CELEX: 42010X0630(02)
Language: bg
Date: 2010-06-30 00:00:00
Title: Правило № 80 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — Единни разпоредби относно одобрението на седалки за големи пътнически превозни средства и на тези превозни средства по отношение на якостта на седалките и техните закрепвания

30.6.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 164/18
            
         Само оригиналните текстове на ИКЕ на ООН имат правно действие съгласно международното публично право. Статутът и датата на влизане в сила на настоящото правило следва да бъдат проверени в последната версия на документа на ИКЕ на ООН относно статута — TRANS/WP.29/343/, който е на разположение на електронен адрес:
   http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
   Правило № 80 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — Единни разпоредби относно одобрението на седалки за големи пътнически превозни средства и на тези превозни средства по отношение на якостта на седалките и техните закрепвания
   
      Включващо всички текстове в сила до:
   
   Притурка 3 към серия от изменения 01 — дата на влизане в сила: 18 юни 2007 г.
   Поправка 1 към серия от изменения 01 — дата на влизане в сила: 12 ноември 2008 г.
   СЪДЪРЖАНИЕ
   ПРАВИЛО
   
               1.
            
            Поле на приложение
         
               2.
            
            Определения
         
               3.
            
            Заявление за одобрение
         
               4.
            
            Одобрение
         
               5.
            
            Изисквания за седалките
         
               6.
            
            Изисквания за закрепванията на седалките за тип превозно средство
         
               7.
            
            Изисквания за монтиране на седалките в тип превозно средство
         
               8.
            
            Съответствие на производството
         
               9.
            
            Санкции при несъответствие на производството
         
               10.
            
            Промяна и разширение на одобрението на типа седалка и/или типа превозно средство
         
               11.
            
            Окончателно прекратяване на производството
         
               12.
            
            Преходни разпоредби.
         
               13.
            
            Наименования и адреси на техническите служби, отговарящи за провеждането на изпитвания за одобрение на типа, и на административните отдели.
         
               Допълнение 1 —
            
            Процедури за изпитване на седалки в съответствие с параграф 5 и/или закрепвания в съответствие с параграф 6.1.2
         
               Допълнение 2 —
            
            Процедури за изпитване на закрепванията на превозно средство при прилагане на параграф 6.1.1
         
               Допълнение 3 —
            
            Измервания, които трябва да бъдат извършени
         
               Допълнение 4 —
            
            Определяне на критерии за приемливост
         
               Допълнение 5 —
            
            Изисквания и процедури при провеждане на статично изпитване
         
               Допълнение 6 —
            
            Характеристики на поглъщането на енергията от задната част на облегалките на седалките
         ПРИЛОЖЕНИЯ
   
               Приложение 1 —
            
            Съобщение относно одобрението, отказа за издаване на одобрение, разширението на одобрение, отменянето на одобрение или окончателното прекратяване на производството на тип или типове седалка по отношение на неговата(тяхната) якост в съответствие с Правило № 80
         
               Приложение 2 —
            
            Съобщение относно одобрението, отказа за издаване на одобрение, разширението на одобрение, отнемането на одобрение или окончателното прекратяване на производството на тип превозно средство по отношение на якостта на закрепванията на седалките в съответствие с Правило № 80
         
               Приложение 3 —
            
            Оформление на маркировките за одобрение
         
               Приложение 4 —
            
            Процедура за определяне на точката „H“ и действителния ъгъл на торса за седящи места в моторни превозни средства
         1.   ПОЛЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕ
   
               1.1.
            
            
               Настоящото правило се прилага за:
               
                           а)
                        
                        
                           седалки за пътници за монтиране по посока на движението в превозни средства от категории M2 и M3, от класове II, III и B (1);
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           превозни средства от категории M2 и M3 от класове II, III и B (1) по отношение на закрепванията на техните седалки и монтирането на седалките.
                        
                     
         
               1.2.
            
            
               При поискване от страна на производителя одобрените по Правило № 17 превозни средства от категория M2
                   (1) се считат за изпълняващи изискванията в настоящото правило.
            
         
               1.3.
            
            
               Превозните средства, за които по отношение на някои от седалките се ползва дерогацията, предвидена в параграф 7.4 от Правило № 14, се одобряват по настоящото правило.
            
         2.   ОПРЕДЕЛЕНИЯ
   
               2.1.
            
            
               „Одобрение на седалка“ означава одобрение на тип седалка като компонент във връзка със защитата на пътниците, заемащи седалки по посока на движението, по отношение на тяхната якост и конструкцията на облегалките на седалките;
            
         
               2.2.
            
            
               „Одобрение на превозно средство“ означава одобрение на типа превозно средство по отношение на якостта на частите на конструкцията на превозното средство, към които трябва да бъдат прикрепени седалките, и по отношение на монтирането на седалките;
            
         
               2.3.
            
            
               „Тип седалка“ означава седалки, които не се различават съществено по отношение на следните характеристики, които е вероятно да се отразят на тяхната якост и агресивност:
               
                           2.3.1.
                        
                        
                           конструкция, форма, размери и материали на носещите части;
                        
                     
                           2.3.2.
                        
                        
                           типове и размери на системите за регулиране и застопоряване на облегалката на седалката;
                        
                     
                           2.3.3.
                        
                        
                           размери, конструкция и материали на частите за закрепване и поддръжка (в т.ч. краката);
                        
                     
         
               2.4.
            
            
               „Тип превозно средство“ означава превозни средства, които не се различават съществено по отношение на:
               
                           2.4.1.
                        
                        
                           конструктивните характеристики от значение за настоящото правило; както и
                        
                     
                           2.4.2.
                        
                        
                           типа или типовете получили одобрение на типа седалки, монтирани на превозното средство, ако има такива.
                        
                     
         
               2.5
            
            
               „Седалка“ означава конструкция, която може да бъде закрепена към конструкцията на превозно средство, включително нейната тапицерия и закрепващите елементи, предназначена да се използва в превозно средство и да предоставя места за сядане на един или повече възрастни;
            
         
               2.6.
            
            
               „Индивидуална седалка“ означава седалка, проектирана и конструирана за настаняване на един седящ пътник;
            
         
               2.7.
            
            
               „Двойна седалка“ означава седалка, проектирана и конструирана за настаняване на двама седящи пътници един до друг; две седалки една до друга, които не са свързани, се разглеждат като две индивидуални седалки;
            
         
               2.8.
            
            
               „Ред седалки“ означава седалка, проектирана и конструирана за настаняване на трима или повече седящи пътници един до друг; няколко индивидуални или двойни седалки, разположени една до друга, не се разглеждат като ред седалки;
            
         
               2.9.
            
            
               „Възглавница на седалката“ означава частта от седалката, която е поставена почти хоризонтално и е проектирана да поддържа седящ пътник,
            
         
               2.10.
            
            
               „Облегалка на седалката“ означава частта от седалката, която е почти вертикална, проектирана да поддържа гърба, раменете и при възможност главата на пътника;
            
         
               2.11.
            
            
               „Система за регулиране“ означава устройството, чрез което седалката или нейните части могат да бъдат регулирани в удобно за седящото лице положение;
            
         
               2.12.
            
            
               „Система за изместване“ означава устройство, позволяващо седалката или една нейна част да бъде изместена странично или надлъжно, без фиксирано междинно положение на седалката или на една нейна част, за да се улесни достъпът на пътниците;
            
         
               2.13.
            
            
               „Система за застопоряване“ означава устройство, осигуряващо поддържането на седалката и нейните части в положението за ползване;
            
         
               2.14.
            
            
               „Закрепване“ означава част от пода или корпуса на превозно средство, към която може да бъде закрепена седалка;
            
         
               2.15.
            
            
               „Закрепващи елементи“ означава болтове или други компоненти, използвани за закрепване на седалката към превозното средство;
            
         
               2.16.
            
            
               „Количка“ означава изпитвателното оборудване, произведено и използвано за динамично възпроизвеждане на пътнотранспортно произшествие, включващо челен сблъсък;
            
         
               2.17.
            
            
               „Спомагателна седалка“ означава седалка за манекена, монтирана на количката зад седалката за изпитване. Тази седалка е представителна за седалката, която ще бъде използвана в превозното средство зад седалката за изпитване;
            
         
               2.18.
            
            
               „Базова равнина“ означава равнината, минаваща през точките на допиране на петите на манекена, използван за определяне на точката Н и действителния ъгъл на торса за седящо място в моторни превозни средства, в съответствие с предписанията в приложение 4;
            
         
               2.19.
            
            
               „Базова височина“ означава височината на върха на седалката над базовата равнина;
            
         
               2.20.
            
            
               „Манекен“ означава манекен, съответстващ на спецификациите за Хибрид II или III (2);
            
         
               2.21.
            
