CELEX: 52018PC0176
Language: mt
Date: 2018-04-11
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil li jemenda l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 11.4.2018
            COM(2018) 176 final
            2018/0085(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil li jemenda l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 610/2013 tas-26 ta' Ġunju 2013
                  1
                (minn issa 'l quddiem: l-emenda tal-SBC (Schengen Border Code, il-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Shengen)) emenda l-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen (Convention Implementing the Schengen Agreement, CISA)
                  2
               , ir-Regolament (KE) Nru 562/2006
                  3
                (il-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen [SBC]) u r-Regolament (KE) Nru 810/2009
                  4
                (il-Kodiċi dwar il-Viżi) u – fost l-oħrajn – iddefinixxa mill-ġdid il-kunċett ta’ "soġġorn qasir" għal ċittadini ta’ pajjiż terz fiż-żona Schengen. Sa mit-18 ta’ Ottubru 2013, fil-każ ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi – irrispettivament minn jekk kellhomx bżonn ta’ viża jew le – li jkollhom l-intenzjoni li jivvjaġġaw lejn iż-żona ta’ Schengen għal soġġorn qasir, it-tul massimu tas-soġġorn awtorizzat huwa definit bħala "90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum". Kuntrarju għad-definizzjoni li kienet fis-seħħ sat-18 ta' Ottubru 2013 (tliet xhur waqt il-perjodu ta' sitt xhur mid-data tal-ewwel dħul), il-kunċett il-ġdid huwa aktar preċiż billi jistipula t-tul ta' żmien fi ġranet, minflok f'xhur. Barra minn hekk, it-terminu "mid-data tal-ewwel dħul" li wassal għal bosta inċertezzi u mistoqsijiet tneħħa mid-definizzjoni.
            
            
               L-emenda tal-SBC introduċiet il-bidliet kollha meħtieġa fl-acquis tal-UE fil-qasam tal-viżi u l-fruntieri, i.e. is-CISA, l-SBC, il-Kodiċi dwar il-Viżi u r-Regolament (KE) Nru 539/2001
                  5
               . Madankollu, il-kunċett tas-soġġorn qasir huwa minqux ukoll fil-ftehimiet internazzjonali li ġew konklużi mill-Unjoni Ewropea. Il-ftehimiet ta' eżenzjoni mill-viża li ġew konklużi ma' Antigua u Barbuda
                  6
               , il-Bahamas
                  7
               , Barbados
                  8
               , il-Brażil
                  9
               , Mauritius
                  10
               , Saint Kitts u Nevis
                  11
                u s-Seychelles
                  12
                għadhom jirreferu għad-definizzjoni l-qadima ("tliet xhur matul perijodu ta' sitt xhur wara d-data ta' meta jkunu daħlu l-ewwel darba"
                  13
               ) meta jiddefinixxu t-tul tas-soġġorn mingħajr viża. 
            
            
               Fis-16 ta’ Lulju 2014, il-Kummissjoni adottat rakkomandazzjoni għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-awtorizzazzjoni tal-ftuħ ta’ negozjati għall-emendar tal-ftehimiet dwar l-eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir, bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi fuq imsemmija
                  14
               , li l-Kunsill adotta fid-9 ta’ Ottubru 2014
                  15
               . L-għan kien li tiġi implimentata d-definizzjoni l-ġdida ta’ soġġorn qasir fir-rigward ta’ dawn is-seba’ pajjiżi, kif previst mill-emenda tal-SBC. Barra minn hekk, id-definizzjoni ta' "soġġorn qasir" fil-ftehimiet dwar l-eżenzjoni mill-viża f'termini ta' ġranet, minflok f'termini ta’ xhur, hija anqas ikkumplikata u tista' tiġi vverifikata u kkalkolata b'mezzi elettroniċi/ta' IT, u għalhekk hija iktar adatta għal sistemi ċentralizzati ta' ġestjoni tal-fruntieri, bħal ma hija s-sistema proposta ta' Dħul/Ħruġ (EES)
                  16
               .
            
            
               Wara l-awtorizzazzjoni tal-Kunsill, il-Kummissjoni bdiet negozjati biex temenda l-ftehim dwar l-eżenzjoni mill-viża mas-seba’ pajjiżi (Antigwa u Barbuda, il-Bahamas, Barbados, il-Brażil, Mauritius, Saint Kitts u Nevis u s-Seychelles). 
            
            
               In-negozjati mal-Brażil ġew iffinalizzati b’suċċess fil-31 ta’ Ottubru 2017 permezz tal-inizjalar tal-ftehimiet li jemendaw iż-żewġ Ftehimiet bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar eżenzjoni mill-viża għal soġġorni qosra għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali u għad-detenturi ta’ passaporti ordinarji. Iż-żewġ partijiet qablu li jadottaw id-definizzjoni l-ġdida ta’ “soġġorn qasir”, fost dettalji tekniċi oħra (ara aktar ’l isfel), iżda l-emendi kollha huma insinifikanti mill-aspett tal-vjaġġatur. 
            
            
               Is-sitwazzjoni speċifika tar-Renju Unit u tal-Irlanda hija riflessa fil-preambolu tal-ftehimiet. 
            
            
               2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
            
            
               •Bażi ġuridika
            
            
               Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil li jemenda l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar eżenzjoni mill-viża għal soġġorni qosra għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali (minn hawn’ il quddiem: “il-Ftehim”) jeħtieġ l-approvazzjoni taż-żewġ partijiet kontraenti f’konformità mal-proċeduri rispettivi tagħhom. Min-naħa tal-Unjoni, dan jitlob deċiżjonijiet tal-Kunsill dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim.
            
            
               Din il-proposta hija ppreżentata lill-Kunsill sabiex jawtorizza l-iffirmar tal-Ftehim. 
            
            
               Il-Ftehim jiżgura li jkun hemm koerenza legali kif ukoll armonizzazzjoni fost l-Istati Membri, billi jimxi mad-definizzjoni l-ġdida ta’ soġġorn qasir kif stipulata fl-emenda għall-SBC, li tipprovdi interpretazzjoni ċara ta’ "soġġorn qasir". 
            
            
               Il-bażi ġuridika għal din il-proposta hija l-punt (a) tal-Artikolu 77(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE), flimkien mal-Artikolu 218 tiegħu. 
            
            
               L-Unjoni ma għandha ebda setgħa temenda l-ftehimiet dwar l-eżenzjoni mill-viża li jorbtu lill-erba' pajjiżi li huma assoċjati mal-implimentazzjoni tal-acquis ta' Schengen, inkluża l-politika komuni dwar il-viżi. Sabiex jiġu żgurati approċċ u implimentazzjoni armonizzati tad-dispożizzjonijiet dwar it-tul tas-soġġorn awtorizzat fiż-żona ta’ Schengen, dikjarazzjoni konġunta tinsab inkluża fil-Ftehim, li tiddikjara li huwa mixtieq li l-Brażil, min-naħa l-waħda, u l-Iżlanda, Liechtenstein, in-Norveġja u l-Iżvizzera, min-naħa l-oħra, jimmodifikaw b’dan il-mod il-ftehimiet dwar l-eżenzjoni tal-viża bilaterali attwali.
            
            
               •Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva) 
            
            
               Skont l-Artikolu 77(2)(a) TFUE, in-negozjar tal-ftehimiet tal-eżenzjoni mill-viżi huwa fil-kompetenza esklużiva tal-Unjoni. 
            
            
               Minbarra dan, jekk waħda mill-partijiet kontraenti għall-ftehim internazzjonali tkun l-Unjoni Ewropea, l-ebda emenda ta’ ftehim bħal dan ma tista’ tiġi implimentata b’mod ġuridiku mill-Istati Membri infushom. Għalhekk, jeħtieġ azzjoni fil-livell tal-Unjoni.
            
            
               •Il-proporzjonalità
            
         
         
            
               Il-proposta preżenti ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħaq l-għan mixtieq, jiġifieri l-modifika tal-ftehim eżistenti bejn ir-Repubblika Federattiva tal-Brażil u l-Unjoni Ewropea dwar ir-rinunzja għall-viża għal soġġorn qasir għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali.
            
            
               3.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               Din il-proposta ma tinvolvix spejjeż addizzjonali għall-baġit tal-UE.
            
