CELEX: 51993PC0037
Language: it
Date: 1993-02-09
Title: Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO CHE MODIFICA LA DIRETTIVA 85/611/CEE CONCERNENTE IL COORDINAMENTO DELLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE, REGOLAMENTARI ED AMMINISTRATIVE IN MATERIA DI TALUNI ORGANISMI DI INVESTIMENTO COLLETTIVO IN VALORI MOBILIARI (OICVM)

N. C 59/ 14                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         2 . 3 . 93
      «Le bombole di gas devono essere conservate in un                 11 ) Modificare l'allegato II come segue :
      compartimento isolato dai locali alloggio . . .».
                                                                             Aggiungere dopo «componenti» la frase seguente :
  9) Modificare il paragrafo 1 del punto 5.6.1 dell'alle­
      gato I (Protezione antincendio - considerazioni ge­                    «Questo allegato riguarda i componenti coperti dalle
      nerali) come segue :                                                   norme armonizzate quali : protezione antincendio,
      «Il tipo di equipaggiamento installato e l'allestimento                apparecchiature di governo.»
      dell'imbarcazione devono tener conto del rischio di
      incendio e della propagazione del fuoco all'interno               12) Modificare il punto 4 dell'allegato II come segue :
      degli spazi riservati alla vita a bordo. Particolare at­               « 4 . Serbatoi e tubi flessibili del carburante installati
      tenzione deve essere rivolta a ciò che si trova in
      prossimità di un apparecchio a fiamma libera, so­                            a posto fisso.»
      prattutto se in vicinanza del vano motore.»
                                                                        13) Modificare l'allegato III come segue :
 10) Modificare il punto 5.7 dell'allegato I come segue :
      « 5.7 . Fanali di navigazione
                                                                             Aggiungere dopo il secondo trattino un nuovo trat­
                                                                             tino :
              I fanali di navigazione devono essere installati
              conformemente alle disposizioni della Conven­                  «— una dichiarazione di conformità del compo­
              zione COLREG del 1972 e successivi emenda­                            nente rispetto ai requisiti essenziali della diret­
              menti .»                                                              tiva.»
                 Proposta di direttiva del Consiglio che modifica la direttiva 85/61 1/CEE concernente il coordi­
                 namento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative in materia di taluni orga­
                                    nismi di investimento collettivo in valori mobiliari (OICVM)
                                                            (93 /C 59/09)
                                                    COM(93) 37 de/. — SYN 453
                                         (Presentata dalla Commissione il 10 febbrario 1993)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   zione di tale obiettivo agevolerà l'abolizione delle restri­
                                                                       zioni alla libera circolazione delle quote di detti fondi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       nella Comunità e che il coordinamento delle disposizioni
europea, in particolare l'articolo 57, paragrafo 2,                    ad essi relative è indispensabile per l'instaurazione di un
vista la proposta della Commissione,                                   mercato europeo dei capitali ;
in cooperazione con il Parlamento europeo,                             considerando che per includere i fondi di mercato mone­
                                                                       tario è sufficiente consentire agli OICVM di investire li­
visto il parere del Comitato economico e sociale,                      beramente in strumenti del mercato monetario ; che gli
considerando che l'ambito d'applicazione della direttiva               strumenti del mercato monetario comprendono le cate­
85/61 1 /CEE del Consiglio era stato inizialmente circo­               gorie di strumenti negoziabili che sono normalmente
scritto agli organismi d'investimento collettivo di tipo               trattati sul mercato monetario , per esempio i buoni del
                                                                       tesoro e delle autorità locali, i certificati di deposito, le
aperto che offrono le loro quote in vendita al pubblico                carte commerciali e le accettazioni bancarie ; che è op­
nella Comunità e che hanno come unico obiettivo l'inve­
                                                                       portuno che gli Stati membri abbiano la facoltà di stabi­
stimento in valori mobiliari ; che nel preambolo della di­             lire l'elenco degli strumenti del mercato monetario am­
rettiva 85 /61 1 /CEE si prevedeva che gli organismi ai
quali essa non si applicava sarebbero stati oggetto di un              missibili sulla base di criteri oggettivi, per tener conto
                                                                       delle differenze strutturali esistenti fra i mercati monetari
coordinamento successivo ;
                                                                       dei diversi paesi ;
considerando che i fondi di mercato monetario e i fondi
di Fondi hanno fatto registrare una notevole crescita in               considerando che, per tener conto degli sviluppi dei mer­
