CELEX: C1995/248/07
Language: es
Date: 1995-09-23 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 6 de julio de 1995 contra la República Helénica por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-236/95)

N° C 248/4              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         23 . 9 . 95
dieran cumplimiento a las Directivas 76/464/CEE, 75/                  las sustancias de la lista II . Además , debía fijar unos
442/CEE y 78/319/CEE por lo que se refiere a las citadas              objetivos de calidad para las aguas de dicho golfo y los
aguas . En respuesta al dictamen motivado, las autoridades            plazos para la ejecución de los programas, como también
helénicas enviaron un informe técnico del Ministerio de               debía imponer como condición para todos los vertidos que
Obras Públicas y medio Ambiente en el que se exponían                 puedan contener sustancias de la lista II la obtención de una
detalladamente todas las medidas adoptadas . La Comisión              autorización previa en la que se señale la norma de
no consideró esta respuesta satisfactoria, especialmente por          emisión .
lo que se refiere a la Directiva 76/464/CEE. En particular, la
Comisión estimó que son totalmente inexistentes las medi­             De los datos y estudios de que dispone la Comisión se
das previstas en el artículo 7 de esta Directiva, es decir los        deduce que las autoridades helénicas no han adoptado las
programas con objetivos de calidad y las autorizaciones               medidas apropiadas para controlar y limitar las fuentes de
para realizar vertidos en las que se señale la norma de               contaminación del golfo de Pagassitikos, que es un golfo
emisión, tal como establece el apartado 2 del artículo 7 de la        cerrado con una apertura muy pequeña al Egeo y cuyas
Directiva . Por estas razones, la Comisión solicita al Tribunal       aguas se renuevan muy lentamente .
de Justicia que declare que la República Helénica ha                  Las autoridades griegas admiten que no existen programas
incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la           específicos y señalan que han encargado a la Universidad del
citada Directiva .
                                                                      Egeo un estudio que catalogue las fuentes que vierten
                                                                      sustancias tóxicas incluidas en la lista II de la Directiva
(') DO n° L 129 de 18 . 5 . 1976 , p . 7; EE 15/01 , p . 165 .        76/464/CEE .
                                                                      Por consiguiente, la Comisión considera que las autoridades
                                                                      helénicas se encuentran en una fase totalmente previa a la
                                                                      adopción de las medidas necesarias conforme al artículo 7
Recurso interpuesto el 5 de julio de 1995 contra la
                                                                      de la citada Directiva y, por lo tanto, ha incumplido las
República Helénica por la Comisión de las Comunidades
                                                                      obligaciones que se derivan de ésta .
                              Europeas
                       ( Asunto C-233 /95 )                           (') DO n° L 129 de 18 . 5 . 1976 , p . 7; EE 15/01 , p . 165 .
                           ( 95/C 248/06 )
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
ha presentado el 5 de julio de 1995 un recurso contra la              Recurso interpuesto el 6 de julio de 1995 contra la
República Helénica formulado por la Comisión de las                   República Helénica por la Comisión de las Comunidades
Comunidades Europeas, representada por la Sra . Maria                                             Europeas
Kontou-Durande , miembro del Servicio Jurídico de la
Comisión, que designa como domicilio en Luxemburgo el                                      (Asunto C-236/95 )
despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro de                                           ( 95/C 248 /07 )
dicho Servicio Jurídico, Centre Wagner .
                                                                      En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :            ha presentado el 6 de julio de 1995 un recurso contra la
                                                                      República Helénica formulado por la Comisión de las
 1 ) Declare que la República Helénica ha incumplido las              Comunidades Europeas, representada por el Sr. Dimitrios
     obligaciones que le incumben en virtud del Tratado y del         Gouloussis, miembro del Servicio Jurídico de la Comisión,
     artículo 7 de la Directiva del Consejo 76/464/CEE, de 4          que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
     de mayo de 1976 , relativa a la contaminación causada            Sr . Carlos Gómez de la Cruz , miembro de dicho Servicio
     por determinadas sustancias peligrosas vertidas en el            Jurídico, Centre Wagner .
     medio acuático de la Comunidad ( ! ):
                                                                      La parta demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
     — al no establecer programas, que incluyan unos
         objetivos de calidad y que determinen los plazos de           1 ) Declare que la República Helénica ha incumplido las
         su ejecución, para reducir la contaminación de las                obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE
         aguas del golfo de Pagassitikos por las sustancias de             al no adoptar y, con carácter subsidiario, al no
         la lista II de dicha Directiva; y                                 comunicar a la Comisión, dentro del plazo establecido,
                                                                           las disposiciones legales, reglamentarias y administrati­
     — al no someter los vertidos efectuados en el golfo de                vas necesarias para dar total cumplimiento a la Directiva
         Pagassitikos y que probablemente contienen sustan­                89/665/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1989,
         cias de la lista II a autorización previa de las                  relativa a la coordinación de las disposiciones legales,
         autoridades en la que se señale la norma de                       reglamentarias y administrativas referentes a la aplica­
         emisión .
                                                                           ción de los procedimientos de recurso en materia de
 2 ) Condene en costas a la República Helénica .                           adjudicación de los contratos públicos de suministros y
                                                                           de obras ('), y, en particular, al no adoptar y, con
 Motivos y principales alegaciones                                         carácter subsidiario, al no comunicar a la Comisión,
                                                                           dentro del plazo establecido, las disposiciones legales,
 Conforme al artículo 7 de la Directiva 76/464/CEE, la                     reglamentarias y administrativas necesarias en materia
 República Helénica debía establecer programas para reducir                de adjudicación de los contratos públicos de suminis­
 la contaminación de las aguas del golfo de Pagassitikos por               tro .
 ---pagebreak--- 23 . 9. 95           I ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 248/5
2 ) Condene en costas a la República Helénica .                        4 ) ¿ Afecta una posible incompatibilidad con el Tratado
                                                                           CEE a la totalidad del recargo especial percibido tras la
Motivos y principales alegaciones                                          adhesión del Estado miembro al Tratado CEE o
Conforme al artículo 5 de la Directiva 89/665/CEE, los                     únicamente al aumento de este recargo posterior a dicha
Estados miembros debían haber adoptado las disposiciones                   fecha ?
legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar          5 ) ¿ Establece el Derecho comunitario requisitos especiales
cumplimiento a la Directiva antes del 21 de diciembre de                   en relación con las normas nacionales relativas a la carga
1991 y debían haber informado al respecto a la Comi­                       de la prueba del cumplimiento de lo dispuesto en el
sión .                                                                     artículo 86 del Tratado CEE ?
La Comisión considera que la República Helénica ha                     6 ) Si se considera una empresa pública , titular de la
adaptado su ordenamiento jurídico a la citada Directiva sólo               propiedad y explotación de un puerto comercial, ocupa
parcialmente, por lo que se refiere a la adjudicación de los               una posición dominante, ¿ podría, en tal caso, conside­
contratos públicos de obras , pero no ha adoptado ninguna                  rarse una explotación abusiva de dicha posición, con­
medida en relación con la adjudicación de los contratos                    traria al artículo 86 del Tratado, el hecho de que el
públicos de suministro . En respuesta al dictamen motivado                 puerto comercial perciba las tasas antes mencionadas,
de la Comisión, las autoridades helénicas reconocieron que                 establecidas por el Trafikminister, por la utilización de
se ha elaborado un proyecto de decreto presidencial con el                 los puertos comerciales públicos y privados ?
fin de adaptar el ordenamiento jurídico helénico a la
totalidad de la Directiva . Sin embargo, puesto que tal                7 ) Si la respuesta a la sexta pregunta es afirmativa ¿ pueden
decreto presidencial aún no ha sido aprobado, la Comisión                  las personas o empresas que hayan abonado la tasa
ha decidido interponer el presente recurso .                               exigir su reembolso o una indemnización conforme a las
                                                                           normas comunitarias ?