            
               4. RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT 
            
            
               •Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
            
            
               Fid-9 ta’ Ottubru 2014, il-Kunsill adotta direttivi ta’ negozjar li awtorizzaw lill-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati mal-Brażil biex jiġi emendat il-ftehim bejn iż-żewġ partijiet dwar l-eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali. L-Istati Membri ġew infurmati dwar il-progress tan-negozjati f'laqgħat tal-Grupp ta' Ħidma dwar il-Viża.
            
            
               5.ELEMENTI OĦRA 
            
            
               •Ir-Riżultat tan-negozjati
            
            
               Il-Kummissjoni tikkunsidra li ntlaħqu l-għanijiet stabbiliti mill-Kunsill fid-direttivi ta’ negozjati tiegħu u li l-abbozz tal-ftehim hu aċċettabbli għall-Unjoni. 
            
            
               Il-kontenut finali tiegħu jista’ jinġabar fil-qosot kif ġej:
            
            
               a. Id-durata tas-soġġorn 
            
            
               Il-Ftehim jistipula vjaġġar mingħajr viża għaċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea li jkollhom passaport diplomatiku, tas-servizz jew uffiċjali validu u għaċ-ċittadini tal-Brażil li jkollhom passaport diplomatiku, tas-servizz jew uffiċjali validu meta jivvjaġġaw lejn il-Parti Kontraenti l-oħra għal perjodu massimu ta’ 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum (minflok perjodu massimu ta’ tliet xhur matul il-perjodu ta’ sitt xhur wara d-data tal-ewwel dħul). Id-definizzjoni l-ġdida hija applikata matul il-Ftehim kollu.
            
            
               b. Dispożizzjoni finali – sospensjoni tal-Ftehim (l-Artikolu 8(4))
            
            
               Il-ftehim jimmodifika l-aħħar sentenza tal-Artikolu 8(4) bil-mod li ġej: “Il-Parti Kontraenti li tkun issospendiet l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim għandha tgħarraf minnufih lill-Parti Kontraenti l-oħra f'każ li r-raġunijiet għas-sospensjoni ma jibqgħux jeżistu aktar u għandha tneħħi dik is-sospensjoni.” Billi jżid il-kliem "u għandha tneħħi dik is-sospensjoni", il-Ftehim jiċċara li s-sospensjoni tal-eżenzjoni mill-viża għandha fil-fatt titneħħa jekk ir-raġunijiet li wasslu għas-sospensjoni jisparixxu. Dwar dan il-punt, l-emenda tallinja l-kliem tal-ftehim mar-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar l-eżenzjoni mill-viża għal soġġorni qosra għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali ma’ dak tal-ftehimiet l-oħra kollha dwar l-eżenzjoni mill-viża ffirmati mill-Unjoni fl-2015 u l-2016. Fl-14 ta' Ġunju 2016, il-Grupp ta' Ħidma dwar il-Viża ġie kkonsultat dwar din l-emenda u l-ebda Stat Membru ma qajjem xi oġġezzjoni.
            
            
               c. Dikjarazzjonijiet Konġunti
            
            
               Żewġ dikjarazzjonijiet konġunti huma mehmuża mal-Ftehim:
            
            
               - Dwar l-interpretazzjoni tad-90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum, kif ukoll;
            
            
               - Dwar l-Iżlanda, in-Norveġja, l-Iżvizzera u l-Liechtenstein.
            
            
               e. Dħul fis-seħħ
            
            
               Il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tas-sitt (6) xahar wara d-data ta’ meta l-aħħar Parti Kontraenti tkun innotifikat lill-oħra li tlestew il-proċeduri tar-ratifika. Sabiex tiġi żgurata ċ-ċertezza legali u l-vjaġġaturi jkunu jistgħu jifhmu l-liġi u josservawha, huwa meħtieġ li jkun hemm perjodu ta’ tranżizzjoni twil biżżejjed. Hekk kif tiġi konkluża r-ratifika tal-Ftehim, il-perjodu ta’ sitt xhur se jippermetti lill-vjaġġaturi jtemmu s-soġġorni qosra, li jkomplu jiġu kkalkulati b’mod sħiħ skont id-definizzjoni l-qadima, qabel ma tidħol fis-seħħ id-definizzjoni l-ġdida dwar is-soġġorn qasir u l-perjodu ta’ referenza ta’ 180 jum li jirreferi għall-passat.
            
