CELEX: C2003/031/20
Language: es
Date: 2003-02-08 00:00:00
Title: Asunto C-449/02: Recurso interpuesto el 11 de diciembre de 2002 contra el Reino de España por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 31/14                 ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                           8.2.2003
—     Imposición a tanto alzado de las correcciones financieras           Motivos y principales alegaciones
      para las campañas de 1994, 1995 y 1996 por las mismas
      razones. Falta de motivación o motivación insuficiente
      por errores de hecho; apreciación errónea de las circuns-           El plazo para la adaptación finalizó el 31 de julio de 2001.
      tancias de hecho y falta de consideración de elementos
      importantes.
                                                                          (1 ) DO L 201, de 31.07.1999, p. 77.
—     Con carácter subsidiario: incompetencia ratione temporis
      de la Comisión. Interpretación y aplicación erróneas del
      artículo 5, apartado 2, letra c), del Reglamento no 729/70
      y del artículo 8, apartado 1, del Reglamento no 1663/95.
( 1) DO L 61 de 10.3.1999, p. 37.
( 2) DO L 280 de 18.10.2002, p. 88.
                                                                          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                          lución del Tribunale penale di Terni (Italia), de fecha 20 de
                                                                          noviembre de 2002, en el proceso penal contra Antonio
                                                                                                         Niselli
                                                                                                 (Asunto C-457/02)
                                                                                                    (2003/C 31/21)
Recurso interpuesto el 11 de diciembre de 2002 contra el
Reino de España por la Comisión de las Comunidades
                             Europeas
                                                                          Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                          sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                        (Asunto C-449/02)                                 resolución del Tribunale penale di Terni (Italia), dictada el
                                                                          20 de noviembre de 2002, en el proceso penal contra Antonio
                                                                          Niselli, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el
                          (2003/C 31/20)                                  18 de diciembre de 2002.
                                                                          El Tribunale penale di Terni (Italia) solicita al Tribunal de
                                                                          Justicia una sentencia interpretativa por la que establezca si la
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha              definición de «residuo» introducida por la Directiva 75/442/
presentado el 11 de diciembre de 2002 un recurso contra el                CEE ( 1), en su versión modificada por la Directiva 91/156/
Reino de España formulado por la Comisión de las Comunida-                CEE ( 2), debe seguir interpretándose actualmente en Italia a la
des Europeas, representada por la Sra. Maria Patakia, consejero           luz de las anteriores sentencias dictadas por el Tribunal de
jurídico, y por la Sra. Isabel Martínez del Peral, miembros de            Justicia en la materia o a la luz del artículo 14 del Decreto
su Servicio Jurídico, que designa domicilio en Luxemburgo.                Legislativo no 138 de 8 de julio de 2002, transformado en la
                                                                          Ley no 178 de 8 de agosto de 2002.
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                          Por tanto, se plantea una cuestión prejudicial al Tribunal de
                                                                          Justicia con objeto de que determine en el marco de la citada
—     declare que, al no haber adoptado las disposiciones                 normativa comunitaria en particular: ¿Es posible que el
      legales, reglamentarias y administrativas necesarias para           concepto de residuo dependa de modo taxativo de que las
      dar cumplimiento a la Directiva 99/42/CE (1) del Parla-             expresiones «se desprenda», «tenga la intención» o «tenga la
      mento Europeo y del Consejo, de 7 de junio de 1999,                 obligación de desprenderse» previstas en el artículo 6, apar-
      por la que se establece un mecanismo de reconocimiento              tado 1, letra a), del Decreto Legislativo no 22 de 5 de febrero
      de títulos respecto de las actividades profesionales a que          de 1997, y sus posteriores modificaciones se interpreten del
      se refieren las Directivas de liberalización y de medidas           siguiente modo:
      transitorias, o, en cualquier caso, al no haber comunicado
      dichas disposiciones a la Comisión, el Reino de España
      ha incumplido las obligaciones que le incumben con                  a)    por «se desprenda» se entenderá cualquier comporta-
      arreglo a dicha Directiva;                                                miento por el cual un material, sustancia o bien sea
                                                                                destinado o sometido, directa o indirectamente, a opera-
                                                                                ciones de eliminación o valorización, según los anexos B
—     condene en costas al Reino de España.                                     y C del Decreto Legislativo no 22;