CELEX: 62005CA0075
Language: el
Date: 2008-09-11 00:00:00
Title: Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-75/05 P και C-80/05 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 11ης Σεπτεμβρίου 2008 — Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P) κατά Kronofrance SA, Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Αιτήσεις αναιρέσεως — Κρατικές ενισχύσεις — Απόφαση της Επιτροπής περί μη προβολής αντιρρήσεων — Προσφυγή ακυρώσεως — Παραδεκτό — Ενδιαφερόμενα μέρη — Περιφερειακές ενισχύσεις για μεγάλα επενδυτικά σχέδια — Πολυτομεακό πλαίσιο του 1998)

8.11.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 285/2
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 11ης Σεπτεμβρίου 2008 — Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P) κατά Kronofrance SA, Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-75/05 P και C-80/05 P) (1)
   
   (Αιτήσεις αναιρέσεως - Κρατικές ενισχύσεις - Απόφαση της Επιτροπής περί μη προβολής αντιρρήσεων - Προσφυγή ακυρώσεως - Παραδεκτό - Ενδιαφερόμενα μέρη - Περιφερειακές ενισχύσεις για μεγάλα επενδυτικά σχέδια - Πολυτομεακό πλαίσιο του 1998)
   (2008/C 285/02)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Διάδικοι
   
      Αναιρεσείουσες: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (εκπρόσωποι: W.-D. Plessing και C. Schulze-Bahr, καθώς και M. Núñez-Müller, Rechtsanwalt), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (εκπρόσωπος: H.-J. Niemeyer, Rechtsanwalt)
   
      Αντίδικοι κατ' αναίρεση: Kronofrance SA (εκπρόσωποι: R. Nierer και L. Gordalla, Rechtsanwälte), Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: V. Kreuschitz)
   Αντικείμενο
   Αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου (τέταρτο πενταμελές τμήμα) της 1ης Δεκεμβρίου 2004, T-27/02, Kronofrance SA κατά Επιτροπής, υποστηριζομένης από την Glunz AG και την OSB Deutschland GmbH, με την οποία το Πρωτοδικείο ακύρωσε την απόφαση SG (2001) D της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2001, περί μη προβολής αντιρρήσεων για την ενίσχυση που χορήγησαν οι γερμανικές αρχές στην Glunz AG — Παράβαση του άρθρου 230, τέταρτο εδάφιο, ΕΚ — Παράβαση του άρθρου 87, παράγραφος 3, ΕΚ — Παράβαση του άρθρου 64 του Κανονισμού Διαδικασίας του Πρωτοδικείου
   Διατακτικό
   Το Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Απορρίπτει τις αιτήσεις αναιρέσεως.
            
         
               2)
            
            
               Καταδικάζει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στα δικαστικά έξοδα της υπόθεσης C-75/05 P.
            
         
               3)
            
            
               Καταδικάζει τις Glunz AG και OSB Deutschland GmbH στα δικαστικά έξοδα της υπόθεσης C-80/05 P.
            
         
               4)
            
            
               Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων φέρει τα δικαστικά της έξοδα.
            
         
      (1)  ΕΕ C 106 της 30.4.2005.