CELEX: 32021R1474
Language: bg
Date: 2021-09-14 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1474 на Комисията от 14 септември 2021 година за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2384 и с Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 върху вноса на някои видове алуминиево фолио на ролки с произход от Китайската народна република, за да бъде обхванат и вносът на някои видове алуминиево фолио на ролки, изпращано от Тайланд, независимо дали е декларирано с произход от Тайланд

15.9.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 325/6
               
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/1474 НА КОМИСИЯТА
         от 14 септември 2021 година
         за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2384 и с Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 върху вноса на някои видове алуминиево фолио на ролки с произход от Китайската народна република, за да бъде обхванат и вносът на някои видове алуминиево фолио на ролки, изпращано от Тайланд, независимо дали е декларирано с произход от Тайланд
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1) („основния регламент“), и по-специално член 13 от него,
         като има предвид, че:
         1.   ПРОЦЕДУРА
         
         1.1.   Предишно разследване и съществуващи мерки
         
         
                     (1)
                  
                  
                     След като извърши антидъмпингово разследване („първоначалното разследване“), с Регламент (ЕО) № 925/2009 на Съвета (2) през октомври 2009 г. Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои видове алуминиево фолио („джъмбо ролки“) с произход, наред с другите държави, от Китайската народна република (КНР). Мерките бяха под формата на адвалорно мито, вариращо между 6,4 % и 30,0 %.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     През декември 2015 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2384 (3) Европейската комисия („Комисията“) запази окончателните мерки („действащите мерки“) върху вноса от КНР след провеждане на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент („разследването в рамките на прегледа“).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     През февруари 2017 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 (4) Комисията разшири обхвата на действащите мерки по отношение на вноса на някои леко модифицирани видове алуминиево фолио от КНР след разследване за заобикаляне на мерките съгласно член 13, параграф 3 от основния регламент („предишното разследване за заобикаляне на мерките“).
                  
               1.2.   Искане
         
         
                     (4)
                  
                  
                     Съгласно член 13, параграф 3 и член 14, параграф 5 от основния регламент Комисията получи искане за разследване на евентуалното заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени върху вноса на някои видове алуминиево фолио с произход от КНР, чрез внос от Тайланд, независимо дали е деклариран с произход от Тайланд, и за въвеждане на регистрационен режим за този внос.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Искането е подадено на 9 ноември 2020 г. Заявителят поиска анонимност както на етапа на подаване на заявлението, така и по време на разследването. Заявителят надлежно обоснова искането си, което беше прието от Комисията, тъй като тя счете, че са налице достатъчно основания за запазване на неговата самоличност в тайна.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     В искането се съдържаха достатъчно доказателства, че след налагане на мерките по отношение на джъмбо ролките е настъпила промяна в схемите на търговия, включващи износ от КНР и Тайланд за Съюза. Изглежда, че тази промяна се дължи на изпращането на джъмбо ролки през Тайланд за Съюза, след като са преминали комплектуване в Тайланд. Искането съдържаше и достатъчно доказателства, че въпросното комплектуване представлява заобикаляне на мерките, тъй като китайските части представляват над 60 % от общата стойност на комплектувания продукт, а добавената стойност по време на комплектуването е под 25 % от производствените разходи.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Освен това искането съдържаше достатъчно доказателства, че описаната по-горе практика е намалила коригиращия ефект на действащите антидъмпингови мерки както по отношение на количествата, така и по отношение на цените. Наред с това имаше достатъчно доказателства, че цените на джъмбо ролките, изпращани от Тайланд, са дъмпингови спрямо предварително определената нормална стойност за джъмбо ролки.
                  
               1.3.   Разглеждан продукт и продукт, предмет на разследването
         
         
                     (8)
                  
                  
                     Разглежданият продукт е алуминиево фолио с дебелина, не по-малка от 0,008 mm и не по-голяма от 0,018 mm, без подложка, само валцовано, на ролки с широчина, не по-голяма от 650 mm, и с тегло, по-голямо от 10 kg, класирано към датата на влизане в сила на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2384 в код по КН ex 7607 11 19 (код по ТАРИК 7607111910), алуминиево фолио с дебелина, не по-малка от 0,007 mm и по-малка от 0,008 mm, с всякаква широчина на рулата, дори темперирано, класирано към датата на влизане в сила на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 в код по КН ex 7607 11 19 (код по ТАРИК 7607111930), алуминиево фолио с дебелина, не по-малка от 0,008 mm и не по-голяма от 0,018 mm, и на рула с широчина, по-голяма от 650 mm, дори темперирано, класирано към датата на влизане в сила на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 в код по КН ex 7607 11 19 (код по ТАРИК 7607111940), алуминиево фолио с дебелина, по-голяма от 0,018 mm и по-малка от 0,021 mm, с всякаква широчина на рулата, дори темперирано, класирано към датата на влизане в сила на Регламент (ЕС) 2017/271 в код по КН ex 7607 11 19 (код по ТАРИК 7607111950), и/или алуминиево фолио с дебелина, не по-малка от 0,021 mm и не по-голяма от 0,045 mm, когато се представя с най-малко два слоя, с всякаква широчина на рулата, дори темперирано, класирано към датата на влизане в сила на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 в код по КН ex 7607 11 90 (кодове по ТАРИК 7607119045 и 7607119080), и с произход от Китайската народна република („разглежданият продукт“). Това е продуктът, по отношение на който се прилагат действащите понастоящем мерки.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Продуктът, предмет на разследването, е същият като определения в предходното съображение, понастоящем класиран в кодове по КН ex 7607 11 19 (кодове по ТАРИК 7607111910, 7607111930, 7607111940 и 7607111950) и ex 7607 11 90 (кодове по ТАРИК 7607119044, 7607119046, 7607119071 и 7607119072), но изпращан от Тайланд, независимо дали е деклариран с произход от Тайланд (допълнителен код по ТАРИК C601), („продуктът, предмет на разследването“).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Разследването показа, че джъмбо ролките, изнасяни от КНР за Съюза, и джъмбо ролките, изпращани от Тайланд, независимо дали са с произход от Тайланд, имат едни и същи основни физически и химически характеристики, както и едни и същи видове употреба и следователно трябва да бъдат смятани за сходни продукти по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент.
                  
               1.4.   Започване
         
         
                     (11)
                  
                  
                     Като установи, след като уведоми държавите членки, че съществуват достатъчно доказателства за започването на разследване съгласно член 13, параграф 3 от основния регламент, на 21 декември 2020 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2162 на Комисията (5) („регламента за започване на разследване“) от 21 декември 2020 г. Комисията започна разследване и въведе регистрационен режим за вноса на джъмбо ролки, изпращани от Тайланд, независимо дали са декларирани с произход от Тайланд, в съответствие с член 14, параграф 5 от основния регламент.
                  
               1.5.   Коментари относно започването
         
         
                     (12)
                  
