CELEX: 62013CN0385
Language: bg
Date: 2013-07-04 00:00:00
Title: Дело C-385/13 P: Жалба, подадена на 4 юли 2013 г. от Италианската република срещу решението, постановено от Общия съд (първи състав) на 19 април 2013 г. по съединени дела T-99/09 и Т-308/09, Италианска република/Европейска комисия

31.8.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 252/24
            
         Жалба, подадена на 4 юли 2013 г. от Италианската република срещу решението, постановено от Общия съд (първи състав) на 19 април 2013 г. по съединени дела T-99/09 и Т-308/09, Италианска република/Европейска комисия
   (Дело C-385/13 P)
   2013/C 252/40
   Език на производството: италиански
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Италианска република (представители: G. Palmieri и P. Gentile)
   
      Друга страна в производството: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се отмени Решение на Общия съд на Европейския съюз от 19 април 2013 г. по съединени дела Т-99/09 и Т-308/09, за което италианското правителство е уведомено на 24 април 2013 г.,
            
         
               —
            
            
               Съдът да се произнесе по същество и да отмени следните актове:
               
                           —
                        
                        
                           писмо № 000841 от 2 февруари 2009 г. на Европейската комисия, Главна Дирекция „Регионална политика“, относно „Плащанията на Комисията, които се различават от исканата сума“, в което се съдържа следното решение: „следователно датата, от която Европейската комисия счита за недопустими разходите, свързани с мярка 1.7 на POR 2000-2006, е 29 юни 2007 г., а не 17 май 2006 г., както бе посочено в споменатото по-горе писмо от 22 декември 2008 г.“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           писмо № 001059 от 6 февруари 2009 г. на Европейската комисия, Главна Дирекция „Регионална политика“, относно „Спиране на искането за плащане и искане за предоставяне на информация относно финансовите корекции по силата на член 39 от Регламент № 1260/OR Campania“, в което се съдържа следното решение: „следователно датата, от която Европейската комисия счита за недопустими разходите, свързани с мярка 1.7 на POR 2000-2006, е 29 юни 2007 г., а не 17 май 2006 г., както бе посочено преди това“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           писмо № 012480 от 22 декември 2008 г. на Европейската комисия, Главна Дирекция „Регионална политика“, относно POR Campania 2000-2006 (CCI № 1999 IT 16 1 PO 007) — последици от производство за установяване на нарушение № 2007/2195 по управлението на отпадъци в Кампания, с което Комисията иска от следващото искане за плащане да се извадят всички извършени след 29 юни 2007 г. разходи по мярка 1.7.
                        
                     
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си Италианската република изтъква следните осем основания:
   
                
            
            
               Първо основание: Нарушение на член 9, букви д), е), з), й), к), л), м), член 32, параграф 3, първа алинея, буква е), както и параграфи 4 и 5 и член 31, параграф 2, втора алинея от Регламент № 1260/99 (1).
            
         
                
            
            
               За да може да се обяви за недопустимо искане за плащане на помощи от структурен фонд за предвидените в дадена мярка дейности, предвид факта, че е налице висящо производство за установяване на нарушение, е необходимо да съществува конкретна, а не обща, връзка между нарушението и мярката, като Комисията трябва да докаже, че съществува конкретен риск финансирането на мярката да доведе до финансиране на нарушението. Противно на приетото от Общия съд, само наличието на „достатъчно пряка връзка“, която не е подкрепена от други доказателства, не било достатъчно.
            
         
                
            
            
               Второ основание: Нарушение на член 32, параграф 3, буква е), втората хипотеза от Регламент № 1260/1999
            
         
                
            
            
               В настоящия случай обаче такава връзка не била налице, тъй като според Общия съд от преписката следвало, че в производството за установяване на нарушение се посочва, че липсата на разделно събиране в достатъчна степен е само една от причините за недостатъчния брой депа за отпадъци и че мярка 1.7 предвижда помощи за общините за подпомагане на разделното събиране на отпадъци. Следователно Общият съд не успял да уточни дали връзката между нарушението и мярката е такава, че финансирането на мярката облекчава или напротив утежнява нарушението. Поради това Общият съд трябвало да отхвърли наличието на каквато и да било връзка и да уважи първото основание на първоинстанционната жалба.
            
         
                
            
            
               Трето основани: Липса на мотиви
            
         
                
            
            
               В третото основание от първоинстанционната жалба италианското правителство било доказало ясно, че нарушението и мярката не се припокриват. Отхвърляйки първото основание, Общият съд бил потвърдил обратното, без да разгледа представените от италианското правителство доказателства, поради което решението му било опорочено от липса на мотиви.
            
         
                
            
            
               Четвърто основание: Нарушение на член 32, параграф 3, буква е) от Регламент № 1260/1999. Липса на мотиви.
            
         
                
            
            
               Горепосочените нарушения опорочавали и онази част от съдебното решение, с която Общият съд отхвърля второто основание от първоинстанционната жалба.
            
         
                
            
            
               Пето основание: Липса на мотиви
            
         
                
            
            
               Не били изтъкнати мотиви и относно отхвърлянето на третото основание на първоинстанционната жалба, с което италианското правителство твърди, че мотивите на обжалваните решения се основават на докладна записка на Комисията от 20 октомври 2008 г., в която се оспорват факти, които не са посочени в производството за установяване на нарушение. Общият съд не бил подкрепил този извод с никакви доводи.
            
         
                
            
            
               Шесто основание: Нарушение на член 32, параграф 3, буква е), втората хипотеза от Регламент 1260/1999
            
         
                
            
            
               Във всички случаи, произнасяйки се по четвъртото основание, Общият съд установил, че докладната записка от 20 октомври 2008 г. се отнася до факти, които нямат връзка с производството за установяване на нарушение, и поради това третото основание трябвало да бъде уважено. Като не е го е направил, Общият съд нарушил член 32, параграф 3, буква е), втората хипотеза от Регламент № 1260/1999.
            
         
                
            
            
               Седмо основание: Нарушение на член 32, параграф 3, буква е), първата и втората хипотеза и член 39, параграфи 1 и 2 от Регламент № 1260/1999
            
         
                
            
            
               Общият съд неправилно отхвърлил четвъртото основание от първоинстанционната жалба, с което се оспорва поведението на Комисията, която фактически е преустановила плащанията, позовавайки се на критерии, свързани с доброто управление на мярката. Това обаче изисквало да се следва процедурата, предвидена в член 39, параграфи 1 и 2 от регламента и припомнена в член 32, параграф 3, буква е) първата хипотеза. Всъщност Общият съд не успял да отхвърли тезата на италианското правителство, че това е причината за приетото от Комисията решение.
            
         
                
            
            
               Осмото основание: Нарушение на член 296, параграф 2 ДФЕС
            
         
                
            
            
               Общият съд неправилно достигал до извода, че решенията на Комисията не са мотивирани. Предвид важността на този аспект Комисията трябвало да обясни защо не е налице противоречие между санкционирането в рамките на производството за установяване на нарушение на липсата на разделно събиране в достатъчна степен и отказа да се финансира мярката, която е насочена именно към подпомагане на разделното събиране.
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 1260/1999 на Съвета от 21 юни 1999 година относно определянето на общи разпоредби за структурните фондове (ОВ L 161, стр. 1).