CELEX: 31964K0001
Language: nl
Date: 1964-01-15 00:00:00
Title: Aanbeveling nr. 1-64 van 15 januari 1964 aan de Regeringen der deelnemende Staten betreffende een verhoging van de bescherming van ijzer- en staalprodukten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap

Avis juridique important

|

31964K0001

Aanbeveling nr. 1-64 van 15 januari 1964 aan de Regeringen der deelnemende Staten betreffende een verhoging van de bescherming van ijzer- en staalprodukten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap  

Publicatieblad Nr. 008 van 22/01/1964 blz. 0099 - 0106 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 13 Deel 1 blz. 0035  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 13 Deel 1 blz. 0035  Bijzondere uitgave in het Deens: Serie I Hoofdstuk 1963-1964 blz. 0084  Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Hoofdstuk 1963-1964 blz. 0091  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 11 Deel 1 blz. 0038  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 1 blz. 0010  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 1 blz. 0010 

++++AANBEVELING No . 1-64  van 15 januari 1964  aan de Regeringen der deelnemende Staten betreffende een verhoging van de bescherming van ijzer - en staalprodukten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap  DE HOGE AUTORITEIT ,  Gezien de artikelen 2 tot en met 5 , 8 , 14 , 57 , 71 , 74 , 81 , 86 en Bijlage I van het Verdrag ,  Gezien de op 19 november 1957 tussen de Vertegenwoordigers van de Regeringen der deelnemende Staten in het kader van de Raad van Ministers gesloten overeenkomst inzake de harmonisering van de aan de grenzen van de Gemeenschap toegepaste douanerechten op ijzer - en staalprodukten ,  Gezien de overeenkomst van 21 december 1954 betreffende de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland , alsmede de overeenkomst van 25 november 1957 tussen dezelfde Hoge Verdragsluitende Partijen betreffende de handelsbetrekkingen ,  Gezien de bepalingen van de Algemene Overeenkomst voor Tarieven en Handel ( G.A.T.T . ) ,  Overwegende dat de toestand op de gemeenschappelijke markt voor staal sedert maanden wordt gekenmerkt door een toenemende verstoring van het evenwicht tussen vraag en aanbod ; dat de uitbreiding van de produktiecapaciteit , niet slechts in de landen van de Gemeenschap doch ook in andere staalproducerende landen van de wereld , tot een verscherpte concurrentie op de wereldmarkt heeft geleid ; dat deze concurrentie niet slechts een vermindering van de staaluitvoer van de Gemeenschap , doch met name ook een steeds toenemende invoer in de Gemeenschap van ijzer - en staalprodukten uit derde landen ten gevolge heeft gehad en uiteindelijk heeft geleid tot het ontstaan van een aanbodoverschot van ijzer - en staalprodukten op de gemeenschappelijke markt ;  Overwegende dat de invoer van ijzer - en staalprodukten ( staal en ruwijzer ) in de Gemeenschap alsmede de produktie ervan binnen de Gemeenschap zich in de loop der jaren 1960 tot 1963 als volgt heeft ontwikkeld :   ( in 1.000 ton )  I . Staal  Jaar * Invoer ( eindgewicht ) * Produktie ( ruwstaal )  1960 * 1.929 * 72.835  1961 * 1.909 * 73.244  1962 * 2.461 * 73.002  1963 * 3.404 ( 1 ) * 73.229  II . Ruwijzer  Jaar * Invoer * Produktie  1960 * 968 * 54.041  1961 * 924 * 54.607  1962 * 1.185 * 53.715  1963 * 1.311 ( 1 ) * 53.204   ( 1 ) Berekend op grondslag van de eerste 9 maanden .  Overwegende dat uit bovenstaande overzichten blijkt dat met name in het afgelopen jaar staal en in de afgelopen twee jaren ruwijzer uit derde landen in relatief toegenomen hoeveelheden in de Gemeenschap zijn ingevoerd , terwijl de produktie van ruwstaal en van ruwijzer binnen de Gemeenschap ongewijzigd is gebleven ;  Overwegende dat deze toegenomen invoer , welke gepaard gaat met het aanbodoverschot op de wereldmarkt ten opzichte van de vraag , plaatsvindt tegen de lage prijs van de marginale producenten ; dat de relatieve stijging van de invoer en bedoelde lage prijzen een voortdurende en toenemende druk doen ontstaan op de door ijzer - en staalondernemingen van de Gemeenschap toegepaste interne prijzen ; dat deze ondernemingen , om bedoelde concurrentie het hoofd te kunnen bieden , gedwongen zijn voor een groot deel van hun produktie gebruik te maken van de mogelijkheid van aanpassing als bedoeld in artikel 60 van het Verdrag en deze produktie af te zetten tegen de lage prijzen van de marginale producenten ;  Overwegende dat alles bijeen deze invoer ernstige schade toebrengt aan de vervaardiging van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende produkten op de gemeenschappelijke markt ; dat deze schade voornamelijk bestaat in een sterke vermindering van de opbrengsten , hetgeen tot besnoeiing van de voor de ontwikkeling en verbetering van het produktiepotentieel noodzakelijke investeringsprojecten heeft geleid en in sommige gebieden van de Gemeenschap de stabiliteit van de werkgelegenheid ernstig in gevaar brengt ; dat deze nadelige gevolgen de verwezenlijking van de in artikel 3 , sub c , d , e en g , omschreven doelstellingen in de weg staan en over het geheel genomen het regelmatig functioneren van de gemeenschappelijke markt in aanzienlijke mate belemmeren ;  Overwegende dat de Hoge Autoriteit , ten einde in deze toestand te voorzien , reeds maatregelen op de interne markt heeft genomen ; dat zij inzonderheid de regels inzake de toepassing van de bepalingen van artikel 60 van het Verdrag heeft verbeterd en aangevuld ; dat deze maatregelen echter onvoldoende zijn om het hoofd te bieden aan de huidige moeilijkheden op de gemeenschappelijke markt ; dat de Hoge Autoriteit evenwel , alvorens zij een rechtstreeks ingrijpen in de produktie van de ondernemingen van de Gemeenschap in overweging kan nemen , in overeenstemming met de haar door het Verdrag geboden mogelijkheden tot ingrijpen , zoals deze inzonderheid in de artikelen 5 en 57 zijn vastgelegd , bij voorkeur indirecte maatregelen dient te nemen , waartoe niet alleen maatregelen op het gebied van de prijzen , doch ook op het gebied van het handelsbeleid _ met name op grond van artikel 74 van het Verdrag _ behoren ;  Overwegende dat het huidige douanestelsel van de Gemeenschap met betrekking tot ijzer - en staalprodukten is gebaseerd op een geharmoniseerd douaneniveau , dat door de Regeringen der deelnemende Staten is vastgesteld krachtens een aan het einde van de overgangsperiode gesloten overeenkomst ; dat dit geharmoniseerde douaneniveau duidelijk ligt onder dat van andere staten met een grote staalproduktie , waarvan de ondernemingen , zowel op de gemeenschappelijke markt als op derde markten , in rechtstreekse concurrentie staan met de ondernemingen van de Gemeenschap ;  Overwegende dat binnen deze geharmoniseerde douanebescherming de Italiaanse