CELEX: 52015PC0050
Language: nl
Date: 2015-02-06
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie

|
			
		
		
		52015PC0050
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie /* COM/2015/050 final - 2015/0029 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
Op de Ministeriële Conferentie van 1996 te
Singapore is handelsfacilitatie aan het werkprogramma van de WTO toegevoegd. 
Het startschot voor de Doha-ronde van
handelsbesprekingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (ook wel de
Ontwikkelingsagenda van Doha of "DDA" genoemd) viel in 2001; de
besprekingen bestreken een breed scala aan onderwerpen, waaronder landbouw,
industriële goederen, diensten, subsidies voor de industrie en ontwikkeling. De
onderhandelingen over handelsfacilitatie zijn evenwel pas na juli 2004 van
start gegaan, toen de Algemene Raad van de WTO zijn goedkeuring hechtte aan het
"Kaderpakket van de WTO-Doha-ronde", met een bijlage D met het
onderhandelingskader voor handelsfacilitatie. 
Vanaf de start van de onderhandelingen over
handelsfacilitatie luidde het mandaat om de ter zake dienende aspecten van
verschillende artikelen van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en
Handel 1994 ("GATT 1994"), te weten artikel V (Vrijheid van doorvoer),
artikel VIII (Retributies en formaliteiten bij in- en uitvoer) en
artikel X (Bekendmaking en uitvoering van handelsregelingen), te
verduidelijken en te verbeteren met als doel het verkeer, de vrijgave en de
vrijmaking van goederen, met inbegrip van goederen in doorvoer, verder te
bespoedigen. Daarnaast hield het mandaat in dat "in het kader van de
onderhandelingen ook ernaar wordt gestreefd regels op te stellen voor een
doeltreffende samenwerking tussen de douaneautoriteiten of alle andere bevoegde
autoriteiten op het gebied van handelsfacilitatie en naleving van de
douanevoorschriften". Ten slotte moest volgens het mandaat bij de uitkomst
van de onderhandelingen tevens ten volle rekening worden gehouden met het
beginsel van speciale en gedifferentieerde behandeling van ontwikkelingslanden
en minst ontwikkelde landen. Dit houdt onder meer in dat de omvang van de
verplichtingen en het tijdschema voor het aangaan daarvan worden gerelateerd
aan de uitvoeringscapaciteiten van de Leden die ontwikkelingsland zijn en de
Leden die minst ontwikkeld land zijn.
Tijdens de 9e Ministeriële Conferentie van de WTO (MC9), die van 3 tot
en met 6 december 2013 heeft plaatsgevonden, is er consensus bereikt over
een reeks onderwerpen die op de DDA stonden, onder meer over de Overeenkomst
inzake handelsfacilitatie. In dit verband was de voornaamste uitkomst van MC9
het Ministerieel Besluit inzake handelsfacilitatie (WT/MIN(13)/36 WT/L/911),
waarbij:
·                        
de onderhandelingen over de Overeenkomst inzake
handelsfacilitatie werden afgesloten, onder voorbehoud van inhoudelijke
juridische toetsing;
·                        
een Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie
werd ingesteld dat zorg moest dragen voor de snelle inwerkingtreding van de
overeenkomst en voorbereidingen moest treffen met het oog op de doeltreffende
werking van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie zodra die in werking
treedt;
·                        
de ministers de Algemene Raad opdroegen een
protocol aan te nemen waarbij de overeenkomst wordt ingevoegd in
bijlage 1A bij de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de
Wereldhandelsorganisatie, en het protocol tot en met 31 juli 2015 open te
stellen voor aanvaarding. 
De inhoudelijke juridische toetsing van de
overeenkomst werd in de eerste helft van 2014 voltooid. Het was de bedoeling
dat het protocol uiterlijk eind juli 2014 werd aangenomen; in de Algemene Raad
van de WTO op 24-25 juli werd de aanneming van het protocol evenwel
geblokkeerd door een Lid dat niet tevreden was met de vorderingen op het gebied
van de programma's voor overheidsvoorraden (die het voorwerp waren van een
ander ministerieel besluit in Bali). Na harde onderhandelingen tussen met name
India en de VS werd in november 2014 een akkoord bereikt waarmee de impasse
werd doorbroken. 
Op 26 november 2014 heeft de Algemene
Raad derhalve zijn goedkeuring gehecht aan het Protocol tot wijziging van de
Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, en
het protocol overeenkomstig zijn interne procedures opengesteld voor
aanvaarding door elk WTO-lid. Het protocol treedt in werking overeenkomstig
artikel X, lid 3, van de WTO-Overeenkomst en wordt voor de Leden die
het hebben aanvaard van kracht na aanvaarding door twee derde van de WTO-leden.
2.         RESULTATEN
VAN DE ONDERHANDELINGEN
De Overeenkomst inzake handelsfacilitatie is
de eerste overeenkomst in de geschiedenis van de WTO die een reeks maatregelen
bevat ter verbetering van het grensoverschrijdende verkeer van goederen door
middel van meer transparantie, stroomlijning van de douaneprocedures en
terugdringing van de bureaucratische rompslomp. Ten aanzien van
ontwikkelingslanden voorziet de overeenkomst tevens in innovatieve
flexibiliteitsinstrumenten die standaardelementen kunnen worden van toekomstige
overeenkomsten houdende normatieve bepalingen. De door de overeenkomst geboden
voordelen werden zeer aanzienlijk geacht. Volgens ramingen aan de hand van de OECD Trade Facilitation
Indicators zouden door de volledige toepassing van alle
maatregelen van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie de totale kosten van
de handel in ontwikkelde landen met 10 % en in ontwikkelingslanden met
13-15,5 % verminderen.
De overeenkomst is opgebouwd uit twee
afdelingen:
·                        
Afdeling I bevat bepalingen voor de bespoediging
van het verkeer, de vrijgave en de vrijmaking van goederen; hierin worden de
desbetreffende artikelen (V, VIII en X) van de GATT 1994 verduidelijkt en
verbeterd.
·                        
Afdeling II bevat bepalingen inzake speciale en
gedifferentieerde behandeling voor ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde
landen, die zijn bedoeld om deze landen te helpen bij de toepassing van de
bepalingen van de overeenkomst.
De in afdeling I behandelde
verplichtingen zijn ruim en handelen over de bekendmaking van wetten,
regelingen en procedures, onder meer op het internet; voorafgaande besluiten;
retributies en heffingen; verwerking van goederen vóór aankomst; gebruikmaking
van elektronische betaling; snelle vrijgave van goederen;
handelsfacilitatiemaatregelen voor erkende marktdeelnemers; snelle vrijgave van
versnelde zendingen en aan bederf onderhevige goederen; minder formaliteiten en
documentatievereisten; bevordering van het gebruik van een éénloketsysteem;
uniforme toepassing van grensprocedures; tijdelijke invoer van goederen; verbeterde
en vereenvoudigde procedures bij doorvoer; en douanesamenwerking.
Daarnaast biedt de overeenkomst unieke
flexibiliteitsinstrumenten inzake speciale en gedifferentieerde behandeling
voor steun aan ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen bij het invoeren
van hervormingen op het gebied van handelsfacilitatie. Zodra de overeenkomst in
werking treedt, is zij in al haar onderdelen verbindend voor de ontwikkelde
landen; desalniettemin wordt daarin erkend dat sommige leden die
ontwikkelingsland of minst ontwikkeld land zijn technische bijstand nodig
hebben voordat zij sommige verplichtingen kunnen uitvoeren die krachtens de
overeenkomst op hen rusten. Bijgevolg is overeengekomen dat de leden die
ontwikkelingsland of minst ontwikkeld land zijn hun verplichtingen indelen in
verschillende categorieën die elk voorzien in een verschillend tempo voor de
uitvoering van de verplichtingen.
Elk ontwikkelingsland en elk minst ontwikkeld
land bepaalt zelf het tijdschema voor de uitvoering van zijn verplichtingen en
het tijdstip waarop die ingaan, aan de hand van de volgende categorieën:
·                        
categorie A: verplichtingen die een Lid heeft
aangewezen voor uitvoering bij de inwerkingtreding van de overeenkomst;
·                        
categorie B: verplichtingen die een Lid heeft
aangewezen voor uitvoering na afloop van een overgangsperiode;
·                        
categorie C: verplichtingen die een Lid heeft
aangewezen voor uitvoering na afloop van een overgangsperiode en zodra
uitvoeringscapaciteit is verworven via de verstrekking van technische bijstand
en ondersteuning voor capaciteitsopbouw.
Een groot aantal ontwikkelingslanden heeft
reeds kennis gegeven van de verplichtingen die zij hebben aangewezen voor
indeling in categorie A.
Er is een complexe procedure voor vroegtijdige
waarschuwing opgezet voor situaties waarin een land moeilijkheden ondervindt om
de vereiste ondersteuning te verkrijgen of moeilijkheden ondervindt bij de
uitvoering zonder technische bijstand, en genoodzaakt is bepaalde
verplichtingen van categorie B naar categorie C te verschuiven. Alle
verplichtingen die ter kennis zijn gebracht van het Comité voor
handelsfacilitatie worden aan de overeenkomst gehecht en maken integrerend deel
daarvan uit.
De Overeenkomst inzake handelsfacilitatie
treedt in werking nadat zij door twee derde van de WTO-leden is aanvaard. Het
is in het belang van de Europese Unie en de overige leden van de WTO dat de
overeenkomst snel in werking treedt en op korte termijn wordt uitgevoerd,
aangezien de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie zal bijdragen tot de
economische ontwikkeling van alle leden van de WTO.
3.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET
VOORSTEL
Rechtsgrondslag 
De Overeenkomst inzake handelsfacilitatie
heeft als hoofddoelstellingen de douaneprocedures te vereenvoudigen en ervoor
te zorgen dat de handelsstromen zo vlot en voorzienbaar mogelijk verlopen.
Derhalve bestrijkt de overeenkomst aangelegenheden die onder de
gemeenschappelijke handelspolitiek vallen. De rechtsgrondslag voor dit voorstel
is artikel 207, lid 4, in samenhang met artikel 218, lid 6,
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU). 
Het voorstel betreft een gebied dat onder de
exclusieve bevoegdheid van de Unie valt. Het subsidiariteitsbeginsel is
derhalve niet van toepassing.
Voorgestelde maatregelen
Artikel 218, lid 6, VWEU bepaalt dat
de Raad, op voorstel van de Commissie, het besluit houdende sluiting van de
overeenkomst vaststelt, na goedkeuring door het Europees Parlement. Met dit
voorstel wordt de Raad verzocht het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst
van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie te sluiten. Het
Europees Parlement zal worden verzocht met de sluiting van het protocol in te
stemmen. 
4.         GEVOLGEN
VOOR DE BEGROTING
Het voorstel heeft geen gevolgen voor de
begroting van de Unie.
2015/0029 (NLE)
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
betreffende de sluiting, namens de Europese
Unie, van het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van Marrakesh tot
oprichting van de Wereldhandelsorganisatie
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, in
samenhang met artikel 218, lid 6, onder a), v),
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Gezien de goedkeuring van het Europees
Parlement[1],
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       De Wereldhandelsorganisatie
("WTO") heeft in november 2001 het startschot gegeven voor de
Doha-ronde van handelsbesprekingen, de zogeheten Ontwikkelingsagenda van Doha.
De onderhandelingen over handelsfacilitatie zijn in juli 2004 van start gegaan,
op basis van een mandaat om verschillende artikelen van de Algemene
Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994 ("GATT 1994"), te
weten  artikel V (Vrijheid van doorvoer), artikel VIII (Retributies
en formaliteiten bij in- en uitvoer) en artikel X (Bekendmaking en
uitvoering van handelsregelingen), te verduidelijken en te verbeteren met als
doel het verkeer, de vrijgave en de vrijmaking van goederen, met inbegrip van
goederen in doorvoer, verder te bespoedigen. Daarnaast hield het mandaat in het
opstellen van regels voor een doeltreffende samenwerking tussen de
douaneautoriteiten of alle andere bevoegde autoriteiten op het gebied van
handelsfacilitatie en naleving van de douanevoorschriften.
(2)       De onderhandelingen zijn
gevoerd door de Commissie in overleg met het bij artikel 207, lid 3,
van het Verdrag ingestelde comité. 
(3)       Tijdens de 9e Ministeriële
Conferentie van de WTO, die van 3 tot en met 6 december 2013 in Bali heeft
plaatsgevonden, is het Ministerieel Besluit inzake handelsfacilitatie
vastgesteld, waarbij de onderhandelingen over de Overeenkomst inzake
handelsfacilitatie werden afgesloten, onder voorbehoud van inhoudelijke
juridische toetsing. Bij het ministerieel besluit is tevens het Voorbereidend
Comité voor handelsfacilitatie ingesteld en is de Algemene Raad van de WTO
opgedragen een protocol aan te nemen waarbij de overeenkomst wordt ingevoegd in
bijlage 1A bij de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de WTO
alsmede het protocol overeenkomstig zijn interne procedures open te stellen
voor aanvaarding door alle WTO-leden. 
(4)       Tijdens zijn vergadering van
26 november 2014 heeft de Algemene Raad van de WTO zijn goedkeuring
gehecht aan het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van Marrakesh tot
oprichting van de Wereldhandelsorganisatie ("het protocol") en het
protocol opengesteld voor aanvaarding door de leden van de WTO. 
(5)       Het protocol omvat de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie en de verplichtingen voor de
ontwikkelingslanden die als bijlage aan de overeenkomst worden gehecht. Een
groot aantal ontwikkelingslanden heeft reeds kennis gegeven van de
verplichtingen die zij op grond van artikel 15, lid 1, van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie hebben aangewezen voor indeling in
categorie A. Het Comité voor handelsfacilitatie neemt de kennisgevingen
inzake de verplichtingen van categorie A voor de minst ontwikkelde landen
op grond van artikel 15, lid 2, van de Overeenkomst inzake
handelsfacilitatie en de kennisgevingen inzake de verplichtingen van
categorie B en categorie C voor zowel de ontwikkelingslanden als de
minst ontwikkelde landen op grond van artikel 16, lid 5, van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie in ontvangst. De verplichtingen maken
integrerend deel uit van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie.
(6)       Het protocol moet worden
gesloten namens de Unie,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1
Het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst van Marrakesh tot
oprichting van de Wereldhandelsorganisatie wordt namens de Europese Unie
gesloten.
De tekst van het protocol is aan dit besluit
gehecht.
Artikel 2
De voorzitter van de Raad
wijst de persoon (personen) aan die bevoegd is (zijn) om namens de Unie de akte
van aanvaarding neer te leggen als bedoeld in paragraaf 4 van het
protocol, waarmee de instemming van de Unie om door het protocol gebonden te
zijn tot uiting wordt gebracht[2].
Artikel 3
Dit protocol mag niet aldus worden uitgelegd
dat daaraan rechten kunnen worden ontleend of dat het verplichtingen bevat
waarop bij rechterlijke instanties van de Unie of de lidstaten rechtstreeks
beroep kan worden gedaan.
Artikel 4
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop
het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
[1]               PB C  van  , blz. .
[2]               De datum van inwerkingtreding van het protocol wordt
bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie door het
secretariaat-generaal van de Raad.
PROTOCOL TOT WIJZIGING VAN DE OVEREENKOMST
VAN MARRAKESH TOT OPRICHTING VAN DE 
WERELDHANDELSORGANISATIE
De leden van de Wereldhandelsorganisatie;
Onder verwijzing naar de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie;
Gezien het Besluit van de Algemene Raad in document WT/L/940,
vastgesteld krachtens artikel X, lid 1, van de Overeenkomst van
Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie ("de
WTO-Overeenkomst");
Komen het volgende overeen:
1.         Bijlage 1A bij de
WTO-Overeenkomst wordt, bij de inwerkingtreding van dit protocol krachtens
paragraaf 4, gewijzigd door invoeging van de Overeenkomst inzake
handelsfacilitatie, als opgenomen in de bijlage bij dit protocol, na de
Overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen.
2.         Zonder
toestemming van de andere Leden mogen geen voorbehouden worden gemaakt met
betrekking tot enige bepaling van dit protocol.
3.         Dit
protocol staat open voor aanvaarding door de Leden. 
4.         Dit
protocol treedt in werking overeenkomstig artikel X, lid 3, van de
WTO-Overeenkomst[1].
5.         Dit protocol wordt neergelegd bij
de directeur-generaal van de Wereldhandelsorganisatie, die onverwijld aan elk
Lid een gewaarmerkt exemplaar daarvan alsook een kennisgeving van elke
aanvaarding krachtens paragraaf 3 doet toekomen.
6.         Dit protocol wordt geregistreerd in
overeenstemming met de bepalingen van artikel 102 van het Handvest van de
Verenigde Naties.
Gedaan te Genève
op zevenentwintig november tweeduizend en veertien, in één exemplaar in de
Engelse, de Franse en de Spaanse taal, zijnde elke tekst authentiek.
__________
BIJLAGE BIJ HET
PROTOCOL TOT WIJZIGING VAN DE OVEREENKOMST VAN MARRAKESH TOT OPRICHTING VAN DE
WERELDHANDELSORGANISATIE
OVEREENKOMST
INZAKE HANDELSFACILITATIE
Preambule
De Leden,
Gezien de in het
kader van de Ministeriële Verklaring van Doha gevoerde onderhandelingen;
Memorerend en bevestigend het mandaat en de beginselen zoals vervat in paragraaf 27 van de
Ministeriële Verklaring van Doha (WT/MIN(01)/DEC/1) en in bijlage D bij het op 1 augustus
2004 door de Algemene Raad aangenomen Besluit over het Doha-werkprogramma
(WT/L/579), alsmede in paragraaf 33 van en bijlage E bij de
Ministeriële Verklaring van Hongkong (WT/MIN(05)/DEC);
Geleid door de wens de ter zake dienende aspecten van de artikelen V, VIII en X van
de GATT 1994 te verduidelijken en te verbeteren met als doel het verkeer, de
vrijgave en de vrijmaking van goederen, met inbegrip van goederen in doorvoer,
verder te bespoedigen;
Erkennende de
specifieke behoeften van de Leden die ontwikkelingsland zijn en met name de
Leden die minst ontwikkeld land zijn, en geleid door de wens de bijstand en
ondersteuning voor capaciteitsopbouw op dit gebied te verbeteren;
Erkennende de
noodzaak van doeltreffende samenwerking tussen de Leden over kwesties in
verband met handelsfacilitatie en het naleven van de douanevoorschriften;
Komen het volgende
overeen:
AFDELING
I
ARTIKEL 1:
BEKENDMAKING EN BESCHIKBAARHEID VAN INFORMATIE
1            Bekendmaking
1.1.      Elk Lid maakt onverwijld de volgende
informatie op niet-discriminerende en gemakkelijk toegankelijke wijze bekend,
opdat regeringen, handelaren en andere belanghebbenden hiervan kennis kunnen
nemen:
a)      de procedures bij invoer, uitvoer en
doorvoer (met inbegrip van de procedures bij binnenkomst via havens,
luchthavens en andere punten van binnenkomst), en de daarvoor vereiste
formulieren en documenten; 
b)      de toegepaste tarieven van rechten en
belastingen van welke aard ook ter zake van of in verband met de invoer of
uitvoer;
c)      de retributies en heffingen die worden
opgelegd door of uit naam van overheidsinstanties op of in verband met de
invoer, uitvoer of doorvoer;
d)      de voorschriften voor de indeling of
waardebepaling van producten voor douanedoeleinden;
e)      de algemeen toepasselijke wetten,
regelingen en administratieve uitspraken die betrekking hebben op de oorsprongsregels;
f)       de beperkingen of verboden van invoer,
uitvoer of doorvoer;
g)      de sanctiebepalingen voor
niet-inachtneming van de invoer-, uitvoer- of doorvoerformaliteiten; 
h)      de beroeps- of toetsingsprocedures;
i)       de overeenkomsten of delen van overeenkomsten
met welk land of welke landen dan ook in verband met de invoer, uitvoer of
doorvoer; en
j)       de procedures voor het beheer van
tariefcontingenten.
1.2.      Niets in deze bepalingen mag worden
uitgelegd als een verplichting tot bekendmaking of verstrekking van informatie
in een andere taal dan de taal van het Lid, behoudens het bepaalde in
punt 2.2.
2            Via internet beschikbare informatie
2.1       Elk Lid stelt via het internet
beschikbaar, en draagt voor zover mogelijk en in voorkomend geval zorg voor de
actualisering van:
a)      een beschrijving[2]
van zijn procedures bij invoer, uitvoer en doorvoer, met inbegrip van de
beroeps- of toetsingsprocedures, waarmee de regeringen, handelaren en andere
belanghebbenden informatie wordt verschaft over de praktische stappen die nodig
zijn voor de invoer, uitvoer en doorvoer; 
b)      de formulieren en documenten die nodig
zijn voor de invoer op, de uitvoer uit of de doorvoer door zijn grondgebied;
c)      de contactgegevens van zijn
informatiepunt(en).
2.2       Zo mogelijk wordt de beschrijving
als bedoeld in punt 2.1, onder a), tevens beschikbaar gesteld in een
van de officiële talen van de WTO.
2.3       De Leden worden ertoe aangemoedigd
verdere handelsgerelateerde informatie via het internet beschikbaar te stellen,
met inbegrip van relevante handelsgerelateerde wettelijke voorschriften en
andere gegevens als bedoeld in punt 1.1.
3            Informatiepunten
3.1       Elk Lid richt, binnen de grenzen van
de hem beschikbare middelen, een of meer informatiepunten op, of houdt deze in
stand, voor de beantwoording van redelijke verzoeken van regeringen, handelaren
en andere belanghebbenden om inlichtingen over aangelegenheden die vallen onder
punt 1.1, en voor de verstrekking van de vereiste formulieren en
documenten als bedoeld in punt 1.1, onder a).
3.2       Om te voldoen aan het vereiste van
punt 3.1 wat gemeenschappelijke procedures betreft, kunnen de Leden van
een douane-unie of de Leden die betrokken zijn bij een proces van regionale
integratie gemeenschappelijke informatiepunten op regionaal niveau oprichten of
in stand houden.
3.3       De Leden worden ertoe aangemoedigd
geen retributie te verlangen voor de beantwoording van verzoeken om
inlichtingen en voor de verstrekking van de vereiste formulieren en documenten.
Ingeval zij wel betaling van retributies en heffingen verlangen, beperken zij
het bedrag daarvan tot, bij benadering, de kosten van de verleende diensten.
3.4       De informatiepunten beantwoorden de
verzoeken om inlichtingen en verstrekken de formulieren en documenten binnen
een door elk Lid vastgestelde redelijke termijn, die kan verschillen naargelang
de aard of de ingewikkeldheid van het verzoek.
4            Kennisgeving
Elk Lid stelt het krachtens artikel 23,
lid 1, punt 1.1, opgerichte Comité voor handelsfacilitatie (in deze
overeenkomst "comité" genoemd) in kennis van:
a)      de officiële plaats(en) waar de gegevens
als bedoeld in punt 1.1, onder a) tot en met j), zijn bekendgemaakt; 
b)      de URL's van de website(s) als bedoeld in
punt 2.1; en 
c)      de contactgegevens van de
informatiepunten als bedoeld in punt 3.1.
ARTIKEL 2: GELEGENHEID
OM OPMERKINGEN TE MAKEN, INFORMATIEVERSTREKKING VÓÓR INWERKINGTREDING EN
OVERLEG
1            Gelegenheid om opmerkingen
te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding
1.1       Elk Lid biedt, voor zover
uitvoerbaar en op een wijze die in overeenstemming is met zijn nationale recht
en rechtsstelsel, handelaren en andere belanghebbenden de gelegenheid en een
passende termijn om opmerkingen te maken over de voorgestelde invoering of
wijziging van algemeen toepasselijke wetten en regelingen betreffende het
verkeer, de vrijgave en de vrijmaking van goederen, met inbegrip van goederen
in doorvoer.
1.2       Elk Lid draagt er, voor zover
uitvoerbaar en op een wijze die in overeenstemming is met zijn nationale recht
en rechtsstelsel, zorg voor dat nieuwe of gewijzigde algemeen toepasselijke
wetten en regelingen betreffende het verkeer, de vrijgave en de vrijmaking van
goederen, met inbegrip van goederen in doorvoer, zo vroeg mogelijk vóór de
inwerkingtreding daarvan worden bekendgemaakt of informatie daaromtrent op andere
wijze openbaar wordt gemaakt, opdat handelaren en andere belanghebbenden
daarvan kennis kunnen nemen.
1.3       Het bepaalde in de punten 1.1
en 1.2 is niet van toepassing op wijzigingen van rechten of tariefwijzigingen,
maatregelen ter verlichting, maatregelen waarvan de doeltreffendheid zou worden
ondermijnd door de naleving van de punten 1.1 of 1.2, maatregelen die in
dringende omstandigheden worden toegepast of geringe wijzigingen van het
nationale recht en rechtsstelsel.
2            Overleg
Elk Lid voorziet in voorkomend geval in
regelmatig overleg tussen zijn grensagentschappen en de handelaren of andere
belanghebbenden die zich op zijn grondgebied bevinden.
ARTIKEL
3: VOORAFGAANDE BESLUITEN
1.         Elk Lid stelt ten aanzien van een
aanvrager die een schriftelijk verzoek met alle nodige gegevens heeft
ingediend, op passende wijze en tijdig een voorafgaand besluit vast. Wanneer
een Lid weigert een voorafgaand besluit vast te stellen, stelt het de aanvrager
hiervan onverwijld schriftelijk in kennis, met vermelding van de relevante
feiten en de redenen daarvoor.
2.         Een Lid kan weigeren een
voorafgaand besluit ten aanzien van een aanvrager vast te stellen wanneer de in
de aanvraag aan de orde gestelde kwestie:
a)      reeds het voorwerp is van een door de
aanvrager voor een overheidsorgaan, een beroepscollege of een rechterlijke
instantie aanhangige gemaakte zaak; of
b)      reeds is beslist door een beroepscollege
of een rechterlijke instantie.
3.         Het voorafgaande besluit is geldig
gedurende een redelijke periode nadat het is vastgesteld, tenzij het
toepasselijke recht of de aan het besluit ten grondslag liggende feiten of
omstandigheden zijn gewijzigd.
4.         Wanneer het Lid het voorafgaande
besluit intrekt, wijzigt of ongeldig verklaart, stelt het de aanvrager hiervan
schriftelijk in kennis, met vermelding van de relevante feiten en de redenen
daarvoor. Een Lid kan een voorafgaand besluit alleen met terugwerkende kracht
intrekken, wijzigen of ongeldig verklaren wanneer het was gebaseerd op
onvolledige, onjuiste, bedrieglijke of misleidende informatie.
5.         Een door een Lid vastgesteld
voorafgaand besluit is voor dat Lid bindend ten aanzien van de aanvrager die om
het besluit heeft verzocht. Het Lid kan bepalen dat het voorafgaande besluit
voor de aanvrager bindend is.
6.         Elk Lid maakt ten minste bekend:
a)      de vereisten voor de aanvraag voor een
voorafgaand besluit, met inbegrip van de te verstrekken informatie en het
formaat;
b)      de termijn waarbinnen het een voorafgaand
besluit zal vaststellen; en
c)      de periode gedurende welke het voorafgaand
besluit geldig is.
7.         Elk Lid verricht, op schriftelijk
verzoek van een aanvrager, een toetsing van het voorafgaand besluit of de
beslissing om het voorafgaand besluit in te trekken, te wijzigen of ongeldig te
verklaren[3].
8.         Elk Lid streeft ernaar alle informatie
over voorafgaande besluiten die het voor andere belanghebbenden van
aanmerkelijk belang acht, openbaar te maken, rekening houdend met de noodzaak
commercieel vertrouwelijke informatie te beschermen.
9.         Definities en toepassingsgebied:
a)      Een voorafgaand besluit is een
schriftelijk besluit dat een Lid voorafgaand aan de invoer van een goed waarop
de aanvraag betrekking heeft, ten aanzien van de aanvrager vaststelt en waarin
wordt beschreven welke behandeling het Lid ten tijde van de invoer op het goed
zal toepassen wat betreft:
i)       de tariefindeling van het goed; en
ii)      de oorsprong van het goed[4].
b)      De Leden worden ertoe aangemoedigd naast
de voorafgaande besluiten als omschreven onder a) voorafgaande besluiten
vast te stellen inzake:
i)       de passende methode of de passende
criteria, en de toepassing daarvan, die moeten worden gebruikt voor de bepaling
van de douanewaarde in het kader van een specifiek feitencomplex;
ii)      de toepasselijkheid van de door het Lid
gestelde voorwaarden voor ontheffing of vrijstelling van douanerechten;
iii)     de toepassing van de door het Lid
gestelde vereisten voor contingenten, met inbegrip van tariefcontingenten; en 
iv)     alle bijkomende kwesties waarvoor een Lid
het passend acht een voorafgaand besluit vast te stellen.
c)      Een aanvrager is een exporteur, een
importeur of elke persoon met een rechtmatig belang, of diens
vertegenwoordiger.
d)      Een Lid kan verlangen dat
de aanvrager beschikt over een wettelijke vertegenwoordiging op zijn
grondgebied of aldaar wettelijk is geregistreerd. Voor zover mogelijk mogen die
vereisten geen beperking inhouden van de categorieën personen die een aanvraag
voor een voorafgaand besluit kunnen indienen, waarbij met name rekening moet
worden gehouden met de specifieke behoeften van kleine en middelgrote
ondernemingen. Deze vereisten moeten duidelijk en
transparant zijn en mogen geen middel tot willekeurige of ongerechtvaardigde
discriminatie vormen.
ARTIKEL 4:
BEROEPS- OF TOETSINGSPROCEDURES
1.         Elk Lid bepaalt dat iedere persoon
ten aanzien van wie de douaneautoriteiten een administratieve beschikking[5] geven, op zijn
grondgebied het recht heeft om:
a)      administratief beroep in te stellen bij
of om administratieve toetsing te verzoeken door een hoger bestuursorgaan of
een bestuursorgaan dat onafhankelijk is van de functionaris of de dienst die de
beschikking heeft gegeven;
en/of
b)      beroep in rechte in te stellen tegen of
om rechterlijke toetsing te verzoeken van de beschikking.
2.         Op grond van de wetgeving van een
Lid kan worden verlangd dat eerst administratief beroep wordt ingesteld of om
administratieve toetsing wordt verzocht alvorens beroep in rechte kan worden
ingesteld of om rechterlijke toetsing kan worden verzocht.
3.         Elk Lid ziet erop toe dat zijn
beroeps- of toetsingsprocedures op niet-discriminerende wijze worden
uitgevoerd.
4.         Elk Lid ziet erop toe dat ingeval
de beslissing op het beroep of de toetsing in het kader van lid 1,
onder  a), niet: 
a)      hetzij binnen de in zijn wet- of
regelgeving vastgestelde termijnen; 
b)      hetzij onverwijld 
wordt genomen, de verzoekende partij het recht
heeft om een nieuw administratief beroep of beroep in rechte in te stellen of
om een nieuwe administratieve of rechterlijke toetsing te verzoeken dan wel
anderszins hiertegen bij de rechter op te komen[6].
5.         Elk Lid ziet erop toe dat de in
lid 1 bedoelde persoon in kennis wordt gesteld van de redenen voor de
administratieve beschikking, zodat hij indien nodig gebruik kan maken van de
beroeps- of toetsingsprocedures.
6.         Elk Lid wordt ertoe aangemoedigd de
bepalingen van dit artikel van toepassing te verklaren op een administratieve
beschikking die is gegeven door een ander grensagentschap dan de desbetreffende
douaneautoriteit.
ARTIKEL 5:
ANDERE MAATREGELEN TER VERBETERING VAN ONPARTIJDIGHEID, NON-DISCRIMINATIE EN TRANSPARANTIE
1            Mededelingen met het oog op versterkte controles of
inspecties
Wanneer een Lid een systeem vaststelt of
handhaaft voor het uitvaardigen van mededelingen of richtsnoeren voor zijn
betrokken autoriteiten inzake het verhogen van het niveau van grenscontroles of
-inspecties van door een mededeling of richtsnoer bestreken levensmiddelen,
drank of diervoeder met het oog op de bescherming van het leven of de
gezondheid van mens, dier of plant op zijn grondgebied, gelden voor de wijze
van uitvaardiging, intrekking of schorsing van die mededelingen of richtsnoeren
de volgende voorschriften:
a)      het Lid kan indien nodig risicogebaseerde
mededelingen of richtsnoeren uitvaardigen;
b)      het Lid kan de mededelingen of
richtsnoeren op dusdanige wijze uitvaardigen dat zij uitsluitend uniforme
toepassing vinden op die punten van binnenkomst waar de sanitaire en
fytosanitaire omstandigheden die aan de mededeling of het richtsnoer ten
grondslag liggen, van kracht zijn;
c)      het Lid trekt de mededeling of het
richtsnoer onverwijld in of schorst de mededeling of het richtsnoer onverwijld
wanneer de daaraan ten grondslag liggende omstandigheden zich niet langer
voordoen, of indien gewijzigde omstandigheden het hoofd kan worden geboden door
middel van maatregelen die het handelsverkeer minder sterk belemmeren; en
d)      wanneer het Lid besluit de mededeling of
het richtsnoer in te trekken of te schorsen, maakt het, naargelang van het
geval, de intrekking of schorsing daarvan onverwijld op niet-discriminerende en
gemakkelijk toegankelijke wijze bekend, of stelt het het exporterende Lid of de
importeur daarvan in kennis.
2            Vasthouding
Een Lid stelt de vervoerder of importeur
onverwijld in kennis wanneer de ten invoer aangegeven goederen voor
inspectiedoeleinden door de douane- of andere bevoegde autoriteiten worden
vastgehouden.
3            Testprocedures
3.1       Een Lid kan, op verzoek, de
mogelijkheid van een tweede test bieden ingeval de eerste test van een monster
dat is genomen bij aankomst van de ten invoer aangegeven goederen een negatief
resultaat te zien geeft.
3.2       Een Lid maakt de naam en het adres
van alle laboratoria waar de test kan worden uitgevoerd op niet-discriminerende
en gemakkelijk toegankelijke wijze bekend dan wel verstrekt deze informatie aan
de importeur wanneer deze de mogelijkheid van een tweede test als bedoeld in
punt 3.1 wordt geboden.
3.3       Een Lid houdt rekening met het
resultaat van de eventueel op grond van punt 3.1 uitgevoerde tweede test
met het oog op de vrijgave en vrijmaking van de goederen, en kan in voorkomend
geval de resultaten van deze test aanvaarden.
ARTIKEL 6:
VOORSCHRIFTEN INZAKE RETRIBUTIES EN HEFFINGEN TER ZAKE VAN OF IN VERBAND MET
IN- EN UITVOER ALSMEDE SANCTIES
1            Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter
zake van of in verband met in- en uitvoer
1.1       De bepalingen van lid 1 zijn
van toepassing op alle retributies en heffingen, niet zijnde invoer- en
uitvoerrechten en belastingen in de zin van artikel III van de GATT 1994,
die door de Leden worden opgelegd ter zake van of in verband met de in- of
uitvoer van goederen.
1.2       Informatie over retributies en
heffingen wordt bekendgemaakt in overeenstemming met artikel 1. Deze
informatie bestrijkt de retributies en heffingen die zullen worden toegepast,
de reden voor dergelijke retributies en heffingen, de bevoegde autoriteit
alsmede het tijdstip en de wijze van betaling.
1.3       Er wordt, behoudens in dringende
omstandigheden, voorzien in een voldoende lange periode tussen het tijdstip
waarop nieuwe of gewijzigde retributies en heffingen worden bekendgemaakt en
het tijdstip met ingang waarvan zij van kracht worden. Dergelijke retributies
en heffingen worden pas toegepast nadat de informatie daarover is
bekendgemaakt.
1.4       Elk Lid herziet, waar uitvoerbaar,
op gezette tijden zijn retributies en heffingen, met het doel om het aantal en
de diversiteit daarvan te beperken.
2            Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen
voor douanebehandeling ter zake van of in verband met in- en uitvoer
De retributies en heffingen voor
douanebehandeling:
i)       worden beperkt tot, bij benadering, de
kosten van de verleende diensten ter zake van of in verband met de specifieke
invoer- of uitvoertransactie in kwestie; en
ii)      behoeven niet verband te houden met een
specifieke invoer- of uitvoertransactie, mits zij worden toegepast voor
diensten die nauw verbonden zijn met de douanebehandeling van de goederen.
3            Voorschriften inzake sancties
3.1       Voor de toepassing van lid 3
wordt onder "sancties" verstaan die sancties die door de
douaneautoriteiten van een Lid worden opgelegd wegens overtreding van de
wetten, regelingen of procedurevoorschriften van het Lid op douanegebied. 
3.2       Elk Lid ziet erop toe dat de
sancties wegens overtreding van de wetten, regelingen of procedurevoorschriften
op douanegebied uitsluitend worden opgelegd aan de persoon/personen die
ingevolge zijn wetgeving voor de overtreding verantwoordelijk is/zijn.
3.3       Welke sanctie wordt opgelegd, hangt
af van de feiten en omstandigheden van het geval, en de sanctie is evenredig
aan de omvang en de ernst van de overtreding.
3.4       Elk Lid ziet erop toe dat het
maatregelen handhaaft om te vermijden dat:
a)      belangenconflicten ontstaan bij de
vaststelling en de invordering van sancties en rechten; en
b)      de vaststelling of invordering wordt
gestimuleerd van een sanctie die niet in overeenstemming is met punt 3.3.
3.5       Elk Lid ziet erop toe dat wanneer
een sanctie wordt opgelegd wegens overtreding van de wetten, regelingen of
procedurevoorschriften op douanegebied, een schriftelijke toelichting wordt
verstrekt aan de persoon/personen aan wie de sanctie wordt opgelegd, met
vermelding van de aard van de overtreding en de toepasselijke wet, de
toepasselijke regeling of de toepasselijke procedure krachtens welke het bedrag
of de duur van de sanctie wegens overtreding is vastgesteld.
3.6       Wanneer een persoon uit eigen
beweging de douaneautoriteiten van een Lid informatie verstrekt over de
omstandigheden waaronder een overtreding van de wetten, regelingen of
procedurevoorschriften op douanegebied heeft plaatsgevonden vóórdat de overtreding
door de douaneautoriteiten wordt ontdekt, wordt het Lid ertoe aangemoedigd,
waar passend, dit feit als een mogelijke verzachtende omstandigheid bij de
vaststelling van een aan die persoon op te leggen sanctie aan te merken.
3.7       De bepalingen van dit lid zijn van
toepassing op sancties in het transitoverkeer als bedoeld in punt 3.1.
ARTIKEL 7:
VRIJGAVE EN VRIJMAKING VAN GOEDEREN
1            Verwerking vóór aankomst
1.1       Elk Lid stelt procedures in, of
handhaaft deze, die het mogelijk maken invoerdocumenten en andere vereiste
informatie, met inbegrip van ladinglijsten, te verstrekken, teneinde vóór de
aankomst van de goederen te beginnen met de verwerking daarvan om de vrijgave
van de goederen bij aankomst te bespoedigen.
1.2       Elk Lid voorziet, waar passend, in
voorafgaande indiening van documenten in elektronische vorm met het oog op de
verwerking van dergelijke documenten vóór aankomst. 
2            Elektronische betaling
Elk Lid stelt, voor zover uitvoerbaar,
procedures in, of handhaaft deze, die elektronische betaling van de door de
douaneautoriteiten geïnde rechten, belastingen, retributies en heffingen die
bij in- en uitvoer verschuldigd worden, mogelijk maken. 
3            Vrijgave los van definitieve vaststelling van
douanerechten, belastingen, retributies en heffingen
3.1       Elk Lid stelt procedures in, of
handhaaft deze, die het mogelijk maken goederen vóór de definitieve
vaststelling van de douanerechten, belastingen, retributies en heffingen vrij
te geven, wanneer die vaststelling niet vóór of bij dan wel zo spoedig mogelijk
na aankomst geschiedt en mits aan alle overige regelgevingsvereisten is
voldaan.
3.2       Als voorwaarde voor dergelijke
vrijgave kan een Lid verlangen dat:
a)      de vóór of bij aankomst van de goederen
vastgestelde douanerechten, belastingen, retributies en heffingen zijn betaald
en voor alle nog niet vastgestelde douanerechten, belastingen, retributies en
heffingen garantie is gesteld in de vorm van een zekerheid, een borgsom of een
ander passend instrument waarin zijn wetten en regelingen voorzien; of
b)      garantie is gesteld in de vorm van een
zekerheid, een borgsom of een ander passend instrument waarin zijn wetten en
regelingen voorzien. 
3.3       Een dergelijke garantie mag niet
uitgaan boven het bedrag dat het Lid verlangt ter verzekering van de betaling
van de douanerechten, belastingen, retributies en heffingen die uiteindelijk
worden verschuldigd voor de goederen waarvoor garantie is gesteld.
3.4       In gevallen waarin een overtreding
is vastgesteld ter zake waarvan een financiële sanctie of een boete kan worden
opgelegd, kan worden verlangd dat garantie wordt gesteld voor de sanctie of
boete die kan worden opgelegd.
3.5       De garantie als bedoeld in de
punten 3.2 en 3.4 wordt vrijgemaakt wanneer die niet langer verlangd
wordt.
3.6       Niets in deze bepalingen doet
afbreuk aan het recht van een Lid om de goederen te onderzoeken, vast te
houden, in beslag te nemen of verbeurd te verklaren dan wel de goederen te
behandelen op een wijze die niet anderszins in strijd is met de rechten en
verplichtingen van het Lid in het kader van de WTO.
4            Risicobeheer
4.1       Elk Lid zet, voor zover mogelijk,
een risicobeheersysteem voor douanecontrole op of handhaaft dit.
4.2       Elk Lid ontwerpt en past het
risicobeheer toe op zodanige wijze dat willekeurige of ongerechtvaardigde
discriminatie of een verkapte beperking van de internationale handel wordt
vermeden.
4.3       Elk Lid spits de douanecontrole en,
voor zover mogelijk, andere relevante grenscontroles toe op hoogrisicozendingen
en zorgt ervoor dat laagrisicozendingen snel worden vrijgegeven. Een Lid kan
als onderdeel van zijn risicobeheer ook op willekeurige basis zendingen voor
dergelijke controles selecteren.
4.4       Elk
Lid baseert zijn risicobeheer op een beoordeling van de risico's aan de hand
van passende selectiviteitscriteria. Dergelijke
selectiviteitscriteria zijn onder meer de code van het Geharmoniseerd Systeem,
de aard en beschrijving van de goederen, het land van oorsprong, het land waar
de goederen zijn verzonden, de waarde van de goederen, de staat van dienst van
de handelaren op het gebied van het naleven van de voorschriften en het type
vervoermiddel. 
5            Controle na douaneafhandeling
5.1       Ter bespoediging van de vrijgave van
de goederen voorziet elk Lid in een controle na douaneafhandeling, of handhaaft
deze, teneinde de naleving van de douane- en andere daarmee verband houdende
wetten en regelingen te verzekeren.
5.2       Elk Lid selecteert een persoon of
een zending voor de controle na douaneafhandeling op risicogebaseerde wijze,
waarbij ook gebruik kan worden gemaakt van passende selectiviteitscriteria. Elk
Lid voert de controles na douaneafhandeling op transparante wijze uit. Wanneer
de persoon bij het controleproces betrokken is en de controle uitsluitsel heeft
gegeven, stelt het Lid de persoon wiens administratie het voorwerp van de controle
is, onverwijld in kennis van de resultaten, zijn rechten en plichten alsmede de
redenen voor de resultaten.
5.3       De bij de controle na
douaneafhandeling verkregen informatie kan worden gebruikt in verdere
administratieve of gerechtelijke procedures.
5.4       De Leden gebruiken, voor zover
praktisch uitvoerbaar, het resultaat van de controle na douaneafhandeling bij
de toepassing van het risicobeheer.
6            Vaststelling en bekendmaking van gemiddelde
vrijgavetermijnen
6.1       De Leden worden ertoe aangemoedigd
hun gemiddelde vrijgavetermijn voor goederen op gezette tijden en op
consistente wijze te meten en bekend te maken, met gebruikmaking van
instrumenten zoals onder meer de Time Release Study van de
Werelddouaneorganisatie (in deze overeenkomst "WDO" genoemd)[7].
6.2       De Leden worden ertoe aangemoedigd
het comité in kennis te stellen van hun ervaringen met het meten van de
gemiddelde vrijgavetermijnen, met inbegrip van de gehanteerde methoden, de
vastgestelde knelpunten en mogelijke daaruit voortvloeiende gevolgen voor de
doeltreffendheid.
7            Handelsfacilitatiemaatregelen voor erkende marktdeelnemers
7.1       Elk Lid voorziet ten behoeve van
marktdeelnemers die aan nader bepaalde criteria voldoen, hierna erkende
marktdeelnemers genoemd, in aanvullende handelsfacilitatiemaatregelen in
verband met de invoer-, uitvoer- of doorvoerformaliteiten en ‑procedures als
bedoeld in punt 7.3. De Leden kunnen er ook voor kiezen dergelijke
handelsfacilitatiemaatregelen door middel van voor alle marktdeelnemers
algemeen beschikbare douaneprocedures aan te bieden, zonder dat zij daarvoor
een afzonderlijke regeling in het leven moeten roepen.
7.2       De nader bepaalde criteria om als
erkende marktdeelnemer te worden aangemerkt, moeten verband houden met de
naleving, of het risico van niet-naleving, van de in de wetten, regelingen of
procedures van een Lid gespecificeerde voorschriften. 
a)      Dergelijke criteria, die moeten worden
bekendgemaakt, zijn onder meer:
i)       een passende staat van dienst op het
gebied van het naleven van de douane- en andere daarmee verband houdende wetten
en regelingen;
ii)      een systeem voor het bijhouden van de
administratie dat de nodige interne controles mogelijk maakt;  
iii)     financiële solvabiliteit, met inbegrip
van, waar van toepassing, het stellen van voldoende zekerheid of garantie; en
iv)     beveiliging van de toeleveringsketen. 
b)      Dergelijke criteria mogen: 
i)       niet zodanig worden ontworpen of
toegepast dat zij in gelijke omstandigheden willekeurige of ongerechtvaardigde
discriminatie tussen marktdeelnemers in de hand werken of meebrengen; en
ii)      voor zover mogelijk, de deelname van
kleine en middelgrote ondernemingen niet beperken.
7.3       De handelsfacilitatiemaatregelen
waarin wordt voorzien ingevolge het bepaalde in punt 7.1, moeten ten
minste drie van de volgende maatregelen omvatten[8]:
a)      lage eisen aan documenten en gegevens, naargelang van het geval;
b)      laag percentage fysieke controles en onderzoeken, naargelang van
het geval;
c)      korte vrijgavetermijn, naargelang van het geval;
d)      uitgestelde betaling van rechten, belastingen,
retributies en heffingen;
e)      gebruikmaking van doorlopende garanties
of garanties met korte looptijd;
f)       één enkele douaneaangifte voor alle in-
en uitvoer in een bepaalde periode; en
g)      vrijmaking van de goederen in de
bedrijfsruimten van de erkende marktdeelnemer of op enige andere door de douane
goedgekeurde plaats.
7.4       De Leden worden ertoe aangemoedigd
regelingen voor erkende marktdeelnemers op te zetten op basis van
internationale normen, indien dergelijke normen bestaan, tenzij die normen niet
passend of doeltreffend voor het bereiken van de nagestreefde legitieme
doelstellingen zijn.
7.5       Ter versterking van de
handelsfacilitatiemaatregelen waarin ten behoeve van de marktdeelnemers wordt
voorzien, stellen de Leden andere Leden in de gelegenheid te onderhandelen over
wederzijdse erkenning van de regelingen voor erkende marktdeelnemers.
7.6       De Leden wisselen binnen het comité
relevante informatie uit over de geldende regelingen voor erkende
marktdeelnemers.
8            Versnelde zendingen
8.1       Elk Lid stelt procedures in, of
handhaaft deze, die het mogelijk maken ten minste die goederen die via
luchtvrachtfaciliteiten zijn binnengekomen versneld vrij te geven ten behoeve
van de personen die om een dergelijke behandeling verzoeken, met behoud van de
douanecontroles[9].
Indien een Lid criteria[10]
hanteert op grond waarvan de categorieën marktdeelnemers die om deze
behandeling kunnen verzoeken, worden beperkt, kan het Lid door middel van
bekendgemaakte criteria verlangen dat de aanvrager enkel in aanmerking komt
voor toepassing van de in punt 8.2 beschreven behandeling op zijn
versnelde zendingen als: 
a)      hij toereikende infrastructuur biedt en
instaat voor de betaling van de douanekosten in verband met de verwerking van
versnelde zendingen, in de gevallen waarin de aanvrager voldoet aan de
voorschriften van het Lid inzake het uitvoeren van een dergelijke verwerking in
een specifieke faciliteit;
b)      hij vóór de aankomst van een versnelde
zending de voor de vrijgave benodigde informatie indient;
c)      hem retributies worden opgelegd waarvan
het bedrag is beperkt tot, bij benadering, de kosten van de diensten die worden
verleend bij het toekennen van de in punt 8.2 beschreven behandeling;
d)      hij een hoge mate van controle op de
versnelde zendingen blijft uitoefenen door gebruikmaking van  technologie op
het gebied van interne beveiliging, interne logistiek en het intern traceren
van de zendingen vanaf de ophaling tot de aflevering;
e)      hij voorziet in versnelde verzending
vanaf de ophaling tot de aflevering;
f)       hij de verantwoordelijkheid op zich
neemt voor de betaling aan de douaneautoriteiten van alle douanerechten,
belastingen, retributies en heffingen  met betrekking tot de goederen; 
g)      hij een goede staat van dienst heeft op
het gebied van het naleven van de douane- en andere daarmee verband houdende
wetten       en regelingen;
h)      hij voldoet aan de overige voorwaarden
die rechtstreeks verband houden met de doeltreffende handhaving van de      wetten,
regelingen en procedurevoorschriften van het Lid die specifiek betrekking
hebben op het toekennen van de in punt 8.2 beschreven behandeling.
8.2       Behoudens het bepaalde in de
punten 8.1 en 8.3: 
a)      houden de Leden in overeenstemming met
artikel 10, lid 1, de voor de vrijgave van versnelde zendingen
vereiste documenten zo beperkt mogelijk, en voorzien zij, voor zover mogelijk,
in de vrijgave op basis van gegevens over bepaalde zendingen die slechts één
keer behoeven te worden ingediend;
b)      bepalen de Leden dat versnelde zendingen
onder normale omstandigheden zo spoedig mogelijk na aankomst worden
vrijgegeven, op voorwaarde dat de voor de vrijgave benodigde gegevens zijn
ingediend;
c)      streven de Leden ernaar de behandeling
als bedoeld onder a) en b) toe te passen op zendingen met welk gewicht of
van welke waarde dan ook, waarbij zij erkennen dat het een Lid is toegestaan
aanvullende procedures bij binnenbrengen voor te schrijven, waaronder aangiften
en bewijsstukken daarvan alsmede de betaling van rechten en belastingen, en
beperkingen te stellen aan deze op het soort goed gebaseerde behandeling, op
voorwaarde dat de behandeling niet beperkt is tot goederen met een geringe
waarde zoals documenten; en
d)      voorzien de Leden, voor zover mogelijk,
in een drempelwaarde voor zendingen of een belastbaar minimumbedrag waarbij
geen douanerechten en belastingen worden geheven, behalve voor bepaalde
voorgeschreven goederen. Dit geldt niet voor binnenlandse belastingen, zoals
belastingen op de toegevoegde waarde en accijnzen, die in overeenstemming met
artikel III van de GATT 1994 op de invoer worden geheven.
8.3       Niets in het bepaalde in de
punten 8.1 en 8.2 doet afbreuk aan het recht van een Lid om de goederen te
onderzoeken, vast te houden, in beslag te nemen, verbeurd te verklaren of de
binnenkomst daarvan te weigeren, dan wel om controles na douaneafhandeling uit
te voeren, ook in verband met het gebruik van risicobeheersystemen. Voorts
belet niets in het bepaalde in de punten 8.1 en 8.2 een Lid om als
voorwaarde voor de vrijgave te verlangen dat aanvullende gegevens worden
ingediend en aan niet-automatische vergunningsvereisten wordt voldaan.
9            Aan bederf onderhevige goederen[11]
9.1       Ter voorkoming
van het vermijdbare verlies of de vermijdbare kwaliteitsvermindering van aan
bederf onderhevige goederen, en op voorwaarde dat aan alle
regelgevingsvereisten is voldaan, voorziet elk Lid in de vrijgave van aan
bederf onderhevige goederen:
a)      in normale omstandigheden, op een zo kort
mogelijke termijn; en
b)      in uitzonderlijke omstandigheden waarin
dat gepast is, buiten de kantooruren van  de douane- en andere relevante
autoriteiten.
9.2       Elk Lid kent bij het vaststellen van
het tijdschema voor eventueel vereiste onderzoeken passende prioriteit toe aan
aan bederf onderhevige goederen.
9.3       Elk Lid treft
voorzieningen of staat een importeur toe voorzieningen te treffen voor de
juiste opslag van aan bederf onderhevige goederen tot de vrijgave daarvan.
Het Lid kan verlangen dat alle door de importeur
geregelde opslagfaciliteiten door zijn relevante autoriteiten zijn goedgekeurd
of aangewezen. Het verplaatsen van de goederen naar die opslagfaciliteiten,
daaronder begrepen de machtigingen voor de marktdeelnemer die de goederen
verplaatst, kan zo nodig afhankelijk worden gesteld van de goedkeuring door de
relevante autoriteiten. Het Lid voorziet, waar uitvoerbaar en in overeenstemming
met de nationale wetgeving, op verzoek van de importeur in de nodige procedures
voor de vrijgave in die opslaginstallaties.
9.4       In geval van aanzienlijke vertraging
bij de vrijgave van aan bederf onderhevige goederen, en op schriftelijk
verzoek, deelt het importerende Lid, voor zover uitvoerbaar, de redenen voor de
vertraging mede.
ARTIKEL 8:
SAMENWERKING TUSSEN GRENSAGENTSCHAPPEN
1.         Elk Lid ziet erop toe dat zijn
autoriteiten en agentschappen die belast zijn met de grenscontroles en de
procedures voor invoer, uitvoer en doorvoer van goederen met elkaar samenwerken
en hun activiteiten coördineren teneinde de handel te vergemakkelijken.
2.         Elk Lid werkt, voor zover mogelijk
en uitvoerbaar, op grond van onderling overeengekomen voorwaarden samen met
andere Leden waarmee het een gemeenschappelijke grens deelt, met het oog op de
coördinatie van de procedures aan de grensovergangen teneinde de
grensoverschrijdende handel te vergemakkelijken. Die samenwerking en
coördinatie kunnen onder meer omvatten:
a)      de onderlinge afstemming van werkdagen en
werktijden;
b)      de onderlinge afstemming van procedures
en formaliteiten;
c)      het opzetten en delen van
gemeenschappelijke faciliteiten;
d)      gezamenlijke controles;
e)      de invoering van een one-stop-controle
aan grensposten.
ARTIKEL 9:
VERPLAATSING ONDER DOUANETOEZICHT VAN VOOR INVOER BESTEMDE GOEDEREN 
Elk Lid staat, voor zover uitvoerbaar en op
voorwaarde dat aan alle regelgevingsvereisten wordt voldaan, toe dat voor
invoer bestemde goederen op zijn grondgebied onder douanetoezicht worden
verplaatst van een douanekantoor van binnenkomst naar een ander douanekantoor
op zijn grondgebied waar de goederen worden vrijgegeven of vrijgemaakt.
ARTIKEL 10:
FORMALITEITEN IN VERBAND MET INVOER, UITVOER
EN DOORVOER
1            Formaliteiten en documentatievereisten
1.1       Om de omvang en de ingewikkeldheid
van de invoer-, uitvoer- en doorvoerformaliteiten te beperken en de
documentatievereisten bij invoer, uitvoer en doorvoer te verlichten en te
vereenvoudigen, en rekening houdend met legitieme beleidsdoelstellingen en
andere factoren zoals gewijzigde omstandigheden, relevante nieuwe informatie,
zakelijke praktijken, beschikbaarheid van technieken en technologie,
internationale beste praktijken en input van belanghebbenden, evalueert elk Lid
deze formaliteiten en documentatievereisten, en ziet het er, op basis van de
resultaten van de evaluatie, in voorkomend geval op toe dat dergelijke
formaliteiten en documentatievereisten:
a)      worden vastgesteld en/of toegepast met het oog op
een snelle vrijgave en vrijmaking van goederen, met name van aan bederf
onderhevige goederen;
b)      zodanig worden vastgesteld en/of toegepast dat de
voor het naleven van de voorschriften benodigde tijd en de daarmee verbonden
kosten voor handelaren en marktdeelnemers worden verminderd;
c)      de minst handelsbeperkende maatregel zijn die wordt
gekozen wanneer twee of meer alternatieve maatregelen redelijkerwijs
beschikbaar zijn om aan de betrokken beleidsdoelstelling(en) te voldoen; en 
d)      niet worden gehandhaafd wanneer zij niet langer
nodig zijn, ook wat onderdelen daarvan betreft.
1.2       Het comité stelt procedures op voor
de uitwisseling door de Leden van relevante informatie en beste praktijken,
naargelang van het geval. 
2            Aanvaarding van afschriften
2.1       Elk Lid streeft er, waar passend,
naar papieren of elektronische afschriften te aanvaarden van de bewijsstukken
die vereist zijn voor de invoer-, uitvoer- of doorvoerformaliteiten.
2.2       Wanneer een overheidsorgaan van een
Lid reeds in het bezit is van het origineel van een dergelijk document,
aanvaardt elk ander overheidsorgaan van dat Lid in voorkomend geval in plaats
van het originele document een papieren of elektronisch afschrift dat wordt
afgegeven door het overheidsorgaan dat in het bezit is van het origineel.
2.3       Een Lid mag als voorwaarde voor de
invoer niet verlangen dat het origineel of een afschrift van de bij de
douaneautoriteiten van het uitvoerende Lid ingediende aangiften ten uitvoer
wordt overgelegd[12].
3            Gebruik van internationale
normen
3.1       De Leden worden ertoe aangemoedigd
gebruik te maken van de toepasselijke internationale normen of onderdelen
daarvan als grondslag voor hun invoer-, uitvoer- of doorvoerformaliteiten en
-procedures, tenzij in deze overeenkomst anders is bepaald. 
3.2       De Leden worden ertoe aangemoedigd, binnen
de grenzen van hun middelen, deel te nemen aan de opstelling en periodieke
herziening door de bevoegde internationale organisaties van de toepasselijke
internationale normen.
3.3       Het comité stelt, waar passend,
procedures op voor de uitwisseling door de Leden van relevante informatie en
beste praktijken inzake de toepassing van internationale normen. Het comité kan
ook de bevoegde internationale organisaties uitnodigen om van gedachten te
wisselen over hun werkzaamheden met betrekking tot internationale normen. Zo
nodig kan het comité specifieke normen aanwijzen die voor de Leden van
bijzonder belang zijn.
4            Éénloketsysteem
4.1       De Leden streven ernaar één loket op
te zetten of te handhaven, waardoor het de handelaren mogelijk is de voor de
invoer, uitvoer of doorvoer van goederen vereiste documenten en/of gegevens via
één toegangspunt bij de deelnemende autoriteiten of organen in te dienen. Nadat
de documenten en/of gegevens door de deelnemende autoriteiten of organen zijn
onderzocht, worden de resultaten daarvan via het éénloketsysteem tijdig aan de
aanvragers meegedeeld.
4.2       Wanneer de vereiste documenten en/of
gegevens reeds via het éénloketsysteem zijn ontvangen, mogen deze door de
deelnemende autoriteiten of organen niet opnieuw worden verlangd, behoudens in
dringende omstandigheden en andere specifieke uitzonderingsgevallen die worden
bekendgemaakt.
4.3       De Leden stellen het comité in
kennis van de bijzonderheden van de werking van het éénloketsysteem.
4.4       De Leden maken, voor zover mogelijk
en uitvoerbaar, gebruik van de informatietechnologie ter ondersteuning van het
éénloketsysteem. 
5            Inspectie vóór verzending
5.1       De Leden mogen niet verlangen dat
inspecties vóór verzending worden uitgevoerd met betrekking tot de
tariefindeling en de vaststelling van de douanewaarde.
5.2       Onverminderd de rechten van de Leden
om gebruik te maken van andere soorten inspecties vóór verzending die niet
onder punt 5.1 vallen, worden zij ertoe aangemoedigd geen nieuwe
voorschriften met betrekking tot de gebruikmaking van dergelijke inspecties in
te voeren of toe te passen[13].
6            Inschakeling van douane-expediteurs
6.1       Onverminderd de belangrijke
beleidsoverwegingen van bepaalde Leden die momenteel een bijzondere rol voor
douane-expediteurs handhaven, mogen de Leden met ingang van de inwerkingtreding
van deze overeenkomst de inschakeling van douane-expediteurs niet verplicht
stellen.
6.2       Elk Lid stelt het comité in kennis
van zijn maatregelen betreffende de inschakeling van douane-expediteurs en
maakt deze bekend. Alle latere wijzigingen daarvan worden onverwijld ter kennis
gebracht en bekendgemaakt. 
6.3       De Leden passen met betrekking tot
het verlenen van licenties aan douane-expediteurs transparante en objectieve
voorschriften toe.
7            Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme
documentatievereisten
7.1       Elk Lid past, behoudens het bepaalde
in punt 7.2, op zijn gehele grondgebied gemeenschappelijke
douaneprocedures en uniforme documentatievereisten voor de vrijgave en
vrijmaking van goederen toe.
7.2       Niets in dit artikel belet een Lid:
a)      zijn procedures en documentatievereisten
te differentiëren naargelang de aard van en het soort goederen of het
respectieve vervoermiddel;
b)      zijn procedures en documentatievereisten
voor goederen te differentiëren op basis van risicobeheer;
c)      zijn procedures en documentatievereisten
te differentiëren met het oog op volledige of gedeeltelijke vrijstelling van
rechten of belastingen bij invoer;
d)      gebruik te maken van indiening of
verwerking langs elektronische weg; of
e)      zijn procedures en documentatievereisten te
differentiëren op een manier die in overeenstemming is met de Overeenkomst
inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen. 
8            Geweigerde goederen
8.1       Indien voor invoer aangeboden
goederen door de bevoegde autoriteit van een Lid worden geweigerd op grond dat
zij niet voldoen aan de voorgeschreven sanitaire of fytosanitaire regelingen of
technische regelingen, staat het Lid, met inachtneming van en in
overeenstemming met zijn wetten en regelingen, de importeur toe de geweigerde
goederen opnieuw te verzenden of terug te zenden naar de exporteur of een
andere door de exporteur aangewezen persoon.
8.2       Wanneer de in punt 8.1 bedoelde
mogelijkheid wordt geboden en de importeur verzuimt daarvan binnen een
redelijke termijn gebruik te maken, kan de bevoegde autoriteit andere
maatregelen voor de omgang met dergelijke niet-conforme goederen vaststellen.
9            Tijdelijke invoer van
goederen en actieve en passieve veredeling
9.1       Tijdelijke invoer van goederen
Elk Lid staat overeenkomstig zijn wetten en regelingen
toe dat goederen met, gehele of gedeeltelijke, voorwaardelijke vrijstelling van
rechten en belastingen bij invoer tot zijn douanegebied worden toegelaten,
indien deze goederen voor een bepaald doel tot zijn douanegebied worden
toegelaten, zijn bestemd voor wederuitvoer binnen een vastgestelde termijn en
geen verandering hebben ondergaan, met uitzondering van de normale
waardevermindering en slijtage door gebruik. 
9.2       Actieve en
passieve veredeling
a)      Elk Lid staat overeenkomstig zijn wetten
en regelingen actieve en passieve veredeling van goederen toe. Goederen waarvan
passieve veredeling wordt toegestaan, kunnen worden heringevoerd met gehele of
gedeeltelijke vrijstelling van rechten en belastingen bij invoer overeenkomstig
de wetten en regelingen van het Lid.
b)      Voor de toepassing van dit artikel wordt
onder  "actieve veredeling" verstaan: de douaneregeling krachtens
welke bepaalde goederen met, gehele of gedeeltelijke, voorwaardelijke
vrijstelling van rechten en belastingen bij invoer tot het douanegebied van een
Lid kunnen worden toegelaten of in aanmerking kunnen komen voor de teruggave
van rechten, op grond dat deze goederen bestemd zijn voor verwerking, bewerking
of herstelling en daaropvolgende uitvoer. 
c)      Voor de toepassing van dit artikel wordt
onder  "passieve veredeling" verstaan: de douaneregeling krachtens
welke goederen die zich in het vrije verkeer in het douanegebied van een Lid
bevinden, tijdelijk mogen worden uitgevoerd teneinde in het buitenland een
verwerking, bewerking of herstelling te ondergaan om vervolgens te worden
heringevoerd.
