CELEX: 62012CN0279
Language: lv
Date: 2012-06-04 00:00:00
Title: Lieta C-279/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 4. jūnijā iesniedza Upper Tribunal (Apvienotā Karaliste) — Fish Legal, Emily Shirley/Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water un Southern Water

18.8.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 250/9
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 4. jūnijā iesniedza Upper Tribunal (Apvienotā Karaliste) — Fish Legal, Emily Shirley/Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water un Southern Water
   
   (Lieta C-279/12)
   2012/C 250/17
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Upper Tribunal
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājas: Fish Legal, Emily Shirley
   
   
      Atbildētāji: Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water un Southern Water
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
      Par Direktīvas 2003/4/EK
       (1)
      2. panta 2. punkta b) apakšpunktu
   
   
               1)
            
            
               Vai, nosakot, vai fiziska vai juridiska persona “saskaņā ar valsts tiesību aktiem veic valsts pārvaldes funkcijas”, ir piemērojamas tikai valsts tiesības un analīze?
            
         
               2)
            
            
               Gadījumā, ja tas tā nav, kādi Eiropas Savienības tiesību kritēriji ir vai nav izmantojami, lai noteiktu, vai:
               
                           i)
                        
                        
                           attiecīgās funkcijas pēc būtības ir “valsts pārvaldes funkcijas”;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           saskaņā ar valsts tiesībām konkrētajai personai pēc būtības ir piešķirtas šādas funkcijas?
                        
                     
         
      Par Direktīvas 2003/4/EK 2. panta 2. punkta c) apakšpunktu
   
   
               3)
            
            
               Kā ir jāsaprot tas, ka persona ir 2. panta 2. punkta “a) vai b) apakšpunktā minētās struktūras vai personas pārraudzībā”? It īpaši — kāds ir šīs pārraudzības raksturs, veids un apmērs un kādi kritēriji ir izmantojami, lai noteiktu šādu pārraudzību?
            
         
               4)
            
            
               Vai “publisko funkciju izpildītājs” (saskaņā ar sprieduma lietā C-188/89 Foster/British Gas plc 20. punktu) vienmēr ir uzskatāms par personu, uz kuru attiecas 2. panta 2. punkta c) apakšpunkts?
            
         
      Par 2. panta 2. punkta b) un c) apakšpunktiem
   
   
               5)
            
            
               Ja uz personu attiecībā uz daļu no tās funkcijām, pienākumiem vai pakalpojumiem attiecas kāds no šiem noteikumiem, vai tai ir pienākums sniegt tikai to informāciju par vidi, kas attiecas uz šīm funkcijām, pienākumiem un pakalpojumiem, vai arī tas attiecas uz visu informāciju par vidi, kas ir tās rīcībā jebkāda cita iemesla dēļ?
            
         
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 28. janvāra Direktīva 2003/4/EK par vides informācijas pieejamību sabiedrībai un par Padomes Direktīvas 90/313/EEK atcelšanu (OV L 41, 26. lpp.).