CELEX: 51994PC0111
Language: da
Date: 1994-04-06
Title: Ændret forslag til RÅDETS DIREKTIV om fælles regler for søfartsmyndigheder og organisationer, der udfører undersøgelser og syn af skibe

ISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                   K0M(94) 111 endelig udg. - SYN 518
                                                    Bruxelles, den 06.04.1994
                                 Ændret forslag til
                                EÅDETS_DIREKTIV
                       om fælles regler for søfartsmyndigheder
                           og organisationer, der udfører
                            undersøgelser og syn af skibe
   •'-' J *
                (forelagt af Kommissionen i henhold t i l EF-traktatens
                               artikel 189 A, stk. 2)
-i
 ---pagebreak---                                                                                  ^
                                       BEGRUNDELSE
Under mødet i plenum den 9. marts 1 9 9 4 har Europa Parlamentet godkendt,
forudsat Parlamentets ændringer accepteres, Kommissionens forslag til et
Rådsdirektiv vedrørende fælles regler og standarder for organisationer der afholder
syn på skibe.1)
Disse ændringer forbedrer forslagets tekst, gør det politisk bredere acceptabelt og
øger forslagets værdi. I særdeleshed indføres bestemmelser, der tillader også små
organisationer, forudsat de opfylder kriterierne i direktivets bilag, at udføre
lovpligtige opgaver på vegne af de nationale administrationer under tæt
overvågning af Kommissionen. De giver også de godkendte organisationer en
overgangsperiode til at reorganisere sig selv for at blive i stand til at møde den
større konkurrence, der indføres af direktivet inden for fællesskabet.
Kommissionen        har   accepteret    alle ændringsforslagene forelagt af  Europa
Parlamentet.
  ') EFT N* C 167, 18.06.1993, side 13
 ---pagebreak---                                                                             ^3
                                Ændret forslag til
                              RÅDETS DIREKTIV
                     om fælles regler for søfartsmyndigheder
                         og organisationer, der udfører
                          undersøgelser og syn af skibe
         Original tekst                                -Ændret tekst
                                       Titel
Forslag til Rådets direktiv om               Forslag til Rådets direktiv om
fælles regler og standarder for              fælles regler for søfartsmvndig-
organisationer, der udfører under-           heder og organisationer, der ud-
søgelser og syn af skibe                     fører undersøgelser og syn af skibe
 ---pagebreak---                                                                           7
        •Original tekst-                          -Ændret tekst-
                                 Artikel 1
Formålet med dette direktiv er at       Formålet med dette direktiv er at
træffe visse foranstaltninger, der      træffe visse foranstaltninger, der
skal følges af medlemsstaterne og       skal følges af medlemsstaterne og
de organisationer, der er beskæfti-     de organisationer, der er beskæfti-
get med undersøgelse, syn og certi-     get med undersøgelse, syn og certi-
ficering af skibe med henblik på at     ficering af skibe med henblik på at
efterkomme de internationale kon-       efterkomme de internationale kon-
ventioner. Denne proces omfatter        ventioner om sikkerheden til søs og
udformning og gennemførelse af          forebyggelse af havforurening,
sikkerhedskrav til skrog, maskineri     samtidig med at målet om fri ud-
samt el- og kontrolinstallationer       veksling af tjenesteydelser frem-
for skibe, der falder ind under de      mes. Denne proces omfatter udform-
internationale konventioners an-        ning og gennemførelse af sikker-
vendelsesområde.                        hedskrav til skrog, maskineri samt
                                        el- og kontrolinstallationer for
                                        skibe, der falder ind under de
                                        internationale konventioners an-
                                        vendelsesområde .
