CELEX: 31978R2258
Language: en
Date: 1978-10-02 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2258/78 of 28 September 1978 altering the monetary compensatory amounts

2. 10. 78                              Official Journal of the European Communities                           No L 277/ 1
                                                               I
                                            (Acts whose publication is obligatory)
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 2258/78
                                                     of 28 September 1978
                                        altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas detailed rules for the application of
COMMUNITIES,                                                       monetary compensatory amounts were laid down by
                                                                   Commission Regulation (EEC) No 1380/75 of
Having regard to the Treaty establishing the                       29 May 1975 (6), as last amended by Regulation (EEC)
European Economic Community,                                       No 1392/78 (7); whereas the spot market rate
                                                                   recorded for the French franc pursuant to Regulation
                                                                   (EEC) No 1380/75 during the period 20 to 26 Sep­
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       tember 1978 shows that the difference has changed
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                       by more than one point from the percentage taken as
conjunctural policy to be taken in agriculture                     a basis when the monetary compensatory amounts
following the temporary widening of the margins of                 were last fixed ;
fluctuation for the currencies of certain Member
States (*), as last amended by Regulation (EEC)
No 557/76 (2), and in particular Article 3 thereof,                Whereas Article 7 ( 1 ) of Commission Regulation
                                                                   (EEC) No 243/78 of 1 February 1978 providing for
                                                                   the advance fixing of monetary compensatory
Having regard to Commission Regulation (EEC) No                    amounts (8), as amended by Regulation (EEC)
1516/78 of 30 June 1978 on adjustments to monetary                 No 1544/78 (9), provides that the monetary compen­
compensatory amounts fixed in advance and                          satory amounts fixed in advance must be adjusted if a
repealing Regulation (EEC) No 651/78 (3), and in                   new representative rate comes into effect during the
particular Article 1 (2) thereof,                                  period of validity of the certificate; whereas this new
                                                                   rate must have been decided before the application
Whereas the monetary compensatory amounts                          for a certificate was relodged ; whereas this situation
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                    occurs in the Federal Republic of Germany in the
fixed by Commission Regulation (EEC) No 1036/78                    pigmeat sector and in France in the milk and milk
of 19 May 1978 (4), as last amended by Regulation                  products sector,
(EEC) No 2030/78 (5);
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC)                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
No 974/71 , the monetary compensatory amounts must
be altered if the difference referred to in Article 2 (1)
of that Regulation changes by one point or more from                                        Article 1
the percentage taken as a basis for the preceding
determination; whereas the compensatory amounts                    1 . In Annex I to Regulation (EEC) No 1036/78 the
must be altered in accordance with the change in this
difference;                                                        column headed 'France' is hereby replaced by that set
                                                                   out in Annex I to this Regulation.
 (*) OJ No  L 106, 12. 5. 1971 , p. 1 .
 (2) OJ No L 67, 15. 3. 1976, p. 1.                                 (•) OJ No L 139, 30. 5. 1975, p. 37.
 (8) OJ No L 178, 1 . 7. 1978, p. 63.                               R   OJ No L 167, 24. 6. 1978, p. 53 .
 (4) OJ No L 133, 22. 5. 1978, p. 1.                                (8) OJ No L 37, 7. 2. 1978, p. 5.
 (5) OJ No L 237, 29. 8. 1978, p. 11 .                              (9) OJ No L 182, 5. 7. 1978, p. 7.
 ---pagebreak--- No L 277/2                        Official Journal of the European Communities                           2. 10. 78
2.   Annexes II, III and IV to Regulation (EEC)                                    Article 2    •
No 1036/78 are hereby replaced by Annexes II, III
and IV to this Regulation.                                   This   Regulation   shall    enter   into force    on
                                                             2 October 1978 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 28 September 1978 .
                                                                               For the Commission
                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                  Vice-President
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                          Official Journal of the European Communities                                   No L 277/3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                           and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          i/t               £/t                Lit/t        FF/t
                                1                          S                 6                  7             8
             10.01 A                                                                                       90,38
             10.01 B                                                                                      133,96
             10.02                                                                                          85,95
             10.03                                                                                          80,22
             10.04                                                                                         77,17
             10.05 B                                                                                        80,22
             10.07 B                                                                                       78,98
             10.07 C                                                                                       78,98
             11.01 A                                                                                      114,73
             11.01 B                                                                                      108,53
             11.02 A I a)                                                                                 186,55
             11.02 A I b)                                                                                 123,91
             11.01 C                                                                                        81,82
             11.01 D                                                                                        78,71
             11.01 E I                                                                                    112,31
             11.01 E II                                                                                     81,82
          ex 11.01 G C)                                                                                     80,56
          ex 11.01 G (2)                                                                                    80,56
             11.02 A II                                                                                     87,67
             11.02 A III                                                                                  112,31
             11.02 A IV                                                                                   108,04
             11.02 A V a) 1                                                                               128,35
             11.02 A V a) 2                                                                               128,35
             11.02 A V b)                                                                                   81,82
 ---pagebreak--- No L 277/4                    Official Journal of the European Communities                                    2. 10. 78
                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                       and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif                                                                      I
                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                     £/1                £/t              Lit/t           FF/t
                          1                           5                  6                 7              8
           ex 11.02 A VII (1)                                                                           80,56
           ex 11.02 A VII (2)                                                                           80,56
              11.02 B I a) 1                                                                            81,82
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                       78,71
              11.02 B I a) 2 bb)                                                                       78,71
              11.02 B I b) 1                                                                         112,31
              11.02 Bib) 2                                                                           108,04
              11.02 B II a)                                                                            92,18
              11.02 B II b)                                                                             87,67
              11.02 B II c)                                                                             81,82
           ex 11.02 B II d) (1)                                                                         80,56
           ex 11.02 B II d) (2)                                                                         80,56
              11.02 CI                                                                                 92,18
              11.02 C II                                                                                87,67
              11.02 C III                                                                            128,35
              11.02 C IV                                                                               78,71
              11.02 C V                                                                                 81,82
           ex 11.02 C VI i1)                                                                           80,56
           ex 11.02 C VI (2)                                                                            80,56
              11.02 D I                                                                                92,18
              11.02 D II                                                                               87,67
              11.02 D III                                                                               81,82
              11.02 D IV                                                                               78,71
              11.02 D V                                                                                 81,82
           ex 11.02 D VI (x)                                                                           80,56
           ex 11.02 D VI (2)                                                                           80,56
              11.02 E I a) 1                                                                           81,82
              11.02 EI a) 2                                                                           78,71
              11.02 E I b) 1                                                                         112,31
              11.02 E I b) 2                                                                         138,91
              11.02 Ella)                                                                             92,18
              11.02 E II b)                                                                            87,67
              11.02 E II c)                                                                            88,24
           ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                                      80,56
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                      80,56
              11.02 F I                                                                               92,18
              11.02 F II                                                                               87,67
              11.02 F III                                                                             81,82
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                             Official Journal of the European Communities                                  No L 277/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                                 1                           5                  6                 7             8
             11.02 F IV                                                                                      78,71
             11.02 F V                                                                                       81,82
          ex 11.02 F VII (1)                                                                                 80,56
          ex 11.02 F VII (2)                                                                                 80,56
             11.02 G I                                                                                       67,78
             11.02 G II                                                                                      60,16
             11.04 C I                                                                                       14,44
             11.04 C II a)                                                                                  129,15
             11.04 C II b)                                                                                  129,15
             11.07 A I a)                                                                                   160,87
             11.07 A I b)                                                                                   120,20
             11.07 A II a)                                                                                  142,79
             11.07 A II b)                                                                                  106,69
             11.07 B                                                                                        124,34
             11.08 A I                                                                                      129,15
             11.08 A III                                                                                    196.14
             11.08 A IV                                                                                     129,15
             11.08 A V                                                                                      129,15
             11.09                                                                                          356,62
             17.02 B II a) (3)                                                                              168,46
             17.02 B II b) (3)                                                                              129,15
             21.07 F II                                                                                     129,15
             23.02 A  I a)                                                                                   25,08
             23.02 A  I b)                                                                                   80,26
             23.02 A  II a)                                                                                  20,06
             23.02 A  II b)                                                                                  80,26
             23.03 A I                                                                                      160,44
             23.07 B I a) 1                                                                                  12,84
             23.07 B I a) 2 (4)                                                                              12,84
             23.07 B I b) 1                                                                                  40,11
             23.07 B I b) 2 (4)                                                                              40,11
             23.07 B I c) 1 (5)                                                                              80,22
             23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                                          80,22
 ---pagebreak--- No L 277/6                                   Official Journal of the European Communities                             2. 10. 78
                                                                   Notes
(!) Millet.
(2) Grain sorghum.
(3) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same com­
    pensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
(4) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
    following supplementary amount :
                                                          Germany   Belgium/ Netherlands  United  Ireland    Italy     France
        Content by weight of powdered or granulated                Luxembourg            Kingdom
                   milk (excluding, whey)
                 in the finished product of:               DM/t     Bfrs/Lfrs/t Fl/t        £/t      £/t     Lit/t       FF/t
    More than 12 % but less than 30 %                                                                                   69.66
    30 % or more, but less than 50 %                                                                                   139.31
     (a) In trade with non-member countries, the coefficient 1.81 shall be applied to the supplementary amounts indicated
          above. The coefficient shall, however, be 1.66 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pur­
          suant to Regulation (EEC ) No 2054/76 ( OJ No L 228 , 20. 8 . 1976). The previous coefficient 1.64 shall never­
          theless continue to apply to skimmed-milk powder of which delivery is taken, pursuant to Regulation (EEC)
          No 2054/76, before 11 August 1978 .                                                       ' •
    (b) In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain :
         — skimmed-milk powder sold and denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 368/77 (OJ
              No L 52, 24. 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977) or for which the aid has been
             granted and skimmed-milk powder which has been denatured in accordance with the provisions of Regulation
             (EEC) No 1844/77 (OJ No L 205 , 11 . 8 . 1977), and
         — either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
         the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the coefficient 0-27.
    ( c) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the
         content, expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
         — powdered or granulated milk (excluding whey),
         — powdered or granulated whey,
         — added casein or caseinate.
(5) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 %
    by weight of products falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C thereof the monetary compensatory
    amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76,
    OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
 ---pagebreak--- 2 . 10. 78                           Official Journal of the European Communities                                       No L 277/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                         £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                           5                 6                 7               8
              01.03 A II a)                                                                                    25,74
              01.03 A II b)                                                                                    30,26
              02.01 A III a) 1                                                                                 39,35
              02.01 A III a) 2                                                                                 61,00
              02.01 A III a) 3                                                                                 48,01
              02.01 A III a) 4                                                                                 63,75
              02.01 A III a) 5                                                                                 34,24
              02.01 A III a) 6 aa)                                                                             63,75
           ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                                                                         63,75
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                         48,01
              02.05 A I                                                                                        16,53
              02.05 A II                                                                                       19,28
              02.05 B                                                                                            9,44
              02.06 B I a) 1                                                                                   39,35
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                               53,13
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                               53,13
              02.06 B I a) 2 cc)                                                                               59,03
              02.06 B I a) 3                                                                                   61,00
              02.06 B I a) 4                                                                                   48,01
              02.06 B I a) 5                                                                                   63,75
              02.06 B I a) 6                                                                                   34,24
           ex 02.06 B I a) 7 O                                                                                 63,75
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                               48,01
              02.06 B I b) 1                                                                                   39,35
              02.06 B I b) 2 aa)                                                                               53,13
              02.06 B I b) 2 bb)                                                                               53,13
              02.06 B I b) 2 cc)                                                                               59,03
              02.06 B I b) 3 aa)                                                                               61,00
              02.06 B I b) 3 bb)                                                                              110,98
              02.06 B I b) 4 aa)                                                                               48,01
              02.06 B I b) 4 bb)                                                                               87,36
              02.06 B I b) 5 aa)                                                                               63,75
 ---pagebreak--- No L 277/8                                    Official Journal of the European Communities                                        2. 10. 78
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                         and charged on exports
                                CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                                doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                        1                               5                 6                  7              8
                  02.06   B I b) 5 bb)                                                                                  109,80
                  02.06   B I b) 6 aa)                                                                                   34,24
                  02.06   B I b) 6 bb)                                                                                   57,06
            ex 02.06      B I b) 7 aa) i1)                                                                               63,75
            ex 02.06      B I b ) 7 aa) (2)                                                                              48,01
                  02.06   B I b) 7 bb) (4)                                                                              110,98
                  15.01   A I (a)                                                                                        12,59
                  15.01 A II                                                                                             12,59
                  16.01 A                                                                                                60,21
                  16.01 B I (b) (3)                                                                                      98,38
                  16.01 B II (b) (3)                                                                                     69,26
                  16.02 A II                                                                                             55,49
                  16.02 Bill a) 1                                                                                        59,03
                 16.02 Bill a) 2 aa) 11                                                                                 104,29
                 16.02 Bill a) 2 aa) 22                                                                                  86,58
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                             59,03
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                                49,19
                 16.02 Bill a) 2 cc)                                                                                     29,12
            ( ) — J ambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            i1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
            (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zondet been ;
                 — Filet.
            (l) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
           (*)   Produits autres que ceux visés sous (1).
            (2)  Other products than those falling under (*).
            (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (*)   Andere produkten dan vermeld bij t1).
           (*)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                  Official Journal of the European Communities                                                 No L 277/9
          O L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 171/78. Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions.
          (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
          (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen.
          (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto , che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
           (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (*) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non.
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form.
            (') Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, audi in gepreßter
                 Form, angewendet.
            (4) Gli importi (tompensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma ai agglomerato.
            (*) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for ptodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form.
           (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnts alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 277/ 10                             Official Journal of the European Communities                                            2. 10. 78
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                   1                                  5                  6                  7              8
                                                — Poids vif/Live vveight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
               01.02 A II i1) ( 7)                                                                                       67,33
                                                     — Poids net/ Net weight/Reingewìcht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovaegt —
               02.01 A II a) 1                                                                                          127,92
               02.01 A II a) 2                                                                                          102,34
               02.01 A II a) 3                                                                                          153,50
               02.01 A II a) 4 aa)                                                                                      127,92
               02.01 A II a) 4 bb)                                                                                      175,05
               02.01   A II b) 1 (2)                                                                                    113,78
               02.01   A II b) 2 (2)                                                                                     91,02
               02.01   A II b) 3 (2)                                                                                    142,23
               02.01   A II b) 4 aa) (2)                                                                               113,78
               02.01   A II b) 4 bb) 11 (2)                                                                             142,23
               02.01   A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                                         142,23
               02.01   A II b) 4 bb) 33 ( 2)                                                                           142,23
               02.06   C I a) 1                                                                                        127,92
               02.06   C I a) 2                                                                                         146,10
            ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                                                                              146,10
           ex 16.02    B III b) 1 aa) (5)                                                                                87,52
           ex 16.02    B III b) 1 aa) (6)                                                                                58,57
 ---pagebreak---  2. 10. 78                                           Official Journal of the European Communities                                                     No L 277/11
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
i 1 ) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey , brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse , nicht zum Schlachten .
f1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
t1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
I1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
f1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la presentation d'un certificat délivre dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung , die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
f3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, a l'exception des abats et de la graisse.
(4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fetf.
(4)    Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(4)    Varer med indhold af oksekød pa 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse .
 (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (ö)   Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(6)    Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(5)   Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(6)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
(8)   Prodiltts containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(8)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(8)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
(6)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(7) En vertu du règlement (CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
(7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Idand und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- No L 277/ 12                             Official Journal of the European Communities                                        2. 10. 78
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                £                 £                 Lit             FF
                                   1                            5                 6                   7              8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            01.05 A I                                                                                             6,63
            01.05 A II                                                                                            3,13
                                                                                                               — 100 kg —
            01.05 B I                                                                                            12,29
            01.05 B II                                                                                           19,38
            01.05 B III                                                                                          17,46
            01.05 B IV                                                                                           13,08
            01.05 B V                                                                                            21,30
            02.02 A I a)                                                                                         15,44
            02.02 Alb)                                                                                           17,56
            02.02 A I c)                                                                                         19,13
            02.02 A II a)                                                                                        22,80 .
            02.02 A II b)                                                                                        27,68
            02.02 A II c)                                                                                        30,76
            02.02 A III a)                                                                                       24,95
            02.02 A III b)                                                                                       27,27
            02.02 A IV                                                                                           18,68
            02.02 A V                                                                                            30,43
            02.02 B I                                                                                            48,65
            02.02 B II a)  1                                                                                     21,05
            02.02 B II a)  2                                                                                     33,84
            02.02 B II a)  3                                                                                     30,00
            02.02 B II a)  4                                                                                     20,55
            02.02 B II a)  5                                                                                     33,47
            02.02 B II b)                                                                                        15,81
            02.02 B II c)                                                                                        10,95
            02.02 B II d)  1                                                                                     40,91
            02.02 B II d)  2                                                                                     30,83
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                               Official Journal of the European Communities                                           No L 277/13
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                 and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
           '                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                               £                  £                 Lit                FF
                                   1                           5                  6                   7                 8
                                                                                                                 — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                                                                            28,97
           02.02 B II e) 1                                                                                            39,55
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                                        16,82
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                                        28,96
           02.02 B II e) 3                                                                                            27,22
           02.02 B II f)                                                                                              48,65
           02.02 C                                                                                                    10,95
           02.05 C                                                                                                    24,33
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk —
           04.05 A I a) 1                                                                                              4,71
           04.05 A I a) 2                                                                                              1,96
                                                                                                                 — 100 kg -
          04.05 A I b)                                                                                                20,48
          04.05 B I a) 1                                                                                              92,58
          04.05 B I a) 2                                                                                             23,76
          04.05 B I b) 1                                                                                             41,78
          04.05 B I b) 2                                                                                              44,65
          04.05 B I b) 3                                                                                              95,86
          35.02 A II a) 1                                                                                             83,16
          35.02 A II a) 2                                                                                             11,27
 ---pagebreak---                                          PART 5
                                                                                                                                                  No L
                               MILK AND MILK PRODUCTS
                               Monetary compensatory amounts
                                                                                                                                                  277                                              /   14
                                                                                 Amounts to be granted on imports and charged on exports
                      Description                                Notes
                                                                             United Kingdom     Ireland            Italy          France
                                                                              £/100 kg (a)    £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                                       3               7               8               9                10
                                                                   /9 \                                                           5.10   (d)
                                                                   (9)                                                            4.84    (c)
                                                                   (9\                                                            4.55   (d)
                                                                  /9 \                                                            3.55   (d)
                                                                  (9)                                                             2.86   (d)
                                                                  (9)                                                            63.20
                                                                  (9 \                                                           43.11 (d)
                                                                   (9)                                                           43.11 (d)
                                                                  (9)                                                            34-95 (d)
                                                               (*) (2) (9)                                                       63.20
                                                               (>) (2) (9)                                                       43.11 (d)
                                                                   (9)                                                           43.11 (d)
                                                                   (9\                                                           34-95 (d)
f a ,non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 15 %                                                 (9)                                                            5-10 (d)
 of 15 % or more                                                   (9 )                                                          11.23 (d )
                                                                                                                                                Official Journal of the European Communities
f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 15 %                                                 (9)                                                            4-08 (d)
 of 15 % or more but less than 25 %                                (9)                                                           11.23 (d)
 of 25 % or more                                                   (9)                                                           20.42 (d)
                                                                 (8) (9)                                                        78-75
                                                                 (3)   (9)                                                       63.20
                                                                 (3)   (9)                                                       43.11 (d)
                                                                 (3)   (9)                                                       34-95 (d)
                                                                 (3)   (9)                                                       63-20
                                                                                                                                                     2                        .
                                                                                                                                                    10                                         .
                                                                                                                                                    78
 ---pagebreak---                                                                                                                                        2           .
                                                                                                                                       10                     .
                                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports           78
                      Description                      Notes
                                                                 United Kingdom     Ireland             Italy          France
                                                                  £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                             3             7               8                9                10
                                                       (3) (9)                                                       43.11 (d)
                                                       (3) (9)                                                       34.95 (d)
f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 15 %                                     (3) (9)                                                         5.10 (d)
 of 15 % or more                                       (8) (9)                                                        14-33 (d)        Official
f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 15 %                                     (3) (9)                                                         4-08 (d)
 of 15 % or more but less than 25 %                    (8) (9)                                                        14-33 (d)
 of 25 % or more                                       (3) (9)                                                        20.47 (d)
f a fatty content by weight :
 of less than 80 %                                       (4)                                                             -(b)
 of 80 % or more but less than 82 %                      (4 )                                                       151.75
 of 82 % or more                                         (4 )                                                       155.54
                                                                                                                                    Journal of the European
                                                         (4)                                                             -(b)
                                                         (')                                                        132.06
                                                         (')                                                        108.48
f a fat content by weight in the dry matter :                                                                                           Communities
 of less than 10 %                                       (6)                                                          40.69
 of 10 % or more but less than 30 %                     (')                                                           60-00
 of 30 % or more                                         (6)                                                          87.74
  a fat content by weight in the dry matter :
 of less than 55 %                                      (6)                                                           87.74
 of 55 % or more                                         (6)                                                        104.05
                                                         (6)                                                         104-05
ith the exception of Grana Padano and Parmigiano                                                                    149.12
 ggiano                                                  (6)                                                                            No L
                                                        (6)                                                         122-61
                                                         (6)                                                        112.51
                                                                                              \
                                                                                                                                         277                      /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                      No L
                                                                       Amounts to be granted OH imports and charged on exports
                        Description                        Notes
                                                                   United Kingdom     Ireland            Italy          France        277                                           /   16
                                                                    £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                             2                               3           7                 8              9               10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
     Maribo , Samsø, Tilsit as well as the cheeses other
     than salted Ricotta of a water content, calculated
     by weight of the non-fatty matter, not exceeding
     62 % and of a fat content, by weight, referred to
     dry matter :
     — of less than 10 %                                    (β)                                                          84.73
     — of 10 % or more                                      (")                                                        112.51
 Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Pau­
 lin, Taleggio, Butterkäse as well as the cheeses of
 a water content, calculated by weight of the non­
 fatty matter, exceeding 62 % and of a fat content,
 by weight, referred to dry matter :
                                                                                       -
     — of less than 10 %                                    («)                                                         58.25
     — of 10 % or more                                      (β)                                                          87-76
  a fat content, by weight in the dry matter :
 of less than 10 %                                          (6)                                                          26-48
 of 10 % or more                                            O                                                           44-31
                                                            (e)                                                        149.12
                                                            (e)                                                          94-51
                                                                                                                                     Official Journal of the European Communities
                                                            (7)
                                                            C)
                                                            (7)                                                           1.28
                                                            C)                                                            4-01
                                                            C)
f product for each % of milk fat content :                                                                                1.83
 f product for each % of milk fat content :                                                                               1-72
                                                                                                                                     2                     .
f product for each % of milk fat content :                                                                                1-75
                                                                                                                                                                            .
                                                                                                                                     10 78
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                       Official Journal of the European Communities                              No L 277/ 17
                                                                        Notes
(*) For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228, 20. 8 . 1976), the amount
     indicated shall be multiplied by the coefficient 0.92. However, the previous coefficient 0.90 shall continue to apply
     to skimmed-milk powder of which delivery is taken before 11 August 1978 .
     For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
     1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0.55.
     For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977) or Regulation (EEC)
     No 443/77 (OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977), consigned in the natural state to another Member State, the amount indicated
     shall be multiplied by the coefficient 0.15.
(2) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC)
     No 990/72 (OJ No L 115, 17. 3 . 1972), the basic amount and any additional amount shall be replaced by a single
     amount of :
     — FF 34-83 per 100 kg for France.
(3) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following :
     ( a) the amount per 100 kg indicated multiplied by V100 of the weight of milk and cream contained in 100 kg of the
          product ;
     (b) a further amount for each percentage point of sucrose content in 100 kg net of the product, equal to V100 of the
          amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common
           Customs Tariff.
(4) However, for butter covered by the measures provided for :
     — in Regulation (EEC) No 1282/72 ( OJ No L 142, 22. 6. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the
          coefficient 0.40 ;
     — in Regulation (EEC) No 1717/72 (OJ No L 181 , 9. 8 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
          0.40 ;
     — in Regulation (EEC) No 649/78 ( OJ No L 86, 1 . 4. 1978 ), the amount shall be multiplied by the coefficient 0.40;
     — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975), the amount indicated shall be multiplied :
          — by the coefficient 0-33 where the butter is to be used in formula A products,
          — by the coefficient 0.53 where the butter is to be used in formula B products.
 (") With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to
     products of subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit
     as such for human consumption shall be regarded as cheese wastes.
 (7) When completing customs formalities , the applicant shall state in the declaration provided for this purpose the content ,
      expressed in actual weight per 100 kg of finished product, of :
     — powdered or granulated milk (excluding whey),
      — powdered or granulated whey,
      — added casein and/or caseinate.
      If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey) the amount shown shall be increased
      by the following supplementary amounts :
           Content by weight in powdered or granulated        Germany     Belgium/ Netherlands  United   Ireland     Italy      France
                      milk (excluding whey)                              Luxembourg            Kingdom
                    in the finished product of :
                                                             DM/ 100 kg   Bfrs/Lfrs/ Fl/100 kg £/100 kg £/ 100 kg Lit/100 kg  FF/100 kg
                                                                           100 kg
       More than 12 but less than 30 %                                                                                           6.97
      30 or more but less than 50 %                                                                                             13.93
      50 or more but less than 70 %                                                                                             20.90
       70 or more but less than 80 %                                                                                            26.12
       80 % or more                                                                                                             29.60
 ---pagebreak--- No L 277/ 18                           Official Journal of the European Communities                                  2. 10. 78
    In trade with non-member countries, the coefficient 1.81 shall be applied to the supplementary amounts indicated
    above. The coefficient shall, however, be 1.66 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pursuant
    to Regulation ( EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 , 20. 8 . 1976 ). The previous coefficient 1.64 shall nevertheless continue
    to apply to skimmed-milk powder of which delivery is taken , pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76, before
    11. August 1978 .
     In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72
     ( OJ No L 115, 17. 3 . 1972), the coefficient 1.81 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
     However, this coefficient shall not be applied to products consigned to Italy from another Member State in accordance
     with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976).
     In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain :
     — skimmed-milk powder sold and denatured in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 368/77
         ( OJ No L 52, 24. 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77 ( OJ No L 58, 3 . 3 . 1977) or for which the aid has
         been granted and skimmed-milk powder which has been denatured in accordance with the provisions of Regulation
         (EEC) No 1844/77 ( OJ No L 205, 11 . 8 . 1977),
         and
     — either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
     the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the coefficient 0.27.
(8) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following:
     (a) the amount per 100 kg indicated ;
     (b) a further amount for each percentage point of sucrose content in 100 kg net of the product, equal to 1/100 of the
          amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation under subheading 17.01 A (undenatured) of the Com­
         mon Customs Tariff.
(9) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading is the amount indicated multiplied by 1/100 of
     the weight of milk and cream , other than whey, contained in 100 kg of the product.
     When completing the customs formalities the interested party must indicate in the special declaration for this purpose:
     — the whey content per 100 kg of finished product,
     and, in particular :
     — the lactose content of the whey .
     NB : For the calculation of fat content, non-milk fats are not to be taken into account.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                        2                 .
                                                                                                                                                       10                               .
                                                                                                                                                       78
                                       PART 6
                                          WINE
                             Monetary compensatory amounts
                                       Amounts to be charged on imports                       Amounts to be granted on imports
                                             and granted on exports                               and charged on exports
                                                                                                                                                       Official
  ignation
                                   Germany        Belgium/            Netherlands    United       Ireland           Italy            France
                                                 Luxembourg                         Kingdom
                                     DM            Bfrs/Lfrs              Fl           £             £               Lit              FF
                                                                                                                                 — degrees/hi —
rs of more than three litres                                                                                                          1.63
al alcoholic strength of not
  l alcoholic strength not ex­
  ported red and white wines                                                                                                          1.63
                                                                                                                                    — hi —
 type within the meaning of
/70 and red wines presented
   importation under the name
                                                                                                                                                  Journal of the European Communities
                                                                                                                                     25.96
and A III types within the
EEC) No 945/70 and white
  cument V I 1 for importation
  r Sylvaner                                                                                                                         37.06
                                                                                                                                                           No L
                                                                                                                                                           277                              /   19
 ---pagebreak--- No L 277/20                              Official Journal of the European Communities                                                2. 10. 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports i1)
                          CCT heading No
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (*)
                         Position i den telles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                       £                  £                  Lit               FF
                                    1                                  5                  6                   7                 8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                          — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                                      16,81
            17.01 A (3)                                                                                                      23,41
            17.01 B (4)                                                                                                      19,55
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (β)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
            17.02 ex D II (β)                                                                                                0,234
            17.02 E                                                                                                          0,234
            17.02 ex F (7)                                                                                                   0,234
            21.07 F IV                                                                                                       0,234
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                        pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                          for 100 kg of dry matter
                                                                                                            je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                         per 100 kg di materia secca
                                                                                                            per 100 kg droge stof
                                                                                                               for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                                       23,41
            21.07 F III                                                                                                      23,41
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                         Official Journal of the European Communities                                              No L 277/21
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre             (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             (EWG) Nr. 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3) definierten
      (CEE) n0 3330/74. Toutefois, pour ce sucre produit pendant la                Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités            sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                  Nr . 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.
                                                                             (4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                   n . 431/68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar               pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
     produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                 articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     levied 'where the customs export formalities are completed in a               30 . 6 . 1968 , pag. 42).
      Member State other than that in which the export licence was
      issued .                                                               (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                   definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                      ( EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 . blz. 3), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­             artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,            30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt   (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde.                                                                        kvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                    nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6. 1968 , s . 42).
      compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/1978 , esso è riscosso allor­      I5 ) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno             calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è              de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
      stato rilasciato .                                                            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
       overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt      (3) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrekken tijdens het ver­              shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit               (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­              Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
       voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
       uitvoercertificaat is afgegeven .                                      (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.         und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
       For dette sukker, fremstillet i sukkerprcduktionsaret 1977/1978,             Nr . 394/70 bestimmt .
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldfcrmali­
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,          (s) 11 tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
       i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                        in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
 (!) Dénaturé .                                                                     un'esportazione .
       Denatured .
       Denaturiert .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
       Denaturati .                                                                  lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
       Gedenatureerd .                                                               komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
       Denatureret .                                                          (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                     stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
 (s) Non dénaturé .                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
       Undenatured .                                                                 udførsel .
       Nicht denaturiert .
       Non denaturati .                                                        (8) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
       Niet gedenatureerd .                                                          Other sugars and syrups excluding sorbose.
       Ikke denatureret .                                                            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                                                                                     Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio.
                                                                                     Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
  {*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                 Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
       finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n0 431/68 (J O
       n0 L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­       ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés.
       ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                                     Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
  (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
       quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89,                   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
       10. 4 . 1968 , p. 3) the monetary compensatory amount shall be
        adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­             Karamel uit suiker van post 17.01 .
       lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p. 42).                  Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- No L 277/22                             Official Journal of the European Communities                                       2. 10. 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg        Lit / 100 kg     FF/100 kg
                                     1                           5                 6                  7              8
            17.04 D I a)                                                                                          14,37
            17.04 D I   b)  1                                                                                      7,58
            17.04 D I   b)  2                                                                                     10,84
            17.04 D I   b)  3 aa)                                                                                 14,10
            17.04 D I   b)  3 bb)                                                                                 14,62
            17.04 D  I  b)  4                                                                                     16,78
            17.04 D  I  b)  5                                                                                     17,74
            17.04 D  I  b)  6                                                                                     18,69
            17.04 D  I  b)  7                                                                                     19,06
            17.04 D  I  b)  8                                                                                     20,01
            17.04 D II a)                                                                                         26,58
            17.04 D  II  b)   1                                                                                   23,54
            17.04 D  II  b)  2                                                                                    27,86
            17.04 D II   b)  3                                                                                    26,92
            17.04 D  II  b)  4                                                                                    23,24
            18.06 B I                                                                                             10,95
            18.06 B II a)                                                                                         22.58
            18.06 B II b)                                                                                         32,16
            18.06 C I                                                                                             23,34
            18.06 C II a) 1                                                                                        9,48
            18.06 C II a) 2                                                                                       11,59
            18.06 C II  b)   1                                                                                    20,37
            18.06 C II  b)   2                                                                                    24,36
            18.06 C II  b)   3                                                                                    28,10
            18.06 C II  b)   4                                                                                    32,89
            18.06 D   I  a)                                                                                       41,92 O
 ---pagebreak--- 2 . 10. 78                             Official Journal of the European Communities                                        No L 277/23
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                          £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                   1                           5                6                   7                8
           18.06 D  I b)                                                                                       41,92
           18.06 D  II a)  1                                                                                   23,31
           18.06 D  II a)  2                                                                                   23,31
           18.06 D  II b)  1                                                                                   69,97
           18.06 D  II b)  2 aa)                                                                               38,73
           18.06 D  II b)  2 bb)                                                                               69,97
           18.06 D  II c)                                                                                        (2)
           19.03 A                                                                                             20,13 C)
           19.03 B I                                                                                           20,13 (7)
           19.03 B II                                                                                          17,51 (7)
           19.02 B II a) 4 aa)                                                                                   8,81 (6)
           19.02 B II a) 5 aa)                                                                                 13,42 C)
           19.04                                                                                               11,62
           19.08 B I a)                                                                                        10,53
           19.08 B I b)                                                                                        18,96
           19.08 B II a)                                                                                         4,56
           19.08 B II b) 1                                                                                       9,82
           19.08 B II b) 2                                                                                     26,62 (3)
           19.08 B II c) 1                                                                                     11,93
           19.08 B II c) 2                                                                                     28,73 (3)
           19.08 B II d) 1                                                                                     15,09
           19.08 B II d) 2                                                                                     31,89 (3)
           19.08 B III a) 1                                                                                      7,97
           19.08 B III a) 2                                                                                    28,97 (3)
           19.08 B III b) 1                                                                                    11,13
           19.08 B III b) 2                                                                                    27,93 (3)
           19.08 B III c) 1                                                                                    16,40
           19.08 B III c) 2                                                                                    30,43 (3)
           19.08 B IV a) 1                                                                                     11,39
           19.08 B IV a) 2                                                                                     22,59 (3)
           19.08 B IV b) 1                                                                                     13,41
           19.08 B IV b) 2                                                                                     28,42 (3)
           19.08 B V a)                                                                                        13,67
           19.08 B V b)                                                                                        14,63
           21.07 C I                                                                                           10,95
           21.07 C II a)                                                                                       22,58
           21.07 C II b)                                                                                       32,16
           21.07 D I a) 1                                                                                      51,19
 ---pagebreak--- No L 277/24                            Official Journal of the European Communities                                       2. 10. 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                             commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                    og opktæves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif                                       Ireland
                                                       United Kingdom                             Italia         France
                                                           £ /100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                            5                6                   7               8
           21.07 D I a) 2                                                                                      71,85
           21.07 D I b) 1                                                                                        4,55
           21.07 D I b) 2                                                                                        8,78
           21.07 D I b) 3                                                                                       63,87
           21.07 D II a) 1                                                                                     56,88 (4)
           21.07 D II a) 2                                                                                      82,48
           21.07 D II a) 3                                                                                    105,23
           21.07 D II a) 4                                                                                    150,74
           21.07 D II b)                                                                                          (5)
           21.07 G II a) 1                                                                                      15,97
           21.07 G II a) 2 aa)                                                                                 20,52
           21.07 G II a) 2 bb)                                                                                 22,80
           21.07 G II a) 2 cc)                                                                                 25,08
           21.07 G II b) 1                                                                                      18,92
           21.07 G II b) 2 aa)                                                                                 22,63
           21.07 G II b) 2 bb)                                                                                 24,91
           21.07 G II c) 1                                                                                     21,23
           21.07 G II c) 2 aa)                                                                                 25,79
           21.07 G II c) 2 bb)                                                                                 27,50
           21.07 G II d) 1                                                                                     25.45
           21.07 G II d) 2                                                                                     29,43
           21.07 G II e)                                                                                       31,77
           21.07 G III a) 1                                                                                    31,93
           21.07 G III a) 2 aa)                                                                                36,49
           21.07 G III a) 2 bb)                                                                                38,77
           21.07 G III b) 1                                                                                    34,88
           21.07 G III b) 2                                                                                    38,60
           21.07 G III c) 1                                                                                    37,20
           21.07 G III c) 2                                                                                    41,19
           21.07 G III d) 1                                                                                    41,41
           21.07 G III d) 2                                                                                    43,12
           21.07 G III e)                                                                                      44,57
           21.07 G IV a) 1                                                                                     47,90
           21.07 G IV a) 2                                                                                     52,46
           21.07 G IV b) 1                                                                                     50,85
           21.07 G IV b) 2                                                                                     53,78
           21.07 G IV c)                                                                                       53,17
           21.07 G V a) 1                                                                                      71,85
 ---pagebreak--- 2.10. 78                            Official Journal of the European Communities                                      N° L 277/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                   Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                            commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                            Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                       doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                         douanetarief
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                         £/ 100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                1                             5               6                   7              8
         21.07 G V a) 2                                                                                       72,99
         21.07 G V b)                                                                                         73,96
         21.07 G VI à IX                                                                                        (5)
         29.04 C III a) 1                                                                                     12,42
         29.04 C III a) 2                                                                                     18,96
         29.04 C III b) 1                                                                                     17,69
         29.04 C III b) 2                                                                                     26,96
         35.05 A                                                                                              13,65
         38.19 T I a)                                                                                         12,42
         38.19 T I b)                                                                                         18,96
         38.19 T II a)                                                                                        17,69
         38.19 T II b)                                                                                        26,95
 ---pagebreak---    No L 277/26                                        Official Journal of the European Communities                                                      2. 10. 78
(x) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits              amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction               skimmed-milk powder contained in the goods.
