CELEX: 51991PC0333
Language: nl
Date: 1991-09-16
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR BEPAALDE LANDBOUWPRODUKTEN VAN OORSPRONG UIT ISRAEL ( 1992 )

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            C0M(91) 333 def.
                                            Brussel, 16 september 1991
                             Voorstel voor een
                       VERQPP5NING (EEG) VAN PE RAAP
              betreffende de opening en de wijze van beheer
                   van communautaire tariefcontingenten
     voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Israël (1992)
                       (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            TOELICHTING
In het Vierde Aanvullende Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst
tussen de EEG en Israël is in de artikelen 1 en 2 voorzien in de
opening van communautaire tariefcontingenten voor de invoer in de
Gemeenschap van:
-17 000 t nieuwe aardappelen (primeurs), vallende onder GN-code
  ex 0701 90 51 (periode 1.1-31.3),
-11 200 t uien, vers of gekoeld, vallende onder GN-codes 0703 10 11,
  0703 10 19 en ex0709 90 90 (periode 15.2-15.5)
-3 100 t wortelen, vallende onder GN-code ex 0706 10 00 (periode
  1.1-31.3),
-10 800 t selderij, andere dan knolselderiJ, vallende onder GN-code
  ex 0709 40 00 (periode 1.1-30.4),
-7 400 t ni et-scherpsmakende pepers, vallende onder GN-code
  0709 60 10 (periode 1.1-31.12),
-6 400 t verse citroenen, vallende onder GN-code ex 0805 30 10
  (periode 1.1-31.12),
-7 800 t watermeloenen, vallende onder GN-code 0807 10 10 (periode
  1.4-15.6)
-9 500 t meloenen, vallende onder GN-code ex 0807 10 90 (periode
  1.11-31.5)
-2 200 t verse aardbeien, vallende onder GN-code ex 0810 10 90
  (periode 1.11-31.3),
-5 900 t sinaasappelen, fijngemaakt, vallende onder GN-code
  ex 0812 90 20, (periode 1.1-31.12),
-2 800 t tomaten zonder schil, vallende onder GN-code 2002 10 10
  (periode 1.1-31.12)
-150 t pulp van abrikozen, vallende onder GN-code ex 2008 50 91
  (periode 1.1-31.12)
-82 700 t sap van sinaasappelen, vallende onder GN-codes 2009 11 11-,
  19 en 2009 19 11; 19; 91 (periode 1.1-31.12), waarbij de hoeveel-
  heid sap die wordt ingevoerd in verpakkingen met een inhoud
  van 2 liter of minder niet meer dan 20 000 t mag bedragen;
-8 500 t sap van tomaten, vallende onder GN-codes 2009 50 10 en
  2009 50 90 (periode 1.1-31.12),
van oorsprong uit Israël.
 ---pagebreak---                                -2-
Uit hoofde van artikel 2 van Verordening (EEG) nr.     /91 moeten deze
tariefcontingenten echter vanaf 1 Januari 1992 in gelijke schijven
van 3 of 5% per jaar worden verhoogd. Zij zullen in 1992 dus de in
artikel 1 aangegeven niveaus bereiken.
Wat verse aardbeien betreft, geldt in de periode van 1 november tot
en met 31 december 1991 voor Israël een lager douanerecht dan voor
Spanje en Portugal; het is dienstig het betrokken contingent te
openen voor de periode van 1 januari tot en met 31 maart 1992.
Om rekening te houden met het seizoengebonden karakter van de invoer
van dit produkt, dient genoemd contingent te worden vastgesteld op
het gemiddelde van de gebruikelijke invoer in bedoelde periode,
nameli Jk op 1 505 ton.
 In het kader van deze tariefcontingenten worden de douanerechten
geleidelijk opgeheven over de perioden en in het tempo als in de
artikelen 75, 243 en 268 van de Toetredingsakte bepaald.
