CELEX: C2006/178/20
Language: lt
Date: 2006-07-29 00:00:00
Title: Byla C-435/04  2006 m. gegužės 30 d.  Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) nutartis ( Cour de cassation  (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Sébastien Victor Leroy) (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa — Automobilių lizingas — Draudimas vienoje valstybėje narėje naudotis transporto priemone, priklausančia kitoje valstybėje narėje įsteigtai lizingo bendrovei ir įregistruota pastarojoje valstybėje — Nuolatinis naudojimasis pirmosios valstybės narės teritorijoje)

29.7.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 178/12
            
         2006 m. gegužės 30 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) nutartis (Cour de cassation (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Sébastien Victor Leroy)
   (Byla C-435/04) (1)
   
   (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa - Automobilių lizingas - Draudimas vienoje valstybėje narėje naudotis transporto priemone, priklausančia kitoje valstybėje narėje įsteigtai lizingo bendrovei ir įregistruota pastarojoje valstybėje - Nuolatinis naudojimasis pirmosios valstybės narės teritorijoje)
   (2006/C 178/20)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
      Cour de cassation (Belgija)
   Šalis pagrindinėje baudžiamojoje byloje
   Sébastien Victor Leroy
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Belgijos Cour de cassation — EB 49–55 straipsnių aiškinimas nacionalinės teisės aktų, numatant baudžiamąją atsakomybę draudžiančių asmeniui, kuris gyvena ir dirba valstybės teritorijoje, naudotis transporto priemone, priklausančia kitoje valstybėje narėje įsteigtai lizingo bendrovei ir įregistruota pastarojoje valstybėje, atžvilgiu
   Rezoliucinė dalis
   EB 49–55 straipsniai nedraudžia tokių pirmosios valstybės narės nacionalinės teisės aktų, kokie nagrinėjami pagrindinėje byloje, draudžiančių šioje valstybėje narėje gyvenančiam ir dirbančiam asmeniui jos teritorijoje naudotis transporto priemone, kurią jis nuomojasi iš antrojoje valstybėje narėje įsteigtos lizingo bendrovės, kai ši transporto priemonė nebuvo įregistruota pirmojoje valstybėje ir kai ji yra skirta iš esmės nuolatos naudoti pirmojoje valstybėje ar realiai taip naudojama.
   
      (1)  OL C 300, 2004 12 4.