CELEX: 22017D0279
Language: sv
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 202/2016 av den 30 september 2016 om ändring av bilaga IX (Finansiella tjänster) till EES-avtalet [2017/279]

23.2.2017   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 46/30
               
            GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr 202/2016
      av den 30 september 2016
      om ändring av bilaga IX (Finansiella tjänster) till EES-avtalet [2017/279]
      GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
      med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
      av följande skäl:
      
                  (1)
               
               
                  Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8 juni 2011 om förvaltare av alternativa investeringsfonder samt om ändring av direktiv 2003/41/EG och 2009/65/EG och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och (EU) nr 1095/2010 (1) ska införlivas i EES-avtalet.
               
            
                  (2)
               
               
                  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 231/2013 av den 19 december 2012 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU vad gäller undantag, allmänna verksamhetsvillkor, förvaringsinstitut, finansiell hävstång, öppenhet och tillsyn (2) ska införlivas i EES-avtalet.
               
            
                  (3)
               
               
                  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 694/2014 av den 17 december 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU vad gäller tekniska standarder för tillsyn för att avgöra typ av förvaltare av alternativa investeringsfonder (3) ska införlivas i EES-avtalet.
               
            
                  (4)
               
               
                  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/514 av den 18 december 2014 om den information som de behöriga myndigheterna ska lämna till Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten i enlighet med artikel 67.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU (4) ska införlivas i EES-avtalet.
               
            
                  (5)
               
               
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 447/2013 av den 15 maj 2013 om fastställande av förfarandet för de AIF-förvaltare som väljer att låta sig omfattas av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU (5) ska införlivas i EES-avtalet.
               
            
                  (6)
               
               
                  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 448/2013 av den 15 maj 2013 om införande av ett förfarande för att fastställa referensmedlemsstaten för en icke EU-baserad AIF-förvaltare i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU (6) ska införlivas i EES-avtalet.
               
            
                  (7)
               
               
                  EU:s och EES- och Eftastaternas finans- och ekonomiministrar betonade i sina slutsatser (7) av den 14 oktober 2014 i avtalet om införlivande av EU-förordningarna om inrättande av europeiska tillsynsmyndigheter i EES-avtalet att Eftas övervakningsmyndighet, i enlighet med EES-avtalets tvåpelarstruktur, kommer att anta de beslut som riktas till de behöriga myndigheterna i EES- och Eftastaterna respektive marknadsoperatörer i EES- och Eftastaterna. EU:s europeiska tillsynsmyndigheter kommer att vara behöriga att vidta åtgärder som inte är bindande, såsom antagande av rekommendationer och icke-bindande medling, även gentemot EES- och Eftastaternas behöriga myndigheter och marknadsoperatörer. Åtgärder på båda sidor ska om lämpligt föregås av samråd, samordning eller utbyte av information mellan EU:s europeiska tillsynsmyndigheter och Eftas övervakningsmyndighet.
               
            
                  (8)
               
               
                  I direktiv 2011/61/EU anges de fall där Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) tillfälligt får förbjuda eller begränsa viss finansiell verksamhet, och fastställs villkor i enlighet med artikel 9.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (8). Vid tillämpningen av EES-avtalet ska, med avseende på Eftastaterna, dessa befogenheter utövas av Eftas övervakningsmyndighet i enlighet med punkt 31i i bilaga IX till EES-avtalet och på de villkor som anges däri. För att säkerställa att Esmas sakkunskap integreras i förfarandet och konsekvens mellan de två pelarna i EES, kommer sådana beslut av Eftas övervakningsmyndighet att antas på grundval av utkast som utarbetas av Esma. Detta kommer att bevara de centrala fördelarna med tillsyn genom en gemensam myndighet. De avtalsslutande parterna är eniga om att detta beslut genomför det avtal som kom till uttryck i slutsatserna av den 14 oktober 2014.
               
            
                  (9)
               
               
                  Bilaga IX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.
               
            HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      Följande ska införas efter punkt 31bac (kommissionens förordning (EG) nr 1287/2006) i bilaga IX till EES-avtalet:
      
                  ”31 bb.
               
               
                  
                     32011 L 0061: Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8 juni 2011 om förvaltare av alternativa investeringsfonder samt om ändring av direktiv 2003/41/EG och 2009/65/EG och förordningarna (EG) nr 1060/2009 och (EU) nr 1095/2010 (EUT L 174, 1.7.2011, s. 1).
                  Bestämmelserna i direktivet ska, för tillämpningen av detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
                  
                              a)
                           
                           
                              Utan hinder av bestämmelserna i protokoll 1 till detta avtal, och såvida inte annat föreskrivs i detta avtal, ska ’medlemsstat(er)’ och ’behöriga myndigheter’, utöver deras innebörd i förordningen, anses inbegripa Eftastaterna och deras respektive behöriga myndigheter.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Om inte annat föreskrivs i detta avtal ska Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) och Eftas övervakningsmyndighet samarbeta, utbyta information och samråda med varandra vid tillämpningen av direktivet, i synnerhet innan åtgärder vidtas.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Hänvisningar till andra rättsakter i direktivet ska gälla i den mån och i den form som rättsakterna är införlivade i detta avtal.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Hänvisningar till Esmas befogenheter i enlighet med artikel 19 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 i direktivet ska tolkas så, att det bland de fall som föreskrivs i och i enlighet med punkt 31i i denna bilaga, hänvisar till Eftas övervakningsmyndigheters befogenheter med avseende på Eftastaterna.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Artikel 4.1 ska, med avseende på Eftastaterna, ha följande lydelse:
                              ’’specialföretag för värdepapperisering’: ett företag vars enda syfte är att genomföra en eller flera värdepapperiseringstransaktioner i den mening som definieras nedan och annan lämplig verksamhet för att uppnå detta syfte.
                              För tillämpningen av detta direktiv ska värdepapperisering avse en transaktion eller ett program genom vilket man skapar en enhet som är skild från upphovsmannen eller försäkrings- eller återförsäkringsföretaget och som skapas för eller fyller syftet med transaktionen eller programmet emitterar finansieringsinstrument till investerare, och en eller flera av följande uppfylls:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          En tillgång eller en pool av tillgångar, eller delar därav, överförs till en enhet som är skild från upphovsmannen och som har skapats för eller fyller syftet med transaktionen eller programmet, antingen genom att överföra ägande- eller användningsrätten till dessa tillgångar från upphovsmannen eller genom sekundärt deltagande.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Kreditrisken avseende en tillgång eller en pool av tillgångar, eller delar därav, överförs via kreditderivat, garantier eller liknande mekanismer till den som investerar i de finansieringsinstrument som emitteras av en enhet som är skild från upphovsmannen och som har skapats för eller fyller syftet med transaktionen eller programmet.
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          Försäkringsrisker överförs från ett försäkrings- eller återförsäkringsföretag till en separat enhet som skapas för eller fyller syftet med transaktionen eller programmet, där enheten helt finansierar sin exponering mot sådana risker genom emission av finansieringsinstrument, och återbetalningsrätten för dem som investerat i finansieringsinstrumenten är efterställd i förhållande till enhetens återförsäkringsåtagande.
                                       
