CELEX: 62011CN0466
Language: hu
Date: 2011-09-09 00:00:00
Title: C-466/11. sz. ügy: A Tribunale ordinario di Brescia (Olaszország) által 2011. szeptember 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Gennaro Currà és társai kontra Németországi Szövetségi Köztársaság

26.11.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 347/12
            
         A Tribunale ordinario di Brescia (Olaszország) által 2011. szeptember 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Gennaro Currà és társai kontra Németországi Szövetségi Köztársaság
   (C-466/11. sz. ügy)
   2011/C 347/17
   Az eljárás nyelve: olasz
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Tribunale ordinario di Brescia
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Gennaro Currà és társai
   
      Alperes: Németországi Szövetségi Köztársaság
   
      Beavatkozó: Olasz Köztársaság
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1.
            
            
               A német állam nemzetközi kötelezettségeire tekintettel (a deutches Reich adósságairól szóló 1953. évi Londoni Egyezmény 2. cikke és 5. cikkének (2) bekezdése stb.) az [említett államnak] az olasz bíróság előtt az ügy tényállása tekintetében hivatkozott polgári jogi mentesség[e], amellyel ezen ország 2004. március 11-ét (a Ferrini-ügyben hozott ítéletet) követően nem élhet, valamint [az olasz kormánnyal 2008. november 18-án Triesztben aláírt] megállapodás a Nemzetközi Bíróság előtti kereset indításáról (nyilvántartási szám 143/2008.) [együttesen] a 89/2010 törvényben foglalt vonatkozó olasz szabályozással, amely végrehajthatatlanná teszi az emberiség elleni súlyos bűncselekményeken alapuló olasz bírósági ítéleteket, ellentétesek-e az [EUSZ] 6. cikkel és az Európai [Unió] Alapjogi Chartájának (2000. december 18.) 17., 47. és 52. cikkével?
            
         
               2.
            
            
               A háborús bűncselekményekről és az emberiség elleni bűncselekményekről szóló Reichsbeamtenhaftungsgesetz 7. cikkének (a 2003. június 26-i AZ. III ZR 245/98. sz. ítélet) és a Bundensverfassungsgerichtnek (a 2006. február 15-i 2 Bvr 1476/03. sz. ítélet) az alkalmazása, amely az európai polgárokat a deutches Reich adósságairól szóló 1953. évi Londoni Egyezmény 2. cikkével ellentétesen kizárja a német állammal szemben a kártérítéshez való jog alól, 2004. március 11-ét (a Ferrini-ügyben hozott ítéletet) megelőzően sértette-e a felpereseknek az Európai [Unió] Alapjogi Chartája 17. és 47. cikkének értelmében fennálló jogait, és ennélfogva az elévülési időre való hivatkozás ellentétes-e a közösségi kötelezettségekkel és különösen az [EUSZ] 3. cikkel és [az EUSZ] 4. cikk (3) bekezdésének utolsó albekezdésével, valamint a „non conceditur contra venire factum proprio” elvével?
            
         
               3.
            
            
               Az alperes Németországi Szövetségi Köztársaság joghatóság alóli mentességre vonatkozó kifogása ellentétes-e az [EUSZ] 4. cikk (3) bekezdésének utolsó albekezdésével és [az EUSZ] 21. cikkel, amennyiben kizárja az alperesnek a nemzetközi jog (rabszolgaság és kényszermunka tilalma) megsértéséből eredő, a közös európai elvek ([EUMSZ] 340. cikk) alapján valamely másik tagállam állampolgárával szemben fennálló polgári jogi felelősségét?