CELEX: 51967PC0113
Language: nl
Date: 1967-04-03
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de steun voor oliehoudende zaden (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 113
Vol. 1967/0018
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                           COMMISSIE
                                        COM(67)113 def.
                                        Brussel , 3 april 1967
                            Voorstel voor een
                         VERORDENING VAN DE RAAP
                betreffende de steun voor oliehoudende zaden
                 (door de Commissie bij de Raad ingediend )
   COM( 67 ) 113 def .
 ---pagebreak---                                                 S -
                   ?         ■'     TOELICHTING ,r „   , •
       1.     ' In artikel 27 : vah' Verordening nr .. 136/66^EEG wordt met
       betrekking tot koolzaad f raapzaad en zonnebloemzaad bepaald dat ,
       i'ndieri de richtprijs hoger is dan de wereldmarktprijs , voor de
       binnen de Gemeenschap -voortgebrachte en verwerkte zaden een steun
       toegekend , die gelijk is aan het verschil tussen deze prijzen .
       In dit artikel wordt ook bepaald dat de Raad moet vaststellen de
     . beginselen volgens welke deze steun wordt toegekend , de beginselen
       volgens welke het bedrag van de steun in abnormale situaties wordt
       vastgesteld , de wijze van controle op het recht op Btoun en de voorschriften
  -■. volgens welke het van tevoren vaststellen van het bedrag van de
       steun wordt toegestaan .
       2v      : Het merendeel van do .in.de Gemeenschap voortgebrachte zaden
       wordt in de Gemeenschap .verwerkt met het oog op de olieproduktiej
       verder ondervinden deze zaden rechtstreeks concurrentie van zaden
       van - dezelfde of overeenkomstige soorten die tegen de wereldmarktprijs
       uit derde , landen worden ingevoerd . Bijgevolg kan worden volstaan
       met de .^toekenning van steun alleen voor de in de Gemeenschap voort­
       gebrachte., .zaden die met het oog op de olieprödüktie worden verwerkt .
       3>..'    -P® i«: artikel 2.1 van Verordening Nr . 136/66/EEG bedoelde
       steun is-   beperkt tot de binnen de Gemeenschap voortgebrachte zaden j
       derhalve    moet een. controle wprden ingesteld om erop toe te zién
       dat deze    steun werkelijk alleen voor deze zaden wordt toegekend .
       Controle    op het niveau van de produktie en in het 'stadium vari de
       handel is óm praktische' redenen onmogeli jk f de controle kan het
       gemakkelijkst en mét zo gering mogelijk gevaar voor fraude , in de
       olieslagerijen plaatsvinden .                                ;        .
       4.        Een dergelijke regeling maakt het nodig elke bewèging van :
       het ingevoerde zaad te controleren , daar alle zaden dié - buiten
' ' ' genoemde controle bij de olieslagerij worden aangevoerd , worden geacht
       binnen do Gemeenschap te zijn voortgebracht . De controle op de
                                                                              • •/• •
 ---pagebreak---                               - 2 -
ingevoerde zaden moet bij inklaring aan de grens van do Gemeenschap
beginnen on worden voortgezet tot vaststelling "bij de controle dat ook
zaden in zodanige staat zijn gebracht dat zij niet meer voor de steun
in aanmerking komen . Ten einde de doeltreffendheid te verhogen zou
do controle vergezeld kunnen gaan van het stellen van een waarborg .
5.     Hoewel voor de betaling van de steun als voorwaarde geldt
dat het zaad uit de Gemeenschap daadwerkelijk met het oog op de
olieproduktie wordt verwerkt , lijkt het toch niet wenselijk de steun
afhankelijk te stellen van een zo technische factor als het pletten .
Ten einde de koper voor elk gekochte partij een uniforme steun te
laten ontvangen en aldus de berekening van de kostprijs der door
verwerking van de zaden verkregen produkten te vergemakkelijken , lijkt
het economisch verantwoord voor de berekening van het steunbedrag
uit te gaan van de^ dag waarop de voor verwerking bestemde zaden onder
controle van de lid-staat geplaatst werden .
6.     Ten einde do afeet van de zaden uit de Gemeenschap onder
dezelfde voorwaarden mogelijk te maken als van de ingevoerde granen ,
heeft de Raad in de mogelijkheid voorzien de steun van tevoren vast
te stellen . Hierdoor kent de koper van zaden uit de Gemeenschap
reeds op het tijdstip van aankoop de kostprijs van het produkt .