ARTIKEL 11:
VRIJHEID VAN DOORVOER
1.         De door een
Lid voorgeschreven regelingen of formaliteiten in verband met het
transitoverkeer:
a)      worden niet gehandhaafd wanneer de omstandigheden op
grond waarvan of de doelstellingen met het oog waarop zij zijn vastgesteld niet          langer aanwezig zijn of wanneer
de door de gewijzigde omstandigheden          of
doelstellingen ontstane problemen kunnen worden opgelost door middel van
redelijkerwijs beschikbare maatregelen die het handelsverkeer minder sterk
belemmeren; 
b)      worden niet zodanig toegepast dat zij een verkapte
beperking van het transitoverkeer vormen.
2.         Het transitoverkeer mag niet
afhankelijk worden gesteld van de inning van retributies of heffingen in
verband met de doorvoer, met uitzondering van vervoerskosten of andere kosten
die evenredig zijn aan de administratieve uitgaven verband houdende met de
doorvoer of aan de waarde van de verleende diensten.
3.         De Leden mogen geen vrijwillige
beperkingen of andere soortgelijke maatregelen met betrekking tot het
transitoverkeer nastreven, nemen of handhaven. Dit laat bestaande en
toekomstige nationale voorschriften en bilaterale of multilaterale
overeenkomsten met betrekking tot de regeling van het vervoer die in overeenstemming
zijn met de WTO-regels, onverlet.
4.         Elk Lid behandelt de producten die
door het grondgebied van een ander Lid worden vervoerd niet minder gunstig dan
wanneer zij van hun plaats van oorsprong naar hun plaats van bestemming zouden
worden vervoerd zonder doorvoer door het grondgebied van dat andere Lid.
5.         De Leden worden ertoe aangemoedigd,
waar uitvoerbaar, fysiek gescheiden infrastructuur (zoals rijstroken,
aanlegplaatsen en dergelijke) voor het transitoverkeer beschikbaar te stellen.
6.         De formaliteiten,
documentatievereisten en douanecontroles in verband met het transitoverkeer
mogen niet belastender zijn dan nodig is om:
a)      de goederen te kunnen identificeren; en
b)      de nakoming van de doorvoervoorschriften te
verzekeren.
7.         Zodra de goederen onder een
regeling douanevervoer zijn geplaatst en toestemming is verleend om de goederen
vanuit de plaats van oorsprong op het grondgebied van een Lid te verzenden,
worden hierover geen douanerechten geheven en zijn zij niet aan onnodige
vertraging of beperking onderhevig totdat de doorvoer op de plaats van
bestemming op het grondgebied van het Lid is afgesloten.
8.         De Leden passen op goederen in
doorvoer geen technische voorschriften en conformiteitsbeoordelingsprocedures
in de zin van de Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen toe.
9.         De Leden bieden de mogelijkheid van
en treffen voorzieningen voor de voorafgaande indiening en verwerking van
documenten en gegevens inzake doorvoer, dat wil zeggen vóór de aankomst van de
goederen.
10.       Zodra het transitoverkeer het
douanekantoor bereikt waar het het grondgebied van een Lid verlaat, beëindigt
dit kantoor onverwijld de doorvoer wanneer aan de doorvoervoorschriften is
voldaan. 
11.       Wanneer een Lid voor het
transitoverkeer een garantie in de vorm van een zekerheid, een borgsom of een
ander passend monetair of niet-monetair[14]
instrument verlangt, heeft die garantie enkel tot doel te verzekeren dat wordt
voldaan aan de uit dat transitoverkeer voortvloeiende vereisten.
12.       Zodra het Lid heeft vastgesteld dat
aan zijn doorvoervoorschriften is voldaan, wordt de garantie onverwijld
vrijgemaakt.
13.       Elk lid staat, op een wijze die in
overeenstemming is met zijn wetten en regelingen, toe dat doorlopende garanties
worden afgegeven die meerdere transacties voor een en dezelfde marktdeelnemer
afdekken dan wel dat de garanties zonder vrijmaking voor latere zendingen
worden vernieuwd.
14.       Elk Lid maakt
de relevante informatie openbaar die het gebruikt om de garantie, met inbegrip
van de garantie voor één enkele transactie en, in voorkomend geval, de garantie
voor meerdere transacties, vast te stellen. 
15.       Elk Lid kan uitsluitend in geval van
hoge risico's of wanneer de naleving van de wetten en regelingen op
douanegebied niet door middel van garanties kan worden verzekerd, verlangen dat
voor het transitoverkeer gebruik wordt gemaakt van douanekonvooien of
douanebegeleiding. De algemene voorschriften die van toepassing zijn op
douanekonvooien of douanebegeleiding, worden bekendgemaakt overeenkomstig
artikel 1.
16.       De Leden
streven ernaar samen te werken en hun activiteiten te coördineren met het oog
op het versterken van de vrijheid van doorvoer. Deze samenwerking en coördinatie omvatten, maar zijn niet beperkt tot,
overeenstemming over:
a)      de heffingen;
b)      de formaliteiten en wettelijke vereisten; en
c)      de praktische werking van de regelingen voor
douanevervoer.
17.       Elk Lid streeft ernaar een nationale
douanevervoercoördinator aan te wijzen aan wie alle verzoeken om inlichtingen
en voorstellen van andere Leden in verband met de goede werking van het
douanevervoer kunnen worden gericht.
ARTIKEL 12:
DOUANESAMENWERKING
1            Maatregelen ter bevordering van naleving van voorschriften
en van samenwerking
1.1       De Leden komen overeen dat het van
belang is ervoor te zorgen dat de handelaren op de hoogte zijn van hun
nalevingsverplichtingen, dat vrijwillige naleving wordt aangemoedigd om de
importeurs, in de passende omstandigheden, in staat te stellen zichzelf te
corrigeren zonder dat sancties worden opgelegd, en dat nalevingsmaatregelen
worden toegepast teneinde strengere maatregelen te kunnen treffen ten aanzien
van handelaren die zich niet aan de voorschriften houden[15].
1.2       De Leden worden ertoe aangemoedigd
informatie uit te wisselen over beste praktijken op het gebied van het beheer
van de naleving van de douanevoorschriften, ook via het comité. De Leden worden
ertoe aangemoedigd samen te werken op het gebied van technische richtsnoeren of
bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw ten behoeve van de toepassing
van de nalevingsmaatregelen en de verbetering van de doeltreffendheid daarvan. 
2            Uitwisseling van informatie
2.1       De Leden wisselen, op verzoek en met
inachtneming van de bepalingen van dit artikel, de informatie als bedoeld in
punt 6.1, onder b) en/of c), uit met het oog op de verificatie van
een invoer- of uitvoeraangifte in specifieke gevallen waarin gegronde redenen
bestaan om te twijfelen aan de juistheid of de echtheid van de aangifte.
2.2       Elk Lid stelt het comité in kennis
van de gegevens van zijn contactpunt voor de uitwisseling van deze informatie.
3            Verificatie
Een Lid dient enkel een verzoek om informatie
in nadat het toereikende procedures voor de verificatie van een invoer- of
uitvoeraangifte heeft uitgevoerd en de beschikbare ter zake dienende
documentatie heeft ingezien.
4            Verzoek
4.1       Het verzoekende Lid legt het
aangezochte Lid een schriftelijk verzoek voor, op papier of in elektronische
vorm, in een onderling overeengekomen officiële taal van de WTO of een andere
onderling overeengekomen taal, met vermelding van:
a)      de aangelegenheid in kwestie, met
inbegrip van, waar passend en beschikbaar, het identificatienummer van de
uitvoeraangifte die overeenstemt met de invoeraangifte in kwestie;
b)      het doel waarvoor het verzoekende Lid om
de informatie of de documenten verzoekt, samen met de namen en contactgegevens
van de personen op wie het verzoek betrekking heeft, indien bekend;
c)      indien vereist door het aangezochte Lid,
de bevestiging[16]
van de verificatie, waar passend; 
d)      de specifieke informatie of documenten
waarom wordt verzocht;
e)      het kantoor waarvan het verzoek afkomstig
is; 
f)       een verwijzing naar de voorschriften van
het nationale recht en rechtsstelsel van het verzoekende Lid inzake de
verzameling, de bescherming, het gebruik, de vrijgave, de bewaring en de
verwijdering van vertrouwelijke informatie en persoonsgegevens.
4.2       Indien het verzoekende Lid niet in
staat is te voldoen aan een of meer van de in punt 4.1 vastgestelde
vereisten, vermeldt het dit in zijn verzoek.
5            Bescherming en vertrouwelijkheid
5.1       Onverminderd het bepaalde in
punt 5.2:
a)      behandelt het verzoekende Lid alle door
het aangezochte Lid verstrekte informatie of documenten strikt vertrouwelijk en
kent het daaraan ten minste    hetzelfde niveau van bescherming en vertrouwelijkheid
toe als wordt geboden op grond van het   nationale recht en rechtsstelsel van
het aangezochte Lid, zoals door dit Lid beschreven overeenkomstig het bepaalde
in punt 6.1, onder b) of c);  
b)      verstrekt het verzoekende Lid de informatie of
documenten uitsluitend aan de douaneautoriteiten die belast zijn met de
aangelegenheid in kwestie en gebruikt het de informatie of documenten
uitsluitend voor het in het verzoek vermelde doel, tenzij schriftelijk anders
overeengekomen met het aangezochte Lid;
c)      maakt het verzoekende Lid de informatie
of documenten niet openbaar zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming
van het aangezochte Lid;
d)      maakt het verzoekende Lid geen gebruik
van  niet-geverifieerde informatie of documenten van het aangezochte Lid als
doorslaggevende factor voor het wegnemen van de twijfel in bepaalde
omstandigheden;
e)      voldoet het verzoekende Lid aan alle
gevalsgebonden voorwaarden die het aangezochte Lid heeft gesteld met betrekking
tot de bewaring en verwijdering van vertrouwelijke informatie of documenten en
persoonsgegevens; en
f)       informeert het verzoekende Lid, op
verzoek, het aangezochte Lid over alle besluiten en maatregelen die inzake de
aangelegenheid zijn genomen op basis van de verstrekte informatie of
documenten.
5.2       Een verzoekend Lid kan op grond van
zijn nationale recht en rechtsstelsel niet in staat zijn te voldoen aan een of
meer van de in punt 5.1 vastgestelde vereisten. Indien dat het geval is,
vermeldt het verzoekende Lid dit in zijn verzoek.
5.3       Het aangezochte Lid behandelt alle
uit hoofde van lid 4 ontvangen verzoeken en verificatie-informatie met ten
minste hetzelfde niveau van bescherming en vertrouwelijkheid als het zijn eigen
vergelijkbare informatie biedt. 
6            Informatieverstrekking
6.1       Onverminderd het bepaalde in dit
artikel:
a)      geeft het aangezochte Lid onverwijld schriftelijk antwoord, op
papier of in elektronische vorm;
b)      verstrekt het aangezochte Lid onverwijld de specifieke informatie
zoals bedoeld in de invoer- of uitvoeraangifte, of de aangifte, voor zover
beschikbaar, samen met een beschrijving van het van het verzoekende Lid
vereiste niveau van bescherming en vertrouwelijkheid;
c)      verstrekt het aangezochte Lid, op verzoek, onverwijld de
specifieke informatie zoals bedoeld in de volgende documenten, of de documenten,
die zijn ingediend ter ondersteuning van de invoer- of uitvoeraangifte, voor
zover beschikbaar: handelsfactuur, paklijst, certificaat van oorsprong en
vrachtbrief, in de vorm waarin zij zijn ingediend, op papier of in
elektronische vorm, samen met een beschrijving van het van het verzoekende Lid
vereiste niveau van bescherming en vertrouwelijkheid;
d)      bevestigt het aangezochte Lid onverwijld dat de verstrekte
documenten gelijkluidende afschriften zijn;
e)      verstrekt het aangezochte Lid de informatie of antwoordt het
anderszins op het verzoek, voor zover mogelijk, binnen 90 dagen na de
datum van het verzoek.
6.2       Het aangezochte Lid kan op grond van
zijn nationale recht en rechtsstelsel verlangen dat vooraleer de informatie
wordt verstrekt, wordt verzekerd dat de specifieke informatie zonder zijn
uitdrukkelijke schriftelijke toestemming niet als bewijsmateriaal in
strafrechtelijke onderzoeken of ten behoeve van gerechtelijke procedures of
andere procedures dan douaneprocedures zal worden gebruikt. Indien het verzoekende
Lid niet in staat is aan dit vereiste te voldoen, dient het dit mee te delen
aan het aangezochte Lid.
7            Uitstel van antwoord of weigering op verzoek te antwoorden
7.1       Een aangezocht Lid kan zijn antwoord
op een verzoek om informatieverstrekking of een deel daarvan uitstellen of kan
weigeren op een dergelijk verzoek of een deel daarvan te antwoorden, en
informeert het verzoekende Lid over de redenen daarvoor, wanneer: 
a)      het antwoord in strijd zou zijn met het
algemeen belang, zoals neergelegd in het nationale recht en rechtsstelsel van
het aangezochte Lid;
b)      zijn nationale recht en rechtsstelsel
beletten dat de informatie wordt bekendgemaakt. In dat geval verstrekt het het
verzoekende Lid een afschrift van de relevante specifieke referentie;
c)      de verstrekking van de informatie de
handhaving van de wetten zou belemmeren of anderszins een lopend administratief
of gerechtelijk onderzoek, een lopende strafvervolging of een lopende procedure
zou verstoren;
d)      de toestemming van de importeur of de exporteur
vereist is op grond van de voorschriften van zijn nationale recht en
rechtsstelsel inzake de verzameling, de bescherming, het gebruik, de vrijgave,
de bewaring en de verwijdering van vertrouwelijke informatie en
persoonsgegevens, en die toestemming niet wordt gegeven; of
e)      het verzoek om informatie is ontvangen na
het verstrijken van de termijn gedurende welke het aangezochte Lid wettelijk
verplicht is documenten te bewaren.
7.2       In de omstandigheden als bedoeld in
de punten 4.2, 5.2 of 6.2 staat de uitvoering van een dergelijk verzoek
ter beoordeling van het aangezochte Lid. 
8            Wederkerigheid
Indien het verzoekende Lid van mening is dat
het niet in staat zou zijn te voldoen aan een soortgelijk verzoek van het
aangezochte Lid, of indien het dit artikel nog niet ten uitvoer heeft gelegd,
maakt het daarvan melding in zijn verzoek. De uitvoering van een
dergelijk verzoek staat ter beoordeling van het aangezochte Lid.
9            Administratieve lasten 
9.1       Het verzoekende Lid houdt rekening
met de gevolgen qua middelen en kosten die voor het aangezochte Lid
voortvloeien uit de beantwoording van verzoeken om informatie. Het verzoekende
Lid gaat na of het financiële belang dat het heeft bij het indienen van zijn
verzoek in verhouding staat tot de inspanningen die het aangezochte Lid moet
leveren om de informatie te verstrekken. 
9.2       Indien een aangezocht Lid een
onwerkbaar aantal verzoeken om informatie of een verzoek om informatie van
onwerkbare omvang ontvangt van een of meer verzoekende Leden en niet in staat
is die verzoeken binnen een redelijke termijn te beantwoorden, kan het een of
meer van de verzoekende Leden verzoeken een volgorde van prioriteiten aan te
geven teneinde overeenstemming te bereiken over een werkbaar aantal verzoeken
of een werkbare omvang, gelet op de aan zijn middelen gestelde beperkingen.
Wordt geen overeenstemming over een gemeenschappelijke aanpak bereikt, dan
staat de uitvoering van dergelijke verzoeken ter beoordeling van het
aangezochte Lid op basis van de volgorde van prioriteiten die het zelf heeft
vastgesteld.
10          Beperkingen
Een aangezocht Lid is niet verplicht: 
a)      het formaat van zijn invoer- of
uitvoeraangiften of ‑procedures te wijzigen;
b)      andere documenten te verlangen dan die
welke tezamen met de invoer- of uitvoeraangifte zijn ingediend, als bedoeld in
punt 6.1, onder c);
c)      een onderzoek in te stellen om de
informatie te verkrijgen;
d)      de termijn voor bewaring van die
informatie te wijzigen;
e)      papieren documenten te gebruiken wanneer
reeds een elektronisch formaat is ingevoerd;
f)       de informatie te vertalen;
g)      de juistheid van de informatie na te
gaan; of 
h)      informatie te verstrekken die de
rechtmatige commerciële belangen van bepaalde publieke of particuliere
ondernemingen zou kunnen schaden.
11          Ongeoorloofd gebruik of ongeoorloofde vrijgave
11.1     Bij overtreding van de voorwaarden
voor het gebruik of de vrijgave van de in het kader van dit artikel
uitgewisselde informatie deelt het verzoekende Lid dat de informatie heeft
ontvangen, de bijzonderheden van dergelijk ongeoorloofd gebruik of dergelijke
ongeoorloofde vrijgave onverwijld mee aan het aangezochte Lid dat de informatie
heeft verstrekt, en:
a)      neemt het de nodige maatregelen om de
overtreding ongedaan te maken;
b)      neemt het de nodige maatregelen om
toekomstige overtredingen te voorkomen; en
c)      stelt het het aangezochte Lid in kennis van de uit hoofde van a)
en b) genomen maatregelen.
11.2     Het aangezochte Lid kan zijn
verplichtingen jegens het verzoekende Lid op grond van dit artikel opschorten
totdat de maatregelen als bedoeld in punt 11.1 zijn genomen.
12          Bilaterale en regionale overeenkomsten
12.1     Niets in dit artikel belet een Lid
een bilaterale, plurilaterale of regionale overeenkomst te sluiten of te
handhaven voor het delen of uitwisselen van informatie en gegevens op douanegebied,
ook met behulp van veilige en snelle middelen, zoals op automatische wijze of
vóór de aankomst van de zending.
12.2     Niets in dit artikel mag aldus worden
uitgelegd dat daardoor de rechten of verplichtingen van een Lid in het kader
van dergelijke bilaterale, plurilaterale of regionale overeenkomsten worden
gewijzigd of aangetast, of de uitwisseling van informatie en gegevens op
douanegebied in het kader van andere soortgelijke overeenkomsten wordt
geregeld.
AFDELING II
BEPALINGEN
INZAKE SPECIALE EN GEDIFFERENTIEERDE BEHANDELING VOOR LEDEN DIE
ONTWIKKELINGSLAND ZIJN EN LEDEN DIE MINST ONTWIKKELD LAND ZIJN
ARTIKEL 13: ALGEMENE BEGINSELEN
1.         De bepalingen
van de artikelen 1 tot en met 12 van deze overeenkomst worden door de
Leden die ontwikkelingsland zijn en de Leden die minst ontwikkeld land zijn
uitgevoerd overeenkomstig deze afdeling, die is gebaseerd op de modaliteiten
die zijn overeengekomen in bijlage D bij de Kaderovereenkomst van juli 2004
(WT/L/579) en in paragraaf 33 van en bijlage E bij de Ministeriële
Verklaring van Hongkong (WT/MIN(05)/DEC). 
2.         Er moeten bijstand en ondersteuning
voor capaciteitsopbouw[17]
worden verstrekt teneinde de Leden die ontwikkelingsland zijn en de Leden die
minst ontwikkeld land zijn te helpen bij de uitvoering van de bepalingen van
deze overeenkomst, overeenkomstig de aard en draagwijdte daarvan. De omvang van
en het tijdschema voor de uitvoering van de bepalingen van deze overeenkomst
worden gerelateerd aan de uitvoeringscapaciteiten van de Leden die ontwikkelingsland
zijn en de Leden die minst ontwikkeld land zijn. Ingeval het een Lid dat
ontwikkelingsland is of een Lid dat minst ontwikkeld land is nog steeds aan de
nodige capaciteit ontbreekt, behoeft het de betrokken bepaling(en) pas uit te
voeren wanneer het over deze uitvoeringscapaciteit beschikt.
3.         De Leden die minst ontwikkeld land
zijn behoeven alleen verplichtingen aan te gaan voor zover deze verenigbaar
zijn met hun individuele ontwikkeling, hun individuele financiële en
commerciële behoeften, of hun administratieve en institutionele capaciteiten.
4.         Deze beginselen worden toegepast
door middel van de bepalingen van afdeling II.
ARTIKEL 14:
Categorieën bepalingen 
1.         Er zijn drie categorieën
bepalingen:
a)      Categorie A bevat de bepalingen die een
Lid dat ontwikkelingsland is of een Lid dat minst ontwikkeld land is aanwijst
voor uitvoering bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst of, in geval van
een Lid dat minst ontwikkeld land is, binnen één jaar na de inwerkingtreding,
zoals bepaald in artikel 15.
b)      Categorie B bevat de bepalingen die een
Lid dat ontwikkelingsland is of een Lid dat minst ontwikkeld land is aanwijst
voor uitvoering op een tijdstip na afloop van een overgangsperiode die volgt op
de inwerkingtreding van deze overeenkomst, zoals bepaald in artikel 16.
c)      Categorie C bevat de bepalingen die een
Lid dat ontwikkelingsland is of een Lid dat minst ontwikkeld land is aanwijst
voor uitvoering op een tijdstip na afloop van een overgangsperiode die volgt op
de inwerkingtreding van deze overeenkomst en waarin uitvoeringscapaciteit moet
zijn verworven door middel van de verstrekking van bijstand en ondersteuning
voor capaciteitsopbouw, zoals bepaald in artikel 16.
2.         Elk Lid dat ontwikkelingsland is en
elk Lid dat minst ontwikkeld land is wijst zelf op individuele basis de
bepalingen aan die het opneemt in elk van de categorieën A, B en C.
