CELEX: 31988D0140
Language: nl
Date: 1987-12-11 00:00:00
Title: 88/140/EEG: Beschikking van de Commissie van 11 december 1987 betreffende het door Italië overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 4028/86 ingediende meerjarig oriëntatieprogramma voor de vissersvloot (1987 tot en met 1991) (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31988D0140

88/140/EEG: Beschikking van de Commissie van 11 december 1987 betreffende het door Italië overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 4028/86 ingediende meerjarig oriëntatieprogramma voor de vissersvloot (1987 tot en met 1991) (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 067 van 12/03/1988 blz. 0018 - 0021

*****BESCHIKKING  VAN DE COMMISSIE  van 11 december 1987  betreffende het door Italië overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 4028/86 ingediende meerjarig oriëntatieprogramma voor de vissersvloot (1987 tot en met 1991)  (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)  (88/140/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 4028/86 van de Raad van 18 december 1986 inzake communautaire acties voor verbetering en aanpassing van de structuur van de visserij en de aquicultuur (1), en met name op artikel 4,  Overwegende dat de Italiaanse Regering op 29 april 1987 bij de Commissie een meerjarig oriëntatieprogramma voor de vissersvloot heeft ingediend, hierna te noemen »het programma"; dat zij vervolgens aanvullende inlichtingen over dit programma heeft verstrekt;  Overwegende dat dient te worden nagegaan of, gelet op de verwachte ontwikkeling van de visbestanden, op de markt voor produkten van de visserij en de aquicultuur, op de in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid vastgestelde maatregelen en op de oriëntatie van dit beleid, het programma aan de voorwaarden van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 4028/86 voldoet en het raam kan vormen voor communautaire en nationale financiering in de betrokken sector;  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 170/83 van de Raad (2) een communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden is vastgesteld;  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 4028/86 erop gericht is de structuurontwikkeling in de visserijsector te vergemakkelijken binnen het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid; dat deze ontwikkeling kan worden bevorderd door daartoe geëigende acties die door de Gemeenschap financieel worden gesteund;  Overwegende dat dergelijke acties moeten bijdragen tot de totstandbrenging van een vissersvloot die aan de op middellange termijn te verwachten vangstmogelijkheden in de wateren van de Gemeenschap en daarbuiten is aangepast; dat bij de uitvoering van deze acties met name naar een evenwichtige exploitatie van de visbestanden in de wateren van de Gemeenschap moet worden gestreefd;  Overwegende dat de maatregelen die in het kader van de voor de periode van 1987 tot en met 1997 vastgestelde communautaire wetgeving worden uitgevoerd, een vervolg vormen op de structuurverbetering waarmee in de periode van 1983 tot en met 31 december 1986 is begonnen langs de weg van gemeenschappelijke acties voor herstructurering, modernisering en ontwikkeling van de visserij; dat de doelstellingen van het voorgaande bij Beschikking 85/287/EEG van de Commissie (3) goedgekeurde programma derhalve het referentiekader vormen voor een beoordeling van de ontwikkeling die daadwerkelijk is vastgesteld, enerzijds, en van de nog te verrichten inspanningen om de communautaire doelstellingen te kunnen bereiken, anderzijds;  Overwegende dat de doelstellingen van het oriëntatieprogramma voor 1986 niet volledig zijn bereikt; dat de huidige en de verwachte omvang van de visbestanden in het licht van de visserijactiviteit van de betrokken vloot niet toelaten de ramingen op grond waarvan die doelstellingen zijn vastgesteld en goedgekeurd, te wijzigen; dat