CELEX: 62007CA0371
Language: sk
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Vec C-371/07: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z  11. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vestre Landsret – Dánsko) – Danfoss A/S, AstraZeneca A/S/Skatteministeriet (Šiesta smernica o DPH — Článok 6 ods. 2 — Bezplatné poskytovanie služieb vykonávané zdaniteľnou osobou na iné ako podnikateľské účely — Právo na odpočet DPH — Článok 17 ods. 6 druhý pododsek — Možnosť členských štátov zachovať vylúčenia práva na odpočet stanovené v ich vnútroštátnej právnej úprave v čase nadobudnutia účinnosti šiestej smernice)

7.2.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 32/7
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 11. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vestre Landsret – Dánsko) – Danfoss A/S, AstraZeneca A/S/Skatteministeriet
   (Vec C-371/07) (1)
   
   (Šiesta smernica o DPH - Článok 6 ods. 2 - Bezplatné poskytovanie služieb vykonávané zdaniteľnou osobou na iné ako podnikateľské účely - Právo na odpočet DPH - Článok 17 ods. 6 druhý pododsek - Možnosť členských štátov zachovať vylúčenia práva na odpočet stanovené v ich vnútroštátnej právnej úprave v čase nadobudnutia účinnosti šiestej smernice)
   (2009/C 32/11)
   Jazyk konania: dánčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Vestre Landsret
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobkyne: Danfoss A/S, AstraZeneca A/S
   
      Žalovaný: Skatteministeriet
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Vestre Landsret – Výklad článku 6 ods. 2 a článku 17 ods. 6 druhého pododseku smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 154, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23) – Právo na odpočet dane vzťahujúce sa na stravu poskytovanú zdarma v kantínach spoločnosti pre jej zamestnancov a klientov – Možnosť pre členské štáty zachovať v ich legislatíve výnimku z práva na odpočet do nadobudnutia účinnosti smernice
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Článok 17 ods. 6 druhý pododsek šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia musí byť vykladaný v tom zmysle, že bráni tomu, aby členský štát uplatnil po nadobudnutí účinnosti tejto smernice vylúčenie práva na odpočet dane z pridanej hodnoty na vstupe zaťažujúcej výdavky spojené s bezplatným poskytovaním stravy obchodným partnerom a zamestnancom v závodných jedálňach v súvislosti s pracovnými stretnutiami, zatiaľ čo v čase tohto nadobudnutia účinnosti uvedené vylúčenie nebolo účinne uplatniteľné na tieto výdavky z dôvodu správnej praxe zdaňujúcej plnenia poskytnuté týmito jedálňami do výšky ich režijnej ceny vypočítanej na základe výrobných nákladov, to znamená, ceny surovín a mzdových nákladov vzťahujúcich sa na prípravu a predaj týchto potravín a nápojov, ako aj na správu závodných jedální, výmenou za právo na úplný odpočet dane z pridanej hodnoty zaplatenej na vstupe.
            
         
               2.
            
            
               Článok 6 ods. 2 šiestej smernice 77/388 musí byť vykladaný v tom zmysle, že na jednej strane sa netýka bezplatného poskytovania stravy obchodným partnerom v závodných jedálňach podnikov v súvislosti so stretnutiami, ktoré sa uskutočňujú v priestoroch týchto podnikov, ak z objektívnych údajov – čo musí preskúmať vnútroštátny súd – vyplýva, že táto strava sa poskytuje na účely výlučne súvisiace s podnikaním. Na druhej strane sa toto ustanovenie v zásade týka bezplatného poskytovania stravy zamestnancom zo strany podniku v jeho priestoroch, ibaže – čo musí tiež preskúmať vnútroštátny súd – požiadavky podniku, akými sú napríklad zabezpečenie kontinuity a riadneho priebehu pracovných stretnutí, vyžadujú, aby poskytovanie stravy bolo zabezpečené zamestnávateľom.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 247, 20.10.2007.