CELEX: 31955S0029
Language: fi
Date: 1955-11-03 00:00:00
Title: Päätös N:o 29/55, tehty 3 päivänä marraskuuta 1955, perustamissopimuksen 49 ja 50 artiklassa tarkoitettujen maksujen määrästä ja soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä joulukuuta 1952 tehdyn päätöksen N:o 3/52 täydentämisestä

Avis juridique important

|

31955S0029

Päätös N:o 29/55, tehty 3 päivänä marraskuuta 1955, perustamissopimuksen 49 ja 50 artiklassa tarkoitettujen maksujen määrästä ja soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä joulukuuta 1952 tehdyn päätöksen N:o 3/52 täydentämisestä  

Virallinen lehti nro 021 , 28/11/1955 s. 0905 - 0905 Suomenk. erityispainos Alue 1 Nide 1 s. 0011  Ruotsink. erityispainos Alue 1 Nide 1 s. 0011  Tanskank. erityispainos: Sarja I Alue 1952-1958 s. 0036  Englannink. erityispainos: Sarja I Alue 1952-1958 s. 0036  Kreikank. erityispainos: Luku 01 Nide 1 s. 0010 

PÄÄTÖS N:o 29/55,tehty 3 päivänä marraskuuta 1955,perustamissopimuksen 49 ja 50 artiklassa tarkoitettujen maksujen määrästä ja soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä joulukuuta 1952 tehdyn päätöksen N:o 3/52 täydentämisestäKORKEA VIRANOMAINEN, jokaottaa huomioon perustamissopimuksen 49 ja 50 artiklan,ottaa huomioon perustamissopimuksen 49 ja 50 artiklassa tarkoitettujen maksujen määrästä ja soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä joulukuuta 1952 tehdyn päätöksen N:o 3/52 (Yhteisön virallinen lehti 30 päivältä joulukuuta 1952, s. 4),sekä katsoo, ettäkorkea viranomainen voi perustamissopimuksen 50 artiklan 3 kohdan nojalla määrätä myöhästymisestä johtuvia korotuksia yritykselle, joka ei noudata sen maksuja koskevia päätöksiä, jakorkea viranomainen voi tämän vuoksi varata itselleen oikeuden myöntää osittaisen tai täydellisen vapautuksen päätöksen N:o 3/52 6 artiklassa määrätystä automaattisesta korotuksesta, jos se arvioi tämän olevan perusteltua,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla Lisätään edellä tarkoitetun päätöksen N:o 3/52 6 artiklaan kolmas kohta seuraavasti:"Korkea viranomainen voi sellaisen yrityksen, jota asia koskee, pyynnöstä myöntää osittaisen tai täydellisen vapautuksen edellä olevissa kohdissa määrätyistä korotuksista viivästyksen johdosta, jos se arvioi tämän olevan perusteltua."2 artikla Tämä päätös tulee voimaan yhteisössä 1 päivänä joulukuuta 1955.Korkea viranomainen käsitteli tätä päätöstä ja teki sen kokouksessaan 3 päivänä marraskuuta 1955.Korkean viranomaisen puolestaPuheenjohtajaRené MAYER