CELEX: 52016PC0275
Language: lv
Date: 2016-05-04
Title: Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS kurā izklāstīts ieteikums par iekšējo robežu pagaidu kontroli ārkārtas apstākļos, kas apdraud Šengenas zonas vispārējo darbību

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 4.5.2016
            COM(2016) 275 final
            2016/0140(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
            kurā izklāstīts ieteikums par iekšējo robežu pagaidu kontroli ārkārtas apstākļos, kas apdraud Šengenas zonas vispārējo darbību
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               Ievads
            
            
               Pēc jauktās migrācijas plūsmu strauja pieauguma kopš 2015. gada vasaras Eiropas Savienībā ir nepieredzēta migrācijas un bēgļu krīze. Tā ir radījusi lielas grūtības nodrošināt ārējo robežu efektīvu kontroli saskaņā ar Šengenas acquis un ierodošos migrantu uzņemšanu, un lietu apstrādi. Šī krīze ir atklājusi plašākus strukturālus trūkumus Savienības ārējo robežu aizsardzībā.
            
            
               Šīs norises īpaši skar Grieķijas Republiku galvenokārt tās ģeogrāfiskā stāvokļa dēļ, un ir krasi palielinājies Egejas jūras salās ieceļojošo migrantu skaits. Pieplūdums ir tik milzīgs, ka tas radītu lielu spiedienu uz jebkuras dalībvalsts ārējo robežu kontroli. 
            
            
               Šengenas izvērtēšanas mehānisms
            
            
               Saskaņā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 1053/2013
                  1
                un 2015. gada izvērtēšanas programmu
                  2
                no 2015. gada 10. līdz 13. novembrim notika nepaziņots apmeklējums uz vietas, lai novērtētu Šengenas acquis īstenošanu attiecībā uz tās ārējo robežu pārvaldību, ko Grieķijas Republika veic pie savas sauszemes robežas (Orestjada, Filakio, Kastanija, Neavisa) un jūras robežas (Hijas un Samas salas) ar Turciju.
            
            
               Komisija 2016. gada 2. februārī pieņēma īstenošanas lēmumu, ar ko izveido Grieķijas Republikas izvērtēšanas ziņojumu par Šengenas acquis īstenošanu attiecībā uz tās ārējo robežu pārvaldību
                  3
               , kurā secināts, ka ārējo robežu kontroles veikšanā pastāv nopietni trūkumi, kas Grieķijas iestādēm jāpārvar un jārisina. Attiecībā uz ārējo robežu kontroles veikšanu šie nopietnie trūkumi rada situāciju, ka nav izpildītas Regulas (ES) Nr. 1053/2013 16. panta 1. un 4. punktā noteiktās saistības.
            
            
               2016. gada 12. februārī Padome saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1053/2013 15. pantu pieņēma ieteikumus par izvērtēšanas laikā konstatēto nopietno trūkumu novēršanu un noteica prioritātes šo ieteikumu īstenošanai. Grieķijas iestādēm būtu jāveic atbilstīgi pasākumi, lai nodrošinātu, ka pie Grieķijas Republikas visām ārējām robežām tiek veikta ārējo robežu kontrole un nodrošināta šīs kontroles atbilstība Šengenas acquis, lai neapdraudētu Šengenas zonas darbību.
            
            
               2016. gada 24. februārī Komisija saskaņā ar 19.b pantu Padomes 2006. gada 15. marta Regulā (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (tobrīd spēkā esošais Šengenas Robežu kodekss)
                  4
               , pieņēma ieteikumus par konkrētiem pasākumiem, kas Grieķijas Republikai jāveic pēc 2016. gada 2. februāra izvērtēšanas ziņojuma, lai nodrošinātu atbilstību Padomes 2016. gada 12. februāra ieteikumiem. 
            
            
               2016. gada 12. martā Grieķijas Republika saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1053/2016 16. panta 1. punktu izziņoja rīcības plānu izvērtēšanas ziņojumā norādīto trūkumu novēršanai un atbilstoši Padomes ieteikumiem. 2016. gada 12. aprīlī Komisija saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1053/2016 16. panta 2. punktu iesniedza Padomei rīcības plāna atbilstības izvērtējumu. Komisija secināja, ka „Grieķija ir panākusi ievērojamu progresu. Tomēr ir vajadzīgi Grieķijas iestāžu iesniegtā rīcības plāna turpmāki uzlabojumi, lai visaptveroši novērstu 2015. gada novembra izvērtēšanā konstatētos trūkumus. Jo īpaši attiecībā uz daudziem pasākumiem ir vajadzīga lielāka skaidrība termiņa, atbildības un finanšu plānošanas ziņā. Turklāt dažus pasākumus vēl nevar uzskatīt par pietiekami atrisinātiem vai pabeigtiem.”
                  5
               
            
            
               Pašreizējā iekšējo robežu pagaidu kontrole
            
            
               Rekordlielais skaits migrantu, kas Eiropas Savienībā ierodas kopš 2015. gada, un 2015. gada novembra izvērtēšanas laikā konstatētie trūkumi pie Grieķijas ārējo robežu daļām ir izraisījuši ievērojamu  sekundāro kustību, liekot vairākām dalībvalstīm uz laiku atjaunot iekšējo robežkontroli pie visām savām iekšējām robežām vai to daļām saistībā ar sabiedriskās kārtības vai iekšējās drošības nopietnu apdraudējumu, ko rada nekontrolēts tādu personu pieplūdums, kas nav pienācīgi dokumentētas un/vai reģistrētas pēc to ierašanās pirmajā ES dalībvalstī. 
            
            
               Pašlaik piecas Šengenas dalībvalstis ir paziņojušas Komisijai, ka tās veic iekšējo robežu pagaidu kontroli pie savām robežām saistībā ar sabiedriskās kārtības vai iekšējās drošības nopietnu apdraudējumu, ko izraisījusi neatbilstīgu migrantu sekundārā kustība ārējo robežu kontroles nopietnu trūkumu rezultātā. Visas šīs dalībvalstis šo kontroli ir pagarinājušas vairākas reizes saskaņā ar attiecīgajiem Šengenas Robežu kodeksa noteikumiem. Saskaņā ar jaunākajiem paziņojumiem:
            
            
               Vācija izziņoja kontroli no 2015. gada 13. septembra līdz 2016. gada 13. maijam pie visām iekšējām robežām, īpašu uzmanību pievēršot Vācijas un Austrijas sauszemes robežai. Šis lēmums ir pamatots ar nopietno apdraudējumu iekšējai drošībai un sabiedriskajai kārtībai saistībā ar tādu neatbilstīgu migrantu masveida pieplūdumu, kuri nav pienācīgi identificēti, kuriem nav noņemti pirkstu nospiedumi un kuri nav reģistrēti nevienā citā ES dalībvalstī pēc viņu ierašanās Eiropas Savienībā. 
            
