CELEX: 52014PC0261
Language: lv
Date: 2014-05-14
Title: Priekšlikums PADOMES REGULA, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību

|
			
		
		
		52014PC0261
		
			Priekšlikums PADOMES REGULA, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību /* COM/2014/0261 final - 2014/0137 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Savienības autonomās tarifu kvotas
ir nepieciešamas ražojumiem, kuru ražošanas apjoms Savienībā nav
pietiekams, lai konkrētajā kvotas periodā apgādātu
izmantotāju nozari Savienībā. Atbildot uz pieprasījumiem no
vairākām dalībvalstīm, Komisija kopā ar
attiecīgajiem valdības ekspertiem apsvēra autonomo tarifu kvotu
atvēršanu konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības
ražojumiem.
Lai ar vislabvēlīgākajiem
nosacījumiem varētu apmierināt Savienības pieprasījumu
pēc attiecīgajiem ražojumiem, Padome 2013. gada
17. decembrī pieņēma Regulu (ES) Nr. 1388/2013, ar ko
konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver
autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību. 
Savienības tarifu kvotas attiecīgiem
apjomiem būtu jāatver ar nulles vai samazinātu nodokļa
likmi, netraucējot šādu ražojumu tirgus.  Apspriedes Ekonomikas un
tarifu jautājumu darba grupas sanāksmēs liecināja, ka
dalībvalstis būtu gatavas atvērt tarifu kvotas šā regulas
priekšlikuma I pielikumā minētajiem ražojumiem, netraucējot
šādu ražojumu tirgus. 
Turklāt radusies nepieciešamība
pielāgot minētā priekšlikuma II pielikumā
ietvertās kvotas šādu iemeslu dēļ:
kvotām ar kārtas numuriem 09.2631 un
09.2806 bija jāmaina apraksts,
kvotai ar kārtas numuru 09.2629 bija
jāsvītro TARIC kods un
kvotām ar kārtas numuru 09.2818,
09.2668 un 09.2669 tika palielināts apjoms.
Autonomā tarifa kvota ar kārtas
numuru 09.2930 ir svītrota no Padomes Regulas (ES) Nr. 1388/2013
pielikuma, jo šādas kvotas turpmāka saglabāšana nav
Savienības interesēs. 
Priekšlikums ir saskaņā ar
lauksaimniecības, tirdzniecības, uzņēmējdarbības,
attīstības un ārējo attiecību politiku. Jo īpaši
šis priekšlikums nelabvēlīgi neietekmē to valstu intereses,
kuras ar ES noslēgušas preferenciālas tirdzniecības
nolīgumus (piemēram, VPS, ĀKK režīms, kandidātvalstis
un potenciālās kandidātvalstis).
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
Notika apspriešanās Ekonomikas un tarifu
jautājumu darba grupā, kurā ir pārstāvētas visu
dalībvalstu kompetentās iestādes.  Par visām
minētajām kvotām grupas apspriedēs ir panākta
vienošanās vai saprašanās. 
Netika minēts, ka pastāvētu
nopietns risks ar neatgriezeniskām sekām.
Šis priekšlikums tiks pakļauts dienestu
savstarpējo konsultāciju procedūrai un publicēts, kad to
būs pieņēmusi Padome.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Šā regulas priekšlikuma juridiskais
pamats ir Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD)
31. pants.
No LESD 31. panta izriet, ka autonomo
tarifu piemērošanas apturēšanu un kvotas ar kvalificētu balsu
vairākumu nosaka Padome pēc Komisijas priekšlikuma, tāpēc
piemērots instruments ir regula.
Priekšlikums ir Savienības
ekskluzīvā kompetencē. Tāpēc subsidiaritātes
principu nepiemēro.
Priekšlikums atbilst proporcionalitātes
principam, jo šis pasākumu kopums ir saskaņā ar principiem, kas
noteikti, lai vienkāršotu procedūras uzņēmējiem, kuri
ir iesaistīti starptautiskajā tirdzniecībā, un ar Komisijas
paziņojumu par autonomo tarifu atcelšanu un kvotām (C 363, 13.12.2011.,
6. lpp.).
4.           IETEKME UZ BUDŽETU
Neiekasēti muitas nodokļi ar
kopējo summu apmēram EUR 5,9 miljoni gadā. Ietekme uz
budžeta tradicionālajiem pašu resursiem ir EUR - 4,4 miljoni
gadā (75 % x EUR 5,9 miljoni gadā).
2014/0137 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1388/2013,
ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem
atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un it īpaši tā 31. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Lai nepārtraukti
nodrošinātu dažu tādu preču pietiekamu piegādi, kuras
Savienībā neražo pietiekamā apjomā, un izvairītos no
traucējumiem dažu lauksaimniecības un rūpniecības ražojumu
tirgos, ar Padomes Regulu (ES) Nr. 1388/2013 ir atvērtas autonomas
tarifu kvotas[1].
