CELEX: 62010CA0533
Language: sv
Date: 2012-06-14 00:00:00
Title: Mål C-533/10: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 14 juni 2012 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal d'instance de Roubaix — Frankrike) — Compagnie internationale pour la vente à distance (CIVAD) SA mot Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional et droits indirects de Lille, Administration des douanes (Tullkodex för gemenskapen — Artikel 236.2 — Återbetalning av tull som inte lagligen skulle ha betalats — Frist — Förordning (EG) nr 2398/97 — Slutgiltig antidumpningstull på import av sänglinne av bomull med ursprung i Egypten, Indien och Pakistan — Förordning (EG) nr 1515/2001 — Återbetalning av antidumpningstullar som betalats i enlighet med en förordning som senare förklarats vara ogiltig — Begreppet ”force majeure” — Datum då skyldighet att återbetala importtullar inträder)

28.7.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 227/2
            
         Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 14 juni 2012 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal d'instance de Roubaix — Frankrike) — Compagnie internationale pour la vente à distance (CIVAD) SA mot Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional et droits indirects de Lille, Administration des douanes
   (Mål C-533/10) (1)
   
   (Tullkodex för gemenskapen - Artikel 236.2 - Återbetalning av tull som inte lagligen skulle ha betalats - Frist - Förordning (EG) nr 2398/97 - Slutgiltig antidumpningstull på import av sänglinne av bomull med ursprung i Egypten, Indien och Pakistan - Förordning (EG) nr 1515/2001 - Återbetalning av antidumpningstullar som betalats i enlighet med en förordning som senare förklarats vara ogiltig - Begreppet ”force majeure” - Datum då skyldighet att återbetala importtullar inträder)
   2012/C 227/03
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal d'instance de Roubaix
   
      Parter i målet vid den hänskjutande domstolen
   
   
      Klagande: Compagnie internationale pour la vente à distance (CIVAD) SA
   
      Motpart: Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional des douanes et droits indirects de Lille, Administration des douanes
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Tribunal d’instance de Roubaix — Tolkning av artikel 236.2 (andra och tredje styckena) i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4) — Ansökan om återbetalning av antidumpningstullar som erlagts enligt rådets förordning (EG) nr 2398/97 av den 28 november 1997 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av sänglinne av bomull med ursprung i Egypten, Indien och Pakistan (EGT L 332, s. 1, och rättelse i EGT L 107, 1998, s. 16), vilken senare förklarats ogiltig — Rättsstridighet som utgör ett fall av force majeure — Tidpunkt då skyldighet att återbetala tullar inträder
   
      Domslut
   
   
               1.
            
            
               Artikel 236.2 andra stycket i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2700/2000 av den 16 november 2000, ska tolkas så, att den omständigheten att en förordning är rättsstridig inte utgör något fall av force majeure i den mening som avses i denna bestämmelse, vilket skulle innebära att den treårsfrist då importören kan ansöka om återbetalning av importtullar som erlagts enligt förordningen kan förlängas.
            
         
               2.
            
            
               Artikel 236.2 tredje stycket i förordning (EEG) nr 2913/92, i dess lydelse enligt förordning (EG) nr 2700/2000, ska tolkas så, att de nationella tullmyndigheterna inte på eget initiativ får återbetala antidumpningstullar som tagits ut med tillämpning av en unionsförordning, med stöd av tvistelösningsorganets förklaring att nämnda förordning inte står i överensstämmelse med avtalet om tillämpning av artikel VI i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (WTO-GATT 1994), vilket återfinns i bilaga 1 A till avtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen (WTO), undertecknat i Marrakech den 15 april 1994 och godkänt genom rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar — vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet — av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994).
            
         
      (1)  EUT C 30, 29.1.2011.