CELEX: C2000/149/02
Language: es
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 9 de marzo de 2000 en el asunto C-386/98: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Italiana ("Incumplimiento de Estado — Directiva 93/104/CE — Ordenación del tiempo de trabajo — No adaptación del Derecho interno")

C 149/2                   ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           27.5.2000
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                            (Sala Segunda)                                                        de 14 de marzo de 2000
                      de 9 de marzo de 2000                                 en los asuntos acumulados C-102/98 y C-211/98 (peticio-
                                                                            nes de decisión prejudicial planteadas por el Bundessozial-
                                                                            gericht): Ibrahim Kocak contra Landesversicherungsan-
en el asunto C-386/98: Comisión de las Comunidades                         stalt Oberfranken und Mittelfranken (C-102/98) y Rama-
             Europeas contra República Italiana (1)                               zan Örs contra Bundesknappschaft (C-211/98) (1)
                                                                            («Acuerdo de Asociación CEE-Turquı́a — Decisión del
(«Incumplimiento de Estado — Directiva 93/104/CE —
                                                                            Consejo de Asociación — Seguridad Social — Principio de
Ordenación del tiempo de trabajo — No adaptación del                      no discriminación por razón de la nacionalidad — Efecto
                           Derecho interno»)                                directo — Alcance — Legislación de un Estado miembro
                                                                            relativa a la determinación de la fecha de nacimiento para la
                                                                            constitución de un número de Seguridad Social y la concesión
                           (2000/C 149/02)
                                                                                               de una pensión de jubilación»)
                                                                                                       (2000/C 149/03)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                                               (Lengua de procedimiento: alemán)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
En el asunto C-386/98, Comisión de las Comunidades Euro-                         «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
peas (Agentes: Sres. P.J. Kuijper y A. Aresu) contra República
Italiana (Agente: Profesor U. Leanza, asistido por el Sr. D. Del            En los asuntos acumulados C-102/98 y C-211/98, que tienen
Gaizo) que tiene por objeto que se declare que la República                por objeto sendas peticiones dirigidas al Tribunal de Justicia,
Italiana ha incumplido las obligaciones que le incumben en                  con arreglo al artı́culo 177 del Tratado CE (actualmente
virtud del Tratado CE, al no haber adoptado las disposiciones               artı́culo 234 CE), por el Bundessozialgericht (Alemania), desti-
legales, reglamentarias y administrativas necesarias para adap-             nadas a obtener, en los litigios pendientes ante dicho órgano
tar su Derecho interno a lo dispuesto en la Directiva 93/104/CE             jurisdiccional entre Ibrahim Kocak y Landesversicherungsan-
del Consejo, de 23 de noviembre de 1993, relativa a determina-              stalt Oberfranken und Mittelfranken (asunto C-102/98), y
dos aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo (DO                    entre Ramazan Örs y Bundesknappschaft (C-211/98), una
L 307, p. 18) y/o al no haberlas comunicado a la Comisión, el              decisión prejudicial sobre la interpretación del artı́culo 9 del
Tribunal de Justicia (Sala Segunda), integrado por los Sres.:               Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad
R. Schintgen, Presidente de Sala, G. Hirsch y V. Skouris                    Económica Europea y Turquı́a, firmado el 12 de septiembre de
(Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. F.G. Jacobs; Secretario:            1963 en Ankara y concluido, aprobado y confirmado en
Sr. R. Grass, ha dictado el 9 de marzo de 2000 una sentencia                nombre de la Comunidad mediante la Decisión 64/732/CEE
cuyo fallo es el siguiente:                                                 del Consejo, de 23 de diciembre de 1963 (DO 1964, 217,
                                                                            p. 3685; EE 11/01, p. 18); del artı́culo 37 del Protocolo
1) La República Italiana ha incumplido las obligaciones que le             Adicional, firmado el 23 de noviembre de 1970 en Bruselas y
     incumben en virtud de la Directiva 93/104/CE del Consejo, de           concluido, aprobado y confirmado en nombre de la Comuni-
     23 de noviembre de 1993, relativa a determinados aspectos de           dad por el Reglamento (CEE) no 2760/72 del Consejo, de 19 de
     la ordenación del tiempo de trabajo, al no haber adoptado en          diciembre de 1972 (DO L 293, p. 1; EE 11/01, p. 213); del
     el plazo prescrito las disposiciones legales, reglamentarias y         artı́culo 10, apartado 1, de la Decisión no 1/80 del Consejo de
     administrativas necesarias para adaptar su Derecho interno a lo        Asociación, de 19 de septiembre de 1980, relativa al desarrollo
     dispuesto en dicha Directiva.                                          de la Asociación, y del artı́culo 3, apartado 1, de la Decisión
                                                                            no 3/80 del Consejo de Asociación, de la misma fecha, relativa
                                                                            a la aplicación de los regı́menes de Seguridad Social de
2) Se condena en costas a la República Italiana.                           los Estados miembros de las Comunidades Europeas a los
                                                                            trabajadores turcos y a los miembros de sus familias (DO
                                                                            1983, C 110, p. 60), el Tribunal de Justicia, integrado por
                                                                            los Sres.: G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente; D.A.O. Edward,
(1) DO C 397, de 19.12.1998.                                                L. Sevón y R. Schintgen (Ponente), Presidente de Sala;
                                                                            P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirch, H. Rag-
                                                                            nemalm, M. Wathelet y V. Skouris, Jueces; Abogado General:
                                                                            Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado
                                                                            el 14 de marzo de 2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente: