CELEX: 52012PC0745
Language: sv
Date: 2012-12-12
Title: Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 791/2011 införts på import av vissa glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av vissa glasfibervävnader med öppna maskor som avsänts från Taiwan och Thailand, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Taiwan och Thailand eller inte

|
			
		
		
		52012PC0745
		
			Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 791/2011 införts på import av vissa glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av vissa glasfibervävnader med öppna maskor som avsänts från Taiwan och Thailand, oavsett om produkternas deklarerade ursprung är Taiwan och Thailand eller inte /* COM/2012/0745 final - 2012/0353 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Motiv och syfte
Detta förslag rör tillämpningen av rådets
förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd
mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen
(nedan kallad grundförordningen) i undersökningen av ett eventuellt
kringgående av de antidumpningsåtgärder som infördes genom rådets
genomförandeförordning (EU) nr 791/2011 beträffande import av vissa
glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung i Kina som avsänts från Taiwan
och Thailand.
 Allmän bakgrund Förslaget läggs fram som ett led i tillämpningen av grundförordningen och grundar sig på en undersökning som utförts i enlighet med grundförordningens formella och materiella krav, särskilt artikel 13. 
 Gällande bestämmelser De åtgärder som för närvarande är i kraft infördes genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 791/2011 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av produkter av vissa glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung i Folkrepubliken Kina. 
 Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. 
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
 Samråd med berörda parter 
 De parter som berörs av förfarandet har i enlighet med bestämmelserna i grundförordningen getts möjlighet att tillvarata sina intressen under undersökningen. 
 Extern experthjälp 
 Någon extern experthjälp har inte behövts. 
 Konsekvensbedömning Förslaget är en följd av tillämpningen av grundförordningen. I grundförordningen föreskrivs inte någon allmän konsekvensbedömning, men den innehåller en uttömmande förteckning över villkor som måste bedömas. 
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
 Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Den 24 maj 2012 inledde kommissionen genom förordning (EU) nr 437/2012 en undersökning beträffande ett eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som infördes genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 791/2011 på import av vissa glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung i Kina och som avsänts från Taiwan och Thailand, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Taiwan och Thailand eller inte. Kommissionen har tagit emot en begäran enligt artiklarna 13.3 och 14.5 i grundförordningen som innehöll tillräcklig prima facie-bevisning för att de antidumpningsåtgärder som gäller importen av vissa glasfibervävnader med öppna maskor kringgås genom omlastning i Taiwan och Thailand. Denna begäran ingavs den 10 april 2012 av Saint-Gobain Adfors CZ s.r.o., Tolnatext Fonalfeldolgozo es Muszakiszovet-gyarto Bt., Valmieras ”Stikla Skiedra” AS och Vitrulan Technical Textiles GmbH, fyra unionstillverkare av vissa glasfibervävnader med öppna maskor. Det bifogade förslaget till rådets genomförandeförordning bygger på resultaten från undersökningen, som har bekräftat att omlastning av vissa glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung i Kina sker via Taiwan och Thailand och att alla andra kriterier för fastställandet av kringgående i artikel 13.1 i grundförordningen är uppfyllda. Det föreslås därför att de gällande antidumpningsåtgärderna beträffande import av vissa glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung i Kina utvidgas till att även omfatta import av samma produkt som avsänts från Taiwan och Thailand. Tullen motsvarar den landsomfattande tullen på import av vissa glasfibervävnader med öppna maskor från Kina (62,9 %). Tullen ska tas ut från och med den dag som undersökningen inleddes. Inget av företagen i Taiwan och Thailand gav sig till känna när undersökningen inleddes, så det har inte gjorts några ansökningar om befrielse från en eventuell utvidgning av de gällande åtgärderna. Rådsförordningen i fråga bör offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 23 februari 2013. 
 Rättslig grund Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 13. 
 Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där unionen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. 
 Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: 
 Åtgärdsformen beskrivs i grundförordningen och ger inte något utrymme för nationella beslut. 
 Det är inte tillämpligt att ange på vilket sätt den ekonomiska och administrativa börda som faller på unionen, nationella regeringar, regionala och lokala myndigheter, ekonomiska aktörer och medborgare begränsas till ett minimum och står i proportion till förslagets mål. 
