CELEX: 52018PC0334
Language: hr
Date: 2018-05-25
Title: Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o izmjeni Direktive Vijeća 92/83/EEZ o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 25.5.2018.
            COM(2018) 334 final
            2018/0173(CNS)
            Prijedlog
            DIREKTIVE VIJEĆA
            o izmjeni Direktive Vijeća 92/83/EEZ o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića
            {SEC(2018) 254 final}{SWD(2018) 258 final}{SWD(2018) 259 final}
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               
                  Sustav usklađenih trošarina EU-a definiran je u nekoliko pravnih akata. Direktivom Vijeća 2008/118/EZ utvrđeni su opći aranžmani za robu koja podliježe trošarinama s posebnim naglaskom na proizvodnju, skladištenje i kretanje trošarinske robe između država članica. Energenti i električna energija obuhvaćeni su Direktivom 2003/96/EZ, a prerađeni duhan Direktivom 2011/64/EU. 
               
               
                  U Direktivi 92/83/EEZ o strukturama trošarina na alkohol i alkoholna pića utvrđena su zajednička pravila o strukturama trošarina koje se primjenjuju na alkohol i alkoholna pića. U Direktivi 92/83/EEZ različite vrste alkohola i alkoholnih pića definirane su i razvrstane u skladu s njihovim svojstvima te je osiguran pravni okvir za snižene stope, oslobođenja i odstupanja u određenim sektorima. 
               
            
            
               Prva i jedina evaluacija od donošenja Direktive 1992. započeta je 2014. Stoga je Direktiva obuhvaćena evaluacijom u okviru Komisijina Programa za primjerenost i učinkovitost propisa (REFIT)
                  1
               . Inicijativa u okviru programa REFIT koja se odnosi na tu direktivu i Direktivu 2008/118/EZ najavljena je u Prilogu II. Programu rada Komisije za 2017.
                  2
                Vijeću će se uz ovaj Prijedlog dostaviti i prijedlog za izmjenu Direktive 2008/118/EZ.
            
            
               Direktiva ne drži korak s izazovima te prilikama koje nude nove tehnologije i kretanja u industriji alkohola. Utvrđeni su određeni problemi i postoje neučinkovitosti koje mogu dovesti do narušavanja unutarnjeg tržišta. Velike razlike u razinama trošarina među državama članicama
                  3
               , što je snažan poticaj za utaju poreza, i drugi nedostaci u ustroju poreznog sustava dovode do potrebe za primjenom opterećujućih administrativnih postupaka za porezne uprave i gospodarske subjekte. Takvim neproporcionalnim administrativnim troškovima i troškovima usklađivanja gospodarskih subjekata ograničuje se sudjelovanje malih i srednjih poduzeća u trgovini alkoholom i alkoholnim pićima unutar EU-a.
            
            
               Preporuke i nalazi evaluacije
                  4
                uzeti su u obzir u izvješću koje je Komisija u listopadu 2016. dostavila Vijeću.
                  5
                U prosincu 2016. države članice jednoglasno su poduprle zahtjev za reviziju Direktive te je Vijeće nakon toga donijelo zaključke Vijeća od 6. prosinca 2016.
                  6
                u kojima je od Komisije zatražilo da provede potrebne studije i savjetovanja radi podnošenja prijedloga za reviziju.
            
            
               Studija i procjena učinka bile su usmjerene na ista glavna područja navedena u izvješću Komisije i zaključcima Vijeća, a to su: 
            
            
               ·poteškoće u primjeni oslobođenja za denaturirani alkohol. Predlaže se pojašnjenje relevantnih članaka Direktive kako bi se povećala pravna sigurnost, 
            
            
               ·poteškoće u razvrstavanju određenih alkoholnih pića. Predlaže se podjela postojeće kategorije ostalih pića koja se dobivaju vrenjem u dvije potkategorije. U prvoj potkategoriji zadržat će se postojeći tretman, dok će se u drugoj posebno definirati i tretirati tradicionalna ostala pića koja se dobivaju vrenjem, 
            
            
               ·poteškoće u primjeni sniženih stopa za male proizvođače i za pića s niskim udjelom alkohola. Uključeni su prijedlog za proširenje sniženih stopa za male proizvođače jabukovače i povećanje praga do kojeg su snižene stope primjenjive na pivo. Predložena je i izrada jedinstvenog certifikata za male samostalne pivovare i proizvođače jabukovače u EU-u,
            
            
               ·nejasne odredbe o mjerenju stupnja Platoa
                  7
                zaslađenog ili aromatiziranog piva. Predlaže se pojašnjenje relevantnih članaka kako bi se povećala pravna sigurnost.
            
