CELEX: 31988R1355
Language: de
Date: 1988-05-18 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1355/88 der Kommission vom 18. Mai 1988 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3847/87 zur Festlegung der Liste der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m, die in bestimmten Küstengebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren fischen dürfen, deren Gesamtbaumlänge mehr als 8 m beträgt

Avis juridique important

|

31988R1355

Verordnung (EWG) Nr. 1355/88 der Kommission vom 18. Mai 1988 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3847/87 zur Festlegung der Liste der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m, die in bestimmten Küstengebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren fischen dürfen, deren Gesamtbaumlänge mehr als 8 m beträgt  

Amtsblatt Nr. L 125 vom 19/05/1988 S. 0020 - 0021

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 1355/88 DER KOMMISSION  vom 18. Mai 1988  zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3847/87 zur Festlegung der Liste der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m, die in bestimmten Küstengebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren fischen dürfen, deren Gesamtbaumlänge mehr als 8 m beträgt  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3094/86 des Rates vom 7. Oktober 1986 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3953/87 (2), insbesondere auf Artikel 15,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Durch die Verordnung (EWG) Nr. 3847/87 der Kommission (3) wurde die Liste der Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m festgelegt, die in bestimmten Küstengebieten der Gemeinschaft mit Baumkurren fischen dürfen, deren Gesamtbaumlänge mehr als 8 m beträgt.  Nach Artikel 1 Absatz 4 dieser Verordnung kann diese Liste gegebenenfalls bis zum 30. Juni 1988 geändert werden.  Bestimmte Schiffe, die vor dem 1. Januar 1987 in Dienst gestellt worden sind, aber nicht in die Liste aufgenommen wurden, sollten nun eingefügt werden.  Die in dieser Verordnung genannten Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Fischereiressourcen -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Die im Anhang zu dieser Verordnung aufgeführten Schiffe werden dem Anhang zu der Verordnung (EWG) Nr. 3847/87 hinzugefügt.  Artikel 2  Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 18. Mai 1988  Für die Kommission  António CARDOSO E CUNHA  Mitglied der Kommission  (1) ABl. Nr. L 288 vom 11. 10. 1986, S. 1.  (2) ABl. Nr. L 371 vom 30. 12. 1987, S. 9.  (3) ABl. Nr. L 363 vom 23. 12. 1987, S. 1.  ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Letras y cifras exteriores de identificación   // Nombre del barco   // Indicativo de llamada de radio   // Pürto de registro   // Potencia del motor (kW)   //    //   //   //   //   // Havnekendings- bogstaver og -nummer   // Fartöjets navn   // Radio- kaldesignal   // Registreringshavn   // Maskin- effekt (kW)  //    //   //   //   //   // Äussere Identifizierungs- kennbuchstaben und -nummern   // Name des Schiffes  // Rufzeichen   // Registrierhafen   // Motorstärke (kW)   //   //   //   //   //   // Exoteriká stoicheía  kai arithmoí  anagnórisis   // Ónoma skáfoys   // Arithmós  klísis  asyrmátoy   // Liménas niológisis   // Ischýs  kinitíros  (kW)   //    //   //   //   //   // External identification letters + numbers   // Name of vessel   // Radio call sign  // Port of registry   // Engine power (kW)   //    //   //  //   //   // Numéro d'immatriculation lettres + chiffres  // Nom du bateau   // Indicatif d'appel radio   // Port d'attache   // Puissance motrice (kW)   //    //   //   //  //   // Identificazione esterna lettere + numeri   // Nome del peschereccio   // Indicativo di chiamata   // Porto di immatricolazione   // Potenza motrice (kW)   //    //   //  //   //   // Op de romp aangebrachte identificatieletters en -cijfers   // Naam van het vaartuig   // Röpletters   // Haven van registratie   // Motor- vermogen (kW)   //    //   //   //  //   // Identificação externa letras + números   // Nome do navio   // Indicativo de chamada   // Porto de registo  // Potência motriz (kW)   //    //   //   //   //   // 1  // 2   // 3   // 4   // 5   //    //   //   //   //   //  PAÍSES BAJOS / NEDERLANDENE / NIEDERLANDE / KATO CHORES / NETHERLANDS / PAYS-BAS /  PÄSI BASSI / NEDERLAND / PAÍSES BAIXOS  1.2.3.4.5.6 //  //  //  //  //  //  // BR   // 10  // Johanna   // PFDQ   // Oostburg-Breskens   // 221   // KG  // 5   // Zeearend   // PIWG   // Kortgene   // 221   // KG  // 7   // Christina   // PDKC   // Kortgene   // 221   //  //   //   //   //   //