CELEX: 52014PC0491
Language: hr
Date: 2014-07-24
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u pogledu prijedloga izmjene Carinske konvencije o međunarodnom prijevozu robe uz primjenu karneta TIR (Konvencija TIR iz 1975.)

|
			
		
		
		52014PC0491
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u pogledu prijedloga izmjene Carinske konvencije o međunarodnom prijevozu robe uz primjenu karneta TIR (Konvencija TIR iz 1975.) /* COM/2014/0491 final - 2014/0225 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
1.1.        Razlozi za prijedlog i
njegovi ciljevi
Carinska konvencija o međunarodnom
prijevozu robe uz primjenu karneta TIR (Konvencija TIR) od 14. studenoga 1975.
odobrena je u ime Europske ekonomske zajednice Uredbom Vijeća (EEZ)
br. 2112/78. Konvencija je u Europskoj uniji stupila na snagu 20. lipnja
1983.
Svrha je predložene odluke donijeti na razini
Europske unije posljednje izmjene Konvencije TIR koje je prihvatila radna
skupina Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) za carinska
pitanja koja imaju učinak na promet i donio upravni odbor za Konvenciju
TIR, nakon dovršetka unutarnjih postupaka EU-a.
Dana 6. veljače 2014. upravni odbor za
Konvenciju TIR na svojoj 57. sjednici u Ženevi donio je prijedloge izmjena Priloga
1. i Priloga 6. tekstu Konvencije. Dana 12. lipnja 2014. upravni odbor za
Konvenciju TIR na svojoj je 58. sjednici u Ženevi donio prijedlog izmjene
Priloga 9. tekstu Konvencije. Prijedlozi će biti proslijeđeni glavnom
tajniku UN-a u skladu s odredbama članka 59. stavaka 1. i 2. i članka
60. Konvencije te će stupiti na snagu 1. siječnja 2015. ako do 1.
listopada 2014. najmanje pet ugovornih stranaka glavnom tajniku UN-a ne dostavi
svoje prigovore na izmjene.
1.2.        Opći kontekst
Konvencijom TIR, kojom upravlja UNECE,
utvrđen je carinski postupak provoza u međunarodnom cestovnom
prijevozu robe. Konvencijom se omogućuje prijelaz robe na koju se
primjenjuju carinske i porezne suspenzije preko međunarodnih granica uz
minimalne intervencije carinskih tijela na putu. Sustavom TIR smanjuju se
tradicionalne prepreke međunarodnom kretanju robe te se tako potiče
razvoj međunarodne trgovine. Smanjenjem kašnjenja u provozu sustav
omogućuje znatne uštede troškova prijevoza. Najvažnija prednost sustava
leži u činjenici da se Konvencijom TIR putem njezina međunarodnog
jamstvenog lanca osigurava razmjerno jednostavan pristup potrebnim jamstvima.
Radna skupina UNECE-a za carinska pitanja koja
imaju učinak na promet i upravni odbor za Konvenciju TIR složili su se da
su potrebne neke preinake Konvencije TIR. Te se preinake odnose na:
·                        
izmjenu Priloga 1., Obrazac karneta TIR: VERZIJA 2,
točka 5. i Prilog 6., objašnjenje članka 8., stavka 3., točke 5.
kao rezultat izmjena Međunarodne konvencije o harmoniziranom sustavu nazivlja
i brojčanog označivanja robe, a posebice stvaranje posebnog podbroja
za tarifni broj 24.03. za duhan za vodenu lulu 
·                        
izmjenu Priloga 6. uvođenjem dva nova
objašnjenja stavaka 4. i 5. dijela II. Priloga 9. u pogledu prijenosa podataka
o ovlaštenim prijevoznicima u međunarodnom cestovnom prometu s pomoću
elektroničke aplikacije ITDB online+ međunarodne banke podataka o
TIR-u (ITDB)
·                        
izmjenu Priloga 6. uvođenjem novog objašnjenja
stavka 2. članka 38. u pogledu prijenosa podataka o isključenjima
izvršnom odboru TIR-a (TIRExB) s pomoću aplikacije ITDB online + 
·                        
izmjenu Priloga 6. uvođenjem dva nova
objašnjenja stavaka 1. i 2. članka 9. Priloga 8. u pogledu zastupanja i
izbora zamjenskog člana TIRExB-a
·                        
izmjenu Priloga 9. dijela I. stavka 3. točke
vi. zamjenom postojećeg teksta o roku 1. ožujka poboljšanim tekstom. 