 Val av regleringsform 
 Föreslagen regleringsform: förordning. 
 Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: Grundförordningen medger inga andra regleringsformer. 
4.           BUDGETKONSEKVENSER 
Förslaget påverkar inte unionens budget.
2012/0353 (NLE)
Förslag till
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING
om utvidgning av den slutgiltiga
antidumpningstull som genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 791/2011
införts på import av vissa glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung i
Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av vissa glasfibervävnader med
öppna maskor som avsänts från Taiwan och Thailand, oavsett om produkternas
deklarerade ursprung är Taiwan och Thailand eller inte
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, 
med beaktande av rådets förordning (EG) nr
1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som
inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen[1]
(nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 13,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
1.           FÖRFARANDE
1.1.        Gällande
åtgärder
(1)       Genom förordning (EU) nr
791/2011[2]
(nedan kallad den ursprungliga förordningen) införde rådet en slutgiltig
antidumpningstull på 62,9 % på import av vissa glasfibervävnader med öppna
maskor med ursprung i Kina för alla andra företag än de som nämns i
artikel 1.2 och i bilaga 1 till den förordningen. Dessa åtgärder
kallas nedan de gällande åtgärderna, och den undersökning som ledde till
att åtgärderna infördes genom den ursprungliga förordningen kallas nedan den
ursprungliga undersökningen.
1.2.        Begäran
(2)       Den 10 april 2012 tog
Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) emot en begäran
enligt artiklarna 13.3 och 14.5 i grundförordningen om undersökning av ett
eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som införts på import av
vissa glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung i Kina och om att göra
import av vissa glasfibervävnader med öppna maskor som avsänts från Taiwan och
Thailand till föremål för registrering, oavsett om produktens deklarerade
ursprung är Taiwan och Thailand eller inte.
(3)       Denna begäran ingavs av
Saint-Gobain Adfors CZ s.r.o., Tolnatext Fonalfeldolgozo es
Muszakiszovet-gyarto Bt., Valmieras ”Stikla Skiedra” AS och Vitrulan Technical
Textiles GmbH, fyra unionstillverkare av vissa glasfibervävnader med öppna
maskor.
(4)       Begäran innehöll tillräcklig prima
facie-bevisning för att det hade skett en väsentlig förändring i
handelsmönstret för exporten från Kina, Taiwan och Thailand till unionen efter
att antidumpningsåtgärderna införts, och det fanns ingen annan tillräcklig
grund eller ekonomisk motivering för denna förändring än införandet av de
gällande åtgärderna. Förändringen av handelsmönstret påstods bero på omlastning
i Taiwan och Thailand av vissa glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung
i Kina.
(5)       Av bevisningen framgick
vidare att verkningarna av de gällande antidumpningsåtgärderna undergrävdes
både i fråga om kvantitet och pris. Den visade att den ökade importen från
Taiwan och Thailand skedde till priser som var betydligt lägre än det
icke-skadevållande pris som fastställdes i den ursprungliga undersökningen.
(6)       Slutligen förelåg bevisning
för att priserna på vissa glasfibervävnader med öppna maskor som avsänts från
Taiwan och Thailand dumpades i förhållande till det normalvärde som fastställts
under den ursprungliga undersökningen.
1.3.        Inledande
(7)       Sedan kommissionen efter
samråd med rådgivande kommittén fastställt att det fanns tillräcklig prima
facie-bevisning för att inleda en undersökning enligt artiklarna 13.3 och
14.5 i grundförordningen inledde den en undersökning genom kommissionens
förordning (EU) nr 437/2012[3]
(nedan kallad förordningen om inledande). I enlighet med
artiklarna 13.3 och 14.5 i grundförordningen instruerade kommissionen
genom förordningen om inledande också tullmyndigheterna att registrera import
av vissa glasfibervävnader med öppna maskor som avsänts från Taiwan och
Thailand.
1.4.        Undersökning
(8)       Kommissionen
underrättade officiellt myndigheterna i Kina, Taiwan och Thailand, de
exporterande tillverkarna i dessa länder, de importörer i unionen som den
visste var berörda och unionsindustrin om att undersökningen hade inletts.
