CELEX: 62009TN0337
Language: sk
Date: 2009-08-24 00:00:00
Title: Vec T-337/09: Žaloba podaná 24. augusta 2009 — Colegio Oficial de Farmacéuticos de Valencia/Komisia

24.10.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 256/32
            
         Žaloba podaná 24. augusta 2009 — Colegio Oficial de Farmacéuticos de Valencia/Komisia
   (Vec T-337/09)
   2009/C 256/58
   Jazyk konania: španielčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobca: Colegio Oficial de Farmacéuticos de Valencia (Valencia, Španielsko) (v zastúpení: E. Navarro Varona, abogada)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   
      Návrhy žalobcu
   
   
               —
            
            
               zrušiť na základe článkov 230 a 231 Zmluvy ES rozhodnutie Európskej komisie z 15. júna 2009, ktorým táto inštitúcia čiastočne odmietla poskytnúť prístup k informáciám, o ktorý žiadal MICOF vo svojej pôvodnej žiadosti z 23. októbra 2008 a v potvrdzujúcej žiadosti z 19. januára 2009,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu na náhradu trov konania, ktoré v tomto konaní vzniknú MICOF-u.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Žaloba smeruje proti rozhodnutiu Komisie Európskych spoločenstiev, ktorým bol čiastočne odmietnutý prístup k určitým dokumentom, ktoré vypracovala konzultačná spoločnosť ECORYS Nederland BV v rámci prípravy správy s názvom „Study of regulatory restrictions in the field of pharmacies“ z 22. júna 2007, určenej Generálnemu riaditeľstvu pre vnútorný trh a služby Komisie.
   Na podporu svojich návrhov žalobca uvádza porušenie článku 4 ods. 2 a článku 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie. (1)
   
   V tejto súvislosti uvádza, že napadnuté rozhodnutie:
   
               —
            
            
               nie je odôvodnené,
            
         
               —
            
            
               nesprávne posudzuje výnimku týkajúcu sa obchodných záujmov právnickej osoby, vrátane záujmov súvisiacich s duševným vlastníctvom,
            
         
               —
            
            
               dopúšťa sa zjavného omylu v odôvodnení, keďže nezohľadňuje súbežný vyšší verejný záujem,
            
         
               —
            
            
               porušuje lehoty, ktoré sú stanovené pre odpoveď na potvrdzujúcu žiadosť o prístup k dokumentom.
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331.