CELEX: 31980R2311
Language: da
Date: 1980-09-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2311/80 af 3. september 1980 om støtte til anvendelse af druemost og koncentreret druemost til fremstilling i Det forenede Kongerige og i Irland af visse produkter, der henhører under pos. 22.07 i den fælles toldtarif, og om gennemførelsesbestemmelser til støtteordningen for vinproduktionsåret 1980/81

Avis juridique important

|

31980R2311

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2311/80 af 3. september 1980 om støtte til anvendelse af druemost og koncentreret druemost til fremstilling i Det forenede Kongerige og i Irland af visse produkter, der henhører under pos. 22.07 i den fælles toldtarif, og om gennemførelsesbestemmelser til støtteordningen for vinproduktionsåret 1980/81  

EF-Tidende nr. L 233 af 04/09/1980 s. 0017 - 0020 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 30 s. 0143 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2311/80  af 3 . september 1980  om gennemfoerelsesbestemmelserne for stoetteordningen vedroerende anvendelse af koncentreret druemost til fremstilling af visse produkter i Det forenede Kongerige og i Irland , samt om fastsaettelse for vinproduktionsaaret 1980/81  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1990/80 ( 2 ) , saerlig artikel 14a , stk . 4 , og artikel 65 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 878/77 af 26 . april 1977 om de vekselkurser , der skal anvendes inden for landbrugssektoren ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1366/80 ( 4 ) , saerlig artikel 4 , stk . 3 , og artikel 5 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved artikel 14a , stk . 1 , foerste afsnit , andet og tredje led , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 er indfoert en ordning med stoette dels til anvendelse af druemost og koncentreret druemost , der er produceret i vinavlszone C III med henblik paa fremstilling i Det forenede Kongerige og Irland af produkter henhoerende under pos . 22.07 i den faelles toldtarif , dels til anvendelse af koncentreret druemost , der er produceret i Faellesskabet med henblik paa fremstilling af visse produkter , der markedsfoeres i Det forenede Kongerige og Irland med anvisninger med henblik paa at opnaa en vinlignende drikkevare ;  de under pos . 22.07 i den faelles toldtarif henhoerende produkter , der omhandles i ovennaevnte forordnings artikel 14a , stk . 1 , foerste afsnit , andet led , opnaas for oejeblikket udelukkende ved anvendelse af koncentreret druemost ; det synes saaledes rimeligt , at der for oejeblikket kun fastsaettes stoette for anvendelse af koncentreret druemost ;  ved udstedelsen af gennemfoerelsesbestemmelserne til stoetteordningen boer deres anvendelse begraenses til produktionsaaret 1980/81 , saaledes at de eventuelt kan tilpasses for de foelgende produktionsaar ud fra de indvundne erfaringer ;  anvendelse af stoetteordningen noedvendiggoer et administrativt system , der muliggoer kontrol af saavel oprindelse som bestemmelse for det produkt , hvortil der kan ydes stoette ;  for at sikre , at stoetteordningen og kontrollen fungerer korrekt , boer det fastsaettes , at de paagaeldende forarbejdere skal fremlaegge en skriftlig erklaering med de fornoedne angivelser til identificering af produktet og kontrol med processerne ;  for at stoetteordningen kan have en maerkbar kvantitativ virkning paa anvendelsen af faellesskabsprodukter , boer der fastsaettes en minimumsmaengde for det produkt , en erklaering kan omfatte ;  det boer endvidere praeciseres at stoetten kun ydes for produkter med de egenskaber i henseende til kvalitet , der som minimum kraeves for anvendelse til de formaal , der omhandles i artikel 14a , stk . 1 , foerste afsnit , andet og tredje led , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 ;  artikel 14a , stk . 3 , i naevnte forordning , indeholder kriterierne for fastsaettelse af stoettebeloebet ; anvendelsen af disse kriterier foerer til , at stoettebeloebet alt efter det opnaaede produkt fastsaettes som angivet i den dispositive del ;  for at de paagaeldende instanser i medlemsstaterne kan udoeve den noedvendige kontrol , boer der ud over bestemmelserne i afsnit II i Kommissionens forordning  ( EOEF ) nr . 1153/75 ( 5 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2617/77 ( 6 ) , foretages en praecisering af forarbejdernes forpligtelser med hensyn til foering af lagerregnskab ;  det boer fastsaettes , at retten til stoette indtraeder i det oejeblik , hvor forarbejdningsprocesserne er afsluttet ; for at tage hensyn til svind boer det tillades , at den maengde , der faktisk forarbejdes , er op til 10 % mindre end den maengde , der er angivet i erklaeringen ;  for dels at undgaa forskelsbehandling mellem forarbejderne og dels at loese visse fortolkningsspoersmaal , som maatte kunne opstaa vedroerende den repraesentative kurs , der skal anvendes ifoelge Kommissionens forordning  ( EOEF ) nr . 1054/78 ( 7 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 1380/80 ( 8 ) , boer det praeciseres , at for samtlige processer , der foretages inden for rammerne af naervaerende forordning , anvendes i alle tilfaelde den repraesentative kurs , der gaelder den 16 . december 1980 i vinsektoren , idet den anvendes forud fra 1 . september 1980 ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Der ydes for vinproduktionsaaret 1980/81 paa de i denne forordning fastsatte vilkaar stoette til   - forarbejdere , som anvender koncentreret druemost , der udelukkende er fremstillet af druer , som er dyrket i vinavlszone C III , med henblik paa fremstilling i Det forenede Kongerige og i Irland af produkter henhoerende under pos . 22.07 i den faelles toldtarif , for hvilke disse medlemsstater i henhold til artikel 54 , stk . 1 , foerste afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 kan tillade anvendelsen af en sammensat betegnelse , der indeholder ordet " vin " , herefter benaevnt  " forarbejdere " ,   - fabrikanter , som anvender koncentreret druemost , der udelukkende er fremstillet af druer , som er dyrket i Faellesskabet , som hovedbestanddel i en raekke produkter , der af disse fabrikanter markedsfoeres i Det forenede Kongerige og i Irland med tydelige anvisninger til forbrugeren med henblik paa at opnaa en vinlignende hjemmelavet drikkevare , herefter benaevnt " fabrikanter " .  Artikel 2  1 . Forarbejdere eller fabrikanter , der oensker at modtage den i artikel 1 omhandlede stoette , skal indgive skriftlig ansoegning herom mellem den 1 . september 1980 og den 31 . august 1981 til den kompetente instans i den medlemsstat , hvori den koncentrerede druemost anvendes .  Ansoegningen skal indgives mindst syv arbejdsdage foer fremstillingens begyndelse .  2 . Stoetteansoegningen skal indeholde foelgende oplysninger :  a ) forarbejderens eller fabrikantens navn eller firmanavn og adresse ,  b ) oplysning om fra hvilke vinavlszone i bilag IV til forordning ( EOEF ) nr . 337/79 , den koncentrerede druemost stammer ,  c ) foelgende tekniske oplysninger :   - oplagringssted ,   - det sted , hvor den i artikel 1 omhandlede fremstilling finder sted ,   - maengde ( i kg og , saafremt den i artikel 1 , andet led , omhandlede koncentrerede druemost er aftappet paa beholdere med et indhold paa hoejst 5 kg , antal beholdere ) ,   - massefylde ,   - de priser , der er betalt .  Medlemsstaterne kan kraeve yderligere oplysninger til identificering af den koncentrerede druemost .  3 . Stoetteansoegningen bilaegges en genpart af ledsagedokumentet eller dokumenterne vedroerende den koncentrerede druemosts forsendelse fra producentens anlaeg til forarbejderens eller fabrikantens anlaeg , som er udfaerdiget af det paagaeldende organ i medlemsstaten . Medlemsstaterne kan ikke goere brug af den mulighed , der er omhandlet i artikel 4 , stk . 2 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 1153/75 .  Den vinavlszone , hvor de forarbejde druer er blevet hoestet , skal vaere anfoert i dokumentets kolonne 15 .  Artikel 3  1 . Stoetteansoegningen skal mindst omfatte en maengde paa 50 kg koncentreret druemost .  2 . Den koncentrerede druemost , stoetteansoegningen gaelder , skal vaere af sund og saedvanlig handelskvalitet og egnet til anvendelse til de i artikel 1 omhandlede formaal .  Artikel 4  Stoetten fastsaettes til foelgende standardbeloeb   - 0,15 ECU/kg koncentreret druemost , der anvendes til de i artikel 1 , foerste led , omhandlede formaal ,   - 0,26 ECU/kg koncentreret druemost , der anvendes til de i artikel 1 , andet led , omhandlede formaal .  Artikel 5  Forarbejder eller fabrikanten skal anvende den samlede maengde koncentreret druemost , for hvilken der er indgivet stoetteansoegning til de formaal , der er angivet i artikel 1 . En manko paa 10 % i forhold til den maengde koncentreret druemost , der er anfoert i ansoegningen , tillades .  Artikel 6  I overensstemmelse med afsnit II i forordning ( EOEF ) nr . 1153/75 skal forarbejderen fabrikanten foere lagerregnskab , det blandt andet skal fremgaa   - de partier koncentreret druemost , der er koebt og indgaaet hver dag paa anlaeggene suppleret med de oplysninger , der er naevnt i artikel 2 , stk . 2 , litra b ) og c ) , samt saelgers navn og adresse , adresse ,   - de maengder koncentreret druemost , der anvendes hver dag til de formaal , der er angivet i artikel 1 , stk . 1 ,   - de partier af de i stk . 1 naevnte faerdigvarer , der hver dag fremstilles og udgaar fra anlaeggene med angivelse af modtagers navn og adresse .  Artikel 7  Forarbejderen eller fabrikanten meddeler skriftligt inden for 30 dage den kompetente instans , paa hvilken dato al den koncentrerede druemost , stoetteansoegningen gaelder , er blevet anvendt til de i artikel 1 omhandlede formaal , idet der tages hensyn til den i artikel 5 hjemlede manko .  Artikel 8  1 . Retten til stoette indtraeder paa det tidspunkt , hvor den koncentrerede druemost er blevet anvendt til de i artikel 1 omhandlede formaal .  2 . Stoettebeloebet er det , der gaelder for det produktionsaar , hvor der er ansoegt om stoette .  3 . Omregning af de i artikel 4 naevnte beloeb til nationale valutaer sker ved hjaelp af de pr . 16 . december 1980 i vinsektoren gaeldende repraesentative kurser , som anvendes forud fra den 1 . september 1980 .  Artikel 9  Den paagaeldende instans udbetaler stoetten for den faktisk anvendte maengde koncentreret druemost senest 90 dage efter modtagelsen af den i artikel 7 omhandlede meddelelse .  Artikel 10  1 . Opfylder forarbejderen eller fabrikanten ikke den i artikel 5 omhandlede forpligtelse , udbetales der ingen stoette , for majerure-tilfaelde dog undtaget .  2 . Saafremt en af de forpligtelser , der paahviler forarbejderen eller fabrikanten i henhold til denne forordning - dog bortset fra forpligtelsen i artikel 5 - ikke opfyldes af denne , nedsaettes stoetten med et beloeb , der fastsaettes af den paagaeldende instans i forhold til overtraedelsens alvor , force majeure-tilfaelde dog undtaget .  3 . I force majeure-tilfaelde fastlaegger den paagaeldende instans selv de foranstaltninger , som den finder noedvendige paa grundlag af den paaberaabte omstaendighed .  4 . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om tilfaelde , hvor stk . 2 er blevet anvendt , samt om afgoerelsen med hensyn til ansoegninger , hvori force majeureklausulen paaberaabes .  Artikel 11  1 . De paagaeldende medlemsstater traeffer de noedvendige foranstaltninger med henblik paa anvendelsen af denne forordning , hvorunder blandt andet kontrolforanstaltninger til sikring af identiteten af den koncentrerede druemost , stoetteansoegningen gaelder , og til hindring af , at den ikke anvendes efter bestemmelsen .  2 . I denne forbindelse , foretager den kompetente instans blandt andet en kontrol ,   - i hvert fald stikproevevis paa forarbejderens eller fabrikantens anlaeg ,   - en revision af de enkelte forarbejderes eller fabrikanters lagerregnskab , jf . artikel 6 .  Artikel 12  De paagaeldende medlemsstater giver , idet der sondres efter det i artikel 1 omhandlede anvendelsesformaal , inden den 20 . i hver maaned Kommissionen medelelse for den foregaaende maaneds vedkommende om  a ) de maengder koncentreret druemost , der er ansoegt om stoette til , med specificering af den vinavlszone , hvorfra de stammer ,  b ) de maengder koncentreret druemost , der er givet stoette eller forskud til , med specificering af den vinavlszone , hvorfra de stammer ,  c ) de priser , der er betalt for den koncentrerede druemost af forarbejderne eller fabrikanterne .  Artikel 13  De paagaeldende medlemsstater udpeger en instans til at varetage anvendelsen af denne forordning og giver straks Kommissionen meddelelse om denne instans' navn og adresse .  Artikel 14  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . september 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerediget i Bruxelles , den 3 . september 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 195 af 29 . 7 . 1980 , s . 6 .  ( 3 ) EFT nr . L 106 af 29 . 4 . 1977 , s . 27 .  ( 4 ) EFT nr . L 140 af 5 . 6 . 1980 , s . 19 .  ( 5 ) EFT nr . L 113 af 1 . 5 . 1975 , s . 1 .  ( 6 ) EFT nr . L 304 af 29 . 11 . 1977 , s . 33 .  ( 7 ) EFT nr . L 134 af 22 . 5 . 1978 , s . 40 .  ( 8 ) EFT nr . L 140 af 5 . 6 . 1980 , s . 57 .