CELEX: 51996PC0379
Language: da
Date: 1996-07-23
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om åbning og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter for visse fiskerivarer (2 serie 1996)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
if
                                                Bruxelles, den 23.07.1996
                                                KOM(96) 379 endelig udg.
 a...«,-. - ^
                                    Forslag til
.".y.'-<
                        RÅDETS FORORDNING ŒF)
wi-
                                   om åbning og
              forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter
                       for vissefiskerivarer(2 serie 1996)
j i     • .<•
» .
    &»«s- &
                          (forelagt af Kommissionen)
   tf* i
 Så
 w
 .':4|i "-
  -tø/
i tø«?
Î.Ï > •
 •to,
        -*f
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
Inden for rammerne af den samlede årlige gennemgang, der er besluttet på rådsniveau
vedrørende bevilling af autonome præferenceordninger for fiskerivarer, har
Kommissionens tjenestegrene udarbejdet en undersøgelse af markederne og
forsyningsbehovene i forarbejdningsindustrien for 1996. Rådet har vedtaget forordning
(EF) nr. 789/96 om åbning og forvaltning af autonome fællesskabskontingenter for visse
fiskerivarer (1996).
Efter anmodning fra en medlemsstat har Kommissionens tjenestegrene undersøgt, om det
for resten af året 1996 ville være hensigtsmæssigt at åbne et autonomt
fællesskabskontingent for sild.
For at imødegå den biologiske sildekrise i Vesterhavet er der indgået en aftale mellem
Fællesskabet og Norge for året 1996. I henhold til denne aftale skal fangsterne af denne
fisk nedskæres med 50%, hvilket kraftigt begrænser den normale sildeforsyningskilde fra
dette havområde, med henblik på forarbejdning og forbrug.
På baggrund af, at denne nedskæring er en bydende nødvendighed for Fællesskabets
interne og eksterne politik, foreslår Kommissionen, at der åbnes et autonomt
toldkontingent omfattende 40 000 tons sild, hele, ferske eller kølede, for hele tidsrummet
indtil årets udgang, hvilket skal sikre, at den fælles markedsordning fungerer
tilfredsstillende under overholdelsen af diverse regler og forpligtelser, og at
forarbejdningsindustrierne forsynes på en måde, der tager hensyn til situationen på det
internationale marked og den forventede udvikling.
Det er formålet med vedlagte forslag til forordning.
                                              i
 ---pagebreak---                                                Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING (EF) Nr.
    om åbning og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter for visse fiskerivarer
                                             (2 serie 1996)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 28,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger:
Fællesskabets forsyning med hele sild afhænger for øjeblikket af indførsler fra tredjelande;
det er i Fællesskabets interesse helt eller delvis at suspendere toldsatserne for de pågældende varer
inden for fællesskabstoldkontingenter af passende størrelse; for ikke at skade mulighederne for at
udvikle produktionen af disse varer i Fællesskabet, samtidig med at forarbejdningsindustrien sikres
tilstrækkelige forsyninger, bør der for perioden for hele tidsrummet indtil årets udgang 1996,
åbnes toldkontingenter med varierende satser afhængigt af de forskellige varers følsomhed på
fællesskabsmarkedet;
Rådet har ved sin forordning (EF) nr. 789/961 åbnet autonome toldkontingenter for visse
fiskerivarer for året 1996.
der bør navnlig skabes sikkerhed for, at alle Fællesskabets importører har lige og vedvarende
adgang til nævnte kontingenter, og for, at de for disse kontingenter fastsatte satser ved enhver
indførsel af de pågældende varer kan anvendes uafbrudt i samtlige medlemsstater, indtil
kontingenterne er opbrugt;
det påhviler Fællesskabet at åbne autonome toldkontingenter; for at sikre en effektiv
fællesskabsforvaltning af disse kontingenter er der intet til hinder for at tillade medlemsstaterne at
trække de mængder på kontingentmængdeme, der svarer til deres faktiske indførsler; denne form
 for forvaltning kræver dog et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som
 især skal kunne følge udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og holde medlemsstaterne
underrettet herom -
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
 1.       Fra datoen for denne forordnings ikrafttræden og indtil 31. december 1996
          suspenderes toldsatserne ved indførsel af de varer, som er opført i bilaget, til det niveau og
          inden for de fællesskabstoldkontingenter, som er fastsat for de enkelte varer.
 2.       Indførsler af de pågældende varer er kun omfattet af de i stk. 1 nævnte kontingenter, hvis
          prisen franko grænse, fastsat af medlemsstaterne i henhold til artikel 22 i Rådets
          forordning (EØF) nr. 3759/92 af 17. december 1992 om den fælles markedsordning for
          fiskerivarer og akvakulturprodukter , senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr.
          3318/94 , mindst er lig med den referencepris, som Fællesskabet har fastsat eller skal
          fastsætte for de pågældende varer eller varekategorier.
