CELEX: 31977R2381
Language: da
Date: 1977-10-29 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2381/77 af 28. oktober 1977 om ændring af de monetære udligningsbeløb

Nr. L 277/40                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                29 . 10 . 77
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2381 /77
                                                       af 28 . oktober 1977
                                         om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      om den fælles toldtarif (9) er der med virkning fra den
FÆLLESSKABER HAR —                                                   1 . november 1977 indført en ny toldposition ; den nye
                                                                    affattelse, der følger af denne ændring, bør derfor anfø­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 res for de varer, der henhører under position 16.02 B
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    III a) i den fælles toldtarif ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/               de varer, der henhører under den nye position 16.02 B
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­               III a) 1 , kan være sammensat på forskellig måde, især i
staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­             henseende til deres indhold af svine- og oksekød ; for
ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­                at undgå, at der opstår kunstige varebevægelser, er det
serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­                  derfor nødvendigt at undlade at anvende den koeffici­
taer ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 557/               ent, der er fastsat for beregning af importafgiften, og i
76 (2), særlig artikel 6, og ,                                      stedet fastholde den koefficient, der tidligere blev an­
                                                                    vendt ved beregningen af de monetære udligningsbe­
ud fra følgende betragtninger :                                     løb for disse varer ;
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                   ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 736/77 af 6.
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kommis­              april 1977 om ændring af forordning (EØF) nr. 572/
sionens forordning (EØF) nr. 938/77 af 29 . april                   76 for så vidt angår monetære udligningsbeløb for
 1977 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2264/             visse svinekødsprodukter ( 10) er der blevet tilføjet en
77 4 ;                                                               fodnote (4) for at undgå, at der anvendes monetære
                                                                    udligningsbeløb for visse varer med lav handelsværdi,
i Rådets forordning (EØF) nr. 1065/77 af 17. maj 1977               der frembydes i form af mel eller pulver ; denne undta­
om fastsættelse af basisprisen og standardkvaliteten for            gelse bør også udstrækkes til at omfatte andre præsen­
slagtede svin for perioden fra 1 . november 1977 til                tationsformer for disse varer af mel eller pulver ;
den 31 . oktober 1978 (5) er der blevet fastsat en ny ba­
sispris ; som følge heraf påvirkes den nedre grænse for             de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
den købspris, som skal anvendes i tilfælde af interven­             overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
tion for svinekød, og som er fastsat efter bestemmel­               teen for Svinekød —
serne i artikel 5, stk. 1 , i Rådets forordning (EØF) nr.
2759 /75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for svinekød (6), ændret ved forordning (EØF)
nr. 367/76 (7) ; heraf .følger, at grundlaget for fastsættel­
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
sen af de monetære udligningsbeløb, som omhandles
i artikel 2, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 974/71 ,
ændres ; det er desuden ved denne lejlighed nødven­
digt at tage i betragtning, at den nye repræsentative                                         Artikel 1
kurs for » Deutsche Mark «, der er fastsat ved Rådets for­
ordning (EØF) nr. 878 /77 af 26. april 1977 om de vek­               I bilag I til forordning (EØF) nr. 938/77 erstattes del 2
selkurser, der skal anvendes inden for landbrugssekto­              af den i bilag I til denne forordning anførte del 2.
ren (8), fra den 1 . november 1977 anvendes inden for
svinekødsektoren ;
                                                                                              Artikel 2
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2333/77 af
25 . oktober 1977 om ændring af forordning (EØF) nr.                 Bilag II til forordning (EØF) nr. 938 /77 erstattes af bi­
204/67/EØF om fastsættelse af koefficienter for bereg­              lag II til denne forordning.
ning af importafgifter på svinekødsprodukter med und­
tagelse af slagtede svin og forordning (EØF) nr. 950/68
                                                                                              Artikel 3
 ') EFT   nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s . 1 .
 2) EFT   nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s . 1 .
 3) EFT   nr. L 110 af 30 . 4 . 1977 , s . 6 .                       Denne forordning træder i kraft den 1 . november
 4) EFT   nr. L 264 af 17 . 10 . 1977, s . 1 .                       1977 .
 5) EFT   nr. L 129 af 25 . 5 . 1977, s . 1 .
 o) EFT   nr. L 282 af 1 . 1 1 . 1975 , s . 1 .
 7) EFT   nr. L 45 af 21 . 2 . 1976, s . 1 .                        (9) EFT nr. L 273 af 26. 10 . 1977, s. 9 .
 8  EFT nr. L 106 af 29 . 4 . 1977, s . 27 .                        ( 10) EFT nr. L 89 af 7. 4. 1977, s . 26 .
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 77                          De Europæiske Fællesskabers Tidende               Nr. L 277/41
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . oktober 1977.
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                    Finn GUNDELACH
                                                                       Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 277/42                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                      29 . 10 . 77
                            ANNEXE / — ANNEX I — ANHANG / — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
    SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                                      SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
              Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichbeträge
                 Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                           Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                               et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                           Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                  and granted on exports                                           and charged on exports
                                                          Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                          Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den fælles toldtarif
                                                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                    og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                    Deutschland          Belgique/           Nederland    United Kingdom         Ireland               Italia       France
                                                                        Luxembourg
                                                    DM/ 1 00 kg       FB/ Flux / 100 kg      Fl./ 1 00 kg     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF / 1 00 kg
                          I                              2                    3                     4              5                 6                    7              8
   01.03 Alla)                                         17,10                46,20                  3,18        12,504              2,125            11 356           56,01
   01.03 A II b)                                       20,11                54,30                  3,75        14,703              2,499            13 353           65,85
   02.01 A III a) 1                                    26,15                70,60                  4,87        19,120              3,250            17 364           85,64
   02.01 A III a) 2                                    40,53              109,40                   7,55       29,636               5,037            26 914         132,74
   02.01 A III a) 3                                    31,90                86,10                  5,94       23,326               3,965            21 184         104,48
   02.01 A III a) 4                                    42,36              114,40                   7,89       30,974               5,265            28 129         138,73
   02.01 A III a) 5                                    22,75                61,40                  4,24       16,634               2,827            15 106           74,50
   02.01 A III a) 6 aa)                                42,36              114,40                   7,89       30,974               5,265            28 129         138,73
ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                            42,36              114,40                   7,89       30,974               5,265            28 129         138,73
ex 02.01 A III a) 6 bb) (2 )                           31,90                86,10                  5,94       23,326               3,965            21 184         104,48
   02.05 A I                                           10,98                29,60                  2,05         8,030              1,365              7 293          35,97
   02.05 A II                                          12,81                34,60                  2,39         9,369              1,592              8 508          41,96
   02.05 B                                              6,28                16,90                   1,17        4,589              0,780              4 167          20,55
   02.06 B I a) 1                                     26,15                 70,60                  4,87       19,120               3,250            17 364           85,64
   02.06 B I a) 2 aa)                                 35,30                 95,30                  6,57       25,812               4,387            23 441         115,61
   02.06 B I a) 2 bb)                                 35,30                 95,30                  6,57       25,812               4,387            23 441         115,61
   02.06 B I a) 2 cc)                                 39,23               105,90                   7,31       28,680               4,875            26 046         128,45
   02.06 B I a) 3                                     40,53               109,40                   7,55       29,636               5,037            26 914         132,74
   02.06 B I a) 4                                     31,90                 86,10                  5,94       23,326               3,965            21 184         104,48
   02.06 B I a) 5                                     42,36               114,40                   7,89       30,974               5,265            28 129         138,73
   02.06 B I a) 6                                     22,75                 61,40                  4,24       16,634               2,827            15 106          74,50
ex 02.06 B I a) 7 (')                                 42,36               114,40                   7,89       30,974               5,265            28 129         138,73
ex 02.06 B I a) 7 (2)                                 31,90                 86,10                  5,94       23,326               3,965            21 184         104,48
   02.06 B I b) 1                                     39,23               105,90                   7,31       28,680              4,875             26 046         128,45
   02.06 B I b) 2 aa)                                 39,23               105,90                   7,31       28,680              4,875             26 046         128,45
   02.06 B I b) 2 bb)                                 39,23               105,90                   7,31       28,680              4,875             26 046         128,45
   02.06 B I b) 2 cc)                                 43,15               1 1 6,50                 8,04       31,548               5,362            28 650         141,30
   02.06 B I b) 3 aa)                                 52,30               141,20                   9,74       38,240               6,499            34 728         171,27
   02.06 B I b) 3 bb)                                 73,74               199,10                13,73         53,918               9,164            48 966         241,49
   02.06 B I b) 4 aa)                                 36,61                 98,80                  6,82       26,768              4,550             24 309         119,89
   02.06 B I b) 4 bb)                                 58,05               156,70                10,81         42,446              7,214             38 548         190,11
   02.06 B I b) 5 aa)                                 54,92               148,20                10,23         40,152              6,824             36 464         179,84
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 77                                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                       Nr. L 277/43
                                                                        Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                                and granted on exports                                          and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
          Numéro du tarif douanier commun                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                    CCT heading No                                     Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
         Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
             Position i den fælles toldtarif
                                                                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
                                                                 Deutschland           Belgique/           Nederland   United Kingdom         Ireland                Italia          France
                                                                                     Luxembourg
                                                                 DM/ 1 00 kg       FB/ Flux/ 100 kg        FL/ 1 00 kg     £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit ./ 1 00 kg    FF/ 100 kg
                            1                                         2                    3                     4              5                 6                     7               8
    02.06 B I b) 5 bb)                                             72,96                196,90               13,59         53,344              9,067             48 445            238,93
    02.06 B I b) 6 aa)                                             26,15                 70,60                  4,87       19,120              3,250             17 364              85,64
    02.06 B I b) 6 bb)                                             37,92                102,40                  7,06       27,724              4,172             25 177            124,17
    02.06 B I b) 7 aa) («)                                         54,92                148,20               10,23         40,152              6,824             36 464            179,84
    02.06 B I b) 7 bb) («)                                         73,74                199,10               13,73         53,918              9,164             48 966            241,49
    02.06 B II a)                                                    8,37                22,60                   1,56        6,118             1,040               5 556             27,40
    02.06 B II c)                                                  27,46                 74,10                  5,11       20,076              3,412             18 232              89,92
    02.06 B II d)                                                  31,64                 85,40                  5,89       23,135              3,932             21 010            103,62
    02.06 B II e)                                                  15,69                 42,40                  2,92       11,472              1,950             10 418              51,38
    02.06 B II f)                                                  23,01                 62,10                 4,29        16,825              2,860             15 280              75,36
    02.06 B II g)                                                  23,01                 62,10                 4,29        16,825              2,860             15 280              75,36
    15.01 A I (a)                                                    8,37                22,60                  1,56         6,118             1,040               5 556             27,40
    15.01 A II                                                       8,37                22,60                  1,56         6,118             1,040               5 556             27,40
    16.01 A                                                        40,01               108,00                  7,45        29,253              4,972            26 567             131,02
    16.01 B I (b) (3)                                              65,38               176,50                12,18        47,800               8,124            43 409             214,09
    16.01 B II (b) (3)                                             46,02               124,20                  8,57       33,651               5,720            30 560             1 50,72
    16.02 All                                                      36,87                 99,50                 6,87        26,959              4,582            24 483             120,75
    16.02   B  III a) 1                                            39,23               105,90                  7,31        28,680              4,875            26 046             128,45
    16.02   B  III a) 2 aa) 1 1                                    69,30               187,10                12,91         50,668              8,612            46014              226,94
    1 6.02  B  III a) 2 aa) 22                                     57,53               155,30                10,71        42,064               7,149            38 200             188,40
    16.02   B  III a) 2 aa) 33 (3 )                                39,23               105,90                  7,31       28,680               4,875            26 046             128,45
    16.02   B  III a) 2 bb) (3)                                    32,69                 88,20                 6,09       23,900               4,062            21 705             107,05
    16.02   B  III a) 2 cc)                                        19,35                 52,20                 3,60        14,149              2,405             12 849              63,37
                  ( ) — Jambons et morceaux de jambons désossés ;
                      — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                      — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                      — Fi ets .
