CELEX: 52006PC0172
Language: sl
Date: 2006-04-24
Title: Predlog uredba Sveta (ES, Euratom) o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropskih skupnosti

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0172

Predlog uredba Sveta (ES, EURATOM) o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropskih skupnosti  /* KOM/2006/0172 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 24.4.2006COM(2006) 172 konč.PredlogUREDBA SVETA (ES, EURATOM)o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropskih skupnosti(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOZADJE PREDLOGA |Razlogi in cilji predloga V skladu s členom 4 Priloge XI h Kadrovskim predpisom so vmesne prilagoditve prejemkov in pokojnin, ki začnejo veljati 1. januarja in so predvidene v členu 65(2) Kadrovskih predpisov, določene na podlagi podatkov, ki jih zagotovi Eurostat, kadar se življenjski stroški občutno spremenijo med junijem in decembrom, pri čemer se upošteva napovedano gibanje kupne moči v tekočem letnem referenčnem obdobju. Po potrebi se predlog Komisije pošlje Svetu najpozneje v drugi polovici meseca aprila. |Splošni okvir V skladu s členom 6 Priloge XI so prilagoditve določene za vse kraje (vključno z Brusljem), kadar je dosežen prag občutljivosti za Bruselj. Kadar ta prag ni dosežen, se določijo le prilagoditve za kraje, kjer je prag presežen. V skladu s členom 7 Priloge XI h Kadrovskim predpisom je vrednost prilagoditve enaka bruseljskemu mednarodnemu indeksu, pomnoženemu, kadar je to ustrezno, s polovico napovedanega posebnega kazalnika, kadar je ta negativen. Posebni kazalnik meri gibanje brez inflacije neto osebnih prejemkov nacionalnih uradnikov v državnih upravah držav članic. Eurostat je ta kazalnik določil na podlagi podatkov 8 držav članic, navedenih v členu 1(4) Priloge XI. Bruseljski mednarodni indeks meri gibanje življenjskih stroškov v Bruslju za uradnike Evropskih skupnosti. Eurostat je ta indeks določil na podlagi podatkov belgijskih organov. Korekcijski koeficienti so enaki razmerju med ustrezno ekonomsko pariteto in deviznim tečajem, predvidenim v členu 63 Kadrovskih predpisov, in kadar prag prilagoditve za Bruselj ni dosežen, pomnoženim z vrednostjo prilagoditve. Ekonomske paritete za prejemke določajo paritete kupne moči prejemkov, izplačanih v referenčnem mestu Bruslju, in prejemkov, izplačanih v drugih krajih zaposlitve. Eurostat je te paritete izračunal v dogovoru z nacionalnimi statističnimi uradi. Ekonomske paritete za pokojnine določajo enakovrednost kupne moči pokojnin, izplačanih v referenčni državi Belgiji, in pokojnin, izplačanih v drugih državah prebivališča. Eurostat je te paritete izračunal v dogovoru z nacionalnimi statističnimi uradi. |Določbe, veljavne na področju, na katerega se nanaša predlog Ta predlog se doda predlogu, ki se ga predloži vsako leto za prilagoditev prejemkov in pokojnin. |Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Se ne uporablja. |POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANKAMI IN PRESOJA VPLIVA |Posvetovanje z zainteresiranimi strankami |Uporabljene metode posvetovanja, glavni zajeti sektorji in splošne značilnosti vprašanih Sestavine predloga so bile obravnavane v dogovoru s predstavniki zaposlenih in po veljavnih postopkih. |Povzetek prejetih odgovorov in način njihovega upoštevanja Predlog upošteva mnenja, ki so jih predložile stranke, s katerimi je bilo opravljeno posvetovanje. |Zbiranje in uporaba strokovnega znanja in izkušenj |Zunanje strokovno znanje in izkušnje niso bili potrebni. |Presoja vpliva – Namen predloga je prilagoditi osebne prejemke in pokojnine ob upoštevanju veljavne zakonodaje. – Veljavna zakonodaja druge možnosti ne dovoljuje. |PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |Povzetek predlaganih ukrepov V skladu s členom 4 Priloge XI h Kadrovskim predpisom je namen predlaganih ukrepov prilagoditi prejemke za kraje, kjer so se življenjski stroški občutno spremenili. Gibanje življenjskih stroškov za Bruselj, ki jih meri bruseljski mednarodni indeks za obdobje od junija do decembra predhodnega leta, je enako 0,6 %. Gibanje življenjskih stroškov izven Belgije in Luksemburga v referenčnem obdobju se izmeri z uporabo implicitnih indeksov, ki jih izračuna Eurostat. Ti indeksi ustrezajo