CELEX: 51999PC0662
Language: es
Date: 1999-12-07
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la prohibición de vuelos y a la congelación de capitales de los talibanes de Afganistán

Avis juridique important

|

51999PC0662

Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la prohibición de vuelos y a la congelación de capitales de los talibanes de Afganistán  /* COM/99/0662 final */  

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO relativo a la prohibición de vuelos y a la congelación de capitales de los talibanes de Afganistán (presentada por la Comisión) EXPOSICIÓN DE MOTIVOS (1) El 15 de octubre de 1999 el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió aplicar sanciones económicas y financieras a partir del 14 de noviembre de 1999 contra los talibanes de Afganistán si se negaban a entregar de inmediato a Usama bin Laden a las autoridades competentes del país en que está procesado o a las autoridades de un país que lo entregaría al primero, o a las autoridades de un país donde sería detenido y puesto efectivamente a disposición de la Justicia. (véase Resolución 1267 (1999) del Consejo de Seguridad). (2) Las sanciones específicas previstas por la Resolución son una prohibición de vuelos y una congelación de capitales. Estos dos tipos de medidas son competencia de la Comunidad Europea y el Consejo deberá por lo tanto adoptar un reglamento de ejecución sobre la base de una propuesta presentada por la Comisión. (3) La presente propuesta de la Comisión de un Reglamento del Consejo se inspira básicamente en las disposiciones de la Resolución del Consejo de Seguridad. No obstante, habida cuenta de la aplicabilidad directa del Reglamento del Consejo, las formulaciones y definiciones de términos deben ser necesariamente más precisas que las de la Resolución. Con el fin de garantizar una efectividad inmediata del Reglamento, éste debería también incluir disposiciones sobre sanciones en caso de violación del mismo, que deberían ser aplicadas inmediatamente por las autoridades competentes de los Estados miembros. (4) La Resolución del Consejo de Seguridad sólo prevé muy raras excepciones, que sólo puede autorizar el Comité de Sanciones de dicho Consejo. Ni las autoridades competentes de los Estados miembros ni la Comisión disponen por lo tanto de poderes para conceder dichas autorizaciones. (5) La Comunidad Europea proporciona asistencia humanitaria, alimentaria y ayuda a la población desplazada de Afganistán. Esta ayuda se ejecuta a través de ONG y organizaciones internacionales y no benefician a los talibanes de ninguno de los modos prohibidos por el reglamento propuesto. Algunos Estados miembros podrían también encontrarse en una situación similar. No obstante, con el fin de obtener desde el principio la seguridad jurídica necesaria, la Comisión comprobará con las autoridades competentes de las Naciones Unidas en qué medida estas actividades y otras similares podrían requerir una autorización del Comité de Sanciones. (6) Cuando se concedan autorizaciones por lo que se refiere a actividades desplegadas por personas físicas o jurídicas cubiertas por la propuesta de reglamento, el planteamiento más eficaz consiste en limitar el número de autoridades implicadas en el proceso de obtención de las autorizaciones del Comité de Sanciones. Por ello, las solicitudes de autorización destinadas a dicho Comité deberían transitar por los servicios de la Comisión, sobre todo si se trata de actividades vinculadas a la CE como tal. Las solicitudes sólo se transmitirán por la autoridad competente del Estado miembro en caso de urgencia y cuando la demanda se refiera a un único Estado miembro. El procedimiento comunitario propuesto contribuirá en gran parte a garantizar la indispensable transparencia de la aplicación del régimen de sanciones. Por otra parte, el Comité de Sanciones debería adoptar cuanto antes los procedimientos y mecanismos de concesión de autorizaciones y, en particular, un documento normalizado a tal efecto. Estos procedimientos, mecanismos y formularios formarán preferiblemente parte integrante del presente Reglamento, para lo cual la Comisión adoptará las medidas necesarias a tal efecto. (7) Por lo que se refiere al calendario de la presente propuesta, la Comisión espera que el Consejo reconozca el hecho de que, a 14 de noviembre de 1999, los talibanes no habían entregado a Usama bin Laden. Por eso es necesario perder el menos tiempo posible entre esa fecha y la fecha de entrada en vigor del reglamento. En la medida en que el Consejo de Seguridad o el Comité de Sanciones aún no han adoptado todas las medidas necesarias para garantizar una aplicación efectiva de la Resolución, el reglamento debería prever los procedimientos que permitan integrar toda decisión complementaria del Consejo de Seguridad o del Comité de Sanciones.  Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO relativo a la prohibición de vuelos y a la congelación de capitales de los talibanes de Afganistán EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 60 y 301, Vista la posición común 1999/727/PESC, de 15 de noviembre de 1999, adoptada por el Consejo sobre la base del artículo 15 del Tratado de la Unión Europea que se refiere a medidas restrictivas contra los talibanes [1], [1]  DO L 294 de 16.11.1999, p. 1.Vista la propuesta de la Comisión, considerando lo que sigue: (1) El 15 de octubre de 1999 el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptó la Resolución 1267 (1999). En el apartado 2 de la misma, el Consejo de Seguridad exige que los talibanes entreguen inmediatamente a Usama bin Laden a las autoridades mencionadas en dicho apartado; (2) En el apartado 3 de esa misma Resolución, el Consejo de Seguridad decidió imponer, a partir del 14 de noviembre de 1999, una prohibición de vuelo y una congelación de los capitales de acuerdo con las disposiciones del apartado 4, a menos que el Consejo de Seguridad decida que los talibanes han observado enteramente la obligación contemplada en el apartado 2; (3) Las medidas adoptadas en el apartado 4 de la Resolución 1267 (1999) están cubiertas por el Tratado y por ello, y con el fin de evitar toda distorsión de la competencia, se necesita una legislación comunitaria con el fin de aplicar las decisiones del Consejo de Seguridad en el territorio de la Comunidad, entendido este territorio, a efectos del presente Reglamento, como el que incluye los territorios de los Estados miembros a los cuales se aplica el Tratado y en las condiciones fijadas en el mismo; (4) El Consejo de Seguridad pidió la aplicación de estas medidas aunque existan derechos concedidos u obligaciones conferidas o impuestas por acuerdos internacionales, contratos concluidos o autorizaciones o permisos concedidos antes del 14 de noviembre de 1999; (5) Con el fin de garantizar una seguridad jurídica máxima en la Comunidad, deberían difundirse los nombres y otras informaciones pertinentes sobre las personas, organismos y aeronaves que caen en el ámbito de aplicación de la Resolución. Para ello la Comunidad debería decidir los procedimientos convenientes; (6) Las autorizaciones de derogaciones a la congelación de capitales y a la prohibición de vuelos son concedidas exclusivamente por el Comité creado en el marco de la Resolución 1267 (1999) y deberían tomarse disposiciones con el fin de obtener estas autorizaciones de dicho Comité;(7) Puesto que las medidas necesarias para la aplicación del presente Reglamento son medidas de gestión en el sentido del artículo 2 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [2], deberían ser adoptadas mediante el procedimiento de gestión previsto en el artículo 4 de dicha Decisión;[2]   DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.(8) Las autoridades competentes de los Estados miembros deberían, cuando proceda, estar habilitadas para obtener toda la información pertinente con el fin de garantizar la conformidad al presente Reglamento; (9) Vista la solicitud presentada por el Consejo de Seguridad para actuar contra las personas y las entidades que violen las medidas impuestas y aplicarles sanciones adecuadas, es deseable que puedan imponerse sanciones por violación de las disposiciones del presente Reglamento a partir de la fecha de su entrada en vigor; (10) El Consejo de Seguridad pide que las medidas se apliquen a pesar de la existencia de derechos concedidos u obligaciones conferidas o impuestas por cualquier acuerdo internacional, contrato celebrado o autorizaciones o permisos concedidos antes de la entrada en vigor de los apartados pertinentes de su Resolución 1267 (1999). Por lo tanto, una disposición similar debería adoptarse en el presente Reglamento; (11) Es indispensable que la Comisión y los Estados miembros se informen mutuamente de las medidas adoptadas en el marco del presente Reglamento y se transmitan también toda información pertinente de la que dispongan en relación con el presente Reglamento, y que cooperen con dicho Comité, en especial