CELEX: 31985R3822
Language: nl
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3822/85 van de Raad van 20 december 1985 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 918/83 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen

Avis juridique important

|

31985R3822

Verordening (EEG) nr. 3822/85 van de Raad van 20 december 1985 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 918/83 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen  

Publicatieblad Nr. L 370 van 31/12/1985 blz. 0022 - 0022 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 02 Deel 16 blz. 0072  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 02 Deel 16 blz. 0072 

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3822/85 VAN DE RAAD  van 20 december 1985  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 918/83 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 28, 43 en 235,  Gezien het voorstel van de Commissie (1),  Gezien het advies van het Europese Parlement (2),  Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3),  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 918/83 (4) een aantal in Ecu uitgedrukte maxima wordt vastgesteld, binnen welk de invoer van de betrokken goederen met vrijstelling is toegelaten;  Overwegende dat het dienstig is het maximum voor goederen die vervat zijn in aan particulieren gerichte kleine zendingen te verhogen;  Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat het begrip alcohol en alcoholische dranken die met vrijstelling van rechten bij invoer kunnen worden toegelaten wanneer zij vervat zijn in kleine zendingen zonder handelskarakter of deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers, dient te worden gepreciseerd,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 918/83 wordt als volgt gewijzigd:  1. in artikel 29, lid 2, derde streepje, wordt het bedrag van 35 Ecu vervangen door het bedrag van 45 Ecu;  2. artikel 30, sub b), wordt vervangen door:  »b) alcohol en alcoholische dranken:  - gedistilleerde en alcoholhoudende dranken met een alcohol-volume-gehalte van meer dan 22 % vol; niet gedenatureerde ethylalcohol van 80 % vol en hoger: 1 liter. De Lid-Staten kunnen eisen dat deze hoeveelheid zich in één enkele fles bevindt,  of  - gedistilleerde en alcoholhoudende dranken, aperitieven op basis van wijn of van alcohol, tafia, saké of soortgelijke dranken met een alcohol-volumegehalte van ten hoogste 22 % vol; mousserende wijnen, likeurwijnen: 1 liter,  of  - niet-mousserende wijnen: 2 liter;";  3. artikel 46, sub b), wordt vervangen door:  »b) alchol en alcoholische dranken:  - gedistilleerde en alcoholhoudende dranken met een alcohol-volumegehalte van meer dan 22 % vol; niet gedenatureerde ethylalcohol van 80 % vol en hoger: 1 liter. De Lid-Staten kunnen eisen dat deze hoeveelheid zich in één enkele fles bevindt,  of  - gedistilleerde en alcoholhoudende dranken, aperitieven op basis van wijn of van alcohol, tafia, saké of soortgelijke dranken met een alcohol-volumegehalte van ten hoogste 22 % vol; mousserende wijnen, likeurwijnen: 2 liter,  en  - niet-mousserende wijnen: 2 liter;".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1986.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 20 december 1985.  Voor de Raad  De Voorzitter  R. KRIEPS  (1) PB nr. C 324 van 5. 12. 1984, blz. 5.  (2) PB nr. C 72 van 18. 3. 1985, blz. 142.  (3) PB nr. C 44 van 15. 2. 1985, blz. 13.  (4) PB nr. L 105 van 23. 4. 1983, blz. 1.