CELEX: 32004D0535
Language: fi
Date: 2004-05-14 00:00:00
Title: 2004/535/EY:Komission päätös, tehty 14 päivänä toukokuuta 2004, Yhdysvaltojen tulli- ja rajavartiolaitokselle toimitettavien lentomatkustajia koskevaan matkustajarekisteriin sisältyvien henkilötietojen suojan riittävästä tasosta (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1914)

6.7.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 235/11
            
         
      KOMISSION PÄÄTÖS,
   tehty 14 päivänä toukokuuta 2004,
   Yhdysvaltojen tulli- ja rajavartiolaitokselle toimitettavien lentomatkustajia koskevaan matkustajarekisteriin sisältyvien henkilötietojen suojan riittävästä tasosta
   (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1914)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2004/535/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (1) ja erityisesti sen 25 artiklan 6 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Direktiivin 95/46/EY mukaan jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, että henkilötietoja voidaan siirtää kolmanteen maahan vain, jos kyseisessä kolmannessa maassa turvataan tietosuojan riittävä taso ja jos direktiivin muiden säännösten täytäntöönpanemiseksi annettuja jäsenvaltioiden lakeja noudatetaan ennen tietojen siirtämistä.
            
         
               (2)
            
            
               Komissio voi todeta, että kolmas maa turvaa tietosuojan riittävän tason. Henkilötietoja voidaan tässä tapauksessa siirtää jäsenvaltioista ilman lisätakeita.
            
         
               (3)
            
            
               Direktiivin 95/46/EY mukaisesti tietosuojan taso olisi arvioitava kaikkien tiettyyn siirtoon tai siirtojen ryhmään liittyvien olosuhteiden osalta ja ottaen erityisesti huomioon eräät siirron kannalta olennaiset direktiivin 25 artiklan 2 kohdassa luetellut tekijät.
            
         
               (4)
            
            
               Lentoliikenteessä matkustajarekisterillä (Passenger Name Record, PNR) tarkoitetaan kunkin matkustajan kuljetustarpeita koskevaa rekisteriä, joka sisältää kaikki tiedot, jotka varauslentoyhtiöt ja kuljetukseen osallistuvat lentoyhtiöt tarvitsevat varausten tekemistä ja valvomista varten. Tässä päätöksessä ilmaisuilla ”matkustaja” ja ”matkustajat” tarkoitetaan myös miehistön jäseniä. ”Varauslentoyhtiöllä” tarkoitetaan lentoyhtiötä, jonka kanssa uusia varauksia on tehty matkan aloittamisen jälkeen. ”Kuljetukseen osallistuvalla lentoyhtiöllä” tarkoitetaan lentoyhtiötä, jolta varauslentoyhtiö on pyytänyt paikan matkustajalle yhdellä tai useammalla sen lennoista.
            
         
               (5)
            
            
               Sisäisen turvallisuuden ministeriön (Department of Homeland Security), jäljempänä ”DHS”, alainen Yhdysvaltojen tulli- ja rajavartiolaitos (United States Bureau of Customs and Border Protection), jäljempänä ”CBP”, vaatii kaikkia liikenteenharjoittajia, jotka harjoittavat ulkomaan lentoliikennettä Yhdysvaltoihin tai Yhdysvalloista, tarjoamaan sille sähköisen pääsyn PNR-tietoihin, jotka kerätään ja tallennetaan liikenteenharjoittajan automaattiseen varausjärjestelmään.
            
         
               (6)
            
            
               CBP:lle toimitettavia matkustajarekisteriin sisältyviä henkilötietoja koskevat vaatimukset perustuvat Yhdysvaltojen marraskuussa 2001 antamaan säädökseen (2) ja CBP:n kyseisen säädöksen nojalla hyväksymiin soveltamismääräyksiin (3).
            
         
               (7)
            
            
               Kyseinen Yhdysvaltojen lainsäädäntö koskee turvallisuuden parantamista ja henkilöiden maahantulon ja maasta poistumisen ehtoja. Yhdysvalloilla on näissä asioissa suvereeni oikeudellinen toimivalta. Säädetyt vaatimukset eivät myöskään ole ristiriidassa minkään Yhdysvaltojen tekemien kansainvälisten sitoumusten kanssa. Yhdysvallat on oikeusvaltioperiaatteeseen nojautuva demokraattinen valtio, jolla on vahvat kansalaisvapausperinteet. Ei ole epäilystä sen lainsäädäntömenettelyn laillisuudesta eikä sen oikeuslaitoksen tehokkuudesta ja riippumattomuudesta. Lisäksi lehdistön vapaus on vahva tae kansalaisvapauksien väärinkäyttöä vastaan.
            
         
               (8)
            
            
               Yhteisö on täysin sitoutunut tukemaan Yhdysvaltoja terrorismin torjunnassa yhteisön lainsäädännön asettamissa rajoissa. Yhteisön lainsäädännössä säädetään tarvittavasta tasapainosta turvallisuusseikkojen ja yksityisyyden suojaa koskevien seikkojen välillä. Esimerkiksi direktiivin 95/46/EY 13 artiklan mukaan jäsenvaltiot saavat lainsäädännöllään rajoittaa mainitun direktiivin tiettyjen vaatimusten soveltamisalaa, kun tämä on välttämätöntä valtion turvallisuuden, puolustuksen, yleisen turvallisuuden ja rikosten torjunnan, tutkinnan, selvittämisen ja syyteharkinnan kannalta.
            
         
               (9)
            
            
               Kyseiset tiedonsiirrot koskevat tiettyjä rekisterinpitäjiä eli lentoyhtiöitä, jotka harjoittavat lentoliikennettä yhteisön ja Yhdysvaltojen välillä, ja ainoastaan yhtä vastaanottajaa Yhdysvalloissa eli CBP:tä.
            
         
               (10)
            
            
               Matkustajarekisteritietojen siirtoja Yhdysvaltoihin koskevan oikeudellisen kehyksen luomiseen, erityisesti tällä päätöksellä, liittyvien menettelyjen olisi oltava ajallisesti rajoitettuja. On sovittu kolmen ja puolen vuoden pituisesta jaksosta. Tämän jakson aikana olosuhteet voivat muuttua merkittävästi ja yhteisö ja Yhdysvallat katsovat, että menettelyjen tarkistaminen on tarpeen.
            
         
               (11)
            
            
               CBP käsittelee sille siirrettyjä lentomatkustajien matkustajarekisteriin sisältyviä henkilötietoja noudattaen Yhdysvaltojen sisäisen turvallisuuden ministeriön alaisen tulli- ja rajavartiolaitoksen (CBP) 11 päivänä toukokuuta 2004 vahvistamia sitoumuksia, jäljempänä ”sitoumukset”, ja Yhdysvaltojen lainsäädäntöön sisältyviä ehtoja sitoumuksissa esitetyn mukaisesti.
            
         
               (12)
            
            
               Yhdysvaltojen lainsäädännön osalta on tässä yhteydessä merkitystä tiedonvapauslailla (Freedom of Information Act) siltä osin, kuin se sääntelee edellytyksiä, joilla CBP voi vastustaa luovutuspyyntöjä ja säilyttää näin matkustajarekisteritietojen luottamuksellisuuden. Lisäksi laki sääntelee matkustajarekisteritietojen luovuttamista asianomaisille henkilöille, mikä liittyy läheisesti rekisteröidyn tiedonsaantioikeuteen, ja lakia sovelletaan erotuksetta sekä Yhdysvaltojen kansalaisiin että ulkomaalaisiin.
            
         
               (13)
            
            
               Sitoumusten osalta, ja kuten määrätään niiden 44 kohdassa, sitoumuksissa vahvistetut lausekkeet sisällytetään tai on jo sisällytetty Yhdysvalloissa lakeihin, sääntöihin, ohjeisiin tai muihin politiikan välineisiin, jolloin niille syntyy eriasteisia oikeusvaikutuksia. Sitoumukset julkaistaan kokonaisuudessaan Federal Registerissä, ja ne kuuluvat DHS:n toimivaltaan. Ne ovat DHS:n puolelta vakava ja tarkoin harkittu poliittinen sitoumus, ja niiden noudattamista koskevaan yhteiseen tarkasteluun osallistuvat sekä Yhdysvallat että yhteisö. Sääntöjen noudattamatta jättämiseen voidaan puuttua tapauksen mukaan oikeudellisin, hallinnollisin ja poliittisin keinoin, ja asiaintilan korjaamatta jättäminen johtaa tämän päätöksen vaikutusten keskeyttämiseen.
            
