CELEX: C1998/209/07
Language: es
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 28 de abril de 1998 en el asunto C-120/95 (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil arbitral des assurances sociales): Nicolas Decker contra Caisse de maladie des employés privés (Libre circulación de mercancías - Artículos 30 y 36 del Tratado CE - Reembolso de los gastos médicos producidos en un Estado miembro - Autorización previa de la Caja competente - Compra de gafas)

C 209/4                ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      4.7.98
(Agente: Sr. Marc Fierstra), que tiene por objeto un               rio: Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el
recurso de casación interpuesto contra la sentencia dictada        2 de abril de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
por el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas (Sala Cuarta ampliada) el 28 de septiembre de
                                                                   El paÂrrafo primero del artículo 95 del Tratado CE se
1995, en el asunto Sytraval y Brink's France/Comisión
                                                                   opone a que un impuesto especial, que forma parte de un
(T-95/94, Rec. p. II-2651), por el que se solicita la anula-
                                                                   reÂgimen nacional de tributación de las fuentes de energía,
ción de dicha sentencia, y en el que las otras partes en el
                                                                   grave la electricidad de origen nacional con tipos diferen-
procedimiento son: Chambre syndicale nationale des entre-
                                                                   ciados seguÂn el meÂtodo de producción de eÂsta, mientras
prises de transport de fonds et valeurs (Sytraval) y Brink's
                                                                   que grava la electricidad importada, cualquiera que sea su
France SARL, el Tribunal de Justicia, integrado por los
                                                                   meÂtodo de producción, con un tipo uÂnico que, aun cuando
Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; C. Gulmann
                                                                   sea inferior al tipo maÂs elevado aplicable a la electricidad
(Ponente), H. Ragnemalm y M. Wathelet, Presidentes de
                                                                   de origen nacional, da lugar, aunque sólo sea en algunos
Sala; G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G.
                                                                   casos, a una tributación superior de la electricidad impor-
Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet,
                                                                   tada.
G. Hirsch, P. Jann y L. Sevón, Jueces; Abogado General:
Sr. C. O. Lenz; Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 2 de
abril de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:            (1) DO C 247 de 24.8.1996.
1) Se desestima el recurso de casación.
2) La Comisión de las Comunidades Europeas, la RepuÂ-
     blica Federal de Alemania, el Reino de EspanÄa, la                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL
     RepuÂblica Francesa y el Reino de los Países Bajos
     soportaraÂn sus propias costas.                                                  de 28 de abril de 1998
                                                                   en el asunto C-120/95 (petición de decisión prejudicial
(1) DO C 16 de 20.1.1996.                                          planteada por el Conseil arbitral des assurances sociales):
                                                                   Nicolas Decker contra Caisse de maladie des employeÂs pri-
                                                                                               veÂs (1)
                                                                   (Libre circulación de mercancías Ð Artículos 30 y 36 del
                                                                   Tratado CE Ð Reembolso de los gastos meÂdicos produci-
                                                                   dos en un Estado miembro Ð Autorización previa de la
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                         Caja competente Ð Compra de gafas)
                     de 2 de abril de 1998                                                 (98/C 209/07)
en el asunto C-213/96 (petición de decisión prejudicial
planteada por el Uudenmaan lääninoikeus): procedimiento                          (Lengua de procedimiento: franceÂs)
                incoado por Outokumpu Oy (1)
(Impuesto especial sobre la electricidad Ð Tipos imposi-           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
tivos diferenciados seguÂn el modo de producción de la             caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
electricidad de origen nacional Ð Tipo uÂnico para la elec-                                 de Justicia»)
                      tricidad importada)
                         (98/C 209/06)                             En el asunto C-120/95, que tiene por objeto una petición
                                                                   dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
               (Lengua de procedimiento: fineÂs)                   del Tratado CE, por el Conseil arbitral des assurances
                                                                   sociales (Luxemburgo), destinada a obtener, en el litigio
                                                                   pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Nicolas
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-        Decker y Caisse de maladie des employeÂs priveÂs, una deci-
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal        sión prejudicial sobre la interpretación de los artículos 30
                          de Justicia»)                            y 36 del Tratado CE, el Tribunal de Justicia, integrado por
                                                                   los Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; C. Gulmann
                                                                   y H. Ragnemalm (Ponente), Presidentes de Sala; G. F.
En el asunto C-213/96, que tiene por objeto una petición
                                                                   Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L.
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
                                                                   Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch y P.
del Tratado CE, por el Uudenmaan lääninoikeus (Finlan-
                                                                   Jann, Jueces; Abogado General: Sr. G. Tesauro; Secretaria:
dia), destinada a obtener, en un procedimiento incoado
                                                                   Sra. D. Louterman-Hubeau, administradora principal, ha
por Outokumpu Oy, una decisión prejudicial sobre la
                                                                   dictado el 28 de abril de 1998 una sentencia cuyo fallo es
interpretación de los artículos 9, 12 y 95 del Tratado CE,
                                                                   el siguiente:
el Tribunal de Justicia integrado por los Sres.: G. C. Rodrí-
guez Iglesias, Presidente; C. Gulmann, H. Ragnemalm y R.
Schintgen (Ponente), Presidentes de Sala; G. F. Mancini,           Se declara que los artículos 30 y 36 del Tratado CE se
J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray,         oponen a una normativa nacional con arreglo a la cual un
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann y L.         organismo de Seguridad Social de un Estado miembro
Sevón, Jueces; Abogado General: Sr. F. G. Jacobs; Secreta-         deniega a un asegurado el reembolso a tanto alzado de un
 ---pagebreak--- 4.7.98                ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 209/5
par de gafas con lentes correctoras comprado a un óptico                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL
establecido en otro Estado miembro, basaÂndose en que la                               de 28 de abril de 1998
compra de cualquier producto meÂdico en el extranjero
debe ser autorizada previamente.                                   en el asunto C-158/96 (petición de decisión prejudicial
                                                                   planteada por la Cour de cassation): Raymond Kohll
                                                                              contra Union des caisses de maladie (1)
(1) DO C 137 de 3.6.1995.
                                                                   (Libre prestación de servicios Ð Reembolso de los gastos
                                                                   meÂdicos producidos en otro Estado miembro Ð Autoriza-
                                                                   ción previa de la Caja competente Ð Salud puÂblica Ð
                                                                                         Cuidados dentales)
                                                                                           (98/C 209/09)
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                            (Lengua de procedimiento: franceÂs)
                    de 28 de abril de 1998
                                                                   (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
en el asunto C-118/96 (petición de decisión prejudicial            caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
planteada por Länsrätten i Dalarnas län, anteriormente                                      de Justicia»)
Länsrätten i Kopparbergs län): Jessica Safir contra Skat-
temyndigheten i Dalarnas län, antes Skattemyndigheten i            En el asunto C-158/96, que tiene por objeto una petición
                      Kopparbergs län (1)                          dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
                                                                   del Tratado CE, por la Cour de cassation (Luxemburgo),
(Libre prestación de servicios Ð Libre circulación de capi-        destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho
tales Ð Tributación del ahorro constituido en forma de             órgano jurisdiccional entre Raymond Kohll y Union des
seguro de vida Ð Legislación de un Estado miembro por              caisses de maladie, una decisión prejudicial sobre la inter-
la que se establecen distintos regímenes impositivos seguÂn        pretación de los artículos 59 y 60 del Tratado CE, el Tri-
el lugar de establecimiento de la empresa que presta el ser-       bunal de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez
                             vicio)                                Iglesias, Presidente; C. Gulmann, H. Ragnemalm (Ponente)
                        (98/C 209/08)                              y M. Wathelet, Presidentes de Sala; G. F. Mancini, J. C.
                                                                   Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray,
                                                                   D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann y L.
             (Lengua de procedimiento: sueco)                      Sevón, Jueces; Abogado General: Sr. G. Tesauro; Secreta-
                                                                   ria: Sra. D. Louterman-Hubeau, administradora principal,
                                                                   ha dictado el 28 de abril de 1998 una sentencia cuyo fallo
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-        es el siguiente:
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                         de Justicia»)                             Se declara que los artículos 59 y 60 del Tratado CE se
                                                                   oponen a una normativa nacional que supedita a la autori-
                                                                   zación del organismo de Seguridad Social del asegurado el
En el asunto C-118/96, que tiene por objeto una petición           reembolso, con arreglo al baremo del Estado de afiliación,
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177      de las prestaciones de cuidados dentales dispensadas por
del Tratado CE, por Länsrätten i Dalarnas län, anterior-           un ortodoncista establecido en otro Estado miembro.
mente Länsrätten i Kopparbergs län (Suecia), destinada a
obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdic-       (1) DO C 180 de 22.6.1996.
cional entre Jessica Safir y Skattemyndigheten i Dalarnas
län, antes Skattemyndigheten i Kopparbergs län, una deci-
sión prejudicial sobre la interpretación de los artículos 6,
59, 60, 73 B y 73 D del Tratado CE, el Tribunal de Justi-
cia integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias, Presi-
dente; C. Gulmann, H. Ragnemalm, M. Wathelet y R.                                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL
Schintgen, Presidentes de Sala; G. F. Mancini, J. C. Moi-                              de 28 de abril de 1998
tinho de Almeida (Ponente), P. J. G. Kapteyn, J. L.                en el asunto C-200/96 (petición de decisión prejudicial
Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch y P.          planteada por el Landgericht Köln): Metronome Musik
Jann, Jueces; Abogado General: Sr. H. A. Rühl; adminis-                   GmbH contra Music Point Hokamp GmbH (1)
trador principal; ha dictado el 28 de abril de 1998 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                              (Derecho de autor y derechos afines Ð Derecho de alqui-
                                                                    ler y de preÂstamo Ð Validez de la Directiva 92/100/CEE)
                                                                                           (98/C 209/10)
El artículo 59 del Tratado CE se opone a la aplicación de
una legislación nacional relativa a la fiscalidad del seguro                     (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
de vida de capital como la que se debate en el litigio prin-
cipal.                                                             (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                   caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
(1) DO C 158 de 1.6.1996.                                                                   de Justicia»)
                                                                   En el asunto C-200/96, que tiene por objeto una petición
                                                                   dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177