1.3.        Postojeće odredbe u
području prijedloga
Nema postojećih odredbi u području
prijedloga.
1.4.        Usklađenost s drugim
politikama i ciljevima Unije
Predložena odluka usklađena je sa
zajedničkom politikom u području trgovine i prometa. Sustav TIR
olakšava cestovni promet i omogućuje prijevoz robe na području 68
ugovornih stranaka uz minimalne intervencije carinskih uprava te razmjerno
jednostavan pristup potrebnim jamstvima putem međunarodnog jamstvenog
lanca. Pojednostavnjenja ostvarena Konvencijom TIR u skladu su s revidiranom
Lisabonskom strategijom.
2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I PROCJENE UČINKA
2.1.        Savjetovanje zainteresiranih
strana
Metode savjetovanja, glavni ciljani sektori
i opći profil ispitanika
Savjetovanja u pogledu prijedloga uz odobrenje
provedena su u suradnji s državama članicama u okviru sastanaka Odbora za
carinsko zakonodavstvo (usklađivanje u Ženevi). Savjetovanja su održana
tijekom sastanaka radne skupine UNECE-a za carinska pitanja koja imaju
učinak na promet i upravnog odbora za Konvenciju TIR.  
Sažetak reakcija i kako su uzete u obzir
Pozitivno mišljenje.
2.2.        Prikupljanje i primjena
stručnog znanja
Nije bilo potrebe za vanjskim
stručnjacima.
2.3.        Procjena učinka
Predložena izmjena oznake HS 24.03.10
uzrokovana je izmjenom oznaka harmoniziranog sustava i njome se ne mijenja
izvorna obuhvaćenost proizvoda. Tom se izmjenom nastoji uskladiti odredbe
u području provoza.
Izmjenama kojima se uvodi mogućnost prenošenja
zakonom propisanih podataka o ovlaštenim prijevoznicima u međunarodnom
cestovnom prometu i podataka o isključenjima primjenom aplikacije ITDB
online+, umjesto slanja tih podataka u bilo kojem drugom obliku (papirnati ili
e-pošta), carinskim se tijelima olakšava uporaba aplikacije ITDB online+. Tom web-aplikacijom,
kojom upravlja tajništvo UNECE-a za TIR, olakšava se upravljanje podacima o
nacionalnim imateljima karneta TIR. Prijenos podataka u banku podataka ITDB
elektroničkim sredstvima mogao bi u budućnosti postati obavezan. 
Izmjenama postupka u pogledu naknadnih izbora
i zastupanja u TIRExB-u razjašnjava se situacija nakon ostavke člana
TIRExB-a i navode zahtjevi u pogledu stručnosti za moguće
članove TIRExB-a.  
Predloženim izmjenama Priloga 6. ne mijenja se
sadržaj Konvencije TIR jer se u skladu s člankom 43. Konvencije TIR u
objašnjenjima tumače određene odredbe Konvencije TIR i njezinih
priloga te opisuju određene preporučene prakse.  
Izmjenama teksta o roku iz Priloga 9. dijela
I. stavka 3. točke vi. osigurava se pravilno razumijevanje trenutačne
obveze nacionalnih udruženja u skladu s kojom TIRExB-u jedanput godišnje
dostavljaju cijene svih tipova karneta TIR koje su izdala.
3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
3.1.        Sažetak predloženog
djelovanja
Predloženom odlukom utvrđuje se
stajalište koje Europska unija treba zauzeti u pogledu prijedloga o izmjeni
Carinske konvencije o međunarodnom prijevozu robe uz primjenu karneta TIR.
3.2.        Pravna osnova
Članak 207. i članak 218. stavak 9.
Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
3.3.        Načelo supsidijarnosti
Prijedlog je u okviru isključive
nadležnosti Europske unije (zajednička trgovinska politika) i stoga ga
nije potrebno razmotriti s obzirom na načelo supsidijarnosti (članak
5. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije).
Predložene izmjene preliminarno je donijela
radna skupina UNECE-a za carinska pitanja koja imaju učinak na promet i
upravni odbor za Konvenciju TIR.
3.4.        Načelo proporcionalnosti
Prijedlog je u skladu s načelom
proporcionalnosti. Omogućuje provedbu izmjene međunarodnog sporazuma
i zbog toga je u skladu s načelom proporcionalnosti. 
