CELEX: 52021PC0034
Language: hr
Date: 2021-02-01
Title: Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o početnim kvalifikacijama i periodičnom osposobljavanju vozača određenih cestovnih vozila za prijevoz robe ili putnika (kodificirani tekst)

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 1.2.2021.
            COM(2021) 34 final
            2021/0018(COD)
            Prijedlog
            DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA 
            o početnim kvalifikacijama i periodičnom osposobljavanju vozača određenih cestovnih vozila za prijevoz robe ili putnika (kodificirani tekst)
            (Tekst značajan za EGP)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.U kontekstu Europe građana Komisija veliku važnost pridaje pojednostavnjenju i objašnjenju prava Unije kako bi ono bilo jasnije i pristupačnije građanima te kako bi se građanima dala mogućnost i prilika da ostvare svoja posebna prava koja su im njime dana.
            
            
               Taj cilj ne može se ostvariti sve dok brojne odredbe koje su nekoliko puta izmijenjene, često i znatno, ostaju razasute u različitim aktima, pa se moraju tražiti dijelom u izvornom aktu, a dijelom u aktima o izmjenama. Kako bi se pronašla pravila na snazi, potreban je opsežan istraživački rad i usporedba mnogih različitih akata.
            
            
               Zbog toga je od ključne važnosti i kodifikacija pravila koja su često mijenjana kako bi pravo bilo jasno i transparentno.
            
            
               2.Komisija je 1. travnja 1987. donijela odluku
                  1
                da će svojem osoblju dati uputu o tome da bi sve akte trebalo kodificirati nakon najviše deset izmjena, naglasivši kako je riječ o minimalnom zahtjevu te da bi odjeli morali nastojati kodificirati tekstove za koje su nadležni i u kraćim razmacima kako bi se osiguralo da su odredbe jasno i lako razumljive.
            
            
               3.To je potvrđeno u Zaključcima predsjedništva Europskog vijeća u Edinburghu (u prosincu 1992.)
                  2
                te je naglašena važnost kodifikacije jer se njome osigurava izvjesnost u pogledu prava koje se primjenjuje na određeni predmet u određeno vrijeme.
            
            
               Kodifikacija se mora obaviti u cijelosti u skladu s uobičajenim postupkom za donošenje akata Unije.
            
            
               Budući da se akti koji se kodificiraju sadržajno ne izmjenjuju, Europski parlament, Vijeće i Komisija sporazumjeli su se u među institucijskom sporazumu od 20. prosinca 1994. da se za brzo donošenje kodificiranih akata može primijeniti ubrzani postupak.
            
            
               4.Svrha ovog prijedloga je kodificirati Direktivu 2003/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2003. o početnim kvalifikacijama i periodičnom osposobljavanju vozača određenih cestovnih vozila za prijevoz robe ili putnika, o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3820/85 i Direktive Vijeća 91/439/EEZ te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 76/914/EEZ
                  3
               . Novom direktivom nadomjestit će se razni akti koji su u nju ugrađeni
                  4
               ; ovaj prijedlog u cijelosti prenosi sadržaj akata koji se kodificiraju te se njime oni objedinjuju u jedan akt samo uz one formalne izmjene koje su potrebne za kodifikaciju.
            
            
               5.Prijedlog kodifikacije izrađen je na temelju privremene konsolidacije, na 24 službena jezika Direktive 2003/59/EZ i akata o njihovim izmjenama, koju je obavio Ured za publikacije Europske unije s pomoću sustava za obradu podataka. U slučajevima kada su člancima dani novi brojevi, korelacija između starih i novih brojeva prikazana je u tablici u Prilogu V. ovoj Uredbi.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               2021/0018 (COD)
            
            
               Prijedlog
            
            
               DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            
            
               o početnim kvalifikacijama i periodičnom osposobljavanju vozača određenih cestovnih vozila za prijevoz robe ili putnika (kodificirani tekst)
            
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak ⌦ 91. ⌫,
            
         
         
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora
                  5
               ,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija
                  6
               ,
            
            
               u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
            
            
               budući da:
            
            
            
               🡻 
            
            
               (1)Direktiva 2003/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  7
                značajno je izmijenjena nekoliko puta
                  8
               . Radi jasnoće i racionalnosti tu bi direktivu trebalo kodificirati.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 1.
            
            
               (2)U Bijeloj knjizi od 28. ožujka 2011., naslovljenoj „Plan za jedinstveni europski prometni prostor – Ususret konkurentnom prometnom sustavu u kojem se učinkovito gospodari resursima”, Komisija utvrđuje cilj „nulta vizija”
                  9
                prema kojem bi se Unija do 2050. trebala približiti nultoj stopi smrtno stradalih u cestovnom prometu.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 2.
            
            
               (3)Komisija je u svojoj komunikaciji o smjeru politike u području sigurnosti prometa na cestama za razdoblje 2011. – 2020., naslovljenoj „Ususret sigurnom europskom cestovnom prostoru: smjer politike u području sigurnosti prometa na cestama za razdoblje 2011. – 2020.”
                  10
               , predložila cilj daljnjeg smanjenja za polovicu ukupnog broja smrtno stradalih na cestama u Uniji do 2020., počevši od 2010. Kako bi postigla taj cilj Komisija je utvrdila sedam strateških ciljeva, uključujući poboljšanje edukacije i osposobljavanja sudionika u cestovnom prometu i zaštitu ranjivih sudionika u cestovnom prometu.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 3.
            
            
               (4)Na sastanku održanom 23. i 24. listopada 2014. Europsko vijeće podržalo je obvezujući cilj smanjenja domaćih emisija stakleničkih plinova u cjelokupnom gospodarstvu od najmanje 40 % do 2030. u odnosu na 1990. Taj će cilj smanjenja emisija pomoći u postizanju dugoročnih ciljeva Pariškog sporazuma te bi svi gospodarski sektori trebali pridonijeti njegovu ostvarivanju. Prometni sektor iziskuje sveobuhvatan pristup promicanju smanjenja emisija i energetske učinkovitosti. Trebalo bi postići napredak prema mobilnosti s niskim razinama emisija, između ostalog i s pomoću istraživanja te primjene tehnoloških dostignuća koja su već raspoloživa. Potrebno je odgovarajuće osposobljavanje vozača kako bi vozili na što učinkovitiji način.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 3. (prilagođeno)
            
         
         
            
               (5)Kako bi se vozačima omogućilo ispunjavanje zahtjeva koji proizlaze iz tržišta cestovnog prometa, pravila ⌦ Unije o najnižoj razini osposobljenosti za vozače u cestovnom prometu ⌫ trebala bi vrijediti za sve vozače bez obzira na to jesu li samozaposleni ili plaćeni radnici te obavljaju li prijevoz za vlastite potrebe ili kao javnu uslugu.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 4. (prilagođeno)
            
            
               (6)Cilj pravila ⌦ Unije o najnižoj razini osposobljenosti za vozače u cestovnom prometu ⌫ je osigurati da je vozač na temelju svoje kvalifikacije osposobljen i za pristup prijevoznoj djelatnosti i za njezino obavljanje.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 5.
            
            
               (7)Određenije, obveza posjedovanja početne kvalifikacije i obavljanja periodičnog osposobljavanja namijenjena je poboljšanju sigurnosti prometa na cestama i sigurnosti vozača, uključujući tijekom aktivnosti koje vozač obavlja kada vozilo miruje. Nadalje, moderna narav profesije vozača trebala bi pobuditi interes mladih za to zanimanje, što bi trebalo doprinijeti zapošljavanju novih vozača u razdobljima njihova pomanjkanja.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 6.
            
            
               (8)Kako bi se spriječili nejednaki uvjeti natjecanja, ova bi se Direktiva trebala primjenjivati na prijevoznu djelatnost koju obavljaju kako državljani država članica tako i državljani trećih zemalja koji su zaposleni u poduzeću sa sjedištem u državi članici ili za njega rade.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 22. (prilagođeno)
            
            
               (9)U svrhu poštivanja načela prava ⌦ Unije ⌫, poželjno je da se iz primjene ove Direktive izuzmu vozači vozila koja se koriste za obavljanje prijevoza kada se procijeni da će to imati neznatan utjecaj na sigurnost prometa na cestama ili ako bi zahtjevi iz ove Direktive predstavljali nesrazmjeran ekonomski ili socijalni teret.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 6. (prilagođeno)
            
            
               (10)⌦ Određena ⌫ izuzeća ⌦ potrebno je propisati za ⌫ situacije kada upravljanje vozilom nije vozačeva glavna djelatnost i kada bi zahtijevanje usklađivanja sa zahtjevima ⌦ ove ⌫ Direktive predstavljalo nerazmjerno opterećenje za vozače. U načelu, upravljanje vozilom ne smatra se vozačevom glavnom djelatnošću kada ono čini manje od 30 % radnog vremena unutar mjesec dana.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 7. (prilagođeno)
            
            
               (11)Ako se upravljanje vozilom odvija rijetko, u ruralnim područjima ⌦ ili ⌫ ako vozilom upravljaju vozači koji obavljaju prijevoz za vlastite potrebe poduzeća, trebalo bi primjenjivati izuzeća pod uvjetom da je sigurnost prometa na cestama i dalje osigurana. Zbog različitih uvjeta u ruralnim područjima Unije u geografskom i klimatskom pogledu te u pogledu gustoće naseljenosti, države članice trebale bi imati diskrecijsko pravo pri određivanju može li se takvo upravljanje vozilom smatrati povremenim i utječe li takvo izuzeće na sigurnost prometa na cestama: primjerice s obzirom na vrstu ceste, opseg prometa ili prisutnost ranjivih sudionika u cestovnom prometu.
            
            
         
         
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 8.
            
            
               (12)S obzirom na to da se udaljenosti koje osobe zaposlene u poljoprivredi, hortikuluri, šumarstvu, ratarstvu i ribarstvu, koje su izuzete od ove Direktive, moraju prijeći u sklopu svojeg posla razlikuju diljem Unije, trebalo bi prepustiti državama članicama da u svojem nacionalnom pravu utvrde najveće dopuštene udaljenosti na koje se primjenjuju izuzeća, izračunane od mjesta na kojem se nalazi poduzeće.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 7.
            
            
               (13)Kao dokaz da vozač ispunjava svoje obveze, države članice moraju vozačima izdati svjedodžbe o stručnoj osposobljenosti („SSO”) kojima se dokazuje njihova početna kvalifikacija ili periodično osposobljavanje.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 8.
            
            
               (14)Države članice moraju, radi olakšanja provedbe odredaba koje se odnose na početnu kvalifikaciju, moći odabrati između nekoliko mogućnosti.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 9.
            
            
               (15)Kako bi zadržali svoju vozačku kvalifikaciju, sadašnji bi vozači trebali obavljati periodično ponovno osposobljavanje iz vještina ključnih za njihovo zanimanje.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 9.
            
            
               (16)Od onih vozača koji su izuzeti od obveze stjecanja početne kvalifikacije trebalo bi ipak zahtijevati da, neovisno o tome što se i dalje koriste tim izuzećem, obave periodično osposobljavanje kako bi osigurali ažurnost svojeg znanja o pitanjima koja su ključna za njihov rad.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 10.
            
