CELEX: 31985R3376
Language: da
Date: 1985-11-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3376/85 af 29. november 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 262/79 om salg til nedsat pris af smør beregnet til fremstilling af konditorvarer, konsumis og andre levnedsmiddelprodukter

Avis juridique important

|

31985R3376

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3376/85 af 29. november 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 262/79 om salg til nedsat pris af smør beregnet til fremstilling af konditorvarer, konsumis og andre levnedsmiddelprodukter  

EF-Tidende nr. L 321 af 30/11/1985 s. 0062 - 0064 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 39 s. 0079  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 39 s. 0079 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3376/85 af 29. november 1985 om aendring af forordning (EOEF) nr. 262/79 om salg til nedsat pris af smoer beregnet til fremstilling af konditorvarer, konsumis og andre levnedsmiddelprodukter  KOMMISSIONEN  FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1298/85 (2), saerlig artikel 6, stk. 7, og ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 262/79 af 12. februar 1979 om salg til nedsat pris af smoer beregnet til fremstilling af konditorvarer, konsumis og andre levnedsmiddelprodukter (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3021/85 (4),  skal hele den modtagne maengde smoer forarbejdes til koncentreret smoer; der er dog fastsat en undtagelse fra denne regel for virksomheder, der anvender mindst 5 t smoer om maaneden; erfaringen viser, at denne undtagelsesbestemmelse boer udstraekkes til ogsaa  at gaelde andre virksomheder, forudsat at visse betingelser, som skal sikre, at smoerret anvendes til det fastsatte formaal, overholdes;  bilaget til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1687/76 af 30. juni 1976 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for kontrol med anvendelse af og/eller bestemmelse for produkter fra intervention (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3143/85 (6), boer  tilpasses i overensstemmelse hermed;  Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 262/79 foretages foelgende aendringer:  1. Artikel 3 affattes saaledes:  »Artikel 3 En bydende kan kun deltage i licitationen, saafremt han skriftligt forpligter sig til udelukkende at lade det i artikel 1 omhandlede smoer forarbejde til de i artikel 4 anfoerte produkter i overensstemmelse med betingelserne i artikel 5, 6, 7, 8, 9, 10 og  10a«.  2. Artikel 6 affattes saaledes:  »Artikel 6 »Saafremt de i artikel 5, stk. 1 og 2 eller i artikel 10a, omhandlede processer, samt den i artikel 4 omhandlede forarbejdning ikke foretages paa samme sted, pakkes det koncentrerede smoer eller smoer, der har vaeret genstand for tilsaetning som omhandlet i  artikel 10a stk. 1, litra a) i saekke eller i kartoner med en vaegt paa mindst 10 kg.  Paa pakningerne anfoeres med mindst 1 cm hoeje bogstaver bestemmelsen (formel A og/eller C eller formel B eller formel D), samt:  - hvis det er koncentreret smoer en eller flere af foelgende angivelse er:  »Koncentreret smoer udelukkende bestemt til forarbejdning til et af de produkter, som er naevnt i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 262/79«.  »Butterfett ausschliesslich zur Verarbeitung zu einem der in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 262/79 genannten Erzeugnissen«,  »Sympyknomeno voytyro poy proorizetai apokleistika gia ti metapoiisi se ena apo ta proionta poy anaferontai sto arthro 4 toy kanonismoy (EOK) arith. 262/79«,  »Concentrated butter for processing exclusively into one of the products listed in Article 4 of Regulation (EEC) No 262/79«,  »Beurre concentré destiné exclusivement à la transformation en un des produits visés à l'article 4 du règlement (CEE) no 262/79«,  »Burro concentrato destinato esclusivamente alla trasformazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 262/79«,  »Boterconcentraat uitsluitend bestemd voor verwerking tot één van de bij artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 262/79 bedoelde produkten«.  - hvis det er smoer, der har vaeret genstand for tilsaetning som omhandlet i artikel 10a, stk. 1, litra a), en eller flere af foelgende angivelser:  »Smoer udelukkende bestemt til forarbejdning til et af de produkter, som er naevnt i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 262/79«.  »Butter ausschliesslich zur Verarbeitung zu einem der in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 262/79 genannten Erzeugnissen«,  »Voytyro poy proorizetai apokleistika gia ti metapoiisi se ena apo ta proionta poy anaferontai sto arthro 4 toy kanonismoy (EOK) arith. 262/79«,  »Butter for processing exclusively into one of the products listed in Article 4 of Regulation (EEC) No 262/79«,  »Beurre destiné exclusivement à la transformation en un des produits visés à l'article 4 du règlement (CEE) no 262/79«,  »Burro destinato esclusivamente alla trasformazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 262/79«,  »Boter uitsluitend bestemd voor verwerking tot één van de bij artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 262/79 bedoelde produkten«.  Det koncentreret smoer kan ogsaa transporteres i tankvogne eller containere; i saa fald anfoeres ovennaevnte angivelser paa tankvognen eller containeren med mindst 5 cm hoeje bogstaver«.  3. Artikel 9, stk. 1, indledningen, affattes saaledes:  »1. Som virksomhed i henhold til artikel 4, stk. 3, litra b) bb), artikel 5, stk. 1, og artikel 10a, stk. 1, litra b), kan kun godkendes de virksomheder:«.  4. Artikel 10, stk. 1, litra a), foerste afsnit affattes saaledes:  »a) foerer et lagerregnskab, i hvilket der for hver leverance anfoeres navn og adresse paa koebere af produkter, der er fremstillet ved de i artikel 5, stk. 1 og 2, eller artikel 10a, omhandlede processer, og de dertil svarende maengder med angivelse af  bestemmelse (formel A og/eller formel C eller formel B eller formel D)«.  5. Som artikel 10a indsaettes:  »Artikel 10a 1. En virksomhed kan deltage i licitationen uden at paatage sig de i artikel 5, stk. 1, fastsatte betingelser saafremt den skriftligt forpligter sig til at opfylde foelgende betingelser:  a) Hele den modtagne maengde smoer tilsaettes de produkter, der er naevnt under mulighed, I, II og III i bilag I under overholdelse for hver ton smoer af de fastsatte maengder, uden tilsaetning af noget andet produkt og paa en saadan maade, at bestanddelene  fordeles ensartet;  den ensartede fordeling af roebestofferne kraeves for proever af en vaegt paa hoejst 1 kg, og den tilladte fejlmargen for resultaterne for proever, der er udtaget tilfaeldigt af det paagaeldende parti, maa ikke overstige 5 % udtrykt som relativ vaerdi;  b) den i litra a) omhandlede tilsaetning foretages:  - i den medlemsstat, paa hvis omraade hele den modtagne maengde smoer vil blive forarbejdet til de i artikel 4 anfoerte produkter;  - paa en virksomhed, der er godkendt i overensstemmelse med artikel 9;  - inden to maaneder regnet fra udloebet af den i artikel 12, stk. 2, omhandlede frist for indgivelse af bud.  2. Medlemsstaten foranstalter efter naermere regler, som den fastsaetter, hyppige og uanmeldte kontrolbesoeg paa stedet, idet kontrollen afpasses efter virksomhedernes fremstillingsprogram og mindst omfatter hvert partis sammensaetning. Afhaengigt af de  producerede maengder suppleres disse kontrolbesoeg regelmaessigt med en grundig kontrol af, at samtlige betingelser for godkendelsen af virksomheden overholdes.  Ved parti forstaas en maengde smoer, der har vaeret genstand for den i stk. 1, litra a) omhandlede tilsaetning, og som er fremstillet uden afbrydelse paa samme fremstillingsanlaeg.  3. Ved anvendelse af denne artikel betragtes Den belgisk-luxembourgske oekonomiske Union som én medlemsstat.« 6. Artikel 22, stk. 3, affattes saaledes:  »3. For saa vidt angaar de i artikel 5, stk. 1 og 2, og artikel 10a omhandlede produkter, kan medlemsstaterne bestemme, at den kontrol, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1687/76, anses foretaget, saafremt saelgeren fremlaegger en  erklaering fra den, der foretager den endelige forarbejdning, i hvilken denne:  - bekraefter at han har paataget sig den i koebekontrakten anfoerte forpligtelse til at forarbejde de i artikel 5, stk. 1 og 2, eller de i artikel 10a omhandlede produkter til et af de i artikel 4, nr. 1, 2, 3 og 4, omhandlede produkter, saaledes som det er  anfoert i budet (formel A, formel B, formel C, eller formel D),  og - bekraefter, at han er bekendt med de af den paagaeldende medlemsstat fastsatte sanktioner, som vil kunne anvendes over for ham, saafremt det skulle vise sig, at de indgaaede forpligtelser ikke er blevet opfyldt.  Medlemsstaterne bestemmer den maksimale maengde produkter, som ikke maa overstige 400 kg pr. maaned, for hvilken ovennaevnte erklaering kan angives, og meddeler denne maksimale maengde til Kommissionen, hvis de goer brug af ovennaevnte mulighed.«.   Artikel 2  Del II, punkt 13, litra B, i bilaget til forordning (EOEF) nr. 1687/76 affattes saaledes:  »B. Smoer til direkte forarbejdning til konditorvarer, konsumis og andre levnedsmiddelprodukter:  - rubrik 104:  »Smoer til forarbejdning (forordning (EOEF) nr. 262/79)",  »Butter zur Verarbeitung (Verordnung (EWG) Nr. 262/79)«,  »Voytyro proorizomeno gia metapoiisi (kanonismos (EOK) arith. 262/79)«,  »Butter for processing (Regulation (EEC) No 262/79)«,  »Beurre destiné à la transformation (règlement (CEE) no 262/79)«,  »Burro destinato alla trasformazione (regolamento (CEE) n. 262/79)«,  »Boter bestemd voor verwerking (Verordening (EEG) nr. 262/79)«.  - rubrik 106:  1. Udloebet af fristen for indgivelse af bud for den saerlige licitation, i henhold til hvilken smoerret er solgt.  2. Udtrykkene »formel A«, »formel B«, »formel C« eller »formel D« afhaengigt af det i budene angivne anvendelsesformaal«.   Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa syvendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. november 1985.  Paa Kommissionens vegne Frans ANDRIESSEN Naestformand  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.(2) EFT nr. L 137 af 27. 5. 1985, s. 5.(3) EFT nr. L 41 af 16. 2. 1979, s. 1.(4) EFT nr. L 289 af 31. 10. 1985, s. 14.(5) EFT nr. L 190 af 14. 7. 1976, s. 1.(6) EFT nr. L 298 af 12. 11. 1985, s. 9.