CELEX: 32010D0608(02)
Language: lt
Date: 1268870400000
Title: 2010 m. kovo 18 d. Sprendimas Nr. H5 dėl bendradarbiavimo kovojant su sukčiavimu ir klaidomis, įgyvendinant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 883/2004 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 987/2009 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo  (Tekstas svarbus EEE )ir EB bei Šveicarijos susitarimui

8.6.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 149/5
            
         SPRENDIMAS Nr. H5
   2010 m. kovo 18 d.
   dėl bendradarbiavimo kovojant su sukčiavimu ir klaidomis, įgyvendinant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 883/2004 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 987/2009 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo
   (Tekstas svarbus EEE ir EB bei Šveicarijos susitarimui)
   2010/C 149/05
   SOCIALINĖS APSAUGOS SISTEMŲ KOORDINAVIMO ADMINISTRACINĖ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (1) 72 straipsnio a dalį, pagal kurią Administracinė komisija yra atsakinga už visų administravimo klausimų ar aiškinimo klausimų, kylančių dėl Reglamento (EB) Nr. 883/2004 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 987/2009 (2) nuostatų, nagrinėjimą,
   atsižvelgdama į Reglamento (EB) Nr. 883/2004 76 straipsnį,
   atsižvelgdama į Reglamento (EB) Nr. 987/2009 2 straipsnio 2 dalį, 20 ir 52 straipsnius ir 87 straipsnio 3 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Pagal Reglamento (EB) Nr. 883/2004 76 straipsnį kompetentingos valdžios institucijos ir įstaigos privalo bendradarbiauti, kad užtikrintų tinkamą šio reglamento įgyvendinimą.
            
         
               (2)
            
            
               Kovos su sukčiavimu ir klaidomis priemonės yra glaudžiai susijusios su Reglamento (EB) Nr. 883/2004 3 straipsnio 1 dalyje nurodytomis socialinės apsaugos sritimis; jomis siekiama užtikrinti, kad įmokos būtų mokamos tinkamai valstybei narei, o išmokos nesukčiaujantiems asmenims būtų skiriamos pagrįstai.
            
         
               (3)
            
            
               Todėl kova su sukčiavimu ir klaidomis yra dalis tinkamo reglamentų (EB) Nr. 883/2004 ir (EB) Nr. 987/2009 įgyvendinimo.
            
         
               (4)
            
            
               Glaudesnis ir veiksmingesnis kompetentingų valdžios institucijų ir įstaigų bendradarbiavimas yra svarbus kovai su sukčiavimu ir klaidomis.
            
         
               (5)
            
            
               Reglamentams įgyvendinti labai svarbu identifikuoti asmenis, tiek rasti jų duomenis įstaigų duomenų bazėse, tiek įsitikinti, kad asmenys yra tie, kas sakosi esą.
            
         
               (6)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 987/2009 3 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad valstybės narės, rinkdamos, perduodamos ar tvarkydamos asmens duomenis pagal savo teisės aktus, siekdamos įgyvendinti reglamentus, užtikrina, kad atitinkami asmenys galėtų visiškai pasinaudoti savo teisėmis, susijusiomis su asmens duomenų apsauga, vadovaujantis Bendrijos nuostatomis dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo.
            
         
               (7)
            
            
               Vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 987/2009 5 straipsnio 3 dalimi, kai kompetentingai įstaigai kyla abejonių, ji buvimo vietos ar gyvenamosios vietos įstaigos gali paprašyti patikrinti atitinkamo asmens pateiktą informaciją arba dokumento galiojimą.
            
         
               (8)
            
            
               Norint, kad bendradarbiavimas kovojant su sukčiavimu ir klaidomis būtų veiksmingas, reikia remtis taikomuose teisės aktuose ir Reglamento (EB) Nr. 987/2009 20 ir 52 straipsniuose nustatyta informavimo apie pakeitimus tvarka.
               Laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 883/2004 71 straipsnio 2 dalyje nustatytų sąlygų,
            
         NUSPRENDĖ:
   
      Bendrieji dalykai
   
   
               1.
            
            
               Siekdamos tinkamai įgyvendinti Reglamentą (EB) Nr. 883/2004 ir Reglamentą (EB) Nr. 987/2009, valstybių narių valdžios institucijos ir įstaigos bendradarbiauja kovodamos su sukčiavimu ir klaidomis.
            
         
               2.
            
            
               Kartą per metus Administracinė komisija svarsto bendradarbiavimo kovojant su sukčiavimu ir klaidomis klausimus. Diskutuojant remiamasi savanoriškai pateiktais valstybių narių pranešimais apie jų patirtį ir pažangą šioje srityje. Siūlomas tokių pranešimų turinys pateikiamas 1 priede.
            
         
               3.
            
            
               Valstybės narės įsteigia kontaktinį punktą kovai su sukčiavimu ir klaidomis, kuriam kompetentingos valdžios institucijos ir įstaigos galėtų pranešti apie sukčiavimo ir piktnaudžiavimo pavojų arba sisteminius sunkumus, dėl kurių vėluojama arba atsiranda klaidų. Šis kontaktinis punktas įtraukiamas į Administracinės komisijos sekretoriato skelbiamą sąrašą.
            
         
      Klaidos
   
   
               4.
            