            
               (17)Minimalni zahtjevi koje je potrebno ispuniti u pogledu početne kvalifikacije i periodičnog osposobljavanja odnose se na sigurnosna pravila koja treba poštovati tijekom vožnje i mirovanja vozila. Razvoj defenzivne vožnje – predviđanje opasnosti, poštivanja drugih sudionika u cestovnom prometu – koji ide ruku pod ruku s racionalnom potrošnjom goriva, pozitivno će utjecati i na društvo i na sâm sektor cestovnog prometa.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 11.
            
            
               (18)Ova Direktiva ne smije utjecati na stečena prava vozača koji je vozačku dozvolu potrebnu za obavljanje djelatnosti vozača dobio prije datuma utvrđenog za dobivanje SSO-a kojom se dokazuje odgovarajuća početna kvalifikacija ili periodično osposobljavanje.
            
         
         
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 12.
            
            
               (19)Tečajeve osposobljavanja propisane za stjecanje početne kvalifikacije i obavljanje periodičnog osposobljavanja trebali bi moći organizirati samo centri za osposobljavanje koje su odobrila nadležna tijela država članica. Kako bi se osigurala kvaliteta tih odobrenih centara, nadležna bi tijela trebala utvrditi usklađene kriterije za njihovo odobravanje, uključujući uspostavljenu visoku razinu profesionalnosti.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 13.
            
            
               (20)Za organiziranje provjera propisanih u vezi s početnom kvalifikacijom i periodičnim osposobljavanjem nisu ovlaštena samo nadležna tijela država članica, nego i svako tijelo koje država članica odredi. S obzirom na važnost ove Direktive za sigurnost prometa na cestama i jednakost uvjeta natjecanja, nadležna tijela država članica trebala bi nadzirati navedene provjere.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 14.
            
            
               (21)Države članice trebale bi propisati obvezu obavljanja prvog periodičnog osposobljavanja i izdati odgovarajući SSO u roku od pet godina od datuma izdavanja SSO-a kojim se dokazuje početna kvalifikacija ili u roku od pet godina od isteka roka u kojem određeni vozači mogu ostvariti svoja stečena prava. Isto tako mora postojati mogućnost skraćenja ili produljenja navedenih rokova. Nakon prvog periodičnog osposobljavanja, vozač mora svakih pet godina obaviti periodično osposobljavanje.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 15. (prilagođeno)
            
            
               (22)Kao dokaz da vozač koji je državljanin države članice ima jedan od SSO-a predviđenih ovom Direktivom te kako bi se olakšalo međusobno priznavanje različitih SSO-a, države članice trebaju unijeti u tu svrhu utvrđenu, usklađenu oznaku ⌦ Unije ⌫, kao i rok njezine valjanosti, u vozačku dozvolu ili u vozačku karticu o kvalifikacijama koju države članice međusobno priznaju, a čiji je usklađeni obrazac utvrđen ovom Direktivom. S obzirom na važnost prava koja se tom karticom dodjeljuju za sigurnost prometa na cestama i jednakost uvjeta natjecanja, ta kartica treba ispunjavati iste zahtjeve u vezi sa zaštitom od krivotvorenja kao i vozačka dozvola.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 10. (prilagođeno)
            
            
               (23)Države članice trebale bi u suradnji s Komisijom elektroničkim putem razmjenjivati informacije o svjedodžbama o stručnoj osposobljenosti („SSO”). Trebale bi razviti potrebnu elektroničku platformu vodeći računa o analizi troškova i koristi koju je provela Komisija, uključujući mogućnost proširenja mreže EU za vozačke dozvole uspostavljene Direktivom 2006/126/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  11
               . Uz druge koristi, to će omogućiti državama članicama da lako pristupaju informacijama o završenom osposobljavanju koje nije dokumentirano u vozačkoj dozvoli vozača. Važno je da države članice i Komisija ulože napore u daljnji razvoj te funkcije s ciljem ostvarivanja pristupa u stvarnom vremenu tijekom provjera na cesti.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 11. (prilagođeno)
            
            
               (24)Uzimajući u obzir razvoj na području osposobljavanja i edukacije te s ciljem povećanja doprinosa ⌦ ove ⌫ Direktive sigurnosti prometa na cestama i relevantnosti osposobljavanja za vozače, u tečajevima osposobljavanja trebalo bi ⌦ obraditi ⌫ predmete koji se odnose na sigurnost prometa na cestama, kao što su uočavanje opasnosti; zaštita ranjivih sudionika u cestovnom prometu, a posebno pješaka, biciklista i osoba s ograničenom pokretljivošću; učinkovita vožnja u smislu potrošnje goriva; vožnja u ekstremnim vremenskim uvjetima i izvanredni prijevozi. U tom kontekstu tečajevi bi također trebali obuhvaćati inteligentne prometne sustave te bi se trebali razvijati kako bi ostali ukorak s tehnološkim promjenama.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 12.
            
         
         
            
               (25)Državama članicama trebalo bi dati jasnu mogućnost da unaprijede i moderniziraju prakse osposobljavanja primjenom alata informacijske i komunikacijske tehnologije (ICT), kao što su e-učenje i kombinirano učenje, tijekom dijela osposobljavanja, pri čemu istodobno osiguravaju kvalitetu osposobljavanja. Pri unaprjeđivanju i modernizaciji prakse osposobljavanja s pomoću alata ICT-a važno je voditi računa o činjenici da pojedine specifične teme, na primjer postavljanje lanaca za snijeg ili osiguravanje tereta ili pak drugi elementi osposobljavanja za koje je važan praktični aspekt, zahtijevaju praktično osposobljavanje te ih se ne može na odgovarajući način obuhvatiti tim alatima za učenje. Praktično osposobljavanje moglo bi se sastojati od upravljanja vozilom, ali ne nužno. Znatan dio osposobljavanja koje se zahtijeva u skladu s ovom Direktivom trebao bi se provoditi u odobrenom centru za osposobljavanje.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 13. (prilagođeno)
            
            
               (26)Kako bi se osigurala dosljednost između različitih oblika osposobljavanja koji se zahtijevaju na temelju prava Unije, države članice trebale bi imati mogućnost kombiniranja različitih vrsta relevantnog osposobljavanja: primjerice, trebale bi moći kombinirati osposobljavanje o prijevozu opasnih tvari, o podizanju svijesti o invaliditetu ili o prijevozu životinja, s osposobljavanjem predviđenim u ⌦ ovoj ⌫ Direktivi.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 14. (prilagođeno)
            
            
               (27)Kako bi se spriječilo da se ⌦ razlikama u ⌫ praksama koje države članice primjenjuju ometa uzajamno priznavanje i ograničava pravo vozača na obavljanje periodičnog osposobljavanja u državi članici u kojoj rade, tijela države članice trebala bi, u slučaju da se završeno osposobljavanje ne može unijeti u vozačku dozvolu, biti dužna izdati vozačku karticu o kvalifikacijama, u obliku koji je propisan standardnim obrascima, kojom će se osigurati uzajamno priznavanje za svakog vozača koji ispunjava zahtjeve ⌦ ove ⌫ Direktive.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 15.
            
            
               (28)Upotreba potvrda za vozače kao dokaza o usklađenosti vozača iz trećih zemalja sa zahtjevima u pogledu osposobljavanja mogla bi predstavljati prepreku za vozače kada prijevoznik vrati potvrdu tijelima koja su je izdala, posebno kada se ti vozači žele zaposliti u drugoj državi članici. Kako bi se izbjegle situacije u kojima vozači u takvim okolnostima moraju ponoviti osposobljavanje pri novom zapošljavanju, države članice trebale bi poticati suradnju i razmjenu informacija o kvalifikacijama vozača.
            
            
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 19.
            
            
               (29)Kako bi se doprinijelo smanjenju emisija stakleničkih plinova i poboljšanju kvalitete zraka olakšavanjem upotrebe vozila s pogonom na alternativna goriva, države članice trebale bi dobiti mogućnost na svojem državnom području dopustiti osobama koje posjeduju vozačku dozvolu B kategorije upravljanje određenim vrstama vozila s pogonom na alternativna goriva čija je najveća dopuštena masa veća od 3 500 kg, ali nije veća od 4 250 kg. Ta mogućnost da se premaši masa od 3 500 kg trebala bi biti uvjetovana time da dopuštena dodatna masa proizlazi isključivo iz prekoračenja mase uvjetovanog alternativnim pogonskim sustavom te bi trebala biti podložna ograničenjima i uvjetima čija je svrha izbjegavanje štetnih posljedica na sigurnost prometa na cestama.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ uvodna izjava 17.
            
            
               (30)Potrebno je propisati posebne odredbe u vezi s izdavanjem svjedodžbi za vozače na koje se ova Direktiva odnosi, a koji su državljani trećih zemalja.
            
            
            
               🡻 2019/1243 članak 1. i Prilog t. IX. (prilagođeno)
            
            
               (31)Kako bi se ⌦ ova ⌫ Direktiva prilagodila znanstvenom i tehničkom napretku, Komisiji bi trebalo delegirati ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. ⌦ Ugovora o funkcioniranju Europske unije ⌫ kako bi se izmijenili prilozi I. i II. te Direktive. Posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na razini stručnjaka, te da se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016
                  12
               . Osobito, s ciljem osiguravanja ravnopravnog sudjelovanja u pripremi delegiranih akata, Europski parlament i Vijeće primaju sve dokumente istodobno kada i stručnjaci iz država članica te njihovi stručnjaci sustavno imaju pristup sastancima stručnih skupina Komisije koji se odnose na pripremu delegiranih akata.
            
            
         
         
            
               🡻 2018/645 uvodna izjava 20. (prilagođeno)
            
            
               (32)S obzirom na to da cilj ove Direktive, odnosno ⌦ utvrđivanje ⌫ standarda koji se primjenjuje diljem Unije za početnu kvalifikaciju i periodično osposobljavanje vozača određenih cestovnih vozila za prijevoz robe ili putnika, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog prekogranične prirode cestovnog prometa i pitanja koja se trebaju riješiti ovom Direktivom on na bolji način može ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Direktiva ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja.
            
            
            
               🡻 
            
            
               (33)Ovom Direktivom ne bi se trebale dovoditi u pitanje obveze država članica u pogledu rokova za prenošenje u nacionalno pravo i datuma početka primjene direktiva, koji su navedeni u Prilogu IV dijelu B,
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ
            
            
               DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. stavak 1.
            
            
               Članak 1.
            
            
               Područje primjene
            
            
               Ova se Direktiva primjenjuje na vožnju koju obavljaju:
            
            
               (a)državljani države članice, i
            
            
               (b)državljani trećih zemalja koji su zaposleni u poduzeću sa sjedištem u državi članici ili koji za njega rade
            
            
               (dalje u tekstu „vozači”) koji obavljaju cestovni prijevoz na javnim cestama unutar Unije i pritom upravljaju:
            
            
               –vozilima za koja je potrebna vozačka dozvola kategorije C1, C1 + E, C ili C + E, kako su definirane u Direktivi 2006/126/EZ, ili vozačka dozvola koja se priznaje kao istovjetna,
            
            
               –vozilima za koja je potrebna vozačka dozvola kategorije D1, D1 + E, D ili D + E, kako su definirane u Direktivi 2006/126/EZ, ili vozačka dozvola koja se priznaje kao istovjetna.
            
