CELEX: 32019R0365
Language: mt
Date: 2018-12-13 00:00:00
Title: Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/365 tat-13 ta' Diċembru 2018 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-proċeduri u l-forom għall-iskambju ta' informazzjoni dwar sanzjonijiet, miżuri u investigazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) 2015/2365 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)

22.3.2019   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 81/128
               
            
         REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/365
         tat-13 ta' Diċembru 2018
         li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-proċeduri u l-forom għall-iskambju ta' informazzjoni dwar sanzjonijiet, miżuri u investigazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) 2015/2365 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
         (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/2365 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar it-trasparenza ta' transazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli u l-użu mill-ġdid u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 25(4) tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sabiex jiġi żgurat li l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) tingħata informazzjoni sħiħa u preċiża dwar il-miżuri amministrattivi u kriminali imposti u l-investigazzjonijiet kriminali imwettqa fir-rigward ta' ksur tar-Regolament (UE) 2015/2365, għandhom jiġu stabbiliti proċeduri u formoli komuni għat-tressiq ta' dik l-informazzjoni.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sabiex jiġu evitati entrati doppji u kunflitti potenzjali ta' kompetenza bejn awtoritajiet ta' rappurtar multipli fi Stat Membru, jenħtieġ li jiġi nominat punt ta' kuntatt uniku f'kull Stat Membru għall-iskambju ta' informazzjoni mal-ESMA.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Bl-għan li tiġi inkluża informazzjoni sinifikanti fir-rapport annwali dwar sanzjonijiet, miżuri u investigazzjonijiet biex tiġi ppubblikata mill-ESMA, l-informazzjoni rrappurtata minn awtoritajiet kompetenti jeħtieġ li tindika b'mod ċar liema dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) 2015/2365 ġew miksura permezz ta' formoli speċifiċi.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     L-awtorità kompetenti jeħtieġ li tipprovdi lill-ESMA b'kopja tad-deċiżjoni li timponi s-sanzjoni amministrattiva jew il-miżura u sommarju ċar tal-elementi essenzjali ta' dik id-deċiżjoni. Madankollu, sabiex jiġi limitat il-piż tar-rapportar, meta sanzjoni amministrattiva jew miżura partikolari tkun diġà ġiet rapportata lill-ESMA skont l-Artikolu 25(3) tar-Regolament (UE) 2015/2365, l-awtorità kompetenti tenħtieġ biss li tagħmel referenza ċara għal dik is-sanzjoni jew miżura.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni ippreżentat mill-ESMA lill-Kummissjoni Ewropea skont il-proċedura tal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament u tal-Kunsill (2).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 l-ESMA ma wettqitx konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implementazzjoni li fuqu huwa bbażat dan ir-Regolament, u lanqas ma analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati bl-introduzzjoni tal-formoli u l-proċeduri standard għall-awtoritajiet kompetenti rilevanti, peress li dan kien ikun sproporzjonat fir-rigward tal-kamp ta' applikazzjoni u l-impatt tagħhom, filwaqt li tqies li d-destinatarji ta' dawk l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni huma l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali tal-Istati Membri u mhux il-parteċipanti fis-suq.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     L-ESMA talbet l-opinjonijiet tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010,
                  
               ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
         
            Artikolu 1
            Punti ta' kuntatt
            
               1.   L-awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) għandha taħtar punt ta' kuntatt uniku biex tirċievi l-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) 2015/2365 u għall-komunikazzjonijiet kollha dwar kull kwistjoni relatata mar-riċeviment ta' din l-informazzjoni. Id-dettalji dwar il-punt ta' kuntatt għandu jkun disponibbli fuq is-sit web tal-ESMA.
            
            
               2.   L-awtoritajiet kompetenti ta' kull Stat Membru għandhom jaħtru punt ta' kuntatt uniku għal dak l-Istat Membru għal kull komunikazzjoni marbuta mal-għoti tal-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) 2015/2365. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinnotifikaw lill-ESMA dawn il-punti ta' kuntatt.
            
         
         
            Artikolu 2
            It-tressiq annwali ta' informazzjoni aggregata
            
               1.   Il-punti ta' kuntatt maħtura mill-awtoritajiet kompetenti għal kull Stat Membru skont l-Artikolu 1(2) għandhom jipprovdu lill-ESMA bl-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 25(1) tar-Regolament (UE) 2015/2365 billi jużaw il-formola fl-Anness I għal dan ir-Regolament. Għandhom jiġu pprovduti kopji ta' deċiżjonijiet li jimponu sanzjonijiet amministrattivi u miżuri amministrattivi oħra u sommarji ta' dawn id-deċiżjonijiet, sakemm is-sanzjoni jew il-miżura tkun diġà ġiet rapportata lill-ESMA skont l-Artikolu 25(3) tar-Regolament (UE) 2015/2365. Il-kopji tad-deċiżjonijiet għandhom jiġu ppreżentati f'dokumenti mehmuża ma' ittra elettronika li takkumpanja l-formola.
            
