CELEX: 21989D1230(02)
Language: da
Date: 1989-10-30 00:00:00
Title: AFGØRELSE Nr. 1/89 TRUFFET AF AVS/EØF-MINISTERRÅDET af 30. oktober 1989 om ændring af den til tredje AVS/EØF- konvention knyttede protokol nr. 1 om definition af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og om metoder for administrativt samarbejde

Avis juridique important

|

21989D1230(02)

AFGØRELSE Nr. 1/89 TRUFFET AF AVS/EØF-MINISTERRÅDET af 30. oktober 1989 om ændring af den til tredje AVS/EØF- konvention knyttede protokol nr. 1 om definition af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og om metoder for administrativt samarbejde  

EF-Tidende nr. L 387 af 30/12/1989 s. 0002

AFGOERELSE Nr. 1/89 TRUFFET AF AVS/EOEF-MINISTERRAADET af 30. oktober 1989 om aendring af den til tredje AVS/EOEF-konvention knyttede protokol nr. 1 om definition af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og om metoder for administrativt samarbejde AVS/EOEF-MINISTERRAADET HAR - under henvisning til tredje AVS/EOEF-konvention, undertegnet i Lomé den 8. december 1984, saerlig artikel 138,  under henvisning til protokol nr. 1 til naevnte konvention om definition af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og om metoder for administrativt samarbejde, saerlig artikel 27, og  ud fra foelgende betragtninger:  Oprindelsesreglerne i protokol nr. 1 er baseret paa anvendelse af Toldsamarbejdsraadets nomenklatur; Toldsamarbejdsraadet godkendte den 14. juni 1983 den internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem; efter denne konvention erstatter Det Harmoniserede System fra den 1. januar 1988 naevnte nomenklatur i international handel; det er derfor noedvendigt at tilpasse oprindelsesreglerne i protokol nr. 1;  erfaringen viser, at udformningen af oprindelsesreglerne kan forbedres ved at gruppere alle undtagelser fra hovedreglen om positionsskifte paa én liste og ved at fastsaette detaljerede retningslinjer for, hvordan undtagelserne boer fortolkes;  det er noedvendigt at aendre artikel 1, 3 og 4 og de forklarende noter i protokollens bilag I som foelge af vedtagelsen af en enkelt liste;  for at konventionen kan anvendes korrekt, er det hensigtsmaessigt at samle alle de paagaeldende bestemmelser i en enkelt tekst, saaledes at brugernes og toldadministrationernes arbejde lettes - TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:Artikel 1 Protokol nr. 1 affattes som anfoert i bilaget til denne afgoerelse.  Artikel 2 1.    Varer, der udfoeres inden den 1. januar 1990 ledsaget af et varecertifikat EUR.  1 eller certifikat EUR.  2, betragtes som havende oprindelsesstatus i henhold til de gaeldene regler pr. 1. januar 1990.  2.    Varecertifikater EUR.  1 eller certifikater EUR.  2 udstedt eller udfaerdiget inden den 1. januar 1990 i henhold til de gaeldende regler inden  denne dato accepteres indtil den 31. oktober 1990 i henhold til de gaeldende regler paa det tidspunkt, hvor de blev udstedt eller udfaerdiget.  3.    Artikel 7, stk. 2, og artikel 19 i protokol nr. 1 finder anvendelse paa varer udfoert inden den 1. januar 1990, og der kan udstedes varecertifikater efterfoelgende eller duplikatvarecertifikater i henhold til de regler, der gaelder inden denne dato.  Artikel 3 Denne afgoerelse anvendes fra den 1. januar 1990.  Udfaerdiget i Luxembourg, den 30. oktober 1989.  Paa AVS/EOEF-Ministerraadets vegne  R. DUMAS   BILAG PROTOKOL Nr. 1  om definition af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og om metoder for administrativt samarbejde  AFSNIT I  DEFINITION AF BEGREBET »VARER MED OPRINDELSESSTATUS«  Artikel 1  1.    Ved anvendelsen af konventionen og med forbehold af stk. 3 og 4, anses foelgende varer for at have oprindelse i en AVS-stat, forudsat at de er transporteret i overensstemmelse med artikel 5:  a)  varer, som fuldt ud er fremstillet i en eller flere AVS-stater,  b)varer, der er fremstillet i en eller flere AVS-stater, og til hvis fremstilling der er medgaaet andre end de under litra a) naevnte varer, saafremt disse er tilstraekkelig bearbejdet eller forarbejdet i henhold til artikel 3.  2.    Ved anvendelsen af stk. 1 betragtes AVS-staterne som vaerende et enkelt omraade.  3.    Saafremt varer, der fuldt ud er fremstillet i Faellesskabet eller i landene og territorierne, som defineret i forklarende note 5, bearbejdes eller forarbejdes i en eller flere AVS-stater, anses de som vaerende fuldt ud fremstillet i denne eller disse AVS-stater, forudsat at de er transporteret direkte i overensstemmelse med artikel 5.  4.    Bearbejdning eller forarbejdning foretaget i Faellesskabet eller i landene og territorierne anses for at vaere foretaget i en eller flere AVS-stater, saafremt den fremstillede vare senere bearbejdes eller forarbejdes i en eller flere AVS-stater, forudsat at den er transporteret direkte i overensstemmelse med artikel 5.  5.    