CELEX: 31984R0838
Language: cs
Date: 1984-03-30 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 838/84 of 30 March 1984 amending Regulation (EEC) No 3136/78 laying down detailed rules for fixing the import levy on olive oil by tender

Avis juridique important

|

31984R0838

Official Journal L 088 , 31/03/1984 P. 0051 - 0051 Spanish special edition: Chapter 03 Volume 30 P. 0048  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 30 P. 0048  Finnish special edition: Chapter 3 Volume 17 P. 0092  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 17 P. 0092 

NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 838/84ze dne 30. března 1984,kterým se mění nařízení (EHS) č. 3136/78, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro stanovení dovozních dávek na olivový olej v nabídkovém řízeníKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky1, naposledy pozměněné nařízením (EHS) a 1413/822, a zejména na čl. 16 odst. 6 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že čl. 6 nařízení Komise (EHS) č. 3136/783 naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 134/844 stanoví, že nabídkové řízení se použije pouze v případě žádosti o dovozní licence pro množství větší než 5 250 kg; že pro množství nepřevyšující 5 000 kg se použije dávka nejméně ve výši, která platí v den dovozu pro každou z kategorií daného olivového oleje; že zkušeností ukazují, že hrozí, že tento postup může být využíván za účelem obcházení normálního režimu stanovení dovozní dávky v nabídkovém řízení; vzhledem k tomu, že dotyčné předpisy je nutno upravit zejména proto, aby se zvýšilo maximální množství, pro které je uvedený zjednodušený postup možné použít;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (EHS) č. 3136/78 se mění takto:1. V článku 6 odst. 1 se údaj "5 250 kg" nahrazuje údajem "10 500 kg".3. V článku 6 odst. 3 se údaj "5 000 kg" nahrazuje údajem "10 000 kg".Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. dubna 1984.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 30. března 1984.Za KomisiPoul DALSAGERčlen Komise1 Úř. věst. 172, 30.9.1966 s. 3025/66.2 Úř. věst. L 162, 12.6.1982, s. 6.3 Úř. věst. L 370, 30.12.1978, s. 72.4 Úř. věst. L 17, 19.1.1984, s. 21.