            
               Austrija izziņoja kontroli no 2015. gada 16. septembra līdz 2016. gada 16. maijam pie visām iekšējām robežām, īpašu uzmanību pievēršot Austrijas un Slovēnijas, kā arī Austrijas un Ungārijas sauszemes robežām. Robežkontrole ir pamatota ar Austrijas robežas šķērsojošo trešo valstu valstspiederīgo masveida pieplūdumu un ārkārtēja spiediena radīšanu neatliekamās palīdzības dienestiem un sabiedriskajai infrastruktūrai. 
            
            
               Zviedrija izziņoja kontroli no 2015. gada 12. novembra līdz 2016. gada 8. maijam pie visām iekšējām robežām, īpašu uzmanību pievēršot izraudzītām ostām policijas dienvidu un rietumu reģionā un Ēresunda tiltam. Lēmums atjaunot robežu pagaidu kontroli vispirms tika pamatots ar bezprecedenta jauktas migrācijas plūsmām, kas rada problēmas Zviedrijas sabiedrības darbībai. Tas joprojām ir pamatots ar patvēruma meklētāju lielo skaitu un sekām, ko rada nepieredzēti liels patvēruma pieteikumu skaits 2015. gadā.
            
            
               Norvēģija izziņoja kontroli no 2015. gada 26. novembra līdz 2016. gada 12. maijam. Atjaunotā kontrole attiecas uz visām iekšējām robežām, bet īpaša uzmanība tiek pievērsta visām ostām ar prāmju satiksmes savienojumiem ar Zviedriju, Vāciju un Dāniju. Lēmums par robežkontroles atjaunošanu un tā secīgie pagarinājumi tika pamatoti ar neprognozējama migrācijas spiediena sekām un saistītajām problēmām Norvēģijas sabiedrības darbībai.  
            
         
         
            
               Dānija izziņoja kontroli no 2016. gada 4. janvāra līdz 2016. gada 2. jūnijam pie visām iekšējām robežām, īpašu uzmanību pievēršot prāmjiem, kas ierodas no Vācijas, un Dānijas un Austrijas sauszemes robežām. Lai gan sākotnējais lēmums bija pamatots ar neparedzētām migrācijas plūsmām un kaimiņvalstīs pieņemtajiem robežkontroles pasākumiem, kas, iespējams, varētu radīt ļoti lielu skaitu neatbilstīgo migrantu Kopenhāgenas apgabalā, jaunākajā paziņojumā uzsvērta nenoteiktība par milzīgo skaitu bēgļu un migrantu, kuri jau ir Eiropas Savienībā.
            
            
               Attiecībā uz Vāciju un Austriju Komisija 2015. gada 23. oktobra atzinumā
                  6
                ir atzinusi veikto pasākumu nepieciešamību un samērīgumu. Pamatojoties uz Vācijas un Austrijas iestāžu sniegto informāciju, Komisija secināja, ka šī kontroles atjaunošana pie iekšējām robežām ir adekvāta reaģēšana uz konstatēto apdraudējumu iekšējai drošībai un sabiedriskajai kārtībai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksu. Šo vērtējumu apstiprina arī turpmākā informācija un dati, kas saņemti no šīm un citām dalībvalstīm, ES aģentūrām un struktūrām un Komisijas darba grupām karstajos punktos uz vietas.
            
            
               Komisija uzrauga situāciju visās attiecīgajās dalībvalstīs, lai novērtētu, vai atjaunotā iekšējā kontrole ir samazināta līdz nepieciešamajam minimumam. Šī kontrole nav būtiski traucējusi vai nevajadzīgi ierobežojusi personu brīvu pārvietošanos un preču brīvu apriti Šengenas zonā. Pieejamā informācija liecina arī, ka ieviestie pasākumi efektīvi veicināja kārtības atjaunošanu to personu plūsmā, kas šķērso konkrētas iekšējās robežas, un tādējādi ierobežoja sekundāro kustību.
            
            
               Ceļā uz saskaņotu pieeju iekšējo robežu kontrolei
            
            
               Paziņojumā „Atpakaļceļš uz Šengenu — Ceļvedis”
                  7
                Komisija atsaucās uz nepieciešamību, ja migrācijas spiediens un nopietnie trūkumi ārējo robežu kontrolē saglabātos pēc 2016. gada 12. maija, saskaņā ar 29. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 9. marta Regulā (ES) 2016/399 par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām
                  8
                (pašlaik spēkā esošais Šengenas Robežu kodekss), iesniegt Padomei priekšlikumu, kurā ieteikta saskaņota Savienības pieeja iekšējo robežu kontrolei, kamēr tiek samazināti vai novērsti strukturālie trūkumi ārējo robežu kontrolē. Paziņojumā ir izklāstīti pasākumi, kas jāveic, lai atjaunotu normāli funkcionējošu Šengenas zonu vēlākais līdz 2016. gada beigām. 
            
            
               Šengenas Robežu kodeksa 29. pantā paredzēta īpaša procedūra ārkārtas apstākļos, kad tādi nopietni trūkumi saistībā ar ārējo robežu kontroli ilgāku laiku apdraud telpas bez iekšējo robežu kontroles vispārējo darbību, kas ir konstatēti izvērtēšanas ziņojumā par kādu dalībvalsti, ciktāl minētie apstākļi rada nopietnu apdraudējumu sabiedriskajai kārtībai vai iekšējai drošībai Šengenas zonā vai tās daļās, un ja visi citi pasākumi ir bijuši neefektīvi, lai mazinātu konstatēto nopietno apdraudējumu. Šādās situācijās Padome kā galējo pasākumu, lai aizsargātu Šengenas zonas kopīgās intereses, var ieteikt vienai vai vairākām dalībvalstīm atjaunot robežkontroli pie visām robežām vai to daļām uz laiku līdz sešiem mēnešiem (ar iespējamiem pagarinājumiem par kopējo maksimālo periodu līdz diviem gadiem).
            
