CELEX: 62016CN0097
Language: cs
Date: 2016-02-17 00:00:00
Title: Věc C-97/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona (Španělsko) dne 17. února 2016 – José María Pérez Retamero v. TNT Express Worldwide S.L., Transportes Saripod S.L. a Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)

2.5.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 156/29
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de lo Social no 3 de Barcelona (Španělsko) dne 17. února 2016 – José María Pérez Retamero v. TNT Express Worldwide S.L., Transportes Saripod S.L. a Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   (Věc C-97/16)
   (2016/C 156/38)
   Jednací jazyk: španělština
   
      Předkládající soud
   
   Juzgado de lo Social no 3 de Barcelona
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: José María Pérez Retamero
   
      Žalovaní: TNT Express Worldwide S.L., Transportes Saripod S.L. a Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Má být definice pojmu „mobilní pracovník“ stanovená v čl. 3 písm. d) směrnice 2002/15/ES (1) vykládána v tom smyslu, že brání takovému vnitrostátnímu předpisu, jako je čl. 1 odst. 3 písm. g) zákoníku práce, který stanoví, že za „mobilní pracovníky“ nemohou být považovány „osoby poskytující přepravní služby na základě správních povolení, které jsou uskutečňovány […] pomocí dopravních prostředků […], které mají ve svém vlastnictví nebo jsou oprávněny s nimi přímo disponovat […]“?
            
         
               2)
            
            
               Má být druhý pododstavec čl. 3 písm. e) směrnice 2002/15/ES („Pro účely této směrnice mají řidiči nesplňující tato kritéria stejné povinnosti a stejná práva jako jsou ty, které stanoví tato směrnice pro mobilní pracovníky“) vykládán v tom smyslu, že nejsou-li splněna všechna kritéria pro kvalifikaci jako „samostatně výdělečně činný řidič“, jedná se vždy o „mobilního pracovníka“?
            
         
      (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/15/ES ze dne 11. března 2002 o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční dopravě (
         
            Úř. věst. L 80, s. 35)