CELEX: C1997/142/01
Language: es
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 13 de marzo de 1997 en el asunto C-131/95 (petición de decisión prejudicial planteada por el Nederlandse Raad van State): P. J. Huijbrechts contra Commissie voor de behandeling van administratieve geschillen ingevolge artikel 41 der Algemene Bijstandswet in de provincie Noord-Brabant [Seguridad Social - Trabajador fronterizo en desempleo total - Prestaciones por desempleo en el Estado miembro competente - Reglamento (CEE) no 1408/71]

10 . 5 . 97           ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° C 142/ 1
                                                                  I
                                                          (Comunicaciones)
                                           TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                      TRIBUNAL DE JUSTICIA
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                               ajena, a los trabajadores por cuenta propia y a los miem­
                          ( Sala Quinta)                             bros de sus familias que se desplazan dentro de la Comu­
                   de 13 de marzo de 1997
                                                                     nidad, en su versión modificada y actualizada por el Re­
                                                                     glamento (CEE) n° 2001 /83 del Consejo, y, en particular,
en el asunto C-131/95 (petición de decisión prejudicial              el inicio y el inciso ii) de la letra a) del apartado 1 de su
planteada por el Nederlandse Raad van State ): P. J. Huij­           artículo 71 , en relación con su artículo 13, deben interpre­
brechts contra Commissie voor de behandeling van admi­               tarse en el sentido de que, cuando en el Estado del último
nistratieve geschillen ingevolge artikel 41 der Algemene             empleo la concesión de una prestación consecutiva a una
        Bijstandswet in de provincie Noord-Brabant ( ] )             prestación por desempleo se supedita al requisito de que el
[Seguridad Social — Trabajador fronterizo en desempleo               interesado haya percibido una prestación por desempleo
total — Prestaciones por desempleo en el Estado miembro              durante un período determinado, dicho Estado está obliga­
         competente — Reglamento (CEE) n" 1408/71]                   do a tener en cuenta la prestación por desempleo percibida
                                                                     por el trabajador fronterizo en el Estado en que resida,
                         ( 97/C 142/01 )                             conforme a lo dispuesto en el inicio y el inciso ii) de la
                                                                     letra a) del apartado 1 del artículo 71 , como si dicha pres­
             (Lengua de procedimiento: neerlandés)                   tación se hubiera precibido en el primer Estado.
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                                                                     (') DO n° C 159 de 24 . 6 . 1995 .
cará en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal           (2 ) DO n° L 149 de 5 . 7. 1971 , p. 2; EE 05/01 , p. 98 .
                            de Justicia »)                           (') DO n° L 230 de 22 . 8 . 1983, p. 6 ; EE 05/03 , p. 53 .
En el asunto C-131/95, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
del Tratado CE, por el Nederlandse Raad van State ( Países
Bajos ), destinado a obtener, en el litigio pendiente ante di­
cho órgano jurisdiccional entre P. J. Huijbrechts y Com­                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL
missie voor de behandeling van administratieve geschillen
ingevolge artikel 41 der Algemene Bijstandswet in de                                            ( Sala Primera)
provincie Noord-Brabant, una decisión prejudicial sobre                                 de 13 de marzo de 1997
la interpretación del artículo 67 del Reglamento ( CEE)
n° 1408/71 del Consejo, de 14 de junio de 1971 , relativo            en el asunto C-358/95 ( petición de decisión prejudicial
a la aplicación de los regímenes de Seguridad Social a los           planteada por la Pretura di Pordenone ): Tommasso
trabajadores por cuenta ajena, a los trabajadores por cuen­          Morellato contra Unità sanitaria locale (USL) n° 11 di
ta propia y a los miembros de sus familias que se despla­                                        Pordenone C )
zan dentro de la Comunidad ( 2 ), en su versión modificada           (Artículos 30 y 36 del Tratado — Composición del pan —
y actualizada por el Reglamento ( CEE ) n° 2001/83 del               Nivel máximo de humedad, porcentaje mínimo de cenizas
Consejo ( 3 ), y del artículo 6 del Tratado CE, el Tribunal                   y prohibición de determinados ingredientes)
de Justicia ( Sala Quinta ), integrado por los Sres.: J. C.
                                                                                                ( 97/C 142/02 )
Moitinho de Almeida , Presidente de Sala; D. A. O. Ed­
ward ( Ponente ), J.-P. Puissochet, P. Jann y M. Wathelet,
                                                                                  (Lengua de procedimiento: italiano)
Jueces; Abogado General : Sr. A. La Pérgola; Secretaria :
Sra . L. Hewlett, administradora, ha dictado el 13 de mar­
zo de 1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                                                                     cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
Las disposiciones relativas a las prestaciones por desem­                                         de Justicia »)
pleo del Reglamento (CEE) n° 1408/71 del Consejo, de
14 de junio de 1971 , relativo a la aplicación de los regí­          En el asunto C-358/95 , que tiene por objeto una petición
menes de Seguridad Social a los trabajadores por cuenta              dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177