            
               Situācijas novērtējums līdz 2016. gada 12. maijam
            
            
               Saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 21. panta 3. punktu, ja saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1053/2013 16. panta 4. punktu attiecīgās dalībvalsts pienākums ir trīs mēnešu laikā ziņot par attiecīgā rīcības plāna īstenošanu un ja pēc trīs mēnešu perioda Komisija konstatē, ka situācija nemainās, tā var sākt Šengenas Robežu kodeksa 29. pantā paredzēto procedūru.
            
            
               Ņemot vērā to, ka Šengenas Robežu kodeksa attiecīgajos noteikumos atļautais maksimālais periods atsevišķu dalībvalstu iekšējo robežu kontroles vienpusējai atjaunošanai beigsies maija vidū (skatīt iepriekš) un ka Grieķija jau ir sniegusi Regulas (ES) Nr. 1053/2013 16. panta 4. punktā paredzēto ziņojumu, Komisijai nebūtu jāgaida, līdz beigsies trīs mēnešu periods, pirms veikt izvērtējumu par to, vai 2016. gada 12. maijā situācija nebūs mainījusies, jo īpaši tāpēc, ka Komisijas rīcībā ir būtiska informācija par ārējo robežu kontroles situāciju Grieķijas Republikā. 
            
            
               Šis izvērtējums cita starpā būs balstīts uz detalizētu informāciju, ko sniedza attiecīgā(-s) dalībvalsts(-is) vai iesaistītās ES aģentūras vai kas iegūta, veicot apmeklējumus uz vietas. Komisijai pieejamā informācija ietver informāciju, ko sniegušas Komisijas darba grupas karstajos punktos Grieķijas Republikā, informācija, kas savākta paziņotā Šengenas izvērtēšanas apmeklējumā uz vietas Grieķijas Republikā no 2016. gada 10. līdz 16. aprīlim, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu saistībā ar ārējo robežu pārvaldību, saskaņā ar ikgadējo izvērtēšanas programmu par 2016. gadu
                  9
               , un informāciju, kuru Komisija ir savākusi, gatavojot jaunākos ziņojumus par migrācijas situāciju Grieķijas Republikā
                  10
               .
            
            
               Paziņojumā “Grieķijas rīcības plāna izvērtējums, lai novērstu nopietnos trūkumus, kas konstatēti 2015. gada izvērtēšanā attiecībā uz Šengenas acquis piemērošanu saistībā ar ārējo robežu pārvaldību” Komisija pieprasīja Grieķijas Republikai līdz 2016. gada 26. aprīlim sniegt papildu elementus un skaidrojumus, jo tā uzskatīja, ka "ir vajadzīgi Grieķijas iestāžu iesniegtā rīcības plāna turpmāki uzlabojumi, lai visaptveroši novērstu 2015. gada novembra izvērtēšanā konstatētos trūkumus. Jo īpaši attiecībā uz daudziem pasākumiem ir vajadzīga lielāka skaidrība termiņa, atbildības un finanšu plānošanas ziņā. Turklāt dažus pasākumus vēl nevar uzskatīt par pietiekami atrisinātiem vai pabeigtiem. Visbeidzot, par dažiem pasākumiem ir vajadzīga būtiska papildu informācija vai skaidrojumi." Turklāt saskaņā ar Šengenas izvērtēšanas mehānisma regulas 16. panta 4. punktu Grieķijas Republikas pienākums ir tajā pašā trīs mēnešu laikposmā ziņot par rīcības plāna īstenošanu.
            
            
               2016. gada 26. aprīlī Grieķijas Republika iesniedza Komisijai pieprasītos papildu elementus un skaidrojumus par rīcības plānu. 2016. gada 29. aprīlī Grieķijas Republika nosūtīja Komisijai ziņojumu par rīcības plāna īstenošanu.
            
            
               Gan Komisija, gan ES dalībvalstis ir sniegušas Grieķijas Republikai nozīmīgu tehnisko un finansiālo atbalstu. Kopš 2015. gada sākuma Komisija ir piešķīrusi EUR 181 miljonu ārkārtas palīdzībai. Ārkārtas finansējums papildina EUR 509 miljonus, kas Grieķijas Republikai jau piešķirti saskaņā ar valsts programmām migrācijas un robežu pārvaldības jomā 2014.–2020. gadam. Frontex ir veicinājusi citu dalībvalstu tehniskā aprīkojuma un cilvēkresursu izvietošanu, lai nodrošinātu Grieķijas Republikas ārējās sauszemes un jūras robežu efektīvu kontroli un aizsardzību, jo īpaši īstenojot kopīgas operācijas POSEIDON SEA un RAPID INTERVENTION POSEIDON pie jūras robežām, un tā koordinē kopīgās operācijas Elastīgās operatīvās darbības un Sauszemes kontaktpunktus pie ārējām sauszemes robežām.  Frontex ir arī līdzfinansējusi aprīkojuma un robežsargu iekšējo pārvietošanu, ko veica Grieķijas Republika. Visbeidzot, Komisija, Eiropas Patvēruma atbalsta birojs, Frontex, Eiropols un Eurojust sadarbojas uz vietas ar Grieķijas iestādēm, lai palīdzētu tām izpildīt ES tiesību aktos noteiktos pienākumus un karstajos punktos ātri identificētu un reģistrētu ieceļojošos migrantus un noņemtu viņu pirkstu nospiedumus.
            
            
               Grieķijas Republika ir guvusi ievērojamus panākumus to daudzo trūkumu novēršanā, kas ārējo robežu pārvaldībā konstatēti 2015. gada novembra izvērtēšanā. Turklāt ES un Turcijas 2016. gada 18. marta paziņojuma
                  11
                sākotnējā īstenošana kopā ar notiekošajām operācijām, ko veic Frontex un NATO, ir strauji samazinājusi neatbilstīgo migrantu un patvēruma meklētāju skaitu no Turcijas uz Grieķijas Republiku. Šis neatbilstīgo migrantu un patvēruma meklētāju plūsmas būtiskais samazinājums uz Grieķijas Republiku kopā ar atbalstu, ko ES aģentūras un citas dalībvalstis sniedz karstajos punktos, Grieķijas Republikai ir ļāvis ievērojami uzlabot jaunu ierodošos neatbilstīgo migrantu un patvēruma meklētāju reģistrāciju. Jāgūst pārliecība par migrācijas plūsmas būtiskā samazinājuma ilgtspēju. Grieķijas gūtais progress atgriešanas jomā arī būs atkarīgs no migrācijas plūsmas būtiskā samazinājuma ilgtspējas, kā arī no struktūru izveides un uzturēšanas un pietiekamu resursu nodrošināšanas neatbilstīgo migrantu efektīvai atgriešanai.
            
