CELEX: 32003R1724
Language: it
Date: 2003-09-29 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1724/2003 della Commissione, del 29 settembre 2003, recante ventitreesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 del Consiglio

Avis juridique important

|

32003R1724

Regolamento (CE) n. 1724/2003 della Commissione, del 29 settembre 2003, recante ventitreesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 del Consiglio  

Gazzetta ufficiale n. L 247 del 30/09/2003 pag. 0018 - 0019

Regolamento (CE) n. 1724/2003 della Commissionedel 29 settembre 2003recante ventitreesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 del ConsiglioLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,visto il regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio, del 27 maggio 2002, che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 del Consiglio che vieta l'esportazione di talune merci e servizi in Afghanistan, inasprisce il divieto dei voli e estende il congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Talibani dell'Afghanistan(1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1607/2003 della Commissione(2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 1, primo trattino,considerando quanto segue:(1) Nell'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002 figura l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si applica il congelamento dei fondi e delle risorse economiche a norma del regolamento.(2) Il 23 settembre 2003, il comitato per le sanzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha deciso di modificare l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si deve applicare il congelamento dei fondi e delle risorse economiche. Occorre quindi modificare di conseguenza l'allegato I.(3) Il presente regolamento deve entrare in vigore immediatamente per garantire l'efficacia delle misure ivi contemplate,HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1L'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2001 è modificato conformemente all'allegato del presente regolamento.Articolo 2Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, il 29 settembre 2003.Per la CommissioneChristopher PattenMembro della Commissione(1) GU L 139 del 29.5.2002, pag. 9.(2) GU L 229 del 13.9.2003, pag. 19.ALLEGATOL'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2001 è modificato come segue:Le voci seguenti vengono aggiunte all'elenco delle "Persone fisiche":1) Shadi Mohamed Mustafa ABDALLA, rue de Pavie 42, 1000 Bruxelles, Belgio [alias a) Emad Abdelhadie, nato il 27 settembre 1976 a Alhamza; b) Shadi Mohammed Mustafa Abdalla, nato il 27 settembre 1976 a Irbid; c) Shadi Abdallha, nato il 27 settembre 1976 a Irbid, Giordania; d) Shadi Abdallah, nato il 27 settembre 1976 a Irbid; e) Emad Abdekhadie, nato il 27 settembre 1976 a Athamse; f) Zidan Emad Abdelhadie, nato il 27 settembre 1976 a Alhamza; g) (usato in Belgio) Shadi Mohammed Mostafa Hasan, nato il 27 settembre 1976 a Beje, Iraq; h) Zidan; i) Zaidan; j) Al Hut (lo squalo); k) Emad Al Sitawi]. Data di nascita: 27 settembre 1976. Luogo di nascita: Irbid, Giordania. Nazionalità: giordana, di origine palestinese. Passaporto n.: a) passaporto giordano n. D 862 663, rilasciato a Irgid, Giordania, il 10 agosto 1993; b) passaporto giordano n. H 641 183, rilasciato a Irgid, Giordania, il 17 aprile 2002; c) documento di viaggio internazionale tedesco 0770479, rilasciato a Dortmund, Germania, il 16 febbraio 1998. Altre informazioni: a) nome del padre: Mohamed Abdalla; b) nome della madre: Jawaher Abdalla, nata Almadaneie; c) attualmente detenuto in attesa di processo.2) Mohamed ABU DHESS [alias a) Yaser Hassan, nato il 1o febbraio 1966 a