CELEX: 
Language: mt
Date: 2015-11-26
Title: Pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari bil-ħsieb li tiġi adottata DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar is-sikurezza ferrovjarja (riformulazzjoni)

Kunsill
                tal-Unjoni Ewropea
                                                        Brussell, 26 ta’ Novembru 2015
                                                        (OR. en)

                                                        10580/15
      Fajl Interistituzzjonali:
         2013/0016 (COD)

                                                        TRANS 231
                                                        CODEC 988

ATTI LEĠISLATTIVI U STRUMENTI OĦRA
Suġġett:           Pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari bil-ħsieb li tiġi adottata DIRETTIVA TAL-
                   PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar is-sikurezza ferrovjarja
                   (riformulazzjoni)

10580/15                                                            IMG/ocb
                                             DGE 2                                         MT
 ---pagebreak---                                       DIRETTIVA (UE) …./….
                       TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

                                                   ta’

                                    dwar is-sikurezza ferrovjarja
                                           (riformulazzjoni)

                                     (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-
Artikolu 91(1) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz ta’ att leġislattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew 1,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni 2,

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġislattiva ordinarja 3,

1
       ĠU C 327, 12.11.2013, p. 122.
2
       ĠU C 356, 5.12.2013, p. 92.
3
       Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tas-26 ta' Frar 2014 (għadha ma ġietx ippubblikata fil-
       Ġurnal Uffiċjali) u l-pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari ta' ... (għadha ma ġietx
       ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew ta'... (ma ġietx
       ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u deċiżjoni tal-Kunsill ta' ... .

10580/15                                                                     IMG/ocb              1
                                                 DGE 2                                      MT
 ---pagebreak--- Billi:

(1)       Id-Direttiva 2004/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1 ġiet emendata b’mod
          sostanzjali. Peress li għandhom isiru iktar emendi, din għandha tiġi rriformulata fl-interessi
          taċ-ċarezza.

(2)       Id-Direttiva 2004/49/KE stabbilixxiet qafas regolatorju komuni għas-sikurezza ferrovjarja
          bis-saħħa tal-armonizzazzjoni tar-regoli tas-sikurezza, iċ-ċertifikazzjoni tas-sikurezza tal-
          impriżi ferrovjarji, il-kompiti u r-rwoli tal-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza u l-
          investigazzjoni tal-inċidenti. Madankollu, sabiex jitkomplew l-isforzi biex tiġi stabbilita
          ulterjorment żona ferrovjarja unika Ewropea, jinħtieġ li d-Direttiva 2004/49/KE tiġi
          riveduta b'mod komplet.

(3)       Il-metro, il-linji tat-tramm u s-sistemi oħra ferrovjarji ħfief huma f’ħafna Stati Membri
          soġġetti għal rekwiżiti tekniċi lokali u huma esklużi mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-
          Direttiva (UE) …/…. tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2+. Sabiex tkun iffaċilitata l-
          implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva u tad-Direttiva (UE) …/…+, iż-żewġ Direttivi għandu
          jkollhom l-istess kamp ta’ applikazzjoni. Għalhekk, tali sistemi lokali għandhom jiġi
          esklużi mill-kamp tal-applikazzjoni ta' din id-Direttiva.

1
         Direttiva 2004/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 fuq is-
         sigurtà tal-linji tal-ferrovija tal-Komunità u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 95/18/KE fuq
         l-għoti tal-liċenzi tal-impriżi tal-linji tal-ferrovija u d-Direttiva 2001/14/KE fuq l-
         allokazzjoni tal-kapaċità tal-infrastruttura tal-linji tal-ferrovija u l-intaxxar tal-piżijiet għall-
         użu tal-infrastruttura tal-linji tal-ferrovija u ċ-ċertifikazzjoni tas-sigurtà (ĠU L 164,
         30.4.2004, p. 44).
2
         Direttiva (UE) …/… tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta'…. dwar l-interoperabbiltà tas-
         sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU….).
+
         ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva fid-dokument 2013/0015 (COD) u
         kkompleta n-nota ta' qiegħ il-paġna.

10580/15                                                                      IMG/ocb                        2
                                                    DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (4)    Sa fejn xi kunċetti msemmija f'din id-Direttiva jistgħu jiġu applikati b'mod siewi għall-
       metro u sistemi oħra lokali, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jiddeċiedu, mingħajr
       preġudizzju għall-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-Direttiva, li japplikaw ċerti
       dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva li huma jqisu xierqa. F’tali każijiet, l-Istati Membri
       għandu jkollhom il-possibbiltà li ma japplikawx obbligi bħan-notifika ta’ regoli nazzjonali
       u r-rappurtar.

(5)    Il-livelli tas-sikurezza fis-sistema ferrovjarja tal-Unjoni ġeneralment huma għoljin
       speċjalment meta mqabbla mat-trasport bit-triq. Is-sikurezza ferrovjarja għandha tingħata
       manutenzjoni ġenerali u, meta jkun prattikabbli, tittejjeb kontinwament, b'kont meħud tal-
       progress tekniku u xjentifiku, u l-iżvilupp tal-liġi tal-Unjoni u dak internazzjonali.
       Għandha tingħata prijorità għall-prevenzjoni tal-inċidenti. Għandu jiġi kkunsidrat ukoll l-
       impatt tal-fatturi umani.

(6)    Jekk Stat Membru jintroduċi livell ogħla ta’ sikurezza, għandu jiżgura li r-regola adottata
       ma toħloqx ostaklu għall-interoperabbiltà jew twassal għal diskriminazzjoni.

(7)    L-atturi ewlenin fis-sistema ferrovjarja tal-Unjoni, l-amministraturi tal-infrastruttura u l-
       impriżi ferrovjarji għandhom jieħdu responsabbiltà sħiħa għas-sikurezza tas-sistema, kull
       wieħed minnhom għall-parti tiegħu. Kull meta xieraq, dawn għandhom jikkooperaw biex
       jimplimentaw il-miżuri tal-kontroll tar-riskju.

10580/15                                                                 IMG/ocb                       3
                                               DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- (8)    Mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltà tal-amministraturi tal-infrastruttura u impriżi
       ferrovjarji għall-iżvilupp u t-titjib tas-sikurezza ferrovjarja, atturi oħra, bħall-entitajiet
       inkarigati mill-manutenzjoni, il-manifatturi, it-trasportaturi, il-konsenjaturi, id-destinatarji,
       l-impriżi tal-mili, l-impriżi tal-iżvujtar, il-karigaturi, l-iskarigaturi, il-fornituri tal-
       manutenzjoni, id-detenturi, il-fornituri ta’ servizzi u entitajiet kontraenti, ma għandhomx
       jiġu preklużi milli jieħdu r-responsabbiltà għall-prodotti, servizzi u proċessi tagħhom. Kull
       attur fis-sistema ferrovjarja tal-Unjoni għandu jkun responsabbli, fir-rigward tal-atturi l-
       oħra, għall-komunikazzjoni kompleta u veritiera tal-informazzjoni kollha rilevanti biex
       jivverifikaw jekk il-vetturi humiex f'kundizzjoni li jaħdmu. B'mod partikolari, dan
       jikkonċerna l-informazzjoni dwar il-qagħda u l-istorja tal-vettura partikolari, fajls ta'
       manutenzjoni, traċċabbiltà tal-operazzjonijiet tat-tagħbija, u noti tal-kunsinna.

(9)    Kull impriża ferrovjarja, amministratur tal-infrastruttura u entitajiet inkarigati mill-
       manutenzjoni għandhom jiżguraw li l-kuntratturi tagħhom u partijiet oħra jimplimentaw
       miżuri ta' kontroll tar-riskju. Għal dak il-għan, kull impriża ferrovjarja, amministratur tal-
       infrastruttura u korp inkarigat mill-manutenzjoni għandu japplika l-metodi komuni għall-
       monitoraġġ stipulati fil-metodi komuni tas-sikurezza ("CSMs"). Il-kuntratturi tagħhom
       għandhom japplikaw il-proċess permezz ta' arranġamenti kuntrattwali. Fid-dawl tal-fatt li
       arranġamenti bħal dawn huma parti essenzjali mis-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza tal-
       impriżi ferrovjarji u tal-amministraturi tal-infrastruttura, l-impriżi ferrovjarji u tal-
       amministraturi tal-infrastruttura għandhom jiżvelaw l-arranġamenti kuntrattwali tagħhom
       fuq talba mill-Aġenzija Ferrovjarja tal-Unjoni Ewropea ("l-Aġenzija") stabbilita bir-
       Regolament (UE) …./… tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1+ jew tal-awtorità nazzjonali
       tas-sikurezza fil-kuntest tal-attivitajiet ta' superviżjoni.

1
      Regolament (UE) …/... tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' ... dwar l-Aġenzija tal-
      Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 ( ĠU …).
+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument ST 2013/0014 (COD) u
      kkompleta n-nota f'qiegħ il-paġna.

10580/15                                                                     IMG/ocb                    4
                                                  DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (10)   L-Istati Membri għandhom jippromwovu kultura ta’ fiduċja reċiproka, kunfidenza u
       tagħlim li fiha l-persunal tal-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-infrastruttura huma
       inkoraġġuti jikkontribwixxu għall-iżvilupp tas-sikurezza filwaqt li tkun żgurata l-
       kunfidenzjalità.

(11)   Il-miri komuni tas-sikurezza ("CSTs") u s-CSMs għandhom ikunu introdotti gradwalment
       biex jiżguraw li jinżamm livell għoli ta' sikurezza u, fejn meħtieġ u raġonevolment
       prattikabbli b'mod raġonevoli, imtejjeb. Għandhom jipprovdu l-għodda għall-valutazzjoni
       tal-livell ta' sikurezza u l-prestazzjoni tal-operaturi fil-livell tal-Unjoni kif ukoll fl-Istati
       Membri. Indikaturi komuni tas-sikurezza ("CSIs") ġew stabbiliti sabiex jiġi vvalutat jekk
       is-sistemi jikkonformawx mas-CSTs u sabiex jiġi ffaċilitat il-monitoraġġ tal-prestazzjoni
       tas-sikurezza ferrovjarja.

(12)   Ir-regoli nazzjonali tas-sikurezza, li huma ta' spiss ibbażati fuq standards tekniċi
       nazzjonali, qed jiġu sostitwiti gradwalment mir-regoli bbażati fuq standards komuni u
       speċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà ("TSIs"). Sabiex jiġu eliminati l-ostakli
       għall-interoperabbiltà, il-volum tar-regoli nazzjonali, inklużi regoli operattivi, għandu
       jitnaqqas b'mod progressiv bħala konsegwenza tal-estensjoni tal-kamp ta' applikazzjoni tat-
       TSIs għas-sistema ferrovjarja kollha tal-Unjoni u tal-għeluq tal-punti miftuħa fit-TSIs.
       Għal dak il-għan, l-Istati Membri għandhom iżommu s-sistema tagħhom tar-regoli
       nazzjonali aġġornati, iħassru r-regoli li ma għadhomx jgħoddu u jgħarrfu lill-Kummissjoni
       u lill-Aġenzija bihom mingħajr dewmien.

10580/15                                                                    IMG/ocb                        5
                                                 DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (13)    Ir-regoli nazzjonali għandhom jiġu abbozzati u ppubblikati b’tali mod li kull utent
        potenzjali ta’ netwerk nazzjonali jista' jifhimhom. Madankollu, tali regoli spiss jirreferu
        għal dokumenti oħra bħal standards nazzjonali, standards Ewropej, standards
        internazzjonali jew speċifikazzjonijiet tekniċi oħra li jistgħu jkunu parzjalment jew
        kompletament protetti mid-drittijiet tal-proprjetà intellettwali. Għaldaqstant huwa xieraq li
        l-obbligu tal-pubblikazzjoni ma għandux japplika għal xi dokument imsemmi direttament
        jew indirettament fir-regola nazzjonali.

(14)    Ir-regoli nazzjonali spiss jinkludu rekwiżiti li huma parzjalment rilevanti kemm għal
        skopijiet ta' interoperabbiltà kif ukoll għal skopijiet ta' sikurezza. Peress li s-sikurezza hija
        rekwiżit essenzjali tad-Direttiva (UE) …/… +, regola nazzjonali tista’ tkun rilevanti għad-
        Direttiva (UE) …/…+ u għal din id-Direttiva. Għaldaqstant, id-distinzjoni bejn it-termini
        "regoli nazzjonali tas-sikurezza" u "regoli tekniċi nazzjonali" kif definiti fid-Direttiva
        2004/49/KE u d-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1
        rispettivament għandha titneħħa u tiġi sostitwita bil-kunċett ta' "regoli nazzjonali" li
        għandhom jiġu notifikati skont id-Direttiva (UE) …/…+ u/jew skont din id-Direttiva. Ir-
        regoli nazzjonali għandhom jiġu notifikati skont id-Direttiva (UE) …/…+ prinċipalment
        meta jirrigwardaw it-tqegħid fis-suq jew it-tqegħid fis-servizz ta’ sottosistemi strutturali.
        Huma għandhom jiġu notifikati skont din id-Direttiva meta jkunu jirrigwardaw l-
        operazzjonitas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni, jew is-suġġetti speċifiċi ta' din id-Direttiva,
        inkluż ir-rwol tal-atturi, iċ-ċertifikazzjoni tas-sikurezza, l-awtorizzazzjoni tas-sikurezza u l-
        investigazzjoni ta' inċidenti.

+
       ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva fid-dokument 2013/0015 (COD).
1
       Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Ġunju 2008 dwar l-
       interoperabilità tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (ĠU L 191, 18.7.2008, p. 1).

10580/15                                                                  IMG/ocb                           6
                                                 DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (15)   Fid-dawl tal-approċċ gradwali sabiex jiġu eliminati l-ostakli għall-interoperabbiltà tas-
       sistema ferrovjarja tal-Unjoni u tal-ħin konsegwentement meħtieġ għall-adozzjoni tat-TSIs,
       għandhom jittieħdu passi biex tiġi evitata sitwazzjoni fejn Stati Membri jadottaw regoli
       nazzjonali ġodda jew jidħlu għal proġetti biex tiżdied id-diversità tas-sistema preżenti ħlief
       fis-sitwazzjonijiet speċifiċi kif previst f'din id-Direttiva. Is-sistema tal-ġestjoni tas-
       sikurezza hija l-għodda rikonoxxuta biex jiġu kkontrollati r-riskji, filwaqt li l-
       amministraturi tal-infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji huma responsabbli milli jieħdu
       azzjoni korrettiva immedjata biex jipprevjenu li jerġgħu jseħħu l-inċidenti. L-Istati Membri
       għandhom jevitaw li jistabbilixxu regoli nazzjonali ġodda eżatt wara inċident, sakemm
       dawn ir-regoli l-ġodda ma jkunux meħtieġa bħala miżura preventiva urġenti.

(16)   Is-sistemi tal-kontroll u s-sinjalazzjoni tal-ferroviji għandhom rwol kruċjali sabiex tiġi
       żgurata s-sikurezza ferrovjarja. F'dan ir-rigward, l-operazzjoni tas-Sistema Ewropea tal-
       Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju (ERTMS) fin-netwerk ferrovjarju tal-Unjoni
       jikkostitwixxi kontribut importanti għat-titjib tal-livelli tas-sikurezza.

(17)   Fil-qadi tad-dmirijiet u tar-responsabbiltajiet tagħhom, l-amministraturi tal-infrastruttura u
       l-impriżi ferrovjarji għandhom jimplimentaw sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza, li taqdi r-
       rekwiżiti tal-Komunità u li jkun fiha elementi komuni. L-informazzjoni fuq is-sikurezza u
       fuq l-implimentazzjoni tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza għandha titressaq lill-
       Aġenzija u lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza fl-Istat Membru kkonċernat.

10580/15                                                                  IMG/ocb                    7
                                                DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (18)    Permezz tal-proċessi tagħha, is-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza għandha tiżgura li l-
        kapaċitajiet u l-limitazzjonijiet umani u l-influwenzi fuq il-prestazzjoni umana jiġu
        indirizzati bl-applikazzjoni ta’ għarfien dwar il-fatturi umani u bl-użu ta’ metodi
        rikonoxxuti.

(19)    Servizzi ferrovjarji ta' merkanzija għandhom jinkludu wkoll it-trasport ta' oġġetti
        perikolużi. Madankollu, għandha ssir distinzjoni bejn l-objettiv ta' din id-Direttiva, li
        tinżamm u, fejn possibbli, li ttejjeb is-sikurezza tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni, u dak
        tad-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1, li hu, prinċipalment huwa
        li jirregola l-klassifikazzjoni tas-sustanzi u l-ispeċifikazzjoni tal-konteniment tagħhom,
        inkluż it-tagħbija sikura, il-ħatt u l-użu tal-konteniment fis-sistema ferrovjarja eżistenti.
        Konsegwentement, mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 2008/68/KE, is-sistema tal-
        ġestjoni tas-sikurezza tal-impriżi ferrovjarji u tal-amministraturi tal-infrastruttura għandha
        tikkunsidra kif xieraq ir-riskji addizzjonali potenzjali ġġenerati mit-trasport ta’
        kontenimenti ta’ oġġetti perikolużi.

1
       Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Settembru 2008 dwar
       it-trasport intern ta’ oġġetti perikolużi (ĠU L 260, 30.9.2008, p. 13).

10580/15                                                                  IMG/ocb                        8
                                                DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (20)   L-impriżi ferrovjarji kollha għandhom ikunu soġġetti għall-istess rekwiżiti ta’ sikurezza
       sabiex jiġu żgurati livell għoli ta’ sikurezza ferrovjarja u kundizzjonijiet ugwali għalihom
       kollha. Impriża ferrovjarja għandha żżomm ċertifikat ta' sikurezza bħala kundizzjoni biex
       titħalla tikseb aċċess għall-infrastruttura ferrovjarja. Iċ-ċertifikat ta' sikurezza għandu jagħti
       xhieda li l-impriża ferrovjarja stabbilixxiet is-sistema tagħha tal-ġestjoni tas-sikurezza u li
       hija kapaċi tħares l-istandards u r-regoli rilevanti tas-sikurezza għaż-żona rilevanti tal-
       operazzjoni. Meta l-Aġenzija toħroġ ċertifikat ta’ sikurezza uniku lil impriża ferrovjarja li
       jkollha żona tal-operazzjoni fi Stat Membru wieħed jew aktar, hija għandha tkun l-unika
       awtorità li tivvaluta jekk l-impriża ferrovjarja tkunx stabbilixxiet b’mod korrett is-sistema
       ta’ ġestjoni tas-sikurezza tagħha. L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati miż-
       żona maħsuba tal-operazzjoni għandhom jiġu involuti fil-valutazzjoni tar-rekwiżiti
       stabbiliti fir-regoli nazzjonali rilevanti.

(21)   Ġew stabbiliti metodi armonizzati bbażati fuq id-Direttiva 2004/49/KE, biex jiġu applikati
       lill-atturi fis-sistema ferrovjarja tal-Unjoni u l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza, dwar il-
       monitoraġġ, il-valutazzjoni tal-konformità, is-superviżjoni u l-evalwazzjoni u l-
       valutazzjoni tar-riskju. Dak il-qafas regolatorju huwa matur biżżejjed biex jimxi
       progressivament lejn 'ċertifikat ta' sikurezza' uniku validu fiż-żona tal-operazzjoni tal-
       impriża ferrovjarja kkonċernata.

10580/15                                                                 IMG/ocb                         9
                                                 DGE 2                                            MT
 ---pagebreak--- (22)    Sabiex il-proċeduri għall-ħruġ taċ-ċertifikati ta' sikurezza uniċi għall-impriżi ferrovjarji
        jsiru aktar effiċjenti u koerenti, jeħtieġ li l-Aġenzija tkun assenjata rwol ċentrali fil-ħruġ ta’
        dawn iċ-ċertifikati. Fejn iż-żona tal-operazzjoni tkun limitata għal Stat Membru wieħed, l-
        applikant għandu jkollu l-possibilità li jagħżel jekk jippreżentax l-applikazzjoni tiegħu għal
        ċertifikat ta' sikurezza uniku, permezz tal-punt uniku ta' kuntatt msemmi fir-Regolament
        (UE) …/... + lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza ta’ dak l-Istat Membru jew lill-Aġenzija.
        L-għażla magħmula mill-applikant għandha tkun vinkolanti sakemm l-applikazzjoni
        titlesta jew tintemm. Din is-sistema l-ġdida għandha tagħmel is-sistema ferrovjarja tal-
        Unjoni aktar effettiva u effiċjenti billi tnaqqas il-piżijiet amministrattivi fuq l-impriżi
        ferrovjarji.

(23)    L-Aġenzija u l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom jikkooperaw u jikkondividu
        l-kompetenzi kif xieraq għall-ħruġ ta’ ċertifikati ta' sikurezza uniċi. Għandhom jiġu
        stabbiliti dispożizzjonijiet ċari proċedurali u ta' arbitraġġ biex jiġu indirizzati
        sitwazzjonijiet fejn l-Aġenzija u l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza ma jaqblux dwar
        valutazzjonijiet li jkunu saru fir-rigward tal-ħruġ ta’ ċertifikati ta' sikurezza uniċi.

(24)    L-allokazzjoni l-ġdida ta’ funzjonijiet u kompiti bejn l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza
        u l-Aġenzija dwar il-ħruġ ta’ ċertifikati ta' sikurezza għandha ssir b’mod effiċjenti. Għal
        dak l-għan, il-ftehimiet ta’ kooperazzjoni bejn l-Aġenzija u l-awtoritajiet nazzjonali tas-
        sikurezza għandhom jiġu stabbiliti.

+
       ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                                   IMG/ocb                     10
                                                 DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- (25)   B'mod partikolari, jeħtieġ li l-ftehimiet ta' kooperazzjoni jieħdu kont tas-sitwazzjoni
       ġeografika u storika speċifika ta' ċerti Stati Membri, filwaqt li jiżguraw il-funzjonament
       tajjeb tas-suq intern. Meta l-operazzjoni tkun limitata għal netwerks li jeħtieġu kompetenza
       esperta speċifika għal raġunijiet ġeografiċi jew storiċi, u meta dawk in-netwerks ikunu
       iżolati mill-bqija tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni, għandu jkun possibbli li l-applikant
       jissodisfa l-formalitajiet meħtieġa lokalment billi jinteraġixxi mal-awtoritajiet nazzjonali
       rilevanti tas-sikurezza. Għal dak il-għan, sabiex jonqsu l-piżijiet u l-ispejjeż
       amministrattivi, għandu jkun possibbli li l-ftehimiet ta' kooperazzjoni jiġu konklużi bejn l-
       Aġenzija u l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza rilevanti biex tiġi prevista allokazzjoni
       xierqa tal-kompiti, mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltà aħħarija tal-Aġenzija fil-ħruġ
       taċ-ċertifikat ta' sikurezza uniku.

(26)   In-netwerks ferrovjarji li jinsabu fl-Istati Baltiċi (l-Estonja, il-Latvja u l-Litwanja)
       għandhom wisa' bejn il-linji ta' 1520 mm, li hija l-istess bħal fil-pajjiżi terzi ġirien, iżda
       differenti minn dik tan-netwerk ferrovjarju prinċipali fl-Unjoni. Dawn in-netwerks Baltiċi
       wirtu rekwiżiti tekniċi u operattivi komuni, li jipprovdu interoperabbiltà de facto
       bejniethom, u, f’dan ir-rigward, iċ-ċertifikat ta' sikurezza maħruġ f’wieħed minn dawn l-
       Istati Membri jista' jiġi estiż għall-bqija ta’ dawn in-netwerks. Sabiex tiġi ffaċilitata l-
       allokazzjoni effiċjenti u proporzjonali ta' riżorsi għaċ-ċertifikazzjoni ta' sikurezza u sabiex
       jitnaqqas il-piż finanzjarju u amministrattiv għall-applikant f’dawn il-każijiet, l-
       arranġamenti speċifiċi ta’ kooperazzjoni bejn l-Aġenzija u l-awtoritajiet nazzjonali
       rilevanti tas-sikurezza għandhom jinkludu, fejn meħtieġ, il-possibbiltà li l-kompiti
       jingħataw lil dawn l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza.

10580/15                                                                 IMG/ocb                        11
                                                DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- (27)   Din id-Direttiva ma għandhiex twassal għal livell imnaqqas ta' sikurezza u ma għandhiex
       iżżid l-ispejjeż fil-linji ferrovjarji tal-Unjoni. Għal dak il-għan, l-Aġenzija u l-awtoritajiet
       nazzjonali tas-sikurezza għandhom jieħdu responsabbiltà sħiħa għaċ-ċertifikati ta'
       sikurezza uniċi li joħorġu, billi jassumi b’mod partikolari obbligi kuntrattwali u mhux
       kuntrattwali f'dak ir-rigward. Fil-każ ta' investigazzjoni ġudizzjarja li tinvolvi lill-Aġenzija
       jew il-persunal tagħha, l-Aġenzija għandha tikkoopera bis-sħiħ mal-awtoritajiet kompetenti
       tal-Istat Membru jew l-Istati Membri kkonċernati.

10580/15                                                                 IMG/ocb                      12
                                                DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- (28)   Għandha ssir distinzjoni ċara bejn, minn naħa l-waħda, ir-responsabbiltà immedjata tal-
       Aġenzija u l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għas-sikurezza li tirriżulta mill-ħruġ taċ-
       ċertifikati ta' sikurezza u awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza, u min-naħa l-oħra, il-kompitu
       tal-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza li jipprovdu qafas regolatorju nazzjonali u li
       jissorveljaw il-prestazzjoni tal-partijiet kollha kkonċernati fuq bażi kontinwa. Kull awtorità
       nazzjonali tas-sikurezza għandha tissorvelja l-konformità kontinwa mal-obbligu legali
       impost fuq impriża ferrovjarja jew fuq amministratur tal-infrastruttura sabiex tiġi stabbilita
       sistema ta’ ġestjoni tas-sikurezza. L-istabbiliment ta’ evidenza ta' din il-konformità jista’
       jeħtieġ mhux biss spezzjonijiet fuq il-post tal-impriża ferrovjarja jew l-amministratur tal-
       infrastruttura kkonċernati, iżda wkoll kompiti ta' superviżjoni li għandhom jitwettqu mill-
       awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza sabiex jiġi vvalutat li l-impriża ferrovjarja jew l-
       amministratur tal-infrastruttura jkomplu japplikaw kif dovut is-sistema tal-ġestjoni tas-
       sikurezza tagħhom wara li jkun inħarġilhom ċertifikat ta' sikurezza jew awtorizzazzjoni ta'
       sikurezza. L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom jikkoordinaw l-attivitajiet ta’
       superviżjoni tagħhom fir-rigward ta' impriżi ferrovjarji stabbiliti fi Stati Membri differenti,
       u għandhom jikkondividu l-informazzjoni bejniethom u, fejn xieraq, mal-Aġenzija. L-
       Aġenzija għandha tassisti lill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza fil-kooperazzjoni
       tagħhom. F’dak il-kuntest, għandhom jiġu stabbiliti l-arranġamenti meħtieġa mill-Aġenzija
       u l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza sabiex jiġi ffaċilitat l-iskambju ta’ informazzjoni
       bejniethom.

10580/15                                                                IMG/ocb                        13
                                               DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- (29)   L-Aġenzija u l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom jikkooperaw mill-qrib
       f’każijiet fejn awtorità nazzjonali tas-sikurezza tikkonkludi li detentur ta’ ċertifikat tas-
       sikurezza uniku maħruġ mill-Aġenzija ma jibqax jissodisfa l-kundizzjonijiet għaċ-
       ċertifikazzjoni. F'tali każ, hija għandha titlob lill-Aġenzija biex tirrestrinġi jew tirrevoka
       dak iċ-ċertifikat. Għandha tiġi stabbilita proċedura ta’ arbitraġġ biex jiġu trattati każijiet ta’
       nuqqas ta’ qbil bejn l-Aġenzija u l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza. Jekk awtorità
       nazzjonali tas-sikurezza tidentifika riskju serju għas-sikurezza waqt is-superviżjoni, hija
       għandha tinforma lill-Aġenzija u lil kwalunkwe awtorità nazzjonali tas-sikurezza
       kkonċernata oħra fiż-żona fejn topera l-impriża ferrovjarja. L-awtoritajiet nazzjonali tas-
       sikurezza kkonċernati għandhom jitħallew japplikaw miżuri temporanji ta’ sikurezza,
       inkluż ir-restrizzjoni jew is-sospensjoni immedjata tal-operazzjonijiet rilevanti. Riskju
       serju għas-sikurezza f'dan il-kuntest għandu jinftiehem bħala każ serju ta' nuqqas ta'
       konformità mal-obbligi legali jew mar-rekwiżiti tas-sikurezza li jista' minnu nnifsu, jew
       f'serje ta' ġrajjiet konsegwenzjali, joħloq inċident jew inċident serju.

10580/15                                                                 IMG/ocb                        14
                                                DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- (30)   L-Aġenzija għandha tkun tista’ tistabbilixxi għodda li tiffaċilita l-iskambju ta’
       informazzjoni bejn l-atturi rilevanti li jidentifikaw jew jiġu infurmati dwar riskju ta’
       sikurezza relatat ma’ difetti u nonkonformitajiet fil-kostruzzjoni jew funzjonament ħażin
       ta’ tagħmir tekniku.

(31)   Iċ-ċertifikat ta' sikurezza uniku għandu jinħareġ abbażi ta' evidenza li impriża ferrovjarja
       tkun stabbiliet is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza.

(32)   L-amministraturi tal-infrastruttura għandu jkollhom responsabbiltà kruċjali għad-disinn, il-
       manutenzjoni u l-operazzjoni siguri tan-netwerk ferrovjarju tagħhom. L-amministraturi tal-
       infrastruttura għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni tas-sikurezza mill-awtorità
       nazzjonali tas-sikurezza fir-rigward tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza tagħhom u għal
       provvedimenti oħra b'mod li jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-sikurezza.

(33)   Iċ-ċertifikazzjoni ta' persunal ferrovjarju tista' toħloq diffikultajiet għal min jidħol ġdid fis-
       suq. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-faċilitajiet għat-taħriġ u ċ-ċertifikazzjoni tal-
       persunal ferrovjarju neċessarji biex ikopru r-rekwiżiti fir-regoli nazzjonali huma
       disponibbli għall-impriżi ferrovjarji li biħsiebhom joperaw fuq in-netwerk rilevanti.

10580/15                                                                  IMG/ocb                      15
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- (34)   L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha tiġi ċċertifikata għall-vaguni tal-merkanzija.
       Meta l-entità inkarigata mill-manutenzjoni tkun amministratur tal-infrastruttura, din iċ-
       ċertifikazzjoni għandha tkun inkluża fil-proċedura għall-awtorizzazzjoni tas-sikurezza. Iċ-
       ċertifikat maħruġ lil entità bħal din għandu jiggarantixxi li r-rekwiżiti tal-manutenzjoni ta’
       din id-Direttiva jkunu sodisfatti għal kwalunkwe vagun tal-merkanzija li għalih hija
       responsabbli. Dak iċ-ċertifikat għandu jkun validu fl-Unjoni kollha u għandu jingħata minn
       korp li jkollu l-kapaċità li jawditja s-sistema ta’ manutenzjoni stabbilita mill-entità. Billi l-
       vaguni tal-merkanzija huma spiss użati fit-traffiku internazzjonali, u billi l-entità inkarigata
       mill-manutenzjoni jista' jkun li tkun trid tuża workshops stabbiliti f'aktar minn Stat
       Membru wieħed, il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jkun kapaċi jwettaq il-kontrolli tiegħu
       fl-Unjoni kollha. L-Aġenzija għandha tevalwa s-sistema taċ-ċertifikazzjoni tal-entità
       inkarigata mill-manutenzjoni tal-vaguni tal-merkanzija u għandha, jekk xieraq,
       tirrakkomanda l-estensjoni tagħha għall-vetturi ferrovjarji kollha.

(35)   L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom ikunu indipendenti b'mod sħiħ fl-
       organizzazzjoni , fl-istruttura legali u fit-teħid tad-deċiżjonijiet tagħhom, minn kwalunkwe
       impriża ferrovjarja, amministratur tal-infrastruttura, applikant, entità kontraenti jew entità
       li tagħti kuntratti ta' servizz pubbliku. Huma għandhom iwettqu l-kompiti b'mod miftuħ u
       mhux diskriminatorju u għandhom jikkooperaw mal-Aġenzija biex joħolqu żona
       ferrovjarja Ewropea unika u jikkoordinaw il-kriterji tat-teħid tad-deċiżjonijiet tagħhom.
       Fejn meħtieġ, għandu jkun hemm il-possibbiltà li l-Istati Membri jiddeċiedu li jinkludu l-
       awtorità nazzjonali tas-sikurezza tagħhom fil-ministeru nazzjonali responsabbli għall-
       affarijiet tat-trasport, dment li tiġi rispettata l-indipendenza tal-awtorità nazzjonali tas-
       sikurezza. Sabiex jaqdu l-kompiti tagħhom, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandu
       jkollhom il-kapaċità organizzattiva interna u esterna neċessarja f’termini ta’ riżorsi umani
       u materjali.

10580/15                                                                  IMG/ocb                      16
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- (36)   Il-korpi investigattivi nazzjonali għandhom rwol ewlieni fil-proċess tal-investigazzjoni tas-
       sikurezza. Il-ħidma tagħhom hija mill-aktar importanti biex jiġu determinati l-kawżi ta’
       inċident jew ta’ aċċident. Għalhekk huwa essenzjali li dawn għandu jkollhom ir-riżorsi
       finanzjarji u umani meħtieġa biex iwettqu investigazzjonijiet effikaċi u effiċjenti. Il-korpi
       investigattivi nazzjonali għandhom jikkooperaw bil-ħsieb li jiskambjaw informazzjoni u l-
       aħjar prattiki. Huma għandhom jistabbilixxu programm ta’ reviżjonijiet bejn il-pari sabiex
       jissorveljaw l-effettività tal-investigazzjonijiet tagħhom. Ir-rapporti tar-reviżjoni bejn il-
       pari għandhom jiġu pprovduti lill-Aġenzija sabiex tkun tista' tissorvelja l-prestazzjoni tas-
       sikurezza globali tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni.

(37)   Inċidenti serji fuq il-linji tal-ferrovija huma rari. Madankollu, jista' jkollhom konsegwenzi
       diżastrużi u li jqajmu tħassib fost il-pubbliku dwar il-prestazzjoni tas-sikurezza tas-sistema
       ferrovjarja tal-Unjoni. Dawn l-inċidenti kollha għandhom, għalhekk, ikunu investigati
       minn perspettiva ta' sikurezza biex jiġi evitat li jerġgħu jiġru meta r-riżultati tal-
       investigazzjonijiet isiru disponibbli pubblikament. Inċidenti u aċċidenti oħra għandhom
       wkoll ikunu soġġetti għal investigazzjonijiet tas-sikurezza meta jinvolvu prekursuri
       sinifikanti għal inċident serju.

10580/15                                                                  IMG/ocb                       17
                                                DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- (38)   Investigazzjoni tas-sikurezza għandha tinżamm separata minn kwalunkwe inkjesta
       ġudizzjarja dwar l-istess aċċident, u dawk li jwettquha għandhom jingħataw aċċess għall-
       evidenza u għax-xhieda. Għandha titwettaq minn korp permanenti li huwa indipendenti
       mill-atturi fis-sistema ferrovjarja tal-Unjoni. Il-korp għandu jiffunzjona b'tali mod li jevita
       kwalunkwe kunflitt ta' interess u kwalunkwe involviment possibbli fil-kawżi tal-okkorrenzi
       li jiġu investigati. B’mod partikolari, l-indipendenza funzjonali tiegħu ma għandhiex tkun
       affettwata jekk hija marbuta mill-qrib, għal raġunijiet organizzattivi u ta' strutturi legali,
       mal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, l-Aġenzija jew ir-regolatur tal-ferroviji. L-
       investigazzjonijiet tiegħu għandhom jitwettqu bl-akbar trasparenza possibbli. Għal
       kull okkorrenza, il-korp investigattiv għandu jistabbilixxi l-grupp rilevanti tal-
       investigazzjoni li jkollu l-għarfien espert meħtieġ biex isib il-kawżi immedjati u sottostanti.

(39)   Investigazzjoni wara inċident serju għandha titwettaq b'tali mod li l-partijiet kollha
       jingħataw il-possibbiltà li jinstemgħu u li jikkondividu r-riżultati. B'mod partikolari, waqt
       l-investigazzjoni, il-korp investigattiv għandu jaġġorna lill-partijiet li huwa jqis li
       għandhom responsabbiltà relatata mas-sikurezza dwar il-progress fl-investigazzjoni, u
       għandu jieħu kont tal-fehmiet u l-opinjonijiet tagħhom. Dan jippermetti lill-korp
       investigattiv jirċievi kwalunkwe informazzjoni rilevanti addizzjonali u li jkun konxju mill-
       opinjonijiet differenti dwar ħidmietu sabiex ikun jista' jlesti l-investigazzjoni tiegħu bl-
       aktar mod adatt. Tali konsultazzjoni ma għandha fl-ebda każ twassal biex jiġu determinati
       t-tort jew ir-responsabbiltà iżda, pjuttost, biex tinġabar evidenza fattwali u jinkiseb tagħlim
       għat-titjib tas-sikurezza fil-ġejjieni. Il-korp investigattiv għandu, madankollu, jkollu l-
       libertà li jagħżel l-informazzjoni li jkun intenzjonat li jikkondividi ma' tali partijiet biex
       jevita pressjoni mhux dovuta, ħlief meta dan jintalab minn dawk li jkunu qed imexxu l-
       proċedura ġudizzjarja. Il-korp investigattiv għandu jieħu kont ukoll tal-ħtiġijiet raġonevoli
       għal informazzjoni ta' kwalunkwe vittma u ta' qrabatha.

10580/15                                                                 IMG/ocb                        18
                                                DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- (40)   Sabiex titjieb l-effiċjenza tal-attivitajiet tagħhom u sabiex jiġi ffaċilitat il-qadi ta'
       dmirijiethom, il-korpi investigattivi għandu jkollhom aċċess f'waqtu għas-sit ta' inċident,
       fejn meħtieġ b'kooperazzjoni tajba ma' kwalunkwe awtorità ġudizzjarja involuta fil-
       kwistjoni. Ir-rapporti dwar l-investigazzjonijiet u kwalunkwe sejba jew rakkomandazzjoni
       jipprovdu informazzjoni kruċjali għal aktar żvilupp fis-sikurezza ferrovjarja u għandhom
       ikunu disponibbli b'mod pubbliku fuq il-livell tal-Unjoni. Ir-rakkomandazzjonijiet tas-
       sikurezza għandhom jiġu attwati minn dawk li lilhom ikunu indirizzati u l-azzjonijiet
       għandhom ikunu rapportati lura lill-korp investigattiv.

(41)   Fl-eventwalità li l-kawża diretta ta’ inċident jew aċċident tidher li tkun relatata ma’
       azzjonijiet tal-bniedem, għandha tingħata attenzjoni għaċ-ċirkostanzi partikolari u għall-
       mod li bih jitwettqu attivitajiet ta’ rutina mill-persunal matul operazzjonijiet normali,
       inkluż it-tfassil tal-interfaċċja bejn il-magna u l-bniedem, l-idoneità tal-proċeduri, konflitti
       bejn l-objettivi, il-volum ta’ xogħol u kull ċirkostanza oħra li jista'jkollha impatt fuq l-
       avveniment, inkluż l-istress fiżiku u dak relatat max-xogħol, l-għajja jew is-saħħa
       psikoloġika.

(42)   Għandhom isiru sforzi biex jiġi żgurat li jkun disponibbli livell għoli ta' taħriġ u kwalifiki
       avvanzati fl-Unjoni kollha.

10580/15                                                                   IMG/ocb                    19
                                                 DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- (43)   Sabiex jiġu ssupplimentati u emendati ċerti elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva,
       is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti f'konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-
       Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi delegata lill-Kummissjoni fir-rigward ta'
       CMS u CST, u r-reviżjoni tagħhom. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni
       twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma ta’ tħejjija tagħha, inkluż fil-livell ta’
       esperti. Il-Kummissjoni, meta tkun qed tħejji u tfassal atti delegati, għandha tiżgura t-
       trasmissjoni simultanja, f’waqtha u xierqa tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew
       u lill-Kunsill.

10580/15                                                                 IMG/ocb                     20
                                               DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- (44)    Il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta' implimentazzjoni sabiex jiġu żgurati
        kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva fir-rigward tal-mandat
        tal-Aġenzija biex tfassal CSMs u CSTs u l-emendi tagħhom u biex tagħmel ir-
        rakkomandazzjonijiet rilevanti lill-Kummissjoni; arranġamenti prattiċi għall-finijiet taċ-
        ċertifikazzjoni tas-sikurezza; dispożizzjonijiet dettaljati li jidentifikaw liema mir-rekwiżiti
        stabbiliti fl-Anness III għandhom japplikaw għall-finijiet tal-funzjonijiet ta' manutenzjoni
        mwettqa mill-workshops tal-manutenzjoni, inklużi dispożizzjonijiet dettaljati biex tiġi
        żgurata implimentazzjoni uniformi taċ-ċertifikazzjoni ta' workshops tal-manutenzjoni,
        f'konformità mas-CSM u t-TSIs rilevanti; dispożizzjonijiet dettaljati li jidentifikaw liema
        mir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness III għandhom japplikaw għall-finijiet ta' ċertifikazzjoni
        tal-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni ta' vetturi għajr il-vaguni tal-merkanzija, abbażi
        tal-karatteristiċi tekniċi ta' dawn il-vetturi, inklużi dispożizzjonijiet dettaljati biex tiġi
        żgurata implimentazzjoni uniformi tal-kundizzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni għall-entità
        inkarigata mill-manutenzjoni ta' vetturi għajr il-vaguni tal-merkanzija, f'konformità mas-
        CSM u t-TSIs rilevanti; u l-istruttura tar-rapport dwar l-investigazzjoni tal-aċċidenti u l-
        inċidenti. Dawk is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE)
        Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1.

1
       Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li
       jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri
       tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p.
       13).

10580/15                                                                    IMG/ocb                       21
                                                  DGE 2                                                  MT
 ---pagebreak--- (45)   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli fuq il-penali applikabbli għall-ksur tad-
       dispożizzjonijiet nazzjonali adottati bis-saħħa ta' din id-Direttiva u jiżguraw li jiġu
       implimentati. Dawk il-penali għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.

(46)   Billi l-objettivi ta' din id-Direttiva, jiġifieri l-koordinazzjoni tal-attivitajiet fl-Istati Membri
       biex tkun regolata u ssorveljata s-sikurezza, l-investigazzjoni tal-inċidenti, u biex ikunu
       stabbiliti CSTs, CSMs, CSIs u rekwiżiti komuni għaċ-ċertifikati ta' sikurezza uniċi, ma
       jistgħux jintlaħqu b'mod suffiċjenti mill-Istati Membri iżda jistgħu, minħabba l-iskala u l-
       effetti tagħhom, jintlaħqu aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista' tadotta l-miżuri skont il-
       prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.
       Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f'dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma
       tmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju biex ikunu milħuqa dawn l-objettivi.

(47)   L-obbligu tat-traspożizzjoni ta' din id-Direttiva fil-liġi nazzjonali għandu jkun limitat għal
       dawk id-dispożizzjonijiet li jirrappreżentaw emenda sostantiva meta mqabbla mad-
       Direttiva 2004/49/KE. L-obbligu li d-dispożizzjonijiet li ma nbidlux jiġu trasposti ġej minn
       dik id-Direttiva.

(48)   Din id-Direttiva għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-Istati Membri
       rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi li jinsabu fil-
       Parti B tal-Anness IV,

ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:

10580/15                                                                   IMG/ocb                       22
                                                 DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---                                            KAPITOLU I
                         DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

                                                Artikolu 1
                                                  Suġġett

Din id-Direttiva tistabbilixxi dispożizzjonijiet biex tiżigura l-iżvilupp u t-titjib tas-sikurezza tas-
sistema ferrovjarja tal-Unjoni u aċċess aħjar fis-suq għas-servizzi tat-trasport ferrovjarju billi:

(a)      tarmonizza l-istruttura regolatorja fl-Istati Membri;

(b)      tiddefinixxi r-responsabbiltajiet bejn l-atturi fis-sistema ferrovjarja tal-Unjoni;

(c)      tiżviluppa miri komuni tas-sikurezza ("CSTs") u metodi komuni tas-sikurezza ("CSMs")
         bil-għan tat-tneħħija gradwali tal-ħtieġa għal regoli nazzjonali;

(d)      l-istabbiliment tal-prinċipji għall-ħruġ, it-tiġdid, l-emendar u r-restrizzjoni jew ir-revoka ta'
         ċertifikati u awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza;

(e)      teħtieġ l-istabbiliment, għal kull Stat Membru, ta' awtorità nazzjonali tas-sikurezza u korp
         li jinvestiga l-inċidenti u l-aċċidenti; u

(f)      tfisser il-prinċipji komuni għall-ġestjoni, ir-regolazzjoni u s-superviżjoni tas-sikurezza
         ferrovjarja.

10580/15                                                                    IMG/ocb                       23
                                                      DGE 2                                           MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 2
                                       Kamp ta' applikazzjoni

1.     Din id-Direttiva tapplika għas-sistema tal-linji ferrovjarji fl-Istati Membri, li tista' tinqasam
       f'sottosistemi għaż-żoni strutturali u funzjonali. Hija tkopri r-rekwiżiti tas-sikurezza għas-
       sistema sħiħa, inkluż il-ġestjoni sikura tal-infrastruttura u l-operazzjoni tat-traffiku u l-
       interazzjoni bejn l-impriżi ferrovjarji, l-amministraturi tal-infrastruttura u atturi oħrajn fis-
       sistema ferrovjarja tal-Unjoni.

2.     Din id-Direttiva ma għandhiex tapplika għal:

       (a)   il-metro;

       (b)   il-linji tat-tramm u vetturi ferrovijarji ħfief, u infrastruttura użata esklużivament minn
             dawk il-vetturi; jew

       (c)   in-netwerks li huma separati b'mod funzjonali mill-bqija tas-sistema ferrovjarja tal-
             Unjoni u maħsuba biss għall-operazzjoni tas-servizzi lokali, urbani jew suburbani tal-
             passiġġieri, kif ukoll l-impriżi li joperaw biss fuq dawk in-netwerks.

3.     L-Istati Membri jistgħu jeskludu mill-applikazzjoni ta' din id-Direttiva:

       (a)   infrastruttura ferrovjarja tal-privat, inklużi binarji, użata mis-sid jew minn operatur
             għall-fini tal-attivitajiet rispettivi tagħhom tat-trasport ta' merkanzija jew għat-
             trasport ta' persuni għal finijiet mhux kummerċjali, u vetturi użati esklużivament fuq
             tali infrastruttura;

10580/15                                                                 IMG/ocb                       24
                                                DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---        (b)   infrastruttura u vetturi riżervati għall-użu strettament lokali, storiku jew turistiku;

       (c)   infrastruttura ferrovjarja ħafifa li okkażjonalment tintuża minn vetturi ferrovjarji tqal
             skont il-kondizzjonijiet operazzjonali tas-sistema ferrovjarja ħafifa, fejn tkun
             neċessarja għal finijiet ta' konnettività ta' dawk il-vetturi biss; u

       (d)   vetturi li primarjament jintużaw fuq infrastruttura ferrovjarja ħafifa iżda mgħammra
             b'xi komponenti ferrovjarji tqal neċessarji biex jippermettu li jsir tranżitu fuq
             sezzjoni ristretta u limitata ta' infrastruttura ferrovjarja tqila għal finijiet ta'
             konnettività biss.

4.     Minkejja l-paragrafu 2, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li japplikaw, fejn xieraq, id-
       dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva għall-metros u sistemi lokali oħrajn f’konformità mal-
       liġi nazzjonali.

10580/15                                                                    IMG/ocb                    25
                                                 DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                                  Artikolu 3
                                              Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)      ‘sistema ferrovjarja tal-Unjoni’ tfisser is-sistema ferrovjarja tal-Unjoni kif definita fil-punt
         (1) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva (UE) …/…+;

(2)      'amministratur tal-infrastruttura' tfisser amministratur tal-infrastruttura kif definit fil-punt
         (2) tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2012/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1;

(3)      'impriża ferrovjarja' tfisser impriża ferrovjarja kif definita fil-punt (1) tal-Artikolu 3 tad-
         Direttiva 2012/34/UE, u kwalunkwe impriża oħra pubblika jew privata, li l-attività tagħha
         hija dik li tipprovdi trasport ta' oġġetti u/jew ta' passiġġieri bil-ferroviji fuq il-bażi li l-
         impriża għandha tiżgura t-trazzjoni, inklużi impriżi li jipprovdu trazzjoni biss;

(4)      'speċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà' (TSI) tfisser speċifikazzjoni adottata
         f'konformità mad-Direttiva (UE) …/…+ li biha kull subsistema jew parti minn subsistema
         tkun koperta sabiex tissodisfa r-rekwiżiti essenzjali u tiżgura l-interoperabbiltà tas-sistema
         ferrovjarja tal-Unjoni;

∗
        ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva fid-dokument 2013/0015 (COD).
1
        Direttiva 2012/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 li
        tistabbilixxi żona ferrovjarja unika Ewropea (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 32).

10580/15                                                                        IMG/ocb                     26
                                                   DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- (5)    'miri komuni tas-sikurezza' (CSTs) tfisser il-livelli minimi tas-sikurezza li għandhom
       jintlaħqu mis-sistema inġenerali, u meta fattibbli, minn partijiet differenti tas-sistema
       ferrovjarja tal-Unjoni (bħas-sistema ferrovjarja konvenzjonali, is-sistema ferrovjarja ta'
       veloċità għolja, il-mini twal tal-ferrovija jew linji li huma użati biss għat-trasport ta'
       merkanzija);

(6)    'metodi komuni tas-sikurezza' (CSMs) tfisser il-metodi li jiddeskrivu l-valutazzjoni tal-
       livelli tas-sikurezza u l-kisbiet tal-miri tas-sikurezza u l-konformità ma' rekwiżiti oħra ta'
       sikurezza;

(7)    'l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza' tfisser il-korp nazzjonali fdat bil-kompiti tas-sikurezza
       ferrovjarja f'konformità ma' din id-Direttiva jew kwalunkwe korp inkarigat minn diversi
       Stati Membri b'dawk il-kompiti sabiex tassigura reġim unifikat ta' sikurezza;

(8)    'regoli nazzjonali' tfisser ir-regoli vinkolanti kollha adottati fi Stat Membru,
       irrispettivament mill-korp li joħroġhom, li fihom rekwiżiti tas-sikurezza ferrovjarja jew
       tekniċi, għajr dawk stabbiliti mill-[...]Unjoni jew regoli internazzjonali, u li huma
       applikabbli f’dak l-Istat Membru għal impriżi ferrovjarji, amministraturi tal-infrastruttura
       jew partijiet terzi;

(9)    'is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza' tfisser l-organizzazzjoni, l-arranġamenti u l-proċeduri
       stabbiliti minn amministratur tal-infrastruttura jew impriża ferrovjarja biex jassiguraw il-
       ġestjoni sikura tal-operazzjonijiet tagħha;

10580/15                                                                 IMG/ocb                        27
                                                DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (10)   'l-investigatur maħtur' tfisser il-persuna responsabbli mill-organizzazzjoni, mill-andament
       u mill-kontroll ta' investigazzjoni;

(11)   'inċident' tfisser avveniment f'salt mhux mixtieq jew mhux intiż jew katina speċifika ta' tali
       avvenimenti li għandhom konsegwenzi dannużi; l-inċidenti jinqasmu fil-kategoriji li ġejjin:
       kolliżjonijiet; deraljamenti; inċidenti fil-punti ta' qsim ta' binarji; inċidenti lil persuni li
       jinvolvu vetturi ferrovjarji li jkunu għaddejjin; nirien u oħrajn;

(12)   'inċident serju' tfisser kwalunkwe kolliżjoni ta' ferrovija jew deraljament ta' ferroviji li
       jirriżultaw fil-mewt ta' mill-inqas persuna waħda jew f'tidrib serju lill-ħames jew aktar
       persuni jew ħsara estensiva lill-materjal ferrovjarju, lill-infrastruttura jew lill-ambjent, u
       kwalunkwe inċident ieħor bl-istess konsegwenzi li jkollu impatt ovvju fuq ir-regolament
       tas-sikurezza ferrovjarja jew il-ġestjoni tas-sikurezza; 'ħsara estensiva' tfisser ħsara li tista'
       tiġi immedjatament stmata mill-korp investigattiv li tiswa total ta' mill-inqas EUR 2
       miljuni;

(13)   'aċċident' tfisser kwalunkwe okkorrenza, għajr inċident jew inċident serju, li taffettwa jew
       tista' taffettwa s-sikurezza tal-operazzjonijiet ferrovjarji;

10580/15                                                                   IMG/ocb                        28
                                                 DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- (14)   'investigazzjoni' tfisser proċess immexxi minħabba l-prevenzjoni tal-inċidenti u l-aċċidenti
       li tinkludi l-ġbir u l-analiżi tal-informazzjoni, il-wasla għall-konklużjonijiet, inkluża d-
       determinazzjoni tal-kawżi u, fejn adattat, il-ħolqien tar-rakkomandazzjonijiet tas-sikurezza;

(15)   'kawżi' tfisser azzjonijiet, nuqqasijiet, avvenimenti jew kondizzjonijiet, jew kombinazzjoni
       ta' dawn, li wasslu għal inċident jew aċċident;

(16)   '[...] ferrovija ħafifa' tfisser sistema tat-trasport ferrovjarja urbana u/jew suburbana
       b'reżistenza għall-ħabtiet ta' C-III jew C-IV (f'konformità ma' EN 15227/2011) u saħħa
       massima tal-vettura ta' 800 kN (forza kompressiva lonġitudinali fiż-żona ta'
       agganċjament); is-sistemi tal-ferrovija ħafifa jista' jkollhom id-dritta tagħhom jew inkella
       jaqsmuha mat-traffiku tat-triq u s-soltu ma jpartux il-vetturi mat-traffiku tal-passiġġieri jew
       tal-merkanzija fuq distanzi twal;

(17)   'korp ta' valutazzjoni tal-konformità' tfisser korp li ġie nnotifikat jew innominat biex ikun
       responsabbli mill-attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità, inkluż il-kalibrazzjoni, l-
       ittestjar, iċ-ċertifikazzjoni u l-ispezzjoni; korp ta' valutazzjoni tal-konformità huwa
       kklassifikat bħala 'korp notifikat' wara li tkun saret notifika minn Stat Membru; korp ta'
       valutazzjoni tal-konformità huwa kklassifikat bħala 'korp nominat' wara li tkun saret in-
       nomina minn Stat Membru;

10580/15                                                                 IMG/ocb                      29
                                               DGE 2                                                 MT
 ---pagebreak--- (18)    'kostitwenti tal-interoperabbiltà' tfisser il-kostitwenti tal-interoperabbiltà kif definita fil-
        punt (7) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva (UE) …/… +;

(19)    'detentur' tfisser l-entità ġuridika jew persuna fiżika jew ġuridika li, billi hi s-sid ta' vettura
        jew għandha d-dritt li tużaha, tisfrutta l-vettura bħala mezz ta' trasport u hija reġistrata
        bħala tali f'reġistru tal-vetturi msemmi fl-Artikolu 47 tad-Direttiva (UE) …/… +;

(20)    'entità inkarigata mill-manutenzjoni' ("ECM") tfisser entità inkarigata mill-manutenzjoni
        ta’ vettura, u reġistrata bħala tali f'reġistru nazzjonali tal-vetturi msemmi fl-Artikolu 47
        tad-Direttiva (UE) …/… +;

(21)    'vettura' tfisser vettura ferrovjarja adatta biex tiċċirkola fuq ir-roti fuq linji ferrovjarji, bi
        trazzjoni jew mingħajr; vettura hija komposta minn sottosistema strutturali u funzjonali
        waħda jew iktar;

(22)    'manifattur' tfisser il-manifattur kif definit fil-punt (36) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva (UE)
        …/…+;

+
       ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva fid-dokument 2013/0015 (COD).

10580/15                                                                     IMG/ocb                         30
                                                  DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- (23)   'konsenjatur' tfisser impriża li tikkonsenja l-merkanzija f'isimha jew għal parti terza;

(24)   'destinatarju' tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li tirċievi l-merkanzija skont
       kuntratt tal-ġarr; jekk l-operazzjoni tat-trasport isseħħ mingħajr kuntratt ta' ġarr, kull
       persuna fiżika jew ġuridika li tinkariga ruħha mill-merkanzija malli din tasal għandha
       titqies bħala d-destinatarju;

(25)   ‘karigatur’ tfisser impriża li tgħabbi ġewwa jew għal fuq vagun jew kontejner oġġetti
       ppakkjati, kontenituri żgħar jew tankijiet li jinġarru jew li tgħabbi għal fuq vagun
       kontejner, kontejner għall-merkanzija fil-kobor, kontejner tal-gass b'elementi multipli,
       kontejner tank jew tank li jinġarr;

(26)   'skarigatur' tfisser impriża li tħott kontejner, kontejner għall-merkanzija fil-kobor,
       kontejner tal-gass b'elementi multipli, kontejner tank, jew tank li jinġarr minn fuq vagun,
       jew kwalunkwe impriża li tħott oġġetti ppakkjati, kontenituri żgħar jew tankijiet li jinġarru
       minn ġewwa vagun jew minn fuqu jew minn kontejner, jew kwalunkwe impriża li tiskariga
       oġġetti minn tank (vagun tank, tank demontabbli, tank li jinġarr jew tank kontenitur), jew
       minn vagun batterija jew kontejner tal-gass, b'elementi multipli jew minn vagun, kontejner
       kbir jew kontejner żgħir għat-ġarr bl-ingrossa jew kontejner għal merkanzija fil-kobor;

10580/15                                                                 IMG/ocb                     31
                                               DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- (27)   ‘impriża tal-mili’ tfisser impriża li tgħabbi oġġetti f'tank (inkluż vagun tank, vagun b'tank
       demontabbli, tank li jinġarr jew tank kontejner), ġo vagun, kontejner kbir jew kontejner
       żgħir għall-ġarr bl-ingrossa, jew ġo vagun batterija jew kontejner tal-gass b'elementi
       multipli;

(28)   ‘impriża tal-iżvujtar’ tfisser impriża li tneħħi l-oġġetti minn tank (inkluż vagun tank, vagun
       b'tank demontabbli, tank li jinġarr jew kontejner tank), vagun, kontejner kbir jew kontejner
       żgħir għall-ġarr bl-ingrossa, jew minn vagun batterija jew kontejner tal-gass b'elementi
       multipli;

(29)   'trasportatur' tfisser impriża li twettaq l-operazzjoni ta' trasport skont kuntratt ta' trasport;

(30)   'entità kontraenti' tfisser entità pubblika jew privata li tordna d-disinn u/jew il-kostruzzjoni
       jew it-tiġdid jew l-immodernizzar ta' sottosistema;

(31)   'tip ta’ operazzjoni' tfisser it-tip kkaratterizzat mit-trasport tal-passiġġieri, li jinkludi jew
       jeskludi servizzi ta’ veloċità għolja, trasport ta’ merkanzija, inklużi jew esklużi servizzi ta’
       oġġetti perikolużi, u servizzi ta’ shunting biss;

(32)   'firxa tal-operazzjoni' tfisser il-firxa kkaratterizzata mill-għadd ta’ passiġġieri u/jew volum
       ta’ merkanzija u d-daqs stmat ta' impriża ferrovjarja f’termini ta' għadd ta’ impjegati li
       jaħdmu fis-settur ferrovjarju (bħal intrapriża mikro, żgħira, medja jew kbira);

(33)   'żona tal-operazzjoni' tfisser netwerk jew netwerks ġewwa Stat Membru wieħed jew aktar
       fejn l-impriża ferrovjarja biħsiebha topera.

