CELEX: 
Language: mt
Date: 2017-08-17 00:00:00
Title: REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) .../... li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1239 fir-rigward ta’ ċerti regoli dwar il-limiti ta’ żmien u n-notifiki tal-kwantitajiet koperti minn liċenzji fis-settur tar-ross (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) .../...
            
            
               ta’ 17.8.2017
            
            
               li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1239 fir-rigward ta’ ċerti regoli dwar il-limiti ta’ żmien u n-notifiki tal-kwantitajiet koperti minn liċenzji fis-settur tar-ross
            
            
               (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
            
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            
            
               Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
            
            
               Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007
                  1
               , u b’mod partikolari l-Artikolu 223(3)(b) u (c) tiegħu,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1239
                  2
                jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 fir-rigward tas-sistema tal-liċenzji ta’ importazzjoni u ta’ esportazzjoni, inkluż dawk għas-settur tar-ross. Jistabbilixxi wkoll regoli dettaljati dwar in-notifiki mill-Istati Membri lill-Kummissjoni.
            
            
               (2)Jeħtieġ li jiġu ċċarati ċerti regoli dwar il-limiti ta’ żmien, inklużi dawk għan-notifiki tal-kwantitajiet tal-prodotti koperti minn kwoti tariffarji.
            
            
               (3)Huwa xieraq li jiddaħħal l-obbligu għall-Istati Membri li jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-kwantitajiet ta’ ross li jkunu koperti minn liċenzji, hekk kif kien fir-Regolamenti preċedenti. 
            
            
               (4)Għalhekk, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1239 għandu jiġi emendat skont dan. 
            
            
               (5)Għal raġunijiet ta’ ċarezza u ta’ ċertezza legali, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-istess jum tar-Regolament Delegat li jemenda r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1237
                  3
                fir-rigward tan-notifiki fis-settur tar-ross.
            
            
               (6)Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
            
            
               ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1239 huwa emendat kif ġej: 
            
            
               (1) L-Artikolu 3 hu emendat kif ġej: 
            
            
               (a) il-paragrafu 3 jinbidel b’dan li ġej:
            
         
         
            
               “3. Fejn f’dan ir-Regolament jiġi stabbilit perjodu għall-proċeduri, u d-data tal-ftuħ u tal-għeluq tkun is-Sibt, il-Ħadd, jew festa pubblika kif definit fir-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1182/71:
            
            
               (a)id-data tal-ftuħ applikabbli għandha tkun il-jum tax-xogħol li jmiss u għandha tibda f’00:00, filwaqt li jitqiesu l-ħinijiet tal-ftuħ tal-uffiċċju uffiċjali;
            
            
               (b)permezz ta’ deroga mill-Artikolu 3(2)(b) u 4 ta’ dak ir-Regolament, id-data tal-għeluq applikabbli għandha tkun il-jum tax-xogħol li jmiss u għandha tintemm fis-13.00 ħin ta’ Brussell.”
            
            
               (b) jiżdied dan il-paragrafu 4: 
            
            
               “4. Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 3, fejn għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament japplika limitu ta’ żmien għan-notifika tal-kwantitajiet ta’ prodotti koperti minn applikazzjonijiet għal liċenzji taħt kwota tariffarja jew għan-notifika tal-kwantitajiet mhux użati taħt kwota tariffarja, dak il-limitu ta’ żmien għandu jintemm meta tiskadi l-aħħar siegħa tal-aħħar jum, irrispettivament minn jekk dak il-jum ikunx is-Sibt, il-Ħadd jew festa pubblika.” 
            
            
               (2) Jiddaħħal l-Artikolu 19a li ġej:
            
            
               “Artikolu 19a 
            
            
               Notifiki relatati mar-ross
            
            
               L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw kuljum lill-Kummissjoni dwar dawn li ġejjin: 
            
            
               (a)rigward il-liċenzji tal-importazzjoni minbarra dawk maħsuba għall-ġestjoni tal-kwoti tariffarji tal-importazzjoni, il-kwantitajiet totali koperti mil-liċenzji maħruġa, skont l-oriġini u l-kodiċi tal-prodott;
            
            
               (b)rigward il-liċenzji tal-esportazzjoni, il-kwantitajiet totali koperti mil-liċenzji maħruġa u bil-kodiċi tal-prodott.”
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. 
            
            
               Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            
            
               Magħmula fi Brussell, 17.8.2017
            
            
               
                     Għall-Kummissjoni
               
               
                     Il-President
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671. 
               
               
                  
                     (2)
                  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1239 tat-18 ta’ Mejju 2016 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tas-sistema ta’ liċenzji ta’ importazzjoni u ta’ esportazzjoni (ĠU L 206, 30.7.2016, p. 44).
               
               
                  
                     (3)
                  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1237 tat-18 ta’ Mejju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ liċenzji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni u li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli dwar ir-rilaxx u t-telf ta’ garanziji ppreżentati għal tali liċenzji li jemenda r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 2535/2001, (KE) Nru 1342/2003, (KE) Nru 2336/2003, (KE) Nru 951/2006, (KE) Nru 341/2007 u (KE) Nru 382/2008 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 2390/98, (KE) Nru 1345/2005, (KE) Nru 376/2008 u (KE) Nru 507/2008 (ĠU L 206, 30.7.2016, p. 1).