         
         
            
               Id-dispożizzjonijiet l-oħra kollha tal-ftehim eżistenti bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar l-eżenzjoni mill-viża għal soġġorni qosra għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali jibqgħu mhux affettwati mill-Ftehim, inkluż il-kamp ta’ applikazzjoni territorjali. 
            
            
               6.KONKLUŻJONI
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet ta' hawn fuq, il-Kummissjoni tipproponi li l-Kunsill jiddeċiedi li l-Ftehim jiġi ffirmat f’isem l-Unjoni u jawtorizza lill-President tal-Kunsill biex jaħtar lill-persuna/i bis-setgħa li tiffirma/jiffirmaw f’isem l-Unjoni.
            
            
               2018/0085 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil li jemenda l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-punt (a) tal-Artikolu 77(2), flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Ir-Regolament (UE) Nru 610/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  17
                daħħal bidliet orizzontali fl-acquis tal-Unjoni dwar il-viża u l-fruntieri u ddefinixxa soġġorn qasir bħala massimu ta’ 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum. 
            
            
               (2)Huwa meħtieġ li l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar eżenzjoni mill-viża għal soġġorni qosra għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, ta’ servizz jew uffiċjali tinkorpora din id-definizzjoni ġdida fid-dawl tal-armonizzazzjoni tal-Unjoni dwar ir-reġim għal soġġorn qasir.
            
            
               (3)Fid-9 ta’ Ottubru 2014, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati dwar Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil li jemenda l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar l-eżenzjoni mill-viża għal soġġorni qosra għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali (“il-Ftehim”). In-negozjati mal-Brażil dwar il-Ftehim ġew iffinalizzati b’suċċess permezz tal-inizjalar tagħhom fit-31 ta’ Ottubru 2017.
            
            
               (4)Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li r-Renju Unit ma jiħux sehem fihom, f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE
                  18
               ; għaldaqstant ir-Renju Unit mhuwiex qiegħed jieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhuwiex marbut biha jew soġġett għall-applikazzjoni tagħha.
            
            
               (5)Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li l-Irlanda ma tiħux sehem fihom, f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE
                  19
               ; Għaldaqstant l-Irlanda mhijiex qiegħda tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u mhijiex marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha.
            
            
               (6)Jenħtieġ li l-Ftehim emendatorju jiġi ffirmat, u li d-dikjarazzjonijiet mehmuża mal-Ftehim emendatorju jiġu approvati, f'isem l-Unjoni. 
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
            
            
               Artikolu 1
            
            
               L-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil li jemenda l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar l-eżenzjoni mill-viża għal soġġorni qosra għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali (“il-Ftehim”) huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni, suġġett għall-konklużjoni tal-imsemmi Ftehim.
            
         
         
            
               It-test tal-Ftehim li jrid jiġi ffirmat huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2 
            
            
               Id-dikjarazzjonijiet mehmuża ma' din id-Deċiżjoni għandhom jiġu approvati f'isem l-Unjoni.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill għandu jistabbilixxi l-istrument ta’ setgħat sħaħ għall-iffirmar tal-Ftehim, soġġett għall-konklużjoni tiegħu, għall-persuna/i indikata/i min-negozjatur tal-Ftehim.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fl-għoxrin jum wara dak tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għal Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 182, 29.06.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 239, 22.09.2000, p. 19.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ĠU L 105, 13.4.2006, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ĠU L 243, 15.9.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ĠU L 081, 21.3.2001, p. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ĠU L 169, 30.6.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ĠU L 169, 30.6.2009, p. 23.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ĠU L 169, 30.6.2009, p. 9.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Mal-Brażil, l-UE kkonkludiet żewġ ftehimiet. Wieħed għal detenturi ta' passaporti ordinarji (ĠU L 255, 21.9.2012, p. 4) u wieħed separat għal detenturi ta' passaporti diplomatiċi, ta' servizz u uffiċjali (ĠU L 66, 12.3.2011, p. 2).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        ĠU L 169, 30.6.2009, p. 16.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        ĠU L 169, 30.6.2009, p. 37.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        ĠU L 169, 30.6.2009, p. 30.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Cf. "Skop" u "Tul tas-soġġorn" fil-ftehimiet.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        COM(2014) 468 finali.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati għall-emendar tal-ftehimiet dwar l-eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir bejn l-Unjoni/il-Komunità Ewropea u Antigua u Barbuda, il-Commonwealth tal-Bahamas, Barbados, ir-Repubblika Federattiva tal-Brażil, ir-Repubblika ta' Mauritius, il-Federazzjoni ta' Saint Kitts u Nevis u r-Repubblika tas-Seychelles, adottata mill-Kunsill fid-09.10.2014.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        COM(2016)194 finali.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 610/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta' persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen), il-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1683/95 u (KE) Nru 539/2001, u r-Regolamenti (KE) Nru 767/2008 u (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 182, 29.06.2013, p. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u Irlanda ta' Fuq biex jieħdu parti f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen (ĠU L 131, 1.6.2000, p. 43).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 rigward it-talba tal-Irlanda biex tiehu sehem f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen (ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell,11.4.2018
            COM(2018) 176 final
            ANNESS
            tal-
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil li jemenda l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali
            
