CELEX: 31984R3204
Language: da
Date: 1984-11-12 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3204/84 af 12. november 1984 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse stoffer, herunder fløjls- og plysstoffer, fremstillet på håndvæv, henhørende under pos. ex 50.09 ex 55.07, ex 55.09 og ex 58.04 i den fælles toldtarif (1985)

Avis juridique important

|

31984R3204

Rådets forordning (EØF) nr. 3204/84 af 12. november 1984 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse stoffer, herunder fløjls- og plysstoffer, fremstillet på håndvæv, henhørende under pos. ex 50.09 ex 55.07, ex 55.09 og ex 58.04 i den fælles toldtarif (1985)  

EF-Tidende nr. L 304 af 22/11/1984 s. 0026 - 0048

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3204/84  af 12 . november 1984  om aabning , fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for visse stoffer , herunder floejls - og plysstoffer , fremstillet paa haandvaev , henhoerende under pos . ex 50.09 , ex 55.07 , ex 55.09 og ex 58.04 i den faelles toldtarif ( 1985 )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Det europaeiske oekonomiske Faellesskab har erklaeret sig rede til for vaevet stof af natursilke ( undtagen bourettesilke ) og vaevet stof af bomuld , fremstillet paa haandvaev , henhoerende under pos . ex 50.09 og ex 55.09 , at aabne aarlige faellesskabstoldkontingenter med toldfrihed inden for rammerne af 1 000 000 RE ( toldvaerdi ) for hver af disse ; i mellemtiden er kontingentbeloebet som led i ivaerksaettelsen af hensigtserklaeringen vedroerende handelsforbindelserne med visse asiatiske lande blevet sat op til 2 200 000 RE for silkestoffer og til 2 000 000 RE for bomuldsstoffer , ligesom fordelen ved de paagaeldende toldkontingenter er blevet udvidet til visse andre tekstilvarer af silke eller bomuld , henhoerende under pos . ex 55.07 og ex 58.04 i den faelles toldtarif ; de naevnte beloeb blev forhoejet med 2 % pr . 1 . januar 1983 for at tage hensyn til Graekenlands tiltraedelse ; indfoersel under disse faellesskabstoldkontingenter er dog betinget af , at der forelaegges et fremstillingscertifikat , som er anerkendt af Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs kompetente myndigheder , at hvert stykke stof i hver ende er paatrykt et af disse myndigheders stempel , og at transporten foregaar direkte mellem fremstillingslandet og Faellesskabet ; blanketterne til fremstillingscertifikatet er tilpasset saaledes , at det stemmer overens med den rammeformular , som Den oekonomiske Kommission for Europa i Genève i en rekommandation anbefaler for dokumenter , der anvendes i udenrigshandelen ; de paagaeldende toldkontingenter boer derfor aabnes den 1 . januar 1985 under overholdelse af Raadets forordning  ( EOEF ) nr . 3308/80 af 16 . december 1980 , om aendring af den europaeiske regningsenhed til ECU i Faellesskabets retsakter ( 1 ) ;  der boer isaer sikres lige og fortsat adgang for alle importoerer til kontingenterne og vedvarende anvendelse af den for disse kontingenter fastsatte sats for alle indfoersler , indtil kontingenterne er opbrugt ; gennem en ordning for udnyttelse af faellesskabstoldkontingenterne , paa grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne , synes det muligt at respektere kontingenternes faellesskabskarakter med hensyn til ovennaevnte principper ; for i videst muligt omfang at tage hensyn til den faktiske markedsudvikling for de paagaeldende varer boer denne fordeling principielt foretages i forhold til medlemsstaternes behov , som udregnes dels paa grundlag af statistiske oplysninger om indfoersler fra tredjelande i en repraesentativ referenceperiode , dels paa grundlag af de oekonomiske udsigter for det paagaeldende kontingentaar ;  de paagaeldende stoffer , fremstillet paa haandvaev , er imidlertid ikke specificerede i den statistiske nomenklatur ; under disse omstaendigheder er det ikke muligt at indsamle tilstraekkelig praecise og repraesentative statistiske oplysninger ; afskrivningerne paa de kvoter , som var tildelt medlemsstaterne af de faellesskabstoldkontingenter , der var aabnet for visse af disse stoffer for 1981 , 1982 og 