CELEX: 62013CN0407
Language: bg
Date: 2013-07-17 00:00:00
Title: Дело C-407/13: Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione (Италия) на 17 юли 2013 г. — Rotondo и др./Rete Ferroviaria Italiana

26.10.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 313/7
            
         Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione (Италия) на 17 юли 2013 г. — Rotondo и др./Rete Ferroviaria Italiana
   (Дело C-407/13)
   2013/C 313/12
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: Francesco Rotondo и др.
   
      Ответник: Rete Ferroviaria Italiana SpA
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Клаузите на Рамковото споразумение за срочната работа, въведено с Директива 1999/70/ЕО (1), приложими ли са по отношение на моряшкия труд и по-специално клауза 2, точка 1 от него относима ли е към срочните работници, наети на фериботни кораби, които извършват ежедневни курсове?
            
         
               2.
            
            
               Рамковото споразумение за срочната работа, въведено с Директива 1999/70/ЕО, и по-специално клауза 3, точка 1 от него допуска ли национална правна уредба, предвиждаща (член 332 от Кодекса на корабоплаването и въздухоплаването) посочване на „продължителността“ на договора, но не на „срока“ му и съвместима ли е с посочената директива възможността за предвиждане на продължителност на договора чрез посочване на краен срок, който е сигурен по отношение на условието за настъпване („максимум 78 дни“), но е несигурен по отношение на момента на настъпване;
            
         
               3.
            
            
               Рамковото споразумение за срочната работа, въведено с Директива 1999/70/ЕО, и по-специално клауза 3, точка 1 от него, допуска ли национална правна уредба (членове 325, 326 и 332 от Кодекса на корабоплаването и въздухоплаването), в която обективните причини за сключване на срочен договор се изразяват в обикновеното предвиждане на пътуването или пътуванията, които предстои да бъдат извършени, като по този начин предметът на договора (престацията) съвпада с основанието (мотива за сключване на договора като срочен);
            
         
               4.
            
            
               Рамковото споразумение, въведено с Директивата, допуска ли национална правна уредба (в случая разпоредбите на Кодекса на корабоплаването и въздухоплаването), която в случай на използване на последователни срочни договори (попадащи в обхвата на злоупотребата по смисъла на клауза 5) изключва възможността за тяхното преобразуване в безсрочни трудови договори (мярка, предвидена в член 326 от Кодекса на корабоплаването и въздухоплаването само когато наетият на служба работи непрекъснато в продължение на повече от една година и когато периодът между прекратяване на даден договор и сключването на следващия договор е не повече от шестдесет дни).
            
         
      (1)  Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година относно Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP); ОВ L 175, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 5, стр.129.