CELEX: 51979PC0363
Language: da
Date: 1979-07-17
Title: AENDRING AF FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING OM HARMONISERING AF VISSE BESTEMMELSER PAA DET SOCIALE OMRAADE INDEN FOR GODSTRANSPORT AD INDRE VANDVEJE

16. 8 . 7 9                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 206/3
                                                                II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                                 KOMMISSION
                Ændring af forslag til Rådets forordning (EØF) om harmonisering af visse bestemmelser
                            på det sociale område inden for godstransport ad indre vandveje (')
                (Forelagt Rådet af Kommissionen       i henhold til EØF-traktatens         artikel 149, stk. 2, den
                                                         17. juli 1979)
Betragtningerne og artiklerne i Kommissionens oprin-                2. Artiklerne
delige forslag O ændres i overensstemmelse med
følgende forslag; de ændrede bestemmelser og betragt-                   a) Artikel 1 affattes således:
ninger gengives i deres fulde ordlyd :
                                                                        »I denne forordning forstås ved:
                                                                        1. »Rådighedstid«: tiden mellem ophør og begyndelse
 1. Betragtningerne                                                         af to på hinanden følgende daglige hviletider eller
                                                                            tiden mellem en daglig hviletids ophør og begyn-
    Femte betragtning udgår.                                                delsen af en umiddelbart derpå følgende periodisk
                                                                            hviletid eller tiden mellem en sådan hviletids
                                                                            ophør og begyndelsen af en umiddelbart derpå
    Sjette betragtning affattes således:
                                                                           følgende daglig hviletid: i dette tidsrum skal besæt-
    »De medlemsstater, som er bundet af de internatio-                      ningen i henhold til gældende bestemmelser
    nale bestemmelser for sejlads på Rhinen, må optage                      opholde sig om bord på fartøjet.
    forhandlinger for at fjerne alle eksisterende uover-
    ensstemmelser mellem disse ordninger og .fælles-                   2. U æ n d r e t
    skabsretten.«
                                                                        3. »Blandet dag«: en dag, på hvilken          besætningen
    Efter sjette betragtning indsættes som ny betragt-                      dels udfører arbejde i forbindelse       med sejlads
    ning:                                                                   og dels arbejde som f.eks. lastning       og losning,
                                                                           vedligeholdelse og reparation og           skal stå til
    »Rådets direktiv 7 6 / 2 0 7 / E Ø F af 9. februar 1976                 rådighed.
    om gennemførelse af princippet om ligebehandling
    af mænd og kvinder for så vidt angår adgang til
                                                                        4. »Besætningsmedlem«:          skibsfører,     styrmand,
    beskæftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse
                                                                           matros, skibsdreng, maskinist, matros-motor-
    samt arbejdsvilkår (2) indebærer, at der ikke må
                                                                           mand.
    finde forskelsbehandling sted på grundlag af køn,
    hverken direkte eller indirekte, under henvisning
    særlig til ægteskabelig eller familiemæssig stilling.«             5. a) »Dagsejlads«: sejlads med et fartøj, hvis besæt-
                                                                                ning svarer til den i tabellernes kolonne A i
                                                                                bilaget til denne forordning fastsatte.
(') EFT nr. C 259 af 12. 11. 1975, s. 2.
                                                                           b) »halvkontinuerlig sejlads«: sejlads med et
(2) EFT nr. L 39 af 14. 2. 1976, s. 40.                                         fartøj, hvis besætning svarer til den i tabel-
 ---pagebreak--- Nr. C 206/4                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   16. 8. 79
           lernes kolonne B i bilaget til denne forordning       — at ændre alle de bestemmelser i konventionen
          fastsatte;                                                  om Rhinskippernes arbejdsvilkår af 21. maj
       c) »kontinuerlig sejlads«: sejlads med et fartøj,              1954, der skulle vise sig at være uforenelige
           hvis besætning svarer til den i tabellernes                med bestemmelserne i den foreliggende forord-
                                                                      ning eller andre bestemmelser inden for fælles-
           kolonne C i bilaget til denne forordning fast-
           satte.                                                     skabsretten, eller i givet fald at opsige konven-
                                                                      tionen«.
   6. U æ n d r e t
                                                                 c) Artikel 4 affattes således:
   7. U æ n d r e t
                                                                 »Denne forordning gælder ikke besætningsmed-
                                                                 lemmer på følgende fartøjer:
   8. »Daglig hviletid«:
                                                                 — færger,
       — i dagsejlads ethvert uafbrudt tidsrum på
            mindst 8 timer, i halvkontinuerlig      sejelads     — flåder og flydende redskaber, der er forsynet
            ethvert uafbrudt tidsrum på mindst 10 timer \             med mekanisk apparatur og ikke transporterer
            kontinuerlig sejlads ethvert uafbrudt tidsrum             gods,
            på mindst 6 timer, i hvilket besætningsmed-          — skibe med en lasteevne på under 150 tons
            lemmerne frit kan råde over deres tid og frit             bortset fra slæbe- og skubbe både eller skibe,
            kan bevæge sig inden for de grænser, som i                der anvendes til disse formål,
            Fællesskabets og de nationale bestemmelser
            er fastlagt for besætningens sammensætning           — skibe, der kommer fra eller er på vej tilbage til
            og tilstedeværelse.«                                      havet og kun benytter vandvejene for at laste
                                                                      eller losse i en havn, der ligger ved disse,
   b) Artikel 2 affattes således:                                — fiskerfartøjer, der anvendes til dette formål,
                                                                 — skibe, der er udrustet med dertil indrettet mate-
   »1.      Denne forordning gælder for besætnings-                   riel og er specielt beregnet til at yde øjeblikkelig
   medlemmerne på skibe i sejladsen på medlemssta-                     nødhjælp,
   ternes vandveje, bortset fra passagerskibe samt
  fartøjer som omhandlet i artikel 4.                            — vandvejsforvaltningens, politiets, militærets og
                                                                      brandvæsenets tjenesteskibe og alle andre tjene-
                                                                      steskibe tilhørende det offentlige,
   2.     I en overgangsperiode, der udløber, når de i
   stk. 3 fastsatte bestemmelser sættes i kraft, finder          — bugser-subsidiært skubbebåde, som udelukkende
   denne forordning ikke anvendelse på besætninger                    anvendes til at assistere søgående skibe i
   på skibe, der                                                       havnene,
   — sejler på vandveje, der falder ind under »Unter-            — skibe, der anvendes til bugsering i rum sø,
        suchungsordnung flir Rheinschiffe und -flofie«                 såfremt de ikke anvendes i sejlads på de indre
        af 1. april 1976, og som tilhører virksomheder                vandveje,
        med hjemsted i Schweiz;
                                                                 — fartøjer, der udelukkende anvendes til lokal gods-
   — falder ind under »Abkommen iiber die Arbeits-                     håndtering i havne, som er tilknyttet en bestemt
        bedingungen der Rheinschiffer« af 21. maj                      virksomhed.«
         1954, og som tilhører virksomheder med hjem-
        sted i Schweiz.