                                    När sådana finansieringsinstrument emitteras utgör de inte någon betalningsförpliktelse för upphovsmannen eller försäkrings- eller återförsäkringsföretaget.’
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              I artikel 7.5 ska följande stycke läggas till:
                              ’Esma ska i det centrala offentliga register som avses i andra stycket, på samma villkor, inbegripa information om AIF-förvaltare som auktoriserats av de behöriga myndigheterna i en Eftastat enligt detta direktiv ska AIF-fonder som förvaltas och/eller marknadsförs inom EES av sådana AIF-förvaltare samt den behöriga myndigheten för varje sådan AIF-förvaltare.’
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              I artiklarna 9.6, 21.6 b, 21.7 och 21.17 b ska ’unionsrätten’ ersättas med ’EES-avtalet’.
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              I artikel 21.3 c ska, med avseende på Eftastaterna, ’den 21 juli 2011’ ersättas med ’dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 202/2016 av den 30 september 2016.’
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              Artikel 43 ska ändras på följande sätt:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          I punkt 1 ska ’unionsrätten’ ersättas med ’EES-avtalet’.
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          I punkt 2 ska, med avseende på Eftastaterna, ’den 22 juli 2014’ ersättas med ’inom 18 månader från dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 202/2016 av den 30 september 2016.’
                                       
                                    
                        
                              j)
                           
                           
                              Artikel 47 ska ändras på följande sätt:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          I punkterna 1 andra stycket och i punkterna 2, 8 och 10 ska ’eller, allt efter omständigheterna, Eftas övervakningsmyndighet’ införas efter ’Esma’.
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          I punkt 3 ska ’, Eftas övervakningsmyndighet’ införas efter ’Esma’.
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          I punkterna 4, 5 och 9 ska, med avseende på Eftastaterna, ’Esma’ ersättas med ’Eftas övervakningsmyndighet’.
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          I punkt 7 ska följande stycke läggas till:
                                          ’I fall som rör Eftastaterna, ska Esma innan den utarbetar ett utkast till beslut i enlighet med artikel 9.5 i förordning (EU) nr 1095/2010 för ett beslut från Eftas övervakningsmyndighet i enlighet med punkt 4, samråda med Europeiska systemrisknämnden och, vid behov, andra behöriga myndigheter. Esma ska vidarebefordra alla synpunkter som inkommer till Eftas övervakningsmyndighet.’
                                       
                                    
                        
                              k)
                           
                           
                              I artikel 50 ska följande ändringar göras med avseende på Eftastaterna:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          I punkt 1 ska ’, Eftas övervakningsmyndighet’ införas efter ’Esma’.
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          I punkt 4 första stycket ska ’, Eftas övervakningsmyndighet’ införas efter ’varandra’.
                                       
                                    
                        
                              l)
                           
                           
                              I punkt 61 ska, med avseende på Eftastaterna, ’den 22 juli 2013’ och ’den 22 juli 2017’ ersättas med ’18 månader från dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 202/2016 av den 30 september 2016.’
                           
                        
            
                  31 bba.
               
               
                  
                     32013 R 0231: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 231/2013 av den 19 december 2012 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU vad gäller undantag, allmänna verksamhetsvillkor, förvaringsinstitut, finansiell hävstång, öppenhet och tillsyn (EUT L 83, 22.3.2013, s. 1).
                  Bestämmelserna i den delegerade förordningen ska, för tillämpningen av detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
                  
                              a)
                           
                           
                              Utan hinder av bestämmelserna i protokoll 1 till detta avtal, och såvida inte annat föreskrivs i detta avtal, ska hänvisningar till ’EU’ eller ’unionen’’medlemsstat(er)’ och ’behöriga myndigheter’, utöver deras innebörd i den delegerade förordningen, anses inbegripa Eftastaterna och deras respektive behöriga myndigheter.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              I artiklarna 15, 84, 86 och 99 ska ’unionsrätten’ ersättas med ’EES-avtalet’.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              I artikel 55 ska, med avseende på Eftastaterna, ’den 1 januari 2011’ ersättas med ’dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 202/2016 av den 30 september 2016’ och ’den 31 december 2014’ ersättas med ’12 månader från dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 202/2016 av den 30 september 2016.’
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              I artikel 114.3 ska ’unionsrätten’ ersättas med ’lagstiftning som är tillämplig enligt EES-avtalet’.
                           
                        
            
                  31 bbb.
               