invoerrechten op een niveau liggen dat ook voor de andere landen van de Gemeenschap passend zou zijn om de nadelige gevolgen van de invoer uit derde landen aanzienlijk te verminderen ; dat , aangezien de Regeringen van de deelnemende Staten niet eenstemmig konden besluiten hun ivoerrechten vast te stellen op het niveau van de huidige Italiaanse douanetarieven als minimumgrens , de Hoge Autoriteit het op grond van haar in artikel 8 van het Verdrag neergelegde algemene verantwoordelijkheid ten aanzien van de verwezenlijking van de in het Verdrag omschreven doelstellingen , noodzakelijk heeft geacht de Regeringen een passende verhoging van de bescherming aan de buitengrens van de Gemeenschap aan te bevelen ;  Overwegende dat een dergelijke verhoging overigens in overeenstemming is met de verklaringen welke de Regeringen van de deelnemende Staten en de Hoge Autoriteit hebben afgelegd bij de toepassing op 10 november 1952 door de verdragsluitende partijen van de G.A.T.T . van de uitzonderingsbepaling van artikel XXV ;  Overwegende dat de actie waartoe zich de Hoge Autoriteit gedwongen ziet ten einde het hoofd te bieden aan de hierboven beschreven situatie , de constructieve deelneming van de Gemeenschap aan de in het kader van de G.A.T.T . voorziene algemene douaneonderhandelingen niet in de weg kan staan ;  Overwegende dat de hierboven uiteengezette feiten de toepassing rechtvaardigen van de beschermingsmaatregelen als bedoeld in artikel 74 , sub 3 , van het Verdrag ; dat de desbetreffende aanbeveling dient te berusten op de navolgende beginselen :  1 . De met deze aanbeveling beoogde verhoging van de bescherming aan de buitengrenzen van de Gemeenschap kan uit de aard der zaak niet slechts in beginsel worden aanbevolen , maar vereist met het oog op de gelijksoortigheid en de coordinatie die bij de uitvoering door de zes deelnemende Staten noodzakelijk zijn , de vaststelling van een minimumniveau . Voor het bereiken van dit doel hebben de Regeringen van de deelnemende Staten de keuze van de gepaste middelen , zij het een verhoging van de douanerechten , zij het het opleggen van enige andere heffing op de invoer .  Aangezien echter de huidige bescherming aan de buitengrenzen van de Gemeenschap geschiedt met behulp van een stelsel van geharmoniseerde douanerechten , dat om die reden op een niet aan twijfel onderhevige wijze is vast te stellen , is de Hoge Autoriteit van mening , zonder dit formeel aan te bevelen , dat een verhoging van deze douanebescherming bijzonder geschikt lijkt om de bij de uitvoering van de Aanbeveling noodzakelijke snelheid , doeltreffendheid en uniformiteit te verwezenlijken .  2 . De Aanbeveling moet betrekking hebben op alle tariefposten , aangezien de situatie , welke aanleiding geeft tot het invoeren van een hogere bescherming , voor alle produkten te zamen geldt , en voorts de graad van bescherming rekening dient te houden met de onderlinge samenhang tussen de verschillende ijzer - en staalprodukten . Evenwel zijn verschillen in de toestand mogelijk , welke bepaalde verzachtingen zouden kunnen rechtvaardigen . Voor deze mogelijkheid dient derhalve een voorbehoud te worden gemaakt .  3 . Zelfs indien de huidige moeilijkheden op de staalmarkt niet even groot zijn in de verschillende delen van de Gemeenschap , zo dient de Hoge Autoriteit toch de gemeenschappelijke markt in zijn geheel te beschouwen .  