CELEX: 31975R1205
Language: it
Date: 1975-05-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1205/75 della Commissione, del 7 maggio 1975, che modifica gli importi compensativi monetari

12. 5 . 75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 119/1
                                                              I
                            CAtti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1205/75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 7 maggio 1975
                                      che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che il regolamento ( CEE) n. 1463/73
                                                                  della Commissione, del 30 maggio 1973 (5), modifi­
                                                                   cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 538/75 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            ha stabilito le modalità di applicazione del regola­
europea,                                                           mento (CEE) n. 974/71 ; che i tassi di cambio in
                                                                   contanti rilevati in conformità del regolamento (CÉE)
                                                                   n. 1463 /73 nel periodo dal 30 aprile al 6 maggio 1975
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                per la sterlina inglese a la sterlina irlandese compor­
del 12 maggio 1971, relativo a talune misure di po­                tano un divario che si scosta di oltre un punto dalla
litica congiunturale da adottare nel settore agricolo              percentuale considerata per la fissazione precedente
in seguito all'ampliamento temporaneo dei margini                  degli importi compensativi monetari,
di fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (1),
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n.
475/75 (2), in particolare l'articolo 3 ,
                                                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari                                           Articolo 1
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati
fissati con regolamento ( CEE) n. 539/75 della Com­                 1 . All'allegato I del regolamento ( CEE) n. 539/75 ,
missione, del 28 febbraio 1975 (3), modificato da                  le colonne United Kingdom e Ireland sono sostituite
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 1199/75 (4);                      da quelle di cui all'allegato I del presente regola­
                                                                   mento .
considerando che, a norma dell'articolo 3 del rego­
lamento (CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi                 2. L'allegato II del regolamento (CEE) n. 539/75
monetari devono essere modificati se il divario di                 è sostituito dall'allegato II del presente regolamento.
cui all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento
si scosta di almeno un punto dalla percentuale con­                                          Articolo 2
siderata per la fissazione precedente; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in               Il presente regolamento entra in vigore il 12 maggio
base alla variazione del divario ;                                 1975 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 7 maggio 1975 .
                                                                                    Per la Commissione
                                                                                      P. J. LARDINOIS
                                                                               Membro della Commissione
 (*) GU n. L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1.
 (*) GU n. L 52 del 28. 2. 1975, pag. 28.
 (3) GU n. L 57 del 3. 3. 1975, pag. 2.                            (5) GU n. L 146 del 4. 6. 1973, pag. 1.
 (4) GU n. L 118 dell'8. 5. 1975, pag. 32.                         (•) GU n. L 57 del 3 . 3 . 1975, pag. 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 12. 5 . 75                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 119/3
                     ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                       PARTIE 1 a) — PART 1 &J — TEIL 1 a) — PARTE la a) — DEEL 1 a) — DEL 1 a)
                                  SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                          SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                                             and charged on exports
                                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         N Q du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom           Ireland            Italia        France
                                                                           ,V't                Üt              Lit. / t       F F/ 1
                                        1                                   5                  6                 7              8
                   10.01 A                                              6,765 (')           7,388 H      I
                   10.02                                                5,451               6,569        I
                   10.03                                                5,779               6,090
                   10.04                                                5,663               5,725
                   10.05 B                                              5,927               5,588
                    10.07 B                          i                  5,786               5,877
                    10.07 C                                             5,814               5,428
                   11.01 A                                              8,602               9,446
                    11.01 B                                             6,763               8,299
                    11.02 A I b)                                        9,291              10,202
           (J ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par ladénatu­
                 ration visée à l'article 7 du règlement n 0 120/67/ CEE est celui applicable pour l'orge .
           (*) The amount for common wheat rendered un^it for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
                 Regulation No 120/67/ EEC shall be that applicable to barley .
           ( x ) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierüng im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 fiir die menschliche Ernahrung ungeeignet gemacht wurde, ist der fùr Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
           (*) L' importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui all' ar­
                 ticolo 7 del regolamento n . 120/67 / CEE è quello applicabile all'orzo .
           (x ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
                 van Verordening nr . 120/ 67/ EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
           (*) Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/EØF ved denaturering
                 er blevet gjort uegnet til menneskeføde , er det , der anvendes for byg .
