CELEX: 32001D0842
Language: sk
Date: 2001-11-28 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 28. novembra 2001, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/402/EHS o veterinárnych podmienkach a vydávaní veterinárnych osvedčení pre dovoz čerstvého mäsa z krajín Južnej Ameriky, najmä pokiaľ ide o Brazíliu (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 3802)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32001D0842

Úradný vestník L 313 , 30/11/2001 S. 0045 - 0057

		Rozhodnutie Komisiez 28. novembra 2001,ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/402/EHS o veterinárnych podmienkach a vydávaní veterinárnych osvedčení pre dovoz čerstvého mäsa z krajín Južnej Ameriky, najmä pokiaľ ide o Brazíliu(oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 3802)(Text s významom pre EHP)(2001/842/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 72/462/EHS z 12. decembra 1972 o otázkach zdravotnej a veterinárnej inšpekcie pri dovoze hovädzieho dobytka, oviec, kôz a ošípaných, čerstvého mäsa alebo mäsových výrobkov z tretích krajín [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 1452/2001 [2], a najmä na jej články 15, 16, ods. 1, a 22,keďže:(1) veterinárne podmienky a vydávanie veterinárnych osvedčení pre dovoz čerstvého mäsa z Argentíny, Brazílie, Čile, Kolumbie, Paraguaja a Uruguaja sú ustanovené rozhodnutím Komisie 93/402/EHS z 10. júna 1993 o veterinárnych podmienkach a vydávaní veterinárnych osvedčení pre dovoz čerstvého mäsa z krajín Južnej Ameriky [3], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím 2001/767/ES [4];(2) od 9. mája 2001 boli v regióne Rio Grande do Sul v Brazílii potvrdzované ohniská slintačky a krívačky a zaviedol sa program vakcinácie hovädzieho dobytka proti slintačke a krívačke;(3) rozhodnutím Komisie 2001/410/ES [5], ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/402/EHS, Komisia pozastavila dovoz všetkých kategórií čerstvého mäsa z druhov náchylných k slintačke a krívačke z regiónu Rio Grande do Sul do Spoločenstva a vyškrtla daný región zo zoznamu brazílskych regiónov, z ktorých je dovoz takéhoto čerstvého mäsa povolený;(4) od 22. do 26. októbra 2001 sa uskutočnila misia Komisie s cieľom preskúmať epidemiologickú situáciu, pokiaľ ide o slintačku a krívačku a zavedené kontrolné opatrenia;(5) prieskum ukázal, že príslušné veterinárne orgány Brazílie sa zaoberali problémami zistenými počas predchádzajúcich misií a že nákazová situácia je v súčasnosti stabilizovaná. Je preto vhodné zrušiť pozastavenie dovozu vykosteného čerstvého mäsa určeného na ľudskú spotrebu, a určitých druhov mäsa a vedľajších jatočných produktov určených na priame ošetrenie pre krmivá pre spoločenské zvieratá do Spoločenstva, a v tomto zmysle opätovne začleniť región Rio Grande do Sul do zoznamu prílohy I k rozhodnutiu 93/402/EHS;(6) rozhodnutie 2001/410/ES taktiež stanovilo objasnenie podmienok uplatniteľných pre Uruguaj, avšak toto objasnenie je v súčasnosti konsolidované rozhodnutím 2001/767/ES, a preto je možné rozhodnutie 2001/410/ES zrušiť v plnom rozsahu;(7) smernica Rady 93/119/ES [6] vyžaduje, aby veterinárne osvedčenie sprevádzajúce mäso, ktoré sa má dovážať z tretích krajín do Európskeho spoločenstva, bolo nahradené potvrdením, z ktorého vyplýva, že zvieratá boli porazené za podmienok, ktoré poskytujú záruky o humánnom zaobchádzaní minimálne ekvivalentnom so zaobchádzaním podľa príslušných ustanovení danej smernice; v čase, keď sa požadujú iné návrhy na zmenu vzoru, je taktiež vhodné zaviesť takúto požiadavku na vydávanie osvedčení do samotného vzoru veterinárneho osvedčenia;(8) je taktiež vhodné aktualizovať vzory veterinárnych osvedčení v takom zmysle, že sa bude vyžadovať zahrnutie čísla kontajneru a zodpovedajúceho čísla plomby do osvedčenia, a taktiež vystaviť potvrdenie o ochrane zvierat pri porážke;(9) rozhodnutie 93/402/EHS by sa preto malo príslušne zmeniť a doplniť a rozhodnutie 2001/410/ES by sa malo zrušiť;(10) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Prílohy I, II a III k rozhodnutiu 93/402/EHS sa nahrádzajú zodpovedajúcimi prílohami k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Rozhodnutie 2001/410/ES sa týmto zrušuje.