taluni Stati membri negli ultimi anni ; che queste due ca­             cati, è auspicabile estendere la gamma degli strumenti nei
tegorie di fondi, sotto il profilo delle caratteristiche ope­          quali gli OICVM possono investire, consentendo ad essi
rative e degli strumenti in cui investono, possono essere              di investire anche in depositi bancari ;
considerate molto simili agli OICVM ; che è pertanto
auspicabile estendere a detti fondi il campo d'applica­                considerando che solo gli OICVM che investono esclusi­
zione della direttiva 85 / 61 1 /CEE, in quanto la realizza­           vamente in quote emesse da altri OICVM (fondi di
 ---pagebreak---   2 . 3 . 93                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 59 / 15
  OICVM) possono essere fatti rientrare nel campo d'ap­               considerando che è opportuno favorire una riduzione dei
 plicazione della direttiva 85 /611 /CEE ; che un fondo di            costi occasionati dalla traduzione dei documenti per la
 OICVM può essere definito sulla base di un numero mi­                commercializzazione transfrontaliera, senza pregiudicare
 nimo di OICVM nei quali deve investire ; che è essen­                il grado di protezione degli investitori ;
 ziale che i fondi di OICVM diano agli investitori infor­
 mazioni adeguate in merito ai costi che saranno loro ad­             considerando che possono rivelarsi periodicamente ne­
 debitati ;                                                           cessari adeguamenti tecnici delle disposizioni della pre­
                                                                      sente direttiva per tener conto di nuovi sviluppi nel set­
 considerando che è opportuno che, fatte salve le esen­               tore dei fondi d'investimento ; che è auspicabile definire
 zioni espressamente previste, le norme stabilite in materia          un criterio generale per stabilire la natura tecnica di una
 di autorizzazione, vigilanza, struttura ed attività degli            modifica ; che è opportuno che le modifiche tecniche
 OICVM e di informazioni da pubblicare si applichino                  siano adottate secondo la procedura stabilita dalla diret­
 anche ai fondi di mercato monetario e ai fondi di                    tiva . ./. . ./ CEE,
 OICVM ;
 considerando che , per motivi prudenziali, occorre che gli           HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
 OICVM evitino un'eccessiva concentrazione dei depositi
 bancari presso un medesimo ente creditizio ;                                                        Articolo 1
 considerando che negli ultimi anni sono state adottate               La direttiva        85 / 611 / CEE   modificata   dalla direttiva
 numerose direttive nel settore finanziario ; che appare              8 8 /220/CEE è modificata come segue :
 pertanto opportuno allineare taluni articoli della direttiva
 85 /611 / CEE alle altre disposizioni comunitarie vigenti ;            1 ) All' articolo 1 il testo del paragrafo 2 è sostituito dal
                                                                            testo seguente :
 considerando che le direttive del Consiglio 89/646 /CEE
 e . ./. . ./CEE (direttiva sui servizi d' investimento) hanno              «2 .    Ai fini della presente direttiva :
 instaurato i presupposti per un' autorizzazione unica per                    i) fatto salvo l'articolo 2, paragrafo 1 , per OICVM
 la prestazione di servizi finanziari rispettivamente da                         si intendono gli organismi :
 parte degli enti creditizi e delle imprese d'investimento ;
 che gli Stati membri non devono quindi impedire agli                            — il cui oggetto esclusivo è l'investimento col­
 OICVM di scegliere un depositano avente sede in un al­                               lettivo in valori mobiliari di capitali raccolti
 tro Stato membro, debitamente autorizzato a norma di                                 presso il pubblico e il cui funzionamento è
 dette direttive ;                                                                    soggetto al principio della ripartizione dei ri­
                                                                                      schi o
 considerando che è auspicabile che il mercato unico sia
 reso accessibile agli enti e alle imprese di paesi terzi per                    — il cui oggetto esclusivo è l'investimento col­
 quanto attiene all'esercizio della funzione di depositario;                          lettivo in quote di altri OICVM, in confor­
 che è indispensabile prevedere che le norme applicabili a                            mità dell'articolo 26 bis, di capitali raccolti
 tali soggetti non possano essere più favorevoli di quelle                            presso il pubblico e il cui funzionamento è
 applicabili alle succursali di enti e di imprese degli altri                         soggetto al principio della ripartizione dei ri­
 Stati membri ;                                                                       schi e
 considerando      che     l' articolo  21     della   direttiva                 — le cui quote sono , su richiesta dei portatori,
 85/611 /CEE consente di autorizzare gli OICVM ad                                     riacquistate o rimborsate, direttamente o in­
 usare strumenti derivati ; che è quindi necessario, per                              direttamente, a carico del patrimonio costi­
proteggere gli investitori, stabilire un quadro armoniz­                              tuito dalle attività dei suddetti organismi.
