CELEX: 51989PC0503(01)
Language: el
Date: 1989-10-18
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών

30. 12. 89                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 327/61
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν
                    τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών
                                                      COM(89) 503 τελικό
                                   (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στις 30 Οκτωβρίου 1989)
                                                         (89/C 327/12)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           προορισμού και τα μέτρα διασφάλισης που θα τεθούν σε
                                                                   εφαρμογή, πρέπει να γίνεται αναφορά στους γενικούς κανό­
Έχοντας υπόψη:                                                     νες που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) του Συμβου­
                                                                   λίου [σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους κατά τις
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               ενδοκοινοτικές συναλλαγές με την προοπτική της πραγμα­
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                 τοποίησης της εσωτερικής αγοράς]*
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                   ότι πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα να πραγματοποιεί η
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                              επιτροπή ανεξάρτητους ελέγχους*
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                 ότι ο καθορισμός ενός κοινοτικού καθεστώτος που θα
                                                                   εφαρμόζεται στις εισαγωγές που προέρχονται από τις τρίτες
Εκτιμώντας:                                                        χώρες προϋποθέτει τη σύνταξη καταλόγου των τρίτων χωρών
                                                                   ή των τμημάτων των τρίτων χωρών από τις οποίες εισάγονται
ότι τα ιπποειδή, ως ζώα ζωντανά, περιλαμβάνονται στον              τα ιπποειδή*
κατάλογο των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτη­
μα II της συνθήκης*
                                                                   ότι η επιλογή των χωρών αυτών πρέπει να βασίζεται σε
                                                                   κριτήρια γενικής φύσεως, όπως η υγειονομική κατάσταση
ότι πρέπει, προκειμένου να εξασφαλισθεί μια ορθολογική
                                                                   των ζώων, η οργάνωση και οι δυνατότητες των κτηνιατρικών
ανάπτυξη της παραγωγής των ιπποειδών και να αυξηθεί κατ'
                                                                   υπηρεσιών και η ισχύουσα υγειονομική νομοθεσία*
αυτό τον τρόπο η παραγωγικότητα του τομέα αυτού, να
καθορισθούν σε κοινοτικό επίπεδο κανόνες όσον αφορά την
εμπορία των ιπποειδών στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές·              ότι, εξάλλου, πρέπει να μην επιτραπούν οι εισαγωγές ιπποει­
                                                                   δών που προέρχονται απο μολυσμένες χώρες ή από χώρες
ότι η εκτροφή ιπποειδών, και ιδίως αλόγων, εντάσσεται              που έχουν απαλλαγεί εδώ και πολύ μικρό χρονικό διάστημα
γενικά στο πλαίσιο των γεωργικών δραστηριοτήτων ότι                από μεταδοτικές ασθένειες ζώων οι οποίες παρουσιάζουν
αποτελεί πηγή εσόδων για ένα μέρος του γεωργικού πληθυ­            κίνδυνο για το ζωικό κεφάλαιο της Κοινότητας· ότι τα ίδια
σμού*                                                              αίτια ισχύουν για τις εισαγωγές που προέρχονται από τρίτες
                                                                   χώρες στις οποίες διενεργούνται εμβολιασμοί κατά παρόμοι­
ότι πρέπει να εξαλειφθούν οι διαφορές που υπάρχουν στα             ων ασθενειών
κράτη μέλη σε θέματα υγειονομικού ελέγχου προκειμένου να
ενθαρρυνθούν οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές ιπποειδών
                                                                   ότι οι γενικοί όροι που εφαρμόζονται στις εισαγωγές που
                                                                   προέρχονται από τρίτες χώρες πρέπει να συμπληρωθούν από
ότι, για να επιτραπεί η αρμονική ανάπτυξη των ενδοκοινοτι­
                                                                   ειδικούς όρους που καθορίζονται σε συνάρτηση με την
κών συναλλαγών, πρέπει να καθοριστεί ένα κοινοτικό καθε­
                                                                   υγειονομική κατάσταση κάθε μιας απ' αυτές· ότι ο τεχνικός
στώς που να εφαρμόζεται στις εισαγωγές που προέρχονται
                                                                   χαρακτήρας και η διαφορά των κριτηρίων στα οποία βασί­
από τρίτες χώρες·
                                                                   ζονται οι ιδιαίτεροι αυτοί όροι απαιτούν, για τον καθορισμό
                                                                   τους, την προσφυγή σε μια κοινοτική διαδικασία ευέλικτη
ότι πρέπει κατ' αρχάς να αποκλεισθούν από το πεδίο                 και ταχεία κατά την διάρκεια της οποίας συνεργάζονται
εφαρμογής του παρόντος κανονισμού οι ειδικές συναλλαγές            στενά η Επιτροπή και τα κράτη μέλη·
τοπικού χαρακτήρα -
ότι για να συμμετέχουν στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές τα           ότι η παρουσίαση, κατά την εισαγωγή ιπποειδών, ενός
ιπποειδή πρέπει να πληρούν ορισμένους υγειονομικούς όρους          πιστοποιητικού σύμφωνα με το υπόδειγμα που έχει δοθεί
προκειμένου να αποφευχθεί η εξάπλωση μεταδοτικών ασθε­             αποτελεί ένα από τα πλέον αποτελεσματικά μέσα για την
νειών                                                              εξακρίβωση της εφαρμογής της κοινοτικής ρύθμισης· ότι η
                                                                   ρύθμιση αυτή δύναται να περιλαμβάνει ιδιαίτερες διατάξεις
ότι με το ίδιο σκεπτικό πρέπει επίσης να καθορισθούν οι όροι       που μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με τις τρίτες χώρες και ότι
σχετικά με τη μεταφορά*                                            τα υποδείγματα του πιστοποιητικού πρέπει να συνταχθούν
                                                                   ανάλογα*
ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί η τήρηση των προβλεπό­
μενων όρων, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί η έκδοση ενός
                                                                   ότι πρέπει να ανατεθεί στους εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους
υγειονομικού πιστοποιητικού από έναν επίσημο κτηνίατρο,
                                                                   της Κοινότητας να εξακριβώσουν, ιδίως στις τρίτες χώρες,
το οποίο προορίζεται να συνοδεύει τα ιπποειδή μέχρι τον τόπο
                                                                   αν τηρείται ο κανονισμός·
προορισμού·
ότι, όσον αφορά την οργάνωση και την συνέπεια που θα δοθεί         ότι ο έλεγχος κατά την εισαγωγή πρέπει να αφορά την
στους ελέγχους που θα πραγματοποιήσει το κράτος μέλος              καταγωγή και την υγειονομική κατάσταση των ιπποειδών
 ---pagebreak--- Αριθ. C 327/62                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               30. 12. 89
ότι πρέπει κατά την άφιξη των ιπποειδών στο έδαφος της                                    Άρθρο 2
Κοινότητας και κατά την διάρκεια της μεταφοράς τους προς
τον τόπο προορισμού, με σκοπό την προστασία της υγείας          Υπό την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται ως:
των ανθρώπων και των ζώων, να επιτραπεί στα κράτη μέλη
να λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα, συμπεριλαμβανομένης          α) εκμετάλλευση: η γεωργική εγκατάσταση, οι χώροι
της θανάτωσης και της καταστροφής·                                  εκπαίδευσης, ο σταύλος, ή γενικώς κάθε χώρος ή εκμε­
                                                                    τάλλευση στην οποία τα ιπποειδή διατηρούνται ή εκτρέ­
ότι οι έλεγχοι των ιπποειδών διενεργούνται για το γενικό            φονται κατά τον συνήθη τρόπο*
συμφέρον της Κοινότητας· ότι πρέπει κατά συνέπεια να            β) ιπποειδή: ζώα του είδους των ίππων ή των όνων και τα
ορισθεί ότι θα διενεργηθούν στους εγκεκριμένους σταθμούς,           ζώα που προέρχονται από την διασταύρωση τους·
σύμφωνα με κοινοτικά κριτήρια και την κοινοτική διαδικα­
σία*                                                            γ) ιπποειδή σφαγής: ιπποειδή που προορίζονται να οδηγη­
                                                                    θούν αμέσως στο σφαγείο και να σφαγούν
ότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει την δυνατότητα να
απαγορεύει αμέσως τις εισαγωγές από μια τρίτη χώρα όταν         δ) ιπποειδή εκτροφής ή απόδοσης: ιπποειδή εκτός αυτών
αυτές δύνανται να προκαλέσουν κίνδυνο για την υγεία των             που αναφέρονται στο στοιχείο γ) και που προορίζονται
ζώων ότι πρέπει σε παρόμοια περίπτωση, με την επιφύλαξη             ιδίως για εκτροφή, για παραγωγή κρέατος, για εργασία,
των ενδεχομένων τροποποιήσεων του καταλόγου των χωρών               για ιππασία, για επίδειξη ενόψει πώλησης, για τσίρκο ή
που επιτρέπεται να εξάγουν προς την Κοινότητα, να εξασφα­           για επιδείξεις·
λισθεί αμέσως ο συντονισμός της στάσης των κρατών μελών         ε) ιπποειδή αγώνων: ιπποειδή εκτροφής ή απόδοσης που
έναντι της τρίτης χώρας·                                            έχουν καταχωρηθεί από μία οργάνωση ή ένωση κτηνο­
                                                                    τρόφων επίσημα αναγνωρισμένη και που ιδίως προορίζο­
ότι οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να               νται για αγώνες·
επανεξετασθούν στο πλαίσιο της ολοκλήρωσης της εσωτερι­
κής αγοράς·                                                     στ) ασθένειες που πρέπει να δηλώνονται υποχρεωτικά: οι
                                                                    ασθένειες που απαριθμούνται στο παράρτημα Α, και των
ότι πρέπει να προβλεφθεί μια διαδικασία που να θεσπίζει μια         οποίων η υπόνοια ή η εμφάνιση πρέπει να δηλώνεται στην
στενή και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των κρατών               αρμόδια αρχή του κράτους μέλους·
μελών και της Επιτροπής στο πλαίσιο της Μόνιμης Κτηνια­
τρικής Επιτροπής,                                               ζ) επίσημος κτηνίατρος: ο κτηνίατρος που ορίζεται από την
                                                                    αρμόδια κεντρική αρχή ενός κράτους μέλους ή μιας
                                                                    τρίτης χώρας·
                                                               η) προσωρινή αποδοχή: καθεστώς ιπποειδών αγώνων που
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                      προέρχονται από τρίτη χώρα και γίνονται δεκτά στο
                                                                    έδαφος της Κοινότητας για ένα χρονικό διάστημα που δεν
                                                                    υπερβαίνει τις 90 ημέρες.
                        ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
                      Γενικές διατάξεις
                                                                                        ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
                          Άρθρο 1
                                                                         Κανόνες για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές
1.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους όρους υγειονο­
μικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές
και τις εισαγωγές ιπποειδών που προέρχονται από τρίτες
                                                                                          Άρθρο 3
χώρες.
2. α) Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις συναλλα­          Κάθε κράτος μέλος αποστέλλει σε ένα άλλο κράτος μέλος
                                                                μόνο τα ιπποειδή που πληρούν τους όρους που καθορίζονται
       γές ιπποειδών:
                                                                στο άρθρο 4.
       — που χρησιμοποιούνται με οποιοδήποτε τρόπο για
          αθλητικούς ή ψυχαγωγικούς σκοπούς σε τόπους
          που βρίσκονται πλησίον των εσωτερικών συνόρων                                   Άρθρο 4
          της Κοινότητας,
       — που συμμετέχουν σε πολιτιστικές ή άλλες παρό­          1.   Τα ιπποειδή δεν πρέπει να παρουσιάζουν κανένα κλινι­
           μοιες εκδηλώσεις ή σε δραστηριότητες που οργα­       κό σύμπτωμα ασθένειας κατά την επιθεώρηση. Η επιθεώ­
          νώνουν οι τοπικοί ιππικοί όμιλοι που βρίσκο­          ρηση πρέπει να πραγματοποιείται 48 ώρες πριν από τη
          νται πλησίον των εσωτερικών συνόρων της Κοινό­       φόρτωση.
          τητας,
       — που προορίζονται αποκλειστικά για την βοσκή,          2.    Τα ιπποειδή δεν πρέπει να έρθουν σε επαφή με ιπποειδή
          προσωρινά, πλησίον των εσωτερικών συνόρων της        που έχουν προσβληθεί από μεταδοτική ασθένεια ή μόλυνση
          Κοινότητας·                                           κατά την διάρκεια των 15 τελευταίων ημερών πριν από την
                                                               φόρτωση.
   β) ωστόσο, εάν κριθεί απαραίτητο, η Επιτροπή θεσπίζει
       σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο           3.    Τα ιπποειδή δεν πρέπει να προορίζονται για θανάτωση
       άρθρο 24 ειδικούς κανόνες που εφαρμόζονται για τις      στο πλαίσιο ενός προγράμματος εξάλειψης της μεταδοτικής
       συναλλαγές αυτές.                                       ασθένειας που εφαρμόζεται σε ένα κράτος μέλος.
 ---pagebreak---  30. 12. 89                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 327/63
 4.    Τα ιπποειδή πρέπει να έχουν αναγνωρισθεί με μέθοδο                                  Άρθρο 7
 επίσημα αναγνωρισμένη. Οι μέθοδοι αναγνωρίσεως καθορί­
 ζονται, εάν είναι αναγκαίο, σύμφωνα με τη διαδικασία του        Οι κανόνες που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 άρθρου 24.                                                      [σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους κατά τις ενδοκοι­
                                                                 νοτικές συναλλαγές με την προοπτική της πραγματοποίησης
 5.    Τα ιπποειδή δεν πρέπει να προέρχονται απο εκμετάλ­        εσωτερικής αγοράς], εφαρμόζονται, ιδίως όσον αφορά την
 λευση ή να έχουν έρθει σέ επαφή με ιπποειδή που αποτελούν       οργάνωση και την συνέχεια που θα δοθεί στους ελέγχους που
 αντικείμενο απαγόρευσης για υγειονομικούς λόγους.               πρέπει να πραγματοποιήσει το κράτος μέλος προορισμού
                                                                 καθώς και τα μέτρα διασφάλισης που θα τεθούν σε εφαρμο­
 α) οι λόγοι αυτοί έχουν σχέση με την εμφάνιση μιας από τις      γή.
     ασθένειες υποχρεωτικής δήλωσης·
 β) εάν όλα τα ζώα που παρουσιάζουν ευαισθησία στην
     ασθένεια δεν έχουν σφαγεί η θανατωθεί, η διάρκεια της                                 Άρθρο 8
     απαγόρευσης που ισχύει για την εκμετάλλευση πρέπει να
     είναι τουλάχιστον:                                          Οι εμπειρογνώμονες κτηνίατροι της Επιτροπής μπορούν, στο
                                                                 μέτρο που αυτό είναι απαραίτητο για την ενιαία εφαρμογή του
     — έξι μήνες στην περίπτωση ιπποειδών για τα οποία           κανονισμού, να πραγματοποιούν ελέγχους επι τόπου. Η Επι­
         υπάρχουν υπόνοιες ότι έχουν προσβληθεί από δουρί-       τροπή πληροφορεί τα κράτη μέλη για τα αποτελέσματα των
         νη, από την ημέρα της τελευταίας επαφής ή της           ελέγχων που έχουν πραγματοποιηθεί.
         πιθανότητας επαφής με άρρωστο ιπποειδές· ωστόσο,
         εάν πρόκειται για επιβήτορα, η απαγόρευση πρέπει να     Το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου πραγματοποιείται
         ισχύει μέχρι τον ευνουχισμό του,                       έλεγχος προσφέρει κάθε δυνατή βοήθεια στους εμπειρογνώ­
     — έξι μήνες στην περίπτωση μάλης και εγκεφαλομυελί-         μονες για την ολοκλήρωση της αποστολής τους.
         τιδας των ίππων από την ημέρα κατά την οποία τα
        ιπποειδή που είχαν προσβληφθεί θανατώθηκαν,             Οι γενικές διατάξεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου καθο­
                                                                 ρίζονται σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο
     — τρεις μήνες στην περίπτωση μολυσματικής αναιμίας          άρθρο 24. Σύμφωνα με την ίδια διαδικασία καταρτίζεται ένας
         από την ημέρα κατά την οποία τα ιπποειδή που είχαν      κώδικας που περιέχει τους κανόνες που πρέπει να ληφθούν
        προσβληθεί θανατώθηκαν,                                 υπόψη κατά την επιθεώρηση που προβλέπεται στο παρόν
     — ένας μήνας από την τελευταία περίπτωση ασθένειας         άρθρο.
         που παρατηρήθηκε στην περίπτωση της λύσσας,
     — 15 ημέρες από την τελευταία περίπτωση ασθένειας
        που παρατηρήθηκε στην περίπτωση του βακτηριοει-
        δούς άνθρακος·
                                                                                        ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
γ) εάν όλα τα ζώα που παρουσίασαν ευαισθησία στην
     ασθένεια έχουν σφαγεί ή θανατωθεί και οι εγκαταστάσεις     Κανόνες για τις εισαγωγές που προέρχονται από τις τρίτες
     έχουν απολυμανθεί, η διάρκεια απαγόρευσης είναι 30                                     χώρες
     ημέρες από την ημέρα κατά την οποία τα ζώα θανατώ­
     θηκαν εκτός από την περίπτωση του βακτηριοειδούς
     άνθρακος για την οποία ασθένεια η διάρκεια απαγόρευ­                                  Άρθρο 9
     σης είναι 15 ημέρες.
                                                                Τα ιπποειδή που εισάγονται στην Κοινότητα πρέπει να
                                                                πληρούν τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 10
                            Άρθρο 5                             έως 14.
Τα ιπποειδή πρέπει να οδηγούνται απευθείας, και σε όσο το                                 Άρθρο 10
δυνατόν συντομότερο χρονικό διάστημα, από την εκμετάλ­
λευση στον τόπο προορισμού, με μέσα μεταφοράς και               1.     Τα ιπποειδή πρέπει να προέρχονται από τρίτες χώρες ή
προσδέσεως τα οποία προηγουμένως έχουν καθαρισθεί και           τμήματα των τρίτων χωρών που περιλαμβάνονται στον
απολυμανθεί με απολυμαντικό επίσημα εγκεκριμένο στο             κατάλογο που συνέταξε η Επιτροπή σύμφωνα με την διαδι­
κράτος μέλος αποστολής. Θα πρέπει να γίνουν επίσης οι           κασία που προβλέπεται στο άρθρο 24. Ο κατάλογος αυτός
κατάλληλες προσαρμογές στα μεταφορικά οχήματα έτσι              μπορεί να τροποποιηθεί ή να συμπληρωθεί σύμφωνα με την
ώστε η κοπριά, η στρωμνή ή η χορτονομή των ιπποειδών να         ίδια διαδικασία.
μην είναι δυνατόν να χυθεί ή να πέσει εκτός του οχήματος
κατά την μεταφορά. Η μεταφορά πρέπει να πραγματοποιεί­          2.     Για να αποφασισθεί εάν μία τρίτη χώρα ή ένα τμήμα της
ται με τέτοιο τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται ικανοποιητική         τρίτης χώρας δύναται να περιληφθεί στον κατάλογο που
προστασία της υγειονομικής κατάστασης των ιπποειδών.            αναφέρεται στην παράγραφο 1, λαμβάνεται ιδίως υπ' όψη:
                                                                α) η υγειονομική κατάσταση των εκτρεφομένων ζώων, των
                            Άρθρο 6                                  άλλων κατοικίδιων ζώων και των αγρίων ζώων της τρίτης
                                                                     χώρας, σε ό,τι αφορά κυρίως τις εξωτικές ασθένειες που
Τα ιπποειδή πρέπει να συνοδεύονται κατά την διάρκεια της             είναι δυνατόν να θέσουν σε κίνδυνο την υγεία του
μεταφοράς τους από υγειονομικό πιστοποιητικό σύμφωνα με              ανθρώπινου πληθυσμού και του ζωικού κεφαλαίου των
το παράρτημα Β. Το πιστοποιητικό αυτό πρέπει να συντάσ­              κρατών μελών
σεται 48 ώρες πριν από την φόρτωση σε μία τουλάχιστον από
τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους προορισμού. Η           β) υγειονομική κατάσταση του περιβάλλοντος της τρίτης
διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού είναι 10 ημέρες και το            χώρας·
πιστοποιητικό θα πρέπει να αποτελείται από ένα μόνο             γ) η κανονικότητα και η ταχύτητα με την οποία διαβιβάζο­
φύλλο.                                                               νται από τις τρίτες χώρες πληροφορίες σχετικά με την
 ---pagebreak--- Αριθ. C 327/64                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               30. 12. 89
    εμφάνιση στο έδαφος τους μεταδοτικών ασθενειών των              από εκείνες του κράτους μέλους στο οποίο διενεργεί­
    ζώων, ιδίως εκείνων που αναφέρονται στους πίνακες Α             ται ο έλεγχος κατά την εισαγωγή που προβλέπεται στο
    και Β του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών                          άρθρο 17·
δ) οι ρυθμίσεις των τρίτων χωρών σχετικά με την πρόληψη        γ) να συνοδεύει τα ιπποειδή και να είναι το πρωτότυπο*
    και την καταπολέμηση των ασθενειών των ζώων                δ) να βεβαιώνει ότι τα ιπποειδή πληρούν τους όρους που
ε)  η δομή των κτηνιατρικών υπηρεσιών των τρίτων χωρών              προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό και εκείνους
    και οι δυνατότητες των υπηρεσιών αυτών                          που καθορίζονται προς εφαρμογή του κανονισμού αυτού
                                                                                                                 -
                                                                    για την εισαγωγή με προέλευση την τρίτη χώρα
στ) η οργάνωση και η εφαρμογή της πρόληψης και της
    καταπολέμησης των μεταδοτικών ασθενειών των                ε)   να αποτελείται από ένα μόνο φύλλο*
    ζώων                                                       στ) να προβλέπεται για ένα μόνο παραλήπτη.
ζ) οι εγγυήσεις που οι τρίτες χώρες μπορούν να παρέχουν
    όσον αφορά τους κανόνες που προβλέπονται από τον           2.    Το πιστοποιητικό αυτό πρέπει να είναι σύμφωνο με
    παρόντα κανονισμό.                                         υπόδειγμα που συντάσσεται σύμφωνα με την διαδικασία που
                                                               προβλέπεται στο άρθρο 24.
                         Άρθρο 11                                                        Άρθρο 15
1.    Τα ιπποειδή πρέπει να προέρχονται από τρίτες χώρες:      Έλεγχοι διενεργούνται επί τόπου από εμπειρογνώμογες κτη­
                                                               νιάτρους των κρατών μελών και της Επιτροπής για να
α) απαλλαγμένες εδώ και 2 έτη από την αφρικανική πανώλη        εξακριβωθεί εάν οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού και
    των ίππων και την εγκεφαλομυελίτιδα των ίππων              ιδίως εκείνοι του άρθρου 10 παράγραφος 2 εφαρμόζονται
    (VEE)·                                                     πραγματικά.
β) απαλλαγμένες εδώ και έξι μήνες από την δουρίνη και την      Οι εμπειρογνώμονες των κρατών μελών που επιφορτίζονται
    μάρνη των ίππων                                            με τους ελέγχους αυτούς ορίζονται από την Επιτροπή μετά
                                                               από πρόταση των κρατών μελών.
γ) στις οποίες δεν έχουν πραγματοποιηθεί εδώ και δύο έτη
    εμβολιασμοί εναντίον των ασθενειών που αναφέρονται         Οι έλεγχοι αυτοί διενεργούνται για λογαριασμό της Κοινότη­
    στο στοιχείο α).                                           τας η οποία αναλαμβάνει τα αντίστοιχα έξοδα.
2.    Η Επιτροπή σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπε­       Η περιοδικότητα και οι λεπτομέρειες των ελέγχων αυτών
ται στο άρθρο 24 μπορεί να αποφασίσει ότι οι διατάξεις της     καθορίζονται σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται
παραγράφου 1 εφαρμόζονται μόνο σε ένα τμήμα του εδάφους        στο άρθρο 24.
της τρίτης χώρας.
                                                                                         Άρθρο 16
                         Άρθρο 12
                                                               1.    Η Επιτροπή, σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέ­
                                                               πεται από το άρθρο 24, μπορεί να περιορίσει τις εισαγωγές
Τα ιπποειδή πρέπει, πριν από την ημέρα της φόρτωσης τους       που προέρχονται από τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας, σε
εν όψει της αποστολής τους προς το κράτος μέλος προορι­        ειδικά είδη, σε ιπποειδή σφαγής, σε ιπποειδή εκτροφής ή
σμού, να έχουν παραμείνει χωρίς διακοπή στο έδαφος ή           απόδοσης, σε ιπποειδή αγώνων, σε ιπποειδή που γίνονται
τμήμα του εδάφους της τρίτης χώρας, για μία περίοδο που θα     δεκτά προσωρινά ή σε ιπποειδή που προορίζονται για ειδικές
καθορισθεί κατά την έγκριση των αποφάσεων που θα θεσπι­        χρήσεις.
σθούν κατ' εφαρμογή του άρθρου 13.
                                                               2.    Η Επιτροπή, σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέ­
                         Άρθρο 13                              πεται στό άρθρο 24, μπορεί να αποφασίσει να εφαρμόσει,
                                                               μετά την εισαγωγή, όλα τα αναγκαία υγειονομικά μέτρα.
Τα ιπποειδή πρέπει να πληρούν τους υγειονομικούς όρους που
θεσπίστηκαν σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται
στο άρθρο 24. Οι όροι αυτοί μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με                               Άρθρο 17
το είδος και τον προορισμό των ιπποειδών.
                                                               1.    Τα ιπποειδή υποβάλλονται, κατά την άφιξη τους στο
                         Άρθρο 14                             τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, σε υγειονομικό έλεγχο
                                                               που διενεργείται από έναν επίσημο κτηνίατρο πριν να τεθούν
                                                               σε ελεύθερη κυκλοφορία ή υπό τελωνειακό καθεστώς.
1.   Τα ιπποειδή πρέπει να συνοδεύονται από πιστοποιητικό
που έχει συνταχθεί από έναν επίσημο κτηνίατρο της απο-
στέλλουσας τρίτης χώρας. Το πιστοποιτικό πρέπει:              2.     Η εισαγωγή των ιπποειδών απαγορεύεται εφ' όσον
                                                               παρατηρηθεί κατά τον έλεγχο που προβλέπεται στην παρά­
α) να εκδοθεί την ημέρα της φορτώσεως των ιπποειδών εν        γραφο 1 ότι:
    όψει της αποστολής τους προς το κράτος μέλος προορι­
                                                              — τα ιπποειδή δεν προέρχονται από το έδαφος ή ένα τμήμα
    σμού·
                                                                   του εδάφους μια τρίτης χώρας εγγεγραμμένης στον κατά­
β) να συνταχθεί τουλάχιστον σε μία από τις επίσημες                λογο που συντάχθηκε σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγρα­
    γλώσσες του κράτους μέλους προορισμού και σε μία               φος 1,
 ---pagebreak---  30. 12. 89                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 327/65
— τα ιπποειδή έχουν προσβληθεί, ή είναι ύποπτα ότι έχουν       θανάτωσης και της καταστροφής των ιπποειδών, επιβαρύ­
     προσβληθεί ή μολυνθεί από μεταδοτική ασθένεια,             νουν τον αποστολέα, τον παραλήπτη ή τον εντολοδόχο άνευ
                                                                κρατικής αποζημίωσης.
 — οι όροι που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό
     δεν έχουν τηρηθεί από την αποστέλλουσα τρίτη χώρα,
— το πιστοποιητικό που συνοδεύει τα ιπποειδή δεν πληροί
     τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 14.                                            Άρθρο 18
                                                                Αμέσως μετά την άφιξη τους στο κράτος μέλος προορισμού,
3.     Κατά τον έλεγχο που αναφέρεται στην παράγραφο 1          τα ιπποειδή σφαγής πρέπει να οδηγηθούν απευθείας σε
λαμβάνονται όλα τα αναγκαία μέτρα και ιδίως:                    σφαγείο και, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του υγειονομικού
                                                                ελέγχου, να σφαγούν εντός της προθεσμίας που θα καθορι­
α) — απομόνωση αν τα ιπποειδή είναι ύποπτο ότι έχουν            σθεί κατά την έγκριση των αποφάσεων που θα θεσπιστούν
         προσβληθεί ή μολυνθεί από μεταδοτική ασθένεια,         κατ' εφαρμογή του άρθρου 13.
      — στην περίπτωση που προβλέπεται στην παράγραφο 2,
         τέταρτη περίπτωση κατόπιν αιτήσεως του εξαγωγέα,       Με την επιφύλαξη των ειδικών όρων που ενδεχομένως
                                                                καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
         του παραλήπτη ή του εντολοδόχου, η τήρηση υπό
                                                                στο άρθρο 24, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορι­
         έλεγχο εν αναμονή της ρυθμίσεως του πιστοποιη­
                                                                σμού δύναται, λόγω των απαιτήσεων του υγειονομικού ελέγ­
         τικού·
                                                                χου, να ορίσει το σφαγείο στο οποίο πρέπει να μεταφερθούν
β) απώθηση των ιπποειδών που δεν είναι δυνατόν να εισαχ­        τα ιπποειδή αυτά.
      θούν εφ' όσον δεν υπάρχουν αντίθετες υγειονομικές
      διατάξεις·
     όταν δεν είναι δυνατή η απώθηση των ιπποειδών, η                                     Άρθρο 19
      αρμόδια αρχή διατάσσει την σφαγή τους και ορίζει την
     εγκατάσταση που θα χρησιμοποιηθεί για τον σκοπό            1.   Η Επιτροπή, σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπει
      αυτό·                                                    το άρθρο 24, καθορίζει τους γενικούς όρους τους οποίους
                                                                πρέπει να πληρούν οι μεθοριακοί σταθμοί ελέγχου για την
γ) θανάτωση και καταστροφή του συνόλου των ιπποειδών           εισαγωγή ιπποειδών.
     της παρτίδας αυτής εφ' όσον ο εν λόγω έλεγχος επιτρέπει
     την διαπίστωση ή την υποψία μιας από τις επιζωοτικές      2.    Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και κοινοποιούν στην
     ασθένειες των οποίων ο κατάλογος συντάσσεται σύμφω­       Επιτροπή τους καταλόγους των μεθοριακών σταθμών ελέγ­
     να με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 24.         χου για την εισαγωγή ιπποειδών που πληρούν τους όρους που
                                                                προβλέπονται στην παράγραφο 1.
4.     Στο πιστοποιητικό το οποίο συνοδεύει τα ιπποειδή κατά   3.    Εμπειρογνώμονες κτηνίατροι εξακριβώνουν αν οι εγκα­
την εισαγωγή τους πρέπει, κατόπιν του υγειονομικού ελέγ­       ταστάσεις των εγκεκριμένων σταθμών ελέγχου πληρούν τους
χου, να αναγράφεται ένδειξη η οποία θα αναφέρει σαφώς εάν      όρους που καθορίζονται κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1
τα ζώα έχουν γίνει αποδεκτά ή όχι.                              και εάν οι έλεγχοι αυτοί πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον
                                                               παρόντα κανονισμό.
5.     Κατά την διάρκεια της μεταφοράς μέσω του εδάφους
της Κοινότητας προς το κράτος μέλος προορισμού, τα κράτη       Οι όροι εφαρμογής της παραγράφου αυτής καθορίζονται
μέλη δύνανται να εφαρμόσουν τα υγειονομικά μέτρα που           σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρ­
αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχείο α) πρώτη περίπτω­        θρο 24.
ση και στοιχείο γ) αν τα ιπποειδή έχουν προσβληθεί ή είναι
ύποπτα ότι έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί από μεταδοτική          4.    Όλες οι δαπάνες πού προκύπτουν από την εφαρμογή
ασθένεια.                                                      της παραγράφου 3 επιβαρύνουν την Κοινότητα.
6.     Τα ιπποειδή των οποίων η εισαγωγή έχει εγκριθεί και δεν
προορίζονται για το κράτος μέλος το οποίο έχει διενεργήσει                                Άρθρο 20
τον έλεγχο που προβλέπεται στην παράγραφο 1 πρέπει να
μεταφερθούν προς το κράτος μέλος προορισμού υπό τελω­           1.   Αν μία μεταδοτική ασθένεια των ζώων, που είναι
νειακό έλεγχο άνευ διακοπής της φορτώσεως.                     δυνατόν να θέσει σε κίνδυνο την υγειονομική κατάσταση του
                                                               ζωικού κεφαλαίου ενός από τα κράτη μέλη, εμφανίζεται ή
                                                               εξαπλούται εντός μιας τρίτης χώρας ή εάν κριθεί απαραίτητο
7.     Τα ιπποειδή τα οποία εκπληρώνουν τους όρους του
                                                               για λόγους υγειονομικού ελέγχου, το αναφερόμενο κράτος
ελέγχου που προβλέπεται στην παράγραφο 1 υποβάλλονται
                                                               μέλος ή η Επιτροπή απαγορεύει την εισαγωγή των ιπποειδών
στο κράτος μέλος προορισμού σε συμπληρωματικούς ελέγ­
                                                               τα οποία προέρχονται απ' ευθείας ή εμμέσως μέσω ενός
χους απαραίτητους για να εξακριβωθεί εάν οι διατάξεις του
                                                               άλλου κράτους μέλους είτε εξ' ολοκλήρου του εδάφους της
παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών
                                                               τρίτης χώρας, είτε από ένα τμήμα του εδάφους αυτής.
όρων που καθορίζονται κατ' εφαρμογή των άρθρων 13 και 16,
έχουν τηρηθεί.
                                                               2.    Τα λαμβανόμενα από τα κράτη μέλη μέτρα βάσει της
                                                               παραγράφου 1 καθώς και η κατάργηση τους πρέπει να
8.     Όλα τα έξοδα που προκύπτουν από την εφαρμογή του        κοινοποιούνται αμέσως στα άλλα κράτη μέλη και στην
παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένης της σφαγής, της           Επιτροπή και να δικαιολογούνται.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 327/66                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               30. 12. 89
3.   Σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο                 οι ψήφοι των εκπροσώπων των κράτων μελών σταθμίζονται
άρθρο 25, τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1                 σύμφωνα με το άρθρο 148. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στην
μπορούν να τροποποιηθούν, ιδίως προκειμένου να υπάρξει              ψηφοφορία.
συντονισμός με τα μέτρα που έχουν θεσπίσει τα άλλα κράτη
μέλη ή μπορούν να καταργηθούν.                                      4.   Η Επιτροπή θεσπίζει τα προβλεπόμενα μέτρα εφόσον
                                                                    αυτά είναι σύμφωνα με την γνώμη της επιτροπής.
4.   Εάν προκύψει η κατάσταση που προβλέπεται στην
παράγραφο 1 και θεωρηθεί αναγκαίο και άλλα κράτη μέλη να
                                                                    5.   Όταν τα προβλεπόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με την
εφαρμόσουν επίσης τα μέτρα τα οποία ελήφθησαν δυνάμει
                                                                    γνώμη της επιτροπής ή αν δεν έχει διατυπωθεί γνώμη, η
της εν λόγω παραγράφου, ενδεχομένως τροποποιημένα
                                                                    Επιτροπή υποβάλλει αμέσως στο Συμβούλιο πρόταση σχετι­
σύμφωνα με την παράγραφο 3, οι κατάλληλες διατάξεις
                                                                    κή με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο θεσπίζει
θεσπίζονται σύμφωνα με την διαδικασία που ορίζεται στο
                                                                    τα μέτρα με ειδική πλειοψηφία.
άρθρο 25.
5.   Η επανάληψη των εισαγωγών που προέρχονται από την              Εάν κατά τη λήξη της προθεσμίας των τριών μηνών από την
αναφερόμενη τρίτη χώρα εγκρίνεται σύμφωνα με την διαδι­             ημερομηνία κατά την οποία υποβλήθηκε η πρόταση το
κασία που καθορίζεται στο άρθρο 25.                                 Συμβούλιο δεν έχει θεσπίσει μέτρα, η Επιτροπή θεσπίζει τα
                                                                    προτεινόμενα μέτρα.
                         ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV                                                         Άρθρο 25
                       Τελικές διατάξεις
                                                                    1.   Σε περίπτωση κατά την οποία γίνεται αναφορά στη
                                                                    διαδικασία που ορίζεται στο παρόν άρθρο, εφαρμόζονται οι
                            Άρθρο 21                                ακόλουθες διατάξεις.
Στα πλαίσια της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, οι               2.   Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή
χώρες της οικονομικής ένωσης Βελγίου, Ολλανδίας, Λουξεμ­            ένα σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή
βούργου θεωρούνται ως ένα μόνο κράτος μέλος.                        διατυπώνει τη γνώμη της σχετικά με το σχέδιο αυτό εντός
                                                                    προθεσμίας που καθορίζει ο πρόεδρος σε συνάρτηση με
                            Άρθρο 22                                τον επείγοντα χαρακτήρα των θεμάτων που πρέπει να εξετα­
                                                                    σθούν. Η επιτροπή αποφασίζει με την πλειοψηφία που
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα αποτελέσουν                 προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για
αντικείμενο επανεξέτασης πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1991            την έγκριση των αποφάσεων που το Συμβούλιο καλείται να
στο πλαίσιο των προτάσεων για την εξασφάλιση της ολο­               λάβει κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής. Κατά την ψηφο­
κλήρωσης της εσωτερικής αγοράς.                                     φορία στο πλαίσιο της επιτροπής, οι ψήφοι των εκπροσώπων
                                                                    των κράτων μελών σταθμίζονται όπως προβλέπει το ανωτέ­
                                                                    ρω άρθρο. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στην ψηφοφορία.
                            Άρθρο 23
Τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού τροποποιούνται               3.   Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα εφόσον είναι σύμφωνα με
σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρ­                   την γνώμη της επιτροπής.
θρο 24.
                                                                    4.   Αν τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με την γνώμη της
                                                                    επιτροπής ή αν δεν έχει διατυπωθεί γνώμη, η Επιτροπή
                            Άρθρο 24                                υποβάλλει αμέσως στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα
                                                                    μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο θεσπίζει τα
1.   Η Επιτροπή δέχεται την βοήθεια της Μόνιμης Κτηνια­
                                                                    μέτρα που πρέπει να ληφθούν.
τρικής Επιτροπής που συστάθηκε με την απόφαση
68/361/ΕΟΚ του Συμβουλίου (*) της 15ης Οκτωβρίου 1968
και που στο εξής ονομάζεται «η επιτροπή».                           Εάν κατά την λήξη της προθεσμίας των 15 ημερών από την
                                                                    ημερομηνία κατά την οποία υποβλήθηκε η πρόταση το
2.   Σε περίπτωση κατά την οποία γίνεται αναφορά στην               Συμβούλιο δεν έχει θεσπίσει μέτρα, η Επιτροπή θεσπίζει τα
διαδικασία που ορίζεται στο παρόν άρθρο εφαρμόζονται οι             προτεινόμενα μέτρα.
ακόλουθες διατάξεις.
3.   Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει ένα σχέδιο
των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει                                      Άρθρο 26
τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που
καθορίζει ο πρόεδρος σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακ­           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 30ή ημέρα από την
τήρα των θεμάτων που πρέπει να εξετασθούν. Η επιτροπή               δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
αποφασίζει με πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148              Κοινοτήτων.
παράγραφος 2 της συνθήκης για την έγκριση των προτάσεων
που το Συμβούλιο καλείται να λάβει μετά από πρόταση της             Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη
Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στο πλαίσιο της επιτροπής,            του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
0) ΕΕ αριθ. L 255 της 18. 10. 1968, σ. 23.
 ---pagebreak--- 30. 12. 89                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. C 327/67
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ         Α
           Υπόκεινται σε υποχρεωτική δήλωση οι ακόλουθες ασθένειες:
           — Δουρίνη
           — Μάλης των ίππων
           — Εγκεφαλομυελίτις των ίππων (σε όλες της τις μορφές)
           — Μολυσματική αναιμία
           — Λύσσα
           — Βακτηριοειδής άνθρακας
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                                                                  ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ
                                                      ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                            για τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών της ΕΟΚ
                                                                   ΙΠΠΟΕΙΔΗ
                                                                                            Αριθ
           Κράτος μέλος αποστολής
           Αρμόδιο υπουργείο
           Κατά τόπους αρμόδια υπηρεσία
              Ι. Αριθμός ιπποειδών
             II. Αναγνώριση των ιπποειδών
                           Αριθμός ιπποειδών                     Φοράδα, επιβήτωρ,                 Μέθοδος αναγνώρισης και
                                                            ευνουχισμένος ίππος, πουλάρι                αναγνώριση 0)
                                                                                               Αριθ. ταυτότητας            (])
           III. Προέλευση και προορισμός των ιπποειδών:
                 Τα ιπποειδή θα αποσταλούν:
                 από
                                                                      (τόπος αποστολής)
                 στ
                                                           (κράτος μέλος και τόπος προορισμού)
           (') Μία ταυτότητα για την αναγνώριση του ιπποειδούς μπορεί να επισυναφθεί στο πιστοποιητικό αυτό με την επιφύλαξη ότι
                αναφέρεται σ' αυτήν ο αριθμός του.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 327/68                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                      30. 12. 89
                  Όνομα και διεύθυνση του αποστολέα
                  Όνομα και διεύθυνση του παραλήπτη
             IV. Υγειονομικές πληροφορίες:
                  Ο υπογεγραμμένος πιστοποιώ ότι τα ιπποειδή που αναφέρονται ανωτέρω πληρούν τους ακόλουθους όρους:
                  α) έχουν εξεταστεί την ημέρα αυτή και δεν παρουσιάζουν κανένα κλινικό σύμπτωμα ασθένειας·
                  β) δεν πρόκειται για ζώα προορισμένα να θανατωθούν στο πλαίσιο ενός προγράμματος εξάλειψης μιας
                      μεταδοτικής ασθένειας που εφαρμόζεται στο κράτος μέλος·
                  γ) δεν προέρχονται από εκμετάλλευση που αποτελεί αντικείμενο μέτρων απαγόρευσης για υγειονομικούς
                      λόγους ή δεν έχουν έρθει σε επαφή με ζώα μιας εκμετάλλευσης που αποτελεί αντικείμενο απαγόρευσης για
                      υγειονομικούς λόγους κατά τις περιόδους που καθορίζει το άρθρο 4 παράγραφος 5β) του κανονισμού
                      (ΕΟΚ)·
                  δ) δεν έχουν έρθει, απ' όσο γνωρίζω, σε επαφή με ιπποειδή που έχουν προσβληθεί από μεταδοτική ασθένεια ή
                      μόλυνση κατά τις 15 τελευταίες ημέρες πριν από την φόρτωση.
              V. Το παρόν πιστοποιητικό ισχύει 10 ημέρες.
                                  /
                                      Σφραγίδα
                                                                                                            (Υπογραφή)
                                                                                     (όνομα με κεφαλαία και ιδιότητα του κτηνίατρου) (')
            (') Στην Γερμανία «Beamteter Tierarzt», στο Βέλγιο «Inspecteur veterinaire» ή «Inspecteur Dierenarts», στην Γαλλία «Directeur des
                services veterinaires du departement», στην Ιταλία «Veterinario provinciale», στο Λουξεμβούργο «Inspecteur veterinaire», στην
                Ολλανδία «Inspecteur-Districthoofd», στην Δανία «Autoriseret Drylaege», στην Ιρλανδία «Veterinary Inspector», στο Ηνωμένο
                Βασίλειο «Veterinary Inspector», στην Ελλάδα "              ", στην Ισπανία «Inspector Veterinario», στην Πορτογαλία «Inspector
                Veterinario».
            Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους ζωοτεχνικού και γενεαλογικού
                                        χαρακτήρα που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ίππων
                                                                 COM(89) 503 τελικό
                                          (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στις 30 Οκτωβρίου 1989)
                                                                     (89/C 327/13)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                             ότι τα ιπποειδή, ως ζωντανά ζώα, συμπεριλαμβάνονται στον
                                                                                   κατάλογο των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτη-
Έχοντας υπόψη:                                                                     μα II της συνθήκης-
την συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                             ο τ ι πρέπει>    π ρ ο Κ ειμένου
                                                                                                                      να εξασφαλισθεί η ορθολογική
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                                 εξέλιξη της παραγωγής των ιπποειδών και να αυξηθεί κατ'
                                                                                   αυτόν τον τρόπο η παραγωγικότητα του τομέα αυτού, να
την πρόταση της Επιτροπής,                                                         καθοριστούν σε κοινοτικό επίπεδο οι κανόνες σχετικά με την
                                                                                   εμπορία των ιπποειδών στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές·
την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                                   ότι η εκτροφή ιπποειδών και ιδίως αλόγων εντάσσεται γενικά
την γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                               σ τ ο  πλαίσιο των γεωργικών δραστηριοτήτων ότι αποτελεί
                                                                                   πηγή εσόδων για ένα μέρος του γεωργικού πληθυσμού και ότι
Εκτιμώντας:                                                                        πρέπει ως εκ τούτου να ενθαρρυνθεί·