CELEX: 62018CA0720
Language: et
Date: 2020-10-22 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-720/18 ja C-721/18: Euroopa Kohtu (neljas koda) 22. oktoobri 2020. aasta otsus (Oberlandesgericht Düsseldorfi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Ferrari S.p.A. versus DU (Eelotsusetaotlus – Õigusaktide ühtlustamine – Kaubamärgid – Direktiiv 2008/95/EÜ – Artikli 12 lõige 1 – Kaubamärgi tegelik kasutamine – Tõendamiskoormis – Artikkel 13 – Tõend kasutamise kohta „vaid osa kaupade või teenuste puhul“ – Sellist automudelit tähistav kaubamärk, mille tootmine on lõpetatud – Kaubamärgi kasutamine selle mudeli varuosade ja seotud teenuste jaoks – Kaubamärgi kasutamine kasutatud autode jaoks – ELTL artikkel 351 – Saksamaa Liitvabariigi ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline konventsioon – Patentide, disainilahenduste ja kaubamärkide vastastikune kaitse)

14.12.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 433/7
            
         
      Euroopa Kohtu (neljas koda) 22. oktoobri 2020. aasta otsus (Oberlandesgericht Düsseldorfi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Ferrari S.p.A. versus DU
      (Liidetud kohtuasjad C-720/18 ja C-721/18) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Õigusaktide ühtlustamine - Kaubamärgid - Direktiiv 2008/95/EÜ - Artikli 12 lõige 1 - Kaubamärgi tegelik kasutamine - Tõendamiskoormis - Artikkel 13 - Tõend kasutamise kohta „vaid osa kaupade või teenuste puhul“ - Sellist automudelit tähistav kaubamärk, mille tootmine on lõpetatud - Kaubamärgi kasutamine selle mudeli varuosade ja seotud teenuste jaoks - Kaubamärgi kasutamine kasutatud autode jaoks - ELTL artikkel 351 - Saksamaa Liitvabariigi ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline konventsioon - Patentide, disainilahenduste ja kaubamärkide vastastikune kaitse)
      (2020/C 433/06)
      Kohtumenetluse keel: saksa
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Oberlandesgericht Düsseldorf
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Apellatsioonkaebuse esitaja: Ferrari S.p.A.
      
         Vastustaja apellatsioonimenetluses: DU
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2008. aasta direktiivi 2008/95/EÜ kaubamärke käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artikli 12 lõiget 1 ja artiklit 13 tuleb tõlgendada nii, et kaubamärki, mis on registreeritud ühe kaupade ja nende varuosade kategooria jaoks, tuleb käsitada nii, et seda on artikli 12 lõike 1 tähenduses tegelikult kasutatud kõigi sellesse kategooriasse kuuluvate kaupade ja nende varuosade suhtes, kuigi seda on kasutatud ainult osa nende kaupade jaoks, nagu kallihinnalised luksussportautod, või üksnes osa nende kaupade varuosade ja tarvikute jaoks, välja arvatud kui asjas tähtsust omavatest faktilistest asjaoludest ja tõenditest nähtub, et tarbija, kes soovib samu kaupu osta, tajub neid kõnealuse kaubamärgiregistreeringuga hõlmatud kaubakategooria iseseisva alamkategooria moodustavate kaupadena.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktiivi 2008/95 artikli 12 lõiget 1 tõlgendada nii, et kaubamärgi tegelikuks kasutamiseks tuleb lugeda selle omaniku poolt selle kaubamärgi all turule viidud kasutatud kaupade edasimüümist.
               
            
                  3.
               
               
                  Direktiivi 2008/95 artikli 12 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et kui kaubamärgiomanik osutab teatavaid teenuseid seoses varem selle kaubamärgi all turustatud kaupadega, on kaubamärgi tegeliku kasutamisega tegemist siis, kui seda kaubamärki kasutatakse nende teenuste osutamisel.
               
            
                  4.
               
               
                  ELTL artikli 351 esimest lõiku tuleb tõlgendada nii, et see lubab liikmesriigi kohtul kohaldada enne 1. jaanuari 1958 või ühinevate riikide puhul enne nende liiduga ühinemise kuupäeva sõlmitud sellist konventsiooni nagu Berliinis 13. aprillil 1892 Šveitsi ja Saksamaa vahel allkirjastatud patentide, disainilahenduste ja kaubamärkide vastastikuse kaitse konventsioon, muudetud redaktsioonis, mis näeb ette, et Euroopa Liidu liikmesriigis registreeritud kaubamärgi kasutamist selle konventsiooni osaliseks oleva kolmanda riigi territooriumil tuleb võtta arvesse, et teha kindlaks, kas seda kaubamärki on direktiivi 2008/95 artikli 12 lõike 1 tähenduses tegelikult kasutatud, kuni üks selle sätte teises lõigus osutatud vahend võimaldab kõrvaldada võimalikud vastuolud lepingu ja selle konventsiooni vahel.
               
            
                  5.
               
               
                  Direktiivi 2008/95 artikli 12 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et koormis tõendada, et kaubamärki on selle sätte tähenduses tegelikult kasutatud, lasub selle kaubamärgi omanikul.
               
            
         (1)  ELT C 54, 11.2.2019.