CELEX: 21984A1013(01)
Language: nl
Date: 1984-09-21 00:00:00
Title: Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten

Avis juridique important

|

21984A1013(01)

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten  

Publicatieblad Nr. L 272 van 13/10/1984 blz. 0003 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 04 Deel 3 blz. 0069  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 04 Deel 3 blz. 0069 

*****OVEREENKOMST  tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten  DE REGERING VAN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA EN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP (hierna te noemen »de Gemeenschap"),  GEZIEN hun gemeenschappelijk belang bij een rationeel beheer, de instandhouding en een optimale opbrengst van de visbestanden voor de kusten van de Verenigde Staten,  ERKENNEND dat de Verenigde Staten bij een door de President afgekondigd besluit van 10 maart 1983 een exclusieve economische zone van 200 zeemijl voor hun kusten hebben ingesteld, waarin de Verenigde Staten soevereine rechten inzake exploratie, exploitatie, instandhouding en beheer voor alle vis bezitten, en dat de Verenigde Staten eveneens deze soevereine rechten bezitten over de levende rijkdommen van het bij de Verenigde Staten behorende continentale plat alsmede over de anadrome vissoorten van oorsprong uit de Verenigde Staten,  ERKENNEND dat de Gemeenschap haar medewerking heeft verleend bij het rationele beheer en de instandhouding van de levende rijkdommen voor de kusten van de Verenigde Staten, en dat vissers uit de Gemeenschap vanouds bij de ontwikkeling van deze rijkdommen hun medewerking hebben verleend in het kader van de op 15 februari 1977 ondertekende Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van de Verenigde Staten, en  VERLANGEND redelijke voorwaarden vast te stellen inzake visserij van wederzijds belang waarover de Verenigde Staten soevereine rechten inzake exploratie, exploitatie, instandhouding en beheer bezitten,  ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:  Artikel I  Deze Overeenkomst heeft ten doel een adequate instandhouding, een rationeel beheer en het bereiken van een optimale opbrengst van de visserij van wederzijds belang voor de kusten van de Verenigde Staten te bevorderen, de snelle en volledige ontwikkeling van de visserijsector van de Verenigde Staten te vergemakkelijken, en een gemeenschappelijke opvatting tot stand te brengen met betrekking tot de beginselen en regelen op grond waarvan onderdanen en vaartuigen van de Lid-Staten van de Gemeenschap mogen vissen op de levende rijkdommen waarover de Verenigde Staten soevereine rechten inzake exploratie, exploitatie, instandhouding en beheer bezitten.  Artikel II  In deze Overeenkomst wordt verstaan onder:  1. »levende rijkdommen waarover de Verenigde Staten soevereine rechten inzake exploratie, exploitatie, instandhouding en beheer bezitten":  alle vis in de exclusieve economische zone van de Verenigde Staten (met uitzondering van de over grote afstand trekkende tonijnsoorten), alle anadrome vissoorten die in zoet water of riviermonden van de Verenigde Staten paaien en naar de oceaan trekken, voor zover zij zich bevinden in de exclusieve economische zone van de Verenigde Staten en in de gebieden buiten de door de Verenigde Staten erkende nationale visserijrechtsgebieden, en alle levende rijkdommen van het tot de Verenigde Staten behorende continentale plat;  2. »vis":  alle vis in eigenlijke zin, weekdieren, schaal- en schelpdieren en andere vormen van mariene fauna en flora, andere dan zeezoogdieren, vogels en over grote afstand trekkende soorten;  3. »visserij":  a) een of meer visbestanden die voor de instandhouding en het beheer als een eenheid kunnen worden behandeld, en die worden bepaald op grond van geografische, wetenschappelijke, technische, recreatieve en economische kenmerken, en  b) het vissen op dergelijke bestanden;  4. »exclusieve economische zone":  een zone die grenst aan de territoriale zee van de Verenigde Staten en waarvan de grens aan de zeezijde wordt aangegeven door een lijn die zo is getrokken dat elk punt ervan op 200 zeemijl ligt van de basislijn vanwaar de breedte van de territoriale zee van de Verenigde Staten wordt gemeten; 5. »vissen":  a) het op welke wijze dan ook vangen van vis;  b) pogingen tot het op welke wijze dan ook vangen van vis;  c) elke andere activiteit waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat zij zal leiden tot het op welke wijze dan ook vangen van vis;  d) alle handelingen op zee, met inbegrip van verwerking, die rechtstreeks zijn gericht op het ondersteunen of voorbereiden van enige activiteit als omschreven sub a) tot en met c), met dien verstande dat dit begrip niet omvat andere vormen van rechtmatig gebruik van de volle zee, waaronder al het wetenschappelijk onderzoek;  6. »vissersvaartuig":  elke boot, elk schip of ander vaartuig dat wordt gebruikt voor, is uitgerust om te worden gebruikt voor, of van een type is dat gewoonlijk wordt gebruikt voor:  a) het vissen, of  b) het helpen of bijstaan van een of meer vaartuigen op zee bij de uitoefening van enige activiteit die verband houdt met het vissen, waaronder bereiding, bevoorrading, opslag, koeling, vervoer of verwerking;  7. »over grote afstand trekkende soorten":  tonijnsoorten die in de loop van hun levenscyclus paaien en over grote afstand trekken in de oceaan; en  8. »zeezoogdier":  elk zoogdier dat morfologisch aan het mariene milieu is aangepast, met inbegrip van zeeotters en leden van de orden der Sirenia, Pinnipedia en Cetacea, of dat hoofdzakelijk in het mariene milieu leeft, zoals ijsberen.  Artikel III  1. De Regering van de Verenigde Staten is bereid vaartuigen van de Lid-Staten van de Gemeenschap toe te staan om in overeenstemming met de voorwaarden die zullen worden vastgesteld in de op grond van artikel VII af te geven vergunningen, dat gedeelte van de totaal toegestane vangst voor een bepaalde visserij te vangen dat niet door vissersvaartuigen van de Verenigde Staten zal worden gevangen en dat in overeenstemming met de wetgeving van de Verenigde Staten ter beschikking is gesteld van vissersvaartuigen van de Lid-Staten van de Gemeenschap.  2. De Regering van de Verenigde Staten bepaalt elk jaar, onder voorbehoud van wijzigingen die door onvoorziene omstandigheden met betrekking tot de visbestanden noodzakelijk worden geacht en in overeenstemming met de wetgeving van de Verenigde Staten:  a) de totaal toegestane vangst voor elke visserij, op basis van de optimale opbrengst, rekening houdende met de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en met sociale, economische en andere relevante factoren;  b) de vangstcapaciteit van de vissersvaartuigen van de Verenigde Staten met betrekking tot elke visserij;  c) het gedeelte van de totaal toegestane vangst voor een bepaalde visserij dat periodiek, elk jaar, ter beschikking zal worden gesteld van buitenlandse vissersvaartuigen; en  d) de toewijzing van dat gedeelte dat ter beschikking van de Gemeenschap kan worden gesteld.  3. De Verenigde Staten stellen elk jaar de maatregelen vast die nodig zijn om overbevissing te voorkomen en tegelijk, op duurzame basis, de optimale opbrengst uit iedere visserij te verkrijgen in overeenstemming met de wetgeving van de Verenigde Staten. Deze maatregelen kunnen onder andere inhouden:  a) het aanwijzen van gebieden en perioden waarin het vissen wordt toegestaan, beperkt of slechts plaatsvindt met bepaalde typen vissersvaartuigen of bepaalde typen en hoeveelheden vistuig;  b) beperkingen van de visvangst naar gebied, soort, maat, aantal, gewicht, geslacht, incidentele vangst, totale biomassa of andere factoren;  c) beperkingen van het aantal en de typen vissersvaartuigen die mogen vissen en/of van het aantal dagen dat elk vaartuig of de totale vloot een bepaalde visserij in een aangewezen gebied mag beoefenen;  d) voorschriften met betrekking tot de typen vistuig die al dan niet mogen worden gebruikt; en  e) voorschriften om het doen naleven van deze voorwaarden en beperkingen te vergemakkelijken, met inbegrip van het gebruiksklaar houden van passende voorzieningen voor positiebepaling en identificatie.  