CELEX: 51998PC0346
Language: sv
Date: 1998-06-09
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EG) nr 66/98 om vissa bevarande- och kontrollåtgärder som skall tillämpas vid fiskeverksamhet i Antarktis

ft » *        EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
           ft

  fctf*

                                              Bryssel den 09.06.1998
                                              KOM(1998) 346 slutlig

                              Förslag till
                       RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om ändring avförordning(EG) nr 66/98 om vissa bevarande- och kontrollåtgärder
              som skall tillämpas vid fiskeverksamhet i Antarktis

                         (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       MOTIVERING

Detta förslag rör Europeiska gemenskapens internationella åtaganden när det gäller att
bevara marina levande tillgångar i Antarktis.

Kommissionen för bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis (CCAMLR) antog
vid sitt årliga möte den 8 november 1997 åtgärder för bevarande och förvaltning i
CCAMLR:s regleringsområde för perioden 8 november 1997 - 6 november 1998. Syftet
med förslaget är att inbegripa dessa rekommendationer i gemenskapens lagstiftning.

Det föreslås att åtgärderna på följande områden skall tillämpas i sin helhet:

- De avtalsslutande parternas skyldighet att utfärda ett fisketillstånd till de fartyg som de
  tillåter att bedriva fiske i CCAMLR-området.

- Fångstbegränsningar för vissa arter.

- Förbud mot riktat fiske efter vissa arter.

- En minskning av antalet sjöfåglar som dör genom olycksfall vid fiske med långrev.

Dessa bevarandeåtgärder blir bindande från och med den 11 maj 1998 om avtalsparterna
inte gör någon invändning.

Kommissionen föreslår att rådet antar denna förordning.
 ---pagebreak---                                          Förslag till
                                  RÅDETS FÖRORDNING (EG)

    om ändring av förordning (EG) nr 66/98 om vissa bevarande- och kontrollåtgärder
                   som skall tillämpas vid fiskeverksamhet i Antarktis

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 66/98 av den 18 december 1997 om vissa
bevarande- och kontrollåtgärder som skall tillämpas vid fiskeverksamhet i Antarktis, och
upphävande av förordning (EG) nr 2113/961, särskilt artikel 21 i denna,

med beaktande av kommissionens förslag2, och

med beaktande av följande:

Konventionen om bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis, nedan kallad
konventionen, godkändes genom beslut 81/691/EEG3 och trädde i kraft i gemenskapen
den 21 maj 1982.

Kommissionen för bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis, nedan kallad
CCAMLR, som upprättades genom konventionen, antog på rekommendation av sin
vetenskapliga kommitté vid sitt årliga möte den 8 november 1997 åtgärder för bevarande
och förvaltning i CCAMLR:s regleringsområde för perioden 8 november 1997 -
6 november 1998.

Dessa bevarandeåtgärder är bindande från och med den 11 maj 1998.

Endast fiskefartyg som har ett särskilt fisketillstånd som utfärdats enligt artikel 7 i rådets
förordning (EG) nr 1627/944 har rätt att utöva fiskeverksamhet.

Medlemmarna i CCAMLR har kommit överens om att provisoriskt tillämpa
bevarandeåtgärderna, som antogs den 8 november 1997, utan att vänta på att de blir
bindande, mot bakgrund av att vissa bevarandeåtgärder gäller fiskesäsonger som börjar
den 8 november 1997 eller senare.

Gemenskapen är, i egenskap av avtalsslutande part till konventionen, skyldig att
säkerställa att de åtgärder som har antagits av CCAMLR tillämpas på fiskefartyg som för
någon medlemsstats flagg, från och med de relevanta tidpunkterna.

Förordning (EG) nr 66/98 bör följaktligen ändras.

1
    EGTL6, 10.1.1998, s. 1.
2
    EGT
3
    EGT L 252, 5.9.1981, s. 26.
4
    EGT L 171,6.7.1994, s. 7.
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                          Artikel 1

Förordning (EG) nr 66/98 ändras på följande sätt:

1.     I artikel 2 skall punkt 1 ersättas med följande:

       " 1.   Endast de fiskefartyg som nämns i förteckningen i punkt 2 och som har ett
              särskilt fisketillstånd som flaggmedlemsstaten har utfärdat i enlighet med
              artikel 7 i förordning (EG) nr 1627/94* äger rätt att utöva fiskeverksamhet i
              det område som definieras i artikel 1.

