CELEX: 31990D0419
Language: it
Date: 1990-08-14 00:00:00
Title: DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 14 agosto 1990  che modifica per la quarta volta la decisione 90/161/CEE recante misure protettive contro la peste suina classica in Belgio (90/419/CEE)

Avis juridique important

|

31990D0419

DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 14 agosto 1990  che modifica per la quarta volta la decisione 90/161/CEE recante misure protettive contro la peste suina classica in Belgio (90/419/CEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 220 del 15/08/1990 pag. 0043 - 0044

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 14 agosto 1990  che modifica per la quarta volta la decisione 90/161/CEE recante misure protettive contro la peste suina classica in Belgio  (90/419/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  vista la direttiva 64/432/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1964, relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina (1), modificata da ultimo dalla direttiva 89/622/CEE (2), in particolare l'articolo 9,  vista la direttiva 72/461/CEE del Consiglio, del 12 dicembre 1972, relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di carni fresche (3), modificata da ultimo dalla direttiva 89/662/CEE, in particolare l'articolo 8,  vista la direttiva 80/215/CEE del Consiglio, del 22 gennaio 1980, relativa a problemi di polizia sanitaria negli scambi intracomunitari di prodotti a base di carni (4), modificata da ultimo dalla direttiva 89/662/CEE, in particolare l'articolo 7,  considerando che sono scoppiati numerosi focolai di peste suina classica in regioni del Belgio ad elevata densità di allevamenti suini; che, in seguito a questa epizoozia di peste suina classica, la Commissione ha adottato la decisione 90/161/CEE, del 30 marzo 1990, recante misure protettive contro la peste suina classica in Belgio (5), modificata da ultimo dalla decisione 90/353/CEE (6);  considerando che i focolai di peste suina classica manifestatisi in alcune regioni del Belgio sono limitati a determinate zone geografiche; che le autorità belghe hanno preso gli opportuni provvedimenti per impedire alla malattia di espandersi ulteriormente; che, essendo ormai possibile individuare le zone, geograficamente circoscritte, che presentano un rischio particolare, le restrizioni agli scambi possono essere applicate su base regionale;  considerando che, al di fuori di queste zone geograficamente circoscritte, non è stato riscontrato, negli ultimi trenta giorni, alcun focolaio di peste suina nella zona descritta all'allegato III della decisione 90/161/CEE; che nessun controllo sierologico è risultato positivo; che il controllo degli spostamenti è stato rafforzato in tutte le zone sottoposte a restrizioni;  considerando che le autorità belghe si sono impegnate a sottoporre ad esame clinico i suini destinati alla macellazione; che questi ultimi subiranno un esame sierologico per campionamento; che i suini verranno abbattuti in un macello all'uopo designato;  considerando che appare necessario ridimensionare la portata delle misure restrittive in funzione dell'andamento positivo della malaria;  considerando che le autorità belghe si sono impegnate ad adottare i provvedimenti atti a garantire l'attuazione efficace della presente decisione;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  La decisione 90/161/CEE è modificata come segue:  1) All'articolo 1 è aggiunto il seguente paragrafo 4:  « 4. Tuttavia, in deroga ai paragrafi 1 e 3, il Regno del Belgio è autorizzato, a decorrere dal 21 agosto 1990, a spedire negli altri Stati membri, con mezzi di trasporto chiusi, carni suine fresche e prodotti a base di carni suine, ottenuti da suini:  a) macellati dopo il 16 agosto 1990;  b) provenienti dalle parti del territorio belga indicate nell'allegato IV;  c) che hanno subito presso l'azienda d'origine, nelle ventiquattro ore che precedono la macellazione, un esame sanitario praticato da un veterinario designato dall'autorità veterinaria competente e non hanno presentato alcun sintomo della malattia;  d) originari di un allevamento in cui è stata effettuata, con esito negativo, un'analisi del sangue per sondaggio;  e) che sono stati trasportati direttamente dall'azienda d'origine al macello designato, con mezzi di trasporto chiusi, su mezzi debitamente puliti e disinfettati prima e dopo ogni trasporto. »  2) All'articolo 2, paragrafi 1, 2 e 3, il numero « 90/327/CEE » è modificato in « 90/419/CEE ».  3) È aggiunto il seguente allegato IV:  « ALLEGATO IV  Tutte le parti del territorio belga di cui all'allegato III, eccettuate le quattro zone seguenti:  a) zona A:  1) la parte del comune di Damme situata ad est del canale Bruges-Sluis;  2) il comune di Beernem;  3) la parte dei comuni di Bruges, Oostkamp, Torhout e Lichtervelde situata ad est dell'autostrada A 17;  4) i comuni di Ardooie, Wingene e Pittem;  5) la parte del comune di Ruiselede situata ad ovest della statale N 37;  6) la parte del comune di Tielt situata ad ovest delle statali N 37 e N 399;  7) la parte del comune di Meulebeke situata ad ovest della statale N 399.  b) zona B: tutta la zona delimitata dalle linee seguenti:  1) la parte del comune di Turnhout situata ad ovest della statale N 12 e nord del canale della Campine;  2) la parte del comune di Beerse situata ad nord del canale della Campine;  3) il comune di Merksplas;  4) la parte del comune di Rijkevorsel situata a nord del canale della Campine e ad est dalla statale N 104 sino all'incrocio con la statale N 14 e dall'incrocio ad est della statale N 14;  5) la parte del comune di Hoogstraten situata ad est dalla statale N 14 sino al ponte sopra il Mark, e a sud del Mark sino alla frontiera olandese.  c) zona C: tutta la zona delimitata dalle linee seguenti:  1) l'autostrada A 14 dalla statale R 4 fino al raccordo n. 12 con la statale N 47;  2) la statale N 47 fino al ponte sulla Schelde a Dendermonde;  3) il fiume Schelde da Dendermonde fino al ponte sulla statale R 4;  4) la statale R 4 dal ponte sulla Schelde fino al raccordo con l'autostrada A 14.  d) zona D: tutta la zona delimitata dalle linee seguenti:  1) la frontiera francese dal suo punto d'intersezione con la statale N 303 a Wervik fino al suo punto d'intersezione con la statale N 336 a Warneton;  2) la statale N 336 dalla frontiera francese fino all'incrocio con la statale N 8 a Ypres;  3) la statale N 8 da Ypres fino all'incrocio con la statale N 303 a Geluveld;  4) la statale N 303 da Geluveld sino alla frontiera francese a Wervik. »  Articolo 2  Gli Stati membri modificano le misure applicate agli scambi in modo da renderle conformi alla presente decisione e ne informano immediatamente la Commissione.  Articolo 3  Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 14 agosto 1990.  Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione  (1) GU n. 121 del 29. 7. 1964, pag. 1977/64.  (2) GU n. L 395 del 30. 12. 1989, pag. 13.  (3) GU n. L 302 del 31. 12. 1972, pag. 24.  (4) GU n. L 47 del 21. 2. 1980, pag. 4.  (5) GU n. L 90 del 5. 4. 1990, pag. 26.  (6) GU n. L 173 del 6. 7. 1990, pag. 50.