10580/15                                                                   IMG/ocb                         32
                                                 DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---                                             KAPITOLU II
        ŻVILUPP U ĠESTJONI TAS-SIKUREZZA FERROVJARJA

                                                  Artikolu 4
     Ir-rwol tal-atturi fis-sistema ferrovjarja tal-Unjoni fl-iżvilupp u t-titjib tas-sikurezza ferrovjarja

1.         Bil-għan li tiġi żviluppata u mtejba s-sikurezza ferrovjarja, l-Istati Membri, fil-limiti tal-
           kompetenzi tagħhom, għandhom:

           (a)    jiżguraw li s-sikurezza ferrovjarja hija ġeneralment miżmuma u, fejn raġonevolment
                  prattikabbli mtejba kontinwament, billi jittieħed kont tal-iżvilupp tal-liġi tal-Unjoni u
                  tar-regoli internazzjonali u tal-progress tekniku u xjentifiku, u billi tingħata prijorità
                  għall-prevenzjoni ta' inċidenti;

           (b)    jiżguraw li l-leġislazzjoni applikabbli kollha tiġi infurzata b'mod miftuħ u
                  nondiskriminatorju, filwaqt li jitrawwem l-iżvilupp ta' sistema Ewropea unika għat-
                  trasport ferrovjarju;

           (c)    jiżguraw li l-miżuri biex jiżviluppaw u jtejbu s-sikurezza ferrovjarja għandhom
                  jikkunsidraw il-bżonn għall-approċċ ibbażat fuq is-sistema;

10580/15                                                                      IMG/ocb                       33
                                                     DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---        (d)   jiżguraw li r-responsabbiltà għall-operazzjoni sikura tas-sistema ferrovjarja tal-
             Unjoni u l-kontroll tar-riskji assoċjati miegħu titqiegħed fuq l-amministraturi tal-
             infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji, kull wieħed għall-parti tiegħu tas-sistema, billi
             jobbligawhom:

             (i)    jimplimentaw miżuri neċessarji għall-kontroll tar-riskju kif imsemmi fil-punt
                    (a) tal-Artikolu 6(1), fejn xieraq f'kooperazzjoni ma' xulxin;

             (ii)   japplikaw ir-regoli tal-Unjoni u dawk nazzjonali;

             (iii) jiġu stabbiliti s-sistemi tal-ġestjoni tas-sikurezza skont din id-Direttiva;

       (e)   mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltà ċivili skont ir-rekwiżiti legali tal-Istati
             Membri, jiżguraw li kull amministratur tal-infrastruttura u kull impriża ferrovjarja
             jkunu responsabbli għall-parti tagħhom fis-sistema u l-operazzjoni sikura tagħha,
             inkluż il-forniment tal-materjali u l-ikkuntrattar tas-servizzi, vis-à-vis l-utenti, il-
             konsumaturi, il-ħaddiema kkonċernati u atturi oħrajn imsemmija fil-paragrafu 6;

       (f)   jiżviluppaw u jippubblikaw pjani annwali tas-sikurezza li jistabbilixxu l-miżuri
             previsti biex jinkisbu s-CSTs; u

       (g)   fejn adatt, jappoġġaw l-Aġenzija fil-ħidma tagħha biex tagħmel monitoraġġ tal-
             iżvilupp tas-sikurezza ferrovjarja fil-livell tal-Unjoni.

10580/15                                                                  IMG/ocb                        34
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 2.     L-Aġenzija għandha tiżgura, fil-limiti tal-kompetenzi tagħha, li s-sikurezza ferrovjarja hija
       ġeneralment miżmuma u, fejn raġonevolment prattikabbli, kontinwament imtejba b'kont
       meħud tal-iżvilupp tal-liġi tal-Unjoni u tal-progress tekniku u xjentifiku u billi tingħata
       prijorità għall-prevenzjoni ta' inċidenti serji.

3.     L-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-infrastruttura għandhom:

       (a)   jimplimentaw il-miżuri neċessarji għall-kontroll tar-riskju msemmija fil-punt (a) tal-
             Artikolu 6(1), fejn xieraq f'kooperazzjoni ma' xulxin u ma' atturi oħrajn;

       (b)   jieħdu kont, fis-sistemi tagħhom tal-ġestjoni tas-sikurezza, tar-riskji assoċjati mal-
             attivitajiet ta' atturi u partijiet terzi oħra;

       (c)   fejn xieraq, jobbligaw b'kuntratt lill-atturi l-oħra msemmija fil-paragrafu 4 li
             jkollhom impatt potenzjali fuq l-operazzjoni sikura tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni
             fl-implimentazzjoni ta' miżuri ta' kontroll tar-riskju; u

       (d)   jiżguraw li l-kuntratturi tagħhom jimplimentaw miżuri ta' kontroll tar-riskju permezz
             tal-applikazzjoni tas-CSMs għall-monitoraġġ tal-proċessi stabbiliti fis-CSMs rigward
             il-monitoraġġ imsemmi fil-punt (c) tal-Artikolu 6(1), u li dan ikun stipulat
             f'arranġamenti kuntrattwali li għandhom jiġu żvelati fuq talba tal-Aġenzija jew tal-
             awtorità nazzjonali tas-sikurezza.

10580/15                                                                 IMG/ocb                      35
                                                  DGE 2                                         MT
 ---pagebreak--- 4.     Mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet tal-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-
       infrastruttura msemmija fil-paragrafu 3, l-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni u l-atturi l-
       oħra kollha li għandhom impatt potenzjali fuq l-operazzjoni sikura tas-sistema ferrovjarja
       tal-Unjoni, fosthom il-manifatturi, il-fornituri tal-manutenzjoni, il-vaguniera, il-fornituri ta'
       servizzi, l-entitajiet kontraenti, it-trasportaturi, il-konsenjaturi, id-destinatarji, il-karigaturi,
       l-iskarigaturi, l-impriżi tal-mili u l-impriżi tal-iżvujtar, għandhom:

       (a)   jimplimentaw il-miżuri neċessarji għall-kontroll tar-riskji, fejn adattat
             f'kooperazzjoni ma' atturi oħrajn;

       (b)   jiżguraw li s-sottosistemi, l-aċċessorji, it-tagħmir u s-servizzi forniti minnhom
             jikkonformaw mar-rekwiżiti speċifikati u l-kondizzjonijiet għall-użu, biex b'hekk
             ikunu jistgħu jitħaddmu b'mod sikur mill-impriża ferrovjarja u/jew l-amministratur
             tal-infrastruttura kkonċernat.

5.     L-impriżi ferrovjarji, l-amministraturi tal-infrastruttura u kwalunkwe attur imsemmi fil-
       paragrafu 4 li jidentifikaw, jew li jkunu infurmati b'riskju ta' sikurezza relatat ma' difetti u
       kostruzzjoni, nonkonformitajiet jew nuqqas ta' funzjonament ta' tagħmir tekniku, inklużi
       dawk ta' sottosistemi strutturali, għandhom, fil-limiti tal-kompetenzi rispettivi tagħhom:

       (a)   jieħdu kwalunkwe miżura korrettiva neċessarja biex jiġi ttrattat ir-riskju ta' sikurezza
             identifikat;

       (b)   jirrapportaw dawk ir-riskji lill-partijiet rilevanti involuti, sabiex dawn ikunu jistgħu
             jieħdu kwalunkwe azzjoni korrettiva neċessarja oħra biex ikun żgurat il-ksib
             kontinwu tal-prestazzjoni tas-sikurezza tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni. L-Aġenzija
             tista’ tistabbilixxi għodda li tiffaċilita dan l-iskambju ta’ informazzjoni fost l-atturi
             rilevanti, b’kont meħud tal-privatezza tal-utenti involuti, ir-riżultati ta’ analiżi tar-
             relazzjoni bejn l-ispejjeż u l-benefiċċji kif ukoll l-applikazzjonijiet u r-reġistri tal-IT
             diġà stabbiliti mill-Aġenzija.

10580/15                                                                    IMG/ocb                       36
                                                 DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- 6.     Fil-każ ta' skambju ta' vetturi bejn l-impriżi ferrovjarji, kwalunkwe attur involut, għandu
       jiskambja l-informazzjoni kollha rilevanti għall-operazzjoni sikura inkluż, iżda mhux
       limitat għal, l-istatus u l-passat tal-vettura kkonċernata, l-elementi tal-fajls ta' manutenzjoni
       għal finijiet ta'traċċabbiltà, it-traċċabbiltà tal-operazzjonijiet tat-tagħbija u n-noti dwar il-
       konsenja.

                                              Artikolu 5
                             Indikaturi komuni tas-sikurezza ("CSIs")

1.     Biex jiffaċilitaw il-valutazzjoni tal-ksib tas-CSTs u biex jipprovdu għall-monitoraġġ tal-
       iżvilupp ġenerali tas-sikurezza ferrovjarja, l-Istati Membri għandhom jiġbru l-
       informazzjoni dwar is-CSIs permezz tar-rapporti annwali tal-awtoritajiet nazzjonali tas-
       sikurezza msemmija fl-Artikolu 19.

2.     Is-CSIs jinsabu fl-Anness I.

10580/15                                                                  IMG/ocb                          37
                                                DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---                                              Artikolu 6
                              Metodi komuni tas-sikurezza ("CSMs")

1.     Is-CSMs għandhom jiddeskrivu kif il-livelli tas-sikurezza, il-ksib tal-miri tas-sikurezza u l-
       konformità ma' rekwiżiti ta' sikurezza oħrajn jiġu vvalutati, inkluż, fejn adatt, permezz ta'
       korp indipendenti ta' valutazzjoni, billi jiġu elaborati u ddefiniti:

       (a)   il-metodi tal-evalwazzjoni u l-valutazzjoni tar-riskju;

       (b)   il-metodi biex tiġi vvalutata l-konformità mar-rekwiżiti taċ-ċertifikati ta' sikurezza u
             l-awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza maħruġa skont l-Artikoli 10 u 12;

       (c)   il-metodi għas-superviżjoni li għandhom jiġu applikati mill-awtoritajiet nazzjonali
             tas-sikurezza u l-metodi għall-monitoraġġ li għandhom jiġu applikati mill-impriżi
             ferrovjarji, l-amministraturi tal-infrastruttura u l-korpi inkarigati mill-manutenzjoni;

       (d)   il-metodi għall-valutazzjoni tal-livell tas-sikurezza u l-prestazzjoni tas-sikurezza tal-
             operaturi ferrovjarji fil-livell nazzjonali u dak tal-Unjoni;

       (e)   il-metodi għall-valutazzjoni tal-kisba ta' miri ta' sikurezza fil-livell nazzjonali u dak
             tal-Unjoni; u

       (f)   kwalunkwe metodu ieħor li jkopri proċess ta' sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza li
             jeħtieġ ikun armonizzat fil-livell tal-Unjoni.

10580/15                                                                 IMG/ocb                     38
                                                DGE 2                                            MT
 ---pagebreak--- 2.     Il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tagħti mandat lill-Aġenzija
       biex tabbozza CSMs u emendi għalihom u biex tagħmel ir-rakkomandazzjonijiet rilevanti
       lill-Kummissjoni, abbażi ta' ġustifikazzjoni ċara għall-ħtieġa ta' CSM ġdid jew emendat u
       l-impatt tiegħu fuq ir-regoli eżistenti u fil-livell ta' sikurezza tas-sistema ferrovjarja tal-
       Unjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-
       proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 28(3). Fejn il-kumitat imsemmi fl-Artikolu 28
       ("il-kumitat") ma jagħtix opinjoni, il-Kummissjoni ma għandhiex tadotta l-abbozz ta' att ta'
       implimentazzjoni, u għandu japplika t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament
       (UE) 182/2011.

       L-abbozzar, l-adozzjoni u r-reviżjoni tas-CSMs għandhom jieħdu kont tal-opinjonijiet tal-
       utenti, tal-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza u tal-partijiet interessati, inkluż, fejn adatt,
       is-sħab soċjali. Ir-rakkomandazzjonijiet għandhom ikollhom magħhom rapport dwar ir-
       riżultati ta' dik il-konsultazzjoni u rapport li jivvaluta l-impatt tas-CSM il-ġdid jew
       emendat li ser jiġi adottat.

10580/15                                                                   IMG/ocb                       39
                                                DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 3.     Matul l-eżerċizzju tal-mandat imsemmi fil-paragrafu 2, il-kumitat għandu jinżamm
       infurmat b'mod sistematiku u regolari mill-Aġenzija jew mill-Kummissjoni dwar il-ħidma
       preparatorja fuq is-CSMs. Matul dik il-ħidma, il-Kummissjoni tista’ tagħti lill-Aġenzija
       kwalunkwe rakkomandazzjonijiet utli dwar is-CSMs u analiżi tal-ispejjeż imqabbla mal-
       benefiċċji. B'mod partikolari, il-Kummissjoni tista' tesiġi li jiġu eżaminati soluzzjonijiet
       alternattivi mill-Aġenzija u li l-valutazzjoni tal-ispejjeż u l-benefiċċji ta' dawk is-
       soluzzjonijiet alternattivi titniżżel fir-rapport mehmuż mas-CSMs abbozzati.

       Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-kumitat għall-kompiti msemmijin fl-ewwel
       subparagrafu.

4.     Il-Kummissjoni għandha teżamina r-rakkomandazzjoni maħruġa mill-Aġenzija bil-għan li
       tivverifika li l-mandat imsemmi fil-paragrafu 2 ikun sodisfatt. Fejn il-mandat ma jiġix
       sodisfatt, il-Kummissjoni għandha titlob lill-Aġenzija tirrieżamina r-rakkomandazzjoni
       tagħha billi tindika l-punti tal-mandat li ma ġewx sodisfatti. Għal raġunijiet ġustifikati, il-
       Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li timmodifika l-mandat mogħti lill-Aġenzija skont il-
       proċedura stipulata fil-paragrafu 2.

       Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-kumitat għall-kompiti msemmijin fl-ewwel
       subparagrafu.

10580/15                                                                 IMG/ocb                      40
                                                DGE 2                                            MT
 ---pagebreak--- 5.     Is-CSMs għandhom jiġu riveduti f'intervalli regolari, b'mod li titqies l-esperjenza miksuba
       mill-applikazzjoni tagħhom u l-iżvilupp globali tas-sikurezza ferrovjarja u bl-objettiv li s-
       sikurezza tinżamm b'mod ġenerali, u fejn raġonevolment prattikabbli, tittejjeb
       kontinwament.

6.     Abbażi tar-rakkomandazzjoni maħruġa mill-Aġenzija u wara l-eżami msemmi fil-
       paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa tadotta atti
       delegati skont l-Artikolu 27 dwar il-kontenut tas-CSMs, u ta’ kwalunkwe emenda li
       ssirilhom.

7.     L-Istati Membri għandhom, mingħajr dewmien, jagħmlu kwalunkwe emenda neċessarja
       lir-regoli nazzjonali tagħhom fid-dawl tal-adozzjoni tas-CSMs u l-emendi għalihom.

10580/15                                                               IMG/ocb                     41
                                              DGE 2                                            MT
 ---pagebreak---                                                Artikolu 7
                                   Miri komuni tas-sikurezza ("CSTs")

1.     Is-CSTs għandhom jistabbilixxu l-livelli minimi tas-sikurezza x'jintlaħqu mis-sistema
       inġenerali, u fejn fattibbli, mill-partijiet differenti tas-sistema ferrovjarja f'kull Stat
       Membru u fl-Unjoni. Is-CSTs jistgħu jiġu espressi f'termini ta' kriterji ta' aċċettazzjoni tar-
       riskju jew livelli mixtieqa ta' sikurezza u għandhom iqisu, b'mod partikolari:

       (a)   riskji individwali relatati mal-passiġġieri, mal-persunal inkluż l-impjegati jew
             kuntratturi, l-utenti tal-punti ta' qsim ta' binarji u oħrajn, u, mingħajr preġudizzju
             għar-regoli nazzjonali u internazzjonali eżistenti dwar ir-responsabbiltà, ir-riskji
             individwali relatati mal-persuni li jidħlu bla permess;

       (b)   riskji lis-soċjetà.

2.     Il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tagħti mandat lill-Aġenzija
       sabiex tabbozza CSTs u emendi għalihom u sabiex tagħmel ir-rakkomandazzjonijiet
       rilevanti lill-Kummissjoni, abbażi ta' ġustifikazzjoni ċara għall-ħtieġa ta' CST ġdida jew
       emendata u l-impatt tagħha fuq ir-regoli eżistenti. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni
       għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 28(3).
       Fejn il-kumitat ma jagħtix opinjoni, il-Kummissjoni ma għandhiex tadotta l-abbozz ta' att
       ta' implimentazzjoni, u għandu japplika t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 5(4) tar-
       Regolament (UE) 182/2011.

10580/15                                                                   IMG/ocb                    42
                                                 DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 3.     Matul l-eżerċizzju tal-mandat imsemmi fil-paragrafu 2, il-kumitat għandu jinżamm
       infurmat regolarment u sistematikament mill-Aġenzija jew mill-Kummissjoni dwar il-
       ħidma preparatorja fuq is-CSTs. Matul dik il-ħidma, il-Kummissjoni tista’ tindirizza lill-
       Aġenzija kwalunkwe rakkomandazzjoni utli dwar is-CSTs u analiżi tal-ispejjeż u l-
       benefiċċji. B'mod partikolari, il-Kummissjoni tista' tesiġi li jiġu eżaminati soluzzjonijiet
       alternattivi mill-Aġenzija u li l-valutazzjoni dwar l-ispejjeż u l-benefiċċji ta' dawn is-
       soluzzjonijiet alternattivi tiġi stabbilita fir-rapport mehmuż mal-abbozz tas-CSTs.

       Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-kumitat għall-kompiti msemmija fl-ewwel
       subparagrafu.

4.     Il-Kummissjoni għandha teżamina r-rakkomandazzjoni maħruġa mill-Aġenzija bil-għan li
       jiġi vverifikat li l-mandat imsemmi fil-paragrafu 2 huwa sodisfatt. Fejn il-mandat mhuwiex
       sodisfatt, il-Kummissjoni għandha titlob lill-Aġenzija tirrieżamina r-rakkomandazzjoni
       tagħha billi tindika l-punti tal-mandat li ma ġewx sodisfatti. Għal raġunijiet ġustifikati, il-
       Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li timmodifika l-mandat mogħti lill-Aġenzija skont il-
       proċedura stipulata fil-paragrafu 2.

       Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-kumitat għall-kompiti msemmija fl-ewwel
       subparagrafu.

10580/15                                                                 IMG/ocb                      43
                                               DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- 5.     Is-CSTs għandhom jiġu riveduti f'intervalli regolari, billi jitqies l-iżvilupp globali tas-
       sikurezza ferrovjarja. Is-CSTs riveduti għandhom jirriflettu kwalunkwe qasam prijoritarju
       fejn is-sikurezza għandha bżonn tittejjeb aktar.

6.     Abbażi tar-rakkomandazzjoni maħruġa mill-Aġenzija u wara l-eżami msemmi fil-
       paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti
       delegati skont l-Artikolu 27 dwar il-kontenut tas-CSTs, u ta’ kwalunkwe emenda li
       ssirilhom.

7.     L-Istati Membri għandhom jagħmlu kwalunkwe emenda neċessarja lir-regoli nazzjonali
       tagħhom sabiex jinkisbu minn tal-anqas is-CSTs, u kwalunkwe CSTs riveduti, f'konformità
       mal-iskedi taż-żmien għall-implimentazzjoni mehmuża magħhom. Dawk l-emendi
       għandhom jitqiesu fil-pjanijiet annwali dwar is-sikurezza msemmija fil-punt (f) tal-
       Artikolu 4(1). L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawk ir-regoli lill-Kummissjoni
       f'konformità mal-Artikolu 8.

10580/15                                                                 IMG/ocb                     44
                                               DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 8
                             Regoli nazzjonali fil-qasam tas-sikurezza

1.     Ir-regoli nazzjonali nnotifikati sa ... * skont id-Direttiva 2004/49/KE għandhom japplikaw
       jekk huma:

       (a)   jaqgħu taħt wieħed mit-tipi identifikati fl-Anness II, u

       (b)   jikkonformaw mal-liġi tal-Unjoni, inkluż b'mod partikolari it-TSIs, is-CSTs u s-
             CSMs, u

       (c)   ma jirriżultawx f'diskriminazzjoni arbitrarja jew restrizzjoni moħbija rigward
             operazzjoni ta' trasport ferrovjarju bejn l-Istati Membri.

2.     Sa ... **, l-Istati Membri għandhom jirrevedu r-regoli nazzjonali msemmija fil-paragrafu 1 u
       jirrevokaw:

       (a)   kwalunkwe regola nazzjonali li ma tkunx ġiet notifikata jew li ma tissodisfax il-
             kriterji speċifikati fil-paragrafu 1;

       (b)   kwalunkwe regola nazzjonali li tkun saret superfluwa minħabba l-organizzazzjoni ta'
             liġi tal-Unjoni, inklużi b'mod partikolari t-TSIs, is-CSTs u s-CSMs.

       Għal dak il-għan, l-Istati Membri jistgħu jużaw l-istrument ta’ ġestjoni tar-regoli msemmi
       fl-Artikolu 27(4) tar-Regolament (UE) …/... + u jistgħu jitolbu lill-Aġenzija biex teżamina
       regoli speċifiċi fl-isfond tal-kriterji speċifikati f'dan il-paragrafu.

*
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.
**
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.
+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                                   IMG/ocb               45
                                                 DGE 2                                        MT
 ---pagebreak--- 3.     L-Istati Membri jistgħu biss jistabbilixxu regoli nazzjonali ġodda bis-saħħa din id-Direttiva
       fil-każijiet li ġejjin biss:

       (a)   meta regoli dwar metodi eżistenti tas-sikurezza ma jkunux koperti minn CSM;

       (b)   meta regoli ta' operazzjoni tan-netwerk ferrovjarju jkunu għadhom mhux koperti
             minn TSIs;

       (c)   bħala miżura preventiva urġenti, b’mod partikolari wara xi inċident jew aċċident;

       (d)   meta regola li tkun diġà notifikata trid tiġi riveduta;

       (e)   meta regoli dwar ir-rekwiżiti fir-rigward ta' persunal li jeżegwixxi kompiti kritiċi ta'
             sikurezza, inklużi l-kriterji ta' selezzjoni, is-saħħa fiżika u psikoloġika u t-taħriġ
             vokazzjonali ma jkunux għadhom koperti minn TSI jew mid-Direttiva 2007/59/KE
             tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1.

4.     L-Istati Membri għandhom jippreżentaw l-abbozz ta' regola nazzjonali ġdida lill-Aġenzija
       u lill-Kummissjoni għal kunsiderazzjoni fi żmien debitu u fl-iskadenzi msemmija fl-
       Artikolu 25(1) tar-Regolament (UE) …/... +, qabel l-introduzzjoni mistennija fis-sistema
       legali nazzjonali tar-regola l-ġdida proposta, u tingħata ġustifikazzjoni għall-introduzzjoni
       tagħha, permezz tas-sistema xierqa tal-IT skont l-Artikolu 27 tar-Regolament (UE) …/....+
       L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-abbozz ikun żviluppat biżżejjed biex jippermetti
       lill-Aġenzija twettaq l-eżami tiegħu skont l-Artikolu 25(2) tar-Regolament (UE) …/....+

1
      Direttiva 2007/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2007 dwar iċ-
      ċertifikazzjoni ta' sewwieqa tal-ferroviji li joperaw lokomotivi u ferroviji fuq is-sistema
      ferrovjarja tal-Komunità (ĠU L 315, 3.12.2007 p. 51).
+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                                 IMG/ocb                      46
                                               DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 5.     Fil-każ ta' miżuri preventivi urġenti, l-Istati Membri jistgħu jadottaw u japplikaw
       immedjatament regola ġdida. Dik ir-regola għandha tiġi notifikata skont l-Artikolu 27(2)
       tar-Regolament (UE) .../... + u tkun soġġetta għall-valutazzjoni tal-Aġenzija skont l-
       Artikolu 26(1), (2) u (5) tar-Regolament (UE) .../...+.

6.     Jekk l-Aġenzija ssir taf b'xi regola nazzjonali, kemm jekk notifikata kif ukoll jekk mhix, li
       tkun saret superfluwa jew li tkun f'kunflitt mas-CSMs jew kwalunkwe liġi oħra tal-Unjoni
       adottata wara l-applikazzjoni tar-regola nazzjonali kkonċernata, għandha tapplika l-
       proċedura prevista fl-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) …/...+.

7.     L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Aġenzija u lill-Kummissjoni bir-regoli
       nazzjonali adottati. Huma għandhom jużaw sistema xierqa tal-IT skont l- Artikolu 27 tar-
       Regolament (UE) …/...+. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li r-regoli nazzjonali
       eżistenti jkunu faċilment aċċessibbli, fl-isfera pubblika u fformulati f'terminoloġija li
       jistgħu jifhmu l-partijiet interessati kollha. L-Istati Membri jistgħu jintalbu jipprovdu
       informazzjoni addizzjonali dwar ir-regoli nazzjonali tagħhom.

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                                IMG/ocb                     47
                                               DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 8.     L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma jinnotifikawx regoli u restrizzjonijiet ta' natura
       strettament lokali. F'każijiet bħal dawn, l-Istati Membri għandhom isemmu dawk ir-regoli
       u restrizzjonijiet fir-reġistri tal-infrastruttura msemmija fl-Artikolu 49 tad-Direttiva (UE)
       .../... + jew jindikaw fid-dikjarazzjoni dwar in-netwerk imsemmija fl-Artikolu 27 tad-
       Direttiva 2012/34/UE fejn dawk ir-regoli u restrizzjonijiet huma ppubblikati.

9.     Ir-regoli nazzjonali nnotifikati skont dan l-Artikolu ma għandhomx ikunu soġġetti għall-
       proċedura ta' notifika prevista fid-Direttiva (UE) 2015/1535 tal-Parlament Ewropew u tal-
       Kunsill 1.

10.    L-abbozzi tar-regoli nazzjonali u r-regoli nazzjonali eżistenti għandhom jiġu eżaminati
       mill-Aġenzija skont il-proċeduri stipulati fl-Artikoli 25 u 26 tar-Regolament (UE) .../... ++.

11.    Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 8, ir-regoli nazzjonali li ma jiġux innotifikati
       f'konformità ma' dan l-Artikolu ma għandhomx japplikaw għall-finijiet ta' din id-Direttiva.

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva fid-dokument 2013/0015 (COD).
1
      Direttiva (UE) 2015/1535 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Settembru 2015 li
      tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta' informazzjoni fil-qasam tar-regolamenti tekniċi u tar-
      regoli dwar is-servizzi tas-Soċjetà tal-Informatika (ĠU L 241, 17.9.2015, p. 1).
++
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                                IMG/ocb                        48
                                               DGE 2                                            MT
 ---pagebreak---                                                Artikolu 9
                                    Sistemi ta' ġestjoni tas-sikurezza

1.     L-amministraturi tal-infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji għandhom jistabbilixxu s-sistemi
       ta' ġestjoni tas-sikurezza rispettivi tagħhom biex jiżguraw li s-sistema ferrovjarja tal-
       Unjoni tista' minn tal-anqas tilħaq is-CSTs, li tkun konformi mar-rekwiżiti tas-sikurezza
       stabbiliti fit-TSIs, u li l-partijiet rilevanti tas-CSMs u r-regoli nazzjonali notifikati skont l-
       Artikolu 8 jiġu applikati.

2.     Is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza għandha tkun dokumentata fil-partijiet rilevanti kollha
       u għandha partikolarment tiddeskrivi d-distribuzzjoni tar-responsabbiltajiet fl-
       organizzazzjoni tal-amministratur tal-infrastruttura jew l-impriża ferrovjarja. Din għandha
       turi kif jiġi żgurat kontroll mill-amministrazzjoni f'livelli differenti, kif il-persunal u r-
       rappreżentanti tiegħu fil-livelli kollha huma involuti u kif jiġi żgurat titjib kontinwu fis-
       sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza. Għandu jkun hemm impenn ċar biex jiġu applikati
       b’mod konsistenti l-għarfien u l-metodi relatati mal-fatturi umani. Permezz tas-sistema ta’
       ġestjoni tas-sikurezza, l-amministraturi tal-infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji għandhom
       jippromwovu kultura ta' fiduċja reċiproka u tagħlim, li fiha l-persunal jiġi mħeġġeġ
       jikkontribwixxi għall-iżvilupp tas-sikurezza filwaqt li tiġi żgurata l-kunfidenzjalità.

10580/15                                                                  IMG/ocb                       49
                                                 DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 3.     Is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza għandha tinkludi l-elementi bażiċi li ġejjin:

       (a)   politika ta' sikurezza approvata mill-kap eżekuttiv tal-organizzazzjoni u li tiġi
             kkomunikata lill-persunal kollu;

       (b)   miri kwalitattivi u kwantitattivi tal-organizzazzjoni għaż-żamma u t-titjib tas-
             sikurezza, u l-pjanijiet u l-proċeduri biex jintlaħqu dawn il-miri;

       (c)   proċeduri biex jiġu sodisfatti l-istandards tekniċi u operattivi eżistenti, ġodda u
             alterati jew kondizzjonijiet preskrittivi oħrajn kif stabbiliti fit-TSIs, ir-regoli
             nazzjonali msemmija fl-Artikolu 8 u l-Anness II, regoli rilevanti oħra jew
             deċiżjonijiet tal-awtoritajiet;

       (d)   proċeduri biex tkun assigurata l-konformità mal-istandards u kondizzjonijiet oħra
             preskrittivi tul iċ-ċiklu tal-ħajja tat-tagħmir u l-operazzjonijiet;

       (e)   proċeduri u metodi biex jiġu identifikati r-riskji, titwettaq l-evalwazzjoni tar-riskji u
             jiġu implimentati l-miżuri tal-kontroll tar-riskji kull meta bidla f'kondizzjonijiet
             operattivi jew l-introduzzjoni ta' materjal ġdid timponi riskji ġodda fuq l-
             infrastruttura jew l-interfaċċja tal-organizzazzjoni tal-bniedem u l-magni;

       (f)   il-provvediment ta' programmi għat-taħriġ għall-persunal u sistemi biex ikun żgurat
             li l-kompetenza tal-persunal tinżamm u li l-kompiti jitwettqu kif meħtieġ, inklużi l-
             arranġamenti rigward is-saħħa fiżika u psikoloġika;

10580/15                                                                  IMG/ocb                    50
                                                DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---        (g)   arranġamenti għall-għoti ta' informazzjoni suffiċjenti fl-organizzazzjoni u, fejn
             xieraq, bejn l-organizzazzjonijiet tas-sistema ferrovjarja;

       (h)   proċeduri u formati għad-dokumentazzjoni tal-informazzjoni dwar is-sikurezza u d-
             deżinjazzjoni tal-proċedura għall-kontroll tal-konfigurazzjoni ta' informazzjoni vitali
             dwar is-sikurezza;

       (i)   proċeduri biex ikun żgurat li inċidenti, aċċidenti, inċidenti li jiġu evitati bi ftit u
             okkorrenzi perikolużi oħra jiġu rappurtati, investigati u analizzati u li jittieħdu l-
             miżuri preventivi neċessarji;

       (j)   il-provvediment ta' pjanijiet ta' azzjoni, twissija u informazzjoni fl-eventwalità ta'
             emerġenza, miftiehma mal-awtoritajiet pubbliċi xierqa; u

       (k)   provvedimenti għal awditjar intern rikorrenti tas-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza.

