CELEX: 52012PC0527
Language: sl
Date: 2012-09-20
Title: Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Odločbe št. 574/2007/ES z namenom povečanja stopnje sofinanciranja v okviru Sklada za zunanje meje za nekatere države članice, ki imajo ali jim grozijo hude težave v zvezi z njihovo finančno stabilnostjo

|
			
		
		
		52012PC0527
		
			Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Odločbe št. 574/2007/ES z namenom povečanja stopnje sofinanciranja v okviru Sklada za zunanje meje za nekatere države članice, ki imajo ali jim grozijo hude težave v zvezi z njihovo finančno stabilnostjo /* COM/2012/0527 final - 2012/0253 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
·                        
Razlogi in cilji
Še vedno
trajajoča finančna in gospodarska kriza povečuje pritisk na
nacionalne finančne vire v času, ko države članice krčijo
svoje proračune. V zvezi s tem je nemoteno izvajanje programov, sprejetih
na področju štirih skladov, ustanovljenih v okviru splošnega programa
„Solidarnost in upravljanje migracijskih tokov“ (v nadaljnjem besedilu:
skladi), posebej pomembno kot sredstvo za dovajanje sredstev v gospodarstvo.
Vendar je
izvajanje programov pogosto zahtevno zaradi težav z likvidnostjo, ki jim
botrujejo proračunske omejitve, kar ima pogosto za posledico močno
zmanjšanje odhodkov in hude težave v obdobju trajne krize. To velja zlasti za
tiste države članice, ki jih je kriza najbolj prizadela in ki so prejele
finančno pomoč v okviru programa iz Evropskega mehanizma za
finančno stabilizacijo (v nadaljnjem besedilu: EFSM), evropskega
instrumenta za finančno stabilnost (v nadaljnjem besedilu: EFSF) ali
dvostranskih posojil za države euroobmočja ali iz mehanizma plačilne
bilance za države, ki niso v euroobmočju. Do danes je šest držav –
vključno z Grčijo, ki je prejela tudi finančno pomoč v
okviru dvostranskih posojil pred vzpostavitvijo EFSM – zaprosilo za finančno
pomoč v okviru različnih podpornih mehanizmov in so se s Komisijo
dogovorile o programu za makroekonomsko prilagoditev. Te države so: Madžarska,
Romunija, Latvija (v okviru mehanizma plačilne bilance), Portugalska,
Grčija in Irska (v okviru EFSM/EFSF/dvostransko). Omeniti je treba, da se
je program za Madžarsko iztekel leta 2010, program za Latvijo pa v
začetku leta 2012.
Za zagotovitev, da
države članice, ki prejemajo pomoč v okviru finančnih podpornih
mehanizmov, (ali katere koli druge države članice, ki bi tako pomoč
lahko prejemale v prihodnosti), še naprej izvajajo programe, sprejete v okviru
skladov, in izplačujejo sredstva za projekte, vsebuje ta predlog
določbe, ki bi Komisiji omogočile, da poveča stopnjo
sofinanciranja Unije za te države za obdobje, v katerem prejemajo finančno
pomoč iz enega od podpornih mehanizmov v okviru instrumentov financiranja.
To bo državam članicam zagotovilo dodatne finančne vire in jim
olajšalo nadaljnje izvajanje programov na njihovem ozemlju.
·                        
Splošno ozadje
Zaostrujoča
se finančna kriza v nekaterih državah članicah nedvomno znatno vpliva
na realno gospodarstvo, med drugim zaradi nakopičenih dolgov in težav, s
katerimi se srečujejo vlade, ko si želijo izposoditi denar na trgu po
vzdržnih cenah.
Komisija je bila
zelo dejavna pri predložitvi predlogov o najboljših odzivih na trenutno
finančno krizo in njene socialno-ekonomske posledice. Njeni trije
predlogi, ki se nanašajo na ta vprašanja, so bili sprejeti. Pri prvem gre za
spremembo Uredbe (ES) št. 1083/2006 o splošnih določbah o Evropskem
skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu,
da bi se povečal znesek prispevka Unije v obliki vmesnih in končnih
plačil za največ 10 odstotnih točk nad trenutnimi mejnimi
vrednostmi (Uredba (EU) št. 1311/2011 z dne 13. decembra 2011).
