CELEX: 51998PC0412
Language: nl
Date: 1998-07-01 00:00:00
Title: Aanbeveling voor een beschikking van de Raad inzake wisselkoersaangelegenheden met betrekking tot de CFA- frank en de Comoren-frank

-ft-^-ft-      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
 -ft-         TV
it             ir
 -ft-          *
                                                     Brussel, 01.07.1998
                                                     COM(1998)412def.
                                   Aanbeveling voor een
                              BESCHIKKING VAN DE RAAD
                            inzake wisselkoersaangelegenheden
                  met betrekking tot de CFA-frank en de Comoren-frank
                               (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---   Aanbeveling voor een beschikking van de Raad inzake wisselkoersaangelegenheden
                   met betrekking tot de CFA-frank en de Comoren-frank
                                           TOELICHTING
Frankrijk heeft een aantal overeenkomsten inzake wisselkoersaangelegenheden met de
UEMOA (West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie), de CEMAC (Economische
en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika) en met de Comoren gesloten1.
Het bestaan van een gemeenschappelijke munt in dit gebied, welke bij een overeenkomst
tussen Frankrijk en de landen van de CFA-zone is ingevoerd, vormt een belangrijke
aanvulling op het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap. Het sluit aan bij haar
streven om de regionale samenwerking en groei te verbeteren door een grotere mate van
onderlinge economische afhankelijkheid en solidariteit, zoals bijvoorbeeld in de
UEMOA. Als zodanig verhoogt het de efficiëntie van de aanzienlijke steun die de
Gemeenschap voor de deelnemende landen verleent in de vorm van nationale indicatieve
programma's, steun voor structurele aanpassingen of regionale fondsen.
Het gebruik van een gemeenschappelijke munt is uiteraard een monetaire
aangelegenheid. Maar in dit geval heeft het een werkelijke ontwikkelingsdimensie
doordat het een aanvulling vormt op het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap dat
gericht is op groei, armoedebestrijding en integratie in de wereldeconomie door middel
van regionale integratie.
Vanaf 1 januari 1999 krijgt de Gemeenschap de exclusieve bevoegdheid over monetaire
en wisselkoersaangelegenheden in de lidstaten waar de euro wordt ingevoerd.
Overeenkomsten met derde landen inzake monetaire of wisselkoerskwesties moeten deze
verdeling van de bevoegdheden weerspiegelen. De Gemeenschap moet derhalve over de
voortzetting van deze overeenkomsten beslissen. Hiertoe dient de Commissie bij deze
een ontwerp-beschikking van de Raad in waarbij Frankrijk wordt toegestaan de lopende
overeenkomsten inzake wisselkoersaangelegenheden met betrekking tot de CFA-frank
ï   Convention de coopération monétaire du 23 novembre 1972 entre les Etats membres de la Banque des
    Etats de l'Afrique centrale (BEAC) et la République française, zoals gewijzigd; Convention de compte
    d'opérations du 13 mars 1973 entre le ministre de l'Economie et des Finances de la République
    Française et le Président du Conseil de l'administration de la Banque des Etats de l'Afrique Centrale,
    zoals gewijzigd; Accord de coopération du 4 décembre 1973 entre la République française et les
    Républiques membres de l'union monétaire ouest-africaine, zoals gewijzigd; Convention de compte
    d'opérations du 4 décembre 1973 entre le ministre de l'Economie et des Finances de la République
    Française et le Président du conseil des ministres de l'Union monétaire quest-africaine, zoals
    gewijzigd; Accord de coopération monétaire du 23 novembre 1979 entre la République française et la
    République fédérale islamique des Comores, zoals gewijzigd; Convention de compte d'opérations du
    23 novembre 1979 entre le ministre de l'Economie et des Finances de la République Française et le
    ministre des Finances, de l'Economie et du Plan de la République fédérale des Comores, zoals
    gewijzigd.
                                                       -1-
 ---pagebreak--- (die wordt uitgegeven door de Centrale Bank van de staten van West-Afrika en de Bank
van de staten van Centraal-Afrika) en de Comoren-frank (uitgegeven door de Centrale
Bank van de Comoren), te handhaven.
I. Algemene overwegingen
Artikel 109, lid 3 van het Verdrag bepaalt dat "in afwijking van artikel 228 neemt de
Raad, wanneer de Gemeenschap onderhandelingen met een of meer staten of
internationale organisaties moet voeren over aangelegenheden betreffende het monetaire
of wisselkoersregime, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op aanbeveling
van de Commissie en na raadpleging van de ECB, besluiten over de regelingen voor de
onderhandelingen over en de sluiting van dergelijke overeenkomsten."
