CELEX: 31985R3156
Language: da
Date: 1985-11-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3156/85 af 11. november 1985 om overgangsbestemmelser for anvendelse af monetære udligningsbeløb

Avis juridique important

|

31985R3156

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3156/85 af 11. november 1985 om overgangsbestemmelser for anvendelse af monetære udligningsbeløb  

EF-Tidende nr. L 310 af 21/11/1985 s. 0027 - 0033 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 39 s. 0008  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 39 s. 0008 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3156/85  af 11. november 1985 om overgangsbestemmelser for anvendelse af monetaere udligningsbeloeb KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om  oprettelse af det europaeiske oekonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF)  nr. 1677/85 af 11. juni 1985 om monetaere udligningsbeloeb i landbrugssektoren  (1), saerlig artikel  12, og ud fra foelgende betragtninger: Overgangsbestemmelserne for anvendelse af monetaere  udligningsbeloeb er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2836/84  (2), aendret ved forordning  (EOEF) nr. 3027/84  (3); Raadet vedtog den 11. juni 1985 en sammenhaengende ordning for de  agromonetaere bestemmelser; overgangsbestemmelserne boer derfor tilpasses denne ordning; visse  medlemsstaters monetaere udligningsbeloeb aendres undertiden betydeligt; naar der er udsigt til saadanne  aendringer, er der risiko for varebevaegelser i spekulativt oejemed for visse sektorers vedkommende,  hvilket kan medfoere fordrejninger i samhandelen; det boer allerede nu fastsaettes, hvilke  foranstaltninger der kan traeffes, naar der ved aendring af de monetaere udligningsbeloeb er risiko for,  at der kan opstaa saadanne fordrejninger, datoerne, produkterne samt de paagaeldende varebevaegelser boer  anfoeres i hvert saerligt tilfaelde, hvor disse foranstaltninger anvendes; for at undgaa saadanne  fordrejninger boer det for produkter, der kan taenkes at blive omfattet af saadanne spekulative  transaktioner, fastsaettes, at de monetaere udligningsbeloeb, der gaelder inden aendringen, fortsat skal  gaelde i en begraenset periode efter datoen for aendringen for de paagaeldende produkter; dette skal  ogsaa vaere tilfaeldet, naar det monetaere udligningsbeloeb er blevet forudfastsat til en dato efter  datoen for aendringen; paa baggrund af erfaringen med forarbejdning af smoer er det navnlig for dette  bestemte produkts vedkommende hensigtsmaessigt naermere at fastlaegge begrebet fremstilling af  produktet, som det forstaas i denne forordning; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er  i overensstemmelse med udtalelse fra de beroerte forvaltningskomiteer - UDSTEDT FOELGENDE  FORORDNING:Artikel 1I denne forordning forstaas ved-  dato for aendring: den  dato, hvor nye monetaere udligningsbeloeb traeder i kraft,-oprindelig dato: den dato, fra hvilken der  er risiko for varebevaegelser i spekulativt oejemed. Artikel 21.    Som undtagelse fra  forordningerne om fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb for den periode, der begynder paa datoen  for aendringen, anvendes de monetaere udligningsbeloeb, der gaelder dagen foer denne dato for de i bilag  I omhandlede produkter, fortsat i den i samme bilag omhandlede periode.Som undtagelse fra artikel 5  i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3155/85  (4) anvendes de monetaere udligningsbeloeb, der gaelder  dagen foer datoen for aendringen, for udfoersler paa grundlag af den licens med forudfastsaettelse af de  monetaere udligningsbeloeb, som der ansoeges om fra datoen for aendringen for de i bilag I omhandlede  produkter i den i samme bilag omhandlede periode.Naervaerende stykke anvendes for de i stk. 2, 3 og 4  omhandlede ind- og udfoersler, medmindre andet er fastsat i artikel 3, 4, 5 og 6. 