 ---pagebreak---                                                                vT
—Original tekst                         Ændret tekst-
                Artikel 2, led 1a (nyt)
                                 "skib, der seiler under en med-
                                 lemsstats flag": et skib, der
                                 seiler under en medlemsstats
                                 flag og er registreret i over-
                                 ensstemmelse med denne stats
                                 lovgivning og/eller er regi-
                                 streret i EUROS, når dette regi-
                                 ster er blevet godkendt af Ra-
                                 det. Skibe, der ikke falder ind
                                 under denne definition, side-
                                 stilles med skibe, der seiler
                                 under et tredjelands flag
 ---pagebreak---                                                                                c
       •Original tekst-
                                                        -Ændret tekst-
                          A r t i k e l 2, 3 . led
"internationale konventioner":             -   "internationale konventioner":
Den Internationale Konvention om               Den Internationale Konvention om
Sikkerhed for Menneskeliv på                   Sikkerhed for Menneskeliv på
Søen fra 1974, Den Internatio-                 Søen fra 1974, Den Internationa-
nale Konvention om Lastelinjer                 le Konvention om Lastelinjer fra
fra 1966 og Den Internationale                 1966 og Den Internationale Kon-
Konvention om Forebyggelse af                  vention om Forebyggelse af Foru-
Forurening fra Skibe fra                       rening fra Skibe fra 1973/78,
1973/78, tillige med protokoller               tillige med protokoller hertil
hertil og ændringer heraf, samt                og ændringer heraf, samt de
de dertil hørende kodekser af                  dertil hørende kodekser af bin-
bindende karakter i alle med-                  dende karakter i alle medlems-
lemsstater                                     stater. som er gældende på dato-
                                               en for dette direktivs vedtagel-
                                               se
                                                                                 I
 ---pagebreak---                                                                       9
    —Original tekst                               Ændret tekst-
                           Artikel 2, 4. led
"organisation": klassifikations-      -   "organisation": fit klassifika-
selskaber og andre private, orga-       . tionsselskab eller et andet
ner, der ?f regeringerne er               privat organ, der udfører, op-
bemvndigede til på deres vegne            gaver vedrørende vurdering af
at udføre opgaver vedrørende              skibes sikkerhed på en admini-
vurdering af skibes sikkerhed             strations vegne
 ---pagebreak---                                                           <f
-Original tekst                         Ændret tekst-
                Artikel 2, led 5a (nyt)
                                 "bemyndigelse": en handling,
                                 hvorved en medlemsstat giver
                                 bemyndigelse eller overdrager
                                 beføjelser til en anerkendt
                                 organisation
 ---pagebreak---                                                                      3
       -Original tekst-                         -Ændret tekst-
                          Artikel 2, 7. led
"klassecertifikat": et klassifi-        "klassecertifikat": et dokument
kationsselskabs vedtegning med          udstedt af et klassifikations-
hensyn til et skibs strukturelle        selskab med hensyn til et skibs
og maskinmæssige egnethed til en        strukturelle og maskinmæssige
særlig anvendelse eller service         egnethed til en særlig anvendel-
i overensstemmelse med selska-          se eller service i overensstem-
bets regler og standarder               melse med selskabets regler og
                                        forskrifter
 ---pagebreak---                                                                         1  ^J
       -Original tekst-                              -Ændret tekst-
                               Artikel 3, s t k . 2
2. Hvis en medlemsstat i medfør af        2. Hvis en medlemsstat i medfør af
   stk. 1 for skibe, der sejler                 stk. 1 for skibe, der sejler
   under dens flag, beslutter                   under dens flag, beslutter
i) helt eller delvis at uddelegere        i) helt eller delvis at bemyndige
                                                 organisationer til at udføre
   -    undersøgelser og syn, her-               undersøgelser og syn i tilknyt-
       under sådanne, der tager                  ning til udstedelse af certifi-
       sigte på at vurdere, om skro-            . kater, herunder sådanne, der
       gets generelle strukturelle               tager sigte på at vurdere, om
       styrke og maskineriets og el-             skrogets generelle strukturelle
       og kontrolinstallationernes               styrke og maskineriets og el-
       driftssikkerhed er i over-                og kontrolinstallationernes
       ensstemmelse med artikel 13,              driftssikkerhed er i overens-
       eller                                     stemmelse med artikel 13, og i
                                                 påkommende tilfælde til at
     - udstedelse eller fornyelse af             udstede eller forny de pågæl-
       certifikater, eller                       dende certifikater, eller
ii) at støtte sig til fagkundskab         ii) at støtte sig til organisatio-
    uden for dens egen administra-               ner, som helt eller delvis
    tion med henblik på udførelse                udfører de undersøgelser og "
    af undersøgelser og syn i til-               svn. der er omhandlet i i),
    knytning til udstedelse af                   skal den overdrage disse op-
    certifikater, skal den over-                 gaver til anerkendte organisa-
    drage disse opgaver til aner-                tioner.
    kendte organisationer.                      Den kompetente administration god-
                                                kender i alle tilfælde udstedelsen
                                                af fritagelsescertifikater.
