CELEX: 32012D0700
Language: lt
Date: 1352764800000
Title: 2012 m. lapkričio 13 d. Tarybos sprendimas 2012/700/BUSP, kuriuo remiamas valstybių, kurios yra 1997 m. Konvencijos dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo Šalys, priimto 2010–2014 m. Kartachenos veiksmų plano įgyvendinimas, įgyvendinant Europos saugumo strategiją

14.11.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 314/40
            
         TARYBOS SPRENDIMAS 2012/700/BUSP
   2012 m. lapkričio 13 d.
   kuriuo remiamas valstybių, kurios yra 1997 m. Konvencijos dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo Šalys, priimto 2010–2014 m. Kartachenos veiksmų plano įgyvendinimas, įgyvendinant Europos saugumo strategiją
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 26 straipsnio 2 dalį ir 31 straipsnio 1 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Sąjunga turėtų siekti aukšto lygio bendradarbiavimo visose tarptautinių santykių srityse, kad, inter alia, išsaugotų taiką, užkirstų kelią konfliktams ir stiprintų tarptautinį saugumą pagal Jungtinių Tautų Chartijos tikslus ir principus;
            
         
               (2)
            
            
               2003 m. gruodžio 12 d. Europos Vadovų Taryba priėmė Europos saugumo strategiją, kurioje nustatytos pasaulinio masto problemos bei grėsmės ir raginama nustatyti taisyklėmis pagrįstą tarptautinę tvarką, remiantis veiksmingu daugiašališkumu ir gerai veikiančiomis tarptautinėmis institucijomis;
            
         
               (3)
            
            
               Europos saugumo strategijoje pripažįstama, kad Jungtinių Tautų Chartija yra esminis tarptautinių santykių pagrindas, ir rekomenduojama stiprinti Jungtines Tautas (toliau – JT) bei sudaryti joms sąlygas vykdyti įsipareigojimus ir efektyviai veikti;
            
         
               (4)
            
            
               1996 m. gruodžio 10 d. Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos Rezoliucijoje 51/45 visos valstybės raginamos aktyviai įgyvendinti veiksmingą, teisiškai įpareigojantį tarptautinį susitarimą uždrausti priešpėstinių minų naudojimą, kaupimą, gamybą ir perdavimą;
            
         
               (5)
            
            
               Konvencija dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo (toliau – Konvencija) buvo pateikta pasirašyti 1997 m. gruodžio 3 d. ir įsigaliojo 1999 m. kovo 1 d. Ji yra vienintelis išsamus tarptautinis dokumentas, kuriame nagrinėjami visi su priešpėstinėmis minomis susiję aspektai, įskaitant jų naudojimą, kaupimą, gamybą, prekybą jomis, išminavimą ir pagalbą aukoms;
            
         
               (6)
            
            
               2008 m. birželio 23 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2008/487/BUSP (1) dėl paramos Konvencijos visuotiniam taikymui ir įgyvendinimui. 2012 m. spalio 1 d. 160 valstybių buvo pareiškusios savo sutikimą būti saistomos Konvencijos;
            
         
               (7)
            
            
               2009 m. gruodžio 3 d. valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, priėmė 2010–2014 m. Kartachenos veiksmų planą (toliau – Kartachenos veiksmų planas) dėl Konvencijos visuotinio taikymo ir visų jos aspektų įgyvendinimo. Jame pripažįstama ir toliau skatinama visapusiškai dalyvauti Konvencijos įgyvendinime ir prie jo prisidėti, pasitelkiant Tarptautinę sausumos minų uždraudimo kampaniją, Tarptautinį Raudonojo Kryžiaus komitetą, nacionalines Raudonojo Kryžiaus ir Raudonojo Pusmėnulio draugijas, Tarptautinę Raudonojo Kryžiaus ir Raudonojo Pusmėnulio draugijų federaciją, JT, Ženevos tarptautinį humanitarinio išminavimo centrą (toliau – ŽTHIC), tarptautines ir regionines organizacijas, asmenis, išgyvenusius po minų sprogimo, ir jų organizacijas ir kitas pilietinės visuomenės organizacijas, kaip numatyta Kartachenos veiksmų plano veiksme Nr. 62;
            
         
               (8)
            
            
               2010 m. gruodžio 3 d. valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, priėmė „Įgyvendinimo rėmimo padalinio valstybių Šalių direktyvą“, kurioje valstybės Šalys pritarė tam, kad Įgyvendinimo rėmimo padalinys valstybėms, kurios yra Konvencijos Šalys, turėtų teikti konsultacijas ir techninę paramą dėl Konvencijos įgyvendinimo ir visuotinio taikymo, sudaryti palankesnes valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, tarpusavio ryšių palaikymo sąlygas ir skatinti komunikavimą tiek su valstybėmis, kurios nėra Konvencijos Šalys, tiek su visuomene, ir jas informuoti su Konvencija susijusiais klausimais. Įgyvendinimo rėmimo padaliniui buvo suteikti įgaliojimai atitinkamais atvejais palaikyti ryšius ir koordinuoti veiklą su atitinkamomis tarptautinėmis organizacijomis, dalyvaujančiomis Konvencijos darbe, įskaitant Tarptautinę sausumos minų uždraudimo kampaniją, Tarptautinį Raudonojo Kryžiaus komitetą, Tarptautinę Raudonojo Kryžiaus ir Raudonojo Pusmėnulio draugijų federaciją, JT ir ŽTHIC;
            
         
               (9)
            
            
               2011 m. gruodžio 2 d. Jungtinių Tautų Generalinė Asamblėja priėmė Rezoliuciją 66/29 dėl Konvencijos dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo įgyvendinimo. Generalinė Asamblėja priminė, kad antrojoje Konvencijos peržiūros konferencijoje tarptautinės bendruomenės atstovai apžvelgė, kaip Konvencija yra įgyvendinama, ir kad valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, priėmė Kartachenos veiksmų planą, kuriame pabrėžiama visiško ir veiksmingo Konvencijos įgyvendinimo ir jos laikymosi svarba, taip pat įgyvendinant Kartachenos veiksmų planą. Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, pakvietė visas valstybes (kurios dar to nėra padariusios) ratifikuoti Konvenciją arba prie jos prisijungti ir paragino visas valstybes šį klausimą toliau nagrinėti aukščiausiu politiniu lygiu ir skatinti laikytis Konvencijos pasinaudojant dvišaliais, subregioniniais, regioniniais ir daugiašaliais ryšiais ir organizuojant informavimo veiklą bei seminarus, taip pat kitomis priemonėmis;
            
         
               (10)
            
            
               2012 m. ir 2013 m. įvyks valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, posėdžiai. Paskui tarptautinės bendruomenės atstovai 2014 m. susirinks į trečiąją Konvencijos peržiūros konferenciją, kad įvertintų įgyvendinant Kartachenos veiksmų planą padarytą pažangą. Tikimasi, kad iki to laiko įgyvendinant Veiksmų planą bus padaryta daug pažangos, kad būtų padarytas galas priešpėstinių minų sukeltoms kančioms ir išvengta jų aukų,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   1.   Siekdama paremti valstybių, kurios yra 1997 m. Konvencijos dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo (toliau – Konvencija) Šalys, priimto 2010–2014 m. Kartachenos veiksmų plano (toliau – Kartachenos veiksmų planas) įgyvendinimą, įgyvendinant Europos saugumo strategiją, ir laikydamasi atitinkamų tarptautinės bendruomenės sprendimų, Sąjunga siekia šių tikslų:
   
               a)
            
            
               remti valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, pastangas įgyvendinti Kartachenos veiksmų plano aspektus, susijusius su pagalba aukoms;
            
         
               b)
            
            
               remti valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, pastangas įgyvendinti Kartachenos veiksmų plano aspektus, susijusius su išminavimu;
            
         
               c)
            