Ved anvendelsen af de foregaaende stykker, og forudsat at samtlige i disse stykker fastsatte betingelser er opfyldt, anses varer, som er fremstillet i to eller flere AVS-stater, for at have oprindelse i den AVS-stat, hvor den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted. I denne forbindelse anses den i artikel 3, stk. 4, litra a), b), c) og d) naevnte bearbejdning eller forarbejdning ikke for tilstraekkelig, heller ikke flere af disse bearbejdninger eller forarbejdninger taget undet et.  6.    De i bilag II naevnte varer er midlertidigt undtaget fra denne protokols anvendelsesomraade. Ikke desto mindre finder bestemmelserne om administrativt samarbejde tilsvarende anvendelse paa disse varer.  Artikel 2  Som varer, der fuldt ud er fremstillet i en eller flere AVS-stater, eller i Faellesskabet eller i landene og territorierne i den i artikel 1, stk. 1, litra a) og stk. 3, fastsatte betydning, betragtes:  a)  mineralske produkter, som er udvundet af deres jord eller af deres havbund,  b)vegetabilske produkter, der er hoestet dér,  c)levende dyr, som er foedt og opdraettet dér,  d)produkter fra levende dyr, som opdraettes dér,  e)produkter fra jagt og fiskeri, som drives dér,  f)produkter fra havfiskeri og andre produkter, som er hentet op fra havet af deres fartoejer,  g)produkter, der er fremstillet paa deres flydende fabrikker udelukkende paa grundlag af de i litra f) naevnte produkter,  h)brugte varer, der kun er tjenlige til genindvinding af raamateriale, og som indsamles dér,  i)affald og skrot fra fremstillingsvirksomhed, som udoeves dér,  j)varer, som er fremstillet dér udelukkende paa grundlag af de i litra a) til litra i) naevnte produkter.  Artikel 3  1.    For anvendelse af artikel 1 anses materialer uden oprindelsesstatus for at have undergaaet tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning, naar den fremstillede vare henfoeres under en anden toldposition end dem, hvorunder alle de materialer, der ikke har oprindelsesstatus, og som er blevet anvendt til fremstillingen, tariferes, dog med forbehold af stk. 2, 3 og 4 i denne artikel.  2.    For en vare, der er anfoert i kolonne 1 og 2 i listen i bilag III, gaelder de for varen i kolonne 3 angivne betingelser i stedet for reglen i stk. 1.  Ved »kapitler« og »positioner« forstaas i denne protokol kapitler og positioner (fircifrede koder), der er anvendt i nomenklaturen i »Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem« i det foelgende benaevnt Det Harmoniserede System.  Ved »tarifering« forstaas tarifering af en vare eller materiale under en bestemt  position.  3.    Uanset stk. 1, og med forbehold af de oevrige bestemmelser i dette afsnit, medfoerer indarbejdning af varer, dele og loesdele uden oprindelsesstatus i en bestemt fremstillet vare kun, at den fremstillede vare mister sin oprindelsesstatus, hvis vaerdien af disse indarbejdede varer, dele og loesdele overstiger 5  % af den faerdige vares vaerdi.  4.    Ved anvendelsen af stk. 1 og 2 skal foelgende bearbejdninger eller forarbejdninger altid betragtes som utilstraekkelige til at give varerne oprindelsesstatus, uanset om der er sket aendring af positionen:  a)  behandling med henblik paa at sikre, at varernes tilstand ikke forringes under transport og oplagring (lufttilfoersel, straekning, toerring, afkoeling, anbringelse i saltvand, svovlholdigt vand eller i vand, der er tilsat andre stoffer, fjernelse af beskadigede eller fordaervede dele og lignende);  b)enkle foranstaltninger bestaaende i afstoevning, sigtning, sortering, klassificering, sammenstilling (herunder opdeling i saet), vask, maling og tilskaering;  c)  i)  udskiftning af emballage og adskillelse og samling af kolli;  ii)enkel aftapning, paafyldning af flakoner, anbringelse i saekke, i etuier, i aesker, paa braet, plader, bakker m.v. samt alle andre enkle emballeringsarbejder;  d)anbringelse af maerker, etiketter eller andre lignende kendetegn paa selve varerne eller deres emballage;  e)  i)enkel blanding af varer af samme art, naar en af bestanddelene ikke opfylder betingelserne i denne protokol for at kunne anerkendes som varer med oprindelse i en AVS-stat, i Faellesskabet, eller i landene og territorierne;  ii)enkel blanding af varer af forskellig art, medmindre en eller flere bestanddele opfylder betingelserne i denne protokol for at kunne anerkendes som varer med oprindelse i en AVS-stat, i Faellesskabet, eller i landene og territorierne, forudsat at denne eller disse bestanddele bidrager til at bestemme faerdigvarens vaesentligste karakteristika;  f)enkel samling af dele for at kunne danne en komplet artikel;  g)kombination af to eller flere af de i litra a) til f) naevnte arbejdsprocesser;  h)slagtning af dyr.  Artikel 4  Ved »vaerdi« i listen i bilag III forstaas toldvaerdien paa tidspunktet for indfoerslen af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus eller, saafremt denne ikke er kendt eller ikke kan konstateres, den foerst konstaterbare pris, der er betalt for materialerne paa det paagaeldende omraade.  