CELEX: 52007PC0818
Language: fi
Date: 2007-12-17
Title: Ehdotus neuvoston asetus lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Amerikan yhdysvalloista ja Venäjältä peräisin olevien piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistettujen suuntaisrakeisten levyvalmisteiden tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1371/2005 muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52007PC0818

Ehdotus neuvoston asetus lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Amerikan yhdysvalloista ja Venäjältä peräisin olevien piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistettujen suuntaisrakeisten levyvalmisteiden tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1371/2005 muuttamisesta  /* KOM/2007/0818 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 17.12.2007KOM(2007) 818 lopullinenEhdotusNEUVOSTON ASETUSlopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Amerikan yhdysvalloista ja Venäjältä peräisin olevien piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistettujen suuntaisrakeisten levyvalmisteiden tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1371/2005 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUTEhdotuksen tausta |Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Tämä ehdotus koskee polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 21 päivänä joulukuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2117/2005, jäljempänä ’perusasetus’, soveltamista Amerikan yhdysvalloista ja Venäjältä peräisin olevien piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistettujen suuntaisrakeisten levyvalmisteiden tuonnin yhteydessä. |Yleinen tausta Ehdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon ja tutkimukseen, joka tehtiin perusasetuksessa säädettyjen sisältöä ja menettelyä koskevien vaatimusten mukaisesti. |Voimassa olevat aiemmat säännökset Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1371/2005[1], jäljempänä ’lopullinen asetus’, käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Amerikan yhdysvalloista, jäljempänä ’Yhdysvallat’, ja Venäjältä peräisin olevien piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistettujen suuntaisrakeisten levyvalmisteiden, jäljempänä ’GOES-tuotteiden, tuonnissa. Komissio hyväksyi päätöksellä 2005/622/EY[2] hintasitoumukset kahdelta yhteistyössä toimineelta vientiä harjoittavalta yritykseltä, joille oli määrätty yrityskohtainen tulli, jonka suuruus oli 31,5 prosenttia (AK Steel Corporation, USA) ja 11,5 prosenttia (Novolipetsk Iron and Steel Corporation (NLMK), Venäjä). Kaikkiin muihin yrityksiin sovellettava polkumyynnin vastainen tulli on 37,8 prosenttia Yhdysvaltojen ja 11,5 prosenttia Venäjän osalta, lukuun ottamatta yritystä Viz Stal, Venäjä, johon sovellettava tulli on 0 prosenttia. |Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ei sovelleta. |Kuulemiset ja vaikutusten arviointi |Intressitahojen kuuleminen |Menettelyn osapuolilla on perusasetuksen säännösten mukaisesti jo ollut tilaisuus puolustaa etujaan tutkimuksen aikana. |Asiantuntijatiedon käyttö |Ulkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu. |Vaikutusten arviointi Ehdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon. Perusasetuksessa ei säädetä yleisestä vaikutusten arvioinnista, mutta siinä on kattava luettelo arvioitavista olosuhteista. |Ehdotukseen liittyvät oikeudelliset näkökohdat |Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Komissio pani lokakuussa 2006 vireille tuotteen määritelmää koskevan välivaiheen tarkastelun Amerikan yhdysvalloista ja Venäjältä peräisin olevien GOES-valmisteiden tuonnissa. Oheinen ehdotus neuvoston asetukseksi sisältää päätelmät, jotka koskevat mahdollisuutta vapauttaa osa alkuperäisestä tuotemääritelmästä elokuussa 2005 käyttöön otetuista toimenpiteistä. Koska tutkimuksessa havaittiin, että ohuita GOES-tuotteita, joiden paksuus on enintään 0,16 mm, ei tuoteta yhteisössä, että niillä on erilaiset fyysiset ja tekniset perusominaisuudet ja käyttötarkoitukset ja että ohuet ja tavalliset GOES-tuotteet eivät ole vaihdettavissa keskenään, ehdotetaan, että toimenpiteiden soveltamisala olisi rajattava GOES-tuotteisiin, joiden paksuus on yli 0,16 mm. Ehdotetaan, että neuvosto antaa liitteenä olevan ehdotuksen mukaisen asetuksen, joka olisi julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä viimeistään 20 päivänä tammikuuta 2008. |Oikeusperusta Polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22. joulukuuta 1995 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 384/96, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 21. joulukuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2117/2005. |Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Tämän vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. |Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: |Toimintatapa on kuvattu edellä mainitussa perusasetuksessa, eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta. |Vaatimusta, jonka mukaan yhteisölle, kansallisille viranomaisille, alue- ja paikallisviranomaisille, talouden toimijoille ja kansalaisille aiheutuvan taloudellisen ja hallinnollisen rasituksen olisi pysyttävä mahdollisimman pienenä ja oltava oikeassa suhteessa tavoitteeseen, ei sovelleta. |Sääntelytavan valinta |Ehdotettu sääntelytapa: asetus. |Muut sääntelytavat eivät tule kyseeseen, sillä perusasetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista. |Talousarviovaikutukset |EHDOTUKSELLA EI OLE VAIKUTUKSIA MENOIHIN, MUTTA TULOIHIN SILLÄ ON SEURAAVANLAINEN VAIKUTUS: Miljoonaa euroa (yhden desimaalin tarkkuudella) |Budjettikohta | Tulot[3] | 12 kuukauden jakso, joka alkaa pp/kk/vvvv | [Vuosi 2008] |120 artikla | Vaikutus omiin varoihin | 1.1.2008 | 0,2 miljoonaa euroa |erittely euroinaToimen jälkeinen tilanne |2005 | 2006 | 2007 | [n+4] | [n+5] |120 artikla | 32 662 | 97 987 | 97 987 |EhdotusNEUVOSTON ASETUSlopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Amerikan yhdysvalloista ja Venäjältä peräisin olevien piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistettujen suuntaisrakeisten levyvalmisteiden tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1371/2005 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96[4], jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,sekä katsoo seuraavaa:A. VOIMASSA OLEVAT TOIMENPITEET(1) Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1371/2005[5], jäljempänä ’lopullinen asetus’, käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Amerikan yhdysvalloista, jäljempänä ’USA’ ja Venäjältä peräisin olevien piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistettujen suuntaisrakeisten levyvalmisteiden, jäljempänä ’GOES-tuotteiden’, tuonnissa.(2) Komissio hyväksyi päätöksellä 2005/622/EY[6] hintasitoumukset kahdelta yhteistyössä toimineelta vientiä harjoittavalta yritykseltä, joille oli määrätty yrityskohtainen tulli, jonka suuruus oli 31,5 prosenttia (AK Steel Corporation, USA) ja 11,5 prosenttia (Novolipetsk Iron and Steel Corporation (NLMK), Venäjä). Kaikkiin muihin yrityksiin sovellettava polkumyynnin vastainen tulli on 37,8 prosenttia Yhdysvaltojen ja 11,5 prosenttia Venäjän osalta, lukuun ottamatta yritystä Viz Stal, Venäjä, johon sovellettava tulli on 0 prosenttia .B. TÄMÄ TUTKIMUS(3) Komission käytettävissä olevien tietojen mukaan joillakin GOES-tuotteilla, joiden paksuus on yleensä enintään 0,1 mm, on muun muassa sellaisia ominaisuuksia, kuten voimakas magnetoituminen, keveys ja vähäinen lämpeneminen käytön aikana, joita ei esiinny muilla GOES-tyypeillä. Näiden ominaisuuksien vuoksi kyseisten tuotteiden käyttö eroaa muista vastaavista tuotteista ja niitä käytetään yleensä ilmailuteollisuudessa ja lääketieteellisessä teknologiassa. Sen vuoksi katsottiin aiheelliseksi tarkastella tapausta uudelleen tuotteen määritelmän osalta.