            
               skatinti visuotinį Konvencijos taikymą;
            
         
               d)
            
            
               rodyti nuolatinį Sąjungos ir jos valstybių narių įsipareigojimą įgyvendinti Konvenciją ir pasiryžimą bendradarbiauti su valstybėmis, kurioms reikalinga pagalba siekiant laikytis Konvencijoje numatytų įsipareigojimų, ir teikti joms paramą, taip pat didinti Sąjungos vadovaujamą vaidmenį siekiant Konvencijos pagrindinio tikslo – galutinai padaryti galą priešpėstinių minų sukeltoms kančioms ir išvengti jų aukų.
            
         2.   Visų 1 dalyje nurodytų tikslų siekiama taip, kad jais būtų stiprinama istoriškai susiklosčiusi Konvencijos Šalių, nevyriausybinių ir kitų organizacijų bei vietos partnerių partnerystės ir bendradarbiavimo kultūra, ypač glaudžiai bendradarbiaujant su atitinkamais veikėjais, siekiant stiprinti konkrečias tokio bendradarbiavimo apraiškas.
   3.   Siekdama 1 dalyje nurodytų tikslų, Sąjunga vykdo šiuos projektus:
   
               a)
            
            
               Pagalba aukoms. Teikti techninę paramą ne daugiau kaip aštuoniais atvejais, atliekant ne daugiau kaip penkis laikotarpio vidurio įvertinimus ir vykdyti ne daugiau kaip penkis tolesnius veiksmus;
            
         
               b)
            
            
               Išminavimas. Atlikti ne daugiau kaip penkis laikotarpio vidurio įvertinimus ir vykdyti ne daugiau kaip penkis tolesnius veiksmus;
            
         
               c)
            
            
               Konvencijos visuotinis taikymas. Paremti aukšto lygio darbo grupę, atlikti tyrimą dėl sienų saugumo nenaudojant priešpėstinių minų, ir surengti ne daugiau kaip tris seminarus visuotinio taikymo klausimais;
            
         
               d)
            
            
               Sąjungos įsipareigojimo parodymas. Surengti pradžios ir apibendrinamuosius renginius, užtikrinti Konvencijos interneto svetainės prieinamumą, sudaryti sąlygas lengvai susipažinti su valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, įsipareigojimais dėl pagalbos aukoms, surengti spaudos atstovų vizitą ir parengti komunikacinę medžiagą bei leidinius.
            
         Išsamus projektų aprašas pateiktas priede.
   2 straipsnis
   1.   Už šio sprendimo įgyvendinimą yra atsakingas Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis).
   2.   1 straipsnio 3 dalyje nurodytų projektų techninį įgyvendinimą atlieka Įgyvendinimo rėmimo padalinys, kuriam atstovauja Ženevos tarptautinio humanitarinio išminavimo centras (toliau – ŽTHIC). Įgyvendinimo rėmimo padalinys vykdo šias užduotis kontroliuojant vyriausiajam įgaliotiniui. Šiuo tikslu vyriausiasis įgaliotinis ir ŽTHIC sudaro būtinus susitarimus.
   3 straipsnis
   1.   1 straipsnio 3 dalyje nurodytiems projektams įgyvendinti skirta orientacinė finansavimo suma yra 1 030 000 EUR.
   2.   Iš 1 dalyje nurodytos sumos finansuojamos išlaidos valdomos pagal Sąjungos bendrajam biudžetui taikomas procedūras ir taisykles.
   3.   Komisija prižiūri, kad 1 dalyje nurodytos išlaidos būtų tinkamai valdomos. Šiuo tikslu ji ir ŽTHIC sudaro finansavimo susitarimą, kuriame numatoma, kad Įgyvendinimo rėmimo padalinys turi užtikrinti, kad apie Sąjungos įnašą būtų atitinkamai informuojama, atsižvelgiant į šio įnašo dydį.
   4.   Įsigaliojus šiam sprendimui, Komisija siekia kuo greičiau sudaryti 3 dalyje nurodytą finansavimo susitarimą. Ji informuoja Tarybą apie sunkumus, su kuriais susidurta to proceso metu, ir praneša finansinio susitarimo sudarymo datą.
   4 straipsnis
   Vyriausiasis įgaliotinis pateikia Tarybai šio sprendimo įgyvendinimo ataskaitą, grindžiamą reguliariai Įgyvendinimo rėmimo padalinio rengiamomis ataskaitomis. Taryba tų ataskaitų pagrindu atlieka įvertinimą. Komisija teikia informaciją apie šio sprendimo įgyvendinimo finansinius aspektus.
   5 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   Jis nustoja galioti praėjus 24 mėnesiams nuo 3 straipsnio 3 dalyje nurodyto finansavimo susitarimo sudarymo dienos arba praėjus šešiems mėnesiams nuo jo įsigaliojimo dienos, jei per tą laikotarpį finansavimo susitarimas nebuvo sudarytas.
   
      Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 13 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  OL L 165, 2008 6 26, p. 41.
   
      PRIEDAS
      1.   Tikslas
      
      Bendras šio Sprendimo tikslas – propaguoti taiką ir saugumą remiant valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, priimto Kartachenos veiksmų plano dėl Konvencijos visuotinio taikymo ir visų jos aspektų įgyvendinimo įgyvendinimą.
      2.   Projektų aprašymas
      
      Siekdama šio sprendimo 1 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų Sąjunga vykdys šiuos projektus:
      2.1.   Pagalba aukoms
      
      2.1.1.   Projekto tikslas
      
      Parama teikiama valstybėms, kurios yra Konvencijos Šalys, įgyvendinant Kartachenos veiksmų plano pagalbos aukoms aspektus taip, kad jos galėtų geriau koordinuoti ir vykdyti veiklą, kuri į moterų, vyrų, mergaičių ir berniukų – sausumos minų ir kitų nuo karo likusių sprogmenų aukų – gyvenimus įneštų reikšmingų teigiamų pokyčių.
      2.1.2.   Projekto aprašymas
      
      
                  —
               
               
                  Įgyvendinimo rėmimo padalinys teiks nacionalinę techninę paramą ne daugiau kaip trimis atvejais, be kita ko, pradėdamas ir (arba) remdamas procesus tarp ministerijų, kad pagalbos aukoms įsipareigojimai būtų įgyvendinti nacionaliniu lygiu valstybėms, kurios yra Konvencijos Šalys ir kurios a) nedaug prisideda prie pastangų įgyvendinti Kartachenos veiksmų plano pagalbos aukoms aspektus, todėl joms būtų naudinga paskata imti tai daryti, arba b) parengė nacionalinį planą arba nemažai pasistūmėjo jį rengdamos, todėl jau būtų galima įvertinti tam tikrą įgyvendinimo patirtį, taigi būtų labiau tikėtina, kad būtų galima atlikti išsamų nacionalinį jų laikotarpio vidurio įvertinimą, kaip dedamos pastangos įgyvendinti Kartachenos veiksmų planą.
               
            
                  —
               
               
                  Išsamūs nacionaliniai laikotarpio vidurio įvertinimai bus atliekami ne daugiau kaip trimis atvejais. Tuose įvertinimuose dalyvaus Įgyvendinimo rėmimo padalinys, bendradarbiaujant su pagrindiniais veikėjais, tokiais kaip Tarptautinė sausumos minų uždraudimo kampanija, padedant paramą gaunančioms valstybėms parengti nacionaliniam seminarui skirtą išsamų informacinį dokumentą, surengiant nacionalinį seminarą ir išsamų rezultatų dokumentą, prilygstantį „įvertinimui“, kuriame bus išdėstytos likusios problemos, nustatyti tikslai ir pateiktos rekomendacijos.
               
            
                  —
               
               
                  Tolesni veiksmai bus vykdomi ne daugiau kaip trimis atvejais, atsižvelgiant į laikotarpio vidurio įvertinimų rekomendacijas. Tie tolesni veiksmai apims Įgyvendinimo rėmimo padalinio teikiamą papildomą techninę paramą (pvz., patikslinant nacionalinius planus, rengiant projekto pasiūlymą arba pasiūlymus ir t. t.).
               
            
                  —
               
               
                  Įgyvendinimo rėmimo padalinys, bendradarbiaudamas su pagrindiniais veikėjais, tokiais kaip Tarptautinė sausumos minų uždraudimo kampanija, rengs pasaulinę aukšto lygio konferenciją pagalbos sausumos minų ir kitų nuo karo likusių sprogmenų aukoms tema, kurios tikslas – remtis pagalbos aukoms teikimo patirtimi Konvencijos kontekste, siekiant pasinaudoti tarptautinių dokumentų (pvz., Konvencijos dėl kasetinių šaudmenų, Konvencijos dėl tam tikrų įprastinių ginklų, kurie gali būti laikomi pernelyg žalojančiais arba veikia nesirinktinai, naudojimo uždraudimo arba apribojimo, V protokolo ir Neįgaliųjų teisių konvencijos), susijusių su tuo pačiu dalyku ir valstybėmis, kuriose yra minų problema, įgyvendinimo galima sinergija ir (arba) teikiama nauda.
               
            2.1.3.   Projekto rezultatai
      
      
                  —
               
               
                  Techninę paramą gaunančios valstybės, nedaug prisidedančios prie pastangų įgyvendinti Kartachenos veiksmų plano pagalbos aukoms aspektus, nustatys ryšių centrą, kuris toliau įgyvendins pagalbos aukoms teikimo įsipareigojimus ir dalyvauja paskesnėje Konvencijos veikloje.
               
            
                  —
               
               
                  Kiekvienai techninę paramą gaunančiai valstybei visais atvejais bus pateikiama ataskaita su rekomendacijomis dėl kitų logiškų veiksmų, kurių ji galėtų imtis įgyvendindama Kartachenos veiksmų plano pagalbos aukoms aspektus.
               
            
                  —
               
               
                  Techninę paramą gaunančios valstybės, atliekant laikotarpio vidurio įvertinimą, penkiais atvejais bus parengusios nacionaliniams seminarams rengti skirtą koncepcijos dokumentą ir siūlomą dalyvių sąrašą.
               
            
                  —
               
               
                  Paramą gaunančioms valstybėms, kurioms atliktas laikotarpio vidurio įvertinimas, bus pateiktas išsamus rezultatų dokumentas, kuriame nurodomos likusios problemos, tikslai ir rekomendacijos dėl tolesnių veiksmų.
               
            
                  —
               
               
                  Tolesnę paramą gaunančios valstybės galės geriau suformuluoti savo ketinimus įvykdyti Kartachenos veiksmų plane numatytus įsipareigojimus ir paramos poreikį (pvz., tikslinant nacionalinius planus, rengiant projekto pasiūlymą ar pasiūlymus ir t. t.).
               
            
                  —
               
               
                  Bus nustatyti būdai, kaip pasinaudoti tarptautinių dokumentų (pvz., Konvencijos dėl kasetinių šaudmenų, Konvencijos dėl tam tikrų įprastinių ginklų, kurie gali būti laikomi pernelyg žalojančiais arba veikia nesirinktinai, naudojimo uždraudimo arba apribojimo, V protokolo ir Neįgaliųjų teisių konvencijos), susijusių su tuo pačiu dalyku ir valstybėmis, kuriose yra minų problema, įgyvendinimo galima sinergija ir (arba) teikiama nauda.
               
            
                  —
               
               
                  Surengiant konferenciją, kuri yra aukšto lygio ir kurioje plačiai dalyvaujama, bus didinamas informuotumas apie pasaulio mastu dedamas pastangas patenkinti asmenų, išgyvenusių po minų sprogimo, poreikius ir užtikrinti jų teises.
               
