CELEX: 31989R2965
Language: es
Date: 1989-09-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 2965/89 de la Comisión, de 29 de septiembre de 1989, por el que se prevé la concesión de una ayuda, fijada globalmente por adelantado, al almacenamiento privado de canales, de medias canales, de cuartos traseros y de cuartos delanteros de vacunos pesados machos

30 . 9 . 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           N° L 281 / 103
                                 REGLAMENTO (CEE) N° 2965/89 DE LA COMISION
                                                  de 29 de septiembre de 1989
                  por el que se prevé la concesión de una ayuda, fijada globalmente por adelan­
                  tado, al almacenamiento privado de canales, de medias canales, de cuartos
                              traseros y de cuartos delanteros de vacunos pesados machos
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             permitan a los solicitantes obtener un adelanto sobre el
                                                                     importe de la ayuda, sometido a la constitución de una
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              fianza ;
Europea,
                                                                     Considerando que, para lograr mayores efectos en el
Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27               mercado, procede establecer que los productos incluidos
de junio de 1968 , por el que se establece la organización           en contratos de almacenamiento privado puedan estar
común de mercados en el sector de la carne de bovino ('),            sujetos simultáneamente al régimen establecido en el
cuya última modificación la constituye el Reglamento                 apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 565/80
(CEE) n° 571 /89 (2), y, en particular, los apartados 1 y 2 del      del Consejo, de 4 de marzo de 1980, relativo al pago por
artículo 5 y el apartado 2 del artículo 8,                           adelantado de las restituciones por exportación para los
Considerando que, habida cuenta de las dificultades del              productos agrarios (8), modificado por el Reglamento
mercado de la carne de vacuno, debidas a los elevados                (CEE) n° 2026/83 (9), que, habida cuenta de los períodos
sacrificios de vacunos pesados machos, es conveniente                de almacenamiento contractual, es preciso suspender la
conceder ayudas al almacenamiento privado en lo que se               aplicación del apartado 5 del artículo 28 del Reglamento
refiere a dichos vacunos ;                                           (CEE) n° 3665/87 de la Comisión (10), cuya última modifi­
                                                                     cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 3993/88 ("),
 Considerando que es conveniente atenerse a las disposi­             en lo que se refiere al plazo durante el cual los productos
ciones del Reglamento (CEE) n° 1091 /80 de la Comi­                  pueden permanecer sometidos al régimen establecido en
sión (3), cuya última modificación la constituye el Regla­           el Reglamento (CEE) n° 565/80 ;
mento (CEE) n° 3492/88 (4), en lo que se refiere a la
concesión de ayudas al almacenamiento privado de carne               Considerando que conviene prever la posibilidad de
de vacuno ;                                                          reducir la duración del almacenamiento en el caso en que
                                                                     las carnes sacadas del almacén se destinen a la exporta­
Considerando que es conveniente adoptar Ks disposi­                  ción ; que se debe presentar la prueba de que se ha expor­
ciones necesarias para que los animales de que se trata              tado la carne, como en materia de restituciones, de
sean sacrificados exclusivamente en mataderos autorizados            acuerdo con las disposiciones del Reglamento (CEE) n°
y controlados de acuerdo con las disposiciones de la                 3665/87 ; que, excepto en los casos en que los productos
 Directiva 64/433/CEE del Consejo (*), cuya última modifi­           almacenados han sido puestos bajo un régimen que obliga
cación la constituye la Directiva 88/657/CEE (6) ;                   a su exportación en totalidad, es conveniente prever que
                                                                     bajo determinadas condiciones, se podrá retirar del alma­
Considerando que el artículo 3 del Reglamento (CEE) n°               cén, sin exportarla a continuación, una cantidad limitada ;
989/68 del Consejo Q, prevé que se puede decidir la                  que procede adoptar las disposiciones para el cálculo de la
reducción o la prolongación de la duración del almacena­             ayuda y para la liberación de la fianza cuando el almace­
 miento si lo exige la situación del ' mercado ; que, por lo         nista no haya respetado determinadas obligaciones ;
tanto, es conveniente fijar, además de los importes de la
ayuda concedida para un período de almacenamiento                    Considerando la necesidad de adoptar las medidas de
determinado, los importes que habrá que añadir o deducir             control adecuadas para garantizar que la concesión de la
en los casos de prolongación o de reducción de ese                   ayuda se efectúe correctamente ; que, a este respecto, es
período ;                                                            preciso establecer, en particular, que los Estados miem­
                                                                     bros lleven a cabo controles adaptados a las distintas fases
Considerando que, con el fin de evitar la financiación del           de las operaciones de almacenamiento ;
almacenamiento privado normal, parece aconsejable fijar
cantidades mínimas elevadas ;                                        Considerando que, con objeto de permitir a la Comisión
                                                                     un estrecho control de los efectos producidos por el
Considerando que las condiciones previsibles del mercado             régimen de almacenamiento privado, los Estados miem­
hacen necesario prever períodos de almacenamiento entre              bros le comunicarán las informaciones necesarias ;
4 y 6 meses ; que, con objeto de mejorar la eficacia del
régimen, es conveniente adoptar disposiciones que                    Considerando que el Comité de gestión de la carne de
                                                                     bovino no ha emitido dictamen alguno en el plazo esta­
(') DO   n° L 148 de 28 . 6. 1968, p. 24.                            blecido por su presidente,
(J) DO   n° L 61 de 4. 3. 1989, p. v 43.
