CELEX: 32016R0823
Language: ro
Date: 2016-05-25 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/823 al Comisiei din 25 mai 2016 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 771/2008 de stabilire a normelor de organizare și de procedură ale Camerei de recurs a Agenției Europene pentru Produse Chimice (Text cu relevanță pentru SEE)

26.5.2016   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 137/4
               
            REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/823 AL COMISIEI
      din 25 mai 2016
      de modificare a Regulamentului (CE) nr. 771/2008 de stabilire a normelor de organizare și de procedură ale Camerei de recurs a Agenției Europene pentru Produse Chimice
      (Text cu relevanță pentru SEE)
      COMISIA EUROPEANĂ,
      având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
      având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (1), în special articolul 93 alineatul (4) și articolul 132,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Revizuirea Regulamentului (CE) nr. 771/2008 al Comisiei (2) a conchis că Regulamentul (CE) nr. 771/2008 ar trebui modificat în mai multe privințe.
               
            
                  (2)
               
               
                  Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (3) împuternicește agenția să ia anumite decizii individuale și învestește Camera de recurs înființată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 cu competența de a decide cu privire la contestațiile formulate împotriva deciziilor menționate la articolul 77 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. Prin urmare, este necesar să se prevadă norme cu privire la contestațiile împotriva deciziilor la care face referire articolul 77 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.
               
            
                  (3)
               
               
                  Taxele pentru introducerea unei acțiuni împotriva unei decizii a agenției în temeiul articolului 77 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 sunt stabilite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 564/2013 al Comisiei (4). Prin urmare, este necesar să se prevadă norme cu privire la taxele pentru introducerea acțiunilor împotriva unei decizii a agenției în temeiul articolului 77 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.
               
            
                  (4)
               
               
                  Întrucât Camera de recurs este instituită în prezent ca o structură permanentă în cadrul agenției, este necesar să se asigure prelucrarea într-un ritm satisfăcător a contestațiilor. Prin urmare, ar trebui prevăzută posibilitatea de a atribui contestații unor membri suplimentari sau supleanți.
               
            
                  (5)
               
               
                  Pe baza practicilor actuale, este, de asemenea, adecvat să se prevadă posibilitatea ca părțile să ajungă la un acord amiabil. Pentru a spori transparența, ar trebui numit un membru al Camerei de recurs care să faciliteze un acord amiabil. Un rezumat al acordului amiabil ar trebui să fie pus la dispoziția publicului pe site-ul internet al agenției.
               
            
                  (6)
               
               
                  Pentru a asigura independența Camerei de recurs, este necesar ca grefierul să fie numit direct de către președintele Camerei de recurs.
               
            
                  (7)
               
               
                  Din motive de securitate juridică, este, de asemenea, adecvat să se clarifice dispozițiile actuale cu privire la cererile de confidențialitate, în special faptul că nu este posibil ca elementele solicitate în comunicat să fie declarate confidențiale.
               
            
                  (8)
               
               
                  Pentru a asigura o participare eficace a intervenienților, procedura de intervenție ar trebui să fie raționalizată pentru a se asigura o mai bună claritate, iar termenul de depunere a cererii de intervenție ar trebui să fie prelungit. În litigiile legate de titlul VI capitolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, statelor membre ar trebui să li se permită să solicite intervenția fără a fi nevoie să-și justifice interesul în ceea ce privește rezultatul litigiului.
               
            
                  (9)
               
               
                  Din motive de securitate juridică, este oportun să se clarifice dispozițiile privind costurile, în sensul că fiecare parte suportă cheltuielile de judecată care îi revin.
               
            
                  (10)
               
               
                  Pentru a facilita accesul la justiție și a reduce costurile, este, de asemenea, necesar să se clarifice faptul că părțile pot fi reprezentate de orice persoană mandatată de ele și nu neapărat de către un reprezentant împuternicit prin mandat.
               
            
                  (11)
               
               
                  Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului înființat în temeiul articolului 133 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006,
               
            ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
      Articolul 1
      Regulamentul (CE) nr. 771/2008 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
      Articolul 2
      Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
      
         Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
         Adoptat la Bruxelles, 25 mai 2016.
         
            
               Pentru Comisie
            
            
               Președintele
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  JO L 396, 30.12.2006, p. 1.
      
         (2)  Regulamentul (CE) nr. 771/2008 al Comisiei din 1 august 2008 de stabilire a normelor de organizare și de procedură ale Camerei de recurs a Agenției Europene pentru Produse Chimice (JO L 206, 2.8.2008, p. 5).
      
         (3)  Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (JO L 167, 27.6.2012, p. 1).
      
         (4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 564/2013 al Comisiei din 18 iunie 2013 cu privire la taxele plătite Agenției Europene pentru Produse Chimice în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață și utilizarea produselor biocide (JO L 167, 19.6.2013, p. 17).
      
         ANEXĂ
         Regulamentul (CE) nr. 771/2008 se modifică după cum urmează:
         
                     1.
                  
