CELEX: 42006X1227(08)
Language: lt
Date: 1167177600000
Title: Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) taisyklė Nr. 124. Vieningos keleivinių automobilių ir jų priekabų ratų patvirtinimo nuostatos

2006 12 27      LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys                            L 375/583

               Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) taisyklė Nr.
               124. Vieningos keleivinių automobilių ir jų priekabų ratų patvirtinimo
                                             nuostatos

   1.          TAIKYMO SRITIS

               Ši taisyklė taikoma naujiems keičiamiesiems ratams, sukurtiems M1, M1G, O1 ir O2
               kategorijų transporto priemonėms 1/.

               Ji netaikoma originaliems ratams arba transporto priemonės gamintojo keičiamiesiems
               ratams, kaip apibrėžta 2.3 ir 2.4.1 pastraipose. Ji netaikoma „Specialiems ratams“, kaip
               apibrėžta 2.5 pastraipoje, kuriems turi būti suteikiamas nacionalinis patvirtinimas.

               Šioje taisyklėje aptariami ratų gamybos ir montavimo reikalavimai.

   2.          SĄVOKŲ APIBRĖŽTYS
               Šioje taisyklėje:

   2.1.        „Ratas“ – tai apkrovos veikiamas, besisukantis konstrukcijos elementas, esantis tarp
                 padangos ir ašies. Paprastai jį sudaro dvi pagrindinės dalys:

                  (a)     ratlankis;

                  (b)     rato diskas.

               Ratlankis ir rato diskas gali būti neatskiriami, pastoviai pritvirtinti arba atskiriami.

   2.1.1.      „Diskinis ratas“ – tai pastovus ratlankio ir rato disko derinys.

   2.1.2.      „Ratas su išmontuojamu ratlankiu“ – tai ratas, kuriame išmontuojamas ratlankis yra
               prispaustas prie rato disko.

   2.1.3.      „Ratlankis“ – tai rato dalis, ant kurios montuojama padanga.

   2.1.4.      „Rato diskas“ – tai rato dalis, atraminė detalė, esanti tarp ašies ir ratlankio.

   2.2.        „Ratų tipas“ – tai ratai, nesiskiriantys šiomis pagrindinėmis charakteristikomis:

   2.2.1.      tas pats rato gamintojas;

   2.2.2.      toks pat rato arba ratlankio dydžio žymėjimas (pagal ISO 3911:1998);

   _____________

   1/ M ir O kategorijos apibrėžtos suvestinės rezoliucijos dėl transporto priemonių konstrukcijos 7 priede
   (R.E.3) (dokumentas TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/584
   2 puslapis    LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys                         2006 12 27

  2.2.3.        vienodos konstrukcinės medžiagos;

  2.2.4.        rato tvirtinimo angos;

  2.2.5.        tokia pat didžiausia leidžiamoji apkrova;

  2.2.6.        rekomenduojamas didžiausias padangų oro slėgis;

  2.2.7.        gamybos būdas (virinimas, kalimas, liejimas, ...).

  2.3.          „OE (originali įranga) ratai“ – tai ratai, kuriuos transporto priemonės modelyje gamybos
                proceso metu turi teisę montuoti tik transporto priemonės gamintojas.

  2.4.          „Keičiamieji ratai“ – tai ratai, kurių paskirtis yra pakeisti OE ratus transporto priemonės
                naudojimo laikotarpiu. Keičiamieji ratai gali priklausyti vienai iš šių kategorijų:

  2.4.1.        „Transporto priemonės gamintojo keičiamieji ratai“ – tai ratai, kuriuos tiekia transporto
                priemonės gamintojas;

  2.4.2.        „Tapatūs keičiamieji ratai“ – tai ratai, kurie gaminami naudojant tokią pat gamybos įrangą
                ir medžiagas, kaip ir gaminant transporto priemonės gamintojo tiekiamus keičiamuosius
                ratus. Jie skiriasi nuo transporto priemonės gamintojo keičiamųjų ratų tik tuo, kad ant jų
                nėra transporto priemonės gamintojo prekės ženklo ir detalės numerio;

  2.4.3.        „Keičiamųjų ratų kopijos“ – tai ratai, kurie yra transporto priemonės gamintojo keičiamųjų
                ratų tiksli kopija, tačiau pagaminti gamintojo, kuris nėra transporto priemonės gamintojo
                nustatytų ratų tiekėjas. Konstrukcijos (pagrindinis kontūras, matmenys, intarpas, medžiagos
                tipas, kokybė ir t. t.) ir naudojimo trukmės požiūriu jie visiškai atitinka transporto
                priemonės gamintojo keičiamuosius ratus;

  2.4.4.        „Tipiniai keičiamieji ratai“ – tai ratai, pagaminti gamintojo, kuris nėra transporto priemonės
                gamintojo nustatytų ratų tiekėjas. Konstrukcijos, intarpo, ratlankio ženklinimo, rato
                tvirtinimo PCD (angos skersmuo) ir kaiščių montavimo skersmens požiūriu atitinka OE
                ratų parametrus, bet rato kontūras, medžiaga ir kt. gali skirtis;

  2.5.          „Specialūs ratai“ – tai ratai, kurie nėra OE ratai ir neatitinka 2.4 pastraipoje aprašytų ratų
                kriterijų. (pavyzdžiui, ratai, kurių ratlankio plotis arba skersmuo yra skirtingi).
 ---pagebreak---                                                                               TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27     LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   3 puslapis        L 375/585

   2.6.       „Intarpas“ – tai atstumas nuo disko tvirtinimo paviršiaus iki ratlankio vidurio linijos (jis
              gali būti teigiamas, kaip parodyta 1 pav., nulinis arba neigiamas).

                                                    1 pav.

   Rim – ratlankis
   Inset – intarpas
   Rim centre line – ratlankio vidurio linija
   Disc – diskas
   Attachment face – tvirtinimo paviršius
   Attachment face diameter – tvirtinimo paviršiaus skersmuo
   Nut seat – veržlės atraminis paviršius
   Centre hole diameter – centrinės angos skersmuo
   Pitch circle diameter of bolt holes – varžtų angų apskritimo skersmuo

   2.7.       „Dinaminis skersmuo“ – tai dinaminis apkrautos padangos skersmuo, apibrėžiamas kaip
              teorinis apskritimo perimetras, padalintas iš didžiausios ant rato montuojamos padangos
              2Π, kaip apibrėžta rato gamintojo.
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/586
   4 puslapis    LT                    Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    2006 12 27

  2.8.          „Tarptautiniai padangų ir ratlankių standartai“ – tai ratų standartizacijos dokumentai,
                kuriuos išduoda šios organizacijos:

                  a) Tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO) 2/;

                  b) Europos padangų ir ratlankių ir technikos organizacija (ETRTO) 3/:
                     „Standarto naudojimo vadovas“;

                  c) Europos padangų ir ratlankių technikos organizacija (ETRTO) 3/:
                      „Informacija apie inžinerinį projektavimą – pasenę duomenys“;

                  d) Padangų ir ratlankių asociacija Inc. (TRA) 4/: „Metų knyga“;
                  e) Japonijos automobilių padangų gamintojų asociacija (JATMA) 5/:
                     „Metų knyga“;

                  f) Australijos padangų ir ratlankių asociacija (TRAA) 6/: „Standarto naudojimo
                  vadovas“;

                  g) The Associação Latino Americana de Pneus e Aros (ALAPA) 7/:
                     „Manual de Normal Technicas“;

                  h) Skandinavijos padangų ir ratlankių organizacija (STRO) 8/: „Duomenų knyga“;

  ________________

  Padangų standartus galima įsigyti kreipiantis šiais adresais:

  2/ ISO, 1, rue de Varembé, Case postale 56, CH-1211 Genève 20 – Switzerland

  3/ ETRTO, 32 Av. Brugmann - Bte 2, B-1060 Brussels, Belgium

  4/ TRA, 175 Montrose West Avenue, Suite 150, Copley, Ohio, 44321 USA

  5/ JATMA, NO.33 MORI BLDG. 8th Floor 3-8-21, Toranomon Minato-Ku, Tokio
     105-0001, Japan

  6/ TRAA, Suite 1, Hawthorn House, 795 Glenferrie Road, Hawthorn, Victoria,
     3122 Australia

  7/ ALAPA, Avenida Paulista 244-12° Andar, CEP, 01310 Sao Paulo, SP Brazil

  8/ STRO, Älggatan 48 A, Nb, S-216 15 Malmö, Sweden
 ---pagebreak---                                                                                 TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27     LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys   5 puslapis        L 375/587

   2.9.       „Techninis įtrūkis“ – tai didesnis kaip 1 mm dydžio medžiagos atsiskyrimas, kuris atsiranda
              atliekant dinaminį bandymą (nekreipiama dėmesio į defektus, atsiradusius gamybos proceso
              metu).