Saafremt det er noedvendigt at fastsaette vaerdien af de anvendte materialer med oprindelsesstatus, finder foerste afsnit tilsvarende anvendelse.  Ved »prisen ab fabrik« i listen i bilag III forstaas prisen ab fabrik for den fremstillede vare med fradrag af interne afgifter, der er godtgjort eller kan godtgoeres ved udfoersel af den fremstillede vare.  Artikel 5  1.    Ved anvendelsen af artikel 1, stk. 1, 3 og 4 anses varer for transporteret direkte fra AVS-staterne til Faellesskabet, eller fra Faellesskabet eller fra landene og territorierne til AVS-staterne, saafremt de transporteres uden passage af andre omraader end disse staters, landes og territoriers. Dog kan varer, der udgoer én enkelt forsendelse, transporteres med passage af andre omraader end de ovenfor naevnte, eventuelt med omladning eller midlertidig oplagring, saafremt passagen af disse omraader er berettiget af geografiske aarsager eller transportmaessig noedvendighed, og varerne ikke i den forbindelse er bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke har vaeret underkastet anden behandling end eventuel losning og genindladning eller enhver anden behandling med henblik paa at sikre, at deres tilstand ikke forringes.  Afbrydelser og aendringer af transporten, som skyldes haendelser paa havet eller force majeure, kan ikke forhindre anvendelsen af praeferenceordningen i denne protokol, forudsat at varerne under disse aendringer eller afbrydelser ikke er blevet bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke er blevet underkastet anden behandling end dem, der er bestemt til at sikre, at de opbevares forsvarligt, og at deres tilstand ikke forringes.  2.    Som dokumentation for, at betingelserne i artikel 1 er opfyldt, skal der for Faellesskabets kompetente toldmyndigheder fremlaegges:  a)  enten et gennemgaaende fragtbrev udstedt i udfoerselslandet som grundlag for transporten igennem transitlandet;  b)eller en erklaering fra toldmyndighederne i transitlandet, der indeholder:  -en noejagtig beskrivelse af varerne;  -datoen for varernes losning og lastning, eller eventuelt for deresindskibning eller udskibning, med angivelse af de anvendte fartoejers navne;  -dokumenterede oplysninger om de omstaendigheder, under hvilke varerne har henligget;  c)eller i mangel heraf enhver anden dokumentation.  AFSNIT II  METODER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE  Artikel 6  1.  a)  Varers oprindelsesstatus, som defineret i denne protokol, dokumenteres ved fremlaeggelse af et varecertifikat EUR.  1, der er vist i bilag IV til denne protokol.  b)For varer, som indeholdes i en postforsendelse (heri indbefattet postpakker) gives dokumentation for oprindelsesstatus som defineret i denne protokol dog, saafremt forsendelsen udelukkende indeholder »varer med oprindelsesstatus«, og vaerdien ikke overstiger 2  590 ECU pr. forsendelse, ved fremlaeggelse af et certifikat EUR.  2, der er vist i bilag V til denne protokol.  c)Til og med den 30. april 1989 er den ecu, der skal anvendes i en af Faellesskabets medlemsstaters nationale valuta, modvaerdien i dette lands nationale valuta af ecu'en pr. 1. oktober 1986. For hver efterfoelgende periode paa to aar er den modvaerdien i dette lands nationale valuta af ecu'en den foerste hverdag i oktober i aaret forud for denne toaarige periode.  d)Reviderede beloeb, der skal erstatte de ovenfor samt de i artikel 16, stk. 2, naevnte beloeb udtrykt i ecu, kan af Faellesskabet indfoeres ved begyndelsen af hver efterfoelgende toaarig periode, naar dette er noedvendigt, og skal af Faellesskabet bekendtgoeres for Toldsamarbejdsudvalget senest en maaned inden deres ikrafttraeden. Disse beloeb skal under alle omstaendigheder vaere saaledes, at vaerdien af graenserne udtrykt i et givet lands nationale valuta ikke mindskes.  e)Saafremt varen er faktureret i en anden medlemsstats valuta, anerkender indfoerselsstaten det af den paagaeldende stat meddelte beloeb.  2.    Naar en vare paa klarererens anmodning i demonteret eller ikke-monteret stand og henhoerende under kapitel 84 og 85 i Det Harmoniserede System indfoeres som delforsendelse paa de kompetente myndigheders fastsatte vilkaar, betragtes den som én vare, og et varecertificat kan fremlaegges for den komplette vare ved indfoersel af foerste delsending.  3.    Tilbehoer, reservedele og vaerktoej, der leveres som standardudstyr til materiel, maskiner eller koeretoejer til en pris, der er indbefattet i varens pris eller ikke faktureres saerskilt, betragtes som vaerende et hele med dette materiel, disse maskiner eller koeretoejer.  4.    Varer i saet i henhold til punkt 3 i de almindelige bestemmelser i Det Harmoniserede System betragtes som varer med oprindelsesstatus, forudsat at alle artikler, som indgaar i deres sammensaetning, har oprindelsesstatus. Varer i saet, der bestaar af artikler med og uden oprindelsesstatus, anses som helhed for at have oprindelsesstatus, forudsat at vaerdien af artiklerne uden oprindelsesstatus ikke overstiger 15  % af de paagaeldende saets samlede vaerdi.  