CELEX: C2002/156/11
Language: es
Date: 2002-06-29 00:00:00
Title: Asunto C-149/02: Recurso interpuesto el 25 de abril de 2002 contra el Reino de los Países Bajos por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 156/6                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        29.6.2002
Recurso interpuesto el 17 de abril de 2002 contra la                    la cuantı́a de la ayuda, en cuanto parte integrante de la
República Federal de Alemania por la Comisión de las                  contraprestación por la venta del producto (o la prestación del
                     Comunidades Europeas                               servicio), está sujeta al impuesto.
                       (Asunto C-144/02)
                                                                        La circunstancia de que la ayuda se pague, por ası́ decirlo,
                         (2002/C 156/10)                                como un anticipo del precio total de la venta, cuando el
                                                                        producto sale de la empresa de transformación, aunque no
                                                                        exista un contrato con un comprador, no excluye que la ayuda
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha            pueda considerarse parte integrante de la contraprestación.
presentado el 17 de abril de 2002 un recurso contra la                  Aunque pueda resultar imposible averiguar la parte exacta de
República Federal de Alemania formulado por la Comisión de            la ayuda para cada venta, no es previsible que se produzcan
las Comunidades Europeas, representada por los Sres. Enrico             dificultades prácticas. La base imponible resulta de las contra-
Traversa, consejero jurı́dico principal, y Kilian Gross, miembro        prestaciones recibidas a las que se añade la totalidad de la
del Servicio Jurı́dico de la Comisión de las Comunidades               ayuda percibida. A juicio de la Comisión, el hecho de que en
Europeas, que designa como domicilio en Luxemburgo el                   la gran mayorı́a de los Estados miembros de la Unión los
despacho del Sr. Luis Escobar Guerrero, miembro del Servicio            forrajes desecados estén sujetos al impuesto demuestra que no
Jurı́dico de la Comisión de las Comunidades Europeas, Centre           se producen dificultades en la práctica.
Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburgo.
La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                     (1) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1 (EE 09/01, p. 54).
                                                                        (2) DO L 63 de 21.3.1995, p. 1.
1)     Declare que la República Federal de Alemania ha incum-
       plido las obligaciones que le incumben en virtud del
       artı́culo 11 de la Sexta Directiva IVA 77/388/CEE (1) al
       no someter la cuantı́a de las ayudas que concede con
       arreglo al Reglamento CE no 603/95 del Consejo, de
       21 de febrero de 1995, por el que se establece la
       organización común de mercados en el sector de los
       forrajes desecados (2) al IVA (impuesto sobre el valor
       añadido).                                                       Recurso interpuesto el 25 de abril de 2002 contra el Reino
                                                                        de los Paı́ses Bajos por la Comisión de las Comunidades
2)     Condene en costas a la República Federal de Alemania.                                         Europeas
                                                                                                 (Asunto C-149/02)
Motivos y principales alegaciones
                                                                                                   (2002/C 156/11)
Con la referencia a «las ayudas directamente vinculadas al
precio de estas operaciones [sujetas a impuesto]», el legislador
comunitario pretendı́a, mediante una formulación general,
incluir en la base imponible del impuesto sobre el valor
añadido todas las ayudas que se encuentran directamente                En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
relacionadas con el precio del bien vendido o del servicio              presentado el 25 de abril de 2002 un recurso contra el
prestado, es decir las ayudas que influyen directamente en la           Reino de los Paı́ses Bajos formulado por la Comisión de las
cuantı́a de la contraprestación que obtiene el vendedor o la           Comunidades Europeas, representada por los Sres. H. van Lier
persona que presta el servicio. Estas ayudas deben encontrarse,         y M. Patakia, en calidad de agentes.
a su vez, en una relación causal directa con la entrega de los
bienes o con la prestación del servicio que ha sido cuantificada
o es cuantificable: la ayuda se concede cuando, y únicamente           La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
en la medida en que, dichos objetos (o servicios) se vendan
efectivamente en el mercado. La ayuda por cada tonelada
                                                                        1.    Declare que el Reino de los Paı́ses Bajos ha incumplido
producida de forraje desecado concedida con arreglo al
                                                                              las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
Reglamento no 603/95 produce los referidos efectos causales
                                                                              98/5/CE (1) del Parlamento Europeo y del Consejo, de
directos sobre el precio de venta de los forrajes desecados. Por
                                                                              16 de febrero de 1998, destinada a facilitar el ejercicio
eso, las empresas transformadoras únicamente pueden vender
                                                                              permanente de la profesión de abogado en un Estado
a precios del mercado mundial, que es inferior al precio que
                                                                              miembro distinto de aquel en el que se haya obtenido el
deberı́an pedir teniendo en cuenta sus costes, debido a que
                                                                              tı́tulo, al no adoptar las disposiciones legales, reglamenta-
reciben la correspondiente ayuda. El hecho de que la cuantı́a
                                                                              rias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a
de la ayuda no se actualice de acuerdo con las fluctuaciones
                                                                              lo establecido en la Directiva, o, en todo caso, al no
del precio en el mercado mundial no modifica en absoluto su
                                                                              comunicar dichas disposiciones a la Comisión.
carácter compensador del precio. Por consiguiente, es acorde
al sentido del artı́culo 11, parte A, apartado 1, primera frase,
letra a), de la Sexta Directiva IVA considerar también que              2.    Condene en costas al Reino de los Paı́ses Bajos.
 ---pagebreak--- 29.6.2002               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 156/7
Motivos y principales alegaciones                                        4.    ¿Infringe la Directiva 93/104/CE una normativa nacional
                                                                               que autoriza que los convenios colectivos o los acuerdos
                                                                               de empresa basados en un convenio colectivo permitan
El plazo para adaptar el Derecho nacional a la Directiva venció               que, en caso de servicios prestados en régimen de atención
el 14 de marzo de 2000.                                                        continuada o en régimen de localización, los perı́odos de
                                                                               descanso se adapten a las particularidades de esos servi-
                                                                               cios y, en particular, que las reducciones de los perı́odos
                                                                               de descanso debidas a los servicios prestados durante esos
(1) DO L 77, 1998, p. 36.                                                      perı́odos de atención continuada y de localización se
                                                                               compensen con otros perı́odos?
                                                                         (1) DO L 307, p. 18.
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
luciones del Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein, de
fecha 12 y 25 de marzo de 2002, en el asunto entre
            Landeshauptstadt Kiel y Norbert Jaeger
                        (Asunto C-151/02)
                                                                         Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                         lución del Bundesfinanzhof, de fecha 21 de marzo de
                          (2002/C 156/12)                                2002, en el asunto entre Terra Baubedarf-Handel GmbH
                                                                                      y Finanzamt Osterholz-Scharmbeck
                                                                                                (Asunto C-152/02)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resoluciones del Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein, dic-
tadas el 12 y 25 de marzo de 2002, en el asunto entre                                             (2002/C 156/13)
Landeshauptstadt Kiel y Norbert Jaeger, y recibida en la
Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 26 de abril de 2002. El
Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein solicita al Tribunal de
Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                         sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
1.    ¿El servicio de atención continuada que un trabajador             resolución del Bundesfinanzhof, dictada el 21 de marzo de
      presta en un hospital constituye, por regla general, tiempo        2002, en el asunto entre Terra Baubedarf-Handel GmbH y
      de trabajo en el sentido del artı́culo 2, apartado 1, de la        Finanzamt Osterholz-Scharmbeck, y recibida en la Secretarı́a
      Directiva 93/104/CE, aun en el caso de que al trabajador           del Tribunal de Justicia el 26 de abril de 2002. El Bundesfinanz-
      se le permita dormir durante los perı́odos en los que no           hof solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la
      se requieran sus servicios?                                        siguiente cuestión:
2.    ¿Infringe el artı́culo 3 de la Directiva 93/104/CE (1) una
      normativa nacional que considera el perı́odo de atención          «¿Puede el sujeto pasivo ejercer el derecho a deducir las cuotas
      continuada como perı́odo de descanso cuando no se                  soportadas únicamente en relación con el año civil en el que
      solicitan los servicios del trabajador, en la medida en que        posea la factura formalizada con arreglo al artı́culo 18, letra a),
      el trabajador permanece en una dependencia que se pone             de la Directiva 77/388/CEE (1), o el derecho a la deducción
      a su disposición en el hospital y realiza su trabajo cuando       debe ejercerse siempre (aunque sea con efectos retroactivos)
      recibe un aviso?                                                   en relación con el año civil en el que este derecho haya nacido
                                                                         con arreglo al artı́culo 17, apartado 1, de la Directiva 77/388/
                                                                         CEE?»
3.    ¿Infringe la Directiva 93/104/CE una normativa nacional
      que autoriza reducir el perı́odo diario de descanso de
      11 horas en hospitales y otros establecimientos de terapia,
      cuidados y asistencia de personas permitiendo que los              (1) DO L 145, p. 1.
      perı́odos en que se solicitan los servicios de atención
      continuada o los perı́odos de localización que no superen
      la mitad del perı́odo de descanso, se compensen con
      otros perı́odos?