fra organiseret kriminalitet, herunder fremstilling af og handel med narkotika og deres udgangsstoffer, som har oprindelse i eller er transporteret gennem Mali, menneskehandel og smugling af migranter, våbensmugling og -handel samt ulovlig handel med kulturgenstande
            
            
               d)
                     deltager i planlægningen, ledelsen, sponsoreringen eller udførelsen af angreb mod:
            
            
               i) de forskellige enheder, der henvises til i aftalen, herunder lokale, regionale og statslige institutioner, fælles patruljer og Malis sikkerheds- og forsvarsstyrker,
            
            
               ii)
                     de fredsbevarende styrker i FN's multidimensionelle integrerede stabiliseringsmission i Mali (MINUSMA) og andet FN-personale og tilknyttet personale, herunder medlemmer af ekspertpanelet,
            
            
               iii)
                     international sikkerhedstilstedeværelse, herunder G5 Sahel-landenes fælles styrke (FC-G5S), Den Europæiske Unions missioner og de franske styrker
            
            
               e)
                     forhindrer leveringen af humanitær bistand til Mali eller adgangen til eller distributionen af humanitær bistand i Mali
            
         
         
            
               f)
                     planlægger, leder eller udfører handlinger i Mali, som krænker internationale menneskerettigheder eller den humanitære folkeret, alt efter hvad der er relevant, eller som udgør krænkelser eller overtrædelser af menneskerettighederne, herunder dem, der er rettet mod civile, herunder kvinder og børn, gennem voldshandlinger (herunder drab, lemlæstelse, tortur, voldtægt eller andre seksuelle overgreb), bortførelse, tvungen forsvinding, tvangsfordrivelse eller angreb på skoler, hospitaler, religiøse steder eller steder, hvor civile søger tilflugt
            
            
               g)
                     deltager i væbnede gruppers eller væbnede styrkers anvendelse eller rekruttering af børn i strid med den relevante folkeret i forbindelse med den væbnede konflikt i Mali
            
            
               h)
                     bevidst letter rejseaktiviteten for en person, der er opført på listen, i strid med rejserestriktionerne.
            
            
               2.
                     Bilag I indeholder begrundelsen for at opføre de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer på listen.
            
            
               3.
                     Bilag I skal også indeholde de oplysninger, hvis sådanne er tilgængelige, som er nødvendige for at identificere de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder og organer. For så vidt angår fysiske personer kan sådanne oplysninger omfatte navne med tilhørende aliasser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er kendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår juridiske personer, enheder og organer kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted.
            
            
               Artikel 2b
            
            
               1.
                     Bilag Ia indeholder de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som af Rådet er opført på listen af en af følgende grunde:
            
            
               a) de er direkte eller indirekte ansvarlige for eller meddelagtige i eller har deltaget i handlinger eller politikker, der truer freden, sikkerheden eller stabiliteten i Mali [herunder de handlinger eller politikker, der er omhandlet i artikel 2a, stk. 1], eller 
            
            
               b) de hindrer eller underminerer en vellykket fuldførelse af landets politiske overgang, herunder ved at hindre eller underminere afholdelsen af valg eller magtoverdragelsen til valgte myndigheder, eller
            
            
               c) de har tilknytning til de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i litra a) og b).
            
            
               2.
                     Bilag Ia skal indeholde begrundelserne for at opføre de i nævnte bilag anførte personer og enheder på listen.
            
            
               3.
                     Bilag Ia skal, hvis sådanne er tilgængelige, indeholde de oplysninger, som er nødvendige for at identificere de pågældende personer eller enheder. For så vidt angår fysiske personer kan sådanne oplysninger omfatte navne med tilhørende aliasser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er kendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår enheder kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted."
            
            
               3) Artikel 3, stk. 1, litra a), affattes således:
            
            
               "a) er nødvendige til at dække basale behov hos de fysiske personer, der er opført på listen i bilag I eller bilag Ia, og de familiemedlemmer, som disse fysiske personer har forsørgerpligt over for, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter"
            
            
               4) Artikel 3, stk. 1, litra c), affattes således:
            
            
               "c)
                     alene er bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer til rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer" og, 
            
            
               5) Artikel 3, stk. 1, sidste afsnit, affattes således:
            
            
               "forudsat at den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat, hvis tilladelsen vedrører en person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag I, har underrettet sanktionskomitéen om beslutningen og om sin hensigt om at give en tilladelse, og at sanktionskomitéen ikke har truffet negativ afgørelse herom senest fem arbejdsdage efter en sådan underretning."
            
