CELEX: 52002PC0720
Language: el
Date: 2002-12-04
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την oδηγία 98/18/EΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαρτίου 1998 για τους κανόνες και τα πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

Avis juridique important

|

52002PC0720

Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την oδηγία 98/18/EΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαρτίου 1998 για τους κανόνες και τα πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)  /* COM/2002/0720 τελικό - COD 2002/0075 */  

Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την oδηγία 98/18/EΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαρτίου 1998 για τους κανόνες και τα πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΚατά την ολομέλειά του της 7ης Νοεμβρίου 2002, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε, με ορισμένες τροπολογίες, την πρόταση της Επιτροπής για οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί την oδηγία 98/18/EΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαρτίου 1998 για τους κανόνες και τα πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία [COM(2002) 158-3, 2002/0075 (COD)].Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμφωνεί εν πολλοίς με τα κύρια στοιχεία της πρότασης της Επιτροπής. Διατύπωσε, ωστόσο, ορισμένες τροπολογίες, βάσει των οποίων η Επιτροπή προτείνει να εισαχθούν ορισμένες τροποποιήσεις στο αρχικό της κείμενο.Οι περισσότερες από τις τροπολογίες που προτάθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι διευκρινίσεις και βελτιώσεις του παρόντος κειμένου της πρότασης της Επιτροπής. Άλλες τροπολογίες προσφέρουν προστιθέμενη αξία στην πρόταση, με την ενίσχυση ορισμένων πλευρών της, ενώ μία τροπολογία αιτιολογήθηκε από το Κοινοβούλιο με βάση την επικουρικότητα. Όλες αυτές οι τροπολογίες έχουν ενσωματωθεί στην παρούσα τροποποιημένη πρόταση. Αφορούν κυρίως τα ακόλουθα στοιχεία:* Μια προσθήκη στις αιτιολογίες, με την οποία διευκρινίζεται ότι το χρονοδιάγραμμα για την εισαγωγή των ειδικών απαιτήσεων ευστάθειας σε υπάρχοντα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία, που προβλέπεται στο νέο άρθρο 6α παράγραφος 2, δεν θα έπρεπε να επηρεάζει την παρούσα επιβολή των ειδικών απαιτήσεων ευστάθειας από πλευράς των κρατών μελών που υπογράφουν τη Συμφωνία της Στοκχόλμης.* Την προσθήκη δύο νέων ορισμών στο άρθρο 2 της οδηγίας. Ο πρώτος αποσαφηνίζει τον όρο "επιβατηγό οχηματαγωγό πλοίο", σύμφωνα με τον ορισμό της SOLAS, όπως εμφανίζεται στο παράρτημα Ι της οδηγίας και ο δεύτερος τον όρο "ηλικία" ενός πλοίου, σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία [1].[1]  Ο ίδιος ορισμός εμφανίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 417/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, για την εσπευσμένη σταδιακή καθιέρωση απαιτήσεων διπλού κύτους ή ισοδύναμου σχεδιασμού για τα πετρελαιοφόρα μονού κύτους και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2978/94 του Συμβουλίου. ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ.1.* Προσαρμογή του ορισμού των "ατόμων μειωμένης κινητικότητας", ώστε να γίνει συντομότερος και να αφορά πιο συγκεκριμένα τις θαλάσσιες συγκοινωνίες.* Διευκρινίσεις στο νέο άρθρο 6α, που αφορά τις ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας των επιβατηγών οχηματαγωγών πλοίων εσωτερικών δρομολογίων, προκειμένου να γίνεται άμεση μνεία των σχετικών άρθρων της νέας οδηγίας σχετικά με ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας των επιβατηγών οχηματαγωγών πλοίων (ro-ro).