CELEX: 52013PC0059
Language: mt
Date: 2013-02-08
Title: Proposta għal DIRETTIVA TAL-KUNSILL li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam tas-servizzi finanzjarji, minħabba l-adeżjoni tal-Kroazja

|
			
		
		
		52013PC0059
		
			Proposta għal DIRETTIVA TAL-KUNSILL li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam tas-servizzi finanzjarji, minħabba l-adeżjoni tal-Kroazja /* COM/2013/059 final - 2013/0038 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Il-proposta għal Direttiva tal-Kunsill li
tadatta ċerti Direttivi fil-qasam tas-servizzi finanzjarji li jmiss hija
meħtieġa minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja
mal-Unjoni Ewropea.
It-Trattat li jikkonċerna l-adeżjoni
tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea[1]
kien iffirmat mill-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika
tal-Kroazja fi Brussell fid-9 ta' Diċembru 2011.
L-Artikolu 3(3) tat-Trattat tal-Adeżjoni
jipprovdi li għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2013
sakemm l-istrumenti ta' ratifika kollha jkunu ġew depożitati qabel
dik id-data.
L-Artikolu 3(4) tat-Trattat tal-Adeżjoni
tar-Repubblika tal-Kroazja jippermetti lill-istituzzjonijiet tal-Unjoni sabiex
jadottaw qabel l-adeżjoni, miżuri li għalihom hemm referenza,
fost oħrajn, fl-Artikolu 50 tal-Att dwar il-kundizzjonijiet
tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja[2].
Dawn il-miżuri se jidħlu fis-seħħ soġġetti biss
għal u fid-data tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat
tal-Adeżjoni.
L-Artikolu 50 tal-Att tal-Adeżjoni
jistipula li fejn atti tal-istituzzjonijiet adottati qabel l-adeżjoni
jeħtieġu adattament minħabba l-adeżjoni, u l-adattamenti
meħtieġa ma ġewx previsti f'dan l-Att jew fl-Annessi
tiegħu, il-Kunsill jew il-Kummissjoni (jekk l-atti oriġinali ġew
adottati mill-Kummissjoni) għandhom jadottaw l-atti meħtieġa. 
Il-Punt 2 tal-Att Finali[3] jirreferi għall-ftehim
politiku fuq sett ta' adattamenti biex jiġu adottati mill-istituzzjonijiet
li ntlaħaq bejn l-Istati Membri u l-Kroazja fil-kuntest tal-approvazzjoni
tat-Trattat tal-Adeżjoni; il-Partijiet Għolja Kontraenti tat-Trattat
ta’ Adeżjoni, stiednu lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jadottaw dawn
l-adattamenti qabel l-adeżjoni skont l-Artikolu 50 tal-Att ta'
Adeżjoni, kompluta u aġġornata fejn meħtieġ sabiex
jittieħed kont tal-evoluzzjoni tal-liġi tal-Unjoni.
Il-proposta tkopri d-direttivi kollha tal-Kunsill
kif ukoll id-Direttivi tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li
jeħtieġu addattament tekniku minħabba l-adeżjoni
tal-Kroazja fil-qasam tas-servizzi finanzjarji – li jikkorrispondi
għall-kapitlu 9 tan-negozjati.
Din il-proposta hija parti minn serje ta’ proposti
għal direttivi tal-Kunsill mill-Kummissjoni lill-Kunsill li jiġu
rraggruppati mill-ġdid l-adattamenti tekniċi għad-direttivi
tal-Kunsill kif ukoll għad-direttivi tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
li jikkorrispondu għal kapitoli ta' negozjati fi proposti separati
għal direttivi differenti tal-Kunsill. Din l-istruttura hija mfassla
sabiex tkun iffaċilitata t-traspożizzjoni tad-direttivi
kkonċernati mill-Istati Membri fl-ordnijiet ġuridiċi rispettivi
tagħhom. Il-pakkett ta’ proposti għal atti legali li l-Kummissjoni
ttrasmettiet lill-Kunsill huwa kompost minn din is-serje ta’ proposti għal
direttivi tal-Kunsill fuq naħa waħda, kif ukoll proposta għal
Regolament uniku tal-Kunsill li jkopri r-regolamenti u
d-deċiżjonijiet rilevanti tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill kif
ukoll ir-regolamenti u d-deċiżjonijiet tal-Kunsill fuq in-naħa
l-oħra. Dan huwa f'konformità mal-approċċ li ttieħed
fil-passat minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija[4].
Huwa previst li l-atti legali kolla inklużi
f’dan il-pakkett se jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea fl-istess data.
Il-proposta preżenti u l-proposti l-oħra
inklużi f’dan il-pakkett se jqisu l-adattamenti tekniċi għall-acquis
li kienu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea sal-1
ta’ Settembru 2012. Ir-raġunijiet għal dan huma li jipprovdu
ħin suffiċjenti għall-proċessi leġiżlattivi
involuti fuq naħa, u għat-twettiq tat-traspożizzjoni ta' wara u
l-obbligi ta’ notifika mill-Istati Membri rigward direttivi min-naħa
