CELEX: 52013PC0342
Language: bg
Date: 2013-06-07
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно предоставянето и качеството на статистиката за процедурата при макроикономически дисбаланси

|
			
		
		
		52013PC0342
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно предоставянето и качеството на статистиката за процедурата при макроикономически дисбаланси /* COM/2013/0342 final - 2013/0181 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Настоящата
инициатива
се вписва в
политическия
контекст във
връзка с
подобряването
на
икономическото
управление
на Съюза. След
като бяха
създадени
Стратегията
на Съюза за
растеж и
работни
места, Европейският
семестър за
координация
на икономическите
и бюджетните
политики и
Пактът за
стабилност и
растеж за
коригиране
на прекомерните
бюджетни
дефицити,
трябва да се направи
необходимото,
за да се
откриват, предотвратяват
и коригират
макроикономическите
дисбаланси.
За тази
цел с
Регламент
(ЕС) № 1176/2011 се
определят правилата
за ранно
откриване,
предотвратяване
и коригиране
на
макроикономическите
дисбаланси,
които
възникват
или продължават
да
съществуват
в еврозоната
и ЕС („процедурата
при
макроикономически
дисбаланси“
или наричана
за краткост
„ПМД“). 
ПМД и
свързаното с
нея табло с
показатели изискват
ефективен
мониторинг
на качеството
на
статистиката
за
показателите
и на свързаната
статистическа
информация.
На
заседанията
си от 8
ноември 2011 г. и 13
ноември 2012 г.
Съветът по
икономически
и финансови
въпроси
подчерта, че
с оглед на
доверието в
ПМД е важно
да се
разполага
своевременно
със
статистика
от най-високо
качество, която
да се включва
в таблото с
показатели, и
прикани
Комисията
(Евростат) да
предприеме
всички
необходими
мерки, за да
осигури
надеждна
процедура за
съставяне на
тези статистически
данни и за
непрекъснато
подобрение
на
свързаната
статистическа
информация.
Ето
защо е
необходимо
да се
разработи
стабилна
система за
мониторинг
на
статистиката
за ПМД на
базата на
регламент на
Европейския
парламент и
Съвета. Този
регламент ще
обхване
мониторинга
на
качеството
на данните,
съставянето
и
предаването
на данните и
метаданните
и
докладването/съобщаването
на данните на
заинтересованите
страни, Европейския
парламент и
Съвета. 
С
Регламента
ще се
възложат
нови задачи
на Комисията
(Евростат)
във връзка
със следните
основни
аспекти:
валидиране
на качеството
на данните от
значение за
ПМД по отношение
на
критериите
за качество,
които вече съществуват
или ще се
посочат в
определени
области,
структуриране,
събиране и
анализ на
източниците
и методите на
държавите
членки за
съставяне на
статистиката,
разработване
и изпълнение
на план за
действие във
връзка с
повишаване
на
качеството
на данните.
Работата по данните
от значение
за ПМД ще
трябва да се
подпомага
чрез
подходящо
съобщаване и
разпространение
на
информация в
уебсайтове и
публикации.
Прилагането
на проекта за
регламент с
оглед на
осигуряването
на
статистика с
високо
качество ще
изисква
тясно
сътрудничество
между
статистическите
органи на
държавите
членки, като
това ще
обхваща
данните от таблото
с показатели
и свързаната
статистическа
информация.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
2.1.        РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС
ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ
Съветът
по
икономически
и финансови
въпроси
подчерта
колко е важно
да се
разполага със
статистика
от най-високо
качество, която
да се включва
в таблото с
показатели
във връзка с
ПМД, и да се
разработи за
целта надеждна
процедура за
мониторинг
на
качеството.
В
рамките на
Комитета за
икономическа
политика се
проведе
широко
обсъждане с
държавите
членки по
въпросите на
качеството и
съпоставимостта
на данните от
значение за ПМД.
В доклада от 2012
г., изготвен
от този
комитет във
връзка с
изискванията
към
структурната
статистика,
бяха
набелязани
някои
конкретни области,
в които са
необходими
подобрения. 
Бяха
осъществени
контакти с
други генерални
дирекции,
по-конкретно
ГД
„Икономически
и финансови
въпроси“. 
В
сътрудничество
с Европейската
централна
банка и други
международни
организации
бяха
предприети
няколко
мерки за
повишаване
на
качеството
на свързаната
статистическа
информация.
2.2.        ОЦЕНКИ
НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Успешното
прилагане на
настоящия
регламент ще
изисква
най-вече
тясно сътрудничество
между
статистическите
органи на
държавите
членки, за да
се повиши
качеството
на данните от
значение за
ПМД и свързаната
статистическа
информация.
Не са предвидени
нови
механизми за
събиране на
данни. 
Ако не
се създаде
стабилна и
задължителна
процедура за
мониторинг
на
качеството,
няма да се
осигурят
необходимите
за действията
на Комисията
качество и
съпоставимост
на данните от
значение за
ПМД. На свой
ред това ще
засегне
доверието в
системата
във връзка с
ПМД и
ефективността
ѝ. 
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
С
настоящия
регламент се
определят
разпоредби,
уреждащи
начина за
предоставяне
на статистическите
данни, които
са от значение
за
процедурата
при
макроикономически
дисбаланси.
Тези
разпоредби
касаят съставянето,
мониторинга
на качеството
и
публикуването
на
показателите
в таблото с
показатели
във връзка с
процедурата
при
макроикономически
дисбаланси.
Основната
цел на
Регламента е
да се
разработи
стабилна
процедура за
мониторинг
на качеството,
за да се
осигури
най-доброто
качество на
данните от
значение за
ПМД.
Член 338
от Договора
за
функционирането
на Европейския
съюз
представлява
правното основание
за
европейската
статистика.
Когато е
необходимо,
съгласно
обикновената
законодателна
процедура
Европейският
парламент и
Съветът
приемат
мерки за
изготвянето
на
статистика
във връзка с дейностите
на Съюза. В
посочения
член се определят
изискванията
към
европейската
статистика, а
именно
безпристрастност,
надеждност,
обективност,
научна
независимост,
разходна
ефективност
и
статистическа
поверителност.
Предложението
отговаря на
принципите
на субсидиарност
и
пропорционалност.
По
отношение на
принципа на
субсидиарност
целите на
предложението
не попадат в
рамките на
изключителната
компетентност
на Европейския
съюз, но и не
могат да
бъдат осъществени
в достатъчна
степен от
държавите
членки.
Държавите
членки не
могат да
отговорят в необходимата
степен на
основното
изискване за
качеството,
без да имат
ясна
европейска
рамка, т.е.
европейски
законодателен
акт, с който
се
установява
обща
процедура за
мониторинг
на
качеството
на данните от
значение за ПМД.

