CELEX: 32013R1149
Language: et
Date: 2013-11-14 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1149/2013, 14. november 2013 , millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [Rillettes de Tours (KGT)]

15.11.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 305/7
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1149/2013,
   14. november 2013,
   millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [Rillettes de Tours (KGT)]
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (1) eriti selle artikli 52 lõiget 2,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Määrusega (EL) nr 1151/2012 tunnistati kehtetuks ja asendati nõukogu 20. märtsi 2006. aasta määrus (EÜ) nr 510/2006 põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta (2).
            
         
               (2)
            
            
               Vastavalt määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 6 lõike 2 esimesele lõigule avaldati Euroopa Liidu Teatajas Prantsusmaa taotlus registreerida nimetus „Rillettes de Tours” (3).
            
         
               (3)
            
            
               Madalmaad esitasid komisjonile, määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 7 kohase vastuväite, mis tugineb määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 7 lõike 3 punkti a sätetele.
            
         
               (4)
            
            
               Määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 51 lõike 3 kohaselt edastas komisjon saadud vastuväite 12. veebruari 2013. aasta kirjaga Prantsuse ametiasutustele, avades seega nõuetekohase kolme kuu pikkuse konsultatsiooniperioodi.
            
         
               (5)
            
            
               Kuna osutatud ajavahemiku jooksul õnnestus jõuda kokkuleppele, tuleks nimetus „Rillettes de Tours” registreerida.
            
         
               (6)
            
            
               Määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 50 lõike 2 punkti a kohaselt avaldatud teabes on tehtud vähem olulisi muudatusi. Selleks et võtta arvesse Madalmaade märkusi koonddokumendi punkti 3.3 sätete kohta, milles käsitletakse tootes kasutatavale sealihale esitatud nõudmisi, jätsid Prantsuse ametiasutused spetsifikaadist ja koonddokumendist välja sigade geneetilist päritolu käsitlevad punktid. Seega on vaja avaldada koonddokumendi muudetud versioon,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Käesoleva määruse I lisas esitatud nimetus registreeritakse.
   Artikkel 2
   Spetsifikaadi põhielemente sisaldav koonddokument on esitatud käesoleva määruse II lisas.
   Artikkel 3
   Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 14. november 2013
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.
   
      (2)  ELT L 93, 31.3.2006, lk 12.
   
      (3)  ELT C 183, 23.6.2012, lk 16.
   
      I LISA
      Aluslepingu I lisas loetletud inimtoiduks ettenähtud põllumajandustooted
      
         Klass 1.2.   Lihatooted (kuumtöödeldud, soolatud, suitsutatud jne)
      
      PRANTSUSMAA
      Rillettes de Tours (KGT)
   
   
      II LISA
      
         Konsolideeritud koonddokument
      
      Nõukogu 20. märtsi 2006. aasta määrus (EÜ) nr 510/2006 põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta (1)
      
      
         „RILLETTES DE TOURS”
      
      EÜ nr: FR-PGI-0005-00845-18.1.2011
      
         KGT (X) KPN ( )
      
      1.   Nimetus
      
      „Rillettes de Tours”
      2.   Liikmesriik või kolmas riik
      
      Prantsusmaa
      3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus
      
      3.1.   Toote liik
      
      
                  Klass 1.2.
               
               
                  Lihatooted (kuumtöödeldud, soolatud, suitsutatud jne)
               
            3.2.   Toote kirjeldus, mida punktis 1 esitatud nimetus tähistab
      
      Tegemist on määritava küpsetatud lihatootega, mida turustatakse purgis, terriinivormis, kuumtöödeldud klaasides või pätsina. Kui toode on purgis või terriinivormis, võib selle säilivuse pikendamiseks katta searasvakihiga.
      Toode „Rillettes de Tours” valmistatakse kuldi- või emiselihast, mis on eelnevalt tükeldatud (vähemalt 6 × 6 cm) ja mida küpsetatakse pika aja jooksul searasvas. Nimetatud liha võib maitsestada valge veini või veinist saadava kange alkoholiga. Valmistamise käigus lisatakse soola (mitte nitritsool) ja vajaduse korral ka pipart, värvainet E150a või värvi- ja maitsetugevdajat „Patrelle aroma”.
      Toote „Rillettes de Tours” värvus ulatub ühtlasest kuldse nüansiga helepruunist (Pantone 142 U) kuldpruunini (Pantone 161 U).
      Toode on kiulise tekstuuriga ja sisaldab suuri, selgesti nähtavaid (rohkem kui 2 cm) lihakiude ja lihatükke.
      Rasvatustatud toote niiskussisaldus ei tohi olla suurem kui 68 %, mis tähendab, et toode on kuiva tekstuuriga.
      Tootel „Rillettes de Tours” on ka pruunistatud liha maitse.
      Lisaks vastab lõpptoode füüsikalis-keemilistele nõuetele lipiidide sisalduse (≤ 42 %) (rasvatustatud toote niiskusesisalduse 68 % juures), lahustuvate suhkrute koguse (≤ 0,5 %) (rasvatustatud toote niiskusesisalduse 68 % juures) ja kollageeni/proteiidide suhtarvu (≤ 19 %) kohta.
      3.3.   Tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)
      
      Emistele tuleb võimaldada vähemalt 15päevane puhkus imetamisest võõrutamise ja tapmise vahel. Minimaalne tapavanus on 172 päeva, kusjuures enne tapamajasse minekut peavad sead olema 12 tundi söömata. Sooja searümba minimaalne kaal peab olema 85 kg. Nimetatud nõuetega aidatakse kaasa liha maitseomaduste saavutamisele.
      Singi- ja fileetükid (üksnes karree ja rümba keskosa) peavad olema vähemalt 25 % ulatuses taised, et saavutada kvaliteetsem lõpptoode. Ülejäänud liha saadakse abatükist, seljatükist (esimese ja viienda ribi vahel) ja kõhutükist (välja arvatud nisad).
      Hügieeninõuete täitmise ja maitseomaduste tagamiseks tuleb liha tarnida värskena. Värske liha peab moodustama vähemalt 75 % toote valmistamiseks kasutatavast lihast. Sügavkülmutatud liha võib olla sügavkülmas temperatuuril – 18 °C kuni üks kuu ja selle peab olema külmutanud toote „Rillettes de Tours” valmistaja. Sügavkülmutatud liha ostmine on keelatud.
      Vein, mille kasutamine ei ole kohustuslik, peab olema valge vein viinamarjasordist „Chenin’. Nimetatud viinamarjasort on pehme ja kuiv.
      Veinis on mõni gramm jääksuhkrut, mis annab toote „Rillettes de Tours” soolasusega vastanduva pehme maitsenüansi. Nimetatud viinamarjasordist valmistatud vein on mineraalne ja kaltsiumirikas, mis tasakaalustab toote „Rillettes de Tours” suitsutatud ja soolast maitsebuketti. Lisaks on viinamarja värskus, happesus ja aroom tasakaalus lihatoote rasvasusega ning toovad esile selle maitse.
      Veinist valmistatud kange alkoholi kasutamine on valikuline.
      Veini ja veinist valmistatud kange alkoholi päritolu kohta ei ole kehtestatud mingeid geograafilisi piiranguid.
      3.4.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul)
      
      —
      3.5.   Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas
      
      Toote „Rillettes de Tours” järgmised tootmisetapid leiavad aset punktis 4 määratletud geograafilises piirkonnas: liha ettevalmistamine, pruunistamine, küpsetamine, stabiliseerimine, lõplik küpsetamine.
      3.6.   Erieeskirjad viilutamise, riivimise, pakendamise jm kohta
      
      —
      3.7.   Erieeskirjad märgistamise kohta
      
      Märgisel peab olema esitatud KGT „Rillettes de Tours”.
      Märgis peab lisaks õigusaktidega ettenähtud andmetele hõlmama veel järgmist:
      
                  1)
               
               
                  kaubamärk;
               
            
                  2)
               
               
                  Euroopa Liidu kaitstud geograafilise tähise logo;
               
            
                  3)
               
               
                  kaebuste vastuvõtja nimi ja kontaktandmed.
               
            4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus
      
      Toote „Rillettes de Tours” valmistamise ja esialgse pakendamise geograafiline piirkond on määratletud järgmisi aspekte arvesse võttes:
      
                  —
               
               
                  nimetatud piirkond, mille keskuseks on Tours, vastab toote „Rillettes de Tours” retsepti levikupiirkonnale. Väljaspool selle geograafilise piirkonna piire ei ole selle lihatoote retsept enam samasugune. Sellele lisandub looduslik barjäär, milleks on Bercé mets Sarthe’i ja Indre-et-Loire’i departemangude vahel;
               
            
                  —
               
               
                  selliselt määratletud geograafiline piirkond asub kunagise Touraine’i provintsi lähedal.
               
            Piirkond hõlmab departemangu Indre et Loire (37) ja sellega piirnevaid kantoneid, mis asuvad Indre-et-Loire’iga piirnevates departemangudes, välja arvatud departemangu Sarthe (72) kantonid.
      5.   Seos geograafilise piirkonnaga
      
      Seos geograafilise piirkonnaga põhineb toote „Rillettes de Tours” eriomadustel, mis tulenevad toote valmistamisel kasutatavast Touraine’is levinud traditsioonilisest oskusteabest. Nimetatud oskusteave ja toote eriomadused annavad sellele maine, mis seostub tarbijate jaoks olulisel määral geograafilise piirkonnaga.
      5.1.   Geograafilise piirkonna eripära
      
      
         Ilmastikutingimused
      
      Touraine’i iseloomustab pehme, kuid suhteliselt niiske kliima, mille tõttu ei ole seal sellist lihatoodete kuivatamise tava nagu Lõuna-Prantsusmaal. Kliima tõttu küpsetatakse toodet „Rillettes de Tours” selle säilimiseks. Selline kliima on seevastu soodne viinamarjakasvatuseks, millest tuleneb ulatuslik veinitootmine, mis on omakorda mõjutanud toote „Rillettes de Tours” maitsestamist.
      
         Inimtegur
      
      Touraine’i talupojad on valmistanud nimetatud lihatoodet alates keskajast. Kuni 18. sajandi lõpuni oli tegemist üksnes Touraine’i maapiirkonda ja teatavatesse Maine’i taludesse koondunud tootmisega.
      19. sajandi alguses võtsid kohalikud lihunikud selle talupojaretsepti uuesti kasutusse, kohandasid seda vastavalt oma oskusteabele ja andsid põlvest põlve edasi. Touraine’is sai kõnealuse lihatoote nimeks „Rillettes de Tours”.
      Üks peamisi uuendusi kõnealuse lihatoote valmistamisel oli mitte enam jääkide, vaid tõeliste lihatükkide kasutamine. Uute säilitusmeetodite kasutuselevõtmine ja katmata küpsetamine, mille tulemuseks oli suhteliselt kuiva tekstuuriga toode, võimaldasid vähendada rasva osakaalu ja suurendada lihasisaldust, muutes nimetatud lihatoote ühtlasi peenemaks. Lihameistrid arendasid seda Toursi linnale ja Touraine’ile iseloomulikku oskusteavet veelgi edasi. 1865. aastal mainiti nimetatud toodet ka teatavas oskuskirjanduses.
      
         Majanduslikud tegurid
      
      Touraine’i tööstusstruktuur on nõrk. Seetõttu on kohalik lihatööstus vähearenenud, tootmine on jäänud käsitöönduslikule tasemele ja koondunud Touraine’i ümber, tootega „Rillettes de Tours” kaubeldakse vähe, mistõttu on toode säilitanud oma silmapaistva koduse valmistusviisi.
      Tänapäeval on toode „Rillettes de Tours” lihameistrite juures saadaval ja selle retsepti antakse edasi õpipoistele.
      5.2.   Toote eripära
      
