CELEX: 21980A1114(01)
Language: mt
Date: 1980-11-14 00:00:00
Title: Ftehim f' forma ta' skambju ta' ittri bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u L-Awstralja dwar il-kummerċ tal-muntun, il-ħaruf u l-laħam tal-mogħoż

Avviż Legali Importanti

|

21980A1114(01)

Official Journal L 275 , 18/10/1980 P. 0020 - 0027 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 12 P. 0154  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 12 P. 0154  Greek special edition: Chapter 11 Volume 22 P. 0010 

		Ftehimf' forma ta' skambju ta' ittri bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u L-Awstralja dwar il-kummerċ tal-muntun, il-ħaruf u l-laħam tal-mogħożIttra nru 1Sinjur,Għandi l-unur nirriferi għan-negozjati li saru reċentement bejn id-delegazzjonijiet rispettivi tagħna bl-għan li jitfasslu provvedimenti dwar l-importazzjoni tal-muntun, il-ħaruf u l-laħam tal-mogħoż fil-Komunità Ekonomika Ewropea mill-Awstralja, flimkien ma' l-implimentazzjoni tar-regolament għal organizzazzjoni komuni tas-suq tal-muntun, il-ħaruf u l-laħam tal-mogħoż. Iż-żewġ partijiet għarfu l-ħtieġa li jevitaw kull ostaklu li jista' jtellef il-kummerċ internazzjonali tal-laħam tan-nagħaġ. Għaldaqstant iż-żewġ partijiet ftehemu li:L-ewwel klawsola Il-prodotti inklużiDan l-arranġament jirreferi għall-:- muntun frisk jew imkessaħ, ħaruf u laħam tal-mogħoż (02.01 A IV a),- muntun iffriżat, ħaruf u laħam tal-mogħoż (02.01 A IV b).It-tieni klawsola L-aċċess u l-kwantitàSabiex ikun hemm lealtà lejn dan il-ftehim u jkunu rrispettati l-kwantitajiet miftehema, l-esportazzjoni tal-muntun, il-ħaruf u l-laħam tal-mogħoż mill-Awstralja għall-Komunità huma ffissati fil-kwantità għal kull sena, kif ġej skond il-proviżjonijiet tad-disa' klasowa t'hawn taħt: 15000 tunnellata fil-piż tal-karkassa [1].Prodotti mkessħinSabiex tiġi assigurata l-lealtà ta' dan il-ftehim, l-Awstralja tintrabat li timplimenta l-proċeduri xierqa biex jiġi aċċertat li l-kwantità attwalment esportata kull sena ma taqbiżx il-kwantità miftehma u għandha tkun esportata skond l-użanza tradizzjonali ta' preżentazzjoni (iffriżat jew imkessaħ). Jekk żviluppi fit-teknoloġija jew/u fil-kummerċ jagħmluha possibli li jitjiebu l-istrutturi tal-kummerċ, allura iż-żewġ naħat ta' dan l-arranġament iridu jikkonsultaw lil xulxin qabel ma jsir xi tibdil ta' din is-sura fil-kumitat msemmi fil-klawsola 10 sabiex tinsab soluzzjoni xierqa.It-tielet klawsola Il-klawsola tas-salvagwardjaJekk il-Komunità tasal biex tirrkorri għall-klawsola ta' salvagwardja, tintrabat li l-aċċess ta' l-Awstralja fil-Komunità kif maħsub b'dan l-arranġament ma jkunx affettwat.Ir-raba' klawsola Il-limitu ta' l-eċċessJekk l-importazzjonijiet mill-Awstralja f'xi sena partikolari jeċċedu l-kwantitajiet miftehma, il-Komunità tirriserva d-dritt li tissospendi l-importazzjoni mill- Awstralja għall-bqija ta' dik is-sena. Il-kwantità żejda esportata għandha titnaqqas minn dak li l-Awstralja kienet tkun intitolata tesporta s-sena ta' wara.Il-ħames klawsola It-tariffaIl-Komunità tintrabat li tillimita