            2.1.4.   Paramos gavėjai
      
      
                  —
               
               
                  Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, kurios pranešė apie prisiimamą atsakomybę už asmenis, išgyvenusius po sausumos minų sprogimo, kurių yra daug.
               
            
                  —
               
               
                  Moterys, vyrai, mergaitės ir berniukai – sausumos minų ir kitų nuo karo likusių sprogmenų aukos, taip pat jų šeimos ir bendruomenės.
               
            2.2.   Išminavimas
      
      2.2.1.   Projekto tikslas
      
      Valstybėms, kurios yra Konvencijos Šalys, parama joms įgyvendinant Kartachenos veiksmų plano išminavimo aspektus teikiama tokiu būdu, kad jos turėtų geresnes galimybes prireikus per trumpą laikotarpį užbaigti išminavimo įgyvendinimą, kad atskiri asmenys, bendruomenės ir tautos galėtų gauti naudos iš to, jog anksčiau pavojinga laikyta žemė vėl pradedama naudoti įprastinei žmogaus veiklai.
      2.2.2.   Projekto aprašymas
      
      
                  —
               
               
                  Išsamūs nacionaliniai laikotarpio vidurio įvertinimai bus atliekami ne daugiau kaip penkiais atvejais. Tuose įvertinimuose dalyvaus Įgyvendinimo rėmimo padalinys, bendradarbiaujant su pagrindiniais veikėjais, tokiais kaip Tarptautinė sausumos minų uždraudimo kampanija, remiant ŽTHIC, padedant paramą gaunančioms valstybėms parengti nacionaliniam seminarui skirtą išsamų informacinį dokumentą, surengiant nacionalinį seminarą ir išsamų rezultatų dokumentą, prilygstantį „įvertinimui“, kuriame bus išdėstytos likusios problemos, nustatyti tikslai ir pateiktos rekomendacijos.
               
            
                  —
               
               
                  Tolesni veiksmai bus vykdomi ne daugiau kaip trimis atvejais, atsižvelgiant į laikotarpio vidurio įvertinimų rekomendacijas. Tie tolesni veiksmai apims Įgyvendinimo rėmimo padalinio teikiamą papildomą techninę paramą (pvz., patikslinant nacionalinius planus, rengiant projekto pasiūlymą arba pasiūlymus ir t. t.) arba pietų (paramą gaunančių valstybių) šalių tarpusavio vizitų rengimą, kad jos galėtų pasinaudoti viena kitos patirtimi ir pagerinti būsimą įgyvendinimą.
               
            2.2.3.   Projekto rezultatai
      
      
                  —
               
               
                  Paramą gaunančioms valstybėms, kurioms atliktas laikotarpio vidurio įvertinimas, bus pateiktas išsamus rezultatų dokumentas, kuriame nurodomos likusios problemos, tikslai ir rekomendacijos dėl tolesnių veiksmų.
               
            
                  —
               
               
                  Tolesnę paramą gaunančios valstybės galės geriau suformuluoti savo ketinimus įvykdyti Kartachenos veiksmų plane numatytus įsipareigojimus ir paramos poreikį (pvz., tikslinant nacionalinius planus, rengiant projekto pasiūlymą ar pasiūlymus ir t. t.); be to, paramą gaunančios valstybės geriau suvoks konkrečius išminavimo įgyvendinimo aspektus.
               
            2.2.4.   Paramos gavėjai
      
      
                  —
               
               
                  Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, išskyrus valstybes nares, ir kurios įgyvendina Konvencijoje numatytus išminavimo įsipareigojimus.
               
            
                  —
               
               
                  Moterys, vyrai, mergaitės ir berniukai, kurių gyvenimui įtaką daro tai, kad esama priešpėstinių minų arba įtariama, kad jų esama, taip pat jų šeimos ir bendruomenės.
               
