CELEX: 31986R0490
Language: sl
Date: 1986-02-25 00:00:00
Title: Uredba Sveta (EGS) št. 490/86 z dne 25. februarja 1986 o spremembi Uredbe (EGS) št. 357/79 o statističnih raziskovanjih vinogradov zaradi pristopa Španije in Portugalske

Pomembno pravno obvestilo

|

31986R0490

Uradni list L 054 , 01/03/1986 str. 0022 - 0024 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 20 str. 0123  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 20 str. 0123 

		Uredba Sveta (EGS) št. 490/86z dne 25. februarja 1986o spremembi Uredbe (EGS) št. 357/79 o statističnih raziskovanjih vinogradov zaradi pristopa Španije in PortugalskeSVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Akta o pristopu Španije in Portugalske in zlasti člena 396 Akta,ob upoštevanju predloga Komisije,ker je treba zaradi pristopa Španije in Portugalske prilagoditi Uredbo (EGS) št. 357/79 [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3768/85 [2];ker je treba pri tej prilagoditvi določiti datume začetka prvih raziskovanj, ki jih bodo opravile nove države članice, da bi čim hitreje pridobili podatke za oceno stanja na vinskem trgu;ker bi bilo treba predvideti finančni prispevek Skupnosti za kritje izdatkov, ki jih imajo nove države članice za prvo osnovno raziskovanje, predpisano v Uredbi (EGS) št. 357/79;ker morajo biti rezultati vmesnih raziskovanj, predpisanih z navedeno uredbo, na voljo novim državam članicam, da bi lahko ocenile stanje na vinskem trgu;ker se je Kraljevina Španija v času pogajanj o pristopu obvezala, da bo opravila prvo osnovno raziskovanje v letu po pristopu; ker bo Republika Portugalska opravila raziskovanje površin vinogradov v letu 1987 in prvo osnovno raziskovanje v letu 1989,SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (EGS) št. 357/79 se spremeni:1. Vstavi se naslednji člen:"Člen 1bKraljevina Španija opravi prvo osnovno raziskovanje v letu 1987 v skladu s to uredbo. To raziskovanje zajema stanje po izkrčitvi, novi zasaditvi ali obnovi v vinorodni sezoni 1986/87.Republika Portugalska opravi prvo osnovno raziskovanje v letu 1989. To raziskovanje zajema stanje po izkrčitvi, novi zasaditvi ali obnovi v vinorodni sezoni 1988/89."2. Člen 4(3) se nadomesti z naslednjim:"3. Geografske enote iz odstavka 2, člena 2(2)(B) in (3)(A) in člena 3(3) so:- v Zvezni Republiki Nemčiji: vinorodna območja, določena v skladu s členom 3 Uredbe Sveta (EGS) št. 338/79 z dne 5. februarja 1979 o posebnih določbah v zvezi s kakovostnimi vini, pridelanimi na določenih območjih [1] UL L 54, 5.3.1979, str. 48., kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3687/84 [2] UL L 341, 29.12.1984, str. 5.,- v Grčiji: vinorodna območja iz Priloge,- v Španiji: regije iz Priloge,- v Franciji: departmaji ali skupine departmajev, navedeni v Prilogi,- v Italiji: province,- na Portugalskem: regije iz Priloge,- v drugih zadevnih državah članicah: celotno ozemlje njihovih držav."3. V členu 5(4) se doda naslednje:"Kraljevina Španija predloži ta podroben opis do 30. junija 1987 in Republika Portugalska do 30. junija 1990."4. Členi 6(1), (5) in (6) se nadomestijo z naslednjim:"1. Zadevne države članice pošljejo Komisiji za vsako vinorodno sezono povprečni pridelek na hektar, izražen v hektolitrih grozdnega mošta ali vina na hektar ali v decitonah pridelanega grozdja na hektar, površin vinogradov, na katerih se gojijo vinske sorte grozdja, z razčlenitvijo v razrede pridelka iz odstavka 2.Posredovanje teh podatkov se začne z vinorodno sezono 1979/80 za Nemčijo, Francijo in Luksemburg, 1982/83 za Italijo in Grčijo, 1987/88 za Španijo in 1989/90 za Portugalsko.5. Zadevne države članice sporočijo Komisiji za vsako vinorodno sezono in po geografskih enotah ocene povprečne naravne alkoholne vsebnosti v vol % ali v stopinjah Oechsle svežega grozdja, grozdnega mošta ali vina, pridelanega na površinah vinogradov, na katerih se gojijo vinske sorte grozdja, običajno namenjene za pridelavo:- kakovostnih vin pridelanih na določenem pridelovalnem območju (pdpo),- drugih vin:- vključno z vini, obvezno namenjenimi za proizvodnjo določenega vinskega žganja z registrirano oznako porekla.Posredovanje teh podatkov se začne z vinorodno sezono 1979/80 za Nemčijo, Francijo in Luksemburg, 1982/83 za Italijo in Grčijo, 1987/88 za Španijo in 1989/90 za Portugalsko.6. Letni podatki iz odstavkov 1 in 5 se sporočijo pred 1. aprilom po vsaki vinorodni sezoni. Podatki o razredih pridelka iz odstavka 2 se predložijo v roku, določenem v členu 4(1). Ocene prihodnjih gibanj povprečnih pridelkov na hektar iz odstavka 3 se predložijo:- prvič pred 1. oktobrom 1981 za Nemčijo, Francijo in Luksemburg, pred 1. oktobrom 1984 za Italijo in Grčijo in pred 1. oktobrom 1991 za Španijo in Portugalsko,- potem vsakih pet let pred 1. aprilom, razen druge ocene Italije in Grčije, ki se predloži po dveh letih."5. Člen 9 se nadomesti z naslednjim:"Člen 9Potrebne izdatke za osnovno raziskovanje vinogradništva po vinorodni sezoni 1978/79 v Nemčiji, Franciji in Luksemburgu, po vinorodni sezoni 1981/82 v Italiji in Grčiji, po vinorodni sezoni 1986/87 v Španiji in po 1988/89 na Portugalskem, krije Skupnost do pavšalnega zneska, ki se določi."6. K Prilogi se dodajo naslednji seznami:Seznam geografskih enot iz člena 4(3):"ŠPANIJA1. Galicia2. Principado de Asturias3. Cantabria4. País Vasco A (provincia de Álava)5. País Vasco B (provincias de Guipúzcoa y Vizcaya)6. Navarra7. La Rioja8. Aragón A (provincia de Zaragoza)9. Aragón B (provincias de Huesca y Teruel)10. Cataluña A (provincia de Barcelona)11. Cataluña B (provincia de Tarragona)12. Cataluña C (provincias de Girona y Lleida)13. Baleares14. Castilla–León A (provincia de Burgos)15. Castilla–León B (provincia de León)16. Castilla–León C (provincia de Valladolid)17. Castilla–León D (provincia de Zamora)18. Castilla–León E (provincias de Ávila, Palencia, Salamanca, Segovia y Soria)19. Madrid20. Castilla–La Mancha A (provincia de Albacete)21. Castilla–La Mancha B (provincia de Ciudad Real)22. Castilla–La Mancha C (provincia de Cuenca)23. Castilla–La Mancha D (provincia de Guadalajara)24. Castilla–La Mancha E (provincia de Toledo)25. C. Valenciana A (provincia de Alicante)26. C. Valenciana B (provincia de Castellón)27. C. Valenciana C (provincia de Valencia)28. Región de Murcia29. Extremadura A (provincia de Badajoz)30. Extremadura B (provincia de Cáceres)31. Andalucía A (provincia de Cádiz)32. Andalucía B (provincia de Córdoba)33. Andalucía C (provincia de Huelva)34. Andalucía D (provincia de Málaga)35. Andalucía E (provincias de Almería, Granada, Jaén y Sevilla)36. CanariasPORTUGALSKA1. Entre Douro e Minho2. Trás–os–Montes3. Beira Litoral4. Beira Interior5. Ribatejo e Oeste6. Alentejo7. Algarve8. R. A. Açores9. R. A. Madeira".Člen 2Ta uredba začne veljati 1. marca 1986.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 25. februarja 1986Za SvetPredsednikG. Braks[1] UL L 54, 5.3.1979, str. 124.[2] UL L 362, 31.12.1985, str. 8.--------------------------------------------------