CELEX: C1996/077/28
Language: el
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Προσφυγή των Diego Echauz Brigaldi, Josι-Luνs Buendνa Sierra, Cιsar Montoliu Garcνa, Marνa Jesϊs Ruνz Monroy, Carmen Ochoa de Michelena, Victoria Pagadigorria Wicke, Miguel Abellαn Lσpez, Inmaculada Gil Tardσn, Antonio Garcνa Valαzquez, Carmen Labrador Rubio, Carmen Casado Salinas, Diego Gonzαlez Marνn, Eva Rasines Martνn, Julio Viscarra Soriano και Leopoldo Fabra Utray κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 9 Σεπτεμβρίου 1995 (Υπόθεση T-156/95)

16. 3 . 96          1 EL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . C 77/11
 Προσφυγή των Diego Echauz Brigaldi, Jose-Luis Buendia         που είχαν χορηγηθεί στους υπαλλήλους ισπανικής ιθαγενείας
 Sierra, César Montoliu García, María Jesús Ruiz Monroy,       οι οποίοι διατηρούσαν την επίσημη κατοικία τους στην
 Carmen Ochoa de Michelena, Victoria Pagadigorria Wicke,       Ισπανία, προκειμένου να μεταβαίνουν εκεί προς άσκηση του
Miguel Abellán López, Inmaculada Gil Tardón, Antonio           συνταγματικώς κατοχυρωμένου εκλογικού τους δικαιώμα­
 García Valázquez, Carmen Labrador Rubio, Carmen Casado        τος κατά τις διάφορες εκλογές.
Salinas, Diego González Marín, Eva Rasines Martín, Julio
Viscarra Soriano και Leopoldo Fabra Utray κατά της Επι­        Οι προσφεύγοντες υπάληλλοι ισχυρίζονται ότι η Επιτροπή
τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις            προέβη σε πρόδηλη εσφαλμένη εκτίμηση των περιστατικών
                       9 Σεπτεμβρίου 1995                      διότι δεν έλαβε υπόψη τις ιδιαιτερότητες του ισπανικού
                                                               εκλογικού δικαίου ούτε τα προβλεπόμενα σχετικώς στο
                       (Υπόθεση Τ-156/95)                      πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊ­
                           (96/C 77/28                         κών Κοινοτήτων.
                (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)               Προβάλλεται επίσης παράβαση ουσιωδών τύπων κατά το
                                                               μέτρο που οι διατάξεις για την κατάργηση της ειδικής άδειας
Οι Diego Echauz Brigaldi , José-Luís Buendia Sierra, César     και των ημερών ταξιδιού , αντικείμενο της διαφοράς, εγκρί­
Montoliu García, María Jesús Ruiz Monroy, Carmen Ochoa         θηκαν μόνο από την ολομέλεια των προϊσταμένων της
de Michelena , Victoria Pagadigorria Wicke , Miguel Abellán    διοικήσεως, χωρίς να έχει ακολουθηθεί η διαδικασία διαβου­
López, Inmaculada Gil Tarbón, Antonio García Valázquez,        λεύσεως, ούτε να έχει ληφθεί η γνώμη της επιτροπής κανο­
Carmen Labrador Rubio, Carmen Casado Salinas, Diego            νισμού υπηρεσιακής καταστάσεως , όργανο ίσης εκπροσωπή­
González Marín , Eva Rasines Martín , Julio Viscarra Soriano   σεως στο οποίο εκπροσωπούνται όλα τα κοινοτικά όργανα με
και Leopoldo Fabra Utray, εκπροσωπούμενοι από τον              την αντίστοιχη επιτροπή προσωπικού . Ωστόσο, η τήρηση της
Ramón García-Gallardo Gill-Fournier, του δικηγορικού           τυπικής αυτής προϋποθέσεως ήταν υποχρεωτική καθόσον
συλλόγου Burgos, άσκησαν στις 9 Σεπτεμβρίου 1995 ενώπιον       πρόκειται για απόφαση που θίγει το σύνολο των υπαλλή­
του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή            λων .