Целите
на
предложението
могат да се
осъществят
по-добре на
равнището на
Европейския
съюз чрез
европейски
законодателен
акт, тъй като
само
Комисията
може да
разработи и
прилага
хармонизирана
процедура за
мониторинг
на
качеството
на данните от
значение за
ПМД на нивото
на
Европейския
съюз. От друга
страна,
успешното
прилагане на
тази процедура
изисква
тясно
сътрудничество
със
статистическите
органи на
държавите членки,
което да
обхваща
данните от
значение за
ПМД и
свързаната
статистическа
информация. Поради
това
Европейският
съюз може да
предприеме
действие за
целта в
съответствие
с принципа на
субсидиарност,
установен в член
5 от Договора.
По
отношение на
принципа на
пропорционалност
Регламентът
се
ограничава до
минималното
за постигане
на
поставената
цел и не
надвишава
необходимото
с оглед на
реализирането
ѝ. Той не
указва
механизъм за
събиране на
данните от
значение за
ПМД за
отделните
държави
членки, нито
дублира съществуващите
процедури.
Той се
ограничава
до създаване
на система за
мониторинг
на качеството
във връзка
със
съставянето,
предаването
и
публикуването
на
статистическите
данни от
таблото с
показатели и
другите данни
от значение
за ПМД. 
Предлаганият
правен
инструмент е
регламент на
Европейския
парламент и
на Съвета.
Регламентът
е
предпочитаният
правен акт,
защото с него
се определят
еднакви
правни норми
за целия
Европейски съюз,
а държавите
членки нямат
възможност да
го прилагат
непълно или
избирателно.
Той е пряко
приложим,
което
означава, че
не трябва да
се
транспонира
в
националното
законодателство.
Използването
на регламент
е в съответствие
с други
европейски
правни актове
в областта на
статистиката,
приемани от 1997
г. насам.
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
За да
могат
данните от
значение за
ПМД да отговарят
на
изискванията
за високо
качество
съгласно
стандартите
на Комисията,
изложени в
Съобщение
„Към стабилно
управление на
качеството
на
европейската
статистика“
(СОМ(2011) 211
окончателен),
са
необходими
допълнителни
ресурси.
Поради това
са поискани 21
длъжности (12
за
длъжностни
лица и
временно наети
лица и 9 за
външен
персонал), с
които да се
осигури
изпълнението
на задачите,
възложени на
Комисията
(Евростат).
Освен
това
Комисията ще
се нуждае от
съдействие
от страна на
експерти от
държавите членки
при
предвидените
в настоящото
предложение мисии
в рамките на
ПМД, като
разходите в
тази връзка
ще се поделят
между нея и
държавите
членки.
По-конкретно
Комисията ще
има нужда от
знанията и
опита на
националните
експерти при
мисиите в
други
държави
членки, включително
за да се
осигури
пълната
прозрачност
на системата.
На този етап
е трудно да
се посочи
точното
финансиране
на разходите
на Комисията
и да се
представи
точната им
оценка,
по-специално
тъй като ще
се използват
всички
възможности,
предоставяни
от мисии на
Евростат по
свързани
въпроси. 
5.           ДОПЪЛНИТЕЛНА
ИНФОРМАЦИЯ
Предложеният
акт не засяга
въпроси от
значение за
Европейското
икономическо
пространство.
2013/0181 (COD)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
ПАРЛАМЕНТ И
НА СЪВЕТА
относно
предоставянето
и качеството
на
статистиката
за процедурата
при
макроикономически
дисбаланси 
ЕВРОПЕЙСКИЯТ
ПАРЛАМЕНТ И
СЪВЕТЪТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взеха
предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално член 338,
параграф 1 от
него,
като
взеха предвид
предложението
на
Европейската
комисия,
след
предаване на
проекта на
законодателния
акт на
националните
парламенти,
като
взеха
предвид
становището
на Европейската
централна
банка,
в
съответствие
с
обикновената
законодателна
процедура,
като
имат предвид,
че:
(1)       С
Регламент
(ЕС) № 1176/2011 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 16
ноември 2011 г.
относно
предотвратяването
и
коригирането
на макроикономическите
дисбаланси[1]
се създава
механизъм за
предупреждение,
за да се
улесни
ранното
установяване
и мониторинга
на
дисбалансите. В
рамките на
този
механизъм
Комисията
трябва да
изготвя
годишен
доклад за
механизма за
предупреждение
(ГДМП) с
качествена
икономическа
и финансова
оценка, в
който се посочват
държавите
членки, които
според Комисията
могат да са
засегнати
или да са
изложени на
риск да бъдат
засегнати от
дисбаланси.
(2)       С
Регламент
(ЕС) № 1174/2011 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 16
ноември 2011 г.
относно
принудителните
мерки за
коригиране
на прекомерните
макроикономически
дисбаланси в
еврозоната[2]
се създава
система от
финансови
санкции за
държавите
членки от
еврозоната с
оглед на
ефективното
коригиране
на
прекомерните
макроикономически
дисбаланси. 
(3)       Надеждните
статистически
данни са в
основата на
ефективното
наблюдение
на макроикономическите
дисбаланси. За да се
гарантира
надеждна и
независима статистика,
държавите
членки
следва да предприемат
необходимото
за
гарантиране
на професионалната
независимост
на националните
статистически
органи в
съответствие
с Кодекса на
европейската
статистическа
практика,
предвиден в
Регламент
(ЕО) № 223/2009 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 11
март 2009 г.
относно
европейската
статистика[3].
(4)       ГДМП,
който се
основава на
табло с набор
от показатели,
чиито
стойности са
отнесени към
индикативните
им прагове, е
средство за
първоначален
контрол, чрез
което
Комисията
установява
кои са държавите
членки,
където
ситуацията
обосновава
допълнителен
задълбочен
анализ, за да
се определи
дали
съществуват
дисбаланси
или е налице
риск от
възникването
им. ГДМП
следва да
включва
данните от
значение за
ПМД. Същевременно,
именно в
задълбочените
прегледи,
които
следват ГДМП,
се
анализират
подробно
факторите за
наблюдаваното
развитие, за
да се
установи
естеството
на
дисбалансите.
Таблото с
показатели и
праговете не
се тълкуват
механично, а
се подлагат
на икономически
анализ. При
извършването
на задълбочените
прегледи
Комисията
разглежда
широк набор
от
икономически
променливи и
допълнителна
информация,
като взема
предвид конкретните
обстоятелства
във връзка
със съответната
държава.
Поради тези
причини не е
възможно да
се посочат
предварително
и
изчерпателно
всички данни,
които могат
да се
използват в
рамките на
процедурата
при
макроикономически
дисбаланси,
но те следва
да се определят
с оглед на
процедурите
по Регламент
(ЕС) № 1176/2011 във
връзка с
откриването
на макроикономическите
дисбаланси,
както и с
предотвратяването
и
коригирането
на
прекомерните
макроикономически
дисбаланси в
Съюза. При
прилагане на
процедурата
при макроикономически
дисбаланси
Комисията и
Съветът
следва да
отдават
приоритет на
статистическите
данни,
съставени и
предадени от
държавите
членки на
Комисията
(Евростат). Други
статистически
данни, които
не са съставени
и предадени
по
горепосочения
начин, могат
да се
използват
само ако
статистическите
данни, съставени
и предадени
от държавите
членки на
Комисията
(Евростат), не
осигуряват
необходимата
информация,
като
едновременно
с това се
взема
предвид
качеството
на тези други
статистически
данни.
(5)       Следва
да се създаде
надеждна
процедура за
съставянето,
мониторинга
и
публикуването
на данните от
значение за
процедурата
при
макроикономически
дисбаланси
(наричани
по-нататък
„данните от
значение за
ПМД“), като
едновременно
с това се
следи за
непрекъснато
подобрение
на
свързаната
статистическа
информация в
съответствие
с рамките,
които са
установени
от Комисията
с оглед
управлението
на качеството
на
европейската
статистика[4]. Групата
на
директорите
по
макроикономическа
статистика
(ДМС),
създадена от
Комисията, е
експертната
група, която
най-добре може
да окаже необходимото
съдействие
на Комисията
(Евростат) за
прилагането
на стабилна
процедура за
мониторинг
на
качеството
на данните от
значение за
ПМД.
(6)       От
основно
значение е
статистиката,
необходима
за
изпълнението
на
дейностите
на Съюза, да
се изготвя
изцяло въз основа
на надеждни
данни. При
изготвяне на
данните от
значение за
ПМД, които са
ключовите
данни за
откриване на макроикономическите
дисбаланси,
както и за
предотвратяване
и коригиране
на прекомерните
макроикономически
дисбаланси в Съюза,
ненадеждните
данни могат
да засегнат
значително
интересите на
Съюза. За
прилагането
на
процедурата
при макроикономически
дисбаланси
са
необходими
допълнителни
мерки за
увеличение
на ефективността
при
изготвяне,
предоставяне
и мониторинг
на
качеството
на данните от
значение за
ПМД. Тези
мерки следва
да
увеличават
доверието в
свързаната
статистическа
информация, в
предоставянето
и
мониторинга
на качеството
на данните от
значение за
ПМД. За
да се
предотврати
погрешното
представяне,
независимо
дали е
умишлено или
поради груба
небрежност,
на данни от
значение за
ПМД, следва
да се създаде
система от
финансови
санкции,
която ще
допринесе
също така за
внимателното
изготвяне на
данните от
значение за ПМД.
(7)       За да
се допълнят
правилата за
изчисляване
на глобите,
налагани за
манипулиране
на
статистическите
данни, както
и правилата
относно
процедурата,
която трябва
да се следва
от Комисията
при
разследване
на такива
действия, на
Комисията
следва да се
делегира
правомощието
да приема
актове в
съответствие
с член 290 от
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз
(„Договора“) по
отношение на
установяването
на подробни
критерии за
определяне
на размера на
глобата и за
провеждане
на
разследванията
от страна на
Комисията. От
особена
важност е по
време на
подготвителната
си работа
Комисията да
проведе
подходящи
консултации,
включително
на експертно
равнище. При
подготовката
и
изготвянето
на делегираните
актове
Комисията
следва да
осигури
едновременното
и
своевременно
предаване на
съответните
документи по
подходящ начин
на
Европейския
парламент и
Съвета.
(8)       Комисията
и
статистическите
органи на държавите
членки
следва да
работят в
тясно сътрудничество
и постоянен
диалог
помежду си,
за да се
осигурява
качеството
на данните от
значение за
ПМД,
съобщавани
от държавите
членки, и на
свързаната
статистическа
информация. 
(9)       По
отношение на
данните от
значение за
ПМД следва да
се осигури
тясно
сътрудничество
между
Европейската
статистическа
система и
Европейската
система на
централните
банки в
съответствие
с член 9 от
Регламент
(ЕО) № 223/2009, за да се
улесни
максимално
предоставянето
на данните,
да се
гарантира
съгласуваността,
да се подобри
качеството
на
свързаната статистическа
информация и
да се осигури
съпоставимостта.

(10)     За да
се създадат
еднакви
условия за
изпълнението
на настоящия
регламент, на
Комисията
следва да се
предоставят изпълнителни
правомощия,
които да се
упражняват в
съответствие
с Регламент
(ЕС) № 182/2011 на
Европейския
парламент и
на Съвета от
16 февруари
2011 г. за
установяване
на общите
правила и
принципи
относно реда
и условията
за контрол от
страна на
държавите членки
върху
упражняването
на изпълнителните
правомощия
от страна на
Комисията[5].
(11)     Доколкото
целите на
настоящия
регламент, а
именно
създаване на
надеждна
обща процедура
за
предоставянето
и
мониторинга
на качеството
на данните от
значение за
ПМД, от една страна,
и
непрекъснато
подобрение
на свързаната
статистическа
информация,
от друга, не
могат да
бъдат
постигнати в
достатъчна
степен от
държавите
членки и
следователно
могат да
бъдат
по-добре
постигнати
на равнището
на Съюза,
Съюзът може
да приеме
мерки в съответствие
с принципа на
субсидиарност,
уреден в член
5 от Договора
за
Европейския
съюз. В
съответствие
с принципа на
пропорционалност,
уреден в
същия член,
настоящият
регламент не
надхвърля
необходимото
за постигането
на тази цел.
(12)     Евростат,
който е
статистическият
орган на
Съюза, следва
да
осъществява
статистическите
задачи,
възложени на
Комисията
съгласно
настоящия
регламент. Тези
задачи
следва да се
изпълняват
от Евростат в
съответствие
със
статистическите
принципи по
Регламент
(ЕО) № 223/2009 и
Решение 2012/504/EС
на Комисията
от 17
септември
2012 г. относно
Евростат[6],
ПРИЕХА
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА
I
ПРЕДМЕТ
Член 1
1.         С
настоящия
регламент се
определят
разпоредби
за
предоставянето
и
мониторинга
на качеството
на
статистическите
данни, които се
съставят или
предават за
процедурите
за откриване
на
макроикономически
дисбаланси,
както и за
предотвратяване
и коригиране
на
прекомерните
макроикономически
дисбаланси в
Съюза, като
тези
процедури са
предвидени в
членове 3 — 11 от
Регламент
(ЕС) № 1176/2011
(наричани по-нататък
„данните от
значение за
ПМД“).
2.         Настоящият
регламент се
прилага към
данните от
значение за
ПМД,
съставени и
предадени от
държавите
членки,
независимо
дали Съветът
или
Комисията
счита, че съществува
дисбаланс,
или Съветът е
установил
прекомерен
дисбаланс
съгласно
член 7 от
Регламент
(ЕС) № 1176/2011.
Настоящият
регламент се
прилага и към
държавите
членки, за
които
процедурата
при
макроикономически
дисбаланси е
била
преустановена
съгласно член
хххх от
Регламент
хххх
(позоваване
на регламента
от пакета от 2
законодателни
акта, след
като се
приеме). 
ГЛАВА
II
ПРЕДАВАНЕ
НА ДАННИ НА
КОМИСИЯТА 
Член
2
1.         Данните
от значение
за ПМД, които
трябва да се
предават от
държавите
членки,
обхващат предишната
година (n-1) и
предходните
девет години
(от n-2 до n-10).
2.         Сроковете
за предаване
на данните от
значение за
ПМД се
установяват
съгласно
съответните
основни
актове или се
съобщават от Комисията
по специален
план,
съобразен с нуждите
на Съюза. 
3.         Всяка
година
Комисията
указва на
държавите
членки
графика във
връзка с
годишния
доклад за
механизма за
предупреждение
по член 3 от Регламент
(ЕС) № 1176/2011. Също
така, въз
основа на този
график и
сроковете и
плана по
параграф 2 Комисията
определя и
съобщава на
държавите
членки
крайната
дата, за да
предадат
най-актуалните
данни от
значение за ПМД.
ГЛАВА
III
ДОКЛАДИ
ЗА
КАЧЕСТВОТО
Член
3
1.         Когато
предават
данните от
значение за
ПМД по член 1,
държавите
членки
изпращат на
Комисията
(Евростат)
информация
за начина на
изчисление
на тези
данни,
включително
за всякакви
промени по
отношение на
източниците
и методите,
като
изготвят за
целта доклад
за
качеството.
2.         Критериите
за качество,
посочени в
член 12, параграф
1 от
Регламент
(ЕО) № 223/2009, се
прилагат към
данните,
които трябва
да се
предадат.
3.         Комисията
приема
актове за
изпълнение с
оглед на
определянето
на реда,
условията, структурата
и
периодичността
на докладите за
качеството.
Тези актове
за
изпълнение се
приемат в
съответствие
с
процедурата
по разглеждане,
посочена в
член 14,
параграф 2.
Член
4
При
съмнение
относно
правилното
прилагане на
правилата,
уреждащи
съставянето
и предаването
на данните от
значение за
ПМД, съответната
държава
членка иска
разяснения
от Комисията
(Евростат).
Комисията
разглежда
веднага
въпроса и
съобщава
разяснението
на съответната
държава
членка,
съответната
експертна
група по
макроикономическа
статистика,
създадена от
Комисията,
както и на
всички други
държави
членки и
обществеността.

