CELEX: 52005SC0508
Language: it
Date: 2005-04-19
Title: Progetto di decisione del Comitato misto SEE che modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità

Avviso legale importante

|

52005SC0508

Progetto di decisione del Comitato misto SEE che modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE - Progetto di posizione comune della Comunità  /* SEC/2005/0508 def. */  

	[pic] | COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE |Bruxelles, 19.4.2005SEC(2005) 508 definitivoProgetto diDECISIONE DEL COMITATO MISTO SEEche modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEE- Progetto di posizione comune della Comunità - (presentato dalla Commissione)RELAZIONE1. Per garantire la certezza giuridica e l’omogeneità necessarie, il Comitato misto SEE deve integrare nell’accordo SEE tutta la normativa comunitaria pertinente quanto prima dopo l’adozione.2. Il Comitato misto SEE dovrebbe perciò adottare l’allegato progetto di decisione onde modificare l’allegato XIII dell’accordo SEE integrandovi l’acquis recentemente adottato nel settore dei trasporti. La decisione riguarda:32004 R 0881 : Regolamento (CE) n. 881/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 che istituisce un’Agenzia ferroviaria europea (GU L 164 del 30.4.2004, pag. 1, rettificato dalla GU L 220 del 21.6.2004).3. Il progetto di decisione del Comitato misto SEE predispone il quadro per la partecipazione degli Stati EFTA-SEE all’Agenzia ferroviaria europea, ivi comprese in particolare le disposizioni relative al contributo finanziario degli Stati EFTA-SEE e all’applicazione del protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee e delle regole applicabili adottate ai sensi del protocollo, nonché le modalità per la loro partecipazione al comitato istituito dal regolamento, ossia la partecipazione a pieno titolo con gli stessi diritti e obblighi degli Stati membri dell’UE, fatta eccezione per il diritto di voto.4. L’articolo 1, paragrafo 3, lettera a), del regolamento (CE) n. 2894/94 del Consiglio, relativo ad alcune modalità di applicazione dell’accordo sullo Spazio economico europeo, prevede che il Consiglio adotti la posizione della Comunità per le decisioni che estendono il diritto comunitario con l’apporto di modifiche sostanziali.5. L’allegato progetto di decisione del Comitato misto SEE viene trasmesso al Consiglio per l’approvazione, in esito alla quale la Commissione presenterà la posizione della Comunità al Comitato misto SEE alla prima occasione utile.Progetto diDECISIONE DEL COMITATO MISTO SEEche modifica l’allegato XIII (Trasporti) dell’accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, come modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo (in seguito: “l’accordo”), in particolare l’articolo 98,considerando quanto segue:1.  L’allegato XIII dell’accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. …/…del …[1].2.  Il regolamento (CE) n. 881/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 che istituisce un’Agenzia ferroviaria europea[2], rettificato dalla GU L 220 del 21.6.2004, pag. 3, si prefigge di potenziare il livello di interoperabilità dei sistemi ferroviari e di sviluppare un approccio comune in materia di sicurezza del sistema ferroviario europeo.3.  Le attività dell’Agenzia potrebbero incidere sul livello di interoperabilità e di sicurezza ferroviarie dello Spazio economico europeo.4.  Occorre pertanto integrare nell’accordo il regolamento (CE) n. 881/2004, rettificato dalla GU L 220 del 21.6.2004, pag. 3, al fine di consentire la partecipazione a pieno titolo degli Stati EFTA all’Agenzia ferroviaria europea,DECIDE:Articolo 1L’allegato XIII dell’accordo è modificato come specificato nell’allegato della presente decisione.Articolo 2I testi del regolamento (CE) n. 881/2004, rettificato dalla GU L 220 del 21.6.2004, pag. 3, nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea , fanno fede.Articolo 3La presente decisione entra in vigore il [...], a condizione che tutte le notificazioni previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo* siano pervenute al Comitato misto SEE.Articolo 4La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .Fatto a Bruxelles, .Per il Comitato misto SEEIl PresidenteI segretari del Comitato misto SEEALLEGATOdella decisione del Comitato misto SEE n. […]Dopo il punto 42e (direttiva 2004/49/CE del Parlamento europeo e del Consiglio) dell’allegato XIII dell’accordo è inserito il punto seguente:“42f. 32004 R 0881 : Regolamento (CE) n. 881/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 che istituisce un’Agenzia ferroviaria europea (GU L 164 del 30.4.2004, pag. 1), rettificato dalla GU L 220 del 21.6.2004, pag. 3.Ai fini dell’accordo il testo del regolamento si intende adattato come in appresso.(a) Se non altrimenti stipulato in appresso e ferme restando le disposizioni del protocollo 1 dell’accordo, va inteso che i termini “Stato/i membro/i” e altri termini che si riferiscono ai loro enti pubblici contenuti nel regolamento comprendono, oltre al significato che hanno nel regolamento, gli Stati EFTA e i loro enti pubblici. Si applica il paragrafo 11 del protocollo 1.(b) Per quanto riguarda gli Stati EFTA, l’Agenzia assiste, qualora sia necessario, l’Autorità di vigilanza EFTA o il Comitato permanente, a seconda dei casi, nello svolgimento dei loro rispettivi compiti.(c) Gli Stati EFTA sono adeguatamente rappresentati in seno ai gruppi di lavoro istituiti dall’Agenzia.(d) All’articolo 23 è aggiunto il seguente paragrafo:“Gli Stati EFTA applicano all’Agenzia e al suo personale il protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee e le regole applicabili adottate ai sensi del protocollo.”(e) All’articolo 24 è aggiunto il seguente paragrafo:“5. In deroga all’articolo 12, paragrafo 2, lettera a), del Regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee, i cittadini degli Stati EFTA che godono dei diritti politici possono essere assunti mediante contratto dal direttore esecutivo dell’Agenzia.”(f) Nell’articolo 25, paragrafo 2, lettera b), i termini “al Parlamento europeo, al Consiglio e alla Commissione” vanno letti “al Parlamento europeo, al Consiglio, alla Commissione e all’Autorità di vigilanza EFTA”.(g) All’articolo 26 è aggiunto il seguente paragrafo:“5. Gli Stati EFTA partecipano a pieno titolo al consiglio di amministrazione e al suo interno hanno gli stessi diritti e obblighi degli Stati membri dell’UE, ad eccezione del diritto di voto.”(h) All’articolo 33 è aggiunto il seguente paragrafo:“4. Quando la visita è stata effettuata in uno Stato EFTA, l’Agenzia trasmette la relazione anche all’Autorità di vigilanza EFTA.”(i) All’articolo 37, paragrafo 1, è aggiunto il testo seguente:“Il regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all’accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione si applica anche, ai fini dell’attuazione del presente regolamento, a qualsiasi documento dell’Agenzia riguardante gli Stati EFTA.”(j) All’articolo 38 è aggiunto il seguente paragrafo:“10. Gli Stati EFTA partecipano al contributo finanziario della Comunità di cui al paragrafo 2, primo trattino. A tal fine si applicano, mutatis mutandis, le procedure di cui all’articolo 82, paragrafo 1, lettera a), e al protocollo 32 dell’accordo.””Nota preliminareAl momento dell’adozione della decisione del Comitato misto SEE, deve essere adottata anche la seguente dichiarazione congiunta:Dichiarazione congiunta da inserire nel verbale concordato della decisione del Comitato misto SEE che integra il regolamento (CE) n. 881/2004 nell ’ accordo.“In seguito all’adozione della presente decisione del Comitato misto SEE e in attesa della sua entrata in vigore, il consiglio di amministrazione dell’Agenzia può decidere di invitare i rappresentanti degli Stati EFTA a partecipare alle sue riunioni in qualità di osservatori”.[1] GU L […][2] GU L 164 del 30.4.2004, pag. 1.* [Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.] [Comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.]