CELEX: 31986R2107
Language: da
Date: 1986-07-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2107/86 af 3. juli 1986 om salg til forudfastsatte priser af visse former for oksekød fra interventionslagre med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1616/86

5. 7. 86                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 182/5
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2107/86
                                                      af 3. juli 1986
                  om salg til forudfastsatte priser af visse former for oksekød fra interventions­
                  lagre med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forord­
                                                 ning (EØF) nr. 1616/86
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                                             Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                1.    Med henblik på forarbejdning i Fællesskabet sælges
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.              cirka :
3768/85 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                 — 130 tons ikke-udbenet oksekød, som det nederlandske
ud fra følgende betragtninger :                                      interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
                                                                     inden den 1 . juli 1984,
Visse interventionsorganer ligger stadig inde med lagre af
ikke-udbenet oksekød, der blev opkøbt i 1984 ; en forlæn­        — 1 700 tons ikke-udbenet oksekød, som det franske
gelse af kødets oplagringsperiode bør undgås på grund af             interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
de hermed forbundne høje omkostninger ; i den nuvæ­                  inden den 1 . juli 1984,
rende markedssituation er det muligt at afsætte dette kød        — 2 500 tons ikke-udbenet oksekød, som det irske
til forarbejdning i Fællesskabet ;                                   interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
                                                                     inden den 1 . juli 1984,
dette salg bør ske i overensstemmelse med Kommissio­
nens forordning (EØF) nr. 2173/79 (3), Kommissionens             — 1 200 tons ikke-udbenet oksekød, som det italienske
forordning (EØF) nr. 1 687/76 (4), senest ændret ved                 interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
                                                                     inden den 1 . oktober 1984.
forordning (EØF) nr. 1812/86 (*), og Kommissionens
forordning (EØF) nr. 2182/77 (6), senest ændret ved
forordning (EØF) nr. 632/85 Q, med visse undtagelser
fastsat i nærværende forordning ;                                2. De i stk. 1 nævnte interventionsorganer sælger først
                                                                 det kød, der har været oplagret længst.
for at sikre en økonomisk forvaltning af lagrene bør det
fastsættes, at interventionsorganerne først skal sælge det       3 . Kødets pris og kvalitet samt mængderne er anført i
kød, der har været oplagret længst ;                             bilag I.
i forbindelse med nationale fødevarehjælpeprogrammer er
der visse muligheder for afsætning af interventionskød,          4. Medmindre andet er fastsat i denne forordning,
efter at det er forarbejdet ; for at sikre medlemsstaterne       finder salget sted i overensstemmelse med forordning
mulighed for at købe de fornødne mængder i forbindelse           (EØF) nr. 2173/79 samt med forordning (EØF) nr.
med sådanne programmer bør der indrømmes dem en                  1687/76 og (EØF) nr. 2182/77.
fortrinstilling med hensyn til indgivelse af ansøgninger ;
der bør fastsættes nærmere bestemmelser for salg af kød,
der skal indgå i sådanne fødevarehjælpeprogrammer ;              5. Uanset artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning
                                                                 (EØF) nr. 2173/79 behøver købsansøgningerne ikke at
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1616/86 bør                   indeholde angivelse af de kølelagre eller lagre, hvor de
ophæves (8) ;                                                    produkter, der ansøges om, er oplagret.
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­      6. Eventuelle købere kan indhente oplysninger om de
ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for          disponible mængder og om de steder, hvor produkterne
Oksekød —
                                                                 er oplagret, på de i bilag II anførte adresser.
 ') EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.
 2) EFT  nr. L 362 af 31 . 12. 1985, s. 8 .                      7. De i artikel 2, stk. 1 , litra a), omhandlede ansøgninger
 3) EFT  nr. L 251 af 5 . 10 . 1979, s. 12.                      kan indgives fra den 14. juli 1986.
 4) EFT  nr. L 190 af 14. 7. 1976, s. 1 .
 *) EFT  nr. L 157 af 12. 6. 1986, s. 43 .
 6) EFT  nr. L 251 af 1 . 10 . 1977, s. 60.                      De i artikel 5, stk. 1 , litra a), omhandlede ansøgninger kan
 ^  EFT  nr. L 72 af 13 . 3. 1985, s. 25.
 8 EFT nr. L 142 af 28 . 5. 1986, s . 25.                        indgives fra den 7. juli 1986.
 ---pagebreak--- Nr. L 182/6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          5. 7. 86
                           Artikel 2                                                           Artikel 5
1.    Uanset artikel 3, stk. 1 og 2 i forordning (EØF) nr.         Såfremt en medlemsstat gennemfører et fødevarehjælpe­
2187/77 :                                                          program, og forarbejdede produkter indgår i dette
                                                                   program, finder salget sted i overensstemmelse med
a) er købsansøgninger kun gyldige, hvis de indgives af en          artikel 1 og 2, medmindre andet følger af nærværende
   fysisk eller juridisk person, der i mindst 12 måneder           artikel :
   har beskæftiget sig med forarbejdning af produkter
   med indhold af oksekød, og som er offentligt regi­
                                                                   a) købsansøgninger indgives af en kompetent myndighed
                                                                       i en medlemsstat ;
   streret i en medlemsstat ;
                                                                   b) de i bilag I anførte priser nedsættes med :
b) skal købsansøgninger være ledsaget af :
                                                                       — 400 ECU/ton bagfjerdinger, og
   — ansøgerens skriftlige forpligtelse til inden for den i           — 300 ECU/ton forfjerdinger ;
       artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2182/77
       anførte frist at forarbejde det købte kød til               c) den sikkerhed, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1 , i
       produkter som omhandlet i artikel 1 , stk. 1 , i                forordning (EØF) nr. 2182/77 og i artikel 15, stk. 1 , i
       forordning (EØF) nr. 2182/77,                                   forordning (EØF) nr. 2173/77 skal ikke stilles ;
   — en nøjagtig angivelse af den eller de virksomheder,           d) den pågældende medlemsstat kan udpege en befuld­
       hvor det købte kød skal forarbejdes.                            mægtiget til at forarbejde interventionskødet til de
                                                                       anførte produkter ;
2. De i stk. 1 omhandlede ansøgere kan bemyndige en                e) artikel 1 , stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2182/77 finder
repræsentant til på deres vegne at overtage de produkter,              ikke anvendelse ;
de køber. I så fald skal repræsentanten indgive købsansøg­
ningerne for de købere, han repræsenterer.                         f) alle transaktioner vedrørende købet, forarbejdningen
                                                                       og den efterfølgende udførsel skal foregå i én og
3 . De i de foregående stykker omhandlede købere og                    samme medlemsstat ;
repræsentanter skal føre et opdateret regnskab, som gør            g) den pågældende medlemsstat skal træffe de fornødne
det muligt at fastslå produkternes bestemmelse og anven­               foranstaltninger til at sikre, at det på ethvert tidspunkt
delse, især med henblik på at kontrollere, at de købte                 kan konstateres, at de forarbejdede produkter indgår i
mængder svarer til de fremstillede mængder.                           et fødevarehjælpeprogram ;
                                                                   h) den pågældende medlemsstat skal træffe de nødven­
                          Artikel 3                                   dige foranstaltninger til at sikre, at alt kød, der købes i
                                                                       henhold til denne artikel, forarbejdes til de anførte
Den i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2182/77               produkter og efterfølgende udføres som fødevarehjælp
omhandlede sikkerhed fastsættes til :                                 senest 180 dage efter indgåelsen af købekontrakten
                                                                       med interventionsorganet.
— 80 ECU pr. 100 kg for ikke-udbenede forfjerdinger,
    der er bestemt til fremstilling af de i artikel 1 , stk. 1 , i Desuden skal medlemsstaterne, hvor det er muligt, søge at
    forordning (EØF) nr. 2182/77 omhandlede produkter,             opnå sikkerhed for, at de pågældende produkter vil blive
— 125 ECU pr. 100 kg for ikke-udbenede bagfjerdinger,              anvendt til konsum i det i fødevarehjælpeprogrammet
    der er bestemt til fremstilling af de i artikel 1 , stk. 1 , i fastlagte bestemmelsesland.
    forordning (EØF) nr. 2182/77 omhandlede produkter.
                                                                                               Artikel 6
                          Artikel 4                                Kommissionens forordning (EØF) nr. 1616/86 ophæves.
I forbindelse med denne forordning svarer 100 kg ikke­                                         Artikel 7
udbenet bagfjerding til 64 kg udbenet kød efter fjernelse
af mørbrad og filet.                                               Denne forordning træder i kraft 7. juli 1986.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . juli 1986.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Næstformand
 ---pagebreak--- 5. 7. 86                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 182/7
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
  Estado miembro                        Productos                         Cantidades (toneladas)             Precio de venta (ECUS/tonelada)
     Medlemsstat                        Produkter                             Mængde (tons)                         Salgspris (ECU/ton)
    Mitgliedstaat                      Erzeugnisse                          Mengen (Tonnen)                       Verkaufspreise (ECU/t)
    Κράτος μέλος                        Προϊόντα                             Ποσότητες (τόνοι)                   Tιμές πωλήσεως (ECU/τόνο)
   Member State                         Products                           Quantities (tonnes)                  Selling prices (ECU/tonne)
    État membre                          Produits                           Quantités (tonnes)                     Prix de vente (Écus/t)
   Stato membro                          Prodotti                          Quantità (tonnellate)                 Prezzi di vendita (ECU/t)
       Lid-Staat                       Produkten                            Hoeveelheid (ton)                    Verkoopprijzen (Ecu/ton)
   Estado-membro                        Produtos                          Quantidade (toneladas)             Preço de venda (ECUs/tonelada)
Carne sin deshuesar — Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας με κόκαλα — Unboned beef — Viande avec os —
Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
                                                                                                  Comprada antes del           Comprada después del
                                                                                                    1 de enero de 1984           1 de enero de 1984
                                                                                                           Købt før                    Købt efter
                                                                                                        1 januar 1984               1 januar 1984
                                                                                                    angekauft vor dem           angekauft nach dem
                                                                                                       1 . Januar 1984             1 . Januar 1984
                                                                                                  Αγορασθέν πριν από            Αγορασθέν μετά την
                                                                                                 την 1η Ιανουαρίου 1984           1η Ιανουαρίου 1984
                                                                                                     Bought in before              Bought in after
                                                                                                      1 January 1984               1 January 1984
                                                                                                        Achetée avant               Achetée après
                                                                                                   le 1 er janvier 1984          le 1 " janvier 1984
                                                                                                     Acquistata prima              Acquistata dopo
                                                                                                 del 1° gennaio 1984            il 1° gennaio 1984
                                                                                                     Aangekocht vóór               Aangekocht na
                                                                                                       1 januari 1984               1 januari 1984
                                                                                                   Comprada antes de            Comprada depois de
                                                                                                  1 de Janeiro de 1984          1 de Janeiro de 1984
Nederland         — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben,
                    afkomstig van :
                    Stieren, le kwaliteit                                           130                      1 550
France            — Quartiers arrière, découpe à 3 côtes, provenant
                    des :
                    Bœufs U, R et O / Catégorie C /
                    Jeunes bovins U, R et O / Catégorie A                         1 700                      1 550                       1 650
Ireland           — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers / Category C                                           2 500                      1 550                       1 650
Italia            — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola,
                    provenienti dai :
                    Vitelloni / Categoria A                                       1 200                      1 550                       1 650
 ---pagebreak--- Nr. L 182/8                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                           5 . 7. 86
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                            II — ANNEX II —
                           ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως —
            Addresses of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention —
            Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços
                                           dos organismos de intervenção
            FRANCE :                OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33 , avenue du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                    Tél . 45 38 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    via Palestra 81
                                    Roma
                                    Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                    Telex 61 30 03
            NEDERLAND :             Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                    Ministerie van Landbouw en Visserij
                                    Postbus 960
                                    6430 AZ Hoensbroek
                                    Tel . (045) 22 20 20
                                    Telex : 56 396