Artikel 7  1.    Varecertifikat EUR.  1 udstedes ved udfoerslen af de varer, som det vedroerer, af den udfoerende AVS-stats toldmyndigheder. Certifikatet stilles til raadighed for eksportoeren, saa snart udfoerslen faktisk har fundet sted eller er sikret.  2.    Undtagelsesvis kan varecertifikat EUR.  1 ligeledes udstedes efter udfoerslen af de varer, som det vedroerer, saafremt det paa grund af fejltagelser, uforsaetlige undladelser eller saerlige omstaendigheder ikke er blevet udstedt ved den paagaeldende udfoersel. I paakommende tilfaelde skal certifikatet forsynes med en saerlig paategning, der angiver omstaendighederne ved dets udstedelse.  3.    Varecertifikat EUR.  1 udstedes kun efter skriftlig anmodning fra eksportoeren. Denne anmodning skal fremsaettes paa den formular, der er vist i bilag IV, og som skal udfyldes i overensstemmelse med denne protokol.  4.    Varecertifikat EUR.  1 maa kun udstedes som dokumentation for anvendelse af konventionen.  5.    Anmodninger om varecertifikater skal opbevares i mindst tre aar af eksportlandets toldmyndigheder.  Artikel 8  1.    Varecertifikat EUR.  1 udstedes af toldmyndighederne i den udfoerende AVS-stat, saafremt varerne kan betragtes som varer med oprindelsesstatus i henhold til denne protokol.  2.    Med henblik paa undersoegelse af om de i stk. 1 omhandlede betingelser er opfyldt, har toldmyndighederne ret til at kraeve enhver form for dokumentation og at foretage enhver kontrol, de maatte finde hensigtsmaessig.  3.    Det paahviler toldmyndighederne i udfoerselsstaten at paase, at den i artikel 9 omhandlede formular er korrekt udfyldt. De skal navnlig kontrollere, at den rubrik, der er beregnet til varebeskrivelsen, er udfyldt paa en saadan maade, at det ikke er muligt at foretage svigagtige tilfoejelser. Med henblik herpaa skal varebeskrivelsen anfoeres uden mellemrum mellem linjerne. Saafremt rubrikken ikke udfyldes fuldstaendigt, skal der traekkes en vandret streg under varebeskrivelsens sidste linje, og den ikke udfyldte del skal udstreges.  4.    Datoen for udstedelsen af varecertifikatet skal anfoeres i den del af certifikatet, der er forbeholdt toldmyndighederne.  Artikel 9  1.    Varecertifikat EUR.  1 udfaerdiges paa den formular, der er vist i bilag IV. Formularen trykkes paa et eller flere af de sprog, som denne konvention er affattet paa. Certifikatet udfaerdiges paa et af disse sprog og i overensstemmelse med udfoerselsstatens egne retsregler; saafremt det udfaerdiges i haanden, skal det udfyldes med blaek og med blokbogstaver.  2.    Certifikatets format er 210  ×  297 mm, idet en maksimal afvigelse paa minus 5 mm og plus 8 mm i hoejden kan tillades. Der skal anvendes hvidt, traefrit og skrivefast papir med en vaegt paa mindst 25 g pr. m2. Det skal forsynes med guillochetryk i bunden i groen farve, som goer al forfalskning ved hjaelp af mekaniske eller kemiske midler synlig.  3.    Udfoerselsstaterne kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en bemaerkning om godkendelsen. Hvert certifikat skal forsynes med trykkeriets navn og adresse eller et maerke, som goer det muligt at identificere trykkeriet. Det skal desuden forsynes med et paatrykt eller paa anden maade anfoert loebenummer, der tjener til identifikation.  Artikel 10  1.    Det paahviler eksportoeren eller dennes befuldmaegtigede repraesentant under foerstnaevntes ansvar at fremsaette anmodning om udstedelse af varecertifikat EUR.  1.  2.    Eksportoeren eller dennes repraesentant fremlaegger tillige med anmodningen enhver fornoeden dokumentation for, at de varer, der skal udfoeres, opfylder betingelserne for udstedelse af et varecertifikat EUR.  1.  Artikel 11  1.    Varecertifikat EUR.  1 skal inden ti maaneder fra den dato, hvor det er blevet udstedt af den udfoerende AVS-stats toldmyndigheder, fremlaegges paa det toldsted i indfoerselsstaten, hvor varerne frembydes.  2.    Naar varerne passerer en havn i en anden AVS-stat eller i et andet land og territorium end oprindelseslandet, begynder en ny gyldighedsfrist paa ti maaneder fra den dato, hvor transithavnens toldmyndigheder i rubrik 7 i varecertifikat EUR.  1 paafoerer:  -  anmaerkningen »transit«, -  transitlandets navn,  -  et datostempel.  Denne fremgangsmaade vil kunne anvendes, naar et aftryk af det anvendte stempel er tilsendt Kommissionen.  Kommissionen giver medlemsstaternes toldmyndigheder meddelelse om disse oplysninger.  3.    Det skal altid vaere muligt at erstatte et eller flere varecertifikater EUR.  1 med et andet eller andre certifikater EUR.  1, forudsat at dette sker ved det toldsted, hvor varerne befinder sig.  