CELEX: 32008R0594
Language: nl
Date: 2008-06-16
Title: Verordening (EG) nr. 594/2008 van de Raad van 16 juni 2008 betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, en de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds

30.6.2008         NL                 Publicatieblad van de Europese Unie                    L 169/1
                                                      I
      (Besluiten op grond van het EG- en het Euratom-Verdrag waarvan publicatie verplicht is)
                                      VERORDENINGEN
                             Verordening (EG) nr. 594/2008 van de Raad
                                             van 16 juni 2008
            betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de Stabilisatie- en
 associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en
    Bosnië en Herzegovina, anderzijds, en de Interimovereenkomst betreffende de handel en
  aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina,
                                                 anderzijds
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       De Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
          lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds (hierna „de SAO” genoemd), is
          op 16 juni 2008 in Luxemburg ondertekend.
(2)       Op 16 juni 2008 heeft de Raad een Interimovereenkomst betreffende de handel en
          aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en Bosnië en
 ---pagebreak--- L 169/2           NL                Publicatieblad van de Europese Unie                       30.6.2008
         Herzegovina, anderzijds1, (hierna „de Interimovereenkomst” genoemd) gesloten, die
         voorziet in vervroegde inwerkingtreding van de handelsbepalingen en de
         handelsgerelateerde bepalingen van de SAO. De Interimovereenkomst treedt in werking op
         de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de laatste akte van
         ratificatie of van goedkeuring is neergelegd.
(3)      Het is nodig procedures vast te stellen voor de tenuitvoerlegging van verschillende
         bepalingen van de Interimovereenkomst. Aangezien de handelsbepalingen en de
         handelsgerelateerde bepalingen van deze twee overeenkomsten tot op zeer grote hoogte
         identiek zijn, dient deze verordening tevens van toepassing te zijn op de tenuitvoerlegging
         van de SAO na de inwerkingtreding daarvan.
(4)      Op grond van de SAO en de Interimovereenkomst kunnen visserijproducten van oorsprong
         uit Bosnië en Herzegovina binnen de beperkingen van de tariefcontingenten tegen verlaagd
         recht in de Gemeenschap worden ingevoerd. Er moeten derhalve bepalingen worden
         vastgesteld om het beheer van deze tariefcontingenten te regelen.
(5)      Indien handelsbeschermende maatregelen noodzakelijk zijn, moeten deze worden
         vastgesteld overeenkomstig de algemene bepalingen van Verordening (EG) nr. 3285/94
         van de Raad van 22 december 1994 betreffende de gemeenschappelijke invoerregeling2,
         Verordening (EEG) nr. 2603/69 van de Raad van 20 december 1969 houdende de
         totstandbrenging van een gemeenschappelijke regeling voor de uitvoer3, Verordening (EG)
         nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen
         tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap4,
         alsmede Verordening (EG) nr. 2026/97 van de Raad van 6 oktober 1997 betreffende
         bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese
         Gemeenschap zijn5.
1
        Zie bladzijde … van dit Publicatieblad.
2
        PB L 349 van 31.12.1994, blz. 53. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
        nr. 2200/2004 (PB L 374 van 22.12.2004, blz. 1).
3
        PB L 324 van 27.12.1969, blz. 25. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
        nr. 3918/91 (PB L 372 van 31.12.1991, blz. 31).
4
        PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
        nr. 2117/2005 (PB L 340 van 23.12.2005, blz. 17).
5
        PB L 288 van 21.10.1997, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
        nr. 461/2004 (PB L 77 van 13.3.2004, blz. 12).
 ---pagebreak--- 30.6.2008         NL                Publicatieblad van de Europese Unie                         L 169/3
(6)       Wanneer een lidstaat de Commissie informatie verstrekt over eventuele fraude of niet-
          verlening van administratieve medewerking, is de desbetreffende communautaire
          wetgeving van toepassing, met name Verordening (EG) nr. 515/97 van 13 maart 19971
          betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten
          en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste
          toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften.
(7)       Voor de tenuitvoerlegging van de relevante bepalingen van deze verordening wordt de
          Commissie bijgestaan door het Comité Douanewetboek, dat is ingesteld bij Verordening
          (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair
          douanewetboek2.
(8)       De voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vereiste maatregelen worden
          vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot
          vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende
          uitvoeringsbevoegdheden3,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                                 Artikel 1
                                                Onderwerp
In deze verordening worden bepaalde procedures vastgelegd voor de vaststelling van
uitvoeringsbepalingen voor enkele bepalingen van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen
de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina anderzijds
(hierna „de SAO” genoemd), en de Interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap,
enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds (hierna „de Interimovereenkomst” genoemd).
1
        PB L 82 van 22.3.1997, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 807/2003
        (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 36).
2
        PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
        nr. 1791/2006 (PB L 363 van 20.12.2006, blz. 1).
