CELEX: 62012CN0214
Language: fi
Date: 2012-05-08 00:00:00
Title: Asia C-214/12 P: Valitus, jonka Land Burgenland on tehnyt 8.5.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) yhdistetyissä asioissa T-268/08 ja T-281/06, Land Burgenland ja Itävallan tasavalta v. Euroopan komissio, 28.2.2012 antamasta tuomiosta

30.6.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 194/16
            
         Valitus, jonka Land Burgenland on tehnyt 8.5.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) yhdistetyissä asioissa T-268/08 ja T-281/06, Land Burgenland ja Itävallan tasavalta v. Euroopan komissio, 28.2.2012 antamasta tuomiosta
   (Asia C-214/12 P)
   2012/C 194/25
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Asianosaiset
   
   
      Valittaja: Land Burgenland (asiamiehet: asianajajat U. Soltész ja P. Melcher, avustajanaan asianajaja A. Egger)
   
      Muut osapuolet: Euroopan komissio ja Itävallan tasavalta
   
      Vaatimukset
   
   Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
   
               —
            
            
               kumoaa unionin yleisen tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa T-268/08 ja T-281/08 28.2.2012 antaman tuomion;
            
         
               —
            
            
               antaa asiassa ratkaisun, kumoaa valtiontuesta C 56/06 (ex NN 77/06), jonka Itävalta on myöntänyt Bank Burgenlandin yksityistämiseen, 30.4.2008 tehdyn komission päätöksen 2008/719/EY (EYVL L 239, s. 32) ja velvoittaa Euroopan komission korvaamaan menettelyistä unionin yleisessä tuomioistuimessa ja unionin tuomioistuimessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut;
            
         
               —
            
            
               toissijaisesti toisessa luetelmakohdassa vaadittuun nähden palauttaa asian unionin yleiseen tuomioistuimeen, jotta tämä ratkaisee asian unionin tuomioistuimen oikeudellisen arvioinnin perusteella, ja päättää oikeudenkäyntikuluista myöhemmin.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Valitus koskee unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) yhdistetyissä asioissa T-268/08 ja T-281/06, Land Burgenland ja Itävallan tasavalta v. Euroopan komissio, 28.2.2012 antamaa tuomiota, jolla hylättiin valittajan kanne valtiontuesta, jonka Itävalta on myöntänyt Bank Burgenlandin yksityistämiseen, 30.4.2008 tehdystä komission päätöksestä 2008/719/EY.
   Valittaja vetoaa valituksensa tueksi seuraaviin neljään valitusperusteeseen.
   1)   Unionin yleinen tuomioistuin loukkasi oikeutta tulla kuulluksi, kun se jätti kahdeksannen kanneperusteen olennaisen osan tutkimatta.
   
   Ensimmäisen valitusperusteen mukaan valittaja esitti — perusteessa, jota ei tutkittu — komission ottaneen riidanalaisessa päätöksessä huomioon ainoastaan 380 miljoonan euron ”lisäpääoman” myöntämiseen liittyvän edun ja jätti siten ottamatta 320 miljoonan määräisiin joukkovelkakirjoihin liittyvän edun, minkä vuoksi se ei ottanut huomioon minkäänlaista ”tukiosuutta” Bank Burgenlandin myynnissä Grazer Wechselseitige Versicherungille.
   Unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon tätä väitettä, vaikka valittaja nimenomaisesti viittasi siihen uudelleen suullista käsittelyä varten laadittua kertomusta koskevissa huomautuksissaan sen vuoksi, ettei mainittua väitettä mainittu tässä kertomuksessa.
   2)   SEUT 107 artiklan 1 kohtaa rikottiin, koska unionin yleinen tuomioistuin totesi, ettei komissio tehnyt virhettä, kun se ei tarjouksia arvioidessaan ottanut huomioon Ausfallhaftung-takauksesta Land Burgenlandille aiheutuvia riskejä.
   
   Valittajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki virheen, kun se tukeutui tältä osin oikeuskäytäntöön, jota ei voida soveltaa nyt käsiteltävään asiaan, tai jos kyseisen oikeuskäytännön katsotaan ainakin lähtökohtaisesti tulevan sovellettavaksi, se oli ristiriidassa unionin yleisen tuomioistuimen päättelyn kanssa
   Lisäksi unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon sen päättelyn kanssa ristiriidassa olevaa oikeuskäytäntöä.
   Valittaja väittää, että unionin yleinen tuomioistuin arvioi virheellisesti, ettei Ausfallhaftung-takauksesta johtuvia riskejä voitu ottaa huomioon, vaikka kyseistä takausta on pidettävä olemassa olevana tukena ja se on näin ollen laillinen tuki.
   3)   SEUT 170 artiklan 1 kohtaa rikottiin, koska unionin yleinen tuomioistuin katsoi, että komissio toimi perustellusti tukeutuessaan Bank Burgenlandin markkina-arvon määrittämisessä konsortion tekemään tarjoukseen.
   
   Valittajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki virheen katsoessaan, ettei komissio tehnyt ilmeistä arviointivirhettä valitessaan ja soveltaessaan menetelmää Bank Burgenlandin markkina-arvon määrittämiseksi.
   Lisäksi unionin yleinen tuomioistuin arvioi vastoin komission selkeitä toteamuksia, että Bank Burgenlandin yksityistämiseksi toteutettu tarjouskilpailumenettely oli ehdoton, ja tukeutui asiaa tarkistamatta komission virheelliseen toteamukseen, jonka mukaan puutteelliset edellytykset eivät vaikuttaneet tarjouksen määrään.
   Valittajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin myös katsoi, ettei komissio tehnyt virhettä ottaessaan huomioon konsortion ostotarjouksen siitä huolimatta, että tarjous oli selvästi kohtuuttoman korkea, vaikka kohtuuttomuuden arviointi kiistatta perustui siihen seikkaan, ettei Ausfallhaftung-takaus ollut pätevä eikä siitä johtuvia riskejä ollut otettu huomioon.
   4)   SEUT 107 artiklan 1 kohdan rikkominen, koska unionin yleinen tuomioistuin katsoi, ettei komissio tehnyt oikeudellista virhettä todetessaan, ettei Finanzmarktaufsichtsbehördessä (FMA) käydyn menettelyn lopputulos tai kesto oikeuttanut Bank Burgenlandin myymistä Grazer Wechselseitige Versicherungille.
   
   Unionin yleinen tuomioistuin katsoi, ettei komissio tehnyt virhettä todetessaan, ettei mikään viitannut siihen, että FMA kieltäisi myynnin konsortiolle; kyseinen tuomioistuin teki kuitenkin virheen, kun se otti lähtökohdaksi ajatuksen, jonka mukaan valittajan FMA:ssa käydyn lupamenettelyn yhteydessä esittämät todisteet eivät olleet merkityksellisiä eikä kyseinen viranomainen ottanut niitä huomioon.
   Lisäksi unionin yleinen tuomioistuin jätti ottamatta huomioon valittajan toimittamat konkreettiset todisteet, kun se totesi, ettei mikään viitannut siihen, että FMA:ssa käydyn menettelyn pituus olisi selvästi vaarantanut Bank Burgenlandin yksityistämismahdollisuudet.
   Lopuksi valittaja toteaa, että unionin yleisen tuomioistuimen arvioinnissa ja valvonnassa soveltamat kriteerit olivat vääriä.