                                                                  d) Artikel 5 affattes således:
    3.     De medlemsstater, der er bundet af bestemmel-
    serne i nedenncevnte ordninger for sejlads på Rhinen,
                                                                  »1.     Besætningsmedlemmerne      skal opfylde følgende
   optager straks de nødvendige forhandlinger for                 krav:
   senest . . . . (18 måneder efter forordningens udste-
   delse)                                                         a) Skibsføreren
   — inden for rammerne af Centralkomiteen for                        skal være fyldt 21 år og have mindst 5 års erfa-
        sejlads på Rhinen at ændre de bestemmelser i                  ring i sejlads til søs eller på de indre vandveje
        undersøgelsesordningen for skibe og flåder i                  som medlem af dækbesætningen, heraf mindst 3 år
        Rhinfart af 1. april 1976, der skulle vise sig at             på de indre vandveje. Ved dokumentation for
        være uforenelige med bestemmelserne i den                     afsluttet skibsføreruddannelse kan kravet om
        foreliggende forordning eller andre bestem-                   erfaring nedsættes med to år. M i n i m u m s n i -
        melser inden for fællesskabsretten;                           veauet for denne uddannelse fastsættes af Rådet
 ---pagebreak--- 16. 8. 79                               D e Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 2 0 6 / 5
         på forslag af Kommissionen efter denne forord-             e) Artikel 6 affattes således:
         nings ikrafttræden.
                                                                    »Når      besætningens,      skibets eller  ladningens
                                                                    sikkerhed er i fare, kan ethvert besætningsmedlem
                                                                    sættes til at udføre andre opgaver end de, der
   b) Styrmanden
                                                                    sædvanligvis påhviler ham.«
         skal være fyldt 19 år og have mindst 2 års erfa-
         ring som matros        eller matrosmotormand       i
                                                                   f) Artikel 7 affattes således:
        sejladsen på de indre vandveje.
                                                                   »1.      For besætningens sammensætning for de for-
                                                                   skellige skibskategorier gælder — indtil den i stk. 2
   c) Matrosen                                                    fastsatte ordning er vedtaget — de i bilaget fastsatte
                                                                   minimumsbestemmelser,        der udgør en del af denne
        skal være fyldt 17 år og have mindst to års erfa-
                                                                  forordning.
        ring i sejlads til søs eller på de indre vandveje
        som medlem af dæksbesætningen. Uddannelse
        på en fagskole for flodskippere kan medregnes              På anmodning af en medlemsstat kan Kommissionen
       fuldt ud i den praktiske erfaring. Minimumsni-             på de i stk. 3, andet afsnit, nævnte vilkår give dispen-
                                                                   sation fra bestemmelserne i bilaget.
        veauet for denne uddannelse fastsættes af Rådet
        på forslag af Kommissionen     efter denne forord-
        nings ikrafttræden.                                        Der kan ikke anvendes afvigende ordninger for
                                                                   skibsfarten på Rhinen. Som Rhinskibsfart betragtes i
                                                                  denne forordning        skibsfarten på Rhinen og dens
                                                                   bifloder fra den tysk-schweiziske grænse til det åbne
   d) Skibsdrengen                                                 hav, indbefattet Rhinens sidekanal, Pannerdensch-
                                                                  kanalen, Niederrhein, Lek, Waal, Merwede, Noord
        skal være fyldt 15 år.                                     og Nieuwe Maas, Oude Maas og farvandene mellem
                                                                  Merwede og havnene ved Westerschelde.
   e) Maskinisten                                                 2.      Senest seks år efter denne forordnings ikraft-
                                                                  træden vedtager Rådet på forslag af Kommissionen
        skal have mindst tre års erfaring som matros-              udtømmende bestemmelser for besætningens sammen-
        motormand o g have elementært kendskab til                sætning for de forskellige skibskategorier og ud fra de
        motorlære. Maskinistuddannelse       kan ligestille       særlige forhold på de pågældende vandveje.
        med de tre års erfaring. Minimumsniveauet for
        denne uddannelse fastsættes af Rådet på forslag
        af Kommissionen efter denne forordnings ikraft-
       træden.                                                    3.      De i stk. 2 nævnte bestemmelser udarbejdes på
                                                                  grundlag af de i bilaget til denne forordning inde-
                                                                  holdte bestemmelser. Ændringer i den dér fastlagte
                                                                  besætning foretages i det omfang, de pågældende
                                                                  skibskategorier og de særlige forhold for sejladsen på
                                                                  de enkelte vandveje berettiger hertil.
  f) Matros-motormanden
       skal have elementært kendskab til motorlære og             I tilfælde af ændringer skal der især tages hensyn til
       have mindst ét års erfaring som matros på et              følgende forhold:
       fartøj med egen fremdrivningskraft i sejlads til
       søs eller på de indre vandveje.                            a) kravene til trafiksikkerheden på de pågældende
                                                                       vandveje og den tekniske standard på de pågæl-
                                                                       dende fartøjers udstyr;
  2.      Kommissionen      kan efter anmodning fra en           b) bestemmelserne         i denne forordning,     navnlig
  medlemsstat og efter samråd med arbejdsmarkedets                     bestemmelserne    i afdeling IV og V, skal kunne
  parter for visse sejladsområder give dispensation fra                overholdes;
  de i stk. 1 nævnte bestemmelser om minimumskra-
  vene til alder og praktisk erfaring for skibsførere og         c) de opnåede sociale fremskridt i den pågældende
  matroser, hvis dette er begrundet i særlige forhold for              medlemsstat eller de pågældende medlemsstater må
  sejladsen i disse områder.«                                          ikke påvirkes i negativ retning.