Ražojumus minēto tarifu kvotu ietvaros var importēt
Savienībā ar samazinātu vai nulles nodokļa likmi.
Minēto iemeslu dēļ sešiem jauniem ražojumiem attiecībā
uz konkrētu daudzumu ir nepieciešams no 2014. gada
1. jūlija atvērt tarifu kvotas ar samazinātu vai nulles
likmi.
(2)       Turklāt dažos
gadījumos spēkā esošās Savienības tarifu kvotas
būtu jāpielāgo. Divos gadījumos skaidrības
dēļ un ievērojot jaunākās norises saistībā
ar ražojumu, ir nepieciešams labot ražojuma aprakstu. Vienā citā
gadījumā vienu no TARIC kodiem nepieciešams svītrot, jo dubulta
klasifikācija turpmāk ir lieka, un trīs citos gadījumos
kvotu apjomus nepieciešams palielināt, jo tas ir Savienības
uzņēmēju interesēs.
(3)       Visbeidzot divos
gadījumos Savienības autonomās tarifu kvotas būtu
jāslēdz attiecīgi no 2014. gada 1. jūlija un 2015.
gada 1. janvāra, jo pēc minētajiem datumiem šādu kvotu
saglabāšana vairs nav Savienības interesēs. 
(4)       Tādēļ
būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 1388/2013.
(5)       Dažas izmaiņas šajā
regulā noteiktajās tarifu kvotās ir jāpiemēro no 2014.
gada 1. jūlija, tāpēc šī regula būtu
jāpiemēro no minētā datuma un tai būtu
jāstājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī, 
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas
(ES) Nr. 1388/2013 pielikumu groza šādi:
1) Regulas (ES) Nr. 1388/2013
pielikuma tabulas otrajā slejā ietverto KN  kodu
secībā iekļauj  šīs regulas I pielikuma rindas par
tarifu kvotām ar kārtas numuriem 09.2830, 09.2831, 09.2832, 09.2834, 09.2835
un 09.2836;
2) rindas par tarifu kvotām ar kārtas
numuriem 09.2629, 09.2631, 09.2639, 09.2668, 09.2669, 09.2806 un 09.2818
aizstāj ar rindām šīs regulas II pielikumā;
3) svītro rindu par tarifa kvotu ar
kārtas numuru 09.2930;
4) svītro rindu par tarifa kvotu ar
kārtas numuru 09.2639.
2. pants
Šī regula stājas spēkā
dienā, kad tā publicēta Eiropas Savienības
Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada
1. jūlija. 
Tomēr 1. panta 4. punktu
piemēro no 2015. gada 1. janvāra. 
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA
FINANŠU PĀRSKATS 
1.         PRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMS:
Padomes Regula, ar kuru groza Regulu (ES)
Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un
rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas
un nosaka to pārvaldību
2.         BUDŽETA POZĪCIJA
Nodaļa un pants: 12. nodaļa,
120. pants
Budžetā iekļautā summa 2014. gadam: € 16 185 600 000  €
(2014. gada budžets)
3.         FINANSIĀLA IETEKME
¨         Priekšlikumam nav finansiālas ietekmes
X         Priekšlikums finansiāli
neietekmē izdevumus, bet ietekmē ieņēmumus. Ietekme ir
šāda:
(EUR
miljonos, viena zīme aiz komata)
 Budžeta pozīcija || Ieņēmumi[2] || 6 mēnešu periods, sākot ar dd/mm/aaaa || [Gads: 2/2014] 
 120. pants || Ietekme uz pašu resursiem || 01/07/2014 || -2,2 
(EUR
miljonos, viena zīme aiz komata)
 Situācija pēc rīcības 
   || [2015-2018] 
 120. pants || -4,4 / gadā 
Šajā regulā paredzētie
grozījumi nozīmēs neiekasēto nodokļu apjoma pieaugumu
par EUR 5,9 miljoniem gadā. 
Pamatojoties uz iepriekš minēto,
paredzamais zaudēto ieņēmumu apjoms atbilstoši šai regulai ir
EUR 4,4 miljoni/gadā pēc 01.01.2015. (bruto summa EUR
5,9 miljoni x 0,75) un EUR 2,2 miljoni periodā no 01.07.2014.
līdz 31.12.2014.
4.         KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMI
Pārbaudes attiecībā uz dažu
tādu ražojumu galapatēriņu, uz kuriem attiecas šī Padomes
regula, veiks saskaņā ar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 291.
līdz 300. pantu. 