   2.10.      „Rato apkaba“ yra besisukantis kontūras, sudarytas iš rato vidinio kontūro (žr. 10 priedo 1
              pav.).

   2.11.      „Padangos dydžio žymėjimas“ – tai žymėjimas, kuriuo parodomas nominalus profilio
              plotis, nominalus padangos profilio aukščio ir pločio santykis ir sutartinis numeris, kuriuo
              žymimas nominalus ratlankio skersmuo (šie terminai yra apibrėžti taisyklėje Nr. 30).

   3.         PATVIRTINIMO PARAIŠKA

   3.1.       Ratų tipo patvirtinimo paraišką turi pateikti gamintojas arba jo įgaliotas atstovas; kartu
              pateikiami šie duomenys:

   3.1.1.     Pakankamai išsamūs brėžiniai (trimis egzemplioriais), kad būtų galima nustatyti tipą.
              Juose taip pat turi būti parodyta patvirtinimo ženklui ir ratų ženklinimui skirta vieta;

   3.1.2.     Techninis aprašas, įskaitant mažiausiai šias charakteristikas:

   3.1.2.1.   keičiamųjų ratų kategorija – žr. 2.4.2, 2.4.3 ir 2.4.4 pastraipas;

   3.1.2.2.   ratlankio kontūro žymėjimas – rato intarpas – ratų tvirtinimo detalės;

   3.1.2.3.   varžtų ir veržlių sukimo momentas;

   3.1.2.4.   balansavimo svarelių tvirtinimo būdas;

   3.1.2.5.   būtina papildoma įranga (t. y. papildomos montavimo sudedamosios dalys);

   3.1.2.6.   nuoroda į tarptautinį standartą;

   3.1.2.7.   tinkamumas bekamerei padangai montuoti;

   3.1.2.8.   tinkami ventilių tipai;

   3.1.2.9.   didžiausia leidžiamoji apkrova;
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/588
   6 puslapis    LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys                          2006 12 27

  3.1.2.10.     didžiausias padangų oro slėgis;

  3.1.2.11.     informacija apie medžiagą, įskaitant jos cheminę sudėtį (žr. 4 priedą).

  3.1.2.12.     originaliai įrangai nustatytas transporto priemonės gamintojo padangų dydžio žymėjimas.

  3.1.3.        Dokumentai pagal šios taisyklės 10 priedo 1 pastraipą:

                – transporto priemonės charakteristikos (10 priedo 1.2 pastraipa);

                – papildomos charakteristikos (10 priedo 1.3 pastraipa);

                – išsamios montavimo instrukcijos (10 priedo 1.4 pastraipa); ir

                – papildomi reikalavimai (10 priedo 2 pastraipa).

  3.1.4.        Ratų tipo ratų pavyzdžiai, su kuriais turi būti atlikti laboratoriniai bandymai, arba kuriems
                išduodamos tipo tvirtinimo institucijos bandymų ataskaitos.

  3.2.          Tuo atveju, kai prašoma tvirtinti tapatų ratą, pareiškėjas turi tipo patvirtinimo institucijai
                parodyti, kad ratas tikrai yra „tapatus keičiamasis ratas“, kaip apibrėžta 2.4.2 pastraipoje.
  4.            PATVIRTINIMAS

  4.1.          Jei pagal 3 pastraipą tvirtinti pateiktas ratas atitinka reikalavimus, turi būti patvirtintas šis
                ratų tipas.

  4.2.          Kiekvienam patvirtintam tipui turi būti suteikiamas patvirtinimo numeris. Du pirmieji
                skaitmenys (šiuo metu 00 atitinka pradinės formos taisyklę) turi nurodyti pakeitimų,
                apimančių naujausius svarbesnius techninius taisyklės pakeitimus, kurie buvo padaryti
                tvirtinant, serijas. Ta pati susitariančioji šalis negali to paties patvirtinimo numerio paskirti
                kitam ratų tipui.

  4.3.          Pranešimas apie patvirtinimą arba atsisakymą patvirtinti, ratų tipo patvirtinimo galiojimo
                laiko pratęsimą pagal šią taisyklę perduodamas taisyklę taikančioms 1958 m.. susitarimo
                šalims, naudojant šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkantį blanką.

  4.4.          Prie kiekvieno rato, atitinkančio pagal šią taisyklę patvirtintą tipą, be 5 pastraipoje nurodyto
                ženklinimo, turi būti pritvirtintas lengvai įskaitomas ir nenutrinamas tarptautinis
                patvirtinimo ženklas, kurį sudaro:
 ---pagebreak---                                                                                 TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27      LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys   7 puslapis        L 375/589

   4.4.1.      raidę „E“ supantis apskritimas, po kurio nurodomas skiriamasis patvirtinimą suteikusios
               šalies numeris (žr. 2 priedą). 9/

   4.4.2.      Šios taisyklės numeris, po kurio rašoma raidė „R“, brūkšnys ir patvirtinimo numeris, kaip
               nurodyta 4.2 pastraipoje.

   4.5.        Patvirtinimo ženklas turi būti pastovus, matomas ir aiškiai įskaitomas, kai ant rato
               sumontuojama padanga.

   4.6.        Šios taisyklės 2 priede pateiktas patvirtinimo ženklo išdėstymo pavyzdys.

   4.7.        Bandymams gali būti naudojama ratų gamintojo įranga, su sąlyga, kad juos stebi tipo
               patvirtinimo institucija arba paskirtas atstovas.

   5.          RATŲ ŽENKLINIMAS

   5.1.        Ratas turi būti pastoviai ir įskaitomai paženklintas gamintojo pasirinktoje vietoje, kuri
               yra matoma ant rato sumontavus padangą:

   5.1.1.      gamintojo pavadinimas arba prekės ženklas;

   5.1.2.      rato arba ratlankio kontūro žymėjimas;

   5.1.2.1.    parametrai turi būti nurodyti laikantis tarptautinių padangų ir ratlankių standartų
               nurodymų; mažiausiai turi būti pateikti šie parametrai:

               ratlankio dydžio žymėjimas, kurį sudaro:

                  ratlankio kontūro žymėjimas, nominalus ratlankio skersmuo,

                   ________________
   9/ 1 – Vokietija, 2 – Prancūzija, 3 – Italija, 4 – Nyderlandai, 5 – Švedija, 6 – Belgija, 7 – Vengrija, 8 –
       Čekija, 9 – Ispanija, 10 – Jugoslavija, 11 – Jungtinė Karalystė, 12 – Austrija, 13 – Liuksemburgas,
       14 – Šveicarija, 15 (nenaudojamas), 16 – Norvegija, 17 – Suomija, 18 – Danija, 19 – Rumunija, 20
       – Lenkija, 21 – Portugalija, 22 – Rusija, 23 – Graikija, 24 – Airija, 25 – Kroatija, 26 – Slovėnija,
       27 – Slovakija, 28 – Baltarusija, 29 – Estija, 30 (nenaudojamas), 31– Bosnija ir Hercegovina, 32 –
       Latvija, 33 (nenaudojamas), 34 – Bulgarija, 35 (nenaudojamas), 36 – Lietuva, 37 – Turkija, 38
       (nenaudojamas), 39 – Azerbaidžanas, 40 – Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, 41
       (nenaudojamas), 42 – Europos bendrija (patvirtinimus suteikė valstybės narės, naudodamos savo
       atitinkamą ECE simbolį), 43 – Japonija, 44 (nenaudojamas), 45 – Australija, 46 – Ukraina, 47 –
       Pietų Afrika, 48 – Naujoji Zelandija, 49 – Kipras, 50 – Malta ir 51 – Korėjos Respublika. Tolesni
       numeriai kitoms šalims turi būti skiriami chronologine tvarka, kuria jos ratifikuoja arba prisijungia
       prie Susitarimo dėl suvienodintų techninių nuostatų priėmimo ratinėms transporto priemonėms,
       įrangai ir dalims, kurios gali būti įrengiamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse,
       ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų; apie paskirtus numerius
       susitariančiosioms šalims praneša Jungtinių Tautų Generalinis Sekretorius.
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/590
   8 puslapis    LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     2006 12 27

                     simbolis „x“, jei ratlankis neišardomas,

                     simbolis „-“, jei ratlankis sudėtinis,

                     raidė „A“, jei ratlankio dugnas išdėstytas asimetriškai (neprivalomas ženklinimas),

                     raidė „S“, jei ratlankio dugnas išdėstytas simetriškai (neprivalomas ženklinimas).

  5.1.3.        rato intarpas;

  5.1.4.        pagaminimo data (bent mėnuo ir metai);

  5.1.5.        rato arba ratlankio detalės numeris.

  5.2.          Šios taisyklės 3 priede pateiktas ratų ženklinimo išdėstymo pavyzdys.

  6.            BENDRIEJI REIKALAVIMAI

  6.1.          Ratlankio kontūras turi atitikti rato gamintojo nurodytą tarptautinį standartą.
  6.2.          Ratlankio kontūras turi būti toks, kad būtų galima tinkamai sumontuoti padangas ir
                ventilius.

  6.2.1.        Ratai, skirti naudoti su bekamerėmis padangomis, turi būti tokie, kad garantuotų oro
                išlaikymą.

  6.3.          Ratų gamybai naudojamos medžiagos turi būti ištirtos pagal 4 priedą.

  6.4.          Tapačių keičiamųjų ratų atveju, kaip apibrėžta 2.4.2 pastraipoje, nedaromas fizinis
                bandymas, kaip nurodyta 6.5 pastraipoje arba transporto priemonės įrangos patikrinimas,
                kaip pateikta šios taisyklės 10 priedo 2 pastraipoje.

  6.5.          Su keičiamųjų ratų kopijomis ir tipiniais keičiamaisiais ratais turi būti atliekami šie
                bandymai:

  6.5.1.        Plieniniai ratai

  6.5.1.1.      Diskiniai ratai

                a)      6 priede aprašytas sukimo-lenkimo bandymas;

                b)      7 priede aprašytas sukimo bandymas.
 ---pagebreak---                                                                                 TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27     LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys   9 puslapis        L 375/591

   6.5.2.     Ratai iš aliuminio lydinio

   6.5.2.1.   Neišardomi ratai

              a)        5 priede aprašytas korozijos bandymas. Jei gamybos linijoje naudojamas
                        visada toks pat procesas, užtenka atlikti vieną bandymą.

              b)        6 priede aprašytas sukimo-lenkimo bandymas;

              c)        7 priede aprašytas sukimo bandymas;

              d)        8 priede aprašytas smūginis bandymas;.

   6.5.2.2.   Ratai su išmontuojamais ratlankiais

              a)        5 priede aprašytas korozijos bandymas;

              b)        6 priede aprašytas sukimo-lenkimo bandymas;

              c)        7 priede aprašytas sukimo bandymas;

              d)        8 priede aprašytas smūginis bandymas;

              e)        9 priede aprašytas kintamojo sukimo momento bandymas.

   6.5.3.     Ratai iš magnio lydinio

   6.5.3.1.   Neišardomi ratai

              a)        5 priede aprašytas korozijos bandymas;

              b)        6 priede aprašytas sukimo-lenkimo bandymas;

              c)        7 priede aprašytas sukimo bandymas;

              d)        8 priede aprašytas smūginis bandymas.

   6.5.3.2.   Ratai su išmontuojamais ratlankiais

              a)        5 priede aprašytas korozijos bandymas;

              b)        6 priede aprašytas sukimo-lenkimo bandymas;

              c)        7 priede aprašytas sukimo bandymas;

              d)        8 priede aprašytas smūginis bandymas;
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/592
   10 puslapis LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                         2006 12 27

             e)         9 priede aprašytas kintamojo sukimo momento bandymas.

  6.6.       Kai ratų gamintojas pateikia paraišką dėl įvairių ratų tvirtinimo, nebūtina su kiekvieno tipo
             ratais atlikti visus bandymus. Tipo patvirtinimo institucijos arba technikos tarnybos
             nuožiūra gali būti atrinktas „blogiausias atvejis“ (žr. šios taisyklės 6 priedo 4 pastraipą).

  6.7.       Tipiniai keičiamieji ratai, kad būtų užtikrintas tinkamas jų montavimas transporto
             priemonėje, turi atitikti šiuos reikalavimus:

  6.7.1.     EEK tipo patvirtinimą turinčių ratų nominalus ratlankio skersmuo, nominalus ratlankio
             plotis ir nominalus intarpas turi būti tokie pat, kaip gamintojo keičiamojo rato.

  6.7.2.     Ratai turi tikti padangoms, kurių dydžio žymėjimą iš pradžių tam tikram modeliui yra
             nustatęs transporto priemonės gamintojas.

  6.7.3.     Su ratų (transporto priemonės) įranga susiję patikrinimai ir dokumentai aprašyti 10 priede.

  7.         RATO MODIFIKACIJOS IR PATVIRTINIMO GALIOJIMO PRATĘSIMAS

  7.1.       Apie kiekvieną ratų tipo modifikaciją turi būti pranešta tipą patvirtinusiai patvirtinimo
             institucijai. Tada patvirtinimo institucija gali:

  7.1.1.     nuspręsti, kad pakeitimai greičiausiai neturės pastebimo neigiamo poveikio, ir bet kokiu
             atveju ratų tipas atitinka reikalavimus;

  7.1.2.     arba reikalauti, kad būtų atliktas papildomas bandymas.

  7.2.       Apie pritarimą patvirtinimui arba atsisakymą jį suteikti, apibrėžiant pakeitimus, šią taisyklę
             taikančioms susitariančiosioms šalims turi būti pranešta laikantis anksčiau pateiktoje 4.3
             pastraipoje aprašytos tvarkos.

  7.3.       Įgaliota institucija, galinti pratęsti patvirtinimo galiojimo laiką, dėl kiekvieno tokio
             pratęsimo sudarytam pranešimo blankui turi paskirti serijos numerį.

  8.         PRODUKCIJOS ATITIKTIS

  8.1.       Produkcijos atitikties procedūros turi atitikti nustatytąsias susitarime – (E/ECE/324-
             E/ECE/TRANS/505/Rev.2, 2 priedėlis).