               
         
         
            
               ANNESS
            
            
            
               FTEHIM
            
            
               bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil li jemenda l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali
            
            
               L-UNJONI EWROPEA,
            
            
               fuq naħa waħda, u 
            
            
               IR-REPUBBLIKA FEDERATTIVA TAL-BRAŻIL minn hawn ’il quddiem imsejħa “il-Brażil”),
            
            
               fuq in-naħa l-oħra, 
            
            
               minn hawn 'il quddiem flimkien imsejħin il-“Partijiet Kontraenti”,
            
            
               WARA LI KKUNSIDRAW il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Federattiva tal-Brażil dwar eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir għad-detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) li daħal fis-seħħ fl-1 ta’ April 2011,
            
            
               FILWAQT LI JIEĦDU NOTA li dan il-Ftehim jaħdem għas-sodisfazzjon taċ-ċittadini tal-Partijiet Kontraenti li huma detenturi ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali,
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW li d-definizzjoni ta’ soġġorn qasir fornuta mill-Ftehim (tliet xhur tul perjodu ta’ sitt xhur mid-data tal-ewwel dħul) mhix preċiża biżżejjed u b’mod partikolari, il-kunċett ta’ "id-data tal-ewwel dħul" jista’ jagħti lok għal inċertezzi u mistoqsijiet, 
            
            
               FILWAQT LI JQISU li r-Regolament (UE) Nru 610/2013 tas-26 ta’ Ġunju 2013 introduċa bidliet orizzontali fl-acquis tal-UE dwar il-viżi u l-fruntieri “interni” u ddefinixxa soġġorn qasir bħala “90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum”, 
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW li s-Sistema ta’ Dħul/Ħruġ li għandha tiġi stabbilita mill-Unjoni Ewropea tirrikjedi l-użu ta’ definizzjoni uniformi u ċara ta’ soġġorn qasir li hija applikabbli għaċ-ċittadini kollha tal-pajjiżi terzi,
            
            
               FILWAQT LI JIXTIEQU jiżguraw il-fluss bla xkiel ta’ vjaġġaturi fil-punti ta' qsim tal-fruntiera tal-Partijiet Kontraenti,
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja u l-Protokoll dwar l-acquis ta’ Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, annessi mat-Trattat tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u jikkonfermaw li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma japplikawx għar-Renju Unit u l-Irlanda, 
            
            
            
            
               FTEHMU KIF ĠEJ:
            
         
         
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-Ftehim għandu jiġi emendat skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu:
            
            
               (1)Fl-Artikolu 1, il-kliem “tliet xhur matul perjodu ta’ sitt xhur” għandhom jiġu sostitwiti bil-kliem “90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 jum”.
            
            
               (2)L-Artikolu 4(1) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
            
            
               “Iċ-ċittadini tal-Unjoni li huma detenturi ta’ passaport diplomatiku, uffiċjali jew tas-servizz validu jistgħu jissoġġornaw fit-territorju tal-Brażil għal perjodu massimu ta’ 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum.”
            
