CELEX: 31996R0423
Language: es
Date: 1996-03-07 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 423/96 DE LA COMISIÓN de 7 de marzo de 1996 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del Arancel Aduanero Común a la importación de rosas de flor grande originarias de Marruecos

8 . 3 . 96            ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 59/ 19
                                    REGLAMENTO (CE) N° 423/96 DE LA COMISIÓN
                                                      de 7 de marzo de 1996
                     por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                     derecho del Arancel Aduanero Común a la importación de rosas de flor grande
                                                     originarias de Marruecos
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                del producto importado hayan permanecido por debajo
                                                                          de dicho nivel;
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                       Considerando que el Reglamento (CE) n° 2524/95 de la
  Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de                Comisión (*) establece los precios comunitarios de produc­
  21 de diciembre de 1987, por el que se establecen las               ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
  condiciones de aplicación de los derechos de aduana                 importación;
  preferenciales a la importación de determinados
  productos de la floricultura originarios de Chipre, Israel,         Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
  Jordania y Marruecos ('), modificado por el Reglamento              Comisión (% cuya última modificación la constituye el
  (CEE) n° 3551 /88 (2), y, en particular, la letra b) del apar­      Reglamento (CEE) n° 2917/93 (7), establece las normas de
  tado 2 de su artículo 5,                                            aplicación de dicho régimen;
  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87
                                                                      Considerando que los tipos representativos de mercado
  determina las condiciones de aplicación de un derecho de            definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE)
  aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de
                                                                      n° 3813/92 del Consejo (8), cuya última modificación la
  flor grande, los claveles de una flor (estándar) y los              constituye el Reglamento (CE) n° 1 50/95 (9), se utilizan
 claveles de varias flores (spray) dentro del límite de               para convertir el importe expresado en las monedas de los
 contingentes arancelarios abiertos anualmente para la
                                                                      terceros países y sirven de base para la determinación de
 importación en la Comunidad de flores frescas cortadas;
                                                                      los tipos de conversión agraria de las monedas de los
                                                                      Estados miembros; que las disposiciones de aplicación y
 Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del                  de determinación de tales conversiones se establecen en el
 Consejo (3), cuya última modificación la constituye el               Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (10), cuya
 Reglamento (CE) n° 3057/95 (4), se refiere a la apertura y          última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°
 modo de gestión de los contingentes arancelarios comuni­             2853/95 (");
 tarios de flores y capullos de flores, cortados, frescos y          Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
 originarios de Chipre, Jordania, Marruecos e Israel;                efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
                                                                     mentos (CEE) n08 4088/87 y 700/88, procede concluir
 Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)                 que se cumplen las condiciones contempladas en la letra
 n° 4088/87 dispone, por una parte, que únicamente se
 aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y
                                                                     a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CEE)
                                                                     n° 4088/87 para la suspensión del derecho de aduana
 origen dados cuando el precio del producto importado sea            preferencial de las rosas de flor grande originarias de
 al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­            Marruecos; que procede restablecer el derecho del Arancel
 ción; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana               Aduanero Común,
 preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el
 derecho del arancel aduanero común a un producto y
 origen dados:                                                       HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
 a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los
      precios del producto importado, con respecto por lo                                     Artículo 1
      menos al 30 % de las cantidades para las que se                Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
      disponga de cotizaciones en los mercados representa­           las importaciones de rosas de flor grande (códigos NC ex
      tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del           0603 10 11 y ex 0603 10 51 ) originarias de Marruecos
      precio comunitario de producción, o bien,                      fijado por el Reglamento (CE) n° 1981 /94, y se restablece
 b) cuando, durante un período de cinco a siete días                 el derecho del Arancel Aduanero Común .
      consecutivos de mercado, los precios del producto
      importado, con respecto por lo menos al 30 % de las                                     Artículo 2
      cantidades para las que se disponga de cotizaciones en
      los mercados representativos de la importación, sean           El presente Reglamento entrará en vigor el 8 de marzo de
                                                                     1996.
      alternativamente superiores e inferiores al 85 % del
      precio comunitario de producción y cuando, durante
      tres días en el transcurso de dicho período, los precios      O DO n° L 258 de 28 . 10. 1995, p. 42.
                                                                    (<) DO n° L 72 de 18 . 3. 1988, p. 16.
                                                                    O DO n° L 264 de 23. 10. 1993, p. 33.
(■) DO n° L 382 de 31 . 12. 1987, p. 22.                            O DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
(2) DO n° L 311 de 17. 11 . 1988, p. 1 .                            O DO n° L 22 de 31 . 1 . 1995, p. 1 .
O DO n° L 199 de 2. 8. 1994, p. 1 .                                O DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106.
M DO n° L 326 de 30. 12. 1995.                                     (") DO n° L 299 de 12. 12. 1995, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 59/20   (ES               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          8 . 3. 96
           El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
           en cada Estado miembro.
           Hecho en Bruselas, el 7 de marzo de 1996.
                                                                    Por la Comisión
                                                                    Franz FISCHLER
                                                               Miembro de la Comisión