 ---pagebreak--- Nr. C 2 0 6 / 6                            D e Europæiske Fællesskabers Tidende                                     16. 8. 79
  4.      Kommissionen rådfører sig ved udarbejdelsen af          — en sådan undtagelsesvis forlængelse i forbindelse
  de i ovenstående stykke nævnte bestemmelser med                       med transport af farlige stoffer og letfordærvelige
  Det paritetiske    rådgivende   Udvalg vedrørende de                  varer kan forhindre, at der opstår uforholdsmæs-
  sociale problemer inden for vandvej straftkken, med                   sige risici eller skader.
  medlemsstaterne, og — hvor dette er hensigtsmæssigt
  — med de organisationer i Fællesskabet, der beskæf-             Hvis der i dagsejlads gøres brun af muligheden for at
  tiger sig med sejladsen ad indre vandveje.                     forlænge rådighedstiden, skal der foruden skibsføreren
                                                                  være et andet besætningsmedlem,           der opfylder de
                                                                  krav, som stilles til en skibsfører. Under alle omstæn-
  5.      Efter samråd med arbejdsmarkedets parter kan
                                                                  digheder skal der for overtiden gives en kompensa-
  medlemsstaterne i særlige tilfælde tillade, at besæt-
                                                                  tion, hvis art og omfang fastsættes af de enkelte
  ningen reduceres, hvis fartøjet er udrustet med nye
                                                                  medlemsstater ved lov eller overenskomst.«
  tekniske hjælpemidler til at udføre visse af den regle-
   menterede besætnings opgaver. Medlemsstaterne giver
  Kommissionen meddelelse om de foranstaltninger, der
  er truffet i henhold til denne bestemmelse.«                    »4.      I kontinuerlig sejlads kan        rådighedstiden
                                                                 højst andrage 8 timer.«
  g) Artikel 8 udgår
                                                                 k) Artikel 11 affattes således:
  h) Artikel 9 affattes således:
                                                                 »Den uafbrudte arbejdstid ved roret må højst
   1.     Uændret                                                andrage 6 timer. D e n skal efterfølges af en hvile-
                                                                 pause på mindst 30 minutter.«
  »2.      Skibe, der som følge af usædvanlige og
  uforudsete       omstændigheder       såsom    sygdom,
  ulykkestilfælde eller ordre fra myndighederne                  1) Artikel 12 affattes således:
  kommer til at mangle et eller flere medlemmer af
  den reglementerede besætning under sejladsen, kan
   — såfremt det er nødvendigt at bringe dette besæt-             »Såfremt det på grund af sigtbarhedsforholdene           er
   ningsmedlem eller disse besætningsmedlemmer        i land      nødvendigt at sejle udelukkende efter radar, må den
   med henblik på hurtig lægebehandling eller der er             tid, som et kompetent og dertil bemyndiget medlem af
   alvorlig fare for sejladsens sikkerhed — uanset               besætningen anvender til styring af skibet ved sam-
  bestemmelserne i stk. 1, fortsætte sejladsen til det           tidig benyttelse af radarskærmen, højst andrage
  første sikre sted, hvor de kan fortøje, subsidiært til
   det første sted, hvor de kan fartøje o g ligge i              — 7 timer pr.
   sikkerhed.«                                                         rådighedstid     i dagsejlads o g halvkontinuerlig
                                                                       sejlads;
   i) Artikel 10 affattes således:                               — 7 timer pr. døgn i kontinuerlig sejlads.
   »1.     I dagsejlads er rådighedstiden maksimalt              Samtidig må uafbrudt arbejdstid ved radarskærmen
                                                                 højst andrage 2 timer; dette arbejde må først
   — 14 timer i tiden fra marts til og med oktober;
                                                                 genoptages efter en afbrydelse på mindst 30
   — 12 timer i tiden fra november til o g med                   minutter.«
       februar.
  2.      Uændret
                                                                 m) Artikel 13 affattes således;
  3. De i stk. 1 og 2 nævnte tider kan under særlige
  omstændigheder forlænges med indtil 2 timer.
  Særlige omstændigheder foreligger     navnlig i tilfælde,      »De i artikel 10, 11, 12, 14 o g 15 fastsatte bestem-
  hvor                                                           melser må kun fraviges i følgende tilfælde:
  — sådanne forlængelse er nødvendige i forbindelse              a) ( u æ n d r e t )
       med slusepassage for at undgå urimeligt tidstab;
  — forbindelsen     med søgående    skibe bringes    i fare     b) hvis skibets, besætningens           eller   ladningens
       uden en sådan forlængelse;                                     sikkerhed er i fare.«
 ---pagebreak--- 16. 8. 79                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 206/7
   n) Artikel 14 affattes således:                              p) Artikel 18 affattes således:
   »1.     I dagsejlads andrager den daglige hviletid           »For besætningsmedlemmernes arbejde med last-
   mindst                                                       ning og losning i havn eller på andet anløbssted
                                                                gælder de lokale bestemmelser for rådighedstid og
  — 10 på hinanden følgende timer pr. døgn i tiden              hviletid, såfremt disse fastsætter minimums- eller
       fra marts til og med oktober, hvoraf mindst              maksimumsnormer, der er gunstigere for besæt-
        6 timer skal ligge mellem kl. 18.00 og kl. 8.00;        ningsmedlemmerne end bestemmelserne i afdeling
  — 12 på hinanden følgende timer pr. døgn i tiden              IV og V.«
       fra november til og med februar, hvoraf mindst
        8 timer skal ligge mellem kl. 18.00 og kl. 8.00.