            
               
                  U studiji iz 2017. primijenjen je široki pristup mogućim problemima u funkcioniranju Direktive 92/83/EEZ, koji su utvrđeni na temelju različitih izvora. Daljnja analiza obiju studija dovela je do zaključka da ne zahtijevaju svi aspekti problematičnih područja djelovanje EU-a. Stoga ovim Prijedlogom nisu obuhvaćena sljedeća područja koja su utvrđena u zaključcima Vijeća:
               
            
            
               ·proširenje oslobođenja od trošarina za privatnu proizvodnju pića koja se dobivaju vrenjem (odnosno piva, vina i ostalih pića koja se dobivaju vrenjem) za vlastitu potrošnju na ostala pića (odnosno etilni alkohol). Razrada tih odredaba je zaustavljena zbog povezanih zdravstvenih rizika i rizika prijevare te nedostatka podrške država članica. 
            
            
               ·proširenje sniženih stopa za male proizvođače vina i pojačanih vina. Odlučeno je da se to pitanje ne rješava jer njegovo uvođenje ne bi dovelo do koristi za male proizvođače. 
            
            
               ·sniženje stopa trošarina za vino s niskim udjelom alkohola, etilni alkohol i poluproizvode. Razrada tih odredaba je zaustavljena jer usklađivanje s EU-ovim definicijama tih proizvoda u stvarnosti znači da ne bi bile ostvarene nikakve koristi.  
            
            
               Cilj je ove inicijative izmijeniti Direktivu Vijeća 92/83/EEZ kako bi se poboljšao regulatorni okvir i time ostvarile koristi za poduzeća, države članice i građane.
            
            
               •Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području
            
         
         
            
               
                  U ovom su Prijedlogu zadržani ciljevi Direktive 92/83/EEZ, koji su bili potpuno usklađeni s postojećim politikama i ciljevima relevantnima za strukture trošarina koje se primjenjuju na alkohol i alkoholna pića.
               
            
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               
                  Prijedlog je dosljedan sa strategijom jedinstvenog tržišta iz 2015.
                     8
                  , u kojoj je Komisija odlučila ukloniti razlike na nacionalnoj razini kako bi se osiguralo i poboljšalo funkcioniranje jedinstvenog tržišta.
               
               
                  Predložena mjera za denaturirani alkohol dosljedna je uvjetima članka 168. UFEU-a, u kojem Komisija osigurava zaštitu ljudskog zdravlja. Cilj je te mjere smanjiti porezne prijevare i negativne učinke na zdravlje nastale zbog denaturiranog alkohola koji se može upotrebljavati za proizvodnju nezakonitog alkohola.
               
            
            
               Trenutačno nije moguće definitivno utvrditi učinke na zdravlje nastale zbog sniženih stopa za male proizvođače jabukovače i piva s niskim udjelom alkohola, ali se ne očekuje da se oni znatni.
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               
                  Pravna je osnova članak 113. UFEU-a. Tom se odredbom ovlašćuje Vijeće da jednoglasno i nakon savjetovanja s Europskim parlamentom i Europskim gospodarskim i socijalnim odborom u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom donosi odredbe o usklađivanju zakonodavstva država članica u području neizravnog oporezivanja.
               
            
            
               •Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) 
            
            
               
                  U skladu s načelima supsidijarnosti i proporcionalnosti utvrđenima u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji
                     9
                  , ciljeve prijedloga ne mogu dostatno ostvariti države članice te se oni stoga mogu bolje ostvariti na razini Unije. Prijedlog ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva. 
               
               
                  Izvor postojećih komplikacija za oslobođenje od trošarina za denaturirani alkohol, klasifikaciju određenih alkoholnih pića, status samostalnih malih pivara i mjerenje stupnja Platoa upravo je nedostatak jasnih pravila na razini EU-a. Odluke koje države članice donose jednostrano dovode do dodatne složenosti i pravne nesigurnosti. Snižene stope trošarina ne mogu se proširiti na male samostalne proizvođače jabukovače jer se Direktivom države članice zapravo sprječava da isprave tu neravnotežu s obzirom na to da snižene stope trošarina mogu primjenjivati na samostalne male proizvođače piva i etilnog alkohola, ali ne i na male samostalne proizvođače jabukovače. Isto vrijedi i kad je riječ o pragu za alkohol niske jakosti. 
               
