CELEX: 51978PC0656
Language: it
Date: 1978-11-28
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 2327/78, che stabilisce talune misure per la conservazione e la gestione delle risorse ittiche da i applicare alle navi battenti bandiera della Spagna per il periodo dal 1° ottobre al 31 dicembre 1978 (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 656
Vol. 1978/0253
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  . COM(78 ) 656 def .
                                                    Bruxelles - 28 novembre 1978
                                    Proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
     che modifica i l regolamento < CEE ) n . 2327 / 78 , che stabilisce talune
     misure per la conservazione e la gestione delle risorse ittiche da i
     applicare alle navi battenti bandiera della Spagna per il periodo
     dal 1° ottobre al 31 dicembre 1978
                   ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
                    MV
                    ro* rt
                               c: ,
C0MC78 ) 656 def .
 ---pagebreak---                               RELAZIONE
1.   Obiettavo del presente progetto è di completare il regolamento che definisce
     i diritti di pesca dei pescator/i spagnoli nella zona comunitaria per il pe - ■
     riodo dal 1° ottobre al 31 dicembre 1978 .
2.   L' applicazione di questo regolamento , entrato in vigore all' inizio di otto­
     bre , ha causato difficoltà in ordine alla sostituzione del precedente regime
     autonomo con il nuovo regime basato sull' accordo di pesca con la Spagna , si­
     glato il 23 settembre .
3.   L' articolo 8 del regolamento in parola è stato redatto allo scopo di creare
     un meccanismo di sostituzione delle licenze atto ad agevolare il controllo ,
     senza pregiudicare l' effettiva utilizzazione dei contingenti di cattura . Ora ,
     all' atto della sostituzione delle licenze rilasciate in forza dei regolamenti
     precedenti nonché della definizione dei piani di pesca che tengono conto della
     durata delle maree , sono sorte alcune difficoltà riguardo alle date stabilite
   ■ dall 'articolo 8 .
4.   Inoltre ai servizi della Commissione sono mancati sino ad oggi-i mezzi per
     rifiutare le licenze per le navi nei confronti delle quali non sono stati
     rispettati gli obblighi derivanti dal rilascio di una licenza precedente .
 ---pagebreak---                                 |            PROPOSTA *DI
                        REGOLAMENTO CEE                 DEL CONSIGLIO
                  che modifica il regolamento ( CEE ) n . 2327 / 78 , che
                  stabilisce talune misure per la conservazione e la
                  gestione delle risorse ittiche da applicare alle navi
                  battenti bandiera della Sapgna per il periodo dal 1°
        ,         ottobre al 31 dicembre 1978 .
             ■ '            \         -           -,                          • ■     .   ,
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
  l' articolo 103 ,                                             '   .
  vista la proposta della Commissione ,        - ■ .
  considerando che in data 4 ottobre 1978 il Consiglio haadottato il regolamento
( CEE)n . 2327 / 78 , che stabilisce talune misure per la conservazione e la gestione
  delle risorse ittiche da applicare alle navi battenti bandiera della Spagna per
  il periodo dal 1° ottobre al 31 dicembre 1978 ( 1 );         \ .
                              *                                                    ,
  considerando che all' atto dell' applicazione del regolamento suddetto sono sorte
  talune difficoltà di transizione verso il nuovo regime , in particolare nel quaciro
xdella definizione di piani di pesca per i porti spagnoli interessati ; che òccorre
                                    1     ' ■ •      I '          "     -                       .
  rimediarvi in modo da non " compromettere l' equilibrio dell' accordo negoziato;'
                   I                                                      "             -
  considerando che occorre prendere in considerazione la possibilità di un tempo­
  raneo rifiuto della licenza per i pescherecci che non abbiano adempiuto gli ob­
 blighi derivanti dal regime disposto dal regolamento (CEE) n . 2327 / 78 ; ~               -
  considerando che dette misure devono essere attuate senza indugio e che è pertanto
                                                                            r   •
 necessario adottarle a titolo provvisorio sulla base dell' articolo 103 del trat­
 tato, con        riserva di inserirle in seguito nell' ambito della politica agraria
  comune ;       ^ -                    •                                                     >
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                  >                                               •/••
  ( 1 ) G.U. L 280 del 5.10.1978 , pag . 16                           <
 ---pagebreak---                                       - <L -
                                Articolo 1
       Il testo dell' articolo 8 del regolamento ( CEE)n . 2327 / 78 è sostituito
 dal testo seguente :
                              " Articolo 8
 1 . . Ferme restando le disposizioni dei commi seguenti , le licenze rilasciate
in virtù del presente regolamento sono valide con decorrenza dal 1° giorno di un
mese e sino a I I 'ultimo giorno di un mese . Le domande devono essere presentate al
più tardi 20 giorni prima della data dalla quale si intende far decorrere la
validità .
Tuttavia , nel mese di ottobre 1978 , le licenze possono aver validità con decorrenza
da un altro giorno . In questo caso , le domande devono essere presentate al più
tardi 10 giorni prima della data dalla quale si Intende far decorrere la validità .
La validità di una licenza rilasciata nel mese di ottobre 1978 può scadere i l 20
novembre 1978 . Una licenza rilasciata nel mese di novembre 1978 può essere valida con
decorrenza dal 21 novembre 1978 .
2.     La validità delle licenze , ad eccezióne di quelle di cui al paragrafo . 4 , può
essere prorogata alle condizioni di . cui al paragrafo 1 , primo comma .
3.     Le licenze possono essere annullate ai fini del rilascio di nuove licenze .
L' annullamento decorre dal primo giorno del mese successivo a quello in cui esse
sono state restituite alla Commissione .
Per le licenze di cui al paragrafo 4 nondimeno , l' annullamento decorre dal giorno
 in cui esse     sono   restituite alla Commissione .
Le nuove licenze sono        rilasciate conformemente al paragrafo 1 .-
4.     Fatta salva l' applicazione del paràgrafo 3, le licenze valide il 30 settembre
1978 restano valide fino al 31 ottobre 1978 .
 5.    Alle navi per le quali non vengono rispettati gli obblighi de-
 finiti eia l presente regolamento non viene rilasciata alcuna licenza per un periodo
 di 3 mesi
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                              Articolo 2
      Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo
       , alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
      Esso si applica sino al 31 dicembre 1978 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in "ciascuno degli Stati membri .
                                                          »
Fatto a Bruxelles ,                                     Per il Consiglio
                                                          Il Présidente
                                                               \