CELEX: 32021R0140
Language: el
Date: 2021-02-01 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/140 της Επιτροπής της 1ης Φεβρουαρίου 2021 για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [«Munster»/«Munster-Géromé» (ΠΟΠ)]

8.2.2021   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 43/8
               
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/140 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         της 1ης Φεβρουαρίου 2021
         για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [«Munster»/«Munster-Géromé» (ΠΟΠ)]
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
         Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Γαλλίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Munster»/«Munster-Géromé», η οποία καταχωρίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Με επιστολή της 8ης Αυγούστου 2019, οι γαλλικές αρχές γνωστοποίησαν στην Επιτροπή ότι χορηγήθηκε μεταβατική περίοδος με καταληκτική ημερομηνία τις 31 Δεκεμβρίου 2023, δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, σε επιχειρήσεις εγκατεστημένες στην επικράτειά τους, οι οποίες πληρούν τους όρους του εν λόγω άρθρου σύμφωνα με το διάταγμα της 18ης Ιουλίου 2019 για την τροποποίηση του διατάγματος της 8ης Νοεμβρίου 2018 σχετικά με την τροποποίηση των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Munster»/«Munster-Géromé», το οποίο δημοσιεύτηκε στις 26 Ιουλίου 2019 στην Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας (3). Ο κατάλογος των επιχειρήσεων που επωφελούνται από τη μεταβατική αυτή περίοδο προσαρτάται στο εν λόγω διάταγμα της Γαλλικής Δημοκρατίας. Κατά την εθνική διαδικασία ένστασης, οι εν λόγω επιχειρήσεις, οι οποίες διέθεταν νομίμως το προϊόν «Munster»/«Munster-Géromé» στο εμπόριο συνεχώς επί τουλάχιστον πέντε έτη πριν από την υποβολή της αίτησης, υπέβαλαν ένσταση. Δεκαεννέα επιχειρήσεις υπέβαλαν ένσταση κατά της ακόλουθης διάταξης: «Το γάλα που χρησιμοποιείται για την παραγωγή του «Munster»/«Munster-Géromé» προέρχεται μόνο από αγελάδες Vosgian, Simmental, Prim’Holstein, Montbéliarde ή από διασταυρώσεις με αυτές τις φυλές. Σε αυτήν την περίπτωση, γίνονται δεκτές μόνο αγελάδες προερχόμενες από καθαρόαιμο ταύρο από μία από τις τέσσερις φυλές που ορίζονται παραπάνω.» Δεκατέσσερις επιχειρήσεις υπέβαλαν ένσταση κατά της ακόλουθης διάταξης: «Κατά μέσο όρο ετησίως, το βασικό σιτηρέσιο της αγέλης γαλακτοπαραγωγής (σε ξηρά ύλη) παράγεται τουλάχιστον κατά 95 % στη γεωγραφική περιοχή». Τέσσερις επιχειρήσεις υπέβαλαν ένσταση κατά της ακόλουθης διάταξης: «Κατά μέσο όρο ετησίως, το βασικό σιτηρέσιο της αγέλης γαλακτοπαραγωγής (σε ξηρά ύλη) παράγεται τουλάχιστον κατά 70 % στην εκμετάλλευση.» Δέκα επιχειρήσεις υπέβαλαν ένσταση κατά της ακόλουθης διάταξης: «Με τη μία ή την άλλη μορφή, το χόρτο (σε ξηρά ύλη) αντιπροσωπεύει για τις αγελάδες γαλακτοπαραγωγής τουλάχιστον το 40 % του βασικού σιτηρεσίου σε ετήσιο μέσο όρο και τουλάχιστον το 25 % του βασικού σιτηρεσίου κάθε μέρα του έτους.» Δεκατρείς επιχειρήσεις υπέβαλαν ένσταση κατά της ακόλουθης διάταξης: «Κάθε αγελάδα γαλακτοπαραγωγής έχει επιφάνεια χόρτου για βόσκηση τουλάχιστον 10 εκατόμετρων.» Επτά επιχειρήσεις υπέβαλαν ένσταση κατά της ακόλουθης διάταξης: «[Οι αγελάδες γαλακτοπαραγωγής] βόσκουν για τουλάχιστον 150 ημέρες ανά έτος.» Δώδεκα επιχειρήσεις υπέβαλαν ένσταση κατά της ακόλουθης διάταξης: «Τα συμπυκνώματα αντιπροσωπεύουν κατ’ ανώτατο όριο 1,8 τόνους ξηράς ύλης ετησίως ανά αγελάδα.» Πέντε επιχειρήσεις υπέβαλαν ένσταση κατά των ακόλουθων διατάξεων: «Η ωρίμαση πραγματοποιείται σε συγκεκριμένη ατμόσφαιρα με σχετική υγρασία κατ’ ελάχιστον 90 τοις εκατό […]. Κατά τη διάρκεια της φάσης ζύμωσης, η θερμοκρασία είναι μεγαλύτερη από ή ίση με 16 °C. Κατά τη διάρκεια της φάσης υγρής επεξεργασίας, η θερμοκρασία του ωριμαστηρίου κυμαίνεται μεταξύ 10 °C και 16 °C.»
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, πρέπει να εγκριθεί η τροποποίηση των προδιαγραφών,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
         
            Άρθρο 1
            Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Munster»/«Munster-Géromé» (ΠΟΠ).
         
         
            Άρθρο 2
            Η προστασία που χορηγείται δυνάμει του άρθρου 1 υπόκειται στη μεταβατική περίοδο την οποία χορήγησε η Γαλλία βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 στις επιχειρήσεις που πληρούν τους όρους του εν λόγω άρθρου, με το διάταγμα της 18ης Ιουλίου 2019 για την τροποποίηση του διατάγματος της 8ης Νοεμβρίου 2018 σχετικά με την τροποποίηση των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Munster»/«Munster-Géromé», το οποίο δημοσιεύθηκε στις 26 Ιουλίου 2019 στην Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας.
         
         
            Άρθρο 3
            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
         
         
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 1η Φεβρουαρίου 2021.
            
               
                  Για την Επιτροπή,
               
               
                  εξ ονόματος της Προέδρου,
               
               Janusz WOJCIECHOWSKI
               
                  Μέλος της Επιτροπής
               
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
         
            (2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1996, σχετικά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου (ΕΕ L 148 της 21.6.1996, σ. 1).
         
            (3)  Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας αριθ. 0172 της 26ης Ιουλίου 2019, κείμενο αριθ. 75.
         
            (4)  ΕΕ C 295 της 2.9.2020, σ. 5.