CELEX: 31990R3710
Language: nl
Date: 1990-12-19 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3710/90 VAN DE COMMISSIE VAN 19 DECEMBER 1990 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

21 . 12. 90                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 358/ 15
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3710/90 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 19 december 1990
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                               het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
GEMEENSCHAPPEN,                                                  termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
                                                                 vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              procedure moeten worden vastgesteld,
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij     VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                          Artikel 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­          In het kader van de communautaire voedselhulp worden
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              de in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       toegewezen via aanbesteding.
hulp na het fob-stadium ;
                                                                 De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­           waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
hulp, aan bepaalde begunstigde instellingen 2 078,9 ton          voorbehoud is nietig.
magere-melkpoeder heeft toegewezen ;
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                                      Artikel 2
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling        Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in        op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
de Gemeenschap van produkten voor levering als                   van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 19 december 1990.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
 (') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
 (2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
 (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                      (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 358/ 16                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      21 . 12. 90
                                                                BIJLAGE
                                                                PARTIJ A
              1 . Maatregel nr. ('): 367/90 — Besluit van de Commissie van 20. 4. 1990
              2. Programma : 1990
              3. Begunstigde : UNRWA Headquarters, Vienna International Centre, PO Box 700, A- 1 400 Vienna /
                  Austria
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) (*) : UNRWA Field Supply and Transport Officer SAR, PO
                  Box 4313, Damascus, SAR
              5. Plaats of land van bestemming : Jordanië
              6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) Q (*) :
                  zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 4 (I.1.B.1 tot I.1.B.3)
              8. Totale hoeveelheid : 638,900 ton
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften : 1 kg (9) in containers van 20 voet (10) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987,
                  blz. 4 en 5 (I.1.B.4 en I.l.B.4.1 )
                  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                  „ACTION No 367/90 / VIT. SKIMMED MILK POWDER / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                  COMMUNITY TO UNRWA TO PALESTINE REFUGEES / LATTAKIA FOR JORDAN / DATE OF
                  EXPIRY ..."
                  en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 6 (I.1.B.5)
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet worden uitgevoerd na de toekenning van de levering
            12. Leveringsconditie : franco loshaven — gelost
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : Lattakia (SAR)
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                  ping : 1 — 7. 2. 1991
            18. Uiterste termijn voor de levering : 15. 3. 1991
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                  tes ^): 7. 1 . 1991 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 21 . 1 . 1991 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 1 0 —
                     21 . 2. 1991
                  c) uiterste termijn voor de levering : 31 . 3. 1991
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                  of 25670 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ^: restitutie toepasselijk op 16. 11 . 1990,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3303/90 van de Commissie (PB nr. L 317 van 16. 11 . 1990, blz. 29)
 ---pagebreak--- 21 . 12. 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 358/ 17
                                                          PARTIJEN B en C
              1 . Maatregel nr. ('): 1043/90 en 1055/90 — Besluit van de Commissie van 20. 9. 1990
              2. Programma : 1990
              3. Begunstigde : Egypte
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (13) : Ambassade de la République Arabe d Egypte — Section
                  Commerciale, 522, Av. Louise, 1050 Bruxelles (tel. : 02/647 32 27 ; telex 64809 COMRAU B)
              5. Plaats of land van bestemming : Egypte
              6. Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder „Low Heat" (")
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2)(12) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3 (I.1 Al tot
                  I.1A2)
              8 . Totale hoeveelheid : 1 440 ton
              9. Aantal partijen : 2 (B : 720 ton ; C : 720 ton)
            10. Verpakking en opschriften : 25 kg
                  zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz 3 (I.1A.3)
                  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                  „ACTION No 1043/90 (of 1055/90) / SKIMMED MILK POWDER-LOW HEAT / GIFT OF THE
                  EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO EGYPT'
                  en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3 (I.1A4)
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet worden uitgevoerd na de toekenning van de levering
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven — fob gangboord (14)
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 4 — 15. 2. 1991
            18. Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                  tes (4): 7. 1 . 1991 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 21 . 1 . 1991 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 18 — 28. 2. 1991
                  c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                  of 25670 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 16. 11 . 1990,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3303/90 van de Commissie (PB nr. L 317 van 16. 11 . 1990, blz. 29)
 ---pagebreak--- Nr. L 358/ 18                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        21 . 12. 90
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                 niet zijn overschreden. In het radioactiviteitscertificaat moet het gehalte aan caesium 1 34 en 1 37 worden
                 vermeld.
             (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                 lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, blz. 4.
             (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
                 uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                 Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                 — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                 — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                      235 01 32,
                      236 10 97,
                      235 01 30,
                      236 20 05.
             (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing
                 voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de
                 compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum
                 bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
             (*) Zodra de gunning is medegedeeld aan de gunningnemer, neemt deze contact op met de begunstigde of
                 diens vertegenwoordiger over de benodigde verzendingsdocumenten en over het tijdstip, het tempo, de
                 plaats en alle andere aspecten van de inlading.
             0 De inschrijver aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                 ring een certificaat van oorsprong.
             (8) De inschrijver aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                 ring een gezondheidscertificaat.
             (9) Op de verpakkingen moet als uiterste datum voor verbruik worden vermeld twaalf maanden na de datum
                 van produktie.
            (10) Het verschepingscontract betreft het laden, het vervoer en het lossen, (Full liner terms — liner in/liner
                 out —), levering vrij Lattakia, opslagterrein voor de containers ; het contract wordt verder geacht in te
                 houden dat de containers 15 dagen — zaterdagen, zondagen en officiële openbare en religieuze feest­
                 dagen niet meegerekend — vanaf de dag/het tijdstip van aankomst van het schip, zonder bewaarloon ter
                 beschikking worden gehouden in de loshaven. Dat de containers 15 dagen zonder bewaarloon ter
                 beschikking worden gehouden, moet duidelijk worden vermeld op het connossement. Terecht aangere­
                 kende kosten voor langere bewaring dan de bovengenoemde 15 dagen komen voor rekening van de
                 UNRWA. De UNRWA betaalt geen waarborg voor de containers en een dergelijke waarborg zal ook niet
                 aan deze instantie in rekening worden gebracht.
            (11) Het melkpoeder moet verkregen worden volgens het procédé „low-heat temperature expressed whey
                 protein nitrogen, not less than 6,0 mg/g" en beantwoorden aan de kenmerken die voorkomen in bijlage I
                 van Verordening (EEG) nr. 625/78 (PB nr. L 84 van 31 . 3. 1978, blz. 19). Voor de bepaling van het gehalte
                 aan micro-organismen mag evenwel in de plaats van de internationale norm FIL 49 : 1970 de ADMI­
                 norm, standaardmethode, editie 1971 , blz. 16 t/m 21 , worden gebruikt.
            (12) Het radioactiviteitscertificaat moet geviseerd zijn door een Egyptische ambassade of een Egyptisch consu­
                 laat.
            (13) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : Mme.
                 F. Henrich, Délégué, 6 Ibn Zanri Str., Cairo Zamalek, (telex : 94258 EUROP UN CAIRO).
            (14) Ongeacht alle andere bestaande havengebruiken wordt de offerte voor levering fob gangboord veronder­
                 steld alle kosten te omvatten van het tot voorbij de reling van het schip brengen van de produkten.