CELEX: C2001/245/49
Language: es
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Asunto T-150/01: Recurso interpuesto el 2 de julio de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Cristiano Sebastiani

C 245/30                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         1.9.2001
Motivos y principales alegaciones                                       Motivos y principales alegaciones
Mediante el presente recurso, el demandante impugna la                  Solicitantes de la marca       Bruno Heim y Franz Gustav
negativa de la AFPN a reconocer el origen profesional de una            comunitaria:                   Andersson
enfermedad que, según el propio demandante, fue provocada              Marca        comunitaria       Marca gráfica «Dockers by Gerli»
por el hecho de que, en el desempeño de sus tareas, tuvo que           objeto de la solicitud:        — Solicitud no 22.129 para pro-
transportar y levantar cargas de cierto peso.                                                          ductos de la clase 25a
En apoyo de sus pretensiones, el demandante alega:                      Titular de la marca o          Levi Strauss & Co.
                                                                        signo que se invoca en el
—      El carácter supuestamente incomprensible de las conclu-         procedimiento de oposi-
       siones de la comisión médica.                                   ción:
—      La infracción de los artı́culos 73 del Estatuto y 3,            Marca o signo que se           Marcas nominativas francesa y
       apartado 2, de la Reglamentación relativa a la cobertura        opone:                         sueca «DOCKERS», registradas
       de los riesgos de accidente y enfermedad profesional de                                         para productos de la clase 25
       los funcionarios de las Comunidades Europeas, ası́ como          Resolución de la Divi-        Denegación de la solicitud de
       la vulneración del deber de asistencia y protección y del      sión de oposición:           inscripción de la marca comuni-
       principio de proporcionalidad.                                                                  taria
—      Infracción del procedimiento establecido en el artı́culo 21     Resolución de la Sala de      Desestimación del recurso y con-
       de la Reglamentación de cobertura.                              Recurso:                       firmación de la denegación de
                                                                                                       la solicitud de inscripción de la
                                                                                                       marca comunitaria
                                                                        Motivos invocados:             — vulneración de los artı́culos 34
                                                                                                           y     35    del     Reglamento
Recurso interpuesto el 3 de julio de 2001 por Bruno                                                        no 40/94 (1);
Heim y Franz Gustav Andersson contra la Oficina de                                                     — vulneración del artı́culo 8,
       Armonización Para el Mercado Interior (OAMI)                                                       apartado 2, letra c) del Regla-
                                                                                                           mento no 40/94, ası́ como de
                         (Asunto T-149/01)                                                                 la Regla 8 del Reglamento
                                                                                                           no 2868/95, por el que se
                          (2001/C 245/48)                                                                  establecen normas de ejecu-
                                                                                                           ción del Reglamento antes
(Lengua de procedimiento: será determinada con arreglo al ar-                                             citado (2);
tı́culo 131, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento —                                             — vulneración de la noción de
                    Demanda redactada en español)                                                         «riesgo de confusión».
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                  (1) Reglamento (CE) no 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre de
europeas se ha presentado, el 3 de julio de 2001 un recurso                 1993, sobre la marca comunitaria (DO L 11, p. 1).
contra la Oficina de Armonización Para el Mercado Interior             (2) Reglamento (CE) no 2868/95 de la Comisión, de 13 de diciembre
(OAMI) formulado por Bruno Heim y Franz Gustav Andersson,                   de 1995, por le que se establecen normas de ejecución del
                                                                            Reglamento (CE) no 40/94 del Consejo sobre la marca comunitaria
ambos con domicilio en Alemania, representados por el                       (DO L 303, p. 1).
