CELEX: 31995R1319
Language: sk
Date: 1995-06-09 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1319/95 z 9. júna 1995, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 338/92 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatnenie nariadenia Rady (EHS) č. 3763/91 vo vzťahu ku kvótam spoločenstva na dovoz 8000 ton pšeničných otrúb spadajúcich pod kód KN 230230, ktoré majú pôvod v krajinách AKT, do francúzskeho departementu Réunion

Dôležité právne oznámenie

|

31995R1319

Úradný vestník L 127 , 10/06/1995 S. 0008 - 0008

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1319/95z 9. júna 1995,ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 338/92 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatnenie nariadenia Rady (EHS) č. 3763/91 vo vzťahu ku kvótam spoločenstva na dovoz 8000 ton pšeničných otrúb spadajúcich pod kód KN 230230, ktoré majú pôvod v krajinách AKT, do francúzskeho departementu RéunionKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3763/91 zo 16. decembra 1991, ktorá zavádza špecifické opatrenia vo vzťahu k poľnohospodárskym výrobkom na prospech francúzskym zámorským departementom [1], naposledy zmeneným a doplneným nariadením (ES) č. 3290/94 [2], najmä na jeho článok 3 ods. 5,keďže implementácia Dohody o poľnohospodárstve uruguajského kola vyžaduje väčšie zmeny v dovozných opatreniach; keďže podrobné pravidlá na uplatnenie nariadenia Komisie (EHS) č. 338/92 [3] musia byť preto následne upravené;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 1 nariadenia (EHS) č. 338/92 sa týmto nahrádza takto:"Článok 1Toto nariadenie ustanovuje podrobné pravidlá na uplatnenie ročných kvót spoločenstva na dovozy do francúzskeho departementu Réunion, ktoré sú vyňaté z dovozného cla, 8000 ton pšeničných otrúb zahrnutých pod kód KN 230230 pôvodom z krajín AKT, podľa nariadenia (EHS) č. 3763/91."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. júla 1995.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 9. júna 1995Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES l 356, 24.12.1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 349, 31.12.1994, s. 105.[3] Ú. v. ES L 36, 13.2.1992, s. 16.--------------------------------------------------