3
        PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23. Besluit gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG (PB L 200 van
        22.7.2006, blz. 11).
 ---pagebreak--- L 169/4           NL               Publicatieblad van de Europese Unie                        30.6.2008
                                                Artikel 2
                               Concessies voor vis en visserijproducten
De bepalingen inzake de toepassing van artikel 13 van de Interimovereenkomst en in een later
stadium artikel 28 van de SAO, betreffende tariefcontingenten voor vis en visserijproducten,
worden door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 12, lid 2, van deze
verordening.
                                                Artikel 3
                                          Tariefverlagingen
1.       De preferentiële rechten worden, met inachtneming van lid 2, naar beneden afgerond op
         één decimaal.
2.       Wanneer de berekening van het preferentiële recht overeenkomstig lid 1 in een van de
         volgende tarieven resulteert, wordt het betrokken preferentiële recht gelijkgesteld met
         vrijstelling van rechten:
         a)     1 % of minder in het geval van rechten ad valorem, of
         b)     1 EUR of minder per afzonderlijke hoeveelheid in het geval van specifieke rechten.
                                                Artikel 4
                                      Technische aanpassingen
Wijzigingen en technische aanpassingen van bepalingen die krachtens deze verordening zijn
vastgesteld, worden wanneer die noodzakelijk zijn in verband met wijzigingen van de
gecombineerde nomenclatuur of de Taric-codes, of vanwege de sluiting van nieuwe preferentiële
overeenkomsten, protocollen, briefwisselingen of andere rechtsinstrumenten tussen de
Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina, vastgesteld volgens de beheersprocedure van artikel 12,
lid 2.
 ---pagebreak--- 30.6.2008         NL                 Publicatieblad van de Europese Unie                           L 169/5
                                                  Artikel 5
                                     Algemene vrijwaringsclausule
Onverminderd artikel 7 stelt de Gemeenschap maatregelen als bedoeld in artikel 24 van de
Interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 39 van de SAO, vast overeenkomstig de
voorwaarden en procedures van Verordening (EG) nr. 3285/94, tenzij anders bepaald in artikel 24
van de Interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 39 van de SAO.
                                                  Artikel 6
                                               Tekortclausule
Onverminderd artikel 7 stelt de Gemeenschap maatregelen als bedoeld in artikel 25 van de
Interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 40 van de SAO, vast overeenkomstig de
voorwaarden en procedures van Verordening (EEG) nr. 2603/69.
                                                  Artikel 7
                               Uitzonderlijke en kritieke omstandigheden
In uitzonderlijke en kritieke omstandigheden in de zin van artikel 24, lid 5, onder b), en artikel 25,
lid 4, van de Interimovereenkomst of later artikel 39, lid 5, onder b), en artikel 40, lid 4, van de
SAO, kan de Commissie onmiddellijk de maatregelen treffen waarin is voorzien in de artikelen 24
en 25 van de Interimovereenkomst respectievelijk de artikelen 39 en 40 van de SAO.
Indien de Commissie een verzoek ontvangt van een lidstaat, neemt zij daarover binnen vijf
werkdagen na ontvangst een besluit.
De Commissie stelt de Raad van haar besluit in kennis.
Iedere lidstaat kan het besluit van de Commissie binnen tien werkdagen na kennisgeving ervan
voorleggen aan de Raad.
De Raad kan binnen twee maanden met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een ander
besluit nemen.
 ---pagebreak--- L 169/6         NL                 Publicatieblad van de Europese Unie                       30.6.2008
                                                Artikel 8
                     Vrijwaringsclausule voor landbouw- en visserijproducten
1.      Wanneer de Gemeenschap vrijwaringsmaatregelen met betrekking tot landbouw- en
        visserijproducten moet nemen uit hoofde van artikel 24 van de Interimovereenkomst en in
        een later stadium artikel 39 van de SAO, beslist de Commissie onverminderd de artikelen 5
        en 6 van deze verordening, op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief, over de te
        nemen maatregelen na in voorkomend geval gebruik te hebben gemaakt van de
        voorleggingsprocedure van artikel 24 van de Interimovereenkomst en in een later stadium
        artikel 39 van de SAO.
        Indien de Commissie een verzoek ontvangt van een lidstaat, beslist zij hierover:
        a)    binnen drie werkdagen na ontvangst van het verzoek, indien de
              voorleggingsprocedure van artikel 24 van de Interimovereenkomst en in een later
              stadium artikel 39 van de SAO niet van toepassing is, of
        b)    binnen drie dagen na het einde van de in artikel 24, lid 5, onder a), van de
              Interimovereenkomst en in een later stadium artikel 39, lid 5, onder a), van de SAO
              bedoelde termijn van 30 dagen, indien de voorleggingsprocedure van artikel 24 van
              de Interimovereenkomst en in een later stadium artikel 39 van de SAO van
              toepassing is.