ГЛАВА
IV
ОЦЕНКА
НА
КАЧЕСТВОТО
Член
5
1.         Комисията
(Евростат)
извършва
редовно
оценка на качеството
на данните от
значение за
ПМД. Оценките
обхващат
основно
аспекти от
подробните
списъци по
член 6, ако е
приложимо, и
докладите за
качеството,
изготвени от
държавите
членки.
Оценките на
качеството
се извършват
в
съответствие
със
статистическите
принципи по
Регламент
(ЕО) № 223/2009. Ако е
необходимо,
при оценките
на
качеството
се използват
в пълна
степен
извършените
дейности и получените
резултати в
рамките на
съществуващите
рамки за
качеството,
приложими към
данните от
значение за
ПМД.
2.         Държавите
членки
предоставят
на Комисията
(Евростат)
възможно
най-бързо
данните и информацията,
необходими
за оценка на
качеството
на данните,
без да се
засягат
разпоредбите
за
статистическата
поверителност
съгласно
Регламент (EО)
№ 223/2009.
3.         Всяка
година
Комисията
(Евростат)
оценява данните
от значение
за ПМД,
предоставени
от държавите
членки, като
в оценките си
тя е подпомагана
от
съответната
експертна група
по
макроикономическа
статистика.
4.         Тази
оценка се
извършва в съответствие
с критериите
за качество
по член 3,
параграф 2.
По-конкретно,
при оценката се
разглеждат
следните
аспекти:
а)         данните
от значение
за ПМД, които
са предадени
от държавите
членки;
б)         докладите
за
качеството и
подробните
списъци по
член 6;
в)         докладите
от мисии и
обсъждания с
държавите членки
във връзка с
данните от
значение за ПМД.
ГЛАВА
V
ПОДРОБНИ
СПИСЪЦИ НА
ИЗТОЧНИЦИТЕ
И МЕТОДИТЕ,
ИЗПОЛЗВАНИ
ЗА СЪСТАВЯНЕ
НА ДАННИТЕ ОТ
ЗНАЧЕНИЕ ЗА
ПМД 
Член
6
1.         Държавите
членки
предават на
Комисията (Евростат)
цялостно и
актуално
описание на
източниците
и методите
(наричано
по-нататък
„подробен
списък“),
които са
използвали
за съставяне
на данните си
от значение
за ПМД.
2.         Държавите
членки
изготвят
подробните
списъци и ги
изпращат на
Комисията
(Евростат) най-късно
до […][девет
месеца след
приемането
на настоящия
регламент —
СП да посочи
точната дата
при
публикуване].
До […][в рамките
на шест
месеца след
приемането на
настоящия
регламент —
СП да посочи
точната дата
при
публикуване]
Комисията
приема
актове за
изпълнение,
за да
определи
структурата
и редът и условията
за
актуализиране
на тези подробни
списъци. Тези
актове за
изпълнение
се приемат в
съответствие
с
процедурата
по
разглеждане,
посочена в
член 14,
параграф 2.
3.         Държавите
членки
оповестяват
подробните
си списъци
пред
обществеността.
ГЛАВА
VI
МИСИИ
В ДЪРЖАВИТЕ
ЧЛЕНКИ
Член
7
1.         Когато
Комисията
(Евростат)
установи
проблеми,
по-специално
при оценката
на качеството
по член 5, тя
може да вземе
решение да
извърши
мисии в
съответната
държава
членка.
2.         Целта
на тези мисии
е
задълбоченото
разглеждане
на
качеството
на
съответните
данни от значение
за ПМД. При
мисиите
акцентът се
поставя на
методологически
въпроси,
описаните в подробните
списъци
източници и
методи, данните
и свързаните
статистически
процеси, за
да се оцени
дали те
съблюдават
съответните
счетоводни и
статистически
правила.
3.         Комисията
(Евростат)
съобщава на
Комитета за
икономическа
политика,
учреден с
Решение 74/122/ЕИО
на Съвета[7],
констатациите
си от тези
мисии,
включително
всякакви
коментари по
тези
констатации,
които
съответната
държава членка
е
представила.
След като се
предадат на
Комитета за
икономическа
политика, тези
доклади,
заедно с
всички
коментари,
представени
от
съответната
държава
членка, се оповестяват
пред
обществеността,
без да се засягат
разпоредбите
относно
статистическата
поверителност
съгласно
Регламент
(ЕО) № 223/2009.
4.         По
искане на
Комисията
(Евростат)
държавите
членки
осигуряват
съдействие
от експерти
по
статистическите
въпроси във
връзка с
процедурата
при
макроикономически
дисбаланси,
включително
за
подготовката
и извършването
на мисиите.
При
изпълнение
на задълженията
си тези
експерти
предоставят
независими
становища. До
(датата
предстои да
се определи)
се създава
списък на
експертите
въз основа на
предложения,
изпратени на
Комисията
(Евростат) от
страна на
националните
органи,
отговарящи
за данните от
значение за
ПМД.
5.         Комисията
(Евростат)
определя
разпоредбите
и
процедурите,
свързани с
подбора на
експертите,
като взема
предвид
целесъобразното
разпределение
и ротация на
експертите
между
отделните
държави
членки, трудовите
им
правоотношения
и финансовите
въпроси.
Всички
разходи,
направени от
държавите
членки във
връзка със
съдействието
от страна на
националните
им експерти,
се поделят
между
Комисията
(Евростат) и
държавите членки.
6.         Комисията
(Евростат)
гарантира, че
длъжностните
лица и
експертите,
които
участват в тези
мисии,
отговарят на
всички
изисквания по
отношение на
техническата
компетентност,
професионалната
независимост
и спазването
на
поверителността.
ГЛАВА
VII
ПРЕДОСТАВЯНЕ
НА ДАННИ ОТ
КОМИСИЯТА
(ЕВРОСТАТ)
Член
8
1.         Комисията
(Евростат)
предоставя
данните от
значение за
ПМД,
използвани
за целите на
процедурата
при
макроикономически
дисбаланси,
включително
чрез
прессъобщения
и/или по
други начини,
които счита
за подходящи.

