CELEX: 31984R2383
Language: it
Date: 1984-08-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2383/84 della Commissione, del 14 agosto 1984, relativo ad una gara permanente principale per la determinazione di prelievi e/o di restituzioni all'esportazione di zucchero greggio

N. L 221 / 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      18 . 8 . 84
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2383/84 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 14 agosto 1984
                  relativo ad una gara permanente principale per la determinazione di prelievi e/o
                                      di restituzioni all'esportazione di zucchero greggio
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 disposizioni relative ai titoli di esportazione rilasciati
                                                                         in virtù della gara permanente e quindi derogare al
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 regolamento (CEE) n . 2630/81 della Commissione, del
  europea,                                                                10 settembre 1981 , che stabilisce le modalità partico­
                                                                         lari di applicazione per il regime dei titoli d'importa­
 visto il regolamento (CEE) n . 1785/81 del Consiglio,                   zione e di esportazione nel settore dello zucchero (s),
  del 30 giugno 1981 , relativo all'organizzazione comune                modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n .
  dei mercati nel settore dello zucchero ('), modificato da              3130/82 Q, al regolamento (CEE) n . 3183 /80 della
 ultimo dal regolamento (CEE) n . 606/82 (2), in partico­                Commissione, del 3 dicembre 1980, che stabilisce
  lare l'articolo 13, paragrafo 2, l'articolo 18, paragrafo 5,           modalità comuni di applicazione del regime dei titoli
 l'articolo 19, paragrafi 4 e 7, e l'articolo 39, secondo                d'importazione, d'esportazione e di fissazione antici­
 comma,                                                                  pata per i prodotti agricoli ( in), modificato da ultimo
                                                                         dal regolamento (CEE) n . 2666/82 ("), nonché dal
 visto il regolamento (CEE) n . 608 /72 del Consiglio, del               regolamento (CEE) n . 645/75 della Commissione, del
 23 marzo 1972, che stabilisce le norme d'applicazione                   13 marzo 1975, che stabilisce modalità comuni di
 valide nel settore dello zucchero in caso di aumento                    applicazione dei prelievi e delle tasse all'esportazione
 notevole dei prezzi sul mercato mondiale ('), in parti­                 per i prodotti agricoli (''), modificato dal regolamento
 colare l'articolo 1 , paragrafo 1 ,                                     (CEE) n . 1 607/80 H ;
 considerando che, data la situazione del mercato dello
 zucchero nella Comunità e sul mercato mondiale, è                       considerando che 1 articolo 3, paragrafo 1 , secondo
 opportuno indire una gara permanente principale per                     comma, del regolamento (CEE) n . 1160/82 della
 l'esportazione di zucchero greggio ottenuto da barba­                   Commissione, del 14 maggio 1982, relativo alla fissa­
 bietole o da canne raccolte nella Comunità ; che ,                      zione anticipata degli importi compensativi moneta­
 tenuto conto delle possibili fluttuazioni dei prezzi                    ri ( 14), prevede che, nel caso in cui il prelievo o la resti­
 mondiali dello zucchero, è necessario che la gara                       tuzione siano fissati in anticipo mediante gara, la
 preveda la possibilità di determinare prelievi e/o resti­               domanda di fissazione anticipata dell'importo compen­
 tuzioni all'esportazione ;                                              sativo monetario è accettata soltanto se l' interessato, al
                                                                         momento in cui ha presentato la propria offerta, ha
 considerando che le norme generali della procedura di                  dichiarato per iscritto che è sua intenzione, qualora
 gara per la determinazione delle restituzioni all'espor­                l'offerta stessa sia interamente o parzialmente accolta,
 tazione di zucchero sono state stabilite dal regola­                   chiedere la fissazione anticipata anche dell' importo
