CELEX: 51983PC0408
Language: nl
Date: 1983-07-01
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Israël (1984) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 408
Vol. 1983/0153
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                            COM(83) 1*08 def.
                                                            Bru s s e l ,  1 juli        1983
                                        Voorstel voor een
                            VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
           b etreffen d e de opening, de verdeling en de w ijze van beheer van
              een com m unautair tariefcon tin gen t voor pulp van abrikozen
                van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gem eenschappelijk
                        douanetarief, van oorsprong uit Israël (1984)
                     ( d o o r de C o m m i s s i e b i j de R a a d i n g e d i e n d )
COM(83) 4o 8 def.
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
1.   In de overeenkom st tussen de Europese Econom ische Gem eenschap en de
     sta a t Israël, aangevuld door het Protocol bij de O vereenkomst tussen de
     EEG en Israël, is in artikel 10 van het daarbij gevoegde Protocol nr 1 de
     opening bepaald van een jaarlijks communautair tariefcontingent m et het
     oog op de invoer in de G em eenschap van 150 ton pulp van abrikozen, van
     oorsprong uit Israël^van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gem eenschappe­
     lijk douan etarief.
     D e invoerrechten die binnen de grenzen van dit contingent van toepassing
     zijn bedragen 70 % van de daadwerkelijk ten aanzien van derde landen
     to eg e p a ste invoerrechten.
     H et betrokken tariefcontingent m oet derhalve worden geopend voor het
     jaar 1984.
2.   In het voorstel voor een verordening betreffen d e de opening van dit
     tariefcon tin gen t    is, zoals  ter   zake   gebruikelijk is, bepaald  dat  het
     contingent in tw ee ged eelten wordt g esp litst, waarvan het eerste in de
     vorm van quota over de L id-staten wordt verdeeld en het tw eede de
     reserve vorm t.
     H et schijnt wat de verdeling van het e e rste g ed e e lte van het contingent
     b e tr e ft in dit geval niet m ogelijk te zijn uit te gaan van de verhouding van
     de to ta le invoer van elk e L id-staat gedurende afgelopen drie jaar to t de
     com m unautaire invoer over d ezelfd e periode en het toepassen van de
     daaruit voortvloeiend e percen tages per L id-staat op het eerste ged eelte
     van het con tin gen t. Door het fe it dat de invoer in de L id-staten in de loop
     van de la a tste      jaren nihil dan wel in cid en teel is g ew eest, m oet een
     verd eelsleu tel worden overw ogen die is gebaseerd op de door som m ige Lid­
     sta te n gem aak te prognoses, alsm ede op de noodzaak het contingent op
     billijke w ijze over de L id-staten te verdelen.
3.   Er wordt voorgesteld het voorstel voor een verordening van de Raad
     b etreffen d e de opening van het sub 1 om schreven com m unautaire tarief­
     con tingent goed te keuren.
BIJLAGE : 1 voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad
 ---pagebreak---                                                 Voorstel       voor een
                                 VERORDENING (EEG)                           VAN D E RAAD
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer via een communautair tarief­
               contingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschap­
                                      pelijk douanetarief, van oorsprong uit Israël (1984)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                            zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde
                                                                   percentages voor hun rekening namen:
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
113,                                                                          LidSuu-n                     1980      1981
Gezien het voorstel van de Commissie,                               Benelux
Overwegende dat in de Overeenkomst tussen de                        Denemarken
Europese Economische Gemeenschap en de Staat Is­                    Duitsland
raël O ,                                                            Griekenland.