proporcionándole información, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 A efectos del presente Reglamento se entenderá por: 1. talibanes: los talibanes de Afganistán a todos los niveles (sus miembros y organismos u órganos) así como las sociedades, empresas, instituciones (incluidas las financieras) y entidades poseídas o controladas por los talibanes, y todos los sucesores de dichas sociedades, empresas, instituciones y sus sucursales y filiales respectivas, dondequiera que estén establecidas, y toda persona que actúe o afirme actuar en nombre o por cuenta de ellos o que se encuentre bajo su protección; 2. fondo: los activos financieros y los beneficios económicos de todo tipo, incluyendo, pero no exclusivamente: efectivo, cheques, créditos en efectivo, letras de cambio, órdenes de pago y otros instrumentos de pago; depósitos en instituciones financieras u otras, saldos en cuentas, créditos y títulos de crédito; títulos negociados e instrumentos de deuda como acciones y participaciones, certificados de títulos, obligaciones, pagarés, garantías, títulos no garantizados y contratos sobre productos derivados; intereses, dividendos u otras rentas de activos o plusvalías percibidas sobre activos; créditos, derechos a compensación, garantías, garantías de buena ejecución u otros compromisos financieros; cartas de crédito, conocimientos de embarque, contratos de venta; todo documento por el que se certifique la participación en fondos o recursos financieros y cualquier otro instrumento de financiación de exportaciones; 3. congelación de fondos: toda acción destinada a impedir cualquier movimiento, transferencia, modificación, utilización o manipulación de fondos que tendría por consecuencia un cambio de su volumen, importe, localización, propiedad, posesión, naturaleza, destino o cualquier otra modificación que pudiera permitir su utilización, incluida la gestión de cartera; 4. posesión de una sociedad, empresa, institución o entidad: estar en posesión del 50% o más de los derechos de propiedad de una sociedad, empresa, institución o entidad o tener una participación mayoritaria en el mismo;  5 controlar una sociedad, empresa, institución o entidad:  (a) tener el derecho de nombrar o destituir a la mayoría de los miembros de los órganos de administración, gestión o vigilancia de una sociedad, empresa, institución o entidad; (b) haber nombrado, únicamente como resultado del ejercicio de su derecho de voto, a la mayoría de los miembros de los órganos de administración, gestión o vigilancia de una sociedad, empresa, institución o entidad que haya ejercido sus funciones durante el presente ejercicio o el ejercicio anterior; (c) controlar por sí solo, sobre la base de un acuerdo celebrado con otros accionistas o miembros de una sociedad, empresa, institución o entidad la mayoría de los derechos de voto de los accionistas o miembros de esta sociedad, empresa, institución o entidad; (d) tener el derecho a ejercer una influencia dominante sobre una sociedad, empresa, institución o entidad sobre la base de un acuerdo celebrado con dicha sociedad, empresa, institución o entidad, o sobre la base de una disposición prevista en sus estatutos, cuando la legislación aplicable lo permita; (e) tener el poder de ejercer la influencia dominante citada en el punto d) anterior sin tener derecho a ello; (f) tener el derecho de utilizar la totalidad o parte de los activos de una sociedad, empresa, institución o entidad; (g) administrar una sociedad, empresa, institución o entidad sobre una base unificada, publicando cuentas consolidadas; (h) compartir conjunta y solidariamente las obligaciones financieras de una sociedad, empresa, institución o entidad o garantizarlas.  6. Comité de Sanciones contra los Talibanes: Comité creado por la Resolución 1267 (1999) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Artículo 2 1. Toda persona u entidad mencionada en el Anexo I del presente Reglamento se considerará incluida en la definición de talibanes contenida en el 1 apartado del artículo 1. 2. Toda persona, sociedad, empresa, institución, organismo o entidad establecidos en el territorio de Afganistán y que figure en la lista del Anexo II del presente Reglamento se considerará como no incluida en la definición de talibanes contenida en el apartado 1 del artículo 1. 