o   DO   n° L 114 de 3 . 5. 1980, p. 18 .
(4) DO   n° L 306 de 11 . 11 . 1988, p. 20 .                         (") DO n° L 62 de 7. 3. 1980, p. 5.
o   DO   n° 121 de 29. 7. 1964, p. 2012/64.                          O DO n° L 199 de 22. 7. 1983, p. 12.
(<) DO   n° L 382 de 31 . 12. 1988 , p. 3 .                          H DO n° L 351 de 14. 12. 1987, p. 1 .
Ó DO n° L 169 de 18. 7. 1968, p. 10.                                 (") DO n° L 354 de 22. 12. 1988, p. 22.
 ---pagebreak--- N° L 281 / 104                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  30 . 9. 89
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :                                     del solomillo que lo separe de la parte anterior de
                                                                         la canal ;                           i
                          Artículo 1
                                                                      b) las partes posteriores de la media canal cortadas
                                                                         según el corte llamado « recto », con un mínimo de
1 . A partir del 2 de octubre y hasta el 28 de octubre de                tres costillas y un máximo de cinco cuyo peso
1989 se podrán presentar solicitudes para la concesión de                medio sea al menos igual a 55 kilogramos ;
ayudas para el almacenamiento de carne procedente de              — se considerarán como cuartos delanteros :
vacunos pesados machos bajo alguna de las presentaciones              a) las partes anteriores de la media canal cortadas
definidas en el artículo 2.
                                                                         según el corte llamado « pistola », que incluya cinco
                                                                         costillas como mínimo y ocho como máximo, cuyo
Los importes de esas ayudas, por toneladas de producto                   peso medio sea, al menos, igual a 55 kilogramos,
sin deshuesar, quedan fijadas, para cada una de las presen­              siendo la parte anterior de la canal contigua al
taciones, en el Anexo del presente Reglamento, de confor­                cuarto delantero ;
midad con el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento
(CEE) n° 1091 /80.                                                    b) las partes anteriores de la media canal cortadas
                                                                         según el corte llamado « recto » con un mínimo de
Si las cantidades para las que se hayan solicitado contra­                ocho costillas y un máximo de diez cuyo peso
tos, o si la situación del mercado lo aconsejara, se podrá                medio sea, al menos, igual a 55 kilogramos.
modificar la fecha límite para la presentación de solici­
tudes.                                                            4. Las canales y medias canales se presentarán de
                                                                  acuerdo con lo dispuesto en las letras a) y b) del apartado
2. El importe de las ayudas se adaptará en caso de                2 del Anexo III del Reglamento (CEE) n° 859/89.
prolongación o de disminución de la duración del alma­
cenamiento. El importe de los suplementos o de las                                          Artículo 3
deducciones por día para cada una de las presentaciones
contempladas en el artículo 2 queda fijada en el Anexo            1 . La cantidad mínima por contrato será de 1 5 tonela­
del presente Reglamento.                                          das, expresadas en carne sin deshuesar.