   For så vidt angår udstedelse af             For så vidt angår udstedelse af
   radiotelegrafi-/telefon- sikker-            radio-sikkerhedscertifikatet for
   hedscertifikatet for lastskibe, kan         lastskibe, kan disse opgaver dog
   disse opgaver dog overdrages andre          overdrages et privat organ med
   organer med tilstrækkelig sagkund-          tilstrækkelig sagkundskab og kvali-
   skab inden for radiokommunikation.          ficeret personale med henblik på
                                               nøje definerede sikkerhedsvurderin-
                                               ger inden for radiokommunikation^
                                               som foretages på administrationens
                                               vegne.
 ---pagebreak---                                                               "H
      -Original tekst                           Ændret tekst-
                          Artikel 4, stk. 1
Medlemsstaterne må kun anerkende     (Vedrører ikke den danske tekst)
de organisationer, der opfylder
de i bilag I opstillede krav.
Medlemsstaterne giver på passen-
de måde organisationerne med-
delelse om anerkendelsen.
 ---pagebreak---                                                  4 <.
Artikel 4, stk. 2a, 2b og 2c (nye)
                   2a. Medlemsstaterne kan forelægge
                       Kommissionen en anmodning om
                       anerkendelse gældende for en
                        treårig periode af organisatio-
                       ner, som opfylder alle kriteri-
                       erne i bilaget bortset fra dem,
                       der er fastsat i punkt 2 og 3 i
                       afsnittet "GENERELLE KRAV" i
                       dette bilag.
                       Meddelelse af en sådan anerken-
                       delse besluttes i overensstem-
                       melse med proceduren i artikel
                        12. Virkningerne af denne aner-
                       kendelse begrænses til de med-
                       lemsstater, der har forelagt en
                       anmodning om en sådan anerken-
                       delse.
                   2b. Alle de organisationer, som
                       anerkendes, kontrolleres nøje
                       af det udvalg, der nedsættes i
                       medfør af artikel 7, ligeledes
                       med henblik på at træffe af-
                       gørelse om udvidelse af aner-
                       kendelsen af organisationer som
                       omhandlet i stk. 2a. Når der
                       træffes afgørelse om udvidelsen
                       af en sådan anerkendelse, tages
                       der ikke hensyn til de kriteri-
                       er, der er fastsat i punkt 2 og
                       3 i afsnittet "GENERELLE KRAV"
                       i bilaget. Begrænsningen af
                       virkningerne af anerkendelsen
                       som fastsat i punkt 3 finder
                       ikke længere anvendelse.
                      2c. Kommissionen udarbejder og
                           ajourfører en liste over de
                           organisationer, som de enkelte
                           medlemsstater har givet med-
                           delelse om i henhold til stk.
                           1, 2a og 2c. Listen offentlig-
                           gøres i De Europæiske Fælles-
                           skabers Tidende.
 ---pagebreak---                                                                         13
      -Original tekst-                                   -Ændret tekst-
                          A r t i k e l 5, s t k . 1
Ved anvendelsen af artikel 3,              1. Ved anvendelsen af artikel 3,
stk. 2, må medlemsstaterne ikke                  stk. 2, i), må medlemsstaterne i
nægte at overdrage beføjelser                    princippet ikke nægte at bemyn-
eller støtte sig til en af de                    dige en af de anerkendte organi-
anerkendte organisationer med                    sationer med hjemsted i Fælles-
hjemsted i Fællesskabet.                         skabet til at udøve sådanne
                                                 funktioner med forbehold af
                                                 bestemmelserne i artikel 6 og
                                                 10.
                                                 Medlemsstaterne kan imidlertid
                                                 begrænse antallet af organisa-
                                                 tioner, de giver bemyndigelse
                                                 til, i overensstemmelse med
                                                 deres behov ud fra gennemskueli-
                                                 ge og objektive grunde.Efter an-
                                                 modning fra en medlemsstat ved-
                                                 tager Kommissionen passende
                                                 foranstaltninger i overensstem-
                                                 melse med proceduren i artikel
                                                 12.
 ---pagebreak---                                                              -H
-Original tekst                                Ændret tekst-
                Artikel 5, stk. 2a (nyt)
                                  2a. Som en undtagelse kan
                                  medlemsstaterne af Kommissionen
                                  midlertidigt fritages for at gennemføre
                                 bestemmelserne i stk. 1 indtil den 31
                                 december 1997.