Artikel 12  I indfoerselsstaten fremlaegges varecertifikat EUR.  1 for toldmyndighederne i henhold til denne stats bestemmelser. Disse myndigheder er berettigede til at forlange en oversaettelse. De kan desuden kraeve, at udfoerselserklaeringen suppleres med importoerens attestation af, at varerne opfylder de noedvendige betingelser, for at konventionen kan finde anvendelse.  Artikel 13  1.    De varecertifikater EUR.  1, som fremlaegges for indfoerselsstatens toldmyndigheder efter udloebet af den i artikel 11 naevnte fremlaeggelsesfrist, kan godtages som grundlag for praeferencebehandling, saafremt overskridelsen af fristen skyldes force majeure eller estraordinaere omstaendigheder.  2.    Derudover kan indfoerselsstatens toldmyndigheder godtage certifikaterne, naar varerne er frembudt for dem inden udloebet af den naevnte frist.  Artikel 14  Konstateres der mindre uoverensstemmelser mellem paategningerne paa varecertifikat EUR.  1 og paa de dokumenter, der forelaegges toldstedet med henblik paa varernes indklarering, medfoerer dette i sig selv ikke, at certifikatet er ugyldigt, saafremt det paa fyldestgoerende maade godtgoeres, at det svarer til de frembudte varer.  Artikel 15  Certifikat EUR.  2, der er vist i bilag V, udfyldes af eksportoeren. Det udfaerdiges paa et af de officielle sprog, som denne konvention er affattet paa, og i overensstemmelse med udfoerselsstatens egne retsregler. Saafremt det udfaerdiges i haanden, skal det udfyldes med blaek og blokbogstaver.  Certifikat EUR.  2 bestaar af et enkelt blad af format 210  ×  148 mm. Der skal anvendes hvidt, traefrit og skrivefast papir med en vaegt paa mindst 64 g pr. m2.  Udfoerselsstaterne kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en bemaerkning om godkendelsen. Hvert certifikat skal paafoeres det godkendte trykkeris maerke og et paatrykt eller paa anden maade anfoert loebenummer, dertjener til identifikation.  For hver postforsendelse skal der udfyldes et certifikat EUR.  2. Efter at have udfyldt og underskrevet certifikatet skal eksportoeren ved forsendelse som postpakke sammenhaefte adressekortet og certifikatet. Ved forsendelse som brev skal eksportoeren laegge certifikatet ind i forsendelsen.  Disse bestemmelser fritager ikke eksportoeren for at opfylde de andre i told- eller postbestemmelserne fastsatte formaliteter.  Artikel 16  1.    Varer i smaaforsendelser til private modtagere eller varer, der medbringes af rejsende som personlig bagage, betragtes som varer med oprindelsesstatus i henhold til bestemmelsen i denne protokol, uden at det er noedvendigt at fremlaegge et varecertifikat EUR.  1 eller udfylde et certifikat EUR.  2, saafremt det drejer sig om indfoersel uden erhvervsmaessig karakter, og det erklaeres, at varerne opfylder betingelserne for anvendelse af disse bestemmelser, og der ikke er nogen tvivl om denne erklaerings rigtighed.  2.    Som indfoersel helt uden erhvervsmaessig karakter anses lejlighedsvis indfoersel, der udelukkende bestaar af varer bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie, og hvis beskaffenhed eller maengde ikke giver anledning til tvivl om, at indfoerslen sker i ikke-erhvervsmaessigt oejemed. Desuden maa den samlede vaerdi af disse varer ikke overstige 180 ECU, for saa vidt angaar smaaforsendelser, eller 515 ECU, for saa vidt angaar indholdet af de rejsendes personlige bagage.  Artikel 17  1.    Varer, som afsendes fra en AVS-stat til en udstilling i et andet land end en AVS-stat, en medlemsstat eller et land eller territorium, og som efter udstillingen saelges til indfoersel i Faellesskabet, opnaar ved indfoerslen de fordele, som foelger af denne konventions bestemmelser, forudsat at de opfylder de i denne protokol fastsatte betingelser for at kunne anerkendes som varer med oprindelse i en AVS-stat, og at der over for toldmyndighederne foeres tilfredsstillende bevis for:  a)  at en eksportoer har sendt disse varer fra en AVS-stat til udstillingslandet og har udstillet dem dér;  b)at denne eksportoer har solgt varerne eller overdraget dem til en modtager i Faellesskabet;  c)at varerne under udstillingen eller umiddelbart efter er afsendt til Faellesskabet i den stand, i hvilken de blev afsendt til udstillingen;  d)at varerne fra det tidspunkt, da de blev afsendt til udstillingen, ikke har vaeret benyttet til andre formaal end til fremvisning paa den paagaeldende udstilling.  2.    Et varecertifikat EUR.  1 skal fremlaegges for toldmyndighederne paa de normale betingelser. Udstillingens betegnelse og adresse skal anfoeres derpaa. Om fornoedent kan der kraeves supplerende dokumentation for varernes art og for de omstaendigheder, under hvilke de har vaeret udstillet.  3.    Stk. 1 gaelder for alle udstillinger, messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel, industriel, landbrugsmaessig eller haandvaerksmaessig karakter, under hvilke varerne er under konstant toldkontrol, dog ikke arrangementer med privat formaal i forretninger eller handelslokaler med henblik paa salg af udenlandske varer.  Artikel 18  1.    