Drugi predlog spreminja Uredbo Sveta (ES) št. 1698/2005 o podpori za
razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja, da bi se
povečala stopnja prispevka sklada do 95 % v regijah, upravičenih
po konvergenčnem cilju, najbolj oddaljenih regijah in za manjše egejske
otoke ter do 85 % v drugih regijah (Uredba (EU) št. 1312/2011 z dne
19. decembra 2011). Tretji predlog pa spreminja Uredbo (ES)
št. 1198/2006 o Evropskem skladu za ribištvo in omogoča povečanje
zneska prispevka Unije v obliki vmesnih in končnih plačil za
največ 10 odstotnih točk nad trenutnimi mejnimi vrednostmi
(Uredba (EU) št. 387/2012 z dne 19. aprila 2012).
·                        
Veljavne določbe na področju, na
katero se nanaša predlog
V členu 16 Odločbe
št. 574/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
23. maja 2007 o ustanovitvi Sklada za zunanje meje za obdobje
2007–2013 v okviru splošnega programa „Solidarnost in upravljanje migracijskih
tokov“ je določeno, da stopnja sofinanciranja Unije v podporo ukrepom
načeloma ne presega 50 % celotnih stroškov določenega ukrepa.
Člen 16 tudi določa, da se ta stopnja sofinanciranja Unije lahko
poveča na 75 %, če zadevna država članica prejema sredstva
iz Kohezijskega sklada ali če ukrep obravnava določene prednostne
naloge, opredeljene v strateških smernicah.
·                        
Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije
Predlog je v
skladu z drugimi predlogi in pobudami, ki jih je Evropska komisija sprejela kot
odziv na finančno krizo.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENE UČINKA
·                        
Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi
Posvetovanja z
zunanjimi zainteresiranimi stranmi ni bilo.
·                        
Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj
Zunanje izvedensko
mnenje ni bilo potrebno.
·                        
Analiza učinka
Predlog Komisiji omogoča, da uporabi
višje stopnje sofinanciranja za države, ki prejemajo pomoč v okviru enega
od podpornih mehanizmov.
Dodatni proračun ni potreben, saj se
letni nacionalni znesek finančne pomoči iz skladov za države in
programe v programskem obdobju 2007–2013 ne spremeni.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
·                        
Povzetek predloga
Predlagana je sprememba člena 16
Odločbe št. 574/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta, ki bi
omogočila povečanje stopnje sofinanciranja Unije, ki se uporablja za
programe Sklada za zunanje meje, za 20 odstotnih točk v zadevnih
državah članicah, ki prejemajo pomoč v okviru enega od podpornih
mehanizmov.
Po sprejetju sklepa o odobritvi finančne
pomoči državi članici v okviru enega od podpornih mehanizmov lahko
država članica Komisiji predloži bodisi osnutek letnega programa bodisi
osnutek revidiranega letnega programa z uporabo povečane stopnje
sofinanciranja Unije.
Do uporabe povečane stopnje
sofinanciranja Unije so upravičene države članice, ki ob predložitvi
osnutka letnega programa ali osnutka revidiranega letnega programa prejemajo
pomoč v okviru enega od podpornih mehanizmov. Ko je ukrep določenega
letnega programa enkrat sofinanciran po povečani stopnji sofinanciranja
Unije, se lahko še naprej tako financira do konca obdobja upravičenosti
zadevnega letnega programa, in sicer ne glede na to, ali država članica še
vedno prejema pomoč v okviru enega od podpornih mehanizmov.
·                        
Pravna podlaga
Pravna podlaga je
Odločba št. 574/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
23. maja 2007 o ustanovitvi Sklada za zunanje meje za obdobje
2007–2013 v okviru splošnega programa „Solidarnost in upravljanje migracijskih
tokov“. Na podlagi načela deljenega upravljanja med Evropsko komisijo in
državami članicami navedena odločba vsebuje določbe za postopek
načrtovanja programov ter pravila za upravljanje programov (vključno
s finančnim poslovodenjem), spremljanje, finančni nadzor in
vrednotenje projektov.
