CELEX: 62009TN0176
Language: lt
Date: 2009-05-06 00:00:00
Title: Byla T-176/09: 2009 m. gegužės 6 d. pareikštas ieškinys byloje Government of Gibraltar prieš Komisiją

4.7.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 153/48
            
         2009 m. gegužės 6 d. pareikštas ieškinys byloje Government of Gibraltar prieš Komisiją
   (Byla T-176/09)
   2009/C 153/92
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Government of Gibraltar, atstovaujama QC D. Vaughan ir baristerio M. Llamas
   
      Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
   
      Ieškovės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti Sprendimą 2009/95/EB tiek, kiek jis numato, kad į teritoriją ES6120032 įeina Britanijos Gibraltaro teritoriniai vandenys (British Gibraltar Territorial Waters) (patenkantys ir nepatenkantys į teritoriją UKGIB0002) bei tolimieji vandenys.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Komisijos ieškovės bylinėjimosi ir kitas su šiuo ieškiniu susijusias išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Šiuo ieškiniu ieškovė prašo iš dalies panaikinti 2008 m. gruodžio 12 d. Komisijos sprendimą, kuriuo pagal Tarybos direktyvą 92/43/EEB patvirtinamas antrasis atnaujintas Viduržemio jūros biogeografinio regiono Bendrijos svarbos teritorijų sąrašas (pranešta dokumentu Nr. C (2008) 8049) (1), tiek, kiek juo įsteigiama teritorija ES6120032 „Estrecho oriental“, į kurią įeina Gibraltaro teritoriniai vandenys (patenkantys ir nepatenkantys į teritoriją UKGIB0002) bei tolimieji vandenys.
   Grįsdama savo reikalavimus, ieškovė nurodo šiuos teisinius pagrindus.
   Pirma, ieškovė teigia, kad ginčijamu sprendimu yra pažeidžiama EB sutartis, nes:
   
               —
            
            
               Komisija padarė akivaizdžių teisės klaidų, nes, pažeisdama EB 299 straipsnį, ji įsteigė vienos valstybės narės teritoriją — British Gibraltar Territorial Waters, kuri yra kitos valstybės narės — Ispanijos — dalis;
            
         
               —
            
            
               jis buvo priimtas pažeidžiant Direktyvos 92/43/EEB (2) 3 straipsnio 2 dalį ir 4 straipsnio 1 dalį bei akivaizdžiai nesilaikant šios direktyvos sistemos, nes šiuo sprendimu buvo suteiktas „Bendrijos svarbos teritorijos“ statusas didelei daliai ne Ispanijos teritorijos ES6120032, priklausančios kitai valstybei narei, ir, aiškiai pažeidžiant tos pačios direktyvos 2 straipsnį, daliai tolimųjų vandenų, kurie nėra valstybėms narėms priklausanti Europos teritorija ir kurios atžvilgiu Ispanija neturi ir negali turėti jurisdikcijos ar suvereniteto;
            
         
               —
            
            
               jame padaryta teisės klaida, nes juo buvo suteiktas „Bendrijos svarbos teritorijos“ statusas ir nustatytos Direktyvoje 92/43/EEB numatytos pareigos teritorijos ES6120032 suverenioms Ispanijos dalims, kurios iš dalies sutampa su Jungtinės Karalystės suverenia teritorija UKGIB0002, taip toje pačioje teritorijoje nustatant du atskirus ir skirtingus teisinius, baudžiamųjų priemonių, administracinius ir kontrolės režimus;
            
         
               —
            
            
               jis buvo priimtas, pažeidžiant EB 300 straipsnio 7 dalį ir 1982 m. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos (toliau — UNICLOS) XII dalies, 1976 m. Barselonos konvencijos dėl Viduržemio jūros apsaugos ir šios konvencijos 1995 m. protokolo nuostatas, nes pagal jį Britanijos Gibraltaro teritorinių vandenų dalyje, kuri įeina į teritoriją ES6120032, Ispanija turi vykdyti tokias pačias aplinkosaugos pareigas, kaip ir tos, kurias toje pačioje teritorijoje reikalauja vykdyti Jungtinė Karalystė ir (arba) Gibraltaras.
            
         Antra, ieškovė teigia, kad ginčijamame sprendime yra akivaizdžių faktinių klaidų, dėl kurių Komisija netinkamai pritaikė teisę ir padarė EB sutarties pažeidimų, nes šis sprendimas yra pagrįstas neteisinga ir klaidinančia informacija.
   Trečia, ieškovė teigia, kad ginčijamas sprendimas buvo priimtas pažeidžiant teisinio saugumo principą, nes, įsteigus „iš dalies sutampančias“ teritorijas, toje pačioje teritorijoje tais pačiais tikslais automatiškai taikomos dvi teisinės sistemos (Gibraltaro teisė ir Ispanijos teisė, kurios įgyvendina Direktyvą 92/43/EEB).
   Ieškovė papildomai teigia, ginčijamas sprendimas buvo priimtas pažeidžiant UNICLOS 2, 3, 89 straipsniuose ir 137 straipsnio 1 dalyje išdėstytus paprotinės tarptautinės teisės principus. Dar papildomai ji teigia, kad tiek, kiek sprendimu įsteigiama teritorija ES6120032, apimanti Britanijos Gibraltaro teritorinius vandenis, jis pažeidžia paprotinės tarptautinės teisės principą, kad teritorinė jūra tęsiasi mažiausiai tris jūrmyles.
   
      (1)  OL L 43, p. 393.
   
      (2)  1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (OL L 206, p. 7; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 102).