CELEX: 52001PC0099
Language: it
Date: 2001-02-20
Title: Proposta di decisione del Consiglio relativa alla posizione della Comunità nell'ambito del Consiglio congiunto UE-Messico riguardo al regolamento interno del Consiglio congiunto e del comitato misto

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                    Bruxelles, 20.02.2001
                                                    COM(2001) 99 definitivo
                                        Proposta di
                             DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla posizione della Comunità nell'ambito del Consiglio congiunto UE-Messico
               riguardo al regolamento interno del Consiglio congiunto e
                                    del comitato misto
                              (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                           RELAZIONE
L'accordo di partenariato economico, coordinamento politico e cooperazione tra la Comunità
europea e i suoi Stati membri, da una parte, e gli Stati Uniti del Messico, dall'altra, firmato l'8
dicembre 1997 e entrato in vigore il 1° ottobre 2000, istituisce un Consiglio congiunto. Ai
sensi dell'articolo 46, paragrafo 3, dell'accordo, il Consiglio congiunto adotta il proprio
regolamento interno.
Inoltre, ai sensi dell'articolo 48, paragrafo 1, dell'accordo, il Consiglio congiunto determina i
compiti del comitato misto, fra cui la preparazione delle riunioni del Consiglio congiunto, e le
modalità di funzionamento di tale comitato.
La Commissione trasmette al Consiglio una proposta di decisione del Consiglio relativa alla
posizione della Comunità riguardo al regolamento interno ad essa allegato ai fini di una
decisione del Consiglio congiunto.
                                                  2
 ---pagebreak---                                                Proposta di
                                    DECISIONE DEL CONSIGLIO
  relativa alla posizione della Comunità nell'ambito del Consiglio congiunto UE-Messico
                    riguardo al regolamento interno del Consiglio congiunto e
                                           del comitato misto
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la proposta della Commissione1,
considerando quanto segue:
(1)      Ai sensi dell'articolo 46, paragrafo 3, dell'accordo di partenariato economico,
         coordinamento politico e cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri,
         da una parte, e gli Stati Uniti del Messico, dall'altra, firmato a Bruxelles l'8 dicembre
         1997 e approvato con la decisione 2000/658/CE del Consiglio 2, il Consiglio congiunto
         istituito nel quadro di detto accordo adotta il proprio regolamento interno.
(2)      Ai sensi dell'articolo 48, paragrafo 1, dello stesso accordo, il Consiglio congiunto
         determina i compiti del comitato misto,
DECIDE:
                                             Articolo unico
Il progetto di decisione figurante nell'allegato della presente decisione è adottato come
posizione della Comunità nell'ambito del Consiglio congiunto UE-Messico.
Fatto a Bruxelles, il
                                                 Per il Consiglio
                                                 Il Presidente
1
         GU C ... del ..., pag. ...
2
         GU L 276 del 28.10.2000, pag. 44.
                                                    3
 ---pagebreak---                                          ALLEGATO
               DECISIONE DEL CONSIGLIO CONGIUNTO UE-MESSICO
                                N. --/2001 del 27 febbraio 2001
   relativa al regolamento interno del Consiglio congiunto UE-Messico e al regolamento
                           interno del comitato misto UE-Messico
IL CONSIGLIO CONGIUNTO,
visto l'accordo di partenariato economico, coordinamento politico e cooperazione tra la
Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e gli Stati Uniti del Messico, dall'altra,
firmato a Bruxelles l'8 dicembre 1997, in particolare gli articoli 46, paragrafo 3, e 48,
paragrafo 1,
considerando quanto segue:
(1)       L'accordo di partenariato economico, coordinamento politico e cooperazione (in
          appresso denominato l' "accordo") è entrato in vigore il 1° ottobre 2000.
(2)       Il Consiglio congiunto adotta il proprio regolamento interno e determina i compiti
          del comitato misto e le modalità di funzionamento di tale comitato,
DECIDE:
                                           Articolo 1
Il regolamento interno del Consiglio congiunto è adottato come da allegato.
                                           Articolo 2
La presente decisione entra in vigore […].
Fatto a [luogo], [data].
                                                                      Per il Consiglio congiunto
                                                                                    Il Presidente
                                                                                          [nome]
                                                4
 ---pagebreak---                                          ALLEGATO
     REGOLAMENTO INTERNO DEL CONSIGLIO CONGIUNTO UE-MESSICO
                                    Articolo 1 - Presidenza
Il Consiglio congiunto è presieduto alternativamente per periodi di dodici mesi da un membro
del Consiglio dell'Unione europea e da un rappresentante del governo del Messico. Il primo
periodo di presidenza inizia dalla data in cui si svolge la prima sessione del Consiglio
congiunto e termina il 31 dicembre dello stesso anno.