  8.2.       Tipą patvirtinusi institucija bet kuriuo metu gali patikrinti kiekvienoje gamybos įmonėje
             taikomą atitikties kontrolės metodiką. Paprastai šie patikrinimai turi būti atliekami kartą per
             dvejus metus.
 ---pagebreak---                                                                                TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27    LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys   11 puslapis       L 375/593

   9.        BAUDOS UŽ PRODUKCIJOS NEATITIKTĮ

   9.1.      Pagal šią taisyklę suteiktas ratų tipo patvirtinimas gali būti anuliuotas, jei nesilaikoma
             pirmiau išdėstytų reikalavimų arba jei patvirtinimo ženklą turintis ratas neatitinka
             patvirtinto tipo.

   9.2.      Jeigu šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis anuliuoja patvirtinimą, kurį buvo anksčiau
             suteikusi, kitas šią taisyklę taikančias susitarimo šalis apie tai informuoja naudodama šios
             taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkantį blanką.

   10.       VISIŠKAI NUTRAUKTA GAMYBA

             Jei patvirtinimo turėtojas visiškai nustoja gaminti pagal šią taisyklę patvirtinto tipo ratus, jis
             turi informuoti tipą patvirtinusią instituciją. Tokį pranešimą gavusi institucija turi
             informuoti kitas šią taisyklę taikančias susitariančiąsias šalis, naudodama šios taisyklės 1
             priede pateikto pavyzdžio pranešimo blanką.

   11.       UŽ PATVIRTINIMO BANDYMUS ATSAKINGŲ TECHNIKOS TARNYBŲ IR
             ADMINISTRACIJOS PADALINIŲ PAVADINIMAI IR ADRESAI

             Šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys Jungtinių Tautų Sekretoriatui praneša už
             patvirtinimo bandymus atsakingų technikos tarnybų ir patvirtinimą suteikiančių
             administracijos padalinių, kuriems siunčiami kitose šalyse išduodamo patvirtinimo arba
             patvirtinimo galiojimo laiko pratęsimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą arba jo anuliavimo,
             visiškai nutrauktos gamybos blankai, pavadinimus ir adresus.
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/594
   12 puslapis LT                                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                                        2006 12 27

                                                                     1 priedas

                                                                PRANEŠIMAS

                                           [Didžiausias formatas: A4 (210 x 297 mm)]

                                                                                 išdavė: administracijos pavadinimas:
                                                                                             ......... ......................... .........

  dėl: 2/                                    SUTEIKTO PATVIRTINIMO
                                             PATVIRTINIMO GALIOJIMO PRATĘSIMO
                                             ATSISAKYMO PATVIRTINTI
                                             PATVIRTINIMO ANULIAVIMO
                                             VISIŠKAI NUTRAUKTOS GAMYBOS

  ratų tipo pagal taisyklę Nr. XY

  Patvirtinimo Nr. ......                                                                   Galiojimo laiko pratęsimo Nr. ......

  1.        Ratų gamintojas: ...............................................................................................................
  2.        Ratų tipo pavadinimas:.......................................................................................................
  2.1.      Keičiamųjų ratų kategorija:...............................................................................................
  2.2.      Konstrukcinė medžiaga:....................................................................................................
  2.3.      Gamybos būdas:
  2.4.      Ratlankių kontūro žymėjimas: ..........................................................................................
  2.5.      Rato intarpas: ...................................................................................................................
  2.6.      Ratų įtaisai:                    .......................................................................................................
  2.7.      Didžiausia leidžiamoji apkrova ........................................................................................
  3.        Gamintojo adresas:
  4.        Jei taikoma, gamintojo atstovo pavadinimas ir adresas: ...................................................
  5.        Data, kurią ratas buvo pateiktas tvirtinimo bandymams: ................................................
  6.        Už tvirtinimo bandymus atsakinga technikos tarnyba: ....................................................
  7.        Technikos tarnybos išduotos bandymų ataskaitos data: ...................................................
  8.        Technikos tarnybos išduotos bandymų ataskaitos numeris: .............................................

  ___________________
  1/    Patvirtinimą suteikusios šalies skiriamasis numeris.
  2/    Nereikalingas įrašas išbraukiamas.
 ---pagebreak---                                                                                                                TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27           LT                                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  13 puslapis       L 375/595

   9.        Pastabos: ...........................................................................................................................
   10.       Patvirtinta/atsisakyta patvirtinti/pratęstas galiojimo laikas/patvirtinimas anuliuotas 2/: ..
   11.       Galiojimo laiko pratęsimo priežastis (-ys) (jei taikoma): .................................................
   12.       Vieta: ................................................................................................................................
   13.       Data: .................................................................................................................................
   14.       Parašas/vardas: .................................................................................................................
   15.       Pridėtas patvirtinimo bylą sudarančių dokumentų sąrašas; bylą saugo įgaliota patvirtinimą
             suteikusi institucija, paprašius galima gauti jos kopiją.
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/596
   14 puslapis LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys                         2006 12 27

                                                   2 priedas

                               PATVIRTINIMO ŽENKLO IŠDĖSTYMAS

                                                        .

  Pateiktą patvirtinimo ženklą turintis ratas buvo patvirtintas Italijoje (E3), patvirtinimo numeris 001148.

  Pirmieji du patvirtinimo numerio skaitmenys rodo, kad patvirtinimas buvo suteiktas pagal pirminės
  formos taisyklės Nr. XY reikalavimus.

  Patvirtinimo ženklas, taisyklės numeris ir patvirtinimo numeris, išlaikant seką, turi būti pakankamu
  atstumu vienas nuo kito.
 ---pagebreak---                                                                                    TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27        LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys   15 puslapis       L 375/597

                                                       3 priedas

                                        RATO ŽENKLŲ IŠDĖSTYMAS

   Ženklų, kurie naudojami šios taisyklės reikalavimus atitinkantiems ratams, pavyzdys:

         ABCDE         5 ½ J x 14 FH    36       01 99      ab123

   Šiuo ženklinimu apibūdinamas ratas:

             gamintojas ABCDE

             ratlankio kontūro žymėjimas (5½ J)

             neišardoma konstrukcija (x)

             nominalaus ratlankio skersmens kodas (14)

             nesimetriškas ratlankio dugnas (nėra jokio ženklo)

             žiedinė iškyša apatinėje ratlankio dalyje, vienoje pusėje (FH) – nebūtinas žymėjimas

             rato intarpo dydis 36 mm

             pagamintas 1999 m. sausio mėn. (0199)

             gamintojo detalės numeris (ab123)

   Ratlankio žymėjimą nurodyta tvarka turi sudaryti: ratlankio kontūro žymėjimas, konstrukcija,
   nominalaus ratlankio skersmens kodas, dugno vieta ir apatinės dalies konfigūracija, kaip nurodyta
   pavyzdyje 5½ J x 14 FH. Pirmųjų trijų elementų pateikimo tvarką galima pakeisti, kaip nurodyta
   pavyzdyje 14 x 5½ J FH.

   Rato intarpo ženklinimas, pagaminimo data ir gamintojo pavadinimas turi būti pateiktas atokiau nuo
   ratlankio žymėjimo.
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/598
   16 puslapis LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     2006 12 27

                                                    4 priedas

                                        MEDŽIAGŲ BANDYMAS

  Turi būti atliktas nurodytas metalurginis tyrimas ir pateikta jo ataskaita:

                    Medžiaga                                             Bandymai

                    Aliuminio lydinys                                      a, c, e
                    Magnio lydinys                                          a, c, e

                    Plienas                                                 a, b, d

  a)   Žaliavos cheminis tyrimas.

  b)   Tikrinamos šios mechaninės medžiagų charakteristikos (Rp0,2, Rm, ir A):

       –   procentinis pailgėjimas po trūkio (A): išmatuotojo dydžio liekamasis pailgėjimas po trūkio (Lu
           – Lo), išreikštas kaip pradinio ilgio procentinis dydis (Lo).

