CELEX: 31995R2460
Language: es
Date: 1995-10-20 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 2460/95 DE LA COMISIÓN de 20 de octubre de 1995 sobre el suministro de harina destinado a las poblaciones de Tayikistán

N° L 253/4          lESl                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                21 . 10 . 95
                                 REGLAMENTO (CE) N° 2460/95 DE LA COMISIÓN
                                                 de 20 de octubre de 1995
                     sobre el suministro de harina destinado a las poblaciones de Tayikistán
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         Comision de las Comunidades Europeas
                                                                  FEOGA-Garantía
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            División VI/G.2
Visto el Reglamento (CE) n° 1975/95 del Consejo, de 4 de          Despacho 10/05 o 10/08
agosto de 1995, relativo a acciones de suministro gratuito       Rué de la Loi/Wetstraat 130
de productos agrícolas destinados a las poblaciones de           B-1049 Bruselas.
Georgia, Armenia, Azerbaiyán, Kirguizistán y Tayikis­
tán (') y, en particular, el apartado 2 de su artículo 4,         El plazo de presentación de ofertas expirará el 30 de
                                                                 octubre de 1995 a las 17 horas (hora de Bruselas).
Considerando que el Reglamento (CE) n° 2009/95 de la
Comisión (2), que fija las normas de aplicación del Regla­        En caso de no aceptar ninguna oferta el 30 de octubre un
mento (CE) n° 1975/95, en particular el apartado 2 de su         segundo plazo de presentación de ofertas expirará el 9 de
artículo 2, dispone que las licitaciones para el suministro       noviembre de 1995 a las 12 horas (hora de Bruselas).
gratuito de productos transformados tendrán por objeto la
cantidad de producto de base que deba retirarse a cambio          En este caso, todas las fechas del Anexo I serán aplazadas
de los almacenes de intervención como pago del sumi­              de diez días.
nistro y, si fuera necesario, según el apartado 2 del artículo
5 de los gastos de transformación, envasado y marcado ;           2.    En la oferta del licitador se indicará la cantidad de
                                                                  trigo blando que deberá retirarse de los almacenes de
Considerando que procede organizar, lo antes posible, una         intervención contemplados en el Anexo II, como pago del
licitación para el suministro de 12 000 toneladas de              suministro, necesario para cubrir todos los gastos del
harina de trigo blando ;                                          mismo, tal y como se establece en el artículo 2, hasta la
Considerando que las medidas previstas en el presente             fase de entrega prevista. Las cantidades adjudicadas debe­
Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión           rán retirarse del almacén en el plazo de un mes después
de los cereales,                                                  de la notificación de adjudicación .
                                                                  Una oferta suplementaria puede ser hecha para un
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :                              producto entregado franco-vagón . La frecuencia del carga­
                                                                  mento de la estación propuesta debe ser como mínimo
                          Artículo 1                              del 1 000 toneladas por día.
De acuerdo con las disposiciones previstas en el Regla­           La oferta se indicará en toneladas de trigo blando (peso
mento (CE) n° 2009/95 y, en particular, en el apartado 2          neto) como contrapartida de una tonelada neta de
de su artículo 2, se procederá a una licitación para los          producto acabado.
gastos de suministro de 12 000 toneladas de harina de
trigo blando (peso neto), tal como se indica en el Anexo I.       3. La garantía de licitación a que se refiere en la letra f)
                                                                  del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) n°
                          Artículo 2                              2009/95, queda fijada en 25 ecus por tonelada de harina.
El suministro incluirá :
                                                                  4. La garantía a que se refiere el apartado 1 del artículo
a) La entrega del producto detallado en el Anexo I, franco        8 del Reglamento (CE) n° 2009/95 queda fijada en 380
     a bordo estibado sobre el barco (fob).                       ecus por tonelada de harina.
     La cadencia del cargamento propuesta debe ser como
     mínimo de 1 000 toneladas por día.                                                    Artículo 4
b) El envasado y el marcado del producto de conformidad
     con las normas detalladas en el Anexo I.                      1 . El certificado de recogida a que se refiere el tercer
                                                                  guión del apartado 3 del artículo 12 del Reglamento (CE)
 El producto deberá estar dispuesto para su embarque, en           n° 2009/95 se expedirá tomando como modelo el contem­
un período máximo de diez días, a partir de las fechas             plado en el Anexo III.
 previstas en el Anexo I.
                                                                   2. El certificado de recepción se expedirá tomando
                          Artículo 3                               como modelo el contemplado en el Anexo IV.
 1.    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del
 Reglamento (CE) n° 2009/95, las ofertas se presentarán en                                 Artículo 5
 la siguiente dirección :
                                                                   El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día
 (') DO n° L 191 de 12. 8. 1995, p. 2.                             siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
 i1) DO n° L 196 de 19. 8. 1995, p. 4.                             Comunidades Europeas.
 ---pagebreak--- 21 . 10 . 95   ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° L 253/5
             El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
             en cada Estado miembro .
             Hecho en Bruselas, el 20 de octubre de 1995.
                                                                      Por la Comisión
                                                                      Franz FISCHLER
                                                                  Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- N° L 253/6          ÍES                       Oiario Oficial de las Comunidades Europeas                                                      21 . 10 . 95
                                                                        ANEXO I
            1 . Producto que debe suministrarse :
                 Harina de trigo blando.
           2. Características y calidad de la mercancía (') :
                 DO n° C 114 de 29. 4. 1991 [punto II B 1 a)]. Salvo el contenido en cenizas que no puede ser superior a
                 0,90 % , calculado sobre la materia seca.
           3 . Cantidad total :
                 1 2 000 toneladas (peso neto).
           4. Descripción de lotes :
                 3 lotes, cada lote deberá entregarse en un único puerto (o estación).
                — Lote n" 1 : 6 000 toneladas de la siguiente manera :
                     — 3 000 toneladas disponibles a partir            del 27. 11 . 1995,
                     — 3 000 toneladas disponibles a partir            del 4. 12. 1995.
                — Lote n° 2 : 3 000 toneladas disponibles              a partir del 27. 11 . 1995.
                — Lote tf 3 : 3 000 toneladas disponibles              a partir del 4. 12. 1995.
           5. Envasado (2) :
                 Los tres lotes serán acondicionados en sacos nuevos mixtos de yute/polipropileno, con una capacidad neta
                 de 50 kilogramos. DO n° C 114 de 29. 4. 1991 [punto II B 2 c)]. Los sacos se acondicionarán en « Slinged
                 Bags/Big Bags » nuevos de polipropileno, cerrados por encima a razón de 21 sacos, de preferencia entre­
                cruzados (1 + 2 y 2 + 1 ), de 50 kilogramos por « Big Bag ».
                 Los « Big Bags » serán precintados bajo la responsabilidad del contratante.
           6 . Marcado :
                 El marcado de los sacos, (indicaciones en lengua rusa y bandera europea), debe ser conforme a las normas
                establecidas en el Diario Oficial n° C 114 del 29. 4. 1991 (punto II B 3).
           7. Condiciones de entrega :
                Franco a bordo estibado sobre el barco (fob stowed) o franco a bordo estibado sobre el vagón (fow).
           (') El adjudicatario entregará al transportista un certificado expedido por una instancia oficial, en el que conste que, con rela­
                ción al producto que se va a entregar, el Estado miembro en cuestión no ha superado los límites establecidos en las nor­
                mas vigentes sobre radiación nuclear.
                El certificado de radiactividad deberá indicar la dosis de cesio 134 y 137 y la de yodo 131 .
           (2) Teniendo en cuenta la posibilidad de un reembalado en sacos, el adjudicatario deberá suministrar un 2 % de sacos vacíos,
                de la misma calidad que los que contienen la mercancía, con la inscripción seguida de una R mayúscula.
 ---pagebreak--- 21 . 10 . 95   ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 253/7
                                                         ANEXO II
                                                                                                    (en tonelada)
                                    Lugares de almacenamiento                                Cantidad
             ALEMANIA
                    r  1
             Madeburger Getreide-Gesellschaft mbh
             D-38820 Halberstadt                                                              6 004
             Lagerei Gbr H.-U. Jäger und Sohn
             D-39240 Sachsendorf                                                                875
             Gothaer Getreidelagerhaus und Mischfutter Gmbh
             D-99947 Bad Langensalza                                                          3 827
             Iruso Gmbh Agrarhandel
             D-99631 Weibensee                                                                1 516
             Lote n° 2
             Volksbank eG
             Dransfeld-Grob Schneen
             D-37124 Rosdorf                                                                   6 322
             Lote n" 3
             Stöfen & Sohn
             Inh. Jens Stöfen
             D-25794 Pahlen                                                                   4475
             Körber
             Inh. Jürgen Boock
             D-23701 Eutin                                                                    2131
             El organismo de intervención comunicara a los licitadores las características de los lotes.
             Dirección del organismo de intervención :
             ALEMANIA
             BLE
             Adickesallee 40
             D-60322 Frankfurt am Main
             Postfach 18 02 03
             D-60083 Frankfurt am Main
             Tel.: (49-69)1564 0
             Fax : (49-69) 1564-793/794.
 ---pagebreak--- N° L 253/ 8       I ES    I              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    21 . 10 . 95
                                                          ANEXO III
                              Certificado de retirada de productos almacenados en intervención
            Organismo de intervención :
            Reglamento de licitación : (CE) n°
            Licitación :
            Producto :
            Lote n° :
                     Número de                                                                   Fecha efectiva de la
                                           Nombre del almacén      Cantidades recogidas
                    identificación                                                              última recogida física
                                                                                Fecha, sello y firma del
                                                                               organismo de intervención
 ---pagebreak--- 21 . 10 . 95          ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 253/9
                                                            ANEXO IV
                                                     Certificado de recepción
             El abajo firmante
                                                               (nombre, apellidos y cargo)
             en representación de
             certifica que se han recibido las mercancías que se indican a continuación :
               Producto :
               Envasado :
                                de sacos :
               Número
                                de « Big Bags » :
               Cantidad total en toneladas (neto) :
                                           (bruto) :
               Lugar y fecha de recepción :
               Nombre del barco :
                                  Nombre y domicilio de la empresa encargada de la vigilancia :
                                  Nombre y firma de su representante local :
             Observaciones o reservas :
                                                                                                Firma y sello
                                                                                               del transportista