CELEX: 51987PC0554
Language: da
Date: 1987-11-16
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for ferrosilicium henhørende under KN-Kode 7202 21 10, 7202 21 90 og 7202 29 00 (1988)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for ferrosiliciummangan (1988)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for ferrochrom med et kulstofindhold på 0,10 vægtprocent eller derunder og med et indhold af chrom (raffineret ferrochrom) på over 30%, men højst 90% (1988)#(forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 554
Vol. 1987/0275
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                       KOM(87 ) 554  endelig udg .
                                                       Bruxelles . den 16 , november 1987
                                          Fors lag til
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
          om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
                           for ferrosi li cium henhørende under
                            KN-Kode 7202 21 10 , 7202 21 90 og
                                          7202 29 00
                                             ( 1988 )
                                          Forslag ti l
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
       om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
                                     ferrosiliciummangan
                                             ( 1988 )
                                          Forslag til
                                              /
                                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                                         " V.
       om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
          ferrochrom med et kulstof indhold på 0,10 vægtprocent eller derunder
                  og med et indhold af chrom ( raffineret ferrochrom ) på
                                   over 30% , men højst 90%
                                             ( 1988 )>
                                ( forelagt af Kommissionen ) /«:
                                                                H          * Ginéidl
                                                                       isr'*    Vrétdrfaf
                                                                                          3
 K0M(87 ) 554   endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                               £
                                     Begrundelse
 1 . I forbindelse med de multilaterale forhandlinger i 6ATT har Fællesskabet
    forpligtet sig til at åbne et arligt fællesskabstoldkontingent til
    nultold for følgende f errolegeringer :
     73.02 C               Ferrosilicium             20 000 tons
     73.02 D               Ferrosi li ciummangan     50 000 tons
     ex 73.02 E I          Raffineret ferrochrom      3 000 tons
Imidlertid har importen af disse f errolegeringer fra Portugal fra den
l.juli 1977 kunnet ske med toldfritagelse i medfør af aftalen med det ¬
te land . Det samme har fra 1 . januar 1980 været gældende for import
fra andre EFTA-lande . De nævnte kontingenter bør saledes nedsættes med
de mængder der svarer til disse landes andel i Fællesskabets afskriv ¬
ninger . Kontingentmængderne er saledes kommet ned pa 12 600 tons for
ferros i 1 ic ium , 1 8 550 tons for f errosil iciummangan og 2 950 tons for
farrineret ferrochrom .
2 . Som følge af ikrafttrædelsen pr . 1 . januar 1988 af den kombinerede
     nomenklatur , som erstatter den fælles toldtarif , bør disse kontin ¬
     genter åbnes under kode 7202 21 10 , 7202 21 90 og 7202 29 00 for
     ferrosil icium , 7202 30 00 for f errosil iciummangan og ex 7202 49 00
     for raffineret ferrochrom .
 ---pagebreak--- Kommissionen er klar over , at overførslen af visse toldindrømmelser
fra den fælles toldtarif til den kombinerede nomenklatur kan rejse
problemer , der gør det påkrævet , at parterne når frem til et fælles
standpunkt . Kommissionen forbeholder sig således ret til at ændre sit
forslag under vedtagelsesproceduren for i givet fald at afpasse det
efter omstændighederne .
 ---pagebreak---                                                                                     и
                                           - 2 -
        3 . For de to førstnævnte ferroleger inger skal der ifølge Kommissionens
            forslag i mangel af andre muligheder foretages en fordeling mellem
         medlemsstaterne i forhold til deres import fra lande , der ikke har
        draget fordel af en tilsvarende præferenceordning i årene 1984 ,
            1985 og 1986 . For den tredje legerings vedkommende foretages i mangel
            på repræsentative tidligere fordelinger fordelingen af
            kontingentmængden mellem medlemsstaterne i forhold til de angivne
             eller forventede behov i kontingentperioden .
        4 . De forordningsforslag , der er knyttet hertil som bilag , tager siledes
            sigte pi Ibning , fordeling og forvaltning i 1987 af følgende
            fællesskabstoldkontingenter :
            Varebeskrivelse    Kontingent-    Kontingent- Reserve       Første del
                               mænqde         told
                             *
Bilag A     Ferrosi licium     12 600 t        0%           1 260 t        11 340 t
Bilag B     Ferrosi licium-
                               18 550 t        0%           1 855 t        16 695 t
            mangan
Bilag C     Raffineret
                                2 950 t        0%              295 t        2 655 t
            ferrochrom
 ---pagebreak---                                                                                 X.
