CELEX: 31993R1785
Language: sk
Date: 1993-06-30 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 1785/93 z 30. júna 1993 o určujúcich skutočnostiach pre poľnohospodárske prepočítavacie kurzy v odvetví textilu

Dôležité právne oznámenie

|

31993R1785

Úradný vestník L 163 , 06/07/1993 S. 0009 - 0010 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 50 S. 0225  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 50 S. 0225 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 1785/93z 30. júna 1993o určujúcich skutočnostiach pre poľnohospodárske prepočítavacie kurzy v odvetví textiluKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3813/92 z 28. decembra 1992 o účtovných jednotkách a prepočítavacích kurzoch, ktoré sa majú uplatniť na účely Spoločnej poľnohospodárskej politiky [1], najmä na jeho článok 6 ods. 2,keďže podpora, ktorá bola zavedená nariadením Rady (EHS) č. 845/72 z 24. apríla 1972 ustanovujúce zvláštne opatrenia na podporu chovu húseníc priadky morušovej [2], naposledy zmeneným a doplneným nariadením (EHS) č. 2059/92 [3] sa poskytuje pre vajíčka priadky morušovej, ktoré boli úspešne použité na chov priadky morušovej; keďže hospodársky cieľ sa môže považovať za dosiahnutý v priemere k 1. augustu príslušného hospodárskeho roka; keďže tento dátum možno považovať za určujúcu skutočnosť pre poľnohospodársky prepočítavací kurz uplatniteľný na podporu pre chov húseníc priadky morušovej;keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 876/75 z 3. apríla 1975, ktorým sa určuje rozhodujúca skutočnosť pre podporu pre ľan, konope a húsenice priadky morušovej [4], nariadenie Komisie (EHS) č. 1426/86 zo 14. mája 1986, ktorým sa určuje rozhodujúca skutočnosť pre súkromné skladovanie ľanových a konopných vlákien [5] a článok 15 nariadenia Komisie (EHS) č. 1201/89 z 3. mája 1989, ktorým sa stanovujú pravidlá implementácie systému podpory pre bavlnu [6], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2328/92 [7] určujú rozhodujúce skutočnosti pre poľnohospodársky prepočítavací kurz na základe kritérií a právnych ustanovení, ktoré boli radikálne zmenené v rámci nových agromonetárnych dojednaní zavedených nariadením (EHS) č. 3813/92; keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 1068/93 z 30. apríla 1993 o podrobných pravidlách pre určovanie a uplatňovanie poľnohospodárskych prepočítavacích kurzov [8] zavádza, na základe nových ustanovení, určujúce skutočnosti pre poľnohospodárske prepočítavacie kurzy, najmä tie, ktoré sa vzťahujú na príslušné množstvá;keďže článok 10 ods. 1 a 2 nariadenia (EHS) č. 1068/93 ustanovuje, že určujúce skutočnosti uvedené v článku 15 nariadenia (EHS) č. 1201/89 sa použijú pre minimálnu cenu bavlny a príslušnú podporu; keďže je však vhodné umožniť dopredu určiť poľnohospodársky prepočítavací kurz pre podporu;keďže článok 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1068/93 ustanovuje, že v prípade podpory pre ľan a konope sa má požiť poľnohospodársky prepočítavací kurz platný na začiatku hospodárskeho roka; keďže článok 10 ods. 3 tohto nariadenia ustanovuje, že určujúcou skutočnosťou v prípade súkromného skladovania ľanových a konopných vlákien je prvý deň, ktorým sa začne plnenie zmluvy pre príslušnú šaržu; keďže sa preto nariadenia (EHS) č. 876/75 a (EHS) č. 1426/86 môžu zrušiť;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre ľan a konope,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Určujúca skutočnosť, ktorá zakladá nárok na podporu pre húsenice priadky morušovej, sa považuje za splnenú 1. augusta príslušného hospodárskeho roka.Článok 2K článku 15 nariadenia (EHS) č. 1201/89 sa pridáva tento pododsek:"Poľnohospodársky prepočítavací kurz použiteľný na prepočet podpory sa môže stanoviť dopredu s výhradou podmienok podľa článkov 13 a 17 nariadenia Komisie (EHS) č. 1068/93 [9]."Článok 3Nariadenia (EHS) č. 876/75 a (EHS) č. 1426/86 sa týmto zrušujú.Článok 4Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od hospodárskeho roka 1993/94.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 30. júna 1993Za KomisiuRené Steichenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 387, 31.12.1992, s. 1.[2] Ú. v. ES L 100, 27.4.1972, s. 1.[3] Ú. v. ES L 215, 30.7.1992, s. 19.[4] Ú. v. ES L 84, 4.4.1975, s. 33.[5] Ú. v. ES L 129, 15.5.1986, s. 20.[6] Ú. v. ES L 123, 4.5.1989, s. 23.[7] Ú. v. ES L 223, 8.8.1992, s. 15.[8] Ú. v. ES L 108, 1.5.1993, s. 106.[9] Ú. v. ES L 108, 1.5.1993, s. 106.--------------------------------------------------