 mento (CEE) n . 766/68 del Consiglio, del 18 giugno                    compensativo monetario ; che in tal caso l'obbligo di
 1968 , che stabilisce le regole generali per la conces­                 presentare una domanda di fissazione anticipata del
 sione di restituzioni all'esportazione di zucchero (4),                prelievo o della restituzione in seguito all'accoglimento
 modificato da          ultimo     dal     regolamento     (CEE)        dell'offerta implica l'obbligo di richiedere al tempo
 n. 1489/76 O ;                                                         stesso la fissazione anticipata dell'importo compensa­
                                                                        tivo monetario ; che per motivi peculiari al mercato
considerando che, data la specificità dell'operazione,                  dello zucchero, quando un operatore intende far uso
occorre stabilire modalità di applicazione particolari                  della facoltà di fissare in anticipo un importo compen­
 nell'ambito del presente regolamento e non applicare                   sativo monetario in collegamento con un prelievo o
 invece quelle previste dal regolamento (CEE) n . 394/70                una restituzione all'esportazione fissata in anticipo nel
della Commissione, del 2 marzo 1970, relativo alle                      quadro di una gara, il predetto operatore decide
modalità di applicazione della concessione delle resti­                 soltanto al momento della presentazione della
tuzioni all'esportazione di zucchero (6), modificato da                 domanda del titolo di esportazione in questione ; che
ultimo dai regolamento (CEE) n . 1467/77 Q ; che, per                   in effetti non può decidere validamente circa la fissa­
gli stessi motivi, appare necessario adottare opportune                 zione anticipata del predetto importo compensativo
(')  GU   n.  L 177 dell'1 . 7. 1981 , pag. 4.                          O GU        n.  L  258 dell 11 . 9 . 1981 , pag. 16 .
(2)  GU   n.  L 74 del 18 . 3 . 1982, pag. 1 .                          O GU        n.  L  329 del 25 . 11 . 1982, pag. 20 .
( !) GU   n. L  75 del 28 . 3 . 1972, pag. 5 .                          ("') GU      n.  L  338 del 13 . 12 . 1980, pag. 1 .
(4)  GU   n. L  143 del 25. 6. 1968 , pag. 6.                           ( !i ) GU    n.  L  283 del 6 . 10 . 1982, pag. 7 .
O    GU   n. L  167 del 26 . 6 . 1976 , pag. 13,                        ( |:) GU     n.  L  67 del 14. 3 . 1975, pag. 16.
(k)  GU   n. L  50 del 4 . 3 . 1970 , pag. 1 .                          (") GU       n.  L  160 del 26 . 6 . 1980, pag. 42.
O GU n . L 162 dell' i . 7. 1977, pag. 6.                               ( I4) GU    n.   L  134 del 15 . 5 . 1982, pag. 22.
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 84                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 221 / 11
monetario se non dopo essere stato dichiarato aggiudi­          dità della gara permanente. Esso viene modificato se,
catario del prelievo e della restituzione per il quantita­      nel corso di tale periodo di validità, interviene una
tivo di zucchero che figura nella sua offerta ; che             modifica nelle condizioni di gara.
quindi è opportuno prevedere una deroga alle predette
disposizioni nel caso della presente gara, lasciando                                      Articolo 4
all'aggiudicatario la facoltà di chiedere la fissazione
anticipata dell'importo compensativo monetario al               1.     Il termine di presentazjone delle offerte per la
momento della presentazione della domanda del titolo            prima gara parziale :
di esportazione in questione ;
                                                                a) decorre dal 18 agosto 1984 ;
considerando che, in alcuni casi limite, la limitazione         b) scade alle ore 10,30 del 22 agosto 1984.
al 30 giugno 1985 della durata di validità dei titoli di
esportazione rilasciati nell'ambito delle gare parziali         2.     Il termine di presentazione per ognuna delle gare
effettuate a decorrere dal 1° febbraio 1985 può rendere         parziali successive :
materialmente impossibile l'esportazione prima dell'i­          a) decorre dal primo giorno lavorativo successivo alla
nizio della nuova campagna di commercializzazione ;                 scadenza del termine precedente di cui trattasi ;
che è quindi opportuno consentire allo Stato membro             b) scade alle ore 10,30 del mercoledì della settimana
in causa di disporre che, a richiesta debitamente giusti­           successiva.
