CELEX: 51998PC0732
Language: fi
Date: 1998-12-31
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) euron ja euron käyttöönottavien jäsenvaltioiden valuuttojen välisistä muuntokursseista

•fr**      EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
     fr fr
fr-          *
 •fr       fr
    fr^fr
                                              Bryssel, 31.12.1998
                                              KOM(1998) 732 lopullinen
                                              98/0353 (CNB)
                                  Ehdotus
                     NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
       euron ja euron käyttöönottavien jäsenvaltioiden valuuttojen
                       välisistä muuntokursseista
                            (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY)
          euron ja euron käyttöönottavien jäsenvaltioiden valuuttojen välisistä
                                    muuntokursseista
                                      PERUSTELUT
 Euro korvaa 1 päivästä tammikuuta 1999 lähtien Belgian, Saksan, Espanjan, Ranskan,
Irlannin, Italian, Luxemburgin, Alankomaiden, Itävallan, Portugalin ja Suomen nykyiset
valuutat.
Korvaaminen edellyttää sellaisten muuntokurssien käyttöönottamista, joilla euro korvaa
kansalliset valuutat ja joilla euro jakautuu kansallisiin rahayksiköihin siirtymävaiheen
aikana.
I. Yleistä
Perustamissopimuksen 109 1 artiklan 4 kohdassa määrätään, että kolmannen vaiheen
alkamispäivänä neuvosto antaa muuntokurssit niiden jäsenvaltioiden yksimielisyydellä,
joita ei koske poikkeus, komission ehdotuksesta ja Euroopan keskuspankkia kuultuaan.
Kahdessa tiedonannossa, jotka annettiin 3 päivänä toukokuuta 1998 ja 26 päivänä
syyskuuta 1998, niiden jäsenvaltioiden ministerit, jotka ottavat euron
yhtenäisvaluutakseen, näiden jäsenvaltioiden keskuspankkien pääjohtajat, komissio ja
Euroopan rahapoliittinen instituutti/Euroopan keskuspankki ilmoittivat, kuinka
muuntokurssit määritellään ja hyväksytään 31 päivänä joulukuuta 1998. Ne ilmoittivat
erityisesti, että
       joulukuun 31 päivänä 1998 keskuspankkien välisen päivittäisen yhteispuhelun ja
       voimassa olevien menettelyjen mukaisesti ... komissio laskee ecun lopulliset
       viralliset valuuttakurssit suhteessa osallistuvien jäsenvaltioiden valuuttoihin.
       Komissio ehdottaa näitä kursseja neuvostolle hyväksyttäviksi peruuttamattomasti
       kiinnitetyiksi euron muuntokursseiksi.
Tällä menettelyllä varmistetaan perustamissopimuksen 109 1 artiklan 4 kohdassa
edellytetyllä tavalla, että euron muuntokurssien hyväksymisellä ei sinänsä muuteta ecun
ulkoista arvoa.
Lisätäkseen oikeusvarmuutta ja selkeyttä markkinoilla toimivien kannalta ja
nopeuttaakseen menettelyjä iltapäivällä 31 päivänä joulukuuta 1998 komissio antoi
ehdotuksensa neuvoston asetukseksi ilman muuntokursseja jo 9 päivänä joulukuuta 1998.
 ---pagebreak--- Komissio on laskenut euron käyttöön ottavien jäsenvaltioiden valuuttojen viralliset ecu-
kurssit vakiintuneen menettelyn mukaisesti 31 päivänä joulukuuta 1998. Komissio
tiedottaa nämä kurssit ehdotuksina peruuttamattomasti kiinnitetyiksi muuntokursseiksi
neuvostolle, Euroopan parlamentille ja Euroopan keskuspankille.
II. Artiklakohtaiset perustelut
1 artikla
Tässä artiklassa määritellään muuntokurssit sellaisina kuin niihin viitataan euron
käyttöönottoa koskevan 3 päivänä toukokuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY)
N:o 974/98 ' 1 artiklan kolmannessa luetelmakohdassa.
Muuntokurssit yhdessä neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/98 2 ja 3 artiklan säännösten
kanssa muodostavat katkeamattoman yhteyden euron ja euron käyttöönottavien
jäsenvaltioiden valuuttojen välillä.
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/98 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti muuntokurssit
määrittävät lisäksi 1 päivänä tammikuuta 1999 alkavan ja 3.1 päivänä joulukuuta 2001
päättyvän siirtymävaiheen aikana, kuinka euro jakautuu kansallisiin rahayksiköihin.
Tietyistä euron käyttöön ottamiseen liittyvistä säännöksistä 17 päivänä kesäkuuta 1997
annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1103/972 mukaisesti muuntokurssit määritellään
kuuden merkitsevän numeron tarkkuudella; muuntokurssit ilmaistaan siten, ne
määrittävät yhden euron arvon kunlein osallistuvan jäsenvaltion kansallisessa rahassa..
2 artikla
Tällä artiklalla varmistetaan, että asetusta voidaan soveltaa talous- ja rahaliiton
kolmannen vaiheen alusta alkaen, toisin sanoen 1 päivästä tammikuuta 1999 kello 00.00
paikallista aikaa alkaen. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/98 sovelletaan samasta
ajankohdasta lähtien.
