CELEX: 22006A0413(02)
Language: mt
Date: 2006-06-28 00:00:00
Title: Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet għas-sajd u l-pagamenti provduti fil-Ftehim ta’ sħubija bejn il-Komunità Ewropea u l-Gżejjer Solomon dwar is-sajd ’il barra mill-kosti tal-Gżejjer Solomon

Avviż Legali Importanti

|

22006A0413(02)

Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet għas-sajd u l-pagamenti provduti fil-Ftehim ta’ sħubija bejn il-Komunità Ewropea u l-Gżejjer Solomon dwar is-sajd ’il barra mill-kosti tal-Gżejjer Solomon  

Official Journal L 105 , 13/04/2006 P. 0039 - 0053

		Protokollli jistabbilixxi l-opportunitajiet għas-sajd u l-pagamenti provduti fil-Ftehim ta’ sħubija bejn il-Komunità Ewropea u l-Gżejjer Solomon dwar is-sajd ’il barra mill-kosti tal-Gżejjer SolomonArtikolu 1Il-perjodu ta’ l-applikazzjoni u l-possibbiltajiet tas-sajd1. Il-Gżejjer Solomon għandhom joħorġu liċenzji tas-sajd annwali lill-bastimenti tal-Komunità li jistadu għat-tonn skond l-Artikolu 6 tal-Ftehim, konformi mal-Pjan Nazzjonali għall-Amministrazzjoni tat-Tonn u fil-limiti taż-żmien stabbiliti bl-Arranġament ta’ Palau għall-Amministrazzjoni ta’ l-Industrija tas-Sajd bit-Tartarun Forma ta’ Xkora fil-Punent tal-Paċifiku, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ "l-Arranġament ta’ Palau".2. Għal perjodu ta’ tliet snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll, l-opportunitajiet tas-sajd previsti fl-Artikolu 5 tal-Ftehim għandhom ikunu kif ġej:- Għandhom jingħataw liċenzji annwali lil 4 bastimenti li jistadu bit-tartarun forma ta’ xkora u lil 10 bastimenti li jistadu bil-lenza twila biex ikunu jistgħu jistadu fl-istess waqt ġewwa ż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon.3. Mal-bidu tat-tieni sena mill-applikazzjoni tal-Protokoll u mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 9(d) tal-Ftehim u 4 tal-Protokoll, fuq talba tal-Komunità, in-numru ta’ liċenzji tas-sajd, għall-bastimenti bit-tartarun forma ta’ xkora, mogħti fl-Artikolu 1(2) tal-Protokoll jista’ jiżdied, jekk jippermettu r-riżorsi u skond il-limitazzjonijiet annwali ta’ l-Arranġament ta’ Palau u b’valutazzjoni xierqa tal-ħażna tat-tonn ibbażata fuq kriterji oġġettivi u xjentifiċi, inkluża d-"Deskrizzjoni u l-Istat tal-Ħażniet ta’ l-Industrija tas-Sajd tat-Tonn fil-Paċifiku tal-Punent u taċ-Ċentru" (Western and Central Pacific Tuna Fishery Overview and Status of Stocks) ippubblikat kull sena mis-Segretarjat tal-Komunità tal-Paċifiku.4. Il-paragrafi 1, 2 u 3 għandhom japplikaw bla ħsara għall-Artikoli 4, 6,7 u ta’ dan il-Protokoll.Artikolu 2Il-kontribuzzjoni finanzjarja – Il-metodi tal-ħlas1. Il-kontribuzzjoni finanzjarja unika msemmija fl-Artikolu 7 tal-Ftehim għandha tkun ta’ EUR 400000 għal kull sena.2. Il-Paragrafu 1 għandu japplika bla ħsara għall-Artikolu 4 ta’ dan il-Protokoll u għall-Artikoli 13 u 14 tal-Ftehim.3. Jekk il-kwantità totali tal-qabdiet tat-tonn kull sena mill-bastimenti tal-Komunità fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon teċċedi s-6000 tunnellata, il-kontribuzzjoni finanzjarja totali annwali għandha tiżdied b’EUR 65 għal kull tunnellata addizzjonali ta’ tonn maqbud. Madankollu, l-ammont totali annwali li jrid jitħallas mill-Komunità ma jistax jeċċedi tliet darbiet il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 1.4. Għal kull liċenzja għas-sajd bit-tartarun forma ta’ xkora mogħtija mill-Gżejjer Solomon skond l-Artikolu 1.3, il-Komunità għandha żżid il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 2(1) ta’ dan il-Protokoll b’EUR 65000 għal kull sena.5. Il-ħlas għandu jsir mhux aktar tard mill-1 ta’ Mejju fl-ewwel sena u mhux aktar tard mid-data ta’ l-anniversarju tal-Protokoll fis-snin ta’ wara.6. Bla ħsara għall-Artikolu 5, il-Gżejjer Solomon għandhom ikollhom diskrezzjoni sħiħa dwar l-użu jsir minn din il-kontribuzzjoni finanzjarja.7. Il-kontribuzzjoni finanzjarja għandha tiġi ddepożitata fil-Kont tad-Dħul tal-Gvern miftuħ ma’ istituzzjoni finanzjarja speċifikata mill-Gżejjer Solomon. Dan il-kont huwa l-Kont tad-Dħul tal-Gvern tal-Gżejjer Solomon Nru 0260-002 mal-Bank Ċentrali tal-Gżejjer Solomon, Honiara. Il-kontribuzzjoni finanzjarja annwali li trid titħallas mill-Komunità għall-għoti ta’ liċenzji addizzjonali annwali skond l-Artikoli 1(3) u 2(4) għandhom jiġu ddepożitati fil-kont.Artikolu 3Il-koperazzjoni dwar sajd responsabbli1. Iż-żewġ partijiet b’dan jintrabtu li jinkoraġġixxu s-sajd responsabbli fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon ibbażat fuq il-prinċipju ta’ nuqqas ta’ diskriminazzjoni bejn il-flotot differenti li jistadu f’dawk l-ilmijiet.2. Matul il-perjodu kopert minn dan il-Protokoll, il-Komunità u l-Gżejjer Solomon għandhom jimmonitorjaw l-istat u s-sostenibbiltà tar-riżorsi fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon.3. Ibbażati fuq il-konklużjonijiet tal-laqgħa annwali tal-membri ta’ l-"Arranġament ta’ Palau" u fuq il-valutazzjoni annwali tal-ħażniet magħmula mis-Segretarjat tal-Komunità tal-Paċifiku, iż-żewġ partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin fi ħdan il-Kumitat Konġunt ipprovdut fl-Artikolu 9 tal-Ftehim u, fejn meħtieġ u bi ftehim reċiproku, jieħdu miżuri biex jassiguraw l-amministrazzjoni sostenibbli tar-riżorsi ta’ l-industrija tas-sajd.Artikolu 4Ir-reviżjoni ta’ l-opportunitajiet tas-sajd1. L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 1 jistgħu jiżdiedu bi ftehim reċiproku sakemm il-konklużjonijiet tal-laqgħa annwali tal-membri ta’ l-"Aranġament ta’ Palau" u r-reviżjoni annwali tal-ħażniet magħmula mis-Segretarjat tal-Komunità tal-Paċifiku tikkonferma li din iż-żjieda ma tqiegħedx fil-periklu lill-amministrazzjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-Gżejjer Solomon. F’dan il-każ il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 2(1) għandha tiżdied b’mod proporzjonali u pro rata temporis.2. Min-naħa l-oħra, jekk il-partijiet jaqblu li jadottaw miżuri li jirriżultaw fi tnaqqis fl-opportunitajiet tas-sajd ipprovduti fl-Artikolu 1, il-kontribuzzjoni finanzjarja titnaqqas b’mod proporzjonali u pro rata temporis.3. L-allokazzjoni ta’ l-opportunitajiet tas-sajd fost kategoriji differenti ta’ bastimenti tista’ ukoll tiġi riveduta bi ftehim reċiproku bejn il-partijiet, bil-kondizzjoni li kwalunkwe bidla tkun konformi ma’ kwalunkwe rakkomandazzjoni magħmula mil-laqgħa xjentifika dwar l-amministrazzjoni ta’ ħażniet li jistgħu jiġu affettwati b’dan it-taqsim ġdid mod ieħor. Il-partijiet għandhom jaqblu dwar l-aġġustament korrispondenti tal-kontribuzzjoni finanzjarja fejn it-taqsim ġdid mod ieħor ta’ l-opportunitajiet tas-sajd jitlob dan.Artikolu 5L-appoġġ għat-titjib ta’ sajd responsabbli fl-ilmijiet territorjali tal-Gżejjer Solomon1. Il-Gżejjer Solomon għandhom jiddefinixxu u jimplimentaw politika settorjali għall-industrija tas-sajd fil-Gżejjer Solomon sabiex jittejjeb is-sajd responsabbli fl-ilmijiet territorjali tagħhom. Għal dawn l-għanijiet għandu jintuża sehem ta’ 30 % tal-kontribuzzjoni finanzjarja unika msemmija fl-Artikolu 2(1) ta’ dan il-Protokoll. Din il-kontribuzzjoni għandha tkun amministrata fid-dawl ta’ l-għanijiet identifikati bi ftehim reċiproku bejn iż-żewġ partijiet, u l-ipprogrammar annwali u dak tul bosta snin meħtieġ biex dawn jinkisbu.2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, hekk kif dan il-Protokoll jidħol fis-seħħ u mhux aktar tard minn tliet xhur wara dik id-data, il-Komunità u l-Gżejjer Solomon għandhom jaqblu, fi ħdan il-Kumitat Konġunt ipprovdut fl-Artikolu 9 tal-Ftehim, fuq programm settorjali għal diversi snin u regoli dettaljati dwar l-implimentazzjoni li jkopru, b’mod partikolari:(a) linji ta’ gwida annwali u għal bosta snin dwar l-użu tal-persentaġġ tal-kontribuzzjoni finanzjarja msemmi fil-paragrafu;(b) l-għanijiet, kemm dawk annwali kif ukoll dawk għal bosta snin, li jridu jinkisbu sabiex ikun introdott, biż-żmien, sajd responsabbli u industrija tas-sajd sostenibbli, filwaqt li jitqiesu l-prijoritajiet murija mill-Gżejjer Solomon fil-politika nazzjonali tagħha dwar l-industrija tas-sajd u politika oħra li dwar jew li għandha impatt fuq it-titjib tas-sajd responsabbli u l-industrija tas-sajd sostenibbli;(ċ) il-kriterji u l-proċeduri biex ikunu vvalutati r-riżultati miksubin kull sena.3. Kwalunkwe emenda proposta għall-programm settorjali għal bosta snin jridu jiġu approvati miż-żewġ partijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt.4. Kull sena, il-Gżejjer Solomon għandhom iqassmu l-persentaġġ tal-kontribuzzjoni finanzjarja unika msemmija fil-paragrafu 1 biex ikun implimentat il-programm għal bosta snin. Għall-ewwel sena ta’ l-applikazzjoni tal-Protokoll, dik l-allokazzjoni trid tkun innotifikata lill-Komunità fil-mument li fih ikun approvat il-programm settorjali għal bosta snin fi ħdan il-Kumitat Konġunt. Għal kull sena, minn hemm ’il quddiem, il-Gżejjer Solomon għandhom jinnotifikaw bl-allokazzjoni lill-Komunità mhux aktar minn 45 ġurnata qabel id-data ta’ l-anniversarju ta’ dan il-Protokoll.5. Is-sehem tal-kontribuzzjoni finanzjarja unika (30 %) provdut fil-paragrafu (1) għandu jkun ikkontrollat b’mod konġunt mid-Dipartiment ta’ l-Industrija tas-Sajd u tar-Riżorsi tal-Baħar u mid-Dipartiment tal-Finanzi u tat-Teżor.6. Fejn il-valutazzjoni annwali tal-progress li jkun sar fl-implimentazzjoni tal-programm settorjali għal bosta snin jitlob dan, il-Komunità Ewropea tista’ titlob li jitnaqqas is-sehem tal-kontribuzzjoni finanzjarja unika msemmija fl-Artikolu 5(1) ta’ dan il-Protokoll sabiex l-ammont attwali tar-riżorsi finanzjarji mqassma għall-implimentazzjoni tal-programm jinġiebu konformi mar-riżultati tiegħu.Artikolu 6L-argumenti – Is-sospensjoni ta’ l-implimentazzjoni tal-Protokoll1. Kwalunkwe argument bejn il-partijiet dwar l-interpretazzjoni ta’ dan il-Protokoll jew l-applikazzjoni tiegħu għandha tkun is-suġġett ta’ konsultazzjonijiet bejn il-partijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt ipprovdut fl-Artikolu 9 tal-Ftehim, jekk ikun meħtieġ f’laqgħa speċjali.2. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7, l-implimentazzjoni tal-Protokoll tista’ tiġi sospiża fuq l-inizjattiva ta’ parti waħda jekk l-argument bejn il-partijiet jitqies bħala wieħed serju u jekk il-konsultazzjonijiet li jkunu nżammu fi ħdan il-Kumitat Konġunt skond il-paragrafu 1 ma jkunux waslu għal ftehim bi ħbiberija.3. Is-sospensjoni ta’ l-implimentazzjoni tal-Protokoll għandha teħtieġ li l-parti interessata tinnotifika l-intenzjoni tagħha bil-miktub mill-anqas tliet xhur qabel id-data li fiha għandha sseħħ is-sospensjoni.4. Fil-każ ta’ sospensjoni, il-partijiet għandhom ikomplu jikkonsultaw lil xulxin bl-għan li jilħqu ftehim bi ħbiberija dwar l-argument. Fejn dan il-ftehim jintlaħaq, għandha terġa’ tibda l-implimentazzjoni tal-Protokoll u l-ammont tal-kontribuzzjoni finanzjarja għandha titnaqqas b’mod proporzjonali u pro rata temporis skond il-perjodu li fih kienet sospiża l-applikazzjoni tal-Protokoll.Artikolu 7Is-sospensjoni ta’ l-implimentazzjoni tal-Protokoll minħabba nuqqas ta’ pagamenti1. Bla ħsara għall-Artikolu 9 tal-Ftehim, jekk il-Komunità ma tagħmilx il-pagamenti provduti fl-Artikolu 2 tal-Protokoll, l-implimentazzjoni ta’ dan il-Protokoll tista’ tiġi sospiża skond it-termini li ġejjin:(a) L-awtoritajiet kompetenti tal-Gżejjer Solomon għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni Ewropea bin-nuqqas ta’ pagamenti. Din ta’ l-aħħar għandha tagħmel il-verifiki meħtieġa u, fejn ikun meħtieġ, tittrasmetti l-pagament fi żmien mhux aktar tard minn 45 ġurnata ta’ xogħol mid-data ta’ meta tkun waslet in-notifika;(b) Jekk ma jsirx il-pagament u n-nuqqas ta’ pagament ma jkunx iġġustifikat b’mod xieraq fil-perjodu provdut f’punt (a) t’hawn fuq, il-Gżejjer Solomon ikollhom id-dritt li jissospendu l-implimentazzjoni tal-Protokoll. Għandhom jinformaw minnufih lill-Kummissjoni Ewropea b’din l-azzjoni;(ċ) L-implimentazzjoni tal-Protokoll għandha terġa’ tibda hekk kif isir l-pagament konċernat;Artikolu 8Il-liġi u Regolamenti NazzjonaliL-attivitajiet tal-bastimenti li jaħdmu taħt dan il-Protokoll u l-Annessi tagħhom, b’mod partikolari t-trasbord, l-użu ta’ servizzi fil-portijiet u x-xiri ta’ provvisti għandhom ikunu rregolati mil-liġijiet u mir-regolamenti nazzjonali applikabbli fil-Gżejjer Solomon.Artikolu 9Id-dħul fis-seħħ1. Dan il-Protokoll flimkien ma’ l-Anness tiegħu għandu jidħol fis-seħħ fid-data li fiha l-partijiet jinnotifikaw lil xulxin li jkunu kkompletaw il-proċeduri meħtieġa għal dak l-għan.2. M’għandux jibda japplika qabel l- 1 ta’ Jannar 2005.--------------------------------------------------ANNESSIl-kundizzjonijiet li Jirregolaw L-Attivitajiet tas-sajd mill-bastimenti tal-Komunità fiż-żOna tas-sajd tal-Gżejjer SolomonKAPITOLU IIL-FORMALITJIET GĦALL-APPLIKAZZJONI U L-ĦRUĠ TAL-LIĊENZJITAQSIMA 1Il-ħruġ tal-liċenzji1. Bastimenti li jkunu eliġibbli biss jistgħu jiksbu liċenzja għas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon.2. Sabiex bastiment ikun eliġibbli, la s-sid, la l-kaptan u lanqas il-bastiment innifsu m’għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu fil-Gżejjer Solomon. Irid ikollhom kollox kif għandu jkun mal-Gvern tant li jkunu ssodisfaw minn qabel l-obbligi kollha li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet tas-sajd tagħhom fil-Gżejjer Solomon taħt il-ftehim dwar is-sajd konkluż mal-Komunità.3. Il-bastimenti kollha tal-Komunità li japplikaw għal liċenzja tas-sajd iridu jkunu rrappreżentati minn aġent li jkun residenti fil-Gżejjer Solomon. L-isem u l-indirizz ta’ dak l-aġent iridu jkunu ddikjarati fl-applikazzjoni.4. L-awtoritajiet rilevanti tal-Komunità għandhom jippreżentaw lis-Segretarju Permanenti tad-Dipartiment ta’ l-Industrija tas-Sajd u tar-Riżorsi tal-Baħar tal-Gżejjer Solomon (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ "is-Segretarju Permanenti"), permezz tad-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea responsabbli mill-Gżejjer Solomon (minn hawn ’il quddiem imsejħa "il-Delegazzjoni tal-Kummissjoni" jew "id-Delegazzjoni"), applikazzjoni għal kull bastiment li jkun jixtieq jistad taħt il-Ftehim mill-anqas 15-il ġurnata qabel il-bidu tal-perjodu ta’ validità mitlub.5. L-applikazzjonijiet għandhom jitressqu quddiem is-Segretarju Permanenti fuq formola mimlija skond il-kampjun muri fl-Appendiċi 1.6. L-applikazzjonijiet kollha għal-liċenzji għandu jkollhom magħhom dawn id-dokumenti li ġejjin:- evidenza li jkun sar il-ħlas għall-perjodu ta’ validità tal-liċenzja,- kopja taċ-ċertifikat li juri t-tunnellaġġ, iċċertifikata mill-Istat Membru tal-bandiera li jkun itella’ l-bastiment, u li turi t-tunnellaġġ tal-bastiment espress f’GRT,- ritratt reċenti bil-kulur, ta’ mill-anqas ta’ 15 ċm × 10 ċm, li juri l-bastiment mill-ġenb fl-istat attwali tiegħu,- kwalunkwe dokument jew ċertifikat ieħor meħtieġ taħt ir-regoli speċifiċi applikabbli għat-tip ta’ bastiment konċernat skond dan il-Protokoll.7. Il-ħlas għandu jiġi ddepożitat fil-kont speċifikat mis-Segretarju Permanenti (il-Kont tad-Dħul tal-Gvern Nru 0260-002 mal-Bank Ċentrali tal-Gżejjer Solomon, Honiara).8. Il-ħlasijiet għandhom jinkludu l-ispejjeż nazzjonali u lokali kollha ħlief għat-taxxi tal-port, ħlasijiet għal servizzi u ħlasijiet tat-trasbord.9. Il-liċenzji għal bastimenti kollha għandhom jinħarġu lis-sidien tal-bastimenti jew lill-aġenti tagħhom permezz tad-Delegazzjoni tal-Kummissjoni fi 15-il ġurnata mill-wasla tad-dokumenti kollha msemmija fil-punt 6 għand is-Segretarju Permanenti.10. Jekk liċenzja tkun iffirmata meta l-uffiċċji tad-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea jkunu magħluqin, għandha tintbagħat direttament lill-aġent tal-bastiment – u għandha tintbagħat kopja lid-Delegazzjoni.11. Il-liċenzji għandhom jinħarġu għal bastiment speċifiku u għalhekk m’għandhomx ikunu trasferibbli.12. Fuq it-talba tal-Komunità Ewropea u fejn ikun hemm prova ta’ force majeure, liċenzja ta’ bastiment għandha tinbidel b’liċenzja ġdida għal bastiment ieħor li jkollu l-istess karatteristiċi bħal dawk ta’ l-ewwel bastiment, mingħajr ma jinħarġu aktar ħlasijiet. Jekk it-tunnellaġġ gross irreġistrat (GRT) tal-bastiment il-ġdid ikun ogħla minn dak tal-bastiment li jkun se jiġi ssostitwit, id-differenza fil-ħlas għandha titħallas pro rata temporis. Il-qabda totali taż-żewġ bastimenti konċernati tittieħed f’kunsiderazzjoni meta jitqies il-livell tal-qabdiet mill-bastimenti tal-Komunità biex ikun iddeterminat jekk hemmx bżonn isir kwalunkwe pagament addizzjonali mill-Komunità skond l-Artikolu 2(3) tal-Protokoll.13. Is-sid ta’ l-ewwel bastiment, jew l-aġent, għandhom jibagħtu lura l-liċenzja mħassra lis-Segretarju Permanenti, permezz tad-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea.14. Il-liċenzja l-ġdida tidħol fis-seħħ dak inhar li s-sid tal-bastiment jirritorna l-liċenzja mħassra lis-Segretarju Permanenti. Id-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea fil-Gżejjer Solomon għandha tiġi informata bit-trasferiment tal-liċenzja.15. Il-liċenzja għandha tinżamm abbord f’kull ħin, mingħajr preġudizzju għall-punt 2 tal-Kapitolu VII ta’ dan l-Anness.TAQSIMA 2Il-kundizzjonijiet għal-liċenzja – il-ħlasijiet u l-pagamenti bil-quddiem1. Il-liċenzji għandhom ikunu validi għal sena, u jistgħu jigġeddu. It-tiġdid tal-liċenzji għandu jkun suġġett għan-numru ta’ possibbiltajiet tas-sajd disponibbli hekk kif stabbilit mill-Protokoll.2. Il-ħlas għandu jkun ta’ EUR 35 għal kull tunnellata metrika maqbuda fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon.3. Il-liċenzji għandhom jinħarġu wara li l-ammonti fissi li ġejjin ikunu ġew iddepożitati fil-Kont tad-Dħul tal-Gvern Nru 0260-002 mal-Bank Ċentrali tal-Gżejjer Solomon, Honiara:- EUR 13000 għal kull bastiment li jistad għat-tonn bit-tartarun, ekwivalenti għall-ħlasijiet dovuti għal 371 tunnellata metrika ta’ tonn u speċijiet jixbħu lit-tonn maqbudin kull sena;- EUR 3000 għal kull bastiment bil-lenza twila fil-wiċċ, ekwivalenti għall-ħlasijiet dovuti għal 80 tunnellata metrika ta’ tonn u speċijiet li jixbhu lit-tonn maqbudin kull sena;4. Il-prospetti finali tal-ħlasijiet dovuti għas-sena tas-sajd għandhom jiġu kkompilati mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej sat-30 ta’ Ġunju ta’ kull sena għall-ammonti maqbuda matul is-sena ta’ qabel u fuq il-bażi tad-dikjarazzjonijiet dwar il-qabdiet magħmulin minn kull sid ta’ bastiment. Id-data għandha tkun ikkonfermata mill-istituti xjentifiċi responsabbli mill-verifikazzjoni tad-data dwar il-qabdiet tal-Komunità (l-Institut de Recherche pour le Développement (IRD), l-Instituto Español de Oceanografía (IEO) jew l-Instituto Português de Investigação Maritima (IPIMAR) u mis-Segretarjat tal-Komunità tal-Paċifiku (SPC). Fuq il-bażi ta’ dawk il-figuri kkonfermati dwar il-qabdiet, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi prospett tal- pagamenti dovuti għal kull perjodu ta’ liċenzja, ikkalkulati fuq il-bażi ta’ EUR 35 għal kull