CELEX: 62008CA0013
Language: sv
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Mål C-13/08: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 22 december 2008 (begäran om förhandsavgörande från Bundesgerichtshof – Tyskland) – Förfarande anhängiggjort av Erich Stamm, Anneliese Hauser (Avtal mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, på ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, på andra sidan, om fri rörlighet för personer – Likabehandling – Gränsarbetare med egen rörelse – Jordbruksarrende – Jordbruksstruktur)

21.2.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 44/21
            
         Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 22 december 2008 (begäran om förhandsavgörande från Bundesgerichtshof – Tyskland) – Förfarande anhängiggjort av Erich Stamm, Anneliese Hauser
   (Mål C-13/08) (1)
   
   (Avtal mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, på ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, på andra sidan, om fri rörlighet för personer - Likabehandling - Gränsarbetare med egen rörelse - Jordbruksarrende - Jordbruksstruktur)
   (2009/C 44/35)
   Rättegångsspråk: tyska
   Hänskjutande domstol
   Bundesgerichtshof
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   Erich Stamm, Anneliese Hauser
   
      Ytterligare deltagare i rättegången: Regierungspräsidium Freiburg
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Bundesgerichtshof – Tolkning av artiklarna 12.1, 13.1 och 15.1 i bilaga I till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan om fri rörlighet för personer, undertecknat i Luxemburg den 21 juni 1999 (EGT L 114, 2002, s. 6) – Tillämplighet av likabehandlingsprincipen på gränsarbetare med egen rörelse – Lantbrukare med schweizisk nationalitet och med hemvist i Schweiz som slutit arrendekontrakt avseende en jordbruksfastighet belägen i Tyskland
   Domslut
   Enligt artikel 15.1 i bilaga I till Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, om fri rörlighet för personer, undertecknat i Luxemburg den 21 juni 1999, ska en avtalspart bevilja sådana gränsarbetare med egen rörelse, i den mening som avses i artikel 13 i nämnda bilaga, från den andra avtalsslutande parten en behandling som är minst lika förmånlig som den som beviljas landets egna medborgare vad beträffar upptagande och utövande av förvärvsverksamhet som egenföretagare i värdlandet.
   
      (1)  EUT C 92, 12.4.2008.