CELEX: 62016CN0138
Language: hr
Date: 2016-03-07 00:00:00
Title: Predmet C-138/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 7. ožujka 2016. uputio Handelsgericht Wien (Austrija) – Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM) protiv Zürs.net Betriebs GmbH

20.6.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 222/2
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 7. ožujka 2016. uputio Handelsgericht Wien (Austrija) – Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM) protiv Zürs.net Betriebs GmbH
   (Predmet C-138/16)
   (2016/C 222/02)
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Handelsgericht Wien
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM)
   
      Tuženik: Zürs.net Betriebs GmbH
   
      Prethodna pitanja
   
   Treba li članak 3. stavak 1. odnosno članak 5. Direktive 2001/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o usklađivanju određenih aspekata autorskog i srodnih prava u informacijskom društvu (1) odnosno članak 11.bis stavak 1. točku 2. Bernske konvencije za zaštitu književnih i umjetničkih djela u verziji Stockholm/Pariz 1967./1971. tumačiti na način da je propis prema kojem se prijenos radiodifuzije „sustavom zajedničkih antena” poput onih tuženikovih u glavnom postupku
   
               (a)
            
            
               ne smatra novom radiodifuzijom ako na sustav nije priključeno više od 500 članova i/ili
            
         
               (b)
            
            
               smatra dijelom izvorne radiodifuzije ako je riječ o istodobnom, potpunom i neizmijenjenom prijenosu radiodifuzijskih emisija Austrijskog radija i televizije [ÖRF] pomoću usluga u tuzemstvu (Austrija),
            
         i da ta korištenja nisu obuhvaćena drugim isključivim pravom priopćavanja javnosti s elementom udaljenosti u smislu članka 3. stavka 1. Direktive 2001/29/EZ pa stoga i ne ovise o autorovu ovlaštenju i ne podliježu plaćanju naknade,
   protivan pravu Unije odnosno pravu Bernske konvencije kao međunarodnom ugovoru koji je sastavni dio prava Unije?
   
      (1)  SL L 167, str. 10. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 119.)