CELEX: 62017CA0103
Language: bg
Date: 2018-07-25 00:00:00
Title: Дело C-103/17: Решение на Съда (първи състав) от 25 юли 2018 г. (преюдициално запитване от Conseil d'État — Франция) — Messer France SAS, по-рано Praxair/Premier ministre, Commission de régulation de l’énergie, Ministre de l'Économie et des Finances, Ministre de l’Environnement, de l’Énergie et de la Mer (Преюдициално запитване — Хармонизация на данъчните законодателства — Директива 92/12/ЕИО — Член 3, параграф 2 — Директива 2003/96/ЕО — Членове 3 и 18 — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Акцизи — Наличие на друг косвен данък — Условия — Национална правна уредба, която предвижда вноска за обществената електроенергийна услуга — Понятие за специално предназначение — Спазване на минимално ниво на данъчно облагане)

17.9.2018   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 328/12
            
         
      Решение на Съда (първи състав) от 25 юли 2018 г. (преюдициално запитване от Conseil d'État — Франция) — Messer France SAS, по-рано Praxair/Premier ministre, Commission de régulation de l’énergie, Ministre de l'Économie et des Finances, Ministre de l’Environnement, de l’Énergie et de la Mer
      (Дело C-103/17) (1)
      
      ((Преюдициално запитване - Хармонизация на данъчните законодателства - Директива 92/12/ЕИО - Член 3, параграф 2 - Директива 2003/96/ЕО - Членове 3 и 18 - Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията - Акцизи - Наличие на друг косвен данък - Условия - Национална правна уредба, която предвижда вноска за обществената електроенергийна услуга - Понятие за специално предназначение - Спазване на минимално ниво на данъчно облагане))
      (2018/C 328/13)
      Език на производството: френски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Conseil d'État
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Messer France SAS, по-рано Praxair
      
         Ответници: Premier ministre, Commission de régulation de l’énergie, Ministre de l'Économie et des Finances, Ministre de l’Environnement, de l’Énergie et de la Mer
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 18, параграф 10, втора алинея от Директива 2003/96/EО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамка на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията трябва да се тълкува в смисъл, че до 1 януари 2009 г. спазването на минималните данъчни ставки, предвидени в тази директива, е единственото задължение, което възниква за Френската република от правилата за данъчно облагане на електроенергията, предвидени в правото на Съюза.
               
            
                  2)
               
               
                  Член 3, параграф 2 от Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 година относно общия режим за продукти, подлежащи на облагане с акциз, и държането, движението и мониторинга на такива продукти трябва да се тълкува в смисъл, че въвеждането на друг косвен данък върху електроенергията не зависи от прилагането на хармонизиран акциз и че тъй като данък като разглеждания в главното производство не представлява такъв акциз, неговото съответствие с Директиви 92/12 и 2003/96 трябва да се преценява с оглед на условията по член 3, параграф 2 от Директива 92/12 за наличието на други косвени данъци със специално предназначение.
               
            
                  3)
               
               
                  Член 3, параграф 2 от Директива 92/12 трябва да се тълкува в смисъл, че данък като разглеждания в главното производство може да бъде квалифициран като „друг косвен данък“, като се има предвид екологичната му цел за финансиране на свръхразходите, свързани със задължението за изкупуване на зелената енергия, с изключение на частта относно целите му за териториално и социално сближаване, каквито са географското изравняване на тарифите и намаляването на цената на електроенергията в полза на бедните домакинства, както и относно неговите чисто административни цели, и по-специално финансирането на разходите, свързани с административната дейност на публични органи или институции като националния омбудсман по въпросите на енергетиката и Касата за депозити и консигнации, при условие че запитващата юрисдикция провери дали са спазени правилата относно акцизите.
               
            
                  4)
               
               
                  Правото на Съюза трябва да се тълкува в смисъл, че съответните данъчнозадължени лица могат да искат частично възстановяване на данък като разглеждания в главното производство съобразно дела в приходите, получени от този данък, който не е със специално предназначение, при условие че данъкът не е бил прехвърлен от данъчнозадължените лица на собствените им клиенти, което запитващата юрисдикция следва да провери.
               
            
         (1)  ОВ C 161, 22.5.2017 г.