ficata degli interessati, questi possano effettuare
l'esportazione sino al 15 luglio 1985, restando inteso          3 . In deroga al disposto del paragrafo 2, lettera b), il
che tale esportazione va considerata, a tutti gli effetti,      termine di presentazione delle offerte, la cui scadenza
come avvenuta il 30 giugno 1985 ;                               è prevista per
considerando che le misure previste dal presente rego­          — mercoledì 21 novembre 1984, scade alle ore 10,30
lamento sono conformi al parere del comitato di                      di martedì 20 novembre 1 984 ;
gestione per lo zucchero,                                       — mercoledì 2 gennaio 1985, scade alle ore 10,30 di
                                                                     giovedì 3 gennaio 1985 ;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                           — i mercoledì 1° maggio e 8 maggio 1985, scade
                                                                     rispettivamente alle ore 10,30 di giovedì 2 maggio
                                                                     e di martedì 7 maggio 1985 ;
                       Articolo 1
                                                                — mercoledì 5 giugno 1985, scade alle ore 10,30 di
1.     È indetta una gara permanente principale per la               martedì 4 giugno 1985.                               ^
determinazione di prelievi all'esportazione e/o di resti­       4. In deroga al paragrafo 2, la gara parziale prevista
tuzioni all'esportazione di zucchero greggio ottenuto           per mercoledì 26 dicembre 1984 non avrà luogo.
da barbabietole o da canne raccolte nella Comunità, e
si procede, durante il periodo di validità della gara           5. Le ore limite fissate nel presente regolamento
permanente, a gare parziali.                                    sono le ore del Belgio.
2. La gara permanente rimane aperta sino al 12
                                                                                         Articolo 5
giugno 1985.
                                                                1 . Gli interessati partecipano alla gara depositando
                       Articolo 2                               l'offerta scritta presso l'organismo competente di uno
                                                                Stato membro, che rilascia apposita ricevuta, ovvero
La gara permanente e le gare parziali sono effettuate in        mediante lettera raccomandata, telescritto o tele­
conformità delle disposizioni del regolamento (CEE) n .         gramma indirizzato a detto organismo..
766/68 e delle disposizioni che seguono. Non si appli­
cano le disposizioni del regolamento (CEE) n . 394/70 .         2.     L'offerta deve precisare :
                                                                a) gli estremi della gara ;
                       Articolo 3                               b) il nome e l'indirizzo dell'offerente ;
                                                                c) il quantitativo di zucchero greggio da esportare,
1.     Gli Stati membri stabiliscono un bando di gara               espresso in peso « tal quale » ;
che viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle             d) l'importo del prelievo all'esportazione o, secondo il
Comunità europee. Essi possono inoltre pubblicare o                 caso, quello della restituzione all'esportazione, per
far pubblicare altrove il bando di gara.                            100 kg di zucchero greggio della qualità tipo
2.     Il bando di gara precisa in particolare le condi­            espresso nella moneta dello Stato membro nel
zioni della stessa.                                                 quale è presentata l'offerta ;
                                                                e) l'importo della cauzione da costituire almeno per il
3 . La pubblicazione del bando di gara permanente                   quantitativo di zucchero di cui al punto c), espresso
ha luogo soltanto per l'apertura di quest'ultima. Il                nella moneta dello Stato membro nel quale è
bando può essere modificato durante il periodo di vali­             presentata l'offerta.
