CELEX: C2007/247/21
Language: ro
Date: 2007-10-20 00:00:00
Title: Cauza C-373/07 P: Recurs introdus la 3 august 2007 de Mebrom NV împotriva hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a doua) pronunțate la 22 mai 2007 în cauza T-216/05: Mebrom NV/Comisia Comunităților Europene

20.10.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 247/17
            
         Recurs introdus la 3 august 2007 de Mebrom NV împotriva hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a doua) pronunțate la 22 mai 2007 în cauza T-216/05: Mebrom NV/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza C-373/07 P)
   (2007/C 247/21)
   Limba de procedură: engleza
   Părțile
   
      Recurentă: Mebrom NV (reprezentanți: K. Van Maldegem, avocat, C. Mereu, avocat)
   
      Cealaltă parte în proces: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile recurentei
   
               —
            
            
               constatarea faptului că prezentul recurs este admisibil și întemeiat;
            
         
               —
            
            
               anularea hotărârii Tribunalului de Primă Instanță din 22 mai 2007 în cauza T-216/05;
            
         
               —
            
            
               constatarea faptului că cererile formulate de recurentă în cauza T-216/05 sunt admisibile și întemeiate;
            
         
               —
            
            
               admiterea acțiunii în anulare introduse în primă instanță sau, alternativ, trimiterea cauzei spre rejudecare la Tribunalul de Primă Instanță pentru soluționarea pe fond; și
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată și a cheltuielilor necesare efectuate în cadrul ambelor proceduri.
            
         Motivele și principalele argumente
   Recurenta afirmă că Tribunalul de Primă Instanță (denumit în continuare „TPI”) nu a asigurat respectarea legii în interpretarea și aplicarea dreptului comunitar, astfel cum prevede articolul 220 CE. Prin hotărârea atacată s-a respins acțiunea în anulare, în temeiul unei interpretări și aplicări greșite a articolelor 3, 4, 5, 6 și 7 din Regulamentul nr. 2037/2000 (1). În plus, hotărârea nu era suficient și temeinic motivată și conținea o serie de erori de drept și denaturări ale faptelor din dosar. Recurenta susține că TPI a apreciat greșit faptul că intimata a constatat în mod corect că acele cote de import nu se mai acordau importatorilor, și că dimpotrivă, rezultă din articolul 7 din regulament că, începând din 2005, cotele se alocau doar fumigatorilor (fiind utilizatori, spre deosebire de importatori). TPI a hotărât că articolul 7 din Regulamentul nr. 2037/2000 a lăsat intimatei libertatea de a alege în acest sens. Mai mult, recurenta precizează că TPI nu a evaluat în mod corespunzător dacă intimata și-a exercitat în mod acceptabil pretinsa sa putere discreționară în această privință. TPI nu a recunoscut nici faptul că intimata a acționat ultra vires și, în plus, nu a evaluat și nu a stabilit corect dacă intimata a încălcat încrederea legitimă a recurentei. În sfârșit, se mai susține că TPI nu s-a pronunțat integral și corespunzător asupra argumentelor recurentei, astfel cum au fost enunțate prin cererea introductivă.
   
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 2037/2000 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 iunie 2000 privind substanțele care diminuează stratul de ozon (JO L 244, p. 1).