CELEX: 32018D0111(02)
Language: es
Date: 2017-05-08 00:00:00
Title: Decisión de la Comisión, de 8 de mayo de 2017, relativa a la compatibilidad con el Derecho de la Unión de las medidas que Irlanda prevé adoptar con arreglo al artículo 14 de la Directiva 2010/13/UE sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a la prestación de servicios de comunicación audiovisual (Directiva de servicios de comunicación audiovisual)

11.1.2018   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 8/10
            
         DECISIÓN DE LA COMISIÓN
   de 8 de mayo de 2017
   relativa a la compatibilidad con el Derecho de la Unión de las medidas que Irlanda prevé adoptar con arreglo al artículo 14 de la Directiva 2010/13/UE sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a la prestación de servicios de comunicación audiovisual (Directiva de servicios de comunicación audiovisual)
   (2018/C 8/04)
   LA COMISIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
   Vista la Directiva 2010/13/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de marzo de 2010, sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a la prestación de servicios de comunicación audiovisual (Directiva de servicios de comunicación audiovisual) (1), y en particular su artículo 14, apartado 2,
   Visto el dictamen del comité creado en virtud del artículo 29 de la Directiva 2010/13/UE,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               Mediante escrito de 7 de febrero de 2017, Irlanda notificó a la Comisión ciertas medidas que tenía previsto adoptar, con arreglo al artículo 14, apartado 1, de la Directiva 2010/13/UE, con el propósito de actualizar las medidas actualmente en vigor, aprobadas por la Comisión mediante su Decisión de 25 de junio de 2007 (2). Las medidas previstas tienen por objeto la designación de una lista de dos acontecimientos adicionales a las medidas actualmente en vigor.
            
         
               (2)
            
            
               La Comisión verificó, en un plazo de tres meses a partir de la recepción de dicha notificación, la compatibilidad de las medidas previstas con el Derecho de la Unión, en particular en lo que se refiere a su proporcionalidad y a la transparencia del procedimiento consultivo nacional.
            
         
               (3)
            
            
               En su examen de dichas medidas, la Comisión tuvo en cuenta los datos disponibles sobre el mercado audiovisual irlandés, en particular en lo que se refiere al impacto sobre el mercado televisivo.
            
         
               (4)
            
            
               La lista de dos acontecimientos de gran importancia para la sociedad adicionales a las medidas actualmente en vigor había sido elaborada por Irlanda de manera clara y transparente, tras una amplia consulta pública.
            
         
               (5)
            
            
               Sobre la base de detallados documentos y cifras de audiencia facilitados por las autoridades irlandesas, los servicios de la Comisión comprobaron que la lista de dos acontecimientos adicionales a las medidas actualmente en vigor elaborada de conformidad con el artículo 14, apartado 1, de la Directiva 2010/13/UE cumplía al menos dos de los criterios siguientes, considerados indicadores fiables de la importancia de un acontecimiento para la sociedad: i) resonancia general especial en el Estado miembro, no bastando que sea importante solo para quienes siguen habitualmente el deporte o la actividad en cuestión; ii) importancia cultural clara y reconocida generalmente para la población del Estado miembro, en particular en tanto que catalizador de identidad cultural; iii) participación en el acontecimiento del equipo nacional en el contexto de una competición o torneo de importancia internacional; y iv) el hecho de que el acontecimiento haya sido transmitido tradicionalmente por la televisión de acceso libre y atraiga a numerosos telespectadores.
            
         
               (6)
            
            
               La lista notificada de dos acontecimientos adicionales a las medidas actualmente en vigor contiene dos acontecimientos designados que se consideran de gran importancia para la sociedad, a saber, la final del Campeonato panirlandés sénior de fútbol gaélico femenino y la final del Campeonato panirlandés sénior de camogie.
            