       L-amministraturi tal-infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji għandhom jinkludu kull element
       ieħor neċessarju biex ikunu koperti r-riskji ta’ sikurezza, skont il-valutazzjoni tar-riskji li
       jirriżultaw mill-attività tagħhom stess.

4.     Is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza għandha tiġi adattata għat-tip, il-firxa, il-qasam tal-
       operazzjonijiet u l-kondizzjonijiet l-oħra tal-attività mwettqa. Għandha tiżgura l-kontroll
       tar-riskji kollha assoċjati mal-attività tal-amministratur tal-infrastruttura jew l-impriża
       ferrovjarja, inkluż il-forniment ta' manutenzjoni, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 14, u
       l-materjal u l-użu ta' kuntratturi. Mingħajr preġudizzju għar-regoli eżistenti nazzjonali u
       internazzjonali tar-responsabbiltà, is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza għandha tieħu wkoll
       kont, fejn xieraq u raġonevoli, tar-riskji li jirriżultaw bħala riżultat tal-attivitajiet ta' atturi
       oħra msemmija fl-Artikolu 4.

10580/15                                                                    IMG/ocb                       51
                                                  DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- 5.     Is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza ta' kwalunkwe amministratur tal-infrastruttura għandha
       tieħu kont tal-effetti tal-operazzjonijiet mill-impriżi ferrovjarji differenti fuq in-netwerk u
       għandha tagħmel provvedimenti biex l-impriżi ferrovjarji kollha jkunu jistgħu joperaw
       skont it-TSIs u r-regoli nazzjonali u l-kondizzjonijiet stipulati fiċ-ċertifikat tagħhom tas-
       sikurezza.

       Is-sistemi tal-ġestjoni tas-sikurezza għandhom jiġi żviluppati bil-għan li jkunu koordinati l-
       proċeduri ta' emerġenza tal-amministratur tal-infrastruttura mal-impriżi ferrovjarji kollha li
       joperaw fuq l-infrastruttura tagħha, u mas-servizzi ta' emerġenza, sabiex jiġi faċilitat l-
       intervent rapidu tas-servizzi ta' salvataġġ, u ma' kwalunkwe parti oħra li tista' tkun involuta
       f'sitwazzjoni ta' emerġenza. Għall-infrastruttura transfruntiera, il-kooperazzjoni bejn l-
       amministraturi tal-infrastruttura rilevanti għandhom jiffaċilitaw il-koordinazzjoni u l-istat
       ta' tħejjija tas-servizzi ta’ emerġenza kompetenti fuq iż-żewġ naħat tal-fruntiera.

       Wara inċident serju, l-impriża ferrovjarja għandha tipprovdi assistenza biex il-vittmi
       jingħataw għajnuna fi proċeduri ta’ tilwim skont il-liġi tal-Unjoni, b’mod partikolari r-
       Regolament (KE) Nru 1371/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 1, mingħajr
       preġudizzju għall-obbligi ta’ partijiet oħra. Tali assistenza għandha tuża mezzi biex
       tikkomunika mal-familji tal-vittmi u tinkludi appoġġ psikoloġiku lill-vittmi ta’ inċident u l-
       familji tagħhom.

1
      Regolament (KE) Nru 1371/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru
      2007 dwar id-drittijiet u l-obbligi tal-passiġġieri tal-ferroviji (ĠU L 315, 3.12.2007, p. 14).

10580/15                                                                 IMG/ocb                       52
                                               DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- 6.     Qabel il-31 ta' Mejju ta' kull sena, l-amministraturi kollha tal-infrastruttura u l-impriżi
       ferrovjarji għandhom jissottomettu lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza rapport annwali
       dwar is-sikurezza li jikkonċerna s-sena kalendarja preċedenti. Ir-rapport tas-sikurezza
       għandu jkun fih:

       (a)   informazzjoni dwar kif il-miri korporattivi tas-sikurezza tal-organizzazzjoni jintlaħqu
             u r-riżultati tal-pjanijiet tas-sikurezza;

       (b)   rendikont tal-iżvilupp tal-indikaturi nazzjonali tas-sikurezza, u tas-CSIs imsemmija
             fl-Artikolu 5, sa fejn dan ikun rilevanti għall-organizzazzjoni li tirrapporta;

       (c)   ir-riżultati tal-awditjar intern tas-sikurezza;

       (d)   l-osservazzjonijiet dwar in-nuqqasijiet u n-nuqqas ta' funzjonijiet tal-operazzjonijiet
             ferrovjarji u tal-ġestjoni tal-infrastruttura li jistgħu jkunu rilevanti għall-awtorità
             nazzjonali tas-sikurezza, inkluż sommarju tal-informazzjoni pprovduta mill-atturi
             rilevanti skont il-punt (b) tal-Artikolu 4(5); u

       (e)   rapport dwar l-applikazzjoni tas-CSMs rilevanti.

7.     Abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza f'konformità
       mal-Artikoli 17 u 19, l-Aġenzija tista' tindirizza rakkomandazzjoni lill-Kummissjoni għal
       CSM li jkopri elementi tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza li jeħtieġ li jiġu armonizzati
       fil-livell tal-Unjoni, inkluż permezz ta' standards armonizzati, kif imsemmi fil-punt (f) tal-
       Artikolu 6(1). F'tali każ għandu japplika l-Artikolu 6(2).

10580/15                                                                  IMG/ocb                      53
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                        KAPITOLU III
 ĊERTIFIKAZZJONI U AWTORIZZAZZJONI TAS-SIKUREZZA

                                            Artikolu 10
                                   Ċertifikat ta' sikurezza uniku

1.     Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 9, l-aċċess għall-infrastruttura ferrovjarja għandu
       jingħata biss lil impriżi ferrovjarji li għandhom iċ-ċertifikat ta' sikurezza uniku maħruġ
       mill-Aġenzija f'konformità mal-paragrafi 5 sa 7 jew minn awtorità nazzjonali tas-sikurezza
       skont il-paragrafu 8.

       L-għan taċ-ċertifikat ta' sikurezza uniku hu li tkun ipprovduta evidenza li l-impriża
       ferrovjarja kkonċernata tkun stabbilixxiet is-sistema tagħha tal-ġestjoni tas-sikurezza u li
       tkun kapaċi topera b'mod sikur fiż-żona maħsuba ta'l-operazzjoni.

2.     Fl-applikazzjoni tagħha għal ċertifikat ta' sikurezza uniku, l-impriża ferrovjarja għandha
       tispeċifika t-tip u l-firxa tal-operazzjonijiet ferrovjarji koperti u ż-żona maħsuba ta'
       operazzjoni.

10580/15                                                                 IMG/ocb                      54
                                               DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 3.     L-applikazzjoni għal ċertifikat ta' sikurezza uniku għandha tiġi akkumpanjata minn fajl li
       jinkludi evidenza dokumentarja li:

       (a)   l-impriża ferrovjarja tkun stabbilixxiet is-sistema tagħha tal-ġestjoni tas-sikurezza
             skont l-Artikolu 9 u li tissodisfa r-rekwiżiti stipulati fit-TSIs, is-CSMs u s-CSTs u
             f'leġislazzjoni rilevanti oħra sabiex ikunu kkontrollati r-riskji u jiġu pprovduti b'mod
             sigur servizzi tat-trasport fuq in-netwerk; u

       (b)   l-impriża ferrovjarja, fejn ikun applikabbli, tissodisfa r-rekwiżiti stipulati fir-regoli
             nazzjonali rilevanti notifikati skont l-Artikolu 8.

       Dik l-applikazzjoni u l-informazzjoni dwar l-applikazzjonijiet kollha, l-istadji tal-proċeduri
       rilevanti u r-riżultat tagħhom, u, fejn applikabbli, it-talbiet u deċiżjonijiet tal-Bord tal-
       Appell, tiġi ppreżentata permezz tal-punt uniku ta' kuntatt imsemmi fl-Artikolu 12 tar-
       Regolament (UE) .../... +.

4.     L-Aġenzija, jew fil-każijiet previsti fil-paragrafu 8 l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza,
       għandha toħroġ iċ-ċertifikat ta' sikurezza uniku, jew tinforma lill-applikant bid-deċiżjoni
       negattiva tagħha, fi żmien predeterminat u raġonevoli, u, fi kwalunkwe każ, mhux aktar
       minn erba' xhur wara li l-informazzjoni kollha meħtieġa u kwalunkwe informazzjoni
       supplimentari mitluba jkunu ġew ippreżentati mill-applikant. L-Aġenzija, jew fil-każijiet
       previsti fil-paragrafu 8 l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, għandha tapplika l-arranġamenti
       prattiċi rigward il-proċedura taċ-ċertifikazzjoni li għandhom jiġu stabbiliti f'att ta'
       implimentazzjoni, kif imsemmi fil-paragrafu 10.

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                                  IMG/ocb                        55
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 5.     L-Aġenzija għandha toħroġ ċertifikat ta' sikurezza uniku lill-impriżi ferrovjarji li jkollhom
       żona tal-operazzjoni fi Stat Membru wieħed jew aktar. Sabiex toħroġ tali ċertifikat, l-
       Aġenzija għandha:

       (a)   tivvaluta l-elementi mniżżlin fil-punt (a) tal-paragrafu 3; u

       (b)   tirreferi minnufih il-fajl tal-impriża ferrovjarja fl-intier tiegħu lill-awtoritajiet
             nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati biż-żona maħsuba tal-operazzjoni għal
             valutazzjoni tal-elementi stipulati fil-punt (b) tal-paragrafu 3.

       Bħala parti mill-valutazzjonijiet ta' hawn fuq, l-Aġenzija jew l-awtoritajiet nazzjonali tas-
       sikurezza għandhom ikunu awtorizzati jwettqu żjarat u spezzjonijiet fil-postijiet tal-impriża
       ferrovjarja kif ukoll awditjar, u jistgħu jitolbu informazzjoni supplimentari rilevanti. L-
       Aġenzija u l-awtorità jew l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom jikkoordinaw l-
       organizzazzjoni ta' tali żjarat, awditjar u spezzjonijiet.

6.     Fi żmien xahar minn meta tirċievi applikazzjoni għal ċertifikat ta' sikurezza uniku, l-
       Aġenzija għandha tinforma lill-impriża ferrovjarja li l-fajl huwa komplut jew titlob
       informazzjoni supplimentari rilevanti, filwaqt li tiffissa skadenza raġonevoli biex din
       tingħata. Fir-rigward tal-kompletezza, ir-rilevanza u l-konsistenza tal-fajl, l-Aġenzija tista'
       tivvaluta wkoll l-elementi stipulati fil-punt (b) tal-paragrafu 3.

       L-Aġenzija għandha tieħu kont sħiħ tal-valutazzjonijiet taħt il-paragrafu 5 qabel ma tieħu
       d-deċiżjoni tagħha dwar il-ħruġ taċ-ċertifikat ta' sikurezza uniku.

       L-Aġenzija għandha tieħu responsabbiltà sħiħa għal kull ċertifikat ta' sikurezza uniku li
       toħroġ.

10580/15                                                                    IMG/ocb                   56
                                                DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- 7.     Fejn l-Aġenzija ma taqbilx ma' valutazzjoni negattiva li tkun saret minn awtorità nazzjonali
       tas-sikurezza waħda jew aktar skont il-punt (b) tal-paragrafu 5, din għandha tinforma lil
       dik l-awtorità jew dawk l-awtoritajiet inkwistjoni, u tagħti r-raġunijiet għaliex ma taqbilx.
       L-Aġenzija u l-awtorità jew l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom jikkooperaw
       bil-ħsieb li jintlaħaq qbil dwar valutazzjoni reċiprokament aċċettabbli. Fejn neċessarju, l-
       Aġenzija u l-awtorità jew l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jistgħu jiddeċiedu li
       jinvolvu lill-impriża ferrovjarja. Jekk ma jkun jista' jintlaħaq ebda qbil dwar valutazzjoni
       reċiprokament aċċettabbli fi żmien xahar wara li l-Aġenzija tkun infurmat lill-awtorità jew
       l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza bin-nuqqas ta' qbil, l-Aġenzija għandha tieħu d-
       deċiżjoni finali tagħha dment li l-awtorità jew l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza ma
       jkunux irreferew il-kwistjoni għal arbitraġġ lill-Bord tal-Appell stabbilit skont l-Artikolu
       55 tar-Regolament (UE) .../... +. Il-Bord tal-Appell għandu jiddeċiedi jekk jikkonfermax l-
       abbozz ta' deċiżjoni tal-Aġenzija fi żmien xahar mit-talba tal-awtorità jew l-awtoritajiet
       nazzjonali tas-sikurezza.

       Fejn il-Bord tal-Appell jaqbel mal-Aġenzija, l-Aġenzija għandha tieħu deċiżjoni mingħajr
       dewmien.

       Fejn il-Bord tal-Appell jaqbel mal-valutazzjoni negattiva tal-awtorità nazzjonali tas-
       sikurezza, l-Aġenzija għandha toħroġ ċertifikat ta' sikurezza uniku b'żona tal-
       operazzjonijiet li teskludi l-partijiet tan-netwerk li jkunu rċevew valutazzjoni negattiva.

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                               IMG/ocb                        57
                                              DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---        Meta l-Aġenzija ma taqbilx ma' valutazzjoni pożittiva ta' awtorità nazzjonali tas-sikurezza
       waħda jew aktar skont il-punt (b) tal-paragrafu 5, hija għandha tinforma lill-awtorità jew l-
       awtoritajiet inkwistjoni, u tagħti r-raġunijiet għaliex ma taqbilx. L-Aġenzija u l-awtorità
       jew l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom jikkooperaw bil-ħsieb li jintlaħaq qbil
       dwar valutazzjoni reċiprokament aċċettabbli. Fejn neċessarju, l-Aġenzija u l-awtorità jew l-
       awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jistgħu jiddeċiedu li jinvolvu lill-applikant. Jekk ma
       jkun jista' jintlaħaq ebda qbil dwar valutazzjoni reċiprokament aċċettabbli fi żmien xahar
       wara li l-Aġenzija tkun infurmat lill-awtorità jew l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza
       bin-nuqqas ta' qbil tagħha, l-Aġenzija għandha tieħu d-deċiżjoni finali tagħha.

8.     Fejn iż-żona tal-operazzjoni tkun limitata għal Stat Membru wieħed, l-awtorità nazzjonali
       tas-sikurezza ta' dak l-Istat Membru tista', taħt ir-responsabbiltà proprja u meta l-applikant
       jitlob hekk, toħroġ ċertifikat ta' sikurezza uniku. Sabiex toħroġ tali ċertifikati, l-awtorità
       nazzjonali tas-sikurezza għandha tivvaluta l-fajl fir-rigward tal-elementi kollha speċifikati
       fil-paragrafu 3 u għandha tapplika l-arranġamenti prattiċi li jridu jiġu stabbiliti fl-atti ta'
       implimentazzjoni msemmija fil-paragrafu 10. Bħala parti mill-valutazzjonijiet ta' hawn
       fuq, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tkun awtorizzata twettaq żjarat u
       spezzjonijiet fil-postijiet tal-impriża ferrovjarja u verifiki. Fi żmien xahar mir-riċeviment
       tal-applikazzjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tinforma lill-applikant li l-
       fajl hu komplut jew titlob informazzjoni supplimentari rilevanti. Iċ-ċertifikat ta' sikurezza
       uniku għandu wkoll ikun validu mingħajr estensjoni taż-żona tal-operazzjoni għall-impriżi
       ferrovjarji li jivvjaġġaw lejn stazzjonijiet fi Stati Membri ġirien b'karatteristiċi ta' netwerk
       simili u regoli operattivi simili, meta dawk l-istazzjonijiet ikunu qrib il-fruntiera, wara
       konsultazzjoni mal-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kompetenti. Din il-konsultazzjoni
       tista' ssir skont il-każ jew tiġi stabbilita fi ftehim transfruntier bejn l-Istati Membri jew l-
       awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza.

       L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tieħu responsabbiltà sħiħa għal kwalunkwe
       ċertifikat ta' sikurezza li toħroġ.

10580/15                                                                  IMG/ocb                         58
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 9.     Stat Membru jista' jippermetti lil operatur minn pajjiż terz jidħol fi stazzjoni fit-territorju
       tiegħu indikat għal operazzjonijiet transfruntiera u qrib il-fruntiera ta' dak l-Istat Membru
       mingħajr ma jirrikjedi ċertifikat ta' sikurezza uniku, dment li jkun żgurat livell xieraq ta'
       sikurezza permezz ta':

       (a)   ftehim transfruntier bejn l-Istat Membru kkonċernat u l-pajjiż terz ġar; jew

       (b)   arranġamenti kuntrattwali bejn l-operatur ta' pajjiż terz u l-impriża ferrovjarja jew l-
             amministratur tal-infrastruttura li jkollu ċertifikat ta' sikurezza uniku jew
             awtorizzazzjoni tas-sikurezza biex jopera fuq dak in-netwerk, dment li l-aspetti
             marbuta mas-sikurezza ta' dawk l-arranġamenti jkunu ġew debitament riflessi fis-
             sistema tagħhom tal-ġestjoni tas-sikurezza.

10.    Sa ... ∗, il-Kummissjoni għandha tadotta ,permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni,
       arranġamenti prattiċi li jispeċifikaw:

       (a)   kif ir-rekwiżiti għaċ-ċertifikat ta' sikurezza uniku stipulati f'dan l-Artikolu għandhom
             jiġu sodisfatti mill-applikant filwaqt li jitniżżlu d-dokumenti meħtieġa;

∗
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: sentejn wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva.

10580/15                                                                 IMG/ocb                         59
                                                DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---        (b)   id-dettalji tal-proċess taċ-ċertifikazzjoni, bħall-istadji proċedurali u l-iskedi ta' żmien
             għal kull stadju tal-proċess;

       (c)   kif l-Aġenzija u l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandhom jikkonformaw mar-
             rekwiżiti stipulati f'dan l-Artikolu matul l-istadji differenti tal-proċess ta’
             applikazzjoni u ċertifikazzjoni inkluż fil-valutazzjoni tal-fajls tal-applikanti; u

       (d)   il-perijodu ta' validità taċ-ċertifikati ta' sikurezza uniċi maħruġa mill-Aġenzija jew
             mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza, b'mod partikolari fil-każ ta' aġġornamenti
             ta' kwalunkwe ċertifikat ta' sikurezza uniku li jirriżultaw minn bidliet fit-tip, il-firxa u
             ż-żona tal-operazzjoni.

       Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta'
       eżami msemmija fl-Artikolu 28(3). Huma għandhom jieħdu kont tal-esperjenza miksuba
       matul l-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 653/2007 1 u tar-
       Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1158/2010 2 u l-esperjenza miksuba matul it-
       tħejjija tal-ftehimiet ta’ kooperazzjoni msemmija fl-Artikolu 11(1).

11.    Iċ-ċertifikati ta' sikurezza uniċi għandhom jispeċifikaw it-tip u l-firxa tal-operazzjonijiet
       ferrovjarji koperti u l-qasam tal-operazzjoni. Ċertifikat ta' sikurezza uniku jista' jkopri
       wkoll binarji li huma proprjetà tal-impriża ferrovjarja jekk dawn ikunu inklużi fis-sistema
       tal-ġestjoni tas-sikurezza tagħha.

1
      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 653/2007 tat-13 ta' Ġunju 2007 dwar l-użu ta’
      format komuni Ewropew għaċ-ċertifikati tas-sigurtà u d-dokumenti tal-applikazzjoni skont
      l-Artikolu 10 tad-Direttiva 2004/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u dwar il-
      validità taċ-ċertifikati tas-sigurtà li nħarġu skont id-Direttiva 2001/14/KE (ĠU L 153,
      14.6.2007, p. 9).
2
      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1158/2010 tad-9 ta' Diċembru 2010 dwar metodu
      komuni ta' sikurezza għall-valutazzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti sabiex jinkisbu
      ċertifikati ta' sikurezza ferrovjarja (ĠU L 326, 10.12.2010, p.11).

10580/15                                                                  IMG/ocb                      60
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 12.    Kwalunkwe deċiżjoni li tiċħad il-ħruġ ta' ċertifikat ta' sikurezza uniku jew li teskludi parti
       min-netwerk f'konformità ma' valutazzjoni negattiva kif imsemmi fil-paragrafu 7 għandha
       tiġi debitament sostanzjata. L-applikant jista', fi żmien xahar minn meta jirċievi d-
       deċiżjoni, jitlob li l-Aġenzija jew l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, kif ikun adatt,
       tirrevedi d-deċiżjoni. L-Aġenzija jew l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandu jkollha
       xahrejn mid-data tar-riċeviment tat-talba għal rieżami sabiex tikkonferma jew tirrevoka d-
       deċiżjoni tagħha.

       Jekk id-deċiżjoni negattiva tal-Aġenzija tkun konfermata, l-applikant jista' jressaq appell
       quddiem il-Bord tal-Appell nominat skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) .../ ... +.

       Jekk id-deċiżjoni negattiva tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tiġi kkonfermata, l-
       applikant jista' jressaq appell quddiem il-korp tal-appell f'konformità mal-liġi nazzjonali.
       L-Istati Membri jistgħu jinnominaw il-korp regolatorju msemmi fl-Artikolu 56 tad-
       Direttiva 2012/34/UE għall-iskop ta' din il-proċedura ta' appell. F'dak il-każ għandu
       japplika l-Artikolu 18(3) ta' din id-Direttiva.

13.    Ċertifikat ta' sikurezza uniku maħruġ jew mill-Aġenzija jew minn awtorità nazzjonali tas-
       sikurezza skont dan l-Artikolu għandu jiġġedded wara applikazzjoni mill-impriża
       ferrovjarja f'intervalli li ma jeċċedux il-ħames snin. Għandu jkun aġġornat b'mod sħiħ jew
       b'mod parzjali kull meta t-tip jew il-limitu tal-operazzjoni jiġi mibdul b'mod sostanzjali.

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                                IMG/ocb                       61
                                               DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 14.    Fejn applikant ikollu diġà ċertifikat tas-sikurezza uniku maħruġ f'konformità mal-paragrafi
       5 sa 7 u jkun jixtieq jestendi ż-żona tal-operazzjoni tiegħu, jew fejn ikollu diġà ċertifikat ta'
       sikurezza uniku maħruġ f'konformità mal-paragrafu 8 u jkun jixtieq jestendi ż-żona tal-
       operazzjonijiet tiegħu għal Stat Membru ieħor, hu għandu jissupplimenta l-fajl bid-
       dokumenti rilevanti msemmija fil-paragrafu 3 rigward iż-żona addizzjonali tal-operazzjoni.
       L-impriża ferrovjarja għandha tippreżenta l-fajl lill-Aġenzija, li għandha, wara li ssegwi l-
       proċeduri stipulati fil-paragrafi 4 sa 7, toħroġ ċertifikat tas-sikurezza uniku aġġornat li
       jkopri ż-żona tal-operazzjoni estiża. F'dak il-każ, huma biss l-awtoritajiet nazzjonali tas-
       sikurezza kkonċernati mill-estensjoni tal-operazzjoni li għandhom jiġu kkonsultati għall-
       finijiet tal-valutazzjoni tal-fajl kif previst fil-punt (b) tal-paragrafu 3.

       Jekk l-impriża ferrovjarja għandha ċertifikat ta' sikurezza uniku f'konformità mal-paragrafu
       8 u tkun tixtieq testendi ż-żona tal-operazzjoni f'dak l-Istat Membru, hi għandha
       tissupplimenta l-fajl bid-dokumenti rilevanti msemmija fil-paragrafu 3 dwar iż-żona
       addizzjonali tal-operazzjoni. Hija għandha tippreżenta l-fajl, permezz tal-punt uniku ta'
       kuntatt imsemmi fl-Artikolu 12 tar-Regolament (UE) .../... +, lill-awtorità nazzjonali tas-
       sikurezza, li għandha, wara li ssegwi l-proċeduri stipulati fil-paragrafu 8, toħroġ ċertifikat
       tas-sikurezza uniku aġġornat li jkopri ż-żona tal-operazzjoni estiża.

15.    L-Aġenzija u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tas-sikurezza jistgħu jitolbu reviżjoni
       taċ-ċertifikati ta' sikurezza uniċi maħruġa minnhom wara bidliet sostanzjali għall-qafas
       regolatorju tas-sikurezza.

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                                   IMG/ocb                    62
                                                 DGE 2                                           MT
 ---pagebreak--- 16.    L-Aġenzija għandha tinforma lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tas-sikurezza mingħajr
       dewmien, u fi kwalunkwe każ fi żmien ġimagħtejn, bil-ħruġ taċ-ċertifikat ta' sikurezza
       uniku. L-Aġenzija għandha tinforma lill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kompetenti
       immedjatament fil-każ ta' tiġdid, emenda jew revoka ta' ċertifikat ta' sikurezza uniku.
       Għandha tiddikjara l-isem u l-indirizz tal-impriża tal-linja ferrovjarja, id-data tal-ħruġ, it-
       tip, l-estent, l-għan u l-validità taż-żona tal-operazzjoni taċ-ċertifikat tas-sikurezza uniku u,
       fil-każ ta' revoka, ir-raġunijiet għad-deċiżjoni tagħha. Fil-każ ta' ċertifikati tas-sikurezza
       uniċi maħruġa minn awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza, l-istess informazzjoni għandha
       tiġi pprovduta mill-awtorità jew l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tas-sikurezza lill-
       Aġenzija fl-istess perijodu ta' żmien.

                                              Artikolu 11
             Kooperazzjoni bejn l-Aġenzija u l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza
                           dwar il-ħruġ ta' ċertifikati ta' sikurezza uniċi

1.     Għall-finijiet tal-Artikolu 10(5) u (6) ta' din id-Direttiva, l-Aġenzija u l-awtoritajiet
       nazzjonali tas-sikurezza għandhom jikkonkludu ftehimiet ta' kooperazzjoni f'konformità
       mal-Artikolu 76 tar-Regolament (UE) .../... +. Il-ftehimiet ta' kooperazzjoni għandhom
       ikunu ftehimiet speċifiċi jew ta' qafas, u għandhom jinvolvu awtorità nazzjonali tas-
       sikurezza waħda jew aktar. Il-ftehimiet ta' kooperazzjoni għandu jkun fihom deskrizzjoni
       dettaljata tal-kompiti u l-kondizzjonijiet għar-riżultati li jridu jinkisbu, il-limiti ta' żmien li
       japplikaw għar-realizzazzjoni tagħhom u t-tqassim tal-ħlasijiet pagabbli mill-applikant.

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                                   IMG/ocb                      63
                                                 DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 2.     Il-ftehimiet ta' kooperazzjoni jistgħu jinkludu wkoll arranġamenti speċifiċi ta'
       kooperazzjoni fil-każ ta' netwerks li jkunu jeħtieġu għarfien espert speċifiku minħabba
       raġunijiet ġeografiċi jew storiċi, bil-ħsieb li jitnaqqsu l-piżijiet u l-ispejjeż amministrattivi
       għall-applikant. Fejn netwerks bħal dawn huma iżolati mill-bqija tas-sistema ferrovjarja
       tal-Unjoni, tali arranġamenti ta' kooperazzjoni speċifiċi jistgħu jinkludu l-possibbiltà li
       jingħataw kompiti lill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza rilevanti meta dan ikun
       neċessarju sabiex tiġi żgurata allokazzjoni effiċjenti u proporzjonata ta' riżorsi għaċ-
       ċertifikazzjoni. Dawk il-ftehimiet ta' kooperazzjoni għandhom ikunu stabbiliti qabel ma l-
       Aġenzija twettaq il-kompiti ta’ ċertifikazzjoni f’konformità mal-Artikolu 31(3).

3.     Fil-każ ta’ dawk l-Istat Membru li n-netwerks ferrovjarji tagħhom għandhom distanza bejn
       il-binarji li hija differenti minn dik tan-netwerk ferrovjarju prinċipali fl-Unjoni u li
       jikkondividu rekwiżiti tekniċi u operazzjonali identiċi ma’ pajjiżi terzi ġirien, flimkien
       mal-ftehimiet ta’ kooperazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, l-awtoritajiet nazzjonali kollha
       tas-sikurezza kkonċernati f'dawk l-Istati Membri għandhom jikkonkludu mal-Aġenzija
       ftehim multilaterali li għandu jinkludi l-kondizzjonijiet għall-estensjoni taż-żona tal-
       operazzjoni taċ-ċertifikati ta' sikurezza fl-Istati Membri kkonċernati, fejn rilevanti.

10580/15                                                                  IMG/ocb                      64
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                             Artikolu 12
                Awtorizzazzjoni tas-sikurezza tal-amministraturi tal-infrastruttura

1.     Biex ikun jista' jamministra u jopera infrastruttura ferrovjarja, l-amministratur tal-
       infrastruttura għandu jikseb awtorizzazzjoni tas-sikurezza mill-awtorità nazzjonali tas-
       sikurezza fl-Istat Membru fejn tkun tinsab l-infrastruttura ferrovjarja.

