CELEX: 52013PC0602
Language: sl
Date: 2013-08-26
Title: Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o odobritvi programa makroekonomskega prilagajanja za Ciper in razveljavitvi Sklepa Sveta 2013/236/EU

|
			
		
		
		52013PC0602
		
			Predlog IZVEDBENI SKLEP SVETA o odobritvi programa makroekonomskega prilagajanja za Ciper in razveljavitvi Sklepa Sveta 2013/236/EU /* COM/2013/0602 final - 2013/0290 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI
MEMORANDUM
Ciper je 25. junija 2012 zaprosil za
finančno pomoč iz Evropskega mehanizma za stabilnost (EMS). Svet
je 25. aprila 2013 odločil (Sklep Sveta 2013/236/EU), da
mora Ciper dosledno izvesti program makroekonomskega prilagajanja, v katerem so
obravnavana specifična tveganja, ki jih predstavlja Ciper za finančno
stabilnost euroobmočja, pri čemer je cilj programa hitra ponovna
vzpostavitev trdnega in vzdržnega gospodarskega in finančnega stanja na
Cipru. 
Svet guvernerjev EMS je 24. aprila 2013
odločil, da Cipru načeloma odobri pomoč za stabilnost, in je odobril
Memorandum o soglasju o posebnem gospodarskopolitičnem pogojevanju (v
nadaljnjem besedilu: memorandum o soglasju) in njegovem podpisu s strani
Komisije v imenu EMS. Upravni odbor EMS je 8. maja 2013 odobril
sporazumom o finančni pomoči.
Cilji programa makroekonomskega prilagajanja
so povrnitev zaupanja finančnih trgov, ponovna vzpostavitev ustreznega
makroekonomskega ravnovesja in omogočanje ponovne vzpostavitve trajnostne
gospodarske rasti. Za doseganje teh ciljev program temelji na treh stebrih.
Prvi steber je strategija finančnega sektorja, ki temelji na
prestrukturiranju in zmanjšanju finančnih institucij ter okrepitvi nadzora
nad njimi, pri čemer si je treba prizadevati za reševanje kapitalskega in
likvidnostnega primanjkljaja. Drugi steber je ambiciozna strategija za fiskalno
konsolidacijo, ki temelji na prizadevanjih za konsolidacijo, ki so se
začela leta 2012, zlasti na ukrepih za zmanjšanje primarnih
tekočih izdatkov, okrepitev javnofinančnih prihodkov, izboljšanje
delovanja javnega sektorja in ohranjanje fiskalne konsolidacije v
srednjeročnem obdobju. Njen cilj je srednjeročno zmanjšati
čezmerni javnofinančni primanjkljaj in znatno zmanjšati delež bruto
javnega dolga v BDP. Oblasti so zavezane, da bodo do leta 2016 zmanjšale
primanjkljaj pod 3 % BDP. Še naprej je treba ustrezno izvajati strukturne
in druge sklade EU ter pobude politike EU, namenjene ustvarjanju delovnih mest
in krepitvi rasti. To bo prispevalo k dolgoročni rasti Cipra. Tretji
steber vključuje ambiciozen program strukturnih reform, ki podpira
konkurenčnost ter trajnostno in uravnoteženo rast v skladu s
priporočili za posamezno državo, ki so bila naslovljena na Ciper
leta 2012, in omogoča odpravo makroekonomskih neravnovesij. Ob
upoštevanju Priporočila Sveta z dne 22. aprila 2013 o
vzpostavitvi jamstva za mladino[1]
bi bilo treba povečati možnosti za mlade in njihovo zaposljivost. 
Triletni program zajema obdobje od sredine
leta 2013 do sredine leta 2016.
