CELEX: 31969R1614
Language: it
Date: 1969-08-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1614/69 della Commissione, del 14 agosto 1969, relativo ad una gara per la mobilitazione di semole di frumento duro, di semole di granturco, di orzo perlato e di fiocchi di avena destinati al Diakonisches Werk a titolo di aiuto alle popolazioni del Biafra

15 . 8 . 69                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 206/ 19
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1614/69 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 14 agosto 1969
                relativo ad una gara per la mobilitazione di semole di frumento duro, di semole di
                granturco, di orzo perlato e di fiocchi di avena destinati al Diakonisches Werk a titolo
                                               di aiuto alle popolazioni del Biafra
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  in fob ; che, per quanto riguarda i prodotti da
                                                                       acquistare sul mercato della Comunità, è indetta
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        una gara, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo
europea,                                                                1 , dello stesso regolamento, relativa alla tornitura
visto il regolamento n. 120/67/CEE del Consiglio                       dei prodotti messi in fob ;
del 13 giugno 1967, relativo all'organizzazione co­
                                                                       considerando che è opportuno, in ogni caso, inca­
mune dei mercati nel settore dei cereali ( 1), modi­
                                                                       ricare gli organismi et intervento degli Stati membri
ficato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1398/
69 (2),
                                                                       per 1 esecuzione delle gare di cui trattasi ;
visto il regolamento ( CEE) n. 290/69 del Consiglio                    considerando che la gara dev'essere aggiudicata al
del 17 febbraio 1969, che stabilisce i criteri di mo­                  concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;
bilitazione dei cereali destinati agli aiuti alimen­                   considerando che risulta necessario, per i casi di
tari (3), modificato da ultimo dal regolamento                         forza maggiore che abbiano impedito la realizza­
 ( CEE) n. 832/69 (4), in particolare l'articolo 4, pa­                zione dell operazione di cui trattasi entro i ter­
ragrafo 2,                                                             mini previsti, precisare chi dovrà sostenere le even­
considerando che, conformemente alla decisione                         tuali spese derivanti da tale situazione ;
presa dal Consiglio il 3 e il 4 marzo 1969 di con­
cedere alle popolazioni del Biafra un soccorso ur­                     considerando che occorre prevedere la costituzione
gente equivalente a 25.000 tonnellate di cereali                       di una cauzione destinata a garantire l'osservanza
grezzi, la Comunità economica europea fornisce al                      degli obblighi derivanti dalla partecipazione alla
Diakonisches Werk, a titolo di donazione e nel                         gara ; che è altresì necessario, quando i cereali
quadro del suo programma di aiuti alimentari in                         siano in possesso degli organismi di intervento, de­
cereali per il 1968/ 1969, un quantitativo equiva­                     positare forfettariamente il controvalore dei cereali
lente a 8.333 tonnellate di cereali grezzi sotto for­                  messi a disposizione dell'aggiudicatario, al fine di
ma di 4.705 tonnellate di prodotti trasformati ;                       garantire che gli stessi saranno trasformati in vista
                                                                       della fornitura di Diakonisches Werk ;
considerando che, per quanto riguarda l'orzo per­
lato, dall'esame della situazione del mercato del­                     considerando che è necessario per la Commissione
l'orzo nei Paesi Bassi, risulta opportuno applicare                    essere rapidamente informata circa le offerte pre­
i criteri previsti dall'articolo 2, paragrafo 2, del                   sentate alla gara nonché su quelle che sono state
regolamento ( CEE) n. 290/69 del Connsiglio, ed                        accettate dall'organismo d'intervento ;
in particolare mobilitare l'orzo giacente nei ma­
                                                                       considerando che le misure previste nel presente
gazzini dell'organismo d'intervento olandese e fis­
                                                                       regolamento sono conformi al parere del Comitato
sare le condizioni di mobilitazione ;
                                                                       di gestione per i cereali,
considerando che per quanto concerne i prodotti
ottenuti partendo dal frumento duro, dal granturco
e dall'avena, dall'esame della situazione del mer­                     HA ADOTTATO          IL PRESENTE REGOLAMENTO :
cato di questi cereali risulta opportuno applicare
i criteri previsti all'articolo 2, paragrafo 3 , del ci­                                      Articolo 1
tato regolamento e, in particolare, acquistare i pro­
dotti sul mercato della Comunità e fissare le con­                     1 . È indetta una gara per la fornitura al Dia­
dizioni di mobilitazione ;                                             konisches Werk, nel quadro di un'azione comuni­
considerando che nel caso di cereali in possesso                       taria a titolo di aiuti alimentari alle popolazioni
degli organismi d'intervento, è indetta una gara, in                   del Biafra, di :
applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2, del regola­                 a) 1.045 tonnellate di orzo perlato,
mento ( CEE) n. 290/69, relativa alle operazioni di
carico, di trasporto, di trasformazione e di messa                     b) 1.570 tonnellate di semole di frumento duro,
                                                                            1.045 tonnellate di semole di granturco, e
                                                                            1.045 tonnnellate di fiocchi d'avena.
