CELEX: 51987PC0490
Language: el
Date: 1987-10-09
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που προβλέπει γενικούς κανόνες για την εισαγωγή ελαιόλαδου καταγωγής Τυνησίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 490
Vol. 1987/0244
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                          CΟΜ ( 87 ) 490 , τελικό
                                                                          Βρυξέλλες , 9 Οκτωβρίου 1987
                                        ΠΡΟΤΑΣΗ
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ    ( ΕΟΚ )      ΤΟΥ        ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           που προβλέπει γενικούς κανόνες για την εισαγωγή                 ελαιόλαδου
                                καταγωγής Τυνησίας
                         ( υποβληθείσα      από την Επιτροπή )
                                                         Δ
                                     23        Î 5 GC'                 ES)
                                              •i'Jui
                                              - 'JUI ;.u
                                                     fl J j . r-|.,iat
                                                     üt nérdl
                                                     ü^nérôl           S/
COM ( 87 ) 490  TEXIKO
 ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η παρούσα πρόταση κανονισμού προβλέπει τους γενικούς κανόνες για την
εισαγωγή ελαιολάδου καταγωγής Τυνησίας , σε εφαρμογή του συμπληρωμα¬
τικού Πρωτοκόλλου συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας και της τυνησιακής Δημοκρατίας , που θα ισχύσει την 1η
Νοεμβρίου 1987 .
Αποσκοπεί στην αποφυγή διαταράξεων στην αγορά ελαιολάδου " για το
σκοπό αυτό, προβλέπει ότι οι εισαγωγές θα κλιμακωθούν και ότι η Επι ¬
τροπή θα επιφορτισθεί να διαχειρισθεί το καθεστώς και να λάβει τα
αναγκαία μέτρα για να αποφευχθεί η διάθεση στην κατανάλωση στην Ισπανία
και στην Πορτογαλία του εισαγομένου ελαιολάδου με μειωμένο δασμό .
Η παρούσα πρόταση κανονισμού δεν περιλαμβάνει νέες χρηματικές επιπτώσεις
σε σχέση με εκείνες που έχουν προβλεφθεί κατά τη σύσταση της Επιτροπής
σχετικά με τη σύναψη του συμπληρωματικού Πρωτοκόλλου συμφωνίας συνεργα¬
σίας ΕΟΚ - Τυνησίας του 1976 .
 ---pagebreak---                                           Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ   ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
             που καθορίζει γενικούς κανόνες για την εισαγωγή ελαιολάδου
                                   καταγωγής Τυνησίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 Έχοντας υπόψη ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και ιδίως
το άρθρο 113 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι το άρθρο 4 του συμπληρωματικού          πρωτοκόλλου οτη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ
 της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τυνησιακής Δημοκρατίας της 25ης
 Απριλίου 1976 ( 1 ) προβλέπει την είσπραξη ειδικής εισφοράς έτσι ώστε να επίτρο¬
πε ί στην Τυνησία να διαθέσει πράγματι στην Κοινότητα μέγιστη ποσότητα 46.000
 τόνων ελαιολάδου που υπάγεται στις διακρίσεις 15 » 07 Αία ) και β ) του κοινού
δασμολογίου για κάθε περίοδο εμπορίας που περιλαμβάνεται          μεταξύ της ημερομη­
νίας έναρξης ισχύος του Πρωτοκόλλου και της 31ης Δεκεμβρίου 1990 ,
ότι η παρούσα κατάσταση και η προβλεπόμενη κατάσταση του εφοδιασμού της κοινο¬
τικής αγοράς σε ελαιόλαδο επιτρέπει τη διάθεση της ποσότητας αυτής χωρίς να
υπάρχει κίνδυνος διαταράξεως της αγοράς άν δεν συγκεντρωθούν οι εισαγωγές οε
περιορισμένο χρονικό διάστημα κάθε περιόδου " ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί
ότι μπορούν να εκδοθούν πιστοποιητικά εισαγωγής με μηνιαίο ρυθμό που θα κα -
θορισθεί " ότι ο ρυθμός αυτός πρέπει επίσης να επιτρέπει στην Τυνησία να εξάγει
την ποσότητα ελαιολάδου που έχει προφλεφθεί από το εν λόγω πρωτόκολλο ,
ότι προκειμένου να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή του συστήματος των ποσοστώ¬
σεων       πρέπει να επιφορτισθεί η Κοινότητα με τη διαχείριση του συστήματος
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . Λ 265 , 27.9.1978 , 0.2 .