* Τη διαγραφή της διάταξης όσον αφορά την εναρμόνιση των απαιτήσεων ευστάθειας των επιβατηγών οχηματαγωγών πλοίων που εκτελούν δρομολόγια κοντά στις ακτές (κατηγορίες πλοίων Γ και Δ), κατασκευασμένων πριν από την 1/10/2004, τα οποία επί του παρόντος καλύπτονται από εθνικές απαιτήσεις, ισοδύναμες με τη SOLAS. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τόνισε το γεγονός ότι οι παρούσες ρυθμίσεις παρουσιάζουν το πλεονέκτημα να λαμβάνουν υπόψη τον τοπικό χαρακτήρα των δρομολογίων των εν λόγω πλοίων. Η θέση αυτή έγινε δεκτή από την Επιτροπή σε πνεύμα πολιτικού συμβιβασμού.* Μια προσθήκη στο νέο άρθρο 6β, που αφορά την προσβασιμότητα και τις απαιτήσεις ασφαλείας στα επιβατηγά πλοία για άτομα μειωμένης κινητικότητας, προκειμένου να διευκρινίζεται ότι οι απαιτήσεις αυτές εφαρμόζονται σε δημόσια μέσα μεταφορών. Έγιναν επίσης προσαρμογές στο ίδιο άρθρο ως προς τις ημερομηνίες μέχρι τις οποίες τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή των εν λόγω μέτρων.* Βελτιώσεις στο κείμενο του νέου παραρτήματος ΙΙΙ (κατευθυντήριες οδηγίες), με ειδική μνεία της σύστασης του IMO σχετικά με τα ηλικιωμένα και μειονεκτούντα άτομα, και ορισμένες προσθήκες στο κείμενο προς όφελος των ατόμων με αισθητηριακές αναπηρίες.* Τροποποίηση της ημερομηνίας εφαρμογής, η οποία θα είναι 18 μήνες από την έναρξη ισχύος της οδηγίας.Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, η Επιτροπή τροποποιεί την πρότασή της.2002/0075 (COD)Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την oδηγία 98/18/EΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαρτίου 1998 για τους κανόνες και τα πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 80 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής [2],[2]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [3],[3]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [4],[4]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης [5],[5]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η οδηγία 98/18/EΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαρτίου 1998 για τους κανόνες και τα πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία [6] εισάγει ομοιόμορφο επίπεδο ασφαλείας για πρόσωπα και αγαθά στα νέα και υπάρχοντα επιβατηγά πλοία και ταχύπλοα σκάφη, όταν και οι δύο κατηγορίες πλοίων και σκαφών εκτελούν εσωτερικά δρομολόγια, και καθορίζει τις διαδικασίες διαπραγμάτευσης σε διεθνές επίπεδο, με σκοπό την εναρμόνιση των κανόνων για τα επιβατηγά πλοία που εκτελούν διεθνή δρομολόγια.[6]  ΕΕ L 144, 15.5.1998, σ. 1.(2) Ο προσδιορισμός των θαλάσσιων περιοχών έχει μεγάλη σημασία, για να καθοριστεί η εφαρμογή της οδηγίας 98/18/EΚ σε διάφορες κατηγορίες επιβατηγών πλοίων. Η οδηγία περιλαμβάνει διαδικασία για τη δημοσίευση καταλόγων των θαλάσσιων περιοχών, η οποία αποδείχθηκε δύσκολο να εφαρμοστεί. Χρειάζεται, επομένως, να καθιερωθεί μια λειτουργική και διαφανής διαδικασία, ώστε να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική παρακολούθηση της εφαρμογής της οδηγίας.(3) Για να εναρμονιστεί το επίπεδο ασφαλείας στα επιβατηγά πλοία σε ολόκληρη την Κοινότητα, πρέπει να καταργηθεί η παρέκκλιση που έχει δοθεί στην Ελλάδα όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή των απαιτήσεων ασφαλείας.