t-taxxa applikabli għall-importazzjoni ta' prodotti li huma skond l-arranġament preżenti għal ammont massimu ta' 10 %, ad valorem.Is-sitt klawsola Id-dħul ta' membri ġodda fi ħdan il-KomunitàFiż-żmien ta' l-adeżjoni ta' Stati membri ġodda, il-Komunità, b'konsultazzjoni ma' l- Awstralja, tbiddel il-kwantitajiet stipulati fit-tieni klawsola, skond il-kummerċ ta' l- Awstralja ma' kull Stat membru ġdid.Il-ħlasijiet applikabbli għall-importazzjoni għall-imsemmija Stati membri ġodda għandhom ikunu ffissati skond ir-regoli fit-Trattat ta' Adeżjoni; l-ogħla livell speċifikat fil-ħames klawsola ta' dan il-ftehim ikun ikkunsidrat.Il-kwantità totali kif imsemmija fit-tieni klawsola aktar 'il fuq hija ffissata għal 17500 tunnellati fil-piż tal-karkassa mill-jum tad-dħul tal-Greċja fil-Komunità.Is-seba' klawsola Id- disponiment tal-ħażniet ta' interventIl-Komunità tipprova tevita kull żvilupp fis-suq li jista' jippreġudika l-preżentazzjoni għall-bejgħ tal-muntun u l-ħaruf Awstraljan fis-suq tal-Komunità fil-limiti tal-kwantitajiet miftehma. Partikolarment, il-Komunità tieħu passi biex tassigura li meta tiddisponi minn ħażniet ta' stokk ta' intervent iffriżat li joħroġ mill-operat tar-regolament, dan ma jxekkilx il-bejgħ tal-muntun u l-ħaruf Awstraljan.It-tmin klawsola Ir-radd lura dwar l-esportazzjoniMeta tkun qiegħda tikkunsidra l-miri u l-provvedimenti ta' dan il-ftehim, il-Komunità taqbel li kull implimentazzjoni attwali ta' rifużjoni jew kull forma oħra ta' għajnuna li tirrigwarda l-esportazzjoni tal-muntun, il-ħaruf u n-nagħaġ ħajjin u l-ħrief intiżi għall-qatla japplikaw biss bi prezzijiet u kondizzjionijiet li jikkonformaw ma' obbligazzjonijiet internazzjonali eżistenti u dwar is-sehem tradizzjonali tal-Komunità tal-kummerċ dinji fl-esportazzjoni ta' dawn il-prodotti. Dawn il-kelmiet għandhom ikunu interpretati b'mod konsistenti ma' Artikolu XVI tal-GATT (il-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ) u partikularment konformi ma' l-Artikolu 10(2)(ċ) tal-ftehim dwar l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni ta' l-Artikoli VI, XVI u XXIII tal-GATT.Id-disa' klawsola Iċ-ċertifikati dwar l-esportazzjoni u l-importazzjoniL-Awstralja għandha tassigura li dan il-ftehim ikun osservat, partikularment, billi toħroġ ċertifikati ta' esportazzjoni dwar il-prodotti msemmija fl-ewwel paragrafu fil-limiti tal-kwantitajiet fi ħdan dan il-ftehim.Min-naħa tagħha, il-Komunità għandha tintrabat li tadotta l-provvedimenti kollha meħtieġa biex tagħmel il-ħruġ ta' ċertifikati ta' l-importazzjoni għall-prodotti msemmija aktar 'il fuq, li joriġinaw fl-Awstralja, sakemm ikun ippreżentat ċertifikat ta' esportazzjoni, maħruġ minn awtorità kompetenti nnominata mill-Gvern Awstraljan.Regoli dettaljati biex tkun applikata din is-sistema għandhom ikunu stabbiliti b'tali mod li titneħħa l-ħtieġa ta' sottomissjoni ta' xi siġurtà biex tagħmel tajjeb għal ħruġ ta' ċertifikat ta' importazzjoni dwar il-prodott in kwestjoni.Madankollu, tali regoli dettaljati ta' applikazzjoni għandhom jipprovdu li l-awtorità