            
               Za potrebe ove Direktive upućivanja na kategorije vozačkih dozvola koje sadržavaju znak plus („+”) čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom iz Priloga III.
            
            
         
         
            
               🡻 2018/645 članak 1. stavak 2.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Izuzeća
            
            
               1. Ova se Direktiva ne primjenjuje na vozače vozila:
            
            
               (a)čija najveća dopuštena brzina ne prelazi 45 km/h;
            
            
               (b)kojima se koriste ili ih nadziru oružane snage, civilna zaštita, vatrogasne službe, snage odgovorne za održavanje javnog reda i mira te službe hitne pomoći, kada se prijevoz obavlja za potrebe zadaća povjerenih navedenim službama;
            
            
               (c)na kojima se obavljaju ispitivanja na cesti u svrhu tehničkog razvoja, popravka ili održavanja, ili vozače novih ili prerađenih vozila koja još nisu stavljena u promet;
            
            
               (d)za koja je potrebna vozačka dozvola kategorije D ili D1 i kojima upravlja osoblje koje se bavi održavanjem, bez putnika, prema centru za održavanje smještenom u blizini najbliže baze za održavanje kojom se koristi prijevoznik ili iz njega, pod uvjetom da upravljanje tim vozilom nije vozačeva glavna djelatnost;
            
            
               (e)koja se upotrebljavaju u hitnim intervencijama ili u spasilačkim misijama, uključujući vozila koja se upotrebljavaju pri nekomercijalnom prijevozu humanitarne pomoći;
            
            
               (f)koja se upotrebljavaju za obuku vozača i vozački ispit svake osobe koja želi ishoditi vozačku dozvolu ili svjedodžbu o stručnoj osposobljenosti („SSO”) u skladu s člankom 6. i člankom 8. stavkom 1., pod uvjetom da se ta vozila ne upotrebljavaju za komercijalni prijevoz robe i putnika;
            
            
               (g)koja se upotrebljavaju za nekomercijalni prijevoz putnika ili robe;
            
            
               (h)kojima se prevozi materijal, oprema ili strojevi koje vozači upotrebljavaju tijekom rada, pod uvjetom da upravljanje tim vozilom nije vozačeva glavna djelatnost.
            
            
               U pogledu točke (f) ovog stavka, ova Direktiva ne primjenjuje se na osobe koje žele ishoditi vozačku dozvolu ili SSO u skladu s člankom 6. i člankom 8. stavkom 1. kada te osobe tijekom učenja kroz rad obavljaju dodatno vozačko osposobljavanje, pod uvjetom da su te osobe u pratnji druge osobe koja posjeduje SSO ili instruktora vožnje, za kategoriju vozila koje se upotrebljava u svrhu utvrđenu u toj točki.
            
            
               2. Ova Direktiva ne primjenjuje se ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
            
            
               (a)vozači vozilima prometuju u ruralnim područjima radi obavljanja prijevoza za vlastite potrebe vozačeva poduzeća;
            
            
               (b)vozači ne nude usluge prijevoza;
            
            
               (c)države članice smatraju da se dotični prijevoz obavlja povremeno i nema utjecaja na sigurnost prometa na cestama.
            
            
               3. Ova Direktiva ne primjenjuje se na vozače vozila koja upotrebljavaju ili bez vozača unajmljuju poljoprivredna, hortikulturna, šumarska, ratarska ili ribarska poduzeća za prijevoz robe, kao dio vlastite poduzetničke djelatnosti, osim ako je upravljanje tim vozilom dio vozačeve glavne djelatnosti ili ako se tijekom vožnje premaši u nacionalnom pravu utvrđena udaljenost od mjesta na kojem se nalazi poduzeće koje vozilo ima u vlasništvu, najmu ili zakupu.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
         
         
            
               Članak 3.
            
            
               Kvalifikacija i osposobljavanje
            
            
               1. Uvjet za obavljanje vožnje iz članka 1. stjecanje je početne kvalifikacije i periodično osposobljavanje. U tu svrhu države članice dužne su osigurati:
            
            
               (a)sustav početne kvalifikacije
            
            
               Države članice odabiru jednu od sljedećih dviju opcija:
            
            
               i.opcija koja obuhvaća pohađanje tečaja i provjeru znanja
            
            
               U skladu s odjeljkom 2. (2.1.) Priloga I., ova vrsta početne kvalifikacije uključuje obvezno pohađanje tečaja tijekom određenog vremena. Tečaj završava provjerom znanja. Nakon uspješno obavljene provjere znanja, kvalifikacija se potvrđuje izdavanjem SSO-a predviđenog člankom 6. stavkom 1. točkom (a);
            
            
               ii.opcija koja obuhvaća samo provjeru znanja te provjeru vještina i ponašanja
            
            
               U skladu s odjeljkom 2. (2.2.) Priloga I., ova vrsta početne kvalifikacije ne uključuje obvezno pohađanje tečaja, nego samo provjeru znanja i provjeru vještina i ponašanja. Nakon uspješno obavljene provjere znanja i provjere vještina i ponašanja, kvalifikacija se potvrđuje izdavanjem SSO-a predviđenog člankom 6. stavkom 1. točkom (b).
            
            
               Međutim, država članica može ovlastiti vozača da upravlja vozilom na njezinom državnom području i prije nego što dobije SSO ako vozač polazi nacionalni tečaj stručnog osposobljavanja u trajanju od najmanje šest mjeseci tijekom razdoblja od najviše tri godine. U okviru navedenog tečaja stručnog osposobljavanja, provjere znanja iz točaka i. i ii. mogu se obavljati postupno;
            
            
               (b)sustav periodičnog osposobljavanja
            
            
               U skladu s odjeljkom 4. Priloga I., periodično osposobljavanje uključuje obvezno pohađanje tečaja. Ono se potvrđuje izdavanjem SSO-a predviđenog člankom 8. stavkom 1.
            
            
               2. Države članice mogu isto tako predvidjeti sustav ubrzanog stjecanja početne kvalifikacije, kako bi vozač morao upravljati vozilom u slučajevima iz članka 5. stavka 2. točke (a) podtočke ii. i ⌦ članka 5. stavka 2. ⌫ točke (b), iz članka 5. stavka 3. točke (a) podtočke i. i ⌦ članka 5. stavka 3. ⌫ točke (b).
            
            
               U skladu s odjeljkom 3. Priloga I., ubrzano stjecanje početne kvalifikacije uključuje obvezno pohađanje tečaja. Ono završava provjerom znanja. Nakon uspješno obavljene provjere znanja, kvalifikacija se potvrđuje izdavanjem SSO-a predviđenog člankom 6. stavkom 2.
            
            
               3. Države članice mogu vozače koji su dobili svjedodžbu o stručnoj osposobljenosti iz Uredbe (EZ) br. 1071/2009 Europskog parlamenta i Vijeća
                  13
                izuzeti od provjera znanja iz stavka 1. točke (a) podtočaka i. i ii. te stavka 2. iz predmeta obuhvaćenih provjerom znanja predviđenom Uredbom i, prema potrebi, pohađanja odgovarajućeg dijela tečaja.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Stečena prava
            
            
               Sljedeći vozači izuzeti su od obveze stjecanja početne kvalifikacije:
            
            
               (a)vozači koji imaju vozačku dozvolu kategorije D1, D1 + E, D ili D + E ili vozačku dozvolu koja se priznaje kao istovjetna, izdanu najkasnije ⌦ do 10. rujna 2008. ⌫;
            
            
               (b)vozači koji imaju vozačku dozvolu kategorija C1, C1 + E, C ili C + E ili vozačku dozvolu koja se priznaje kao istovjetna, izdanu najkasnije ⌦ do 10. rujna 2009. ⌫.
            
         
         
            
               Članak 5.
            
            
               Početna kvalifikacija
            
            
               1. Za pristup obavljanju početne kvalifikacije nije potrebno prethodno dobiti odgovarajuću vozačku dozvolu.
            
            
               2. Vozači vozila namijenjenih prijevozu robe smiju upravljati vozilom:
            
            
               (a)od navršenih 18 godina:
            
            
               i.vozilom kategorija C i C + E ako imaju SSO iz članka 6. stavka 1.;
            
            
               ii.vozilom kategorija C1 i C1 + E ako imaju SSO iz članka 6. stavka 2.;
            
            
               (b)od navršene 21 godine vozilom kategorija C i C + E ako imaju SSO iz članka 6. stavka 2.
            
            
               3. Vozači vozila namijenjenih za prijevoz putnika smiju upravljati vozilom:
            
            
               (a)od navršene 21 godine:
            
            
               i.vozilom kategorija D i D + E za linijski prijevoz putnika do 50 kilometara udaljenosti i vozilom kategorija D1 i D1 + E ako ima SSO iz članka 6. stavka 2.
            
            
               Svaka država članica može vozača vozila iz jedne od prethodno navedenih kategorija ovlastiti da upravlja takvim vozilima na njezinu području od navršene 18. godine ako ima SSO iz članka 6. stavka 1.;
            
            
               ii.vozilom kategorija D i D + E ako imaju SSO iz članka 6. stavka 1.
            
            
               Svaka država članica može vozača vozila iz jedne od ⌦ tih ⌫ kategorija ovlastiti da upravlja takvim vozilima na njezinu području od navršene 20. godine ako ima SSO iz članka 6. stavka 1. Navedena se dobna granica može spustiti na 18 navršenih godina ako vozač upravlja takvim vozilima bez putnika;
            
            
               (b)od navršene 23. godine vozilom kategorija D i D + E ako imaju SSO iz članka 6. stavka 2.
            
            
               4. Ne dovodeći u pitanje dobne granice utvrđene u stavku 2., vozači koji obavljaju prijevoz robe i imaju SSO iz članka 6. za jednu od kategorija vozila predviđenih stavkom 2. ovog članka nisu obvezni imati SSO za neku drugu kategoriju vozila predviđenu u tom stavku.
            
            
               Ove se odredbe primjenjuju pod istim uvjetima i na vozače koji obavljaju prijevoz putnika u kategorijama vozila iz stavka 3.
            
            
               5. Vozači koji obavljaju prijevoz robe i koji svoju djelatnost proširuju ili mijenjaju kako bi prevozili putnike, ili obrnuto, te koji imaju SSO iz članka 6. ne trebaju ponavljati zajedničke dijelove početne kvalifikacije, nego samo dijelove koji su specifični za novu kvalifikaciju.
            
            
               Članak 6.
            