                  (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                      — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                      — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                      — Tenderloins .
                  (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                      — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                      — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                      — F et .
                  (')— Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                      — Spalle, anche in parti , disossate ;
                      — Lombate, anche in parti , disossate ;
                      — Filetto .
                  (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
                      — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                      — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                      — Filet .
                  (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                      — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                      — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                      — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 277/44                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                  29 . 10 . 77
            (2)    Produits autres que ceux vises sous (').
            (2)   Other products than those falling under ( ] ).
            (2)   Andere Erzeugnisse als unter (') genannt .
            (2)    Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
            (2)    Andere produkten dan vermeld bij (').
            (2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte .
            ( 3 ) L octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des conditions pour 1 oc­
                  troi des restitutions visées au règlement (CEE) n» 2403/69 . Au moment de l'accomplissement des formalités douanières d'exporta­
                  tion ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné
                  déclare par écrit que les produits en cause répondent à ces conditions.
            ( 3 ) The grant of monetary amounts in respect of these products is subject to compliance with the conditions for the grant of refunds
                  laid down in Regulation ( EEC) No 2403 / 69 . The exporter or importer at the time of the conclusion of customs formalities
                  concerning the export or the import in a Member State granting the monetary compensatory amount, shall declare in writing that
                  the products in question fulfil these conditions .
            ( 3 ) Voraussetzung für die Gewährung der Wåhrungsausgleichsbetråge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in der Verordnung
                  ( EWG ) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlichkeiten in dem Mit­
                  gliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen Bedingungen entsprechen .
           (3 ) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata ali osservanza delle condizioni per
                  la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'ottemperamento delle formalità doganali
                  d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore
                  interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono a queste condizioni .
           (3 ) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn aan de voorwaar­
                  den voor de toekenning van de in Verordening ( EEG) nr. 2403 / 69 bedoelde restituties . De betreffende im - of exporteur legt, tijdens
                  het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt,
                  een schriftelijke verklaring over dat de betreffende produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (3 ) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning ( EØF) nr. 2403/69 omhandlede
                  betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med udførsel eller indførsel i den
                  medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal eksportøren /importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågælden­
                  de varer opfylder disse betingelser.
           (4 ) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentes sous forme de farine ou poudre, agglomeree
                  ou   non .
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal of powder, whether or not in com­
                  pounded form .
           (4 ) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter Form , angewendet.
           (4 ) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche in forma di ag­
                  glomerato .
           (4 ) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al dan niet geperst.
           (4 ) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammenpresset form .
           (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autoritei­
                   ten .
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de conservation
                   est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are based on the
                   net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit enthalten, wird nur
                   das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conservazione, sono
                   riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
           (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden alleen berekend over
                   het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af pølsernes net­
                   tovægt .
 ---pagebreak---   29 . 10 . 77                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 277/45
                                                           B LAG     1
                        Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                      Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                          Det forenede
                                                       Tyskland        Benelux      Irland        Italien
                                                                                                           Kongerige     Frankrig
 1 . — Oksekød                                            0,925         0,986        1,043         1,165     1,319        1,145
     — Mælk og mejeriprodukter                            0,925         0,986        1,043         1,165     1,339        1,145
     — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,925         0,986        1,043         1,165     1,319        1,145
     — Svinekød                                           0,925         0,986        1,043         1,165     1,319        1,145
     — Sukker og isoglucose                               0,925         0,986        1,043         1,165     1,319        1,145
     — Korn                                               0,925         0,986        1,043         1,165     1,319        1,145
     — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,925         0,986        1,043         1,165     1,319        1,145
2 . — Vin                                                0,907            —            —
                                                                                                   1,247       —
                                                                                                                          1,175