CELEX: C2007/095/49
Language: el
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-107/07 P: Αναίρεση που άσκησε στις 13 Φεβρουαρίου 2007 ο Friedrich Weber κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (δεύτερο τμήμα) στις 11 Δεκεμβρίου 2006 στην υπόθεση T-290/05, Friedrich Weber κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

28.4.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 95/26
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 13 Φεβρουαρίου 2007 ο Friedrich Weber κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (δεύτερο τμήμα) στις 11 Δεκεμβρίου 2006 στην υπόθεση T-290/05, Friedrich Weber κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   (Υπόθεση C-107/07 P)
   (2007/C 95/49)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Διάδικοι
   
      Αναιρεσείων: Friedrich Weber (εκπρόσωπος: W. Declair, Rechtsanwalt)
   
      Αντίδικος κατ' αναίρεση: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Αιτήματα του αναιρεσείοντος
   Ο αναιρεσείων ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να αναιρέσει τη διάταξη του Πρωτοδικείου της 11ης Δεκεμβρίου 2006 στην υπόθεση T-290/05 (1),
            
         
               —
            
            
               να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 27ης Μαΐου 2005.
            
         Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   Ο αναιρεσείων στηρίζει την αίτηση αναίρεσης που υποβάλλει κατά της παραπάνω διάταξης του Πρωτοδικείου στους εξής λόγους.
   Το Πρωτοδικείο απέρριψε κακώς ως απαράδεκτο το αίτημα του προσφεύγοντος-αναιρεσείοντος (στο εξής: αναιρεσείων) να υποχρεώσει την αναιρεσίβλητη να επιτρέψει την πρόσβαση του αναιρεσείοντος σε ορισμένα έγγραφα. Κατά τον αναιρεσείοντα, το Πρωτοδικείο έκρινε ότι, κατά πάγια νομολογία του ΔΕΚ, δεν έχει αυτή την εξουσία. Επιπλέον, με την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση αναφέρεται ότι το αίτημα του αναιρεσείοντος δεν θα μπορούσε, κατόπιν της διόρθωσής του, να ερμηνευθεί με την έννοια ότι ζητείται σιωπηρά η ακύρωση της προσβαλλόμενης απόφασης της αναιρεσίβλητης. Το συμπέρασμα αυτό δεν μπορεί να γίνει δεκτό: ο αναιρεσείων ζήτησε, με το διορθωμένο αίτημά του, όχι μόνο σιωπηρά, αλλά και ρητά, την ακύρωση της προσβαλλόμενης απόφασης της αναιρεσίβλητης. Το διορθωμένο αίτημα του αναιρεσείοντος είναι παραδεκτό, καθόσον με αυτό ζητείται η ακύρωση της απόφασης της Επιτροπής. Κατά συνέπεια, η διαπίστωση ότι η προσφυγή είναι απαράδεκτη στο σύνολό της είναι παράνομη.
   Το Πρωτοδικείο εκθέτει, με την αναιρεσιβαλλόμενη διάταξη, ότι το δικόγραφο της προσφυγής περιέχει «κατηγορίες κατά των γερμανικών δημόσιων ραδιοφωνικών σταθμών και άλλων κρατικών φορέων». Αυτός ο χαρακτηρισμός των επιχειρημάτων του αναιρεσείοντος συνιστά απαράδεκτη απαξίωση των ισχυρισμών που προβάλλει ο αναιρεσείων ως προς τα πραγματικά περιστατικά. Ο απαξιωτικός χαρακτηρισμός των λόγων της προσφυγής ως «κατηγοριών »αποδεικνύει ότι το Πρωτοδικείο δεν εξέτασε αν το ιδιαίτερο βάρος των αιτιάσεων και η συνακόλουθη παραβίαση του κοινοτικού δικαίου ήσαν λυσιτελή για τη θεμελίωση του αιτήματος της προσφυγής. Κατά συνέπεια, το Πρωτοδικείο προσέβαλε το δικαίωμα ακρόασης του αναιρεσείοντος. Αυτός ο τρόπος χαρακτηρισμού των μετριοπαθών ισχυρισμών του αναιρεσείοντος δημιουργεί μάλιστα την υποψία μεροληψίας και αμφιβολίες ως προς τη διεξαγωγή δίκαιης δίκης.
   Η αναιρεσιβαλλόμενη διάταξη αντιβαίνει στις αρχές της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Η εν λόγω διάταξη δεν λαμβάνει υπόψη τη δηλωμένη βούληση της Κοινότητας να προωθήσει και να ενισχύσει τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου και τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών. Η διάταξη του Πρωτοδικείου παρερμηνεύει επίσης τη σημασία της αρχής της δημοσιότητας στο πλαίσιο της δηλωμένης βούλησης και της πίστης της Κοινότητας στη δημοκρατία. Το Πρωτοδικείο δεν εξέτασε το ζήτημα αν η απόφαση της αναιρεσίβλητης συμβιβάζεται με τους σκοπούς της Κοινότητας. Επομένως, η αναιρεσιβαλλόμενη διάταξη αντιβαίνει στο ισχύον κοινοτικό δίκαιο.
   Κατά τον αναιρεσείοντα πάντα, δεν είναι ορθό ότι η αξίωσή του έχει αποσβεσθεί πλήρως, κατά το μέρος που αφορά την πρόσβαση στο επίμαχο έγγραφο της Επιτροπής. Η αναιρεσίβλητη επιβεβαίωσε μεν ενώπιον του Πρωτοδικείου ότι το έγγραφο της Επιτροπής που δημοσιεύθηκε σε ένα περιοδικό ήταν αυθεντικό, αλλά ο αναιρεσείων δήλωσε ρητά ότι η επιβεβαίωση αυτή δεν ικανοποιεί το βασικό του αίτημα. Το κύριο επιχείρημα του αναιρεσείοντος ήταν ότι το εν λόγω περιοδικό δεν αποτελεί όργανο για τη δημοσίευση επίσημων ανακοινώσεων της αναιρεσείουσας.
   Για όλους αυτούς τους λόγους ο αναιρεσείων ισχυρίζεται ότι πρέπει να αναιρεθεί η διάταξη του Πρωτοδικείου.
   
      (1)  ΕΕ C 331, σ. 42.