 ---pagebreak---  N. L 221 / 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     18 . 8 . 84
 3.     L offerta è valida soltanto se :                             sensi della presente gara. Tale cauzione, fatto salvo il
 a) il quantitativo di zucchero greggio da esportare è               disposto dell articolo 13, paragrafo 4, costituisce per gli
      pari ad almeno 250 tonnellate ;
                                                                     aggiudicatari, all'atto della presentazione della
                                                                     domanda di cui all'articolo 12, lettera b), la cauzione
 b) prima della scadenza del termine di presentazione                del titolo di esportazione.
      delle offerte, è esibita la prova che l'offerente ha
      costituito la cauzione indicata nell'offerta ;                 2. La cauzione è costituita, a scelta dell'offerente, in
 c) è corredata di una dichiarazione dell'offerente con              contanti o sotto forma di garanzia prestata da un isti­
     la quale quest'ultimo s'impegna, ove venisse dichia­            tuto rispondente ai criteri stabiliti dallo Stato membro
     rato aggiudicatario, a chiedere, entro il termine di            nel quale è presentata l'offerta.
     cui all'articolo 12, lettera b), il o i titoli di esporta­
     zione per i quantitativi di zucchero greggio da                 3.    Salvo caso di forza maggiore, la cauzione è svin­
                                                                     colata :
     esportare ;
 d) è corredata di una dichiarazione dell'offerente che              a) per quanto riguarda gli offerenti, soltanto per il
     certifica che :                                                    quantitativo per il quale non è stato dato seguito
                                                                        all'offerta ;
     — il prodotto previsto per l'esportazione riguarda
          lo zucchero greggio ottenuto da barbabietole o            b) per quanto riguarda gli aggiudicatari, soltanto se
          da canne raccolte nella Comunità e                            questi ultimi hanno richiesto il loro titolo d'espor­
                                                                        tazione nel termine indicato all'articolo 12, lettera
     — le formalità doganali d'esportazione saranno
          espletate nei dipartimenti francesi d'oltremare               b), e per il quantitativo per il quale hanno rispettato
                                                                        l'obbligo di esportare derivante dal titolo di cui
          allorquando si tratta di canne raccolte nella
          Comunità ;
                                                                        all'articolo 12, lettera b) ; le disposizioni dell'articolo
                                                                        33 del regolamento (CEE) n. 3183/80 restano appli­
e) è corredata di una dichiarazione dell'offerente con                  cabili .
     la quale quest'ultimo s'impegna, ove venisse dichia­
     rato aggiudicatario, a :                                       La parte della cauzione, la cauzione o la cauzione
    — completare la cauzione mediante il pagamento                  supplementare di cui all'articolo 13, paragrafo 4 che
         dell'importo di cui all'articolo 13, paragrafo 4,          non viene svincolata è incamerata per il quantitativo di
         qualora l'obbligo di esportare derivante dal               zucchero per il quale non sono stati soddisfatti i corri­
         titolo di esportazione di cui all'articolo 12,             spondenti obblighi .
         lettera b), non sia stato rispettato, e
                                                                    4.     In caso di forza maggiore, l'organismo compe­
    — informare l'organismo che ha rilasciato il titolo             tente dello Stato membro in causa adotta le misure
         di esportazione in causa, entro i 30 giorni                ritenute necessarie in considerazione delle circostanze
         successivi al giorno della scadenza di validità del        addotte dall' interessato .
         titolo, del o dei quantitativi per i quali il titolo
         di esportazione non è stato utilizzato ;
                                                                                              Articolo 7
 f) contiene tutte tutte le indicazioni di cui al para­
    grafo 2.
                                                                    1 . Lo spoglio delle offerte è effettuato dall'orga­
4. Nell'offerta può essere specificato che essa si                  nismo competente di cui trattasi, senza la presenza del
considera presentata soltanto se :                                  pubblico. Fatto salvo il disposto del paragrafo 2, le
                                                                    persone ammesse allo spoglio sono tenute ad osservare
a) l'importo minimo del prelievo all'esportazione o,                il segreto.
    secondo il caso, l' importo massimo della restitu­
    zione all'esportazione viene deciso il giorno della             2.     Le offerte sono comunicate immediatamente alla
    scadenza del termine di presentazione delle offerte             Commissione in forma anonima .
    in causa ;
b) l'aggiudicazione riguarda tutto o parte del quantita­                                      Articolo 8
    tivo offerto .