(4) Η οδηγία [yyyy/xx/EΚ σχετικά με ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας για επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία (ro-ro) [7]] εισάγει ενισχυμένες απαιτήσεις ευστάθειας για τα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία που εκτελούν διεθνή δρομολόγια από και προς κοινοτικούς λιμένες. αυτό το ενισχυμένο μέτρο θα πρέπει να εφαρμοστεί επίσης και στα πλοία που εκτελούν εσωτερικά δρομολόγια με τις ίδιες καταστάσεις θαλάσσης. Η μη εφαρμογή αυτών των απαιτήσεων ευστάθειας δικαιολογεί τη σταδιακή κατάργηση των επιβατηγών οχηματαγωγών πλοίων μετά από ορισμένα έτη λειτουργίας.[7]  ΕΕ L [...], [...], σ. [...].(4α) Ενόψει των δομικών μετασκευών στις οποίες μπορεί να χρειαστεί να υποβληθούν τα υπάρχοντα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία (ro-ro), ώστε να συμμορφωθούν με τις ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας, οι εν λόγω απαιτήσεις πρέπει να εισαχθούν εντός χρονικού διαστήματος αρκετών ετών, για να δοθεί στο σχετικό μέρος του κλάδου επαρκής χρόνος για να συμμορφωθεί. Για τον σκοπό αυτόν, πρέπει να προβλέπεται χρονοδιάγραμμα σταδιακής καθιέρωσης για υπάρχοντα πλοία. Το χρονοδιάγραμμα αυτό δεν θα έπρεπε να επηρεάζει την εφαρμογή των ειδικών απαιτήσεων ευστάθειας από πλευράς των κρατών που υπογράφουν τη Συμφωνία της Στοκχόλμης.(5) Χρειάζεται να λαμβάνονται υπόψη, κατά τρόπο ταχύ και ευέλικτο, οι αλλαγές που έχουν επέλθει σε σχετικές διεθνείς πράξεις, όπως είναι οι συμβάσεις, τα πρωτόκολλα, οι κώδικες και τα ψηφίσματα του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (IMO).(6) Βάσει της οδηγίας 98/18/EΚ, ο Διεθνής Κώδικας Ασφαλείας Ταχύπλοων Σκαφών, ο οποίος περιλαμβάνεται στο ψήφισμα MSC 36(63), της 20ής Μαΐου 1994, της Επιτροπής Ναυτικής Ασφαλείας του ΙΜΟ, εφαρμόζεται σε όλα τα ταχύπλοα σκάφη που εκτελούν εσωτερικά δρομολόγια. Ο IMO έχει εγκρίνει έναν νέο κώδικα ταχύπλοων σκαφών, τον "Διεθνή Κώδικα του 2000 για την Ασφάλεια των Ταχύπλοων Σκαφών (Κώδικας HSC 2000)", που περιλαμβάνεται στο ψήφισμα MSC 97(73), της 5ης Δεκεμβρίου 2000, της Επιτροπής Ναυτικής Ασφαλείας του ΙΜΟ και εφαρμόζεται σε όλα τα ταχύπλοα σκάφη που ναυπηγήθηκαν από την 1η Ιουλίου του 2002 και μετά. Είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι η οδηγία 98/18/EΚ θα μπορεί να ενημερώνεται με ευέλικτο τρόπο, ώστε να εφαρμόζονται οι εξελίξεις που παρατηρούνται σε διεθνές επίπεδο και στα ταχύπλοα σκάφη που εκτελούν εσωτερικά δρομολόγια.(7) Είναι σημαντικό να υπάρχει μέριμνα για το επίπεδο ασφαλείας και την πρόσβαση που εξασφαλίζονται για άτομα μειωμένης κινητικότητας, όταν ταξιδεύουν με επιβατηγά πλοία και ταχύπλοα σκάφη που εκτελούν εσωτερικά δρομολόγια στα κράτη μέλη.(8) Επομένως, πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως η οδηγία 98/18/EΚ,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1Η οδηγία 98/18/EΚ τροποποιείται ως εξής:1) Στο άρθρο 2,  προστίθενται τα ακόλουθα σημεία:"εα) «επιβατηγό οχηματαγωγό πλοίο (ro-ro)»: το πλοίο που μεταφέρει περισσότερους από 12 επιβάτες και διαθέτει χώρους φορτίου ro-ro ή χώρους ειδικής κατηγορίας, όπως ορίζονται στον κανονισμό II-2/Α/2 που περιλαμβάνεται σε παράρτημα."ηα) «ηλικία»: η ηλικία του πλοίου, εκφραζόμενη σε αριθμό ετών μετά την ημερομηνία παράδοσής του."(κγ) «άτομα μειωμένης κινητικότητας»:  οποιοδήποτε άτομο που έχει ιδιαίτερη δυσκολία να χρησιμοποιήσει τις δημόσιες συγκοινωνίες, συμπεριλαμβανομένων ηλικιωμένων ατόμων, ατόμων με ειδικές ανάγκες, ατόμων με προβλήματα αισθητηριακής φύσεως και ατόμων που χρησιμοποιούν αναπηρικές πολυθρόνες, εγκύων γυναικών και ατόμων που συνοδεύουν παιδιά μικρής ηλικίας."2) Το άρθρο 4 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής:"2. Κάθε κράτος μέλος:(α) συντάσσει και ενημερώνει τακτικά, όταν είναι απαραίτητο, έναν κατάλογο των θαλάσσιων περιοχών υπό τη δικαιοδοσία του, οριοθετώντας τις ζώνες για εκτέλεση δρομολογίων καθ' όλη τη διάρκεια του έτους και, κατά περίπτωση, περιορισμένη περιοδική εκτέλεση δρομολογίων, για τις διάφορες κατηγορίες πλοίων, βάσει των κριτηρίων κατάταξης της παραγράφου 1.