CELEX: 52017PC0664
Language: bg
Date: 2017-11-15 00:00:00
Title: Препоръка за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за упълномощаване на Комисията да встъпи в преговори с Конфедерация Швейцария за изменение на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно железопътния и автомобилния превоз на стоки и пътници, с оглед да се даде възможност за участие на Конфедерация Швейцария в Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 15.11.2017
            COM(2017) 664 final
            Препоръка за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за упълномощаване на Комисията да встъпи в преговори с Конфедерация Швейцария за изменение на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно железопътния и автомобилния превоз на стоки и пътници, с оглед да се даде възможност за участие на Конфедерация Швейцария в Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз 
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               
                  В съответствие с член 75, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/796 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз и за отмяна на Регламент (ЕО) № 881/2004
                     1
                  , Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз (наричана по-долу „Агенцията“) е отворена за участие на трети държави, по-специално държави, които са сключили споразумения с ЕС и съгласно тези споразумения са приели и прилагат законодателството на ЕС или еквивалентни национални разпоредби, в съответствие с процедурата, определена в член 218 от Договора за функционирането на ЕС, в областта на приложното поле на Регламент (ЕС) № 2016/796, която е свързана преди всичко с железопътната безопасност и оперативна съвместимост.
               
               
                  В Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно железопътния и автомобилния превоз на стоки и пътници от 21 юни 1999 г. (наричано по-долу „Споразумението относно сухопътния транспорт“) е предвидено да се провежда координирана транспортна политика в областта на автомобилния, железопътния и комбинирания транспорт. 
               
               
                  През изминалите години сътрудничеството с Конфедерация Швейцария се интензифицира и разви по позитивен начин. Географското разположение на Конфедерация Швейцария и нейната роля като важна транзитна страна я превръщат във важен партньор за постигането на безопасно и оперативно съвместимо железопътно пространство в Европа. 
               
               
                  С Решение № 1/2013 на Съвместния комитет
                     2
                   Конфедерация Швейцария се ангажира да прилага правни разпоредби, еквивалентни на разпоредбите в съответното законодателство на ЕС в областта на железопътната оперативна съвместимост и безопасност. Такива правни разпоредби са приети от Конфедерация Швейцария и реално се прилагат. Конфедерация Швейцария участва като наблюдател в заседанията на Комитета по оперативна съвместимост и безопасност, учреден съгласно Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Европейския съюз (преработен текст)
                     3
                  . Швейцарски експерти са присъствали като наблюдатели на технически заседания в Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз (Агенцията). 
               
               
                  Очаква се, че по-нататъшното интензифициране на съществуващото конструктивно сътрудничество между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария ще е взаимноизгодно за постигането на безопасно и оперативно съвместимо железопътно пространство и ще осигури възможност Конфедерация Швейцария да продължи да предоставя своя експертиза по въпросите на оперативната съвместимост и безопасността. 
               
               
                  По принцип е уместно да се даде възможност на Конфедерация Швейцария да участва в Агенцията. Конфедерация Швейцария е поискала такова участие през 2013 г.
               
               
                  Подробните правила за участието на Конфедерация Швейцария в работата на Агенцията следва да бъдат определени в договорености между Агенцията и Конфедерация Швейцария. Тези договорености следва да бъдат подписани от Агенцията след като бъде получено съгласие от Европейската комисия и от Управителния съвет, както е посочено в член 75, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/796.
               
               
                  При съставянето на тези договорености Агенцията трябва да действа съгласно съответните разпоредби в споразумението между въпросната държава и Европейския съюз, както е посочено в член 75, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/796. В случая с Конфедерация Швейцария това споразумение е Споразумението относно сухопътния транспорт. 
               
               
                  Понастоящем обаче Споразумението относно сухопътния транспорт не съдържа никакви разпоредби по този въпрос. Поради това се предлага в Дял III от Споразумението относно сухопътния транспорт — където се съдържат разпоредби относно международния железопътен транспорт — да бъде включен нов член, в който да е предвидено възможно участие на Конфедерация Швейцария в Агенцията.
               
            
            
               •Съгласуваност със съществуващите разпоредби в тази област на разглежданата политика
            
            
               
                  Настоящата препоръка е в пълно съответствие с общата транспортна политика като цяло и по-специално с общата железопътна политика. Тя предвижда да се даде възможност за участие на Конфедерация Швейцария в Агенцията, в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕС) 2016/796. Географското разположение на Швейцария включва важни железопътни коридори и тя има високоразвит и конкурентоспособен железопътен сектор, който е във висока степен интегриран в европейското железопътно пространство.
               
            
            
               •Съгласуваност с други политики на Европейския съюз
            
            
               
                  Настоящата препоръка е в съответствие с външната политика на Европейския съюз. Отношенията между Конфедерация Швейцария и Европейския съюз се базират на няколко споразумения, сключени през 1999 г., едно от които е Споразумението относно сухопътния транспорт. Целта на Споразумението относно сухопътния транспорт е, от една страна, да се либерализира достъпът на всяка от Договорните страни към съответния транспортен пазар на другата Договорна страна за автомобилен и железопътен превоз на пътници и стоки и, от друга страна, да бъдат поставени основите на координирана транспортна политика.
               
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               
                  Правното основание е член 218 от Договора за функционирането на Европейския съюз. В него е определена рамката за процедурите при договарянето и сключването на споразумения между Европейския съюз и трети държави.
               