           Kai:

           pradinis išmatuotasis ilgis (Lo): išmatuotasis ilgis prieš naudojant jėgą.

           galutinis išmatuotasis ilgis (Lu): išmatuotasis ilgis po bandinio trūkio.

       –   atsparumo riba, neproporcingas pailgėjimas (Rp): įtempimas, kuriam esant neproporcingas
           pailgėjimas yra lygus nustatytam tenzomeru išmatuotam procentiniam ilgiui (Le). Po simbolio
           rašomas sufiksas, kuriuo nurodomas tenzomeru išmatuoto ilgio procentinis dydis, pavyzdžiui:
           Rp0,2.

       –   tempimo stiprumo riba (Rm): įtempimas, atitinkantis didžiausią jėgą (Fm).

  c)   Iš stebulės montavimo vietos, iš disko perėjimo į ratlankį arba iš gedimo vietos, jei yra, paimtų
  bandinių mechaninių charakteristikų (Rp0,2, Rm, ir A) patikrinimas.

  d)   Metalurginių defektų ir žaliavos struktūros tyrimas.

  e)   Iš stebulės montavimo vietos, iš disko perėjimo į ratlankį arba iš gedimo vietos, jei yra, paimtų
       bandinių metalurginių defektų patikrinimas.
 ---pagebreak---                                                                              TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27    LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   17 puslapis       L 375/599

                                                 5 priedas

                                      KOROZIJOS BANDYMAS

   1.        Atliekamas 384 valandų trukmės bandymas druskos rūke pagal ISO 9227.

   1.1.      Bandinio paruošimas

             Iš gaminio paimtas bandinys apdorotu paviršiumi turi būti raižomas ir veikiamas
             akmenimis (ISO 565); taip imituojamos kenksmingos sąlygos, pasitaikančios naudojant
             transporto priemonę (žalos požymiai turi būti ratlankio krašte ir rato viduje).

   1.2.      Bandymo eiga

             Su bandiniu apdorotu paviršiumi turi būti atliekamas druskos rūko bandymas, per kurį
             bandinys ir visos sudedamosios dalys, kurios paprastai liečiamos, druskos rūko bandymo
             įrangoje laikomos stačiai. Ratas kas 48 valandas pasukamas 90°.

   1.3.      Vertinimas

             Vertinamos atskiros priemonės, nuo kurių gali priklausyti korozijos dydis (dangčiai,
             varžtai, cinkuoti ratlankiai, lydinio izoliavimo dangčiai ir kt.).

             Prie bandymo dokumentų turi būti pridedamos nuotraukos, kuriose parodytos pagrindinės
             korozijos paveiktos vietos; jos mechaniškai nuplaunamos, kad būtų matomas medžiagos
             defektas.

             Po 192 bandymo valandų neturi būti žymių korozijos požymių. Po 384 bandymo valandų,
             montavimo dalys ir pakraščiai neturi būti labai paveikti korozijos. Tai patvirtinama 6 priede
             aprašytu sukimo-lenkimo bandymu arba 7 priede aprašytu sukimo bandymu, priklausomai
             nuo korozijos vietos.
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/600
   18 puslapis LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   2006 12 27

                                                  6 priedas

                                 SUKIMO-LENKIMO BANDYMAS

  1.         Bandymo aprašas

             Per sukimo-lenkimo bandymą imituojamos ratą veikiančios šoninės jėgos, būdingos
             vingiuojant. Bandomi keturi ratų bandiniai: du – 50 % ir du 75 % stiprumo šonine jėga.
             Ratlankis patikimai pritvirtinamas prie bandymų suolelio ir stebulės montavimo vietai
             taikomas lenkimo momentas Mb (naudojamas apkrovos petys, kurio skersmuo toks pat,
             kaip transporto priemonės, kuriai pagamintas ratas). Lengvo lydinio ratai tvirtinami
             naudojant vidinius ratlankio kraštus.

             Jei naudojami kiti tvirtinimo įtaisai, būtina įrodyti jų lygiavertiškumą.

             Varžtai arba tvirtinimo veržlės veržiami taikant transporto priemonės gamintojo nurodytą
             sukimo momentą ir pakartotinai priveržiami apytiksliai po 10 000 ciklų.

  2.         Lenkimo momento apskaičiavimo formulė

             Automobiliai ir ne keliu pritaikytos važiuoti transporto priemonės:
             MbmaX = S * FV ( µ* rdyn + d)

             MbmaX = didžiausias standartinis lenkimo momentas [Nm]

             FV     = didžiausia leidžiamoji rato apkrova [N]

             rdyn   = didžiausios ratui rekomenduojamos padangos dinaminis skersmuo [m]

             d      = intarpas [m]

             µ      = trinties koeficientas

             S      = saugos veiksnys

  3.         Šis bandymas atliekamas naudojant du procentinius didžiausio momento dydžius (50 % ir
             75 %), remiantis nurodytais standartais

           Trinties koeficientas              0,9
           Saugos veiksnys                    2,0
           Nominalus ciklas per minutę        Galima naudoti didžiausią galimą ciklų skaičių per
                                              minutę, bet nepažeidžiant bandymų stendo dažnio
                                              rezonanso ribos.
 ---pagebreak---                                                                                     TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27     LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys       19 puslapis       L 375/601

                         Aliuminis / Magnis                             Plienas
   Transporto              M1 ir M1G                 O1 ir O2               M1 ir M1G               O1 ir O2
   priemonės
   kategorija
                                    5                           5                          4               4
   Maž. ciklas,               2,0*10                0,66*10                     6,0 * 10            2,0*10
   naudojant 75 %
   MbmaX
                                    6                           6                      5                   5
   Maž. ciklas,               1,8*10                0,69*10                     6,0*10              2,3*10
   naudojant 50 %
   MbmaX
   Leidžiamos ribos      Ašies poslinkis mažiau kaip 10 % didesnis už poslinkį, kuris išmatuojamas
                         apytiksliai po 10 000 ciklų.
                         Techniniai įtrūkiai nepriimtini.                       –
   Leidžiama iš                                         Daugiausiai 30 %
   pradžių rato
   tvirtinimo varžtams
   ir veržlėms taikyto
   veržimo momento
   netektis 1/

   4.         Įvairių ratų tipų bandymų tvarkaraštis

              To paties tipo ratai (2.2 pastraipa), tačiau su skirtingų dydžių intarpais gali būti
              grupuojami naudojant didžiausią bandymo lenkimo momento vertę pagal nurodytą
              bandymų tvarkaraštį. Į bandymą turi būti įtraukiamos ratų su didesnėmis centrinėmis
              angomis versijos. Nesėkmės atveju turi būti atliekami bandymai su kitais bandiniais.

              Būtini bandymai:

    Bandytinų ratų skaičius                                Sukimo-lenkimo bandymas
                                                Trumpas bandymas             Ilgas bandymas
    Mažiausias PCD                                     1                            1
    Didžiausias PCD                                    1                            1
    jei tik vienas PCD                                 2                            2
    Intarpo įvairavimas iki 2 mm                       --                           --

    Nuo 2 mm iki 5 mm                                       1                                  --

    > 5 mm                                                  1                                  1

   Atliekant bandymus vėliau turi būti didinama didžiausia leidžiama rato apkrova.
   ____________
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/602
   20 puslapis LT                    Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    2006 12 27

  1/ Rato tvirtinimo veržimo momento netektis patikrinama pakartotinai priveržiant, o ne matuojant
  atsilaisvinusių tvirtinimo detalių sukimo momentą.

   Jei bandymo lenkimo momentas                         1                             1
   daugiausiai padidėja iki 10 %.