        De Commissie deelt de Raad mee welke maatregelen zij heeft genomen.
2.      Iedere lidstaat kan de overeenkomstig lid 1 door de Commissie genomen maatregelen
        binnen drie werkdagen volgende op de dag van de mededeling daarvan voorleggen aan de
        Raad. De Raad komt onverwijld bijeen. Hij kan de betrokken maatregelen binnen één
        maand na de datum waarop zij hem zijn voorgelegd, met gekwalificeerde meerderheid van
        stemmen wijzigen of intrekken.
 ---pagebreak--- 30.6.2008         NL                 Publicatieblad van de Europese Unie                        L 169/7
                                                  Artikel 9
                                        Dumping en subsidiëring
Wanneer zich praktijken voordoen die aanleiding kunnen geven tot toepassing door de
Gemeenschap van de maatregelen waarin is voorzien in artikel 23, lid 2, van de
Interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 38, lid 2, van de SAO, wordt over de instelling
van antidumpingmaatregelen of antisubsidiemaatregelen besloten overeenkomstig Verordening
(EG) nr. 384/96 respectievelijk Verordening (EG) nr. 2026/97.
                                                 Artikel 10
                                               Mededinging
1.        Praktijken die het nemen van maatregelen op grond van artikel 36 van de
          Interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 71 van de SAO door de Gemeenschap
          kunnen rechtvaardigen, worden door de Commissie op eigen initiatief of op verzoek van
          een lidstaat onderzocht, waarna zij besluit of die praktijken verenigbaar zijn met de
          overeenkomst.
          De maatregelen bedoeld in artikel 36, lid 10, van de Interimovereenkomst, en in een later
          stadium artikel 71, lid 10, van de SAO, worden in geval van steun genomen
          overeenkomstig de procedures van Verordening (EG) nr. 2026/97 en in andere gevallen
          volgens de procedure van artikel 133 van het Verdrag.
2.        Praktijken die aanleiding kunnen geven tot het nemen van maatregelen door Bosnië en
          Herzegovina ten aanzien van de Gemeenschap op grond van artikel 36 van de
          Interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 71 van de SAO, worden door de
          Commissie onderzocht, waarna zij besluit of die praktijken verenigbaar zijn met de
          beginselen van de Interimovereenkomst, en in een later stadium de SAO. Indien nodig
          neemt zij passende besluiten op grond van criteria die voortvloeien uit de toepassing van
          de artikelen 81, 82 en 87 van het Verdrag.
 ---pagebreak--- L 169/8           NL                 Publicatieblad van de Europese Unie                        30.6.2008
                                                 Artikel 11
                       Fraude of niet-verlening van administratieve medewerking
Indien de Commissie, op grond van gegevens van een lidstaat of op eigen initiatief, vaststelt dat de
omstandigheden bedoeld in artikel 29 van de Interimovereenkomst, en in een later stadium
artikel 44 van de SAO, zich voordoen, doet zij onverwijld het volgende:
a)       zij informeert de Raad, en
b)       zij stelt het Interimcomité, en in een later stadium het Stabilisatie- en associatiecomité, in
         kennis van haar bevindingen en bijbehorende objectieve informatie, en pleegt overleg
         binnen het Interimcomité en in een later stadium het Stabilisatie- en associatiecomité.
Alle bekendmakingen op grond van artikel 29, lid 5, van de Interimovereenkomst, en in een later
stadium artikel 44, lid 5, van de SAO, worden door de Commissie gedaan in het Publicatieblad van
de Europese Unie.
De Commissie kan, overeenkomstig de raadplegingsprocedure van artikel 12, lid 3, van deze
verordening de preferentiële behandeling van producten bedoeld in artikel 29, lid 4, van de
Interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 44, lid 4, van de SAO, tijdelijk schorsen.
                                                 Artikel 12
                                                   Comité
1.       De Commissie wordt bijgestaan door het Comité Douanewetboek, dat is ingesteld bij
         artikel 248 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92.
2.       Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van
         toepassing. De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt
         vastgesteld op drie maanden.
3.       Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 3 en 7 van Besluit 1999/468/EG van
         toepassing.
 ---pagebreak--- 30.6.2008         NL                Publicatieblad van de Europese Unie                        L 169/9
                                                Artikel 13
                                              Kennisgeving
De kennisgevingen aan het Interimcomité, en in een later stadium de Stabilisatie- en associatieraad
en het Stabilisatie- en associatiecomité, zoals bedoeld in de Interimovereenkomst respectievelijk de
SAO, worden namens de Gemeenschap gedaan door de Commissie.
                                                Artikel 14
                                            Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de
Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Luxemburg, 16 juni 2008.
                                               Voor de Raad
                                               De voorzitter
                                               D. RUPEL
                                                ________