 ---pagebreak--- N. L 119/4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        12. 5 . 75
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                 N 0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom          Ireland            Italia         France
                                                          £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit. / lOO kg   FF/ 100 kg
                                 1                            5                  6                   7 .<           8
            11.01 c                                        0,589              0,621
            11.01 D                                        0,578              0,584
            11.01 E I                                      0,830              0,782
            11.01 E II                                     0,604              0,570
            11.01 H                                        0,590              0,600
            11.01 K                                        0,593              0,554
            11.02 A II                                     0,556              0,670
            11.02 A III                                    0,809              0,853
            11.02 A IV                                     0,793              0,801
            11.02 A V a ) 1                                1,514 (2)          1,246 (2)
            11.02 A V a ) 2                                1,067              1,006
            11.02 A V b)                                   0,604              0,570
            11.02 A VIII                                   0,590              0,600
            11.02 A IX                                     0,593              0,554
            11.02 B I a ) 1                                0,589              0,621
            11.02  B I a) 2 aa)                            0,578              0,584
            11.02  B I a) 2 bb)                            0,578              0,584
            11.02  B I a) 4                                0,590              0,599
            11.02  BIb)l                                   0,809              0,853
            11.02 B I b) 2                                 0,578              0,584
            11.02 B I b) 4                                 0,590              0,599
            11.02 B II a)                                  0,690              0,754
            11.02 B II b)                                  0,556              0,670
            11.02 B II c)                                  0,605              0,570
            11.02 B II d)                                  0,593           . 0,554
           11.02 C I                                       0,690              0,754
            11.02 C II                                     0,556              0,670
            11.02 C III                                    0,925              0,974
            11.02 C IV                                     0,578              0,584
            11.02 C V                                      0,605              0,570
           11.02 C VII                                     0,590              0,599
           11.02 C VIII                                    0,593              0,554
            11.02 D I                                      0,690              0,754
           11.02 D II                                      0,556              0,670
           11.02 D III                                     0,589              0,621
           11.02 D IV                                      0,578              0,584
           11.02 D V                                       0,604             0,570
           11.02 D VII                                     0,590              0,600
 ---pagebreak--- 12. 5 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 119/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom          Ireland               Italia      France
                                                          £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                1                             5                   6                     7           8
            11.02 D Vili                                   0,593              0,554
            11.02 E I a) 1                                 0,589              0,621
            11.02 E I a) 2                                 0,578              0,584
            11.02 E I a) 4                                 0,590              0,600
            11.02    E I b) 1                              0,809              0,853
            11.02    E I b) 2                              1,019               1,030
            11.02    E I b) 4                              0,810              0,823
            11.02    E II a) i                             0,690 (a)          0,754 (a)
            11.02 E II a) "                                1,218 (b)           1,330 (b)
            11.02 E II b)                                  0,556              0,670
            11.02 E II c)                                  0,652              0,615
            11.02 E II d)                                  0,593              0,554
            11.02 F I                                      0,690              0,754
             11.02 F II                                    0,556               0,670
             11.02 F III                                   0,589               0,621
             11.02 F IV                                    0,578               0,584
             11.02 F V                                     0,605               0,570
             11.02 F VIII                                  0,590               0,600
             11.02 F IX                                    0,593               0,554
             11.02 G I                                     0,507               0,554
             11.02 G II                                    0,445               0,419
             11.06 A                                       0,104               0,110
             11.06 B I                                     1,354               1,115
             11.06 B II                                    0,954               0,900
             11.07 A I a)                                   1,204              1,315
             11.07 A I b)                                  0,900               0,983
             11.07 A II a)                                  1,029              1,084
             11.07 A II b)                                 0,769               0,810
             11.07 B                                       0,896               0,944
             11.08 A I                                      1,354              1,115
             11.08 A III                                    1,850              1,523
              11.08 A IV                                    1,354              1,115
              11.08 A V                                     1,354              1,115
              11.09 A                                      3,364               2,769
              11.09 B                                      3,364               2,769
              17.02 B II a)                                 1,766 (3)          1,454 (3)
              17.02 B II b)                                 1,354 C)           1,115 (3)
              17.05 B I                                     1,606              1,454
              17.05 B II                                    1,354              1,115
 ---pagebreak--- N. L 119/6                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    12. 5 . 75
                                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N° du tarif douanier commun                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                     og opkræves ved udførsel
                                                                        United Kingdom            Ireland               Italia     France
                      /
                                                                            £/ 100 kg            £/ 100 kg          Lit. / lOO kg FF/ 100 kg
                                             1                                  5                    6                      7          8
                       23.02 A I a)                                          0,185                0,191
                       23.02 A I b) 1                                        0,296                0,305
                       23.02 A I b ) 2                                       0,591                0,610
                       23.02 A II a)                                         0,148                0,153
                       23.02 A II b)                                         0,591                0,610
                       23.03 A I                                             1,682                1,385
                       23.07 B I a) 1                                        0,095                0,089
                       23.07 B I a ) 2                                       1,159 (4)            0,966 (4)
                       23.07 B I b) i                                        0,296                0,279
                       23.07 B I b) 2                                        1,360 (5)            1,156 (5)
                       23.07 B I c) 1                                        0,593                0,559
                       23.07 B I c) 2                                        1,657 (6)            1,435 (6)
(*) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec les pays tiers, les montants compensatoires valables sont
     les suivants :
(*) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant compensatory amounts are as follows :
(*) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende Ausgleichsbeträge :
(*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari . Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compensativi sono i seguenti :
(*) Compenserende basisbedragen voor het intracommunautaire handelsverkeer. Voor het handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compenserende
    bedragen :
(*) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
    — UK 1,067 £
    — IRL 1,006 £
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n0 189/66/CEE, soumis au même montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
(s) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products falling
    within subheading 17.02 B II.
(a) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der
    Tarifstelle 17.02 B II.
C) U prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
(*) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de
    Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
(*) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende under
    pos. 17.02 B II.
I4) (s) C) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de (excepté pour l'Italie et la France):
            In trade with third countries, with the exception of Italy and France, this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert (mit Ausnahme von Italien und Frankreich):
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica (eccetto per l'Italie e la Francia) il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen (met uitzondering van Italië en Frankrijk) wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande (med undtagelse af Italien og Frankrig) skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
            (*) 1,645
            (6) 1,536
            C) 1,422
    ( a) Applicables à partir du 20 mai 1975 .
    (h)  Applicable jusqu'au 19 mai 1975 inclus.
    ( a) Applicable as from 20 May 1975.
    (b)  Applicable until 19 May 1975 inclusive.
    ( a) Andwendbar ab 20. Mai 1975.
    (b)  Anwendbar bis einschließlich 19. Mai 1975.
    ( a) Applicabili dal 20 maggio 1975.
    (b) Applicabili al 19 maggio 1975 incluso.
    ( a) Van toepassing met ingang van 20 mei 1975.
    (b) Van toepassing tot en met 19 mei 1975.
    ( a) Gældende fra 20. maj 1975 .
    (b) Gældende til og med 19. maj 1975 .
 ---pagebreak--- 12. 5 . 75                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 119/7
                        PARTIE 1 b) — PART 1 b) — TEIL 1 b) — PARTE la b) — DEEL 1 b) — DEL 1 b)
                                    SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                          SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
            Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune .                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                                         og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom           Ireland              Italia            France
                                                                     £/100 kg           £/ 100 kg          Lit. / lOO kg      FF/ 100 kg
                                       1                                  5                 6                      7              8
                   11.02 A III                                        0,589              0,621
                   11.02 A IV                                         0,578              0,584
                   11.02 A V a) 1                                      1,1770            0,969 (')
                   11.02 A V a) 2                                      0,830             0,782
                   11.02 B I b) 1                                     0,589              0,621
                   11.02 B I b) 2                                     0,578              0,584
                   11.02 E I b) 2                                      0,793             0,801
              (!) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec les pays tiers, les
                  montants compensatoires valables sont les suivants :
              (*) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant
                  compensatory amounts are as follows :
              (*) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende
                  Ausgleichsbeträge :
              (x) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari . Per gli scambi con i paesi terzi , gli importi compensativi
                  sono i seguenti :
              (*) Compenserende basisbedragen voor het intracommunautaire handelsverkeer. Voor het handelsverkeer met derde landen
                  gelden de volgende compenserende bedragen :
              (*) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
                  UK 0,830 l
                  IRL 0,782 £
              NB : La partie 1 b) est applicable sur demande de l'intéressé, conformément aux dispositions
                       de l'article 1« paragraphe 2 du règlement (CEE) n«> 1026/75.
              NB: Teil 1 b) ist auf Antrag des Beteiligten anwendbar gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Ver­
                       ordnung (EWG) Nr. 1026/75 .
              NB: La parte 1 b) è applicabile, su domanda dell'interessato, in conformità dell'articolo 1,
                      secondo paragrafo, del regolamento (CEE) n. 1026/75.
              NB: Deel 1- b) is, op verzoek van de belanghebbende, van toepassing overeenkomstig artikel 1,
                       lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1026/75.
              NB: Part 1 b) shall be applicable, at the request of the person concerned, in accordance with
                      Article 1 (2) of Regulation (EEC) No 1026/75.
              NB: Del 1 b) anvendes på begæring af den interesserede part i henhold til bestemmelserne i
                       artikel 1 , stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1026/75.
