CELEX: 51987PC0398
Language: es
Date: 1987-09-11
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2262/84, por el que se establecen medidas especiales en el sector del aceite de oliva (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 398
Vol. 1987/0215
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                             COM(87 ) 398   final .
                                             Bruselas , 11 de septiembre de 1987
                                Propuesta de
                       REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
 por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 2262 / 84 , por el que se
     establecen medidas especiales en el sector del aceite de oliva
                       ( presentada por la Comisión )
C0M(87 ) 398 final .
 ---pagebreak---                                  г                             à*™ m
                            EXPLANATORY MEMORANDUM
Council Regulation ( EEC ) No 2262 / 84 , laying down special measures in
respect of olive oil , provides in Article 1(1 ) that each Member Stale
( Italy , Greece , Spain and Portugal ) producing more than 3,000 tonnes of
olive oil , over a reference period , is to set up an agency for the
purpose of carrying out certain inspection work and duties in connection
with the olive oil production aid scheme . Article 1(5 ) of the same
Regulation , as last amended by Regulation ( EEC ) No 3386 / 86 , provides that
over a period up to 31 October 1988 , certain amounts of the agency 's
expenditure are to be chargeable to the General Budget of the European
Communities in order to offset the costs of the agency , both in respect
of its setting up and its functioning .
Experience already gained - would indicate that the creation and effective
operation of such control bodies within producer Member States
necessitate a long procedure , the results of which are not foreseeable at
the outset .     Thus the administrative and legal structures prevailing in
the Member States concerned are the key factors which determine the time
required for the setting up and effective operation of these bodies .        It
is evident , therefore , that without a realistic assessment of a
reasonable period , which., would permit the setting up and functioning of
the agencies , the whole concept could be put in jeopardy .       This would be
regrettable not only for the consequent loss of Community funds already
 invested , but just as importantly , on account of encouraging results in
the detection of irregularities and frauds in the olive oil sector
 already noted , especially in relation to the operation of the control
 agency in Italy .     In this sense it is believed that the Community 's
participation in the expenditure of the agencies would give , in the
 future , a favourable balance from the viewpoint of Community expenditure
 in the sector .
The application of this measure has indicated that, mainly due to
 administrative and/or legal problems , experienced in Greece , Spain and
Portugal , it has not been possible for these Member States to set up and
 operate their agencies within the time limits prescribed .       Consequently ,
 these agencies are not in a position to use effectively the maximum
 amounts , which had been set aside for them during the initial period of
 1007. Community financing . It is therefore proposed that this initial
 period be extended by one year , without increasing the maximum amounts
 already allocated for these agencies under the existing legislation .
 Furthermore , in order to bring all Member States concerned under the same
 time span for the Community 's financial participation , it is considered
 necessary to extend , by one year , the 50% Community participation for the
 agencies set up in Italy and Greece .
 ---pagebreak---                                     Proouesta de
                    REGLAMENTO ( CEE )                 DEL CONSEJO
         por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) no 2262 / 84 ,
                      por el que se establecen medidas
                  especiales en el sector del aceite de oliva
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea , y , en parti­
cular , su articulo 43 ,
Vista la propuesta de la Comisión ( 1 ),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( 2 ),
Considerando que , con arreglo al apartado 1 del articulo 1 del Reglamento ( CEE )
n 2 2262 / 84 del Consejo O), cuya última modificación la constituye el Reglamento ( CEE )
n 2 3386 / 86 ( 4 ), los Estados miembros productores deberán crear organismos espe­
cíficos encargados de determinados controles y actividades en el marco del ré­
gimen de ayuda a la producción de aceite de oliva ; que , con arreglo al apartado
5 del artículo 1 del mismo Reglamento , determinados porcentajes de los gastos
efectivos de los organismos , hasta ciertas cantidades máximas y durante un de­
terminado periodo , deberán cargarse al presupuesto general de las Comunidades
Europeas ;
Considerando que a determinados Estados miembros no les fue posible crear ni
poner en funcionamiento los organismos dentro de los plazos fijados , debido a
problemas administrativos y jurídicos ; que , por consiguiente , dichos Estados
miembros no están en condiciones de disponer de modo efectivo de las cantida­
des máximas establecidas durante el período inicial de financiación al 100%
por parte de la Comunidad ; que , por tanto , dicho período deberá ampliarse por
un año sin que se aumenten las cantidades máximas ya destinadas a las agencias
bajo la legislación actual ;
Considerando que , dado el importante papel que pueden desempeñar estos organÍ£
mos para asegurar un control efectivo y oportuno de las medidas de ayuda a la
producción , se debería prolongar la financiación al 50% por parte del presu­
puesto general de las Comunidades Europeas , de los gastos efectivos de las
agencias en ciertos Estados miembros productores .
