CELEX: 62016CA0048
Language: sv
Date: 2017-05-17 00:00:00
Title: Mål C-48/16: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 17 maj 2017 (begäran om förhandsavgörande från Okresný súd Dunajská Streda – Slovakien) – ERGO Poist’ovňa, a.s. mot Alžbeta Barlíková (Begäran om förhandsavgörande — Självständiga handelsagenter — Direktiv 86/653/EEG — Handelsagentens provision — Artikel 11 — Delvis underlåtenhet att fullfölja det avtal som ingåtts mellan tredje man och huvudmannen — Följder för rätten till provision — Begreppet ”orsaker som huvudmannen … kan klandras för”)

24.7.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 239/11
            
         Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 17 maj 2017 (begäran om förhandsavgörande från Okresný súd Dunajská Streda – Slovakien) – ERGO Poist’ovňa, a.s. mot Alžbeta Barlíková
   (Mål C-48/16) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Självständiga handelsagenter - Direktiv 86/653/EEG - Handelsagentens provision - Artikel 11 - Delvis underlåtenhet att fullfölja det avtal som ingåtts mellan tredje man och huvudmannen - Följder för rätten till provision - Begreppet ”orsaker som huvudmannen … kan klandras för”))
   (2017/C 239/14)
   Rättegångsspråk: slovakiska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Okresný súd Dunajská Streda
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Kärande: ERGO Poist’ovňa, a.s.
   
      Svarande: Alžbeta Barlíková
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Artikel 11.1 första strecksatsen i rådets direktiv 86/653 av den 18 december 1986 om samordning av medlemsstaternas lagar rörande självständiga handelsagenter ska tolkas på så sätt att den inte endast avser fall då avtalet mellan huvudmannen och tredje man inte fullföljs över huvud taget, utan även fall då detta avtal till viss del inte fullföljs, till exempel på grund av att den fastställda omsättningen inte uppnås eller att avtalet inte upprätthålls under den period som fastställs i avtalet.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 11.2 och 11.3 i direktiv 86/653 ska tolkas så, att en klausul i ett handelsagenturavtal, enligt vilken agenten ska återbetala en proportionerlig andel av sin provision om avtalet mellan huvudmannen och tredje man till viss del inte fullföljs, inte utgör en ”avvikelse … till men för handelsagenten”, i den mening som avses i artikel 11.3 i direktivet, under förutsättning att den del av provisionen som omfattas av återbetalningsskyldigheten står i proportion till den omfattning i vilken avtalet inte har fullföljts och under förutsättning att den omständigheten att avtalet inte har fullföljts beror på orsaker som huvudmannen inte kan klandras för.
            
         
               3)
            
            
               Artikel 11.1 andra strecksatsen i direktiv 86/653 ska tolkas på så sätt att begreppet ”orsaker som huvudmannen … kan klandras för” inte endast avser rättsliga grunder som direkt medfört att avtalet mellan huvudmannen och tredje man har upphört att gälla, utan alla de rättsliga och faktiska omständigheter som huvudmannen kan klandras för och som medför att avtalet inte fullföljs.
            
         
      (1)  EUT C 136, 18.4.2016.