           Trumpas bandymas = sukimo-lenkimo bandymas, 75 % Mbmax
                                 (apskaičiuota atsižvelgiant į didžiausią rato apkrovą)
           Ilgas bandymas    =       sukimo-lenkimo bandymas, 50 % Mbmax
           Jei bandymo momentas padidėja daugiau kaip 10 %, palyginti su pirmuoju patvirtinimu,
           kartojama visa programa.
 ---pagebreak---                                                                               TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27      LT                    Europos Sąjungos oficialusis leidinys   21 puslapis       L 375/603

                                  Sukimo-lenkimo bandymo įrangos pavyzdys.

             Static wheel – nejudamas ratas
             Non revolving table – nesisukantis stalas
             „M“ out of balance – „M“ nesubalansuotas
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/604
   22 puslapis LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     2006 12 27

                                                  7 priedas

                                        SUKIMO BANDYMAS

  1.       Bandymo aprašas

           Atliekant sukimo bandymą, ratą veikiantis įtempimas (važiuojant tiesiai) imituojamas bandant
           prie būgno priglaustą ratą; būgno mažiausias išorinis skersmuo, atliekant išorinį sukimo
           bandymą, yra 1,7 m, o mažiausias vidinis skersmuo (atliekant vidinio sukimo bandymą) lygus
           padangos dinaminiam skersmeniui, padalintam iš 0,4. Bandymas atliekamas su dviem ratais.

  2.       Bandymo apkrovos apskaičiavimo formulė

  Visi transporto priemonių tipai                        FP = S * FV

           FP           = bandymo apkrova [N]
           FV           = didžiausia leidžiamoji rato apkrova [N]
           S            = saugos veiksnys

  3.       Bandymų tvarka ir reikalavimai
           Bandymai atliekami remiantis nurodytomis specifikacijomis:

                                                 M1 ir M1G                        O1 ir O2
  Sukimo kryptis                    Tiesiai
  Saugos veiksnys – S                               2,5                               2,0
                                                  2,25 1/
  Padangos                          Naudojamos įprastos (serijinės gamybos) padangos, jei įmanoma,
                                    didžiausio nominalaus ratui rekomenduojamo profilio pločio
  Bandymo greitis km/h              Didžiausias leidžiamas padangos greitis nurodytas greičio
                                    indeksu; paprastai 60–100 km/h
  Lygiavertis sukimo atstumas                   2 000 km                           2 000 km
                                               1 000 km 1/                        1 000 km 1/
  Padangų oro slėgis bandymo        Įprastas naudojimas:           sukimo bandymo slėgis
  pradžioje (per bandymą            Iki            160 kPa         280 kPa
  netikrinamas)                     Daugiau kaip 160 kPa           min. 400 kPa
  Leidžiamos ribos                  Neleidžiami techniniai įtrūkiai ir (arba) oro nuotėkis.
  Leidžiama rato tvirtinimo                                       ≤ 30 %
  varžtams ir veržlėms taikyto
  veržimo momento netektis 2/
  ______________
  1/ Keleivinių automobilių ratams su plieno diskais.
  2/ Rato tvirtinimo detalių veržimo momento netektis patikrinama pakartotinai priveržiant, o ne
  matuojant atsilaisvinusių tvirtinimo detalių sukimo momentą.
 ---pagebreak---                                                              TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27   LT      Europos Sąjungos oficialusis leidinys   23 puslapis       L 375/605

                  Sukimo bandymo įrangos pavyzdžiai.
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/606
   24 puslapis LT                   Europos Sąjungos oficialusis leidinys   2006 12 27

  Driven drum – sukamasis būgnas
  Tyre – padanga
  Wheel – ratas
  Radial load – radialinė apkrova
 ---pagebreak---                                                                                 TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27        LT                    Europos Sąjungos oficialusis leidinys   25 puslapis       L 375/607

                                                     8 priedas

                                           SMŪGIO BANDYMAS

   1.        Bandymo aprašas

             Tikrinamas rato tvirtumas įtrūkių kraštuose ir kitose svarbiose vietose požiūriu, kai ratas
             atsitrenkia į kliūtį. Šiam atsparumui įtrūkiams patikrinti būtina atlikti 8 priedo 1 priedėlyje
             aprašytą bandymą.

   2.        Bandymo apkrovos apskaičiavimo formulė

             D     = 0,6 * FV / g + 180 [kg]
             D     = krentančios masės dydis [kg]
             FV    = didžiausia leidžiamoji rato apkrova [N]
                                                 2
             g     = sunkio pagreitis 9,81 m/s

   3.        Bandymų tvarka ir reikalavimai

                             M1 ir M1G
   Bandymų tvarka ir         Kaip nurodyta 8 priedo 1 priedėlyje
   reikalavimai
   Padangų oro slėgis    Naudojamas padangų gamintojo rekomenduojamas padangų oro slėgis,
                         pagrįstas apkrovos indeksu ir didžiausiu transporto priemonės greičiu, tačiau
                         ne mažesnis kaip 200 kPa.
   Padangos              Naudojamos įprastos (serijinės gamybos) padangos, mažiausio tam tikram
                         ratui rekomenduojamo nominalaus profilio pločio ir mažiausio apskritimo
                         perimetro.
   Priėmimo kriterijai   Bandymas yra sėkmingas, kai rato paviršiuje nėra jokių matomų įtrūkių ir per
                         vieną minutę po bandymo padangoje nesumažėja oro slėgis. Priimtini įtrūkiai
                         ir įlinkiai, atsiradę dėl tiesioginio sąlyčio su krentančiu svoriu.
                         Ratų su išardomais ratlankiais arba kitomis sudedamosiomis dalimis, kurios
                         gali būti išardomos, atveju jei prie stipinų arba oro angų esančios srieginės
                         angos neišlaiko, laikoma, kad ratas neišlaikė bandymo.
   Bandytinų     mėginių Po vieną kiekvienai smūgio vietai.
   skaičius
   Smūgių vietos         Viena – stipinų jungimosi su ratlankiu vietoje, kita – tarp dviejų stipinų, prie
                         pat ventilio angos.
                         Jei įmanoma, smūgio kryptis neturi sutapti su radialine linija tarp tvirtinimo
                         angos ir rato centro.
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/608
   26 puslapis LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys      2006 12 27

  4.       Įvairių ratų tipų bandymų tvarkaraštis

           Būtini bandymai:

  Bandytini ratai                            Smūgio bandymas
  Mažiausias tvirtinimo angų PCD             Po vieną kiekvienai smūgio vietai
  Didžiausias tvirtinimo angų PCD            Po vieną kiekvienai smūgio vietai
 ---pagebreak---                                                                                TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27      LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   27 puslapis       L 375/609

                                             8 priedo 1 priedėlis

          KELEIVINIAI AUTOMOBILIAI – LENGVO LYDINIO RATAI – SMŪGIO BANDYMAS

   1.          TAIKYMO SRITIS

               Šiame priede apibrėžiama laboratorinio bandymo tvarka; bandymo paskirtis – įvertinti rato
               ypatybes ašinio (šoninio) smūgio į kelkraštį požiūriu; visas ratas pagamintas iš lengvo
               lydinio arba tik iš dalies. Bandymas skirtas keleivinių automobilių ratų kokybei tikrinti.

   2.          BANDYMO ĮRANGA

   2.1.        Nauji, galutinai apdoroti ratai, ant kurių montuojama padanga, naudojami keleiviniuose
               automobiliuose.

   2.2.        Smūgio bandymo mašina su vertikalia kryptimi veikiančiu smogtuvu, kurio smūginis
               paviršius yra mažiausiai 125 mm pločio, o ilgis mažiausiai 375 mm; aštrūs kraštai
               suapvalinti arba nusklembti, kaip parodyta 1 pav. Smūgio masė D, (leistinasis
               nuokrypis ± 2 %, išreikšta kilogramais) yra tokia:

                  D = 0,6 * FV / g + 180 [kg]

               kai FV / g yra didžiausia statinė rato apkrova, kaip nustatyta rato ir (arba) transporto
               gamintojo, išreikšta kilogramais.

   2.3.        1 000 kg masė.

   3.          KALIBRAVIMAS

               Naudojant bandymo kalibravimo adapterį, būtina garantuoti, kad vertikalia kryptimi į rato
               tvirtinimo centrą nukreipiama 1 000 kg masė (2.3 pastraipa), kaip parodyta 2 pav., ir padaro
               7,5 mm ± 0,75 mm dydžio įlinkį, matuojant ties strypo viduriu.

   4.          BANDYMO TVARKA

   4.1.        Bandomasis ratas (2.1 pastraipa) ir padanga montuojami bandymų mašinoje (2.2 pastraipa)
               taip, kad smūginė apkrova būtų nukreipta į ratlankio kraštą. Ratas turi būti montuojamas
               taip, kad jo ašis būtų 13° ± 1° kampu nuo vertikalės, o smogtuvas smogtų į aukščiausią rato
               vietą.

               Ant bandymų rato turi būti montuojama mažiausio nominalaus profilio pločio bekamerė
               radialinė padanga, skirta naudoti su tuo ratu. Naudojamas transporto priemonės gamintojo
               nurodytas oro slėgis arba, jeigu nenurodyta, jis turi būti 200 kPa dydžio.

               Bandymo aplinkos temperatūra visą bandymo laiką turi būti 10–30 °C.
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/610
   28 puslapis LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                         2006 12 27

  4.2.       Svarbu, kad ratas ant stebulės įrangos būtų pritaisytas tokių pat matmenų tvirtinimo
             detalėmis, kokios naudojamos ratus montuojant transporto priemonėse. Veržiamosios
             detalės priveržiamos rankomis arba transporto priemonės ar rato gamintojo
             rekomenduojamu būdu.

             Rato centro detalių konstrukcija gali įvairuoti, todėl bandymą reikia atlikti keliose ratlankio
             apskritimo vietose, kad būtų įvertintas centre esančių detalių vientisumas. Kiekvieną kartą
             naudokite naujus ratus.

             Bandant stipiną, pasirenkamas stipinas, esantis arčiausiai varžto angos.

  4.3.       Pasirūpinkite, kad smogtuvas būtų virš padangos ir sutaptų su ratlankio kraštu 25 mm ± 1
             mm. Pakelkite smogtuvą į 230 mm ± 2 mm aukštį virš aukščiausios ratlankio krašto dalies
             ir leiskite kristi.

  5.         NESĖKMINGO BANDYMO KRITERIJAI

             Laikoma, kad rato bandymas nesėkmingas, jei pastebimi tokie požymiai:

             a)     matomas įtrūkis (-iai) rato centrinėje dalyje;

             b)     vidurinė dalis yra atsiskyrusi nuo ratlankio;

             c)     oras iš padangos išeina per 1 min.

             Bandymas sėkmingas, jei ratas buvo deformuotas arba pastebimi įtrūkiai ratlankio dalyje,
             padaryti smogtuvo smogiamąja plokšte.

  _______
  Pastaba: bandomos padangos ir ratai vėliau neturi būti naudojami transporto priemonėse.
 ---pagebreak---                                                            TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27   LT    Europos Sąjungos oficialusis leidinys   29 puslapis       L 375/611

                  1 pav. – smūgio bandymo mašina

                               1 pav. (A)
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/612
   30 puslapis LT                    Europos Sąjungos oficialusis leidinys               2006 12 27

  Matmenys pateikti milimetrais
  Striker – smogtuvas
  Sharp edge broken by radius or chamfer – suapvalinti arba nusklembti aštrūs kraštai

                        2 pav. – Į rato centrą nukreiptos apkrovos naudojimas

  Matmenys pateikti milimetrais

  1000 kg calibration load – 1000 kg svorio kalibravimo apkrova
  Calibration adapter – kalibravimo adapteris
  Wheel hub adapter – rato stebulės adapteris
  Steel beam – plieno strypas
  Adjust for 13° – reguliuojama 13°
  7,5 mm ± 0,75 mm vertical deflection measured from base – 7,5 mm ± 0,75 mm dydžio nuo pagrindo
  matuojamas vertikalus nuokrypis
  13° before calibration – 13° prieš kalibravimą
  4 natural rubber mounts (or equivalent) – 4 natūralios gumos atramos (arba lygiavertės)
 ---pagebreak---                                                                            TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27    LT                   Europos Sąjungos oficialusis leidinys   31 puslapis       L 375/613

   Hardness: 50 Shore – kietumas pagal Šorą: 50
   Diameter: 51 mm – skersmuo 51 mm
   Uncompressed height: 27 mm – aukštis nesuspaudus: 27 mm
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/614
   32 puslapis LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      2006 12 27

                                                  9 priedas

                         KINTAMOJO SUKIMO MOMENTO BANDYMAS

  2.       Bandymo aprašas

           Per kintamąjį sukimo momento bandymą imituojamas sukimo momentas, veikiantis ratą
           stabdant ir greitėjant. Ratai bandomi taikant kiekvieną didžiausio apskaičiuoto sukimo
           momento procentinį dydį (50 % ir 75 %). Kiekvieno rato kraštas tvirtai pritaisomas prie
           bandymo stalo ir spaudžiamas per stabdžių diską arba kitas detales, taikant kintamąjį sukimo
           momentą ± MT.

  2.       Bandymo sukimo momento apskaičiavimo formulė

                                              MT      =      S * FV * rdyn
           Kai:

           MT       =    bandymo sukimo momentas [Nm]
           S        =    saugos veiksnys
           FV       =    didžiausia leidžiamoji rato apkrova [N]
           rdyn     =    dinaminis skersmuo [m]

           Bandymai atliekami remiantis nurodytais parametrais:

  Saugos veiksnys S                                                                 1,0
                                                                                          5
  Mažiausias ciklų skaičius, taikant ± 90 % MT                                    2* 10
                                                                                          6
  Mažiausias ciklų skaičius, taikant ± 45 % MT                                     2* 10
  Priėmimo kriterijai                                          Techniniai įtrūkiai nepriimtini
  Leidžiama rato tvirtinimo varžtams ir veržlėms                                    30 %
  taikyto veržimo momento netektis 1/

  __________
  1/ Rato tvirtinimo veržimo momento netektis patikrinama pakartotinai priveržiant, o ne matuojant
  atsilaisvinusių tvirtinimo detalių sukimo momentą.
 ---pagebreak---                                                                                TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27     LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys   33 puslapis       L 375/615

                                                   10 priedas

             TRANSPORTO PRIEMONIŲ DETALIŲ PATIKRINIMAI IR DOKUMENTAI

   1.         Informacija apie taikymą ir montavimą

             Tipą patvirtinanti institucija turi gauti nurodytos informacijos kopiją; tokią informaciją turi
             gauti ir rato pirkėjas.

   1.1.       Rato charakteristikos:

              EEK patvirtinimo numeris, rato tipas ir variantas, tarptautinis ratlankio žymėjimas
              (pavyzdžiui, 15 H2 x 5 ½ J) ir intarpas.

   1.2.       Transporto priemonės charakteristikos:

              Transporto priemonės gamintojas, transporto priemonės modelio pavadinimas ir aprašas,
              transporto priemonės galia ir identifikacijos numerių intervalas, įskaitant bent WMI, VDS ir
              pirmąjį transporto priemonės identifikacijos numerio skaitmenį, kuriuo nurodomi modelio
              pagaminimo metai (žr. ISO 3779-1983).

   1.3.       Papildomos charakteristikos: visi konkretūs reikalavimai, specialios detalės ir pan., kurios
              nurodomos naudojant gamintojo keičiamuosius ratus, arba specialūs EEK patvirtinimą
              turinčių ratų reikalavimai.

