CELEX: 52013PC0765
Language: hr
Date: 2013-11-06
Title: Prijedlog UREDBE VIJEĆA o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na temelju Protokola uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Sejšeli

|
			
		
		
		52013PC0765
		
			Prijedlog UREDBE VIJEĆA o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na temelju Protokola uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Sejšeli /* COM/2013/0765 final - 2013/0373 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
Na temelju ovlaštenja koje joj je dodijelilo
Vijeće[1],
Komisija je u ime Europske unije pregovarala s Republikom Sejšeli o obnovi
Protokola uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice
i Republike Sejšeli. Nakon završetka pregovora parafiran je novi Protokol 10.
svibnja 2013. kojim je obuhvaćeno razdoblje od šest godina od donošenja
odluke Vijeća o potpisivanju i privremenoj primjeni Protokola te nakon
prestanka valjanosti sadašnjeg Protokola, 17. siječnja 2014.
Postupak o raspodjeli ribolovnih
mogućnosti među državama članicama na temelju tog Protokola
započeo je istodobno s postupcima povezanima s Odlukom Vijeća, uz
odobrenje Europskog parlamenta, o sklapanju novog Protokola i s Odlukom Vijeća
o potpisivanju u ime Unije i privremenoj primjeni navedenog Protokola.
Novim Protokolom ribarima EU-a osiguravaju se
ribolovne mogućnosti u sejšelskoj ribolovnoj zoni za 40 plivaričara i
6 plovila s parangalima. U skladu s Ugovorom, trebalo bi odrediti način
raspodjele ribolovnih mogućnosti među državama članicama.
Na temelju toga Komisija predlaže da
Vijeće donese ovu Uredbu.
2013/0373 (NLE)
Prijedlog
UREDBE VIJEĆA
o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na
temelju Protokola uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske
zajednice i Republike Sejšeli 
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije[2],
budući da:
(1)       Novi Protokol kojim se određuju ribolovne
mogućnosti i financijski doprinos predviđeni Sporazumom o partnerstvu
u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Sejšeli parafiran je 10.
svibnja 2013.
(2)       Vijeće je ... donijelo
Odluku br. .../2013/EU[3]
o potpisivanju i privremenoj primjeni novog Protokola uz Sporazum o partnerstvu
u ribarstvu.
(3)       Trebalo bi odrediti
način raspodjele ribolovnih mogućnosti među državama
članicama u razdoblju primjene novog Protokola
(4)       U skladu s člankom 10.
stavkom 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008[4], ako se pokaže da ribolovne
mogućnosti dodijeljene Uniji na temelju Protokola nisu u potpunosti
iskorištene, Komisija o tome obavještava predmetne države članice.
Izostanak odgovora u roku koji određuje Vijeće smatra se potvrdom da
plovila predmetnih država članica ne iskorištavaju u potpunosti svoje
ribolovne mogućnosti u zadanom razdoblju. Potrebno je odrediti taj rok.
(5)       Ova bi se Uredba trebala
primjenjivati od početka privremene primjene Protokola, 
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1.           Ribolovne mogućnosti određene Protokolom uz
Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike
Sejšeli („Protokol”) raspodjeljuju se među državama članicama kako
slijedi:
a) Tunolovci plivaričari
 Španjolska ||             16 plovila 
 Francuska || 22 plovila 
 Italija || 2 plovila 
b) Plovila s površinskim parangalima
 Španjolska || 2 plovila 
 Francuska || 2 plovila 
 Portugal || 2 plovila 
2.            Uredba (EZ)
br. 1006/2008 primjenjuje se ne dovodeći u pitanje Sporazum o
partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Sejšeli
(„Sporazum”) i Protokol.
3.           Ako zahtjevima za izdavanje
odobrenja za ribolov država članica iz prvog stavka nisu obuhvaćene
sve ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom, Komisija uzima u obzir
zahtjeve za izdavanje odobrenja za ribolov drugih država članica u skladu
s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1006/2008.
4.           Rok u kojem države
članice moraju potvrditi da ne iskorištavaju u potpunosti ribolovne
mogućnosti dodijeljene na temelju Sporazuma, kako je navedeno u
članku 10. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1006/2008, iznosi 10 radnih dana
od datuma kada Komisija obavijesti države članice da ribolovne
mogućnosti nisu iscrpljene.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana
od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 18. siječnja 2014.
Ova je Uredba u cijelosti
obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu,
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
                                                                       
[1]               Odluka Vijeća br. 6497/2013 od 15.
veljače 2013.
[2]               SL C, , str. .
[3]               SL L….
[4]               Uredba Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29. rujna 2008.
o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju
izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice,
te o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2874/93 i (EZ) br. 1627/94 i stavljanju
izvan snage Uredbe (EZ) br.  3317/94 (SL L 286, 29.10.2008., str. 33).