CELEX: 31990R3029
Language: da
Date: 1990-10-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3029/90 af 19. oktober 1990 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 1196/90 om sanering af Fællesskabets produktion af mandariner, og om ændring af forordning (EØF) nr. 3322/89 om fastsættelse af de udløsende begivenheder i sektoren for frugt og grønsager

Avis juridique important

|

31990R3029

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3029/90 af 19. oktober 1990 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 1196/90 om sanering af Fællesskabets produktion af mandariner, og om ændring af forordning (EØF) nr. 3322/89 om fastsættelse af de udløsende begivenheder i sektoren for frugt og grønsager  

EF-Tidende nr. L 288 af 20/10/1990 s. 0013 - 0014

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3029/90  af 19. oktober 1990  om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 1196/90 om sanering af Faellesskabets produktion af mandariner, og om aendring af forordning (EOEF) nr. 3322/89 om fastsaettelse af de udloesende begivenheder i sektoren for frugt og groensager  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1196/90 af 7. maj 1990 om sanering af Faellesskabets produktion af mandariner (1), saerlig artikel 6,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1676/85 af 11. juni 1985 om regningsenhedens vaerdi og om de omregningskurser, der skal anvendes i den faelles landbrugspolitik (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2205/90 (3), saerlig artikel 5, stk. 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  Med henblik paa anvendelsen af forordning (EOEF) nr. 1196/90 boer det praeciseres, paa hvilke betingelser den i naevnte forordning fastsatte praemie for rydning af mandarintraeer, i det foelgende benaevnt »rydningspraemie«, skal ydes; det boer i den forbindelse fastlaegges, for hvilke arealer og frugttraeer rydningsforanstaltningen gaelder, og hvilket praemiebeloeb der skal ydes;  for at goere ordningen effektiv er det noedvendigt at praecisere, hvilke oplysninger der skal anfoeres i ansoegningen om rydningspraemie, samt at lade noejagtigheden af disse oplysninger kontrollere;  for at forhindre, at de ryddede traeer genplantes, boer der indfoeres en forpligtelse til at goere dem uegnede til denne anvendelse;  inden rydningspraemien udbetales, boer det konstateres, at rydning faktisk har fundet sted;  de bestemmelser, der er noedvendige for at sikre, at praemiemodtageren overholder sine forpligtelser, boer fastsaettes;  for at sikre, at der traeffes ensartede foranstaltninger i sektoren for frugt og groensager, boer det fastsaettes, at retten til at modtage rydningspraemie indtraeder den foerste dag i det produktionsaar, i hvilket der ansoeges om praemien; Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3322/89 (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2604/90 (5), boer aendres i overensstemmelse hermed;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Frugt og Groensager -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Ved mandarintraeer forstaas i forordning (EOEF) nr. 1196/90 sunde mandarintraeer, der kan yde en normal produktion af mandariner.  2. Rydningspraemien ydes for rydning af mandarinplantager med et areal paa eller over 0,10 hektar.  3. Rydningen skal omfatte hele parceller og, hvis det er noedvendigt for at overholde bestemmelserne i artikel 2, litra a), andet led, i forordning (EOEF) nr. 1196/90, en sammenhaengende del af en parcel.  Artikel 2  Rydningspraemien fastsaettes til 4 000 ECU pr. ha.  Artikel 3  Ansoegning om rydningspraemie indsendes til medlemsstaternes kompetente myndigheder, inden rydningen paabegyndes, og senest den 1. december 1992. Ansoegningen skal mindst indeholde foelgende oplysninger:  a) ansoegerens navn og adresse  b) bedriftens adresse og eventuelle navn  c) mandarinplantagens samlede areal og det samlede antal mandarintraeer paa bedriften  d) de oplysninger, der er noedvendige for at identificere de arealer og traeer, der skal ryddes, og for hvilke der ansoeges om rydningspraemie.  Ansoegningen ledsages:  - af en skriftlig erklaering fra ansoegeren, i hvilken han forpligter sig til i 15 aar at give afkald paa at plante mandarintraeer paa de arealer, der er omfattet af rydningsforanstaltningen, og i det i artikel 2, litra a), andet led, i forordning (EOEF) nr. 1196/90 omhandlede tilfaelde, i samme periode at give afkald paa at udvide de arealer paa hans bedrift, der stadig er tilplantet med mandarintraeer efter rydningen;  - paa de i den nationale lovgivning fastsatte betingelser, af den skriftlige tilladelse til rydning fra ejeren/ejerne af de med mandarintraeer tilplantede parceller; ved denne tilladelse forpligter ejeren sig til ved salg eller enhver anden overdragelse af de paagaeldende parceller at soerge for, at den nye jordbruger overtager de i foerste led omhandlede forpligtelser, for den i samme led omhandlede periode.  Artikel 4  1. Naar de kompetente myndigheder har modtaget en ansoegning om rydningspraemie, kontrollerer de oplysningerne i ansoegningen ved besoeg paa stedet, registrerer den i artikel 3 omhandlede forpligtelse og konstaterer i givet fald, at ansoegningen kan tages i betragtning.  2. Senest to maaneder efter, at ansoegningen er indsendt, meddeler myndighederne ansoegeren, om hans ansoegning kan imoedekommes.  3. Rydning skal ske inden tre maaneder efter den meddelelse, der er omhandlet i stk. 2.  4. De ryddede traeer skal goeres uegnede til genbeplantning.  Artikel 5  1. Jordbrugeren giver de kompetente myndigheder meddelelse om den forventede dato for rydningen. Myndighederne konstaterer ved besoeg paa hver enkelt parcel, at rydningen er foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning og attesterer, i hvilken periode rydningen fandt sted.  2. Rydningspraemien udbetales senest to maaneder efter den konstatering, der er omhandlet i stk. 1.  Artikel 6  1. Medlemsstaterne kontrollerer, at den i artikel 3 omhandlede forpligtelse er overholdt ved periodiske besoeg paa bedrifterne paa en saadan maade, at det sikres, at hver bedrift kontrolleres mindst én gang hvert femte aar.  2. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om resultaterne af denne kontrol.  3. Hvis medlemsstaterne konstaterer, at den i artikel 3 omhandlede forpligtelse ikke er overholdt, kraever de, at praemiemodtageren:  - tilbagebetaler den udbetalte rydningspraemie, forhoejet med den rentesats, der gaelder for lignende foranstaltninger i medlemsstaten  - desuden betaler et beloeb, der er lig med den udbetalte rydningspraemie.  4. De i stk. 3 naevnte beloeb indbetales til de udbetalende organer, som traekker beloebene fra de udgifter, der finansieres af Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen.  Artikel 7  Hvert aar senest den 30. juni meddeler medlemsstaterne Kommissionen, for hvilke arealer der er indsendt ansoegninger om rydningspraemie, og hvilke arealer der er ryddet, opdelt efter region.  Artikel 8  I forordning (EOEF) nr. 3322/89 indsaettes efter artikel 4a:  »Artikel 4b  Den udloesende begivenhed for retten til den praemie for rydning af mandarintraeer, der er omhandlet i artikel 1 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1196/90 (*), anses for at vaere indtraadt den foerste dag i det produktionsaar, i hvilket der ansoeges om rydningspraemie.  (*) EFT nr. L 119 af 11. 5. 1990, s. 55.«  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. oktober 1990.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 119 af 11. 5. 1990, s. 55.  (2) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1.  (3) EFT nr. L 201 af 31. 7. 1990, s. 9.  (4) EFT nr. L 321 af 4. 11. 1989, s. 32.  (5) EFT nr. L 245 af 8. 9. 1990, s. 23.