CELEX: 31998R1980
Language: hu
Date: 1998-09-17 00:00:00
Title: A Bizottság 1980/98/EK rendelete (1998. szeptember 17.) az afrikai, karibi és csendes-óceáni (AKCS) országokból származó egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó közösségi vámkontingensek és mennyiségi plafonok megnyitásáról és kezeléséről, valamint a referenciamennyiségek tekintetében közösségi felügyelet létrehozásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31998R1980

Hivatalos Lap L 256 , 18/09/1998 o. 0003 - 0007

		A Bizottság 1980/98/EK rendelete(1998. szeptember 17.)az afrikai, karibi és csendes-óceáni (AKCS) országokból származó egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó közösségi vámkontingensek és mennyiségi plafonok megnyitásáról és kezeléséről, valamint a referenciamennyiségek tekintetében közösségi felügyelet létrehozásárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a Tanács 1998. július 20-i, az afrikai, karibi és csendes-óceáni államokból (AKCS-államok) származó mezőgazdasági termékekre, valamint az e termékek feldolgozásával előállított árukra vonatkozó szabályozásról, valamint a 715/90/EGK rendelet [1] hatályon kívül helyezéséről szóló 1706/98/EK rendeletére és különösen annak 30. cikkére,mivel a negyedik AKCS–EK egyezmény [2] (a továbbiakban "az egyezmény") elrendeli az AKCS-országokból származó egyes termékek Közösségbe történő behozatalára vonatkozó vámok elengedését vagy csökkentését a vámkontingensek, mennyiségi plafonok vagy referenciamennyiségek keretében; mivel az egyezményben meghatározott vámkontingenseket, mennyiségi plafonokat vagy referenciamennyiségeket mindaddig évente meg kell hirdetni, amíg az egyezmény hatályát nem veszti;mivel a Bizottságra hárul a közösségi vámkontingensek, mennyiségi plafonok vagy referenciamennyiségek meghirdetésére és kezelésére vonatkozó végrehajtási intézkedések elfogadása;mivel a Bizottság 1993. július 2-i, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet [3] végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, legutóbb az 1677/98/EK rendelettel [4] módosított 2454/93/EGK rendelete egységes szerkezetbe foglalta azokat a rendelkezéseket, melyek a szabad forgalomba helyezésről szóló nyilatkozatok elfogadásának időpontjai szerinti időrendi sorrendnek megfelelően alkalmazandó vámkontingensek kezelésére vonatkoztak, továbbá azokat a rendelkezéseket, melyek a kedvezményes behozatal felügyeletét szabályozták;mivel a Lomé-i Egyezmény félidőben történő felülvizsgálatával kapcsolatos tárgyalásokon egyetértettek abban, hogy a rendelkezések változásainak 1996. január 1-jétől kell hatályba lépniük; mivel ezért rendelkezni kell arról, hogy ezt a rendeletet ettől az időponttól alkalmazzák, valamint a 896/95/EK rendelettel [5] módosított 1280/94/EK rendeletet [6], a legutóbb a 2411/96/EK rendelettel [7] módosított 2763/94/EK rendeletet [8] és a 982/96/EK rendelettel [9] módosított 2942/95/EK rendeletet [10] ettől az időponttól helyezzék hatályon kívül;mivel az e rendeletben meghozott intézkedések összhangban állnak a Vámkódexbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) Az A. mellékletben felsorolt, AKCS-országokból származó, a Közösségben szabad forgalomba bocsátott és az egyezmény származási jegyzőkönyve szerint származási bizonyítvánnyal ellátott termékekre vonatkozó vámokat el lehet engedni vagy csökkenteni lehet a szóban forgó mellékletben megadott vámkontingensek határain belül.(2) Az ebben a cikkben említett vámkontingenseket a 2454/93/EGK rendelet 308a. – 308c. cikkeivel összhangban a Bizottság kezeli.(3) Minden tagállam biztosítja a kontingensek kimerüléséig, hogy a kérdéses termékek importőrei egyenlően és folyamatosan juthassanak hozzá a kontingensekhez.2. cikk(1) A B. mellékletben felsorolt, AKCS-országokból származó, a Közösségben szabad forgalomba bocsátott és az egyezmény származási jegyzőkönyve szerint származási bizonyítvánnyal ellátott termékekre vonatkozó vámot el lehet engedni a mellékletben megadott mennyiségi plafonok határain belül.(2) Az e cikkben említett mennyiségi plafonokat a Bizottság a tagállamokkal szorosan együttműködve közösségi felügyelet alá veti a 2454/93/EGK rendelet 308d. cikkével összhangban.3. cikk(1) A C. mellékletben felsorolt, AKCS-országokból származó, a Közösségben szabad forgalomba bocsátott és az egyezmény származási jegyzőkönyve szerint származási bizonyítvánnyal ellátott termékekre vonatkozó vámot el lehet engedni a mellékletben megadott referenciamennyiségek határain belül; ezek a termékek közösségi felügyelet alá esnek.