CELEX: 62007FJ0106
Language: lv
Date: 2009-03-10
Title: Civildienesta tiesas (pirmā palāta) spriedums 2009. gada 10.martā. # Stavros Giaprakis pret Eiropas Savienības Reģionu komiteju. # Civildienesta lietas - Ierēdņi - Atalgojums - Nepamatotu maksājumu atgūšana. # Lieta F-106/07.

CIVILDIENESTA TIESAS SPRIEDUMS (pirmā palāta)
      2009. gada 10. martā
      Lieta F‑106/07
      Stavros Giaprakis
      pret
      Eiropas Savienības Reģionu komiteju
      Civildienests – Ierēdņi – Atalgojums – Ienākumu daļas pārskaitīšana ārpus dienesta vietas valsts – Iepriekš spēkā esošo Civildienesta noteikumu VII pielikuma 17. panta 2. punkta b) apakšpunkts – Krājkonts mājokļa iegādei – Nepamatotu maksājumu atgūšana – Nosacījumi – Pārskaitījumu nelikumība – Nelikumības acīmredzamība
      Priekšmets Prasība, kas celta saskaņā ar EKL 236. pantu un EAEKL 152. pantu un ar kuru S. Giaprakis lūdz, pirmkārt, atcelt Reģionu komitejas 2006. gada 21. novembra lēmumu atgūt, piemērojot Civildienesta noteikumu 85. pantu,
         summas, kas viņam pārskaitītas, piemērojot korekcijas koeficentu tai ienākumu daļai, kas pārskaitīta uz Franciju laikā no
         2004. gada aprīļa līdz 2005. gada jūnijam kopsummā par EUR 1246,06, otrkārt, piespriest, lai Reģionu komitejai viņam atmaksātu
         summu EUR 1246,06 apmērā, kura ieturēta no viņa atalgojuma, un, visbeidzot, samaksātu viņam summu EUR 1000 apmērā kā kompensāciju
         par morālo kaitējumu, kas nodarīts ar iepriekš minēto 2006. gada 21. novembra lēmumu
      
      Nolēmums Atcelt Eiropas Savienības Reģionu komitejas 2006. gada 21. novembra lēmumu atgūt summas EUR 1246,06 apmērā, kas prasītājam
         pārskaitītas, piemērojot korekcijas koeficientu tai atalgojuma daļai, kas pārskaitīta uz Franciju laikā no 2004. gada aprīļa
         līdz 2005. gada jūnijam. Eiropas Savienības Reģionu komiteja atmaksā prasītājam EUR 1246,06, kam pieskaita nokavējuma procentus,
         sākot no datuma, kurā tā bija atgūta, un līdz datumam, kurā tā faktiski samaksāta, piemērojot Eiropas Centrālās bankas noteikto
         likmi galvenajām refinansēšanas darbībām, kas bija piemērojama attiecīgajā laika posmā, pieskaitot divus punktus. Prasību
         pārējā daļā noraidīt. Eiropas Savienības Reģionu komiteja sedz visus tiesāšanās izdevumus.
      
      Kopsavilkums
      1.      Ierēdņi – Prasība – Nelabvēlīgs akts – Jēdziens – Administrācijas paziņojums, ar kuru ieinteresētā persona tiek informēta
            par tās nodomu atgūt nepamatoti samaksāto maksājumu, nepastāvot attiecīgās personas iesniegtam apmierinošam paskaidrojumam
            vai papildu pamatojošam dokumentam
      (Civildienesta noteikumu 90. un 91. pants)
      2.      Ierēdņi – Nepamatotu maksājumu atgūšana – Nosacījumi – Acīmredzami nepamatots maksājums – Ieinteresētās personas zināšana
            – Daļas no ierēdņa ienākumiem pārskaitīšana ārpus dienesta valsts, lai papildinātu krājkontu mājokļa iegādei
      (Civildienesta noteikumu 85. pants; VII pielikuma 17. panta 2. punkts)
      3.      Ierēdņi – Prasība – Tiesas neierobežota kompetence – Materiālā kaitējuma, kas nodarīts ierēdnim sakarā ar summas prettiesisku
            atgūšanu, atlīdzināšana
      (Civildienesta noteikumu 91. panta 1. punkts)
      1.      Administrācijas paziņojums, ar kuru ieinteresētā persona tiek informēta par nodomu atgūt atsevišķas nepamatoti samaksātas
         summas, nepastāvot attiecīgās personas iesniegtam apmierinošam paskaidrojumam vai papildu pamatojošam dokumentam, un kurā
         nav norādīta ne eventuālās atgūšanas summa, ne atgūšanas kārtība, nevar tikt uzskatīts par ierēdnim nelabvēlīgu aktu, jo tas
         tieši un nekavējoties neietekmē viņa intereses, būtiski grozot viņa juridisko situāciju, ne arī pauž administrācijas galīgo
         nostāju. Turklāt šāds paziņojums nekādā veidā neļauj novērtēt tā apstrīdēšanas lietderīgumu, iesniedzot sūdzību saskaņā ar
         Civildienesta noteikumu 90. panta 2. punktu.
      
      (skat. 45. un 46. punktu)
      2.      No Civildienesta noteikumu 85. panta izriet, ka nepamatoti izmaksātās summas atgūšana ir pakļauta diviem kumulatīviem nosacījumiem,
         no kuriem pirmais ietver to, ka ir prettiesiski veikts maksājums, kuru administrācija vēlas atgūt, un no kuriem otrais ietver
         to, ka ierēdnis zināja par šo pārkāpumu vai to, ka attiecīgais pārkāpums bija tik acīmredzams, ka ierēdnis nevarēja par to
         nezināt.
      
      Pat pieņemot, ka Civildienesta noteikumu VII pielikuma 17. panta 2. punkts tādā redakcijā, kāda bija spēkā pirms Regulas Nr. 723/2004,
         ar ko groza Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Eiropas Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, stāšanās
         spēkā, kas ļauj ierēdnim daļu no saviem ienākumiem pārskaitīt ārpus dienesta valsts, lai segtu izdevumus, kas tostarp rodas
         regulārām un pierādītām izmaksām, kuras viņš esot uzņēmies ārpus valsts, kurā ir viņa iestādes atrašanās vieta, vai ārpus
         valsts, kurā viņš veic savus pienākumus, nav piemērojams, ja pārskaitījums ir paredzēts, lai papildinātu krājkontu mājokļa
         iegādei, kas par tādu ir atzīts saskaņā ar dalībvalsts tiesību aktiem, ja šāda pārskaitījuma prettiesiskais raksturs nav tik
         acīmredzams, ka minētais ierēdnis nevarēja par to nezināt, it īpaši ja piemērojamo tiesību aktu formulējums neļauj sniegt
         skaidru un viennozīmīgu atbildi uz jautājumu par šīs tiesību normas piemērojamību attiecībā uz šādu pārskaitījumu, un ja kompetento
         dienestu rīcība varēja saprātīgi ļaut uzskatīt ieinteresētajai personai, ka to nostāja ir par labu šādai piemērojamībai.
      
      (skat. 58., 68., 69., 72. un 74. punktu)
      3.      Civildienesta tiesa, kurai ir neierobežota kompetence jomā, kas saistīta ar finansēm, ir kompetenta uzdot, lai atlīdzinājumam
         par ciesto materiālo kaitējumu prasītājam tiktu atmaksāta summa, kuru nepamatoti atguvusi administrācija un kurai pieskaitīti
         nokavējuma procenti no atgūšanas datuma līdz faktiskajam atmaksas datumam.
      
      (skat. 81. un 82. punktu)
      Atsauces:
      Pirmās instances tiesa: 2002. gada 18. septembris, Puente Martín/Komisija, T‑29/01, Recueil FP, I‑A‑157. un II‑833. lpp., 88. punkts; 2003. gada 9. jūlijs, Efthymiou/Komisija, T‑22/01, Recueil FP, I‑A‑177. un II‑891. lpp., 45. punkts.
      
      Civildienesta tiesa: 2007. gada 16. janvāris, Borbély/Komisija, F‑126/05, Krājums‑CDL, I‑A‑1‑17. un II‑A‑1‑89. lpp., 73. punkts.