2.         Комисията
(Евростат) не
забавя
предоставянето
на данните от
значение за
ПМД на държавите
членки,
когато една
държава
членка не е
изпратила
данните си.
3.         Комисията
(Евростат)
може да
изрази
резерви по
отношение на
качеството
на данните от
значение за
ПМД на
отделна
държава
членка. Не
по-късно от
три работни
дни преди
датата на
планираното
публикуване
Комисията
(Евростат) уведомява
съответната
държава
членка и председателя
на Комитета
за
икономическа
политика за
резервите,
които смята
да изрази, и ги
оповестява
пред
обществеността.
Когато
въпросът е
разрешен
след
публикуване
на данните и
резервите,
оттеглянето
на резервите
се
оповестява
веднага пред
обществеността.
4.         Комисията
(Евростат)
може да
измени
данните,
предадени от
държавите
членки, и да предостави
изменените
данни и
основанието
за
изменението,
когато се
установи, че
съобщените
от държавите
членки данни
не отговарят
на
изискванията
по член 3,
параграф 2. Не
по-късно от
три работни
дни преди
датата на
планираното
публикуване
Комисията
(Евростат)
съобщава на
съответната
държава членка
и на
председателя
на Комитета
за икономическа
политика
изменените
данни и основанието
за
изменението.
ГЛАВА
VIII
САНКЦИИ
ПРИ
МАНИПУЛИРАНЕ
НА
СТАТИСТИЧЕСКИТЕ
ДАННИ
Член
9
1.         По
предложение
на Комисията
Съветът може
да реши да
наложи глоба
на държава
членка, която
умишлено или
поради груба
небрежност
погрешно
представя
данни от
значение за
ПМД. 
2.         Глобата
по параграф 1
е ефективна,
възпираща и
пропорционална
на
естеството,
тежестта и
продължителността
на
погрешното
представяне.
Размерът на
глобата не
надвишава 0,05 %
от БВП на
съответната
държава
членка.
3.         Комисията
може да
извършва
всички
необходими
разследвания
за
установяване
на погрешното
представяне,
посочено в
параграф 1. Комисията
може да реши
да започне
разследване,
когато
установи, че
съществуват сериозни
данни за
наличието на
факти, които
могат да
съставляват
такова
погрешно представяне.
При
разглеждане
на
предполагаемото
погрешно
представяне
Комисията взема
предвид
коментарите
на
съответната
държава
членка. При
изпълнение
на задачите
си Комисията може
както да
поиска от
държавата
членка да
предостави
информация,
така и да
извършва
проверки на
място и да
получи
достъп до свързаната
статистическа
информация и
документите
относно данните
от значение
за ПМД. Ако
съгласно правото
на
съответната
държава
членка се изисква
предварително
разрешение
от съдебен
орган за
извършване
на
проверките
на място,
Комисията
подава
всички
необходими заявления
за това.
След
като
приключи
разследването
и преди да
представи
предложение
пред Съвета,
Комисията
дава на
съответната
държава
членка
възможност
да бъде
изслушана
във връзка с
въпросите,
които са
обект на
разследване.
Комисията
основава
своите
предложения
пред Съвета
само на
фактите, по
които съответната
държава
членка е
имала
възможност
да представи
коментар.
В хода
на
разследванията
Комисията
съблюдава
изцяло
правото на
защита на
съответната
държава
членка.
4.         На
Комисията се
предоставя
правомощието
да приема
делегирани
актове в
съответствие
с член 12
относно:
а)         подробните
критерии за
определяне
на размера на
глобата по
параграф 1;
б)         подробните
правила
относно
процедурите за
разследване
по параграф 3,
съпътстващите
мерки и
докладването
за
разследванията;
в)         подробните
процедурни
правила с цел
да се
гарантира
правото на
защита,
достъпа до документи,
процесуалното
представителство,
поверителността
и
разпоредбите
относно
сроковете и
събирането
на глобите по
параграф 1.
5.         Съдът
на
Европейския
съюз
разполага с
неограничена
юрисдикция
да
осъществява
контрол
върху
решенията на
Съвета за
налагане на
глоби
съгласно
параграф 1.
Той може да
отменя,
намалява или
увеличава
наложената
глоба. 
ГЛАВА IX
ЕСТЕСТВО
И БЮДЖЕТНО
РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ
НА САНКЦИИТЕ 
Член
10
Санкциите,
наложени
съгласно
член 11, са от административен
характер.
Член
11
Глобите,
събрани
съгласно
член 9,
представляват
други
приходи,
посочени в
член 311 от Договора,
и се
превеждат в
полза на
бюджета на Съюза.

ГЛАВА
X
УПРАЖНЯВАНЕ
НА
ДЕЛЕГИРАНЕТО
Член
12
1.         Правомощието
да приема
делегирани
актове се предоставя
на Комисията
при спазване
на предвидените
в настоящия
член условия.
2.         Правомощието
да приема
делегирани
актове,
посочено в
член 9,
параграф 4, се
предоставя
на Комисията
за срок от
три години,
които започват
да текат един
месец след
приемането на
настоящия
регламент.
Комисията
изготвя
доклад
относно
делегирането
на правомощия
не по-късно
от девет
месеца преди
изтичането
на
тригодишния
срок.
Делегирането
на
правомощия
се
продължава
мълчаливо за
срокове с
еднаква
продължителност,
освен ако
Европейският
парламент
или Съветът
не възразят срещу
подобно
продължаване
не по-късно
от три месеца
преди
изтичането
на всеки
срок.
3.         Делегирането
на
правомощия,
посочено в член
9, параграф 4,
може да бъде
оттеглено по
всяко време
от
Европейския
парламент
или от
Съвета. С
решението за
оттегляне се
прекратява
посоченото в
него
делегиране
на правомощия.
То поражда
действие в
деня след публикуването
на решението
в Официален
вестник на
Европейския
съюз или на
по-късна, посочена
в решението
дата. То не
засяга
действителността
на
делегираните
актове, които
вече са в
сила.
4.         Веднага
след като
приеме
делегиран
акт, Комисията
нотифицира
акта
едновременно
на Европейския
парламент и
Съвета.
5.         Делегиран
акт, приет
съгласно
член 9, параграф
4, влиза в сила
единствено
ако нито
Европейският
парламент,
нито Съветът
не са
представили
възражения в
срок от два
месеца след
нотифицирането
на акта на
Европейския
парламент и
Съвета или
ако преди изтичането
на този срок
и
Европейският
парламент, и
Съветът са
уведомили
Комисията, че
няма да
представят
възражения.
Този срок се
удължава с
два месеца по
инициатива
на Европейския
парламент
или на
Съвета.
ГЛАВА
XI
ГЛАСУВАНЕ
НА САНКЦИИТЕ
Член
13
Във
връзка с
мерките,
посочени в
член 9, Съветът
взема
решение, без
да отчита
гласа на члена
на Съвета,
който
представлява
съответната
държава
членка.
ГЛАВА
XII
ОБЩИ
РАЗПОРЕДБИ
Член
14
1.         Комисията
се подпомага
от Комитета
на Европейската
статистическа
система,
създаден с
Регламент (ЕО)
№ 223/2009, който е
комитет по смисъла
на Регламент
(ЕС) № 182/2011.
2.         При
позоваване
на настоящия
параграф се прилага
член 5 от
Регламент
(ЕС) № 182/2011.
Член
15
В
съответствие
с член 5 от
Регламент
(ЕО) № 223/2009 националните
статистически
институти на държавите
членки (НСИ)
осигуряват
необходимата
координация
на национално
ниво във
връзка с
данните от
значение за
ПМД. За целта
всички други
национални органи
докладват на
НСИ.
Държавите
членки предприемат
необходимите
мерки, за да
гарантират
прилагането
на тази
разпоредба. 
Член
16
1.         Държавите
членки
гарантират,
че данните от
значение за
ПМД,
съставени и
предадени на
Комисията
(Евростат), се
предоставят в
съответствие
с принципите,
установени в член
2 от
Регламент
(ЕО) № 223/2009.
2.         Държавите
членки
предприемат
необходимите
мерки, за да
гарантират,
че
институциите
и длъжностните
лица,
отговорни за
съставянето
и
предаването
на данните от
значение за ПМД
на Комисията
(Евростат),
отговарят за
действията
си и следват
принципите,
установени в
член 2 от
Регламент
(ЕО) № 223/2009.
Член
17
Комисията
(Евростат)
докладва
редовно на
Европейския
парламент и
Съвета за
дейностите,
които е
извършила с
оглед на
изпълнението
на настоящия
регламент.
Член
18
1.         До 14
декември 2014 г., а
след това на
всеки пет години,
Комисията
извършва
преглед на
прилагането
на настоящия
регламент и
представя на
Европейския
парламент и
Съвета заключенията
си.
2.         Наред
с другото при
този преглед
се оценяват и
следните
въпроси:
а)         напредъка
по
осигуряване
на
качеството на
данните от
значение за
ПМД;
б)         ефективността
на настоящия
регламент и прилагания
процес за
мониторинг.
Ако е
необходимо,
този преглед
се придружава
от
предложение
за изменения
на настоящия
регламент.
Член
19
Настоящият
регламент
влиза в сила
на двадесетия
ден след
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички
държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
За
Европейския
парламент                         За
Съвета
Председател                                                Председател
ЗАКОНОДАТЕЛНА
ФИНАНСОВА
ОБОСНОВКА
1.           РАМКА
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