ARTIKEL 15: KENNISGEVING EN UITVOERING VAN CATEGORIE A
1.         Bij
de inwerkingtreding van deze overeenkomst komt elk Lid dat ontwikkelingsland is
zijn verplichtingen van categorie A na.  Deze uit hoofde van
categorie A aangewezen verplichtingen maken daardoor integrerend deel van
deze overeenkomst uit.
2.         Een Lid dat minst ontwikkeld land
is kan het comité tot één jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst in
kennis stellen van de bepalingen die het heeft aangewezen voor indeling in
categorie A.  De uit hoofde van categorie A aangewezen verplichtingen
van elk Lid dat minst ontwikkeld land is maken daardoor integrerend deel van
deze overeenkomst uit.
ARTIKEL 16: KENNISGEVING VAN DEFINITIEVE DATA VOOR UITVOERING VAN CATEGORIE B
EN CATEGORIE C
1.         Een Lid dat ontwikkelingsland is
kan de bepalingen die het niet voor indeling in categorie A heeft
aangewezen, op een later tijdstip uitvoeren in overeenstemming met de in dit
artikel beschreven procedure.
Leden die ontwikkelingsland zijn:
Categorie B
a)      Bij de inwerkingtreding van deze
overeenkomst stelt elk Lid dat ontwikkelingsland is het comité in kennis van de
bepalingen die het heeft aangewezen voor indeling in categorie B en van de
bijbehorende indicatieve data voor de uitvoering daarvan[18]. 
b)      Uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding
van deze overeenkomst stelt elk Lid dat ontwikkelingsland is het comité in
kennis van zijn definitieve data voor de uitvoering van de bepalingen die het
heeft aangewezen voor indeling in categorie B. Indien een Lid dat
ontwikkelingsland is vóór het verstrijken van deze termijn van mening is dat
het meer tijd nodig heeft voor de kennisgeving van zijn definitieve data, kan
het het comité verzoeken die termijn voor kennisgeving van de data met een
voldoende lange periode te verlengen.
Leden die ontwikkelingsland zijn:
Categorie C
c)      Bij de inwerkingtreding van deze
overeenkomst stelt elk Lid dat ontwikkelingsland is het comité in kennis van de
bepalingen die het heeft aangewezen voor indeling in categorie C en van de
bijbehorende indicatieve data voor de uitvoering daarvan. Omwille van de
transparantie omvatten de kennisgevingen informatie over de bijstand en
ondersteuning voor capaciteitsopbouw die het Lid met het oog op de uitvoering
nodig heeft[19].
d)      Binnen één jaar na de inwerkingtreding
van deze overeenkomst verstrekken de Leden die ontwikkelingsland zijn en de
desbetreffende donor-Leden, rekening houdend met alle reeds bestaande
regelingen, de kennisgevingen op grond van artikel 22, lid 1, en de
overeenkomstig punt c) hierboven voorgelegde informatie, het comité
informatie over de gehandhaafde of gesloten regelingen die noodzakelijk zijn
voor het verstrekken van bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw
teneinde de uitvoering van categorie C mogelijk te maken[20]. Het deelnemende Lid
dat ontwikkelingsland is brengt het comité onverwijld op de hoogte van
dergelijke regelingen. Het comité nodigt tevens de donoren die geen Lid zijn
uit om informatie over de bestaande of gesloten regelingen te verstrekken.
e)      Binnen 18 maanden te rekenen vanaf de in
punt d) vermelde datum van informatieverstrekking informeren de
donor-Leden en de respectieve Leden die ontwikkelingsland zijn het comité over
de vorderingen bij de verstrekking van bijstand en ondersteuning voor
capaciteitsopbouw.  Elk Lid dat ontwikkelingsland is maakt tegelijkertijd zijn
lijst met definitieve data voor de uitvoering bekend.
2.         Een Lid dat minst ontwikkeld land
is kan de bepalingen die het niet voor indeling in categorie A heeft
aangewezen, op een later tijdstip uitvoeren in overeenstemming met de in dit
artikel beschreven procedure.
Leden die minst ontwikkeld land zijn:
Categorie B
a)      Uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding
van deze overeenkomst stelt een Lid dat minst ontwikkeld land is het comité in
kennis van zijn bepalingen van categorie B en kan het het comité in kennis
stellen van de bijbehorende indicatieve data voor de uitvoering van deze
bepalingen, rekening houdend met de maximale flexibiliteit voor de Leden die
minst ontwikkeld land zijn. 
b)      Uiterlijk twee jaar na de in punt a)
hierboven vermelde datum van kennisgeving richt elk Lid dat minst ontwikkeld
land is een kennisgeving aan het comité waarin het de bepalingen die het heeft
aangewezen bevestigt en zijn data voor de uitvoering daarvan bekendmaakt. 
Indien een Lid dat minst ontwikkeld land is vóór het verstrijken van deze
termijn van mening is dat het meer tijd nodig heeft voor de kennisgeving van
zijn definitieve data, kan het het comité verzoeken die termijn voor
kennisgeving van de data met een voldoende lange periode te verlengen.
Leden die minst ontwikkeld land zijn:
Categorie C 
c)      Omwille van de transparantie en ter
vergemakkelijking van de regelingen met donoren stelt elk Lid dat minst
ontwikkeld land is één jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst het
comité in kennis van de bepalingen die het heeft aangewezen voor indeling in
categorie C, rekening houdend met de maximale flexibiliteit voor de Leden
die minst ontwikkeld land zijn.
d)      Eén jaar na de in punt c) hierboven
vermelde datum verstrekken de Leden die minst ontwikkeld land zijn informatie
over de bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw die het Lid met het
oog op de uitvoering nodig heeft[21].
e)      Uiterlijk twee jaar na de in punt d)
hierboven bedoelde kennisgeving verstrekken de Leden die minst ontwikkeld land
zijn en de desbetreffende donor-Leden, rekening houdend met de overeenkomstig
punt d) hierboven voorgelegde informatie, het comité informatie over de
gehandhaafde of gesloten regelingen die noodzakelijk zijn voor het verstrekken
van bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw teneinde de uitvoering van
categorie C mogelijk te maken[22].
Het deelnemende Lid dat minst ontwikkeld land is brengt het comité onverwijld
op de hoogte van dergelijke regelingen. Het Lid dat minst ontwikkeld land is
maakt tegelijkertijd indicatieve data bekend voor de uitvoering van de
overeenkomstige verplichtingen van categorie C die onder de regelingen
inzake bijstand en ondersteuning vallen. Het comité nodigt tevens de donoren
die geen Lid zijn uit om informatie over de bestaande of gesloten regelingen te
verstrekken.
f)       Uiterlijk 18 maanden te rekenen vanaf de
in punt e) vermelde datum van informatieverstrekking informeren de
desbetreffende donor-Leden en de respectieve Leden die minst ontwikkeld land
zijn het comité over de vorderingen bij de verstrekking van bijstand en
ondersteuning voor capaciteitsopbouw. Elk Lid dat minst ontwikkeld land is
maakt tegelijkertijd zijn lijst met definitieve data voor de uitvoering aan het
comité bekend.
3.         De Leden die ontwikkelingsland zijn
en de Leden die minst ontwikkeld land zijn, die wegens een gebrek aan
donorsteun of een gebrek aan vorderingen bij de verstrekking van bijstand en
ondersteuning voor capaciteitsopbouw moeilijkheden ondervinden om binnen de in
de leden 1 en 2 vermelde termijnen de definitieve data voor de uitvoering
in te dienen, dienen het comité hiervan zo spoedig mogelijk vóór het
verstrijken van die termijnen in kennis te stellen.  De Leden komen overeen
samen te werken teneinde hulp te bieden bij het oplossen van die moeilijkheden,
rekening houdend met de bijzondere omstandigheden en speciale problemen waarmee
het betrokken Lid te maken heeft. Het comité neemt in voorkomend geval
maatregelen om de moeilijkheden op te lossen, onder meer door waar nodig de
termijnen voor bekendmaking van de definitieve data door het betrokken Lid te
verlengen.
4.         Drie maanden vóór het verstrijken
van de in lid 1, onder b) of e), of, in geval van een Lid dat minst
ontwikkeld land is, in lid 2, onder b) of f), vermelde termijn stuurt
het secretariaat het Lid een herinnering wanneer het Lid geen definitieve datum
heeft meegedeeld voor de uitvoering van de bepalingen die het heeft aangewezen
voor indeling in categorie B of C. Indien het Lid niet met een beroep op
lid 3 of, in geval van een Lid dat ontwikkelingsland is, lid 1,
onder b), of, in geval van een Lid dat minst ontwikkeld land is, lid 2,
onder b), om verlenging van de termijn verzoekt en nog steeds geen
definitieve datum voor de uitvoering meedeelt, voert het de bepalingen uit
binnen één jaar na het verstrijken van de in lid 1, onder b) of e),
of, in geval van een Lid dat minst ontwikkeld land is, in lid 2,
onder b) of f), vermelde termijn of de op grond van lid 3 verlengde
termijn. 
5.         Uiterlijk 60 dagen na het
verstrijken van de termijnen voor mededeling van de definitieve data voor de
uitvoering van de bepalingen van categorie B en categorie C
overeenkomstig de leden 1, 2 en 3, neemt het comité kennis van de bijlagen
met de definitieve data van elk Lid voor de uitvoering van de bepalingen van
categorie B en categorie C, met inbegrip van alle op grond van
lid 4 vastgestelde data, waardoor deze bijlagen integrerend deel van deze
overeenkomst uitmaken. 
ARTIKEL 17: MECHANISME VOOR VROEGTIJDIGE WAARSCHUWING:
VERLENGING VAN TERMIJNEN VOOR UITVOERING VAN BEPALINGEN VAN CATEGORIEËN B EN C
1.
a)      Een Lid dat ontwikkelingsland is of een
Lid dat minst ontwikkeld land is, dat van mening is dat het moeilijkheden
ondervindt om een bepaling die het heeft aangewezen voor indeling in
categorie B of categorie C uiterlijk op de in artikel 16, lid 1,
onder b) of e), of, in geval van een Lid dat minst ontwikkeld land is, in
artikel 16, lid 2, onder b) of f), bedoelde definitieve datum
uit te voeren, dient het comité hiervan in kennis te stellen. De Leden die
ontwikkelingsland zijn stellen het comité hiervan uiterlijk 120 dagen vóór
het verstrijken van de termijn voor uitvoering in kennis.  De Leden die minst
ontwikkeld land zijn stellen het comité hiervan uiterlijk 90 dagen vóór het
verstrijken van deze termijn in kennis.
b)      De kennisgeving aan het comité vermeldt
de nieuwe datum waarop het Lid dat ontwikkelingsland is of het Lid dat minst ontwikkeld
land is verwacht in staat te zijn de betrokken bepaling uit te voeren. De
kennisgeving vermeldt tevens de redenen voor de verwachte vertraging bij de
uitvoering. Dergelijke redenen kunnen onder meer zijn een niet eerder voorziene
behoefte aan bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw of een behoefte
aan aanvullende bijstand en ondersteuning als hulp bij capaciteitsopbouw.
2.         Wanneer de aanvullende termijn voor
uitvoering waarom een Lid dat ontwikkelingsland is verzoekt, niet meer dan 18 maanden
bedraagt, of de aanvullende termijn waarom een Lid dat minst ontwikkeld land is
verzoekt, niet meer dan 3 jaar bedraagt, heeft het verzoekende Lid recht
op die aanvullende termijn zonder dat verdere maatregelen van het comité nodig
zijn.
3.         Wanneer een Lid dat
ontwikkelingsland is of een Lid dat minst ontwikkeld land is van mening is dat
het een eerste aanvullende termijn nodig heeft die langer is dan die welke is
voorzien in lid 2 dan wel dat het een tweede of verdere aanvullende
termijn nodig heeft, dient het Lid dat ontwikkelingsland is uiterlijk 120 dagen
en het Lid dat minst ontwikkeld land is uiterlijk 90 dagen vóór het
verstrijken van de oorspronkelijke definitieve termijn voor uitvoering dan wel
de nadien verlengde termijn voor uitvoering bij het comité een verzoek om een
aanvullende termijn in dat de in lid 1, onder b), bedoelde informatie
bevat. 
4.         Het comité neemt de verzoeken om
een aanvullende termijn in welwillende overweging, met inachtneming van de
specifieke omstandigheden van het Lid dat het verzoek indient. Die
omstandigheden kunnen onder meer zijn moeilijkheden en vertragingen bij het
verkrijgen van bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw
ARTIKEL 18: UITVOERING VAN CATEGORIE B EN
CATEGORIE C
1.         In overeenstemming met artikel 13,
lid 2, geldt dat wanneer een Lid dat ontwikkelingsland is of een Lid dat minst
ontwikkeld land is aan de in artikel 16, leden 1 of 2, en
artikel 17 beschreven procedures heeft voldaan en een aanvullende termijn
waarom is verzocht niet is verleend of het Lid dat ontwikkelingsland is of het
Lid dat minst ontwikkeld land is anderszins wordt geconfronteerd met
onvoorziene omstandigheden die eraan in de weg staan dat een aanvullende
termijn op grond van artikel 17 wordt verleend, dit Lid, ingeval het zelf
vaststelt dat het nog steeds niet over de capaciteit beschikt om een bepaling
van categorie C uit te voeren, het comité ervan in kennis stelt dat het
niet in staat is de desbetreffende bepaling uit te voeren.
2.         Het comité stelt onmiddellijk en in
elk geval uiterlijk 60 dagen na ontvangst van de kennisgeving van het
desbetreffende Lid dat ontwikkelingsland is of Lid dat minst ontwikkeld land is
een deskundigengroep in.  De deskundigengroep zal de aangelegenheid onderzoeken
en het comité binnen 120 dagen nadat zij is samengesteld een aanbeveling
doen.
3.         De deskundigengroep bestaat uit
vijf onafhankelijke personen die hooggekwalificeerd zijn op het gebied van
handelsfacilitatie en bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw. Bij de
samenstelling van de deskundigengroep wordt gezorgd voor evenwicht tussen
onderdanen van Leden die ontwikkelingsland zijn en Leden die ontwikkeld land
zijn. In geval van betrokkenheid van een Lid dat minst ontwikkeld land is omvat
de deskundigengroep ten minste één onderdaan van een Lid dat minst ontwikkeld
land is. Indien het comité binnen 20 dagen nadat de deskundigengroep is
ingesteld geen overeenstemming kan bereiken over de samenstelling daarvan,
bepaalt de directeur-generaal, in overleg met de voorzitter van het comité, de
samenstelling van de deskundigengroep overeenkomstig dit lid. 
4.         De
deskundigengroep onderzoekt de eigen vaststelling van het Lid inzake het gebrek
aan capaciteit en doet een aanbeveling aan het comité.  Bij het onderzoek van de aanbeveling van de deskundigengroep
betreffende een Lid dat minst ontwikkeld land is neemt het comité in voorkomend
geval maatregelen die de verwerving van duurzame uitvoeringscapaciteit
vergemakkelijken.
5.         Het Lid dat ontwikkelingsland is
wordt tussen het tijdstip waarop het het comité ervan in kennis stelt dat het
niet in staat is de desbetreffende bepaling uit te voeren en de eerste
bijeenkomst van het comité na ontvangst van de aanbeveling van de
deskundigengroep ter zake van deze aangelegenheid niet onderworpen aan de
procedures in het kader van het Memorandum inzake geschillenbeslechting. Op de
bedoelde bijeenkomst onderzoekt het comité de aanbeveling van de
deskundigengroep. Voor een Lid dat minst ontwikkeld land is vinden de
procedures in het kader van het Memorandum inzake geschillenbeslechting tussen
het tijdstip waarop het het comité ervan in kennis stelt dat het niet in staat
is de bepaling uit te voeren en het tijdstip waarop het comité een beslissing
over de aangelegenheid neemt, dan wel binnen 24 maanden na het tijdstip van
de hierboven bedoelde eerste bijeenkomst van het comité, indien dit vroeger is,
geen toepassing op de betrokken bepaling.
6.         Wanneer een Lid dat minst
ontwikkeld land is niet langer in staat is een verplichting van
categorie C uit te voeren, kan het het comité hiervan op de hoogte brengen
en de in dit artikel beschreven procedures volgen.
ARTIKEL 19: VERSCHUIVING TUSSEN CATEGORIEËN B EN C
1.         De Leden die ontwikkelingsland zijn
en de Leden die minst ontwikkeld land zijn, die bepalingen in het kader van de
categorieën B en C hebben aangemeld, kunnen bepalingen van de ene naar de
andere categorie verschuiven door middel van indiening van een kennisgeving bij
het comité. Wanneer een Lid voorstelt een bepaling van categorie B naar
categorie C te verschuiven, verstrekt het informatie over de voor
capaciteitsopbouw vereiste bijstand en ondersteuning.
2.         Ingeval meer tijd nodig is voor de
uitvoering van een van categorie B naar categorie C verschoven
bepaling:
a)      kan het Lid de bepalingen van
artikel 17 toepassen, waaronder de mogelijkheid van automatische
verlenging; of
b)      kan het Lid het comité verzoeken om een
onderzoek van zijn verzoek om meer tijd voor de uitvoering van de bepaling en,
indien nodig, om bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw, waaronder de
mogelijkheid van toetsing door en een aanbeveling van de deskundigengroep
overeenkomstig artikel 18;  of
c)      moet het Lid, ingeval het minst
ontwikkeld land is, voor elke nieuwe uitvoeringsdatum die meer dan vier jaar is
gelegen na de oorspronkelijke datum die voor categorie B is meegedeeld, de
goedkeuring van het comité vragen. Daarnaast kan een Lid dat minst ontwikkeld
land is beroep blijven doen op artikel 17. Er bestaat overeenstemming dat
bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw nodig zijn voor een Lid dat
minst ontwikkeld land is en dat een dergelijke verschuiving verricht.
ARTIKEL 20: RESPIJTPERIODE VOOR TOEPASSING VAN MEMORANDUM
VAN OVEREENSTEMMING INZAKE REGELS EN PROCEDURES BETREFFENDE BESLECHTING VAN
GESCHILLEN
1.         Gedurende een periode van twee jaar
na de inwerkingtreding van deze overeenkomst vinden de bepalingen van de
artikelen XXII en XXIII van de GATT 1994, zoals uitgewerkt en toegepast
bij het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures
betreffende de beslechting van geschillen, geen toepassing op de beslechting
van geschillen met een Lid dat ontwikkelingsland is met betrekking tot alle
bepalingen die het Lid heeft aangewezen voor indeling in categorie A
2.         Gedurende een periode van zes jaar
na de inwerkingtreding van deze overeenkomst vinden de bepalingen van de
artikelen XXII en XXIII van de GATT 1994, zoals uitgewerkt en toegepast
bij het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures
betreffende de beslechting van geschillen, geen toepassing op de beslechting
van geschillen met een Lid dat minst ontwikkeld land is met betrekking tot alle
bepalingen die het Lid heeft aangewezen voor indeling in categorie A.
3.         Gedurende een periode van acht jaar
na de uitvoering van een bepaling van categorie B of C door een Lid dat
minst ontwikkeld land is, vinden de bepalingen van de artikelen XXII en
XXIII van de GATT 1994, zoals uitgewerkt en toegepast bij het Memorandum van
overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van
geschillen, geen toepassing op de beslechting van geschillen met dat Lid dat
minst ontwikkeld land is met betrekking tot die bepaling.
4.         Niettegenstaande de respijtperiode
voor de toepassing van het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en
procedures betreffende de beslechting van geschillen houdt een Lid, alvorens
een verzoek om overleg overeenkomstig de artikelen XXII of XXIII van de
GATT 1994 in te dienen en in alle stadia van een
geschillenbeslechtingsprocedure met betrekking tot een maatregel van een Lid
dat minst ontwikkeld land is, terdege rekening met de specifieke situatie van
de Leden die minst ontwikkeld land zijn. In dit opzicht handelen de Leden met
de nodige terughoudendheid bij het aanhangig maken van kwesties overeenkomstig
het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende
de beslechting van geschillen, waarbij een Lid betrokken is dat minst
ontwikkeld land is.
5.         Elk Lid biedt de overige Leden, op
verzoek, gedurende de uit hoofde van dit artikel toegestane respijtperiode
voldoende gelegenheid om elke kwestie in verband met de uitvoering van deze
overeenkomst te bespreken.
ARTIKEL 21: VERSTREKKING VAN BIJSTAND EN
ONDERSTEUNING VOOR CAPACITEITSOPBOUW
1.         De donor-Leden komen overeen de
verstrekking van bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw aan Leden die
ontwikkelingsland zijn en Leden die minst ontwikkeld land zijn op basis van
onderling overeengekomen voorwaarden te vergemakkelijken, bilateraal of via
relevante internationale organisaties. Het doel is om Leden die
ontwikkelingsland zijn en Leden die minst ontwikkeld land zijn te helpen bij de
uitvoering van de bepalingen van afdeling I van deze overeenkomst. 
2.         Gezien hun bijzondere behoeften
moet de Leden die minst ontwikkeld land zijn gerichte bijstand en ondersteuning
worden verstrekt om hen te helpen duurzame capaciteit voor de uitvoering van
hun verplichtingen op te bouwen.  De ontwikkelingspartners streven er, door
middel van relevante mechanismen voor ontwikkelingssamenwerking en in
overeenstemming met de beginselen van technische bijstand en ondersteuning voor
capaciteitsopbouw als bedoeld in lid 3, naar op dit gebied bijstand en
ondersteuning voor capaciteitsopbouw te verstrekken zonder dat aan de bestaande
ontwikkelingsprioriteiten afbreuk wordt gedaan. 