tunnellata maqbuda.5. Il-prospett tal-ħlas ikkompilat mill-Kummissjoni għandu jintbagħat lis-Segretarju Permanenti biex tiġi vverifikata u approvata.Il-Gżejjer Solomon jistgħu jikkontestaw il-prospett tal-ħlas fi żmien 30 ġurnata mill-fattura tar-rendikont u, f’każ ta’ nuqqas ta’ ftehim, jitolbu li jiltaqa’ l-Kumitat Konġunt.Jekk ma jkunx hemm oġġezzjonijiet fi żmien 30 ġurnata mill-fattura tal-prospett, il-prospett tal-ħlas jitqies bħala li kien aċċettat mill-Gżejjer Solomon.6. Il-prospett finali tal-ħlasijiet għandu jiġi nnotifikat fl-istess waqt mingħajr dewmien lis-Segretarju Permanenti, lid-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea, lis-Segretarjat tal-Komunità tal-Paċifiku (SPC) u lis-sidien tal-vapuri permezz ta’ l-amministrazzjonijiet nazzjonali tagħhom.7. Kull pagament addizzjonali għandu jsir mis-sidien tal-vapuri lill-awtoritajiet kompetenti tal-Gżejjer Solomon fi żmien 45 ġurnata min-notifika tal-prospett finali kkonfermat fil-Kont tad-Dħul tal-Gvern tal-Gżejer Solomon Nru 0260-002 mal-Bank Ċentrali tal-Gżejjer Solomon, Honiara.8. Madankollu, jekk l-ammont tal-prospett finali jkun inqas mill-pagament bil-quddiem imsemmi fil-punt 3 ta’ din it-Taqsima, il-bilanċ li jibqa’ ma jingħatax lura lis-sid tal-vapur.KAPITOLU IIIŻ-ŻONI TAS-SAJD1. Il-bastimenti msemmija fl-Artikolu 1 tal-Protokoll għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu attivitajiet tas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomn ħlief għal tletin (30) mil nawtiku madwar l-Arċipelagu tal-Grupp Ewlieni (Main Group Archipelago, MGA) u l-ilmijiet ta’ l-arċipelagu u territorjali ta’ l-arċipelagi l-oħrajn. Għandhom jiġu pprovduti l-koordinati ta’ l-ilmijiet A tal-MGA u tal-bqija ta’ l-Arċipelagi (jiġifieri l-Ilmijiet B, l-Ilmijiet Ċ, l-Ilmijiet D u l-Ilmijiet E) mis-Segretarju Permanenti qabel ma jidħol fis-seħħ il-Ftehim. Is-Segretarju Permanenti għandu jikkomunika lill-Kummissjoni Ewropea kwalunkwe modifikazzjoni fiż-żoni tas-sajd magħluqa msemmija, mill-inqas xagħrejn qabel l-applikazzjoni tagħhom.2. Ikun xi jkun il-każ, m’għandu jkun permess l-ebda sajd f’żona ta’ 3 mili nawtiċi minn kull apparat ankrat li jservi biex jiġbor il-ħut f’żona waħda li l-avviż ta’ fejn qiegħed irid jingħata permezz ta’ koordinati ġeografiċi.KAPITOLU IIIL-ARRANĠAMENTI DWAR IR-RAPPORTAR TAL-QABDIET1. Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, kemm idum il-vjaġġ ta’ bastiment tal-Komunità għandu jkun iddefinit kif ġej:- jew iż-żmien li jgħaddi bejn id-dħul u l-ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon,- jew iż-żmien li jgħaddi bejn id-dħul fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon u meta jsir trasbord,- jew iż-żmien li jgħaddi bejn id-dħul fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon u l-iżbark fil-Gżejjer Solomon.2. Il-bastimenti kollha li jkunu awtorizzati jistadu fl-ilmijiet territorjali tal-Gżejjer Solomon taħt il-Ftehim għandhom ikunu obbligati li jikkomunikaw il-qabdiet tagħhom lis-Segretarju Permanenti kif ġej:2.1 Id-dikjarazzjonijiet għandhom jinkludu l-qabdiet li saru mill-bastiment matul kull vjaġġ. Għandhom jiġu trasmessi lis-Segretarju Permanenti permezz ta’ mezzi elettroniċi, b’kopja lill-Kummissjoni Ewropea, fit-tmiem ta’ kull vjaġġ u, fil-każijiet kollha, qabel ma l-bastiment iħalli ż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon. L-irċevuti elettroniċi għandhom jintbagħtu mill-ewwel lill-bastiment miż-żewġ destinatarji, b’kopja lill-ieħor.2.2 L-oriġinal tad-dikjarazzjonijiet li jkunu ntbagħtu b’mod elettroniku matul il-perjodu ta’ validità annwali tal-liċenzja skond it-tifsira tal-punt 2.1 msemmi hawn fuq għandhom jiġu trasmessi b’mezz fiżiku lis-Segretarju Permanenti fi żmien ħamsa u erbgħin (45) ġurnata minn meta jkun intemm l-aħħar vjaġġ magħmul matul il-perjodu msemmi. Fl-istess waqt għandhom jintbagħtu kopji stampati lill-Komunità Ewropea.2.3 Il-bastimenti għandhom jiddikjaraw il-qabdiet tagħhom fil-formola korrispondenti fil-ġurnal ta’ abbord, skond il-kampjun muri fl-Appendiċi 2. Il-kliem "Barra miż-Żona Ekonomika Esklussiva (EEZ) tal-Gżejjer Solomon" għandhom jitniżżlu fil-ġurnal ta’ abbord imsemmi hawn fuq għall-perjodi li matulhom il-bastiment ma jkunx fl-ilmijiet territorjali tal-Gżejjer Solomon.2.4 Il-formoli għandhom jimtlew b’mod li jingħarfu u jridu jkunu ffirmati mill-kaptan tal-vapur.3. Fejn id-disposizzjonijiet stabbiliti f’dan il-Kapitolu ma jiġux osservati, il-Gżejjer Solomon jirriservaw id-dritt li jissospendu l-liċenzja tal-bastiment li ma jkunx osserva dawn id-disposizzjonijiet sakemm jiġu kkompletati l-formalitajiet meħtieġa u sabiex tiġi applikata l-piena stabbilita skond il-leġislazzjoni applikabbli tal-Gżejjer Solomon. Il-Kummissjoni Ewropea għandha tiġi informata b’dan.KAPITOLU IVIL-BAĦRIN LI JIMBARKAW1. Kull bastiment tal-Komunità Ewropea li jistad taħt il-Ftehim għandu jintrabat li jimpjega mill-inqas ċittadin wieħed (1) mill-Gżejjer Solomon bħala membru ta’ l-ekwipaġġ. Il-kundizzjonijiet tas-servizz għaċ-ċittadini tal-Gżejjer Solomon għandhom ikunu bħal dawk li huma standard fl-industrija tal-Gżejjer Solomon.2. F’każ li xi bastiment tal-Komunità Ewropea ma jistax jimpjega ċittadin wieħed (1) mill-Gżejjer Solomon bħala membru ta’ l-ekwipaġġ, is-sidien tal-vapuri għandhom ikunu obbligati jħallsu somma ta’ darba, ekwivalenti għall-pagi ta’ żewġ membri ta’ l-ekwipaġġ għal matul l-istaġun tas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon.3. Is-somma msemmija hawn fuq għandha tiġi ddepożitata fil-Kont tad-Dħul tal-Gvern Nru 0260-002 mal-Bank Ċentrali tal-Gżejjer Solomon, Honiara.4. Is-sidien tal-vapuri għandhom ikunu ħielsa li jagħżlu l-baħrin għal fuq il-bastimenti tagħhom mill-ismijiet fuq lista mressqa mis-Segretarju Permanenti.5. Is-sid tal-vapur jew l-aġent għandhom jinformaw lis-Segretarju Permanenti bl-ismijiet tal-baħrin mill-Gżejjer Solomon li jkunu ttellgħu abbord il-bastiment konċernat, u jsemmu xi tkun il-kariga tagħhom fl-ekwipaġġ.6. Id-Dikjarazzjoni ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol dwar il-Prinċipji u d-Drittijiet Fundamentali fuq il-Post tax-Xogħol għandha tapplika bi dritt għall-baħrin li jkunu ġew ingaġġati fuq il-bastimenti tal-Komunità Ewropea. Dan jirrigwarda b’mod partikolari l-libertà ta’ assoċjazzjoni u r-rikonoxximent effettiv