CELEX: 51994PC0385(01)
Language: en
Date: 1994-09-16
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters on the provisional application of the Protocol establishing, for the period from 1 July 1994 to 30 June 1997, the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Agreement between the European Community and the Government of the Republic of Ivory Coast

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                     COM(94) 385 final
                                                     Brussels, 16.09.1994
                                                     94/202(CNS)
                                  Proposal for a
                              COUNCIL DECISION
   on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters
   on the provisional application of the Protocol establishing, for the period
        from 1 July 1994 to 30 June 1997, the fishing opportunities and
            financial compensation provided for in the Agreement
                   between the European Community and the
                  Government of the Republic of Ivory Coast
                                  Proposal for a
                        COUNCIL REGULATION (EO                            94/202(CNS)
           on the conclusion of the Protocol establishing the fishing
            rights and financial compensation provided for in the
            Agreement between the European Community and the
                Government of the Republic of Ivory Coast on
                  fishing off Ivory Coast for the period from
                           1 July 1994 to 30 June 1997
                         (presented by the Commission)
 ---pagebreak---                             EXPLANATORY MEMORANDUM
The protocol annexed to the fisheries agreement between EC and the Ivory Coast
expired on 10.1.1994.   A new protocol was initialled by the two parties on
29.6.1994, setting technical and financial terms governing fishing by EC
vessels in the Ivory Coast waters for the period 1.7.1994 to 30.6.1997.
The Commission proposes on this basis that the Council adopt
   by a Decision, the proposal for an agreement in the form of an exchange of
   letters on provisional application of the new protocol pending its entry
   into force
   by a Regulation, the protocol setting fishing rights and the technical and
   financial terms thereof agreed between the EC and the Ivory Coast from the
   period 1.7.1994 to 30.6.1997.
                                                                               L
 ---pagebreak---                                                                           PROPOSAL FOR A
                                                                    COUNCIL DECISION
                              o n the c o n c l u s i o n of the Agreement In the form of *n e x c h a n g e of letter* o n the
                              provisional application of the Protocol establishing, for the period from 1 J u l y
                            1994 « to 3 0 June 1 9 9 7 , the flahlng opportunities and financial c o m p e n s a t i o n
                              provldod for in the Agreement between the European                                  Community
                                and the G o v e r n m e n t of the           Republic of I v o r y Coast
           THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION                                      final decision to be taken on the basis of Article 4\ of the
                                                                                  Treaty.
           Having regard to the Trctty establishing the European
                         Community,
                                                                                  HAS DECIDED AS FOLLOWS :
           Having regard to the Agreement between the European
                          Community and the Government of the
                                                                                                             Article   I
                      Republic of Ivory Coast               (1),
                                                                                  The Agreement in the (orm of an exchange of letters on
                                                                                  the provisional application of the Protocol establishing.
           Having "regard to ..the r'proposal from the Commission,                for the period from 1 July 1994 to 30 June 1997, the
           WhcreM 1 the;Community and the                         Republic of     fishing opportunities        and financial         compensation
I v o r y Coast      held negotiation» to determine the amendments                provided for in the Agreement between the European
           or addition» to be' made to the abovcmcntloncd Agree-                                Community and the Government of the
           ment on the expiry of the application period of the                               Republic of Ivory Coast on fishing off Ivory Coast is
           Protocol I to ; the Agreement ;                                        hereby approved on behalf of the Community.
           Whereas, as a result of those negotiations, a new Protocol             The text of the Agreement is attached to this Decision.
           was initialled on 29 June 1994;
                                                                                                              Article   2
           Whereas the Protocol provide» Community fishermen
            with fishing opportunities in watca over which the                    The President of the Council is hereby authorized to
            Republic of Ivory Coast has sovereignty from 1 July 1994 to 30         designate the persons empowered to sign the Agreement
            June 1997;                                                             In the form of an exchange of letters in order to bind the
                                                                                   Community.