            
               6) Artikel 3, stk. 2, 3 og 4, affattes således:
            
            
               "2.
                     Uanset artikel 2 kan medlemsstatens kompetente myndigheder give tilladelse til, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, eller at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, på vilkår som de skønner hensigtsmæssige, efter at have konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige til ekstraordinære udgifter, forudsat at: 
            
         
         
            
               a) den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat, hvis tilladelsen vedrører en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag I, har underrettet sanktionskomitéen om en sådan konstatering, og at nævnte komité har godkendt konstateringen og
            
            
               b) den pågældende medlemsstat, hvis tilladelsen vedrører en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag Ia, har underrettet de andre medlemsstater og Kommissionen om, hvorfor den skønner, at der bør gives særlig tilladelse, mindst to uger før tilladelsen gives.
            
            
               3.
                     Uanset artikel 2 kan medlemsstatens kompetente myndigheder for så vidt angår en fysisk eller juridisk person, en enhed og et organ, der er opført på listen i bilag I, give tilladelse til, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, eller at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, på vilkår som de skønner hensigtsmæssige, forudsat at sanktionskomitéen i det enkelte tilfælde fastslår, at en sådan fravigelse vil fremme målet om fred og national forsoning i Mali og stabiliteten i regionen.
            
            
               4.
                     Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør denne artikel, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen."
            
            
               7) Følgende artikler indsættes:
            
            
               "Artikel 3a
            
            
               1.   Uanset artikel 2 og for så vidt angår en person, en enhed og et organ, der er opført på listen i bilag Ia, kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, efter at de har konstateret, at tilvejebringelsen af pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendig til humanitære formål, som f.eks. at levere eller lette levering af bistand, herunder beholdninger af lægemidler og medicinsk udstyr, fødevarer eller transport af humanitære hjælpearbejdere og relateret bistand, eller til at foretage evakueringer fra Mali.
            
            
               2.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.
            
            
               Artikel 3b
            
            
               1.
                     Uanset artikel 2 og for så vidt angår en person, en enhed og et organ, der er opført på listen i bilag Ia, kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, eller til at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, efter at de har konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal indbetales på eller udbetales fra en konto, som indehaves af en diplomatisk eller konsulær mission eller en international organisation, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten, såfremt sådanne betalinger skal anvendes til officielle formål i den diplomatiske eller konsulære mission eller den internationale organisation.
            
            
               2.
                     Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen."
            
            
               8) Artikel 4 affattes således:
            
            
               "1.
                     Uanset artikel 2 kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I eller bilag Ia, eller til at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I eller bilag Ia, såfremt følgende betingelser er opfyldt:
            
            
               a)
                     pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er:
            
            
               i) for så vidt angår en fysisk eller juridisk person, en enhed eller er organ, der er opført på listen i bilag I, omfattet af en judiciel, administrativ eller voldgiftsmæssig afgørelse, der er truffet inden den dato, hvor den eller det i artikel 2a omhandlede fysiske eller juridiske person, enhed eller organ blev optaget i bilag I, eller af en judiciel, administrativ eller voldgiftsmæssig kendelse, der er afsagt før denne dato
            
            
               ii) for så vidt angår en fysisk eller juridisk person, en enhed eller er organ, der er opført på listen i bilag Ia, omfattet af en voldgiftsafgørelse, der er truffet forud for den dato, hvor de i artikel 2b omhandlede fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer blev optaget i bilag Ia, eller af en retslig eller administrativ afgørelse, der er truffet i Unionen, eller en retslig afgørelse, der kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat, forud for eller efter denne dato
            
            
               b)
                     pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at opfylde fordringer, der er sikret ved en afgørelse omhandlet i litra a) eller er anerkendt som gyldige ved en sådan afgørelse, inden for de grænser, som er fastsat ved gældende love og administrative bestemmelser om sådanne fordringshaveres rettigheder
            
            
               c)
                     afgørelsen eller kendelsen er ikke til fordel for fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I eller bilag Ia
            
            
               d)
                     anerkendelse af afgørelsen eller kendelsen er ikke i strid med almindelige retsprincipper i den pågældende medlemsstat, og
            
            
               e)
                     sanktionskomitéen er for så vidt angår en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag I, blevet underrettet af medlemsstaten om afgørelsen eller kendelsen.
            