         
               (14)
            
            
               Vaatimukset, joiden mukaisesti CBP käsittelee matkustajarekisteritietoja Yhdysvaltojen lainsäädännön ja sitoumusten perusteella, sisältävät perusperiaatteet, jotka tarvitaan turvaamaan luonnollisten henkilöiden suojelun riittävä taso.
            
         
               (15)
            
            
               Tarkoituksen rajoittamisperiaate otetaan huomioon siten, että CBP:lle siirrettyjä matkustajarekisteriin sisältyviä lentomatkustajien henkilötietoja käsitellään tiettyä tarkoitusta varten ja käytetään tai annetaan eteenpäin vain jos se ei ole yhteensopimatonta siirron tarkoituksen kanssa. Matkustajarekisteritietoja käytetään yksinomaan estämään ja torjumaan terrorismia ja siihen liittyviä rikoksia, muita vakavia, luonteeltaan rajat ylittäviä rikoksia, mukaan lukien järjestäytynyt rikollisuus, ja pakenemista pidätykseltä tai vankeudesta näiden rikosten johdosta.
            
         
               (16)
            
            
               Tiedon laatu ja suhteellisuusperiaate, joita on tarkasteltava suhteessa tärkeään yleiseen etuun, jonka vuoksi matkustajarekisteritiedot siirretään, otetaan huomioon siten, ettei CBP tee muutoksia sille annettuihin matkustajarekisteritietoihin. Matkustajarekisterin tietokenttiä siirretään enintään 34, ja Yhdysvaltojen viranomaiset kuulevat komissiota ennen uusien vaatimusten lisäämistä. Henkilöä koskevia lisätietoja, joita saadaan suoraan matkustajarekisteritietojen perusteella, hankitaan hallituksen ulkopuolisista lähteistä ainoastaan laillisia kanavia pitkin. Pääsääntöisesti matkustajarekisteritiedot poistetaan viimeistään kolmen vuoden ja kuuden kuukauden kuluttua, erityisiä tutkintatoimia varten tai muutoin manuaalisesti haettuja tietoja lukuun ottamatta.
            
         
               (17)
            
            
               Avoimuusperiaate otetaan huomioon siten, että CBP ilmoittaa matkustajille tietojen siirtämisen ja käsittelyn tarkoituksen ja kolmannen maan rekisterinpitäjän nimen sekä muita tietoja.
            
         
               (18)
            
            
               Turvallisuusperiaate otetaan huomioon siten, että CBP huolehtii teknisistä ja organisatorisista turvatoimista, jotka ovat tarkoituksenmukaisia ottaen huomioon käsittelyn aiheuttamat riskit.
            
         
               (19)
            
            
               Oikeus saada tietoja ja saada tiedot oikaistuksi otetaan huomioon siten, että rekisteröity voi pyytää jäljennöksen matkustajarekisteritiedoista ja virheellisten tietojen oikaisemista. Tähän liittyvät poikkeukset vastaavat pääpiirteittäin rajoituksia, joista jäsenvaltiot voivat säätää direktiivin 95/46/EY 13 artiklan nojalla.
            
         
               (20)
            
            
               Tietoja siirretään edelleen muille terrorismin torjuntaan tai lainvalvontaan osallistuville viranomaisille, mukaan lukien ulkomaiden viranomaiset, ainoastaan tapauskohtaisesti tarkoituksiin, jotka vastaavat ilmoitusta käyttötarkoituksen rajoittamisesta. Tietoja voidaan siirtää myös rekisteröidyn tai muiden henkilöiden elintärkeiden etujen suojelemiseksi etenkin merkittäviltä terveysvaaroilta tai rikosoikeudellisia menettelyjä varten tai muissa lain edellyttämissä tilanteissa. Tietojen saajat ovat tietojenluovutuksen nimenomaisten ehtojen mukaisesti velvollisia käyttämään tietoja vain edellä mainittuihin tarkoituksiin, eivätkä ne saa siirtää tietoja edelleen ilman CBP:n suostumusta. Millään muulla ulkomaisella, liittovaltion, osavaltion tai paikallisella viranomaisella ei ole suoraa sähköistä pääsyä matkustajarekisteritietoihin CBP:n tietokantojen kautta. CBP kieltää matkustajarekisterin julkistamisen tiedonvapauslain (FOIA) asianomaisia säännöksiä koskevien poikkeusten perusteella.
            
         
               (21)
            
            
               CBP ei käytä tietoja, jotka ovat direktiivin 95/46/EY 8 artiklan merkityksessä arkaluonteisia, ja siihen asti, kunnes käytössä on suodatusjärjestelmä, joka jättää tällaiset tiedot Yhdysvaltoihin siirrettävien matkustajarekisteritietojen ulkopuolelle, se sitoutuu ottamaan käyttöön keinot niiden poistamiseksi ja olemaan käyttämättä niitä.
            
         
               (22)
            
            
               Täytäntöönpanoon liittyviä mekanismeja, joilla varmistetaan, että CBP noudattaa kyseessä olevia periaatteita, ovat CBP:n henkilökunnalle tarjottava koulutus ja informaatio sekä yksittäisiin henkilökunnan jäseniin kohdistuvat seuraamukset. Yksityisyyden suojan noudattamista CBP:ssä yleisesti tutkii DHS:n yksityisyyden suojasta vastaava päävirkamies (Chief Privacy Officer), joka on DHS:n virkamies, mutta jolla on laaja organisatorinen itsenäisyys ja jonka on toimitettava vuosittain raportti kongressille. Henkilöt, joiden matkustajarekisteritietoja on siirretty, voivat tehdä valituksia CBP:lle tai, jos valituksiin ei saada ratkaisua, DHS:n yksityisyyden suojasta vastaavalle päävirkamiehelle joko suoraan tai jäsenvaltioiden tietosuojaviranomaisten kautta. DHS:n yksityisyyden suojasta vastaava toimisto käsittelee kiireellisinä valituksia, jotka jäsenvaltioiden tietosuojaviranomaiset toimittavat sille yhteisössä asuvien henkilöiden puolesta, kun henkilöt katsovat, että CBP tai DHS:n yksityisyyden suojasta vastaava toimisto eivät ole käsitelleet heidän valitustaan tyydyttävällä tavalla. Sitoumusten noudattamista käsitellään CBP:n, yhdessä DHS:n kanssa, ja komission johtaman ryhmän vuosittaisessa yhteisessä tarkastelussa.
            
         
               (23)
            
            
               Avoimuuden takaamiseksi sekä sen varmistamiseksi, että jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset pystyvät takaamaan rekisteröidyille tietosuojan näiden henkilötietojen käsittelyn osalta, on tarpeen nimetä ne poikkeusolosuhteet, joissa tiettyjen tiedonsiirtojen keskeyttäminen voi olla perusteltua siitä huolimatta, että tietosuojan taso on todettu riittäväksi.
            
         
               (24)
            
            
               Direktiivin 95/46/EY 29 artiklan mukaisesti perustettu tietosuojatyöryhmä on antanut Yhdysvaltojen viranomaisten matkustajatiedoille antaman suojan tasosta lausuntoja, jotka ovat ohjanneet komissiota neuvotteluissa DHS:n kanssa. Nämä lausunnot on otettu huomioon tätä päätöstä laadittaessa (4).
            
