CELEX: 31988R2126
Language: nl
Date: 1988-07-18 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2126/88 VAN DE COMMISSIE VAN 18 JULI 1988 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN AAN DE NIET-GOUVERNEMENTELE ORGANISATIES ( NGO ) ALS VOEDSELHULP

19 . 7 . 88                         Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 188/ 1
                                                             I
                           (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2126/88 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 18 juli 1988
                  betreffende leveringen van granen aan de niet-gouvernementele organisaties
                                                  (NGO) als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                          termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
                                                                 vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            procedure moeten worden vastgesteld,
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                                         Artikel 1
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       granen aan de NGO overeenkomstig het bepaalde in
hulp na het fob-stadium ;                                        Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlagen vast­
                                                                 gestelde voorwaarden.
Overwegende dat de Commissie bij besluiten van 15
december 1987 en van 16 maart 1988 betreffende de
toekenning van voedselhulp aan de NGO aan deze orga­                                      Artikel 2
nisaties 10 851 ton graan heeft toegekend ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.              van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 18 juli 1988 .
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vice- Voorzitter
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
¥) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                        (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 188 /2                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  19. 7. 88
                                                              BIJLAGE I
               1 . Maatregel nr. (') : 668/88 en 669/88
               2. Programma : 1988
               3 . Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oestgeest
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde ^: PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
               5. Plaats of land van bestemming : Algerije, Djibouti
               6. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte langkorrelige rijst (niet parboiled)
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIAIO
               8. Totale hoeveelheid : 320 ton (768 ton graan)
               9 . Aantal partijen : 1 in 2 delen : 1 : 300 ton ; II : 20 ton
             10. Verpakking en opschriften (*) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.l.c)
                   Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                    I. 300 ton : „ACTION N" 668/88 / RIZ / ALGÉRIE / CARITAS BELGICA / 80232 / ALGER / DON
                                  DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBU­
                                 TION GRATUITE"
                   II. 20 ton : „ACTION N0 669/88 / RIZ / DJIBOUTI / CARITAS BELGICÂ / 80233 / DJIBOUTI /
                                  DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBU­
                                  TION GRATUITE"
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
             13. Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5 . Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 30 augustus 1988
             18 . Uiterste termijn voor de levering : —
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 2 augustus 1988
                   om 12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16 augustus 1988 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 september 1988
                   c) uiterste termijn voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                   Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (s) : restitutie toepasselijk op 10 juli 1988,
                   vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1877/88 (PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 30)
 ---pagebreak--- 19 . 7. 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 188/3
                                                           BIJLAGE II
             1 . Maatregel nr.('): 565/88, 566/88 en 702/88
             2. Programma : 1988
             3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Guatemala, Somalië
             6. Beschikbaar te stellen produkt : havermout
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIA.9
             8 . Totale hoeveelheid : 60 ton ( 104 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1 in 3 delen : I : 30 ton ; II : 18 ton ; III : 12 ton
           10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.3
                 Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   I. 30 ton : „ACCIÓN N° 565/88 / COPOS DE AVENA / GUATEMALA / CAM / 82007 / SAN
                               PEDRO DE CARCHA VÍA SANTO TOMÁS DE CASTILLA / DONACIÓNsDE LA
                               COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                               GRATUITA"
                  II. 18 ton : „ACCIÓN N° 566/88 / COPOS DE AVENA / GUATEMALA / CAM / 82008 / GUATE­
                                MALA CITY VÍA SANTO TOMÁS DE CASTILLA / DONACIÓN DE LA COMU­
                                NIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA"
                 III. 12 ton : „ACTION No 702/88 / ROLLED OATS / SOMALIA / CARITAS ITALIANA / 80615 /
                                MOGADISHU / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE
                                DISTRIBUTION"
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15 . Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 31 augustus 1988
           18 . Uiterste termijn voor de levering : — .
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 2 augustus 1988
                 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16 augustus 1988 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 september 1988
                 c) uiterste termijn voor de levering —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 10 juli 1988,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1877/88 (PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 30)
 ---pagebreak--- Nr. L 188/4                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 19 . 7. 88
                                                              BIJLAGE III
               1 . 'Maatregel nr. ('): 701 /88
               2. Programma : 1987
               3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
                                                                                               \
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
               5. Plaats of land van bestemming : Ethiopië
               6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIA.l
               8 . Totale hoeveelheid : 10 000 ton
               9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften (4) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt II.B.l.c)
                    Vermelding op de zakken opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog :
                    «ACTION No 701 /88 / WHEAT / ETHIOPIA / LWF / JRP / 75 102 / ASSAB / FOR FREE DISTRI­
                    BUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY"
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             12. Leveringsconditie : franco laadhaven
             13. Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15. Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            •17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 30 augustus 1988
             18. Uiterste termijn voor de levering : —
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 2 augustus 1988
                    om 12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                    a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16 augustus 1988 om 12.00 uur
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 september 1988
                    c) uiterste termijn voor de levering : —
          - 22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecy
             24. Adres voor inzending van de offertes 0 : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                    Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 10 juli 1988,
                    vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1877/88 (PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 30)
 ---pagebreak--- 19. 7. 88                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 188 /5
           Voethoten
          (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
          (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund, contact moet opnemen : zie de
               lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
          (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
              wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
              niet zijn overschreden.
               Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
               De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
               bescheiden over :
              — plantengezondheidscertificaat,
              — bewijs van oorsprong.
               De leverancier zendt eén duplicaat van de originele factuur aan : M. de Keyzer en Schütz BV, Postbus
               1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
          (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
               dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
               ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
          (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
              gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
               ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
              ;— hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
              — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                    — 235 01 32
                    — 236 10 97
                    — 235 01 30
                    — 236 20 05.
          (6) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987) is van toepassing voor de restitutie bij
              uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
               toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoel^ in artikel 2 van
              genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.