CELEX: 32021R0141
Language: el
Date: 2021-02-05 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/141 της Επιτροπής της 5ης Φεβρουαρίου 2021 για την παράταση της παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά την απαγόρευση της αλιείας επάνω από προστατευόμενα ενδιαιτήματα, την ελάχιστη απόσταση από την ακτή και το ελάχιστο βάθος θάλασσας που οφείλουν να τηρούν οι μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») οι οποίες αλιεύουν σε ορισμένα χωρικά ύδατα της Γαλλίας (Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή)

8.2.2021   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 43/10
               
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/141 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
         της 5ης Φεβρουαρίου 2021
         για την παράταση της παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά την απαγόρευση της αλιείας επάνω από προστατευόμενα ενδιαιτήματα, την ελάχιστη απόσταση από την ακτή και το ελάχιστο βάθος θάλασσας που οφείλουν να τηρούν οι μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») οι οποίες αλιεύουν σε ορισμένα χωρικά ύδατα της Γαλλίας (Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή)
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
         Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1626/94 (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 5 και το άρθρο 13 παράγραφοι 5 και 10,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 απαγορεύει την αλιεία με δίχτυα τράτας, δράγες, γρι-γρι, γρίπους συρόμενους από σκάφος, πεζότρατες ή παρόμοια δίχτυα επάνω από βυθούς με θαλάσσια βλάστηση, ιδίως ποσειδωνίας της ωκεανίου (Posidonia oceanica) ή άλλων θαλάσσιων φανερόγαμων.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους, η Επιτροπή δύναται να επιτρέψει παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούται μια σειρά όρων που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 5.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 απαγορεύει τη χρήση συρόμενων εργαλείων εντός 3 ναυτικών μιλίων από την ακτή ή εντός αποστάσεως από την ακτή μέχρι την ισοβαθή των 50 μέτρων στην περίπτωση που το βάθος αυτό συναντάται σε μικρότερη απόσταση από την ακτή.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους, η Επιτροπή δύναται να επιτρέψει παρέκκλιση από το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούται μια σειρά από όρους που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφοι 5 και 9.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 586/2014 της Επιτροπής (2) χορηγήθηκε για πρώτη φορά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 και το άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 για τη χρήση μηχανότρατας με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») σε ορισμένα χωρικά ύδατα της Γαλλίας (Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή). Η παρέκκλιση είχε εφαρμογή έως τις 6 Ιουνίου 2017.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/693 της Επιτροπής χορηγήθηκε παράταση της εν λόγω παρέκκλισης από τις 11 Μαΐου 2018 έως τις 11 Μαΐου 2020 (3).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Στις 25 Οκτωβρίου 2019, η Επιτροπή έλαβε αίτημα από τη Γαλλία για παράταση της εν λόγω παρέκκλισης κατά τρία έτη. Στις 3 Δεκεμβρίου 2020, η Γαλλία αναθεώρησε το αίτημά της ζητώντας παράταση δύο ετών. Η Γαλλία προσκόμισε στοιχεία και επιστημονικά δεδομένα για να αιτιολογήσει την ανανέωση της παρέκκλισης, μεταξύ των οποίων μια έκθεση εφαρμογής του σχεδίου διαχείρισης που εγκρίθηκε από τη Γαλλία στις 13 Μαΐου 2014 (4) σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, μια επικαιροποιημένη χαρτογράφηση των βυθών με θαλάσσια βλάστηση ποσειδωνίας της ωκεανίου (Posidonia oceanica) στη ζώνη του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/693, και μια έκθεση εφαρμογής σχετικά με τα ενισχυμένα μέτρα ελέγχου και παρακολούθησης.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Κατά τη 62η σύνοδο της ολομέλειάς της, που πραγματοποιήθηκε τον Νοέμβριο του 2019 (5), η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ) αξιολόγησε το αίτημα παράτασης της παρέκκλισης, καθώς και τα δεδομένα και τις εκθέσεις εφαρμογής. Η ΕΤΟΕΑ συμπέρανε ότι ορισμένα στοιχεία που προσκόμισαν οι γαλλικές αρχές έχρηζαν βελτίωσης — συγκεκριμένα, έπρεπε να αποσαφηνιστούν οι επιπτώσεις των αλιευτικών εργαλείων στις εκτάσεις θαλάσσιας βλάστησης ποσειδωνίας της ωκεανίου (Posidonia oceanica) και να παρασχεθούν επικαιροποιημένα δεδομένα σχετικά με τα αλιεύματα.