CELEX: 62019CA0597
Language: sl
Date: 2021-06-17 00:00:00
Title: Zadeva C-597/19: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 17. junija 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Ondernemingsrechtbank Antwerpen – Belgija) – Mircom International Content Management & Consulting (M.I.C.M.) Limited/Telenet BVBA (Predhodno odločanje – Intelektualna lastnina – Avtorska in sorodne pravice – Direktiva 2001/29/ES – Člen 3(1) in (2) – Pojem „dajanje na voljo javnosti“ – Prenos datoteke, ki vsebuje varovano delo, prek omrežja enakovrednih partnerjev (peer-to-peer) in hkratno dajanje njenih delov na voljo za nalaganje – Direktiva 2004/48/ES – Člen 3(2) – Zloraba ukrepov, postopkov in pravnih sredstev – Člen 4 – Osebe, ki imajo pravico zahtevati uporabo teh ukrepov, postopkov in pravnih sredstev – Člen 8 – Pravica do informacij – Člen 13 – Pojem „škoda“ – Uredba (EU) 2016/679 – Člen 6(1), prvi pododstavek, točka (f) – Varstvo posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov – Zakonitost obdelave – Direktiva 2002/58/ES – Člen 15(1) – Zakonski ukrepi za omejitev obsega pravic in obveznosti – Temeljne pravice – Člena 7 in 8, člen 17(2) ter člen 47, prvi odstavek, Listine Evropske unije o temeljnih pravicah)

2.8.2021   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 310/2
            
         
      Sodba Sodišča (peti senat) z dne 17. junija 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Ondernemingsrechtbank Antwerpen – Belgija) – Mircom International Content Management & Consulting (M.I.C.M.) Limited/Telenet BVBA
      (Zadeva C-597/19) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Intelektualna lastnina - Avtorska in sorodne pravice - Direktiva 2001/29/ES - Člen 3(1) in (2) - Pojem „dajanje na voljo javnosti“ - Prenos datoteke, ki vsebuje varovano delo, prek omrežja enakovrednih partnerjev (peer-to-peer) in hkratno dajanje njenih delov na voljo za nalaganje - Direktiva 2004/48/ES - Člen 3(2) - Zloraba ukrepov, postopkov in pravnih sredstev - Člen 4 - Osebe, ki imajo pravico zahtevati uporabo teh ukrepov, postopkov in pravnih sredstev - Člen 8 - Pravica do informacij - Člen 13 - Pojem „škoda“ - Uredba (EU) 2016/679 - Člen 6(1), prvi pododstavek, točka (f) - Varstvo posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov - Zakonitost obdelave - Direktiva 2002/58/ES - Člen 15(1) - Zakonski ukrepi za omejitev obsega pravic in obveznosti - Temeljne pravice - Člena 7 in 8, člen 17(2) ter člen 47, prvi odstavek, Listine Evropske unije o temeljnih pravicah)
      (2021/C 310/02)
      Jezik postopka: nizozemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Ondernemingsrechtbank Antwerpen
      
         Stranke v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: Mircom International Content Management & Consulting (M.I.C.M.) Limited
      
         Tožena stranka: Telenet BVBA
      ob udeležbi: Proximus NV, Scarlet Belgium NV
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Člen 3(1) in (2) Direktive 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi je treba razlagati tako, da nalaganje – s terminalsko opremo uporabnika omrežja enakovrednih partnerjev (peer-to-peer) na tako opremo preostalih uporabnikov tega omrežja – delov podatkovne datoteke, v kateri je varovano delo, ki jih je prej prenesel navedeni uporabnik, čeprav so ti deli sami zase uporabni šele po določeni stopnji prenosa, pomeni dajanje na voljo javnosti v smislu te določbe. To, da se to nalaganje zaradi nastavitev programske opreme za izmenjavo odjemalec BitTorrent s to opremo zažene samodejno, ni upoštevno, če je uporabnik prek terminalske opreme, s katero se izvede navedeno nalaganje, privolil k uporabi te programske opreme s tem, da je po tem, ko je bil ustrezno obveščen o značilnostih te opreme, dal svoje soglasje k njeni uporabi.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2004/48/ES z dne 29. aprila 2004 o uveljavljanju pravic intelektualne lastnine je treba razlagati tako, da je oseba, ki je na podlagi pogodbe imetnica nekaterih pravic intelektualne lastnine, vendar teh pravic ne uporablja sama, ampak se omejuje na to, da zahteva odškodnino od domnevnih kršiteljev, načeloma lahko upravičena do ukrepov, postopkov in pravnih sredstev, določenih v poglavju II te direktive, razen če se na podlagi splošne obveznosti, določene v členu 3(2) te direktive, ter na podlagi celostnega in podrobnega preizkusa ugotovi, da njena zahteva pomeni zlorabo. Natančneje, zahtevo za posredovanje informacij, ki temelji na členu 8 navedene direktive, je treba prav tako zavrniti, če ni utemeljena ali sorazmerna, kar mora preveriti predložitveno sodišče.
               
            
                  3.
               
               
                  Člen 6(1), prvi pododstavek, točka (f), Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) v povezavi s členom 15(1) Direktive 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/136/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009, je treba razlagati tako, da načeloma ne nasprotuje niti temu, da imetnik pravic intelektualne lastnine in tretja oseba za njegov račun sistematično beležita IP naslove uporabnikov omrežij enakovrednih partnerjev (peer-to-peer), ki naj bi internetne priključke uporabljali pri dejanjih, ki pomenijo kršitev, niti temu, da se temu imetniku ali tej tretji osebi posredujejo imena in poštni naslovi teh uporabnikov, da bi lahko ta imetnik ali ta tretja oseba vložil oziroma vložila odškodninsko tožbo pred civilnim sodiščem za povračilo škode, ki naj bi jo povzročili ti uporabniki, vendar le če so pobude in zahteve navedenega imetnika ali tretje osebe utemeljene in sorazmerne ter ne pomenijo zlorabe, pravna podlaga zanje pa je nacionalni zakonski ukrep v smislu člena 15(1) Direktive 2002/58, kot je bila spremenjena z Direktivo 2009/136, s katerim se omejuje obseg pravil iz členov 5 in 6 te direktive, kot je bila spremenjena.
               
            
         (1)  UL C 383, 11.11.2019.