letrado en ejercicio D. Juan José Carreño Moreno.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
                                                                        Recurso interpuesto el 2 de julio de 2001 contra la
—      revoque la resolución dictada por la Tercera Sala de
                                                                        Comisión de las Comunidades Europeas por Cristiano
       Recursos de la Oficina de Armonización del Mercado
                                                                                                    Sebastiani
       Interior (Marcas, Diseños y Modelos) el dı́a 4 de abril de
       2001 en el procedimiento de recurso R 588/199-3, en                                     (Asunto T-150/01)
       la que se desestimaba el recurso interpuesto por los
       demandantes contra el acuerdo de Denegación de la                                        (2001/C 245/49)
       Marca Comunitaria no 22.129 gráfica «DockerS by Gerli»,
       para distinguir productos encuadrados en la Clase 25a del
       Nomenclator Internacional; y                                                      (Lengua de procedimiento: francés)
—      dicte una nueva resolución por la que revocando la              En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
       anterior, se acuerde la Concesión de registro de la Marca       Europeas se ha presentado el 2 de julio de 2001 un recurso
       comunitaria no 22.129 gráfica «DockerS by Gerli», para          contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
       distinguir productos encuadrados en la Clase 25a del             por Cristiano Sebastiani, con domicilio en Bruselas (Bélgica),
       Nomenclator internacional, titularidad de los deman-             representado por Mes Jean Noël Louis y Véronique Peere,
       dantes.                                                          abogados, que designa domicilio en Luxemburgo.
 ---pagebreak--- 1.9.2001                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 245/31
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:             Archivo de los asuntos T-31/97 a T-36/97, T-45/97,
                                                                         T-78/97, T-79/97, T-82/97, T-88/97 a T-98/97, T-100/97 a
—     Anule la decisión de la autoridad facultada para proceder         T-105/97, T-114/97 a T-120/97, T-129/97, T-133/97,
      a los nombramientos (AFPN), en la medida en que no                 T-135/97 a T-138/97, T-150/97 a T-153/97, T-157/97,
      reconoce la irregularidad de la situación administrativa             T-158/97, T-174/97, T-180/97, T-208/97 y T-209/97 (1)
      del demandante y le deniega una indemnización por los
      daños morales y profesionales sufridos.
                                                                                                 (2001/C 245/51)
—     Condene en costas a la parte demandada.
                                                                                          (Lengua de procedimiento: francés)
Motivos y principales alegaciones
                                                                         Mediante auto de 12 de junio de 2001, el Presidente de la Sala
                                                                         Primera del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
El demandante se opone a la decisión de archivar la investiga-          Europeas ha decidido archivar los asuntos T-31/97 a T-36/97,
ción administrativa relativa a las funciones que ejerce, en la          T-45/97, T-78/97, T-79/97, T-82/97, T-88/97 a T-98/97,
medida en que tal decisión desestima su petición de que se             T-100/97 a T-105/97, T-114/97 a T-120/97, T-129/97,
declare la irregularidad de su situación administrativa y de que        T-133/97, T-135/97 a T-138/97, T-150/97 a T-153/97,
se le indemnice por los perjuicios morales y profesionales               T-157/97, T-158/97, T-174/97, T-180/97, T-208/97 y
sufridos. En efecto, dicha investigación demuestra que existı́an        T-209/97, Francisco Fernandez Ruiz y otros contra Comisión
disfunciones tanto en la atribución como en la ejecución de las        de las Comunidades Europeas.
tareas encomendadas al demandante.
En apoyo de su recurso, el demandante invoca:                            (1) DO C 131 de 26.4.1997; DO C 142 de 10.5.1997; DO C 166 de
                                                                             31.5.1997; DO C 181 de 14.6.1997; DO C 199 de 28.6.1997;
—     el incumplimiento de la obligación de motivación,                    DO C 212 de 12.7.1997; DO C 228 de 26.7.1997; DO C 271 de
                                                                             6.9.1997, y DO C 7 de 10.1.1998.
—     un error manifiesto de apreciación,
—     la infracción del principio de buena administración,
—     la violación del derecho de defensa.
                                                                                         Archivo del asunto T-190/99 (1)
                                                                                                 (2001/C 245/52)
                Archivo del asunto T-258/93 (1)
                          (2001/C 245/50)
                                                                                          (Lengua de procedimiento: español)
                   (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                         Mediante auto de 4 de abril de 2001, el Presidente de la Sala
                                                                         Quinta ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las
Mediante auto de 14 de mayo de 2001, el Presidente de la Sala            Comunidades Europeas ha decidido archivar el asunto
Cuarta ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las                 T-190/99, Sniace S.A. contra Comisión de las Comunidades
Comunidades Europeas ha decidido archivar el asunto                      Europeas.
T-258/93, H&R Ecroyd Limited contra Consejo de la Unión
Europea y Comisión de las Comunidades Europeas.
                                                                         (1) DO C 333 de 20.11.99.
(1) DO C 165 de 2.7.93.