Hasmija b) Abu Ali Abu Mohamed Dhees, nato il 1o febbraio 1966 a Hasmija c) Mohamed Abu Dhess, nato il 1o febbraio 1966 a Hashmija, Iraq]. Data di nascita: 22 febbraio 1964. Luogo di nascita: Irbid, Giordania. Nazionalità: giordana. Passaporto n.: a) documento di viaggio internazionale tedesco 0695982, scaduto; b) documento di viaggio internazionale tedesco 0785146, valido fino all'8 aprile 2004. Altre informazioni: a) nome del padre: Mouhemad Saleh Hassan; b) nome della madre: Mariam Hassan, nata Chalabia; c) segni particolari: irrigidimento/deformazione dell'indice della mano sinistra; d) attualmente detenuto in attesa di processo.3) Aschraf AL-DAGMA [alias a) Aschraf Al-Dagma, nato il 28 aprile 1969 a Kannyouiz, Territori palestinesi; b) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 nella Striscia di Gaza, Territori palestinesi; c) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 nei Territori palestinesi; d) Aschraf Al Dagma, nato il 28 aprile 1969 a Abasan, Striscia di Gaza]. Data di nascita: 28 aprile 1969. Luogo di nascita: Absan, Striscia di Gaza, Territori palestinesi. Nazionalità: non stabilita/origine palestinese. Passaporto n.: documento di viaggio per i rifugiati rilasciato dal Landratsamt Altenburger Land (Altenburg County Administration Office), Germania, il 30 aprile 2000. Altre informazioni: attualmente detenuto in attesa di processo.4) Ahmad Fadil Nazal AL-KHALAYLEH [alias a) Abu Musab Al-Zarqawi; b) Muhannad; c) Al-Muhajer; d) Garib]. Data di nascita: 30 ottobre 1966. Luogo di nascita: Al-Zarqaa, Giordania.5) Djamel MOUSTFA [alias a) Ali Barkani, nato il 22 agosto 1973 in Marocco; b) Kalad Belkasam, nato il 31 dicembre 1979; c) Mostafa Djamel, nato il 31 dicembre 1979 a Maskara, Algeria; d) Mostefa Djamel, nato il 26 settembre 1973 a Mahdia, Algeria; e) Mustafa Djamel, nato il 31 dicembre 1979 a Mascara, Algeria; f) Balkasam Kalad, nato il 26 agosto 1973 ad Algeri, Algeria; g) Bekasam Kalad, nato il 26 agosto 1973 ad Algeri, Algeria; h) Belkasam Kalad, nato il 26 agosto 1973 ad Algeri, Algeria; i) Damel Mostafa, nato il 31 dicembre 1979 ad Algeri, Algeria; j) Djamal Mostafa, nato il 31 dicembre 1979 a Maskara, Algeria; k) Djamal Mostafa, nato il 10 giugno 1982; l) Djamel Mostafa, nato il 31 dicembre 1979 a Maskara, Algeria; m) Djamel Mostafa, nato il 31 dicembre 1979 ad Algeri, Algeria; n) Fjamel Moustfa, nato il 28 settembre 1973 a Tiaret, Algeria; o) Djamel Mustafa, nato il 31 dicembre 1979; p) Djamel Mustafa, nato il 31 dicembre 1979 a Mascara, Algeria; q) Mustafa]. Data di nascita: 28 settembre 1973. Luogo di nascita: Tiaret, Algeria. Nazionalità: algerina. Passaporto n.: a) patente danese falsificata n. 20645897, intestata a Ali Barkani e rilasciata il 22 agosto 1973 in Marocco; b) certificato di nascita algerino, intestato a Djamel Mostefa, nato il 25 settembre 1973 a Mehdia, provincia di Tiaret, Algeria. Altre informazioni: a) nome del padre: Djelalli Moustfa; b) nome della madre: Kadeja Mansore; c) attualmente detenuto in attesa di processo.6) Ismail Abdallah Sbaitan SHALABI [alias a) Ismain Shalabe, b) Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi]. Data di nascita: 30 aprile 1973. Luogo di nascita: Beckum, Germania. Nazionalità: giordana, di origine palestinese. Passaporto n.: a) passaporto del Regno hascemita di Giordania n.: E778675, rilasciato a Rusaifah il 23 giugno 1996, valido fino al 23 giugno 2001; b) passaporto del Regno hascemita di Giordania n.: H401056, JOR 9731050433, rilasciato l'11 aprile 2001, valido fino al 10 aprile 2006. Nota: altre informazioni: a) nome del padre: Abdullah Shalabi; b) nome della madre: Ammnih Shalabi; c) attualmente detenuto in attesa di processo.