CELEX: 31980R3244
Language: da
Date: 1980-12-15
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3244/80 af 15. december 1980 om fastsættelse af en tillægssats for fastlæggelse af de mængder alkohol, der skal indleveres inden for rammerne af de pligtige vinydelser for produktionsåret 1980/81

Avis juridique important

|

31980R3244

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3244/80 af 15. december 1980 om fastsættelse af en tillægssats for fastlæggelse af de mængder alkohol, der skal indleveres inden for rammerne af de pligtige vinydelser for produktionsåret 1980/81  

EF-Tidende nr. L 341 af 16/12/1980 s. 0016 - 0018 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 32 s. 0028 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3244/80  af 15 . december 1980  om fastsaettelse af en tillaegssats for fastlaeggelse af de maengder alkohol , der skal indleveres inden for rammerne af de pligtige vinydelser for produktionsaaret 1980/81  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2930/80 ( 2 ) , saerlig artikel 40 , stk . 5 , og artikel 65 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Artikel 40 , stk . 1 , forordning ( EOEF ) nr . 337/79 hjemler en forhoejelse af de alkoholmaengder , der er indeholdt i de produkter , som er underkastet den i artikel 39 i samme forordning omhandlede obligatoriske destillation ; denne mulighed er afhaengig af prognosen ;  prognosen viser , at de disponible maengder overstiger det normale , forbrug i indevaerende hoestaar ; under disse omstaendigheder boer hjemmelsen i naevnte artikel 40 , stk . 1 , udnyttes ;  tillaegssatsen skal fastsaettes ud fra det omfang , hvori de disponible maengder overstiger forbruget ; i betragtning af den nuvaerende situation paa vinmarkedet boer tillaegssatsen , i henhold til artikel 40 , stk . 1 , tredje afsnit , afpasses saaledes , at destilleringen hovedsagelig omfatter vin af lavere kvalitet ;  ved artikel 3 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2254/80 af 28 . august 1980 om gennemfoerelsesbestemmelser for destillering af biprodukter fra vinfremstilling for vinproduktionsaaret 1980/81 ( 3 ) fastsaettes alkoholindhold , der skal tages i betragtning for produktionsaaret 1980/81 ved fastlaeggelsen af de volumendele alkohol , som indeholdes i de produkter , der skal indleveres til destillation i henhold til artikel 39 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 ;  den destillation , der skal goere det muligt at overholde tillaegssatsen , skal finde sted i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 343/79 af 5 . februar 1979 om fastsaettelse af almindelige regler for visse destillationer af vin ( 4 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1709/79 ( 5 ) i henhold til artikel 1 , stk . 1 og artikel 5 skal der fastsaettes frister for indgivelse af anmodninger om godkendelse af destillationskontrakterne , for godkendelse fra interventionsorganernes side samt for destillationerne ; i henhold til artikel 2 i samme forordning udbetales der en stoette hvis stoerrelse produkter kan afsaettes ;  det er desuden noedvendigt at fastsaette de yderligere angivelser , som destillationskontrakterne skal indeholde ;  den i artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede ordning for udbetaling af stoetten gaar ud paa , at denne udbetales til producenten i to rater ; udbetaling af anden rate skal finde sted inden for en kort frist for at goere det muligt for producenten at modtage hele stoetten inden fra en rimelig frist ; det boer saaledes fastsaettes , at udbetalingen skal finde sted senest 30 dage efter destillationen ;  det er noedvendigt at fastsatte de tekniske betingelser for godkendelse af destillatoererne ; det er desuden noedvendigt at fastsaette de tilfaelde , hvor godkendelsen principielt skal fratages destillatoeren , saafremt denne ikke opfylder forpligtigelserne , idet tilfaelde af force majeure og haendeligt uheld er undtaget ;  de i artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede interventionsorganer og Kommissionen skal informeres om destillationens forloeb og skal isaer have kendskab til de destillerede maengder bordvin og de fremstillede maengder alkohol ;  de i denne forordning fastsaette foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Den i artikel 40 , stk . 1 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede tillaegssats fastsaettes for produktionsaaret 1980/81 til 2 % .  2 . Den afpassede tillaegssats , der omhandles i artikel 40 , stk . 1 , tredje afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 , og som anvendes for hver af de paagaeldende producenter for egen produktion , er anfoert i bilaget .  3 . Den destillation af vin , der skal goere det muligt at overholde den i stk . 1 omhandlede tillaegssats , finder sted i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 343/79 og naervaerende forordning .  Artikel 2  1 . Anmodningerne om godkendelse af de i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede kontrakter skal indgives inden den 31 . maj 1981 .  2 . Det i artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede interventionsorgan meddeler senest 15 dage efter modtagelse af anmodningen om godkendelse af en kontrakt og i alle tilfaelde inden den 15 . juni 1981 de kontraherende parter resultatet af godkendelsesproceduren .  3 . Destillationerne finder sted inden den 31 . august 1981 .  Artikel 3  1 . De i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede kontrakter skal indeholde foelgende oplysninger :  a ) vinmaengde og denne vins totale alkohol indhold ,  b ) producentens navn og adresse ,  c ) vinens oplagringssted ,  d ) destillatoerens navn eller destilleriets firmabetegnelse ,  e ) destilleriets adresse .  2 . Ved destillatoer forstaas den , for hvis regning destillationen foretages .  Artikel 4  1 . Den i artikel 40 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 fastsatte opkoebspris er paa 1,26 ECU pr . % vc og pr . hl  2 . Det stoettebeloeb , som omhandles i artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 , fastsaettes til :   - 0,58 ECU pr . % vol pr . hl . og saafremt vinen er blevet forarbejdet til et af de i artikel 2 , stk . 3 , foerste led , i samme forordning naevnte produkter ,   - 0,50 ECU pr . % vol og pr . hl . og saafremt vinen er blevet forarbejdet til et af de i artikel 2 , stk . 3 , andet led , i samme forordning naevnte produkter .  3 . De betalinger , der skal foretages i henhold til artikel 4 , stk . 2 og 3 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 , skal finde sted senest 30 dage efter opfyldelsen af de fastsatte betingelser .  4 . I det i artikel 4 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede tilfaelde finder udbetaling af minimumsopkoebsprisen sted senest 30 dage efter , at den samlede maengde vin , der er anfoert i kontrakten , er indgaaet paa destilleriet .  5 . I det artikel 4 , stk . 6 , i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede omhandlede finder udbetalingen af minimumsopkoebsprisen sted senest 30 dage efter , at den samlede maengde , der er anfoert i kontrakten , er blevet destilleret . Naar det kompetente interventionsorgan i en medlemsstat ikke har vedtaget generelt at anvende den i ovennaevnte artikel 4 , stk . 6 , fastsaette mulighed , maa destillatoeren foerst anvende denne efter at have sikret sig , at producenten er indforstaaet hermed .  Artikel 5  1 . For at blive godkendt som omhandlet i artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 skal destillatoererne vaere i stand til at forarbejde vin til et produkt med et alkoholindhold paa 86 % vol eller derover eller til et produkt med et alkoholindhold paa 85 % vol eller derunder .  2 . Bortset fra haendeligt uheld og tilfaelde af force majeure tilbagekaldes godkendelsen saafremt destillatoeren ikke betaler opkoebsprisen til producenten , eller saafremt han ikke overholder de forpligtelser , der paahviler ham i henhold til faellesskabsbestemmelserne .  Artikel 6  1 . Medlemsstaterne giver senest den 15 . juli 1981 Kommissionen meddelelse om de maengder vin , der er anfoert i de godkendte destillationskontrakter .  2 . Destillatoererne tilsender senest den 10 . i hver maaned interventionsorganet en oversigt over de maengder vin , der er destilleret i den forloebne maaned , med angivelse af maengden , udtrykt i ren alkohol , af de produkter , som de har fremstillet , idet der skelnes mellem de i artikel 2 , stk . 3 , foerste led , i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 naevnte produkter og de i artikel 2 , stk . 3 , andet led , i samme forordning naevnte produkter .  3 . Medlemsstaterne giver senest den 20 . i hver maaned pr . telex Kommissionen meddelelse for den forloebne maaned om de maengder vin , der er destilleret , og maengden , udtrykt i ren alkohol af de produkter , som de har fremstillet , idet der skelnes mellem produkterne i overensstemmelse med stk . 2 .  4 . Medlemsstaterne giver senest den 15 . oktober 1981 meddelelse om de tilfaelde , hvor destillatoererne ikke har overholdt forpligtelserne , og om de foranstaltninger , der er blevet truffet som foelge heraf .  Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 15 . december 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 305 af 14 . 11 . 1980 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 227 af 29 . 8 . 1980 , s . 15 .  ( 4 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 64 .  ( 5 ) EFT nr . L 198 af 4 . 8 . 1979 , s . 3 .  BILAG  Den i artikel 1 omhandlede faktisk anvendte tillaegssats  Udbytte hl/ha * % *  Under 90 * 0 *  Lig med eller over 90 , men under 100 * 4 *  Lig med eller over 100 * 6