                                      Articolo 2 - Sessioni
1.       Il Consiglio congiunto si riunisce a livello ministeriale, a scadenze regolari e
         ogniqualvolta lo richiedano le circostanze, se le parti sono d'accordo.
2.       Ogni sessione del Consiglio congiunto si svolge in un luogo concordato dalle parti.
3.       Le sessioni del Consiglio congiunto sono convocate congiuntamente dai segretari del
         Consiglio congiunto.
                                  Articolo 3 - Rappresentanza
1.       I membri del Consiglio congiunto possono farsi rappresentare.
2.       Se un membro desidera farsi rappresentare, deve comunicare al presidente il nome
         del suo rappresentante prima della sessione nella quale sarà rappresentato. Il
         rappresentante di un membro del Consiglio congiunto esercita tutti i diritti del
         membro rappresentato.
                                    Articolo 4 - Delegazioni
I membri del Consiglio congiunto possono essere accompagnati da funzionari. Prima di ogni
sessione vengono comunicati al presidente del Consiglio congiunto la prevista composizione
e il nominativo del capo della delegazione di ciascuna parte.
                                    Articolo 5 - Segretariato
Il segretariato del Consiglio congiunto è assicurato congiuntamente da un funzionario del
Segretariato generale del Consiglio dell'Unione europea e da un funzionario del Governo del
Messico.
                                    Articolo 6 - Documenti
Quando le deliberazioni del Consiglio congiunto sono basate su documenti scritti, questi
ultimi sono numerati e diffusi dai due segretari come documenti del Consiglio congiunto.
                                                5
 ---pagebreak---                              Articolo 7 - Corrispondenza
1. La corrispondenza destinata al Consiglio congiunto o al suo presidente è trasmessa
   ad entrambi i segretari del Consiglio congiunto.
2. I due segretari provvedono a inoltrare la corrispondenza al presidente del Consiglio
   congiunto e, se del caso, a trasmetterla quale documentazione di cui all'articolo 6 agli
   altri membri. La corrispondenza così trasmessa è inviata al Segretariato generale
   della Commissione europea, alle Rappresentanze permanenti degli Stati membri
   dell'Unione europea e alla Missione del Messico presso la Comunità europea.
3. Le comunicazioni del presidente del Consiglio congiunto sono inviate ai destinatari
   dal relativo segretario e, se del caso, trasmesse quale documentazione di cui
   all'articolo 6 agli altri membri del Consiglio congiunto, agli indirizzi indicati nel
   paragrafo 2.
                     Articolo 8 - Ordine del giorno delle sessioni
1. Per ogni sessione i segretari del Consiglio congiunto elaborano in base alle proposte
   delle parti un ordine del giorno provvisorio, che viene trasmesso dal segretario
   competente ai destinatari di cui all'articolo 7 almeno quindici giorni prima dell'inizio
   della sessione.
   L'ordine del giorno provvisorio comprende i punti per i quali una domanda di
   iscrizione nell'ordine del giorno è pervenuta all'uno o all'altro dei due segretari
   almeno ventun giorni prima dell'inizio della sessione; sono peraltro iscritti nell'ordine
   del giorno provvisorio soltanto i punti la cui documentazione è stata trasmessa ai
   segretari non oltre la data di spedizione dello stesso. Il Consiglio congiunto adotta
   l'ordine del giorno all'inizio di ogni sessione. L'iscrizione nell'ordine del giorno di un
   punto che non figuri nell'ordine del giorno provvisorio è acquisita con l'accordo di
   entrambe le parti.
2. Con il consenso delle parti, i termini indicati nel paragrafo 1 possono essere
   abbreviati in considerazione delle circostanze di un caso specifico.
                                  Articolo 9 - Verbale
1. Un progetto di verbale di ogni sessione è redatto congiuntamente dai due segretari
   quanto prima.
2. In generale, il verbale indica, per ogni punto dell'ordine del giorno:
   (a)    la documentazione presentata al Consiglio congiunto;
   (b)    le dichiarazioni la cui iscrizione a verbale sia stata chiesta da un membro del
          Consiglio congiunto;
   (c)    le decisioni adottate, le raccomandazioni formulate, le dichiarazioni concordate
          e le conclusioni approvate su punti specifici.