            2.3.   Konvencijos visuotinis taikymas
      
      2.3.1.   Projekto tikslas
      
      Kliūčių, trukdančių laikytis Konvencijos, klausimai sprendžiami imantis veiksmų, kuriais siekiama, kad valstybės, kurios nėra Konvencijos Šalys, visuotinai taikytų Konvenciją.
      2.3.2.   Projekto aprašymas
      
      
                  —
               
               
                  Įgyvendinimo rėmimo padalinys teiks paramą Konvencijos visuotinio taikymo aukšto lygio darbo grupei, įskaitant paramą aukšto lygio asmenybėms, siekiant įtraukti iki šešių valstybių, kurios nėra Konvencijos Šalys, vadovus. Darbo grupės nariai dalyvaus ne daugiau kaip dviejuose kituose renginiuose, siekiant atkreipti dėmesį į pastangas visuotinai taikyti ir įgyvendinti Konvenciją.
               
            
                  —
               
               
                  Įgyvendinimo rėmimo padalinys atliks sienų saugumo nenaudojant priešpėstinių minų tyrimą, dirbdamas su šios srities ekspertais ir remdamasis Tarptautinio Raudonojo Kryžiaus komiteto 20 amžiaus 10-ojo dešimtmečio viduryje atliktu darbu. Tyrimo ataskaita bus pateikta įvairiais būdais, įskaitant vertimą, santraukų, prieinamo formato medžiagos parengimą ir t. t.
               
            
                  —
               
               
                  Visuotinio taikymo seminarus ne daugiau kaip trimis atvejais rengs Įgyvendinimo rėmimo padalinys, bendradarbiaudamas su pagrindiniais veikėjais, tokiais kaip Tarptautinė sausumos minų uždraudimo kampanija ir Konvencijos neoficialios visuotinio taikymo kontaktinės grupės koordinatorius. Tie seminarai bus rengiami nacionaliniu, subregioniniu ar regioniniu lygiu, siekiant propaguoti Konvenciją tarp valstybių narių ir padėti valstybėms, kurios nėra Konvencijos Šalys, sprendžiant realių ar žinomų kliūčių, trukdančių prisijungti prie Konvencijos, klausimus, visų pirma pasinaudojant tyrimo ataskaita dėl sienų saugumo nenaudojant priešpėstinių minų.
               
            2.3.3.   Projektų rezultatai
      
      
                  —
               
               
                  Ne daugiau kaip šešios valstybės, kurios nėra Konvencijos Šalys, dalyvaus ministrų ar aukštesnio lygio veikloje, susijusioje su Konvencijos laikymusi.
               
            
                  —
               
               
                  Bus įgyjama atnaujinta informacija apie valstybių, kurios nėra Konvencijos Šalys, priešpėstinių minų politiką. Ta informacija bus naudojama rengiant esminius dokumentus, skirtus trečiajai Konvencijos peržiūros konferencijai, be kita ko, parengiant išsamią ataskaitą dėl pažangos, padarytos siekiant tikslų visuotinai taikyti Konvenciją, ir dėl tolesnės pažangos masto.
               
            
                  —
               
               
                  Valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, ir nevyriausybinių organizacijų vykdoma propagavimo veikla bus suintensyvinta vykdant tolesnius veiksmus, numatytus po aukšto lygio darbo grupės vizitų.
               
            
                  —
               
               
                  Bus sukaupta daugiau informacijos ir jos pagrindu bus parengiamas leidinys, kuriame nagrinėjamos dažniausiai pasitaikančios žinomos kliūtys, trukdančios prisijunti prie Konvencijos, ir kuris gali būti naudojamas visuotinio taikymo pastangoms remti.
               
            
                  —
               
               
                  Bus padaryta pažanga siekiant, kad įtrauktos valstybės, kurios nėra Konvencijos Šalys, prisijungtų prie Konvencijos ir (arba) priimtų jos normas.
               
            2.3.4.   Paramos gavėjai
      
      
                  —
               
               
                  Valstybės, kurios nėra valstybės narės, dar neratifikavusios ar nepriėmusios Konvencijos, jai nepritarusios arba prie jos neprisijungusios.
               