                  
                     След започване на разследването Dingheng New Materials Co., Ltd., Thai Ding Li New Materials Co., Ltd. и свързаните с тях дружества (наричани заедно „групата Dingsheng“) заявиха, че започването на разследването е било неоснователно (6).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Според групата Dingsheng искането, довело до започване на разследването, не е съдържало необходимите prima facie доказателства. Тя заяви, че информацията в искането е остаряла, тъй като се основава на период до декември 2019 г., докато разследването е започнало през декември 2020 г. Групата Dingsheng посочи, че това е в противоречие с член 6, параграф 1 от основния регламент, който гласи, че разследваният период „обхваща не по-малко от шест месеца непосредствено преди започването на процедурата“.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Освен това групата Dingsheng заяви, че статистическите данни за износа, посочени в искането, са неточни и ненадеждни. Тези статистически данни се основават на кодове по КН и кодове по ХС (7), които включват редица други продукти, различни от тези, които са от значение за разследването, и поради това не могат да се считат за достатъчно доказателство.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Комисията не се съгласи с това твърдение. По отношение на референтния период, използван в искането, член 6, параграф 1 от основния регламент се отнася до разследвания период, който трябва се използва по време на разследването, а не до периода, на който се основава искането. Групата Dingsheng не твърди, че използването на по-нови данни би довело до различно заключение по отношение на предполагаемите практики на заобикаляне. По отношение на митническата статистика, на която се основава искането, заявителят предостави статистическите данни, с които е разполагал, за целите на искането, както се изисква в член 5, параграф 2 от основния регламент. Във всеки случай при анализа на искането Комисията сравни предоставените от заявителя данни със статистически данни на ниво 10-цифрен код по ТАРИК, като включи данни до септември 2020 г. Този анализ потвърди твърденията в искането.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     След разгласяването групата Dingsheng повтори твърдението си, че искането се основава на остаряла информация и че съгласно член 6, параграф 1 във връзка с член 13, параграф 3 от основния регламент Комисията трябва да извърши цялостна проверка на точността на искането, включително дали съдържащата се в него информация е актуална. По тази причина според групата Dingsheng Комисията е трябвало да поиска от заявителя да актуализира цифрите, съдържащи се в искането, с по-нова информация. В противен случай „заявителите, поискали започване на разследване във връзка със заобикалянето на мерките, биха били свободни да основат искането си на по-подходящ за тях период без ограничения“.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Освен това групата Dingsheng твърди, че въпреки че Комисията е сравнила информацията, предоставена от заявителя, с по-нови данни на ниво по ТАРИК, в досието няма и следа от такава кръстосана проверка, нито е посочена в регламента за започване на разследване, който се отнася само до доказателствата, предоставени в искането. Според групата Dingsheng фактът, че използването на по-нови данни би довело до същото заключение, е без значение за определянето на това дали искането отговаря на стандарта за доказателства, изискван от правните разпоредби за започване на разследване.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Както е обяснено в съображение 15 по-горе, позоваването на член 6, параграф 1 от основния регламент няма отношение към данните, използвани в искането, тъй като се отнася за периода, използван по време на разследването, а не за искането. Освен това в член 13, параграф 3 от основния регламент се изисква започването на разследването да се основава на „достатъчно доказателства“, чието определяне оставя на Комисията известна свобода на преценка. Във всеки случай, както е обяснено по-горе в съображения 6—7, тези условия са изпълнени. Съгласно член 5, параграф 2 от основния регламент заявителят трябва да основава искането си на статистическите данни, с които разполага. Това не позволява на заявителите да избират най-удобния период, както предлага групата Dingsheng. Кръстосаната проверка на малко по-скорошни и конкретни данни, извършена от Комисията преди започване на разследването, не показа, че информацията, използвана в искането, е остаряла, а по-скоро обратното, тъй като използването на по-нови данни би показало сходни тенденции и би довело до същите заключения. Поради това Комисията отхвърли тези твърдения.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Групата Dingsheng също така твърди, че наличните доказателства не са достатъчни, за да докажат съществуването на заобикаляне. Поради предполагаемата ненадеждност на статистическите данни, посочени в съображение 14, групата Dingsheng заяви, че тези статистически данни не могат да представляват доказателство за промяна в схемите на търговия, както се изисква в член 13, параграф 1 от основния регламент. Освен това беше изтъкнато, че изискването за наличие на вреда както по отношение на количествата, така и по отношение на цените, която да намалява коригиращия ефект на първоначалното антидъмпингово разследване, не е изпълнено, тъй като основният анализ се основава на гореспоменатите предполагаемо ненадеждни данни и следователно е неубедителен. При това се посочва, че изчисленията в искането се основават само на един от двата съответни кода по КН. Накрая, според групата Dingsheng изчисленият в искането марж на вредата е незначителен и следователно не е убедително доказателство за намаляване на ефекта от действащите мерки. Допълнителните доказателства, предоставени от заявителя в искането, като например цитати от производители от ЕС, бяха обявени за невалидно основание за изчисленията на вредата в искането.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Комисията не се съгласи с това твърдение. Що се отнася до твърдението за ненадеждност на данните, използвани в анализа, заявителят е основал анализа си на данните, с които е разполагал, както е посочено в съображение 15, и така предоставените доказателства бяха счетени за достатъчни за започване на разследването. Фактът, че изчисленията се основават само на един от кодовете по КН (7607 11 19), не намалява точността на искането. Както посочва заявителят в своето опровержение на изявлението на групата Dingsheng, Общият съд е постановил, че „в основния регламент не се изисква, когато разглежданият продукт се отнася до няколко вида продукти, както е в настоящия случай, в жалбата да се предоставя информация за всички тези видове продукти“ (8). Групата Dingsheng не оспорва, че конкретният код по КН обхваща най-представителните видове продукти. Всъщност данните за внос от Comext на ниво 10-цифрен код по ТАРИК показват, че през разследвания период не е имало внос на продуктите, попадащи в другия код по КН (7607 11 90). Следователно включването на този код по КН не би променило резултата от анализа в искането.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Що се отнася до нивото на маржа на вредата при започване на разследването, установеният от заявителя марж от 3,2 % беше счетен за достатъчен, за да се направи заключението, че е намален коригиращият ефект на митото по отношение на цените на сходния продукт. Както изтъкна заявителят в коментарите си към изявлението на групата Dingsheng, продуктът, предмет на разследването, е много чувствителен към цените, като конкуренцията до голяма степен се основава на цените. В такъв контекст може да се счита, че марж на вредата от 3,2 % намалява коригиращия ефект на митата по отношение на цените, особено в ситуация, в която количествата на вноса са се увеличили значително.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Що се отнася до данните, използвани за изчисляване на подбиването на цените, заявителят основава изчисленията си на информацията, с която е разполагал, а именно няколко котировки от доставчици в съчетание с цените на Лондонската борса за метали (LME). В своето изявление групата Dingsheng не е представила по-обоснована методология за извършване на изчисленията, до която заявителят би могъл да има достъп. Поради това Комисията счете, че използваната методология е достатъчно надеждна за извършване на необходимите изчисления в искането.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     След разгласяването групата Dingsheng изтъкна, че изявлението на Комисията, че „групата Dingsheng не е представила по-обоснована методология за извършване на изчисленията“, е опит да се прехвърли доказателствената тежест върху заинтересованите страни. Вместо да провери точността и адекватността на информацията, предоставена от заявителя, Комисията „изглежда, че е приела данните, предоставени в искането, без колебание и допълнително разглеждане“.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Комисията отхвърли тези твърдения. Както при всички искания за започване на разследване, Комисията разгледа задълбочено всички данни и други доказателства, предоставени от заявителя, и счете, че използваните данни са разумни и достатъчно точни, за да обосноват започване на разследването. Освен това Комисията възрази срещу извода, направен от групата Dingsheng, че се е опитала да прехвърли доказателствената тежест. Комисията просто е отбелязала факта, че групата Dingsheng не е представила алтернативен метод, за да обоснове твърдението си, че методологията, използвана от заявителя, е ненадеждна.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Групата Dingsheng също така твърди, че нормалната стойност е изчислена, като е използвана нормалната стойност на разследването в рамките на прегледа, като по този начин не е взет предвид разширеният обхват на продукта при предишното разследване за заобикаляне. Освен това тя заяви, че експортната цена, използвана от заявителя в искането, се основава на статистически данни на Евростат за код по КН, който не се отнася за джъмбо ролки, а по-скоро за малки ролки (9). Затова според групата Dingsheng дъмпинговият марж в искането е ненадежден, тъй като се основава на неверни данни.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Комисията не се съгласи с това твърдение. Съгласно член 13, параграф 1 от основния регламент, за да се определи наличието на дъмпинг е необходимо сравнение с нормалната стойност, установена преди това за сходния продукт. В съответствие с тази разпоредба заявителят използва нормалната стойност, установена при разследването в рамките на прегледа. Освен това включването на нормалните стойности от предишното разследване за заобикаляне на мерките само би увеличило дъмпинговия марж, тъй като тези нормални стойности бяха по-високи от тези, приложени в разследването в рамките на прегледа. Съответно Комисията счете, че използването на нормалната стойност, установена при разследването в рамките на прегледа, е консервативна оценка за изчисляване на дъмпинговия марж.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     След разгласяването групата Dingsheng повтори твърдението си, че разширеният обхват на продукта е трябвало да бъде взет предвид при изчисляване на нормалната стойност в искането, тъй като съгласно член 13, параграф 1 от основния регламент трябва да се вземат предвид всички предварително определени нормални стойности, а не само тези от последното разследване в рамките на прегледа. В член 13, параграф 1 от основния регламент обаче се говори за „предварително определените нормални стойности за сходните продукти“. Няма изискване да се вземат предвид всички нормални стойности от всички предишни изследвания. Във всеки случай, както е посочено в съображение 26, само въз основа на нормалните стойности от разследването в рамките на прегледа, които представляват по-голямата част от вноса (вж. съображение 20), имаше достатъчно доказателства, за да се обоснове започване на разследването. Поради това Комисията отхвърли това твърдение.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Твърдението на групата Dingsheng относно използването на статистически данни на Евростат за малки ролки за изчисляване на експортната цена на джъмбо ролките е фактически невярно. Заявителят действително погрешно се е позовал на кода по КН за малки ролки в приложение 10 към искането, но по-внимателното разглеждане на извлечението от Евростат, което е част от искането в приложение 3, показва, че използваната експортна цена правилно се основава на извлечението за код по КН 7607 11 19, който е за джъмбо ролки. Както е посочено в съображение 20 по-горе, този код обхваща най-представителните видове продукти.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Въз основа на мотивите, изложени в съображения 12—28 по-горе, Комисията отхвърли аргументите, изтъкнати от групата Dingsheng, и счете, че искането съдържа достатъчно доказателства, за да обоснове започване на разследването.
                  
               1.6.   Разследван период и отчетен период
         
         
                     (30)
                  
                  
                     Разследваният период обхвана времето от 1 януари 2016 г. до 30 юни 2020 г. („разследваният период“ или „РП“). Бяха събрани данни за РП с цел да се разследва, inter alia, твърдението за промяна в схемите на търговия след налагане на мерките върху разглеждания продукт, и разширяването на обхвата на мерките върху леко модифицирания продукт с Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271, както и наличието на практика, процес или дейност, за които няма достатъчно основание или икономическа обосновка освен налагането на митото. За периода от 1 юли 2019 г. до 30 юни 2020 г. („отчетния период“ или „ОП“) бяха събрани по-подробни данни с цел да се разследва дали вносът намалява коригиращия ефект на действащите мерки по отношение на цените и/или количествата и дали е налице дъмпинг.
                  
               1.7.   Разследване
         
         
                     (31)
                  
                  
                     Комисията уведоми официално органите в КНР и Тайланд, производителите износители в тези държави, засегнатите вносители в Съюза и промишлеността на Съюза за започване на разследването. На производителите/износителите в Тайланд и в КНР и на вносителите в Съюза, които са известни на Комисията или са заявили своя интерес в сроковете, посочени в член 3 от регламента за започване на разследване, бяха изпратени въпросници и/или формуляри за освобождаване.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     На заинтересованите страни беше предоставена възможност да изразят своето становище в писмен вид и да поискат да бъдат изслушани в рамките на посочения в регламента за започване на разследване срок. Всички страни бяха уведомени, че непредоставянето на цялата относима информация или предоставянето на непълна, невярна или подвеждаща информация може да доведе до прилагането на член 18 от основния регламент и до формулирането на констатации въз основа на наличните факти.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Своя интерес заявиха група дружества от Тайланд, петима несвързани вносители в Съюза, един несвързан вносител извън Съюза и Европейската асоциация за алуминиево фолио. По време на разследването не се отзоваха несвързани китайски производители износители.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Следните дружества, част от китайската група Dingsheng, подадоха попълнен формуляр за освобождаване:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Dingheng New Materials Co., Ltd. (Dingheng, производител износител в Тайланд),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Thai Ding Li New Materials Co. (Thai Dingli, търговец в Тайланд), и
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 няколко свързани китайски дружества в рамките на посочената група.
                              
