CELEX: 62010TN0364
Language: hu
Date: 2010-09-02 00:00:00
Title: T-364/10. sz. ügy: 2010. szeptember 2-án benyújtott kereset — Duravit és társai kontra Bizottság

23.10.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 288/59
            
         
      2010. szeptember 2-án benyújtott kereset — Duravit és társai kontra Bizottság
      (T-364/10. sz. ügy)
      ()
      (2010/C 288/108)
      Az eljárás nyelve: német
      
         Felek
      
      
         Felperesek: Duravit AG (Hornberg, Németország); Duravit SA (Bischwiller, Franciaország) és Duravit BeLux BVBA (Overijse, Belgium) (képviselők: R. Bechtold, U. Soltész és C. von Köckritz ügyvédek)
      
         Alperes: az Európai Bizottság
      
         Kereseti kérelmek
      
      
                  —
               
               
                  A Törvényszék az EUMSZ 263. cikk negyedik bekezdése alapján semmisítse meg a 2010. június 23-i C(2010) 4185 végleges (COMP/39092 — fürdőszoba-felszerelések ügy) európai bizottsági határozat 1. cikkének (1) bekezdését, 2. cikkét és 3. cikkét a felperesekre vonatkozó részében;
               
            
                  —
               
               
                  másodlagosan: a Törvényszék csökkentse a határozat 2. cikkének 9. pontjában a felperesekkel szemben kiszabott bírság összegét;
               
            
                  —
               
               
                  a Törvényszék eljárási szabályzata 87. cikkének 2. §-a alapján a Bizottságot kötelezze a felperesek költségeinek viselésére.
               
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
      
      A felperesek keresete a 2010. június 23-i C(2010) 4185 végleges (COMP/39092 — fürdőszoba-felszerelések ügy) bizottsági határozat ellen irányul A megtámadott határozatban a Bizottság bírságot szabott ki a felperesekkel és más vállalkozásokkal szemben az EUMSZ 101. cikk, valamint az EGT-Megállapodás 53. cikkének megsértése miatt. A felperesek — a Bizottság álláspontja szerint — folytatólagos megállapodásban és/vagy összehangolt magatartásokban vettek részt a fürdőszoba-felszerelések piacán Belgiumban, Németországban, Franciaországban, Olaszországban, Hollandiában és Ausztriában.
      Keresetük alátámasztására a felperesek kilenc jogalapot hoznak fel.
      Az első jogalappal azt kifogásolják, hogy az alperes nem mutatott be elég bizonyítékot annak alátámasztására, hogy a felperesek árrögzítő megállapodásokban vagy más versenykorlátozó magatartásokban vettek részt. A Bizottság tévesen alkalmazta a rá háruló bizonyítási terhet és az EUMSZ 101 cikk megsértésének bizonyítási követelményét a bizottsági eljárásban, és ennek során a tényállítási és a bizonyítási kötelezettséget a felperesekre hárította.
      A második jogalapként a felperesek azt hozzák fel, hogy a Bizottság a felpereseket egy német horizontális szakmai szövetség állítólagos „kartelltalálkozóin” való részvétel miatt horizontális versenyjogsértésért tette felelőssé anélkül, hogy részvételüket e horizontális egyeztetéseken bizonyította volna. E tekintetben a felperesek előadják, hogy a Bizottság a német szövetségben folytatott megbeszéléseket jogsértő módon és elhamarkodottan minősítette célzott versenykorlátozásnak anélkül, hogy figyelembe vette volna azok konkrét gazdasági és jogi hátterét.
      Továbbá a felperesek harmadik jogalapként előadják, hogy a Bizottság nem bizonyította, hogy sérült a verseny a német szaniterkerámia-piacon. A felperesek ezzel kapcsolatban azt kifogásolják, hogy a Bizottság a német kerámia-szakszövetségben folytatott megbeszéléseket jogellenesen minősítette árrögzítésnek és célzott versenykorlátozásnak, valamint azzal, hogy elfogadhatatlan marasztaló következtetéseket vont le nyilvánvalóan nem releváns bizonyítási eszközökből, a Bizottság megsértette a felperesek méltányos és elfogulatlan eljáráshoz fűződő jogát.
      Negyedik jogalapként a felperesek előadják, hogy nem vettek részt árrögzítő megállapodásban sem Franciaországban, sem pedig Belgiumban. A felperesek álláspontja szerint a Bizottság jogsértő módon minősítette árrögzítésnek a belga és a francia kerámiaszövetségben folytatott megbeszéléseket, valamint az állítólagos jogsértések időtartamát tévesen ítélte meg, ezáltal pedig tévesen alkalmazta az EUMSZ 101. cikket.
      A felperesek az ötödik jogalap keretében előadják, hogy a Bizottság a szerelvény-, zuhanykabin- és kerámiapiac eseményeit jogellenesen minősítette egységes és folyamatos jogsértésnek, ezáltal pedig tévesen alkalmazta az EUMSZ 101. cikket. A felperesek ezzel összefüggésben azt kifogásolják, hogy nem teljesülnek az egységes és folyamatos jogsértés fennállásához szükséges, az ítélkezési gyakorlatban kimunkált kritériumok.
      Hatodik jogalapként a felperesek előadják, hogy a Bizottság — azáltal hogy az eljárás elhúzódott, és azáltal, hogy valamennyi, a bizottsági határozathozatali eljárásban résztvevő személye megváltozott a szóbeli meghallgatás lefolytatása után — ügydöntő módon sértette a felperesek — 773/2004/EK rendelet (1) 12. és 14. cikke szerinti — védelemhez és meghallgatáshoz való jogát.
      A hetedik jogalap keretében a felperesek előadják, hogy a Bizottság a bírságszámítás során jogsértő módon vette alapul a bírságkiszabási iránymutatását (2), mivel az a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése óta — az EUMSZ 290. cikk (1) bekezdésébe és az Európai Unió Alapjogi Chartája 52. cikkének (1) bekezdésébe való ütközés miatt –semmis.
      Nyolcadik jogalapként a felperesek előadják, hogy a bizottsági bírságszámítás téves, mivel a Bizottság a bírság kiindulási összegének megállapításánál nem vette figyelembe, hogy a felperesek jogsértésben való részvétele csekélyebb súlyú volt, hanem a jogsértés súlyát minden érintett vállalkozás tekintetében egységesen ítélte meg. A felperesek álláspontja szerint ez sérti a személyes felelősség elvét.
      Végül a kilencedik jogalap keretében azt kifogásolják, hogy a kiszabott bírság mértéke sérti az arányosság és az egyenlő bánásmód elvét, mivel a felperesek nem a legsúlyosabb versenyjogsértésekben vettek részt.
      
         (1)  Az [EK] 81. cikk és [EK] 82. cikk alapján folytatott eljárásokról szóló, 2004. április 7-i 773/2004/EK bizottsági rendelet (HL L 123., 18. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 3. kötet, 81. o.).
      
         (2)  Iránymutatás az 1/2003/EK rendelet 23. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján kiszabott bírságok megállapításáról (HL 2006. C 210., 2. o.)