       L-awtorizzazzjoni tas-sikurezza għandha tinkludi awtorizzazzjoni li tikkonferma l-
       aċċettazzjoni tas-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza tal-amministratur tal-infrastruttura kif
       previst fl-Artikolu 9 u għandha tinkludi l-proċeduri u d-dispożizzjonijiet biex jintlaħqu r-
       rekwiżiti meħtieġa għad-disinn, il-manutenzjoni u l-operazzjoni siguri tal-infrastruttura
       ferrovjarja, inkluż, fejn ikun xieraq, il-manutenzjoni u l-operazzjoni tas-sistema ta' kontroll
       tat-traffiku u ta' senjalazzjoni.

       L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tispjega r-rekwiżiti għall-awtorizzazzjonijiet
       tas-sikurezza u d-dokumenti meħtieġa, fejn xieraq fil-forma ta’ dokument ta’ gwida għall-
       applikazzjoni.

10580/15                                                                IMG/ocb                        65
                                               DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- 2.     L-awtorizzazzjoni tas-sikurezza għandha tkun valida għal ħames snin u tista' tiġġedded
       wara applikazzjoni mill-amministratur tal-infrastruttura. Għandha tiġi riveduta b'mod sħiħ
       jew parzjali kull meta jsiru tibdiliet sostanzjali lill-infrastruttura, lis-sottosistemi tas-
       senjalazzjoni jew tal-enerġija jew lill-prinċipji tal-operazzjoni u manutenzjoni tagħhom. L-
       amministratur tal-infrastruttura għandu jinforma lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza
       b'dawn il-bidliet kollha mingħajr dewmien.

       L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' teħtieġ li l-awtorizzazzjoni tas-sikurezza tiġi
       riveduta wara bidliet sostanzjali lill-qafas regolatorju tas-sikurezza.

3.     L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tieħu deċiżjoni dwar applikazzjoni għall-
       awtorizzazzjoni tas-sikurezza mingħajr dewmien u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard minn
       erba' xhur wara li jkunu ġew ippreżentati mill-applikant l-informazzjoni kollha meħtieġa u
       kwalunkwe informazzjoni supplimentari mitluba.

4.     L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tinforma lill-Aġenzija mingħajr dewmien, u fi
       kwalunkwe każ fi żmien ġimagħtejn, bl-awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza li jkunu nħarġu,
       ġġeddu, ġew emendati jew revokati. Għanda tiddikjara l-isem u l-indirizz tal-amministratur
       tal-infrastruttura, id-data tal-ħruġ, l-ambitu u l-perijodu ta' validità ta l-awtorizzazzjoni tas-
       sikurezza u, fil-każ ta' revoka, ir-raġunijiet għad-deċiżjoni tagħha.

5.     Fil-każ ta' infrastruttura transfruntiera, l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tas-sikurezza
       għandhom jikkooperaw sabiex joħorġu l-awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza.

10580/15                                                                   IMG/ocb                      66
                                                 DGE 2                                                 MT
 ---pagebreak---                                             Artikolu 13
                                Aċċess għall-faċilitajiet tat-taħriġ

1.     L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-
       infrastruttura u l-persunal tagħhom li jwettqu kompiti kritiċi li jirrigwardaw is-sikurezza
       jkollhom aċċess xieraq u mingħajr diskriminazzjoni għall-faċilitajiet tat-taħriġ għas-
       sewwieqa tal-ferroviji u l-persunal li jakkumpanja l-ferroviji, kull meta tali it-taħriġ ikun
       neċessarju għall-operazzjoni ta' servizzi fuq in-netwerk tagħhom.

       Is-servizzi ta' taħriġ għandhom jinkludu taħriġ dwar għarfien neċessarju tar-rotot, ir-regoli
       u l-proċeduri tal-operazzjoni, is-sistema ta' senjalazzjoni u ta' - kmand-kontroll u l-
       proċeduri ta' emerġenza applikati fuq ir-rotot imħaddma.

       Jekk is-servizzi tat-taħriġ ma jinkludux l-eżamijiet u l-għoti taċ-ċertifikati, l-Istat Membri
       għandhom jiżguraw li l-persunal tal-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-infrastruttura
       għandhom aċċess għal dawn iċ-ċertifikati.

       L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tiżgura li s-servizzi tat-taħriġ jissodisfaw ir-
       rekwiżiti stabbiliti rispettivament fid-Direttiva 2007/59/KE, fit-TSIs jew fir-regoli
       nazzjonali msemmija fil-punt (e) tal-Artikolu 8(3) ta' din id-Direttiva.

10580/15                                                                IMG/ocb                        67
                                               DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- 2.     Jekk il-faċilitajiet tat-taħriġ huma disponibbli biss permezz ta' impriża ferrovjarja jew l-
       amministratur tal-infrastruttura, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jkunu disponibbli
       għal impriżi ferrovjarji oħrajn bi prezz raġonevoli u li ma jkunx diskriminatorju, li huwa
       relatat mal-ispejjeż u li jista' jinkludi l-marġini ta' profitt.

3.     Meta jiġu reklutati sewwieqa ġodda tal-ferroviji, il-persunal abbord il-ferroviji u l-persunal
       li jwettaq kompiti kritiċi relatat mas-sikurezza, l-impriżi ferrovjarji jistgħu jqisu
       kwalunkwe taħriġ, kwalifika u esperjenza miksuba qabel mingħand impriżi ferrovjarji
       oħra. Għal dak il-għan, tali membri tal-persunal għandhom ikunu intitolati li jkollhom
       aċċess għad-dokumenti kollha li jiċċertifikaw it-taħriġ, il-kwalifiki u l-esperjenza tagħhom,
       jiksbu kopji tagħhom u jikkomunikawhom.

4.     L-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-infrastruttura għandhom ikunu responsabbli
       għal-livell ta' taħriġ u l-kwalifiki tal-persunal tagħhom li jwettqu xogħol kritiku relatat
       mas-sikurezza.

                                               Artikolu 14
                                       Manutenzjoni tal-vetturi

1.     Kull vettura, qabel ma jkun qed tintuża fuq in-netwerk, għandu jkollha assenjat lilha entità
       inkarigata mill-manutenzjoni u din l-entità għandha tkun irreġistrata fir-reġistru tal-vetturi
       f'konformità mal-Artikolu 47 tad-Direttiva (UE) …/... +.

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva fid-dokument 2013/0015 (COD).

10580/15                                                                  IMG/ocb                     68
                                                  DGE 2                                          MT
 ---pagebreak--- 2.     Mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltà tal-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-
       infrastruttura għal-operazzjoni sigura ta' ferrovija kif previst fl-Artikolu 4, l-entità
       inkarigata mill-manutenzjoni għandha tiżgura li l-vetturi li għall-manutenzjoni tagħhom hi
       tkun responsabbli jkunu fi stat sigur ta' operazzjoni.. Għal dak il-għan, l-entità inkarigata
       mill-manutenzjoni għandha tistabbilixxi sistema ta’ manutenzjoni għal dawk il-vetturi u
       permezz ta’ dik is-sistema għandha:

       (a)   tiżgura li l-vetturi jinżammu f'konformità mal-fajl tal-manutenzjoni ta' kull vettura u
             r-rekwiżiti fis-seħħ, inklużi r-regoli tal-manutenzjoni u d-dispożizzjonijiet rilevanti
             tat-TSI;

       (b)   timplimenta l-metodi neċessarji ta' evalwazzjoni u valutazzjoni tar-riskju stabbiliti
             fis-CSMs kif imsemmi fil-punt (a) tal-Artikolu 6(1), fejn ikun xieraq f’kooperazzjoni
             ma’ atturi oħrajn;

       (c)   tiżgura li l-kuntratturi tagħha jimplimentaw miżuri ta' kontroll tar-riskju permezz tal-
             applikazzjoni tas-CSM rigward il-monitoraġġ imsemmi fil-punt (c) tal-Artikolu 6(1)
             u li dan ikun stipulat f'arranġamenti kuntrattwali li għandhom jiġu żvelati fuq talba
             tal-Aġenzija jew tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza; u

       (d)   tiżgura t-traċċabbiltà tal-attivitajiet ta' manutenzjoni.

10580/15                                                                 IMG/ocb                       69
                                                DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- 3.     Is-sistema ta' manutenzjoni għandu jkollha l-funzjonijiet li ġejjin:

       (a)   funzjoni ta' ġestjoni li tissorvelja u tikkoordina l-funzjonijiet ta' manutenzjoni
             msemmija fil-punti (b) sa (d) u tiżgura l-istat sigur tal-vettura fis-sistema ferrovjarja;

       (b)   funzjoni tal-iżvilupp tal-manutenzjoni li hija responsabbli għall-ġestjoni tad-
             dokumentazzjoni tal-manutenzjoni, inkluża l-ġestjoni tal-konfigurazzjoni, ibbażata
             fuq id-disinn u d-data operattiva kif ukoll fuq il-prestazzjoni u l-esperjenza miksuba;

       (c)   funzjoni tal-ġestjoni tal-manutenzjoni tal-flotta li tiġġestixxi t-tneħħija tal-vettura
             għall-manutenzjoni u r-ritorn tagħha fis-servizz wara l-manutenzjoni;

       (d)   funzjoni tat-twettiq tal-manutenzjoni, li twettaq il-manutenzjoni teknika meħtieġa fuq
             vettura jew partijiet minnha, inkluża d-dokumentazzjoni tar-ritorn tagħha fis-servizz.

10580/15                                                                 IMG/ocb                       70
                                               DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---        L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha twettaq il-funzjoni tal-ġestjoni hi stess, iżda
       tista’ testernalizza l-funzjonijiet tal-manutenzjoni msemmija fil-punti (b) sa (d), jew
       partijiet minnhom, lil partijiet kontraenti oħra bħal workshops fejn issir il-manutenzjoni.

       L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha tiżgura li l-funzjonijiet kollha stipulati fil-
       punti (a) sa (d) jikkonformaw mar-rekwiżiti u l-kriterji tal-valutazzjoni stipulati fl-Anness
       III.

       Il-workshops fejn issir il-manutenzjoni għandhom japplikaw it-taqsimiet rilevanti tal-
       Anness III kif identifikat fl-atti ta’ implimentazzjoni adottati skont il-punt (a) tal-paragrafu
       8, li jikkorrispondu għall-funzjonijiet u l-attivitajiet li jridu jiġu ċċertifikati.

4.     Fil-każ ta' vaguni tal-merkanzija, u wara l-adozzjoni tal-atti ta' implimentazzjoni msemmija
       fil-punt (b) tal-paragrafu 8 fil-każ ta' vetturi oħrajn, kull entità inkarigata mill-
       manutenzjoni għandha tiġi ċċertifikata u tingħata ċertifikat ta' entità inkarigata mill-
       manutensjoni (ċertifikat ECM) minn korp akkreditat jew rikonoxxut jew minn awtorità
       nazzjonali tas-sikurezza f'konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:

       (a)    il-proċessi ta' akkreditament u ta' rikonoxximent tal-proċessi taċ-ċertifikazzjoni
              għandhom ikunu bbażati fuq kriterji ta’ indipendenza, kompetenza u imparzjalità;

10580/15                                                                    IMG/ocb                  71
                                                 DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---        (b)   is-sistema ta’ ċertifikazzjoni għandha tipprovdi evidenza li entità inkarigata mill-
             manutenzjoni tkun stabbilixxiet is-sistema tal-manutenzjoni biex tiżgura l-istat sigur
             ta' operazzjonita' kwalunkwe vettura li għaliha tkun inkarigata mil-manutenzjoni;

       (c)   iċ-ċertifikazzjoni ECM għandha tkun ibbażata fuq valutazzjoni tal-ħila tal-entità
             inkarigata mill-manutenzjoni li tissodisfa r-rekwiżiti rilevanti u l-kriterji tal-
             valutazzjoni stipulati fl-Anness II u tapplikahom b’mod konsistenti. Hija għandha
             tinkludi sistema ta’ sorveljanza biex tiżgura l-konformità kontinwa ma' dawk ir-
             rekwiżiti u kriterji ta' valutazzjoni wara li jingħata ċ-ċertifikat ECM;

       (d)   iċ-ċertifikazzjoni ta’ workshops fejn issir il-manutenzjoni għandha tkun ibbażata fuq
             il-konformità mat-taqsimiet rilevanti fl-Anness III applikati għall-funzjonijiet
             korrispondenti u attivitajiet li għandhom jiġu ċċertifikati.

       Fejn l-entità inkarigata mill-manutenzjoni tkun impriża ferrovjarja jew amministratur tal-
       infrastruttura, il-konformità mal-kondizzjonijiet stipulati fl-ewwel subparagrafu tista' tiġi
       vverifikata mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza skont il-proċeduri msemmija fl-Artikoli
       10 jew 12 u tista' tiġi kkonfermata fuq iċ-ċertifikati maħruġa skont dawk il-proċeduri.

10580/15                                                                 IMG/ocb                       72
                                               DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 5.     Ċertifikati maħruġa skont il-paragrafu 4 għandhom ikunu validi fl-Unjoni kollha.

6.     Fuq il-bażi tar-rakkomandazzjoni tal-Aġenzija, il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti
       ta’ implimentazzjoni, tadotta dispożizzjonijiet dettaljati rigward il-kondizzjonijiet ta’
       ċertifikazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 4 għall-entità inkarigata
       mill-manutenzjoni tal-vaguni tal-merkanzija, inklużi r-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness III,
       f’konformità mas-CSM u t-TSIs rilevanti, u, meta meħtieġ, għandha temenda dawk id-
       dispożizzjonijiet.

       Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta'
       eżami msemmija fl-Artikolu 28(3).

       Is-sistema taċ-ċertifikazzjoni applikabbli għall-vaguni tal-merkanzija adottata mir-
       Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 445/2011 1 għandha tkompli tapplika sakemm
       japplikaw l-atti ta' implimentazzjoni msemmija f'dan il-paragrafu.

7.     Sa ... *, l-Aġenzija għandha tevalwa s-sistema taċ-ċertifikazzjoni tal-entità inkarigata mill-
       manutenzjoni tal-vaguni tal-merkanzija, tqis kemm ikun jaqbel li dik is-sistema tiġi estiża
       għall-vetturi kollha u ċ-ċertifikazzjoni mandatorja tal-workshops fejn issir il-manutenzjoni
       u tippreżenta r-rapport tagħha lill-Kummissjoni.

1
      Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 445/2011 tal-10 ta' Mejju 2011 dwar sistema ta'
      ċertifikazzjoni tal-entitajiet responsabbli mill-manutenzjoni tal-vaguni tal-merkanzija u li
      jemenda r-Regolament (KE) Nru 653/2007 (ĠU L 122, 11.5.2011, p. 22).
*
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: sentejn mid-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.

10580/15                                                                IMG/ocb                      73
                                               DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 8.     Fuq il-bażi tal-evalwazzjoni mwettqa mill-Aġenzija skont il-paragrafu 7, il-Kummissjoni
       għandha, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tadotta, jekk ikun adatt, u, fejn neċessarju,
       sussegwentement temenda dispożizzjonijiet dettaljati li jidentifikaw liema mir-rekwiżiti
       stipulati fl-Anness III għandhom japplikaw għall-fini ta’:

       (a)   funzjonijiet ta' manutenzjoni mwettqa minn workshops fejn issir il-manutenzjoni,
             inklużi dispożizzjonijiet dettaljati biex tkun żgurata l-implimentazzjoni uniformi taċ-
             ċertifikazzjoni tal-workshops fejn issir il-manutenzjoni, b’konformità mas-CSM u t-
             TSIs rilevanti;

       (b)   iċ-ċertifikazzjoni ta’ entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni ta’ vetturi minbarra
             vaguni tal-merkanzija, abbażi tal-karatteristiċi tekniċi ta’ dawn il-vetturi, inklużi
             dispożizzjonijiet dettaljati biex tiġi żgurata l-implimentazzjoni uniformi tal-
             kondizzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni mill-entità inkarigata mill-manutenzjoni ta’ vetturi
             minbarra vaguni tal-merkanzija, b’konformità mas-CSM u t-TSIs rilevanti.

       Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta'
       eżami msemmija fl-Artikolu 28(3).

10580/15                                                                IMG/ocb                      74
                                               DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 15
                        Derogi mis-sistema taċ-ċertifikazzjoni ta' entitajiet
                                     inkarigati mill-manutenzjoni

1.     L-Istati Membri jistgħu jissodisfaw l-obbligu li jidentifikaw l-entità inkarigata mill-
       manutenzjoni permezz ta’ miżuri alternattivi fir-rigward tas-sistema ta' manutenzjoni
       stipulata fl-Artikolu 14, fil-każijiet li ġejjin:

       (a)   vetturi reġistrati f'pajjiż terz u miżmuma skont il-liġi ta’ dak il-pajjiż;

       (b)   vetturi li jintużaw fuq netwerks jew linji li l-wisa' tagħhom bejn il-linji tkun differenti
             minn dik tan-netwerk ferrovjarju prinċipali fl-Unjoni u li fir-rigward tagħhom l-
             issodisfar tar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 14(2) hu żgurat minn ftehimiet
             internazzjonali ma’ pajjiżi terzi;

       (c)   vaguni tal-merkanzija u vaguni tal-passiġġieri li jinsabu f'użu kondiviż ma' pajjiżi
             terzi li l-wisa' tagħhom bejn il-linji tkun differenti minn dik tan-netwerk ferrovjarju
             prinċipali fl-Unjoni;

       (d)   vetturi li jintużaw fuq in-netwerks imsemmija fl-Artikolu 2(3), u tagħmir militari u
             trasport speċjali li jirrikjedu l-għoti ta' permess ad hoc mill-awtorità nazzjonali tas-
             sikurezza qabel ma jidħlu fis-servizz. F'dan il-każ id-derogi għandhom jingħataw
             għal perijodu ta’ mhux aktar minn ħames snin.

10580/15                                                                  IMG/ocb                       75
                                                  DGE 2                                          MT
 ---pagebreak--- 2.     Il-miżuri alternattivi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu implimentati permezz ta’
       derogi li għandhom jingħataw mill-awtorità nazzjonali rilevanti tas-sikurezza jew mill-
       Aġenzija meta:

       (a)   l-vetturi jkunu qed jiġu reġistrati skont l-Artikolu 47 tad-Direttiva (UE) .../... +, sa
             fejn tkun ikkonċernata l-identifikazzjoni tal-entità inkarigata mill-manutenzjoni;

       (b)   ikunu qed jingħataw ċertifikati ta' sikurezza uniċi u awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza
             lil impriżi ferrovjarji u amministraturi tal-infrastruttura skont l-Artikoli 10 u 12 ta’
             din id-Direttiva, sa fejn tkun ikkonċernata l-identifikazzjoni jew iċ-ċertifikazzjoni
             tal-entità inkarigata mill-manutenzjoni.

3.     Id-derogi għandhom ikunu identifikati u ġustifikati fir-rapport annwali msemmi fl-Artikolu
       19. Fejn jidher li jkunu qed jittieħdu riskji għas-sikurezza mhux dovuti fuq is-sistema
       ferrovjarja tal-Unjoni, l-Aġenzija għandha tgħarraf minnufih lill-Kummissjoni bihom. Il-
       Kummissjoni għandha tikkuntattja lill-partijiet ikkonċernati u, fejn xieraq, titlob lill-Istat
       Membru kkonċernat jirtira d-deċiżjoni tiegħu dwar id-deroga.

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva fid-dokument 2013/0015 (COD).

10580/15                                                                 IMG/ocb                        76
                                               DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- KAPITOLU IV
       AWTORITAJIET NAZZJONALI TAS-SIKUREZZA

                                             Artikolu 16
                                              Kompiti

1.     Kull Stat Membru għandu jistabbilixxi awtorità nazzjonali tas-sikurezza. L-Istati Membri
       għandhom jiżguraw li l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jkollha l-kapaċità organizzattiva
       interna u esterna meħtieġa f’termini ta’ riżorsi umani u materjali. Dik l-awtorità għandha
       tkun indipendenti fl-organizzazzjoni tagħha, fl-istruttura legali u fit-teħid ta' deċiżjonijiet
       tagħha, minn kwalunkwe impriża ferrovjarja, amministratur tal-infrastruttura, applikant
       jew entità kontraenti jew minn kwalunkwe entità li taġġudika kuntratti ta' servizz pubbliku.
       Dment li tali indipendenza tkun garantita, dik l-awtorità tista' tkun dipartiment fi ħdan il-
       ministeru nazzjonali responsabbli għal affarijiet ta' trasport.

2.     L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tkun fdata minn tal-inqas bil-kompiti li ġejjin:

       (a)   l-awtorizzazzjoni tat-tqegħid fis-servizz tas-sottosistemi ta' kontroll-kmand u
             sinjalazzjoni, tal-enerġija u l-infrastruttura li jikkostitwixxu s-sistema ferrovjarja tal-
             Unjoni skont l-Artikolu 18(2) tad-Direttiva (UE) .../… +;

       (b)   il-ħruġ, it-tiġdid, l-emendar u r-revoka ta' awtorizzazzjonijiet ta' vetturi għat-tqegħid
             fis-suq skont l-Artikolu 21(8) tad-Direttiva (UE) …/…+;

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva fid-dokument 2013/0015 (COD).

10580/15                                                                 IMG/ocb                         77
                                               DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---        (c)   l-appoġġ lill-Aġenzija fil-ħruġ, it-tiġdid, l-emendar u r-revoka ta’ awtorizzazzjonijiet
             ta’ vetturi għat-tqegħid fis-suq skont l-Artikolu 21(5) tad-Direttiva (UE) …/…+ u
             awtorizzazzjonijiet tat-tip ta’ vettura skont l-Artikolu 24 tad-Direttiva (UE) .../... +;

       (d)   is-superviżjoni, fit-territorju tagħha, tal-konformità tal-kostitwenti tal-
             interoperabbiltà mar-rekwiżiti essenzjali kif meħtieġ mill-Artikolu 8 tad-Direttiva
             (UE) …/… +;

       (e)   l-iżgurar tal-assenjazzjoni ta' numru tal-vettura f'konformità mal-Artikolu 46 tad-
             Direttiva (UE) …/… +, u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 47(4) ta' dik id-
             Direttiva;

       (f)   l-appoġġ lill-Aġenzija fil-ħruġ, it-tiġdid, l-emenda u r-revoka ta' ċertifikati ta'
             sikurezza uniċi tal-UE mogħtija f'konformità mal-Artikolu 10(5);

       (g)   il-ħruġ, it-tiġdid, l-emenda u r-revoka ta' ċertifikati ta' sikurezza uniċi mogħtija
             f'konformità mal-Artikolu 10(8);

       (h)   il-ħruġ, it-tiġdid, l-emenda u r-revoka ta' awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza mogħtija
             f'konformità mal-Artikolu 12;

∗
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva fid-dokument 2013/0015 (COD).

10580/15                                                                 IMG/ocb                         78
                                               DGE 2                                                MT
 ---pagebreak---        (i)   il-monitoraġġ, il-promozzjoni u, fejn xieraq, l-infurzar u l-aġġornament tal-qafas
             regolatorju tas-sikurezza inkluża s-sistema tar-regoli nazzjonali;

       (j)   is-superviżjoni tal-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-infrastruttura skont l-
             Artikolu 17;

       (k)   meta jkun rilevanti, u f'konformità mal-liġi nazzjonali, il-ħruġ, it-tiġdid, l-emenda u
             r-revoka ta' liċenzji ta' sewqan tal-ferroviji f'konformità mad-Direttiva 2007/59/KE;

       (l)   meta jkun rilevanti, u f'konformità mal-liġi nazzjonali, il-ħruġ, it-tiġdid, l-emenda u
             r-revoka ta' ċertifikati mogħtija lil entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni.

3.     Il-kompiti msemmija fil-paragrafu 2 ma jistgħux jiġu trasferiti jew subkuntrattati lil xi
       amministratur tal-infrastruttura, impriża ferrovjarja jew entità kontraenti.

                                            Artikolu 17
                                            Superviżjoni

1.     L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom jissorveljaw l-kontinwazzjoni tal-
       konformità kostanti mal-obbligu legali tal-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-
       infrastruttura li jużaw sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza kif imsemmi fl-Artikolu 9.

10580/15                                                                IMG/ocb                       79
                                               DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---        Għal dak il-għan, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom japplikaw il-prinċipji li
       jinsabu fis-CSMs rilevanti għas-superviżjoni msemmija fil-punt (c) tal-Artikolu 6(1), billi
       jiżguraw li l-attivitajiet ta' superviżjoni jinkludu, b'mod partikolari, il-verifika tal-
       applikazzjoni mill-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-infrastruttura ta':

       (a)   is-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza biex tkun immonitorjata l-effettività tagħha;

       (b)   l-elementi individwali jew parzjali tas-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza, inklużi l-
             attivitajiet operattivi, il-forniment tal-manutenzjoni u l-materjal u l-użu tal-kuntratturi
             biex tkun immonitorjata l-effettività tagħhom; u

       (c)   is-CSMs rilevanti msemmija fl-Artikolu 6. L-attivitajiet ta' superviżjoni marbuta ma'
             dan il-punt għandhom japplikaw ukoll għall-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni.

2.     L-impriżi ferrovjarji għandhom jinformaw lill-awtoritajiet nazzjonali rilevanti tas-
       sikurezza tal-anqas xahrejn qabel ma tibda kwalunkwe operazzjoni ġdida ta' trasport
       ferrovjarju, sabiex din tal-aħħar tkun tista' tippjana l-attivitajiet ta' superviżjoni. L-impriżi
       ferrovjarji għandhom jipprovdu wkoll it-tqassim tal-kategoriji tal-persunal u t-tipi ta'
       vetturi.

3.     Id-detentur ta' ċertifikat ta' sikurezza uniku għandu jinforma lill-awtoritajiet nazzjonali
       kompetenti tas-sikurezza mingħajr dewmien bi kwalunkwe bidla kbira fl-informazzjoni
       msemmija fil-paragrafu 2.

10580/15                                                                  IMG/ocb                      80
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 4.     Il-monitoraġġ tal-konformità mar-regoli applikabbli ta' xogħol, sewqan u mistrieħ għas-
       sewwieqa tal-ferroviji għandu jkun żgurat mill-awtoritajiet kompetenti nominati mill-Istati
       Membri. Fejn il-monitoraġġ tal-konformità ma jkunx żgurat mill-awtoritajiet nazzjonali
       tas-sikurezza, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw mal-awtoritajiet nazzjonali
       tas-sikurezza bil-ħsieb li l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jaqdu r-rwol tagħhom ta’
       superviżjoni tas-sikurezza ferrovjarja.

5.     Jekk awtorità nazzjonali tas-sikurezza ssib li detentur ta' ċertifikat ta' sikurezza uniku ma
       jkunx għadu jissodisfa l-kundizzjonijiet għaċ-ċertifikazzjoni, għandha ssaqsi lill-Aġenzija
       biex tirrestrinġi jew tirrevoka dak iċ-ċertifikat. L-Aġenzija għandha immedjatament
       tinforma lill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kompetenti kollha. Jekk l-Aġenzija
       tiddeċiedi li tirrestrinġi jew tirrevoka ċ-ċertifikat ta' sikurezza uniku, hija għandha tagħti r-
       raġunijiet għad-deċiżjoni tagħha.

       F'każ ta' nuqqas ta' qbil bejn l-Aġenzija u l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, għandha
       tapplika l-proċedura ta' arbitraġġ indikata fl-Artikolu 10(7). Jekk ir-riżultat ta' dik il-
       proċedura ta' arbitraġġ ikun li ċ-ċertifikat ta' sikurezza uniku la għandu jiġi ristrett u lanqas
       revokat, il-miżuri ta' sikurezza temporanji msemmija fil-paragrafu 6 ta' dan l-Artikolu
       għandhom jiġu sospiżi

       Fejn l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tkun ħarġet hija stess ċertifikat f'konformità mal-
       Artikolu 10(8), hi tista' tirrestrinġi jew tirrevoka ċ-ċertifikat, billi tagħti r-raġunijiet għad-
       deċiżjoni tagħha, u għandha tinforma lill-Aġenzija.

       Id-detentur ta' ċertifikat ta' sikurezza uniku li ċ-ċertifikat tiegħu jkun ġie ristrett jew
       revokat jew mill-Aġenzija jew mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandu jkollu d-dritt
       li jappella skont l-Artikolu 10(12).

10580/15                                                                   IMG/ocb                      81
                                                 DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 6.     Jekk, waqt superviżjoni, awtorità nazzjonali tas-sikurezza tidentifika riskju serju għas-
       sikurezza, hija tista' fi kwalunkwe ħin tapplika miżuri ta' sikurezza temporanji, inkluż ir-
       restrizzjoni jew is-sospensjoni immedjata tal-operazzjonijiet rilevanti. Jekk iċ-ċertifikat ta'
       sikurezza uniku jkun inħareġ mill-Aġenzija, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha
       minnufih tgħarraf lill-Aġenzija b'dan u tipprovdi evidenza b'sostenn għad-deċiżjoni tagħha.

       Jekk l-Aġenzija ssib li d-detentur ta' ċertifikat ta' sikurezza uniku ma jkunx għadu
       jissodisfa l-kondizzjonijiet għaċ-ċertifikazzjoni, għandha minnufih tirrestrinġi jew
       tirrevoka dak iċ-ċertifikat.

       Jekk l-Aġenzija ssib li l-miżuri applikati mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza huma
       sproporzjonati, tista' tistaqsi lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza biex tirtira jew tadatta
       dawk il-miżuri. L-Aġenzija u l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandhom jikkooperaw
       bil-ħsieb li tintlaħaq soluzzjoni reċiprokament aċċettabbli. Jekk ikun meħtieġ, dan il-
       proċess għandu jinvolvi wkoll lill-impriża ferrovjarja. Jekk din il-proċedura tal-aħħar ma
       tirnexxix, id-deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza biex jiġu applikati miżuri
       temporanji għandha tibqa' fis-seħħ.