            Whereas, In order to assure a quick resumption of the fishing
            activities of Community vessels, the new Protocol should
            be applied as soon as.possible ; whereas for this, reason the          Done at Brussels,
            two Parties have initialled an Agreement in the form of
            an exchange of letters providing for the provisional appli-                                             For the Council
            cation of the initialled Protocol from 1 J u l y 1994;
                                                                                                                      TJie President
            whereas that Agreement should be approved, pending a
             («) o j No L 379 31.12.1990, p. 3
                                                                                                                                                   *?>
 ---pagebreak---                                                        AGREEMENT
in t h e f o r m of a n e x c h a n g e of letters o n t h e p r o v i s i o n a l a p p l i c a t i o n of the P r o t o c o l
d e f i n i n g , for t h e p e r i o d 1 J u l y 1994              to 30 J u n e 1997              -. t h e fishing o p p o r -
t u n i t i e s a n d t h e financial c o n t r i b u t i o n p r o v i d e d for by t h e A g r e e m e n t b e t w e e n t h e
E u r o p e a n C o m m u n i t y a n d t h e G o v e r n m e n t of I v o r y Coastph fishing in t h e w a t e r s of
 Ivory Coast
                                    A. Utter from        the Government          of   t h e R e p u b l i c of I v o r y Coast
Sir,
With reference to the Protocol, initialled on 29 J u n e 1994                           ., defining the fishing opportuni-
ties and the financial contribution for the period 1 J u l y 1994                            to 3 0 J u n e 1997         , I have
the honour to inform you that the Government of Ivory Coast is willing to apply the Protocol
provisionally from 1 J u l y 1994                   pending its entry into force in accordance with Article 8
thereof, provided that the European Community is prepared to do likewise.
This is on the understanding that the first instalment, equal to one third of the financial
compensation laid down by Article 3 of the Protocol, must be paid before 31 December. 1 9 9 4 .
I should be grateful if you would confirm the agreement of the European Community to such a
provisional application.
Please accept, Sir the assurance of my highest consideration.
                                                                                      For the       Government
                                                                                       of Ivory Coast
                                            B. Letter from         the        Community
Sir,
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows :
      'With reference to the-Protocol, initialled on 29 J u n e 1994                          , defining the fishing oppor-
       tunities and the financial contribution for the period 1 J u l y 1994                                 to 3 0 J u n e 1997
               ., I have the honour to inform you that the Government of Ivory Coast is willing to apply
       the Protocol provisionally from 1 J u l y 1994                        pending its entry into force in accordance
      with Article 8thereof, provided that the European C o m m u n i t y is prepared to do likewise.
      This is on the understanding that the first instalment, equal to one third of the financial
       compensation laid down by Article 3of 'the Protocol, must be paid before 31 December 1 9 9 4 .
       I should be grateful if you would confirm the agreement of the European Community to
       such a provisional application.'
I am pleased to confirm the agreement of the European C o m m u n i t y to a provisional application.
Please accept. Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                                          For the Council
                                                                                    of the European          Union
                                                                                                                                  u
 ---pagebreak---                                                            PROPOSAL FOR A                                            94/    0202     (CNS)
                                               C O U N C I L R E G U L A T I O N (EC) N o
                                                               of
                    o n the c o n c l u s i o n of the Protocol establishing the fishing rights and financial
                    c o m p e n s a t i o n provided for in the A g r e e m e n t b e t w e e n the European
                    C o m m u n i t y and the Government of the Republic of Ivory Coast on fishing off Ivory Coast ;
                                                        for the period from 1 July 1994 to 30 June 1997
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,                                            HAS ADOPTED THIS REGULATION
Having regard to the Treaty establishing the European
Community, and in particular Article 43 thereof in                                                         Article   I
conjunction with the first sentence of Article 228 (2) and
the first subparagraph of Article 228 (3),                                    The Protocol establishing the fishing rights and financial
                                                                              compensation provided for in the Agreement between the
 Having regard to the proposal from the Commission,                           European                  Community and the Government of
                                                                                the Republic of Ivory Coast on fishing off Ivory Coast
Having regard to the opinion of the European Par-                             for the period from 1 July 1994 to 30 June 1997          is hereby
liament ('),                                                                  approved on behalf of the Community.
