CELEX: C1998/007/51
Language: da
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: Sag anlagt den 2. juni 1997 af Michaël Tavernier mod Revisionsretten for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-170/97)

10. 1. 98             DA                    De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     C 7/15
ReneÂ Faltz, 6, rue Heinrich Heine, mod Kommissionen for                KENDELSE AFSAGT AF PRáSIDENTEN
De Europñiske Fñllesskaber (befuldmñgtigede: Blanca                         FOR RETTEN I FéRSTE INSTANS
VilaÂ Costa og Hubert van Vliet) angående en påstand om                              den 8. oktober 1997
betaling af hele vederlaget for transport i forbindelse med
gratis levering af frugtsaft og frugtmarmelade til befolk-      i sag T-229/97 R, ComiteÂ europeÂen des fabricants de sucre
ningerne i Armenien og Aserbajdsjan, har Retten (Tredje                (CEFS) mod Rådet for Den Europñiske Union
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, B. Vester-          (Sukker Ð den fñlles markedsordning Ð fastsñttelse af
dorf, og dommerne C. P. BrieÈt og A. Potocki; justitssekre-     interventionspris Ð sag om forelùbige forholdsregler Ð
tñr: H. Jung, den 3. oktober 1997 afsagt kendelse, hvis                         udsñttelse af gennemfùrelsen)
konklusion lyder således:
                                                                                          (98/C 7/50)
1) Sagen afvises.
                                                                                    (Processprog: engelsk)
2) Sagsùgeren betaler sagens omkostninger.                      I sag T-229/97 R, ComiteÂ europeÂen des fabricants de sucre
                                                                (CEFS), Bruxelles, ved solicitor Bernard O'Connor og
(1) EFT C 26 af 25. 1. 1997.                                    advokat Bonifacio García Porras, Salamanca, og med valgt
                                                                adresse i Luxembourg hos advokat ArseÁne Kronshagen,
                                                                12, boulevard de la Foire, mod Rådet for Den Europñiske
                                                                Union (befuldmñgtigede: Jan-Peter Hix og Ignacio Díez
                                                                Parra), stùttet af Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
                                                                skaber (befuldmñgtigede: James Macdonald Flett og
                                                                Xavier Lewis), angående en begñring i henhold til EF-
         KENDELSE AFSAGT AF PRáSIDENTEN
                                                                traktatens artikel 185 og 186 om udsñttelsen af gennem-
            FOR RETTEN I FéRSTE INSTANS
                                                                fùrelsen af artikel 1, litra f), i Rådets forordning (EF)
                   den 26. september 1997                       nr. 1188/97 af 25. juni 1997 om fastsñttelse for produkti-
i sag T-183/97 R, Carla Micheli m.fl. mod Kommissionen          onsåret 1997/98 af de afledte interventionspriser for hvidt
               for De Europñiske Fñllesskaber                   sukker, interventionsprisen for råsukker, minimumspri-
                                                                serne for A-sukkerroer og B-sukkerroer, samt refusionsbe-
(Fñllesskabets politik for forskning og teknologisk udvik-      lùbet til udligning af lageromkostninger (EFT L 170 af
ling Ð MAST III-programmet Ð afgùrelse om opstilling            28. 6. 1997, s. 3) i det omfang bestemmelsen berùrer de
af listen over projektforslag, som kan opnå ùkonomisk           europñiske sukkerproducenter, eller gennemfùrelsen
stùtte fra Fñllesskaberne Ð sñrlige rettergangsformer Ð         udsñttes erga omnes, samt om at der trñffes alle sådanne
         begñring om udsñttelse af gennemfùrelsen)              yderligere forholdsregler, som Retten måtte finde for-
                          (98/C 7/49)                           nùdne, har Rettens prñsident den 8. oktober 1997 afsagt
                                                                kendelse, hvis konklusion lyder således:
                   (Processprog: italiensk)
                                                                1) Det tillades Kommissionen at intervenere i sagen til
                                                                    stùtte for Rådets påstande.
I sag T-183/97 R, Carla Micheli, Andrea Peirano, Carlo
Nike Bianchi og Marinella Abbate, der er forskere ved           2) Begñringen om forelùbige forholdsregler tages ikke til
Ente per le nuove tecnologie, l'energia e l'ambiente (Cen-          fùlge.
tret for Forskning i Ny Teknologi, Energi og Miljù), Rom,
ved advokaterne Wilma Viscardini DonaÁ, Mariano Paolin
og Simonetta DonaÁ, Padova, og med valgt adresse i              3) Afgùrelsen om sagens omkostninger udsñttes.