         
         
            
               2. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen."
            
            
               9) Artikel 5 affattes således:
            
            
               "Artikel 5
            
            
               1.
                     Uanset artikel 2, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, når personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag I eller bilag Ia, skal betale beløb, der er forfaldne i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som de pågældende personer, enheder eller organer har indgået eller pådraget sig inden den dato, hvor de pågældende personer, enheder eller organer blev opført på listen i bilag I, forudsat at den pågældende kompetente myndighed har konstateret, at:
            
            
               a)
                     pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal anvendes til en betaling, der skal foretages af en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, som er opført på listen i bilag I eller bilag Ia, og
            
            
               b)
                     at betalingen ikke er i strid med artikel 2, stk. 2.
            
            
               2. For en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag I, skal den pågældende medlemsstat 10 arbejdsdage forinden give sanktionskomitéen meddelelse om, at denne har til hensigt at give tilladelse.
            
            
               3.
                     Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen."
            
            
               10) Artikel 6, stk. 2, affattes således:
            
            
               "2.
                     Artikel 2, stk. 2, gælder ikke beløb, der tilføres indefrosne konti i form af:
            
            
               a)
                     renter eller anden form for afkast fra disse konti 
            
            
               b)
                     forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som er indgået eller opstået forud for den dato, hvor den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet, jf. artikel 2, blev optaget i bilag I eller bilag Ia, eller
            
            
               c)
                     betalinger, der er forfaldne til en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag Ia, i henhold til en judiciel, administrativ eller voldgiftsmæssig afgørelse, der er truffet i Unionen eller kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat,
            
            
               forudsat at sådanne renter eller andre indtægter og betalinger indefryses i overensstemmelse med artikel 2."
            
            
               11) Følgende artikler indsættes:
            
            
               "Artikel 6a
            
            
               1. Fysiske personer, som er opført på listen i bilag I eller bilag Ia, skal forhindres i at indrejse eller rejse gennem en medlemsstats område.
            
            
               2.
                     Stk. 1 forpligter dog ikke en medlemsstat til at nægte sine egne statsborgere indrejse på medlemsstatens eget område.
            
            
               Artikel 6b
            
            
               1.
                     Artikel 6a finder ikke anvendelse på indrejse i eller transit gennem en medlemsstats område for de fysiske person, der er opført på listen i bilag Ia, forudsat at:
            
         
         
            
               a)
                     en sådan indrejse eller transit er påkrævet ved en folkeretlig forpligtelse, som er bindende for den pågældende medlemsstat: 
            
            
               i)
                     som værtsland for en international mellemstatslig organisation 
            
            
               ii)
                     som værtsland for en international konference, som er indkaldt af FN, eller som afholdes i FN's regi, 
            
            
               iii)
                     i henhold til en multilateral aftale, hvorved der tilkendes privilegier og immuniteter, eller 
            
            
               iv)
                     i medfør af Lateranforliget fra 1929 mellem Den Hellige Stol (Vatikanstaten) og Italien
            
            
               b)
                     medlemsstaten er værtsland for Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE). 
            
            
               2.
                     Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle fritagelser, der indrømmes i medfør af stk. 1, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.
            
            
               3.
                     En fritagelse, der indrømmes i henhold til denne artikel, begrænses til det formål, til hvilken den er indrømmet, og til de direkte berørte fysiske personer.
            
            
               Artikel 6c
            
            
               1.
                     Uanset artikel 6a kan de kompetente myndigheder på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give de fysiske personer, der er opført på listen i bilag I eller bilag Ia, tilladelse til indrejse i eller transit gennem en medlemsstats område, forudsat en sådan indrejse eller transit:
            
            
               a)
                     for de fysiske personer, der er opført på listen i bilag I, og baseret på en beslutning i det enkelte tilfælde truffet af sanktionskomitéen: er berettiget af tvingende humanitære hensyn, herunder religiøs forpligtelse, eller hvis en fritagelse vil fremme målet om fred og national forsoning i Mali og stabiliteten i regionen  
            
            
               b)
                     for de fysiske personer, der er opført på listen i bilag Ia, er berettiget af tvingende humanitære hensyn eller af hensyn til deltagelse i mellemstatslige møder og møder, som Unionen tager initiativ til eller er vært for, eller møder, som en medlemsstat, der varetager formandskabet for OSCE, er vært for, og hvor der føres en politisk dialog, som direkte fremmer restriktive foranstaltningers politikmål i lyset af situationen i Mali, eller 
            
            
               c)
                     er nødvendig for gennemførelsen af en retslig procedure.
            