1.1.        Наименование
на
предложението/инициативата
Предложение
за Регламент
на
Европейския парламент
и на Съвета
относно
предоставянето
и качеството
на
статистиката
за процедурата
при
макроикономически
дисбаланси 
1.2.        Съответни
области на
политиката в
структурата
на УД/БД[8] 
Статистика
(3403 — изготвяне
на
статистическа
информация, 3480 —
административна
помощ за Евростат,
3481 —
политическа
стратегия и
координиране
за Евростат)
1.3.        Естество
на
предложението/инициативата

þ Предложението/инициативата
е във връзка с
нова дейност 
1.4.        Цели
1.4.1.     Многогодишни
стратегически
цели на Комисията,
за чието
изпълнение е
предназначено
предложението/инициативата

Укрепване
и засилване
на
икономическото
управление в
ЕС въз основа
на пакета от
шест
законодателни
акта от 2011 г.
1.4.2.     Конкретни
цели и
съответни
дейности във
връзка с
УД/БД 
Конкретна
цел № 1:
предоставяне
на
статистическа
информация
за
подпомагане
на
разработването,
мониторинга
и оценката на
политиките
на Съюза във
връзка с
процедурата
при
макроикономически
дисбаланси
(ПМД) и
таблото с
показатели
въз основа на
Регламент
(ЕС) № 1176/2011, с който
са
определени
правилата за
ранно
откриване,
предотвратяване
и коригиране
на
макроикономическите
дисбаланси,
които
възникват
или
продължават
да
съществуват
в еврозоната
и ЕС. 
Съответни
дейности във
връзка с
УД/БД
3403 —
изготвяне на
статистическа
информация
1.4.3  Очаквани
резултати и
отражение
Да
се посочи
въздействието,
което
предложението/инициативата
следва да
окаже по отношение
на
бенефициерите/
целевите
групи.
Процедурата
при
макроикономически
дисбаланси
(ПМД) и свързаното
с нея табло с
показатели
се основават
на Регламент
(ЕС) № 1176/2011, с който
са определени
правилата за
ранно
откриване,
предотвратяване
и коригиране
на
макроикономическите
дисбаланси,
които
възникват
или
продължават
да
съществуват
в еврозоната и
ЕС.
За
да е
ефективна
ПМД, е
необходимо
да се осигури
ефективен
мониторинг
на статистиката
за данните от
значение за
ПМД. Съветът
подчерта, че
с оглед на
доверието в
ПМД е важно
да се
разполага
своевременно
със статистика
от най-високо
качество,
която да се
включва в
таблото с
показатели, и
прикани Комисията
(Евростат) да
предприеме
всички необходими
мерки, за да
осигури
надеждна процедура
за
съставянето
на тези
статистически
данни и за
непрекъснато
подобрение на
свързаната
статистическа
информация.
Ето
защо
Евростат ще
разработи
стабилна система
за
мониторинг
на
статистиката
за ПМД въз
основа на
регламент.
Резултатите
следва да
осигурят
солидна
статистическа
основа за
решенията
във връзка с
ПМД под формата
на показатели
с високо
качество,
които да
отговарят на
стандартите
за качество,
определени от
Комисията. 
1.4.4  Показатели
за
резултатите
и за
отражението
Да
се посочат
показателите,
които
позволяват
да се
проследи
изпълнението
на предложението/инициативата.
В
сътрудничество
с група от
национални
експерти на
високо
равнище
Евростат ще
оценява данните
на държавите
членки, за да
гарантира, че
за всяка
държава
членка са
набелязани целесъобразните
мерки с оглед
на установените
слабости и че
действията
по преодоляването
им се
изпълняват.
Всяка година
резултатите
от тази
работа ще се
обсъждат в
Комитета за
икономическа
политика и ще
се представят
в доклада за
механизма за
предупреждение,
който
Комисията ще
изготвя във
връзка с Европейския
семестър.
Също така ще
се извършва
редовно
докладване
пред
Европейския
парламент и
Съвета.
1.5.        Мотиви
за
предложението/инициативата

1.5.1.     Нужди,
които трябва
да бъдат
задоволени в
краткосрочен
или
дългосрочен
план 
Съветът
подчерта
колко е важно
да се разполага
със
статистика
от най-високо
качество,
която да се
включва в
таблото с
показатели
във връзка с
ПМД, и да се
разработи
надеждна
процедура за
мониторинг на
качеството
за тази цел.
В
рамките на
Комитета за
икономическа
политика се
проведе
широко
обсъждане с
държавите
членки по
въпросите на
качеството и
съпоставимостта
на данните от
значение за
ПМД. В
доклада от 2012 г.,
изготвен от
този комитет
във връзка с
изискванията
към
структурната
статистика,
бяха
набелязани
някои
конкретни
области, в които
са
необходими
подобрения.
Трябва да се
създаде
стабилна
рамка за
качеството,
за да са
налице
гаранции за
качеството
на тези
данни.
1.5.2.     Добавена
стойност от
намесата на
ЕС
Намесата
на ЕС е
необходима
за
разработване
и прилагане
на
хармонизирана
процедура за
мониторинг
на
качеството
на данните от
значение за
ПМД на
европейско
ниво. Тя ще се
основава на
опита и
най-добрите
практики от
всички
държави
членки и ще
улеснява обмена
на този опит
и практики.
1.5.3.     Изводи
от подобен
опит в
миналото
Рамката
за
мониторинг
на
качеството,
предвидена в
настоящия
регламент, до
голяма
степен се основава
на сходни
процедури,
които са били
разработени
и прилагани
дълги години
от Евростат в
областта на
статистиката
за собствените
ресурси на ЕС
и за
процедурата
при прекомерен
дефицит. В
това
отношение
беше осъществен
много
значителен
напредък в
тези две
сфери. 
1.5.4.     Съгласуваност
и евентуална
синергия с други
актове
Конкретната
рамка за
мониторинг
на качеството,
предвидена в
настоящото
предложение,
ще се въведе
в областите,
в които не
съществува
такава
процедура.
Необходими
са
допълнителни
ресурси за прилагането
и
поддържането
на тази
усъвършенствана
система за
мониторинг
на качеството.
Без тях няма
да е възможно
да се осигури
необходимото
качество.
Естествено,
при оценка на
необходимите
допълнителни
ресурси беше
направено
всичко
възможно за
избягване на
всякакво
дублиране,
като ще се
търсят всички
евентуални
синергии със
сходни съществуващи
рамки за
качеството,
например в областта
на
статистиката
за брутния
национален
доход и
процедурата
при
прекомерен дефицит.
1.6.        Срок
на действие и
финансово
отражение 
þ Предложение/инициатива
с неограничен
срок на
действие
1.7.        Предвидени
методи на
управление[9] 
þ Пряко
централизирано
управление от
Комисията 
2.           МЕРКИ
ЗА
УПРАВЛЕНИЕ 
2.1.        Правила
за
мониторинг и
докладване 
Да се
посочат
честотата и
условията.
Всяка
година
резултатите
от
извършената работа
ще се
обсъждат от
Комитета за
икономическа
политика и ще
се
представят в
доклада за
механизма за
предупреждение,
който Комисията
ще изготвя
във връзка с
Европейския
семестър. Също
така до 14
декември 2014 г., а
след това на
всеки пет
години,
Комисията ще
публикува
доклад за
Европейския
парламент и
Съвета във връзка
с
прилагането
на
Регламента.
2.2.        Система
за
управление и
контрол 
2.2.1.     Установени
рискове 
2.2.2.     Предвидени
методи на
контрол 
2.3.        Мерки
за
предотвратяване
на измами и
нередности 
Да
се посочат
съществуващите
или планираните
мерки за
превенция и
защита.
3.           ОЧАКВАНО
ФИНАНСОВО
ОТРАЖЕНИЕ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

