CELEX: 62020CJ0278
Language: sk
Date: 2022-06-28 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 28. júna 2022.#Európska komisia proti Španielskemu kráľovstvu.#Nesplnenie povinnosti členským štátom – Zodpovednosť členských štátov za škodu spôsobenú jednotlivcom porušením práva Únie – Porušenie práva Únie pripísateľné vnútroštátnemu zákonodarcovi – Porušenie ústavy členského štátu pripísateľné vnútroštátnemu zákonodarcovi – Zásady ekvivalencie a efektivity.#Vec C-278/20.

Predbežné znenie
ROZSUDOK  SÚDNEHO  DVORA  (veľká  komora)
z 28. júna  2022 (*)
„Nesplnenie povinnosti členským štátom – Zodpovednosť členských štátov za škodu spôsobenú jednotlivcom porušením práva Únie – Porušenie práva Únie pripísateľné vnútroštátnemu zákonodarcovi – Porušenie ústavy členského štátu pripísateľné vnútroštátnemu zákonodarcovi – Zásady ekvivalencie a efektivity“
Vo  veci C‑278/20,
ktorej  predmetom  je  žaloba o nesplnenie  povinnosti  podľa  článku  258 ZFEÚ,  podaná  24. júna  2020,

Európska  komisia, v zastúpení: J. Baquero  Cruz, I. Martínez  del  Peral a P. Van  Nuffel,  splnomocnení  zástupcovia,
žalobkyňa,
proti

Španielskemu  kráľovstvu, v zastúpení: L. Aguilera  Ruiz, S. Centeno  Huerta, A. Gavela  Llopis a J. Rodríguez  de  la  Rúa  Puig,  splnomocnení  zástupcovia,
žalovanému,
SÚDNY  DVOR  (veľká  komora),
v zložení:  predseda K. Lenaerts,  predsedovia  komôr A. Arabadžiev, K. Jürimäe, C. Lycourgos, E. Regan, S. Rodin, I. Jarukaitis  (spravodajca) a J. Passer,  sudcovia M. Ilešič,  J.‑C. Bonichot, M. Safjan, F. Biltgen, P. G. Xuereb, N. Piçarra a L. S. Rossi,
generálny  advokát: M. Szpunar,
tajomník: L. Carrasco  Marco,  referentka,
so  zreteľom  na  písomnú  časť  konania a po  pojednávaní z 28. septembra 2021,
po  vypočutí  návrhov  generálneho  advokáta  na  pojednávaní  9. decembra 2021,
vyhlásil  tento

Rozsudok

1        Svojou  žalobou  Európska  komisia  navrhuje,  aby  Súdny  dvor  určil,  že  Španielske kráľovstvo si  tým, že prijalo a zachovalo  účinnosť  článku  32 ods. 3  až  6 a článku  34 ods. 1  druhého  pododseku  Ley  40/2015  de  Régimen  Jurídico  del  Sector  Público  (zákon č. 40/2015 o právnom  režime  verejného  sektora) z 1. októbra  2015  (BOE č. 236 z 2. októbra  2015, s. 89411,  ďalej  len  „zákon č. 40/2015“),  ako  aj  článku  67 ods. 1  tretieho  pododseku  Ley  39/2015  del  Procedimiento  Administrativo  Común  de  las  Administraciones  Públicas  (zákon č. 39/2015 o všeobecnom  správnom  konaní  na  orgánoch  verejnej  správy) z 1. októbra  2015  (BOE č. 236 z 2. októbra  2015, s. 89343,  ďalej  len  „zákon č. 39/2015“),  nesplnilo  povinnosti,  ktoré  mu  vyplývajú  zo  zásad  efektivity a ekvivalencie.
I.      Španielske právo

A.      Ústava

2        Ústava  Španielska (ďalej  len  „Ústava“)  vo  svojom  článku 106  ods. 2  stanovuje,  že  „jednotlivci  majú  za  podmienok  stanovených  zákonom  právo  na  náhradu  škody  za  akýkoľvek  zásah  do  ich  majetku a ich  práv,  pokiaľ  je  tento  zásah  dôsledkom  fungovania  služieb  vo  verejnom  záujme,  ibaže  ide o prípad  vyššej  moci“.
B.      Organický zákon č. 6/1985

3        Ley  orgánica  6/1985  del  Poder  Judicial  (organický  zákon  č. 6/1985 o súdnej  moci) z 1. júla  1985  (BOE č. 157 z 2. júla  1985, s. 20632), v znení  organického  zákona  č. 7/2015 z 21. júla 2015  (BOE č. 174 z 22. júla  2015, s. 61593)  (ďalej  len  „organický  zákon č. 6/1985“),  stanovuje  vo  svojom  článku 4a  ods. 1,  že  „sudcovia a súdy  uplatňujú  právo  Európskej  únie… v súlade s judikatúrou  Súdneho  dvora  Európskej  únie“.
C.      Zákon č. 29/1998

4        Ley  29/1998  reguladora  de  la  Jurisdicción  Contencioso‑Administrativa  (zákon č. 29/1998 o organizácii  správneho  súdnictva v sporových  veciach) z 13. júla  1998  (BOE č. 167  zo  14. júla  1998, s. 23516),  zmenený  prostredníctvom  Ley  20/3013  de  garantía  de  la  unidad  mercado  (zákon č. 20/2013 o záruke  jednoty  trhu) z 9. decembra  2013  (BOE č. 295 z 10. decembra  2013, s. 97953)  (ďalej  len  „zákon č. 29/1998“)  vo  svojom  článku  31  stanovuje:
„1.      Žalobca  sa  môže  domáhať  toho,  aby  sa  vyhlásili  za  nezákonné, a prípadne  zrušili  akty a ustanovenia,  ktoré  je  možné  napadnúť  na  základe  predchádzajúcej  kapitoly  [nazvanej ‚napadnuteľná správna činnosť‘].
2.      Žalobca  sa  tiež  môže  domáhať  priznania  individuálnej  právnej  situácie a prijatia  primeraných  opatrení  na  plnú  nápravu  tejto  situácie,  vrátane, v prípade  potreby,  náhrady  škody.“

5        Článok  32 ods. 2  tohto  zákona  uvádza:
„Ak  je  predmetom  žaloby  hmotnoprávny  úkon,  ktorý  predstavuje  faktický  postup,  žalobca  môže  požiadať,  aby  bol  tento  úkon  vyhlásený  za  nezákonný,  aby  sa  nariadilo  ukončenie  tohto  aktu a aby  boli  prípadne  prijaté  iné  opatrenia  stanovené v článku  31 ods. 2.“

6        Článok  37 ods. 2 a 3  uvedeného  zákona  znie:
„2.      Ak  je  sudcovi  alebo  na  súd  podaných  viacero  žalôb s rovnakým  predmetom,  súd,  ak  tieto  žaloby  neboli  spojené,  je  po  vypočutí  účastníkov  konania v lehote  piatich  dní  povinný  prejednať  jednu  alebo  viacero z nich  prednostne a prerušiť  konanie o ostatných  žalobách,  kým  sa  nerozhodne o prvých z nich.
3.      Po  tom,  ako  sa  rozsudok  [vo  veci  prejednávanej  prednostne]  stal  konečným,  tajomník…  ho  oznámi  sťažovateľom  dotknutým  prerušením,  aby  mohli v lehote  piatich  dní  požiadať o rozšírenie  jeho  účinkov  za  podmienok  stanovených v článku  111  alebo o pokračovanie v konaní,  alebo  vziať  žalobu  späť.“

7        Článok  71 ods. 1 písm. d)  toho  istého  zákona  stanovuje:
„V prípade,  že  sa  rozhodnutím  alebo  rozsudkom  správnej  žalobe  vyhovie:
…
d)      Ak  sa  vyhovie  návrhu  na  náhradu  škody,  právo  na  náhradu  škody  sa  vyhlási  vo  všetkých  prípadoch, a tiež  sa  uvedie,  kto  je  povinný  škodu  nahradiť. …“

8        Podľa  článku  110 ods. 1  zákona č. 29/1998:
„V daňových  veciach,  vo  veciach  zamestnancov  pracujúcich  vo  verejnej  správe a vo  veciach  jednotného  trhu  môžu  byť  účinky  právoplatného  rozhodnutia,  ktorým  sa  priznala  individuálna  právna  situácia v prospech  jednej  alebo  viacerých  osôb,  rozšírené  na  základe  výkonu  tohto  rozhodnutia  aj  na  iné  osoby,  pokiaľ  sú  splnené  tieto  podmienky:
a)      Dotknuté  osoby  sa  nachádzajú v rovnakej  právnej  situácii  ako  osoby,  ktorým  je  priaznivé  rozhodnutie  na  prospech.
b)      Sudca  alebo  súd,  ktorý  vydal  rozhodnutie,  má z dôvodu  územnej  príslušnosti  právomoc  rozhodovať  aj o ich  návrhoch  na  priznanie  tejto  individuálnej  situácie.
c)      Dotknuté  osoby  požiadajú o rozšírenie  účinkov  rozhodnutia v lehote  jedného  roka  od  posledného  oznámenia  tohto  rozhodnutia  osobám,  ktoré  boli  účastníkmi  konania. V prípade  podania  sťažnosti  pre  porušenie  zákona  alebo  návrhu  na  obnovu  konania  plynie  táto  lehota  od  posledného  oznámenia  rozhodnutia,  ktorým  sa  právoplatne  rozhodne o danom  opravnom  prostriedku.“

9        Článok  111  tohto  zákona  spresňuje:
„Ak  sa  rozhodlo o prerušení  konania o jednej  alebo  viacerých  žalobách v súlade s ustanoveniami  článku  37 ods. 2 a po  vyhlásení  rozsudku  vydaného v spore  prednostne s konečnou  platnosťou,  tajomník  požiada  žalobcov,  ktorí  sú  dotknutí,  aby v lehote  piatich  dní  uviedli,  či  zamýšľajú  rozšíriť  účinky  rozsudku  alebo  pokračovať v prerušenom  konaní,  alebo  či  sa  žaloba  vezme  späť.
Ak  sa  navrhuje  rozšírenie  účinkov  tohto  rozsudku,  sudca  alebo  súd  ho  schváli,  pokiaľ  nie  je  splnená  okolnosť  stanovená v článku  110 ods. 5 písm. b)  alebo  niektorý z dôvodov  neprípustnosti  žaloby  stanovených v článku  69  tohto  zákona.“
D.      Všeobecný daňový zákon

10      Článok  221  Ley  58/2003  General  Tributaria  (všeobecný  daňový  zákon č. 58/2003)  zo  17. decembra  2003  (BOE č. 302 z 18. decembra  2003, s. 44987), v znení  uplatniteľnom  na  skutkový  stav  vo  veci  samej  (ďalej  len  „všeobecný  daňový  zákon“),  stanovuje:
„1.      Konanie o priznanie  práva  na  vrátenie  nesprávne  uhradenej  sumy  sa  začína  ex  offo  alebo  na  návrh  dotknutej  osoby v týchto  prípadoch:
a)      Ak  došlo k duplicitnému  zaplateniu  daňových  dlhov  alebo  pokút.
b)      Ak  bola  zaplatená  suma  vyššia  než  suma,  ktorá  mala  byť  zaplatená  na  základe  správneho  aktu  alebo  daňového  priznania.
…“
E.      Zákon č. 39/2015

11      Zákon č. 39/2015  vo  svojom  článku  67,  nazvanom  „Návrhy  na  začatie  konaní o určenie  zodpovednosti“,  stanovuje:
„1.      Dotknuté  osoby  sa  môžu  domáhať  začatia  konania o určenie  zodpovednosti  iba v prípade,  ak  ich  nárok  na  náhradu  škody  nie  je  premlčaný.  Nárok  na  náhradu  škody  sa  premlčuje  jeden  rok  po  tom,  ako  došlo  ku vzniku  skutočnosti  alebo  vydaniu  aktu  odôvodňujúcich  náhradu  škody,  alebo  po  tom,  ako  sa  prejavil  ich  škodlivý  účinok. V prípade  fyzickej  alebo  psychickej  ujmy  vzniknutej  osobám  začína  lehota  plynúť  od  uzdravenia  alebo  od  stanovenia  rozsahu  následkov.
…
V prípadoch  zodpovednosti,  ktoré  sa  uvádzajú v článku 32  ods. 4 a 5  zákona  [č. 40/2015],  sa  nárok  na  náhradu  škody  premlčuje  jeden  rok  po  uverejnení  rozhodnutia,  ktorým  sa  rozhodlo o protiústavnosti  normy  alebo  ktorým  sa  vyhlásilo,  že  je  norma v rozpore s právom  Únie…, v Boletín Oficial del Estado alebo Úradnom vestníku Európskej únie,  podľa  konkrétneho  prípadu.
…“

12      Článok 106  ods. 4  zákona  č. 39/2015  stanovuje:
„V prípade,  že  orgány  verejnej  správy  vyhlásia  neplatnosť  ustanovenia  alebo  aktu,  môžu v tom  istom  rozhodnutí  stanoviť  náhradu  škody,  ktorá  sa  má  priznať  dotknutým  osobám,  ak  sú  splnené  podmienky  uvedené  [v článku]  32  ods. 2 a [článku]  34  ods. 1  zákona  [č. 40/2015]…“
F.      Zákon č. 40/2015

13      Zákon  č. 40/2015  obsahuje  vo  svojej  úvodnej  hlave  kapitolu IV,  nazvanú  „O zodpovednosti  orgánov  verejnej  správy“, v ktorej  sú  uvedené  články 32  až  37  tohto  zákona.

14      Článok 32  uvedeného  zákona  týkajúci  sa  zásad,  ktorými  sa  spravuje  zodpovednosť  orgánov  verejnej  správy,  stanovuje:
„1.      Jednotlivci  majú  právo  na  náhradu  škody  zo  strany  príslušných  orgánov  verejnej  správy  za  akýkoľvek  zásah  do  ich  majetku  alebo ich  práv,  pokiaľ  je  tento  zásah  dôsledkom  obvyklého  alebo  neobvyklého  fungovania  služieb  vo  verejnom  záujme,  ibaže  ide o prípad  vyššej  moci  alebo  škody,  ktoré  je  jednotlivec  podľa  zákona  legálne  povinný  znášať.
Zrušenie  správnych  aktov  alebo  ustanovení  na  základe  rozhodnutia  vydaného v správnom  konaní  alebo v konaní  vo  veciach  správneho  súdnictva  nezakladá  samo  osebe  právo  na  náhradu  škody.
2.      V každom  prípade  musí  byť  namietaná  škoda  skutočná,  ekonomicky  vyčísliteľná a individualizovaná  vo  vzťahu k osobe  alebo  ku  skupine  osôb.
3.      Rovnako  majú  jednotlivci  právo  na  náhradu  škody  zo  strany  orgánov  verejnej  správy  za  akýkoľvek  zásah  do  ich  majetku a ich  práv,  ktorý  vyplýva z uplatnenia  legislatívnych  aktov  nepredstavujúcich  akty  vyvlastnenia  práv,  ktoré  nie  sú  legálne  povinní  znášať, a to  pokiaľ  to  predmetné  legislatívne  akty  stanovujú a za  podmienok v nich  upravených.
Zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu  môže  byť  založená  aj v nasledovných  prípadoch,  za  predpokladu,  že  sú  splnené  podmienky  stanovené v predchádzajúcich  odsekoch:
a)      Pokiaľ  škody  vyplývajú z uplatnenia  normy s právnou  silou  zákona,  vyhlásenej  za  protiústavnú,  za  predpokladu,  že  sú  splnené  požiadavky  uvedené v odseku  4.
b)      Pokiaľ  škody  vyplývajú z uplatnenia  normy,  ktorá  je v rozpore s právom  [Únie]…, v súlade s ustanoveniami  odseku  5.
4.      Ak  ujma  vyplýva z uplatnenia  normy s právnou  silou  zákona,  ktorá  bola  vyhlásená  za  protiústavnú,  jednotlivcovi  môže  byť  poskytnutá  náhrada  škody,  ak  bolo  vo  vzťahu k nemu  na  akomkoľvek  súde  vydané  právoplatné  rozhodnutie o zamietnutí  žaloby  podanej  proti  správnemu  aktu,  ktorým  bola  spôsobená  škoda, a to  za  predpokladu,  že  jednotlivec  namietal  protiústavnosť,  ktorá  bola  následne  uznaná.
5.      Ak  ujma  vyplýva z uplatnenia  normy, o ktorej  sa  vyhlásilo,  že  je v rozpore s právom  [Únie]…,  jednotlivcovi  môže  byť  poskytnutá  náhrada  škody,  ak  bolo  vo  vzťahu k nemu  na  akomkoľvek  súde  vydané  právoplatné  rozhodnutie o zamietnutí  žaloby  podanej  proti  správnemu  aktu,  ktorým  bola  spôsobená  škoda, a to  za  predpokladu,  že  jednotlivec  namietal  porušenie  práva  Únie…,  ktoré  bolo  následne  uznané.  Navyše  musia  byť  splnené  všetky  tieto  podmienky:
a)      Predmetom  právnej  normy  musí  byť  priznanie  práv  jednotlivcom.
b)      Porušenie  musí  byť  dostatočne  závažné.
c)      Musí  existovať  priama  príčinná  súvislosť  medzi  nedodržaním  povinnosti,  ktorú  zodpovednému  orgánu  ukladá  právo  [Únie]…, a škodou  spôsobenou  jednotlivcom.
6.      Rozhodnutie,  ktorým  sa  rozhodlo o protiústavnosti  normy s právnou  silou  zákona  alebo  ktorým  sa  vyhlásilo,  že  je  norma v rozpore s právom  [Únie]…,  nadobúda  účinnosť  od  jeho  uverejnenia v Boletín Oficial del Estado alebo Úradnom vestníku Európskej únie,  podľa  konkrétneho  prípadu,  ibaže  sa v tomto  rozhodnutí  ustanovuje  inak.
7.      Zodpovednosť  štátu  za  výkon  spravodlivosti  upravuje  [Ley  Orgánica  6/1985  del  Poder  Judicial  (organický  zákon  č. 6/1985 o súdnej  moci) z 1. júla  1985].
…“

15      Článok  34  zákona č. 40/2015 s názvom  „Náhrada  škody“  vo  svojom  odseku  1  druhom  pododseku  uvádza:
„V prípadoch  zodpovednosti,  ktoré  sa  uvádzajú v odsekoch  4 a 5  článku 32,  môže  byť  predmetom  náhrady  škody  tá  škoda,  ktorá  vznikla v období  piatich  rokov  pred  dňom  uverejnenia  rozhodnutia,  ktorým  sa  rozhodlo o protiústavnosti  normy s právnou  silou  zákona  alebo  ktorým  sa  vyhlásilo,  že  je  norma v rozpore s právom  [Únie]…,  ibaže  sa v tomto  rozhodnutí  ustanovuje  inak.“
II.    Konanie pred podaním žaloby

16      Na  základe  sťažností  podaných  jednotlivcami  začala  Komisia  25. júla 2016  voči  Španielskemu  kráľovstvu  postup  EU  Pilot,  označujúc  články 32 a 34  zákona  č. 40/2015.  Komisia  poukázala  na  možné  porušenie  zásad  ekvivalencie a efektivity,  keďže  tieto  zásady  obmedzujú  autonómiu,  ktorou  disponujú  členské  štáty  pri  stanovení  podmienok  upravujúcich  ich  zodpovednosť  za  porušenia  práva  Únie,  ktoré  im  možno  pripísať.  Keďže  toto  konanie  bolo  neúspešné,  bolo  skončené a Komisia  začala  konanie o porušení.

