CELEX: 31971R1311
Language: it
Date: 1971-06-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1311/71 del Consiglio, del 21 giugno 1971, relativo alla concessione di preferenze tariffarie per alcuni prodotti tessili originari di paesi in via di sviluppo

28 . 6 . 71                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 142/63
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 1311/71 DEL CONSIGLIO
                                                     del 21 giugno 1971
              relativo alla concessione di preferenze tariffarie per alcuni prodotti tessili originari di
                                                 paesi in via di sviluppo
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                            detto Accordo ; che ne consegue che solo le impor­
                                                                 tazioni di questi paesi sono prese come base per il
                                                                 calcolo dei massimali suddetti ; che, tenuto conto in
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­
                                                                 particolare del legame stabilito dell'articolo 6 del­
mica europea,                                                    l'Accordo a lungo termine tra i prodotti di cotone .
                                                                 e i prodotti di sostituzione, sembra giustificato, nel
vista la proposta della Commissione,                             caso di specie, e trattandosi di una sospensione totale
                                                                 dei dazi doganali, sottoporre ad un regime identico a
visto il parere del Parlamento europeo,                          quello sopra descritto i prodotti tessili di sostituzione
                                                                 che figurano nell'elenco condizionale di riduzioni
                                                                 parziali e limitate dei dazi doganali depositato presso
considerando che, nell'ambito dell'UNCTAD, la                    il GATT dalla Comunità in occasione degli ultimi
Comunità economica europea ha presentato un'of­                  negoziati tariffari ; che, inoltre, tenuto conto della
ferta concernente la concessione di preferenze tarif­            natura particolare che può presentare il commercio
farie ai prodotti finiti e semifiniti dei paesi in via di        dei prodotti di cui trattasi, appare opportuno cal­
sviluppo ; che il trattamento preferenziale previsto             colare in tonnellate i massimali delle importazioni
da questa offerta interessa, in linea di massima, tutti          preferenziali ;
i prodotti finiti e semifiniti industriali dei capitoli
da 25 a 99 della nomenclatura di Bruxelles, origi­
                                                                 considerando che l'offerta in questione è corredata
 nari dei paesi in via di sviluppo ; che la preferenza           da una clausola che stabilisce che l'offerta stessa è
consiste nella concessione della franchigia doganale ;           stata elaborata dalla Comunità sulla base del­
che le importazioni preferenziali si effettuano fino             l'ipotesi che tutti i principali paesi industrializzati
 a concorrenza dei massimali, calcolati in valore per            membri dell'OCSE partecipino alla concessione delle
 ogni prodotto, sulla base di elementi uniformi per
                                                                 preferenze e vi dedichino degli sforzi comparabili ;
 tutti i prodotti ; che, al fine di limitare la preferenza
                                                                 che, inoltre, dalle conclusioni concertate nel quadro
 del o dei paesi in via di sviluppo più competitivi e            dell'UNCTAD , risulta specificatamente che detta of­
 riservare una quota sostanziale ai meno competitivi,
                                                                 ferta, pur essendo di carattere temporaneo, non
 le importazioni a titolo preferenziale provenienti da
                                                                 costituisce un impegno vincolante e può, in. parti­
 un solo paese in via di sviluppo per un prodotto                colare, successivamente essere ritirata in tutto o in
 determinato non dovrebbero, in linea generale, supe­
                                                                 parte ; che a questa possibilità si può tra l'altro ricor­
 rare il 50 °/o del massimale fissato per il medesimo
                                                                 rere per correggere le situazioni sfavorevoli che po­
 prodotto ;                                                      trebbero verificarsi nei paesi associati a seguito del­
                                                                 l'applicazione del sistema delle preferenze generaliz­