 ---pagebreak--- N. L 119/8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       12. 5 . 75
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants a octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                    1                             5               6                      7           8
              01.03 A II a)                                   4,435            3,795
              01.03 A II b)                                   5,215            4,462
              02.01 A III a ) 1                               6,782            5,802
              02.01 A III a) 2                               10,511            8,994
              02.01 A III a) 3                                8,274            7,079
              02.01 A III a ) 4                              10,986            9,400
              02.01 A III a) 5                                5,900            5,048
              02.01 A III , a ) 6 aa )                       10,986            9,400
           ex 02.01 A III a) 6 bb) ( x )                    10,986             9,400
           ex 02.01 A III a) 6 bb ) (2)                       8,274            7,079
              02.05 A I                                       2,848            2,437
              02.05 A II                                      3,323            2,843
              02.05 B                                         1,628            1,393
              02.06 B I a ) 1                                 6,782            5,802
              02.06 B I a ) 2 aa )                            9,155            7,833
              02.06 B I a ) 2 bb)                             9,155            7,833
              02.06 B I a ) 2 cc)                            10,172            8,704
              02.06 B I a) 3                                 10,511            8,994
              02.06 B I a) 4                                  8,274            7,079
              02.06 B I a ) 5                                10,986            9,400
              02.06 B I a) 6                                  5,900            5,048
           ex 02.06 B I a) 7 (*)                             10,986            9,400
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                              8,274            7,079
              02.06 B I b) 1                                 10,172            8,704
              02.06 B I b) 2 aa )                            10,172            8,704
              02.06   B   I b) 2  bb)                        10,172            8,704
              02.06   B   I b) 2 cc)                         11,190            9,574
              02.06   B   I b) 3 aa)                         13,563           11,605
              02.06   B   I b) 3 bb )                        19,124           16,363
              02.06 B I b) 4 aa)                              9,494            8,123
              02.06 B I b) 4 bb)                             15,055           12,881
              02.06 B I b) 5 aa )                            14,241           12,185
 ---pagebreak--- 12. 5 . 75                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 119/9
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg   FF/ 100 kg
                                     1                                5                 6                   7              8
                02.06 B I b) 5     bb)                             18,921           16,189
                02.06 B I b) 6     aa)                              6,782             5,802
                02.06 B I b) 6     bb)                              9,833             8,413
                02.06 B I b) 7     aa)                             14,241           12,185
                02.06 B I b) 7     bb)                             19,124           16,363
                02.06 B II a)                                       2,170             1,857
                02.06 B II c)                                       7,121             6,093
                02.06 B II d )                                      8,206             7,021
                02.06 B II e)                                       4,069             3,481
                02.06 B II f)                                       5,968             5,106
                02.06 B 11 g)                                       5,968             5,106
                15.01 A I (a )                                      2,170             1,857
                15.01 A II                                          2,170             1,857
                16.01 A                                            10,376             8,878
                16.01 B I ( b)                                     16,954           14,506
                 16.01 B II ( b)                                   11,936           10,212
                16.02 A II                                          9,562             8,181
                 16.02 B III a) 1 aa)                              17,971           15,376
                 16.02 B III a) 1 bb)                              14,920           12,765
                 16.02 B III a) 1 cc)                              10,172             8,704
                 16.02 B III a) 2                                    8,477            7,253
                 16.02 B III a) 3                                    5,018            4,294
           H — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                — Tenderloins .
           (J ) — Schinken , auch Teilstiicke davon , ohne Knochen ;
                — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Filet.
           f1) — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate , anche in parti , disossate ;
                — Filetto .
           (l) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                — Fi et .
           (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade ) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad .
 ---pagebreak--- N. L 119/10                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  12. 5 . 75
            (2)   Produits autres que ceux visés sous f 1 ).
            (2)   Other products than those falling under ( x ).
            (2 )  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto f 1 ).
            (2)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
            (2 )  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte .
             ( a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorites compétentes,
            (a )  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            ( a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a )  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a )  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
            ( a) Hénfersel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide . ~
            ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
            ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene pa grundlag af
                  pølsernes nettovægt.                               ^
 ---pagebreak--- 12. 5 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 119/11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à, octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                   £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                  1                                    5                6                     7           8
                                                    Poids vir/Live weignt/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           ex 01.02 A II a )                                       6,206            3,791
           ex 01.02 Ali b ) (»)                                    6,206            3,791
                                                       Poids net /Net weight/Reirrgewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovaegt •
              02.01 AH a) 1 aa) 11                                11,791            7,204
              02.01 A II a) 1 aa ) 22                              9,433            5,763
              02.01 Alla) 1 aa ) 33                               14,149            8,644
              02 01 AH a) lbb ) 11                                11,791            7,204
               02.01 A II a) 1 bb ) 22                             9,433            5,763
              02.01 A II a) 1 bb ) 33                             14,149            8,644
              02.01 Ali a) lcc) 11                                11,791            7,204
              02.01 A II a) 1 cc) 22                              13,466             8,227
               02.01  A II  a) 2 aa ) (2)                         10,488             6,407
               02.01  A II  a) 2 bb) (2)                            8,390           5,126
               02.01  A II  a) 2 cc) (2)                          13,110             8,009
               02.01  A II  a) 2 dd) 11 (2)                       10,488            6,407
               02.01  A II  a) 2 dd) 22 aaa) (2)                  13,110             8,009
               02.01  A II  a) 2 dd) 22 bbb ) (2) (s )            13,110             8,009
               02.01  A II  a) 2 dd) 22 ccc) (2)                  13,110             8,009
              02.06 C I a) 1                                      11,791             7,204
               02.06 C I a) 2                                     13,466             8,227
 ---pagebreak---   N. L 119/12                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         12. 5 . 75
  (') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
        péennes :
        a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
  I 1) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities ;
        ( a) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
 (l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 t1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
  (') Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
 (2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes , exprimee en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 (*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
       the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
{*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L' importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine             congelate .
