CELEX: 62013CA0341
Language: lt
Date: 2014-09-17 00:00:00
Title: Byla C-341/13: 2014 m. rugsėjo 17 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Supremo Tribunal Administrativo (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Cruz & Companhia Lda/Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Sąjungos finansinių interesų apsauga — Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 — 3 straipsnis — Patraukimas atsakomybėn už pažeidimus — Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondas (EŽŪOGF) — Neteisėtai gautų eksporto grąžinamųjų išmokų išieškojimas — Senaties terminas — Nacionalinėje teisėje numatyto ilgesnio senaties termino taikymas — Bendrojoje teisėje numatytas senaties terminas — Administracinės priemonės ir nuobaudos)

24.11.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 421/13
            
         2014 m. rugsėjo 17 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Supremo Tribunal Administrativo (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Cruz & Companhia Lda/Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP)
   
   (Byla C-341/13) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Sąjungos finansinių interesų apsauga - Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 - 3 straipsnis - Patraukimas atsakomybėn už pažeidimus - Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondas (EŽŪOGF) - Neteisėtai gautų eksporto grąžinamųjų išmokų išieškojimas - Senaties terminas - Nacionalinėje teisėje numatyto ilgesnio senaties termino taikymas - Bendrojoje teisėje numatytas senaties terminas - Administracinės priemonės ir nuobaudos))
   2014/C 421/17
   Proceso kalba: portugalų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Supremo Tribunal Administrativo
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Cruz & Companhia Lda
   
   
      Atsakovas: Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP)
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 3 straipsnį reikia aiškinti taip, kad jis taikomas procesui, kurį nacionalinės valdžios institucijos pradeda prieš Sąjungos paramos gavėjus už pažeidimus, kuriuos konstatuoja eksporto grąžinamųjų išmokų iš Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) mokėjimą administruojanti nacionalinė institucija.
            
         
               2.
            
            
               Reglamento Nr. 2988/95 3 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytas senaties terminas taikomas ne tik patraukiant atsakomybėn už pažeidimus, už kuriuos skiriamos administracinės nuobaudos, kaip tai suprantama pagal minėto reglamento 5 straipsnį, bet ir patraukiant atsakomybėn ir nustatant administracines priemones, kaip tai suprantama pagal minėto reglamento 4 straipsnį. Nors to paties reglamento 3 straipsnio 3 dalimi valstybėms narėms suteikiama galimybė taikyti senaties terminus, kurie būtų ilgesni, nei šio straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje numatyti ketverių ar trejų metų senaties terminai, ir kurie būtų nustatyti bendrosios teisės nuostatose, priimtose prieš priimant minėtą reglamentą, konstatuotina, kad taikant dvidešimties metų senaties terminą viršijama tai, kas būtina norint pasiekti tikslą apsaugoti Sąjungos finansinius interesus.
            
         
      (1)  OL C 260, 2013 9 7.