3.5.        Izbor instrumenata
Predloženi instrument: odluka.
Međunarodni sporazumi i izmjene takvih
dogovora obično se u pravni poredak Europske unije uvode na temelju
odluke.
4.           UTJECAJ NA PRORAČUN 
Prijedlog ne utječe na proračun
Europske unije.
2014/0225 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o stajalištu koje u ime Europske unije treba
zauzeti u pogledu prijedloga izmjene Carinske konvencije o međunarodnom
prijevozu robe uz primjenu karneta TIR (Konvencija TIR iz 1975.)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 207., u vezi s člankom 218.
stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
budući da:
(1)       Carinska konvencija o
međunarodnom prijevozu robe uz primjenu karneta TIR (Konvencija TIR) od
14. studenoga 1975. odobrena je u ime Europske ekonomske zajednice Uredbom
Vijeća (EEZ) br. 2112/78 od 25. srpnja 1978.[1] i u Europskoj uniji stupila je na snagu 20. lipnja 1983[2].
(2)       Konsolidirana verzija
Konvencije TIR objavljena je kao Prilog Odluci Vijeća 2009/477/EZ od 28.
svibnja 2009.[3], a
Komisija u skladu s njom objavljuje buduće izmjene Konvencije u Službenom
listu Europske unije uz naznaku datuma stupanja na snagu.
(3)       Dogovorene su razne izmjene
Međunarodne konvencije o Harmoniziranom sustavu nazivlja i brojčanog
označivanja robe (Konvencija HS).  Te su izmjene za sve stranke Konvencije
HS stupile na snagu 1. siječnja 2012. Zbog tih je izmjena nužno izmijeniti
obrazac karneta TIR i upućivanje u objašnjenju. 
(4)       Zbog uvođenja
elektroničke aplikacije ITDB online+, međunarodnog repozitorija
podataka o svim osobama koje su ugovorne stranke ovlastile za korištenje postupkom
TIR, upravni odbor za Konvenciju TIR složio se da uporaba usluge ITDB online+
za prijenos ITDB-u zakonom propisanih podataka o ovlaštenim prijevoznicima u
međunarodnom cestovnom prometu čini dostavljanje takvih podataka u
bilo kojem drugom obliku, npr. papirnatom ili u obliku e-pošte suvišnim. Odbor
se radi objašnjenja tog načela u tekstu Konvencije zalagao za
uvođenje dvaju novih objašnjenja.  Slično je objašnjenje predloženo u
pogledu prijenosa podataka o isključenjima izvršnom odboru TIR-a (TIRExB).

(5)       Nakon rasprave TIRExB-a o
zahtjevima u pogledu stručnosti za imenovanje članova TIRExB-a i međuizbora
njegovih zamjenskih članova te razmatranja o tome kako izmijeniti
postojeći poslovnik, TIRExB je upravnom odboru za Konvenciju TIR uputio
prijedloge dvaju novih objašnjenja. Prvim predloženim objašnjenjem nastoje se
riješiti zahtjevi u pogledu stručnosti mogućih članova TIRExB-a,
kako bi se ugovornim strankama naznačilo koji je najbolji postupak
imenovanja kandidata. Drugim novim objašnjenjem preporučuje se praksa koju
treba slijediti u slučaju ostavke člana TIRExB-a ili
nemogućnosti ispunjenja mandata. Njime se također upravnom odboru za
Konvenciju TIR daje prilika da odluči hoće li se održati naknadni
izbor.  Izmjene poslovnika TIRExB-a koje sadržavaju obje preinake donesene su
na 49. i 50. sjednici TIRExB-a.  
(6)       Izmjena Priloga 9. dijela I.
Konvencije stupila je na snagu 1. siječnja 2012. (SL L 66/1 od 6. ožujka
2012.) te se njome, među ostalim, uvodi nova obveza za nacionalna
udruženja u pogledu dostavljanja TIRExB-u cijena karneta TIR. Međutim rok
za ispunjenje te obveze nije bio sasvim jasan. Predloženom se izmjenom taj rok
razjašnjava.
(7)       Na 57. i 58. sjednici u
veljači 2014. upravni odbor za Konvenciju TIR donio je predložene izmjene
Konvencije TIR, nakon dovršenja unutarnjih postupaka Unije.
(8)       Stoga je potrebno odrediti
stajalište Unije u pogledu predloženih izmjena,
DONIJELA JE OVU ODLUKU: 
Članak 1.