                           
               
                     (35)
                  
                  
                     Следните несвързани вносители от Съюза, част от групата SPHERE, предоставиха пълни отговори на въпросниците:
                     
                                 —
                              
                              
                                 SPHERE FRANCE SAS, и
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 COMSET S.r.l.
                              
                           
               
                     (36)
                  
                  
                     Поради пандемията от COVID-19 и мерките за изолация, въведени от много държави членки, както и от много трети държави, Комисията не можа да извърши контролни посещения в съответствие с член 16 от основния регламент на обектите на оказалите съдействие правни субекти. В съответствие с известието от 16 март 2020 г. относно последиците от епидемията от COVID-19 за антидъмпинговите и антисубсидийните разследвания Комисията разгледа предоставената от страните информация, като например отговори на въпросници и отговори на писма с искане за допълнителна информация (10). Не беше счетено за необходимо да се извършва дистанционна кръстосана проверка на информацията с оглед на въпросите, изложени в съображение 75 по-долу.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Двама несвързани вносители в Съюза, Cofresco Poland sp. z o.o. Manufacturing Sp. k. и Cuki Cofresco Srl., предоставиха крайно недостатъчен отговор на въпросника в определения срок. Нито едно от дружествата не отговори на допълнителните въпроси или на писмата с искане за допълнителна информация, адресирани до тях. След като двете дружества бяха информирани обаче, че съгласно член 18 от основния регламент непълните им изявления няма да бъдат взети под внимание, дружествата предоставиха пълни отговори на въпросника и отговориха на свързаните с тях допълнителни въпроси. Въпреки това, тъй като отговорите бяха получени едва няколко месеца след първоначалните крайни срокове и не беше възможно да се изискат допълнителни данни, нито да се извърши дистанционна кръстосана проверка, при разследването предоставената информация беше взета предвид само доколкото беше счетена за пълна и надеждна.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Един несвързан вносител от Швейцария, Transparent Paper Ltd. (TPL) също се регистрира като заинтересована страна и предостави изложението си. Заявителят обаче твърди, че несвързан вносител извън Съюза не следва да бъде регистриран като заинтересована страна и че всички коментари, направени от TPL, не следва да бъдат взети предвид по две причини. Първо, защото TPL твърди, че не е внасяло разглеждания продукт или продукта, предмет на разследването, а алуминиево конвертиращо се фолио. Второ, защото според заявителя е малко вероятно TPL да не е внасяло разглеждания продукт или продукта, предмет на разследването, тъй като има значително припокриване между продуктите, внасяни от TPL, и продукта, предмет на разследването. Следователно според заявителя TPL е трябвало да докладва за своите покупки.
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Комисията не се съгласи с това твърдение. TPL има легитимен интерес от изхода по случая. При предишното разследване за заобикаляне на мерките беше установено, че често единственият начин за разграничаване на алуминиевото конвертиращо се фолио (продукта, внасян от TPL) и джъмбо ролките (продукта, предмет на разследването) е специфичната им употреба, т.е. или за домакински цели, или за други употреби (например за конвертиране). За тази цел всяко освобождаване от окончателното антидъмпингово мито върху джъмбо ролките подлежи на условията, определени в съответните митнически разпоредби на Съюза относно режима специфична употреба, по-специално в член 254 от Митническия кодекс на Съюза (11). Разширяването на обхвата на действащите антидъмпингови мита върху вноса на джъмбо ролки от КНР, така че да обхванат и вноса на джъмбо ролки, изпращани от Тайланд, разширява и прилагането на режима специфична употреба (12). Всеки вносител на конвертиращо се фолио от Тайланд, включително TPL, който оформя продуктите си в Съюза, сега ще трябва да прибегне до режима специфична употреба или да заплати по друг начин антидъмпинговите мита с разширен обхват.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     В качеството си на вносител на продукт, различен от продукта, предмет на разследването, TPL не е било задължено да предостави информацията, която заявителят е посочил в своето изявление, като например покупките си на конвертиращо се фолио. Комисията не е поискала тази информация и от TPL. Въпреки това TPL е имало право да направи изявление в качеството си на заинтересована страна.
                  
               2.   РЕЗУЛТАТИ ОТ РАЗСЛЕДВАНЕТО
         
         2.1.   Общи съображения
         
         
                     (41)
                  
                  
                     В съответствие с член 13, параграф 1 от основния регламент следните елементи следва да бъдат анализирани последователно, за да се прецени дали е налице заобикаляне:
                     
                                 —
                              
                              
                                 дали е била налице промяна в схемите на търговия между КНР, Тайланд и Съюза,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 дали тази промяна произтича от практика, процес или дейност, за които няма достатъчно основание или икономическа обосновка освен налагането на действащите антидъмпингови мерки,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 дали има доказателства за нанесена вреда или за това, че коригиращият ефект от действащите антидъмпингови мерки е бил изложен на риск по отношение на цените и/или на количествата от продукта, предмет на разследването,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 и дали са налични доказателства за дъмпинг по отношение на предварително определените нормални стойности за разглеждания продукт.
                              
                           
               
                     (42)
                  
                  
                     Тъй като доказателствата в настоящото разследване, предоставени от заявителя в искането, сочат за извършването на комплектуване в Тайланд, Комисията анализира по-специално дали са изпълнени условията, посочени в член 13, параграф 2 от основния регламент, и по-конкретно:
                     
                                 —
                              
                              
                                 дали комплектуването е започнало или значително е нараснало от или непосредствено преди започването на антидъмпингово разследване и дали съответните части са с произход от страната, обект на мерки, и
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 дали частите съставляват 60 % или повече от общата стойност на всички части на комплектувания продукт и дали добавената стойност на включените в комплектуването или доокомплектуването части надвишава 25 % от производствените разходи.
                              
                           
               2.2.   Степен на съдействие
         
         
                     (43)
                  
                  
                     Групата дружества, оказали съдействие в Тайланд, групата Dingsheng, е осъществила над 95 % от целия износ за ЕС през отчетния период. Поради тази причина степента на съдействие се счита за висока. Производителите износители в КНР не оказаха съдействие, освен дружествата в КНР, които са част от групата Dingsheng. Поради това констатациите по отношение на вноса в Съюза на джъмбо ролки от Китай и по отношение на износа от Китай за Тайланд се основаваха на наличните факти в съответствие с член 18 от основния регламент. По този начин информацията, предоставена от групата на оказалите съдействие дружества, беше допълнена с данни, извлечени от бази данни, като например базата данни по член 14, параграф 6, която осигурява информация на ниво конкретно дружество, Атласа на световната търговия (13), Евростат и други публично достъпни източници.
                  
               2.3.   Промяна в схемите на търговия
         
         
                     (44)
                  
                  
                     В таблица 1 по-долу е показано развитието на вноса от КНР и Тайланд по време на разследвания период (14).
                     
                        Таблица 1
                     
                     
                        Внос на джъмбо ролки по време на разследвания период (в тонове)
                     
                     
                                  
                              
                              
                                 
                                    2016 г.
                                 
                              
                              
                                 
                                    2017 г.
                                 
                              
                              
                                 
                                    2018 г.
                                 
                              
                              
                                 
                                    2019 г.
                                 
                              
                              
                                 
                                    Отчетен период
                                 
                              
                           
                                 
                                    КНР
                                 
                              
                              
                                 8 948 
                              
                              
                                 7 484 
                              
                              
                                 17 982 
                              
                              
                                 26 814 
                              
                              
                                 26 466 
                              
                           
                                 
                                    
                                       Индекс (на база = 2016 г.)
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    100
                                 
                              
                              
                                 
                                    84
                                 
                              
                              
                                 
                                    201
                                 
                              
                              
                                 
                                    300
                                 
                              
                              
                                 
                                    296
                                 
                              
                           
                                 
                                    Дял от общия внос
                                 
                              
                              
                                 16 %
                              
                              
                                 18 %
                              
                              
                                 33 %
                              
                              
                                 42 %
                              
                              
                                 39 %
                              
                           
                                 
                                    Тайланд
                                 
                              
                              
                                 18
                              
                              
                                 28
                              
                              
                                 1 027 
                              
                              
                                 2 659 
                              
                              
                                 5 801 
                              
                           
                                 
                                    
                                       Индекс (на база = 2016 г.)
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    100
                                 
                              
                              
                                 
                                    156
                                 
                              
                              
                                 
                                    5 706 
                                 
                              
                              
                                 
                                    14 772 
                                 
                              
                              
                                 
                                    32 228 
                                 
                              
                           
                                 
                                    Дял от общия внос
                                 
                              
                              
                                 0,03 %
                              
                              
                                 0,07 %
                              
                              
                                 1,88 %
                              
                              
                                 4,12 %
                              
                              
                                 8,53 %
                              
                           
                                 
                                    Общо внос
                                 
                              
                              
                                 55 887 
                              
                              
                                 41 929 
                              
                              
                                 54 735 
                              
                              
                                 64 531 
                              
                              
                                 67 947 
                              
                           Източник: Евростат.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Между 2016 г. и края на отчетния период се наблюдава голямо увеличение на вноса от Тайланд, който нараства от едва 18 тона на 5 801 тона. В същото време делът му от общия внос се увеличава от 0,03 % на 8,53 %. Вносът от КНР също се увеличава, но с много по-малки темпове, от 8 948 на 26 466 тона. Делът на Китай от общия внос също се увеличава от 16 % на 39 %.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     По-внимателното разглеждане обаче на базата данни по член 14, параграф 6 показва, че по-голямата част от този внос е бил осъществен от китайски производители износители, които са били освободени от мерките при предишното разследване за заобикаляне на мерките. По време на предишното разследване за заобикаляне на мерките беше установено, че тези производители износители не изнасят алуминиево фолио за домакински цели, а конвертиращо се фолио, което не е продуктът, предмет на разследването (15).
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Когато данните се разглеждат без вноса от тези четири дружества, се наблюдава значително намаляване на обема на вноса до едва 307 тона през отчетния период. Това се потвърждава и от отговорите на един от оказалите съдействие несвързани вносители в Съюза, който предостави информация, показваща, че преди 2017 г. е закупувал своите джъмбо ролки в КНР. От 2019 г. насам обаче джъмбо ролките вече не са с произход от КНР, а от Тайланд. Другите несвързани вносители са започнали да внасят от Тайланд през 2019 г. и 2020 г.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     В таблица 2 е показано развитието на износа на суровини, необходими за производството на джъмбо ролки, от КНР за Тайланд по време на разследвания период.
                     
                        Таблица 2
                     
                     
                        Износ на суровини от КНР за Тайланд по време на разследвания период
                         (16)
                        (в тонове)
                        
                     
                     
                                  
                              
                              
                                 
                                    2016 г.
                                 
                              
                              
                                 
                                    2017 г.
                                 
                              
                              
                                 
                                    2018 г.
                                 
                              
                              
                                 
                                    2019 г.
                                 
                              
                              
                                 
                                    Отчетен период
                                 
                              
                           
                                 
                                    Фолио (в тонове)
                                 
                              
                              
                                 50 111 
                              
                              
                                 52 950 
                              
                              
                                 62 799 
                              
                              
                                 68 755 
                              
                              
                                 71 668 
                              
                           
                                 
                                    
                                       Индекс (на база = 2016 г.)
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    100
                                 
                              
                              
                                 
                                    106
                                 
                              
                              
                                 
                                    125
                                 
                              
                              
                                 
                                    137
                                 
                              
                              
                                 
                                    143
                                 
                              
                           Източник: Global Trade Atlas [Атлас на световната търговия].
                  
               
                     (49)
                  
                  
                     Основната суровина за производството на алуминиево фолио за домакински цели е първичен алуминий. След това необработеният алуминий се преработва, за да се получи фолио, което от своя страна се обработва допълнително в джъмбо ролки. Доказателствата, с които Комисията разполага от искането и от оказалия съдействие тайландски производител износител, показват, че джъмбо ролките, изнасяни за Съюза от Тайланд, са произведени от фолио.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     В таблица 2 е показано, че от 2016 г. насам се наблюдава непрекъснато нарастване на износа на фолио от КНР за Тайланд. В тази връзка Комисията отбеляза, че фолиото вероятно се използва не само за производството на джъмбо ролки в Тайланд, но и например за производството на малки ролки. Освен това фолиото се използва като суровина в редица други отрасли, например в опаковъчната промишленост или за изолационни цели. Поради това само част от този внос на фолио се използва в процеса на производство на джъмбо ролки.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     Независимо от това значителното увеличение на обема на вноса на фолио от КНР в Тайланд показва нарастващо търсене на такива суровини в Тайланд. Това поне отчасти може да се обясни с увеличаването на производството на джъмбо ролки в Тайланд и износа им от държавата. Това се потвърждава и от информацията, предоставена от оказалите съдействие тайландски дружества.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     През отчетния период почти целият внос (над 95 %) на продукта, предмет на разследването, от Тайланд е осъществен от оказалата съдействие група Dingsheng. Тайландските субекти се състоят от един производител износител (Dingheng) и един търговец (Thai Dingli), които твърдят, че продават на Съюза само продуктите, произведени от Dingheng. Dingheng е китайско дружество, което през 2018 г. създава производствени мощности в Тайланд, а през първата половина на 2019 г. продава първите си продукти в ЕС. В отговора на въпросника то заявява, че е закупило всички суровини (фолио) от КНР.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Увеличаването на износа на джъмбо ролки от Тайланд за Съюза, паралелното намаляване на износа на джъмбо ролки от КНР за Съюза и увеличаването на износа на фолио от КНР за Тайланд през същия период представляват промяна в схемите на търговия между КНР, Тайланд и Съюза по смисъла на член 13, параграф 1 от основния регламент. Това важи особено за оказалите съдействие тайландски дружества, които са започнали да внасят суровини от КНР и да произвеждат и изнасят джъмбо ролки за Съюза едва след разширяване на обхвата на мерките след предишното разследване за заобикаляне на мерките.
                  
               2.4.   Естество на практиките на заобикаляне, за които не е имало достатъчно основание или икономическа обосновка
         
         
                     (54)
                  
                  
                     Съгласно член 13, параграф 1 от основния регламент промяната в схемите на търговия трябва да произтича от практика, процес или дейност, за които няма достатъчно основание или икономическа обосновка освен налагането на митото. Според член 13, параграф 2 от основния регламент практиката, процесът или дейността включват изпращането на продукта, предмет на съществуващите мерки, през трети държави, и комплектуването на части/доокомплектуването в трета държава.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Dingheng произвежда джъмбо ролки от фолио. Според искането за освобождаване на дружеството производственият процес се състои от операции като допълнително валцуване, разрязване, темпериране и опаковане. Комисията счете тези операции за сравнително незначителни.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Групата Dingsheng твърди, че гореспоменатите операции не са незначителни, тъй като фолиото се подлага на редица процеси, изискващи различни и специфични машини, и заяви, че твърдението ѝ се подкрепя допълнително от факта, че продуктите, произведени от Dingheng, се класират в различна митническа позиция в сравнение с изходния материал.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Комисията призна, че изходният материал преминава през няколко процеса, преди да бъде продаден от Dingheng като продукта, предмет на разследването. Въпреки това тези операции не може да се разглеждат като основни, поне не в сравнение с производствения процес, който се извършва преди изходният материал да пристигне на производствения обект на Dingheng. Производственият процес на алуминиево фолио включва топене на алуминиеви слитъци, леене, рязане, отсяване на едрите фракции, нагряване, няколко етапа на горещо и студено валцуване и темпериране. Следователно следващите стъпки за превръщане на фолиото в джъмбо ролки са сравнително незначителни по обхват и както е показано в съображение 82 по-долу, имат сравнително ограничена добавена стойност, което е съответното условие в това отношение. Освен това промяната в митническата позиция не може да се счита за доказателство за въздействието на операциите, извършени върху изходния материал. Всъщност в член 13, параграф 1, буква а) от основния регламент изрично се посочва като практика за заобикаляне „лекото видоизменение на съответния продукт, за да може той да попадне в митнически кодове, които принципно не са предмет на мерките“. Поради това твърденията на групата Dingsheng бяха отхвърлени.
                  
               
                     (58)
                  
                  
                     Както е посочено в съображение 34, Dingheng е дъщерно предприятие на китайско дружество и като такова е част от китайската група Dingsheng. Тази група се състои, наред с другото, от дружества, които произвеждат алуминиево фолио за домакински цели и свързани с него продукти, предоставят суровини за такова производство и/или търгуват с такива суровини или крайни продукти. При предишни разследвания относно джъмбо ролките беше установено, че някои китайски дружества от групата Dingsheng са изнасяли джъмбо ролки на дъмпингови цени (17) и са заобикаляли митата, наложени вследствие на първоначалното разследване и разследването в рамките на прегледа, като леко са модифицирали продукта (18). Според базата данни по член 14, параграф 6 след предишното разследване за заобикаляне на мерките не е осъществяван внос от съответния китайски производител износител от групата Dingsheng, което съвпада по време с момента, в който Dingheng е започнало да изнася за Съюза от Тайланд. Информацията, предоставена от китайските субекти от групата Dingsheng, потвърждава, че през този период въпросните дружества не са осъществявали износ за Съюза.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Dingheng обяснява, че причината за започване на производството на джъмбо ролки в Тайланд е установяването на присъствие на групата Dingsheng в чужбина в съответствие с „мисията ѝ за глобализация и транснационален план“. Публичната котировка на дружеството майка на Dingheng на фондовата борса през 2018 г. осигурява необходимите финансови средства за разширяването му в Тайланд. Освен това създаването на производствен обект в Тайланд би позволило на Групата да хеджира рисковете, свързани с металите на международните пазари, да закупува алуминиеви суровини на цени на LME вместо на пазарната цена в Шанхай и да разшири дейността си на други, по-печеливши пазари от КНР. Dingheng също така обясни, че въпреки че по време на разследвания период е произвеждало джъмбо ролки от алуминиево фолио, намерението му според инвестиционния план е било да създаде линия за леене, насочена към производство на алуминиеви слитъци. След като линията за леене започне да функционира, Dingheng би се снабдявало с алуминиеви слитъци от цял свят и би намалило значително процента на китайските суровини, като по този начин би намалило риска от несигурността по отношение на суровините.
                  
               
                     (60)
                  
                  
                     Комисията отбеляза, че ситуацията по време на отчетния период не отразява намеренията на дружеството, изложени в неговия инвестиционен план. На практика по време на отчетния период Dingheng е доставяло всички свои суровини от КНР и е произвеждало всички джъмбо ролки от внос на алуминиево фолио. Освен това Dingheng допълва производството си на джъмбо ролки с джъмбо ролки, закупени от свързани дружества в КНР, тъй като собственото му производство не е било достатъчно, за да задоволи търсенето на клиентите му през отчетния период. Въпреки че Dingheng представи доказателства, че планираната линия за леене е в процес на изграждане, тя не е завършена и не се използва през отчетния период.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Освен това инвестиционният план на дружеството всъщност представлява доклад за проучване на осъществимостта, в който се анализира дали би било икономически целесъобразно да се увеличи производственият капацитет на обекта на Dingheng, наред с другото, чрез добавяне на линия за леене. Докладът е от август 2019 г., т.е. след като Dingheng вече е започнало производството на джъмбо ролки от внос на алуминиево фолио. При това в доклада се споменава за внос на суровини (алуминиеви слитъци) от КНР и в бъдеще, което е в противовес на аргумента на дружеството за установяване на производство извън КНР с цел закупуване на суровини на по-ниски цени. Въпреки че на практика дружеството може наистина да започне да закупува суровините си извън КНР, Комисията не може да направи заключения относно неизвестна бъдеща ситуация въз основа на наличните факти през отчетния период.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Освен това дружеството не можа да представи доказателства за достатъчно основание или икономическа обосновка за износа на джъмбо ролки от Тайланд за Съюза, освен горепосочените планове или намерения за бъдещи инвестиции или производство. Представеният като инвестиционен план доклад за осъществимост е от периода след създаването на производствения обект в Тайланд, поради което не може да бъде представен като доказателство за икономическата обосновка на износа на джъмбо ролки от Тайланд за Съюза през отчетния период. В допълнение, при търсене в интернет се установи, че избягването на плащането на антидъмпингови мита се използва от Dingheng като аргумент за привличане на клиенти, като на един уебсайт се споменава „Можем да ви предоставим алуминиево фолио от нашата фабрика в Тайланд или Италия, за да избегнем антидъмпинговия данък“ (19).
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     След разгласяването групата Dingsheng представи доклад от 2018 г. („доклада за 2018 г.“), като заяви, че той е първа версия на доклада за проучване на осъществимостта от 2019 г. („доклада за 2019 г.“). Групата Dingsheng също така подчерта, че въпреки че е наречен доклад за проучване на осъществимостта, а не инвестиционен план, той е бил анализиран от Съвета на директорите на основния акционер на Dingsheng в контекста на одобрението на инвестицията в Тайланд.
                  
               
                     (64)
                  
                  
                     Комисията разгледа доклада за 2018 г. и установи, че макар и доста сходен с доклада за 2019 г., той е много по-ограничен по отношение на обхвата на предвидените дейности. Докато в доклада за 2018 г. се споменава само валцов стан и се изброява прогнозираното оборудване, което включва машини, предназначени само за валцуване, навиване, разрязване и темпериране, в доклада за 2019 г., от друга страна, се споменава линия за валцуване и леене. Линията за леене е от решаващо значение, тъй като според по-рано представената информация от дружеството нейното създаване би премахнало необходимостта от закупуване на фолио от Китай, което би позволило производството на фолио в Тайланд чрез използване на суровини (алуминиеви слитъци), закупувани от цял свят (вж. също съображение 59 по-горе).
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Както е обяснено в съображение 61 по-горе, докладът за 2019 г. е от периода след създаване на производствения обект на Dingheng. Групата Dingsheng обаче твърди, че докладът за 2019 г. не е „нищо друго освен интегриране и преразглеждане на първия план, който беше изготвен през 2018 г. и който групата Dingsheng не можа да изпълни“. Освен това групата Dingsheng твърди, че в доклада за 2019 г. се предлага намаляване на първоначалния проект, като се предвижда производствен капацитет от [40 000—60 000] тона годишно вместо [50 000—70 000] тона годишно. Комисията обаче счете това твърдение за фактически невярно, като се има предвид, че в доклада за 2019 г. на няколко места изрично се споменава, че целта на доклада е да се даде възможност за допълнителен производствен капацитет от [40 000—60 000] тона, за да се достигне годишна продукция от [90 000—130 000] тона. Всъщност заглавието на доклада е „Проект за добавяне на [40 000—60 000] тона капацитет за производство на алуминиево фолио“.
                  
               
                     (66)
                  
                  
                     Групата Dingsheng не предостави информация, с която да докаже, че към момента на съставяне на доклада за 2018 г. и на вземане на решението за инвестиране е имала намерение да създаде производствен обект в Тайланд, за който да не се налага внос на алуминиево фолио от Китай. Напротив, предоставената информация показва намерение за създаване на съоръжение за производство на джъмбо ролки от внос на фолио, като се извършват само сравнително малки операции. Ситуацията през отчетния период всъщност отразява производственото съоръжение, както е предвидено в доклада за 2018 г. Единственият предоставен документ, в който се споменава възможността за създаване на линия за леене, е от 2019 г., т.е. след създаване на производственото съоръжение на Dingheng.
                  
               
                     (67)
                  
                  
                     Групата Dingsheng също така заяви, че фактът, че в доклада за 2019 г. се споменава внос на суровини (алуминиеви слитъци) от Китай (както е посочено в съображение 61 по-горе), не може да се приеме като липса на икономическа обосновка за установяването на дейността в Тайланд. В този контекст групата Dingsheng посочи информация, предоставена на Комисията в отговор на искане за допълнителна информация, в която се твърди, че би било „икономически нелогично“ да се внася суровина от Китай, тъй като върху алуминиевите слитъци от Китай се налага 30 % експортна такса. С това групата Dingsheng заявява, че тази суровина ще се доставя от други държави. Освен това Групата твърди, че въвеждането на планираната линия за леене ще премахне необходимостта от закупуване на фолио от Китай.
                  
               
                     (68)
                  
                  
                     Въпреки това и в доклада за 2018 г., и в този за 2019 г. се споменава за снабдяване със суровини от Китай, независимо дали става въпрос за фолио или слитъци. В доклада никъде не се споменава 30-процентният експортен данък върху слитъците от Китай, въпреки че се твърди, че този (или подобен) данък вече е съществувал по време на тези проучвания. Освен това предвиденото производство на алуминиево фолио в рамките на производствения обект на Dingheng не е достатъчно, за да покрие планираното производство на алуминиево фолио. Всъщност в доклада за 2019 г. се посочва: „За годишното производство на заготовки от алуминиево фолио са необходими [70 000—90 000] тона, част от които се произвеждат от новопостроения цех за леене и валцуване, а останалата част се внася от Китай“.
                  
               
                     (69)
                  
                  
                     Дали Dingheng ще се снабдява в бъдеще със суровини от Китай или от други държави и дали този избор би бил икономически логичен, във всеки случай не е от решаващо значение за настоящото разследване. Комисията трябва да основава заключенията си на фактите и цифрите, които се отнасят до разследвания период. Както вече беше посочено в съображение 61 по-горе, не е възможно да се направят заключения за неизвестна бъдеща ситуация въз основа на наличните през отчетния период факти.
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     Групата Dingsheng също така твърди, че реклама, в която избягването на антидъмпингови мита се споменава като начин за привличане на клиенти (вж. съображение 62 по-горе), по своята същност е „последваща корпоративни бизнес решения“ и „просто изложение на факти“. Поради това тя не може „да изясни предполагаемата липса на икономическа обосновка“. Групата Dingsheng правилно заявява, че рекламата сама по себе си не може да бъде разглеждана като убедително доказателство за причината за създаването на производствен обект в Тайланд. Това обаче показва, че избягването на антидъмпинговите мита е изиграло роля в икономическите (маркетинговите) решения, взети от групата Dingsheng. Например в решенията за това как да се гарантира, че потенциалните клиенти ще купуват продукти на групата Dingsheng от всеки един от нейните производствени обекти. Не са изтъкнати други аргументи, като например качеството или цената на продукта, които да накарат клиентите да изберат за свой доставчик тайландския производствен обект, вместо другите производствени обекти. В рекламата, която е била премахната в периода след разгласяването, се споменава само избягването на антидъмпинговите мита.
                  
               
                     (71)
                  
                  
                     Освен това групата Dingsheng представи аргументи относно достатъчното основание или икономическата обосновка за разширяване на дейността си през 2018 г. от Китай в Тайланд. Сред тях са възможността за разширяване на производствения капацитет, по-благоприятната нормативна уредба за околната среда в Тайланд, необходимостта от установяване на присъствие на други пазари, тъй като пазарът на фолио в Китай е наситен, както и необходимостта да се преодолеят неотдавнашните колебания на форуърдните пазари на алуминий. Въпреки това, както самата групата Dingsheng призна, тези аргументи не обясняват настоящата производствена ситуация и могат да бъдат от значение само за бъдещата ситуация, когато Dingheng ще започне да произвежда джъмбо ролки от алуминиеви слитъци, закупувани от цял свят.
                  
               
                     (72)
                  
                  
                     Накрая групата Dingsheng заяви, че Комисията не следва да основава анализа си на временна ситуация, а да вземе предвид и бъдещата ситуация. Както вече беше споменато обаче в съображение 69 по-горе, Комисията е правно задължена да основава анализа си на факти и цифри, свързани с разследвания период. Тези факти показват, че Dingheng е произвеждало джъмбо ролки от фолио, внесено от Китай, и ги е продавало главно на международни клиенти. Едва през 2019 г., след създаване на производствения обект, за първи път се споменава за промяна на производствения процес в Тайланд и добавяне на линия за леене към производствения обект. Следователно повечето от гореспоменатите причини за установяване на присъствие извън Китай все още не са се осъществили и не могат да бъдат приети като икономическа обосновка за създаването на настоящия производствен обект в Тайланд.
                  
               
                     (73)
                  
                  
                     С оглед на гореизложеното твърденията на групата Dingsheng бяха отхвърлени. По време на разследването не се разкриха доказателства, че има достатъчно основание или икономическа обосновка за установяването на производствен обект в Тайланд, както е описано по-горе, освен за избягване на плащането на действащите понастоящем антидъмпингови мита (20).
                  
               2.5.   Започване или значително нарастване на дейностите
         
         
                     (74)
                  
                  
                     Съгласно член 13, параграф 2 от основния регламент комплектуването трябва да е започнало или значително да е нараснало след започване на антидъмпинговото разследване или непосредствено преди това и съответните части да са с произход от страната, обект на антидъмпинговите мерки.
                  
               
                     (75)
                  
                  
                     Въпреки че информацията, предоставена от дружествата в искането за освобождаване и в двата последващи отговора на писмата с искане за допълнителна информация, не беше задоволителна във всяко едно отношение, Комисията счете, че тя е достатъчна, за да се определи дали са изпълнени условията по член 13.
                  
               
                     (76)
                  
                  
                     Както е показано в таблица 2, през 2016 г. и 2017 г. вносът на джъмбо ролки от Тайланд е бил незначителен. След разширяването на обхвата на антидъмпинговите мита върху леко модифицирания продукт от КНР в рамките на предишното разследване за заобикаляне на мерките през 2017 г., вносът от Тайланд е започнал да нараства значително през 2018 г. и оттогава всяка година удвоява обема си. Както вече беше споменато по-горе, през отчетния период над 95 % от целия внос на джъмбо ролки идва от Dingheng и Thai Dingli, които са създадени през 2018 г.
                  
               
                     (77)
                  
                  
                     След разгласяването на информацията групата Dingsheng заяви, че Комисията е допуснала фактическа грешка в твърдението си, че вносът от Тайланд се е увеличил през 2018 г. и че през отчетния период над 95 % от целия внос на джъмбо ролки е идвал от Dingheng и Thai Dingli. Според Групата дружеството Dingheng е започнало търговско производство едва през 2019 г. и не може да бъде отговорно за 95 % от вноса през 2018 г.
                  
               
                     (78)
                  
                  
                     Комисията отбеляза, че твърдението на групата Dingsheng се основава на неправилно тълкуване на посоченото по-горе в съображение 76. Dingheng и Thai Dingli представляват 95 % от вноса през отчетния период, т.е. от 1 юли 2019 г. до 30 юни 2020 г., а не през 2018 г. През отчетния период, както е посочено в искането за освобождаване и както групата Dingsheng потвърди в своето изложение, както Dingheng, така и Thai Dingli са изнасяли джъмбо ролки за Съюза. Данните, с които Комисията разполага от искането, статистическите бази данни и информацията, предоставена от самата група Dingsheng, показват, че през отчетния период на други дружества може да се е дължал само 5 % от вноса в Съюза. Поради това твърдението беше отхвърлено.
                  
               
                     (79)
                  
                  
                     Дори ако се приеме, че през отчетния период за Съюза са били изнасяни само джъмбо ролките собствено производство на Dingheng (а не закупените от КНР), според предоставената от Dingheng информация 100 % от всички суровини (алуминиево фолио) са били закупени от (свързани и несвързани) китайски дружества. Поради това Комисията стигна до заключението, че комплектуването е с начало след започване на антидъмпинговото разследване, а съответните части са с произход от страната, обект на мерки.
                  
               2.6.   Стойност на частите и добавена стойност
         
         
                     (80)
                  
                  
                     В член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент се посочва, че що се отнася до комплектуването, друго условие за установяване на заобикаляне е дали частите (в този случай с китайски произход) съставляват 60 % или повече от общата стойност на всички части на комплектувания продукт и дали добавената стойност на включените в комплектуването или доокомплектуването части е под 25 % от производствените разходи.
                  
               
                     (81)
                  
                  
                     Както е посочено в съображение 79, Dingheng е произвеждало джъмбо ролки, продавани в Съюза, от суровини, които изцяло са били закупени в КНР, като по този начин е надхвърлило прага от 60 % от общата стойност на частите. Поради това беше направено заключението, че първото условие, посочено в член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент, е изпълнено.
                  
               
                     (82)
                  
                  
                     За анализа на изискването за 25-те % добавена стойност на включените части се определя като сумата от разходите за труд и фабричните режийни разходи, направени от монтажника по отношение на тези части. За целите на това изчисление не са взети предвид разходите за продажби, общите и административните разходи, както и печалбата. Така установената добавена стойност се изразява като процент от производствените разходи, които се състоят от стойността на всички части, въз основа на доставните цени на тези части при пазарни условия, плюс стойността, добавена към частите по време на комплектуването или доокомплектуването. Констатирано бе, че средната добавена стойност, установена по този начин през отчетния период, е значително под прага от 25 %, определен в член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент. Поради това беше направено заключението, че второто условие, посочено в член 13, параграф 2, буква б) от основния регламент, е изпълнено.
                  
               2.7.   Намаляване на коригиращия ефект на митото
         
         
                     (83)
                  
                  
                     В съответствие с член 13, параграф 1 от основния регламент Комисията проучи дали коригиращият ефект на действащите понастоящем мерки по отношение на количествата и цените се е намалил от вноса на продукта, предмет на разследването.
                  
               
                     (84)
                  
                  
                     Както е обяснено в съображения 44 и 45 по-горе, увеличението на вноса на джъмбо ролки от Тайланд е значително. Този внос е нараснал от по-малко от 1 % от общия обем на вноса на джъмбо ролки през 2016 г. до почти 9 % през отчетния период. За сравнение вносът от китайски дружества, които не са били освободени по време на последното разследване за заобикаляне на мерките, е намалял от 13 % през 2016 г. до по-малко от 1 % през отчетния период.
                  
               
                     (85)
                  
                  
                     Що се отнася до цените, Комисията сравни средната ненанасяща вреда цена, установена в рамките на предишното провеждане на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките (21), със среднопретеглените експортни цени CIF, определени въз основа на информацията, предоставена от оказалия съдействие производител, и надлежно коригирани, за да включват конвенционалните мита и разходите след митническо оформяне. Сравнението на цените показа, че има занижаване на цените с 49 % и подбиване с 40 %.
                  
               
                     (86)
                  
                  
                     Комисията стигна до заключението, че ефектът на съществуващите мерки е бил отслабен от количествата и цените на вноса от Тайланд, предмет на това разследване.
                  
               
                     (87)
                  
                  
                     След разгласяването групата Dingsheng твърди, че не ѝ е била предоставена достатъчна информация, за да провери точността на изчисленията, тъй като не са били оповестени ненанасящата вреда цена и нивото на целева печалба за изчисляване на степента на занижаване и подбиване на цените.
                  
               
                     (88)
                  
                  
                     Комисията отхвърли това твърдение и счете, че информацията, разкрита на групата Dingsheng, е била достатъчна, за да ѝ позволи да коментира ефективно констатациите на Комисията, изложени в документите за разгласяване. В това отношение Комисията отбеляза, че анализът, извършван при разследванията за заобикаляне на мерките, се ограничава до установяване дали коригиращият ефект на митото се намалява по отношение на цените и/или на количествата. Този анализ се извършва, като се използва информацията за нивото на ненанасящата вреда цена от предишното разследване, in casu разследването в рамките на прегледа. Нивото на ненанасящата вреда цена беше предоставено на групата Dingsheng в конкретното разгласяване от 24 юни 2021 г. и беше представено в диапазони. От информацията, предоставена в конкретното разгласяване, също може лесно да се определи, че използваната целева печалба е 6 %. Поради това предоставената информация беше счетена за достатъчна, за да се провери точността и адекватността на изчисленията на Комисията. Освен това следва да се отбележи, че единственото оказало съдействие дружество в разследването в рамките на прегледа също е част от групата Dingsheng и поради това към този момент на Групата са предоставени повече подробности. Поради тази причина твърденията бяха отхвърлени.
                  
               2.8.   Доказателства за дъмпинг
         
         
                     (89)
                  
                  
                     В съответствие с член 13, параграф 1 от основния регламент Комисията също така проучи дали са налице доказателства за дъмпинг по отношение на предварително определената нормална стойност за сходния продукт.
                  
               
                     (90)
                  
                  
                     За тази цел експортните цени на оказалия съдействие производител износител бяха определени, както е описано в съображение 85 по-горе, и сравнени с нормалните стойности, установени по време на последния преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките (за оригиналния сходен продукт) и на разследването за заобикаляне на мерките (за леко модифицирания продукт), както и надлежно коригирани спрямо колебанията на LME. В съответствие с изчисленията, направени при последния преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките и при предишното разследване за заобикаляне на мерките, тази корекция беше необходима поради факта, че цените на алуминиевите продукти са свързани с колебанията на цените на основната суровина — първичния алуминий. Цените на LME се смятат за световен еталон по отношение на първичния алуминий.
                  
               
                     (91)
                  
                  
                     След разгласяването групата Dingsheng твърди, че корекцията на LME е била неправилна. Според нея корекцията нагоре е трябвало да бъде корекция надолу, тъй като между разследването в рамките на прегледа и отчетния период цената на LME е имала тенденция към намаляване.
                  
               
                     (92)
                  
                  
                     Съгласно член 13, параграф 1 от основния регламент изчисленията трябва да се основават на предварително определените нормални стойности за сходния продукт. Това включва стойностите на LME, които са били използвани по време на тези разследвания. Стойностите на LME за разследвания период в рамките на прегледа, цитирани от групата Dingsheng в подадената от нея информация, не съответстват на стойностите, използвани при предишни разследвания, и следователно не могат да служат като база за сравнение. Използването на стойностите, установени при предишните разследвания, и сравняването им с данните на LME от същия източник на данни, който е използван първоначално (Bloomberg) за отчетния период, т.е. прилагането на същата методология, както при предишните разследвания, показа, че извършената от Комисията корекция в посока увеличение е точна. Поради това Комисията отхвърли това твърдение.
                  
