CELEX: 31992R3655
Language: el
Date: 1992-12-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3655/92 του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 1992 για την τροποποίηση, για πέμπτη φορά, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3882/91 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το έτος 1992 καθώς και ορισμένων όρων υπό τους οποίους οι ιχθείς αυτοί μπορούν να αλιεύονται

Avis juridique important

|

31992R3655

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3655/92 του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 1992 για την τροποποίηση, για πέμπτη φορά, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3882/91 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το έτος 1992 καθώς και ορισμένων όρων υπό τους οποίους οι ιχθείς αυτοί μπορούν να αλιεύονται  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 370 της 19/12/1992 σ. 0002 - 0003

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3655/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 15ης Δεκεμβρίου 1992  για την τροποποίηση, για πέμπτη φορά, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3882/91 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων  αλιευμάτων, για το έτος 1992 καθώς και ορισμένων όρων υπό τους οποίους οι ιχθύς αυτοί μπορούν να αλιεύονταιΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων (1), και ιδίως το άρθρο 11,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να καθορίζει το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC), ανά απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων, το διαθέσιμο για την Κοινότητα μερίδιο, καθώς και τους ειδικούς όρους υπό  τους οποίους πρέπει να ασκείται η αλιεία αυτή- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 του ιδίου κανονισμού, το διαθέσιμο για την Κοινότητα μερίδιο πρέπει να χορηγείται στα κράτη μέλη-  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3882/91 (2), καθορίζει για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, το TAC για το 1992 και ορισμένους όρους υπό τους οποίους οι ιχθείς μπορούν να αλιεύονται-  ότι η κατάσταση του αποθέματος γλώσσας στις ζώνες II a και III b, c και d (Ζώνη ΕΟΚ), επιτρέπει την αύξηση του TAC χωρίς ωστόσο να θέτει σε κίνδυνο τη μελλοντική διαχείριση του εν λόγω πόρου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού αντικαθιστά στοιχεία του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3882/91.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 1992. Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  M. HOWARD   (1) ΕΕ αριθ. L 24 της 27. 1. 1983, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας. (2) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1991, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία (για τέταρτη φορά) από τον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3305/92 (ΕΕ αριθ. L 331 της 17. 11. 1992, σ. 1).    ANEXO - BILAG - ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  TAC en 1992 por especie y zona y la distribucion, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad (en toneladas peso vivo)  TAC for 1992 pr. bestand og pr. omrade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Faellesskabets andel (tons levende vaegt)  TAC fuer 1992 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des fuer die Gemeinschaft verfuegbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten (in Tonnen Lebendgewicht)  TAC ανά απόθεμα και ζώνη για το 1992 καθώς και η κατανομή μεταξύ των κρατών μελών του χορηγουμένου στην Κοινότητα μεριδίου (σε τόνους ζωντανού βάρους)  TACs by stock and by area for 1992 and the allocation among the Member States of the share available to the Community (in tonnes live weight)  TAC pour 1992 par stock et par zone ainsi que la repartition entre les Etats membres de la part attribuee a la Communaute (en tonnes poids vif)  TAC per il 1992 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunita (in tonnellate peso vivo)  TAC voor 1992, per bestand en per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel (in ton levend gewicht)  TAC para 1992, por existencia e por zona e a reparticao, entre os Estados-membros, da parte atribuida a Comunidade (em toneladas peso vivo)         Especie / Art / Art / Είδος / Species / Espece / Specie / Soort / Especie  Zona / Omrade / Bereich / Ζώνη / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona  TAC  Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Κράτος μέλος / Member State / Etat membre /  Stato membro / Lid-Staat / Estado-membro  Cuota / Kvote / Quote / Ποσόστωση / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota        Lenguado comun / Tunge /  Seezunge / Γλώσσα / Common  sole / Sole commune / Sogliola /  Tong / Linguado legitimo  (Solea solea)  III a, III b, III c,  III d (1)  1 380 (*)  Belgie/Belgique  Danmark  Deutschland  Ελλάδα  Espana  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom  1 195 (5)  70 (4)  115 (4)      CEE / EOF / EWG / ΕΟΚ / EEC / EEG  1 380