CELEX: 31974R2753
Language: it
Date: 1974-11-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2753/74 della Commissione, del 31 ottobre 1974, che fissa i prelievi all'esportazione nel settore del riso

N. L 294/20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  1 . 11 . 74
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2753/74 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 31 ottobre 1974
                               che fissa i prelievi all'esportazione nel settore del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               fissati per la campagna 1974/ 1975 dai regolamenti           <
                                                                    (CEE) n . 1718 /74 (4) e (CEE) n . 1935/74 (5) e modifi-      ■
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               cati del regolamento (CEE) n . 2518/74 (6) ;                 i
europea,
                                                                     considerando che a norma dell'articolo 3 del regola­
visto il regolamento n . 359/67/CEE del Consiglio, del               mento (CEE) n . 2737/73 il prelievo all'esportazione
25 luglio 1967, relativo all'organizzazione comune del               deve essere fissato prendendo in considerazione la si­
mercato nel settore del riso (! ), modificato da ultimo              tuazione e le prospettive di evoluzione, da una parte,
dal regolamento (CEE) n . 1 1 29/74 (2),                             delle disponibilità del riso e dei loro prezzi sul mer­
                                                                     cato della Comunità e, dall'altra dei prezzi del riso e
visto il regolamento (CEE) n . 2737/73 del Consiglio,                dei prodotti trasformati del settore del riso sul mercato
dell'8 ottobre 1973, che definisce le norme generali                 mondiale ; che , conformemente allo stesso testo , oc­
applicabili nel settore del riso in caso di perturba­                corre altresì assicurare ai mercati del riso una situa­
zione (3), in particolare l'articolo 4", paragrafo 2,                zione equilibrata e uno sviluppo naturale sul piano dei
                                                                     prezzi e degli scambi e, inoltre, tener conto dell'a­
visto il parere del comitato monetario,                              spetto economico delle esportazioni e dell'opportunità
                                                                     di evitare perturbazioni sul mercato della Comunità ;
considerando che a norma dell'articolo 21 del regola­
mento n . 359/67/CEE possono essere adottate misure                  considerando che per i prodotti di cui all'articolo 1 c)
quando il prezzo cif di uno o più prodotti superi note­              del regolamento n . 359/67/ CEE, si deve inoltre tener
volmente il prezzo d'entrata ; che tale situazione può               conto degli elementi specifici di cui all'articolo 3, para­
persistere e perciò stesso il mercato della Comunità                 grafo 2, del regolamento (CEE) n . 2737/73 ;
subisce o rischia di subire perturbazioni ;
considerando che a norma del regolamento (CEE) n .                   considerando che il prelievo all'esportazione può es­
2737/73 un superamento notevole del prezzo d'entrata                 sere differenziato qualora la situazione del mercato
sussiste quando il prezzo cif supera il prezzo d'entrata             mondiale o le particolari esigenze di taluni mercati lo
                                                                     rendano necessario ; •
almeno del 2 % ; che tale superamento rischia di per­
sistere quando si constata uno squilibrio tra l'offerta e
la domanda e tale squilibrio rischia di protarsi in con­             considerando che, per consentire il normale funziona­
siderazione della prevedibile evoluzione della produ­                mento del regime dei prelievi , è opportuno prendere
zione e dei prezzi di mercato ;                                      in considerazione per il calcolo dei medesimi :
considerando che l'elevato livello dei prezzi nel com­               — per le valute che sono mantenute fra loro all'in­
mercio internazionale può ostacolare l'importazione                        terno di uno scarto istantaneo massimo in contanti
nella Comunità del riso o provocarne l'uscita dalla                        del 2,25 % , un tasso di conversione basato sulla
Comunità ;                                                                 loro parità effettiva,
considerando che una siffatta situazione può essere at­              — per le altre valute, un tasso di conversione basato
tualmente constatata ; che per garantire la sicurezza                      sulla media aritmetica dei corsi di cambio in con­
degli approvvigionamenti nella Comunità occorre fis­                       tanti di ciascuna di queste valute, constatati per un
sare un prelievo all'esportazione per questo prodotto ;                    periodo determinato, rispetto alle valute della Co­
                                                                           munità di cui al comma precedente ;
considerando che i rapporti esistenti fra il riso e i pro­
dotti trasformati nonché la situazione del mercato di                 considerando che l'applicazione delle regole suesposte
questi prodotti rendono altresì necessario stabilire un               all'attuale situazione dei mercati nel settore del riso e
prelievo all'esportazione per l'insieme dei prodotti tra­             in particolare ai corsi o ai prezzi di questi prodotti
sformati a base di riso ;                                             nella Comunità e sul mercato mondiale induce a fis­
                                                                      sare i prelievi all'esportazione conformemente a
considerando che i prezzi d'entrata del riso semigreg­                quanto indicato nell'allegato del presente regola­
gio, del riso lavorato e delle rotture di riso sono stati             mento ;
(') GU n . 174 del 31 . 7 . 1967, pag. 1 .                            (4) GU n . L 181 del 4. 7 . 1974, pag. 7 .