·                        
Načelo subsidiarnosti
Predlog je v
skladu z načelom subsidiarnosti, saj je njegov namen zagotoviti večjo
pomoč v okviru skladov za tiste države članice, ki se soočajo s
hudimi težavami, zlasti v zvezi z njihovo gospodarsko in finančno
stabilnostjo, poslabšanjem njihovega položaja v smislu primanjkljaja in dolga
ali upočasnjeno gospodarsko rastjo, ki odražajo domače strukturne
izzive ter mednarodne gospodarske in finančne razmere. Zato je treba na
ravni Evropske unije vzpostaviti začasni mehanizem, ki Evropski uniji z
uporabo večje stopnje sofinanciranja omogoča sofinanciranje
upravičenih odhodkov v okviru skladov.
·                        
Načelo sorazmernosti
Predlog je skladen
z načelom sorazmernosti.
Ta predlog je
dejansko skladen z načelom sorazmernosti, saj občutno razširja
pomoč v okviru skladov državam članicam, ki so jih prizadele ali jim
grozijo hude težave, do katerih so privedli izjemni dogodki, nad katerimi te
države niso imele nadzora in ki spadajo med pogoje iz Uredbe Sveta (EU)
št. 407/2010 (o vzpostavitvi Evropskega mehanizma za finančno
stabilizacijo), ali ki iz istih razlogov prejemajo finančno pomoč iz
evropskega instrumenta za finančno stabilnost ali evropskega mehanizma za
stabilnost ali pa so jih prizadele oziroma jim grozijo težave v zvezi s
plačilnimi bilancami, ki spadajo med pogoje iz Uredbe Sveta (ES)
št. 332/2002. To velja tudi za Grčijo, ki je prejela finančno
pomoč zunaj podpornih mehanizmov v okviru sporazuma med upniki in
sporazuma o finančni pomoči med članicami euroobmočja
(„Euro Area Loan Facility Act“).
·                        
Izbira instrumenta
Predlagani
instrument: sklep.
Drugi instrumenti
ne bi bili primerni iz naslednjih razlogov:
Komisija je
proučila manevrski prostor, ki ga zagotavlja pravni okvir, in meni, da je
glede na dosedanje izkušnje treba predlagati spremembe Odločbe. Cilj teh
sprememb je olajšati sofinanciranje ukrepov, s čimer bi se zagotovila
hitrejše izvajanje teh ukrepov in večji vpliv takih naložb na realno
gospodarstvo.
4.           PRORAČUNSKE
POSLEDICE
Posledic za
odobritev za prevzem obveznosti ni, ker za najvišje zneske financiranja skladov
iz letnih programov za programsko obdobje 2007–2013 ni predlagana nobena
sprememba.
Predlog kaže
pripravljenost Evropske komisije, da državam članicam pomaga pri njihovih
prizadevanjih za premagovanje finančne krize. Spremembe bodo zadevnim
državam članicam zagotovile potrebna sredstva za podporo projektom in
gospodarskemu okrevanju.
2012/0253 (COD)
Predlog
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi Odločbe št. 574/2007/ES
z namenom povečanja stopnje sofinanciranja v okviru Sklada za zunanje meje
za nekatere države članice, ki imajo ali jim grozijo hude težave v zvezi z
njihovo finančno stabilnostjo
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 77(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Odločba
št. 574/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
23. maja 2007[1]
ustanavlja Sklad za zunanje meje za obdobje 2007–2013 v okviru splošnega
programa „Solidarnost in upravljanje migracijskih tokov“ ter določa
različne stopnje sofinanciranja Unije za ukrepe, ki jih podpira sklad.
(2)       Doslej najhujša svetovna
finančna kriza in gospodarski upad sta hudo prizadela gospodarsko rast in
finančno stabilnost ter povzročila občutno poslabšanje
finančnih, gospodarskih in socialnih razmer v več državah
članicah. Nekatere države članice imajo ali jim grozijo hude težave,
zlasti v zvezi z njihovo finančno in gospodarsko stabilnostjo, kar
povzroča poslabšanje njihovega položaja v smislu primanjkljaja in dolga
ter ogroža gospodarsko rast, zaradi mednarodnih gospodarskih in finančnih
razmer pa se to stanje še zaostruje.
(3)       Čeprav so bili sprejeti
že številni pomembni ukrepi za uravnavanje negativnih učinkov krize, je
vpliv finančne krize na realno gospodarstvo, trg dela in celotno družbo
velik. Pritisk na nacionalne finančne vire je vedno večji, zaradi
česar bi bilo treba hitro sprejeti dodatne ukrepe za zmanjšanje tega
pritiska, in sicer s čim večjo in čim smotrnejšo uporabo
finančnih sredstev Unije.
