CELEX: 31996D0153
Language: fi
Date: 1996-02-09 00:00:00
Title: 96/153/EY: Komission päätös, tehty 9 päivänä helmikuuta 1996, luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti lisätoimenpiteitä Thrips palmi Karny -kasvintuhoojan leviämisen estämiseksi Alankomaiden kuningaskunnan osalta

Avis juridique important

|

31996D0153

96/153/EY: Komission päätös, tehty 9 päivänä helmikuuta 1996, luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti lisätoimenpiteitä Thrips palmi Karny -kasvintuhoojan leviämisen estämiseksi Alankomaiden kuningaskunnan osalta  

Virallinen lehti nro L 034 , 13/02/1996 s. 0049 - 0050

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 9 päivänä helmikuuta 1996,luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti lisätoimenpiteitä Thrips palmi Karny -kasvintuhoojan leviämisen estämiseksi Alankomaiden kuningaskunnan osalta (96/153/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 95/66/EY (2), ja erityisesti sen 15 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettäjos jäsenvaltio katsoo, että Thrips palmi Karny -kasvintuhoojan välitön kulkeutumisvaara sen alueelle toisesta jäsenvaltiosta on olemassa, se voi väliaikaisesti toteuttaa tarvittavia lisätoimenpiteitä suojautuakseen kyseiseltä vaaralta,Alankomaat ilmoitti muille jäsenvaltioille ja komissiolle 19 päivänä kesäkuuta 1995, että jotkut suvun Ficus koristekasveja tuottavat taimistot tunnistettiin Thrips palmi -kasvintuhoojan saastuttamiksi; Alankomaiden toimittamat täydentävät kertomukset osoittivat vielä useammat taimistot Thrips palmi -kasvintuhoojan saastuttamiksi; Alankomaat ilmoitti kuitenkin muille jäsenvaltioille ja komissiolle, että nämä tuhoojat on tuhottu,edellä mainitun Alankomaista saadun tiedon perusteella Ruotsi on toteuttanut 27 päivänä lokakuuta ja Tanska 13 päivänä marraskuuta 1995 tiettyjä lisätoimenpiteitä, joita sovelletaan Alankomaista lähtöisin oleviin suvun Ficus kasveihin Thrips palmi -kasvintuhoojan Alankomaista kulkeutumisen estämisen tehostamiseksi,kyseisiin lisätoimenpiteisiin kuuluvat erityiset tarkastus- tai käsittelyvaatimukset,Alankomaissa ei vielä pystytty tunnistamaan saastunnan lähdettä,sen vuoksi on perusteltua, että jäsenvaltiot toteuttavat lisätoimenpiteitä suojautuakseen kyseiseltä vaaralta,edellä mainittujen jäsenvaltioiden toteuttamat lisätoimenpiteet olisi yhdenmukaistettava yhteisön suojatoimenpiteiden kanssa, jatässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla 1. Alankomaiden on varmistettava 30 päivään syyskuuta 1996 mennessä, että jäljempänä 2 kohdassa määrätyt edellytykset täyttyvät suvun Ficus L. kasvien osalta, jos näitä Alankomaista lähtöisin olevia, istutukseen tarkoitettuja kasveja, muita kuin siemeniä, aiotaan kuljettaa toisiin jäsenvaltioihin ja Alankomaiden sisällä.2. Edellä 1 kohdan soveltamiseksi seuraavien edellytysten on täytyttävä:a) istutettaviksi tarkoitettujen suvun Ficus L. kasvien, siemeniä lukuun ottamatta:aa) - on oltava virallisesti rekisteröidyissä taimistoissa kasvatettuja komission direktiivin 92/90/ETY (3) säännösten mukaisesti,ja- on oltava joko säilytetty, kasvatettu tai tuotettu vähintään kahden kuukauden ajanjakson ajan yhdessä tuotantopaikassa, jossa ei ole esiintynyt Thrips palmia kahden tuotantopaikasta siirtämistä edeltävän kuukauden aikana vähintään kahdesti kuukaudessa tehdyissä virallisissa tarkastuksissa tai kyseisen ajanjakson valvontatoimenpiteissä,taisäilytetty, kasvatettu tai tuotettu vähintään yhden kuukauden ajanjakson ajan yhdessä tuotantopaikassa ja niille on annettu asianmukaista hoitoa sen varmistamiseksi, ettei Thrips palmia esiinny, jonka seurauksena on sekä tuotantopaikasta siirtämistä edeltävän kuukauden aikana vähintään kahdesti tehdyissä virallisissa tarkastuksissa, että kyseisen ajanjakson valvontatoimenpiteissä todettu, ettei tässä tuotantopaikassa esiinny Thrips palmia,ab) mukaan on niitä tuotantopaikalta siirettäessä liitettävä komission direktiivin 92/105/ETY (4) säännösten mukaisesti laadittu ja myönnetty kasvipassi;b) Alankomaiden on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille täydelliset tiedot saastuneiksi varmistuneista tuotantopaikoista heti saastunnan varmistuttua, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 77/93/ETY 15 artiklassa edellytettyjä vaatimuksia kertomusten tekemisestä.2 artikla 1. Muiden jäsenvaltioiden kuin Alankomaiden on varmistettava, että niiden alueella kasvatettujen, istuttamiseen tarkoitettujen Ficus L. -kasvien, muiden kuin siementen, mukana tuotantopaikalta siirrettäessä on asiakirja, josta käy ilmi lähtömaa.2. Määrämaana olevat jäsenvaltiot- voivat saattaa Alankomaista tulevat istuttamiseen tarkoitettujen Ficus L. -kasvien, muiden kuin siementen, erät tarkastuksen alaisiksi,- voivat toteuttaa muita aiheellisia toimenpiteitä virallisen valvonnan suorittamiseksi istuttamiseen tarkoitetuille Ficus L. -kasveille, muille kuin siemenille, Alankomaista peräisin olevien ja niiden alueelle kuljetettujen kasvien osalta.3 artikla Jäsenvaltioiden on suoritettava virallista tietojenkeruuta Thrips palmi -kasvintuhoojasta.Direktiivin 77/93/ETY 19 a artiklassa tarkoitetut asiantuntijat valvovat Alankomaissa 1 alakohdan mukaisesti suoritettua tietojenkeruuta edellä mainitussa direktiivissä säädetyn menettelyn mukaisesti. Ensimmäinen kertomus Alankomaissa suoritetun tietojenkeruun tuloksista ja edellä mainitusta valvonnasta toimitetaan muille jäsenvaltioille ja komissiolle 1 päivään toukokuuta 1996 mennessä.Edellä 1 alakohdassa tarkoitetun tietojenkeruun yksityiskohdat ja tulokset ilmoitetaan muille jäsenvaltioille ja komissiolle 1 päivään heinäkuuta 1996 mennessä.4 artikla Jäsenvaltioiden on mukautettava Thrips palmi -kasvintuhoojan kulkeutumiselta ja leviämiseltä suojautumiseksi toteuttamansa toimenpiteet siten, että ne ovat 1 ja 2 artiklan mukaisia.5 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 9 päivänä helmikuuta 1996.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL N:o L 26, 31.1.1977, s. 20(2) EYVL N:o L 308, 21.12.1995, s. 77(3) EYVL N:o L 344, 26.11.1992, s. 38(4) EYVL N:o L 4, 8.1.1993, s. 22