CELEX: 62008TN0383
Language: cs
Date: 2008-09-11 00:00:00
Title: Věc T-383/08: Žaloba podaná dne 11. září 2008 – New Europe v. Komise

22.11.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 301/47
            
         Žaloba podaná dne 11. září 2008 – New Europe v. Komise
   (Věc T-383/08)
   (2008/C 301/81)
   Jednací jazyk: angličtina
   Účastnice řízení
   
      Žalobkyně: New Europe (Brusel, Belgie) (zástupce: A.-M. Alamanou, advokát)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhové žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí Komise vydané ve formě dopisu ze dne 2. července 2008 a obdržené žalobkyní téhož dne, jíž byl žalobkyni odepřen přístup k názvům a jménům společností a jednotlivců uváděným v dokumentech zpřístupněných Komisí a
            
         
               —
            
            
               uložit žalované náhradu nákladů tohoto řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Touto žalobou napadá žalobce rozhodnutí Komise, jež mu bylo oznámeno dopisem ze dne 2. července 2008, kterým Komise odmítla zpřístupnit názvy a jména společností a jednotlivců dotčených tzv. věcí „Eximo“ uváděné v dokumentech zpřístupněných Komisí žalobci v reakci na jeho původní žalobu
   Žalobce se domáhá zrušení napadeného rozhodnutí z těchto důvodů:
   Především trpí napadené rozhodnutí podle názoru žalobce zjevně nesprávným právním posouzením, jelikož Komise vycházela z jí nesprávně vyložených výjimek stanovených v čl. 4 odst. 1 písm. b) a čl. 4 odst. 2 první odrážce nařízení (ES) č. 1049/2001 (1), aniž by posoudila skutkové okolnosti nebo vyložila důvody svého odmítnutí. Žalobce dále uvádí, že se Komise dopustila nesprávného posouzení skutkových okolností zjištěním, že obchodní zájmy dotčených společností a soukromí a integrita dotčených jednotlivců by byla v případě zveřejnění jejich názvů nebo jmen vážně ohroženy. Krom toho žalobce tvrdí, že volbou extenzivního výkladu pojmů „ochrana obchodních zájmů“ a „ochrana soukromí a integrity jednotlivce“ Komise porušila zásadu nejširšího možného přístupu k dokumentům orgánů vytýčenou v čl. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1049/2001.
   
      (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. 2001 L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03 s. 331).