CELEX: 32019D0483
Language: mt
Date: 2019-03-19 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/483 tad-19 ta' Marzu 2019 dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda tal-Anness IX (Servizzi finanzjarji) għall-Ftehim ŻEE (Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 dwar ir-Rekwiżiti ta' Kapital (CRR) u d-Direttiva 2013/36/UE (CRD IV)) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)

25.3.2019   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 82/29
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2019/483
         tad-19 ta' Marzu 2019
         dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda tal-Anness IX (Servizzi finanzjarji) għall-Ftehim ŻEE (Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 dwar ir-Rekwiżiti ta' Kapital (CRR) u d-Direttiva 2013/36/UE (CRD IV))
         (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 114 flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
         Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta' Novembru 1994 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (2) (“il-Ftehim ŻEE”) daħal fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 1994.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Skont l-Artikolu 98 tal-Ftehim ŻEE, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista' jiddeċiedi li jemenda, inter alia, l-Anness IX għal dak il-Ftehim li fih dispożizzjonijiet dwar is-servizzi finanzjarji.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) għandhom jiġu inkorporati fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Għalhekk, l-Anness IX għall-Ftehim ŻEE jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Għaldaqstant jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE tkun ibbażata fuq l-abbozz ta' deċiżjoni mehmuż,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda proposta tal-Anness IX (Servizzi finanzjarji) għall-Ftehim ŻEE għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
         
         
            Artikolu 2
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
         
         
            Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Marzu 2019.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               G. CIAMBA
            
         
         
            (1)  ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6.
         
            (2)  ĠU L 1, 3.1.1994, p. 3.
         
            (3)  Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1).
         
            (4)  Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338).
      
      
         
            ABBOZZ
            DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru …/2019
            ta'…
            li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE
            IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
            Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
            Billi:
            
                        (1)
                     
                     
                        Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 68, ĠU L 321, 30.11.2013, p. 6 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 2 għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Ir-Regolament (UE) 2017/2395 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2017 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 575/2013 fir-rigward ta' arranġamenti transizzjonali biex jittaffa l-impatt tal-introduzzjoni tal-IFRS 9 fuq il-fondi proprji u għat-trattament tal-iskoperturi l-kbar ta' ċerti skoperturi fis-settur pubbliku denominati fil-munita domestika ta' kwalunkwe Stat Membru (2), għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (3), kf rettifikata minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 73 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 1 għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 u d-Direttiva 2013/36/UE jirreferu għal “istituzzjonijiet prinċipali tal-UE”, “kumpaniji azzjonarji finanzjarji omm tal-UE” u “kumpaniji azzjonarji finanzjarji mħallta omm tal-UE”, li fil-kuntest tal-Ftehim ŻEE huma mifhuma bħala li jirreferu għal entitajiet li jissodisfaw id-definizzjonijiet rilevanti stabbiliti fir-Regolament li huma stabbiliti f'Parti Kontraenti taż-ŻEE u li mhumiex sussidjarji ta' istituzzjoni oħra mwaqqfa fi kwalunkwe Parti Kontraenti oħra taż-ŻEE.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Id-Direttiva 2013/36/UE tħassar id-Direttivi 2006/48/KE (4) u 2006/49/KE (5) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li huma inkorporati fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement għandhom jitħassru skont il-Ftehim ŻEE.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        Il-potenzjal għal tnaqqis mhux ġustifikat fir-rekwiżiti ta' fondi proprji u l-użu ta' mudelli interni ġie limitat, inter alia, mil-leġiżlazzjoni nazzjonali li timplimenta l-Artikolu 152 tad-Direttiva 2006/48/KE, li, minn tmiem l-2017 ġie sostitwit bl-Artikolu 500 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. Madanakollu, għad hemm diversi dispożizzjonijiet oħra fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 u d-Direttiva 2013/36/UE li jippermettu lill-awtoritajiet kompetenti biex jindirizzaw l-istess kwistjoni, inkluża l-possibbiltà għal miżuri biex jilqgħu kontra tnaqqis mhux ġustifikat tal-ammonti ta' skopertura ponderati għar-riskju, ara pereżempju l-Artikolu 104 tad-Direttiva 2013/36/UE, u biex timponi marġnijiet prudenti ta' konservatiżmu fil-kalibrazzjoni ta' mudelli interni, ara pereżempju l-Artikolu 144 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u l-Artikolu 101 tad-Direttiva 2013/36/UE.
                     
