CELEX: 52006PC0192
Language: et
Date: 2006-04-27
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, millega uuendatakse piiranguid Birma//Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004

Tähtis õiguslik teade

|

52006PC0192

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega uuendatakse piiranguid Birma//Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004  /* KOM/2006/0192 lõplik */  

		ETBrüssel 27.4.2006KOM(2006) 192 lõplikEttepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega uuendatakse piiranguid Birma//Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI(1) 28. oktoobril 1996. aastal kehtestas nõukogu ühise seisukohaga 1996/653/ÜVJP Birma/Myanmari suhtes sealset poliitilist olukorda arvestades teatavad piirangud. Hiljem on nende piirangute kehtivust pikendatud ja nende sisu muudetud ühise seisukohaga 2000/346/ÜVJP ja ühise seisukohaga 2003/297/ÜVJP, mille kehtivus lõppes 29. aprillil 2004. Kõnealuseid meetmeid uuendati ühise seisukohaga 2004/423/ÜVJP, karmistati ühise seisukohaga 2004/730/ÜVJP, muudeti ühise seisukohaga 2005/149/ÜVJP ning pikendati ja muudeti ühise seisukohaga 2005/340/ÜVJP.(2) Teatavad Birma/Myanmari suhtes kehtestatud piirangud rakendati ühenduses nõukogu määrusega (EÜ) nr 798/2004.(3) Nõukogu tunneb endiselt muret poliitilise ja inimõiguste olukorra üle Birmas/Myanmaris ning on ühises seisukohas 2006/.../ÜVJP otsustanud säilitada Birma/Myanmari suhtes kehtestatud piirangud ning konsolideerida ja ajakohastada asjaomast sõnastust.(4) Arvestades kõnealuseid muudatusi, on soovitav tunnistada kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 798/2004 ja avaldada uus konsolideeritud määrus.Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega uuendatakse piiranguid Birma//Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,võttes arvesse nõukogu ühist seisukohta 2006/…/ÜVJP, millega uuendatakse Birma/Myanmari suhtes kehtestatud piiranguid, [1]võttes arvesse komisjoni ettepanekut [2]ning arvestades järgmist:(1) Tundes muret demokraatia arengu puudumise ja jätkuva inimõiguste rikkumise üle Birmas/Myanmaris, kehtestas nõukogu 28. oktoobril 1996 ühise seisukohaga 1996/653/ÜVJP [3] Birma/Myanmari suhtes teatavad piirangud. Hiljem on nende piirangute kehtivust pikendatud ning nende sisu muudetud ühise seisukohaga 2000/346/ÜVJP [4] ja ühise seisukohaga 2003/297/ÜVJP [5] ning seejärel uuendatud ühise seisukohaga 2004/423/ÜVJP, [6] karmistatud ühise seisukohaga 2004/730/ÜVJP, [7] muudetud ühise seisukohaga 2005/149/ÜVJP [8] ning pikendatud ja muudetud ühise seisukohaga 2005/340/ÜVJP. [9] Mõned Birma/Myanmari suhtes kehtestatud piirangud rakendati ühenduse tasandil nõukogu määrusega (EÜ) nr 798/2004. [10](2) Võttes arvesse praegust poliitilist olukorda Birmas/Myanmaris, millest annab tunnistust:– sõjaväevõimude suutmatus alustada demokraatliku liikumisega sisulisi läbirääkimisi protsessi üle, mille tulemuseks oleks rahvuslik leppimine, inimõiguste austamine ja demokraatia;– suutmatus võimaldada sisulise ja avatud üleriigilise konvendi kogunemist;– Daw Aung San Suu Kyi, teiste Rahvusliku Demokraatialiiga liikmete ja muude poliitvangide jätkuv kinnipidamine;– Rahvusliku Demokraatialiiga ja teiste organiseeritud poliitiliste liikumiste jätkuv tagakiusamine;– jätkuvad inimõiguste tõsised rikkumised, sealhulgas asjaolu, et on jäetud võtmata meetmed sunniviisilise töö kasutamise lõpetamiseks, mis oleks kooskõlas Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni kõrgetasemelise töörühma 2001. aasta aruandes esitatud soovitustega ja hilisemate Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni lähetuste soovituste ja ettepanekutega;– ning hiljutised suundumused nagu rahvusvaheliste organisatsioonide ja valitsusväliste organisatsioonide töö süvenev piiramine,nähakse ühise seisukohaga 2006/…/ÜVJP ette nende piirangute säilitamine, mis on suunatud Birma/Myanmari sõjaväelise režiimi, ja isikute vastu, kes valitsevat korralagedust oma huvides ära kasutavad ja kes aktiivselt nurjavad rahvusliku leppimise protsessi ning inimõiguste ja demokraatia austamist.(3) Ühise seisukohaga 2006/…/ÜVJP sätestatud piirangud sisaldavad muu hulgas sõjaväelise tegevusega seotud tehnilise abi, finantseerimise ja rahalise abi keeldu, keeldu eksportida varustust, mida võib kasutada siserepressioonideks, ja Birma/Myanmari valitsusliikmete ja kõigi nendega seotud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või organisatsioonide rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist ning keeldu anda finantslaene või rahakrediite Birma riigi omandis olevatele äriühingutele ja omandada või laiendada nendes osalust.(4) Kõnealused meetmed kuuluvad asutamislepingu reguleerimisalasse ning seetõttu on nende rakendamiseks ühenduses vaja ühenduse õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide ettevõtjad kohaldaksid nimetatud meetmeid ühetaoliselt.(5) Selguse huvides tuleb vastu võtta uus, kõiki asjakohaseid muudetud sätteid sisaldav tekst, mis asendab määrust (EÜ) nr 798/2004, mis tuleb kehtetuks tunnistada.(6) Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma selle avaldamise päeval,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:(1) tehniline abi – igasugune tehniline abi, mis on seotud parandamise, arendamise, tootmise, komplekteerimise, katsetamise, hoolduse ja muude tehniliste teenustega ning mida võib osutada juhendamise, nõustamise, koolituse, oskusteabe ja tööoskuste edastamise või konsultatsiooniteenuste kaudu; ka suulise abi andmist loetakse tehniliseks abiks;(2) rahalised vahendid – igasugused rahalised varad ja tulud, sealhulgas, kuid mitte üksnes:a) sularaha, tšekid, rahalised nõuded, vekslid, maksekorraldused ja muud maksevahendid;b) hoiused rahaasutustes või muudes üksustes, kontode saldod, võlad ja võlakohustused;c) avalikult ja eraviisiliselt kaubeldavad väärtpaberid ja võlainstrumendid, sealhulgas aktsiad ja osakud, väärtpaberisertifikaadid, võlakirjad, võlatõendid, optsioonitõendid, tagatiseta võlakohustused ja tuletisväärtpaberite lepingud;d) intressitulu, dividendid või muu varadelt saadud või neist tulenev sissetulek;e) krediit, tasaarvestusõigus, tagatised, täitmisgarantiid või muud finantskohustused;f) akreditiivid, veokirjad, ostukirjad;g) rahalistest vahenditest või finantsallikatest saadavaid intresse tõendavad dokumendid;(3) rahaliste vahendite külmutamine – toimingud, millega tõkestatakse rahaliste vahendite igasugune selline liigutamine, ülekandmine, muutmine, kasutamine, juurdepääs neile ja tehingud nendega, mis võiks kaasa tuua muudatusi nende mahus, suuruses, asukohas, omandilises kuuluvuses, valduses, iseloomus, otstarbes või muid muudatusi, mis võimaldaks neid rahalisi vahendeid kasutada, sealhulgas portfelli hallata;(4) majandusressursid – igasugused varad, nii materiaalsed kui mittemateriaalsed, nii kinnis- kui vallasasjad, mis ei ole rahalised vahendid, kuid mida on võimalik kasutada rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks;(5) majandusressursside külmutamine – toimingud, millega tõkestatakse majandusressursside mis tahes viisil kasutamine rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks, sealhulgas, kuid mitte üksnes, neid müües, rentides või neile hüpoteeki seades.