CELEX: 62014CA0059
Language: lt
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Byla C-59/14: 2015 m. spalio 6 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Firma Ernst Kollmer Fleischimport und -export/Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 — Europos Sąjungos finansinių interesų apsauga — 1 straipsnio 2 dalis ir 3 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa — Reikalavimas grąžinti eksporto grąžinamąją išmoką — Senaties terminas — Atskaitos taškas (dies a quo) — Ūkio subjekto veiksmai arba neveikimas — Žalos atsiradimas — Tęstinis pažeidimas — Vienkartinis pažeidimas)

30.11.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 398/3
            
         2015 m. spalio 6 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Firma Ernst Kollmer Fleischimport und -export/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
   (Byla C-59/14) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 - Europos Sąjungos finansinių interesų apsauga - 1 straipsnio 2 dalis ir 3 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa - Reikalavimas grąžinti eksporto grąžinamąją išmoką - Senaties terminas - Atskaitos taškas (dies a quo) - Ūkio subjekto veiksmai arba neveikimas - Žalos atsiradimas - Tęstinis pažeidimas - Vienkartinis pažeidimas))
   (2015/C 398/03)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Finanzgericht Hamburg
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Firma Ernst Kollmer Fleischimport und -export
   
   
      Atsakovė: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos 1 straipsnio 2 dalį ir 3 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad tokiomis aplinkybėmis, kaip pagrindinėje byloje, kai Sąjungos teisės aktų nuostatos pažeidimas atskleidžiamas tik atsiradus žalai, senaties termino eiga pradedama skaičiuoti tiek nuo ūkio subjekto veiksmų ar neveikimo, kuriais pažeidžiama ES teisė, tiek nuo žalos Sąjungos biudžetui ar jos valdomiems biudžetams padarymo momento.
            
         
               2.
            
            
               Reglamento Nr. 2988/95 1 straipsnio 2 dalį reikia aiškinti taip, kad tokiomis aplinkybėmis, kaip pagrindinėje byloje, žala atsirado tuo momentu, kai buvo priimtas sprendimas skirti atitinkamam eksportuotojui eksporto grąžinamąsias išmokas.
            
         
      (1)  OL C 142, 2014 5 12.