V skladu s
členom 1(2) Sklepa 2013/236/EU je Komisija v povezavi z ECB in
po potrebi z MDS izvedla prvi pregled napredka na področju izvajanja
dogovorjenih ukrepov, kot tudi njihove učinkovitosti ter ekonomskega in
socialnega vpliva. Posledično je bil memorandum o soglasju posodobljen na
področjih reforme finančnega sektorja, fiskalne politike in
strukturnih reform. Za finančni sektor revidirani memorandum o soglasju vključuje
sporazum o objavi načrta za postopno zmanjšanje nadzora kapitala na
podlagi mejnikov in je usklajen z likvidnostjo bank. Poleg tega memorandum o
soglasju zahteva vzpostavitev pravnega okvira za novo strukturo upravljanja z
deležem države v sektorju zadružnih kreditnih institucij. Kot del prizadevanj
Cipra za boj proti pranju denarja je bil dogovorjen akcijski načrt za
skrbno preverjanje strank in zagotavljanje preglednosti subjektov. V zvezi z
davčno politiko vključuje revidirani memorandum o soglasju zavezo za
vzpostavitev socialnega in pokojninskega sklada pri banki Cyprus Popular Bank,
ki bi moral zagotoviti primerljivo obravnavo kot jo taki skladi zagotavljajo
pri Bank of Cyprus. Iz dokumenta izhaja tudi, da bi za zagotovitev
učinkovitega izvajanja skladov EU, ciprski organi morali zagotoviti, da so
za kritje nacionalnih prispevkov še naprej na voljo potrebni nacionalni skladi.
Nazadnje revidirani memorandum o soglasju v skladu z Uredbo (EU) št. 472/2013
od Cipra zahteva, da predloži zahtevek za tehnično podporo v zadevnem
programskem obdobju in izvede obsežen pregled svojih javnih financ. Na
področju strukturnih reform revidirani memorandum o soglasju podrobno
določa načrtovano reformo javne pomoči, ki naj bi zagotovila, da
socialna pomoč deluje kot varnostna mreža za zagotovitev minimalnega
dohodka za osebe, ki si ne morejo privoščiti osnovnega življenjskega
standarda, medtem ko se ohranijo spodbude za zaposlitev. Poleg tega se zahteva,
da Ciper pripravi podrobne predloge politik v zvezi z odpravljanjem
pomanjkljivosti pri svojih aktivacijskih politikah ter da Ciper hitro ukrepa za
ustvarjanje priložnosti za mlade in za izboljšanje njihove zaposljivosti v
skladu s cilji Priporočila Sveta o vzpostavitvi jamstva za mlade. 
Po začetku veljavnosti Uredbe (EU)
št. 472/2013 je treba program makroekonomskega prilagajanja sprejeti v
obliki izvedbenega sklepa Sveta. Zaradi pravne jasnosti in varnosti Komisija
predlaga, da bi ponovno sprejela program na podlagi člena 7(2) Uredbe
(EU) št. 472/2013. Vsebina programa je v bistvu enaka vsebini programa, ki
je bil odobren s Sklepom Sveta 2013/236/EU, vendar vključuje tudi
rezultate pregleda, opravljenega v skladu s členom 1(2) Sklepa 2013/236/EU.
Hkrati se predlaga razveljavitev Sklepa Sveta 2013/236/EU.
Predlagani sklep bo zagotovil popolno
skladnost med okvirom večstranskega nadzora na ravni Unije, določenega
s PDEU, in političnim pogojevanjem, na katerem temelji program ekonomskega
prilagajanja. Zlasti člen 10 Uredbe (EU) št. 472/2013 zagotavlja
skladnost pri poročanju in spremljanju obveznosti. 
2013/0290 (NLE)
Predlog
IZVEDBENI SKLEP SVETA
o odobritvi programa makroekonomskega
prilagajanja za Ciper in razveljavitvi Sklepa Sveta 2013/236/EU
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, 
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 472/2013
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o okrepitvi gospodarskega
in proračunskega nadzora v državah članicah euroobmočja, ki so
jih prizadele ali jim grozijo resne težave v zvezi z njihovo finančno
stabilnostjo, zlasti člena 7(2) in (5) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Uredba (EU) št. 472/2013
se uporablja za države članice, ki so na dan začetka njene
veljavnosti že prejemale finančno pomoč, vključno s tistimi iz
EMS.
