CELEX: 62018CB0475
Language: sk
Date: 2019-06-20 00:00:00
Title: Vec C-475/18: Uznesenie Súdneho dvora (desiata komora) z 20. júna 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – SATI - Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA/Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 99 rokovacieho poriadku Súdneho dvora – Nariadenie (ES) č. 1370/2007 – Služby vo verejnom záujme v osobnej doprave – Článok 5 – Priame uzatváranie zmlúv o službách vo verejnom záujme – Zákaz na základe vnútroštátneho práva – Článok 8 ods. 2 – Prechodný režim)

13.1.2020   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 10/20
            
         
      Uznesenie Súdneho dvora (desiata komora) z 20. júna 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – SATI - Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA/Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM)
      (Vec C-475/18) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Nariadenie (ES) č. 1370/2007 - Služby vo verejnom záujme v osobnej doprave - Článok 5 - Priame uzatváranie zmlúv o službách vo verejnom záujme - Zákaz na základe vnútroštátneho práva - Článok 8 ods. 2 - Prechodný režim)
      (2020/C 10/25)
      Jazyk konania: taliančina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Consiglio di Stato
      
         Účastníci konania
      
      
         Žalobkyňa: SATI – Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA
      
         Žalovaná: Azienda di Trasporti Molisana – SpA (ATM)
      
         za účasti: Regione Molise
      
         Výrok
      
      Článok 5 a článok 8 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70, sa má vykladať v tom zmysle, že článok 5 ods. 4 tohto nariadenia nemožno uplatniť na rozhodnutie príslušného miestneho orgánu týkajúce sa priameho uzavretia zmluvy o službe vo verejnom záujme v miestnej doprave, ktoré bolo prijaté pred 3. decembrom 2019.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 399, 5.11.2018.