CELEX: 32013D0726
Language: sk
Date: 2013-12-09 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady 2013/726/SZBP z  9. decembra 2013 na podporu rezolúcie BR OSN 2118 (2013) a rozhodnutia výkonnej rady OPCW č. EC-M-33/DEC.1 v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia

10.12.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 329/41
            
         ROZHODNUTIE RADY 2013/726/SZBP
   z 9. decembra 2013
   na podporu rezolúcie BR OSN 2118 (2013) a rozhodnutia výkonnej rady OPCW č. EC-M-33/DEC.1 v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 26 ods. 2 a článok 31 ods. 1,
   so zreteľom na návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Výkonná rada Organizácie pre zákaz chemických zbraní (OPCW) 27. septembra 2013 na svojom zasadnutí EC-M-33 prijala „rozhodnutie o likvidácii chemických zbraní v Sýrii“.
            
         
               (2)
            
            
               Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov prijala 27. septembra 2013 rezolúciu 2118 (2013), v ktorej potvrdila rozhodnutie výkonnej rady OPCW a vyjadrila hlboké rozhorčenie nad použitím chemických zbraní 21. augusta 2013 pri Rif Damasku, ako sa konštatovalo v správe misie OSN; odsúdila následné straty na životoch civilného obyvateľstva; potvrdila, že použitie chemických zbraní predstavuje závažné porušenie medzinárodného práva a zdôraznila, že osoby, ktoré sú zodpovedné za akékoľvek použitie chemických zbraní, musia niesť zodpovednosť; taktiež zdôraznila, že jediné riešenie súčasnej krízy v Sýrskej arabskej republike spočíva v inkluzívnom politickom procese pod vedením Sýrie, ktorý je založený na ženevskom komuniké z 30. júna 2012, pričom podčiarkla potrebu čo najskôr zvolať medzinárodnú konferenciu o Sýrii.
            
         
               (3)
            
            
               Vláda Sýrskej arabskej republiky prostredníctvom vyhlásenia priznala existenciu rozsiahleho programu chemických zbraní a značného množstva chemických zbraní vrátane nebezpečných jedovatých chemických komponentov takých zbraní, ktoré vyvolávajú vážne obavy z hľadiska nešírenia, odzbrojenia a bezpečnosti.
            
         
               (4)
            
            
               Po pristúpení Sýrskej arabskej republiky k Dohovoru o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (ďalej len „Dohovor o chemických zbraniach“ alebo „CWC“), ktoré nadobudlo účinnosť14. októbra 2013, OPCW je zodpovedná za overenie dodržiavania CWC a podmienok akýchkoľvek príslušných rozhodnutí výkonnej rady OPCW zo strany Sýrie, a ako súčasť spoločnej misie, za kontrolu dodržiavania podmienok akýchkoľvek príslušných rezolúcií BR OSN.
            
         
               (5)
            
            
               Generálny riaditeľ OPCW pripomenul 16. októbra 2013 štátom, ktoré sú zmluvnými stranami CWC (nóta S/1132/2013), že v rozhodnutí o likvidácii chemických zbraní (EC-M-33/DEC.1) výkonná rada okrem iného rozhodla, že „naliehavo zváži mechanizmy financovania činností vykonávaných sekretariátom v súvislosti so Sýrskou arabskou republikou a vyzve všetky štáty, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru a ktoré na to majú prostriedky, aby dobrovoľne prispeli na činnosti realizované pri vykonávaní tohto rozhodnutia.“ V tej istej nóte bola adresovaná výzva „všetkým štátom, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, aby zvážili vlastné dobrovoľné príspevky v akejkoľvek výške do trustového fondu pre Sýriu na riešenie situácie, ktorá je pravdepodobne jedným z najznepokojujúcejších problémov v histórii tejto organizácie.“ Uvedený trustový fond môže prijímať aj príspevky z iných zdrojov vrátane mimovládnych organizácií, inštitúcií alebo súkromných darcov.
            
         
               (6)
            
            
               Rada Európskej únie vo svojich záveroch z 21. októbra 2013 uvítala rozhodnutie výkonnej rady OPCW a rezolúciu BR OSN 2118 a potvrdila pripravenosť Únie zvážiť podporu.
            
         
               (7)
            
            
               Európska rada 12. decembra 2003 prijala Stratégiu EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (ďalej len „stratégia“), ktorá v kapitole III obsahuje zoznam opatrení, ktorých prijatie je potrebné nielen v rámci Únie, ale aj v tretích krajinách, na boj proti šíreniu týchto zbraní.
            
         
               (8)
            
            
               V stratégii EÚ sa zdôrazňuje kľúčová úloha CWC a OPCW pri vytváraní sveta bez chemických zbraní.
            
         
               (9)
            
            
               Únia danú stratégiu aktívne vykonáva a realizuje opatrenia uvedené v jej kapitole III, najmä uvoľňovaním finančných zdrojov na podporu konkrétnych projektov vykonávaných multilaterálnymi inštitúciami, ako je OPCW. Preto 23. marca 2012 Rada prijala rozhodnutie 2012/166/SZBP (1) na podporu činností OPCW.
            
         
               (10)
            
            
               Generálny riaditeľ OPCW požiadal 21. novembra 2013 Úniu o príspevok do trustového fondu pre Sýriu.
            
