CELEX: 62008CA0022
Language: lt
Date: 2009-06-04 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-22/08 ir C-23/08: 2009 m. birželio 4 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas bylose (Sozialgericht Nürnberg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Athanasios Vatsouras (C-22/08), Josif Koupatantze (C-23/08) prieš Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900 (Europos Sąjungos pilietybė — Laisvas asmenų judėjimas — EB 12 ir 39 straipsniai — Direktyva 2004/38/EB — 24 straipsnio 2 dalis — Galiojimo vertinimas — Valstybės narės pilietis — Profesinė veikla kitoje valstybėje narėje — Atlyginimo dydis ir veiklos trukmė — Darbuotojo statuso išlaikymas — Teisė į išmokas darbo ieškantiems asmenims)

1.8.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 180/14
            
         2009 m. birželio 4 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas bylose (Sozialgericht Nürnberg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Athanasios Vatsouras (C-22/08), Josif Koupatantze (C-23/08) prieš Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900
   (Sujungtos bylos C-22/08 ir C-23/08) (1)
   
   (Europos Sąjungos pilietybė - Laisvas asmenų judėjimas - EB 12 ir 39 straipsniai - Direktyva 2004/38/EB - 24 straipsnio 2 dalis - Galiojimo vertinimas - Valstybės narės pilietis - Profesinė veikla kitoje valstybėje narėje - Atlyginimo dydis ir veiklos trukmė - „Darbuotojo“ statuso išlaikymas - Teisė į išmokas darbo ieškantiems asmenims)
   2009/C 180/22
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Sozialgericht Nürnberg
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: Athanasios Vatsouras (C-22/08), Josif Koupatantze (C-23/08)
   
      Atsakovė: Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Sozialgericht Nürnberg — 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB (OL L 158, p. 77; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 46; klaidų ištaisymai: OL L 229, 2004, p. 35, OL L 197, 2005, p. 34 ir OL L 204, 2007, p. 28), 24 straipsnio 2 dalies galiojimas — EB 12 ir 39 straipsnių aiškinimas — Kitos valstybės narės bedarbio piliečio, kuris anksčiau vykdė smulkią profesinę veiklą atitinkamoje valstybėje narėje, teisė joje gauti socialines išmokas — Nacionalinė nuostata, pagal kurią kitų valstybių narių piliečiams nesuteikiama socialinė parama, jeigu viršijamas Direktyvos 2004/38 6 straipsnyje nustatytas leistinas ilgiausias gyvenimo laikotarpis ir jeigu nesuteikiama bet kokia kita teisė gyventi.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               Tiek, kiek tai susiję su valstybių narių piliečių, kurie ieško darbo kitoje valstybėje narėje, teise, išnagrinėjus pirmąjį klausimą nebuvo nustatyta nieko, kas turėtų įtakos 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB, 24 straipsnio 2 dalies galiojimui.
            
         
               2.
            
            
               EB 12 straipsnis nedraudžia nacionalinės nuostatos, pagal kurią valstybių narių piliečiams nesuteikiamos tokios socialinės išmokos, kokios suteikiamos trečiųjų šalių piliečiams.
            
         
      (1)  OL C 107, 2008 4 26.