17      Listom z 15. júna  2017  táto  inštitúcia  vyzvala  tento  členský  štát,  aby  predložil  svoje  pripomienky k obavám  týkajúcim  sa  článkov  32 a 34  zákona č. 40/2015,  ako  aj  článku  67 ods. 1  tretieho  pododseku  zákona č. 39/2015  vzhľadom  na  tieto  dve  zásady.  Listom  zo  4. augusta  2017  uvedený  členský  štát  oznámil  uvedenej  inštitúcii  dôvody,  pre  ktoré  sa  domnieval,  že  tieto  ustanovenia  boli v súlade s uvedenými  zásadami.

18      Keďže  Komisia  nesúhlasila s týmito  vysvetleniami,  vydala  26. januára 2018  odôvodnené  stanovisko, v ktorom  zopakovala a rozvinula  dôvody,  pre  ktoré  sa  domnievala,  že  článok  32 ods. 3  až  6 a článok  34 ods. 1  druhý  pododsek  zákona č. 40/2015,  ako  aj  článok  67 ods. 1  tretí  pododsek  zákona č. 39/2005  sú v rozpore s tými  istými  zásadami.

19      Listom z 26. marca 2018, v nadväznosti  na  stretnutie  zorganizované s útvarmi  Komisie  14. marca 2018,  odpovedalo  Španielske  kráľovstvo  na  odôvodnené  stanovisko  tak,  že  zotrvalo  na  svojom  stanovisku.  Listom z 20. novembra  2018  však  tento  členský  štát  Komisii  oznámil,  že  svoje  stanovisko  prehodnotil a že  urýchlene  predloží  legislatívny  návrh s cieľom  zosúladiť  španielske  právo s požiadavkami  práva  Únie.  Tento  návrh  bol  Komisii  predložený  21. decembra  2018.

20      V nadväznosti  na  nové  stretnutie,  ktoré  sa  konalo  18. marca 2019,  Komisia  15. mája  2019  zaslala  Španielskemu  kráľovstvu  dokument, v ktorom  uviedla  dôvody  umožňujúce  podľa  nej  dospieť k záveru,  že  oznámený  návrh  by  mohol  ukončiť  porušovanie  zásady  ekvivalencie,  avšak  bez  toho,  aby  došlo k ukončeniu  porušovania  zásady  efektivity.

21      Listom z 31. júla  2019  Španielske  kráľovstvo  uviedlo,  že  vláda  tohto  členského  štátu  nie  je  schopná  pripraviť  nové  legislatívne  návrhy,  keďže  je  poverená  výlučne vybavovaním  bežných  záležitostí  (Gobierno  en  funciones).

22      Za  týchto  okolností  sa  Komisia  rozhodla  podať  predmetnú  žalobu.
III. O žalobe

A.      O prípustnosti

23      Španielske  kráľovstvo  tvrdí,  že  táto  žaloba  je  neprípustná v rozsahu, v akom  ňou  Komisia  žiada o zmenu  španielskeho  režimu  zodpovednosti  štátu a týka  sa  iných  prípadov,  než  je  situácia  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu,  čo  ide  nad  rámec  predmetu  žaloby,  tak  ako  bol  vymedzený v odôvodnenom  stanovisku.

24      Treba  pripomenúť,  že  predmet  žaloby o nesplnenie  povinnosti  na  základe  článku 258 ZFEÚ  je  vymedzený  odôvodneným  stanoviskom  Komisie,  takže  žaloba  musí  byť  založená  na  tých  istých  odôvodneniach a žalobných  dôvodoch  ako  toto  odôvodnené  stanovisko  [rozsudok z 24. júna  2021,  Komisia/Španielsko  (Zhoršenie  prírodnej  zóny  Doñana), C‑559/19,  EU:C:2021:512,  bod  160 a citovaná  judikatúra].

25      V prejednávanej  veci  je  pravda,  že  Komisia  vo  svojej  žalobe  uviedla  viacero  všeobecných  úvah  týkajúcich  sa  režimu  zodpovednosti  štátu  stanoveného  španielskym  právom. Z návrhov  tejto  žaloby,  ako  aj z argumentácie  rozvinutej  na  ich  podporu  však  jednoznačne  vyplýva,  že  Komisia  chce  touto  žalobou  dosiahnuť  len  to,  aby  Súdny  dvor  určil,  že  Španielske  kráľovstvo  si  tým,  že  prijalo a ponechalo v platnosti  článok  32 ods. 3  až  6 a článok  34 ods. 1  druhý  pododsek  zákona č. 40/2015,  ako  aj  článok  67 ods. 1  tretí  pododsek  zákona č. 39/2015  (ďalej  len  „sporné  ustanovenia“), nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú zo zásad efektivity a ekvivalencie.

26      Z odôvodneného  stanoviska  pripojeného k žalobe  navyše  vyplýva,  že  Komisia v ňom  uviedla  rovnaké  ustanovenia  ako  tie,  ktoré  sú  predmetom  tejto  žaloby.

27      Okrem  toho  tak v odôvodnenom  stanovisku,  ako  aj v žalobe  sa  na  uvedené  ustanovenia  odkazuje  len v rozsahu, v akom  konkrétne  upravujú  zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu  za  porušenie  práva  Únie,  ktoré  mu  možno  pripísať. Okrem  toho v tomto  odôvodnenom  stanovisku  už  Komisia  uviedla  rovnaké  motívy a dôvody,  ako  boli  uvedené v žalobe.

28      Za  týchto  podmienok  nemožno  konštatovať  žiadne  rozšírenie  predmetu  žaloby. Z toho  vyplýva,  že  námietku  neprípustnosti,  ktorú v tejto  súvislosti  podalo  Španielske  kráľovstvo,  treba  zamietnuť a že  prejednávanú  žalobu  treba  vyhlásiť  za  prípustnú.
B.      O veci samej

1.      Úvodné pripomienky

29      Na  úvod  treba  pripomenúť,  že  zásada  zodpovednosti  štátu  za  škodu  spôsobenú  jednotlivcom  porušením  práva  Únie,  ktoré  je  mu  pripísateľné,  je  súčasťou  systému  Zmlúv,  na  ktorých  je  Únia  založená  (rozsudky z 26. januára  2010,  Transportes  Urbanos y Servicios  Generales, C‑118/08,  EU:C:2010:39,  bod  29 a citovaná  judikatúra,  ako  aj z 18. januára  2022,  Thelen  Technopark  Berlin, C‑261/20,  EU:C:2022:33,  bod  42 a citovaná  judikatúra).

30      Táto  zásada  platí v prípade  každého  porušenia  práva  Únie  členským  štátom,  bez  ohľadu  na  verejný  orgán  členského  štátu,  ktorého  konanie  alebo  nečinnosť  zakladá  toto  porušenie,  vrátane  vnútroštátneho  zákonodarcu, a bez  ohľadu  na  to,  aký  verejný  orgán  má  podľa  práva  dotknutého  členského  štátu v zásade  povinnosť  uvedenú  škodu  nahradiť  (pozri v tomto  zmysle  rozsudky z 5. marca 1996,  Brasserie  du  pêcheur a Factortame, C‑46/93 a C‑48/93,  EU:C:1996:79,  body  32 a 36,  ako  aj z 25. novembra  2010,  Fuß, C‑429/09,  EU:C:2010:717,  bod  46 a citovaná  judikatúra).

31      Súdny  dvor  opakovane  rozhodol,  že  pokiaľ  ide o podmienky  vzniku  zodpovednosti  štátu  za  škodu  spôsobenú  jednotlivcom  porušeniami  práva  Únie,  ktoré  sú  tomuto  štátu  pripísateľné,  poškodení  jednotlivci  majú  právo  na  náhradu,  keď  sú  splnené  tri  podmienky, t. j. že  porušená  právna  norma  Únie  má  za  cieľ  priznať  jednotlivcom  práva,  porušenie  tejto  normy  je  dostatočne  závažné a medzi  týmto  porušením a škodou  spôsobenou  jednotlivcom  existuje  priama  príčinná  súvislosť  (rozsudky z 26. januára  2010,  Transportes  Urbanos y Servicios  Generales, C‑118/08,  EU:C:2010:39,  bod  30 a citovaná  judikatúra,  ako  aj z 18. januára  2022,  Thelen  Technopark  Berlin, C‑261/20,  EU:C:2022:33,  bod  44 a citovaná  judikatúra).

32      Tieto  tri  podmienky  sú  potrebné a postačujúce  na  to,  aby  jednotlivcovi  vzniklo  právo  na  náhradu  škody  bez  toho,  aby  sa  tým  vylúčilo,  že  zodpovednosť  členského  štátu  môže  vzniknúť  aj  za  menej  reštriktívnych  podmienok  na  základe  vnútroštátneho  práva  (rozsudky z 5. marca 1996,  Brasserie  du  pêcheur a Factortame, C‑48/93,  EU:C:1996:79,  bod  66,  ako  aj z 29. júla  2019,  Hochtief  Solutions  Magyarországi  Fióktelepe, C‑620/17,  EU:C:2019:630,  bod  37 a citovaná  judikatúra).

33      Pokiaľ  sú  splnené  tri  podmienky  pripomenuté v bode  31  tohto  rozsudku,  štát  musí, s výhradou  nároku  na  náhradu  škody,  ktorý  má  základ  priamo v práve  Únie,  napraviť  následky  spôsobenej  škody  podľa  vnútroštátneho  práva  upravujúceho  zodpovednosť  za  spôsobenú  škodu,  pričom  podmienky  náhrady  škody  stanovené  vo  vnútroštátnych  právnych  úpravách  nemôžu  byť  menej  výhodné  ako  podmienky  týkajúce  sa  obdobných  vnútroštátnych  prostriedkov  nápravy  (zásada  ekvivalencie) a nemôžu  byť  upravené  tak,  aby  viedli k praktickej  nemožnosti  alebo  nadmernému  sťaženiu  získania  náhrady  (zásada  efektivity)  (rozsudky z 26. januára  2010,  Transportes  Urbanos y Servicios  Generales, C‑118/08,  EU:C:2010:39,  bod  31 a citovaná  judikatúra,  ako  aj  zo  4. októbra  2018,  Kantarev, C‑571/16,  EU:C:2018:807,  bod  123).

34      Žalobu  Komisie  treba  preskúmať s prihliadnutím  na  judikatúru  uvedenú v bodoch  29  až  33  tohto  rozsudku.

35      Na  podporu  tohto  žalobného  dôvodu  žalobkyňa  uvádza  dve  výhrady, z ktorých  prvá  je  založená  na  porušení  zásady  efektivity a druhá  na  porušení  zásady  ekvivalencie.  Španielske  kráľovstvo v prvom  rade  odpovedá,  že  túto  žalobu  treba  hneď  zamietnuť z dôvodu,  že  Komisia  vykonala  čiastočnú  analýzu  opravných  prostriedkov  dostupných v Španielsku,  ktoré  umožňujú  náhradu  škôd  spôsobených  štátom z dôvodu  porušenia  práva  Únie, a to  aj v rámci  jeho  legislatívnej  činnosti,  čo  celú  uvedenú  žalobu  zbavuje  jej  základu.  Subsidiárne  tvrdí,  že  ani  jedna z týchto  dvoch  výhrad  nie  je  dôvodná.

36      Pred  preskúmaním  každej z výhrad  uvádzaných  Komisiou  je  potrebné  analyzovať  hlavnú  argumentáciu  Španielskeho  kráľovstva.
2.      O zameraní sa Komisie na niektoré ustanovenia vnútroštátneho právneho poriadku

a)      Argumentácia účastníkov konania

37      Španielske  kráľovstvo  tvrdí,  že  Komisia  sa  obmedzila  na  čiastočnú  analýzu  opravných  prostriedkov  stanovených v španielskom  právnom  poriadku,  ktoré  umožňujú  napraviť  porušenia  práva  Únie  orgánmi  verejnej  moci.  Analýza  predložená  na  podporu  tejto  žaloby  je  preto  nedostatočná  na  preukázanie  vytýkaného  nesplnenia  povinnosti a vedie k protiprávnemu  preneseniu  dôkazného  bremena.

38      Po  prvé  možnosť  vzniku  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu  je  len  „mechanizmom  dotvorenia  španielskeho  právneho  systému“  (cláusula  de  cierre  del  sistema),  ktorý  je  zostatkový  alebo  konečný, a nemôže  byť  posudzovaný  izolovane.  Len  pri  zohľadnení  celého  systému  náhrady  škôd  spôsobených  verejnými  orgánmi v Španielsku  je  možné  určiť,  či  právna  úprava  týkajúca  sa  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu  za  škody  spôsobené  jednotlivcom z dôvodu  porušenia  práva  Únie  je v rozpore  so  zásadami  efektivity a ekvivalencie,  čo  však  Komisia  neurobila.

39      Španielske  právo  tak v prvom  rade  stanovuje  niekoľko  postupov  umožňujúcich  požadovať  náhradu  za  poškodzujúce  konanie  orgánov  verejnej  moci  mimo  prípadov  zodpovednosti  štátu, a to  predovšetkým  možnosť  získať  náhradu  škody v rámci  konania o správnej  žalobe  týkajúcej  sa  aktu,  ktorý  spôsobil  škodu,  ustanoveného v článku  31 ods. 2,  článku  32 ods. 2 a v článku  71 ods. 1 písm. d)  zákona č. 29/1998,  v druhom  rade v konaní o preskúmaní  správnych  aktov  ex  offo  stanovenom v článku  106 ods. 4  zákona č. 39/2015, v rámci  ktorého  by  správny  orgán  mohol  poskytnúť  náhradu  škody,  ako  aj  v treťom rade v konaní o priznanie  práva  na  vrátenie  nesprávne  uhradenej  sumy v daňovej  oblasti  stanovenom v článku  221 a nasl.  všeobecného  daňového  zákona.

40      V rámci  týchto  konaní  neexistuje  žiadne  obmedzenie  odvolávania  sa  na  právo  Únie  ani  na  možnosť  vnútroštátneho  súdu  vydať  rozhodnutie  týkajúce  sa  dodržiavania  tohto  práva  alebo  priznať  úplnú  náhradu  škody.  Španielske  kráľovstvo v tejto  súvislosti  odkazuje  na  článok  4a  organického  zákona č. 6/1985,  na  rozsudok  Tribunal  Supremo  (Najvyšší  súd,  Španielsko)  zo  7. februára  2012  (žaloba  419/2010,  rozsudok  1425/2012,  ES:TS:2012:1425),  ktorým  bolo  uznané  právo  žalobcu  na  vrátenie  súm  vyplatených  na  financovanie  sociálneho  šeku z dôvodu,  že  predmetná  vyhláška  uplatňovala  ustanovenie  kráľovského  zákonného  dekrétu,  ktoré  bolo  vyhlásené  za  neuplatniteľné z dôvodu  jeho  rozporu s právom  Únie,  ako  aj s judikatúrou  Tribunal  Constitucional  (Ústavný  súd,  Španielsko).

41      Tento  členský  štát  sa ďalej odvoláva  na  procesný  postup  umožňujúci  rozšírenie  účinkov  rozsudku,  ktorý  je  stanovený v článku  37 ods. 3 a v článkoch  110 a 111  zákona č. 29/1998.  Ak  sú  splnené  podmienky  uvedené v týchto  ustanoveniach,  tento  procesný  postup  umožňuje  uznať  zodpovednosť  štátu  vyplývajúcu z rozsudku  Súdneho  dvora  konštatujúceho  nezlučiteľnosť  vnútroštátnej  normy s právom  Únie.

42      Napokon v súlade s článkom  106  Ústavy  majú  jednotlivci  možnosť  získať  náhradu  škody  za  konanie  orgánov  verejnej  správy,  ktoré  im  spôsobujú  ujmu  považovanú  za  protiprávnu,  teda  škodu,  ktorú  poškodený  jednotlivec  nemá  zákonnú  povinnosť  znášať,  pokiaľ  existuje  príčinná  súvislosť  medzi  touto  škodou a činnosťou  správneho  orgánu a žaloba  je  podaná v stanovenej  premlčacej  lehote.  Toto  konanie  bolo  vykonané  článkom  32  zákona č. 40/2015.

43      Odsek  1  tohto  článku  upravuje  náhradu  škody  utrpenej v prípade  obvyklého  alebo  neobvyklého  fungovania  služieb  vo  verejnom  záujme – pričom  pojem  „služba  vo  verejnom  záujme“  sa  chápe v širšom  zmysle  administratívnej  činnosti,  teda  skutočností a úkonov  správnych  orgánov,  vrátane  čisto  materiálnych  činností  alebo  opomenutí – a umožňuje  získať  náhradu  škody  spôsobenej  po  prvé  aktmi  prijatými  na  základe  zákonov  alebo  nariadení,  ktoré  sú v súlade s Ústavou  alebo  právom  vo  všeobecnosti,  ak  ide o individuálnu a obzvlášť  intenzívnu  ujmu,  po  druhé  aktmi  prijatými  na  základe  nariadení  vyhlásených  za  nezákonné,  bez  ohľadu  na  to,  či  nezákonnosť  vyplýva z vnútroštátneho  práva  alebo  práva  Únie,  ako  aj  po  tretie  správnymi  aktmi,  ktorých  nezákonnosť  bola  vyhlásená v správnom  konaní  alebo v konaní  vo  veciach  správneho  súdnictva,  bez  ohľadu  na  to,  či  táto  nezákonnosť  vyplýva z vnútroštátneho  práva  alebo  práva  Únie.

44      Okrem  toho  odsek  4  uvedeného  článku  umožňuje  získať  náhradu  škody  spôsobenej  aktmi  prijatými  na  základe  zákonov  vyhlásených  za  nezlučiteľné s Ústavou,  zatiaľ  čo  odsek  5  toho  istého  článku  stanovuje  právo  na  náhradu  škody  spôsobenej  aktmi  prijatými  na  základe  zákonov  vyhlásených  Súdnym  dvorom  za  nezlučiteľné s právom  Únie.

45      Preto  možnosť  získať  náhradu  škody  na  základe  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu,  tak  ako  je  upravená  týmito  odsekmi  4 a 5,  predstavuje  len  osobitný a zostatkový  opravný  prostriedok  poskytnutý  jednotlivcom,  ktorí  už  podali  inú  žalobu,  ale  získali  nepriaznivé  rozhodnutie,  ktoré  nevzalo  do  úvahy  protiústavnosť  alebo  nezlučiteľnosť  predmetnej  normy s právom  Únie.

46      Po  druhé  komparatívna  analýza  režimu  zodpovednosti  štátu v Španielsku a režimu  mimozmluvnej  zodpovednosti  Únie  preukazuje,  že v žiadnom  prípade  nemožno  dospieť k záveru,  že  zásada  efektivity  bola  porušená z dôvodu,  že  bol  zavedený  osobitný  dodatočný  opravný  prostriedok,  aký  je  stanovený v článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015,  keďže  španielsky  režim  je  pre  občanov  výhodnejší  než  režim  zodpovednosti  Únie.  Predovšetkým  žalobu o mimozmluvnú  zodpovednosť  Únie  nemožno  použiť  na  obchádzanie  neprípustnosti  žaloby o neplatnosť,  ktorá  sa  týka  tej  istej  protiprávnosti a smeruje k rovnakým  finančným  účelom.  Naopak,  článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  ponúka  opravný  prostriedok  osobám,  ktorých  žaloby  boli  zamietnuté  právoplatným  rozsudkom  ako  doplnok k správnej  žalobe,  ktorá  už  umožňuje  kumuláciu  návrhu  na  zrušenie a návrhu  na  náhradu  škody.  Za  týchto  podmienok  Španielske  kráľovstvo  tvrdí,  že  zásadu  efektivity  nemožno  vykladať  odlišne  podľa  toho,  či  sa  aktu  spôsobujúceho  ujmu  dopustil  členský  štát  alebo  inštitúcia  Únie.