            
               Pēc tam, kad tika izanalizēta Grieķijas Republikas sniegtā informācija, Komisijas ekspertu konstatējumi Šengenas izvērtēšanas apmeklējumā uz vietas 2016. gada aprīlī (neskarot izvērtēšanas ziņojumu, kas jāsagatavo saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1053/2013 14. pantu) un informācija, kas pieejama, pateicoties Komisijas dienestu klātbūtnei karstajos punktos, vērtējums ir šāds.
            
            
               Ar attiecīgo ES aģentūru (Frontex un Eiropas Patvēruma atbalsta biroja) atbalstu aprīkojuma un cilvēkresursu ziņā ir ievērojami uzlabojies neatbilstīgo migrantu reģistrācijas process apmeklētajās Grieķijas salās (Lesba, Sama, Kosa un Simi) un uz apmeklētās sauszemes robežas ar Turciju (reģistrācijas centrs Filakio). Ieceļojošie neatbilstīgie migranti tiek pilnībā identificēti, viņiem tiek noņemti pirkstu nospiedumi un reģistrēti Eurodac. Tiek veikta migrantu un viņu ceļošanas dokumentu drošības pārbaude. Attiecībā uz šo migrantu izmitināšanu situācija ir mainījusies pēc 2016. gada 20. marta, kad sāka piemērot ES un Turcijas 2016. gada 18. marta paziņojumu.
            
            
               Grieķijas Republikas valsts robežu pārvaldības sistēmai pašlaik vēl nav vajadzīgo darbības un administratīvo spēju, lai ārējās robežas pārvaldītu saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa standartiem, lai gan notiek darbs pie šo spēju veidošanas. Jo īpaši pašlaik pilnībā netiek īstenotas dažas galvenās funkcijas, piemēram, riska analīze, un pieeja robežu pārvaldībai ir sadrumstalota. Grieķijas Republika pilnībā neizmanto visas valsts spējas, kas ir piemērotas robežuzraudzībai (armija, jūras spēki).
            
            
               Lai uzraudzītu jūras robežu ar Turciju, Grieķija ievērojami paļaujas uz ES, Frontex un citu dalībvalstu sniegto atbalstu. Tomēr bez šā atbalsta Grieķija nevarētu uzturēt jūras robežu uzraudzības pienācīgu līmeni. Lai apzinātu situāciju, Grieķijas krasta apsardze (robežsardzes iestāde, kas atbild par jūras robežu uzraudzību) paļaujas uz informāciju, ko tai nosūta Grieķijas jūras spēki un Grieķijas armija, un uz saviem ierobežota skaita patruļkuģiem un novērošanas punktiem. Turklāt tiek uzskatīts, ka reaģēšanas spējas nav pietiekamas, ņemot vērā Turcijas tuvumu un neatbilstīgās migrācijas risku, neraugoties uz ES un Turcijas paziņojuma īstenošanu; neeksistē ticams reģionālā un vietējā mēroga gandrīz reāllaika situācijas attēls  un nav pieejams drošs mobilo sakaru tīkls, ko varētu izmantot attiecīgās robežkontroles iestādes.  
            
            
               Lai uzraudzītu sauszemes robežu ar Turciju un Albāniju, darbinieku skaits, informētība par situāciju un reaģēšanas spējas, kā arī aprīkojums ir pietiekamā līmenī, dažos punktos iespējami uzlabojumi. Pie sauszemes robežas ar Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku (Kilkidas policijas pārvalde, kas atbild par robežu uzraudzību 87 km garumā) robežuzraudzība pašlaik nav pilnībā atbilstīga Šengenas Robežu kodeksam. Turklāt pie robežas nav automātiskas videonovērošanas sistēmas, tika konstatēts, ka informētība par situāciju bija ļoti ierobežota, un nebija pieejams vispārējs operatīvs priekšstats. Netiek veikta sistemātiska to šajā reģionā konstatēto  migrantu reģistrācija, kas nav reģistrēti pēc ieceļošanas Grieķijas Republikā.
            
            
               Rezultātā, neraugoties uz Grieķijas Republikas īstenotajiem ievērojamajiem centieniem un gūtajiem ievērojamajiem panākumiem, Šengenas Robežu kodeksa 21. panta 3. punktā noteiktajā trīs mēnešu termiņā netiks pienācīgi un vispusīgi novērsti visi ārējo robežu pārvaldībā esošie nopietnie trūkumi, kas konstatēti 2015. gada novembrī veiktajā izvērtēšanā. Daži nopietni trūkumi ārējo robežu kontrolē saglabājas, un tie apdraud telpas bez iekšējo robežu kontroles vispārējo darbību.   
            
         
         
            
               Šengenas zonas pareizai darbībai ir vajadzīga robežuzraudzības atbilstoša darbība, neatbilstīgu migrantu sistēmiska identifikācija un reģistrācija, uzņemšanas un atgriešanas procedūras. Turklāt Grieķijas Republikā joprojām ir ievērojams skaits nereģistrēto migrantu, kuri var mēģināt neatbilstīgi pārvietoties uz citām dalībvalstīm.
            
            
               Rezultātā saglabājas daži ārējo robežu kontroles nopietni trūkumi, kas izraisīja neatbilstīgo migrantu sekundāro kustību un mudināja vairākas dalībvalstis uz laiku atjaunot iekšējo robežu kontroli ar sabiedrisko kārtību vai iekšējo drošību saistītu iemeslu dēļ, apdraudot telpas bez iekšējo robežu kontroles vispārējo darbību. Lai novērstu šo sekundārās kustības pastāvīgo risku, ir nepieciešama iekšējo robežu pagaidu kontroles saskaņota, koordinēta un ilgtspējīga pieeja.
            
            
               Tā kā visi citi pasākumi ir bijuši neefektīvi, lai mazinātu konstatēto nopietno apdraudējumu, šajā gadījumā ir izpildīti nosacījumi, lai piemērotu Šengenas Robežu kodeksa 29. pantu kā galējo līdzekli.
            
