CELEX: 62006CC0145
Language: da
Date: 2007-04-19 00:00:00
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Sharpston fremsat den 19. april 2007. # Fendt Italiana Srl mod Agenzia Dogane - Ufficio Dogane di Trento. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Commissione tributaria di secondo grado di Trento - Italien. # Direktiv 2003/96/EF - EF-bestemmelser for beskatning af energiprodukter og elektricitet - direktivets anvendelsesområde - mineralolier - smøreolier, der anvendes til andet end som motorbrændstof eller som brændsel til opvarmning - ikke omfattet - ophævelse af direktiv 92/81/EØF - nationalt afgiftssystem. # Forenede sager C-145/06 og C-146/06.

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
      E. SHARPSTON
      fremsat den 19. april 2007 1(1)
      
      Forenede sager C-145/06 og C-146/06
      Fendt Italiana Srl
      mod
      Agenzia Dogane Ufficio Dogane di Trento
      »Præjudicielle forelæggelser – beskatning af energiprodukter – smøreolier – anvendelse til andet end brændsel – betydning af, at en anvendelse af et produkt ikke er omfattet af anvendelsesområdet for et harmoniseringsdirektiv – ophævelse«1.        Med disse forelæggelser ønsker Commissione tributaria provinciale di secondo grado di Trento (skattedomstol i anden instans
         i Trento) nærmere bestemt oplyst, om direktiv 2003/96 (2) giver medlemsstaterne ret til at indføre eller opretholde deres egen afgiftsordning for mineralolieprodukter, der anvendes
         til andet end brændsel. De produkter, for hvilke der kræves afgift, og som er genstand for hovedsagerne, er smøreolier.
      
      2.        Forløberen for direktiv 2003/96, direktiv 92/81 (3), bestemte, at medlemsstaterne skulle fritage mineralolier, der ikke var bestemt til brændsel, fra harmoniseret punktafgift.
         I et traktatbrudssøgsmål anlagt i 2001 fastslog Domstolen, at Italien bl.a. havde tilsidesat sine forpligtelser i relation
         til direktivets fritagelsesbetingelser, idet det havde opretholdt en forbrugsafgift af smøreolier (4).
      
      3.        Den pågældende italienske lovgivning er ikke blevet ophævet, men direktiv 2003/96 har nu ophævet og erstattet direktiv 92/81.
         Det nye direktiv udelukker udtrykkeligt produkter, der anvendes til andet end brændsel til opvarmning eller motorbrændstof,
         fra sit anvendelsesområde.
      
       Relevante retsforskrifter
       Direktiv 92/12
      4.        Siden 1990’erne er harmoniseringen på fællesskabsplan af beskatning af mineralolier blevet reguleret i en »familie« af direktiver.
         Direktiv 92/12 (5), der stadig er i kraft, kan betragtes som grunddirektivet. Det fastlægger den generelle ordning for mineralolier og andre
         produkter (alkohol, alkoholholdige drikkevarer og forarbejdede tobaksvarer), »der pålægges punktafgifter og andre indirekte
         skatter, der direkte eller indirekte pålægges forbruget af disse varer […]« (6).
      
      5.        Artikel 1, stk. 2, bestemmer, at »[d]e særlige bestemmelser vedrørende strukturerne og afgiftssatserne for de varer, der pålægges
         punktafgift, vil fremgå af specifikke direktiver«. De specifikke direktiver (eller for at blive i familie-terminologien, datterdirektiverne)
         om mineralolier var oprindeligt direktiv 92/81 (punktafgiftsstrukturen) og 92/82 (7) (punktafgiftssatserne).
      
      6.        Artikel 3 i direktiv 92/12 har følgende ordlyd:
      
      »1.   Dette direktiv finder anvendelse på fællesskabsplan på følgende varer, således som de er defineret i de pågældende direktiver:
      –        mineralolier
      […]
      2.     De i stk. 1 nævnte varer kan pålægges andre former for indirekte beskatning i særligt øjemed, såfremt der ved den pågældende
         beskatning iagttages de regler for afgiftspålæggelse, der for punktafgifter og moms, for så vidt angår bestemmelse af afgiftsgrundlaget,
         afgiftsberegning, afgiftens forfald og kontrol med beskatningen.
      
      3.     Medlemsstaterne bevarer retten til at indføre eller opretholde beskatning af andre varer end de i stk. 1 nævnte, forudsat
         at sådan beskatning ikke i samhandelen mellem medlemsstaterne giver anledning til formaliteter i forbindelse med grænsepassage.
      