(2) GU n . L 128 del 10 . 5 . 1974, pag. 20 .                         (5 ) GU n . L 203 del 25 . 7. 1974, pag. 22.
(3) GU n . L 282 del 9 . 10 . 1973 , pag. 13 .                         6 GU n . L 270 del 5 . 10 . 1974, pag. 1 .
 ---pagebreak---   1 . 11 . 74                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 294/21
  considerando che le misure previste dal presente rego­                      2737/73 è fissato nell allegato per i prodotti in esso
  lamento sono conformi al parere del comitato di ge­                         indicati .
  stione per i cereali,
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                           Articolo 2
                            Articolo 1
  Il prelievo all'esportazione di cui all'articolo 2, para­                   Il presente regolamento entra in vigore il 1° novembre
  grafo 1 , primo trattino, del regolamento (CEE) n.                          1974 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 31 ottobre 1974.
                                                                                          Per la Commissione
                                                                                                   %
                                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                                     Membro della Commissione
                                                                   ALLEGATO
               al regolamento della Commissione del 31 ottobre 1974 che fissa ì prelievi all'esportazione
                                                              nel settore del riso
                   Numero della tariffa
                    doganale comune                                Designazione delle merci                             u.c . / 100 kg
               10.06 A 1 a)                 Risone a grani tondi, con esclusione delle sementi
                                            ufficialmente certificate (*)                                                  12,000
               10.06 A I b)                 Risone a grani lunghi, con esclusione delle sementi
                                            ufficialmente certificate (l)                                                   8,000
               10.06 A II a)                Riso semigreggio a grani tondi                                                 12,000
               10.06 A II b)                Riso semigreggio a grani lunghi                                                 8,000
               10.06 B I a)                 Riso semilavorato a grani tondi                                               12,000
               10.06 B I b)                 Riso semilavorato a grani lunghi                                              12,000
               10.06 B II a)                Riso lavorato a grani tondi                                                   12,000
               10.06 B II b)                Riso lavorato a grani lunghi                                                  12,000
               10.06 C                      Rotture di riso                                                               12,000
               11.01 F                      Farina di riso                                                                     —
               11.02 A VI                   Semole e semolini di rìso                                                     12,000
               11.02 E II e) 1              Fiocchi di riso                                                               12,000
               11.02 F VI                   Agglomerati (« pellets ») di riso                                             12,000
               (') S'intende per sementi ufficialmente certificate, le sementi contenute negli imballaggi ufficialmente chiusi e
                   ufficialmente contrassegnati come « sementi di base » o « sementi certificate della prima riproduzione »
                   o « sementi certificate della seconda riproduzione » in conformità alle disposizioni della direttiva del Consiglio ,
                   del 14 giugno 1966, relativa alla commercializzazione delle sementi di cereali (GU n. 125 dell' 11 . 7. 1966, pag.
                   2309/66) e della decisione del Consiglio, del 26 marzo 1973, relativa all'equivalenza delle sementi prodotte in
                   Danimarca, in Irlanda e nel Regno Unito (GU n. L 106 del 20. 4. 1973, pag. 12.
I
I