               
                  Većina uprava država članica istaknula je potrebu za poboljšanjem zajedničkih definicija i pravila za alkohol i alkoholna pića za potrebe trošarina na razini EU-a.  To se odražava u zaključcima Vijeća donesenima 6. prosinca 2016. u kojima je Vijeće od Komisije zatražilo provedbu potrebnih studija kako bi se pripremio mogući zakonodavni prijedlog za reviziju Direktive 92/83/EEZ.
               
            
            
               •Proporcionalnost
            
            
               
                  Ovaj je Prijedlog u skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u članku 5. stavku 4. Ugovora o Europskoj uniji. Predložene izmjene ne prelaze ono što je potrebno za rješavanje predmetnih pitanja te time i za ostvarivanje ciljeva Ugovora o osiguravanju pravilnog i djelotvornog funkcioniranja unutarnjeg tržišta. Predloženim proširenjem sniženih stopa za male samostalne proizvođače jabukovače posebno bi se povećala konkurentnost tih proizvođača uz ograničene negativne utjecaje u smislu izgubljenih prihoda i administrativnih opterećenja te bi ih se stavilo u ravnopravan položaj s malim proizvođačima piva i etilnog alkohola.
               
            
            
               •Odabir instrumenta
            
            
               
                  Za izmjenu Direktive 92/83/EEZ predlaže se direktiva. Alternativnom nacionalnom, dvostranom ili drugom međunarodnom inicijativom ne bi se osigurala ista razina djelotvornosti u smislu funkcioniranja unutarnjeg tržišta te praćenja i nadzora alkohola koji podliježe trošarinama, a iz uspostave zajedničkih definicija i pravila za alkohol i alkoholna pića u svrhu trošarina na razini EU-a stoga proizlazi znatna dodana vrijednost.
               
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
            
            
               •Ex post evaluacija/provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva
            
            
               
                  U pripremi ovog Prijedloga provedena je evaluacija postojećih pravila o strukturama trošarina koje se primjenjuju na alkohol i alkoholna pića. Vanjsku (evaluacijsku) studiju proveo je 2014. – 2016. konzultant
                     10
                  . Preporuke i nalazi vanjske (evaluacijske) studije uzeti su u obzir u izvješću o evaluaciji (radni dokument službi) koje je Komisija u listopadu 2016. dostavila Vijeću.
                     11
                   U prosincu 2016. države članice jednoglasno su poduprle zahtjev za reviziju Direktive te je Vijeće nakon toga donijelo zaključke Vijeća od 6. prosinca 2016.
                     12
                  , u kojima je od Komisije zatražilo da provede potrebne studije i savjetovanja radi podnošenja prijedloga za reviziju. Vanjsku studiju o strukturama trošarina na alkohol i alkoholna pića proveo je 2017. drugi konzultant
                     13
                  . 
               
            
            
               •Savjetovanja s dionicima
            
         
         
            
               
                  Strategija savjetovanja usmjerena je na prikupljanje povratnih informacija od dionika o primjeni postojećih pravila o strukturama trošarina koje se primjenjuju na alkohol i alkoholna pića te njihovih stajališta o mogućim izmjenama takvih odredaba.
               
               
                  Strategija se sastojala od i. temeljitog savjetovanja sa 161 dionikom u nekoliko država članica i na razini EU-a te ii. internetskog otvorenog javnog savjetovanja u trajanju od 12 tjedana koje je provedeno od 18. travnja 2017. do 11. srpnja 2017. i u okviru kojeg je zaprimljeno 166 odgovora. Sažeto izvješće o savjetovanju s dionicima dostupno je u Prilogu 2. procjeni učinka uz ovaj Prijedlog. 
               
               
                  U provedbi otvorenog javnog savjetovanja vanjski konzultant pomogao je Komisiji prikupiti primjedbe i povratne informacije dionika o utvrđenim pitanjima i mogućim opcijama za reviziju Direktive.  
               