                     EGT L 171, 6.7.1994, s. 7."

2.     Artikel 4 skall ändras på följande sätt:

       a)     I punkt 3 skall datumet den 7 november 1997 ersättas med datumet den
              6 november 1998.

       b)     Följande punkter skall läggas till:

              "4. Riktat fiske efter Dissostichus spp i FAO-delområde 48.5 Antarktis och
                  FAO-områden 58.4.1 och 58.4.2 Antarktis är förbjudet från och med
                  den 8 november 1997 till och med den 6 november 1998.

              5.    Fångst av Lepidonotothen squamifrons i FAO-område 58.4.4 Antarktis
                    är förbjudet från och med den 8 november 1997, utom för
                    forskningsändamål.

              6. Riktat fiske efter Lepidonotothen squamifrons, Notothenia rossii,
                 Chanichthys rhinoceratus eller Bathyraja spp är förbjudet i FAO-
                 område 58.5.2 Antarktis från och med den 8 november 1997 till och
                 med den 6 november 1998.

              7.    Riktat fiske efter D. mawsoni i FAO-delområde 48.4 Antarktis är
                    förbjudet, utom för forskningsändamål."

3.     Artikel 5 skall ändras på följande sätt:

       a)     Punkt 2 och 3 skall ersättas med följande:

              "2.    Den totala tillåtna fangstmängden (TAC) av Dissostichus eleginoides
                     är begränsad till

                     a)   3 300 ton i FAO-delområde 48.3 Antarktis under perioden
                          1 april-31 augusti 1998,
 ---pagebreak---      b)    28 ton i FAO-delområde 48.4 Antarktis under perioden
           1 april - 31 augusti 1998, eller till dess att den TAC som anges i
           punkt a har uppnåtts,

     c)    3 700 ton i FAO-område 58.5.2 Antarktis under perioden
           8 november 1997 - 6 november 1998.

     Om bifangsten av Lepidonotothen squamifrons, Notothenia rossii,
     Channichtys rhinoceratus eller Bathyraja spp i ett enskilt drag vid
     riktat fiske efter Dissostichus eleginoides

     i)    uppgår till mer än 100 kg och överstiger 5 % av den totala
           fångstvikten av alla fiskarter, eller

     ii)   uppgår till 2 ton eller mer,

     skall fiskefartyget flytta sig till ett annat fiskeområde minst 5 nautiska
     mil därifrån. Fiskefartyget får inte bedriva fiske inom ett område på
     5 nautiska mil från den plats där bifangsten översteg 5 % under en
     period av minst fem dagar.

3.   Den totala tillåtna fångstmängden (TAC) av Champsocephalus
     gunnari är begränsad till 4 520 ton i FAO-delområde 48.3 Antarktis
     under perioden 8 november 1997 - 31 mars 1998.

     Det riktade fisket efter Champsocephalus gunnari i samma delområde
     skall upphöra om bifangsten av någon av de arter som anges i punkt 5
     i överskrider de fastställda gränserna.

     Om vid riktat fiske efter Champsocephalus gunnari bifangsten i ett
     enskilt drag av någon av de arter som anges i punkt 5 i

     i)    uppgår till mer än 100 kg och överstiger 5 % av den totala
           fångstvikten av alla fiskarter, eller

     ii)   uppgår till 2 ton eller mer,

     skall fiskefartyget flytta sig till ett annat fiskeområde minst 5 nautiska
     mil därifrån. Fiskefartyget får inte bedriva fiske inom ett område på
     5 nautiska mil från den plats där bifangsten översteg 5 % under en
     period av minst fem dagar."