3. En caso de que una persona física o jurídica tenga u obtenga pruebas sólidas que indiquen que una persona, sociedad, empresa, institución o entidad corresponden a la definición de talibanes aunque no consten en las listas del Anexo I, deberá presentar estas pruebas a las autoridades competentes de los Estados miembros enumeradas en el Anexo V antes de comprometerse en una de las transacciones o actividades comerciales contempladas en los artículos 3 ó 5 con la persona, sociedad, empresa, institución o entidad en cuestión. Las autoridades competentes examinarán todas las pruebas que se les presenten. En caso de que consideren que dichas pruebas son insuficientes y no puedan confirmar por escrito, en los cinco días laborables siguientes a la presentación de las pruebas, que la transacción o la actividad está prohibida en virtud del presente Reglamento, la transacción o actividad no constituirá una infracción del presente Reglamento hasta que se haya tomado una decisión definitiva sobre la base de pruebas nuevas o complementarias y que esta decisión haya sido publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Artículo 3 1. Se congelarán todos los fondos que pertenezcan o sean controlados directa o indirectamente por los talibanes. 2. No podrán facilitarse, directa o indirectamente, fondos a los talibanes o en beneficio de los talibanes. Artículo 4 Sin perjuicio de las normas comunitarias sobre confidencialidad y de las disposiciones del artículo 284 del Tratado, las autoridades competentes de los Estados miembros podrán exigir a bancos, instituciones financieras, compañías de seguros y a otros organismos o a particulares que proporcionen toda la información necesaria para garantizar la aplicación del presente Reglamento. Artículo 5 Se prohibe en el territorio de la Comunidad el despegue o aterrizaje de toda aeronave propiedad de los talibanes, o alquilada o explotada por los talibanes o en su nombre. Las aeronaves enumerada en el Anexo II del presente Reglamento se considerarán como poseías, alquiladas o explotadas por los talibanes o en su nombre. Artículo 6 1. El artículo 3 no se aplicará a los fondos utilizados exclusivamente para los fines aprobados por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y para los cuales el Comité de Sanciones contra los Talibanes conceda una autorización de acuerdo con los procedimientos decididos en el Anexo IV. 2. El artículo 5 no se aplicará a los vuelos para los cuales el Comité de Sanciones contra los Talibanes conceda una autorización de acuerdo con los procedimientos contemplados en el Anexo IV. 3. No se concederá ninguna otra excepción a los artículos 3 y 5. 4. Las solicitudes de autorización destinadas al Comité de Sanciones contra los Talibanes serán transmitidas a dicho Comité por los servicios competentes de la Comisión enumerados en el Anexo V. En caso de urgencia y cuando ninguna autoridad competente de otros Estados miembros esté afectada, la autoridad competente remitirá la solicitud del Estado miembro afectado enumerada en el Anexo V. Los servicios de la Comisión y las autoridades competentes de los Estados miembros se informarán inmediatamente de toda solicitud en este sentido y de la decisión tomada al respecto por el Comité de Sanciones contra los Talibanes. 5. Las autorizaciones de derogación concedidas por el Comité de Sanciones contra los Talibanes serán aplicables en toda la Comunidad. Artículo 7 1. Se prohibe participar, a sabiendas o voluntariamente, en actividades que tengan por objeto o efecto, directa o indirectamente, eludir las disposiciones de los artículos 3, 5 y 6. 2. Toda información en el sentido de que las disposiciones del presente Reglamento sean o hayan sido eludidas será notificada a las autoridades competentes de los Estados miembros y/o a la Comisión tal como se indica en el Anexo V. Artículo 8 1. De acuerdo con las disposiciones del apartado 2 del artículo 9, la Comisión podrá: (a) modificar los Anexos I y II cuando disponga de pruebas concluyentes que permitan establecer que las modificaciones se ajustan a las disposiciones de los artículos 1 y 2; (b) modificar el Anexo III cuando disponga de pruebas concluyentes que permitan establecer que la modificación se ajusta a las disposiciones del artículo 5. La Comisión también podrá: (a) facilitar al Comité de Sanciones contra los Talibanes y recibir del mismo toda la información pertinente sobre la aplicación del presente Reglamento; (b) modificar los Anexos I, III y IV sobre la base de las decisiones tomadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas o por el Comité de Sanciones contra los Talibanes; (c) modificar el Anexo V sobre la base de la información proporcionada por las autoridades competentes de la Comunidad. Artículo 9 1. La Comisión estará asistida por el Comité instituido por el artículo 8 del Reglamento (CE) n° 2271/96 del Consejo [3]. [3]  DO L 309 de 29.11.1996, p.1.2. Cuando se haga referencia al presente apartado será aplicable el procedimiento de gestión establecido en el artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE, con arreglo al apartado 3 de su artículo 7.3. El plazo previsto en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 199/468/CE será de un mes.Artículo 10 El Comité contemplado en el artículo 9 podrá examinar toda cuestión relativa a la aplicación del presente Reglamento planteada por el Presidente o por el representante de un Estado miembro. Artículo 11 Sin perjuicio de las disposiciones de los artículos 6 y 7, la Comisión y los Estados miembros se informarán mutuamente de las medidas adoptadas en aplicación del presente Reglamento y se comunicarán la información pertinente de la que dispongan en relación con el presente Reglamento, en particular la obtenida de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 2 y en el artículo 4, y la relativa a violaciones y problemas de aplicación o a decisiones dictadas por los tribunales nacionales. Artículo 12 El presente Reglamento será aplicable a pesar de la exigencia de derechos concedidos u obligaciones conferidas o impuestas por cualquier acuerdo internacional, contrato celebrado o autorización o permiso concedidos antes de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento. Artículo 13 Cada Estado miembro determinará las sanciones que se impondrán en caso de violación del presente Reglamento. Estas sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasivas. A la espera de la aprobación, cuando proceda, de todas las disposiciones legales en este sentido, las sanciones impuestas serán las determinadas por los Estados miembros de acuerdo con:(a) el artículo 12 del Reglamento (CE) n° 1294/1999 [4] del Consejo en caso de violación de los artículos 3, 4 y, en su caso, 7 del presente Reglamento;[4]  DO L 153 de 19.6.1999, p. 66.(b) el artículo 6 del Reglamento (CE) n° 2151/1999 [5] del Consejo en caso de violación de los artículos 5 y, en su caso, 7 del presente Reglamento. [5]  DO L 264 de 12.10.1999, p. 3.Artículo 14 El presente Reglamento se aplicará: - en el territorio de la Comunidad, incluido su espacio aéreo; - a bordo de toda aeronave o buque que dependa de la jurisdicción de un Estado miembro; - a toda persona que tenga la nacionalidad de un Estado miembro; - a todo organismo establecido o constituido según la legislación de un Estado miembro o que ejerza actividades comerciales en la Comunidad. Artículo 15 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas,  por el Consejo,  El Presidente  ANEXO I Lista de personas u organismos contemplados en el apartado 1 del artículo 21. TALIBANES, Afganistán 2. TALIBANES, Afganistán 3. ISLAMIC EMIRATE OF AFGHANISTAN, Afganistán4. ISLAMIC MOVEMENT OF TALIBAN, Afganistán5. TAHRIKE ISLAMI'A TALIBAN, Afganistán 6. TALIBAN ISLAMIC MOVEMENT, Afganistán7. TALIBAN ISLAMI TAHRIK, Afganistán8. ARIANA AFGHAN AIRLINES, Afghan Authority Building, PO Box 76, Ansari Watt, Kabul, Afganistán 9. BAKHTAR AFGHAN AIRLINES, Afghan Authority Building, PO Box 76, Ansari Watt, Kabul, Afganistán 10. AFGHAN NATIONAL BANK, Jade Ibn Sina, Kabul, Afganistán 11. BANK E. MILLIE AFGHAN, Jade Ibn Sina, Kabul, Afganistán 12. BANK OF AFGHANISTAN, Jade Ibn Sina, Kabul, Afganistán 13. BANK E. MILLIE AFGHAN, Jade Ibn Sina, Kabul, Afganistán 14. CENTRAL BANK OF AFGHANISTAN, Jade Ibn Sina, Kabul, Afganistán 15. DA AFGHANISTAN BANK, Jade Ibn Sina, Kabul, Afganistán 16. THE AFGHAN STATE BANK, Jade Ibn Sina, Kabul, Afganistán 17. OMAR, Mohammed, Comandante de los Fieles ("Amir al-Munineed"), Kandahar, Afganistán; nacido en 1950 en Ho Tak, provincia de Kandahar, Afganistán ANEXO II Lista de personas u organismos establecidos en el territorio de Afganistán y no cubiertos por la definición de talibanes que figura en el apartado 2 del artículo 2ANEXO III Lista de aeronaves poseídas, alquiladas o explotadas por los talibanes o en su nombre contempladas en el artículo 5ANEXO IV Procedimientos y disposiciones adoptados por el Comité de Sanciones contra los Talibanes contemplados en los artículos 6 y 8ANEXO V Lista de autoridades competentes de los Estados miembros y de la Comisión contempladas en el apartado 3 del artículo 2 y en los artículos 6 y 7