            
                  —
               
               
                  Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, ir nevyriausybinės bei tarptautinės organizacijos, prisidedančios prie pastangų skatinti visuotinai taikyti Konvenciją.
               
            2.4.   Sąjungos įsipareigojimo parodymas
      
      2.4.1.   Projekto tikslas
      
      
                  —
               
               
                  Parodomas nuolatinis Sąjungos ir jos valstybių narių įsipareigojimas įgyvendinti Konvenciją ir jų pasiryžimas bendradarbiauti su valstybėmis, kurioms reikalinga pagalba laikantis įsipareigojimų pagal Konvenciją, ir teikti joms paramą, taip pat stiprinamas Sąjungos vadovaujamas vaidmuo siekiant Konvencijos pagrindinio tikslo – galutinai padaryti galą priešpėstinių minų keliamoms kančioms ir išvengti jų aukų.
               
            2.4.2.   Projekto aprašymas
      
      
                  —
               
               
                  Bus surengtas įvadinis renginys siekiant propaguoti šį sprendimą ir apibendrinamasis renginys siekiant viešinti šiame sprendime numatytą veiklą ir jos rezultatus, taip pabrėžiant Sąjungos įnašą.
               
            
                  —
               
               
                  Atsižvelgiant į tai, kaip svarbu skleisti informuotumą apie Kartachenos konferencijoje valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, prisiimtus įsipareigojimus ir apie jų įgyvendinimo būdus bei priemones, taip pat į poreikį vykdant tą veiklą atsižvelgti į įvairias auditorijas (pvz., įvairių kalbų auditorijos, neįgalūs asmenys), bus atliktas Konvencijos interneto svetainės auditas, kad būtų užtikrinti aukšti prieinamumo standartai, o esamas Įgyvendinimo rėmimo padalinio leidinys, kuriame surašyti valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, paramos aukoms įsipareigojimai, būtų išverstas ir paskelbtas Konvencijos interneto svetainėje, siekiant padidinti tų įsipareigojimų prieinamumą įvairiomis kalbomis.
               
            
                  —
               
               
                  Prieš 2014 m. įvyksiančią trečiąją Konvencijos peržiūros konferenciją bus surengtas spaudos atstovų vizitas į šalį, kurioje yra minų problema.
               
            
                  —
               
               
                  Siekiant pasinaudoti komunikacijų teikiamomis galimybėmis, bus įsigyta komunikacinės medžiagos (pvz., plakatai, reklama, vaizdinė medžiaga, reklaminė medžiaga ir t. t.).
               
            2.4.3.   Projekto rezultatai
      
      
                  —
               
               
                  Sąjungos ir jos valstybių narių pareigūnai bus informuoti apie šį sprendimą ir žinos, kaip jis gali būti susijęs su jų darbu.
               
            
                  —
               
               
                  Valstybių, kurios yra Konvencijos Šalys, supratimas apie paramą aukoms bus išplėstas, ypač prancūziškai kalbančiose šalyse, kuriose yra minų problema.
               
            
                  —
               
               
                  Informacija apie Konvenciją bus labiau prieinama.
               
            
                  —
               
               
                  Sąjungos įsipareigojimas įgyvendinti Konvenciją bus geriau parodytas, atsiras ir bus palaikomas informuotumas apie šį sprendimą ir jis bus vertinamas, kaip matyti iš spaudos pranešimų, kuriuose pripažįstamas Sąjungos įsipareigojimas, ir kuriuose pranešama, kad valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, pareiškia jį vertinančios savo posėdžiuose.
               
            
                  —
               
               
                  Bus padidintas informuotumas apie nuolatines pastangas skatinti visuotinai taikyti Konvenciją.
               
            2.4.4.   Paramos gavėjai
      
      Valstybės, kurios yra Konvencijos Šalys, ir nevyriausybinės bei tarptautinės organizacijos, jų atstovai ir kiti asmenys, suinteresuoti dėti pastangas įgyvendinti Konvenciją arba prie to prisidedantys.