CELEX: 52014PC0685
Language: el
Date: 2014-10-30 00:00:00
Title: Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την προσχώρηση της Κροατίας στη Σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000, που καταρτίστηκε από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 34 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο πρωτόκολλό της της 16ης Οκτωβρίου 2001

|
			
		
		
		52014PC0685
		
			Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την προσχώρηση της Κροατίας στη Σύμβαση της 29ης Μαΐου 2000, που καταρτίστηκε από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 34 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο πρωτόκολλό της της 16ης Οκτωβρίου 2001 /* COM/2014/0685 final - 2014/0321 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
Η πράξη
του 2012 περί των
όρων
προσχώρησης
της Δημοκρατίας
της Κροατίας[1]
στην Ευρωπαϊκή
Ένωση
απλοποίησε την
προσχώρηση της
εν λόγω χώρας
στις συμβάσεις
(και τα
πρωτόκολλα)
που έχουν
συναφθεί από
τα κράτη μέλη
βάσει του άρθρου 34
της ΣΕΕ (πρώην
άρθρο Κ. 3 της
ΣΕΕ). Πράγματι,
δεν απαιτείται
πλέον, όπως
συνέβαινε στο
παρελθόν, η
διαπραγμάτευση
και σύναψη
ειδικών
πρωτοκόλλων
προσχώρησης
(τα οποία θα
χρειαζόταν να
κυρωθούν από
τα 28 κράτη μέλη):
Το άρθρο 3
παράγραφοι 4
και 5 της πράξης
προσχώρησης
προβλέπει
απλώς ότι η
Κροατία
προσχωρεί στις
συμβάσεις και
στα πρωτόκολλα
δυνάμει της εν
λόγω πράξης.
Οι
παράγραφοι 4
και 5 του
άρθρου 3 της
πράξης προσχώρησης
ορίζουν, προς
τούτο, ότι το
Συμβούλιο
εκδίδει
απόφαση που
ορίζει την
ημερομηνία
κατά την οποία
οι εν λόγω
συμβάσεις
τίθενται σε
ισχύ έναντι
της Κροατίας
και προβαίνει
σε όλες τις
προσαρμογές
που
απαιτούνται
λόγω της
προσχώρησης
του εν λόγω
νέου κράτους
μέλους σε
αυτές τις
συμβάσεις
(τουλάχιστον,
ιδίως, την
έκδοση των
συμβάσεων στην
κροατική γλώσσα,
ώστε η εν λόγω
γλωσσική
εκδοχή να
«είναι εξίσου
αυθεντική»). Το
Συμβούλιο
ενεργεί
κατόπιν σύστασης
της Επιτροπής
και μετά από
διαβούλευση με
το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο.
Στο
παράρτημα I της
πράξης
προσχώρησης
παρατίθεται
κατάλογος των
έξι σχετικών
συμβάσεων και
πρωτοκόλλων
που εμπίπτουν
στον τομέα της
δικαιοσύνης
και των
εσωτερικών
υποθέσεων. 
Ο εν λόγω
κατάλογος
περιλαμβάνει
τη Σύμβαση της 29ης
Μαΐου 2000, που
καταρτίστηκε
βάσει του
άρθρου 34 της Συνθήκης
για την
Ευρωπαϊκή
Ένωση, για την
αμοιβαία δικαστική
συνδρομή επί
ποινικών
υποθέσεων
μεταξύ των
κρατών μελών
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης και το
σχετικό
πρωτόκολλο της
16ης Οκτωβρίου 2001,
που
καταρτίστηκε
από το
Συμβούλιο
βάσει του
άρθρου 34 της
Συνθήκης για
την Ευρωπαϊκή
Ένωση, της
Σύμβασης για
την αμοιβαία
δικαστική
συνδρομή επί
ποινικών
υποθέσεων μεταξύ
των κρατών
μελών της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης. 
Στόχος
της παρούσας
σύστασης της
Επιτροπής για
απόφαση του
Συμβουλίου
είναι να
προβεί το
Συμβούλιο στις
προσαρμογές
που
απαιτούνται
λόγω της προσχώρησης
της Κροατίας
στην
προαναφερόμενη
σύμβαση και
στο προαναφερόμενο
πρωτόκολλο,
σύμφωνα με το
άρθρο 3
παράγραφοι 4 και
5 της πράξης
προσχώρησης.
2014/0321 (NLE)
Σύσταση
για
ΑΠΟΦΑΣΗ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με την
προσχώρηση της
Κροατίας στη
Σύμβαση της 29ης
Μαΐου 2000, που
καταρτίστηκε
από το
Συμβούλιο
βάσει του
άρθρου 34 της
Συνθήκης για
την Ευρωπαϊκή
Ένωση, για την
αμοιβαία
δικαστική
συνδρομή επί
ποινικών
υποθέσεων
μεταξύ των
κρατών μελών
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης και στο
πρωτόκολλό της
της 16ης
Οκτωβρίου 2001
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για
την Ευρωπαϊκή
Ένωση,
 Έχοντας
υπόψη την
πράξη
προσχώρησης
της Κροατίας,
και ιδίως το
άρθρο 3
παράγραφοι 4
και 5 αυτής, 
Έχοντας
υπόψη τη
σύσταση της
Επιτροπής[2],
Έχοντας
υπόψη τη γνώμη
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου[3],
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Η σύμβαση
που
καταρτίστηκε
από το
Συμβούλιο βάσει
του άρθρου 34 της
Συνθήκης για
την Ευρωπαϊκή
Ένωση, για την
αμοιβαία
δικαστική
συνδρομή επί
ποινικών
υποθέσεων
μεταξύ των κρατών
μελών της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης (στο
εξής «σύμβαση
για την
αμοιβαία
δικαστική
συνδρομή»),
υπεγράφη στις
Βρυξέλλες στις
29 Μαΐου 2000 και
τέθηκε σε ισχύ
στις 23
Αυγούστου 2005. 
(2)       Προς
συμπλήρωση της
σύμβασης για
την αμοιβαία
δικαστική
συνδρομή
θεσπίστηκε το
πρωτόκολλο της
16ης Οκτωβρίου 2001,
το οποίο
καταρτίστηκε
από το
Συμβούλιο
βάσει του
άρθρου 34 της Συνθήκης
για την
Ευρωπαϊκή
Ένωση, της
σύμβασης για την
αμοιβαία
δικαστική
συνδρομή (στο
εξής «πρωτόκολλο
για την
αμοιβαία
δικαστική 
συνδρομή») και
τέθηκε σε ισχύ
στις 5
Οκτωβρίου 2005.
(3)       Δυνάμει
του άρθρου 3
παράγραφος 4
της πράξης
προσχώρησης, η
Κροατία
προσχωρεί στις
συμβάσεις και
στα πρωτόκολλα
που έχουν
συναφθεί
μεταξύ των
κρατών μελών, ο
κατάλογος των
οποίων
παρατίθεται
στο Παράρτημα I
της εν λόγω πράξης.
Οι εν λόγω
συμβάσεις και
τα εν λόγω
πρωτόκολλα
τίθενται σε
ισχύ, έναντι
της Κροατίας,
κατά την
ημερομηνία που
θα ορίσει το
Συμβούλιο. Ο εν
λόγω κατάλογος
περιλαμβάνει
τη σύμβαση για
την αμοιβαία
δικαστική
συνδρομή και
το πρωτόκολλο
για την
αμοιβαία
δικαστική 
συνδρομή. 
(4)       Σύμφωνα
με το άρθρο 3
παράγραφος 5
της πράξης
προσχώρησης,
το Συμβούλιο
προβαίνει σε
όλες τις
απαιτούμενες
λόγω της
προσχώρησης
προσαρμογές
της εν λόγω
σύμβασης και
του εν λόγω
πρωτοκόλλου.
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η σύμβαση
για την
αμοιβαία
δικαστική
συνδρομή τίθεται
σε ισχύ την [πρώτη
ημέρα του
πρώτου μήνα
μετά την
ημερομηνία έκδοσης
της παρούσας
απόφασης]
μεταξύ της
Κροατίας και
των κρατών
μελών έναντι των
οποίων ισχύει
η σύμβαση την
ημερομηνία
αυτή. 
Το
πρωτόκολλο για
την αμοιβαία
δικαστική
συνδρομή
τίθεται σε ισχύ
[την πρώτη
ημέρα του
πρώτου μήνα
μετά την
ημερομηνία
έκδοσης της
παρούσας
απόφασης]
μεταξύ της
Κροατίας και
των κρατών
μελών έναντι των
οποίων ισχύει
το πρωτόκολλο
την ημερομηνία
αυτή. 
Άρθρο 2
Τα
κείμενα της
σύμβασης για
την αμοιβαία
δικαστική
συνδρομή και
του
πρωτοκόλλου
για την
αμοιβαία
δικαστική συνδρομή
που έχουν
καταρτισθεί
στην κροατική
γλώσσα, τα
οποία
επισυνάπτονται
στην παρούσα
απόφαση,
θεωρούνται
αυθεντικά υπό
τους ίδιους
όρους με
αυτούς που ισχύουν
για τα λοιπά
κείμενα της εν
λόγω σύμβασης
και του εν λόγω
πρωτοκόλλου.
Άρθρο 3
Η
παρούσα
απόφαση
αρχίζει να
ισχύει την
εικοστή ημέρα
από τη
δημοσίευσή της
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης. 
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος
[1]               ΕΕ L 112 της 24ης
Απριλίου 2012, σ. 10.
[2]               ΕΕ C […], […], σ. […].
[3]               ΕΕ C […], […], σ. […].