(4) Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa komissio päätti, että oli olemassa riittävä näyttö osittaisen välivaiheen tarkastelun vireille panemiseksi, mistä syystä se julkaisi Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta perusasetuksen[7] 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Tutkimus rajattiin voimassa olevien toimenpiteiden soveltamisalaan kuuluvan tuotteen määritelmään, jotta voitiin arvioida, oliko tuotteen määritelmää tarpeen muuttaa.C. TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE(5) Tarkasteltavana olevana tuotteena ovat piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistetut suuntaisrakeiset levyvalmisteet, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin 7225 11 00 (leveys vähintään 600 mm) ja 7226 11 00 (leveys pienempi kuin 600 mm). Koodit ovat ainoastaan ohjeellisia.(6) GOES-tuotteet valmistetaan eripaksuisista piiseosteisista kuumavalssatuista teräskeloista, joiden erityisessä raerakenteessa magneettiset alkeisalueet ovat järjestyneet yhdensuuntaisiksi voimakkaan magnetoitumisen aikaansaamiseksi. Magnetoitumista heikentävät ferromagneettiset häviöt, jotka ovat tärkein tuotteen laadun osoitin.(7) Tuotteet jaetaan tavallisesti voimakkaan magnetoitumisen eli suuren permeabiliteetin laatuluokkiin ja vakiolaatuluokkiin. Suuren permeabiliteetin laatuluokissa ferromagneettiset häviöt ovat pienemmät levyjen paksuudesta riippumatta. Nämä ominaisuudet ovat erityisen merkittäviä sähkön tehomuuntajien valmistajille.D. TUTKIMUS(8) Komissio ilmoitti tarkastelun vireillepanosta GOES-tuotteiden valmistajille yhteisössä, kaikille tunnetuille yhteisön tuojille ja käyttäjille sekä kaikille tunnetuille vientiä harjoittaville tuottajille USA:ssa ja Venäjällä.(9) Komissio pyysi tietoja kaikilta edellä mainituilta osapuolilta ja muilta osapuolilta, jotka ottivat komissioon yhteyttä tutkimuksen vireillepanoa koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa. Lisäksi komissio antoi muille asianomaisille osapuolille tilaisuuden esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää tulla kuulluiksi.(10) Seuraavat yritykset tekivät tutkimuksessa yhteistyötä ja toimittivat komissiolle asiaa koskevat tiedot:Yhteisön tuottajat- ThyssenKrupp Electrical Steel GmbH, Gelsenkirchen, Saksa- Orb Electrical Steels Limited – Cogent Power Limited, Newport, Yhdistynyt kuningaskunta GOES-tuottajat Yhdysvalloissa - AK Steel Corporation, Butler, Pennsylvania- Allegheny Technologies Incorporated, Pittsburgh, Pennsylvania GOES-tuottajat Venäjällä - Novolipetsk Iron & Steel Corporation (NLMK), Lipetsk- VIZ Stal, Jekaterinburg Ohuiden GOES-tuotteiden tuottajat Yhdysvalloissa - Arnold Magnetic Technologies, Marengo, Illinois Ohuiden GOES-tuotteiden tuojat yhteisössä - Gebruder Waasner GmbH, Forchheim, Saksa Ohuiden GOES-tuotteiden käyttäjät yhteisössä - Gebruder Waasner GmbH, Forchheim, Saksa- Sangl GmbH, Erlangen, Saksa- Vacuumschmelze GmbH, Hanau, SaksaE. TUTKIMUKSEN TULOKSET1. Eri yksikkötunnukset ”tavallisten GOES-tuotteiden” ja ”ohuiden GOES-tuotteiden” tuottajille(11) Yksikään GOES-tuotteiden tuottajista, joita voimassa olevien toimenpiteiden käyttöön ottamiseen johtaneessa menettelyssä tutkittiin, ei tuottanut sen paksuista GOES-tuotetta, joka oli parhaillaan käynnissä olevan tutkimuksen tuotemäärittelyn kohteena.(12) Ohutta GOES-tuotetta eivät tuota ThyssenKrupp Electrical Steel GmbH, Orb Electrical Steels Limited (Cogent), USA:n tuottajat AK Steel Corporation ja Allegheny Technologies Incorporated eivätkä venäläiset tuottajat VIZ Stal ja NLMK. Millään näistä tuottajista ei näin ollen ollut asiassa välittömiä etunäkökohtia eikä kukaan niistä vastustanut ohuiden GOES-tuotteiden mahdollista jättämistä toimenpiteiden soveltamisalan ulkopuolelle.(13) Ohuiden GOES-tuotteiden tuotanto edellyttää uudelleenvalssausta, joka tapahtuu erikoistuneissa yrityksissä, joista komissio tuntee kyseisissä maissa ainoastaan kaksi: USA:n tuottajan Arnold Magnetic Technologies ja Venäjän tuottajan Ileko (Asha), joista ainoastaan ensiksi mainittu yritys toimi yhteistyössä. Kuten edellä johdanto-osan 10 ja 11 kappaleesta käy ilmi, yhteisössä ei tiedetä harjoitettavan vastaavaa tuotantoa.2. Tuotteiden eriyttäminen(14) AK Steel Corporation tuotti ohutta, niin sanottua T-laatuluokan tuotetta vuoteen 1971 asti. Tuotantoprosessi alkoi loppuun asti viimeistellyistä laatuluokista (sekä vakiolaatu että suuri permeabiliteettti), joista pinnoitus oli poistettu ja jossa levyt oli uudelleen valssattu, uudelleen lämpökäsitelty ja uudelleen pinnoitettu. Tuotteen lopullisten käyttökohteiden todettiin olevan ilmailuteollisuus, muuntajat ja monenlaiset sähkötekniset tuotesovellukset, jossa materiaalin koolla ja painolla on ratkaiseva merkitys. Todettiin, että näin ohuita GOES-tuotteita ei voi korvata muilla GOES-tuotteilla.