                                     Forslag til
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
forferrosilicium hen hørende under KN-kode 7202 21 10 , 7202 21 90 og
                                7202  29 00   ( 1988 )
   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økono
   miske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
   under henvisning til forslag for Kommissionen , og
   ud fra følgende betragtninger ,
 For så vidt angår f erros i 1 ic ium har Det Europæiske Økonbmiske Fælles ¬
 skab forpligtet sig til inden for rammerne af en mængde på 20 000 tons
 at åbne et årligt fæl 1 es skab s to ldkont i ngen t roed toldfritagelse ; denne
    mængde bør dog nedsættes til 12 600 tons under hensyntagen til den
  traditionelle indførsel fra EFTA - landene , der kan ske toldfrit i hen ¬
  hold til aftalerne med disse lande , samt til de indgåede forpligtelser
  over for et tredjeland , der har førsteret i forhandlinger om et sådant
  kontingent ; det pågældende toldkontingent bør derfor åbnes den 1 . ja ¬
  nuar 1988 og fordeles mellem medlemsstaterne ;
 ---pagebreak---                                                                                  G
                             - 1 a -
  Fællesskabet har med virkning fra den 1.1.1988 vedtaget en kombineret
 varenomenklatur , som både imødekommer kravene i den fælles toldtarif
 og i statistisk varefortegnelse for Fællesskabets udenrigshandel og
 for samhandelen mellem dets medlemsstater ; for samtidig at omfatte særlige
 fællesskabsbestemmelser er denne nomenklatur blevet udvidet gennem udarbejdelse
 af De Europæiske Fællesskabers integrerede toldtarif ( TARIC ); fra denne dato
 bør den kombinerede nomenklatur og i givet fald TARIC-koderne anvendes til
 beskrivelse af de varer , der er omfattet af denne forordning ;
 det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
 kontinuerlig adgang til nævnte kontingent , samt at der , indtil dette er
 opbrugt , uden afbrydelse anvendes den for kontingentet fastsatte sats
 ved enhver indførsel af den pågældende vare ;  et system for udnyttelse
 af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem med¬
  lemsstaterne synes at stemme med nævnte kontingent fællesskabskarakter ;
for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet for
den pågældende vare skal denne fordeling foretages i forhold til med ¬
lemsstaternes behov , der beregnes dels på grundlag af de statistiske
oplysninger vedrørende indførsler fra tredjelande i en repræsentativ
referenceperiode dels på grundlag af de økonomiske udsigter for den -
pågældende kontingentperiode ;
 ---pagebreak---     i dc seneste tre år, for hvilke det i fuldt omfang foreligger
      r fortor; tve°rP fSninw8 | r’ ^ hinandcn sva™* i"Æ-
                 hver af medlemsstaterne udgjort følgende procent-
    v.se andde ^ indførsler af den pågældende vare fra tredje-
   Medlemsstat                                   1984             1985             1986
   Benelux                                       12,43             8 , 92          23 , 57
                                                   0               0                 0
   Danmark
   Tyskland                                      61,12            65,17            6 4,36
   Grækenland                                      0                0,13             0,84
   Spanien                                         9 , 22           0 , 87           2 , 25
   Frankri g                                       4 , 69           0 , 51           0 , 41
                                                   0                0                0
   Irland
   Italien                                         3,25           15,92               1,15
   Portugal                                        0 , 55           0,19             0,12
   Det Forenede                                    8 , 74           8 , 29            7,31
   Kongerige
         under hensyntagen til disse faktorer og til den forventede
       udvikling på markedet for f erros i 1 ic ium i 1988 kan den
        procentvise indledende fordeling af kontingentmængden
        fastsættes nogenlunde således:
              Benelux                                17,11
              Danmark                                 0 , 01
              Tyskland                               63 , 69
              Grækenland                              0,45
              Spanien                                 3 , 75
              Frankrig                                1 , 56
              Irland                                  0,01
              Italien                                 5,25
             Portugal                                 0 , 25
             Det Forenede                             7,92
             Kongerige
                            for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførslerne
                            af den pågældende vare bør kontingentmængden deles i r^|
                            dele, hvoraf den første fordeles blandt medlemsstaterne,
                          og den anden udgør en reserve , der senere skal dæk
                           behovet i de medlemsstater, som har opbrugt deres indle¬
                           dende kvote; for at give importørerne i hver medlemsstat en
                           vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt at fastsætte den første
                           del af fællesskabscoldkontingentet på et højt niveau , som i
    det foreliggende tilfalde kunne ligge på ca . 90% af kontingentmæng ¬
     den ;
