CELEX: 22019D2057
Language: mt
Date: 2018-02-09 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 21/2018 tad-9 ta’ Frar 2018 li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji), l-Anness XII (Moviment liberu tal-kapital) u l-Anness XXII (Liġi dwar il-kumpanniji) tal-Ftehim ŻEE [2019/2057]

12.12.2019   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 323/41
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
         Nru 21/2018
         tad-9 ta’ Frar 2018
         li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji), l-Anness XII (Moviment liberu tal-kapital) u l-Anness XXII (Liġi dwar il-kumpanniji) tal-Ftehim ŻEE [2019/2057]
         IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
         Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu u ditti ta’ investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/KE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) għandha tkun inkorporata fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Id-Direttiva 2014/59/UE tirreferi għal “istituzzjonijiet prinċipali tal-Unjoni”, “kumpaniji holding finanzjarji prinċipali fl-Unjoni” u “kumpaniji holding finanzjarji mħallta prinċipali fl-Unjoni”, li fil-kuntest tal-Ftehim ŻEE jinftiehmu bħala li jirreferu għal entitajiet li huma konformi mad-definizzjonijiet rilevanti mniżżlin f’din id-Direttiva li huma stabbiliti f’Parti Kontraenti taż-ŻEE u mhumiex sussidjarji ta’ xi istituzzjoni oħra stabbilita f’xi Parti Kontraenti oħra taż-ŻEE.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Għalhekk l-Annessi IX, XII u XXII tal-Ftehim ŻEE għandhom jiġu emendati skont dan,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            L-Anness XI tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:
            
                        1.
                     
                     
                        Dan li ġej jiżdied mal-punti 14 (id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) u 16c (id-Direttiva 2001/24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                        “, kif emendat bi:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190).”
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 19a (id-Direttiva 94/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                        
                                    “19b.
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu u ditti ta’ investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/KE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190).
                                    Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 1 ta’ dan il-Ftehim, u sakemm mhux previst mod ieħor f’dan il-Ftehim, it-termini ‘Stat Membru/i’, ‘awtoritajiet ta’ riżoluzzjoni’ u ‘awtoritajiet kompetenti’ għandhom jinftiehmu li qed jinkludu, apparti t-tifsira tagħhom fid-Direttiva, l-Istati tal-EFTA, l-awtoritajiet ta’ riżoluzzjoni tagħhom u l-awtoritajiet kompetenti tagħhom, rispettivament.
                                             
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                Referenzi fid-Direttiva għas-setgħat tal-ABE skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għandhom jinftiehmu bħala li jirreferu, fil-każijiet previsti fi u f’konformità mal-punt 31g ta’ dan l-Anness, għas-setgħat tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fir-rigward tal-Istati tal-EFTA.
                                             
                                          
                                                (c)
                                             
                                             
                                                Fil-punt (28) tal-Artikolu 2(1), il-kliem ‘l-Artikolu 107(1) TFUE’ għandu jinbidel bil-kliem ‘l-Artikolu 61(1) tal-Ftehim ŻEE’.
                                             
                                          
                                                (d)
                                             
                                             
                                                Referenzi għall-‘qafas ta’ għajnuna mill-Istat tal-Unjoni’, skont id-definizzjoni fil-punt (53) tal-Artikolu 2(1), għandhom jinftiehmu bħala li jirreferu għall-qafas ta’ għajnuna mill-Istat stabbilit mill-Kapitolu 2 tal-Parti IV tal-Ftehim ŻEE, inklużi l-Annessi u l-Protokolli rilevanti tal-Ftehim ŻEE u, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar l-Istabbiliment ta’ Awtorità ta’ Sorveljanza u Qorti tal-Ġustizzja.
                                             
                                          
                                                (e)
                                             
                                             
                                                L-Artikoli 68(6) u 93 ma għandhomx japplikaw.
                                             
                                          
                                                (f)
                                             
                                             
                                                Fil-paragrafi 1 u 4 tal-Artikolu 84, u l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 128, il-kliem “jew, skont kif ikun il-każ, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA” għandu jiddaħħal wara l-kelma “ABE”.
                                             
                                          
                                                (g)
                                             
                                             
                                                Fl-Artikolu 94(1), il-kliem ‘kif imsemmi fl-Artikolu 93(1)’ m’għandux japplika fir-rigward tal-Istati tal-EFTA;
                                             
                                          
                                                (h)
                                             
                                             
                                                Fl-Artikolu 97:
                                                
                                                            (i)
                                                         
                                                         
                                                            fil-paragrafu 1 il-kliem ‘kif imsemmi fl-Artikolu 93(1)’ u ‘previst fl-Artikolu 93(1)’ m’għandux japplika fir-rigward tal-Istati tal-EFTA;
                                                         
                                                      
                                                            (ii)
                                                         
                                                         
                                                            fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 4 għandu jiżdied dan li ġej:
                                                            ‘Il-konklużjoni ta’ tali ftehimiet ta’ kooperazzjoni m’għandhiex tkun mandatorja għall-awtoritajiet kompetenti u għall-awtoritajiet ta’ riżoluzzjoni tal-Istati tal-EFTA.’.
                                                         
                                                      
                                          
                                                (i)
                                             
                                             
                                                Fl-Artikolu 102(1) il-kliem ‘31 ta’ Diċembru 2024’ għandu jsir ‘31 ta’ Diċembru 2027’ fir-rigward tal-Istati tal-EFTA.
                                             
                                          
                                                (j)
                                             
                                             
                                                Fl-Artikolu 130, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem ‘mill-1 ta’ Jannar 2016’ għandu jsir ‘fi żmien sena mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 21/2018 tad-9 ta’ Frar 2018’.”
                                             
                                          
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti 31bc (ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) u 31g (ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                        
                                    “—
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190).”
                                 
                              
                  
         
            Artikolu 2
            L-inċiż li ġej jiżdied mal-punt 4 (id-Direttiva 2002/47/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XII tal-Ftehim ŻEE:
            
                        “—
                     
                     
                        
                           32014 L 0059: Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190).”
                     
                  
         
            Artikolu 3
            L-Anness XXII tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:
            
                        1.
                     
                     
                        L-inċiż li ġej jiżdied mal-punti 2 (id-Direttiva 2012/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), 3 (id-Direttiva 2011/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill), 5 (id-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE) u 10e (id-Direttiva 2005/56/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                        
                                    “—
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190).”
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Dan li ġej jiżdied mal-punti 10d (id-Direttiva 2004/25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) u 10g (id-Direttiva 2007/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                        “, kif emendat bi:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190).”
                                 
                              
                  
         
            Artikolu 4
            It-testi tad-Direttiva 2014/59/UE bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.
         
         
            Artikolu 5
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-10 ta’ Frar 2018, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1), jew dakinhar tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkorpora r-Regolament (UE) Nru 575/2013 u d-Direttiva 2013/36/UE fil-Ftehim ŻEE, skont liema data tkun l-iżjed tard.
         
         
            Artikolu 6
            Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fis-Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.
         
         
            Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2018.
            
               
                  Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
               
               
                  Il-President
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190.
         
            (*1)  Hemm indikati rekwiżiti kostituzzjonali.