CELEX: 
Language: lv
Date: 2010-09-25 00:00:00
Title: 2010/542/ES: Eiropas Parlamenta Lēmums ( 2010. gada 5. maijs ) par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2008. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu#Eiropas Parlamenta Rezolūcija ( 2010. gada 5. maijs ) ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no Lēmuma par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2008. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu

25.9.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 252/196
            
         EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS
   (2010. gada 5. maijs)
   par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2008. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
   (2010/542/ES)
   EIROPAS PARLAMENTS,
   ņemot vērā Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2008. finanšu gada galīgos pārskatus,
   ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Fonda atbildēm (1),
   ņemot vērā Padomes 2010. gada 16. februāra ieteikumu (5827/2010 – C7-0061/2010),
   ņemot vērā EK līguma 276. pantu un Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,
   ņemot vērā Padomes 1975. gada 26. maija Regulu (EEK) Nr. 1365/75 par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda izveidi (3) un jo īpaši tās 16. pantu,
   ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (4), un jo īpaši tās 94. pantu,
   ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,
   ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Nodarbinātības un sociālo lietu komitejas atzinumu (A7-0088/2010),
   
               1.
            
            
               sniedz Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda direktoram apstiprinājumu par Fonda 2008. finanšu gada budžeta izpildi;
            
         
               2.
            
            
               izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā;
            
         
               3.
            
            
               uzdod priekšsēdētājam šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, nosūtīt Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda direktoram, Padomei, Komisijai un Revīzijas palātai, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā).
            
         
      
         
            Priekšsēdētājs
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Ģenerālsekretārs
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  OV C 304, 15.12.2009., 142. lpp.
   
      (2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 139, 30.5.1975., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
   
      EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA
      (2010. gada 5. maijs)
      ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no Lēmuma par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2008. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšanu
      EIROPAS PARLAMENTS,
      ņemot vērā Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2008. finanšu gada galīgos pārskatus,
      ņemot vērā Revīzijas palātas ziņojumu par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda 2008. finanšu gada pārskatiem, ar Fonda atbildēm (1),
      ņemot vērā Padomes 2010. gada 16. februāra ieteikumu (5827/2010 – C7-0061/2010),
      ņemot vērā EK līguma 276. pantu un Līguma par Eiropas Savienības darbību 319. pantu,
      ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (2), un jo īpaši tās 185. pantu,
      ņemot vērā Padomes 1975. gada 26. maija Regulu (EEK) Nr. 1365/75 par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda izveidi (3) un jo īpaši tās 16. pantu,
      ņemot vērā Komisijas 2002. gada 19. novembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (4), un jo īpaši tās 94. pantu,
      ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,
      ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu un Nodarbinātības un sociālo lietu komitejas atzinumu (A7-0088/2010),
      
                  A.
               
               
                  tā kā Revīzijas palāta ir norādījusi, ka tā ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka gada pārskati par 2008. finanšu gadu ir ticami un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi,
               
            
                  B.
               
               
                  tā kā 2009. gada 23. aprīlī Parlaments sniedza Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda direktoram apstiprinājumu par Fonda 2007. finanšu gada budžeta izpildi (5) un tā kā lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu pievienotajā rezolūcijā Parlaments cita starpā:
                  
                              —
                           
                           
                              pauda nožēlu, ka 2007. gadā, tāpat kā 2006. gadā, Revīzijas palātai nācās konstatēt nepilnības darbā pieņemšanas procedūrās; konkrētāk, Revīzijas palāta atkal bija atklājusi gadījumu, kad atlases kritēriji nebija noteikti saskaņā ar izsludināto vakanci,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pauda bažas, ka trijās iepirkuma procedūrās Revīzijas palāta bija atklājusi atkāpes no prasībām, proti:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          konkursa dokumentos nebija skaidri precizēta līgumu finansiālās novērtēšanas procedūra;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          atlases kritēriji neļāva pienācīgi novērtēt kandidātu finansiālās spējas,
                                       
                                    
                        
            
                  1.
               
               
                  pauž gandarījumu par to, ka Revīzijas palāta atzinusi Fonda 2008. finanšu gada pārskatus par likumīgiem un pareiziem;
               
            
         Darbība
      
      
                  2.
               
               
                  ņem vērā, ka 2007. gadā ir bijis veikts 2001.–2004. gada darba programmas ex post novērtējums, lai noteiktu Fonda ietekmi, radīto pievienoto vērtību un efektivitāti; atzinīgi vērtē to, ka Fonds šajā novērtējumā ir apliecinājis – plānotās darbības ir sekmīgi pabeigtas; turklāt konstatē, ka nesen publicētie dati, kas iekļauti Komisijas pasūtītajā aģentūru novērtējumā 2009. gadā, liecina – Fonds arī 2008. gadā plānotās darbības ir paveicis efektīvi;
               
            
                  3.
               
               
                  pauž atzinību Fondam, ka tas ir sācis 2005.–2008. gada darba programmas ex post novērtēšanu; līdz ar to aicina Fondu informēt par šā novērtējuma rezultātiem, lai labāk noteiktu Fonda ietekmi, radīto pievienoto vērtību un efektivitāti šajā konkrētajā laikposmā;
               
            
                  4.
               
               
                  aicina Fondu nākamajam Revīzijas palātas ziņojumam pievienojamajā tabulā salīdzināt veikumu tajā finanšu gadā, kuram jāapstiprina budžeta izpilde, ar veikumu iepriekšējā finanšu gadā, lai iestādei, kas apstiprina budžeta izpildi, dotu iespēju labāk novērtēt Fonda darbību no gada gadā;
               
            
         Pārnestie darbības izdevumi
      
      
                  5.
               