            
               „Базова зона“ означава пространството между две вертикални надлъжни равнини, разположени на 400 mm една от друга и симетрични спрямо точка Н, което пространство се определя чрез въртене от вертикала към хоризонтала на наподобяващия глава апарат, описан в Правило № 21, приложение 1. Апаратът се разполага по описания начин в посоченото приложение към Правило № 21 и се установява на максималната за него дължина от 840 mm и минималната за него дължина от 736 mm за по-следващо ограничаване на посоченото пространство.
            
         
               2.22.
            
            
               „Триточков колан“ за целите на настоящото правило включва също колани с повече от три точки на закрепване;
            
         
               2.23.
            
            
               „Разстояние между седалките“ по отношение на седалки, разположени в едно и също направление, означава разстоянието между предната част на облегалка на седалка и задната част на облегалката на предната седалка, измерено хоризонтално на височина 620 mm над пода.
            
         3.   ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ
   
               3.1.
            
            
               Заявлението за одобрение на седалка се подава от производителя на седалката или от негов надлежно упълномощен представител.
            
         
               3.2.
            
            
               Заявлението за одобрение на превозното средство се подава от производителя на превозното средство или от негов надлежно упълномощен представител.
            
         
               3.3.
            
            
               Заявлението за одобрение на седалка или превозно средство трябва да бъде придружено от следните документи в три екземпляра, както и от следните конкретни данни:
               
                           3.3.1.
                        
                        
                           За одобрението на седалка:
                           
                                       3.3.1.1.
                                    
                                    
                                       Подробно описание на седалката, нейните закрепващи елементи и нейните системи за регулиране, изместване и застопоряване;
                                    
                                 
                                       3.3.1.2.
                                    
                                    
                                       Изработени в подходящ мащаб и достатъчно подробни чертежи на седалката, нейните закрепващи елементи и нейните системи за регулиране, изместване и застопоряване;
                                    
                                 
                     
                           3.3.2.
                        
                        
                           За одобрението на превозно средство:
                           
                                       3.3.2.1.
                                    
                                    
                                       Подробно описание на използваните за закрепване части на структурата на превозното средство;
                                    
                                 
                                       3.3.2.2.
                                    
                                    
                                       Изработени в подходящ мащаб и достатъчно подробни чертежи на използваните за закрепване части на превозното средство.
                                    
                                 
                     
         
               3.4.
            
            
               На техническата служба, отговаряща за изпитванията за одобрение, трябва да се предостави следното:
               
                           3.4.1.
                        
                        
                           Две седалки, представителни за подлежащия на одобрение тип, в случай на одобрение на седалка,
                        
                     
                           3.4.2
                        
                        
                           Част от конструкцията на превозното средство, в случай на одобрение на превозно средство.
                        
                     
         4.   ОДОБРЕНИЕ
   
               4.1.
            
            
               Ако седалката, представена за одобрение в съответствие с настоящото правило, отговаря на съответните изисквания в параграф 5 по-долу, за този тип седалка се издава одобрение.
            
         
               4.2.
            
            
               Ако превозното средство, представено за одобрение в съответствие с настоящото правило, отговаря на съответните изисквания в параграфи 6 и 7 по-долу, за този тип превозно средство се издава одобрение.
            
         
               4.3.
            
            
               На всеки одобрен тип се присвоява номер на одобрението. Първите му две цифри (понастоящем 01, което съответства на серия от изменения 01) показват номера на серията от изменения, включващи последните съществени технически изменения, внесени в правилото към момента на издаване на одобрението. Една и съща страна по Спогодбата не може да присвои еднакъв номер на друг тип седалка или превозно средство.
            
         
               4.4.
            
            
               Прилагащите настоящото правило страни по Спогодбата от 1958 г. биват уведомявани за одобрение, разширение или отказ за издаване на одобрение за даден тип седалка и/или превозно средство в съответствие с настоящото правило посредством формуляр, който съответства на образеца в приложение 1 и/или приложение 2 към настоящото правило.
            
         
               4.5.
            
            
               Върху всяка седалка и всяко превозно средство, съответстващи на одобрен по настоящото правило тип седалка или превозно средство, на явно и леснодостъпно място, упоменато във формуляра за одобрение, се нанася международна маркировка за одобрение, която се състои от:
               
                           4.5.1.
                        
                        
                           Окръжност около буквата „Е“, следвана от отличителния номер на държавата, издала одобрението (3);
                        
                     
                           4.5.2.
                        
                        
                           Номера на настоящото правило, следван от буквата „R“, тире и номера на одобрението вдясно от окръжността, предписана в параграф 4.5.1;
                        
                     
         
               4.6.
            
            
               Маркировката за одобрение трябва да е четлива и незаличима.
            
         
               4.7.
            
            
               Според случая маркировката за одобрение трябва да бъде разположена върху седалката или седалките, или върху поставената от производителя табелка с данни или близо до нея.
            
         
               4.8.
            
            
               Примерни разположения на маркировки за одобрение са дадени в приложение 3.
            
         5.   ИЗИСКВАНИЯ КЪМ СЕДАЛКИТЕ
   
               5.1.
            
            
               По искане на производителя всеки тип седалка се подлага на изпитване съобразно изискванията в допълнение 1 (динамично изпитване) или в допълнения 5 и 6 (статично изпитване).
            
         
               5.2.
            
            
               Изпитванията, които типът седалка е преминал успешно, се отразява във формуляра за съобщение, отнасящ се до одобрението на тип седалка и съответстващ на образеца в приложение 1.
            
         
               5.3.
            
            
               Всяка предоставена система за регулиране и изместване трябва да включва система за застопоряване, която работи автоматично.
            
         
               5.4.
            
            
               Не се изисква системите за регулиране и застопоряване да са напълно изправни след изпитването.
            
         6.   ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЗАКРЕПВАНИЯТА НА СЕДАЛКИТЕ ЗА ТИП ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО
   
               6.1.
            
            
               Закрепванията на седалките на превозното средство трябва да могат да издържат:
               
                           6.1.1.
                        
                        
                           или изпитването, описано в допълнение 2;
                        
                     
                           6.1.2.
                        
                        
                           или, ако седалката е монтирана на частта от конструкцията на превозното средство, която се изпитва, изпитванията, предписани в допълнение 1. Не е необходимо седалката да е одобрена, при условие че отговаря на изискванията в параграф 3.2.1 от гореспоменатото допълнение.
                        
                     
         
               6.2.
            
            
               Трайната деформация, включително разрушаване на закрепване или на околната зона, е допустима, при условие че предписаната сила е била издържана през целия предписан период.
            
         
               6.3.
            
            
               Когато в дадено превозно средство има повече от един тип закрепване, всеки вариант трябва да бъде изпитан, за да може да бъде одобрено превозното средство.
            
         
               6.4.
            
            
               Може да бъде използвано едно изпитване за едновременното одобрение на седалка и превозно средство.
            
         
               6.5.
            
            
               При превозни средства от категория M3 закрепванията на седалките се считат за отговарящи на изискванията в параграфи 6.1 и 6.2, ако закрепванията на предпазните колани на съответните седящи места са захванати директно към седалките, които трябва да бъдат монтирани, и тези закрепвания на коланите отговарят на изискванията в Правило № 14, ако е необходимо с използване на предвидената в параграф 7.4 дерогация.
            
         7.   ИЗИСКВАНИЯ ЗА МОНТИРАНЕ НА СЕДАЛКИТЕ В ТИП ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО
   
               7.1.
            
            
               Всички монтирани по посока на движението седалки трябва да бъдат одобрени съобразно изискванията в параграф 5 от настоящото правило и да отговарят на следните условия:
               
                           7.1.1.
                        
                        
                           седалката трябва да има базова височина от най-малко 1 m; и
                        
                     
                           7.1.2.
                        
                        
                           точката Н на задната седалка трябва да е с по-малко от 72 mm по-висока от точката Н на въпросната седалка или ако точката H на задната седалка е с повече от 72 mm по-висока, въпросната седалка трябва да бъде изпитана и одобрена за монтиране в това положение.
                        
                     
         
               7.2.
            
            
               При одобрение съобразно допълнение 1 се прилагат изпитвания 1 и 2, с изключение на следните случаи:
               
                           7.2.1.
                        
                        
                           Изпитване 1 не се прилага, когато задната част на седалката не може да бъде ударена от пътник без предпазен колан (т.е. няма седалка по посока на движението непосредствено зад тази, която трябва да бъде изпитана).
                        
                     
                           7.2.2.
                        
                        
                           Изпитване 2 не се прилага:
                           
                                       7.2.2.1.
                                    
                                    
                                       ако задната част на седалката не може да бъде ударена от пътник с предпазен колан; или
                                    
                                 
                                       7.2.2.2.
                                    
                                    
                                       ако задната седалка е снабдена с триточков колан със закрепвания, които отговарят напълно на изискванията в Правило № 14 (без дерогация); или
                                    
                                 
                                       7.2.2.3.
                                    
                                    
                                       ако седалката отговаря на изискванията в допълнение 6 към настоящото правило.
                                    