     Om fångsten av Champsocephalus gunnari i ett enskilt drag
     överskrider 100 kg och om mer än 10 % av antalet av dessa fiskar har
     en hel längd som är mindre än 24 cm skall fiskefartyget flytta sig till
     ett annat fiskeområde minst 5 nautiska mil därifrån. Fiskefartyget far
     inte bedriva fiske inom ett område på 5 nautiska mil från den plats där
     fångsten av Champsocephalus gunnari med en hel längd som är
     mindre än 24 cm översteg 10 % under en period av minst fem dagar."
 ---pagebreak---      b)   Punkt 4 skall ändras på följande sätt:

     i)   I första och andra stycket skall "under perioden 2 november 1996 -
          7 november 1997" ersättas med "under perioden 8 november 1997 -
          6 november 1998".

          ii)    Fjärde stycket skall ersättas med följande:

                 "Om fångsten av någon annan art än de målarter som anges i punkt 5 i
                 i ett enskilt drag under riktat fiske efter Electrona carlsbergi

                 i)    uppgår till mer än 100 kg och överstiger 5 % av den totala
                       fångstvikten av alla fiskarter, eller

                 ii)   uppgår till 2 ton eller mer,

                 skall fiskefartyget flytta sig till ett annat fiskeområde minst 5 nautiska
                 mil därifrån. Fiskefartygen får inte bedriva fiske inom ett område på
                 5 nautiska mil från den plats där bifångsten översteg 5 % under en
                 period av minst fem dagar."

     c)    I punkt 5 skall följande punkt iii läggas till:

           "iii) Vid riktat fiske i FAO-område 58.5.2 Antarktis under perioden
                 8 november 1997 - 6 november 1998 får

                 - bifångsten av Lepedonotothen squamifrons inte överstiga 325 ton,
                 - bifångsten av Channichthys rhinoceratus inte överstiga 80 ton, och
                 - bifångsten av Bathyraja spp inte överstiga 120 ton.

           Bifångsten av andra fiskarter än dem som nämns i föregående stycke och för
           vilka det inte gäller någon fångstbegränsning får inte överstiga 50 ton i
           FAO-område 58.5.2 Antarktis.".

     d)    Punkt 6 skall ersättas med följande:

           "6.   Med plats där bifångsten överstiger de procentsatser som anges i
                 denna artikel avses den sträcka som fiskefartyget färdas från den
                 punkt där redskapet läggs ut till den punkt där det tas upp på
                 fartyget.".

4.   Artikel 8 skall ändras på följande sätt:

     a)    I punkt 1 i skall datumet den 1 mars 1997 ersättas med datumet den
           1 april 1998 och

           punkt iii skall utgå.

     b)    I punkt 2 i skall hänvisningarna till år 1997 ersättas med hänvisningar till
           år 1998.
 ---pagebreak--- 5.    I artikel 11.1 och 11.2 skall hänvisningarna till år 1997 ersättas med hänvisningar
      till år 1998.

6.    Artikel 12 skall ändras på följande sätt:

      a)    Punkt 1 skall ändras på följande sätt:

            i)     I a skall "under perioden 2 november 1996 - 31 augusti 1997" ersättas
                   med "under perioden 8 november 1997 - 6 november 1998" och "från
                   och med den 1 mars 1997" (ersättas) med "under perioden 1 april -
                   31 augusti 1998".

            ii)    I b skall "under perioden 2 november 1996 - 31 mars 1997" ersättas
                   med "under perioden 8 november 1997 - 31 mars 1998".

            iii)   Punkterna c och d skall utgå.

      b)    Punkt 5 skall utgå.

7.    I artikel 16 skall följande stycke läggas till: "Provfiske i CCAMLR:s
      konventionsområde skall vara förbjudet om det inte har godkänts i enlighet med
      bilaga V."

8.    Artikel 18 skall ersättas medföljande:

                                           "Artikel 18

      Krabbfiske definieras som allt kommersiellt fiske där målarten ingår i gruppen
      krabbor (Decapoda, underordning Reptantia)".

9.    Artikel 19 skall ändras på följande sätt:

      a)    Punkt a skall ersättas med följande:

            "a.    krabba i FAO-delområde 48.3 Antarktis               under    perioden
                   8 november 1997-6 november 1998."

      b)    I punkt b skall "under perioden 1 mars - 31 augusti 1997" ersättas med
            "under perioden 1 april 1997-31 augusti 1998".

      c)    Punkt c skall ersättas med följande:

            "c)    Champsocephalus gunnari i FAO-delområde 48.3 Antarktis under
                   perioden 8 november 1997 - 31 mars 1998."

      d)    I punkt d skall "perioden 2 november 1996 - 31 augusti 1997" ersättas med
            "under perioden 8 november 1997 - 6 november 1998."

      e)    Punkt e skall utgå.