                                                                    Frankrijk
                                                                    Ierland
                                          , de opening door         Italië
de Gemeenschap is bepaald van een jaarlijks commu­                  Verenigd Koninkrijk                     100
nautair tariefcontingent van 150 ton voor pulp van
abrikozen van post ex 20.06 BII c) 1 aa) van het
gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit                   Overwegende dat deze gegevens niet als voldoende
Israël; dat de invoerrechten die van toepassing zijn                representatief kunnen worden beschouwd om als uit­
binnen de grenzen van dit contingent 70 % bedragen                  gangspunt te dienen voor een verdeling van het con­
van de daadwerkelijk ten opzichte van derde landen                  tingent over de Lid-Staten; dat de raming van de in­
toegepaste invoerrechten; dat het betrokken commu­                  voer van de Lid-Staten voor 1984 moeilijk blijkt van­
nautair tariefcontingent derhalve moet worden ge­                   wege het onregelmatige karakter van de betrokken
opend voor het jaar 1984;                                            invoer in de voorafgaande jaren; dat met het oog op
                                                                     een billijke verdeling van het contingent de percenta­
Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­                       ges voor de eerste verdeling ervan bij benadering als
 den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen                 volgt kunnen worden vastgesteld:
 tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
 genoemd contingent en voorts dat in de Lid-Staten de                        Benelux                             12
 op het genoemde contingent toe te passen rechten                            Denemarken                            5
 ononderbroken worden toegepast op alle invoer van                           Duitsland                           28
 de betrokken produkten tot op het moment dat het                            Griekenland                           1
 contingent is uitgeput; dat een systeem voor de benut­                      Frankrijk                             7
 ting van het communautaire tariefcontingent, geba­                          Ierland                               6
  seerd op een verdeling over de Lid-Staten, in over­                        Italië                                6
  eenstemming schijnt te zijn met het communautaire                          Verenigd Koninkrijk                  36;
  karakter van het genoemde contingent in het licht van               Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
  de hierboven uiteengezette beginselen; dat deze                     de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro­
  verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ont­                   dukten in de verschillende Lid-Staten, het contingent
  wikkeling op de markt van de betrokken produkten                    in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het
  weer te geven, toegepast moet worden naar verhou­                   eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en
  ding van de behoeften der Lid-Staten, berekend ener­                het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening
  zijds op grond van de statistische gegevens betref­                 in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
  fende de invoer van de genoemde produkten uit Israël                aanvankelijke quotum hebben opgebruikt; dat, ten
  over een representatieve referentieperiode en ander­                einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere
  zijds op grond van de economische vooruitzichten
  voor de betrokken contingentsperiode;                               waarborg te geven, het eerste gedeelte van het com­
                                                                      munautaire tariefcontingent op een niveau moet wor­
   Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap                    den vastgesteld dat in het onderhavige geval 50 %
  van de betrokken produkten uit Israël gedurende de                  van het contingent zou kunnen bedragen;
   laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar                Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
                                                                       Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput;
                                                                       dat het, ten einde daarmee rekening te houden en
   (') PB nr. L 136 van 28. 5. 1975, blz. 3.                           elke onderbreking te vermijden, van belang is dat
                                                                       iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nage-
 ---pagebreak--- noeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de re­                Benelux                             9 ton
serve opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-                   Denemarken                           3 ton
Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn ex­                 Duitsland                          21 ton
tra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de               Griekenland                          1 ton
reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke en de extra               Frankrijk                            5 ton
quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de                   Ierland                              4 ton
contingentsperiode; dat deze wijze van beheer een                   Italië                               4 ton
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en                  Verenigd Koninkrijk                 28 ton.
de Commissie, die met name op de hoogte moet wor­
 den gehouden van de uitputtingsgraad van het contin­      2. Het tweede gedeelte, dat 75 ton beloopt, vormt
 gent en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlich­        de reserve.
 ten;
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-                                   Artikel 3
 Staat, die op een bepaald tijdstip van de contingents­    1. Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
 periode een belangrijk overschot heeft, daarvan een       Staat, zoals vastgesteld in artikel 2 ,. lid 1, dan wel dat
 aanmerkelijk percentage in de reserve terugstort, ten     zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing van
 einde te voorkomen dat een gedeelte van het commu­        artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor
 nautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft,      90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat door mid­
 terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kun­       del van een kennisgeving aan de Commissie onver­
 nen maken;                                                wijld over tot opneming, voor zover de reserve zulks
  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,         toelaat, van een tweede quotum, gelijk aan 15 % van
  het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­        zijn eerste quotum, eventueel op de volgende eenheid
  dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­           naar boven afgerond.
  digd worden door de Benelux Economische Unie,             2. Indien, na uitputting van zijn eerste quotum,
  elke handeling met betrekking tot het beheer van de       ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen quo­
  aan de genoemde Economische Unie toegewezen               tum voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat
  quota kan worden verricht door één van haar leden,        op de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming
                                                            van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn eer­
                                                             ste quotum.