De bestaande overeenkomsten tussen Frankrijk en de UEMOA (Economische en
Monetaire Unie van West-Afrika), de CEMAC (Economische en Monetaire
Gemeenschap van Centraal-Afrika) en de Comoren omvatten een vaste pariteit van de
CFA-frank en de Comoren-frank tegen de Franse frank, welke laatste vanaf
1 januari 1999 door de euro wordt vervangen.
Het is onwaarschijnlijk dat deze overeenkomsten concrete gevolgen zullen hebben voor
het monetaire en wisselkoersbeleid van de eurozone. De converteerbaarheidsgarantie
voor de CFA-frank en de Comoren-frank is gebaseerd op een budgettaire verplichting
van het Franse Ministerie van Financiën. Alle centrale banken $ie partij zijn bij de
overeenkomsten (Centrale Bank van de staten van West-Afrika, Bank van de staten van
Centraal-Afrika en Centrale Bank van de Comoren) beschikken over een rekening
(compte d'opérations) bij het Franse Ministerie van Financiën die deze centrale banken
een in beginsel ongelimiteerd voorschot in rekening-courant biedt. Tegelijkertijd zijn
deze centrale banken verplicht een groot deel (in principe tenminste 65%) van hun
buitenlandse deviezen op deze rekening aan te houden.
De Banque de France, die vanaf 1 januari 1999 een integrerend onderdeel vormt van het
Europese stelsel van centrale banken, is niet verplicht de converteerbaarheid van de
CFA-frank en de Comoren-frank te garanderen. De voortzetting van deze
overeenkomsten staat derhalve een soepele werking van de EMU niet in de weg.
II. Opmerkingen over de artikelen
Artikel 1
Dit artikel bepaalt dat de overeenkomsten inzake wisselkoersaangelegenheden tussen
Frankrijk en de UEMOA (Economische en Monetaire Unie van West-Afrika), de
CEMAC (Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika) en de Comoren
vanaf de datum van invoering van de euro onder de bevoegdheid van de Gemeenschap
vallen. Het artikel bepaalt dat Frankrijk de lopende overeenkomsten mag voortzetten.
Artikel 2
Dit artikel bepaalt dat Frankrijk en de Afrikaanse landen die partij zijn bij de
overeenkomsten als enige verantwoordelijk blijven voor de tenuitvoerlegging van de
tussen Frankrijk en de UEMOA, de CEMAC en de Comoren gesloten overeenkomsten.
Het artikel rept niet over eventuele wijzigingen van deze overeenkomsten.
                                                 -2-
 ---pagebreak--- Artikel 3
Dit artikel bepaalt dat Frankrijk de Commissie en het Economisch en Financieel Comité
regelmatig informeert over de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten. Deze
regelmatigheid dient van dien aard te zijn dat eventuele gebeurtenissen die gevolgen
kunnen hebben voor de soepele uitvoering van één monetair en wisselkoersbeleid, tijdig
worden gemeld.
Bij wijzigingen van de pariteit tussen de Franse frank en de CFA-frank en de Comoren-
frank moet Frankrijk het Economisch en Financieel Comité hiervan vooraf in kennis
stellen.
Artikel 4
Artikel 4 én 5 bevatten bepalingen voor eventuele toekomstige wijzigingen van de
overeenkomsten tussen Frankrijk, de UEMOA, de CEMAC en de Comoren. Er wordt een
onderscheid gemaakt tussen wijzigingen die de aard of het toepassingsgebied van de
overeenkomsten veranderen en die welke dit niet doen. Artikel 4 heeft betrekking op het
laatste type wijzigingen. In dergelijke gevallen mag Frankrijk met wijzigingen
instemmen nadat het de Commissie en het Economisch en Financieel Comité hiervan in
kennis heeft gesteld.
Door het delegeren van de bevoegdheid om over dergelijke wijzigingen van de bestaande
overeenkomsten te onderhandelen en deze goed te keuren aan Frankrijk, maakt de Raad
gebruik van zijn bevoegdheid om te besluiten over de regelingen voor de
onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten over aangelegenheden
betreffende het monetaire of wisselkoersregime.
