CELEX: C1996/064/27
Language: it
Date: 1996-03-02 00:00:00
Title: ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 15 dicembre 1995 nella causa T-131/95, Nicolaos Progoulis contro Commissione delle Comunità europee (Atto di conferma - Fatto nuovo e sostanziale - Irricevibilità - Spese - Spese superflue)

N. C 64/12            IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          2 . 3 . 96
2 ) La ricorrente è condannata alle spese, comprese quelle             delle Comunità europee ( agenti : signora Ana Maria Alves
     relative al procedimento sommario.                                Vieira e signor Bertrand Wägenbaur), avente ad oggetto
                                                                       l' annullamento della decisione della Commissione inviata al
(M GU n . C 120 del 30 . 4 . 1994 .                                    ricorrente con lettera 20 marzo 1995 , recante rigetto della
                                                                       sua domanda di riclassificazione nel grado B 1 , secondo
                                                                       scatto, con effetto retroattivo a partire dal 1° marzo 1983 , e,
                                                                       inoltre, la condanna della Commissione agli effetti pecuniari
                                                                       di detta riclassificazione, maggiorati d'interessi, il Tribunale
                                                                        ( Quinta Sezione ), composto dai signori R. Schintgen,
                                                                       presidente, e dai signori R. García-Valdecasas e J. Azizi,
 ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                giudici; cancelliere : signor H. Jung, ha pronunciato il
                         14 dicembre 1995                               15 dicembre 1995 un'ordinanza il cui dispositivo è del
                                                                       seguente tenore :
     nella causa T-90/94, Erik Dan Frederiksen contro
                      Parlamento europeo (^
                    (Non luogo a provvedere)                            1 ) Il ricorso è irrecevibile.
                            ( 96/C 64/26 )
                                                                       2 ) Il ricorrente sosterrà tutte le spese.
                 (Lingua processuale: il francese)
                                                                       (M GU n. C 229 del 2 . 9 . 1995 .
Nella causa T-90/94, Erik Dan Frederiksen, dipendente del
Parlamento europeo, residente in Howald ( Lussemburgo ),
con gli avv.ti Georges Vandersanden e Laure Levi, del foro
di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso la
Fiduciaire Myson SARL, 1 , rue Glesener, contro Parlamento
europeo ( agenti: signori Didier Petersheim e Ezio Perillo ),
avente ad oggetto l' annullamento dell'avviso di posto
vacante n. 7346 relativo all' impiego di consigliere lingui­              ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE
stico (carriera LA 3 ) presso la divisione di traduzione                                      DI PRIMO GRADO
danese, il Tribunale ( Seconda Sezione ), composto dal signor
B. Vesterdorf, presidente, dal signor D. Barrington e dalla                                    22 dicembre 1995
signora P. Lindh, giudici; cancelliere : H. Jung, ha emesso il         nella causa T-2 19/95 R, Marie-Thérèse Danielsson e a.
14 dicembre 1995 un' ordinanza il cui dispositivo è del                        contro Commissione delle Comunità europee
seguente tenore :                                                                                 ( 96/C 64/28 )
1 ) Non vi è luogo a provvedere.
                                                                                         (Lingua processuale: l'inglese)
2 ) Il convenuto sopporterà tutte le spese.
                                                                       Nella causa T-219/95 R, Marie-Thérèse Danielsson, Pierre
P ) GU n . C 103 dell'I 1 . 4 . 1994 .                                 Largenteau e Edwin Haoa, residenti a Tahiti, Polinesia
                                                                       francese , rappresentati dagli avv.ti Phon van den Biesen, del
                                                                       foro di Amsterdam, e Denis Waelbroeck, del foro di
                                                                       Bruxelles, assistiti nel corso della fase scritta del procedi­
                                                                       mento dai signori Gerrit Betlem e Sven Deimann, con
                                                                       domicilio eletto a Lussemburgo presso lo studio Déi Gréng,
                                                                       31 , Grand-rue contro Commissione delle Comunità euro­
 ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                       pee ( agenti : signori Richard Wainwright e Thomas Cusack ),
                         15 dicembre 1995                              sostenuta dalla Repubblica francese ( agenti : signora Cathe­
      nella causa T- 13 1/95 , Nicolaos Progoulis contro               rine de Salins e signori Marc Fonbaustier e Jean-François
           Commissione delle Comunità europee ( ] )                    Dobelle ) avente ad oggetto una domanda di provvedimenti
                                                                       provvisori con cui si chiede, da un lato, la sospensione
     (Atto di conferma — Fatto nuovo e sostanziale —                   dell'esecuzione della decisione della Commissione delle
           Irricevibilità — Spese — Spese superflue)                   Comunità europee 23 ottobre 1995 , riguardante gli esperi­
                            ( 96/C 64/27 )                             menti nucleari francesi e, dall' altro, che sia ingiunta alla
                                                                       Commissione l'adozione di tutti i provvedimenti necessari al
                (Lingua processuale: il francese)                      fine di garantire e tutelare i diritti dei ricorrenti riconosciuti
                                                                       dal Trattato Euratom, il presidente del Tribunale ha emesso
                                                                       il 22 dicembre 1995 un'ordinanza il cui dispositivo è del
Nella causa T-131 /95 , Nicolaos Progoulis, dipendente della           seguente tenore :
Commissione delle Comunità europee, rappresentato
dall' avv. Vassilios Akritidis, del foro di Atene, con domicilio
eletto in Lussemburgo presso lo studio legale Arsène                   1 ) La Repubblica francese è ammessa ad intervenire a
Kronshagen, 22, rue Marie-Adélaide, contro Commissione                      sostegno della Commissione.