            
               2.   Il-punti ta' kuntatt maħtura mill-awtoritajiet kompetenti għal kull Stat Membru skont l-Artikolu 1(2) għandhom jipprovdu lill-ESMA bl-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 25(2) tar-Regolament (UE) 2015/2365 bl-użu tal-formola fl-Anness II għal dan ir-Regolament.
            
            
               3.   Il-formoli msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom ikopru perjodu ta' rapportar ta' sena kalendarja waħda u għandhom, flimkien ma' kwalunkwe dokumenti mehmuża, jimtlew elettronikament u jintbagħtu b'ittra elettronika lill-punt ta' kuntatt tal-ESMA sa mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu tas-sena ta' wara.
               L-ewwel preżentazzjoni tal-formoli msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandha ssir fl-2018 għas-snin kalendarji 2016 u 2017.
            
         
         
            Artikolu 3
            Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
            Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            Magħmul fi Brussell, it-13 ta' Diċembru 2018.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               
                  Il-President
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ĠU L 337, 23.12.2015, p. 1
         
         
            (2)  Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).
      
      
         
            ANNESS I
            Test ta 'immaġni
            
               Formola għat-tressiq ta’ informazzjoni aggregata u granulari dwar is-sanzjonijiet amministrattivi kollha u miżuri amministrattivi oħra imposti
               Informazzjoni aggregata u granulari dwar is-sanzjonijiet amministrattivi kollha u l-miżuri amministrattivi oħra imposti minn [isem l-awtorità kompetenti] fi [sena] skont l-Artikolu… ta’…
               MINGĦAND:
               Stat Membru:
               Awtorità kompetenti:
               Indirizz:
               (Id-dettalji ta’ kuntatt tal-persuna ta’ kuntatt maħtura)
               Isem:
               Telefown:
               Posta elettronika:
               LIL:
               ESMA
               (Id-dettalji ta’ kuntatt tal-persuna ta’ kuntatt maħtura)
               Isem:
               Telefown:
               Posta elettronika:
               Perjodu tar-rappurtar:
               Għażiż [daħħal isem xieraq]
               Skont l-Artikolu 25(1) tar-Regolament (UE) 2015/2365, aħna nixtiequ nipprovdu lill-ESMA b’informazzjoni aggregata u granulari rigward is-sanzjonijet amministrattivi kollha u miżuri amministrattivi oħra imposti minn [isem tal-awtorità kompetenti] fi [sena].
            
            Test ta 'immaġni
            
               L-informazzjoni aggregata hija mniżżla fit-tabella li ġejja:
               Dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) 2015/2365 fir-rigward ta’ miżuri/sanzjonijiet amministrattivi li ġew imposti
               L-għadd ta’ sanzjonijiet/miżuri imposti fil-perjodu ta’ rappurtar
               L-ammont pekunjarju tas-sanzjonijiet finanzjarji imposti fil-perjodu ta’ rappurtar
               [in-numru tal-Artikolu, tal-paragrafu, tas-subparagrafu]
               [l-għadd ta’ sanzjonijiet/miżuri]
               [Ammont pekunjarju ta’ sanzjonijiet finanzjarji (1)]
               Total ta’ sanzjonijiet/miżuri (2)
               [għadd totali ta’ sanzjonijiet/miżuri]
               [ammont pekunjarju totali ta’ sanzjonijiet finanzjarji]
               L-informazzjoni granulari fir-rigward ta’ kull miżura u sanzjoni inkluża fit-tabella hawn fuq hija pprovduta kif ġej.
               L-ewwel nett, diġa’ rrapurtajna l-miżuri u s-sanzjonijiet li ġejjin imposti fl-[sena] lill-ESMA skont l-Artikolu 25(3) tar-Regolament (UE) 2015/2365:
               [Lista ta’ kull miżura u sanzjoni rrappurtata fil-perjodu rilevanti]
               It-tieni nett, kopji tad-deċiżjoni/(jiet) għall-miżuri u sanzjonijiet li ġejjin imposti fl-[DAĦĦAL IS-SENA] huma pprovduti mehmuża f’ittra/(i) elettronika/elettronici separata/i li jakkumpanjaw din il-formola:
               [Lista ta’ kull miżura u sanzjoni li għaliha qed tingħata deċiżjoni]
               It-tielet nett, hawn taħt jingħataw sommarji tal-miżuri u s-sanzjonijiet:
               [Lista f’ordni kronoloġiku (1., 2., 3., et seq.) ta’ kull miżura u sanzjoni li għalihom hemm sommarju aktar ’l isfel.]
               1. [Referenza għall-ewwel miżura/sanzjoni mniżżla hawn fuq]
               [Sommarju tal-miżura/sanzjoni]
               2. [Referenza għat-tieni miżura/sanzjoni mniżżla hawn fuq]
               [Sommarju tal-miżura/sanzjoni]
               [Għat-tielet u kull sommarji sussegwenti mogħti, kompli b’mod kronoloġiku billi tuża l-format ta’ hawn fuq.]
               [Dejjem tiegħek,
               [firma]
               (1) Jekk jogħġbok daħħal il-valur f’EUR jew fil-munita nazzjonali. Jekk is-sanzjonijiet rilevanti jirreferu mhux biss għal ksur tal-Artikolu rilevanti tar-Regolament (UE) 2015/2365, iżda wkoll għal dispożizzjonijiet oħra, żid ir-referenza “ĊIFRA AGGREGATA” għal kull valur.
               (2) Minħabba li s-sanzjonijiet/miżuri imposti jistgħu jkunu bbażati fuq aktar minn tip wieħed ta’ dispożizzjoni leġiżlattiva, it-total tal-linji differenti (għadd ta’ sanzjonijiet jew miżuri/jew il-valur pekunjarju tas-sanzjonijiet finanzjarji) jistgħu ma jikkorrispondux mal-għadd totali ta’ miżuri/sanzjonijiet jew mal-valur totali ta’ multi imposti.
            