Frågeformulär skickades till de tillverkare/exportörer i Kina, Taiwan och
Thailand som kommissionen kände till från begäran eller genom Taipeis
representationskontor och Konungariket Thailands delegation vid Europeiska
unionen. Frågeformulär sändes även till de importörer i unionen som nämndes i
begäran. De berörda parterna gavs tillfälle att inom tidsfristen i förordningen
om inledande skriftligen lämna synpunkter och begära att bli hörda. Alla parter
underrättades om att bristande samarbete kunde medföra att artikel 18 i grundförordningen
skulle komma att tillämpas och avgöranden träffas på grundval av tillgängliga
uppgifter.
(9)       Frågeformuläret om
kringgående skickades till åtta företag i Taiwan och sju företag i Thailand.
Några taiwanesiska och thailändska företag hörde av sig och menade att de inte
ville betraktas som berörda parter eftersom de inte tillverkar den undersökta
produkten och/eller inte bedriver export till unionen. De återstående kända
företagen i de båda berörda länderna hörde inte av sig alls. Inget av företagen
besvarade frågeformuläret. Frågeformuläret om kringgående skickades också till
44 företag i Kina. Ingen av dessa exporterande tillverkare i Kina hörde
dock av sig eller besvarade frågeformuläret. Frågeformulär skickades även till
importörer i unionen men ingen av dem hörde av sig eller besvarade
frågeformuläret. 
1.5.        Undersökningsperioden
(10)     Undersökningsperioden
omfattade perioden från och med den 1 januari 2009 till och med den
31 mars 2012. Uppgifter inhämtades för undersökningsperioden för att bland
annat undersöka den påstådda förändringen i handelsmönstret. För
referensperioden 1 april 2011–30 mars 2012 inhämtades mer detaljerade
uppgifter för att undersöka ett eventuellt undergrävande av de positiva
verkningarna av de gällande åtgärderna och förekomsten av dumpning.
2.           UNDERSÖKNINGSRESULTAT
2.1.        Allmänna överväganden
(11)     I enlighet med
artikel 13.1 i grundförordningen bedömdes förekomsten av kringgående genom
att det i tur och ordning undersöktes om det hade inträffat någon förändring i
handelsmönstret mellan Kina, Taiwan, Thailand och unionen, om denna förändring
härrörde från sådant bruk, sådana processer eller sådan bearbetning för vilka
det inte fanns någon annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering än
införandet av tullen, om det fanns bevisning för att skada förelåg eller för
att de positiva verkningarna av tullen undergrävdes i fråga om priser på
och/eller kvantiteter av den undersökta produkten och om det fanns bevisning
för förekomsten av dumpning i förhållande till de normalvärden som tidigare
fastställts i den ursprungliga undersökningen, i förekommande fall i enlighet
med artikel 2 i grundförordningen.
2.2.        Berörd produkt och undersökt
produkt
(12)     Den berörda produkten är, i
enlighet med den ursprungliga undersökningen, glasfibervävnader med öppna
maskor med en cellstorlek på mer än 1,8 mm i både längd och bredd och med
en vikt på mer än 35 g/m2, med undantag av fiberglasskivor, med
ursprung i Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer
ex 7019 51 00 och ex 7019 59 00.
(13)     Den produkt som undersöks är
samma som den som definieras i föregående skäl, men avsänd från Taiwan och
Thailand, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Taiwan och Thailand
eller inte.
(14)     Av undersökningen framgick att
de glasfibervävnader med öppna maskor som anges ovan och som exporteras till
unionen från Kina och de som sänds till unionen från Taiwan och Thailand har
samma grundläggande fysiska och tekniska egenskaper och samma
användningsområden, och följaktligen anses de utgöra likadana produkter i den
mening som avses i artikel 1.4 i grundförordningen.
2.3.        Grad av samarbetsvilja och
fastställande av handelsvolymer 
Taiwan
(15)     Som anges i
skäl 9 besvarade inget av företagen frågeformuläret, dvs. inga av de
taiwanesiska exporterande tillverkarna samarbetade, så det gjordes inget
kontrollbesök på plats. Resultaten när det gäller importen av vissa
glasfibervävnader med öppna maskor till unionen från Taiwan och exporten av den
berörda produkten från Kina till Taiwan måste grundas på tillgängliga
uppgifter, i enlighet med artikel 18.1 i grundförordningen. I detta fall
användes uppgifter från Comext för att fastställa de totala importvolymerna
från Taiwan till unionen och kinesisk nationell statistik för att fastställa
den totala exporten från Kina till Taiwan.
