CELEX: 31976R2520
Language: it
Date: 1976-10-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2520/76 della Commissione, del 15 ottobre 1976, relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di frumento duro destinato alla Repubblica democratica della Somalia a titolo di aiuto

N. L 285/24                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 16 . 10 . 76
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2520/76 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 15 ottobre 1976
                relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di frumento duro destinato
                             alla Repubblica democratica della Somalia a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
                                                                      gara per la fornitura alla Repubblica democratica della
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                Somalia ;
europea ,
                                                                      considerando che è opportuno incaricare l'organismo
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,                 d'intervento italiano dell'esecuzione dell'aggiudica­
del 29 ottobre          1975, relativo all'organizzazione             zione di cui trattasi ;
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 143/76 (2),                          considerando che è essenziale per la Commissione
                                                                      essere informata rapidamente circa le offerte presen­
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,                 tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­            dall'organismo d'intervento ;
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in
particolare l'articolo 6,                                             considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                      lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                      gestione per i cereali ,
considerando che il 25 marzo 1976 il Consiglio delle
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­
dere, nel quadro di un'azione comunitaria, l'equiva­
lente    di   15 000   tonnellate     di   frumento    duro alla
Repubblica democratica di Somalia a titolo del                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
proprio programma di aiuti alimentari per il 1975/
1976 ;
                                                                                               Articolo 1
considerando       che   dall'esame       della  situazione   del
mercato dei cereali all'intervento in Italia risulta oppor­            1.    È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
tuno applicare i criteri previsti dall'articolo 3, para­              quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
grafo 2, del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consi­                 alimentari, alla Repubblica democratica della Somalia,
glio, ed in particolare mobilitare i cereali giacenti nei              di 15 000 tonnellate di frumento duro .
magazzini dell'organismo d'intervento del summenzio­
nato Stato membro e fissare le condizioni di tale mobi­
litazione ;                                                            2.    Il bando di gara verrà realizzato in Italia, in una
                                                                       partita.
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
tasi verta sulla fornitura del prodotto deposto sulla                  3 . Il prodotto sarà prelevato presso l'organismo
banchina o, se del caso, su alleggio nel porto di                      d'intervento italiano nei magazzini di cui in allegato.
sbarco ;
                                                                       4.    Il carico sarà effettuato partendo da un porto
                                                                       della Comunità .
considerando che la gara deve essere aggiudicata al
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;
                                                                       5.    La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
                                                                       tura del prodotto deposto sulla banchina o, se del caso,
considerando che risulta necessario precisare, per i
                                                                       su alleggio nel porto di Mogadiscio.
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini
previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da               6. Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere
tale situazione ;                                                      consegnato dall'aggiudicatario, in sacchi di iuta nuovi
                                                                       di 50 chilogrammi netti, foderati da sacchi in cotone .
considerando che occorre prevedere la prestazione di
una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli                  I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imbal­
                                                                       laggio esterno nel modo seguente :
(>) GU n . L 281 del 1 ». 11 . 1975, pag. 1 .
(-') GU n . L 130 del 19 . 5 . 1976, pag. 1 .                          « Durum Wheat — Gift of the European Community
( 3 ) GU n . L 281 del 1 ". 11 . 197.5 , pag. 89                       — For free distribution ».
 ---pagebreak--- 16. 10 . 76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 285/25
                        Articolo 2                                2.      Esso indirizza immediatamente alla Commis­
1.     La gara di cui ali articolo 1 avrà luogo il 29
                                                                  sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al
ottobre 1976.                                                     bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
                                                                  offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale
2.     La data limite per la presentazione delle offerte è        dell'aggiudicatario.
fissata al 29 ottobre 1976, alle ore 12.
3 . La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle               3.      Quando l'aggiudicatario è stabilito in uno Stato
Comunità europee del bando di gara è fatta almeno 9               membro diverso da quello incaricato di raccogliere le
giorni prima della data limite fissata per la presenta­           offerte e quando il prodotto è spedito da un posto di
zione delle offerte .                                             frontiera dello Stato membro in cui è stabilito l'aggiu­
                                                                  dicatario, l'organismo d'intervento di quest'ultimo
                         Articolo 3                               Stato è incaricato delle operazioni conseguenti all'ag­
                                                                  giudicazione.
È aggiudicatario colui che presenta l'offerta più favore­
vole.
                                                                   In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato
Tuttavia se le offerte al bando di gara sembrano non              l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
                                                                  nismo d'intervento dello Stato membro interessato e
corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può               gli fornisce tutti gli elementi d'informazione necessari.
annullare il bando di gara.
                                                                  4.      L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
                         Articolo 4                                tario le seguenti informazioni :
 1 . L aggiudicatario deve costituire una cauzione di 5            a) dopo ogni spedizione, un attestato comprovante le
unità di conto per tonnellata di prodotto ; essa garan­                quantità imbarcate e la qualità del prodotto ;
tisce l'effettuazione delle operazioni di cui all'articolo
 1 . Detta cauzione è incamerata se le operazioni di cui           b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
trattasi non vengono effettuate nel termine previsto,                  l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
salvo per le quantità non realizzate in seguito a caso di          c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
forza maggiore.                                                        trasporto dei prodotti.
2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia                L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri           le succitate informazioni .
fissati dallo Stato membro.
                         Articolo 5
                                                                   5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
                                                                   cato delle operazioni relative alla gara non è l'orga­
 Il prodotto di cui ali articolo 1 , in ordine alla fornitura      nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
alla Repubblica democratica della Somalia, deve essere             trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
di qualità sana, leale e mercantile, essere esente da              necessarie per lo svincolamento della cauzione.
odore e corrispondere, almeno, alla qualità tipo per la
 quale è fissato il prezzo d'intervento.
                                                                                           Articolo 7
                         Articolo 6
 1 . L'organismo d intervento italiano è incaricato                Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
 dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di            sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
gara che è oggetto del presente regolamento.                        Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 15 ottobre 1976.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                          Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 285/26                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           16. 10. 76
                        ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ANNEX
    Numéro du loc       Port d'embarquement      Tonnage à mettre en fob            Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
  Nummer der Lose         Verschiffungshafen   Nach fob zu bringende Menge       Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 Numero della partita      Porto d'imbarco     Tonnellaggio da mettere in fob     Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij    Haven van inlading    Fob aan te leveren hoeveelheid  Naam en adres van de entrepothouder  Adres van de opslagplaats
   Partiets nummer        Indskibningshavn        Mengde til levering fob        Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
    Number of lot          Port of shipment             Tonnage fob                       Address of store           Town at which stored
            1         Ports                                      15 000 t
                      communautaires                                 dont :
                      Gemeinschafts-häfen                          davon :
                      Porti comunitari                             di cui :
                      Havens van de
                      Gemeenschap                                waarvan :
                      Fællesskabshavne                              deraf :
                      Community ports                            whereof :
                                                            231 t             Via Regina Margherita                Altamura
                                                            918 t             Via Spinazzola                       Gravina
                                                            301 t             Stazione ferroviaria                 Minervino
                                                            500 t             Scalo ferroviario                    Ascoli Satriano      .
                                                            500 t             Scalo ferroviario                    Bovino
                                                          5 000 t             Strada per Manfredonia               Cerignola
                                                          2 000 t             Strada statale n. 17 km 319,600      Lucera
                                                          2 000 t             Strada statale n. 16 Provinciale
                                                                              Cerignola                            Stornara
                                                         3 550 t              Viale Fortore Silos Foggia           Foggia