            
               (3)L-Artikolu 4(2) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
            
            
               “Iċ-ċittadini tal-Brażil li huma detenturi ta' passaport diplomatiku, uffiċjali jew tas-servizz validu jistgħu jissoġġornaw fit-territorju tal-Istati Membri li japplikaw l-acquis ta' Schengen fl-intier tiegħu għal perjodu massimu ta' 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 jum. Dak il-perjodu għandu jiġi kkalkulat indipendentement minn kwalunkwe soġġorn fi Stat Membru li għadu ma japplikax l-acquis ta' Schengen fl-intier tiegħu.
            
            
               Iċ-ċittadini tal-Brażil li huma detenturi ta' passaport diplomatiku, uffiċjali jew tas-servizz validu jistgħu jissoġġornaw għal perjodu massimu ta' 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 jum fit-territorju ta' kwalunkwe Stat Membru li għalissa ma japplikax l-acquis ta' Schengen fl-intier tiegħu, irrispettivament mill-perjodu ta' soġġorn ikkalkulat għat-territorju tal-Istati Membri li japplikaw l-acquis ta' Schengen fl-intier tiegħu.”
            
            
               (4)Fl-Artikolu 4(3), il-kelmiet "tliet xhur" għandhom jiġu sostitwiti bil-kelmiet "90 jum".
            
            
               (5)L-aħħar sentenza tal-Artikolu 8(4) għandha tiġi sostitwita b’dan li ġej:
            
            
               “Parti Kontraenti li tkun issospendiet l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim għandha tgħarraf minnufih lill-Parti Kontraenti l-oħra f'każ li r-raġunijiet għas-sospensjoni ma jibqgħux jeżistu aktar u għandha tneħħi dik is-sospensjoni.”
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Dan il-Ftehim għandu jiġi rratifikat jew approvat mill-Partijiet Kontraenti skont il-proċeduri rispettivi tagħhom u għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tas-sitt xahar wara d-data li fiha l-aħħar Parti tinnotifika lill-oħra li l-proċeduri msemmija hawn fuq ikunu tlestew.
            
            
            
               Magħmul fi […] fil-[…] jum ta’ […] fis-sena elfejn u sbatax b'duplikat bl-ilsien Bulgaru, Kroat, Ċek, Daniż, Olandiż, Ingliż, Estonjan, Finlandiż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Ungeriż, Taljan, Latvjan, Litwan, Malti, Pollakk, Portugiż, Rumen, Slovakk, Sloven, Spanjol u Żvediż, b’kull test ikun ugwalment awtentiku.
            
            
            
               Għall-Unjoni Ewropea
            
            
            
            
               Għar-Repubblika Federattiva tal-Brażil
               
         
         
            
               DIKJARAZZJONI KONĠUNTA LI TIKKONĊERNA L-IŻLANDA, IN-NORVEĠJA, L-IŻVIZZERA U L-LIECHTENSTEIN
            
            
               Hu mixtieq li l-awtoritajiet tan-Norveġja, l-Iżlanda, l-Iżvizzera u l-Liechtenstein, min-naħa, u dawk tal-Brażil, min-naħa l-oħra, jimmodifikaw, mingħajr dewmien, il-ftehimiet bilaterali eżistenti dwar l-eżenzjoni mill-viża għal soġġorn qasir għat-titolari ta’ passaporti diplomatiċi, tas-servizz jew uffiċjali f’konformità mat-termini ta' dan il-Ftehim.
            
            
               DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-INTERPRETAZZJONI TAD-90 JUM FI KWALUNKWE PERJODU TA’ 180 JUM
            
            
               Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li l-perjodu massimu ta’ 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum kif ipprovdut mill-Artikolu 4 ta’ dan il-Ftehim ifisser jew soġġorn kontinwu jew bosta soġġorni konsekuttivi, li t-tul ta’ żmien tagħhom ma jaqbiżx id-90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum b’kollox.
            
            
               Il-kunċett ta' “kwalunkwe” jimplika l-applikazzjoni ta' perjodu ta' referenza mobbli ta' 180 jum, billi titqies b'lura kull ġurnata tas-soġġorn fl-aħħar perjodu ta' 180 jum, sabiex jiġi vverifikat jekk l-obbligu tad-90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 jum ikunx baqa' jiġi ssodisfat. Fost l-oħrajn, dan ifisser li assenza għal perjodu mhux interrott ta’ 90 jum tippermetti li jkun hemm soġġorn ġdid ta' mhux aktar minn 90 jum.
            
            
               ________