CELEX: 31988R0005
Language: it
Date: 1988-01-05 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 5/88 della Commissione, del 23 dicembre 1987, che indice una gara permanente per la rivendita sul mercato interno di 250 000 t di frumento tenero panificabile detenute dall'organismo d'intervento tedesco ai fini della loro immissione in consumo in Italia

Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 2/ 5
 5. 1 . 88
                                     REGOLAMENTO (CEE) N. 5/88 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 23 dicembre 1987
                     che indice una gara permanente per la rivendita sul mercato interno di 250 000 t
                   1 di frumento tenero panificabile detenute dall'organismo d'intervento tedesco ai
                                           fini della loro immissione in consumo in Italia
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica                                               Articolo 1
  europea,
                                                                           1 . L'organismo d'intervento tedesco procede ad una
                                                                           gara permanente per la messa in vendita sul mercato
  visto il regolamento (CEE) n. ' 2727/75 del Consiglio, del               interno di 250 000 t di frumento tenero panificabile ai
  29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei                  fini della loro immissione in consumo in Italia.
  mercati nel settore dei cereali ('), modificato da ultimo dal
' regolamento (CEE) n. 3989/87 (2), in particolare l'articolo              2.      Fatte salve le disposizioni del regolamento (CEE) n.
  7, paragrafo 7,                                                          1836/82, in particolare quelle di cui all'articolo 13, para­
                                                                           grafo 4, secondo comma, alla presente gara si applicano le
  considerando che l'articolo 3 del regolamento (CEE) n.                   seguenti modalità particolari :
   1581 /86 del Consiglio, del 23 maggio 1986, che fissa le                — gli offerenti si impegnano ad immettere in consumo
   norme generali dell'intervento nel settore dei cereali (3),                   in Italia i quantitativi di frumento tenero panificabile
   stipula che la vendita dei cereali detenuti dagli organismi                   loro aggiudicati ;
   d'intervento deve essere effettuata mediante gara ;                     — l'immissione in consumo in Italia deve essere effet­
                                                                                 tuata al più tardi il 31 luglio 1988, salvo casi di forza
   considerando che il regolamento (CEE) n. 1836/83 della                        maggiore ;
   Commissione, del 7 luglio 1982, che fissa le procedure e                 — l'aggiudicatario è tenuto a costituire una cauzione pari
   le condizioni per la vendita dei cereali detenuti dagli                  a 10 ECU/t presso l'organismo d'intervento tedesco, a
   organismi d'intervento (4), modificato da ultimo dal rego­               garanzia del rispetto delle condizioni di cui al primo e
   lamento (CEE) n. 2418/87 (*), prevede, all'articolo 4, la                secondo trattino. Detta cauzione deve essere costituita al
   possibilità di limitare la gara ad utilizzazioni e/o destina­            più tardi entro i due giorni feriali successivi alla data in
   zioni prestabilite ;                                                     cui è stata loro notificata la dichiarazione di attribuzione
                                                                            dell'aggiudicatario.
   considerando che, nella situazione attuale del mercato,
   caratterizzata da una grave penuria di frumento tenero                                               Articolo 2
   panificabile, è opportuno indire una gara permanente per
    la rivendita sul mercato interno di 250 000 t di frumento                1.     Gli obblighi di cui all'articolo 1 , paragrafo 2, primo
    tenero panificabile detenuti dall'organismo d'intervento                e secondo trattino, sono considerati esigenze fondamentali
    tedesco, ai fini della loro immissione in consumo in                    ai sensi dell'articolo 20 del regolamento (CEE) n. 2220/85
    Italia ;                                                                e sono considerati soddisfatti soltanto se l'aggiudicatario
                                                                             fornisce la prova di avervi ottemperato.
    considerando, inoltre, che in materia di controllo sono
                                                                             2.     La prova dell'avvenuta immissione in consumo in
    applicabili le disposizioni del regolamento (CEE) n.                     Italia dei cereali di cui al presente regolamento deve
     1687/76 della Commissione, del 30 giugno 1976, che                      essere fornita conformemente alle disposizioni del regola­
    stabilisce modalità comuni di controllo dell'utilizzazione
    e/o della destinazione di prodotti provenienti dall'inter­               mento (CEE) n. 1687/76.