5. Le offerte non presentate conformemente alle                     1 . Previo esame delle offerte, può essere fissato un
disposizioni del presente regolamento o contenenti                  quantitativo massimo per gara parziale.
condizioni diverse da quelle previste nel bando di gara
non sono prese in considerazione.                                   2. Può essere deciso di non dar seguito ad una
                                                                    determinata gara parziale .
6.     Le offerte presentate non possono essere ritirate .
                                                                                              Articolo 9
                          Articolo 6
                                                                    1 . Sulla base del prezzo d'intervento dello zucchero
1.     Ogni offerente deve costituire una cauzione di 9            greggio in vigore per la campagna di commercializza­
ECU per 100 chilogrammi di zucchero da esportare ai                 zione 1984/ 1985 e tenuto conto in particolare della
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 84                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 221 / 13
situazione e della prevedibile evoluzione del mercato            — per singolo aggiudicatario, sino a concorrenza di
dello     zucchero     nella  Comunità    e   sul   mercato           un quantitativo massimo da determinare, ovvero
mondiale, si procede :                                           — per estrazione a sorte.
— alla fissazione di un importo minimo del prelievo
     all'esportazione ovvero                                                              Articolo 11
 — alla fissazione di un importo massimo della resti­
     tuzione all'esportazione.                                   1 . L'organismo competente dello Stato membro
                                                                 interessato informa immediatamente tutti gli offerenti
2.     Fatto salvo il disposto dell'articolo 10, qualora         dei risultati della loro partecipazione alla gara. Inoltre,
venga fissato un importo minimo del prelievo all'e­              tale organismo invia agli aggiudicatari una dichiara­
sportazione, sono dichiarati aggiudicatari l'offerente o         zione di aggiudicazione.
gli offerenti la cui offerta è pari o superiore all'importo
minimo del prelievo all'esportazione.                            2. La dichiarazione di aggiudicazione deve recare
                                                                 almeno le seguenti indicazioni :
3. Fatto salvo il disposto dell'articolo 10, qualora             a) gli estremi della gara ;
venga fissato un importo massimo della restituzione
all'esportazione, sono dichiarati aggiudicatari l'offe­          b) il quantitativo di zucchero greggio da esportare
rente o gli offerenti la cui offerta è pari o inferiore              espresso in peso « tal quale » ;
all'importo massimo della restituzione all'esportazione,         c) il prelievo all'esportazione da riscuotere o, secondo
nonché tutti gli offerenti la cui offerta comporta un                il caso, la restituzione da concedere all'esportazione
prelievo all'esportazione.                                           per 100 kg di zucchero greggio della qualità tipo
                                                                     per il quantitativo di cui alla lettera b).
                          Articolo 10
                                                                                          Articolo 12
1 . Allorché per una gara parziale sia stato fissato un          L'aggiudicatario ha :
quantitativo massimo :
                                                                 a) il diritto al rilascio, per il quantitativo attribuito, di
— nel caso in cui sia fissato un prelievo minimo, è                  un titolo di esportazione recante l'indicazione,
     dichiarato aggiudicatario l'offerente la cui offerta            secondo il caso, del prelievo all'esportazione o della
     comporta il prelievo all'esportazione più elevato. Se           restituzione menzionati nell'offerta ;
     tale offerta non esaurisce completamente il quanti­         b) l'obbligo di presentare, conformemente alle disposi­
     tativo massimo, sono dichiarati aggiudicatari gli               zioni interessate del regolamento (CEE) n . 3183/80,
     altri offerenti, sino ad esaurimento di detto quanti­
     tativo, in base all'ammontare del prelievo all'espor­           una domanda di titolo di esportazione per tale
     tazione partendo da quello più elevato ;
                                                                     quantitativo ; l'articolo 12, paragrafo 2, di tale rego­
                                                                     lamento e l'articolo 10 del regolamento (CEE) n .
