CELEX: 31996R2507
Language: el
Date: 1996-12-27
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2507/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με την προκήρυξη διαγωνισμού για τον καθορισμό της επιστροφής κατά την εξαγωγή βρώμης που παράγεται στη Φινλανδία και Σουηδία και προορίζεται για εξαγωγή από τη Φινλανδία ή τη Σουηδία προς την Ελβετία και το Λιχτενστάιν

Αριθ. L 345/ 12       j~ËL 1                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12 . 96
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2507/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 27ης Δεκεμβρίου 1996
                    σχετικά με την προκήρυξη διαγωνισμού για τον καθορισμό της επιστροφής κατά την
                    εξαγωγή βρώμης που παράγεται στη Φινλανδία και Σουηδία και προορίζεται για εξαγωγή
                                 από τη Φινλανδία ή τη Σουηδία προς την Ελβετία και το Λιχτενστάιν
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  μέρους των προσφεροντων εγγύησης 12 Ecu ανά τόνο κατά
                                                                       την υποβολή των προσφορών τους·
Έχοντας υπόψη :
                                                                       ότι είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί η ακριβής διάρκεια
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                   ισχύος των πιστοποιητικών που εκδίδονται στα πλαίσια του
                                                                       παρόντος διαγωνισμού- ότι αυτή η διάρκεια ισχύος πρέπει
την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και                 να αντιστοιχεί στις τρέχουσες ανάγκες της διεθνούς αγοράς·
της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, και ιδίως το
άρθρο 149,                                                             ότι, για να υπάρξει ίση μεταχείριση όλων των ενδιαφερο­
                                                                       μένων, είναι απαραίτητο να ορισθεί η ίδια διάρκεια ισχύος
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 της Επιτροπής της 30ής              των πιστοποιητικών που εκδίδονται·
Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα                  ότι η ομαλή διεξαγωγή του διαγωνισμού επιβάλλει την
των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον                  πρόβλεψη μιας ελάχιστης ποσότητας, καθώς και της προθε­
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 923/96 της Επιτροπής (2), και ιδίως το            σμίας και του τρόπου διαβίβασης των υποβληθεισών
άρθρο 13 ,                                                             προσφορών στις αρμόδιες αρχές·
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 της Επιτροπής, της 29ης              ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
Ιουνίου 1995, για τον καθορισμό ορισμένων λεπτομερών                   είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης
κανόνων βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του                   σιτηρών,
Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την
εξαγωγή, καθώς και τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
στην περίπτωση διαταραχής της αγοράς στον τομέα των
σιτηρών (-1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
σμό (ΕΚ) αριθ. 95/96 (4), και ιδίως το άρθρο 4,                                                      Άρθρο /
                                                                        1 . Προκηρύσσεται διαγωνισμός για τον καθορισμό της
Εκτιμώντας:                                                            επιστροφής κατά την εξαγωγή, όπως προβλέπεται στο
                                                                       άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 .
ότι η αλλαγή στο καθεστώς στήριξης που αφορά τα σιτηρά
μετά την προσχώρηση της Φινλανδίας και της Σουηδίας                    2. O διαγωνισμός αφορά τη βρώμη που παράγεται στη
στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει καταστήσει απαραίτητη τη                 Φινλανδία και τη Σουηδία προς την Ελβετία ή το Λιχτεν­
λήψη μεταβατικών μέτρων που να επιτρέπουν την καταβολή                 στάιν.
επιστροφών κατά την εξαγωγή βρώμης που παράγεται στη
Φινλανδία και τη Σουηδία και εξάγεται από τα κράτη μέλη                3 . O διαγωνισμός διαρκεί μέχρι τις 29 Μαΐου 1997. Κατά
αυτά, για να καταστεί δυνατή η συνέχιση των παραδο­                    τη διάρκεια της περιόδου αυτής διενεργούνται εβδομαδιαίες
σιακών μεθόδων εξαγωγής βρώμης· ότι πρέπει να προκηρυ­                 αναθέσεις, των οποίων οι ποσότητες και προθεσμίες
χθεί διαγωνισμός για τις εν λόγω επιστροφές, σύμφωνα με                υποβολής προσφορών προσδιορίζονται στην περίληψη της
                                                                       διακήρυξης του διαγωνισμού.
το άρθρο 4 του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ. 1501 /95·
ότι η Ελβετία και το Αιχτενστάιν αποτελούν παραδοσιακές                                              Άρθρο 2
διεξόδους για τη βρώμη που παράγεται στη Φινλανδία και                 H προσφορά ισχύει μόνο εάν:
τη Σουηδία· ότι οι εξαγωγές προς τους δύο αυτούς προορι­
σμούς γίνονται ωστόσο με διαφορετικούς όρους από ότι                   α) η βρώμη στην οποία αναφέρεται η προσφορά έχει παρα­
προς τις άλλες τρίτες χώρες· ότι πρέπει, συνεπώς, να διαφο­                 χθεί στη Φινλανδία και τη Σουηδία·
ροποιηθούν οι προορισμοί αυτοί προκηρύσσοντας ειδικό                   β) συνοδεύεται από δέσμευση του υποβάλλοντος την
διαγωνισμό για την επιστροφή κατά την εξαγωγή βρώμης                        προσφορά να εξαγάγει τη βρώμη από τη Φινλανδία ή τη
προς την Ελβετία και το Αιχτενστάιν·                                        Σουηδία προς την Ελβετία ή το Αιχτενστάιν
                                                                       γ) αναφέρεται σε 1 000 τόνους τουλάχιστον και
ότι οι λεπτομερείς κανόνες της διαδικασίας που διέπει τους
διαγωνισμούς θεσπίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                  δ) έχει υποβληθεί στο φινλανδικό ή σουηδικό οργανισμό
 1501 /95· ότι, μεταξύ των υποχρεώσεων των συμμετεχόντων,                   παρέμβασης, ανάλογα με την περίπτωση.