47      Po  tretie v prípade  neexistencie  harmonizácie  na  úrovni  Únie  by  široká  miera  voľnej  úvahy,  ktorou  členské  štáty  disponujú,  pokiaľ  ide o zavedenie  ich  režimu  mimozmluvnej  zodpovednosti,  uložila  Komisii  povinnosť,  aby  predtým,  ako  mohla  určiť,  či  sú  predmetné  zásady v Španielsku  porušené,  zohľadnila  celý  španielsky  režim  náhrady  škôd  spôsobených  štátom,  ako  aj  judikatúru  Súdneho  dvora  týkajúcu  sa  zodpovednosti  členských  štátov a Únie.

48      Po  štvrté  Komisia  sa  dopustila  chyby  vo  svojej  analýze,  čím  sa  celá  jej  žaloba  stala  neopodstatnenou.  Cieľom  článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  je  totiž  umožniť  náhradu  škody v situáciách,  ktoré  sa  stali  právoplatnými,  keďže  už  boli  predmetom  zamietavého  rozsudku  prostredníctvom  bežných  opravných  prostriedkov, a to  tak,  že  sa  poskytne  náhrada  škody,  ktorá  by  inak  nebola  možná. Hoci  právo  Únie  vnútroštátnemu  súdu  umožňuje  neuplatniť  zákon z dôvodu  jeho  nezlučiteľnosti s právom  Únie,  nepriznáva  mu  právomoc  zrušiť  ustanovenie  legislatívnej  povahy s účinkom  erga  omnes,  ak  vnútroštátny  právny  poriadok  takú  právomoc  nestanovuje,  ani  nevyžaduje  odškodniť  všetkých  jednotlivcov,  na  ktorých  sa  uplatnila  právna  norma,  ktorú  vnútroštátny  súd  vyhlásil  za  nezlučiteľnú s právom  Únie, a to  bez  ohľadu  na  to,  aká  by  bola  táto norma.  Vyžaduje  len,  aby  existoval  prostriedok  získania  náhrady  škody v prípade  porušenia  práva  Únie, v súlade  so  zásadami  efektivity a ekvivalencie. V španielskom  práve  však  takéto  prostriedky  existujú.

49      Skutočnosť,  že  vnútroštátny  súd,  na  ktorom  jednotlivec  podal  žalobu, v rozsudku  konštatoval,  že  právny  predpis,  ktorý  má  povahu  zákona,  je  nezlučiteľný s právom  Únie,  však  nemôže  byť  dostatočným  dôvodom  na  to,  aby  iný  jednotlivec  mohol  na  základe  tohto  rozsudku  podať  žalobu o zodpovednosť  štátu  podľa  článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015.  Tento  prístup  by  bol v rozpore  so  zásadou  právnej  istoty.  Účinky  vyhlásenia  nezlučiteľnosti  erga  omnes  vznikajú  len  na  základe  rozsudku  Súdneho  dvora  alebo  Tribunal  Constitucional  (Ústavný  súd),  alebo v určitých  prípadoch  zrušenia  právnych  ustanovení  súdmi,  ktorým  bola  priznaná  táto  právomoc.  Komisia  si  zamieňa  žaloby o náhradu  škody  so  systémom  zodpovednosti  štátu.

50      Bolo  by  teda  nesprávne  tvrdiť,  ako  to  urobila  Komisia v konaní  pred  podaním  žaloby,  že  občan  môže  len z dôvodu,  že  iný  občan  dosiahol  rozsudok  vyhlasujúci  normu s právnou  silou  zákona  za  nezlučiteľnú s právom  Únie,  podať  na  základe  tohto  rozsudku  žalobu o zodpovednosť  štátu  podľa  článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015.  Tento  opravný  prostriedok  je  dostupný  len  vtedy,  ak  rozsudok  Súdneho  dvora  vyhlási  takúto  normu  za  nezlučiteľnú s právom  Únie, a to  práve z dôvodu  účinkov  erga  omnes  takéhoto  rozsudku.

51      V každom  prípade  Komisia  nemôže  na  základe  zásady  efektivity  spochybniť  samotný  spôsob,  akým  je  režim  zodpovednosti  štátu  štruktúrovaný v španielskom  právnom  poriadku,  ktorý  nestanovuje  priamu  žalobu o zodpovednosť  štátu,  ktorú  by  bolo  možné  podať  na  súd. Jednotlivec,  ktorý  sa  snaží  získať  náhradu  škody  spôsobenej  orgánmi  verejnej  moci,  by  mal  vždy  začať  tým,  že  sa  obráti  na  správny  orgán,  aby  uznal  zodpovednosť  orgánov  verejnej  moci a aby prípadne  vyhovel  tomuto  návrhu  na  náhradu  škody  bez  ohľadu  na  to,  či  táto  zodpovednosť  vyplýva z aktu  správnych  orgánov,  súdov  alebo  zákonodarcu. V prípade  výslovného  alebo  konkludentného  zamietnutia  uvedenej  žiadosti  sa  jednotlivec  musí  obrátiť  na  správny  súd,  ktorý  bude  poverený  posúdením  zákonnosti  rozhodnutia o odmietnutí  tejto  zodpovednosti. Vo  všeobecnosti  sa  nezákonnosť  vyhlási a náhrada  škody  sa  dosiahne v rámci  takéhoto  konania.

52      Zodpovednosť  štátu  vyplývajúca z vyhlásenia o nezlučiteľnosti  vydaného  Súdnym  dvorom,  ktorá  je  stanovená v odseku  5  článku  32  zákona č. 40/2015,  predstavuje  ďalší,  doplňujúci a nevýhradný  opravný  prostriedok,  ktorý  je  dostupný  pre  tých,  ktorých  návrhy  boli  pôvodne  zamietnuté.  Existencia  tohto  opravného  prostriedku v žiadnom  prípade  nebráni  vnútroštátnym  súdom  neuplatniť  zákony,  ktoré  sú v rozpore s právom  Únie, a priznať  náhradu  škody v rámci  príslušnej  žaloby  alebo  podaním  individualizovanej  žaloby o zodpovednosť.  Doplňujúci  charakter  tohto  opravného  prostriedku  potvrdzuje  odsek  3  tohto  článku,  ktorý  uvedený  opravný  prostriedok  uvádza  príslovkou  „tiež“.

53      Komisia  tvrdí,  že  prípadná  existencia  iných  opravných  prostriedkov,  ktoré  sú v súlade  so  zásadami  efektivity a ekvivalencie,  nezaručuje,  že  režim  uplatniteľný  na  zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu  je v súlade s týmito  zásadami.  Hoci  sporné  ustanovenia  treba  analyzovať v ich  kontexte,  cieľom  tejto  analýzy  je  určiť,  či  tieto  ustanovenia, a nie  všetky  opravné  prostriedky  existujúce  vo  vnútroštátnom  právnom  poriadku,  môžu  zaručiť,  že  existujú  primerané a účinné  nástroje  na  zabezpečenie  dodržiavania  práv  priznaných  právnym  poriadkom  Únie v prípade,  že  zákonodarca  poruší  právo  Únie. Z dôvodu  uvedených  ustanovení  by  však  všetky  španielske  súdy,  bez  ohľadu  na  inštanciu,  na  ktorej  rozhodujú,  boli  povinné  zamietnuť  návrhy  na  vznik  mimozmluvnej  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu,  ktoré  nie  sú  podložené  skorším  rozsudkom  Súdneho  dvora,  alebo  podať  na  Súdny  dvor  návrh  na  začatie  prejudiciálneho  konania  predtým,  ako  bude  možné  vyhovieť  týmto  návrhom, a to  aj v prípade,  že  takúto  povinnosť  nemajú  podľa  článku  267  ZFEÚ.

54      Rôzne  konania  uvádzané  Španielskym  kráľovstvom  majú  odlišný  predmet  konania,  ktorého  cieľom  je  založiť  zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu z dôvodu  porušenia  práva  Únie,  ktoré  je v prejednávanej  veci  ako  jediné  sporné.  Nie  sú  teda  relevantné  na  účely  prejednávanej  veci.

55      Pokiaľ  ide  konkrétne o zásadu  efektivity,  nepriamy  spôsob  získania  náhrady  prostredníctvom  zodpovednosti  správneho  orgánu  môže  mať  účinok  len  vtedy,  ak  Súdny  dvor  už  konštatoval,  že  norma s právnou  silou  predmetného  zákona  je v rozpore s právom  Únie. V tejto  súvislosti  Komisia  tvrdí,  že v španielskom  právnom  poriadku  súdny  orgán  poverený  žalobami  proti  správnym  aktom  nemá  právomoc  rozhodnúť o otázke,  či  sú  právne  ustanovenia v rozpore s právom  Únie. V dôsledku  toho,  ak  je  správny  akt,  ktorý  porušuje  právo  Únie, v súlade s vnútroštátnou  právnou  úpravou,  tento  súd  nemôže v súlade s článkom  32 ods. 5  zákona  č. 40/2015  dospieť k záveru o náhrade  škody  spôsobenej  týmto  porušením  bez  toho,  aby  položil  prejudiciálnu  otázku,  čo  by  bolo v rozpore  so  zásadou  efektivity.

56      Článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  nemožno  považovať  za  zostatkové  ustanovenie,  pretože  upravuje  špecificky  náhradu  škôd  spôsobených  normou s právnou  silou  zákona,  ktorá  sa  ukáže  byť v rozpore s právom  Únie. V každom  prípade,  ak  sa  členský  štát  rozhodne  oddeliť  zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu,  od  všeobecného  režimu  zodpovednosti  štátu  tým,  že  ho  podriadi  osobitným  ustanoveniam,  tieto  ustanovenia  musia  rešpektovať  zásady  efektivity a ekvivalencie.

57      Pokiaľ  ide o podmienky  upravujúce  mimozmluvnú  zodpovednosť  Únie,  tieto  tiež  nie  sú v prejednávanej  veci  relevantné.  Iba  procesné  požiadavky  stanovené v článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  sú  kritizované  na  základe  zásady  efektivity,  keďže  hmotnoprávne  podmienky  uvedené v tomto  ustanovení  sú  kritizované z hľadiska  zásady  ekvivalencie.
b)      Posúdenie Súdnym dvorom

58      Na  úvod  treba  konštatovať,  že  aj  za  predpokladu,  že  by  argumentácia  Španielskeho  kráľovstva  uvedená v bodoch  37  až  52  tohto  rozsudku  bola  dôvodná,  mala  by  vplyv  len  na  posúdenie  výhrady  založenej  na  porušení  zásady  efektivity.  Výhrada,  ktorú  Komisia  vyvodzuje z porušenia  zásady  ekvivalencie,  sa  totiž  obmedzuje  na  porovnanie  žaloby o zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu,  ktorá  je  založená  na  porušení  práva  Únie,  stanovenej v článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015,  so  žalobou o zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu,  ktorá  je  založená  na  porušení  Ústavy,  upravenou v článku  32 ods. 4  tohto  zákona.  Na  účely  analýzy  tejto  druhej  výhrady  je  teda v každom  prípade  irelevantné,  že  španielske  právo  okrem  toho  prípadne  stanovuje  iné  právne  prostriedky  umožňujúce  jednotlivcom  získať  náhradu  škody,  ktorá  im  bola  spôsobená  orgánmi  verejnej  moci v dôsledku  porušenia  práva  Únie.

59      Pokiaľ  ide  po  prvé o argumentáciu  Španielskeho  kráľovstva  uvedenú v bodoch  38  až  45  tohto  rozsudku,  treba  pripomenúť,  že v súlade s ustálenou  judikatúrou  Súdneho  dvora  týkajúcou  sa  zásady  efektivity,  každý  prípad, v ktorom  je  nastolená  otázka,  či  vnútroštátne  procesné  ustanovenie  prakticky  znemožňuje  alebo  nadmerne  sťažuje  výkon  práv  priznaných  jednotlivcom  právnym  poriadkom  Únie,  sa  musí  skúmať s prihliadnutím  na  postavenie  tohto  ustanovenia v celom  konaní,  ako  aj  na priebeh a osobitosti  tohto  konania  na  rôznych  vnútroštátnych  súdoch,  prípadne s prihliadnutím  na  základné  zásady  vnútroštátneho  súdneho  systému,  akými  sú  zásada  právnej  istoty a zásada  riadneho  priebehu  konania  (rozsudky  zo  6. októbra  2015,  Târşia, C‑69/14,  EU:C:2015:662,  body  36 a 37,  ako  aj  citovaná  judikatúra, a zo  6. októbra  2021,  Consorzio  Italian  Management a Catania  Multiservizi, C‑561/19,  EU:C:2021:799,  bod  63,  ako  aj  citovaná  judikatúra).

60      Z toho  však  nevyplýva,  že v každom  prípade, v ktorom  sa  Komisia  domnieva,  že  vnútroštátne  procesné  ustanovenie  uplatniteľné  na  opravný  prostriedok  stanovený  členským  štátom  porušuje  zásadu  efektivity,  je  táto  inštitúcia  povinná  na  účely  preukázania  dôvodnosti  svojho  stanoviska  systematicky  preskúmať  všetky  právne  prostriedky  existujúce v právnom  systéme  tohto  členského  štátu.  Podľa  znenia  tejto  judikatúry  si  totiž  posúdenie  dodržiavania  zásady  efektivity  nevyžaduje  analýzu  všetkých  právnych  prostriedkov  existujúcich v členskom  štáte,  ale  kontextuálnu  analýzu  ustanovenia, o ktorom  sa  tvrdí,  že  porušuje  túto  zásadu,  čo  môže  zahŕňať,  ako  to  tiež  uviedol  generálny  advokát v bode  40  svojich  návrhov,  analýzu  iných  procesných  ustanovení,  ktoré  sú  uplatniteľné v rámci  tohto  posledného  uvedeného  opravného  prostriedku,  ktorého  účinnosť  je  spochybnená,  alebo  opravných  prostriedkov,  ktoré  majú  rovnaký  účel  ako  tento  opravný  prostriedok.

61      V prejednávanej  veci  sa  výhrada  Komisie  založená  na  porušení  zásady  efektivity  týka  len  určitých  procesných  podmienok  stanovených v ustanoveniach  uvedených v bode  25  tohto  rozsudku,  uplatniteľných  na  žalobu o zodpovednosť  štátu  za  porušenia  práva  Únie  pripísateľné  zákonodarcovi.

62      Z toho  vyplýva,  že  argumentácia  Španielskeho  kráľovstva  uvedená v bodoch  38  až  45  tohto  rozsudku  môže  preukázať  nedôvodnosť  výhrady  založenej  na  porušení  zásady  efektivity  len  vtedy,  ak  jedno  alebo  viaceré z konaní  alebo  právnych  prostriedkov,  na  ktoré  sa  odvoláva  tento  členský  štát,  umožňujú  jednotlivcom  získať  náhradu  škody,  ktorá  im  bola  spôsobená  zákonodarcom v dôsledku  porušenia  práva  Únie.

63      V tejto  súvislosti,  pokiaľ  ide v prvom  rade o konania  uvedené v bode  39  tohto  rozsudku,  treba  konštatovať,  že  možnosť  získať  náhradu  prípadnej  škody v rámci  správnej  žaloby,  ako  je  upravená v článku  31 ods. 2 a článku  71 ods. 1 písm. d)  zákona  č. 29/1998,  sa  svojou  povahou  odlišuje  od  režimu  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu.

64      Je  pravda,  že  čo  sa  týka  situácie, v ktorej  na  jednej  strane  škoda  vyplýva z aktu  alebo  opomenutia  zákonodarcu,  ktoré  je v rozpore s právom  Únie,  a na  druhej  strane  existuje  napadnuteľný  správny  akt,  Španielske  kráľovstvo  vo  svojich  vyjadreniach a na  pojednávaní  odkázalo  najmä  na  rozsudok  Tribunal  Supremo  (Najvyšší  súd)  uvedený v bode  40  tohto  rozsudku  na  podporu  svojho  stanoviska,  podľa  ktorého  tento  súd  uznáva  právomoc  správnych  súdov  posúdiť  súlad  právnej  normy  so  silou  zákona, s právom  Únie,  vyhlásiť,  že  sa v konkrétnom  prípade  neuplatňuje z dôvodu  takejto  absencie  súladu, a v dôsledku  toho  povoliť  podanie  správnej  žaloby  proti  správnemu  aktu,  ktorým  sa  táto  právna  norma  uplatňuje,  ako  aj  prípadne  povoliť v rámci  takéhoto  konania  obnovenie  právneho  postavenia  žalobcu, v tomto  prípade  vrátením  neoprávnene  vyplatených  súm.

65      Nemožno  teda  vylúčiť,  že  opravný  prostriedok v konaní  vo  veci  správneho  súdnictva  stanovený v článku  31 ods. 2  zákona č. 29/1998  ponúka  jednotlivcovi  poškodenému  aktom  alebo  opomenutím  zákonodarcu,  ktoré  je v rozpore s právom  Únie,  možnosť v určitých  prípadoch  obnoviť  svoje  práva,  ktoré  mu  priznáva  právo  Únie.

66      Treba  však  uviesť,  že z informácií  predložených  Súdnemu  dvoru  nevyplýva,  že  by  to  tak  bolo v prípade  všetkých  okolností,  za  ktorých  by  jednotlivec  utrpel  škodu v dôsledku  aktu  zákonodarcu,  najmä  ak  ustanovenie  práva  Únie,  ktorého  porušenie  sa  uvádza,  nemôže z dôvodu  neexistencie  jeho  priameho  účinku  viesť k neuplatniteľnosti  právnej  normy s povahou  napadnutého  zákona  (pozri v tomto  zmysle  rozsudok z 24. júna  2019,  Popławski, C‑573/17,  EU:C:2019:530,  bod  68)  alebo  ak  škoda  vyplýva z opomenutia  zákonodarcu  konať.

67      Hoci  je v tejto  súvislosti  pravda,  že  Španielske  kráľovstvo  na  pojednávaní  tvrdilo,  že  španielske  právo  nerozlišuje  podľa  toho,  či  predmetné  ustanovenie  práva  Únie  má  alebo  nemá  priamy  účinok, a že  Súdny  dvor  pripúšťa,  že  len  na  základe  vnútroštátneho  práva  môže  vnútroštátny  súd  neuplatniť  akékoľvek  ustanovenie  vnútroštátneho  práva  odporujúce  ustanoveniu  práva  Únie,  ktoré  nemá  takýto  účinok  (pozri v tomto  zmysle  rozsudok z 18. januára  2022,  Thelen  Technopark  Berlin, C‑261/20,  EU:C:2022:33,  bod  33),  nič  to  nemení  na  tom,  že v prípade  neexistencie  napadnuteľného  správneho  aktu  nemôžu  jednotlivci  podať  tento  opravný  prostriedok v tom  zmysle,  že  nemôžu  použiť  uvedený  prostriedok  na  získanie  náhrady  škody,  ktorá  síce  má  pôvod v konaní  alebo  opomenutí  vnútroštátneho  zákonodarcu,  ale  neprejavila  sa v podobe  správneho  aktu,  alebo  ak  žiadosť o uznanie  nemôže  viesť k prijatiu  takéhoto  správneho  aktu  na  základe  článku  31 ods. 2  zákona č. 29/1998.

68      Pokiaľ  ide  napokon o argumentáciu  uvedenú v bode  51  tohto  rozsudku,  Španielske  kráľovstvo  na  jednej  strane  uviedlo,  že v rámci  konania  upraveného v článku  31 ods. 2  zákona  č. 29/1998  bolo  „takmer  vždy“  možné  formulovať  návrhy  na  náhradu  škody  vyplývajúcej z porušenia  práva  Únie  zákonodarcom,  čím  implicitne  pripúšťa,  že v každom  prípade  to  tak  nie  je.  Na  druhej  strane  skutočnosť,  že  jednotlivec  môže  iniciovať  prijatie  správneho  aktu  tým,  že  podá  žiadosť o náhradu  škody  na  správnom  orgáne,  neumožňuje  vyvodiť  zodpovednosť  zákonodarcu  vo  všetkých  situáciách,  na  ktoré  sa  vzťahuje  judikatúra  citovaná v bodoch  30 a 31  tohto  rozsudku,  keďže  samotné  Španielske  kráľovstvo  vo  svojich  písomnostiach  odkázalo  na  rozsudok  Tribunal  Supremo  (Najvyšší  súd) z 18. novembra  2020  (žaloba  404/2019,  rozsudok  1534/2020,  ES:TS:2020:3936), z ktorého  vyplýva,  že  norma,  ktorá  porušila  právo  Únie,  musí  zakladať  konkrétnu  správnu  činnosť,  ktorá  spôsobila  škodu, o ktorej  náhradu  sa  žiada.

69      Zo  všetkých  dôvodov  uvedených v bodoch  64  až  68  tohto  rozsudku  existencia  opravného  prostriedku v konaní  vo  veci  správneho  súdnictva  uvedeného v článku  31 ods. 2  zákona č. 29/1998  nestačí  na  zamietnutie  prvej  výhrady  Komisie.

70      Rovnako  ani  opravný  prostriedok  stanovený v článku  32 ods. 2  zákona č. 29/1998,  ktorý  sa  týka  len  prípadov  faktického  postupu  správnych  orgánov,  ani  postup  vrátenia  nesprávne  uhradenej  sumy  upravený v článku  221 a nasl.  všeobecného  daňového  zákona,  ktorého  cieľom  je  len  umožniť  jednotlivcovi  vymáhať  od  dotknutého  orgánu  verejnej  moci  peňažné  sumy,  ktoré  tento  orgán  podľa  domnienky  neoprávnene  vybral,  nemôžu v tomto  ohľade  postačovať,  najmä z dôvodu  ich  pôsobnosti  obmedzenej  na  veľmi  špecifické  oblasti,  ktoré  nepokrývajú  všetky  situácie, v ktorých  môže  vzniknúť  zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu  založená  na  porušení  práva  Únie a viesť k náhrade  škody.

71      Pokiaľ  ide o postup  preskúmania  správnych  aktov  ex  offo  stanovený v článku  106 ods. 4  zákona č. 39/2015,  toto  konanie  umožňuje  správnemu  orgánu,  ktorý  vyhlási  akt  alebo  ustanovenie  za  neplatné, v tom  istom  rozhodnutí  stanoviť  náhradu  škody,  ktorá  sa  má  priznať  dotknutým  osobám.  Zo  znenia  tohto  ustanovenia  však  vyplýva,  že  táto  možnosť  je  ponúkaná,  len  pokiaľ  ide o škody  spôsobené  orgánmi  verejnej  správy, a nič  nenasvedčuje  tomu,  že  by  jednotlivcovi  umožnila  získať  náhradu  škody,  ktorá  mu  bola  spôsobená  konaním  alebo  opomenutím  zákonodarcu  konať,  ktoré  je v rozpore s právom  Únie.

72      Pokiaľ  ide  ďalej o procesný  prostriedok  umožňujúci  rozšírenie  účinkov  rozsudku  stanovený v článku  110 ods. 1  zákona  č. 29/1998,  ten  umožňuje,  aby  sa  účinky  právoplatného  rozsudku,  ktorým  sa  priznala  individualizovaná  právna  situácia v prospech  určitej  osoby,  za  podmienok  stanovených  týmto  ustanovením,  rozšírili  aj  na  iné  osoby,  ktoré  sa  nachádzajú v rovnakej  právnej  situácii.  Využitie  tejto  možnosti  však  predpokladá,  že  táto  právna  situácia  bola  vopred  preukázaná. V dôsledku  toho,  aj  keby  sa  pripustilo,  že  umožňuje  rozšíriť  uznanie  zodpovednosti  vnútroštátneho  zákonodarcu  za  porušenie  práva  Únie,  ktoré  mu  možno  pripísať,  na  dotknuté  osoby  nachádzajúce  sa v rovnakej  právnej  situácii  ako  osoby,  ktoré  mali  prospech z rozsudku,  ktorým  bola  voči  nim  priznaná  táto  zodpovednosť,  uplatnenie  tohto  konania o rozšírení  si  vyžaduje,  aby  táto  zodpovednosť  bola  predtým  preukázaná v rámci  predchádzajúcej  žaloby.  Nemôže  teda  napraviť  nedostatky,  ktoré  uvádza  Komisia v rámci  svojej  prvej  výhrady.

73      To  isté  platí  pre  možnosť  rozšírenia  účinkov  rozsudku  podľa  článku  37 ods. 3 a článku  111  zákona č. 29/1998,  ktorý  sa v podstate  uplatňuje  len  na  veci, v ktorých  bolo  konanie  prerušené  až  do  právoplatného  rozhodnutia v spojenej  veci,  ktorá  bola  prejednaná  prednostne.

74      Napokon,  pokiaľ  ide o opravný  prostriedok  umožňujúci  vyvodiť  zodpovednosť  štátu,  treba  poznamenať,  že  ako  uvádza  Španielske  kráľovstvo,  článok  32  zákona č. 40/2015  stanovuje  rôzne  prípady, v ktorých  môže  vzniknúť  táto  zodpovednosť.  Len  odseky  3  až  6  tohto  článku  sa  však  špecificky  týkajú  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu.

75      Odsek  1  uvedeného  článku  tak  stanovuje  možnosť,  aby  boli  jednotlivci  odškodnení  príslušnými  orgánmi  verejnej  správy  za  akýkoľvek  zásah  do  ich  majetku  alebo  ich  práv,  pokiaľ  je  tento  zásah  dôsledkom  obvyklého  alebo  neobvyklého  fungovania  služieb  vo  verejnom  záujme,  ibaže  ide o prípad  vyššej  moci  alebo  škody,  ktoré  je  jednotlivec  podľa  zákona  legálne  povinný  znášať,  pričom  toto  ustanovenie  spresňuje,  že  zrušenie  správnych  aktov  alebo  ustanovení  na  základe  rozhodnutia  vydaného v správnom  konaní  alebo v konaní  vo  veciach  správneho  súdnictva  nezakladá  samo  osebe  právo  na  náhradu  škody.

76      Hoci  teda  tento  opravný  prostriedok  možno  považovať  za  riadny  prostriedok  nápravy  na  založenie  zodpovednosti  štátu,  jeho  dostupnosť  predpokladá  „fungovanie…  služieb  vo  verejnom  záujme“,  čo  je  pojem,  ktorý  sa  netýka  zákonodarcu.  Uvedený  opravný  prostriedok  teda  nepokrýva  náhradu  škody  spôsobenej  priamo  konaním  alebo  opomenutím  vnútroštátneho  zákonodarcu z dôvodu  porušenia  práva  Únie,  pokiaľ  túto  škodu  nemožno  pripísať  činnosti v oblasti  služieb  vo  verejnom  záujme.

77      Navyše,  ako  uviedol  aj  generálny  advokát v bode  57  svojich  návrhov,  osobitné  ustanovenia  týkajúce  sa  vzniku  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu  stanovené v článku  32 ods. 3  až  6  zákona č. 40/2015,  by  boli  zbytočné,  ak  by  opravný  prostriedok  stanovený v článku  32 ods. 1  tohto  zákona  už  umožňoval  založiť  zodpovednosť  štátu  za  škody  spôsobené  vnútroštátnym  zákonodarcom.

78      Pokiaľ  ide o odsek  3  prvý  pododsek  článku  32  uvedeného  zákona, v súvislosti s ktorým  Španielske  kráľovstvo  na  pojednávaní  zdôraznilo,  že  predstavuje  všeobecný  opravný  prostriedok  na  založenie  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu, a to  aj  za  porušenia  práva  Únie,  ktoré  mu  možno  pripísať,  treba  uviesť,  že  ako  uviedol  tento  členský  štát,  druhý  pododsek  tohto  odseku  3  spresňuje,  že  zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu  môže  vzniknúť  „aj“ v prípade,  že  sú  splnené  podmienky  uvedené v odseku  4  alebo  odseku  5  tohto  článku. Z toho  treba  vyvodiť,  že  ako  tvrdí  tento  členský  štát,  opravné  prostriedky  stanovené v týchto  dvoch  posledných  uvedených  odsekoch  predstavujú  dodatočné  alebo  doplňujúce  opravné  prostriedky,  ktoré  umožňujú  vznik  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu,  najmä v prípade  porušenia  práva  Únie,  ktoré  dopĺňajú  všeobecný  opravný  prostriedok  stanovený v prvom  pododseku  odseku  3  uvedeného  článku.

79      Tento  prvý  pododsek  však  podriaďuje  možnosť  získať  náhradu  škody  na  základe  tohto  ustanovenia  podmienke,  že  legislatívny  akt,  ktorý  spôsobil  škodu,  to  stanovuje a že  sú  splnené  podmienky,  ktoré  tento  akt  spresňuje.  Okrem  toho,  že  táto  možnosť  sa  od  začiatku  zdá  nereálna,  ak  škoda  vyplýva z nečinnosti  zákonodarcu,  samotná  skutočnosť,  že  získanie  náhrady  škody  podľa  uvedeného  pododseku  je  týmto  spôsobom  podmienené,  postačuje  na  vylúčenie  možnosti,  aby  sa  žaloba  stanovená v tom  istom  pododseku  mohla  považovať  za  opravný  prostriedok,  ktorý  môže  napraviť  nedostatky  vytýkané  Komisiou,  pokiaľ  ide o účinnosť  režimu  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu  za  porušenia  práva  Únie,  ktoré  mu  možno  pripísať.

80      Okolnosť,  ktorú  Španielske  kráľovstvo  uviedlo  na  pojednávaní,  že  prvý  pododsek  odseku  3  článku  32  zákona č. 40/2015  je  predmetom  pružného  výkladu  zo  strany  Tribunal  Supremo  (Najvyšší  súd),  ktorý  ho  flexibilne  uplatňuje s cieľom  zabezpečiť  účinnú  súdnu  ochranu  práv  osôb  podliehajúcich  súdnej  právomoci,  neumožňuje  vyvrátiť  konštatovanie  uvedené v predchádzajúcom  bode.

81      Treba  totiž  pripomenúť,  že  hoci  sa  pôsobnosť  vnútroštátnych  zákonov,  iných  právnych  predpisov  alebo  správnych  opatrení  má  posudzovať s ohľadom na ich  výklad  vnútroštátnymi  súdmi  (rozsudky z 8. júna 1994, Komisia/Spojené kráľovstvo, C‑382/92, EU:C:1994:233, bod 36 a citovaná judikatúra, ako aj zo 16. septembra 2015, Komisia/Slovensko, C‑433/13, EU:C:2015:602, bod 81 a citovaná judikatúra), existencia  judikatúry,  aj  keď  pochádza  od  Najvyššieho  súdu,  nemôže  vzhľadom  na  ťažiskovú  povahu  zásady  zodpovednosti  štátu  za  porušenia  práva  Únie,  ktoré  sú  mu  pripísateľné  (pozri v tomto  zmysle  rozsudok z 9. septembra  2015,  Ferreira  da  Silva e Brito a i.,  C‑160/14,  EU:C:2015:565,  bod  59), a vzhľadom  na  úvahy  uvedené v bode  76  tohto  rozsudku,  postačovať  na  to,  aby  bolo s požadovanou  jasnosťou a presnosťou  zaručené,  aby  článok  32 ods. 3  prvý  pododsek  zákona č. 40/2015  ponúkal  opravný  prostriedok  umožňujúci  bez  ďalšieho  zamietnuť  výhrady,  ktoré  Komisia  formuluje v rámci  svojej  prvej  výhrady.

82      V dôsledku  toho,  keďže  žiadne z konaní  alebo  opravných  prostriedkov,  na  ktoré  sa  odvoláva  Španielske  kráľovstvo v bodoch  38  až  45  tohto  rozsudku, v skutočnosti  neumožňuje  jednotlivcom  vyvodiť  zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu s cieľom  získať  náhradu  škody,  ktorá  im  bola  spôsobená  porušeniami  práva  Únie,  ktoré  možno  pripísať  tomuto  štátu,  Komisii  nemožno  vytýkať,  že  sa  vo  svojej  analýze  zamerala  na  odsek  5  článku  32  zákona č. 40/2015 v spojení s odsekmi  3,  4 a 6  tohto  článku,  ako  aj  na  článok  34 ods. 1  druhý  pododsek  zákona č. 40/2015 a článok  67 ods. 1  tretí  pododsek  zákona č. 39/2015,  keďže  tieto  ustanovenia  sú  jedinými  vnútroštátnymi  ustanoveniami,  ktoré  výslovne  stanovujú  možnosť  založiť  túto  zodpovednosť.

83      Pokiaľ  ide v druhom  rade o nezohľadnenie  režimu  mimozmluvnej  zodpovednosti  Únie  Komisiou, z judikatúry  pripomenutej v bode  59  tohto  rozsudku  vyplýva,  že  posúdenie  súladu  procesného  ustanovenia  so  zásadou  efektivity  predpokladá  vykonanie  tohto  posúdenia  nie  vo  vzťahu k ustanoveniam,  ktoré  by  boli  stanovené v iných  právnych  systémoch,  ale  vzhľadom  na  postavenie  posudzovaného  ustanovenia v celom  konaní,  jeho  priebeh a jeho  osobitosti  pred  jednotlivými  vnútroštátnymi  súdnymi  inštanciami  dotknutého  členského  štátu.  Výhrady  uvedené  Španielskym  kráľovstvom  proti  účinnosti  režimu  mimozmluvnej  zodpovednosti  Únie  preto v žiadnom  prípade  nemôžu  viesť k tomu,  aby  prvá  výhrada  Komisie  bola  bez  ďalšieho  zamietnutá.

84      V treťom  rade  miera  voľnej  úvahy,  ktorou  disponujú  členské  štáty,  pokiaľ  ide o stanovenie  ich  režimu  zodpovednosti  za  škody  spôsobené  jednotlivcom  porušením  práva  Únie,  ktoré  im  možno  pripísať,  ich  nezbavuje  pri  výkone  tejto  voľnej  úvahy  povinností,  ktoré  im  vyplývajú z práva  Únie  (pozri  analogicky  rozsudok z 18. mája  2021,  Asociaţia  „Forumul  Judecătorilor  din  România“ a i., C‑83/19, C‑127/19, C‑195/19, C‑291/19, C‑355/19 a C‑397/19,  EU:C:2021:393,  bod  111,  ako  aj  citovanú  judikatúru). V dôsledku  toho  sú v rámci  výkonu  tejto  činnosti  najmä  povinné  dodržiavať  zásadu  efektivity.

85      Po  štvrté,  pokiaľ  ide o argumentáciu  uvedenú v bodoch  48  až  51  tohto  rozsudku,  treba  konštatovať,  že  cieľom  Komisie  nie  je  spochybniť  samotný  spôsob,  akým  je  režim  zodpovednosti  štátu  štruktúrovaný v španielskom  právnom  poriadku.  Predmetom  tejto  žaloby  je  totiž  len  určiť,  či  režim  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu,  tak  ako  ho  upravujú  sporné  ustanovenia,  umožňuje  jednotlivcom  dosiahnuť v súlade  so  zásadami  efektivity a ekvivalencie  náhradu  škody,  ktorá  im  bola  spôsobená  vnútroštátnym  zákonodarcom z dôvodu  porušenia  práva  Únie.

86      Keďže  na  jednej  strane  žiadne z konaní  alebo  právnych  prostriedkov,  na  ktoré  sa  odvoláva  Španielske  kráľovstvo a ktoré  sú  uvedené v bodoch  38  až  45  tohto  rozsudku,  neumožňuje  hneď  na  úvod  stanoviť,  že  ide o takýto  prípad, a na  druhej  strane,  keďže  všeobecné  ustanovenie,  ktoré  by  podľa  tvrdení  tohto  členského  štátu  na  pojednávaní  malo  byť  relevantné v tejto  súvislosti, a to  článok  32 ods. 3  prvý  pododsek  zákona č. 40/2015,  neposkytuje,  ako  už  bolo  konštatované v bodoch  79  až  81  tohto  rozsudku,  účinnú  možnosť  založiť,  vo  všetkých  situáciách, v ktorých  porušenie  práva  Únie  musí  byť  predmetom  náhrady  škody  za  uplatnenia  judikatúry  uvedenej v bodoch  30 a 31  tohto  rozsudku,  zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu,  je  potrebné,  aby  jediný  opravný  prostriedok  stanovený  na  tento  účel  pre  prípady  porušenia  práva  Únie, a to  opravný  prostriedok  stanovený v článku  32 ods. 5  tohto  zákona,  bol  štruktúrovaný  takým  spôsobom,  ktorý v praxi  nebude  znemožňovať  alebo  nadmerne  sťažovať  získanie  náhrady  škody.

87      Napokon  na  jednej  strane,  keďže  zo  všetkého,  čo  bolo  uvedené  vyššie,  vyplýva,  že  Komisii  nemožno  vytýkať,  že  sa v tejto  žalobe  zamerala  len  na  ustanovenia  španielskeho  práva  týkajúce  sa  vzniku  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu  za  porušenie  práva  Únie,  ktoré  mu  možno  pripísať,  nemožno  konštatovať,  že  analýza  Komisie  viedla k nezákonnému  preneseniu  dôkazného  bremena.

88      Na  druhej  strane  vzhľadom  na  všetky  tieto  úvahy  okolnosť,  že  režim  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu,  tak  ako  ho  upravujú  sporné  ustanovenia,  predstavuje  „mechanizmus  dotvorenia  španielskeho  právneho  systému“,  tiež  nemá  za  následok,  že  žaloba  Komisie v rozsahu, v akom  smeruje k spochybneniu  účinnosti  samotného  tohto  režimu  zodpovednosti,  by  sa  mala  bez  ďalšieho  zamietnuť  ako  nedôvodná.

89      Zo  všetkého,  čo  už bolo  uvedené  vyššie,  vyplýva,  že  je  potrebné  zamietnuť  hlavnú  argumentáciu  Španielskeho  kráľovstva a pokračovať v skúmaní  tejto  žaloby  analýzou  výhrad,  ktorých  sa  dovoláva  Komisia.
3.      O prvej výhrade založenej na porušení zásady efektivity

a)      O ustanoveniach článku 32 zákona č. 40/2015

90      Komisia  tvrdí,  že  tri  kumulatívne  podmienky,  ktorým  článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  podriaďuje  náhradu  škody  spôsobenej  jednotlivcom  zo  strany  španielskeho  zákonodarcu z dôvodu  porušenia  práva  Únie,  posudzované  samostatne  alebo  spoločne, v praxi  znemožňujú  alebo  nadmerne  sťažujú  získanie  náhrady  škody.
1)      O prvej časti týkajúcej sa podmienky existencie vyhlásenia Súdneho dvora o nezlučiteľnosti uplatnenej normy s právom Únie

i)      Argumentácia účastníkov konania

91      Komisia  na  úvod  poznamenáva,  že  skutočnosť,  že  náhrada  škody  spôsobenej  štátom  ako  zákonodarcom z dôvodu  porušenia  práva  Únie  je  podmienená  existenciou  rozhodnutia  Súdneho  dvora,  ktorým  sa  konštatuje  nesúlad  uplatňovanej  normy,  ktorá  má  povahu  zákona, s právom  Únie,  vyplýva z článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015, v rozsahu, v akom  toto  ustanovenie  stanovuje,  že  škoda  musí  vyplývať  „z uplatnenia  normy, o ktorej  sa  vyhlásilo,  že  je v rozpore s právom  Únie“, v spojení s odsekom  6  tohto  článku a článkom  67 ods. 1  tretím  pododsekom  zákona č. 39/2015,  ktoré  odkazujú  na  uverejnenie  rozhodnutia o vyhlásení  porušenia  práva  Únie v Úradnom  vestníku  Európskej  únie.

92      V tejto  súvislosti  Komisia  po  prvé  tvrdí,  že  iba  rozhodnutia  Súdneho  dvora  vydané v rámci  žalôb o nesplnenie  povinnosti  zahŕňajú  vyhlásenie  nezlučiteľnosti  vnútroštátneho  práva s právom  Únie.  Navyše  aj  za  predpokladu,  že  by  každé  rozhodnutie  Súdneho  dvora  bolo  dostatočné  na  splnenie  podmienky, o ktorú  ide v rámci  tejto  prvej  časti, z ustálenej  judikatúry  vyplýva,  že  na  konštatovanie  existencie  dostatočne  závažného  porušenia  práva  Únie  nie  je  nevyhnutné,  aby  Súdny  dvor  vydal  rozhodnutie, a že  je v rozpore  so  zásadou  efektivity,  aby  náhrada  škody  spôsobenej  porušením  práva  Únie,  ktoré  možno  pripísať  členskému  štátu,  bola  podmienená  predchádzajúcim  rozhodnutím  Súdneho  dvora.

93      Po  druhé  súdy  príslušné  na  rozhodovanie o žalobe o zodpovednosti  štátu  vrátane  zodpovednosti z dôvodu  činnosti  zákonodarcu  by  mali  mať  právomoc  samy  rozhodovať  na  účely  danej  veci o všetkých  podmienkach  vzniku  zodpovednosti  štátu  vrátane  podmienky  týkajúcej  sa  porušenia  práva  Únie  bez  toho,  aby  sa  museli  opierať o predchádzajúci  rozsudok  Súdneho  dvora, a bez  toho,  aby  museli  nevyhnutne  podať  Súdnemu  dvoru  návrh  na  začatie  prejudiciálneho  konania  alebo  čakať  na  rozhodnutie  Súdneho  dvora v konaní o určenie  nesplnenia  povinnosti.  To  neznamená,  že  každý  súd  musí  mať  možnosť  zrušiť  vnútroštátnu  normu s účinkom  erga  omnes.

94      Po  tretie  Komisia  uvádza,  že  Španielske  kráľovstvo  pripúšťa,  že  tento  opravný  prostriedok  možno  uplatniť  len  vtedy,  ak  existuje  predchádzajúce  rozhodnutie  Súdneho  dvora,  ale  že  to  odôvodňuje  skutočnosťou,  že  ak  vnútroštátny  súd  zamietol  žalobu  podanú  proti  správnemu  aktu,  ktorý  spôsobil  škodu,  rozhodnutie  Súdneho  dvora s účinkom  erga  omnes  je  nevyhnutné  na  to,  aby  sa v následnej  žalobe o náhradu  škody  mohol  prekonať  účinok  právnej  sily  rozhodnutej  veci  rozhodnutia  vydaného  týmto  súdom a aby  sa  zabezpečila  právna  istota. Z rozsudku z 30. septembra  2003,  Köbler  (C‑224/01,  EU:C:2003:513),  však  vyplýva,  že  rozsudok,  ktorým  sa  zamieta  žaloba  proti  správnemu  aktu,  má  na  každom  súde  právnu  silu  rozhodnutej  veci  len  vo  vzťahu k platnosti  správneho  aktu, a nie k existencii  alebo  neexistencii  práva  na  náhradu  škody.

95      Španielske  kráľovstvo  tvrdí,  že  španielske  právo v žiadnom  prípade  nepodmieňuje  náhradu  škody  spôsobenej  porušením  práva  Únie  existenciou  predchádzajúceho  rozhodnutia  Súdneho  dvora.  Žaloba v správnom  konaní,  žaloba o vrátenie  daňového  preplatku  alebo  žaloba o založenie  zodpovednosti  štátu  za  akty  orgánov  verejnej  správy  vôbec  nerozlišujú  ani  neobsahujú  špecifikáciu v tomto  zmysle.

96      Každý  španielsky  súd  by  mohol  vyhlásiť  normu s právnou  silou  zákona  za  nezlučiteľnú s právom  Únie a mohol  by v prípade,  že  konštatuje  protiprávnosť  aktu,  konania  alebo  opomenutia  vnútroštátneho  zákonodarcu z dôvodu  nezlučiteľnosti s právom  Únie,  vylúčiť  jej  uplatnenie a prípadne  priznať  náhradu  škody  potrebnú v dôsledku  zrušenia  aktu,  konania  alebo  konštatovania  protiprávnosti  tohto  opomenutia  bez  toho,  aby  bolo  potrebné  predchádzajúce  rozhodnutie  Súdneho  dvora,  ktorým  sa  táto  nezlučiteľnosť  konštatuje.  Skutočnosť,  že  osobitný  prípad  súvisiaci s existenciou  rozhodnutia  Súdneho  dvora  vyhlasujúceho  nezlučiteľnosť  normy s právnou  silou  zákona s právom  Únie  je  stanovený v článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015,  nezbavuje  španielskych  sudcov  takejto  právomoci.  Okrem  toho,  ak  sa  jednotlivec  domnieva,  že  všetka  škoda,  ktorú  utrpel,  nebola  nahradená  napriek  tomu,  že  dosiahol  zrušenie  protiprávneho  aktu,  môže  požiadať  správny  orgán o náhradu  škody v súlade s článkom  4a  organického  zákona č. 6/1985 a so  zákonom č. 29/1998.

97      V článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  navyše  španielske  právo  stanovuje,  že  aj v prípadoch, v ktorých  bol  zamietnutý  návrh  na  zrušenie  správneho  aktu,  ktorý  sa  tak  stane  konečným,  možno  neskôr  túto  konečnú  povahu  napraviť  žalobou o náhradu  škody.  Na  to,  aby  sa  tak  prekonala  právna  sila  rozhodnutej  veci  rozhodnutia  španielskeho  súdu o zamietnutí,  je  však  potrebný  rozsudok  Súdneho  dvora a nevyplýva z toho  žiadne  nesplnenie  zásady  efektivity.

98      Komisia  nezohľadňuje  fungovanie  režimu  zodpovednosti  štátu v Španielsku,  ako  aj  právomoc  preskúmania,  ktorú  vykonáva  správny  súd.  Cieľom  článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  je  svojimi  osobitnými  požiadavkami  len  zabrániť  tomu,  aby  jednotlivec  mohol  opätovne  začať  konanie o náhradu  škody  len z dôvodu,  že  iný  jednotlivec  na  inom  vnútroštátnom  súde  dosiahol  priaznivý  rozsudok.  Iba  rozsudok s účinkom  erga  omnes  by  mohol  mať  takýto  účinok  „revízie“  ostatných  rozsudkov s výnimkou  ohrozenia  právnej  istoty a v španielskom  právnom  poriadku  iba  niektoré  súdy  majú  právomoc  zrušiť  ustanovenie  všeobecnej  povahy s účinkom  erga  omnes.

99      Požadovať  zavedenie  samostatného  opravného  prostriedku  na  mimozmluvnú  zodpovednosť  za  škody  spôsobené  vnútroštátnym  zákonodarcom z dôvodu  porušenia  práva  Únie,  bez  ohľadu  na  individuálne  uplatnenie  normy s právnou  silou  dotknutého  zákona a bez  ohľadu  na  dodržanie  akejkoľvek  lehoty  na  podanie  takejto  žaloby,  ide  nad  rámec  požiadaviek  zásady  efektivity a zbavuje  právomoc  členských  štátov  upraviť  mimozmluvnú  zodpovednosť  štátu  jej  obsahu.

100    Komisia  sa  tiež  dopustila  pochybenia,  pokiaľ  ide o druh  rozhodnutia  uvedeného v článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015.  Pojem  incumplimiento  by  sa  nemal  chápať v zmysle  „nesplnenie  povinnosti“,  ale v zmysle  „deliktu“  alebo  „porušenia“.  Toto  ustanovenie  sa  teda  neobmedzuje  na  odkaz  na  rozsudok  Súdneho  dvora  vydaný v rámci  konania  začatého  podľa  článku  258  ZFEÚ.
ii)    Posúdenie Súdnym dvorom

101    Článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  stanovuje,  že  ak  škoda  vyplýva z uplatnenia  normy  vyhlásenej  za  odporujúcu  právu  Únie,  jednotlivec  môže  byť  odškodnený,  ak  na  akomkoľvek  súde  dosiahol  právoplatné  rozhodnutie o zamietnutí  žaloby  podanej  proti  správnemu  aktu,  ktorý  spôsobil  škodu,  pod  podmienkou,  že  jednotlivec  sa  dovolával  porušenia  práva  Únie,  ktoré  bolo  následne  uznané, s výhradou,  že  sú  splnené  podmienky  stanovené v písmenách  a)  až  c)  tohto  ustanovenia.  Okrem  toho  je  medzi  účastníkmi  konania  nesporné,  že  pojem  „norma“  použitý v uvedenom  ustanovení  treba  chápať  tak,  že  sa  rovnako  ako  odsek  4  článku  32  tohto  zákona  vzťahuje  na  „normu s právnou  silou  zákona“.

102    Článok  34 ods. 1  zákona č. 40/2015  vo  svojom  druhom  pododseku  spresňuje,  že v prípadoch  zodpovednosti,  na  ktoré  odkazuje  článok  32 ods. 5  tohto  zákona,  možno  nahradiť  škody,  ktoré  vznikli v období  piatich  rokov  pred  dátumom  uverejnenia  rozhodnutia  vyhlasujúceho  normu  za  odporujúcu  právu  Únie,  pokiaľ  nie  je v tomto  rozhodnutí  uvedené  inak,  zatiaľ  čo  článok  67 ods. 1  tretí  pododsek  zákona č. 39/2015  stanovuje,  že v tých  istých  prípadoch  zodpovednosti  sa  právo  žiadať o náhradu  škody  premlčuje  jeden  rok  po  uverejnení  tohto  rozhodnutia v úradnom  vestníku.

103    Z toho  vyplýva,  že  Komisia  správne  tvrdí,  že  sporné  ustanovenia  stanovujú  ako  podmienku,  aby  jednotlivec  mohol  byť  odškodnený  za  ujmu,  ktorá  mu  bola  spôsobená  porušením  práva  Únie  pripísateľným  vnútroštátnemu  zákonodarcovi,  že  toto  porušenie  bolo  predtým  konštatované  Súdnym  dvorom.

104    Súdny  dvor  však  už  rozhodol,  že  podmienenie  náhrady  škody,  ktorú  členský  štát  spôsobil  jednotlivcovi  porušením  práva  Únie,  zo  strany  tohto  členského  štátu,  požiadavkou,  aby  Súdny  dvor  najprv  konštatoval  nesplnenie  povinností  vyplývajúcich z práva  Únie,  ktoré  možno  pripísať  tomuto  členskému  štátu,  je v rozpore  so  zásadou  efektivity  tohto  práva  (pozri v tomto  zmysle  rozsudok z 5. marca 1996,  Brasserie  du  pêcheur a Factortame, C‑46/93 a C‑48/93,  EU:C:1996:79,  bod  95).  Rovnako  Súdny  dvor  už  rozhodol,  že  náhrada  škody  spôsobená  porušením  práva  Únie  členským  štátom  nepodlieha  požiadavke,  podľa  ktorej  existencia  takého  porušenia  musí  vyplývať z rozsudku  Súdneho  dvora v prejudiciálnom  konaní  (rozsudok z 26. januára  2010,  Transportes  Urbanos y Servicios  Generales, C‑118/08,  EU:C:2010:39,  bod  38, a citovaná  judikatúra).

105    Okrem  toho z judikatúry  pripomenutej v bode  30  tohto  rozsudku  vyplýva,  že  tieto  zásady  sú  platné  bez  ohľadu  na  orgán  členského  štátu,  ktorého  konanie  alebo  opomenutie  je  dôvodom  porušenia  práva  Únie.

106    V dôsledku  toho  je  na  účely  posúdenia  dôvodnosti  tejto  časti  irelevantné  určiť,  či,  ako  to  tvrdí  Komisia,  sporné  ustanovenia  vyžadujú,  aby  bolo  vyhlásené  rozhodnutie  Súdneho  dvora  konštatujúce  nesplnenie  jednej z povinností  Španielskym kráľovstvom,  ktoré  mu  vyplývajú z práva  Únie,  alebo  či,  ako  to  tvrdí  tento  členský  štát,  treba  tieto  ustanovenia  chápať  tak,  že  odkazujú  na  každé  rozhodnutie  Súdneho  dvora, z ktorého  možno  vyvodiť  záver o nezlučiteľnosti  aktu s právom  Únie  alebo o opomenutí  španielskeho  zákonodarcu. Z judikatúry  pripomenutej v bode  104  tohto  rozsudku  totiž  vyplýva,  že  náhrada  škody  spôsobenej  členským  štátom,  vrátane  vnútroštátneho  zákonodarcu, z dôvodu  porušenia  práva  Únie  nemôže  byť v žiadnom  prípade,  pokiaľ  nie  je  porušená  zásada  efektivity,  podmienená  predchádzajúcim  vydaním  rozhodnutia  Súdneho  dvora  konštatujúceho  nesplnenie  povinnosti  dotknutým  členským  štátom  podľa  práva  Únie,  alebo  rozhodnutia, z ktorého  vyplýva  nezlučiteľnosť  aktu  alebo  opomenutia,  ktoré  spôsobilo  škodu, s právom  Únie.

107    Na  tento  účel  je  však  potrebné  posúdiť,  či,  ako  tvrdí  Španielske  kráľovstvo,  iné  opravné  prostriedky  umožňujú  založiť  zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu  bez  toho,  aby  sa v rámci  nich  vyžadovala  existencia  takéhoto  predchádzajúceho  rozhodnutia  Súdneho  dvora.

108    V prvom  rade v bodoch  63  až  82  tohto  rozsudku  však  už  bolo  konštatované,  že  žiadne z konaní  alebo  opravných  prostriedkov,  na  ktoré  sa  Španielske  kráľovstvo  odvoláva v bodoch  95 a 96,  alebo v bodoch  38  až  45  tohto  rozsudku,  nezaručuje,  že  jednotlivec  môže  vo  všetkých  situáciách, v ktorých  porušenie  práva  Únie  musí  byť  predmetom  náhrady  škody  podľa  judikatúry  uvedenej v bodoch  30 a 31  tohto  rozsudku,  získať  primeranú  náhradu  škody,  ktorá  mu  bola  spôsobená  porušením  práva  Únie,  ktoré  možno  pripísať  vnútroštátnemu  zákonodarcovi.

109    V rozsahu, v akom  argumentácia  uvedená v bodoch  97  až  99  tohto  rozsudku v podstate  zodpovedá  argumentácii,  ktorá  už  bola  zamietnutá v jeho  bodoch  85,  86 a 88,  musí  byť z tých  istých  dôvodov  tiež  zamietnutá.

110    Napokon v rozsahu, v akom  Španielske  kráľovstvo  touto  argumentáciou v podstate  tvrdí,  že  Komisia  sa  touto  žalobou  snaží  uložiť  povinnosť  zaviesť  opravný  prostriedok  umožňujúci  každej  osobe  založiť  zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu  bez  ohľadu  na  akékoľvek  individuálne  posúdenie  alebo  dodržanie  lehoty  na  podanie  takejto  žaloby,  treba  konštatovať,  že  vychádza z nesprávneho  predpokladu,  pokiaľ  ide o rozsah  tejto  žaloby, a preto  ju  treba  zamietnuť.

111    Hoci  sa  totiž  Komisia  touto  žalobou  snaží  zabezpečiť,  aby  jednotlivec  poškodený  porušením  práva  Únie,  ktoré  možno  pripísať  španielskemu  zákonodarcovi,  mohol  získať  náhradu  škody, a to  aj v prípade  neexistencie  napadnuteľného  správneho  aktu,  táto  inštitúcia  nijako  nespochybňuje  podmienku  stanovenú v článku  32 ods. 2  zákona č. 40/2015,  podľa  ktorej  škoda,  ktorej  náhrada  sa  požaduje,  musí  byť  individualizovaná  vo  vzťahu k osobe  alebo  skupine  osôb, a ktorá  sa  na  základe  odseku  3  druhého  pododseku  tohto  článku  uplatňuje  aj  na  žaloby  uvedené v článku  32 ods. 5  tohto  zákona.

112    Komisia  nespochybňuje  ani  to,  že  podanie  žaloby o zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu  podlieha  premlčacej  lehote,  keďže  stanovenie  primeraných  lehôt  na  podanie  žalôb  pod  hrozbou  zániku  práva  je v zásade  zlučiteľné  so  zásadou  efektivity, a to  aj  vtedy,  ak  by  uplynutie  týchto  lehôt  zo  svojej  podstaty  viedlo k úplnému  alebo  čiastočnému  zamietnutiu  podanej  žaloby  (pozri v tomto  zmysle  rozsudok  zo  7. novembra  2019,  Flausch a i., C‑280/18,  EU:C:2019:928,  bod  54,  ako  aj  citovanú  judikatúru).

113    Vzhľadom  na  tieto  skutočnosti  treba  prvej  časti  prvej  výhrady  vyhovieť.
2)      O druhej časti týkajúcej sa podmienky, podľa ktorej poškodený jednotlivec musí pred akýmkoľvek súdom dosiahnuť právoplatné rozhodnutie o zamietnutí žaloby podanej proti správnemu aktu, ktorým bola spôsobená škoda

i)      Argumentácia účastníkov konania

114    Komisia  tvrdí,  že  hoci  právo  Únie  nebráni  uplatneniu  vnútroštátnej  právnej  úpravy,  ktorá  stanovuje,  že  jednotlivec  nemôže  získať  náhradu  škody,  ktorej  vzniku  úmyselne  alebo z nedbanlivosti  opomenul  zabrániť  prostredníctvom  použitia  opravného  prostriedku,  platí  to  len  pod  podmienkou,  že  použitie  tohto  opravného  prostriedku  nie  je  zdrojom  neprimeraných  ťažkostí a môže  sa  od  poškodenej  osoby  primerane  požadovať.  Vzhľadom  na  to,  že  táto  požiadavka  je  uložená v článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  absolútne a bezpodmienečne,  je v rozpore  so  zásadou  efektivity.

115    Ani  skutočnosť,  že  žaloba o zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu  je  mechanizmom,  ktorý  dopĺňa  všeobecný  systém  zodpovednosti  štátu,  ani  skutočnosť,  že  je  nevyhnutné  chrániť  právnu  istotu,  ani  skutočnosť,  že v Španielsku  existujú  iné  procesné  prostriedky  na  uplatnenie  práv  priznaných  právnym  poriadkom  Únie,  neumožňuje  napraviť  toto  porušenie  zásady  efektivity.

116    Okrem  toho  sa  správne  orgány  často  obmedzujú  na  prijímanie  právnych  aktov  uplatňujúcich  zákonné  ustanovenia  bez  toho,  aby  disponovali  akoukoľvek  mierou  voľnej  úvahy, a vnútroštátni  zákonodarcovia  sa  nachádzajú v osobitnom  postavení  vo  vzťahu k právu  Únie,  pretože  musia  dodržiavať  celé  primárne  právo a sekundárne  právo  Únie.  Preto  priame  porušenia  práva  Únie  vnútroštátnymi  zákonodarcami  nie  sú  ani  neobvyklé,  ani  ťažko  predstaviteľné.

117    Okrem  toho  je z hľadiska  zásady  efektivity  irelevantné,  že  požadovaný  konečný  rozsudok  mohol  byť  vyhlásený  akýmkoľvek  súdom,  pretože  práve  samotná  požiadavka  takéhoto  rozsudku  je  nezlučiteľná s touto  zásadou,  keďže  nie  je  stanovená  žiadna  výnimka  pre  prípady, v ktorých  by  uplatnenie  požadovaného  opravného  prostriedku  spôsobilo  poškodeným  stranám  neprimerané  ťažkosti  alebo  by  sa  od  nich  nemohlo  rozumne  požadovať.

118    Španielske  kráľovstvo v prvom  rade  tvrdí,  že  podmienka, o ktorú  ide v rámci  tejto  druhej  časti,  sa  ukladá z dôvodu  doplnkovej  povahy  režimu  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu a potreby  zosúladiť  zásadu  náhrady  škody  spôsobenej  zákonodarcom  so  zásadou  právnej  istoty. Škoda  by  ťažko  mohla  byť  spôsobená  aktom  zákonodarcu v prípade  neexistencie  akéhokoľvek  vykonávacieho  správneho  aktu a na  určenie  existencie  nároku  na  náhradu  škody  by v každom  prípade  bolo  potrebné  posúdiť  prípad  od  prípadu  protiprávnosť  utrpenej  škody,  keďže  vyhlásenie  nezlučiteľnosti  ustanovenia s právom  Únie  nevedie  automaticky ku vzniku  práva  na  náhradu  škody.

119    Ak  sa  výhrada  zakladá  na  nezlučiteľnosti  zákona s právom  Únie,  jednotlivec  teda  musí  podložiť  dôvody,  pre  ktoré  mu  tento  zákon  spôsobuje  individualizovanú  škodu, a preukázať,  že  dôvodom  je  „uplatnenie  zákona“. V prípade  absencie  základu  odôvodňujúceho  existenciu  „skutočnosti,  ktorá  zakladá  nárok  na  náhradu  škody“,  nie  je  možné  podať  žalobu o náhradu  škody  súdnou  cestou.  Jednotlivci  nemôžu  tvrdiť,  že  zákony s rozsiahlymi  časovými  účinkami,  ktoré  sa  ukážu  ako  nezlučiteľné s právom  Únie,  zakladajú  právo  na  časovo  neobmedzené  odškodnenie.

120    Hoci  sa  vyžaduje  právoplatné  rozhodnutie o zamietnutí  predchádzajúcej  žaloby,  nie  je  potrebné,  aby  boli  vyčerpané  súdne  opravné  prostriedky,  keďže  právoplatné  rozhodnutie  môže  byť  podľa  článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  získané  „na  akomkoľvek  súde“.

121    Napokon a v každom  prípade  Tribunal  Supremo  (Najvyšší  súd)  vykladá  podmienku,  ktorej  sa  týka  táto  časť  výhrady,  spôsobom  priaznivým  pre  jednotlivcov,  čo  zaručuje  dodržiavanie  zásady  efektivity.
ii)    Posúdenie Súdnym dvorom

122    Článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  stanovuje,  že  ak  škoda  vyplýva z uplatnenia  normy s právnou  silou  zákona,  ktorá  bola  vyhlásená  za  odporujúcu  právu  Únie,  jednotlivec  môže  byť  odškodnený  len  pod  podmienkou,  že  dosiahol  na  akomkoľvek  súde  právoplatné  rozhodnutie o zamietnutí  žaloby  podanej  proti  správnemu  aktu  spôsobujúcemu  škodu.

123    Pokiaľ  ide o zodpovednosť  členského  štátu  za  porušenie  práva  Únie,  Súdny  dvor  už  uznal,  že  vnútroštátny  súd  môže  overiť,  či  poškodená  osoba  vyvinula  primerané  úsilie  na  to,  aby  sa  vyhla  škode  alebo  obmedzila  jej  výšku, a či  najmä v primeranom  čase  využila  všetky  právne  prostriedky,  ktoré  mala k dispozícii.  Podľa  zásady,  ktorá  je  spoločná  právnym  systémom  členských  štátov,  musí  poškodená  osoba  pod  hrozbou  toho,  že  sama  bude  musieť  znášať  škodu,  vyvinúť  primerané  úsilie,  aby  obmedzila  rozsah  škody.  Naopak,  bolo  by v rozpore  so  zásadou  efektivity  uložiť  poškodeným  osobám  povinnosť  systematicky  využívať  všetky  právne  prostriedky,  ktoré  sú  im k dispozícii,  aj  keby  im  to  spôsobilo  nadmerné  ťažkosti  alebo  by  to  od  nich  nebolo  možné  rozumne  vyžadovať  (pozri v tomto  zmysle  rozsudky z 24. marca 2009,  Danske  Slagterier, C‑445/06,  EU:C:2009:178,  body 60  až  62 a citovanú  judikatúru,  ako  aj  zo  4. októbra  2018,  Kantarev, C‑571/16,  EU:C:2018:807,  body  140  až  142 a citovanú  judikatúru).

124    V dôsledku  toho,  hoci  právo  Únie  nebráni  použitiu  vnútroštátnej  právnej  úpravy,  podľa  ktorej  jednotlivcovi  nemôže  byť  nahradená  škoda,  ktorej  vzniku  úmyselne  alebo z nedbanlivosti  nepredišiel  využitím  opravného  prostriedku,  je  to  tak  len  pod  podmienkou,  že  použitie  tohto  opravného  prostriedku  nespôsobuje  neprimerané  ťažkosti  alebo  že  ho  možno  od  poškodeného  primerane  požadovať  (pozri v tomto  zmysle  rozsudok z 24. marca 2009,  Danske  Slagterier, C‑445/06,  EU:C:2009:178,  bod  69).

125    V prejednávanej  veci,  ako  uviedol  aj  generálny  advokát v bode  82  svojich  návrhov,  práve  to  stanovuje  článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015.  Dotknutý  jednotlivec  sa  totiž  tým,  že  včas  napadne  správny  akt,  ktorým  vznikla  škoda, v zásade  môže  vyhnúť  vzniku  škody  alebo  aspoň  obmedziť  jej  rozsah.

126    Okrem  toho  toto  ustanovenie  neukladá  povinnosť,  aby  jednotlivec  vyčerpal  všetky  opravné  prostriedky,  ktoré  mal k dispozícii,  ale  len  to,  aby  bolo  dosiahnuté  právoplatné  rozhodnutie o žalobe  podanej  proti  tomuto  správnemu  aktu, a to  na  akomkoľvek  súde,  čo  môže  uľahčiť  splnenie  tejto  podmienky.

127    Treba  však  konštatovať,  že  ako  uvádza  Komisia,  ak  škoda  vznikla v dôsledku  konania  alebo  opomenutia  zákonodarcu,  ktoré  je v rozpore s právom  Únie,  bez  toho,  aby  existoval  správny  akt,  ktorý  by  jednotlivec  mohol  napadnúť,  uvedené  ustanovenie  znemožňuje  získať  náhradu  škody,  keďže  poškodený  jednotlivec  nemôže v takomto  prípade  podať  na  súd  takú  žalobu,  aká  sa  vyžaduje. V tejto  súvislosti  vzhľadom  na  judikatúru  pripomenutú v bode  124  tohto  rozsudku  je  vylúčené,  aby  poškodený  jednotlivec  nachádzajúci  sa v takejto  situácii  bol  povinný  prostredníctvom  aktívneho  konania  vyvolať  prijatie  správneho  aktu,  ktorý  by  následne  mohol  napadnúť,  keďže  takýto  akt  nemožno v žiadnom  prípade  považovať  za  akt,  ktorý  spôsobil  údajnú  škodu.

128    V dôsledku  toho  je  článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015 v rozpore  so  zásadou  efektivity v rozsahu, v akom  nestanovuje  výnimku  pre  prípady, v ktorých  by  uplatnenie  opravného  prostriedku,  ktorý  tento  článok  ukladá,  spôsobovalo  neprimerané  ťažkosti  alebo  by  ho  nebolo  možné  od  poškodeného  primerane  požadovať,  čo  by  bol  prípad,  keď  škoda  vznikla v dôsledku  konania  alebo  opomenutia  zákonodarcu,  ktoré  je v rozpore s právom  Únie,  bez  toho,  aby  existoval  napadnuteľný  správny  akt.

129    V tejto  súvislosti  tvrdenie,  podľa  ktorého  škoda  môže  len  ťažko  takto  okamžite  byť  spôsobená  konaním  alebo  opomenutím  vnútroštátneho  zákonodarcu,  nemá  vplyv  na  toto  posúdenie.  Na  jednej  strane  okolnosť,  že v prípade  neexistencie  výnimiek  opísaných v predchádzajúcom  bode  by  sa  zásada  efektivity  porušila  len  zriedkavo,  nemôže  odôvodniť  porušenie  tejto  zásady.  Na  druhej  strane  vzhľadom  na  osobitné  povinnosti,  ktoré  prislúchajú  vnútroštátnym  zákonodarcom v oblasti  prebratia  práva  Únie  do  vnútroštátneho  práva,  nie  je v skutočnosti  neobvyklé,  že  ich  činnosť  je  bezprostrednou  príčinou  škody  spôsobenej  jednotlivcom.

130    Rovnako  skutočnosť,  že  podanie  predchádzajúcej  žaloby  smerujúcej k zamedzeniu  alebo  obmedzeniu  škody  nemožno  pri  uplatnení  zásady  efektivity  požadovať v prípadoch, v ktorých  je  toto  uplatnenie  zdrojom  neprimeraných  ťažkostí  alebo  ho  nemožno  od  poškodeného  rozumne  požadovať,  neznamená,  že  jednotlivec,  ktorý  chce  založiť  zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu,  je  oslobodený  od  povinnosti  preukázať v rámci  žaloby s takým  predmetom,  že  sú  splnené  podmienky  potrebné  na  vznik  tejto  zodpovednosti v jeho  konkrétnom  prípade.  Tvrdenia  Španielskeho  kráľovstva  uvedené v bodoch  118 a 119  tohto  rozsudku  treba  preto  zamietnuť.

131    Pokiaľ  ide o tvrdenie,  podľa  ktorého  Tribunal  Supremo  (Najvyšší  súd)  vykladá  spornú  podmienku  spôsobom  priaznivým  pre  jednotlivcov,  toto tvrdenie treba  zamietnuť z podobných  dôvodov,  ako  sú  dôvody  uvedené v bode  81  tohto  rozsudku.

132    V dôsledku  toho  treba  vyhovieť  druhej  časti  prvej  výhrady v rozsahu, v akom  článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  podmieňuje  náhradu  škody  spôsobenej  jednotlivcom  španielskym  zákonodarcom  podmienke,  že  poškodený  jednotlivec  dosiahol  na  akomkoľvek  súde  právoplatné  rozhodnutie o zamietnutí  žaloby  podanej  proti  správnemu  aktu,  ktorý  spôsobil  škodu,  bez  stanovenia  výnimky  pre  prípady, v ktorých  škoda  vyplýva  priamo z aktu  alebo  opomenutia  zákonodarcu,  ktoré  je v rozpore s právom  Únie,  bez  toho,  aby  existoval  napadnuteľný  správny  akt.
3)      O tretej časti týkajúcej sa podmienky, podľa ktorej sa poškodený jednotlivec musí dovolávať porušenia práva Únie v rámci žaloby podanej proti správnemu aktu, ktorý spôsobil škodu

i)      Argumentácia účastníkov konania

133    Komisia  tvrdí,  že  podmienka,  podľa  ktorej  sa  poškodený  jednotlivec  musí  dovolávať  porušenia  práva  Únie v rámci  žaloby  proti  správnemu  aktu,  ktorý  spôsobil  škodu,  zdá  sa,  obmedzuje  právo  na  náhradu  škody  na  prípady, v ktorých  má  porušené  ustanovenie  práva  Únie  priamy  účinok,  zatiaľ  čo  zodpovednosť  štátu  môže  vzniknúť  aj v prípade  porušenia  ustanovenia  práva  Únie,  ktoré  nemá  takýto  účinok.

134    Keďže  však  podľa  Komisie v prípade,  že  porušené  ustanovenie  práva  Únie  nemá  priamy  účinok,  jednotlivci  nemôžu  dosiahnuť  ochranu  svojich  práv  pred  vnútroštátnymi  súdmi  prostredníctvom  neuplatnenia  vnútroštátneho  práva a uplatnenia  práva  Únie,  je  zbytočné,  pokiaľ  ide o tento  druh  ustanovení,  vyžadovať,  aby  sa  poškodená  strana  dovolávala  porušenia  práva  Únie v rámci  predchádzajúceho  súdneho  konania.  Táto  podmienka  preto  nadmerne  sťažuje  získanie  náhrady  škody  spôsobenej  vnútroštátnym  zákonodarcom z dôvodu  porušenia  práva  Únie.

135    Toto  konštatovanie  nemožno  spochybniť  skutočnosťou,  že  jednotlivci  sa  môžu  dovolávať  akéhokoľvek  ustanovenia  práva  Únie v rámci  konania o zrušenie  správneho  aktu,  pričom  vnútroštátne  súdy  sú  povinné  vylúčiť  uplatnenie  vnútroštátneho  opatrenia a priamo  chrániť  práva  priznané  právnym  poriadkom  Únie  len v prípade  ustanovení  práva  Únie,  ktoré  majú  priamy  účinok.

136    Španielske  kráľovstvo  opakuje,  že  táto  podmienka  sa  ukladá z dôvodu  doplnkovej  povahy  režimu  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu a potreby  zosúladiť  zásadu  náhrady  škody  spôsobenej  zákonodarcom  so  zásadou  právnej  istoty.  Povinnosť  odvolávať  sa v rámci  predchádzajúcej  žaloby  na  porušenie  práva  Únie  teda  nie  je  neprimeraná,  keďže  každý  žalobca  je  povinný  vykonať  svoje  práva s náležitou  starostlivosťou a článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  umožňuje  opätovne  začať  konanie o náhradu  škody v situáciách,  ktoré  sa  stali  právoplatnými.

137    Okrem  toho  španielske  právo  nijako  neobmedzuje  právo  na  náhradu  škody  na  prípady, v ktorých  má  porušené  ustanovenie  práva  Únie  priamy  účinok.  Keďže  táto  hypotéza  nemá  žiadnu  oporu v sporných  ustanoveniach a dôkazné  bremeno  znáša  Komisia,  túto  časť  treba  zamietnuť. V každom  prípade  na  jednej  strane  povinnosť  jednotlivca  podať  predchádzajúcu  žalobu s dovolávaním  sa  porušenia  práva  Únie  neznamená,  že v rámci  tejto  žaloby  sa  možno  odvolávať  len  na  ustanovenie s priamym  účinkom,  keďže  tvrdenia  založené  na  nezlučiteľnosti  španielskeho  práva s právom  Únie  možno  uviesť  nezávisle  od  priameho  účinku  právnej  normy  Únie,  na  ktorú  sa  odvoláva.  Na  druhej  strane  Tribunal  Supremo  (Najvyšší  súd)  vykladá  túto  povinnosť  spôsobom  priaznivým  pre  jednotlivcov.
ii)    Posúdenie Súdnym dvorom

138    Článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  stanovuje  medzi  podmienkami,  ktorým  podlieha  možnosť  jednotlivca  získať  náhradu  škody  vyplývajúcej z porušenia  práva  Únie  pripísateľného  vnútroštátnemu  zákonodarcovi,  podmienku,  podľa  ktorej  sa  tento  jednotlivec  musí v rámci  opravného  prostriedku  podaného  proti  správnemu  aktu,  ktorý  spôsobil  škodu,  odvolávať  na  porušenie  práva  Únie,  ktoré  bolo  následne  uznané.

139    Na  úvod  treba  spresniť,  že  vzhľadom  na  úvahy  uvedené v bodoch  125  až  128  tohto  rozsudku  je  potrebné  analyzovať  túto  časť  len v rozsahu, v akom  podanie  takéhoto  opravného  prostriedku  môže  byť  právoplatne  uložené  poškodeným  jednotlivcom.

140    Touto  časťou  sa  Komisia  obmedzuje  na  spochybnenie  súladu  všeobecnej  povinnosti  uloženej  poškodenému  jednotlivcovi,  ktorá  mu  môže  byť  uložená s cieľom  vyhnúť  sa  škode  alebo  obmedziť  jej  rozsah,  odvolávať  sa v rámci  žaloby  predchádzajúcej  žalobe o náhradu  škody  porušenia  práva  Únie,  so  zásadou  efektivity,  keďže  takéto  odvolávanie sa  je  nevyhnutne  odsúdené  na  neúspech,  ak  dotknuté  ustanovenie  práva  Únie  nemá  priamy  účinok,  pretože  dovolávanie  sa  takého  ustanovenia  nemôže  za  absencie  takého  účinku  viesť k vyhnutiu  sa  alebo  obmedzeniu  jeho  škody.

141    V tejto  súvislosti  hoci,  ako  to  uvádza  Komisia,  vnútroštátny  súd  nie  je  povinný  len  na  základe  práva  Únie  neuplatňovať  ustanovenie  svojho  vnútroštátneho  práva  odporujúce  ustanoveniu  práva  Únie,  ak  toto  posledné  uvedené  ustanovenie  nemá  priamy  účinok (rozsudok z 24. júna  2019,  Popławski, C‑573/17,  EU:C:2019:530,  bod  68),  táto  úvaha  však  nemá  vplyv  na  možnosť  tohto  súdu  neuplatniť  na  základe  vnútroštátneho  práva  akékoľvek  ustanovenie  vnútroštátneho  práva  odporujúce  ustanoveniu  práva  Únie,  ktoré  nemá  takýto  účinok (rozsudok z 18. januára  2022,  Thelen  Technopark  Berlin, C‑261/20,  EU:C:2022:33,  bod  33).

142    Okrem  toho  záväzná  povaha  ustanovení  práva  Únie,  aj  tých,  ktoré  nemajú  priamy  účinok,  ukladá  vnútroštátnym  súdom  povinnosť  konformného  výkladu  vnútroštátneho  práva s týmito  ustanoveniami  (pozri v tomto  zmysle  rozsudky z 13. novembra  1990,  Marleasing, C‑106/89,  EU:C:1990:395,  body  6 a 8,  ako  aj z 21. januára  2021,  Whiteland  Import  Export, C‑308/19,  EU:C:2021:47,  bod  30).  Táto  povinnosť  je  obmedzená  všeobecnými  zásadami  práva,  najmä  zásadou  právnej  istoty a zákazom  retroaktivity, a nemôže  slúžiť  ako  základ  pre  výklad  vnútroštátneho  práva  contra  legem  (pozri v tomto  zmysle  rozsudky  zo  4. júla  2006,  Adeneler a i., C‑212/04,  EU:C:2006:443,  bod 110,  ako  aj z 18. januára  2022,  Thelen  Technopark  Berlin, C‑261/20,  EU:C:2022:33,  bod  28).

143    Vzhľadom   na tieto skutočnosti treba zamietnuť argumentáciu Komisie v rozsahu, v akom tvrdí, že v žalobe proti správnemu aktu, ktorým vznikla škoda, sa možno účelne dovolávať len ustanovení práva Únie s priamym účinkom, keďže nie je vylúčené, že, ako uviedlo Španielske kráľovstvo na pojednávaní, právomoci vnútroštátneho súdu sa nelíšia v závislosti od toho, či sporné ustanovenie práva Únie má alebo nemá priamy účinok, a že vnútroštátny súd má podľa vnútroštátneho práva širšie právomoci, než aké mu priznáva právo Únie. Okrem toho na ustanovenie práva Únie, ktoré nemá priamy účinok, sa podľa okolností možno odvolávať aj s cieľom dosiahnuť výklad vnútroštátneho práva, ktorý by bol v súlade s právom Únie.

144    V každom  prípade  je  však  potrebné  zdôrazniť,  že  požiadavka,  aby  sa  poškodený  jednotlivec  od  štádia  predchádzajúceho  žalobe  proti  správnemu  aktu,  ktorý  viedol ku vzniku  škody a ktorého  cieľom  bolo  jej  predísť  alebo  ju  obmedziť,  dovolával  porušenia  práva  Únie,  ktoré  bolo  následne  uznané,  pod  hrozbou  nemožnosti  získať  náhradu  utrpenej  škody,  môže  predstavovať  nadmernú  procesnú  komplikáciu,  ktorá  je v rozpore  so  zásadou  efektivity. V takom  štádiu  totiž  môže  byť  mimoriadne  ťažké,  ba  dokonca  nemožné  predvídať,  aké  porušenie  práva  Únie  bude  nakoniec  uznané  Súdnym  dvorom.

145    Za  týchto  podmienok  treba  tretiu  časť  prvej  výhrady  zamietnuť.
b)      O ustanoveniach článku 67 ods. 1 tretieho pododseku zákona č. 39/2015 a článku 34 ods. 1 druhého pododseku zákona č. 40/2015

1)      Argumentácia účastníkov konania

146    Komisia  tvrdí,  že  zásadu  efektivity  porušujú  tiež  jednak  článok  67 ods. 1  tretí  pododsek  zákona č. 39/2015,  podľa  ktorého  sa  právo  domáhať  sa  náhrady  škody  premlčí  rok  po  uverejnení  rozhodnutia,  ktorým  sa  norma s právnou  silou  zákona  vyhlasuje  za  normu  odporujúcu  právu  Únie, v úradnom  vestníku, a jednak  článok  34 ods. 1  druhý  pododsek  zákona č. 40/2015,  ktorý  obmedzuje  škodu,  ktorá  môže  byť  nahradená,  na  škodu,  ktorá  vznikla v priebehu  piatich  rokov  pred  dátumom  tohto  uverejnenia,  pokiaľ v tomto  rozhodnutí  nie  je  stanovené  inak.

147    Po  prvé  nie  je  prijateľné  začatie  plynutia  premlčacej  lehoty  na  podanie  žaloby  odo  dňa,  ktorý  závisí  od  rozhodnutia  Súdneho  dvora,  ktoré  nie  je  nevyhnutné  na  to,  aby  vnútroštátny  súd  mohol  nielen  konštatovať,  že  došlo ku vzniku  zodpovednosti  štátu,  ale  aj  zaviazať  dotknutý  členský  štát  na  náhradu  škody  spôsobenej  porušením  práva  Únie.  To  by  malo  za  následok,  že  predchádzajúce  rozhodnutie  Súdneho  dvora  by  sa  stalo  konštitutívnym  prvkom  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu,  čo  by  navyše  potvrdzovalo  znenie  článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015,  čo  je v rozpore s judikatúrou  Súdneho  dvora.

148    Po  druhé  obmedzenie  škôd,  ktoré  možno  nahradiť,  na  škodu,  ktorá  vznikla  počas  piatich  rokov  predchádzajúcich  uverejneniu  rozhodnutia,  ktorým  bolo  dotknuté  ustanovenie  vyhlásené  za  nezlučiteľné s právom  Únie,  porušuje  zásadu  efektivity z dvoch  dôvodov.  Na  jednej  strane  takúto  lehotu  nemožno  stanoviť  odo  dňa,  ktorý  závisí  od  rozhodnutia  Súdneho  dvora,  ktoré  nemožno  požadovať.  Na  druhej  strane  takéto  obmedzenie  je v rozpore  so  zásadou  úplnej  náhrady  škody,  ktorá  je  vlastná  zásade  efektivity,  keďže  judikatúra  Súdneho  dvora  vyžaduje  plnú  náhradu  škody,  vrátane  priznania  úrokov z omeškania.

149    Hoci  právo  Únie v zásade  nebráni  tomu,  aby  sa  na  pohľadávky  voči  štátu  uplatňovala  päťročná  premlčacia  lehota s výhradou,  že  sa  uplatňuje  na  podobné  nároky  podľa  vnútroštátneho  práva, v prejednávanej  veci  je  zrejmé,  že  vzhľadom  na  to,  že  systém  vytvorený  článkom  32 ods. 5 a 6  zákona č. 40/2015  vyžaduje  dlhší  súdny  postup,  je  viac  ako  pravdepodobné,  že  viac  ako  päť  rokov  uplynie  predtým,  ako  Súdny  dvor  vydá  svoje  rozhodnutie. Z dôvodu  dĺžky  konania  stanoveného v článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  by  zohľadnenie  odkazu  uvedeného v článku  34 ods. 1  druhom  pododseku  tohto  zákona  mohlo  zabrániť  úplnej  náhrade  utrpenej  škody.

150    Pokiaľ  ide o spresnenie,  podľa  ktorého  časové  obmedzenie  nahraditeľnej  škody  je  päť  rokov,  „ibaže  sa…  ustanovuje  inak“ v rozhodnutí,  ktorým  sa  norma s právnou  silou  zákona  vyhlasuje  za  odporujúcu  právu  Únie,  toto  spresnenie  nie  je  uvedené v článku  34 ods. 1  druhom  pododseku  zákona č. 40/2015,  ale v článku  32 ods. 6  tohto  zákona.  Netýka  sa  teda  možnosti  poskytnutej  vnútroštátnemu  súdu,  ktorý  rozhoduje o návrhu  na  náhradu  škody,  ale  len  obsahu  rozhodnutia  Súdneho  dvora.

151    Pokiaľ  ide v prvom  rade o začiatok  plynutia  premlčacej  lehoty  na  podanie  predmetnej  žaloby,  Španielske  kráľovstvo  odpovedá,  že  vzhľadom  na  to,  že  požiadavka  predchádzajúceho  rozsudku  Súdneho  dvora  nie  je v rozpore  so  zásadou  efektivity,  kritika  formulovaná  Komisiou v tejto  súvislosti  musí  byť  zamietnutá. V každom  prípade  každý  španielsky  súd  môže  vyhlásiť,  že  norma s právnou  silou  zákona  je v rozpore s právom  Únie,  bez  toho,  aby  Súdny  dvor  vyhlásil  rozhodnutie v tomto  zmysle.

152    Okrem  toho  na  jednej  strane,  keďže  škoda v prejednávanej  veci  vyplýva  zo  všeobecne  záväzného  právneho  predpisu,  táto  lehota  môže  začať  plynúť  až  od  uverejnenia  rozsudku,  ktorým  sa  konštatuje  nezákonnosť  tohto  právneho  predpisu,  pretože  len  toto  uverejnenie  umožňuje  konštatovať  túto  nezákonnosť, a v dôsledku  toho  aj  škodu.  Uverejnenie v úradnom  vestníku  figuruje  medzi  najúčinnejšími  prostriedkami  na  oznámenie  právnej  udalosti.

153    Okrem  toho  skutočnosť,  že  lehota  začína  plynúť  odo  dňa  uverejnenia  rozsudku,  neznamená,  že  žalobu  nemožno  podať  pred  týmto  dátumom  prostredníctvom  riadnych  opravných  prostriedkov,  ako  aj  prostredníctvom  všeobecného  systému  zodpovednosti  orgánov  verejnej  moci  uvedeného v článku  106  Ústavy a upraveného  článkom  32 ods. 1  zákona č. 40/2015.

154    Pokiaľ  ide v druhom  rade o časové  obmedzenie  nahraditeľných  škôd,  Španielske  kráľovstvo  tvrdí,  že z bodov  68 a 69  rozsudku z 21. decembra  2016,  Gutiérrez  Naranjo a i. (C‑154/15, C‑307/15 a C‑308/15,  EU:C:2016:980),  vyplýva,  že  napriek  vyhláseniu  nezlučiteľnosti s právom  Únie  je  nevyhnutné  rešpektovať  právoplatné  právne  situácie. V tejto  súvislosti  znova  zdôrazňuje,  že  odsek  5  článku  32  zákona č. 40/2015  uvádza  rovnako  ako  odsek  4  tohto  článku  dodatočný  prípad, v ktorom  sa  obnoví  lehota,  ktorá  bude  ukončená  na  základe  bežných  opravných  prostriedkov,  čo  umožňuje  získať  náhradu  škody v prípadoch, v ktorých  je v zásade  vylúčená  akákoľvek  náhrada  škody.  Tento  odsek  5  teda  stanovuje  právnu  normu v prospech  jednotlivcov,  ktorá  umožňuje  podať  žalobu o náhradu  škody,  ktorej  výsledok  môže  byť v rozpore s rozhodnutím,  ktoré  už  nadobudlo  právnu  silu  rozhodnutej  veci.

155    V každom  prípade  jednotlivec  môže  získať  úplnú  náhradu  svojej  škody  tým,  že  podá  vhodné  žaloby  pred  ich  premlčaním,  pričom  Španielske  kráľovstvo v tejto  súvislosti  odkazuje  na  článok  34 ods. 1  prvý  pododsek  zákona č. 40/2015,  ktorý  sa  uplatňuje  na  všeobecný  prípad  zodpovednosti  orgánov  verejnej  moci  uvedený v článku  32 ods. 1  tohto  zákona.

156    Okrem  toho  judikatúra  nestanovuje,  že  náhrada  škody  prináleží  za  všetky  škody  súvisiace s úkonmi, ktoré sú už premlčané.  Bolo  by  neprimerané  požadovať  absolútnu  nápravu  právnych  predpisov  účinných  už  desaťročia.  Úplná  náhrada  nie  je  absolútnou  zásadou a treba  zohľadniť  potenciálne  dôsledky  pre  štátnu  pokladnicu.

157    Napokon,  keďže v článku  34 ods. 1  druhom  pododseku  zákona č. 40/2015  sa  uvádza,  že  sa  uplatňuje,  „ibaže  sa v [rozhodnutí  vyhlasujúcom  normu  za  odporujúcu  právu  Únie]  ustanovuje  inak“,  súd  rozhodujúci o žalobe o náhradu  škody  by  mohol  upraviť  nápravu  podľa  okolností a rozhodnúť,  že  neuplatní  časové  obmedzenie  náhrady  škody,  ako  sa  stanovuje v tomto  ustanovení.
2)      Posúdenie Súdnym dvorom

158    Pokiaľ  ide v prvom  rade o časť  argumentácie  Komisie  týkajúcu  sa  článku  67 ods. 1  tretieho  pododseku  zákona č. 39/2015,  treba  pripomenúť,  že  toto  ustanovenie  uvádza,  že v prípadoch  zodpovednosti,  na  ktoré  odkazuje  článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015,  sa  právo  domáhať  sa  náhrady  škody  premlčí  rok  po  uverejnení  rozhodnutia  vyhlasujúceho  normu s právnou  silou  zákona,  za  odporujúcu  právu  Únie, v úradnom  vestníku.  Okrem  toho  Komisia  kritizuje  článok  67 ods. 1  tretí  pododsek  zákona č. 39/2015  len v rozsahu, v akom  toto  ustanovenie  stanovuje  dátum,  od  ktorého  začína  plynúť  premlčacia  lehota  na  podanie  žaloby o zodpovednosť  štátu  ako  zákonodarcu  za  porušenia  práva  Únie,  ktoré  mu  možno  pripísať.

159    Keďže,  ako  bolo  konštatované v bode  106  tohto  rozsudku,  náhrada  škody  spôsobenej  jednotlivcovi  zo  strany  vnútroštátneho  zákonodarcu z dôvodu  porušenia  práva  Únie  nemôže  byť  bez  toho,  aby  bola  porušená  zásada  efektivity,  podriadená  podmienke,  že  existuje  rozhodnutie  Súdneho  dvora  konštatujúce  nesplnenie  povinnosti  dotknutého  členského  štátu  podľa  práva  Únie,  alebo z ktorého  vyplýva  nezlučiteľnosť  konania  alebo  opomenutia,  ktoré  spôsobilo  škodu, s právom  Únie,  takéto  rozhodnutie v úradnom  vestníku  nemôže  bez  porušenia  tej  istej  zásady  predstavovať  jediný  možný  začiatok  plynutia  premlčacej  lehoty  na  podanie  žaloby o určenie  zodpovednosti  tohto  zákonodarcu  za  porušenia  práva  Únie,  ktoré  mu  možno  pripísať.

160    V tejto  súvislosti  treba  odmietnuť  tvrdenie  Španielskeho  kráľovstva,  podľa  ktorého  môže  poškodený  jednotlivec  získať  úplnú  náhradu  svojej  škody  na  základe  bežných  opravných  prostriedkov,  ako  aj  prostredníctvom  všeobecného  režimu  zodpovednosti  orgánov  verejnej  moci  uvedeného v článku  32 ods. 1  zákona č. 40/2015.  Na  jednej  strane,  ako  vyplýva z bodov  63  až  82  tohto  rozsudku,  žiadne z iných  konaní  alebo  opravných  prostriedkov  uvádzaných  Španielskym  kráľovstvom  nezaručuje,  že  zodpovednosť  štátu  za  porušenie  práva  Únie  pripísateľné  vnútroštátnemu  zákonodarcovi  môže  vzniknúť  za  každých  okolností,  za  ktorých  jednotlivec  utrpí  škodu v dôsledku  takéhoto  porušenia  zákonodarcu.  Na  druhej  strane  existencia  takéhoto  rozhodnutia  predstavuje  podľa  samotného  znenia  sporných  ustanovení  podmienku,  ktorá  musí  byť  nevyhnutne  splnená  ešte  predtým,  než  môže  byť  takáto  žaloba  podaná.

161    V dôsledku  toho  treba  konštatovať,  že  časť  argumentácie  Komisie  týkajúca  sa  začiatku  plynutia  premlčacej  lehoty  stanovenej v článku  67 ods. 1  treťom  pododseku  zákona č. 39/2015  je  dôvodná,  keďže  toto  ustanovenie  sa  vzťahuje  len  na  prípady, v ktorých  existuje  rozhodnutie  Súdneho  dvora  vyhlasujúce  nezlučiteľnosť  uplatňovanej  normy,  ktorá  má  právnu  silu  zákona, s právom  Únie.

162    V druhom  rade,  pokiaľ  ide o časové  obmedzenie  nahraditeľnej  škody,  treba  pripomenúť,  že  článok  34 ods. 1  druhý  pododsek  zákona č. 40/2015  stanovuje,  že v prípade  zodpovednosti,  na  ktorú  odkazuje  odsek  5  článku  32  tohto  zákona,  možno  nahradiť  škodu,  ktorá  vznikla  počas  piatich  rokov  pred  dátumom  uverejnenia  rozhodnutia,  ktorým  sa  dotknutá  norma s právnou  silou  zákona  vyhlasuje  za  odporujúcu  právu  Únie,  pokiaľ v tomto  rozhodnutí  nie  je  stanovené  inak.

163    Treba  teda  konštatovať,  že  toto  ustanovenie  má v prípadoch  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu  za  porušenia  práva  Únie,  ktoré  sú  mu  pripísateľné,  za  následok  obmedzenie  škôd,  ktoré  môžu  byť  nahradené,  na  škody,  ktoré  vznikli v období  piatich  rokov  pred  dátumom  uverejnenia  rozhodnutia  Súdneho  dvora,  ktorým  sa  konštatuje,  že  Španielske  kráľovstvo  si nesplnilo  povinnosti  podľa  práva  Únie,  alebo z ktorého  vyplýva,  že  konanie  alebo  opomenutie  zákonodarcu,  ktoré  spôsobilo  škodu,  je  nezlučiteľné s právom  Únie, v úradnom  vestníku.

164    V tejto  súvislosti,  hoci  za  neexistencie  ustanovení  práva  Únie v tejto  oblasti  prislúcha  vnútroštátnemu  právnemu  poriadku  každého  členského  štátu,  aby  určil  rozsah  náhrady  škody,  ako  aj  pravidlá  týkajúce  sa  ohodnotenia  škody  spôsobenej  porušením  práva  Únie,  vnútroštátne  právne  úpravy,  ktoré  stanovujú  kritériá  umožňujúce  určiť  tento  rozsah,  ako  aj  uvedené  pravidlá,  musia  dodržiavať  zásadu  efektivity  (pozri v tomto  zmysle  rozsudky z 25. novembra  2010,  Fuß, C‑429/09,  EU:C:2010:717,  bod  93 a citovanú  judikatúru,  ako  aj z 28. júla  2016,  Tomášová, C‑168/15,  EU:C:2016:602,  bod  39).  Súdny  dvor  opakovane  rozhodol,  že  náhrada  škody  spôsobenej  jednotlivcom  porušením  práva  Únie  musí  byť  primeraná  vzniknutej  škode  (pozri  rozsudky z 5. marca 1996,  Brasserie  du  pêcheur a Factortame, C‑46/93 a C‑48/93,  EU:C:1996:79,  bod  82,  ako  aj z 29. júla  2019,  Hochtief  Solutions  Magyarországi  Fióktelepe, C‑620/17,  EU:C:2019:630,  bod  46) v tom  zmysle,  že  musí  umožňovať  nahradiť v celom  rozsahu  skutočne  utrpenú  škodu  (pozri v tomto  zmysle  rozsudky z 2. augusta  1993,  Marshall, C‑271/91,  EU:C:1993:335,  bod  26, a z 15. apríla  2021,  Braathens  Regional  Aviation, C‑30/19,  EU:C:2021:269,  bod  49).

165    V prejednávanej  veci  stačí  konštatovať,  že  tým,  že  článok  34 ods. 1  druhý  pododsek  zákona č. 40/2015  stanovuje,  že  škoda  spôsobená  jednotlivcom  zo  strany  zákonodarcu z dôvodu  porušenia  práva  Únie  môže  byť  nahradená  len  vtedy,  ak k nej  došlo  počas  piatich  rokov  predchádzajúcich  dňu  uverejnenia  rozhodnutia  Súdneho  dvora,  ktorým  sa  konštatuje,  že  Španielske  kráľovstvo  si  nesplnilo  povinnosti,  ktoré  mu  vyplývajú z práva  Únie,  alebo  ktorým  sa  konštatuje,  že  akt  alebo  opomenutie  zákonodarcu,  ktoré  spôsobilo  túto  škodu,  je  nezlučiteľné s právom  Únie,  Španielske  kráľovstvo v každom  prípade  bráni  poškodeným  jednotlivcom  získať  primeranú  náhradu  nimi  utrpenej  škody.

166    Okrem  toho,  že  náhrada  škody  spôsobenej  zákonodarcom z dôvodu  porušenia  práva  Únie  nemôže  byť v žiadnom  prípade  podmienená  existenciou  takéhoto  rozhodnutia,  táto  podmienka  vzhľadom  na  dĺžku  konania,  na  konci  ktorého  je  takéto  rozhodnutie  vyhlásené,  teda  konanie o nesplnení  povinnosti v zmysle  článku  258  ZFEÚ  alebo  konanie o prejudiciálnej  otázke v zmysle  článku  267  ZFEÚ,  má  za  následok,  že  získanie  takejto  náhrady  škody  sa v praxi  znemožní  alebo  nadmerne  sťaží.  Navyše  dĺžka  konania  sa  zvyšuje  uplatnením  článku  32 ods. 5  zákona č. 40/2015,  na  ktorý  odkazuje  článok  34 ods. 1  tohto  zákona a ktorý  vyžaduje  právoplatné  rozhodnutie o zamietnutí  žaloby  podanej  proti  správnemu  aktu,  ktorým  bola  spôsobená  škoda.

167    Uvedená  podmienka  je  teda  tiež v rozpore  so  zásadou  efektivity. V tejto  súvislosti  Španielske  kráľovstvo  nemôže z rovnakých  dôvodov,  ako  sú  dôvody  už  uvedené v bodoch  85,  86 a 88,  ako  aj v bodoch  63  až  82  tohto  rozsudku,  vyvodzovať  účinný  argument  ani  zo  skutočnosti,  že  článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  predstavuje  dodatočný  opravný  prostriedok,  ani z iných  konaní  alebo  opravných  prostriedkov,  na  ktoré  sa  odvoláva.

168    Rovnako  odkaz v článku  34 ods. 1  druhom  pododseku  zákona č. 40/2015  na  skutočnosť,  že  „inak“  môže  byť  „ustanovené v tomto  rozhodnutí“,  nie  je  pre  tento  členský  štát  nijako  nápomocný,  keďže z tohto  ustanovenia  jednoznačne  vyplýva,  že  výraz  „rozhodnutie“  odkazuje,  pokiaľ  ide o škodu  vyplývajúcu z porušenia  práva  Únie  pripísateľného  zákonodarcovi,  na  „rozhodnutie…  ktorým  sa  vyhlásilo,  že  je  norma v rozpore s právom  Únie“,  teda  rozhodnutie  Súdneho  dvora.

169    Vzhľadom  na  všetky predchádzajúce  úvahy  treba  konštatovať,  že  časť  argumentácie  Komisie  týkajúca  sa  časového  obmedzenia  nahraditeľnej  škody,  ktoré  je  stanovené v článku  34 ods. 1  druhom  pododseku  zákona č. 40/2015,  je  opodstatnená.

170    V dôsledku  toho  treba  čiastočne  vyhovieť  prvej  výhrade  založenej  na  porušení  zásady  efektivity.
4.      O druhej výhrade založenej na porušení zásady ekvivalencie

a)      Argumentácia účastníkov konania

171    Svojou  druhou  výhradou  Komisia  tvrdí,  že  Španielske  kráľovstvo  si  tým,  že v článku  32 ods. 5 písm. a) a b)  zákona č. 40/2015  ako  podmienku  vzniku  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu  za  porušenie  práva  Únie  stanovilo,  že  cieľom  porušenej  právnej  normy  musí  byť  priznanie  práv  jednotlivcom a že  toto  porušenie  musí  byť  dostatočne  závažné,  nesplnilo  povinnosti,  ktoré  mu  vyplývajú  zo  zásady  ekvivalencie.

172    Podľa  tejto  inštitúcie z judikatúry  Súdneho  dvora  vyplýva,  že  zásada  ekvivalencie  je  relevantná  nielen  pri  posúdení  procesných  podmienok  upravujúcich  žaloby o zodpovednosť  štátu  za  škodu,  ktorú  spôsobil  porušením  práva  Únie,  ale  aj  podstatných  podmienok,  ktorými  sa  riadi  podanie  týchto  žalôb. V dôsledku  toho  skutočnosť,  že  článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  preberá  tri  podmienky,  ktoré  sú v súlade s judikatúrou  Súdneho  dvora  dostatočné  na  vznik  zodpovednosti  členského  štátu  za  škodu,  ktorú  spôsobil  jednotlivcom v rozpore s právom  Únie,  nie  je  relevantná,  keďže  vnútroštátne  právo  môže  uložiť  tieto  tri  podmienky  bez  toho,  aby  došlo k porušeniu  zásady  ekvivalencie,  len  ak  sa  uplatňujú  aj  na  podobné  žiadosti o náhradu  škody  vnútroštátnej  povahy.

173    V prejednávanej  veci  však  dve  podmienky  uvedené v bode  171  tohto  rozsudku  nie  sú  stanovené v odseku  4  článku  32  zákona č. 40/2015,  pokiaľ  ide o vznik  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu v prípade  porušenia  Ústavy,  hoci z rozsudku z 26. januára  2010,  Transportes  Urbanos y Servicios  Generales  (C‑118/08,  EU:C:2010:39),  vyplýva,  že  žaloby o zodpovednosť  štátu  podané z dôvodu  porušenia  práva  Únie  normou s právnou  silou  zákona a žaloby  podané  na  základe  porušenia  Ústavy  normou s právnou  silou  zákona,  ktoré  konštatoval  Tribunal  Constitucional  (Ústavný  súd),  sú  vzhľadom  na  ich  predmet a podstatné  prvky  podobné  na  účely  uplatnenia  zásady  ekvivalencie.

174    Španielske  kráľovstvo  tvrdí,  že  druhá  výhrada  uvádzaná  Komisiou  nie  je  dôvodná,  keďže  predmetné  dve  žaloby  nemožno  považovať  za  podobné.  Prípady  protiústavnosti  zákona  by  sa  mohli  veľmi  líšiť  od  prípadov  nezlučiteľnosti  právneho  predpisu s právom  Únie,  keďže  niektoré  prípady  protiústavnosti  sa  môžu  týkať  najmä  porušenia  práv  jednotlivcov.  Navyše  existuje  podstatný  rozdiel  medzi  zodpovednosťou  štátu  vyplývajúcou z porušenia  práva  Únie a zodpovednosťou  vyplývajúcou z vyhlásenia  protiústavnosti  zákona,  keďže v druhom  uvedenom  prípade  sa  predpokladá  zrušenie  zákona  ex  tunc,  takže  správne  akty  prijaté  na  základe  zákona,  ktorý  bol  neskôr  vyhlásený  za  protiústavný,  sú  tiež  postihnuté  vadou.  To  nie  je  prípad  rozhodnutia  Súdneho  dvora  konštatujúceho  nesplnenie  povinnosti  alebo  rozhodnutia  vyhláseného v rámci  prejudiciálneho  konania.

175    Okrem  toho  aj  za  predpokladu,  že  by  tieto  dve  žaloby  boli  podobné,  článok  32 ods. 5  zákona č. 40/2015  len  kodifikuje  podmienky  stanovené  judikatúrou  Súdneho  dvora s cieľom  zvýšiť  právnu  istotu.  Tieto  podmienky  sú  vlastné  režimu  zodpovednosti  štátu v Španielsku, a to  aj v prípadoch  zodpovednosti  vyplývajúcej z vyhlásenia  protiústavnosti  normy s právnou  silou  zákona. V každom  prípade  teda  ide o iba  formálny  rozdiel.
b)      Posúdenie Súdnym dvorom

176    V súlade s tým,  čo  už  bolo  pripomenuté v bode  33  tohto  rozsudku, s výhradou  práva  na  náhradu  škody,  ktoré  má  svoj  základ v práve  Únie,  pokiaľ  sú  splnené  podmienky  uvedené v bode  31  tohto  rozsudku,  prináleží  členskému  štátu,  aby v rámci  vnútroštátneho  práva o zodpovednosti  za  škodu  napravil  dôsledky  škody,  ktorú  spôsobil  porušením  práva  Únie.

177    Ak  totiž v danej  oblasti  neexistuje  právna  úprava  Únie,  prináleží  vnútroštátnemu  právnemu  poriadku  každého  členského  štátu,  aby  určil  príslušné  súdy a upravil  procesné  podmienky  súdnych  konaní  zameraných  na  zabezpečenie  ochrany  práv,  ktoré  osobám  podliehajúcim  súdnej  právomoci  vyplývajú z práva  Únie,  pričom  zásada  ekvivalencie  ukladá,  že  podmienky  stanovené  vnútroštátnymi  právnymi  úpravami v oblasti  náhrady  škody  nebudú  menej  výhodné  ako  podmienky  vzťahujúce  sa  na  obdobné  žaloby  vnútroštátnej  povahy  (pozri v tomto  zmysle  rozsudky z 19. novembra  1991,  Francovich a i., C‑6/90 a C‑9/90,  EU:C:1991:428,  body  41  až  43 a citovanú  judikatúru,  ako  aj z 19. mája  2011,  Iaia a i., C‑452/09,  EU:C:2011:323,  bod  16 a citovanú  judikatúru).

178    Zásada  ekvivalencie  má  teda  za  cieľ  upraviť  procesnú  autonómiu,  ktorou  disponujú  členské  štáty  pri  vykonávaní  práva  Únie, a pokiaľ  toto  právo  neuvádza  ustanovenie v tejto  oblasti. Z toho  vyplýva,  že v oblasti  zodpovednosti  štátu  za  porušenie  práva  Únie  sa  táto  zásada  uplatní  len  vtedy,  ak  je  táto  zodpovednosť  založená  na  práve  Únie, a teda  ak  sú  splnené  príslušné  podmienky,  ako  sú  pripomenuté v bode  31  tohto  rozsudku  (pozri  analogicky  rozsudok z 9. decembra  2010,  Combinatie  Spijker  Infrabouw‑De  Jonge  Konstruktie a i., C‑568/08,  EU:C:2010:751,  bod  92).

179    Ako  totiž  uviedol  aj  generálny  advokát v bode  122  svojich  návrhov,  táto  zásada  nemôže  zakladať  povinnosť  členských  štátov  umožniť  vznik  práva  na  náhradu  škody  za  výhodnejších  podmienok,  než  aké  stanovuje  judikatúra  Súdneho  dvora.

180    V prejednávanej  veci  sa  Komisia  prostredníctvom  druhej  výhrady  nesnaží  spochybniť  podmienky,  za  ktorých  sa v Španielsku  uplatňuje  zásada  zodpovednosti  štátu  za  porušenia  práva  Únie,  ktoré  sú  mu  pripísateľné,  tak  ako  ju  spresnil  Súdny  dvor,  ale  samotné  podmienky  vzniku  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu  za  porušenia  práva  Únie,  ktoré  sú  mu  pripísateľné,  tak  ako  sú  definované v španielskom  práve, v prípade  ktorých  je  nesporné,  že  verne  odrážajú  podmienky  stanovené v judikatúre  Súdneho  dvora.

181    Ako  však  vyplýva z konštatovania  uvedeného v bode  179  tohto  rozsudku,  aj  za  predpokladu,  že  podmienky  vzniku  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu  za  porušenia  práva  Únie,  ktoré  sú  mu  pripísateľné,  by  boli  menej  priaznivé  ako  podmienky  vzniku  zodpovednosti  štátu  ako  zákonodarcu  za  porušenie  Ústavy,  zásada  ekvivalencie  sa  na  takýto  prípad  neuplatní.

182    Súdny  dvor  už  opakovane  spresnil,  že  hoci  členské  štáty  môžu  ustanoviť,  že  ich  zodpovednosť  vzniká  pri  menej  prísnych  podmienkach,  než  sú  podmienky  stanovené  Súdnym  dvorom,  táto  zodpovednosť  sa  musí  považovať  za  založenú  nie  na  základe  práva  Únie,  ale  vnútroštátneho  práva  (pozri v tomto  zmysle  rozsudky z 5. marca 1996,  Brasserie  du  pêcheur a Factortame, C‑46/93 a C‑48/93,  EU:C:1996:79,  bod  66,  ako  aj z 8. júla  2021,  Koleje  Mazowieckie, C‑120/20,  EU:C:2021:553,  bod  62 a citovanú  judikatúru).

183    Vo  všeobecnosti  zásadu  ekvivalencie  nemožno  vykladať  tak,  že  ukladá  členskému  štátu  povinnosť  rozšíriť  svoj  najvýhodnejší  vnútorný  režim  na  všetky  žaloby,  ktoré  boli  podané v niektorej  oblasti  práva  (rozsudok z 26. januára  2010,  Transportes  Urbanos y Servicios  Generales, C‑118/08,  EU:C:2010:39,  bod  34 a citovaná  judikatúra).

184    Treba  ešte  poznamenať,  že  ako  uvádza  Komisia,  Súdny  dvor  pri  viacerých  príležitostiach  spresnil,  že  tak  formálne,  ako  aj  obsahové  podmienky  stanovené  vnútroštátnymi  právnymi  poriadkami v oblasti  náhrady  škôd  spôsobených  členskými  štátmi z dôvodu  porušenia  práva  Únie  nemôžu  byť  menej  výhodné  než  tie,  ktoré  sa  týkajú  obdobných  nárokov  vnútroštátnej  povahy  (pozri v tomto  zmysle  rozsudky z 19. novembra  1991,  Francovich a i., C‑6/90 a C‑9/90,  EU:C:1991:428,  bod  43; z 5. marca 1996,  Brasserie  du  pêcheur a Factortame, C‑46/93 a C‑48/93,  EU:C:1996:79,  body  98 a 99,  ako  aj  citovanú  judikatúru, a zo  17. apríla  2007,  AGM‑COS.MET, C‑470/03,  EU:C:2007:213,  bod 89,  ako  aj  citovanú  judikatúru).  Ako  vyplýva  zo  samotného  znenia  tejto  judikatúry,  nič  to  nemení  na  tom,  že  toto  spresnenie  sa  vždy  vzťahuje  na  podmienky  stanovené  vnútroštátnymi  právnymi  predpismi v oblasti  náhrady  škody,  ak  právo  na  náhradu  škody  vzniklo  na  základe  práva  Únie.

185    Z toho  vyplýva,  že  druhá  výhrada  je  založená  na  nesprávnom  výklade  judikatúry  Súdneho  dvora. V dôsledku  toho  musí  byť  zamietnutá  ako  nedôvodná.

186    Vzhľadom  na  všetky  predchádzajúce  úvahy  treba  konštatovať,  že  Španielske  kráľovstvo  si  tým,  že  prijalo a ponechalo v účinnosti  sporné  rozhodnutia,  nesplnilo  povinnosti,  ktoré  mu  vyplývajú  zo  zásady  efektivity,  keďže  tieto  ustanovenia  podmieňujú  náhradu  škody  spôsobenej  jednotlivcom  španielskym  zákonodarcom z dôvodu  porušenia  práva  Únie:
–        podmienkou,  že  existuje  rozhodnutie  Súdneho  dvora,  ktorým  sa  vyhlasuje  nezlučiteľnosť  uplatňovanej  normy s právnou  silou  zákona, s právom  Únie,
–        podmienkou,  že  poškodený  jednotlivec  dosiahol  na  akomkoľvek  súde  právoplatné  rozhodnutie o zamietnutí  žaloby  podanej  proti  správnemu  aktu,  ktorým  bola  spôsobená  škoda,  bez  toho,  aby  sa  stanovila  výnimka  pre  prípady, v ktorých  škoda  vyplýva  priamo z aktu  alebo  opomenutia  zákonodarcu,  ktoré  je v rozpore s právom  Únie,  bez  toho,  aby  existoval  napadnuteľný  správny  akt,
–        premlčacou  lehotou  jedného  roka  od  uverejnenia  rozhodnutia  Súdneho  dvora,  ktorým  sa  vyhlasuje  nezlučiteľnosť  uplatňovanej  normy s právnou  silou  zákona s právom  Únie, v úradnom  vestníku,  bez  toho,  aby  sa  to  vzťahovalo  na  prípady, v ktorých  takéto  rozhodnutie  neexistuje,  a
–        podmienkou,  že  nahradiť  možno  iba  tie  škody,  ktoré  vznikli v období  piatich  rokov  pred  dátumom  tohto  uverejnenia,  pokiaľ v tomto  rozhodnutí  nie  je  stanovené  inak.
IV.    O trovách

187    Podľa  článku  138 ods. 1  Rokovacieho  poriadku  Súdneho  dvora  účastník  konania,  ktorý  vo  veci  nemal  úspech,  je  povinný  nahradiť  trovy  konania,  ak  to  bolo v tomto  zmysle  navrhnuté.  Podľa  článku 138  ods. 3  tohto  rokovacieho  poriadku,  ak  mali  účastníci  konania  úspech  len v časti  predmetu  konania,  každý z účastníkov  konania  znáša  svoje  vlastné  trovy  konania.

188    Keďže  Komisia a Španielske  kráľovstvo  navrhli  uložiť  druhému  účastníkovi  konania  povinnosť  nahradiť  trovy  konania a každý z nich  mal  úspech  len v časti  predmetu  konania,  je  opodstatnené  rozhodnúť,  že  každý z nich  znáša  svoje  vlastné  trovy  konania.
Z týchto  dôvodov  Súdny  dvor  (veľká  komora)  rozhodol  takto:
1.      Španielske kráľovstvo si tým, že prijalo a ponechalo v účinnosti článok 32 ods. 3 až 6 a článok 34 ods. 1 druhý pododsek Ley 40/2015 de Régimen Jurídico del Sector Público (zákon č. 40/2015 o právnom režime verejného sektora) z 1. októbra 2015, ako aj článok 67 ods. 1 tretí pododsek Ley 39/2015 del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas (zákon č. 39/2015 o všeobecnom správnom konaní na orgánoch verejnej správy) z 1. októbra 2015, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú zo zásady efektivity, keďže tieto ustanovenia podmieňujú náhradu škody spôsobenej jednotlivcom španielskym zákonodarcom z dôvodu porušenia práva Únie:

–        podmienkou, že existuje rozhodnutie Súdneho dvora, ktorým sa vyhlasuje nezlučiteľnosť uplatňovanej normy s právnou silou zákona, s právom Únie,

–        podmienkou, že poškodený jednotlivec dosiahol na akomkoľvek súde právoplatné rozhodnutie o zamietnutí žaloby podanej proti správnemu aktu, ktorým bola spôsobená škoda, bez toho, aby sa stanovila výnimka pre prípady, v ktorých škoda vyplýva priamo z aktu alebo opomenutia zákonodarcu, ktoré je v rozpore s právom Únie, bez toho, aby existoval napadnuteľný správny akt,

–        premlčacou lehotou jedného roka od uverejnenia rozhodnutia Súdneho dvora, ktorým sa vyhlasuje nezlučiteľnosť uplatňovanej normy s právnou silou zákona s právom Únie, v Úradnom  vestníku  Európskej  únie, bez toho, aby sa to vzťahovalo na prípady, v ktorých takéto rozhodnutie neexistuje, a

–        podmienkou, že nahradiť možno iba tie škody, ktoré vznikli v období piatich rokov pred dátumom tohto uverejnenia, pokiaľ v tomto rozhodnutí nie je stanovené inak.

2.      Žaloba sa v zostávajúcej časti zamieta.

3.      Európska komisia a Španielske kráľovstvo znášajú svoje vlastné trovy konania.

Podpisy

*      jazyk konania: španielčina.