(4)       Uredba Sveta (ES)
št. 332/2002 z dne 18. februarja 2002 o ustanovitvi aranžmaja za
zagotavljanje srednjeročne finančne pomoči za plačilne
bilance držav članic[2]
določa, da Svet odobri srednjeročno finančno pomoč, kadar
ima država članica, ki ni sprejela eura, težave s svojo plačilno
bilanco ali ji te resno grozijo.
(5)       Romuniji je bila tovrstna
finančna pomoč odobrena z Odločbo Sveta 2009/459/ES[3].
(6)       Za zaščito finančne
stabilnosti euroobmočja kot celote in njegovih držav članic je Svet
9. maja 2010 sprejel celovit sveženj ukrepov, vključno z (a)
Uredbo Sveta o vzpostavitvi Evropskega mehanizma za finančno stabilizacijo[4], ki temelji na
členu 122(2) Pogodbe, in (b) evropskim instrumentom za finančno
stabilnost, da bi zagotovil finančno pomoč državam članicam
euroobmočja, ki so v težavah zaradi izjemnih okoliščin, nad katerimi
te države nimajo nikakršnega nadzora.
(7)       Finančna pomoč v
okviru Evropskega mehanizma za finančno stabilizacijo je bila Irski
odobrena z Izvedbenim sklepom Sveta 2011/77/EU[5], Portugalski pa z Izvedbenim
sklepom Sveta 2011/344/EU[6].
Obe državi sta prejeli tudi sredstva iz evropskega instrumenta za finančno
stabilnost.
(8)       Sporazum med upniki in
Sporazum o posojilu za Grčijo, sklenjena 8. maja 2010, sta
začela veljati 11. maja 2010. 12. marca 2012 so
finančni ministri 17 držav članic euroobmočja prekinili ta
prvi program in odobrili drugi program finančne pomoči za
Grčijo. Odločeno je bilo, da se sredstva za ta drugi program
črpajo iz evropskega instrumenta za finančno stabilnost, iz katerega
se prav tako izplača preostali znesek, ki ga euroobmočje prispeva v
okviru prvega programa.
(9)       Finančni ministri
17 držav članic euroobmočja so 2. februarja 2012
podpisali Pogodbo o ustanovitvi evropskega mehanizma za stabilnost. Na podlagi te pogodbe, ki upošteva Sklep Evropskega
sveta 2011/199/EU z dne 25. marca 2011 o spremembi
člena 136 Pogodbe o delovanju Evropske unije glede mehanizma za
stabilnost za države članice, katerih valuta je euro[7], bo evropski mehanizem za
stabilnost z začetkom veljavnosti v sredini leta 2012 postal glavni
vir finančne pomoči državam članicam euroobmočja. Zato bi ta sklep že moral upoštevati evropski
mehanizem za stabilnost.
(10)     Evropski svet je v sklepih z
dne 23. in 24. junija 2011 pozdravil namero Komisije, da poveča
sinergije med programom posojil za Grčijo in skladi Unije, ter podprl
prizadevanja za povečanje zmogljivosti Grčije pri črpanju iz
skladov Unije, da bi se spodbudila rast in zaposlovanje, in sicer s poudarkom
na izboljšanju konkurenčnosti in ustvarjanju delovnih mest. Pozdravil in
podprl je tudi celovit program tehnične pomoči Grčiji, ki ga je
Komisija pripravila skupaj z državami članicami. Ta sprememba Odločbe
št. 574/2007/ES prispeva k takim prizadevanjem za povečanje sinergij.
(11)     Glede na izjemne
okoliščine je bila Uredba (EU) št. 1083/2006 o splošnih določbah
o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in
Kohezijskem skladu spremenjena z Uredbo (EU) št. 1311/2011, da se
omogoči povečanje stopnje sofinanciranja v okviru strukturnih skladov
in Kohezijskega sklada za države članice, ki imajo hude težave v zvezi s
svojo finančno stabilnostjo[8].
Podoben pristop je bil za iste države članice sprejet v okviru Evropskega
kmetijskega sklada za razvoj podeželja (Uredba (EU) št. 1312/2011 o
spremembi Uredbe (ES) št. 1698/2005)[9]
in Evropskega sklada za ribištvo (Uredba (EU) št. 387/2012 o spremembi
Uredbe Sveta (ES) št. 1198/2006)[10].