Stajalište koje Europska unija treba zauzeti u
upravnom odboru za Konvenciju TIR temelji se na nacrtima izmjena koji su
priloženi ovoj Odluci.
Predstavnici Unije u upravnom odboru za
Konvenciju TIR mogu prihvatiti manje izmjene nacrta izmjena bez daljnje odluke
Vijeća.
Članak
2.
Ova odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Nakon njihova
donošenja Komisija objavljuje izmjene u Službenom listu Europske unije
uz naznaku njihova stupanja na snagu.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 252, 14.9.1978., str. 1.
[2]               SL L 31, 2.2.1983., str. 13.
[3]               SL L 165, 26.6.2009., str. 1.
Izmjene Carinske konvencije o
međunarodnom prijevozu robe uz primjenu karneta TIR (Konvencija TIR iz
1975.)
Prilog 1., stranica 11., točka 5.
Oznaka HS: 24.03.10 zamjenjuje se oznakama
HS: 24.03.11 i 24.03.19 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, st. 35.)
Prilog 6., objašnjenje 0.8.3, točka 5.
Oznaka HS: 24.03.10 zamjenjuje se oznakama
HS: 24.03.11 i 24.03.19 (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, st. 35.)
Prilog 6., novo objašnjenje, 0.38.2 
Dodaje se novo
objašnjenje članka 38. stavka 2. koje glasi
Objašnjenje stavka 2.
0.38.2  Smatra se da je zakonska obveza
obavješćivanja upravnog odbora TIR-a o privremenom ili trajnom
isključenju iz koristi Konvencije ispunjena pravilnom upotrebom
elektroničkih aplikacija koje je u tu svrhu razvilo tajništvo TIR-a uz
nadzor izvršnog odbora TIR-a. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/115, st. 43.)
Prilog 6., novo objašnjenje 8.9.1
Dodaje se novo
objašnjenje Priloga 8. članka 9. stavka 1. koje glasi
8.9.1    Članovi izvršnog odbora TIR-a
osposobljeni su i imaju iskustvo potrebno za primjenu carinskih postupaka,
posebno postupaka provoza TIR, na nacionalnoj i međunarodnoj razini.
Članove odbora imenuju njihove vlade ili organizacije koje su ugovorne
stranke Konvencije. Oni zastupaju interese ugovornih stranaka Konvencije, a ne
posebne interese pojedinačne vlade ili organizacije.
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, st. 29.)
Prilog 6., novo objašnjenje 8.9.2
Dodaje se novo
objašnjenje Priloga 8. članka 9. stavka 2. koje glasi
8.9.2    Ako neki član izvršnog odbora
TIR-a podnese ostavku prije završetka svojeg mandata, upravni odbor TIR-a može
izabrati zamjenskog člana. U tom slučaju izabrani će član
ispunjivati dužnost samo do isteka mandata njegova prethodnika. Ako član
izvršnog odbora TIR-a ne može dovršiti svoj mandat zbog razloga koji nisu
ostavka, nacionalna uprava predmetnog člana o tome treba pisano
obavijestiti izvršni odbor i tajništvo TIR-a. U tom slučaju upravni odbor
može izabrati zamjenskog člana za preostalo razdoblje trajanja mandata.
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, st. 29.)
Prilog 6., novo objašnjenje 9.II.4
Dodaje se novo
objašnjenje Priloga 9. dijela II. stavka 4. koje glasi
Objašnjenje stavka 4.
9.II.4   Smatra se da su zakonski zahtjevi u
pogledu podnošenja podataka, kako je navedeno stavku 4., ispunjeni pravilnom
upotrebom elektroničkih aplikacija koje je u tu svrhu razvilo tajništvo
TIR-a uz nadzor izvršnog odbora TIR-a. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, st. 30.)
Prilog 6., novo objašnjenje 9.II.5
Dodaje se novo
objašnjenje Priloga 9. dijela II. stavka 5. koje glasi
Objašnjenje stavka 5.
9.II.5   Objašnjenje 9.II.4 primjenjuje se mutatis
mutandis na stavak 5.  ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, st. 30.)
Prilog 9. dio I. stavak 3. točka vi.
Postojeći tekst mijenja se kako
slijedi:
 „vi. jedanput godišnje prije 1. ožujka
dostavljati izvršnom odboru TIR-a cijenu za svaki izdani tip karneta TIR;”