Artikel 5
Dit artikel betreft eventuele wijzigingen van de overeenkomsten tussen Frankrijk, de
UEMOA, de CEMAC en de Comoren met betrekking tot het toepassingsgebied of de
aard ervan in de toekomst.
Frankrijk wordt verplicht om dergelijke wijzigingsvoornemens aan de Commissie en het
Economisch en Financieel Comité voor te leggen. De Commissie dient vervolgens een
aanbeveling voor een beschikking bij de Raad in. Overeenkomstig artikel 109, lid 3 zal
de ECB worden geraadpleegd voordat de Raad een beschikking vaststelt.
Alle wijzigingen die verder gaan dan technische wijzigingen en die de aard of het
toepassingsgebied van deze overeenkomsten veranderen dienen derhalve door de Raad te
worden goedgekeurd. Dit geldt voor eventuele wijzigingen in de samenstelling van de
landen die partij zijn bij de overeenkomsten en voor wijzigingen met betrekking tot het
beginsel van vrije converteerbaarheid tegen een vaste pariteit tussen de euro en de
CF A-frank en de Comoren-frank, welke door een budgettaire verplichting van het Franse
Ministerie van Financiën wordt gegarandeerd.
Artikelen 6 en 7
Deze artikelen bepalen dat de aan Frankrijk gerichte beschikking van toepassing is vanaf
de eerste dag van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie, dat wil zeggen
vanaf 1 januari 1999. Dit is tevens de eerste dag waarop artikel 109, lid 3 van toepassing
is-                                            -3-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                  Aanbeveling voor een beschikking [ ] van de Raad van
     inzake wisselkoersaangelegenheden met betrekking tot de CFA-frank en de
                                    Comoren-frank
De Raad van de Europese Unie,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op
artikel 109, lid 3,
Gezien de aanbeveling van de Commissie,
Gezien het advies van de Europese Centrale Bank,
(1)   Overwegende dat, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van
      3 mei 19981 de munteenheid van elke deelnemende lidstaat met ingang van
       1 januari 1999 tegen de omrekeningskoers wordt vervangen door de euro;
(2)   Overwegende dat de Gemeenschap met ingang van dezelfde datum bevoegd is voor
      aangelegenheden op monetair en wisselkoersgebied in de lidstaten waar de euro
      wordt ingevoerd;
(3)   Overwegende dat de Raad zal besluiten over de passende regelingen voor de
      onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten inzake aangelegenheden
      betreffende het monetaire of wisselkoersregime;
(4)   Overwegende dat Frankrijk verschillende overeenkomsten heeft gesloten met de
      UEMOA (Economische en Monetaire Unie van West-Afrika), de CEMAC
      (Economische en Monetaire Unie van Centraal-Afrika) en met de Comoren,
1
    PB L 139 van 11.5.1998, blz. 1.
                                              -1-
                                                                                     1
 ---pagebreak---        waarmee wordt beoogd de converteerbaarheid van de CF A-frank en de
        Comoren-frank tegen de Fransefrankmet een vaste pariteit te garanderen2;
(5)    Overwegende dat de Franse frank met ingang van 1 januari 1999 door de euro zal
       worden vervangen;
(6)    Overwegende dat de converteerbaarheid van de CFA-frank en de Comoren-frank
       wordt gegarandeerd door een budgettaire verplichting van de Franse autoriteiten;
       dat de Franse autoriteiten hebben verzekerd dat de overeenkomsten met de
       UEMOA, de CEMAC en de Comoren geen verstrekkende financiële gevolgen
       hebben voor Frankrijk;
(7)    Overwegende dat het onwaarschijnlijk is dat deze overeenkomsten concrete
       gevolgen zullen hebben voor het monetaire en wisselkoersbeleid van de eurozone;
       dat het derhalve onwaarschijnlijk is dat deze overeenkomsten in hun huidige vorm
       en stadium van tenuitvoerlegging, een belemmering zullen vormen voor een
       soepele werking van de Economische en Monetaire Unie;
(8)    Overwegende dat Frankrijk en de Afrikaanse landen die partij zijn bij de
       overeenkomsten, deze overeenkomsten wensen voort te zetten nadat de Franse
       frank door de euro is vervangen; dat het dienstig is om te bepalen dat Frankrijk de
       huidige overeenkomsten mag voortzetten en dat Frankrijk en de Afrikaanse landen
       die de overeenkomsten hebben ondertekend als enige verantwoordelijk zijn voor de
       tenuitvoerlegging ervan;
2   Convention de coopération monétaire du 23 novembre 1972 entre les Etats membres de la Banque des
    Etats de l'Afrique centrale (BEAC) et la République française, zoals gewijzigd; Convention de compte
    d'opérations du 13 mars 1973 entre le ministre de l'Economie et des Finances de la République
    Française et le Président du Conseil de l'administration de la Banque des Etats de l'Afrique Centrale,
    zoals gewijzigd; Accord de coopération du 4 décembre 1973 entre la République française et les
    Républiques membres de l'union monétaire ouest-africaine, zoals gewijzigd; Convention de compte
    d'opérations du 4 décembre 1973 entre le ministre de l'Economie et des Finances de la République
    Française et le Président du conseil des ministres de l'Union monétaire quest-africaine, zoals
    gewijzigd; Accord de coopération monétaire du 23 novembre 1979 entre la République française et la
    République fédérale islamique des Comores, zoals gewijzigd; Convention de compte d'opérations du
    23 novembre 1979 entre le ministre de l'Economie et des Finances de la République Française et le
    ministre des Finances, de l'Economie et du Plan de la République fédérale des Comores, zoals
    gewijzigd.
