CELEX: 52015PC0026
Language: pl
Date: 2015-01-29
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Eurośródziemnomorskim Przejściowym Układem Stowarzyszeniowym w sprawie wymiany handlowej i współpracy między Wspólnotą Europejską z jednej strony a Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy z drugiej strony, w odniesieniu do zastąpienia Protokołu 3 do tego układu, dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, nowym protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia

|
			
		
		
		52015PC0026
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Eurośródziemnomorskim Przejściowym Układem Stowarzyszeniowym w sprawie wymiany handlowej i współpracy między Wspólnotą Europejską z jednej strony a Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy z drugiej strony, w odniesieniu do zastąpienia Protokołu 3 do tego układu, dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, nowym protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia /* COM/2015/026 final - 2015/0018 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Regionalna konwencja w sprawie
paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia[1] (dalej „konwencja”)
ustanawia przepisy dotyczące pochodzenia towarów będących
przedmiotem wymiany handlowej na mocy odpowiednich umów zawartych między
umawiającymi się stronami. UE i Palestyna[2] podpisały
konwencję odpowiednio w dniu 15 czerwca 2011 r. i 18 września 2013 r.
UE i Palestyna złożyły swoje
instrumenty przyjęcia u depozytariusza konwencji odpowiednio dnia 26 marca
2012 r. i 27 marca 2014 r. W związku z powyższym, zgodnie z
art. 10 ust. 3 konwencji, weszła ona w życie w odniesieniu
do UE i Palestyny odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r. i 1 lipca 2014 r.
Art. 6 konwencji przewiduje, że
każda z umawiających się stron podejmuje odpowiednie środki
w celu zapewnienia skutecznego stosowania konwencji. W tym celu Wspólny Komitet
ustanowiony Eurośródziemnomorskim Przejściowym Układem
Stowarzyszeniowym w sprawie wymiany handlowej i współpracy między
Wspólnotą Europejską z jednej strony a Organizacją Wyzwolenia
Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i
Strefy Gazy z drugiej strony[3]
powinien przyjąć decyzję zastępującą
Protokół 3 dotyczący definicji pojęcia „produkty
pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej nowym
protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje
się do konwencji. Rada powinna określić stanowisko, które UE ma
zająć w ramach Wspólnego Komitetu.
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Państwa członkowskie UE zostały
poinformowane o projekcie decyzji Rady w ramach Komitetu Kodeksu Celnego –
Sekcji Pochodzenia w dniu 13 maja 2013 r. Z umawiającymi się stronami
konwencji skonsultowano się po raz ostatni na posiedzeniu paneurośródziemnomorskiej
grupy roboczej w dniach 22 i 23 października 2014 r.
Nie zaistniała potrzeba skorzystania z
pomocy ekspertów zewnętrznych. Nie ma ponadto potrzeby przeprowadzania
oceny skutków, ponieważ planowane zmiany będą miały
charakter wyłącznie techniczny i nie zmienią istoty obecnie
obowiązującego protokołu dotyczącego reguł
pochodzenia.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Podstawę prawną decyzji Rady stanowi
art. 207 ust. 4 akapit pierwszy Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w
związku z jego art. 218 ust. 9.
Niniejszy wniosek wchodzi w zakres
wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem
zastosowania.
Proponowany instrument: decyzja Rady.
2015/0018 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie stanowiska, jakie ma zostać
przyjęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu
ustanowionego Eurośródziemnomorskim Przejściowym Układem
Stowarzyszeniowym w sprawie wymiany handlowej i współpracy między
Wspólnotą Europejską z jednej strony a Organizacją Wyzwolenia
Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i
Strefy Gazy z drugiej strony, w odniesieniu do zastąpienia Protokołu
3 do tego układu, dotyczącego definicji pojęcia „produkty
pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, nowym
protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje
się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich
preferencyjnych reguł pochodzenia
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4
akapit pierwszy, w związku z jego art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Protokół 3 do
Eurośródziemnomorskiego Przejściowego Układu Stowarzyszeniowego
w sprawie wymiany handlowej i współpracy między Wspólnotą Europejską
z jednej strony a Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP) na rzecz
Autonomii Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy z drugiej strony[4] („układ”) dotyczy
definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy
administracyjnej („Protokół 3”).
(2)       Regionalna konwencja w
sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia[5] (zwana dalej
„konwencją”) ustanawia przepisy dotyczące pochodzenia towarów
będących przedmiotem wymiany handlowej na mocy odpowiednich umów
zawartych między umawiającymi się stronami.
(3)       Unia i Palestyna[6] podpisały
konwencję odpowiednio w dniu 15 czerwca 2011 r. i 18 września 2013 r.
(4)       Unia i Palestyna
złożyły swoje instrumenty przyjęcia u depozytariusza
konwencji odpowiednio dnia 26 marca 2012 r. i 27 maja 2014 r. W związku z
powyższym, zgodnie z art. 10 ust. 3 konwencji, weszła ona w
życie w odniesieniu do Unii i Palestyny odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r.
i 1 lipca 2014 r.
(5)       Art. 6 konwencji przewiduje,
że każda z umawiających się stron podejmuje odpowiednie
środki w celu zapewnienia skutecznego stosowania konwencji. W tym celu
Wspólny Komitet ustanowiony układem powinien przyjąć
decyzję o zastąpieniu Protokołu 3 nowym protokołem, który w
odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje się do konwencji.
(6)       Stanowisko Unii w ramach
Wspólnego Komitetu powinno zatem opierać się na załączonym
projekcie decyzji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma zostać przyjęte
w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego
Eurośródziemnomorskim Przejściowym Układem Stowarzyszeniowym w
sprawie wymiany handlowej i współpracy między Wspólnotą
Europejską z jednej strony a Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP)
na rzecz Autonomii Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy z
drugiej strony w odniesieniu do zastąpienia Protokołu 3 do tego
układu dotyczącego definicji pojęcia „produktów
pochodzących” oraz metod współpracy administracyjnej nowym
protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje
się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich
preferencyjnych reguł pochodzenia, opiera się na projekcie decyzji
Wspólnego Komitetu załączonym do niniejszej decyzji.
Przedstawiciele Unii we Wspólnym Komitecie
mogą bez kolejnej decyzji Rady uzgodnić niewielkie zmiany projektu
decyzji Wspólnego Komitetu.
Artykuł
2
Decyzja Wspólnego Komitetu jest publikowana w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
[2]               Użycie tej nazwy nie może być traktowane
jako uznanie państwa Palestyna i pozostaje bez uszczerbku dla
indywidualnych stanowisk państw członkowskich w tej kwestii.
[3]               Dz.U. L 187 z 16.7.1997, s. 3.
[4]               Dz.U. L 187 z 16.7.1997, s. 3.
[5]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
[6]               Użycie tej nazwy nie może być traktowane
jako uznanie państwa Palestyna i pozostaje bez uszczerbku dla
indywidualnych stanowisk państw członkowskich w tej kwestii.
Projekt
DECYZJA nr ... WSPÓLNEGO KOMITETU UE–PALESTYNA
z dnia 
zastępująca Protokół 3 do Eurośródziemnomorskiego
Przejściowego Układu Stowarzyszeniowego w sprawie wymiany handlowej i
współpracy między Wspólnotą Europejską z jednej strony a
Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii
Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy z drugiej strony
dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod
współpracy administracyjnej
Wspólny Komitet UE–Palestyna,
uwzględniając Eurośródziemnomorski
Przejściowy Układ Stowarzyszeniowy w sprawie wymiany handlowej i
współpracy między Wspólnotą Europejską z jednej strony a
Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii
Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy z drugiej strony[1], w szczególności
jego art. 25,
uwzględniając Protokół 3 do
Eurośródziemnomorskiego Przejściowego Układu Stowarzyszeniowego
w sprawie wymiany handlowej i współpracy między Wspólnotą
Europejską z jednej strony a Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP)
na rzecz Autonomii Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy z
drugiej strony dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące”
oraz metod współpracy administracyjnej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)                   
Art. 25 Eurośródziemnomorskiego
Przejściowego Układu Stowarzyszeniowego w sprawie wymiany handlowej i
współpracy między Wspólnotą Europejską z jednej strony a
Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii
Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy z drugiej strony
(„układ”) odwołuje się do Protokołu 3 do układu
(„Protokół 3”), który ustanawia reguły pochodzenia i przewiduje
kumulację pochodzenia pomiędzy Unią Europejską,
Palestyną i jakimikolwiek innymi umawiającymi się stronami
konwencji.
(2)                   
Art. 39 Protokołu 3 stanowi, że Wspólny
Komitet, o którym mowa w art. 63 układu, może zdecydować o
wprowadzeniu zmian do postanowień tego protokołu.
