CELEX: 62012CA0262
Language: cs
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Věc C-262/12: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. prosince 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État — Francie) — Association Vent De Colère! Fédération nationale a další v. Ministre de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement, Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie ( „Řízení o předběžné otázce — Státní podpora — Pojem „státní zásah nebo zásah za použití státních prostředků“ — Elektřina vyrobená ve větrných elektrárnách — Povinnost výkupu za cenu vyšší, než je tržní cena — Plná kompenzace — Příspěvky, které mají zaplatit koneční spotřebitelé elektřiny“ )

22.2.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 52/11
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. prosince 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État — Francie) — Association Vent De Colère! Fédération nationale a další v. Ministre de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement, Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
   (Věc C-262/12) (1)
   
   (Řízení o předběžné otázce - Státní podpora - Pojem „státní zásah nebo zásah za použití státních prostředků“ - Elektřina vyrobená ve větrných elektrárnách - Povinnost výkupu za cenu vyšší, než je tržní cena - Plná kompenzace - Příspěvky, které mají zaplatit koneční spotřebitelé elektřiny)
   2014/C 52/17
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Conseil d'État
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: Association Vent De Colère ! Fédération nationale, Alain Bruguier, Jean-Pierre Le Gorgeu, Marie-Christine Piot, Eric Errec, Didier Wirth, Daniel Steinbach, Sabine Servan-Schreiber, Philippe Rusch, Pierre Recher, Jean-Louis Moret, Didier Jocteur Monrozier
   
      Žalovaní: Ministre de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement, Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
   
      Za přítomnosti: Syndicat des énergies renouvelables,
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Conseil d'État (Francie) — Výklad článku 87 ES, nyní článek 107 SFEU — Pojem „státní zásah nebo zásah za použití státních prostředků“ — Povinný výkup elektřiny vyrobené ve větrných elektrárnách za cenu vyšší, než je tržní cena — Plná kompenzace dodatečných nákladů — Změna způsobu financování této kompenzace — Příspěvky, které mají zaplatit koneční spotřebitelé elektřiny.
   
      Výrok
   
   Článek 107 odst. 1 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že takový mechanismus plné kompenzace dodatečných nákladů, které vznikají podnikům z důvodu povinného výkupu elektřiny vyrobené ve větrných elektrárnách za cenu vyšší, než je tržní cena, jenž je financován všemi konečnými spotřebiteli elektřiny v tuzemsku, jako je mechanismus vyplývající ze zákona č. 2000-108 ze dne 10. února 2000 o modernizaci a rozvoji veřejné služby zásobování elektřinou, ve znění zákona č. 2006-1537 ze dne 7. prosince 2006 o odvětví energie, představuje zásah za použití státních prostředků.
   
      (1)  Úř. věst. C 243, 11.8.2012.