CELEX: 42011D0181
Language: hu
Date: 2010-10-15 00:00:00
Title: 2011/181/EU: A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselőinek határozata ( 2010. október 15. ) az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hasimita Királyság közötti euromediterrán légiközlekedési megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról

25.3.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 79/1
            
         A TANÁCS ÉS A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐINEK HATÁROZATA
   (2010. október 15.)
   az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hasimita Királyság közötti euromediterrán légiközlekedési megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
   (2011/181/EU)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TAGÁLLAMAI KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (5) és (7) bekezdésével és a 218. cikk (8) bekezdésével,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Tanácstól kapott felhatalmazás alapján a Bizottság az Európai Unió és tagállamai nevében tárgyalásokat folytatott a Jordán Hasimita Királysággal euromediterrán légiközlekedési megállapodás (a továbbiakban: „a megállapodás”) megkötéséről.
            
         
               (2)
            
            
               A megállapodást 2010. március 17-én parafálták.
            
         
               (3)
            
            
               A megállapodást – egy későbbi időpontban történő lehetséges elfogadására is figyelemmel – az Uniónak és a tagállamoknak alá kell írniuk és ideiglenesen alkalmazniuk.
            
         
               (4)
            
            
               A megállapodás ideiglenes alkalmazásának esetleges megszakítására vonatkozó határozat meghozatalához eljárási szabályokat szükséges megállapítani. Megfelelő eljárási szabályokat szükséges továbbá megállapítani az Uniónak és a tagállamoknak a megállapodás 21. cikke szerint létrehozott vegyes bizottságban és a megállapodás 22. cikkében meghatározott vitarendezési eljárásokban való részvétele, valamint a megállapodás biztonságra és védelemre vonatkozó egyes rendelkezéseinek végrehajtása tekintetében,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   Aláírás
   (1)   Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Jordán Hasimita Királyság közötti euromediterrán légiközlekedési megállapodás (a továbbiakban: „a megállapodás”) aláírását a Tanács a megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra is figyelemmel az Unió nevében jóváhagyja (1).
   (2)   A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t, figyelemmel annak elfogadására.
   2. cikk
   Ideiglenes alkalmazás
   A megállapodást annak hatálybalépéséig az Unió és a tagállamok ideiglenesen alkalmazzák az azt az időpontot követő hónap első napjától kezdve, amelyik az alábbiak közül a korábbi: i. a legutolsó olyan értesítés kelte, amelyben a felek értesítették egymást az ideiglenes alkalmazáshoz szükséges eljárások lezárulásáról, vagy ii. a felek alkalmazandó belső eljárássaitól és/vagy belső joguktól függően a megállapodás aláírásának napjától számított 12 hónappal későbbi nap.
   3. cikk
   Vegyes bizottság
   (1)   A megállapodás 21. cikke értelmében létrehozott vegyes bizottságban az Európai Uniót és a tagállamokat a Bizottság és a tagállamok képviselői képviselik.
   (2)   A megállapodás 26. cikke (2) bekezdésével összhangban a megállapodás III. vagy IV. mellékletének módosítása és a joghatással bíró határozat elfogadását nem igénylő és az EU kizárólagos hatáskörébe tartozó kérdések tekintetében a vegyes bizottságban az Európai Unió és tagállamai által képviselendő álláspontot a Bizottság állapítja meg, és erről a Tanács és a tagállamok előzetesen értesítést kapnak.
   (3)   Az EU hatáskörébe tartozó ügyekre vonatkozó egyéb vegyesbizottsági határozatok tekintetében az Európai Unió és tagállamai által képviselendő álláspontot – a Bizottság javaslata alapján – minősített többséggel a Tanács fogadja el, kivéve, ha az EU szerződések az alkalmazandó szavazási eljárásokra vonatkozóan eltérően rendelkeznek.
   (4)   A tagállami hatáskörbe tartozó ügyekre vonatkozó egyéb vegyesbizottsági határozatok tekintetében az Európai Unió és tagállamai által képviselendő álláspontot – a Bizottság vagy a tagállamok javaslata alapján – egyhangú szavazással a Tanács fogadja el, kivéve, ha egy tagállam az említett álláspont elfogadását követő egy hónapon belül arról értesíti a Tanács Főtitkárságát, hogy a vegyesbizottsági határozatot csak saját jogalkotási szerveinek egyetértésével hagyhatja jóvá.
   (5)   A vegyes bizottságban az Unió és a tagállamok által képviselendő álláspontot a Bizottság terjeszti elő, kivéve a tagállamok kizárólagos határkörébe tartozó területeken, amely esetben az álláspontot a Tanács elnöksége, vagy a Tanács döntése alapján a Bizottság terjeszti elő.
   4. cikk
   Vitarendezés
   (1)   A megállapodás 22. cikke szerinti vitarendezési eljárások során az Uniót és a tagállamokat a Bizottság képviseli.
   (2)   A megállapodás 22. cikkének (7) bekezdése szerinti, az előnyök alkalmazását felfüggesztő határozatot a Bizottság javaslata alapján a Tanács hozza meg. A Tanács minősített többséggel határoz.
   (3)   Az EU hatáskörébe tartozó kérdések tekintetében a megállapodás 22. cikke alapján hozandó egyéb megfelelő intézkedésekről a Bizottság határoz, a Tanács által kijelölt tagállami képviselőkből álló különbizottság segítségével.
   5. cikk
   A Bizottság tájékoztatása
   (1)   A tagállamok haladéktalanul értesítik a Bizottságot az általuk a megállapodás 4. cikke értelmében hozott, valamely légi fuvarozó engedélyének megtagadására, visszavonására, felfüggesztésére vagy korlátozására vonatkozó határozatról.
   (2)   A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot a megállapodás 13. cikke (A légi közlekedés biztonsága) alapján általuk benyújtott vagy kézhez kapott kérelmekről vagy értesítésekről.
   (3)   A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot a megállapodás 14. cikke (A légi közlekedés védelme) alapján általuk benyújtott vagy kézhez kapott kérelmekről vagy értesítésekről.
   
      Kelt Luxembourgban, 2010. október 15-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         E. SCHOUPPE
      
   
   
      (1)  A megállapodás szövegét a megkötésről szóló határozattal együtt teszik közzé.