CELEX: 62015CA0645
Language: cs
Date: 2016-11-24 00:00:00
Title: Věc C-645/15: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 24. listopadu 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Německo) – Bund Naturschutz in Bayern e.V., Harald Wilde v. Freistaat Bayern „Řízení o předběžné otázce — Životní prostředí — Posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí — Směrnice 2011/92/EU — Záměr podléhající posouzení — Bod 7 přílohy I — Evropská dohoda o hlavních silnicích s mezinárodním provozem (AGR) — Rozšíření čtyřproudé silnice v délce kratší než 10 km“

30.1.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 30/13
            
         Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 24. listopadu 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Německo) – Bund Naturschutz in Bayern e.V., Harald Wilde v. Freistaat Bayern
   (Věc C-645/15) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Životní prostředí - Posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí - Směrnice 2011/92/EU - Záměr podléhající posouzení - Bod 7 přílohy I - Evropská dohoda o hlavních silnicích s mezinárodním provozem (AGR) - Rozšíření čtyřproudé silnice v délce kratší než 10 km“)
   (2017/C 030/14)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: Bund Naturschutz in Bayern e.V., Harald Wilde
   
      Žalovaná: Freistaat Bayern
   
      za přítomnosti: Stadt Nürnberg
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Přílohu I bod 7 písm. c) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/92/EU ze dne 13. prosince 2011 o posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí nelze vykládat v tom smyslu, že se toto ustanovení vztahuje na záměr úpravy silnice, který – třebaže se jako ve věci původním řízení týká úseku s délkou kratší než 10 km – spočívá v rozšíření nebo úpravě již existující čtyřproudé nebo víceproudé silnice.
            
         
               2)
            
            
               Příloha I bod 7 písm. b) směrnice 2011/92 musí být vykládána v tom smyslu, že „rychlostními silnicemi“ ve smyslu tohoto ustanovení jsou silnice, jejichž technické parametry jsou obsaženy v definici uvedené v příloze II bodě II.3 Evropské dohody o hlavních silnicích s mezinárodním provozem (AGR), podepsané v Ženevě dne 15. listopadu 1975, i když tyto silnice nejsou součástí hlavních silnic s mezinárodním provozem upravené v této dohodě nebo se nacházejí v městské oblasti.
            
         
               3)
            
            
               Pojem „výstavba“ ve smyslu přílohy I bodu 7 písm. b) směrnice 2011/92 musí být vykládán tak, že se týká provedení dříve neexistujících děl nebo změny, ve fyzickém smyslu, děl dříve existujících. Pro posouzení, zda taková změna může být považována z hlediska svého rozsahu a svých vlastností za rovnocennou takové výstavbě, předkládajícímu soudu přísluší, aby zohlednil všechny parametry dotčeného díla, a nikoli pouze jeho délku nebo zachování jeho původní trasy.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 90, 7.3.2016.