CELEX: 31987R0347
Language: es
Date: 1987-02-04 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 347/87 de la Comisión, de 4 de febrero de 1987, relativo a diversas entregas de cereales y de arroz a Mozambique en concepto de ayuda alimentaria

N° L 34/30                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   5. 2. 87
                                     REGLAMENTO (CEE) N° 347/87 DE LA COMISIÓN
                                                      de 4 de febrero de 1987
                   relativo a diversas entregas de cereales y de arroz a Mozambique en concepto de
                                                           ayuda alimentaría
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             para la ejecución de determinadas acciones de ayuda
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                      alimentaria en el sector de los cereales y del arroz, modifi­
                                                                      cado en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 3826/
 Europea,                                                             85 Q ; que es necesario precisar en particular los plazos y
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo ('), de             condiciones de entrega, así como el procedimento que
 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la               deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
 gestión, de la ayuda alimentaria y, en particular, su artí­          ello ;
 culo 12.
                                                                      Considerando que las medidas previstas en el presente
 Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo (2), de             Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
 29 de octubre de 1975, por el que se establece una organi­           de los cereales,
 zación común de mercados en el sector de los cereales,
 modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°
                                                                      HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 1 579/86 (3), y, en particular, su artículo 28,
Visto el Reglamento (CEE) n° 1418/76 del Consejo (4), de
                                                                                              Artículo 1
 21 de junio de 1976, por el que se establece la organiza­
 ción común de mercados en el sector del arroz, modifi­
 cado en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 1449/                Los organismos de intervención mencionados en los
 86 (*), y, en particular su artículo 25,                             Anexos se encargarán de la ejecución de los procedi­
                                                                      mientos de movilización y de suministro de acuerdo con
 Considerando que, por su Decisión de 27 de octubre de                lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las
 1986, relativa a la concesión de una ayuda en favor de               condiciones que figuran en los Anexos.
Mozambique la Comisión ha concedido a dicho país
30 000 toneladas de cereales que se suministrarán cif ;
                                                                                              Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 1974/80 de la Comisión (*), de 22 de julio de 1980, por el           al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
que se establecen las modalidades generales de aplicación             dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 4 de febrero de 1987.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(<) DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
(3) DO   n°  L 139 de  24. 5.   1986, p. 29.
(«) DO   n°  L 281 de  1 . 11 . 1975, p. 1.
O   DO   n°  L 133  de 21 . 5.  1986, p. 1.
(«) DO   n°  L 192 de  26. 7.   1980, p. 11 .                         r) DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- 5. 2. 87                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 34/31
                                                              ANEXO I
            1 . Programa : 1986 — Acción n° 29/87 (').
           2. Beneficiario : IMBEC, E.E. CP 4229, Maputo — Telex 6-206 IMBEC MO Maputo.
           3. Lugar o país de destino : Mozambique.
           4. Producto que ha de movilizarse : trigo blando.
            5. Cantidad total : 20 000 toneladas.
           6. Número de partidas : 1
                 A : 1 5 000 toneladas ;
                 B:     5 000 toneladas.
           7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento :
                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main
                 (télex 411 475).
           8. Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
           9. Características de la mercancía :
                 Trigo blando de calidad sana, cabal y comercial, exento de olor y de parásitos, del que se obtenga una
                 pasta que no se pegue y presente buena mecanibilidad.
                 El trigo blando deberá satisfacer las siguientes condiciones :
                 — humedad : 14,5 % máximo (método ICC n° 110),
                 — contenido de proteínas : 11,5 % mínimo (N x 5,7 en materia seca) (método ICC n° 105),
                 — índice de caída de Hagberg superior o igual a 220, incluidos los 60 segundos de tiempo de prepara­
                      ción (agitación) (método ICC n° 107),
                 — índice de Zélény superior o igual a 20 (método ICC n° 118).
         10. Envasado : a granel, más
                 — por :
                 — A : 312 000 sacos de yute, nuevos, vacíos, con un peso mínimo de 500 gramos, con capacidad para 50
                           kilogramos, y, por partida, 200 agujas y el hilo necesario,
                 — B : 104 000 sacos de yute, nuevos, vacíos , con un peso mínimo de 500 gramos, con capacidad para
                           50 kilogamos, y, por partida, 100 agujas y el hilo necesario,
                 — inscripción en los sacos por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima :
                      « ACÇÃO N? 29/87 / TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA »
         1 1 . Puerto de embarque : puertos comunitarios.
         12. Fase de entrega : cif.
         13. Puerto de desembarque :
                 A ( 15 000 toneladas): Maputo
                 B (5 000 toneladas) : Beira
         14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación.
         15. Fecha de expiración del plazo de presentación de ofertas : 17 de febrero de 1987, a las 12.
         16. Período de embarque : del 10 al 31 de marzo de 1987.
         17. Importe de la fianza : 10 ECUS por tonelada.
         Notas :
         1 . A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
               que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro
               de que se trate relativas a la radiación nuclear.
         2. Tan pronto como el adjudicatario haya sido informado de la adjudicación del mercado, se pondrá en
               contacto inmediatamente con el beneficiario o su representante con el fin de precisar los documentos de
               expedición que sean necesarios así como todas las condiciones de tiempo, plazos, lugar y demás particu­
               lares relativos al embarque.
         3. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente :
               « MA Marongiu Delegado CCE na RPM, Avenida do Zimbabwe, 522/533 Maputo Tel. 74 44 73/
               74 40 92/74 40 93/74 40 94 Télex 6-146 Delcomeur Maputo ».
         (!) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
 ---pagebreak--- N° L 34/32                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     5. 2. 87
                                                             ANEXO II
             1 . Programa : 1986 — Acción n° 30/87 (').
             2. Beneficiario : IMBEC, E.E., CP 4229, Maputo — télex : 6-206 IMBEC MO MAPUTO.
             3. Lugar o país de destino : Mozambique.
            4. Producto que ha de movilizarse : arroz blanco de grano largo (no-parboiled).
             5. Cantidad total : 3 450 toneladas (10 000 toneladas de cereal).
             6. Número de partidas : 1 .
             7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento : Servicio Nacional de
                 Productos Agrarios (SENPA), c/Beneficencia, 8, Madrid 28004 — Télex 23427 SENPA E.
             8. Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
             9 . Características de la mercancía :
                 — arroz de calidad sana, cabal y comercial, exento de olor y de parásitos,
                 — humedad : 15% ,
                 —   partidos de arroz : 5 % máximo,
                 —   granos yesosos : 5 % máximo,
                 —   granos veteados de rojo : 3 % máximo,
                 —   granos moteados : 1,5 % máximo,
                 —   granos manchados : 1 % máximo,
                 —   granos amarillos : 0,050 % máximo,
                 —   granos cobrizos : 0,20 % máximo.
           10 . Envasado :
                 — en sacos nuevos de yute con un peso mínimo de 600 gramos,
                 — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                 — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                     « ACÇÀO N? 30/87 / ARROZ / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA ».
           1 1 . Puertos de embarque : cualquier puerto de la Comunidad.
           12. Fase de entrega : cif.
           13. Puerto de desembarque : Maputo.
           14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministros : licitación.
           15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 17 de febrero de 1987, a las 12.
           16. Período de embarque : del 10 al 31 de marzo de 1987.
           17. Importe de la fianza : 15 ECUS por tonelada.
           Notas :
           1 . En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un 2 %
                de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de
                una R mayúscula.
           2. A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro
                de que se trate relativas a la radiación nuclear.
           3. Tan pronto como el adjudicatario haya sido informado de la adjudicación del mercado, se pondrá en
                contacto inmediatamente con el beneficiario o su representante con el fin de precisar los documentos de
                expedición que sean necesarios así como todas las condiciones de tiempo, plazos, lugar y demás particu­
                lares relativos al embarque.
           4. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente :
                « M. A. Marongiu, Delegado CCE na RPM, Avenida do Zimbabwe, 522/533, Maputo, Tel. 74 44 73 /
                 74 40 92 / 74 40 93 / 74 40 94, Telex 6-146 DELCOMEUR MAPUTO ».
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.