CELEX: 22015D1808
Language: lt
Date: 1415836800000
Title: 2014 m. lapkričio 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 249/2014, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2015/1808]

8.10.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 263/40
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 249/2014
   2014 m. lapkričio 13 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2015/1808]
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 377/2014, kuriuo nustatoma programa „Copernicus“ ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 911/2010 (1);
            
         
               (2)
            
            
               tinkama, kad ELPA valstybės pradėtų dalyvauti su Reglamentu (ES) Nr. 377/2014 susijusioje veikloje nuo 2014 m. sausio 1 d., net jei šis sprendimas priimamas arba pranešama apie tai, kad laikomasi šiam sprendimui taikomų konstitucinių reikalavimų (jeigu tokių yra), po 2014 m. liepos 10 d.;
            
         
               (3)
            
            
               ELPA valstybėse įsisteigę subjektai turėtų turėti teisę dalyvauti veikloje, kuri pradedama iki šio sprendimo įsigaliojimo. Su tokia veikla, kuri pradedama vykdyti po 2014 m. sausio 1 d., susijusios sąnaudos gali būti laikomos tinkamomis finansuoti pagal tas pačias sąlygas, kokios taikomos ES valstybėse narėse įsteigtų įmonių patiriamoms sąnaudoms, jeigu šis sprendimas įsigalioja iki atitinkamos veiklos pabaigos;
            
         
               (4)
            
            
               todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad toks išplėstas bendradarbiavimas galėtų vykti nuo 2014 m. sausio 1 d.,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   EEE susitarimo 31 protokolo 1 straipsnyje po 8c dalies įterpiama ši dalis:
   
      
                  „8d.
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              Nuo 2014 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja su šiuo Sąjungos aktu susijusioje veikloje:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32014 R 0377. 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 377/2014, kuriuo nustatoma programa „Copernicus“ ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 911/2010 (OL L 122, 2014 4 24, p. 44).
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Pagal Susitarimo 82 straipsnio 1 dalies a punktą ir 32 protokolą ELPA valstybės finansiškai prisideda prie a dalyje nurodytos veiklos finansavimo.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Su tokia veikla, kuri pradedama vykdyti po 2014 m. sausio 1 d., susijusios sąnaudos gali būti laikomos tinkamomis finansuoti nuo veiklos pagal susijusį dotacijos susitarimą arba sprendimą dėl dotacijos pradžios, jeigu 2014 m. lapkričio 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 249/2014 įsigalioja iki atitinkamos veiklos pabaigos.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              ELPA valstybės visomis teisėmis, išskyrus balsavimo teisę, dalyvauja visuose Sąjungos komitetuose, kurie padeda Europos Komisijai valdyti, plėtoti ir vykdyti a punkte nurodytą veiklą.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Ši dalis netaikoma Norvegijai ir Lichtenšteinui.“
                           
                        
            
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2).
   Jis taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. lapkričio 13 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OL L 122, 2014 4 24, p. 44.
   
      (2)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.