kompetenti Awstraljana għandha tikkommunika perjodikament ma' l-awtorità kompetenti tal-Komunità l-kwantitajiet li dwarhom ċertifikati ta' esportazzjoni jinħarġu, maqsumin, fejn xieraq, skond id-destinazzjoni.L-għaxar klawsola Il-kumitat konsultattivGħandu jitwaqqaf kumitat konsultattiv kompost minn rappreżentanti mill-Komunità u mill-Awstralja. Il-Kumitat għandu jassigura li l-ftehim ikun applikat kif xieraq u li jkun qed jaħdem sew.Għandu jeżamina regolarment ix-xejra ta' swieq taż-żewġ naħat fil-muntun u l-ħaruf u l-laħam tal-mogħoż u x-xejra tas-suq internazzjonali, kif ukoll il-kondizzjonijiet għall-bejgħ f' dawk is-swieq inklużi dawk rilevanti għall-għanijiet stipulati fis-seba' klawsola ta' dan il-ftehim.Għandu jassigura li l-applikazzjoni xierqa ta' l-arranġament ma tkunx afftettwata mill-esportazzjoni tal-muntun u l-ħaruf u prodotti bbażati fuq il-laħam tal-mogħoż lil-Komunità skond intestaturi tad-dwana mhux imsemmija minn dan l-arranġament.Il-kumitat jiddiskuti l-kwistjonijiet kollha li jistgħu jinqalgħu fl-applikazzjoni tal-ftehim u jirrakkomanda soluzzjonijiet xierqa lill-awtoritajiet kompetenti.Il-ħdax-il klawsola L-obbligi tal-GATTIl-provvedimenti tal-ftehim għandhom ikunu miftehma mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet skond il-GATT.It-tnax-il klawsola Il-perjodu ta' restrizzjoni volontarjaIl-kwantità annwali ffissata fit-tieni klawsola tirriferi għall-perjodu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru. Il-kwantità applikabbli dwar l-implimentazzjoni tal-ftehim preżenti u sa l-1 ta' Jannar tas-sena ta' wara tkun iffissata fuq bażi pro rata tal-kwantità totali annwali u tikkunsidra kemm il-bejgħ ikun staġjonali.It-tlettax-il klawsolaDan il-ftehim għandu japplika, min-naħa waħda, għat-territorji li fihom it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea huwa applikat skond il-kondizzjonijiet stabbiliti f'dak it-Trattat u, min-naħa l-oħra, għat-territorju ta' l-Awstralja.L-erbatax-il klawsola Il-bidu u r-reviżjoniL-arranġament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 ta' Ottubru ta' l-1980. Għandu jibqa' fis-seħħ sal-31 ta' Marzu 1984, u għandu jkompli jseħħ minn hemm 'il quddiem bil-kondizzjoni li kull naħa jkollha d-dritt li toħroġ minnu billi tagħti sena avviż bil-miktub. Fi kwalunkwe każ il-provvedimenti ta' dan il-Ftehim ser jiġu eżaminati miż-żewġ partijiet qabel l-1 ta' April 1984 bl-għan li jagħmlu kull arranġament li huma jaqblu li jkun meħtieġ.Għandi l-unur nipproponi li jekk, dan ta' hawn fuq huwa aċċettabbli għall-Gvern tiegħek, din l-ittra u r-risposta tiegħek ta' konferma għandhom flimkien jikkostitwixxu u jixhdu ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Awstralja fuq is-suġġett.Jekk jogħġbok, sinjur, ilqa' l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Kunsill tal-Komunitajiet EwropejIttra nru 2Sinjur,Għandi l-unur ninfurmak li rċevejt l-ittra tiegħek li ġġib id-data tal-lum, li tgħid hekk:"Id-delegazzjonijiet rispettivi tal-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Awstralja kellhom