CELEX: 62013CA0272
Language: ro
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Cauza C-272/13: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 17 iulie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Commissione Tributaria Regionale per la Toscana – Italia) – Equoland Soc. coop. arl/Agenzia delle Dogane – Ufficio delle Dogane di Livorno (Trimitere preliminară — Taxa pe valoarea adăugată — A șasea directivă 77/388/CEE — Directiva 2006/112/CE — Scutirea importurilor de bunuri destinate a fi plasate într-un alt regim de antrepozit decât cel vamal — Obligație de a introduce fizic mărfurile în antrepozit — Nerespectare — Obligație de a plăti TVA-ul în pofida faptului că acesta a fost deja achitat prin taxare inversă)

15.9.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 315/16
            
         Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 17 iulie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Commissione Tributaria Regionale per la Toscana – Italia) – Equoland Soc. coop. arl/Agenzia delle Dogane – Ufficio delle Dogane di Livorno
   (Cauza C-272/13) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Taxa pe valoarea adăugată - A șasea directivă 77/388/CEE - Directiva 2006/112/CE - Scutirea importurilor de bunuri destinate a fi plasate într-un alt regim de antrepozit decât cel vamal - Obligație de a introduce fizic mărfurile în antrepozit - Nerespectare - Obligație de a plăti TVA-ul în pofida faptului că acesta a fost deja achitat prin taxare inversă))
   2014/C 315/23
   Limba de procedură: italiana
   
      Instanța de trimitere
   
   Commissione Tributaria Regionale per la Toscana
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Equoland Soc. coop. arl
   
      Pârâtă: Agenzia delle Dogane – Ufficio delle Dogane di Livorno
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Articolul 16 alineatul (1) din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri – sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2006/18/CE a Consiliului din 14 februarie 2006, în versiunea care rezultă din articolul 28c din A șasea directivă, trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei reglementări naționale care supune acordarea scutirii de la plata taxei pe valoarea adăugată la import prevăzută de această reglementare condiției ca mărfurile importate și care sunt destinate unui antrepozit fiscal în scopul de taxă să fie introduse fizic în acesta.
            
         
               2)
            
            
               A șasea directivă 77/388, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2006/18, trebuie interpretată în sensul că, în conformitate cu principiul neutralității taxei pe valoarea adăugată, se opune unei reglementări naționale potrivit căreia un stat membru impune plata taxei pe valoarea adăugată la import chiar dacă aceasta a fost deja regularizată în cadrul unei taxări inverse prin intermediul unei autofacturări și al unei înregistrări în registrul de cumpărări și de vânzări al persoanei impozabile.
            
         
      (1)  JO C 207, 20.7.2013.