CELEX: 31998R1636
Language: fi
Date: 1998-07-20 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 1636/98, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, raakatupakka-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 2075/92 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31998R1636

Neuvoston asetus (EY) N:o 1636/98, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, raakatupakka-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 2075/92 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 210 , 28/07/1998 s. 0023 - 0027

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1636/98,annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998,raakatupakka-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 2075/92 muuttamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),sekä katsoo, että1) asetuksen (ETY) N:o 2075/92 (3) 26 artiklassa säädetään, että komission on esitettävä ehdotuksia raakatupakka-alan yhteisessä markkinajärjestelyssä käytettävistä palkkio- ja kiintiöjärjestelmistä,2) tupakkamarkkinoiden tämänhetkiselle tilanteelle on ominaista tarjonnan ja kysynnän välinen epätasapaino, joka johtuu suureksi osaksi yhteisön tuotannon heikosta laadusta; tämä tilanne vaatii alan perustavanlaatuista uudistusta, jonka avulla voidaan parantaa sen taloudellista tilaa; tässä uudistuksessa suhteutetaan yhteisön tuki tuotteiden laatuun, tehdään kiintiöjärjestelmä joustavammaksi ja yksinkertaisemmaksi, mahdollistetaan tiukempi valvonta ja noudatetaan paremmin kansanterveyden ja ympäristönsuojelun vaatimuksia,3) olisi lisättävä Belgiassa, Saksassa, Ranskassa ja Itävallassa viljeltyjen flue cured-, light air cured- ja dark air cured -tupakkalajikkeiden tukea; neuvosto alentaa perustamissopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti näitä jäsenvaltioita koskevia takuukynnyksiä, jotta varmistettaisiin se, ettei toimenpiteellä ole vaikutusta talousarvioon,4) yhteisön tuotannon laadun ja arvon parantamisen edistämiseksi on aiheellista, samalla kun tuottajien tulotuki taataan, sitoa palkkion maksamisesta osa tuotetun tupakan arvoon; tällaisen porrastuksen taso voi vaihdella lajikkeittain ja niiden jäsenvaltioiden mukaan, joissa tupakkaa viljellään; ollakseen tehokas porrastuksen on pysyttävä tietyssä vaihteluvälissä; olisi säädettävä siirtymäkaudesta, koska muutokset ovat huomattavia; tuottajaryhmittymissä olisi otettava käyttöön tämä järjestelmä ja mahdollistettava kunkin yksittäisen tuottajan saaman markkinahinnan vertailu,5) on välttämätöntä vahvistaa valvontaa tupakka-alalla; `tuottajan`, `ensimmäisen jalostusasteen yrityksen` ja `tupakan ensimmäisen jalostusasteen` määritelmät on syytä tarkentaa ja sallia valvontaelimille pääsy kaikkiin niiden tehtävien asianmukaisessa suorittamisessa tarvittaviin tietoihin,6) olisi otettava käyttöön viljelysopimuksia koskeva tarjouskilpailujärjestelmä, jotta tupakan sopimushinnat heijastavat mahdollisimman hyvin markkinasuhdanteita; tämän järjestelmän olisi oltava jäsenvaltioille valinnainen niiden erilaisten rakenteiden huomioon ottamiseksi,7) osallistuessaan toimitetun tupakan ostohinnan määrittämiseen jalostusyrityksellä on keskeinen merkitys kullekin yksittäiselle tuottajalle maksettavan palkkion suuruuden määräytymisessä; ensimmäisen jalostusasteen yritys hyötyy välillisesti yhteisön tuesta ostaessaan tuetun tuotteen; kansallisille viranomaisille olisi annettava lupa toteuttaa tarvittavia toimenpiteitä sellaisia ensimmäisen jalostusasteen yrityksiä vastaan, jotka eivät noudata yhteisön säännöksiä; tämän vuoksi olisi perustettava sellaisten ensimmäisen jalostusasteen yritysten hyväksymisjärjestely, jotka voivat tehdä viljelysopimuksia; hyväksyntä on peruutettava, jos voimassa olevia säännöksiä ei noudateta,8) alan hallinnon yksinkertaistamiseksi tuottajaryhmittymän on huolehdittava palkkion muuttuvan osan maksamisesta tuottajille sekä tuotantokiintiöiden jaosta ryhmittymän jäsenten kesken,9) olisi aiheellista sallia tuotantokiintiöiden siirto tuottajien kesken tuotantorakenteiden parantamiseksi; lisäksi olisi otettava käyttöön kiintiöiden takaisinostojärjestelmä, josta voisivat hyötyä tuottajat, jotka haluavat lähteä alalta, mutta eivät löydä ostajaa omille kiintiöilleen, ja10) on välttämätöntä varmistaa se, että kansanterveyteen ja ympäristöön liittyvät vaatimukset otetaan huomioon; tämän vuoksi olisi kaksinkertaistettava se palkkiosta pidettävä osa, joka käytetään yhteisön raakatupakka-alan tutkimus- ja tiedotusrahaston rahoittamiseen; olisi myös käytettävä erityistukea, paitsi tuottajaryhmittymien tukemiseen niille lankeavien uusien hallintotehtävien hoitamisessa, myös sellaisten toimien rahoittamiseen, joilla pyritään ottamaan ympäristö paremmin huomioon,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 2075/92 seuraavasti:1) Korvataan 3 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:"1. Satovuodesta 1999 lähtien otetaan käyttöön palkkiojärjestelmä, jossa palkkion suuruus vahvistetaan kaikille kuhunkin ryhmään kuuluville tupakkalajikkeille.2. Belgiassa, Saksassa, Ranskassa ja Itävallassa viljeltäville flue cured, light air cured ja dark air cured -lajikkeille myönnetään kuitenkin lisätukea. Sen suuruus on 65 prosenttia kyseisille lajikkeille 1 kohdan mukaisesti myönnetyn palkkion ja vuoden 1992 satoon sovelletun palkkion välisestä erosta.";2) Lisätään artikla seuraavasti:"4 a artikla1. Palkkio koostuu kiinteästä osasta, muuttuvasta osasta ja erityistuesta.2. Palkkion muuttuva osa on 30-45 prosenttia kokonaispalkkiosta. Muuttuva osa otetaan käyttöön asteittain satovuoteen 2001 mennessä. Muuttuvaa osaa voidaan näissä rajoissa mukauttaa lajikeryhmän tai jäsenvaltion mukaan.3. Kiinteä osa maksetaan tuottajaryhmittymälle, joka jakaa sen kullekin jäsenelleen, tai kullekin yksittäiselle tuottajalle, joka ei ole ryhmittymän jäsen.4. Palkkion muuttuva osa maksetaan tuottajaryhmittymälle, joka jakaa sen kullekin jäsenelleen ensimmäisen jalostusasteen yrityksen jäsenen yksittäisen tuotannon ostamisesta maksaman ostohinnan mukaisesti.5. Erityistuki, joka saa olla enintään 2 prosenttia kokonaispalkkiosta, maksetaan tuottajaryhmittymälle.";3) Korvataan 6 ja 7 artikla seuraavasti:"6 artikla1. Viljelysopimus tehdään tupakan ensimmäisen jalostusasteen yrityksen ja tuottajaryhmittymän tai ryhmittymään kuulumattoman yksittäisen tuottajan välillä.2. Tässä asetuksessa tarkoitetaan- `tuottajalla` raakatupakkatuotantonsa ensimmäisen jalostusasteen yritykselle viljelysopimuksen mukaisesti toimittavia yksittäisiä tuottajia, jotka eivät ole ryhmittymän jäseniä, yksittäisiä tuottajia, jotka ovat ryhmittymän jäseniä, sekä tuottajaryhmiä,- `ensimmäisen jalostusasteen yrityksellä` hyväksyttyä luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka toteuttaa tupakan ensimmäisen asteen jalostusta ja käyttää omissa nimissään ja omaan lukuunsa yhtä tai useampaa raakatupakan ensimmäisen jalostusasteen laitosta, jossa on tarkoitukseen soveltuvat laitteistot ja varusteet,- `tupakan ensimmäisellä