neġozjati bil-għan li jitfasslu provedimenti dwar l-importazzjoni tal-muntun, il-ħaruf u l-laħam tal-mogħoż għall-Komunità Ekonomika Ewropea mill-Awstralja, flimkien ma' l-implimentazzjoni ta-regolament dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-muntun u l-ħaruf u l-laħam tal-mogħoż. Iż-żewġ naħat jirrikonoxxu l-ħtieġa biex tigi evitata kull azzjoni li tista' tisfratta jew tippreġudika l-kummerċ internazzjonali fil-laħam tan-nagħaġ. Għalhekk huma ftehmu li:L-ewwel klawsola Il-prodotti inklużiDan l-arranġament jirreferi għall-:- muntun frisk jew imkessaħ, ħaruf u laħam tal-mogħoż (02.01 A IV a),- muntun iffriżat, ħaruf u laħam tal-mogħoż (02.01 A IV b).It-tieni klawsola L-aċċess u l-kwantitàSabiex ikun hemm lealtà lejn dan il-ftehim u jkunu rrispettati l-kwantitajiet miftehema, l-esportazzjoni tal-muntun, il-ħaruf u l-laħam tal-mogħoż mill-Awstralja għall-Komunità huma ffissati fil-kwantità għal kull sena, kif ġej skond il-proviżjonijiet tad-disa' klasowa t'hawn taħt: 15000 tunnellata fil-piż tal-karkassa [2].Prodotti mkessħinSabiex tiġi assigurata l-lealtà ta' dan il-ftehim, l-Awstralja tintrabat li timplimenta l-proċeduri xierqa biex jiġi aċċertat li l-kwantità attwalment esportata kull sena ma taqbiżx il-kwantità miftehma u għandha tkun esportata skond l-użanza tradizzjonali ta' preżentazzjoni (iffriżat jew imkessaħ). Jekk żviluppi fit-teknoloġija jew/u fil-kummerċ jagħmluha possibli li jitjiebu l-istrutturi tal-kummerċ, allura iż-żewġ naħat ta' dan l-arranġament iridu jikkonsultaw lil xulxin qabel ma jsir xi tibdil ta' din is-sura fil-kumitat msemmi fil-klawsola 10 sabiex tinsab soluzzjoni xierqa.It-tielet klawsola Il-klawsola tas-salvagwardjaJekk il-Komunità tasal biex tirrkorri għall-klawsola ta' salvagwardja, tintrabat li l-aċċess ta' l-Awstralja fil-Komunità kif maħsub b'dan l-arranġament ma jkunx affettwat.Ir-raba' klawsola Il-limitu ta' l-eċċessJekk l-importazzjonijiet mill-Awstralja f'xi sena partikolari jeċċedu l-kwantitajiet miftehma, il-Komunità tirriserva d-dritt li tissospendi l-importazzjoni mill- Awstralja għall-bqija ta' dik is-sena. Il-kwantità żejda esportata għandha titnaqqas minn dak li l-Awstralja kienet tkun intitolata tesporta s-sena ta' wara.Il-ħames klawsola It-tariffaIl-Komunità tintrabat li tillimita t-taxxa applikabli għall-importazzjoni ta' prodotti li huma skond l-arranġament preżenti għal ammont massimu ta' 10 %, ad valorem.Is-sitt klawsola Id-dħul ta' membri ġodda fi ħdan il-KomunitàFiż-żmien ta' l-adeżjoni ta' Stati membri ġodda, il-Komunità, b'konsultazzjoni ma' l- Awstralja, tbiddel il-kwantitajiet stipulati fit-tieni klawsola, skond il-kummerċ ta' l- Awstralja ma' kull Stat membru ġdid.Il-ħlasijiet applikabbli għall-importazzjoni għall-imsemmija Stati membri ġodda għandhom ikunu ffissati skond ir-regoli fit-Trattat ta' Adeżjoni; l-ogħla livell speċifikat fil-ħames klawsola ta' dan il-ftehim ikun ikkunsidrat.Il-kwantità totali kif imsemmija fit-tieni klawsola aktar 'il fuq hija ffissata għal 17500 tunnellati fil-piż tal-karkassa mill-jum