            
               SSO kojim se potvrđuje početna kvalifikacija
            
         
         
            
               1. SSO kojim se potvrđuje početna kvalifikacija
            
            
               (a)SSO izdan na temelju pohađanja tečaja i provjere znanja
            
            
               U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i., države članice zahtijevat će od kandidata za vozača pohađanje tečajeva u centrima za osposobljavanje koje su nadležna tijela odobrila u skladu s odjeljkom 5. Priloga I. „odobreni centri za osposobljavanje”. Ti tečajevi obuhvaćaju sve predmete navedene u odjeljku 1. Priloga I. To osposobljavanje završit će uspješno obavljenom provjerom znanja utvrđenom u odjeljku 2. (2.1.) Priloga I. Navedenu provjeru znanja organizirat će nadležna tijela država članica ili bilo koji subjekt koji ta tijela ovlaste, kako bi se utvrdilo ima li kandidat za vozača u pogledu prethodno navedenih predmeta razinu znanja koja se zahtijeva u odjeljku 1. Priloga I. Navedena tijela ili subjekti nadzirat će provjeru znanja te će vozaču, ako je uspješno obavi, izdati SSO kojim se potvrđuje početna kvalifikacija.
            
            
               (b)SSO izdan na temelju provjere znanja i provjere vještina i ponašanja
            
            
               U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) podtočkom ii., države članice zahtijevaju od kandidata za vozača uspješno obavljanje provjere znanja i provjere vještina i ponašanja iz odjeljka 2. (2.2.) Priloga I. Navedene provjere znanja organiziraju nadležna tijela država članica ili bilo koji subjekt koji ta tijela ovlaste, kako bi se utvrdilo ima li kandidat za vozača u pogledu prethodno navedenih predmeta razinu znanja koja se zahtijeva u odjeljku 1. Priloga I. Navedena tijela ili subjekti nadzirat će provjere te će vozaču, ako ih uspješno obavi, izdati SSO kojim se potvrđuje početna kvalifikacija.
            
            
               2. SSO kojim se potvrđuje ubrzano stjecanje početne kvalifikacije
            
            
               U skladu s člankom 3. stavkom 2., države članice zahtijevat će od kandidata za vozača pohađanje tečajeva u odobrenim centrima za osposobljavanje. Ti tečajevi obuhvaćaju sve predmete navedene u odjeljku 1. Priloga I.
            
            
               Osposobljavanje će završiti provjerom znanja iz odjeljka 3. Priloga I. Navedenu provjeru znanja organizirat će nadležna tijela država članica ili bilo koji subjekt koji ta tijela ovlaste, kako bi se utvrdilo ima li kandidat za vozača u pogledu prethodno navedenih predmeta razinu znanja koja se zahtijeva u odjeljku 1. Priloga I. Navedena tijela ili subjekti nadzirat će provjeru znanja te će vozaču, ako je uspješno obavi, izdati SSO kojim se potvrđuje ubrzano stjecanje početne kvalifikacije.
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. stavak 3.
            
            
               Članak 7.
            
            
               Periodično osposobljavanje
            
            
               Periodično osposobljavanje sastoji se od osposobljavanja koje imateljima SSO-a omogućuje ažuriranje znanja ključnih za njihov rad, s posebnim naglaskom na sigurnost prometa na cestama, zdravlje i sigurnost na radu te smanjenje utjecaja vožnje na okoliš.
            
            
               Navedeno osposobljavanje organiziraju odobreni centri za osposobljavanje u skladu s odjeljkom 5. Priloga I. Osposobljavanje se sastoji od nastave u učionici, praktičnog osposobljavanja i, po mogućnosti, osposobljavanja s pomoću alata informacijske i komunikacijske tehnologije (ICT) ili visokokvalitetnih simulatora. Ako se vozač zaposli u drugom poduzeću, već obavljeno periodično osposobljavanje mora se uzeti u obzir.
            
            
               Periodično osposobljavanje osmišljeno je na način da se njime produbljuju i revidiraju neki od predmeta navedenih u odjeljku 1. Priloga I. Ono mora obuhvaćati niz predmeta te uvijek mora uključivati najmanje jedan predmet koji se odnosi na sigurnost prometa na cestama. Predmetima osposobljavanja moraju se uzimati u obzir promjene u relevantnom zakonodavstvu i tehnologiji te, u najvećoj mogućoj mjeri, posebne potrebe vozača u pogledu osposobljavanja.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               Članak 8.
            
            
               SSO kojim se potvrđuje periodično osposobljavanje
            
            
               1. Kada vozač obavi periodično osposobljavanje iz članka 7., nadležna tijela država članica ili odobreni centar za osposobljavanje izdat će mu SSO kojim se potvrđuje periodično osposobljavanje.
            
         
         
            
               2. Imatelji SSO-a iz članka 6. ⌦ moraju obaviti prvi tečaj periodičnog osposobljavanja ⌫ u roku od pet godina od izdanja navedenog SSO-a.
            
            
               Države članice mogu skratiti ili produljiti rokove iz ⌦ prvog podstavaka ⌫, inter alia, ⌦ kako bi se ⌫ podudarali s datumom isteka razdoblja valjanosti vozačke dozvole. Međutim, navedeno razdoblje ne smije biti kraće od tri godine ili dulje od sedam godina.
            
            
               3. Vozač koji je obavio prvi tečaj periodičnog osposobljavanja iz stavka 2. obavlja periodično osposobljavanje svakih pet godina prije isteka razdoblja valjanosti SSO-a kojim se potvrđuje periodično osposobljavanje.
            
            
               4. Imatelji SSO-a iz članka 6. ili SSO-a iz stavka 1. ovog članka te vozači iz članka 4. koji više ne obavljaju zanimanje i ne ispunjavaju zahtjeve iz stavaka 1., 2. i 3. ⌦ ovoga članka ⌫ dužni su, prije nego što ponovno započnu obavljati zanimanje, obaviti periodično osposobljavanje.
            
            
               5. Vozači koji obavljaju cestovni prijevoz robe ili putnika i koji su obavili tečajeve periodičnog osposobljavanja za jednu od kategorija vozačkih dozvola iz članka 5. stavaka 2. i 3. nisu obvezni nastaviti periodično osposobljavanje za neku drugu kategoriju vozila iz tih stavaka.
            
            
               Članak 9.
            
            
               Mjesto osposobljavanja
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. stavak 4. (prilagođeno)
            
            
               Vozači iz članka 1. točke (a) ove Direktive stječu početnu kvalifikaciju iz članka 5. ove Direktive u državi članici ⌦ gdje ⌫ imaju uobičajeno boravište, kako je definirano u članku 12. Direktive 2006/126/EZ.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               Vozači iz članka 1. točke (b) ⌦ ove Direktive ⌫ stječu navedenu kvalifikaciju u državi članici ⌦ gdje ⌫ poduzeće ima sjedište ili u državi članici koja im je izdala radnu dozvolu.
            
            
               Vozači iz članka 1. točaka (a) i (b) obavljaju periodično osposobljavanje iz članka 7. u državi članici ⌦ gdje ⌫ imaju uobičajeno boravište ili u državi članici ⌦ gdje ⌫ rade.
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. stavak 5. (prilagođeno)
            
            
               Članak 10.
            
            
               Oznaka Unije
            
            
               1. Na temelju SSO-a kojim se potvrđuje početna kvalifikacija i SSO-a kojim se potvrđuje periodično osposobljavanje, nadležna tijela država članica, uzimajući u obzir odredbe članka 5. stavaka 2. i 3. i članka 8. ove Direktive, navode usklađenu oznaku „95” Unije, predviđenu u Prilogu I. Direktivi 2006/126/EZ, pored odgovarajućih kategorija ⌦ vozačkih ⌫ dozvola:
            
            
               –na vozačkoj dozvoli, ili
            
         
         
            
               –na vozačkoj kartici o kvalifikacijama izrađenoj u skladu s obrascem navedenim u Prilogu II. ovoj Direktivi.
            
            
               Ako nadležna tijela države članice u kojoj je ishođen SSO ne mogu u vozačkoj dozvoli navesti oznaku Unije, ona vozaču izdaju vozačku karticu o kvalifikacijama.
            
            
               Vozačke kartice o kvalifikacijama koje su izdale države članice uzajamno se priznaju. Prilikom izdavanja ⌦ vozačke ⌫ kartice ⌦ o kvalifikacijama ⌫ nadležna tijela provjeravaju valjanost vozačke dozvole s obzirom na kategoriju dotičnog vozila.
            
            
               2. Vozaču iz članka 1. točke (b) ⌦ ove Direktive ⌫ koji upravlja vozilom namijenjenim za cestovni prijevoz robe također se dopušta da kvalifikaciju i osposobljavanje predviđene u ovoj Direktivi dokaže putem potvrde za vozače predviđene u Uredbi (EZ) br. 1072/2009 Europskog parlamenta i Vijeća
                  14
                pod uvjetom da se na njoj nalazi oznaka „95” Unije. Za potrebe ove Direktive država članica izdavateljica navodi oznaku „95” Unije u odjeljku za napomene u potvrdi ako je dotični vozač ispunio zahtjeve u vezi s kvalifikacijom i osposobljavanjem predviđene u ovoj Direktivi.
            
            
               3. Potvrde za vozače koje ne nose oznaku „95” Unije i koje su izdane prije 23. svibnja 2020. u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1072/2009, a posebno njegovim stavkom 7., s ciljem potvrđivanja usklađenosti sa zahtjevima u pogledu osposobljavanja na temelju ove Direktive, prihvaćaju se kao dokaz o kvalifikacijama do datuma njihova isteka.
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. stavak 6.
            
            
               Članak 11.
            
            
               Mreža za izvršavanje
            
            
               1. Za potrebe izvršavanja države članice razmjenjuju informacije o izdanim ili povučenim SSO-ima. U tu svrhu države članice u suradnji s Komisijom razvijaju elektroničku mrežu ili rade na proširenju postojeće mreže, vodeći računa o Komisijinoj ocjeni najisplativije opcije.
            
            
               2. Mreža može sadržavati informacije zabilježene u SSO-ima kao i informacije o administrativnim postupcima povezanima s SSO-ima.
            
            
               3. Države članice osiguravaju da se obrada podataka provodi isključivo za potrebe provjere usklađenosti s ovom Direktivom, a posebno sa zahtjevima u pogledu osposobljavanja utvrđenima u ovoj Direktivi, u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća
                  15
               .
            
            
               4. Pristup mreži mora biti zaštićen. Države članice mogu odobriti pristup samo nadležnim tijelima koja su odgovorna za provedbu ove Direktive i nadzor nad usklađenosti s njome.
            
            
            
               🡻 2019/1243 članak 1. i Prilog t. IX(5) (prilagođeno)
            
            
               Članak 12.
            
            
               Prilagodba znanstvenom i tehničkom napretku
            
            
               Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 13 ⌦ o izmjenama ⌫ I. i II. radi njihove prilagodbe znanstvenom i tehničkom napretku.
            
            
               Članak 13.
            
            
               Izvršavanje delegiranja ovlasti
            
         
         
            
               1. Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji podložno uvjetima utvrđenima ovim člankom.
            