                                                                                                           f
 ---pagebreak--- (9)   Overwegende dat het noodzakelijk is dat de Gemeenschap regelmatig wordt
      geïnformeerd over de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten en voorgenomen
      wijzigingen;
(10) Overwegende dat het noodzakelijk is de bevoegde communautaire instanties te
      raadplegen alvorens de aard of het toepassingsgebied van de huidige
      overeenkomsten te wijzigen; overwegende dat dit geldt met betrekking tot de
      deelneming aan de overeenkomsten en het beginsel van vrije converteerbaarheid,
      met een vaste pariteit, tussen de euro en de CF A-frank en Comoren-frank, welke
      converteerbaarheid door een budgettaire verplichting van het Franse Ministerie van
      Financiën wordt gegarandeerd;
(11) Overwegende dat de lidstaten internationale overeenkomsten mogen sluiten zonder
      dat evenwel afbreuk wordt gedaan aan de bevoegdheid van de Gemeenschap en de
      overeenkomsten van de Gemeenschap inzake de Eonomische en Monetaire Unie,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:
                                        Artikel 1
Na de vervanging van de Franse frank door de euro mag Frankrijk de huidige
overeenkomsten betreffende wisselkoersaangelegenheden met de UEMOA (Economische
en Monetaire Unie van West-Afrika), de CEMAC (Economische en Monetaire
Gemeenschap van Centraal-Afrika) en met de Comoren voortzetten.
                                        Artikel 2
Frankrijk en de Afrikaanse landen die partij zijn bij de overeenkomsten blijven als enige
verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten.
                                        Artikel 3
De bevoegde Franse autoriteiten informeren de Commissie, de Europese Centrale Bank
en het Economisch en Financieel Comité regelmatig over de tenuitvoerlegging van de
overeenkomsten. De Franse autoriteiten stellen het Economisch en Financieel Comité
                                                                                          G
 ---pagebreak--- vooraf in kennis van eventuele wijzigingen in de pariteit tussen de euro en de CF A-frank
of Comoren-frank.
                                        Artikel 4
Frankrijk kan onderhandelingen voeren en besluiten over wijzigingen in de huidige
overeenkomsten in zoverre deze wijzigingen de aard of het toepassingsgebied van de
overeenkomsten niet veranderen. Het deelt de Commissie en het Economisch en
Financieel Comité dergelijke wijzigingen van tevoren mee.
                                        Artikel 5
Eventuele voornemens om de aard of het toepassingsgebied van deze overeenkomsten te
wijzigen worden door Frankrijk aan de Commissie en het Economisch en Financieel
Comité voorgelegd. Voor dergelijke voornemens is de goedkeuring van de Raad vereist
op basis van een aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van de Europese
Centrale Bank.
                                        Artikel 6
Deze beschikking treedt met ingang van 1 januari 1999 in werking.
                                        Artikel 7
Deze beschikking is gericht tot Frankrijk.
Gedaan te Brussel,                                           Voor de Raad
                                                             De Voorzitter
                                              -4-
                                                                                          ?
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(98) 412 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                 09 06 11
                                   Catalogusnummer : CB-CO-98-431-NL-C
                                                              ISBN 92-78-37880-1
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                                                                  ?