      […]«
       Den kombinerede nomenklatur
      7.        Bestemmelser i datterdirektiverne til direktiv 92/12 henviser til koderne i »den kombinerede nomenklatur« (herefter »KN«).
         KN blev oprindeligt fastsat i forordning nr. 2658/87 (8) med henblik på at skabe en varenomenklatur, der kunne imødekomme diverse fællesskabskrav. Kataloget over koder vedrørende
         de forskellige varer fandtes i bilag I til forordning nr. 2658/87. Siden hen er der ved ændringer af bilag I regelmæssigt
         blevet foretaget ajourføringer af KN. Smøreolier som dem, der er genstand for hovedsagerne vedrørende opkrævning af afgifter,
         har imidlertid til alle tider henhørt under KN-kode 2710.
      
       Direktiv 92/81 (strukturerne) og 92/82 (satserne)
      8.        I henhold til artikel 2, stk. 1, litra d), i direktiv 92/81 omfattede begrebet »mineralolie« varer, der henhører under KN-kode
         2710, og omfattede således smøreolier. Artikel 2, stk. 2, fastsatte, at der »af andre mineralolier end dem, for hvilke punktafgiftsniveauet
         er fastsat i direktiv (92/82), skal svares punktafgift, hvis de er bestemt til at anvendes, afsættes eller anvendes som brændsel
         til opvarmning eller som motorbrændstof […]«.
      
      9.        Ifølge artikel 8, stk. 1, litra a), i direktiv 92/81 skal medlemsstaterne fritage »mineralolier, der anvendes på anden måde
         end som motorbrændstof eller brændsel til opvarmning«, fra den harmoniserede punktafgift »på betingelser, som de fastsætter
         med henblik på at sikre en korrekt og ukompliceret anvendelse af disse fritagelser og undgå svig, unddragelse og misbrug«.
      
      10.      Direktiv 92/82 fastsatte den minimumspunktafgift, som medlemsstaterne skal opkræve på mineralolier. Artikel 2, stk. 1, opregnede
         de mineralolier, som faldt inden for bestemmelsens anvendelsesområde. Smøreolier var ikke heriblandt.
      
       Direktiv 2003/96
      11.      Den 1. januar 2004 ophævede og erstattede direktiv 2003/96 direktiverne 92/81 og 92/82 (9). Samtidigt udvidede direktivet harmoniseringsordningen til ud over mineralolier at omfatte andre energiprodukter og elektricitet,
         med henblik på at kunne opfylde Kyoto-protokollens mål. Det nye direktiv fastsatte overordnede minimumsafgifter, som medlemsstaterne
         kunne opfylde på fleksibel vis ved hjælp af forskellige afgifter. Dette skete i anerkendelse af medlemsstaternes ønske om
         at indføre eller bibeholde forskellige former for beskatning af disse varer (10).
      
      12.      Det anføres i betragtning 22, at »energiprodukter skal generelt være underlagt fællesskabsregler, når de anvendes som brændsel
         til opvarmning eller motorbrændstof. Det er derfor i overensstemmelse med afgiftsordningens karakter og logik, at reglerne
         ikke omfatter [...] anvendelse af energiprodukter til andet end brændsel til opvarmning eller motorbrændstof, samt til mineralogiske
         processer. Elektricitet, der anvendes til lignende formål, behandles på samme måde«.
      
      13.      I henhold til artikel 1 i direktiv 2003/96 skal medlemsstaterne beskatte energiprodukter og elektricitet i overensstemmelse
         med direktivets bestemmelser.
      
      14.      I henhold til direktivets artikel 2, stk. 1, litra b), forstås ved »energiprodukter« varer under KN-kode 2701, 2702 og 2704-2715.
         Som anført ovenfor henhører smøreolier under KN-kode 2710.
      
      15.      Det bestemmes imidlertid udtrykkeligt i artikel 2, stk. 4, at direktiv 2003/96 bl.a. ikke finder anvendelse på »b) Følgende
         anvendelser af energiprodukter og elektricitet:
      
      –        energiprodukter, der anvendes til andet end motorbrændstof eller brændsel til opvarmning,
      –        […]«.
      16.      Det fremgår af artikel 3 i direktiv 2003/96, at »henvisningerne i direktiv 92/12/EØF til »mineralolier« og »punktafgifter«,
         for så vidt det vedrører mineralolier, fortolkes som alle energiprodukter, elektricitet og nationale indirekte afgifter, der
         omhandles i henholdsvis dette direktivs artikel 2 og artikel 4, stk. 2«.
      