l-oħra. L-adattamenti li jistgħu jkunu meħtieġa sabiex l-acquis
ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea wara l-1 ta’
Settembru 2012 se jkunu previsti fl-atti rilevanti infushom jew
magħmula fi stadju aktar tard permezz tal-proċedura xierqa. Barra
minn hekk, il-Kummissjoni għandha l-intenzjoni li informalment tipprovdi
lista ta’ tali leġiżlazzjoni lill-Istati Membri fil-bidu ta’
Lulju 2013.
2.           IR-RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
Minħabba li din il-proposta hi ta’ natura
purament teknika u ma tinvolvix għażliet politiċi,
konsultazzjonijiet mal-partijiet interessati jew valutazzjonijiet tal-impatt ma
kinux jagħmlu sens.
3.           L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
Il-bażi legali għal din il-proposta hija
l-Artikolu 50 tal-Att dwar il-kundizzjonijiet tal-adeżjoni
tar-Repubblika tal-Kroazja.
Il-prinċipji ta’ sussidjarjetà u ta’
proporzjonalità jiġu osservati b’mod sħiħ. L-azzjoni tal-UE hija
meħtieġa skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà
(l-Artikolu 5(3) tat-TUE) għax tikkonċerna adattamenti
tekniċi għal atti legali li kienu approvati mill-Unjoni. Il-proposta
tirrispetta l-prinċipju ta’ proporzjonalità (Artikolu 5(4) tat-TUE) u
ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ biex jintlaħaq
l-għan segwit.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni
baġitarja.
2013/0038 (NLE)
Proposta għal
DIRETTIVA TAL-KUNSILL
li tadatta ċerti Direttivi fil-qasam
tas-servizzi finanzjarji, minħabba l-adeżjoni tal-Kroazja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra t-Trattat tal-Adeżjoni
tar-Repubblika tal-Kroazja, u b'mod partikolari l-Artikolu 3(4)
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Att tal-Adeżjoni
tar-Repubblika tal-Kroazja, u b'mod partikolari l-Artikolu 50 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1)       Skont l-Artikolu 50
tal-Att ta’ Adeżjoni, fejn l-atti tal-istituzzjonijiet adottati qabel
l-adeżjoni jirrikjedu l-adattament minħabba l-adeżjoni, u
l-adattamenti meħtieġa ma jkunux previsti fl-Att ta’ Adeżjoni
jew fl-Annessi tiegħu, il-Kunsill, li jaġixxi b'maġġoranza
kwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu, għal dan
il-għan, jadotta l-atti meħtieġa, jekk l-att oriġinali ma
ġiex adottat mill-Kummissjoni.
(2)       L-Att Finali tal-Konferenza
li fassal it-Trattat ta' Adeżjoni indika li l-Partijiet Kontraenti
Għolja kienu laħqu qbil politiku dwar sett ta' adattamenti għal
atti adottati mill-istituzzjonijiet li kienu meħtieġa minħabba
l-adeżjoni u stieden lil-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jadottaw dawn
l-adattamenti qabel l-adeżjoni, ikkompletati u aġġornati kif
meħtieġ biex jitqies l-evoluzzjoni tal-liġi tal-Unjoni.
(3)       Id-Direttivi 73/239/KEE[5], 2002/83/KEE[6], 2005/68/KE[7] u 2009/138/KE[8] għandhom għalhekk
jiġu emendati kif xieraq,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Id-Direttivi 73/239/KEE, 2002/83/KE,
2005/68/KE u 2009/138/KE se jiġu emendati kif stabbilit fl-Anness.
Artikolu 2
1.           L-Istati Membri għandhom
jadottaw u jippubblikaw sa mhux iktar tard mid-data tal-adeżjoni
tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea, il-liġijiet, ir-regolamenti
u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma'
din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta' dawk
id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.
Għandhom japplikaw dwak
id-dispożizzjonijiet mid-data tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja
fl-Unjoni Ewropea.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk
id-dispożizzjonijiet, huma għandhom jinkludu referenza għal din
id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn tali referenza fl-okkażjoni
tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom
jiddeterminaw kif għandha ssir din ir-riferenza.
2.           L-Istati Membri għandhom
jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin
tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol
fis-seħħ soġġetta għal u mid-data tad-dħul
fis-seħħ tat-Trattat tal-Adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati
Membri.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
                                                                       