(3)                   
Regionalna konwencja w sprawie
paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia[2] („konwencja”) ma na
celu zastąpienie protokołów dotyczących reguł pochodzenia
obowiązujących obecnie w państwach strefy
paneurośródziemnomorskiej jednym aktem prawnym.
(4)                   
Unia Europejska i Palestyna[3] podpisały
konwencję odpowiednio w dniu 15 czerwca 2011 r. i 18 września 2013 r.
(5)                   
Unia Europejska i Palestyna złożyły
swoje instrumenty przyjęcia u depozytariusza konwencji odpowiednio dnia 26
marca 2012 r. i 27 maja 2014 r. W związku z powyższym, zgodnie z
art. 10 ust. 3 konwencji, weszła ona w życie w odniesieniu
do Unii i Palestyny odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r. i 1 lipca 2014 r.
(6)                   
Protokół 3 powinien zatem zostać
zastąpiony nowym protokołem odwołującym się do
konwencji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Protokół 3 do
Eurośródziemnomorskiego Przejściowego Układu Stowarzyszeniowego
w sprawie wymiany handlowej i współpracy między Wspólnotą
Europejską z jednej strony a Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP)
na rzecz Autonomii Palestyńskiej Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy z
drugiej strony dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące”
oraz metod współpracy administracyjnej zastępuje się tekstem
znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia.
Niniejszą decyzję stosuje się
od dnia …
Sporządzono w
                                                                       W
imieniu Wspólnego Komitetu
                                                                       Przewodniczący
Załącznik
Protokół
3
w
sprawie definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod
współpracy administracyjnej
Artykuł 1
Obowiązujące
reguły pochodzenia
1.         Do celów wykonania niniejszego
układu stosuje się dodatek I i odpowiednie postanowienia dodatku II
do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich
preferencyjnych reguł pochodzenia[4]
(„konwencja”).
2.         Wszystkie odniesienia do
„odpowiedniej umowy” zawarte w dodatku I i w odpowiednich postanowieniach
dodatku II do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich
preferencyjnych reguł pochodzenia interpretuje się jako odniesienia do
niniejszego układu.
Artykuł 2
Rozstrzyganie
sporów
1.         Spory zaistniałe w
związku z procedurami weryfikacji określonymi w art. 32 dodatku I
do konwencji, których nie można rozstrzygnąć pomiędzy
organami celnymi wnioskującymi o przeprowadzenie weryfikacji a organami celnymi
odpowiedzialnymi za przeprowadzenie weryfikacji, przekazuje się Wspólnemu
Komitetowi.
2.         We wszystkich przypadkach
rozstrzyganie sporów pomiędzy importerem a organami celnymi kraju
przywozu podlega prawodawstwu tego kraju.
Artykuł 3
Zmiany
w protokole
Wspólny Komitet może zdecydować o
wprowadzeniu zmian do niniejszego protokołu.
Artykuł 4
Wystąpienie
z konwencji
1.         Jeżeli Unia Europejska lub
Palestyna[5]
zawiadomi na piśmie depozytariusza konwencji o zamiarze wystąpienia z
konwencji zgodnie z jej art. 9, Unia Europejska i Palestyna niezwłocznie
rozpoczną negocjacje w sprawie reguł pochodzenia w celu
wdrożenia niniejszego układu.
2.         Do czasu wejścia w życie
takich nowo wynegocjowanych reguł pochodzenia do niniejszego układu
nadal mają zastosowanie reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz,
w stosownych przypadkach, w odpowiednich postanowieniach dodatku II do
konwencji, mające zastosowanie w momencie wystąpienia. Jednakże
począwszy od momentu wystąpienia, reguły pochodzenia zawarte w
dodatku I oraz, w stosownych przypadkach, w odpowiednich postanowieniach
dodatku II do konwencji interpretuje się w taki sposób, aby
umożliwić dwustronną kumulację wyłącznie
między Unią Europejską a Palestyną.
[1]               Dz.U. L 187 z 16.7.1997, s. 3.
[2]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
[3]               Użycie tej nazwy nie może być traktowane
jako uznanie państwa Palestyna i pozostaje bez uszczerbku dla
indywidualnych stanowisk państw członkowskich w tej kwestii.
[4]               Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
[5]               Użycie tej nazwy nie może być traktowane
jako uznanie państwa Palestyna i pozostaje bez uszczerbku dla
indywidualnych stanowisk państw członkowskich w tej kwestii.