CELEX: C2006/190/54
Language: es
Date: 2006-08-12 00:00:00
Title: Asunto T-174/06: Recurso interpuesto el 27 de junio de 2006 — Inalca y Cremonini/Comisión

12.8.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 190/29
            
         Recurso interpuesto el 27 de junio de 2006 — Inalca y Cremonini/Comisión
   (Asunto T-174/06)
   (2006/C 190/54)
   Lengua de procedimiento: italiano
   Partes
   
      Demandantes: Inalca y Cremonini (Modena, Italia) (Representante: Francesco Sciaudone, abogado)
   
      Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas
   Pretensiones de las demandantes
   
               —
            
            
               Que se declare la responsabilidad extracontractual de la Comisión.
            
         
               —
            
            
               Que se declaren los daños sufridos por las demandantes, evaluados en 2 861 000,00 euros.
            
         
               —
            
            
               Que se condene a la Comisión a resarcir tales daños y al pago de los correspondientes intereses compensatorios y de los posibles intereses de demora.
            
         
               —
            
            
               Que se condene en costas a la demandada.
            
         Motivos y principales alegaciones
   El presente recurso tiene por objeto el resarcimiento de los daños que puedan haber sufrido las sociedades demandantes como consecuencia del envío del escrito de 6 de julio de 1998, mediante el cual OLAF comunicó a las autoridades italianas las conclusiones, que las demandantes consideran de todo punto erróneas, de una investigación llevada a cabo por dicho organismo acerca de las posibles irregularidades cometidas en las restituciones a la exportación de carne de vacuno efectuadas a Jordania, y formuló distintas imputaciones, que tienen incluso una implicación penal, contra las dos sociedades y sus directivos.
   En apoyo de sus propias pretensiones, las demandantes alegan:
   
               —
            
            
               La infracción del artículo 9, apartado 2, párrafos segundo y cuarto del Reglamento no 729/70, en la medida en que, por un lado, la inspección llevada a cabo por OLAF en Jordania adolece de numerosos fallos, por haber sobrepasado los límites de sus propios poderes de control, que se hallan limitados tan sólo al territorio de los Estados miembros y, por otro lado, dicho organismo ha incumplido su obligación de elaborar y de llevar a cabo inspecciones y controles con la previa conformidad de los Estados miembros y en presencia de representantes de todas las Administraciones nacionales interesadas.
            
         
               —
            
            
               La infracción del artículo 9, apartado 2, párrafo segundo del Reglamento no 2988/95 y del artículo 4 del Reglamento no 2185/96, en la medida en que OLAF ha incumplido sus obligaciones de llevar a cabo, en estrecha colaboración con los Estados miembros, los controles y las comprobaciones sobre el terreno, así como de informar a las autoridades nacionales competentes, antes de llevar a cabo los controles.
            
         
               —
            
            
               La infracción del artículo 18 del Reglamento no 3655/87, en la medida en que OLAF ha desconocido el valor que se le reconoce como medio de prueba y que viene ordenado por el propio Reglamento a una serie de documentos enumerados expresamente y ha atribuido arbitrariamente preferencia a otros documentos, contraviniendo así el principio de seguridad jurídica y de transparencia de los controles.
            
         Las demandantes alegan asimismo la violación de los principios de buena administración y de diligencia y proporcionalidad, así como el incumplimiento del secreto profesional.
   Para terminar, las demandantes afirman que, aun cuando no se pudiese formular objeción alguna contra la forma de proceder de OLAF, sin embargo este organismo sería responsable de haber irrogado un perjuicio a las demandantes. Efectivamente, estas últimas no podían prever razonablemente y, en consecuencia, evitar, el perjuicio que les habría irrogado una investigación que, según se afirma, se habría revelado manifiestamente errónea.