Článok 3Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. decembra 2001 po preskúmaní zo strany Stáleho veterinárneho výboru plánovanom na 20. až 21. november 2001.Článok 4Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 28. novembra 2001Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 302, 31.12.1972, s. 28.[2] Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 11.[3] Ú. v. ES L 179, 22.7.1993, s. 11.[4] Ú. v. ES L 288, 1.11.2001, s. 51.[5] Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 49.[6] Ú. v. ES L 340, 31.12.1993, s. 21.--------------------------------------------------PRÍLOHA"„PRÍLOHA IOznačenie území Južnej Ameriky vytvorených na účely vydávania veterinárnych osvedčeníKrajina | Územie | Označenie územia |Kód | Verzia |Argentína | AR | 01/2001 | Celá krajina |Brazília | BR | 01/93 | Celá krajina |BR-1 | 02/2001 | Štáty: Rio Grande do Sul; Paraná, Minas Gerais (okrem regionálnych delegácií Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas a Bambuí), São Paulo, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul (okrem samosprávnych miest Sonora, Aquidauana, Bodoquena, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso a Corumba), Santa Catarina, Goias a regionálne jednotky Cuiaba (okrem samosprávnych miest San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone a Barão de Melgaço), Caceres (okrem samosprávneho mesta Caceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (okrem samosprávneho mesta Itiquiora), Barra do Garças a Barra do Bugres v Mato Grosso |Čile | CL | 01/93 | Celá krajina |Kolumbia | CO | 01/93 | Celá krajina |CO-1 | 01/93 | Zóna ohraničená týmito hranicami: od bodu, v ktorom sa rieka Murri vlieva do rieky Atrato, po prúde rieky Atrato do miesta, v ktorom sa vlieva do Atlantického oceánu, z tohto bodu k panamskej hranici pozdĺž atlantického pobrežia do Cabo Tiburon; z tohto bodu k Tichému oceánu pozdĺž kolumbisko-panamskej hranice; z tohto bodu po ústie rieky Valle pozdĺž tichomorského pobrežia a z tohto bodu po priamke do bodu, v ktorom sa rieka Murri vlieva do rieky Atrato. |CO-2 | 01/93 | Samosprávne mestá Arboletas, Necocli, San Pedro de Uraba, Turbo, Apartado, Chigorodo, Mutata, Dabeiba, Uramita, Murindo, Riosucio (pravý breh rieky Atrato) a Frontino. |CO-3 | 01/93 | Zóna ohraničená týmito hranicami: od ústia rieky Sinu na pobreží Atlantického oceánu, proti prúdu rieky Sinu po jej horný tok v Alto Paramillo, z tohto bodu do Puerto Rei na pobreží Atlantického oceánu, pozdĺž hranice medzi departementmi Anttiquia a Cordoba a z tohto bodu k ústiu rieky Sinu pozdĺž atlantického pobrežia. |Paraguaj | PY | 01/93 | Celá krajina |Uruguaj | UY | 01/2001 | Celá krajina |""„PRÍLOHA IIVETERINÁRNE ZÁRUKY POŽADOVANÉ PRI VYDÁVANÍ OSVEDČENÍ [1]Krajina | Územie | Vzorové osvedčenie pre čerstvé mäso | Vzorové osvedčenie pre vedľajšie jatočné produkty | Vzorové osvedčenie pre vykostené čerstvé mäso (nemá sa používať pre vedľajšie jatočné produkty) |druhy | z hovädzieho dobytka | z oviec | druhy |hovädzí dobytok | ovce- kozy | ošípané | nepárnokopytníky | HC | MP | PF | PF | hovädzí dobytok | ovce- kozy | ošípané | nepárnokopytníky |1 | 2 | 3 | 4 |Argentína | AR | — | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | D |Brazília | BR | — | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | D |BR-1 | — | — | — | D | — | — | — | — | — | F | — | A | — | — | D |Čile | CL | B | B | H | D | B | B | B | B | B | B | B | A | C | H | D |Kolumbia | CO | — | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | D |CO-1 | — | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | A | — | — | D |CO-2 | — | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | D |CO-3 | — | — | — | D | — | — | — | — | — | — | — | A | — | — | D |Paraguaj | PY | — | — | — | D | — | — | — | — | — | F | — | A | — | — | D |Uruguaj | UY | B | B | — | D | B | B | B | B | B | F B | F B | A | C | — | D |""+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------