CELEX: 32006D0884
Language: et
Date: 2006-12-06 00:00:00
Title: 2006/884/EÜ: Komisjoni otsus, 6. detsember 2006 , ühenduse seisukoha kohta Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise laevaseadmete vastavustunnistuste vastastikuse tunnustamise lepingu alusel moodustatud ühiskomitee töökorra suhtes

7.12.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 341/39
            
         Komisjoni otsus,
   6. detsember 2006,
   ühenduse seisukoha kohta Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise laevaseadmete vastavustunnistuste vastastikuse tunnustamise lepingu alusel moodustatud ühiskomitee töökorra suhtes
   (2006/884/EÜ)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsust 2004/425/EÜ (1) laevaseadmete vastavustunnistuste vastastikust tunnustamist käsitleva Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise lepingu (edaspidi “leping”) sõlmimise kohta, eelkõige selle artikli 3 lõiget 2,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Ühenduse seisukoha kujundamise eesmärgil on komisjon konsulteerinud nõukogu poolt määratud erikomiteega.
            
         
               (2)
            
            
               Lepingu artikli 7 lõikes 2 sätestatakse, et lepingu artikli 7 kohaselt moodustatud ühiskomitee määrab ise kindlaks oma töökorra,
            
         ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Ainus artikkel
   Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise laevaseadmete vastavustunnistuste vastastikuse tunnustamise lepingu artikli 7 alusel moodustatud ühiskomitee töökorra suhtes võetav ühenduse seisukoht põhineb käesolevale otsusele lisatud ühiskomitee otsuse eelnõul.
   
      Brüssel, 6. detsember 2006
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Peter MANDELSON
         
      
   
   
      (1)  ELT L 150, 30.4.2004, lk 42.
   
      LISA
      “
            EELNÕU
            OTSUS nr …/…, MILLEGA KEHTESTATAKSE EUROOPA ÜHENDUSE JA AMEERIKA ÜHENDRIIKIDE VAHELISE
            laevaseadmete vastavustunnistuste vastastikuse tunnustamise lepingu alusel loodud ühiskomitee töökord
            ÜHISKOMITEE,
            võttes arvesse laevaseadmete vastavustunnistuste vastastikust tunnustamist käsitlevat Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelist lepingut, eelkõige selle artiklit 7,
            ning arvestades, et lepingu artikli 7 lõikes 2 sätestatakse, et ühiskomitee määrab ise kindlaks oma töökorra,
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
                        1.
                     
                     
                        Käesolevaga võetakse vastu ühiskomitee töökord, mis on esitatud käesoleva otsuse lisas.
                     
                  
               Käesolev otsus on koostatud kahes eksemplaris ja sellele kirjutavad alla ühiskomitee esindajad, kes on volitatud poolte nimel lepingut muutma. Otsus jõustub hilisema allkirjastamise päeval.
               Washington,
               
                  
                     Ameerika Ühendriikide nimel
                  
               
               Brüssel,
               
                  
                     Euroopa Ühenduse nimel
                  
               
            
         
         
