CELEX: 52005PC0495
Language: sl
Date: 2005-10-14
Title: Predlog uredba Sveta o zaključku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske

Pomembno pravno obvestilo

|

52005PC0495

Predlog uredba Sveta o zaključku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske  /* KOM/2005/0495 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 14.10.2005KOM(2005) 495 končnoPredlogUREDBA SVETAo zaključku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOZADJE PREDLOGA-  Razlogi in cilji predlogaTa predlog zadeva uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 461/2004 z dne 8. marca 2004 („osnovna uredba“) v postopku glede uvoza koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (LRK).-  Splošno ozadjeTa predlog je nastal v smislu izvajanja osnovne uredbe in je rezultat preiskave, ki je bila izvedena v skladu z vsebinskimi in proceduralnimi zahtevami, določenimi v osnovni uredbi.-  Obstoječe določbe na področju, na katerega se nanaša predlogZ Uredbo (ES) št. 1095/2005 so se spremenile protidampinške dajatve na uvoz koles s poreklom iz LRK. Sedanja stopnja dajatve, ki velja za neto ceno franko na meji Skupnosti, brez plačane dajatve, je 48,5 %.-  Usklajenost z drugimi politikami in cilji UnijeSe ne uporablja.Posvetovanje z zainteresiranimi strankami in presoja vpliva-  Posvetovanje z zainteresiranimi strankamiZadevnim zainteresiranim strankam je že bila dana možnost, da zagovarjajo svoje interese med preiskavo v skladu z določbami osnovne uredbe.-  Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenjZunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno.-  Presoja vplivaTa predlog je posledica izvajanja osnovne uredbe.Osnovna uredba ne predvideva splošne presoje vpliva, pač pa vsebuje izčrpen seznam pogojev, ki jih je treba presoditi.Pravni elementi predloga-  Povzetek predlaganega ukrepanja19. februarja 2005 je Komisija začela delni vmesni pregled, ki se je omejil na proučitev dampinga, kar zadeva vložnika (Giant China Co., Ltd.).Komisija je proučila vse zahtevke, ki jih je uveljavljal vložnik, ter okoliščine, ki bi se lahko od uvedbe prvotnih ukrepov bistveno spremenile.Preiskava je pokazala, da vložnik ni izpolnil meril za odobritev statusa tržnega gospodarstva („STG“). Ugotovljeno je bilo tudi, da vložnik ni izpolnil zahtev za individualno protidampinško dajatev v skladu s členom 9(5) osnovne uredbe. Na podlagi tega se šteje, da se okoliščine glede dampinga niso bistveno spremenile v primerjavi z razmerami, ki so prevladovale v obdobju preiskave, uporabljene v preiskavi, ki je pripeljala do sprememb prvotnih ukrepov. Zato se sklene, da se delni vmesni pregled protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz koles s poreklom iz LRK v Skupnost, zaključi brez spremembe veljavnih ukrepov.Zato se predlaga, da Svet sprejme priloženi predlog uredbe o zaključku delnega vmesnega pregleda, ki ga je treba objaviti v Uradnem listu Evropske unije.-  Pravna podlagaUredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 461/2004 z dne 8. marca 2004.-  Načelo subsidiarnostiPredlog je pod izključno pristojnostjo Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.-  Načelo sorazmernostiPredlog upošteva načelo sorazmernosti iz naslednjih razlogov.Oblika ukrepanja je opisana v zgoraj navedeni osnovni uredbi in ne dopušča nacionalnega odločanja.Navedba o tem, kako zmanjšana je finančna in administrativna obremenitev Skupnosti, nacionalnih vlad, regionalnih in lokalnih oblasti, gospodarskih subjektov in državljanov ter kako sorazmerna je z zastavljenim ciljem predloga, se ne uporablja.-  Izbira instrumentovPredlagani instrument: uredba.Druga sredstva ne bi ustrezala, ker osnovna uredba ne predvideva drugih možnosti.Proračunske posledicePredlog ne vpliva na proračun Skupnosti.PredlogUREDBA SVETAo zaključku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz koles s poreklom iz Ljudske republike KitajskeSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti[1] („osnovna uredba“), in zlasti člena 11(3) Uredbe,ob upoštevanju predloga Komisije, ki ga je dala po posvetovanju s svetovalnim odborom,ob upoštevanju naslednjega:A. POSTOPEK1. Veljavni ukrepi1.  9. septembra 1993 je Svet z Uredbo (EGS) št. 2474/93[2] uvedel dokončno protidampinško dajatev v višini 30,6 % na uvoz koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („LRK“), („prvotni ukrepi“). 18. januarja 1997, po preiskavi proti izogibanju se je z Uredbo Sveta (ES) št. 71/97[3] ta dajatev razširila na uvoz nekaterih delov za kolesa s poreklom iz LRK.2.  14. julija 2000, po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe, je Svet z Uredbo (ES) št. 1524/2000[4] sklenil, da se zgoraj omenjeni ukrepi ohranijo.3.  14. julija 2005, po vmesnem pregledu v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe („predhodna preiskava“), je Svet z Uredbo (ES) št. 1095/2005[5] spremenil dokončno protidampinško dajatev na uvoz koles s poreklom iz LRK. Spremenjena stopnja dajatve, ki se uporablja za neto ceno franko na meji Skupnosti, pred plačilom dajatve, za kolesa s poreklom iz LRK znaša 48,5 %.2. Sedanja preiskava4.  Komisija je prejela zahtevek, ki ga je vložila družba Giant China Co., Ltd. („vložnik“), za delni vmesni pregled v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe.5.  Zahtevek je temeljil na prima facie dokazih, ki jih je predložil vložnik, in sicer, da so se okoliščine, na podlagi katerih so bili vzpostavljeni ukrepi, spremenile in da so spremembe trajne narave. Vložnik je med drugim trdil, da so se okoliščine glede na status tržnega gospodarstva („STG“) bistveno spremenile. Zlasti je vložnik trdil, da je sedaj izpolnil zahteve za odobritev STG v skladu s členom 2(7)(b) osnovne uredbe. Vložnik je tudi predložil dokaze, ki so pokazali, da bi primerjava normalne vrednosti, ki temelji na njegovih lastnih stroških/domačih cenah in njegovih izvoznih cenah v primerjavi z razširjeno Evropsko unijo, pomenila stopnjo dampinga, ki bi bila bistveno pod ravnjo sedanjega ukrepa. Zato je vložnik trdil, da nadaljevanje ukrepov na sedanji ravni ni več potrebno za preprečevanje dampinga.6.  Komisija je po posvetu s Svetovalnim odborom 19. februarja 2005 z obvestilom, objavljenim v Uradnem listu Evropske unije [6], objavila začetek delnega vmesnega pregleda, omejenega na preiskavo o tem, ali je vložnik opravljal dejavnost pod pogoji tržnega gospodarstva, kakor določa člen 2(7)(c) osnovne uredbe, oziroma ali je vložnik izpolnjeval zahteve za individualno dajatev v skladu s členom 9(5) osnovne uredbe.7.  Komisija je v skladu s členom 2(7) osnovne uredbe vložniku poslala vprašalnik in obrazec zahtevka za STG.8.  Preiskava je zajela obdobje od 1. januarja 2004 do 31. decembra 2004 (v nadaljevanju besedila „obdobje preiskave ali „OP“)3. Stranke, ki jih zadeva preiskava9.  