Whereas, pursuant to the Agreement between the Euro-                          The text of the Protocol is attached to this Regulation.
pean Community and the Government of the Republic
    of Ivory Coast on fishing off Ivory Coast (2), the two parties
conducted negotiations to determine the amendments or                                                      Article   2
additions to be made to the Agreement at the end of the
period of application of the Protocol annexed thereto                         The President of the Council is hereby authorized to
                                                                              designate the persons empowered to sign the Protocol in
Whereas, as a result of those negotiations, a new Protocol                    order to bind the Community.
establishing the fishing rights and financial compensation
provided for in the abovementioned Agreement for the
period from 1 July 1994 to 30 June 1997             was initialled on                                       Article  3
29 June 1 9 9 4 ;
                                                                              This Regulation shall enter into force on the third day
Whereas, it is in the Community's interest to conclude                        following its publication in the Official Journal of the
the new Protocol,                                                              European        Communities.
                    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                    States.
                    Done at Brussels,
                                                                                             For the    Council
                                                                                               The   President
(') Opinion delivered on                          (not yet published in
    the Official Journal).
0 O.J No L 379, 31.12.1990, p. 3
                                                                                                                                                 5
 ---pagebreak---                               PROTOCOL
   establishing the fishing rights and financial compensation
  provided for in the Agreement between the European Community
 and the Republic of Côte d'Ivoire on fishing off the coast of
                           Côte d'Ivoire
                             Article 1
From 1 July 1994 and for a period of three years, fishing rights
pursuant to Article 2 of the Agreement shall be as follows:
 (a)  freezer trawlers designed to fish demersal species, taking
      deepwater crustaceans, cephalopods and demersal fish:
      600 grt per month, averaged over the year;
 (b)  surface   longliners   and   pole-and-line tuna   vessels:
      7 vessels;
 (c)  tuna seiners: 46 vessels.
                             Article 2
The fishing rights referred to in Article 1 may be increased at
the request of the Community if they do not thereby compromise
the rational exploitation of Côte d'Ivoire's resources.
In this case the financial compensation referred to in
Article 3(1) shall be increased proportionately and pro rata
temporis.
                             Article 3
      For the period referred to in Article 1 the total
      financial contribution referred to in Article 8 of the
      Agreement shall be ECU 2.5 million, including ECU 2.1
      million in financial compensation payable in three equal
      annual instalments.
      For tuna fishing, this total financial contribution shall
      cover a catch of 7 500 tonnes a year in Côte d'Ivoire
      waters. If the catch of Community vessels in Côte d'Ivoire
      waters in any one         year exceeds this amount, the
      compensation shall be increased by ECU 50 per additional
      tonne.
      The share of trawlers in the total contribution shall be
      ECU 700 000.
      Financial compensation shall be paid into an account
      opened with a financial institution or any other body
      designated by the Côte d'Ivoire authorities.
                                                                 (o
 ---pagebreak---      The use to which the compensation is put shall be the
     sole responsibility of thé Côte d'Ivoire Government.
                           Article 4
     Out   of   the   total    contribution   referred   to   in
     Article 3(1), the Côte d'Ivoire authorities shall allocate
     ECU 250 000 over the period defined in Article 1, to the
     financing of scientific and technical programmes to promote
     better understanding of fisheries and the living resources
     of the fishing zone of Côte d'Ivoire. The amount shall be
     shared equally between the scientific and technical
     programmes.
     After notification by the Côte d'Ivoire authorities of the
     content of the programmes, the corresponding amounts will
     be paid into the bank accounts designated by them.
     The Côte d'Ivoire authorities shall report to the
     competent Commission departments on the implementation of
     the programmes.
     Part of the amount referred to in paragraph 1, not
     exceeding 20% of the total amount, may be used to cover
     Côte d'Ivoire's contributions to the international fishery
     organizations.