(!)  GU n .  117 del 19. 6. 1967, pag. 2269/67.
(2)  GU n.  L 179 del 21 . 7. 1969, pag. 13 .
(3)  GU n .  L 41 del 18 . 2 . 1 969, pag. 2.                          2. Le gare si svolgeranno nella Repubblica fran­
(4)  GU n.  L 107 del 6. 5. 1969, pag. 3 .                             cese, nel Regno del Belgio e nel Regno dei Paesi
 ---pagebreak--- N. L 206/20                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             15 . 8 . 69
Bassi, per singole partite il cui totale in ciascuno          Tuttavia, se le offerte sembrano non corrispon­
dei tre Stati membri raggiungerà rispettivamente :            dere ai prezzi e alle spese normalmente praticati
                                                              sul mercato, l'organismo d'intervento può annullare
— 1.570 tonnellate di semole di frumento duro
                                                              la gara.
            nella Repubblica francese,
— 1.045 tonnellate di semole di granturco nel                                       Articolo 4
            Regno del Belgio,
— 1.045 tonnellate di fiocchi d'avena e 1.045 ton­            Quando l'aggiudicatario non è in grado di con­
            nellate d'orzo perlato nel     Regno     dei      segnare fob i prodotti alle date da determinarsi
            Paesi Bassi.                                      nei bandi di gara, poiché le navi destinate al tra­
                                                              sporto via mare sono state messe a sua disposi­
3 . La gara di cui al paragrafo 1 a) riguarda il              zione tardivamente, le spese dovute a tale ritardo
caricamento e il trasporto di 2.299 tonnellate di             sono a carico dell'organismo d'intervento.
orzo da convogliare alla rinfusa dal luogo in cui
il prodotto è immagazzinato fino all'industria di                                   Articolo 5
trasformazione, la trasformazione e la messa in
fob dell'orzo perlato . Le 2.299 tonnellate di orzo           1 . L'aggiudicatario deve costituire una cauzione
devono essere prelevate presso l'organismo d'in­              di 10 unità di conto per tonnellata ; essa garantisce
tervento nel Regno dei Paesi Bassi nei magazzini              la corretta esecuzione delle operazioni di cui agli
indicati all'allegato II. La gara di cui al paragrafo         articoli 1 e 6 . La cauzione viene incamerata se le
1 b) riguarda la fornitura dei prodotti messi in              operazioni di cui trattasi non sono effettuate nei
fob .                                                         termini previsti, salvo per i quantitativi per i quali
                                                              ciò dipenda da casi di forza maggiore.
4. I prodotti di cui al paragrafo 1 devono essere             2. Quando trattasi di cereali in possesso degli
messi in fob dagli aggiudicatari nei porti indicati           organismi d'intervento, l'aggiudicatario deposita un
all'allegato 1 in sacchi di cotone di una capacità            importo di 110 unità di conto per tonnellata di
netta di 50 chilogrammi.                                      cereale, importo che rappresenta forfettariamente il
                                                              valore del cereale messo a sua disposizione. Tale
5 . I sacchi di cotone recheranno sull'imballaggio            importo viene incamerato se il prodotto trasfor­
esterno la seguente dicitura a stampa :                       mato da consegnare non risponde alle caratteristi­
                                                              che minime e massime di cui all'articolo 6.
— « Pearl-Barley » per l'orzo perlato,
— « Durum Wheat semolina » per le semole di fru­              3 . La cauzione e il deposito di cui ai paragrafi
     mento duro,                                              1 e 2 possono essere costituiti in contanti oppure
                                                              sotto forma di garanzia fornita da un'istituto di
— « Corn Meal » per le semole di granturco,                   credito rispondente ai criteri fissati per ciascuno
— « Oat Flakes » per i fiocchi d'avena,                       Stato membro.
seguita dalle parole : « Gift of the European Com­
munity ».                                                                           Articolo 6
                        Articolo 2                            1.    I prodotti di cui all'articolo 1 devono rispon­
                                                              dere, in ordine alla fornitura al        Diakonisches
 1.    Le gare di cui all'articolo 1 avranno luogo            Werk, alle caratteristiche seguenti :
il 2 settembre 1969 .