(6) ühenduse territoorium – liikmesriikide territooriumid, kus kohaldatakse asutamislepingut selles kindlaksmääratud tingimuste alusel.Artikkel 2Keelatud on:a) sõjalise tegevusega ning relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide, sealhulgas tulirelvade ja laskemoona, sõjaväeveokite ja -varustuse, poolsõjalise varustuse ja eespool nimetatutele ettenähtud varuosadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega seotud tehnilise abi andmine otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris;b) sõjalise tegevuse rahastamine või selleks rahalise toetuse andmine, sealhulgas eelkõige toetused, laenud ja ekspordikrediidikindlustus igasuguseks relvade ja nendega seotud materjali müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks, otse või kaudselt ühelegi isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris;c) osalemine teadlikult ja tahtlikult tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine punktides a ja b nimetatud keeldudest.Artikkel 3Keelatud on:a) I lisas loetletud siserepressioonidel kasutada võidava (ühendusest või väljaspoolt ühendust pärineva) varustuse müümine, tarnimine, üleandmine või eksportimine otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris;b) punktis a nimetatud varustusega seotud rahalise abi osutamine otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris;c) punktis a nimetatud varustusega seotud rahastamine või rahalise abi osutamine otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris;d) osalemine teadlikult ja tahtlikult tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine punktides a, b või c nimetatud keeldudest.Artikkel 41. Erandina artiklitest 2 ja 3 võivad II lisas loetletud liikmesriikide pädevad asutused lubada neile sobivatel tingimustel:a) sellise mittesurmava sõjalise varustuse müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti, mis on ette nähtud üksnes humanitaar- või kaitseotstarbeks või ÜRO, Euroopa Liidu ja ühenduse poolt teostatavate institutsioonide väljaarendamise programmides kasutamiseks või Euroopa Liidu ja ÜRO kriisiohjeldamisoperatsioonides kasutamiseks;b) sellise siserepressioonidel kasutada võidava varustuse müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti, mis on ette nähtud üksnes humanitaar- või kaitseotstarbeks või ÜRO, Euroopa Liidu ja ühenduse poolt teostatavate institutsioonide väljaarendamise programmides kasutamiseks või Euroopa Liidu ja ÜRO kriisiohjeldamisoperatsioonides kasutamiseks;c) demineerimistöödel kasutatava demineerimisvarustuse ja -materjali müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti;d) sellise varustusega või selliste programmide või operatsioonidega seotud rahastamist või rahalise abi osutamist;e) sellise varustusega või selliste programmide või operatsioonidega seotud tehnilise abi osutamist.2. Lõikes 1 osutatud luba võib anda ainult enne tegevust, mille jaoks luba taotleti.Artikkel 5Artikleid 2 ja 3 ei kohaldata kaitseriietuse suhtes, sealhulgas kuulivestid ja sõdurikiivrid, mida ajutiselt ekspordivad Birmasse/Myanmari ÜRO, Euroopa Liidu, ühenduse või selle liikmesriikide töötajad, meedia esindajad, humanitaar- ja arenguabitöötajad ning nendega seotud töötajad üksnes isiklikuks kasutamiseks.Artikkel 61. Kõik III lisas loetletud Birma/Myanmari valitsuse liikmetele ja nendega seotud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või organisatsioonidele kuuluvad, nende omandis ja valduses olevad ning nende kontrollitavad rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse.2. Rahalisi vahendeid ega majandusressursse ei anta otse ega kaudselt III lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või organisatsioonide käsutusse ega nende toetuseks.3. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on lõigetes 1 ja 2 nimetatud tehingute soodustamine.Artikkel 71. II lisas loetletud liikmesriikide pädevad asutused võivad lubada teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamist või teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemist neile sobivatel tingimustel, olles enne kindlaks teinud, et kõnealused rahalised vahendid või majandusressursid on:a) vajalikud III lisas loetletud isikute ja nende sõltuvate pereliikmete põhivajaduste rahuldamiseks, sealhulgas toiduainete, üüri või hüpoteegi, ravimite ja ravikulude, maksude, kindlustusmaksete ning kommunaalteenuste eest tasumine;b) ette nähtud üksnes õigusabiteenuste osutamisega seotud töötasude maksmiseks mõistlikus ulatuses ja nendest teenustest tulenevate kulude hüvitamiseks;c) ette nähtud üksnes külmutatud rahaliste vahendite või muude majandusressursside tavapärase haldamise või säilitamise tasude või teenustasude maksmiseks;d) vahendid, mis on vajalikud erakorraliste kulutuste katteks tingimusel, et asjaomane pädev asutus on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud muid pädevaid asutusi ja komisjoni põhjustest, mille tõttu pädev asutus peab konkreetse loa andmist vajalikuks.Asjakohane pädev asutus peab teavitama teiste liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni kõikidest selle lõike alusel antud lubadest.2. Artikli 6 lõiget 2 ei kohaldata külmutatud kontodele lisatud järgmiste summade suhtes:i) nende kontode intressid või muud tulud võiii) lepingutest, kokkulepetest või kohustustest tulenevad maksed, mis on sõlmitud või tekkinud enne kuupäeva, kui nende kontode suhtes on hakatud kohaldama määruse (EÜ) nr 1081/2000, määruse (EÜ) nr 798/2004 või käesoleva määruse sätteid, võttes aluseks neist varajasim kuupäev,tingimusel, et selliste intresside, muude tulude ja maksete suhtes kohaldatakse jätkuvalt artikli 6 lõike 1 sätteid.Artikkel 81. Ilma, et see piiraks kehtivate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade kohaldamist, peavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ning organisatsioonid:a) esitama viivitamata käesoleva määruse järgimist hõlbustava teabe, näiteks vastavalt artiklile 6 külmutatud arved ja rahasummad, II lisas loetletud pädevatele asutustele, mis asuvad nende elu- või asukoha liikmesriigis, ja otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile;b) tegema koostööd II lisas loetletud pädevate asutustega kõnealuse teabe kontrollimisel.2. Komisjonile otse esitatud lisateave edastatakse asjaomase liikmesriigi pädevatele asutustele.3. Kogu käesoleva artikli kohaselt edastatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see on edastatud või saadud.Artikkel 91. Keelatakse järgmine tegevus:a) igasuguste finantslaenude või krediitide andmine IV lisas loetletud Birma riigile kuuluvatele ettevõtetele või nende ettevõtete väljaantud võlakirjade, hoiusesertifikaatide, optsioonitõendite või tagatiseta võlakohustuste omandamine,b) IV lisas loetletud Birma riigile kuuluvate ettevõtete omandamine või nende osaluse laiendamine, kaasa arvatud selliste ettevõtete täielik omandamine ning osakute ja kasumijaotusega väärtpaberite omandamine.2. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine lõikes 1 sätestatust.3. Lõike 1 kohaldamine ei piira tavaliste kaubanduslike maksetingimuste alusel sõlmitud kaupade tarnimise või teenuste osutamise lepingute täitmist ja nende lepingute täitmisega seotud tavaliste, näiteks ekspordikrediidi kindlustusega seotud täiendavate kokkulepete täitmist.4. Lõike 1 punkti a kohaldamine ei piira enne 25. oktoobrit 2004 sõlmitud lepingutest ja kokkulepetest tulenevate kohustuste täitmist.5. Lõike 1 punktis b toodud keeld ei takista osaluse laiendamist IV lisas loetletud Birma riigile kuuluvates ettevõtetes, kui selline laiendamine on kohustuslik lepingu alusel, mis on sõlmitud Birma riigile kuuluva ettevõttega enne 25. oktoobrit 2004. aastat. II lisas loetletud asjaomast pädevat asutust ja komisjoni tuleb teavitada enne iga sellist tehingut. Komisjon teavitab teiste liikmesriikide pädevaid asutusi.Artikkel 10Rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine või kättesaadavaks tegemisest keeldumine, mis on teostatud heas usus, eeldusel et selline tegu on kooskõlas käesoleva määrusega, ei pane finantskohustusi ühelegi seda teostavale füüsilisele või juriidilisele isikule või üksusele või selle juhtidele või töötajatele, välja arvatud juhul, kui tõendatakse, et rahalised vahendid ja majanduslikud ressursid on külmutatud hooletuse tõttu.Artikkel 11Komisjon ja liikmesriigid teatavad üksteisele viivitamata käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ning edastavad nende käsutuses oleva käesoleva määrusega seotud asjakohase teabe, eelkõige teabe selle rikkumise ja jõustamisega seotud probleemide ning riiklike kohtute tehtud otsuste kohta.Artikkel 12Komisjonil on õigus:a) muuta II lisa liikmesriikide esitatud teabe alusel,b) muuta III ja IV lisa ühise seisukoha 2006/.../ÜVJP I ja II lisa suhtes tehtud otsuste alusel.Artikkel 131. Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad karistuste kohta, mida kohaldatakse käesoleva määruse sätete rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Ettenähtud karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.2. Liikmesriigid teatavad kõnealustest eeskirjadest komisjonile kohe pärast käesoleva määruse jõustumist ning annavad teada nende edaspidistest muudatustest.Artikkel 14Käesolevat määrust kohaldatakse:a) ühenduse territooriumil, kaasa arvatud õhuruumis;b) liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal;c) kõikide liikmesriigi kodanike suhtes ühenduse territooriumil või väljaspool seda;d) juriidiliste isikute, üksuste ja organisatsioonide suhtes, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi seaduste alusel;e) juriidiliste isikute, üksuste ja organisatsioonide äritegevuse suhtes, mis tervikuna või osaliselt leiab aset ühenduse territooriumil.Artikkel 15Määrus (EÜ) nr 798/2004 tunnistatakse kehtetuks.Artikkel 16Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaI LISAArtiklis 3 osutatud varustuse nimekiri, mida võidakse kasutada siserepressioonideksAlljärgnev nimekiri ei sisalda artikleid, mis on spetsiaalselt kujundatud või muudetud sõjaväeliseks kasutuseks.1. Kuulikindlad kiivrid, politseikiivrid, politseikilbid, kuulikindlad kilbid ja spetsiaalselt neile ette nähtud osad.2. Erivahendid sõrmejälgede võtmiseks.3. Võimsusregulaatoriga helgiheitja.4. Kuulikindlad ehitusmaterjalid.5. Jahinoad.6. Spetsiaalsed tootmisvahendid haavlipüsside valmistamiseks.7. Laskemoona käsilaadimisvarustus.8. Sideteadete pealtkuulamisseadmed.9. Optiline tahkisdetektor.10. Kujutisevõimendustorud.11. Relvade teleskoopsihikud.12. Sileraudsed relvad ja nende laskemoon, välja arvatud spetsiaalselt sõjaliseks otstarbeks kasutatavad, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud:- raketipüstolid;- õhu- ja padrunrelvad, mis on mõeldud kasutamiseks tööriistade või valutute vahenditena loomade uimastamiseks.13. Simulaatorid tulirelvade käsitsemise harjutamiseks ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad ja lisaseadmed.14. Pommid ja granaadid, välja arvatud spetsiaalselt sõjaliseks otstarbeks kasutatavad ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad;15. Muud kuulikindlad vestid, kui need, mis on valmistatud spetsiaalselt sõjaliste standardite või spetsifikatsioonide kohaselt, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad.16. Maastikul sõitmiseks sobivad neljarattaveoga sõidukid, mis on valmistatud kuulikindlatena või niisuguseks kohandatud ja selliste sõidukite kuulikindlad kilbid.17. Veekahurid ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad.18. Veekahuritega varustatud sõidukid.19. Sõidukid, mis on spetsiaalselt ette nähtud või kohandatud nii, et neid saab elektrifitseerida lähenejate tõrjumiseks ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad.20. Akustilised seadmed, mida tootja või tarnija väidete kohaselt saab kasutada massirahutuste ohjeldamiseks ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud osad.21. Jalarauad, rühmaahelad, vangiahelad ja elektrišokivööd, mis on spetsiaalselt ette nähtud inimeste liikumise takistamiseks; välja arvatud:- käerauad, mille maksimaalne pikkus koos ketiga on lukustatuna 240 mm.22. Kaasaskantavad vahendid, mis on ette nähtud või kohandatud massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks tegutsemisvõimetuks muutva aine abil (näiteks pisargaasi või pipragaasi pihustid) ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad.23. Kaasaskantavad vahendid, mis on ette nähtud või kohandatud massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks elektrišoki abil (sealhulgas elektrišokinuiad, elektrišokikilbid, elektripüstolid ja elektrišoki noolepüstolid) ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad.24. Elektroonilised seadmed, mille abil on võimalik avastada peidetud lõhkeaineid ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud:- TV- või röntgenkiirgusseadmed.25. Elektroonilised segamisseadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud selleks, et takistada improviseeritud seadmetest kaugjuhtimispuldi abil lõhkamisi ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad.26. Vahendid ja seadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud plahvatuste tekitamiseks elektrilisel või mitte-elektrilisel viisil, sealhulgas laskekomplektid, detonaatorid, süütajad, süütevõimendid ja süütenöörid ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud:- vahendid, mis on ette nähtud teatavaks kaubanduslikuks otstarbeks, mis hõlmab muude vahendite või seadmete käivitamist või kasutamist plahvatuse teel, ilma et nende vahendite või seadmete eesmärgiks oleks plahvatuste korraldamine (näiteks auto turvapatjade täispuhujad, sprinkleri starterite ülepingepiirikud).27. Eridemineerimistöödeks ette nähtud vahendid ja seadmed; välja arvatud:- pommikatted;- mahutid, mis on valmistatud esemete hoidmiseks, mille kohta on teada või arvata, et need on improviseeritud lõhkeseadeldised.28. Öönägemis- ja infrapunaseadmed ning kujutisevõimendustorud või nende tahkisandurid.29. Otselõikega lõhkelaengud.30. Järgmised lõhkeained ja nendega seotud materjalid:- amatool,- nitrotselluloos (mis sisaldab üle 12,5 % nitrogeeni),- nitroglükool,- pentaerütrotritooltetranitraat (PETN),- pikrüülkloriid,- trinitrofenüülmetüülnitramiin (tetrüül),- 2,4,6-trinitrotolueen (TNT).31. Loetletud vahendite jaoks spetsiaalselt loodud tarkvara ja vajalik tehnoloogia.II LISAArtiklites 4, 7, 8, 9 ja 12 osutatud pädevate asutuste loetelu(täidavad liikmesriigid)BELGIATŠEHHI VABARIIKTAANISAKSAMAAEESTIKREEKAHISPAANIAPRANTSUSMAAIIRIMAAITAALIAKÜPROSLÄTILEEDULUKSEMBURGUNGARIMALTAMADALMAADAUSTRIAPOOLAPORTUGALSLOVEENIASLOVAKKIASOOMEROOTSIÜHENDKUNINGRIIKEUROOPA ÜHENDUSEuroopa Ühenduste KomisjonVälissuhete peadirektoraatDirektoraat A. Kriisiplatvorm ja poliitika koordineerimine ÜVJP raamesÜksus A.2. Kriiside ohjeldamine ja konfliktide ennetamineCHAR 12/108B-1049 BrusselsTel: (32-2) 299 1176 295 5585Faks (32-2) 299 0873III LISAArtiklites 6, 7 ja 12 osutatud isikute loeteluMärkused tabeli kohta:1. Varjunimede ja kirjapildi varieerumise tähistus on "a.k.a.".A. RIIGI RAHU- JA ARENGUNÕUKOGU (SPDC)| Nimi (eesnimi, perekonnanimi, sugu; (võim.) varjunimed) | Identifitseeriv teave (ametikoht/auaste/tiitel, sünnikuupäev ja -koht, passi/ID-kaardi number, … abikaasa/poeg/tütar) |A1a | Ülemjuhataja Than Shwe | Esimees, sünd 2.2.1933 |A1b | Kyaing Kyaing | Ülemjuhataja Than Shwe naine |A1c | Thandar Shwe | Ülemjuhataja Than Shwe tütar |A1d | Khin Pyone Shwe | Ülemjuhataja Than Shwe tütar |A1e | Aye Aye Thit Shwe | Ülemjuhataja Than Shwe tütar |A1f | Tun Naing Shwe a.k.a. Tun Tun Naing | Ülemjuhataja Than Shwe poeg |A1g | Khin Thanda | Tun Naing Shwe naine |A1h | Kyaing San Shwe | Ülemjuhataja Than Shwe poeg |A1i | Dr Khin Win Sein | Kyaing San Shwe naine |A1j | Thant Zaw Shwe a.k.a. Maung Maung | Ülemjuhataja Than Shwe poeg |A1k | Dewar Shwe | Ülemjuhataja Than Shwe tütar |A1l | Kyi Kyi Shwe | Ülemjuhataja Than Shwe tütar |A2a | Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye | Aseesimees; sünd 25.12.1937 |A2b | Mya Mya San | Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye naine |A2c | Nandar Aye | Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye tütar, Major Pye Aungi (D17d) abikaasa |A3a | Kindral Thura Shwe Mann | Staabiülem, erioperatsioonide koordinaator (armee, laevastik ja õhujõud); sünd 11.7.1947 |A3b | Khin Lay Thet | Kindral Thura Shwe Manni naine, sünd 19.6.1947 |A3c | Aung Thet Mann | Kindral Thura Shwe Manni poeg, Ayeya Shwe War Company, sünd 19.6.1977, passi nr CM102233 |A3d | Toe Naing Mann | Shwe Manni poeg, sünd 29.6.1978 |A3e | Zay Zin Latt | Toe Naing Manni naine, Khin Shwe (ref J5a) tütar; sünd. 24.3.1981 |A4a | Gen Soe Win | Peaminister alates 19.10.2004; sünd 1946 |A4b | Than Than Nwe | Gen Soe Wini naine |A5a | Kindralleitnant Thein Sein | Esimene sekretär (alates 19.10.2004), kindraladjutant |A5b | Khin Khin Win | Kindralleitnant Thein Seini naine |A6a | Kindralleitnant (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo | (Thiha Thura on tiitel) kindralkortermeister |A6b | Khin Saw Hnin | Kindralleitnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo naine |A7a | Kindralleitnant Kyaw Win | Erioperatsioonide teise büroo ülem (Kayah' osariik) |A7b | San San Yee aka San San Yi | Kindralleitnant Kyaw Wini naine |A7c | Nyi Nyi Aung | Kindralleitnant Kyaw Wini poeg |A7d | San Thida Win | Nyi Nyi Aungi naine |A7e | Min Nay Kyaw Win | Kindralleitnant Kyaw Wini poeg |A7f | Dr Phone Myint Htun | Kindralleitnant Kyaw Wini poeg |A7g | San Sabai Win | Dr Myint Htuni naine |A8a | Kindralleitnant Tin Aye | Sõjaväehangete ja UMEHi ülem |A8b | Kyi Kyi Ohn | Kindralleitnant Tin Aye naine |A8c | Zaw Min Aye | Kindralleitnant Tin Aye poeg |A9a | Kindralleitnant Ye Myint | Erioperatsioonide esimese büroo ülem (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) |A9b | Tin Lin Myint | Kindralleitnant Ye Myinti naine; sünd 25.1.1947 |A9c | Theingi Ye Myint | Kindralleitnant Ye Myinti tütar |A9d | Aung Zaw Ye Myint | Kindralleitnant Ye Myinti poeg, Yetagun Construction Co |A9e | Kay Khaing Ye Myint | Kindralleitnant Ye Myinti tütar |A10a | Kindralleitnant Aung Htwe | Kaitseväe koolitusülem |A10b | Khin Hnin Wai | Kindralleitnant Aung Htwe naine |A11a | Kindralleitnant Khin Maung Than | Erioperatsioonide kolmanda büroo ülem (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan) |A11b | Marlar Tint | Kindralleitnant Khin Maung Thani naine |A12a | Kindralleitnant Maung Bo | Erioperatsioonide neljanda büroo ülem (Karen, Mon, Tenasserim) |A12b | Khin Lay Myint | Kindralleitnant Maung Bo naine |A12c | Kyaw Swa Myint | Kindralleitnant Maung Bo poeg ärimees |A13a | Kindralleitnant Myint Swe | Julgeoleku sõjaliste aspektide ülem |A13b | Khin Thet Htay | Kindralleitnant Myint Swe naine |B. PIIRKONDLIKUD ÜLEMAD| Nimi | Identifitseeriv teave (sh sõjaväeringkond) |B1a | Brigaadikindral Hla Htay Win | Rangoon |B1b | Mar Mar Wai | Brigaadikindral Hla Htay Wini naine |B2a | Kindralmajor Ye Myint | Idapiirkond – Shani osariik (lõunaosa) |B2b | Myat Ngwe | Kindralmajor Ye Myinti naine |B3a | Kindralmajor Thar Aye a.k.a. Tha Aye | Loodepiirkond – Sagaingi diviis |B3b | Wai Wai Khaing a.k.a. Wei Wei Khaing | Kindralmajor Thar Aye naine |B4a | Kindralmajor Maung Maung Swe | Rannikupiirkond – Tanintharyi diviis |B4b | Tin Tin Nwe | Kindralmajor Maung Maung Swe naine |B4c | Ei Thet Thet Swe | Kindralmajor Maung Maung Swe tütar |B4d | Kaung Kyaw Swe | Kindralmajor Maung Maung Swe poeg |B5a | Kindralmajor Myint Hlaing | Kirdepiirkond – Shani osariik (põhjaosa) |B5b | Khin Thant Sin | Kindralmajor Myint Hlaingi naine |B5c | Hnin Nandar Hlaing | Kindralmajor Myint Hlaingi tütar |B5d | Kadett Thant Sin Hlaing | Kindralmajor Myint Hlaingi poeg |B6a | Kindralmajor Khin Zaw | Keskpiirkond – Mandalay diviis |B6b | Khin Pyone Win | Kindralmajor Khin Zawi naine |B6c | Kyi Tha Khin Zaw | Kindralmajor Khin Zawi poeg |B6d | Su Khin Zaw | Kindralmajor Khin Zawi tütar |B7a | Kindralmajor Khin Maung Myint | Läänepiirkond – Rakhine osariik |B7b | Win Win Nu | Kindralmajor Khin Maung Myinti naine |B8a | Kindralmajor Thura Myint Aung | Edelapiirkond – Irrawaddy diviis |B8b | Than Than Nwe | Kindralmajor Thura Myint Aungi naine |B9a | Kindralmajor Ohn Myint | Põhjapiirkond – Kachini osariik |B9b | Nu Nu Swe | Kindralmajor Ohn Myinti naine |B10a | Kindralmajor Ko Ko | Lõunapiirkond – Pegu diviis |B10b | Sao Nwan Khun Sum | Kindralmajor Ko Ko naine |B11a | Kindralmajor Soe Naing | Kagupiirkond – Moni osariik |B11b | Tin Tin Latt | Kindralmajor Soe Naingi naine |B11c | Wut Yi Oo | Kindralmajor Soe Naingi tütar |B11d | Kapten Htun Zaw Win | Wut Yi Oo mees (B11c) |B11e | Yin Thu Aye | Kindralmajor Soe Naingi tütar |B11f | Yi Phone Zaw | Kindralmajor Soe Naingi poeg |B12a | Kindralmajor Min Aung Hlaing | Kolmnurk – Shani osariik (idaosa) |C. PIIRKONDLIKE ÜLEMATE ASETÄITJAD| Nimi | Identifitseeriv teave (sh sõjaväeringkond) |C1a | Brigaadikindral Wai Lwin | Yangon |C1b | Swe Swe Oo | Brigaadikindral Wai Lwini naine |C1c | Wai Phyo | Brigaadikindral Wai Lwini poeg |C1d | Lwin Yamin | Brigaadikindral Wai Lwini tütar |C2a | Brigaadikindral Nay Win | Keskpiirkond |C2b | Nan Aye Mya | Brigaadikindral Nay Wini naine |C3a | Brigaadikindral Tin Maung Ohn | Loodepiirkond |C4a | Brigaadikindral San Tun | Põhjapiirkond |C4b | Tin Sein | Brigaadikindral San Tuni naine |C5a | Brigaadikindral Hla Myint | Kirdepiirkond |C5b | Su Su Hlaing | Brigaadikindral Hla Myinti naine |C6 | Brigaadikindral Wai Lin | Kolmnurk |C7a | Brigaadikindral Win Myint | Idapiirkond |C8a | Kolonel Zaw Min | Kagupiirkond |C9a | Brigaadikindral Hone Ngaing/Hon Ngai | Rannikupiirkond |C10a | Brigaadikindral Thura Maung Ni | Lõunapiirkond |C10b | Nan Myint Sein | Brigaadikindral Thura Maung Ni naine |C11a | Brigaadikindral Tint Swe | Edelapiirkond |C11b | Khin Thaung | Brigaadikindral Tint Swe naine |C11c | Ye Min a.k.a. Ye Kyaw Swar Swe | Brigaadikindral Tint Swe poeg |C11d | Su Mon Swe | Ye Mini naine |C12a | Brigaadikindral Tin Hlaing | Läänepiirkond |D. MINISTRID| Nimi | Identifitseeriv teave (sh ministeerium) |D3a | Kindralmajor Htay Oo | Põllumajandus ja niisutustööd alates 18.9.2004 (varem ühistud alates 25.8.2003) |D3b | Ni Ni Win | Kindralmajor Htay Oo naine |D3c | Thein Zaw Nyo | Kadett, kindralmajor Htay Oo poeg |D4a | Brigaadikindral Tin Naing Thein | Kaubandus (alates 18.9.2004, varem metsanduse aseminister) |D4b | Aye Aye | Brigaadikindral Tin Naing Theini naine |D5a | Kindralmajor Saw Tun | Ehitus; sünd 8.5.1935 |D5b | Myint Myint Ko | Kindralmajor Saw Tuni naine; sünd. 11.1.1945 |D5c | Me Me Tun | Kindralmajor Saw Tuni tütar; sünd 26.10.1967; passi nr 415194 |D5d | Maung Maung Lwin | Me Me Tuni mees; sünd 2.1.1969 |D6a | Kolonel Zaw Min | Ühistud alates 18.9.2004, varem Magwe rahu- ja arengunõukogu esimees |D6b | Khin Mi Mi | Kolonel Zaw Mini naine |D7a | Kindralmajor Kyi Aung | Kultuur |D7b | Khin Khin Lay | Kindralmajor Kyi Aungi naine |D8a | Dr Chan Nyein | Haridus Varem E29a teaduse ja tehnoloogia aseminister |D8b | Sandar Aung | Dr Chan Nyein (varem E29b) naine |D9a | Kindralmajor Tin Htut | Elektrienergia |D9b | Tin Tin Nyunt | Kindralmajor Tin Htuti naine |D10a | Brigaadikindral Lun Thi | Energia |D10b | Khin Mar Aye | Brigaadikindral Lun Thi naine |D10c | Mya Sein Aye | Brigaadikindral Lun Thi tütar |D10d | Zin Maung Lun | Brigaadikindral Lun Thi poeg |D10e | Zar Chi Ko | Zin Maung Luni naine |D11a | Kindralmajor Hla Tun | Rahandus ja riigitulu |D11b | Khin Than Win | Kindralmajor Hla Tuni naine |D12a | Nyan Win | Välisküsimused alates 18.9.2004, varem kaitseväe koolitusülema asetäitja; sünd 22.1.1953 |D12b | Myint Myint Soe | Nyan Wini naine |D13a | Brigaadikindral Thein Aung | Metsandus |D13b | Khin Htay Myint | Brigaadikindral Thein Aungi naine |D14a | Prof dr Kyaw Myint | Tervis |D14b | Nilar Thaw | Prof Dr Kyaw Myinti naine |D15a | Kindralmajor Maung Oo | Siseküsimused |D15b | Nyunt Nyunt Oo | Kindralmajor Maung Oo naine |D16a | Kindralmajor Sein Htwa | Immigratsiooni- ja rahvastikuministeerium, samuti sotsiaalhoolekande, toetuste ja ümberasumise ministeerium |D16b | Khin Aye | Kindralmajor Sein Htwa naine |D17a | Aung Thaung | Tööstus 1 |D17b | Khin Khin Yi | Aung Thaungi naine |D17c | Major Moe Aung | Aung Thaungi poeg | D17d | Dr Aye Khaing Nyunt | Major Moe Aungi naine |D17e | Nay Aung | Aung Thaungi poeg, ärimees, Aung Yee Phyoe Co. Ltd-i tegevdirektor |D17f | Khin Moe Nyunt | Nay Aungi naine |D17g | Kapten Pyi Aung a.k.a. Pye Aung | Aung Thaungi poeg (abielus A2c-ga) |D17h | Khin Ngu Yi Phyo | Aung Thaungi tütar |D17i | Dr Thu Nanda Aung | Aung Thaungi tütar |D17j | Aye Myat Po Aung | Aung Thaungi tütar |D18a | Kindralmajor Saw Lwin | Tööstus 2 |D18b | Moe Moe Myint | Kindralmajor Saw Lwini naine |D19a | Brigaadikindral Kyaw Hsan | Teavitamine |D19b | Kyi Kyi Win | Brigaadikindral Kyaw Hsani naine |D20a | Brigaadikindral Maung Maung Thein | Karjakasvatus ja kalandus |D20b | Myint Myint Aye | Brigaadikindral Maung Maung Theini naine |D20c | Min Thein | Brigaadikindral Maung Maung Theini poeg |D21a | Brigaadikindral Ohn Myint | Kaevandamine |D21b | San San | Brigaadikindral Ohn Myinti naine |D21c | Thet Naing Oo | Brigaadikindral Ohn Myinti poeg |D21d | Min Thet Oo | Brigaadikindral Ohn Myinti poeg |D22a | Soe Tha | Riiklik planeerimine ja majandusareng |D22b | Kyu Kyu Win | Soe Tha naine |D22c | Kyaw Myat Soe | Soe Tha poeg |D22d | Wei Wei Lay | Kyaw Myat Soe naine |D23a | Kolonel Thein Nyunt | Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine, võim. Naypyidaw (Pyinmana) linnapea |D23b | Kyin Khaing | Kolonel Thein Nyunti naine |D24a | Kindralmajor Aung Min | Raudteeveondus |D24b | Wai Wai Thar a.k.a. Wai Wai Tha | Kindralmajor Aung Mini naine |D25a | Brigaadikindral Thura Myint Maung | Usuasjad |D25b | Aung Kyaw Soe | Brigaadikindral Thura Myint Maungi poeg |D25c | Su Su Sandi | Aung Kyaw Soe naine |D25d | Zin Myint Maung | Brigaadikindral Thura Myint Maungi tütar |D26a | Thaung | Teadus ja tehnoloogia, lisaks tööhõive (alates 5.11.2004) |D26b | May Kyi Sein | Thaungi naine |D27a | Brigaadikindral Thura Aye Myint | Sport |D27b | Aye Aye | Brigaadikindral Thura Aye Myinti naine |D27c | Nay Linn | Brigaadikindral Thura Aye Myinti poeg |D28a | Brigaadikindral Thein Zaw | Sideminister ning hotellide ja turismiminister |D28b | Mu Mu Win | Brigaadikindral Thein Zawi naine |D29a | Kindralmajor Thein Swe | Transport alates 18.9.2004 (varem peaministri büroo alates 25.8.2003) |D29b | Mya Theingi | Kindralmajor Thein Swe naine |E. ASEMINISTRID| Nimi | Identifitseeriv teave (sh ministeerium) |E1a | Ohn Myint | Põllumajandus ja niisutustööd |E1b | Thet War | Ohn Myinti naine |E2a | Brigaadikindral Aung Tun | Kaubandus |E3a | Brigaadikindral Myint Thein | Ehitus |E3b | Mya Than | Brigaadikindral Myint Theini naine |E4a | Brigaadikindral Soe Win Maung | Kultuur |E4b | Myint Myint Wai a.k.a. Khin Myint Wai | Brigaadikindral Soe Win Maungi naine |E5a | Brigaadikindral Khin Maung Win | Riigikaitse |E7a | Myo Nyunt | Haridus |E7b | Marlar Thein | Myo Nyunti naine |E8a | Brigaadikindral Aung Myo Min | Haridus |E8b | Thazin Nwe | Brigaadikindral Aung Myo Mini naine |E9a | Myo Myint | Elektrienergia |E9b | Tin Tin Myint | Myo Myinti naine |E10a | Brigaadikindral Than Htay | Energeetika (alates 25.8.2003) |E10b | Soe Wut Yi | Brigaadikindral Than Htay naine |E11a | Kolonel Hla Thein Swe | Rahandus ja riigitulu |E11b | Thida Win | Kolonel Hla Thein Swe naine |E12a | Kyaw Thu | Välisküsimused; sünd 15.8.1949 |E12b | Lei Lei Kyi | Kyaw Thu naine |E13a | Maung Myint | Välisküsimused (alates 18.9.2004) |E13b | Dr Khin Mya Win | Maung Myinti naine |E14a | Prof Dr Mya Oo | Tervishoid, sünd 25.1.1940 |E14b | Tin Tin Mya | Prof Dr Mya Oo naine |E14c | Dr Tun Tun Oo | Prof Dr Mya Oo poeg; sünd 26.7.1965 |E14d | Dr Mya Thuzar | Prof Dr Mya Oo tütar; sünd 23.9.1971 |E14e | Mya Thidar | Prof Dr Mya Oo tütar; sünd 10.6.1973 |E14f | Mya Nandar | Prof Dr Mya Oo tütar; sünd 29.5.1976 |E15a | Brigaadikindral Phone Swe | Siseküsimused (alates 25.8.2003) |E15b | San San Wai | Brigaadikindral Phone Swe naine |E16a | Brigaadikindral Aye Myint Kyu | Hotellid ja turism |E16b | Khin Swe Myint | Brigaadikindral Aye Myint Kyu naine |E17a | Maung Aung | Immigratsioon ja rahvastik |E17b | Hmwe Hmwe | Maung Aungi naine |E18a | Brigaadikindral Thein Tun | Tööstus 1 |E19a | Kolonelleitnant Khin Maung Kyaw | Tööstus 2 |E19b | Mi Mi Wai | Kolonelleitnant Khin Maung Kyawi naine |E20a | Brigaadikindral Aung Thein | Teavitamine |E20b | Tin Tin Nwe | Brigaadikindral Aung Theini naine |E21a | Thein Sein | Teavitamine, USDA CEC liige |E21b | Khin Khin Wai | Thein Seini naine |E21c | Thein Aung Thaw | Thein Seini poeg |E21d | Su Su Cho | Thein Aung Thawi naine |E22a | Brigaadikindral Win Sein | Tööhõive |E22b | Wai Wai Linn | Brigaadikindral Win Seini naine |E23a | Myint Thein | Kaevandamine |E23b | Khin May San | Myint Theini naine |E24a | Kolonel Tin Ngwe | Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine |E24b | Khin Mya Chit | Kolonel Tin Ngwe naine |E25a | Brigaadikindral Than Tun | Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine |E25b | May Than Tun | Brigaadikindral Than Tuni tütar; sünd 25.6.1970 |E25c | Ye Htun Myat | May Than Tuni naine |E26a | Thura Thaung Lwin | (Thura on tiitel), raudteeveod |E26b | Dr Yi Yi Htwe | Thura Thaung Lwini naine |E27a | Brigaadikindral Thura Aung Ko | (Thura on tiitel), usuasjad, USDA CEC liige |E27b | Myint Myint Yee a.k.a. Yi Yi Myint | Brigaadikindral Thura Aung Ko naine |E28a | Kyaw Soe | Teadus ja tehnoloogia |E29a | Kolonel Thurein Zaw | Riiklik planeerimine ja majandusareng |E30a | Brigaadikindral Kyaw Myint | Sotsiaalhoolekanne, toetused ja ümberasustamine |E30b | Khin Nwe Nwe | Brigaadikindral Kyaw Myinti naine |E31a | Pe Than | Transpordi ja raudteeveonduse ministeeriumid |E31b | Cho Cho Tun | Pe Thani naine |E32a | Kolonel Nyan Tun Aung | Transport |F. MUUD TURISMIGA SEOTUD AMETIISIKUD| Nimi | Identifitseeriv teave (sh ametikoht) |F1a | Kapten (erru läinud) Htay Aung | Hotelli- ja turismiameti peadirektor (Myanmari hotelli- ja turismiteenistuse tegevdirektor kuni augustini 2004) |F2 | Tin Maung Shwe | Hotelli- ja turismiameti peadirektori asetäitja |F3 | Soe Thein | Myanmari hotelli- ja turismiteenistuse tegevdirektor alates oktoobrist 2004 (varem peadirektor) |F4 | Khin Maung Soe | Peadirektor |F5 | Tint Swe | Peadirektor |F6 | Kolonelleitnant Yan Naing | Peadirektor, hotellide ja turismi ministeerium |F7 | Nyunt Nyunt Than | Turismi edendamise valdkonna direktor, hotellide ja turismi ministeerium |G. KÕRGEMAD OHVITSERID (brigaadikindrali auaste ja kõrgemad auastmed)| Nimi | Identifitseeriv teave (sh ametikoht) |G1a | Kindralmajor Hla Shwe | Viitsekindraladjutant |G3a | Kindralmajor Soe Maung | Sõjaväekohtu peakohtunik |G4a | Brigaadikindral Thein Htaik a.k.a. Hteik | Kindralinspektor |G5a | Kindralmajor Saw Hla | Sõjaväepolitsei ülem |G6a | Kindralmajor Khin Maung Tun | Viitsekindralkortermeister |G7a | Kindralmajor Lun Maung | Riigikontrolör |G8a | Kindralmajor Nay Win | SPDC esimehe sõjaline abi |G9a | Kindralmajor Hsan Hsint | Sõjaväepersonali osakonna kindral; sünd. 1951 |G9b | Khin Ma Lay | Kindralmajor Hsan Hsinti naine |G9c | Okkar San Sint | Kindralmajor Hsan Hsinti poeg |G10a | Kindralmajor Hla Aung Thein | Komandant, Rangoon |G10b | Amy Khaing | Hla Aung Theini naine |G11a | Kindralmajor Win Myint | Relvajõudude koolitusülema asetäitja |G12a | Kindralmajor Aung Kyi | Relvajõudude koolitusülema asetäitja |G12b | Thet Thet Swe | Kindralmajor Aung Kyi naine |G13a | Kindralmajor Moe Hein | Riigikaitse kolledži komandant |G14a | Kindralmajor Khin Aung Myint | Suhtekorralduse ja psühholoogilise sõjapidamise ülem, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd-i (UMEHLi) juhatuse liige |G15a | Kindralmajor Thein Tun | Signaalmärkide ülem; Rahvusliku Kongressi kokkukutsumise korralduskomitee liige |G16a | Kindralmajor Than Htay | Tarne- ja transpordi ülem |G17a | Kindralmajor Khin Maung Tint | Väärtpaberite trükikoja direktor |G18a | Kindralmajor Sein Lin | Direktor, kaitseministeerium (täpne ametikoht teadmata); varem varustusülem |G19a | Kindralmajor Kyi Win | Suurtüki- ja soomusvägede ülem, UMEHLi juhatuse liige |G20a | Kindralmajor Tin Tun | Pioneeriüksuste ülem |G21a | Kindralmajor Aung Thein | Ümberasumise ülem |G22a | Kindralmajor Aye Myint | Kaitseministeerium |G23a | Brigaadikindral Myo Myint | Kaadrisõjaväelaste arvestuse teenistuse komandant |G24a | Brigaadikindral Than Maung | Riigikaitse kolledži asekomandant |G25a | Brigaadikindral Win Myint | DSTA rektor |G26a | Brigaadikindral Than Sein | Sõjaväehaigla komandant, Mingaladon; sünd 1.2.1946, Bago |G26b | Rosy Mya Than | Brigaadikindral Than Seini naine |G27a | Brigaadikindral Win Than | Union of Myanmar Economic Holdingsi hankedirektor ja tegevdirektor (varem kindralmajor Win Hlaing, K1a) |G28a | Brigaadikindral Than Maung | Rahvamiilitsa ja piirivalvejõudude ülem |G29a | Brigaadikindral Khin Naing Win | Kaitsetööstuse ülem |G30a | Brigaadikindral Zaw Win | Bahtoo baasi (Shani osariik) komandant ja kaitsevägede (armee) lahingukooli ülem |MerevägiG31a | Viitseadmiral Soe Thein | Ülemjuhataja (merevägi) |G31b | Khin Aye Kyin | Viitseadmiral Soe Theini naine |G31c | Yimon Aye | Viitseadmiral Soe Theini tütar; sünd 12.7.1980 |G31d | Aye Chan | Viitseadmiral Soe Theini poeg; sünd 23.9.1973 |G31e | Thida Aye | Viitseadmiral Soe Theini tütar; sünd 23.3.1979 |G32a | Kommodoor Nyan Tun | Staabiülem (merevägi), UMEHLi juhatuse liige |G32b | Khin Aye Myint | Nyan Tuni naine |ÕhujõudG33a | Kindralleitnant Myat Hein | Ülemjuhataja (õhujõud) |G33b | Htwe Htwe Nyunt | Kindralleitnant Myat Heini naine |G34a | Brigaadikindral Ye Chit Pe | Lennuväe juhtimisstaap, Mingaladon |G35a | Brigaadikindral Khin Maung Tin | Shande lennuväe väljaõppekeskuse komandant, Meiktila |G36a | Brigaadikindral Zin Yaw | Staabiülem (õhujõud), UMEHLi juhatuse liige |Kergejalaväe diviisid (brigaadikindrali auastmega)G39a | Brigaadikindral Tin Tun Aung | 33. kergejalaväe diviis, Sagaing |G41a | Brigaadikindral Thet Oo | 55. kergejalaväe diviis, Kalaw/Aungban |G42a | Brigaadikindral Khin Zaw Oo | 66. kergejalaväe diviis, Pyay/Inma |G43a | Brigaadikindral Win Myint | 77. kergejalaväe diviis, Bago |G44a | Brigaadikindral Aung Than Htut | 88. kergejalaväe diviis, Magwe |G45a | Brigaadikindral Tin Oo Lwin | 99. kergejalaväe diviis, Meiktila |Teised brigaadikindralidG47a | Brigaadikindral Htein Win | Taikkyi baas |G48a | Brigaadikindral Khin Maung Aye | Meiktila baasi ülem |G49a | Brigaadikindral Khin Maung Aye | Piirkondlikud operatsioonid, Kale sõjaväeringkond, Sagaingi diviis |G50a | Brigaadikindral Khin Zaw Win | Khamaukgyi baas |G51a | Brigaadikindral Kyaw Aung | Lõunapiirkond, Toungoo baasi ülem |G52a | Brigaadikindral Kyaw Aung | Sõjalised operatsioonid, 8. sõjaväeringkond, Dawei/Tavoy baas |G53a | Brigaadikindral Kyaw Oo Lwin | Piirkondlikud operatsioonid, Tanai sõjaväeringkond |G54a | Brigaadikindral Kyaw Thu N/K järeltulija | Phugyi baas |G55a | Brigaadikindral Maung Maung Shein | Kawkareik |G56a | Brigaadikindral Myint Hein | Sõjalised operatsioonid, 3. sõjaväeringkond, Mogaungi baas |G57a | Brigaadikindral Mya Win | Sõjalised operatsioonid, 10. sõjaväeringkond, Kyigone baas |G58a | Brigaadikindral Mya Win | Kalaw |G59a | Brigaadikindral Myo Lwin | Sõjalised operatsioonid, 7. sõjaväeringkond, Pekon baas |G60a | Brigaadikindral Myint Soe | Sõjalised operatsioonid, 5. sõjaväeringkond, Taungupi baas |G61a | Brigaadikindral Myint Aye | Sõjalised operatsioonid, 9. sõjaväeringkond, Kyauktawi baas |G62a | Brigaadikindral Nyunt Hlaing | Sõjalised operatsioonid, 17. sõjaväeringkond, Mong Pani baas |G63a | Brigaadikindral Ohn Myint | Moni osariik, USDA CEC liige |G64a | Brigaadikindral Soe Nwe | Sõjalised operatsioonid, 21. sõjaväeringkond, Bhamo baas |G65a | Brigaadikindral Soe Oo | Sõjalised operatsioonid, 16. sõjaväeringkond, Hsenwi baas |G66a | Brigaadikindral Than Tun | Kyaukpadaungi baas |G67a | Brigaadikindral Than Win | Piirkondlikud operatsioonid, Laukkai sõjaväeringkond |G68a | Brigaadikindral Than Tun Aung | Piirkondlikud operatsioonid, Sittwe sõjaväeringkond |G69a | Brigaadikindral Thaung Aye | Mongnaungi baas |G70a | Brigaadikindral Thaung Htaik | Aungbani baas |G71a | Brigaadikindral Thein Hteik | Sõjalised operatsioonid, 13. sõjaväeringkond, Bokpyini baas |G72a | Brigaadikindral Thura Myint Thein | Namhsani taktikaliste operatsioonide sõjaväeringkond |G72a | Brigaadikindral Win Aung | Mong Hsat |G73a | Brigaadikindral Myo Tint | Eriülesannetes ohvitser, transpordiministeerium |G74a | Brigaadikindral Thura Sein Thaung | Eriülesannetes ohvitser, sotsiaalhoolekande ministeerium |G75a | Brigaadikindral Phone Zaw Han | Mandalay linnapea alates veebruarist 2005, varem Kyaukme ülem |G76a | Brigaadikindral Hla Min | Pegu läänediviis, PDC esimees |G77a | Brigaadikindral Win Myint | Pyinmana baas |H. VANGLATE JA POLITSEI EEST VASTUTAVAD OHVITSERID| Nimi | Identifitseeriv teave (sh ametikoht) |H1a | Kindralmajor Khin Yi | Myanmari politseiameti peadirektor |H1b | Khin May Soe | Kindralmajor Khin Yi naine |H2a | Zaw Win | Vanglate osakonna peadirektor (siseministeerium) alates augustist 2004, varem Myanmari politseiameti asepeadirektor; endine brigaadikindral, endine sõjaväelane |H3a | Aung Saw Win | Eriuurimiste büroo peadirektor |I. UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA)(kõrgemad USDA ametnikud, keda pole mujal hõlmatud)| Nimi | Identifitseeriv teave (sh ametikoht) |I1a | Brigaadikindral Aung Thein Lin | Yangoni linnapea ja Yangoni linna arengukomitee esimees (sekretär) |I1b | Khin San Nwe | Brigaadikindral Aung Thein Lini naine |I1b | Thidar Myo | Brigaadikindral Aung Thein Lini tütar |I2a | Kolonel Maung Par | Yangoni linna arengukomitee aselinnapea (CEC liige) |I2b | Khin Nyunt Myaing | Kolonel Maung Pari naine |I2c | Naing Win Par | Kolonel Maung Pari poeg |J. VALITSUSE MAJANDUSPOLIITIKAST KASU SAAVAD ISIKUD| Nimi | Identifitseeriv teave (sh äriühing) |J1a | Tay Za | Htoo Trading Co tegevdirektor; sünd. 18.7.1964; passi nr 306869, ID-kaart MYGN 006415. Isa U Myint Swe (6.11.1924), ema Daw Ohn (12.8.1934) |J1b | Thidar Zaw | Tay Za naine sünd. 24.2.1964; ID-kaart KMYT 006865, passi nr 275107. Vanemad Zaw Nyunt (surn.), Htoo (surn.) |J1c | Pye Phyo Tay Za | Tay Za (J1a) poeg; sünd 29.1.1987 |J2a | Thiha | Tay Za (J1a) vend; sünd 24.6.1960; Htoo Trading direktor Distributor of London cigarettes (Myawadi Trading), juhataja |J3a | Aung Ko Win a.k.a. Saya Kyaung | Kanbawza Bank |J3b | Nan Than Htwe | Aung Ko Wini naine |J4a | Tun Myint Naing a.k.a. Steven Law | Asia World Co. |J4b | (Ng) Seng Hong | Tun Myint Naingi naine |J5a | Khin Shwe | Zaykabar Co; sünd. 21.1.1952 Vt ka A3e |J5b | San San Kywe | Khin Shwe naine |J5c | Zay Thiha | Khin Shwe poeg; sünd 1.1.1977 |J6a | Htay Myint | Yuzana Co; sünd 6.2.1955. |J6b | Aye Aye Maw | Htay Myinti naine; sünd 17.11.1957 |J7a | Kyaw Win | Shwe Thanlwin Trading Co. |J7b | Nan Mauk Loung Sai a.k.a. Nang Mauk Lao Hsai | Kyaw Wini naine |J8a | Ko Lay | Minister peaministri büroos kuni veebruarini 2004, Rangooni major kuni augustini 2003 |J8b | Khin Khin | Ko Lay naine |J8c | San Min | Ko Lay poeg |J8d | Than Han | Ko Lay poeg |J8e | Khin Thida | Ko Lay tütar |J9a | Aung Phone | Endine metsandusminister; sünd. 20.11.1939, läks erru juulis 2003 |J9b | Khin Sitt Aye | Aung Phone naine; sünd 14.9.1943 |J9c | Sitt Thwe Aung a.k.a. Sit Thway Aung | Aung Phone poeg; sünd 10.7.1977 |J9d | Thin Zar Tun | Sitt Thwe Aungi naine; sünd 14.4.1978 |J9e | Sitt Thaing Aung a.k.a. Sit Taing Aung | Aung Phone poeg; sünd 13.11.1971 |J10a | Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tin | Endine põllumajandus- ja niisutustööde minister, läks erru septembris 2004 |J10b | Khin Myo Oo | Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tini naine |J10c | Kyaw Myo Nyunt | Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tini poeg |J10d | Thu Thu Ei Han | Kindralmajor (erru läinud) Nyunt Tini tütar |J11a | Khin Maung Thein | Endine rahandus- ja riigitulude minister, läks erru 1.2.2003 |J11b | Su Su Thein | Khin Maung Theini naine |J11c | Daywar Thein | Khin Maung Theini poeg; sünd 25.12.1960 |J11d | Thawdar Thein | Khin Maung Theini tütar; sünd 6.3.1958 |J11e | Maung Maung Thein | Khin Maung Theini poeg; sünd 23.10.1963 |J11f | Khin Yadana Thein | Khin Maung Theini tütar; sünd 6.5.1968 |J11g | Marlar Thein | Khin Maung Theini tütar; sünd 25.2.1965 |J11h | Hnwe Thida Thein | Khin Maung Theini tütar; sünd 28.7.1966 |K. SÕJAVÄELASTE OMANDUSES OLEVAD ÄRIÜHINGUD| Nimi | Identifitseeriv teave (sh äriühing) |K1a | Kindralmajor (erru läinud) Win Hlaing | Varem tegevdirektor, Union of Myanmar Economic Holdingsi, Myawaddy Bank |K1b | Ma Ngeh | Kindralmajor (erru läinud) Win Hlaingi tütar |K1c | Zaw Win Naing | Tegevdirektor, Kambawza Bank Ma Ngehi (K1b) mees ja Aung Ko Wini (J3a) nõbu |K1d | Win Htway Hlaing | Kindralmajor (erru läinud) Win Hlaingi poeg, äriühingu KESCO esindaja |K2 | Kolonel Ye Htut | Myanmar Economic Corporation |K3 | Kolonel Myint Aung | Tegevdirektor, Myawaddy Trading Co. |K4 | Kolonel Myo Myint | Tegevdirektor, Bandoola Transportation Co. |K5 | Erukolonel Thant Zin | Tegevdirektor, Myanmar Land and Development |K6 | Kolonelleitnant (erru läinud) Maung Maung Aye | UMEHL, Myanmar Breweries, juhataja |K7 | Kolonel Aung San | Tegevdirektor, Hsinmin Cement Plant Construction Project |IV LISAArtiklites 9 ja 12 osutatud Birma riiklikud äriühingudNimi | Aadress | Juhi nimi |1. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. |UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON | KINDRALMAJOR WIN HLAING TEGEVDIREKTOR |A. TOOTMINE |1. MYANMAR RUBY ENTERPRISE | 24/26, 2nd FL., SULE PAGODA ROAD, YANGON (MIDWAY BANK BUILDING) | |2. MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD | 24/26, 2nd FL., SULE PAGODA ROAD, YANGON (MIDWAY BANK BUILDING) | |3. MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD. | | |4. MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION | | |5. MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE | 4/A, NO 3 MAIN ROAD, MINGALARDON TSP, YANGON | |6. SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON | KOLONEL MAUNG MAUNG AYE, TEGEVDIREKTOR |7. TAILORING SHOP SERVICE | | |8. NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO. | 1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II, WARD 63, SOUTH DAGON TSP, YANGON | |9.GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET YANGON | |10. SOAP FACTORY (PAUNG) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON | |B. KAUBANDUS |1. MYAWADDY TRADING LTD | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON | KOLONEL MYINT AUNG, TEGEVDIREKTOR |C. TEENUSED |1. MYAWADDY BANK LTD | 24-26 SULE PAGODA ROAD, YANGON | BRIGAADIKINDRAL WIN HLAING JA U TUN KYI, TEGEVDIREKTORID |2. BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD. | 399, THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA, YANGON | KOLONEL MYO MYINT, TEGEVDIREKTOR |3. MYAWADDY TRAVEL SERVICES | 24-26 SULE PAGODA ROAD, YANGON | |4. NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES | 335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD, PABEDAN TSP, YANGON | KOLONEL (ERRU LÄINUD) MAUNG THAUNG, TEGEVDIREKTOR |5. MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON | |6. MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD, CORNER OF 50th STREET, YANGON | |ÜHISETTEVÕTTED | | |A. TOOTMINE | | |1. MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD | PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | U BE AUNG, JUHATAJA |2. MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL | PYAY ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | |3. ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD | NO 38, VIRGINIA PARK, NO 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, YANGON | |4. MYANMAR BREWERY LTD | NO 45, NO 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | KOLONELLEITNANT (ERRU LÄINUD) MAUNG MAUNG AYE, JUHATAJA |5. MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD. | PLOT 22, NO 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | |6. MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD. | NO 3, TRUNK ROAD, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | |7. BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD | PLOT NO 34/A, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | || | || | || | |8. THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD | PLOT NO 47, PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE, MINGALARDON TSP, YANGON | U AYE CHO JA/VÕI KOLONELLEITNANT TUN MYINT, TEGEVDIREKTOR |B. TEENUSED | | |1. NATIONAL DEVELOPMENT CORP. | 3/A, THAMTHUMAR STREET, 7 MILE, MAYANGONE TSP, YANGON | DR KHIN SHWE, JUHATAJA |2. HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD | NO 1, KONEMYINTTHA STREET, 7 MILE, MAYANGONE TSP, YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN TSP, YANGON | |II. MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) | SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON | KOLONEL YE HTUT VÕI BRIGAADIKINDRAL KYAW WIN, TEGEVDIREKTOR |1. INNWA BANK | 554-556, MERCHANT STREET, CORNER OF 35th STREET, KYAUKTADA TSP, YANGON | U YIN SEIN, PEADIREKTOR |2. MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY) | FACTORIES DEPT, MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON | KOLONEL KHIN MAUNG SOE |3. DAGON BREWERY | 555/B, NO 4, HIGHWAY ROAD, HLAW GAR WARD, SHWE PYI THAR TSP, YANGON | |4. MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA | FACTORIES DEPT, MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON | KOLONEL KHIN MAUNG SOE |5. MEC SUGAR MILL | KANT BALU | |6. MEC OXYGEN AND GASES FACTORY | MINDAMA ROAD, MINGALARDON TSP, YANGON | |7. MEC MARBLE MINE | PYINMANAR | |8. MEC MARBLE TILES FACTORY | LOIKAW | |9. MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY | NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD, ZONE (4), HLAING THAR YAR INDUSTRIAL  ZONE, YANGON | |10. MEC SHIP BREAKING SERVICE | THILAWAR, THAN NYIN TSP | || | |11. MEC DISPOSABLE SYRINGE  FACTORY | FACTORIES DEPT, MEC HEAD OFFICE, SHWEDAGON PAGODA ROAD, DAGON TSP, YANGON | |12. GYPSUM MINE | THIBAW’ | |[1] ELT L […], […], lk […].[2] ELT C […], […], lk […].[3] ELT L 287, 8.11.1996, lk 1.[4] ELT L 122, 24.5.2000, lk 1.[5] ELT L 106, 29.4.2003, lk 36, viimati muudetud nõukogu otsusega 2003/907/ÜVJP (ELT L 340, 24.12.2003, lk 81).[6] ELT L 125, 28.4.2004, lk 61.[7] ELT L 323, 26.10.2004, lk 17.[8] ELT L 49, 22.2.2005, lk 37.[9] ELT L 108, 29.4.2005, lk 88.[10] ELT L 125, 28.4.2004, lk 4, viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1263/2005 (ELT L 201, 2.8.2005, lk 25).--------------------------------------------------