Naar et certifikat udstedes i henhold til artikel 7, stk. 2, i denne protokol, efter at varerne, som det vedroerer, faktisk er udfoert, skal eksportoeren i den i artikel 7, stk. 3, i denne protokol naevnte anmodning:  -anfoere sted og dato for afsendelsen af de varer, som certifikatet vedroerer,  -erklaere, at der ikke paa udfoerselstidspunktet blev udstedt et varecertifikat EUR.  1 for de naevnte varer og anfoere aarsagerne dertil.  2.    Toldmyndighederne maa kun udstede et varecertifikat EUR.  1 efterfoelgende, naar de har undersoegt, hvorvidt oplysningerne i eksportoerens anmodning er i overensstemmelse med oplysningerne i de tilsvarende dokumenter.  Paa certifikatet, der udstedes efterfoelgende, skal anfoeres en af foelgende paategninger: »NACHTRAEGLICH AUSGESTELLT«, »DÉLIVRÉ A POSTERIORI«, »RILASCIATO A POSTERIORI«, »AFGEGEVEN A POSTERIORI«, »ISSUED RETROSPECTIVELY«, »UDSTEDT EFTERFOELGENDE«, »AAÊAEÏÈAAÍ AAÊ ÔÙÍ ÕÓÔAAÑÙÍ«, »EXPEDIDO A POSTERIORI«, »EMITIDO A POSTERIORI«.  Artikel 19  I tilfaelde af tyveri, bortkomst eller oedelaeggelse af et varecertifikat EUR.  1 kan eksportoeren henvende sig til den toldmyndighed, der udstedte dette, og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar paa grundlag af de hos myndigheden beroende udfoerselsdokumenter.  Paa duplikateksemplaret, der bliver udstedt paa denne maade, skal anfoeres en af foelgende paategninger: »DUPLIKAT«, »DUPLICATA«, »DUPLICATO«, »DUPLICAAT«, »DUPLICATE«, »ÁÍÔÉÃÑÁOEÏ«, »DUPLICADO«, »SEGUNDA VIA«.  Artikel 20  1.    Naar artikel 1, stk. 2, 3 og 4, anvendes med henblik paa udstedelse af et varecertifikat EUR.  1, skal det kompetente toldsted i den AVS-stat, hvor der anmodes om udstedelse af det naevnte certifikat for varer, til hvis fremstilling der er medgaaet varer fra andre AVS-stater, Faellesskabet eller landene og territorierne, tage den erklaering i betragtning, der er vist i bilag VI; den skal afgives af eksportoeren i den stat, det land eller territorium, hvorfra varen kommer, enten paa fakturaen for disse varer eller paa et bilag til denne faktura.  2.    Det paagaeldende toldsted kan dog kraeve, at eksportoeren fremlaegger den oplysningsformular, der er vist i bilag VII, og som skal vaere udstedt efter de i artikel 21 fastsatte betingelser, dels for at kontrollere aegtheden og rigtigheden af oplysningerne i den i stk. 1 naevnte erklaering, dels for at faa supplerende oplysninger.  Artikel 21  Oplysningsformularen om anvendte varer udstedes efter anmodning af eksportoeren af disse varer, enten i de i artikel 20, stk. 2, naevnte tilfaelde, eller paa denne eksportoers initiativ, af det kompetente toldsted i den stat, i det land eller i det territorium, hvorfra disse varer er blevet udfoert. Den udfaerdiges i to eksemplarer, hvoraf det ene eksemplar udleveres til rekvirenten, hvem det paahviler at lade det tilgaa enten eksportoeren af slutproduktet eller det toldsted, hvor anmodningen om varecertifikat EUR.  1 for de naevnte varer er blevet fremsat. Det andet eksemplar opbevares i mindst tre aar af det toldsted, der har udstedt det.  Artikel 22  AVS-staterne tager alle noedvendige skridt til at sikre, at varer, der udfoeres paa grundlag af et varecertifikat EUR.  1, og som under transporten oplagres i en frizone, beliggende paa deres omraade, ikke dér ombyttes med andre varer, og at de ikke underkastes andre behandlinger end saadanne, der er bestemt til at sikre, at varernes tilstand ikke forringes.  Artikel 23  1.    AVS-staterne tilsender Kommissionen aftryk af de anvendte stempler samt en fortegnelse over adresserne paa de toldmyndigheder, der er kompetente til at udstede varecertifikater EUR.  1 og til efterfoelgende at kontrollere varecertifikater EUR.  1 og certifikater EUR. 2.  Kommissionen meddeler disse oplysninger til medlemsstaternes toldmyndigheder.   2.    For at sikre en korrekt gennemfoerelse af bestemmelserne i dette afsnit yder medlemsstaterne, landene og territorierne og AVS-staterne gennem deres respektive toldmyndigheder hinanden gensidig hjaelp til kontrol af aegtheden af varecertifikat EUR.  1, af rigtigheden af oplysningerne om de paagaeldende varers faktiske oprindelsesstatus, af eksportoerernes erklaering paa certifikat EUR. 2 samt aegtheden og lovformeligheden af de i artikel 20 omhandlede oplysningsformularer.  Artikel 24  Der ivaerksaettes sanktioner mod enhver person, der med henblik paa at faa en vare ind under praeferenceordningen, udfaerdiger eller lader udfaerdige enten et dokument med urigtige oplysninger for at opnaa et varecertifikat EUR.  1, eller et certifikat EUR.  2, der indeholder urigtige oplysninger.  Artikel 25  1.    Efterfoelgende kontrol af rigtigheden og aegtheden af varecertifikat EUR.  1 og certifikat EUR.  2 foretages ved stikproever og i oevrigt, naar indfoerselsstatens toldmyndigheder naerer begrundet tvivl om dokumentets aegthed eller rigtigheden af oplysningerne vedroerende de omhandlede varers faktiske oprindelse.  