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton ,                    uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor            bevroren rundvlees .
( l) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i                  udbenet kød af det årlige toldkontingent , som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée a la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 ( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 12. 5 . 75                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 119/13
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarir douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
             Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                . og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom           Ireland              Italia              France
                                                                  £                    £                 Lit .                 FF
                                    1                             5                   6                   7                     8
                                                           — 100 pièces / 100 pieces / 100 Stück / 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
              01.05 A                                          0,230               0,225
                                                                     - 100 kg -
              01.05 B I                                        0,904               0,872
              01.05 B II                                       1,508               1,481
              01.05 B III                                      1,280               1,257
              01.05 B IV                                       0,958               0,941
              01.05 B V                                        1,561               1,533
              02.02 A I a)                                     1,135               1,095
              02.02     A  I b)                                1,291               1,245
              02.02     A  I c)                                1,407               1,357
              02.02     A  II a)                               1,774               1,742
              02.02     A  II b)                               2,154               2,116
              02.02     A  II c)                               2,393               2,351
              02.02     A  III a)                              1,828               1,796
              02.02     A  III b)                              1,999               1,963
              02.02 A IV                                       1,369               1,345
              02.02 A V                                        2,230               2,190
              02.02 B I                                        3,617               3,544
              02.02 B II a) 1                                  1,547               1,492
              02.02 B II a) 2                                  2,633               2,586
              02.02 B II a)      3                             2,199               2,159
              02.02 B II a)      4                             1,506               1,479
              02.02 B II a)      5                             2,453               2,409
              02.02 B II b)                                    1,176               1,152
              02.02 B II c)                                    0,814               0,797
              02.02 B II d)       1                            2,998               2,945
              02.02 B II d)      2                             2,259               2,219
              02.02 B II d)      3                             2,130               2,054
 ---pagebreak--- N. L 119/ 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                12. 5 . 75
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland               Italia               France
                                                                £                  £                  Lit .                 FF
                                   1                            5                  6                   7                     8
                                                                   -
                                                                     100 kg -
                  02.02 B II e) 1                           2,898               2,847
                  02.02   B  II e) 2 aa)                     1,232              1,210
                  02.02   B  II e) 2 bb)                    2,122               2,084
                  02.02   B  II e) 3                        2,001               1,930
                  02.02   B  II f)                          3,617               3,544
                  02.02 C                                   0,814               0,797
                  02.05 C                                    1,809              1,772
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces / 100 Stück / 100 pezzi / 100 stuks / 100 stk . —
                  04.05 A I a)                              0,143               0,141
                                                                      100 kg -
                  04.05 A I b)                               1,501              1,474
                  04.05 B I a) 1                            6,784               6,663
                  04.05 B I a) 2                             1,741              1,710
                  04.05 B I b) 1                            3,062               3,007
                  04.05   B I b) 2                          3,272               3,214
                  04.05   B I b) 3                          7,024               6,899
                  35.02   A II a) 1                         6,094              5,985
                  35.02   A II a) 2                         0,826              0,811
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                           .
                                                                                                                                                                                          .
                                                                                                                                                                    12 5 75
                                                 PARTE 5
                     SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                   Importi compensativi monetari
                                                             Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                      United Kingdom                       Ireland                               Italia                      France
       le merci
                                         £/ 100 kg                        £/ 100 kg                           Lit./ lOO kg                  FF/100 kg
                                  (a)              (b)             (a)                  (b)             (a)                  (b)      (a)               (b)
                                            6                                  7                                    8                          9
                               0,035                              0,022
iati di contenuto
  ale a 2 litri                0,546 (*)         0,111 (*)        0,334               0,093
                               0,529             0,108            0,323               0,091
                               0,488             0,111            0,298               0,093
                               0,380             0,111            0,232               0,093
                               0,306             0,111            0,187               0,093
     qua :
  %                            1,056                              0,645
  riore o uguale
                               0,704                              0,430
                               0,352                              0,215
                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                               6,239                              3,812
                               4,617             0,111            2,821               0,093
                               4,617             0,111            2,821               0,093
                               3,743             0,111            2,287               0,093
                               6,239 (')                          3,812 (')
                               4,617 (! )        0,111 (')        2,821 0 )           0,093 0 )
                               4,617             0,111            2,821               0,093
                               3,743             0,111            2,287               0,093
                               2,127                              1,500
     ca lattica non grassa :
  %                            1,247             0,111            0,763               0,093
                                                                                                                                                                    N. L
                               2,268             0,111            1,388               0,093
                                                   -                                    -
                               0,0709 (2)                         0,0477 (2)
                                 kg                                 kg             I                                                                               119                                        /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                       N. L
                                                                                                                                                      119                                             /   16
                    I                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                             United Kingdom                       lreland                              Italia                       France
        merci
                                 £/100 kg                        £/100 kg                            Lit./100 kg                   FF/ 100 kg
                           (a)                (b)         (a)                (b)               (a)                 (b)       (a)           ■    (b)
                                      6                              7                                   8                             9
                         0,0624 (2)                     0,0381 (2)
                            kg                             kg
                         0,0462 (2)         0,111       0,0282 (2)          0,093
                            kg                             kg
                         0,0374 (2)         0,111       0,0229 (2)          0,093
                            kg                             kg
                         0,0624 (2)                     0,0381 (2)
                            kg                             kg
                         0,0462 (2)         0,111       0,0282 (2)          0,093
                            kg                             kg
                         0,0374 (2)         0,111       0,0229 (2)          0,093
                            kg                             kg
                         2,629 (3)                      1,845 (3)
                         0,0159 (2)         0,111       0,0097 (2)          0,093
                            kg                             kg
    erie grasse :
                                            0,111                           0,093
   ed inferiore
                                                                                                                                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                         9,209 (6)                      7,721
  {*)                    9,439 (6)                      7,914
                                            0,111                           0,093
                        11,430                          7,950
                         9,187                          6,479
                         7,457                          5,249
 Grana Padano e
                        13,382                          9,108
                        10,420 (7)                      7,336
                                                                                                                                                                                                  .