            
               2. Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 12. dodjeljuje se Komisiji na razdoblje od pet godina počevši od 26. srpnja 2019. Komisija izrađuje izvješće o delegiranju ovlasti najkasnije devet mjeseci prije kraja razdoblja od pet godina. Delegiranje ovlasti prešutno se produljuje za razdoblja jednakog trajanja, osim ako se Europski parlament ili Vijeće tom produljenju usprotive najkasnije tri mjeseca prije kraja svakog razdoblja.
            
            
               3. Europski parlament ili Vijeće u svakom trenutku mogu opozvati delegiranje ovlasti iz članka 12. Odlukom o opozivu prekida se delegiranje ovlasti koje je u njoj navedeno. Opoziv počinje proizvoditi učinke sljedećeg dana od dana objave spomenute odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u spomenutoj odluci. On ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.
            
            
               4. Prije donošenja delegiranog akta Komisija se savjetuje sa stručnjacima koje je imenovala svaka država članica u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
            
            
               5. Čim donese delegirani akt, Komisija ga istodobno priopćuje Europskom parlamentu i Vijeću.
            
            
               6. Delegirani akt donesen na temelju članka 12. stupa na snagu samo ako Europski parlament ili Vijeće u roku od dva mjeseca od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće podnijeti prigovore. Taj se rok produljuje za dva mjeseca na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               Članak 14.
            
            
               Stavljanje izvan snage
            
            
               Direktiva ⌦ 2003/59/EZ, kako je izmijenjena aktima navedenima u Prilogu IV. dijelu A, ⌫ stavlja se izvan snage ⌦ , ne dovodeći u pitanje obveze država članica u pogledu rokova za prenošenje u nacionalno pravo i datuma početka primjene direktiva, koji su navedeni u Prilogu IV dijelu B ⌫.
            
            
            
               🡻 
            
            
               Upućivanja na Direktivu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Direktivu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom iz Priloga V.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               Članak 15.
            
            
               Stupanje na snagu
            
            
               Ova Direktiva stupa na snagu ⌦ 24. svibnja 2021 ⌫.
            
            
               Članak 16.
            
         
         
            
               Adresati
            
            
               Ova je Direktiva upućena državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                  Za Europski parlament
                        Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik/Predsjednica
                        Predsjednik/Predsjednica
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM(87) 868 PV.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Vidi Prilog 3. dijelu A. Zaključaka.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        U zakonodavnom programu za 2020. godinu.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Vidi Prilog IV. dio A. ovom prijedlogu.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        SL C […], […], str. […].
               
               
                  
                     (6)
                  
                        SL C […], […], str. […].
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Direktiva 2003/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2003. o početnim kvalifikacijama i periodičnom osposobljavanju vozača određenih cestovnih vozila za prijevoz robe ili putnika, o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3820/85 i Direktive Vijeća 91/439/EEZ te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 76/914/EEZ (SL L 226, 10.9.2003., str. 4.).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Vidi Prilog IV. dio A.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        COM(2011) 144 final.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        COM(2010) 389 final.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Direktiva 2006/126/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o vozačkim dozvolama (SL L 403, 30.12.2006., str. 18.).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        SL L 123, 12.5.2016., str. 1.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Uredba (EZ) br. 1071/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavljanju zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/26/EZ (SL L 300, 14.11.2009., str. 51.).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Uredba (EZ) br. 1072/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o zajedničkim pravilima za pristup tržištu međunarodnog cestovnog prijevoza tereta (SL L 300, 14.11.2009., str. 72.).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 1.2.2021.
            COM(2021) 34 final
            PRILOZI 
            Prijedlog
            DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            o početnim kvalifikacijama i periodičnom osposobljavanju vozača određenih cestovnih vozila za prijevoz robe ili putnika (kodificirani tekst)
            
               
         
         
            
            
               🡻 2003/59/EZ
            
            
               PRILOG I.
            
            
               MINIMALNI ZAHTJEVI U POGLEDU KVALIFIKACIJE I OSPOSOBLJAVANJA
            
            
               Odjeljak 1.:
                     popis predmeta
            
            
               Znanje koje države članice trebaju uzeti u obzir pri utvrđivanju početne kvalifikacije i periodičnog osposobljavanja vozača mora obuhvaćati barem predmete s ovog popisa. Kandidati za vozače moraju dostići razinu znanja i praktičnih sposobnosti potrebnu za posve sigurno upravljanje odgovarajućom kategorijom motornih vozila.
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 1(a)
            
            
               Minimalna razina kvalifikacije mora biti usporediva najmanje s razinom 2 Europskog kvalifikacijskog okvira, kako je predviđeno u Prilogu II. Preporuci Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2008
                  1
               .
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               1.Napredno osposobljavanje iz racionalne vožnje temeljeno na sigurnosnim propisima
            
            
               Sve ⌦ vozačke ⌫ dozvole:
            
            
               1.1.Cilj: poznavanje osobina prijenosnog sustava kako bi se mogao najučinkovitije koristiti:
            
            
               zakrivljenosti vezane uz zakretni moment, snaga i specifična potrošnja motora, područje optimalnog korištenja brojača okretaja, dijagrami pokrivenosti prijenosnih odnosa mjenjača.
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 1(a)
            
            
               1.2.Cilj: poznavanje tehničkih osobina i rada sigurnosnih mehanizama kako bi se kontroliralo vozilo, habanje svelo na najmanju moguću razinu i spriječile smetnje u radu:
            
            
               ograničenja upotrebe kočnica i usporivača, kombinirana upotreba kočnica i usporivača, učinkovitije iskorištavanje omjera brzine i prijenosnika, upotreba inercije vozila, primjena metoda usporavanja i kočenja na nizbrdicama, postupak u slučaju kvara, primjena elektroničkih i mehaničkih uređaja kao što su elektronički program stabilnosti (ESP), napredni sustav za kočenje u nuždi (AEBS), protublokirajući kočioni sustav (ABS), sustav kontrole proklizavanja (TCS) i nadzorni sustavi u vozilu (IVMS) te drugi uređaji za pomoć u vožnji ili automatizaciju vožnje čija je upotreba odobrena.
            
         
         
            
               1.3.Cilj: sposobnost optimizacije potrošnje goriva:
            
            
               optimizacija potrošnje goriva primjenom znanja i iskustva iz točaka 1.1. i 1.2., važnost predviđanja protoka prometa, odgovarajući razmak u odnosu na druga vozila i korištenje momenta vozila, stalna brzina, miran način vožnje (smooth driving style) i odgovarajući tlak u gumama, kao i poznavanje inteligentnih prometnih sustava kojima se unaprjeđuje učinkovitost vožnje i pomaže pri planiranju ruta.
            
            
               1.4Cilj: sposobnost predviđanja i procjene rizika u prometu te prilagodba na rizike:
            
            
               svijest o različitim uvjetima na cesti, u prometu i vremenskim uvjetima te prilagođavanje njima, predviđanje predstojećih događaja; znanje o tome kako pripremiti i planirati putovanje tijekom neuobičajenih vremenskih uvjeta; poznavanje upotrebe povezane sigurnosne opreme i znanje o tome kada se mora odgoditi ili otkazati putovanje zbog ekstremnih vremenskih prilika; prilagođavanje rizicima u prometu, uključujući opasno ponašanje u prometu ili rastresenu vožnju (zbog korištenja elektroničkih uređaja, konzumiranja hrane ili pića itd.); prepoznavanje opasnih situacija i prilagodba njima te sposobnost nošenja sa stresom koji one izazivaju, posebice s obzirom na dimenzije i masu vozilâ i ranjive sudionike u cestovnom prometu, kao što su pješaci, biciklisti i motorna vozila na dva kotača;
            
            
               utvrđivanje mogućih opasnih situacija i pravilno tumačenje načina na koje se te potencijalno opasne situacije mogu pretvoriti u situacije u kojima više nije moguće izbjeći sudare te odabir i provedba radnji kojima se povećavaju sigurnosni razmaci u tolikoj mjeri da je još uvijek moguće izbjeći sudar u slučaju nastanka potencijalnih opasnosti.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               ⌦ Vozačke ⌫ dozvole C, C + E, C1, C1 + E
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 1(a)
            
            
               1.5.Cilj: sposobnost utovara vozila uzimajući u obzir sigurnosne propise i ispravnu upotrebu vozila:
            
            
               sile koje utječu na vozilo tijekom vožnje, upotreba prijenosnih odnosa mjenjača u skladu s opterećenjem vozila i karakteristikama ceste, upotreba automatskih sustava prijenosa, izračun nosivosti vozila ili skupine vozila, izračun ukupnog volumena, raspodjela opterećenja, posljedice preopterećenja osovine, stabilnost vozila i težište, vrste pakiranja i paleta;
            
            
               glavne kategorije robe koje je potrebno zaštititi, tehnike učvršćivanja i privezivanja, upotreba zaštitnih remena, provjera sredstava osiguranja, korištenje opreme za rukovanje teretom, postavljanje i uklanjanje cerade.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               ⌦ Vozačke ⌫ dozvole D, D + E, D1, D1 + E
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 1(a)
            
            
               1.6.Cilj: sposobnost osiguranja udobnosti i sigurnosti putnika:
            
            
               prilagođavanje uzdužnog i postranoga gibanja, poštovanje drugih sudionika u prometu, položaj na cesti, lagano kočenje, dinamika trzaja, korištenje posebnih infrastruktura (javne površine, namjenski trakovi), rješavanje sukoba između sigurne vožnje i drugih uloga vozača, interakcija s putnicima, posebnosti određenih skupina putnika (osobe s invaliditetom, djeca).
            
         
         
            
               1.7.Cilj: sposobnost utovara vozila uzimajući u obzir sigurnosne propise i ispravnu upotrebu vozila:
            
            
               sile koje utječu na vozilo tijekom vožnje, upotreba prijenosnih odnosa mjenjača u skladu s opterećenjem vozila i karakteristikama ceste, upotreba automatskih sustava prijenosa, izračun nosivosti vozila ili skupine vozila, raspodjela opterećenja, posljedice preopterećenja osovine, stabilnost vozila i težište.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ
            
            
               2.Primjena propisa
            
            
               Sve dozvole
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 1(a)
            
            
               2.1.Cilj: poznavanje socijalnog okoliša cestovnog prometa i propisa koji ga uređuju:
            
            
               najdulja neprekinuta vožnja specifična za prijevoznu djelatnost; načela, primjena i posljedice uredbi (EZ) br. 561/2006
                  2
                i (EU) br. 165/2014
                  3
                Europskog Parlamenta i Vijeća; kazne za neupotrebu, nepravilnu upotrebu tahografa ili neovlašteno rukovanje tahografom; poznavanje socijalnog okoliša cestovnog prometa: prava i obveze vozačâ u pogledu početne kvalifikacije i periodičnog osposobljavanja.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               ⌦ Vozačke ⌫ dozvole C, C + E, C1, C1 + E
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 1(a)
            
            
               2.2.Cilj: poznavanje propisa o prijevozu robe:
            
            
               operativne licencije; dokumenti koji se moraju nalaziti u vozilu; zabrana korištenja određenih cesta; naknade za korištenje cesta; obveze na temelju tipskih ugovora o prijevozu robe; sastavljanje dokumenata od kojih se ugovor o prijevozu sastoji; dozvole za međunarodni prijevoz; obveze na temelju Konvencije o ugovoru o međunarodnom prijevozu robe cestom; sastavljanje međunarodnog teretnog lista; prelazak granica; otpremnici; posebni popratni dokumenti pri prijevozu robe.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               ⌦ Vozačke ⌫ dozvole D, D + E, D1, D1 + E
            
         
         
            
               2.3.Cilj: poznavanje propisa o prijevozu putnika:
            
            
               prijevoz posebnih skupina putnika; sigurnosna oprema u autobusima; sigurnosni pojasevi; opterećenje vozila.
            