                  
                        (7)
                     
                     
                        Għalhekk, l-Anness IX tal-Ftehim ŻEE jenħtieġ li jiġi emendat skont dan,
                     
                  ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
               Artikolu 1
               L-Anness XI tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:
               
                           1.
                        
                        
                           It-test tal-punt 14 (id-Direttiva 2006/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) jinbidel b'dan li ġej:
                           “32013 L 0036: Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338), kif rettifikata minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 73 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 1.
                           Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 1 ta' dan il-Ftehim, u sakemm mhux previst mod ieħor f'dan il-Ftehim, it-termini “Stat Membru/i” u “awtoritajiet kompetenti” għandhom jinftiehmu li jinkludu, apparti t-tifsira tagħhom fir-Regolament, l-Istati tal-EFTA u l-awtoritajiet kompetenti tagħhom, rispettivament;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       Referenzi għall-“membri tas-SEBĊ” jew għal “banek ċentrali” għandhom jinftiehmu li jinkludu, apparti t-tifsira tagħhom fir-Regolament, il-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati tal-EFTA.
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       Referenzi għal atti oħrajn fid-Direttiva għandhom japplikaw sal-punt u l-mod li dawk l-atti jiġu inkorporati f'dan il-Ftehim.
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       Referenzi għas-setgħat tal-EBA skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward id-Direttiva għandhom jinftiehmu li jirreferu, fil-każijiet previsti fil-punt 31 g ta' dan l-Anness u f'konformità miegħu, għas-setgħat tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA fir-rigward tal-Istati tal-EFTA.
                                    
                                 
                                       (e)
                                    
                                    
                                       Fl-Artikolu 2(5), għandhom jiddaħħlu l-punti li ġejjin:
                                       
                                                   “(11a)
                                                
                                                
                                                   Fl-Iżlanda, għal ‘Byggðastofnun’, għal ‘Íbúðalánasjóður’ u għal ‘Lánasjóður sveitarfélaga ohf.’;”
                                                
                                             
                                 
                                       (f)
                                    
                                    
                                       Fl-Artikolu 6, jiddaħħal is-subparagrafu li ġej (a):
                                       “L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati tal-EFTA jikkoperaw b'fiduċja u rispett reċiproku sħiħ, b'mod partikolari meta jiżguraw il-fluss ta' informazzjoni xierqa u affidabbli bejnhom u l-partijiet tas-SESF u mal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tal-UE għandhom jikkoperaw mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati tal-EFTA bl-istess mod.”
                                    
                                 
                                       (g)
                                    
                                    
                                       L-Artikolu 47(3) ma għandux japplika fl-Istati tal-EFTA. Permezz ta' ftehimiet konklużi ma' pajjiż terz wieħed jew aktar, l-Unjoni tista' tiftiehem li tapplika d-dispożizzjonijiet li jagħtu lil fergħat ta' istituzzjoni ta' kreditu li jkollha l-uffiċċju prinċipali tagħha f'pajjiż terz trattament ugwali fit-territorju tal-Istat tal-EFTA.
                                       Il-Partijiet Kontraenti għandhom jinfurmaw u jikkonsultaw lil xulxin qabel ma jiġu konklużi l-ftehimiet ma' pajjiżi terzi abbażi tal-Artikolu 47(3) jew l-ewwel paragrafu ta' dan il-punt, skont kif ikun il-każ.
                                       Kull meta l-Unjoni Ewropea tinnegozja ma' pajjiż terz wieħed jew aktar rigward il-konklużjoni ta' ftehim abbażi tal-Artikolu 47(3), u ftehim bħal dan għandu l-għan li jiġi akkwistat trattament nazzjonali jew aċċess effettiv għas-suq għall-fergħat tal-istituzzjonijiet ta' kreditu li jkollhom l-uffiċċju prinċipali tagħhom fi Stat Membru tal-Unjoni Ewropea fil-pajjiżi terzi kkonċernati, l-Unjoni Ewropea għandha tagħmel ħilitha biex tikseb l-istess trattament għall-fergħat tal-istituzzjonijiet ta' kreditu li jkollhom l-uffiċċju prinċipali tagħhom fi Stat tal-EFTA.
                                    