                                                                                                                                                                                    .
                                                                                                                                                            12 5 75
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                      .
                                                                                                                                                                                       .
                                                       Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                                     12 5 75
                               United Kingdom                         Ireland                              Italia                      France
                                     £/ 100 kg                        £/ 100 kg                         Lit. / lOO kg                 FF/ 100 kg
                             (a)                 (b)         (a)                  < b)            (a)                   ( b>    (a)                (b)
                                           6                               7                                  8                           9
                                   9,779                           6,787
      one, Ragusano,
ontina, Fynbo,
  Samso, Tilsit
     nore di acqua,
     grassa inferiore
                                   9,779                           6,787
   Saint-Nectaire,
       rkàse nonché i
 di acqua, in .
      sa superiore a
      materie grasse,
                                   6,237                           3,817
                                   7,674                           5,306
         e, in peso, della
                                   2,835                           1,735
                                3,910                              2,686
                               13,382                              9,108
                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                   7,275                           5,455
                                   2,321                           1,418
                                   2,321                           1,418
                                   2,203 (5)                       1,346 0
                                   2,938 (5)                       1,794 (5)
                                   3,033 (5)                       1,883 (5)
                                   2,500 (5)                       1,626 (5)
                                   3,121 (5)                       1,907 (5)
             one).
           kg peso netto.
                                                                                                                                                         N. L
                                                                                                                                                         119                                             /   17
 ---pagebreak--- N. L 119/ 18                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   12. 5 . 75
                                                               Note
             (*) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
                  l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 1,106.
             i1) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                  regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                  sostituiti dall'importo unico di:
                  —        3,672 £ per 100 kg per il Regno Unito,
                  —        2,243 £ per 100 kg per l'Irlanda.
             (2) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma
                  degli elementi seguenti :
                   a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                       contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                  b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                       grammi del prodotto netto pari a :
                       — 0,0216 £ per il Regno Unito,
                       — 0,0178 £ per l'Irlanda .
             (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                  degli elementi seguenti :
                   a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                  b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                       grammi del prodotto netto pari a :
                       — 0,0216 £ per il Regno Unito,
                       — 0,0178 £ per l'Irlanda.
              (4) Tuttavia per il burro oggetto delle misure di cui :
                   — ai regolamenti (CEE) n. 1259/72 (GU n. L 139 del 17. 6. 1972) e (CEE) n. 232/75 (GU
                        n. L 24 del 31 . 1. 1975), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,5 ; tuttavia, per
                       il Regno Unito il coefficiente è 0,8 ;
                   — al regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13. 2. 1973) tale importo è moltiplicato
                       per il coefficiente 0,4 ;
                   — ai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), n. 1717/72 (GU n. L 181
                       del 9. 8. 1972), nonché ai regolamenti relativi alle forniture per l' aiuto alimentare tale
                       importo è moltiplicato per il coefficiente 0.
              (5) Negli scambi con i paesi terzi questo importo è moltiplicato per il coefficiente 1,6992.
              (6) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18 ,
                   l'importo compensativo è 6,388 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
              (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18 ,
                   l'importo compensativo è 5,516 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente .
              Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
              essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- 12. 5 . 75                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        N. L 119/19
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
    SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                  Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                                       and charged on exports (')
                                                                                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                               N° du tarif douanier commun                                       bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                       CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                       e da. riscuotere all'esportazione (')
                          Numero della tariffa doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                                       og opkræves ved udførsel (')
                                                                          United Kingdom              Ireland             Italia              France
                                                                                   £                      £                Lit .                  FF
                                                1                                  5                      6                  7                     8
                                                                                     - 100 kg -
                         17.01 AI                                              1,510                   1,244
                         17.01 B I                                             2,160                   1,778
                         17.01 B II (2)                                        1,833                   1,509
                                                             par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( )
                                                                   by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                         je 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                           per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (3)
                                                    per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                                   ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3
                         17.02 ex D (4)                                        0,0216                 0,0178
                         17.02 E                                               0,0216                 0,0178
                         17.02 ex F (5 )                                       0,0216                 0,0178
                         17.05 ex C (6)                                        0,0216                 0,0178
C ) Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre :                                      d) importato in virtù delle disposizioni dell'articolo 11 del regola­
    a) exporté en vertu de l'article 25 du règlement n" 1009/67/ CEE ,                              mento ( CEE ) n . 3062/ 74 .
         si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du                (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
         règlement ( CEE) n" 2084/74 ;
                                                                                              a ) welke krachtens artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG
    b) exporté en vertu de l'article 11 du règlement ( CEE) n" 3062/74 ;                            wordt uitgevoerd , indien op deze suiker artikel 1 van Verorde­
    c) . importé en vertu des dispositions de protocole n" 17 de l'acte                             ning ( EEG ) nr. 2084 / 74 niet van toepassing is ;
         d'adhésion ;                                                                         b ) welke krachtens artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 3062/74
    d) importé en vertu de l'article 11 du règlement (CEE) n" 3062/74 .                             wordt uitgevoerd ;
(') No compensatory amounts are applied to sugai":                                            c) welke krachtens Protocol nr. 17 van de Toetredingsakte wordt
                                                                                                    ingevoerd ;
    a) exported pursuant to Article 25 of Regulation No 1009/67/ EEC
         if this sugar is not submitted to Article 1 òf Regulation (EEC)                      d) welke krachtens artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 3062/74
         No 2084/74 ;                                                                               wordt ingevoerd .
    b) exported pursuant to Article 11 of Regulation (EEC) No 3062/74 ;                   (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
    c) imported pursuant to Protocol 17 of the Act of Accession ;                             a) eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/67/EØF, såfremt
    d ) imported pursuant to Article 11 of Regulation ( EEC) No 3062/74 .                           artikel 1 i forordning ( EØF) nr . 2084/74 ikke anvendes på dette
                                                                                                    sukker ;
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                      b) eksporteret efter artikel 11 i forordning (EØF) nr. 3062/74 ;
    a) gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführt                             c) importeret efter protokol nr. 17 i Tiltrædelsesakten ;
         wird , sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung ( EWG ) Nr .
         2084/ 74 keine Anwendung findet ;                                                    d ) importeret efter artikel 11 i forordning (EØF) nr . 3062/74 .
    b ) gemäß Artikel 11 der Verordnung ( EWG ) Nr. 3062/74 ausgeführt                    (2) De la qualité type telle que définie au règlement ( CEE ) n0 431 /68
         wird ;                                                                                ( JO n " L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    c) gemäß Protokoll Nr . 17 der Beitrittsakte eingeführt wird ;                       (2) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
    d ) gemäß Artikel 11 der Verordnung ( EWG ) Nr . 3062/74 eingeführt                       ( OJ No 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        wird .                                                                           ( 2) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG ) Nr . 431 /68
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                   definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 ; 4 . 1968 , S. 3).
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell' articolo 25 del regola­               (2) Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431 /68 (GU n .
         mento n . 1009/67/ CEE qualora tale zucchero non sia sottoposto                      L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag.'3 ).
         alle disposizioni dell' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 2084/ 74 ;
    b) esportato in virtù delle disposizioni dell' articolo 11 del regola­               (2 ) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening ( EEG) nr.
         mento ( CEE) n . 3062/74 ;                                                           431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
    c) importato in virtù delle disposizioni del protocollo n . 17 dell '                (2) Af den standardkvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr .
        atto di adesione ;                                                                    431 /68 ( EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak--- N. L 119/20                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 12. 5 . 75
(») La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres            ( 4 ) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbosc .
      calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions   (4)    Other sugars and syrups excluding sorbose .
      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n" 837/68 lors d'une
      importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du         (4)    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
       règlement ( CEE) n" 394/70 lors d'une exportation .                    (*)    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
(-1 ) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,        (4)   Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
       (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with           (4)   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                               (5)   Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
(') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
       Sacchärose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­         (*)    Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
      einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr.            (s)   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
       837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
       Nr. 394/70 bestimmt.                                                    (5)   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
 (») Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati  (5)   Karamel uit suiker van post 17.01 .
       in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '    (5)   Karamel under pos . 17.01 .
       articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
       si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni del­    (6) Autres , à rexclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
       l' articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di          colorants .
       un' esportazione .
                                                                               (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
 (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt              material .
       gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
       lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig     (•) Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
        artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.                (•) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
  (*f Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
        beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,   (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
        stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
        bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­    (•) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
        sel .                                                                        stoffer .
