CELEX: C1998/397/06
Language: es
Date: 1998-12-19 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 22 de octubre de 1998 en los asuntos acumulados C-10/97 a C-22/97 (peticiones de decisión prejudicial planteadas por la Pretura circondariale di Roma): Ministero delle Finanze contra IN.CO.GE.'90 Srl y otros (Devolución de ingresos indebidos - Eficacia de un tributo nacional incompatible con el Derecho comunitario)

C 397/4               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   19.12.98
22 de octubre de 1998 una sentencia cuyo fallo es el              que derivan, en Derecho interno, de la incompatibilidad
siguiente:                                                        de un tributo nacional con el Derecho comunitario, el Tri-
                                                                  bunal de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez
                                                                  Iglesias, Presidente, P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet
1) Los artículos 17 y 18 del Reglamento (CEE) no 2328/
                                                                  (Ponente), G. Hirsch y P. Jann, Presidentes de Sala; G. F.
     91 del Consejo, de 15 de julio de 1991, relativo a la
                                                                  Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, J. L.
     mejora de la eficacia de las estructuras agrarias, y el
                                                                  Murray, D. A. O. Edward, H. Ragnemalm, L. Sevón, M.
     artículo 1 de la Directiva 75/268/CEE del Consejo, de
                                                                  Wathelet, R. Schintgen y K. M. Ioannou, Jueces; Abogado
     28 de abril de 1975, sobre la agricultura de montanÄa y
                                                                  General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. H.
     de determinadas zonas desfavorecidas, no se oponen a
                                                                  von Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 22 de octu-
     la concesión de una indemnización compensatoria por
                                                                  bre de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
     las limitaciones naturales permanentes a un agricultor
     cuando eÂste no reside, de forma duradera, en su explo-
     tación.                                                      La obligación del Juez nacional de descartar la aplicación
                                                                  de una legislación nacional que haya establecido un tri-
                                                                  buto contrario al Derecho comunitario debe llevarle, en
2) Ni el principio de igualdad de trato, ni el principio de
                                                                  principio, a declarar la procedencia de las solicitudes de
     seguridad jurídica se oponen a que se exija al agricul-
                                                                  devolución de ese tributo. Esta restitución debe efectuarse
     tor que desee percibir una indemnización compensato-
                                                                  de conformidad con las disposiciones de su Derecho nacio-
     ria y que resida fuera de su explotación, a una distan-
                                                                  nal, en la inteligencia de que eÂstas no deben ser menos
     cia de maÂs de 12 kilómetros por carretera de su centro
                                                                  favorables que las referentes a acciones semejantes de
     económico, que la gestione por sí mismo y obtenga al
                                                                  caraÂcter interno ni hacer praÂcticamente imposible o excesi-
     menos el 50 % de sus ingresos de una actividad agrí-
                                                                  vamente difícil el ejercicio de los derechos conferidos por
     cola o similar y, ademaÂs, que se demuestre la existen-
                                                                  el ordenamiento jurídico comunitario. Corresponde al
     cia de un motivo particular.
                                                                  Derecho nacional la eventual recalificación de las relacio-
                                                                  nes jurídicas nacidas entre la Administración tributaria de
(1) DO C 74 de 8.3.1997 y DO C 166 de 31.5.1997.                  un Estado miembro y las sociedades de ese Estado con
                                                                  motivo de la recaudación de un tributo nacional, que pos-
                                                                  teriormente sea reconocido contrario al Derecho comuni-
                                                                  tario.
                                                                  (1) DO C 94 de 22.3.1997.
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                  de 22 de octubre de 1998
en los asuntos acumulados C-10/97 a C-22/97 (peticiones
de decisión prejudicial planteadas por la Pretura circon-
dariale di Roma): Ministero delle Finanze contra
                 IN.CO.GE.'90 Srl y otros (1)                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                           (Sala Sexta)
(Devolución de ingresos indebidos Ð Eficacia de un tri-
  buto nacional incompatible con el Derecho comunitario)                            de 22 de octubre de 1998
                        (98/C 397/06)                             en los asuntos acumulados C-36/97 y C-37/97 (peticiones
                                                                  de decisión prejudicial planteadas por el Schleswig-
                                                                  Holsteinisches Verwaltungsgericht): Hilmar Kellinghusen
             (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                  contra Amt für Land- und Wasserwirtschaft Kiel y Ernst-
                                                                  Detlef Ketelsen contra Amt für Land- und Wasserwirt-
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-                              schaft Husum (1)
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal       (Política Agrícola ComuÂn Ð Gastos administrativos Ð
                         de Justicia»)                                              Cargo a los beneficiarios)
                                                                                          (98/C 397/07)
En los asuntos acumulados C-10/97 a C-22/97, que tienen
por objeto varias peticiones dirigidas al Tribunal de Justi-
cia, con arreglo al artículo 177 del Tratado CE, por la Pre-                   (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
tura circondariale di Roma (Italia), destinadas a obtener,
en los litigios pendientes ante dicho órgano jurisdiccional
                                                                  (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
entre Ministero delle Finanze e IN.CO.GE.'90 Srl (asunto
                                                                  caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
C-10/97), Idelgard Srl (asunto C-11/97), Iris'90 Srl (asunto
                                                                                           de Justicia»)
C-12/97), Camed Srl (asunto C-13/97), Pomezia Progetti
Appalti Srl (PPA) (asunto C-14/97), Edilcam Srl (asunto
C-15/97), A. Cecchini & C. Srl (asunto C-16/97), EMO              En los asuntos acumulados C-36/97 y C-37/97, que tienen
Srl (asunto C-17/97), Emoda Srl (asunto C-18/97), Sappesi         por objeto dos peticiones dirigidas al Tribunal de Justicia,
Srl (asunto C-19/97), Ing. Luigi Martini Srl (asunto C-20/        con arreglo al artículo 177 del Tratado CE, por el Schles-
97), Giacomo Srl (asunto C-21/97), Mafar Srl (asunto              wig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Alemania), desti-
C-22/97), una decisión prejudicial sobre las consecuencias        nadas a obtener, en los litigios pendientes ante dicho