zmnožku bruseljskega mednarodnega indeksa in spremembe ekonomske paritete. Prag občutljivosti je odstotek, ki ustreza 7 % za obdobje 12 mesecev (3,5 % za obdobje 6 mesecev). Implicitni indeks, ki se uporablja za prejemke, preseže prag za naslednje države ali kraje: – Litva 3,9 % Implicitni indeks, ki se uporablja za pokojnine ne preseže praga za nobeno državo. Vmesna prilagoditev je enaka mednarodnemu bruseljskemu indeksu, pomnoženemu, kadar je to ustrezno, s polovico napovedanega posebnega kazalnika, kadar je ta negativen. Napovedan posebni kazalnik je enak 0,5 %, kar pomeni, da je vmesna prilagoditev enaka 0,6 %. Korekcijski koeficienti so enaki razmerju med zadevno ekonomsko pariteto in ustreznim deviznim tečajem ter, kadar prag prilagoditve ni dosežen za Bruselj, pomnoženemu z vrednostjo vmesne prilagoditve. Datum začetka veljavnosti je 1. januar. Vendar je za države ali kraje, katerih implicitni indeks presega 6,3 %, datum začetka veljavnosti 16. november. Vendar je za države ali kraje, katerih implicitni indeks presega 12,6 %, datum začetka veljavnosti 1. november. Zato so korekcijski koeficienti z začetkom veljavnosti 1/1/2006, veljavni za prejemke za države ali kraje, kjer je prag presežen, naslednji: – Litva 80,1 Korekcijski koeficienti, veljavni za pokojnine in prenose, se ne spremenijo. |Pravna podlaga Pravna podlaga so Kadrovski predpisi in zlasti Priloga XI h Kadrovskim predpisom. |Načelo subsidiarnosti Predlog se nanaša na področje, ki je v izključni pristojnosti Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja. |Načelo sorazmernosti Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti zaradi naslednjih razlogov. |– Priloga XI h Kadrovskim predpisom predvideva uredbo Sveta. |– Finančno breme je neposredna posledica uporabe metode prilagoditve iz Kadrovskih predpisov. |Izbira instrumentov |Predlagan/Predlagani instrument/instrumenti: uredba. |Drugi instrumenti ne bi bili primerni zaradi naslednjih razlogov. – Priloga XI h Kadrovskim predpisom predvideva uredbo Sveta. |PRORAčUNSKE POSLEDICE |Vpliv na upravne odhodke in prihodke pri prilagoditvi prejemkov in pokojnin je podrobno prikazan v finančnem izkazu v Prilogi. |1.  PredlogUREDBA SVETA (ES, EURATOM)o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropskih skupnostiSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Protokola o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti in zlasti člena 13 Protokola,ob upoštevanju Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Skupnosti, določenih z Uredbo (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68[1], in zlasti členov 63, 64, 65, 82 in prilog VII, XI in XIII k navedenim kadrovskim predpisom in tudi prvega pododstavka člena 20, člena 64 in člena 92 navedenih pogojev,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Do občutnega zvišanja življenjskih stroškov je prišlo v Litvi v obdobju med junijem in decembrom in je zato treba prilagoditi korekcijske koeficiente, ki vplivajo na prejemke uradnikov in drugih uslužbencev –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Z začetkom veljavnosti 1/1/2006 so korekcijski koeficienti, veljavni v skladu s členom 64 Kadrovskih predpisov za prejemke uradnikov in drugih uslužbencev, zaposlenih v spodaj navedeni državi ali kraju, določeni na naslednji način:– Litva 80,1Člen 2Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednikZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZTa dokument spremlja in dopolnjuje obrazložitveni memorandum. Zato je primerno, da se pri izpolnjevanju tega zakonodajnega finančnega izkaza, kolikor je mogoče, ne ponavljajo informacije iz obrazložitvenega memoranduma, pri čemer to ne sme vplivati na njegovo berljivost. Pred izpolnjevanjem obrazca si oglejte posebna navodila, ki so pri tem v pomoč in pojasnjujejo spodnje točke.1. NASLOV PREDLOGA:UREDBA SVETA (ES, EURATOM) o prilagoditvi korekcijskih koeficientov, ki se uporabljajo za prejemke in pokojnine uradnikov ter drugih uslužbencev Evropskih skupnosti2. OKVIR ABM / ABB (UPRAVLJANJE/OBLIKOVANJE PRORAČUNA NA PODLAGI DEJAVNOSTI)Zadevno/zadevna področje/področja politike/politik in povezana/povezane dejavnost/dejavnosti:Zadevna so lahko vsa področja in dejavnosti.3. PRORAČUNSKE VRSTICE3.1. Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje vrstice BA)) z navedbo imena postavke:Odhodki: XX.01.01.01 Komisija in poglavje 11 Druge institucijePrihodki: 400 – Davek na osnovne plače in pokojnine, 404 – Posebna dajatev, 410 – Prispevek osebja za pokojninsko zavarovanje3.2. Trajanje ukrepa in finančni vpliv:Neomejeno3.3. Značilnosti proračuna (po potrebi se dodajo vrstice):Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Novo | Prispevek Efte | Prispevki držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |XX.01.01.01 in poglavje 11 | neobvezni | CND[2] | NI | NI | NI | št. [5] |4. POVZETEK SREDSTEV4.1. Finančna sredstva4.1.1. Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Vrsta odhodkov | Oddelek št. | Leto n | n +1 | n + 2 | n +3 | n +4 | n + 5 in pozneje | Skupaj |Odhodki iz poslovanja[3] |Odobritve za prevzem obveznosti (OPO) | 8.1 | a |Odobritve plačil (OP) | b |Upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek[4] |Tehnična in upravna pomoč (NS) | 8.2.4 | c |REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ |Odobritve za prevzem obveznosti | a+c |Odobritve plačil | b+c |Upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek[5] |Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) | 8.2.5 | d | 0,022 | 0,022 | 0,022 | 0,022 | 0,022 | 0,022 | ni podatkov |Upravni stroški, razen stroškov za človeške vire in stroškov, povezanih z njimi, ki niso vključeni v referenčni znesek (NS) | 8.2.6 | e |Ocenjeni stroški financiranja ukrepa skupajOPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | a+c+d+e | 0,022 | 0,022 | 0,022 | 0,022 | 0,022 | 0,022 | ni podatkov |OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ | b+c+d+e | 0,022 | 0,022 | 0,022 | 0,022 | 0,022 | 0,022 | ni podatkov |Podrobnosti o sofinanciranjuČe predlog vključuje sofinanciranje držav članic ali drugih organov (treba jih je navesti), je treba v spodnjo preglednico vpisati oceno ravni sofinanciranja (lahko se dodajo vrstice, kadar je predvideno, da ukrep sofinancira več organov):v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Organ, ki sofinancira ukrep | Leto n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 in pozneje | Skupaj |…………………… | f |OPO, vključno s sofinanciranjem, SKUPAJ | a+c+d+e+f |4.1.2. Skladnost s finančnim programiranjemX Predlog je skladen z veljavnim finančnim programiranjem.( V tem predlogu je treba ponovno programirati ustrezni razdelek v finančni perspektivi.( Ta predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[6] (ki se nanašajo na instrument prilagodljivosti ali na spremembe finančne perspektive).4.1.3. Finančni vpliv na prihodke( Predlog nima finančnega vpliva na prihodke.X Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:Opomba: vse podrobnosti in pripombe glede metode izračuna učinka na prihodke je treba navesti v posebni prilogi.v milijonih EUR (na eno decimalno mesto natančno)Pred ukrepom [Leto n-1] | Stanje po ukrepu |Število potrebnih človeških virov SKUPAJ |5. ZNAČILNOSTI IN CILJIPodrobnosti o ozadju predloga je treba navesti v obrazložitvenem memorandumu. Ta oddelek zakonodajnega finančnega izkaza mora vsebovati naslednje posebne dopolnilne podatke:5.1. Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno zadovoljitiZakonska obveznost5.2. Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti in skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti ter možne sinergijeSe ne uporablja5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru upravljanja proračuna na podlagi dejavnosti (ABM)Se ne uporablja5.4. Načini izvedbe (okvirno)Spodaj je treba navesti izbran/izbrane način/načine[8] izvedbe ukrepa.( Centralizirano upravljanjeX neposredno Komisija: PMO-  ( posredno s prenosom na:-  ( izvajalske agencije-  ( organe, ki so jih ustanovile Skupnosti, kakor je navedeno v členu 185 finančne uredbe-  ( nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve( Deljeno ali decentralizirano upravljanje-  ( z državami članicami-  ( s tretjimi državami( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)Pripombe: Metoda izračuna: prilagoditev = izvrševanje 2006 x 3,9 %. Ukrep zajema 15 oseb v Litvi .6. NADZOR IN VREDNOTENJE6.1. Sistem nadzoraSe ne uporablja6.2. Vrednotenje6.2.1. Predhodno vrednotenjeSe ne uporablja6.2.2. Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj)Se ne uporablja6.2.3. Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenjaVrednotenje konec četrtega leta od julija 2004 dalje7. UKREPI PROTI GOLJUFIJAMSe ne uporablja8. PODROBNOSTI O SREDSTVIH8.1. Cilji predloga z vidika stroškov financiranjaodobritve za prevzem obveznosti v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Leto n | Leto n + 1 | Leto n + 2 | Leto n + 3 | Leto n + 4 | Leto n + 5 |Uradniki ali začasno osebje[10] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Osebje financirano[11] v skladu s členom XX 01 02 |Drugo osebje, financirano[12] v skladu s členom XX 01 04/05 |SKUPAJ |8.2.2. Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepa8.2.3. Človeški viri – viri delovnih mest (obvezno)(Pri navedbi več virov je treba navesti število delovnih mest, ki so povezana z vsakim virom)-  ( Delovna mesta, trenutno dodeljena za upravljanje programa, ki se nadomestijo ali podaljšajo-  ( Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena v okviru izvajanja LSP/PPP za leto n-  ( Delovna mesta, ki bodo zahtevana v naslednjem postopku LSP/PPP-  ( Delovna mesta, ki bodo z uporabo obstoječih človeških virov prerazporejena znotraj zadevne službe (notranja prerazporeditev)-  ( Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena za izvajanje LSP/PPP za zadevno leto8.2.4. Drugi upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek (XX 01 04/05 – Odhodki za upravno poslovodenje)v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Proračunska vrstica (številka in ime postavke) | Leto n | Leto n + 1 | Leto n + 2 | Leto n + 3 | Leto n + 4 | Leto n + 5 in pozneje | SKUPAJ |1. Tehnična in upravna pomoč (vključno s povezanimi stroški za osebje) |Izvajalske agencije[13] |Druga tehnična in upravna pomoč |– notranja |– zunanja |Tehnična in upravna pomoč SKUPAJ |8.2.5. Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki niso vključeni v referenčni znesekv milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Vrsta človeških virov | Leto n | Leto n + 1 | Leto n + 2 | Leto n + 3 | Leto n + 4 | Leto n + 5 in pozneje |Uradniki in začasno osebje (XX 01 01) |Osebje, financirano v skladu s členom XX 01 02 (pomožno osebje, napoteni nacionalni izvedenci, pogodbeno osebje itd.) (navedba proračunske vrstice) |Stroški za človeške vire in z njimi povezani stroški (ki NISO vključeni v referenčni znesek) SKUPAJ |Izračun – Uradniki in začasno osebjeS sklicevanjem na točko 8.2.1, kadar je to ustreznoIzračun – Osebje, financirano v skladu s členom XX 01 02S sklicevanjem na točko 8.2.1, kadar je to ustrezno8.2.6. Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesekv milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Leto n | Leto n + 1 | Leto n + 2 | Leto n + 3 | Leto n + 4 | Leto n + 5 in pozneje | SKUPAJ |XX 01 02 11 01 – Službene poti |XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference |XX 01 02 11 03 – Odbori[14] |XX 01 02 11 04 – Študije in posvetovanja |XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi |2. Drugi odhodki za poslovodenje SKUPAJ (XX 01 02 11) |3. Drugi odhodki upravne narave (treba jih je opredeliti z navedbo proračunske vrstice) |Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in stroškov, povezanih z njimi (ki NISO vključeni v referenčni znesek), SKUPAJ |Izračun – Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek[1] UL L 56, 4.3.1968, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 2104/2005 (UL L 337, 22.12.2005, str. 1).[2] Nediferencirana sredstva.[3] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.[4] Odhodki v okviru člena xx 01 04 naslova xx.[5] Odhodki v okviru poglavja xx 01, razen členov xx 01 04 in xx 01 05.[6] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.[7] Po potrebi se dodajo novi stolpci, kadar ukrep traja več kot 6 let.[8] Pri navedbi več kot enega načina je treba navesti podrobnosti v oddelku „pripombe“ pod to točko.[9] Kakor je navedeno v oddelku 5.3.[10] Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.[11] Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.[12] Stroškov zanje referenčni znesek NE krije.[13] Treba je navesti posebni zakonodajni finančni izkaz za zadevno/zadevne izvajalsko/izvajalske agencijo/agencije.[14] Opredelitev vrste odbora in skupine, v katero spada.