CELEX: 62017CN0077
Language: bg
Date: 2017-02-13 00:00:00
Title: Дело C-77/17: Преюдициално запитване от Conseil du Contentieux des Étrangers (Белгия), постъпило на 13 февруари 2017 г. — X/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

8.5.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 144/28
            
         Преюдициално запитване от Conseil du Contentieux des Étrangers (Белгия), постъпило на 13 февруари 2017 г. — X/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
   (Дело C-77/17)
   (2017/C 144/37)
   Език на производството: френски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Conseil du Contentieux des Étrangers
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: X
   
      Ответник: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               А.
            
            
               Трябва ли член 14, параграф 5 от Директива 2011/95/ЕС (1) да се тълкува в смисъл, че създава нова клауза за изключване от предвидения в член 13 от същата директива статут на бежанец и следователно от член 1, буква A от Женевската конвенция?
            
         
               Б.
            
            
               В случай на утвърдителен отговор на въпрос А, съвместим ли е така тълкуваният член 14, параграф 5 с член 18 от Хартата на основните права и с член 78, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, в които по-специално е предвидено съобразяването на вторичното право на Съюза с Женевската конвенция, предвидената в член 1, буква F от която клауза за изключване е формулирана изчерпателно и следва да се тълкува тясно?
            
         
               В.
            
            
               В случай че на въпрос A бъде даден отрицателен отговор, трябва ли член 14, параграф 5 от Директива 2011/95/ЕС да се тълкува в смисъл, че въвежда основание за отказ на статута на бежанец, което не е предвидено в Женевската конвенция, чието спазване е наложено с член 18 от Хартата на основните права и с член 78, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз?
            
         
               Г.
            
            
               В случай че на въпрос В бъде даден утвърдителен отговор, съвместим ли е член 14, параграф 5 от горепосочената директива с член 18 от Хартата на основните права и с член 78, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, в които по-специално е предвидено съобразяването на вторичното право на Съюза с Женевската конвенция, след като въвежда основание за отказ на статута на бежанец без каквото и да е разглеждане на опасението от преследване, както се изисква по член 1, буква A от Женевската конвенция?
            
         
               Д.
            
            
               В случай че на въпроси А и В бъде даден отрицателен отговор, как следва да се тълкува член 14, параграф 5 от горепосочената директива така, че да бъде в съответствие с член 18 от Хартата на основните права и с член 78, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, в които по-специално е предвидено съобразяването на вторичното право на Съюза с Женевската конвенция?
            
         
      (1)  Директива 2011/95/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2011 година относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила (ОВ L 337, 2011 г., стр. 9).