                           Article 5
1.   Out   of   the   total    contribution   referred   to   in
     Article 3(1), the Côte d'Ivoire authorities shall allocate
     ECU 150 000 over the period defined in Article 1, to
     theoretical and practical training in the various
     scientific, technical and economic disciplines relating to
     fisheries. To that end, the Community shall make it easier
     for   Côte d'Ivoire      nationals   to   find  places   in
     establishments in its Member States.
     Awards financed under this Article may be used in Côte
     d'Ivoire or any other country that has a cooperation
     agreement with the Community.
2.   Part of the amount referred to in paragraph 1 may be used
     to cover the costs of participation in international
     meetings or training courses concerning fisheries.
3.   The sum shall be payable as and when it is used.
                            Article 6
Should the Community fail to make the payments provided for
under Articles 3 and 4 of this Protocol, the obligations of Côte
d'Ivoire resulting from the fisheries Agreement may be
suspended.
- 2 -
 ---pagebreak---                           Article 7
The Annex to the Agreement between the European Community and
Côte d'Ivoire on fishing off the coast of Côte d'Ivoire is
replaced by the Annex to this Protocol.
                          Article 8
This Protocol shall enter into force on the date of signature
It shall apply from 1 July 1994.
                                                              %
- 3 -
 ---pagebreak---                                                     ANNEX
CONDITIONS FOR THE EXERCISE OF FISHING ACTIVITIES BY COMMUNITY VESSELS IN THE
                                      CÔTE D1VOIRE FISHING ZONE
A. Licence application and issuing formalities
    1. The relevant Community authorities shall present to the Office of the Secretary of State for Fisheries of
        Côte d'Ivoire, via the Commission Delegation in Côte d'Ivoire, an application for each vessel wishing to.
        fish under the Agreement, at least 45 days before the date of commencement of the period of validity
        requested.
        The applications shall be made on the forms provided for that purpose by Côte d'Ivoire, a specimen of
        which is attached hereto (Appendix 1).
        Each licence application shall be accompanied by proof of payment of the fee for the period of the licence's
        validity.
        The fees shall include all national and local charges except for port taxes and service charges.
        The authorities of Côte dlvoire shall give notice, before the Agreement enters into force, of the
        arrangements for payment of the fee, including information on bank accounts.
    2. 1 icences shall be issued for a specific vessel and shall not be transferable.
        However, at the request of the Commission of the European Communities, a vessel's licence shall, in the
        case of force majeure, be replaced by a new licence for another vessel with characteristics similar to those
        of the first vessel. The owner of the first vessel shall return the cancelled licence to the Office of the
        Secretary of State for Fisheries of Cote dlvoire via the Délégation of the Commission of the European
        Communities in Côte dlvoire.
        The new licence shall indicate:
        — the date of issue,
        — the fact that it invalidates and replaces the licence of the previous vessel.
        No fee as laid down in Article 4 (2) of the Agreement shall be due for any unexpired period of
        validity.
    3. Licences shall be transmitted by the Côte dlvoire authorities to the Delegation of the Commission of the
        European Communities in Côte dlvoire within 45 days of receipt of the application.
    4. The original of the licence must be held on board at all times and be presented at any time on request of the
        competent Côte dlvoirc authorities.
         However, for tuna seiners, pole-and-line tuna vessels and
         surface longliners, the Côte d'Ivoire authorities shall, upon
         receipt of notification from the Commission of the European
         Communities that advance payment has been made, enter the vessel
         concerned in the list of vessels with authorization to fish,
         which is sent to the control authority of Côte d'Ivoire. Pending
         receipt of the original of the licence, a copy of the licence
         that has been drawn up may be issued by telefax to be held on
         board the vessel.
   5. Trawlers authorized under Article 2 of the Agreement must notify the competent Côte dlvoire authorities
       of any changes to the characteristics of a vessel as entered on the licence when issued and as listed in
       Appendix 1.