(2)       Uredba (EU) št. 472/2013
določa pravila za odobritev programa makroekonomskega prilagajanja za
države članice, ki prejemajo finančno pomoč, ta pa morajo biti v
skladu s Pogodbo o ustanovitvi evropskega mehanizma za stabilnost (EMS). 
(3)       Svet je 25. aprila 2013
glede prošnje Cipra za finančno pomoč iz Evropskega mehanizma za
stabilnost (ESM) z dne 25. junija 2012 (Sklep Sveta 2013/236/EU) odločil,
naj Ciper dosledno izvaja program makroekonomskega prilagajanja.
(4)       Svet guvernerjev EMS je 24. aprila 2013
odločil, da Cipru načeloma odobri pomoč za stabilnost, in je odobril
Memorandum o soglasju o posebnem gospodarskopolitičnem pogojevanju (v
nadaljnjem besedilu: memorandum o soglasju) in njegovem podpisu s strani
Komisije v imenu EMS.
(5)       V skladu s členom 1(2)
Sklepa Sveta 2013/236/EU je Komisija v povezavi z ECB in po potrebi z MDS
izvedla prvi pregled napredka na področju izvajanja dogovorjenih ukrepov,
kot tudi njihove učinkovitosti ter ekonomskega in socialnega vpliva.
Zaradi tega pregleda je bil obstoječi program makroekonomskega
prilagajanja dopolnjen tako, da odraža ukrepe, ki so jih ciprski organi izvedli
v drugem četrtletju leta 2013. 
(6)       Zaradi začetka
veljavnosti Uredbe (EU) št. 472/2013 je treba program makroekonomskega
prilagajanja sprejeti v obliki izvedbenega sklepa Sveta. Zaradi pravne jasnosti
in varnosti bi bilo program treba ponovno sprejeti na podlagi člena 7(2)
Uredbe (EU) št. 472/2013. Vsebina programa bi morala ostati enaka tisti,
ki je bila odobrena s Sklepom Sveta 2013/236/EU, vendar bi morala
vključevati tudi rezultate pregleda, opravljenega v skladu s
členom 1(2) Sklepa 2013/236/EU. Hkrati bi bilo treba Sklep Sveta 2013/236/EU
razveljaviti.
(7)       Komisija je v povezavi z ECB
in MDS izvedla prvi pregled napredka na področju izvajanja dogovorjenih
ukrepov, kot tudi njihove učinkovitosti ter ekonomskega in socialnega
vpliva. Posledično je bil memorandum o soglasju posodobljen na
področjih reform finančnega sektorja, fiskalne politike in
strukturnih reform, zlasti v zvezi z (i) načrtom za postopno zmanjšanje nadzora
kapitala, (ii) vzpostavitvijo pravnega okvira za novo strukturo upravljanja z
deležem države v sektorju zadružnih kreditnih institucij, (iii) akcijskim
načrtom za preprečevanje pranja denarja, (iv) socialnim in
pokojninskim skladom pri Cyprus Popular Bank, (v) zagotavljanjem, da so za
kritje nacionalnih prispevkov za projekte, ki se financirajo iz strukturnega
sklada in drugih skladov EU, še naprej na voljo potrebni nacionalni skladi,
(vi) zagotavljanjem podrobnosti o načrtovani reformi javne pomoči, in
(vii) pripravo podrobnih predlogov politik za aktivacijske politike ter
pospešene ukrepe za ustvarjanje priložnosti za mlade in za izboljšanje njihove
zaposljivosti. Izvajanje celovitih in ambicioznih reform na finančnem,
fiskalnem in strukturnem področju bi moralo zagotoviti srednjeročno
vzdržnost ciprskega javnega dolga.
(8)       Med celotnim izvajanjem
ciprskega celovitega svežnja politike bi morala Komisija zagotavljati dodatne
nasvete glede politik ter tehnično podporo na specifičnih področjih.
Država članica, ki se pri izvajanju programa makroekonomskega prilagajanja
sooča z nezadostnimi upravnimi zmogljivostmi, zaprosi za tehnično
podporo Komisijo, ki lahko v ta namen sestavi skupine strokovnjakov.