            
               Siekdamos sumažinti klaidų pavojų, kompetentingos valdžios institucijos ir įstaigos imasi veiksmų, kad užtikrintų, kad teisinga informacija būtų teikiama laiku, ypač kai naudojama Elektroninių socialinės apsaugos informacijos mainų sistema. Todėl kompetentingos valdžios institucijos ir įstaigos turėtų:
               
                           a)
                        
                        
                           užtikrinti, kad valstybių narių valdžios institucijoms ir įstaigoms kaip struktūrizuoti elektroniniai dokumentai elektroninėmis priemonėmis siunčiama informacija būtų patikrinta taikant kokybės kontrolės procedūrą, kuria pirmiausia siekiama identifikuoti atitinkamą asmenį ir jo asmens kodą;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pranešti Techninei komisijai ir Administracinei komisijai apie visus sisteminius sunkumus, dėl kurių vėluojama arba atsiranda klaidų, kai įgyvendinant šiuos reglamentus keičiamasi informacija.
                        
                     
         
      Pranešimai apie mirtį
   
   
               5.
            
            
               Kai bendradarbiaujant pranešama apie mirtį:
               
                           a)
                        
                        
                           valstybės narės Administracinėje komisijoje pasidalija informacija apie bet kokią šioje srityje įvestą naują tvarką arba praneša apie sunkumus, taip užtikrindamos bendradarbiavimą šioje srityje;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           valstybės narės persvarsto veiksmų tvarką tarpvalstybinio nepranešimo apie mirtį atvejais, siekdamos užtikrinti, kad tokia tvarka kuo labiau atitiktų gerąją patirtį šioje srityje. Gerosios patirties pavyzdžių sąrašas pateikiamas 2 priede;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           įstaigų ar kompetentingų valdžios institucijų informacijos dėl pranešimo apie mirtį prašymus gaunančioji šalis nagrinėja kuo greičiau.
                        
                     
         
      Informacijos prašymai
   
   
               6.
            
            
               Atsižvelgdamos į reikalavimą veikti vadovaujantis Bendrijos nuostatomis dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kompetentingos valdžios institucijos ir įstaigos bendradarbiauja su kitomis valstybėmis narėmis, kai šios prašo kovai su sukčiavimu ir tinkamam reglamentų įgyvendinimui reikalingos informacijos. Prieš atsisakydamos patenkinti tokį prašymą dėl duomenų apsaugos, jos kruopščiai įvertina teisinę situaciją.
            
         
               7.
            
            
               Kai siekiant kovoti su sukčiavimu ir klaidomis prašoma su koordinavimo reglamentų įgyvendinimu susijusios informacijos, kurios įstaiga arba kompetentinga valdžios institucija tiesiogiai netvarko, įstaiga arba kompetentinga valdžios institucija prašančiajai įstaigai ar valdžios institucijai padeda nustatyti, kokia trečioji šalis turi tinkamos informacijos, ir padeda derėtis su ta trečiąja šalimi.
            
         
      Peržiūros nuostata
   
   
               8.
            
            
               Šis sprendimas peržiūrimas ne vėliau kaip baigiantis antriesiems metams nuo jo įsigaliojimo.
            
         
               9.
            
            
               Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jis taikomas nuo pirmos antro mėnesio po jo paskelbimo dienos.
            
         
      
         
            Administracinės komisijos pirmininkas
         
         José Maria MARCO GARCÍA
      
   
   
      (1)  OL L 166, 2004 4 30, p. 1.
   
      (2)  OL L 284, 2009 10 30, p. 1.
   
      1 PRIEDAS
      
         Valstybių narių metiniuose pranešimuose apie sukčiavimą ir klaidas, inter alia, nurodytini dalykai
      
      
                  1.
               
               
                  Reglamentuose nustatytais atvejais kovos su sukčiavimu ir klaidomis veiksmai tais metais.
               
            
                  2.
               
               
                  Konkrečios su koordinavimo taisyklių įgyvendinimu susijusios problemos, dėl kurių gali kilti sukčiavimo ir klaidų pavojus.
               
            
                  3.
               
               
                  Susitarimai ir dvišalės bendradarbiavimo sutartys su kitomis ES valstybėmis narėmis, sudaryti siekiant kovoti su sukčiavimu ir klaidomis.
               
            
                  4.
               
               
                  Veiksmai, kurių imtasi išmokų natūra srityje skatinant įstaigas ir sveikatos priežiūros paslaugų teikėjus laikytis koordinavimo taisyklių ir siekiant informuoti piliečius.
               
            
   
      2 PRIEDAS
      
         Gerosios patirties pavyzdžiai mažinant tarpvalstybinius nepranešimo apie mirtį atvejus
          (1)
      
      
                   
               
               
                  Sukurti sistemą, kuria priimančioji valstybė tiesiogiai praneštų apie mirtį
               
            
                   
               
               
                  Duomenų atitiktis
               
            
                   
               
               
                  Prašyti priimančiosios valstybės atlikti administracinį patikrinimą
               
            
                   
               
               
                  Sveikatos priežiūros įstaigų prieiga prie pranešimų apie mirtį duomenų bazės
               
            
                   
               
               
                  Patvirtinimas, kad asmuo gyvas
               
            
                   
               
               
                  Tiesioginis fizinis buvimas priimančiojoje valstybėje
               
            
         (1)  Išsamų gerosios patirties pavyzdžių sąrašą galima rasti 2009 m. lapkričio 16 d. Administracinės komisijos ad hoc kovos su sukčiavimu ir klaidomis tolesnių veiksmų grupės ataskaitos 9.2 skyriuje; ataskaita pateikta CASSTM pranešime 560/09.