               
                  atzīmē, ka saskaņā ar Revīzijas palātas datiem 2008. finanšu gadā pārnestā summa bijusi vairāk nekā 55 % apropriāciju (proti, EUR 4 900 000); tomēr ņem vērā Fonda atbildi, kurā tas paziņo, ka nepilnības pastāv, bet pārnesto apropriāciju ir mazāk, nekā norādījusi Revīzijas palāta (10 %), jo Fonda gada programmā jau bija plānots pārnest uz nākamo gadu 45 % apropriāciju no 3. sadaļas sakarā ar pētījumu līgumu ilgumu un Fonda maksājumu grafiku; taču uzsver, ka šī situācija atklāj nepilnības Fonda pamatdarbību plānošanā un programmu izstrādē un neatbilst gada pārskata principam; tāpēc aicina Fondu veikt pasākumus, lai turpmāk izvairītos no šādas situācijas, un informēt budžeta izpildes apstiprinātājiestādi par padarīto;
               
            
         Budžeta līdzekļu pārskaitīšana bez apliecinājuma dokumentiem
      
      
                  6.
               
               
                  ņem vērā Revīzijas palātas konstatējumu, ka budžeta līdzekļu pārskaitīšana nebija pietiekami pamatota, jo nebija sniegts vajadzību novērtējums un valde par to nebija informēta; taču atzinīgi vērtē to, ka Fonds tagad šo nepilnību ir novērsis;
               
            
         Iepirkuma procedūras
      
      
                  7.
               
               
                  aicina Fondu uzlabot līgumu uzraudzību un iepirkuma procedūru plānošanu, izsludinot jaunus iepirkuma konkursus laikus pirms attiecīgā līguma termiņa beigām; šajā sakarā uzsver Revīzijas palātas atzīmēto, ka Fonds divos gadījumos bija kļūdaini pagarinājis līgumu darbības termiņu, pārsniedzot maksimāli pieļaujamo termiņu, un ka citā gadījumā tas nebija pamatojis sarunu procedūras izmantošanu;
               
            
         Cilvēkresursi
      
      
                  8.
               
               
                  mudina Fonda vadību veikt pasākumus, lai, īstenojot personāla pārvaldību, būtu iespējams labāk prognozēt tādu darbinieku iespējamo aiziešanu, kuriem ir būtiska nozīme attiecībā uz budžeta izpildes pienākumiem;
               
            
                  9.
               
               
                  aicina Fondu darbības pārskatā uzskatāmi sniegt informāciju par Fonda personālsastāvu, ieskaitot līgumdarbiniekus (87 darbinieki);
               
            
                  10.
               
               
                  pauž atzinību Fondam, ka tas 2008. gadā ir ieviesis darbā pieņemšanas procedūras, kurās ņemti vērā ieteikumi, ko Revīzijas palāta formulējusi divos pēdējos gados; īpaši atzīmē, ka Revīzijas palāta nav vairs minējusi darbā pieņemšanas procedūru nepilnības (piemēram, par atlases kritērijiem), kuras nenodrošinātu šo procedūru pārredzamību un diskriminācijas nepieļaušanu tajās;
               
            
         Iekšējā revīzija
      
      
                  11.
               
               
                  ir nobažījies, ka Fonda 2008. gada finanšu pārskatu kvalitāte bija neapmierinoša un tie nebija saskaņoti ar 2007. gada pārskatiem, tāpēc revīzijas laikā tajos vajadzēja veikt būtiskas korekcijas; ņem vērā, ka šādas situācijas cēlonis bija nepieciešamība Fondam pieņemt darbā pagaidu darbinieku uz īsu laikposmu, lai slēgtu 2008. gada pārskatus, un turklāt viens grāmatvedis otram darbus nenodeva pienācīgi; tāpēc aicina Fondu izvairīties no līdzīgas situācijas atkārtošanās nākotnē;
               
            
                  12.
               
               
                  atzīst, ka kopš 2006. gada ir īstenoti 26 ieteikumi no 54, ko izstrādāja Iekšējās revīzijas dienests (IRD); atzīmē, ka no 28 ieteikumiem, kas vēl jāīsteno, 8 tiek uzskatīti par “ļoti svarīgiem”; īpaši mudina Fondu ieviest pārējos iekšējās kontroles standartus (t. i., finanšu dalībnieku delegācija), uzraudzīt, kā tiek īstenoti citi iekšējās kontroles standarti (t. i., iekšējās kontroles sistēmas efektīva koordinācija un publiskā iepirkuma procedūru atbilstība Finanšu regulai un tās īstenošanas kārtībai), kā arī ieviest efektīvu plānošanas un uzraudzības sistēmu (piemēram, izstrādājot Fonda darbības riska novērtēšanas sistēmu, ieviešot metodiku atkarībā no darbības jomām un uzraugot IT rīkus);
               
            
                  13.
               
               
                  norāda, ka lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu ir pievienoti arī horizontāla rakstura konstatējumi, kas iekļauti Parlamenta 2010. gada 5. maija rezolūcijā (6) par aģentūru darbību, finanšu pārvaldību un kontroli.
               
            
         (1)  OV C 304, 15.12.2009., 142. lpp.
      
         (2)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
      
         (3)  OV L 139, 30.5.1975., 1. lpp.
      
         (4)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.
      
         (5)  OV L 255, 26.9.2009., 190. lpp.
      
         (6)  Pieņemtie teksti, P7_TA(2010)0139 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 241. lpp.).