                              de indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre
                              hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgå enhver
afbrydelse er det vigtigt , at hver medlemsstat , der fuldstændigt har
opbrugt sin indledende kvote , trækker mængder svarende til sine fak ¬
tiske behov så ofte som nævnte reserve tillader det ; denne forvalt ¬
ningsmetode kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og
Kommissionen , idet denne især skal kunne følge udviklingen i kontin ¬
gentets udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom ;
 ---pagebreak---                                                                                        %
                                           -     3 -
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betyde ¬
lig ikke udnyttet mængde i en af medlemsstaterne , skal denne medlems ¬
stat tilbageføre en væsentlig procentdel heraf til reserven for at
undgå , at en del af fællesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i
enmed 1 emss t a t , mens den kunne udnyttes i andre ;
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet
Luxembourg er sammensluttet i og repræsenteres af den økonomiske union
Benelux , kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter ,
der tildeles denne økonomiske union ,                træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING : ;
                                      Artikel         1
1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 1987 suspenderes toldsatsen
ved indførsel af nedennævnte vare til det niveatj- og inden for rammerne
af det f æ 1 1 esskabs toldkont ingent , som er anført nedenfor :
Løbenr .     KN-kode          Varebeskrivelse                 Kontingent -    Kontin-
                                                              mængde ( tons ) genttold
                                                                                ( V. )
09.001 9     7202    21  1 0  Ferros i 1 i c ium                1 2 600           0
             7202    21 90
             7202    29 60
Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Spanien og Portu ¬
gal toldsatser , der er beregnet i henhold til de relevante Forskrifter
i Tiltrædelsesakten af 1985 .
2 . De indførsler af den pågældende vare , som allerede drager fordel af
toldfritagelse i henhold til en anden toldpræferenceordning , kan ikke
afskrives på dette toldkontingent .
                                      Art i k e 1     2
1 . Det i artikel 1 nævnte fællesskabstoldkontingent deles i to dele .
2 . En første del på 11      340 tons fordeles mellem medlemsstaterne ; kvo­
terne , der med forbehold af artikel 5 gælder fra den 1 . januar til den
31 . december 1988 , udgør følgende mængder :
                                   ( tons )
Benelux                               1 941
 Danmark                              -,7 ,2231,
Tyskland                                      “ A
 Grakenland                                   b1
                                           425
 Spanien                                   1I 77
                                              ( (
 Frankrig
                                              2
 Irland                                    593
 Italien                                      28
 Portugal                                  898
 Det Forenede Kongerige
 ---pagebreak---                                                                           9
                                    - 4 -
3 . Den anden del på 1   260 tons , udgør reserven .
                                  Artikel 3
1 .  såfremt en medlemsstats indledende kvote , således som denne er
fastsat i artikel 2 , stk . 2 , eller samme kvote nedsat med den del , der
er tilbageført til reserven - såfremt artikel 5 har fundet anvendelse
- er udnyttet fuldstændigt , finder nedenstående bestemmelser anvendel ¬
se .
Såfremt en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri om ¬
sætning med anmodning om præferencebehandling for en vare omhandlet i
denne forordning , og såfremt toldmyndighederne accepterér denne anmod ¬
ning , trækker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen på den
i artikel 2 , stk . 3 , omhandlede reserve en mængde svarende til be ¬
hovet .
Anmodninger om sådanne træk med oplysning om datoen for antagelsen af
de nævnte angivelser skal straks tilsendes Kommissionen . Sådanne træk
tillades af Kommissionen afhængig af datoen for , hvornår toldmyndig ¬
hederne i den pågældende medlemsstat har antaget angivelserne til fri
omsætning , forudsat at den resterende kontingentmængde giver mulighed
herfor .
Såfremt de mængder , der er anmodet om , overstiger den disponible rest
af reserven , sker fordelingen i forhold til anmodningerne . Medlems ¬
staterne underrettes af Kommissionen efter de samme retningslinjer .
                                  Artikel 4
De tillægskvoter , som trækkes i medfør af artikel 3 , gælder indtil den
31 .  december 1988 .
                                  Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1988 til reserven
den ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 15 . septem ¬
ber 1988 overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre
en større mængde , såfremt der er grund til at antage , at denne ikke
vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 1 .    oktober 1988 Kommissionen om
de samlede indførsler af den pågældende vare , som har fundet sted ind ¬
til den 15 . september 1988 , og som er afskrevet på fællesskabstold ¬
kontingentet , samt eventuelt om den del af deres indledende kvote , sorn
de tilbagefører til reserven .
                                  artikel 6
Medlemsstaterne kan begrænse muligheden for afskrivning af varer på
deres kvoter til varer til særlige formål . I så fald udøves kontrollen
med benyttelsen til de særlige foreskrevne formål under anvendelse af
fællesskabsbestemmelserne herfor .
 ---pagebreak---                                                                        м>
                                  -  5 -
                                Artikel  7
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes af
medlemsstaterne i medfør af artikel 2 og 3 , og underretter hver enkelt
af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven , så snart den har
modtaget meddelelserne .
Den underretter senest 5 . oktober 1988 medlemsstaterne om reservens
størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til ar ¬
tikel 5 .
Den drager omsorg for , at det træk , med hvilket reserven opbruges ,
begrænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå dennes
nøjagtige størrelse til den medlemsstat , som foretager dette sidste
træk .
                                Artikel  8
1 . Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at åb ¬
    ningen af de tillægskvoter , som de har trukket i henhold til arti ¬
    kel 3 , gør det muligt fortløbende at foretage afskrivninger på
    deres samlede andel af fællesskabskontingentet .
2 . Medlemsstaterne sikrer importører af den pågldende vare fri adgang
    til de kvoter , som tildeles dem .
3 . Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
    grundlag af de indførsler af den pågældende vare , som frembydes for
    toldvæsenet med angivelse til fri omsætning .
                                Artikel 9
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler , som faktisk er afskrevet på deres kvoter .
                                Art ikel 10
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre ,
at denne forordning overholdes .
                                Artikel  1 1
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
 i hver medlemsstat .
 Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                     På Rådets vegne
                                                         Formand
 ---pagebreak---                                     1
                       RÅDETS FORORDNING ( EØF )
 orp åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
                      for ferrosiliciummangan ( 1988 )
RADET FOR DE EUROPÆISKE
FÆLLESSKABER   HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
For så vidt angår ferrosiliciummangan henhørende under pos . 7302 D har
Det Europæiske Økonomiske Fællesskab forpligtet sig til at åbne et år ¬
ligt fællesskabskontingent på 50 000 tons med toldfritagelse ; denne
mængde bør dog nedsættes til 18 550 tons under hensyntagen til den
traditionelle indførsel fra EFTA - landene , der kan ske toldfrit i hen ¬
hold til aftalerne med disse lande ; det pågældende toldkontingent bør
derfor åbnes den 1 . januar 1988 og fordeles mellem medlemsstaterne ;
 ---pagebreak---     Fællesskabet har med virkning fra den 1.1.1988 vedtaget en kombineret
   Varenomenklatur , som både imødekommer kravene i den fælles toldtarif
   og i statistisk varefortegnelse for Fællesskabets udenrigshandel og
   for samhandelen mellem dets medlemsstater ; for samtidig at omfatte særlige
   fællesskabsbestemmelser er denne nomenklatur blevet udvidet gennem udarbejdelse
   af De Europæiske Fællesskabers integrerede toldtarif ( TARIC ); fra denne dato
   bør den kombinerede nomenklatur og i givet fald TARIC-koderne anvendes til
   beskrivelse af de varer, der er omfattet af denne forordning ;
  det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
  kontinuerlig adgang til nævnte kontingent , samt at der , indtil dette er
  opbrugt , uden afbrydelse anvendes den for kontingentet fastsatte sats
  ved enhver indførsel af den pågældende vare ; et system for udnyttelse
  af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem med¬
  lemsstaterne synes at stemme med nævnte kontingent fællesskabskarakter;
for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet for
den pågældende vare skal denne fordeling foretages i forhold til med ¬
lemsstaternes behov , der beregnes dels på grundlag af de statistiske
oplysninger vedrørende behov , der beregnes dels på grundlag af de
statisktiske oplysninger vedrørende indførsler fra tredjelande i en
repræsentativ referenceperiode dels på grundlag af de økonomiske ud ¬
sigter for den pågældende kontingentperiode ;
 ---pagebreak---                             , J,         u= ir. lo, h.llk« der 1 fold, °ml.o6 torotø«
                            natumkc     oplyro,nger. h,r de 1,1 l»"“J ...