(2) A referenciamennyiségek kihasználását közösségi szinten tartják nyilván a tagállamok által a 2454/93/EGK rendelet 308d. cikke értelmében a Bizottságnak elküldött adatok alapján.4. cikkA Bizottság a tagállamokkal szorosan együttműködve megtesz minden olyan lépést, amely e rendelet alkalmazása érdekében szükséges.5. cikkAz 1280/94/EK rendelet, a 2763/94/EK rendelet és a 2942/95/EK rendelet hatályát veszti.6. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.1996. január 1-jétől kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1998. szeptember 17-én.a Bizottság részérőlMario Montia Bizottság tagja[1] HL L 215., 1998.8.1., 12. o.[2] HL L 229., 1991.8.17., 3. o.[3] HL L 253., 1993.10.11., 1. o.[4] HL L 212., 1998.7.30., 18. o.[5] HL L 92., 1995.4.25., 12. o.[6] HL L 140., 1994.6.3., 10. o.[7] HL L 329., 1996.12.19., 8. o.[8] HL L 294., 1994.11.15., 6. o.[9] HL L 131., 1996.6.1., 43. o.[10] HL L 308., 1995.12.21., 9. o.--------------------------------------------------A. MELLÉKLETaz 1. cikkben említett termékekrőlA Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályainak sérelme nélkül, a termékek megnevezése csupán jelzés értékűnek tekintendő, e melléklet összefüggésében az elsőbbségben való részesítés rendjét az e rendelet elfogadásának időpontjában fennálló KN-kódok érvényességi területe határozza meg. Valahányszor KN-kódok vannak feltüntetve, az elsőbbségben való részesítés rendje együttesen a KN-kódok alkalmazásából és a kapcsolódó megnevezésből határozható meg.Tételszám | KN-kód | TARIC-albontás | Árumegnevezés | Kontingens mennyisége egy évre vagy a megjelölt időszakra (tonna) | Kontingens vámtétele (% csökkentés) |09.1613 | ex07020000 | 010203040506151617181920606162636465808182838485 | Koktélparadicsom frissen vagy hűtve, november 15-től április 30-ig | 2000 | 100 |09.1601 | ex07020000 | 080910111213222324252627686970717273888990919293 | Paradicsom frissen vagy hűtve, a koktélparadicsom kivételével, november 15-től április 30-ig | 2000 | 60 |09.1615 | ex08061010 | 15 | Csemegeszőlő, mag nélkül, frissen, január 1-jétől 31-ig | 400 | 100 |09.1616 | ex08061010 | 85 | Csemegeszőlő, mag nélkül, frissen, december 1-jétől 31-ig | 400 | 100 |09.1610 | 080810 | | Alma frissen | 1000 | 50 |09.1612 | 08082010 | | Körte frissen | 2000 | 65 |08082050 | | | | |09.1603 | ex08101005 | | Eper frissen, január 1-jétől február végéig | 1600 | 100 |ex 08101080 | | Eper frissen, november 1-jétől december 31-ig | | |[1] A csökkentés kizárólag a vám értékvám részére vonatkozik.[2] A ARIC-kódok csak 1998. január 1-jétől december 31-ig érvényesek.--------------------------------------------------B. MELLÉKLETa 2. cikkben említett termékekrőlA Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályainak sérelme nélkül, a termékek megnevezése csupán jelzés értékűnek tekintendő, e melléklet összefüggésében az elsőbbségben való részesítés rendjét az e rendelet elfogadásának időpontjában fennálló KN-kódok érvényességi területe határozza meg. Valahányszor KN-kódok vannak feltüntetve, az elsőbbségben való részesítés rendje együttesen a KN-kódok alkalmazásából és a kapcsolódó megnevezésből határozható meg.Tételszám | KN-kód | TARIC-albontás | Árumegnevezés | Referenciamennyiség megjelölt időszakra (tonna) |26.0010 | ex08042010 | | Füge frissen, november 1-jétől április 30-ig | 200 |[1] A TARIC-kódok csak 1998. január 1-jétől december 31-ig érvényesek.--------------------------------------------------C. MELLÉKLETa 3. cikkben említett termékekrőlA Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályainak sérelme nélkül, a termékek megnevezése csupán jelzés értékűnek tekintendő, e melléklet összefüggésében az elsőbbségben való részesítés rendjét az e rendelet elfogadásának időpontjában fennálló KN-kódok érvényességi területe határozza meg. Valahányszor KN-kódok vannak feltüntetve, az elsőbbségben való részesítés rendje együttesen a KN-kódok alkalmazásából és a kapcsolódó megnevezésből határozható meg.Tételszám | KN-kód | TARIC-albontás | Árumegnevezés | Referenciamennyiség megjelölt időszakra (tonna) |12.0105 | ex08051010ex08051030ex08051050ex08051084 | | Narancs frissen vagy szárítva, május 15-től szeptember 30-ig | 25000 |12.0115 | ex08052010ex08052030ex08052050ex08052070ex08052090 | | Mandarin (beleértve a tangerin és satsuma fajtát is); klementin, wilking és hasonló citrushibridek frissen vagy szárítva, február 1-jétől március 31-ig | 4000 |12.0120 | ex08061010 | 20 | Csemegeszőlő, mag nélkül, frissen, február 1-jétől március 31-ig | 100 |[1] A TARIC-kódok csak 1998. január 1-jétől december 31-ig érvényesek.--------------------------------------------------