CELEX: 62016CN0393
Language: cs
Date: 2016-07-14 00:00:00
Title: Věc C-393/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná des Bundesgerichtshofs (Německo) dne 14. července 2016 – Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne v. Aldi Einkauf GmbH & Co. OHG Süd

31.10.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 402/16
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná des Bundesgerichtshofs (Německo) dne 14. července 2016 – Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne v. Aldi Einkauf GmbH & Co. OHG Süd
   (Věc C-393/16)
   (2016/C 402/18)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Bundesgerichtshof
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobce: Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne
   
      Žalovaná: Aldi Einkauf GmbH & Co. OHG Süd
   
      Další účastník řízení: Galana N.V.
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Musí být čl. 118m odst. 2 písm. a) bod ii) nařízení (ES) č. 1234/2007 (1) a čl. 103 odst. 2 písm. a) bod ii) nařízení (EU) č. 1308/2013 (2) vykládány v tom smyslu, že do jejich oblasti působnosti spadá i případ, kdy je chráněné označení původu používáno jako součást označení pro potravinu neodpovídající specifikacím výrobku, do něhož byla přidána přísada, jež specifikacím výrobku odpovídá?
            
         
               2)
            
            
               V případě kladné odpovědi na první otázku:
               Musí být čl. 118m odst. 2 písm. a) bod ii) nařízení (ES) č. 1234/2007 a čl. 103 odst. 2 písm. a) bod ii) nařízení (EU) č. 1308/2013 vykládány v tom smyslu, že používání chráněného označení původu jako součásti označení pro potravinu, která neodpovídá specifikacím výrobku a do níž byla přidána přísada odpovídající specifikacím výrobku, představuje zneužití pověsti označení původu, pokud označení potraviny odpovídá běžné praxi při označování u relevantní veřejnosti a přísada byla přidána v množství dostatečném k tomu, aby daný výrobek získal její základní vlastnosti?
            
         
               3)
            
            
               Musí být čl. 118m odst. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 1234/2007 a čl. 103 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 1308/2013 vykládány v tom smyslu, že používání chráněného označení původu za situace popsané ve druhé předběžné otázce představuje zneužití, napodobení nebo připomenutí?
            
         
               4)
            
            
               Musí být čl. 118m odst. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 1234/2007 a čl. 103 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) č. 1308/2013 vykládány v tom smyslu, že jsou použitelné pouze na nepravdivé nebo zavádějící údaje, které jsou způsobilé vyvolat u relevantní veřejnosti nepravdivý dojem, pokud jde o zeměpisný původ výrobku?
            
         
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).
   
      (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).