            
            
               •Prikupljanje i primjena stručnih znanja
            
            
               
                  Ovaj se Prijedlog temelji na analizi evaluacijske studije provedene 2014. – 2016., izvješća koje je Komisija podnijela Vijeću u listopadu 2016. i studije iz 2017. U okviru studije iz 2017. prikupljeni su i analizirani dokazi o postojećim troškovima i koristima proizišlima iz Direktive kako bi se odredili razmjeri problema utvrđenih u evaluacijskoj studiji. U toj su studiji osmišljene opcije za izmjenu postojećih pravila te su ocijenjeni gospodarski i društveni učinci tih opcija. 
               
            
            
               •Procjena učinka
            
            
               
                  Odbor za regulatorni nadzor razmotrio je 24. siječnja 2018. procjenu učinka za prijedlog. Odbor je o prijedlogu dao pozitivno mišljenje sa zadrškama uz nekoliko preporuka koje su uzete u obzir. Zadrške su posebno izražene u pogledu ocjene ukupnih učinaka predloženih mjera u okviru programa REFIT u smislu pojednostavnjenja i smanjenja administrativnih opterećenja. Mišljenje i preporuke Odbora te objašnjenje načina na koji su uzeti u obzir navedeni su u Prilogu 1. Radnom dokumentu službi uz ovaj Prijedlog.
               
            
            
               •Primjerenost propisa i pojednostavljivanje
            
            
               Revizija Direktive dio je Komisijina programa REFIT. Dokazi prikupljeni tijekom evaluacije i povratne informacije dobivene iz svakodnevne primjene odredaba Direktive doveli su do zaključka da postoji vidljiv, no teško mjerljiv nedostatak pravne sigurnosti kad je riječ o tretmanu konkretnih proizvoda, što dovodi do potencijalnih dodatnih troškova gospodarskih subjekata. Većina utvrđenih problema bila je specifična za određena tržišta ili određene proizvode. U smislu ciljeva REFIT-a, poseban je naglasak stavljen na ona područja u kojima su gospodarski subjekti iskusili prekomjerne regulatorne troškove i opterećenja. Prijedlog je umjesto na te troškove i opterećenja usmjeren na nepotrebne regulatorne troškove i opterećenja koji bi se mogli izbjeći ako bi Direktiva bolje funkcionirala. Prijedlog je posebno usmjeren na troškove povezane s problemima koji proizlaze iz nedostatka pravne sigurnosti kad je riječ o tretmanu posebnih proizvoda. Pojašnjenjem oslobođenja za neizravne uporabe djelomično denaturiranog alkohola osigurat će se pravedniji tretman u cijelom EU-u i smanjiti troškovi korisnika u manjem dijelu država članica koje trenutačno ne smatraju da djelomično denaturirani alkohol za takve neizravne uporabe ispunjuje uvjete za oslobođenje. 
            
            
               Procjenjuje se da godišnje administrativno opterećenje kao posljedica predloženog proširenja sustava sniženih stopa na male proizvođače jabukovače iznosi 178 EUR po proizvođaču jabukovače ili ukupno 200 000 EUR godišnje. Ta su opterećenja slična onima koja snose male pivovare koje primjenjuju taj sustav. Za dodatne informacije vidjeti odjeljak 8. procjene učinka uz ovaj Prijedlog u pogledu troškova i opterećenja nastalih ovom Direktivom. 
            
            
               •Temeljna prava
            
            
               
                  Prijedlog ne utječe na zaštitu temeljnih prava. 
               
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               
                  Prijedlog nema utjecaj na proračun Unije.
               
            
            
               5.OSTALI DIJELOVI
            
            
               •Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
            
               
                  Odbor za trošarine, savjetodavni odbor za pitanja trošarina u kojem sudjeluju predstavnici svih država članica i kojim predsjeda Komisija, pratit će provedbu predloženih izmjena Direktive te raspraviti o mogućim problemima među državama članicama u pogledu tumačenja novog zakonodavstva i pojasniti ih. 
               
            
            
               Odbor za trošarine izvijestit će o svim problemima u provedbi Direktive i o trendovima u pogledu problema koji se odnose na njezino funkcioniranje te će raspraviti o mogućim problemima među državama članicama u pogledu tumačenja novog zakonodavstva i pojasniti ih. Države članice i Komisija provest će evaluaciju funkcioniranja razvoja predviđenog novim zakonodavstvom najmanje pet godina nakon njegova stupanja na snagu, čime će se omogućiti prilagodba tržišta te ostvarivanje rezultata i učinaka.
            
