CELEX: 51969PC0375
Language: it
Date: 1969-05-12
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce le norme generali per la concessione di aiuti all'ammasso privato di formaggi da riporto (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 375
Vol. 1969/0066
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             COM(69 ) 375 def .
                                             Bruxelles , 12 maggio 1969
                               Proposta di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO   _
  che stabilisce le norme generali per la concessione di aiuti
             all' ammasso privato di formaggi da riporto
            (presentata dalla Commissione al Consiglio )
CGM(69 ) 375 def
 ---pagebreak---                                     ILLAZIONI?
1.       A norma dell' articolo 9 del regolamento ( CEE) n . 804/ 68 , possono
essere adottate per i formaggi da riporto misure d' intervento intese a so­
stenere il mercato in particolare sotto forma di aiuti all' ammasso priva­
to .
2.      La situazione dei formaggi del tipo Emmental presenta nella Comunità
diverse caratteristiche particolari :
- la produzione annua media , che è dell' ordine di 180.000 tonnellate , e
   localizzata nell' Est della Francia e nella Germania meridionale , nelle
   zone montane nelle quali la produzione lattiera è la principale risorsa
   dell' agricoltura . L' industria lattiera di dette regioni è in gran par­
   te di' carattere artigiano e non dispone nella maggioranza dei casi d' im­
   pianti atti alla fabbricazione di prodotti lattiero-caseari diversi dal­
   l' Emmental ;
- la produzione è irregolare " nel corso dell' anno , con un massimo ( 19.000
   tonnellate ) in giugno è un minimo ( 11.000 tonnellate ) in novembre ;
- la forte variazione della produzione mensile rende necessario un magaz- _
   zinaggio dei formaggi se si vuole equilibrare l' offerta sul mercato du­
   rante tutto l' anno . Questo riporto potrebbe operarsi liberamente ee nel
   periodo deficitario i prezzi potessero aumentare in modo da coprire le
   spese di magazzinaggio . Ma tale aumento non può' intervenire per il . sem­
   plice motivo che in qualsiasi momento possono essere effettuate importa­
   zioni a condizioni che sono oggetto di consolidamento nell' ambito del
   GATT . Formaggi Emmental di prima qualità possono pertanto essere impor­
   tati nella Comunità a un prezzo di 132 U.C. , mentre il prezzo d' entrata
   è stato fissato a 149 » 25 U.C. Nel 1968 le importazioni di formaggi di ti­
   po Emmental hanno raggiunto un volume di circa 37*000 tonnellate .
   L' esame delle quotazioni mensili registrate nel 1968 in Francia e in Ger­
   mania permette di constatare l' esiguo divario esistente tra i prezzi nei
   diversi periodi dell' anno .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
Quotazioni Emmental prima qualità ;
                                 Francia - in Fr.f .    Germania - in DM
- Gennaio 1968                           603                  490
- Marzo 1 968                            603                  481
- Giugno i960                            593                  486
- Gennaio 1969                           593                  493
- Marzo 1969                             602                  502
3.     Per tener conto di questa situazione ed evitare un "brusco ribasso
di prezzo in estate , gli Stati membri . interessati hanno adottato delle di­
sposizioni intese ad agevolare il riporto delle eccedenze stagionali . In
Francia , aiuti all' ammasso privato hanno consentito nel 1 968 di ritirare
temporaneamente dal mercato 35-000 tonnellate di formaggio di tipo Emmen­
tal su una produzione di 130.000 tonnellate . Misure stagionali di soste­
gno sono state adottate anche in Germania nelle campagne precedenti .
4.     Tenuto conto della situazione particolare della produzione dell' Em­
mental , della rigidità delle condizioni di trasformazione , delle modalità
d' importazione , è da temere che fin da giugno ci si venga a trovare in u­
na situazione difficile e che si prospetti un crollo dei prezzi . Per pre­
venire tali difficoltà , appare necessario prevedere sin d' ora un ricorso
all' articolo 9 del regolamento ( CEF) n . 804/68 .
       Il presente progetto di regolamento prevede la concessione di aiuti
all' ammasso privato dei formaggi di tipo Emmental-Gruyère . Questo sistema
costituisce la più duttile forma d' intervento , poiché i detentori di for­
maggi rimangono pienamente responsabili del 1 'operazione .
       L' onere finanziario prevedibile per un riporto che può' essere va­
lutato di 40.000 tonnellate sarebbe di 3 j 5 milioni di U.C. per la campa­
gna lattiera 1969-1970 .
