CELEX: 32000R0388
Language: da
Date: 2000-01-24 00:00:00
Title: Rådets forordning (EF) nr. 388/2000 af 24. januar 2000 om indgåelse af aftalerne i form af brevveksling om ændring af aftalerne i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Bulgarien, Ungarn og Rumænien på den anden side om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine og om ændring af forordning (EF) nr. 933/95 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse vine

Avis juridique important

|

32000R0388

Rådets forordning (EF) nr. 388/2000 af 24. januar 2000 om indgåelse af aftalerne i form af brevveksling om ændring af aftalerne i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Bulgarien, Ungarn og Rumænien på den anden side om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine og om ændring af forordning (EF) nr. 933/95 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse vine  

EF-Tidende nr. L 049 af 22/02/2000 s. 0004 - 0006

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 388/2000af 24. januar 2000om indgåelse af aftalerne i form af brevveksling om ændring af aftalerne i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Bulgarien, Ungarn og Rumænien på den anden side om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine og om ændring af forordning (EF) nr. 933/95 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse vineRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første punktum,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) Den 29. november 1993 undertegnede Det Europæiske Fællesskab og Bulgarien en aftale i form af brevveksling om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine(1). Aftalen blev forlænget ved en aftale i form af brevveksling(2), der blev undertegnet den 18. juni 1999.(2) Den 29. november 1993 undertegnede Det Europæiske Fællesskab og Ungarn en aftale i form af brevveksling om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine(3). Aftalen blev forlænget ved en aftale i form af brevveksling(4), der blev undertegnet den 29. juli 1999.(3) Den 26. november 1993 undertegnede Det Europæiske Fællesskab og Rumænien en aftale i form af brevveksling om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine(5). Aftalen blev forlænget ved en aftale i form af brevveksling(6), der blev undertegnet den 17. juni 1999.(4) Disse tre aftaler udløber den 31. december 1999.(5) For at opretholde den gensidige præferencebehandling og fortsat fremme udviklingen af samhandelen i vinsektoren bør de tre aftaler forlænges til den 31. december 2000.(6) Ved Rådets forordning (EF) nr. 933/95 af 10. april 1995 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse vine med oprindelse i Bulgarien, Ungarn og Rumænien(7) blev der åbnet toldkontingenter for visse vine i henhold til aftalerne i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Bulgarien, Ungarn og Rumænien på den anden side. Forordning (EF) nr. 933/95 bør ændres som følge af de nye aftaler i form af brevveksling.(7) For at lette iværksættelsen af visse bestemmelser i aftalen bør Kommissionen kunne vedtage de nødvendige gennemførelsesbestemmelser efter proceduren i artikel 83 i Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for vin(8) -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Aftalen i form af brevveksling om ændring af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine godkendes på Fællesskabets vegne.Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning (bilag 1).Artikel 2Aftalen i form af brevveksling om ændring af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Ungarn om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine godkendes på Fællesskabets vegne.Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning (bilag 2).Artikel 3Aftalen i form af brevveksling om ændring af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Rumænien om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine godkendes på Fællesskabets vegne.Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning (bilag 3).Artikel 4Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet.Artikel 5Kommissionen bemyndiges til efter proceduren i artikel 83 i forordning (EØF) nr. 822/87 at vedtage de nødvendige retsakter til gennemførelse af aftalerne.Artikel 6Artikel 1, stk. 1, i forordning (EF) nr. 933/95 affattes således: "Fra den 1. januar til den 31. december 2000, jf. dog stk. 2, suspenderes tolden ved indførsel af nedennævnte varer med oprindelse i Bulgarien, Ungarn og Rumænien til det niveau og inden for rammerne af de toldkontingenter, der er anført for hver af dem:a)Vine med oprindelse i Bulgarien:>TABELPOSITION>b)Vine med oprindelse i Ungarn:>TABELPOSITION>c)Vine med oprindelse i Rumænien:>TABELPOSITION>"Artikel 7Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. januar 2000.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 24. januar 2000.På Rådets vegneJ. GAMAFormand(1) EFT L 337 af 31.12.1993, s. 3.(2) EFT L 172 af 8.7.1999, s. 3.(3) EFT L 337 af 31.12.1993, s. 83.(4) EFT L 212 af 12.8.1999, s. 3.(5) EFT L 337 af 31.12.1993, s. 173.(6) EFT L 172 af 8.7.1999, s. 10.(7) EFT L 96 af 28.4.1995, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1774/1999 (EFT L 212 af 12.8.1999, s. 1).(8) EFT L 84 af 27.3.1987, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1677/1999 (EFT L 199 af 30.7.1999, s. 8).