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Στις 10 Φεβρουαρίου 2020, η Γαλλία διαβίβασε στην Επιτροπή επικαιροποιημένα δεδομένα σχετικά με τη σύνθεση των αλιευμάτων και νέα ανάλυση με βάση τα δεδομένα που διαβίβασαν οι πομποδέκτες VMS (στο εξής: δεδομένα VMS) που εγκαταστάθηκαν στις εγκεκριμένες μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui»). Τα δεδομένα VMS επιτρέπουν τον προσδιορισμό της πραγματικής επιφάνειας θαλάσσιας βλάστησης ποσειδωνίας της ωκεανίου (Posidonia oceanica) που επηρεάζεται από το συγκεκριμένο εργαλείο. Από την ανάλυση προκύπτει ότι οι μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») επηρεάζουν το 19,9 % της έκτασης που καλύπτεται με βλάστηση ποσειδωνίας της ωκεανίου (Posidonia oceanica) εντός της ζώνης που καλύπτει το γαλλικό σχέδιο διαχείρισης και το 7,1 % των εκτάσεων θαλάσσιας βλάστησης ποσειδωνίας της ωκεανίου (Posidonia oceanica) στα χωρικά ύδατα της Γαλλίας.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Επιπλέον, η Γαλλία δεσμεύτηκε να δρομολογήσει κοινωνικοοικονομική μελέτη ώστε να εμπλουτιστούν οι γνώσεις σχετικά με τον εν λόγω τύπο αλιείας, ιδίως μέσω της συλλογής επικαιροποιημένων δεδομένων όσον αφορά τις τιμές, καθώς και τα αλιεύματα και τη σύνθεσή τους.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Τέλος, με γαλλικό διάταγμα (6) που εκδόθηκε τον Φεβρουάριο του 2020, μειώθηκε η μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια από 200 σε 180 ημέρες ετησίως για το εργαλείο «grand gangui».
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Κατά τη 64η σύνοδο της ολομέλειάς της, που πραγματοποιήθηκε τον Ιούλιο του 2020 (7), η ΕΤΟΕΑ αξιολόγησε τα δεδομένα VMS που προσκόμισε η Γαλλία και συνήγαγε ότι οι εκτάσεις θαλάσσιας βλάστησης ποσειδωνίας της ωκεανίου (Posidonia oceanica) που επηρεάζονται από τα εργαλεία ήταν κάτω από τα ανώτατα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο σημεία ii) και iii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Η ΕΤΟΕΑ αξιολόγησε επίσης τα δεδομένα που αφορούν τη σύνθεση των αλιευμάτων. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αλιεία δεν στόχευε τα κεφαλόποδα —δεδομένου ότι τα εν λόγω είδη αντιστοιχούν κατά μέσο όρο μόλις στο 6 % του συνολικού όγκου αλιευμάτων— και ότι τα αλιεύματα των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα IX μέρος Α του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) ήταν ελάχιστα.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Η ΕΤΟΕΑ αναγνώρισε την προσπάθεια που κατέβαλε η γαλλική διοίκηση για τη διαχείριση της αλιείας με μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») και έκρινε ότι το αίτημα της Γαλλίας για παράταση της παρέκκλισης κατά επιπλέον 2 έτη ήταν σύμφωνο με τις συναφείς διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Η αιτούμενη παρέκκλιση αφορά αλιευτικές δραστηριότητες σκαφών ολικού μήκους μικρότερου ή ίσου των 12 μέτρων και ισχύ κινητήρα μικρότερη ή ίση των 85 kW με συρόμενα δίχτυα βυθού που παραδοσιακά ασκούνται σε εκτάσεις θαλάσσιας βλάστησης ποσειδωνίας της ωκεανίου (Posidonia oceanica).
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Η σχετική αλιεία επηρεάζει λιγότερο από το 33 % των εκτάσεων βυθού που καλύπτονται από θαλάσσια βλάστηση ποσειδωνίας της ωκεανίου (Posidonia oceanica) εντός της ζώνης που καλύπτει το σχέδιο διαχείρισης της Γαλλίας και λιγότερο από το 10 % των εκτάσεων θαλάσσιας βλάστησης ποσειδωνίας της ωκεανίου (Posidonia oceanica) εντός των χωρικών υδάτων της Γαλλίας, σύμφωνα με τα ανώτατα όρια που θεσπίστηκαν με το άρθρο 4 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο σημεία ii) και iii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Υπάρχουν ειδικοί γεωγραφικοί περιορισμοί λόγω του περιορισμένου μεγέθους της υφαλοκρηπίδας.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Η αλιεία δεν έχει σημαντική επίπτωση στο θαλάσσιο περιβάλλον.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Η παρέκκλιση που ζήτησε η Γαλλία αφορά περιορισμένο αριθμό 17 σκαφών, εκ των οποίων μόνο 10 ήταν ενεργά το 2019. Αυτό αντιστοιχεί σε μείωση της αλιευτικής προσπάθειας κατά 53 % όσον αφορά τον αριθμό των αδειοδοτημένων σκαφών σε σύγκριση με το 2014, όταν εγκρίθηκε το γαλλικό σχέδιο διαχείρισης.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Η αλιεία με μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») έχει ως στόχο μια ποικιλία ειδών τα οποία αντιστοιχούν σε μια οικοθέση. Η σύνθεση των αλιευμάτων αυτού του είδους αλιείας, ιδίως όσον αφορά την ποικιλία των ειδών που αλιεύονται, δεν επιτυγχάνεται με κανένα άλλο αλιευτικό εργαλείο. Συνεπώς, η αλιεία αυτού του είδους δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί με άλλα εργαλεία.