CELEX: 52004PC0315
Language: nl
Date: 2004-04-27
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de kennisgeving aan de Republiek Korea van de opzegging door de Europese Gemeenschap van de overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea

Avis juridique important

|

52004PC0315

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de kennisgeving aan de Republiek Korea van de opzegging door de Europese Gemeenschap van de overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea  /* COM/2004/0315 def. - ACC 2004/0107 */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de kennisgeving aan de Republiek Korea van de opzegging door de Europese Gemeenschap van de overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGDe Overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea, op 29 oktober 1997 in Brussel en Korea ondertekend [1] en sedert 1 november 1997 van kracht, wenst een wederzijdse doorzichtige en niet-discriminerende toegang tot de aanbestedingscontracten van bepaalde met name genoemde telecommunicatiebedrijven (TB's). Volgens deze bepalingen vallen de Europese TB's na liberalisering van de Europese markt voor telecom niet meer onder de overeenkomst aangezien zij van de regeling voor aanbestedingen zijn uitgesloten.[1]  PB L 321 van 22.11.1997 blz. 32.Vertegenwoordigers van de Koreaanse regering hebben in 2002 verzocht KT (Korea Telecom) van het bereik van de Overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de EG- en Korea uit te sluiten. Dit verzoek was de consequentie van het privatiseringsproces en van de Koreaanse stelling dat een gelijksoortig niveau van liberalisering als in de EG was bereikt, en dat KT niet meer onder de overeenkomst zou mogen blijven vallen.De Missie van Korea te Brussel heeft onlangs bevestigd dat zij dringend de beëindiging van de bilaterale overeenkomst nastreeft, bij voorkeur met wederzijds goedvinden, of anders op unilaterale wijze.Voorts verzocht de Koreaanse regering om KT te schrappen van de lijst van lichamen die gedekt worden door de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA). Ofschoon de EG aanvankelijk bezwaar maakte tegen dit verzoek, heeft zij in september 2003 dit bezwaar ingetrokken, de facto aanvaardend dat de mate van liberalisering en concurrentie, alsmede de afwezigheid van controle of invloed van regeringszijde, voldoende was om in te stemmen met het schrappen van KT van de GPA.De bedrijfstak van de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de belangrijkste in Korea gevestigde leveranciers van telecommunicatieapparatuur, is geraadpleegd bij het op vervaldum komen van de overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de EG en Korea en toont zich verheugd over een dialoog inzake informatietechnologie (IT) zoals door Korea wordt voorgesteld.Van Koreaanse zijde is duidelijk gemaakt dat men met de EG in dialoog wilde blijven en een IT-dialoog Korea-EU zou willen opzetten. Dit zou eventueel tegen de achtergrond van de Kaderovereenkomst EU-Korea kunnen geschieden.De Commissie zou daarom moeten bedenken dat handhaving van de bilaterale overeenkomst geen rechtvaardiging meer heeft; de EG zou gunstig moeten reageren op het Koreaanse verzoek de overeenkomst te beëindigen.De Commissie wordt hierbij derhalve verzocht bijgaand voorstel voor een aan de Raad voor te leggen besluit van de Raad goed te keuren waarmee de kennisgeving mogelijk wordt van unilaterale opzegging van de bilaterale overeenkomst. Deze in de overeenkomst zelf vervatte procedure is de meest passende wijze om de overeenkomst op te zeggen. In overweging nemende dat Korea als eerste heeft verzocht om beëindiging van de overeenkomst met wederzijds goedvinden en de wens te kennen heeft gegeven unilaterale opzegging te vermijden, lijkt het passender dat de Europese Gemeenschap op het Koreaanse verzoek antwoordt via de in de overeenkomst neergelegde methode, de regering van Korea uitnodigend om tot een uitwisseling te komen van eenzelfde soort kennisgeving.2004/0107 (ACC)Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de kennisgeving aan de Republiek Korea van de opzegging door de Europese Gemeenschap van de overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek KoreaDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name op artikel 133 tezamen met de eerste zin van artikel 300,Gelet op artikel 8, lid 5, van de Overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea [2], zoals deze is goedgekeurd bij Besluit 97/784/EG van de Raad van 22 april 1997 [3],[2]  PB L 321 van 22.11.1997 blz. 32.[3]  PB L 321 van 22.11.1997 blz. 30.Gezien het voorstel van de Commissie, [4][4]  PB C [...] van [...], blz. [...]Overwegende hetgeen volgt:(1) Ingevolge artikel 8, lid 5 van de Overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea kan elke partij de overeenkomst opzeggen door de andere partij daarvan kennisgeving te doen;(2) Met de terugtrekking van de telecomoperatoren van de Gemeenschap, de liberalisering van de Koreaanse Telecom, en de privatisering van Korea Telecom is de Overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en Korea zinledig geworden;(3) De Republiek Korea is eveneens van mening dat de Overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea zinledig is geworden;(4) Opzegging door de Europese Gemeenschap van de Overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea is zinvol;(5) De Raad dient de Commissie machtiging te verlenen van de opzegging der Overeenkomst kennisgeving te doen;(6) De Overeenkomst in de vorm van een memorandum van overeenstemming betreffende de aanbestedingen van particuliere telecommunicatiebedrijven tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea [5] dient te blijven gehandhaafd;[5]  PB L 321 van 22.11.1997 blz. 41.BESLUIT:Artikel 1De Europese Gemeenschap zegt hierbij de overeenkomst inzake aanbestedingen in de telecommunicatiesector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea op.Artikel 2De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de Republiek Korea hiervan kennisgeving te doen.Gedaan te Brussel, [...]Voor de RaadDe voorzitter[...]