CELEX: 32013R0945
Language: sk
Date: 2013-10-02 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 945/2013 z  2. októbra 2013 , ktorým sa schvaľuje cypermetrín ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 8  Text s významom pre EHP

3.10.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 261/23
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 945/2013
   z 2. októbra 2013,
   ktorým sa schvaľuje cypermetrín ako existujúca účinná látka na použitie v biocídnych výrobkoch typu 8
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 89 ods. 1 tretí pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 1451/2007 zo 4. decembra 2007 o druhej fáze desaťročného pracovného programu uvedeného v článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (2) sa stanovuje zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť na účely ich prípadného zaradenia do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (3). Tento zoznam zahŕňa aj cypermetrín.
            
         
               (2)
            
            
               V zmysle nariadenia (ES) č. 1451/2007 bol cypermetrín hodnotený v súlade s článkom 11 ods. 2 smernice 98/8/ES z hľadiska jeho použitia vo výrobkoch typu 8 – prostriedky na ochranu dreva, ako sa vymedzuje v prílohe V k uvedenej smernici, čo zodpovedá výrobkom typu 8 vymedzeným v prílohe V k nariadeniu (EÚ) č. 528/2012.
            
         
               (3)
            
            
               Za spravodajský štát bolo určené Belgicko, ktoré v súlade s článkom 14 ods. 4 a ods. 6 nariadenia (ES) č. 1451/2007 predložilo 5. marca 2010 Komisii správu príslušného orgánu spolu s odporúčaním.
            
         
               (4)
            
            
               Členské štáty a Komisia uvedenú správu príslušného orgánu preskúmali. V súlade s článkom 15 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1451/2007 sa výsledky preskúmania stali na zasadnutí Stáleho výboru pre biocídne výrobky 12. júla 2013 súčasťou hodnotiacej správy.
            
         
               (5)
            
            
               Z hodnotení vyplýva, že v prípade biocídnych výrobkov používaných v kategórii výrobkov typu 8 a obsahujúcich cypermetrín je možné predpokladať splnenie požiadaviek stanovených v článku 5 smernice 98/8/ES.
            
         
               (6)
            
            
               Preto je vhodné schváliť cypermetrín na používanie v biocídnych výrobkoch typu 8.
            
         
               (7)
            
            
               Keďže hodnotenie sa netýkalo nanomateriálov, schválenie by sa v súlade s článkom 4 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 nemalo na tieto materiály vzťahovať.
            
         
               (8)
            
            
               Pred schválením účinnej látky by sa mala poskytnúť primeraná lehota, v ktorej by sa členské štáty, zainteresované strany a v prípade potreby i Komisia mohli pripraviť na splnenie požiadaviek vyplývajúcich zo schválenia.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia, ktoré sa stanovujú v tomto nariadení, sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Cypermetrín sa schvaľuje ako účinná látka na používanie v biocídnych výrobkoch typu 8, pričom platia špecifikácie a podmienky uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 2. októbra 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2007, s. 3.
   
      (3)  Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      
                  Bežný názov
               
               
                  Názov IUPAC
                  Identifikačné čísla
               
               
                  Minimálny stupeň čistoty účinnej látky (1)
                  
               
               
                  Dátum schválenia
               
               
                  Dátum skončenia platnosti schválenia
               
               
                  Typ výrobku
               
               
                  Osobitné podmienky (2)
                  
               
            
                  Cypermetrín
               
               
                  Cypermetrín cis:trans +/– 40:60
                  Názov IUPAC:
                  O-[(RS)-(3-fenoxyfenyl)(kyano)metyl]-(1RS)-cis,trans-3-(2,2-dichlórvinyl)-2,2-dimetylcyklopropánkarboxylát
                  č. EC: 257-842-9
                  č. CAS: 52315-07-8
               
               
                  920 g/kg
               
               
                  1. jún 2015
               
               
                  31. máj 2025
               
               
                  8
               
               
                  V rámci hodnotenia výrobku sa osobitná pozornosť venuje expozíciám, rizikám a účinnosti v súvislosti s každým použitím, na ktoré sa vzťahuje žiadosť o schválenie, ktoré však nie sú predmetom hodnotenia rizika na úrovni Únie spojeného s účinnou látkou.
                  Udeľovanie povolení podlieha týmto podmienkam:
                  
                              1.
                           
                           
                              pre priemyselných alebo profesionálnych používateľov sa musia zaviesť bezpečné prevádzkové postupy a primerané organizačné opatrenia. Ak nie je možné znížiť expozíciu na prijateľnú úroveň iným spôsobom, výrobky sa musia používať s vhodnými osobnými ochrannými prostriedkami.
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              Prijmú sa vhodné opatrenia na zmiernenie rizika s cieľom ochrany pôdneho a vodného prostredia. A to najmä:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          na označeniach, prípadne kartách bezpečnostných údajov povolených výrobkov sa musí uviesť, že v rámci uzavretej oblasti alebo na nepriepustnom tvrdom povrchu so spevnenými okrajmi sa vykoná priemyselná aplikácia, že sa čerstvo ošetrené drevo po ošetrení bude skladovať pod ochranným krytom alebo na nepriepustnom tvrdom povrchu alebo obidvomi spôsobmi, aby sa predišlo priamym únikom do pôdy alebo vody, a že sa pri použití výrobkov akékoľvek úniky zachytia na účely opätovného použitia alebo zneškodnenia;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Nepovolí sa použitie výrobkov na priemyselné ošetrenie napustením alebo nástrekom dreva, ktoré má byť vystavené vplyvom počasia, ak sa na základe predložených údajov nepotvrdí, že prítomnosť výrobku nespôsobí neprijateľné riziká, pričom sa v prípade potreby uplatnia primerané opatrenia na zmiernenie rizika.
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          Nepovolí sa použitie výrobkov na ošetrenie vonkajších konštrukcií v blízkosti vody alebo nad jej hladinou, alebo na ošetrenie dreva, ktoré sa použije vo vonkajších konštrukciách v blízkosti vody alebo nad jej hladinou, ak sa na základe predložených údajov nepotvrdí, že prítomnosť výrobku nespôsobí neprijateľné riziká, pričom sa v prípade potreby uplatnia primerané opatrenia na zmiernenie rizika.
                                       
                                    
                        
            
         (1)  Čistota uvedená v tomto stĺpci predstavuje minimálny stupeň čistoty účinnej látky použitej na hodnotenie podľa článku 8 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Účinná látka vo výrobku uvádzanom na trh sa môže vyznačovať rovnakou alebo rozdielnou čistotou, ak bola preukázaná jej technická rovnocennosť s hodnotenou účinnou látkou.
      
         (2)  V záujme uplatňovania spoločných zásad uvedených v prílohe VI k nariadeniu (EÚ) č. 528/2012, sa obsah a závery hodnotiacich správ uvádzajú na webovej stránke Komisie: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm