CELEX: C2000/192/25
Language: sv
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Mål C-183/00: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Juzgado de Primera Instancia e Instrucción n° 5 de Oviedo av den 13 april 2000 i målet mellan Maria Victoria González Sánchez och Medicina Asturiana SA

C 192/14             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          8.7.2000

3. Det faktum att en organisation avsätter det överskott den         3. Innebär artikel 1 d i kommissionens beslut nr
   systematiskt strävar efter att uppnå för de tjänster den             94/698/EG (2) — i vilken det föreskrivs ett krav på att
   tillhandahåller i form av möjligheten att utöva idrott i             Portugal skall uppfylla den förpliktelse som föreskrivs i
   enlighet med artikel 13 A 1 m i sjätte direktivet, medger            artikel 4 i förordning (EEG) nr 2408/92, det vill säga att de
   det slutsatsen att organisationen inte har vinstsyfte i den          autonoma regionerna från och med den 1 januari 1996
   mening som avses i bestämmelsen? Eller är en sådan                   skall offentliggöra de skyldigheter att tillhandahålla offent-
   slutsats möjlig endast om avsikten är att tillfälligt och inte       liga nyttigheter som gäller avseende flyglinjerna i fråga
   systematiskt uppnå ett överskott som avsätts enligt ovan?            (”enligt kapitel VIII, punkt III”), för att ett stöd skall
   För att besvara dessa frågor, skall även bestämmelsen i              godkännas — att Portugal inte kan utnyttja den möjlighet
   artikel 13 A 2 första strecksatsen i direktivet beaktas? Om          som ges medlemsstaterna genom artikel 3.2 i förord-
   ovanstående besvaras jakande, hur skall denna bestämmel-             ningen?
   se tolkas? Närmare bestämt, skall i bestämmelsens andra
   del, mellan orden ”vinster” och ”ändå uppstår” läsas ordet
   ”systematiskt” eller uttrycket ”även tillfälligt”?                (1) Rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-
                                                                         lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen (EGT L
                                                                         240, 24.8.1992, s. 8).
                                                                     (2) Kommissionens beslut 94/698/EG av den 6 juli 1994 om en
                                                                         ökning av existerande kapital, garantier, krediter och skattelättna-
                                                                         der för TAP (EGT L 279, 28.10.1994, s. 29).

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Supremo
Tribunal Administrativo (första avdelningen i plenum) av
den 13 april 2000 i målet mellan Flightline Ltd. och
Secretário de Estado dos Transportes e Communicações
 respektive TAP — Transportes Aéreos Portugueses, SA

                        (Mål C-181/00)                               Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Juzgado
                                                                     de Primera Instancia e Instrucción no 5 de Oviedo av den
                                                                     13 april 2000 i målet mellan Maria Victoria González
                       (2000/C 192/24)                                         Sánchez och Medicina Asturiana SA

                                                                                               (Mål C-183/00)
Supremo Tribunal Administrativo (första avdelningen i ple-
num) begär genom beslut av den 13 april 2000, vilket
inkom till domstolens kansli den 15 maj 2000, att Europeiska                                  (2000/C 192/25)
gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
i målet mellan Flightline Ltd. och Secretário de Estado dos
Transportes e Communicações respektive TAP — Transportes            Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 5 de Oviedo
Aéreos Portugueses, SA beträffande följande frågor:                  begär genom beslut av den 13 april 2000, vilket inkom till
                                                                     domstolens kansli den 16 maj 2000, att Europeiska gemenska-
                                                                     pernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet
1. Förutsätter eller fastställer en medlemsstats utövande av de      mellan Maria Victoria González Sánchez och Medicina Asturia-
   rättigheter och möjligheter som föreskrivs i artikel 4 i          na SA beträffande följande fråga:
   rådets förordning (EEG) nr 2408/92 (1), av den 23 juli
   1992, det avstående som är nödvändigt för att utnyttja
   den möjlighet, som föreskrivs i artikel 3.2 i samma               Skall artikel 13 i rådets direktiv 85/374/EEG av den 25 juli
   förordning, för medlemsstaten i fråga att till den 1 januari      1985 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra
   1997 begränsa konkurrensen avseende cabotage inom                 författningar om skadeståndsansvar för produkter med säker-
   denna medlemsstat?                                                hetsbrister (1) tolkas på så sätt att den utgör hinder för att de
                                                                     rättigheter som konsumenterna tillerkänns enligt en medlems-
                                                                     stats lagstiftning begränsas eller inskränks till följd av införli-
2. Är det, inom ramen för ett offentligt upphandlingsförfaran-      vandet av direktivet?
   de inlett av en medlemsstat år 1995 och avseende tillhanda-
   hållande av regelbunden lufttrafik på en viss flyglinje i
   överensstämmelse med de skyldigheter att tillhandahålla           (1) EGT L 120, 7.8.1985, s. 29; svensk specialutgåva, område 15,
   offentliga nyttigheter som är knutna till denna flyglinje i           volym 6, s. 239.
   enlighet med artikel 4 i förordningen, möjligt att kräva att
   de flygbolag som är registrerade i en annan medlemsstat
   och som vill delta i upphandlingsförfarandet uppfyller
   villkoren i artikel 3.2 i förordningen?