Thailand
(16)     De thailändska exporterande
tillverkarna samarbetade inte heller eftersom de inte lämnade in några
besvarade frågeformulär, så det gjordes inga kontrollbesök på plats. Resultaten
när det gäller importen av vissa glasfibervävnader med öppna maskor till
unionen från Thailand och exporten av den berörda produkten från Kina till
Thailand måste grundas på tillgängliga uppgifter, i enlighet med
artikel 18.1 i grundförordningen. I detta fall användes uppgifter från
Comext för att fastställa de totala importvolymerna från Thailand till unionen
och kinesisk nationell statistik för att fastställa den totala exporten från
Kina till Thailand. 
Kina
(17)     Inga av de kinesiska
exporterande tillverkarna samarbetade. Därför måste resultaten när det gäller
importen av den berörda produkten till unionen och exporten av vissa
glasfibervävnader med öppna maskor från Kina till Taiwan och Thailand grundas
på tillgängliga uppgifter, i enlighet med artikel 18.1 i
grundförordningen. Också i detta fall användes uppgifter från Comext för att
fastställa de totala importvolymerna från Kina till unionen. Nationell
statistik från Kina användes för att fastställa den totala exporten från Kina
till Taiwan och Thailand.
(18)     Den importvolym som redovisas
i Comext-statistiken omfattar en bredare produktgrupp än den berörda och den
undersökta produkten. Med hjälp av skattningar från unionsindustrin kunde det
emellertid fastställas att en väsentlig del av denna importvolym omfattade den
berörda och den undersökta produkten. Dessa uppgifter kunde följaktligen
användas för att fastställa att det skett en förändring i handelsmönstret. 
2.4.        Förändring i handelsmönstret
Import av vissa glasfibervävnader med öppna
maskor till unionen
(19)     Importen
av den berörda produkten till unionen från Kina minskade kraftigt sedan de
provisoriska åtgärderna införts i februari 2011[4] och de
slutgiltiga åtgärderna införts i augusti 2011 genom den ursprungliga
förordningen.
Taiwan
(20)     Den totala exporten av den
undersökta produkten från Taiwan till unionen ökade väsentligt under 2011, och
särskilt efter att de slutgiltiga åtgärderna införts i augusti 2011. Enligt
uppgifter från Comext ökade exporten från Taiwan till unionen plötsligt markant
under andra halvåret 2011, medan den hade varit obetydlig under de föregående
åren. Denna import sköt i höjden ytterligare under kvartalet januari–mars 2012,
sedan undersökningen om kringgående beträffande glasfibervävnader med öppna
maskor med ursprung i Kina och som avsänts från Malaysia inleddes i november
2011[5]. Denna utvecklingstendens
bekräftas av motsvarande statistik från Kina över export av glasfibervävnader
med öppna maskor till Taiwan från Kina. 
Thailand
(21)     När det gäller Thailand ökade
den totala exporten av den undersökta produkten till unionen också väsentligt
under 2011. Enligt uppgifter från Comext sköt exporten från Thailand till
unionen plötsligt i höjden under kvartalet juni–augusti 2011, medan den hade
varit obetydlig under de föregående åren. Även denna import uppvisade ytterligare
en markant ökning under kvartalet januari–mars 2012, sedan undersökningen om
kringgående beträffande glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung i Kina
och som avsänts från Malaysia inleddes i november 2011[6]. Denna utvecklingstendens
bekräftas av motsvarande statistik från Kina över export av glasfibervävnader
med öppna maskor till Thailand från Kina. 
(22)     Tabell 1 visar mängden import
till unionen av vissa glasfibervävnader med öppna maskor från Kina, Taiwan och
Thailand 1 januari 2009–31 mars 2012.