         
      
      
         
            ANNESS II
            Test ta 'immaġni
            
               Formola għat-tressiq ta’ dejta anonimizzata u aggregata dwar l-investigazzjonijiet kriminali kollha mwettqa u s-sanzjonijiet kriminali imposti
               Dejta anonimizzata u aggregata dwar l-investigazzjonijiet kriminali kollha mwettqa u s-sanzjonijiet kriminali imposti fl-[sena] skont l-Artikolu … ta’ …
               MINGĦAND:
               Stat Membru:
               Awtorità kompetenti:
               Indirizz:
               (Id-dettalji ta’ kuntatt tal-persuna ta’ kuntatt maħtura)
               Isem:
               Telefown:
               Posta elettronika:
               LIL:
               ESMA
               (Id-dettalji ta’ kuntatt tal-persuna ta’ kuntatt maħtura)
               Isem:
               Telefown:
               Posta elettronika:
               Perjodu tar-rappurtar:
               Għażiż [daħħal isem xieraq]
               F’konformità mall-Artikolu 25(2) tar-Regolament (UE) 2015/2365, nixtiequ nipprovdu lill-ESMA bl-informazzjoni anonimizzata u aggregata dwar l-investigazzjonijiet kriminali kollha li saru u s-sanzjonijiet kriminali imposti minn [Stat Membru] fi [sena]:
            
            Test ta 'immaġni
            
               L-informazzjoni aggregata hija mniżżla fit-tabelli li ġejjin:
               Investigazzjonijiet kriminali:
               Dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) 2015/2365 li fuq il-bażi tiegħu saru investigazzjonijiet kriminali.
               Għadd ta’ investigazzjonijiet kriminali fil-perjodu ta’ rappurtar
               [in-numru tal-Artikolu, tal-paragrafu, tas-subparagrafu]
               [għadd ta’ investigazzjonijiet kriminali]
               Investigazzjonijiet kriminali totali
               [għadd totali ta’ investigazzjonijiet kriminali (1)]
               Sanzjonijiet kriminali imposti:
               Dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) 2015/2365 fir-rigward ta’ sanzjonijiet kriminali li ġew imposti
               Għadd ta’ sanzjonijiet kriminali imposti fil-perjodu ta’ rappurtar
               Il-valur tal-multi imposti fil-perjodu ta’ rappurtar
               [in-numru tal-Artikolu, tal-paragrafu, tas-subparagrafu]
               [għadd ta’ sanzjonijiet kriminali]
               [valur tal-multi (2)]
               Sanzjonijiet kriminali totali (3)
               [għadd totali ta’ sanzjonijiet kriminali]
               [valur totali tal-multi]
               Dejjem tiegħek,
               [firma]
               (1) Peress li l-investigazzjonijiet kriminali jistgħu jkunu bbażati fuq aktar minn tip wieħed ta’ dispożizzjoni leġiżlattiva, is-somma tal-linji differenti tista’ ma tikkorrispondix mal-għadd totali ta’ investigazzjonijiet kriminali.
               (2) Jekk jogħġbok daħħal il-valur f’EUR jew fil-munita nazzjonali. Jekk il-multa rilevanti tirreferi mhux biss għal ksur tal-Artikolu rilevanti tar-Regolament (UE) 2015/2365, iżda wkoll għal dispożizzjonijiet oħra, żid ir-referenza “ĊIFRA AGGREGATA” għal kull valur.
               (3) Minħabba li s-sanzjonijiet kriminali imposti jistgħu jkunu bbażati fuq aktar minn tip wieħed ta’ dispożizzjoni leġiżlattiva, is-somma ta’ linji differenti (l-għadd ta’ sanzjonijiet kriminali/valur) tista’ ma tikkorrispondix mal-għadd totali ta’ sanzjonijiet kriminali/valur totali ta’ multi imposti.