tad-dħul tal-Greċja fil-Komunità.Is-seba' klawsola Id- disponiment tal-ħażniet ta' interventIl-Komunità tipprova tevita kull żvilupp fis-suq li jista' jippreġudika l-preżentazzjoni għall-bejgħ tal-muntun u l-ħaruf Awstraljan fis-suq tal-Komunità fil-limiti tal-kwantitajiet miftehma. Partikolarment, il-Komunità tieħu passi biex tassigura li meta tiddisponi minn ħażniet ta' stokk ta' intervent iffriżat li joħroġ mill-operat tar-regolament, dan ma jxekkilx il-bejgħ tal-muntun u l-ħaruf Awstraljan.It-tmin klawsola Ir-radd lura dwar l-esportazzjoniMeta tkun qiegħda tikkunsidra l-miri u l-provvedimenti ta' dan il-ftehim, il-Komunità taqbel li kull implimentazzjoni attwali ta' rifużjoni jew kull forma oħra ta' għajnuna li tirrigwarda l-esportazzjoni tal-muntun, il-ħaruf u n-nagħaġ ħajjin u l-ħrief intiżi għall-qatla japplikaw biss bi prezzijiet u kondizzjionijiet li jikkonformaw ma' obbligazzjonijiet internazzjonali eżistenti u dwar is-sehem tradizzjonali tal-Komunità tal-kummerċ dinji fl-esportazzjoni ta' dawn il-prodotti. Dawn il-kelmiet għandhom ikunu interpretati b'mod konsistenti ma' Artikolu XVI tal-GATT (il-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ) u partikularment konformi ma' l-Artikolu 10(2)(ċ) tal-ftehim dwar l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni ta' l-Artikoli VI, XVI u XXIII tal-GATT.Id-disa' klawsola Iċ-ċertifikati dwar l-esportazzjoni u l-importazzjoniL-Awstralja għandha tassigura li dan il-ftehim ikun osservat, partikularment, billi toħroġ ċertifikati ta' esportazzjoni dwar il-prodotti msemmija fl-ewwel paragrafu fil-limiti tal-kwantitajiet fi ħdan dan il-ftehim.Min-naħa tagħha, il-Komunità għandha tintrabat li tadotta l-provvedimenti kollha meħtieġa biex tagħmel il-ħruġ ta' ċertifikati ta' l-importazzjoni għall-prodotti msemmija aktar 'il fuq, li joriġinaw fl-Awstralja, sakemm ikun ippreżentat ċertifikat ta' esportazzjoni, maħruġ minn awtorità kompetenti nnominata mill-Gvern Awstraljan.Regoli dettaljati biex tkun applikata din is-sistema għandhom ikunu stabbiliti b'tali mod li titneħħa l-ħtieġa ta' sottomissjoni ta' xi siġurtà biex tagħmel tajjeb għal ħruġ ta' ċertifikat ta' importazzjoni dwar il-prodott in kwestjoni.Madankollu, tali regoli dettaljati ta' applikazzjoni għandhom jipprovdu li l-awtorità kompetenti Awstraljana għandha tikkommunika perjodikament ma' l-awtorità kompetenti tal-Komunità l-kwantitajiet li dwarhom ċertifikati ta' esportazzjoni jinħarġu, maqsumin, fejn xieraq, skond id-destinazzjoni.L-għaxar klawsola Il-kumitat konsultattivGħandu jitwaqqaf kumitat konsultattiv kompost minn rappreżentanti mill-Komunità u mill-Awstralja. Il-Kumitat għandu jassigura li l-ftehim ikun applikat kif xieraq u li jkun qed jaħdem sew.Għandu jeżamina regolarment ix-xejra ta' swieq taż-żewġ naħat fil-muntun u l-ħaruf u l-laħam tal-mogħoż u x-xejra tas-suq internazzjonali, kif ukoll il-kondizzjonijiet għall-bejgħ f' dawk is-swieq inklużi dawk rilevanti għall-għanijiet stipulati fis-seba' klawsola ta' dan il-ftehim.Għandu jassigura li l-applikazzjoni xierqa ta' l-arranġament ma tkunx afftettwata mill-esportazzjoni tal-muntun u l-ħaruf u prodotti bbażati fuq il-laħam tal-mogħoż lil-Komunità skond intestaturi tad-dwana mhux imsemmija minn dan l-arranġament.Il-kumitat jiddiskuti l-kwistjonijiet kollha li jistgħu jinqalgħu fl-applikazzjoni tal-ftehim u jirrakkomanda soluzzjonijiet xierqa lill-awtoritajiet kompetenti.Il-ħdax-il klawsola L-obbligi tal-GATTIl-provvedimenti tal-ftehim għandhom ikunu miftehma mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet skond il-GATT.It-tnax-il klawsola Il-perjodu ta' restrizzjoni volontarjaIl-kwantità annwali ffissata fit-tieni klawsola tirriferi għall-perjodu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru. Il-kwantità applikabbli dwar l-implimentazzjoni tal-ftehim preżenti u sa l-1 ta' Jannar tas-sena ta' wara tkun iffissata fuq bażi pro rata tal-kwantità totali annwali u tikkunsidra kemm il-bejgħ ikun staġjonali.It-tlettax-il klawsolaDan il-ftehim għandu japplika, min-naħa waħda, għat-territorji li fihom it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea huwa applikat skond il-kondizzjonijiet stabbiliti f'dak it-Trattat u, min-naħa l-oħra, għat-territorju ta' l-Awstralja.L-erbatax-il klawsola Il-bidu u r-reviżjoniL-arranġament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 ta' Ottubru ta' l-1980. Għandu jibqa' fis-seħħ sal-31 ta' Marzu 1984, u għandu jkompli jseħħ minn hemm 'il quddiem bil-kondizzjoni li kull naħa jkollha d-dritt li toħroġ minnu billi tagħti sena avviż bil-miktub. Fi kwalunkwe każ il-provvedimenti ta' dan il-Ftehim ser jiġu eżaminati miż-żewġ partijiet qabel l-1 ta' April 1984 bl-għan li jagħmlu kull arranġament li huma jaqblu li jkun meħtieġ.Għandi l-unur nipproponi li jekk, dan ta' hawn fuq huwa aċċettabbli għall-Gvern tiegħek, din l-ittra u r-risposta tiegħek ta' konferma għandhom flimkien jikkostitwixxu u jixhdu ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Awstralja fuq is-suġġett."Għandi l-unur nikkonfermalek li dan ta' hawn fuq huwa aċċettabbli għal Gvern tiegħi u li l-ittra tiegħek flimkien ma' din ir-risposta għandhom jikkonstitwixxu u jixhdu ftehim skond il-proposta tiegħek.Jekk jogħġbok, sinjur, ilqa' l-assigurazzjoni ta' l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.Għall-Gvern ta' L-Awstralja[1] Il-piż tal-karkassa (bl-għadam b’kollox). B’dan it-terminu qegħdin nifmhu li l-piż tal-laħam mingħajr għadam jiġi maqlub għall-piż tal-laħam bl-għadam b’kollox. Għaldaqstant 55 kg ta’ laħam tal-muntun ifisser 100 kg ta’ laħam tal-muntun bl-għadam b’kollox u 60 kg ta’ laħam tan-nagħaġ huwa identiku għal 100 kg ta’ laħam tan-nagħaġ bl-għadam b’kollox.[2] Il-piż tal-karkassa (bl-għadam b’kollox). B’dan it-terminu qegħdin nifmhu li l-piż tal-laħam mingħajr għadam jiġi maqlub għall-piż tal-laħam bl-għadam b’kollox. Għaldaqstant 55 kg ta’ laħam tal-muntun ifisser 100 kg ta’ laħam tal-muntun bl-għadam b’kollox u 60 kg ta’ laħam tan-nagħaġ huwa identiku għal 100 kg ta’ laħam tan-nagħaġ bl-għadam b’kollox.--------------------------------------------------