CELEX: 22012D0346
Language: lv
Date: 2012-03-27 00:00:00
Title: 2012/346/ES: ES un Čīles Muitas sadarbības un izcelsmes noteikumu īpašās komitejas Lēmums Nr. 1/2012 ( 2012. gada 27. marts ) saistībā ar III pielikumu, kurš pievienots Nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, attiecībā uz noteiktas izcelsmes izstrādājumu jēdziena definīciju un administratīvās sadarbības metodēm

29.6.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 169/61
            
         ES UN ČĪLES MUITAS SADARBĪBAS UN IZCELSMES NOTEIKUMU ĪPAŠĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 1/2012
   (2012. gada 27. marts)
   saistībā ar III pielikumu, kurš pievienots Nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, attiecībā uz noteiktas izcelsmes izstrādājumu jēdziena definīciju un administratīvās sadarbības metodēm
   (2012/346/ES)
   ĪPAŠĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā 2002. gada 18. novembrī parakstīto Nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses (1) (“Asociācijas nolīgums”), un jo īpaši jēdzienus “Kopienas muitas teritorija” minētā nolīguma III pielikuma 36. panta 2. punktā attiecībā uz “noteiktas izcelsmes izstrādājumu” jēdziena definīciju un administratīvās sadarbības metodēm,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Asociācijas nolīguma III pielikumā izklāstīti izcelsmes noteikumi izstrādājumiem, kuru izcelsme ir nolīguma Pušu teritorijā.
            
         
               (2)
            
            
               Asociācijas nolīguma III pielikumā ir atsauce uz “Kopienu”.
            
         
               (3)
            
            
               Asociācijas nolīguma III pielikuma nolūkā ir lietderīgi pielikuma skaidrojumā definēt jēdzienus “Kopiena” un “Kopienas muitas teritorija”, lai nodrošinātu minētā pielikuma pareizu teritoriālo piemērošanu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Asociācijas nolīguma III pielikuma 36. panta 2. punkta nolūkā jēdziens “Kopienas muitas teritorija” aptver Eiropas Kopienas (tagad Eiropas Savienības) muitas teritoriju, kā paredzēts 3. panta 1. punktā Padomes Regulā (EEK) Nr. 2913/92 (1992. gada 12. oktobris) par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2), neskarot nekādus turpmākus spēkā esošo tiesību aktu grozījumus vai atcelšanu.
   Šis III pielikuma paskaidrojums neskar minētā pielikuma VII sadaļu par Seūtu un Meliļu.
   2. pants
   Asociācijas nolīguma III pielikuma nolūkā jēdziens “Kopiena” nozīmē Eiropas Kopienas (tagad Eiropas Savienības) muitas teritoriju, kā paredzēts šā lēmuma 1. pantā.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā sešdemit dienas pēc dienas, kad pēdējā no Pusēm ir izpildītas iekšējās prasības, lai īstenotu šo lēmumu nekavējoties.
   
      Santjago, Čīlē, 2012. gada 27. martā
      
         
            Īpašās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētāja
         
         Paulina NAZAL
      
   
   
      (1)  OV L 352, 30.12.2002., 3.. lpp.
   
      (2)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.