CELEX: 32020D1669
Language: hr
Date: 2020-11-10 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/1669 оd 10. studenoga 2020. o pilot-projektu za provedbu određenih odredaba o administrativnoj suradnji utvrđenih u Uredbi (EU) 2018/1807 Europskog parlamenta i Vijeća o okviru za slobodan protok neosobnih podataka u Europskoj uniji putem Informacijskog sustava unutarnjeg tržišta (Tekst značajan za EGP)

11.11.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 377/10
               
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/1669
         оd 10. studenoga 2020.
         o pilot-projektu za provedbu određenih odredaba o administrativnoj suradnji utvrđenih u Uredbi (EU) 2018/1807 Europskog parlamenta i Vijeća o okviru za slobodan protok neosobnih podataka u Europskoj uniji putem Informacijskog sustava unutarnjeg tržišta
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1024/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o administrativnoj suradnji putem Informacijskog sustava unutarnjeg tržišta i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2008/49/EZ (1), a posebno njezin članak 4. stavak 1.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Informacijski sustav unutarnjeg tržišta („IMI”) uspostavljen Uredbom (EU) br. 1024/2012 internetska je softverska aplikacija koju je razvila Komisija u suradnji s državama članicama kako bi pomogla državama članicama da ispune svoju obvezu administrativne suradnje, uključujući zahtjeve u pogledu razmjene informacija u aktima Unije. To čini osiguravanjem centraliziranog komunikacijskog mehanizma za olakšavanje prekogranične razmjene informacija i uzajamne pomoći.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Člankom 4. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1024/2012 Komisiji se omogućuje da provodi pilot-projekte kojima se procjenjuje učinkovitost IMI-ja u provedbi odredaba o administrativnoj suradnji utvrđenih u aktima Unije koji nisu navedeni u Prilogu toj uredbi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Uredbom (EU) 2018/1807 Europskog parlamenta i Vijeća (2) predviđa se slobodan protok podataka koji nisu osobni podaci unutar Unije. Osim toga, njome se utvrđuju uvjeti za pristup nadležnih tijela podacima, za traženje pomoći i za suradnju između nadležnih tijela država članica s ciljem omogućavanja pristupa podacima koji se obrađuju i pohranjuju u drugoj državi članici. U skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EU) 2018/1807 nadležno tijelo može zatražiti pomoć od nadležnog tijela u drugoj državi članici u skladu s postupkom utvrđenim u članku 7. te uredbe ako nadležno tijelo koje zahtijeva podatke ne dobije taj pristup i ako u pravu Unije ili međunarodnim sporazumima ne postoji poseban mehanizam suradnje za razmjenu podataka među nadležnim tijelima različitih država članica.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U skladu s člankom 5. stavkom 4. drugim podstavkom Uredbe (EU) 2018/1807 države članice mogu, u hitnim okolnostima i pod određenim uvjetima, uvesti privremene mjere za relokalizaciju podataka. Ako se takvom privremenom mjerom nameće relokalizacija podataka više od 180 dana nakon relokalizacije, o njoj treba obavijestiti Komisiju. Osim toga, Komisija treba razmjenjivati informacije s državama članicama o relevantnim stečenim iskustvima.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     IMI bi mogao biti učinkovit alat za provedbu odredaba o administrativnoj suradnji utvrđenih u članku 5. stavcima 2. i 4. te članku 7. stavcima od 2. do 5. Uredbe (EU) 2018/1807. Stoga bi te odredbe trebale biti predmet pilot-projekta u skladu s člankom 4. Uredbe (EU) br. 1024/2012.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Administrativna suradnja na temelju Uredbe (EU) 2018/1807 može uključivati jedinstvene kontaktne točke određene u skladu s člankom 7. stavkom 1. te uredbe, nadležna tijela iz članka 3. stavka 6. te uredbe i sve subjekte odgovorne za obavješćivanje o mjerama u skladu s člankom 5. stavkom 4. te uredbe. U skladu s člankom 5. drugim stavkom točkom (f) Uredbe (EU) br. 1024/2012, trebalo bi ih smatrati nadležnim tijelima za potrebe pilot-projekta.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     IMI bi trebao osigurati tehničku funkcionalnost koja nadležnim tijelima, jedinstvenim kontaktnim točkama, subjektima odgovornima za obavješćivanje o mjerama u skladu s člankom 5. stavkom 4. Uredbe (EU) 2018/1807 i Komisiji omogućuje ispunjavanje njihovih obveza administrativne suradnje i komunikacije u skladu s tom uredbom.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     U skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) 2018/1807 nadležno tijelo koje primi zahtjev mora dostaviti tražene podatke ili obavijestiti nadležno tijelo koje zahtijeva podatke da ne smatra da su uvjeti za traženje pomoći ispunjeni. Kako bi se ostvarila razmjena podataka, država članica kojoj je zahtjev upućen trebala bi državi članici koja je podnijela zahtjev dostaviti pojedinosti potrebne za pristup traženim podacima ili pojedinosti o načinu i vremenu prijenosa podataka. Država članica kojoj je zahtjev upućen može također odmah dostaviti tražene podatke kao odgovor na zahtjev ako se to smatra najučinkovitijim načinom postupanja.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Zahtjev za pomoć, kao i privremene mjere o kojima je Komisija obaviještena putem sustava IMI, mogu uključivati razmjenu skupova podataka koji sadržavaju osobne i neosobne podatke. U skladu s člankom 2. stavkom 2. Uredbe (EU) 2018/1807 Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća (3) primjenjuje se na obradu osobnih podataka u skupu podataka u kojem su ti podaci neraskidivo povezani s neosobnim podacima. To je osigurano člankom 14. Uredbe (EU) br. 1024/2012, kojim se utvrđuju pravila o obradi osobnih podataka u sustavu IMI.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     U skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1024/2012 Komisija treba podnijeti ocjenu ishoda pilot-projekta Europskom parlamentu i Vijeću. Primjereno je utvrditi datum do kojeg se takva ocjena treba podnijeti. Radi dosljednosti utvrđeni datum trebao bi biti isti kao i datum do kojeg se treba podnijeti izvješće iz članka 8. Uredbe (EU) 2018/1807.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 24. Uredbe (EU) br. 1024/2012,
                  
               DONIJELA JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Pilot-projekt
            Provodi se pilot-projekt kako bi se ocijenilo bi li Informacijski sustav unutarnjeg tržišta („IMI”) bio učinkovit alat za provedbu odredaba o administrativnoj suradnji iz članka 5. stavaka 2. i 4. te članka 7. stavaka od 2. do 5. Uredbe (EU) 2018/1807.
         
         
            Članak 2.
            Nadležna tijela
            Za potrebe pilot-projekta nadležna tijela iz članka 3. stavka 6. Uredbe (EU) 2018/1807, jedinstvene kontaktne točke iz članka 7. stavka 1. te uredbe i subjekti odgovorni za obavješćivanje o mjerama u skladu s člankom 5. stavkom 4. te uredbe smatraju se nadležnim tijelima u smislu članka 5. drugog stavka točke (f) Uredbe (EU) br. 1024/2012.
         
         
            Članak 3.
            Administrativna suradnja
            
               1.   Za potrebe članka 5. stavka 2. i članka 7. stavaka od 2. do 5. Uredbe (EU) 2018/1807 IMI osigurava tehničku funkcionalnost posebno za sljedeće:
               
                           (a)
                        
                        
                           podnošenje, u skladu s tim člancima, zahtjeva za pomoć, za koji se mora dostaviti obrazloženje, uključujući sve popratne informacije i pisano obrazloženje;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           prosljeđivanje zahtjeva relevantnom nadležnom tijelu u državi članici kojoj se zahtjev šalje;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           pružanje odgovora s traženim podacima dostavljanjem jednog od sljedećeg:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       pojedinosti potrebnih za pristup podacima i njihovo preuzimanje;
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       pojedinosti o načinu i vremenu prijenosa podataka;
                                    
                                 
                                       iii.
                                    
                                    
                                       traženih podataka;
                                    
                                 
                     
                           (d)
                        
                        
                           obavješćivanje tijela koje zahtijeva podatke da nisu ispunjeni uvjeti za traženje pomoći.
                        
                     
            
               2.   Za potrebe članka 5. stavka 4. drugog podstavka Uredbe (EU) 2018/1807 IMI osigurava tehničku funkcionalnost posebno za sljedeće:
               
                           (a)
                        
                        
                           obavješćivanje Komisije o privremenoj mjeri;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           obavješćivanje o potrebnim mjerama koje je, prema potrebi, poduzela Komisija;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           dostavljanje informacija o stečenom iskustvu i razmjenu svih relevantnih informacija s jedinstvenim kontaktnim točkama u državama članicama.
                        
                     
         
         
            Članak 4.
            Zadržavanje osobnih podataka
            Ako informacije razmijenjene putem sustava IMI sadržavaju skup podataka koji se sastoji od osobnih i neosobnih podataka, osobni podaci obrađuju se u sustavu IMI u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) br. 1024/2012.
         
         
            Članak 5.
            Ocjena
            Komisija podnosi ocjenu ishoda pilot-projekta propisanu člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1024/2012 Europskom parlamentu i Vijeću do 29. studenoga 2022.
         
         
            Članak 6.
            Ova Odluka stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 10. studenoga 2020.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  SL L 316, 14.11.2012., str. 1.
         
         
            (2)  Uredba (EU) 2018/1807 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o okviru za slobodan protok neosobnih podataka u Europskoj uniji (SL L 303, 28.11.2018., str. 59.).
         
            (3)  Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).