CELEX: 62007TB0076
Language: mt
Date: 2012-04-24 00:00:00
Title: Kawżi magħquda T-76/07, T-362/07 u T-409/08: Digriet tal-Qorti Ġenerali tal- 24 ta’ April 2012 — El Fatmi vs Il-Kunsill ( “Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi meħuda bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu — Tħassir tal-lista tal-persuni kkonċernati — Rikors għall-annullament — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni” )

16.6.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 174/22
            
         Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-24 ta’ April 2012 — El Fatmi vs Il-Kunsill
   (Kawżi magħquda T-76/07, T-362/07 u T-409/08) (1)
   
   (Politika barranija u ta’ sigurtà komuni - Miżuri restrittivi meħuda bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu - Tħassir tal-lista tal-persuni kkonċernati - Rikors għall-annullament - Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni)
   2012/C 174/35
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrent: Nouriddin El Fatmi (Vught, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentanti: G. Pulles u A. M. van Eik (Kawżi T-76/07, T-362/07 u T-409/08), J. Pauw (Kawżi T-76/07 u T-362/07) u M. Uiterwaal (T-76/07), avukati)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: inizjalment G. J. Van Hegelsom u E. Finnegan (T-76/07 u T-362/07), sussegwentement B. Driessen u E. Finnegan (T-76/07, T-362/07 u T-409/08), aġenti)
   
      Partijiet intervenjenti insostenn tal-konvenut: Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi (rappreżentanti: inizjalment C. Wissels, M. de Mol u Y. de Vries, kif ukoll M. de Grave (Kawża T-76/07), sussegwentement C. Wissels, M. Bulterman u J. Langer, aġenti]; u l-Kummissjoni Ewropea [rappreżentanti: S. Boelaert u P. van Nuffel, kif ukoll, inizjalment, J. Aquilina (Kawża T-76/07), aġenti)
   
      Suġġett
   
   Essenzjalment, talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/1008/KE, tal-21 ta’ Diċembru 2006, li timplementa l-Artikolu 2(3) tar-Regolament (KE) Nru 2580/2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu (ĠU L 200M, p. 532), issostitwita suċċessivament bid-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2007/445/KE, tat-28 ta’ Ġunju 2007 (ĠU L 169, p. 58), 2007/868/KE, tal-20 ta’ Diċembru 2007 (ĠU L 340, p. 100), 2008/583/KE, tal-15 ta’ Lulju 2008 (ĠU L 188, p. 21), 2009/62/KE, tas-26 ta’ Jannar 2009 (ĠU L 23, p. 25), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 501/2009, tal-15 ta’ Ġunju 2009 (ĠU L 151, p. 14), ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1285/2009, tat-22 ta’ Diċembru 2009 (ĠU L 346, p. 39), (UE) Nru 610/2010, tat-12 ta’ Lulju 2010 (ĠU L 178, p. 1), (UE) Nru 83/2011, tal-31 ta’ Jannar 2011 (ĠU L 28, p. 14), u (UE) Nru 687/2011, tat-18 ta’ Lulju 2011 (ĠU L 188, p. 2), sa fejn isem ir-rikorrenti jidher fil-lista tal-persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplika r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001, tas-27 ta’ Diċembru 2001, dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 18 Vol. 1, p. 207).
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni dwar ir-rikors.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea huwa kkundannat għall-ispejjeż.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Kummissjoni Ewropea u r-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 117, 26.05.2007.