   6. Any increase in gross registered tonnage of a trawler shall require a new licence application.
B. Provisions applicable to licences for tuna vessels and surface longliners
   1. Licences shall be valid for one year. They shall be renewable.
   2. The fee shall be set at ECU 20 per tonne of tuna caught within the Côte dlvoire fishing zone.
   3. Lkences shall be issued following payment of a lump sum of ECU 1500 a year for each tuna seiner and
       ECU 200 a year for each pole-and-line tuna vessel and surface longUner. equivalent to the fees payable for
       a catch of:
       —75 tonnes of tuna per year in the case of seiners.
       — 10 tonnes per year of species caught by pole-and-line tuna vessels and surface longliners.
   4. The final statement of the fees due for the fishing period shall be drawn up by the Commission of the
        European Communities at the end of each calendar year on the basis of the catch statements made by each
        shipowner and confirmed by the scientific institutes responsible for verifying catch data such as the French
                                                                                                                     °\
 ---pagebreak---         Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer (Orstom) and the Instituto Espanol de
        Occanografta (1EO) on the one hand and the Centre de recherche océanographique de Côte dlvoire (Côte
        d'Ivoire océanographie research centre) on the other. The statement shall be forwarded simultaneously to
        the sea-fishing services of Côte dlvoire and to the shipowners. Any additional payment due shall be m;ide
        by the shipowners to the Côte dlvoire fishing services no later than 30 days after notification of the final
        statement.
        However, if the amount of the final statement is lower than the abovementioned advance, the resulting
       balance shall not he reimbursable to the shipowner.
       The authorities of the Côte dlvoire shall communicate, before the entry into force of the Agreement, all
       information concerning the bank account to be used for the payment of the fees.
C. Provisions applicable to licences for freezer trawlers
   I.  In the case of freezer trawlers, licences shall be valid for three, six or 12 months. They »hall be
       renewable.
       The annual fee shall be fixed at the rate of ECU 130 per GRT
       Fees for licences for periods of less than one' year shall be paid on a pro rata basis according to the length of
       time.
D. Statements of catch
       Vessels authorized to fish in trw Côte dlvoire fishing zone under this Agreement shall send their statements
       of catch to the sea-fishing services with a copy to the Delegation of the Commission of the European
       Communities in Côte dlvoire, as follows:
       (a) trawlers shall notify their catches using the form given in Appendix 2. These statements shall be
             monthly and must be communicated at least once every three months.
       (b) for tuna seiners, pole-and-line tuna vessels and surface longliners a fishing log shall be kept, in
             accordance with the model in Appendix 3 in the case of surface longliners and Appendix 4 in the case
             of seiners and pole-and-line vessels for each fishing period spent in the Côte dlvoire fishing zone. The
             form shall either be collected in port by the relevant departments of the Centre de recherche
             océanographique de Côte dlvoire or sent to the same department within 45 days of the end of the
             fishing trip spent in the Côte dlvoire fishing zone.
             Forms must be completed legibly and be signed by the master of the vessel.
       Should these provisions not be adhered to, the Côte dlvoire authorities reserve the right to suspend the
       licence of the offending vessel until the required formality has been complied with. In this case, the
       Delegation of the Commission of the European Communities in Côte dlvoire shall be informed without
       delay.
E. Landing of catches
   Tuna vessels and surface longliners landing their catches in a Côte dlvoire port shall, wherever possible, make
   their by-catches available to Côte dlvoire dealers at local market prices.
   In addition. Community tuna vessels shall contribute towards supplying the Côte dlvoire's tuna-canning
   factories at a price fixed by mutual agreement between the Community shipowners and Côte dlvoire dealers
   on the basis of current prices on the international market. Payment shall be made in convertible currency. The
   landing schedule must be drawn up by mutual agreement between the Community shipowners and the Côte
   dlvoire dealers.
F. Fishing zones
    1. To protect nurseries and local small-scale fishing activities. Community vessels with licences may not
        carry out fishing activities as provided in Article 2 of the Agreement in the following zones:
        — up to six nautical miles from the coast in the case of surface longliners, pole-and-line tuna vessels and
            freezer trawlers,
        — up to the 200-metre isobath in the case of freezer tuna seiners.
