CELEX: 51995PC0720
Language: sv
Date: 1996-01-18
Title: Ändrat förslag till rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 85/337/EEG om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                           Bryssel den 18.01.1996
                                           KOM(95)720 slutlig

                                           94/0078 (SYN)

                          Ändrat förslag till

                        RÅDETS DIREKTIV
                 OM ÄNDRING AV RÅDETS
 DIREKTIV 85/337/EEG OM BEDÖMNING AV INVERKAN PÀ MILJON AV
           VISSA OFFENTLIGA OCH PRIVATA PROJEKT

(framlagt av kommissionen i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                Explanatory memorandum

In accordance with Article 130s, paragraph 1, of the EC Treaty, the Council consulted
the European Parliament on the proposal for a Directive amending Directive 85/337/EEC
on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment
(COM(93) 575 final, 94/0078 (SYN)). At its Sitting of 11 October 1995 the European
Parliament approved 58 amendments, 16 of which are accepted by the Commission, either
in whole or in part1. These amendments are discussed below and included in the present
modified proposal.

Amendments accepted by the Commission

Amendments of the recitals: Relevant background matters like the Fifth Action
Programme on the Environment and Conclusions of the Dublin European Council are
now included in the recitals as well as an indication of the Commission's intention to
incorporate the main principles of the Espoo Convention into the Directive (amendments
2, 5, 11 and 15). An amendment on a "high" level of protection and "similar" criteria is
in line with the purpose of the Commission's proposal (amendment 3). As amended by
amendment 8, recital 3 will better reflect the proposal, which will alter to some extent
the scope of Member States' obligations.

Amendment of articles of Directive 85/337/EEC: As amended in line with the first part
of amendment 32 it is made clear in the directive that projects which require an assess-
ment have to be made subject to a requirement for development consent. The Commis-
sion considers, however, that the amendment would fit better with the body of the Direc-
tive if the change is made to Article 2(1) instead of Article 6, as proposed by the Par-
liament.

In Article 3 the definition of the environmental factors covered by an assessment will be
clarified (amendment 25) In Article 5 the minimum list of information to be gathered for
an environmental impact assessment will be reintroduced This will aid harmonisation
within the Member States (amendment 28). Article 7 will be improved by inserting a
new opening paragraph concerning the timetable for consultations in a transboundary
context (the first part of the amendment 33).

In Article 9 a new final paragraph will be inserted indicating that the detailed arrange-
ments for publishing a development consent decision are to be determined by Member
States (the last part of amendment 34).

Amendment of Annex I of Directive 85/337/EEC: The scope of Annex I will be improved
by adding a reference to projects relating to certain activities, for example the production
and enrichment of nuclear fuel, installations for the incineration of waste, ground water
abstraction, and certain intensive lifestock installations (amendments 44 and 46 and
points 9a, 9d, 9e, 9f, 9i, 9n and 9s of amendment 47).

Amendment of Annex II of Directive 85/337/EEC: The scope of Annex II will be
improved by inserting a reference to extraction of minerals by marine dredging, to

 Minutes of the Sitting of 11 October 1995, provisional edition, PE 194.336.

                                          A
 ---pagebreak--- windfarms, to permanent racing and test tracks, the storage of scrap iron and scrap
vehicles and to cable cars (certain parts of-amendments 50 and 51).

Amendments not accepted by the Commission

Amendments of the recitals: The amendments not accepted to the recitals generally do
not fit in with the proposal, are linked with other amendments which are being rejected
or overlap with other amendments. They concern the Fifth Action Programme on the
Environment (amendment 1 ), "second expert opinions" (amendment 6), carrying out a
cost benefit analysis before carrying out a project (amendment 9), avoiding distortions of
competition (amendment 71), the definition of the environment (amendment 12), the need
to pay particular attention to islands (amendment 13), mechanism for determining which
projects are to be assessed (amendment 14) and the need to harmonise community law
(amendment 17).

Amendment of articles of Directive 85/337/EEC: In general the proposed amendments not
accepted to the Articles overlap with other Community proposals or legislation or do not
fit in with the approach taken in the proposai. In the case of some amendments it is
considered that the Directive is not an appropriate instrument for implementing the
amendments proposed.

Regarding Article 1 it was suggested that a requirement for an assessment of programmes
be inserted (amendment 19, as well as amendments 4 and 7 of the recitals), but this
should be dealt with in a separate proposal. It was also proposed to amend the definitions
(amendments 20 and 21). These proposals are already covered by the Directive or overlap
with other amendments. Furthermore, it is not considered appropriate to include projects
for national defence purposes (amendment 22). The exemption of projects adopted by
specific acts of national legislation (amendment 23) is not in line with the objective of
avoiding duplication which objective already is indicated in the Directive.