( 1 ) DO n 2 C
( 2 ) DO n 2 C
( 3 ) DO n 2 L 208 de 03.08.1984 , p. 11
( 4 ) D0 n 2 L 310 de 05.11.1986 , p. 17
 ---pagebreak---                                         ч
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                  Artículo 1
El apartado 5 del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) na 2262 / 84 se modificará de
la forma siguiente :
1 . Se substituirá el punto primero por el siguiente :
    " Durante un periodo de cinco años , a partir del 1 a de noviembre de 1984, se
    imputarán al presupuesto general de las Comunidades Europeas los siguientes
    porcentajes de los gastos efectivos de este organismo :
    -   en el caso de Italia , el 100% para los tres primeros años hasta un máxi­
        mo de 14 millones     ECU , y el 50% para los años cuarto y quinto .
    -   en el caso de Grecia , el 100% para los cuatro primeros años hasta un má­
        ximo de 7 millones     ECU , y el 50% para el quinto año ."
2 . Se substituirá el punto segundo por el siguiente :
    " En el caso de España y Portugal , el 100% de los gastos efectivos del orga­
    nismo durante el período que va desde el 1 a de marzo de 1986 hasta el 31 de
    octubre de 1989 , será cubierto hasta un límite máximo de 9,3 millones
    ECU para España y 4,7 millones       ECU para Portugal ."
3 . Se substituirá el punto cuarto por el siguiente :
    " El Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión , adoptará
    antes del 1 a de enero de 1989 el método de financiación de los gastos de
    que se trata a partir de la campaña 1989 / 1990 ."
                                  Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el
                                               Por el Consejo
                                               El Présidente
 ---pagebreak---      FICHA            FINANCIERA                  relativa a: propuesta de Reglamento del Consejo ,
     por La que se modifica el Reglamento ( CEE ) n2 2262 / 84 que prevé medidas espe-
     ciales en el sector del aceite de oliva .
1.    LINEA PRESUPUESTARIA :   B    PUESTO : 382 TITULO: Controles en el sector agrícola
2.    BASE JURÍDICA : Artículo 43 del Tratado
3.    CLASIFICACION :    ■UfUUHtlIO / GASTO NO OBLIGATORIO
A.    OBJETIVOS DE LA HEDIDA Y DESCRIPCION DE LA ACCION: ampliar el período de financiación al 100%
      por parte de la Comunidad Europea , de las agencias de control para el aceite de
      oliva en Grecia , España y Portugal , a fin de tener en cuenta el retraso en el
      establecimiento de estos organismos . La financiación al 50% para Italia y Grecia
      es también prolongada hasta el final de 1988 / 89 .
 5.    METODO DE CALCULO
 5.1   NATURALEZA DEL GASTO : contribución comunitaria basada en los costes reales .
 5.2 FINANCIACIÓN COMUNITARIA : 100% al principio , luego 50% hasta el 31.10.1989 .
 5.3   CALCULO : ( véase anexo )
 6.    CONSECUENCIA FINANCIERA SOBRE LOS CREDITOS OPERATIVOS :
 6.1 CALENDÁRIO DE CRÉDITOS BMIHtlUEBllBliaSSIH ( Miltones ECUS )
       Ejercí cío                     Coste total         incluido coste adicional
       1987                               10,2                     p.m .