      Toodet „Rillettes de Tours” küpsetatakse avatud küpsetusnõus. Küpsetusaeg on pikk ja küpsetamine toimub traditsiooniliselt kolmes etapis. Küpsetamise alguses toimub liha pruunistamine (15 min kuni 1 tund temperatuuril vahemikus 95–115 °C), seejärel aeglase küpsemise etapp (5 tundi 30 min kuni 12 tundi temperatuuril vahemikus 65–95 °C) ning lõpuks lühike ja kõrgel kuumusel küpsemise etapp, et anda viimane lihv (10–20 min temperatuuril vahemikus 95–115 °C).
      Tootele „Rillettes de Tours” iseloomulik küpsetamise alguses toimuv tailihatükkide pruunistamine ja pikaajaline avatult küpsemine tekitavad lisaks toote veetustumisele maitse- ja aroomiühendeid, mis on seotud Maillardi keemiliste reaktsioonidega ning mis annavad pruunistunud lihale omase maitse.
      Lihatükkide pikaajalise omas rasvas küpsemise tulemusena saadakse confit’ meetodil valmistatud toode. Tükid eralduvad üksnes küpsemise käigus, neid ei eraldata ega segata. Seega säilivad tootes pikad kiud.
      Toote „Rillettes de Tours” kuiv tekstuur, mida tekitati algselt toote paremaks säilimiseks, saadakse traditsioonilise avatult küpsemise käigus, kus on palju vaba pinda vee aurustumiseks. Ka viimase kiire ja kõrge kuumuse andmise eesmärgiks on alati olnud soodustada vee aurustumist valmistusprotsessi lõpus.
      5.3.   Põhjuslik seos geograafilise piirkonna ja (kaitstud päritolunimetusega) toote kvaliteedi või omaduste või (kaitstud geograafilise tähisega) toote erilise kvaliteedi, maine või muude omaduste vahel
      
      Seos geograafilise piirkonnaga põhineb Touraine’i traditsioonilisel oskusteabel, mis on andnud tootele „Rillettes de Tours” selle iseloomulikud omadused, ja mainel, mis seostub tarbijate jaoks olulisel määral geograafilise piirkonnaga.
      
         Oskusteave
      
      Vähene niiskussisaldus, mis soodustas algselt toote „Rillettes de Tours” säilitamist niiske kliimaga piirkonnas, on nüüdseks võimaldanud turustada seda ka Touraine’ist väljapool ja seletab toote mainet, mis põhineb kuivemal tekstuuril kui naaberpiirkondades valmistatavatel vastavatel lihatoodetel.
      Kuiva tekstuuri säilitamine aja jooksul näitab ka seda, et peamiselt käsitöönduslikud tootjad ei tundnud kuigivõrd muret koguselise tootlikkuse pärast. Tootlikkus jääb alla 80 %, mis on märkimisväärselt vähem kui paljude muude sarnaste toodete puhul.
      Toote „Rillettes de Tours” vähene niiskussisaldus võimaldab toota õigusaktides lubatud säilitusaineid kasutamata.
      Kuna tootmisstruktuur on peamiselt käsitöönduslik, nagu eespool mainitud, ja oskusi antakse edasi peamiselt õpipoisiks olemise kaudu, on toote „Rillettes de Tours” valmistajate oskusteave väga kohakeskne. Oskusi õpitakse peamiselt samas departemangus või selle naabruses.
      Tugevat seost geograafilise piirkonnaga kinnitab tõsiasi, et 90 % tootega „Rillettes de Tours” seotud konkursse võitnud toodetest on valmistatud nimetatud piirkonnas.
      
         Maine
      
      Toote „Rillettes de Tours” eripärad on andnud sellele sügavalt juurdunud maine. Tegemist on esimese sellist liiki käsitööndusliku lihatootega, mida kiitis oma 1835. aasta romaanis „Liilia orus” Toursis sündinud Balzac.
      Toode „Rillettes de Tours” on 20. sajandi algusest peale pälvinud suurt tähelepanu kogu riigis. 1933. aastal märgib Curnonsky oma teoses „Les trésors gastronomiques de la France” järgmist: „Touraine’i lihatooted on saavutanud üleüldise ja õigustatud maine: „Rillettes de Tours” on vallutanud maailma.”
      Igal aastal korraldatakse Touraine’is konkurss parima toote „Rillettes de Tours” väljaselgitamiseks. See tiitel on väga ihaldusväärne, mida tõestab tõsisasi, et igal aastal osaleb konkursil ligikaudu 30 lihameistrit. 2011. aastal tunnustati toodet Pariisi üldisel põllumajandusmessil (Concours Général Agricole de Paris) sellega, et toote „Rillettes de Tours” jaoks avati eraldi stend.
      
         Viide spetsifikaadi avaldamisele
      
      (Määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 5 lõige 7)
      https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCIGPRillettesdeToursV2.pdf
      
         (1)  ELT L 93, 31.3.2006, lk 12. Asendatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrusega (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta (ELT L 343, 14.12.2012, lk 1).