CELEX: 31978R2958
Language: en
Date: 1978-12-14 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2958/78 of 14 December 1978 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain boned beef held by the intervention agencies

No L 352/ 10                           Official Journal of the European Communities                            16 . 12. 78
                                     COMMISSION REGULATION (EEC) No 2958/78
                                                      of 14 December 1978
                on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain boned beef
                                               held by the intervention agencies
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 COMMUNITIES,
 Having regard to the Treaty establishing the European
  Economic Community,                                                                        Article 1
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                       1.    From 18 December 1978 the German interven­
 805/68 of 27 June 1968 on the common organization                  tion agency shall, within the limit of the quantities
 of the market in beef and veal (!), as last amended by             available, offer for sale beef boned in accordance with
 Regulation (EEC) No 425/77 (2), and in particular                  Regulation (EEC) No 2630/75.
 Article 7 (3) thereof,
 Whereas certain quantities of meat, boned in accor­                2. From 18 December 1978 to 5 January 1979 the
 dance with Commission Regulation (EEC) No                          Danish and Irish intervention agencies shall each
 2630/75 (3), should be put up for sale ;                           offer for sale up to 3 000 tonnes and the United
                                                                    Kingdom intervention agency up to 500 tonnes of
 Whereas Commission Regulation (EEC) No 79/75 (4),                 beef boned in accordance with Regulation (EEC) No
 as last amended by Regulation (EEC) No 2746/78 (5),                2630/75.
 provides for the sale by monthly tender of boned beef
 held by the intervention agencies ; whereas not all the
 meat offered for tender has been allocated ;                      3.     The intervention agencies referred to in para­
                                                                   graphs 1 and 2 shall sell first the meat which has been
 Whereas further quantities of boned beef should be                stored the longest.
 put up for sale at prices fixed in advance in accor­
 dance with Articles 2 to 5 of Commission Regulation               They may in no case sell meat which they took over
 (EEC) No 21 6/69 (6), and at the same time certain                after 28 February 1978 .
 necessary derogations should be provided for, particu­
 larly as regards payment for the goods ;                          4.     The cuts and prices of such meat shall be as set
                                                                   out in Annex I hereto.
Whereas removal from storage may be interrupted by
force majeure ; whereas the intervention agencies
 should therefore be permitted to take the necessary               5.     The sales shall be conducted in accordance with
 action in such cases ;                                            Articles 2 to 5 of Regulation (EEC) No 216/69 and
                                                                   with the provisions of this Regulation.
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (7)
 provides that, in the case of products stored by an
 intervention agency outside the territory of the                  6. Information concerning the quantities available
 Member State within whose jurisdiction it falls, a                and the places where the products are stored may be
 different selling price from that for products stored on          obtained by prospective purchasers from the addresses
                                                                   listed in Annex II hereto .
 that territory may be fixed ; whereas Commission
 Regulation (EEC) No 1805/77 (8) fixed the method for
 calculating the selling prices for such products ;
whereas to avoid all confusion it should be expressly                                        Article 2
stated that the prices fixed by this Regulation are
subject to adjustment in the case of those products ;
                                                                   By way of derogation from Article 5 ( 1 ) of Regulation
Whereas the measures provided for in this Regulation               (EEC) No 216/69, the prices shall be paid as and
are in accordance with the opinion of the Manage­                  when the goods are removed from store, in proportion
ment Committee for Beef and Veal,                                  to the quantities removed and not later than the day
                                                                   preceding each removal .
(!) OJ  No  L  148, 28 . 6. 1968, p. 24.
(2) OJ  No  L  61 , 5. 3. 1977, p. 1 .
(3) OJ  No  L  268 , 17. 10 . 1975, p. 16.
(«) OJ  No  L  10, 15 . 1 . 1975, p. 9 .                                                     Article 3
(5) OJ  No  L  330, 25. 11 . 1978, p. 23 .
(6) OJ  No  L  28 , 5 . 2. 1969, p. 10 .
(7) OJ  No  L  128, 24. 5. 1977, p. 1 .                            By way of derogation from Article 4 (5) of Regulation
(8  OJ  No  L  198 , 5. 8 . 1977, p. 19.                           (EEC) No 216/69, if the quantities available from an
 ---pagebreak--- 16. 12. 78                           Official Journal of the European Communities                  No L 352/ 11
intervention agency are less than those           for which    intervention agency shall take such action as it
offers are received on the first day of          the period    considers necessary having regard to the circum­
referred to in Article 1 ( 1 ) and (2), all such offers shall  stances invoked.
be considered to have been lodged at the         same time.
                        Article 4                                                     Article 5
If by reason of force majeure the purchaser is unable          This Regulation shall enter into force on     18
to comply with the time limit set for delivery, the             December 1978 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 14 December 1978 .
                                                                        For the Commission
                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                            Vice-President
 ---pagebreak--- No L 352/ 12                                  Official Journal of the European Communities                                                            16 . 12 . 78
                ANNEXE / — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE / — ANNEX I — BILAG I
            Prix de vente exprimés en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in
            RE/Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (') — Verkoop­
            prijzen , uitgedrukt in rekeneenheden per ton ( 1 ) — Selling prices , expressed in units of ac­
                                         count per tonne (') — Salgspriser udtrykt i RE/ton (')
             1 . BUNDESREPUBLIK
                   DEUTSCHLAND                                                      Bullen A                              Ochsen A
                   Filet                                                               6 900                                6 900
                  Roastbeef                                                            4 062                                3 925
                  Oberschalen                                                          2 625                                2 560
                  Unterschalen                                                         2 630                                2 505
                   Kugeln                                                              2 510                                2 500
                   Hüften                                                              2 385                                2 320
                  Kniekehlfleisch                                                      1 860                                 1 805
                   Hessen                                                              1 625                                 1 625
                   Dünnungen                                                           1 350                                 1 200
            2 . DANMARK                                                      Ungtyre             Tyre               Stude               Kvier
                                                                          1 , kvalitet         prima            1 , kvalitet        1 , kvalitet
                  Mørbrad                                                     6 000             5 500                       5 500
                   Fileter                                                    3 301             2 550                       2 900
                  Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
                  af fileter og mørbrad)                                      1 985             1 858                        1 985
                  Udbenede forfjerdinger                                      1 730             1 700                        1 630
                  Slag og bryst                                               1 264             1 223                        1 150
            3 . IRELAND                                                                                       Steers 1, 2 and Heifers 2
                   Fillets                                                                                                  6 785
                  Striploins                                                                                                4 035
                   Insides                                                                                                  2 855
                  Outsides                                                                                                  2 780
                  Knuckles                                                                                                  2 700
                  Rumps                                                                                                     3 040
                  Cube rolls                                                                                                3 620
                  Forequarters (excluding cube rolls)                                                                        1 760
                  Plates and flanks                                                                                          1 250
                  Brisket                                                                                                    1 550
                  Shins and shanks                                                                                           1 690
            4 . UNITED KINGDOM                                                                                      Steers and Heifers
                  Fillets                                                                                                   7 250
                  Striploins                                                                                                4 000
                  Topsides                                                                                                  2 890
                  Silversides                                                                                               2 690
                  Thick flanks                                                                                              2 541
                  Rumps                                                                                                     3 000
                  Clod and sticking                                                                                         1 515
                  Forerib                                                                                                   2 195
                  Pony                                                                                                       1 760
                  Shins and shanks                                                                                          1 595
                  Thin flanks                                                                                                1 000
                  Flanks (plate)                                                                                            1 000
                  Briskets                                                                                                  1 356
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                 ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/ 77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                 diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805 /77 angepaßt.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende I organismo detentore , detti prezzi vengono ritoc­
                 cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77 .
           (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                 ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG) nr. 1805/77.
           ( ! ) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                 shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/ 77 .
           (') I tilfælde , hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                 overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77 .
 ---pagebreak--- 16. 12. 78                     Official Journal of the European Communities                        No L 352/ 13
            ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
           Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
           nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                agencies — Interventionsorganernes adresser
           BUNDESREPUBLIK            Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :             Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D 6000 Frankfurt am Main 18
                                     (Tel . (0611 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 11 156
           DANMARK :                 Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                      1360 København K,
                                     tlf. (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
           IRELAND :                 Department of Agriculture, Agriculture House,
                                     Kildare Street,
                                      Dublin 2,
                                     Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :           Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                      2 West mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                     Telex : 848 302.
                                     Tel : 07 34 — 58 36 26 .