CELEX: 31986R1663
Language: it
Date: 1986-05-29 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1663/86 DELLA COMMISSIONE, DEL 29 MAGGIO 1986, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA ( CICR ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 145/42                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   30 . 5. 86
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 1663/86 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 29 maggio 1986
                     relativo alla fornitura di frumento tenero al Comitato internazionale della Croce
                                              Rossa (CICR) a titolo di aiuto alimentare
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n .
   visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                         3826/85 0 ; che è necessario precisare in particolare i
                                                                         termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura
   europea,
                                                                         da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
   visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3
   dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione                considerando che le misure previste dal presente regola­
   dell'aiuto e che modifica il regolamento (CEE) n. 2750/               mento sono conformi al parere del comitato di gestione
   75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 , primo             per i cereali,
   comma,
  visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
   mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal                                   Articolo 1
  regolamento (CEE) n. 1355/86 (3), in particolare l'arti­
  colo 28 ,                                                             L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è incari­
                                                                        cato dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
  considerando che la Commissione, con la propria deci­
  sione del 27 novembre 1985 relativa alla concessione di               fornitura in conformità delle disposizioni del regolamento
  un aiuto alimentare a favore della CICR ha assegnato a
                                                                        (CEE) n . 1974/80, alle condizioni che figurano nell'alle­
                                                                        gato.
  questo organismo 2 500 t di cereali da fornire cif ;
  considerando che occorre procedere a tali forniture in                                           Articolo 2
  conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n .
  1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante                Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
  modalità generali di applicazione per l'esecuzione di                 sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
  talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e           Comunità europee.
                    Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, il 29 maggio 1986.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
o GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1
(2) GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .                          0 GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
(3) GU n . L 118 del 7. 5. 1986, pag. 1 .                              0 GU n . L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 30 . 5. 86                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 145/43
                                                             ALLEGATO
               1 . Programma di esecuzione : 1985.
               2. Beneficiario : CICR — Attn . Mme Hock — 17, avenue de la Paix — CH-1211 Geneve.
               3. Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
              4. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
               5. Quantitativo totale : 2 500 t.
               6. Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   OBEA, rue de Trêves 82, B-1040 Bruxelles (telex : 24076).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                   Frumento tenero di qualità sana, leale e mercantile, esente da odori e da parassiti, che corri­
                   sponde :
                   — alle qualità fisiche minime richieste per il frumento tenero panificabile in conformità dell'ar­
                       ticolo 5, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1629/77 della Commissione (GU n. L 181 del
                       21 . 7. 1977), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2215/84 (GU n. L 203 del 31 . 7.
                        1984), e il cui tenore di umidità non supera il 14,5 % ;
                   — alle esigenze tecnologiche definite dal regolamento (CEE) n. 2062/81 della Commissione (GU
                       n . L 201 del 22. 7. 1981 ).
            10 . Condizionamento :
                   — sacchi nuovi di polipropilene tessuti, aventi un peso minimo di 90 g, di dimensione di 85 x
                       50 cm sottoposti ad un trattamento speciale, per uso alimentare, con i raggi ultravioletti :
                   — peso netto dei sacchi : 25 kg.
                   — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 10 cm x 10 cm e la dicitura seguente (iscrizione in
                       lettere di almeno 3 cm di altezza) :
                       « ETH-358 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                      ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                       DISTRIBUTION / MASSAWA »
                   Questi sacchi sono collocati ali interno di sacchi tessuti di polipropilene naturale, di dimensione
                   112 x 73 cm, con un peso minimo di 160 g., rafforzati all'imboccatura — « dropping inside
                   bags ».
            1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
           12. Fase di consegna : cif.
           13 . Porto di sbarco : Massawa.
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 10 giugno 1986, ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : entro il 10 luglio 1986.
           17. Importo della cauzione : 10 ECU/t.
           Note :
           Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
           devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R
           maiuscola .