                  
                     La articolul 1 se adaugă următorul alineat (4):
                     „(4)   Pentru a garanta prelucrarea contestațiilor într-un ritm satisfăcător, președintele, după consultarea Consiliului de administrație al agenției, poate atribui contestația unor membri supleanți sau suplimentari. În astfel de cazuri, președintele poate desemna un președinte supleant”.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Se introduce următorul articol 1a:
                     „Articolul 1a
                     Acord amiabil
                     În interesul procedurii, președintele Camerei de recurs poate invita părțile să ajungă la un acord amiabil. În acest caz, președintele desemnează un membru unic pentru a facilita acordul amiabil. Președintele comunică părților decizia de a numi un membru unic.
                     În cazul în care părțile ajung la un acord amiabil, membrul unic închide procedurile, iar un rezumat al acordului amiabil este publicat pe site-ul web al agenției. În absența unui acord amiabil în termen de 2 luni de la decizia de a atribui cauza unui membru unic, cauza este trimisă spre rejudecare Camerei de recurs.”
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Se adaugă articolul 1b după cum urmează:
                     „Articolul 1b
                     Retragerea unei contestații
                     În cazul în care o contestație este retrasă, președintele încheie procedurile.”
                  
               
                     4.
                  
                  
                     La articolul 5, alineatele (4) și (5) se înlocuiesc cu următorul text:
                     „(4)   Personalul grefei, inclusiv grefierul, nu ia parte la nicio procedură a agenției referitoare la deciziile care pot fi contestate în temeiul articolului 91 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 sau al articolului 77 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (*).
                     (5)   Camera de recurs este asistată în exercitarea îndatoririlor sale de către un grefier, care este numit de către președinte.
                     Președintele are competențele manageriale și organizatorice de a da instrucțiuni grefierului cu privire la aspectele care țin de exercitarea funcțiilor Camerei de recurs.
                     
                        (*)  Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (JO L 167, 27.6.2012, p. 1).”"
						
                  
               
                     5.
                  
                  
                     La articolul 6 alineatul (1), litera (g) se înlocuiește cu următorul text:
                     
                                 „(g)
                              
                              
                                 dacă este cazul, o mențiune care să precizeze informațiile cuprinse în cererea introductivă a contestației care trebuie considerate ca fiind informații confidențiale și motivul pentru aceasta;”.
                              
                           
               
                     6.
                  
                  
                     La articolul 6, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
                     „(2)   Dovada plății redevenței pentru introducerea acțiunii în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 340/2008 sau, după caz, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 564/2013 al Comisiei (**) trebuie anexată cererii introductive a contestației.
                     
                        (**)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 564/2013 al Comisiei din 18 iunie 2013 cu privire la taxele plătite Agenției Europene pentru Produse Chimice în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață și utilizarea produselor biocide (JO L 167, 19.6.2013, p. 17).”"
						
                  
               
                     7.
                  
                  
                     La articolul 6 alineatul (3), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
                     „Pe parcursul acestei perioade, timpul nu trebuie să treacă în sensul termenului limită stabilit la articolul 93 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.”
                  
               
                     8.
                  
                  
                     La articolul 6 alineatul (5), se adaugă următorul paragraf:
                     „În cazul în care reclamantul nu este destinatarul deciziei contestate, grefierul îl informează pe acesta din urmă cu privire la depunerea unei contestații împotriva respectivei decizii.”
                  
               
                     9.
                  
                  
                     La articolul 6 alineatul (6), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
                     „Fără a aduce atingere primului paragraf, președintele decide dacă informația menționată de către reclamant în conformitate cu alineatul (1) litera (g) trebuie considerată ca fiind confidențială și asigură faptul că orice informație care este considerată ca fiind confidențială nu este publicată în anunț. Detaliile practice ale publicării sunt stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 27 alineatul (3).”
                  
               
                     10.
                  
                  
                     La articolul 7 alineatul (2) litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
                     
                                 „(d)
                              
                              
                                 dacă este cazul, o mențiune care să precizeze informațiile cuprinse în memoriul în apărare care trebuie considerate ca fiind informații confidențiale și motivul pentru aceasta;”
                              
                           
               
                     11.
                  