                                 
                     
         
               7.3.
            
            
               При одобрение съобразно допълнения 5 и 6 се прилагат всички изпитвания, с изключение на следните случаи:
               
                           7.3.1.
                        
                        
                           Изпитването от допълнение 5 не се прилага, ако задната част на седалката не може да бъде ударена от пътник без предпазен колан (т.е. няма седалка по посока на движението непосредствено зад тази, която трябва да бъде изпитана).
                        
                     
                           7.3.2.
                        
                        
                           Изпитването от допълнение 6 не се прилага:
                           
                                       7.3.2.1.
                                    
                                    
                                       ако задната част на седалката не може да бъде ударена от пътник с предпазен колан; или
                                    
                                 
                                       7.3.2.2.
                                    
                                    
                                       ако задната седалка е снабдена с триточков колан със закрепвания, които отговарят напълно на изискванията в Правило № 14 (без дерогация).
                                    
                                 
                     
         8.   СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО
   Процедурите за гарантиране на съответствието на производството трябва да отговарят на определените в приложение 2 към Спогодбата (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), като се съблюдават следните изисквания:
   
               8.1.
            
            
               Седалките и/или превозните средства, които са одобрени съобразно настоящото правило, трябва да са така произведени, че да съответстват на одобрения тип, като отговарят на посочените в параграфи 5, 6 и 7 по-горе изисквания.
            
         
               8.2.
            
            
               С цел проверка на спазването на изискванията в точка 8.1, се провеждат подходящи проверки на продукцията. В този случай подходящи проверки означава проверяване на размерите на продукта, както и наличието на процедури за ефективен контрол на качеството на продуктите.
            
         
               8.3.
            
            
               Компетентният орган, който е издал одобрението на типа, може по всяко време да провери приложимите към всяка производствена единица методи на контрол на съответствието и да подложи образци на всяко от проведените за целите на одобрението изпитвания, което смята за необходимо. Нормалната честота на тези проверки е веднъж годишно.
            
         9.   САНКЦИИ ПРИ НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО
   
               9.1.
            
            
               Одобрението, издадено за тип седалка и/или превозно средство в съответствие с настоящето правило, може да бъде отнето, ако изложените по-горе изисквания не са изпълнени.
            
         
               9.2.
            
            
               Ако прилагаща настоящото правило страна по Спогодбата отнеме издадено по-рано от нея одобрение, тя трябва незабавно да уведоми останалите прилагащи настоящото правило страни по Спогодбата чрез формуляр за съобщение, съответстващ на образеца в приложение 1 и/или 2 към настоящото правило.
            
         10.   ПРОМЯНА И РАЗШИРЕНИЕ НА ОДОБРЕНИЕТО НА ТИПА СЕДАЛКА И/ИЛИ ТИПА ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО
   
               10.1.
            
            
               Административният отдел, който е одобрил типа седалка и/или типа превозно средство, бива уведомяван за всяка промяна на типа седалка и/или типа превозно средство. В такъв случай отделът може:
               
                           10.1.1.
                        
                        
                           да прецени, че направените модификации не оказват съществено неблагоприятно въздействие и че при всички положения седалката и/или превозното средство продължават да отговарят на изискванията; или
                        
                     
                           10.1.2.
                        
                        
                           да изиска протокол за допълнително изпитване от техническата служба, отговаряща за провеждане на изпитванията.
                        
                     
         
               10.2.
            
            
               Потвърждението или отказът за одобрение с посочване на измененията трябва да бъдат съобщени на прилагащите настоящото правило страни по Спогодбата чрез определената в параграф 4.4 по-горе процедура.
            
         
               10.3.
            
            
               Компетентният орган, който издава разширението на одобрението, присвоява сериен номер на това разширение и информира за него останалите прилагащи настоящото правило страни по Спогодбата от 1958 г. чрез формуляр за съобщение, съответстващ на образеца в приложение 1 и/или 2 към настоящото правило.
            
         11.   ОКОНЧАТЕЛНО ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО
   Ако титулярят на одобрението прекрати напълно производството на тип превозно средство, одобрен в съответствие с настоящото правило, той уведомява за това органа, издал одобрението. При получаване на съответното съобщение този орган уведомява за това останалите прилагащи настоящото правило страни по Спогодбата от 1958 г. чрез формуляр за съобщение, съответстващ на образеца в приложение 1 и/или 2 към настоящото правило.
   12.   ПРЕХОДНИ РАЗПОРЕДБИ
   
               12.1.
            
            
               Считано от датата на влизане в сила на серията от изменения 01, никоя прилагаща настоящото правило страна по Спогодбата не може да отказва издаване на ИКЕ одобрения по силата на настоящото правило във вида му след серията от изменения 01.
            
         
               12.2.
            
            
               Считано от 1 октомври 1999 г. за превозни средства от категория M2 с максимално тегло, което не превишава 3 500 kg, и считано от шестнадесетия ден след влизането в сила на серията от изменения 01 на настоящото правило за превозни средства от категория M3 прилагащите настоящото правило страни по Спогодбата издават ИКЕ одобрения единствено ако са изпълнени изискванията в настоящото правило във вида му след серията от изменения 01.
            
         
               12.3.
            
            
               Считано от 1 октомври 2001 г. за превозни средства от категория M2 с максимално тегло, което не превишава 3 500 kg, и считано от 1 октомври 1999 г. за превозни средства от категория M3 прилагащите настоящото правило страни по Спогодбата могат да откажат да признаят одобрения, които не са издадени в съответствие със серията от изменения 01 на настоящото правило.
            
         13.   НАИМЕНОВАНИЯ И АДРЕСИ НА ТЕХНИЧЕСКИТЕ СЛУЖБИ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ИЗПИТВАНИЯ ЗА ОДОБРЕНИЕ И НА АДМИНИСТРАТИВНИТЕ ОТДЕЛИ
   Прилагащите настоящото правило страни по Спогодбата от 1958 г. съобщават на секретариата на ООН наименованията и адресите на техническите служби, отговарящи за провеждане на изпитания за одобрение, и на административните отдели, които издават одобрения и на които трябва да бъдат изпращани издадените в други държави формуляри, удостоверяващи одобрение, разширение, отказ за издаване или отменяне на одобрение.
   
      (1)  Съгласно определението в приложение 7 към Консолидираната резолюция за конструкцията на превозните средства (R.E.3), документ TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2, последно изменен с Поправка 4.
   
      (2)  Техническите спецификации и подробните чертежи на Хибрид II и III, съответстващи на петдесетия процентил основни размери на лице от мъжки пол в САЩ, както и спецификациите за неговото регулиране за това изпитване са депозирани при Генералния секретар на Обединените нации и с тях може да бъде направена справка при поискване в секретариата на Икономическата комисия за Европа, Двореца на нациите, Женева, Швейцария.
   
      (3)  1 — Германия, 2 — Франция, 3 — Италия, 4 — Нидерландия, 5 — Швеция, 6 — Белгия, 7 — Унгария, 8 — Чешка Република, 9 — Испания, 10 — Сърбия, 11 — Обединено кралство, 12 — Австрия, 13 — Люксембург, 14 — Швейцария, 15 (не е присвоен), 16 — Норвегия, 17 — Финландия, 18 — Дания, 19 — Румъния, 20 — Полша, 21 — Португалия, 22 — Русия, 23 — Гърция, 24 — Ирландия, 25 — Хърватия, 26 — Словения, 27 — Словакия, 28 — Беларус, 29 — Естония, 30 (не е присвоен), 31 — Босна и Херцеговина, 32 — Латвия, 33 — (не е присвоен), 34 — България, 35 (не е присвоен), 36 — Литва, 37 — Турция, 38 (не е присвоен), 39 — Азербайджан, 40 — бившата югославска република Македония, 41 — (не е присвоен), 42 — Европейска общност (официалните одобрения се предоставят от държавите-членки, които използват техния съответен ИКЕ символ), 43 — Япония, 44 — (не е присвоен), 45 — Австралия, 46 — Украйна, 47 — Южна Африка, 48 — Нова Зеландия, 49 — Кипър, 50 — Малта, 51 — Република Корея, 52 — Малайзия , 53 — Тайланд, 54 и 55 (не са присвоени) и 56 — Черна гора. Следващи номера ще бъдат присвоявани и на други държави в хронологичния ред, по който те ратифицират или се присъединят към Спогодбата за приемане на еднакви технически предписания за колесни превозни средства, оборудване и части, които могат да бъдат монтирани и/или използвани на колесни превозни средства, и на условия за взаимно признаване на одобрения, издавани на основата на тези предписания, като така присвоените номера се съобщават от генералния секретар на Организацията на обединените нации на страните по Спогодбата.
   
      Допълнение 1
      
         Процедури за изпитване на седалки в съответствие с параграф 5 и/или закрепвания в съответствие с параграф 6.1.2
      
      1.   Изисквания
      1.1.   С изпитванията трябва да се установи:
      
                  1.1.1.
               