                                                              — semole di frumento duro :
2.     La data limite per la presentazione delle offerte          — umidità : massimo 12 % ,
è fissata al 2 settembre 1969 alle ore 12.
                                                                  — tenore di ceneri rapportato alla sostanza
3 . La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle                   secca : massimo 1,50 % ,
Comunità europee dei bandi di gara viene effettuata               — tenore di proteine : minimo 14 % (N X 625
almeno 10 giorni prima della data limite fissata                      sulla sostanza secca) ;
per la presentazione delle offerte.
                                                              — semole di granturco :
                        Articolo 3                                — umidità : massimo 12 % ,
Per ogni gara, il concorrente dovrà tener conto del               — tenore di grassi rapportato alla sostanza
valore dei sottoprodotti che gli apparterranno. È                     secca : massimo 1,3 % in peso,
aggiudicatario colui che presenta l'offerta più fa­               — tenore di cellulosa grezza rapportato alla
vorevole.                                                             sostanza secca : massimo 0,8 % in peso ;
 ---pagebreak---  15 . 8 . 69                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 206/21
— orzo perlato (rispondente alla definizione che                — orzo perlato (rispondente alla definizione che
     figura nell'allegato al regolamento ( CEE) n. 821 /            figura all'allegato del regolamento ( CEE) n.
     68 della Commissione) :                                        821 /68 della Commissione) :
     — umidità : massimo 12 % ,                                     — umidità : 12 % ,
     — tenore di ceneri rapportato alla sostanza                    — tenore in ceneri rapportato alla sostanza
          secca : massimo 1 % in peso (senza talco) ;                   secca : 1 % in peso (senza talco) ;
— fiocchi d'avena                                               — fiocchi d'avena :
     — umidità : massimo 12 % ,                                     — umidità : 12 % ,
     — tenore di ceneri rapportato alla sostanza                    — tenore in ceneri rapportato alla sostanza
          secca : massimo 2,3 % in peso,                                secca : 2,3 % in peso,
     — tenore di involucri : inferiore allo 0,10 % .                — tenore di involucri : inferiore allo 0,10 % .
Se i prodotti di cui all'articolo 1 non corrispondono
alle caratteristiche precitate, vengono rifiutati e ri­
mangono di proprietà dell'aggiudicatario.                                               Articolo 7
2. Le offerte relative ai prodotti di cui all'arti­             1.    Gli organismi d'intervento della Repubblica
colo 1 , per la fornitura al Diakonisches Werk, de­             francese, del Regno del Belgio e del Regno dei
vono essere fatte per le caratteristiche seguenti .             Paesi Bassi sono incaricati, ognuno per quanto li
— semola di frumento duro :                                     riguarda, delle operazioni attinenti alle gare che
                                                                sono oggetto del presente regolamento .
     — umidità : 12 % ,
     — tenore in ceneri rapportato alla sostanza                2.    I suddetti organismi trasmettono immediata­
          secca : 1,50 % ,                                      mente alla Commissione l'elenco nominativo delle
                                                                ditte che hanno partecipato alla gara, specificando
     — tenore in proteine : 14 % ;                              per ciascuna di esse le offerte presentate nonché
— semole di granturco :                                         il nome e la ragione sociale dell'aggiudicatario .
     — umidità : 12 % ,
     — tenore di grassi rapportato alla sostanza                                        Articolo 8
         secca : 1,3 % in peso,
                                                                Il presente regolamento entra in vigore il giorno
     — tenore in cellulosa grezza rapportato alla               successivo a quello della sua pubblicazione nella
         secca : 0,8 % in peso :                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 14 agosto 1969.
                                                                          Per la Commissione
                                                                              Il Presidente
                                                                                Jean REY
 ---pagebreak--- N. L 206 /22                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  15 . 8 . 69
                                                         ALLEGATO 1
                                                                             Tonnellaggio      Cadenza minima
                             Prodotto                     Porto d'imbarco    da mettere in   di carico giornaliero
                                                                                  fob            da rispettare
             Semolini di frumento duro                  Marseille               1.570 t              100 t
             Semolini di granturco                      Anvers                  1.045 t        150 t/« shift »
             Orzo perlato                               Rotterdam               1.045 t        150 t/« shift »
             Fiocchi d'avena                            Rotterdam               1.045 t        150 t/« shift »
                                                         ALLEGATO 11
                    Prodotto                                                     Luogo di
                                         Nome e indirizzo del detentore                                Quantità
                                                                            immagazzinamento
             Orzo                     N.G.J. Schouten N.V. , Giessen      Pand                          2.299 t
                                                                          « Munnekeland »
                                                                          Giessen