[1]               Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES)
Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un
rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas
un nosaka to pārvaldību, un atceļ Regulu (ES) Nr. 7/2010
(OV L 354, 28.12.2013., 319. lpp.). 
[2]               Norādītajām tradicionālo pašu
resursu (lauksaimniecības nodokļi, cukura nodevas, muitas
nodokļi) summām jābūt neto summām, t. i., bruto
summām, no kurām atskaitītas iekasēšanas izmaksas 25 %
apmērā. 
PIELIKUMI
I pielikums
Regulas 1. panta 1. punktā
minētās Savienības tarifu kvotas
 Kārtas Nr. || KN kods || TARIC || Apraksts || Kvotas periods || Kvotas apjoms || Kvotas nodokļa likme (%) 
 09.2830 || ex 2906 19 00 || 40 || Ciklopropilmetanols (CAS RN 2516-33-8) || 01.07.-31.12. || 10 tonnu || 0 % 
 09.2831 || ex 2932 99 00 || 40 || 1,3:2,4-bis-O-(3,4-dimetilbenzilidēn)-D-glicīts (CAS RN 135861-56-2) || 01.07.-31.12. || 300 tonnu || 0 % 
 09.2832 || ex 3808 92 90 || 40 || Preparāts, kas satur 38 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 50 % no kopējās masas ūdenī disperģēta cinka piritiona (INN) (CAS RN 13463-41-7) || 01.07.-31.12. || 250 tonnu || 0 % 
 09.2834 || ex 7604 29 10 || 20 || Alumīnija sakausējuma stieņi ar diametru 200 mm vai vairāk, bet ne vairāk par 300 mm || 01.07.-31.12. || 500 tonnu || 0 % 
 09.2835 || ex 7604 29 10 || 30 || Alumīnija sakausējuma stieņi ar diametru 300,1 mm vai vairāk, bet ne vairāk par 533,4 mm || 01.07.-31.12. || 250 tonnu || 0 % 
 09.2836   || ex 9003 11 00 ex 9003 19 00 || 10 20 || Briļļu ietvari no plastmasas materiāliem vai pamatmetāliem izmantošanai koriģējošo briļļu ražošanā (1) || 01.07.-31.12. || 2 900 000 gabalu   || 0 %   
II
pielikums
Regulas 1. panta 2. punktā
minētās Savienības tarifu kvotas
 Kārtas Nr. || KN kods || TARIC || Apraksts || Kvotas periods || Kvotas apjoms || Kvotas nodokļa likme (%) 
 09.2806 || ex 2825 90 40 || 30 || Volframa trioksīds, tostarp zilais volframa oksīds (CAS RN 1314-35-8 vai CAS RN 39318-18-8) || 01.01.-31.12. || 12 000 tonnu || 0 % 
 09.2639 || 3905 30 00 ||   || Poli(vinilspirts), kas satur vai nesatur nehidrolizētas acetātgrupas || 01.01.-31.12. || 18 000 tonnu || 0 % 
 09.2818 || ex 6902 90 00 || 10 || Ugunsizturīgie ķieģeļi, kuru — || šķautnes garums ir lielāks par 300 mm, 
 — || TiO2 saturs nepārsniedz 1 % masas, 
 — || Al2O3 saturs nepārsniedz 0,4 % masas, un 
 — || tilpuma izmaiņas 1700° C temperatūrā nepārsniedz 9 % 
01.01.-31.12.
225 tonnu
0 %
 09.2629 || ex 8302 49 00 || 91 || Teleskopisks alumīnija rokturis, ko izmanto ceļojuma somu ražošanā (1) || 01.07.-31.12. || 800 000 gabalu || 0 % 
 09.2668   || ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 || 21 31 || Velosipēda rāmis no oglekļa šķiedrām un mākslīgiem sveķiem, krāsots, lakots un/vai pulēts, izmantošanai velosipēdu ražošanā (1) || 01.01.-31.12.   || 125 000 gabalu   || 0 %   
 09.2669   || ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 || 21 31 || Velosipēda priekšējā dakša no oglekļa šķiedrām un mākslīgiem sveķiem, krāsota, lakota un/vai pulēta, izmantošanai velosipēdu ražošanā (1) || 01.01.-31.12.   || 97 000 gabalu   || 0 %   
 09.2631 || ex 9001 90 00 || 80 || Neiemontētas stikla lēcas, prizmas un cementēti elementi, kas paredzēti tādu preču ražošanai vai remontam, kuru KN kods ir 9002, 9005, 9013 10 un 9015 (1) || 01.01.-31.12. || 5 000 000 gabalu || 0 % 
 (1)  Uz nodokļu piemērošanas apturēšanu attiecas 291.–300. pants Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253 11.10.1993., 1. lpp.).