CELEX: 62021CA0249
Language: mt
Date: 2022-04-07 00:00:00
Title: Kawża C-249/21: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ April 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Amtsgericht Bottrop – Il-Ġermanja) – Fuhrmann-2-GmbH vs B. (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 2011/83/UE – Artikolu 8(2) – Kuntratti mill-bogħod konklużi elettronikament – Obbligi ta’ informazzjoni imposti fuq il-kummerċjant – Attivazzjoni ta’ buttuna jew ta’ funzjoni simili intiża sabiex tgħaddi ordni b’obbligu ta’ pagament – Formulazzjoni ċara korrispondenti għal “ordni b’obbligu ta’ pagament” – Teħid inkunsiderazzjoni biss tal-formulazzjoni indikata fuq il-buttuna jew fuq il-funzjoni simili għall-finijiet tal-evalwazzjoni tan-natura korrispondenti ta’ tali formulazzjoni)

30.5.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 213/16
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tas-7 ta’ April 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Amtsgericht Bottrop – Il-Ġermanja) – Fuhrmann-2-GmbH vs B.
      (Kawża C-249/21) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Protezzjoni tal-konsumaturi - Direttiva 2011/83/UE - Artikolu 8(2) - Kuntratti mill-bogħod konklużi elettronikament - Obbligi ta’ informazzjoni imposti fuq il-kummerċjant - Attivazzjoni ta’ buttuna jew ta’ funzjoni simili intiża sabiex tgħaddi ordni b’obbligu ta’ pagament - Formulazzjoni ċara korrispondenti għal “ordni b’obbligu ta’ pagament” - Teħid inkunsiderazzjoni biss tal-formulazzjoni indikata fuq il-buttuna jew fuq il-funzjoni simili għall-finijiet tal-evalwazzjoni tan-natura korrispondenti ta’ tali formulazzjoni)
      (2022/C 213/20)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Amtsgericht Bottrop
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: Fuhrmann-2-GmbH
      
         Konvenut: B.
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 2011/83/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar drittijiet tal-konsumatur, li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 93/13/KEE u d-Direttiva 1999/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 85/577/KEE u d-Direttiva 97/7/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għandu jiġi interpretat fis-sens li sabiex jiġi ddeterminat, fil-kuntest ta’ proċess ta’ ordni relatat mal-konklużjoni ta’ kuntratt mill-bogħod elettronikament, jekk il-formulazzjoni indikata fuq il-buttuna tal-ordni jew fuq funzjoni simili, bħall-formulazzjoni “iffinalizza r-riżervazzjoni” hijiex “analoga” għall-formulazzjoni “ordni b’obbligu ta’ pagament”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, wieħed għandu jibbaża ruħu unikament fuq il-formulazzjoni indikata fuq din il-buttuna jew fuq din il-funzjoni simili.
      
         (1)  ĠU C 297, 26.7.2021.