CELEX: C2002/084/111
Language: fi
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Asia T-298/01: SIC – Sociedade Independente de Comunicação, S.A:n 6.12.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 84/60                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          6.4.2002
Koska komissio ei vastannut sille, kantaja kehotti sitä                          taa 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely kantajan
26.7.2001 päivätyllä kirjeellä tekemään ratkaisun 232 artiklan                   22.10.1996 ja 20.6.1997 tekemissä kanteluissa mainittu-
toisen kohdan mukaisesti.                                                        jen toimien osalta;
                                                                          3.     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Komissio ei aloittanut menettelyä eikä vastannut kehotukseen
ryhtyä toimiin perustamissopimuksessa määrätyssä kahden
kuukauden määräajassa.
                                                                          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja vastaanotti vuoden 2001 marraskuun alussa kyseisen
kahden kuukauden määräajan päätyttyä komissiolta kirjeen,
jossa ilmoitettiin, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
men 10.5.2000 antaman tuomion täytäntöönpanemiseksi                       Kantaja on kaupallinen yhtiö, jonka yksinomaiseen toimialaan
toteutetut sisäiset valmistelutyöt oli saatettu lähes päätökseen.         kuuluu televisiotoiminnan harjoittaminen.
Kantaja katsoo, että tämä kirje on pelkkä välivaihe, josta ei käy         Kantaja teki 22.10.1996 komissiolle kilpailun pääosastolle (PO
ilmi kyseisen toimielimen kannanottoa.                                    IV) Portugalin tasavaltaa ja RTP – Radiotelevisão Portuguesa,
                                                                          S.A. -nimistä yhtiötä vastaan kantelun yhteisön kilpailusääntö-
                                                                          jen ja erityisesti EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan
                                                                          rikkomisesta.
                                                                          Kantelu koski toimia, jotka Portugalin hallitus oli toteuttanut
                                                                          RTP:n hyväksi; viimeksi mainittu on julkinen yhtiö, jonka
SIC – Sociedade Independente de Comunicação, S.A:n                       tehtäväksi on annettu julkisten televisiopalvelujen tarjoaminen.
6.12.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nosta-                   Kantelussa todettiin, että tällaiset toimet vaikuttivat EY:n
                             ma kanne                                     perustamissopimuksen 87 artiklassa tarkoitetuilta valtion tuil-
                                                                          ta, ja että nämä tuet oli myönnetty EY:n perustamissopimuksen
                                                                          88 artiklan 3 kohdan vastaisesti.
                         (Asia T-298/01)
                         (2002/C 84/111)                                  Kantelu koski erityisesti Portugalin tasavallan vuosina 1994,
                                                                          1995 ja 1996 RTP:lle myöntämiä korvauksia.
                  (Oikeudenkäyntikieli: portugali)
                                                                          Komissio teki 7.11.1996 vuosina 1994 ja 1995 myönnetyistä
                                                                          korvauksista päätöksen, josta nostettiin kumoamiskanne.
SIC – Sociedade Independente de Comunicação, S.A. on
nostanut 6.12.2001 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus-
asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komis-                Esillä olevassa kanteessa on kyse laiminlyönnistä vuonna 1996
siota vastaan. Kantajan kotipaikka on Carnaxide, Linda-a-Velha            myönnetyn korvauksen osalta.
(Portugal) ja edustajana advogado Carlos Botelho Moniz.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-             Tämä toimi oli EY:n perustamissopimuksen 87 artiklassa
mioistuin                                                                 tarkoitettu valtion tuki, ja Portugalin valtio toteutti ja pani sen
                                                                          täytäntöön 88 artiklan 3 kohdan vastaisesti, koska sitä ei
                                                                          annettu tiedoksi komissiolle.
1.    ottaa kanteen tutkittavaksi ja hyväksyy sen;
2.    tämän seurauksena, ottaen huomioon velvoitteet, jotka
                                                                          Komissio sai toimesta tiedon 22.10.1996 tehdyllä kantelulla,
      EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklassa asetetaan
                                                                          mutta tämä yhteisön toimielin ei ollut vuoden 2001 marras-
      komissiolle sille ilmoitettujen kansallisten tukitoimien
                                                                          kuun loppuun mennessä eli yli viiden vuoden kuluttua tehnyt
      alustavan tutkimisen osalta, samoin kuin velvoitteet, joita
                                                                          mitään ratkaisua vuonna 1996 myönnetyn korvauksen osalta.
      asetetaan yleisissä oikeusperiaatteissa, erityisesti laillisuus-
      periaatteessa, hyvän hallinnon periaatteessa ja huolenpi-
      tovelvoitetta koskevassa periaatteessa, joita viimeksi mai-
      nitun on toiminnassaan noudatettava, toteaa, että komis-            Kantaja teki 20.6.1997 komission kilpailun pääosastolle (PO
      sio on EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan sekä             IV) Portugalin tasavaltaa ja RTP:tä vastaan uuden kantelun
      edellä mainittujen yleisten oikeusperiaatteiden vastaisesti         yhteisön kilpailusääntöjen ja erityisesti EY:n perustamissopi-
      laiminlyönyt velvoitteensa tehdä päätös pyynnöstä aloit-            muksen 87 ja 88 artiklan rikkomisesta.
 ---pagebreak--- 6.4.2002                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 84/61
Kun kantelun tekemisestä oli kulunut 53 kuukautta, kantaja               Hakemuksessa todettiin, että yhteisön laivanomistajilla olisi
lähetti komission laiminlyönnin vuoksi 26.7.2001 päivätyn                60 prosenttia yhteisyrityksen osakkeista, kun taas kumppanilla
kirjeen, jonka komissio vastaanotti 30.7.2001, ja jossa kantaja          kyseisessä kolmannessa maassa, Namibiassa, olisi 40 prosenttia
kehotti komissiota tekemään EY:n perustamissopimuksen                    osakkeista. Kun espanjalainen yritys E. Viera S.A. oli vetäytynyt
232 artiklassa tarkoitetulla tavalla ratkaisun sille tehdystä            hankkeesta ja kaksi mukana olleesta neljästä aluksesta oli
kantelusta ja aloittamaan EY:n perustamissopimuksen 88 artik-            korvattu kahdella muulla aluksella, kantaja ja sen namibialai-
lan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn.                                   nen kumppani tekivät sopimuksen, jonka mukaan kantaja
                                                                         omisti 28,51 prosenttia osakkeista, mutta sillä oli ainoastaan
                                                                         13,68 prosenttia äänimäärästä. Lopulta kantaja siirsi 1.5.1995
Komissio vastasi 232 artiklassa määrätyn kahden kuukauden                lähtien osan yhteisyrityksen omistusosuudestaan namibialai-
määräajan jo päätyttyä 24.10.2001 päivätyllä kirjeellä, jossa            selle kumppanilleen sopimuksella, jonka mukaan kantajan
se ei tehnyt mitään ratkaisua, vaan ilmoitti ainoastaan, että se         omistusosuus pieneni 1 prosenttiin osakepääomasta. Riitaute-
oli saamassa kanteluja koskevat valmistelutyöt päätökseen.               tun päätöksen mukaan perustetta taloudellisen avun myöntä-
                                                                         miselle ei enää ollut, koska kantajan omistusosuus yhteisyrityk-
                                                                         sessä oli pienentynyt 1 prosenttiin, jota ei voida pitää riittävänä
                                                                         yhteisyritykselle siten kuin se on määritelty yhteisön lainsää-
                                                                         dännössä.
Norway Seafoods Denmark A/S:n 17.12.2001 Euroopan
       yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                       Riitautettu päätös on edellä mainitun neuvoston asetuksen
                                                                         N:o 4028/86 44 artiklan 1 kohdan vastainen.
                          (Asia T-319/01)
                                                                         –     kantajan omistusosuuden pieneneminen 1 prosenttiin
                          (2002/C 84/112)                                      yhteisyrityksessä ei tarkoittanut, ettei yhteisyritystä ase-
                                                                               tuksessa tarkoitetulla tavalla enää olisi ollut.
                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                         –     kantajalla oli perusteltu luottamus siihen, ettei komissio
                                                                               esittäisi tuen takaisinmaksuvaatimusta sillä perusteella,
                                                                               että kantajan omistusosuus on pienentynyt 1 prosenttiin.
Norway Seafoods Denmark A/S on nostanut 17.12.2001
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kanta-
jan edustajana on Jacob Ørndrup, asianajotoimisto Gorrissen,             (1) EYVL L 380, 31.12.1990, s. 1.
Federspiel & Kierkegaard, Kööpenhamina (Tanska).
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–     kumoaa 16.10.2001 tehdyn komission päätöksen
      K(2001)3079
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut
                                                                         Mercedes Alvarez Morenon 19.12.2001 Euroopan yhtei-
                                                                                    söjen komissiota vastaan nostama kanne
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                                  (Asia T-323/01)
Käsiteltävä kanne on nostettu 16.10.2001 tehdystä komission
päätöksestä K(2001)3079, joka koskee 5.7.1993 tehdyn ko-
mission päätöksen K(93)1823, sellaisena kuin se on muutettu-                                      (2002/C 84/113)
na 27.1.1994 tehdyllä komission päätöksellä K(94)119, mu-
kaisesti Foodmark A/S:lle hankkeeseen SM/DNK/02/93 – jonka
tarkoituksena oli yhteisön tukitoimenpiteistä kalastuksen ja                                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
vesiviljelyn rakenteiden parantamiseksi ja mukauttamiseksi
18 päivänä joulukuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen
(ETY) N:o 4028/86, sellaisena kuin se on muutettuna
20.12.1990 annetulla neuvoston asetuksella N:o 3944/20 (1),
mukaisen taloudellisen tuen hakeminen – myönnetyn taloudel-              Mercedes Alvarez Moreno, kotipaikka Berliini, on nostanut
lisen tuen vähentämistä ja takaisinmaksua. Kantajan nimi                 19.12.2001 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
kanteen nostamisen hetkellä oli Foodmark A/S; tämä nimi on               tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
myöhemmin muutettu Foodmark Holding A/S:ksi ja vielä                     vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajajat Georges Vander-
myöhemmin Norway Seafoods Denmark A/S:ksi.                               sanden ja Laura Levi.