2.    Stk. 1  anvendes kun for udfoersler fra de i bilag II, punkt A, foerste kolonne, omhandlede medlemsstater af  de i anden kolonne anfoerte produkter til de i tredje kolonne anfoerte destinationer samt for  indfoersler til de i bilag II, punkt B og C, foerste kolonne, omhandlede medlemsstater af de i anden  kolonne anfoerte produkter fra de i tredje kolonne anfoerte lande. 3.    Stk. 1 anvendes endvidere  for produkter, der indfoeres til en af de i bilag II, punkt C, foerste kolonne, omhandlede  medlemsstater efter i denne medlemsstat at vaere blevet undergivet en af de i artikel 2, stk. 2,  litra b) i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3154/85  (5) omhandlede toldprocedurer efter den  oprindelige dato.      4.    Stk. 1 anvendes endvidere i alle tilfaelde af indfoersel af de  paagaeldende produkter til en af de i bilag II, punkt C, foerste kolonne, omhandlede medlemsstater fra  en af de i bilag II, punkt B eller C, foerste kolonne, omhandlede medlemsstater. 5.    For udfoersler  til tredjelande, der foretages fra de i bilag II, punkt A, omhandlede medlemsstater anvendes  endvidere fortsat den repraesentative kurs og den i artikel 6, stk. 2, i Kommissionens forordning  (EOEF) nr. 3153/85  (1) omhandlede monetaere koefficient, der gaelder for de paagaeldende produkter  dagen foer datoen for aendringen for de paagaeldende produkter. Artikel 31.    Bestemmelserne i  artikel 2, stk. 1 og 5, anvendes ikkea)  for den i bilag II, punkt A, foerste kolonne, omhandlede  udfoersel til de hertil svarende destinationer, som er anfoert i tredje kolonne,b)for den i bilag II,  punkt B, foerste kolonne, omhandlede indfoersel fra en af de hertil svarende medlemsstater, som er  anfoert i tredje kolonne,hvis-  produkterne er hoestet eller fremstillet i den udfoerende  medlemsstat,-produkterne stammer fra slagtning af svin eller kvaeg i den udfoerende  medlemsstat,-indfoerselsformaliteterne i den udfoerende medlemsstat forud for udfoerslen er blevet  gennemfoert inden den oprindelige dato eller paa eller efter datoen for aendringen.Medlemsstaterne  kontrollerer, om ovennaevnte betingelser er opfyldt. I givet fald kraever de fremlaeggelse af passende  bevis inden for frister, de fastsaetter til hoejst tre maaneder undtagen i tilfaelde af force majeure.  2.    Naar det ved toldbehandlingen ved udfoersel kan konstateres, at de i stk. 1 omhandlede  betingelser er opfyldt, forsynes det dokument, hvoraf produkternes karakter af faellesskabsprodukter  fremgaar, og som er udfaerdiget ved udfoerslen fra en i bilag II, punkt B, tredje kolonne, anfoert  medlemsstat, med en af foelgende angivelser, der bekraeftes ved stempel af det toldsted, som har  godkendt udfoerselsangivelsen:-  »Produkter, der opfylder betingelserne i artikel 3, stk. 1, i  forordning (EOEF) nr. 3156/85 (overgangsforanstaltninger MUB)«, -»Die Bedingungen von Artikel 3  Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 3156/85 (UEbergangsmassnahmen WAB) erfuellende  Erzeugnisse«,-»Ðñïúueíôá ðïõ ðëçñïýí ôïõò ueñïõò ôïõ UEñèñïõ 3 ðáñUEãñáoeïò 1 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè.  3156/85 (ìaaôáâáôéêUE ìÝôñá ÍAAÐ)«,-»Products which meet the conditions laid down in Article 3 (1) of  Regulation (EEC) No 3156/85 (trasitional measures: MCA)«,-»Produits remplissant les conditions de  l'article 3 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 3156/85 (mesures transitoires MCM)«,-»Prodotti che  soddisfano alle condizione dell'articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 3156/85 (misure  transitorie ICM)«,-»Produkten in overeenstemming met de voorwaarden van artikel 3, lid 1, van  Verordening (EEG) nr. 3156/85 (overgangsmaatregelen voor MCB)«.Bestemmelserne i dette stykke  anvendes ikke, naar produkterne udfoeres til en medlemsstat, for hvilken det monetaere udligningsbeloeb  ydes af den udfoerende medlemsstat. 