   Hvis den maksimale rådighedstid forlænges i henhold
   til artikel 10, stk. 3, nedsættes den daglige mini-          q) Artikel 19 affattes således:
   mumshviletid tilsvarende.
                                                                1.      Uændret
  2.      I halvkontinuerlig      sejlads   andrager    den
  daglige hviletid mindst
                                                                »2.      Selvstændige flodskippere skal årligt tage
  — 12 på hinanden følgende timer pr. døgn, hvoraf              mindst 78 hviledage, hvoraf mindst 40 skal ligge i
        mindst 6 timer skal ligge mellem kl. 19.00 og kl.       årets første halvdel.«
        7.00. Hvis den maksimale rådighedstid forlænges
        i henhold til artikel 10, stk. 3, nedsættes den
       daglige minimumshviletid tilsvarende.
                                                                r) Artikel 20 affattes således:
   3. I kontinuerlig      sejlads  andrager   den   daglige
   hviletid mindst:                                             »1.       Uanset bestemmelserne i denne forordning kan
                                                                hver medlemsstat for medlemmer af besætningen på
  — 12 timer pr. døgn; deraf skal mindst 6 timer                de i denne stat indregistrerende skibe, for så vidt
        udgøre en sammenhængende periode.                       angår strækninger inden for dennes område i forbin-
                                                                delse med international transport eller sådanne stræk-
                                                                ninger i forbindelse       med indenlandsk transport,
   4.     I den daglige hviletid kan besætningsmed-
                                                                anvende bestemmelser, der indebærer strengere mini-
   lemmet frit disponere over sin tid, medmindre poli-
                                                                mumsnormer end de i artikel 5, 6, 7, 8, 9, 14, 15, 16,
  tiets eller andre kompetente instansers sikkerhedsbe-
                                                                 18 og 19 nænte eller lempeligere maksimumsnormer
   stemmelser kræver hans tilstedeværelse om bord.«
                                                                 end de i artikel 10, 11, 12 og 13 nævnte.
                                                                 Hver medlemsstat kan desuden kræve, at besætnings-
                                                                 medlemmerne på de nævnte skibe under internatio-
  o) Artikel 16 affattes således:                                nale transporter overholder sådanne bestemmelser
                                                                 over hele strækningen.
   »1.     Ethvert besætningsmedlem, der er beskæf-
  tiget i dagsejlads, har som erstatning for den ugent-
   lige hviletid krav på mindst 78 hviledage om året.            2.      Disse   undtagelsesbestemmelser     kan   også
   Deraf skal han kunne tilbringe mindst 39 dage,                anvendes for besætningen på skibe, der er indregi-
   hvoraf mindst 10 søndage, på sin bopæl. Den tid,              streret i en anden medlemsstat eller i et tredjeland,
   der går med at vente på last, kan betragtes som perio-        såfremt disse skibe deltager i transporter i inden-
   disk hviletid, såfremt arbejdsgiveren på forhånd              rigsfart i den pågældende medlemsstat.
   underretter besætningsmedlemmerne herom, og de frit
   kan disponere over deres tid.                                 For så vidt angår besætningernes sammensætning
                                                                gælder dog for de nævnte skibe de undtagelsesbestem-
                                                                 melser, som medlemsstaterne i givet fald har fastlagt
   2.     Uændret                                               for deres område i henhold til artikel 7, stk. 1, andet
                                                                 afsnit.
   3.     I dagsejlads og halvkontinuerlig sejlads skal
   enhver periodisk hviletid begynde senest kl. 20.              3.      Kommissionen forelægger hvert andet år Rådet,
   Den beregnes i hele døgn, således at det første døgn          Europa-Parlamentet og Det økonomiske og sociale
   begynder efter en hviletid på 12 timer, der følger             Udvalg en beretning om situationen på det i denne
   efter den seneste arbejdsdag.«                                artikel omhandlede område.«
 ---pagebreak--- Nr. C 206/8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     16. 8. 79
    s) Artikel 21 affattes således:                               v) I artikel 24 indsættes følgende stk. 4:
    »Med henblik på kontrol med overholdelsen af de i             »4.     Kommissionen fastsætter snarest muligt fælles
    medlemsstaterne      fastsatte  bestemmelser   træffer        sanktionsbestemmelser, som anvendes i medlemssta-
    Kommissionen      i tide gennem en fælles ordning             terne i tilfælde af overtrædelse af denne forordning.«
    bestemmelse om
    a) en model til en logbog;                                    w) Følgende nye         bestemmelser     indsættes   som
    b) en model til en personlig kontrolbog,                           artikel 25:
    samt om reglerne for deres benyttelse.«                       »Snarest muligt og senest fem år efter denne
                                                                  forordnings ikrafttræden fremsætter Kommis-
                                                                  sionen forslag for Rådet til en forordning om
    t) Artikel 22 affattes således:                               harmonisering af bestemmelserne på det sociale
                                                                  område inden for personbefordringen ad de indre
    »Hver medlemsstat fastsætter, hvilke myndigheder              vandveje.«
    der efter aftale med arbejdsmarkedets parter skal
    have til opgave at sikre anvendelsen af de bestem-
    melser vedrørende besætningernes sammensætning,               x) Den hidtidige artikel 25 bliver artikel 26 og
    som findes i bilaget til denne forordning.«                        affattes således:
                                                                  »Artikel 2, stk. 3, artikel 5, stk. 1, litra a) og e),
                                                                  artikel 7, stk. 1, andet og tredje afsnit, og artikel 21
    u) Artikel 23 affattes således:
                                                                  og 24 anvendes straks fra denne forordnings ikraft-
                                                                  træden. De øvrige bestemmelser i denne forord-
    »1.    Hvert andet år forelægger Kommissionen en              ning anvendes fra . . .« (18 måneder efter forordnin-
    samlet beretning for Rådet, Europa-Parlamentet                gens ikraftsættelse).
    og Det økonomiske og sociale Udvalg om medlems-
    staternes anvendelse af denne forordning.«
                                                                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder
    2. U æ n d r e t                                              og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                                                           Bilag
              Der er foretaget en teknisk tilpasning af det hidtidige bilag om besætningernes sammen-
              sætning til den seneste udformning af undersøgelsesordningen for skibe og flåder i
              Rhinfart som fastlagt i beslutningen fra Centralkommissionen for sejlads på Rhinen nr.