                                            6
 ---pagebreak--- 3. Il verbale comprende anche un elenco dei membri del Consiglio congiunto o dei
   relativi rappresentanti che hanno partecipato alla sessione.
4. Il progetto di verbale è sottoposto all'approvazione del Consiglio congiunto nella
   sessione successiva. Il progetto di verbale può anche essere approvato per iscritto
   dalle due parti. Una volta approvato il verbale, due copie autentiche dello stesso sono
   firmate dai due segretari e archiviate dalle parti. Una copia è inviata a ciascuno dei
   destinatari di cui all'articolo 7.
                      Articolo 10 - Decisioni e raccomandazioni
1. Le decisioni e le raccomandazioni del Consiglio congiunto sono adottate di comune
   accordo tra le parti. Tra una sessione e l'altra il Consiglio congiunto può adottare
   decisioni o formulare raccomandazioni mediante procedura scritta, con il consenso di
   entrambe le parti. Una procedura scritta consiste in uno scambio di note tra i due
   segretari, d'intesa con le parti.
2. Le decisioni e le raccomandazioni del Consiglio congiunto ai sensi dell'articolo 47
   dell'accordo recano rispettivamente il titolo di «decisione» e «raccomandazione»,
   seguito da un numero d'ordine, dalla data di adozione e da un'indicazione
   dell'oggetto.
3. Le decisioni e le raccomandazioni del Consiglio congiunto sono autenticate dai due
   segretari e due copie autentiche sono firmate dai capidelegazione delle due parti.
4. Le decisioni e raccomandazioni sono inviate a ciascuno dei destinatari di cui
   all'articolo 7 come documenti del Consiglio congiunto.
                                 Articolo 11 - Pubblicità
1. Salvo decisione contraria, le sessioni del Consiglio congiunto non sono pubbliche.
2. Ciascuna delle parti può decidere la pubblicazione delle decisioni e raccomandazioni
   del Consiglio congiunto nelle rispettive pubblicazioni ufficiali.
                                   Articolo 12 - Lingue
1. Le lingue ufficiali del Consiglio congiunto sono le lingue ufficiali delle parti.
2. Salvo decisione contraria, il Consiglio congiunto basa le sue deliberazioni e adotta le
   sue decisioni su documenti e proposte elaborati in tali lingue.
                                   Articolo 13 - Spese
1. Gli Stati Uniti del Messico e la Comunità europea prendono rispettivamente a loro
   carico le spese sostenute in occasione della partecipazione alle sessioni del Consiglio
   congiunto, per quel che riguarda sia le spese di personale, viaggio e soggiorno sia le
   spese postali e per telecomunicazioni.
                                             7
 ---pagebreak--- 2. Le spese relative all'organizzazione delle sessioni, quelle di interpretariato durante le
   sedute e quelle di traduzione e riproduzione dei documenti sono a carico della parte
   ospitante.
                            Articolo 14 - Comitato misto
1. Ai sensi dell'articolo 48 dell'accordo è istituito un comitato misto incaricato di
   assistere il Consiglio congiunto nell'esercizio delle sue funzioni.
2. Il comitato misto è composto da rappresentanti dei membri del Consiglio dell'Unione
   europea e della Commissione europea e da rappresentanti del governo del Messico,
   generalmente alti funzionari, fatti salvi l'articolo 48 dell'accordo, l'articolo 48 della
   decisione 2/2000 e l'articolo 44 della decisione --/2001 del Consiglio congiunto.
3. Il comitato misto prepara le sessioni e le deliberazioni del Consiglio congiunto,
   controlla, se del caso, l'attuazione delle decisioni e raccomandazioni del Consiglio
   congiunto e, in generale, verifica il buon funzionamento dell'accordo. Esamina le
   questioni sottopostegli dal Consiglio congiunto, nonché qualsiasi altra eventuale
   questione sorta nel corso dell'attuazione giornaliera dell'accordo, e presenta proposte
   di decisioni e/o raccomandazioni per adozione al Consiglio congiunto.
4. Il regolamento interno del comitato misto è accluso sotto forma di Appendice al
   presente regolamento interno.
                                          8
 ---pagebreak---                                           APPENDICE
                  REGOLAMENTO INTERNO DEL COMITATO MISTO
                                     Articolo 1 - Presidenza
Le sessioni del comitato misto sono presiedute alternativamente da un rappresentante della
Commissione europea e dal rappresentante permanente del Messico presso la Comunità
europea o da un alto funzionario designato dal governo del Messico, fatti salvi l'articolo 48
della decisione 2/2000 e l'articolo 44 della decisione --/2001 del Consiglio congiunto.