         
               (7)
            
            
               Según han demostrado las autoridades irlandesas, la final del Campeonato panirlandés sénior de fútbol gaélico femenino tiene una resonancia general especial y una importancia cultural para la sociedad irlandesa, que no se limita a quienes habitualmente siguen este deporte. El acontecimiento atrae asimismo a numerosos telespectadores y ha sido transmitido tradicionalmente por la televisión de acceso libre.
            
         
               (8)
            
            
               La final del Campeonato panirlandés sénior de camogie, según han demostrado asimismo las autoridades irlandesas, tiene una resonancia general especial y una importancia cultural para la sociedad irlandesa, que no se limita a quienes habitualmente siguen este deporte. El acontecimiento atrae asimismo a numerosos telespectadores y ha sido transmitido tradicionalmente por la televisión de acceso libre.
            
         
               (9)
            
            
               Las medidas designadas no van más allá de lo necesario para alcanzar el objetivo perseguido, a saber, la protección del derecho a la información y al amplio acceso del público a la cobertura televisiva de los acontecimientos de gran importancia para la sociedad. Esta conclusión tiene en cuenta los métodos con arreglo a los cuales se difundirán los acontecimientos en cuestión, la definición de un «organismo de radiodifusión capacitado», el papel del tribunal superior en la resolución de las controversias que surjan en el marco de la aplicación de las medidas, y el hecho de que no se espera que la designación tenga ninguna incidencia en los contratos existentes sobre derechos de radiodifusión. Por lo tanto, se puede concluir que los efectos sobre el derecho de propiedad, tal como se establece en el artículo 17 de la Carta Europea de los Derechos Fundamentales, no exceden de los intrínsecamente vinculados a la inclusión de los acontecimientos en la lista prevista en el artículo 14, apartado 1, de la Directiva 2010/13/UE.
            
         
               (10)
            
            
               Por las mismas razones, las medidas que se prevé adoptar parecen proporcionadas para justificar una excepción al principio fundamental de libre prestación de servicios consagrado en el artículo 56 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. El interés público superior es garantizar un amplio acceso público a las transmisiones de acontecimientos de gran importancia para la sociedad. Además, las medidas irlandesas no constituyen ninguna discriminación o exclusión del mercado de las entidades de radiodifusión de los demás Estados miembros, los titulares de derechos u otros operadores económicos.
            
         
               (11)
            
            
               Las medidas designadas son por demás compatibles con la normativa sobre competencia de la Unión. La definición de los organismos de radiodifusión capacitados para la transmisión de los acontecimientos enumerados se basa en criterios objetivos que permiten una competencia real y potencial para la adquisición de los derechos de transmisión de estos acontecimientos. Además, el número de acontecimientos designados no resulta tan desproporcionado como para falsear la competencia en los mercados descendentes de televisión de acceso libre y televisión de pago. Por lo tanto, puede considerarse que los efectos sobre la libre competencia no exceden de los intrínsecamente vinculados a la inclusión de los acontecimientos en la lista prevista en el artículo 14, apartado 1, de la Directiva 2010/13/UE.
            
         
               (12)
            
            
               La Comisión comunicó a los demás Estados miembros las medidas que se propone adoptar Irlanda y presentó los resultados de su verificación al comité establecido en virtud del artículo 29 de la Directiva 2010/13/UE. Dicho comité adoptó un dictamen favorable.
            
         DECIDE:
   Artículo único
   1.   Las medidas que se propone adoptar Irlanda con arreglo al artículo 14, apartado 1, de la Directiva 2010/13/UE, notificadas a la Comisión con arreglo al artículo 14, apartado 2, de dicha Directiva, son compatibles con el Derecho de la Unión.
   2.   Las medidas adoptadas por Irlanda se publicarán en el Diario Oficial de la Unión Europea.
   
      Hecho en Bruselas, el 8 de mayo de 2017.
      
         
            Por la Comisión
         
         Andrus ANSIP
         
            Vicepresidente
         
      
   
   
      (1)  DO L 95 de 15.4.2010, p. 1.
   
      (2)  Decisión 2007/478/CE de la Comisión, de 25 de junio de 2007 (DO L 180 de 10.7.2007, p. 17).