3.         De Leden streven ernaar de volgende
beginselen voor de verstrekking van bijstand en ondersteuning voor
capaciteitsopbouw met het oog op de uitvoering van deze overeenkomst toe te
passen:
a)      rekening houden met het algemene
ontwikkelingskader van de ontvangende landen en regio's en, in voorkomend geval
en waar passend, met de lopende programma's voor hervorming en technische
bijstand;
b)      in voorkomend geval en waar passend,
activiteiten opnemen met het doel om regionale en subregionale problemen aan te
pakken en regionale en subregionale integratie te bevorderen;
c)      ervoor zorgen dat de lopende activiteiten
van de private sector voor de hervorming van de handelsfacilitatie deel
uitmaken van de activiteiten op het gebied van bijstand;
d)      de coördinatie tussen de Leden onderling
alsmede tussen de Leden en andere relevante instellingen, met inbegrip van
regionale economische gemeenschappen, bevorderen met het doel om ervoor te
zorgen dat deze bijstand zo doeltreffend mogelijk is en optimale resultaten oplevert. 
Daartoe:
i)       moet de coördinatie, in de eerste plaats
in het land of de regio waar de bijstand moet worden verstrekt, tussen
partnerleden en donoren en tussen bilaterale en multilaterale donoren tot doel
hebben overlappingen en herhalingen in de bijstandprogramma's en gebrek aan
samenhang bij de hervormingsactiviteiten te vermijden door middel van nauwe
coördinatie van de maatregelen op het gebied van technische bijstand en
capaciteitsopbouw;
ii)      moet voor de Leden die minst ontwikkeld
land zijn het versterkte geïntegreerde kader voor handelsgerelateerde bijstand
voor de minst ontwikkelde landen deel uitmaken van dit coördinatieproces; en
iii)     moeten de Leden tevens de interne coördinatie tussen
hun met handel en ontwikkeling belaste functionarissen, zowel in de hoofdsteden
als in Genève, bij de uitvoering van deze overeenkomst en de technische
bijstand bevorderen.
e)      het gebruik van bestaande binnenlandse en
regionale coördinatiestructuren, zoals rondetafelgesprekken en adviesgroepen,
bevorderen met het doel om de uitvoeringsactiviteiten te coördineren en te
monitoren; en
f)       de Leden die ontwikkelingsland zijn
ertoe aanmoedigen capaciteitsopbouw te verstrekken aan andere Leden die
ontwikkelingsland zijn en Leden die minst ontwikkeld land zijn, en de ondersteuning
van dergelijke activiteiten overwegen, waar mogelijk. 
4.         Het comité houdt ten minste één
speciale zitting per jaar om: 
a)      alle problemen in verband met de
uitvoering van bepalingen van deze overeenkomst of onderdelen daarvan            te
bespreken;
b)      de vorderingen bij de verstrekking van
bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw te evalueren met het doel om
de uitvoering van de overeenkomst te ondersteunen, ook met betrekking tot alle
Leden die ontwikkelingsland zijn en Leden die minst ontwikkeld land zijn, die
niet voldoende bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw ontvangen;
c)      ervaringen en informatie over lopende
programma's voor bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw en
uitvoeringsprogramma's uit te wisselen, met inbegrip van de desbetreffende
problemen en successen; 
d)      de kennisgevingen door donoren als
bedoeld in artikel 22 te onderzoeken; en
e)      de toepassing van lid 2 te
evalueren.
ARTIKEL 22: BIJ COMITÉ IN TE DIENEN INFORMATIE OVER BIJSTAND EN ONDERSTEUNING VOOR
CAPACITEITSOPBOUW
1.         Om voor de Leden die
ontwikkelingsland zijn en de Leden die minst ontwikkeld land zijn transparantie
te waarborgen wat betreft de verstrekking van bijstand en ondersteuning voor
capaciteitsopbouw met het oog op de uitvoering van afdeling I, dient elk
donor-Lid dat de Leden die ontwikkelingsland zijn en de Leden die minst
ontwikkeld land zijn bijstand verstrekt voor de uitvoering van deze
overeenkomst, bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst en daarna jaarlijks
bij het comité de volgende informatie in over zijn bijstand en ondersteuning
voor capaciteitsopbouw die in de voorafgaande 12 maanden is uitbetaald en,
voor zover beschikbaar, waarvoor voor de komende 12 maanden
betalingsverplichtingen zijn aangegaan[23]:
a)      een beschrijving van de bijstand en
ondersteuning voor capaciteitsopbouw;
b)      de status en het bedrag waarvoor
betalingsverplichtingen zijn aangegaan/het uitbetaalde bedrag;
c)      de procedures voor de uitbetaling van de
bijstand en ondersteuning;
d)      het begunstigde Lid of, indien nodig, de begunstigde
regio;  en 
e)      het uitvoerende agentschap van het Lid
dat de bijstand en ondersteuning verstrekt.
De informatie wordt verstrekt in het formaat
zoals omschreven in bijlage I.  In het geval van leden van de Organisatie
voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (in deze overeenkomst
"OESO" genoemd) kan de ingediende informatie worden gebaseerd op ter
zake dienende informatie van het crediteurenrapportagesysteem van de OESO (OECD
Creditor Reporting System).  De Leden die ontwikkelingsland zijn, die verklaren
zelf in staat te zijn bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw te
verstrekken, worden ertoe aangemoedigd de bovenbedoelde informatie te
verstrekken.
2.         Donor-Leden die de Leden die
ontwikkelingsland zijn en de Leden die minst ontwikkeld land zijn bijstand
verstrekken, delen aan het comité mee:
a)      de contactpunten bij hun agentschappen die belast zijn met het
verstrekken van bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw in verband met
de uitvoering van afdeling I van deze overeenkomst, met inbegrip van, waar
uitvoerbaar, informatie over dergelijke contactpunten in het land of de regio
waar de bijstand en ondersteuning moeten worden verstrekt;  en
b)      informatie over de procedure en de
mechanismen voor het verzoeken om bijstand en ondersteuning voor
capaciteitsopbouw.
De Leden die ontwikkelingsland zijn, die
verklaren zelf in staat te zijn bijstand en ondersteuning te verstrekken,
worden ertoe aangemoedigd de bovenbedoelde informatie te verstrekken.
3.         De Leden die ontwikkelingsland zijn
en de Leden die minst ontwikkeld land zijn, die voornemens zijn om in verband
met handelsfacilitatie gebruik te maken van bijstand en ondersteuning voor
capaciteitsopbouw, dienen bij het comité informatie in over het contactpunt/de
contactpunten bij de dienst die belast is/de diensten die belast zijn met het
coördineren en prioriteren van die bijstand en ondersteuning.
4.         De Leden
kunnen de in de leden 2 en 3 bedoelde informatie verstrekken door middel
van verwijzingen naar internetsites, en actualiseren de informatie waar nodig.  Het
secretariaat maakt al deze informatie openbaar. 
5.         Het comité nodigt de relevante
internationale en regionale organisaties (zoals het Internationaal Monetair
Fonds, de OESO, de Conferentie van de Verenigde Naties voor Handel en
Ontwikkeling, de WDO, de Regionale Economische Commissies van de Verenigde
Naties, de Wereldbank of de daaronder vallende organen, alsmede de regionale
ontwikkelingsbanken) en andere samenwerkingsagentschappen uit om de in de
leden 1, 2 en 4 bedoelde informatie te verstrekken. 
AFDELING
III
INSTITUTIONELE
REGELINGEN EN SLOTBEPALINGEN
ARTIKEL 23:
INSTITUTIONELE REGELINGEN
1            Comité voor
handelsfacilitatie
1.1       Er wordt een Comité voor
handelsfacilitatie opgericht.
1.2       Het comité staat open voor deelname
door alle Leden en kiest zijn eigen voorzitter. Het comité komt bijeen zo
dikwijls als noodzakelijk is en zoals vastgelegd in de desbetreffende
bepalingen van deze overeenkomst, doch ten minste éénmaal per jaar, teneinde de
Leden gelegenheid te geven tot overleg over alle zaken die verband houden met
de toepassing van deze overeenkomst of de bevordering van de doelstellingen
ervan. Het comité vervult de taken waarmee het uit hoofde van deze overeenkomst
of door de Leden wordt belast. Het comité stelt zijn eigen reglement van orde
vast.
1.3       Het comité kan voor zover nodig
nevenorganen instellen. Deze organen brengen verslag uit aan het comité.
1.4       Het comité stelt procedures op voor
de uitwisseling door de Leden van relevante informatie en beste praktijken,
naargelang van het geval.
1.5       Het comité onderhoudt nauwe
contacten met andere internationale organisaties op het gebied van
handelsfacilitatie, zoals de WDO, teneinde zich met het oog op de uitvoering en
het beheer van deze overeenkomst te verzekeren van de beste adviezen die
beschikbaar zijn en ervoor te zorgen dat dubbel werk wordt voorkomen. Daartoe
kan het comité vertegenwoordigers van die organisaties of de daaronder vallende
organen uitnodigen om:
a)      de bijeenkomsten van het comité bij te
wonen; en
b)      specifieke aangelegenheden met betrekking
tot de uitvoering van deze overeenkomst te bespreken.
1.6       Het comité evalueert de werking en
de uitvoering van deze overeenkomst vier jaar na de inwerkingtreding ervan en
vervolgens op gezette tijden.
1.7       De Leden worden ertoe aangemoedigd
aan het comité vraagstukken voor te leggen met betrekking tot de uitvoering en
de toepassing van deze overeenkomst.
1.8       Het comité stimuleert en bevordert
ad-hocbesprekingen tussen de Leden over specifieke kwesties in het kader van
deze overeenkomst teneinde zo spoedig mogelijk een voor alle Leden bevredigende
oplossing te bereiken.
2            Nationaal comité voor
handelsfacilitatie
Elk Lid richt een nationaal comité voor
handelsfacilitatie op en/of handhaaft dit, of wijst een bestaand mechanisme
aan, om zowel de binnenlandse coördinatie als de binnenlandse uitvoering van de
bepalingen van deze overeenkomst te vergemakkelijken.
ARTIKEL 24:
SLOTBEPALINGEN
1.         Voor de toepassing van deze
overeenkomst wordt de term "Lid" geacht ook de bevoegde autoriteit
van het Lid te omvatten.
2.         Alle bepalingen van deze
overeenkomst zijn voor alle Leden bindend.
3.         De Leden voeren deze overeenkomst
uit vanaf het tijdstip van de inwerkingtreding ervan.  De Leden die
ontwikkelingsland zijn en de Leden die minst ontwikkeld land zijn, die ervoor
kiezen gebruik te maken van de bepalingen van afdeling II, voeren deze
overeenkomst uit in overeenstemming met afdeling II.
4.         Voor een Lid dat deze overeenkomst
na de inwerkingtreding ervan aanvaardt, beginnen de termijnen voor de
uitvoering van zijn verplichtingen van de categorieën B en C te lopen met
ingang van het tijdstip van inwerkingtreding van deze overeenkomst.
5.         De Leden die deel uitmaken van een
douane-unie of die zijn aangesloten bij een regionaal economisch akkoord kunnen
een regionale aanpak volgen ter ondersteuning van de uitvoering van hun
verplichtingen in het kader van deze overeenkomst, onder meer door regionale
organen op te richten en daarop een beroep te doen. 
6.         Niettegenstaande de algemene noot
voor de interpretatie betreffende bijlage 1A bij de Overeenkomst van
Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie mag niets in deze
overeenkomst op zodanige wijze worden uitgelegd dat de verplichtingen van de
Leden in het kader van de GATT 1994 erdoor worden verminderd. Bovendien mag
niets in deze overeenkomst op zodanige wijze worden uitgelegd dat de rechten en
verplichtingen van de Leden in het kader van de Overeenkomst inzake technische
handelsbelemmeringen en de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire
maatregelen erdoor worden verminderd.
7.         Alle uitzonderingen en
vrijstellingen[24]
in het kader van de GATT 1994 zijn van toepassing op de bepalingen van deze
overeenkomst. Voor de GATT 1994 of een deel daarvan geldende ontheffingen, die met
ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden toegekend
overeenkomstig artikel IX, leden 3 en 4, van de Overeenkomst van
Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie en eventuele
wijzigingen daarvan, zijn van toepassing op de bepalingen van deze
overeenkomst. 
8.         De bepalingen van de
artikelen XXII en XXIII van de GATT 1994, zoals uitgewerkt en
toegepast bij het Memorandum inzake geschillenbeslechting, zijn van toepassing
op het overleg en de beslechting van geschillen in het kader van deze
overeenkomst, tenzij in deze overeenkomst uitdrukkelijk anders is bepaald.
9.         Zonder toestemming van de andere
Leden mogen geen voorbehouden worden gemaakt met betrekking tot enige bepaling
van deze overeenkomst.
10.       De verplichtingen van categorie A
van Leden die ontwikkelingsland zijn en Leden die minst ontwikkeld land zijn,
die overeenkomstig artikel 15, leden 1 en 2, aan deze overeenkomst
zijn gehecht, maken integrerend deel van deze overeenkomst uit.
11.       De verplichtingen van de categorieën B
en C van Leden die ontwikkelingsland zijn en Leden die minst ontwikkeld land
zijn, waarvan het comité kennis heeft genomen en die overeenkomstig
artikel 16, lid 5, aan deze overeenkomst zijn gehecht, maken
integrerend deel van deze overeenkomst uit.
BIJLAGE
1: FORMAAT VOOR KENNISGEVING ALS BEDOELD IN ARTIKEL 22, LID 1
Donor-Lid:
Door de
kennisgeving bestreken periode:
   ||   
   || Beschrijving van middelen voor technische en financiële bijstand en voor capaciteitsopbouw || Status en bedrag waarvoor betalingsverplichtingen zijn aangegaan/uitbetaald bedrag || Begunstigd land/begunstigde regio (indien nodig) || Uitvoerend agentschap van Lid dat bijstand verstrekt || Procedures voor uitbetaling van bijstand 
[1]               Voor de berekening van het aantal aanvaardingen uit
hoofde van artikel X, lid 3, van de WTO-Overeenkomst geldt de akte
van aanvaarding namens de Europese Unie zelf en namens haar lidstaten als
aanvaarding door eenzelfde aantal Leden als het aantal lidstaten van de
Europese Unie die lid zijn van de WTO.
[2]               Het staat elk Lid vrij op zijn website de wettelijke
beperkingen van deze beschrijving te vermelden. 
[3]               In het kader van dit punt: a) kan het besluit hetzij
vóór hetzij nadat daaraan uitvoering is gegeven, worden getoetst door de
functionaris, de dienst of de autoriteit die het besluit heeft vastgesteld, een
hogere of onafhankelijke bestuursrechtelijke instantie of een rechterlijke
instantie;  en b) is een Lid niet verplicht de aanvrager in staat te stellen
een beroep te doen op artikel 4, lid 1. 
[4]               Er bestaat overeenstemming dat het bij een voorafgaand
besluit over de oorsprong van een goed kan gaan om een vaststelling van de
oorsprong met het oog op de toepassing van de Overeenkomst betreffende de
oorsprongsregels, wanneer het besluit voldoet aan de voorschriften van deze
overeenkomst en de Overeenkomst betreffende de oorsprongsregels. Evenzo kan het
bij een vaststelling van de oorsprong in het kader van de Overeenkomst
betreffende de oorsprongsregels gaan om een voorafgaand besluit over de
oorsprong van een goed met het oog op de toepassing van deze overeenkomst,
wanneer het besluit voldoet aan de voorschriften van beide Overeenkomsten. De
Leden zijn niet verplicht op grond van deze bepaling naast de ingevolge de
Overeenkomst betreffende de oorsprongsregels vastgestelde regelingen
afzonderlijke regelingen vast te stellen met betrekking tot de vaststelling van
de oorsprong, mits aan de voorschriften van dit artikel wordt voldaan.
[5]               In
dit artikel wordt onder "administratieve beschikking" verstaan een
besluit met rechtsgevolgen dat de rechten en verplichtingen van een specifieke
persoon in een individueel geval raakt. Er bestaat overeenstemming dat een
administratieve beschikking als bedoeld in dit artikel betrekking heeft op een
administratieve maatregel in de zin van artikel X van de GATT 1994 of het
verzuim om een administratieve maatregel of een administratieve beschikking op
grond van het nationale recht en rechtsstelsel van een Lid vast te stellen. Om
tegen een dergelijk verzuim op te treden, kunnen de Leden in plaats van het in
lid 1, onder a), bedoelde recht van beroep of van toetsing een
alternatief administratief mechanisme of een alternatieve gerechtelijke
procedure handhaven om de douaneautoriteiten te kunnen gelasten onverwijld een
administratieve beschikking te geven. 
[6]               Niets
in dit lid belet een Lid het administratief stilzwijgen over een beroep of
toetsing aan te merken als een voor de verzoekende partij gunstige beslissing
in de zin van zijn wet- en regelgeving. 
[7]               Elk Lid kan de omvang en de methode van dergelijke
meting van de gemiddelde vrijgavetermijn bepalen in overeenstemming met zijn
behoeften en capaciteit. 
[8]               Een in punt 7.3, onder a) tot en met g),
genoemde maatregel wordt geacht ten behoeve van erkende marktdeelnemers te
worden getroffen wanneer hij voor alle marktdeelnemers algemeen beschikbaar is.
[9]               Wanneer een Lid over een procedure beschikt die voorziet
in de behandeling als bedoeld in punt 8.2, behoeft dit Lid op grond van
deze bepaling geen afzonderlijke procedures voor versnelde vrijgave in te voeren.

[10]             Dergelijke toepassingscriteria vormen in voorkomend geval
een aanvulling op de voorschriften van het Lid inzake de behandeling met
betrekking tot alle goederen of zendingen die via luchtvrachtfaciliteiten zijn
binnengekomen.
[11]             Aan bederf onderhevige goederen in de zin van deze
bepaling zijn goederen die vanwege hun natuurlijke kenmerken snel vergaan, met
name wanneer zij niet onder de juiste voorwaarden worden opgeslagen.
[12]             Niets in dit lid belet een Lid als voorwaarde voor de
invoer van gecontroleerde of gereguleerde goederen te verlangen dat documenten
zoals certificaten, vergunningen of licenties worden overgelegd.
[13]             Hiermee worden de inspecties vóór verzending bedoeld die
vallen onder de Overeenkomst inzake inspectie vóór verzending, en worden voor
sanitaire en fytosanitaire doeleinden uitgevoerde inspecties vóór verzending
niet uitgesloten. 
[14]             Niets in deze bepaling belet een Lid bestaande procedures
te handhaven op grond waarvan het vervoermiddel als garantie voor het
transitoverkeer kan dienen. 
[15]             Hierdoor moet in het algemeen de frequentie van
niet-naleving worden verlaagd en bijgevolg de noodzaak van uitwisseling van
informatie met het oog op de handhaving worden beperkt. 
[16]             Hierbij kan het onder meer gaan om relevante informatie
over de op grond van lid 3 uitgevoerde verificatie. Voor deze informatie
geldt het niveau van bescherming en vertrouwelijkheid dat is vastgesteld door
het Lid dat de verificatie uitvoert.
[17]             Voor de toepassing van deze overeenkomst kunnen
"bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw" de vorm van
technische, financiële of elke andere onderling overeengekomen bijstand
aannemen. 
[18]             De kennisgevingen kunnen ook alle nadere informatie
omvatten die het kennisgevende Lid passend acht. De Leden worden ertoe
aangemoedigd om informatie te verstrekken over het binnenlandse agentschap dat
of de binnenlandse entiteit die met de uitvoering is belast.
[19]             De leden kunnen ook informatie opnemen over nationale
plannen of projecten voor de uitvoering van handelsfacilitatie, het binnenlandse
agentschap dat of de binnenlandse entiteit die met de uitvoering is belast, en
de donoren waarmee het Lid eventueel een regeling voor de verstrekking van
bijstand heeft getroffen.
[20]             Dergelijke regelingen worden gesloten op basis van
onderling overeengekomen voorwaarden, bilateraal of via relevante
internationale organisaties, in overeenstemming met artikel 21, lid 3.
[21]             De leden kunnen ook informatie opnemen over nationale
plannen of projecten voor de uitvoering van handelsfacilitatie, het binnenlandse
agentschap dat of de binnenlandse entiteit die met de uitvoering is belast, en
de donoren waarmee het Lid eventueel een regeling voor de verstrekking van
bijstand heeft getroffen.
[22]             Dergelijke regelingen worden gesloten op basis van
onderling overeengekomen voorwaarden, bilateraal of via relevante
internationale organisaties, in overeenstemming met artikel 21, lid 3.
[23]             De verstrekte informatie weerspiegelt de vraaggerichte
aard van de verstrekking van bijstand en ondersteuning voor capaciteitsopbouw.
[24]             Hieronder vallen ook artikel V, lid 7, en
artikel X, lid 1, van de GATT 1994 alsmede de aanvullende noot bij
artikel VIII van de GATT 1994.