            
               3.Zdravlje, sigurnost na cesti i zaštita okoliša, usluge, logistika
            
            
               Sve ⌦ vozačke ⌫ dozvole
            
            
               3.1.Cilj: osvješćivanje vozača o opasnostima na cesti i nesrećama na radu:
            
            
               vrste nesreća na radu u prometu, statistika nesreća na cesti, sudjelovanje kamiona/autobusa, ljudske, materijalne i financijske posljedice.
            
            
               3.2.Cilj: sposobnost sprečavanja kaznenih djela i trgovine nezakonitim useljenicima:
            
            
               opće informacije, posljedice za vozače, preventivne mjere, kontrolni popis, propisi o odgovornosti prijevoznika.
            
            
               3.3.Cilj: sposobnost sprečavanja fizičkih rizika:
            
            
               ergonomska načela, rizici povezani s određenim kretnjama i držanjem, fizička kondicija, način rukovanja teretom, osobna zaštita.
            
            
               3.4.Cilj: osviještenost o važnosti fizičke i mentalne sposobnosti:
            
            
               načela zdrave, uravnotežene prehrane, učinci alkohola, droga i drugih tvari koje bi mogle utjecati na ponašanje, simptomi, uzroci i učinci umora i stresa, temeljna uloga osnovnog ciklusa rad/odmor.
            
            
               3.5.Cilj: sposobnost ocjene izvanrednih situacija:
            
            
               ponašanje u izvanrednoj situaciji: ocjena stanja, izbjegavanje komplikacija zbog prometne nesreće, pozivanje pomoći, pomoć ranjenima i pružanje prve pomoći, ponašanje u slučaju požara, evakuacija putnika iz kamiona/autobusa, osiguravanje sigurnosti putnika, ponašanje u slučaju napada, osnovna načela sastavljanja izvješća o prometnoj nesreći.
            
            
               3.6.Cilj: sposobnost svojim ponašanjem doprinijeti ugledu trgovačkog društva:
            
            
               ponašanje vozača i ugled poduzeća: važnost kakvoće vozačevih usluga za trgovačko društvo, uloge vozača, ljudi s kojima se vozač susreće, održavanje vozila, organizacija posla, komercijalne i financijske posljedice spora.
            
            
               ⌦ Vozačke ⌫ dozvole C, C + E, C1, C1 + E
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 1(a)
            
            
               3.7.Cilj: poznavanje gospodarskih uvjeta cestovnog prijevoza roba i organizacije tržišta:
            
         
         
            
               cestovni prijevoz u usporedbi s drugim načinima prijevoza (konkurencija, otpremnici), različite aktivnosti u cestovnom prometu (prijevoz za tuđi račun, prijevoz za vlastite potrebe, pomoćne prijevozne aktivnosti), organizacija glavnih vrsta prijevozničkih poduzeća i pomoćnih prijevoznih aktivnosti, različite prijevozne specijalizacije (cisterne, prijevoz pri određenoj temperaturi, opasne tvari, prijevoz životinja itd.), promjene u sektoru (diversifikacija usluga koje se pružaju, željeznice i ceste, podugovaranje itd.).
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               ⌦ Vozačke ⌫ dozvole D, D + E, D1, D1 + E
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 1(a)
            
            
               3.8.Cilj: poznavanje gospodarskih uvjeta cestovnog prijevoza putnika i organizacije tržišta:
            
            
               cestovni prijevoz putnika u usporedbi s drugim načinima prijevoza putnika (željeznica, osobni automobili), različite aktivnosti povezane s cestovnim prijevozom putnika, podizanje svijesti o invaliditetu, prelazak granica (međunarodni prijevoz), organizacija glavnih vrsta trgovačkih društava za cestovni prijevoz putnika.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ
            
            
               Odjeljak 2.:
                     Obvezna početna kvalifikacija predviđena člankom 3. Stavkom 1. Točkom (a)
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 1(b)
            
            
               2.1.Opcija koja obuhvaća i pohađanje tečaja i provjeru znanja
            
            
               Početna kvalifikacija mora uključivati poduku iz svih predmeta navedenih na popisu iz odjeljka 1. Trajanje poduke za stjecanje početne kvalifikacije mora iznositi 280 sati.
            
            
               Svaki kandidat za vozača mora odraditi najmanje 20 sati individualne vožnje u vozilu odgovarajuće kategorije koje ispunjava barem zahtjeve za testna vozila utvrđene u Direktivi 2006/126/EZ.
            
            
               Tijekom individualne vožnje uz kandidata za vozača mora biti instruktor zaposlen u odobrenom centru za osposobljavanje. Svaki kandidat za vozača smije voziti najviše osam sati od 20 sati individualne vožnje na posebnom terenu ili visokokvalitetnom simulatoru kako bi se ocijenila njegova osposobljenost za racionalnu vožnju na temelju sigurnosnih propisa, posebno s obzirom na upravljanje vozilom u različitim uvjetima na cesti i promjenama tih uvjeta ovisno o vremenskim prilikama, dobu dana ili noći te sposobnost optimizacije potrošnje goriva.
            
            
               Države članice mogu dopustiti da se dio osposobljavanja provodi u odobrenom centru za osposobljavanje s pomoću alata ICT-a, poput e-učenja, istodobno osiguravajući održavanje visoke kvalitete i djelotvornosti osposobljavanja te odabirući predmete u kojima se alati ICT-a mogu upotrijebiti na najdjelotvorniji način. Države članice posebno zahtijevaju pouzdanu identifikaciju korisnika i odgovarajuća sredstva kontrole. Specifično osposobljavanje koje se zahtijeva na temelju drugog zakonodavstva Unije države članice mogu uračunati kao dio osposobljavanja. To uključuje, ali nije ograničeno na, osposobljavanje o prijevozu opasnih tvari, koje se zahtijeva na temelju Direktive 2008/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  4
               , osposobljavanje o podizanju svijesti o invaliditetu na temelju Uredbe (EU) br. 181/2011 Europskog parlamenta i Vijeća
                  5
                i osposobljavanje o prijevozu životinja na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 1/2005
                  6
               .
            
            
               Za vozače iz članka 5. stavka 5. obuka za stjecanje početne kvalifikacije mora trajati 70 sati, uključujući pet sati individualne vožnje.
            
            
               Na kraju tog osposobljavanja nadležna tijela država članica ili subjekt koji ona odrede provode pisanu ili usmenu provjeru znanja vozača. Provjera znanja mora sadržavati barem po jedno pitanje o svakom od ciljeva navedenih na popisu predmeta iz odjeljka 1.
            
         
         
            
            
               🡻 2003/59/EZ
            
            
               2.2.Način koji uključuje provjeru znanja
            
            
               Nadležno tijelo države članice ili subjekt koji ono odredi organizira prethodno navedenu provjeru znanja te provjeru vještina i ponašanja kako bi provjerilo ima li kandidat za vozača, u vezi s predmetima i ciljevima navedenima u odjeljku 1., razinu znanja propisanu u tom odjeljku.
            
            
               (a)Provjera znanja sastoji se od barem dva dijela:
            
            
               i.pitanja koja uključuju više mogućih odgovora, pitanja koja zahtijevaju izravan odgovor ili kombinacija tih dviju vrsta pitanja;
            
            
               ii.studije slučaja.
            
            
               Provjera znanja mora trajati najmanje četiri sata.
            
            
               (b)Provjera vještina i ponašanja sastoji se od dva dijela:
            
            
               i.provjera vožnje u svrhu ocjene osposobljenosti za racionalnu vožnju na temelju sigurnosnih propisa. Ako je to moguće, provjera se mora održati na cestama izvan izgrađenih područja, na brzim cestama i autocestama (ili sličnim), kao i na svim vrstama gradskih prometnica koje predstavljaju različite vrste poteškoća s kojima se vozač obično susreće. Bilo bi poželjno da se takva provjera održava u različitim uvjetima gustoće prometa. Vrijeme vožnje na cesti mora se optimalno iskoristiti kako bi se kandidat ocijenio u svim područjima prometa na koja može naići. Ova provjera mora trajati najmanje 90 minuta;
            
            
               ii.provjera vještina i ponašanja koja obuhvaća barem točke 1.5., 1.6., 1.7., 3.2., 3.3. i 3.5. Ova provjera mora trajati najmanje 30 minuta.
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 1(b)
            
            
               Vozilo koje se koristi za provjeru vještina i ponašanja mora ispunjavati barem zahtjeve za testna vozila utvrđene u Direktivi 2006/126/EZ.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ
            
            
               Provjera znanja i vještina može se dopuniti trećom provjerom koja se obavlja na posebnom terenu ili na visokokvalitetnom simulatoru kako bi se ocijenila osposobljenost za racionalnu vožnju koja se temelji na sigurnosnim propisima, posebno u vezi s upravljanjem vozilom u različitim uvjetima na cesti i promjenama tih uvjeta ovisno o vremenskim prilikama i dobu dana ili noći.
            
            
               Trajanje te neobvezne provjere nije propisano. Ako vozač obavlja takvu provjeru, vrijeme njezina trajanja može se oduzeti od 90 minuta koliko traje provjera vožnje iz točke i., no ono ne smije biti duže od 30 minuta.
            
            
               Za vozače iz članka 5. stavka 5. provjera znanja mora se ograničiti na predmete iz odjeljka 1. koji su relevantni za vozila na koja se nova početna kvalifikacija odnosi. Međutim, ti vozači moraju u cijelosti obaviti provjeru vještina i ponašanja.
            
            
         
         
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 1(c)
            
            
               Odjeljak 3.:
                     Ubrzana početna kvalifikacija predviđena u članku 3. stavku 2
            
            
               Ubrzana početna kvalifikacija mora obuhvaćati poduku iz svih predmeta navedenih na popisu iz odjeljka 1. Trajanje poduke mora iznositi 140 sati.
            
            
               Svaki kandidat za vozača mora odraditi najmanje 10 sati individualne vožnje u vozilu odgovarajuće kategorije koje ispunjava barem zahtjeve za testna vozila utvrđene u Direktivi 2006/126/EZ.
            
            
               Tijekom individualne vožnje uz kandidata za vozača mora biti instruktor zaposlen u odobrenom centru za osposobljavanje. Svaki kandidat za vozača smije voziti najviše četiri sata od 10 sati individualne vožnje na posebnom terenu ili visokokvalitetnom simulatoru kako bi se ocijenila njegova osposobljenost za racionalnu vožnju na temelju sigurnosnih propisa, posebno s obzirom na upravljanje vozilom u različitim uvjetima na cesti i promjenama tih uvjeta ovisno o vremenskim prilikama, dobu dana ili noći te sposobnost optimizacije potrošnje goriva.
            