 zato, introducendo una soglia quantitativa minima per il                             Sono assimilati a tali riacquisti o rimborsi gli
 ricorso a strumenti finanziari derivati ; che, viste le nuove                        interventi di un OICVM per impedire che il
tecniche di gestione di portafoglio affermatesi negli ul­                             corso delle sue quote in Borsa si allontani
timi anni, è auspicabile che gli OICVM possano ricor­                                 sensibilmente dal valore netto di inventario ;
 rere, nel rispetto di detta soglia quantitativa, a contratti
standardizzati a termine e a premio su strumenti finan­                      ii) "valori mobiliari" sono quelli definiti all'articolo
                                                                                 1 della direttiva . ./. . ./ CEE (direttiva sui servizi
ziari («financial futures » e «options») allo scopo di equi­                     d'investimento) ;
librare la composizione del loro portafoglio in via tem­
poranea ;                                                                   iii) per «strumenti del mercato monetario», che ai
considerando che il vigente limite del 5 % imposto agli
                                                                                 fini della presente direttiva sono equiparati ai va­
                                                                                 lori mobiliari, si intendono quelle categorie di
investimenti degli OICVM in altri OICVM si è rivelato                            strumenti negoziabili che vengono normalmente
troppo restrittivo per taluni mercati ;                                          trattate sui mercati monetari e che gli Stati mem­
                                                                                 bri considerano :
considerando che l'articolo 25 , paragrafo 1 della diret­
tiva 85 /611 /CEE prevedeva il successivo coordinamento                          — liquidi e
del concetto di influenza notevole ; che , alla luce delle
disposizioni formulate in materia in altre direttive, è                          — aventi un valore che può essere determinato
auspicabile definire l' influenza notevole in termini quan­                           con esattezza in ogni momento o almeno se­
titativi ;                                                                           condo la periodicità di cui all'articolo 34 .»
 ---pagebreak--- N. C 59 / 16                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       2 . 3 . 93
 2) Il testo dell'articolo 8 , paragrafo 1 è sostituito dal           8) All'arucolo 21 è aggiunto il seguente paragrafo 3 :
     testo seguente :
                                                                          «3.     In tale contesto gli OICVM possono proce­
     «1.     Il depositario deve avere una sede nello Stato               dere a transazioni su strumenti finanziari derivati
     membro in cui ha sede la società di gestione .»                      purché l'esposizione ad essi connessa sia coperta, nel
                                                                          senso che gli OICVM devono detenere attività atte a
 3) All'articolo 8 sono aggiunti i seguenti paragrafi                     soddisfare a qualsiasi obbligo effettivo o potenziale
     4 e 5:
                                                                          esistente o eventualmente conseguente agli strumenti
                                                                          derivati medesimi .»
     «4 . In deroga alle disposizioni di cui ai paragrafi
      1 e 3 , le autorità competenti possono autorizzare i
     fondi d' investimento a scegliere liberamente un de­            9) All'articolo 22 è aggiunto il seguente paragrafo 7 :
     positario che sia autorizzato a prestare servizi di cu­
     stodia e amministrazione di valori mobiliari in uno                  « 7. Un OICVM non può investire più del 20 %
     degli Stati membri a norma della direttiva                           del patrimonio in depositi presso il medesimo ente
     89/ 646 / CEE o della direttiva . ./. . ./ CEE (direttiva
                                                                          creditizio o presso un insieme di enti creditizi facenti
     sui servizi d' investimento).                                       parte di un medesimo gruppo.»