Bijlage bij de Overeenkomst inzake
handelsfacilitatie
KENNISGEVING VAN VERPLICHTINGEN VAN CATEGORIE A IN HET KADER VAN DE
OVEREENKOMST INZAKE HANDELSFACILITATIE
ALBANIË
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Albanië de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te stellen
dat zij de volgende bepalingen van de overeenkomst aanwijst voor indeling in
categorie A; die bepalingen zullen bij de inwerkingtreding van de overeenkomst
worden uitgevoerd:
 Artikel 1, lid 1 || Bekendmaking 
 Artikel 1, lid 2 || Via internet beschikbare informatie 
   ||   
 Artikel 1, lid 4 || Kennisgeving 
 Artikel 2, lid 1 Artikel 2, lid 2 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding Overleg 
   ||   
 Artikel 4, lid 1 || Recht om beroep in te stellen of om toetsing te verzoeken 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
   ||   
 Artikel 6, lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 2 || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen voor douanebehandeling ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
   ||   
 Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 7, lid 4 || Risicobeheer 
 Artikel 7, lid 6 || Vaststelling en bekendmaking van gemiddelde vrijgavetermijnen 
   ||   
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen 
 Artikel 7, lid 9 Artikel 8 || Aan bederf onderhevige goederen Samenwerking tussen grensagentschappen 
 Artikel 9 Artikel 10, lid 1 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 Artikel 10, lid 8 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11, lid 3 Artikel 11, lid 4 Artikel 11, leden 11 tot en met 15 Artikel 11, leden 12 en 13 || Heffingen, regelingen en formaliteiten in verband met doorvoer Versterkte non-discriminatie in verband met doorvoer Garanties in verband met doorvoer Samenwerking en coördinatie in verband met doorvoer 
 Artikel 12 || Douanesamenwerking 
BOTSWANA
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van de Republiek Botswana de eer het voorbereidend comité ervan in
kennis te stellen dat de Republiek Botswana de volgende bepalingen van afdeling
I van de overeenkomst aanwijst als verplichtingen van categorie A; die
bepalingen zullen bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden
uitgevoerd: 
 Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 Artikel 2, lid 2 || Overleg 
 Artikel 5, lid 1 || Mededelingen met het oog op versterkte controles of inspecties 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 2 || Elektronische betaling 
 Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 7, lid 4 || Risicobeheer 
 Artikel 7, lid 5 || Controle na douaneafhandeling 
 Artikel 7, lid 6 || Vaststelling en bekendmaking van gemiddelde vrijgavetermijnen 
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
BRAZILIË
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd). 
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
missie van Brazilië de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te stellen
dat zij alle bepalingen van afdeling I van de overeenkomst aanwijst als
verplichtingen van categorie A, met uitzondering van de volgende bepalingen: 
–                        
artikel 3, lid 6, onder b)
–                        
artikel 3, lid 9, onder a), ii)
–                        
artikel 7, lid 1
–                        
artikel 7, lid 7, punt 7.3
–                        
artikel 11, lid 9
BRUNEI DARUSSALAM 
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) en overeenkomstig artikel 15 van
afdeling II van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de
overeenkomst" genoemd) moeten de Leden onder meer hun kennisgeving
betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de overeenkomst
indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat onder de
Algemene Raad is ingesteld ("het voorbereidend comité").
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Brunei Darussalam de eer het voorbereidend comité ervan in kennis
te stellen dat Brunei Darussalam alle bepalingen van de artikelen 1 tot en met 12
van de overeenkomst aanwijst voor indeling in categorie A, met uitzondering van
de volgende bepalingen:
 Artikel 1, lid 2 || Via internet beschikbare informatie: punt 2.1, onder a) en b) 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 7, lid 6 || Vaststelling en bekendmaking van gemiddelde vrijgavetermijnen: punt 6.2 
 Artikel 7, lid 7 || Handelsfacilitatiemaatregelen voor erkende marktdeelnemers 
 Artikel 10, lid 4 || Eénloketsysteem 
CHILI
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36) en overeenkomstig artikel 15 van afdeling II van
de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie ("de overeenkomst") deelt
Chili mee dat alle bepalingen van afdeling I van de overeenkomst zijn
aangewezen als verplichtingen van categorie A voor uitvoering bij de
inwerkingtreding van de overeenkomst, met uitzondering van artikel 7, lid 7,
betreffende erkende marktdeelnemers.
CHINA
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van de Volksrepubliek China de eer het voorbereidend comité ervan in
kennis te stellen dat de Volksrepubliek China alle bepalingen van afdeling I
van de overeenkomst aanwijst als verplichtingen van categorie A, met
uitzondering van de volgende bepalingen:
 Artikel 7, lid 6 || Vaststelling en bekendmaking van gemiddelde vrijgavetermijnen 
 Artikel 10, lid 4 || Eénloketsysteem 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling, en 
 Artikel 12 || Douanesamenwerking   
COLOMBIA
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36) en overeenkomstig artikel 15 van afdeling II van
de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie ("de overeenkomst") deelt
Colombia mee dat alle bepalingen van afdeling I van de overeenkomst zijn
aangewezen als verplichtingen van categorie A voor uitvoering bij de
inwerkingtreding van de overeenkomst, met uitzondering van de volgende
bepalingen:
 Artikel 5, lid 3 || Testprocedures 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
CONGO

Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36) en artikel 15 van afdeling II van de Overeenkomst
inzake handelsfacilitatie heeft de regering van de Republiek Congo de eer
kennisgeving te doen van haar verplichtingen van categorie A overeenkomstig de
onderstaande bepalingen:
 Artikel 3, lid 1 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 4, lid 1 || Recht om beroep in te stellen of om toetsing te verzoeken 
 Artikel 5, lid 1 || Mededelingen met het oog op versterkte controles of inspecties 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 5, lid 3 || Testprocedures 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
COSTA RICA
Krachtens de paragrafen 2 en 3 van het
Ministerieel Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36) en overeenkomstig
artikel 15 van afdeling II van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie
("de overeenkomst") deelt Costa Rica mee dat alle bepalingen van
afdeling I van de overeenkomst zijn aangewezen als verplichtingen van categorie
A, met uitzondering van de volgende bepalingen:
 Artikel 10, lid 1, punt 1.1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 2, punt 2.2 || Aanvaarding van afschriften 
IVOORKUST
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) en artikel 15 van afdeling II van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie doet de Republiek Ivoorkust kennisgeving
van haar verplichtingen van categorie A overeenkomstig de onderstaande
bepalingen:
 Artikel 4, lid 1 || Recht om beroep in te stellen of om toetsing te verzoeken 
 Artikel 5, lid 1 || Mededelingen met het oog op versterkte controles of inspecties 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 5, lid 3 || Testprocedures 
 Artikel 7, lid 4 || Risicobeheer 
 Artikel 7, lid 5 || Controle na douaneafhandeling 
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer 
DOMINICAANSE
REPUBLIEK
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de regering
van de Dominicaanse Republiek de eer het voorbereidend comité in kennis te
stellen van de bepalingen van afdeling I van de overeenkomst die voor indeling
in categorie A zijn aangewezen.
 Artikel 1, lid 2 || Via internet beschikbare informatie 
 Artikel 1, lid 3 || Informatiepunten 
 Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 Artikel 2, lid 2 || Overleg 
 Artikel 3 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 4, lid 1 || Recht om beroep in te stellen of om toetsing te verzoeken 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 6, lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 2 || Elektronische betaling 
 Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 7, lid 5 || Controle na douaneafhandeling 
 Artikel 7, lid 7 || Handelsfacilitatiemaatregelen voor erkende marktdeelnemers 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 12 || Douanesamenwerking 
 Artikel 13, lid 2 || Nationaal comité voor handelsfacilitatie 
ECUADOR 
Krachtens het
Ministerieel Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36) en artikel 15 van
afdeling II van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie doet de Republiek
Ecuador kennisgeving van haar verplichtingen van categorie A overeenkomstig de
onderstaande bepalingen:
 Artikel / Lid* || Omschrijving 
 Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 6 || Vaststelling en bekendmaking van gemiddelde vrijgavetermijnen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11, lid 1 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 11, lid 2 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 11, lid 3 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 11, lid 4 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 11, lid 5 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 11, lid 6 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 11, lid 16 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 11, lid 17 || Vrijheid van doorvoer 
* Wanneer naar
specifieke leden wordt verwezen, is de door de Republiek Ecuador aangegane
verplichting beperkt tot de inhoud van die specifieke leden en betreft zij niet
de inhoud van het artikel in zijn geheel.
EGYPTE
Krachtens het
Ministerieel Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36) en artikel 15 van afdeling
II van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie doet Egypte kennisgeving van
zijn verplichtingen van categorie A overeenkomstig de onderstaande bepalingen:
 Artikel || Omschrijving 
 Artikel 4, leden 1, 3, 4 en 5 ||   Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 6, lid 2   || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen voor douanebehandeling ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 3, punten 3.2, 3.4, 3.5 en 3.6 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 3, punten 3.1 tot en met 3.5 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 9   || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 5, punt 5.1 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11, leden 2 en 3 en leden 11 tot en met 16 || Vrijheid van doorvoer 
EL SALVADOR
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36) en overeenkomstig artikel 15 van afdeling II van
de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) doet El Salvador kennisgeving van zijn verplichtingen van categorie A
overeenkomstig de onderstaande bepalingen:
 Artikel 1 || Bekendmaking en beschikbaarheid van informatie 
 Artikel 2 || Gelegenheid om opmerkingen te maken, informatieverstrekking vóór inwerkingtreding en overleg 
 Artikel 3 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures: de leden 1 tot en met 5 
 Artikel 5 || Andere maatregelen ter verbetering van onpartijdigheid, non-discriminatie en transparantie 
 Artikel 6 || Voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer alsmede sancties: de leden 1 en 3 
 Artikel 7 || Vrijgave en vrijmaking van goederen: de leden 1 tot en met 6, lid 7, punten 7.3 tot en met 7.6, en de leden 8 en 9 
 Artikel 8 || Samenwerking tussen grensagentschappen: lid 1 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10 || Formaliteiten in verband met invoer, uitvoer en doorvoer: lid 1, lid 2, punten 2.2 en 2.3, lid 3, lid 5, punt 5.1, en de leden 6 tot en met 9 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer: de leden 1 tot en met 6, de leden 8 tot en met 11, en de leden 14 tot en met 17   
 Artikel 12 || Douanesamenwerking: de leden 1, 3 en 4, lid 5, punten 5.1 en 5.2, en lid 12 
GABON
Krachtens het
Ministerieel Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) en artikel 15
van afdeling II van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie doet de Republiek
Gabon kennisgeving van haar verplichtingen van categorie A overeenkomstig de
onderstaande bepalingen:
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
GUATEMALA
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst")
indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat onder de
Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend comité").
Met betrekking tot het bovenstaande wenst de
regering van Guatemala het voorbereidend comité ervan in kennis te stellen dat
alle bepalingen van afdeling I van de overeenkomst zijn aangewezen als
verplichtingen van categorie A overeenkomstig het WTO-document WT/PCTF/W/27 van
7 juli 2014, met uitzondering van de volgende bepalingen:
Artikel 1, lid 1, punt 1.1, onder d) en f)
Artikel 1, lid 2, punt 2.1, onder a) en b)
Artikel 1, lid 3, punt 3.1
Artikel 1, lid 3, punt 3.2
Artikel 1, lid 4,
onder b) en c)
Artikel 2, lid 1, punt 1.1
Artikel 3, lid 9, onder b), iii)
Artikel 5
Artikel 6, lid 1,
punt 1.4
Artikel 7, lid 1, punt 1.2
Artikel 7, lid 4, punt 4.3
Artikel 7, lid 6, punt 6.1
Artikel 7, lid 6, punt 6.2
Artikel 7, lid 7, punt 7.3, onder a) en
d) tot en met g)
Artikel 7, lid 8, punt 8.2, onder c) en d)
Artikel 7, lid 9,
punt 9.3
Artikel 8, lid 1
Artikel 8,
lid 2, onder d) en e)
Artikel 10, lid 1, punt 1.1
Artikel 10, lid 2, punt 2.3
Artikel 10, lid 4, punt 4.1
Artikel 10, lid 4,
punt 4.2
Artikel 11, lid 17
Artikel 12, lid 2, punt 2.1
Artikel 12, lid 3
Artikel 12, lid 4
Artikel 12, lid 5
Artikel 12, lid 6
Artikel 12, lid 7
Artikel 12, lid 8
Artikel 12, lid 9
Artikel 12, lid 10
Artikel 12, lid 11
HONDURAS 
Krachtens het
Ministerieel Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36) en artikel 15 van
afdeling II van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie ("de
overeenkomst") doet Honduras kennisgeving van zijn verplichtingen van
categorie A overeenkomstig de onderstaande bepalingen:
 Artikel 1, lid 1 || Bekendmaking 
 Artikel 1, lid 2 || Via internet beschikbare informatie 
 Artikel 1, lid 3 || Informatiepunten 
 Artikel 1, lid 4 || Kennisgeving 
 Artikel 3 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 6, lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer (met uitzondering van artikel 6, lid 1, punten 1.3 en 1.4) 
 Artikel 6, lid 2 || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 2 || Elektronische betaling 
 Artikel 7, lid 4 || Risicobeheer 
 Artikel 7, lid 5 || Controle na douaneafhandeling 
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen (met uitzondering van artikel 7, lid 8, punt 8.2, onder d)) 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen (met uitzondering van artikel 7, lid 9, punt 9.3) 
 Artikel 8 || Samenwerking tussen grensagentschappen (met uitzondering van artikel 8, lid 2, onder c), d) en e)) 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 12, lid 12 || Bilaterale en regionale overeenkomsten 
HONGKONG, CHINA
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd). 
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Hongkong, China, de eer het voorbereidend comité ervan in kennis
te stellen dat Hongkong, China, alle bepalingen van de artikelen 1 tot en met 12
van de overeenkomst (als bijlage bij het bovenvermelde ministerieel besluit
gevoegd) aanwijst voor indeling in categorie A; die bepalingen zullen bij de
inwerkingtreding van de overeenkomst worden uitgevoerd. 
INDONESIË 
Krachtens het Ministerieel
Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36,WT/L/911) moeten de
Ledenonder meer hun kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie
A in het kader van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de
overeenkomst" genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor
handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad is
ingesteld (hierna "het voorbereidend comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van de Republiek Indonesië de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te stellen dat Indonesië de volgende
bepalingen van de overeenkomst aanwijst voor indeling in categorie A; die
bepalingen zullen bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden
uitgevoerd:
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
ISRAËL
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie indienen bij het Voorbereidend Comité
voor handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad is ingesteld.
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
Staat Israël de eer het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie ervan in
kennis te stellen dat de Staat Israël alle bepalingen van afdeling I van de
overeenkomst aanwijst voor indeling in categorie A.
JORDANIË
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Jordanië de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te
stellen dat zij alle bepalingen van afdeling I van de overeenkomst (als bijlage
bij het bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd) aanwijst voor indeling in
categorie A met het oog op de volledige uitvoering ervan bij de
inwerkingtreding van de overeenkomst, met uitzondering van de volgende
bepalingen:
 Artikel 1, lid 1 || Bekendmaking 
 Artikel 1, lid 2 || Via internet beschikbare informatie 
 Artikel 1, lid 3 || Informatiepunten 
 Artikel 3, lid 1 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 6, lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 10, lid 1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Artikel 10, lid 4 || Eénloketsysteem 
 Artikel 11, leden 5 tot en met 10 || Procedures en controles in verband met doorvoer 
KOREA
Ik heb de eer erop te wijzen dat krachtens het
Ministerieel Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) de Leden
onder meer hun kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in
het kader van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de
overeenkomst" genoemd) moeten indienen bij het Voorbereidend Comité voor
handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het
voorbereidend comité" genoemd).
Voorts heb ik de eer het voorbereidend comité
ervan in kennis te stellen dat de regering van de Republiek Korea heeft
besloten alle bepalingen van de artikelen 1 tot en met 12 van de overeenkomst
aan te wijzen voor indeling in categorie A. 
KOEWEIT
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
Staat Koeweit de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te stellen dat de
Staat Koeweit de bepalingen van bijlage I aanwijst voor indeling in categorie
A, met uitzondering van de volgende bepalingen:
 Artikel 3, lid 1 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 6, lid 2 || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen voor douanebehandeling ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 7, lid 4 || Risicobeheer 
 Artikel 7, lid 5 || Controle na douaneafhandeling 
 Artikel 7, lid 7 || Handelsfacilitatiemaatregelen voor erkende marktdeelnemers 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
 Artikel 8 || Samenwerking tussen grensagentschappen 
 Artikel 10, lid 4 || Eénloketsysteem 
 Artikel 11, leden 11 tot en met 15 || Garanties in verband met doorvoer 
 Artikel 12 || Douanesamenwerking 
KIRGIZISCHE
REPUBLIEK
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande stellen
wij, namens het Ministerie van Economie van de Kirgizische Republiek, het
voorbereidend comité met genoegen ervan in kennis dat de Kirgizische Republiek
de volgende bepalingen van afdeling I van de overeenkomst (als bijlage bij het
bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd) aanwijst als verplichtingen van
categorie A; die bepalingen zullen bij de inwerkingtreding van de overeenkomst
worden uitgevoerd:
 Artikel 4 || Alle bepalingen (Beroeps- of toetsingsprocedures) 
 Artikel 5 || Lid 2 (Vasthouding) 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10 || Lid 5 (Inspectie vóór verzending) 
 Artikel 11 || Leden 1 tot en met 4 (heffingen, regelingen, formaliteiten en non-discriminatie in verband met doorvoer) 
MACAU, CHINA
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36) moeten de Leden onder meer hun kennisgeving
betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de Overeenkomst
inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst" genoemd) indienen
bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad
is ingesteld (hierna "het voorbereidend comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Macau, China, de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te
stellen dat Macau, China, alle bepalingen van de artikelen 1 tot en met 12 van
de overeenkomst aanwijst voor indeling in categorie A; die bepalingen zullen
bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden uitgevoerd, met uitzondering
van de volgende bepalingen:
 Artikel 7 || Lid 4 - Risicobeheer 
 Artikel 7 || Lid 5 - Controle na douaneafhandeling 
 Artikel 9          || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10 || Lid 4 - Eénloketsysteem 
MALEISIË
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend comité"
genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Maleisië de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te
stellen dat Maleisië alle bepalingen van de artikelen 1 tot en met 12 van de
overeenkomst (als bijlage bij het bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd)
aanwijst voor indeling in categorie A, met uitzondering van de volgende
bepalingen:
 Artikel 7, lid 8 || (Versnelde zendingen) 
 Artikel 11, lid 9 || (Voorafgaande indiening en verwerking van documenten en gegevens inzake doorvoer, dat wil zeggen vóór de aankomst van de goederen) 
MAURITIUS
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van de Republiek Mauritius de eer het voorbereidend comité ervan in
kennis te stellen dat de Republiek Mauritius de volgende bepalingen van de
overeenkomst (als bijlage bij het bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd)
aanwijst voor indeling in categorie A; die bepalingen zullen bij de
inwerkingtreding van de overeenkomst worden uitgevoerd:
 Artikel 1, lid 1 || Bekendmaking 
 Artikel 1, lid 2 || Via internet beschikbare informatie 
 Artikel 1, lid 4 || Kennisgeving 
 Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 Artikel 2, lid 2 || Overleg 
 Artikel 3 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 5, lid 1 || Mededelingen met het oog op versterkte controles of inspecties 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 6, lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 2 || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen voor douanebehandeling ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 2 || Elektronische betaling 
 Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 7, lid 5 || Controle na douaneafhandeling 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9, punt 9.1 || Tijdelijke invoer van goederen 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 23, lid 2 || Nationaal comité voor handelsfacilitatie 
MEXICO
Krachtens het
Ministerieel Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de
Leden onder meer hun kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A
in het kader van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de
overeenkomst" genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor
handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het
voorbereidend comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Mexico de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te stellen
dat zij alle bepalingen van afdeling I van de overeenkomst (als bijlage bij het
bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd) aanwijst voor indeling in categorie
A met het oog op de volledige uitvoering ervan bij de inwerkingtreding van de
overeenkomst.
MOLDAVIË
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van de Republiek Moldavië de eer het voorbereidend comité ervan in
kennis te stellen dat de Republiek Moldavië de volgende bepalingen van afdeling
I van de overeenkomst (als bijlage bij het bovenvermelde ministerieel besluit
gevoegd) aanwijst als verplichtingen van categorie A; die bepalingen zullen bij
de inwerkingtreding van de overeenkomst worden uitgevoerd:
 Artikel 1 || De leden 1 en 4 (Bekendmaking, Kennisgeving) 
 Artikel 3 || (VOORAFGAANDE BESLUITEN) 
 Artikel 4 || (BEROEPS- OF TOETSINGSPROCEDURES) 
 Artikel 5 || Lid 2 (Vasthouding) 
 Artikel 6 || Lid 2 (Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen voor douanebehandeling ter zake van of in verband met in- en uitvoer) 
 Artikel 7 || De leden 2, 4 en 5 (Elektronische betaling, Risicobeheer, Controle na douaneafhandeling) 
 Artikel 8 || (SAMENWERKING TUSSEN GRENSAGENTSCHAPPEN) 
 Artikel 9 || (VERPLAATSING ONDER DOUANETOEZICHT VAN VOOR INVOER BESTEMDE GOEDEREN) 
 Artikel 10 || De leden 3 en 5 tot en met 9 (Gebruik van internationale normen, Inspectie vóór verzending, Inschakeling van douane-expediteurs, Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten, Geweigerde goederen, Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling) 
 Artikel 12 || Alle bepalingen 
MONGOLIË
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Mongolië de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te
stellen dat Mongolië de volgende bepalingen van afdeling I van de overeenkomst
(als bijlage bij het bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd) aanwijst als
verplichtingen van categorie A; die bepalingen zullen bij de inwerkingtreding
van de overeenkomst worden uitgevoerd:
 Artikel 1, lid 4 || Kennisgeving 
 Artikel 2, lid 2 || Overleg 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 6, lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 2 || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 10, lid 1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer 
MONTENEGRO
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Montenegro de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te
stellen dat Montenegro de volgende bepalingen van afdeling I van de
overeenkomst aanwijst voor indeling in categorie A; die bepalingen zullen bij
de inwerkingtreding van de overeenkomst worden uitgevoerd:
 Artikel 1, lid 1 || Bekendmaking 
 Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 Artikel 2, lid 2 || Overleg 
 Artikel 3, lid 1 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 4          || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 5, lid 3 || Testprocedures 
 Artikel 6, lid 2 || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 2 || Elektronische betaling 
 Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 7, lid 7 || Handelsfacilitatiemaatregelen voor erkende marktdeelnemers 
 Artikel 8 || Samenwerking tussen grensagentschappen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11, leden 1, 2 en 3     || Heffingen, regelingen en formaliteiten in verband met doorvoer 
 Artikel 11, lid 4 || Versterkte non-discriminatie in verband met doorvoer 
 Artikel 11, leden 11 tot en met 15 || Garanties in verband met doorvoer 
 Artikel 11, leden 16 en 17 || Samenwerking en coördinatie in verband met doorvoer 
 Artikel 12        || Douanesamenwerking 
KONINKRIJK MAROKKO

Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie indienen bij het Voorbereidend Comité
voor handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna
"het voorbereidend comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft het
Koninkrijk Marokko de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te stellen
dat het de volgende bepalingen aanwijst voor indeling in categorie A:
 Artikel 1, lid 1 || Bekendmaking 
 Artikel 1, lid 2 || Via internet beschikbare informatie 
 Artikel 1, lid 3 || Informatiepunten 
 Artikel 1, lid 4 || Kennisgeving 
 Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 Artikel 2, lid 2 || Overleg 
 Artikel 3 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 5, lid 3 || Testprocedures 
 Artikel 6, lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 2 || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen voor douanebehandeling ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 2 || Elektronische betaling 
 Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 7, lid 5 || Controle na douaneafhandeling 
 Artikel 7, lid 6 || Vaststelling en bekendmaking van gemiddelde vrijgavetermijnen 
 Artikel 7, lid 7 || Handelsfacilitatiemaatregelen voor erkende marktdeelnemers 
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen 
 Artikel 8 || Samenwerking tussen grensagentschappen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 12 || Douanesamenwerking 
 Artikel 13, lid 2 || Nationaal comité voor handelsfacilitatie 
NICARAGUA
Krachtens het
Ministerieel Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de
Leden onder meer hun kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A
in het kader van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de
overeenkomst" genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor
handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het
voorbereidend comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Nicaragua de eer het voorbereidend comité in kennis te stellen van
de bepalingen van afdeling I van de overeenkomst die voor indeling in categorie
A zijn aangewezen.