         
               (25)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 95/46/EY 31 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Direktiivin 95/46/EY 25 artiklan 2 kohdan soveltamisen osalta Yhdysvaltojen tulli- ja rajavartiolaitoksen (United States Bureau of Customs and Border Protection), jäljempänä ”CBP”, katsotaan tarjoavan liitteessä I olevien sitoumusten mukaisesti suojan riittävän tason yhteisöstä siirrettäville matkustajarekisteritiedoille, jotka koskevat lentoliikennettä Yhdysvaltoihin tai Yhdysvalloista.
   2 artikla
   Tämä päätös koskee CBP:n tarjoaman tietosuojan riittävyyttä suhteessa direktiivin 95/46/EY 25 artiklan 1 kohdan vaatimusten täyttymiseen, eikä sillä ole vaikutusta direktiivin muiden, henkilötietojen käsittelyä jäsenvaltioissa koskevien säännösten täytäntöönpanemiseksi vahvistettujen ehtojen tai rajoitusten soveltamiseen.
   3 artikla
   1.   Rajoittamatta jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten valtuuksia toteuttaa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että muiden säännösten kuin direktiivin 95/46/EY 25 artiklan noudattamiseksi annettuja kansallisia säännöksiä noudatetaan, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat käyttää nykyisiä toimivaltuuksiaan keskeyttääkseen CBP:lle suunnatun tietojen siirron suojellakseen yksityishenkilöitä näiden henkilötietojen käsittelyn osalta tapauksissa, joissa:
   
               a)
            
            
               toimivaltainen Yhdysvaltojen viranomainen on todennut, että CBP ei noudata sovellettavia tietosuojavaatimuksia; tai
            
         
               b)
            
            
               on erittäin todennäköistä, että liitteessä esitettyjä tietosuojavaatimuksia ei noudateta, ja on perusteltua aihetta olettaa, että CBP ei parhaillaan tai jatkossa viipymättä toteuta vaadittavia toimenpiteitä asian ratkaisemiseksi, ja tiedonsiirron jatkaminen aiheuttaisi välittömästi uhkaavan vakavan vaaran rekisteröidylle ja jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat olosuhteisiin nähden kohtuullisessa määrin pyrkineet antamaan CBP:lle ilmoituksen ja tilaisuuden vastata siihen.
            
         2.   Keskeytys lakkaa heti, kun tietosuojavaatimusten noudattaminen on varmistettu ja tästä on ilmoitettu asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaiselle viranomaiselle.
   4 artikla
   1.   Jäsenvaltiot ilmoittavat viipymättä komissiolle 3 artiklan nojalla toteutetuista toimenpiteistä
   2.   Jäsenvaltiot ja komissio tiedottavat toisilleen kaikista tietosuojavaatimusten muutoksista sekä tapauksista, joissa liitteessä esitettyjen CBP:n tietosuojavaatimusten noudattamisesta vastuussa olevat elimet eivät pysty varmistamaan tietosuojavaatimusten noudattamista.
   3.   Jos 3 artiklan sekä tämän artiklan 1 ja 2 kohdan nojalla saadut tiedot osoittavat, että perusvaatimukset riittävästä suojasta luonnollisille henkilöille eivät toteudu tai jos jokin liitteessä I esitettyjen CBP:n tietosuojavaatimusten noudattamisesta vastuussa oleva elin ei tosiasiallisesti hoida tehtäväänsä, asiasta tiedotetaan CBP:lle ja tarvittaessa ryhdytään direktiivin 95/46/EY 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisiin toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena on kumota tämä päätös tai keskeyttää toistaiseksi sen soveltaminen.
   5 artikla
   Tämän päätöksen soveltamista valvotaan ja direktiivin 95/46/EY 31 artiklan nojalla perustetulle komitealle raportoidaan kaikki asiaankuuluvat huomiot, mukaan lukien kaikki seikat, jotka voivat vaikuttaa tämän päätöksen 1 artiklan mukaiseen arvioon, jonka mukaan CBP:lle siirrettävien lentomatkustajien PNR:ään sisältyvien henkilötietojen suojan taso on direktiivin 95/46/EY 25 artiklan mukaisessa merkityksessä riittävä.
   6 artikla
   Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tämän päätöksen noudattamisen edellyttämät toimenpiteet viimeistään neljän kuukauden kuluttua siitä, kun päätös on annettu tiedoksi.
   7 artikla
   Tämän päätöksen voimassaolo päättyy kolme vuotta ja kuusi kuukautta sen tiedoksiannon jälkeen, jollei voimassaoloa pidennetä direktiivin 95/46/EY 31 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
   8 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 14 päivänä toukokuuta 2004.
      
         
            Komission puolesta
         
         Frederik BOLKESTEIN
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
   
      (2)  Title 49, United States Code, section 44909(c)(3).
   
      (3)  Title 19, Code of Federal Regulations, section 122.49b.
   
      (4)  Työryhmän 24.10.2002 hyväksymä lausunto 6/2002 lentoyhtiöiden matkustajatietojen ja muun tiedon siirrosta Yhdysvaltoihin, saatavissa osoitteesta: http://europa.eu.int/comm/internal_market/privacy/docs/wpdocs/2002/wp66_fi.pdf
   Työryhmän 13.6.2003 hyväksymä lausunto 4/2003 matkustajatietojen siirrolle Yhdysvalloissa taatusta suojan, saatavissa osoitteesta: http://europa.eu.int/comm/internal_market/privacy/docs/wpdocs/2003/wp78_en.pdf
   Työryhmän 29.1.2004 hyväksymä lausunto 2/2004 Yhdysvaltojen tulli- ja rajavartiolaitokselle (United States' Bureau of Customs and Border Protection, U.S. CBP) toimitettavien lentomatkustajia koskevaan matkustajarekisteriin (PNR) sisältyvien henkilötietojen suojan riittävästä tasosta, saatavissa osoitteesta: http://europa.eu.int/comm/internal_market/privacy/docs/wpdocs/2004/wp87_en.pdf
   
      LIITE
      YHDYSVALTOJEN SISÄISEN TURVALLISUUDEN MINISTERIÖN ALAISEN TULLI- JA RAJAVARTIOLAITOKSEN (CBP) SITOUMUKSET
      Euroopan komission tukemiseksi sen aikomuksessa harjoittaa sille direktiivin 95/46/EY 25 artiklan 6 kohdassa siirrettyä täytäntöönpanovaltaa ja päätöksen tekemiseksi siitä, että sisäisen turvallisuuden ministeriön (DHS) alainen tulli- ja rajavartiolaitos (CBP) suojelee riittävästi sellaisia lentoteitse siirrettäviä matkustajarekisteritietoja (1) (PNR), jotka voivat kuulua kyseisen direktiivin soveltamisalaan, CBP sitoutuu seuraavaan:
      Lakisääteinen valtuus hankkia PNR-tietoja
      
                  1)
               
               
                  Yhdysvaltojen lain (title 49, United States Code, section 44909(c)(3) ja sen täytäntöönpanosäännösten (title 19, Code of Federal Regulations, section 122.49b) mukaisesti kaikkien matkustajaliikennettä Yhdysvalloista tai Yhdysvaltoihin harjoittavien ulkomaisten lentoyhtiöiden on annettava CBP:lle (entinen U.S. Customs Service) sähköinen pääsy PNR-tietoihin siinä määrin, kuin niitä on kerätty ja niitä säilytetään lentoyhtiön automaattisissa varausjärjestelmissä tai lähtöselvitysjärjestelmissä (”varausjärjestelmissä”).
               
            PNR-tietojen käyttö CBP:ssä
      
                  2)
               
               
                  CBP voi saada useimmat PNR-tiedot tutkimalla rekisteröidyn lentolippua ja muita matkustusasiakirjoja tavanomaisen rajavalvonnan yhteydessä, mutta kyseisten tietojen saanti sähköisesti lisää huomattavasti CBP:n kykyä helpottaa vilpittömässä mielessä tapahtuvaa matkustusta ja harjoittaa tehokasta ja toimivaa ennakolta tapahtuvaa matkustajia koskevaa riskien arviointia.
               
            
                  3)
               
               
                  CBP käyttää PNR-tietoja ainoastaan estämään ja torjumaan 1) terrorismia ja siihen liittyviä rikoksia; 2) muita vakavia, luonteeltaan rajat ylittäviä rikoksia, mukaan lukien järjestäytynyt rikollisuus; ja 3) pakenemista pidätykseltä tai vankeudesta edellä mainittujen rikosten johdosta. PNR-tietojen käyttö näihin tarkoituksiin antaa CBP:lle mahdollisuuden keskittää resurssinsa suurten riskien alalle ja siten helpottaa ja suojella vilpittömässä mielessä tapahtuvaa matkustamista.
               