jalostusasteella` tuottajan toimittaman raakatupakan jalostusta muuttumattomaksi, varastoitavaksi tuotteeksi, joka on pakattu yhdenmukaisiin paaleihin tai pakkauksiin ja joka täyttää loppukäyttäjien (valmistajien) laatuvaatimukset.3. Viljelysopimukseen on kuuluttava vähintään:- ensimmäisen jalostusasteen yrityksen sitoutuminen maksamaan tuottajalle laatuluokan mukainen ostohinta,- tuottajan sitoutuminen toimittamaan jalostusyritykselle raakatupakkaa, joka täyttää sopimuksessa määrätyt laatuvaatimukset.4. Kun tupakan toimittamisesta ja 3 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetun määrän maksamisesta on esitetty selvitys, jäsenvaltion toimivaltainen elin maksaa:- palkkion kiinteä osan tuottajaryhmittymälle tai yksittäisille tuottajille, jotka eivät ole ryhmittymän jäseniä,- palkkion muuttuvan osan ja erityistuen tuottajaryhmittymälle.Väliaikaisesti ja enintään kahden satovuoden ajan palkkio voidaan kuitenkin maksaa ensimmäisen jalostusasteen yrityksen välityksellä.5. Jos jäsenvaltion rakenteet sallivat, se voi soveltaa viljelysopimuksiin tarjouskilpailujärjestelmää, joka koskee kaikkia 1 kohdassa tarkoitettuja ennen tupakan toimittamisen aloituspäivää tehtyjä sopimuksia.7 artiklaTämän osaston soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.Sääntöihin sisältyvät erityisesti:- tuotantoalueiden rajaaminen kullekin lajikkeelle,- toimitettua tupakkaa koskevat laatuvaatimukset,- muut viljelysopimukseen liittyvät ehdot ja määräaika sopimuksen tekemiselle,- tuottajalta siinä tapauksessa, että pyydetään ennakkomaksua, mahdollisesti vaadittava vakuus sekä kyseisen vakuuden antamiseen ja vapauttamiseen liittyvät ehdot,- palkkion muuttuvan osan määrittäminen,- palkkion myöntämiseen liittyvät erityisehdot siinä tapauksessa, että sopimus tehdään tuottajaryhmittymän kanssa,- toimenpiteet, jotka on toteutettava siinä tapauksessa, että tuottaja tai ensimmäisen jalostusasteen yritys ei täytä säädettyjä velvoitteitaan,- viljelysopimuksia koskevan tarjouskilpailujärjestelmän käyttöönotto, mukaan lukien ensimmäisen ostajan mahdollisuus maksaa mahdollisia tarjouksia vastaava hinta.";4) Korvataan 8-14 artikla seuraavasti:"8 artiklaYhteisölle vahvistetaan yleinen enimmäistakuukynnys, jonka suuruus on 350 600 tonnia raakatupakkaa lehtinä satovuotta kohti.Tämän takuukynnyksen rajoissa neuvosto vahvistaa perustamissopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa määrättyä menettelyä noudattaen kolmelle peräkkäiselle satovuodelle erityiset takuukynnykset kullekin lajikeryhmälle.9 artikla1. Takuukynnysten noudattamisen varmistamiseksi otetaan käyttöön tuotantokiintiöjärjestelmä.2. Neuvosto jakaa kunkin lajikeryhmän käytettävissä olevat määrät tuottajajäsenvaltioiden kesken perustamissopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa määrättyä menettelyä noudattaen kolmelle peräkkäiselle satovuodelle.3. Jäsenvaltiot jakavat 2 kohdan mukaisesti vahvistettujen määrien perusteella tuotantokiintiöt yksittäisille tuottajille, jotka eivät ole tuottajaryhmittymän jäseniä, ja tuottajaryhmittymille suhteessa niiden määrien keskiarvoon, jotka kukin yksittäinen tuottaja on viimeistä satovuotta edeltävien kolmen vuoden aikana toimittanut jalostukseen, lajikeryhmittäin eriteltyinä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 ja 5 kohdan soveltamista.4. Ennen viljelysopimusten tekemiselle säädettyä määräaikaa jäsenvaltiot voivat saada luvan siirtää takuukynnysten määriä 3 kohdan mukaisesti toiseen lajikeryhmään.Jos lajikeryhmän takuukynnyksen määrää vähennetään tonnilla, saa toista lajikeryhmää lisätä enintään tonnilla, jollei kolmannen alakohdan soveltamisesta muuta johdu.Takuukynnyksen määrien siirtäminen lajikeryhmästä toiseen ei saa aiheuttaa lisäkustannuksia EMOTRille.Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut määrät vahvistetaan 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.5. Luodaan kansalliset kiintiöreservit, joiden toimintaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.10 artikla1. Palkkiota ei voida myöntää tuottajan kiintiön ylittäviltä määriltä.2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, tuottaja voi toimittaa kunkin lajikeryhmän osalta liiallisen tuotantonsa, jonka määrä vastaa enintään 10 prosenttia hänen kiintiöstään, ja tälle ylimenevälle osuudelle voidaan myöntää palkkio seuraavana satovuotena, jos asianomainen tuottaja vähentää tuotantoaan tämän satovuoden osalta vastaavasti siten, että kahden kyseisen satovuoden yhdistettyjä kiintiöitä noudatetaan.3. Jäsenvaltioilla täytyy olla käytettävissään tarkat tiedot kaikkien yksittäisten tuottajien tuotannosta siten, että näille voidaan tarvittaessa myöntää tuotantokiintiöt.4. Tuotantokiintiöitä voidaan siirtää yksittäisten tuottajien kesken kussakin tuottajajäsenvaltiossa.11 artiklaYksityiskohtaiset säännöt tämän osaston soveltamisesta annetaan 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.III OSASTOTuotannonohjaustoimenpiteet12 artikla4 a artiklassa tarkoitettu erityistuki maksetaan tuottajaryhmittymälle ympäristön huomioonottamisen edistämiseksi, tuotannon laadun parantamiseksi ja turvaamiseksi, hallinnoinnin vahvistamiseksi ja yhteisön säännösten noudattamisen varmistamiseksi ryhmittymässä.13 artikla1. Perustetaan yhteisön tupakka-alan rahasto, jota rahoitetaan pidättämällä kaksi prosenttia palkkion määrästä.2. Kyseisestä rahastosta rahoitetaan toimintaa seuraavilla aloilla:a) tupakoinnin torjunta ja erityisesti yleisölle tiedottaminen tupakan kulutukseen liittyvistä vaaroista,b) - raakatupakan viljelyyn liittyvä tutkimus erityisesti ihmisten terveydelle vähemmän vahingollisten ja markkinaolosuhteisiin soveltuvampien lajikkeiden ja viljelymenetelmien luomiseksi ja kehittämiseksi sekä ympäristön huomioon ottamisen edistämiseksi,- raakatupakan vaihtoehtoisten käyttötarkoitusten luominen ja kehittäminen,c) niiden mahdollisuuksien tutkiminen, jotka koskevat raakatupakan tuottajien uudelleenkoulutusta muiden tuotteiden viljelyyn tai muuhun toimintaan,d) edellä a, b ja c alakohdissa tarkoitetuilla aloilla saavutettujen tulosten saattaminen kansallisten viranomaisten ja asianomaisten alojen tietoon.14 artikla1. Niiden tuottajien uudelleenkoulutuksen helpottamiseksi, jotka itsenäisesti ja vapaaehtoisesti päättävät poistua alalta, otetaan käyttöön kiintiöiden takaisinosto-ohjelma, johon liittyy tämän asetuksen 8 artiklassa tarkoitettujen takuukynnysten määrien vastaava vähentäminen.2. Maaseudun rakenteellisia kehitysohjelmia vaikeuksissa olevien tupakanviljelyalueiden muuttamiseksi muuhun toimintaan soveltuviksi voidaan toteuttaa yhteisön rakennepolitiikkojen yhteydessä.";5) Lisätään artikla seuraavasti:"14 a artiklaTämän osaston soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Nämä säännöt koskevat erityisesti- erityistuen määrän vahvistamista,- erityistukeen oikeutetun tuottajaryhmittymän määritelmää,- ryhmittymän tunnustamiseen liittyviä ehtoja,- erityistuen käyttöä, erityisesti varojen tarkoituksenmukaista jakamista 12 artiklan 1 