            LISA
            
               Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise laevaseadmete vastavustunnistuste vastastikuse tunnustamise lepingu alusel moodustatud ühiskomitee
               TÖÖKORD
               Artikkel 1
               Eesistumine
               Komiteed juhatavad ühiselt Euroopa Ühenduse esindaja ja Ameerika Ühendriikide esindaja.
               Artikkel 2
               Koosolekud
               1.   Ühiskomitee koguneb regulaarselt vähemalt korra aastas ühiselt kokku lepitud ajal. Kui üks pool peab vajalikuks täiendavaid koosolekuid, tuleb teine pool soovile vastu nii palju kui võimalik.
               2.   Koosolekute võõrustajateks on pooled kordamööda, kui ei ole teisiti kokku lepitud. Koosolekuid võib korraldada ka tele- või videokonverentsina, kui pooled vastavas kokku lepivad.
               3.   Ühiskomitee koosolekud kutsuvad kokku kaaseesistujad.
               4.   Kaaseesistujad määravad kindlaks koosoleku kuupäeva ja vahetavad vastavad dokumendid õigel ajal, et tagada piisav ettevalmistus, võimaluse korral kolm nädalat enne istungit.
               5.   Koosolekut korraldav või tele- või videokonverentsi soovinud pool vastutab logistilise korralduse eest.
               Artikkel 3
               Delegatsioonid
               Pooled teavitavad teineteist vähemalt üks nädal enne istungit oma delegatsioonide kavandatavast koosseisust.
               Artikkel 4
               Koosolekute päevakord
               1.   Kaaseesistujad koostavad iga koosoleku esialgse päevakorra hiljemalt 14 päeva enne koosolekut. Esialgne päevakord hõlmab punkte, mille päevakorda võtmise suhtes on üks kaaseesistujatest saanud taotluse hiljemalt 14 päeva enne koosolekut.
               2.   Mõlemad pooled võivad teise poole nõusolekul lisada esialgsesse päevakorda punkte igal ajal enne istungit. Taotlus punktide lisamiseks esialgsesse päevakorda tuleb saata teisele poolele võimaluse korral kirjalikult. Selliseid taotlusi tuleb arvestada nii palju kui võimalik.
               3.   Kaaseesistujad võtavad lõpliku päevakorra vastu iga koosoleku alguses. Muu kui esialgse päevakorra eelnõus esitatud punkti võib päevakorda arvata poolte nõusolekul ja seda arvestatakse nii palju kui võimalik.
               Artikkel 5
               Koosolekute protokollid
               1.   Võõrustava poole kaaseesistuja valmistab ette koosoleku protokolli kavandi niipea kui võimalik.
               2.   Üldiselt märgitakse protokolli iga päevakorrapunkti kohta:
               
                           a)
                        
                        
                           ühiskomiteele esitatud dokumendid;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           seisukohad, mille sissekandmist üks pool on taotlenud, ning
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           päevakorrapunkti kohta vastu võetud otsused ja järeldused.
                        
                     3.   Protokolli märgitakse ka osalevate delegatsioonide liikmed, samuti märge ministeeriumi või ameti kohta, mida nad esindavad.
               4.   Kaaseesistujad kiidavad protokolli heaks.
               Artikkel 6
               Ühiskomitee otsused
               1.   Ühiskomitee võtab otsuseid vastu ühehäälselt.
               2.   Ametlike koosolekute vahelisel ajal võib ühiskomitee võtta vastu otsuseid kirjaliku menetluse korras.
               3.   Ühiskomitee otsuste pealkiri on “otsus”, sellele järgneb seerianumber ja otsuse teema kirjeldus. Märgitakse ka otsuse jõustumise kuupäev. Otsustele kirjutavad alla ühiskomitee esindajad, kes on volitatud tegutsema poolte nimel. Otsused koostatakse kahes eksemplaris, kusjuures mõlemad on võrdselt autentsed.
               Artikkel 7
               Ekspertidega konsulteerimine
               Komitee võib poolte nõusolekul konsulteerida konkreetsetes küsimustes ekspertidega.
               Artikkel 8
               Kulud
               1.   Kumbki pool kannab ise kulud, mis tal tekivad ühiskomitee istungitel osalemise tõttu, sealhulgas personali-, sõidu- ja elamis- ning posti- ja sidekulud.
               2.   Muud koosoleku korraldamisega seotud kulud katab tavaliselt võõrustav pool.
               Artikkel 9
               Halduskord
               1.   Ühiskomitee koosolekud ei ole avalikud, kui pooled ei ole otsustanud teisiti.
               2.   Ühiskomitee koosolekute protokolle ja muid dokumente peetakse vastavalt lepingu artiklile 17 konfidentsiaalseks teabeks.
               3.   Kaaseesistujate nõusolekul võib koosolekutele kutsuda poolte ametlikele esindajatele lisaks muid osalejaid, kelle suhtes kohaldatakse samuti lepingu artiklit 17.
               4.   Pooled võivad korraldada avalikke infotunde või muul viisil anda huvitatud avalikkusele teavet ühiskomitee istungite tulemuste kohta.
            
         ”