3.1.        Съответни
функции от
многогодишната
финансова
рамка и
разходни
бюджетни
редове 
·      Съществуващи
разходни
бюджетни
редове 
По реда на
функциите от
многогодишната
финансова
рамка и на
бюджетните
редове.
 Функция от многогодишната финансова рамка || Бюджетен ред || Вид на разхода || Вноска 
 Номер [Наименование…………………...……….] || Многогод./едногод. ([10])   || от държави от ЕАСТ[11]   || от държави кандидатки[12]   || от трети държави || по смисъла на член 18, параграф 1, буква аа) от Финансовия регламент 
 1 || 29.010405 (статистическа програма на Съюза за периода 2008 — 2012 г. — разходи за административно управление) || Многогод. || ДА || НЕ || НЕ || ДА/НЕ 
 1 || 29.010401 (Разходи за подпомагане на изпълнението на европейската статистическа програма) || Многогод. || ДА || НЕ || НЕ || ДА/НЕ 
·      Поискани
нови
бюджетни
редове 
По
реда на
функциите от
многогодишната
финансова рамка
и на
бюджетните
редове.
 Функция от многогодишната финансова рамка || Бюджетен ред || Вид на разхода || Вноска 
 Номер [Наименование…………………………….] || Многогод./едногод. || от държави от ЕАСТ || от държави кандидатки || от трети държави || по смисъла на член 18, параграф 1, буква аа) от Финансовия регламент 
   || [XX.YY.YY.YY]   || Многогод. || ДА || НЕ || НЕ || ДА/НЕ 
3.2.        Очаквано
отражение
върху
разходите 
3.2.1.     Обобщение
на
очакваното
отражение
върху разходите

млн. EUR (до
3-тия знак
след
десетичната
запетая)
 Функция от многогодишната финансова рамка: || Номер || Включително 2013 г.: функция 1А — конкурентоспособност за растеж и заетост От 2014 г. нататък: функция 1 — интелигентен и приобщаващ растеж (други …) 
 ГД: ЕВРОСТАТ ||   ||   || 2013 г. || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. и след това || … да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
  Бюджетни кредити за оперативни разходи ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Номер на бюджетния ред || Поети задължения || (1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Номер на бюджетния ред || Поети задължения || (1а) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани  от пакета за специфични програми[13]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Номер на бюджетния ред || 29.010405   || (3) || 0,210 ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0,840 
 29.010401 ||   || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   
 ОБЩО бюджетни кредити за ГД „ЕВРОСТАТ“ || Поети задължения || =1+1a +3 || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
 Плащания || =2+2a +3 || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
  ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи || Поети задължения || (4) || 0 || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   || 0 
 Плащания || (5) || 0 || 0 || 0 || 0 ||   ||   ||   || 0 
  ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми || (6) || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИЯ 1A и 1 от многогодишната финансова рамка || Поети задължения || =4+ 6 || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
 Плащания || =5+ 6 || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
Ако
предложението/инициативата
има отражение
върху повече
от една
функция:
  ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи || Поети задължения || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИИ 1—4 от многогодишната финансова рамка (Референтна стойност) || Поети задължения || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Плащания || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Функция от многогодишната финансова рамка: || 5 || „Административни разходи“ 
млн. EUR (до
3-тия знак
след
десетичната
запетая)
   ||   ||   || 2013 г. || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. и след това || … да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 ГД: ЕВРОСТАТ || 
  Човешки ресурси || 2,016 || 2,016 || 2,016 || 2,016 ||   ||   ||   || 8,064 
  Други административни разходи || 0,221 || 0,221 || 0,221 || 0,221 ||   ||   ||   || 0,884 
 ОБЩО ГД „ЕВРОСТАТ“ || Бюджетни кредити || 2,237 || 2,237 || 2,237 || 2,237 ||   ||   ||   || 8,948 
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка || (Общо поети задължения = общо плащания) || 2,237 || 2,237 || 2,237 || 2,237 ||   ||   ||   || 8,948 
млн. EUR (до
3-тия знак
след
десетичната
запетая)
   ||   ||   || 2013 г. || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. и след това || … да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИИ 1—5 от многогодишната финансова рамка || Поети задължения || 2,447 || 2,447 || 2,447 || 2,447 ||   ||   ||   || 9,788 
 Плащания || 2,447 || 2,447 || 2,447 || 2,447 ||   ||   ||   || 9,788 
3.2.2.     Очаквано
отражение
върху
бюджетните
кредити за
оперативни
разходи 
–      þ            Предложението/инициативата
не налага използване
на бюджетни
кредити за
оперативни
разходи 
–      ¨            Предложението/инициативата
налага използване
на бюджетни
кредити за
оперативни разходи
съгласно
обяснението
по-долу:
Бюджетни
кредити за
поети
задължения в
млн. EUR (до 3-тия
знак след
десетичната
запетая)
 Да се посочат целите и резултатите   ò ||   ||   || Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || … да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 OUTPUTS 
 Вид резултат[14]   || Среден разход за резултата || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Общ брой на резултатите || Общо разходи 
 КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 1[15]…   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинен сбор за конкретна цел № 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Резултат ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинен сбор за конкретна цел № 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО РАЗХОДИ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Очаквано
отражение
върху
бюджетните
кредити за
административни
разходи
3.2.3.1.  Обобщение

–      ¨            Предложението/инициативата
не налага
използване
на бюджетни
кредити за
административни
разходи 
–      þ            Предложението/инициативата
налага използване
на бюджетни
кредити за
административни
разходи
съгласно
обяснението
по-долу:
млн. EUR (до
3-тия знак
след
десетичната запетая)
   || 2013 г. || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. и след това || … да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || ОБЩО 
 ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Човешки ресурси || 2,016 || 2,016 || 2,016 || 2,016 ||   ||   ||   || 8,064 
 Други административни разходи — командировки (29 01 02 11 01) ||   0,081 ||   0,081 ||   0,081 ||   0,081 ||   ||   ||   ||   0,324 
 Други административни разходи — срещи и конференции (29 01 02 11 02) || 0,140 || 0,140 || 0,140 || 0,140 ||   ||   ||   || 0,560 
 Други административни разходи — общо || 0,221 || 0,221 || 0,221 || 0,221 ||   ||   ||   || 0,884 
 Междинен сбор за ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка || 2,237 || 2,237 || 2,237 || 2,237 ||   ||   ||   || 8,948 
 Извън ФУНКЦИЯ 5[16] от многогодишната финансова рамка   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Човешки ресурси || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
 Други разходи с административен характер ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Междинен сбор извън ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка || 0,210 || 0,210 || 0,210 || 0,210 ||   ||   ||   || 0,840 
 ОБЩО || 2,447 || 2,447 || 2,447 || 2,447 ||   ||   ||   || 9,788 
3.2.3.2.   Очаквани
нужди от
човешки
ресурси 
–      ¨            Предложението/инициативата
не налага
използване
на човешки
ресурси 
–      þ            Предложението/инициативата
налага използване
на човешки
ресурси
съгласно
обяснението
по-долу:
–     
Оценката
се посочва в
еквиваленти
на пълно
работно
време
   || 2013 г. || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. и след това 
  Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и временно наети лица) 
 29 01 01 01 (Централа и представителства на Комисията) || 12 || 12 || 12 || 12 
 XX 01 01 02 (Делегации) ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (Непреки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (Преки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   
  Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време — ЕПРВ)[17]   
 29 01 02 01 (ДНП, ПНА, КНЕ от общия финансов пакет) || 6 || 6 || 6 || 6 
 XX 01 02 02 (ДНП, ПНА, МЕД, МП и КНЕ в делегациите) ||   ||   ||   ||   
 29 01 04 05 [18] || - в централата[19]   || 3 ||   ||   ||   
 - в делегациите ||   ||   ||   ||   
 29 01 04 01 [20] || - в централата[21]   ||   || 3 || 3 || 3 
 - в делегациите ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (ДНП, ПНА, КНЕ — Непреки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (ДНП, ПНА, КНЕ — Преки научни изследвания) ||   ||   ||   ||   
 Други бюджетни редове (да се посочат) ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО || 21 || 21 || 21 || 21 
XX е
съответната
област на
политиката
или бюджетен
дял.
Нуждите
от човешки
ресурси ще
бъдат покрити
от персонала
на ГД, на
който вече е
възложено
управлението
на дейността
и/или който е
преразпределен
в рамките на
ГД, при необходимост
заедно с
всички
допълнителни
отпуснати
ресурси,
които могат
да бъдат
предоставени
на управляващата
ГД в рамките
на годишната
процедура за
отпускане на
средства и
като се имат
предвид
бюджетните
ограничения.
Описание
на задачите,
които трябва
да се изпълнят:
 Длъжностни лица и временно наети лица || Процедурата при макроикономически дисбаланси (ПМД) и свързаното с нея табло с показатели се основават на Регламент (ЕС) № 1176/2011, с който са определени правилата за ранно откриване, предотвратяване и коригиране на макроикономическите дисбаланси, които възникват или продължават да съществуват в еврозоната и ЕС. За да е ефективна ПМД, е необходимо да се осигури ефективен мониторинг на статистиката за данните от значение за ПМД. На заседанията си от 8 ноември 2011 г. и 13 ноември 2012 г. Съветът подчерта, че с оглед на доверието в ПМД е важно да се разполага своевременно със статистика от най-високо качество, която да се включва в таблото с показатели, и прикани Комисията (Евростат) да предприеме всички необходими мерки, за да осигури надеждна процедура за съставяне на тези статистически данни и за непрекъснато подобрение на свързаната статистическа информация. Ето защо Евростат ще разработи стабилна система за мониторинг на статистиката за ПМД въз основа на регламент. Основно тя ще обхване съставянето и предаването на данни и метаданни от държавите членки, мониторинга от Евростат на качеството на данните и докладването/съобщаването на заинтересованите страни, Европейския парламент и Съвета. С Регламента ще се възложат нови задачи на Комисията във връзка със следните основни аспекти: валидиране на качеството на данните от значение за ПМД по отношение на критериите за качество, които вече съществуват или ще се определят/посочат в определени области (например статистическите данни за платежния баланс и нетната международна инвестиционна позиция, номиналните разходи за труд за единица продукция, дефлирани цени на жилищата, кредитни потоци в частния сектор и дълг на частния сектор, безработица, общ размер на задълженията на финансовия сектор), включително редовни и по-задълбочени мисии в държавите, структуриране, събиране и анализ на източниците и методите на държавите членки за съставяне на статистиката, разработване и изпълнение на план за действие във връзка с повишаване на качеството на данните, редовно докладване на Комитета за икономическа политика във връзка с резултатите от тези дейности. 
 Външен персонал || Оказване на съдействие на длъжностните лица и временно наетите лица по отношение на горепосочените задачи. 
3.2.4.     Съвместимост
с настоящата
многогодишна
финансова
рамка 
–      þ            Предложението/инициативата
е съвместимо(а)
с настоящата
многогодишна
финансова рамка.
–      ¨            Предложението/инициативата
налага препрограмиране
на
съответната
функция от многогодишната
финансова
рамка.
Обяснете
какво
препрограмиране
е необходимо,
като
посочите
съответните
бюджетни
редове и
суми.
–      ¨            Предложението/инициативата
налага да се използва
Инструментът
за гъвкавост
или да се
преразгледа
многогодишната
финансова
рамка[22].
Обяснете
какво е
необходимо,
като посочите
съответните
функции,
бюджетни редове
и суми.
3.2.5.     Участие
на трети
страни във
финансирането

–      þ
Предложението/инициативата
не предвижда
съфинансиране
от трети
страни 
–      Предложението/инициативата
предвижда съфинансиране
съгласно
следните
прогнози:
Бюджетни
кредити в
млн. EUR (до 3-тия
знак след
десетичната
запетая)
   || Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || … да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || Общо 
 Да се посочи съфинансиращият орган ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Очаквано
отражение
върху
приходите 
–      þ            Предложението/инициативата
няма финансово
отражение
върху
приходите.
–      ¨            Предложението/инициативата
има следното
финансово
отражение:
¨         върху
собствените
ресурси 
¨         върху
разните приходи

млн. EUR (до
3-тия знак
след
десетичната
запетая)
 Приходен бюджетен ред: || Налични бюджетни кредити за текущата бюджетна година || Отражение на предложението/инициативата[23]   
 Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || … да се добавят толкова колони, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) 
 Статия ………… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
За
разните
целеви
приходи да се
посочат съответните
разходни
бюджетни
редове.
Да се
посочи
методът за
изчисляване
на отражението
върху
приходите. 
[1]               ОВ
L 306, 23.11.2011, стр. 25.
[2]               ОВ
L 306, 23.11.2011, стр. 8.
[3]               ОВ L 87, 31.3.2009 г.,
стр. 164.
[4]               COM
(2005)217
окончателен
и COM (2011)211
окончателен.
[5]               ОВ
L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.
[6]               ОВ L 251, 18.9.2012 г.,
стр. 49 — 52.
[7]               OВ
L 63, 5.3.1974 г., стр. 21.
[8]               УД:
управление
по дейности;
БД:
бюджетиране по
дейности.
[9]               Подробности
във връзка с
методите на
управление и
позоваванията
на
Финансовия
регламент
могат да
бъдат
намерени на
уебсайта BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[10]             Многогод.
=
многогодишни
бюджетни
кредити / едногод.
= едногодишни
бюджетни
кредити.
[11]             ЕАСТ:
Европейска
асоциация за
свободна търговия.

[12]             Държави
кандидатки и
ако е
приложимо,
държави
потенциални
кандидатки
от Западните
Балкани.
[13]             Техническа
и/или
административна
помощ и разходи
в подкрепа на
изпълнението
на програми
и/или
дейности на
ЕС (предишни
редове „BA“),
непреки
научни
изследвания,
преки научни
изследвания.
[14]             Резултатите
са продуктите
и услугите,
които ще
бъдат
доставени
(напр. брой
финансирани
обмени на
учащи се,
дължина на
построените
пътища в
километри и
т.н.).
[15]             Съгласно
описанието в
част 1.4.2.
„Конкретни цели…“.
[16]             Техническа
и/или
административна
помощ и разходи
в подкрепа на
изпълнението
на програми
и/или дейности
на ЕС
(предишни
редове „BA“),
непреки
научни изследвания,
преки научни
изследвания.
[17]             ДНП
= договорно
нает
персонал; ПНА
= персонал,
нает чрез
агенции за
временна
заетост; МЕД =
младши
експерт в
делегация; МП
= местен
персонал; КНЕ
=
командирован
национален
експерт. 
[18]             Под
тавана за
външния
персонал от
бюджетните
кредити за
оперативни
разходи
(предишни
редове „BA“).
[19]             Основно
за
структурните
фондове,
Европейския
земеделски
фонд за
развитие на
селските
райони (ЕЗФРСР)
и
Европейския
фонд за
рибарство
(ЕФР).
[20]             Под
тавана за
външния
персонал от
бюджетните
кредити за
оперативни
разходи
(предишни
редове „BA“).
[21]             Основно
за
структурните
фондове,
Европейския
земеделски
фонд за
развитие на
селските
райони
(ЕЗФРСР) и
Европейския
фонд за
рибарство
(ЕФР).
[22]             Вж.
точки 19 и 24 от
Междуинституционалното
споразумение.
[23]             Що
се отнася до
традиционните
собствени ресурси
(мита, налози
върху
захарта),
посочените
суми трябва
да бъдат
нетни, т.е.
брутни суми,
от които са
приспаднати
25 % за разходи
по
събирането.