       Bij do vaststelling van de periode waarin de steun van tevoren
kan worden vastgesteld , lijkt het logisch rekening te houden met
de omstandigheid dat do industrie zich enkele maanden van tevoren
op de wereldmarkt kan voorzien .
       Men dient er ook rekening mede te houden dat , wil men de
gemeenschapsgelden voor kostbare speculaties behoeden , do steun op
de ontwikkeling van de wereldmarkt moot worden afgestemd . Nu is het
moeilijker deze ontwikkeling te beoordelen naarmate de periode
waarop deze betrekking heeft langer is .
                                                                   • •/• •
 ---pagebreak---                                - 3 -
      1 Onder deze omstandigheden kan , door de gelegenheid tö bièden
de steun van tevoren vast te stellen voor een periode die afloopt
aan hot einde van de derde maand volgend op die waarin het verzoek
om stoun is ingediend , het in acht nemen van do handelsgebruiken
in overeenstemming worden gebracht met de noodzaak voldoende rekening
t© houden met de ontwikkeling op de wereldmarkt .         .
7.   De steun is bedoeld om de afzet van de zaden uit de Gemeenschap
tegen concurrerende prijzen ten opzichte van de prijs van het inge- -
voerde produkt mogelijk te maken . Telkens wanneer de steun een ander dan
bovengenoemd effect heeft , welke de reden daarvan ook mag zijp , kan
op de markt van. de Gemeenschap een verstoring optreden hetzij door een
stagnatie van do afzet van zaden uit ; de- Gemeenschap, - hetgeen tot een
toeneming van de aanvragen om interventie kan leiden - hetzij door een
overmatig aantal verzoeken om vaststelling vooraf . In beide gevallen
kan dit onnodige kosten voor de Gemeenschap medebrengen . Wanneer
abnormale situaties zich voordoen , lijkt het dus nodig te kunnen
intervenieren om de gevolgen daarvan op te heffen . Dienovereenkomstige
maatregelen kunnen wijziging van do steun of schorsing van het van
tevoren vaststellen daarvan inhouden .
        Ten einde zorg te dragen dat deze schorsing zo doeltreffend
mogelijk is , lijkt het noodzakelijk een termijn te bepalen tussen het
tijdstip van indiening van do aanvraag om vaststelling vooraf en
die waarop de verplichting niet meer door de lid-staat herroepen
kan worden . Deze termijn moot echter worden beperkt tot de minimum-
termijn die nodig is om het gestelde doel te bereiken , zodat de
gebruikelijke handelstransacties geen belemmering ondervinden .
8.      De in de voorgaande paragraaf bedoelde maatregelen moeten zo
spoedig mogelijk genomen kunnen worden en betrekking hebben op de
gehele Gemeenschap . Vooral het besluit inzake schorsing van de
afgifte van de certificaten zou in beginsel genomen moeten kunnen
worden vóór het einde van de dag volgend op die waarop do abnormale
                                                                   • •/• •
 ---pagebreak---                               - 4 -
situatie is opgetreden . Dit is mogelijk , wanneer de Commissie het
besluit daartoe kan nemen .
9.       Voor eon goede werking van de in artikel 27 van Verordening
Nr . 136/66/EEG bedoelde regeling moeten certificaten worden ingevoerd ,
welke in do gehele Gemeenschap geldig moeten zijn om de totstand­
brenging van oen werkelijke gemeenschappelijke markt mogelijk te
maken .
10 .     Voor de grondbeginselen en de bepalingen van deze verordening
heeft men zich laten leiden door de specifieke kenmerken van do
markt der betrokken oliehoudende zaden .   De Commissie is van
mening dat deze beginselen en bepalingen niet noodzakelijk dezelfde
behoeven te zijn voor vergelijkbare maatregelen ten aanzien van
andere oliehoudende zaden , waarvoor verschillende marktomstandigheden
gelden .
 ---pagebreak---                                   voorstol voor obn
                               V3R0RD52THIG V/JT    RAAD
                  betreffende de stottn Voor oliehoudende zaden
                       (door de Commissie bij de Raad ingediend )
  DE RAAD VAN DÈ EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP j ~
  gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
  gelet op Verordening No . 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 ,
  houdend^ de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der
  markten in de sector olieën en vetten ( 1 ), inzonderheid op artikel 27 »
: lid 3 ,-     .                      .....
  gelet op Verordening No . "162/66/EEG van de. Raad van 27 oktober 15o6 be­
  treffende het handelsverkeer in olieën en vetten tussen de Gemeenschap
  en Griekenland ( 2 ), inzondërheid op -artikel 8 ,
  gezien, het voorstel van de Commissie ,..
  over.we#jende &e.t _ de beginselen moeten worden bepaald volgens welke de in
  artikel 27 van verordening No . 136/66/EEG bedoelde steun wordt toege­
  kend en het bedrag van deze steun in abnormale situaties         wordt vast­
  gesteld | cUcLt; voorts, de . wijze van controle op het recht op steun als­
  mede de voorw.aarden .yoor het van te voren vaststellen van het bedrag
  4aarvaxt moeten worden bepaald .;
                                     » .                          •••/•••
  U ) J.O. No,172 vqn 30.9.1966 , blz . 3025/66
  ( 2 ) P . B. No . 197 van 29.10.1966 , blz . 3393/66
 ---pagebreak--- Overwegende dat het merendeel van de koolzaad , raapzaad en zonnebloem­
zaad die in de Gemeenschap zijn voortgebracht en daar zijn verwerkt , b
stemd is voor de olieproduktie ; dat deze zaden directe concurrentie on
dervinden van ingevoerde oliehoudende zaden , welke in het algemeen wor
den aangeboden tegen prijzen die beneden de rechtprijB liggen ; dat het
recht op steun derhalve beperkt dient te worden tot de in de Geraeensch
met het oog op de olieproduktie voortgebrachte en verwerkte zaden j
Overwegende dat , ten einde erop toe te zien dat deze steun alleen voor
de daarvoor in aanmerking komende zaden wordt toegekend , de lid-staten
een regeling voor administratieve controle moeten instellen voor de
  inlandse    zaden bestemd' voor de olieproduktie alsmede voor alle in­
gevoerde zaden ; dat , ten einde de controle op de ingevoerde zaden te
vergemakkelijken , deze van het stellen van een waarborg vergezeld moet
kunnen gaan ;
Overwegende dat , ten einde voor de olieproducent de berekening van de
kostprijs van diens produkt te vergemakkelijken , voorkomen moet worden
dat de hoogte van de steun afhangt van het tijdstip van verwerking ;
dat het bedrag van de steun derhalve moet worden bepaald naar de dag
waarop de zaden onder controle werden geplaatst ;
Overwegende dat , ten einde speculatieve transacties in verband met
schommelingen van het steunbedrag te voorkomen , de in de olieslagerij
aan controle onderworpen     inlandse   zaden niet vó6r hun verwerking
met het oog op de olieproduktie hieraan moeten worden onttrokken ; dat
het derhalve dienstig is de toekenning van het recht voor het van te»
voren vaststellen van de steun afhankelijk te stellen van een waarborg
ten einde te verzekeren dat de zaden tijdens de periode waarvoor de
steun van tevoren wordt vastgesteld , onder controle worden geplaatst j
dat deze periode moet worden vastgesteld met inachtneming van het be­
lang voor de handelaren         om zich op termijn te kunnen voorzien ,
alsmede van de moeilijkheden in verband met de aanpassing van de steun
aan de ontwikkeling op de wereldmarkt ;
                                                              • •/• •
 ---pagebreak---                                               /
                              - '2 -
 Overwegende dat , ten einde abnormale situaties op de zadenmarkt
 van  de Gemeenschap te verhelpen , in de mogelijkheid moet worden
 voorzien het bedrag van de steun te wijzigen en het van tevoren vast'
 stellen te schorsen ; dat darrtoe dient te worden bepaald dat het
 van tevoren vaststellen slechts wordt toegestaan na het verstrijken
 van een korte termijn volgende op de indiening van het verzoek , tij­
 dens welke termijn de marktsituatie wordt onderzocht ;
 Overwegende dat de termijnnoteringen voor koolzaad , raapzaad en
 zonnebloem zaad niet regelmatig beschikbaar zijn ; dat de termijnno­
 teringen van de andere zaden de invloed kunne ondergaan van een
 bijzondere vraag , zodat deze niet voldoende representatief zijn voor
 de werkelijke ontwikkeling op de wereldmarkt ; dat derhalve voor het
 bepalen van het van te voren vastgestelde steunbedrag , het bedrag
van toepassing op de dag waarop het verzoek werd ingediend , ener­
zijds moet worden aangepast aan de richtprijs van de maand waarin
de zaden onder controle werden geplaatst en aan de prijsontwikkeling
van de door verwerking van de voornaamste oliehoudende zaden ver­
kregen produkten anderzijds ;
overwegende dat , ten einde een goede werking van de steunregeling
te vezékerén , communautaire certificaten moeten worden ingevoerd .