3.    Anvendes bestemmelserne i stk. 1, foeres beviset for, at  det monetaere udligningsbeloeb, som gaelder fra datoen for aendringen, kan anvendes i den i bilag II,  punkt B, foerste kolonne, anfoerte medlemsstat, paa en af foelgende maader:-  ved hjaelp af det i stk. 2  omhandlede dokument,-ved originalen af en attest udstedt i den udfoerende medlemsstat og fremsendt  ad administrativ vej til det ansvarlige organ i den i bilag IV angivne bestemmelsesmedlemsstat.  Artikel 4Bestemmelserne i artikel 2, stk. 1, anvendes ikke for den i bilag II, punkt C, foerste  kolonne, omhandlede indfoersel fra et af de hertil svarende steder, som er anfoert i tredje kolonne  hvis:-produkterne ikke er hoestet eller fremstillet i den indfoerende medlemsstat,-produkterne ikke  stammer fra slagtning af svin eller kvaeg i den indfoerende medlemsstat,-produkterne ikke forud for  indfoerslen er blevet udfoert fra den indfoerende medlemsstat efter den oprindelige dato og foer datoen  for aendringen.Medlemsstaterne kontrollerer, om ovennaevnte betingelser er opfyldt. I givet fald  kraever de fremlaeggelse af passende bevis inden for frister, de fastsaetter til hoejst tre maaneder  undtagen i tilfaelde af force majeure.      Artikel 5Artikel 2, stk. 1, anvendes ikke for  produkter, der foer deres undergivelse under en af de i artikel 2, stk. 3, omhandlede toldprocedurer  sendesa)  fra en medlemsstat som omhandlet i bilag II, punkt B eller C, foerste kolonne, for saa vidt  angaar -  produkter, der er omfattet af monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel fra  afsendermedlemsstaten, saafremt toldformaliteterne ved udfoerslen blev sluttet dér foer den  oprindelige dato eller fra datoen for aendringen, -oevrige produkter, saafremt betingelserne i artikel  4, foerste, andet og tredje led, er opfyldt;b)fra et andet land end de i bilag II, punkt B eller C,  foerste kolonne, omhandlede lande, hvis betingelserne -i artikel 3, stk. 1, foerste, andet og tredje  led, er opfyldt, saafremt det drejer sig om en medlemsstat som omhandlet i bilag II, punkt B, tredje  kolonne, -i artikel 4, foerste, andet og tredje led, er opfyldt i de oevrige tilfaelde.Medlemsstaterne  kontrollerer, om ovennaevnte betingelser er opfyldt. I givet fald kraever de fremlaeggelse af passende  bevis inden for frister, de fastsaetter til hoejst tre maaneder undtagen i tilfaelde af force majeure.  I det i foerste led omhandlede tilfaelde er beviset det i artikel 3, stk. 3, omhandlede bevis.  Artikel 6Artikel 2, stk. 1, anvendes ikke ved indfoersel som omhandlet i artikel 2, stk. 4, for saa  vidt angaar-  produkter, der er omfattet af monetaere udligningsbeloeb ved udfoersel fra  afsendermedlemsstaten, saafremt toldformaliteterne ved udfoerslen blev sluttet dér foer den  oprindelige dato eller fra datoen for aendringen,-oevrige produkter, saafremt betingelserne i artikel  4, foerste, andet og tredje led, er opfyldt.Medlemsstaterne kontrollerer, om ovennaevnte betingelser  er opfyldt. I givet fald kraever de fremlaeggelse af passende bevis inden for frister, de fastsaetter  til hoejst tre maaneder undtagen i tilfaelde af force majeure. Artikel 7Bestemmelserne i artikel 20  i forordning (EOEF) nr. 3154/85 anvendes ikke for de i bilag I omhandlede produkter i den for hvert  af dem anfoerte periode. Artikel 81.    I forbindelse med udfoersel fra de i bilag II, punkt A,  foerste kolonne, og punkt B eller C, tredje kolonne, anfoerte lande af produkter henhoerende under  pos. 04.03  B i den faelles toldtarif, som er fremstillet af produkter henhoerende under pos. 04.03   A i den faelles toldtarif, anvendes det monetaere udligningsbeloeb, der gaelder dagen foer datoen for  aendringen, fortsat, hvis de i artikel 3, stk. 1, foerste og tredje led, eller artikel 4, foerste og  tredje led, omhandlede betingelser ikke er opfyldt for sidstnaevnte produkter. 