                                                             3. Indien, na uitputting van zijn tweede quotum,
  HEEFr DE VOLGENDE VERORDENING                              ook het derde door een Lid-Staat opgenomen quo­
  VASTGESTELD:                                               tum voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat
                                                             op dezelfde wijze over tot opneming van een vierde
                                                             quotum, dat gelijk is aan het derde.
                         Artikel 1                            Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                              uitgeput.
   1. Van 1 januari tot en met 31 december 1984,
   wordt in de Gemeenschap een communautair tarief­           4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen
   contingent van 150 ton geopend voor pulp van abri­         de Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere
   kozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeen­      hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota,
   schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Israël.        indien er aanleiding is om aan te nemen dat deze wel­
                                                              licht niet geheel zullen worden benut. De betrokken
   2.    Binnen de grenzen van dit tariefcontingent           Lid-Staten delen aan de Commissie de redenen mede
   wordt het voor deze produkten geldende recht van            die tot de toepassing van het onderhavige lid hebben
   het gemeenschappelijk douanetarief tot 11,9% ge­            geleid.
   schorst.
    Binnen de grenzen van dit tariefcontingent past Grie­                             Artikel 4
    kenland rechten toe die worden berekend overeen­
    komstig de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte       De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
    van 1979 en in Verordening (EEG) nr. 637/81. ( 1 )         gelden tot en met 31 december 1984 .
                          Artikel 2                                                    Artikel 5
    1.    Van het in artikel 1 genoemde communautaire          De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1984 van
    tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 75 ton       het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quo­
    over de Lid-Staten verdeeld; de quota die, onder            tum in de reserve terug, het deel dat op 15 september
    voorbehoud van artikel 5, gelden tot en met 31 de­           1984 20 % van het aanvankelijke quotum te boven
    cember 1984·bedragen de volgende hoeveelheden:              gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstor-
     (1) PB n r . L 70 van 1 6 . 3 . 1 9 8 1 , b l z . 3 .
 ---pagebreak---                                                 - 3 -
ten, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat         voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
deze wellicht niet zal worden benut.                      worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in
                                                          het communautaire contingent.
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk. op 1, ok­
tober 1984 kennis van de totale invoer van de betrok­     2.    De Lid-Staten waarborgen de
ken produkten die tot en met 15 september 1984                              importeurs van de betrokken produk­
heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­         ten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
deelte van hun aanvankelijke quotum dat zij in de re­     3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
serve terugstorten.                                       den van de betrokken produkten op hun quota af
                                                          naar gelang dat de produkten bij de douane ten in­
                        Artikel 6                         voer in het vrije verkeer worden aangegeven.
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van           4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2       Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra       hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde voor­
de opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uit-        waarden worden afgeboekt.                 T
puttingsgraad van de reserve.
                                                                                  Artikel 8                  1
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1984 in
kennis van de omvang der reserve na de met toepas­        Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
sing van artikel 5 verrichte terugstortingen.             de Commissie op de hoogte van de invoer die daad­
                                                          werkelijk op hun quota is afgeboekt.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re­
serve wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveel­
                                                                                  Artikel 9
heid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
die deze laatste opneming verricht mede hoeveel dit       De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
saldo bedraagt.                                           om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
                                                          men.
                        Artikel 7
                                                                                 Artikel 10
1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3     Deze verordening treedt in werking op 1 januari
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­          198 4 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel,
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                 De Voorzitter