         
               (11)
            
            
               Technickým vykonávaním tohto rozhodnutia by sa mala poveriť OCPW. Projekty podporované Úniou možno financovať iba prostredníctvom dobrovoľných príspevkov do trustového fondu OPCW. Takéto príspevky, ktoré má Únia poskytnúť, budú zásadné na to, aby sa OPCW umožnilo vykonávať jej úlohy, ktoré sú uvedené v príslušných rozhodnutiach výkonnej rady OPCW z 27. septembra 2013 a 15. novembra 2013 a v rezolúcii BR OSN 2118 z 27. septembra 2013.
            
         
               (12)
            
            
               Komisia by mala byť poverená dohľadom nad riadnym vykonávaním finančného príspevku Únie,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   1.   Únia podporí činnosti OPCW príspevkom na náklady spojené s kontrolou a overovaním likvidácie sýrskych chemických zbraní, ako aj náklady spojené s doplnkovými činnosťami ku kľúčovým zvereným úlohám na podporu rezolúcie BR OSN 2118 (2013) a rozhodnutia výkonnej rady OPCW z 27. septembra 2013 o likvidácii sýrskych chemických zbraní a následných a súvisiacich rezolúcií a rozhodnutí.
   2.   Projekt podporovaný týmto rozhodnutím Rady spočíva v poskytovaní produktov na získavanie informácií o situácii, ktoré sa týkajú bezpečnosti spoločnej misie OPCW – OSN, vrátane informácií o stave cestnej siete prostredníctvom dodávania OPCW produktov satelitného snímania a súvisiacich informačných produktov zo Satelitného strediska EÚ (EU SATCEN).
   Podrobný opis projektu sa nachádza v prílohe.
   Článok 2
   1.   Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „VP“).
   2.   Technickým vykonávaním činností uvedených v článku 1 ods. 2 sa poveruje OPCW. Uvedenú úlohu vykonáva pod vedením VP. Na tento účel uzavrie VP s OPCW potrebné dojednania.
   Článok 3
   1.   Finančná referenčná suma na vykonávanie projektov uvedených v článku 1 ods. 2 je 2 311 842 EUR.
   2.   Výdavky financované zo sumy ustanovenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na rozpočet Únie.
   3.   Komisia dohliada na riadne spravovanie výdavkov uvedených v odseku 1. Na tento účel uzavrie s OPCW dohodu o financovaní. V dohode o financovaní sa stanoví, že OPCW má zabezpečiť zviditeľnenie príspevku Únie zodpovedajúce jeho výške.
   4.   Komisia sa usiluje uzavrieť dohodu o financovaní uvedenú v odseku 3 čo najskôr po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Informuje Radu o všetkých ťažkostiach počas tohto procesu a o dátume uzavretia dohody o financovaní.
   Článok 4
   1.   VP informuje Radu o vykonávaní tohto rozhodnutia na základe pravidelných správ, ktoré pripravuje OPCW. Tieto správy tvoria základ pre hodnotenie uskutočňované Radou.
   2.   Komisia podáva Rade správu o finančných aspektoch vykonávania projektu uvedeného v článku 1 ods. 2.
   Článok 5
   1.   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   2.   Platí 12 mesiacov odo dňa uzavretia dohody o financovaní medzi Komisiou a OPCW uvedenej v článku 3 ods. 3, alebo do 10. júna 2014 ak sa uvedená dohoda o financovaní dovtedy neuzavrie.
   
      V Bruseli 9. decembra 2013
      
         
            Za Radu
         
         
            predsedníčka
         
         A. PABEDINSKIENĖ
      
   
   
      (1)  Rozhodnutie Rady 2012/166/SZBP z 23. marca 2012 o podpore činností Organizácie pre zákaz chemických zbraní (OPCW) v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (Ú. v. EÚ L 87, 24.3.2012, s. 49).
   
      PRÍLOHA
      
         PODPORA REZOLÚCIE BR OSN 2118 (2013) A ROZHODNUTIA VÝKONNEJ RADY OPCW Č. EC-M-33/DEC.1 ZO STRANY EURÓPSKEJ ÚNIE V RÁMCI VYKONÁVANIA STRATÉGIE EÚ PROTI ŠÍRENIU ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA
      
      
         Projekt:   Poskytovanie podpory OPCW vo forme satelitných snímok v rámci spoločnej misie OPCW – OSN
      
      
         Cieľ:
      Podporovať OCPW v rámci spoločnej misie OPCW – OSN v jej úlohách v súlade s príslušnými rezolúciami BR OSN a rozhodnutiami výkonnej rady OPCW, ako aj s podmienkami Dohovoru o chemických zbraniach.
      
         Výsledky:
      Posúdenie stavu cestnej siete, najmä identifikácia zátarás a oblastí, ktoré spôsobujú problémy pri cestnej doprave, ako aj zvýšenie informovanosti o situácii v teréne v súvislosti s bezpečnosťou spoločnej misie OPCW – OSN v Sýrii a vzhľadom na miesta, ktoré sa majú navštíviť/skontrolovať.
      
         Činnosti:
      Podpora OPCW sa uskutoční prostredníctvom dodávky 5 produktov satelitného snímania zo Satelitného strediska EÚ (EU SATCEN) za týždeň od podpísania zmluvy až do 31. decembra 2014.
      OSN a OPCW budú realizovať svoje činnosti v spolupráci s príslušnými partnermi vrátane medzinárodných organizácií a agentúr s cieľom zabezpečiť účinné synergie a vyhnúť sa zdvojovaniu činnosti.