               
                  
                     32013 R 0447: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 447/2013 av den 15 maj 2013 om fastställande av förfarandet för de AIF-förvaltare som väljer att låta sig omfattas av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU (EUT L 132, 16.5.2013, s. 1).
               
            
                  31 bbc.
               
               
                  
                     32013 R 0448: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 448/2013 av den 15 maj 2013 om införande av ett förfarande för att fastställa referensmedlemsstaten för en icke EU-baserad AIF-förvaltare i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU (EUT L 132, 16.5.2013, s. 3).
                  Bestämmelserna i genomförandeförordningen ska, för tillämpningen av detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
                  Utan hinder av bestämmelserna i protokoll 1 till detta avtal, och såvida inte annat föreskrivs i detta avtal, ska ’medlemsstat(er)’ och ’behöriga myndigheter’, utöver deras innebörd i förordningen, anses inbegripa Eftastaterna och deras respektive behöriga myndigheter.
               
            
                  31 bbd.
               
               
                  
                     32014 R 0694: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 694/2014 av den 17 december 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU vad gäller tekniska standarder för tillsyn för att avgöra typ av förvaltare av alternativa investeringsfonder (EUT L 183, 24.6.2014, s. 18).
               
            
                  31 bbe.
               
               
                  
                     32015 R 0514: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/514 av den 18 december 2014 om den information som de behöriga myndigheterna ska lämna till Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten i enlighet med artikel 67.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU (EUT L 82, 27.3.2015, s. 5).
                  Bestämmelserna i den delegerade förordningen ska, för tillämpningen av detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
                  Utan hinder av bestämmelserna i protokoll 1 till detta avtal, och såvida inte annat föreskrivs i detta avtal, ska ’medlemsstat(er)’ och ’behöriga myndigheter’, utöver deras innebörd i förordningen, anses inbegripa Eftastaterna och deras respektive behöriga myndigheter.”
               
            Artikel 2
      Bilaga IX till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
      
                  1.
               
               
                  Följande ska läggas till i punkterna 30 (Europaparlamentets och direktiv 2009/65/EG), 31 eb (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1060/2009) och 31 i (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010):
                  ”, ändrat genom:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32011 L 0061: Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8 juni 2011 (EUT L 174, 1.7.2011, s. 1).”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Följande strecksats ska läggas till i punkt 31 d (Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/41/EG):
                  
                              ”—
                           
                           
                              
                                 32011 L 0061: Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/61/EU av den 8 juni 2011 (EUT L 174, 1.7.2011, s. 1).”
                           
                        
            Artikel 3
      Texterna till direktiv 2011/61/EU och de delegerade förordningarna (EU) nr 231/2013, (EU) nr 694/2014, (EU) 2015/514 och (EU) nr 447/2013 och genomförandeförordningarna (EU) nr 447/2013 och (EU) nr 448/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
      Artikel 4
      Detta beslut träder i kraft den 1 oktober 2016, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 201/2016 av den 30 september 2016 (9), om denna dag infaller senare.
      Artikel 5
      Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
      
         Utfärdat i Bryssel den 30 september 2016.
         
            
               På gemensamma EES-kommitténs vägnar
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
            
               Ordföranden
            
         
      
      
         (1)  EUT L 174, 1.7.2011, s. 1.
      
         (2)  EUT L 83, 22.3.2013, s. 1.
      
         (3)  EUT L 183, 24.6.2014, s. 18.
      
         (4)  EUT L 82, 27.3.2015, s. 5.
      
         (5)  EUT L 132, 16.5.2013, s. 1.
      
         (6)  EUT L 132, 16.5.2013, s. 3.
      
         (7)  Rådets slutsatser – EU:s och EES- och Eftastaternas finans- och ekonomiministrar, 14178/1/14 REV 1.
      
         (8)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 84.
      
         (*1)  Inga konstitutionella krav angivna.
      
         (9)  Se sidan 22 i detta nummer av EUT.