            Tietoja koskevat vaatimukset
      
                  4)
               
               
                  CBP:n vaatimat tietokentät ovat liitteessä A olevassa luettelossa. (Kyseisiä tietokenttiä kutsutaan näissä sitoumuksissa jäljempänä ”PNR-tiedoiksi”.) Vaikka CBP vaatii pääsyä jokaiseen liitteessä A mainittuun 34 tietokenttään, sen mielestä on harvinaista, että yksittäinen PNR sisältää kaikki tietokentät. Jos PNR-tiedot eivät sisällä kaikkia tietokenttiä, CBP ei aio vaatia suoraa pääsyä lentoyhtiön varausjärjestelmästä muihin, liitteessä A mainitsemattomiin PNR-tietoihin.
               
            
                  5)
               
               
                  ”OSI”- ja ”SSI/SSR”-tietokentistä (joita yleensä kutsutaan yleisiksi huomioiksi ja avoimiksi kentiksi) CBP:n automaattinen järjestelmä hakee muita liitteessä A mainittuja tietokenttiä. CBP:n henkilöstö ei saa lupaa tarkastaa kaikkia ”OSI”- ja ”SSI/SSR”-tietokenttiä manuaalisesti, ellei CBP ole määrittänyt sitä henkilöä, jota PNR-tiedot koskevat, suureksi turvallisuusriskiksi 3 kohdassa mainittujen seikkojen takia.
               
            
                  6)
               
               
                  Henkilöä koskevia lisätietoja, joita saadaan suoraan matkustajarekisteritietojen perusteella, hankitaan hallituksen ulkopuolisista lähteistä ainoastaan laillisia kanavia pitkin, tarvittaessa myös keskinäisen oikeusavun kanavia käyttäen, ja ainoastaan 3 kohdassa mainittuihin tarkoituksiin. Esimerkiksi jos luottokortin numero on PNR-tiedoissa, kyseiseen tiliin liittyviä tapahtumia koskevia tietoja voidaan hakea laillista tietä esimerkiksi suuren valamiehistön esittämällä haasteella tai oikeusistuimen määräyksellä tai muulla laissa säädetyllä tavalla. Lisäksi PNR-tiedoista ilmikäyneisiin sähköposteihin pääsy vaatii haettavista tiedoista riippuen haasteita, oikeuden määräyksiä, pidätysmääräyksiä ja muita oikeudellisia prosesseja koskevien Yhdysvaltojen lakien noudattamista.
               
            
                  7)
               
               
                  CBP kuulee Euroopan komissiota vaadittujen PNR-tietokenttien tarkistamisesta (liite A) ennen kyseisen tarkistuksen aloittamista, jos CBP saa tietoonsa ylimääräisiä tietokenttiä, joita lentoyhtiöt voivat lisätä järjestelmiinsä ja jotka lisäisivät huomattavasti CBP:n kykyä suorittaa matkustajia koskevaa riskien arviointia, tai jos olosuhteet ovat sellaiset, että PNR-kenttää, jota ei ole aiemmin vaadittu, tarvitaan näiden sitoumusten 3 kohdassa mainittujen rajoitettujen käyttötarkoitusten takia.
               
            
                  8)
               
               
                  CBP voi siirtää massaluovutuksena PNR-tietoja liikenneturvallisuudesta vastaavalle viranomaiselle (Transportation Security Administration, TSA), jotta kyseinen viranomainen voi testata tiekoneavusteista matkustajien ennakkovalvontajärjestelmäänsä (Computer Assisted Passenger Prescreening System II, CAPPS II). Tällaisia siirtoja ei tehdä, ennen kuin Yhdysvaltojen sisäisiä lentoja koskevat PNR-tiedot on hyväksytty testauskäyttöön. TSA tai mikään muu testeissä välittömästi mukana ollut osapuoli ei pidä itsellään tämän kohdan mukaisesti siirrettyjä PNR-tietoja testaukseen tarvittavaa ajanjaksoa pitempää aikaa tai siirrä niitä millekään kolmannelle osapuolelle (2). Tämän käsittelyn tarkoitus on tiukasti rajattu CAPPS II -järjestelmän ja sen liitäntöjen testaukseen, eikä sillä ole mitään toiminnallisia seurauksia, sellaisia hätätilanteita lukuun ottamatta, jotka koskevat tunnetun terroristin tai henkilön, jolla on todettu olevan yhteyksiä terrorismiin, tunnistamista. Jäljempänä 10 kohdassa kuvatun automaattista suodatusmenetelmää koskevan vaatimuksen mukaisesti CBP suodattaa ja poistaa arkaluonteiset tiedot ennen PNR-tietojen massaluovutusta TSA:lle tämän kohdan mukaisesti.
               
            Arkaluonteisten tietojen käsittely
      
                  9)
               
               
                  Jäljempänä kuvatun mukaisesti CBP ei käytä PNR-tietoihin sisältyviä arkaluonteisia tietoja (eli henkilötietoja, joista käy ilmi rotu tai etninen alkuperä, poliittiset mielipiteet, uskonnolliset tai filosofiset vakaumukset, ammattiliittoon kuuluminen tai yksilön terveyttä tai seksuaalista käyttäytymistä koskevat tiedot).
               
            
                  10)
               
               
                  CBP ottaa mahdollisimman pian käyttöön automaattisen järjestelmän, jolla suodatetaan ja poistetaan tietyt ”arkaluonteiset” PNR-koodit ja termit, jotka CBP on yksilöinyt Euroopan komissiota kuultuaan.
               
            
                  11)
               
               
                  Ennen kuin kyseiset automaattiset suodattimet voidaan ottaa käyttöön CBP korostaa, että se ei käytä eikä tule käyttämään ”arkaluonteisia” PNR-tietoja ja sitoutuu poistamaan ”arkaluonteiset” tiedot kaikista harkinnanvaraisista 28–34 kohdan mukaisista PNR-tietojen luovutuksista (3).
               
            PNR-tietojen arviointimenetelmä
      
                  12)
               
               
                  Niiden PNR-tietojen osalta, joihin CBP:llä on suora pääsy (tai joita se suoraan vastaanottaa) lentoyhtiön varausjärjestelmästä henkilöiden tunnistamiseksi mahdollista rajatarkastusta varten, CBP:n henkilöstöllä on ainoastaan pääsy sellaisiin PNR-tietoihin (tai se vastaanottaa) ja se käyttää sellaisia PNR-tietoja, jotka koskevat henkilöitä, joiden matkaan sisältyy lento Yhdysvaltoihin tai sieltä pois (4).
               
            
                  13)
               
               
                  CBP hakee (pull) matkustajatietoja lentoyhtiöiden varausjärjestelmistä kunnes lentoyhtiöt voivat ottaa käyttöön järjestelmän, jonka avulla lentoyhtiöt antavat (push) CBP:lle tiedot.
               
            
                  14)
               
               
                  CBP ottaa tiettyä lentoa koskevat PNR-tiedot aikaisintaan 72 tuntia ennen koneen lähtöä ja tarkistaa järjestelmät enintään kolme (3) kertaa tiedon saannin, koneen lähdön ulkomaisesta kohteesta ja sen saapumisen Yhdysvaltoihin välillä, tai tarpeen mukaan tiedon saannin ja koneen lähdön Yhdysvalloista välillä mahdollisten tiedoissa tapahtuneiden muutosten huomioon ottamiseksi. Jos lentoyhtiöllä on mahdollisuus antaa PNR tiedot, CBP tarvitsee ne 72 tuntia ennen koneen lähtöä edellyttäen, että kaikki PNR-tietojen muutokset, jotka on tehty kyseisen ajankohdan ja koneen saapumisen Yhdysvaltoihin tai sen lähtemisen Yhdysvalloista välillä, annetaan myös CBP:lle (5). Jos CBP saa poikkeuksellisesti ennakkotietoja erityistä huolta aiheuttavan/aiheuttavien henkilön/henkilöiden matkustamisesta lennolla Yhdysvaltoihin, Yhdysvalloista tai Yhdysvaltojen kautta, CBP voi hakea (tai pyytää) PNR-tiedot aikaisemmin kuin 72 tuntia ennen koneen lähtöä, jotta asianmukaiset toimenpiteet voidaan toteuttaa 3 kohdassa mainitun rikkomuksen estämiseksi tai torjumiseksi. Silloin kun CBP:n on päästävä PNR-tietoihin ennen 72 tunnin määräaikaa ennen koneen lähtöä, se käyttää mahdollisuuksien mukaan tavanomaisia viranomaiskanavia.
               