 Artikel 1, lid 2 || Via internet beschikbare informatie 
 Artikel 1, lid 4 || Kennisgeving 
 Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 Artikel 2, lid 2 || Overleg 
 Artikel 3 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 4, lid 1 || Recht om beroep in te stellen of om toetsing te verzoeken 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 6, lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 7, lid 4 || Risicobeheer 
 Artikel 7, lid 5 || Controle na douaneafhandeling 
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 12, lid 1 || Maatregelen ter bevordering van naleving van voorschriften en van samenwerking 
 Artikel 12, lid 2 || Uitwisseling van informatie 
 Artikel 12, lid 3 || Verificatie 
 Artikel 12, lid 4 || Verzoek 
 Artikel 12, lid 5 || Bescherming en vertrouwelijkheid 
 Artikel 12, lid 6 || Informatieverstrekking 
 Artikel 12, lid 7 || Uitstel van antwoord of weigering op verzoek te antwoorden 
 Artikel 12, lid 8 || Wederkerigheid 
 Artikel 12, lid 9 || Administratieve lasten 
 Artikel 12, lid 10 || Beperkingen 
 Artikel 12, lid 11 || Ongeoorloofd gebruik of ongeoorloofde vrijgave 
 Artikel 12, lid 12 || Bilaterale en regionale overeenkomsten 
 Artikel 13, lid 2 || Nationaal comité voor handelsfacilitatie 
NIGERIA
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend comité"
genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van de Federale Republiek Nigeria de eer het voorbereidend comité
ervan in kennis te stellen dat Nigeria de volgende bepalingen van afdeling I
van de overeenkomst aanwijst voor indeling in categorie A; die bepalingen
zullen bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden uitgevoerd:
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 9          || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11, lid 3 || Vrijwillige beperkingen 
 Artikel 11, lid 4 || Non-discriminatie 
 Artikel 11, lid 6 || Documentatievereisten 
 Artikel 11, lid 8 || Niet-toepassing van technische handelsbelemmeringen 
 Artikel 11, lid 9 || Voorafgaande indiening en verwerking van documenten inzake doorvoer 
 Artikel 11, lid 10 || Onverwijlde beëindiging van de doorvoer 
 Artikel 11, lid 11 || Garanties in verband met doorvoer 
OMAN
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat onder
de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend comité"
genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van het Sultanaat Oman de eer het voorbereidend comité ervan in kennis
te stellen dat Oman de volgende bepalingen van de overeenkomst aanwijst voor
indeling in categorie A; die bepalingen zullen bij de inwerkingtreding van de
overeenkomst worden uitgevoerd:
 Artikel 1 || Bekendmaking 
 Lid 1 || Via internet beschikbare informatie 
 Lid 4 || Kennisgeving 
 Artikel 2: || Gelegenheid om opmerkingen te maken, informatieverstrekking vóór inwerkingtreding en overleg 
 Lid 2 || Overleg 
 Artikel 4: || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Lid 1    || Recht om beroep in te stellen of om toetsing te verzoeken 
 Artikel 5: || Andere maatregelen ter verbetering van onpartijdigheid, non-discriminatie en transparantie 
 Lid 1 || Mededelingen met het oog op versterkte controles of inspecties 
 Lid 2 || Vasthouding 
 Lid 3 || Testprocedures 
 Artikel 6: || Voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Lid 2 || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 7: || Vrijgave en vrijmaking van goederen 
 Lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 9: || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10: || Formaliteiten in verband met invoer, uitvoer en doorvoer 
 Lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Lid 8 || Geweigerde goederen 
 Lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11: || Vrijheid van doorvoer 
 Leden 1, 2 en 3 || Heffingen, regelingen en formaliteiten in verband met doorvoer 
 Lid 4 || Versterkte non-discriminatie in verband met doorvoer 
 Lid 11 || Garanties in verband met doorvoer 
 Artikel 13: || Institutionele regelingen 
 Lid 2 || Nationaal comité voor handelsfacilitatie 
PANAMA 
Krachtens de paragrafen 2 en 3 van het
Ministerieel Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) en
overeenkomstig artikel 15 van afdeling II van de Overeenkomst inzake
handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst" genoemd) deelt Panama
mee dat de volgende bepalingen van afdeling I van de overeenkomst zijn
aangewezen als verplichtingen van categorie A voor uitvoering bij de
inwerkingtreding van de overeenkomst:
 Artikel 1, lid 3 || Informatiepunten 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 5, lid 1 || Mededelingen met het oog op versterkte controles of inspecties 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 6, lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 2 || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen voor douanebehandeling ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 7, lid 4 || Risicobeheer 
 Artikel 7, lid 5 || Controle na douaneafhandeling 
 Artikel 7, lid 6 || Vaststelling en bekendmaking van gemiddelde vrijgavetermijnen 
 Artikel 7, lid 7 || Handelsfacilitatiemaatregelen voor erkende marktdeelnemers 
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9           || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 12, lid 1 || Maatregelen ter bevordering van naleving van voorschriften en van samenwerking 
 Artikel 12, lid 2 || Uitwisseling van informatie 
 Artikel 12, lid 3 || Verificatie 
 Artikel 12, lid 4 || Verzoek 
 Artikel 12, lid 5 || Bescherming en vertrouwelijkheid 
 Artikel 12, lid 6 || Informatieverstrekking 
 Artikel 12, lid 7 || Uitstel van antwoord of weigering op verzoek te antwoorden 
 Artikel 12, lid 8 || Wederkerigheid 
 Artikel 12, lid 9 || Administratieve lasten 
 Artikel 12, lid 10 || Beperkingen 
 Artikel 12, lid 11 || Ongeoorloofd gebruik of ongeoorloofde vrijgave 
 Artikel 12, lid 12 || Bilaterale en regionale overeenkomsten 
PARAGUAY
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36) en artikel 15 van afdeling II van de Overeenkomst
inzake handelsfacilitatie doet de Republiek Paraguay kennisgeving van haar
verplichtingen van categorie A overeenkomstig de onderstaande bepalingen:
 Artikel / Lid* || Omschrijving 
 Artikel 3 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 7, lid 2 || Elektronische betaling 
 Artikel 7, lid 4 || Risicobeheer 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 4 || Eénloketsysteem 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 12 || Douanesamenwerking 
* Wanneer naar specifieke leden wordt
verwezen, is de door de Republiek Paraguay aangegane verplichting beperkt tot
de inhoud van die specifieke leden en betreft zij niet de inhoud van het
artikel in zijn geheel.
PERU 
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36) en overeenkomstig artikel 15 van afdeling II van
de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie ("de overeenkomst") deelt
Peru mee dat alle bepalingen van afdeling I van de overeenkomst zijn aangewezen
als verplichtingen van categorie A voor uitvoering bij de inwerkingtreding van
de overeenkomst, met uitzondering van de volgende bepalingen:
 Artikel 3 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 5, lid 1 || Mededelingen met het oog op versterkte controles of inspecties 
 Artikel 5, lid 3 || Testprocedures 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 8 || Samenwerking tussen grensagentschappen 
 Artikel 10, lid 4 || Eénloketsysteem 
 Artikel 12 || Douanesamenwerking 
FILIPIJNEN 
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van de Filipijnen de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te
stellen dat zij de volgende bepalingen van afdeling I van de overeenkomst (als
bijlage bij het bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd) aanwijst voor
indeling in categorie A:
 Artikel 1, lid 1 || Bekendmaking 
 Artikel 1, lid 2 || Via internet beschikbare informatie 
 Artikel 1, lid 3 || Informatiepunten 
 Artikel 1, lid 4 || Kennisgeving 
 Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 Artikel 3 || Voorafgaande besluiten 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 5, lid 3 || Testprocedures 
 Artikel 6, lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 2 || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen voor douanebehandeling ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 7, lid 4 || Risicobeheer 
 Artikel 7, lid 6 || Vaststelling en bekendmaking van gemiddelde vrijgavetermijnen 
 Artikel 7, lid 7 || Handelsfacilitatiemaatregelen voor erkende marktdeelnemers 
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer 
 Artikel 12 || Douanesamenwerking 
QATAR
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van de Staat Qatar het voorrecht het voorbereidend comité ervan in
kennis te stellen dat de Staat Qatar alle bepalingen van afdeling I van de
overeenkomst aanwijst als verplichtingen van categorie A, met uitzondering van
de volgende bepaling:
 Artikel 7, lid 7 || Handelsfacilitatiemaatregelen voor erkende marktdeelnemers 
KONINKRIJK SAUDI-ARABIË
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van het Koninkrijk Saudi-Arabië de eer het voorbereidend comité ervan
in kennis te stellen dat zij alle bepalingen van afdeling I van de overeenkomst
(als bijlage bij het bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd) aanwijst voor
indeling in categorie A met het oog op de volledige uitvoering ervan bij de
inwerkingtreding van de overeenkomst, met uitzondering van de volgende
bepalingen:
 Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 Artikel 10, lid 4 || Eénloketsysteem 
SENEGAL
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36)
betreffende de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie doet Senegal kennisgeving
van zijn verplichtingen van categorie A overeenkomstig de onderstaande
bepalingen:
   || ARTIKEL / LID || OMSCHRIJVING 
 1 || Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 2 || Artikel 2, lid 2 || Overleg   
 3 || Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures   
 4 || Artikel 5, lid 2 || Vasthouding   
 5 || Artikel 5, lid 3 || Testprocedures   
 6 || Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst   
 7 || Artikel 7, lid 2 || Elektronische betaling   
 8 || Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 9 || Artikel 7, lid 4 || Risicobeheer   
 10 || Artikel 7, lid 6 || Vaststelling en bekendmaking van gemiddelde vrijgavetermijnen 
 11 || Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 12 || Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften   
 13 || Artikel 10, lid 3 || Gebruik van internationale normen   
 14 || Artikel 10, lid 4 || Eénloketsysteem   
 15 || Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs   
 16 || Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 17 || Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen   
 18 || Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 19 || Artikel 12 || Douanesamenwerking   
SINGAPORE
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van de Republiek Singapore de eer het voorbereidend comité ervan in
kennis te stellen dat de Republiek Singapore alle bepalingen van de artikelen 1
tot en met 12 van de overeenkomst (als bijlage bij het bovenvermelde
ministerieel besluit gevoegd) aanwijst voor indeling in categorie A; die
bepalingen zullen bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden
uitgevoerd.
SRI LANKA 
Krachtens het Ministerieel
Besluit van 7 december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun kennisgeving betreffende de verplichtingen van
categorie A in het kader van de Overeenkomst inzake
handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst" genoemd) indienen bij
het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad is
ingesteld (hierna "het voorbereidend comité" genoemd).
Met betrekking tot het
bovenstaande heeft de regering van de Democratische Socialistische Republiek
Sri Lanka de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te stellen dat
Sri Lanka de volgende bepalingen van de overeenkomst (als bijlage bij het
bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd) aanwijst voor indeling in categorie
A; die bepalingen zullen bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden
uitgevoerd:
 Bepalingen || Titel 
 Artikel 4, lid 1 || Recht om beroep in te stellen of om toetsing te verzoeken 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 2 || Elektronische betaling 
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer 
AFZONDERLIJK DOUANEGEBIED TAIWAN, PENGHU,
KINMEN EN MATSU
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna
"de overeenkomst" genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor
handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het
voorbereidend comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft het
afzonderlijk douanegebied Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu de eer het
voorbereidend comité ervan in kennis te stellen dat het alle bepalingen van de
artikelen 1 tot en met 12 van de overeenkomst (als bijlage bij het
bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd) aanwijst voor indeling in categorie
A met het oog op de volledige uitvoering ervan bij de inwerkingtreding van de
overeenkomst.
TADZJIKISTAN 
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) is het Voorbereidend Comité voor
handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad is ingesteld, onder meer gemachtigd
de kennisgevingen van de lidstaten betreffende verplichtingen van categorie A
uit hoofde van de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie te ontvangen.
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Tadzjikistan de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te
stellen dat zij de volgende bepalingen van afdeling I van de overeenkomst (als
bijlage bij het bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd) aanwijst voor
indeling in categorie A met het oog op de volledige uitvoering ervan bij de
inwerkingtreding van de overeenkomst:
 Artikel 1 ||   
 Lid 1 || Bekendmaking 
 Lid 2 || Via internet beschikbare informatie 
 Artikel 4 || Alle bepalingen 
 Artikel 5 ||   
 Lid 2 || Vasthouding 
 Lid 3 || Testprocedures 
 Artikel 6 || Alle bepalingen 
 Artikel 7 ||   
 Lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Lid 4 || Risicobeheer 
 Lid 5 || Controle na douaneafhandeling 
 Lid 6 || Vaststelling en bekendmaking van gemiddelde vrijgavetermijnen 
 Lid 8 || Versnelde zendingen 
 Lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
 Artikel 8 || Lid 1 
 Artikel 9 || Alle bepalingen 
 Artikel 10 ||   
 Lid 1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Lid 3 || Gebruik van internationale normen 
 Lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Lid 8 || Geweigerde goederen 
 Lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11 || Alle bepalingen 
THAILAND
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst" genoemd)
indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat onder de
Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend comité"
genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
Koninklijke Thaise Regering de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te
stellen dat Thailand alle bepalingen van afdeling I van de overeenkomst
aanwijst voor indeling in categorie A; die bepalingen zullen bij de
inwerkingtreding van de overeenkomst worden uitgevoerd, met uitzondering van de
volgende bepalingen:
 Artikel 3 || Voorafgaande besluiten: de leden 5 en 6 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures: lid 4 
 Artikel 5 || Andere maatregelen: lid 1, Mededelingen, en lid 3, Testprocedures 
 Artikel 6 || Voorschriften inzake retributies en heffingen: lid 3, punten 3.4 en 3.7, Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7 || Vrijgave en vrijmaking van goederen: lid 1, punt 1.1, Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 10 || Formaliteiten: lid 8, Geweigerde goederen, en lid 9, Tijdelijke invoer 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer: de leden 1, 8 en 9 
 Artikel 12 || Douanesamenwerking: lid 2, Uitwisseling van informatie, lid 5, punt 5.1, onder c) tot en met f), en lid 6, punt 6.1, Informatieverstrekking 
TUNESIË
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) en artikel 15 van afdeling II van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie deelt de regering van de Republiek
Tunesië mee dat de volgende bepalingen van die overeenkomst in categorie A
worden ingedeeld:
 Artikel of lid*   || Omschrijving   
 Artikel 1, lid 1 || Bekendmaking 
 Artikel 1, lid 2 || Via internet beschikbare informatie 
 Artikel 1, lid 3 || Informatiepunten 
 Artikel 1, lid 4 || Kennisgeving 
 Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 Artikel 4 || Beroeps- of toetsingsprocedures 
 Artikel 5, lid 2 || Vasthouding 
 Artikel 6, lid 3 || Voorschriften inzake sancties 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 3 || Vrijgave los van definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en heffingen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Artikel 10, lid 5 || Inspectie vóór verzending 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11, met uitzondering van lid 5 || Vrijheid van doorvoer, met uitzondering van de beschikbaarstelling van fysiek gescheiden infrastructuur voor het transitoverkeer 
 Artikel 12 || Douanesamenwerking 
 Artikel 23, lid 2 || Nationaal comité voor handelsfacilitatie 
* Wanneer een
specifiek lid van een artikel wordt vermeld, is de door Tunesië aangegane
verplichting beperkt tot de inhoud van dat specifieke lid en betreft zij niet
de overige bepalingen van het artikel.
TURKIJE
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun kennisgeving
betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de Overeenkomst
inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst" genoemd) indienen
bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad
is ingesteld (hierna "het voorbereidend comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Turkije de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te stellen
dat zij alle bepalingen van afdeling I van de overeenkomst (als bijlage bij het
bovenvermelde ministerieel besluit gevoegd) aanwijst voor indeling in categorie
A met het oog op de volledige uitvoering ervan bij de inwerkingtreding van de
overeenkomst, met uitzondering van de volgende bepaling:
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen 
OEKRAÏNE
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de
Overeenkomst inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst"
genoemd) indienen bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat
onder de Algemene Raad is ingesteld (hierna "het voorbereidend
comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van Oekraïne de eer het voorbereidend comité ervan in kennis te
stellen dat Oekraïne de volgende bepalingen van afdeling I van de overeenkomst
aanwijst voor indeling in categorie A; die bepalingen zullen bij de
inwerkingtreding van de overeenkomst worden uitgevoerd:
 Artikel 1, lid 1 || Bekendmaking 
 Artikel 1, lid 2 || Via internet beschikbare informatie 
 Artikel 7, lid 1 || Verwerking vóór aankomst 
 Artikel 7, lid 4 || Risicobeheer (met uitzondering van de punten 4.1, 4.2 en 4.3) 
 Artikel 7, lid 7 || Handelsfacilitatiemaatregelen voor erkende marktdeelnemers 
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen 
 Artikel 7, lid 9 || Aan bederf onderhevige goederen (met uitzondering van de punten 9.1 en 9.2) 
 Artikel 8 || Samenwerking tussen grensagentschappen                  
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 8 || Geweigerde goederen (met uitzondering van punt 8.2) 
 Artikel 10, lid 9 || Tijdelijke invoer van goederen en actieve en passieve veredeling 
 Artikel 11 || Vrijheid van doorvoer (met uitzondering van de leden 3 tot en met 8 en lid 10) 
URUGUAY
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36) en overeenkomstig artikel 15 in afdeling II van
de Overeenkomst inzake handelsfacilitatie ("de overeenkomst") wijst
de Republiek ten oosten van de Uruguay alle bepalingen van afdeling I van de
overeenkomst aan als verplichtingen van categorie A bij de inwerkingtreding van
de overeenkomst, met uitzondering van artikel 7, lid 3, Vrijgave los van
definitieve vaststelling van douanerechten, belastingen, retributies en
heffingen, dat zal worden aangewezen als verplichtingen van categorie B.
VIETNAM
Krachtens het Ministerieel Besluit van 7
december 2013 (WT/MIN(13)/36, WT/L/911) moeten de Leden onder meer hun
kennisgeving betreffende de verplichtingen van categorie A in het kader van de Overeenkomst
inzake handelsfacilitatie (hierna "de overeenkomst" genoemd) indienen
bij het Voorbereidend Comité voor handelsfacilitatie dat onder de Algemene Raad
is ingesteld (hierna "het voorbereidend comité" genoemd).
Met betrekking tot het bovenstaande heeft de
regering van de Socialistische Republiek Vietnam de eer het voorbereidend
comité ervan in kennis te stellen dat Vietnam de volgende bepalingen van
afdeling I van de overeenkomst aanwijst voor indeling in categorie A; die
bepalingen zullen bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden
uitgevoerd:
 Artikel 1, lid 3 || Informatiepunten 
 Artikel 1, lid 4 || Kennisgeving 
 Artikel 2, lid 1 || Gelegenheid om opmerkingen te maken en informatieverstrekking vóór inwerkingtreding 
 Artikel 2, lid 2 || Overleg 
 Artikel 4, lid 1 || Recht om beroep in te stellen of om toetsing te verzoeken 
 Artikel 6, lid 1 || Algemene voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 6, lid 2 || Specifieke voorschriften inzake retributies en heffingen ter zake van of in verband met in- en uitvoer 
 Artikel 7, lid 8 || Versnelde zendingen 
 Artikel 9 || Verplaatsing onder douanetoezicht van voor invoer bestemde goederen 
 Artikel 10, lid 1 || Formaliteiten en documentatievereisten 
 Artikel 10, lid 2 || Aanvaarding van afschriften 
 Artikel 10, lid 6 || Inschakeling van douane-expediteurs 
 Artikel 10, lid 7 || Gemeenschappelijke grensprocedures en uniforme documentatievereisten 
 Artikel 11, leden 1, 2 en 3 || Heffingen, regelingen en formaliteiten in verband met doorvoer 
 Artikel 11, lid 4 || Versterkte non-discriminatie in verband met doorvoer