            
               •Dokumenti s obrazloženjima (za direktive)
            
            
               
                  Dokumenti s obrazloženjima nisu potrebni budući da je cilj prijedloga pojednostavnjenje i pojašnjenje postojećeg režima. 
               
            
         
         
            
               •Detaljno obrazloženje posebnih odredbi prijedloga
            
            
               
                  Člankom 1. točkom 1 mijenja se članak 3. kako bi se pojasnile odredbe o mjerenju stupnjeva Platoa piva.
               
               
                  Člankom 1. točkom 2. mijenja se članak 4. kako bi se predvidio jedinstveni certifikat za male samostalne pivovare u cijelom EU-u. Time će se poboljšati prekogranična funkcionalnost važećeg oslobođenja za male pivovare.
               
               
                  Člankom 1. točkom 3. mijenja se članak 5. kako bi se povećao prag do kojeg se mogu primjenjivati snižene stope za pivo s niskim udjelom alkohola. 
               
               
                  Člankom 1. točkom 4. mijenja se članak 12. kako bi se uvela definicija „jabukovače”. Time će se olakšati i primjena sniženih stopa za samostalne male proizvođače jabukovače koje se uvode točkom 6.
               
               
                  Člankom 1. točkom 5. mijenja se članak 13. kako bi se u obzir uzele neobvezne snižene stope za samostalne male proizvođače jabukovače koje se uvode točkom 6. 
               
               
                  Člankom 1. točkom 6. umeće se članak 13.a kako bi se uvele neobvezne snižene stope za samostalne male proizvođače jabukovače. 
               
               
                  Člankom 1. točkom 7. mijenja se članak 27. kako bi se pojasnile odredbe koje se odnose na oslobođenja za denaturirani alkohol te povećala pravna sigurnost za gospodarske subjekte i tijela država članica.
               
               
                  Člankom 1. točkom 8. briše se članak 28., kojim se trenutačno Ujedinjenoj Kraljevini dopušta uvođenje oslobođenja za određene proizvode na koje se u Ujedinjenoj Kraljevini više ne primjenjuju oslobođenja. 
               
               
                  Člankom 1. točkom 9. umeće se članak 28.a kojim se Komisiji osiguravaju provedbene ovlasti.
               
            
            
               2018/0173 (CNS)
            
            
               Prijedlog
            
            
               DIREKTIVE VIJEĆA
            
            
               o izmjeni Direktive Vijeća 92/83/EEZ o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 113.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta
                  14
               , 
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora
                  15
               , 
            
         
         
            
               u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom,
            
            
               budući da: 
            
            
               (1)Određene odredbe Direktive Vijeća 92/83/EEZ
                  16
                zastarjele su i nejasne te dovode do nepotrebno opterećujućih administrativnih postupaka za porezne uprave i gospodarske subjekte. Troškovi gospodarskih subjekata za usklađivanje s tim postupcima dovode do ograničavanja sudjelovanja malih i srednjih poduzeća u trgovini alkoholom i alkoholnim pićima na unutarnjem tržištu.
            
            
               (2)Kako bi se osigurala jedinstvena primjena uvjeta za određivanje trošarina na pivo, a posebno u pogledu mjerenja stupnjeva Platoa zaslađenog ili aromatiziranog piva, potrebno je utvrditi uvjete za mjerenje stupnjeva Platoa.
            
            
               (3)Dopušteni udio alkohola u pivu na koje se mogu primjenjivati snižene stope za pivo niskog udjela alkohola općenito je prenizak kako bi pivarima pružio konkretan poticaj za inovacije i stvaranje novih proizvoda s niskim udjelom alkohola. Kako bi se potaknuo razvoj piva s niskim udjelom alkohola, trebalo bi povećati prag stopa za alkohol niske jakosti.
            
            
               (4)Kako bi se osigurala jedinstvena primjena uvjeta za klasifikaciju određenih pića kao „ostalih pića koja se dobivaju vrenjem” i riješilo pitanje pravne nesigurnosti zbog koje se ta pića tretiraju drukčije na unutarnjem tržištu, potrebno je utvrditi definiciju pojma „jabukovača”. 
            
            
               (5)Države članice mogu primjenjivati snižene stope na pivo i etilni alkohol koje u malim količinama proizvode samostalni mali proizvođači. Kako bi se izbjegao drukčiji tretman jabukovače u odnosu na pivo i etilni alkohol, države članice usto bi trebale imati ovlast primijeniti snižene stope na jabukovaču koju u malim količinama proizvode samostalni mali proizvođači jabukovače.
            
