CELEX: C1995/299/29
Language: fi
Date: 1995-11-11 00:00:00
Title: Agustin Quijanon 8.9.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-169/95)

11.11.95                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 299/ 17
mittymiä ja joilla on yhdessä noin 92 % kaikista Italialle           Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
myönnetyistä tuotantokiintiöistä, riitauttavat uuden soke­           istuin
rialaa koskevan järjestelmän siltä osin kuin siinä säädetään
Italian teollisuudelle myönnettävien tukien lakkauttamises­          — kumoaa nimittävän viranomaisen päätöksen, jossa
ta kokonaisuudessaan; tuet ovat sallittuja markkinointivuo­              nimittävä viranomainen piti kantajan poissaoloa
teen 1994/1995 asti vaikka samanaikaisesti pidetään yllä                  8 .—23.8.1994 luvattomana poissaolona ja lyhensi
järjestelmää , jossa alijäämäalueilla, eli alueilla, joilla              tämän johdosta kantajan vuosilomaa 10 päivällä ,
tuotanto on kulutusta vähäisempää , sokerintuottaja mak­
saa juurikkaista korkeamman vähimmäishinnan kuin                     — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
muilla kuin alijäämäalueilla olevat sokerintuottajat. Tätä               lut .
erotusta samoin kuin interventiohintojen ja sokerin johdet­
tujen interventiohintojen välistä erotusta kutsutaan " alueel­       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
listamiseksi "; sen alkuperäisenä tarkoituksena oli sallia ,
kattamalla välttämättömät ylimääräiset kuljetuskustannuk­            Kantaja vastustaa sitä , että vastaajana oleva toimielin on
set, että ylituotantomaiden tuottajat toimittavat tuotteita          pitänyt luvattomana hänen poissaoloaan työkeskuksesta
alijäämämaihin .                                                     elokuun 1994 toisen ja kolmannen viikon ajan .
Koska Italia ei kuitenkaan ole alijäämämaa , alueellistettujen       Kantaja väittää , että vasta tutustuessaan 21.9.1994 tehtyyn
hintojen soveltaminen tarkoittaa kantajien mukaan, että              kiistanalaiseen päätökseen hän sai tietoonsa , että toimieli­
järjestely menettää alkuperäisen tarkoituksensa ja on                men valvova lääkäri oli katsonut, ettei kantajan hoitavan
juurikkaiden tuottajia perusteettomasti suosiva ilmainen             lääkärin määräämä työnteon keskeytys ollut perusteltu ja
tukitoimenpide , joka rasittaa ainoastaan italialaisia soke­         että kantajan olisi pitänyt välittömästi jatkaa työntekoa .
rintuottajia , joille aiheutuu suurta epäoikeudenmukaista
vahinkoa ilman että he saavat mitään korvaavaa tukea .               Kantaja arvioi tältä osin , että vastaajana olevan toimielimen
Järjestelmän yhtenäisyyden säilyttämiseksi tuet ja alueellis­        asiantuntijalääkärin, joka oli pelkkä väliaikainen yleislää­
tetut hinnat olisi pitänyt lakkauttaa samanaikaisesti kuin           käri, toimivalta käsitti vain lääkärinlausunnon pätevyyttä
uusi järjestelmä otettiin käyttöön .                                 koskevan kertomuksen antamisen nimittävälle viranomai­
                                                                     selle; vain nimittävä viranomainen oli toimivaltainen katso­
                                                                     maan , ettei kantaja voi vedota hoitavan lääkärinsä määrää­
Kantajien mukaan yhteisön uusi säännöstö :
                                                                     mään sairauslomaan, ja määräämään virkamiehen jatka­
                                                                     maan välittömästi työntekoa . Lisäksi henkilöstösääntöjen
— rikkoo ETY:n perustamissopimuksen 40 artiklaa , jossa              25 artiklan mukaan tällainen päätös on annettava tiedoksi
     säädetään, ettei tuottajia tai kuluttajia saa syrjiä yhtei­     asianosaiselle virkamiehelle kirjallisesti ja viipymättä , mitä
     sössä ja että mahdollisen yhteisen hintapolitiikan on           tässä tapauksessa ei ole tehty.
    perustuttava yhteisiin perusteisiin ja yhdenmukaisiin
     laskentamenetelmiin;                                            Kantaja vetoaa lisäksi siihen, että hän on lähettänyt
                                                                     vastaajana olevalle toimielimelle hoitavan lääkärinsä anta­
— on ETY:n perustamissopimuksen 30 ja 34 artiklan                    man lääkärintodistuksen , jossa määrättiin työnteko keskey­
    vastainen, koska kyseinen järjestely estää perusteetto­          tettäväksi 25.7 .—19.8.1994 , ja että kantaja oli tällöin ollut
     masti vapaan liikkuvuuden periaatteiden soveltamisen            henkilöstösääntöjen 59 artiklan mukaisesti sairauslomalla
     italialaisiin tuottajiin;                                       täysillä eduilla . Vaikka tässä määräyksessä oikeutettaisiin­
                                                                     kin toimielin määräämään kantaja lääkärintarkastukseen,
— on italialaisille viljelijöille annettu " peitelty " tuki , joka   määräyksessä ei kantajan mukaan kuitenkaan anneta
     rasittaa ainoastaan italialaisia sokerintuottajia .             toimielimelle yhtäältä oikeutta olla ottamatta huomioon
                                                                     lääkärintodistusta tilanteessa , jossa valvova lääkäri riitaut­
                                                                     taisi esitetyn lääkärintodistuksen pätevyyden , ja toisaalta
                                                                     oikeutta määrätä virkamies jatkamaan välittömästi työnte­
                                                                     koa .
Agustin Quijanon 8.9.1995 Euroopan yhteisöjen komis­
                   siota vastaan nostama kanne
                          ( Asia T-169/95 )                                  Paolo Carrerin 15.9.1995 Euroopan yhteisöjen
                            ( 95 /C 299/29 )                                     tuomioistuinta vastaan nostama kanne
                                                                                             ( Asia T-l 70/95 )
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                                ( 95 /C 299/30 )
Agustin Quijano, Luxemburg, on nostanut 8.9 . 1995 Euroo­                               (Oikeudenkäyntikieli: italia)
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajan            Paolo Carrer on nostanut 15.9.1 995 kanteen Euroopan
edustajat ovat asianajajat Jean-Noel Louis, Thierry Dema­            yhteisöjen tuomioistuinta vastaan Euroopan yhteisöjen
seure ja Ariane Tornel , Bryssel, prosessiosoite Luxembur­           ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa . Hän on yhtei­
gissa Fiduciaire Myson särl, 1 rue Glesener.                         söjen tuomioistuimen virkamies, hänen kotipaikkansa on