10.   Bilaga I skall ersättas med bilaga I till denna förordning.
 ---pagebreak--- 11.    Bilaga II skall utgå.

12.    Bilaga IV skall ändras i enlighet med bilaga II till denna förordning.

                                         Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i
                                                          i
Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i

                                                                 På rådets vägnar

                                                                   Ordförande
 ---pagebreak---                                             BILAGA I

                                            "BILAGA I

                UPPGIFTER SOM SKALL LÄMNAS OM KRABBFISKE
                      I FAO-DELOMRÅDE 48.3 ANTARKTIS

Fångst- och ansträngningsuppgifter:
        Beskrivning av fiskesäsongen:
                Fiskesäsongens kod, fartygskod, tillståndets nummer, år.

       Beskrivning av krabbtinorna:
               Diagram och andra uppgifter, däribland tinornas form, dimensioner,
               maskstorlek, trattens placering, öppning och riktning, antalet sektioner och om
               det finns en möjlighet för krabborna att ta sig ut.

        Beskrivning av fiskeansträngningen:
                Dag, tid, latitud och longitud när redskapet sattes ut, redskapets bäring, antalet
               tinor som nedsänkts, avstånd mellan tinorna på linan, antal förlorade tinor, djur,
                nedsänkningstid, typ av bete.

       Beskrivning av fångst:
               Fångst som behållits ombord i antal och i vikt, bifångst per art (jfr tabell 1),
               löpande registreringsnummer för att kunna koppla fångsten till motsvarande
               stickprovsinformation.

                Tabell 1:         Uppgifter som skall lämnas om arter som fångats som bifångst
                                  vid krabbfiske i FAO-delområde 48.3 Antarktis

                            Art                                  Uppgifter som skall lamnas

                 Dissostichus eleginoides                        Antal och uppskattad total vikt
                 Notothenia rossii                               Antal och uppskattad total vikt
                 Andra arter                                     Uppskattad total vikt

Biologiska uppgifter
        För insamling av dessa uppgifter skall stickprov av krabborna tas från den lina som togs
        upp strax före middagstid genom att innehållet i ett visst antal tinor som placerats med
       jämna mellanrum på linan töms så att mellan 35 och 50 exemplar finns representerade i
        delprovet.

        Beskrivning av fiskesäsongen:
               Fiskesäsongens kod, fartygskod, tillståndets nummer.

        Beskrivning av stickprovet:
               Dag, position när redskapet sattes ut, redskapets bäring, linans nummer.

        Uppgifter:
                Art, kön, längd för minst 35 individer, närvaro/frånvaro av Rhizocephalan-
                parasiter, notering om användningsområde för krabban (behållen ombord,
                kasserad, förstörd), notering av numret på den tina som krabban kommer från.
 ---pagebreak---                                 BILAGA II

          ÄNDRINGAR SOM SKALL GÖRAS I BILAGA IV

I punkt 2 skall första meningen ersättas med följande:

"Långrev skall sättas ut enbart nattetid (dvs. under de mörka timmarna mellan den
nautiska skymningen och gryningen. Dessa tidpunkter anges i den nautiska
almanackan för samtliga latituder och lokala tider för alla dagar. De tidpunkter
som anges, vare sig de gäller fartygsinsatser eller observatörernas rapporter, måste
anges med uppgift om skillnaden i förhållande till GMT).".

Punkt 3 skall ersättas med följande:

"Fiskavfall får inte dumpas i havet så länge långrev läggs ut. Fiskavfall bör om
möjligt inte dumpas i havet så länge långrevet tas upp. Om det inte går att
undvika dumpning av avfall, skall detta ske så långt bort som möjligt och på
motsatt sida av den del av fartyget där långreven läggs ut eller tas upp."

Punkt 8 skall utgå.

                                        10
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 1024-4506

                                                        KOM(98) 346 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                              03 06 07 11

                                     Katalognummer : CB-CO-98-357-SV-C

                                                               ISBN 92-78-36889-X

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                          m