kohdassa vahvistettuihin tarkoituksiin,- kiintiöiden takaisinostoon sovellettavan hintatason vahvistamista, mikä ei saa olla omiaan johtamaan tuottajien liialliseen alalta poistumiseen,- jäsenvaltion ehdotuksen perusteella herkkien tuotantoalueiden ja/tai korkealaatuisten lajikeryhmien rajaamista takaisinostojärjestelmien ulkopuolelle siten, että kyseiset alueet voivat edustaa korkeintaan 25 prosenttia kunkin jäsenvaltion takuukynnyksestä,- enintään neljän kuukauden pituisen aikarjan määrittämistä yksittäisen tuottajan kiintiön myyntiaikomuksen ja takaisinoston välillä; tänä aikana jäsenvaltio julkistaa myyntiaikomuksen, jotta muut tuottajat voivat ostaa kiintiön ennen sen takaisinostamista.";6) Korvataan V osaston otsikko seuraavasti:"V OSASTOValvontatoimenpiteet";7) Korvataan 17 artikla seuraavasti:"17 artikla1. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet yhteisön säännösten noudattamisen valvomiseksi ja varmistamiseksi raakatupakka-alalla.2. Jäsenvaltiot ottavat käyttöön niitä ensimmäisen jalostusasteen yrityksiä koskevan hyväksymisjärjestelmän, joilla on lupa tehdä viljelysopimuksia.3. Jäsenvaltion on peruutettava jalostusyritykseltä tälle myöntämänsä lupa, jos tämä tahallisesti tai törkeästä laiminlyönnistä johtuen jättää noudattamatta yhteisön raakatupakka-alaa koskevia säännöksiä.4. Jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat toimenpiteet, jotta valvontaelimet voivat valvoa yhteisön säännösten noudattamista ja erityisesti:- pääsevät tuotanto- ja jalostuslaitoksiin,- voivat tutustua kirjanpitotietoihin, ensimmäisen jalostusasteen yritysten varastoihin tai muihin valvonnan kannalta tarpeellisiin asiakirjoihin ja ottaa näistä jäljennöksiä tai otteita,- voivat saada kaikki tarvittavat tiedot erityisesti sen varmistamiseksi, että toimitettu tupakka on todella jalostettu,- saavat tuotannon määrää ja ostohintaa koskevat täsmälliset tiedot kaikkien yksittäisten tuottajien osalta,- valvovat tupakan laatua ja sitä, että jalostusyritys maksaa ostohinnan yksittäiselle tuottajalle,- valvovat vuosittain yksittäisten tuottajien istuttamia viljelyaloja.5. Tämän osaston soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.";8) Lisätään 17 artiklan jälkeen VI osaston otsikko seuraavasti:"VI OSASTOYleiset säännökset ja siirtymäsäännökset";9) Korvataan 20 artikla seuraavasti:"20 artiklaEnnakoimattomien markkinaolosuhteiden varalta voidaan toteuttaa markkinoiden erityisiä tukitoimenpiteitä 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Kyseisiä toimenpiteitä voidaan toteuttaa ainoastaan siltä osin ja niin kauan kuin ne ovat ehdottoman välttämättömiä markkinoiden tukemiseksi.";10) Korvataan 26 artikla seuraavasti:"26 artiklaEnnen 1 päivää huhtikuuta 2002 komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen raakatupakka-alan yhteisen markkinajärjestelyn toiminnasta."11) Lisätään 27 artiklaan alakohta seuraavasti:"Jos on tarpeen helpottaa siirtymätoimenpiteillä tähän asetukseen asetuksella (EY) N:o 1636/98 (*) tehtyjen muutosten soveltamista, kyseiset toimenpiteet vahvistetaan 23 artiklan perusteella.(*) EYVL L 210, 28.7.1998, s. 23.".2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan satovuodesta 1999.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 20 päivänä heinäkuuta 1998.Neuvoston puolestaW. MOLTERERPuheenjohtaja(1) EYVL C 108, 7.4.1998, s. 87(2) EYVL C 210, 6.7.1998(3) EYVL L 215, 30.7.1992, s. 70, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2595/97 (EYVL L 351, 23.12.1997, s. 11).