Navedene države članice bi bilo treba podpreti tudi v okviru štirih
skladov, ustanovljenih v okviru splošnega programa „Solidarnost in upravljanje
migracijskih tokov“ za obdobje 2007–2013; ti skladi so Sklad za zunanje meje,
Evropski sklad za vračanje, Evropski sklad za begunce in Evropski sklad za
vključevanje državljanov tretjih držav (v nadaljnjem besedilu: skladi).
(12)     Skladi so ključno orodje
za pomoč državam članicam pri reševanju pomembnih izzivov na
področju migracij, azila in zunanjih meja, kot sta razvoj celovite
politike priseljevanja, ki bi okrepila konkurenčnost in socialno kohezijo
Unije, ter vzpostavitev skupnega evropskega azilnega sistema.
(13)     Za lažje upravljanje sredstev
Evropske unije na področju migracij, azila in zunanjih meja ter za
izboljšanje razpoložljivosti sredstev za države članice, da lahko izvedejo
svoje letne programe v okviru skladov, je treba začasno in brez poseganja
v programsko obdobje 2014–2020 določiti povečanje stopnje
sofinanciranja Unije v okviru skladov za znesek, ki ustreza 20 odstotnim
točkam nad stopnjami sofinanciranja, ki se trenutno uporabljajo, za države
članice, ki imajo hude težave v zvezi s svojo finančno stabilnostjo.
To pomeni, da bodo letne nacionalne dodelitve za sklade na podlagi temeljnih
aktov ostale nespremenjene, nacionalno sofinanciranje pa se bo ustrezno
znižalo. Tekoče letne programe bo treba revidirati, da bi se upoštevale
spremembe, ki izhajajo iz uporabe povečane stopnje sofinanciranja Unije.
(14)     Vsaka država članica, ki
želi izkoristiti povečano stopnjo sofinanciranja, bi morala skupaj z
osnutkom letnega programa ali osnutkom revidiranega letnega programa Komisiji
predložiti pisno izjavo. V svoji izjavi bi se morala zadevna država
članica sklicevati na ustrezni sklep Sveta ali kateri koli ustrezni sklep,
na podlagi katerega je upravičena do povečane stopnje sofinanciranja
Unije.
(15)     Doslej najhujša kriza, ki je
prizadela mednarodne finančne trge, in gospodarski upad sta močno
vplivala na finančno stabilnost več držav članic. Za ublažitev
učinkov na celotno gospodarstvo je potreben hiter odziv, zato bi moral ta
sklep začeti veljati čim prej.
(16)     Odločbo
št. 574/2007/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. Sklicevanje na
člen 16 Odločbe št. 574/2007/ES ali odstotek prispevka
Unije iz tega člena bi bilo treba razumeti kot sklicevanje na spremenjeni
člen 16 in – po možnosti povečan – odstotek prispevka Unije.
(17)     Za Islandijo in Norveško ta
sklep pomeni razvoj schengenskega pravnega reda, ki spada na področje iz
člena 1(A) in (B) Sklepa Sveta 1999/437/ES z dne
17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma,
sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino
Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in
razvoju schengenskega pravnega reda[11].
(18)     Za Švico ta sklep pomeni
razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko
unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske
konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, ki
spadajo na področje iz člena 1(A) in (B) Sklepa
Sveta 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa
Sveta 2008/146/ES o sklenitvi Sporazuma v imenu Evropske skupnosti[12].
(19)     Za Lihtenštajn ta sklep pomeni
razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola, sklenjenega
med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino
Lihtenštajn, o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo,
Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske
konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, ki
spadajo na področje iz člena 1(A) in (B) Sklepa
Sveta 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa
Sveta 2011/350/EU o sklenitvi Protokola v imenu Evropske unije[13].
(20)     Danska v skladu s Protokolom o
stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o
delovanju Evropske unije, ne sodeluje pri sprejemanju ukrepov s strani Sveta v
skladu z naslovom V tretjega dela Pogodbe o delovanju Evropske unije
razen: „za ukrepe, ki določajo tretje države, katerih državljani morajo
imeti ob prehodu zunanjih meja držav članic vizum, ali za ukrepe glede
enotne oblike vizumov.“ Ta sklep temelji na schengenskem pravnem redu in v
skladu s členom 4 Protokola o stališču Danske, ki je priložen
Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, se Danska v
šestih mesecih po tem, ko je Svet sprejel ukrep glede predloga ali pobude za
nadgraditev schengenskega pravnega reda na podlagi določb naslova V
tretjega dela Pogodbe o delovanju Evropske unije, odloči, ali bo ta sklep
prenesla v svoje notranje pravo.