 ---pagebreak---                                                                              1i
       •Original tekst-                                     -Ændret tekst-
                           A r t i k e l 6, s t k . 1 og 2
   Medlemsstater, som beslutter at                  Medlemsstater, som beslutter at
   handle som beskrevet i artikel                   handle som beskrevet i artikel
   3, stk. 2, etablerer et arbejds-                 3, stk. 2, etablerer et arbejds-
   fællesskab mellem deres egen                     fællesskab eller en tilsvarende
   ansvarlige administration og de                  juridisk ordning mellem deres
   organisationer, der bemyndiges                   egen kompetente administration
   til at handle på deres vegne.                    og de organisationer, der hand-
                                                    ler på deres vegne.
2. Arbejdsfællesskabet reguleres af                 Arbejdsfællesskabet reguleres af
   en formel, skriftlig, ikke-dis-                  en ikke-diskrirainerende, formel,
   kriminerende aftale, hvori er                    skriftlig, aftale, eller den
   fastlagt de specifikke opgaver                   tilsvarende juridiske ordning
   og funktioner, som organisatio-                  hvori er fastlagt de specifikke
   nerne har overtaget, og som i                    opgaver og funktioner, som orga-
   det mindste rummer bestemmelser                  nisationerne har overtaget, og
   om, at administrationen har ret                  som i det mindste rummer^.
   til at foretage en regelmæssig
   audit af det arbejde, organisa-                  z.   de bestemmelser, der er fast-
   tionerne er blevet bemyndiget                         sat i bilag II til IMO-reso-
   til at udføre på dennes vegne,                        lution A 739(8) om retnings-
   og at administrationen har mu-                        linjer for bemyndigelse af
   lighed for at foretage detal-                         organisationer, der handler
   jeret stikprøveinspektion af                          på administrationens vegne,'
   skibe, og bestemmelser om, at                         således som bilaget er udfor-
   organisationerne rapporterer de                       met på datoen for nærværende
   vigtigste oplysninger om deres                        direktivs vedtagelse
   klassede flåde, ændringer af
   skibes klasse eller deres ude-                   ^    bestemmelser om, at admini-
   lukkelse af klassen.                                  strationen har ret til at
                                                         foretage en regelmæssig audit
                                                         af det arbejde, organisatio-
                                                         nerne udfører på dennes veg-
                                                         ne,
                                                       -   og at administrationen har
                                                          mulighed for at foretage
                                                          detaljeret stikprøveinspek-
                                                          tion af skibe,
                                                          og bestemmelser om, at orga-
                                                          nisationerne rapporterer de
                                                          vigtigste oplysninger om
                                                          deres klassede flåde, ændrin-
                                                          ger af skibes klasse eller
                                                          deres udelukkelse af klassen.
 ---pagebreak---                                                                  u
-° r i ê i n a l tekst
                                                Ændret tekst-
                       Artikel 6, stk. 2a (nyt)
                                     2a. Inden for arbejdsfællesskabet
                                         eller den tilsvarende juridiske
                                         ordning kan der fastsættes krav
                                         om, at den anerkendte organisa-
                                         tion skal have en lokal repræ-
                                         sentation på den medlemsstats
                                         område, på hvis vegne det vare-
                                         tager de i artikel 3 nævnte
                                         opgaver. En lokal repræsenta-
                                         tion med status som juridisk
                                         person i henhold til den på-
                                         gældende medlemsstats lovgiv-
                                         ning og underlagt de nationale
                                         domstoles myndighed kan opfylde
                                         et sådant krav.
 ---pagebreak---                                                                      H
         -Original tekst                           Ændret tekst-
                             Artikel 6, stk. 3
3. Hver medlemsstat forsyner Kom-       3. Hver medlemsstat forsyner Kom-
   missionen med præcise oplysnin-         missionen med præcise oplysnin-
   ger om det arbejdsfællesskab,           ger om det arbejdsfællesskab
   der er etableret i henhold til          eller den tilsvarende juridiske
   denne artikel. Kommissionen             ordning, der er etableret i
   oplyser herefter de andre med-          henhold til denne artikel. Kom-
   lemsstater derom.                       missionen oplyser herefter de
                                           andre medlemsstater derom.
 ---pagebreak---                                                                     7?
