CELEX: C1997/054/59
Language: es
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 27 de diciembre de 1996 contra el Parlamento Europeo por «Y» (Asunto T-219/96)

N° C 54/36            ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   22 . 2 . 97
apreciación al considerar que las aptitudes del demandante          rencia al régimen comunitario de sus derechos a pensión
no eran excepcionales, en el sentido en que se permite la           devengados en Alemania , mediante escrito de 1 de abril de
aplicación del apartado 2 del artículo 31 del Estatuto .            1996 , recibió únicamente el desglose de la devolución de
                                                                    las cotizaciones que había pagado personalmente para el
                                                                    retiro. No se realizó transferencia alguna de sus derechos
                                                                    a pensión , por lo cual en lo sucesivo, sólo puede aspirar a
                                                                    unos derechos a pensión muy modestos en el sistema ale­
Recurso interpuesto el 27 de diciembre de 1996 contra el            mán , mientras que para el futuro, ha quedado privado de
                Parlamento Europeo por « Y »                        todo derecho en el sistema de pensiones de los funciona­
                      ( Asunto T-219/96 )
                                                                    rios públicos europeos .
                          ( 97/C 54/59 )
             (Lengua de procedimiento: francés)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                    Recurso interpuesto el 10 de diciembre de 1996 contra el
Europeas se ha presentado el 27 de diciembre de 1996 un             Consejo de la Unión Europea y la Comisión de las Comu­
recurso contra el Parlamento Europeo formulado por el Sr.           nidades Europeas por Elliniki Viomichania Oplon ( EBO )
« Y », con domicilio en Bruselas, representado por el Sr.                                            AE
Gérard Collin, Abogado de Bruselas, que designa como
                                                                                           ( Asunto T-220/96 )
domicilio en Luxemburgo el de la Fiduciaire Myson
SARL, 30, rué de Cessange .                                                                    ( 97/C 54/60 )
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­                            (Lengua de procedimiento: griego)
tancia que :                                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
— Condene al Parlamento Europeo a devolver al deman­                Europeas se ha presentado el 10 de diciembre de 1996 un
     dante las retribuciones que se le retuvieron indebida­         recurso contra el Consejo de la Unión Europea y la Comi­
     mente entre el 1 de noviembre de 1993 y el 19 de ene­          sión de las Comunidades FLuropeas formulado por Elliniki
     ro de 1996 , junto con los intereses de demora                 Viomichania Oplon ( EBO ) AE, con domicilio social en
     calculados a partir del momento en que pudieron exi­           Atenas, representada por los Sres . Michail Stathoupoulos
     girse .                                                        y Ioannis Anagnostos, Abogados de Atenas, que designa
                                                                    como domicilio en Luxemburgo el despacho de la Sra .
— Condene al Parlamento Europeo           al pago de una in­        Aloyse May, Abogado .
     demnización de tres millones de      francos belgas, con
     carácter provisional , sin perjuicio de que dicha canti­       La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
     dad se incremente en el transcurso   del procedimiento .       tancia que :
— Condene en costas al Parlamento Europeo .                         1 ) Declare la admisibilidad del recurso .
Motivos y principales alegaciones                                   2 ) Condene a los demandados, por las razones expuestas
                                                                         en los motivos de la demanda , a abonarle, a cambio
El 6 de octubre de 1993 , la AFPN adoptó la decisión de                  de la cesión a aquéllos del crédito, mencionado en la
suspender al demandante en sus funciones reteniéndole la                 demanda , de la demandante frente al Cenral Bank of
mitad de su sueldo base, conforme al artículo 88 del Esta­               Iraq , bien 75 45 1 500 dólares estadounidenses , bien su
tuto . El 6 de junio de 1994 , el demandante fue condenado               equivalente en ecus en la fecha de pago, aplicando el
por el Tribunal correctionnel de Bruselas .                              tipo máximo oficial de conversión de los dólares esta­
                                                                         dounidenses en ecus, o bien el principal de 60 478 770
En virtud de los párrafos 3 y 5 del artículo 88 del Estatu­
                                                                         ecus, calculado con arreglo al tipo de conversión de
to, la situación del demandante hubiera debido resolverse
                                                                         los dólares estadounidenses en ecus vigente en el día
definitivamente en un plazo de cuatro meses contados a
                                                                         de hoy, incrementado desde la presentación de la de­
partir del día en que se convirtió en definitiva la resolu­              manda hasta su pago total en el interés calculado al
ción dictada por el órgano jurisdiccional penal que cono­                8% , según se acostumbra en las transacciones interna­
ció de las imputaciones . Dado que la sentencia condenato­               cionales .
ria pasó a ser definitiva el 21 de junio de 1994 , la
situación del demandante hubiera debido quedar resuelta ,           3 ) Condene a los demandados al pago de las costas del
a más tardar, el 21 de octubre de 1994 . Es patente que no               proceso así como de los honorarios de los Abogados
se respetó el plazo de cuatro meses, ya que la decisión por              que la representan .
la que se imponía al demandante la sanción disciplinaria
 de separación del servicio dictada por la AFPN el 1 9 de            Motivos y principales alegaciones
 enero de 1996 , llegó a su conocimiento el 5 de febrero de
 1996 . El demandante solicita la devolución de las retencio­        La demandante es una sociedad dedicada la fabricación y
 nes practicadas en su retribución, fundándose en el párrafo        comercialización de armas y munición . En virtud de con­
 cuarto del artículo 88 del Estatuto; en el presente caso, las      trato celebrado el 12 de enero de 1987, vendió a Iraq mu­
 citadas retenciones indebidas se practicaron entre el 1 de          nición que suministró desde el 25 de octubre de 1987 has­
 noviembre de 1993 y el 19 de enero de 1996 .                        ta el 30 de mayo de 1989 , por un precio que se haría
                                                                     efectivo por el Central Bank of Iraq por el sistema de cré­
 Además, el demandante alega la violación de su derecho a            dito garantizado irrevocable . Sin embargo, el Central Bank
 disfrutar de una pensión . Aun cuando solicitó la transfe­          of Iraq se negó a pagar, alegando la resolución 669/6.8.90