    vento (®), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
     3815/87 0 ;                                                                                        Articolo 3
     considerando che le misure previste dal presente regola­                Il regolamento (CEE) n. 1687/76 è modificato come
     mento sono conformi al parere del comitato di gestione                  segue :
     per i cereali,                                                           Nell'allegato, parte II « prodotti destinati ad un'utilizza­
                                                                              zione e/o destinazione diversa da quella indicata sub I »,
     (■) GU  n. L 281  dell l . 11 . 1975, pag. 1 .                           sono aggiunti il punto 44 e la relativa nota a piè di
     0   GU  n. L 377  del 31 . 12. 1987, pag. 1 .                            pagina.
     (3) GU  n. L 139  del 24. 5. 1986, pag. 36.
     (<) GU  n. L 202  del 9. 7. 1982, pag. 23.                               « 44. Regolamento (CEE) n. 5/88 della Commissione, del
     « GU n. L 223 dell' I 1 . 8 . 1987, pag. 5.                                     23 dicembre 1987, relativo all'apertura di una gara
     («) GU n. L 190 del 14. 7. 1976, pag. 1 .
     f) GU n. L 357 del 19. 12. 1987, pag. 24.                                       permanente per la rivendita sul mercato interno di
 ---pagebreak--- N. L 2/6                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    5 . 1 . 88
    250 000 t di frumento tenero detenute dall orga­                     — Destinado a ser introduzido no consumo em
    nismo d'intervento tedesco, ai fini della loro immis­                    Itália (n? 1 do artigo 1 ?) do Regulamento (CEE)
    sione in consumo in Italia (44).                                         n? 5/88).
                                                                        H GU n. L 2 del 5. 1 . 1988, pag. 5 ».
    Alla spedizione del frumento tenero in questione,
     casella 104 :                                                                           Articolo 4
                                                                   1 . La data ultima per la presentazione delle offerte per
    — Destinada a su despacho al consumo en Italia                 la prima gara parziale è fissata al 12 gennaio 1988 .
         (apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE)
         n° 5/88)                                                  2.    Il termine per la presentazione delle offerte per
    — Bestemt til overgang til frit forbrug i Italien              l'ultima gara parziale scade il 28 febbraio 1988.
         (artikel 1 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 5/88)        3.    Le offerte debbono essere depositate presso l'orga­
     — Zum Inverkehrbringen in Italien bestimmt                    nismo d'intervento tedesco :
         (Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.              Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung
         5/88)                                                     BALM
     — Προορίζεται για διάθεση για κατανάλωση                      Adickesallee 40,
         στην Ιταλία (άρθρο 1 παράγραφος 1 του                     D-6000 Frankfurt-am-Main
         κανονισμού (EOK) αριθ. 5/88)                              (Telex : 4-11475, 4-16044).
     — For entry for consumption in Italy (Article 1 (1 )
         of Regulation (EEC) No 5/88)                                                        Articolo 5
     — Destine a etre mis a la consommation en Italie              L'organismo d'intervento tedesco comunica alla Commis­
         (article 1 er paragraphe 1 ) du règlement (CEE)           sione, al più tardi il martedì della settimana successiva alla
         n0 5/88)                                                  scadenza del termine per la presentazione delle offerte, il
     — Destinado ad essere immesso in consumo in                   quantitativo e i prezzi medi delle varie partite vendute. '
         Italia (articolo 1 , paragrafo 1 del regolamento
                                                                                             Articolo 6
         (CEE) n. 5/88)
     — Bestemd om in Italië in het vrije verkeer te                Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
         worden gebracht (artikel 1 , lid 1 , van Verorde­         pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
         ning (ÉEG) nr. 5/88)                                       europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 23 dicembre 1987.
                                                                             Per la Commissione
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vicepresidente