CELEX: 62015CN0521
Language: lt
Date: 2015-09-29 00:00:00
Title: Byla C-521/15: 2015 m. rugsėjo 29 d. pareikštas ieškinys byloje Ispanijos Karalystė/Europos Sąjungos Taryba

7.12.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 406/25
            
         2015 m. rugsėjo 29 d. pareikštas ieškinys byloje Ispanijos Karalystė/Europos Sąjungos Taryba
   
   (Byla C-521/15)
   (2015/C 406/25)
   Proceso kalba: ispanų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Ispanijos Karalystė, atstovaujama A. Rubio González
   
      Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba
   
      Ieškovės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti 2015 m. liepos 13 d. Tarybos sprendimą (ES) Nr. 2015/1289 (1), kuriuo Ispanijai skiriama bauda už manipuliavimą deficito duomenimis Valensijos autonominėje srityje, arba
            
         
               —
            
            
               nepatenkinus šio prašymo, sumažinti baudos dydį ir atsižvelgti tik į laikotarpius po 2011 m. lapkričio 13 d., kai įsigaliojo Reglamentas Nr. 1173/2011 (2), ir
            
         
               —
            
            
               bet kuriuo atveju priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   
      Reglamento Nr. 1173/2011 8 straipsnio 3 dalies ir Sprendimo 2012/678/ES
       (3)
      2 straipsnio 1 ir 3 dalių pažeidimas, nes Ispanijos Karalystei neleista pasinaudoti teise į gynybą. Prieš pradedant nagrinėti bylą, buvo atliktas tyrimas nesilaikant Sprendime 2012/678/ES nustatytos procedūros. Taigi duomenys, kurie buvo gauti per šio sprendimo 2 straipsnio 3 dalies sąlygų neatitinkančius apsilankymus, buvo panaudoti pažeidžiant Ispanijos teisę į gynybą.
   
      Teisės į gerą administravimą pažeidimas, keik tai susiję su tyrimo grupės sudėtimi. Tai, kad tie patys asmenys vykdė išankstines procedūras, neatitinka objektyvaus nešališkumo principo. Kilo rizika, kad ši grupė linkusi patvirtinti ir retrospektyviai žvelgti į rimtų ir sunkių požymių, kurie buvo išnagrinėti prie pradedant tyrimą, vertinimą. Tyrimo grupei buvo daroma įtaka, dėl kurios iškilo objektyvių abejonių jos nešališkumu.
   
      Reglamento Nr. 1173/2011 8 straipsnio 1 dalies pažeidimas, nes faktai nėra manipuliacija ar tyrinis arba dėl nerūpestingumo valstybės narės pateikti klaidingi duomenys apie deficitą ir skolą. Pirma, faktai nėra manipuliavimas ar klaidingas statistikos duomenų pateikimas, tai yra paprastas duomenų apie deficitą ir skolą peržiūrėjimas, kuris yra aiškiai ir tinkamai paaiškintas. Antra, duomenys, kuriais, kaip įtariama, buvo manipuliuojama, jokiu atveju neturi reikšmės SESV 121 ir 126 straipsniais Sąjungos institucijoms suteiktiems priežiūros įgaliojimams. Galiausiai, Ispanijos elgesys negali būti laikomas nerūpestingu, nes būtent Ispanijos valdžios institucijos aptiko klaidą, apie ją nedelsdamos pranešė Komisijai ir veikė labai rūpestingai bei sparčiai.
   
      Sankcijos neproporcingumas, kiek tai susiję su laiko apsektu, į kurį atsižvelgta apskaičiuojant baudą. Laikotarpis, už kurį skirta sankcija, apsiriboja duomenimis, pateiktais nuo 2012 m. teikiamuose pranešimuose, kiek tai susiję su faktais, kurie įvyko po 2011m. lapkričio 13 d., kai įsigaliojo Reglamentas Nr. 1173/201. Tačiau orientacinis dydis turi apsiriboti duomenimis, atitinkančiais 2011 m. į apskaitą įtrauktas sąskaitas.
   
      (1)  OL L 198, p. 19.
   
      (2)  2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1173/2011 dėl veiksmingo biudžeto priežiūros vykdymo užtikrinimo euro zonoje (OL L 306, p. 1).
   
      (3)  2012 m. birželio 29 d. Komisijos deleguotasis sprendimas dėl tyrimų ir baudų, susijusių su manipuliavimu statistiniais duomenimis, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1173/2011 dėl veiksmingo biudžeto priežiūros vykdymo užtikrinimo euro zonoje (OL L 306, p. 21).