— nel caso in cui sia fissata una restituzione massima,              645/75 non sono applicabili in questo caso. La
     per la dichiarazione di aggiudicazione si procede in            presentazione della domanda è effettuata in confor­
     conformità delle disposizioni del primo trattino ; in           mità del regolamento (CEE) n. 3183/80 e al più
     caso di esaurimento o di mancanza di offerte che                tardi :
     comportino un prelievo all'esportazione, sono
     dichiarati aggiudicatari, sino ad esaurimento del               — l'ultimo giorno lavorativo che precede quello
     quantitativo massimo, gli offerenti la cui offerta                   della gara parziale prevista la settimana succes­
     comporta una restituzione all'esportazione, in base                  siva, ovvero
     all'ammontare della restituzione partendo da quella             — l'ultimo giorno lavorativo della settimana
     meno elevata .                                                       successiva quando nella settimana in questione
                                                                          non è prevista alcuna gara parziale ;
2. Tuttavia, qualora il procedimento di aggiudica­               c) l'obbligo di esportare il quantitativo indicato
zione di cui al paragrafo 1 si risolva, per effetto di               nell'offerta e di pagare, se del caso, qualora tale
un'offerta presa in considerazione, in un superamento                obbligo non sia stato rispettato, l'importo di cui
del quantitativo massimo, all'offerente in causa è                   all'articolo 13, paragrafo 4.
aggiudicato soltanto il quantitativo che consente di
esaurire il quantitativo massimo. Le offerte indicanti lo        Tale diritto e tali obblighi non sono trasferibili .
stesso prelievo all'esportazione o la stessa restituzione e
che comportano, in caso di accettazione di tutti i
quantitativi su cui esse vertono, un superamento del                                      Articolo 13
quantitativo massimo, vengono prese in considera­
zione :                                                          1.     Le disposizioni dell'articolo 9, primo comma, del
                                                                 regolamento (CEE) n . 2630/81 non si applicano allo
— proporzionalmente al quantitativo totale specificato           zucchero greggio da esportare in conformità del
     in ciascuna di esse, ovvero                                 presente regolamento.
 ---pagebreak---  N. L 221 / 14                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    18 . 8 . 84
 2. I titoli di esportazione rilasciati per una gara               « In geval van ruwe suiker, vervaardigd uit in de Ge­
 parziale sono validi a decorrere dal giorno del rilascio          meenschap geoogst suikerriet, certificaat alleen geldig
 sino alla scadenza del quinto mese successivo a quello            voor de Franse overzeese departementen ».
 nel corso del quale ha avuto luogo tale gara parziale.