1983 var saaledes :  1 . Vaevet stof af natursilke ( ex 50.09 i den faelles toldtarif )   * 1981 * 1982 * 1983 *   * ECU * % * ECU * % * ECU * % *  Benelux * 16 628 * 0,79 * 52 916 * 2,37 * 14 237 * 0,77 *  Danmark * 55 069 * 2,61 * 53 594 * 2,41 * 23 713 * 1,29 *  Tyskland * 1 513 151 * 71,62 * 988 940 * 44,37 * 1 159 087 * 62,84 *  Graekenland * 0 * 0 * 0 * 0 * 0 * 0 *  Frankrig * 391 500 * 18,53 * 918 000 * 41,18 * 482 029 * 26,14 *  Irland * 0 * 0 * 0 * 0 * 0 * 0 *  Italien * 19 059 * 0,90 * 125 350 * 5,62 * 20 984 * 1,14 *  Det forenede Kongerige * 117 260 * 5,55 * 90 200 * 4,05 * 144 320 * 7,82 *  2 . Vaevet stof af bomuld ( ex 55.07 , ex 55.09 og ex 58.04 i den faelles toldtarif )   * 1981 * 1982 * 1983 *   * ECU * % * ECU * % * ECU * % *  Benelux * 54 000 * 2,82 * 82 320 * 4,16 * 36 421 * 1,80 *  Danmark * 232 457 * 12,15 * 98 000 * 4,95 * 164 083 * 8,12 *  Tyskland * 337 106 * 17,62 * 398 524 * 20,13 * 583 047 * 28,87 *  Graekenland * 0 * 0 * 0 * 0 * 0 * 0 *  Frankrig * 676 200 * 35,35 * 928 612 * 46,91 * 764 400 * 37,85 *  Irland * 0 * 0 * 0 * 0 * 0 * 0 *  Italien * 33 942 * 1,77 * 1 364 * 0,07 * 912 * 0,05 *  Det forenede Kongerige * 579 460 * 30,29 * 470 600 * 23,78 * 470 600 * 23,31 *  paa baggrund af disse faktorer alene er det bl.a . som foelge af de indtrufne aendringer ikke muligt at danne sig et reelt overblik over det virkelige behov i hver af de paagaeldende medlemsstater i den forudsete periode ; under disse omstaendigheder kan der med henblik paa at opnaa en rimelig fordeling af faellesskabstoldkontingenterne foretages foelgende skoensmaessige ansaettelse af medlemsstaternes indledende procentvise andel af kontingentbeloebene ;   * Varer af natursilke ( pos . ex 50.09 i den faelles toldtarif ) * Varer af bomuld ( pos . ex 55.07 , ex 55.09 og ex 58.04 i den faelles toldtarif ) *  Benelux * 4,72 * 3,46 *  Danmark * 4,72 * 8,85 *  Tyskland * 43,18 * 13,24 *  Graekenland * 3,27 * 0,83 *  Frankrig * 23,60 * 37,69 *  Irland * 3,10 * 2,27 *  Italien * 9,53 * 3,49 *  Det forenede Kongerige * 7,88 * 30,17 *  for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indfoerslerne af disse varer boer kontingentbeloebene deles i to dele , hvoraf den foerste fordeles mellem medlemsstaterne , medens den anden del udgoer en reserve til senere daekning af behovet i de medlemsstater , som har opbrugt deres oprindelige kvoter ; for at give importoererne en vis sikkerhed boer den foerste del af hvert faellesskabskontingent fastsaettes paa et forholdsvis hoejt niveau , som ligger paa ca . 50 % for varer af silke og paa 76 % for varer af bomuld ;  de oprindelige kvoter kan blive opbrugt mere eller mindre hurtigt ; for et tage hensyn hertil og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt , at hver medlemsstat , som naesten har opbrugt en af sine oprindelige kvoter , traekker en supplerende kvote paa den tilsvarende reserve ; dette traek boer hver medlemsstat foretage , naar hver af dens supplerende kvoter er naesten opbrugt , saa ofte de enkelte reserver tillader det ; de oprindelige og de supplerende kvoter skal gaelde til kontingentperiodens udloeb ; denne forvaltningsmaade kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som skal kunne foelge med kontingenternes udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne herom ;  hvis der paa en bestemt dato i kontingentperioden findes en stoerre uudnyttet andel af en af de oprindelige kvoter i en medlemsstat , er det noedvendigt , at denne medlemsstat tilbagefoerer en procentvis betydelig del heraf til den tilsvarende reserve for at undgaa , at en af kontingentmaengderne forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens den kunne udnyttes i andre medlemsstater ;  da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdoemmet Luxembourg er sammensluttet i og repraesenteret af Den oekonomiske union Benelux , kan enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltninger af de kvoter , som tildeles denne oekonomiske union , traeffes af ét af dens medlemmer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . I perioden fra den 1 . januar til den 31 . december 1985 aabnes der faellesskabskontingenter for hver af foelgende to varekategorier paa maengder , der svarer til den for hver af disse kategorier anfoerte toldvaerdi :   * * ( i ECU ) *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * Kontingentmaengde *  a ) ex 50.09 * Vaevet stof af natursilke ( herunder schappesilke og bourettesilke ) , fremstillet paa haandvaev * 2 244 000 *  b ) ex 55.07 * Drejervaevet stof af bomuld , fremstillet paa haandvaev * 2 040 000 *  ex 55.09 * Andre vaevede stoffer af bomuld , fremstillet paa haandvaev * 2 040 000 *  ex 58.04 * Vaevede floejls - , plys - og chenillestoffer  ( bortset fra varer af bomuld henhoerende under pos . 55.08 og 58.05 ) , fremstillet paa haandvaev * 2 040 000 *  2 . Inden for rammerne af disse toldkontingenter suspenderes satserne i den faelles toldtarif fuldstaendigt .  Inden for rammerne af disse toldkontingenter anvender Graekenland satser , som er beregnet i overensstemmelse med de i tiltraedelsesakten af 1979 fastsatte bestemmelser paa dette omraade .  3 . Med henblik paa denne forordnings anvendelse betragtes  a ) haandvaeve som vaeve , der til fremstilling af vaevet stof udelukkende betjenes med haand - eller fodbevaegelser ;  b ) toldvaerdien som den vaerdi , der fremgaar af faellesskabsreglerne paa dette omraade .  4 . Disse kontingenter er imidlertid forbeholdt vaevet stof , herunder floejls - og plysstoffer , som  a ) ledsages af et fremstillingscertifikat , der er anerkendt af Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs kompetente myndigheder og stemmer overens med en af de i bilag I anfoerte blanketter , og som er paategnet af en af de i bilag II anfoerte anerkendte myndigheder i fremstillingslandet ;  b ) i hver ende af hvert stofstykke baerer et af de naevnte myndigheder godkendt stempel ( 2 ) ;  c ) transporteres direkte mellem fremstillingslandet og Det europaeiske oekonomiske Faellesskab .  5 . Som direkte transporteret anses :  a ) varer , hvis transport foregaar uden passage af et land , som ikke er medlem af De europaeiske Faellesskaber ; det praeciseres , at anloeb af havne i lande , som ikke er medlemmer af De europaeiske Faellesskaber , ikke afbryder den direkte transport paa betingelse af , at varerne ikke omlades under disse anloeb ;  b ) varer , hvis transport foregaar ved passage af et omraade under et eller flere lande , der ikke er medlemmer af De europaeiske Faellesskaber , eller som omlades i et saadant land , saafremt transport gennem disse lande eller omladningen foregaar paa et gennemgaaende transportdokument udfaerdiget i fremstillingslandet .  Artikel 2  1 . En foerste del , paa en maengde svarende til en vaerdi af 1 144 000 ECU for varer henhoerende under pos . ex 50.09 og til en vaerdi af 1 560 000 ECU for varer henhoerende under pos . ex 55.07 , ex 55.09 og ex 58.04 , fordeles mellem medlemsstaterne ; de kvoter , som med forbehold af artikel 5 gaelder fra den 1 . januar til den 31 . december 1985 , udgoer for medlemsstaterne de maengder , som svarer til nedenstaaende vaerdier :  a ) for de varer henhoerende under pos . ex 50.09 omhandlet i artikel 1 , stk . 1 :   * ( ECU ) *  Benelux * 54 000 *  Danmark * 54 000 *  Tyskland * 494 000 *  Graekenland  37 400 *  Frankrig * 270 000 *  Irland * 35 400 *  Italien * 109 000 *  Det forenede Kongerige * 90 200 ; *  b ) for de varer henhoerende under pos . ex 55.07 , ex 55.09 og ex 58.04 omhandlet i artikel 1 , stk . 1 :   * ( ECU ) *  Benelux * 54 000 *  Danmark * 138 000 *  Tyskland * 206 500 *  Graekenland * 13 000 *  Frankrig * 588 000 *  Irland * 35 400 *  Italien * 54 500 *  Det forenede Kongerige * 470 600 . *  2 . Den anden del af de i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede faellesskabskontingenter , svarende til henholdsvis 1 100 000 og 480 000 ECU udgoer reserven .  3 . Forordning ( EOEF ) nr . 2779/78 ( 1 ) og ( EOEF ) nr . 289/84 ( 4 ) anvendes med henblik paa beregningen af modvaerdien i national valuta af de i ECU udtrykte beloeb .  Artikel 3  1 . Saafremt en medlemsstat har udnyttet 90 % eller derover af de i artikel 2 , stk . 1 , fastsatte kvoter , som nedsaettes med den til reserven tilbagefoerte maengde , saafremt artikel 5 finder anvendelse , traekker medlemsstaten , saafremt reserven giver mulighed herfor , efter meddelelse herom til Kommissionen , straks en ny kvote paa 15 % af den oprindelige kvote , idet der i givet fald rundes op til naermeste hele enhed .  2 . Saafremt en medlemsstat efter at have opbrugt en af sine oprindelige kvoter har udnyttet 90 % eller derover af den anden kvote , den har trukket , traekker denne medlemsstat straks paa de i stk . 1 opstillede betingelser en tredje kvote paa 7,5 % af den oprindelige kvote , i givet fald rundet op til naermeste hele enhed .  3 . Saafremt en medlemsstat efter at have opbrugt den anden kvote har udnyttet 90 % eller derover af den tredje kvote , som den har trukket , traekker denne medlemsstat paa samme betingelser en fjerde kvote svarende til den tredje .  Denne fremgangsmaade anvendes , indtil hver af reserverne er opbrugt .  4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 , kan medlemsstaterne traekke mindre kvoter en fastsat i disse stykker , hvis der er grund til at antage , at disse ikke vil blive opbrugt . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de grunde , der har foranlediget dem til at anvende dette stykke .  Artikel 4  De supplerede kvoter , som er trukket i henhold til artikel 3 , gaelder indtil den 31 . december 1985 .  Artikel 5  Medlemsstaterne tilbagefoerer senest den 1 . oktober 1985 til reserven den uudnyttede del af den oprindelige kvote , som pr . 15 . september 1985 overstiger 20 % af det oprindelige kontingentbeloeb . De kan tilbagefoere en stoerre maengde , saafremt der er grund til at antage , at denne ikke udnyttes .  Medlemsstaterne meddeler senest den 1 . oktober 1985 Kommissionen de samlede udfoersler af de paagaeldende varer , som har fundet sted indtil den 15 . september 1985 , og som er afskrevet paa faellesskabskontingentet , samt eventuelt den del af deres oprindelige kvoter , som de tilbagefoerer til de respektive reserver .  Artikel 6  Kommissionen foerer regnskab over de af medlemsstaterne i medfoer af artiklerne 2 og 3 aabnede kvoter og underretter hver enkelt om reservernes udnyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelelserne .  Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 1985 medlemsstaterne om reservemaengderne efter de tilbagefoersler , der er foretaget i henhold til artikel 5 .  Kommissionen overvaager , at det traek , hvorved en af reserverne opbruges , begraenses til den disponible restmaengde og angiver med henblik herpaa den noejagtige maengde til den medlemsstat , som foretager det sidste traek .  Artikel 7  1 . Medlemsstaterne traeffer alle egnede foranstaltninger til , at aabning af de supplerende kvoter , som de har trukket i henhold til artikel 3 , muliggoer fortloebende afskrivninger paa deres samlede andel i faellesskabskontingentet .  2 . Medlemsstaterne sikrer importoerer af de paagaeldende varer fri adgang til de kvoter , som tildeles dem .  3 . Medlemsstaterne afskriver indfoerslerne af de paagaeldende varer paa deres kvote , efterhaanden som disse varer forelaegges i tolden med angivelse til fri omsaetning .  4 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af de indfoersler , som er afskrevet paa de i stk . 3 opstillede betingelser .  Artikel 8  Paa Kommissionens anmodning underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af de paagaeldende varer , der faktisk er afskrevet paa deres kvoter .  Artikel 9  Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen , for at denne forordning overholdes .  Artikel 10  Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1985 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 12 . november 1985 .  Paa Raadets vegne  P . BARRY  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 345 af 20 . 12 . 1980 , s . 1 .  ( 2 ) Der er enighed om , at dette litra ikke er til hinder for , at en af myndighederne godkendt plompe kan opfylde de i dette litra fastsatte betingelser .  ( 3 ) EFT nr . L 333 af 30 . 11 . 1978 , s . 5 .  ( 4 ) EFT nr . L 33 af 4 . 2 . 1984 , s . 2 .  BILAG I  MODELLER TIL FREMSTILLINGSCERTIFIKAT : JFR . EFT  Bilag II : JFR . EFT