ANNESS 
IS-SERVIZZI FINANZJARJI
ASSIGURAZZJONI
1.           31973 L 0239:
L-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 73/239/KEE tal-24 ta’ Lulju 1973 dwar
il-koordinament ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet
amministrattivi li jirrigwardaw il-bidu u t-twettiq tan-negozju
tal-assigurazzjoni diretta barra mill-assigurazzjoni tal-ħajja (ĠU L
228, 16.8.1973, p. 3):
Dan li ġej qed jiżdied
mal-Artikolu 8(1)(a):
'- fil-każ tar-Repubblika tal-Kroazja: "dioničko društvo", "društvo za uzajamno osiguranje".'
2.           32002 L 0083:
Id-Direttiva 2002/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’
Novembru 2002 dwar l-assigurazzjoni fuq il-ħajja (ĠU L 345,
19.12.2002, p.1):
Fl-Artikolu 6(1)(a), għandu
jiddaħħal dan li ġej wara l-entrata għar-Repubblika
Franċiża:
'—fil-każ tar-Repubblika tal-Kroazja: "dioničko društvo", "društvo za uzajamno osiguranje",' 
Fl-Artikolu 18(3), għandu
jiddaħħal dan li ġej wara l-ħames inċiż:
‘— l-1 ta’ Lulju 2013 għal impriżi
awtorizzati fil-Kroazja u,’
3.           32005 L 0068:
Id-Direttiva 2005/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta'
Novembru 2005 dwar ir-riassigurazzjoni u li temenda d-Direttivi
tal-Kunsill 73/239/KEE, 92/49/KEE kif ukoll id-Direttivi 98/78/KE u
2002/83/KE (ĠU L 323, 9.12.2005, p. 1):
Fl-Anness I, jiżdied dan li ġej:
'—fil-każ tar-Repubblika tal-Kroazja: "dioničko društvo".'
4.           32009 L 0138:
Id-Direttiva 2009/138/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta'
Novembru 2009 dwar il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju
tal-Assigurazzjoni u tar-Riassigurazzjoni (Solvibbiltà II) (ĠU L 335,
17.12.2009, p. 1):
(a)                   
Fl-Artikolu 73, il-paragrafu 5 jinbidel
b'dan li ġej:
 '5 || L-intrapriżi li fid-dati li ġejjin wettqu b'mod simultanju kemm attivitajiet ta' assigurazzjoni fuq il-ħajja kif ukoll dawk ta' assigurazzjoni mhux relatata mal-ħajja koperti b'din id-Direttiva jistgħu jkomplu jwettqu dawk l-attivitajiet simultanjament, dment li kull attività tiġi ġestita b'mod separat f'konformità mal-Artikolu 74: 
(a)          
L-1 ta' Jannar 1981 għal intrapriżi
awtorizzati fil-Greċja;
(b)         
L-1 ta' Jannar 1986 għal intrapriżi
awtorizzati fi Spanja u l-Portugall;
(c)          
L-1 ta' Jannar 1995 għal intrapriżi
awtorizzati fl-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja;
(d)         
L-1 ta' Mejju 2004 għal intrapriżi
awtorizzati fir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja,
il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovakkja u s-Slovenja;
(e)          
L-1 ta' Jannar 2007 għal intrapriżi
awtorizzati fil-Bulgarija u r-Rumanija;
(f)           
L-1 ta’ Lulju 2013 għal impriżi
awtorizzati fil-Kroazja;
(g)          
Il-15 ta' Marzu 1979
għall-intrapriżi l-oħra kollha.'
(b)                   
Fil-Punt A tal-Anness III, għandu
jiddaħħal il-punt li ġej wara l-entrata għar-Repubblika
Franċiża:
 '(10a) || fil-każ tar-Repubblika tal-Kroazja: 'dioničko društvo', 'društvo za uzajamno osiguranje';' 
(c)                   
Fil-Punt B tal-Anness III, għandu
jiddaħħal il-punt li ġej wara l-entrata għar-Repubblika
Franċiża:
'(10a) fil-każ tar-Repubblika tal-Kroazja: 'dioničko društvo', 'društvo
za uzajamno osiguranje';'
(d)                   
Fil-Punt C tal-Anness III , għandu
jiddaħħal il-punt li ġej wara l-entrata għar-Repubblika
Franċiża:
'(10a) fil-każ tar-Repubblika tal-Kroazja: 'dioničko društvo';' 
[1]               ĠU L 112, 24.4.2012,
p. 10.
[2]               ĠU L 112, 24.4.2012, p. 21.
[3]               ĠU L 112, 24.4.2012, p. 95.
[4]               ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1.
[5]               ĠU L 228, 16.8.1973, p. 3.
[6]               ĠU L 345, 19.12.2002, p. 1.
[7]               ĠU L 323, 9.12.2005, p. 1.
[8]               ĠU L 335, 17.12.2009,
p. 1.