4. De Regering van de Verenigde Staten stelt de Gemeenschap tijdig in kennis van de in dit artikel bedoelde besluiten.  Artikel IV  Bij het vaststellen van het overschot dat ter beschikking kan worden gesteld van de Gemeenschap, en van andere landen, zal de Regering van de Verenigde Staten besluiten op grond van de factoren die zijn aangegeven in de gewijzigde Magnuson Fishery Conservation and Management Act, namelijk:  »i) of, en in welke mate, die Staat tarifaire of non-tarifaire invoerbeperkingen toepast, of anderszins de toegang tot de markt voor vis of visserijprodukten uit de Verenigde Staten beperkt;  ii) of, en in welke mate, die Staat samenwerkt met de Verenigde Staten bij het bevorderen van bestaande en nieuwe mogelijkheden voor de handel in vis, in het bijzonder door het kopen van vis of visserijprodukten van verwerkende bedrijven van de Verenigde Staten of van vissers van de Verenigde Staten;  iii) of, en in welke mate, die Staat en de vissersvloten van die Staat met de Verenigde Staten hebben samengewerkt bij de uitvoering van de visserijregelingen van de Verenigde Staten;  iv) of, en in welke mate, die Staat de in de instandhoudingszone gevangen vis nodig heeft voor binnenlands gebruik; v) of, en in welke mate, die Staat anderszins bijdraagt tot of de ontwikkeling bevordert van een gezonde en economische visserijsector van de Verenigde Staten, met inbegrip van het tot het uiterste beperken van conflicten inzake vistuig bij visserijactiviteiten van vissers van de Verenigde Staten, en overdracht van vangst- of verwerkingstechnologie die de visserijsector van de Verenigde Staten ten goede komt;  vi) of, en in welke mate, de vissersvaartuigen van die Staat deze visserij van oudsher hebben beoefend;  vii) of, en in welke mate, die Staat met de Verenigde Staten samenwerkt bij en belangrijke bijdragen levert aan visserijonderzoek en het opsporen van visbestanden; en  viii) andere aangelegenheden die de Minister van Buitenlandse Zaken, in samenwerking met de Minister van Handel, passend oordeelt.".  Artikel V  De Gemeenschap werkt samen met de Verenigde Staten en staat deze bij in de ontwikkeling van de visserijsector van de Verenigde Staten en de bevordering van de uitvoer van visserijprodukten van de Verenigde Staten door maatregelen te nemen zoals het vergemakkelijken van de invoer en de verkoop van visserijprodukten van de Verenigde Staten, het verschaffen van informatie over technische en administratieve bepalingen inzake de toegang van visserijprodukten van de Verenigde Staten tot de Gemeenschap, het verstrekken van economische gegevens, de uitwisseling van deskundigheid, het bevorderen van overdracht van vangst- of verwerkingstechnologie aan de visserijsector van de Verenigde Staten, het bevorderen van de nodige »joint venture"- en andere regelingen, het informeren van haar eigen visserijsector over de mogelijkheden op het gebied van handel en »joint ventures" met de Verenigde Staten, en het nemen van andere passende maatregelen.  Artikel VI  De Gemeenschap neemt alle maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen  1. dat onderdanen en vaartuigen van de Lid-Staten van de Gemeenschap niet vissen op de levende rijkdommen waarover de Verenigde Staten soevereine rechten inzake exploratie, exploitatie, instandhouding en beheer bezitten, behalve indien daartoe machtiging is verleend op grond van deze Overeenkomst;  2. dat alle daartoe gemachtigde vaartuigen zich houden aan de bepalingen van de op grond van deze Overeenkomst en de van toepassing zijnde wetgeving van de Verenigde Staten afgegeven vergunningen; en  3. dat de totale toewijzing bedoeld in artikel III, lid 2, sub d), van deze Overeenkomst bij geen enkele visserij wordt overschreden.  Artikel VII  De Gemeenschap kan bij de Regering van de Verenigde Staten een aanvraag voor een vergunning indienen voor elk vissersvaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap dat op grond van deze Overeenkomst wenst te vissen in de exclusieve economische zone. Dergelijke aanvragen moeten worden opgesteld en ingediend overeenkomstig de bijlage, die een integrerend deel van deze Overeenkomst uitmaakt. De Regering van de Verenigde Staten kan een vergoeding vragen voor deze vergunningen en voor het vissen in de exclusieve economische zone van de Verenigde Staten. De Gemeenschap verbindt zich ertoe het aantal aanvragen op het vereiste minimum te houden om aldus mee te werken aan een doeltreffend beheer van de regeling voor de vergunningen.  Artikel VIII  De Gemeenschap zorgt ervoor dat onderdanen en vaartuigen van de Lid-Staten van de Gemeenschap zich onthouden van het opjagen, bejagen, vangen of doden, of van pogingen tot het opjagen, bejagen, vangen of doden van enig zeezoogdier in de exclusieve economische zone van de Verenigde Staten, tenzij anderszins is bepaald in een internationale overeenkomst betreffende zeezoogdieren waarbij de Verenigde Staten partij zijn, dan wel overeenkomstig een bijzondere machtiging tot en controlemaatregelen voor het incidenteel vangen van zeezoogdieren, vastgesteld door de Regering van de Verenigde Staten.  Artikel IX  De Gemeenschap zorgt ervoor dat bij de uitoefening van de visserij krachtens deze Overeenkomst:  1. de vergunning voor een vaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap duidelijk zichtbaar in de stuurhut van het vaartuig is aangebracht;  2. de door de Regering van de Verenigde Staten voorgeschreven voorzieningen voor positiebepaling en identificatie in elk vaartuig geïnstalleerd gebruiksklaar gehouden worden;  3. door de Verenigde Staten aangewezen waarnemers op verzoek aan boord van die vissersvaartuigen worden toegelaten, en tijdens hun verblijf aan boord behandeld en ondergebracht worden zoals de officieren van dat vaartuig en dat eigenaars, exploitanten en bemanningsleden van die vaartuigen de waarnemers medewerking verlenen bij de uitvoering van hun officiële taken en dat bovendien de kosten die verbonden zijn aan het inschakelen van waarnemers, aan de Regering van de Verenigde Staten worden vergoed;  4. in de Verenigde Staten gemachtigden worden aangesteld en op post gehouden, die bevoegd zijn voor het ontvangen van en het reageren op dagvaardingen die in de Verenigde Staten ten aanzien van een eigenaar of exploitant van een vaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap worden betekend voor alle zaken in verband met visserijactiviteiten die gericht zijn op de levende rijkdommen waarover de Verenigde Staten soevereine rechten inzake exploratie, exploitatie, instandhouding en beheer bezitten;  5. alle nodige maatregelen worden genomen om conflicten over vistuig tot het uiterste te beperken en aan burgers van de Verenigde Staten onverwijld een redelijke vergoeding te betalen voor elk verlies van of schade aan hun vissersvaartuigen, vistuig of vangst en daaruit voortvloeiend economisch verlies, indien volgens in de Verenigde Staten geldende procedures is vastgesteld dat dit verlies werd veroorzaakt door een vissersvaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap.  Artikel X  De Gemeenschap neemt alle passende maatregelen om de Verenigde Staten bij te staan in het doen naleven van hun visserijwetgeving voor de exclusieve economische zone en ervoor te zorgen dat elk vaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap dat vist op de levende rijkdommen waarover de Verenigde Staten soevereine rechten inzake exploratie, exploitatie, instandhouding en beheer bezitten, toestemming geeft tot en behulpzaam is bij het aan boord gaan en het inspecteren van het vaartuig door een naar behoren gemachtigde ambtenaar van de Verenigde Staten die met het toezicht op de naleving is belast, en meewerkt bij alle op grond van de wetgeving van de Verenigde Staten getroffen maatregelen voor het toezicht op de naleving.  Artikel XI  1. De Regering van de Verenigde Staten legt krachtens de wetgeving van de Verenigde Staten passende straffen op aan vaartuigen van de Lid-Staten van de Gemeenschap of aan hun eigenaars, exploitanten of bemanningsleden die bepalingen van deze Overeenkomst of van een op grond van deze Overeenkomst afgegeven vergunning overtreden.  2. Aangehouden vaartuigen en hun bemanningsleden worden onverwijld vrijgelaten na betaling van een door de rechtbank vast te stellen redelijke borgsom of andere zekerheid.  3. In geen van de zaken die verband houden met visserijactiviteiten op grond van deze Overeenkomst wordt een overtreding van visserijvoorschriften gestraft met vrijheidsbeneming, behalve bij overtredingen in verband met het toezicht op de naleving, bij voorbeeld wanneer een met het toezicht op de naleving belaste ambtenaar wordt aangevallen of de toelating om aan boord te gaan en te inspecteren wordt geweigerd.  4. Indien een vaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap door de autoriteiten van de Verenigde Staten wordt aangehouden en vastgehouden, worden de Gemeenschap en de betrokken Lid-Staat onverwijld langs diplomatieke weg in kennis gesteld van de genomen maatregelen en van daarna opgelegde straffen.  Artikel XII  1. De Regering van de Verenigde Staten en de bevoegde instanties van de Gemeenschap werken samen aan de uitvoering van het wetenschappelijke onderzoek dat nodig is voor het beheer en de instandhouding van de levende rijkdommen waarover de Verenigde Staten soevereine rechten inzake exploratie, exploitatie, instandhouding en beheer bezitten, met inbegrip van het verzamelen van de best beschikbare wetenschappelijke gegevens met het oog op het beheer en de instandhouding van bestanden die van gemeenschappelijk belang zijn.  2. De bevoegde autoriteiten van beide partijen werken door middel van briefwisselingen of vergaderingen, naar gelang van het geval, samen bij de ontwikkeling van een periodiek onderzoekprogramma met betrekking tot bestanden die van gemeenschappelijk belang zijn, en kunnen dit programma af en toe in overleg wijzigen. De overeengekomen onderzoekprogramma's kunnen de uitwisseling van gegevens en wetenschapsmensen, regelmatige vergaderingen tussen wetenschapsmensen om onderzoekprogramma's uit te werken en de voortgang te evalueren, alsmede gezamenlijke onderzoekprojecten omvatten, maar zijn niet daartoe beperkt.  3. De uitvoering van overeengekomen onderzoek tijdens normale commerciële visserijactiviteiten aan boord van een vissersvaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap in de exclusieve economische zone van de Verenigde Staten wordt niet geacht de activiteiten van dit vaartuig van visserij te veranderen in wetenschappelijk onderzoek. Daarom moet ook voor dit vaartuig een vergunning worden verkregen overeenkomstig artikel VII.  4. De Gemeenschap werkt samen met de Regering van de Verenigde Staten bij de tenuitvoerlegging van procedures voor het verzamelen en doorgeven van biologische statistische gegevens en visserijgegevens, inclusief statistieken inzake vangsten en visserij-inspanning, overeenkomstig door de Verenigde Staten vast te stellen procedures.  Artikel XIII  In het belang van de instandhouding, het herstel, de vergroting en het rationele beheer van zalmbestanden van oorsprong zowel uit de Verenigde Staten als uit de Gemeenschap, plegen beide partijen overleg en werken zij samen in het kader van het Verdrag inzake de instandhouding van zalm in de Noordatlantische Oceaan.  Artikel XIV  1. De Regering van de Verenigde Staten en de Gemeenschap plegen periodiek bilateraal overleg over de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst en de ontwikkeling van verdere samenwerking met betrek king tot visserij die van gemeenschappelijk belang is, inclusief samenwerking in het kader van gespecialiseerde multilaterale organisaties voor het verzamelen en analyseren van wetenschappelijke gegevens over deze visserij.  2. Op verzoek van één van de partijen vindt over eventuele meningsverschillen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van deze Overeenkomst overleg tussen partijen plaats.  Artikel XV  De Regering van de Verenigde Staten verbindt zich ertoe vissersvaartuigen van de Lid-Staten van de Gemeenschap die op grond van deze Overeenkomst mogen vissen, toestemming te verlenen om met inachtneming van de wetgeving van de Verenigde Staten havens binnen te lopen met het oog op het kopen van aas, voorraden of uitrusting, het verrichten van reparaties, het vervangen van bemanningen of andere doeleinden waarvoor toestemming kan worden verleend.  Artikel XVI  Indien de Regering van de Verenigde Staten de Gemeenschap mededeelt dat onderdanen en vaartuigen van de Verenigde Staten wensen te vissen in de visserijzone van de Gemeenschap, stelt de Gemeenschap overeenkomstig de bepalingen van het gemeenschappelijke visserijbeleid deze visserijactiviteit toe op voorwaarden die niet beperkender zijn dan die welke overeenkomstig deze Overeenkomst zijn vastgesteld.  Artikel XVII  Geen enkele bepaling van deze Overeenkomst doet afbreuk aan:  1. de standpunten van partijen met betrekking tot de bestaande territoriale of andere jurisdictie van de kuststaat op alle andere gebieden dan de instandhouding en het beheer van de visserij; of  2. alle andere internationale rechten en verplichtingen van beide partijen.  Artikel XVIII  Deze Overeenkomst geldt voor de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Gemeenschap van kracht is, onder de voorwaarden van dat Verdrag, en voor de Verenigde Staten en de territoria en bezittingen daarvan.  Artikel XIX  1. Deze Overeenkomst, benevens de goedgekeurde notulen die er een integrerend deel van uitmaken, treedt in werking op een door middel van een notawisseling overeen te komen datum, na de voltooiing van de interne procedures van beide partijen, en blijft van kracht tot 1 juli 1989, tenzij zij door middel van een notawisseling tussen partijen wordt verlengd. Onverminderd het voorgaande kan iedere partij deze Overeenkomst opzeggen mits zij de andere partij zes maanden van tevoren daarvan schriftelijk in kennis stelt.  2. Wanneer een van de partijen daarom verzoekt wordt deze overeenkomst twee jaar na haar inwerkingtreding door beide partijen opnieuw bezien.  Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.  Gedaan te Washington op . . . . . ., in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse en de Nederlandse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.  1.2 // Voor de Regering van de Verenigde Staten van Amerika  // Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen  BIJLAGE  PROCEDURES VOOR HET AANVRAGEN EN VERLENEN VAN VERGUNNINGEN  Het aanvragen en verlenen van jaarlijkse vergunningen waarbij vaartuigen uit de Lid-Staten van de Gemeenschap worden gemachtigd te vissen naar levende rijkdommen waarover de Verenigde Staten soevereine rechten inzake exploratie, exploitatie, instandhouding en beheer bezitten, geschiedt volgens de onderstaande procedures;  1. De Gemeenschap kan voor elk vissersvaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap dat op grond van deze Overeenkomst wenst te vissen, bij de bevoegde instanties van de Verenigde Staten een aanvraag indienen. Deze aanvraag dient te worden gedaan op daartoe door de Regering van de Verenigde Staten beschikbaar gestelde formulieren.  2. In elke aanvraag dient het volgende te worden vermeld:  a) de naam en het officiële nummer of enige andere identificatie van het vissersvaartuig waarvoor een vergunning wordt aangevraagd, alsmede de naam en het adres van de eigenaar en de exploitant ervan;  b) tonnage, capaciteit, snelheid, uitrusting voor de verwerking van vis, type en hoeveelheid vistuig en alle verdere ter zake dienende inlichtingen betreffende de visserijtechnische kenmerken van het vaartuig waar eventueel om verzocht wordt;  c) een nauwkeurige aanduiding van iedere tak van visserij waarin ieder vaartuig actief wenst te zijn;  d) de hoeveelheid vis of de vangsttonnage per soort die voor ieder vaartuig tijdens de geldigheidsduur van de vergunning wordt overwogen;  e) het gedeelte van de oceaan en het seizoen of de periode waarin deze visserijactiviteit zal worden uitgeoefend;  f) alle andere inlichtingen waar eventueel om verzocht wordt, inclusief een opgave van de gebieden waar men wenst over te laden.  3. De Regering van de Verenigde Staten onderzoekt elke aanvraag, stelt de nodige voorwaarden en beperkingen alsmede de verschuldigde vergoeding vast en stelt de Gemeenschap in kennis van deze besluiten. De Regering van de Verenigde Staten behoudt zich het recht voor aanvragen af te wijzen. Wanneer een aanvraag om een vergunning niet wordt ingewilligd, delen de autoriteiten van de Verenigde Staten de Gemeenschap de redenen daarvan mede.  4. Vervolgens deelt de Gemeenschap de Regering van de Verenigde Staten mede of zij deze voorwaarden en beperkingen aanvaardt of verwerpt en, in het laatste geval, welke haar bezwaren zijn.  5. Indien de Gemeenschap de voorwaarden en beperkingen heeft aanvaard en de eventuele vergoedingen zijn betaald, keurt de Regering van de Verenigde Staten de aanvraag goed en geeft voor elk vissersvaartuig van een Lid-Staat van de Gemeenschap een vergunning af waardoor dit vissersvaartuig wordt gemachtigd te vissen in overeenstemming met deze Overeenkomst en met inachtneming van de in de vergunning gestelde voorwaarden. Dergelijke vergunningen worden voor een bepaald vaartuig afgegeven en mogen niet worden overgedragen.  6. Indien de Gemeenschap bezwaren tegen bepaalde voorwaarden en beperkingen aan de Verenigde Staten kenbaar maakt, kunnen partijen hierover in overleg treden en kan de Gemeenschap een herziene aanvraag indienen.  7. De in deze bijlage vermelde procedures kunnen door middel van een notawisseling tussen partijen worden gewijzigd.  GOEDGEKEURDE  NOTULEN  1. De vertegenwoordiger van de Regering van de Verenigde Staten verklaarde dat de Overeenkomst een afspiegeling is van de nationale wetgeving en het nationale beleid van de Verenigde Staten. De vertegenwoordiger van de Gemeenschap vestigde de aandacht op de communautaire wetgeving en het communautaire beleid op dit gebied, met name het gemeenschappelijk visserij- en handelsbeleid, en verklaarde dat bij de toepassing van de Overeenkomst door de Gemeenschap rekening moet worden gehouden met die wetgeving en dat beleid.  2. De vertegenwoordigers van partijen merkten op dat het om een kaderovereenkomst gaat die geen specifieke visserijregelingen en, meer bepaald wat de artikelen IV, V en XVI betreft, geen concrete verplichtingen van de partijen bevat. Wel worden bij de Overeenkomst de voorwaarden vastgesteld waaronder toewijzingen kunnen geschieden wanneer overschotten bestaan, en worden voorbeelden gegeven van de soorten bijstand waarop een beroep kan worden gedaan in ruil voor die toewijzingen.  