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Το αίτημα αφορά σκάφη με ιστορικό αλιείας άνω των πέντε ετών, τα οποία δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο του γαλλικού σχεδίου διαχείρισης.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Τα εν λόγω σκάφη περιλαμβάνονται σε κατάλογο που κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Το γαλλικό σχέδιο διαχείρισης εγγυάται ότι δεν θα υπάρξει καμία μελλοντική αύξηση της αλιευτικής προσπάθειας, δεδομένου ότι άδειες αλιείας επιτρέπεται να εκδοθούν μόνο για 17 συγκεκριμένα σκάφη, στα οποία αντιστοιχεί συνολική προσπάθεια 838 kW και τα οποία διαθέτουν ήδη άδεια αλιείας από τη Γαλλία. Ειδικότερα, σύμφωνα με το γαλλικό σχέδιο διαχείρισης, η άδεια αλιείας τύπου «gangui» ακυρώνεται όταν αντικατασταθεί το σκάφος που διαθέτει την άδεια ή όταν ο πλοίαρχος μεταβιβάσει το σκάφος ή συνταξιοδοτηθεί. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή επισημαίνει ότι η ρύθμιση αυτή θα οδηγήσει, μοιραία, στη σταδιακή εξαφάνιση της εν λόγω αλιείας με την πάροδο του χρόνου.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Η αιτούμενη παρέκκλιση είναι σύμφωνη με το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, όπως αντικαταστάθηκε από το άρθρο 8 παράγραφος 1 και το παράρτημα IX μέρος Β τμήμα I του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241, δεδομένου ότι αφορά μηχανότρατες που αλιεύουν με ελάχιστο μέγεθος ματιών 40 mm.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Οι σχετικές αλιευτικές δραστηριότητες πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, όπως αντικαταστάθηκε από το άρθρο 8 παράγραφος 1 και το παράρτημα IX μέρος Β τμήμα I του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241, δεδομένου ότι στη συνάρθρωση διχτυών τύπου «gangui» το ελάχιστο άνοιγμα τετράγωνων ματιών είναι 40 mm.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Οι συναφείς αλιευτικές δραστηριότητες δεν παρεμποδίζουν τις δραστηριότητες σκαφών που χρησιμοποιούν άλλα εργαλεία εκτός των διχτυών τράτας, γρι-γρι ή παρόμοιων συρόμενων διχτυών.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Η δραστηριότητα των μηχανότρατων με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») ρυθμίζεται στο γαλλικό σχέδιο διαχείρισης ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα αλιεύματα των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα IX μέρος Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2019/1241 είναι ελάχιστα.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Οι μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») δεν στοχεύουν στην αλίευση κεφαλοπόδων.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Το σχέδιο διαχείρισης της Γαλλίας περιλαμβάνει μέτρα για την παρακολούθηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 πέμπτο εδάφιο, καθώς και στο άρθρο 13 παράγραφος 9 τρίτο εδάφιο, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006. Επίσης, περιλαμβάνει μέτρα καταγραφής των αλιευτικών δραστηριοτήτων και, συνεπώς, πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (9).
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Ως εκ τούτου, η παρέκκλιση που ζητείται πληροί τους όρους του άρθρου 4 παράγραφος 5 και του άρθρο 13 παράγραφοι 5 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 και θα πρέπει να χορηγηθεί.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Οι γαλλικές αρχές θα πρέπει να υποβάλουν εγκαίρως έκθεση στην Επιτροπή σύμφωνα με το σχέδιο παρακολούθησης που προβλέπεται στο σχέδιο διαχείρισης της Γαλλίας.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Η διάρκεια της παρέκκλισης θα πρέπει να είναι περιορισμένη ώστε να διασφαλιστεί η ταχεία λήψη διορθωτικών μέτρων διαχείρισης σε περίπτωση που από την έκθεση της Επιτροπής προκύψει ότι η κατάσταση διατήρησης του υπό εκμετάλλευση αποθέματος είναι κακή, ενώ παράλληλα θα προσφέρει περιθώριο ενίσχυσης της επιστημονικής βάσης με σκοπό τη βελτίωση του σχεδίου διαχείρισης.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Δεδομένου ότι η παρέκκλιση που χορηγήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/693 έληξε στις 11 Μαΐου 2020, προκειμένου να διασφαλιστεί η νομική συνέχεια, η έναρξη εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να ανατρέχει στις 12 Μαΐου 2020. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει επειγόντως.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
         