Op grond echter van Verordening (EEG) nr.     /91 van de Commissie van
1991 tot afschaffing in twee fasen van bepaalde douanerechten van de
Gemeenschap van de Tien op invoer uit Spanje en Portugal, wordt, in
twee gelijke schijven, op 1 Januari 1992 en 1 januari 1993, een einde
gemaakt aan de resterende douanerechten op de Spaanse en Portugese
produkten waarvoor de tariefafbraak na 1 januari 1993 voortgaat;
Bovendien heeft de Gemeenschap bij Verordening (EEG) nr.    /91 van de
Raad van      1991 tot wijziging van de regeling van toepassing op de
 invoer in de Gemmenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong
uit Algerije, Cyprus, Egypte, Joegoslavië, Jordanië, libanon, Maltha,
Marokko, Syrië en Tunesië op autonome wijze dezelfde concessie
verleend aan dezelfde produkten van oorsprong uit genoemde derde
 landen in het Middellandse-Zeegebied.
 ---pagebreak---                                     -3-
4.    Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten passen Spanje en
      Portugal douanerechten toe die berekend worden in overeenstemming met
      de bepalingen ter zake van voornoemde Verordening (EEG) nr. 4162/87
      van de Raad tot vaststelling van de regeling die van toepassing is op
      het handelsverkeer van Spanje en Portugal met Israël.
      Deze communautaire tariefcontingenten dienen derhalve voor het jaar
      1992 te worden geopend.
5.    Betreffende het beheer van deze contingenten wordt voorgesteld de
      hoeveelheden in hun geheel te gebruiken voor de vorming van
      communautaire reserves waartoe alle Lid-Staten volgens de procedure
      van artikel 3 van de voorgestelde verordening toegang zullen hebben.
      Dit is het doel van het voorstel in de bijlage.
Bijlage: een voorstel voor een verordening.
 ---pagebreak---                                                    -v-
                                               Voorstel voor een
                                     VERORDENING (EEG) Nr.          /9| VAN DE RAAD
                 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor
                                  bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Israël (1992)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat in het Vierde Aanvullend Protocol bij de
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeen-
schap en de Staat Israël (1 ) in de artikelen 1 en 2 is voorzien in
de opening van communautaire tariefcontingenten voor de
invoer in de Gemeenschap van:
 -17 000 t nieuwe aardappelen (primeurs), vallende onder GN-code
    ex 0701 90 51 (periode 1.1-31.3).
 -11 200 t uien, vers of gekoeld, vallende onder GN-codes 0703 10 11,
    0703 10 19 en ex0709 90 90 (periode 15.2-15.5)
 -3 100 t wortelen, vallende onder GN-code ex 0706 10 00 (periode
    1.1-31.3).
 -10 800 t selderij, andere dan IcnolselderIJ, vallende onder GN-code
    ex 0709 40 00 (periode 1.1-30.4).
 -7 400 t ni et-scherpsmakende pepers, vallende onder GN-code
    0709 60 10 (periode 1.1-31.12),
 -6 400 t verse citroenen, vallende onder GN-code ex 0805 30 10
    (periode 1.1-31.12),
 -7 800 t watermeloenen, vallende onder GN-code 0807 10 10 (periode
    1.4-15.6)
 -9 500 t meloenen, vallende onder GN-code ex 0807 10 90 (periode
    1.11-31.5)
 -2 200 t verse aardbeien, vallende onder GN-code ex 0810 10 90
     (periode 1.11-31.3).
 -5 900 t sinaasappelen, fijngemaakt, vallende onder GN-code
    ex 0812 90 20. (periode 1.1-31.12),
 -2 800 t tomaten zonder schil, vallende onder GN-code 2002 10 10
     (periode 1.1-31.12)
 -150 t pulp van abrikozen, vallende onder GN-code ex 2008 50 91
     (periode 1.1-31.12)
 -82 700 t sap van sinaasappelen, vallende onder GN-codes 2009 11 11;
     19 en 2009 19 11-, 19; 91 (periode 1.1-31.12). waarbij de hoeveel-
     heid sap die wordt ingevoerd in verpakkingen met een inhoud
     van 2 liter of minder niet meer dan 20 000 t mag bedragen;
 -8 500 t sap van tomaten, vallende onder GN-codes 2009 50 10 en
     2009 50 90 (periode 1.1-31.12),
  van oorsprong uit IsraSI.
    (') PB nr. L 327 van 30. 11. 1988, blz. 36.
 ---pagebreak---                                                                  -r
Overwegende echter dat uit hoofde van artikel 2 van Verordening (EEG) nr.
. ,../9i deze tariefcontingenten vanaf 1 januari 1992 in gelijke schijven
van 3 of 5X per Jaar moeten worden verhoogd en dat zij dus in 1992 de in
artikel 1 aangegeven niveaus bereiken.
Overwegende dat, wat verse aardbeien betreft, in de periode van 1 november
tot en met 31 december 1991 voor Israel een lager douanerecht geldt dan
voor Spanje en Portugal; dat het dienstig Is het betrokken contingent te
openen voor de periode van 1 Januari tot en met 31 maart 1992.
dat. om rekening te houden met het seizoengebonden karakter van de invoer
van dit produkt, genoemd contingent dient te worden vastgesteld op het
gemiddelde van de gebruikelijke invoer in bedoelde periode, namelijk op
1.505 ton.
Overwegende dat binnen de grenzen van deze tariefcontingenten de
douanerechten g e l e i d e l i j k worden opgeheven over de perioden en in het
tempo a l s bepaald in de a r t i k e l e n 75, 243 en 268 van de Akten betreffende
de t o e t r e d i n g van Spanje en Portugal.
dat e c h t e r , op grond van de bepalingen van Verordening (EEG) nr                        /91
van de Commissie van                       1991 tot afschaffing In twee fasen van bepaalde
douanerechten van de Gemeenschap van de TIen op invoer u i t Spanje en
Portugal         (1),   in twee g e l i j k e s c h i j v e n , op 1 januari 1992 en 1 januari
 1993. een einde wordt gemaakt aan de in 1991 nog resterende douanerechten
op Spaanse en Portugese produkten waarvoor de t a r i e f a f b r a a k na 1 Januari
 1993 v o o r t g a a t ; dat bovendien, b i j Verordening (EEG) nr                  /91 van de
Raad van                      1991 tot w i j z i g i n g van de regeling van toepassing op de
 Invoer        in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong u i t
A l g e r i j e . Cyprus, Egypte, Joegoslavië, Jordanië, Libanon, Maltha, Marokko.
 S y r i ë en Tunesië (2) de Gemeenschap op autonome wijze dezelfde concessie
 heeft verleend aan dezelfde landbouwprodukten van oorsprong u i t genoemde
 derde landen in het Middellandse-Zeegebled.
Overwegende dat binnen de grenzen van deze tariefcontin-
 genten Spanje en Portugal douanerechten toepassen die
 berekend worden in overeenstemming met bepalingen ter
 zake van Verordening (EEG) nr. 4162/87 van de Raad van
 21 december 1987 tot vaststelling van de regeling die van
 toepassing is op het handelsverkeer van Spanje en Portugal
 met Israël (3); dat deze communautaire tariefcontingenten
 derhalve voor het jaar 199 2dienen te worden geopend;
 Overwegende dat krachtens Verordening (EEG) nr. 2573/
  90 van de Commissie van 5 september 1990 houdende
 algehele schorsing van bepaalde douanerechten die door de
 Gemeenschap van de Tien worden toegepast op invoer uit
 Spanje en Portugal %) genoemde rechten in hun geheel zijn
 geschorst voor de produkten bedoeld in bijlage II van het
 Verdrag vanaf het moment waarop zij een niveau van 2 % of
 minder hebben bereikt; dat hetzelfde percentage van rechten
 dient te worden toegepast op dezelfde produkten van
 oorsprong uit Israël;
  ( i)HB nr. L              van                     1991, blz.
