CELEX: 22021A0726(01)
Language: hr
Date: 2021-05-10 00:00:00
Title: Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske unije i Argentinske Republike na temelju članka XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija za sve carinske kvote uvrštene u raspored EU-a CLXXV. zbog povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije

26.7.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 264/3
            
         
      SPORAZUM
      u obliku razmjene pisama između Europske unije i Argentinske Republike na temelju članka XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija za sve carinske kvote uvrštene u raspored EU-a CLXXV. zbog povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije
      A   Pismo Europske unije
      
      Poštovani/Poštovana,
      čast mi je pozvati se na pregovore koji su vođeni na temelju članka XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija za carinske kvote iz tarifnog rasporeda Europske unije CLXXV. zbog povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije („EU”), kako je priopćeno članicama WTO-a u dokumentu G/SECRET/42/Add.2.
      Po zaključenju pregovora Argentinska Republika („Argentina”) i EU dogovorili su sljedeće:
      Ne dovodeći u pitanje buduće pregovore na temelju članka XXVIII. GATT-a iz 1994. i samo za potrebe povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz EU-a, Argentina je suglasna s metodologijom raspodjele predviđenih količinskih obveza u obliku carinskih kvota EU-a koja je obuhvaćala Ujedinjenu Kraljevinu prema kojoj se određena količina dodjeljuje EU-u koja više ne obuhvaća Ujedinjenu Kraljevinu, dok se ostatak količine dodjeljuje Ujedinjenoj Kraljevini. To je posljedica jedinstvenih okolnosti koje proizlaze iz povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz EU-a.
      Kada je riječ o carinskim kvotama za koje Argentina ima pravo pregovaranja ili savjetovanja na temelju članka XXVIII. GATT-a iz 1994., Argentina je suglasna i zadovoljna predloženim obvezama u pogledu količine carinskih kvota, kako su utvrđene u dokumentu G/SECRET/42/Add.2, koje je EU preuzeo nakon povlačenja Ujedinjene Kraljevine.
      Neovisno o prethodnom stavku, kada je riječ o carinskim kvotama u nastavku, Argentina i EU dogovorili su promjene predviđenih obveza kako slijedi:
      
                  —
               
               
                  carinska kvota 020 (ovčje ili kozje meso: svježe, rashlađeno ili smrznuto): količina za EU u dijelu koji se odnosi na Argentinu prilagodit će se na 19 090 tona,
               
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 069 (ječam): količina za EU kvote erga omnes prilagodit će se na 307 105 tona,
               
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 071 (kukuruz): količina za EU kvote erga omnes prilagodit će se na 276 440 tona,
               
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 080 (lomljena riža): količina za EU kvote erga omnes prilagodit će se na 28 360 tona,
               
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 111 (sok od grožđa): količina za EU kvote erga omnes prilagodit će se na 2 525 tona,
               
            Nadalje, Argentina i EU dogovorili su sljedeće promjene predviđenih obveza radi lakše primjene određenih carinskih kvota:
      
                  —
               
               
                  carinska kvota 046 (češnjak): EU ukida postojeće razlikovanje tradicionalnih i novih uvoznika. U pogledu upravljanja dijelom te kvote koji se odnosi na Argentinu, raspodjela količine od 19 147 tona prilagodit će se kako slijedi:
               
            
                  Godišnja carinska kvota
               
               
                  1. tromjesečje
                  (1. lipnja – 31. kolovoza)
               
               
                  2. tromjesečje
                  (1. rujna – 30. studenoga)
               
               
                  3. tromjesečje
                  (1. prosinca – 28. veljače)
               
               
                  4. tromjesečje
                  (1. ožujka – 31. svibnja)
               
            
                  19 147  t
               
               
                  0  t
               
               
                  0  t
               
               
                  11 700  t
               
               
                  7 447  t
               
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 011 (meso od životinja vrste goveda, smrznuto; jestivi klaonički proizvodi od životinja vrste goveda, smrznuti): EU mijenja ad valorem dio carine unutar kvote s 20 % na 15 %.
               