        -Original tekst-                           -Ændret tekst-
                                  Artikel 8
I overensstemmelse med den i arti-       Direktivet kan ændres i overens-
kel 12 fastlagte procedure kan           stemmelse med den i artikel 12
Kommissionen                             fastlagte procedure med henblik på
                                         - for så vidt angår direktivets
a) ændre bilag med henblik på            anvendelsesområde - at anvende
                                         senere ændringer af internationale
   i)  at tage hensyn til ændringer      konventioner og nye internationale
       af de internationale konven-      konventioner, protokoller^ kodekser
       tioner og til nye interna-        og den resolution som er nævnt
       tionale konventioner, pro-        henholdsvis i artikel 2 og 6.
       tokoller og kodekser
   ii) at ajourføre de i bilag
       indeholdte krav
b) tilbagekalde anerkendelsen af de
   anerkendte organisationer, der
   er omhandlet i artikel 4, og som
   ikke længere opfylder de i bilag
   opstillede krav.
 ---pagebreak---                                                                 ^3
-Original tekst                            Ændret tekst-
                A r t i k e l 8a (ny)
                                1. I overensstemmelse med den i
                                   artikel 12 fastlagte procedure kan
                                   det kræver, at en medlemsstat
                                   tilbagekalder       anerkendelsen af
                                   de anerkendte organisationer,
                                   der er omhandlet i artikel 4, og
                                   som ikke længere opfylder de i
                                   bilaget opstillede krav, for så
                                   vidt disse finder anvendelse.
                                2. Ved udarbejdelsen af udkast til
                                   afgørelse om de anliggender, der
                                   omhandles i stk. 1, tager Kom-
                                   missionen hensyn til de i arti-
                                   kel 10 og 11 omhandlede beret-
                                   ninger og oplysninger. Ved ud-
                                   arbejdelsen af disse udkast til
                                   foranstaltninger lægger Kommis-
                                   sionen særlig vægt på de skrift-
                                   lige bedømmelser af organisatio-
                                   nernes sikkerhedsmæssige og
                                   forureningsforebyggende arbejde.
                                   Også medlemsstaterne kan fore-
                                   lægge udvalget udkast til af-
                                   gørelser som omhandlet i stk. 1.
 ---pagebreak---                                                                    2r ^L>
         -Original tekst                            Ændret tekst-
                             Artikel 9, litra b
b) Kommissionen træffer i henhold       b) Kommissionen.undersøger, om
   til artikel 12 og inden for en           tilbagekaldelsen er berettiget
   frist på højst tre måneder af-           som følge af alvorlig fare for
   gøreise om, hvorvidt den skal            sikkerhed eller miljø.
   tilbagekalde suspenderingen af
   bemyndigelsen eller tilbagekalde
   anerkendelsen af organisationen.
 ---pagebreak---                                                            <f  ;
-Original tekst                          Ændret tekst-
                Artikel 9, litra ba (nyt)
                               ba) i overensstemmelse med den i
                                   artikel 12 fastlagte procedure
                                   underretter Kommissionen med-
                                   lemsstaten om, hvorvidt med-
                                   lemsstatens afgørelse om at
                                   suspendere bemyndigelsen som
                                   følge af alvorlig fare for
                                   sikkerhed eller miljø er be-
                                   rettiget eller ej, og såfremt
                                   afgørelsen ikke er berettiget,
                                   kræver Kommissionen at medlems-
                                   staten tilbagekalder suspensionen,
 ---pagebreak---                                                                         *-?
      -Original tekst-                                   -Ændret tekst-
                          A r t i k e l 10, s t k . 1
Hver medlemsstat drager omsorg                   Hver medlemsstat drager omsorg
for, at de funktioner, der er                    for, at de anerkendte organisa-
uddelegeret til anerkendte orga-                 tioner, der handler på dens
nisationer i henhold til.artikel                 vegne, når det gælder anvende1-
3, udføres effektivt, og at de i                 sen af artikel 3, stk. 2, effek-
bilag specificerede krav er                      tivt udøver de funktioner, der
opfyldt. Dette kan ske, ved at                   er omhandlet i denne artikel,
medlemsstaten fører direkte                      til den kompetente administra-
tilsyn med de anerkendte organi-                 tions tilfredshed, og at disse
sationer eller, hvis det drejer                  organisationer opfylder de i
sig om organisationer med hjem-                  bilaget fastsatte kriterier.
sted i en anden medlemsstat, ved                 Dette kan ske, ved at den kompe-
at den kontrollerer det tilsyn,                  tente administration i den på-
disse organisationer er under-                   gældende medlemsstat fører di-
lagt af en anden medlemsstats                    rekte tilsyn med de anerkendte
administration.                                  organisationer eller, hvis det
                                                 drejer sig om organisationer med
                                                 hjemsted i en anden medlemsstat,
                                                 ved at medlemsstaten støtter sig
                                                 til det tilsyn, disse organisa-
                                                 tioner er underlagt af en anden
                                                 medlemsstats administration.
