CELEX: 52006DP0011
Language: lv
Date: 2006-01-18 00:00:00
Title: Eiropas Parlamenta lēmums par izmeklēšanas komitejas izveidi saistībā ar sabiedrības Equitable Life Assurance Society krīzi

C 287 E/158            LV                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                       24.11.2006.
Trišdiena, 2006. gada 18. janvāris
              P6_TA(2006)0011
              Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrību “Equitable Life”
              Eiropas Parlamenta lēmums par izmeklēšanas komitejas izveidi saistībā ar sabiedrības “Equitable
                                                          Life Assurance Society” krīzi
              Eiropas Parlaments,
              — ņemot vērā EK līguma 193. pantu,
              — ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 1995. gada 19. aprīļa Lēmumu 95/167/EK,
                   Euratom, EOTK par sīki izstrādātiem Eiropas Parlamenta izmeklēšanas tiesību izmantošanas
                   noteikumiem (1),
              — ņemot vērā Reglamenta 176. pantu,
              — ņemot vērā, ka šo prasību iesniedza 213 Eiropas Parlamenta deputāti,
              — ņemot vērā Priekšsēdētāju konferences 2005. gada 14. decembra lēmumu, kurā tā principā piekrita
                   izveidot izmeklēšanas komiteju saistībā ar pieņēmumiem, kas izteikti lūgumrakstā Nr. 0611/2004, kuru
                   iesniedzis Artūrs Vaits (Arthur White, brits), un lūgumrakstā Nr. 0029/2005, ko iesniedzis Pols Braitvaits
                   (Paul Braithwaite, brits) “Equitable Members' Action Group” (EMAG) vārdā, kā arī citos lūgumrakstos par to
                   pašu tematu, kurus turpmāk iesniedza personas no Vācijas un Īrijas un kuri visi attiecās uz sabiedrību
                   “Equitable Life Assurance Society” (“Equitable Life”),
              1. nolemj izveidot izmeklēšanas komiteju, lai izmeklētu pieņēmumus par Kopienas tiesību pārkāpumiem
              vai Kopienas tiesību aktu nepareizu piemērošanu saistībā ar sabiedrības “Equitable Life” krīzi, neskarot valsts
              vai Kopienas tiesu kompetenci;
              2.    nolemj, ka izmeklēšanas komiteja:
              — izmeklēs pieņēmumus par Direktīvas 92/96/EEK (2), kas tagad ir kodificēta Direktīvā 2002/83/EK (3),
                   pārkāpumiem vai tās nepareizu piemērošanu, ko Apvienotās Karalistes kompetentās iestādes ir pieļā-
                   vušas saistībā ar sabiedrību “Equitable Life”, īpaši attiecībā uz regulatīvo režīmu un apdrošināšanas uzņē-
                   mumu finansiālā stāvokļa, tostarp maksātspējas, pienācīgas uzraudzības nodrošināšanu, pienācīgu
                   tehnisko noteikumu paredzēšanu un šo noteikumu izpildei vajadzīgo aktīvu nodrošināšanu;
              — šajā sakarā izvērtēs, vai Komisija ir pienācīgi izpildījusi tās pienākumu uzraudzīt pareizu un savlaicīgu
                   Kopienas tiesību aktu transponēšanu, un noteiks, vai radušos situāciju ir sekmējuši sistemātiski trūkumi;
              — izvērtēs pieņēmumus, ka Lielbritānijas regulatori vairāku gadu garumā – vismaz kopš 1989. gada – visu
                   laiku nav aizsargājuši apdrošinājuma ņēmējus, neveicot stingru sabiedrības “Equitable Life” grāmatve-
                   dības, noteikumu paredzēšanas prakses un finanšu stāvokļa pārraudzību;
              (1) OV L 113, 19.5.1995., 1. lpp.
              (2) Padomes Direktīva 92/96/EEK (1992. gada 10. novembris) par normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu attie-
                  cībā uz tiešo dzīvības apdrošināšanu, un ar ko groza Direktīvas 79/267/EEK un 90/619/EEK (Trešā dzīvības apdroši-
                  nāšanas direktīva), (OV L 360, 9.12.1992., 1. lpp.).
              (3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/83/EK (2002. gada 5. novembris) par dzīvības apdrošināšanu
                  (OV L 345, 19.12.2002., 1. lpp.). Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2005/68/EK (OV L 323,
                  9.12.2005., 1. lpp.).
 ---pagebreak--- 24.11.2006.          LV                            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                         C 287 E/159
                                                                                                               Trišdiena, 2006. gada 18. janvāris
            — izvērtē to patērētāju sūdzību statusu, kuri ir Eiropas pilsoņi, bet nav Apvienotās Karalistes pilsoņi, un
                 Apvienotās Karalistes un/vai tiesību aktos pieejamo līdzekļu atbilstību attiecībā uz apdrošinājuma
                 ņēmējiem no citām dalībvalstīm;
            — sniegs priekšlikumus, ko izmeklēšanas komiteja uzskatīs par nepieciešamiem šajā jautājumā;
            3. nolemj, ka izmeklēšanas komitejai 4 mēnešos pēc darba uzsākšanas jāsniedz Parlamentam pagaidu
            ziņojums, lai 12 mēnešos pēc šī lēmuma pieņemšanas sniegtu Parlamentam galīgo ziņojumu;
            4.    nolemj, ka izmeklēšanas komitejā darbosies 22 Eiropas Parlamenta deputāti.
            P6_TA(2006)0012
            Pagaidu komiteja saistībā ar iespējamo CIP veikto Eiropas valstu izmantošanu, lai
            pārvadātu un nelikumīgi turētu apcietinājumā gūstekņus
            Eiropas Parlamenta lēmums, ar ko izveido pagaidu komiteju saistībā ar iespējamo CIP veikto
                    Eiropas valstu izmantošanu, lai pārvadātu un nelikumīgi turētu apcietinājumā gūstekņus
            Eiropas Parlaments,
            — ņemot vērā Eiropas Savienības nostāju attiecībā uz brīvības, demokrātijas, cilvēktiesību un pamatbrī-
                 vību, kā arī tiesiskuma principiem, kas izklāstīti Līguma par Eiropas Savienību preambulā un jo īpaši
                 6. un 7. pantā,
            — paturot prātā to, ka saskaņā ar Eiropas Kopienu Tiesas tiesu praksi pamattiesību aizsardzība ir daļa no
                 Kopienas konstitucionālās kārtības,
            — paturot prātā to, ka cilvēka cieņas aizsardzība ir viens no galvenajiem 2000. gada 7. decembrī pasludi-
                 nātās Eiropas Savienības Pamattiesību hartas mērķiem un ka šī pamatvērtība tiek pārkāpta nežēlīgas,
                 necilvēcīgas vai pazemojošas izturēšanās pret personām gadījumā, neatkarīgi no tā, kādu iemeslu dēļ tā
                 tiek īstenota, un vai par to tieši vai netieši ir atbildīgas ES dalībvalstis un institūcijas,
            — ņemot vērā tā 2005. gada 15. decembra Rezolūciju par iespējamo CIP veikto Eiropas valstu izman-
                 tošanu, lai pārvadātu un nelikumīgi turētu apcietinājumā gūstekņus (1), kas saistībā ar Eiropas Padomē
                 pašreiz notiekošo izmeklēšanu paredz nepieciešamību izveidot pagaidu komiteju Eiropas Parlamentā,
                 lai papildinātu šādu izmeklēšanu, jo īpaši tādēļ, ka ir iejauktas dalībvalstis,
            — ņemot vērā Reglamenta 175. pantu,
            (1) Pieņemtie teksti, P6_TA(2005)0529.