CELEX: 52012PC0114
Language: sv
Date: 2012-03-16
Title: Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 130/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av vinsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina och om undantagande av företaget Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd från de slutgiltiga åtgärderna

|
			
		
		
		52012PC0114
		
			Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 130/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av vinsyra med ursprung i Folkrepubliken Kina och om undantagande av företaget Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd från de slutgiltiga åtgärderna /* COM/2012/0114 final - 2012/0053 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
 ·      Motiv och syfte Detta förslag gäller tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 1515/2001 av den 23 juli 2001 om de åtgärder som gemenskapen får vidta till följd av rapporter som antagits av Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan när det gäller antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder i samband med en översyn vid giltighetstiden utgång rörande den gällande antidumpningstullen på import av vinsyra med ursprung i Kina. 
 ·      Allmän bakgrund Detta förslag läggs fram inom ramen för tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 1515/2001 och är resultatet av en översyn av rådets förordning (EG) nr 130/2006 som utförts mot bakgrund av rapporten från WTO:s överprövningsorgan om slutliga antidumpningsåtgärder på nötkött och ris från Mexico[1].   
 ·      Gällande bestämmelser De åtgärder som för närvarande är i kraft är en slutgiltig antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (EG) nr 130/2006 på import av vinsyra med ursprung i Kina (EUT L 23, 27.1.2006, s. 1.), senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 150/2008 (EUT L 48, 22.2.2008, s. 1). 
 ·      Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. 
 2.           SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNING 
 ·      Samråd med berörda parter 
 De parter som berörs av förfarandet har under undersökningen getts möjlighet att tillvarata sina intressen. 
 ·      Extern experthjälp 
 Någon extern experthjälp har inte behövts. 
 ·      Konsekvensbedömningar Förslaget är en följd av tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 1515/2001. I den förordningen föreskrivs inte någon allmän konsekvensbedömning. 
 3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER 
 ·      Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Den 26 januari 2011 inledde kommissionen i enlighet med artikel 2.3 i förordning (EG) nr 1515/2001 en översyn av rådets förordning (EG) nr 130/2006 i samband med en översyn vid giltighetstidens utgång av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av vinsyra med ursprung i Kina. I översynen konstateras att mot bakgrund av rapporten från WTO:s överprövningsorgan om slutliga antidumpningsåtgärder på nötkött och ris från Mexico är en fortsatt tillämpning av de åtgärder som infördes för Hangzhou Bioking genom rådets förordning (EG) nr 130/2006 inte längre lämplig, och rådets förordning (EG) nr 130/2006 bör därför ändras i enlighet med detta. Det föreslås därför att rådet antar det bifogade förslaget till förordning för att undanta företaget Hangzhou Bioking från tillämpningsområdet för rådets förordning (EG) nr 130/2006, och detta bör offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 24 april 2012. 
 ·      Rättslig grund Rådets förordning (EG) nr 1515/2001 av den 23 juli 2001 om de åtgärder som gemenskapen får vidta till följd av rapporter som antagits av Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan när det gäller antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder. 
 ·      Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där unionen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. 
 ·      Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: 
 Åtgärdsformen lämnar inte något utrymme för nationella beslut. 
 Det är inte tillämpligt att ange på vilket sätt den ekonomiska och administrativa börda som faller på unionen, nationella regeringar, regionala och lokala myndigheter, ekonomiska aktörer och medborgare begränsas till ett minimum och står i proportion till förslagets mål. 
 ·      Val av regleringsform 
 Föreslagen regleringsform: förordning. 
 Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: Grundförordningen medger inga andra regleringsformer. 
 4.           BUDGETKONSEKVENSER 
 Förslaget påverkar inte unionens budget. 
2012/0053 (NLE)
Förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av förordning (EG) nr 130/2006
om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den