2.    Ved anvendelsen  af denne forordning betragtes produkter henhoerende under pos. 04.03  A i den faelles toldtarif ikke  som fremstillet i de i bilag II, punkt A, foerste kolonne, og punkt B eller C, tredje kolonne,  anfoerte medlemsstater, naar de stammer fra en anden medlemsstat eller tredjelande og har vaeret  underkastet en eller flere vaesentlige forarbejdninger i de i bilag II, punkt A, foerste kolonne, og  punkt B eller C, tredje kolonne, anfoerte medlemsstater. Artikel 91.    Den i artikel 3, stk. 3,  andet led, omhandlede attest omfatter en original og en kopi og udstedes paa en formular som vist i  bilag III. Formularen skal vaere af et format paa ca. 210  ×  297 mm. Der skal anvendes hvidt papir,  som vejer mindst 40 g pr. m2. Den skal trykkes og udfyldes paa et af Faellesskabets officielle sprog  efter anvisning fra den udfoerende medlemsstats ansvarlige myndigheder. Den skal udfyldes enten paa  skrivemaskine eller i haanden. I sidstnaevnte tilfaelde udfyldes den med blokbogstaver.Hver attest  betegnes med et loebenummer, som tildeles af det udstedende organ. Det udstedende organ opbevarer  kopi af hver attest. 2.    Opstaar der tvivl om aegtheden af attesten eller de paa denne anfoerte  angivelser og paategninger, tilbagesender de ansvarlige nationale myndigheder det omstridte dokument  eller en fotokopi heraf til det udstedende organ med henblik paa kontrol. Den samme fremgangsmaade  kan anvendes i forbindelse med stikproevekontrol; i saa fald tilbagesendes kun en fotokopi af  attesten. Artikel 10En eksportlicens eller forudfastsaettelsesattest, i forbindelse med hvilken  det monetaere udligningsbeloeb er forudfastsat, og som er udstedt med gyldighed fra datoen      for  aendringen indtil den i bilag I omhandlede dato, skal i rubrik 18a forsynes med en af foelgende  paategninger:-  »MUB er forudfastsat, jf. dog bestemmelserne i forordning (EOEF) nr.  3156/85«,-»Vorausfestsetzung des WAB vorbehaltlich der Verordnung (EWG) Nr.  3156/85«,-»Ðñïêáèïñéóìueò ôïõ ÍAAÐ, ìaa ôçí aaðéoeýëáîç ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 3156/85«,-»Advance  fixing of MCA, subject to Regulation (EEC) No 3156/85«,-»Préfixation du MCM, sous réserve du  règlement (CEE) n° 3156/85«,-»Fissazione anticipata dell'ICM, fatto salvo il disposto del  regolamento (CEE) n. 3156/85«,-»Voorfixatie van het MCB, onverminderd van Verordening (EEG) nr.  3156/85«. Artikel 11Ved anvendelse af denne forordning fastlaegges-datoen for aendring og den  oprindelige dato,-de i bilag I omhandlede produkter og perioder,-de i bilag II omhandlede  varebevaegelser samt de deraf omfattede produkter,-de i bilag IV omhandlede organer,efter  fremgangsmaaden i artikel 26 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75  (1) eller i givet fald i de  tilsvarende artikler i de oevrige forordninger om faelles markedsordninger for  landbrugsprodukter.Undtagelser fra eller suppleringer af denne forordning kan vedtages efter samme  fremgangsmaade. Artikel 12Forordning (EOEF) nr. 2836/84 ophaeves. Artikel 13Denne forordning  traeder i kraft den 1. januar 1986. Den anvendes udelukkende for de perioder, der skal fastsaettes  efter fremgangsmaaden i artikel 11. Denne forordning er bindende i alle  enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 11. november  1985. Paa Kommissionens vegne Frans ANDRIESSEN Naestformand                                                   (1)  EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 6. (2)  EFT nr. L 268 af 9. 10. 1984, s. 11. (3)  EFT nr. L 287 af 31. 10. 1984, s. 8. (4)  Se side 22 i denne Tidende. (5)  Se side 9 i denne Tidende. (1)  Se side 4 i denne Tidende. (1)  EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1.