CELEX: 62020CA0092
Language: ro
Date: 2021-02-03 00:00:00
Title: Cauza C-92/20: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 3 februarie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Finanzgericht Düsseldorf – Germania) – Rottendorf Pharma GmbH/Hauptzollamt Bielefeld [Trimitere preliminară – Uniunea vamală – Codul vamal comunitar – Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 – Articolul 239 alineatul (1) a doua liniuță – Rambursarea taxelor vamale percepute în mod legal – Situație specială – Eliberarea unei autorizații de punere în liberă circulație – Invalidarea autorizației și eliberarea unei autorizații de perfecționare activă cu efect retroactiv – Reexportul mărfurilor în afara teritoriului Uniunii Europene – Omisiune de prezentare a mărfurilor în vamă]

29.3.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 110/13
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 3 februarie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Finanzgericht Düsseldorf – Germania) – Rottendorf Pharma GmbH/Hauptzollamt Bielefeld
      (Cauza C-92/20) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Uniunea vamală - Codul vamal comunitar - Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 - Articolul 239 alineatul (1) a doua liniuță - Rambursarea taxelor vamale percepute în mod legal - Situație specială - Eliberarea unei autorizații de punere în liberă circulație - Invalidarea autorizației și eliberarea unei autorizații de perfecționare activă cu efect retroactiv - Reexportul mărfurilor în afara teritoriului Uniunii Europene - Omisiune de prezentare a mărfurilor în vamă)
      (2021/C 110/12)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Finanzgericht Düsseldorf
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: Rottendorf Pharma GmbH
      
         Pârât: Hauptzollamt Bielefeld
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 239 alineatul (1) a doua liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar trebuie să fie interpretat în sensul că, pe de o parte, un operator economic nu poate solicita rambursarea taxelor vamale pe care le-a plătit decât dacă se află într-o situație specială și dacă nu există neglijență evidentă sau manevre din partea acestuia și, pe de altă parte, faptul că mărfurile în cauză au fost reexportate spre o țară terță fără să intre în circuitul economic al Uniunii Europene nu este suficient pentru a stabili că acest operator economic se afla într-o asemenea situație specială. Aceeași concluzie se aplică atunci când comportamentul care a dat naștere impunerii taxelor vamale în discuție a fost cauzat de o eroare referitoare la informațiile care figurează în sistemul informatic al operatorului economic menționat, din moment ce această eroare ar fi putut fi evitată dacă același operator economic ar fi ținut seama de condițiile care figurau în autorizația care îi fusese acordată.
      
         (1)  JO C 201, 15.6.2020.