            
               Ierosinātā ieteikuma piemērošanas joma
            
            
               Šengenas Robežu kodeksa 29. pants ir aizsargpasākums Šengenas zonas vispārējai darbībai. Tā mērķis nav sodīt vai izolēt dalībvalsti, un tā mērķis nav arī izslēgt kādu dalībvalsti no Šengenas zonas; tā mērķis drīzāk ir mazināt nopietnu apdraudējumu sabiedriskajai kārtībai vai iekšējai drošībai Šengenas zonā. Ievērojams skaits neatbilstīgu migrantu līdz šim nepārvietojas pa gaisu vai jūru no Grieķijas Republikas uz citām dalībvalstīm. Tāpēc šo pasažieru kontroles atjaunošana nemazinātu apdraudējumu un tādējādi būtu nesamērīga. Tādēļ ar priekšlikumu nevajadzētu apsvērt visu dalībvalstu īstenotas iekšējo robežu kontroles ieviešanu attiecībā uz lidojumu un prāmju pasažieriem no Grieķijas Republikas vai uz to. 29. pants pēc būtības ir pasākums, kura piemērošanas joma un termiņš aprobežojas ar to, kas  ir noteikti nepieciešams, lai novērstu apdraudējumu telpas bez iekšējo robežu kontroles vispārējai darbībai.
            
            
               Attiecībā uz iekšējo robežu pagaidu kontroles piemērošanas jomu, kas ieteikta 29. pantā, pamatojoties uz pašlaik pieejamo informāciju, dalībvalstīm, kuras pašlaik veic iekšējo robežu kontroli, būtu jāatļauj turpināt to darīt, jo šāda kontrole ir apliecinājusi, ka spēj efektīvi novērst sabiedriskās kārtības un iekšējās drošības nopietnu apdraudējumu, ko izraisījusi neatbilstīgo migrantu sekundārā kustība no Grieķijas Republikas, proti, Vācijai, Dānijai, Austrijai un Zviedrijai, kā arī asociētajai valstij – Norvēģijai. Iekšējās robežas, uz kurām pašlaik attiecas pārbaudes, patiešām atbilst konstatētajiem migrācijas ceļiem un apdraudējumiem, pievēršot uzmanību konkrētām sauszemes robežas daļām vai konkrētām ostām. 
            
            
               Dalībvalstīm, kas nolemj veikt iekšējo robežu kontroli saskaņā ar šo ieteikumu, būtu par to jāpaziņo attiecīgi pārējām dalībvalstīm, Eiropas Parlamentam un Komisijai.
            
            
               Iekšējo robežu kontrole būtu jāveic tikai nepieciešamajā apmērā, tās intensitāte jāierobežo līdz absolūti nepieciešamajam minimumam un tai pēc iespējas mazāk jātraucē plašai sabiedrībai šķērsot attiecīgās iekšējās robežas. Šajā nolūkā būtu jāveic tikai mērķtiecīga kontrole. Turklāt šīs kontroles nepieciešamība, kā arī ietekmētās robežas daļas būtu regulāri jāpārvērtē sadarbībā ar attiecīgajām dalībvalstīm, ņemot vērā mainīgo situāciju. 
            
            
               Robežkontrole būtu jāveic tikai uz laiku, kāds vajadzīgs, lai novērstu visus nopietnos trūkumus Savienības ārējās robežas pārvaldībā. Vairākām likumdošanas iniciatīvām un darbībām, ko Savienība veic, lai stiprinātu savu ārējo robežu pārvaldību (Eiropas robežu un krasta apsardze, ES patvēruma tiesību aktu noteikumu pilnīga piemērošana, ko veic Grieķijas Republika, ārkārtas pārcelšanas shēmas īstenošanas paātrināšana, ES un Turcijas paziņojums), arī vajadzētu būt ieviestām un nekavējoties pilnībā funkcionējošām, un tādējādi vēl vairāk jāveicina neatbilstīgo migrantu sekundārās kustības  ievērojama samazināšana.
            
            
               Komisija uzraudzīs šā ieteikuma piemērošanu un situāciju uz vietas un jebkurā brīdī nepieciešamības gadījumā ierosinās šā ieteikuma pielāgojumus, lai atspoguļotu migrācijas plūsmas izmaiņas.
            
            
               Komisija plāno sniegt ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei pēc četriem mēnešiem, sākot no šā ieteikuma pieņemšanas dienas, par tā piemērošanu, un šajā sakarībā Komisija var ierosināt grozījumus, ņemot vērā gūto pieredzi un apstākļus.
            
            
               •Saskanība ar spēkā esošajiem noteikumiem politikas jomā
            
            
               
                  Šis ieteikums veicinās spēkā esošo noteikumu īstenošanu politikas jomā.
               
            
            
               •Saskanība ar citām Savienības politikas jomām
            
            
               
                  Šis ieteikums ir saistīts ar Savienības iekšējo tirgu un migrācijas un patvēruma politiku.
               
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               •Juridiskais pamats
            
            
               
                  29. pants Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 9. marta Regulā (ES) Nr. 2016/399 par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām. 
               
            
            
               •Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā) 
            
            
               
                  Regulas (ES) Nr. 2016/399 29. pantā noteikts, ka Padome pieņem ieteikumu par iekšējo robežu pagaidu kontroli, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu. 
               
            
         
         
            
               
                  Rīcība Savienības līmenī ir vajadzīga, ja ir apdraudēta telpas bez iekšējo robežu kontroles vispārējā darbība. 
               
            
            
               •Proporcionalitāte
            
            
               
                  Šis priekšlikums paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi noteiktā mērķa sasniegšanai.
               
            
            
               3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               •Ex post izvērtējumi/spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaude
            
            
               
                  nepiemēro
               
            
            
               •Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
            
            
               
                  nepiemēro
               
            
            
               •Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
            
            
               
                  nepiemēro
               
            
            
               •Ietekmes novērtējums
            
            
               
                  nepiemēro
               
            
            
               •Normatīvā atbilstība un vienkāršošana
            
            
               
                  nepiemēro
               
            
            
               •Pamattiesības
            
            
               
                  Priekšlikuma izstrādē ir ņemta vērā pamattiesību aizsardzība. 
               
