CELEX: 62012CA0003
Language: pl
Date: 2013-06-13 00:00:00
Title: Sprawa C-3/12: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 czerwca 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État — Francja) — Syndicat OP 84 przeciwko Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgrimer), który wstąpił w prawa Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (VINIFLHOR), które z kolei wstąpiło w prawa Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (ONIFLHOR) (Rolnictwo — Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej — Pojęcie okresu kontroli — Możliwość rozszerzenia przez państwo członkowskie okresu kontroli w przypadku praktycznej niemożności przeprowadzenia kontroli w wyznaczonym terminie — Zwrot pobranej pomocy — Kary)

3.8.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 225/23
            
         Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 czerwca 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État — Francja) — Syndicat OP 84 przeciwko Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgrimer), który wstąpił w prawa Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (VINIFLHOR), które z kolei wstąpiło w prawa Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (ONIFLHOR)
   (Sprawa C-3/12) (1)
   
   (Rolnictwo - Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej - Pojęcie okresu kontroli - Możliwość rozszerzenia przez państwo członkowskie okresu kontroli w przypadku praktycznej niemożności przeprowadzenia kontroli w wyznaczonym terminie - Zwrot pobranej pomocy - Kary)
   2013/C 225/37
   Język postępowania: francuski
   
      Sąd odsyłający
   
   Conseil d'État
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona skarżąca: Syndicat OP 84
   
      Strona pozwana: Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer), który wstąpił w prawa Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (VINIFLHOR), które z kolei wstąpiło w prawa Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (ONIFLHOR)
   
      Przedmiot
   
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Conseil d’État — Wykładnia art. 2 ust. 4 rozporządzenia Rady (EWG) nr 4045/89 z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie kontroli przez państwa członkowskie transakcji stanowiących część systemu finansowania przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej i uchylającego dyrektywę 77/435/EWG (Dz.U. L 388, s. 18) — Pojęcie okresu kontroli — Możliwość rozszerzenia przez państwo członkowskie okresu kontroli w przypadku praktycznej niemożności przeprowadzenia kontroli ze względu na zachowanie beneficjentów pomocy — Zwrot pobranej pomocy — Kary
   
      Sentencja
   
   Artykuł 2 ust. 4 akapit pierwszy rozporządzenia Rady (EWG) nr 4045/89 z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie kontroli przez państwa członkowskie transakcji stanowiących część systemu finansowania przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej i uchylającego dyrektywę 77/435/EWG, w brzmieniu zmienionym rozporządzeniem Rady (WE) nr 3094/94 z dnia 12 grudnia 1994 r., należy interpretować w ten sposób, że organ administracji może w razie potrzeby kontynuować czynności kontrolne zapowiedziane w okresie kontroli biegnącym od dnia 1 lipca danego roku do dnia 30 czerwca następnego roku poza tym okresem, nie wywołując nieprawidłowości proceduralnych, na które kontrolowany podmiot mógłby powołać się w stosunku do decyzji wydanej na podstawie wyników tej kontroli.
   
      (1)  Dz.U. C 89 z 24.3.2012.