CELEX: 62012CN0429
Language: et
Date: 2012-09-21 00:00:00
Title: Kohtuasi C-429/12: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandesgericht Innsbruck (Austria) 21. septembril 2012 — Siegfried Pohl versus ÖBB Infrastruktur AG

12.1.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 9/28
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandesgericht Innsbruck (Austria) 21. septembril 2012 — Siegfried Pohl versus ÖBB Infrastruktur AG
   (Kohtuasi C-429/12)
   2013/C 9/47
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Oberlandesgericht Innsbruck
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Siegfried Pohl
   
      Kostja: ÖBB Infrastruktur AG
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas kehtiva liidu õigusega, eelkõige
               
                           1.
                        
                        
                           liidu õiguses sätestatud võrdse kohtlemise üldpõhimõttega,
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           EL lepingu artikli 6 lõikes 3 ja põhiõiguste harta artiklis 21 sätestatud vanuselise diskrimineerimise keelu üldpõhimõttega,
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           ELTL artiklis 45 sätestatud töötajate vaba liikumise põhimõttest tuleneva diskrimineerimise keeluga,
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           direktiiviga 2000/78/EÜ (1)
                           
                        
                     on vastuolus siseriiklik, osaliselt seaduses, osaliselt kollektiivlepingus sätestatud kord, mis moodustab kokkuleppe kohaselt individuaalse töölepingu osa ja mille kohaselt ei võeta raudteetranspordisektori töötajate enne 18. eluaasta täitumist töötatud aega üldse arvesse ning pärast 18. eluaasta täitumist mujal kui „peaaegu avalik-õigusliku” Austria ettevõtja või kostjaks oleva Austria tööandja juures töötatud aega võetakse arvesse vaid pooles ulatuses, ilma et arvestataks töötaja konkreetsel juhul omandatud oskusi või teadmisi?
            
         
               2.
            
            
               Kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, siis kas tagantjärele makstava tasu arvutamisel, kui võtta kooskõlas liidu õigusega arvesse seni arvesse võtmata eelnevalt töötatud aega (enne 18. eluaasta täitumist täies ulatuses ja pärast 18. eluaasta täitumist kuni hageja tööleasumiseni kostja juures pooles ulatuses), on oluline, et eelnev töötamine toimus 1. detsembrist 1965 kuni 24. novembrini 1974, seega ammu enne Austria ühinemist Euroopa Liidu ja Euroopa Majanduspiirkonnaga ning enne esimest kohtuotsust liidu õiguses sätestatud võrdse kohtlemise üldpõhimõtte kohta?
            
         
               3.
            
            
               Kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, siis kas kehtiva liidu õigusega, eelkõige tõhususe põhimõttega on vastuolus siseriiklikud aegumissätted, mille kohaselt oleks täies ulatuses aegunud töötaja ja hilisema pensionäri selline nõue saada tööandjalt tagantjärele töötasu ja hiljem pensioni, mille aluseks on vastavalt esimesele küsimusele kooskõlas liidu õigusega arvesse võetud välisriigis ja enne 18. eluaasta täitumist töötatud aeg, kui töötajal siseriikliku õiguse kohaselt selline nõue puudus ning seda oli objektiivselt võimalik esitada alles pärast otsuse kohtuasjas C-195/98: Österreichischer Gewerkschaftsbund — Gewerkschaft öffentlicher Dienst kuulutamist 30. novembril 2000 ja otsuse kohtuasjas C-88/08: Hütter kuulutamist 18. juunil 2009?
            
         
               4.
            
            
               Kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, siis kas raudteetranspordisektori tööandjal, kelle juures töötab ligikaudu 40 000 töötajat ja kelle organisatsiooni iseloomustab mitmeastmeline hierarhiline struktuur ja lai territoriaalne ulatus, on kehtiva liidu õiguse, eelkõige liidu õiguses sätestatud võrdse kohtlemise üldpõhimõtte ja/või töötajate vaba liikumise põhimõttest tuleneva diskrimineerimise keelu horisontaalse mõju alusel hoolitsemiskohustus teavitada oma töötajaid ja töötajate esindajaid ka ajakirjanduses avaldatud Euroopa Kohtu otsustest, mille alusel saab tööandja senist praktikat, mis puudutab eelnevalt töötatud aja arvessevõtmist, pidada liidu õigusega vastuolus olevaks ning mis võivad olla aluseks töötasu tagantjärele maksmisele?
            
         
      (1)  Nõukogu 27. novembri 2000. aasta direktiiv 2000/78/EÜ, millega kehtestatakse üldine raamistik võrdseks kohtlemiseks töö saamisel ja kutsealale pääsemisel (EÜT L 303, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 79).