CELEX: 41984A0297
Language: it
Date: 1984-04-10 00:00:00
Title: 84/297/CEE: Convenzione relativa all'adesione della Repubblica ellenica alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980

Avis juridique important

|

41984A0297

84/297/CEE: Convenzione relativa all'adesione della Repubblica ellenica alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980  

Gazzetta ufficiale n. L 146 del 31/05/1984 pag. 0001 - 0016 edizione speciale spagnola: capitolo 01 tomo 4 pag. 0072  edizione speciale portoghese: capitolo 01 tomo 4 pag. 0072 

++++CONVENZIONE  relativa all ' adesione della Repubblica ellenica alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali , aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980  ( 84/297/CEE )  LE ALTE PARTI CONTRAENTI DEL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA ,  CONSIDERANDO che , divenendo membro della Comunità , la Repubblica ellenica si è impegnata ad aderire alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali , aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980 ,  HANNO DECISO di concludere la presente convenzione e a tal fine hanno designato come plenipotenziari :  SUA MAESTÀ IL RE DEI BELGI :  Paul DE KEERSMAEKER  segretario di Stato per gli affari europei e l ' agricoltura ,  assistente del ministro degli affari esteri  SUA MAESTÀ LA REGINA DI DANIMARCA :  Uffe ELLEMANN-JENSEN  ministro degli affari esteri della Danimarca  IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA :  Hans-Werner LAUTENSCHLAGER  ministro aggiunto agli affari esteri della Repubblica federale di Germania  IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ELLENICA :  Theodoros PANGALOS  sottosegretario di Stato agli affari esteri della Repubblica ellenica  IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA FRANCESE :  Roland DUMAS  ministro degli affari europei della Repubblica francese  IL PRESIDENTE DELL ' IRLANDA :  Peter BARRY  ministro degli affari esteri dell ' Irlanda  IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA ITALIANA :  Giulio ANDREOTTI  ministro degli affari esteri della Repubblica italiana  SUA ALTEZZA REALE IL GRANDUCA DEL LUSSEMBURGO :  Colette FLESCH  ministro degli affari esteri del governo del Granducato del Lussemburgo  SUA MAESTÀ LA REGINA DEI PAESI BASSI :  W . F . van EEKELEN  sottosegretario di Stato agli affari esteri dei Paesi Bassi  H . J . Ch . RUTTEN  ambasciatore straordinario e plenipotenziario  rappresentante permanente dei Paesi Bassi  SUA MAESTÀ LA REGINA DEL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL NORD :  The Right Honourable Sir Geoffrey HOWE Q . C . , M . P .  segretario di Stato degli affari esteri e del Commonwealth  I QUALI , riuniti in sede di Consiglio , dopo aver scambiato i loro pieni riconosciuti in buona e debita forma ,  HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :  Articolo 1  La Repubblica ellenica aderisce alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali , aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980 .  Articolo 2  Il segretario generale del Consiglio delle Comunità europee rimetterà al governo della Repubblica ellenica copia certificata conforme della convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali in lingua danese , francese , inglese , irlandese , italiana , olandese e tedesca .  Il testo della convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali redatto in lingua greca è allegato alla presente convenzione . Il testo redatto in lingua greca fa fede alla stesse condizioni degli altri testi della convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali .  Articolo 3  La presente convenzione sarà ratificata dagli Stati firmatari . Gli strumenti di ratifica saranno depositati presso il segretario generale del Consiglio delle Comunità europee .  Articolo 4  La presente convenzione entrerà in vigore , tra gli Stati che l ' avranno ratificata , il primo giorno del terzo mese successivo al deposito dell ' ultimo strumento di ratifica effettuato dalla Repubblica ellenica e sette Stati che hanno ratificato la convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali .  Per ogni Stato contraente che la ratifichi successivamente , la presente convenzione entrerà in vigore il primo giorno del terzo mese successivo al deposito del suo strumento di ratifica .  Articolo 5  Il segretario generale del Consiglio delle Comunità europee notificherà agli Stati firmatari :  a ) il deposito di ogni strumento di ratifica ;  b ) le date di entrata in vigore della presente convenzione per gli Stati contraenti .  Articolo 6  La presente convenzione , redatta in un unico esemplare nelle lingue danese , francese , greca , inglese , irlandese , italiana , olandese e tedesca , gli otto testi facenti ugualmente fede , sarà depositata negli archivi del segretariato generale del Consiglio delle Comunità europee . Il segretario generale provvederà a trasmetterne copia certificata conforme al governo di ciascuno degli Stati firmatari .  In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti , debitamente a ciò autorizzati , hanno apposto le loro firma alla presente convenzione .  Fatto a Lussemburgo , addì dieci aprile millenovecentotantaquattro .  ALLEGATO  Il presente testo è disponibile in greco