CELEX: C2001/150/36
Language: fi
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 23 päivänä helmikuuta 2001 yhdistetyissä asioissa T-7/98, T-208/98 ja T-109/99, Carlo De Nicola vastaan Euroopan yhteisöjen investointipankki (Euroopan yhteisöjen investointipankki – Henkilökunta – Kumoamiskanne – Tutkittavaksi ottaminen – Kanteen nostamisen määräaika – Pääasia – Vuosittainen arviointikertomus – Ylennys – Ansioiden vertailu – Tasa-arvoisen kohtelun periaate – Harkintavallan väärinkäyttö – Moraalinen häirintä – Irtisanoutuminen – Pätevyysedellytykset – Muoto – Kyky – Hallinto kieltäytyy hyväksymästä irtisanoutumisen peruuttamista – Pyyntö poistaa aineistosta asiakirjoja – Vahingonkorvauskanne)

C 150/20               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          19.5.2001
                                             ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                             2)    Vastaaja velvoitetaan maksamaan kantajalle tämän palkka
                 TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                        taannehtivasti irtisanoutumisilmoituksen peruuttamisesta lu-
                                                                              kien 6,75 prosentin suuruisine viivästyskorkoineen.
                  23 päivänä helmikuuta 2001                            3)    Vastaaja velvoitetaan korvaamaan kantajalle aiheutettu henki-
                                                                              nen kärsimys symbolisella yhden euron suuruisella määrällä.
yhdistetyissä asioissa T-7/98, T-208/98 ja T-109/99, Carlo              4)    Vastaaja velvoitetaan korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.
De Nicola vastaan Euroopan yhteisöjen investointipank-
                                ki (1)
                                                                        5)    Kanne hylätään muilta osin.
(Euroopan yhteisöjen investointipankki – Henkilökunta –                 (1) EYVL C 94, 28.3.1998 ja C 71, 13.3.1999.
Kumoamiskanne – Tutkittavaksi ottaminen – Kanteen nos-
tamisen määräaika – Pääasia – Vuosittainen arviointikerto-
mus – Ylennys – Ansioiden vertailu – Tasa-arvoisen kohtelun
periaate – Harkintavallan väärinkäyttö – Moraalinen häirin-
tä – Irtisanoutuminen – Pätevyysedellytykset – Muoto –
Kyky – Hallinto kieltäytyy hyväksymästä irtisanoutumisen
peruuttamista – Pyyntö poistaa aineistosta asiakirjoja –
                    Vahingonkorvauskanne)
                                                                              YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
                                                                                         TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                        (2001/C 150/36)
                                                                                          15 päivänä maaliskuuta 2001
                    (Oikeudenkäyntikieli: italia)                       asiassa T-73/98, Société chimique Prayon-Rupel SA vas-
                                                                                     taan Euroopan yhteisöjen komissio (1)
Yhdistetyissä asioissa T-7/98 ja T-208/98, Carlo De Nicola,             (Valtiontuet – EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan
Euroopan yhteisöjen investointipankin toimihenkilö, kotipaik-           2 kohdassa (josta on tullut EY 88 artiklan 2 kohta) määrätyn
ka Strassen, Luxemburg, edustajinaan asianajaja L. Isola, sekä          menettelyn aloittamisen laiminlyöminen – Huomattavat
lisäksi asiassa T-7/98 F. Randolph, barrister, vastaan Euroopan                                      vaikeudet)
yhteisöjen investoinpankki (asiamiehinään aluksi asiassa
T-7/98 G. Marchegiani, ja sitten, kuten myös asiassa T-208/98,
P. Koskelo, E. Uhlmann ja C. Camilli), jossa kantaja vaatii                                       (2001/C 150/37)
kumoamaan kantajaa koskevat vuosilta 1996 ja 1997 laaditut
vuosittaiset arviointikertomukset, koska niissä ei ehdotettu
kantajan ylentämistä, sekä Euroopan investointipankin ne                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
päätökset, joilla näiden arviointivuosien päätteeksi E ylennet-
tiin virkaan D ja joilla kantaja jätettiin ylentämättä virkaan D,       Asiassa T-73/98, Société chimique Prayon-Rupel SA, kotipaik-
sekä asiassa T-109/99, Carlo De Nicola, Euroopan yhteisöjen             ka Engis (Belgia), edustajanaan asianajaja B. van de Walle
investointipankin entinen toimihenkilö, kotipaikka Rooma,               de Ghelcke, prosessiosoite Luxemburgissa, vastaan Euroopan
edustajanaan asianajaja L. Isola, vastaan Euroopan yhteisöjen           yhteisöjen komissio (asiamiehenään D. Triantafyllou), jota
investoinpankki (asiamiehinään P. Koskelo, E. Uhlmann ja                tukee Saksan liittotasavalta (asiamiehinään B. Muttelsee-Schön
C. Camilli), jossa kantaja vaatii toteamaan, että hänen irtisanou-      ja C. von Donat), jossa kantaja vaatii, että ensimmäisen
tumisensa on mitätön ja kumoamaan 2.2.1999 päivätyn                     oikeusasteen tuomioistuin kumoaa komission 16.12.1997
Euroopan investointipankin kirjeen, jossa tämän irtisanoutu-            tekemän päätöksen olla vastustamatta sitä, että Saksan liittota-
misen peruuttamista kieltäydyttiin hyväksymästä, ja 25.2.1999           savalta myöntää tukea Chemische Werke Piesteritz GmbH:lle,
päivätyn kirjeen, jolla kantaja väittää tulleensa irtisanotuksi,        ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (laajennettu viides
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (kolmas                jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja K. Le-            R. Garcı́a-Valdecasas sekä tuomarit P. Lindh, J. D. Cooke,
naerts, sekä tuomarit J. Azizi ja M. Jaeger, kirjaaja: johtava          M. Vilaras ja N. J. Forwood, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
hallintovirkamies B. Pastor, on 23.2.2001 antanut tuomion,              B. Pastor, on 15.3.2001 antanut tuomion, jonka tuomiolausel-
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                       ma on seuraava:
1)    Kumotaan vastaajan 2.2.1999 tekemä päätös, jolla se kieltäy-      1)    Komission 16.12.1997 tekemä päätös olla vastustamatta sitä,
      tyi hyväksymästä kantajan irtisanoutumisilmoituksen peruutta-           että Saksan liittotasavalta myöntää tukea Chemische Werke
      mista.                                                                  Piesteritz GmbH:lle, kumotaan.