      17.      Artikel 14 foreskriver obligatorisk afgiftsfritagelse for bl.a. anvendelse af energiprodukter som brændstof i visse tilfælde.
      
      18.      Det bestemmes i artikel 24, at »energiprodukter, der frigives til forbrug i en medlemsstat, og som befinder sig i standardtanke
         i kommercielle motorkøretøjer med henblik på anvendelse som brændstof til disse køretøjer, samt i særlige beholdere med henblik
         på anvendelse som brændstof under transporten for de systemer, som samme beholdere er udstyret med, pålægges ikke afgifter
         i nogen anden medlemsstat«.
      
      19.      Artikel 30 bestemmer:
      
      »[…] direktiv 91/82/EØF og 92/82/EØF [ophæves] pr. 31. december 2003.
      Henvisninger til de ophævede direktiver betragtes som henvisninger til dette direktiv« (11).
      
       Italiensk lovgivning
      20.      Ifølge artikel 21, stk. 2, i decreto legislativo nr. 504 (12) skal der af varer under KN-kode 2710 (herunder smøreolier), der anvendes som brændsel til opvarmning eller motorbrændstof,
         svares en punktafgift, som fastsættes efter den sats, der gælder for tilsvarende brændsel eller motorbrændstof.
      
      21.      Samme lovdekrets artikel 62, stk. 1, fastsætter, at »der af smøreolier (KN-kode 27 10 00 87 til 27 10 00 98) ud over den afgift,
         der er fastsat i artikel 21, stk. 2, skal svares forbrugsafgift, hvis smøreolierne er bestemt til at anvendes, afsættes eller
         anvendes på anden måde end som brændsel til opvarmning eller som motorbrændstof«. 
      
      22.      I dommen i sag C-437/01 (13) fastslog Domstolen, at Italien havde tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 3, stk. 2, i direktiv 92/12 og artikel
         8, stk. 1, litra a), i direktiv 92/81, som ændret, idet den ved disse bestemmelser har opretholdt en afgift på forbrug af
         smøreolie, når disse olier var bestemt til at anvendes, afsættes eller anvendes som andet end brændsel til opvarmning eller
         som motorbrændstof. Domstolen fastslog, at der af smøreolier kun kan opkræves afgift, hvis de er bestemt til at anvendes,
         afsættes eller anvendes som motorbrændstof eller som brændsel til opvarmning. Er dette ikke tilfældet, skal de fritages for
         harmoniseret punktafgift (14).
      
      23.      Det fremgår af sagen, herunder særligt af indlæggene fra Italien og Kommissionen, at de nationale foranstaltninger, som havde
         til formål at opfylde Domstolens dom og bringe nationale afgifter vedrørende smøreolier i overensstemmelse med kravene i de
         pågældende direktiver, af for nærværende sag uvedkommende grunde aldrig var trådt i kraft. Bestemmelserne i lovdekret nr. 504
         vedblev derfor med at være anvendelige i national ret, selv efter at direktiv 2003/96 var trådt i kraft, og ligger til grund
         for nærværende præjudicielle forelæggelser.
      
       Hovedsagerne og de præjudicielle spørgsmål
      24.      I 2004 fremsendte den kompetente italienske skattemyndighed, Agenzia delle Dogane – Ufficio di Trento (toldmyndigheden i Trento)
         Fendt Italiana Srl (herefter »Fendt«) to meddelelser, hvori den opkrævede ubetalte afgifter, plus bøder, vedrørende anvendelse
         af smøreolier, i tidsrummet fra december 2003 til juli 2004.
      
      25.      Fendt bestred disse krav ved retten i første instans, den regionale italienske skattedomstol, Commissione tributaria provinciale
         di Trento, som ikke gav Fendt medhold. Ifølge domstolen fandt direktiv 2003/96 ikke anvendelse på energiprodukter ud over
         dem, der anvendtes som brændstof til opvarmning eller som motorbrændstof. Afgiftssystemet for andre produkter var fuldt og
         udelukkende reguleret ved national ret, herunder især artikel 62, stk. 1, i lovdekret nr. 504.
      