 Importvolym (i miljoner m2) || 2009   || 2010 || 2011 || 1 april 2011 – 31 mars 2012 
 Kina || 294,90 || 383,72 || 193,07 || 121,30 
 Taiwan || 1,33 || 1,03 || 10,67 || 17,07 
 Thailand || 0,66 || 0,04 || 10,40 || 24,11 
Källa: Statistik från
Comext.
Uppgifterna från Comext är i kilo medan den
berörda produkten mäts i kvadratmeter. Unionsindustrin har tillhandahållit
omräkningstal för de båda KN-nummer som omfattas av förfarandet vilka användes
för att få fram uppgifterna i tabellerna.
(23)     Ovanstående uppgifter visar
tydligt att importen från Taiwan och Thailand till unionen var obetydlig
2009–2010. Under 2011, efter att åtgärderna införts, sköt importen emellertid
plötsligt i höjden och ersatte delvis exporten från Kina till unionsmarknaden i
fråga om volym. Kinas export till unionen har dessutom minskat väsentligt
(70 %) sedan de gällande åtgärderna infördes.
Export från Kina till Taiwan och Thailand
(24)     Under samma period ökade
exporten av glasfibervävnader med öppna maskor från Kina till Taiwan kraftigt.
Från en relativt obetydlig mängd 2009 (748 000 m2) ökade
plötsligt exporten till 14,39 miljoner m2 under
referensperioden. 
(25)     Tabell 2 visar exporten
av glasfibervävnader med öppna maskor från Kina till Taiwan 1 januari
2009–31 mars 2012.
 Taiwan || 2009 || 2010 || 2011 || 1 april 2011 – 31 mars 2012 
 Mängd (i miljoner m2) || 0,75 || 2,45 || 7,58 || 14,39 
 Årlig förändring (i %) ||   || 227 % || 209 % || 90 % 
 Index (2009 = 100) || 100 || 327 || 1011 || 1919 
Källa: Kinesisk statistik
(26)     Samma tendens kan konstateras
för exporten av glasfibervävnader med öppna maskor från Kina till Thailand. Exportvolymen
under 2009 var endast 1,83 miljoner m2 medan den under
referensperioden sköt i höjden till hela 41,70 miljoner m2.
(27)     Tabell 3 visar exporten
av glasfibervävnader med öppna maskor från Kina till Thailand 1 januari
2009–31 mars 2012.
 Thailand || 2009 || 2010 || 2011 || 1 april 2011 – 31 mars 2012 
 Mängd (i miljoner m2) || 1,83 || 9,80 || 25,51 || 41,70 
 Årlig förändring (i %) ||   || 436 % || 160 % || 63 % 
 Index (2009 = 100) || 100 || 535 || 1394 || 2279 
Källa: Kinesisk statistik
(28)     För att fastställa tendensen i
handelsflödet med vissa glasfibervävnader med öppna maskor från Kina till
Taiwan och Thailand granskades kinesisk statistik, som dock endast fanns för en
bredare produktgrupp än den berörda produkten. Med hjälp av uppgifter från
Comext och unionsindustrins skattningar av de mängder som klassificerades
enligt de två KN-numren ex 7019 51 00 och ex 7019 59 00 kunde det emellertid
fastställas att en väsentlig del av den kinesiska statistiken gällde den
berörda produkten. Dessa uppgifter kunde därför tas i beaktande.
(29)     Tabellerna 1–3 visar tydligt
att den kraftiga nedgången i Kinas export av glasfibervävnader med öppna maskor
till unionen följdes av en väsentlig ökning av Kinas export av
glasfibervävnader med öppna maskor till Taiwan och Thailand, som i sin tur
följdes av en kraftig ökning av Taiwans och Thailands export av
glasfibervävnader med öppna maskor till unionen under referensperioden.
Tillverkningsvolymer i Taiwan och Thailand
(30)     Eftersom företagen i Taiwan
och Thailand inte samarbetade gick det inte att få några uppgifter om hur stor
mängd av den undersökta produkten som möjligtvis faktiskt tillverkades i dessa
båda länder. 
2.5.        Slutsats om förändringen i
handelsmönstret
(31)     Den totala minskningen av
exporten från Kina till unionen och den samtidiga ökningen av exporten från
både Taiwan och Thailand till unionen och av exporten från Kina till Taiwan
respektive Thailand efter att provisoriska åtgärder hade införts i februari
2011 och slutgiltiga åtgärder i augusti 2011, utgör en förändring i dels
handelsmönstret mellan ovannämnda länder, dels exporten från dessa länder till
unionen.
2.6.        Typ av kringgående
(32)     Enligt artikel 13.1 i
grundförordningen måste förändringen i handelsmönstret härröra från sådant
bruk, sådana processer eller sådan bearbetning för vilka det inte finns någon
annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering än införandet av tullen.
Sådana bruk, processer och bearbetningar omfattar bland annat avsändning via
tredjeländer av den produkt som omfattas av åtgärder. 
Omlastning
(33)     Kommissionen
har bevis på kinesiska aktörers affärskontakter med importörer i unionen som
bekräftar att omlastning sker i Thailand. Det faktum att inga av tillverkarna
av den undersökta produkten i Taiwan och Thailand samarbetade pekar dessutom på
att omlastning av glasfibervävnader med öppna maskor sker i dessa länder.
Vidare tyder den plötsliga ökningen av importen på senare tid från dessa båda
länder på att taiwanesiska och thailändska handlare lastar om kinesiska
produkter på väg till unionen. 
(34)     Förekomsten av omlastning av
varor med kinesiskt ursprung via Taiwan och Thailand bekräftas således.
2.7.        Ingen annan tillräcklig grund
eller ekonomisk motivering än införandet av antidumpningstullen
(35)     Undersökningen visade inte på
någon annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering för omlastningen än
att man ville undvika de gällande åtgärderna beträffande den berörda produkten.
Inga andra faktorer än tullen konstaterades föreligga som kunde anses uppväga
kostnaderna för transport och omlastning av vissa glasfibervävnader med öppna
maskor med ursprung i Kina via Taiwan och Thailand. 
2.8.        Undergrävande av
antidumpningstullens positiva verkningar
(36)     För att bedöma om den
importerade undersökta produkten i fråga om kvantitet och pris hade undergrävt
de positiva verkningarna av de gällande åtgärderna beträffande import av den
berörda produkten, användes uppgifter från Comext som bästa tillgängliga
uppgifter om exportkvantiteter och exportpriser för de icke samarbetsvilliga
företagen i Taiwan och Thailand. De på så sätt fastställda priserna jämfördes
med den nivå för undanröjande av skada som hade fastställts för tillverkarna i
unionen i skäl 74 i den ursprungliga förordningen.
(37)     Ökningen av importen från
Taiwan till unionen från 1,03 miljoner m2 under 2010 till
17,07 miljoner m2 under referensperioden ansågs betydande i
fråga om kvantitet.
(38)     Också ökningen av importen
från Thailand till unionen från 40 000 m2 under 2010 till
24,11 miljoner m2 under referensperioden ansågs betydande i
fråga om kvantitet.
(39)     Jämförelsen mellan den nivå
för undanröjande av skada som fastställdes i den ursprungliga förordningen och
det vägda genomsnittliga exportpriset (som fastställdes i denna undersökning
för Taiwan respektive Thailand efter justeringar för kostnader efter import och
kvalitetsanpassningar som fastställts i den ursprungliga undersökningen)
avslöjade ett betydande målprisunderskridande. Följaktligen drogs slutsatsen
att de gällande åtgärdernas positiva verkningar undergrävs i fråga om både
kvantitet och pris.
2.9.        Belägg för dumpning
(40)     Slutligen undersöktes det i
enlighet med artikel 13.1 i grundförordningen om det fanns belägg för dumpning
i förhållande till det normalvärde som tidigare fastställts i den ursprungliga
undersökningen.
(41)     I den ursprungliga
förordningen fastställdes normalvärdet på grundval av priserna i Kanada, som i
den undersökningen konstaterades vara ett lämpligt jämförbart land med
marknadsekonomi för Kina. I enlighet med artikel 13.1 i grundförordningen
ansågs det lämpligt att använda det normalvärde som tidigare fastställts i den
ursprungliga undersökningen. 
(42)     Exportpriserna från Taiwan
respektive Thailand grundade sig på tillgängliga uppgifter, dvs. de uppgifter
som fanns i Comext om det genomsnittliga exportpriset på vissa
glasfibervävnader med öppna maskor under referensperioden. Att tillgängliga
uppgifter användes berodde på att inga tillverkare av den undersökta produkten
i de båda berörda länderna samarbetade. 
(43)     För att jämförelsen mellan
normalvärdet och exportpriset skulle bli rättvis gjordes i enlighet med artikel
2.10 i grundförordningen justeringar för att beakta olikheter som påverkar
priserna och prisjämförbarheten. Justeringar gjordes därför för olikheter i
transport-, försäkrings- och förpackningskostnader. Eftersom inga tillverkare i
Taiwan, Thailand eller Kina samarbetade måste justeringarna göras utifrån bästa
tillgängliga uppgifter. Justeringarna baserades därför på en procentsats som
beräknades som andelen av de totala transport-, försäkrings- och
förpackningskostnaderna i förhållande till värdet av cif-försäljningen till
unionen som de samarbetsvilliga kinesiska exporterande tillverkarna
tillhandahållit i den ursprungliga undersökningen. 
(44)     I enlighet med
artikel 2.11 och 2.12 i grundförordningen beräknades dumpningen genom att
det vägda genomsnittliga normalvärde som fastställts i den ursprungliga
förordningen jämfördes med de båda berörda ländernas motsvarande vägda
genomsnittliga exportpriser under referensperioden i denna undersökning, och
skillnaden uttrycktes i procent av cif-priset vid unionens gräns före tull.
(45)     Jämförelsen mellan det vägda
genomsnittliga normalvärde och det vägda genomsnittliga exportpris som
fastställts på detta sätt visade att dumpning förekom.
3.           ÅTGÄRDER
(46)     Med hänsyn till det
ovanstående drogs slutsatsen att den slutgiltiga antidumpningstullen på import
av vissa glasfibervävnader med öppna maskor med ursprung i Kina kringgicks
genom omlastning via Taiwan och Thailand i den mening som avses i artikel 13.1
i grundförordningen.
(47)     I enlighet med artikel 13.1
första meningen i grundförordningen bör de gällande åtgärderna beträffande
import av den berörda produkten därför utvidgas till att omfatta import av den
undersökta produkten, dvs. samma produkt men avsänd från Taiwan och Thailand,
oavsett om dess deklarerade ursprung är Taiwan och Thailand eller inte.
(48)     Med tanke på den bristande
samarbetsviljan i denna undersökning bör de åtgärder som utvidgas vara de som
fastställs i artikel 1.2 i förordning (EU) nr 791/2011 för
”övriga företag” och som för närvarande är en slutgiltig antidumpningstull på
62,9 % på nettopriset fritt unionens gräns, före tull.
(49)     I enlighet med
artiklarna 13.3 och 14.5 i grundförordningen, enligt vilka eventuella
utvidgade åtgärder bör tillämpas på import till unionen som varit föremål för
registrering i enlighet med förordningen om inledande, bör tull tas ut på
registrerad import av vissa glasfibervävnader med öppna maskor som avsänts från
Taiwan och Thailand.
4.           ANSÖKNINGAR OM BEFRIELSE FRÅN
TULL
(50)     Som anges i skäl 9 gav
sig inga tillverkare i de båda berörda länderna till känna när undersökningen
inleddes. Följaktligen har det inte gjorts några ansökningar om befrielse från
en eventuell utvidgning av åtgärderna i enlighet med artikel 13.4 i
grundförordningen. 
(51)     Utan att det påverkar
tillämpningen av artikel 11.3 i grundförordningen kommer de tillverkare i
Taiwan och Thailand som inte gav sig till känna i detta förfarande och inte
exporterade den undersökta produkten till unionen under referensperioden, och
som har för avsikt att ansöka om befrielse från den utvidgade
antidumpningstullen i enlighet med artiklarna 11.4 och 13.4 i
grundförordningen, att uppmanas att besvara ett frågeformulär för att
kommissionen ska kunna överväga om befrielse kan beviljas. Befrielse från tull
kan beviljas efter en bedömning av marknadssituationen, produktionskapaciteten,
kapacitetsutnyttjandet, inköp och försäljning, sannolikheten för att företaget
kommer att fortsätta att tillämpa metoder för vilka det inte finns någon
tillräcklig grund eller ekonomisk motivering, samt av bevisningen för dumpning.