preliminära tull som införts på import av vinsyra med ursprung i Folkrepubliken
Kina och om undantagande av företaget Hangzhou Bioking Biochemical Engineering
Co., Ltd från de slutgiltiga åtgärderna
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, 
med beaktande av rådets förordning (EG)
nr 1515/2001 av den 23 juli 2001 om de åtgärder som gemenskapen får vidta
till följd av rapporter som antagits av Världshandelsorganisationens
tvistlösningsorgan när det gäller antidumpningsåtgärder eller
antisubventionsåtgärder[2], särskilt artikel 2.1,
med beaktande av det förslag som Europeiska
kommissionen (nedan kallad kommissionen) lagt fram efter samråd med
rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A.
FÖRFARANDE
1.           Gällande
åtgärder
(1)       Genom förordning (EG)
nr 130/2006[3] införde rådet en
slutgiltig antidumpningstull, som varierar från 0 % till 34,9 %, på
import av vinsyra med ursprung i Kina. Den slutgiltiga antidumpningstullsatsen
på vinsyra tillverkad av den kinesiska exporterande tillverkaren Hangzhou
Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. (nedan kallad Hangzhou Bioking)
var 0 %.
2.           Inledande av en översyn vid
giltighetstidens utgång och en översyn av gällande åtgärder avseende Hangzhou
Bioking
(2)       Efter offentliggörandet av
ett tillkännagivande om att de gällande antidumpningsåtgärderna snart kommer
att löpa ut[4], mottog kommissionen den
27 oktober 2009 en begäran om inledande av en översyn vid giltighetstidens
utgång av dessa åtgärder enligt artikel 11.2 i rådets förordning (EG)
nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från
länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen[5]
(nedan kallad grundförordningen).
(3)       Efter samråd med rådgivande
kommittén fastställde kommissionen att bevisningen var tillräcklig för att
motivera inledandet av en översyn vid giltighetstiden utgång och meddelade
genom ett tillkännagivande, som offentliggjordes i Europeiska unionens
officiella tidning[6] den 26 januari 2011
(nedan kallat tillkännagivandet om inledande), att en översyn vid
giltighetstidens utgång skulle inledas enligt artikel 11.2 i
grundförordningen. 
(4)       I tillkännagivandet om
inledande meddelande kommissionen också att en översyn av gällande åtgärder
avseende Hangzhou Bioking i enlighet med artikel 2.3 i förordning (EG)
nr 1515/2001 inletts för att möjliggöra nödvändiga ändringar av förordning
(EG) nr 130/2006, mot bakgrund av rapporten från WTO:s överprövningsorgan
om slutliga antidumpningsåtgärder på nötkött och ris från Mexiko[7].
I denna rapport konstateras i punkterna 305 och 306 att en exporterande
tillverkare som i en ursprunglig undersökning inte anses bidra till dumpning
ska undantas från den slutgiltiga åtgärd som införs till följd av en sådan
undersökning. Tillverkaren kan inte heller bli föremål för administrativa
undersökningar eller undersökningar av ändrade omständigheter. 
3.           Inledande av det aktuella
förfarandet 
(5)       Den 29 juli 2011 tillkännagav
kommissionen genom ett meddelande i Europeiska unionens officiella tidning[8]
att den inlett en antidumpningsundersökning i enlighet med artikel 5 i
grundförordningen avseende import till unionen av vinsyra med ursprung i Kina,
begränsad till Hangzhou Bioking.
4.           Undantagande av Hangzhou
Bioking från den slutgiltiga antidumpningsåtgärd som infördes genom förordning
(EG) nr 130/2006
(6)       Hangzhou Bioking bör undantas från den slutgiltiga
antidumpningsåtgärd som införts genom förordning (EG) nr 130/2006 för att
Hangzhou Bioking inte ska lyda under två antidumpningsförordningar samtidigt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 130/2006 ska ändras på
följande sätt:
I tabellen i artikel 1.2 ska posten rörande
Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd utgå och uppgiften ”Övriga
företag” ska ersättas med ”Övriga företag (utom Hangzhou Bioking Biochemical
Engineering Co., Ltd – Taric-tilläggsnummer A687)”.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdat i Bryssel den 
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               Mexico — Definitive Anti-dumping Measures on Beef and
Rice, WTO:s överprövningsorgans rapport nr WT/DS295/AB/R av den
29 november 2005.
[2]               EGT L 201, 26.7.2001, s. 10.
[3]               EUT L 23, 27.1.2006, s. 1.
[4]               EUT C 211, 4.8.2010, s. 11.
[5]               EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.
[6]               EUT C 24, 26.1.2011, s. 14.
[7]               Mexico – Definitive Anti-Dumping Measures on Beef and
Rice, rapport nr WT/DS295/AB/R av den 29 november 2005.
[8]               EUT C 223, 29.7.2011, s. 11.