CELEX: 62020CN0568
Language: lv
Date: 2020-11-02 00:00:00
Title: Lieta C-568/20: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2020. gada 2. novembrī iesniedza Oberster Gerichtshof (Austrija) – J/H Limited

25.1.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 28/23
            
         
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2020. gada 2. novembrī iesniedza Oberster Gerichtshof (Austrija) – J/H Limited
      
      (Lieta C-568/20)
      (2021/C 28/37)
      Tiesvedības valoda – vācu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Oberster Gerichtshof
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājs: J
      
         Atbildētāja: H Limited
      
      
         Prejudiciālie jautājumi
      
      
                  1)
               
               
                  Vai Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1215/2012 (2012. gada 12. decembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (1) (turpmāk tekstā saīsināti – “Briseles Ia regula”) noteikumi, it īpaši Briseles Ia regulas 2. panta a) punkts un 39. pants, ir jāinterpretē tādējādi, ka spriedums ir izpildāms arī tādā gadījumā, ja parādniekam dalībvalstī pēc saīsinātās pārbaudes procedūrā, kas balstīta uz sacīkstes principu, kurā tiek vērtēts tikai trešā valstī pieņemtā, viņam nelabvēlīgā sprieduma res judicata saistošais spēks, tiek noteikts pienākums lietas dalībniekam, kuram trešās valsts tiesvedībā taisītais spriedums ir bijis labvēlīgs, veikt maksājumus trešās valsts piedzenama parāda nozīmē, lai gan dalībvalsts tiesvedības priekšmets attiecās tikai uz pārbaudi par to, vai no piedzenamā parāda izriet prasījums pret parādnieku?
               
            
                  2)
               
               
                  Gadījumā, ja atbilde uz pirmo jautājumu ir noliedzoša:
                  Vai Briseles Ia regulas noteikumi, it īpaši Briseles Ia regulas 1. pants, 2. panta a) punkts, 39. pants, 45., 46. un 52. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai gan ir konstatējams kāds no Briseles Ia regulas 45. pantā minētiem pamatojumiem, izpilde ir jāatsaka, ja pārbaudāmais spriedums nav spriedums Briseles Ia regulas 2. panta a) punkta vai 39. panta nozīmē vai arī spriedumam pamatā esošā prasība tā izcelsmes dalībvalstī neietilpst Briseles Ia regulas piemērošanas jomā?
               
            
                  3)
               
               
                  Gadījumā, ja atbilde uz pirmo jautājumu ir noliedzoša un atbilde uz otro jautājumu ir apstiprinoša:
                  Vai Briseles Ia regulas noteikumi, it īpaši Briseles Ia regulas 1. pants, 2. panta a) punkts, 39. pants, 42. panta 1. punkta b) apakšpunkts, 46. un 53. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka uzrunātās dalībvalsts tiesai, izskatot lietu par prasību atteikt izpildi, jau pamatojoties uz izcelsmes valsts tiesas norādīto informāciju apliecībā, kas izdota saskaņā ar Briseles Ia regulas 53. pantu, obligāti ir jāuzskata, ka attiecīgais spriedums ir tāds, kas ietilpst regulas piemērošanas jomā un ir izpildāms?
               
            
         (1)  OV 2012, L 351, 1. lpp.