CELEX: 31985R0645
Language: es
Date: 1985-03-13 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 645/85 de la Comisión, de 13 de marzo de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1998/78 por el que se establecen las modalidades de aplicación del sistema de compensación de los gastos de almacenamiento en el sector del azúcar

Avis juridique important

|

31985R0645

Reglamento (CEE) n° 645/85 de la Comisión, de 13 de marzo de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1998/78 por el que se establecen las modalidades de aplicación del sistema de compensación de los gastos de almacenamiento en el sector del azúcar  

Diario Oficial n° L 073 de 14/03/1985 p. 0018 - 0018 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 34 p. 0011  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 34 p. 0011  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 18 p. 0135  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 18 p. 0135 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 645/85 DE LA COMISIÓN    de 13 de marzo de 1985    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 1998/78 por el que se establecen las modalidades   de aplicación del sistema de compensación de los   gastos de almacenamiento en el sector del azúcar    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1785/85 del Consejo , de   30 de junio de 1981 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector del azúcar   (1) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 606/82 (2) y , en particular , el apartado 5 de   su artículo 8 ,    Considerando que el artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 1998/78 de la Comisión (3) , modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 663/83 (4) , dispone   que todas las personas que tengan derecho al reembolso de   los gastos de almacenamiento comunicarán a más tardar   el 15 de cada mes , al Estado miembro de que se trate ,   los datos correspondientes al reembolso del mes anterior ;   que dicho plazo puede ampliarse en cinco días como   máximo ; que el citado plazo posee un carácter puramente   administrativo y ha sido previsto desde el principio para   que cada Estado miembro pueda proceder , en un plazo   determinado , al pago de dicho reembolso y para permitir   una gestión comunitaria del régimen de compensación   de los gastos de almacenamiento a las mejores condiciones ;    Considerando que la falta de disposiciones adecuadas , en   caso de que no se respete el plazo para la comunicación   de los datos anteriormente mencionados , ha podido suscitar   dudas en cuanto al mantenimiento para el interesado   del derecho al reembolso de los gastos de almacenamiento   previsto en el apartado 2 del artículo 8 del   Reglamento ( CEE ) n º 1785/81 ; que , en tales   condiciones , es conveniente precisar , en caso de   retraso de la comunicación de que se trate y sin   menoscabo del derecho anteriormente citado , que el   Estado miembro correspondiente podrá retrasar el pago   del reembolso de que se trate ;    Considerando que el artículo 15 del Reglamento ( CEE )   n º 1998/78 prevé un plazo máximo para establecer   tanto el importe total de los reembolsos como el de las   cotizaciones ; que dispone , además , que el pago de   dichos importes deberá llevarse a cabo durante un   período determinado , que no depende del momento en que   se haya efectuado dicho establecimiento ;    Considerando que , para responder mejor a las posibilidades   de los Estados miembros y a las prácticas administrativas   seguidas por los mismos hasta el momento , es conveniente   tomar en consideración , para el pago de los importes ,   de que se trate de un plazo que esté directamente   vinculado a su establecimiento ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   del azúcar ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se sustituye el apartado 2 del artículo 15 del Reglamento   ( CEE ) n º 1998/78 por el texto siguiente :     « 2 . Los importes contemplados en el apartado 1 se   pagarán en los días 30 siguientes al del establecimiento   de los importes contemplados en dicho apartado .   No obstante , en caso de que la persona con derecho   al reembolso sobrepase el plazo de comunicación   contemplado en los apartados 1 y 6 del artículo 13 ,   los Estados miembros podrán retrasar el pago   del reembolso contemplado en la letra a ) del   apartado 1 . »    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el día de   su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en   todos sus elementos y directamente aplicable en   cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 13 de marzo de 1985 .    Por la Comisión    Frans ANDRIESSEN    Vicepresidente    (1) DO n º L 177 de 1 . 7 . 1981 , p. 4 .    (2) DO n º L 74 de 18 . 3 . 1982 , p. 1 .    (3) DO n º L 231 de 23 . 8 . 1978 , p. 5 .    (4) DO n º L 78 de 24 . 3 . 1983 , p. 12 .