CELEX: C1995/208/14
Language: da
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 22. april 1995 af Pretura Circondariale di Vicenza i straffesagen mod Luciano Arcaro (Sag C-168/95)

Nr . C 208/6          DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        12 . 8 . 95
Appel iværksat den 30. maj 1995 af Kommissionen for De             genbosch, i sagen selskabet M. J. M. Linthorst, K. G. P.
Europæiske Fællesskaber til prøvelse af dom afsagt den             Pouwels og J. Scheres C. S. mod chefen for rijksbelasting­
28 . marts 1995 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første        dienst's afdeling for virksomheder, Roermond, forelagt De
Instans (Tredje Afdeling ) i sag T-12/94 , Frédéric Daffix         Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
   mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                 præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                       ( Sag C-166/95 P)
                           ( 95/C 208/12 )                         Skal Det Sjette Direktivs artikel 9 fortolkes således , at der
                                                                   ved det sted, hvor en dyrlæge udfører sine tjenesteydelser i
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                 sin egenskab af dyrlæge, forstås det sted, hvor denne har
30 . maj 1995 iværksat appel af Kommissionen for De                etableret enten hjemstedet for sin økonomiske virksomhed
                                                                   eller et fast forretningssted, hvorfra tjenesteydelsen leveres,
Europæiske Fællesskaber ved Dimitrios Gouloussis, Kom­
                                                                   eller i mangel af et sådant hjemsted eller et sådant fast
missionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, bistået
af advokat Benoit Cambier, Bruxelles, og med valgt adresse i       forretningssted hans bopæl eller hans sædvanlige opholds­
                                                                   sted, eller skal denne artikel fortolkes således, at det sted,
Luxembourg hos Georgios Kremlis, Wagner- Centret,
Kirchberg, til prøvelse af dom afsagt den 28 . marts 1995 af       hvor en dyrlæge udfører sine tjenesteydelser i sin egenskab af
De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Tredje           dyrlæge, ligger et andet sted, navnlig det sted, hvor disse
Afdeling ) i sag T-12/94 , Frédéric Daffix mod Kommissionen        tjenesteydelser faktisk udføres, eller det sted, hvor aftageren
                                                                   af de tjenesteydelser har etableret hjemstedet for sin
for De Europæiske Fællesskaber .
                                                                   økonomiske virksomhed, eller et fast forretningssted, for
                                                                   hvilket tjenesteydelsen udføres, eller i mangel af et sådant
Appellanten har nedlagt følgende påstande :                        hjemsted eller et sådant fast forretningssted hans bopæl eller
                                                                   hans sædvanlige opholdssted ?
— Den af Retten i Første Instans (Tredje Afdeling ) den
     28 . marts 1995 i sag T-12/94 (*) afsagte dom ophæ­
     ves .
— Der gives Kommissionen medhold i de for Retten i Første
     Instans nedlagte påstande, hvorfor Frédéric Daffix'
     påstande følgelig må forkastes .
— Der træffes bestemmelse om sagens omkostninger efter             Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
     gældende regler herom.                                        afsagt den 22. april 1995 af Pretura Circondariale di
                                                                            Vicenza i straffesagen mod Luciano Arcaro
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                                                 ( Sag C-168/95 )
                                                                                             ( 95/C 208/ 14 )
— Det anbringende, Retten lagde til grund , må forkastes:
     Retten har med urette antaget, at anbringendet om, at
     begrundelsen var mangelfuld , i den foreliggende sag
     måtte anses for at angå et grundlæggende retsprincip,         Ved kendelse afsagt den 22. april 1995 , indgået til Dom­
     hvorfor det blev antaget til realitetsbehandling, selv om     stolens Justitskontor den 30 . maj 1995 , har Pretura Circon­
     det blev gjort gældende for sent.                             dariale di Vicenza i straffesagen mod Luciano Arcaro
                                                                   anmodet De Europæiske Fællesskabers Domstol om at
                                                                   oplyse
— Det anbringende , Retten lagde til grund, savner grund­
     lag.
                                                                   a ) om den fortolkning, der er omtalt i punkt 8 H i
 (M EFT nr . C 119 af 13 . 5 . 1995 , s . 11 .                          nærværende kendelse, af fællesskabsdirektiv 74/464/
                                                                        EØF ( 2 ) og 83/513/EØF ( 3 ), der har skullet gennemføres
                                                                        ved lovdekret nr . 133 af 1992, er rigtig
                                                                   b ) såfremt det under a ) anførte spørgsmål besvares bekræf­
                                                                        tende, om fællesskabsbestemmelserne på grundlag af en
                                                                        rigtig fortolkning af fællesskabsretten kan anvendes
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                     umiddelbart og samtidig de dermed uforenelige natio­
afsagt den 18 . maj 1995 af Gerechtshof, Hertogenbosch, i               nale bestemmelser lades uanvendt, selv om der herved
 sagen selskabet M. J. M. Linthorst, K. G. P. Pouwels og J.             kan ske en forringelse af borgerens retsstilling
 Scheres C. S. mod chefen for rijksbelastingdienst's afdeling
                 for virksomheder, Roermond
                          ( Sag C-167/95 )                         c ) såfremt det under b ) anførte spørgsmål besvares benæg­
                                                                        tende, hvilken anden fremgangsmåde der efter en
                            ( 95/C 208/13 )
                                                                        korrekt fortolkning af fællesskabsretten kan anvendes
                                                                        for i den nationale statslige lovgivning at få fjernet de
Ved dom afsagt den 18 . maj 1995 , indgået til Domstolens               nationale bestemmelser, der er i strid med fællesskabs­
Justitskontor den 31 . maj 1995 , har Gerechtshof, Herto­               bestemmelserne , når den umiddelbare anvendelighed af
 ---pagebreak--- 12 . 8 . 95                  DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . C 208/7
       disse sidste får det resultat, at borgerens retsstilling               Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
       forringes .
                                                                              — Der gives sagsøgeren medhold, og den anfægtede beslut­
(') Efter rettens opfattelse kan det med føje betvivles, at bestem­              ning annulleres .
      melserne i punkt 7 er i overensstemmelse med fællesskabsdi­
      rektiverne. I den forbindelse kan nemlig følgende bemærkes :
      a ) De nævnte bestemmelser holder som nævnt størstedelen af
          de bestående anlæg uden for den ved lovdekret nr. 133 af               Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
          1992 indførte ordning ( forudgående, udtrykkelig tilladelse            ger .
          af en bestemt varighed og med forskrifter ).
      b ) Samtlige fællesskabsdirektiver, som det er hensigten at
          gennemføre ved lovdekret nr. 133 af 1992 (og for hvilke
          gennemførelsesfristen forlængst er udløbet), synes omvendt
          præcist og på en måde, der ikke lader sig bestride, at påbyde       Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
          en forudgående, udtrykkelig tilladelse af en bestemt varighed
          og med forskrifter for samtlige de af dem omfattede
          udledninger. Herved skal eksempelvis følgende bestemmel­
          ser nævnes :
                                                                              — Tilsidesættelse af traktaten eller af retsregler vedrørende
          bl ) I direktiv 76/464/EØF, artikel 1 , stk. 2 , litra d ), der        dens gennemførelse . Tilsidesættelse af EF-traktatens
                indeholder definitionen af » udledning «, hvorved der            artikel 92, stk. 3 , litra a ): den omstændighed, at en
                ikke sondres mellem nye eller bestående ; artikel 2 , der        statsstøtte ikke automatisk kan anses for en regional­
                for » enhver udledning . . ., som kan indeholde « et af de       støtte, der er forenelig med fællesmarkedet, fordi den er
                af direktivet ( og altså også af lovdekret nr . 133 af 1992 )    ydet ad hoc, og den omstændighed , at den ikke indgår
               omfattede stoffer, foreskriver forudgående, udtrykkelig           som led i et program for regionalstøtte , udelukker ikke,
               tilladelse af en bestemt varighed og med forskrifter.             at den kan kvalificeres som en med fællesmarkedet
          b2 ) I direktiv 83/513/EØF om udledninger af kadmium :
                artikel 3 , hvorefter der til alle udledninger af kadmium
                                                                                 forenelig regionalstøtte . I den foreliggende sag har de
                skal indhentes forudgående, udtrykkelig tilladelse, af en        offentlige myndigheder i Spanien ydet statsstøtte til en
                bestemt varighed og med forskrifter, hvorved der ikke            virksomhed, som agter at slå sig ned i et område i
                sondres mellem bestående og nye anlæg ( hvilke sidste            Spanien, der er klassificeret som vanskeligt stillet
                specificeres alene på grundlag af det særlige i artikel 4,       område . Der er tale om en investeringsstøtte til etable­
                stk. 1 , angivne formål ).                                       ring, hvis samlede intensitet ligger under den grænse,
      7. Retten mener navnlig at burde opholde sig ved følgende                  som er fastsat ved Kommissionens beslutning af 28 . maj
          bestemmelser i lovdekret nr . 133 af 1992 :
                                                                                 1987 om den generelle ordning for regionalstøtte i
          — artikel 7, stk. 1 , for så vidt angår ordene » med indhold af        Spanien til provinsen Teruel ( 1 ). Selv om der ikke fandtes
              de farlige stoffer, for hvilke der er fastsat grænseværdier i      en generel ordning for regionalstøtte til regionen Ara­
              emissionsnormerne i bilag B «
          — artikel 7, stk . 7.                                                  gon, som er behørigt godkendt af Kommissionen,
              Det er netop disse bestemmelser, der, som omtalt ovenfor           opfylder støtten til Pyrsa betingelserne i dekret 80/1988
              i punkt 5 , medfører, at lovdekret nr . 133 af 1992 for            fra Diputacion General de Aragon om økonomisk støtte
              tiden kun finder anvendelse på en meget lille del af de            til små og mellemstore virksomheder i regionen Aragon,
              bestående anlæg.                                                   som Kommissionen godkendte den 29 . januar 1992 ( 2 ).
( 2 ) EFT nr. L 129 af 18 . 5 . 1976 , s . 23 .                                  Det kan derfor ikke uden videre konkluderes , at den
( ? ) EFT nr. L 291 af 24 . 10 . 1983 , s . 1 .                                  omhandlede støtte er uforenelig med fællesmarkedet,
                                                                                 uden at man gør sig skyld i en åbenbar selvmodsigelse,
                                                                                 men må tværtimod antages, at støtten opfylder samtlige
                                                                                 betingelser for at kunne anses for forenelig med fælles­
                                                                                 markedet, så meget mere som de bestemmelser, som er
                                                                                 dens hjemmel , udviser de kendetegn, som gav grundlag
                                                                                 for at godkende dem som generel regionalstøtteord­
                                                                                 ning .
Sag anlagt den 1 . juni 1995 af Kongeriget Spanien mod
         Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                          — Faktisk vildfarelse : Den anfægtede beslutning baseres på
                                                                                 rene hypoteser, som er udledt af data , der dels overho­
                               ( Sag C-169/95 )                                  vedet ikke er repræsentative , dels endog vedrører en
                                  95/C 208/15 )                                  periode, som ligger efter den, som kunne lægges til grund
                                                                                 på tidspunktet for støttens tildeling ( nemlig 1990 og de
                                                                                 efterfølgende år i stedet for 1988 og 1989 ). Hertil
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                               kommer, at Kommissionen selv i de år, som var relevante
1 . juni 19 95 anlagt sag mod Kommissionen for De                                for tildelingen af støtten, havde observeret en kraftig
Europæiske Fællesskaber af Kongeriget Spanien ved Alberto                        stigning i efterspørgslen inden for EF i den pågældende
                                                                                 sektor .
José Navarro Gonzålez, Director General de Coordinacion
Juridica e Institucional del Servicio Juridico, og Abogado del
Estado Gloria Calvo Diaz og med valgt adresse i Luxem­
bourg på Den Spanske Ambassade, 4-6, boulevard E.                             — Subsidiært anfører Kongeriget Spanien, at der lindes
Servais .                                                                        særlige omstændigheder, som kan give grundlag for den