                                                                                                                         \0
 ---pagebreak---    2 . However, pole-and-line tuna vessels fishing for live bait shall be authorized to do so in the prohibited zone
       defined above to obtain bait strictly within the limits of their own requirements.
G. Entering and leaving the zone
   1. All Community vesselsfishingunder the Agreement in the Côte dlvoire zone shall communicate to the
       radio station indicated on the licence the date and time and their position when entering and leaving the
       Côte dlvoire fishing zone.
   2. In cases where radio communication cannot be used, vessels may use alternative means, such as telex or
        fax.
   3. A vessel found to befishingwithout havingjnformed the Côte dlvoire authorities shall be regarded as a
       vessel without a licence.
H. Authorized mesh sizes
   The minimum mesh size authorized (mesh fully extended) shall be:
   (a) 40 mm freezer trawlers taking deepwater shellfish and freezer trawlers taking cephalopods;
   (b) 60 mm for freezer trawlers taking fish;
   (c) in the case of tuna, the international standards recommended by Iccat shall apply.
I. Signing-on of seamen
   Owners of vessels which have been granted licences as provided by the Agreement shall contribute to the
   practical vocational training of Côte dlvoire nationals, on the following terms and subject to the following
   limits;
   1. Each trawler owner shall undertake to employ:
       — one seaman for vessels under 250 GRT,
       — two seamen for vessels over 250 GRT.
       The owners of tuna vessels and surface longliners shall be responsible for employing Côte dlvoire
       nationals, on the following terms and subject to the following limits:
       — for the fleet of tuna seiners, 2 5 Côte dlvoire seamen shall be signed on,
       — for the fleet of pole-and-line tuna vessels, 4 Côte dlvoire seamen shall be signed on during the
            runafishing period in the Côte dlvoire fishing zone, each being assigned to a different vessel;
       — for the fleet of surface longliners, 2. Côte dlvoire seamen shall be signed on during the fishing period
            in the Côte dlvoire fishing zone, each being assigned to a different vessel.
   2. The wages of these seamen shall be fixed, before licences are issued, by mutual agreement between the
        shipowners or their representatives and the relevant Côte dlvoire authorities; the wages shall be borne by
        the shipowners and must include the social contributions to which the seaman is subject (including life
        assurance and accident and sickness insurance).
    3. Should the seamen not be signed on, owners of tuna seiners, pole-and-line tuna vessels and surface
        longliners shall be obliged to pay a lump sum equivalent to the wages of the seamen not signed on.
        This sum will be used for the training of seamen in Côte dlvoire and is to be paid into the account specified
        by the Côte dlvoire fishing authorities.
J.  Taking on board of scientific observeri
    Any vessel may be requested to take on board a scientific observer appointed by therelevantCôte dlvoire
    authorities.
                                                                                                                      M
 ---pagebreak---    On board, [he obs-crvcr ihall kx accorded ihc u m c condition» c n | ô y c d by officer» of (he vcivel 1 lui apphci
   equally, at far as ii possible, to the quarter* assigned to the obverver. Similarly, a» far ai poJiiblc. he ihall IK:
   offered every facility nerded to carry oui his dutiri. The work of (he obverver and the condition» under which
   He is taken on board rnu»t not interrupt or hamper fi»hint> aotivitc».
   The u l a r y and the vocial contribution» of the obierver ihall l>c Ixirnc by the relevjni Cote d Ivouc
   authorities.
K. Inspection «ad monitoring
   At (herequest of the Côte d'Ivoire authorities. C o m m u n i t y vessels o p e r a t i n g within the Agreement ihall pcrmic
   and faalitate the boarding and fulfilment of the tasks of C o t e d'Ivoire officials responsible for the inspection
   and monitoring of (lining activates.
    These officiais     should         n o : remain or, board any      longer     than       the      time         required to carry out         their
    duries.