            PNR-tietojen säilytys
      
                  15)
               
               
                  Saatuaan Yhdysvaltojen kansallisen arkistotietojen hallinnon (National Archives and Records Administration) hyväksymisen (United States Code, section 44, 2101 ja sitä seuraavat) CBP rajoittaa luvan saaneiden CBP-käyttäjien (6) online-pääsyä PNR tietoihin seitsemän (7) päivän ajan, jonka jälkeen niiden virkamiesten lukumäärää, joilla on pääsy PNR-tietoihin, rajoitetaan edelleen kolmen vuoden ja kuuden kuukauden määräajaksi (3,5 vuotta) siitä päivästä, jona tietoihin on päästy (tai jona ne on saatu) lentoyhtiön varausjärjestelmästä. 3,5 vuoden jälkeen PNR tiedot, joita ei ole manuaalista käsitelty kyseisenä aikana, tuhotaan. CBP siirtää PNR-tiedot, joita on manuaalisesti käsitelty ensimmäisten 3,5 vuoden aikana, käytöstä poistettujen tietojen tiedostoon (7), jossa niitä säilytetään kahdeksan vuotta ennen tuhoamista. Aikataulua ei kuitenkaan sovellettaisi niihin PNR-tietoihin, jotka liittyvät tiettyihin lainvalvontatietoihin (tietoja voitaisiin käyttää kunnes tiedot on arkistoitu). Niiden PNR-tietojen osalta, jotka CBP hakee (tai saa) suoraan lentoyhtiön varausjärjestelmästä näiden sitoumusten voimassaoloaikana, CBP noudattaa tässä kohdassa esitettyä tietojen säilytystä koskevaa toimintaperiaatetta huolimatta sitoumusten voimassaolon mahdollisesta päättymisestä 46 kohdan mukaisesti.
               
            CBP:n tietokonejärjestelmän turvallisuus
      
                  16)
               
               
                  Valtuutetulla CBP:n henkilöstöllä on pääsy PNR-tietoihin CBP:n suljetun intranet-järjestelmän kautta, joka on kokonaan salattu ja yhteyttä valvoo tullin tietokeskus. Valtuutetulla henkilöstöllä on rajallinen ”read only”-pääsy CBP-tietokannassa säilytettäviin PNR-tietoihin, mikä merkitsee sitä, että tietojen sisältö voidaan formatoida uudelleen, mutta CBP:n saatua tiedot lentoyhtiön varausjärjestelmästä, se ei muuta niiden sisältöä millään tavoin.
               
            
                  17)
               
               
                  Millään muulla ulkomaisella, liittovaltion, osavaltion tai paikallisella virastolla ei ole suoraa sähköistä pääsyä PNR-tietoihin CBP:n tietokantojen kautta (ei myöskään viranomaisten välisen rajatarkastusta koskevan järjestelmän, Interagency Border Inspection System (IBIS), kautta).
               
            
                  18)
               
               
                  Sisäisten asioiden toimisto kirjaa automaattisesti CBP:n tietokantoihin pääsyä koskevat yksityiskohtaiset tiedot (kuten kuka, missä, milloin (päivämäärä ja aika), ja kaikki tietojen muutokset) ja tarkastaa ne säännöllisesti järjestelmän luvattoman käytön estämiseksi.
               
            
                  19)
               
               
                  PNR-tietoihin pääsevät ainoastaan tietyt CBP:n virkailijat, työntekijät ja tietotekniikan toimittajat (8) (CBP:n valvonnassa), jotka ovat suoriutuneet turvallisuusselvityksestä, ja joilla on voimassa oleva salasanalla suojattu pääsy CBP:n tietokonejärjestelmään, ja joilla on tunnustettu virallinen syy päästä PNR-tietoihin.
               
            
                  20)
               
               
                  CBP:n virkailijoilta, työntekijöiltä ja toimittajilta vaaditaan turvallisuus- ja tietosuojakoulutusta sekä testin suorittamista joka toinen vuosi. CBP:n järjestelmä tarkastetaan sen valvomiseksi, että kaikkia yksityisyyttä ja tietosuojaa koskevia vaatimuksia noudatetaan.
               
            
                  21)
               
               
                  Jos CBP:n henkilöstö käyttää luvattomasti lentoyhtiön varausjärjestelmää tai CBP:n tietokonejärjestelmää, jossa säilytetään PNR-tietoja, kurinpitoseuraamukset ovat ankarat (työsuhteen päättäminen on mahdollinen) ja se voi johtaa rikosoikeudellisiin rangaistuksiin (sakkoihin, enintään yhden vuoden vankeuteen tai molempiin) (ks. title 18, United States Code, section 1030).
               
            
                  22)
               
               
                  CBP:n toimintaperiaatteet ja säännöt mahdollistavat myös tiukat kurinpitoseuraamukset (työsuhteen päättäminen on mahdollinen) niitä työntekijöitä kohtaan, jotka luovuttavat tietoja CBP:n tietokonejärjestelmistä ilman virallista lupaa (title 19, Code of Federal Regulations, section 103.34).
               
            
                  23)
               
               
                  Rikosoikeudellisia rangaistuksia (muun muassa sakkoja, enintään yksi vuosi vankeutta tai molempia) voidaan soveltaa kaikkiin Yhdysvaltojen virkamiehiin tai työntekijöihin, jotka luovuttavat työssään PNR-tietoja laittomasti (ks. title 18, United States Code, sections 641, 1030, 1905).
               
            Kuinka CBP käsittelee ja suojelee PNR-tietoja
      
                  24)
               
               
                  CBP käsittelee PNR-tietoja henkilöistä, joilla voi olla mikä kansalaisuus tai asuinpaikkavaltio tahansa, lainvalvonnan kannalta arkaluonteisina, luottamuksellisina henkilökohtaisina tietoina kyseisestä rekisteröidystä, sekä luottamuksellisina kaupallisina tietoina lentoyhtiöstä, eikä sen vuoksi luovuta kyseisiä tietoja julkisuuteen muutoin kuin näiden sitoumusten mukaisesti tai laissa säädetyissä tapauksissa.
               
            
                  25)
               
               
                  PNR-tietojen luovuttamisesta julkisuuteen säädetään yleisesti tiedonvapauslaissa (Freedom of Information Act, title 5, United States Code, section 552), jossa sallitaan henkilöiden pääsy (riippumatta kansalaisuudesta tai asuinpaikkavaltiosta) Yhdysvaltojen liittovaltion tiedostoihin, lukuun ottamatta sellaisia tiedostoja tai niiden osia, jotka on suojattu julkisuuteen luovutukselta tiedonvapauslaissa säädetyn poikkeuksen nojalla. Tiedonvapauslain poikkeukset sallivat viraston olla luovuttamatta tiedostoa tai sen osaa, jos tieto on luottamuksellista kaupallista tietoa, jos tietojen luovutus merkitsisi selvästi perustelematonta yksityisyyden loukkausta, tai jos tiedot on kerätty lainvalvontatarkoituksissa siinä määrin kuin tietojen luovuttamisen voidaan kohtuudella odottaa merkitsevän perustelematonta yksityisyyden loukkausta (title 5, United States Code, 5 sections 552(b)(4), (6), (7)(C).
               
            
                  26)
               
               
                  CBP:n säännöissä (title 19, Code of Federal Regulations, section 103.12), joiden mukaisesti tiedonvapauslain nojalla tehdyt tietopyynnöt (kuten PNR-tietoja koskevat pyynnöt) käsitellään, määrätään erityisesti, että tiettyjä rekisteröidyn tekemiä pyyntöjä koskevia poikkeuksia lukuun ottamatta tiedonvapauslain mukaisia vaatimuksia ei sovelleta CBP-tiedostoihin, jotka koskevat 1) luottamuksellista kaupallista tietoa; 2) henkilön yksityisyyttä silloin, kun tietojen luovutus merkitsisi selvästi perustelematonta yksityisyyden loukkausta; ja 3) lainvalvontatarkoituksiin kerättyä tietoa, silloin kun tietojen luovuttamisen voidaan kohtuudella odottaa merkitsevän perustelematonta yksityisyyden loukkausta (9).
               
            
                  27)
               
               
                  CBP:n kanta lentoyhtiöistä saatuja PNR-tietoja koskevien tiedonvapauslain mukaisten pyyntöjen seurauksena olevien hallinnollisten tai oikeudellisten menettelyiden osalta on, että kyseiset tiedostot on vapautettu tiedonvapauslain mukaisesta luovuttamisesta.
               
            PNR-tietojen luovuttaminen muille viranomaisille
      
                  28)
               
               
                  Lukuun ottamatta 8 kohdan mukaista tietojen siirtoa CBP:n ja TSA:n välillä DHS:n alaisia elimiä kohdellaan kuten ”kolmansia viranomaisia” ja niihin sovelletaan samoja PNR-tietojen jakamista koskevia sääntöjä ja ehtoja kuin muihin DHS:n ulkopuolisiin viranomaisiin.
               
            
                  29)
               
               
                  CBP toimittaa harkintansa mukaan PNR-tietoja muille terrorismin torjuntaan tai lainvalvontaan osallistuville viranomaisille, mukaan lukien muiden valtioiden viranomaiset, ainoastaan tapauskohtaisesti 3 kohdassa yksilöityjen rikosten ehkäisemiseksi ja estämiseksi. (Viranomaisiin, joiden kanssa CBP voi jakaa tällaisia tietoja, viitataan jatkossa ilmaisulla ”nimetyt viranomaiset”).
               
            
                  30)
               
               
                  CBP harkitsee tarkkaan, ennen kuin se siirtää PNR-tietoja edellä mainittuihin tarkoituksiin. Se selvittää ensiksi, onko PNR-tietojen toiselle nimetylle viranomaiselle luovuttamisen syy jokin hyväksytyistä tarkoituksista (ks. 29 kohta). Jos näin on, CBP määrittää, onko kyseinen nimetty viranomainen vastuussa kyseisenlaisten rikosten estämisestä, tutkimisesta tai syytetoimista tai tähän tarkoitukseen liittyvien sääntöjen tai säännösten täytäntöönpanosta tai soveltamisesta, kun CBP:llä on aihetta olettaa, että lakia on rikottu tai saatetaan rikkoa. Tietojen luovuttamista puoltavia seikkoja on tarkasteltava kaikkien edellä esitettyjen seikkojen valossa.
               
            
                  31)
               
               
                  Muiden nimettyjen viranomaisten kanssa mahdollisesti jaettavien PNR-tietojen jakelun sääntelemiseksi CBP katsotaan tietojen ”omistajaksi”, ja nämä nimetyt viranomaiset ovat tietojenluovutuksen nimenomaisten ehtojen mukaisesti velvollisia: 1) käyttämään PNR-tietoja ainoastaan 29 tai 34 kohdassa (tilanteesta riippuen) määrättyihin tarkoituksiin; 2) varmistamaan saatujen PNR-tietojen asianmukaisen hävittämisen kyseisen nimetyn viranomaisen tietojensäilytysmenettelyjen mukaisesti; ja 3) hankkimaan CBP:ltä nimenomaisen luvan, jos tiedot toimitetaan edelleen. DHS:n yksityisyyden suojasta vastaava päävirkamies (Chief Privacy Officer) voi tutkia ja raportoida tapaukset, joissa tietojen siirtoa koskevia sääntöjä on rikottu, ja kyseiseltä nimetyltä viranomaiselta voidaan evätä oikeus saada CBP:ltä jatkossa PNR-tietoja.
               
            
                  32)
               
               
                  Joka kerran antaessaan PNR-tietoja CBP edellyttää, että vastaanottava viranomainen käsittelee näitä tietoja luottamuksellisena kaupallisena tietona ja lainvalvonnan kannalta arkaluonteisena, luottamuksellisena henkilökohtaisena tietona kyseisestä rekisteröidystä, sellaisina kuin nämä on yksilöity 25 ja 26 kohdassa, ja joita on käsiteltävä poikkeuksena tiedonvapauslain (Freedom of Information (5 U.S.C. 552) mukaiseen tietojen antamiseen. Lisäksi vastaanottavalle viranomaiselle muistutetaan, että tietojen luovuttaminen edelleen ei ole luvallista ilman CBP:n etukäteen antamaa nimenomaista lupaa. CBP ei anna lupaa PNR-tietojen siirtämiseen edelleen muihin kuin 29, 34 tai 35 kohdassa yksilöityihin tarkoituksiin.
               
            
                  33)
               
               
                  Tällaisten nimettyjen viranomaisten palveluksessa oleviin henkilöihin, jotka antavat PNR-tietoja ilman asianmukaista lupaa, voidaan soveltaa rikosoikeudellisia seuraamuksia (title 18, United States Code, sections 641, 1030, 1905).
               
            
                  34)
               
               
                  Mikään tässä esitetty sääntö ei estä PNR-tietojen käyttöä tai antamista asianomaisille viranomaisille, jos tietojen antaminen on välttämätöntä kyseisen rekisteröidyn tai muiden henkilöiden elintärkeiden etujen suojelemiseksi etenkin merkittäviltä terveysvaaroilta. Näissä tarkoituksissa tapahtuviin tietojen luovutuksiin sovelletaan näiden sitoumusten 31 ja 32 kohdassa vahvistettuja tietojen siirron ehtoja.
               
            
                  35)
               
               
                  Mikään lauseke näissä sitoumuksissa ei estä PNR-tietojen käyttöä tai antamista rikosoikeudellisissa menettelyissä tai muissa lain edellyttämissä tilanteissa. CBP ilmoittaa Euroopan komissiolle kaiken sellaisen lainsäädännön antamisesta Yhdysvalloissa, joka käytännössä vaikuttaa näissä sitoumuksissa vahvistettuihin lausekkeisiin.
               
            PNR-tiedoista ilmoittaminen ja niiden esittäminen rekisteröidylle itselleen sekä tietojen oikaisumahdollisuus
      
                  36)
               
               
                  CBP antaa kaikille matkustajille tietoa PNR-vaatimuksista ja niiden käyttöön liittyvistä seikoista (esim. yleistietoa tietojen keruusta vastaavasta virastosta, tietojen keruun tarkoituksesta, tietosuojasta, tietojen jakamisesta, tiedoista vastaavan virkailijan henkilöllisyydestä, oikaisumenettelyistä, yhteystiedot tiedusteluja varten jne. julkaistavaksi CBP:n Internet-sivuilla, matkustajille suunnatuissa esitteissä jne.).
               
            
                  37)
               
               
                  Rekisteröidyn pyynnöt (myös ”asianomaisen pyyntö”) saada jäljennös CBP tietokannoissa olevista häntä koskevista PNR-tiedoista käsitellään tiedonvapauslain mukaisesti. Pyynnöt voidaan lähettää postitse osoitteella Freedom of Information Act (FOIA) Request, U.S. Customs and Border Protection, 1300 Pennsylvania Avenue, N.W., Washington, D.C. 20229, tai pyyntö voidaan toimittaa seuraavalle viranomaiselle: Disclosure Law Officer, U.S. Customs and Border Protection, Headquarters, Washington, D.C. Lisätietoja tiedonvapauslain mukaisten pyyntöjen tekemisestä: title 19, U.S. Code of Federal Regulations, section 103.5. Kun kyseessä on asianomaisen pyyntö, CBP ei evää tiedonvapauslain nojalla kyseiseltä rekisteröidyltä oikeutta saada PNR-tietoja, vaikka CBP muuten pitää PNR-tietoja rekisteröityä koskevina luottamuksellisina henkilökohtaisina tietoina ja kyseistä lentoyhtiötä koskevina luottamuksellisina kaupallisina tietoina.
               
