CELEX: 32001R0495
Language: lv
Date: 2001-03-13 00:00:00
Title: Padomes Regula (EK) Nr. 495/2001 (2001. gada 13. marts), ar ko groza pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 3508/92, ar kuru izveido integrētās administrācijas un kontroles sistēmu konkrētām Kopienas atbalsta shēmām

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32001R0495

Oficiālais Vēstnesis L 072 , 14/03/2001 Lpp. 0006 - 0007

		Padomes Regula (EK) Nr. 495/2001(2001. gada 13. marts),ar ko groza pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 3508/92, ar kuru izveido integrētās administrācijas un kontroles sistēmu konkrētām Kopienas atbalsta shēmāmEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1992. gada 27. novembra Regulu (EEK) Nr. 3508/92, ar ko izveido integrētās administrācijas un kontroles sistēmu dažām Kopienas atbalsta shēmām [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1593/2000 [2], un jo īpaši tās 9.a panta 1. punkta trešo daļu,tā kā:(1) Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3508/92 9.a pantu dalībvalstis nodrošina to, ka pasākumi, kas nav minēti 1. pantā, bet uzskaitīti Regulas pielikumā, kā tas ir attiecībā uz liniem un kaņepēm, ir saderīgi ar integrētās administrācijas un kontroles sistēmu.(2) Saskaņā ar Padomes 2000. gada 27. jūlija Regulu (EK) Nr. 1672/2000, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1251/1999, ar ko izveido atbalsta sistēmu noteiktu laukaugu audzētājiem, lai ietvertu linus un kaņepes, ko audzē šķiedras iegūšanai, tieši atbalsta maksājumi par liniem un kaņepēm ir iekļauti atbalsta sistēmā noteiktu laukaugu audzētājiem, uz ko tieši attiecas integrētā administrācijas un kontroles sistēma.(3) Tādēļ norāde uz liniem un kaņepēm Regulas (EEK) Nr. 3508/92 pielikumā ir novecojusi. Minētais pielikums būtu attiecīgi jāgroza.(4) Šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar ELVGF komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EEK) Nr. 3508/92 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.2. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2001. gada 13. martāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 355, 5.12.1992., 1. lpp.[2] OV L 182, 21.7.2000., 4. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS"PIELIKUMSNozare | Juridiskais pamats | Piezīmes |Žāvētas vīnogas | 7. panta 1. punkts Regula (EK) Nr. 2201/96 | Platībatkarīgais atbalsts |Tabaka | 3. pants Regula (EEK) Nr. 2075/92 | Ražošanas atbalsts |Apiņi | 12. pants Regula (EEK) Nr. 1696/71 | Platībatkarīgais atbalsts. |Regula (EK) Nr. 1098/98 | Maksājumi par pagaidu neaudzēšanu un izaršanu |Lauksaimniecība un vide | II sadaļas IV nodaļas (22. līdz 24. pants) un 55. panta 3. punkts Regula (EK) Nr. 1257/1999 | Platībatkarīgais atbalsts |Mežkopība | 31. pants un 55. panta 3. punkts Regula (EK) Nr. 1257/1999 | Platībatkarīgais atbalsts |Mazāk labvēlīgi apgabali un platības ar vides ierobežojumiem | II sadaļas V nodaļas (13. līdz 21. pants) un 55. panta 3. punkts Regula (EK) Nr. 1257/1999 | Platībatkarīgais atbalsts |Olīveļļa | 5. panta 1. punkts Regula Nr. 136/66/EEK | Ražošanas atbalsts |Kokvilna | 8. pants Regula (EK) Nr. 1554/95 | Ražošanas atbalsts |Žāvēta rupjā barība | 10. un 11. pants Regula (EK) Nr. 603/95 | Ražošanas atbalsts |Pārstrādei paredzēti citrusaugļi | 1. pants Regula (EK) Nr. 2202/96 | Ražošanas atbalsts |Pārstrādei paredzēti tomāti | 2. pants Regula (EK) Nr. 2201/96 | Ražošanas atbalsts |Vīns | 11. līdz 15. pants Regula (EK) Nr. 1493/1999 | Pārstrukturēšanas atbalsts |"--------------------------------------------------