CELEX: 62013CA0254
Language: lt
Date: 2014-10-02 00:00:00
Title: Byla C-254/13: 2014 m. spalio 2 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje ( Hof van beroep te Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Orgacom BVBA/Vlaamse Landmaatschappij (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Muitams lygiaverčio poveikio mokėjimai — Vidaus mokesčiai — Gyvulių mėšlo importo į Flandrijos regioną apmokestinimas — SESV 30 ir 110 straipsniai — Importuotojo mokėtinas mokestis — Skirtingi mokesčiai, priklausantys nuo to, ar gyvulių mėšlas yra importuotas ar Flandrijos regiono kilmės)

24.11.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 421/12
            
         2014 m. spalio 2 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje (Hof van beroep te Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Orgacom BVBA/Vlaamse Landmaatschappij
   
   (Byla C-254/13) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Muitams lygiaverčio poveikio mokėjimai - Vidaus mokesčiai - Gyvulių mėšlo importo į Flandrijos regioną apmokestinimas - SESV 30 ir 110 straipsniai - Importuotojo mokėtinas mokestis - Skirtingi mokesčiai, priklausantys nuo to, ar gyvulių mėšlas yra importuotas ar Flandrijos regiono kilmės))
   2014/C 421/15
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Hof van beroep te Brussel
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Orgacom BVBA
   
   
      Atsakovė: Vlaamse Landmaatschappij
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   SESV 30 straipsniu draudžiamas mokestis, kaip antai numatytas 1991 m. sausio 23 d. Flandrijos dekreto dėl aplinkos apsaugos nuo trąšų sukeliamos taršos, iš dalies pakeisto 2003 m. kovo 28 d. Dekretu, pagal kurį Flandrijos regiono trąšų pertekliaus gamintojams, importuotojams ir naudotojams taikomas piniginis mokestis, 21 straipsnio 5 dalyje, taikomas tik gyvulių mėšlo ir kitokių trąšų pertekliaus importui į Flandrijos regioną, renkamas iš importuotojo, kai tuo tarpu mokestis už Flandrijos teritorijoje pagamintų trąšų perteklių taikomas gamintojui ir apskaičiuojamas taikant kitokią šį mokestį reglamentuojančią tvarką. Šiuo atveju nėra skirtumo, kad valstybėje narėje, iš kurios į Flandrijos regioną importuojamas mėšlo perteklius, taikomas mokesčių sumažinimas pertekliaus eksporto į kitas valstybes nares atveju.
   
      (1)  OL C 207, 2013 7 20.