               
                  Дали пътникът(ците) на седалката е (са) правилно възпрян(възпрени) от седалката(ите) пред него (тях) и/или чрез използването на предпазен колан.
                  
                              1.1.1.1.
                           
                           
                              Това изискване се счита за изпълнено, ако при движението си напред никоя част на торса и главата на манекена не премине напречната вертикална равнина, разположена на 1,6 m от точката R на спомагателната седалка.
                           
                        
            
                  1.1.2.
               
               
                  Дали пътникът(ците) на седалката(те) не е (са) тежко наранен(и).
                  
                              1.1.2.1.
                           
                           
                              Това изискване се счита за изпълнено, ако са изпълнени следните критерии за биомеханична приемливост за използвания манекен, определени в съответствие с допълнение 4; а именно:
                              
                                          1.1.2.1.1.
                                       
                                       
                                          критерият за приемливост на главата КПГ е по-малък от 500;
                                       
                                    
                                          1.1.2.1.2.
                                       
                                       
                                          критерият за приемливост на гръдния кош (КПГК) е по-малък от 30 g, с изключение на периоди с обща продължителност, по-малка от 3 ms (g = 9,81 m/s2);
                                       
                                    
                                          1.1.2.1.3.
                                       
                                       
                                          критерият за приемливост на бедрената кост (КПБК) е по-малък от 10 kN, а стойността 8 kN не се превишава за периоди с обща продължителност, по-голяма от 20 ms;
                                       
                                    
                        
            
                  1.1.3.
               
               
                  дали седалките и монтажните им опори са достатъчно здрави.
                  
                              1.1.3.1.
                           
                           
                              Това изискване се счита за изпълнено, ако:
                              
                                          1.1.3.1.1.
                                       
                                       
                                          нито една част на седалката, монтажните опори на седалката или принадлежностите не се отделят напълно по време на изпитването;
                                       
                                    
                                          1.1.3.1.2.
                                       
                                       
                                          седалката остане здраво закрепена, дори ако едно или повече закрепвания се отделят частично, и всички системи за застопоряване останат застопорени през цялото време на изпитването;
                                       
                                    
                                          1.1.3.1.3.
                                       
                                       
                                          след изпитването по нито една структурна част на седалката или принадлежностите не се наблюдават счупвания или остри ръбове или ъгли, които да могат да причинят телесни наранявания.
                                       
                                    
                        
            1.2.   Всички елементи, формиращи част от облегалката на седалката или принадлежностите ѝ, трябва да са такива, че да не може да се очаква да предизвикат телесни наранявания на пътника по време на удара. Това изискване се счита за изпълнено, ако всяка част, която може да влезе в контакт със сфера с диаметър 165 mm, има радиус на кривината най-малко 5 mm.
      
                  1.2.1.
               
               
                  Ако някоя част от посочените по-горе елементи и принадлежности е направена от материал с твърдост, по-малка от 50 по Шор (скала А) на твърда опора, посочените в параграф 1.2 по-горе изисквания се прилагат само за твърдата опора.
               
            
                  1.2.2.
               
               
                  Частите на облегалката на седалката, като например устройства за регулиране на седалката и принадлежности, не са предмет на изискванията в параграф 1.2, ако в положение на покой те са разположени под хоризонтална равнина на 400 mm над базовата равнина, дори ако пътникът на седалката може да влезе в контакт с тях.
               
            2.   Подготовка на седалката за изпитване
      2.1.   Седалката за изпитване се монтира:
      
                  2.1.1.
               
               
                  или на изпитвателна платформа, която е представителна за корпуса на превозното средство,
               
            
                  2.1.2.
               
               
                  или на твърда изпитвателна платформа.
               
            2.2.   Закрепването върху изпитвателната платформа, предоставено за изпитваната(те) седалка(ки), е еднаква с използваното в превозното(ите) средство(а), за което (които) е предназначена седалката, или има същите характеристики като него.
      2.3.   Седалката за изпитване трябва да е напълно комплектувана с тапицерия и принадлежности. Ако седалката е оборудвана с масичка, тя е в прибрано положение.
      2.4.   Ако се регулира странично, седалката е в положение на максимално разтегляне.
      2.5.   Ако е регулируема, облегалката на седалката се регулира така, че полученият наклон на торса на манекена, използван за определянето на точка Н и действителния ъгъл на торса за седящи места в моторно превозно средство, да бъде възможно най-близък до препоръчания от производителя при нормална употреба, или при липса на конкретна препоръка от производителя — колкото е възможно по-близо до 25° в посока назад спрямо вертикалната равнина.
      2.6.   Ако облегалката на седалката е снабдена с регулируема по височина облегалка за главата, последната трябва да е в най-ниското си положение.
      2.7.   Както спомагателната седалка, така и седалката за изпитване трябва да бъдат оборудвани с предпазни колани от одобрен тип, които отговарят на изискванията в Правило № 16 и са захванати чрез закрепвания, монтирани в съответствие с Правило № 14 (включително, ако е приложимо, предвидената в параграф 7.4 от това правило дерогация).
      3.   Динамични изпитвания
      3.1.   Изпитване 1
      Изпитвателната платформа се монтира на количка.
      3.2.   Спомагателна седалка
      Спомагателната седалка може да бъде от същия тип като седалката за изпитване и трябва да бъде разположена паралелно на седалката за изпитване и непосредствено зад нея. Двете седалки трябва да са разположени на еднаква височина и да са регулирани по еднакъв начин, а разстоянието между тях трябва да е 750 mm.
      
                  3.2.1.
               
               
                  Ако бъде използвана спомагателна седалка от различен тип, това трябва да бъде упоменато във формуляра за съобщение, отнасящ се до одобрението на тип седалка и съответстващ на образеца в приложение 1 към настоящото правило.
               
            3.3.   Манекен
      
                  3.3.1.
               
               
                  Манекенът се поставя без колан на спомагателната седалка, така че неговата равнина на симетрия да съответства на равнината на симетрия на въпросното седящо място.
               
            
                  3.3.2.
               
               
                  Ръцете на манекена са върху бедрата му, а лактите му докосват облегалката на седалката; краката се разтягат максимално и ако е възможно са успоредни; петите докосват пода.
               
            
                  3.3.3.
               
               
                  Всеки необходим манекен се поставя на седалка в съответствие със следната процедура:
                  
                              3.3.3.1.
                           
                           
                              манекенът се поставя на седалката колкото е възможно по-близо до желаното положение,
                           
                        
                              3.3.3.2.
                           
                           
                              плоска, твърда повърхност с размери 76 mm х 76 mm се поставя колкото е възможно по-ниско срещу предната част на торса на манекена,
                           
                        
                              3.3.3.3.
                           
                           
                              плоската повърхност се натиска хоризонтално към торса на манекена с тежест между 25 и 35 daN:
                              
                                          3.3.3.3.1.
                                       
                                       
                                          торсът се изтегля напред за раменете до вертикално положение, след което се поставя обратно на облегалката на седалката. Това действие се извършва два пъти;
                                       
                                    
                                          3.3.3.3.2.
                                       
                                       
                                          без да се движи торсът, главата се поставя в такова положение, че платформата, придържаща измервателната апаратура, намираща се в главата, да е хоризонтална и средната надлъжна равнина на главата да е успоредна на тази на превозното средство;
                                       
                                    
                        
                              3.3.3.4.
                           
                           
                              плоската повърхност се отстранява внимателно,
                           
                        
                              3.3.3.5.
                           
                           
                              манекенът се премества напред на седалката и описаната по-горе процедура по поставянето се повтаря,
                           
                        
                              3.3.3.6.
                           
                           
                              ако е необходимо, положението на долните крайници се коригира,
                           
                        
                              3.3.3.7.
                           
                           
                              монтираната измервателна апаратура по никакъв начин не трябва да влияе на движението на манекена по време на удара,
                           
                        
                              3.3.3.8.
                           
                           
                              температурата на системата от измервателна апаратура се стабилизира преди изпитването и се поддържа доколкото е възможно в интервала 19—26 °С.
                           
                        
            3.4.   Симулиране на удар
      
                  3.4.1.
               
               
                  Общата промяна на скоростта на количката, с която се симулира удар, е между 30 и 32 km/h.
               
            
                  3.4.2.
               
               
                  Отрицателното ускорение на количката или по избор на заявителя — ускорението на количката по време на симулацията на удар трябва да е в съответствие с разпоредбите, посочени на фигура 1 по-долу. С изключение на интервалите с обща продължителност, по-малка от 3 ms, кривата на отрицателното или положителното ускорение на количката като функция на времето трябва да остава между ограничителните криви, показани на фигура 1.
               
            
                  3.4.3.
               
               
                  Освен това средното отрицателно или положително ускорение трябва да е в граници между 6,5 и 8,5 g.
               
            3.5.   Изпитване 2
      
                  3.5.1.
               