4 . De Aanbeveling strekkende tot verhoging van de bescherming aan de buitengrens van de Gemeenschap richt zich slechts in zoverre tot de Regering van de Italiaanse Republiek als deze moet worden verplicht de op 1 januari 1964 van kracht zijnde Italiaanse douanerechten als minimumtarieven te handhaven .  5 . De Aanbeveling dient rekening te houden met de consolidaties welke sommige deelnemende Staten in het kader van de G.A.T.T . ten aanzien van bepaalde tariefposten hebben toegestaan . Hieruit volgt dat voor deze posten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap verschillende graden van bescherming zullen gelden . Ten einde een eventuele ontwrichting van het goederenverkeer of economische moeilijkheden in een of meer deelnemende Staten te voorkomen , dient de Regeringen , voor zover hen dit aangaat , te worden aanbevolen in samenwerking met de Hoge Autoriteit te zoeken naar passende oplossingen .  6 . Ten einde het hoofd te kunnen bieden aan moeilijkheden , voortvloeiende uit speciale gevallen die op handelspolitiek of douanetechnisch gebied kunnen voorkomen , dient te worden voorzien in een bijzondere procedure voor het toepassen van uitzonderingen op de aanbevolen minimumbescherming .  7 . Ter voorkoming van iedere vorm van speculatie , waartoe het voorafgaand aan de feitelijke toepassing van de aanbevolen maatregelen zou kunnen komen , lijkt het noodzakelijk de Regeringen te verzoeken hiertegen passende voorlopige maatregelen te nemen .  8 . De op grond van deze aanbeveling toe te passen verhoging van de bescherming aan de buitengrenzen van de Gemeenschap dient te worden beschouwd als een tijdelijke maatregel , welke is bedoeld om aan de huidige moeilijkheden het hoofd te bieden ,  doet de volgende  AANBEVELING :  Artikel 1  De Regeringen der deelnemende Staten wordt hiermede aanbevolen alle passende wettelijke en administratieve maatregelen te nemen , ten einde met ingang van 15 februari 1964 voor de invoer van ijzer - en staalprodukten in hun respectieve douanegebieden een minimumbescherming aan de buitengrenzen van de Gemeenschap in te voeren of te handhaven , welke overeenkomt met het op 1 januari 1964 door de Italiaanse Republiek toegepaste laagste tarief voor iedere positie uit de gemeenschappelijke douanenomenclatuur van de Gemeenschap , zoals deze blijken uit de bij deze aanbeveling gevoegde tabel .  Artikel 2   ( 1 ) Deze aanbeveling dient niet ten uitvoer te worden gelegd , voor zover zij voor bepaalde tariefposten van sommige deelnemende Staten ertoe zou leiden , dat geconsolideerde tariefconcessies aan bij de G.A.T.T . aangesloten landen niet in acht worden genomen .   ( 2 ) De Regeringen wordt aanbevolen , indien op grond van de voorgaande alinea graden van bescherming van kracht blijven welke afwijken van die welke in artikel 1 zijn aanbevolen , in samenwerking met de Hoge Autoriteit zodanige voorschriften uit te vaardigen , dat ten aanzien van de betrokken produkten een zich verleggen van het handelsverkeer binnen de gemeenschappelijke markt of economische moeilijkheden in een of meer deelnemende Staten worden voorkomen .  Artikel 3  In speciale en met name om redenen van handelspolitiek of uit douanetechnische noodzaak gewettigde gevallen , kan de Hoge Autoriteit , na raadpleging van de Regeringen der deelnemende Staten , toestaan dat afgeweken wordt van de verplichtingen van artikel 1 .  