CELEX: C1995/333/32
Language: sv
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 4 oktober 1995 av "P" (Mål T-181/95)

9.12.95                SV |                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 333 / 17

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                    kränkning av de berättigade förväntningar som administra­
                  den 4 oktober 1995 av " P "                           tionen hela tiden framkallat hos sökanden .
                           ( Mål T-181 /95 )
                             ( 95/C 333/32 )

                  (Rättegångsspråk : franska)
                                                                        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
" P " har den 4 oktober 1995 väckt talan vid Europeiska                        den 4 oktober 1995 av Giuseppe Carraro
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemens­                                       ( Mål T-l 83/95 )
kapernas kommission . Sökanden företräds av Marie Vicelli                                       ( 95/C 333/33 )
och Jean-Pierre Spitzer, advokater i Paris och har uppgivit
följande adress för delgivning: advokatbyrån Aloyse May ,
30 Grand rue, Luxemburg.                                                               (Rättegångsspråk : italienska)

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                           Giuseppe Carraro, tjänsteman vid Gemensamma forsk­
                                                                       ningscentret i Ispra och bosatt i Varese, har väckt talan vid
— ogiltigförklara Likvidkontorets beslut av den 10 febru­              Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­
    ari 1995 ,                                                         peiska gemenskapernas kommission . Sökanden företräds av
                                                                       advokaten Giuseppe Marchesini , verksam vid Corte di
— ogiltigförklara Likvidkontorets beslut av den 5 januari              Cassazione della Repubblica Italiana , och har uppgett
  1995 såsom det närmare förklarats och kompletterats                  följande adress för delgivning : advokatbyrån Ernest Arendt,
  genom skrivelse av den 30 juni 1995 ,                                8—10 rue Mathias Hardt, Luxemburg .

— förklara att sökanden har rätt till ersättning med 100               Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
  procent för sina sjukvårdskostnder, vari ingår kostnader
  för sjukhusvistelse för psykiatrisk vård samt för uppföl­            — ogiltigförklara kommissionens indirekta beslut att vägra
  jande behandling efter sjukhusvistelsen till och med den               lämna bistånd, som strider mot första stycket i artikel 24
    31 december 1999 ,                                                   i tjänsteföreskrifterna , vars samtliga rekvisit i det före­
                                                                         varande fallet är uppfyllda ,
— förplikta kommissionen att retroaktivt utge ersättning
  för samtliga belopp som bestrids av sökanden ,                       -— förplikta kommissionen att utge ersättning för dels den
                                                                          ideella skada — uppskattad till 10 000 ecu — som
— förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångs­                 sökanden åsamkats på grund av att en skrift med
    kostnader .                                                           ärekräkande innehåll har spridits utan att administra­
                                                                          tionen officiellt dementerat denna , dels de rättegångs­
Grunder och huvudargument                                                 kostnader — uppskattade till 3 000 ecu — som sökan­
                                                                           den kommer att drabbas av för att väcka talan vid den
Sökanden, som är änka efter en tjänsteman anställd av                      nationella domstolen ,
Europeiska gemenskaperna och som sedan år 1 984 vistas på
sjukhus till följd av en allvarlig psykisk sjukdom , ifrågasät­        — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                                                                           derna i målet vid förstainstansrätten .
ter två beslut om att begränsa varaktigheten respektive
omfattningen av den ersättning som hittills beviljats för
hennes psykiatriska vård .                                             Grunder och huvudargument

Sökanden anser i första hand att det administrativa förfa­             Sökanden är tjänsteman vid kommissionen och tjänstgör vid
rande som har lett till att de omtvistade besluten har antagits        avdelningen för infrastruktur vid Gemensamma forsknings­
innehåller allvarliga oegentligheter. Sökanden understryker            centrets anläggning i Ispra . Han har till uppgift att dels
att svaranden inte har brytt sig om att i förväg inhämta               utföra ritnings- och konstruktionsarbeten i samband med
yttrande från institutionens rådgivande läkare angående                renoverings-, underhålls- eller ändringsarbeten beträffande
hennes hälsotillstånd och att det är uppenbart att den har             centret, dels ha tillsyn över entreprenadarbeten . Inom ramen
underlåtit att ge sökanden tillfälle att på ett meningsfullt sätt      för dessa arbetsuppgifter fick sökanden i uppdrag att
framlägga sina synpunkter . Genom att handla på detta sätt             kontrollera dels utförandet av arbeten enligt ett avtal mellan
har svaranden åsidosatt väsentliga formkrav samt sökan­                kommissionen och ett lokat företag om renovering av västra
dens rätt till försvar .                                               flygeln av byggnaden 20/A, dels om kostnaderna härför var
                                                                       riktiga .
Sökanden gör också gällande att de tillämpliga föreskrif­
terna har åsidosatts och anger som grund att den omstän­               Sedan arbetena slutförts och sökanden kontrollerat att
digheten att de ifrågasatta besluten grundas på artikel 3 i            arbetena utförts fackmannamässigt, omfattningen av det
punkt XV i bilaga I till Regler om försäkring mot sjukdom              arbete som entreprenören utfört samt de betalningar som
för tjänstemän anställda av Europeiska gemenskaperna ,                 gjorts under entreprenadens gång, underrättade sökanden
innebär en felaktig tolkning av den nämnda bestämmelsen .              administrationen om att full ersättning för entreprenaden
Sökanden hävdar vidare att det sätt på vilket administra­              borde anses ha erlagts genom de gjorda förskottsbetalnin­
tionen uppträtt gentemot sökanden innebär en otillbörlig               garna, eftersom vissa arbeten inte utförts eller endast utförts