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                              Artikel 1
           De in artikel 27 van verordening nr . 136/66 /EEG bedoelde
steun wordt onder de in genoemd artikel vastgestelde voorwaarden toe­
gekend voor koolzaad , raapzaad en zonnebloemzaad die met het oog op
de olieproduktie worden verwerkt .
                              Artikel 2
           De Lid-staten stellen een régeling voor administratieve con­
trole in ten einde te kunnen nagaan welke in de Gemeenschap voortge­
brachte hoeveelheden zaad met het oog op de olieproduktie worden ver­
werkt en erop toe te zien dat de onder deze controle geplaatste zaden
niet véêr de verwerking daaraan wordt onttrokken .
                              Artikel 3
           Er wordt een certificaat ingevoerd dat voor de gehele Gemeen
schap geldt en als bewijs moet dienen dat in de Gemeenschap voortge­
brachte zadenonder controle is geplaatst en met het oog op de olie-
produktie in de Gemeenschap worden verwerkt , en waarin in voorkomend
gev-r.1 het van tevoren vaststellen van het steunbedrag wordt vermeld »
           Dit certificaat wordt , behoudens het in artikel 5 » lid 1 be­
doelde geval , afgegeven op de dag waarop de lid-staat de controle op
het zaad in de olieslagerij met het oog op de verwerking daarvan op
zich neemt .
                              Artikel
           Het bedrag van de steun is het bedrag van toepassing op de
dag waarop het in artikel 3 bedoelde certificaat wotdt afgegeven .
           Op verzoek van de betrokkene wordt het bedrag van de steun
echter van tevoren vastgesteld voor een periode die afloopt aan het
einde van de derde maand volgende op die waarin het verzoek is
ingediend .
 ---pagebreak---                                     - L -
                                   Artikel 5
   1.          Het van tevoren vaststellen van het bedrag van de steun
   wordt door de bevoegde instanties van de lid-staat toegestaan op de
   tweede werkdag volgende op die waarop het verzoek is ingediend door
   afgifte van het in artikel 3 bedoelde certificaat *
               Het certificaat vermeldt de verschillende van tevoren
   vastgestelde bedragen .
   2.          Bij vaststelling van tevoren van het bedrag van de steun
  is de afgifte van het in artikel 3 bedoelde certificaat onderworpen
. aan Jiet stellen van een waarbprg , die vervalt , wanneer in de in
   artikel 4 ,. tweede alinea bedoelde periode het zaad niet met het oog
   op de verwerking daarvan aan controle wordt onderworpen in een in
   de Gemeenschap gelegen olieslagerij .
                               • . Artikel 6
                                     '' '   * '       » *     .       !
   1 « • -v i Wanneer . de zaden waarvoor het steunbedrag van tevoren is
   vastgesteld , in de : jmaand waarin het verzoek om het van tevoren
   vaststellen is ingediend , in, de olieslagerij onder controle worden
  geplaatst ,, is het- steunbedrag - geli jk aan dat van . toepassing op de
  ,da.g. waarop het verzo,ek werd ingediend .
            *"  "          - .        •'        . •••■<" •• .   ( • u   ~ ,
   2.      ^ Wanneer -de in voorgaand lid bedoelde zaden over de in
  artikel ^t , tweede alinea bedoelde periode in de olieslagerij onder
   controle worden geplaatst in een andere . maand dan die waarin het
   verzoek om het vai^ tevoren vaststellen i§ ingediend , is het steun »
   bedrag gelijk aan dat van toepassing op , de dag waarop het verzoek
   werd ingediend , aangepast aan de hand van :
   a) dë tiehtpfri js die geldt vóór ' de maand waarin, het zaad onder
        controle werd geplaatst enerzijds , en ■
   b ) een correctiebedrag anderzijds .