                                 
                                       (h)
                                    
                                    
                                       L-Artikolu 48 ma għandux japplika. Meta Stat tal-EFTA jikkonkludi ftehim ma' pajjiż terz wieħed jew aktar rigward il-mezzi tal-eżerċizzju ta' superviżjoni fuq bażi kkonsolidata fuq l-istituzzjonijiet li l-impriżi omm tagħhom ikollhom l-uffiċċju prinċipali f'pajjiż terz u l-istituzzjonijiet li jinsabu f'pajjiżi terzi li l-impriżi omm tagħhom, sew jekk ikunu istituzzjonijiet, kumpaniji azzjonarji finanzjarji jew kumpaniji azzjonarji finanzjarji mħallta, ikollhom l-uffiċċji prinċipali tagħhom f'dak l-Istat tal-EFTA, dak il-ftehim għandu jiżgura li l-EBA tkun tista' tikseb mingħand l-awtorità kompetenti ta' dak l-Istat tal-EFTA informazzjoni li tkun waslet mill-awtoritajiet nazzjonali ta' pajjiżi terzi skont l-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010.
                                    
                                 
                                       (i)
                                    
                                    
                                       Fl-Artikolu 53(2), il-kliem “jew, skont il-każ, l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA” għandu jiddaħħal qabel il-kliem “skont din id-Direttiva”.
                                    
                                 
                                       (j)
                                    
                                    
                                       Fl-Artikolu 58(1)(d), il-kliem “jew, skont il-każ, l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA” għandu jiddaħħal wara l-kelma “ESMA”.
                                    
                                 
                                       (k)
                                    
                                    
                                       Fl-Artikolu 89(5), il-kliem “atti leġiżlattivi futuri tal-Unjoni għal obbligi ta' żvelar” għandu jiġi sostitwit bil-kliem “atti leġiżlattivi futuri applikabbli skont il-Ftehim ŻEE jipprevedu għal obbligi ta' żvelar li”.
                                    
                                 
                                       (l)
                                    
                                    
                                       Fl-Artikolu 114(1), fir-rigward tal-Liechtenstein, il-kliem “bank ċentrali tas-SEBĊ” għandu jiġi sostitwit bil-kliem “l-awtorità kompetenti”.
                                    
                                 
                                       (m)
                                    
                                    
                                       Fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 117(1), il-kliem “jew l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, skont kif ikun il-każ,” għandu jiddaħħal wara l-kelma “EBA”.
                                    
                                 
                                       (n)
                                    
                                    
                                       Fl-Artikoli 133(14) u (15), il-kliem “jew rigward l-lstati tal-EFTA, il-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA” għandu jiddaħħal wara l-kelma “il-Kummissjoni”.
                                    
                                 
                                       (o)
                                    
                                    
                                       Fl-Artikolu 151(1), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkludi” għandu jiddaħħal wara l-kliem “f'konformità ma'” .”
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 14 (id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                           
                                       “14a.
                                    
                                    
                                       
                                          32013 R 0575: Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1), kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 68, ĠU L 321, 30.11.2013, p. 6 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 2, kif emendat minn:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   
                                                      32017 R 2395: Ir-Regolament (UE) 2017/2395 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2017 (ĠU L 345, 27.12.2017. p. 27).
                                                   Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                                                   
                                                               (a)
                                                            
                                                            
                                                               Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 1 ta' dan il-Ftehim, u sakemm ma jkunx provdut mod ieħor f'dan il-Ftehim, it-termini “Stat Membru(i)” u “awtoritajiet kompetenti” għandhom jinftiehmu li jinkludu, apparti t-tifsira tagħhom fir-Regolament, l-Istati tal-EFTA u l-awtoritajiet kompetenti tagħhom, rispettivament.
                                                            
                                                         
                                                               (b)
                                                            
                                                            
                                                               Referenzi għall-“membri tas-SEBĊ” jew għal “banek ċentrali” għandhom jinftiehmu li jinkludu, apparti t-tifsira tagħhom fir-Regolament, il-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati tal-EFTA.
                                                            
                                                         
                                                               (c)
                                                            
                                                            
                                                               Referenzi għal atti oħra fir-Regolament għandhom japplikaw sal-punt u fil-forma li dawk l-atti jkunu inkorporati f'dan il-Ftehim;
                                                            
                                                         
                                                               (d)
                                                            
                                                            
                                                               Referenzi għas-setgħat tal-EBA skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-Regolament għandhom jinftiehmu bħala li jirreferu, fil-każijiet previsti fil-punt 31g ta' dan l-Anness u f'konformità miegħu, għas-setgħat tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA fir-rigward tal-Istati tal-EFTA.
                                                            
                                                         
                                                               (e)
                                                            
                                                            
                                                               F'punt (75) tal-Artikolu 4(1), il-kliem “in-Norveġja u” għandu jiddaħħal qabel il-kelma “l-Iżvezja”.
                                                            
                                                         
                                                               (f)
                                                            
                                                            
                                                               Fl-Artikolu 31(1)(b), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kelma “il-Kummissjoni” għandha tinqara “l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA”.
                                                            
                                                         
                                                               (g)
                                                            
                                                            
                                                               F'paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 80, il-kliem “jew, fil-każ li Stat tal-EFTA ikun ikkonċernat, l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA” għandhom jiddaħħlu wara l-kelma “il-Kummissjoni”.
                                                            
                                                         
                                                               (h)
                                                            
                                                            
                                                               Fl-Artikoli 329(4), 344(2), 352(6), 358(4) u 416(5), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “id-deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jinkludu” għandu jiddaħħal wara l-kliem “dħul fis-seħħ”.
                                                            
                                                         
                                                               (i)
                                                            
                                                            
                                                               Fl-Artikolu 395:
                                                               
                                                                           (i)
                                                                        
                                                                        
                                                                           fil-paragrafi 7 u 8, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kelma “il-Kunsill” ma għandhiex tapplika;
                                                                        
                                                                     
                                                                           (ii)
                                                                        
                                                                        
                                                                           fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 8 għandu jinqara kif ġej:
                                                                           “Is-setgħa li tadotta deċiżjoni li taċċetta jew tirrifjuta l-miżura nazzjonali proposta msemmija fil-paragrafu 7 hija mogħtija lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA.”
                                                                        
                                                                     
                                                                           (iii)
                                                                        
                                                                        
                                                                           L-ewwel sentenza tat-tieni subparagrafu tal-paragrafu 8 għandha tiġi mibdula bis-segwenti:
                                                                           “Fi żmien xahar mill-wasla tan-notifika msemmija fil-paragrafu 7, l-EBA għandha tipprovdi l-opinjoni tagħha dwar il-punti msemmija f'dak il-paragrafu lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istat Membru kkonċernat jew, fejn l-opinjoni tagħha tikkonċerna miżuri nazzjonali proposti minn Stat tal-EFTA, lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA u lill-Istat tal-EFTA kkonċernat.”
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                                               (j)
                                                            
                                                            
                                                               Fl-Artikolu 458:
                                                               
                                                                           (i)
                                                                        
                                                                        
                                                                           fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2 għandu jinqara kif ġej:
                                                                           “Fejn l-awtorità determinata skont il-paragrafu 1 tidentifika tibdil fl-intensità tar-riskju makroprudenzjali jew sistemiku fis-sistema finanzjarja bil-potenzjal ta' konsegwenzi negattivi serji għas-sistema finanzjarja u l-ekonomija reali fi Stat Membru speċifiku u li dik l-awtorità tqis li jkun aħjar li jiġu indirizzati permezz ta' miżuri nazzjonali aktar stretti, hija għandha tinnotifika lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA, lill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, lill-BERS u lill-EBA b'dan il-fatt u tippreżenta evidenza kwantitattiva u kwalifikattiva rilevanti ta' dawn kollha li ġejjin:”
                                                                        
                                                                     
                                                                           (ii)
                                                                        
                                                                        
                                                                           fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 4 għandu jinqara kif ġej:
                                                                           “Is-setgħa biex jiġi adottat att ta' implimentazzjoni li jirrifjuta l-abbozzi ta' miżuri nazzjonali msemmija fil-punt (d) tal-paragrafu 2 tingħata lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA, li jaġixxi fuq proposta mill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA.”;
                                                                        
                                                                     
                                                                           (iii)
                                                                        
                                                                        
                                                                           fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 4, għandu jiżdied dan li ġej:
                                                                           “Fejn l-opinjonijiet tagħhom jikkonċernaw abbozz ta' miżuri nazzjonali ta' Stat tal-EFTA, il-BERS u l-EBA għandhom jipprovdu l-opinjonijiet tagħhom lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA, lill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA u lill-Istat tal-EFTA kkonċernat.”;
                                                                        
                                                                     
                                                                           (iv)
                                                                        
                                                                        
                                                                           fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, it-tielet sat-tmien subparagrafi tal-paragrafu 4 għandhom jinqraw kif ġej:
                                                                           “Filwaqt li jiġu kkunsidrati bl-aktar mod possibbli l-opinjonijiet imsemmija fit-tieni subparagrafu u jekk ikun hemm evidenza robusta, qawwija u dettaljata li l-miżura jkollha impatt negattiv fuq is-suq intern li jegħleb il-benefiċċji tal-istabbiltà finanzjarja li jirriżultaw fi tnaqqis tar-riskju makroprudenzjali jew sistemiku identifikat, l-Awtorità ta' Sorveljanza tista', fi żmien xahar, tipproponi lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA biex jirrifjuta l-abbozz ta' miżuri nazzjonali.
                                                                           Fin-nuqqas ta' proposta tal-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA f'dak il-perjodu ta' xahar, l-Istat tal-EFTA konċernat jista' b'mod immedjat jadotta l-abbozz ta' miżuri nazzjonali għal perjodu ta' mhux aktar minn sentejn jew sal-waqt meta r-riskju makroprudenzjali jew sistemiku ma jibqax jeżisti jekk dan iseħħ qabel.
                                                                           Il-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA għandu jiddeċiedi dwar il-proposta mill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA fi żmien xahar wara l-wasla tal-proposta u jiddikjara r-raġunijiet għar-rifjut jew le tal-abbozz ta' miżuri nazzjonali.
                                                                           Il-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA għandu jirrifjuta l-abbozz ta' miżuri nazzjonali biss jekk iqis li waħda jew iżjed mill-kundizzjonijiet li ġejjin ma jkunux ġew osservati:
                                                                           
                                                                                       (a)
                                                                                    
                                                                                    
                                                                                       il-bidliet fl-intensità tar-riskju makroprudenzjali jew sistemiku jkunu ta' tali natura li jirrappreżentaw riskju għall-istabbiltà finanzjarja fil-livell nazzjonali;
                                                                                    
                                                                                 
                                                                                       (b)
                                                                                    
                                                                                    
                                                                                       l-Artikoli 124 u 164 ta' dan ir-Regolament u l-Artikoli 101, 103, 104, 105, 133 u 136 tad-Direttiva 2013/36/UE ma jistgħux jindirizzaw b'mod adegwat ir-riskju makroprudenzjali jew sistemiku identifikat, b'kunsiderazzjoni tal-effettività relattiva ta' dawk il-miżuri;
                                                                                    
                                                                                 
                                                                                       (c)
                                                                                    
                                                                                    
                                                                                       l-abbozz ta' miżuri nazzjonali huma aktar adatti biex jindirizzaw ir-riskju makroprudenzjali jew sistemiku identifikat u ma jinvolvux effetti negattivi sproporzjonati fuq is-sistema finanzjarja kollha, jew partijiet minnha, f'Partijiet Kontraenti oħra jew fl-EEA kollha kemm hi, u b'hekk jiffurmaw jew joħolqu ostaklu għall-funzjonament tas-suq intern;
                                                                                    
                                                                                 
                                                                                       (d)
                                                                                    
                                                                                    
                                                                                       il-kwistjoni tikkonċerna biss Stat tal-EFTA wieħed; kif ukoll
                                                                                    
                                                                                 
                                                                                       (e)
                                                                                    
                                                                                    
                                                                                       ir-riskji ma jkunux diġà ġew indirizzati minn miżuri oħra f'dan ir-Regolament jew fid-Direttiva 2013/36/UE.
                                                                                    
                                                                                 Il-valutazzjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA għandha tqis l-opinjoni tal-BERS u l-EBA u għandha tkun ibbażata fuq l-evidenza ppreżentata f'konformità mal-paragrafu 2 mill-awtorità determinata skont paragrafu 1.
                                                                           Fin-nuqqas ta' deċiżjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA li tirrifjuta l-abbozz tal-miżuri nazzjonali fi żmien xahar wara l-wasla tal-proposta mill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, l-Istat tal-EFTA jista' jadotta l-miżuri u japplikahom għal perjodu ta' mhux aktar minn sentejn jew sal-waqt meta r-riskju makroprudenzjali jew sistemiku ma jibqax jeżisti jekk dan iseħħ qabel.”
                                                                        
                                                                     
                                                                           (v)
                                                                        
                                                                        
                                                                           fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-paragrafu 6 għandu jaqra kif ġej:
                                                                           “Fejn Stat tal-EFTA jirrikonoxxi l-miżuri stabbiliti skont dan l-Artikolu, huwa għandu jgħarraf lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA, lill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, lill-EBA, lill-BERS u lill-Parti Kontraenti għall-Ftehim ŻEE awtorizzata biex japplika l-miżuri.”
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                                               (k)
                                                            
                                                            
                                                               Fl-Artikolu 467(2), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “il-Kummissjoni adottat regolament” għandu jaqra “id-dħul fis-seħħ ta' deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jinkludi regolament adottat”.
                                                            
                                                         
                                                               (l)
                                                            
                                                            
                                                               Fl-Artikolu 497, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:
                                                               
                                                                           (i)
                                                                        
                                                                        
                                                                           il-paragrafi 1 u 2, il-kliem “id-deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jinkludu” għandu jiddaħħal wara l-kliem “dħul fis-seħħ tal-aktar riċenti”;
                                                                        
                                                                     
                                                                           (ii)
                                                                        
                                                                        
                                                                           f'paragrafu 1, il-kliem “ġew adottati” għandu jaqra “japplikaw fiż-ŻEE”.”
                                                                        
                                                                     
                                                         
                                             
                                 
                     
                           3.
                        
                        
                           Fil-punt 31bc (ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       jiżdied l-inċiż li ġej:
                                       
                                                   “—
                                                
                                                
                                                   
                                                      32013 R 0575: Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1), kif rettifikat minn L 208, 2.8.2013, p. 68, ĠU L 321, 30.11.2013, p. 6 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 2.”
                                                
                                             
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       fl-adattament (zh), jiżdied dan li ġej:
                                       
                                                   “(v)
                                                
                                                
                                                   fil-paragrafu 5a, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “id-deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jinkludu” għandhom jiddaħħal wara l-kliem “dħul fis-seħħ tal-aktar riċenti”.”
                                                
                                             
                                 
                     
                           4.
                        
                        
                           L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 31ea (id-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                           
                                       “—
                                    
                                    
                                       
                                          32013 L 0036: Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338), kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 73 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 1.”
                                    
                                 
                     
                           5.
                        
                        
                           It-test tal-punt 31 (id-Direttiva 2006/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) jitħassar.
                        
                     
            
               Artikolu 2
               It-testi tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 68, ĠU L 321, 30.11.2013, p. 6 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 2, u (UE) 2017/2395 u tad-Direttiva 2013/36/UE, kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 73 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 1, fl-ilsien Iżlandiż u Norveġiż, li se jiġu ippublikati fis-Suppliment ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi
            
            
               Artikolu 3
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi […], dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).
            
            
               Artikolu 4
               Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fis-Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
               
                  
                     Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
                  
                  
                     Il-President
                  
                  
                     Is-Segretarji għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
                  
               
            
            
               (1)  ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1.
            
               (2)  ĠU L 345, 27.12.2017, p. 27.
            
               (3)  ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338.
            
               (4)  ĠU L 177, 30.6.2006, p. 1.
            
               (5)  ĠU L 177, 30.6.2006, p. 201.
            
               (*1)  [Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.] [Hemm indikati rekwiżiti kostituzzjonali.]
         
      
      
         
            Dikjarazzjoni Konġunta mill-Partijiet Kontraenti għad-Deċiżjoni Nru …/2019 li tinkorpora d-Direttiva 2013/36/KE fil-Ftehim ŻEE
            Il-Partijiet Kontraenti jikkondividu l-fehim li l-inkorporazzjoni fil-Ftehim ŻEE tad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE hija mingħajr preġudizzju għar-regoli nazzjonali ta' applikazzjoni ġenerali li jirrigwardaw l-iskrinjar għas-sigurtà jew l-ordni pubbliku ta' investiment dirett barrani.