3 . Sin perjuicio de las disposiciones del presente Regla­        2. El contrato sólo podrá referirse a carnes sin
mento, serán aplicables las disposiciones del Reglamento          deshuesar y sólo a una de las presentaciones contempladas
(CEE)       1091 /80.                                             en el Anexo.
                                                                  3. Las operaciones de ingreso en almacén deberán estar
                          Artículo 2                              terminadas en los veintiocho días siguientes a la fecha de
                                                                  celebración del contrato.
 1 . Sólo podrán ser objeto de ayuda al almacenamiento
privado las carnes producidas de acuerdo con las disposi­         4. Si un agente económico retirase una solicitud de
ciones de las letras a) a e) del apartado 1 A del artículo 3      celebración de contrato, la garantía se ejecutará.
de la Directiva 64/433/CEE del Consejo.
                                                                                            Artículo 4
2. La ayuda al almacenamiento privado no podrá ser
concedida más que para las carnes clasificadas conforme           1 . Sin perjuicio de las disposiciones del apartado 2, el
al modelo comunitario de clasificación de canales estable­
                                                                  contratante podrá, durante las operaciones de ingreso en
cido por el Reglamento (CEE) n° 1208/81 del Consejo (') e         almacén, cortar o deshuesar los productos contemplados
identificadas conforme a las disposiciones de las letras d)       en el artículo 2, total o parcialmente, con la condición de
y e) del apartado 3 del artículo 4 del Reglamento (CEE) n°        que se utilice únicamente la cantidad comprendida en el
859/89 de la Comisión (2).                                        contrato y que se almacene toda la carne resultante de la
                                                                  operación de despiece o deshuesado. A más tardar en el
3.     Para la aplicación del presente Reglamento :               momento del almacenamiento, el agente económico indi­
— la canal tendrá un peso medio de al menos 220 kilo­             cará su intención de aplicar esta posibilidad.
     gramos,
                                                                  2.    Si la cantidad efectivamente almacenada en su
— la media canal tendrá un peso medio de al menos 110             estado natural o, en caso de despiece o de deshuesado, la
     kilogramos,                                                  cantidad de carne no deshuesada utilizada fuere inferior a
— se considerarán como cuartos traseros :
                                                                  la cantidad contenida en el contrato, y :
     a) las partes posteriores de la media canal despiezada       a) superior o igual al 90 % de esta cantidad, se reducirá
        según el corte llamado de « pistola », que incluya           proporcionalmente el importe de la ayuda contem­
        cinco costillas cortadas como mínimo y ocho como             plada en el apartado 1 del artículo 1 ;
        máximo, cuyo peso medio sea, al menos, igual a 55         b) inferior al 90 % pero superior o igual al 80 % de esta
        kilogramos ; el corte de « pistola » implicará la inci­      cantidad, la ayuda al almacenamiento privado reducida
        sión hasta el hueso coxal y un corte recto a lo largo        a la mitad será pagada por la cantidad efectivamente
                                                                     almacenada ;
(') DO n° L 123 de 7. 5. 1981 , p. 3.                             c) inferior al 80 % de esta cantidad, no se pagará la ayuda
¥) DO n° L 91 de 4. 4. 1989, p. 5.                                   al almacenamiento privado.
 ---pagebreak--- 30 . 9 . 89                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           N° L 281 / 105
3.     En caso de deshuesado,                                  Los Estados miembros podran exigir que las dos opera­
                                                               ciones mencionadas en el párrafo primero se inicien
a) si la cantidad efectivamente almacenada fuere inferior      simultáneamente.
    o igual a 67 kilogramos de carne deshuesada por 100
    kilogramos de carne no deshuesada utilizada, no se         2. En ese caso, no obstante lo dispuesto en el apartado
    pagará la ayuda al almacenamiento privado ;                5 del artículo 28 del Reglamento (CEE) n° 3665/87, el
                                                               período contemplado en dicho artículo será de 7 meses.
b) si la cantidad efectivamente almacenada fuere superior
    a 67 e inferior a 75 kilogramos de carne deshuesada        3. Para la aplicación del párrafo segundo del apartado
    por 100 kilogramos de carne sin deshuesar utilizada, se    1 , cuando se celebre un contrato de almacenamiento
    reducirá proporcionalmente el importe de la ayuda          privado para una cantidad compuesta de varios lotes que
    contemplada en el apartado 1 del artículo 1 .              se almacenen en distintas fechas, cada uno de los lotes
                                                               podrá constituir el objeto de una declaración de pago
4. Los grandes tendones, cartílagos, trozos de grasa y         particular. La declaración de pago contemplada en el artí­
otros caídos resultantes del despiece o del deshuesado no      culo 25 del Reglamento (CEE) n° 3665/87 se presentará,
podrán ser almacenados.                                        para cada lote, el día en que entre en el almacén.