 ---pagebreak---                                                                  <?
                                                                    J
       -Original tekst                           Ændret tekst-
                          Artikel 10, stk. 2
Hver medlemsstat udfører hvert       2. Hver medlemsstat udfører hvert
år denne opgave og tilstiller de        andet år denne opgave og til-
andre medlemsstater og Kommis-          stiller de andre medlemsstater
sionen en beretning om résulta-         og Kommissionen en beretning om
tet af dette tilsyn senest den          resultatet af dette tilsyn se-
JL marts i det år, der følger           nest den 3J_. marts i det år, der
efter beretningsåret.                   følger efter beretningsåret.
 ---pagebreak---                                                                      e.y
-Original tekst                                        Ændret tekst-
                A r t i k e l 10, s t k . 2a ( n y t )
                                        2a. Hvis en medlemsstat i forbin-
                                            delse med varetagelsen af denne
                                            opgave vælger at støtte sig til
                                            en anden medlemsstats tilsyn,
                                            forelægges dens beretning se-
                                            nest den 30. juni i det år, der
                                            følger efter beretningsåret.
 ---pagebreak---                                                                    ±s
       -Original tekst-                             -Ændret tekst-
                        Artikel 11, stk. 1, litra a og b
a) skal de sikre, at skibe, der           a) skal de sikre, at skibe, der
   sejler under tredjelandes flag,           sejler under tredjelandes flag,
   ikke behandles gunstigere end              ikke behandles gunstigere end
   skibe, der er berettiget til at           skibe, der er berettiget til at
   sejle en medlemsstats flag. I             sejle en medlemsstats flag. I
   den sammenhæng er det et tungt-           den sammenhæng er det et af de
   vejende kriterium for udvælgel-           tungtvejende kriterier for ud-
   sen af skibe med henblik på               vælgelsen af skibe med henblik
   inspektion, at skibenes certifi-          på inspektion, at skibenes cer-
   kater, herunder klassecertifika-          tifikater, herunder klassecerti-
   tet, er blevet udstedt af en              fikatet, vides at være blevet
   ikke-anerkendt organisation               udstedt af en organisation, som
                                              ikke opfylder kriterierne i
                                             bilaget
b) medlemsstaterne træffer de nød-        b) medlemsstaterne træffer de nød-
   vendige forholdsregler, hvis              vendige forholdsregler, hvis
   skibene ikke opfylder de inter-           skibene ikke opfylder de inter-
   nationalt anerkendte standarder,          nationalt anerkendte standarder,
   og de giver meddelelse til Kom-           og de giver meddelelse til Kom-
   missionen og til sekretariatet            missionen og til sekretariatet
   for aftalememorandummet om hav-           for aftalememorandummet om hav-
   nestatskontrol, hver gang de              nestatskontrol, hver gang de
   opdager, at organisationer, der           opdager, at organisationer, der
   handler på en flagstats vegne,            handler på en flagstats vegne,
   har udstedt gyldige certifikater          har udstedt gyldige certifikater
   til et skib, der ikke opfylder            til et. skib, der ikke opfylder
   de relevante krav i de inter-             de relevante krav i de inter-
   nationale konventioner, eller-            nationale konventioner, eller
   hver gang de opdager mangler ved          hver gang de opdager mangler ved
   et skib med gyldigt klassecerti-          et skib med gyldigt klassecerti-
   fikat, der vedrører de af certi-          fikat, der vedrører de heri
   fikatet omfattede punkter.                omfattede punkter.
 ---pagebreak---                                                                                     ZQ
       -Original tekst-                                      -Ændret tekst-
                              A r t i k e l 12, s t k . 1
 1. Følgende procedure finder an-               1. Følgende procedure finder an-
    vendelse for de af artikel 8 og                  vendelse for de af artikel 4.
    9 omfattede tiltag:                              stk. 3 og 4, artikel 5. stk. 1
                                                     og artikel 8, 8 a ) . 9 og 13.