                                       Articolo 2 - Sessioni
Il comitato misto si riunisce una volta all'anno o quando le circostanze lo richiedano, con
l'accordo delle parti. Ogni sessione del comitato misto viene convocata congiuntamente dai
due segretari. Le sessioni si svolgono alternativamente a Bruxelles e a Città del Messico, alla
data concordata dalle parti.
                                     Articolo 3 - Delegazioni
Prima di ogni sessione sono comunicati al presidente del comitato misto la prevista
composizione e il nominativo del capo della delegazione di ciascuna parte.
                                    Articolo 4 - Segretariato
1.       Il segretariato del comitato misto è assicurato congiuntamente da un funzionario
         della Commissione europea e da un funzionario del governo del Messico, fatti salvi
         l'articolo 48 della decisione 2/2000 e l'articolo 44 della decisione --/2001 del
         Consiglio congiunto.
2.       Tutte le comunicazioni del presidente del comitato misto o dirette al presidente del
         comitato misto oggetto del presente regolamento interno sono trasmesse ai segretari
         del comitato misto nonché ai segretari e al presidente del Consiglio congiunto e, se
         necessario, ai membri del comitato misto.
                                      Articolo 5 - Pubblicità
Salvo decisione contraria, le sedute del comitato misto non sono pubbliche.
                          Articolo 6 - Ordine del giorno delle sessioni
1.       Per ogni sessione i segretari del comitato misto elaborano un ordine del giorno
         provvisorio, che viene trasmesso al presidente e ai segretari del Consiglio congiunto
         e ai membri del comitato misto almeno quindici giorni prima dell'inizio della
         sessione. L'ordine del giorno provvisorio comprende i punti per i quali il presidente
         ha ricevuto una domanda di iscrizione nell'ordine del giorno almeno ventun giorni
         prima dell'inizio della sessione; sono peraltro iscritti nell'ordine del giorno
                                                 9
 ---pagebreak---          provvisorio soltanto i punti la cui documentazione è stata trasmessa ai segretari non
         oltre la data di spedizione dello stesso. Il comitato misto adotta l'ordine del giorno
         all'inizio di ogni sessione. L'iscrizione nell'ordine del giorno di un punto che non
         figuri nell'ordine del giorno provvisorio è acquisita con l'accordo di entrambe le
         parti.
2.       Con il consenso delle parti, i termini indicati nel paragrafo 1 possono essere
         abbreviati in considerazione delle circostanze di un caso specifico.
                                         Articolo 7 - Verbale
Di ogni sessione è redatto un verbale basato su un riepilogo, elaborato dal presidente, delle
conclusioni del comitato misto. Previa approvazione da parte del comitato misto, il verbale è
firmato dal presidente e dai segretari ed è archiviato da ciascuna delle parti. Una copia del
verbale è inviata al presidente e ai segretari del Consiglio congiunto e ai membri del comitato
misto.
                            Articolo 8 - Decisioni e raccomandazioni
1.       Nei casi specifici in cui il comitato misto è autorizzato a prendere decisioni o a
         formulare raccomandazioni ai sensi dell'articolo 48, paragrafo 2, dell'accordo, questi
         atti recano rispettivamente il titolo di «decisione» e «raccomandazione», seguito da
         un numero d'ordine, dalla data di adozione e da un'indicazione dell'oggetto.
2.       Quando il comitato misto adotta una decisione o formula una raccomandazione, si
         applicano mutatis mutandis gli articoli 10, 11 e 12 del regolamento interno del
         Consiglio congiunto.
3.       Le decisioni e le raccomandazioni del comitato misto sono inviate a ciascuno dei
         destinatari di cui all'articolo 4, paragrafo 2.
                                          Articolo 9 - Spese
1.       Gli Stati Uniti del Messico e la Comunità europea prendono rispettivamente a loro
         carico le spese sostenute in occasione della partecipazione alle sessioni del comitato
         misto, per quel che riguarda sia le spese di personale, viaggio e soggiorno sia le spese
         postali e per telecomunicazioni.
2.       Le spese relative all'organizzazione delle sessioni, quelle di interpretariato durante le
         sedute e quelle di traduzione e riproduzione dei documenti sono a carico della parte
         ospitante.
                                                  10