(15) Lisäksi tutkittiin, koostuivatko tällaiset T-laatuluokat tuotteesta, joka voitaisiin erottaa teknisten ominaispiirteiden perusteella tavallisesta GOES-tuotteesta. Todettiin, että uudelleenvalssausprosessi (joka käsittää kylmän mekaanisen venytys- ja ohennusprosessin) sekä uudelleen tehty lämpökäsittely ja uudelleenpinnoitus muuttavat olennaisesti tuotteen teknistä eritelmää; tätä huomiota tukee se, että alkuperäisen valmistajan tuotetakuu lakkaa olemasta voimassa.(16) Lisäksi todettiin, että paksuuden fyysiset ominaisuudet eivät rajoitu 0,10 millimetriin, joka ilmoitettiin menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa tuotteen enimmäispaksuudeksi. Yleisimmät kaupalliset paksuudet ovat 0,1016 mm ja 0,1524 mm, joihin USA:ssa yleisesti viitataan 4 ”millituuman” tai 6 ”millituuman” tuotteena. Yhdellä ”millituumalla” tarkoitetaan tuuman tuhannesosaa eli 0,0254 millimetriä.(17) GOES-tuotteiden tuotemääritelmää olisi sen vuoksi tarkennettava GOES-tuotteeksi, joka on kuumavalssattu enintään 0,16 mm paksuiseksi sekä uudelleen lämpökäsitelty ja uudelleen pinnoitettu.F. TAANNEHTIVA SOVELTAMINEN(18) Edellä lueteltujen havaintojen perusteella, joista käy ilmi, että ohuella GOES-tuotteella on erilaiset fyysiset ja tekniset perusominaisuudet ja lopulliset käyttötarkoitukset kuin muilla GOES-tuotteilla, katsotaan aiheelliseksi jättää enintään 0,16 millimetrin paksuisten GOES-tuotteiden tuonti voimassa olevien polkumyyntitoimenpiteiden ulkopuolelle.(19) Niiden tuotteiden osalta, jotka eivät kuulu tällä asetuksella muutetun asetuksen (EY) N:o 1371/2005 1 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan, olisi palautettava tai peruutettava alkuperäisen asetuksen (EY) N:o 1371/2005 1 artiklan 1 kohdan mukaan maksetut tai tileihin kirjatut lopulliset polkumyyntitullit.(20) Palauttamista tai peruuttamista on pyydettävä kansallisilta tulliviranomaisilta voimassa olevan tullilainsäädännön mukaisesti.(21) Koska tämä tarkastelututkimus rajoittuu selventämään tuotetta ja koska alkuperäisiä toimenpiteitä ei ollut tarkoitus soveltaa tähän tuotetyyppiin, tuotteen tuojille mahdollisesti aiheutuvan vahingon estämiseksi katsotaan aiheelliseksi soveltaa päätelmiä lopullisen asetuksen voimaatulopäivästä. Koska alkuperäinen asetus on tullut voimaan suhteellisen äskettäin ja koska takaisinmaksupyyntöjä odotetaan olevan vähän, ei ole mitään erityistä syytä olla soveltamatta asetusta taannehtivasti.(22) Tämä tarkastelu ei muuta sitä päivää, jona asetuksen (EY) N:o 1371/2005 voimassaolon on perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti määrä päättyä,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 1371/2005 1 artiklan 1 kohta seuraavasti:”Otetaan käyttöön lopullinen polkumyyntitulli tuotaessa Amerikan yhdysvalloista ja Venäjältä piiseosteisesta sähköteknisestä teräksestä valmistettuja suuntaisrakeisia levyvalmisteita, joiden paksuus on vähintään 0,16 mm ja jotka luokitellaan CN-koodeihin 7225 11 00 (tuotteet, joiden leveys on vähintään 600 mm) (Taric-koodi 7225 11 00 10) ja ex 7226 11 00 (tuotteet, joiden leveys on pienempi kuin 600 mm) (Taric-koodit 7226 11 00 11 ja 7226 11 00 91).”2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä . Sitä sovelletaan 28 päivästä elokuuta 2005.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtaja[…] [1] EUVL L 223, 27.8.2005, s. 1.[2] EUVL L 223, 27.8.2005, s. 42.[3] Perinteisten omien varojen osalta (maatalous-, sokeri- ja tullimaksut) ilmoitettujen määrien on oltava nettomääriä eli bruttomääristä on vähennettävä 25 prosentin kantokustannukset.[4] EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).[5] EUVL L 223, 27.8.2005, s. 1.[6] EUVL L 223, 27.8.2005, s. 42.[7] EUVL C 254, 20.10.2006, s. 10.