CELEX: 31984D0075
Language: nl
Date: 1983-12-21 00:00:00
Title: 84/75/EEG: Beschikking van de Commissie van 21 december 1983 betreffende het opzetten van een proefactie in de sector visserij en aquicultuur in de regio's Languedoc- Roussillon, Provence-Côte d'Azur, Corsica en Aquitaine, Frankrijk, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31984D0075

84/75/EEG: Beschikking van de Commissie van 21 december 1983 betreffende het opzetten van een proefactie in de sector visserij en aquicultuur in de regio's Languedoc- Roussillon, Provence-Côte d'Azur, Corsica en Aquitaine, Frankrijk, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 044 van 15/02/1984 blz. 0028 - 0032

++++BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE  van 21 december 1983  betreffende het opzetten van een proefactie in de sector visserij en aquicultuur in de regio's Languedoc-Roussillon , Provence-Côte d'Azur , Corsica en Aquitaine , Frankrijk , ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's   ( Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek )   ( 84/75/EEG )  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Overwegende dat het in de bedoeling ligt geïntegreerde mediterrane programma's vast te stellen ;  Overwegende dat proefacties nodig zijn om de methoden voor de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's te toetsen ten einde ervoor te zorgen dat die programma's zo spoedig mogelijk na hun vaststelling kunnen worden uitgevoerd ;  Overwegende dat de proefacties bestaan in een samenhangend geheel van maatregelen die met elkaar en met de regionale ontwikkelingsprogramma's in overeenstemming zijn en dat zij uit het oogpunt van het beleid van de Europese Gemeenschap hun eigen merites hebben ;  Overwegende dat iedere proefactie kleiner van opzet is dan de werkprogramma's die voor de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's moeten worden vastgesteld ;  Overwegende dat de onderhavige proefactie betrekking heeft op een gebied met ontwikkelingsproblemen die representatief zijn voor de problemen die door de geïntegreerde mediterrane programma's zouden moeten worden opgelost ;  Overwegende dat , met het oog op de doeltreffendheid , de onderhavige proefactie met toestemming van de nationale autoriteiten van de betrokken Lid-Staat en in nauwe samenwerking met de bevoegde regionale en plaatselijke instanties in opeenvolgende fasen zal worden uitgevoerd ;  Overwegende dat bij de toekenning van de communautaire bijstand in de latere fasen rekening dient te worden gehouden met de ervaring die in de voorafgaande fasen is opgedaan ,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :  Artikel 1  Voor de regio's Languedoc-Roussillon , Provence-Côte d'Azur , Corsica en Aquitaine , Frankrijk , wordt een proefactie ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's vastgesteld . Deze proefactie wordt in bijlage 1 nader omschreven .  Artikel 2  De tenuitvoerlegging van het proefproject wordt door de Commissie in overleg met de betrokken Lid-Staat periodiek onderzocht om na te gaan of en in welk opzicht bijlage 1 dient te worden gewijzigd .  Artikel 3  De proefactie wordt ten uitvoer gelegd via specifieke besluiten van de Commissie betreffende de afzonderlijke maatregelen die van de proefactie deel uitmaken . In de besluiten wordt de inhoud van de maatregelen beschreven , wordt de bijdrage van de Europese Gemeenschap in de financiering van iedere maatregel vastgesteld en wordt de wijze van uitvoering nader omschreven . In bijlage 2 wordt bepaald aan welke algemene voorwaarden moet worden voldaan alvorens de specifieke besluiten kunnen worden genomen .  Artikel 4  Binnen drie maanden na de voltooiing van alle maatregelen die van de proefactie deel uitmaken legt de betrokken Lid-Staat aan de Commissie een rapport in vijfvoud voor over de lering die uit de proefactie in haar geheel kan worden getrokken voor de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde mediterrane programma's .  Artikel 5  De bijstand die door de Commissie voor de proefactie wordt toegekend bindt de Europese Gemeenschap niet ten aanzien van de definitieve keuze van de zones die onder de geïntegreerde mediterrane programma's zullen vallen .  Artikel 6  Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek .  Gedaan te Brussel , 21 december 1983 .  Voor de Commissie  Lorenzo NATALI  Vice-Voorzitter  BIJLAGE 1  VOORBEREIDENDE PROEFACTIE IN DE SECTOR VISSERIJ IN FRANKRIJK  1 . BENAMING  Proefactie in de sector visserij en aquicultuur in de Franse regio's Languedoc-Roussillon , Provence-Côte d'Azur , Corsica en Aquitaine , ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's .  2 . ALGEMENE DOELSTELLING VAN DE ACTIE  Het doel van de voorbereidende proefactie is het nader omschrijven en uittesten van bepaalde maatregelen voor het opvoeren van de produktiviteit van de visserij en de aquicultuur in een aantal Franse regio's die onder de geïntegreerde mediterrane programma's vallen . De actie zal ook de gelegenheid bieden voor het nader uitstippelen van de procedures voor een goede coordinatie tussen de communautaire , nationale en regionale instanties bij de voorbereiding en uitvoering van de geïntegreerde programma's . Ten slotte zal het een snelle start van de programma's vergemakkelijken .  De proefactie omvat :   - het verrichten van enquêtes om te bepalen welke hinderpalen er voor de ontwikkeling van de visserij en de aquicultuur bestaan , in welke zones bij voorrang acties moeten worden uitgevoerd , wat de omvang van de behoeften is en wat de kosten zijn ;   - het uitvoeren van experimentele acties om de resultaten van de enquêtes te toetsen .  3 . AFBAKENING EN ALGEMENE KENMERKEN VAN HET GEBIED  Gezien de aard van de enquêtes zullen zij het gehele Franse grondgebied dat onder het geïntegreerde programma valt , bestrijken .  De zones waar de experimentele acties zullen worden uitgevoerd zijn hierna vermeld , maar aan de hand van de enquêteresultaten kunnen hierin nog wijzigingen worden aangebracht .  4 . SPECIFIEKE DOELSTELLINGEN  In de periode van december 1983 tot november 1985 zullen de volgende maatregelen worden uitgevoerd op het gebied van :  a ) beschermde mariene gebieden :   - een enquête met als doel het vastleggen van de criteria voor het creëren van beschermde mariene gebieden en van de plaatsen waar zulks bij voorrang moet gebeuren , het omschrijven van de optimale wijze van exploitatie van die gebieden , het bepalen van de omvang van de vereiste investeringen en het ramen van de kosten ,   - uitvoering van een voorbeeldactie in Languedoc-Roussillon ;  b ) aquicultuur :  een enquête voor het vastleggen van de criteria en prioriteiten bij de keuze van de aan te leggen kustlagunes , het omschrijven van de biologische , waterbouwkundige en technische problemen die op korte termijn moeten worden opgelost , het vaststellen van de meest geschikte exploitatiemodellen en het ramen van de kosten ;  c ) verwerking en afzet :   - een enquête voor het opsporen van de huidige knelpunten , het omschrijven en beoordelen van de verschillende ontwikkelingsmogelijkheden en de daaraan verbonden technologische en economische problemen , het beoordelen van de omvang en de kosten van de vereiste investeringen en het nagaan van de mogelijkheid om nieuwe produkten te ontwikkelen . Er zal prioriteit worden toegekend aan de verwerking en afzet van pelagische vis ,   - een voorbeeldactie betreffende het ontwikkelen van nieuwe produkten op het gebied van pelagische vis ;  d ) technische bijstand :  terbeschikkingstelling van drie technici ten behoeve van de visserij en de aquicultuur , gedurende twee jaar .  5 . TIJDSCHEMA  De enquêtes dienen in 1984 volledig te zijn afgesloten , terwijl de voorbeeldacties over 1984 en 1985 mogen lopen .  6 . VOOR DE UITVOERING VAN HET PROJECT BEVOEGDE INSTANTIES  De uitvoering van het proefproject is in handen van de staatssecretaris van de minister van Vervoer die zich meer in het bijzonder met de zee bezighoudt en bij volmacht , het Fonds d'intervention et d'organisation des produits de la mer  ( FIOM ) .  7 . RAMING VAN DE BIJSTAND VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN TIJDSCHEMA VAN DE BETALINGEN  Zie volgende tabel .  VOORBEREIDENDE PROEFACTIE IN DE SECTOR VISSERIJ EN AQUICULTUUR IN FRANKRIJK  FINANCIERINGSPLAN  Maatregelen * Betalingen tot 31 . 12 . 1984 * Betalingen tot 31 . 12 . 1985 * Totaal per 31 . 12 . 1985  ( begrotingslijn 550 ) in 1 000 Ecu *   * Totale kosten in 1 000 Ecu * Bijstand uit bestaande instrumenten * Begrotingslijn 550 * Totale kosten in 1 000 Ecu * Bijstand uit bestaande instrumenten * Begrotingslijn 550 * *   * * in 1 000 Ecu * % * in 1 000 Ecu * % * * in 1 000 Ecu * % * in 1 000 Ecu * % * *  A . Beschermde mariene zones * * * * * * * * * * * *   - enquête * 130 * - * - * 56 * ( 1 ) * - * - * - *  - * - * 56 *   - voorbeeldactie * * * * * * * * * * * *   - investeringen * - * - * - * - * - * 245 * 122 * 50 * - * - * - *   - wetenschappelijke follow-up * - * - * - * - * - * 365 * - * - * 182,5 * 50 * 182,5 *  B . Enquête over de aanleg van kustvijvers * 130 *  - * - * 55 * ( 1 ) * - * - * - * - * - * 55 *  C . Verwerking en afzet van zeeprodukten * * * * * *  * * * * * *   - enquête * 80 * - * - * 80 * ( 1 ) * - * - * - * - * - * 80 *   - voorbeeldactie * - * - * - * - * - * 300 * 75 * 25 * 60 * 20 * 60 *  D . Technische bijstand * 48 * - * - * 24 * 50 * 48 *  - * - * 24 * 50 * 48 *  Totaal * 388 * - * * 215 * * 958 * 197 * * 266,5 * * 481,5 *  ( 1 ) Vast bedrag : 1 Ecu = 6,87530 Ffr .  De bestaande instrumenten zijn : het EFRO , het EOGFL , afdeling Oriëntatie , en het Europees Sociaal Fonds .  NB : De financiële ramingen in deze tabel kunnen worden herzien .  BIJLAGE 2  ALGEMENE VOORWAARDEN DIE VERVULD MOETEN ZIJN ALVORENS DE IN ARTIKEL 3 BEDOELDE SPECIFIEKE BESLUITEN KUNNEN WORDEN GENOMEN  1 . Voor de in de tabel van bijlage 1 , punt 7 , vermelde maatregelen waarvoor de bijstand van de Europese Gemeenschap geheel uit de kredieten van begrotingslijn 550 van de begroting van de Europese Gemeenschappen moet worden gefinancierd , kunnen de specifieke besluiten in de zin van artikel 3 worden genomen voor zover de nodige begrotingsmiddelen beschikbaar zijn .  2 . Voor de in de tabel van bijlage 1 , punt 7 , vermelde maatregelen waarvoor de bijdrage van de Europese Gemeenschap moet worden gefinancierd door een gecombineerde aanwending van de kredieten van begrotingslijn 550 van de begroting van de Europese Gemeenschappen en de kredieten die voor communautaire fondsen of acties beschikbaar zijn ( met name het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw , het Europees Sociaal Fonds , het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling of de gemeenschappelijke actie voor de herstructurering , de modernisering en de ontwikkeling van de visserij en voor de ontwikkeling van de aquicultuur ) , worden de besluiten tot aanwending van de kredieten van begrotingslijn 550 afzonderlijk genomen na goedkeuring van iedere betreffende maatregel volgens de voor de betrokken fondsen of acties geldende procedures en voor zover de nodige begrotingsmiddelen beschikbaar zijn .  3 . Bij de indiening van een verzoek om bijstand van de Europese Gemeenschap uit een fonds of een actie genoemd in punt 2 , dient de Franse Republiek de prioriteit van iedere maatregel aan te geven in overeenstemming met het tijdschema van de betalingen dat is opgenomen in de tabel van bijlage 1 , punt 7 .