2.    Med henblik paa anvendelsen af stk. 1 skal indfoerselsstatens toldmyndigheder tilbagesende varecertifikat EUR.  1 eller certifikat EUR.  2, eller en fotokopi deraf, til toldmyndighederne i udfoerselsstaten i paakommende tilfaelde med anfoerelse af, hvad der formelt eller reelt berettiger til kontrol. Til varecertifikat EUR.  1 eller certifi    kat EUR.  2, saafremt sidstnaevnte er blevet fremlagt, vedhaefter de fakturaen eller en kopi deraf og fremsender enhver oplysning, som de maatte komme i besiddelse af, og som tyder paa, at oplysningerne i de naevnte certifikater er urigtige.  Saafremt indfoerselsstatens toldmyndigheder beslutter at udsaette anvendelsen af konventionens bestemmelser, mens de afventer resultatet af undersoegelsen, skal de tilbyde at frigive varerne til importoeren med forbehold af saadanne sikkerhedsforanstaltninger, der maatte findes noedvendige.  3.    Indfoerselsstatens toldmyndigheder underrettes om resultatet af undersoegelsen inden hoejst tre maaneder. Dette resultat skal goere det muligt at afgoere, om det paagaeldende varecertifikat EUR.  1 eller certifikat EUR.  2, kan finde anvendelse for de faktisk udfoerte varer, og om disse varer virkelig er berettigede til anvendelsen af praeferenceordningen.  Saafremt saadanne sager ikke har kunnet afgoeres mellem toldmyndighederne i henholdsvis indfoerselsstaten og udfoerselsstaten, eller de rejser spoergsmaal med hensyn til fortolkningen af denne protokol, skal sagerne forelaegges det i artikel 28 naevnte Toldsamarbejdsudvalg.  Under alle omstaendigheder skal tvister mellem importoeren og indfoerselsstatens toldmyndigheder bilaegges i henhold til indfoerselsstatens lovgivning.  Artikel 26  Efterfoelgende kontrol af de i artikel 20 omhandlede oplysningsformularer foretages i de i artikel 25 fastsatte tilfaelde og ved hjaelp af fremgangsmaader der svarer til dem, der er fastsat i artikel 25. Artikel 27  I overensstemmelse med konventionens artikel 138 foretager Ministerraadet aarligt, eller hver gang AVS-staterne eller Faellesskabet anmoder derom, en undersoegelse af gennemfoerelsen af denne protokols bestemmelser og af bestemmelsernes oekonomiske virkninger, med henblik paa at foretage de noedvendige aendringer eller tilpasninger.  Ministerraadet tager bl.a. hensyn til den teknologiske udviklings indvirkning paa oprindelsesreglerne.  Afgoerelserne traeder i kraft hurtigst muligt.  Artikel 28  1.    Der oprettes et »Toldsamarbejdsudvalg«, der skal sikre det administrative samarbejde med henblik paa korrekt og ensartet anvendelse af denne protokol, og som skal varetage alle oevrige opgaver paa toldomraadet, som det maatte faa overdraget.  2.    Udvalget traeder sammen regelmaessigt navnlig for at forberede Ministerraadets afgoerelser i medfoer af arti- kel 27.  3.    Udvalget traeffer paa de i artikel 30 fastsatte betingelser afgoerelse om undtagelser fra denne protokol.  4.    Udvalget sammensaettes dels af eksperter fra medlemsstaterne og tjenestemaend fra Kommissionen, som beskaeftiger sig med toldspoergsmaal, og dels af eksperter, der repraesenterer AVS-staterne, og embedsmaend fra regionale grupper af AVS-stater med ansvar for toldspoergsmaal. Udvalget kan om noedvendigt benytte sig af passende sagkundskab.  Artikel 29 Toldsamarbejdsudvalget undersoeger regelmaessigt, hvorledes oprindelsesreglernes anvendelse indvirker paa AVS-staterne isaer paa de mindst udviklede stater, og udarbejder henstillinger til Ministerraadet om egnede foranstaltninger.  Artikel 30  1.    Udvalget kan traeffe afgoerelse om undtagelser fra denne protokol, naar udviklingen af bestaaende industrier eller oprettelsen af nye industrier begrunder dette. Inden eller samtidig med AVS-staternes forelaeggelse af en saadan sag for udvalget, underretter den eller de paagaeldende AVS-stater Faellesskabet om anmodningen paa baggrund af et dokumentationsmateriale udarbejdet i overensstemmelse med forklarende note 11.  2.    Ved behandlingen af anmodningerne tages der navnlig hensyn til:  a)  den eller de beroerte AVS-staters udviklingsniveau og geografiske situation;  b)tilfaelde, hvor anvendelse af oprindelsesreglerne i maerkbar grad vil kunne paavirke en i en AVS-stat bestaaende industris mulighed for at fortsaette sin udfoersel til Faellesskabet, og navnlig tilfaelde, hvor denne anvendelse vil kunne medfoere ophoer af aktiviteter;  c)saerlige tilfaelde, hvor det klart kan bevises, at oprindelsesreglerne vil kunne afholde fra betydelige investeringer inden for en industri, og hvor en undtagelse vil kunne fremme gennemfoerelsen af investeringsprogrammet, hvorved det etapevis vil vaere muligt at opfylde disse regler.  3.    I hvert enkelt tilfaelde skal det undersoeges, om ikke reglerne om kumulativ oprindelse kan loese problemet.  4.    