 ---pagebreak---                                       Progetto
                           REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            che stabilisce le norme generali per la concessione di aiuti
                     all' ammasso privato di formaggi da riporto
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ 1 EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea;
Visto il regolamento ( CEE) n s 804/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relativo
all' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lat-
tiero-caseari ( l ), in particolare l' articolo 9 » paragrafo 2 ;
Vista la proposta della Commissione ;
Considerando che l' articolo 9 » paragrafo 1 , del regolamento ( CEE) n , 804/68 pre­
vede che nelle annate in cui risultino necessarie possono essere adottate misure
d' intervento per i formaggi da riporto allo scopo di sostenere il mercato ; che
tali misure vengono adottate in particolare sotto forma di aiuti all' ammasso
privato ;
Considerando che la produzione di formaggi di tipo annientai rappresenta la prin­
cipale utilizzazione del latte nelle regioni montane ed è caratterizzata da una
forte variazione stagionale ; che non esiste una corrispondente evoluzione dei
prezzi nel corso della campagna a causa delle importazioni effettuate a un li­
vello inferiore a quello del prezzo d' entrata risultante dal consolidamento nel­
l' ambito del GATT ; che , in mancanza di un sufficiente aumento dei prezzi stagio-
nali , non esiste un incentivo abbastanza forte perché possa essere realizzato
un ammasso volontario che consenta di stabilizzare il mercato di detti formag­
gi nel corso della campagna; che , per rimediare a tale situazione ed evitare
perturbazioni , è opportuno prevedere la concessione di aiuti all' ammasso priva­
to ;         -
Considerando che il Consiglio deve stabilire le norme generali per la concessio­
ne degli aiuti ; che gli aiuti possono interessare soltanto i formaggi risponden­
ti a requisiti da determinare ; che spetta all' organismo d' intervento di vigila­
re all' esecuzione delle disposizioni del presente regolamento ; che , per assicu­
rare l' uniformità del sistema nella Comunità , è . necessario prevedere un con­
tratto d' ammasso stabilito secondo disposizioni comunitarie e un calcolo unifor­
me dell' ammontare degli aiuti tenuto conto delle spese d' ammasso ;
        ...                                                                  • » » /» » » ■
( 1 ) G.U. n. L 148 del 28,6.68 , pag, 13 *
 ---pagebreak--- Considerando che l' ammasso privato deve contribuire a realizzare l' equilibrio
del mercato ; che occorre prevedere disposizioni comunitarie atte ad assicurare
la regolarità di funzionamento di tale forma d' ammasso ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                       Articolo 1
       Sono accordati aiuti all' ammasso privato dei formaggi di tipo Ihmental e
Gruyère rispondenti a requisiti da determinare ,
                                       Articolo 2
1,     L' esecuzione delle misure adottate in applicazione delle disposizioni del
presente regolamento è assicurata dall' organismo d' intervento dello Stato membro
nel cui territorio è situato il magazzino di giacenza del formaggio che beneficia
di un aiuto ,
2»     L' aiuto all' ammasso privato è subordinato alla stipulazione di un contrat­
to d' ammasso con l' organismo d' intervento , Tale contratto è stabilito secondo
disposizioni da determinare »
       L' organismo d' intervento stipula contratti con qualsiasi interessato che
possa adempiere le condizioni contrattuali ,
                                       Arti c olo 3
1.     Il contratto d' ammasso comprende in particolare disposizioni relative :
a) alla quantità di formaggio cui si applica il contratto ,
b) all' ammontare dell' aiuto ,
c ) alle date di esecuzione del contratto , tenuto conto delle disposizioni di cui
    al paragrafo 2 ,
d) a condizioni da determinare per quanto riguarda la quantità minima di formag­
    gi per partita ,
e ) alle misure di controllo che devono interessare in particolare la natura del­
    la merce e la concordanza delle quantità immagazzinate con quelle dichiarate ,
2,     Quando la situazione del mercato della Comunità lo richieda , può essere
deciso , secóndo la procedura di cui all' articolo 30 del regolamento ( CEE)
n » 804/68 , che l' organismo d' intervento faccia rimettere sul mercato una parte
o la totalità dei formaggi immagazzinati .
 ---pagebreak---                                           - 3 -
                                       Articolo 4
      \
        L' ammontare dell' aiuto all' ammasso privato e fissato per la Comunità te­
nuto conto delle spese d' ammasso per un periodo d' ammasso da determinare ,
                                       Articolo 5
        Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo a quel­
lo della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee ,
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diret­
tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                            Fatto a Bruxelles ,
                                            Per il Consiglio ,
                                            Il Présidente