περιλαμβάνεται και εκείνη της υποβολής αίτησης για την                 Εάν η δέσμευση που αναφέρεται στο στοιχείο 6) ανωτέρω
έκδοση πιστοποιητικού εξαγωγής· ότι η τήρηση της υποχρέ­               δεν τηρείται, η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 10
ωσης αυτής μπορεί να εξασφαλιστεί με την κατάθεση εκ                   παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ. 1162/95 της
                                                                       Επιτροπής (5) καταπίπτει, εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας
(') EE αριθ. L  181 της 1 . 7 . 1992, σ. 21 .                          βίας.
(2) EE αριθ. L  126 της 24. 5 . 1996, σ. 37 .
C) E E αριθ. L  147 της 30. 6. 1995, σ. 7 .
(4) EE αριθ. L  18 της 24. 1 . 1996, σ. 10.                            (S) EE αριθ. L 117 της 24. 5 . 1995, σ. 2.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 96          EL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                       Αριθ. L 345/ 13
                               Άρθρο 3                               — έιτε να μην προβεί σε ανάθεση.
H εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού                  2. Όταν καθορίζεται μέγιστη επιστροφή          κατά την
( ΕΚ) αριθ. 1501 /95 είναι 12 Ecu ανά τόνο.                          εξαγωγή, o διαγωνισμός κατακυρούται υπέρ       εκείνου ή
                                                                     εκείνων εκ των προσφερόντων, των οποίων η      προσφορά
                                                                     ευρίσκεται σε επίπεδο ίσο ή κατώτερο σε σχέση με τη μέγι­
                               Άρθρο 4                               στη επιστροφή κατά την εξαγωγή.
 1 . Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 21
παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της                                           Άρθρο 6
Επιτροπής ('), τα πιστοποιητικά εξαγωγής που χορηγούνται             Οι προσφορές διαβιβάζονται στην Επιτροπή από τα κράτη
σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού                    μέλη, το αργότερο μιάμιση ώρα μετά τη λήξη της προθε­
(ΕΚ) αριθ. 1501 /95 θεωρούνται, για τον προσδιορισμό της             σμίας για την εβδομαδιαία κατάθεση των προσφορών που
διάρκειας ισχύος τους, ότι εξεδόθησαν την ημέρα καταθέ­              προβλέπεται στην περίληψη της διακήρυξης του διαγωνι­
σεως της προσφοράς.                                                  σμού. Πρέπει να διαβιβάζονται με τη μορφή που εμφαίνεται
2. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που χορηγούνται σε σχέση                στο παράρτημα I και στους αριθμούς κλήσης που αναφέρο­
με το διαγωνισμό που προβλέπεται από τον παρόντα κανο­               νται στο παράρτημα II .
νισμό ισχύουν από την ημερομηνία έκδοσής τους, όπως                  Σε περίπτωση απουσίας προσφορών, τα κράτη μέλη ενημε­
αυτή καθορίζεται στην παράγραφο 1 , έως το τέλος του                 ρώνουν σχετικά την Επιτροπή εντός της προθεσμίας που
τέταρτου μήνα μετά την έκδοσή τους.                                  αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο.
                               Άρθρο 5                                                        Άρθρο 7
 1 . H Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία                 Οι ώρες που ορίζονται για την κατάθεση των προσφορών
που προβλέπεται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.              είναι ώρες Βελγίου.
 1766/92 :
                                                                                              Άρθρο 8
— είτε τον καθορισμό μιας μέγιστης επιστροφής κατά την
     εξαγωγή, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τα κριτήρια που                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
     προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.              της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
     1501 /95 ,                                                      παϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 27 Δεκεμβρίου 1996.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 Karel VAN MIERT
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 331 της 2 . 12 . 1988, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 345/ 14  1~ÈL |               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  31 . 12 . 96
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                Εβδομαδιαία προσφορά για τον καθορισμό της επιστροφής κατά την εξαγωγή βρώμης προς την Ελβετία
                                                            και Λιχτενστάιν
                                                   [ Κανονισμός ( ΕΚ) αριθ. 2507/96]
                                  Λήξη της προθεσμίας υποβολής των προσφορών (ημερομηνία/ώρα)
                           1                  2                                         3
                       Αρίθμηση           Ποσότητα                    Ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή
                   των προσφερόντων       σε τόνους                                σε Ecu/τόνο
                           1
                           2
                           3
                         κ.λπ.
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                Οι αριθμοί κλήσης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες [ΓΔ VI (C- 1 ), Εξωτερική αγορά]:
                — Τέλεξ:                     22037 ΑGRΕC B
                                             22070 ΑGRΕC B ( ελληνικοί χαρακτήρες).
                — Τέλεφαξ:                   295 25 15,
                                             296 49 56 .