5.      No se concederá ninguna ayuda :                        Por lote se entenderá una cantidad que entre en el
                                                               almacén en un día dado.
a) para la cantidad almacenada en su estado natural o, en
    caso de despiece o de deshuesado, para la cantidad de                               Artículo 7
    carne sin deshuesar utilizada que supere la cantidad       1 . Al finalizar un período de almacenamiento contrac­
    recogida en el contrato,                                   tual de dos meses, se podrán retirar del almacén todas o
    y                                                          parte de las carnes almacenadas, siempre que se alcance,
b) en caso de deshuesado, a la cantidad que supere los 75      al menos, una cantidad mínima, a condición de que, en
    kilogramos de carnes deshuesadas por cada 100 kilo­        los sesenta días siguientes al de su salida del almacén,
    gramos de carne sin deshuesar utilizada.                   — hayan abandonado el territorio de la Comunidad,
                                                               — hayan llegado a su destino, en los casos contemplados
                         Artículo 5
                                                                   en el apartado 1 del artículo 34 del Reglamento (CEE)
                                                                   n° 3665/87,
                                                                   o
1.      La duración del almacenamiento será de 4 meses
como mínimo y de 6 meses como máximo, a elección del           — hayan sido colocadas en un almacén de avitualla­
almacenista. Cuando la duración del almacenamiento                 miento autorizado de acuerdo con las disposiciones
sobrepase los 4 meses, el importe de la ayuda se incre­            del artículo 38 del Reglamento (CEE) n° 3665/87.
mentará de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 2 del       2. Si el plazo de sesenta días no se respetara, el importe
artículo 1 .
                                                               de la ayuda para la cantidad de que se trate, calculado de
2.     Transcurridos   tres  meses   de    almacenamiento
                                                               acuerdo con el del artículo 8, quedará reducido :
                                                               — en un 15 %,
contractual se podrá entregar, previa petición del almace­
nista, un único anticipo a cuenta del importe de la ayuda,     aumentado :
con la condición de que el almacenista constituya una          — en un 5 % suplementario, por cada día que sobrepase
fianza igual al importe del anticipo aumentado en un               el plazo de 60 días.
20 % .
                                                               Además, se ejecutarán, para la cantidad de que se trate, un
El importe del anticipo no sobrepasará el de la ayuda          15 % del importe de la fianza contemplada en el artículo
correspondiente a un período de almacenamiento de 3            10 y un 5 % suplementarios por cada día que sobrepase
meses. Cuando las cantidades contratadas se exporten de        el plazo de 60 días.
conformidad con el artículo 7 antes del pago del anticipo,     3. Si antes de finalizar el período mínimo de almacena­
se tomará en consideración, para el cálculo del importe        miento se hubiera exportado, con arreglo al apartado 1 ,
del mismo, el período de almacenamiento real para dichas       una cantidad mínima del 90 % de la carne efectivamente
cantidades.                                                    almacenada bajo contrato, la carne efectivamente almace­
                                                               nada bajo contrato, la carne restante se podrá retirar del
El importe del anticipo se convertirá en moneda nacional       almacén antes de finalizar dicho período mínimo de
tomando como base la aplicación del tipo representativo        almacenamiento.
en vigor el día de la celebración del contrato de almace­
namiento.                                                      En ese caso :
                                                               — la ayuda sólo se pagará para la cantidad que se haya
                         Artículo 6                                exportado,
                                                                   y
1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 4 del artí­
culo 2 del Reglamento (CEE) n° 1091 /80, los productos         — la fianza contemplada en el artículo 10 sólo se liberará
almacenados con arreglo a un contrato de almacena­                 para la cantidad que se haya exportado.
miento privado se podrán someter al régimen previsto en        4. Para la aplicación de las disposiciones de los apar­
el apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CEE) n°           tados precedentes, la prueba se presentará como en
565/80.                                                        materia de restituciones.