            
               Odredbe četvrtog stavka točke 2.1. primjenjuju se i na ubrzanu početnu kvalifikaciju.
            
            
               Za vozače iz članka 5. stavka 5. obuka za ubrzanu početnu kvalifikaciju mora trajati 35 sati, uključujući 2,5 sata individualne vožnje.
            
            
               Na kraju tog osposobljavanja nadležna tijela država članica ili subjekt koji ona odrede provodi pisanu ili usmenu provjeru znanja vozača. Provjera znanja mora sadržavati barem po jedno pitanje o svakom od ciljeva navedenih na popisu predmeta iz odjeljka 1.
            
            
               Odjeljak 4.:
                     Obvezno periodično osposobljavanje predviđeno u članku 3. stavku 1. točki (b)
            
            
               Tečajeve obveznog periodičnog osposobljavanja moraju organizirati odobreni centri za osposobljavanje. Navedeni tečajevi moraju trajati po 35 sati svakih pet godina u blokovima od po najmanje sedam sati, koji se mogu raspodijeliti na dva uzastopna dana. Pri primjeni e-učenja odobreni centar za osposobljavanje osigurava održavanje odgovarajuća kvaliteta osposobljavanja, između ostalog i odabirom predmeta u kojima se alati ICT-a mogu upotrijebiti na najdjelotvorniji način. Države članice posebno zahtijevaju pouzdanu identifikaciju korisnika i odgovarajuća sredstva kontrole. Najduže dopušteno trajanje e-učenja je 12 sati. Najmanje jedan blok u sklopu tečaja osposobljavanja mora obuhvatiti predmet povezan sa sigurnošću prometa na cestama. Sadržajem osposobljavanja moraju se uzeti u obzir potrebe za osposobljavanjem koje su specifične za operacije prijevoza koje izvršava vozač, kao i relevantne pravne i tehnološke promjene te bi se njime u najvećoj mogućoj mjeri trebale uzeti u obzir posebne potrebe vozača u pogledu osposobljavanja. Tijekom 35 sati trebalo bi obraditi niz različitih predmeta, uključujući ponavljanje osposobljavanja ako se pokaže da je vozaču potrebno posebno dopunsko osposobljavanje.
            
            
               Države članice mogu razmotriti da završeno specifično osposobljavanje koje se zahtijeva na temelju drugog zakonodavstva Unije uračunaju kao najviše jedan od propisanih sedmosatnih blokova. To uključuje, ali nije ograničeno na, osposobljavanje o prijevozu opasnih tvari, koje se zahtijeva na temelju Direktive 2008/68/EZ, osposobljavanje o prijevozu životinja na temelju Uredbe (EZ) br. 1/2005 te osposobljavanje o podizanju svijesti o invaliditetu u okviru osposobljavanja za prijevoz putnika na temelju Uredbe (EU) br. 181/2011. Međutim, države članice mogu odlučiti da se završeno specifično osposobljavanje o prijevozu opasnih tvari, koje se zahtijeva na temelju Direktive 2008/68/EZ, uračunava kao dva sedmosatna bloka, pod uvjetom da je to jedino dodatno osposobljavanje koje se uzima u obzir u sklopu periodičnog osposobljavanja.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ
            
            
               Odjeljak 5.:
                     Odobrenje početne kvalifikacije i periodičnog osposobljavanja
            
            
               5.1.Centri za osposobljavanje koji sudjeluju u dodjeli početne kvalifikacije i periodičnom osposobljavanju moraju imati odobrenje nadležnih tijela država članica. Odobrenje se izdaje samo na temelju pisanog zahtjeva. Uz zahtjev se moraju priložiti dokumenti koji uključuju sljedeće:
            
            
               5.1.1.odgovarajući program kvalifikacija i osposobljavanja uz navođenje predmeta koji se podučavaju, predloženog izvedbenog plana i nastavnih metoda;
            
            
               5.1.2.kvalifikacije i područje rada instruktora;
            
            
               5.1.3.informacije o mjestu održavanja tečajeva, nastavnim materijalima, sredstvima koja su na raspolaganju za praktičan rad i voznom parku koji se koristi;
            
            
               5.1.4.uvjete sudjelovanja na tečajevima (broj sudionika).
            
            
               5.2.Nadležno tijelo će pisano odobrenje izdati pod sljedećim uvjetima:
            
         
         
            
               5.2.1.da je osposobljavanje obavljeno u skladu s dokumentima priloženima zahtjevu;
            
            
               5.2.2.da nadležno tijelo ima pravo poslati ovlaštene osobe da pomognu s tečajevima osposobljavanja, kao i da ima pravo nadzirati takve centre u pogledu korištenih sredstava i ispravnog održavanja tečajeva osposobljavanja i provjera znanja;
            
            
               5.2.3.da se odobrenje može opozvati ili privremeno oduzeti ako uvjeti pod kojima je ono bilo izdano više nisu ispunjeni.
            
            
               Odobreni centar mora jamčiti da instruktori dobro poznaju većinu najnovijih propisa i zahtjeva u vezi s osposobljavanjem. U okviru posebnog izbornog postupka instruktori moraju dokazati poznavanje i sadržaj predmeta te pedagoških i didaktičkih metoda. Što se tiče praktičnog dijela osposobljavanja, instruktor mora dokazati da posjeduje iskustvo kao profesionalni vozač ili slično vozačko iskustvo, poput, primjerice, iskustva instruktora za teška teretna vozila.
            
            
               Program poduke mora biti u skladu s odobrenjem i mora obuhvaćati predmete s popisa iz odjeljka 1.
            
            
               _____________
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ
            
            
               PRILOG II.
            
            
            
               
                  🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 2(a)
               
            
            
               ODREDBE O OBRASCU EUROPSKE UNIJE ZA VOZAČKU KARTICU O KVALIFIKACIJAMA
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               🡺1 2004/66/EZ čl. 1. i Prilog
            
            
               🡺2 2006/103/EZ čl. 1. i Prilog A(6)
            
            
               🡺3 2013/22/EU čl. 1. i Prilog
            
            
               1.Fizičke značajke ⌦ vozačke ⌫ kartice ⌦ o kvalifikacijama ⌫ moraju biti u skladu s normama ISO 7810 i 7816-1.
            
            
               Načini provjere jesu li fizičke značajke ⌦ vozačke ⌫ kartice ⌦ o kvalifikacijama ⌫ u skladu s međunarodnim standardima moraju biti u skladu s normom ISO 10373.
            
            
               2.⌦ Vozačka ⌫ kartica ⌦ o kvalifikacijama ⌫ je dvostrana:
            
         
         
            
               prva strana sadrži:
            
            
               (a)naslov „vozačka kartica o kvalifikacijama”, otisnut velikim slovima na službenom jeziku ili službenim jezicima države članice koja izdaje ⌦ vozačku ⌫ karticu ⌦ o kvalifikacijama ⌫;
            
            
               (b)naziv države članice koja izdaje ⌦ vozačku ⌫ karticu ⌦ o kvalifikacijama ⌫ (neobvezno);
            
            
               (c)🡺1 razlikovna oznaka države članice koja izdaje ⌦ vozačku karticu o kvalifikacijama ⌫, tiskana u negativu u plavom pravokutniku i okružena s 12 žutih zvjezdica; razlikovne oznake država članica su kako slijedi:
            
            
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Belgija
                     
                  
               
                     
                        è2 BG ç ç
                     
                  
                  
                     
                        è2 : ç
                     
                  
                  
                     
                        è2 Bugarska ç
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Češka
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Danska
                     
                  
               
                     
                        D
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Njemačka
                     
                  
               
                     
                        EST
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Estonija
                     
                  
               
                     
                        IRL
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Irska
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Grčka
                     
                  
               
                     
                        E
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Španjolska
                     
                  
               
                     
                        F
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Francuska
                     
                  
               
                     
                        è3 HR ç
                     
                  
                  
                     
                        è3 : ç
                     
                  
                  
                     
                        è3 Hrvatska ç
                     
                  
               
                     
                        I
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Italija
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Cipar
                     
                  
               
                     
                        LV
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Latvija
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Litva
                     
                  
               
                     
                        L
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Luksemburg
                     
                  
               
                     
                        H
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Mađarska
                     
                  
               
                     
                        M
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Malta
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Nizozemska
                     
                  
               
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Austrija
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Poljska
                     
                  
               
                     
                        P
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Portugal
                     
                  
               
                     
                        è2 RO ç
                     
                  
                  
                     
                        è2 : ç
                     
                  
                  
                     
                        è2 Rumunjska ç
                     
                  
               
                     
                        SLO
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Slovenija
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Slovačka
                     
                  
               
                     
                        FIN
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Finska
                     
                  
               
                     
                        S
                     
                  
                  
                     
                        :
                     
                  
                  
                     
                        Švedska
                     
                  
               
               (d)informacije specifične za ⌦ vozačku ⌫ karticu ⌦ o kvalifikacijama ⌫, numerirane kako slijedi:
            
            
               1.prezime imatelja;
            
            
               2.ime imatelja;
            
            
               3.datum i mjesto rođenja imatelja;
            
            
               4.(a)datum izdavanja;
            
            
               (b)datum isteka valjanosti;
            
            
               (c)naziv tijela koje izdaje karticu (može se otisnuti na drugoj strani);
            
            
               (d)broj različit od broja vozačke dozvole koji će se koristiti u upravne svrhe (neobvezno);
            
            
               5.(a)broj vozačke dozvole;
            
            
               (b)serijski broj;
            
            
               6.fotografija imatelja;
            
            
               7.potpis imatelja;
            
            
               8.uobičajeno boravište ili poštanska adresa imatelja (neobvezno);
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 2(b)
            
         
         
            
               9.kategorije vozila za koje vozač ispunjava zahtjeve u pogledu početne kvalifikacije i periodičnog osposobljavanja;
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               🡺1 2004/66/EZ čl. 1. i Prilog
            
            
               🡺2 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 2(b)
            
            
               (e)🡺1 🡺2 naslov „obrazac Europske unije” na jeziku ili jezicima države članice koja izdaje ⌦ vozačku ⌫ karticu ⌦ o kvalifikacijama ⌫, te naslov „vozačka kartica o kvalifikacijama” na drugim službenim jezicima Unije, tiskan u plavoj boji tako da čini pozadinu ⌦ vozačke ⌫ kartice ⌦ o kvalifikacijama ⌫: 🡸 🡸
            
            
            
               🡻 2006/103/EZ članak 1. i Prilog A(6)
            
            
               карта за квалификация на водача
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ
            
            
               tarjeta de cualificación del conductor
            
            
               Osvědčení profesní způsobilosti řidiče
            
            
               Chaufføruddannelsesbevis
            
            
               Fahrerqualifizierungsnachweis
            
            
               juhi ametipädevuse kaart
            
            
               δελτίο επιμόρφωσης οδηγού
            
            
               driver qualification card
            
            
               carte de qualification de conducteur
            
            
               cárta cáilíochta tiomána
            
         
         