                             indforOcr for hver af medlemsstaterne udgton følgende
                               rt™"* andele af l.dl.rale, »1 den pindende ,ar. Ira
                             tredjelande, som ikke allerede er omfattet af en Ugnende
                             nrr f^rrnceordnine :
                                            1984        1985           1986
Medlemsstat
      Benelux                                2,53        5,30            0,85
                                                         0               0
      Danmark                                o
      Tyskland                              72,51       66 ,53         52,12
                                                          0              0^42
      Græk en 1 and                           π
                                                          0,77         11,50
                                              0
      Spanien                                             0,21           0,35
                                              5,45
       Frankrig
       Irland
                                              0
                                             11,17
                                                         '0
                                                         12,72           §, 70
       Italien                                 o           0             0
       Portugal                                8.34      14,47          17,36
       Det Forenede Kongerige
                         under hensyntagen til disse faktorer og til den
                         udvikling pi markedet for fenrosiliciummangan i °Kan
                         den procentvise indledende fordeling af koncmgentn.aong-
                         den fastsættes nogenlunde siledes:
                               Benelux
                               Danmark                                      6,09
                               Tyskland                                     0,01
                                                                           61
                                                                           W 1 f
                                                                                 45 J
                                Grækenland                                  0,19
                                Spanien                                     5,45
                                Frankrig                                    1,55
                                Irland                                      0,01
                                Italien
                                                                           10,96
                                                                            Λ
                                Portugal                                    U / ΛΊ
                                                                                 Ul
                                Det Forenede Kongerige                     14,28
                                                                           At    "i ri
                       før at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførslerne
                       af den pigældende vare bor kontingentmængden deles i to
                       dele , hvoraf den første fordeles blandt medlemsstaterne ,      • , .
                    o9 den anden udgir en reserve, der senere skal d.kke
                        behovet i de medlemsstater, som har opbrugt deres indle¬
                        dende kvote ; for at give importørerne en vis sikkerhed er
                        det hensigtsmæssigt at fastsætte den første del af fælles-
                 skabstoldkontingentet pS et højt niveau , som i det foreliggende
                 tilfælde kunne ligge pa ca . 90*4 af kontingentmængden ;
                    de indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre
                    hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgå enhver
          afbrydelse er det vigtigt , at hver medlemsstat , der fuldstændigt har
          opbrugt sin indledende kvote , på reserven trækker mængder svarende til
          sine faktiske behov sS ofte som nævnte reserve tillader det ; de ind ¬
           ledende kvoter og tillægskvoterne skal gælde indtil
          kontingentperiodens udløb ;
          Denne form for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem med ¬
           lemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne følge udvik ¬
           lingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemsstaterne her ¬
           om :
 ---pagebreak---                                                                                  Я
                                            3
Såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betyde ¬
lig ikke udnyttet mængde i en af medlemsstaterne , skal denne medlems ¬
stat tilbageføre en væsentlig procentdel heraf til reserven for at
undgå , at en del af fællesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i
enmedl emss tat . mens den kunne udnyttes i andre ;
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet
Luxembourg er sammensluttet i og repræsenteres af den økonomiske union
Benelux , kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter ,
der tildeles denne økonomiske union ,          træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                    Artikel     1
1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 198£ suspenderes toldsatsen
ved indførsel af nedennævnte vare til det niveau og inden for rammerne
af det f æl 1 esskabstoldkont ingen t , som er anført nedenfor :.
Løbenr .      K N-kode      Varebeskrivelse             Kontingent -    Konti^n-
                                                        mængde ( tons ) genttold
                                                                           ( % )
  09.0021     7202 30 0^    Ferros i 1 i c ium           18 - 550            0
Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Spanien og Portu ¬
gal toldsatser , der er beregnet i henhold til de relevante Forskrifter
i Tiltrædelsesakten af 1985 .
2 . De indførsler af den pågældende vare , som allerede drager fordel af
toldfritagelse i henhold til en anden toldpræferenceordning , kan ikke
afskrives på dette toldkontingent .
                                     Artikel    2
 1 . En første del på 16 695 tons af dette fællesskabstoldkontingent
     fordeles mellem medlemsstaterne ; de kvbter , der med forbehold af
     artikel 5 er gældende fra den 1 . januar' til den 31 . december 1987 ,
     andrager følgende mængder :
                                 ( tons )
Benelux                             1 016
 Danmark                                  1
Tyskland                           10 260
                                         31
 Grækenland                             910
 Spanien                                259
 Frankrig                                 1
 Irland                              1 831
                                      -    1
  Italien
 Portugal                            2 335
 Det Forenede Kongerige
       2 . Den anden del på 1 855 tons udgør reserven .
 ---pagebreak---                                                                           >15
                                   - 4 -
                                 Artikel 3
1 . Såfremt en medlemsstats indledende kvote , således som denne er
fastsat i artikel 2 , stk . 2 , eller samme kvote nedsat med den del , der
er tilbageført til reserven er udnyttet fuldstændigt , finder nedenstå ¬
ende bestemmelser anvendelse -    såfremt artikel 5 har fundet anvendel ¬
se ;
Såfremt en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri
omsætning med anmodning om præferencebehandling for en vare omhandlet
i denne forordning , og såfremt toldmyndighederne accepterer denne an ¬
modning , trækker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen på
den i artikel 2 , stk . 3 , omhandlede reserve en mængde svarende til
behovet .
Anmodninger om sådanne træk med oplysning om datoen for antagelsen af
de nævnte angivelser skal straks tilsendes Kommissionen .
Sådanne træk tillades af Kommissionen afhængig af datoen for , hvornår
toldmyndighederne i den pågældende medlemsstat har antaget angivel ¬
serne til fri omsætning , forudsat at den resterende kontingentmængde
giver mulighed herfor .
Såfremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne mængder , tilbagefører
den hurtigst muligt disse til reserven .
Såfremt de mængder , der er anmodet om , overstiger den disponible rest
af reserven , sker fordelingen i forhold til anmodningerne . Medlems ¬
staterne underrettes af Kommissionen efter de samme retningslinjer .
                                 Artikel 4
De tillægskvoter , som trækkes i medfør af artikel 3 , gælder indtil den
31 . december 1988 .
                                 Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1988 til reserven
den ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 15 . septem ¬
ber 1988 overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre
en større mængde , såfremt der ar grund til at antage , at denne ikke
vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 1 .   oktober 1988 Kommissionen om
de samlede indførsler af den pågældende vare , som har fundet sted ind ¬
til den 15 . september 1988 , og som er afskrevet på fællesskabstoldkon ¬
tingentet , samt eventuelt om den del af deres indledende kvote , som de
tilbagefører til reserven .
                                 Artikel 6
Medlemsstaterne kan begrænse muligheden for afskrivning af varer på
deres kvoter til varer til særlige formål . I så fald udøves kontrollen
med benyttelsen til de særlige foreskrevne formål under anvendelse af
fællesskabsbestemmelserne herfor .
 ---pagebreak---                                      5
                                Artikel 7
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes af
medlemsstaterne i medfør af artikel 2 og 3 , og underretter hver enkelt
af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven , så snart den har
modtaget meddelelserne .
Den underretter senest 5 .  oktober 1988 medlemsstaterne om reservens
størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til
artikel  5.
Den drager omsorg for , at det træk , med hvilket reserven opbruges ,
begrænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå dennes
nøjagtige størrelse til den medlemsstat , som foretager dette sidste
træk .
                                Artikel 8
1 . Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at åb ¬
    ningen af de tillægskvoter , som de har trukket i henhold til ar ¬
    tikel 3 , gør det muligt fortløbende at foretage afskrivninger på
    deres samlede andel af fællesskabskontingentet .
2 . Medlemsstaterne sikrer importører af de pågældende varer fri adgang
    til de kvoter , som tildeles dem .
3 . Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af de pågældende va ¬
    rer på deres kvoter , efterhånden som disse varer f rembydes for
    toldvæsenet med angivelse til fri omsætning .
4 . Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
    grundlag af de indførsler af de pågældende varer , som frembydes for
    toldvæsenet med angivelse til fri omsætning .
                                Artikel 9
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler , som faktisk er afskrevet på deres kvoter .
                                Artikel 10
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre ,
at denne forordning overholdes .