                  
                     Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:
                     „Articolul 8
                     Intervenția
                     (1)   Orice persoană care dovedește că are un interes în soluționarea litigiului supus Camerei de recurs poate interveni în procedură înaintea Camerei de recurs.
                     Prin derogare de la primul alineat, în litigiile legate de titlul VI capitolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, statul membru a cărui autoritate competentă a desfășurat evaluarea substanței poate interveni fără a fi nevoie de stabilirea unui interes în rezultatul litigiului.
                     (2)   Cererea arătând împrejurările care justifică dreptul de a interveni este depusă în termen de trei săptămâni de la publicarea comunicatului prevăzut la articolul 6 alineatul (6).
                     (3)   Intervenția poate avea ca obiect numai susținerea sau respingerea, în tot sau în parte, a măsurii corective solicitate de una dintre părți.
                     Intervenția nu conferă aceleași drepturi procedurale care le sunt conferite părților și este secundară procedurii principale. Intervenția rămâne fără obiect atunci când cauza este radiată din registrul Camerei de recurs ca urmare a unei desistări sau a unui acord amiabil intervenit între părți ori atunci când cererea introductivă a contestației este declarată inadmisibilă.
                     Intervenienții acceptă cauza în stadiul în care se află în momentul intervenției lor.
                     (4)   Cererea de intervenție cuprinde:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 descrierea cauzei;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 numele părților;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 numele și adresa intervenientului;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 în cazul în care intervenientul a desemnat un reprezentant în conformitate cu articolul 9, numele și adresa profesională ale acestuia din urmă;
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 o adresă de serviciu, dacă diferă de cele menționate la literele (c) și (d);
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 măsura corectivă solicitată de una sau mai multe dintre părți, în susținerea căreia intervenientul solicită să intervină;
                              
                           
                                 (g)
                              
                              
                                 expunerea împrejurărilor care justifică dreptul de a interveni;
                              
                           
                                 (h)
                              
                              
                                 mențiunea dacă intervenientul consimte sau nu ca el sau, după caz, reprezentantul său să primească comunicările prin fax, poștă electronică sau alte mijloace tehnice de comunicare.
                              
                           Cererea de intervenție se notifică părților în vederea obținerii eventualelor observații cu privire la cererea respectivă înaintea deciziei Camerei de recurs cu privire la aceasta.
                     (5)   În cazul în care Camera de recurs decide să permită intervenția, intervenientului i se comunică toate actele de procedură notificate părților, furnizate de părți Camerei de recurs în acest scop. Actele sau documentele confidențiale sunt excluse de la această comunicare.
                     (6)   Camera de recurs se pronunță cu privire la admisibilitatea cererii de intervenție.
                     În cazul în care Camera de recurs permite intervenția, președintele stabilește un termen în care intervenientul poate depune un memoriu în intervenție.
                     Memoriul în intervenție cuprinde:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 indicarea măsurii corective solicitate de intervenient privind susținerea sau respingerea, în tot sau în parte, a măsurii corective solicitate de una dintre părți;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 motivele și argumentele de fapt și de drept invocate;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 elementele de probă propuse, dacă este cazul;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 dacă este cazul, o mențiune care să precizeze informațiile cuprinse în cererea de intervenție care trebuie considerate ca fiind informații confidențiale și motivul pentru aceasta.
                              
                           După depunerea memoriului în intervenție, președintele poate stabili termenul în care părțile pot răspunde la acest memoriu.
                     (7)   Intervenienții suportă propriile cheltuieli.”
                  
               
                     12.
                  
                  
                     Articolul 9 se înlocuiește cu următorul text:
                     „Articolul 9
                     Reprezentarea
                     În cazul în care una dintre părți sau un intervenient a desemnat un reprezentant, reprezentantul în cauză trebuie să furnizeze un mandat eliberat de partea reprezentată sau de intervenient.”
                  
               
                     13.
                  
                  
                     La articolul 11 alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
                     
                                 „(c)
                              
                              
                                 contestația nu este formulată împotriva unei decizii dintre cele menționate la articolul 91 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 sau la articolul 77 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 528/2012.”
                              
                           
               
                     14.
                  
                  
                     La articolul 13, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
                     „(4)   Audierile în fața Camerei de recurs sunt publice, cu excepția cazului în care Camera de recurs decide altfel din oficiu sau la cererea uneia dintre părți, numai atunci când acest lucru se justifică în mod corespunzător.”
                  
               
                     15.
                  
                  
                     La articolul 15 alineatul (2) se adaugă următoarea literă (d):
                     
                                 „(d)
                              
                              
                                 pentru a facilita un acord amiabil între părți.”
                              
                           
               
                     16.
                  
                  
                     Se introduce următorul articol 17 a:
                     „Articolul 17 a
                     Costuri
                     Părțile suportă propriile cheltuieli.”
                  
               
                     17.
                  
                  
                     La articolul 21 alineatul (1), litera (h) se înlocuiește cu următorul text:
                     
                                 „(h)
                              
                              
                                 ordinul Camerei de recurs, inclusiv, atunci când este cazul, o repartizare a costurilor pentru obținerea de probe și o decizie referitoare la rambursarea indemnizațiilor în temeiul articolului 10 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 340/2008 sau al articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 564/2013”.
                              
                           
               
                     18.
                  
                  
                     La articolul 21 se adaugă următorul alineat (6):
                     „(6)   Președintele decide dacă informațiile furnizate de reclamant în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (g), de agenție în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (d) sau de un intervenient în conformitate cu articolul 8 alineatul (6) litera (d) urmează să fie considerate confidențiale. Președintele se asigură că orice informație care este considerată confidențială nu este publicată în cadrul deciziei finale.”