CELEX: 31990R2013
Language: it
Date: 1990-07-11 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2013/90 DELLA COMMISSIONE, DELL' 11 LUGLIO 1990, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

14 . 7 . 90                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 181 /9
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2013/90 DELLA COMMISSIONE
                                                       dell' I 1 luglio 1990
                           relativo a varie forniture di cereali a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                lisce le modalità generali per la mobilitazione nella
                                                                      Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                      tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del              e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione             seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1750/89 0, in particolare l'articolo 6,
paragrafo 1 , lettera c),                                             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
                                                                                                 Articolo 1
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia              Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce          alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi               loro fornitura ai beneficiari indicati in allegato, conforme­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al       mente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;           alle condizioni specificate nell'allegato. L'aggiudicazione
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla          delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 1 507 t                                       Articolo 2
di cereali ;
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                 Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, l'11 luglio 1990.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                            Membro della Commissione
(')-GU-n. L 370 del 30 . 12. 1986, pag. 1 .
0 GU n. L 172 del 21 . 6. 1989, pag. 1 .
O GU n . L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                              (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 181 / 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      14. 7. 90
                                                                  ALLEGATO
                                                                    LOTTO A
                1 . Azione n.('): 514/90 .
                2. Programma : 1990.
                3. Beneficiario : CICR, 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève (Tel. 734.60.01 ; telex : 22269 CICR CH).
                4. Rappresentante del beneficiario (2): ICRC Delegation, 35th Street, House No 50, PO Box 1831 ,
                    Khartoum, Democratic Republic of the Sudan.
                5. Luogo o paese di destinazione : Sudan.
                6. Prodotto dà mobilitare : farina di frumento tenero.
                7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                    Vedi elenco pubblicato nella GU h. C 216 del l4. 8. 1987, pag. 3, II.A.6.
                8. Quantitativo globale : 1 100 t (1 507 t di cereali);
                9 . Numero dei lotti : 1 .
              10. Condizionamento e marcatura (4) :
                    Vedi GU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 3, II.B.2.a).
                    « ACTION N. 514/90 / ETS-100 / COMMON WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                    ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION / PORT SUDAN »
              1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
              13 . Porto d'imbarco : —
              14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
              15. Porto di sbarco : Port Sudan .
              16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
              1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                    stadio porto d'imbarco : dal 20 al 30 . 8 . 1990 .
              18 . Data limite per la fornitura : 5. 10 . 1990.
              19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
             20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 31 . 7. 1990, ore 12.
             21 . In caso di seconda gara :
                    a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7. 8. 1990, ore 12 ;
                    b) periodo di messa à disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                         porto d'imbarco : dall' i al 15. 9. 1990 ;
                    c) data limite per la fornitura : 20. 10. 1990.
              22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
              23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
              24. Indirizzo a cui inviare le offerte f5) :
                    Bureau de 1 aide alimentaire
                    À l'attention de Monsieur N. Arend
                    Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                    Rue de la Loi 200
                    B - 1 049 Bruxelles
                    Telex AGREC 22037 B o 25670 B
              25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) : restituzione applicabile il 1 6. 7. 1 990, fissata dal
                    regolamento (CEE) n. 1810/90 della Commissione (GU n.-L 167 del 30. 6. 1990, pag. 37).
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 181 / 11
            Note
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella GU n. C
                227 del 7. 9 . 1985, pag. 4.
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficale da cui risulti che,
                per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione, non sono superate.
                Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137.
                L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                seguenti :
                — certificato fitosanitario
                — certificato di origine,
                — certificato di fumigazione.
            (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al numero 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (GEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al numero 24 del presente allegato ;
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
            235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
            (6) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell 1 . 8 . 1987, pag. 56), modificato da
                ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 24. 7. 1989, pag. 10) si applica alle restituzioni
                all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappresentativo
                e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui
                al punto 25 del presente allegato.