CELEX: C2002/169/03
Language: sv
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) den 16 maj 2002 i mål C-321/99 P: Associação dos Refinadores de Açúcar Portugueses (ARAP), Alcântara Refinarias – Açúcares SA och Refinarias de Açúcar reunidas SA (RAR) mot Europeiska gemenskapernas kommission (Överklagande – Statligt stöd – Gemensam jordbrukspolitik – Socker – Stöd som beviljas i enlighet med ett allmänt statligt stödsystem som kommissionen har godkänt – Bidrag från en medlemsstat till finansieringen av ett projekt vid utvecklingssektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket – Stöd till yrkesutbildning)

C 169/2                SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    13.7.2002

                     DOMSTOLENS DOM                                    3)   Europeiska gemenskapernas kommission och Konungariket
                                                                            Spanien skall var och en bära sin rättegångskostnad.
                      (femte avdelningen)
                                                                       (1) EGT C 246, 28.8.1999.

                        den 16 maj 2002

i mål C-232/99: Europeiska gemenskapernas kommission
             mot Konungariket Spanien (1)

(Fördragsbrott – Direktiv 93/16/EEG – Införlivande av                                        DOMSTOLENS DOM
artiklarna 8 och 18 – Tillträde till kompletterande utbildning
för migrerande läkare som vill utöva en medicinsk specialitet                                (sjätte avdelningen)
i värdlandet med stöd av ett utbildnings-, examens- eller
annat behörighetsbevis för specialistläkare som inte kan
                                                                                              den 16 maj 2002
erkännas automatiskt och ovillkorligt i enlighet med direkti-
vet – Skyldighet för dessa läkare att i Spanien genomgå det
allmänna antagningsprovet till specialistläkarutbildning –             i mål C-321/99 P: Associação dos Refinadores de Açúcar
Inregistrering i socialförsäkringen som en förutsättning               Portugueses (ARAP), Alcântara Refinarias – Açúcares
för att med ett försäkringsorgan göra avräkning och få                 SA och Refinarias de Açúcar reunidas SA (RAR) mot
                  ersättning för läkarvård)                                   Europeiska gemenskapernas kommission (1)

                         (2002/C 169/02)                               (Överklagande – Statligt stöd – Gemensam jordbrukspolitik
                                                                       – Socker – Stöd som beviljas i enlighet med ett allmänt
                                                                       statligt stödsystem som kommissionen har godkänt – Bidrag
                    (Rättegångsspråk: spanska)                         från en medlemsstat till finansieringen av ett projekt vid
                                                                       utvecklingssektionen vid Europeiska utvecklings- och garan-
                                                                            tifonden för jordbruket – Stöd till yrkesutbildning)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                             (2002/C 169/03)

                                                                                          (Rättegångsspråk: engelska)

I mål C-232/99, Europeiska gemenskapernas kommission                   (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
(ombud: I. Martı́nez del Peral och B. Mongin) mot Konungari-           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
ket Spanien (ombud: N. Dı́az Abad), angående en talan om                                  domstol och förstainstansrätt”)
fastställelse av att Konungariket Spanien har underlåtit att
uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget och enligt rådets
direktiv 93/16/EEG av den 5 april 1993 om underlättande av
läkares fria rörlighet och ömsesidigt erkännande av deras              I mål C-321/99 P, Associação dos Refinadores de Açúcar
utbildnings-, examens- och andra behörighetsbevis                      Portugueses (ARAP), Lissabon (Portugal), Alcântara Refinarias
(EGT L 165, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 4,             – Açúcares SA, Santa Iria de Azóia (Portugal), och Refinarias
s. 102) genom att inte inom den föreskrivna fristen korrekt            de Açúcar Reunidas SA (RAR), Porto (Portugal), företrädda av
införliva artikel 8 i direktivet och genom att inte införliva          advokaten G. van der Wal, angående överklagande av dom
artikel 18 i samma direktiv, har domstolen (femte avdelningen),        meddelad den 17 juni 1999 av Europeiska gemenskapernas
sammansatt av ordföranden på fjärde avdelningen S. von Bahr,           förstainstansrätt (fjärde avdelningen i utökad sammansättning)
tillförordnad ordförande på femte avdelningen, samt domarna            i mål T-82/96, ARAP m.fl. mot kommissionen (REG 1999, s.
D.A.O. Edward (referent) och M. Wathelet, generaladvokat:              II-1889), i vilket det förs talan om att domen skall upphävas,
C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett,         i vilket de andra parterna är: Europeiska gemenskapernas
den 16 maj 2002 avkunnat en dom där domslutet har följande             kommission (ombud: J. Macdonald Flett) och Republiken
lydelse:                                                               Portugal (ombud: S. Brasil de Brito och L. Fernandes) och DAI
                                                                       – Sociedade de Desenvolvimento Agro-Industrial SA, med
                                                                       säte i Monte da Barca (Portugal), företrädd av advokaterna
1)   Konungariket Spanien har underlåtit att uppfylla sina skyldig-    L. Sáragga Leal, D. Franco och R. Oliveira, har domstolen
     heter enligt rådets direktiv 93/16/EEG av den 5 april 1993        (sjätte avdelningen), sammansatt av ordföranden på andra
     om underlättande av läkares fria rörlighet och ömsesidigt         avdelningen N. Colneric, tillförordnad ordförande på sjätte
     erkännande av deras utbildnings-, examens- och andra behörig-     avdelningen, samt domarna C. Gulmann, J.-P. Puissochet
     hetsbevis genom att inte inom den föreskrivna fristen korrekt     (referent), R. Schintgen och V. Skouris, generaladvokat:
     införliva artikel 8 i direktivet.                                 L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: avdelningschefen D. Louter-
                                                                       man-Hubeau, den 16 maj 2002 avkunnat en dom där domslu-
2)   Talan ogillas i övrigt.                                           tet har följande lydelse:
 ---pagebreak--- 13.7.2002             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 169/3

