CELEX: 31987R1516
Language: nl
Date: 1987-06-02 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1516/87 van de Commissie van 1 juni 1987 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1398/87 betreffende verschillende leveringen van granen en rijst aan Mozambique als voedselhulp

Nr. L 142/ 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             2. 6. 87
                                VERORDENING (EEG) Nr. 1516/87 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 1 juni 1987
                  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1398/87 betreffende verschillende
                            leveringen van granen en rijst aan Mozambique als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
GEMEENSCHAPPEN,                                                      gelen in overeenstemming zijn 'met het advies van het
                                                                     Comité van beheer voor granen,           •
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en                VASTGESTELD :
het beheer van de voedselhulp ('), en met name op artikel
13 ,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van                                      Artikel 1
29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector granen (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 579/86 (3), en met             Bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1398/87 wordt
name op artikel 28 ,                                                 vervangen door de bijlage bij deze verordening.
Overwegende dat in het raam van Verordening (EEG) nr.
1398/87 van de Commissie (4) een inschrijving is openge­                                    Artikel 2
steld voor de levering van 30 000 ton granen als
voedselhulp ten gunste van Mozambique ; dat op verzoek               Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
van de begunstigde bepaalde punten van bijlage I bij die             bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
verordening moeten worden gewijzigd ;                                Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 1 juni 1987.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vice- Voorzitter
(')  PB nr. L 370   van 30 . 12. 1986, blz. 1 .
(2)  PB nr. L 281   van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .
(3)  PB nr. L 139   van 24 . 5 . 1986, blz . 29 .
(4)  PB nr. L 133   van 22. 5. 1987, blz . 26.
 ---pagebreak--- 2. 6 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 142/ 15
                                                              BIJLAGE
                                                            „ BIJLAGE I
          1 . Programma : 1987 — actie nr. 452/87 (')
          2. Begunstigde : IMBEC, E.E., CP 4229, Maputo (telex 6-206 IMBEC MO MAPUTO)
          3 . Plaats of land van bestemming : Mozambique
          4. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
           5. Totale hoeveelheid : 1 5 000 ton
           6. Aantal partijen : 1
               — A : 10 000 ton
               — B : 5 000 ton
           7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt am
               Main (telex 411 475)
           8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           9 . Kenmerken van het produkt :
                Zachte tarwe van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte, waarmee
                deeg wordt verkregen dat bij mechanische verwerking niet kleeft. De zachte tarwe moet aan de volgende
                voorwaarden voldoen :
                — vochtgehalte : maximum 14,5% (methode ICC nr. 110)
                — eiwitgehalte : minimum 11,5% (N x 5,7 op de droge stof) (methode ICC nr. 105)
                — valgetal volgens Hagberg ten minste 220, voorbereidingstijd van 60 seconden (roertijd) inbegrepen
                    (methode ICC nr. 107)
                — getal volgens Zeleny ten minste 20 (methode ICC nr. 118)
          10. Verpakking : los gestort en voor
                — A : 208 000 lege nieuwe jutezakken met een minimumgewicht van 500 g en met een inhoud van 50
                         kg, 200 naalden en het noodzakelijke garen
                — B : 104 000 lege nieuwe jutezakken met een minimumgewicht van 500 g en met een inhoud van 50
                         kg, 100 naalden en het noodzakelijke garen
                — vermelding op de zakken, opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog :
                     -ACCÀO N° 452/87 / TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA"
          11 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
          12. Leveringsstadium : cif
          13 . Loshaven :
                — A : 10 000 ton : Beira
                — B : 5 000 ton : Nacala
          14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
          15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 16 juni 1987 om 12.00
                 uur
          16. Verschepingstermijn : van 1 tot en met 31 juli 1987
          17. Waarborg : 10 Ecu/ton
           Opmerkingen
          1 . Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
               instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende
               stralingsnormen niet zijn overschreden.
          2. Zodra de gunning is medegedeeld aan de gunningnemer, neemt deze contact op met de begunstigde of
               diens vertegenwoordiger over de benodigde verzendingsdocumenten en over het tijdstip, het tempo, de
               plaats en alle andere aspecten van de inlading.
          3. Degene aan wie is gegund zendt een kopie van de verzendingsdocumenten naar het volgende adres :
               MA. Marongiu, Delegado CCE na RPM,
               Avenida do Zimbabwe , 522/533 ,
               Maputo
               (tel. 74 44 73/74 40 92/74 40 93/74 40 94,
               telex 6-146 DELCOMEUR MAPUTO).
           f1) Het nummer van de actie dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.