       1988                               10                       p.m .
       1989                               10,65                    3,5
      TOTAL                               30.85                    3,5
6.2 FINANCIACIÓN DURANTE EL EJERCICIO EN CURSO: previsto en el presupuesto . Ningún coste
      adicional se derivará de la propuesta .
2.    OBSERVACIONES : El coste total previsto en la financiación al 100% no se modifica .
      Los gastos son simplemente redistribuidos a tiempo .
      Los únicos costes adicionales se derivan de la prolongación de la financiación
      al 50% en Italia /cuya agencia funciona en su totalidad , ha s t a el 31.10.1989 .
 ---pagebreak---                                                                    CONTROL AGENCIES FOB- OLIVE C lt                      Brussels ,    June    1987
                                                                                                                         TM / ces
                                                         FINANCIAL CONTRIBUTION FROM tOMMUNMY BUDGET                        i*
    Ar EXI-STING LEGISLATION ( Council Regulation ( EEC ) No 2262/84 , as amended by, Regulat ion Nos 3788/85 and 3386/ 86)
                                                                                                             Million ECU
                          <-- ICO* -->!<– 50% ->
                               Italy maximum 14 million ECU            |                               Italy       14.0
(a)      ITALY                                                                                        Greece        7.0
        GREECE                 Greece maximun 7 million ECU            j
                           1984/1985       1985/1986       1986/1967      1987/1986                   maximum      21.0
                  1.11.84                                          31.10.87       31.10.88
                                                 Spain maxinu» ^5*niiIlion ECU                      • Spain         9.3
(b ) SPAIN                                       Portugal maximu» 4.7 mi Ilion ECU                    Portugal      4.7
        PORTUGAL
                                                       | 1966/1967 i 1987/1968
                                                                                                      maximum      14.0
                                            1.3.86    1.11.86                     31.10.88
     B. PROPOSED MODIFICATION ^11
 ( a.i )    ITALY       <–100%       jnaxinun 14 millicn.ECU ->
                                                                         <-50% –> <?–5«-»
                                                                                                                         - Prolongation by one year of 100%
 ( a . ii ) GREECE
                                                                                    -•N.
                                                                                          <– 50% – *                        Conrmnity financing for Greece, Spain and
                                                                                           1958/89                          Portugal without increasing the maxinun
                       _I-1-1                                                            L  . _         J
                ■
                                                                                                                            amounts already allocated for these
                   1.11.84                                          31.10.87       31.10.85         31.10.8?                Menber States inder existing legislation.
                                                                                                                         - 50% Ccrmurity financing for the agencies
  ( b ) SPAIN                                   $-1ŒK-u - »                                                                 in Italy and Greece during the 1988/89
         PORTUGAL                                                                                                          marketing year .
                                                          Spain maxinun 9.3 million ECU
                                                          Portugal máximum 4.7 million ECU
                                            1.3.86                                31.10.88         31.10.89
 ---pagebreak---                                                                 ANNEX
                                  г
         COMPETITIVENESS ANO EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
What is the main reason for introducing the measure ?
                                                             Prolongation
                                                          ..
of Community financing for c ontrol agencies for olive   oil in producer
Member States .
Features of the businesses in question .      In particular
( a ) Are there many SMEs ?
( b ) Have any mergers been noted in any regions which are
      ( i ) eligible for regional aid in the Member States ?
     Cii ) eligible under the ERDF ?      .
What direct obligations does this measure impose on businesses ?
What indirect obligations are local authorities likely to impose
on businesses ?
Are there any special measures in respect of SMEs ?
Please specify . ,
What is the likely effect on :
( a ) the competitiveness of businesses ?
Cb ) employment ?            ^
Have both sides of industry been consulted ?
Please indicate their opinions .