(9)       Ciprski organi v skladu z
obstoječimi nacionalnimi predpisi in praksami vključijo v pripravo,
izvajanje, spremljanje in ocenjevanje programa makroekonomskega prilagajanja
socialne partnerje in organizacije civilne družbe.
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
1.           Da bi omogočili ponovno
vzpostavitev trajnostne rasti ter fiskalne in finančne stabilnosti
ciprskega gospodarstva, Ciper dosledno izvaja program makroekonomskega
prilagajanja (v nadaljnjem besedilu: program), katerega glavni elementi so
določeni v členu 2 tega sklepa. V programu so obravnavana
posebna tveganja, ki jih pomeni Ciper za finančno stabilnost
euroobmočja, pri čemer je cilj programa hitra ponovna vzpostavitev
trdnega in vzdržnega gospodarskega in finančnega položaja na Cipru ter
zmožnosti, da se v celoti sam financira na mednarodnih finančnih trgih. V
programu so ustrezno upoštevana priporočila Sveta, ki so bila naslovljena
na Ciper na podlagi členov 121, 126, 136 in 148 PDEU, ter ukrepi Cipra za
njihovo upoštevanje, pri tem pa je njegov cilj razširitev, okrepitev in
poglobitev potrebnih ukrepov politike.
2.           Komisija v povezavi z ECB in
po potrebi z MDS spremlja napredek Cipra pri izvajanju programa. Ciper v celoti
sodeluje s Komisijo in ECB. Zagotovi jima zlasti vse podatke, za katere meni,
da so potrebni za spremljanje programa. Ciprski organi se predhodno posvetujejo
s Komisijo, ECB in MDS o sprejetju politik, ki niso vključene v ta
izvedbeni sklep, vendar pa bi lahko imele pomemben učinek na doseganje
ciljev programa.
3.           Komisija v povezavi z ECB in
po potrebi z MDS v sodelovanju s ciprskimi organi preuči morebitne
spremembe in posodobitve programa, ki bi lahko bile potrebne, da se med drugim
ustrezno upoštevajo morebitne znatne razlike med makroekonomskimi in fiskalnimi
napovedmi ter dejanskimi podatki (vključno z zaposlovanjem), negativni
učinki prelivanja ter makroekonomski in finančni pretresi. 
Komisija za zagotovitev nemotenega izvajanja
programa ter prispevanje k trajnostnemu odpravljanju neravnovesij zagotavlja
stalne nasvete in smernice glede fiskalnih in strukturnih reform ter reform
finančnega trga. 
Komisija redno ocenjuje ekonomski vpliv programa
in predlaga potrebne korektivne ukrepe, da se okrepita rast in ustvarjanje
delovnih mest, zagotovi potrebna fiskalna konsolidacija in čim bolj
zmanjšajo škodljivi socialni učinki. V tem okviru se objavi program za
makroekonomsko prilagoditev, vključno s cilji in pričakovano
razdelitvijo prizadevanja za prilagoditev.
Člen 2
1.           Ključni cilji programa
so: ponovna vzpostavitev stabilnosti ciprskega bančnega sektorja;
nadaljevanje procesa fiskalne konsolidacije in izvajanje strukturnih reform v
podporo konkurenčnosti ter trajnostni in uravnoteženi rasti.
2.           Ciper izvaja fiskalno
konsolidacijo v skladu s svojimi obveznostmi na podlagi postopka v zvezi s
čezmernim primanjkljajem, in sicer s sprejetjem visokokakovostnih trajnih
ukrepov in sočasnim čim večjim zmanjšanjem učinka na
ranljive skupine.
3.           Da bi se primanjkljaj do leta
2016 znižal na raven pod 3 % BDP, je Ciper pripravljen sprejeti dodatne
konsolidacijske ukrepe. Vlada je zlasti v primeru prenizkih javnofinančnih
prihodkov ali večjih potreb po socialnih izdatkih zaradi škodljivih
makroekonomskih učinkov pripravljena sprejeti dodatne ukrepe za ohranitev
ciljev programa, vključno z zmanjšanjem diskrecijske porabe in
sočasnim čim večjim zmanjšanjem učinka na ranljive skupine.
V programskem obdobju se denarni prihodki, ki presegajo napovedi iz programa,
vključno z morebitnimi nepričakovanimi dobički, prihranijo ali
uporabijo za zmanjšanje dolga. Presežek, dosežen v takem obsegu, da se bo
štelo, da je trajen, lahko zmanjša potrebo po dodatnih ukrepih v poznejših
letih. 
4.           Ciper v zvezi s
proračunskimi cilji programa ohrani dobro izvajanje strukturnih in drugih
skladov EU. Da se zagotovi učinkovito izvajanje sredstev EU, bo vlada
zagotovila, da potrebni nacionalni skladi ostanejo na voljo za kritje
nacionalnih prispevkov, vključno z neupravičenimi odhodki v okviru
evropskih strukturnih skladov in investicijskih skladov (ESRR, ESS, Kohezijski
sklad, EKSRP in ESR/ESPR) v okviru programskega obdobja 2007–2013 in 2014–2020,
pri čemer bodo upoštevana razpoložljiva sredstva EIB. Organi zagotovijo,
da je izboljšana institucionalna usposobljenost za izvajanje sedanjih in
prihodnjih programov ter da so na voljo ustrezni človeški viri organov za
upravljanje in izvajalska telesa.
5.           Da bi Ciper ponovno
vzpostavil trden finančni sektor, bo še naprej izvajal korenito reformo in
prestrukturiranje bančnega sektorja ter okrepil uspešne banke s ponovno
zagotovitvijo njihovega kapitala, obravnavo njihove likvidnosti in okrepitvijo
nadzora nad njimi. V okviru programa so določeni naslednji ukrepi in
rezultati:
(a)     zagotavljanje natančnega spremljanja
likvidnosti bančnega sektorja. Začasne omejitve prostega pretoka
kapitala (med drugim omejitve dvigov gotovine, plačevanja in prenosa
sredstev) se natančno spremljajo. Cilj je doseči, da se nadzor izvaja
le tako dolgo, kot je to nujno za ublažitev resnih tveganj za stabilnost
finančnega sistema. Objavljen je bil časovni načrt za postopno
sprostitev nadzora, ki temelji na mejnikih in napredku pri izvajanju programa
ter je skladen z likvidnostjo bank. V srednjeročnih načrtih glede
financiranja in kapitala domačih bank, ki so odvisne od financiranja
centralne banke ali prejemanja državne pomoči, je treba stvarno upoštevati
pričakovano zmanjšanje finančnega vzvoda v bančnem sektorju,
njihov cilj pa mora biti zmanjšati odvisnost od najemanja posojil pri
centralnih bankah ter hkrati preprečiti hitro prodajo premoženja in
kreditni krč. Predpisi o zahtevah za minimalno likvidnost so posodobljeni
tako, da bo v prihodnosti preprečena prevelika koncentracija izdajateljev;
(b)     sprejetje potrebnih predpisanih zahtev v
zvezi s povečanjem količnika minimalne kapitalske ustreznosti
navadnega lastniškega temeljnega kapitala na 9 % do konca leta 2013;
(c)     sprejetje ukrepov, da se čim bolj
zmanjšajo stroški davkoplačevalcev za prestrukturiranje bank. Pred
odobritvijo ukrepov državne pomoči poslovne in zadružne kreditne
institucije, ki jim primanjkuje kapitala, tega zberejo v čim večji
meri iz zasebnih virov. Vsi načrti prestrukturiranja so pred zagotovitvijo
takšne državne pomoči uradno odobreni v skladu s pravili o državni
pomoči. Kadar drugi ukrepi ne zadoščajo, lahko poslovne banke, ki jim
primanjkuje kapitala, v skladu s pravili o državni pomoči prosijo za
pomoč države za dokapitalizacijo;
(d)     zagotovitev vodenja evidence posojil,
pregleda in spremembe sedanjega regulativnega okvira o izvoru in upravljanju kreditov,
če je to potrebno, in sprejetja zakonodaje o krepitvi upravljanja
poslovnih bank;
(e)     krepitev upravljanja bank, vključno
