CELEX: 62019CA0609
Language: sk
Date: 2021-06-10 00:00:00
Title: Vec C-609/19: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. júna 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal d'instance de Lagny-sur-Marne – Francúzsko) – BNP Paribas Personal Finance SA/VE (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochrana spotrebiteľa – Smernica 93/13/EHS – Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách – Zmluva o hypotekárnom úvere vyjadrenom v cudzej mene (švajčiarsky frank) – Článok 4 ods. 2 – Hlavný predmet zmluvy – Podmienky, ktoré vystavujú dlžníka kurzovému riziku – Požiadavky zrozumiteľnosti a transparentnosti – Článok 3 ods. 1 – Značná nerovnováha – Článok 5 – Jasná a zrozumiteľná formulácia zmluvnej podmienky)

26.7.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 297/7
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. júna 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal d'instance de Lagny-sur-Marne – Francúzsko) – BNP Paribas Personal Finance SA/VE
      (Vec C-609/19) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Zmluva o hypotekárnom úvere vyjadrenom v cudzej mene (švajčiarsky frank) - Článok 4 ods. 2 - Hlavný predmet zmluvy - Podmienky, ktoré vystavujú dlžníka kurzovému riziku - Požiadavky zrozumiteľnosti a transparentnosti - Článok 3 ods. 1 - Značná nerovnováha - Článok 5 - Jasná a zrozumiteľná formulácia zmluvnej podmienky)
      (2021/C 297/05)
      Jazyk konania: francúzština
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Tribunal d'instance de Lagny-sur-Marne
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobkyňa: BNP Paribas Personal Finance SA
      
         Žalovaný: VE
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 4 ods. 2 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa má vykladať v tom zmysle, že podmienky zmluvy o úvere, ktoré stanovujú, že splácanie v pevne stanovených splátkach sa započítava prednostne na úroky, a ktoré na účely splatenia zostatku úverového účtu upravujú predĺženie trvania tejto zmluvy a zvýšenie sumy mesačných splátok, patria do pôsobnosti tohto ustanovenia v prípade, že tieto podmienky stanovujú podstatný prvok charakterizujúci uvedenú zmluvu.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 4 ods. 2 smernice 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že v rámci zmluvy o úvere vyjadrenom v cudzej mene je požiadavka transparentnosti podmienok tejto zmluvy, ktoré stanovujú, že platby v pevne stanovených splátkach sa započítajú prednostne na úroky, a ktoré na účely splatenia zostatku úverového účtu upravujú predĺženie trvania uvedenej zmluvy a zvýšenie sumy mesačných splátok, splnená v prípade, že predajca alebo dodávateľ poskytol spotrebiteľovi dostatočné a presné informácie umožňujúce priemernému spotrebiteľovi, ktorý je riadne informovaný a primerane pozorný a obozretný, pochopiť konkrétne fungovanie predmetného finančného mechanizmu a zhodnotiť tak riziko negatívnych, potenciálne významných ekonomických dôsledkov takýchto podmienok na jeho finančné záväzky počas celej doby trvania tej istej zmluvy.
               
            
                  3.
               
               
                  Článok 3 ods. 1 smernice 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že podmienky zmluvy o úvere, ktoré stanovujú, že platby v pevne stanovených splátkach sa započítajú prednostne na úroky, a ktoré na účely splatenia zostatku úverového účtu, ktorý sa môže výrazne zvýšiť v dôsledku zmien parity medzi menou účtu a menou platieb, upravujú predĺženie trvania tejto zmluvy a zvýšenie sumy mesačných splátok, môžu vytvárať v neprospech spotrebiteľa značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach, ktoré vyplývajú stranám z uvedenej zmluvy, keďže predajca alebo dodávateľ nemohol pri dodržaní požiadavky transparentnosti vo vzťahu k spotrebiteľovi rozumne očakávať, že po predchádzajúcom individuálnom dojednaní tento spotrebiteľ prijme neúmerné kurzové riziko, ktoré vyplýva z takýchto podmienok.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 348, 14.10.2019.