CELEX: 31999R2346
Language: nl
Date: 1999-11-03 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 2346/1999 van de Commissie van 3 november 1999 betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus

L 281/60               NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  4. 11. 1999
                                     VERORDENING (EG) Nr. 2346/1999 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 3 november 1999
                betreffende de verkoop bĳ openbare inschrĳving van rundvlees uit de voorraden van bepaalde
                                                            interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                            — ongeveer 3 815 ton vlees zonder been, in het bezit van het
                                                                            interventiebureau van het Verenigd Koninkrĳk;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeen-
schap,                                                                  Nadere informatie over de hoeveelheden is opgenomen in
                                                                        bĳlage I.
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27
juni 1968 houdende een gemeenschappelĳke ordening der
markten in de sector rundvlees (1), laatstelĳk gewĳzigd bĳ              2.     Behoudens het bepaalde in deze verordening worden de
Verordening (EG) nr. 1633/98 (2), en met name op artikel 7,             in lid 1 bedoelde producten verkocht overeenkomstig Verorde-
lid 3,                                                                  ning (EEG) nr. 2173/79, in het bĳzonder titel II en titel III
                                                                        daarvan.
Overwegende hetgeen volgt:
(1)      In verscheidene lidstaten zĳn voorraden ontstaan door
         de toepassing van de interventiemaatregelen in de sector                                   Artikel 2
         rundvlees; om te voorkomen dat producten te lang
         moeten worden opgeslagen, moet een deel van deze               1.     De bepalingen en de bĳlagen bĳ deze verordening gelden
         voorraden bĳ openbare inschrĳving worden verkocht;             als bericht van openbare aanbesteding, in afwĳking van de
                                                                        artikelen 6 en 7 van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
(2)      Deze verkoop, op enige bĳzondere, noodzakelĳke
         uitzonderingen na, dient plaats te vinden met inachtne-
         ming van de voorschriften van Verordening (EEG) nr.            De betrokken interventiebureaus stellen een bericht van aanbe-
         2173/79 van de Commissie (3), laatstelĳk gewĳzigd bĳ           steding op waarin met name worden vermeld:
         Verordening (EG) nr. 2417/95 (4);
                                                                        a) de te koop aangeboden hoeveelheden rundvlees en
(3)      Met het oog op een regelmatige en uniforme inschrĳ-
         vingsprocedure, moeten maatregelen worden getroffen            b) de termĳn waarbinnen en de plaats waar de offertes moeten
         ter aanvulling van die welke zĳn bepaald in artikel 8, lid         worden ingediend.
         1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79;
                                                                        2.     Gegevens over de hoeveelheden en de plaatsen waar de
(4)      Van het bepaalde in artikel 8, lid 2, onder b), van            producten zĳn opgeslagen, zĳn voor de betrokken partĳen te
         Verordening (EEG) nr. 2173/79 moet worden afgeweken            verkrĳgen op de in bĳlage II vermelde adressen. Verder kunnen
         wegens de administratieve moeilĳkheden bĳ de toepas-           de interventiebureaus het in lid 1 bedoelde bericht bekend-
         sing hiervan in de betrokken lidstaten;                        maken door aanplakking te hunnen kantore en kunnen zĳ tot
                                                                        verdere bekendmaking in een andere vorm overgaan.
(5)      De in deze verordening vervatte maatregelen zĳn in
         overeenstemming met het advies van het Comité van
         beheer voor rundvlees,                                         3.     Voor ieder in bĳlage I genoemd product geldt dat de
                                                                        interventiebureaus eerst het vlees verkopen dat het langst ligt
                                                                        opgeslagen.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                                                        4.     Alleen offertes die uiterlĳk op 8 november 1999 om
                                                                        12.00 uur in het bezit zĳn van de betrokken interventiebu-
                                                                        reaus, worden in aanmerking genomen.
                              Artikel 1
                                                                        5.     In afwĳking van artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG)
1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van:                          nr. 2173/79 moet de offerte bĳ het betrokken interventiebu-
                                                                        reau worden ingediend in een gesloten envelop, waarop de
— 2 000 ton rundvlees met been, in het bezit van het Duitse             betrokken verordening is vermeld. Deze envelop mag door het
     interventiebureau;                                                 interventiebureau pas na afloop van de in lid 4 vermelde
— 2 000 ton rundvlees met been, in het bezit van het Franse             inschrĳvingstermĳn worden geopend.
     interventiebureau;
                                                                        6.     In afwĳking van artikel 8, lid 2, onder b), van Verorde-
(1) PB  L  148 van 28.6.1968, blz. 24.                                  ning (EEG) nr. 2173/79 mag/mogen het koelhuis/de koelhuizen
(2) PB  L  210 van 28.7.1998, blz. 17.
(3) PB  L  251 van 5.10.1979, blz. 12.                                  waar de producten liggen opgeslagen, niet in de offertes
(4) PB  L  248 van 14.10.1995, blz. 39.                                 worden vermeld.
