CELEX: 22012D0137
Language: lt
Date: 1342137600000
Title: 2012 m. liepos 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 137/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka)

8.11.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 309/18
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 137/2012
   2012 m. liepos 13 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo XX priedas buvo iš dalies pakeistas 2012 m. birželio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 117/2012 (1);
            
         
               (2)
            
            
               į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. spalio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 976/2009, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/2/EB nuostatos dėl tinklo paslaugų (2);
            
         
               (3)
            
            
               į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. kovo 29 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 268/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/2/EB nuostatos dėl Bendrijos institucijų ir įstaigų prieigos suderintomis sąlygomis prie valstybių narių erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų (3);
            
         
               (4)
            
            
               į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. lapkričio 23 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1088/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 976/2009 įrašant nuostatas, susijusias su parsisiųsdinimo ir transformavimo paslaugomis (4);
            
         
               (5)
            
            
               į Susitarimą turi būti įtrauktas 2010 m. lapkričio 23 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1089/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/2/EB nuostatos dėl erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų sąveikumo (5);
            
         
               (6)
            
            
               į Susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. vasario 4 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 102/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1089/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/2/EB nuostatos dėl erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų sąveikumo (6),
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Susitarimo XX priedas iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               1j punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/2/EB) a ir b adaptacijų tekstas pakeičiamas taip:
               
                           „a)
                        
                        
                           ELPA valstybių atžvilgiu laikoma, kad 6 straipsnio a ir b punktuose ir 7 straipsnio 3 dalyje nustatyti terminai apima papildomus trejus metus.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ELPA valstybių atžvilgiu laikoma, kad 21 straipsnio 2 ir 3 dalyse ir 24 straipsnio 1 dalyje nustatyti terminai apima papildomus trejus metus.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               1jb punktas (Komisijos sprendimas 2009/442/EB) papildomas šia adaptacija:
               „Sprendimo nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
               
                           a)
                        
                        
                           ELPA valstybių atžvilgiu 11 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nurodyti metai yra tokie, kokie nurodyti 18 straipsnyje su ELPA valstybėms pritaikytomis nuostatomis.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ELPA valstybių atžvilgiu laikoma, kad 18 straipsnyje nurodyta data apima papildomus trejus metus.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Po 1jb punkto (Komisijos sprendimas 2009/442/EB) įrašomas šis tekstas:
               
                           „1jc.
                        
                        
                           
                              32009 R 0976: 2009 m. spalio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 976/2009, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/2/EB nuostatos dėl tinklo paslaugų (OL L 274, 2009 10 20, p. 9), su pakeitimais, padarytais:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32010 R 1088: 2010 m. lapkričio 23 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1088/2010 (OL L 323, 2010 12 8, p. 1).
                                    
                                 Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                           ELPA valstybių atžvilgiu laikoma, kad 4 straipsnyje nurodytos datos apima papildomus trejus metus.
                        
                     
                           1jd.
                        
                        
                           
                              32010 R 0268: 2010 m. kovo 29 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 268/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/2/EB nuostatos dėl Bendrijos institucijų ir įstaigų prieigos suderintomis sąlygomis prie valstybių narių erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų (OL L 83, 2010 3 30, p. 8).
                           Reglamento nuostatos šio Susitarimo tikslais pritaikomos taip:
                           ELPA valstybių atžvilgiu 8 straipsnyje nustatyti terminai apima papildomus trejus metus.
                        
                     
                           1je.
                        
                        
                           
                              32010 R 1089: 2010 m. lapkričio 23 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1089/2010, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/2/EB nuostatos dėl erdvinių duomenų rinkinių ir paslaugų sąveikumo (OL L 323, 2010 12 8, p. 11), su pakeitimais, padarytais:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32011 R 0102: 2011 m. vasario 4 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 102/2011 (OL L 31, 2011 2 5, p. 13).“
                                    
                                 
                     
         2 straipsnis
   
      Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (EB) Nr. 976/2009, (ES) Nr. 268/2010, (ES) Nr. 1088/2010, (ES) Nr. 1089/2010 ir (ES) Nr. 102/2011 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2012 m. liepos 14 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (7).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2012 m. liepos 13 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Atle LEIKVOLL
      
   
   
      (1)  OL L 270, 2012 10 4, p. 40.
   
      (2)  OL L 274, 2009 10 20, p. 9.
   
      (3)  OL L 83, 2010 3 30, p. 8.
   
      (4)  OL L 323, 2010 12 8, p. 1.
   
      (5)  OL L 323, 2010 12 8, p. 11.
   
      (6)  OL L 31, 2011 2 5, p. 13.
   
      (7)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.