     5 . Gli Stati membri si astengono dall' applicare ai           10) All'articolo 24, paragrafo 1 le parole «articolo 1 , pa­
     depositari che sono succursali di enti o di imprese la              ragrafo 2, primo e secondo trattino» sono sostituite
     cui sede principale si trova fuori della Comunità,                  da «articolo 1 , paragrafo 2, punto i), primo e terzo
     quando iniziano o continuano a prestare i loro ser­                 trattino ».
    vizi , disposizioni che comportano un trattamento più
     favorevole di quello riservato ai depositari che sono          11 ) All'articolo 24, paragrafo 2 la percentuale del «5 % »
     succursali di enti o di imprese la cui sede principale              è sostituita da « 10 % ».
     si trova nella Comunità .»
                                                                    12) All'articolo 25 , il testo del paragrafo 1 è sostituito
 4) Il testo dell' articolo 15 , paragrafo 1 è sostituito dal            dal testo seguente :
    testo seguente :
                                                                         «1.      Una società di investimento o una società di
     «1.     Il depositario deve avere una sede nello Stato
     membro in cui ha sede la società di investimento.»                  gestione, per l'insieme dei fondi comuni di investi­
                                                                         mento che gestisce e che rientrano nel campo di ap­
                                                                         plicazione della presente direttiva, non può acqui­
 5) All'articolo 15 sono aggiunti i seguenti paragrafi                   stare azioni con diritto di voto che rappresentino di­
    4 e 5:
                                                                         rettamente o indirettamente il 10 °/o o più del capi­
                                                                         tale o dei diritti di voto ovvero che consentano ad
    «4.      In deroga alle disposizioni di cui ai paragrafi
     1 e 3 le autorità competenti possono autorizzare i                  essa di esercitare un'influenza notevole sulla ge­
                                                                         stione di un emittente. Si tiene conto dei diritti di
    fondi d' investimento a scegliere liberamente un de­                 voto      di   cui   all' articolo 7   della    direttiva
    positario che sia autorizzato a prestare servizi di cu­              88 / 627 / CEE .»
    stodia e amministrazione di valori mobiliari in uno
    degli     Stati membri a norma della direttiva
    89 /646 / CEE o della direttiva . ./. . .(direttiva sui ser­    13) All'articolo 25, paragrafo 1 , terzo trattino, le parole
    vizi d' investimento).                                               «articolo 1 , paragrafo 2, primo e secondo trattino»
                                                                         sono sostituite da «articolo 1 , paragrafo 2, punto i),
    5.     Gli Stati membri si astengono dall'applicare ai               primo e terzo trattino».
    depositari che sono succursali di enti o di imprese la
    cui sede principale si trova fuori della Comunità,              14) Dopo l'articolo 26 è inserito il seguente nuovo arti­
    quando iniziano o continuano a prestare i loro ser­                  colo 26 bis :
    vizi, disposizioni che comportano un trattamento più
    favorevole di quello riservato ai depositari che sono                «Articolo 26 bis
    succursali di enti o di imprese la cui sede principale
    si trova nella Comunità .»                                           In deroga all'articolo 24, paragrafo 2 e paragrafo 3 ,
                                                                         primo comma nonché all'articolo 25 , paragrafo 2,
6) Al paragrafo 1 dell'articolo 19 sono aggiunte le se­                  terzo trattino un OICVM (in appresso denominato
    guenti parole :                                                      «fondo di OICVM») può investire le sue attività in
                                                                         quote emesse da altri OICVM purché siano soddi­
    «e/o                                                                 sfatte le seguenti condizioni :
    e) strumenti del mercato monetano .»                                 a) un fondo di OICVM deve investire le sue attività
                                                                              esclusivamente in quote emesse da OICVM sog­
7) All'articolo 19, paragrafo 2, lettera b), dopo le pa­                      gette alle disposizioni della presente direttiva ;
    role « 10 % del proprio patrimonio in titoli di cre­                      esso può detenere, a titolo accessorio, liquidità
    dito» sono aggiunte le parole «diversi da strumenti                       ma non può investire in valori mobiliari o in
    del mercato monetario »;                                                  quote emesse da altri fondi di OICVM ;
 ---pagebreak--- 2 . 3 . 93                                     Gazzetta, ufficiale delle Comunità europee                                  N. C 59 / 17
       b) un fondo di OICVM non deve investire più del                       tela del segreto d'ufficio almeno equivalenti a quelle
           20 % delle sue attività in un unico OICVM che                     prescritte dal presente articolo.
           soddisfi ai criteri di cui alla lettera a);
                                                                             4.       Le autorità di cui all' articolo 49 che ricevono
       c) un fondo di OICVM deve descrivere nel suo atto                     informazioni riservate in forza del paragrafo 1 o 2
           costitutivo o statuto e nei suoi prospetti o altra                possono servirsene soltanto nell'esercizio delle pro­
           documentazione promozionale le caratteristiche                    prie funzioni :
           degli OICVM nelle cui quote è autorizzato ad
           investire . Tali documenti devono descrivere chia­               — per controllare che le condizioni disciplinanti
           ramente la natura delle spese, degli oneri, delle                      l' avvio dell' attività di un OICVM sono soddi­
           imposte, delle commissioni e degli altri costi che                     sfatte e per agevolare il controllo della gestione
           saranno presumibilmente addebitati, direttamente                       di dette attività, in particolare per quanto ri­
           o indirettamente, ai portatori di quote del fondo                     guarda le procedure amministrative e contabili e
           di OICVM .»                                                            i meccanismi di controllo interno , o
15) Il testo dell'articolo 44 , paragrafo 2 è sostituito dal                — per imporre sanzioni, o
       testo seguente :
                                                                            — in occasione di ricorsi amministrativi contro una
       «2. Il paragrafo 1 non impedisce agli OICVM                               decisione delle autorità competenti, o
       aventi la sede principale in altri Stati membri di fare
       pubblicità alle loro quote con tutti i mezzi di comu­                — in azioni giurisdizionali promosse ai sensi dell' ar­
       nicazione disponibili nello Stato membro ospitante                        ticolo 51 , paragrafo 2 .
       subordinatamente alle disposizioni che disciplinano
       la forma e il contenuto di detta pubblicità adottate                 5.       I paragrafi 1 e 4 non ostano allo scambio di
       nell' interesse generale.»                                           informazioni
16) All' articolo 47 le parole «in almeno una delle lingue                  a) nell'ambito di uno Stato membro nel quale esi­
       nazionali di tale Stato » sono sostituite da «in una                      stono due o più autorità competenti , o
       lingua che gli investitori interessati di tale Stato pos­
       sano agevolmente comprendere».                                       b) tra Stati membri, tra autorità competenti e :
17) Il testo dell' articolo 50 è sostituito dal testo se­                       — autorità responsabili della vigilanza di altri
       guente :                                                                        organismi finanziari e delle imprese di assicu­
                                                                                       razione e autorità responsabili della vigilanza
       «Articolo 50                                                                    sui mercati finanziari ;
        1.    Gli Stati membri prescrivono per tutte le per­
       sone che esercitano o hanno esercitato un' attività                      — enti che intervengono nella liquidazione di
       presso le autorità di cui all'articolo 49 nonché per i                          OICVM e in altri procedimenti analoghi, o
       revisori ed esperti che agiscono a nome di dette
       autorità l'obbligo del segreto d'ufficio. In virtù di                    — persone incaricate della revisione dei conti
       questo obbligo nessuna informazione riservata rice­                             degli OICVM e di altri enti finanziari ai ter­
       vuta da queste persone nell'esercizio delle loro fun­                           mini di legge,
       zioni può essere divulgata a qualsiasi persona o
       autorità se non in forma riassuntiva o aggregata che                     nello svolgimento delle loro funzioni di vigilanza.
       non consenta l'identificazione dei singoli OICVM,                        Le informazioni comunicate sono coperte dal se­
       fatti salvi i casi di competenza penale .                                greto d'ufficio di cui al paragrafo 1 .