10580/15                                                                  IMG/ocb                        82
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---        Id-deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza marbuta mal-miżuri temporanji ta'
       sikurezza għandha tkun soġġetta għal reviżjoni ġudizzjarja nazzjonali kif imsemmi fl-
       Artikolu 18(3). F'dak il-każ, il-miżuri temporanji ta' sikurezza jistgħu japplikaw sa tmiem
       ir-reviżjoni ġudizzjarja, mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 5.

       Jekk miżura temporanja ddum aktar minn tliet xhur, l-awtorità nazzjonali ta' sikurezza
       għandha tistaqsi lill-Aġenzija biex tirrestrinġi jew tirrevoka ċ-ċertifikat ta' sikurezza uniku
       u għandha tapplika l-proċedura stipulata fil-paragrafu 5.

7.     L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tissorvelja s-subsistemi ta' kontroll-kmand u
       sinjalazzjoni maġenb il-binarji, tal-enerġija u l-infrastruttura u tiżgura li huma konformi
       mar-rekwiżiti essenzjali. Fil-każ ta’ infrastrutturi transfruntiera, twettaq l-attivitajiet tagħha
       ta’ superviżjoni f’kooperazzjoni ma’ awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza rilevanti oħra.
       Jekk l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza ssib illi l-amministratur tal-infrastruttura ma
       jissodisfax aktar il-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tas-sikurezza tiegħu, hi għandha
       tirrestrinġi jew tirrevoka dik l-awtorizzazzjoni, u tagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tagħha.

10580/15                                                                 IMG/ocb                      83
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 8.     Meta jissorveljaw l-effettività tas-sistemi ta' ġestjoni tal-amministraturi tal-infrastruttura u
       l-impriżi ferrovjarji, l-awtoritajiet nazzjonali tas-superviżjoni jistgħu jqisu l-prestazzjoni
       tas-sikurezza tal-atturi kif imsemmi fl-Artikolu 4(4) ta' din id-Direttiva, u fejn xieraq, iċ-
       ċentri tat-taħriġ imsemmija fid-Direttiva 2007/59/KE sakemm l-attivitajiet tagħhom
       ikollhom impatt fuq is-sikurezza tal-ferrovija. Dan il-paragrafu japplika mingħajr
       preġudizzju għar-responsabbiltà tal-impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura
       msemmija fl-Artikolu 4(3) ta' din id-Direttiva.

9.     L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza tal-Istati Membri fejn topera impriża ferrovjarja
       għandhom jikkooperaw biex jikkoordinaw l-attivitajiet ta' superviżjoni li jikkonċernaw dik
       l-impriża ferrovjarja biex ikun żgurat li kull informazzjoni essenzjali dwar l-impriża
       ferrovjarja speċifika tkun kondiviża, partikolarment dwar riskji magħrufa u l-prestazzjoni
       tas-sikurezza tagħha. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha wkoll taqsam
       informazzjoni ma' awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza rilevanti oħra u l-Aġenzija jekk
       issib li l-impriża ferrovjarja mhix qed tieħu l-miżuri neċessarji tal-kontroll tar-riskju.

       Dik il-kooperazzjoni għandha tiżgura li s-superviżjoni jkollha kopertura suffiċjenti u li jiġu
       evitati d-duplikazzjoni tal-ispezzjonijiet u l-awditjar. L-awtoritajiet nazzjonali tas-
       sikurezza jistgħu jiżviluppaw pjan komuni ta' superviżjoni sabiex jiżguraw li l-awditjar u l-
       ispezzjonijiet l-oħra jitwettqu perjodikament, b'kont meħud tat-tip u l-estent tal-
       operazzjonijiet tat-trasport f'kull wieħed mill-Istati Membri kkonċernati.

       L-Aġenzija għandha tassisti tali attivitajiet ta' koordinazzjoni billi tiżviluppa linji gwida.

10580/15                                                                 IMG/ocb                        84
                                               DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- 10.    L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jistgħu jindirizzaw avviżi biex iwissu lil
       amministraturi tal-infrastruttura u impriżi ferrovjarji f'każijiet ta' nuqqas ta' konformità
       mal-obbligi tagħhom stipulati fil-paragrafu 1.

11.    L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom jużaw informazzjoni miġbura mill-
       Aġenzija matul l-evalwazzjoni tal-fajl imsemmi fil-punt (a) tal-Artikolu 10(5) għall-finijiet
       tas-superviżjoni ta' impriża ferrovjarja wara l-ħruġ taċ-ċertifikat ta' sikurezza uniku tagħha.
       Huma għandhom jużaw l-informazzjoni miġbura matul il-proċess ta' awtorizzazzjoni tas-
       sikurezza skont l-Artikolu 12 għall-finijiet tas-superviżjoni tal-amministratur tal-
       infrastruttura.

12.    Għall-fini tat-tiġdid taċ-ċertifikati ta' sikurezza uniċi, l-Aġenzija, jew l-awtoritajiet
       nazzjonali kompetenti tas-sikurezza fil-każ ta' ċertifikat ta' sikurezza maħruġ skont l-
       Artikolu 10(8), għandha tuża informazzjoni miġbura matul l-attivitajiet ta' superviżjoni.
       Għall-fini ta' tiġdid tal-awtorizzazzjonijiet tas-sikurezza, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza
       għandha tuża wkoll l-informazzjoni miġbura matul l-attivitajiet ta' superviżjoni tagħha.

13.    L-Aġenzija u l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom jagħmlu l-arranġamenti
       meħtieġa biex jikkoordinaw u jiżguraw l-iskambju sħiħ tal-informazzjoni msemmija fil-
       paragrafi 10, 11 u 12.

10580/15                                                                  IMG/ocb                     85
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                              Artikolu 18
                                 Prinċipji tat-teħid ta' deċiżjonijiet

1.     L-Aġenzija, meta tkun qed tikkonsidra l-applikazzjonijiet għal ċertifikat ta' sikurezza uniku
       skont l-Artikolu 10(1), u l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom iwettqu l-
       kompiti tagħhom b’mod miftuħ, mhux diskriminatorju u trasparenti. B'mod partikolari,
       għandhom jippermettu lill-partijiet interessati kollha li jinstemgħu u jagħtu r-raġunijiet
       għad-deċiżjonijiet tagħhom.

       Għandhom jirrispondu b'mod immedjat għat-talbiet u l-applikazzjonijiet u jikkomunikaw
       it-talbiet tagħhom għall-informazzjoni mingħajr dewmien u jadottaw id-deċiżjonijiet kollha
       tagħhom fi żmien erba' xhur wara li l-informazzjoni kollha rilevanti mitluba tiġi pprovduta
       mill-applikant. Jistgħu fi kwalunkwe żmien jitolbu l-assistenza teknika tal-amministraturi
       tal-infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji jew il-korpi l-oħra kwalifikati meta jkunu qed
       iwettqu l-kompiti imsemmija fl-Artikolu 16.

       Fil-proċess li tiżviluppa l-qafas regolatorju nazzjonali, l-awtoritajiet nazzjonali tas-
       sikurezza għandhom jikkonsultaw lill-atturi u l-partijiet interessati kollha, inklużi l-
       amministraturi tal-infrastruttura, l-impriżi ferrovjarji, il-manifatturi u l-fornituri tal-
       manutenzjoni, l-utenti u r-rappreżentanti tal-persunal.

10580/15                                                                  IMG/ocb                     86
                                                DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- 2.     L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom ikunu ħielsa jwettqu l-ispezzjonijiet, l-
       awditjar u l-investigazzjonijiet kollha li huma meħtieġa biex jitwettqu l-kompiti tagħhom,
       u għandhom jingħataw aċċess għad-dokumenti rilevanti kollha u għall-bini, l-
       installazzjonijiet u t-tagħmir tal-amministraturi tal-infrastruttura u tal-impriżi ferrovjarji u,
       fejn ikun meħtieġ, ta' kwalunkwe attur imsemmi fl-Artikolu 4. L-Aġenzija għandu jkollha
       l-istess drittijiet fir-rigward ta' impriżi ferrovjarji meta twettaq il-kompiti ta' ċertifikazzjoni
       tagħha skont l-Artikolu 10(5).

3.     L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw li d-deċiżjonijiet
       meħuda mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza ikunu soġġetti għar-reviżjoni ġudizzjarja.

4.     L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom jagħmlu skambju attiv tal-opinjonijiet u
       l-esperjenza, partikolarment fi ħdan in-netwerk stabbilit mill-Aġenzija sabiex jarmonizzaw
       il-kriterji tat-teħid tad-deċiżjonijiet mal-Unjoni kollha.

10580/15                                                                  IMG/ocb                       87
                                                DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 19
                                           Rapport annwali

L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza għandhom jippubblikaw rapport annwali dwar l-attivitajiet
tagħhom fis-sena preċedenti u jibagħtuhom lill-Aġenzija sat-30 ta' Settembru. Ir-rapport għandu
jkun fih l-informazzjoni dwar:

(a)     l-iżvilupp tas-sikurezza ferrovjarja, inkluż l-aggregazzjoni fuq il-livell tal-Istat Membru
        tas-CSIs u f'konformità mal-Artikolu 5(1);

(b)     bidliet importanti fil-leġislazzjoni u r-regolamentazzjoni dwar is-sikurezza ferrovjarja;

(c)     l-iżvilupp taċ-ċertifikazzjoni tas-sikurezza u l-awtorizzazzjoni tas-sikurezza;

(d)     ir-riżultati ta', u l-esperjenza dwar, is-superviżjoni tal-amministraturi tal-infrastruttura u l-
        impriżi ferrovjarji, inkluż l-għadd u eżitu tal-ispezzjonijiet u l-awditjar;

(e)     id-derogi deċiżi f'konformità mal-Artikolu 15; u

(f)     l-esperjenza tal-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-infrastruttura dwar l-applikazzjoni
        tas-CSMs rilevanti.

10580/15                                                                   IMG/ocb                      88
                                                 DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                          KAPITOLU V
       L-INVESTIGAZZJONI TA' INĊIDENTI U AĊĊIDENTI

                                             Artikolu 20
                                    Obbligu ta' investigazzjoni

1.     Kull Stat Membru għandu jiżgura li ssir investigazzjoni mill-korp investigattiv imsemmi
       fl-Artikolu 22 wara kwalunkwe inċident serju fis-sistema ferrovjarja tal-Unjoni. L-objettiv
       tal-investigazzjoni għandu jkun it-titjib, fejn ikun possibbli, tas-sikurezza ferrovjarja u l-
       prevenzjoni tal-inċidenti.

2.     Il-korp investigattiv imsemmi fl-Artikolu 22 jista' wkoll jinvestiga dawk l-inċidenti u l-
       aċċidenti li taħt kundizzjonijiet kemxejn differenti setgħu wasslu għal inċidenti serji,
       inklużi ħsarat tekniċi fis-subsistemi strutturali jew fil-kostitwenti tal-interoperabbiltà tas-
       sistema ferrovjarja tal-Unjoni.

       Il-korp investigattiv jista' jiddeċiedi jekk għandhiex issir investigazzjoni tal-inċident jew l-
       aċċident jew le. Fit-tehid tad-deċiżjoni tiegħu huwa għandu jqis:

       (a)   il-gravità tal-inċident jew l-aċċident;

       (b)   jekk jagħmilx parti minn serje ta' inċidenti jew aċċidenti rilevanti għas-sistema
             kollha;

10580/15                                                                 IMG/ocb                         89
                                               DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---        (c)   l-impatt tiegħu fuq is-sikurezza ferrovjarja; u

       (d)   it-talbiet mill-amministraturi tal-infrastruttura, mill-impriżi ferrovjarji, mill-awtorità
             nazzjonali tas-sikurezza jew mill-Istati Membri.

3.     Il-firxa tal-investigazzjonijiet u l-proċedura segwita biex isiru l-investigazzjonijiet għandha
       tkun determinata mill-korp investigattiv, billi tieħu inkonsiderazzjoni l-prinċipji u l-
       għanijiet tal-Artikoli 21 u 23 u li tiddependi mit-tagħlim li hi tistenna li tieħu mill-inċident
       jew l-aċċident għat-titjib tas-sikurezza.

4.     L-investigazzjoni ma għandha fl-ebda każ tkun ikkonċernata fuq id-determinazzjoni tal-
       ħtija jew ir-responsabbiltà.

10580/15                                                                 IMG/ocb                     90
                                               DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 21
                                      Status ta’ investigazzjoni

1.     L-Istati Membri għandhom jiddefinixxu, fi ħdan il-qafas tas-sistema legali rispettiva
       tagħhom, l-istatus legali tal-investigazzjoni biex jippermetti lill-investigaturi inkarigati
       jwettqu l-kompitu tagħhom fil-mod l-aktar effiċjenti u fl-iqsar ħin.

2.     F'konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom, l-Istati Membri għandhom jiżguraw
       kooperazzjoni sħiħa mal-awtoritajiet responsabbli għal kwalunkwe inkjesta ġudizzjarja, u
       għandhom jiżguraw li l-investigaturi jingħataw aċċess malajr kemm jista' jkun għall-
       informazzjoni u l-evidenza rilevanti għall-investigazzjoni. B'mod partikolari, għandhom
       jingħataw:

       (a)   aċċess immedjat għas-sit tal-inċident jew l-aċċident kif ukoll għall-vetturi ferrovjarji
             involuti, l-infrastruttura relatata u l-installazzjonijiet tal-kontroll tat-traffiku u s-
             senjalazzjoni;

       (b)   id-dritt għall-elenkar immedjat tal-evidenza u t-tneħħija kontrollata tat-tifrik, l-
             installazzjonijiet tal-infrastruttura jew il-komponenti għal raġunijiet ta' eżami jew
             analiżi;

       (c)   l-aċċess għal, u l-użu mingħajr restrizzjoni tal-kontenut tar-rekorders abbord u t-
             tagħmir għall-irrekordjar ta' messaġġi bil-fomm u r-reġistrazzjoni tal-operazzjoni tas-
             sistema tas-sinjali u tal-kontroll tat-traffiku;

10580/15                                                                   IMG/ocb                       91
                                                 DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---        (d)   l-aċċess għar-riżultati tal-eżami tal-iġsma tal-vittmi;

       (e)   l-aċċess għar-riżultati tal-eżamijiet tal-persunal tal-ferrovija u l-persunal ferrovjarju
             l-ieħor involuti fl-inċident jew fl-aċċident;

       (f)   l-opportunità li jinterrogaw il-ħaddiema ferrovjarji involuti fl-inċident jew l-aċċident
             u xhieda oħra; u

       (g)   l-aċċess għal kwalunkwe informazzjoni rilevanti jew rekords miżmuma mill-
             amministratur tal-infrastruttura, l-impriżi ferrovjarji, l-entitajiet inkarigati mill-
             manutenzjoni u l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza.

3.     L-Aġenzija għandha tikkoopera mal-korp investigattiv meta l-investigazzjoni tkun tinvolvi
       vetturi awtorizzati mill-Aġenzija jew impriżi ferrovjarji ċċertifikati mill-Aġenzija. Hija
       għandha malajr kemm jista' jkun tagħti l-informazzjoni jew ir-rekords kollha mitluba lill-
       korp investigattiv u tipprovdi spjegazzjonijiet, meta tintalab.

4.     L-investigazzjoni għandha ssir b'mod indipendenti minn kwalunkwe inkjesta ġudizzjarja.

10580/15                                                                  IMG/ocb                      92
                                                DGE 2                                                 MT
 ---pagebreak---                                             Artikolu 22
                                         Korp Investigattiv

1.     Kull Stat Membru għandu jiżgura li l-investigazzjonijiet tal-inċidenti u tal-aċċidenti
       msemmija fl-Artikolu 20 huma magħmula minn korp permanenti, li għandu jinkludi minn
       tal-inqas investigatur wieħed li huwa kapaċi jaqdi l-funzjoni ta' investigatur -inkarigat- fil-
       każ ta' inċident jew aċċident. Dak il-korp għandu jkun independenti fl-organizzazzjoni, l-
       istruttura legali u t-teħid tad-deċiżjonijiet tiegħu minn kwalunkwe amministratur tal-
       infrastruttura, impriża ferrovjarja, korp tal-imposti, korp tal-allokazzjoni u korp ta'
       valutazzjoni tal-konformità, u minn kwalunkwe parti li l-interessi tagħha jistgħu jiġu
       f'konflitt mal-kompiti mogħtija lill-korp investigattiv. Barra minn hekk, huwa għandu jkun
       funzjonalment independenti mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, mill-Aġenzija u minn
       kwalunkwe regolatur tal-ferroviji.

2.     Il-korp investigattiv għandu jaqdi d-dmirijiet tiegħu indipendentement mill-entitajiet l-oħra
       msemmija fil-paragrafu 1 u għandu jkun kapaċi jikseb ir-riżorsi suffiċjenti biex jagħmel
       dan. L-investigaturi tagħha għandhom ikunu mogħtija l-istatus li jagħtihom il-garanziji
       neċessarji ta' l-indipendenza.

3.     L-Istati Membri għandhom jipprevedu li l-impriżi ferrovjarji, l-amministraturi tal-
       infrastruttura u, fejn xieraq, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, ikunu obbligati li
       immedjatament jinnotifikaw l-inċidenti u l-aċċidenti msemmija fl-Artikolu 20 lill-korp
       investigattiv u li jipprovdu kull informazzjoni li tkun disponibbli. Fejn xieraq, din in-
       notifika għandha tiġi aġġornata hekk kif xi informazzjoni nieqsa ssir disponibbli.

10580/15                                                                 IMG/ocb                    93
                                               DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---        Il-korp investigattiv għandu jiddeċiedi, mingħajr dewmien u fi kwalunkwe każ mhux aktar
       minn xahrejn wara li jirċievi n-notifika dwar l-inċident jew l-aċċident, jekk jibdiex l-
       investigazzjoni jew le.

4.     Il-korp investigattiv jista' jgħaqqad il-kompiti tiegħu max-xogħol tal-investigazzjoni ta'
       okkorrenzi minbarra l-inċidenti u l-aċċidenti tal-ferrovija sakemm l-investigazzjonijiet l-
       oħra ma jipperikolawx l-indipendenza tiegħu.

5.     Jekk ikun neċessarju, u dment li ma jimminax l-indipendenza tal-korp investigattiv kif
       previst fil-paragrafu 1, il-korp investigattiv jista' jitlob l-għajnuna ta' korpi investigattivi
       mill-Istati Membri l-oħra jew mill-Aġenzija biex iforni l-esperjenza jew biex jagħmel
       spezzjonijiet tekniċi, analiżi jew evalwazzjonijiet.

6.     L-Istati Membri jistgħu jafdaw lill-korp investigattiv bil-kompitu li jwettaq l-
       investigazzjonijiet tal-inċidenti u l-aċċidenti tal-ferrovija minbarra dawk imsemmija fl-
       Artikolu 20.

7.     Il-korpi investigattivi għandhom jagħmlu skambju attiv tal-opinjonijiet u l-esperjenzi
       għall-finijiet tal-iżvilupp ta' metodi komuni tal-investigazzjoni, waqt li jitfasslu prinċipji
       komuni biex jitħarsu r-rakkomandazzjonijiet tas-sikurezza u l-adattament għall-iżvilupp
       tal-progress tekniku u xjentifiku.

10580/15                                                                  IMG/ocb                         94
                                                DGE 2                                               MT
 ---pagebreak---        Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, l-Aġenzija għandha tgħin lill-korpi investigattivi
       fit-twettiq ta' dan il-kompitu f'konformità mal-Artikolu 38(2) tar-Regolament (UE) .../... +.

       Il-korpi investigattivi, bl-appoġġ tal-Aġenzija f’konformità mal-Artikolu 38(2) tar-
       Regolament (UE) .../...+ , għandhom jistabbilixxu programm ta’ evalwazzjonijiet bejn il-
       pari fejn il-korpi investigattivi kollha huma mħeġġa jipparteċipaw sabiex jimmonitorjaw l-
       effettività u l-indipendenza tagħhom. Il-korpi investigattivi bl-appoġġ tas-segretarjat
       imsemmi fl-Artikolu 38(2) tar-Regolament (UE) .../...+ għandhom jippubblikaw:

       (a)   il-programm ta' evalwazzjoni bejn il-pari komuni u l-kriterji ta' evalwazzjoni; u

       (b)   rapport annwali dwar il-programm, b'enfasi fuq forzi identifikati u suġġerimenti għal
             titjib;

       Ir-rapporti ta’ evalwazzjoni bejn il-pari għandhom ikunu pprovduti lill-korpi investigattivi
       kollha u lill-Aġenzija. Dawk ir-rapporti għandhom jiġu ppubblikati fuq bażi volontarja.

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                               IMG/ocb                     95
                                              DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                             Artikolu 23
                                  Proċedura tal-investigazzjoni

1.     L-inċident jew l-aċċident msemmi fl-Artikolu 20 għandu jkun investigat mill-korp
       investigattiv tal-Istat Membru li seħħ fih. Jekk mhux possibbli li jkun stabbilit f'liema Stat
       Membru seħħ jew jekk seħħ fuq jew viċin ta' l-installazzjoni tal-fruntiera bejn żewġ Stati
       Membri, il-korpi investigattivi rilevanti għandhom jiftehmu liema minnhom għandu
       jagħmel l-investigazzjoni jew jiftehmu li jagħmluha b'kooperazzjoni ma' xulxin. Il-korp
       investigattiv l-ieħor għandu, fl-ewwel każ, ikun jista' jipparteċipa fl-investigazzjoni u
       jaqsam b'mod sħiħ ir-riżultati tiegħu.

       Korpi investigattivi minn Stati Membri oħrajn għandhom jiġu mistiedna, jekk ikun xieraq,
       jipparteċipaw f'investigazzjoni fejn:

       (a)   impriża ferrovjarja stabbilita u liċenzjata f'wieħed minn dawk l-Istati Membri tkun
             involuta fl-inċident jew l-aċċident; jew

       (b)   vettura rreġistrata jew li ssirilha manutenzjoni f'wieħed minn dawk l-Istati Membri
             tkun involuta fl-inċident jew l-aċċident.

10580/15                                                               IMG/ocb                      96
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---        Il-korpi investigattivi mill-Istati Membri mistiedna għandhom jingħataw is-setgħat
       meħtieġa li jippermettulhom, meta jintalbu, li jgħinu fil-ġbir tal-evidenza għal korp
       investigattiv ta' Stat Membru ieħor.

       Il-korpi investigattivi mill-Istati Membri mistiedna għandhom jingħataw aċċess għall-
       informazzjoni u l-evidenza meħtieġa biex jippermettulhom jieħdu sehem b'mod effettiv fl-
       investigazzjoni bir-rispett dovut għal liġijiet nazzjonali fir-rigward ta' proċedimenti
       ġudizzjarji.

       Dan il-paragrafu ma għandux ifixkel lill-Istati Membri milli jiftiehmu illi l-korpi rilevanti
       għandhom jagħmlu l-investigazzjonijiet f'kooperazzjoni ma' xulxin f'ċirkostanzi oħra.

2.     Għal kull inċident jew aċċident il-korp responsabbli għall-investigazzjoni għandu jirranġa
       għall-mezzi adattati, li jinkludu l-esperjenza neċessarja operazzjonali u teknika, biex issir l-
       investigazzjoni. L-esperjenza tista' tinkiseb minn ġo ħdan il-korp jew mill-estern, li
       tiddependi mill-karattru tal-inċident jew l-aċċident li għandu jkun investigat.

10580/15                                                                IMG/ocb                     97
                                               DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- 3.     L-investigazzjoni għandha tkun magħmula kemm jista' jkun b'mod miftuħ, biex b'hekk il-
       partijiet kollha jkunu jistgħu jinstemgħu u jistgħu jaqsmu r-riżultati. L-amministratur tal-
       infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji rilevanti, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, l-
       Aġenzija, il-vittmi u l-qraba tagħhom, is-sidien ta' proprjetà li saritilha l-ħsara, il-
       manifatturi, is-servizzi tal-emerġenza involuti u r-rappreżentanti tal-persunal u l-utenti
       għandhom jingħataw l-opportunità li jipprovdu informazzjoni teknika rilevanti sabiex
       titjieb il-kwalità tar-rapport dwar l-investigazzjoni. Il-korp investigattiv għandu jieħu kont
       ukoll tal-ħtiġijiet raġonevoli tal-vittmi u l-qraba tagħhom u jżommhom infurmati dwar il-
       progress li jkun sar fl-investigazzjoni.

4.     Il-korp investigattiv għandu jikkonkludi l-eżamijiet tiegħu fuq is-sit tal-inċident fl-iqsar ħin
       possibbli biex b'hekk jippermetti lill-amministratur tal-infrastruttura biex iġib l-
       infrastruttura lura għal li kienet u jiftaħha għas-servizzi tat-trasport ferrovjarju malajr
       kemm jista' jkun.

                                             Artikolu 24
                                               Rapporti

1.     L-investigazzjoni ta' inċident jew aċċident msemmija fl-Artikolu 20 għandha tkun is-
       suġġett tar-rapporti fil-forma xierqa għat-tip u s-serjetà ta' l-inċident jew l-aċċident u r-
       rilevanza tas-sejbiet tal-investigazzjoni. Ir-rapporti għandhom jiddikjaraw l-għanijiet ta' l-
       investigazzjonijiet kif msemmija fl-Artikolu 20(1) u għandu jkun fihom, fejn xieraq, ir-
       rakkomandazzjonijiet tas-sikurezza.

10580/15                                                                  IMG/ocb                      98
                                                  DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 2.     Il-korp investigattiv għandu jagħmel ir-rapport finali pubbliku fl-iqsar żmien possibbli u
       normalment mhux aktar tard minn12 il-xahar wara d-data tal-okkorrenza. Jekk ir-rapport
       finali ma jistax isir pubbliku fi żmien 12-il xahar, il-korp investigattiv għandu jirrilaxxa
       dikjarazzjoni temporanja tal-anqas f’kull anniversarju tal-inċident jew l-aċċident serju, u
       tagħti dettalji tal-progress tal-investigazzjoni u ta’ kwalunkwe kwistjoni ta' sikurezza li
       titqajjem. Ir-rapport, inklużi r-rakkomandazzjonijiet dwar is-sikurezza, għandu jkun
       komunikat lill-partijiet rilevanti msemmija fl-Artikolu 23(3) u lill-korpi u l-partijiet
       kkonċernati fl-Istati Membri l-oħra.

       Filwaqt li tqis l-esperjenza miksuba mill-korpi investigattivi, i-Kummissjoni għandha
       tistabbilixxi, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, l-istruttura ta' rappurtar li għandha tiġi
       segwita kemm jista' jkun mill-qrib għal rapporti dwar investigazzjoni ta' inċidenti u
       aċċidenti. Din l-istruttura tar-rappurtar għandha tinkludi l-elementi li ġejjin:

       (a)   deskrizzjoni tal-okkorrenza u l-isfond tagħha;

       (b)   rekord tal-investigazzjonijiet u inkjesti, inkluż dwar is-sistema ta' ġestjoni tas-
             sikurezza, ir-regoli u r-regolamenti applikati, il-funzjonament tal-vetturi ferrovjarji u
             l-installazzjonijiet tekniċi, l-organizzazzjoni ta’ manodopera, id-dokumentazzjoni
             tas-sistema tal-operazzjoni u okkorrenzi preċedenti ta' karattru simili;

10580/15                                                                  IMG/ocb                         99
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---        (c)   l-analiżi u l-konklużjonijiet fir-rigward tal-kawżi tal-okkorrenza, inklużi l-fatturi li
             jikkontribwixxu, relatati ma':

             (i)    l-azzjonijiet meħuda minn persuni involuti;

             (ii)   il-kondizzjoni tal-vetturi ferrovjarji jew l-installazzjonijiet tekniċi;

             (iii) il-ħiliet tal-persunal, il-proċeduri u l-manutenzjoni;

             (iv) il-kondizzjonijiet tal-qafas regolatorju; u

             (v)    l-applikazzjoni tas-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza.

       Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta'
       eżami msemmija fl-Artikolu 28(3).

3.     Sat-30 ta' Settembru ta' kull sena il-korp investigattiv għandu jippubblika rapport annwali
       li jagħti rendikont tal-investigazzjonijiet magħmula s-sena ta' qabel, ir-
       rakkomandazzjonijiet tas-sikurezza li kienu maħruġa u l-azzjonijiet meħuda skont ir-
       rakkomandazzjonijiet maħruġa qabel.

10580/15                                                                  IMG/ocb                   100
                                                DGE 2                                            MT
 ---pagebreak---                                             Artikolu 25
                          Informazzjoni li għandha tintbagħat lill-Aġenzija

1.     Fi żmien sebat ijiem mid-deċiżjoni li tinfetaħ investigazzjoni, il-korp investigattiv għandu
       jinforma lill-Aġenzija b'dan. L-informazzjoni għandha tindika d-data, il-ħin u l-post tal-
       okkorrenza, kif ukoll it-tip tagħha u l-konsegwenzi fir-rigward tal-fatalitajiet, il-ħsarat u d-
       dannu materjali.

2.     Il-Korp investigattiv għandu jibgħat lill-Aġenzija kopja tar-rapport finali msemmi fl-
       Artikolu 24(2) u tar-rapport annwali msemmi fl-Artikolu 24(3).

                                            Artikolu 26
                              Rakkomandazzjonijiet dwar is-sikurezza

1.     Rakkomandazzjoni tas-sikurezza maħruġa minn korp investigattiv ma għandha fl-ebda każ
       toħloq preżunzjoni ta' ħtija jew responsabbiltà għall-inċident jew l-aċċident.

2.     Ir-rakkomandazzjonijiet għandhom ikunu indirizzati lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza
       u, fejn hemm bżonn minħabba n-natura tar-rakkomandazzjoni, lill-Aġenzija, lil korpi u l-
       awtoritajiet l-oħra fl-Istat Membru kkonċernat jew lill-Istati Membri l-oħra. L-Istati
       Membri, u l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza tagħhom u l-Aġenzija għandhom fil-limiti
       tal-kompetenzi tagħhom, jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw li r-rakkomandazzjonijiet
       tas-sikurezza maħruġa mill-korpi investigattivi huma meħuda inkonsiderazzjoni b'mod
       xieraq, u, fejn xieraq, tittieħed azzjoni fuqhom.

