CELEX: 31980R0364
Language: en
Date: 1980-02-18
Title: Commission Regulation (EEC) No 364/80 of 14 February 1980 altering the monetary compensatory amounts

18 . 2 . 80                                  Official Journal of the European Communities                              No L 43 / 1
                                                                       I
                                                     (Acts whose publication is obligatory)
                                             COMMISSION REGULATION (EEC) No 364/80
                                                             of 14 February 1980
                                               altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                             Whereas Commission Regulation (EEC) No 1380/75
 COMMUNITIES,                                                               of 29 May 1975 (6), as last amended by Regulation
                                                                            (EEC) No 1150 / 79 (7), laid down detailed rules for
 Having regard to the Treaty establishing the                               the application of monetary compensatory amounts ;
 European Economic Community,                                               whereas the spot market rates ascertained in
                                                                            accordance with Regulation (EEC) No 1380 /75
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                               during the period 6 to 12 February 1980 in respect of
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                                the pound sterling represents a difference departing
conjunctural policy to be taken in agriculture                              by more than one point from the percentage taken as
following the temporary widening of the margins of                          a basis when the monetary compensatory amounts
fluctuation for the currencies of certain Member                            were last fixed ;
States ('), as last amended by Regulation (EEC) No
987/ 79 (2), and in particular Article 3 thereof,                           Whereas Article 7 ( 1 ) of Commission Regulation
                                                                            (EEC) No 243 /78 of 1 February 1978 providing for
Having regard to Commission Regulation (EEC) No                             the advance fixing of monetary compensatory
 1516/78 of 30 June 1978 on adjustments to monetary                         amounts ("), as amended by Regulation (EEC) No
compensatory amounts fixed in advance and                                   1544/78 ('), provides that monetary compensatory
repealing Regulation (EEC) No 651 /78 (3), and in                           amounts fixed in advance shall be adjusted if a new
particular Article 1 (2) thereof,                                           representative rate comes into effect during the period
                                                                            of validity of the certificate ; whereas this new rate
                                                                            must have been decided on before the application for
 Whereas the monetary compensatory amounts                                  a certificate was lodged ; whereas in certain sectors
 introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were                              such a situation arises in the case of Italy and the
 fixed by Commission Regulation (EEC) No 2140/79                            United Kingdom ,
 of 28 September 1979 (4), as last amended by Regu­
 lation (EEC) No 318 / 80 (5);
Whereas, pursuant to Article 3 of Regulation (EEC)                         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 No 974/71 , the monetary compensatory amounts
must be altered if the difference referred to in Article
                                                                                                         Article 1
2 ( 1 ) of that Regulation departs by at least             one point
from the percentage taken as a basis for the               preceding
fixing ; whereas such an alteration to the                 monetary        1 . The 'United Kingdom' column of Parts 1 , 4 and 8
compensatory amounts must be carried out                   according       of Annex I to Regulation (EEC) No 2140/79 is
to the alteration of the difference ;                                      replaced by the column appearing in Annex I to this
                                                                           Regulation.
(') OJ No     L 106, 12. 5. 1971 , p. 1 .
O   OJ No     L 123 , 19. 5 . 1979, p. 5 .                                 O OJ No     L 139, 30 . 5 . 1975 , p. 37 .
O   OJ No     L 178 , 1 . 7 . 1978 , p. 63 .                               O OJ No     L 144, 13 . 6 . 1979, p. 8 .
(4) OJ No     L 247 , 1 . 10 . 1979 , p. 1 .                               (•) OJ No   L 37 , 7. 2 . 1978 , p. 5 .
(5) OJ No     L 36 , 13 . 2 . 1980 , p. 5 .                                ( 9 ) OJ No L 182 , 5.7 . 1978 , p. 7 .
 ---pagebreak--- No L 43 / 2                       Official Journal of the European Communities                            18 . 2 . 80
2 . Annexes II, III and IV to Regulation (EEC) No                                   Article i
2140 /79 are replaced by Annexes II, III and IV to
this Regulation .                                            This Regulation shall enter into force on 18 February
                                                             1980 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 14 February 1980.
                                                                                 For the Commission
                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                     Vice-President
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                             Official Journal of the European Communities                                    No L 43/3
                ANNEXE / — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREAU — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory ammats
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi confettativi monetari
                              Monetaire compenserende bedrages — Monetære udligningsbelob)
                                                                                                           i
                                                                          Montants i octroyer i l'importation
                                                                              et i percevoir i l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun                                             and charged on exports
                         CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                                £/t               £/t                 Lit/t       FF/t
                                  I                              5                 &                   7            8
               10.01 A                                        3,655
               10.01 B                                        5,417
               10.02                                          3,475
               10.03                                          3,244
               10.04                                          3,121
               10.05 B                                        3,244
               10.07 B                                        3,193
               10.07 C                                        3,193
                                                                                                         I
               11.01 A                                        4,639
               11.01 B                                        4,389
               11.02 A I a)                                   7.544
               11.02 A I b)                                   5,010
               11.01 C                                        3,309
               11.01 D                                        3,183
               11.01 E I                                      4,541
               11.01 E II                                     2,984
            ex 11:01 G (')                                    3,257
            ex 11.01 G O                                      3,257
               11.02 A II                                      3.545
               11.02 A III                                    4,541
               11.02 A IV                                     4,369
               11.02 A Va) 1                                   4,866
               11.02 A Va) 2                                  4,866
               11.02 A V b)                                    3,309
 ---pagebreak--- No L 43 / 4                               Official Journal of the European Communities                                    18 . 2 . 80
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                             •  commun                                              and charged on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                           doganale Comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia     France
                                                                  £/t                £ /t                Lit/t      FF/t
                                     I                             5                  6                   7           8
            ex 11.02 A VII (')                                  3,257
            ex 11.02 A VII O                                    3,257
                11.02 B I a) 1                                  3,309
                11.02 B I a) 2 aa)                              3,183
                11.02 B I a) 2 bb)                              3,183
                11.02 B I b) 1                                  4,541
                11.02 Bib) 2                                    4,369
                11.02 B II a)                                   3,728
                11.02 B lib)                                    3,545
                11.02 B lie)                                    3,309
            ex 11.02 B II d) (')                                3,257
            ex 11.02 B II d) O                                  3,257
                11.02 CI                                        3,728
                11.02 C II                                      3,545
                11.02 C III                                     5,190
                11.02 CIV                                       3,183
                11.02 C V                                       3,309
            ex 11.02 C VI O                                     3,257
            ex 11.02 C VI O                                     3,257
                11.02 D I                                       3,728
                11.02 D II                                      3,545
                11.02 D III                                     3,309
                11.02 D IV                                      3,183
                1 1 .02 D V                                     3,309
            ex 11.02 D VI (')                                   3,257
             ex 11.02 D VI O                                    3,257
                11.02   EI a) 1                                 3,309
                11.02   EI a) 2                                 3,183
                11.02   E I b) 1                                4,541
                 11.02  E lb) 2                                 5,617
                 11.02  Ella)                                   3,728
                 11.02  E lib)                                   3,545
                 11.02  E lie)                                   3,568
             ex 11.02   E II d) 2 (')                            3,257
             ex 11.02   E II d) 2 f)                             3,257
                 11.02FI                                         3,728
                 11.02 F II                                      3,545
                 11.02 Fill                                      3,309
 ---pagebreak--- 8 . 2 . 80                              Official Journal of the European Communities                                    No L 43 / 5
                                                              i           Montants á octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                     Numero du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                              commun                                             and charged on exports
                         CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                        Position ¡ den fælles
                              toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                                 £/t              £ /t                Lit/t       FF/t
                                   I                              5                6                   7            8
              11.02 F IV                                       3,183
              11.02 F V                                        3,309
           ex 11.02 F VII O                                    3,257
           ex 11.02 F VII (J)                                  3,257
              11.02 G I                                        2,741
              11.02 G II                                       2,206
              11.07 A I a)                                    6,505
              11.07 A I b)                                     4,861
              11.07 A II a)                                    5,774
              11.07 A II b)                                    4,314
              11.07 B                                          5,028
              11.08 A I                                        4,898
              11.08 A III                                      7,565
              11.08 A IV                                       5,222
              11.08 A V                                        4,898
              11.09                                          13,157
              17.02 B II a) C)                                6,390
              17.02 B II b) O                                  4,898
              21.07 F II                                       4,898
              23.02 A I a)                                     0,913
              23.02 A I b)                                     2,941
              23.02 A II a)                                   0,811
              23.02 A II b)                                    3,246
              23.03 A I                                        5,839
              23.07 B I a) 1 (s)                               0,519
              23.07 B I a) 2 (4) (s)                      •    0,519
              23.07 B I b) 1 O                                  1,622
              23.07 B I b) 2 (4) 0)                             1,622
              23.07 B I c) 1 (»)                                3,244
              23.07 B I c) 2 (4) 0)                             3,244
 ---pagebreak--- No L 43/6                                      Official journal of the European Communities                               18 . 2 . 80
                                                                     Notes
(') Millet.
O Grain sorghum.
(') Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensa­
    tory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
(*) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
    following supplementary amount:
                                                           Germany     Belgium/   Netherlands  United Ireland   Italy      France
           Comon by weight of powdered or granulated                 Luxembourg               Kingdom
                    milk (excluding whey)
                  in (he finished product of :               DMA      Bfrs/Lfrs/t     Fl/t       £/t    £/t     Lit/t        FF/t
    More than 12 % but less than 30 Vo                                                            0
    30 % or more but less than 50 %                                                               0
    (a) In trade with non-member countries, the coefficient 1-92 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
    (b) In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain :
        — skimmed-milk powder sold and denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 368/77 (OJ
             No L 52, 24. 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58, 3. 3. 1977) or for which the aid has been
             granted and skimmed-milk powder which has been denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC)
             No 1844/77 (OJ No L 205, 11.8. 1977), and
         — either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
         the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the coefficient 0-27.
    (c) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content,
         expressed in actual weight per tonne of finished product, of:
         — powdered or granulated milk (excluding whey),
         — powdered or granulated whey,
         — added casein or caseinate.
(') In the case of products containing products falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C of the Common Customs
    Tariff, no monetary compensatory amount shall be granted on the cereal constituent. However, the amounts indicated shall
    apply if compensatory amounts are due to be levied.
    When completing :
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated,
     — customs export formalities carried out in a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
          (EEC) No 974/71 ,
     the applicant must state in the declaration provided for this purpose the complete composition of the product and the exact
     content by weight of non-milk constituents broken down by tariff heading.
 ---pagebreak--- 18 . 2. 80                                  Official Journal of the European Communities                                    No L 43/7
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4« — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montante compensatoires —orftiim — Monetary compensatory annals
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi соmpensativi monetari
                                 Moactatre compenserende bedrages — Monetane udligningsbelob
                                                                              Montants i octroyer à l'importation
                                                                                   et i percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                 commun                                               and chargen on exports
                            CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt vad
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                  Importi da concedere аll'importazione
                          Numero della tariffa                                   e da riscuotere аll'esportazione
                            doganale comune                                     Bij de invoer (e verstrekken ea bij
                               Nr. »an bet                                        de uitvoer ce heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal ydes «ed indforsel
                               douanetarief                                          og opkræves «ed udforsel
                           Position i den filles
                                 toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland                         France
                                                                    £                   £                   Lat        FF
                                     t                              5                   *                   7          S
                                                              — 100 pièce/100 pieces/ 100 Sñd/100 pecd/100 suks/100 sik. —
             01.05 A I                                           0,268
             01.05 AH                                            0,127
                                                              — 100 kg —
             01.05 B I                                           0,497
             01.05 B H                                            0,784
             01.05 B III                                          0,706
             01.05 B IV                                          0,529
             01.05 B V                                           0,861
             02.02 A I a)                                        0,624
             02.02 A I b)                                        0,710
             02.02 A I c)                                        0,774
             02.02 A 0 a)                                        0,922
             02.02 A Db)                                          1,119
             02.02 A n c)                                         1,244
             02.02 A III a)                                       1,009
             02.02 A III b)                                       1,103
             02.02 A IV                                          0756
             02.02 A V                                            1,231
           , 02.02 B I                                            1,967
             02.02 B B a) 1                                       0,851
             02.02 B n a) 2                                       1,368
             02.02 B n a) 3                                       1,213
             02.02 B n a) 4                                       0,831
             02.02 B II a) 5                                      1,354
             02.02 B II b)                                        0,639
             02.02 B H c)                                         0,443
             02.02 B II d ) 1                                     1,654
             02.02 B II d) 2                                      IJ09
 ---pagebreak--- No L 43 / 8                                Official Journal of the European Communities                                             18 . 2 . 80
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                commun                                              and charged on exports
                           CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                                   £                  £                   Lit              FF
                                    I                              5                  6                    7                8
                                                               — 100 kg —
            02.02 B II d)   3                                    1,172
            02.02 B II e)  1                                     1,599
            02.02 B II e)  2 aa)                                 0,567
            02.02 B II e)  2 bb)                                 1,020
            02.02 B II e)  3                                     1,101
            02.02 B II f)                                        1,967
            02.02 C                                              0,443
            02.05 C                                              0,984
                                                               — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk .
            04.05 A I a) 1                                       0,191
            04.05 A I a) 2                                       0,079
                                                               — 100 kg —
            04.05 A I b)                                         0,828
            04.05 B I a) 1                                       3,744
            04.05 B I a) 2                                       0,961
            04.05 B I b) 1                                       1,690
            04.05 B I b) 2                                       1,806
            04.05 B I b) 3                                       3,876
            35.02 A II a) 1                                      3,363
            35.02 A II a) 2                                      0,456
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                               Official Journal of the European Communities                                        No L 43 /9
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                             and charged on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                              £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                     I                            5                  6                      7           8
            17.04 D I a)                                        0,581
            17.04 D I b) 1                                      0
            17.04 D I b) 2                                      0
            17.04 D I b) 3 aa)                                  0,187
            17.04 D I b) 3 bb)                                  0,208
            17.04 D I b) 4                                      0,210
            17.04 D I b) 5                                      0
            17.04 D  I b) 6                                     0
            17.04 D I b) 7                                      0
            17.04 D  I b) 8                                     0
            17.04 D  II a)                                      0,429
            17.04 D  II b) 1                                    0
            17.04 D  II b) 2                                    0
            17.04 D  II b) 3                                    0
            17.04 D  II b) 4                                    0
            18.06 B I                                           0
            18.06 B II a)                                       0
            18.06 B II b)                                       0
            18.06 C I                                           0,234
            18.06 C II  a)  1                                   0
            18.06 C II  a)  2                                   0
            18.06 C  II b)  1                                   0
            18.06 C  II b)  2                                   0
            18.06 C  II b)  3                                   0
            18.06 C  II b)  4                                   0
            18.06 D I a)            0)( , bis)                  0
 ---pagebreak--- No L 43/ 10                               Official Journal of the European Communities                                        18 . 2 . 80
                                                                            Montants i octroyer i l'importation
                                                                                et i percevoir à l'exportation
                       Numéro 4« tarif douanier                              Amounts to be grained on imports
                                commun                                             and charged, on exports
                           CCT te*»«« No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                          Numero Mi tariffa                                    e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. »an het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den f«Bei
                                toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                              £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                    I                             S                  b                     7            8
            18.06 D lb)                 OO *')                  0
            18.06 D  D a)   1                                  0
            18.06 D  II a)  2           f)                      0
            18.06 D  II b)  1                                   0
            18.06 D  II b)  2 aa)                              0
            18.06 D D b) 2 fab)                                0
            18.06 D II c)               O
            19.02 B II a) 4 aa)         f)                     0,356
            19.02 B II a) 5 aa)         (*)                    0,543
            19.03 A                     O                      0,814
            19.03 BI                    O                      0,814
            19.03 B II                  O                      0,708
            19.04                                              0,470
            19.08 B I a)                                       0
            19.08 B I b)                                       0
            19.08 B II a)                                      0
            19.08 B II b) 1                                    0
            19.08 B II b) 2             O                      0
            19.08 B II c) 1                                    0
            19.08 B II c) 2             (')                    0
            19.08 find)!                                       0
            19.08 B 0 d) 2              f)                     0
            19.08 B III a) 1                                   0,322
            19.08 B HI a) 2             (»)                    0,322
            19.08 B HI b) I                                    0,322
            19 0« B III b) 2            <*)                    0,322
            19.08 B III c) 1                                   0,322
            19.08 B HI c) 2             O                      0,253
            19.08 B IV a) 1                                    0,461
            W.08  B IV a) 2             f)                     0,461
            19.08 B IV b) 1                                    0,415
            19.08 B IV b) 2             (')                    0,385
            19.08 B V a)                                       0,553
            19.08 B V b)                                       0,507
            21.07 C I                                          0
            21.07 C II a)                                      0
            21.07 C II b)                                      0
            21.07 D I a) 1                                     0
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                              Official Journal of the European Communities                                         No L 43 / 11
                                                                           Montants i octroyer i l'importation
                                                                                et i percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                               commun                                              and charged on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        Nr. des Gemeinsamen
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                                             £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                   I                             5                   6                    7            8
            21.07 D I a) 2                                    0
            21.07 D I b) 1                                    0
            21.07 D I b) 2                                    0
            21.07 D I b) 3                                    0
            21.07 D II a) 1            (4) (•) O              0
            21.07 D II a) 2             (») (')               0
            21.07 D II a) 3            (') (')                0
            21.07 D II a) 4            (•) f)                 0
            21.07 D II b)               O
            21.07 G II a) 1            C) O                   0
            21.07 G II a) 2 aa)        (•) (')                0
            21.07 G II a) 2 bb)        (') (*)                0,276
            21.07 G II a) 2 cc)        (') (')                0,368
            21.07 G II b) 1            (•) (')                0
            21.07 G II b) 2 aa)        (') O                  0
            21.07 G II b) 2 bb)        (') (*)                0,276
            21.07 G II c) 1            (») (')                0
            21.07 G II c) 2 aa)        (*) (*)                0
            21.07 G II c) 2 bb)        (•) O                  0,253
            21.07 G II d) 1                                   0
            21.07 G II d) 2                                   0
            21.07 G II e)                                     0
            21.07 G III a) 1                                  0
            21.07 G III a) 2 aa)                              0
            21.07 G III a) 2 bb)                              0,276
            21.07 G III b) 1                                  0
            21.07 G III b) 2                                  0
            21.07 G III c) 1                                  0
            21.07 G III c) 2                                  0
            21.07 G III d) 1                                  0
            21.07 G III d) 2                                  0
            21.07 G III e)                                    0
            21.07 G IV a) 1                                   0
            21.07 G IV a) 2                                   0
            21.07 G IV b) 1                                   0
            21.07 G IV b) 2                                   0
            21.07 G IV c)                                     0
            21.07 G V a) 1                                    0
 ---pagebreak--- No L 43 / 12                               Official Journal of the European Communities                                         18 . 2 . 80
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                commun                                              and charged on exports
                           CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                    1                              5                  6                      7            8
             21.07 G V a) 2                                      0
             21.07 G V b)                                        0
             21.07 G VI a IX       (s)
             29.04 C III a) 1                                    0,502
             29.04 C III a) 2                                    0
             29.04 C III b) 1                                    0,715
             29.04 C III b) 2                                    0
             35.05 A                                             0,552
             38.19 T I a)                                        0,502
             38.19 T I b)                                        0
             38.19 T II a)                                       0,715
             38.19 T II b)                                       0
 ---pagebreak---   18 . 2 . 80                                            Official Journal of the European Communities                                                            No L 43 / 13
 (') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le montant com­        C ) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft
       pensatoire monétaire est calcule en fonction de la quantité de sucre conte­               wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­
       nue dans cette marchandise.                                                               dert, an Weichweizen, Zucker uud Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
                                                                                                 ordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme auf die
 (') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary                   Koeffizienten , die in der Fußnote ( 4 ) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­
       compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­               zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .
       tained in the product .
                                                                                           (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intrcrcomunitari, l'importo
 (') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend, wird der Währungs­                   compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­
       ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                       spettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
       Zucker berechnet .                                                                        regolamento (CF.F") n . 1060/69, diminuite del 10 °/o riferendosi ai coeffi­
                                                                                                 cienti indicati nella nota_ (') della parte 5'1 (Settore del latte e dei prodotti
 C ) Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­              latliero-caseari ) del presente allegato.
       sativo monetario sì calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
       in tale merce .                                                                     (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
                                                                                                 compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden
 (') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                    zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­
       taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                    dening ( F.F.G ) nr. 1060/69, verminderd met 10 %, met toepassing van voet­
       welke het goed bevat .                                                                    noot (') van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige
                                                                                                 bijlage.
 (') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­
       netære udligningsbeløb ¡'forhold til varens sukkerindhold.                          C) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
                                                                                                 ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning (EØF) nr.
 (I bis) A la demande de l'intéresse, pour les marchandises ne contenant pas de                   1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 °/o
            lactosérum ou de lactose ajouté, le montant compensatoire monétaire est
                                                                                                 under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
           calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou de lait écrémé en pou­              » Mælk og mejeriprodukter« i dette bilag.
           dre contenue dans cette marchandise. Toutefois, lorsque le montant com­
           pensatoire monetaire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­
           dessus , ce dernier est appliqué.                                              (O À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé
                                                                                                en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue
(I bis) At the request of the party concerned , in the case of goods not contain­               dans la marchandise.
           ing added whey or lactose, the monetary compensatory amount shall be
           calculated on the basis of the quantity of sugar and/or of skimmed-milk        (') At the request of the interested party the monetary compensatory amount
           powder contained in such goods . However, where the monetary compen­                 will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
           satory amount resulting from this calculation is greater than that fixed             der contained in the goods .
           above, the latter shall be applied .
                                                                                          (') Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in
(I bis) Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzucker enthalten , wird                der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.
           auf Antrag des Betreffenden der Währungsausgleichsbetrag unter Zu­
           grundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen an Zucker und/              (') Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è calcolato
           oder Magermilchpulver berechnet . 1st jedoch der so berechnete Wäh­                  prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­
           rungsausgleichsbetrag höher als der vorstehend festgesetzte, dann gilt               vere contenuto nella merce .
           der letztere .
                                                                                          (') Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
(I bis ) A richiesta dell'interessato, per le merci non contenenti siero di latte o             drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
           lattosio addizionato, l'importo compensativo monetario é calcolato in                welke het goed bevat.
           funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato in polvere con­
           tenuto in tale merce. Tuttavia, se l'importo compensativo monetario risul­     (') Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
           tante da questo calcolo è superiore a quello sopra stabilito, è quest'ul­            lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
           timo che si applica .
                                                                                          ( s ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de céréales ou
(I bis ) Indien de belanghebbende daarom verzoekt, voor goederen dié geen toe­                  de produits issus de leur transformation, de sucre ou de lait ou de produits
           gevoegde wei of lactose bevatten , wordt het monetaire compenserende                 laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
           bedrag berekend op basis van de hoe^elheid suiker en/of magere-melk­                 ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état .
           poeder welke het goed bevat. Wanneet' het op deze wijze berekende com­
           penserende bedrag evenwel hoger is dan het hierboven vastgestelde be­          (') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
           drag, wordt dit laatste bedrag toegepast .                                           or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
                                                                                                contained in the goods. Apply to these quantities the compensatory amounts
(I bis ) For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose, beregnes det mo­            applied when such products are traded as such .
           netære udligningsbeløb efter anmodning på grundlag af varens indhold
           af sukker og/eller skummetmælkspulver. Overstiger det monetære udlig­         (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die irr der Ware enthaltenen Mengen
           ningsbeløb, der fremkommer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte                an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch
           udligningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte .                                          oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen.
C) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-posi­          (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
      tions 21.07 G VI a IX du tarif douanier commun .                                          prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
C ) Amounts applicable as appropriate on goods tailing under subheadings                        cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
      21.07 G VI to IX .
                                                                                         (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX                  vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk
      anwendbar sind .                                                                          of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
                                                                                                hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G             onveranderde vorm worden verhandeld .
       VI a IX
                                                                                         (') Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
(') De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­                  korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
       deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                    vende de udligningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
(') Beløb, der finder anvendelse pà varer, der henhører under positionerne               (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
      21.07 G VI til IX .                                                                       d'un contenu net inférieur ou égal à I kilogramme.
                                                                                         (') These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
                                                                                                capacity of 1 kg or less .
( l ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunau­
      taires, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités re­      (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
      spectives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règle­             einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
      ment (CEE ) n° 1060/69, diminuées de 10 °/o , en se référant aux coefficients
      indiqués à la note (') de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
      de la presente annexe .                                                                   netto inferiore o uguale a 1 kg.
(') For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­               (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
      tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of              een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van I kg of minder.
      common wheat , sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC)
      No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to the coefficients shown in           (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
      footnote (J ) of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                        derunder.
 ---pagebreak---  No L 43 / 14                                           Official Journal of the European Communities                                                            18 . 2. 80
 (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le montant compensa­        C) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti, per i prodotti lat­
      toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pites .            tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo;
                                                                                            in tal caso, l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
 ( ) For goods falling within this subheading the monetary compensatory                     quantitativi -rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­
      amount shall be applied only according to the weight of the macaroni, spag­           legato del regolamento (CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 %.
      hetti and similar products .
                                                                                            All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
 O Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag                 :— di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
      ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.                                        — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
 ( ) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­             — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
      rio si applica solo in funzione del peso della pasta.                                      coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n . 974/71 ,
                                                                                            l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al
 O Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het monetair                  prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio.
      compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
      toegepast.
                                                                                            Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi, detti importi
                                                                                            sono Quelli stabiliti.
 ( ) For varer, henhørende under denne position anvendes det monetaire udlig­
      ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
                                                                                       (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
                                                                                           het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
 C) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés, aucun               kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
      montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;          van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
      dans ce cas, le montant compensatoire est i calculer en fonction des quanti­         hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 °/o.
      tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement          Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .                                                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
      Lors de l'accomplissement des formalités douanières :                                — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
     — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
     — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,                        in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — d'exportation effectuées -dans un État membre faisant usage de la faculté           moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
           prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71 ,                         of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd.
      l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou     De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
      non du lactosérum et/ou du lanose ont été ajoutés au produit.                        zij moeten worden geheven .
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
      montants doivent être perçus.                                                    (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                           tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i si tilfælde skal det
C) If the product contains added whey and/or lactose no compensatory                       monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
     amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases            af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning (EØF) nr.
     the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common               1060/69, formindsket med 10 % .
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69,                Ved afslutning af
     less 10 % .
                                                                                           — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
     When completing :
                                                                                           — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
     — customs export formalities carried out in a Member State the currency               — udførsdstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
          of which has appreciated ,
                                                                                                2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
     — customs import formalities carried out in a Member State the currency               skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er tilsat valle
          of which has depreciated,                                                        og/eller lanose til produktet.
     — customs export formalities carried out in a Member State making use of              De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
          the option provided in Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71 ,                de skal opkræves.
     the applicant shall state on the declaration provided for this purpose
     whether or not whey and/or lactose have been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged, the amounts fixed            (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appliquent pas aux mar­
     shall apply normally .                                                                chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à
                                                                                           1 kilogramme.
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die
     beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem           Π The first and second parts of note (*) shall not apply to goods in immediate
     Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung (EWG)                 packings of a net capacity of I kg or less.
     Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw. Zucker abzüglich
     10 % zu berechnen .
                                                                                       (*) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks C) gelten nicht für Waren
     Bei der Erfüllung                                                                     in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von Höchstens 1 kg.
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­
          ter Währung,
                                                                                       O II primo e il secondo comma della nota (*) non si applicano alle merci in
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­              imballaggi immediati dì contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg.
          werteter Währung,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­
          lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch            (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot C) zijn met van toepassing op pro­
          macht.                                                                           dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
                                                                                           niet meer dan 1 kilogram bevinden.
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
     ben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder Lactose zugesetzt worden ist.
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­       O Ferste og andet stykke i bemærkning O gælder' ikke for varer i pakninger
     ben werden müssen .                                                                   af nettovargt pi 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 18. 2. 80                             Official Journal of the European Communities                                  No L 43/ 15
                                                            ANNEX II
                           Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 13S0/75
                                                                                          Member States
                       Products
                                                                                                             United
                                                         Germany        Benelux      Ireland          Italy Kingdom
                                                                                                                       France
— Beef and veal                                           0-902         0-981                        1-023             1-037
—   Milk and milk products                                0-892         0-976                        1-023             1-037
—   of Regulation (EEC) No 1059/69                        0-902         0-981                        1-023             1-037
—   Pigmeat                                               0j-902        0-981                        1-078
—   Sugar and isoglucose                                  0-902         0-981                        1-078             1-037
— Cereals                                                 0-902         0-981          —             1-078   1-037     1-037
— Eggs and poultry and albumins                           0-902         0-981                        1-078   1-037     1-037
— Wine                                                    0-902                                      1-040
 ---pagebreak--- No L 43 / 16                          Official Journal of the European Communities                                   18 . 2 . 80
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                            BILAG III
                                Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                               Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                               Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                       (CEE) n° 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                          Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese , (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                           n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75 )
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lit (0 Roma 4- Milano)                      -     3,46908    FB/ Flux
                                                                                  0,666513   Dkr
                                                                                  0,213614   DM
                                                                                  0,501567   FF
                                                                                  0,238766   Fl
                                                                                  0,0578413  £ (Irl)
                                                                                  0,0538316  £ (UK)
                            1 £ (UK)                                        - 64,9836        FB/Flux
                                                                                 12,5149     Dkr
                                                                                  4,00362    DM
                                                                                  9,37641    FF
                                                                                  4,41678    Fl
                                                                                  1,08318    £ (Irl)
                            1 £ (Irl)                                       -     0,923208   £ (UK)
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                        Official Journal of the European Communities                                    No L 43 / 17
                                                           ANNEX IV
            The adjustments to be made to the monetary compensatory amounts fixed in advance pursuant to
                                       Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/78
            The monetary compensatory amounts in Annex I to Regulation (EEC) No 2140/79 and fixed in
            advance from 18 February 1980 shall be multiplied by the following coefficients :
                  Member
                                     Sector concerned            Coefficient     Applicable to imports and exports
                   States                                                                carried out from
            Italy               Cereals and poultrymeat         0-310515     1 August 1980
                                Pigmeat                         0-310515     1 November 1980
                                Sugar and isoglucose            C -? 10M5    1 July 1980
            United
            Kingdom             Cereals and poultrymeat             0-0      1 August 1980
            NB: Save as otherwise provided in the first subparagraph of Article 6 (2) of Regulation (EEC) No
                  243/78 this Annex applies only to certificates for which advance fixing of the monetary com­
                  pensatory amount was applied for during the period of its validity.