derhalve de aanpassingsinspanningen in dezelfde richting over de periode van 1987 tot en met 1991 moeten worden voortgezet en nog versterkt;  Overwegende dat deze ramingen kunnen worden herzien op grond van significante ontwikkelingen in de beschikbare visbestanden die uit wetenschappelijke gegevens blijken en op grond van ontwikkelingen in de visserijbetrekkingen van de Gemeenschap met niet tot de Gemeenschap behorende kuststaten;  Overwegende dat voorts de omvang van de geplande moderniseringsmaatregelen ertoe leidt dat het algehele prestatievermogen van de betrokken vloot aanzienlijk zal verbeteren; dat hiermee rekening moet worden gehouden voor de bepaling van de bij het verstrijken van het programma tot stand te brengen verhouding tussen de vangstcapaciteit en de beschikbare visbestanden;  Overwegende dat de gewenste structuuraanpassingen geleidelijk moeten worden doorgevoerd, ten einde de economische en sociale weerslag zo gering mogelijk te doen zijn;  Overwegende dat de ontwikkelingen periodiek moeten worden gevolgd, zodat de maatregelen voor de beheersing van de visserijinspanning waarmee de uitvoering van dit programma gepaard gaat, kunnen worden verbeterd of gecorrigeerd;  Overwegende dat een ontwikkeling die niet in overeenstemming is met de doelstellingen van het programma, strijdig is met de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid; dat bijgevolg voor concrete acties in het kader van dit programma van overheidswege geen financiële bijstand kan worden verleend; dat daarom de goedkeuring slechts geldt voor zover de grenzen en voorwaarden waarvan zij afhankelijk is gesteld, in acht worden genomen;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Comité voor de visserijstructuur,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  Het door de Italiaanse Regering op 29 april 1987 ingediende en nadien door haar aangevulde meerjarig oriëntatieprogramma voor de vissersvloot wordt goedgekeurd onder de in deze beschikking vermelde grenzen en voorwaarden en onder voorbehoud van de inachtneming daarvan.  Artikel 2  Italië verstrekt de Commissie jaarlijks, uiterlijk op 15 februari en 31 juli, voor iedere in het programma vermelde categorie vaartuigen gegevens over het aantal van die vaartuigen met de tonnage en het motorvermogen ervan dat in de loop van de zes maanden die op de aan de genoemde tijdstippen voorafgaande data van 31 december, onderscheidenlijk 30 juni, eindigden aan de vloot is toegevoegd, onderscheidenlijk daaraan is onttrokken.  Artikel 3  De in artikel 1 bedoelde goedkeuring geldt slechts voor zover de ontwikkeling van de vloot in overeenstemming is met de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma die in de bijlage zijn vermeld.  De Commissie stelt de Lid-Staat, aan de hand van de vaststellingen waartoe de in artikel 2 bedoelde periodiek medegedeelde gegevens leiden of, bij herhaald achterwege blijven van die mededelingen, na een periode van twee opeenvolgende halve jaren, in kennis van de vaststelling dat niet aan de voorwaarden waarop het programma is goedgekeurd, is voldaan.  Artikel 4  Deze beschikking loopt niet vooruit op eventuele financiële bijdragen van de Gemeenschap voor afzonderlijke investeringsprojecten.  Artikel 5  Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek.  Gedaan te Brussel, 11 december 1987.  Voor de Commissie  António CARDOSO E CUNHA  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 376 van 31. 12. 1986, blz. 7.  (2) PB nr. L 24 van 27. 1. 1983, blz. 1.  (3) PB nr. L 157 van 15. 6. 1985, blz. 29.  BIJLAGE  Meerjarig oriëntatieprogramma voor de Italiaanse vissersvloot (1987 tot en met 1991)  I. ALGEMEEN  Het programma betreft de gehele Italiaanse vissersvloot en het gehele grondgebied van deze Lid-Staat.  