               
                  Изпитване 1 се повтаря с манекен, поставен в седнало положение на спомагателната седалка: манекенът е обезопасен с предпазен колан, който е захванат и регулиран в съответствие с инструкциите на производителя. Броят точки на захващане на предпазния колан за целите на изпитване 2 се отразяват във формуляра за съобщение, отнасящ се до одобрението на тип седалка и съответстващ на образеца в приложение 1 към настоящото правило.
               
            
                  3.5.2.
               
               
                  Спомагателната седалка е или от същия тип, като изпитваната седалка, или от различен тип, подробни данни за който се отразяват във формуляра за съобщение, отнасящ се до одобрението на тип седалка и съответстващ на образеца в приложение 1 към настоящото правило.
               
            
                  3.5.3.
               
               
                  Когато изпитване 2 се провежда с манекен, обезопасен с триточков колан, и критериите за нараняване не са превишени, се счита, че спомагателната седалка отговаря на изискванията, отнасящи се за натоварванията при статично изпитване и движението на горното закрепване по време на определеното в Правило № 14 изпитване, по отношение на поставянето на манекена.
               
            
         Фигура 1
      
      
         
   
   
      Допълнение 2
      
         Процедура за изпитване на закрепванията на превозно средство при прилагане на параграф 6.1.1
      
      1.   Изпитвателна апаратура
      
                  1.1.
               
               
                  Корава конструкция, достатъчно представителна за седалката, предназначена за използване в превозното средство, се монтира с помощта на осигурени от производителя закрепващи елементи (болтове, винтове и др.) към предоставените за изпитване части на конструкцията.
               
            
                  1.2.
               
               
                  Ако на едно и също закрепване могат да бъдат монтирани няколко типа седалки, които се различават една от друга по разстоянието между предните и задните крачета, изпитването се провежда с типа с най-късото разстояние между крачетата. Това разстояние се посочва в сертификата за одобрение на типа.
               
            2.   Процедура на изпитване:
      
                  2.1.
               
               
                  Прилага се сила F:
               
            
                  2.1.1.
               
               
                  на височина 750 mm над базовата равнина и на вертикалната линия, съдържаща геометричния център на повърхността, оградена от многоъгълника, чиито върхове представляват различните точки на закрепване или ако е приложимо — крайните закрепвания на седалката, с помощта на определената в параграф 1.1 по-горе корава конструкция;
               
            
                  2.1.2.
               
               
                  в хоризонтална посока и насочена към предната част на превозното средство;
               
            
                  2.1.3.
               
               
                  при възможно най-кратко закъснение и времетраене от поне 0,2 s.
               
            
                  2.2.
               
               
                  Силата F се определя или
               
            
                  2.2.1.
               
               
                  по следната формула: F = (5 000 ± 50) × i
                  където
                  F се измерва в N, а i представлява броят на седящите места на седалката, за която трябва да бъдат одобрени закрепванията, които ще бъдат изпитвани; или по желание на производителя,
               
            
                  2.2.2.
               
               
                  в съответствие с представителните усилия, измерени по време на динамичните изпитвания, описани в допълнение 1 към настоящото правило.
               
            
   
      Допълнение 3
      
         ИЗМЕРВАНИЯ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ИЗВЪРШЕНИ
      
      1.   Всички необходими измервания се извършват с измервателни системи, отговарящи на спецификациите на Международния стандарт ISO 6487:1987, озаглавен „Методи на измерване при изпитванията на удар: Измервателни уреди“.
      2.   Динамично изпитване
      2.1.   Измервания, които трябва да се извършат на количката
      Характеристиките на отрицателното или положителното ускорение на количката се измерват от отрицателните или положителните ускорения, измерени на коравата рамка на количката с измервателни системи с честотен клас на измервателния канал 60 (Channel Frequency Class — CFC).
      2.2.   Измервания, които трябва да се извършат върху манекените
      Отчитанията на измервателните устройства се записват чрез независими канали за данни със следния честотен клас на канала:
      
                  2.2.1.
               
               
                  Измервания в главата на манекена
                  Резултантното триосно ускорение спрямо центъра на тежестта (γr) (1) се измерва с честотен клас на канала 600.
               
            
                  2.2.2.
               
               
                  Измервания в гръдния кош на манекена
                  Резултантното ускорение в центъра на тежестта се измерва с честотен клас на канала 180.
               
            
                  2.2.3.
               
               
                  Измервания в бедрото на манекена
                  Аксиалната сила на натиск се измерва с честотен клас на канала 600.
               
            
         (1)  Изразява се в g (= 9,81 m/s2), чиято числова стойност се изчислява по следната формула:
      
         
      където:
      
                  γl
                  
               
               
                  =
               
               
                  стойност на моментното надлъжно ускорение;
               
            
                  γv
                  
               
               
                  =
               
               
                  стойност на моментното вертикално ускорение;
               
            
                  γt
                  
               
               
                  =
               
               
                  стойност на моментното напречно ускорение.
               
            
   
      Допълнение 4
      
         ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КРИТЕРИИ ЗА ПРИЕМЛИВОСТ
      
      1.   Критерий за приемливост на главата (КПГ/HAC)
      
                  1.1.
               
               
                  Критерият за нараняване (КПГ/HAC) се изчислява въз основа на резултантното триосно ускорение, измерено в съответствие с допълнение 3, параграф 2.2.1 по следната формула:
                  
                     
                  където t1 и t2 са произволни времеви стойности по време на изпитване, като КПГ е максималната стойност за интервала между t1 и t2. Стойностите t1 и t2 се изразяват в секунди.
               
            2.   Критерий за приемливост за гръдния кош (КПГК)
      
                  2.1.
               
               
                  Този критерий се определя от абсолютната стойност на резултантното ускорение, изразено в g и измерено в съответствие с допълнение 3, параграф 2.2.2, както и от периода на ускорение, изразен в ms.
               
            3.   Критерий за приемливост за бедрената кост (КПБК)
      Този критерий се определя от аксиално предаваното върху всяка бедрена кост на манекена усилие на натиск, изразено в kN и измерено в съответствие с допълнение 3, параграф 2.2.3, както и от продължителността на усилието на натиск, изразено в ms.
   
   
      Допълнение 5
      
         ИЗИСКВАНИЯ И ПРОЦЕДУРИ ПРИ ПРОВЕЖДАНЕ НА СТАТИЧНО ИЗПИТВАНЕ
      
      1.   Изисквания
      1.1.   Чрез изискванията за изпитваните седалки в съответствие с настоящото допълнение трябва да се определи:
      
                  1.1.1.
               
               
                  дали пътниците на седалките са правилно възпрени от седалките пред тях;
               
            
                  1.1.2.
               
               
                  дали пътниците на седалките не са тежко наранени; и
               
            
                  1.1.3.
               
               
                  дали седалките и монтажните им опори са достатъчно здрави.
               
            1.2.   Изискванията в параграф 1.1.1 по-горе се считат за изпълнени, ако максималното изместване на централната точка на прилагане на всяка предписана в параграф 2.2.1 сила, измерено в хоризонталната равнина и в надлъжната, средна равнина на съответното седящо място, не превишава 400 mm.
      1.3.   Изискванията в параграф 1.1.2 по-горе се считат за изпълнени, ако са спазени следните характеристики:
      
                  1.3.1.
               
               
                  Максималното изместване на централната точка на прилагане на всяка от предписаните в параграф 2.2.1 сили, измерено според описаното в параграф 1.2, не е по-малко от 100 mm.
               
            
                  1.3.2.
               
               
                  Максималното изместване на централната точка на прилагане на всяка от предписаните в параграф 2.2.2 сили, измерено според описаното в параграф 1.2, не е по-малко от 50 mm.
               
            
                  1.3.3.
               
               
                  Всички елементи, формиращи част от облегалката на седалката или принадлежностите ѝ, трябва да са такива, че да не може да се очаква да предизвикат телесни наранявания на пътника по време на удара. Това изискване се счита за изпълнено, ако всяка част, която може да влезе в контакт със сфера с диаметър 165 mm, има радиус на кривината най-малко 5 mm.
               
            
                  1.3.4.
               
               
                  Ако някоя част от посочените по-горе елементи и принадлежности е направена от материал с твърдост, по-малка от 50 по Шор (скала А), на твърда опора, посочените в параграф 1.3.3 по-горе изисквания се прилагат само за твърдата опора.
               
            
                  1.3.5.
               
               
                  Частите на облегалката на седалката, като например устройства за регулиране на седалката и принадлежности, не са предмет на изискванията в параграф 1.3.3, ако в положение на покой те са разположени под хоризонтална равнина на 400 mm над базовата равнина, дори ако пътникът на седалката може да влезе в контакт с тях.
               
            1.4.   Изискванията в параграф 1.1.3 се считат за изпълнени, ако:
      
                  1.4.1.
               
               
                  нито една част на седалката, монтажните опори на седалката или принадлежностите не се отделят напълно по време на изпитването;
               
            
                  1.4.2.
               
               
                  седалката остане здраво закрепена, дори ако едно или повече закрепвания се отделят частично, и всички системи за застопоряване останат застопорени през цялото време на изпитването;
               
            
                  1.4.3.
               
               
                  след изпитването по нито една структурна част на седалката или принадлежностите не се наблюдават счупвания или остри ръбове или ъгли, които да могат да причинят телесни наранявания.
               
            2.   Статични изпитвания
      2.1.   Изпитвателна апаратура
      
                  2.1.1.
               
               
                  Тя се състои от цилиндрични повърхности с кривина с радиус, равен на 82 ± 3 mm, и широчина:
                  
                              2.1.1.1.
                           
                           
                              поне равна на широчината на облегалката на седалката на всяко седящо място на седалката за изпитване с горната изпитвателна форма,
                           
                        
                              2.1.1.2.
                           
                           
                              равна на 320 – 0/+ 10 mm за долната изпитвателна форма, както е показано на фигура 1 от настоящото допълнение.
                           
                        
            
                  2.1.2.
               
               
                  Повърхността, опираща в частите на седалката, трябва да е направена от материал, чиято твърдост е не по-малка от 80 по Шор (скала А).
               
            
                  2.1.3.
               
               
                  Всяка цилиндрична повърхност е оборудвана с поне един преобразувател на сила, който може да измерва силите, приложени в посоката, определена в параграф 2.2.1.1.
               
            2.2.   Процедура на изпитване
      
                  2.2.1.
               
               Към задната част на седалката, съответстваща на всяко седящо място на седалката, се прилага изпитвателна сила, равна на 
                      N с помощта на устройство, съответстващо на изискванията в параграф 2.1 по-горе.
                              2.2.1.1.
                           
                           
                              Векторът на прилаганата сила трябва да се намира във вертикалната средна равнина на съответното седящо място; той трябва да бъде хоризонтален и насочен от задната към предната част на седалката.
                           
                        
                              2.2.1.2.
                           
                           
                              Векторът трябва да се намира на височина H1, която е между 0,70 m и 0,80 m над базовата равнина. Точната височина се определя от производителя.
                           
                        
            
                  2.2.2.
               
               Към задната част на седалката, съответстваща на всяко седящо място, се прилага едновременно изпитвателна сила, равна на 
                      N, в същата вертикална равнина, в същата посока и на височина H2, която е между 0,45 m и 0,55 m над базовата равнина, с помощта на устройство, съответстващо на изискванията в параграф 2.1 по-горе. Точната височина се определя от производителя.
            
                  2.2.3.
               
               
                  Изпитвателните форми се поддържат доколкото е възможно в контакт със задната страна на седалката по време на прилагането на силите, посочени в параграфи 2.2.1 и 2.2.2 по-горе. Те трябва да могат да се въртят в хоризонталната равнина.
               
            
                  2.2.4.
               
               
                  Когато седалката се състои от повече от едно седящо място, силите, съответстващи на всяко седящо място, се прилагат едновременно и има толкова горни и долни изпитвателни форми, колкото са седящите места.
               
            
                  2.2.5.
               
               
                  Началното положение на всяко седящо място на всяка от изпитвателните форми се определя, като изпитвателните устройства се поставят в контакт със седалката със сила, равна на поне 20 N.
               
            
                  2.2.6.
               
               
                  Силите, посочени в параграфи 2.2.1 и 2.2.2 по-горе, се прилагат възможно най-бързо и се поддържат заедно на определената стойност при каквито и да е деформации поне за 0,2 секунди.
               
            
                  2.2.7.
               
               
                  Ако изпитването е извършено с една или повече сили, но не с всички сили, по-големи от определените в параграфи 2.2.1 и 2.2.2 по-горе, и ако седалката отговаря на изискванията, се счита, че изпитването е преминато успешно.
               
            
         Фигура 1
      
      
         Изпитвателна апаратура за статични изпитвания
      
      
         
   
   
      Допълнение 6
      
         Характеристики на поглъщането на енергията от задната част на облегалките на седалките
      
      
                  1.
               
               
                  Елементите на задната част на облегалките на седалките, разположени в базовата зона, както е определена в параграф 2.21 от настоящото правило, се проверяват по искане на производителя в съответствие с изискванията за поглъщане на енергията, изложени в приложение 4 към Правило № 21. За тази цел всички монтирани принадлежности се изпитват във всички положения на употреба, с изключение на масичките, които се разглеждат в прибрано положение.
               
            
                  2.
               
               
                  Това изпитване се посочва във формуляра за съобщение, отнасящ се до одобрението на тип седалка и съответстващ на образеца в приложение 1 към настоящото правило. Прилага се чертеж, показващ зоната на частта на облегалката на седалката, проверена чрез изпитването за разсейване на енергия.
               
            
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ 1
      
         СЪОБЩЕНИЕ
      
      (максимален формат: A4 (210 × 297 mm)
      
         
      
         
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ 2
      
         СЪОБЩЕНИЕ
      
      (максимален формат: A4 (210 × 297 mm)
      
         
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ 3
      
         ОФОРМЛЕНИЕ НА МАРКИРОВКИТЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ
      
      1.   Оформление в маркировката за одобрение за дадена седалка
      
         
      2.   Оформление на маркировката за одобрение за тип превозно средство
      
         
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ 4
      
         Процедура за определяне на точката „H“ и действителния ъгъл на торса за седящи места в моторни превозни средства
      
      1.   ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
      Описаната в настоящото приложение процедура се използва за установяване на местоположението на точката „H“ и действителния ъгъл на торса за едно или няколко седящи места в моторно превозно средство, и за установяване на съотношението между измерените данни и проектните спецификации, предоставени от производителя (1).
      2.   ОПРЕДЕЛЕНИЯ
      За целите на настоящото приложение:
      
                  2.1.
               
               
                  „Контролни данни“ означава една или няколко от следните характеристики на седящо място:
                  
                              2.1.1.
                           
                           
                              точките „H“ и „R“ и съотношението между тях;
                           
                        
                              2.1.2.
                           
                           
                              действителният и проектният ъгъл на торса и съотношението между тях;
                           
                        
            
                  2.2.
               
               
                  „Тримерна машина за определяне на точка „H““ (тримерна Н-машина) означава устройството, използвано за определяне на точките „H“ и действителните ъгли на торса. Това устройство е описано в допълнение 1 към настоящото приложение;
               
            
                  2.3.
               
               
                  „Точка „H“ “ означава центърът на въртене между торса и бедро на тримерната Н-машина, монтирана върху седалката на превозно средство в съответствие с параграф 4 по-долу. Точката „H“ се намира в средата на осевата линия на устройството, който е между визуалните маркери на точката „H“ от двете страни на тримерната Н-машина. Точката „H“ съответства теоретично на точката „R“ (за допустимите отклонения вж. параграф 3.2.2 по-долу). След определянето на положението на точката „Н“ в съответствие с описаната в параграф 4 процедура, тази точка се счита за неподвижна по отношение на конструкцията на седалката, движейки се заедно с нея, когато седалката бива регулирана;
               
            
                  2.4.
               
               
                  „Точка „R“ “ или „базова точка на седене“ означава проектна точка, определена от производителя на превозното средство за всяко седящо място и установена по отношение на тримерната координатна система.
               
            
                  2.5.
               
               
                  „Линия на торса“ означава осевата линия на сондата на тримерната Н-машина, като сондата е поставена във възможно най-задно положение;
               
            
                  2.6.
               
               
                  „Действителен ъгъл на торса“ означава ъгълът между вертикалната линия, преминаваща през точката „H“, и линията на торса, измерен с помощта на ъгловата скала за ъгъла на гърба на тримерната Н-машина. Действителният ъгъл на торса съответства теоретично на проектния ъгъл на торса (за допустимите отклонения вж. параграф 3.2.2 по-долу);
               
            
                  2.7.
               
               
                  „Проектен ъгъл на торса“ означава ъгълът между вертикалната линия, преминаваща през точката „R“, и линията на торса в положение, което съответства на проектната позиция на облегалката на седалката, определена от производителя на превозното средство;
               
            
                  2.8.
               
               
                  „Средна равнина на пътника“ (C/LO) означава средната равнина на тримерната Н-машина, позиционирана във всяко определено сядащо място; тя е представена като координатата на точката „H“ върху оста „Y“. За индивидуални седалки, средната равнина на седалката съвпада със средната равнина на пътника. За всички други седалки, средната равнина на пътника се определя от производителя;
               
            
                  2.9.
               
               
                  „Тримерна координатна система“ означава система, съответстваща на описанието в допълнение 2 към настоящото приложение;
               
            
                  2.10.
               
               
                  „Координатни знаци“ означава физически точки (отвори, повърхности, отметки или вдлъбнатини), отбелязани на каросерията на превозното средство по данни на производителя;
               
            
                  2.11.
               
               
                  „Положение за измерване на превозното средство“ означава положението на превозното средство, определено въз основа на координатите на координатните знаци в тримерната координатна система.
               
            3.   ИЗИСКВАНИЯ
      3.1.   Представяне на данни
      За всяко седящо място, за което се изискват контролни данни, за да се докаже съответствието с разпоредбите в настоящото правило, се представят всички или част от следните данни, във вида, посочен в допълнение 3 към настоящото приложение:
      
                  3.1.1.
               
               
                  координатите на точката „R“ в тримерната координатна система;
               
            
                  3.1.2.
               
               
                  проектният ъгъл на торса;
               
            
                  3.1.3.
               
               
                  всички указания, необходими за регулиране на седалката (ако е регулируема) към позицията на измерване, описана в параграф 4.3 по-долу;
               
            3.2.   Съотношение между измерените данни и проектните спецификации
      3.2.1.   Координатите на точката „H“ и стойността на действителния ъгъл на торса, получени посредством методиката по параграф 4 по-долу, се сравняват съответно с координатите на точката „R“ и стойността на проектния ъгъл на торса, посочени от производителя на превозното средство;
      3.2.2.   Относителните положения на точките „R“ и „H“ и съотношението между проектния и действителния ъгъл на торса се приемат за задоволителни по отношение на съответното седящо място, ако точката „H“, определена чрез съответните координати, попада в очертанията на квадрат с хоризонтални и вертикални страни с дължина 50 mm , чиито диагонали се пресичат в точката „R“, и ако действителният ъгъл на торса се отклонява до 5 ° от проектния ъгъл на торса;
      3.2.3.   Ако тези условия са изпълнени, точката „R“ и проектният ъгъл на торса се използват за доказване на съответствието с разпоредбите в настоящото правило;
      3.2.4.   Ако точката „H“ или действителният ъгъл на торса не удовлетворяват изискванията по параграф 3.2.2 по-горе, точката „H“ и действителният ъгъл на торса се определят още два пъти (общо три пъти). Ако резултатите от две от тези три измервания удовлетворяват изискванията, то биват прилагани условията от параграф 3.2.3 по-горе;
      3.2.5.   Ако резултатите от поне две от трите описани в параграф 3.2.4 по-горе операции не отговарят на изискванията по параграф 3.2.2 по-горе, или ако проверката не може да бъде проведена поради непредоставяне от страна на производителя на превозното средство на информация относно положението на точката „R“ или относно проектния ъгъл на торса, се използва центърът на инерция на трите измерени точки или средната стойност на трите измерени ъгъла, като тези стойности се приемат за приложими във всички случаи, когато в настоящото правило се говори за точката „R“ или действителния ъгъл на торса.
      4.   ПРОЦЕДУРА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ТОЧКАТА „H“ И ДЕЙСТВИТЕЛНИЯ ЪГЪЛ НА ТОРСА
      4.1.   По усмотрение на производителя превозното средство се подготвя за изпитването, като се поставя в среда с температура 20 °С ± 10 °C, за да може материалът, от който е изработена седалката, да достигне стайна температура. Ако на седалката, която ще се изследва, никога не е било сядано, върху нея трябва да седне човек или да се постави предмет с тегло от 70 до 80 kg два пъти за по една минута, за да се предизвика експлоатационна деформация на възглавницата и облегалката. По искане на производителя всички седалки остават ненатоварени в продължение на 30 минути преди монтирането на тримерната Н-машина.
      4.2.   Превозното средство се поставя в положението за измерване, определено в параграф 2.11 по-горе.
      4.3.   Ако седалката е регулируема, тя се поставя в най-задното нормално положение за шофиране или пътуване в съответствие с инструкциите на производителя на превозното средство, като се взема предвид само надлъжното регулиране на седалката, но не и възможността за преместването ѝ за цели, различни от поставяне в нормално положение за шофиране или пътуване. Когато съществуват други възможности за регулиране на седалката (вертикално, ъглово, облегалка на седалката и т.н.), седалката се регулира и по отношение на тях до положението, посочено от производителя на превозното средство. При седалки с окачване седалката се фиксира неподвижно във вертикалното положение, съответстващо на нормално положение за шофиране, посочено от производителя;
      4.4.   Повърхността на седящото място, която влиза в съприкосновение с тримерната Н-машина, се покрива с памучен муселинен плат с достатъчни размери и подходяща текстура, отговарящ на следните спецификации: гладък памучен плат с плътност 18,9 нишки на cm2 и тегло 0,228 kg/m2 или плетено или нетъкано платно с еквивалентни характеристики;
      Ако изпитването се провежда върху седалка, която не е монтирана в превозно средство, повърхността, на която е поставена седалката, трябва да има еднакви основни характеристики (2) с пода на превозното средство, за което е предназначена седалката.
      4.5.   Монтажният възел на седалката и облегалката на тримерната H-машина се поставя така, че средната равнина на пътника (C/LO) да съвпада със средната равнина на тримерната H-машина. По искане на производителя тримерната Н-машина може да бъде преместена навътре по отношение на C/LO, ако тримерната Н-машина е поставена толкова далече от средната линия на превозното средство, че краят на седалката не позволява нивелиране на тримерната Н-машина.
      4.6.   Монтажните възли на стъпалото и подбедрицата се прикрепват към монтажния възел на седалищната плоскост или поотделно, или като се използва T-образната стойка и монтажния възел на подбедриците. Линията, преминаваща през визуалните маркери на точката „H“, трябва да бъде хоризонтална и перпендикулярна на надлъжната средна равнина на седалката;
      4.7.   Положението на стъпалата и краката на тримерната Н-машина се регулира, както следва:
      4.7.1.   Определено седящо място: водач и пътник на страничната предна седалка
      
                  4.7.1.1.
               
               
                  Монтажните възли на стъпалата и краката се преместват напред по такъв начин, че стъпалата да имат естествено разположение на пода, ако е необходимо между педалите за управление. Ако е възможно, лявото стъпало е разположено на приблизително същото разстояние вляво от средната равнина на тримерната H-машина, на което дясното стъпало е разположено вдясно от тази равнина. Нивелирът, с чиято помощ се установява напречното положение на тримерната Н-машина, се довежда до хоризонтално положение, при необходимост посредством регулиране на седалищната плоскост или преместване на монтажните възли на краката и ходилата назад. Линията, преминаваща през визуалните маркери на точката „H“, трябва да остане перпендикулярна на надлъжната средна равнина на седалката;
               
            
                  4.7.1.2.
               
               
                  Ако левият крак не може да бъде поставен успоредно на десния крак и лявото ходило не може да се поддържа от конструкцията, лявото ходило се премества, докато застане стабилно. При това трябва да се запази ориентацията на линията, преминаваща през визуалните маркери;
               
            4.7.2.   Определено седящо място: странична задна седалка
      За задните или спомагателните седалки краката се разполагат според указанията на производителя. Ако при това стъпалата се опират в части от пода, които са на различни нива, стъпалото, което влиза първо в съприкосновение с предната седалка е отправно, а другото стъпало следва да се нагласи така, че нивелирът, показващ напречната ориентация на седалищната част на устройството, да показва хоризонтално положение;
      4.7.3.   Други определени седящи места:
      Следва се общата процедура, изложена в параграф 4.7.1 по-горе, с изключение на това че краката се поставят в положението, указано от производителя.
      4.8.   Поставят се тежестите на подбедриците и бедрата и се нивелира тримерната Н-машина.
      4.9.   Накланя се гръбната плоскост напред до предния ограничител и тримерната Н-машина се изтегля от облегалката на седалката с помощта на Т-образната стойка. След това тримерната Н-машина се установява отново на седалката посредством един от следните три метода:
      
                  4.9.1.
               
               
                  Ако тримерната Н-машина се плъзга назад, се прилага следната процедура. Тримерната Н-машина се оставя да се плъзне назад до момента, когато вече не се налага да се прилага хоризонтално, насочено напред усилие върху Т-образната стойка, т. е. седалищната плоскост се е опряла в облегалката на седалката. Ако е необходимо се изменя положението на подбедрицата;
               
            
                  4.9.2.
               