  (2)P3 nr. L                van                      1991, blz.
 (3) PB nr. L 396 van 31. 12. 1987, blz. 1.
  (4) PB nr. L 243 van 6. 9. 1990, blz. 19.
 ---pagebreak---                                                             -G-
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in
gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemde contin-
genten en dat de aan deze contingenten verbonden rechten in
alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op
alle invoer van de betrokken produkten totdat de contingen-
ten geheel zijn benut; dat de nodige maatregelen dienen te
worden genomen om een gemeenschappelijk en doeltreffend
beheer van deze tariefcontingenten te waarborgen waarbij
voor de Lid-Staten wordt voorzien in de mogelijkheid om uit
dej:ontingenten de nodige hoeveelheden o p te nemen, over-
eenkomstig de geconstateerde werkelijke invoer; dat deze
wijze van beheer een nauwe samenwerking tussen de Lid-Sta-
ten en de Commissie vergt;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxem-
burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de
Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking
tot het beheer van deze contingenten kan worden verricht
door een van haar leden,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                           Artikel 1
 De douanerechten bij invoer in de Gemeenschap van de
 hieronder genoemde produkten van oorsprong uit Israël
 worden gedurende de aangegeven periodes geschorst tot de
 niveaus en binnen de grenzen van de bij elk van deze
 produkten vermelde communautaire tariefcontingenten:
      Volg-       GN-code                                                           Omvang van
                                               Omschrijving            Periode     het contingent     Conringencrecht
     numer         (a) (b)                                                                                (in %)
                                                                                      (in ton)
                     (2)                            (3)                   (4)            (5)                 (6)
 09.1309       ex 0701 90 51   Nieuwe aardappelen                  1.1-31.       3   1? 510
 09.1335      exü7ü3 1Ü 1 'Uien, vers of gekoeld
              exO/03 10 19                                       15.2-15.5.          11 760                   2,7
              ex0709 90 90Wilde uien van de soort Muscari
              comosun                                                                                         2,4
 09.1317       ex 0706 10 00   Wortelen                               1-31.      3     3 255
 09.1321       ex 0709 40 00   Bleekselderij                          1-30.      4   11 340                   3,6
 09.1303          0709 60 10   Niet-scherpsmakende pepers             1 - 3 1 . 12     7770                   &,£
 09.1315       ex 0805 30 10   Citroenen, vers                        1-31.12          6720
 09.1327       CX 0807 10 10 Watermeloenen                           .4-15.      6     S 190                  2,4
                                                                                                   -van 1.11 tot en met
 09.1329       ex 0807 10 90   Meloenen                         1.11.91^-31.5.92       9975         31.T2;?1;4,9
                                                                                                  i-v/an 1.1 tot en met
                                                                                                    31.Ü.92 .-2,4
 09.1339      ex0810 10 90 Verse aarxfceien                       1.1-31.3             1 505                  3,1
                             1
 09.1337      ex0812 90 20 Sinaasappelen, fijngemaakt             1.1-31.12            6 077                  0
 09.1307       ex 2002 10 10   Tomaten zonder schil                1. 1 - 3 1 . 12
                                                                                   2$tj                     z>,**
 ---pagebreak---                                                                           -"}-
      (1)              (2)                                      (3)                                       (4)                 (5)                  (6)
09.1301         ex 2008 50 91        Pulp van abrikozen, zonder toegevoegde alcohol                1. 1 - 3 1 . 12                157              2,1
                                     en zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen
                                     met een netto-inhoud per onmiddellijke verpak-
                                     king van 4,5 kg of meer
09.1331            2009    11 11     Sinaasappelsap                                            -\                      -\                   5.2 +AGR
                   2009    11 19                                                                                                            5,2
                   2009    11 91
                                                                                                                                            2 . 3 +AGR
                   2009    11 99
                   2009    19 11
                                                                                                 - 1. 1 - 3 1 . 12       - 85 181           2,3
                   2009    19 19                                                                                                            5.2 +AGR
                   2009    19 91                                                                                                            S
                   2009    19 99                                                                                                              'l
                                                                                                                                            2 . 3 + AGR
                                                                                                                                            2,3
09.1333         ex 2009    1111 waarvan:                                                                                                    5.2 +AGR
                ex 2009    11 19 sap van sinaasappelen, ingevoerd in verpakkin-                                                             5 2
                ex 2009    11 91 gen, met een inhoud van 2 liter of minder                                                                  2 . 3 +AGR
                ex 2009    11 99                                                                                                            2;3
                ex 2009    19 11
                                                                                                 • 1. 1 - 3 1 . 12       . 20 600
                                                                                                                                            5.2 +AGR
                ex 2009    19 19                                                                                                            5,2
                ex 2009    19 91                                                                                                            2 . 3 +AGR
                ex 2009    19 9 9                                                                                                           2,3
09.1319             2009 50 10       Sap van tomaten                                                                                        2,5(- AD S/Z
                   2009 50 90
                                                                                               ]   1. 1 - 3 1 . 12     j      8 925
                                                                                                                                            2,6
(a) Onverminderd de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts indicatieve waardt te
    hebben, waarbij de preferenciële regeling in het kader van deze tabel wordt bepaald door de draagwijdte van de GN-codes. Op de plaats waar een „ex" voor de
    GN-code staat, wordt de preferentiële regeling terzelfder tijd door de draagwijdte van de GN-code en door die van de overeenkomstige omschrijving
    bepaald.
(b) De Taric-code zijn in de bijlage opgenomen.
Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten passen het                              De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met
Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe,                              inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in
berekend overeenkomstig de bepalingen ter zake in Veror-                              het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douane-
dening (EEG) nr. 4162/87.                                                             autoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het
                                                                                      beschikbare saldo dit toelaat.
                                 Artikel 2                                            Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut,
                                                                                      stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het overeenkom-
De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd                            stige contingent.
door de Commissie, die alle nodige administratieve maatre-
gelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer                                Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschik-
ervan.                                                                                bare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata
                                                                                      van de verzoeken. De Lid-Staten worden over de verrichte
                                                                                      opnemingen door de Commissie ingelicht.
                                 Artikel 3
Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt
bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije                                                      Artikel 4
verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een
preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien                            Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken,
deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard,                             produkten een gelijke en ononderbroken toegang tot de
gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisge-                           contingenten zolang het saldo van het overeenkomstige
ving aan de Commissie, over tot opneming,uit het overeen-                            contingent zulks toelaat.
komstige contingent van een hoeveelheid die met deze
behoeften overeenstemt.
                                                                                                                    Artikel S
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum
waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden                                  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
onverwijld aan de Commissie meegedeeld.                                              bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