Luxembourg hos advokat Ernest Arendt, 39, rue Mathias
Hardt, mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
skaber (befuldmñgtigede: Eugenio de March og Alberto
Dal Ferro), angående en begñring om hel eller delvis
udsñttelse af gennemfùrelsen af Kommissionens afgùrelse
af 26. marts 1997 om opstilling af den principale liste og      Sag anlagt den 2. juni 1997 af MichaeÈl Tavernier mod
reservelisten over projektforslag, som kan opnå stùtte fra            Revisionsretten for De Europñiske Fñllesskaber
Fñllesskaberne som led i MAST III-programmet, og fùlge-                                 (Sag T-170/97)
lig om udsñttelse af gennemfùrelsen af afgùrelsen om ikke
at optage projektet Posible på listen, har Rettens prñsident                              (98/C 7/51)
den 26. september 1997 afsagt kendelse, hvis konklusion
lyder således:                                                                       (Processprog: fransk)
1) Begñringen om forelùbige forholdsregler tages ikke til       Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
     fùlge.                                                     der den 2. juni 1997 anlagt sag mod Revisionsretten for
                                                                De Europñiske Fñllesskaber af MichaeÈl Tavernier, Lintgen
                                                                (Luxembourg), ved advokaterne Jean-NoeÈl Louis, Thierry
2) Afgùrelsen om sagens omkostninger udsñttes.                  Demaseure og Ariane Tornel, Bruxelles, og med valgt
                                                                adresse i Luxembourg hos Fiduciaire Myson SARL, 30,
                                                                rue de Cessange.
 ---pagebreak--- C 7/16                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     10. 1. 98
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                        Ð Kommissionen tilpligtes at tilbagebetale sagsùgerne et
                                                                      belùb svarende til den nedsñttelse af deres lùn, som
Ð UdvñlgelseskomiteÂens afgùrelse om ikke at give sag-                den på grundlag af de anfñgtede nye justeringskoeffi-
     sùgeren adgang til den offentlige prùve i den interne            cienter gennemtvang med virkning fra maj 1996.
     udvñlgelsesprùve CC/B/7/95 annulleres.
                                                                 Ð Kommissionen tilpligtes at betale samtlige sagens
Ð Sagsùgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.                  omkostninger.
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                 Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
Sagsùgeren, der er tidligere midlertidigt ansat, gùr dels
gñldende, at princippet om ligebehandling af ansùgerne og        Sagsùgerne, der alle er tjenestemñnd ved Kommissionens
de regler, som gñlder for udvñlgelseskomiteÂens arbejde, er      delegation i Tokyo eller midlertidigt ansatte ved Iter Eda-
tilsidesat, idet de nñrmere regler for afholdelsen af mul-       centret, Naka Joint Work Site, Naka, anfñgter anvendel-
tiple choice prùver hverken sikrer en lige behandling af         sen over for dem af de justeringskoefficienter, der blev
ansùgerne eller giver udvñlgelseskomiteÂen mulighed for          fastsat ved Rådets forordning (Euratom, EKSF, EF) nr. 577/
objektivt at vñlge mellem disse.                                 96, 578/96 og 579/96 af 25. marts 1996 om fastsñttelse
                                                                 af de justeringskoefficienter, der fra henholdsvis den 1. juli
Desuden gùr han gñldende, at begrundelsespligten er tilsi-       1994, den 1. januar 1995 og den 1. juli 1995 skulle finde
desat, idet udvñlgelseskomiteÂen burde have meddelt sag-         anvendelse på vederlag til tjenestemñnd i De Europñiske
sùgeren begrundelsen for den anfñgtede afgùrelse i hen-          Fñllesskaber, som gùr tjeneste i tredjelande (1). For Japans
hold til fñllesskabsretspraksis. Ansñttelsesmyndigheden          vedkommende medfùrte disse forordninger en vñsentlig
burde ligeledes have efterprùvet, om de to anfñgtede             nedsñttelse af justeringskoefficienten, der med virkning fra
skriftlige prùver var behùrigt afholdt og meddelt sagsùge-       den 1. januar 1994 var 214,11 Ð idet denne justerings-
ren resultatet af denne prùvelse.                                koefficient stadig blev anvendt i maj 1996 Ð hvorefter
                                                                 den blev fastsat til 179,87 med virkning fra den 1. juli
                                                                 1994, til 180,24 med virkning fra den 1. januar 1995 og
                                                                 til 186,80 med virkning fra den 1. juli 1995, dvs. et fald
                                                                 på 16 % fra den 1. januar til den 1. juni 1994.
Sag anlagt den 11. juni 1997 af Bernard Bareyt m.fl. mod
                                                                 Sagsùgerne gùr gñldende, at disse nye justeringskoefficien-
        Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
                                                                 ter er blevet fastsat i strid med vilkårene i henhold til
                        (Sag T-175/97)                           artikel 13 i bilag X til vedtñgten, idet Kommissionen und-
                          (98/C 7/52)                            lod hver sjette måned at forelñgge Rådet forslag til nye
                                                                 justeringskoefficienter, og idet Rådet ikke overholdt fristen
                                                                 på eÂn måned, eller på to måneder, til at vedtage nye juste-
                     (Processprog: fransk)
                                                                 ringskoefficienter. Ligeledes har Kommissionen undladt at
                                                                 gùre brug af sin befùjelse til ex officio at trñffe bestem-
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er          melse om nye justeringskoefficienter i tilfñlde af variatio-
der den 11. juni 1997 anlagt sag mod Kommissionen for            ner på over 5 %, idet justeringskoefficienterne for Japan
De Europñiske Fñllesskaber af Bernard Bareyt, Ivone Ben-         fra juni til juli 1994, på forslag af Kommissionen, blev
fatto, Denis Bessette, Pier Luigi Bruzzone, Giuliano Dalle       nedsat med 20,36 % for Tokyos vedkommende og med
Carbonare, Enrico Di Pietro, Barry John Green, Remmelt           47,15 % for Nakas vedkommende.
Haange, Ronald Hemsworth, Michel Huguet, Marcus
Iseli, Neil Mitchell, Pier Luigi Mondino, Alfredo Portone,
Carlo Sborchia, Alessandro Tesini, Mike Michael Wykes,           Sagsùgerne gùr endvidere gñldende, at der er anlagt en
Naka (Japan), og Michel Dupon, Tokyo (Japan), ved                åbenbar fejlvurdering. De anfñgtede forordninger afspejler
advokat Nicolas LhoeÈst, Bruxelles, og med valgt adresse i       for så vidt angår Japan et fald på 14,02 % i de ùkonomi-
Luxembourg hos Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Ces-            ske pariteter for henholdsvis januar og juni 1994. Det er
sange.                                                           imidlertid ganske usandsynligt, at leveomkostningerne i
                                                                 Japan kan vñre faldet så meget mellem de to referencemå-
Sagsùgerne har nedlagt fùlgende påstande:                        neder. Leveomkostningerne i Japan er tvñrtimod nogle af
                                                                 de hùjeste i verden, og denne udvikling accelererer hvert
                                                                 år.
Ð Det fastslås, at forordning (Euratom, EKSF, EF)
     nr. 577/96, 578/96 og 579/96, som Rådet for Den
     Europñiske Union vedtog den 25. marts 1996 på for-          Hvad angår tilbageholdelsen på grundlag de anfñgtede
     slag af Kommissionen, ikke kan finde anvendelse.            forordninger Ð som fùlge af disses tilbagevirkende gyldig-
                                                                 hed Ð af den angiveligt for meget udbetalte lùn, gùr sag-
Ð Kommissionen tilpligtes at tilbagebetale sagsùgerne            sùgerne i fùrste rñkke gñldende, at artikel 13 i bilag X til
     den lùn, som den på grundlag af de anfñgtede nye            vedtñgten ikke indeholder hjemmel til at give nye juste-
     justeringskoefficienter tilbageholdt i juni 1996 med        ringskoefficienter tilbagevirkende gyldighed. Det er tvñr-
     tilbagevirkende gyldighed over en periode på seks           timod netop for at undgå enhver form for gyldighed, at
     måneder.                                                    der i henhold til bestemmelsen hver sjette måned skal ske