            Osim toga, kada je riječ o sljedećim carinskim kvotama, EU će provesti sljedeće odredbe u svojem primjenjivom unutarnjem zakonodavstvu:
      
                  —
               
               
                  carinska kvota 026 (komadi kokoši vrste Gallus domesticus, smrznuti): EU će uspostaviti posebnu podraspodjelu od 2 080 tona za Argentinu na temelju njezina dosadašnjeg izvoza u reprezentativnom razdoblju. Ta će se raspodjela za Argentinu uspostaviti u okviru postojeće carinske kvote erga omnes,
               
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 029 (soljeno meso peradi): EU će uspostaviti posebnu podraspodjelu od 456 tona za Argentinu na temelju njezina dosadašnjeg izvoza u reprezentativnom razdoblju. Ta će se raspodjela za Argentinu uspostaviti u okviru postojeće carinske kvote erga omnes.
               
            Ovim se Sporazumom ne dovode u pitanje pregovori između EU-a i drugih članica WTO-a s pravima na temelju članka XXVIII. GATT-a iz 1994. kada je riječ o relevantnim carinskim kvotama erga omnes koje nisu prethodno navedene. EU se obvezuje obavijestiti Argentinu ako bi se zbog ishoda tih pregovora promijenili udjeli utvrđeni u dokumentu G/SECRET/42/Add.2.
      EU i Argentina međusobno se obavješćuju o završetku svojih unutarnjih postupaka za stupanje na snagu ovog Sporazuma. Ovaj Sporazum stupa na snagu na datum posljednje obavijesti.
      Bio bih Vam zahvalan kada biste potvrdili da je Vaša Vlada suglasna s prethodno navedenim.
      Predlažem da ovo pismo i potvrda Vaše Vlade zajedno čine Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske unije i Argentinske Republike, uključujući za potrebe članka XXVIII. stavka 3. točaka (a) i (b) GATT-a iz 1994.
      Poštovani/poštovana primite izraze mojeg najdubljeg poštovanja.
      
         
            
               Za Europsku uniju
            
            
               
         
      
      B   Pismo Argentinske Republike
      
      Poštovani/Poštovana,
      potvrđujem primitak Vašeg pisma s današnjim datumom koje glasi:
      „Čast mi je pozvati se na pregovore koji su vođeni na temelju članka XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija za carinske kvote iz tarifnog rasporeda Europske unije CLXXV. zbog povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije („EU”), kako je priopćeno članicama WTO-a u dokumentu G/SECRET/42/Add.2.
      Po zaključenju pregovora Argentinska Republika („Argentina”) i EU dogovorili su sljedeće:
      Ne dovodeći u pitanje buduće pregovore na temelju članka XXVIII. GATT-a iz 1994. i samo za potrebe povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz EU-a, Argentina je suglasna s metodologijom raspodjele predviđenih količinskih obveza u obliku carinskih kvota EU-a koja je obuhvaćala Ujedinjenu Kraljevinu prema kojoj se određena količina dodjeljuje EU-u koja više ne obuhvaća Ujedinjenu Kraljevinu, dok se ostatak količine dodjeljuje Ujedinjenoj Kraljevini. To je posljedica jedinstvenih okolnosti koje proizlaze iz povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz EU-a.
      Kada je riječ o carinskim kvotama za koje Argentina ima pravo pregovaranja ili savjetovanja na temelju članka XXVIII. GATT-a iz 1994., Argentina je suglasna i zadovoljna predloženim obvezama u pogledu količine carinskih kvota kako su utvrđene u dokumentu G/SECRET/42/Add.2 koje je EU preuzeo nakon povlačenja Ujedinjene Kraljevine.
      Neovisno o prethodnom stavku, kada je riječ o carinskim kvotama u nastavku, Argentina i EU dogovorili su promjene predviđenih obveza kako slijedi:
      