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  nepiemēro
               
            
            
               5.CITI ELEMENTI
            
            
               
                  nepiemēro
               
            
         
         
            
               2016/0140 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
            
            
               kurā izklāstīts ieteikums par iekšējo robežu pagaidu kontroli ārkārtas apstākļos, kas apdraud Šengenas zonas vispārējo darbību
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību, 
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 9. marta Regulu (ES) Nr. 2016/399 par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss)
                  12
               , un jo īpaši tās 29. pantu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Pēc jauktās migrācijas plūsmu strauja pieauguma kopš 2015. gada Eiropas Savienībā ir nepieredzēta migrācijas un bēgļu krīze. Tā ir radījusi lielas grūtības nodrošināt ārējo robežu efektīvu kontroli saskaņā ar Šengenas acquis un ierodošos migrantu uzņemšanu, un lietu apstrādi. Šī krīze ir atklājusi plašākus strukturālus trūkumus Savienības ārējo robežu aizsardzībā.
            
            
               (2)Šīs norises īpaši skar Grieķijas Republiku galvenokārt tās ģeogrāfiskā stāvokļa dēļ, un ir krasi palielinājies Egejas jūras salās ieceļojošo migrantu skaits. 
            
            
               (3)Saskaņā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 1053/2013
                  13
                un 2015. gada izvērtēšanas programmu
                  14
                no 2015. gada 10. līdz 13. novembrim notika nepaziņots apmeklējums uz vietas, lai novērtētu Šengenas acquis īstenošanu attiecībā uz tās ārējo robežu pārvaldību, ko Grieķijas Republika veic pie savas sauszemes robežas (Orestjada, Filakio, Kastanija, Neavisa) un jūras robežas (Hijas un Samas salas) ar Turciju.
            
            
               (4)Komisija 2016. gada 2. februārī pieņēma īstenošanas lēmumu, ar ko izveido Grieķijas Republikas  izvērtēšanas ziņojumu par Šengenas acquis īstenošanu attiecībā uz tās ārējo robežu pārvaldību
                  15
               , kurā secināts, ka ārējo robežu kontroles veikšanā pastāv nopietni trūkumi, kas Grieķijas iestādēm jāpārvar un jārisina. 
            
            
               (5)Padome 2016. gada 12. februārī pieņēma ieteikumus par izvērtēšanas laikā konstatēto nopietno trūkumu novēršanu un noteica prioritātes šo ieteikumu īstenošanai. Grieķijas iestādēm būtu jāveic atbilstīgi pasākumi, lai nodrošinātu, ka pie visām tās ārējām robežām tiek veikta ārējo robežu kontrole un nodrošināta šīs kontroles atbilstība Šengenas acquis, lai neapdraudētu Šengenas zonas darbību.
            
            
               (6)Komisija 2016. gada 24. februārī pieņēma ieteikumus par konkrētiem pasākumiem, kas Grieķijas Republikai  jāveic pēc 2016. gada 2. februāra izvērtēšanas ziņojuma, lai nodrošinātu atbilstību Padomes 2016. gada 12. februāra ieteikumiem. 
            
            
               (7)Grieķijas Republika 2016. gada 12. martā izziņoja rīcības plānu izvērtēšanas ziņojumā norādīto nepilnību novēršanai un atbilstoši Padomes ieteikumiem. Komisija 2016. gada 12. aprīlī iesniedza Padomei rīcības plāna atbilstības izvērtējumu. Lai gan Komisija secināja, ka Grieķija ir panākusi ievērojamu progresu, ir vajadzīgi rīcības plāna turpmāki uzlabojumi, lai pienācīgi un vispusīgi novērstu izvērtēšanas ziņojumā konstatētos trūkumus. Tā pieprasīja Grieķijai līdz 26. aprīlim sniegt papildu elementus un skaidrojumus par tās rīcības plānu.
            
            
               (8)Grieķijas Republika 2016. gada 26. aprīlī iesniedza Komisijai pieprasītos papildu elementus un skaidrojumus par rīcības plānu. Grieķijas Republika 2016. gada 29. aprīlī nosūtīja Komisijai ziņojumu par rīcības plāna īstenošanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1053/2013 16. panta 4. punktu. 
            
            
               (9)Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1053/2013 un 2016. gada izvērtēšanas programmu no 2016. gada 10. līdz 16. aprīlim notika paziņots apmeklējums uz vietas Grieķijas Republikā
                  16
               . 
            
            
               (10)Rekordlielais skaits migrantu, kas Eiropas Savienībā ierodas kopš 2015. gada, un 2015. gada novembra izvērtēšanas laikā konstatētie trūkumi pie Savienības ārējo robežu daļām ir izraisījuši ievērojamu sekundāro kustību, kas rada nopietnu apdraudējumu sabiedriskajai kārtībai vai iekšējai drošībai vairākās dalībvalstīs. 
            
            
               (11)Pašlaik piecas Šengenas valstis (Austrija, Vācija, Dānija, Zviedrija un Norvēģija) veic robežu kontroli pie iekšējām robežām saistībā ar sabiedriskās kārtības vai iekšējās drošības nopietnu apdraudējumu, ko izraisījusi neatbilstīgu migrantu sekundārā kustība ārējo robežu kontroles nopietnu nepilnību rezultātā. Šī kontroles atjaunošana pie iekšējām robežām ir adekvāta reaģēšana uz konstatēto apdraudējumu iekšējai drošībai un sabiedriskajai kārtībai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksu, un šie pasākumi ir vajadzīgi un tiek uzskatīti par samērīgiem. Komisija 2015. gada 23. oktobrī sniedza atzinumu par Vācijas un Austrijas atjaunotās kontroles pie iekšējām robežām nepieciešamību un samērīgumu
                  17
               , secinot, ka kontroles atjaunošana, kā arī tās pagarinājumi atbilst Šengenas Robežu kodeksam.     
            
         
         
            
               (12)Paziņojumā „Atpakaļceļš uz Šengenu — Ceļvedis”
                  18
                Komisija atsaucās uz nepieciešamību, ja migrācijas spiediens un nopietnie trūkumi ārējo robežu kontrolē saglabātos pēc 2016. gada 12. maija, saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 29. panta 2. punktu iesniegt Padomei priekšlikumu, kurā ieteikta saskaņota Savienības pieeja iekšējo robežu kontrolei, kamēr tiek samazināti vai novērsti strukturālie trūkumi ārējo robežu kontrolē. Paziņojumā ir izklāstīti pasākumi, kas jāveic, lai atjaunotu normāli funkcionējošu Šengenas zonu vēlākais līdz 2016. gada beigām. 
            