                                                     stk. 2, omfattede tiltag:
a) Kommissionens repræsentant fore-             a) Kommissionens repræsentant fore-
    lægger det i artikel 7 nævnte                    lægger det i artikel 7 nævnte
    udvalg et udkast til de foran-                   udvalg et udkast til de foran-
    staltninger, der skal træffes;                   staltninger, der skal træffes;
b) udvalget afgiver udtalelse om               b) udvalget afgiver udtalelse om
    dette udkast inden for en frist,                dette udkast inden for en frist,
    som formanden kan fastsætte                     som formanden kan fastsætte
    under hensyntagen til det på-                   under hensyntagen til det på-
    gældende spørgsmåls hastende                    gældende spørgsmåls hastende
    karakter om nødvendigt ved hjælp                karakter. Udvalget udtaler sig
    af afstemning.                                  med det flertal, som er fastsat
                                                    i EF-traktatens artikel 148,
                                                    stk. 2, for vedtagelse af de
                                                    afgørelser, som Rådet skal træf-
                                                    fe på forslag af Kommissionen.
                                                    Under afstemningen i udvalget
                                                    tildeles de stemmer, der afgives
                                                    af repræsentanterne for medlems-
                                                    staterne, den vægt, som er fast-
                                                    lagt i nævnte artikel. Formanden
                                                    deltager ikke i afstemningen.
c) udtalelse optages i mødeproto-              c) Kommissionen vedtager de påtænk-
   kollen; desuden har hver med-                    te foranstaltninger, når deer_i
    lemsstat ret til at få sit syns-                overensstemmelse med udvalgets
   punkt optaget i mødeprotokollen                  udtalelse.
 d) Kommissionen tager det videst               d) Er de påtænkte foranstaltninger
    mulige hensyn til den af udva1-                  ikke i overensstemmelse med
    get afgivne udtalelse. Den med -                 udvalgets udtalelse, eller hvis
    deler udvalget, hvorledes den                    der ikke er afgivet nogen ud-
    har taget hensyn til dets ud-                    talelse, forelægger Kommissionen
    talelse.                                         straks Rådet et forslag til de
                                                     foranstaltninger, der skal træf-
                                                     fes. Rådet træffer afgørelse med
                                                     kvalificeret flertal. Har Rådet
                                                     inden for tre måneder regnet fra
                                                     forslagets forelæggelse ikke
                                                     truffet nogen afgørelse, ved-
                                                     tages de foreslåede foranstalt-
                                                    ninger af Kommissionen.
 ---pagebreak---                                                                            2}
-° r i S i n a l tekst
                                                          Ændret tekst-
                       A r t i k e l 13, s t k . 1a (nyt)
                                               1a. En medlemsstat kan beslutte at
                                                   anvende regler, som den anser
                                                   for at svare til de regler, en
                                                   anerkendt organisation anven-
                                                   der, dog kun såfremt medlems-
                                                   staten straks giver meddelelse
                                                   til Kommissionen og til de
                                                   øvrige medlemsstater herom i
                                                   overensstemmelse med proceduren
                                                   i Rådets direktiv 83/189/EØF" 1
                                                   af 28. marts 1983 om en infor-
                                                   mationsprocedure med hensyn til
                                                   tekniske standarder og for-
                                                   skrifter med senere ændringer,
                                                   og såfremt en anden medlemsstat
                                                   eller Kommissionen ikke frem-
                                                   sætter indvendinger mod disse
                                                   regler, og dersom de på grund-
                                                   lag af proceduren i artikel 12
                                                   ikke anses for at være ækviva-
                                                   lente.
                                               1
                                                 EFT L 109 af 26.04.1983, s. 8.
 ---pagebreak---                                                               Z%
-Original tekst                           Æ n d r e t tekst.
                Artikel 13, stk. 2a (nyt)
                               2a. De anerkendte organisationer
                                   skal være villige til at samar-
                                   bejde med havnestatskontrollen,
                                   når det drejer sig om et skib,
                                   som de har klasset, især med
                                   henblik på at lette afhjælp-
                                   ningen af rapporterede mangler
                                   eller andre afvigelser fra
                                   normerne.
 ---pagebreak---                                                               23
-Original tekst                           Ændret tekst-
                Artikel 13, stk. 2b (nyt)
                               2b. De anerkendte organisationer
                                   skal give administrationen alle
                                   relevante oplysninger om æn-
                                   dringer af skibes klasse eller
                                   deres udelukkelse af klassen.
 ---pagebreak---                                                               3
-Original tekst                           Ændret tekst-
                Artikel 13, stk. 2c (nyt)
                               2c. De anerkendte organisationer
                                   udsteder ikke certifikater for
                                   et skib, der ændrer klasse
                                   eller udelukkes af klassen af
                                   sikkerhedsmæssige årsager, før
                                   flagstaten har foretaget en
                                   indgående inspektion.
