CELEX: 32018R0922
Language: fi
Date: 2018-06-28 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/922, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2018, sovellettavaa vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan poikkeuksen myöntämiseksi neuvoston asetuksesta (EY) N:o 1967/2006 kalastettaessa tuulenkalaa (Gymnammodytes cicerelus ja G. semisquamatus) sekä tokkoa (Aphia minuta ja Crystalogobius linearis) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Espanjan aluevesillä (Katalonia)

29.6.2018   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 164/39
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/922,
   annettu 28 päivänä kesäkuuta 2018,
   sovellettavaa vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan poikkeuksen myöntämiseksi neuvoston asetuksesta (EY) N:o 1967/2006 kalastettaessa tuulenkalaa (Gymnammodytes cicerelus ja G. semisquamatus) sekä tokkoa (Aphia minuta ja Crystalogobius linearis) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Espanjan aluevesillä (Katalonia)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon kalavarojen kestävää hyödyntämistä koskevista hoitotoimenpiteistä Välimerellä, asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1626/94 kumoamisesta 21 päivänä joulukuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1967/2006 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 5 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohdassa kielletään vedettävien pyydysten käyttö kolmen meripeninkulman päähän rannikosta ulottuvalla alueella tai 50 metrin syvyyskäyrän alueella, jos kyseinen syvyys saavutetaan jo lähempänä rannikkoa.
            
         
               (2)
            
            
               Komissio voi jäsenvaltion pyynnöstä myöntää poikkeuksen asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohdasta edellyttäen, että tietyt 13 artiklan 5 ja 9 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.
            
         
               (3)
            
            
               Poikkeus mainitun asetuksen 13 artiklan 1 kohdan ensimmäisestä alakohdasta myönnettiin 8 päivään toukokuuta 2017 asti komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 464/2014 (2).
            
         
               (4)
            
            
               Komissio vastaanotti 6 päivänä marraskuuta 2017 Espanjalta pyynnön poiketa mainitun asetuksen 13 artiklan 1 kohdasta.
            
         
               (5)
            
            
               Espanja toimitti ajantasaiset tieteelliset ja tekniset perustelut poikkeukselle.
            
         
               (6)
            
            
               Tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) arvioi tammikuussa 2018 (3) Espanjan esittämän poikkeuspyynnön ja siihen liittyvää hoitosuunnitelmaa koskevan täytäntöönpanokertomuksen.
            
         
               (7)
            
            
               STECF totesi, että hoitosuunnitelmassa noudatetaan hyvän hallintotavan periaatteita, joita ovat muun muassa parhaaseen saatavilla olevaan tieteelliseen näyttöön perustuva päätöksenteko, sidosryhmien mahdollisimman laaja osallistuminen sekä pitkän aikavälin näkökulman huomioon ottaminen. Lisäksi STECF totesi, että Espanja on ehdottanut uusia tutkimuksia, joiden avulla pyritään löytämään uusia keinoja poisheittämisen vähentämiseksi, ja vahvistanut pyyntiponnistukselle ankaria rajoituksia erityisesti ajanjaksoiksi, joina kalavaroja on vähemmän saatavilla.
            
         
               (8)
            
            
               Espanjan pyytämä poikkeus täyttää asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 5 ja 9 kohdassa vahvistetut edellytykset.
            
         
               (9)
            
            
               Tilanteeseen liittyy tiettyjä maantieteellisiä rajoitteita, joihin ovat syynä mannerjalustan kapeus sekä kohdelajin alueellinen jakautuminen tietyille pyyntialueille.
            
         
               (10)
            
            
               Kalastuksella ei ole merkittävää vaikutusta meriympäristöön ja se on hyvin valikoivaa, koska nuottia vedetään vesimassassa eivätkä ne koske merenpohjaan; aineksen kerääminen merenpohjasta vahingoittaisi kohdelajeja ja tekisi kalastettavien lajien valikoimisen kalojen hyvin pienen koon vuoksi käytännöllisesti katsoen mahdottomaksi.
            
         
               (11)
            
            
               Espanjan pyytämä poikkeus koskee vähäistä alusmäärää eli 26:tä alusta.
            
         
               (12)
            
            
               Ottaen huomioon pyydysten rakenne, tekniset ominaisuudet ja käytössä oleva verkkotyyppi pyyntiä ei voida harjoittaa muilla pyydyksillä, koska ei ole olemassa muita sellaisia säänneltyjä pyydyksiä, joilla kohdelajeja voitaisiin pyytää.
            
         
               (13)
            
            
               Hoitosuunnitelmalla varmistetaan, ettei pyyntiponnistus kasva tulevaisuudessa, sillä kalastuslupia myönnetään ainoastaan 26 yksilöidylle alukselle ja pyyntiponnistukselle on määritetty yläraja.
            
         
               (14)
            
            
               Pyyntö koskee aluksia, jotka on rekisteröity Katalonian itsehallintoalueen aluslaskennassa, joilla on kyseisen kalastuksen osalta kirjattuja saaliita yli viiden vuoden ajalta ja jotka noudattavat toiminnassaan hoitosuunnitelmaa, jonka Espanja hyväksyi 27 päivänä maaliskuuta 2014 (4) ja jonka voimassaoloa jatkettiin 26 päivänä huhtikuuta 2018 (5)31 päivään joulukuuta 2021 asti.
            
         
               (15)
            
            
               Nämä alukset sisältyvät luetteloon, joka on ilmoitettu komissiolle asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 9 kohdan vaatimusten mukaisesti.
            
         
               (16)
            
            
               Kyseinen kalastustoiminta täyttää asetuksen (EY) N:o 1967/2006 4 artiklan vaatimukset, koska siihen liittyvässä hoitosuunnitelmassa nimenomaisesti kielletään kalastaminen suojeltavien luontotyyppien yläpuolella.
            
         
               (17)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 8 artiklan 1 kohdan h alakohdan vaatimuksia ei sovelleta, koska ne koskevat troolareita.
            
         
               (18)
            
            
               Asetuksen 9 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun vähimmäissilmäkoon osalta komissio panee merkille, että ottaen huomioon kyseisen kalastustoiminnan erittäin valikoiva luonne ja hyvin vähäinen vaikutus meriympäristöön sekä se, ettei kalastusta harjoiteta suojeltavien luontotyyppien yläpuolella, Espanja salli asetuksen (EY) N:o 1967/2006 9 artiklan 7 kohdan mukaisesti hoitosuunnitelmassaan poikkeamisen kyseisistä säädöksistä.
            
         
               (19)
            
            
               Kyseinen kalastustoiminta täyttää neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (6) 14 artiklassa säädetyt kirjaamista koskevat vaatimukset.
            
         
               (20)
            
            
               Kyseinen kalastustoiminta ei vaikuta sellaisten alusten toimintaan, jotka käyttävät muita pyyntivälineitä kuin trooleja, nuottia tai vastaavia vedettäviä verkkoja.
            
         
               (21)
            
            
               Alukselta vedettävien nuottien toimintaa säännellään Espanjan hoitosuunnitelmassa, jotta voidaan varmistaa, että asetuksen (EY) N:o 1967/2006 liitteessä III mainittujen lajien saaliit ovat hyvin vähäiset.
            
         
               (22)
            
            
               Alukselta vedettävillä nuotilla ei pyydetä pääjalkaisia.
            
         
               (23)
            
            
               Espanjan hoitosuunnitelma sisältää kalastustoiminnan valvontatoimia, joista säädetään asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 9 kohdan kolmannessa alakohdassa.
            
         
               (24)
            
            
               Pyydetty poikkeuksen voimassaolon jatkaminen olisi sen vuoksi hyväksyttävä.
            
         
               (25)
            
            
               Espanjan olisi raportoitava komissiolle hyvissä ajoin ja Espanjan hoitosuunnitelmaan sisältyvän valvontasuunnitelman mukaisesti.
            
         
               (26)
            
            
               Poikkeuksen voimassaolon kestoa olisi rajoitettava, jotta asianmukaiset korjaavat hoitotoimenpiteet voidaan toteuttaa nopeasti, jos komissiolle toimitettavasta raportista käy ilmi, että hyödynnettävän kannan suojelun taso on heikko, ja samalla luoda mahdollisuus vankentaa tieteellistä pohjaa hoitosuunnitelman parantamiseksi.
            
         
               (27)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kalastus- ja vesiviljelyalan komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Poikkeus
   Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta Katalonian alueen rannikon edustalla sijaitsevilla Espanjan aluevesillä tuulenkalan (Gymnammodytes cicerelus ja G. semisquamatus) sekä tokon (Aphia minuta ja Crystalogobius linearis) kalastukseen aluksesta vedettävillä nuotilla sellaisten alusten osalta,
   
               a)
            
            
               jotka on rekisteröity Katalonian itsehallintoalueen aluslaskennassa;
            
         
               b)
            
            
               joilla on kyseisen kalastuksen osalta kirjattuja saaliita yli viiden vuoden ajalta; sekä
            
         
               c)
            
            
               joilla on kalastuslupa ja jotka noudattavat toiminnassaan hoitosuunnitelmaa, jonka Espanja on hyväksynyt asetuksen (EY) N:o 1967/2006 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
            
         2 artikla
   Kertomukset
   Espanjan on toimitettava komissiolle kolmen vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta 1 artiklan c alakohdassa tarkoitetussa hoitosuunnitelmassa vahvistetun valvontasuunnitelman mukaisesti laadittu kertomus.
   3 artikla
   Voimaantulo ja soveltamisaika
   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 2 päivään heinäkuuta 2021.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 28 päivänä kesäkuuta 2018.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 409, 30.12.2006, s. 11.
   
      (2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 464/2014, annettu 6 päivänä toukokuuta 2014, sovellettavaa vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan poikkeuksen myöntämiseksi neuvoston asetuksesta (EY) N:o 1967/2006 kalastettaessa tuulenkalaa (Gymnammodytes cicerelus ja G. semisquamatus) sekä tokkoa (Aphia minuta ja Crystalogobius linearis) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Espanjan aluevesillä (Katalonia) (EUVL L 134, 7.5.2014, s. 37).
   
      (3)  STECF-raportti (STECF-18-01): https://stecf.jrc.ec.europa.eu/reports/management-plans
   
      (4)  Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya, No 6591, 27.3.2014, s. 1.
   
      (5)  Orden APM/445/2018, de 26 de abril, por la que se prorroga la vigencia del Plan de gestión de la sonsera en el litoral catalán aprobado por la Orden AAM/87/2014, de 20 de marzo. Boletin Oficial del Estado, Num. 107, sec. III, pagina 47609, 3.5.2018.
   
      (6)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).