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                   ( ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
 0 For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
       powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,                rechnet .
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       the quantity of sugar contained in the product.                                    colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
( x) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                   scremato in polvere contenuto nella merce.
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,          (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren                     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                            magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie          (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo         beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    mælkspulver indeholdt i varen.
       zucchero contenuta in tak merce.
 t1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                    (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
 i1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                         agricoles échangés en l'état.
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                  any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                            or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
                                                                                          tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                          traded as such .
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
       sous-positions 21.07 G VI à G IX,                                            (5 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
       headings 21.07 G VI to IX .                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                          angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                 Anwendung kämen .
       bis IX anwendbar sind .
                                                                                    (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       21.07 G VI a IX .
                                                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
  (8) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agrìcoli
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                      scambiati come tali .
 (a) De beløb, der finder anvendelse pa varer, der henhører under po­               (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
        sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
                                                                                          dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
 (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
        munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                  produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                          verhandeld .
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
       diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n° 1060/69 en se référant            (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
        aux coefficients indiqués au renvoi (4 ) de la partie 5 « Secteur du               mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                              mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                           disse produkter som sådanne.
        compensatory amount shall be calculated on the basis, of the
        respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in             (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
        the Annex to Regulation (EEC) No 1060 / 6.9 , with reference to the                immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
        coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­            (8) These amounts shall only apply to goods in immediate packings
        ducts' of this Annex.                                                             of a net capacity of 1 kg or less .
  (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                 (6 ) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
        schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge                     ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
        an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der               (fl) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
        Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                    contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
        auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „Sektor
        Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                  (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
   {*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                  kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
        l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                     1 kg of minder.
        zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            ( 8) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
        burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 ,                og derunder .
        riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­
        tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato .      (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
  (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,                     compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
        moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                      poids des pâtes .
        tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn             (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
        aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr. 1060/69, met                  amount shall be applied only according to the weight of the
        toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en                        macaroni , spaghetti and similar products .
        zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                                 ( 7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
  (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                    betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren,
        skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til              (7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
        forordning ( EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,                      monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
        sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
        angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette           (') Voer produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
        bilag.                                                                             monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
                                                                                          van de deegwaren toegepast .
  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est           0 For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre            udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
        contenue dans la marchandise.                                                     lignende varer.
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                         Official Journal of the European Communities                               No L 277/27
                                                      ANNEX II
                        Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                     Products                                                       Member States
                                                                                                      United
                                                     Germany       Benelux      Ireland        Italy              France
                                                                                                     Kingdom
   — Beef and veal                                    0.928         0-986                     1-122   1.257       1.106
   — Milk and milk products                           0.928         0.986                     1.122   1-257       1.106
   — of Regulation (EEC) No 1059/69                   0-928         0.986                      1.122  1.257       1.106
   — Pigmeat                                          0-925         0-986                     1-122   1.257       1-065
   — Sugar and isoglucose                             0.928         0-986                      1.122  1-257       1.106
   — Cereals                                          0.928         0-986         —
                                                                                               1-122  1-257       1.106
   — Eggs and poultry and albumins                    0-928         0-986                      1-122  1-257        1.106
   — Wine                                             0-925                                    1.183              1-147
 ---pagebreak--- No L 277/28                       Official Journal of the European Communities                                2. 10. 78
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                         BILAG III*
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 « Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                 =   3,73406     FB/Flux
                                                                          0,653411    Dkr
                                                                          0,237069    DM
                                                                          0,529482    FF
                                                                           0,257182 Fl
                                                                          0,0614326 £
                           1 £ (Noon rate London)                     =  60,7460      FB/Flux
                                                                         10,6446      Dkr
                                                                          3,85630     DM
                                                                          8,64460     FF
                                                                          4,18520     Fl
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                      Official Journal of the European Communities                                  No L 277/29
                                                      ANNEX IV
          The adjustments to be made to the monetary compensatory amounts fixed in advance pursuant
                                  to Article 7 (1 ) of Regulation (EEC) No 243 /78
          The monetary compensatory amounts in Annex I to Regulation (EEC) No 1036/78 and fixed in
          advance from 2 October 1978 shall be multiplied by the following coefficients:
             Member
                               Sector concerned            Coefficient     Applicable to imports and exports
              States                                                               carried out from
          Germany       Pigmeat                             0-957129    1 November 1978
          France         Milk products                      0-636105    1 April 1979
          NB : Save as otherwise provided in the first subparagraph of Article 6 (2) of Regulation (EEC)
               No 243/78 this Annex applies only to certificates for which advance fixing of the
               monetary compensatory amount was applied for during the period of its validity.