                                                                   4.    Salvo caso di forza maggiore, se l'obbligo di
 Tuttavia :                                                        esportare derivante dal titolo di esportazione chiesto
                                                                  entro il termine di cui all'articolo 12, lettera b), non è
 a) i titoli di esportazione rilasciati per gare parziali         stato rispettato e la cauzione di cui all'articolo 6 è infe­
                                                                   riore :
    — che avranno luogo tra il 22 agosto e il 12
         settembre 1984, sono utilizzabili solo a decor­          a) al prelievo all'esportazione indicato nel titolo, dimi­
         rere dal 15 settembre 1984,                                  nuito del prelievo di cui all'articolo 18, paragrafo 1 ,
                                                                      secondo comma, del regolamento (CEE) n. 1785/81
    — che avranno luogo tra il 13 settembre e il 10                   in vigore l'ultimo giorno di validità del detto titolo,
         ottobre 1984 sono utilizzabili dal giorno del
         loro rilascio,                                               oppure
                                                                  b) alla somma del prelievo all'esportazione indicato
    e sono validi soltanto fino al 30 novembre 1 984 ;                nel titolo e della restituzione di cui all'articolo 2 del
b) i titoli di esportazione rilasciati per gare parziali che          regolamento (CEE) n. 766/68, in vigore l'ultimo
                                                                      giorno di validità di detto titolo,
    avranno luogo tra il 17 ottobre e il 28 novembre
     1984 sono utilizzabili soltanto a decorrere dal 1°               oppure
    dicembre 1984 e sono validi fino al 30 aprile 1985 ;
                                                                  c) alla restituzione all'esportazione di cui all'articolo 2
c) i titoli esportazione rilasciati per gare parziali che             del regolamento (CEE) n. 766/68 in vigore l'ultimo
    avranno luogo a decorrere dal 1° febbraio 1985 sono               giorno di validità del titolo, diminuita della restitu­
    validi soltanto sino al 30 giugno 1985. L'organismo               zione indicata in detto titolo,
    competente dello Stato membro che ha rilasciato
    tali titoli può a richiesta scritta e motivata del tito­
    lare, prorogare la validità sino al 15 luglio 1985 al         quale cauzione supplementare e alle condizioni rela­
    massimo. In caso di proroga, si considera che                 tive ai termini di cui all'articolo 33 del regolamento
    l'esportazione sia avvenuta il 30 giugno 1985.                (CEE) n . 3183/80 viene riscosso dal titolare del titolo,
                                                                  per il quantitativo per il quale detto obbligo non è
                                                                  stato rispettato, un importo pari alla differenza tra il
                                                                  risultato del calcolo effettuato, secondo il caso, come
3.     Allorquando si tratta di zucchero greggio otte­            indicato alle lettere a), b) o c) e la cauzione di cui
nuto da canne raccolte nella Comunità, la casella 18a             all'articolo 6 .
del titolo d'esportazione contiene inoltre una delle
seguenti menzioni :
« Nel caso di zucchero greggio ottenuto da canne                                          Articolo 14
raccolte nella Comunità, titolo valido soltanto, nei
dipartimenti francesi d'oltremare »,
« Licens udelukkende gyldig for de franske oversøiske             Quando l'aggiudicatario intende presentare una
depertementer, når det drejer sig om råsukker frem­               domanda di fissazione anticipata dell'importo compen­
stillet af sukkerrør høstet i Fællesskabet »,                     sativo monetario nell'ambito della presente gara
                                                                  permanente, le disposizioni dell'articolo 3, paragrafo 1 ,
« Im Fall von Rohzucker, der aus in der Gemeinschaft              secondo comma, del regolamento (CEE) n . 1160/82
geerntetem Zuckerrohr gewonnen wurde, ist die                     non sono d'applicazione .
Lizenz nur gültig über die französischen überseeischen
Departements »,
                                                                  Quando si faccia ricorso alle disposizioni dell'articolo
« En cas de sucre brut obtenu à partir de cannes recol­           3, paragrafo 1 , primo comma, dello stesso regolamento,
tées dans la Communauté, certificat valable unique­               quelle dell'articolo 3, paragrafo 1 , terzo comma, e para­
ment pour les départements français d'outre-mer »,                grafo 2 rimangono applicabili per la presente gara.
« Όταν πρόκειται για ακατέργαστη ζάχαρη που λαμβά­
νεται από ζαχαροκάλαμα που έχουν συγκομιστεί στην
Κοινότητα, πιστοποιητικό που ισχύει αποκλειστικά για
τα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα »,                                                     Articolo 15
« In the case of raw sugar obtained from cane harve­
sted in the Community, licence valid only for the                 Il presente regolamento entra in vigore il 18 agosto
French overseas depertments »,                                    1984.
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 84                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 221 / 15
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 14 agosto 1984.
                                                                      Per la Commissione
                                                                      Étienne DAV1GNON
                                                                          Vicepresidente