CELEX: 51988PC0619
Language: el
Date: 1988-11-10
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την ενδέκατη τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 351/79 όσον αφορά την προσθήκη αλκοόλης στα προϊόντα που υπάγονται στον αμπελοοινικό τομέα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 619
Vol. 1988/0207
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                            Ε ( 88 ) 619 τελικό
                                                            Βρυξέλλες , 10 Νοεμβρíου 1988
                                      Πρόταση
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για την ενδέκατη τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 351 / 79
           όσον αφορά την προσθήκη αλκοόλης στα προϊόντα
                που υπάγονται στον αμπελοοινικό τομέα
                    ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                            ni    11
                                                             v
                                               Δ                SJS
                                                                 &
                             (C
                            <£• :!
                           U ,
                           O V         1 '0
                             C'       Sori'* du
                               Te             Gt.tcr Qi
                                   fo
                                                         V;
                                            0û   tz   Zt
 ---pagebreak---                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 Λόγω απουσίας κοινής οργανώσεως της αγοράς οτον τομέα της αλκοόλης και λόγω
 επίσης απουσίας διατάξεων που να εναρμονίζουν τους ορισμούς των αρωματισμένων
 οίνων θα πρέπει να παραταθούν μέχρι τα τέλη του 1989 / οι υπάρχουοες διατάξεις
 όσον αφορά την προσθήκη αλκοόλης στα προϊόντα που υπάγονται οτον αμπελο-οινι -
 κό τομέα γνωρίζοντας εξάλλου ότι η παρούσα κατάσταση δεν δημιουργεί καμία
 δυσκολία εφαρμογής .
Η πρόταση αυτή δεν έχει Καμμΐο οικονομική Β(ν'ήΊΐν(Τη.
Η πρόταση αυτή δεν συνεπάγεται καμία χρηματοδοτική επίπτωση .
 ---pagebreak---                                                         Π ρότα,ργ)
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.               ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                       της
                rr)y    {.νδέκατη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 351/79 όσον αφορά την προσθήκη
                                      αλκοόλης στα προϊόντα που υπάγονται στον αμπελοοινικό τομέα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               παραταθούν για ένα έτος οι διατάξεις που αναφέρονται στο
                                                                      άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 351 /79 (*), όπως τρο­
Έχοντας υπόψη :                                                       ποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                    <40$0/ 87 (*)' ότι, εξάλλου, η πείρα που αποκτήθηκε δείχνει ότι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  δεν υπάρχει κίνδυνος να προκύψει καμία δυσκολία από
Κοινότητας,                                                           αυτή την παράταση,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής
αγοράς ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­
                                                                                                      Αρΰ·ρο /
νισμό (ΕΟΚ) αριθ,2969/87 (2), και ιδίως το άρθρο 25 παρά­
γραφος 2,                                                             Στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 351 /79, η ημερο­
                                                                      μηνία «31 Δεκεμβρίου 198$» αντικαθίσταται από την ημε­
την πρόταση της Επιτροπής,                                             ρομηνία «31 Δεκεμβρίου 1989 ».
Εκτιμώντας ότι, ενόψει της θεσπίσεως διατάξεων που συ­                                                Άρΰρο 2
μπληρώνουν ή εναρμονίζουν τους ορισμούς των ημια-
φρωδών κρασιών και των προϊόντων που υπάγονται στην                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
κλάση 2205 της συνδυασμένης ονοματολογίας, θα πρέπει να                1989 .
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλίς,
                                                                                             Για το Συμβούλιο
 (■) ΕΕ αριθ. I 84 της 27 . 3 . 1987, σ. 1 .                            (>) ΕΕ αριθ. I 54 της 5 . 3. 1979, σ. 90.
 (ή ΕΕ αριθ. ΐ2β?της?9 . Γ 198$ σ5                                      (*) ΕΕ αριθ. 1?«της $/./*. 1987, σ.££