CELEX: 31995R0604
Language: el
Date: 1995-03-20
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 604/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Μαρτίου 1995 για καθορισμό της διαφοράς των τιμών της λευκής ζάχαρης η οποία λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό της εισφοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά και στον αμπελοοινικό τομέα

21 . 3. 95           Γ ΕL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 63/7
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 604/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 20ής Μαρτίου 1995
                   για καθορισμό της διαφοράς των τιμών της λευκής ζάχαρης η οποία λαμβάνεται υπόψη για
                   τον υπολογισμό της εισφοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα
                                              οπωροκηπευτικά και στον αμπελοοινικό τομέα
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 822/87, να καθορισθεί η διαφορά μεταξύ, αφενός, του μέσου
                                                                     όρου των τιμών κατωφλίου για ένα χιλιόγραμμο λευκής
Έχοντας υπόψη :
                                                                      ζάχαρης για καθέναν από τους τρεις μήνες του τριμήνου για
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                  το οποίο έχει καθορισθεί η διαφορά και, αφετέρου, του
                                                                      μέσου όρου των τιμών cif για ένα χιλιόγραμμο λευκής ζάχα­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου της 24ης              ρης που ελήφθη υπόψη για τον καθορισμό των εφαρμοζόμε­
Φεβρουαρίου 1986 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                  νων στη λευκή ζάχαρη εισφορών, υπολογιζόμενων για
τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκη­                 περίοδο η οποία περιλαμβάνει τις δεκαπέντε πρώτες ημέρες
πευτικά ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη              του μήνα που προηγείται του τριμήνου για το οποίο έχει
προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουη­                καθορισθεί η διαφορά, και των δύο αμέσως προηγούμενων
δίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2) και ιδίως           μηνών· ότι, σύμφωνα με τους προαναφερθέντες κανονι­
το άρθρο 10 παράγραφος 4,                                             σμούς, o καθορισμός αυτός πρέπει να πραγματοποιείται από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 τόυ Συμβουλίου της 16ης             την Επιτροπή για κάθε τρίμηνο του ημερολογιακού έτους,
Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής
αγοράς (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη
προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουη­                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
δίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 και ιδίως το
άρθρο 55 παράγραφος 3,
                                                                                                Αρθρο 1
Εκτιμώντας :
ότι, για να δύνανται τα κράτη μέλη να καθορίζουν το ύψος              H διαφορά που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 3 του
της εισφοράς η οποία εφαρμόζεται στα διάφορα πρόσθετα
                                                                      κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 και στο άρθρο 55 παράγρα­
σάκχαρα κατά την εισαγωγή των προϊόντων που απαριθ­                   φος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 καθορίζεται σε
                                                                      0,4746 Ecu για την περίοδο από 1ης Απριλίου μέχρι 30
μούνται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                  Ιουνίου 1995 .
426/86 και στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) του
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, και που υπάγονται στους
κωδικούς ΣΟ 2009 60 11 , 2009 60 71 , 2009 60 79 και                                           'Άρθρο 2
2204 30 99, πρέπει, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 και σύμφωνα με το                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου
άρθρο 55 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                      1995 .
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 1995.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Franz FΙSCΗLΕR
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
(0 ΕΕ αριθ. L 49 της 27. 2. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 349 της 31 . 12. 1994, σ. 105.
(3) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, α 1 .