CELEX: 62008CA0120
Language: sl
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Zadeva C-120/08: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Bavaria NV proti Bayerischer Brauerbund eV (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Uredba (EGS) št. 2081/92 in Uredba (ES) št. 510/2006 — Časovna veljavnost — Člen 14 — Registracija po poenostavljenem postopku — Razmerja med znamkami in zaščitenimi geografskimi znaki)

26.2.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 63/2
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Bavaria NV proti Bayerischer Brauerbund eV
   (Zadeva C-120/08) (1)
   
   (Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Uredba (EGS) št. 2081/92 in Uredba (ES) št. 510/2006 - Časovna veljavnost - Člen 14 - Registracija po poenostavljenem postopku - Razmerja med znamkami in zaščitenimi geografskimi znaki)
   2011/C 63/02
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Bundesgerichtshof
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Bavaria NV
   
      Tožena stranka: Bayerischer Brauerbund eV
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Bundesgerichtshof – Razlaga člena 13(1)(b) in člena 14(1) in (2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (UL L 93, str. 12), ter člena 17 Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode (UL L 208, str. 1) – Veljavnost Uredbe Sveta (ES) št. 1347/2001 z dne 28. junija 2001 o dopolnitvi Priloge k Uredbi Komisije (ES) št. 1107/96 o registraciji geografskih označb in označb porekla po postopku iz člena 17 Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 (UL L 182, str. 3) – Nasprotovanje med zaščiteno geografsko označbo, registrirano po poenostavljenem postopku iz člena 17 Uredbe (ES) št. 2081/92 (tukaj: „Bayerisches Bier“), in mednarodno znamko (tukaj: znamka, ki vsebuje besedo „Bavaria“)
   
      Izrek
   
   Člen 14(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila se uporablja za odpravo nasprotovanja med imenom, veljavno registriranim kot zaščitena geografska označba po poenostavljenem postopku na podlagi člena 17 te uredbe, in znamko, ki ustreza enemu od primerov iz člena 13 te uredbe in se nanaša na isto vrsto proizvoda ter katere vloga za registracijo je bila vložena tako pred registracijo tega imena kot tudi pred začetkom veljavnosti Uredbe Sveta (ES) št. 692/2003 z dne 8. aprila 2003 o spremembi Uredbe št. 2081/92. Datum začetka veljavnosti registracije tega imena pomeni referenčni datum za namene navedenega člena 14(1).
   
      (1)  UL C 197, 2.8.2008.