(β) δημοσιεύει αυτόν τον κατάλογο σε δημόσια βάση δεδομένων, διαθέσιμη στην ιστοθέση της αρμόδιας ναυτιλιακής αρχής.(γ) κοινοποιεί στην Επιτροπή τη θέση των πληροφοριών αυτών, και την ενημερώνει όταν γίνονται τροποποιήσεις στον κατάλογο."3) Παρεμβάλλονται τα άρθρα 6α και 6β:"Άρθρο 6αΑπαιτήσεις ευστάθειας και σταδιακή κατάργηση των επιβατηγών οχηματαγωγών πλοίων (ro-ro)1. Όλα τα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία των κατηγοριών Α, Β και Γ, των οποίων έχει τοποθετηθεί η τρόπιδα ή τα οποία βρίσκονται σε ανάλογο στάδιο κατασκευής κατά ή μετά την 1η Οκτωβρίου 2004, πρέπει να πληρούν τις διατάξεις των άρθρων 6, 8 και 9 της οδηγίας [yyyy/xx/EΚ] σχετικά με ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας για επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία (ro-ro).2. Όλα τα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία των κατηγοριών Α και Β, των οποίων έχει τοποθετηθεί η τρόπιδα ή τα οποία βρίσκονται σε ανάλογο στάδιο κατασκευής πριν από την 1η Οκτωβρίου 2004, πρέπει να πληρούν τις διατάξεις των άρθρων 6, 8 και 9 της οδηγίας [yyyy/xx/EΚ] σχετικά με ειδικές απαιτήσεις ευστάθειας για επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία (ro-ro) το αργότερο από την 1η Οκτωβρίου 2010, εκτός αν έχουν καταργηθεί κατά την εν λόγω ημερομηνία ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία κατά την οποία θα φθάσουν στην ηλικία των 30 ετών αλλά εν πάση περιπτώσει το αργότερο την 1η Οκτωβρίου 2015."Άρθρο 6βΑπαιτήσεις ασφαλείας για άτομα μειωμένης κινητικότητας1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα, βάσει, όπου αυτό είναι εφικτό, των κατευθυντηρίων οδηγιών του παραρτήματος ΙΙΙ, για να δώσουν τη δυνατότητα στους επιβάτες μειωμένης κινητικότητας να έχουν ασφαλή πρόσβαση σε όλα τα επιβατηγά πλοία των κατηγοριών Α, Β, Γ και Δ και σε όλα τα ταχύπλοα σκάφη, που χρησιμοποιούνται για δημόσιες μεταφορές, των οποίων έχει τοποθετηθεί η τρόπιδα ή τα οποία βρίσκονται σε ανάλογο στάδιο κατασκευής κατά ή μετά την 1η Οκτωβρίου 2004.2. Τα κράτη μέλη συμβουλεύονται και συνεργάζονται με τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις των ατόμων μειωμένης κινητικότητας σχετικά με την εφαρμογή των κατευθυντηρίων οδηγιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ.3. Για τους σκοπούς της μετασκευής επιβατηγών πλοίων των κατηγοριών Α, Β, Γ και Δ και ταχύπλοων σκαφών, που χρησιμοποιούνται για δημόσιες μεταφορές, των οποίων έχει τοποθετηθεί η τρόπιδα ή τα οποία βρίσκονται σε ανάλογο στάδιο κατασκευής πριν από την 1η Οκτωβρίου 2004, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις κατευθυντήριες οδηγίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ, εφόσον είναι λογικό και εφικτό από οικονομική άποψη.Τα κράτη μέλη καταρτίζουν εθνικό σχέδιο δράσης σχετικά με τον τρόπο που θα εφαρμοστούν οι κατευθυντήριες οδηγίες στα υπάρχοντα πλοία που εκτελούν δρομολόγια εντός της επικρατείας τους και κοινοποιούν τα εθνικά σχέδια δράσης για τα υπάρχοντα πλοία στην Επιτροπή, το αργότερο 24 μήνες από τη θέση σε ισχύ της οδηγίας.4. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, όσον αφορά όλα τα επιβατηγά πλοία που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα επιβατηγά πλοία που αναφέρονται στην παράγραφο 3 τα οποία έχουν άδεια να μεταφέρουν περισσότερους από 400 επιβάτες και όλα τα ταχύπλοα σκάφη, το αργότερο 36 μήνες από τη θέση σε ισχύ της οδηγίας."4) Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής:(α) στο σημείο α), παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:"και(iii) οι διατάξεις σχετικά με τον Κώδικα Ταχύπλοων Σκαφών και μεταγενέστερες τροποποιήσεις, που αναφέρονται στα άρθρα 4 παράγραφος 3, 6 παράγραφος 4, 10 παράγραφος 3 και 11 παράγραφος 3."(β) προστίθεται το ακόλουθο σημείο γ)"γ) μπορούν να τροποποιηθούν τα παραρτήματα II και III, για να βελτιωθούν οι τεχνικές προδιαγραφές, με βάση τη νέα πείρα."5) Προστίθεται το παράρτημα ΙΙΙ, όπως παρατίθεται στο παράρτημα.Άρθρο 2Καταργείται, από την 1η Ιανουαρίου 2005, το άρθρο 6 παράγραφος 3 σημείο ζ) της οδηγίας 98/18/ΕΚ.Άρθρο 3Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία 18 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, οι τελευταίες αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.Άρθρο 4Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 5Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, [...]Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  "Παράρτημα III : Κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά με τις απαιτήσεις ασφαλείας επιβατηγών πλοίων και ταχύπλοων σκαφών για άτομα μειωμένης κινητικότητας(όπως αναφέρεται στο άρθρο 6β)Εφαρμόζοντας τις κατευθυντήριες γραμμές του παραρτήματος ΙΙΙ, τα κράτη μέλη θα τηρούν την εγκύκλιο του ΙΜΟ ΜSC/735 της 24ης Ιουνίου 1996 με τίτλο «Σύσταση για τον σχεδιασμό και τη λειτουργία των επιβατηγών πλοίων ώστε να ανταποκρίνονται στις ανάγκες των ηλικιωμένων και των μειονεκτούντων ατόμων».1. Πρόσβαση στο πλοίοTα πλοία πρέπει να έχουν ναυπηγηθεί και εξοπλιστεί κατά τρόπο ώστε ένα άτομο μειωμένης κινητικότητας να μπορεί να επιβιβάζεται και να αποβιβάζεται εύκολα και με ασφάλεια, να αλλάζει καταστρώματα, είτε αυτόνομα, είτε μέσω κεκλιμένων επιπέδων, ανελκυστήρων ή αναβατήρων. Στις άλλες εισόδους του πλοίου και σε άλλα κατάλληλα σημεία του πλοίου, πρέπει να υπάρχουν αναρτημένες πινακίδες που να κατευθύνουν προς αυτές τις εισόδους για άτομα μειωμένης κινητικότητας.2. ΣηματοδότησηΗ σηματοδότηση που προβλέπεται σε ένα πλοίο για την υποβοήθηση των επιβατών πρέπει να είναι εμφανής, ευανάγνωστη από άτομα μειωμένης κινητικότητας, συμπεριλαμβανομένων και των ατόμων με αισθητηριακές αναπηρίες, και τοποθετημένη σε κεντρικά σημεία.3. Μέσα για τη μετάδοση αγγελιώνΟ εκμεταλλευόμενος το πλοίο πρέπει να διαθέτει εντός του πλοίου συστήματα για την οπτική και προφορική μετάδοση αναγγελιών, όπως σχετικά με καθυστερήσεις, αλλαγές του προγράμματος και υπηρεσίες επί του πλοίου, σε άτομα με διάφορες μορφές μειωμένης κινητικότητας.4. ΣυναγερμόςΤο σύστημα συναγερμού πρέπει να είναι σχεδιασμένο έτσι ώστε να μπορεί να ειδοποιεί, αλλά και να χρησιμοποιείται από όλους τους επιβάτες μειωμένης κινητικότητας, συμπεριλαμβανομένων και των ατόμων με αισθητηριακές και μαθησιακές αναπηρίες. Πρέπει να υπάρχουν διαθέσιμα κουμπιά συναγερμού/κλήσης και να είναι ευπρόσιτα σε άτομα μειωμένης κινητικότητας.5. Επιπρόσθετες απαιτήσεις για την εξασφάλιση κινητικότητας εντός του πλοίουΟι χειρολισθήρες, οι διάδρομοι και διάδρομοι επιβατών, τα ανοίγματα των θυρών και οι θύρες πρέπει να είναι προσαρμοσμένες στην κίνηση των ατόμων σε αναπηρική πολυθρόνα. Οι ανελκυστήρες, τα καταστρώματα οχημάτων, οι αίθουσες επιβατών, οι καμπίνες και οι τουαλέτες πρέπει να είναι σχεδιασμένες κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται, εύλογα και αναλογικά, η πρόσβαση από άτομα μειωμένης κινητικότητας."