      26.      Fendt ankede disse afgørelser til den forelæggende ret, som i lyset af Domstolens dom i sag C-437/01 og rationalet bag og
         formålet med de ændringer af Fællesskabets afgiftssystem vedrørende mineralske olier, der var blevet indført med direktiv
         2003/96, fandt, at det var uklart, hvorvidt artikel 62 i lovdekret nr. 504 var forenelig med fællesskabsretten, og hvorvidt
         det nu stod medlemsstaterne frit for at pålægge disse produkter afgifter i henhold til national ret. Den forelæggende ret
         besluttede derfor at udsætte begge sager og anmode om en præjudiciel afgørelse om, »hvorvidt afgiftsreglen i artikel 62 i
         lovdekret nr. 504 er forenelig med direktiv 2003/96/EF«.
      
      27.      Disse to anmodninger blev efterfølgende forenet ved kendelse afsagt af Domstolens præsident den 10. maj 2006.
      
      28.      Der er blevet indgivet skriftlige indlæg af Cypern, Italien og Kommissionen. Under retsmødet den 15. februar 2007 fremsatte
         Fendt og Kommissionen mundtlige argumenter.
      
       De forelagte spørgsmål
       Indledende bemærkninger
      29.      Kommissionen har korrekt fremhævet, at Domstolen ikke har kompetence til, inden for rammerne af en præjudiciel afgørelse,
         at træffe afgørelse om den nationale rets forenelighed med fællesskabsretten (15), således som den forelæggende ret udtrykkeligt har anmodet om. Under disse omstændigheder bør spørgsmålene fortolkes som
         en anmodning om en afgørelse af, hvorvidt direktiv 2003/96, som udelukker mineralolier anvendt til andet end som brændsel
         til opvarmning eller motorbrændstof fra sit anvendelsesområde, er til hinder for, at medlemsstaterne afgiftspålægger forbrug
         til sådanne formål.
      
      30.      Dette spørgsmål kan besvares på grundlag af oplysninger indeholdt i forelæggelsesafgørelserne (selv om disse er kortfattede),
         suppleret af indlæg fra Italien og Kommissionen.
      
       Parternes argumenter
      31.      Samtlige parter, som har indgivet skriftlige indlæg (Kommissionen, Cypern og Italien), har anført, at med ikrafttrædelsen
         af direktiv 2003/96 er mineralolier, der anvendes til andet end brændsel, ikke længere fritaget for beskatning fra medlemsstaterne
         (som tidligere var et krav i henhold til artikel 8, stk. 1, litra a), i direktiv 92/81). I henhold til artikel 2, stk. 4,
         litra b), første led, i direktiv 2003/96 finder direktivet ikke anvendelse på »energiprodukter«, der »anvendes til andet end
         motorbrændstof eller brændsel til opvarmning«, og således de olier, der tidligere var undtaget. Disse kan derfor være underlagt
         national beskatning.
      
      32.      Fendt fremsatte ingen skriftlige indlæg. Jeg vil i det følgende behandle de forskellige argumenter, som selskabet fremsatte
         under retsmødet.
      
       Bedømmelse
      33.      Jeg er enig med Kommissionen, Cypern og Italien i, at direktiv 2003/96 har ændret Fællesskabets ordning for beskatning af
         mineralolier, herunder smøreolier, i henhold til direktiv 92/81, med den konsekvens, at det ikke længere kræves, at disse
         er fritaget for beskatning på nationalt plan.
      
      34.      Artikel 2, stk. 4, litra b), i direktiv 2003/96 udelukker udtrykkeligt energiprodukter, der anvendes til andet end motorbrændstof
         eller brændsel til opvarmning (og dermed smøreolier, der anvendes efter deres formål, nemlig som smørelse), fra direktivets
         anvendelsesområde. En sådan fortolkning understøttes af betragtning 22.
      
      35.      Artikel 14 bestemmer derimod bl.a., at anvendelse af energiprodukter som brændstof fritages fra beskatning under visse omstændigheder,
         og fraviger dermed det grundlæggende princip (indeholdt i artikel 1) om, at sådanne energiprodukter skal beskattes. Herved
         anerkender bestemmelsen, at sådanne produkter falder inden for direktivets anvendelsesområde, men foreskriver, at de ikke
         skal pålægges afgifter, når de anvendes på særligt fastlagte måder. Artikel 14 virker således helt anderledes end artikel
         22, stk. 4, der helt fritager energiprodukter, der anvendes til andet end brændsel, fra direktivets anvendelsesområde.
      
      36.      Som påpeget af Kommissionen og Cypern, er mineralolier, der anvendes til andet end brændsel, ikke opført på listen over fritagelser
         i artikel 14, hvorimod de er inkluderet i fritagelserne i henhold til artikel 8, stk. 1, i direktiv 92/81 (på linje med mineralolier,
         der anvendes som brændstof i situationer, der ligner dem, der nu er fritaget i henhold til artikel 14 i direktiv 2003/96).
      
      37.      Forarbejderne bekræfter, at det var lovgivers hensigt, næsten et år før vedtagelsen af direktiv 2003/96, at fritage beskatning
         af mineralolier, der anvendes til andet end brændsel, fra fællesskabsretlig harmonisering (16).
      
      38.      Under retsmødet anerkendte Fendt, at anvendelsesområdet for direktiv 2003/96 var begrænset til energiprodukter, der anvendes
         som motorbrændstof eller brændsel til opvarmning.  Selskabet gjorde gældende, at direktivets artikel 30 netop af denne grund
         måtte fortolkes således, at det kun ophævede de bestemmelser i direktiv 92/81 og 92/82, som faldt inden for anvendelsesområdet for direktiv 2003/96. Derfor måtte
         fritagelsen i direktiv 92/81 for mineralolier til anden anvendelse end som motorbrændstof eller brændsel til opvarmning stadig
         være i kraft. Fendt har til støtte herfor henvist til generaladvokat Kokotts forslag til afgørelse i Alevizos-sagen (17) vedrørende denne fortolkning af virkningerne af ophævelse.
      
      39.      Jeg kan ikke acceptere Fendts argumentation om, at artikel 30 i direktiv 2003/96 af 27. oktober 2003 om omstrukturering af
         EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet kun ophæver de bestemmelser i de tidligere direktiver,
         som falder inden for direktivets anvendelsesområde, og at artikel 8, stk. 1, litra a), i direktiv 92/81 derfor stadig er i
         kraft. Ordlyden af artikel 30 er klar og ubetinget. Den eneste naturlige mening må være, at direktiv 92/81 og 92/82 er ophævet
         i deres helhed. Dersom lovgiver havde villet udelukke visse bestemmelser i direktivet fra ophævelse, kunne dette let være
         sket ved i henhold til artikel 30 i direktiv 2003/96 at opregne de bestemmelser, der ikke skulle ophæves. Det eneste spørgsmål,
         som artikel 30 i første omgang lod ubesvaret, var, hvorledes der skal ske henvisning til de ophævede direktiver i anden fællesskabslovgivning.
         Ændringen, hvorved artikel 30, stk. 2, tilføjedes, fjernede denne usikkerhed (18).
      
      40.      Den i Alevizos-sagen omhandlede bestemmelse (19) fastsatte, at »bestemmelserne om punktafgift fastsat i de følgende direktiver skal ophøre med at finde anvendelse den 31.
         december 1992 [...]«. Generaladvokat Kokott bemærkede, at ordlyden af denne bestemmelse skabte usikkerhed om, nøjagtigt hvilke
         bestemmelser i de pågældende direktiver der skulle ophøre med at være gældende, hvilke varer der var omfattet, og hvorvidt
         de pågældende direktiver bibeholdt et selvstændigt anvendelsesområde overhovedet (20). Hun konkluderede, at ændringsbestemmelsen var begrænset til de varer, der var genstand for det direktiv, som indeholdt bestemmelsen.
         Således bestemtes omfanget af ændringen ud fra anvendelsesområdet for ændringsdirektivet (21).
      
      41.      Alevizos-sagen omhandlede imidlertid en situation, som er meget forskellig fra de nærværende sager. I Alevizos-sagen var det
         ikke klart, præcist hvad der skulle ophøre med at finde anvendelse på hvad. Det var derfor nødvendigt at fortolke i kontekst,
         især fordi det senere direktiv kun omfattede visse produkter, mens de tidligere direktiver ikke var lige så afgrænsede (22). I nærværende sager derimod er omfanget af ophævelsen i artikel 30 i direktiv 2003/96 fuldstændigt klar: »Direktiv 92/81
         og 92/82 [ophæves]«. At fortolke omfanget af denne ophævelse som værende begrænset til de bestemmelser, som falder inden for
         ophævelsesdirektivets anvendelsesområde, er i strid med den udtrykkelige ordlyd af artikel 30. Herudover dækker de ophævede
         direktiver en langt snævrere kreds af produkter (mineralolier) end direktiv 2003/96 (energiprodukter og elektricitet).
      