            
         
         
            
               •Пропорционалност
            
            
               
                  С настоящата препоръка се предлага Съветът да упълномощи Комисията да встъпи в преговори с Конфедерация Швейцария за споразумение за изменение на Споразумението относно сухопътния транспорт от 21 юни 1999 г. Тъй като основните разпоредби в цитираното споразумение могат да бъдат изменени само чрез друго двустранно споразумение между двете Договорни страни, предлаганата мярка е пропорционална.
               
            
            
               •Избор на инструмент
            
            
               
                  В член 218, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз е посочено, че Комисията предлага препоръки до Съвета, който приема решение за упълномощаване за встъпване в преговори.
               
            
            
               3.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Не се очаква настоящата препоръка за упълномощаване на Комисията да встъпи в преговори с Швейцария да има непосредствено отражение върху бюджета. Бъдещите договорености между Агенцията и Конфедерация Швейцария ще бъдат формулирани на основание на член 75 от Регламент (ЕС) 2016/796 и с тях ще бъдат определени подробни правила за участието на Конфедерация Швейцария в работата на Агенцията, по-специално по отношение на характера и обхвата на това участие. Тези договорености ще включват разпоредби относно финансовите приноси и персонала.
               
            
            
               4.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Подробно разяснение на специфични разпоредби в предлаганото решение
            
            
               
                  С член 1 Комисията се упълномощава да проведе преговори с Конфедерация Швейцария за изменение на Споразумението относно сухопътния транспорт, така че да се създаде правно основание за бъдещо участие на Конфедерация Швейцария в Агенцията.
               
               
                  В член 2 е направено позоваване на указанията за водене на преговори, дадени в Приложението към настоящата Препоръка.
               
            
            
               Препоръка за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               за упълномощаване на Комисията да встъпи в преговори с Конфедерация Швейцария за изменение на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно железопътния и автомобилния превоз на стоки и пътници, с оглед да се даде възможност за участие на Конфедерация Швейцария в Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз 
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 218, параграф 3 и параграф 4 от него,
            
            
               като взе предвид препоръката на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че: 
            
            
               (1)В Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно железопътния и автомобилния превоз на стоки и пътници от 21 юни 1999 г. (наричано по-долу „Споразумението относно сухопътния транспорт“) е предвидено да се провежда координирана транспортна политика в областта на автомобилния, железопътния и комбинирания транспорт. 
            
            
               (2)През изминалите години сътрудничеството с Конфедерация Швейцария се интензифицира и разви по позитивен начин. Конфедерация Швейцария прие и реално прилага правни разпоредби, които са еквивалентни на съответното законодателство на ЕС в областта на оперативната съвместимост и безопасността на железопътния транспорт. Конфедерация Швейцария участва като наблюдател в заседанията на Комитета по оперативна съвместимост и безопасност, учреден съгласно Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Европейския съюз (преработен текст). Швейцарски експерти са присъствали като наблюдатели на технически заседания в Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз (Агенцията). Очаква се, че по-нататъшното интензифициране на съществуващото конструктивно сътрудничество между Европейския съюз и Конфедерация Швейцария ще е взаимноизгодно за постигането на безопасно и оперативно съвместимо железопътно пространство и ще осигури възможност Конфедерация Швейцария да продължи да предоставя своя експертиза по въпросите на оперативната съвместимост и безопасността.
            
            
               (3)Поради това следва да се встъпи в преговори за сключване на споразумение с Конфедерация Швейцария за изменение на Споразумението относно сухопътния транспорт, така че да се даде възможност за участие на Конфедерация Швейцария в Агенцията,
            
         
         
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
            
            
               С настоящото решение Европейската комисия се упълномощава да преговаря, от името на Европейския съюз, по споразумение с Конфедерация Швейцария за изменение на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно железопътния и автомобилния превоз на стоки и пътници от 21 юни 1999 г., с оглед да се даде възможност за участие на Конфедерация Швейцария в Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз.
            
            
               Член 2
            
            
               Указанията за водене на преговорите са дадени в приложението.
            
            
               Член 3
            
            
               Адресат на настоящото решение е Европейската комисия.
            
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OВ L 138, 26.5.2016 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  OВ L 352, 24.12.2013 г., стр. 79.
               
               
                  
                     (3)
                  OВ L 138, 26.5.2016 г., стр. 44.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 15.11.2017
            COM(2017) 664 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            Препоръката за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАза упълномощаване на Комисията да встъпи в преговори с Конфедерация Швейцария за изменение на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно железопътния и автомобилния превоз на стоки и пътници, с оглед да се даде възможност за участие на Конфедерация Швейцария в Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
               към
            
            
            
            
               Указания за воденето на преговори за споразумение с Конфедерация Швейцария за изменение на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно железопътния и автомобилния превоз на стоки и пътници, с оглед да се даде възможност за участие на Конфедерация Швейцария в Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз
            
            
            
               Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно железопътния и автомобилния превоз на стоки и пътници от 21 юни 1999 г. следва да се измени, така че да се възможност на Конфедерация Швейцария да участва в Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз (наричана по-долу „Агенцията“), без да има право на глас и в съответствие с договореностите, които следва да бъдат направени с Агенцията съгласно член 75, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/796
                  1
               .
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OВ L 138, 26.5.2016 г., стр. 1.