CELEX: 52010PC0005
Language: sk
Date: 2010-01-18
Title: Návrh nariadenie Rady (EÚ) č. …/2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom (predložený spoločne Komisiou a vysokou predstaviteľkou EÚ pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku)

Dôležité právne oznámenie

|

52010PC0005

Návrh nariadenie Rady (EÚ) č. …/2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom (predložený spoločne Komisiou a vysokou predstaviteľkou EÚ pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku)  /* KOM/2010/0005 v konečnom znení - NLE 2010/0001 */  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 18.1.2010KOM(2010)5 v konečnom znení2010/0001 (NLE)NávrhNARIADENIE RADY (EÚ) č. …/2010,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom(predložený spoločne Komisiou a vysokou predstaviteľkou EÚ pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku)DÔVODOVÁ SPRÁVA1.  Nariadením Rady (ES) č. 1210/2003 boli uložené určité reštriktívne opatrenia voči Iraku v súlade so spoločnou pozíciou 2003/495/SZBP a s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 1483 (2003). Nariadením (ES) č. 1210/2003 sa okrem iného zaviedli špecifické úpravy týkajúce sa tak platieb za ropu, ropné výrobky a zemný plyn vyvážané z Iraku, ako aj vyňatia určitých irackých aktív zo súdnych konaní, konkrétne v článkoch 2 a 10 tohto nariadenia.2.  Prostredníctvom rezolúcie č. 1790 z 18. decembra 2007 Bezpečnostná rada OSN rozhodla okrem iného o tom, že tieto špecifické úpravy by sa mali uplatňovať do 31. decembra 2008. V súlade so spoločnou pozíciou 2008/186/SZBP bolo nariadenie (ES) č. 1210/2003 zodpovedajúcim spôsobom zmenené a doplnené prostredníctvom nariadenia (ES) č. 195/2008.3.  Prostredníctvom rezolúcie č. 1859 z 22. decembra 2008 Bezpečnostná rada OSN rozhodla splniť požiadavku Iraku a predĺžiť uplatňovanie týchto špecifických úprav do 31. decembra 2009. V súlade so spoločnou pozíciou 2009/175/SZBP bolo nariadenie (ES) č. 1210/2003 zodpovedajúcim spôsobom zmenené a doplnené prostredníctvom nariadenia (ES) č. 175/2009.4.  Prostredníctvom rezolúcie č. 1905 z 21. decembra 2009 Bezpečnostná rada OSN rozhodla splniť požiadavku Iraku a ďalej predĺžiť uplatňovanie týchto špecifických úprav do 31. decembra 2010. V súlade s rozhodnutím Rady 2010/.../SZBP by sa preto malo nariadenie (ES) č. 1210/2003 zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.2010/0001 (NLE)NávrhNARIADENIE RADY (EÚ) č. …/2010,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s IrakomRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,so zreteľom na rozhodnutie Rady 2010/.../SZBP, ktorým sa mení a dopĺňa spoločná pozícia 2003/495/SZBP o Iraku[1],so zreteľom na spoločný návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Komisie,keďže:5.  V súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 1483 (2003) sa v článku 2 nariadenia (ES) č. 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) 2465/96[2], zaviedli špecifické úpravy týkajúce sa platieb za ropu, ropné výrobky a zemný plyn vyvážané z Iraku a v článku 10 uvedeného nariadenia sa zaviedli špecifické úpravy týkajúce sa vyňatia určitých irackých aktív zo súdnych konaní. Tieto špecifické úpravy sa uplatňovali do 31. decembra 2008.6.  V rezolúcii Bezpečnostnej rady OSN č. 1859 (2008) sa ustanovuje, že uplatňovanie oboch špecifických úprav by sa malo predĺžiť do 31. decembra 2009. V súlade so spoločnou pozíciou 2009/175/SZBP bolo nariadenie Rady (ES) č. 1210/2003 zodpovedajúcim spôsobom zmenené a doplnené prostredníctvom nariadenia Rady (ES) č. 175/2009.7.  V rezolúcii Bezpečnostnej rady OSN č. 1905 (2009) sa ustanovuje, že uplatňovanie oboch špecifických úprav by sa malo ďalej predĺžiť do 31. decembra 2010. V súlade s rozhodnutím Rady 2010/.../SUBP je preto potrebné nariadenie (ES) č. 1210/2003 zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.8.  S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia ustanovené v tomto nariadení účinné, musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť okamžite,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V článku 18 nariadenia (ES) č. 1210/2003 sa odsek 3 nahrádza takto:„3. Články 2 a 10 sa uplatňujú do 31. decembra 2010.“Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli […]Za Radupredseda […] [1] Ú. v. EÚ L ..., ... 2010, s. … .[2] Ú. v. EÚ L 169, 8.7.2003, s. 6.