Artikel 4  De Regeringen der deelnemende Staten worden uitgenodigd om , zolang de technische bijzonderheden van de uit deze aanbeveling voortvloeiende verplichtingen nog niet zijn geregeld , alle passende voorlopige maatregelen te nemen .  Artikel 5  Ijzer - en staalprodukten in de zin van deze aanbeveling zijn die welke in bijlage I van het Verdrag onder de codenummers 4.200 tot 4.500 zijn gespecificeerd .  Artikel 6   ( 1 ) Deze aanbeveling zal ter kennis van de Regeringen der deelnemende Staten worden gebracht en in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen worden bekendgemaakt . Zij wordt voor iedere Regering onmiddellijk na toezending van kracht .   ( 2 ) De Hoge Autoriteit zal deze aanbeveling wijzigen of intrekken wanneer zij vaststelt dat de omstandigheden waarop de Aanbeveling berust , zich diepgaand hebben gewijzigd of niet langer aanwezig zijn .  Deze aanbeveling is door de Hoge Autoriteit besproken en goedgekeurd in haar zitting van 15 januari 1964 .  Door de Hoge Autoriteit  De Voorzitter  Dino DEL BO  BIJLAGE  bij Aanbeveling no . 1-64  In de Republiek Italië op 1 januari 1964 toegepaste minimuminvoerrechten voor  staalprodukten van de E.G.K.S .  Nr . Tarief * Omschrijving * Minimumtarief  73.01 * Gietijzer ( spiegelijzer daaronder begrepen ) , onbewerkt , in ingots , gietelingen ,   * blokken en klompen :   * A . Spiegelijzer * 7 %   * B . Hematietruwijzer :   * I . bevattende meer dan 1,50 gewichtspercent mangaan * 5 %   * II . bevattende 1,50 gewichtspercent of minder mangaan * 5 %   * C . Fosforruwijzer :   * I . bevattende 1 gewichtspercent of minder silicium * 5 %   * II . bevattende meer dan 1 gewichtspercent silicium * 5 %   * D . overig gietijzer :   * I . bevattende ten minste 0,30 gewichtspercent , doch niet meer dan 1 ge -   * wichtspercent titaan en ten minste 0,50 gewichtspercent , doch niet meer   * dan 1 gewichtspercent vanadium * 5 % ( a )   * II . ander * 5 %  73.02 * Ferrolegeringen :   * A . Ferromangaan :   * I . bevattende meer dan 2 gewichtspercenten koolstof * 6 %  73.03 * Schroot , resten en afvallen van werken van gietijzer , van ijzer of van staal :   * A . niet naar soort en niet naar kwaliteit gesorteerd * vrij   * B . gesorteerd naar soort of naar kwaliteit :   * I . van gietijzer * vrij   * II . van vertind plaatijzer * vrij   * III . andere * vrij  73.05 * Poeder van ijzer of van staal ; sponsijzer en sponsstaal :   * B . Sponsijzer en sponsstaal * 7 % ( b )   ( a ) Het invoerrecht is tijdelijk tot 1 % verminderd .   ( b ) Het invoerrecht is tijdelijk opgeschort .  Nr . Tarief * Omschrijving * Minimumtarief  73.06 * Welijzer ; ingots en onregelmatige brokken , van ijzer of van staal :   * A . Welijzer * 7 %   * B . Ingots * 7 %   * C . onregelmatige brokken * 7 %  73.07 * Blooms , billets , bramen en largets , van ijzer of van staal ; smeedstukken van   * ijzer of van staal , enkel ruw voorgesmeed :   * A . Blooms en billets :   * I . gewalst * 8 %   * B . Bramen en largets :   * I . gewalst * 8 %  73.08 * Coils voor het walsen van plaat , van ijzer of van staal met een breedte :   * A . van minder dan 1,50 m * 7 %   * B . van 1,50 m of meer * 9 %  73.09 * Universaalplaten , van ijzer of van staal :   * A . niet geplateerd * 9 %   * B . geplateerd * 9 %  73.10 * Staven van ijzer of van staal , warm gewalst of warm geperst , dan wel gesmeed   * ( walsdraad daaronder begrepen ) ; staven van ijzer