 ---pagebreak---                                           - 2 -
ότι βάσει των άρθρων 97 και 295 της πράξεως προσχώρησης της Ισπανίας και
της Πορτογαλίας , τα προτιμησιακά συμβατικά ή αυτόνομα καθεστώτα που εφαρ¬
μόζονται από την Κοινότητα έναντι των τρίτων χωρών στον τομέα του ελαιολά-
δου δεν εφαρμόζονται ούτε στην Ισπανία ούτε στην Πορτογαλία * ότι        πρέπει ,
συνεπώς , να προβλεφθούν μέτρα για να αποφευχθεί η διάθεση στην κατανάλωση
στην Ισπανία ή την Πορτογαλία του ελαιόλαδου καταγωγής Τυνησίας που έχει επω¬
φεληθεί μειωμένης εισφοράς * ότι        πρέπει τα μέτρα αυτά να προσδιοριστούν
στους λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                        Άρθρο 1
Το ελαιόλαδο που δεν έχει υποστεί διαδικασία ράφι ναρίσματος , το οποίο υπάγεται
στις διακρίσεις 15.07 Αία ) και β ) του κοινού δασμολογίου, έχει
ληφθεί πλήρως στην Τυνησία και μεταφέρεται αμέσως από τη χώρα αυτή στην
Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, επωφελείται δε από
την ειδική εισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 4 συμπληρωμένου πρωτοκόλλου
στη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
της    Τυνησίας ,   εισάγεται  με ρυθμό που πρόκειται να καθορισθεί .
                                        Άρθρο 2
Η Επιτροπή αναλαμβάνει τη διαχείριση των εισαγωγών . Επιτρέπει στα κράτη μέλη
να εκδίδουν πιστοποιητικά εισαγωγής συναρτήσει του χρονοδιαγράμματος που
έχει καθορισθεί και μέχρις εξαντλήσεως της μέγιστης πραγματικής ποσότητας
των 46.000 τόνων ανά περίοδο εμπορίας .
                                        Άρθρο 3
Οι     λεπτομερείς καννεςς για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού , κυρίως
εκείνα που αποσκοπούν στην αποφυγή των εκτροπών του εμπορίου , θεσπίζονται
με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ . 136 / 66 / ΕΟΚ
του Συμβουλίου ( 1 ).
( 1 ) ΕΕ αριθ . 372      30.9.1966, σ . 3025 /66
 ---pagebreak---                                     Άρθρο 4
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής  του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                           Για το Συμβούλ ι ο
                                                        0  Πρόεδρος
 ---pagebreak---         _
          ΔΗΜΝΟΜΟ
          ΑΗΜΝΟΜΟ                                    ΔΕΛΤΙΟ
                                                     ΔΕΛΤΙ                     I ΗΜΕΡΣΑΦΙΝΙΑ : 6 Οκτοβρίου 1987
 1 ΚΟΝΔΎΛΙ            1200 Επιστροφές κατά την ει σαγωγη-ελα ι ολάδου                  Β. 1200    122 εκ.ΕΟΙΙ ( Βΐ
               * Β . 123 Δημόσια αποθεματοποίηση ( σχέδιο ΐΒΘ'^3·™21* β.123                         76 εκ.ΕΟΙΙ ( Β)
                  Κατάσταση των εσδδων ( εισφορές ) ’ Αρθρο 100 – 0 087,4 εκ.ΕΟΙ) ( Β)“““
 2 . ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ :
       Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που προβλέπει ειδικά μέτρα για την εισαγωγή
       ελαιολάδου προέλευσης Τυνησίας
3. ΝΟΜΙΚΉ ΒΑΙΜ:        Άρθρο      113 της συνθήκης
4 . ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ :
       Να προβλέπει γενικούς κανόνες που προφυλάσσουν τη διάθεση 46 000 τόνων ελα . ολάδου
       από την Τυνησία για κάθε εμπορικό περίοδο χωρίς διαταράξεις στην κοινοτική αγορά
       ελαιολάδου .
  5 . ΔΗΜΟ NOM ΙΧΑΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ                   ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 ΜΗΝΗΝ         ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ      ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
  S.0 ΔΑΠΑΝΑΙ ΠΟΥ 6APYNCY.N                                                        ΕΤΟΣ                 ΕΤΟΣ
         - ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΠΝ ΕΚ
           ( ΕΠΙΣΤΡΟΦΑΙ / ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ )
         - ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ
         - ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ
  5.1 ΕΣΟΔΑ
         - ΙΔΙΟΙΓΟΡΟΙ ΤΠΝ ΕΚ
           ( ΕΙΣΦΟΡΑΣ / ΔΑΣΜΟΙ ).
       * - ΣΤΟ ESSIKO ΕΠΙΠΕΔΟ
(. 01 nPOOAEÆir AAHAN0N
ç. 1 1 npoaAEiar EiOf-nN
5.2      ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ :
5.0 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΠΙΣΤΗΙΕΠΝ ΕΓΤΈΓΡΑΜΕΝΟΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ. ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
       ΝΑΙ / ΟΧΙ
5 . 1 ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΠΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
       ΝΑΙ / ΟΧΙ
5.2 ΑΝΑΓΚΗ ■ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
     . ΝΑΙ / ΟΧΙ     '                           _
5.3 ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΛ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ
       ΝΑΙ / ΟΧΙ        ___
       ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:
       Η Παρούσα πρόταση κανονισμού δεν περιλαμβάνει νέες χρηματικές επιπτώσεις σε σχέση
       με εκείνες που έχουν προβλεφθεί κατά τη σύσταση της Επιτροπής σχετικά με τη σύναψη
       του συμπληρωματικού Πρωτοκόλλου συμφωνίας συνεργασίας ΕΰΚ - Τυνησίας του 1976 .