CELEX: 22010D0098
Language: lt
Date: 1285891200000
Title: 2010 m. spalio 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 98/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

16.12.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 332/48
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 98/2010
   2010 m. spalio 1 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 43/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 637/2009, nustatantis įgyvendinimo taisykles dėl žemės ūkio augalų ir daržovių veislių pavadinimų tinkamumo (2).
            
         
               (3)
            
            
               Reglamentu (EB) Nr. 637/2009 panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 930/2000 (3), kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir todėl turi būti iš jo išbrauktas.
            
         
               (4)
            
            
               Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo I priedo III skyriaus 2 dalies 18 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 930/2000) tekstas pakeičiamas taip:
   
      „32009 R 0637: 2009 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 637/2009, nustatantis įgyvendinimo taisykles dėl žemės ūkio augalų ir daržovių veislių pavadinimų tinkamumo (OL L 191, 2009 7 23, p. 10).
      Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
      Nuorodos į kitus teisės aktus Reglamente laikomos svarbiomis, jeigu šie aktai yra įtraukti į Susitarimą.“
   
   2 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 637/2009 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. lapkričio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (4).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. spalio 1 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  OL L 181, 2010 7 15, p. 11.
   
      (2)  OL L 191, 2009 7 23, p. 10.
   
      (3)  OL L 108, 2000 5 5, p. 3.
   
      (4)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.