Kommissionen gör i regel även ett kontrollbesök på plats. Ansökan om befrielse
från tullen ska sändas till kommissionen tillsammans med alla relevanta
uppgifter, särskilt uppgifter om eventuella ändringar av företagets verksamhet
i fråga om tillverkning och försäljning.
(52)     I det fall en befrielse är
berättigad kommer kommissionen, efter samråd med rådgivande kommittén, att
föreslå att de gällande utvidgade åtgärderna ändras. Varje beviljad befrielse
från tull kommer att följas upp, i syfte att se till att villkoren iakttas.
5.           MEDDELANDE AV UPPGIFTER
(53)     Alla berörda parter
informerades om de viktigaste uppgifter och överväganden som ledde fram till
ovannämnda slutsatser, och de ombads lämna synpunkter. Efter meddelandet av
uppgifter inkom synpunkter från utrikeshandelsavdelningen vid Thailands
handelsministerium. De begärde att den thailändska import- och
exportstatistiken över glasfibervävnader med öppna maskor också skulle beaktas.
Den statistik som de thailändska myndigheterna tillhandahållit togs i beaktande
och visade sig vara en användbar informationskälla. Den användes emellertid
inte som underlag för det slutgiltiga avgörandet eftersom uppgifterna från
Comext och den kinesiska nationella statistiken uppvisade mer sammanhängande
tendenser. De framförda argumenten ändrade således inte det slutgiltiga
avgörandet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Den slutgiltiga antidumpningstull för
”övriga företag” som enligt artikel 1.2 i förordning (EU) nr 791/2011
ska tillämpas på import av glasfibervävnader med öppna maskor med en
cellstorlek på mer än 1,8 mm i både längd och bredd och med en vikt på mer
än 35 g/m2, med undantag av fiberglasskivor, med ursprung i
Kina, utvidgas härmed till att även omfatta import av glasfibervävnader med
öppna maskor med en cellstorlek på mer än 1,8 mm i både längd och bredd och med
en vikt på mer än 35 g/m2, med undantag av fiberglasskivor, som
avsänts från Taiwan och Thailand, oavsett om det deklarerade ursprunget är
Taiwan och Thailand eller inte, som för närvarande klassificeras enligt
KN-nummer ex 7019 51 00 och ex 7019 59 00
(Taric-nummer 7019 51 00 12, 7019 51 00 13, 7019 59 00 12 och 7019 59 00 13).
2. Den tull som utvidgas genom punkt 1
ska tas ut på import som avsänts från Taiwan och Thailand, oavsett om dess
deklarerade ursprung är Taiwan och Thailand eller inte, och som registrerats i
enlighet med artikel 2 i förordning (EU) nr 437/2012 samt
artiklarna 13.3 och 14.5 i förordning (EG) nr 1225/2009.
3. Om inte annat anges ska gällande
bestämmelser om tullar tillämpas.
Artikel 2 
1. Ansökningar om befrielse från den tull som
utvidgas genom artikel 1 ska göras skriftligen på ett av Europeiska unionens
officiella språk och ska vara undertecknade av en person som har rätt att
företräda det ansökande företaget. Ansökan ska sändas till följande adress:
European
Commission
Directorate-General for Trade
Directorate H
Office: N-105 08/20
1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIË
Fax +32 22956505
2. I enlighet med artikel 13.4 i förordning
(EG) nr 1225/2009 får kommissionen, efter samråd med rådgivande kommittén,
genom beslut tillåta att import från företag som inte kringgår de
antidumpningsåtgärder som införts genom förordning (EU) nr 791/2011 befrias
från den tull som utvidgas genom artikel 1.
Artikel 3
Tullmyndigheterna ska upphöra med den
registrering av import som infördes genom artikel 2 i förordning (EU) nr
437/2012.
Artikel
4
Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.
[2]               EUT L 204, 9.8.2011, s. 1.
[3]               EUT L 134, 24.5.2012, s. 12.
[4]               EUT L 43, 17.2.2011, s. 9.
[5]               EUT L 292, 10.11.2011, s. 4.
[6]               EUT L 292, 10.11.2011, s. 4.