CELEX: 62013CA0659
Language: fi
Date: 2016-02-04 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-659/13 ja C-34/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 4.2.2016 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Yhdistynyt kuningaskunta) ja Finanzgericht München (Saksa) – C & J Clark International Ltd v. The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs (C-659/13) ja Puma SE v. Hauptzollamt Nürnberg (C-34/14) (Ennakkoratkaisupyyntö — Tutkittavaksi ottaminen — Polkumyynti — Kiinasta ja Vietnamista peräisin olevien sellaisten jalkineiden tuonti, joiden päälliset ovat nahkaa — Asetuksen (EY) N:o 1472/2006 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1294/2009 pätevyys — WTO:n polkumyyntisopimus — Asetus (EY) N:o 384/96 — 2 artiklan 7 kohta — Polkumyynnin toteaminen — Muusta kuin markkinatalousmaasta peräisin oleva tuonti — Markkinatalouskohtelun myöntämistä koskevat vaatimukset — Määräaika — 9 artiklan 5 ja 6 kohta — Yksilöllistä kohtelua koskevat vaatimukset — 17 artikla — Otanta — 3 artiklan 1, 5 ja 6 kohta, 4 artiklan 1 kohta ja 5 artiklan 4 kohta — Unionin tuotannonalan yhteistyö — 3 artiklan 2 ja 7 kohta — Vahingon toteaminen — Muut tiedossa olevat tekijät — Yhteisön tullikoodeksi — 236 artiklan 1 ja 2 kohta — Sellaisten tullien palauttaminen, joiden määrä ei ollut lain mukainen — Määräaika — Ennalta-arvaamaton tapahtuma tai ylivoimainen este — Sellaisen asetuksen pätemättömyys, jolla on otettu käyttöön polkumyyntitulleja)

21.3.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 106/2
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 4.2.2016 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Yhdistynyt kuningaskunta) ja Finanzgericht München (Saksa) – C & J Clark International Ltd v. The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs (C-659/13) ja Puma SE v. Hauptzollamt Nürnberg (C-34/14)
   (Yhdistetyt asiat C-659/13 ja C-34/14) (1)
   
   ((Ennakkoratkaisupyyntö - Tutkittavaksi ottaminen - Polkumyynti - Kiinasta ja Vietnamista peräisin olevien sellaisten jalkineiden tuonti, joiden päälliset ovat nahkaa - Asetuksen (EY) N:o 1472/2006 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1294/2009 pätevyys - WTO:n polkumyyntisopimus - Asetus (EY) N:o 384/96 - 2 artiklan 7 kohta - Polkumyynnin toteaminen - Muusta kuin markkinatalousmaasta peräisin oleva tuonti - Markkinatalouskohtelun myöntämistä koskevat vaatimukset - Määräaika - 9 artiklan 5 ja 6 kohta - Yksilöllistä kohtelua koskevat vaatimukset - 17 artikla - Otanta - 3 artiklan 1, 5 ja 6 kohta, 4 artiklan 1 kohta ja 5 artiklan 4 kohta - Unionin tuotannonalan yhteistyö - 3 artiklan 2 ja 7 kohta - Vahingon toteaminen - Muut tiedossa olevat tekijät - Yhteisön tullikoodeksi - 236 artiklan 1 ja 2 kohta - Sellaisten tullien palauttaminen, joiden määrä ei ollut lain mukainen - Määräaika - Ennalta-arvaamaton tapahtuma tai ylivoimainen este - Sellaisen asetuksen pätemättömyys, jolla on otettu käyttöön polkumyyntitulleja))
   (2016/C 106/02)
   Oikeudenkäyntikielet: englanti ja saksa
   
      Ennakkoratkaisua pyytäneet tuomioistuimet
   
   First-tier Tribunal (Tax Chamber) ja Finanzgericht München
   
      Pääasioiden asianosaiset
   
   
      Kantajat: C & J Clark International Ltd (C-659/13) ja Puma SE (C-34/14)
   
      Vastaajat: The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs (C-659/13) ja Hauptzollamt Nürnberg (C-34/14)
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Vietnamista peräisin olevien sellaisten jalkineiden tuonnissa, joiden päälliset ovat nahkaa, ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 5.10.2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1472/2006 on pätemätön siltä osin kuin se on polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96, sellaisena kuin se oli muutettuna 8.3.2004 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 461/2004, 2 artiklan 7 kohdan b alakohdan ja 9 artiklan 5 kohdan vastainen.
               Ennakkoratkaisukysymysten tarkastelussa ei ole ilmennyt mitään sellaista, mikä vaikuttaisi asetuksen N:o 1472/2006 pätevyyteen SEUT 296 artiklan ja asetuksen N:o 384/96, sellaisena kuin se oli muutettuna asetuksella N:o 461/2004, 2 artiklan 7 kohdan c alakohdan, 3 artiklan 1, 2 ja 5–7 kohdan, 4 artiklan 1 kohdan, 5 artiklan 4 kohdan, 9 artiklan 6 kohdan tai 17 artiklan – tarkasteltuina erikseen joidenkin näiden artiklojen tai säännösten osalta ja yhdessä muiden näiden artiklojen tai säännösten osalta – kannalta.
            
         
               2)
            
            
               Vietnamista ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen jalkineiden, joiden päälliset ovat nahkaa, tuonnissa käyttöön otettavasta lopullisesta polkumyyntitullista, sellaisena kuin se on laajennettuna koskemaan Macaon erityishallintoalueelta lähetettyjen tiettyjen jalkineiden, joiden päälliset ovat nahkaa, tuontia riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Macaon erityishallintoalue, asetuksen N:o 384/96 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun seurauksena 22.12.2009 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1294/2009 on pätemätön samoilta osin kuin asetus N:o 1472/2006.
            
         
               3)
            
            
               Jäsenvaltioiden tuomioistuimet eivät voi nojautua pääasioissa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa tuomioihin, joilla unionin tuomioistuimet kumosivat asetuksen, jolla otettiin käyttöön polkumyyntitulleja, siltä osin kuin se koski tiettyjä kyseisessä asetuksessa tarkoitettuja vientiä harjoittavia tuottajia, katsoakseen, että muiden mainitussa asetuksessa tarkoitettujen vientiä harjoittavien tuottajien, jotka ovat samassa tilanteessa kuin ne vientiä harjoittavat tuottajat, joiden osalta tällainen asetus kumottiin, tuotteiden osalta käyttöön otettujen tullien määrä ei ole lain mukainen yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 236 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Koska tällaisen asetuksen antanut Euroopan unionin toimielin ei ole peruuttanut tätä asetusta, unionin tuomioistuimet eivät ole kumonneet sitä tai unionin tuomioistuin ei ole todennut sitä pätemättömäksi siltä osin kuin sillä otetaan käyttöön näiden muiden vientiä harjoittavien tuottajien tuotteita koskevia tulleja, näiden tullien määrä on yhä lain mukainen kyseisessä säännöksessä tarkoitetulla tavalla.
            
         
               4)
            
            
               Asetuksen N:o 2913/92 236 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että se, että unionin tuomioistuimet toteavat asetuksen, jolla otetaan käyttöön polkumyyntitulleja, joko kokonaan tai osittain pätemättömäksi, ei ole kyseisessä säännöksessä tarkoitettu ennalta-arvaamaton tapahtuma tai ylivoimainen este.
            
         
      (1)  EUVL C 71, 8.3.2014.
   
      EUVL C 194, 24.6.2014.