               
                  Ако тримерната Н-машина не се плъзга назад, се прилага следната процедура. Тримерната Н-машина се плъзва назад, като се прилага хоризонтално, насочено назад усилие върху Т-образната стойка, докато седалищната плоскост влезе в съприкосновение с облегалката на седалката (вж. фиг. 2 от допълнение 1 към настоящото приложение);
               
            4.10.   Към монтажния възел на гръбната и седалищната плоскост на тримерната Н-машина, в общата точка на секторния шарнирен възел за ъгъла на бедрата и корпуса на Т-образната стойка се прилага усилие от 100 N ± 10 N. Направлението на прилаганото усилие е по линия, преминаваща от спомената точка на пресичане до точка, разположена точно над корпуса на бедрената щанга (вж. фиг. 2 в допълнение 1 към това приложение). След това гръбната плоскост се връща внимателно до облегалката на седалката. През останалата част от процедурата трябва да се внимава тримерната Н-машина да не се плъзне напред;
      4.11.   От лявата и дясната страна на седалището се поставят тежести, а след това една след друга се поставят осемте тежести на торса. Съблюдава се нивелацията на тримерната Н-машина;
      4.12.   Накланя се гръбната плоскост напред, за да се освободи напрежението върху облегалката на седалката. Тримерната Н-машина се раздвижва настрани с описване на дъга от 10° (по 5° от всяка страна на вертикалната средна равнина) за три пълни цикъла на това движение, с цел да се премахне цялото съпротивление от триене между тримерната Н-машина и седалката;
      По време на раздвижването T-образната стойка на тримерната Н-машина може да се отклони от предписаните хоризонтално и вертикално положение. Поради това движението на T-образната стойка трябва да бъде ограничено посредством прилагане на подходящо странично усилие по време на разклащанията. Задържането на T-образната стойка и разклащането на тримерната Н-машина трябва да се извършат внимателно, за да се избегне прилагане на случайни външни усилия във вертикално или надлъжно направление;
      На този етап не е необходимо краката на триизмерната Н-машина да се задържат или обездвижват. Ако те се разместят, за момента следва да се оставят в това положение.
      Гръбната плоскост се връща внимателно до облегалката на седалката и се проверява дали двата нивелира показват хоризонтално положение. Ако по време на разклащането на тримерната H-машина краката са се разместили, те следва да се наместят по следния начин:
      Стъпалата се повдигат от пода едно по едно на минималната необходима височина, за да се избегне допълнителното им преместване. При това повдигане те следва да се въртят свободно, като същевременно не се допуска прилагане на надлъжни или странични натоварвания. При поставянето на всяко стъпало обратно на пода петата трябва да е в контакт с проектираната за това конструкция;
      Проверява се дали страничният нивелир отчита нулево положение; при необходимост върху горната част на гръбната плоскост на тримерната Н-машина се прилага странично усилие, достатъчно за нивелиране на седалищната ѝ плоскост върху седалката;
      4.13.   Като се задържа T-образната стойка, с цел да се предотврати плъзване на тримерната Н-машина напред по възглавницата на седалката, се извършват следните действия:
      
                  а)
               
               
                  гръбната плоскост се премества обратно до облегалката на седалката;
               
            
                  б)
               
               
                  последователно се прилага и освобождава хоризонтално усилие в направление назад, не по-голямо от 25 N, върху щангата за ъгъла на гърба, приблизително на височината на центъра на тежестите на торса, до момента, в който ъгловата скала за ъгъла на бедрата покаже, че е достигнато относително стабилно положение след премахване на усилието. Трябва да се внимава да не се прилагат външни усилия в направление надолу и настрани върху тримерната H-машина. Ако е необходимо повторно да се регулира нивелировката на тримерната Н-машина, гръбната плоскост се накланя напред, нивелира се отново и се повтаря процедурата от параграф 4.12;
               
            4.14.   Правят се всички измервания:
      
                  4.14.1.
               
               
                  Измерват се координатите на точката „H“ по отношение на триизмерната координатна система;
               
            
                  4.14.2.
               
               
                  Действителният ъгъл на торса се отчита по ъгловата скала за ъгъла на гърба на тримерната Н-машина, като сондата е в най-задно положение;
               
            4.15.   Ако е необходимо повторно монтиране на тримерната Н-машина, монтажният възел на седалката трябва да остане в ненатоварено положение в продължение на минимум 30 минути, преди да се пристъпи към повторното монтиране. Тримерната Н-машина не трябва да остава върху монтажния възел на седалката по-дълго от времето, необходимо за провеждането на изпитването;
      4.16.   Ако седалките в един и същи ред могат да се приемат за сходни (многоместна седалка, еднакви седалки и т.н.), за всеки ред седалки се определят само една точка „H“ и един „действителен ъгъл на наклон на торса“, като тримерната Н-машина, описана в допълнение 1 към настоящото приложение, се поставя на място, за което се приема, че е представително за целия ред. Това място е:
      
                  4.16.1.
               
               
                  за предния ред — седалката на водача;
               
            
                  4.16.2.
               
               
                  за задния ред или редове — крайна седалка.
               
            
         (1)  За всяко седящо място, освен предните седалки, където точката „H“ не може да бъде определена с помощта на „тримерната машина за определяне на точка „H““ или на съответните процедури, по усмотрение на компетентния орган като базова точка може да бъде използвана посочената от производителя точка „R“.
      
         (2)  Ъгъл на наклона, разлика във височината с монтажната опора на седалката, текстура на повърхността и др.
      
         Допълнение 1
         
            Описание на тримерната машина за определяне на точка H
             (1)
         
         (тримерна Н-машина)
         1.   Гръбна и седалищна плоскости
         Гръбната и седалищната плоскости са изработени от армирана пластмаса и метал; те имитират човешки торс и бедра и са свързани шарнирно в точката „H“. Към шарнирно свързаната в точката „H“ сонда за измерване на действителния ъгъл на торса е монтирана ъглова скала. Регулируема бедрена щанга, прикрепена към седалищната плоскост, определя осевата бедрена линия и служи като базова линия за ъгловата скала за ъгъла на бедрата.
         2.   Елементи на тялото и краката
         Към седалищната плоскост на машината са свързани елементи, моделиращи подбедриците, чрез T-образната стойка, която съединява коленете и представлява странично удължение на регулируемата бедрена щанга. Към елементите на подбедрицата са поставени ъглови скали за измерване на ъгъла на сгъване на коляното. Монтажните възли на обувките и стъпалата са калибрирани с цел измерване на ъгъла на стъпалото. Два нивелира служат за ориентиране на устройството в пространството. В съответните центрове на тежестта се поставят тежести за тялото, така че да се постигне натоварване на седалката като от мъж с тегло 76 kg. Всички стави на тримерната Н-машина се проверяват, за да се гарантира свободното им движение без осезателно триене.
         
            Фигура 1
         
         
            Означаване на елементите на тримерната H-машина
         
         
            
         
            Фигура 2
         
         
            Размери на елементите и разпределение на товарите на тримерната H-машина
         
         
            
         
            (1)  За подробна информация относно конструкцията на тримерната Н-машина се обръщайте към „Society of Automotive Engineers“ (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America.
         Машината съответства на описаната в стандарта ISO 6549-1980 машина.
      
      
         Допълнение 2
         
            ТРИМЕРНА КООРДИНАТНА СИСТЕМА
         
         
                     1.
                  
                  
                     Тримерната координатна система е определена от три взаимноперпендикулярни равнини, определени от производителя на превозното средство (вж. фигура) (1).
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Положението за измерване на превозното средство се определя посредством позиционирането му върху опорната повърхност, така че координатите на координатните знаци да отговарят на стойностите, указани от производителя.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Координатите на точката „R“ и точката „H“ се установяват по отношение на координатните знаци, определени от производителя на превозното средство.
                  
               Фигура
         
            Тримерна координатна система
         
         
            
         
            (1)  Координатната система отговаря на стандарт ISO 4130:1978.
      
      
         Допълнение 3
         
            КОНТРОЛНИ ДАННИ ОТНОСНО СЕДЯЩИТЕ МЕСТА
         
         1.   Кодиране на контролните данни
         Контролните данни се дават последователно за всяко седящо място. Седящите места се обозначават с двуразряден код. Първият символ е арабска цифра и обозначава реда седалки, като се брои от предната към задната част на превозното средство. Вторият символ е главна буква, която обозначава местоположението на седящото място в реда, като отчитането се извършва по посоката на движение на превозното средство напред; използват се следните букви:
         
                     L
                  
                  
                     =
                  
                  
                     ляво
                  
               
                     C
                  
                  
                     =
                  
                  
                     среда
                  
               
                     R
                  
                  
                     =
                  
                  
                     дясно
                  
               2.   Описание на положението за измерване на превозното средство
         2.1.   Координати на координатните знаци
         
                      
                  
                  
                     X …
                  
               
                      
                  
                  
                     Y …
                  
               
                      
                  
                  
                     Z …
                  
               3.   Списък на контролните данни
         3.1.   Седящо място: …
         3.1.1.   Координати на точката „R“
         
                      
                  
                  
                     X …
                  
               
                      
                  
                  
                     Y …
                  
               
                      
                  
                  
                     Z …
                  
               3.1.2.   Проектен ъгъл на торса: …
         3.1.3.   Спецификации за регулиране на седалката (1)
         
         
                      
                  
                  
                     хоризонтално: …
                  
               
                      
                  
                  
                     вертикално: …
                  
               
                      
                  
                  
                     ъглово: …
                  
               
                      
                  
                  
                     ъгъл на торса: …
                  
               Забележка: Контролните данни за останалите седящи места се посочват в точка 3.2, 3.3 и пр.
         
            (1)  Ненужното се зачертава.