(21)     Ta sklep pomeni razvoj
določb schengenskega pravnega reda, pri izvajanju katerih Združeno
kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne
29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in
Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega
pravnega reda in z naknadnim Sklepom Sveta 2004/926/ES z dne
22. decembra 2004 o izvajanju delov schengenskega pravnega reda s
strani Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske. Združeno
kraljestvo torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanj ni
zavezujoč in se v njem ne uporablja.
(22)     Ta sklep pomeni razvoj
določb schengenskega pravnega reda, pri izvajanju katerih Irska ne
sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES z dne
28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju
nekaterih določb schengenskega pravnega reda. Irska torej ne sodeluje pri
sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne
uporablja –
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V
členu 16 Odločbe št. 574/2007/ES se odstavek 4
nadomesti z naslednjim:
„4.        Prispevek
Unije v podporo projektom v primeru ukrepov, ki se izvajajo v državah
članicah v skladu s členom 4, ne presega 50 % celotnih
stroškov določenega ukrepa.
Prispevek Unije se
lahko poveča na 75 % za projekte, ki obravnavajo določene
prednostne naloge, opredeljene v strateških smernicah iz člena 20.
Prispevek Unije se
poveča na 75 % v državah članicah, ki prejemajo sredstva iz
Kohezijskega sklada.
Prispevek Unije se lahko
poveča za 20 odstotnih točk, če zadevna država članica
ob predložitvi osnutka letnega programa v skladu s členom 23(3) te
odločbe ali osnutka revidiranega letnega programa v skladu s členom 23
Odločbe Komisije 2008/456/ES* izkaže, da je izpolnjen eden od
naslednjih pogojev:
(a)     srednjeročna finančna
pomoč ji je dana na voljo v skladu z Uredbo Sveta (ES)
št. 332/2002**;
(b)     finančna pomoč ji je dana na
voljo v skladu z Uredbo Sveta (EU) št. 407/2010*** ali s strani drugih
držav članic euroobmočja pred začetkom veljavnosti navedene
uredbe;
(c)     finančna pomoč ji je dana na
voljo v skladu z medvladnim sporazumom o vzpostavitvi evropskega instrumenta za
finančno stabilnost ali Pogodbo o ustanovitvi evropskega mehanizma za
stabilnost.
Zadevna država članica skupaj z osnutkom
letnega programa ali osnutkom revidiranega letnega programa Komisiji predloži
pisno izjavo, iz katere je razvidno, da je izpolnjen eden od pogojev iz
točk (a), (b) ali (c) četrtega pododstavka.
Projekt, sofinanciran po povečani stopnji,
se lahko še naprej tako financira ne glede na to, ali je med izvajanjem
zadevnega letnega programa še vedno izpolnjen eden od pogojev iz
točk (a), (b) ali (c) četrtega pododstavka.
________
*          UL L 167,
27.6.2008, str. 1.
**        UL L 53,
23.2.2002, str. 1.
***      UL L 118,
12.5.2010, str. 1.“
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije.
Člen 3
Ta sklep je
naslovljen na države članice v skladu s Pogodbama.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               UL L 144, 6.6.2007,
str. 22.
[2]               UL L 53, 23.2.2002,
str. 1.
[3]               UL L 150, 13.6.2009, str. 8. Odločba,
kakor je bila nazadnje spremenjena s Sklepom Sveta 2010/183/EU
(UL L 83, 30.3.2010, str. 19). 
[4]               UL L 118, 12.5.2010,
str. 1.
[5]               UL L 30, 4.2.2011,
str. 34.
[6]               UL L 159, 17.6.2011,
str. 88.
[7]               UL L 91, 6.4.2011,
str. 1.
[8]               UL L 337, 20.12.2011,
str. 5.
[9]               UL L 339, 21.12.2011,
str. 1.
[10]             UL L 129, 16.5.2012,
str. 7.
[11]             UL L 176, 10.7.1999,
str. 31.
[12]             UL L 53, 27.2.2008,
str. 1.
[13]             UL L 160, 18.6.2011,
str. 19.