CELEX: 22008A0416(02)
Language: sk
Date: 2008-04-01 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou v súvislosti s vývoznými clami

Dôležité právne oznámenie

|

22008A0416(02)

Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou v súvislosti s vývoznými clami  

Úradný vestník L 106 , 16/04/2008 S. 0015 - 0016

		PREKLADDohodavo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou v súvislosti s vývoznými clamiA. List ukrajinskej vládyV Kyjeve 11. decembra 2007Vaša Excelencia,v rámci Dohody o partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi a Ukrajinou zo 14. júna 1994 a na základe rokovaní o vstupe Ukrajiny do Svetovej obchodnej organizácie cieľom tohto listu je potvrdiť, že clá, ktoré Ukrajina uplatňuje na tovar s pôvodom v Ukrajine vyvážaný do Európskeho spoločenstva, sa rušia po nadobudnutí platnosti dohody o oblasti voľného obchodu medzi EÚ a Ukrajinou, o ktorej sa má rokovať po ukončení procesu vstupu Ukrajiny do WTO a v rámci novej posilnenej dohody.Navrhujem, aby tento list a Vaša odpoveď predstavovali formálnu dohodu medzi nami.Táto dohoda nadobudne platnosť ku dňu, keď bude Európskemu spoločenstvu doručené písomné oznámenie od Ukrajiny o tom, že ukončila vnútorné postupy potrebné v tejto súvislosti.Potvrdzujem, že tento list a Vaša odpoveď predstavujú formálnu dohodu medzi nami.Prijmite, prosím, Vaša Excelencia, vyjadrenie mojej hlbokej úcty.V mene UkrajinyM. AzarovB. List Európskeho spoločenstvaV Bruseli 1. apríla 2008Vaša Excelencia,potvrdzujem prijatie listu ukrajinskej vlády z 11. decembra 2007, za ktorý Vám ďakujem a ktorý znie takto:"v rámci Dohody o partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi a Ukrajinou zo 14. júna 1994 a na základe rokovaní o vstupe Ukrajiny do Svetovej obchodnej organizácie cieľom tohto listu je potvrdiť, že clá, ktoré Ukrajina uplatňuje na tovar s pôvodom v Ukrajine vyvážaný do Európskeho spoločenstva, sa rušia po nadobudnutí platnosti dohody o oblasti voľného obchodu medzi EÚ a Ukrajinou, o ktorej sa má rokovať po ukončení procesu vstupu Ukrajiny do WTO a v rámci novej posilnenej dohody.Navrhujem, aby tento list a Vaša odpoveď predstavovali formálnu dohodu medzi nami.Táto dohoda nadobudne platnosť ku dňu, keď bude Európskemu spoločenstvu doručené písomné oznámenie od Ukrajiny o tom, že ukončila vnútorné postupy potrebné v tejto súvislosti.Potvrdzujem, aby tento list a Vaša odpoveď predstavovali formálnu dohodu medzi nami."Potvrdzujem, že citovaný list a moja odpoveď budú predstavovať formálnu dohodu medzi nami.Prijmite, prosím, Vaša Excelencia, vyjadrenie mojej hlbokej úcty.V mene Európskeho spoločenstvaP. Mandelson--------------------------------------------------