 ---pagebreak---                                    --8-
                                        Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1992-
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor de Raad
                                                                       De Voorzitter
 ---pagebreak---                                      3_
                                                             BIJLAGE
                    Tarie-code
     Volgnummer       GN-code              Taric-codes
09.1309         ex 0701 90 51           0701 90 51* 10
                                        0701 90 51* 20
09.1335         ex 0703 10 11           0703  10    11*  20
                                        0703  10    11"  30
                ex 0703 10 19           0703  10    19"  92
                                        0703  10    19'  93
                ex 0709 90 90           0709  90   90'   52
                                        0709  90    90'  53
                                        0709  90    90'  54
09.1317         ex 0706 10 00           0706 10 00* 11
09.1321         ex 0709 40 00           0709 40 00* 13
                                        0709 40 00* 14
09.1315         ex 0805 30 10           0805 30 10* 10
09.1327         ex 0807 10 10           0807 10 10* 20
                                        0807 10 10* 30
09.1329         ex 0807 10 90           0807   10  90* 12
                                        0807   10  90* 13
                                        0807   10  90* 14
                                        0807   10  90* 23
                                        0807   10  90* 24
                                        0807   10  90* 31
                                        0807   10  90* 33
                                        0807   10  90* 34
                                        0807   10   90*. 43
                                        0807   10   90* 44
09.1337         ex 0812 90 20           0812 90 20* 10
09.1339         ex 0810 10 90           0810 10 90* 35
                                        0810 10 90* 40
09.1301         ex 2008 50 91           2008 50 91* 20
09.1333         ex    2009     11 11    2009   11   11*  10
                ex    2009     11 19    2009   11   19*  10
                ex    2009     11 91    2009   11   91*  10
                ex    2009     11 99    2009   11   99*  10
                                        2009   11   99*  91
                ex    2009     19 11    2009   19    11* 10
                 ex   2009     19 19     2009  19    19* 10
                 ex   2009     19 91     2009  19   91*   10
                 ex   2009     19 99     2009  19   99*  10
 ---pagebreak---                                                    ' /) o -
                                                FICHE FINANCIERE
1.      Lione budgétaire concernée : Chap. 12 art. 120
2.      Base lurid loue : art. 113 du traité.
 3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil portant ouverture et mode de gestion de contingents
        tarifaires communautaires de certains produits agricoles,
        originaires d'Israël                  (1992).
 4.     Objectif : Exécution d'une obligation contractuelle (Accord
                          CEE/Israël).
 5.     Mode de calcul :
  Désignation des : Codes NC           Vbluwdu         Période          Droits à Droit  Prix •  Perte de
                                       contingent      d'application   appliquer de U  estiaé   recettes
                                          «)                           -enX-      NC   Ecu/t    (en ECU)
                                                                                 -enX-
Pâmes de terre de    ex 0701 <ÏJ 51     17 510       1.1-31.3             0       15       347    911.395
primeurs
Oignons frais        ex 0703 10 11:1 >                                    2.7      12
                                                                                           202    247.054
                     ex 0709 9) 90      11 760       15.2 - 15.5          2.4 "    16
Carottes             ex 0706 10 00        3 255       1.1 - 31.3          3.8      17      286    123.814
Piaents doux eu         0709 60 10        7770        1.1 -31.12          0         9      772    539.859
poivrons
Céleris en branches  ex 0709 40 00      Ï1 340 . .    1.1-30.4            3.6      16      497    698 245
Citrons frais        ex0805 30 10         6.720       1.1-31.12           0         8      437    234.931
Pastèques             0907 10 10          8 190       1.4-15.6            2.4      11      280    197-215
Melons              exO307 10 90          9 v75       1.1-31.5       4.9 et 2.4    11    1 407  1 038 577
Fraises fraîches    exOSIO 10 90          1 505       1.1-31.3            3.1      14   4 261     698 996
Oranges finement    ex0812 90 20          6077        1.1-31.12           0        16      753    732 156
broyées
Tentes petees       ex20D2HO 10           2884     J  1.1-31.12           2.2      18      578    263.378
Rjtpes d'abricots   ex2G08 S0 91            157       1.1-31.12           2.1      17      479     11.205
Jus d'oranges       2009 11 11:19                                         5.2      42   1 560
                    2009 11 91:99                                         5.2      21    1 377
                                         85 181"      1.1-31.12                                18.310.421
                    2009 19 11:19                                         2.3      42      871
                    2009 19 91:99                                         2.3      21    1 141
Jus de tomates      2009 50 10            8925        1.1-31.12           2.5      20      626    961.427
                    2009 50 90                                            2.6      21      573
 ---pagebreak--- Perte de recettes
La perte de recettes globale à inscrire pour l'année 1992 s'élève à
24.968.673 Ecus.  En 1991, une perte globale de 21.007.538 Ecus a
été inscrite.
 ---pagebreak---                                       -ni -
                                                                    ISSN 0254-1513
                                                              COM(91)333def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                         i l 03
                                Catalogusnummer : CB-CO-91-388-NL-C
                                                            ISBN 92-77-75655-1
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg