CELEX: 62018CA0583
Language: hr
Date: 2020-03-12 00:00:00
Title: Predmet C-583/18: Presuda Suda (deveto vijeće) od 12. ožujka 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Frankfurt am Main – Njemačka) – Verbraucherzentrale Berlin eV protiv DB Vertrieb GmbH (Zahtjev za prethodnu odluku – Zaštita potrošača – Direktiva 2011/83/EU – Područje primjene – Ugovor o usluzi – Članak 2. točka 6. – Ugovor za usluge prijevoza putnika – Članak 3. stavak 3. točka (k) – Kartice kojima se ostvaruje pravo na sniženja cijene prilikom kasnijeg sklapanja ugovorâ o prijevozu putnika – Internetska prodaja takvih kartica bez informiranja potrošača o pravu odustajanja)

29.6.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 215/11
            
         
      Presuda Suda (deveto vijeće) od 12. ožujka 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Oberlandesgericht Frankfurt am Main – Njemačka) – Verbraucherzentrale Berlin eV protiv DB Vertrieb GmbH
      (Predmet C-583/18) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita potrošača - Direktiva 2011/83/EU - Područje primjene - Ugovor o usluzi - Članak 2. točka 6. - Ugovor za usluge prijevoza putnika - Članak 3. stavak 3. točka (k) - Kartice kojima se ostvaruje pravo na sniženja cijene prilikom kasnijeg sklapanja ugovorâ o prijevozu putnika - Internetska prodaja takvih kartica bez informiranja potrošača o pravu odustajanja)
      (2020/C 215/13)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Oberlandesgericht Frankfurt am Main
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Žalitelj: Verbraucherzentrale Berlin eV
      
         Druga stranka u žalbenom postupku: DB Vertrieb GmbH
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 2. točku 6. Direktive 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o pravima potrošača, izmjeni Direktive Vijeća 93/13/EEZ i Direktive 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 85/577/EEZ i Direktive 97/7/EZ Europskog parlamenta i Vijeća treba tumačiti na način da pojam „ugovor o usluzi” obuhvaća ugovore na temelju kojih potrošač ima pravo na sniženje cijene prilikom kasnijeg sklapanja ugovorâ o prijevozu putnika.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 3. stavak 3. točku (k) Direktive 2011/83 valja tumačiti na način da ugovor na temelju kojeg potrošač ima pravo na sniženje cijene prilikom kasnijeg sklapanja ugovorâ o prijevozu putnika nije obuhvaćen pojmom „ugovor za usluge prijevoza putnika” te je stoga obuhvaćen područjem primjene te direktive, uključujući područjem primjene njezinih odredbi o pravu odustajanja.
               
            
         (1)  SL C 455, 17. 12. 2018.