 ---pagebreak--- N° L 281 / 106                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                30. 9. 89
                         Artículo 8                                                       Artículo 10
1 . En los casos en que se haya aplicado el artículo 7, el       El importe de la fianza contemplada en el apartado 2 del
importe de la ayuda se reducirá, de acuerdo con el apar­         artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 1091 /80 queda fijado
tado 2 del artículo 1 .                                          en :
2.     El período de almacenamiento finalizará la víspera :      — 100 ecus por tonelada para los contratos relativos a
                                                                      canales y medias canales,
— del primer día de la salida del almacén, o                     — 130 ecus por tonelada para los contratos relativos a
— del día de la aceptación de la declaración de exporta­              cuartos traseros,             ,
     ción, si los productos no se hubieran trasladado.           — 75 ecus por tonelada para los contratos relativos a
                                                                      cuartos delanteros.
3.     No se aplicará, en lo que respecta a la determinación
de la duración del almacenamiento, el apartado 4 del artí­
 culo 3 del Reglamento (CEE, Euratom) n° 1182/71 del                                      Artículo 11
 Consejo (').
                                                                 La solicitud de pago de la ayuda y los justificantes
                                                                 deberán presentarse a la autoridad competente, salvo en
                          Artículo 9
                                                                 caso de fuerza mayor, dentro de los seis meses siguientes
 1 . La cantidad mínima por cada operación de retirada           al perícído dé almacenamiento contractual. Cuando los
 queda fijada en 5 toneladas en peso de productos por            justificativos no hubieran podido presentarse dentro de los
 almacén y por contratante. No obstante, cuando la               plazos prescritos, aunque el operador se hubiera dado
 cantidad que permanezca almacenada, en un almacén, sea          prisa para conseguirlos dentro de dichos plazos, podrán
 inferior a dicha cantidad, se autorizará una operación          concederse plazos suplementarios para la presentación de
 suplementaria de salida del almacén de toda o parte de la       estos documentos. Cuando se aplique el artículo 7, la
 cantidad restante.                                              prueba deberá presentarse en los plazos previstos en los
                                                                 apartados 2, 4, 6 y 7 del artículo 47 del Reglamento (CEE)
 Cuando no se cumplan las condiciones para la salida del         n° 3665/87.
 almacén previstas en el párrafo precedente :
 — el importe de la ayuda para la cantidad retirada se                                    Artículo 12
     calculará con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1
     del artículo 5 o en el artículo 8,                           1 . Los Estados miembros velarán por el cumplimiento
                                                                 de las condiciones que dan derecho al pago de la ayuda.
     y
 — un 15 % de la fianza contemplada en el artículo 10 se         2. El contratante tendrá a disposición de las autori­
     ejecutará para la cantidad retirada.                        dades nacionales encargadas del control de las medidas
                                                                 cualquier tipo de documento que permita comprobar, en
 2.    El almacenista informará al organismo de interven­        particular, los siguientes datos sobre los productos some­
 ción con antelación suficiente antes del comienzo de las        tidos a almacenamiento privado :
 operaciones de salida del almacén, indicando las canti­
 dades que tenga intención de retirar.                           a) la propiedad en el momento de entrada en el almacén ;
                                                                 b) el origen comunitario ;
 El organismo de intervención podrá exigir que dicha             c) la fecha de sacrificio de los animales, así como el peso
 información le sea comunicada como máximo dos días
                                                                     y la cantidad ;
 laborables antes del comienzo de dichas operaciones.
                                                                 d) la fecha de entrada en almacén ;
 Cuando no se respete dicha exigencia, pero se suministre        e) la presencia en el almacén ;
 a las autoridades competentes suficientes pruebas sobre la      f) la fecha de salida de almacén.
 fecha de salida del almacén y sobre las cantidades de que
 se trate :                                                      3. El contratante o, si procede, el encargado del
 — el importe de la ayuda se calculará con arreglo al apar­      almacén en su lugar, llevará y tendrá disponible en el
     tado 1 del artículo 5 o al artículo 8,                      almacén una contabilidad material que incluya :
     y                                                           a) la identificación, por número de contrato, de los
 — se ejecutará un 1 5 % del importe de la fianza prevista            productos sujetos a almacenamiento privado ;
     en el artículo 10 para la cantidad de que se trate.         b) las fechas de entrada y salida de almacén ;
                                                                  c) el número de unidades preenvasadas y el peso y deno­
 En todos los demás casos de incumplimiento de dicha                  minación de los productos ;
 exigencia :
                                                                  d) la ubicación de los productos en el almacén.