            
                  38)
               
               
                  Tietyissä poikkeustilanteissa CBP voi käyttää tiedonvapauslain mukaista oikeuttaan evätä kaikkien (tai tavallisemmin joidenkin) PNR-tietojen antamisen asianomaiselle tai lykätä sitä oikeusperustanaan title 5, United States Code, section 552 (eli jos tiedonvapauslain mukaisen tietojen antamisen voidaan kohtuudella odottaa haittaavan lainvalvontamenettelyjä tai paljastavan lainvalvontatutkimuksissa käytettyjä tekniikoita ja menettelyjä, minkä voidaan kohtuudella odottaa aiheuttavan lakien kiertämisen vaaran). Tiedonvapauslain nojalla tietojen pyytäjällä on aina oikeus vaatia hallinnollisesti ja oikeusteitse muutosta CBP:n päätökseen olla antamatta tietoja (ks. 5 U.S.C. 552(a)(4)(B); 19 CFR 103.7–103.9).
               
            
                  39)
               
               
                  CBP korjaa (10) tiedot matkustajien ja miehistön jäsenten, lentoyhtiöiden tai EU:n jäsenvaltioiden tietosuojaviranomaisten (kyseisen rekisteröidyn nimenomaisesti valtuuttamassa laajuudessa) pyynnöstä, jos CBP toteaa sen tietokannan sisältävän kyseiset tiedot ja että niiden korjaaminen on perusteltua ja tästä on asianmukainen näyttö. CBP ilmoittaa kaikille tällaisia PNR-tietoja saaneille nimetyille viranomaisille kyseisten tietojen sisällöllisistä muutoksista.
               
            
                  40)
               
               
                  CBP:n tietokannassa olevien PNR-tietojen korjauspyynnöt ja henkilöiden valitukset siitä, miten CBP on käsitellyt heidän tietojaan, toimitetaan joko suoraan tai asianomaisen tietosuojaviranomaisen välityksellä (kyseisen rekisteröidyn nimenomaisesti valtuuttamassa laajuudessa) osoitteeseen Assistant Commissioner, Office of Field Operations, U.S. Bureau of Customs and Border Protection, 1300 Pennsylvania Avenue, N.W., Washington, D.C. 20229.
               
            
                  41)
               
               
                  Jos CBP ei kykene ratkaisemaan valitusta, tämä voidaan toimittaa kirjallisesti osoitteeseen Chief Privacy Officer, Department of Homeland Security, Washington, D.C. 20528. Yksityisyyden suojasta vastaava päävirkamies tarkastelee tilannetta ja pyrkii löytämään valitukseen ratkaisun (11).
               
            
                  42)
               
               
                  Lisäksi DHS:n yksityisyydensuojatoimisto (Privacy Office) käsittelee kiireellisenä valituksia, joita sille toimittavat EU:n alueella asuvien henkilöiden puolesta EU:n jäsenvaltioiden tietosuojaviranomaiset kyseisiltä henkilöiltä saamansa valtuutuksen laajuudessa, kun nämä henkilöt uskovat, että CBP (näiden sitoumusten 37–41 kohdan mukaisesti) tai DHS:n yksityisyydensuojatoimisto eivät ole käsitelleet heidän PNR-tietoja koskevia valituksiaan tyydyttävällä tavalla. Yksityisyydensuojatoimisto antaa päätelmänsä ja ilmoittaa asianomaisille tietosuojaviranomaisille mahdollisesti toteutetuista toimenpiteistä. DHS:n yksityisyyden suojasta vastaava päävirkamies antaa kongressille toimittamassaan raportissa tietoja henkilökohtaisten tietojen, kuten PNR-tietojen, käsittelyä koskevien valitusten lukumäärästä, sisällöstä ja ratkaisuista (12).
               
            Sääntöjen noudattaminen
      
                  43)
               
               
                  CBP suorittaa DHS:n kanssa kerran vuodessa, tai osapuolten niiden sopiessa useammin, Euroopan komission kanssa yhteisen tarkastelun, jossa avustavat tarvittaessa Euroopan unionin lainvalvontaviranomaisten ja/tai Euroopan unionin jäsenvaltioiden viranomaisten edustajat (13) ja jonka aiheena on näiden sitoumusten täytäntöönpano, edistääkseen molemminpuolisesti näissä sitoumuksissa kuvattujen menettelyjen toimivuutta.
               
            
                  44)
               
               
                  CBP antaa sääntöjä, ohjeita ja muita asiakirjoja, joihin se sisällyttää näiden sitoumusten sisällön, sen varmistamiseksi, että CBP:n virkamiehet, työntekijät ja sopimuskumppanit noudattavat näitä sitoumuksia. Kuten on mainittu, jos CBP:n virkamiehet, työntekijät ja sopimuskumppanit eivät noudata kyseisiä CBP:n toimintapolitiikkoja, seurauksena voi olla ankaria kurinpitotoimenpiteitä ja joissakin tapauksissa rikosoikeudellisia seuraamuksia.
               
            Vastavuoroisuus
      
                  45)
               
               
                  Jos Euroopan unionissa täytäntöönpannaan lentomatkustajien tunnistusjärjestelmä, jossa lentoyhtiöitä vaaditaan antamaan viranomaisille pääsy niiden henkilöiden PNR-tietoihin, joiden matkareittiin sisältyy lento Euroopan unioniin tai sieltä pois, CBP kannustaa tiukasti vastavuoroisuuden periaatteen nojalla yhdysvaltalaisia lentoyhtiöitä yhteistyöhön.
               
            Sitoumusten tarkistaminen ja voimassaolon päättyminen
      
                  46)
               
               
                  Näitä sitoumuksia sovelletaan kolmen vuoden ja kuuden kuukauden (3,5 vuoden) ajan alkaen päivästä, jona Yhdysvaltojen ja Euroopan yhteisön sopimus, jolla lentoyhtiöt valtuutetaan käsittelemään PNR-tietoja niiden siirtämiseksi CBP:lle direktiivin 95/46/EY mukaisesti, tulee voimaan. Kun nämä sitoumukset ovat olleet voimassa kaksi vuotta ja kuusi kuukautta (2,5 vuotta) CBP yhdessä DHS:n kanssa aloittaa komission kanssa keskustelut näiden sitoumusten ja niitä tukevien järjestelyjen jatkamiseksi molemmin puolin hyväksyttävin edellytyksin. Jos ennen näiden sitoumusten voimassaolon päättymistä ei voida sopia molempia osapuolia tyydyttävästä järjestelystä, sitoumusten voimassaolo päättyy.
               
            Ei yksityisoikeudellista oikeutta tai ennakkotapausta
      
                  47)
               
               
                  Nämä sitoumukset eivät luo tai anna millekään yksityiselle tai julkiselle henkilölle tai osapuolelle oikeuksia tai etuja.
               
            
                  48)
               
               
                  Näiden sitoumusten määräykset eivät muodosta ennakkotapausta tuleville keskusteluille minkä tahansa tietojen siirtämisestä Euroopan komission, Euroopan unionin, niihin liittyvien elinten tai kolmannen valtion kanssa.
               
            11 päivänä toukokuuta 2004
      
         (1)  Näissä sitoumuksissa käsitteisiin ”matkustaja” ja ”matkustajat” kuuluvat miehistön jäsenet.
      
         (2)  Tässä kohdassa CBP:n ei katsota olevan CAPPS II -järjestelmän testauksessa välittömästi mukana oleva osapuoli tai kolmas osapuoli.
      
         (3)  Jos sellaiset PNR-tiedot, joiden luovuttaminen ei ole CBP:n harkinnassa 35 kohdassa kuvatun mukaisesti, sisältävät ”arkaluonteisia” tietoja ennen kuin CBP ottaa käyttöön automaattiset suodattimet (ks. 10 kohta), CBP tekee kaikkensa rajoittaakseen, Yhdysvaltain lainsäädännön puitteissa, arkaluonteisten PNR-tietojen luovuttamista.
      
         (4)  Tähän sisältyvät henkilöt, jotka matkustavat Yhdysvaltojen kautta.
      
         (5)  Jos lentoyhtiöt suostuvat antamaan PNR-tiedot CBP:lle, kyseinen virasto aloittaa neuvottelut niiden kanssa mahdollisuudesta antaa PNR-tietoja määräajoin 72 tunnin ennen koneen lähtöä ulkomaisesta kohteesta ja sen saapumisen Yhdysvaltoihin välillä, tai soveltuvin osin 72 tuntia ennen koneen lähtöä Yhdysvalloista. CBP pyrkii käyttämään menetelmää, jolla se saa tehokkaassa riskien arvioinnissaan tarvittavat PNR-tiedot, mutta jonka taloudellinen vaikutus lentoyhtiöihin on vähäinen.
      
         (6)  Luvan saaneet CBP-käyttäjät ovat muun muassa paikallisvirastojen analysointiyksikköjen työntekijöitä sekä kansallisen kohdentamiskeskuksen (National Targeting Center) työntekijöitä. Kuten aiemmin todettiin, henkilöillä, joiden tehtävänä on ylläpitää, kehittää ja tarkastaa CBP:n tietokantaa, on myös pääsy kyseisiin tietoihin näissä rajoitetuissa tarkoituksissa.
      
         (7)  PNR-tiedostoa ei teknisesti poisteta silloin, kun se siirretään poistettujen tietojen tiedostoon, vaan se säilytetään raakatietona (se ei ole helposti haettavassa muodossa ja siten siitä ei ole hyötyä perinteisissä rikostutkimuksissa), ja se on ainoastaan CBP:n sisäisten asioiden toimiston valtuutetun henkilöstön (ja tietyissä tilintarkastukseen liittyvissä tapauksissa tarkastusviranomaisen toimiston) sekä CBP:n tietotekniikkatoimiston tietokantaa ylläpitävän henkilöstön käytössä sen perusteella, mitkä tiedot kunkin tahon olisi syytä tietää.
      
         (8)  Sopimuskumppaneiden pääsy CBP:n tietokonejärjestelmissä oleviin PNR-tietoihin rajoittuu CBP:n kanssa sopimuksen tehneisiin henkilöihin, jotka avustavat CBP:n tietokonejärjestelmän ylläpitämisessä ja kehittämisessä.
      
         (9)  CBP soveltaa näitä poikkeuksia yhdenmukaisesti riippumatta matkustajan kansalaisuudesta tai asuinpaikkavaltiosta.
      
         (10)  Korjaamiseen liittyen CBP haluaa tarkentaa, että sillä ei ole valtuuksia muuttaa niitä PNR-tiedoston tietoja, jotka se on saanut lentoyhtiöiltä. Sen sijaan PNR-tiedostoon yhdistetään erillinen tiedosto, jossa huomautetaan tietojen olevan virheellisiä ja korjataan ne. CBP varustaa matkustajan toisen tutkimustiedoston huomautuksilla joidenkin PNR-tiedostossa olevien tietojen mahdollisesta tai vahvistetusta virheellisyydestä.
      
         (11)  DHS:n yksityisyyden suojasta vastaava päävirkamies on itsenäinen suhteessa mihin tahansa sisäisen turvallisuuden ministeriön osastoon. Hän on lain mukaan velvoitettu huolehtimaan siitä, että henkilötietoja käytettäessä noudatetaan asiaankuuluvia lakeja (ks. alaviite 13). Yksityisyyden suojasta vastaavan päävirkamiehen ratkaisut sitovat ministeriötä, eikä niitä voi kumota poliittisin perustein.
      
         (12)  Vuoden 2002 sisäistä turvallisuutta koskevan lain (Homeland Security Act of 2002) section 222 mukaisesti (Public Law 107-296, 25.11.2002) DHS:n yksityisyyden suojasta vastaavan virkamiehen tehtävänä on arvioida vaikutukset, joita ehdotetuista ministeriön säännöistä aiheutuu henkilökohtaisten tietojen yksityisyydelle, ja kartoittaa, minkälaisia tietoja kerätään ja kuinka monista ihmisistä. Hänen on myös raportoitava vuosittain kongressille sellaisista ministeriön toimista, jotka vaikuttavat yksityisyyteen. Homeland Security Actin section 225(5) mukaan yksityisyyden suojasta vastaavaa virkamiestä kehotetaan myös kuulemaan kongressia ja raportoimaan sille kaikista yksityisyyden loukkaamista koskevista valituksista.
      
         (13)  Osapuolet ilmoittavat toisilleen valtuuskuntiensa kokoonpanosta etukäteen. Niihin voi sisältyä viranomaisia, joiden tehtäviin kuuluu yksityisyyden/tietojen suojaamista, tullivalvontaa ja muita lainvalvontatehtäviä, rajavalvontaa ja/tai ilmailun turvaamista. Kokouksiin osallistuvien viranomaisten on hankittava kaikki tarpeelliset turvallisuusselvitykset ja pidettävä luottamuksellisina keskustelut ja asiakirjat, joihin heillä saattaa olla pääsy. Luottamuksellisuus ei kuitenkaan estä kumpaakaan osapuolta antamasta yhteisen tarkastelun tuloksista asianmukaista raporttia toimivaltaisille viranomaisille, mukaan lukien Yhdysvaltain kongressi ja Euroopan parlamentti. Osallistuvat viranomaiset eivät saa kuitenkaan missään olosuhteissa luovuttaa rekisteröidyn henkilötietoja; osallistuvat viranomaiset eivät myöskään saa luovuttaa sellaisiin asiakirjoihin perustuvaa tietoa, joihin heille annetaan pääsy ja joka ei ole julkista, eivätkä toiminnallista tai sisäistä viranomaistietoa, jonka he saavat yhteisen tarkastelun aikana. Osapuolet päättävät yhdessä yhteisen tarkastelun yksityiskohdista.
   
   
      LIITE A
      CBP:n lentoyhtiöiltä edellyttämät PNR-tiedot
      
                  1.
               
               
                  PNR-tiedoston kirjauskoodi (locator code)
               
            
                  2.
               
               
                  Varauspäivä
               
            
                  3.
               
               
                  Aiottu matkapäivä/aiotut matkapäivät
               
            
                  4.
               
               
                  Nimi
               
            
                  5.
               
               
                  Muut nimet PNR:ssä
               
            
                  6.
               
               
                  Osoite
               
            
                  7.
               
               
                  Maksutapaa koskevat tiedot
               
            
                  8.
               
               
                  Laskutusosoite
               
            
                  9.
               
               
                  Puhelinnumerot yhteydenottoja varten
               
            
                  10.
               
               
                  Tietyn PNR:n kaikki matkareittitiedot
               
            
                  11.
               
               
                  Kanta-asiakastiedot (ainoastaan lentomailien määrä ja osoite/osoitteet)
               
            
                  12.
               
               
                  Matkatoimisto
               
            
                  13.
               
               
                  Virkailija
               
            
                  14.
               
               
                  Yhteislentojen PNR-tiedot
               
            
                  15.
               
               
                  Matkustajan matkastatus
               
            
                  16.
               
               
                  Jaetut PNR-tiedot
               
            
                  17.
               
               
                  Sähköpostiosoite
               
            
                  18.
               
               
                  Lipunkirjoituskentän tiedot
               
            
                  19.
               
               
                  Yleisiä huomautuksia
               
            
                  20
               
               
                  Lipun numero
               
            
                  21.
               
               
                  Istumapaikan numero
               
            
                  22.
               
               
                  Lipunkirjoituspäivä
               
            
                  23.
               
               
                  Viimehetken poisjäännit lennoilta (no show)
               
            
                  24.
               
               
                  Matkatavaroiden tunnistenumerot
               
            
                  25.
               
               
                  Viimehetken lähdöt ilman varausta (go show)
               
            
                  26.
               
               
                  OSI-tiedot
               
            
                  27.
               
               
                  SSI/SSR-tiedot
               
            
                  28.
               
               
                  Lähdetiedot (Received from information)
               
            
                  29.
               
               
                  Aikaisemmat muutokset PNR:ään
               
            
                  30.
               
               
                  Matkustajien määrä PNR:ssä
               
            
                  31.
               
               
                  Istumapaikkatiedot
               
            
                  32.
               
               
                  Yhdensuuntaiset liput
               
            
                  33.
               
               
                  Kerätyt APIS-tiedot
               
            
                  34.
               
               
                  ATFQ-kentät