   1.4.       Išsamios montavimo instrukcijos: rato montavimo rekomendacijos ir saugos priemonės; bet
              kokių papildomų arba pakaitinių ratų tvirtinimo detalių naudojimas, pavyzdžiui, ilgesni
              varžtai arba kaiščiai su lengvo lydinio ratais;

              Rato tvirtinimo veržimo sukimo momentas; atkreipiamas dėmesys į šio aspekto svarbą ir
              būtinybė naudoti sukalibruotą dinamometrinį veržliaraktį; nurodymas pakartotinai priveržti
              ratą nuvažiavus 50 km; jei taikoma – ratų gaubtų naudojimo ir montavimo nuorodos;
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/616
   34 puslapis LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys                             2006 12 27

  1.5.         Galimos informacinės naudojimo ir montavimo lentelės pavyzdys.

  Rato charakteristikos (privalomi laukeliai yra paryškinti)
  EEK patvirtinimo Rato tipas Dydis                       Intarpas              Pcd              tvirtinimo
  numeris                                                                                        angos 1/
  XY R-I 0001148 6014          6Jx14H2                    38 mm                 98 mm            4
  Rato variantas   Kontrolinio Rato                       centrinio žiedo       Centrinės        Didžiausia rato
                   kaiščio     ženklinimas                ženklinimas           angos            apkrova N
                   vieta                                                        skersmuo
  A                Taip        98–38                      120–98                58,1 mm          5500

  Transporto priemonių charakteristikos
                      Transporto                     Galia kW
  Transporto                          Transporto
                      priemonės
  priemonių                           priemonės                           Identifikacija (VIN)
                      modelio
  gamintojai                          tipas
                      pavadinimas
                      ALFA            ALFA           66–95               WMI      VDS       Metai
  FIAT                ROMEO           ROMEO
                      145/146         930                                1C9      Y817H3 4

  Papildomos charakteristikos

  Nuor.        Charakteristika
  1/           Sferiniai tvirtinimo varžtai

  2.            Papildomi reikalavimai

               Rato apkabos patikrinimas

               Vidinio rato kontūro konstrukcija (rato apkaba, žr. 1 pav.) turi būti tokia, kad užtektų vietos
               stabdžiams, pakabos ir vairavimo mechanizmo detalėms.

               Tuo atveju, kai rato apkaba yra už transporto priemonės gamintojo keičiamųjų ratų
               apkabos, patikrinimas nereikalingas.

               Tuo atveju, kai apkaba yra transporto priemonės gamintojo keičiamojo rato apkabos viduje,
               turi būti atliktas rato darbinio tarpo patikrinimas stabdžių, pakabos, vairavimo mechanizmo
               detalių ir apskritai dugno sudedamųjų dalių požiūriu, atsižvelgiant į ratų balansavimo
               svarelius.

               Turi būti laikomasi tokių nustatytų kriterijų:

               mažiausias tarpas stabdžių sudedamosioms dalims (blogiausias atvejis, pavyzdžiui, kai
               uždedami nauji stabdžių antdėklai): 3 mm 1/),
 ---pagebreak---                                                                                TRANS/WP.29/2005/46
2006 12 27      LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   35 puslapis       L 375/617

              mažiausias tarpas pakabos sudedamosios dalims (pvz., viršutinė ir apatinė pakabos svirtys):
              4 mm,

              mažiausias tarpas vairavimo sudedamosioms dalims (pvz., vairo trauklėms ir vairavimo
              mechanizmo jungtims): 4 mm, ir
              mažiausias tarpas tarp balansavimo svarelių ir transporto priemonės detalių: 2 mm.

              Gali būti tikrinama nejudamoje ir judamoje padėtyje. Jei sumontavus transporto priemonės
              gamintojo keičiamąjį ratą, įvairūs tarpai yra mažesni nei nurodyti anksčiau, turi būti
              laikomasi jų.

   2.2.       Vėdinimo angų patikrinimas

              Patvirtintas ratas neturi mažinti stabdymo veiksmingumo, palyginti su gamintojo
              keičiamuoju ratu. Stabdžių sukeliamos šilumos perdavimas plieno ratams didesnis nei
              lengvo lydinio ratams. Kai transporto priemonės gamintojo keičiamasis ratas sukonstruotas
              taip, kad vyktų nustatyta oro cirkuliacija nuo stabdžių pro rato vėdinimo angas (pavyzdžiui,
              „malūno“ efektas) ir kai vėdinimo angų plotas tipiniame keičiamajame rate yra mažesnis
              nei atitinkamame transporto priemonės gamintojo keičiamajame rate, turi būti atliktas
              palyginamasis bandymas, kurio paskirtis – įvertinti stabdžių veiksmingumą.

              Bandymas turi atitikti taisyklės Nr. 13 4 priedėlio 1.5 pastraipos reikalavimus. I tipas –
              stabdymo veiksmingumo bandymo tvarka. Kriterijus – stabdžių temperatūra. Bandant
              tvirtintiną ratą, neturi būti viršyta didžiausia temperatūra (diskų, būgnų), nustatyta bandant
              transporto priemonės gamintojo keičiamąjį ratą.

              Turi būti atsižvelgiama į bet kokius įprastai pritaisytus ratų gaubtus.

   2.3.       Rato tvirtinimas

              Rekomenduojama naudoti transporto priemonės gamintojo keičiamųjų ratų tvirtinimo
              detales. Visos specialios ratų tvirtinimo detalės neturi kliudyti, nenaudojant jokių
              papildomų pakeitimų, pritaisyti tipinį keičiamąjį ratą. Neturi būti pakeistas rato tvirtinimo
              vietų skaičius, pavyzdžiui, 4 angos, 5 angos ir t. t. Ratų tvirtinimo detalės neturi kliudyti
              kitoms detalėms, pvz., stabdžių. Ratų varžtų, veržlių ir kaiščių atžvilgiu, srieginio
              sukibimo ilgis turi būti toks pat, kaip ir transporto priemonės gamintojo keičiamuosiuose
              ratuose ir ratų tvirtinimo detalėse. Varžtų / veržlių skerspjūvis turi būti suderinamas su
              patvirtinto rato angų skerspjūviu. Ratų tvirtinimo detalėms naudojama medžiaga turi būti
              lygiavertė transporto priemonės gamintojo keičiamųjų ratų tvirtinimo detalėms.

   ________________
   1/ Rekomenduojama naudoti transporto priemonės gamintojo stabdžių detales ir ratų apkabas.
   Tačiau būtinas tikrinimas, nes serijinės gamybos metu stabdžių detalės ir (arba) OE ratų apkabos
   gali pakisti.
 ---pagebreak---   TRANS/WP.29/2005/46
L 375/618
   36 puslapis LT                          Europos Sąjungos oficialusis leidinys                           2006 12 27

             Kai pateikiama papildoma ratų įranga, taip pat turi būti pristatyti ir įrankiai, reikalingi jai
             sumontuoti arba išmontuoti.

             Kai pristatomos skirtingos ratų tvirtinimo detalės, kartu turi būti pateikiama 1.2 pastraipoje
             nurodyta informacija ir visi reikalingi specialūs montavimo įrankiai.

  2.4.       Išsikišimai į išorę

             Kai patvirtintas ratas su visa reikalinga papildoma rato įranga sumontuojamas transporto
             priemonėje, jis neturi kelti jokio pavojaus. Turi būti atsižvelgiama į taisyklės EEK-R26
             reikalavimus.

  2.5.       Įvairi informacija

             Bandymų ataskaitoje turi būti informacija apie atliktus bandymus ir jų rezultatai. Ji turi
             patvirtinti, kad išbandyti ratai atitinka reikalavimus.

                                    Apkabos kontūras

                                                                               Linija už apkabos kontūro

                          Linija apkabos viduje

                    1 pav.: Rato vidaus kontūras su pavyzdžiais iš vidaus ir iš išorės.

                                                         _____