 — no se pagará ninguna ayuda con cargo al contrato
      mencionado,                                                4. Los productos almacenados deberán poderse identi­
                                                                  ficar con facilidad y, además, estar individualizados por
     y
                                                                  contrato. Cada unidad preenvasada y, en su caso, cada
 — se ejecutará la totalidad de la fianza contemplada en el       plataforma de carga, deberán llevar una etiqueta en la que
     artículo 10 para dicho contrato.                             figuren el número de contrato, la denominación del
                                                                  producto y el peso ; la fecha de entrada en almacén
 (') DO n° L 124 de 8. 6. 1971 , p. 1 .                           deberá indicarse en cada lote por separado.
 ---pagebreak--- 30 . 9 . 89                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 281 / 107
5.     Los organismos de intervención efectuaran controles      — la fecha del control ;
en el momento de la entrada en almacén, con objeto, en               su duración ;
particular, de garantizar que los productos almacenados
puedan optar a la ayuda y de prevenir cualquier posibi­          — las operaciones efectuadas.
lidad de sustitución de productos durante el almacena­           El informe de control deberá llevar la firma del agente
miento contractual.
                                                                 responsable y estará refrendado por el contratante o, en su
6.     La autoridad nacional encargada del control efec­         caso, por el encargado del almacén.
tuará :
                                                                 8 . En caso de que se descubran irregularidades en un
a) En el caso de cada contrato, un control del cumpli­           5 % o más de las cantidades de productos controlados, el
    miento de todas las obligaciones mencionadas en el
                                                                 control se efectuará sobre un número mayor de muestras,
    apartado 2 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n°            que deberá determinar el organismo de intervención.
    1091 / 80 .
b) Un control inopinado de la presencia de los productos         Los Estados miembros notificarán tales casos a la Comi­
    en el almacén. La muestra que se tome deberá ser             sión ^n un plazo de cuatro semanas.
    representativa y corresponder, como mínimo, a un
     10 % de la cantidad contractual global de una medida
    de ayuda al almacenamiento privado. Este control                                      Artículo 13
    incluirá, además del examen de la contabilidad que se
    menciona en el apartado 3, la comprobación material          Los Estados miembros comunicarán a la Comisión por
    del peso y de la naturaleza de los productos y su iden­      télex, antes del jueves de cada semana, los resultados de la
    tificación. Las comprobaciones físicas deberán efec­         aplicación del apartado 2 del artículo 5, el apartado 1 del
    tuarse, como mínimo, en un 5 % de la cantidad sujeta         artículo 6 y el artículo 7 del presente Reglamento.
    al control inopinado.
c) Un control de la presencia de los productos en el
                                                                                          Artículo 14
    almacén al finalizar el período de almacenamiento
    contractual .                             '
                                                                 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
7. Los controles efectuados en virtud de los apartados 5         publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
y 6 deberán hacerse constar en un informe que precise :          Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 29 de septiembre de 1989.
                                                                             Por la Comisión
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                        Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- N° L 281 / 108                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             30. 9. 89
                                                                    ANEXO
             Importe de la ayuda para canales, medias canales, cuartos traseros y cuartos delanteros de
                                                         vacunos pesados machos
                                                                       Importe de la ayuda        Importe
                                                                         en ecus/tonelada
                                                                                              en ecus/tonelada
                          Productos para los que se ha                    por un período   que deberá deducirse o
                              concedido una ayuda                       de almacenamiento
                                                                            de 4 meses        añadirse por día
             a) Canales o medias canales, frescas o refrige­
                radas                                                          400                   1,0
             b) Cuartos traseros, llamados « pistolas » frescos o
                refrigerados                                                   520                   1,0
             c) Cuartos traseros, llamados « corte recto »,
                frescos o refrigerados                                          510                  1,0
             d) Cuartos : delanteros, llamados         « pistolas »
                frescos o refrigerados                                          280                  0,9
             e) Cuartos delanteros, llamados « corte recto »,
                frescos o refrigerados                                          290                  0,9