 1
    EYVL L 139, 11.5.1998, s. 1.
2
    EYVL LI62, 19.6.1997,s. 1.
                                              -2
 ---pagebreak---                         Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY)
         euron ja euron käyttöönottavien jäsenvaltioiden valuuttojen
                                välisistä muuntokursseista
Euroopan unionin neuvosto, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 109 1 artiklan
4 kohdan ensimmäisen virkkeen,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon,
sekä katsoo, että
(1) perustamissopimuksen 109 j artiklan 4 kohdan mukaan talous- ja rahaliiton kolmas
      vaihe alkaa 1 päivänä tammikuuta 1999; valtion- tai hallitusten päämiesten
      kokoonpanossa kokoontunut neuvosto vahvisti 3 päivänä toukokuuta 1998, että
     Belgia, Saksa, Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta,
     Portugali ja Suomi täyttävät yhtenäisvaluuttaan siirtymiseksi 1 päivänä tammikuuta
      1999 ' vaaditut edellytykset,
(2) toukokuun 3 päivänä 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/982 mukaan
     eurosta tulee niiden jäsenvaltioiden valuutta, jotka ottavat yhtenäisvaluutan käyttöön
      1 päivänä tammikuuta 1999; euron käyttöön ottaminen edellyttää sellaisten
     muuntokurssien hyväksymistä, joilla euro korvaa kansalliset valuutat ja joilla euro
     jakautuu kansallisiin rahayksiköihin; 1 artiklan muuntokurssit ovat ne muuntokurssit,
    joihin viitataan neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/98 1 artiklan kolmannessa
     luetelmakohdassa,
(3) tietyistä euron käyttöön ottamiseen liittyvistä säännöksistä 17 päivänä kesäkuuta
      1997 annetun neuvoston asetuksen N:o 1103/97 mukaisesti3 viittaukset ecuun
1
    EYVLL139, 11.5.1998, s. 30.
2
    EYVL L 139, 11.5.1998, s. 1.
3
    EYVL L 162, 19.6.1997, s.l.
 ---pagebreak---     korvataan oikeudellisissa asiakirjoissa viittauksella euroon siten, että yksi ecu vastaa
    yhtä euroa;    perustamissopimuksen 109 1 artiklan 4 kohdan toisessa virkkeessä
    määrätään, että muuntokurssien hyväksymisellä ei sinänsä muuteta ecun ulkoista
    arvoa; tämä varmistetaan hyväksymällä muuntokursseiksi euron käyttöön ottavien
    jäsenvaltioiden valuuttojen vaihtokurssit suhteessa ecuun sellaisina kuin ne ovat
    komission laskemina 31 päivänä joulukuuta 1998 päivittäisten virallisten ecu-
    kurssien vakiintuneen laskentamenettelyn mukaisesti,
(4) niiden jäsenvaltioiden ministerit, jotka ottavat euron yhtenäisvaluutakseen, näiden
    jäsenvaltioiden keskuspankkien pääjohtajat, komissio ja Euroopan rahapoliittinen
    instituutti/Euroopan keskuspankki julkistivat tiedonannon euron peruuttamattomasti
    kiinnitettyjen muuntokurssien määrittämisestä 3 päivänä toukokuuta 19984 ja
    tiedonannon niiden hyväksymisestä 26 päivänä syyskuuta 1998,
(5) neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1103/97 säädetään, että muuntokurssit hyväksytään
    siten, että ne ilmaisevat yhden euron arvon kunkin euron käyttöönottavan
    jäsenvaltion     kansallissessa  rahassa;     mahdollisimman      suuren     tarkkuuden
     varmistamiseksi    muuntokurssit     hyväksytään    kuuden    merkitsevän      numeron
     tarkkuudella, eikä     euron käyttöönottavien jäsenvaltioiden valuuttojen välisiä
     käänteisiä eikä kahdenvälisiä kursseja määritellä,
    EYVLC 160,27.5.1998, s.l.
                                                -4-
 ---pagebreak---  ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                        1 artikla
 Peruuttamattomasti kiinnitetyt muuntokurssit euron ja euron käyttöön ottavien
jäsenvaltioiden välillä ovat seuraavat:
                                    euro =      40,3399 Belgian frangia
                                          =      1,95583 Saksan markkaa
                                          =      166,386 Espanjan pesetaa
                                          =      6,55957 Ranskan frangia
                                          =    0,787564 Irlannin puntaa
                                          =      1936,27 Italian liiraa
                                          =     40,3399 Luxemburgin frangia
                                          =      2,20371 Alankomaiden guldenia
                                          =      13,7603 Itavallan sillinkia
                                          =     200,482 Portugalin escudoa
                                          =     5,94573 Suomen markkaa
                                        2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1999.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                  Neuvoston puolesta
                                                                    Puheenjohtaja
 ---pagebreak---                                                               ISSN 1024-4492
                                                    KOM(98) 732 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                        09 10 01 06
                                        Luettelonumero : CB-CO-98-763-FI-C
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg