CELEX: 31997D0549
Language: el
Date: 1997-07-14 00:00:00
Title: 97/549/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 14ης Ιουλίου 1997 για τη διάθεση στην αγορά δοκιμής T102 (Streptococcus thermophilus T102) σύμφωνα με την οδηγία 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

31997D0549

97/549/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 14ης Ιουλίου 1997 για τη διάθεση στην αγορά δοκιμής T102 (Streptococcus thermophilus T102) σύμφωνα με την οδηγία 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 225 της 15/08/1997 σ. 0034 - 0034

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιουλίου 1997 για τη διάθεση στην αγορά δοκιμής T102 (Streptococcus thermophilus T102) σύμφωνα με την οδηγία 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (97/549/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 1990, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 97/35/ΕΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 13,Εκτιμώντας:ότι τα άρθρα 10 έως 18 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ καθορίζουν κοινοτική διαδικασία δυνάμει της οποίας η αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους μπορεί να επιτρέψει τη διάθεση στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, ή αποτελούνται από, γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς 7ότι έχει υποβληθεί στην αρμόδια αρχή της Φινλανδίας σχετική γνωστοποίηση για διάθεση στην αγορά αναλόγου προϊόντος 7ότι εν συνεχεία η αρμόδια αρχή της Φινλανδίας διαβίβασε τον ως άνω φάκελο στην Επιτροπή, αφού εξέφερε θετική γνώμη 7ότι η αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους διατύπωσε αντιρρήσεις για τον ως άνω φάκελο 7ότι, ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, η Επιτροπή υποχρεούται να λάβει απόφαση σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 21 της ως άνω οδηγίας 7ότι η Επιτροπή αφού εξέτασε τις αντιρρήσεις που διατυπώθηκαν λαμβάνοντας υπόψη το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ και τις πληροφορίες που περιείχε ο υποβληθείς φάκελος κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν συντρέχουν λόγοι να θεωρηθεί ότι θα υπάρξουν αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον από την εισαγωγή στον Streptococcus thermophilus T102 του γονιδίου το οποίο κωδικοποιεί την παραγωγή της ακετυλοτρανσφεράσης για την χλωραμφενικόλη στο πλασμίδιο pMJ 763 7ότι στο άρθρο 11 παράγραφος 6 και στο άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ προβλέπονται πρόσθετες διασφαλίσεις σε περίπτωση που διατεθούν νέες πληροφορίες για κινδύνους που σχετίζονται με το προϊόν 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται σχετικά στην ως άνω οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 21 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Υπό την επιφύλαξη της λοιπούς κοινοτικής νομοθεσίας, η αρμόδια αρχή της Φινλανδίας συγκατατίθεται στη διάθεση στην αγορά του εξής προϊόντος που γνωστοποιήθηκε από την Valio Oy (αριθ. αναφ. C/FI/96-1ΝΑ):φιαλίδια που περιέχουν λυοφιλοποιημένο σκεύασμα Streptococcus thermophilus T102 τροποποιηθέντος με την εισαγωγή του πλασμιδίου pMJ 763 το οποίο περιέχει συνθετικά γονίδια luxA, luxB από το είδος Xenorhabdus luminescens, το γονίδιο για την ακετοτρανσφεράνση της χλωραμφενικόλης από το πλασμίδιο pVS2 ρυθμιζόμενο από ένα P45 γαλακτοκοκκικό γονίδιο υποκινητή και ένα γονίδιο τερματισμού της μεταγραφής από Escherichia coli rrnB.Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 1997.Για την ΕπιτροπήRitt BJERREGAARDΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 117 της 8. 5. 1990, σ. 15.(2) ΕΕ αριθ. L 169 της 27. 6. 1997, σ. 72.