 considerando che, ai termini dell'offerta in questione,          zate ;
 i massimali annui sono normalmente calcolati come
 risultanti dalla somma del valore delle importazioni            considerando che è opportuno applicare le prefe­
 cif per il 1968, provenienti dai paesi beneficiari di           renze tariffarie a partire dal 1° luglio 1971 alle con­
 questo sistema, esclusi quelli che già beneficiano di            dizioni sopra definite ;
 regimi tariffari preferenziali diversi accordati dalla
 Comunità, maggiorata del 5 °/o del valore delle im­
                                                                  considerando che è pertanto opportuno, per i pro­
 portazioni cif provenienti dagli altri paesi, nonché             dotti che formano oggetto dell'allegato A, originari
 dai paesi che beneficiano già di tali regimi ;                   dei paesi enumerati nell'allegato B, che la Comunità
                                                                 permetta, fin dal 1° luglio 1971 , per ciascuna cate­
 considerando tuttavia che per i prodotti tessili di              goria di tali prodotti, importazioni in esenzione da
 cotone oggetto dell'Accordo a lungo termine sul                  dazi doganali entro i massimali comunitari calcolati
 commercio internazionale dei tessili di cotone, l'of­            come sopra ; che è necessario riservare il beneficio
 ferta in questione prevede che le preferenze, sotto              di questa esenzione tariffaria ai prodotti originari dei
 forma di massimali in franchigia di dazi calcolate               paesi considerati e che la nozione di « prodotti ori­
 normalmente secondo la formula indicata nel con­                 ginari » deve essere stabilita secondo la procedura
 siderando precedente, saranno accordate ai paesi                 prevista dall'articolo 14 del regolamento ( CEE) n.
 beneficiari delle preferenze generalizzate e firmatari           802/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968 , relativo
 dell'Accordo a lungo termine, e ciò per la durata di            alla definizione comune della nozione d'origine
 ---pagebreak--- N. L 142/64                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 28 . 6 . 71
delle merci ( 1 ) ; che, per i prodotti originari di uno           meta di un importo risultante dalla somma, da un
di detti paesi, le imputazioni nell'ambito di ogni                 lato, delle importazioni, in tonnellate, dei prodotti in
massimale non devono superare di regola l'importo                  questione nella Comunità, nel 1968 , provenienti dai
massimo comunitario del 50 °/o ;                                   paesi menzionati all'allegato B, esclusi quelli che be­
                                                                   neficiano già di regimi tariffari preferenziali diversi
considerando che nal caso di specie tali obiettivi pos­            accordati dalla Comunità, e, d'altro lato, del 5 °/o
sono essere raggiunti ricorrendo ad un metodo di                   di queste stesse importazioni provenienti dagli altri
gestione fondato sull'imputazione, a livello comuni­               paesi, nonché dai paesi che beneficiano già di tali
tario, sui suddetti massimali e importi massimi delle              regimi.
importazioni dei prodotti in questione, man mano                   4. Fatte salve le disposizioni dell'articolo 2 e del­
che tali prodotti vengono presentati in dogana tra­                l'articolo 4, paragrafo 2, nell'ambito di ogni massi­
mite la dichiarazione di immissione al consumo ;                   male così calcolato, le imputazioni dei prodotti origi­
che tale metodo di gestione deve prevedere la possi­               nari dell'uno o dell'altro dei paesi menzionati nel­
bilità di ristabilire i dazi della tariffa doganale comune         l'allegato B non devono eccedere un importo mas­
non appena siano stati raggiunti, a livello comuni­                simo comunitario pari al 50 °/o del suddetto mas­
tario, i suddetti massimali o importi massimi ;                    simale, ad eccezione degli articoli in tessuti di co­
                                                                   tone della voce ex 62.02 riportata nell'allegato A,
considerando che tale metodo di gestione richiede                  per i quali l'importo massimo è ridotto al 30 °/o .
una collaborazione molto stretta e particolarmente
rapida tra gli Stati membri e la Commissione, la                   5 . Ogni modifica nell'allegato B, in particolare me­
quale deve in particolare seguire lo stato d'imputa­               diante l'aggiunta di nuovi paesi beneficiari delle pre­
zione sui massimali e sugli importi massimi e infor­               ferenze tariffarie, può portare ad una modifica corri­
marne gli Stati membri ; che tale collaborazione deve              spondente dei massimali comunitari e degli importi
essere tanto più stretta in quanto è necessario che la             massimi indicati nei paragrafi 3 e 4.
Commissione possa adottare le opportune misure
al fine di ristabilire, in maniera generale o parti­
colare, i dazi della tariffa doganale comune, quando                                        Articolo 2
sia stato raggiunto uno dei suddetti massimali o
                                                                    1 . Non appena raggiunti a livello comunitario i
importi massimi,                                                   massimali calcolati ai sensi dell'articolo 1 , paragrafo
                                                                   3 , previsti per le importazioni nella Comunità dei
                                                                   prodotti originari dell'insieme dei paesi di cui al­
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                               l'articolo 1 , paragrafo 2, la riscossione dei dazi della
                                                                   tariffa doganale comune può essere ripristinata in
                                                                   qualsiasi momento all'atto delle importazioni dei
                         Articolo 1                                 prodotti in questione da tutti i paesi considerati fino
                                                                    alla fine del periodo previsto all'articolo 1 , para­
1 . A decorrere dal 1° luglio 1971 e fino al 31 di­                grafo 1 .
cembre 1971 , i dazi della tariffa doganale comune
relativi ai prodotti di cui all'allegato A sono total­             2. Non appena raggiunti a livello comunitario, per
mente sospesi, fatte salve le disposizioni dell'articolo            uno dei paesi di cui all'articolo 1 , paragrafo 2, gli
2 e dell'articolo 4, paragrafo 2.                                   importi massimi calcolati ai sensi dell'articolo 1, pa­
                                                                    ragrafo 4, previsti per le importazioni nella Comu­
2. Il beneficio di tale sospensione è riservato ai                 nità di prodotti originari di ciascuno dei summen­
prodotti originari dei paesi enumerati nell'allegato B.             zionati paesi, la riscossione dei dazi della tariffa do­
Tuttavia, le importazioni che beneficiano già del­                 ganale comune può essere ripristinata in qualsiasi
l'esenzione dai dazi doganali ai sensi di un altro                 momento all'atto delle importazioni dei prodotti in
regime tariffario preferenziale accordato dalla Co­                 questione dal paese considerato, fino alla fine del
munità, non sono imputabili sui massimali di cui                    periodo previsto all'articolo 1 , paragrafo 1 .
al paragrafo 3 . La nozione di prodotti originari, ai
fini dell'applicazione del presente regolamento, è
                                                                                            Articolo 3
stabilita secondo la procedura prevista dall'articolo
 14 del regolamento ( CEE) n . 802/68 .                             1 . Gli Stati membri procedono all'imputazione sui
                                                                    massimali e sugli importi massimi comunitari delle
3 . Fatte salve le disposizioni dell'articolo 2 e del­             importazioni dei prodotti in questione, man mano
l'articolo 4, paragrafo 2, il beneficio di tale sospen­             che tali prodotti vengono presentati alla dogana me­
sione è accordato, per ciascuna categoria di prodotti,              diante dichiarazioni di immissione al consumo .
entro il limite di un massimale comunitario pari alla
                                                                    2. Lo stato di esaurimento dei massimali e degli
                                                                    importi massimi è costatato a livello comunitario
                                                                    basandosi sulle importazioni imputate alle condi­
t1) GU n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 1 .                         zioni di cui al paragrafo 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 71                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 142/ 65
                       Articolo 4                              stione effettivamente imputate sui massimali e sugli
                                                               importi massimi comunitari di cui all'articolo 1 , pa­
 1 . La Commissione adotta, in stretta collaborazione          ragrafi 3 e 4.
con gli Stati membri, tutte le opportune misure, al
fine di assicurare l'applicazione delle precedenti di­
sposizioni .                                                                           Articolo 6
                                                               Ciascuno Stato membro informa la Commissione
2. Essa ripristina, mediante regolamento, la riscos­
sione dei dazi della tariffa doganale comune nei con­          delle disposizioni che adotta in previsione dell'appli­
fronti di tutti i paesi di cui al precedente articolo 1 ,      cazione del presente regolamento.
paragrafo 2, o nei confronti di uno solo di essi, alle         La Commissione trasmette dette informazioni agli
condizioni di cui all'articolo 2, paragrafi 1 e 2 .            altri Stati membri .
                       Articolo 5                                                      Articolo 7
Gli Stati membri informano periodicamente la Com­              Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
missione delle importazioni dei prodotti in que­               1971 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Lussemburgo, addì 21 giugno 1971 .
                                                                                    Per il Consiglio
                                                                                      Il Presidente
                                                                                    M. SCHUMANN
 ---pagebreak--- N. L 142/66                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    28 . 6 . 71
                                                       ALLEGATO A
            Elenco dei 'prodotti originari dei paesi in via di sviluppo beneficiari di preferenze tariffarie gene­
                                            ralizzate per taluni prodotti tessili
            CAPITOLO 54
               54.05         Tessuti di lino o di ramiè
            CAPITOLO 55
               55.05         Filati di cotone non preparati per la vendita al minuto :
                             A. ritorti o ritorti su ritorto (càblés), apprettati, presentati su cartoncini,
                                 rocche e rocchetti, tubetti e supporti simili, o in gomitoli, di peso massimo
                                 (compreso il supporto) di 900 g
                             B. altri :
                                 I. misuranti per kg, in filati semplici, 120.000 m o più
               55.06         Filati di cotone preparati per la vendita al minuto
               55.07         Tessuti di cotone a punto di garza
               55.08         Tessuti di cotone ricci del tipo spugna
               55.09         Altri tessuti di cotone :
                             B. altri
            CAPITOLO 58
                58.04        Velluti, felpe, tessuti ricci e tessuti di ciniglia, esclusi i manufatti delle voci
                             n.ri 55.08 e 58.05
                58.10        Ricami in pezza, in strisce o in motivi
            CAPITOLO 60
                60.01        Stoffe a maglia non elastica né gommata, in pezza :
                             B. di fibre tessili sintetiche o artificiali
                             C. di altre materie tessili
            ex 60.02         Guanti a maglia non elastica né gommata, di cotone
                60.05        Indumenti esterni, accessori di abbligliamento ed altri manufatti, a maglia non
                             elastica né gommata :
                             A. Indumenti esterni ed accessori di abbigliamento :
                                 ex II . altri, di cotone
                             ex B. altri, di cotone
                60.06        Stoffe in pezza ed altri manufatti (comprese le ginocchiere e le calze per varici)
                             a maglia elastica o a maglia gommata :
                             A. Stoffe in pezza
 ---pagebreak--- 28.6 . 71                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 142/67
           CAPITOLO 61
               61.01              Indumenti esterni per uomo e per ragazzo
               61.02              Indumenti esterni per donna , per ragazza e per bambini
               61.03              Sottovesti (biancheria da dosso) per uomo e per ragazzo , compresi i colli,
                                  colletti, sparati e polsini
           ex 61.04               Sottovesti (biancheria da dosso) per donna, per ragazza e per bambini, di
                                  cotone
               61.05              Fazzoletti da naso e da taschino
           CAPITOLO 62
               62.01              Coperte :
                                  B. altri :
                                      I. di cotone
               62.02              Biancheria da letto , da tavola , da toletta, da servizio o da cucina ;, tende, tendine
                                  ed altri manufatti per l'arredamento (x)
               62.04              Copertoni, vele per imbarcazioni, tende per l'esterno, tende e oggetti per cam­
                                  peggio
          (*) Per i prodotti in tessuto di cotone in questa voce doganale, l'importo massimo comunitario previsto al paragrafo 4
              dell'articolo 1 del presente regolamento è fissato al 30 % .
 ---pagebreak--- N. L 142/68                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                28 . 6 . 71
                                                    ALLEGATO B
            Elenco dei paesi in via di sviluppo beneficiari di preferenze tariffarie generalizzate per taluni
                                                     prodotti tessili
                                              Colombia
                                              Corea (Sud)
                                              India
                                              Giamaica
                                              Messico
                                              Pakistan
                                              Repubblica araba unita