CELEX: 31995R0074
Language: da
Date: 1995-01-18
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 74/95 af 18. januar 1995 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2784/94 og (EF) nr. 1323/94

Avis juridique important

|

31995R0074

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 74/95 af 18. januar 1995 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2784/94 og (EF) nr. 1323/94  

EF-Tidende nr. L 013 af 19/01/1995 s. 0003 - 0006

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 74/95 af 18. januar 1995 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2784/94 og (EF) nr. 1323/94 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1884/94 (2), særlig artikel 7, stk. 3, ogud fra følgende betragtninger:Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2539/84 af 5. september 1984 om særlige betingelser for visse former for salg af frosset oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1759/93 (4), er der fastsat mulighed for at anvende en procedure i to omgange ved salg af oksekød fra interventionslagre;visse interventionsorganer ligger inde med et stort lager interventionsoksekød; en forlængelse af oplagringsperioden bør undgås på grund af de hermed forbundne høje omkostninger; i den nuværende markedssituation er det muligt at afsætte dette kød til forarbejdning i Fællesskabet;for at sikre en korrekt og ensartet licitationsprocedure bør der fastsættes foranstaltninger ud over dem, som er fastlagt vedrørende Kommissionens forordning (EØF) nr. 2173/79 (5), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1759/93;som fastsat i artikel 5 i forordning (EØF) nr. 2539/84 bør der fastsættes krav om sikkerhedsstillelse;dette salg bør ske i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2539/84 og forordning (EØF) nr. 3002/92 (6), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1938/93 (7), og forordning (EØF) nr. 2182/77 (8), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1759/93, idet der fastsættes visse påkrævede undtagelser på grund af de pågældende produkters specifikke anvendelse;Kommissionens forordning (EF) nr. 2784/94 (9) og (EF) nr. 1323/94 (10) bør ophæves;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 1. Med henblik på forarbejdning i Fællesskabet sælges:- ca. 3 000 tons ikke-udbenet oksekød, som Det Forenede Kongeriges interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt inden den 1. juni 1993- ca. 200 tons udbenet oksekød, som det danske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt inden den 1. september 1993- ca. 4 000 tons udbenet oksekød, som det irske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt inden den 1. juni 1993.2. De i stk. 1 nævnte interventionsorganer sælger først det kød, der har været oplagret længst.3. Salget finder sted efter forordning (EØF) nr. 2539/84, (EØF) nr. 3002/92, (EØF) nr. 2182/77 og denne forordning.4. De i artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2539/84 omhandlede kvaliteter og minimumpriser er anført i bilag I til nærværende forordning.5. Der vil ikke blive taget hensyn til bud, som interventionsorganerne modtager efter den 31. januar 1995, kl. 12.00.6. Der kan indhentes oplysninger om mængder og oplagringssted på de adresser, der er anført i bilag II.7. Som undtagelse fra artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79 skal buddene indgives til interventionsorganet i en lukket kuvert, der er påført referencen til den pågældende forordning. Den lukkede kuvert må først åbnes af interventionsorganet, når den i stk. 5 nævnte licitationsfrist er udløbet.Artikel 2 1. Som undtagelse fra artikel 3, stk. 1 og 2, i forordning (EØF) nr. 2182/77:a) er tilbud eller i givet fald købsansøgninger kun gyldige, hvis de indgives af en fysisk eller juridisk person, der i mindst tolv måneder har udøvet virksomhed i forarbejdningsindustrien med henblik på fremstilling af produkter med indhold af oksekød, og som er offentligt registreret i en medlemsstatb) skal tilbud eller købsansøgningerne være ledsaget af:- ansøgerens skriftlige forpligtelse til inden for den i artikel 5, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2182/77 anførte frist at forarbejde det købte kød til produkter som omhandlet i artikel 1, stk. 1, i ovennævnte forordning- en nøjagtig angivelse af den eller de virksomheder, hvor det opkøbte kød skal forarbejdes.2. En befuldmægtiget kan på de i stk. 1 omhandlede ansøgeres vegne modtage de produkter, som ansøgerne køber. I så fald fremlægger den befuldmægtigede de tilbud, eller i givet fald købsansøgninger, der er indgivet af de ansøgere, som han repræsenterer.3. De i ovenstående stykker omhandlede købere og befuldmægtigede fører et opdateret regnskab, som gør det muligt at fastslå produkternes bestemmelse og anvendelse, især med henblik på at kontrollere, at de opkøbte mængder svarer til de forarbejdede mængder.Artikel 3 1. Den i artikel 5, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsættes til 10 ECU/100 kg.2. Den i artikel 5, stk. 3, litra a), i forordning (EØF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsættes til 140 ECU/100 kg for udbenet kød.Artikel 4 Forordning (EF) nr. 2784/94 og (EF) nr. 1323/94 ophæves.Artikel 5 Denne forordning træder i kraft den 31. januar 1995.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 18. januar 1995.På Kommissionens vegneRené STEICHENMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.(2) EFT nr. L 197 af 30. 7. 1994, s. 27.(3) EFT nr. L 238 af 6. 9. 1984, s. 13.(4) EFT nr. L 161 af 2. 7. 1993, s. 59.(5) EFT nr. L 251 af 5. 10. 1979, s. 12.(6) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.(7) EFT nr. L 176 af 20. 7. 1993, s. 12.(8) EFT nr. L 251 af 1. 10. 1977, s. 60.(9) EFT nr. L 296 af 17. 11. 1994, s. 11.(10) EFT nr. L 144 af 9. 6. 1994, s. 3.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I >TABELPOSITION>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens adresser IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806 Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198DANMARK: EF-Direktoratet Nyropsgade 26 DK-1602 København K Tlf. 33 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax 33 92 69 48UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2 Queens Walk Reading RG1 7QW Berkshire Tel. (0734) 58 36 26 Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50