 ---pagebreak--- 12. 5 . 75                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 119/21
                                 PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                                MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                              PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                   MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                              ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                 VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
             Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                 £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                         1                             5                 6                   7            8
                   18.06 D I a)                                   4,583 0            2,8460
                   18.06   D  I b)                                4,583              2,846
                   18.06   D  II a)  1                            2,280              1,728
                   18.06   D  II a)  2                            2,280              1,728
                   18.06   D  II b)  1                            6,593              4,633
                   18.06   D  II b)  2 aa)                        3,739              2,760
                   18.06   D  II b)  2 bb)                        6,593              4,633
                   18.06   D  II c)                                   (2)              O
                   19.04                                          1,589              1,308
                   21.07 D I a) 1                                 5,615              3,431
                   21.07 D I a) 2                                 6,753             4,717
                   21.07 D I b) 1                                 0,499             0,305
                   21.07 D I b) 2                                 0,825             0,577
                   21.07 D I b) 3                                 6,002             4,193
                   21.07 D II a) 1                                6,239 (3)         3,812 (3)
                   21.07 D II a) 2                                9,046             5,527
                   21.07 D II a) 3                               11,542             7,052
                   21.07 D II a) 4                              16,533             10,102
                   21.07 D II b)                                    (4)                (4)
                   21.07 F II a) 1                                1,501              1,048
                   21.07 F II a) 2 aa)                            1,879              1,462
                   21.07 F II a) 2 bb)                            2,069              1,669
                   21.07 F II a) 2 cc)                            2,258             1,876
 ---pagebreak--- N. L 119/22                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       12. 5 . 75
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ lOO kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                    7             8
             21.07 F II b) 1                                1,803             1,297
             21.07 F II b) 2 aa)                            2,095             1,640
             21.07 F II b) 2 bb)                            2,285             1,847
             21.07 F II c) 1                                2,040             1,493
             21.07 F II c) 2 aa)                            2,419             1,906
             21.07 F II c) 2 bb)                            2,561             2,062
             21.07 F II d) 1                                2,472             1,848
             21.07 F II d) 2                                2,804             2,210
             21.07 F II e)                                  3,120             2,382
             21.07 F III a) 1                               3,001             2,097
             21.07 F III a) 2 aa)                           3,380             2,510
             21.07 F III a) 2 bb)                           3,569             2,717
             21.07 F III b) 1                               3,304             2,345
             21.07 F III b) 2                               3,596             2,688
             21.07 F III c) 1                               3,541             2,541
             21.07 F III c) 2                               3,873             2,903
             21.07 F III d) 1                               3,973             2,897
             21.07 F III d) 2                               4,115             3,052
             21.07 F III e)                                 4,297             3,163
             21.07 F IV a) 1                                4,502             3,145
             21.07 F IV a) 2                                4,880             3,559
             21.07 F IV b) 1                                4,804             3,394
             21.07 F IV b) 2                                5,048             3,660
             21.07 F IV c)                                  5,042             3,589
             21.07 F V a) 1                                 6,753             4,717
             21.07 F V a) 2                                 6,847             4,821
             21.07 F V b)                                   6,969             4,895
             21.07 F VI à F IX                                (4)               (4)
             29.04 C III a) 1                               1,446             1,191
             29.04 C III a) 2                                1,944            1,600
             29.04 C III b) 1                               2,060             1,696
             29.04 C III b) 2                               2,764             2,276
             35.05 A                                         1,589            1,308
 ---pagebreak---  12. 5 . 75                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 119/23
 (') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (") At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits               amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction               skimmed-milk powder contained in the goods .
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                      (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                         rechnet .
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to                 (3) Su richiesta dell'interessato, 1 importo compensativo monetario e cal­
     the quantity of sugar contained in the product .                                    colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,              (3 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                  serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                     magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
                                                                                   (3 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie                 beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali , nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l' importo       mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce .                                            (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                         céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
(') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                          de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                      duits agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                  (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
(') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                         of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
                                                                                         milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt, og hasselnødder, men uden indhold af                      amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                   products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .
                                                                                   (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                      Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
     sous-positions n08 21.07 F VI à IX .                                                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
{*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                     angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     21.07 F VI to IX .                                                                  Anwendung kämen .
                                                                                   (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind .                                                             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(!) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­               scambiati come tali .
     zioni 21.07 F VI a IX .
                                                                                   (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
(2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                      dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                         bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(') Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positio­                     van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     nen 21.07 F VI til IX .
                                                                                   (4 ) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
( 3) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                 produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre             er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
     contenue dans la marchandise.                                                       af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N. L 119/24                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        12. 5 . 75
                                                ALLEGATO li
            Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                                         Deutschland            0,90
                                         Benelux                0,98
                                         Italia                 1,010
                                         United Kingdom         1,138
                                         Ireland                1,080
                                         France                 1,002