 ---pagebreak--- 4. 11. 1999           NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 L 281/61
                              Artikel 3                                                         Artikel 4
                                                                     De in artikel 15, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79
1.    De lidstaten delen de gegevens over de ontvangen offertes      bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 120 EUR per ton.
aan de Commissie mee uiterlĳk op de werkdag na afloop van
de termĳn voor de indiening van de offertes.
                                                                                                Artikel 5
2.    Na onderzoek van de ontvangen offertes wordt een mini-         Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die
mumverkoopprĳs vastgesteld voor elk product of wordt                 van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese
besloten dat de verkoop geen doorgang vindt.                         Gemeenschappen.
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in elke
                    lidstaat.
                    Gedaan te Brussel, 3 november 1999.
                                                                                 Voor de Commissie
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                               Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- L 281/62          NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                               4. 11. 1999
         ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                              ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                         Cantidad aproximada
               Estado miembro                            Productos (1)
                                                                                               (toneladas)
                                                                                           Tilnærmet mængde
                  Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                    (tons)
                                                                                           Ungefähre Mengen
                  Mitgliedstaat                         Erzeugnisse (1)
                                                                                                 (Tonnen)
                                                                                       Κατά προσέγγιση ποσότητα
                  Κράτος µέλος                            Προϊόντα (1)
                                                                                                   (τόνοι)
                                                                                         Approximate quantity
                 Member State                             Products (1)
                                                                                                  (tonnes)
                                                                                        Quantité approximative
                  État membre                             Produits (1)
                                                                                                  (tonnes)
                                                                                        Quantità approssimativa
                 Stato membro                             Prodotti (1)
                                                                                               (tonnellate)
                                                                                       Hoeveelheid bĳ benadering
                     Lidstaat                            Producten (1)
                                                                                                     (ton)
                                                                                        Quantidade aproximada
                Estado-Membro                             Produtos (1)
                                                                                               (toneladas)
                                                                                             Arvioitu määrä
                   Jäsenvaltio                            Tuotteet (1)
                                                                                                (tonneina)
                                                                                          Ungefärlig kvantitet
                  Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                     (ton)
         a) Carne con hueso — Kød, ikke udbenet — Fleisch mit Knochen — Κρέατα µε κόκαλα — Bone-in beef —
            Viande avec os — Carni non disossate — Vlees met been — Carne com osso — Luullinen naudanliha — Kött
            med ben
            DEUTSCHLAND            — Hinterviertel                                                 1 000
                                   — Vorderviertel                                                 1 000
            FRANCE                 — Quartiers avant                                               1 000
                                   — Quartiers arrière                                             1 000
         b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless beef —
            Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada — Luuton naudanliha —
            Benfritt kött
            UNITED KINGDOM         — Intervention fillet (INT 15)                                       10
                                   — Intervention striploin (INT 17)                                    60
                                   — Intervention rump (INT 16)                                         35
                                   — Intervention silverside (INT 14)                                   10
                                   — Intervention flank (INT 18)                                       550
                                   — Intervention forerib (INT 19)                                      90
                                   — Intervention shoulder (INT 22)                                2 700
                                   — Intervention brisket (INT 23)                                     200
                                   — Intervention shin (INT 21)                                         10
                                   — Intervention forequarter (INT 24)                                 150
 ---pagebreak--- 4. 11. 1999             NL                         Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     L 281/63
            (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
                constituye el Reglamento (CE) no 2812/98 (DO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
            (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF)
                nr. 2812/98 (EFT L 349 af 24.12.1998, s. 47).
            (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
                die Verordnung (EG) Nr. 2812/98 (ABl. L 349 vom 24.12.1998, S. 47).
            (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
                τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2812/98 (ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 47).
            (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
                2812/98 (OJ L 349, 24.12.1998, p. 47).
            (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
                par le règlement (CE) no 2812/98 (JO L 349 du 24.12.1998, p. 47).
            (1) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
                regolamento (CE) n. 2812/98 (GU L 349 del 24.12.1998, pag. 47).
            (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
                Verordening (EG) nr. 2812/98 (PB L 349 van 24.12.1998, blz. 47).
            (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
                que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 2812/98 (JO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
            (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
                N:o 2812/98 (EYVL L 349, 24.12.1998, s. 47) liitteet V ja VII.
            (1) Se bilagorna V och VII i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG)
                nr 2812/98 (EGT L 349, 24.12.1998, s. 47).
 ---pagebreak--- L 281/64          NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                4. 11. 1999
         ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                        BIJLAGE II — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
         Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interven-
         tionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρεµβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses
         des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus
         — Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens adresser
         BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
         Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
         Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am Main
         Adickesallee 40
         D-60322 Frankfurt am Main
         Tel.: (49) 69 15 64-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791
         FRANCE
         OFIVAL
         80, avenue des Terroirs-de-France
         F-75607 Paris Cedex 12
         Téléphone: (33-1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33-1) 44 68 52 33
         UNITED KINGDOM
         Intervention Board Executive Agency
         Kings House
         33 Kings Road
         Reading RG1 3BU
         Berkshire
         United Kingdom
         Tel. (01-189) 58 36 26
         Fax (01-189) 56 67 50