            Άρθρο 1
            Παρέκκλιση
            Το άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 13 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 δεν εφαρμόζονται στα χωρικά ύδατα της Γαλλίας που γειτνιάζουν με τις ακτές της περιοχής Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή όσον αφορά τις μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») οι οποίες πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
            
                        α)
                     
                     
                        φέρουν αριθμό νηολογίου ο οποίος μνημονεύεται στο γαλλικό σχέδιο διαχείρισης που εγκρίθηκε από τη Γαλλία σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006·
                     
                  
                        β)
                     
                     
                        διαθέτουν ιστορικό αλιείας στον εν λόγω τύπο αλιείας για πάνω από πέντε έτη και δεν θα επιφέρουν μελλοντικά αύξηση της καταβαλλόμενης αλιευτικής προσπάθειας·
                     
                  
                        γ)
                     
                     
                        διαθέτουν άδεια αλιείας και δραστηριοποιούνται στο πλαίσιο του σχεδίου διαχείρισης που εγκρίθηκε από τη Γαλλία σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006.
                     
                  
         
            Άρθρο 2
            Υποβολή εκθέσεων
            Μέχρι τον Ιούνιο κάθε έτους μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και έως τον Ιούνιο του 2021 για πρώτη φορά, η Γαλλία υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση, με βάση επιστημονικά και τεχνικά στοιχεία, για την εφαρμογή των πρόσθετων μέτρων ελέγχου και παρακολούθησης και τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις χορήγησης παρέκκλισης που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
         
         
            Άρθρο 3
            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            Εφαρμόζεται από τις 12 Μαΐου 2020 έως τις 11 Μαΐου 2022.
         
         
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 5 Φεβρουαρίου 2021.
            
               
                  Για την Επιτροπή
               
               
                  Η Πρόεδρος
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 36 της 8.2.2007, σ. 6.
         
            (2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 586/2014 της Επιτροπής, της 2ας Ιουνίου 2014, σχετικά με παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά την απαγόρευση της αλιείας επάνω από προστατευόμενα ενδιαιτήματα και την ελάχιστη απόσταση από την ακτή και το βάθος για τις μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») που αλιεύουν σε ορισμένα χωρικά ύδατα της Γαλλίας (Provence-Alpes-Côte d’Azur) (ΕΕ L 164 της 3.6.2014, σ. 10).
         
            (3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/693 της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2018, για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά την απαγόρευση της αλιείας επάνω από προστατευόμενα ενδιαιτήματα, την ελάχιστη απόσταση από την ακτή και το ελάχιστο βάθος θάλασσας που οφείλουν να τηρούν οι μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») οι οποίες αλιεύουν σε ορισμένα χωρικά ύδατα της Γαλλίας (Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή) (ΕΕ L 117 της 8.5.2018, σ. 13).
         
            (4)  Arrêté du 13 mai 2014 portant adoption de plans de gestion pour les activités de pêche professionnelle à la senne tournante coulissante, à la drague, à la senne de plage et au gangui en mer Méditerranée par les navires battant pavillon français [διάταγμα της 13ης Μαΐου 2014 για την έγκριση σχεδίων διαχείρισης σχετικά με επαγγελματικές αλιευτικές δραστηριότητες σκαφών που φέρουν γαλλική σημαία με γρι-γρι, δράγες, πεζότρατες και μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») στη Μεσόγειο] (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας αριθ. 122 της 27.5.2014, σ. 8669).
         
            (5)  Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ) – 62η έκθεση ολομέλειας (PLEN-19-03). Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Λουξεμβούργο, 2019, ISBN 978-92-76-14169-3, doi:10.2760/1597, JRC118961, https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2620849/STECF+PLEN+19-03.pdf/3b331f34-5dee-48d7-b9dc-97d00b5f1f16
         
            (6)  Arrêté du 3 février 2020 modifiant l’arrêté du 13 mai 2014 portant adoption de plans de gestion pour les activités de pêche professionnelle à la senne tournante coulissante, à la drague, à la senne de plage et au gangui en mer Méditerranée par les navires battant pavillon français [διάταγμα της 3ης Φεβρουαρίου 2020 σχετικά με την τροποποίηση του διατάγματος της 13ης Μαΐου 2014 για την έγκριση σχεδίων διαχείρισης σχετικά με επαγγελματικές αλιευτικές δραστηριότητες σκαφών που φέρουν γαλλική σημαία με γρι-γρι, δράγες, πεζότρατες και μηχανότρατες με ζευγαρωτά σκάφη («gangui») στη Μεσόγειο] (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας αριθ. 33 της 8.2.2020, κείμενο αριθ. 32).
         
            (7)  Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ) – 64η έκθεση ολομέλειας (PLEN-20-02). Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Λουξεμβούργο, 2020, https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2684997/STECF+PLEN+20-02.pdf/f9c9718d-bf76-449f-bdef-3c94d4c4132d
         
            (8)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, σχετικά με τη διατήρηση αλιευτικών πόρων και την προστασία θαλάσσιων οικοσυστημάτων μέσω τεχνικών μέτρων, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2019/2006, (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου και των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, (ΕΕ) 2016/1139, (ΕΕ) 2018/973, (ΕΕ) 2019/472 και (ΕΕ) 2019/1022 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 894/97, (ΕΚ) αριθ. 850/98, (ΕΚ) αριθ. 2549/2000, (ΕΚ) αριθ. 254/2002, (ΕΚ) αριθ. 812/2004 και (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου (ΕΕ L 198 της 25.7.2019, σ. 105).
         
            (9)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).