      42.      Hvis meningen med en bestemmelse er uklar, er det naturligvis nødvendigt at fortolke bestemmelsen i dens lovgivningsmæssige
         kontekst (23). Det er en helt anden sag at hævde, at der eksisterer en generel fortolkningsregel, hvorefter omfanget af ophævelsen er begrænset til de bestemmelser vedrørende ophævelsen, som falder inden
         for anvendelsesområdet for de nye regler, i situationer, hvor en foranstaltning fastsætter nye regler og ophæver tidligere
         foranstaltninger. En sådan indfaldsvinkel er ikke ønskelig og vil alvorligt underminere retssikkerheden.
      
      43.      Fendt har herudover påberåbt sig, at rationalet bag direktiv 2003/96 var at afgiftspålægge energiprodukter for at nå målet
         med Kyoto-protokollen. Det var derfor irrationelt at konkludere, at direktiv 2003/96 skulle have genindført bemyndigelsen
         til at beskatte mineralske produkter, der ikke anvendes som brændsel, og som er ikke-forurenende. Fendt har ligeledes understreget,
         at artikel 24 i direktiv 2003/96 specifikt undtog brændstof i tanke i kommercielle motorkøretøjer bestemt for en anden medlemsstat
         fra beskatning i den medlemsstat, hvor køretøjet var fremstillet, men hvor brændstoffet ikke blev brugt og derfor ikke forurenede.
         Hvis direktiv 2003/96 havde fundet anvendelse på smøreolie, der ikke anvendes til brændsel, ville det logisk også have udelukket
         en sådan anvendelse, eftersom en sådan anvendelse ej heller forurener. Modsat taler manglen på en lignende fritagelse for,
         at direktiv 2003/96 har ladt den tidligere fritagelse for mineralolier anvendt til andre formål end motorbrændstof eller opvarmning
         i direktiv 92/81 urørt.
      
      44.      Efter min opfattelse understøtter hverken konteksten eller formålet med direktiv 2003/96 Fendts fortolkning. Især ser jeg
         ingen uoverensstemmelse mellem ønsket om at gennemføre Kyoto-protokollens mål (som nævnt i betragtning 7) og medlemsstaternes
         mulighed for at afgiftspålægge mineralolier, der anvendes til andet end brændsel. Tværtimod anvendes sådanne olier til at
         smøre motoren og andre dele af køretøjet, som udsender kuldioxid i atmosfæren. Det anføres klart i den første sætning i betragtning
         22, at »energiprodukter skal generelt være underlagt fællesskabsregler, når de anvendes som brændsel til opvarmning eller
         motorbrændstof«. På baggrund heraf, er det derfor »i overensstemmelse med afgiftsordningens karakter og logik, at reglerne
         ikke omfatter […] anvendelse af [...] energiprodukter til andet end brændsel til opvarmning eller motorbrændstof [...]«.
      
      45.      Konsekvensen af ophævelsen af direktiv 92/81 og af den udtrykkelige udelukkelse af energiprodukter, der anvendes til andet
         end motorbrændstof eller brændsel til opvarmning, fra anvendelsesområdet for direktiv 2003/96, er, at det står medlemsstaterne
         frit for at beskatte olier, der anvendes til sådanne formål, forudsat at disse afgifter overholder EF-traktatens generelle
         bestemmelser (særligt artikel 25 EF og 90 EF, som forbyder henholdsvis told ved indførsel og udførsel mellem medlemsstaterne
         og forskelsbehandling med hensyn til interne afgifter på varer fra andre medlemsstater). Det er et generelt princip i fællesskabsharmoniseringen,
         at de områder, der udelukkes fra den harmoniserende fællesskabsakt, forbliver inden for medlemsstaternes kompetence, og at
         medlemsstaterne har ret til frit at regulere disse områder inden for de grænser, der følger af EF-traktaten (24).
      
      46.      Set i lyset af dette generelle princip, er det efter ophævelsen af direktiv 92/81 ikke nødvendigt at identificere nogen bestemmelse,
         der udtrykkeligt tillader medlemsstaterne at beskatte mineralolier, der anvendes til andet end brændsel.
      
      47.      Kommissionen og Cypern har imidlertid støttet sig udtrykkeligt til artikel 3, stk. 3, i direktiv 92/12, som ifølge dem tillader
         medlemsstaterne at afgiftspålægge energiprodukter, som er udelukket fra anvendelsesområdet for direktiv 2003/96. Deres argumentation
         er som følger: De omstridte smøreolier er, når de anvendes til andet end brændsel, udelukket fra anvendelsesområdet for direktiv
         2003/96 (som erstattede direktiv 92/81 og 92/82). De udgør derfor ikke mineralolier »som defineret i de pågældende direktiver«
         i henhold til artikel 3, stk. 1, i direktiv 92/12. Derfor er de omfattet af dette direktivs artikel 3, stk. 3, og kan følgelig
         beskattes af medlemsstaterne.
      
      48.      En sådan argumentation misforstår definitionen af mineralolier og deres specifikke anvendelse. Ved nærmere eftersyn bliver
         det klart, at de pågældende smøreolier falder inden for definitionen af »mineralolier« i direktiv 2003/96, selv om deres særlige anvendelse (anvendelse til andet end brændsel) udelukker dem fra dette direktivs anvendelsesområde.
      
      49.      Artikel 3, stk. 1, i direktiv 92/12 foreskriver, at dette direktiv bl.a. finder anvendelse på »mineralolier« »som defineret
         i de pågældende direktiver«. Det oprindelige »pågældende direktiv« var direktiv 92/81. Mens dette direktiv var i kraft, var
         det klart, at smøreolier faldt ind under definition af »mineralolier« (25), og at de følgelig var dækket af artikel 3, stk. 1, i direktiv 92/12. Artikel 3 i direktiv 2003/96 fastsætter imidlertid,
         at »henvisningerne i direktiv 92/12 til »mineralolier« […] fortolkes som alle energiprodukter, elektricitet […], der omhandles
         i dette direktivs artikel 2«.
      
      50.      Siden direktiv 2003/96 er trådt i kraft, må artikel 3, stk. 1, i direktiv 92/12 derfor læses som følger: »[D]ette direktiv
         finder anvendelse på fællesskabsplan på følgende varer, således som de er defineret i de pågældende direktiver: energiprodukter
         og elektricitet.« Smøreolier er »energiprodukter« som defineret i artikel 2, stk. 1, i direktiv 2003/96 (26). De er derfor »mineralolier« i henhold til artikel 3, stk. 1, i direktiv 92/12, som ændret ved artikel 3 i direktiv 2003/96.
         Artikel 3, stk. 3, i direktiv 92/12 tillader medlemsstaterne at beskatte andre varer »end de i stk. 1 (i artikel 3) nævnte«.
         Eftersom de pågældende smøreolier falder inden for artikel 3, stk. 1, kan den kompetence, som følger af artikel 3, stk. 3,
         ikke anvendes på dem.
      
      51.      Dette være sagt, forhindrer manglen på en udtrykkelig bestemmelse i direktiv 92/12, hvorefter medlemsstaterne kan beskatte
         mineralolier, der anvendes til andet end brændsel, som jeg tidligere har anført (27), ikke medlemsstaterne i at opkræve sådanne skatter.
      
       Forslag til afgørelse
      52.      Derfor foreslår jeg, at Domstolen besvarer de forelagte spørgsmål som følger:
      
      »Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter
         og elektricitet er ikke til hinder for, at medlemsstaterne pålægger en skat på forbrug af mineralolier, inklusive smøreolier,
         der anvendes til andet end brændstof.«
      
      1 –	Originalsprog: engelsk.
      
      2 –	Rådets direktiv 2003/96/EF af 27.10.2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet
         (EUT L 283, s. 51), som ændret – for så vidt som det er af relevans for den foreliggende sag – ved Rådets direktiv 2004/75/EF
         af 29.4.2004 (EUT L 157, s. 100).
      
      3 –	Rådets direktiv 92/81/EØF af 19.10.1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for mineralolier (EFT L 316, s. 12).
      
      4 –	Dom af 25.9.2003, sag C-437/01, Kommissionen mod Italien, Sml. I, s. 9861.
      
      5 –	Rådets direktiv 92/12/EØF af 25.2.1992 om den generelle ordning for punktafgiftspligtige varer, om oplægning og omsætning
         heraf samt om kontrol hermed (EFT L 76, s. 1).
      
      6 –	Artikel 1, stk. 1.
      
      7 –	Rådets direktiv 92/82/EØF af 19.10.1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for mineralolier (EFT L 316, s. 19).
      
      8 –	Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23.7.1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256,
         s. 1).
      
      9 –	Det ophævede eller erstattede ikke »grund«-direktiv 92/12, som stadig er i kraft.
      