s prepovedjo dajanja posojil neodvisnim članom odbora ali z njimi
povezanim osebam;
(f)      zagotovitev vračila slabih posojil
v čim večjem obsegu ob zmanjševanju števila pobud posojilojemalcev za
preračunljivo prenehanje odplačevanja posojila. To vključuje
omilitev omejitev glede zasega premoženja, uporabljenega za zavarovanje, ter
ustrezno spremljanje in upravljanje slabih posojil;
(g)     dokončanje harmonizacije urejanja in
nadziranja zadružnih kreditnih institucij z urejanjem in nadziranjem poslovnih
bank;
(h)     izvajanje strategije za prihodnjo
strukturo, delovanje in sposobnost preživetja sektorja zadružnih kreditnih
institucij, kot jo je oblikovala Centralna banka Cipra po posvetovanju s
Komisijo, ECB in MDS;
(i)      povečano spremljanje zadolženosti
podjetij in gospodinjstev ter vzpostavitev okvira za ciljno usmerjeno
prestrukturiranje dolga zasebnega sektorja, da se olajša pridobivanje novih
posojil ter zmanjšajo kreditne omejitve; 
(j)      nadaljnja krepitev okvira za boj proti
pranju denarja in izvajanje akcijskega načrta za zagotavljanje izvajanja
izboljšanih praks v zvezi skrbnim preverjanjem strank in preglednostjo
subjektov v skladu z najboljšimi praksami;
(k)     vzpostavitev zakonodaje za obvezni
nadzor, ki temelji na stopnjah kapitalizacije; 
(l)      vključitev obremenitvenega
testiranja v reden nadzor nad bankami zunaj njihove lokacije; 
(m)    uvedba zahtev po obveznem razkritju za
zagotovitev, da bodo banke redno poročale trgom o napredku pri
prestrukturiranju svojega poslovanja in 
(n)     vzpostavitev pravnega okvira za novo
strukturo upravljanja z deležem države v sektorju zadružnih kreditnih
institucij.
6.           V letu 2013 ciprski organi
dosledno izvajajo zakon o proračunu za leto 2013 (kot je bil spremenjen),
vključno z dodatnimi trajnimi ukrepi, sprejetimi pred dodelitvijo prvega
izplačila finančne pomoči, ki naj bi znašalo vsaj 351 milijonov EUR
(2,1 % BDP). Ciper sprejme naslednje ukrepe:
(a)     reformo svojega davčnega sistema za
motorna vozila na podlagi okolju prijaznih načel, da bi v
srednjeročnem obdobju zbral dodatne prihodke; in
(b)     socialni in pokojninski skladi pri banki
Cyprus Popular Bank, ki bi morali zagotoviti primerljivo obravnavo kot jo taki
skladi zagotavljajo pri banki Bank of Cyprus, bi morali upoštevati denarni tok
in aktuarski položaj vsakega sklada ter bi morali zmanjšati učinek na
javnofinančni primanjkljaj. Glede na socialnovarstveno naravo takšnih
skladov, se lahko ciljni javnofinančni primanjkljaj za leto 2013 spremeni,
da se upošteva proračunski vpliv te sheme;
(c)     zagotovi popolno izvajanje
konsolidacijskih ukrepov, sprejetih od decembra 2012.
7.           Naslednje ukrepe Ciper
uporablja od 1. januarja 2014:
(a)     na strani odhodkov proračun
vključuje: zmanjšanje skupnih stroškov socialnih transferjev z njihovo
boljšo ciljno usmerjenostjo; dodatno znižanje plač in nadomestil za
nadurno delo v javnem in širšem javnem sektorju; uvedbo plačila za uporabo
javnega prevoza za študente in upokojence; ukrepe strukturnih reform v
izobraževalnem sektorju za izboljšanje uporabe virov in
(b)     na strani prihodkov proračun za
leto 2014 vključuje: podaljšanje plačevanja začasnega
prispevka za bruto dohodek zaposlenih v javnem in zasebnem sektorju do 31. decembra 2016;
zvišanje DDV; zvišanje trošarin in zvišanje prispevkov za splošen sistem
socialnega zavarovanja.
