CELEX: 31996R1350
Language: el
Date: 1996-07-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1350/96 της Επιτροπής της 11ης Ιουλίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3478/92 όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πριμοδοτήσεων που προβλέπεται στον τομέα του ακατέργαστου καπνού

Avis juridique important

|

31996R1350

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1350/96 της Επιτροπής της 11ης Ιουλίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3478/92 όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πριμοδοτήσεων που προβλέπεται στον τομέα του ακατέργαστου καπνού  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 174 της 12/07/1996 σ. 0015 - 0016

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1350/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Ιουλίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3478/92 όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πριμοδοτήσεων που προβλέπεται στον τομέα του ακατέργαστου καπνούΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 415/96 (2), και ιδίως το άρθρο 7,Εκτιμώντας:ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92, η χορήγηση της πριμοδότησης υπόκειται στον όρο ότι ο καπνός σε φύλλα προέρχεται από μια ορισμένη περιοχή παραγωγής 7ότι, δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3478/92 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 259/96 (4), οι εν λόγω περιοχές παραγωγής αποτελούν αντικείμενο ετήσιας επανεξέτασης προκειμένου να προσαρμοστούν, ενδεχομένως, στην ποιοτική καθώς και στην ποσοτική εξέλιξη της αγοράς 7ότι οι περιοχές αυτές παραγωγής αναγνωρίζονται με βάση τις παραδοσιακές περιοχές παραγωγής καπνού 7 ότι τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μπορούν, προκειμένου να διασφαλίσουν την ορθή διαχείριση της παραγωγής μιας ορισμένης ομάδας ποικιλιών και εντός του ορίου του κατωφλίου εγγύησης, να ζητήσουν να συμπεριληφθεί μια τέτοιου είδους παραδοσιακή περιοχή στον κατάλογο των αναγνωρισμένων περιοχών παραγωγής 7ότι, μετά την αίτηση της Γερμανίας και λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι οι τρεις περιοχές για τις οποίες υποβλήθηκε αίτηση είναι παραδοσιακές περιοχές, θα πρέπει να τροποποιηθεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3478/92 όπου καθορίζονται οι αναγνωρισμένες περιοχές παραγωγής 7ότι, μετά την προσχώρηση της Αυστρίας, θα πρέπει να προσδιοριστούν οι περιοχές παραγωγής καθώς και το ποσοστό υγρασίας που ισχύουν για την αυστριακή παραγωγή καπνού «dark-air-cured» 7 ότι θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν τα παραρτήματα Ι και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3478/92 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης καπνού,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3478/92 τροποποιείται ως εξής:1. Το μέρος ΙΙΙ «Dark-air-cured» του παραρτήματος Ι αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.2. Το σημείο ΙΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ισχύει για την εσοδεία 1996 και εντεύθεν.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 215 της 30. 7. 1992, σ. 70.(2) ΕΕ αριθ. L 59 της 8. 3. 1996, σ. 3.(3) ΕΕ αριθ. L 351 της 2. 12. 1992, σ. 17.(4) ΕΕ αριθ. L 34 της 13. 2. 1996, σ. 14.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>