CELEX: 31997D0037
Language: it
Date: 1996-12-18 00:00:00
Title: 97/37/CE: Decisione della Commissione del 18 dicembre 1996 recante deroghe ai documenti unici di programmazione per i dipartimenti francesi d'oltremare a norma dell'articolo 21, paragrafo 3, punto 2, lettera b) del regolamento (CEE) n. 3763/91 del Consiglio (Poseidom) e all'articolo 1, paragrafo 2 della decisione 94/173/CE della Commissione (criteri di scelta) (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31997D0037

97/37/CE: Decisione della Commissione del 18 dicembre 1996 recante deroghe ai documenti unici di programmazione per i dipartimenti francesi d'oltremare a norma dell'articolo 21, paragrafo 3, punto 2, lettera b) del regolamento (CEE) n. 3763/91 del Consiglio (Poseidom) e all'articolo 1, paragrafo 2 della decisione 94/173/CE della Commissione (criteri di scelta) (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 014 del 17/01/1997 pag. 0059 - 0060

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 18 dicembre 1996 recante deroghe ai documenti unici di programmazione per i dipartimenti francesi d'oltremare a norma dell'articolo 21, paragrafo 3, punto 2, lettera b) del regolamento (CEE) n. 3763/91 del Consiglio (Poseidom) e all'articolo 1, paragrafo 2 della decisione 94/173/CE della Commissione (criteri di scelta) (Il testo in lingua francese è il solo facente fede) (97/37/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto il regolamento (CEE) n. 3763/91 del Consiglio, del 16 dicembre 1991, recante misure specifiche a favore dei dipartimenti francesi d'oltremare per quanto riguarda taluni prodotti agricoli (1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2598/95 (2), in particolare l'articolo 21, paragrafo 3, punto 2, lettera b),visto il regolamento (CEE) n. 866/90 del Consiglio, del 29 marzo 1990, relativo al miglioramento delle condizioni di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli (3), modificato da ultimo dall'atto di adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia in particolare l'articolo 8,considerando che a norma dell'articolo 1, paragrafo 2 della decisione 94/173/CE della Commissione (4), i criteri di scelta per gli investimenti relativi al miglioramento delle condizioni di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli e silvicoli possono essere oggetto di deroghe puntuali da decidersi nel quadro dell'attuazione di azioni particolari approvate dal Consiglio per le regioni ultraperiferiche;considerando che il 29 luglio 1994, con le decisioni 94/631/CE, 94/632/CE, 94/633/CE e 94/634/CE (5) la Commissione ha approvato i documenti unici di programmazione per gli interventi strutturali comunitari nei dipartimenti francesi della Guadalupa, della Guyana, della Martinica e della Riunione nel quadro dell'obiettivo 1;considerando che tali documenti unici di programmazione prevedono una misura destinata all'attuazione di un'azione comune nel quadro dell'obiettivo 5a per il miglioramento delle condizioni di trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli, nel quadro del regolamento (CEE) n. 866/90;considerando che il 14 aprile 1995 e il 6 settembre 1996 le autorità francesi hanno trasmesso alla Commissione una domanda di deroga al disposto dell'articolo 13, secondo trattino del regolamento (CEE) n. 866/90, nonché una domanda relativa ad alcune deroghe all'allegato della decisione 94/173/CE, in ordine al settore dei cereali per investimenti relativi all'ammasso e all'alimentazione animale, al settore delle piante oleose e proteiche per investimenti relativi all'alimentazione animale e al settore delle uova e del pollame per investimenti relativi al condizionamento delle uova e alla macellazione dei polli;considerando che le deroghe puntuali al disposto dell'articolo 13, secondo trattino del regolamento (CEE) n. 866/90, nonché ai criteri di scelta approvati con la decisione 94/173/CE succitata chieste dalle autorità francesi, sono giustificate se si tiene conto delle esigenze specifiche dei dipartimenti d'oltremare e della necessità di sviluppare, in tali dipartimenti, le industrie della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti agricoli, nel quadro delle azioni previste dal regolamento (CEE) n. 6763/91;considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato delle strutture agrarie e dello sviluppo rurale,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1 Le domande di deroga al regolamento (CEE) n. 866/90 e ai criteri di scelta fissati dalla decisione 94/173/CE della Commissione, presentate nel quadro dei documenti unici di programmazione per l'attuazione di interventi strutturali comunitari nei dipartimenti della Guadalupa, della Guyana, della Martinica e della Riunione, indicate nell'allegato della presente decisione, sono accolte.Articolo 2 La Repubblica francese è destinataria della presente decisione.Fatto a Bruxelles, il 18 dicembre 1996.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU n. L 356 del 24. 12. 1991, pag. 1.(2) GU n. L 267 del 9. 11. 1995, pag. 1.(3) GU n. L 91 del 6. 4. 1990, pag. 1.(4) GU n. L 79 del 23. 3. 1994, pag. 29.(5) GU n. L 250 del 26. 9. 1994, pagg. 28,32,,36 e 40.ALLEGATO 1. Regolamento (CEE) n. 866/90 - L'articolo 13, secondo trattino del regolamento (CEE) n. 866/90 non si applica, a condizione che i prodotti trasformati e/o commercializzati in virtù degli investimenti finanziati siano destinati esclusivamente al mercato dei DOM.- Questa deroga si applica a tutti i DOM.2. Decisione 94/173/CE (Criteri di scelta) 2.1. Settori dei cereali e delle piante oleose e proteiche- Sono ammessi gli investimenti relativi ai silos.- Il limite massimo di 20 000 tonnellate di capacità per gli impianti di alimenti per il bestiame non si applica.- Questa deroga si applica alla Riunione e alla Martinica.2.2. Settore delle carni, sottosettore delle carni di pollame- Non si applica l'obbligo di ridurre la capacità di macellazione per il pollame.- Questa deroga si applica alla Martinica e alla Guyana.2.3. Settore delle uova- Non si applica il divieto di aumentare la capacità di condizionamento delle uova.- Questa deroga si applica alla Martinica e alla Guyana.