            
               (6)Kako bi se u svim državama članicama olakšalo priznavanje statusa samostalnih malih proizvođača, Komisiji bi u svrhu primjene sniženih stopa trošarina na pivo i jabukovaču trebalo dodijeliti provedbene ovlasti za utvrđivanje oblika jedinstvenog certifikata kojim se potvrđuje godišnja proizvodnja malog proizvođača i njegova usklađenost s kriterijima utvrđenima u Direktivi 92/83/EEZ. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća
                  17
               .
            
            
               (7)Kako bi se smanjilo opterećenje gospodarskih subjekata prouzročeno usklađivanjem i povećala pravna sigurnost, trebalo bi revidirati uvjete za primjenu oslobođenja za sve vrste denaturiranog alkohola. 
            
            
               (8)Kako bi se osigurala jedinstvena primjena oslobođenja za potpuno denaturirani alkohol, potrebno je dodatno pojasniti uvjete za uzajamno priznavanje potpuno denaturiranog alkohola. Kako bi se povećala pravna sigurnost potrebno je pojasniti i postupke za obavješćivanje o izmjenama uvjeta za potpuno denaturiranje alkohola.
            
            
               (9)Kako bi se utvrdili postupci za ocjenjivanje uvjeta država članica za potpuno denaturiranje alkohola, Komisiji bi trebalo dodijeliti provedbene ovlasti za prihvaćanje ili odbijanje uvjeta za potpuno denaturiranje alkohola o kojima su je obavijestile države članice. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011.
            
            
               (10)Kako bi se osigurala jedinstvena primjena oslobođenja za djelomično denaturirani alkohol, potrebno je pojasniti uvjete za uzajamno priznavanje djelomično denaturiranog alkohola i utvrditi da su održavanje i čišćenje opreme za proizvodnju dio postupka proizvodnje te da je stoga djelomično denaturirani alkohol koji se upotrebljava u tu svrhu obuhvaćen oslobođenjem. Kako bi se smanjila zlouporaba tog oslobođenja, potrebno je utvrditi dodatne uvjete za njegovu primjenu.
            
            
               (11)Oslobođenja za Ujedinjenu Kraljevinu koja su utvrđena za dva posebna alkoholna pića odražavala su oslobođenja propisana njezinim nacionalnim zakonodavstvom. Budući da su ta oslobođenja od usklađenih trošarina stavljena izvan snage u nacionalnom zakonodavstvu Ujedinjene Kraljevine, ona više nisu relevantna i trebalo bi ih ukinuti na razini Unije.
            
            
               (12)S obzirom na to da ciljeve ove Uredbe, točnije smanjenje opterećenja gospodarskih subjekata prouzročenog usklađivanjem i administrativnog opterećenja poreznih uprava, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog učinaka djelovanja oni mogu bolje ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Direktiva ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva.
            
            
               (13)Direktivu 92/83/EEZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
            
               DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Direktiva 92/83/EEZ mijenja se kako slijedi: 
            
            
            
               1. u članku 3. stavku 1. dodaje se sljedeći podstavak:
            
         
         
            
            
               „Svi sastojci piva, uključujući sastojke dodane nakon vrenja, uzimaju se u obzir za potrebe mjerenja stupnja Platoa.”; 
            
            
            
               2. u članku 4. dodaju se sljedeći stavci 4. i 5.:
            
            
            
               „4. Države članice na zahtjev osiguravaju samostalnim malim pivovarama s poslovnim nastanom na njihovu državnom području certifikat kojim se potvrđuju njihova ukupna godišnja proizvodnja piva i usklađenost s kriterijima iz stavka 2. 
            
            
            
               5. Komisija donosi provedbene akte o utvrđivanju oblika certifikata iz stavka 4. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 28.a stavka 2.”;
            
            
            
               3. u članku 5. riječi „2,8 %” zamjenjuju se riječima „3,5 %”;
            
            
            
               4. u članku 12. dodaje se sljedeća točka 3.:
            
            
            
               „3. Pojam ‚jabukovača’ znači piće čiji je volumni udio stvarnog alkohola iznad 1,2 %, ali najviše 8,5 %, koje se dobiva samo vrenjem soka od jabuka i/ili krušaka i kojemu nije dodan drugi alkohol ili drugo alkoholno piće.”; 
            