3. De vertegenwoordigers van partijen erkenden het peil van de samenwerking op visserijgebied in het verleden, met inbegrip van joint ventures, verwerking, afzet en toewijzingen op visserijgebied, en de voordelen van een duurzame samenwerking op deze gebieden voor de betrokken industrieën; partijen hoopten dan ook op een verdere en verbeterde samenwerking in beider belang tijdens de looptijd van de Overeenkomst.  4. Ten aanzien van artikel I en artikel II, lid 1, van de Overeenkomst, namen de vertegenwoordigers van partijen nota van de bepalingen van de Overeenkomst voor de instandhouding van zalm in de Noordatlantische Oceaan, met name van de artikelen 1 en 2, en bevestigden opnieuw de in het kader van genoemde Overeenkomst door partijen aangegane verplichtingen. De vertegenwoordiger van de Regering van de Verenigde Staten gaf te kennen ervan uit te gaan dat op grond van artikel XIV van de onderhavige Overeenkomst partijen indien nodig onder andere overleg over anadrome soorten kunnen plegen.  5. De vertegenwoordiger van de Regering van de Verenigde Staten verklaarde dat de Verenigde Staten bij de toewijzingen in het kader van de Overeenkomst van 1977 sedert de aanname van de Amerikaanse »Fisheries Promotion Act" van 1980 de in artikel IV van de onderhavige Overeenkomst genoemde elementen beoordelen. De Verenigde Staten hebben zich ertoe verplicht bij een eventuele verlaging van de toewijzingen de Gemeenschap de redenen daarvoor mede te delen.  6. De vertegenwoordigers van partijen kwamen overeen dat het voor de Gemeenschap beschikbare vangstvolume in de exclusieve economische zone van de Verenigde Staten door de Gemeenschap wordt verdeeld volgens de door de Verenigde Staten krachtens artikel IV van de Overeenkomst vastgestelde verdeelsleutel, het doel van de Overeenkomst, en bestaande gewoonten.  7. De vertegenwoordiger van de Regering van de Verenigde Staten nam nota van een verklaring van de vertegenwoordiger van de Commissie dat de in artikel IV, punt viii), van de Overeenkomst genoemde aangelegenheden uitsluitend betrekking mogen hebben op de visserijsector, en dat de Gemeenschap de Overeenkomst volgens de procedure van artikel XIX zal opzeggen wanneer de Verenigde Staten ten nadele van de Gemeenschap rekening houden met enig ander element, of indien de toepassing van artikel IV of V van de Overeenkomst het gemeenschappelijk visserij- of handelsbeleid in belangrijke mate aantast.  8. De vertegenwoordiger van de Regering van de Verenigde Staten nam nota van de verklaring van de vertegenwoordiger van de Gemeenschap dat de bereidheid van de Gemeenschap om krachtens artikel V van de Overeenkomst de visserij-industrie van de Verenigde Staten te helpen ontwikkelen mede zal worden bepaald door de hoogte van de overeenkomstig artikel III door de Verenigde Staten vastgestelde toewijzingen.  9. Onder verwijzing naar artikel XVI van de Overeenkomst verklaarde de vertegenwoordiger van de Gemeenschap dat de visserijzone van de Gemeenschap alle instandhoudingsgebieden of overeenkomstige gebieden omvat van de Lid-Staten van de Gemeenschap waarvoor de ter zake doende regels van het Verdrag tot oprichting van de Gemeenschap van toepassing zijn en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden.  10. De vertegenwoordigers van partijen kwamen overeen dat eigenaren of schippers van schepen van Lid-Staten van de Gemeenschap de autoriteiten van de Gemeenschap de eventueel vereiste informatie over de volgens deze Overeenkomst gevangen of overgedragen hoeveelheden vis beschikbaar zullen stellen.  11. De vertegenwoordigers van partijen kwamen overeen dat geen enkele bepaling van deze Overeenkomst op enigerlei wijze van invloed is op of afbreuk doet aan de standpunten van partijen inzake enig vraagstuk met betrekking tot het zeerecht.