CELEX: 31980L0511
Language: bg
Date: 1980-05-02 00:00:00
Title: Директива на Комисията от 2 май 1980 година относно разрешаване в някои случаи на търговията с комбинирани фуражи в незапечатани опаковки или контейнери

Важна правна забележка

|

31980L0511

Официален вестник n° L 126 , 21/05/1980 стр. 0014 - 0014 специално финландско издание: глава 3 том 12 стр. 0035  специално гръцко издание: глава 03 том 28 стр. 0171  специално шведско издание: глава 3 том 12 стр. 0035  специално испанско издание: глава 03 том 18 стр. 0019  специално португалско издание глава 03 том 18 стр. 0019  специално чешко издание глава 3 том 04 стр. 192  - 192 специално испанско издание глава 3 том 04 стр. 192  - 192 специално унгарско издание глава 3 том 04 стр. 192  - 192 специално литвийско издание глава 3 том 04 стр. 192  - 192 LV.ES глава 3 том 04 стр. 192  - 192 MT.ES глава 3 том 04 стр. 192  - 192 PL.ES глава 3 том 04 стр. 192  - 192 SK.ES глава 3 том 04 стр. 192  - 192 специално словенско издание глава 3 том 04 стр. 192  - 192

		19800502Директива на Комисиятаот 2 май 1980 годинаотносно разрешаване в някои случаи на търговията с комбинирани фуражи в незапечатани опаковки или контейнери(80/511/ЕИО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Директива 79/373/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 г. относно търговията с комбинирани фуражи [1], и по-специално член 4 от нея,като има предвид, че съгласно изискванията на горепосочената директива комбинираните фуражи по принцип трябва да бъдат търгувани в запечатани опаковки или контейнери; като има предвид, че въпреки това може да бъде предоставена дерогация от това правило на ниво на Общността;като има предвид, че законите, които са в сила в държавите-членки, предвиждат някои изключения от задължението да предлагат на пазара комбинирани фуражи в запечатани опаковки или контейнери; като има предвид, че следователно с цел да се улесни прилагането на изискванията на Директива 79/373/ЕИО, следва да бъдат предоставени дерогации, които са обосновани по практически или икономически причини, на ниво на Общността;като има предвид, че с цел да се гарантира, че идентичността и качеството на комбинираните фуражи отговарят на съществуващите изисквания за етикетирането, е необходимо да се разграничат онези случаи, когато чрез дерогация от съществуващите изисквания комбинираните фуражи могат да бъдат търгувани в насипно състояние или в незапечатани контейнери от случаите, когато те могат да бъдат търгувани или насипно, или в незапечатани опаковки или контейнери;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по храните за животни,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 11. Държавите-членки постановяват, че комбинираните фуражи могат да бъдат търгувани насипно или в незапечатани опаковки или контейнери при:а) доставки между производители на комбинирани фуражи;б) доставки от производители на комбинирани фуражи до фирми за пакетиране;в) комбинирани фуражи, получени чрез смесване на зърно или цял плод;г) блокове или камъни за близане;д) малки количества комбинирани фуражи, ненадвишаващи 50 кг тегло, които са предназначени за крайния потребител и се взимат директно от опаковката или контейнера, които преди отваряне отговарят на изискванията на член 4, параграф 1 от Директива 79/373/ЕИО.2. Държавите-членки постановяват, че комбинираните фуражи могат да бъдат търгувани насипно или в незапечатани контейнери, но не в незапечатани опаковки, когато:а) комбинираните фуражи са доставени директно от производителя до крайния потребител;б) храните за животни на основа меласа са съставени от не повече от 3 съставки;в) храните за животни са гранулирани.Член 2Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, считано от 1 януари 1981 г. и незабавно информират Комисията за това.Член 3Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 2 май 1980 година.За КомисиятаFinn GundelachЗаместник-председател[1] ОВ L 86, 6.4.1979 г., стр. 30.--------------------------------------------------