               
                     (93)
                  
                  
                     След разгласяването двама несвързани вносители от Съюза поискаха от Комисията да провери дали понастоящем джъмбо ролките все още са обект на дъмпинг и предоставиха известна информация относно текущите цени на вноса на джъмбо ролки от КНР в Обединеното кралство. Анализът на Комисията обаче беше ограничен до информацията, която се отнася до разследвания период и отчетния период, а не до информацията, свързана с последващ период, както следва от член 6, параграф 1 от основния регламент. Освен това информацията, предоставена от несвързаните вносители, се отнася до текущите цени на вноса от КНР, която не е засегнатата държава, в Обединеното кралство, което не е държава — членка на Съюза. Поради това Комисията отхвърли това искане.
                  
               
                     (94)
                  
                  
                     Сравнението на нормалните стойности и експортните цени на ниво продуктов тип показва, че през отчетния период оказалите съдействие дружества са внасяли джъмбо ролки на дъмпингови цени.
                  
               3.   ИСКАНИЯ ЗА ОСВОБОЖДАВАНЕ
         
                     (95)
                  
                  
                     Един производител износител в Тайланд поиска освобождаване от евентуалните мерки с разширен обхват в съответствие с член 13, параграф 4 от основния регламент и предостави отговор на въпросника.
                  
               
                     (96)
                  
                  
                     Както е посочено по-горе обаче, по време на разследването се потвърди, че този производител е заобиколил въведените мерки. Поради това се стигна до заключението, че искането трябва да бъде отхвърлено.
                  
               4.   МЕРКИ
         
                     (97)
                  
                  
                     Въз основа на горните констатации Комисията стигна до заключението, че антидъмпинговото мито, наложено върху вноса на джъмбо ролки с произход от КНР, се заобикаля чрез вноса на продукта, предмет на разследването, изпращан от Тайланд. Тъй като износът на оказалото съдействие дружество съставлява над 95 % от общия внос на продукта, предмет на разследването, а друг производител износител не е оказал съдействие, това заключение се отнася за цялата страна.
                  
               
                     (98)
                  
                  
                     Поради това в съответствие с член 13, параграф 1 от основния регламент обхватът на действащите антидъмпингови мерки следва да бъде разширен, така че да се включи вносът на продукта, предмет на разследването.
                  
               
                     (99)
                  
                  
                     В съответствие с член 13, параграф 1, втора алинея от основния регламент мярката, чийто обхват трябва да бъде разширен, следва да бъде мярката, установена в член 1, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2384 на Комисията за „всички останали дружества“ и чийто обхват преди това беше разширен с член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271, а именно окончателно антидъмпингово мито в размер на 30 %, приложимо към нетната цена франко границата на Съюза преди обмитяване.
                  
               
                     (100)
                  
                  
                     В съответствие с член 13, параграф 3 от основния регламент, в който се предвижда мерките с разширен обхват да се прилагат спрямо вноса, който влиза на територията на Съюза при регистрационен режим, въведен с регламента за започване на разследването, следва да се събират мита върху регистрирания внос на продукта, предмет на разследването.
                  
               
                     (101)
                  
                  
                     Както е обяснено в съображение 39 по-горе, при предишното разследване за заобикаляне на мерките беше установен механизъм специфична употреба, който имаше за цел да предостави на истинските вносители на алуминиево конвертиращо се фолио възможност да поискат освобождаване от заплащане на антидъмпинговите мита. TPL, несвързан вносител на алуминиево конвертиращо се фолио, заяви, че изискването в настоящото разследване истинските вносители на алуминиево конвертиращо се фолио да спазват режима специфична употреба би довело до несправедливо санкциониране на вносителите на продукт, който не попада в обхвата на разследването. Във връзка с това TPL посочи неотдавнашното въвеждане на специфични кодове по ТАРИК за конвертиращо се фолио, които са създадени след предишното разследване за заобикаляне на мерките.
                  
               
                     (102)
                  
                  
                     Решението обаче дали да се въведе режим специфична употреба за вноса на джъмбо ролки от Тайланд не попада в обхвата на настоящото разследване. Целта на настоящото разследване за заобикаляне на мерките е да се определи дали да се разшири обхватът на действащите мерки върху вноса на сходния продукт от Тайланд. Разследването не може да промени нито степента, нито формата на мерките и следователно не може да промени съществуването на режима специфична употреба.
                  
               
                     (103)
                  
                  
                     Във всеки случай възможността за разграничаване между конвертиращо се фолио и фолио за домакински цели към момента все още зависи от декларацията за специфичната му употреба от съответния вносител, дори ако понастоящем съществуват специфични кодове по ТАРИК за конвертиращо се фолио. Описанието на код по ТАРИК 7607111960 например включва формулировката „за употреба за други цели, а не като алуминиево фолио за домакински цели“. Вносът по този код, създаден специално, за да включва конвертиращото се фолио, е предмет на разпоредби за специфична употреба, за да се даде възможност за действително деклариране на вноса по този код. Следователно създаването на специфични кодове за конвертиращо се фолио и фолио за домакински цели не премахва необходимостта от режима специфична употреба. По този начин съществуващият режим специфична употреба изглежда все още необходим.
                  
               
                     (104)
                  
                  
                     След разгласяването TPL повтори искането си да не се разширява режимът специфична употреба, установен в предишното разследване за заобикаляне на мерките. Според TPL режимът специфична употреба не е необходим, тъй като е бил създаден само с цел да се гарантира, че вносителите на конвертиращо се фолио внасят истинско конвертиращо се фолио, а не леко модифицирано алуминиево фолио за домакински цели. TPL твърди, че това разграничаване не е необходимо при настоящото разследване, тъй като разглежданият понастоящем въпрос е да се определи дали продуктът, изнасян от Тайланд, е с произход от Тайланд или от Китай.
                  
               
                     (105)
                  
                  
                     Комисията не се съгласи с този довод. Разширяването на обхвата на антидъмпинговите мерки неизбежно включва и разширяване на установеният преди това режим специфична употреба. Фактът, че режимът специфична употреба не е мярка, а специален митнически режим, както твърди TPL, не намалява значението на факта, че прилагането на мерките в предишното разследване за заобикаляне на мерките е било изрично съчетано с този режим специфична употреба. Освен това, тъй като настоящото разследване включва и леко модифицирания продукт, разграничаването между конвертиращо се фолио и фолио за домакински цели остава актуално и за продуктите, внасяни от Тайланд. Както е обяснено в съображение 103, разликата между двата вида продукти все още зависи от декларираната от вносителя специфична употреба. Тази декларация е необходим елемент, за да се определи дали продуктът може да бъде внесен под специфичния код по ТАРИК за конвертиращо се фолио или под един от кодовете по ТАРИК за алуминиево фолио за домакински цели. Поради това Комисията отхвърли искането на TPL.
                  
               
                     (106)
                  
                  
                     След разгласяването двама несвързани вносители от Съюза представиха доказателства за неотдавнашно увеличение на разходите за суровини и разходите за конвертиране, с които се сблъскват производителите на фолио за домакински цели в Съюза, и поискаха да се балансира интересът на производителите на джъмбо ролки от Съюза с този на производителите на фолио за домакински цели от Съюза и на крайните потребители. Данните, предоставени от тези вносители от Съюза, обаче се отнасяха за периода след разследвания период на настоящото разследване и поради това не бяха взети предвид. Освен това анализът на въздействието на мерките не попада в обхвата на разследването за заобикаляне, което се ограничава до установяване дали коригиращият ефект на първоначалните мерки се намалява от практиките за заобикаляне. Пълен анализ, включително на въздействието на мерките върху интереса на Съюза, обаче може да бъде направен при други видове разследвания, като например междинни прегледи или прегледи с оглед изтичане на срока на действие на мерките (22). Поради това Комисията отхвърли това искане.
                  
               5.   РАЗГЛАСЯВАНЕ
         
                     (107)
                  
                  
                     На 24 юни 2021 г. Комисията оповести на всички заинтересовани страни основните факти и съображения, довели до изложените по-горе заключения, и ги прикани да представят коментари. Коментари бяха получени от оказалия съдействие производител в Тайланд, двама несвързани вносители в Съюза и един несвързан вносител в Швейцария, TPL. Представените от страните писмени коментари бяха взети под внимание по целесъобразност, както е описано по-горе.
                  
               
                     (108)
                  
                  
                     Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден с член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            
               1.   Обхватът на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2384 на Комисията от 17 декември 2015 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху върху вноса на някои видове алуминиево фолио с произход от Китайската народна република и за приключване на процедурата относно вноса на някои видове алуминиево фолио с произход от Бразилия след преразглеждане с оглед на изтичане на срока на действие в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета и разширено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 на Комисията от 16 февруари 2017 г. върху вноса на някои леко модифицирани видове алуминиево фолио, се разширява по отношение на вноса на:
               
                           —
                        
                        
                           алуминиево фолио с дебелина, не по-малка от 0,008 mm и не по-голяма от 0,018 mm, без подложка, само валцовано, на ролки с широчина, не по-голяма от 650 mm, и с тегло, по-голямо от 10 kg,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           алуминиево фолио с дебелина, не по-малка от 0,007 mm и по-малка от 0,008 mm, с всякаква широчина на рулата, дори темперирано,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           алуминиево фолио с дебелина, не по-малка от 0,008 mm и не по-голяма от 0,018 mm, и на рула с широчина, по-голяма от 650 mm, дори темперирано,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           алуминиево фолио с дебелина, по-голяма от 0,018 mm и по-малка от 0,021 mm, с всякаква широчина на рулата, дори темперирано,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           алуминиево фолио с дебелина, не по-малка от 0,021 mm и не по-голяма от 0,045 mm, когато се представя с най-малко два слоя, с всякаква широчина на рулата, дори темперирано,
                        
                     понастоящем класирани в кодове по КН ex 7607 11 19 (кодове по ТАРИК 7607111910, 7607111930, 7607111940 и 7607111950) и ex 7607 11 90 (кодове по ТАРИК 7607119044, 7607119046, 7607119071 и 7607119072) и изпращани от Тайланд, независимо дали са декларирани с произход от Тайланд (допълнителен код по ТАРИК C601).
            