Concerning Article 2, it was suggested that new arrangements be inserted for applying
the power to exempt specific projects in exceptional cases (amendment 24 and
amendment 18 of the recitals); this is not considered necessary since this power is rarely
used. As regards Article 4, the goal of the Commission proposal is to establish a clear
and effective mechanism for determining which Annex II projects have to be assessed.
In this context it is not considered that amendment 26 would improve the text of the
proposal.

With regard to Article 5(1), a new scoping process is foreseen with consultations between
the developer and the authorities. It was suggested that this be amended by inserting
public involvement in the scoping phase (amendment 27). This provision is considered
too far reaching. The rest of the suggested amendments to this Article are not considered
to improve the Commissions proposal i.e. information to be available to the developer
(amendment 29), a register of environmental impact assessment consultants (amendment
30) and civil liability (amendment 31).

Regarding Article 6, a proposal was made concerning the details of public consultations
(the second part of the amendment 32) and on Article 7 on transboundary consultations
a proposal was made to set out detailed procedural requirements (the majority of

                                            "1fe<o
 ---pagebreak--- amendment 33 and amendment 18 of the recitals). However the Commission considers
that such details are best worked out by Member States themselves

Regarding Article 9, the Commission proposed that the development decision should be
notified to an affected Member State in a transboundary case This should not be deleted
as suggested in the first part of the amendment 34 Amendment 34 also suggested that
environmental compensation would be dealt with here, but the Directive is not considered
to be an appropriate instrument for dealing with this matter. Furthermore it was suggested
that post-consent monitoring be included, (amendments 36, 37 and amendment 16 of the
recitals), but this would overlap with other Commission proposals such as the draft Direc-
tive on Integrated Pollution Control. Regarding setting up an ad hoc committee to assist
the Commission when reviewing the effectiveness of the Directive (amendment 38), the
Commission already has regular contacts with Member States to discuss the Directive.
Requirements on environmental impact assessment are also proposed in respect of
projects outside of the EU which receive financing from the EU (amendments 39 and 84)
This kind of assessment requirement is more appropriate to the relevant Community
funding instrument.

Amendment of commencement provision: There are two suggestions regarding com-
mencement provisions (amendments 40 and 41). However, the provisions of the Directive
as adopted in 1985 should apply to all applications received before the date on which
Member States have to comply with the provisions of the proposal.

Amendment of Annex 1 of Directive 85/337/EEC: Certain amendments have not been
accepted because the definitions therein are too imprecise to be useful (amendments 42,
43, 45 and points 9b, 9c, 9g, 9h, 9j, 9k, 91, 9m, 9o, 9p, 9q, 9r and 9t to 9w of amend-
ment 47).

Amendment of Annex II of Directive 85/337/EEC: It was suggested that new types of
projects be introduced to Annex II. However a large number of projects will not usually
have significant environmental effects or are already adequately dealt with in the
Directive (this applies to amendments 49 and the rest of the amendments 50 and 51 men-
tioned above, 52, 53, 54 and 65).

Amendment of the New Annex Ha of Directive 85/337/EEC: To the new Annex Ha two
amendments have been proposed. However the "rational use of energy" proposal can be
dealt with under the existing "use of natural resources" heading (amendment 55). In the
other amendment the aim was to impose a requirement on the contents of land use plans,
which are not covered by the Directive (amendment 56).

Amendment of Annex III of Directive 85/337/EEC: Two proposals have been made to
amend Annex III concerning the information collected under Article 5. It is considered
unnecessary to spell out in the Directive the definition of "alternatives" (amendment 57).
It is not considered appropriate to refer to "insurance cover" in Annex III (amendment
67).

In accordance with Article 189 A paragraph 2 of the EC Treaty, the Commission
modifies as follows the text of its proposal concerning environmental impact assessment
in order to include the accepted amendments into its proposal.

                                            AC
 ---pagebreak--- ÄNDRAT FÖRSLAG TILL RÅDETS DIREKTIV OM ÄNDRING AV RÅDETS
 DIREKTIV 85/337/EEG OM BEDÖMNING AV INVERKAN PÅ MILJÖN AV
           VISSA O f S ^ T L l G A MM PRIVATA PRMEKT

                         KOM (9f 575 slutl., SYN 94/0078

 (framlagt av kommissionen i enlighet med artikel 189a.2 i fördraget om upprättandet
                        av Europeiska gemenskapen den ... )

                ORIGrMALTE^CT                       ÄN&RADTE30T

                Första sty eket i ingressen, beaktandemeningen oräknad

Det viktigaste syftet med det                 Bet viktigaste syftet med det
bedömningsförfarande för att fastställa       bedömningsförfarande för att fastställa
miljöinverkan som avses i rådets direktiv     miljöinverkan som avses i rådets direktiv
85/337^EG4 är att förse de behörig            85/337/EEG4 är att förse de behöriga
myndigheterna med relevant information,       myndigheterna med relevantinformation,
för att hjälpa dem att i sina beslut ta       för att hjälpa dem att i sina beslut ta
hänsyn till alla fakta om vilken inverkan     hänsyn till alla fakta om vilken inverkan
på miljön ett visst projekt förmodligen       på miljön ett visst projekt förmodligen
kommer att ha. Bedömningsförfarandet          kommer att ha. Bedömningsföffarandet
är därför ett viktigt instrument i            är därför ett viktigt instrument i
miljöpolitiken, så som den fastställs i       miljöpolitiken, så som den fastställs i
artikel 130r i fördraget.                     artikel I30r i fördraget program och i
                                              gemenskapernas femte handlingsprogram
                                              för mujö och hållbar utveckling.

                Andra stycket i ingressen, beaktandemeningen oräknad

En tillräcklig grad av miljöskydd skall       En hög grad av miljöskydd skall
säkerställas på gemenskapsnivå genom          säkerställas på gemenskapsnivå genom
fastställande av en allmän ram för            fastställande av en allmän ram för
bedömning, och allmänna kriterier för         bedömning, och liknande kriterier för
projekt som           skall genomgå           projekt som          skall genomgå
miljökonsekvensbedömning.                     miljökonsekvensbedömning.

                                        A4
 ---pagebreak---              Efter andra stycket i ingressen, beaktandemeningen oräknad

                                              Vid toppmötet i Dublin överenskoms att
                                              gemenskapen och dess medlemsstater
                                              skall ha som mål för sitt handlande att
                                              garantera medborgarna rätten till en ren
                                              och sund miljö.

                Tredje stycket i ingressen, beaktandemeningen oräknad

Rapporten om genomförandet av rådets         Rapporten om genomförandet av rådets
direktiv 85/337/EEGv som antogs av           direktiv 85/337/EEG, som antogs av
kommissionen den 2 april 1993, visaratt      kommissionen den 2 april 1993, visar att
det finns problem medtillämpningenav         det finns problem medtillämpningenav
direktivet. Vissa av direktivets             direktivet. Vissa av direktivets
bestämmelser bör därför förklaras så att     bestämmelser bör därför förklaras så att
bedömningsförfarandet kan göra större        bedömningsförfarandet kan göra större
nvtta. utan att för den skull omfånget av    nytta.
medlemsstaternas åliggancjen i enlighet
med direktivet ändras.

                Fjärde stycket i ingressen, beaktandemeningen oräknad

Det synes ändå nödvändigt att införa          De erfarenheter som gjorts vad gäller
bestämmelser med syfte att förbättra          miljökonsekvensbedömningar gör det
reglerna för bedömningsförfarandet.           nödvändigt^tt införa bestämmelser med
                                              syfte att förbättra reglerna för
                                              bedömningsförfarandet.

                Sjunde stycket i ingressen, beaktandemeningen oräknad

En del av dessa åtgärder skapar               Det är lämpligt att i föreliggande direktiv
överensstämmelse mellan direktivet och        inkludera samtliga föreskrifter i
k o n v e n t i o n e n            om         k o n v e n t i o n e n               om
miljökonsekvensbedömning        i ett         miljökonsekvensbedömning           i ett
gränsövergripande sammanhang                  gränsövergripande sammanhang
(Espookonventionen) som gemenskapen           (Espookonventionen) som gemenskapen
undertecknade tillsammans med                 undertecknade tillsammans med
medlemsstaterna den 25 februari 1991.         medlemsstaterna den 25 februari 1991.
 ---pagebreak--- Artikel I l a (ny)

             Artikel 2.1 ersätts med följande:

             Medlemsstaterna skall vidta alla
             nödvändiga åtgärder för att säkerställa att
             tillstånd och miljökonsekvensbedömning
             krävs för sådana projekt som kan ha
             långtgående effekter på miljön, bland
             annat i kraft av sin art, sitt omfång eller
             sitt läge

             Dessa projekt definieras i artikel 4

Artikel I.Ib (ny)

             Artikel 3 ersätts med följande-

             Artikel 3

             I en        miljökonsekvensbedömning
             identifieras, beskrivs och utvärderas, på
             sätt som är lämpligt i varje enskilt fall
             och i enlighet med artiklarna 4 till 11.
             ett projekts direkta och indirekta effekter
             på följande faktorer:

             - Människor (inbegripet hälsa, säkerhet
             och livskvalitet), djur och växter.

             - Mark, vatten, luft, klimat och landskap.

             - Materiella tillgångar och kulturminnen
             (inbegripet historiska minnesmärken och
             byggnadsverk samt andra byggnader).

             - Samspelet mellan de faktorer som
             avses i första, andra och tredje punkten
             ovan.
 ---pagebreak---                                          Artikel 1.4

4. Artikel 5.2 utgår                              Utgår

                                         Artikel 1.8

2. De berörda medlemsstaterna skall i             2. De berörda medlemsstaterna skall
samråd fastställa en adekvat tidsram för:         samråda och fastställa en rimlig tidsram
                                                  för hur lång samrådsperioden skall vara
                                                  för:

                                        Artikel 1.10

                                                  Sista stycket i artikel 9 (nytt)

                                                  Medlemsstaterna fastställer villkoren för
                                                  den ovannämnda informationen.

                                      Punkt 1 i bilagan

3.     a. Anläggningar för upparbetning           3.      a. Anläggningar för upparbetning
       av använt kärnbränsle                              av använt kärnbränsle.

       b. Anläggningar avsedda endast                     b. Anläggningar avsedda endast
       för permanent förvaring eller                      för framställning eller anrikning
       slutförvaring av kärnavfall och                    av kärnbränsle, omhändertagande
       centrala, anläggningar fpr tillfällig              av använt kärnbränsle eller annat
       förvaring av kärnavfall och                        radioaktivt avfall, permanent
       använt kärnbränsle.                                förvaring eller slutförvaring av
                                                          kärnavfall och/eller avlägsnande
                                                          eller   omhändertagande        av
                                                          radioaktivt avfall   eller använt
                                                          kärnbränsle.

                                                          ba.     Avveckling           av
                                                          kärnenergianläggningar.
 ---pagebreak--- Punkt 3a (ny) i bilagan

               I bilaga 1 skall punkt 9 ersättas med

                      Anläggningar för avlägsnande
                      och återvinning av avfall genom
                      förbränning, kemisk behandling
                      eller deponering av giftigt och
                      farligt      avfall,       samt
                      sopförbränningsanläggningar för
                      industri- och hushållsavfall med
                      en kapacitet på över 300 ton per

Punkt 3b (ny) i bilagan

               Följande punkter läggs till i bilaga 1:

               10.    Anläggningar                  för
                      grund vattentäkter, därårsvolvmen
                      vatten uppnår eller överstiger 10
                      miljoner kubikmeter.

               11.    Anläggningar för övertappning av
                      vattenresurser mellan flodbäddar.

               12.    Anläggningar för behandling av
                      avloppsvatten med en kapacitet
                      som överstiger 300 000
                      invånarekvivalenter 1 . däri
                      inbegripet anläggningar för
                      slamhantering och - behandling.

               13.    Anläggningar avsedda            för
                      kolväteframställning till havs.
 ---pagebreak--- 14.   Fördämningar och andra
      anläggningar för aft dämma upp
      eller magasinera vatten på längre
      sikt med en kapacitet på över
      100 hm3.

15.    Anläggningar för intensiv
      uppfödning av höns eller svin
      med mer än

                40 000 platser för höns,

      -         2 000 platser        för
                svinproduktion (över 30
                kg), eller

                750 platser för suggor

                                 Punkt 5a (ny) i bilagan

                                                I bilaga 2 i punkterna 2 och 3 skall
                                                följande nya punkter läggas till:

                                                2.      Gruvindustri

                                                        Mineralutvinning      genom
                                                        muddring till havs.

                                                3.      Elindustri

                                                        Anläggningar för storskaligt
                                                        utnyttjande av vindkraft för
                                                        elproduktion (vindkraftverk).

                                    Punkt 7 i bilagan

Andra projekt                                   11. Andra projekt

a.    Permanenta anläggningar för                       Permanenta anläggningar för
      tävlingar och testköming för bilar                tävlingar och testköming för
      och motorcyklar                                   motorfordon.
 ---pagebreak--- e.     Lagring av järnskrot.                   e.      Lagring av       järnskrot   och
                                                       fordonsvrak.

                                               j.      Linbanor.

1.1 detta direktiv används begreppet invanarekvivalent för en biologiskt nedbrytbar mängd
som under en femdagarsperiod har ett biokemiskt syrebehov på 60 g syre per dag.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      BSN 1024-4506

                                                         K0M(95) 720 sïullia

                                                DOKUMENT

SV                                                                             14

                                      Kamlognummer : CB-C095-751-SV-C

                                                                1SBN92-77-98421-X

Byrån, for Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2935 Lujusmbutj

                                       f