            
               (13)Grieķijas Republika ir guvusi ievērojamus panākumus to daudzo trūkumu novēršanā, kas ārējo robežu pārvaldībā konstatēti 2015. gada novembra izvērtēšanā. Turklāt ES un Turcijas 2016. gada 18. marta paziņojuma
                  19
                sākotnējā īstenošana kopā ar notiekošajām operācijām, ko veic Frontex un NATO, ir strauji samazinājusi neatbilstīgo migrantu un patvēruma meklētāju skaitu no Turcijas uz Grieķijas Republiku. Šis neatbilstīgo migrantu un patvēruma meklētāju plūsmas būtiskais samazinājums uz Grieķijas Republiku kopā ar atbalstu, ko ES aģentūras un citas dalībvalstis sniedz karstajos punktos, Grieķijas Republikai ir ļāvis ievērojami uzlabot jaunu ierodošos neatbilstīgo migrantu un patvēruma meklētāju reģistrāciju. Jāgūst pārliecība par migrācijas plūsmas būtiskā samazinājuma ilgtspēju.
            
            
               (14)Neraugoties uz šo ievērojamo progresu, Regulas (ES) Nr. 2016/399 21. panta 3. punktā noteiktajā trīs mēnešu termiņā nebija iespējams pienācīgi un vispusīgi novērst visus konstatētos nopietnos trūkumus. Daži nopietni trūkumi ārējo robežu kontrolē saglabājas, un tie apdraud telpas bez iekšējo robežu kontroles vispārējo darbību. Jo īpaši Grieķijas Republika nav varējusi novērst strukturālās nepilnības ārējo robežu kontrolē saistībā ar kopējo robežu pārvaldības sistēmu, robežuzraudzību un situācijas apzināšanos. Turklāt ievērojams skaits personu, kas neatbilstīgi uzturas Grieķijas Republikas teritorijā, nav reģistrētas un var mēģināt neatbilstīgi pārvietoties uz citām dalībvalstīm. Šis sekundārās kustības risks ir īpaši augsts attiecībā uz tiem neatbilstīgiem migrantiem, kas nav izmitināti piemērotās uzņemšanas telpās. Visbeidzot, lai gan Padome ieteica, ka Grieķijas Republikai būtu jāveic atbilstīgi pasākumi, lai nodrošinātu, ka pie visām tās ārējām robežām tiek veikta ārējo robežu kontrole, un tas notiek saskaņā ar Šengenas acquis, robežuzraudzība pie robežas ar Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku pašlaik pilnībā neatbilst Šengenas Robežu kodeksam. Grieķijas Republika nav īstenojusi Komisijas ieteikumu veikt turpmākus pasākumus pie robežas ar Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, lai nodrošinātu, ka trešo valstu valstspiederīgie var pamest Grieķijas Republikas teritoriju tikai noteiktajos robežšķērsošanas punktos. Tas palielina risku, kas saistīts ar migrantu sekundāro kustību uz citām dalībvalstīm.   
            
            
               (15)Rezultātā saglabājas daži ārējo robežu kontroles nopietni trūkumi, kas izraisīja neatbilstīgo migrantu sekundāro kustību un mudināja vairākas dalībvalstis uz laiku atjaunot iekšējo robežu kontroli ar sabiedrisko kārtību vai iekšējo drošību saistītu iemeslu dēļ, apdraudot telpas bez iekšējo robežu kontroles vispārējo darbību. Lai novērstu šo sekundārās kustības pastāvīgo risku, ir nepieciešama iekšējo robežu pagaidu kontroles saskaņota, koordinēta un ilgtspējīga pieeja.
            
            
               (16)Tā kā visi citi pasākumi ir bijuši neefektīvi, lai mazinātu konstatēto nopietno apdraudējumu, ir izpildīti nosacījumi, lai piemērotu Šengenas Robežu kodeksa 29. pantu kā galējo līdzekli.
            
            
               (17)Tāpēc ieteikums veikt iekšējo robežu kontroli saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 29. pantu būtu jāadresē, pamatojoties uz pieejamo informāciju, tām dalībvalstīm, kas pašlaik veic iekšējo robežu kontroli, reaģējot uz sabiedriskās kārtības vai iekšējās drošības nopietnu apdraudējumu, ko izraisījusi neatbilstīgo migrantu sekundārā kustība, proti, Vācijai, Dānijai, Austrijai un Zviedrijai, kā arī asociētajai valstij – Norvēģijai. Šīm dalībvalstīm būtu jāatļauj veikt šādu kontroli, jo šīs kontroles pienācīgi novērš nopietnu apdraudējumu sabiedriskajai kārtībai un iekšējai drošībai saistībā ar neatbilstīgo migrantu sekundāro kustību. Iekšējās robežas, uz kurām pašlaik attiecas pārbaudes, atbilst konstatētajiem migrācijas ceļiem un apdraudējumiem, pievēršot uzmanību konkrētām sauszemes robežas daļām vai konkrētām ostām. 
            
            
               (18)Dalībvalstīm, kas nolemj veikt iekšējo robežu kontroli pēc šī ieteikuma, būtu par to jāpaziņo attiecīgi pārējām dalībvalstīm, Eiropas Parlamentam un Komisijai.
            
            
               (19)Kontrole saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 29. pantu būtu jāveic tikai nepieciešamajā apmērā, kontroles intensitāte jāierobežo līdz absolūti nepieciešamajam minimumam un tai pēc iespējas mazāk jātraucē plašai sabiedrībai šķērsot attiecīgās iekšējās robežas. Šajā nolūkā būtu jāveic tikai mērķtiecīga kontrole. Šīs kontroles nepieciešamība, kā arī ietekmētās robežas daļas būtu regulāri jāpārvērtē sadarbībā ar attiecīgajām dalībvalstīm.  
            
            
               (20)Robežkontrole būtu jāveic tikai tik ilgi, cik nepieciešams, lai novērstu draudus sabiedriskajai kārtībai un iekšējai drošībai. Vairākām likumdošanas iniciatīvām un darbībām, ko Savienība veic, lai stiprinātu savu ārējo robežu pārvaldību (Eiropas robežu un krasta apsardze, ES patvēruma tiesību aktu noteikumu pilnīga piemērošana, ko veic Grieķijas Republika, ārkārtas pārcelšanas shēmas īstenošanas paātrināšana, ES un Turcijas paziņojums), arī vajadzētu būt ieviestām un nekavējoties pilnībā funkcionējošām, un tādējādi vēl vairāk jāveicina neatbilstīgo migrantu sekundārās kustības  ievērojama samazināšana.
            