Komisija je proizvajalca izvoznika, predstavnike države izvoznice in proizvajalce Skupnosti uradno obvestila o začetku pregleda. Zainteresirane stranke so imele možnost pisno izraziti svoje stališče, predložiti podatke in zagotoviti ustrezna dokazila ter zahtevati zaslišanje v roku, ki je bil naveden v obvestilu o začetku. Vsem zainteresiranim strankam, ki so vložile ustrezni zahtevek in dokazale, da obstajajo razlogi, da se jih zasliši, je bilo odobreno zaslišanje.B. ZADEVNI IZDELEK10.  Zadevni izdelek je isti kot tisti, zajet v prvotno in predhodno preiskavo, in sicer dvokolesa in druga kolesa (vključno s tovornimi tricikli), brez motornega pogona, trenutno uvrščena pod oznakami KN 8712 00 10, 8712 00 30 in 8712 00 80 (zadevni izdelek). Nobenega dokaza ni bilo, ki bi kazal, da so se okoliščine glede na zadevni izdelek od uvedbe ukrepov bistveno spremenile.C. REZULTAT PREISKAVE1. Status tržnega gospodarstva (STG)11.  V okviru preiskave, ki je bila zaključena z Uredbo Sveta 1095/2005, je bilo ugotovljeno, da vsi kitajski proizvajalci izvozniki, ki so vložili zahtevo za STG, niso izpolnili meril, določenih v členu 2(7)(c) osnovne uredbe, zaradi razlogov iz uvodnih izjav (31) do (33) omenjene uredbe. Vložnik je bil med družbami, ki jim STG v okviru navedene preiskave ni bil odobren.12.  Glede na dejstvo, da ostajajo ugotovitve v zvezi z zahtevkom STG prejšnje preiskave veljavne tudi za leto 2004, tj. OP sedanje preiskave, je bilo po posvetovanju s Svetovalnim odborom sklenjeno, da se vložniku ne odobri STG, ker ni izpolnjeval meril, določenih v členu 2(7)(c) osnovne uredbe.2. Individualna obravnava („IO“)13.  V okviru prejšnje preiskave je bilo tudi sklenjeno, da kitajski proizvajalci izvozniki, ki so vložili zahtevek za IO, niso izpolnjevali potrebnih zahtev za individualno obravnavo, kot je določeno v členu 9(5) osnovne uredbe zaradi razlogov iz uvodnih izjav (45) do (47) Uredbe 4095/2005.14.  Vložnik je bil med družbami, ki niso izpolnjevale potrebnih zahtev za individualno obravnavo v okviru prejšnje preiskave, zato ostajajo ugotovitve te preiskave veljavne tudi za OP te preiskave. V zvezi s tem je bilo ugotovljeno, da so bili vsi kitajski proizvajalci izvozniki pod znatnim državnim nadzorom, kar zadeva določitev njihovih izvoznih cen in količin zadevnega izdelka, kakor je pojasnjeno v uvodni izjavi (13) zgoraj. Zato je bilo sklenjeno, da vložnik ne izpolnjuje zahtev za individualno obravnavo v okviru sedanje preiskave.3. Sklepna ugotovitev15.  Glede na zgoraj navedeno vložniku nista bili odobrena niti STG niti IO. Na podlagi tega se šteje, da se v primeru vložnika okoliščine glede dampinga niso bistveno spremenile v primerjavi z razmerami, ki so prevladovale v obdobju preiskave, uporabljene v preiskavi, ki je pripeljala do sprememb prvotnih ukrepov. Zato se sklene, da se delni vmesni pregled protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske v Skupnost, zaključi brez spreminjanja veljavnih ukrepov –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Delni vmesni pregled protidampinških ukrepov, ki se uporabljajo za uvoz koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, se zaključi.2. Dokončna protidampinška dajatev, uvedena z Uredbo (ES) št. 1524/2000 z dne 10. julija 2000, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1095/2005 z dne 12. julija 2005, se ohrani.Člen 2Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, […]Za SvetPredsednik [1] UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 461/2004 UL L 77, 13.3.2004, str. 12.[2] UL L 228, 9.9.1993, str. 1.[3] UL L 16, 18.1.1997, str. 55.[4] UL L 175, 14.7.2000, str. 39.[5] UL L 183, 14.7.2005, str. 1.[6] UL L 44, 19.2.2005, str. 24.