            
               2.
                     Den pågældende medlemsstat underretter skriftligt de øvrige medlemsstater og Kommissionen om dens hensigt om at give en tilladelse i henhold til denne artikel. Hvis en medlemsstat eller Kommissionen skriftligt gør indsigelse inden for to arbejdsdage efter modtagelsen af underretningen, kan Rådet med kvalificeret flertal beslutte at indrømme den foreslåede fritagelse.
            
            
               3.
                     En fritagelse, der indrømmes i henhold til denne artikel, begrænses til det formål, til hvilken den er indrømmet, og til de direkte berørte fysiske personer."
            
            
               12) Artikel 8 affattes således:
            
            
               "Artikel 8
            
            
               Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der har til formål eller følge at omgå de foranstaltninger, der er nævnt i artikel 2 og 6a, er forbudt."
            
            
               13) Artikel 10, stk. 1, litra a), affattes således:
            
            
               "a) udpegede fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilag I eller bilag Ia"
            
         
         
            
               14) I artikel 12 udgår stk. 5.
            
            
               15) Følgende artikel indsættes:
            
            
               "Artikel 12a
            
            
               1.
                     Kommissionen bemyndiges til:
            
            
               a)
                     at ændre bilag Ia på grundlag af de beslutninger, som træffes af Rådet med hensyn til bilag II til Rådets afgørelse (FUSP) 2021/XXX, og
            
            
               b)
                     at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.
            
            
               2.
                     Kommissionen giver den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ meddelelse om den i stk. 1, litra a), omhandlede beslutning, herunder om begrundelsen for opførelsen på listen, hvis adressen er kendt, eller, hvis adressen er ukendt, bekendtgør beslutningen for den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ ved offentliggørelse af en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende, og giver under alle omstændigheder en sådan fysisk eller juridisk person, en sådan enhed eller et sådan organ mulighed for at fremsætte bemærkninger.
            
            
               3.
                     Hvis der fremsættes bemærkninger eller forelægges væsentlig ny dokumentation, tager Kommissionen sin beslutning op til fornyet overvejelse i lyset af de fremsatte bemærkninger eller den nye fremlagte dokumentation og eventuelle andre relevante oplysninger og kan som resultat deraf ændre bilag Ia efter bemyndigelsesproceduren i stk. 1, litra a). Den fysiske eller juridiske person underrettes om resultatet af gennemgangen."
            
            
               16) Følgende artikel indsættes:
            
            
               "Artikel 13a
            
            
               1.
                     Kommissionen behandler personoplysninger for at kunne udføre sine opgaver i henhold til denne forordning. Disse opgaver omfatter:
            
            
               a)
                     at udarbejde og foretage ændringer af bilag Ia
            
            
               b)
                     at tilføje indholdet af bilag I og bilag Ia i den elektroniske, konsoliderede liste over personer, grupper og enheder, der er omfattet af Unionens finansielle sanktioner, og på det interaktive kort over sanktioner, som begge er offentligt tilgængelige
            
            
               c)
                     at behandle oplysninger om konsekvensen af foranstaltningerne i denne forordning, såsom værdien af de indefrosne midler og oplysninger om tilladelser givet af de kompetente myndigheder.
            
            
               2.
                     Med henblik på denne forordning udpeges Kommissionen som "dataansvarlig", jf. artikel 3, stk. 8, i forordning (EU) 2018/1725
                  3
               , i forbindelse med de behandlingsaktiviteter, der er nødvendige for at udføre de opgaver, der er omhandlet i stk. 1."
            
            
               17) Titlen i bilag I affattes således:
            
            
               "Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer som omhandlet i artikel 2a"
            
            
               18) Følgende bilag indsættes:
            
            
               "BILAG Ia
            
            
               Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer som omhandlet i artikel 2b"
            
         
         
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
            
            
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
            
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 251 af 29.9.2017, s. 23.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rådets forordning (EU) 2017/1770 af 28. september 2017 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Mali (EUT L 251 af 29.9.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).