II. DOELSTELLINGEN  1. Het programma moet gericht zijn op:  a) inkrimping van de totale capaciteit van de vloot;  b) modernisering van ongeveer 6 % van de huidige vloot;  c) omschakeling van de trawlervisserij in de Middellandse Zee op andere visserijtypen;  d) herstructurering van de vloot voor de grote zeevisserij door ingebruikneming van kleinere vaartuigen (350/600 brt; 600/750 kW);  e) een vermindering van de visserij op tapijtschelpen.  2. De ontwikkeling van de vloot tijdens de looptijd van het programma dient binnen de volgende grenzen te verlopen:  (Tonnage (brt))  1.2.3.4 //  //  //  //  //  // Doelstelling van het programma 2908/83   // Situatie per 1 januari 1987   // Doelstelling voor 31 december 1991   //    //   //   //   // Vloot voor de Middellandse Zee   // 228 767   // 229 717   // 222 000  // Vloot voor de grote zeevisserij   // 29 000   // 33 000  // 28 000   //    //   //   //   // Totaal  // 257 767  // 262 717   // 250 000   //    //   //   //  (Motorvermogen (kW))  1.2.3.4 //  //  //  //  //  // Doelstelling van het programma 2908/83   // Situatie per 1 januari 1987   // Doelstelling voor 31 december 1991   //    //   //   //   // Vloot voor de Middellandse Zee   // 1 178 939   // 1 239 132   // 1 154 600 (1)   // Vloot voor de grote zeevisserij   // 44 160   // 56 672   // 44 000 (1)   //    //   //   //   // Totaal  // 1 223 099   // 1 295 804   // 1 198 600   //    //   //   //  (1) De definitieve onderverdeling van de algemene tussen de twee categorieën van vaartuigen mag worden gewijzigd in overeenstemming met de in tonnage uitgedrukte doelstellingen en met instemming van de Commissie binnen zes maanden vanaf de dagtekening van de onderhavige beschikking. De in de punten III.3 en III.4 vermelde gegevens dienen bijgevolg te worden aangepast.  III. GEPLANDE ACTIES  Om de hierboven aangegeven doelstellingen te bereiken, dienen de volgende acties ten uitvoer te worden gelegd:  1. Definitieve bedrijfsbeëindiging  Bevordering van het definitief uit de vaart nemen van de visserijtrawlers in de Middellandse Zee en van vaartuigen voor de grote zeevisserij.  2. Modernisering  De modernisering moet bij voorrang worden gericht op:  a) de omschakeling van de trawlervisserij in de Middellandse Zee op andere visserijtypen;  b) de herstructurering van de vloot voor de grote zeevisserij;  c) de vermindering van het motorvermogen;  d) de verbetering van de bewaring van de vangst aan boord;  e) de verbetering van de arbeidsomstandigheden en van de veiligheid aan boord.  3. Vloot voor de Middellandse Zee  Vermindering van de totale capaciteit met ten minste 7 717 brt en 84 532 kW, in het bijzonder via een vermindering van de trawlervisserij.  4. Vloot voor de grote zeevisserij  Vermindering van de tonnage en het motorvermogen met ten minste 5 000 brt en 12 672 kW. IV. OPMERKINGEN  1. De in punt II.2, in de bovenstaande overzichten vermelde doelstellingen kunnen slechts herzien worden op grond van nauwkeurige wetenschappelijke evaluaties waaruit het bestaan van thans niet volledig benutte bestanden blijkt.  2. Bij de uitvoering van het programma mag om redenen van veiligheid van de navigatie, verbetering van de arbeidsomstandigheden en instandhouding van de bestanden in de kustzones een zekere verhoging van de tonnage en het motorvermogen van de vaartuigen voor de kustvisserij in overweging worden genomen. Tot de bedoelde verhoging mag eerst worden overgegaan nadat is aangetoond dat de overwogen visserijinspanning met de omvang van de te bevissen bestanden verenigbaar is.  3. Bij de vernieuwing en de modernisering van de vloot voor de tonijnvisserij mag de vangstcapaciteit van die vloot niet worden opgevoerd.  4. De doelstellingen van het programma moeten eind 1988 voor ten minste 10 %, eind 1989 voor ten minste 30 % en eind 1990 voor ten minste 80 % zijn bereikt.  5. De Commissie herinnert eraan dat de financiële bijstand die op structuurgebied door nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten voor maatregelen voor de betrokken sector wordt toegekend, voortaan in het raam van dit programma moet worden ingepast.