L. Seizure and dcientioa of vessels
   The seizure or d e t e n t i o n , under the terms of (he applicable C o t e d l v o i r e l e g i s l a t i o n , of a fishing vessel flying
   the flag of a Member State of the Comtnuniry shall be notified t o the D e l e g a t i o n o f «he C o m m i s s i o n of «he
   European C o m m u n i t i e s in Cote d l v o i r e within 7 2 hours and s i m u l t a n e o u s l y t o the consular agent of «he
   .Member State w h o s e flag the vessel fliev                                     . . . . . .
   The drcumsxancc-s and reasons which led to «he s o r u r c or d e t e n t i o n shall b e b r o u g h t t o the attention of «he
   Delegation of the C o m m i s s i o n of «he European C o m m u n i t i e s in C ô t e d l v o i r e .
                                                                                                                                                       \z
 ---pagebreak---                                                 Appendix 1
         MINISTRY FOR                                                     REPUBLIC OF CÔTE D'IVOIRE
    ANIMAL PRODUCTION                                                       UNION-DISCIPLINE-WORK
        BP V 84, Abidjan
    (Republic of Côte dlvoire)
                               LICENCE APPLICATION FOR SEA-FISHING
                                                SECTION A
 1.   Name of shipowner:
 2.   Nationality of shipowner:                            ,
 3.   Business address of shipowner:
                                                SECTION B
                                      (To be completed for each vessel)
 1.   Valid for (duration):
 2.   Name of vessel:
 3.   Year of construction:
 4.   Original flag:
 5.   Currently flying the flag of:
 6.   Date of acquiring current flag:
 7.   Year of acquisition:
 8.   Port of registration and registration No:
 9.   Operating in zones:
10.   Type of fishing:
11.   Gross tonnage (CRT):
12.   Net tonnage (NRT):
13.   Radio call sign:
14.   Length overall (metres):
15.   Stem (metres):
16.   Depth (metres):
17.   Hull material:
18.   Engine rating:
19.   Speed (knots):
20.   Cabins:                                                           ,
21.   Capacity of tanks (cubic metres):
22.   Capacity of fish holds (cubic metres):
23.   Chilling/freezing capacity (tonnes/hour) and system used:         ,
24.   Colour of hull:
25.   Colour of superstructure:
26.   Crew complement:            ,
                                                                                                    \i
 ---pagebreak--- 27.     On-board communications equipment:
                                                          Power            Year of                 Frequencies
             Type             Make         Model          (watts)       manufacture          receive         transmit
28.    Navigation and detection equipment:
                 Type                  Make                   Model
29.    Additional boats used (for each vessel):
29.1.  Gross tonnage:
29.2.  Length overall (metres):
29.3.  Stem (metres):
29.4.  Depth (metres):
29.5.  Hull material:                                                                                          :
29.6.  Engine rating:
29.7.  Speed (knots):
30.    Additional out-of-water equipment for detecting fish (even if not installed on board):
31.    Port of registration:
32.    Name of master:
33.    Address:
34.    Nationality of master:
Please include:
—     three colour photographs of vessel (side view), additional boats used for fishing and additional out-of-water
      equipment for detecting fish,
—     an illustration and detailed description of the fishing gear used,
•—    a document proving that the representative of the shipowner is empowered to sign this application.
            (Date of application)                                 (Signature of representative of shipowner)
                                                                                                                      w
 ---pagebreak---                                                                             Appendix 2
                                                                       FREEZER TRAWLERS
                                                                       (DEMERSAL SPECIES) Month:                  Year:
Name of vessel:                                         Engine power:                      Fishing method:
Nationality (flag):                                     Gross tonnage:                     Port of landing:
                              Fishing area                                                           Fish species
                                                                       Number.of hours
    Dace                                            Number of hours
                                                                          fishing
                    Longitude              Latitude                                                                     Total
  1/
  11
  3/
  4/
  5/
  6/
  7/
  8/
  9/
 10/
 11/
 12/
 13/
 14/                                                                                                                      .
 15/
 16/
 17/
 18/
 19/
 20/
 21/
 22/
 23/
 24/
 25/
 26/
 27/
 28/
 29/
 30/
 31/
 ---pagebreak--- Remarks
1  Use one sheet per m o n i h . and one line per day                                                                                      4 Fishing area refers to the n o o n position c' the boat R o u n d off m i n u t e s , and r e c o r d degrees of latitude and l o n g i t u d e Be sure to r e c o r d N/S and E/W.
2  At lhe e n d of each trip, forward a c o p y of the log to your c o r r e s p o n d e n t or 10 ICCAT. General Mota 17, Madrid 1. Spain 5 The b o t t o m line I landing weight ) should be c o m p l e t e d only at the end of the trip Actual weight at the time of unloading s h o u l d be r e c o r d e d .
3. Day' refers to !he day y o u set the une                                                                                                6 All m f o r m a i i o n r e p o r t e d h e r e m w;ll he kepi strictly confidential
 ---pagebreak---                                                                                        Appendix 4
                                                               TUNA VESSELS — SEINERS - POLE-AND-LINE VESSELS
                        NAME OF VESSEL                                                                  SKIPPER
                                                                                                                                                                   Sheet No
PORT OF DEPARTURE                                                        PORT OF ARRIVAL
DATE                              TIME                                   DATE           .•.„;.....•..         TIME
LOCH                                                                     LOCH
                                                   Estimated catches                                                   . Comments                            Physical conditions
        Position             Yellowfin    Atlantic bonito      Bigeye tuna        Other
Date   at setting Number                                                                              No
                                                                                                      of     Route or exploratory — Discards,                                          Heli-
      (otherwise ofsets
                    seine
                           Size   Tonnage Size    Tonnage     Size   Tonnage  Size   Tonnage          vat   birds — Type of shoal — Mixed fish Wreck         Currents Visibility
                                                                                                                                                     Surface dir.                Sea  copters
       midday)                                                                                               — Various problems — Time spent                      speed miles    wind
                            kg        t    kg          t       kg        t     kg       t                                 per hour
                                                                                                          ,
     TOTAL                                                                         -
 ---pagebreak---            FINANCIAL STATEMENT
                                                   DATE
1. BUDGET HEADING :B7-800
2. TITLE : New protocol EC/Ivory Coast
3. LEGAL BASIS : Agreement EC/Ivory Coast
4. AIMS OF PROJECT : Protocole for a period of 3 years
5. FINANCIAL IMPLICATIONS          PERIOD OF       CURRENT          FOLLOWING
                                    12 MONTHS      FINANCIAL        FINANCIAL
5.0. EXPENDITURE                                   YEAR (94)        YEAR (95)
     - charged to the EC budget                    833.333 ECU      833.333 ECU
       (refunds/intervention)                      (annual          (annual
     - national administration                     average)         average)
     - other
5.1. REVENUE
     - own resources of the CE
       (levies/customs duties)
     - national
                                       1994       1995         1996          1997
5.0.1. ESTIMATED                   833.333     833.333      833.333
EXPENDITURE                        (annual     (annual      (annual
                                   average)    average)     average)
5.2. METHOD OF CALCULATION:
     - financial contribution :                    2.100.000 ECU
     - scientific programme :                        250.000 ECU
     - study grants :                                150.000 ECU
     Financial compensation :                      2.500.000 ECU
     Average annual cost :                           833.333 ECU
6.0. CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS
     ENTERED IN THE RELEVANT CHAPTER OF THE
     CURRENT BUDGET ?                                                 YES/++
6.1. CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN
     CHAPTERS OF THE CURRENT BUDGET ?                                 YES/++
6.2. IS A SUPPLEMENTARY BUDGET NECESSARY ?                            +++/NO
6.3. WILL FUTURE BUDGET APPROPRIATIONS BE
     NECESSARY ?                                                      YES/++
OBSERVATIONS :
                                                                                  \?
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1475
                                                              COM(94) 385 final
                                                      DOCUMENTS
EN                                                                          11 03
                                 Catalogue number : CB-CO-94-402-EN-C
                                                             ISBN 92-77-80522-6
Office for Official Publications of the European Communities
L-2985 Luxembourg
                                                                                    n