1)   Det huvudsakliga överklagandet ogillas.                            1)   Kommissionens beslut 2000/513/EG av den 8 september
                                                                             1999 om det stöd som Frankrike beviljat företaget Stardust
2)   Kommissionens anslutningsöverklagande ogillas.                          Marine ogiltigförklaras.

                                                                        2)   Kommissionen skall ersätta rättegångskostnaderna.
3)   Associação dos Refinadores de Açúcar Portugueses (ARAP),
     Alcântara Refinarias – Açúcares SA och Refinarias de Açúcar
     Reunidas SA (RAR) förpliktas att ersätta rättegångskostna-         (1) EGT C 63, 4.3.2000.
     derna.

4)   Republiken Portugal skall att bära sin rättegångskostnad.

(1) EGT C 352, 4.12.1999.
                                                                                              DOMSTOLENS DOM

                                                                                                  den 4 juni 2002

                                                                        i mål C-483/99: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                      mot Republiken Frankrike(1)

                    DOMSTOLENS DOM                                      (Fördragsbrott – Artikel 52 i EG-fördraget (nu artikel 43
                                                                        EG i ändrad lydelse) och artikel 73b i EG-fördraget (nu
                                                                        artikel 56 EG) – Rättigheter förbundna med Republiken
                       den 16 maj 2002                                  Frankrikes särskilda aktie i det statliga bolaget Elf-Aquitai-
                                                                                                     ne)

i mål C-482/99: Republiken Frankrike mot Europeiska
                                                                                                  (2002/C 169/05)
           gemenskapernas kommission (1)

                                                                                            (Rättegångsspråk: franska)
(Statligt stöd – Artikel 87.1 EG – Stöd som Frankrike
beviljat företaget Stardust Marine – Beslut 2000/513/EG –
                                                                        (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
Statliga medel – Kan tillskrivas staten – Försiktig investerare
                                                                        publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   i en marknadsekonomi)
                                                                                           domstol och förstainstansrätt”)

                        (2002/C 169/04)
                                                                        I mål C-483/99, Europeiska gemenskapernas kommission
                    (Rättegångsspråk: franska)                          (ombud: M. Patakia) mot Republiken Frankrike (ombud:
                                                                        inledningsvis K. Rispal-Bellanger och S. Seam, sedan G. de
                                                                        Bergues och S. Seam), med stöd av Konungariket Spanien
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att     (ombud: N. Dı́az Abad) och av Förenade kungariket Storbritan-
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas          nien och Nordirland (ombud: R. Magrill, biträdd av J. Crow,
                   domstol och förstainstansrätt”)                      barrister, och D. Wyatt, QC), angående en talan om att
                                                                        domstolen skall fastställa att Republiken Frankrike har åsido-
                                                                        satt sina skyldigheter enligt artiklarna 52 (nu artikel 43 EG i
                                                                        ändrad lydelse) till 58 i EG-fördraget (nu artikel 48 EG) samt
                                                                        artikel 73b i EG-fördraget (nu artikel 56 EG) genom att
I mål C-482/99, Republiken Frankrike (ombud: K. Rispal-                 bibehålla artikel 2 första och tredje styckena i dekret
Bellanger och F. Million) mot Europeiska gemenskapernas                 nr 93-1298 av den 13 december 1993, genom vilket en
kommission (ombud: G. Rozet och J. Flett), angående en talan            särskild aktie i det statliga bolaget Elf-Aquitaine inrättades till
om ogiltigförklaring av kommissionens beslut 2000/513/EG                förmån för den franska staten (JORF av den 14 december
av den 8 september 1999 om det stöd som Frankrike beviljat              1993, s. 17354), och enligt vilket franska statens särskilda
företaget Stardust Marine (EGT L 206, 2000, s. 6), har                  aktie är förbunden med följande rättigheter:
domstolen, sammansatt av ordföranden G.C. Rodrı́guez Igle-
sias, avdelningsordförandena P. Jann, F. Macken, N. Colneric            a)   allt direkt eller indirekt innehav från en fysisk eller juridisk
och S. von Bahr samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward,                      persons sida, ensam eller samordnat med annan, av
A. La Pergola, J.-P. Puissochet, J.N. Cunha Rodrigues och                    andelar överstigande de övre gränsvärdena om en tiondel,
C.W.A. Timmermans (referent), generaladvokat: F.G. Jacobs,                   en femtedel eller en tredjedel av företagets kapital eller
justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett, den 16 maj 2002              rösträtt vid bolagsstämman måste först godkännas av
avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:                          ekonomiministern (artikel 2 första stycket i dekretet),