CELEX: 62008TN0432
Language: hu
Date: 2008-10-01 00:00:00
Title: T-432/08. sz. ügy: 2008. október 1-jén benyújtott kereset – AKM kontra Bizottság

20.12.2008   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 327/33
            
         2008. október 1-jén benyújtott kereset – AKM kontra Bizottság
   (T-432/08. sz. ügy)
   (2008/C 327/60)
   Az eljárás nyelve: német
   Felek
   
      Felperes: Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger reg. Gen. mbH (AKM) (Bécs, Ausztria) (képviselők: H. Wollmann és F. Urlesberger, ügyvédek)
   
      Alperes: Az Európai Közösségek Bizottsága
   Kereseti kérelmek
   
               —
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság az EK 231. cikk (1) bekezdése alapján semmisítse meg a Bizottság határozatát az AKM-et érintő részében;
            
         
               —
            
            
               az Elsőfokú Bíróság a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A kereset a COMP/C2/38.698. – CISAC ügyben 2008. július 16-án hozott C(2008) 3435 végleges bizottsági határozatra vonatkozik, amelyben a Bizottság megállapította, hogy a szerzők és zeneszerzők egyesületeinek nemzetközi szövetségéhez (a továbbiakban: CISAC-hoz) tartozó szerzői jogkezelő társaságok között a zeneművekhez kapcsolódó szerzői jogok kölcsönös megadásával kapcsolatos összehangolt magatartás összeegyeztethetetlen az EK 81. cikkel és az EGT-Megállapodás 53. cikkével.
   A felperes a határozat azon részének megsemmisítését kéri, amelyben a Bizottság azt állapította meg, hogy az AKM – azáltal, hogy kölcsönös megállapodásaiban a CISAC szerződésmintája 11. cikkének (2) bekezdésében szereplő csatlakozási korlátozásokat alkalmazta, illetve de facto csatlakozási korlátozásokat alkalmazott, valamint összehangolta az engedélyek területi hatályának kijelölését – megsértette az EK 81. cikket és az EGT 53. cikket, valamint amelyben a Bizottság arra szólította fel az AKM-et, hogy vessen véget e jogsértéseknek.
   A felperes a keresetét a következő jogalapokra alapítja:
   A felperes először is arra hivatkozik, hogy a Bizottság tévesen állapította meg a tényeket a csatlakozási korlátozások AKM általi alkalmazását illetően. A Bizottság nem szolgáltatott olyan bizonyítékot, amely megerősítené az ilyen korlátozás AKM általi tényleges alkalmazását. Épp ellenkezőleg, a Bizottság nem vette figyelembe az arra vonatkozó bizonyítékokat, hogy az AKM a „nyitott tagság politikáját” követte. Ráadásul a Bizottság figyelmen kívül hagyta azt a tényt, hogy az AKM kölcsönös megállapodásaiból, legalábbis hallgatólagosan, törölték a korábban hatályos csatlakozási kikötéseket, és ez utóbbiak már nem képezik részét az AKM által kötött kölcsönös megállapodásoknak.
   Ezenfelül, a Bizottság határozatának 3. cikke, amelyben a Bizottság azt rója fel az AKM-nek, hogy az „megsértette az EK 81. cikket és az EGT 53. cikket, azáltal, hogy úgy hangolta össze a területi hatály kijelölését, hogy az az engedélyek alkalmazását az egyes közös jogkezelő társaságok nemzeti területére korlátozza”, ellentmondásban van a határozat indokolásával. A határozat szövege nem tartalmaz korlátozást a műsorterjesztés valamennyi azon formáját (műholdas, internetes, vezetékes) illetően, amelyet a Bizottság megállapításaiban tárgyalt.
   Ráadásul az engedélyeknek az AKM kölcsönös megállapodásaiban szereplő, már meglévő területi korlátozásai nem összehangolt magatartás eredményei. A szándékos összehangolt magatartás meglétének bizonyításához a Bizottság arra az egyetlen tényre alapította érvelését, hogy az európai közös jogkezelő társaságok kölcsönös megállapodásai gyakorlatilag egységes rendszert alkalmaznak. Ugyanakkor, e párhuzamos magatartás egyszerűen a piac hagyományos szerkezetével és a szerzői jogi közös jogkezelő társaságok tevékenységére vonatkozó jogi háttérrel magyarázható.
   Másfelől, a Bizottság határozata sérti a pontosság követelményét, mivel a határozat 4. cikkének (2) bekezdéséből nem derül ki egyértelműen, hogy mi értendő az egyes szerződéses rendelkezések „felülvizsgálatára” vonatkozó követelmény alatt.