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                               Εξάλλου , το καθού κοινοτικό όργανο παραβίασε την αρχή
Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο :                   της απαγορεύσεως των διακρίσεων, καθόσον δεν υπάρχει
                                                               ενιαίο διυπηρεσιακό κριτήριο για την εφαρμογή των νέων
— να ακυρώσει την από 2 Μαΐου 1995 απόφαση της                 περιοριστικών διατάξεων.
     Επιτροπής επί της διοικητικής ενστάσεως που υπέβαλε o
     Diego Echauz Brigaldi και οι λοιποί υπάλληλοι του         Τέλος, γίνεται επίκληση άλλων νομικών ισχυρισμών, όπως η
     πίνακα A , με την οποία η Επιτροπή αρνήθηκε να            παραβίαση των αρχών της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης
     χορηγήσει ειδικές άδειες λόγω εκλογών, καθώς και ημέρες   και των κεκτημένων δικαιωμάτων.
     ταξιδιού , προς άσκηση του εκλογικού τους δικαιώματος,
     στους προσφεύγοντες ισπανικής ιθαγενείας υπαλλήλους
    της Επιτροπής, οι οποίοι διατηρούν την κύρια κατοικία
    τους στην Ισπανία και οι οποίοι μετέβησαν στην Ισπανία
     λόγω των εκλογών για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον         Προσφυγή -αγωγή της εταιρείας Sri Azienda Agricola «Le
     Ιούνιο του 1994,                                          Canne» κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                          που ασκήθηκε την 1η Δεκεμβρίου 1995
— να ακυρώσει τη σιωπηρή απορριπτική απόφαση , ταυτό­
                                                                                   (Υπόθεση Τ-218/95)
     σημη με την απόφαση του προηγούμενου σημείου , η
    οποία αφορά τους προσφεύγοντες υπαλλήλους του πίνα­                                (96/C 77/29
    κα B ,
                                                                             (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
— επιπροσθέτως, και ως προς τις οικονομικές συνέπειες της
    παρούσας υποθέσεως, το Πρωτοδικείο να υποχρεώσει           H εταιρία Sri Azienda Agricola «Le Canne », με έδρα το Porto
    την Επιτροπή να συμψηφίσει για κάθε προσφεύγοντα           Viro (επαρχία Rovigo), Ιταλία, εκπροσωπούμενη από τους
    υπάλληλο του πίνακα A και του πίνακα B τις ημέρες          Giulio Schiller, Giuseppe Carraro και Francesca Mazzon­
    ταξιδιού που χρησιμοποίησε καθένας από αυτούς για να       netto , δικηγόρους Πάδοβας, και από τον Guy Arendt,
     μεταβεί στην Ισπανία προκειμένου να ψηφίσει, σύμφωνα      δικηγόρο Λουξεμβούργου , τον οποίο και έχει διορίσει αντί­
    με τον πίνακα που περιλαμβάνεται στην πρόταση 201 /92      κλητο της στο Λουξεμβούργο, άσκησε ενώπιον του Πρωτο­
    σχετικά με την ειδική άδεια λόγω εκλογών της 18ης Δε­      δικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την 1η Δεκεμβρίου
    κεμβρίου 1991 , εγκριθείσα από την ολομέλεια των προϊ­     1995 προσφυγή-αγωγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­
    σταμένων της διοικήσεως, ή να καταβάλει στους υπαλλή­      κών Κοινοτήτων .
    λους την αμοιβή που αντιστοιχεί στις χρησιμοποιηθείσες
    ημέρες,                                                    H προσφεύγουσα-ενάγουσα (στο εξής: προσφεύγουσα) ζητεί
                                                               από το Πρωτοδικείο:
— να καταδικάσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
    των στα δικαστικά έξοδα της παρούσας υποθέσεως.            — να ακυρώσει την προσβαλλόμενη πράξη υπ ' αριθ . 12497
                                                                  της Επιτροπής, της 27ης Οκτωβρίου 1995 ,
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα:
                                                               — να υποχρεώσει την Επιτροπή σε καταβολή αποζημιώ­
Αρκετοί υπάλληλοι της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­             σεως ,
τήτων, ισπανικής ιθαγενείας, προσβάλλουν την κατάργηση
της ειδικής άδειας και των ημερών ταξιδιού λόγω εκλογών,       — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.