            
            
               5. u članku 13. stavku 2. riječi „Osim kako je predviđeno stavkom 3.” zamjenjuju se riječima „Osim kako je predviđeno stavkom 3. i člankom 13.a”;
            
            
            
               6. umeće se sljedeći članak:
            
            
               „Članak 13.a
            
            
               1. Države članice mogu primjenjivati snižene stope trošarina, koje se razrezuju prema godišnjoj proizvodnji predmetnih proizvođača jabukovače, na jabukovaču koju proizvode samostalni mali proizvođači jabukovače uz sljedeća ograničenja: 
            
         
         
            
               – snižene stope ne primjenjuju se na poduzeća koja proizvode više od 15 000 hl jabukovače godišnje, 
            
            
               – snižene stope, koje mogu biti ispod najniže stope, ne smiju biti više od 50 % ispod standardne nacionalne stope trošarine za jabukovaču. 
            
            
            
               2. Za potrebe ovog članka pojam ‚samostalni mali proizvođač jabukovače’ znači proizvođač jabukovače koji je pravno i gospodarski neovisan od bilo kojeg drugog proizvođača jabukovače, koji se koristi prostorom koji je fizički odvojen od prostora drugog proizvođača jabukovače i koji ne proizvodi prema licenciji. Međutim, ako dva ili više malih proizvođača jabukovače surađuju i njihova ukupna zajednička godišnja proizvodnja ne prelazi 15 000 hl, ti se proizvođači jabukovače mogu smatrati jednim samostalnim malim proizvođačem jabukovače. 
            
            
            
               3. Države članice osiguravaju da se sve snižene stope koje uvedu jednako primjenjuju i na jabukovaču koju na njihovo državno područje isporučuju samostalni mali proizvođači jabukovače koji imaju sjedište u drugim državama članicama. One posebno osiguravaju da nijedna pojedinačna isporuka iz druge države članice nikad nije opterećena višom trošarinom od takve domaće isporuke. 
            
            
            
               4. Države članice na zahtjev osiguravaju samostalnim malim proizvođačima jabukovače na njihovu državnom području certifikat kojim se potvrđuju njihova ukupna godišnja proizvodnja jabukovače za proizvođača jabukovače i usklađenost s kriterijima iz stavka 2.
            
            
            
               5. Komisija donosi provedbene akte o utvrđivanju oblika certifikata iz stavka 4. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 28.a stavka 2.”; 
            
            
            
               7. članak 27. mijenja se kako slijedi:
            
            
            
               (a) stavak 1. mijenja se kako slijedi:
            
            
            
               i. uvodni tekst zamjenjuje se sljedećim: 
            
            
               „Države članice oslobađaju proizvode obuhvaćene ovom Direktivom od plaćanja trošarina pod uvjetima koje propisuju s ciljem osiguranja pravilne i dosljedne primjene takvih oslobađanja te sprječavanja utaja, izbjegavanja ili zlouporaba:”;
            
            
            
               ii. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
         
         
            
               „(a) kad se distribuiraju u obliku potpuno denaturiranog alkohola u bilo kojoj državi članici u skladu s njezinim uvjetima ili denaturiranog alkohola koji je uvezen u državu članicu i denaturiran u skladu s njezinim uvjetima, pod uvjetom da su ti uvjeti uredno priopćeni pisanim putem i da su odobreni u skladu sa stavcima 3. i 4. ovog članka;”;
            
            
            
               iii. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
            
               „(b) kad se upotrebljavaju u okviru postupka proizvodnje proizvoda koji nije namijenjen za prehranu ljudi, uključujući održavanje i čišćenje opreme za proizvodnju, pod uvjetom da je alkohol denaturiran u skladu s uvjetima države članice u kojoj se postupak proizvodnje odvija:”; 
            
            
            
               (b) umeće se sljedeći stavak:
            
            
            
               „1.A Za potrebe stavka 1. točke (b) države članice primjenjuju odredbe [poglavlja 4. Direktive 2008/118/EZ] na kretanja svih proizvoda koji sadržavaju alkohol i nisu namijenjeni za prehranu ljudi:
            
            
               – ako postupak proizvodnje nije završen i ako predmetni proizvod nije u svojem konačnom obliku ili
            
            
               – ako predmetni proizvod sadržava alkohol volumnog udjela alkohola od 90 % ili više.”;
            
            
            
               (c) stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „3. Država članica koja želi izmijeniti uvjete za potpuno denaturiranje alkohola iz stavka 1. točke (a) obavješćuje Komisiju u pisanom obliku o takvim novim uvjetima zajedno sa svim relevantnim informacijama o denaturantima koje namjerava upotrebljavati.
            
            
               Ako smatra da nema sve potrebne informacije, Komisija u roku od mjesec dana od njihova zaprimanja kontaktira s predmetnom državom članicom i navodi koje su joj informacije potrebne. Nakon što prikupi sve informacije koje smatra potrebnima, Komisija u roku od mjesec dana priopćuje obavijest drugim državama članicama.”;
            
            
            
               (d) stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „4. Komisija donosi provedbene akte o odobrenju ili odbijanju uvjeta o kojima je obaviještena u skladu sa stavkom 3. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 28.a stavka 2.”;
            
            
            
               8. članak 28. briše se;
            
         
         
            
            
               9. u odjeljku VIII. umeće se sljedeći članak: 
            
            
               „Članak 28.a
            
            
               1. Komisiji pomaže Odbor za trošarine. Navedeni odbor jest odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.
            
            
               2. Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.”.
            
            
               Članak 2.
            
            
            
               1.Države članice najkasnije do 1. siječnja 2020. donose i objavljuju zakone i druge propise koji su potrebni radi usklađivanja s ovom Direktivom. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba.
            
            
               One te odredbe primjenjuju od 1. siječnja 2020.
            
            
               Kada države članice donose te odredbe, one sadržavaju upućivanje na ovu Direktivu ili se na nju upućuje prilikom njihove službene objave. Države članice određuju načine tog upućivanja.
            
            
               2.Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Ova je Direktiva upućena državama članicama.
            
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        https://ec.europa.eu/info/law/law-making-process/evaluating-and-improving-existing-laws/refit-making-eu-law-simpler-and-less-costly/refit-platform_hr.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2016) 710 final
               
               
                  
                     (3)
                  
                        U Direktivi Vijeća 92/84/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju stopa trošarina na alkohol i alkoholna pića, SL L 316, 31.10.1992., str. 29., utvrđene su najniže stope trošarina. Iako se prijedlogom za izmjenu Direktive 92/84/EEZ može smanjiti poticaj za utaju poreza i pozitivno utjecati na javno zdravlje, ovom se procjenom to neće obraditi zbog ograničene potpore dionika i prijašnjeg iskustva Komisije u podnošenju prijedloga za izmjenu te direktive.  
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ramboll Management Consulting, Coffey, Europe Economics, „Evaluacija Direktive Vijeća 92/83/EEZ o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića”, 2016.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        „Izvješće Komisije Vijeću o evaluaciji Direktive Vijeća 92/83/EEZ o strukturama trošarina na alkohol i alkoholna pića”, Bruxelles, 28.10.2016., COM(2016) 676 final.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15009-2016-INIT/hr/pdf
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Platovom metodom procjenjuje se koncentracija ekstrakta u tekućini kao postotak mase. Dodavanje šećera ili arome pivu nakon vrenja može umjetno utjecati na njegov stupanj Platoa.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, Poboljšanje jedinstvenog tržišta: više prilika za ljude i poduzeća (COM(2015) 550 final), str. 4.  
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Pročišćena verzija Ugovora o Europskoj uniji (SL C 326, 26.10.2012., str. 13.).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ramboll Management Consulting, Coffey, Europe Economics, „Evaluacija Direktive Vijeća 92/83/EEZ o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića”, 2016.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        „Izvješće Komisije Vijeću o evaluaciji Direktive Vijeća 92/83/EEZ o strukturama trošarina na alkohol i alkoholna pića”, Bruxelles, 28.10.2016., COM (2016) 676 final.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15009-2016-INIT/hr/pdf
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Skupina koju predvodi Economisti Associati s.r.l. i koja uključuje Centar za studije europskih politika (CEPS), CASE – Centar za društveno i gospodarsko istraživanje, wedoIT-solutions GmbH i ECOPA-u preuzela je zadatak pod nazivom „Studija o Direktivi Vijeća 92/83/EEZ o strukturama trošarina na alkohol i alkoholna pića”.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        SL C , , str. .
               
               
                  
                     (15)
                  
                        SL C , , str. .
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Direktiva Vijeća 92/83/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića (SL L 316, 31.10.1992., str. 21.).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).