            
               (21)Padome pieņem zināšanai, ka Komisija uzraudzīs šā ieteikuma piemērošanu un vajadzības gadījumā ierosinās pielāgojumus, lai atspoguļotu migrācijas plūsmas izmaiņas.
            
            
               (22)Komisija ir arī paziņojusi, ka tā sniegs ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei pēc četriem mēnešiem, sākot no šā ieteikuma pieņemšanas dienas, par tā piemērošanu, un šajā sakarībā var ierosināt šā ieteikuma grozījumus, ņemot vērā gūto pieredzi un apstākļus,
            
            
            
               AR ŠO IESAKA. 
            
            
               1. Austrijai, Vācijai, Dānijai, Zviedrijai un Norvēģijai saglabāt samērīgu pagaidu robežkontroli uz laiku, kas nepārsniedz sešus mēnešus, sākot no šā īstenošanas lēmuma pieņemšanas dienas, pie šādām iekšējām robežām:
            
            
               - Austrijā pie Austrijas un Ungārijas sauszemes robežas un Austrijas un Slovēnijas sauszemes robežas;
            
            
               - Vācijā pie Vācijas un Austrijas sauszemes robežas;
            
            
               - Dānijā Dānijas ostās ar prāmju satiksmes savienojumiem ar Vāciju un pie Dānijas un Vācijas sauszemes robežas; 
            
            
               - Zviedrijā Zviedrijas ostās policijas dienvidu un rietumu reģionā un pie Ēresunda tilta;
            
            
               - Norvēģijā Norvēģijas ostās ar prāmju satiksmes savienojumiem ar Dāniju, Vāciju un Zviedriju.
            
            
               2. Attiecīgajām dalībvalstīm būtu jāziņo attiecīgi pārējām dalībvalstīm, Eiropas Parlamentam un Komisijai.
            
         
         
            
               3. Robežkontrolei vajadzētu būt mērķtiecīgai, un tās tvērumam, biežumam, vietai un laikam jāaprobežojas ar to, kas ir noteikti nepieciešams, lai reaģētu uz nopietno apdraudējumu un aizsargātu sabiedrisko kārtību un iekšējo drošību. Dalībvalstij, kas veic iekšējo robežu kontroli saskaņā ar šo īstenošanas lēmumu, būtu regulāri jāpārskata kontroles nepieciešamība, biežums, vieta un laiks, jāpielāgo kontrole novērstā apdraudējuma līmenim, attiecīgos gadījumos pakāpeniski to samazinot, un jāziņo Komisijai ik pēc diviem mēnešiem.
            
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Padomes 2013. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 1053/2013, ar ko izveido izvērtēšanas un uzraudzības mehānismu, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu, un ar ko atceļ Izpildu komitejas lēmumu (1998. gada 16. septembris), ar ko izveido Šengenas izvērtēšanas un īstenošanas pastāvīgo komiteju (OV L 295, 6.11.2013., 27. lpp.).
               
               
                  
                     (2)
                  Komisijas 2014. gada 14. novembra Īstenošanas lēmums C(2014)8377, ar kuru izveido 2015. gada izvērtēšanas programmu nepaziņotiem apmeklējumiem uz vietas saskaņā ar 6. pantu Padomes 2013. gada 7. oktobra Regulā (ES) Nr. 1053/2013, ar ko izveido izvērtēšanas un uzraudzības mehānismu, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu.
               
               
                  
                     (3)
                  C(2016) 450, 2016. gada 2. februāris.
               
               
                  
                     (4)
                  OV L 105, 13.4.2006., 1. lpp.
               
               
                  
                     (5)
                  COM(2016) 220 final, 2016. gada 12. aprīlis.
               
               
                  
                     (6)
                  C(2015) 7100 final.
               
               
                  
                     (7)
                  COM(2016) 120 final.
               
               
                  
                     (8)
                  OV L 77, 23.3.2016., 1. lpp.
               
               
                  
                     (9)
                  C(2015) 8537, 9.12.2015.
               
               
                  
                     (10)
                  2016. gada 16. marta Pirmais ziņojums par pārcelšanas un pārmitināšanu (COM(2016) 165 final), 2016. gada 4. marta Progresa ziņojums par “karsto punktu” pieejas īstenošanu Grieķijā (COM(2016) 141 final), 2016. gada 12. aprīļa Otrais ziņojums par pārcelšanu un pārmitināšanu (COM(2016) 222 final), 2016. gada 20. aprīļa Pirmais ziņojums par ES un Turcijas paziņojuma īstenošanā gūto progresu (COM(2016) 231 final).
               
               
                  
                     (11)
                  SN 38/16, 18.3.2016.
               
               
                  
                     (12)
                  OV L 77, 23.3.2016., 1. lpp.
               
               
                  
                     (13)
                  Padomes 2013. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 1053/2013, ar ko izveido izvērtēšanas un uzraudzības mehānismu, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu, un ar ko atceļ Izpildu komitejas lēmumu (1998. gada 16. septembris), ar ko izveido Šengenas izvērtēšanas un īstenošanas pastāvīgo komiteju (OV L 295, 6.11.2013., 27. lpp.).
               
               
                  
                     (14)
                  Komisijas 2014. gada 14. novembra Īstenošanas lēmums C(2014)8377, ar kuru izveido 2015. gada izvērtēšanas programmu nepaziņotiem apmeklējumiem uz vietas saskaņā ar 6. pantu Padomes 2013. gada 7. oktobra Regulā (ES) Nr. 1053/2013, ar ko izveido izvērtēšanas un uzraudzības mehānismu, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu.
               
               
                  
                     (15)
                  C(2016) 450, 2016. gada 2. februāris.
               
               
                  
                     (16)
                  C(2015)8537, 2015. gada 9. decembris.
               
               
                  
                     (17)
                  C(2015)7100, 2015. gada 23. oktobris.
               
               
                  
                     (18)
                  C(2016) 120 final.
               
               
                  
                     (19)
                  SN 38/16, 18.3.2016.