3.     L-Aġenzija, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza u l-awtoritajiet jew il-korpi l-oħra, u fejn
       xieraq, l-Istati Membri l-oħra li ġew indirizzati lilhom ir-rakkomandazzjonijiet, għandhom
       jirrapportaw lura perjodikament lill-korp investigattiv fuq il-miżuri li jittieħdu jew jiġu
       ppjanati bħala konsegwenza ta' rakkomandazzjoni speċifika.

10580/15                                                                IMG/ocb                      101
                                               DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---                                       KAPITOLU VI
            DISPOŻIZZJONIJIET TRANŻITORJI U FINALI

                                           Artikolu 27
                                       Eżerċizzju ta' delega

1.     Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa tadotta atti delegati suġġett għall-kundizzjonijiet
       stabbiliti f'dan l-Artikolu.

2.     Is-setgħa ta’ adozzjoni tal-atti delegati msemmija fl-Artikolu 6(6) u l-Artikolu 7(6)
       għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perijodu ta' ħames snin minn … *. Il-Kummissjoni
       għandha tfassal rapport rigward id-delega tas-setgħa mhux aktar tard minn disa' xhur qabel
       tmiem il-perijodu ta' ħames snin. Id-delega tas-setgħa għandha tiġi estiża b’mod taċitu għal
       perijodi tal-istess tul, sakemm il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill ma jopponux tali
       estensjoni mhux aktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kull perijodu.

3.     Huwa ta' importanza partikolari li l-Kummissjoni ssegwi l-prattika abitwali tagħha u
       twettaq konsultazzjonijiet ma' esperti, inklużi esperti tal-Istati Membri, qabel ma tadotta
       dawk l-atti delegati.

*
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva

10580/15                                                               IMG/ocb                   102
                                              DGE 2                                            MT
 ---pagebreak--- 4.     Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 6(6) u l-Artikolu 7(6) tista’ tiġi revokata fi
       kwalunkwe ħin mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Id-deċiżjoni tar-revoka
       għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir
       effettiva l-għada li tiġi ppubblikata d-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
       jew f’data speċifikata aktar tard fih. Din ma għandhiex taffettwa l-validità ta' kwalunkwe
       att delegat li jkunu diġà fis-seħħ.

5.     Hekk kif tadotta dan l-att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifika dan simultanjament
       lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

6.     Att delegat adottat skont l-Artikolu 6(6) u l-Artikolu 7(6) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk
       l-ebda oġġezzjoni ma tkun ġiet espressa jew mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi
       żmien xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk,
       qabel l-iskadenza ta' dak il-perijodu, kemm il-Parlament Ewropew kif ukoll il-Kunsill
       ikunu infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex ser joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu
       jiġi estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.

10580/15                                                              IMG/ocb                     103
                                                DGE 2                                         MT
 ---pagebreak---                                             Artikolu 28
                                      Proċedura tal-kumitat

1.     Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-kumitat imsemmi fl-Artikolu 51 tad-Direttiva
       (UE) …/... +. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE)
       Nru 182/2011.

2.     Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament
       (UE) Nru 182/2011.

3.     Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament
       (UE) Nru 182/2011. Fejn il-kumitat ma jagħtix opinjoni, il-Kummissjoni ma għandhiex
       tadotta abbozz ta' att ta' implimentazzjoni u għandu japplika t-tielet subparagrafu tal-
       Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

                                            Artikolu 29
                              Rapport u azzjoni ulterjuri tal-Unjoni

1.     Il-Kummissjoni għandha tressaq lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill qabel … *, u kull
       ħames snin minn hemm 'il quddiem, rapport dwar l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva,
       partikolarment fir-rigward tal-monitoraġġ tal-miżuri għall-ħruġ ta' ċertifikati ta' sikurezza
       uniċi.

       Ir-rapport għandu jkun akkumpanjat fejn meħtieġ mill-proposti għal azzjonijiet oħra mill-
       Unjoni.

+
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tad-Direttiva fid-dokument 2013/0015 (COD).
*
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: ħames snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-
      Direttiva.

10580/15                                                               IMG/ocb                    104
                                              DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 2.     L-Aġenzija għandha tevalwa l-iżvilupp ta' kultura ta’ sikurezza inkluż ir-rappurtar tal-
       okkorrenzi. Hija għandha tippreżenta lill-Kummissjoni, sa … *, rapport li jkun fih, fejn
       xieraq, titjib li għandu jsir fis-sistema. Il-Kummissjoni għandha tieħu l-miżuri xierqa
       abbażi ta’ dawn ir-rakkomandazzjonijiet u għandha tipproponi, jekk meħtieġ, emendi għal
       din id-Direttiva.

3.     Sa ... **, il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-
       azzjonijiet li ttieħdu bil-għan li jintlaħqu l-għanijiet li ġejjin:

       (a)   l-obbligu li l-manifatturi jimmarkaw b'kodiċi ta' identifikazzjoni l-komponenti kritiċi
             għas-sikurezza li jiċċirkolaw fin-netwerks ferrovjarji Ewropej, filwaqt li jiżguraw li
             l-kodiċi ta' identifikazzjoni jidentifika b'mod ċar il-komponent, l-isem tal-manifattur
             u d-data dwar il-produzzjoni sinifikanti;

       (b)   it-traċċabbiltà sħiħa ta' dawn il-komponenti kritiċi għas-sikurezza, it-traċċabbiltà tal-
             attivitajiet ta' manutenzjoni tagħhom u l-identifikazzjoni tal-ħajja operazzjonali
             tagħhom; u

       (c)   l-identifikazzjoni tal-prinċipji obbligatorji komuni għall-manutenzjoni ta' dawk il-
             komponenti.

*
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: tmien snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva.
**
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: 18-il xahar wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva.

10580/15                                                                     IMG/ocb               105
                                                 DGE 2                                            MT
 ---pagebreak---                                              Artikolu 30
                                               Penali

L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali applikabbli għal ksur ta’
dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha
meħtieġa sabiex jiżguraw li jiġu implimentati. Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi,
proporzjonati, mhux diskriminatorji u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-
Kummissjoni b'dawk ir-regoli sad-data speċifikata fl-Artikolu 33(1) u għandhom jinnotifikawha,
mingħajr dewmien, bi kwalunkwe emenda sussegwenti li tolqothom.

                                             Artikolu 31
                                     Dispożizzjonijiet tranżitorj

1.      L-Anness V tad-Direttiva 2004/49/KE għandu japplika sad-data tal-applikazzjoni tal-atti ta'
        implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 24(2) ta' din id-Direttiva.

2.      Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, l-impriżi ferrovjarji li jeħtieġu
        jiġu ċċertifikati bejn ... * u … **, għandhom ikunu soġġetti għad-Direttiva 2004/49/KE.
        Dawk iċ-ċertifikati ta' sikurezza għandhom ikunu validi sad-data tal-iskadenza tagħhom.

*
       ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva.
**
       ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: tliet snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-
       Direttiva.

10580/15                                                                IMG/ocb                   106
                                               DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- 3.       L-Aġenzija għandha tibda twettaq il-kompiti ta' ċertifikazzjoni skont l-Artikoli 10 fi żmien
         ... *** fir-rigward ta' żoni tal-operazzjoni fl-Istati Membri li ma nnotifikawx lill-Aġenzija
         jew lill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 33(2). B'deroga mill-Artikolu 10, l-
         awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza tal-Istati Membri li nnotifikaw lill-Aġenzija u l-
         Kummissjoni skont l-Artikolu 33(2), jistgħu jkomplu joħorġu ċertifikati f'konformità mad-
         Direttiva 2004/49/KE sa ... ****.

                                              Artikolu 32
                          Rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet tal-Aġenzija

L-Aġenzija għandha tipprovdi rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet f'konformità mal-Artikolu 13
tar-Regolament (UE) …/ + għall-għanijiet tal-applikazzjoni ta' din id-Direttiva. Dawk ir-
rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet jista' jittieħed kont tagħhom meta l-Unjoni tadotta atti legali
skont din id-Direttiva.

***
       ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: tliet snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-
       Direttiva.
****
       ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: erba' snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-
       Direttiva.
+
       ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament fid-dokument 2013/0014 (COD).

10580/15                                                                  IMG/ocb                     107
                                                 DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---                                              Artikolu 33
                                           Traspożizzjoni

1.     L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
       amministrattivi meħtieġa biex ikunu konformi mal-Artikoli 2, 3, 4, l-Artikoli 8 sa 11, l-
       Artikolu 12(5), l-Artikolu 15(3), l-Artikoli 16 sa 19, l-Artikolu 21(2), l-Artikolu 23(3) u
       (7), l-Artikolu 24(2), l-Artikolu 26(3) u l-Annessi II u III sa … *. Għandhom jikkomunikaw
       immedjatament it-test ta’ dawk il-miżuri lill-Kummissjoni.

2.     L-Istati Membri jistgħu jestendu l-perijodu ta' traspożizzjoni msemmi fil-paragrafu 1
       b'sena.

       Għal dak l-iskop, sa ... ** l-Istati Membri li ma jkunux daħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-
       regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi fi żmien il-perijodu ta' traspożizzjoni
       msemmi fil-paragrafu 1 għandhom jinnotifikaw lill-Aġenzija u lill-Kummissjoni b'dan u
       jippreżentaw ir-raġunijiet għal tali estensjoni.

3.     Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, għandu jkun fihom referenza għal din id-
       Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn din ir-referenza fl-okkażjoni tal-
       pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Huma għandhom ukoll jinkludu dikjarazzjoni li r-
       referenzi fil-liġijiet, ir-regolamenti, u d-dispożizzjonijiet amministrattivi eżistenti għad-
       Direttiva mħassra b'din id-Direttiva għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal din id-
       Direttiva. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif issir din ir-referenza u kif tiġi
       fformulata dik id-dikjarazzjoni.

*
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: tliet snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-
      Direttiva.
**
      ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: 30 xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-
      Direttiva.

10580/15                                                                  IMG/ocb                      108
                                                DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 4.       L-obbligu tat-traspożizzjoni u l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva ma għandux japplika
         għal Ċipru u Malta sakemm ma tiġix stabbilita sistema ferrovjarja fit-territorji tagħhom.

         Madankollu, hekk kif entità pubblika jew privata tressaq applikazzjoni uffiċjali biex tibni
         linja ferrovjarja bil-għan li titħaddem minn impriża ferrovjarja jew aktar, l-Istati Membri
         kkonċernati għandhom idaħħlu miżuri biex jimplimentaw din id-Direttiva fi żmien sentejn
         minn meta jirċievu l-applikazzjoni.

                                               Artikolu 34
                                                Tħassir

Id-Direttiva 2004/49/KEE, kif emendata mid-Direttivi elenkati fl-Anness IV, Parti A, hija mħassra,
b'effett minn …∗, mingħajr preġudizzju għall-obbligi tal-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien
għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u l-applikazzjoni tad-Direttivi mniżżla fl-Anness IV, Parti B.

Referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u
għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness V.

∗
       ĠU: Jekk jogħġbok daħħal id-data: erba' snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-
       Direttiva.

10580/15                                                                 IMG/ocb                    109
                                                 DGE 2                                           MT
 ---pagebreak---                                                Artikolu 35
                                             Dħul fis-seħħ

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-
Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

                                               Artikolu 36
                                              Destinatarji

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi ...,

Għall-Parlament Ewropew                                      Għall-Kunsill
Il-President                                                 Il-President

10580/15                                                                    IMG/ocb                110
                                                 DGE 2                                        MT
 ---pagebreak---                                               ANNESS I

INDIKATURI KOMUNI TAS-SIKUREZZA

L-indikaturi komuni tas-sikurezza (CSIs) għandhom jiġu rrappurtati ta’ kull sena mill-
awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza .

Jekk jinstabu fatti jew żbalji ġodda wara li jkun tressaq ir-rapport, l-indikaturi għal sena partikolari
għandhom jiġu emendati jew ikkorreġuti mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza malli jkun opportun
u sa mhux aktar tard mir-rapport annwali li jkun imiss.

Id-definizzjonijiet komuni għas-CSIs u l-metodi biex jiġi kkalkulat l-impatt ekonomiku tal-inċidenti
huma stabbiliti fl-Appendiċi.

10580/15                                                                  IMG/ocb                          1
ANNESS I                                         DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- 1.     Indikaturi marbutin ma' inċidenti

1.1.   L-għadd totali u relattiv (għall-kilometri ferrovjarji) ta' inċidenti serji u diżaggregazzjoni
       għat-tipi ta' inċidenti li ġejjin:

       –     ħabta ta' ferrovija ma' vettura ferrovjarja,

       –     ħabta ta' ferrovija ma' ostakolu fil-gejġ tat-tagħbien (clearance gauge),

       –     ħruġ ta' ferrovija 'l barra mil-linji,

       –     inċident f'passaġġ invell, inkluż inċidenti li jinvolvu n-nies mexjin f'passaġġ invell, u
             diżaggregazzjoni oħra għall-ħames tipi ta' passaġġi invell definiti fil-punt 6.2,

       –     inċidenti li jsiru lil nies minħabba vetturi ferrovjarji li jkunu mexjin, minbarra s-
             suwiċidji u t-tentattivi ta' suwiċidju,

       –     nar f'vettura ferrovjarja,

       –     oħrajn.

       Kull inċident sinifikanti għandu jiġi rrappurtat taħt it-tip tal-inċident primarju, anki jekk il-
       konsegwenzi tal-inċident sekondarju jkunu aktar serji (pereżempju deraljament li
       b'konsegwenza tiegħu jkun hemm nar).

10580/15                                                                 IMG/ocb                        2
ANNESS I                                         DGE 2                                            MT
 ---pagebreak--- 1.2   L-għadd totali u relattiv (għall-kilometri ferrovjarji) ta' persuni li jindarbu serjament u
      jinqatlu skont it-tip ta' inċident maqsum fil-kategoriji li ġejjin:

      –     passiġġier (relattiv ukoll għall-kilometri totali tal-passiġġieri u l-kilometri tal-
            ferroviji tal-passiġġieri),

      –     impjegat jew kuntrattur,

      –     utent tal-passaġġ invell,

      –     persuna li tidħol bla permess,

      –     persuna oħra fuq pjattaforma ferrovjarja,

      –     persuna oħra mhux fuq pjattaforma.

2.    Indikaturi marbutin ma' merkanzija perikoluża

      L-għadd totali u relattiv (għall-kilometri ferrovjarji) ta' inċidenti li jinvolvu t-trasport ta'
      merkanzija perikoluża bil-ferrovija maqsum fil-kategoriji li ġejjin:

      –     inċident li fih tkun involuta mill-inqas vettura ferrovjarja waħda li tittrasporta
            merkanzija perikoluża, kif definit fl-Appendiċi,

      –     l-għadd ta' tali inċidenti li minħabba fihom tiġi rilaxxata merkanzija perikoluża.

10580/15                                                                    IMG/ocb                      3
ANNESS I                                       DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 3.    Indikaturi marbutin ma' suwiċidji

      L-għadd totali u relattiv (għall-kilometri ferrovjarji) ta' suwiċidji u tentattivi ta' suwiċidju

4.    Indikaturi marbutin mal-prekursuri ta' inċidenti

      L-għadd totali u relattiv (għall-kilometri ferrovjarji) ta' prekursuri ta' inċidenti u
      diżaggregazzjoni għat-tipi ta' prekursuri li ġejjin:

      –     linji miksura,

      –     tgħawwiġ tal-binarju u allinjament ħażin ieħor,

      –     żbalji fis-sinjali mogħtija,

      –     każ fejn ma jkunux tħarsu s-sinjali ta' periklu meta tgħaddi minn punt ta' periklu,

      –     każ fejn ma jkunux tħarsu s-sinjali ta' periklu mingħajr ma tgħaddi minn punt ta'
            periklu,

      –     rota miksura ta' vettura ferrovjarja fis-servizz,

      –     fus miksur ta' rota ta' vettura ferrovjarja fis-servizz.

      Il-prekursuri kollha għandhom jiġu rrappurtati, kemm jekk iwasslu għall-inċidenti, kif
      ukoll jekk le. (Prekursur li jirriżulta f'inċident sinifikanti għandu jiġi rrappurtat ukoll mal-
      indikaturi marbutin mal-prekursuri; prekursur li ma jirriżultax f'inċident sinifikanti għandu
      jiġi rrappurtat biss mal-indikaturi marbutin mal-prekursuri).

10580/15                                                                 IMG/ocb                         4
ANNESS I                                       DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 5.    Indikaturi għall-kalkolu tal-impatt ekonomiku tal-inċidenti

      It-total f'euro u l-għadd relattiv (għall-kilometri ferrovjarji) ta':

      –     mwiet u korrimenti serji mmultiplikati bil-Valur tal-Prevenzjoni ta' Diżgrazzja
            (VPC),

      –     l-ispejjeż tal-ħsarat għall-ambjent,

      –     l-ispejjeż tal-ħsarat materjali għall-vetturi ferrovjarji jew għall-infrastruttura,

      –     l-ispejjeż tad-dewmien bħala konsegwenza tal-inċidenti.

      L-awtoritajiet tas-sikurezza għandhom jirrappurtaw l-impatt ekonomiku ta' inċidenti
      sinifikanti.

      Il-VPD huwa l-valur li s-soċjetà tpoġġi fuq il-prevenzjoni ta' diżgrazzja u għalhekk ma
      għandux jintuża bħala referenza għall-kumpens bejn żewġ partijiet li jkunu involuti
      f'inċidenti.

10580/15                                                                  IMG/ocb                  5
ANNESS I                                        DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- 6.1.   Indikaturi marbutin mas-sikurezza teknika tal-infrastruttura u l-implimentazzjoni tagħha

6.1.   Il-perċentwali tal-binarji li għandhom Sistemi għall-Protezzjoni tal-Ferroviji (TPSs)
       jaħdmu u l-perċentwali tal-kilometri ferrovjarji fejn jintużaw TPSs abbord il-ferroviji, fejn
       dawn is-sistemi jipprovdu:

       –     twissija,

       –     twissija u waqfien awtomatiku,

       –     twissija u waqfien awtomatiku u superviżjoni mhux kontinwa tal-veloċità,

       –     twissija u waqfien awtomatiku u superviżjoni kontinwa tal-veloċità.

6.2.   L-għadd ta' passaġġi invell (it-total għal kull kilometru tal-linja u għal kull kilometru tal-
       binarju) skont il-ħames tipi li ġejjin:

       (a)   passaġġ invell passiv

       (b)   passaġġ invell attiv:

             (i)    manwali,

             (ii)   twissija awtomatika fuq in-naħa tal-utent,

             (iii) protezzjoni awtomatika fuq in-naħa tal-utent,

             (iv) protezzjoni fuq in-naħa tal-binarju.

10580/15                                                                IMG/ocb                         6
ANNESS I                                         DGE 2                                           MT
 ---pagebreak--- Appendiċi

Definizzjonijiet komuni għas-CSIs
u l-metodi tal-kalkolu tal-impatt ekonomiku tal-inċidenti

1.      Indikaturi marbutin ma' inċidenti

1.1.    “inċident sinifikanti” tfisser kull inċident li jinvolvi mill-inqas vettura ferrovjarja waħda li
        tkun miexja, u li jwassal biex mill-inqas persuna waħda tmut jew tindarab serjament, jew
        iwassal għal ħsara sinifikanti f'vetturi ferrovjarji, binarji, f'installazzjonijiet oħra jew għall-
        ambjent, jew iwassal għal tfixkil estensiv ta' traffiku, iżda teskludi l-inċidenti fil-
        workshops, fl-imħażen u fid-depożiti;

1.2.    “ħsara sinifikanti għall-vetturi, binarji, installazzjonijiet ferrovjarji oħrajn jew għall-
        ambjent” tfisser ħsara li tkun ekwivalenti għal EUR 150 000 jew iżjed;

1.3.    “tfixkil estensiv ta' traffiku” tfisser li s-servizzi ferrovjarji fuq linja ferrovjarja ewlenija
        jkunu sospiżi għal mill-inqas sitt sigħat;

1.4.    “ferrovija” tfisser vettura ferrovjarja waħda jew iżjed miġbuda minn lokomottiv jew vagun
        wieħed jew iżjed, jew vagun li jivvjaġġa waħdu, li jkollu numru partikolari jew marka
        speċifika minn punt inizjali fiss sa punt ta' tmiem fiss, inkluż magna ħafifa, jiġifieri
        lokomottiv li jivvjaġġa waħdu;

1.5.    “ħabta ta' ferrovija ma' vettura ferrovjarja” tfisser ħabta bejn quddiem u quddiem, bejn
        quddiem u wara jew ħabta ta' ġenb bejn parti ta' ferrovija u parti ta’ ferrovija jew vettura
        ferrovjarja oħra, jew vetturi ferrovjarji għall-immanuvrar (shunting);

10580/15                                                                    IMG/ocb                        7
ANNESS I                                          DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 1.6.   “ħabta ta' ferrovija ma' ostakolu fil-gejġ tat-tagħbien” tfisser ħabta bejn parti minn ferrovija
       u xi oġġett fiss fuq il-post jew li jkun hemm temporanjament fuq jew ħdejn il-binarju
       (minbarra oġġetti fil-passaġġi invell jekk jkunu ntilfu minn xi vettura jew utent filwaqt li
       jkunu qed jaqsmu), inkluża ħabta ma' linji ta' kuntatt 'il fuq mill-ferrovija;

1.7.   “deraljament ta' ferrovija” tfisser kwalunkwe każ meta mill-inqas rota waħda tal-ferrovija
       tinqala' minn fuq il-binarji;

1.8.   “inċident fuq passaġġ invell” tfisser kull inċident fil-passaġġi invell li jinvolvi mill-inqas
       vettura ferrovjarja waħda u vettura waħda jew aktar li tkun qed taqsam, jew utenti oħrajn
       tal-passaġġ, bħalma huma nies mexjin jew xi oġġetti oħrajn li jkunu temporanjament fuq
       il-binarju jew ħdejh jekk dawn ikunu ntilfu minn vettura jew utent filwaqt li qegħdin
       jaqsmu;

1.9.   “inċident lil persuni li jinvolvi vettura ferrovjarja miexja” tfisser kull inċident li jiġri lil
       persuna waħda jew iżjed li tintlaqat minn vettura ferrovjarja jew minn oġġett li jkun
       imwaħħal magħha, jew li jkun inqala' minn magħha, dan jinkludi l-persuni li jaqgħu mill-
       vetturi ferrovjarji kif ukoll persuni li jaqgħu jew jintlaqtu minn oġġetti mhux imwaħħlin
       sew meta jkunu qegħdin jivvjaġġaw abbord il-vetturi;

1.10   “nar f'vettura ferrovjarja” tfisser nar jew splużjoni li tiġri ġo vettura ferrovjarja (dan
       jinkludi t-tagħbija li jkun fiha) meta tkun fi triqitha bejn l-istazzjon tat-tluq u d-
       destinazzjoni, inkluż meta tkun wieqfa fl-istazzjon tat-tluq, fil-waqfa tad-destinazzjoni jew
       intermedja, kif ukoll waqt operazzjonijiet ta' riskjerament;

10580/15                                                                   IMG/ocb                        8
ANNESS I                                         DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 1.11.   “(inċident) ieħor” tfisser kull inċident minbarra ħabta ta' ferrovija ma' vettura ferrovjarja,
        ħabta ta' ferrovija ma' ostakolu fil-gejġ tat-tagħbien, deraljament ta' ferrovija, inċident fuq
        passaġġ invell, inċident lil persuna li jinvolvi vettura ferrovjarja miexja jew nar f'vettura
        ferrovjarja;

1.12.   “passiġġier” tfisser kull persuna, minbarra membru tal-persunal tal-ferrovija, li jivvjaġġa
        bil-ferrovija, inkluż passiġġier li jipprova jitla' fuq ferrovija jew jinżel minn fuqha waqt li
        tkun miexja għall-istatistika tal-inċidenti biss;

1.13.   “impjegat jew kuntrattur” tfisser kull persuna li l-impjieg tagħha marbut mal-ferrovija u li
        tkun fuq ix-xogħol meta jsir l-inċident, dan jinkludi l-persunal tal-kuntratturi, il-kuntratturi
        impjegati għal rashom, il-persunal tal-ferrovija u persuni li jkunu qed jieħdu ħsieb il-vetturi
        ferrovjarji u l-installazzjonijiet infrastrutturali;

1.14.   “utent tal-passaġġ invell” tfisser kwalunkwe persuna li tuża passaġġ invell biex taqsam il-
        binarji bi kwalunkwe mezz ta' trasport jew bil-mixi;

1.15.   “persuna li tidħol bla permess” tfisser kwalunkwe persuna li tkun f'postijiet li jappartjenu
        għall-ferrovija fejn id-dħul ikun ipprojbit, bl-eċċezzjoni ta' utent tal-passaġġ invell;

10580/15                                                                  IMG/ocb                         9
ANNESS I                                          DGE 2                                            MT
 ---pagebreak--- 1.16.    “persuna oħra fuq pjattaforma” tfisser kwalunkwe persuna li tkun fuq pjattaforma
         ferrovjarja li ma taqax taħt id-definizzjoni ta' “passiġġier”, “impjegat jew kuntrattur”,
         “utent tal-passaġġ invell”, “persuna oħra mhux fuq pjattaforma” jew “persuna li tidħol bla
         permess”;

1.17.    “persuna oħra mhux fuq pjattaforma” tfisser kwalunkwe persuna li ma tkunx fuq
         pjattaforma ferrovjarja li ma taqax taħt id-definizzjoni ta' “passiġġier”, “impjegat jew
         kuntrattur”, “utent tal-passaġġ invell”, “persuna oħra fuq pjattaforma” jew “persuna li
         tidħol bla permess”;

1.18.    “mewta (persuna maqtula)” tfisser kwalunkwe persuna maqtula minnufih jew li tmut fi
         żmien 30 jum bħala riżultat ta' inċident, minbarra xi suwiċidju;

1.19.    “ġrieħi serji (persuna midruba serjament)” tfisser kull persuna li tindarab li tkun iddaħħlet
         l-isptar għal aktar minn 24 siegħa bħala riżultat ta' inċident, minbarra xi tentattiv ta'
         suwiċidju.

2.       Indikaturi marbutin ma' merkanzija perikoluża

2.1.     “inċident li jinvolvi t-trasportazzjoni ta' merkanzija perikoluża” tfisser kwalunkwe inċident
         jew aċċident li huwa suġġett li jiġi rrappurtat f'konformità mar-RID 1/ADR taqsima 1.8.5;

1
        RID, Regolamenti dwar it-Trasport Internazzjonali ta' Oġġetti Perikolużi bil-Ferrovija, kif
        adottati skont id-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta'
        Settembru 2008 dwar it-trasport intern ta' oġġetti perikolużi (ĠU L 260, 30.9.2008, p. 13).

10580/15                                                                   IMG/ocb                    10
ANNESS I                                         DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 2.2.   “oġġetti perikolużi” tfisser dawk is-sustanzi u oġġetti li l-ġarr tagħhom huwa pprojbit mir-
       RID, jew awtorizzat biss fil-kundizzjonijiet stipulati fihom.

3.     Indikaturi marbutin ma' suwiċidji

3.1.   “suwiċidju” tfisser att deliberat ta' persuna biex tindarab li jirriżulta f'mewt, kif irreġistrat u
       kklassifikat mill-awtorità kompetenti nazzjonali;

3.2.   “tentattiv ta' suwiċidju” tfisser att deliberat ta' persuna biex tindarab li jirriżulta fi ġrieħi
       serji.

4.     Indikaturi marbutin mal-prekursuri ta' inċidenti

4.1.   “binarju miksur” tfisser kwalunkwe binarju li jinqasam f'żewġ biċċiet jew aktar, jew
       kwalunkwe binarju li minnu tinqala' biċċa metall, u b'kawża ta' dan ikun hemm fetħa twila
       aktar minn 50 mm u fonda aktar minn 10 mm fuq is-superfiċje li fuqha jimxu r-roti;

4.2.   “tgħawwiġ tal-binarju jew allinjament ħażin ieħor tal-binarju” tfisser kull ħsara marbuta
       mal-kontinwità u mal-ġeometrija tal-binarju, li titlob li l-binarju ma jintużax jew li jkun
       hemm restrizzjoni immedjata tal-veloċità permessa;

10580/15                                                                   IMG/ocb                         11
ANNESS I                                         DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 4.3.   “żbalji fis-sinjali mogħtija” tfisser kull ħsara teknika f'sistema ta' sinjalazzjoni (jew fl-
       infrastruttura jew fil-vetturi ferrovjarji), li twassal biex l-informazzjoni tas-sinjalazzjoni
       tkun inqas restrittiva milli meħtieġ;

4.4.   “Każ fejn ma jkunux tħarsu s-Sinjali ta' Periklu meta tgħaddi minn punt ta' periklu” tfisser
       kull darba li xi parti minn ferrovija tibqa' miexja iktar milli jkun hemm awtorizzazzjoni
       għal dan u tgħaddi l-punt tal-periklu;

4.5.   “Każ fejn ma jkunux tħarsu s-Sinjali ta' Periklu mingħajr ma tgħaddi minn punt ta'
       periklu,” tfisser kull darba li xi parti minn ferrovija tibqa' miexja iktar milli jkun hemm
       awtorizzazzjoni għal dan iżda ma tgħaddix il-punt tal-periklu.

       Il-moviment mhux awtorizzat imsemmi fil-punti 4.4 u 4.5 hawn fuq tfisser li tgħaddi:

       –     sinjal tad-dwal ikkuluriti jew semaforu maġenb il-binarju f'punt ta' periklu, jew l-
             ordni STOP fejn ma jkunx hemm sistema titħaddem ta' Protezzjoni tal-Ferroviji
             (TPS),

       –     it-tmiem ta' awtorizzazzjoni għal moviment relatat mas-sikurezza pprovduta f'TPS,

       –     punt ikkomunikat permezz ta' awtorizzazzjoni verbali jew bil-miktub stipulata fir-
             regolamenti,

       –     tabelli b’avviż ta’ waqfien (mhuwiex inkluż l-ilqugħ għall-waqfien) jew sinjali bl-
             idejn.