               1975-1-23 a 1. april 1976. Derfor erstattes det hidtidige bilag i sin helhed af den nye
              tekst i bilaget.
              Ordlyden i bilaget er i overensstemmelse med bestemmelserne for besætningernes
               sammensætning i den nye undersøgelsesordning for skibe og flåder i Rhinfart i henhold
              til det i denne forordning fastlagte anvendelsesområde.
 ---pagebreak--- 16. 8. 79                              D e Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 2 0 6 / 9
                                                           BILAG
                                        BESÆTNINGERNES SAMMENSÆTNING
                                                      DEFINITIONER
          Sammensætningen af besætningerne om bord på de skibe, der anvendes til godstransport,
          fastsættes i det efterfølgende for følgende tre driftsformer:
          — dagsejlads (højst 14 henholdsvis 16 timer) anført i det efterfølgende i tabellerne under (A),
          — halvkontinuerlig sejlads (højst 18 henholdsvis 20 timer) anført i det efterfølgende i tabellerne
              under (B),
          — kontinuerlig sejlads (højst 24 timer) anført i det efterfølgende i tabellerne under (C).
          SAMMENSÆTNINGEN AF BESÆTNINGERNE PÅ PRAMME, FRAGTSKIBE MED EGEN
                              FREMDRIVNINGSKRAFT, SLÆBEBÅDE OG SKUBBEBÅDE
            I. Pramme
               1.     Hvis en pram opfylder følgende forudsætninger:
               a) selv ved største tilladte dybgang kan styreanlægget betjenes af én person uden særlig
                   kraftanstrengelse;
               b) på pramme, hvor afstanden mellem styreplads og forskib overstiger 35 m, er der forbindelse
                   i begge retninger mellem disse to dele af fartøjet via et samtaleanlæg;
               c) på pramme med mere end 350 t dødvægt er lænse- og spulepumper motordrevne;
               d) på pramme med mere end 350 t dødvægt er bovankerspillet og på pramme med mere
                   end 750 t dødvægt hækankerspillet motordrevet;
               e) på pramme med mere end 1000 t dødvægt er skærestokkene forskydelige eller svingbare
                   eller der forefindes andre lige så velegnede anordninger som f.eks. skydelugedæksler,
               skal besætningen bestå af:
                Klasser            Dødvægt                     Besætning              A        B        c
                   1       150 til 750 t inkl.       skibsførere                       1       2        2
                                                     dæksfolk                          1        1       2
                                                     skibsdrenge                       -       -        -
                   2       over 750 til 1 400 t      skibsførere                       1       2       2
                           inkl.
                                                     dæksfolk                          1       1       2
                                                     skibsdrenge                       1       1        1
                   3       over 1 400 til 2 500 t    skibsførere                       1       2       2
                           inkl.
                                                     dæksfolk                         2        2       3
                                                     skibsdrenge                      -        -        -
                   4       over 2 500 t              skibsførere                       1       2       2
                                                     dæksfolk                         2        2       3
                                                     skibsdrenge                       1       1        1
 ---pagebreak--- Nr. C 2 0 6 / 1 0                               D e Europæiske Fællesskabers T i d e n d e                            16. 8. 7 9
                      2.      Hvis én eller flere af de i ovenstående pkt. 1 nævnte forudsætninger i k k e u opfyldt,
                      forøges den foreskrevne besætning for alle driftsformers vedkommende med én skibsdreng
                      i klasse 1 og 2 én d æ k s m a n d i klasse 3 og 4.
                      3.      Dæksfolkene i klasse 1 og 2 skal være mindst 18 år gamle.
                  II. Fragtskibe med egen fremdrivningskraft
                      1.      Hvis et skib med egen fremdrivningskraft opfylder følgende betingelser:
                      a) selv ved største tilladt dybgang kan styreanlægget betjenes af én person uden særlig
                           kraftanstrengelse;
                      b) optiske signaler og lydsignaler kan afgives fra styrepladsen under sejladsen;
                       c) på skibe, hvor afstanden mellem styreplads og forskib overstiger 35 m, er der for-
                           bindelse i begge retninger mellem disse to dele af skibet via et samtaleanlæg;
                      d) fremdrivningsanlægget er af en sådan art, at en fartændring eller en omstyring såvel
                           som — for fartøjer med reversibel motor — igangsætning af motoren kan finde sted
                           fra styrepladsen;
                       e) til overvågning af fremdrivningsanlægget udløses der alarmanordninger på styrepladsen,
                           når
                           — kølevandstemperatur og smøreolietryk i hovedmotor og gear,
                           — olie- eller lufttryk i fremdrivningsanlæggets eller skurens omstyringsmekanisme
                           når et kritisk niveau;
                       f) de under e) nævnte anordninger slår alarm enten ved lydsignaler eller optiske signaler?
                           de er indrettet på en såden måde, at de fungerer under fremdrivingsanlæggets gang
                           og i enhver situation tiltrækker sig rorgængerens o p m æ r k s o m h e d ;
                       g) maskinanlæggene er indrettet på en sådan måde, at det regelmæssigt f o r e k o m m e n d e
                           arbejde med vedligeholdelsen til enhver tid k a n afbrydes under sejladsen;
                       h) på skibe med mere end 350 t dødvægt er lænse- og spulepumper motordrevne;
                        i) på skibe med mere end 350 t dødvægt er bovankerspillet og på skibe med en længde
                           på mere end 86 m hækankerspillet motordrevet;
                       k) på fragtskibe med egen fremdrivningskraft i klasse 2, 3 og 4 skal slæbetrossespillene
                           være motordrevne og kunne betjenes af én person;
                        1) på skibe med mere end 1000 t dødvægt er skærestokkene forskydelige eller svingbare,
                           eller der forefindes andre lige så velegnede anordninger som f.eks. skydelugedæksler;
                       skal besætningen bestå af:
                        Klasser             Dødvægt                       Besætning                    A B      C
                            1       150 til 500 t inkl.         skibsførere                            1 2      2
                                                                styrmænd
                                                                dæksfolk                               1 1      2
                                                                skibsdrenge                            - -      -
                            2       over 500 til 1 000 t        skibsførere                            1 2      2
                                    inkl.
                                                                styrmænd
                                                                dæksfolk                               1  1     3
                                                                skibsdrenge                            1  1     -
 ---pagebreak--- 16. 8. 79                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 206/11
                  Klasser           Dødvægt                    Besætning                 A       B       c
                     3       over 1 000 til 1 600 t  skibsførere                         1      2       2
                             inkl.
                                                     styrmænd                            1      1        1
                                                     dæksfolk                            1      1       2
                                                     skibsdrenge                         -      -        1
                     4      over 1 600 t             skibsførere                        1       2       2
                                                     styrmænd                           1       1       1
                                                     dæksfolk                            1      2       3
                                                     skibsdrenge                        1       1       -
                2.     På skibe med en maskinkraft på mere end 800 HK skal dæksmanden erstattes med
                én dæksmand/maskinpasser.
                3.     På skibe med en maskinkraft op til 800 HK skal et besætningsmedlem kunne betjene
                og overvåge motoren og et andet besætningsmedlem skal have tilstrækkeligt kendskab til
                betjeningen af motoren, således at han er i stand til at starte og standse den.
                4.     Hvis en eller flere af de i ovenstående pkt. 1 nævnte betingelser ikke er opfyldt,
                forøges den foreskrevne besætning for alle driftsformers vedkommende med én skibsdreng
                i klasse 1 og 2 og én dæksmand i klasse 3 og 4.
                5.     Hvis et fragtskib med egen fremdrivningskraft har mere end ét fartøj på slæb, forøges
                skibets foreskrevne besætning i alle klasser og for alle driftsformer således:
               — med én skibsdreng, når to eller tre fartøjer er på slæb,
               — med én dæksmand, når fire eller flere fartøjer er på slæb.
                Hvis imidlertid et fragtskib med egen fremdrivningskraft under sejlads med strømmen ikke
                har mere end to tomme, parallelt sammenkoblede fartøjer på slæb, forøges den foreskrevne
               besætning på fragtskibet ikke.
                Hvis er fragtskib med egen fremdrivningskraft fungerer som hjælpeslæbebåd ved hjælp af
               en enkelt slæbetrosse, forøges den for dette skib foreskrevne besætning ikke.
               6.      Hvis et fragtskib med egen fremdrivningskraft skubber et fartøj foran sig, forøges
               skibets foreskrevne besætning i alle klasser og for alle driftsformer med én dæksmand.
               Det samme gælder såfremt fragtskibet fører dette fartøj langskibs.
               Hvis det skubbende fragtskib ikke har nogen skubbeplatform, skal medlemsstaternes
               kompetente myndigheder for hvert bådtag ved selvsyn konstatere, hvordan fartøjerne
               sammenkobles.
               Hvis de konstaterer, at den foreskrevne dæksbesætning ikke er tilstrækkelig til også under
               ugunstige forhold (regn, frost, osv.) at foretage disse manøvrer på forsvarlig måde, skal de
               forøge besætningen i det nødvendige omfang.
          III. Slæbebåde
               1.     Hvis en slæbebåde opfylder følgende betingelser:
               a) styreanlægget kan betjenes af én person uden særlig kraftanstrengelse;
               b) fremdrivningsanlægget er af en sådan art, at en fartændring eller en omstyring såvel
                   som — for fartøjer med reversibel motor — igangsætning og standsning af motoren
                   kan finde sted fra styrepladsen;
 ---pagebreak--- Nr. C 206/12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          16. 8. 79
              c) til overvågning af fremdrivningsanlægget udløses der alarm anordninger på styrepladsen,
                  når
                  — kølevandstemperatur og smøreolietryk i hovedmotorer og gear,
                  — olie- eller lufttryk i fremdrivningsanlæggets eller skruens omstyringsmekanisme,
                  når et kritisk niveau;
             d) de under c) nævnte anordninger slår alarm enten ved lydsignaler eller ved optiske
                  signaler; de er indrettet på en sådan måde, at de fungerer under fremdrivnings-
                  anlæggets gang og i enhver situation tiltrækker sig rorgængerens opmærksomhed;
              e) på slæbebåde med over 250 HK er ankerspillene motordrevne;
               f) slæbetrossespillene er motordrevne og kan betjenes af én person;
              skal besætningen bestå af:
               Klasser             Maskinkraft                    Besætning                  A         B         c
                   1        indtil 250 HK inkl.       skibsførere                            1         2         2
                                                      styrmænd                               -         -         -
                                                      dæksfolk                               -         -         1
                                                      skibsdrenge                            -         -         -
                                                      maskinister                            -         -         -
                                                      dæksmand/motorpasser                   1         1         1
                  2         over 250 til 500 HK       skibsførere                           1          2         2
                            inkl.
                                                      styrmænd                              -       .  -         -
                                                      dæksfolk                              -          -         1
                                                                                           1 (i)        1       1 (i)
                                                      skibsdrenge                                     K )
                                                      maskinister                           -          -         -
                                                      dæksmand/motorpasser                   1          l         1
                  3         over 500 til 750 HK       skibsførere                            1         2         2
                            inkl.