8.           Ciper za zagotovitev
dolgoročne vzdržnosti javnih financ izvaja fiskalne strukturne reforme, ki
med drugim vključujejo naslednje ukrepe in rezultate:
(a)     po potrebi dodatne reforme splošnega in
javnega pokojninskega sistema za zagotovitev dolgoročne sposobnosti
preživetja pokojninskega sistema, hkrati pa bi se upoštevala primerna raven
pokojnin. Možne reforme bodo zagotovljene z aktuarsko študijo; 
(b)     nadzor rasti odhodkov za zdravstvo, da bi
se zagotovila zadostna sredstva za osnovno zdravstveno varstvo z okrepitvijo
vzdržnosti strukture financiranja in učinkovitosti zagotavljanja javnega
zdravstvenega varstva; izvajanje nacionalnega zdravstvenega sistema,
zagotavljanje njegove finančne vzdržnosti in univerzalne pokritosti;
(c)     izboljšanje učinkovitosti javne
porabe in proračunskega postopka z učinkovitim srednjeročnim
proračunskim okvirom kot delom boljšega upravljanja javnih financ, s tem
pa prispevati k prizadevanjem za konsolidacijo proračuna ob upoštevanju
potrebe po zagotovitvi zadostnih sredstev za temeljne politike, kot sta
izobraževanje in zdravstvo. ta okvir je v celoti skladen z Direktivo Sveta z
dne 8. novembra 2011 o zahtevah v zvezi s proračunskimi okviri
držav članic[2]
in Pogodbo o stabilnosti, usklajevanju in upravljanju v ekonomski in monetarni
uniji, podpisano v Bruslju 2. marca 2012;
(d)     sprejetje ustreznega pravnega in
institucionalnega okvira za javno-zasebna partnerstva, oblikovana v skladu z
najboljšo prakso;
(e)     priprava programa za vzpostavitev trdnega
sistema korporativnega upravljanja za podjetja v državni lasti in v delni
državni rasti ter začetek priprave načrta privatizacije, da bi se
prispevalo k izboljšanju gospodarske učinkovitosti in ponovni vzpostavitvi
vzdržnosti zadolževanja;
(f)      priprava in izvajanje celovitega
načrta reform za izboljšanje učinkovitosti in uspešnosti pobiranja
davkov in upravljanja, vključno z ukrepi za boj proti davčnim
goljufijam in utajam ter za zagotovitev popolne in pravočasne uporabe
zakonov ter standardov, ki urejajo mednarodno davčno sodelovanje in
izmenjavo davčnih podatkov;
(g)     reforma ureditve davka na
nepremičnine;
(h)     reforma javne uprave za izboljšanje
njenega delovanja in stroškovne učinkovitosti, zlasti s pregledom
velikosti, pogojev zaposlovanja in funkcionalne organizacije javnih storitev,
da se zagotovita učinkovita poraba javnofinančnih virov in izvajanje
kakovostnih storitev za državljane; 
(i)      reforme splošne strukture in ravni
socialnih ugodnosti, da bi zagotovili učinkovito porabo virov ter ustrezno
ravnovesje med socialno pomočjo in spodbudami za zaposlitev. Z
načrtovano reformo javne pomoči se zagotovi, da socialna pomoč
deluje kot varnostna mreža za zagotovitev minimalnega dohodka za osebe, ki si
ne morejo privoščiti osnovnega življenjskega standarda, medtem ko se
ohranijo spodbude za zaposlitev; in
(j)      izvede obsežna revizija javnih financ,
da bi se med drugim lahko ocenilo razloge, ki so privedli do oblikovanja čezmernega
dolga.
9.           Ciper zagotovi, da opustitev
indeksacije plač v širšem javnem sektorju ostane v veljavi do konca
programa. Vsaka sprememba minimalne plače je skladna z gospodarskim
razvojem in razvojem trga dela ter se sprejme po posvetovanju s socialnimi
partnerji.