(') DO n° L 395 de 30 . 12 . 1989 , p . 33 .
                                                                       8 ) Si se considera que una empresa pública, titular de la
                                                                           propiedad y explotación de un puerto comercial , ocupa
                                                                           una posición dominante, ¿ constituiría, en tal caso, una
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                 explotación abusiva de dicha posición, contraria al
lución del 0stre Landsret, de fecha 30 de junio de 1995 , en el            artículo 86 del Tratado, el hecho de que el puerto
  asunto entre GT-Link A/S y De Danske Statsbaner DSB                      comercial no exija en su propia línea de transbordado­
                       ( Asunto C-242/95 )                                 res, o en la de su asociada , las tasas portuarias que se
                                                                           describen en la resolución de remisión ?
                          ( 95/C 248/08 )
                                                                       9 ) Si la respuesta a las preguntas primera , segunda, cuarta,
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                  sexta y/o octava es afirmativa , ¿ pueden las obligaciones
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                y tareas especiales confiadas a la demandada justificar,
resolución del 0stre Landsret dictada el 30 de junio de 1995               no obstante, su actuación con arreglo al apartado 2 del
en el asunto entre GT-Link A/S y De Danske Statsbaner                      artículo 90 del Tratado ?
DSB, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 1 1
de julio de 1995 .
El 0stre Landsret solicita al Tribunal de Justicia que se              Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                             lución del Consejo de Estado del Reino de Bélgica ( Sala
                                                                       Sexta), de fecha 14 de junio de 1995 , en el asunto entre
 1 ) ¿ Debe considerarse que el recargo especial equivalente
     al 40 % de la tasa percibida con carácter general sobre                          Myrianne Coen y Estado Belga
     las mercancías, tal cómase describe en la resolución de                                 ( Asunto C-246/95 )
     remisión, por la utilización de los puertos que están                                      ( 95/C 248/09 )
     autorizados por el Trafikminister para operar como
     puertos comerciales, está comprendido en las normas               Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
     del Tratado CEE relativas a la unión aduanera, entre              sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
     ellas, los artículos 9 a 13 o el artículo 95 de dicho             resolución del Consejo de Estado del Reino de Bélgica ( Sala
     Tratado ?                                                         Sexta ) dictada el 14 de junio de 1995 , en el asunto entre
                                                                       Myrianne Coen y Estado Belga , y recibida en la Secretaría
2 ) ¿ Procede interpretar las normas del Tratado CEE                   del Tribunal de Justicia el 17 de julio de 1995 .
     relativas a la unión aduanera, entre ellas los artículos 9 a
     13 , o el artículo 95 , en el sentido de que es incompatible      El Consejo de Estado del Reino de Bélgica ( Sala Sexta )
     con tales disposiciones el exigir un recargo especial             solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las
     equivalente al 40 % de la tasa general percibida sobre las        siguientes cuestiones :
     mercancías, cuando dicho recargo a la importación sólo
                                                                       ¿ Debe interpretarse el párrafo quinto del artículo 173 del
     se exige para las mercancías procedentes del extran­
                                                                       Tratado de Roma en el sentido de que el plazo de dos meses
     jero ?
                                                                       que establece para impugnar una Decisión de la Comisión
 3 ) En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión,            puede abrirse de nuevo como consecuencia de una resolu­
     ¿ en qué circunstancias puede estar justificada dicha tasa        ción judicial dictada por un órgano jurisdiccional de un
     por razones de remuneración de un servicio o de política          Estado miembro, de la que resulta que sería ilegal un acto de
     de transportes con arreglo al Título del Tratado CEE              dicho Estado, cuando dicho acto haya podido influir sobre
     relativo a los transportes ?                                      la Decisión de la Comisión que va a impugnarse ?