                                                                            • • •/ • • •
 ---pagebreak---                             Artikel 7
          Het in artikel 6 , lid 2 b ) bedoelde correctiebedrag wordt
voor elk van de drie maanden volgende op die waarin het verzoek om
het van tevoren vaststelling is ingediend , berekend met inachtneming
van het verschil tussen :
1)  de waarde van de tijdens de maand van indiening van het verzoek
    door verwerking van de voornaamste oliehoudende zaden verkregen
    produkten , en
2)  de termijnaanbiedingen en noteringen welke voor deze produkten
    representatief zijn met betrekking tot de maand waarvoor het
    van tevoren vastgestelde steun /bedrag wordt berekend .
                            Artikel 8
1.        Wanneer zich op de zadenmarkt van de Gemeenschap abnormale
situaties voordoen , met name wanneer het aantal verzoeken om het
Van tevoren vaststellen van de steun niet in overeenstemming lijkt
met de normale afzet van de in de Gemeenschap voortgebrachte zaden ,
kan voor de gevallen waarin de in artikel 3 bedoelde certificaten
nog niet zijn afgegeven , tot wijziging van het steun bedrag en tot
schorsing van het van tevoren vaststellen van dit bedrag worden
besloten , voor zover dit voor het herstel van het evenwicht tussen
de markt van de Gemeenschap en de wereldmarkt noodzakelijk is .
2.        Het steurbadrag wordt gewijzigd door toepassing van een
correctiecoëfficiënt , vast te stellen volgens de procedure van artikel
38 van verordening nr . 136/66 /EEG .
3.        De Commissie besluit inzake schorsing van het van tevoren
vaststellen van het steun bedrag .
 ---pagebreak---                             Artikel 9
1.        Elke invoer van de in artikel 1 bedoelde zaden alsmede
mengsels van produkten van post 12.01 van het gemeenschappelijk
douanetarief , bevattende 10 of meer gewichtspercenten van een of
meer van deze zaden , wordt aan een administratieve controle onder­
worpen , die blijft uitgeoefend tot de- zaden in zodanige staat zijn
gebracht dat zij niet meer voor de steun in aanmerking kunnen komen »
2.        De administratieve controle kan vergezeld gaan van het
stellen van een waarborg , waarvan het bedrag niet hoger mag zijn
dan het bedrag       noodzakelijk «m de stimulans te ontnemen inge­
voerde zaden aaü. de controle te onttrekken en onrechtmatig om steun
te verzoeken .
          Deze waarborg wordt terugbetaald , wanneer binnen een nader
vast te stellen termijn het bewijs wordt geleverd dat de ingevoerde
zaden in zodanige staat zijn gebracht dat zij niet meer voor de
steun in aanmerking komen ,
3.        Er wordt een certificaat ingevoerd , dat wordt afgegeven
bij invoer van de in artikel 1 bedoelde zaden en deze moet vergezellen
tot zij in zodanige staat zijn gebracht dat zij niet meer voor de
steun in aanmerking komen .
                            Artikel 10
1.        Het recht op de steun wordt verkregen op het tijdstip van
verwerking van de zaden met het oog op de olieproduktie .
2.        De steun wordt betaald aan de houder van het in artikel 3
bedoelde certificaat .
 ---pagebreak---                            Artikel 11
1.        Tot vaststelling van het gewicht van de in artikel 1 bedoelde
zaden wordt overgegaan :
- bij invoer ,
- in de olieslagerij waar de zaden verwerkt worden ,
- bij het in zodanige staat brengen van de zaden dat zij niet meer
   voor de steun in aanmerking komen , tot de ingevoerde hoeveelheden
   die voor andere doeleinden dan de olieproduktie bestemd zijn .
          Het bedrag van de steun en het bedrag van de in artikel 9 t
lid 2 bedoelde waarborg worden berekend op basis van het gewicht ,
aangepast aan de verschillen in vochtgehalte en het aandeel aan
onzuiverheden ten opzichte van de percentages welke gelden voor de
bepaling van de standaardkwaliteit waarvoor de richtprijs wordt
vastgesteld .
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke lid-staat .
Gedaan te Brussel ,                                    Voor de Raad
                                                        3e Voorzitter