                  —
               
               
                  carinska kvota 020 (ovčje ili kozje meso: svježe, rashlađeno ili smrznuto): količina za EU u dijelu koji se odnosi na Argentinu prilagodit će se na 19 090 tona,
               
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 069 (ječam): količina za EU kvote erga omnes prilagodit će se na 307 105 tona,
               
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 071 (kukuruz): količina za EU kvote erga omnes prilagodit će se na 276 440 tona,
               
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 080 (lomljena riža): količina za EU kvote erga omnes prilagodit će se na 28 360 tona,
               
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 111 (sok od grožđa): količina za EU kvote erga omnes prilagodit će se na 2 525 tona,
               
            Nadalje, Argentina i EU dogovorili su sljedeće promjene predviđenih obveza radi lakše primjene određenih carinskih kvota:
      
                  —
               
               
                  carinska kvota 046 (češnjak): EU ukida postojeće razlikovanje tradicionalnih i novih uvoznika. U pogledu upravljanja dijelom te kvote koji se odnosi na Argentinu raspodjela količine od 19 147 tona prilagodit će se kako slijedi:
                  
                              Godišnja carinska kvota
                           
                           
                              1. tromjesečje
                              (1. lipnja – 31. kolovoza)
                           
                           
                              2. tromjesečje
                              (1. rujna – 30. studenoga)
                           
                           
                              3. tromjesečje
                              (1. prosinca – 28. veljače)
                           
                           
                              4. tromjesečje
                              (1. ožujka – 31. svibnja)
                           
                        
                              19 147  t
                           
                           
                              0  t
                           
                           
                              0  t
                           
                           
                              11 700  t
                           
                           
                              7 447  t
                           
                        
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 011 (meso od životinja vrste goveda, smrznuto; jestivi klaonički proizvodi od životinja vrste goveda, smrznuti): EU mijenja ad valorem dio carine unutar kvote s 20 % na 15 %.
               
            Osim toga, kada je riječ o sljedećim carinskim kvotama, EU će provesti sljedeće odredbe u svojem primjenjivom unutarnjem zakonodavstvu:
      
                  —
               
               
                  carinska kvota 026 (komadi kokoši vrste Gallus domesticus, smrznuti): EU će uspostaviti posebnu podraspodjelu od 2 080 tona za Argentinu na temelju njezina dosadašnjeg izvoza u reprezentativnom razdoblju. Ta će se raspodjela za Argentinu uspostaviti u okviru postojeće carinske kvote erga omnes,
               
            
                  —
               
               
                  carinska kvota 029 (soljeno meso peradi): EU će uspostaviti posebnu podraspodjelu od 456 tona za Argentinu na temelju njezina dosadašnjeg izvoza u reprezentativnom razdoblju. Ta će se raspodjela za Argentinu uspostaviti u okviru postojeće carinske kvote erga omnes.
               
            Ovim se Sporazumom ne dovode u pitanje pregovori između EU-a i drugih članica WTO-a s pravima na temelju članka XXVIII. GATT-a iz 1994. kada je riječ o relevantnim carinskim kvotama erga omnes koje nisu prethodno navedene. EU se obvezuje obavijestiti Argentinu ako bi se zbog ishoda tih pregovora promijenili udjeli utvrđeni u dokumentu G/SECRET/42/Add.2.
      EU i Argentina međusobno se obavješćuju o završetku svojih unutarnjih postupaka za stupanje na snagu ovog Sporazuma. Ovaj Sporazum stupa na snagu na datum posljednje obavijesti.
      Bio bih Vam zahvalan kada biste potvrdili da je Vaša Vlada suglasna s prethodno navedenim.
      Predlažem da ovo pismo i potvrda Vaše Vlade zajedno čine Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske unije i Argentinske Republike, uključujući za potrebe članka XXVIII. stavka 3. točaka (a) i (b) GATT-a iz 1994.”.
      Čast mi je u ime svoje Vlade izraziti suglasnost s prethodno navedenim pismom.
      
         
            
               Za Argentinsku Republiku