                                                      styrmænd                               -         -         -
                                                      dæksfolk                               1          1         1
                                                      skibsdrenge                            -          1         1
                                                      maskinister                           -          -         -
                                                      dæksmand/motorpasser                   1         1         2
                   4        over 750 til 1 000 HK     skibsførere                             1        2         2
                            inkl.
                                                      styrmænd                               -         -          -
                                                      dæksfolk                                1         1        2
                                                      skibsdrenge                             1        -          1
                                                      maskinister                             1         1         1
                                                      dæksmand/motorpasser                   -          1         1
             (*) Såfremt der kun anvendes én slæbetrosse eller, såfremt der kun slæbes én længde, er skibsdrengen ikke
                 obligatorisk.
 ---pagebreak--- 16. 8. 79                            De E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                  Nr. C 206/13,
           Klasser           Maskinkraft                        Besætning               A     B     C
              5        over 1 000 til 2 000        skibsførere                          1     2     2
                       HK inkl.
                                                   styrmænd                             1     1     1
                                                   dæksfolk                             1     1     2
                                                   skibsdrenge                          1     -     1
                                                    maskinister                         1     1     1
                                                    dæksmand/motorpasser                -     1     1
               6       over 2 000 HK               skibsførere                          1     2     2
                                                    styrmænd                             1     1    1
                                                    dæksfolk                            2     2     4
                                                    skibsdrenge                          1    -     -
                                                    maskinister                          1     1    1
                                                    dæksmand/motorpasser                -      1    1
          2.     Hvis én eller flere af de i ovenstående pkt. 1 nævnte betingelser ikke er opfyldt,
          forøges den foreskrevne besætning med én dæksmand/motorpasser.
          3.     For så vidt angår slæbebåde, der udelukkende benyttes i havn eller på red, kan
          medlemsstaternes kompetente myndigheder tillade undtagelser fra det i ovenstående pkt. 1
          omhandlede mandskab.
          4.      Hivs en slæbebåd, der opfylder bestemmelserne i ovenstående pkt. 1, a), b) c) og d)'
          og som er udstyret med motordrevne ankerspil, skubber 1 eller 2 pramme, skal besæt-
          ningen bestå af:
                                          Antal lægtere,
          Klasser        Maskinkraft        der skubbes
                                                                         Besætning         A     B    C
              1      indtil 500 HK              1              skibsførere                 1     2    2
                     inkl.                      eller
                                                2              styrmænd
                                                               dæksfolk                    2     2    3
                                                               skibsdreltge                -     -    -
                                                               maskinister                 -     -    -
                                                               dæksfolk/motorpassere       1      1   2
              2      over 500 til 750           1              skibsførere                  1    2    2
                     HK inkl.                   eller
                                                2              styrmænd                     1     1   1
                                                               dæksfolk                    2     2    3
                                                               skibsdrenge                 -     -    -
                                                               maskinister                 -     -    -
                                                               dæksfolk/motorpassere        1     1   2
               3     over 750 til 1 000          1             skibsførere                  1    2    2
                     HK inkl.                   eller
                                                2              styrmænd                     1     1    1
                                                               dæksfolk                    3     2    4
                                                               skibsdrenge                  -     -   -
                                                               maskinister                  1     1    1
                                                               dæksfolk/motorpassere        -     1    1
 ---pagebreak--- Nr. C 2 0 6 / 1 4                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                16. 8. 79
                                                    Antal lægtere,
                     Klasser      Maskinkraft        der skubbes             Besætning          A       B     c
                        4     over 1 000 HK              1           skibsførere                1      2      2
                                                         eller
                                                         2           styrmænd                   1      1      1
                                                                     dæksfolk                   3     2       4
                                                                     skibsdrenge                -      -      -
                                                                     maskinister                1      1      1
                                                                     dæksfolk/motorpassere             1      1
                    Medlemsstaternes kompetente myndigheder skal ved selvsyn konstatere, hvordan fartøjerne
                    sammenkobles. Hvis de konstaterer, at den i ovenstående tabel foreskrevne dæksbesætning
                    ikke er tilstrækkelig til også under ugunstige forhold (regn, frost, osv.) at foretage disse
                    manøvrer på forsvarlig måde, skal de forøge besætningen i det nødvendige omfang.
                    / særlige tilfælde kan medlemsstaternes        kompetente myndigheder tillade undtagelser fra
                    ovennævnte bestemmelser. Disse undtagelser svarer til de henstillinger, der ved fælles af-
                    gørelse er truffet af Rhinstaternes og Belgiens kompetente myndigheder.