       Nondimeno , qualora un OICVM sia assoggettato ad                     6.       Il presente articolo non osta a che un' autorità
       una procedura concorsuale, le informazioni riservate                 di cui all' articolo 49 trasmetta alle banche centrali
       che non riguardano terzi impegnati nel tentativo di                  che non hanno compiti di vigilanza sui singoli enti
       salvare detto OICVM possono essere divulgate nei                     creditizi le informazioni di cui possono avere biso­
       casi di competenza civile o commerciale .                            gno per esercitare le loro funzioni di autorità mone­
                                                                            taria. Le informazioni ricevute in tale contesto sono
       2.     Il paragrafo 1 non osta a che le autorità dei                 coperte dal segreto d'ufficio di cui al paragrafo 1 .
       vari Stati membri di cui all' articolo 49 si scambino
       informazioni in conformità con la presente direttiva.                7 . In aggiunta, in deroga alle disposizioni di cui
       Tali informazioni sono coperte dal segreto d'ufficio                 ai paragrafi 1 e 4, gli Stati membri, in virtù di dispo­
       di cui al pragrafo 1 .                                               sizioni di legge, possono autorizzare la comunica­
                                                                            zione di determinate informazioni ad altri servizi
       3.     Gli Stati membri possono concludere accordi di                delle loro amministrazioni pubbliche centrali compe­
       cooperazione per lo scambio di informazioni con le                   tenti per la normativa in materia di vigilanza su enti
       competenti autorità di paesi terzi solo se le informa­               creditizi, enti finanziari, imprese di investimento e
       zioni comunicate sono subordinate a garanzie di tu­                  imprese di assicurazione e agli ispettori che agiscono
 ---pagebreak--- N. C 59 / 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       2 . 3 . 93
    per conto di detti servizi. Tuttavia tali informazioni                     zione di condizioni più rigorose per gli OICVM,
    possono essere comunicate unicamente in caso di                            per tener conto degli sviluppi sui mercati finan­
    necessità per motivi di vigilanza prudenziale.                             ziari ;
    Gli Stati membri prendono tuttavia disposizioni af­                   — allineamento della terminologia e della formula­
    finché le informazioni ricevute ai sensi dei paragrafi                     zione delle definizioni in conformità di ulteriori
    2 e 5 non possano mai essere comunicate nei casi                           provvedimenti concernenti le imprese di investi­
    menzionati nel presente paragrafo se non con il con­                       mento e le materie connesse .»
    senso esplicito delle autorità competenti che hanno
    trasmesso le informazioni .»                                                               Articolo 2
18) Dopo l'articolo 53 è aggiunto il seguente nuovo arti­            1 . Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni
    colo 53 bis :                                                    legislative, regolamentari e amministrative necessarie per
                                                                     conformarsi alla presente direttiva al più tardi il 1 ° luglio
    «Articolo 53 bis                                                 1994 .
    Le modifiche tecniche da apportare alla presente di­             Quando gli Stati membri adottano tali disposizioni, que­
    rettiva nei seguenti settori sono adottate secondo la            ste contengono un riferimento alla presente direttiva o
    procedura di cui alla direttiva . ./. . ./CEE :                  sono corredate di un siffatto riferimento all' atto della
                                                                     pubblicazione ufficiale . Le modalità di tale riferimento
    — chiarimento delle definizioni per garantire uni­               sono decise dagli Stati membri.
         formità di applicazione della presente direttiva in
         tutta la Comunità ;                                         2.     Gli Stati membri comunicano alla Commissione il
                                                                     testo delle disposizioni di diritto interno che essi adot­
    — adattamento dei limiti massimi di cui all'articolo
                                                                     tano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
         19, paragrafi 2 e 3 , all'articolo 21 , paragrafo 3 ,
         all'articolo 22, all'articolo 24, paragrafo 2, all'ar­                                Articolo 3
         ticolo 25 e all'articolo 36, paragrafo 2, purché
         detto adattamento non si traduca nell'imposi­               Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.