tad-dritt għan-negozjar kollettiv, u t-tneħħija ta’ diskriminazzjoni fl-impjiegi u fix-xogħol.7. Il-kuntratti tax-xogħol tal-baħrin mill-Gżejjer Solomon, li kopja tagħhom tingħata lill-firmatarji, għandhom jitfasslu bejn l-aġent/i tas-sidien tal-vapuri u l-baħrin u/jew it-trejdunjons jew ir-rappreżentanti tagħhom b’konsultazzjoni mas-Segretarju Permanenti. Dawn il-kuntratti għandhom jiggarantixxu li l-baħrin ikunu koperti bis-sigurtà soċjali li tkun applikabbli għalihom, inkluża l-assigurazzjoni fuq il-ħajja u l-assigurazzjoni minħabba mard u aċċidenti.8. Il-pagi tal-baħrin mill-Gżejjer Solomon għandhom jitħallsu mis-sidien tal-vapuri. Għandhom jiġu ffissati, qabel ma jinħarġu l-liċenzji, bi ftehim reċiproku bejn is-sidien tal-vapuri jew l-aġenti tagħhom u s-Segretarju Permanenti. Madankollu, il-kundizzjonijiet tal-pagi li jingħataw lill-baħrin mill-Gżejjer Solomon m’għandhomx ikunu inqas minn dawk applikati fil-każ ta’ ekwipaġġi mill-Gżejjer Solomon u taħt l-ebda ċirkustanza m’għandhom ikunu anqas mill-istandards ta’ l-ILO.9. Il-baħrin kollha impjegati abbord bastimenti tal-Komunità għandhom jirrapportaw għand il-kaptan tal-bastiment speċifiku ġurnata qabel id-data ta’ l-imbarkazzjoni proposta. Fejn xi baħri jonqos milli jirrapporta fid-data u l-ħin miftiehem għall-imbarkazzjoni, is-sidien tal-vapuri jinħelsu b’mod awtomatiku mill-obbligu li jtellgħu abbord lil baħri.10. Fejn l-ebda baħri mill-Gżejjer Solomon m’hu se jittella’ abbord għal raġunijet li m’humiex dawk imsemmija fil-punt ta’ qabel dan, is-sidien tal-vapuri għandhom ikunu obbligati jħallsu malajr kemm jista’ jkun ammont b’rata bażi (għas-sena tas-sajd) ekwivalenti għall-pagi tal-baħrin li ma jkunux ittellgħu abbord.11. Dik is-somma għandha tintuża għat-taħriġ ta’ baħrin/sajjieda fil-Gżejjer Solomon u għandha tiġi ddepożitata fil-Kont tad-Dħul tal-Gvern Nru 0260-002 mal-Bank Ċentrali tal-Gżejjer Solomon, Honiara.KAPITOLU VL-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊIIl-bastimenti għandhom ikunu konformi mal-miżuri u r-rakkomandazzjonijiet adottati mis-Segretarjat tal-Komunità tal-Paċifiku u mill-membri ta’ l-"Arranġament ta’ Palau" dwar l-apparat tas-sajd u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tiegħu u l-miżuri tekniċi l-oħrajn kollha applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd tagħhom.KAPITOLU VIL-OSSERVATURI1. Hekk kif jiddepożita applikazzjoni għal liċenzja, kull bastiment tal-Komunità konċernat għandu jikkontribwixxi EUR 400 fil-Kont tad-Dħul tal-Gvern Nru 0260-002 mal-Bank Nazzjonali tal-Gżejjer Solomon, Honiara, speċifikament għall-programm ta’ l-osservatur.2. Il-bastimenti li jkunu awtorizzati li jistadu fl-ilmijiet territorjali tal-Gżejjer Solomon taħt il-Ftehim għandhom itellgħu abbord osservaturi maħturin mill-Gżejjer Solomon skond it-termini stabbiliti hawn taħt:2.1 Is-Segretarju Permanenti għandu jiddetermina kull sena l-ambitu tal-programm ta’ osservazzjoni abbord fuq il-bażi tan-numru ta’ bastimenti awtorizzati li jistadu fl-ilmijiet taħt il-ġurisdizzjoni tiegħu u l-istat tar-riżorsi fil-mira ta’ dawk il-bastimenti. B’dan il-mod għandu jiddetermina n-numru jew il-persentaġġ ta’ bastimenti skond il-kategorija tas-sajd li huwa meħtieġ li jkollhom osservatur abbord.2.2 Is-Segretarju Permanenti għandu jikkompila lista ta’ bastimenti nnominati biex ikollhom osservatur abbord u lista ta’ osservaturi maħturin. Dawn il-listi jridu jinżammu aġġornati. Għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni Ewropea hekk kif jiġu kkompilati u kull tliet xhur, minn dakinhar, meta jkunu ġew aġġornati.2.3 Is-Segretarju Permanenti għandu jinforma lis-sidien tal-vapuri konċernati, jew lill-aġenti tagħhom, bl-intenzjoni tiegħu li jkun hemm osservatur maħtur abbord il-bastimenti tagħhom, fil-mument li tinħareġ il-liċenzja, jew mhux aktar tard minn ħmistax-il ġurnata (15) qabel id-data ta’ l-imbarkazzjoni ppjanata ta’ l-osservatur u li ismu għandu jkun innotifikat malajr kemm jista’ jkun.3. Iż-żmien li l-osservaturi jridu jqattgħu abbord għandu jkun iffissat mis-Segrertarju Permanenti imma, bħala regola ġenerali, m’għandux jeċċedi ż-żmien meħtieġ biex iwettqu d-dmirijiet tagħhom. Is-Segretarju Permanenti għandu jinforma lis-sidien tal-vapuri jew lill-aġenti tagħhom b’dan meta jinnotifikalhom l-isem ta’ l-osservatur li jkun inħatar biex jittella’ abbord il-bastiment konċernat.4. Il-kundizzjonijiet li bihom osservaturi jittieħdu abbord għandhom ikunu maqbula bejn is-sidien tal-vapuri jew l-aġenti tagħhom u s-Segretarju Permanenti.5. Fi żmien ġimgħatejn, u b’avviż ta’ għaxart’ijiem, is-sidien tal-vapuri kkonċernati għandhom jgħidu f’liema portijiet tal-Gżejjer Solomon u f’liema dati bi ħsiebhom itellgħu abbord lill-osservaturi.6. Fejn l-osservaturi jittellgħu abbord f’port barrani, l-ispejjeż tagħhom ta’ l-ivvjaġġar iridu jitħallsu mis-sid tal-vapur. Jekk bastiment b’osservatur mill-Gżejjer Solomon fuqu jħalli ż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon, għandhom jittieħdu l-miżuri kollha biex ikun assigurat li l-osservatur jirrotorna lejn il-Gżejjer Solomon malajr kemm jista’ jkun bl-ispejjeż imħallsin mis-sid tal-vapur.7. Jekk l-osservatur la jkun preżenti fil-post u fil-ħin miftiehem u lanqas matul is-sitt (6) sigħat ta’ wara, is-sidien tal-vapuri jinħelsu mill-obbligi tagħhom li jieħdu lill-osservatur abbord.8. L-osservaturi għandhom jiġu ttrattati bħala uffiċjali. Għandhom iwettqu x-xogħol li ġej:8.1 josservaw l-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti;8.2 jivverifikaw il-pożizzjoni tal-bastimenti għaddejjin bl-operazzjonijiet tas-sajd;8.3 jieħdu kampjuni bijoloġiċi fil-kuntest ta’ programmi xjentifiċi;8.4 jinnotaw x’apparat tas-sajd ikun qed jintuża;8.5 jivverifikaw id-data dwar il-qabda miż-żona tal-Gżejjer Solomon li tkun ġiet irreġistrata fil-ġurnal ta’ abbord;8.6 jivverifikaw il-persentaġġi tal-qabdiet sekondarji u jistmaw il-kwantità ta’ ħut skartat ta’ l-ispeċijiet jistgħu jinbigħu fis-suq li jkun fihom ix-xewka, tal-krustaċej, taċ-ċefalopodi u tal-mammali tal-baħar;8.7 jirrapportaw id-data dwar is-sajd darba fil-ġimgħa bir-radju, inklużi l-kwantità tal-qabdiet u l-qabdiet sekondarji abbord.9. Il-kaptani għandhom jagħmlu dak kollu possibbli biex jassiguraw is-sigurtà fiżika u l-benesseri ta’ l-osservaturi waqt il-qadi ta’ dmirijiethom.10. Bl-istess mod, safejn ikun possibbli, għandhom jiġu offruti kull faċilità meħtieġa biex iwettqu dmirijiethom. Il-kaptan għandu jagħtihom aċċess għall-mezzi ta’ komunikazzjoni meħtieġa biex ikunu jistgħu jwettqu dmirijiethom, għad-dokumenti li jikkonċernaw direttament l-attivitajiet tas-sajd, inkluż, b’mod partikolari, il-ġurnal ta’ abbord u l-ġurnal fejn tkun irreġistrata l-informazzjoni dwar in-navigazzjoni u għal dawk il-partijiet tal-bastiment meħtieġa biex ikun faċilitat l-eżerċizzju ta’ ħidmiethom bħala osservaturi.11. Waqt li jkunu abbord, l-osservaturi għandhom:11.1 jieħdu l-passi kollha xierqa biex ikun assigurat li l-kondizzjonijet ta’ l-imbark u tal-preżenza tagħhom fuq il-bastiment la jinterrompu u lanqas ifixklu l-operazzjonijiet tas-sajd,11.2 jirrispettaw il-materjal u t-tagħmir li jkun hemm abbord u r-riservatezza tad-dokumenti kollha tal-bastiment konċernat.12. Fl-aħħar tal-perjodu ta’ osservazzjoni u qabel ma jħallu l-bastiment, l-osservaturi għandhom jikkompilaw rapport dwar l-attività biex ikun trasmess lis-Segretarju Permanenti, b’kopja lid-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea. Għandhom jiffirmawh quddiem il-kaptan, li jista’ jżid jew jitlob li jsiru xi żjidiet ma’ kwalunkwe osservazzjoni li tkun ikkunsidata bħala rilevanti, segwita bil-firma tal-kaptan. Meta l-osservatur jitniżżel l-art tingħata kopja tar-rapport lill-kaptan.13. Is-sidien tal-vapuri għandhom iħallsu l-ispejjeż meħtieġa għall-akkomodazzjoni ta’ l-osservaturi b’mod li huma jkollhom l-istess kundizzjonijiet bħall-uffiċjali fuq il-bastiment.14. Is-salarju u l-kontribuzzjonijiet soċjali ta’ l-osservatur għandhom jitħallsu mill-Gvern tal-Gżejjer Solomon.KAPITOLU VIIL-IDENTIFIKAZZJONI TAL-BASTIMENT U L-INFURZAR1. Għas-sigurtà ta’ l-industrija tas-sajd u tal-baħar, kull bastiment għandu jkun immarkat u identifikat skond l-ispeċifikazzjoni standard approvata mill-Organizzazzjoni ta’ l-Ikel u ta’ l-Agrikoltura (FAO) dwar l-immarkar u l-identifikazzjoni tal-bastimenti tas-sajd.2. L-isem tal-bastiment għandu jkun stampat b’mod ċar b’karattri bil-Latin fuq il-pruwa u l-poppa tal-bastiment.3. Kwalunkwe bastiment li ma jkunx qed juri ismu u l-frekwenza tar-radju tas-sejħa tiegħu jew l-ittri ta’ l-identifikazzjoni bil-mod preskritt jista’ jiġi skortat għal ġo port tal-Gżejjer Solomon għal aktar investigazzjonijiet.4. Operatur ta’ bastiment għandu jassigura li jkollu sorveljanza kontinwa tal-frekwenza internazzjonali għas-sejħiet ta’ l-għajnuna u għall-komunikazzjoni fuq 2182 kHz (HF), u/jew il-frekwenza internazzjonali għas-sejħiet ta’ l-għajnuna u għall-komunikazzjoni fuq 156.8 MHz (Banda ta’ frekwenza 16, VHF-FM) sabiex tkun iffaċilitata l-komunikazzjoni ma’ l-awtoritajiet ta’ l-amministrazzjoni ta’ l-industrija tas-sajd, u tas-sorveljanza u ta’ l-infurzar tal-Gvern.5. Operatur ta’ bastiment għandu jassigura li kopja riċenti u aġġornata tal-Kodiċi Internazzjonali tas-Sinjali (INTERCO) tkun tinsab abbord u tkun aċċessibbli f’kull ħin.KAPITOLU VIIIIL-KOMUNIKAZZJONI MAL-BASTIMENTI TA’ L-GĦASSA TAL-GŻEJJER SOLOMONIl-komunikazzjoni bejn il-bastimenti li jkollhom il-permess u l-bastimenti ta’ l-għassa tal-Gvern għandha ssir permezz ta’ kodiċi ta’ sinjali internazzjonali skond kif ġej:Kodiċi ta’ Sinjali Internazzjonali —  Tifsira:L …  Ieqaf minnufihSQ3 …  Ieqaf jew naqqas il-veloċità, nixtieq nitla’ abbord il-bastiment tiegħekQN …  Qiegħed il-bastiment tiegħek man-naħa tal-lemin tal-bastiment tagħnaQN1 …  Qiegħed il-bastiment tiegħek man-naħa ta’ fejn hemm il-bieb tal-passiġġieri tal-bastiment tagħnaTD2 …  Intom bastiment tas-sajd?C …  IvaN …  LeQR …  Ma nistgħux inqiegħdu l-bastiment tagħna maġenb tagħkomQP …  Aħna sejrin inqiegħdu l-bastiment tagħna maġenb tagħkom.KAPITOLU IXIS-SORVELJANZA1. Il-Komunità Ewropea għandha żżomm lista aġġornata tal-bastimenti li għalihom tkun inħarġet liċenzja għas-sajd taħt dan il-Protokoll. Din il-lista għandha tiġi nnotifikata lill-awtoritajiet tal-Gżejjer Solomon responsabbli mill-ispezzjonijiet ta’ l-industrija tas-sajd hekk kif tkun ikkompilata u kull darba li tiġi aġġornata.2. Il-bastimenti tal-Komunità jistgħu jiġu inklużi fil-lista msemmija fil-punt ta’ qabel dan mal-wasla tan-notifika tal-pagament bil-quddiem imsemmi fil-punt 3 tat-Taqsima 2 ta’ Kapitolu I ta’ dan l-Anness. Is-sid tal-bastiment jista’ mbagħad jikseb kopja ċċertifikata ta’ din il-lista biex tinżamm abbord minflok il-liċenzja tas-sajd sakemm tinħareġ il-liċenzja.3. Id-dħul u l-ħruġ miż-żona:3.1 Il-bastimenti tal-Komunità għandhom jinnotifikaw lis-Segretarju Permanenti, mill-inqas 24 siegħa bil-quddiem, bl-intenzjoni tagħhom li jidħlu fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon, jew li jħalluha. Hekk kif il-bastimenti jidħlu fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon, huma għandhom jinformaw lis-Segretarju Permanenti permezz ta’ fax, e-mail jew radju.3.2 Meta jinnotifikaw li jkunu ser jitilqu, il-bastimenti għandhom ukoll jikkomunikaw il-pożizzjoni tagħhom u l-volum tal-qabdiet u l-ispeċijiet maqbuda li jkollhom abbord. Dawn il-komunikazzjonijiet għandhom isiru jekk jista’ jkun permezz tal-fax, imma fin-nuqqas ta’ dan, fil-każ ta’ bastimenti li ma jkollhomx fax, bl-e-mail jew bir-radju.3.3 Dawk il-bastimenti li jinqabdu jistadu mingħajr ma jkunu informaw lis-Segretarju Permanenti jitqiesu bħala bastimenti mingħajr liċenzja.3.4 Il-bastimenti għandhom ukoll jiġu informati bin-numri tal-fax u tat-telefon u bl-indirizz ta’ l-e-mail meta tinħareġ il-liċenzja tas-sajd.4. Il-proċeduri tal-kontroll.4.1 Il-kaptani ta’ bastimenti tas-sajd tal-Komunità li jkunu għaddejjin b’attivitajiet tas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon għandhom iħallu lil kwalunkwe uffiċjal tal-Gżejjer Solomon responsabbli mill-ispezzjoni u l-kontroll ta’ l-attivitajiet tas-sajd li jitla’ abbord u jiffaċilitawh f’dan u fit-twettiq ta’ dmirijietu.4.2 Dawn l-uffiċjali m’għandhomx jibqgħu abbord għal aktar milli huwa meħtieġ biex iwettqu dmirijiethom.4.3 Ladarba titlesta l-ispezzjoni, għandu jinħareġ ċertifikat lill-kaptan tal-bastiment.5. L-arrest tal-bastimenti tas-sajd.5.1 Is-Segretarju Permanenti għandu jinforma lid-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea, fi żmien 48 siegħa, bl-arresti u l-pieni kollha imposti fuq bastimenti tal-Komunità fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon.5.2 Fl-istess waqt id-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea għandha tirċievi rapport fil-qosor taċ-ċirkustanzi u r-raġunijiet li jkunu wasslu għall-arrest.6. Id-dikjarazzjoni ta’ l-arrest.6.1 Wara li l-uffiċjal inkarigat mill-ispezzjoni jkun għamel dikjarazzjoni, il-kaptan tal-bastiment għandu jiffirmaha.6.2 Din il-firma ma tippreġudikax id-drittijiet tal-kaptan jew kwalunkwe difiża li huwa jista’ jagħmel fil-konfront ta’ l-allegat ksur.6.3 Il-kaptan għandu jieħu l-bastiment f’port indikat mill-uffiċjal inkarigat mill-ispezzjoni. F’każ ta’ ksur minuri, is-Segretarju Permanenti jista’ jawtorizza lill-bastiment li jkun tela’ fuqu biex ikompli bl-attivitajiet tas-sajd tiegħu.7. Laqgħa ta’ konsultazzjoni f’każ ta’ arrest.7.1 Qabel ma tiġi kkunsidrata kwalunkwe miżura dwar il-kaptan jew l-ekwipaġġ tal-bastiment jew kwalunkwe azzjoni dwar il-merkanzija u t-tagħmir tal-bastiment li ma jkunux dawk biex tkun salvagwardjata l-evidenza dwar ksur preżunt, għandha ssir laqgħa ta’ konsultazzjoni, fi żmien ġurnata tax-xogħol mill-wasla ta’ l-informazzjoni msemmija hawn fuq, bejn id-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea u s-Segretarju Permanenti, jekk jista’ jkun bil-preżenza ta’ rappreżentant ta’ l-Istat Membru konċernat.7.2 F’din il-laqgħa, il-Partijiet għandhom jiskambjaw kwalunkwe dokumentazzjoni jew informazzjoni rilevanti li tista’ tgħin biex ikunu ċċarati ċ-ċirkustanzi tal-fatti stabbiliti. Is-sid tal-vapur jew l-aġent tiegħu għandhom jiġu informati bir-riżultat tal-laqgħa u b’kull miżuri li jirriżultaw mill-arrest.8. Il-ftehim dwar l-arrest.8.1 Qabel ma tinbeda kull proċedura ġudizzjarja, għandu jsir tentattiv biex tinstab soluzzjoni għall-ksur preżunt permezz ta’ proċedura ta’ kompromess. Din il-proċedura għandha tintemm sa erba’ (4) ġranet tax-xogħol wara li jkun sar l-arrest.8.2 F’każ li tkun instabet soluzzjoni ta’ ħbiberija, l-ammont tal-multa għandu jkun iddeterminat skond il-leġislazzjoni tal-Gżejjer Solomon.8.3 Jekk il-każ ma jistax jiġi solvut bi ħbiberija u għalhekk ikollu jitressaq quddiem korp ġudizzjarju kompetenti, is-sid tal-vapur għandu jiddepożita fil-Kont tad-Dħul tal-Gvern Nru 0260-002 mal-Bank Ċentali tal-Gżejjer Solomon, Honiara, garanzija mill-bank biex tkopri l-ispejjeż ta’ l-arrest u l-multi u kumpens li jridu jitħallsu mill-partijiet responsabbli mill-ksur.8.4 Il-garanzija mill-bank għandha tkun irrevokabbli sakemm il-proċeduri legali jkunu ġew konklużi. Għandha tinħall hekk kif il-proċeduri legali jintemmu mingħajr kundanna ta’ ħtija. Bl-istess mod, f’każ ta’ kundanna ta’ ħtija li twassal għal multa li tkun inqas mill-garanzija li tkun ġiet iddepożitata, il-bilanċ jinħall mis-Segretarju Permanenti, fil-Ministeru tal-Finanzi.8.5 Il-bastiment jinħeles u l-ekwipaġġ tiegħu ikun awtorizzat li jħalli l-port:- malli jkunu sodisfatti l-obbligi tal-ftehim bi ħbiberija, jew- meta l-garanzija mill-bank imsemmija fil-punt 8.3 tkun ġiet iddepożitata u aċċettata mis-Segretarju Permanenti, sakemm jitlestew il-proċeduri legali.9. It-trasbord.9.1 Il-bastimenti tal-Komunità li jixtiequ jridu jittrasbordaw il-qabdiet tagħhom fl-ilmijiet territorjali tal-Gżejjer Solomon għandhom jagħmlu dan fil-portijiet indikati tal-Gżejjer Solomon.9.2 Is-sidien ta’ bastimenti bħal dawn għandhom jinnotifikaw l-informazzjoni li ġejja lis-Segretarju Permanenti, mill-inqas 48 siegħa bil-quddiem:- l-ismijiet tal-bastimenti tas-sajd li se jagħmlu t-trasbord,- l-ismijiet tal-bastimenti tal-merkanzija,- it-tunnellaġġ, skond l-ispeċi, li ser jiġi trasbordat,- il-ġurnata tat-trasbord.9.3 It-trasbord għandu jiġi kkunsidat bħala ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon. Għalhekk il-bastimenti għandhom iressqu d-dikjarazzjoniet tal-qabdiet tagħhom lis-Segretarju Permanenti u jiddikjaraw jekk għandhomx il-ħsieb li jkomplu jistadu jew iħallu ż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon.9.4 Kwalunkwe trasbord ta’ qabdiet li m’huwiex kopert b’dak li ntqal hawn fuq m’għandux jitħalla jsir fiż-żona tas-sajd tal-Gżejjer Solomon. Kwalunkwe persuna li tikser din id-disposizzjoni tkun suġġetta għall-pieni skond il-liġijiet tal-Gżejjer Solomon.10. Il-kaptani ta’ bastimenti tas-sajd tal-Komunità li jkunu involuti f’operazzjonijiet ta’ żbark jew trasbord f’port tal-Gżejjer Solomon għandhom iħallu li jsiru, u jiffaċilitaw l-ispezzjoni ta’ dawn l-operazzjonijiet minn spetturi mill-Gżejjer Solomon. Malli titlesta l-ispezzjoni, jinħareġ ċertifikat lill-kaptan tal-bastiment.Appendiċijiet1. Il-Formola għall-Applikazzjoni tal-Liċenzja.2. Il-ġurnal ta’ abbord.--------------------------------------------------Appendiċi 1FTEHIM DWAR IS-SAJD BEJN IL-KE U L-GŻEJJER SOLOMONAPPLIKAZZJONI GĦAR-REĠISTRAZZJONI U GĦALL-PERMESSLis-Segretarju Permanenti tad- DIPARTIMENT TAS-SAJD U R-RIŻORSI TAL-BAĦAR TAL-GŻEJJER SOLOMONISTRUZZJONIJIET:L-applikant JEĦTIEĠ jiffirma u jikteb id-data fuq l-applikazzjoni; inkella, ma tkunx valida.Indirizz ifisser l-indirizz sħiħ fejn wieħed jirċievi l-posta.Immarka b’mod ċar x fejn meħtieġ.Il-qisien kollha huma bis-sistema metrika; speċifika l-unitajiet jekk jintużaw sistemi oħrajn.Waħħal ma’ din l-applikazzjoni ritratt tal-kulur reċenti (6 × 8 pulzieri) tal-bastiment mill-ġenb, li juri l-Isem u n-Numru tar-Reġistrazzjoni tal-bastiment.Ehmeż kopja taċ-Ċertifikati tar-Reġistru Reġjonali ta’ l-Aġenzija tal-Forum ta’ l-Industrija tas-Sajd (Forum Fisheries Agency,FFA) u tas-Sistema ta’ Sorveljanza tal-Bastiment (Vessel Monitoring System, VMS).Jekk dan il-bastiment kien irreġistrat qabel, speċifika:L-isem il-qadim tal-BastimentNumru l-Qadim tar-ReġistrazzjoniSinjal Internazzjonali għal Sejħiet bir-Radju il-qadimKondizzjonijiet meħtieġa Reġjonali:Numru tar-Reġistrazzjoni FFANru tar-Reġistrazzjoni FFA VMSTip ta’ ALCIdentifikazzjoni tal-Bastiment:Isem il-BastimentIt-Tip ta’ Bastiment: (Agħżel kif jixraq)Bit-tartarun forma ta’ xkora unikuBil-lenza twilaTrasportatur tal-ħut/bil-qala li tista’ titgerbeb jew tintenaBil-qasba u l-lenzaBankerBit-tartarun forma ta’ grupp ta’ xkejjerDgħajsa tat-tfittxijaleħorSpeċifikaPajjiż tar-ReġistrazzjoniSinjal Internazzjonali għal Sejħiet bir-RadjuNumru tal-Pajjiż tar-ReġistrazzjoniSid il-Bastiment:IsemIndirizzOperatur/ Kerrej tal-Bastiment:IsemIndirizzKaptan tal-Bastiment:IsemIndirizzKaptan tas-Sajd:IsemIndirizzBażi/jiet ta’ l-Operazzjonijiet:Dettalji tal-Permess:Agħżel it-tul tal-permess skond kif applikabbli u speċifika d-data effettiva li tippreferi.Port 1/PajjiżPort 2/PajjiżPort 3/PajjiżBandiera/Stat taż-Żona Awtorizzata Għas-SajdSena6 xhur3 xhurleħor (Speċifika):Speċifikazzjonijiet tal-Bastimenti:Materjal li minnu hu magħmul il-AzzarInjamFRPJekk ieħor, speċifikaSena meta nbenaIl-post fejn inbenaDaqs ta’ l-ekwipaġġTunnellaġġ GrossTul totaliSaħħa tal-magni prinċipali (speċifika l-unitajiet)Kemm jesa’ karburant(kilolitri)+++++ TIFF +++++Kemm jiflaħ jiffriża kuljum (Agħżel aktar minn waħda, jekk xieraq):MetoduKapaċità(Tunnellati metriċi/jum)Temperatura (ċ)Salmura (NaCl)BRSalmura (CaCl)CBArja (Kolpi qawwija ta’ riħ)BFArja (Koljaturi)RCJekk ieħor, speċifikaKapaċità tal-ħażna (aktar minn waħda, jekk xieraq):MetoduKapaċità(Metri Kubi)Temperatura (ċ)SilġICIlma tal-Baħar imkessaħRWSalmura (NaCl)BRSalmura (CaCl)CBArja (Koljaturi)RCJekk ieħor, speċifikaImla xi waħda minn A, B, Ċ jew D hawn taħt skond il-ħtieġa.A. Għall-Bastimenti li bit-Tartarun Forma ta’ Xkora:Numru tar-Reġistrazzjoni tal-ħelikopterMudell tal-ĦelikopterInġenji ta’ appoġġ:Isem 1Isem 2Isem 3Tul nett (metri)Fond nett (metri)Tip 1Tip 2Tip 3B. Għall-Bastimenti bil-Qasba u l-Lenza:Numru ta’ mekkaniżmi awtomatiċi tal-qasab (poking) (jekk l-ebda wieħed: 0)Ħażna għall-lixka (aktar minn waħda, jekk xieraq)Metodu ta’ ċirkolazzjoni(x fejn xieraq)Kapaċità(Metri Kubi)NaturaliNNĊirkolazzjoniCRImkessaħRCC. Għall-Bastimenti bil-lenza twila:Medja tan-numru ta’ basktijietMedja tan-numru ta’ ġanċijiet għal kull basketMaterjal użat fil-Lenza PrinċipaliTul tal-Lenza Prinċipali KmD. Għall-bastiment ta’ appoġġ:Attivitajiet (aktar minn waħda, jekk xieraq)Trasportatur mgħammarb’apparat li jkessaħDgħajsa/bastiment ta’ referenzaJekk ieħor, speċifikaBastiment/i tas-sajd li ġie/ġew appoġġjat/iDgħajsa użata għat tiftixVapur tal-fornimentiNiddikjara li l-informazzjoni mogħtija hawn fuq hija vera u sħiħa. Nifhem li jien obbligat nirrapporta minnufih kwalunkwe bidla fl-informazzjoni t’hawn fuq, kif ukoll nifhem li jekk nonqos milli nagħmel dan tista’ tiġi affetwata l-pożizzjoni tajba tiegħi fir-Reġistru Reġjonali tal-FFA. Din l-applikazzjoni qed tiġi ffajljata skond:Isem il-FtehimData Effettiva tal-FtehimApplikant:Għid jekk intix sid, kerrej jew aġentIsem l-Applikant:Indirizz:Firma:Nru Tat-telefon:Nru Tal-Fax:Email:Data:+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Appendiċi 2aREV: SPC/FFA DIĊ 1996FOLJA BIT-TAGĦRIF DWAR IT-TARTARUN FORMA TA’ XKORA UŻAT FIN-NOFSINHAR TAL-PAĊIFIKUPaġna____ta’ _________________________Isem il-bastimentNumru/i tal-permess jew tal-liċenzja tas-sajdSenaIsem il-kumpanija tas-sajdNumru tar-reġistru reġjonaliIsem l-aġent fil-port fejn isir il-ħattPort minn fejn isir it-tluqPort fejn isir il-ħattPajjiż tar-reġistrazzjoniL-FFA approvat it-tip ta’ l-ALC (iva/le)?Id-dati u l-ħinijiet kollha jridu jkunu UTC/GMT.Il-piżijiet kollha jridu jkunu tunnellati metriċiData u l-ħin tat-tluqData u l-ħin tal-wasla fil-portNumru tar-reġistrazzjoni fil-pajjiż ta’ reġistrazzjoniSinjal internazzjonali għal sejħiet bir-radjuAmmont ta’ ħut abbord fil-bidu tal-vjaġġAmmont ta’ ħut abbord wara l-ħattXaharJumKowd ta’ l-attività01:00 UTC jew il-pożizzjoni stabbilitaLatitudni DDMM.MMMTNLonġitudni DDDMM.MMMLPKowd ta’ l-assoċjazzjoni tal-ġliebaĦin Stabbilit Għall-BiduQabda miżmumaPiż tal-ħut qabbieżiPiż tal-ħut bil-pinen soforPiż tal-ħut bigeyeSpeċijiet oħrajnIsemPiżNumru ta’ kompartimenti magħluqin fejn jinżamm il-ħutĦut skartatSpeċijiet tat-tonnIsemKowdPiżSpeċijiet oħrajnIsemNumruPiżKowds ta’ l-attivitajietĦu nota tal-vjaġġijiet kollhaJekk ma jkun sar ebda vjaġġ f’ġurnata partikolari ħu nota ta’ l-atttività prinċipali f’dik il-ġurnata1. Fishing set2. Tiftix3. Mawrien minn post għall-ieħor4. Ma sarx sajd – ħsara fil-magni5. Ma sarx sajd – temp ħażin6. Ġewwa l-port – jekk jogħġbok speċifika7. Tindif tax-xbiekiKowds ta’ l-assoċjazzjoni tal-ġlieba1. Mhux assoċjat2. Mgħallfa b’ħut tal-lixka3. zokk, skart jew annimal mejjet li jinġarru mill-kurrent4. Ċattra, fad jew payao li jinġarru mill-kurrent5. Ċattra, fad jew payao li jkunu ankrati6. Baliena ħajja7. Kelb il-baħar kbir ħaj jixbah baliena8. OħraKodiċi tat-tonn skartat1. Ħut żgħir wisq2. Ħut imħassar3. Bastiment mgħobbi kollu4. Raġuni oħraTotal tal-paġnaTotal tal-vjaĦatt għal fejn isir ix-xogħol tal-mili ta’ l-ikel fil-laned, għal ħażna ta’ oġġetti fil-friża, għal fuq it-trasportatur jew għal fuq bastiment ieħorData tal-biduData tat-tmiemPost fejn isir ix-xogħol ta’ mili ta’ ikel fil-laned--jew---bastiment u destinazzjoniSinjal internazzjonali għal sejħiet bir-radjuĦut qabbieżiĦut bil-pinen soforBigeyeImħallatIsem il-kaptanFirma tal-kaptanDataAra n-naħa ta’wara għall-istruzzjonijiet+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Appendiċi 2bREV: SPC/FFA DIĊ 1996FOLJA BIT-TAGĦRIF DWAR IL-LENZA TWILA UŻATA FIN-NOFSINHAR TAL-PAĊIFIKUPaġna_____ta’______Isem il-bastimentIsem il-kumpanija tas-sajdPajjiż tar-reġistrazzjoniNumru tar-reġistrazzjoni fil-pajjiż tar-reġistrazzjoniNumru tar-reġistrazzjoni FFAL-FFA approvat it-tip ta’ l-ALC (iva/le)?Sinjal internazzjonali għal sejħiet bir-radjuNumru/i tal-permess tas-sajd jew tal-liċenzjaIsem l-aġent fil-port fejn isir il-ħattId-dati u l-ħinijiet kollha jridu jkunu UTC/GMTIl-piżijiet kollha jridu jkunu tunnellati metriċiPort tat-tluqPort fejn isir il-ħattSpeċi primarji mmiratiSenaData u ħin tat-tluqData u ħin tal-wasla fil-poftAmmont ta’ ganċijiet bejn sufrun u ieħorXaharJumKowd ta’ l-attività01:00 UTC jew il-pożizzjoni stabbilitaLatitudni DDMMTNLongitudni DDDMMLPIl-ħin iffissat għall-biduNumru ta’ ganċijietAlongaNru miż.Kg miż.Nru ska.BigeyeNru miż.Kg miż.Nru ska.Ħut bil-pinen soforNru miż.Kg miż.Nru ska.Kelb il-baħarNru miż.Nru ska.Marlin bl-istrixxiNru miż.Kg miż.Nru miż.Marlin kaħlaniKg miż.Marlin iswedNru miż.Kg miż.PixxispadNru miż.Kg miż.Speċijiet oħrajnIsemNru miż.Kg miżKowds ta’ l-attivitajiet1. Vjaġġ2. Ġurnta fuq il-baħar imma mhux għas-sajd jew waqt transitu3. Mawrien minn post għall-ieħo4. Ġewwa l-port – jekk jogħġbok speċifikaTotal tal-paġnaTotal tal-vjaġġIsem il-kaptanFirma tal-kaptanDataAra n-naħa ta’ wara għall-istruzzjonijiet+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------