                IV. Skubbebåde
                    1.     Hvis en skubbebåd opfylder følgende betingelser:
                    a) fremdrivningsanlægget er af en sådan art, at en fartændring eller en omstyring såvel
                        som — for fartøjer med reversibel motor — igangsætning og standsning af motoren
                        kan finde sted fra styrepladsen;
                    b) til overvågning af fremdrivningsanlægget udløses der alarmanordninger på styrepladsen,
                        når
                        — kølevandstemperatur og smøreolietryk i hovedmotor og gear,
                        — olie- eller lufttryk i fremdrivningsanlæggets eller skruens omstyringsmekansime,
                        når et kritisk niveau,
                    c) de under b) nævnte anordninger slår alarm enten ved lydsignaler eller ved optiske
                        signaler; de er indrettet på en sådan måde, at de fungerer under fremdrivningsan-
                        læggets gang og i enhver situation tiltrækker sig rorgængerens opmærksomhed,
                        skal besætningen bestå af:
                                                    Antal lægtere,
                    Klasser        Maskinkraft       der skubbes             Besætning         A      B      C
                        1     indtil 500 HK            0 eller      skibsførere                1      2      2
                              inkl.                     1 eller
                                                        2           styrmænd
                                                                    dæksfolk                   1      1      2
                                                                    skibsdrenge
                                                                    maskinister
                                                                    dæksfolk/motorpassere      1      1      2
                                                        3 eller     skibsførere                1      2      2
                                                        flere
                                                                    styrmænd
                                                                    dæksfolk                   2      2      3
                                                                    skibsdrenge
                                                                    maskinister
                                                                    dæksfolk/motorpassere      1      1      2
 ---pagebreak--- 16. 8.79                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                      Nr. C 206/15
                     Maskinkraft      Antal lægtere,          Besætning                 C
         Klasser                       der skubbes                            A    B
           2     over 500 til 750         0 eller     skibsførere             1   2    2
                 HK inkl.                 1 eller
                                          3           styrmænd                1    1    1
                                                      dæksfolk                1    1   2
                                                      skibsdrenge            -    -    -
                                                      maskinister            -    -    -
                                                     dæksfolk/motorpassere    1   1    2
                                         3 eller     skibsførere              1  2     2
                                         flere
                                                     styrmænd                1    1     1
                                                     dæksfolk               2     2    3
                                                     skibsdrenge             -   -     -
                                                     maskinister            -    -     -
                                                     dæksfolk/motorpassere   1    1   2
           3     over 750 til 1 000      0 eller     skibsførere             1   2    2
                 HK inkl.                1 eller
                                         2           styrmænd                1    1    1
                                                     dæksfolk               2    1    2
                                                     skibsdrenge            -    -    -
                                                     maskinister             1   1     1
                                                     dæksfolk/motorpassere  -    1     1
                                         3 eller     skibsførere             1   2    2
                                         flere
                                                     styrmænd                1   1     1
                                                     dæksfolk               3    2    3
                                                     skibsdrenge            -    -    -
                                                     maskinister            1    1    1
                                                     dæksfolk/motorpassere  -    1    1
           4     over 1 000 HK           0 eller     skibsførere            1   2    2
                                         1 eller
                                         2           styrmænd               1    1    1
                                                     dæksfolk              2    1    2
                                                     skibsdrenge           -    -    -
                                                     maskinister            1   1     1
                                                     dæksfolk/motorpassere -     1    1
                                         3 eller     skibsførere            1   2    2
                                         flere
                                                     styrmænd              1    1    1
                                                     dæksfolk              3    2    3
                                                     skibsdrenge           -    -    -
                                                     maskinister           1    1    1
                                                     dæksfolk/motorpassere -    1    1
 ---pagebreak--- Nr. C 206/16                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    16. 8. 79
                2.    I særlige tilfælde kan medlemsstaternes kompetente myndigheder tillade undtagelser fra
                ovennævnte bestemmelser. Disse undtagelser svarer til de henstillinger, der ved fælles afgørelse
                er truffet af Rhinstaternes og Belgiens kompetente myndigheder.
                3.     Den foreskrevne besætning for en skubbebåd, der skubber en enkelt lægter foran
                sig, gælder også for en skubbebåd, der fører en lægter langskibs, for så vidt en sådan
                sammenkobling er tilladt i henhold til medlemsstaternes bestemmelser for trafiksikkerhed,
                og såfremt alle følgende betingelser er opfyldt:
                a) sammenkoblingen skal opfylde medlemsstaternes bestemmelser med hensyn til trafiksikker-
                    hed for så vidt angår sammenkobling af skubbede bådtog;
                b) ændring af langskibsføring til skubning og omvendt skal kunne ske uden vanskelighed.
                Såfremt alle ovenfor anførte betingelser ikke er opfyldt, skal lægteren have samme be-
                sætning som foreskrevet for en pram med samme dødvægt.
             V. Yderligere forskrifter
                1.    Hvis antallet af styrmænd, dæksfolk og dæksfolk/motorpassere er på to eller flere
                personer, kan en dæksmand erstattes med to skibsdrenge. Dette gælder ikke for kontinuer-
                lig og halvkontinuerlig sejlads.
                Der kan højst være tre skibsdrenge i en besætning.
                To skibsdrenge kan erstattes med en dæksmand, hvis der derudover er en dæksmand,
                en dæksmand/motorpasser eller en styrmand i besætningen.
                2.    Hvis den besætning, der i henhold til forskrifterne skal være om bord, er på mere
                end seks medlemmer, må et besætningsmedlem, uanset driftsform, ikke sættes til at udføre
                almindeligt køkkenarbejde.
                3.     Hvis et skibs størrelse, konstruktion, indretning eller formål ikke er i overensstemmelse
                med de ovenfor under I, II, III og IV nævnte fartøjer, skal medlemsstaternes kompetente
                myndigheder fastsætte en større besætning, der afviger fra ovennævnte bestemmelser, når
                det må antages, at besætningen i henhold til bestemmelserne under I, II, III og IV er
                utilstrækkelig for skibets sikkerhed under sejlads.
                Medlemsstaternes kompetente myndigheder fastsætter endvidere for alt flydende materiel,
                såfremt det ikke er udelukket fra anvendelsen i henhold til forordningens artikel 4, samt
                for dampslæbebåde under hensyntagen til deres størrelse, konstruktion, indretning og formål
                den nødvendige besætning, der skal være om bord under sejlads.
                4.    På skibe, hvis besætning er større end en skibsfører og en dæksmand, kan besætningen
                nedsættes med én skibsdreng, hvis denne går på skipperskole,, og dette kan dokumenteres
                ved hjælp af en erklæring, der opbevares om bord. Denne nedsættelse bevilges for et
                uafbrudt tidsrum af højst tre måneder pr. kalenderår.
                5.    Medlemsstaternes kompetente myndigheder kan give skriftlig tilladelse til, at en dæks-
                mand på skibe, hvis besætning består af en skibsfører og to andre medlemmer, der
                mindst har samme kvalifikationer som en dæksmand, i tre måneder erstattes med en person
                på mindst 18 år, der ikke har været ude i praksis i den tid, der kræves i forordningens
                artikel 5, litra c). Denne tilladelse må dog kun gives, hvis skibsføreren dokumenterer,
                at det til trods for hans anstrengelser ikke er lykkedes ham at komplettere besætningen
                med en dæksmand.