CELEX: 62009TN0242
Language: mt
Date: 2009-06-24 00:00:00
Title: Kawża T-242/09: Rikors ippreżentat fl- 24 ta’ Ġunju 2009 — Schräder vs CPVO — Hansson (Lemon Symphony)

29.8.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 205/42
            
         Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Ġunju 2009 — Schräder vs CPVO — Hansson (Lemon Symphony)
   (Kawża T-242/09)
   2009/C 205/77
   Lingwa tar-rikors: Il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrent: Ralf Schräder (Lüdinghausen, il-Ġermanja) (rappreżentanti: T. Leidereiter u W.-A. Schmidt, avukati)
   
      Konvenut: L-Uffiċċju tal-Komunità tal-Varjetajiet ta’ Pjanti
   
      Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Jørn Hansson (Søndersø, id-Danimarka)
   
      Talbiet tar-rikorrent
   
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell tal-konvenut tat-23 ta’ Jannar 2009, u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lis-CPVO għall-ispejjeż tal-proċeduri.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   
      Applikant għall-protezzjoni Komunitarja tal-varjetajiet ta’ pjanti kkonċernati: Lemon Symphony
   
      Proprjetarju tal-protezzjoni Komuntarja tal-varjetajiet ta’ pjanti: Jørn Hansson
   
      Deċiżjoni tal-Uffiċċju tal-Komunità tal-Varjetajiet ta’ Pjanti kkontestata quddiem il-Bord tal-Appell: rifjut tal-annullament tal-protezzjoni Komunitarja tal-varjetajiet ta’ pjanti li tkopri Lemon Symphony skont l-Artikolu 20(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 2100/94 (1).
   
      Awtur tal-appell quddiem il-Bord tal-Appell:ir-rikorrent
   
      Deċiżjoni tal-Bord tal-Appell: appell miċħud
   Motivi invokati:
   
               —
            
            
               ksur tal-Artikolu 76 tar-Regolament (KE) Nru 2100/94 u tal-prinċipji ta’ proċedura ġeneralment rikonoxxuti fis-sens tal-Artikolu 81 tar-Regolament Nru 2100/94 sa fejn il-Bord tal-Appell iddeċieda fid-deċiżjoni kkontestata mingħajr ma investiga suffiċjentement il-fatti li għandhom jiġu evalwati;
            
         
               —
            
            
               ksur tal-Artikolu 20(1)(a) u tal-Artikolu 7 tar-Regolament Nru 2100/94 sa fejn il-Bord tal-Appell iqis, milli jidher b’mod żbaljat, li r-rikorrent ma setax juri li l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 2091)(a) ġew sodisfatti u, minħabba f’hekk, injora l-portata ta’ din id-dispożizzjoni;
            
         
               —
            
            
               ksur tal-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 2100/94 sa fejn il-Bord tal-Appell ibbaża d-deċiżjoni tiegħu fuq motivi li fir-rigward tagħhom ir-rikorrent ma setax jesprimi fehmtu qabel id-deċiżjoni;
            
         
               —
            
            
               ksur tal-Artikolu 63(1) u (2) tar-Regolament Nru 1239/95 (2) sa fejn ma tteħdux minuti konformi tal-proċedimenti orali.
            
         
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2100/94, tas-27 ta’ Lulju 1994, dwar drittijiet ta’ varjetajiet ta’ pjanti fil-Komunità
   
      (2)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1239/95, tal-31 ta’ Mejju 1995, li jistabbilixxi r-regoli ta’ implimentazzjoni sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2100/94 rigward il-proċedimenti quddiem l-Uffiċċju Komunitarju tal-Varjetajiet tal-Pjanti (ĠU L 121, p. 37).