            
            
               🡻 2013/22/EU članak 1. i Prilog (prilagođeno)
            
            
               ⌦ vozačka kartica o kvalifikacijama ⌫
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ
            
            
               carta di qualificazione del conducente
            
            
               vadītāja kvalifikācijas apliecība
            
            
               vairuotojo kvalifikacinė kortelė
            
            
               gépjárművezetői képesítési igazolvány
            
            
               karta ta' kwalifikazzjoni tas-sewwieq
            
            
               kwalificatiekaart bestuurder
            
            
               karta kwalifikacji kierowcy
            
            
               carta de qualificação do motorista
            
            
            
               🡻 2006/103/EZ članak 1. i Prilog A(6)
            
            
               cartela de pregătire profesională a conducătorului auto
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               🡺1 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 2(b)
            
            
               preukaz o kvalifikácii vodiča
            
         
         
            
               kartica o usposobljenosti voznika
            
            
               kuljettajan ammattipätevyyskortti
            
            
               yrkeskompetensbevis för förare;
            
            
               (f)referentne boje:
            
            
               –plava: Pantone Reflex blue,
            
            
               –žuta: Pantone yellow;
            
            
               druga strana sadrži:
            
            
               (a)🡺1 9.kategorije vozila za koje vozač ispunjava zahtjeve u pogledu početne kvalifikacije i periodičnog osposobljavanja;
            
            
               10.usklađenu oznaku „95” Unije predviđenu u Prilogu I. Direktivi 2006/126/EZ; 🡸
            
            
               11.prostor predviđen za eventualni unos od strane države članice koja izdaje ⌦ vozačku ⌫ karticu ⌦ o kvalifikacijama ⌫ ključnih administrativnih podataka ili podataka koji se odnose na sigurnost prometa na cestama (neobvezno). Ako se podaci odnose na neku od stavki iz ovog Priloga, takvim podacima mora prethoditi odgovarajući broj stavke;
            
            
               (b)pojašnjenje numeriranih unosa navedenih na prvoj i drugoj strani ⌦ vozačke ⌫ kartice ⌦ o kvalifikacijama ⌫ (barem unosa pod 1., 2., 3., 4.(a), 4.(b), 4.(c), 5.(a), 5.(b) i 10.).
            
            
            
               🡻 2013/22/EU članak 1. i Prilog (prilagođeno)
            
            
               Ako država članica te stavke želi upisati na nacionalnom jeziku koji nije jedan od sljedećih jezika: bugarski, češki, danski, engleski, estonski, finski, francuski, grčki, hrvatski, latvijski, litavski, mađarski, malteški, nizozemski, njemački, poljski, portugalski, rumunjski, slovački, slovenski, španjolski, švedski, i talijanski izrađuje dvojezičnu inačicu ⌦ vozačke ⌫ kartice ⌦ o kvalifikacijama ⌫ upotrebom jednog od gore navedenih jezika, ne dovodeći u pitanje druge odredbe ovog Priloga.
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ (prilagođeno)
            
            
               3.Zaštita, uključujući zaštitu podataka
            
            
               Svrha različitih sastavnih dijelova ⌦ vozačke ⌫ kartice ⌦ o kvalifikacijama ⌫ jest spriječiti krivotvorenje ili neovlašteno rukovanje i otkriti svaki takav pokušaj.
            
            
               Države članice moraju osigurati razinu zaštite ⌦ vozačke ⌫ kartice ⌦ o kvalifikacijama ⌫ koja je barem usporediva s razinom zaštite vozačke dozvole.
            
            
               4.Posebne odredbe
            
         
         
            
               Nakon savjetovanja s Komisijom, države članice mogu, ne dovodeći u pitanje ostale odredbe ovog Priloga, dodati boje ili oznake, primjerice, crtični kod, nacionalne simbole i zaštitne elemente.
            
            
               U vezi s međusobnim priznavanjem ⌦ vozačka ⌫ kartica ⌦ o kvalifikacijama ⌫, crtični kod ne smije sadržavati nikakve druge informacije osim onih koje su već čitljivo navedene na vozačkoj kartici o kvalifikacijama ili koje su nužne za postupak izdavanja kartice.
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 2(d)
            
            
               5.Prijelazne odredbe
            
            
               Vozačke kartice o kvalifikacijama izdane prije 23. svibnja 2020. valjane su do njihova datuma isteka.
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 2(c)
            
            
               OBRAZAC EUROPSKE UNIJE ZA VOZAČKU KARTICU O KVALFIKACIJAMA
            
            
            
               🡻 2003/59/EZ
            
            
               🡺1 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 2(c)
            
            
               
                  
               🡺1 🡸
            
            
               _____________
            
            
            
               🡻 2018/645 članak 1. točka 7. i Prilog 3
            
            
               PRILOG III.
            
            
               KORELACIJSKA TABLICA ZA UPUĆIVANJA NA ODREĐENE KATEGORIJE VOZAČKIH DOZVOLA
            
            
                     
                        Upućivanje u ovoj Direktivi
                     
                  
                  
                     
                        Upućivanje u Direktivi 2006/126/EZ
                     
                  
               
                     
                        C + E
                     
                  
                  
                     
                        CE
                     
                  
               
                     
                        C1 + E
                     
                  
                  
                     
                        C1E
                     
                  
               
                     
                        D + E
                     
                  
                  
                     
                        DE
                     
                  
               
                     
                        D1 + E
                     
                  
                  
                     
                        D1E
                     
                  
               
               _____________
            
         
         
            
            
               🡹 
            
            
               PRILOG IV.
            
            
               Dio A
            
            
               Direktiva stavljena izvan snage s naknadnim izmjenama
               (iz članka 14.)
            
            
                     
                        Direktiva 2003/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                        (SL L 226, 10.9.2003., str. 4.)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Direktiva Vijeća 2004/66/EZ
                        (SL L 168, 1.5.2004., str. 35.)
                     
                  
                  
                     
                        samo točka IV.2 Priloga
                     
                  
               
                     
                        Direktiva Vijeća 2006/103/EZ
                        (SL L 363, 20.12.2006., str. 344.)
                     
                  
                  
                     
                        samo točka A.6 Priloga
                     
                  
               
                     
                        Uredba (EZ) br. 1137/2008 Europskog parlamenta i Vijeća
                        (SL L 311, 21.11.2008., str. 1.)
                     
                  
                  
                     
                        samo točka 9.11 Priloga
                     
                  
               
                     
                        Direktiva Vijeća 2013/22/EU
                        (SL L 158, 10.6.2013., str. 356.)
                     
                  
                  
                     
                        samo točka A.4 Priloga
                     
                  
               
                     
                        Direktiva (EU) 2018/645 Europskog parlamenta i Vijeća
                        (SL L 112, 2.5.2018., str. 29.)
                     
                  
                  
                     
                        samo Članak 1 i Prilog
                     
                  
               
                     
                        Uredba (EU) 2019/1243 Europskog parlamenta i Vijeća
                        (SL L 198, 25.7.2019., str. 241.)
                     
                  
                  
                     
                        samo točka IX.5 Priloga
                     
                  
               
               Dio B
            
            
               Rokovi za prenošenje u nacionalno pravo i datumi početka primjene
               (iz članka 14.)
            
            
                     
                        Direktiva
                     
                  
                  
                     
                        Rok za prenošenje
                     
                  
                  
                     
                        Datum početka primjene
                     
                  
               
                     
                        2003/59/EZ
                     
                  
                  
                     
                        10. rujna 2006.
                     
                  
                  
                     
                        10. rujna 2008. u pogledu početne kvalifikacije potrebne za upravljanje vozilima kategorija D1, D1 + E, D i D + E
                     
                     
                        10. rujna 2009. u pogledu početne kvalifikacije potrebne za upravljanje vozilima kategorija C1, C1 + E, C i C + E
                     
                  
               
                     
                        (EU) 2018/645
                     
                  
                  
                     
                        23. svibnja 2020., uz iznimku članka 1. točke 6
                     
                     
                        23. svibnja 2021. u pogledu članka 1. točke 6
                     
                  
                  
                     
                  
               
               _____________
            
            
               PRILOG V.
            
            
               Korelacijska tablica
            
            
                     
                        Direktiva 2003/59/EZ
                     
                  
                  
                     
                        Ova Direktiva
                     
                  
               
                     
                        Članci 1. do 7.
                     
                  
                  
                     
                        Članci 1. do 7.
                     
                  
               
                     
                        Članak 8. stavak 1.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 8. stavak 1.
                     
                  
               
                     
                        Članak 8. stavak 2., prvi podstavak, uvodni dio i točka (a)
                     
                  
                  
                     
                        Članak 8. stavak 2., prvi podstavak
                     
                  
               
                     
                        Članak 8. stavak 2, prvi podstavak, točka (b)
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Članak 8. stavak 2, drugi podstavak
                     
                  
                  
                     
                        Članak 8. stavak 2, drugi podstavak
                     
                  
               
                     
                        Članak 8. stavci 3., 4. i 5.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 8. stavci 3., 4. i 5.
                     
                  
               
                     
                        Članci 9. i 10.
                     
                  
                  
                     
                        Članci 9. i 10.
                     
                  
               
                     
                        Članak 10.a
                     
                  
                  
                     
                        Članak 11.
                     
                  
               
                     
                        Članak 11.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 12.
                     
                  
               
                     
                        Članak 11.a
                     
                  
                  
                     
                        Članak 13.
                     
                  
               
                     
                        Članak 13.
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Članak 14.
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Članak 15.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 14.
                     
                  
               
                     
                        Članak 16.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 15.
                     
                  
               
                     
                        Članak 17.
                     
                  
                  
                     
                        Članak 16.
                     
                  
               
                     
                        Prilog I.
                     
                  
                  
                     
                        Prilog I.
                     
                  
               
                     
                        Prilog II.
                     
                  
                  
                     
                        Prilog II.
                     
                  
               
                     
                        Prilog III.
                     
                  
                  
                     
                        Prilog III.
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Prilog IV.
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Prilog V.
                     
                  
               
               _____________
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Preporuka Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2008. o uspostavi Europskog kvalifikacijskog okvira za cjeloživotno učenje (SL C 111, 6.5.2008., str. 1.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Uredba (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet i o izmjeni uredbi Vijeća (EEZ) br. 3821/85 i (EZ) br. 2135/98 te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3820/85 (SL L 102, 11.4.2006., str. 1.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o tahografima u cestovnom prometu, stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3821/85 o tahografu u cestovnom prometu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet (SL L 60, 28.2.2014., str. 1.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Direktiva 2008/68/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. rujna 2008. o kopnenom prijevozu opasnih tvari (SL L 260, 30.9.2008., str. 13.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Uredba (EU) br. 181/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o pravima putnika u autobusnom prijevozu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2006/2004 (SL L 55, 28.2.2011., str. 1.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2005 od 22. prosinca 2004. o zaštiti životinja tijekom prijevoza i s prijevozom povezanih postupaka i o izmjeni direktiva 64/432/EEZ i 93/119/EZ i Uredbe (EZ) br. 1255/97 (SL L 3, 5.1.2005., str. 1.).