            
               2.   Продуктът, описан в параграф 1 от настоящия член, се освобождава от окончателното антидъмпингово мито, ако се внася за други употреби, различни от употребата като фолио за домакински цели. Освобождаването е предмет на условията, посочени в митническите разпоредби на Съюза относно режима специфична употреба, по-специално член 254 от Митническия кодекс на Съюза.
            
            
               3.   Митото, чийто обхват е разширен с параграф 1 от настоящия член, се събира върху вноса от Тайланд, независимо дали е деклариран с произход от Тайланд, като вносът е регистриран в съответствие с член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2162 и член 13, параграф 3 и член 14, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2016/1036, с изключение на вноса, за който може да се докаже, че се използва за други употреби, различни от употребата като фолио за домакински цели в съответствие с параграф 2.
            
            
               4.   Размерът на антидъмпинговите мита, които трябва да се съберат с обратно действие, е полученият в резултат от прилагането на антидъмпинговото мито в размер на 30,0 %, приложимо за „всички останали дружества“.
            
            
               5.   Освен ако е предвидено друго, се прилагат действащите разпоредби в областта на митата.
            
         
         
            Член 2
            На митническите органи се възлага да прекратят регистрационния режим по отношение на вноса, установен в съответствие с член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2162.
         
         
            Член 3
            Искането за освобождаване, подадено от Dingheng New Materials Co., Ltd., се отхвърля.
         
         
            Член 4
            
               1.   Исканията за освобождаване от митото, чийто обхват е разширен с член 1, се подават в писмен вид на един от официалните езици на Европейския съюз, като трябва да бъдат подписани от лице, упълномощено да представлява субекта, който подава искането за освобождаване. Искането трябва да бъде изпратено на следния адрес:
               
                           European Commission
                        
                     
                           Directorate-General for Trade
                        
                     
                           Directorate G Office:
                        
                     
                           CHAR 04/39
                        
                     
                           1049 Bruxelles/Brussel
                        
                     
                           BELGIQUE/BELGIË
                        
                     
            
               2.   В съответствие с член 13, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2016/1036 Комисията може да вземе решение за освобождаването на вноса на дружества, които не заобикалят антидъмпинговите мерки, наложени с регламенти за изпълнение (ЕС) 2015/2384 и (ЕС) 2017/271, от митото, чийто обхват е разширен с член 1.
            
         
         
            Член 5
            Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
         
         
            Съставено в Брюксел на 14 септември 2021 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.
         
            (2)  Регламент (ЕО) № 925/2009 на Съвета от 24 септември 2009 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове алуминиево фолио с произход от Армения, Бразилия и Китайската народна република (ОВ L 262, 6.10.2009 г., стр. 1).
         
            (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2384 на Комисията от 17 декември 2015 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои видове алуминиево фолио с произход от Китайската народна република и за приключване на процедурата относно вноса на някои видове алуминиево фолио с произход от Бразилия след преразглеждане с оглед на изтичане на срока на действие в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета (ОВ L 332, 18.12.2015 г., стр. 63).
         
            (4)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 на Комисията от 16 февруари 2017 г. за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕО) № 925/2009 на Съвета върху вноса на някои видове алуминиево фолио с произход от Китайската народна република, за да бъде обхванат и вносът на някои леко модифицирани видове алуминиево фолио (ОВ L 40, 17.2.2017 г., стр. 51), изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2213 на Комисията от 30 ноември 2017 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 на Комисията за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕО) № 925/2009 на Съвета върху вноса на някои видове алуминиево фолио с произход от Китайската народна република, за да бъде обхванат и вносът на някои леко модифицирани видове алуминиево фолио (ОВ L 316, 1.12.2017 г., стр. 17).
         
            (5)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2162 на Комисията от 18 декември 2020 г. за започване на разследване във връзка с евентуалното заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2384 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 върху вноса на някои видове алуминиево фолио с произход от Китайската народна република чрез внос на някои видове алуминиево фолио, изпращано от Тайланд, независимо дали е декларирано с произход от Тайланд, и за въвеждане на регистрационен режим за този внос (ОВ L 431, 21.12.2020 г., стр. 48).
         
            (6)  На 15 март 2021 г. групата Dingsheng също така подаде жалба до Общия съд на ЕС за отмяна на регламента за започване на разследване отчасти въз основа на същите аргументи, които са изложени в раздел 1.5 от настоящия регламент. По време на настоящото разследване по това съдебно дело все още не е постановено решение.
         
            (7)  Кодовете по ХС (Хармонизираната система), разработени от Световната митническа организация, са международни стандартизирани продуктови класификации, прилагани от над 200 държави в света. Първите шест цифри на общия тарифен номер (код на стоката) са еднакви във всички тези държави. Кодовете по КН (Комбинираната номенклатура) са кодовете на стоките, използвани от ЕС за класифициране на продуктите. Тези кодове са осемцифрени, като първите шест от тях са идентични с кодовете по ХС. Кодът по ТАРИК се основава на кода по КН с допълнителни две цифри, които разкриват информация относно антидъмпингови и други мита или квоти.
         
            (8)  Решение от 15 декември 2016 г. по дело RENV, Gul Ahmed Textile Mills срещу Съвета, T-199/04, параграф 100.
         
            (9)  Под малки ролки се разбира алуминиево фолио с дебелина 0,007 mm или повече, но по-малко от 0,021 mm, без подложка, само валцовано и навито на рула, дори релефно щамповано, под формата на леки ролки с тегло, което не надвишава 10 kg. Вносът на малки ролки от КНР е предмет на антидъмпингови мерки (първоначално наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 217/2013 на Съвета от 11 март 2013 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове алуминиево фолио на ролки с произход от Китайската народна република (ОВ L 69, 13.3.2013 г., стр. 11). Вносът на малки ролки от Тайланд също е предмет на разследване за заобикаляне на мерките (Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2161 на Комисията от 18 декември 2020 г. за започване на разследване във връзка с евентуалното заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/915 върху вноса на някои видове алуминиево фолио на рула с произход от Китайската народна република чрез внос на някои видове алуминиево фолио на рула, изпращано от Тайланд, независимо дали е декларирано с произход от Тайланд, и за въвеждане на регистрационен режим за този внос (ОВ L 431, 21.12.2020 г., стр. 42).
         
            (10)  Известие относно последиците от епидемията от COVID-19 за антидъмпинговите и антисубсидийните разследвания (ОВ C 86, 16.3.2020 г., стр. 6).
         
            (11)  Съображение 72 и член 1, параграф 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 (ОВ L 40, 17.2.2017 г., стр. 51).
         
            (12)  По отношение на прилагането на режима специфична употреба за вноса от Тайланд, вж. също съображения 76—78 по-долу.
         
            (13)  https://www.gtis.com/gta/.
         
            (14)  Данните за вноса, представени в този регламент, не може да се сравняват като такива с данните, публикувани в регламентите след първоначалните разследвания или разследванията в рамките на прегледа. При предишното разследване се отчетоха данни, свързани с ЕС 28, включително Обединеното кралство, а в настоящото разследване се включват данни само за ЕС 27 след оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза през 2020 г.
         
            (15)  Съображения 73—80 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 (ОВ L 40, 17.2.2017 г., стр. 51). Вж. също съображение 33 по-горе.
         
            (16)  Количествата фолио са адаптирани въз основа на специфичните описания на продуктите в Атласа на световната търговия, доколкото е възможно, така че да отразяват фолиото, което действително може да се използва за производство на алуминиево фолио за домакински цели, а не например за печатарската промишленост.
         
            (17)  Раздел 4.4 от Регламент (ЕО) № 925/2009 (ОВ L 262, 6.10.2009 г., стр. 1) и съображения 80—82 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2384 (ОВ L 332, 18.12.2015 г., стр. 63).
         
            (18)  Съображения 46—49 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 (ОВ L 40, 17.2.2017 г., стр. 51).
         
            (19)  Вж. https://www.europages.co.uk/DING-HENG-NEW-MATERIALS-COLTD/00000005395623-719214001.html (последно посетен на 26 април 2021 г.).
         
            (20)  TPL предостави и някои аргументи, за да обясни защо смята, че неговият (поверителен) тайландски доставчик следва да бъде освободен от обхвата на мерките, като предостави това, което според TPL е достатъчна икономическа обосновка за създаване на производство в Тайланд. TPL обаче не е вносител на продукта, предмет на разследването, а на конвертиращо се фолио, и във всички случаи не може да поиска освобождаване от името на своя доставчик. Освен това съответните твърдения се основават на „най-добрите познания и пазарна информация“ на TPL и не са предоставени допълнителни доказателства в подкрепа на аргументите. Аргументите, изтъкнати от TPL, обаче са отчасти сходни с тези, използвани от Dingheng, и като такива са разгледани в този регламент.
         
            (21)  Актуализирано за отчетния период, за да се отразят колебанията на LME.
         
            (22)  На 17 декември 2020 г. беше започнато разследване в рамките на прегледа с оглед изтичане на срока на действие на съществуващите антидъмпингови мерки върху вноса на джъмбо ролки от Китай (ОВ C 436, 17.12.2020 г., стр. 10).