      10 –	Jf. betragtning 7 og 10 i præamblen.
      
      11 –      Artikel 30, stk. 2, blev tilføjet som en ændring ved direktiv 2004/75 (nævnt ovenfor i fodnote 2), i hvis femte betragtning
         det anføres, at formuleringen af artikel 30 bør tydeliggøres.
      
      12 –	»Testo unico delle disposizioni legislative concernenti le imposte sulla produzione e sui consumi e relative sanzioni penali
         e amministrative« (bekendtgørelse af lovbestemmelser om afgifter af fremstilling og forbrug samt om strafferetlige og administrative
         sanktioner på området) af 26.10.1995 (GURI nr. 279 af 29.11.1995, almindeligt tillæg, herefter »lovdekret nr. 504«).
      
      13 –	Jf. fodnote 4.
      
      14 –	Præmis 30.
      
      15 –	Jf. dom af 15.7.1964, sag 6/64, Costa, Sml. 1954-1964, s. 531, på s. 534, org.ref.: Rec. s. 1141, på s. 1158, og senere
         dom af 10.6.1999, sag C-436/97, Braathens Sverige, Sml. I, s. 3419, præmis 14.
      
      16 –	Forarbejderne inkluderer Kommissionens forslag til et nyt direktiv om beskatning af energiprodukter, KOM(97) 30 endelig
         udg. af 12.3.1997 og rådsdokument 13062/02 af 17.10.2002, 13422/02 af 29.10.2002, 14200/02 af 13.11.2002, 14862/02 ADDENDUM
         1 af 27.11.2002 og 15354/02 af 9.12.2002. Dokument 14200/02 er af særlig relevans. Det indførte bl.a. forslag til, hvad senere
         blev betragtning 22, artikel 2, stk. 4, litra b), og artikel 14 i direktiv 2003/96. I dokumentet var også en fælles udtalelse
         fra Kommissionen og Rådet, som blev tilføjet til Rådets referat, som udtrykkeligt bekræftede, at medlemsstaterne ville have
         mulighed for at beskatte energiprodukter, der anvendes til andet end brændsel.  Jf. dog dom af 26.2.1991, sag C-292/89, Antonissen,
         Sml. I, s. 745, præmis 18, for retskildeværdien af sådanne udtalelser. Rådsdokumenterne er tilgængelige på http://register.consilium.europa.eu
      
      17 –	Sag C-392/05, forslag til afgørelse af 25.1.2007, punkt 29-32.
      
      18 –	Jf. fodnote 11 ovenfor.
      
      19 –	Artikel 23, stk. 3, i direktiv 92/12, som ikke er genstand for drøftelse i nærværende sag.
      
      20 –	Punkt 29.
      
      21 –	Punkt 32.
      
      22 –	Punkt 31 og 32.
      
      23 –	Dom af 6.10.1982, sag 283/81, CILFIT, Sml. s. 3415, præmis 20.
      
      24 –	Domstolens retspraksis udtrykker dette princip i et væld af forskellige sammenhænge. Jf. f. eks dom af 20.2.1979, sag 120/78,
         Rewe-Zentral, »Cassis de Dijon«, Sml. s. 649, præmis 8, af 26.1.1984, sag 301/82, Sa Clin-Midy Sml. s. 251, præmis 6, af 26.9.1985,
         sag 187/84, Giacommo Caldana, Sml. s. 3013, præmis 19, og af 1.10.1998, sag C-127/97, Burstein, Sml. I, s. 6005, præmis 31.
         Medlemsstaternes forpligtelse til at overholde de generelle principper i EF-traktaten med hensyn til spørgsmål, der ikke er
         genstand for fællesskabsharmonisering, er udtrykkeligt fastslået i dom af 28.1.1986, sag 270/83, Kommissionen mod Frankrig,
         Sml. s. 273, præmis 24, og af 11.7.1992, sag C-294/00, Gräbner, Sml. I, s. 6515, præmis 26.
      
      25 –		Jf. punkt 8 ovenfor.
      
      26 –	Jf. punkt 14 ovenfor. Det faktum, at smøreolier, der ikke anvendes til brændsel, falder uden for anvendelsesområdet for
         direktiv 2003/96 i medfør af artikel 2, stk. 4, har ingen betydning for deres indlemmelse i definitionen af »energiprodukter«
         i dette direktivs artikel 2.
      
      27 –	Jf. punkt 45 og 46 ovenfor.