10.         Ciper pripravi natančne predloge
politik v zvezi z odpravljanjem ugotovljenih pomanjkljivosti pri svojih
aktivacijskih politikah. Ciper hitro ukrepa za ustvarjanje priložnosti za mlade
in za izboljšanje njihove zaposljivosti v skladu s cilji Priporočila Sveta
o vzpostavitvi jamstva za mlade. Oblikovanje, upravljanje in izvajanje ukrepov,
namenjenih mladim, mora biti dobro vključeno v širši sistem aktivacijskih
politik in biti skladno z reformo sistema socialnega varstva ter dogovorjenimi
proračunskimi cilji.
11.         Ciper sprejme preostale nujne
spremembe sektorske zakonodaje, potrebne za izvajanje Direktive 2006/123/ES
Evropskega parlamenta in Sveta o storitvah na notranjem trgu[3] v celoti. Odpravijo se
neupravičene ovire na trgih storitev, zlasti v zvezi z reguliranimi
poklici. Okvir za konkurenčnost se izboljša z izboljšanjem delovanja
organa, pristojnega za konkurenco, ter z okrepitvijo neodvisnosti in
pristojnosti nacionalnih regulativnih organov.
12.         Ciper zagotovi zmanjšanje
zaostanka v zvezi z izdajanjem listin o lastništvu in sprejme ukrepe za
pospešeno odpravo obremenitev listin o lastništvu, ki naj bi se prenesle na
nakupe nepremičnin, ter upošteva predpisane časovne okvire za izdajo
gradbenih dovoljenj in listin o lastništvu. 
13.         Ciper spremeni pravila o
prisilni prodaji premoženja, zavarovanega s hipoteko, in v najkrajšem
izvedljivem roku dovoli zasebne dražbe. Pospeši obravnavo sodnih primerov in do
konca programa odpravi sodne zaostanke. Ciper sprejme spodbude za
povečanje konkurenčnosti v svojem sektorju turizma z zagotovitvijo
konkretnega akcijskega načrta, ki bo omogočil izvajanje
količinsko opredeljenih ciljev iz, med drugim, pred kratkim revidirane
strategije za turizem za obdobje 2011–2015. Ciper poroča o potrebah po
povezavah v letalskem prometu, ki so osnova za strategijo letalske politike. 
14.         Ciper v energetskem sektorju v
celoti izvede tretji energetski sveženj, ne glede na člen 44.2
Direktive o električni energiji in Člen 49.1 Direktive o plinu.
Ciper preuči, ali naj izkoristi odstopanja, zagotovljena v zgoraj
navedenih členih. Hkrati se pripravi celovit razvojni načrt za
prestrukturiranje energetskega sektorja na Cipru. Ta načrt vključuje:
(a)     razvojni načrt za infrastrukturo,
potrebno za izkoriščanje plina, ob upoštevanju gospodarskih možnosti in
tveganj;
(b)     celovit pregled regulativnega režima in
ureditve trga prestrukturiranega energetskega sektorja ter izvoza plina,
vključno z licenčno in davčno ureditvijo, ki čim bolj
poveča prihodke; in
(c)     načrt za vzpostavitev institucionalnega
okvira za upravljanje virov ogljikovodikov, vključno s skladom virov, ki
bi moral prejemati in upravljati javne prihodke iz črpanja plina na morju
ter ki je ustanovljen na podlagi mednarodno priznanih najboljših praks.
15.         Ciper Evropski komisiji
predloži zahtevek za tehnično podporo v zadevnem programskem obdobju. V
zahtevku se opredelijo in navedejo področja tehnične pomoči ali
svetovalnih storitev, za katere ciprski organi menijo, da so bistvenega pomena
za izvajanje programa makroekonomskega prilagajanja.
Člen 3
Sklep Sveta 2013/236/EU se razveljavi.
Člen 4
Ta sklep je naslovljen na Republiko Ciper.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL C 120, 26.4.2013, str. 1.
[2]               UL L 306, 23.11.2011, str. 41.
[3]               UL L 376, 27.12.2006,
str. 36.