 ---pagebreak---                                                                       31
       -Original tekst                            Æ n d r e t tekst.
                          Artikel 14, stk. 1
Medlemsstaterne vedtager de           1. Medlemsstaterne vedtager de
nødvendige love og administrati-         nødvendige love og administrati-
ve bestemmelser for at efter-            ve bestemmelser for at efter-
komme dette direktiv inden J^            komme dette direktiv inden for
november 1994. De underretter            et år. De underretter straks
straks Kommissionen herom.               Kommissionen herom.
 ---pagebreak---                                                                 3e
-Original tekst                                  Ændret tekst-
                Bilag, GENERELLE KRAV, punkt 5a (nyt)
                                     5a. Organisationen bør ikke kon-
                                         trolleres af skibsredere eller
                                         skibsbyggere eller af andre,
                                         som er kommercielt involverede
                                         i produktion, aptering, repara-
                                         tion eller drift af skibe.
                                         Organisationen bør ikke i væ-
                                         sentlig grad være afhængig af
                                         et enkelt kommercielt foreta-
                                         gende .
 ---pagebreak---                                                                  33
-Original tekst                                  Ændret tekst-
                Bilag, GENERELLE KRAV, punkt 5b (nyt)
                                     5b. Organisationen skal være upar-
                                         tisk og opbygget efter en
                                         struktur, som medvirker til, at
                                         medlemmerne af de styrende
                                         organer vælges blandt grupper,
                                         der er interesserede i skibs-
                                         svnsordningen, uden at enkelt-
                                         grupper dominerer. Det antages,
                                         at dette kriterium er opfyldt,
                                         når der findes en struktur, som
                                         sikrer upartiskhed, og som gør
                                         det muligt, at alle parter
                                         deltager i udformningen og
                                         forvaltningen af skibssvnsord-
                                         ningen.
 ---pagebreak---                                                                             3
                                                                              y
         -Original tekst                                 Æ n d r e t tekst.
                       Bilag, SPECIFIKKE KRAV, punkt 1, litra a
a) et betydeligt teknisk, ledelses-          a) et betydeligt teknisk, ledelses-
   mæssigt, støttemæssigt og forsk-             mæssigt, støttemæssigt og forsk-
   ningsmæssigt personale                        ningsmæssigt personale, der står
                                                 i et rimeligt forhold til op-
                                                 gaverne og til antallet af klas-
                                                 sede skibe, og som ligeledes kan
                                                 opstille og efterleve regler og
                                                 forskrifter
 ---pagebreak---                                                                            Is
        -Original tekst                                Ændret tekst-
                      Bilag, SPECIFIKKE KRAV, punkt 1, litra b
b) et verdensomspændende net af             b) et verdensomspændende net af
   fast stationeret personale.                  særligt teknisk personale.
 ---pagebreak---                                                                                                  34
-Original tekst                                                       Ændret tekst-
        B i l a g , S p e c i f i k k e k r a v , n r . 6, l i t r a fa     (nyt)
                                                     fa) a t k r a v e n e t i l v i g t i g t l o v f æ s t e t
                                                     arbejde.            som         organisationen
                                                    bemyndiges             til         at         udføre.
                                                    udelukkende             gennemføres                eller
                                                    direkte         overvåges             af       særlige
                                                     skibsinspektører.
 ---pagebreak---                                                                       13
        -Original tekst-                               -Ændret tekst-
                      Bilag, SPECIFIKKE KRAV, punkt 7, litra b
b) at udføre alle de inspektioner           b) at udføre alle de inspektioner
   og syn, der i henhold til de                 og syn, der i henhold til de
   internationale konventioner                  internationale konventioner
   kræves til udstedelse af certi-              kræves til udstedelse af certi-
   fikater.                                     fikater, herunder et kvalifi-
                                                ceret professionelt personales
                                               vurdering af anvendelsen og
                                                opretholdelsen af både det kyst-
                                               baserede sikkerhedskontrolsystem
                                                og sikkerhedskontrolsystemet om
                                               bord på skibe, som skal omfattes
                                                af de pågældende certifikater.
 ---pagebreak---                                                                            3*
                                                                      ISSN 0254-1459
                                                   KOM(94) 111 endelig udg.
                                                   DOKUMENTER
DA                                                                          06 07
                               Katalognummer : CB-CO-94-115-DA-C
                                                              ISBN 92-77-66959-4
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg