CELEX: 62013CA0085
Language: el
Date: 2014-04-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-85/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 10ης Απριλίου 2014 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιταλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 91/271/ΕΟΚ — Επεξεργασία των αστικών λυμάτων — Άρθρα 3 έως 5 και 10 — Παράρτημα I, A και B)

10.6.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 175/11
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 10ης Απριλίου 2014 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ιταλικής Δημοκρατίας
   (Υπόθεση C-85/13) (1)
   
   ((Παράβαση κράτους μέλους - Οδηγία 91/271/ΕΟΚ - Επεξεργασία των αστικών λυμάτων - Άρθρα 3 έως 5 και 10 - Παράρτημα I, A και B))
   2014/C 175/13
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: E. Manhaeve και L. Cimaglia)
   
      Καθής: Ιταλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: G. Palmieri, M. Russo, avvocato dello Stato)
   
      Αντικείμενο
   
   Παράβαση κράτους μέλους — Παράλειψη λήψεως ή κοινοποιήσεως, εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, των αναγκαίων διατάξεων συμμορφώσεως προς τα άρθρα 3, 4, 5 και 10 της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1991, για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων (ΕΕ L 135, σ. 40), όπως αυτή τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1137/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2008 (ΕΕ L 311, σ. 1).
   
      Διατακτικό
   
   Το Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Η Ιταλική Δημοκρατία παραλείποντας να θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις προκειμένου να διασφαλίσει ότι:
               
                           —
                        
                        
                           οι οικισμοί Melegnano, Mortara, Olona Nord, Olona Sud, Robecco sul Naviglio, San Giuliano Milanese Est, Trezzano sul Naviglio και Vigevano (Λομβαρδία), των οποίων το ισοδύναμο πληθυσμού υπερβαίνει τις 10 000 και οι οποίοι απορρίπτουν αστικά λύματα σε ύδατα υποδοχής που θεωρούνται «ευαίσθητες ζώνες» υπό την έννοια του άρθρου 5, παράγραφος 1, της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1991, για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων, όπως έχει τροποποιηθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) 1137/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2008, διαθέτουν δίκτυα αποχετεύσεως των αστικών λυμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 3 της εν λόγω οδηγίας·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           στους οικισμούς Pescasseroli (Abruzzes), Cormons, Gradisca d’Isonzo, Grado (Frioul-Vénétie Julienne), Broni, Calco, Casteggio, Melegnano, Mortara, Orzinuovi, Rozzano, Trezzano sul Naviglio, Valle San Martino, Vigevano (Λομβαρδία), Pesaro, Urbino (Marches), Alta Val Susa (Piémont), Nuoro (Σαρδηνία), Castellammare del Golfo I, Cinisi, Terrasini (Σικελία), Courmayeur (Vallée d’Aoste) και Thiene (Βενετία), των οποίων το ισοδύναμο πληθυσμού υπερβαίνει τις 10 000, τα αστικά λύματα που διοχετεύονται στα αποχετευτικά δίκτυα υποβάλλονται, προτού απορριφθούν, σε δευτεροβάθμια επεξεργασία ή σε ισοδύναμη επεξεργασία, σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 91/271, όπως έχει τροποποιηθεί με τον κανονισμό 1137/2008·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           στους οικισμούς Pescasseroli (Abruzzes), Aviano Capoluogo, Cividale del Friuli, Codroipo/Sedegliano/Flaibano, Cormons, Gradisca d’Isonzo, Grado, de Latisana Capoluogo, Pordenone/Porcia/Roveredo/Cordenons, Sacile, Udine (Frioul-Vénétie Julienne), Frosinone (Latium), Francavilla Fontana, Trinitapoli (Pouilles), Dorgali, Nuoro, ZIR Villacidro (Σαρδηνία) καθώς και Castellammare del Golfo I, Cinisi, Partinico, Terrasini και Trappeto (Σικελία), των οποίων το ισοδύναμο πληθυσμού υπερβαίνει τις 10 000 και οι οποίοι απορρίπτουν σε ύδατα υποδοχής που θεωρούνται «ευαίσθητες ζώνες» υπό την έννοια της οδηγίας 91/271, όπως έχει τροποποιηθεί με τον κανονισμό 1137/2008, τα αστικά λύματα που διοχετεύονται σε αποχετευτικά δίκτυα υποβάλλονται, προτού απορριφθούν, σε επεξεργασία αυστηρότερη από τη δευτεροβάθμια επεξεργασία ή ισοδύναμη αυτής, σύμφωνα με το άρθρο 5 της εν λόγω οδηγίας, και
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οι σταθμοί επεξεργασίας αστικών λυμάτων που κατασκευάζονται προς συμμόρφωση στις απαιτήσεις των άρθρων 4 έως 7 της οδηγίας 91/271, όπως έχει τροποποιηθεί με τον κανονισμό 1137/2008, σχεδιάζονται, κατασκευάζονται, λειτουργούν και συντηρούνται με τρόπο που να εξασφαλίζει επαρκείς αποδόσεις υπό όλες τις συνήθεις τοπικές κλιματικές συνθήκες, ενώ κατά τον σχεδιασμό λαμβάνονται παράλληλα υπόψη οι εποχιακές διακυμάνσεις του φορτίου, στους οικισμούς Pescasseroli (Abruzzes), Aviano Capoluogo, Cividale del Friuli, Codroipo/Sedegliano/Flaibano, Cormons, Gradisca d’Isonzo, Grado, Latisana Capoluogo, Pordenone/Porcia/Roveredo/Cordenons, Sacile, Udine (Frioul-Vénétie Julienne), Frosinone (Latium), Broni, Calco, Casteggio, Melegnano, Mortara, Orzinuovi, Rozzano, Trezzano sul Naviglio, Valle San Martino, Vigevano (Λομβαρδία), Pesaro, Urbino (Marches), Alta Val Susa (Piémont), Francavilla Fontana, Trinitapoli (Pouilles), Dorgali, Nuoro, ZIR Villacidro (Σαρδηνία), Castellammare del Golfo I, Cinisi, Partinico, Terrasini, Trappeto (Σικελία), Courmayeur (Vallée d’Aoste) και Thiene (Βενετία),
                           παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 3 και/ή το άρθρο 4 και/ή το άρθρο 5 καθώς και από το άρθρο 10 της οδηγίας 91/271, όπως έχει τροποποιηθεί με τον κανονισμό 1137/2008.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Καταδικάζει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      (1)  ΕΕ C 147 της 25.5.2013.