                                Artikel 1 1
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
i  hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                   På Rådets vegne
                                                        Formand
 ---pagebreak---                                                      Forslag       til
                                       RÅDETS FORORDNING               ( EØF )
          om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for ferrochrom med et
          kulstofindhold på 0,10 vægtprocent eller derunder og med et indhold af chrom (raffineret
          ferrochrom) pi over 30 %, men højst 90 % ( 1 9 g g )
        RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
        FÆLLESSKABER HAR –
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
 ud fra følgende betragtninger:
 For si vidt angår ferrochrom med et kulstofindhold på
 0,10 vægtprocent eller derunder og med et indhold af
 chrom (raffineret ferrochrom) på over 30 % , men højst
 90 % , henhørende under pos. ix 73.02 E I , har Det
 europæiske økonomiske Fællesskab forpligtet sig til at åbne
 er årligt fællesskabstoldkontingent på 3 000 tons med
 toldfritagelse; denne mængde bør dog nedsættes til 2 950
 tons under hensyntagen til den traditionelle indførsel fra
 EFTA-landcne , der kan ske toldfrit i henhold til aftalerne
 med disse lande; det pågældende toldkontingent bør derfor
 åbnes den 1 . januar 19     og fordeles mellem med^mssta-
 ---pagebreak---   Fællesskabet har med virkning fra den 1.1.1988 vedtaget en kombineret
varenomenklatur , som både imødekommer kravene i den fælles toldtarif
og i statistisk varefortegnelse for Fællesskabets udenrigshandel og
 for samhandelen mellem dets medlemsstater ; for samtidig at omfatte særlige
fællesskabsbestemmelser er denne nomenklatur blevet udvidet gennem udarbejdelse
af De Europæiske Fællesskabers integrerede toldtarif ( TARIC ); fra denne dato
bør den kombinerede nomenklatur og i givet fald TARIC-koderne anvendes til
beskrivelse af de varer , der er omfattet af denne forordning ;
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
kontinuerlig adgang til nævnte kontingent , samt at der , indtil dette er
opbrugt , uden afbrydelse anvendes den for kontingentet fastsatte sats
ved enhver indførsel af den pågældende vare ;   et system for udnyttelse
af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem med­
 lemsstaterne synes at stemme med nævnte kontingent fællesskabskarakter ;
for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på markedet for
den pågældende vare skal denne fordeling foretages i forhold til
medlemsstaternes behov , der beregnes dels pfl grundlag af de
statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra tredjelande i en
repræsentativ referenceperiode dels på grundlag af de økonomiske
udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
 ---pagebreak---                                                          2
                          ferrochrom af denne særlige kvalitet er ikke specificeret i
                          medlemsstaternes statistiske oplysninger; der kan ikke fore¬
                          tages en fuldstændig opgørelse omfattende ovennævnte
                          referenceperiode over hver medlemsstats indførsler fra tred-
j el ånde , som ikke allerede er omfattet af en lignende præference ¬
ordning ; under hensyntagen til den udvikling , der er forudset pfl
markedet i 1988 for ferrochrom , og især til det anslåede behov , som er
oplyst af medlemsstaterne , kan den procentvise indledende fordeling
fastsættes således :
       Benelux
       Danmark                                    5,80
       Tyskland                                   0,03
       Græken 1 and                              22,03
                                                   n
                                                   U , ru
                                                       UO
       Spanien                                   18,33
       Frankrig                                  30,83
       Irland                                      0,03
       Italien                                     8,80
       Portugal                                    0,88
                                                 13,24
       Det Forenede Kongerige
               tor at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførslerne
               af den pigældende vare bør kontingentmængden deles i to
               dele ,’ hvoraf den første
                                   .
                                          fordeles
                                                _
                                                    blandt medlemsstaterne,
                                                             Aar. conprp      skal
                                                                                         L,„
                                                                                      aæKKe
            og
                behovet i de medlemsstater, som har opbrugt deres indle¬
                dende kvote ; for at give importørerne en vis sikkerhed er
                det hensigtsmæssigt at fastsætte den første del af fælles¬
         skab s t o 1 dk on t i n gen t e t pa et højt niveau , som i det foreliggende
         tilfælde kunne ligge pa ca . 90 */. af kontingentmængden ;
            de indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre
            hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgi enhver
   afbrydelse er det vigtigt , at hver medlemsstat , der fuldstændigt har
   opbrugt sin indledende kvote , pa reserven trækker mængder svarende til
   sine faktiske behov sa ofte som nævnte reserve tillader det ;
   denne forvaltningsmetode kræver et snævert samarbejde mellem medlems ¬
   staterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne følge udviklingen
   i kontingentets udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom ;
   såfremt der pa en bestemt dato i kontingentperioden findes en betyde ¬
   lig ikke udnyttet mængde i en af medlemsstaterne , skal denne medlems ¬
   stat tilbageføre en væsentlig procentdel heraf til reserven , for at
   undgås , at en del af fællesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i
   en medlemsstat , mens den kunne udnyttes i andre ;
   da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet
   Luxembourg er sammensluttet i og repræsenteres af den økonomiske union
   Benelux , kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter ,
   der tildeles denne økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
 ---pagebreak---                                            -   3   -
UDSTEDT     FØLGENDE  FORORDNING :
                                       Artikel          1
1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 1987 suspenderes toldsatsen
    ved indførsel af nedennævnte vare til det niveau og inden for ram ¬
    merne af det fællesskabstoldkontingent , som er anført nedenfor :
         Lobe·                                                           Kontingentet· Kontingentet-
        nummer     KN-kode                    Varebeskrivelse              msengde         told
                                                                            ( tons )       (% )
        09.0023 ex  7202   49 00
                                 Ferrochrom med ct kulstofindhold pi        2 9S0            0
                                 0,10 vsegrprocent eller derunder og med
                                 et indhold af chrom ( raffineret ferro¬
                                 chrom ) pi over 30 % , men højst 90 %
Inden for dette toldkontingent anvender Spanien og Portugal toldsat ¬
ser , der er beregnet i henhold til de relevante forskrifter i Tiltræ ¬
delsesakten af      1985 .