Saafremt en anmodning om undtagelse vedroerer en af de mindst udviklede AVS-stater, skal behandlingen af anmodningen desuden finde sted ud fra en velvillig indstilling, idet der navnlig tages hensyn til:  a)  de oekonomiske og sociale, herunder navnlig beskaeftigelsesmaessige, virkninger af de afgoerelser, der skal traeffes;  b)undtagelsens noedvendighed i en periode af hensyn til den paagaeldende mindst udviklede AVS-stats saerlige situation og dens vanskeligheder.  5.    Ved behandlingen af anmodningerne tages der i hvert enkelt tilfaelde navnlig hensyn til muligheden for at give oprindelsesstatus til varer, til hvis fremstilling der er medgaaet varer med oprindelse i udviklingslande som er nabolande, eller som tilhoerer de mindst udviklede lande eller i udviklingslande, med hvilke en eller flere AVS-stater har saerlige forbindelser, forudsat at der kan etableres et tilfredsstillende administrativt samarbejde.  6.    Uanset stk. 1 til 5 indroemmes undtagelsen, naar vaerditilvaeksten for varer uden oprindelsesstatus, der medgaar i den eller de paagaeldende AVS-stater, overstiger 60  % af den faerdige vares vaerdi, saafremt undtagelsen ikke er af en saadan art, at den vil kunne medfoere alvorlig skade for en oekonomisk sektor i Faellesskabet eller i en eller flere af dets medlemsstater.  7.    Udvalget traeffer alle noedvendige foranstaltninger, for at der kan foreligge en afgoerelse hurtigst muligt og under alle omstaendigheder senest tre maaneder efter, at sagen er blevet forelagt Faellesskabet. Saafremt der ikke foreligger en afgoerelse fra udvalget, skal Ambassadoerudvalget traeffe afgoerelse senest en maaned efter, at sagen er blevet det forelagt.  8.  a)  Undtagelserne gaelder for en periode, som udvalget fastsaetter, og som i almindelighed vil vaere paa to aar. Denne periode kan udvides til hoejst fem aar, naar undtagelsen vedroerer en af de mindst udviklede AVS-stater.  b)Afgoerelsen om undtagelse kan indeholde bestemmelser om viderefoerelse for en periode paa hoejst to aar, idet undtagelsen under ingen omstaendigheder maa overstige fem aar, uden at udvalget noedvendigvis skal traeffe en ny afgoerelse, forudsat at den eller de paagaeldende AVS-stater tre maaneder inden hver periodes udloeb foerer bevis for, at de endnu ikke har kunnet opfylde de bestemmelser i denne protokol, hvorfra der er gjort undtagelse.  Saafremt der rettes indvendinger mod forlaengelsen, undersoeges disse hurtigst muligt af udvalget, som paa de i stk. 7 fastsatte betingelser traeffer afgoerelse om, hvorvidt foranstaltningerne skal forlaenges. Der traeffes alle noedvendige foranstaltninger til at undgaa, at anvendelsen af undtagelsen afbrydes.  c)I loebet af de i litra a) og b) naevnte perioder kan udvalget foretage en fornyet behandling af betingelserne for undtagelsens anvendelse, hvis det viser sig, at der er sket en betydelig aendring i de forhold, der har ligget til grund for vedtagelsen. Efter denne behandling kan udvalget beslutte at aendre sin afgoerelse med hensyn til undtagelsens anvendelsesomraader eller til enhver anden betingelse, der tidligere er fastsat.  Artikel 31  De kontraherende parter er enige om inden for de relevante institutionelle rammer og straks fra konventionens undertegnelse at behandle enhver anmodning om undtagelse fra denne protokol, saaledes at undtagelserne kan traede i kraft samtidig med konventionen.  Artikel 32  Bilagene til denne protokoll udgoer en integrerende del af denne.  Artikel 33  Faellesskabet og AVS-staterne traeffer hver for sig de foranstaltninger, som er noedvendige for gennemfoerelsen af denne protokol.    Erklaering om fornyet undersoegelse af aendringerne til oprindelsesreglerne som foelge af indfoerelsen af Det Harmoniserede System  AVS/EOEF-Ministerraadet erklaerer, at de nye regler, der er indfoert ved afgoerelse nr. 1/89, ikke paa nogen maade griber ind i de praeferentielle handelsvilkaar, der var gaeldende foer denne afgoerelse.  Hvis det viser sig, at de nye regler, der som foelge af aendringerne i nomenklaturen er indfoert ved afgoeresle nr. 1/89, materielt aendrer en hvilken som helst regel, der fandtes inden afgoerelse nr. 1/89, og viser det sig, at saadanne aendringer resulterer i en situation, der er til skade for de paagaeldende sektorers interesser, undersoeger Toldsamarbejdsudvalget som hastesag paa anmodning fremsat af en af de kontraherende parter senest den 31. december 1993, hvorledes den paagaeldende regels indhold kan udformes, som det var inden afgoerelse nr. 1/89.  Under alle omstaendigheder skal Toldsamarbejdsudvalget traeffe afgoerelse inden for en periode paa tre maaneder, efter at det har modtaget anmodning herom.  Aftalens parter skal udarbejde de noedvendige retsregler til at sikre, at al told, som er opkraevet uretmaessigt for de paagaeldende varer indfoert efter den 1. januar 1990, kan godtgoeres.   BILAG I>TABELPOSITION> BILAG II>TABELPOSITION> BILAG III>TABELPOSITION> BILAG IV>TABELPOSITION> BILAG V>TABELPOSITION> BILAG VI>TABELPOSITION> BILAG VII>TABELPOSITION>