of van staal , verkregen door   * koud bewerken of door koud nabewerken ; holle staven van staal , voor mijn -   * boringen :   * A . enkel warm gewalst of warm geperst :   * I . Walsdraad * 10 %   * II . massieve staven * 9 %   * III . holle staven van staal , voor mijnboringen * 9 %   * D . geplateerd of met bewerkt oppervlak ( gepolijst , bekleed , enz . ) :   * I . enkel geplateerd :   * a ) warm gewalst of warm geperst :   * 1 . Walsdraad * 10 %   * 2 . andere * 9 %  73.11 * Profielijzer en profielstaal , warm gewalst of warm geperst , gesmeed of verkregen   * door koud bewerken of door koud nabewerken ; damwandprofielen van ijzer   * of van staal , ook indien van gaten voorzien of bestaande uit aaneengezette   * delen :   * A . Profielijzer en profielstaal :   * I . enkel warm gewalst of warm geperst :   * a ) Profielijzer en profielstaal in U - , in I - of in H-vorm , met een lijf -   * hoogte :   * 1 . van minder dan 80 mm * 9/10 % ( o )   * 2 . van 80 mm of meer * 9/10 % ( o )   * b ) ander profielijzer en staal * 9/10 % ( o )   ( o ) Invoerrecht voor van gaten voorziene profielen .  Nr . Tarief * Omschrijving * Minimumtarief  73.11 * IV . geplateerd of met bewerkt oppervlak ( gepolijst , bekleed , enz . ) ;   * a ) enkel geplateerd :   * 1 . warm gewalst of warm geperst * 9/10 % ( o )   * B . Damwandprofielen * 9 %  73.12 * Bandijzer en bandstaal , warm of koud gewalst :   * A . enkel warm gewalst , ook indien gebeitst * 10 %   * B . enkel koud gewalst , ook indien gebeitst :   * I . bestemd voor het vervaardigen van blik ( op rollen ) ( c ) * 10 %   * C . geplateerd , bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt :   * III . vertind :   * a ) Blik * 10 %   * V . ander ( verkoperd , kunstmatig geoxydeerd , gelakt , vernikkeld , gevernist ,   * geplateerd , geparkeriseerd , bedrukt , enz . ) :   * a ) enkel geplateerd :   * 1 . warm gewalst * 12 %  73.13 * Plaatijzer en plaatstaal , warm of koud gewalst :   * A . Dynamoplaat of transformatorplaat :   * I . met een wattverlies van 0,75 watt of minder , ongeacht de dikte * 12 %   * II . ander , met een dikte :   * a ) van meer dan 1 mm * 9 %   * b ) van 1 mm en minder * 10 %   * B . ander plaatijzer en plaatstaal :   * I . enkel warm gewalst ook indien gebeitst , met een dikte :   * a ) van 3 mm en meer * 9 %   * b ) van 2 mm en meer doch minder dan 3 mm * 9 %   * c ) van 0,50 mm en meer doch minder dan 2 mm :   * 1 . van meer dan 1 mm doch minder dan 2 mm * 9 %   * 2 . van 0,50 mm en meer doch niet meer dan 1 mm * 10 %   * d ) van minder dan 0,50 mm * 10 %   * II . enkel koud gewalst , ook indien gebeitst , met een dikte :   * b ) van 2 mm en meer doch minder dan 3 mm * 9 %   * c ) van 0,50 mm en meer doch minder dan 2 mm :   * 1 . van meer dan 1 mm doch minder dan 2 mm * 9 %   * 2 . van 0,50 mm en meer doch niet meer dan 1 mm * 10 %   * d ) van minder dan 0,50 mm * 10 %   * III . enkel glanzend gemaakt of gepolijst * 10 %   ( c ) Onder voorwaarde van controle van de bestemming .  Nr . Tarief * Omschrijving * Minimumtarief  73.13 * IV . geplateerd , bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt :   * c ) vertind :   * 1 . Blik * 10 %   * 2 . ander * 10 %   * d ) verzinkt of verlood * 10 %   * e ) ander ( verkoperd , kunstmatig geoxydeerd , gelakt , vernikkeld , gever -   * nist , geplateerd , geparkeriseerd , bedrukt , enz . ) :   * 1 . vertind en bedrukt * 10 %   * 2 . overig * 10 %   * V . op andere wijze bewerkt :   * a ) enkel anders dan haaks gesneden :   * 3 . ander * 10 %  73.15 * Gelegeerd staal en koolstofstaal , in de vormen aangeduid in de posten 73.06 tot   * en met 73.14 :   * A . Koolstofstaal :   * I . Ingots , blooms , billets , bramen en largets :   * b ) andere :   * 1 . Ingots * 7 %   * 2 . Blooms , billets , bramen , largets * 7 %   * III . Coils voor het walsen van plaat ; universaalplaten :   * a ) Coils voor het walsen van plaat * 10 %   * b ) Universaalplaten * 10 %   * IV . Staven ( walsdraad en holle staven voor mijnboringen daaronder be -   * grepen ) en profielen :   * b ) enkel warm gewalst of enkel warm geperst * 10 %   * d ) geplateerd of met bewerkt oppervlak ( gepolijst , bekleed , enz . ) :   * 1 . enkel geplateerd :   * aa ) warm gewalst of warm geperst * 10 %   * V . Bandstaal :   * a ) enkel warm gewalst , ook indien gebeitst * 10 %   * c ) geplateerd , bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt :   * 1 . enkel geplateerd :   * aa ) warm gewalst * 10 %   * VI . Plaatstaal :   * a ) enkel warm gewalst , ook indien gebeitst * 10 %   * b ) enkel koud gewalst , ook indien gebeitst , met een dikte :   * 2 . van minder dan 3 mm * 10 %   * c ) gepolijst , geplateerd , bekleed of op andere wijze aan het oppervlak   * bewerkt * 10 %   * d ) op andere wijze bewerkt :   * 1 . enkel anders dan haaks gesneden * 10 %  73.15 * B . gelegeerd staal :   * I . Ingots , blooms , billets , bramen en largets :   * b ) andere :   * 1 . Ingots   * aa ) afval ingots van gelegeerd staal * L   * bb ) andere * 5 %   * 2 . Blooms , billets , bramen , largets * 6 %   * III . Coils voor het walsen van plaat ; universaalplaten :   * a ) Coils voor het walsen van plaat * 8 %   * b ) Universaalplaten * 8 %   * IV . Staven ( walsdraad en holle staven voor mijnboringen daaronder be -   * grepen ) en profielen :   * b ) enkel warm gewalst of enkel warm geperst * 8/10 % ( o )   * d ) geplateerd of met bewerkt oppervlak ( gepolijst , bekleed , enz . ) :   * 1 . enkel geplateerd :   * aa ) warm gewalst of warm geperst * 8/10 % ( o )   * V . Bandstaal :   * a ) enkel warm gewalst , ook indien gebeitst * 8 %   * c ) geplateerd , bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt :   * 1 . enkel geplateerd :   * aa ) warm gewalst * 8 %   * VI . Plaatstaal :   * a ) Dynamoplaat of transformatorplaat :   * 1 . met een wattverlies van 0,75 watt of minder , ongeacht de dikte * 12 %   * 2 . ander * 8 %   * b ) ander :   * 1 . enkel warm gewalst , ook indien gebeitst * 8 %   * 2 . enkel koud gewalst , ook indien gebeitst , met een dikte :   * bb ) van minder dan 3 mm * 8 %   * 3 . gepolijst , geplateerd , bekleed of op andere wijze aan het oppervlak   * bewerkt * 8 %   * 4 . op andere wijze bewerkt :   * aa ) enkel anders dan haaks gesneden * 8 %  73.16 * Bestanddelen van spoorbanen , van ijzer of van staal : spoorstaven ( rails ) ,   * contrarails , wisseltongen , puntstukken , kruisingen en wissels , wisselstangen , * heugels voor tandradbanen , dwarsliggers , lasplaten , onderlegplaten , klem -   * platen , dwarsplaten en dwarsstangen , voor het leggen of het bevestigen van   * rails :   * A . Rails   * II . andere :   * a ) nieuwe * 10 %   * b ) gebruikte * 10 %   * B . Contrarails * 10 %   * D . Dwarsliggers * 11 %   * E . Lasplaten en onderlegplaten :   * I . gewalst * 11 %