2 . De indførsler af den pågældende vare , som allerede drager fordel af
    toldfritagelse i henhold til en anden toldpræferenceordning , kan
    ikke afskrives på dette toldkontingent .
                                       Artikel          2
1 . En første del på 2 655 tons af dette fællesskabstoldkontingent
fordeles mellem medlemsstaterne ; kvoterne , der med forbehold af
artikel 5 gælder fra den 1 . januar til den 31 . december 1988 , udgør
følgende mængder :
2.  Den anden del på 295 tons , udgør reserven .
                                       Artikel          3
1 . Såfremt en medlemsstats indledende kvote , således som denne er
fastsat i artikel 2 , stk . 1 , eller samme kvote nedsat med den del , der
er tilbageført til reserven - såfremt artikel 5 har fundet anvendelse
- er udnyttet fuldstændigt , finder nedenstående bestemmelser anven ¬
delse .
Såfremt en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri
omsætning med anmodning om præferencebehandling for en vare omhandlet
i denne forordning , og såfremt toldmyndighederne accepterer denne an ¬
modning , trækker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen på
 ---pagebreak---                                      4
den artikel 2 , stk . 3 , omhandlede reserve en mængde svarende til be ¬
hovet .
Anmodninger om sådanne træk med oplysning om datoen for antagelsen af
de nævnte angivelser skal straks tilsendes Kommissionen .
Sådanne træk tillades af Kommissionen afhængig af datoen for , hvornår
toldmyndighederne i den pågældende medlemsstat har antaget angivel ¬
serne til fri omsætning , forudsat at den resterende kontingentmængde
giver mulighed herfor .
Såfremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne mængder , tilbagefører
den hurtigst muligt disse til reserven .
Såfremt de mængder , der er anmodet om , overstiger den disponible rest
af reserven , sker fordelingen i forhold til anmodningerne . Medlems ¬
staterne underrettes af Kommissionen efter de samme retningslinjer .
                                 Artikel 4
De tillægskvoter , som trækkes i medfør af artikel 3 , gælder indtil den
31 . december 1988 .
                                 Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1988 til reserven
den ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 15 . septem ¬
ber 1988 overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre
en større mængde , såfremt der er grund til at antage , at denne ikke
vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 1 .   oktober 1988 Kommissionen om
de samlede indførsler af den pågældende vare , som har fundet sted ind ¬
til den 15 . september 1988 , og som er afskrevet på fællesskabstoldkon ¬
tingentet , samt eventuelt om den del af deres indledende kvote , som de
tilbagefører til reserven .
                                 Artikel 6
Medlemsstaterne kan begrænse muligheden for afskrivning af varer på
deres kvoter til varer til særlige formål . I så fald udøves kontrollen
med benyttelsen til de særlige foreskrevne formål under anvendelse af
fællesskabsbestemmelserne herfor .
 ---pagebreak---                                 - 4 forts . -
                                 Artikel     7
  Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes af
  medlemsstaterne i medfør af artikel 2 og 3 , og underretter hver enkelt
  af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven , så snart den har
  modtaget meddelelserne .
  Den underretter senest 5 . oktober 1988 medlemsstaterne om reservens
  størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til ar ¬
  tikel  5.
  Den drager omsorg for , at det træk , med hvilket reserven opbruges , be ¬
  grænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå dennes
  nøjagtige størrelse til den medlemsstat , som foretager dette sidste
  træk .
                                Artikel    8
1 . Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til ,
 ---pagebreak--- at åbningen af de tillægskvoter , som de har trukket i henhold til
artikel 3 , gør det muligt fortløbende at foretage afskrivninger p a
deres samlede andel af fællesskabskontingentet .
2 . Medlemsstaterne sikrer importører af den pågældende vare fri adgang
    til de kvoter , som tildeles dem .
3 . Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres p a
    grundlag af de indførsler af den pågældende vare , som frembydes for
    toldvæsenet med angivelse til fri omsætning .
                                Artikel 9
PS anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler , som faktisk er afskrevet p a deres kvoter .
                                Artikel 10
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre ,
at denne forordning overholdes .
                                Artikel 11
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
i  hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  P3 Rådets vegne
                                                       Formand
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Cbirmunauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un carac±àre sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Ccmnunauté .