          EFTnr. L 108 af 1.5.1996, s. 8.
          EFTnr. L 388 af 31.12.1992, s. 1.
           EFTnr. L 350 af31.12.1994, s. 14.
 ---pagebreak---                                              Artikel 2
De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter forvaltes af Kommissionen, der kan træffe de
nødvendige administrative foranstaltninger for at sikre en effektiv administration af dem.
                                             Artikel 3
Hvis en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse om overgang til fri omsætning med
anmodning om præferencebehandling for en vare, der er omhandlet i denne forordning, og hvis
toldmyndighederne imødekommer denne anmodning, trækker denne medlemsstat ved meddelelse til
Kommissionen på den omhandlede kontingentmængde en mængde svarende til behovet.
Anmodningerne om sådanne træk med oplysninger om datoen for antagelsen af de nævnte
angivelser skal straksfremsendestil Kommissionen.
Sådanne træk tillades af Kommissionen afhængigt af datoen for, hvomår toldmyndighederne i den
pågældende medlemsstat har antaget angivelserne om overgang til fri omsætning, og forudsat at
den resterende kontingentmængde giver mulighed herfor.
Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne mængder, tilbagefører den dem snarest muligt til den
pågældende kontingentmængde.
Hvis de mængder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af kontingentmængden, sker
tildelingen i forhold til de mængder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes af
Kommissionen om de foretagne træk.
                                              Artikel 4
Hver medlemsstat sikrer importørerne af de pågældende varer lige og vedvarende adgang til
kontingentet, så længe den resterende kontingentmængde giver mulighed herfor.
                                              Artikel 5
 Medlemsstateme og Kommissionen arbejder nært sammen for at sikre, at denne forordning
 overholdes.
                                              Artikel 6
 Denne forordning træder i kraft på 7 dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
 Tidende.
 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
 Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                     På Rådets vegne
                                                                     Formand
                                                    *\
 ---pagebreak---                                                           BILAGA
 Lôp-                                                                                                   Kvot         Tullsa
nummer       KN-nr           Taric                               Varuslag                              (i ton)          ts
                                                                                                                       (%)
09.2788  ex 0302 40.98         10      Sill och strumming (Clupea harengus, Clupea pallasii),
         ex 0303 50 98         10      med undantag av lever, rom och mjôlke, farsk, kyld eller        40 000           0
                                       fryst, ibr bearbetning (aXb)                                    enhet
     (a) Kontroll av anvåndningen till detta sårskilda andamål sker genom tillampning av gemenskapsbestammelser på
         detta område.
     (b) Kvoten ar tillamplig på alla produkter som skall undergå behandling, utom om de endast skall undergå en eller
         fiera av fbljande behandlingar:
                    Rensning, avskårning av huvud och hals.
                    Styckning, utom uppskårning i filéer eller styckning av frysta block.
                    Stickprovstagning, sortering.
                    Mårkning.
                    Paketering.
                    Kylning.
                    Frysning.
                    Djupfrysning.
                    Upptining, avskiljande.
         Kvoten år inte tillamplig på produkter som skall undergå annan behandling som omfattas av kvoten om denna
         behandling sker i detaljhandelsledet eller restaurang. Tullnedsâttningen skall endast tillampas på produkter
         som år avsedda att anvåndas som livsmedel.
 ---pagebreak--- FINANSIERINGSOVERSIGT
1.    Budgetpost: Kap. 12, artikel 120
2.     Retsgrundlag: Traktatens artikel 28
3.     Den toldmæssige foranstaltnings betegnelse: Forslag til Rådets forordning (EF) om
       åbning og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter for visse
       fiskerivarer.
4.     Formål: At sikre en tilfredsstillende forsyning til de fællesskabsindustrier, der
       bruger varerne.
5.     Beregning:
   Løbenummer     Toldsats   Toldsats,   Anslået  Kontingent   Prévision de  Indtægtstab
                 efter KN-    der skal     pris    -mængde                      (ECU)
                                                              recettes (ECU)
                    kode     anvendes    (ECU/t)     (t)
                     (%)        (%)
     09.2788          15         0         275       40 000          0         1 650 000
                               Total prévu de recettes:                    0
                                                 Tab i alt:      1 650 000
       På grundlag af de tilrådighedværende fællesskabsstatistikker for 1995 anslås det, at
       omkostningerne ved denne foranstaltning beløber sig til 1.650.000 ECU.
       Forholdsregler mod svig: Bestemmelserne vedrørende forvaltningen af
       toldkontingenterne indeholder de fornødne forholdsregler til at forebygge og
       beskytte mod svig og uregelmæssigheder.
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                             KOM(96) 379 endelig udg.
                                   DOKUMENTER
DA                                                                         02 03
                                   Katalognummer : CB-CO-96-379-DA-C
                                                               ISBN 92-78-07333-4
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                         1-