10580/15                                                                  IMG/ocb                       12
ANNESS I                                        DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---        Kull każ li jinvolvi vettura li ma jkollhiex unità tat-trazzjoni mwaħħla, jew ferrovija
       mingħajr sewwieq li tgħaddi s-sinjal f'punt ta' periklu mhuwiex inkluż. Kull każ meta, għal
       xi raġuni jew oħra, is-sinjal ta' periklu ma jiddawwarx biżżejjed fil-ħin biex is-sewwieq
       ikun jista' jwaqqaf il-ferrovija, mhuwiex inkluż.

       L-Awtoritajiet tas-sikurezza jistgħu jagħtu rapporti separati dwar l-erba' indiċijiet ta'
       moviment mhux awtorizzat elenkati fl-inċiżi f'dan il-punt u għandhom jirrappurtaw mill-
       inqas indikatur aggregat li jkun fih id-data dwar l-erba' elementi.

4.6.   “rota miksura ta' vettura ferrovjarja fis-servizz” tfisser brejk li jaffettwa lir-rota u joħloq
       riskju ta' inċident (deraljament jew ħabta);

4.7.   “fus ta' rota miksur ta' vettura ferrovjarja fis-servizz” tfisser ksur li jaffettwa l-fus u joħloq
       riskju ta' inċident (deraljament jew ħabta).

10580/15                                                                  IMG/ocb                        13
ANNESS I                                        DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 5.     Metodoloġiji komuni għall-kalkolu tal-impatt ekonomiku tal-inċidenti

5.1.   Il-Valur tal-Prevenzjoni ta' Diżgrazzja (VPD) huwa magħmul minn:

       (2)   Il-valur tas-sikurezza per se: Il-valuri ta' kemm wieħed ikun Lest li Jħallas
             (Willingness to Pay (WTP)) huma bbażati fuq studji dwar preferenzi ddikjarati li
             jkunu twettqu fl-Istat Membru li għalih jiġu applikati.

       (3)   Spejjeż ekonomiċi diretti u indiretti: il-valuri tal-ispiża vvalutati fl-Istat Membru,
             magħmulin minn:

             –     l-ispiża medika u ta' riabilitazzjoni,

             –     l-ispiża tal-qrati legali, l-ispiża tal-pulizija, tal-investigazzjonijiet privati dwar
                   il-ħabta, tas-servizzi tal-emerġenza u l-ispejjeż amministrattivi tal-
                   assigurazzjoni,

             –     telf ta' produzzjoni: il-valur għas-soċjetà tal-oġġetti u s-servizzi li setgħu ġew
                   prodotti mill-persuna kieku ma ġarax l-inċident.

             Fil-kalkolu tal-ispejjeż tad-diżgrazzji, il-fatalitajiet u l-korrimenti serji għandhom
             jitqiesu b'mod separat (VPD differenti għall-fatalitajiet u għall-korrimenti).

10580/15                                                                  IMG/ocb                       14
ANNESS I                                        DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 5.2.   Il-prinċipji komuni għall-valutazzjoni tal-valur tas-sikurezza per se u l-ispejjeż ekonomiċi
       diretti u/jew indiretti:

       Għall-valur tas-sikurezza per se, il-valutazzjoni ta' kemm huma jew mhumiex xierqa l-
       istimi disponibbli għandha tkun ibbażata fuq il-konsiderazzjonijiet li ġejjin:

       –     l-istimi għandhom ikunu marbutin ma' sistema għall-valutazzjoni tat-tnaqqis tar-
             riskju tal-mortalità fis-settur tat-trasport u jsegwu strateġija ta' WTP skont metodi ta'
             preferenza ddikjarati,

       –     il-kampjun tar-risposti li jintuża għall-valuri għandu jkun rappreżentattiv tal-
             popolazzjoni kkonċernata. B'mod partikolari, il-kampjun irid jirrifletti d-
             distribuzzjoni skont l-età/l-introjtu flimkien ma' karatteristiċi soċjoekonomiċi u/jew
             demografiċi rilevanti oħrajn tal-popolazzjoni,

       –     metodu biex jinkisbu l-valuri tal-WTP: it-tfassil tal-istħarriġ isir b'mod li l-
             mistoqsijiet ikunu ċari/sinifikanti għal dawk li jwieġbu.

       L-ispejjeż ekonomiċi diretti u indiretti għandhom jiġu vvalutati abbażi tal-ispejjeż reali
       mġarrba mis-soċjetà.

10580/15                                                                 IMG/ocb                    15
ANNESS I                                       DGE 2                                            MT
 ---pagebreak--- 5.3.     Definizzjonijiet

5.3.1.   “Spejjeż tal-ħsara lill-ambjent” tfisser l-ispejjeż li jridu jitħallsu mill-Amministraturi tal-
         Impriżi u l-Infrastrutturi Ferrovjarji, ivvalutati abbażi tal-esperjenza tagħhom, biex iż-żona
         li tkun saritilha d-danni terġa' lura għall-istat li kienet qabel l-inċident ferrovjarju.

5.3.2.   “Spejjeż tal-ħsarat materjali għall-vetturi jew infrastrutturi ferrovjarji” tfisser l-ispejjeż
         biex jiġu pprovduti vetturi ferrovjarji jew infrastrutturi ġodda, li jkollhom l-istess
         funzjonalitajiet u parametri tekniċi bħal dawk li jkunu ġarrbu ħsara li ma tissewwiex, u l-
         ispiża tar-restawr ta' vetturi jew infrastrutturi ferrovjarji li jistgħu jissewwew għall-istat
         tagħhom ta' qabel l-inċident, li għandhom jiġu stmati mill-Amministraturi ta' Impriżi u
         Infrastrutturi Ferrovjarji abbażi tal-esperjenza tagħhom, inklużi wkoll l-ispejjeż marbutin
         mal-kiri ta' vetturi ferrovjarji, b'konsegwenza ta' nuqqas ta' disponibbiltà minħabba vetturi
         bil-ħsara.

10580/15                                                                    IMG/ocb                        16
ANNESS I                                          DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 5.3.3.   “Spejjeż tad-dewmien b'konsegwenza ta' inċidenti” tfisser il-valur monetarju tad-dewmien
         li jġarrbu l-utenti tat-trasport ferrovjarju (passiġġieri u klijenti tat-trasport tal-merkanzija)
         bħala konsegwenza tal-inċidenti, ikkalkulati permezz tal-mudell li ġej:

         VT = il-valur fi flus tal-iffrankar tal-ħin tal-vjaġġ

         Il-valur tal-ħin għal passiġġier f'ferrovija (fis-siegħa)

               VTP.= [VT tal-passiġġieri għax-xogħol]*[Il-perċentwali medju ta' passiġġieri għax-
               xogħol fis-sena] + [VT ta' passiġġieri mhux għax-xogħol]*[Il-perċentwali medja ta'
               passiġġieri mhux għax-xogħol fis-sena]

               Il-VTp jitkejjel f'EUR għal kull passiġġier fis-siegħa

               “Passiġġier għax-xogħol” tfisser passiġġier li jkun qed jivvjaġġa minħabba l-
               attivitajiet professjonali tiegħu u teskludi dawk li jivvjaġġaw mid-dar għax-xogħol u
               lura.

         Il-valur tal-ħin għal ferrovija tal-merkanzija (fis-siegħa)

               VTF = [VT tal-ferroviji tal-merkanzija]*[(Tunnellata-km)/(km Ferrovjarju)]

               Il-VTF jitkejjel f'EUR għal kull tunnellata ta' merkanzija fis-siegħa

               L-ammont medju ta' tunnellati ta' merkanzija ttrasportata għal kull ferrovija f'sena =
               (Tunnellata-km)/(km Ferrovjarju)

               CM = L-ispejjeż ta' minuta dewmien ta' ferrovija

10580/15                                                                    IMG/ocb                      17
ANNESS I                                          DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---       Ferrovija tal-passiġġieri

            CMP = K1*(VTP/60)*[(km tal-passiġġieri)/km Ferrovjarju)]

            L-għadd medju ta' passiġġieri għal kull ferrovija f'sena = (km tal-passiġġieri)/(km
            Ferrovjarju)

      Ferrovija tal-merkanzija

            CMF= K2* (VTF/60)

            Il-fatturi K1 u K2 huma bejn il-valur tal-ħin u l-valur tad-dewmien, kif stmati minn
            studji ta' preferenzi ddikjarati, biex jitqies il-fatt li l-ħin mitluf minħabba dewmien
            huwa perċepit b'mod aktar negattiv mill-ħin użat normalment għall-ivvjaġġar.

            L-ispejjeż tad-dewmien minħabba inċident = CMP * (Minuti ta' dewmien ta' ferroviji
            tal-passiġġieri) + CMF * (Minuti ta' dewmien ta' ferroviji tal-merkanzija)

      L-ambitu tal-mudell

            L-ispejjeż imġarrba minħabba d-dewmien għall-inċidenti serji għandhom jiġu
            kkalkulati kif ġej:

            –     dewmien reali fuq il-linji ferrovjarji fejn ikunu ġraw l-inċidenti kif jitkejlu fl-
                  istazzjon terminali

            –     dewmien reali jew, jekk dan mhux possibbli, dewmien stmat fuq linji affettwati
                  oħra.

10580/15                                                                IMG/ocb                       18
ANNESS I                                      DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 6.     Indikaturi marbutin mas-sikurezza teknika tal-infrastruttura u l-implimentazzjoni tagħha

6.1.   “Is-Sistema ta' Protezzjoni tal-Ferroviji (TPS)” tfisser sistema li tgħin biex tinforza l-
       ubbidjenza għas-sinjali u għar-restrizzjonijiet tal-veloċità.

6.2.   “Sistemi abbord” tfisser sistemi li jgħinu lis-sewwieq josserva s-sinjalar ta' maġenb il-
       binarju u s-sinjalar fil-kabina u b'hekk jipprovdu l-protezzjoni minn punti ta' periklu u r-
       rinfurzar tal-limiti tal-veloċità. It-TPSs abbord jistgħu jiġu deskritti kif ġej:

       (a)   Twissija, li tagħti twissija awtomatika lis-sewwieq.

       (b)   Twissija u waqfien awtomatiku, li tagħti twissija awtomatika lis-sewwieq u twaqqaf
             il-ferrovija awtomatikament meta din tgħaddi sinjal ta' periklu.

       (c)   Twissija u waqfien awtomatiku u superviżjoni mhux kontinwa tal-veloċità, li
             tipprovdi l-protezzjoni minn punti ta' periklu, fejn “superviżjoni mhux kontinwa tal-
             veloċità” tfisser superviżjoni tal-veloċità f'ċerti postijiet (nases tal-veloċità) meta l-
             ferrovija tkun qiegħda tavviċina sinjal.

       (d)   Twissija u waqfien awtomatiku u superviżjoni kontinwa tal-veloċità, li tipprovdi l-
             protezzjoni minn punti perikolużi u superviżjoni kontinwa tal-limiti tal-veloċità tal-
             linja, fejn “superviżjoni kontinwa tal-veloċità” tfisser indikazzjoni u infurzar
             kontinwi tal-veloċità massima fil-mira permessa f'kull parti tal-linja.

       It-tip (d) huwa meqjus bħala Sistema ta' Protezzjoni Awtomatika tal-Ferrovija (ATP).

10580/15                                                                  IMG/ocb                         19
ANNESS I                                        DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 6.3.   “passaġġ invell” tfisser kull intersezzjoni bejn triq jew passaġġ u linja ferrovjarja, kif
       rikonoxxut mill-amministratur tal-infrastruttura u miftuħ għall-utenti pubbliċi jew privati.
       Il-passaġġi bejn il-pjattaformi fl-istazzjonijiet huma esklużi, kif ukoll il-passaġġi minn fuq
       il-binarji li għandhom jintużaw biss mill-impjegati.

6.4.   “triq” tfisser, għall-iskop tal-istatistika tal-inċidenti ferrovjarji, kull triq prinċipali pubblika
       jew privata, kull triq jew awtostrada, u tinkludi l-mogħdijiet tal-ġenb u dawk għar-roti.

6.5.   “passaġġ” tfisser kwalunkwe rotta li mhijiex triq li qiegħda biex jgħaddu n-nies, l-
       annimali, il-vetturi jew il-makkinarju.

6.6.   “passaġġ invell passiv” tfisser passaġġ invell mingħajr xi forma ta' sistema ta' twissija jew
       protezzjoni li tiġi attivata meta jkun ta' periklu għall-utent li jaqsam il-passaġġ.

10580/15                                                                   IMG/ocb                       20
ANNESS I                                         DGE 2                                               MT
 ---pagebreak--- 6.7.   “passaġġ invell attiv” tfisser passaġġ invell fejn l-utenti li jaqsmu huma protetti minn jew
       jingħataw twissija dwar il-ferrovija li qed tavviċina minn tagħmir li jiġi attivat meta jkun
       ta' periklu li l-utent jaqsam.

       –     Protezzjoni permezz ta' tagħmir fiżiku tinkludi:

             –     barrieri, jew sħaħ jew nofs,

             –     gradi.

       –     Twissija permezz ta' tagħmir fiss fil-passaġġi invell:

             –     tagħmir viżibbli: dwal,

             –     tagħmir li jinstema': qniepen, ħornijiet, sireni, eċċ.

10580/15                                                                    IMG/ocb                   21
ANNESS I                                       DGE 2                                           MT
 ---pagebreak---       Il-passaġġi invell attivi huma kklassifikati bħala:

      (a)    Manwali: passaġġ invell fejn il-protezzjoni jew it-twissija man-naħa tal-utent jiġu
             attivati manwalment minn impjegat tal-ferroviji.

      (b)    Awtomatiċi bi twissija fuq in-naħa tal-utent: passaġġ invell fejn it-twissija man-naħa
             tal-utent tiġi attivata mill-ferrovija li tkun qed tavviċina.

      (c )   Awtomatiċi b'tagħmir protettiv fuq in-naħa tal-utent: passaġġ invell fejn il-
             protezzjoni man-naħa tal-utent tiġi attivata mill-ferrovija li tkun qed tavviċina. Dawn
             jinkludu passaġġ invell bi protezzjoni kif ukoll twissija man-naħa tal-utent.

      (d)    Tagħmir protettiv fuq in-naħa tal-binarju: passaġġ invell fejn sinjal jew xi sistema ta'
             protezzjoni oħra tal-ferroviji jippermettu li l-ferrovija tkompli fi triqitha ladarba l-
             passaġġ invell ikun protett kompletament man-naħa tal-utent u jkun ħieles minn xi
             inkursjoni.

10580/15                                                                     IMG/ocb                    22
ANNESS I                                        DGE 2                                             MT
 ---pagebreak--- 7.     Definizzjonijiet tal-bażijiet ta' gradazzjoni

7.1.   “km ferrovjarju” tfisser l-unità tal-kejl li tirrappreżenta l-moviment ta' ferrovija tul
       kilometru. Id-distanza li tintuża hija d-distanza li tkun għamlet il-ferrovija, jekk din tkun
       magħrufa, inkella għandha tintuża d-distanza standard tan-netwerk bejn l-oriġini u d-
       destinazzjoni. Id-distanza fit-territorju nazzjonali tal-pajjiż rapportatur biss għandha titqies.

7.2.   “km tal-passiġġieri” tfisser l-unità tal-kejl li tirrappreżenta t-trasportazzjoni ta' passiġġier
       wieħed bil-ferrovija fuq distanza ta' kilometru. Id-distanza fit-territorju nazzjonali tal-pajjiż
       rapportatur biss għandha titqies.

7.3.   “km tal-linja” tfisser it-tul f'kilometri tan-netwerk ferrovjarju fl-Istati Membri, li l-ambitu
       tiegħu huwa stabbilit fl-Artikolu 2. Għal-linji li jkollhom għadd ta' linji ferrovjarji,
       għandha tingħadd biss id-distanza bejn l-oriġini u d-destinazzjoni.

7.4.   “km tal-binarju” tfisser it-tul f'kilometri tan-netwerk ferrovjarju fl-Istati Membri, li l-
       ambitu tagħhom huwa stabbilit fl-Artikolu 2. Għandu jingħadd kull binarju f'linja
       ferrovjarja b'ħafna binarji.

10580/15                                                                  IMG/ocb                         23
ANNESS I                                        DGE 2                                                MT
 ---pagebreak---                                                ANNESS II

                   NOTIFIKA TAR-REGOLI NAZZJONALI TAS-SIKUREZZA

Ir-regoli nazzjonali tas-sikurezza notifikati skont il-punt (a) tal-Artikolu 8(1) jinkludu:

1.       ir-regoli dwar il-miri nazzjonali eżistenti tas-sikurezza u l-metodi tas-sikurezza;

2.       ir-regoli dwar ir-rekwiżiti fir-rigward tas-sistemi ta' ġestjoni tas-sikurezza u ċ-
         ċertifikazzjoni tas-sikurezza tal-impriżi ferrovjarji;

3.       ir-regoli komuni tal-operazzjoni tan-network ferrovjarju li għadhom mhumiex koperti mit-
         TSIs, inklużi r-regoli dwar is-sistema ta' ġestjoni tas-sinjalazzjoni u tat-traffiku;

4.       ir-regoli li jistabbilixxu r-rekwiżiti fir-rigward ta' regoli addizzjonali interni tal-operazzjoni
         (ir-regoli tal-kumpannija) li għandhom ikunu stabbiliti mill-amministraturi tal-
         infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji;

5.       ir-regoli dwar ir-rekwiżiti fir-rigward ta' persunal li jwettaq xogħlijiet kritiċi ta' sikurezza
         inklużi l-kriterji ta' selezzjoni, is-saħħa fiżika u t-taħriġ vokazzjonali u ċ-ċertifikazzjoni sa
         fejn dawn ikunu għadhom mhumiex koperti bit-TSI;

6.       ir-regoli dwar l-investigazzjoni ta' inċidenti u aċċidenti.

10580/15                                                                    IMG/ocb                          1
ANNESS II                                          DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---                                               ANNESS III

               Rekwiżiti u kriterji ta’ valutazzjoni għall-organizzazzjonijiet li japplikaw
                  għal ċertifikat ECM jew għal ċertifikat fir-rigward tal-funzjonijiet
              tal-manutenzjoni sottokuntrattati minn entità Inkarigata mill-manutenzjoni

L-amministrazzjoni tal-organizzazzjoni għandha tkun dokumentata fil-partijiet rilevanti kollha u
għandha partikolarment tiddeskrivi d-distribuzzjoni tar-responsabbiltajiet fl-organizzazzjoni u mas-
sottokuntratturi. Dan għandu juri kif il-kontroll mill-amministrazzjoni f'livelli differenti huwa sikur,
kif il-persunal u r-rappreżentanti tiegħu fil-livelli kollha huma involuti u kif it-titjib kontinwu huwa
żgurat.

Ir-rekwiżiti bażiċi li ġejjin għandhom jiġu applikati għall-erba’ funzjonijiet ta’ entità inkarigata
mill-manutenzjoni (ECM) li għandhom ikunu koperti mill-organizzazzjoni nnifisha jew permezz ta’
arranġamenti kuntrattwali:

1.        Tmexxija — impenn lejn l-iżvilupp u l-implimentazzjoni tas-sistema ta’ manutenzjoni tal-
          organizzazzjoni u lejn it-titjib kontinwu tal-effikaċja tagħha;

2.        Valutazzjoni tar-riskju — approċċ strutturat biex jiġu vvalutati r-riskji assoċjati mal-
          manutenzjoni tal-vetturi, inklużi dawk li jirriżultaw direttament minn proċessi operattivi u
          minn attivitajiet ta’ organizzazzjonijiet jew persuni oħra, u biex jiġu identifikati l-miżuri
          xierqa għall-kontroll tar-riskju;

3.        Monitoraġġ — approċċ strutturat li jiżgura li jiġu stabbiliti l-miżuri għall-kontroll tar-
          riskju, li jkunu qed jaħdmu sew u li qed jilħqu l-għanijiet tal-organizzazzjoni;

10580/15                                                                    IMG/ocb                       1
ANNESS III                                        DGE 2                                              MT
 ---pagebreak--- 4.    Titjib kontinwu — approċċ strutturat biex tiġi analizzata l-informazzjoni miġbura permezz
      ta’ monitoraġġ regolari, awditjar, jew sorsi oħra rilevanti, u biex ir-riżultati jservu ta’
      tagħlim u biex jiġu adottati miżuri preventivi jew korrettivi għaż-żamma jew it-titjib tal-
      livell tas-sikurezza;

5.    Struttura u responsabbiltà — approċċ strutturat biex jiġu ddefiniti r-responsabbiltajiet ta’
      individwi u timijiet għal kisba sikura tal-għanijiet ta’ sikurezza tal-organizzazzjoni;

6.    Ġestjoni tal-kompetenza — approċċ strutturat biex jiġi żgurat li l-impjegati jkollhom il-
      kompetenzi meħtieġa biex jinkisbu l-għanijiet tal-organizzazzjoni b’mod sikur, effikaċi u
      effiċjenti fiċ-ċirkostanzi kollha.;

7.    Informazzjoni — approċċ strutturat biex jiġi żgurat li informazzjoni importanti tkun
      disponibbli għal dawk li jiġġudikaw u jieħdu d-deċiżjonijiet fil-livelli kollha tal-
      organizzazzjoni u biex tiżgura l-kompletezza u l-adegwatezza tal-informazzjoni;

8.    Dokumentazzjoni — approċċ strutturat biex tiġi żgurata t-traċċabbiltà tal-informazzjoni
      rilevanti kollha;

9.    Attivitajiet kontraenti— approċċ strutturat biex jiġi żgurat li attivitajiet sottokuntrattati jiġu
      ġestiti kif xieraq sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-organizzazzjoni u l-kompetenzi kollha u r-
      rekwiżiti jiġu koperti;

10580/15                                                                IMG/ocb                        2
ANNESS III                                     DGE 2                                                MT
 ---pagebreak--- 10.   Attivitajiet ta' manutenzjoni — approċċ strutturat biex jiġi żgurat li:

      –      l-attivitajiet kollha ta’ manutenzjoni li jaffettwaw is-sikurezza u l-komponenti kritiċi
             għas-sikurezza huma identifikati u ġestiti tajjeb u li l-bidliet kollha meħtieġa għal
             dawk l-attivitajiet ta’ manutenzjoni li jaffettwaw is-sikurezza jiġu identifikati, ġestiti
             b’mod xieraq abbażi tal-feedback u l-applikazzjoni ta’ Metodi Komuni tas-Sikurezza
             għall-valutazzjoni tar-riskju skont il-punt (a) tal-Artikolu 6(1) u dokumentati tajjeb;

      –      konformità mar-rekwiżiti essenzjali għall-interoperabbiltà;

      –      l-implimentazzjoni u l-kontroll tal-faċilitajiet ta’ manutenzjoni, tagħmir u għodda
             żviluppati u meħtieġa speċifikament għat-twettiq ta’ manutenzjoni;

      –      l-analiżi tad-dokumentazzjoni inizjali relatata mal-vettura li tipprovdi l-ewwel fajl
             tal-manutenzjoni u biex tkun żgurata l-implimentazzjoni korretta tagħha permezz tal-
             iżvilupp ta’ ordnijiet ta’ manutenzjoni;

      –      il-komponenti (inklużi parts tal-bdil) u materjali jiġu użati kif speċifikat fl-ordnijiet
             ta' manutenzjoni u d-dokumentazzjoni tal-fornitur; jiġu maħżuna, trattati u trasportati
             b'mod adatt kif speċifikat fl-ordnijiet ta' manutenzjoni u d-dokumentazzjoni tal-
             fornitur u jikkonformaw ma' regoli nazzjonali u internazzjonali rilevanti kif ukoll
             mar-rekwiżiti tal-ordnijiet tal-manutenzjoni rilevanti;

10580/15                                                                 IMG/ocb                         3
ANNESS III                                     DGE 2                                              MT
 ---pagebreak---       –      faċilitajiet adattati u adegwati, it-tagħmir u l-għodda huma determinati, identifikati,
             ipprovduti, irreġistrati u jinżammu disponibbli biex ikunu jistgħu jipprovdu servizzi
             ta’ manutenzjoni skont l-ordnijiet ta’ manutenzjoni u speċifikazzjonijiet applikabbli
             oħra, filwaqt jkun żgurat it-twettiq sikur tal-manutenzjoni, l-ergonomija u l-
             protezzjoni tas-saħħa;

      –      l-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex tiżgura li t-tagħmir ta' kejl tagħha u
             l-faċilitajiet, it-tagħmir u l-għodod kollha jintużaw sew, jiġu kkalibrati, preservati u
             miżmuma skont il-proċeduri dokumentati;

11.   Attivitajiet ta' kontroll — approċċ strutturat biex jiġi żgurat:

      –      li l-vetturi jitneħħew mill-operazzjoni għal manutenzjoni skedata, kondizzjonali jew
             korrettiva fi żmien dovut, jew kull meta jiġu identifikati xi difetti jew ħtiġijiet oħrajn;

      –      il-miżuri ta’ kontroll tal-kwalità meħtieġa;

      –      li l-kompiti ta’ manutenzjoni jitwettqu skont l-ordnijiet ta’ manutenzjoni u biex
             jinħareġ l-avviż ta’ ritorn għall-operazzjoni li jinkludi restrizzjonijiet eventwali ta’
             użu;

      –      li każijiet possibbli ta' nuqqas ta' konformità fl-applikazzjoni tas-sistema ta' ġestjoni
             li jistgħu jirriżultaw f'inċidenti, aċċidenti, inċidenti li kważi seħħew jew okkorrenzi
             perikolużi oħra, jiġu rrappurtati, investigati u analizzati u li jittieħdu miżuri
             preventivi neċessarji f'konformità mal-metodu ta' sikurezza komuni għall-monitoraġġ
             kif previst fil-punt (c) tal-Artikolu 6(1);

      –      li l-awditjar intern rikorrenti u l-proċess ta' monitoraġġ ikunu konformi mal-metodu
             ta' sikurezza komuni għall-monitoraġġ kif previst fil-punt (c) tal-Artikolu 6(1).

10580/15                                                                 IMG/ocb                         4
ANNESS III                                      DGE 2                                             MT
 ---pagebreak---                                       ANNESS IV

                                        PARTI A

            Direttiva mħassra flimkien ma’ lista tal-emendi suċċessivi għaliha
                               (imsemmija fl-Artikolu 34)
                 Direttiva 2004/49/KE              (ĠU L 164, 30.4.2004, p. 44)
                 Direttiva 2008/57/KE               (ĠU L 191, 18.7.2008, p. 1)
                Direttiva 2008/110/KE              (ĠU L 345, 23.12.2008, p. 62)
               Direttiva tal-Kummissjoni           (ĠU L 313, 28.11.2009, p. 65)
                     2009/149/KE
                 Rettifika 2004/49/KE              (ĠU L 220, 21.6.2004, p. 16)
               Direttiva tal-Kummissjoni            (ĠU L 201, 10.7.2014, p. 9)
                      2014/88/UE

10580/15                                                         IMG/ocb            1
ANNESS IV                                  DGE 2                                   MT
 ---pagebreak---                                         PARTI B

                 Limiti ta' żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali
                              (imsemmija fl-Artikolu 34)

                      Direttiva                     Skadenza għat-traspożizzjoni
            2004/49/KE                        30 ta' April 2006
            2008/57/KE                        19 ta' Lulju 2010
            2008/110/KE                       24 ta' Diċembru 2010
            Direttiva tal-Kummissjoni         18 ta' Ġunju 2010
            2009/149/KE
            Direttiva tal-Kummissjoni         30 ta' Lulju 2015
            2014/88/UE

10580/15                                                          IMG/ocb           2
ANNESS IV                                DGE 2                                     MT
 ---pagebreak---                                   ANNESS V

                           Tabella ta' Korrelazzjoni

           Id-Direttiva 2004/49/KE                 Din id-Direttiva
                  Artikolu 1                           Artikolu 1
                  Artikolu 2                           Artikolu 2
                  Artikolu 3                           Artikolu 3
                  Artikolu 4                           Artikolu 4
                  Artikolu 5                           Artikolu 5
                  Artikolu 6                           Artikolu 6
                  Artikolu 7                           Artikolu 7
                  Artikolu 8                           Artikolu 8
                  Artikolu 9                           Artikolu 9
                 Artikolu 10                           Artikolu 10
                                                       Artikolu 11
                 Artikolu 11                           Artikolu 12
                 Artikolu 12                               --
                 Artikolu 13                           Artikolu 13
            Artikolu 14a (1) sa (7)                    Artikolu 14
               Artikolu 14a (8)                        Artikolu 15
                 Artikolu 15                               --
                 Artikolu 16                           Artikolu 16
                                                       Artikolu 17
                 Artikolu 17                           Artikolu 18
                 Artikolu 18                           Artikolu 19
                 Artikolu 19                           Artikolu 20
                 Artikolu 20                           Artikolu 21
                 Artikolu 21                           Artikolu 22
                 Artikolu 22                           Artikolu 23
                 Artikolu 23                           Artikolu 24
                 Artikolu 24                           Artikolu 25

10580/15                                                   IMG/ocb     1
ANNESS V                              DGE 2                           MT
 ---pagebreak---            Id-Direttiva 2004/49/KE           Din id-Direttiva
                 Artikolu 25                   Artikolu 26
                 Artikolu 26                        --
                     --                        Artikolu 27
                 Artikolu 27                   Artikolu 28
                 Artikolu 28                        --
                 Artikolu 29                        --
                 Artikolu 30                        --
                 Artikolu 31                   Artikolu 29
                 Artikolu 32                   Artikolu 30
                     --                        Artikolu 31
                     --                        Artikolu 32
                 Artikolu 33                   Artikolu 33
                     --                        Artikolu 34
                 Artikolu 34                   Artikolu 35
                 Artikolu 35                   Artikolu 36
                  Anness I                      Anness I
                 Anness II                      Anness II
                 Anness III                         --
                 Anness IV                          --
                 Anness V                           --
                     --                        Anness III

10580/15                                            IMG/ocb      2
ANNESS V                             DGE 2                      MT