CELEX: 32007R0248
Language: lt
Date: 2007-03-08 00:00:00
Title: 2007 m. kovo 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 248/2007 dėl priemonių, susijusių su daugiametėmis finansavimo sutartimis ir metinėmis finansavimo sutartimis, sudarytomis pagal SAPARD programą, ir perėjimo nuo SAPARD prie kaimo plėtros

9.3.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 69/5
            
         
      KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 248/2007
   2007 m. kovo 8 d.
   dėl priemonių, susijusių su daugiametėmis finansavimo sutartimis ir metinėmis finansavimo sutartimis, sudarytomis pagal SAPARD programą, ir perėjimo nuo SAPARD prie kaimo plėtros
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo sutartį,
   atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo aktą, ypač į jo 29 straipsnį,
   atsižvelgdama į 1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (1), ypač į jo 12 straipsnio 2 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1268/1999 nustatė Bendrijos paramą Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms rengiantis narystei žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse rengimosi narystei laikotarpiu (SAPARD programa), įskaitant visų pirma Bulgariją ir Rumuniją.
            
         
               (2)
            
            
               Bulgarijos ir Rumunijos stojimo akto 29 straipsnis numato, kad jei daugiamečių įsipareigojimų pagal SAPARD programą tam tikrų sistemų laikotarpis baigiasi po galutinės išmokų pagal SAPARD mokėjimo datos, nesumokėtos sumos padengiamos pagal 2007–2013 m. kaimo plėtros programą.
            
         
               (3)
            
            
               Įstojus į ES SAPARD programos priemonėms parama turėtų būti teikiama pagal 2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (2).
            
         
               (4)
            
            
               Siekiant palengvinti perėjimą nuo vieno paramos būdo prie kito, reikėtų nurodyti laikotarpį, kurio metu būtų galima imtis įsipareigojimų paramos pagal SAPARD programą gavėjų atžvilgiu.
            
         
               (5)
            
            
               Reikėtų nurodyti sąlygas, pagal kurias projektus, patvirtintus pagal Reglamentą (EB) Nr. 1268/1999, kurių jau negalima finansuoti pagal tą reglamentą, būtų galima perduoti kaimo plėtros programai.
            
         
               (6)
            
            
               Šis reglamentas nepažeidžia 2006 m. rugsėjo 26 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1423/2006, nustatančio atitinkamų priemonių mechanizmą, susijusį su Bulgarijos ir Rumunijos žemės ūkio išlaidomis (3).
            
         
               (7)
            
            
               Laikantis 1999 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2759/1999, nustatančio Reglamento (EB) Nr. 1268/1999 taikymo taisykles (4), 12 straipsnio nuostatų, turi būti atliktas SAPARD programos ex-post įvertinimas. Būtina užtikrinti, kad šiuos įvertinimus būtų galima atlikti bei finansuoti ir po 2006 m., pasibaigus paramos atitikimo SAPARD reikalavimams laikotarpiui atsižvelgiant į Tarybos reglamento (EB) Nr. 1268/1999 nuostatas.
            
         
               (8)
            
            
               Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija ir Bulgarija bei Rumunija sudarė daugiametes finansavimo sutartis (DFS) ir metines finansavimo sutartis (MFS).
            
         
               (9)
            
            
               Srityse, kurioms taikoma Europos bendrijos steigimo sutartis, Bulgarijos ir Rumunijos santykius su Bendrija nuo 2007 m. sausio 1 d., kai šios valstybės įstojo į Europos Sąjungą, reglamentuoja Bendrijos teisė. Iš esmės dvišalius susitarimus, jeigu jie apskritai neprieštarauja privalomai Bendrijos teisei galima tebetaikyti nepriimant jokių specialių teisės aktų. Tam tikrose srityse DFS ir MFS sutartys numato nuo Bendrijos teisės besiskiriančias taisykles, tačiau jos neprieštarauja jokioms privalomoms nuostatoms. Vis dėlto yra tikslinga numatyti, kad SAPARD atveju naujosios valstybės narės kiek galima taikytų tas pačias taisykles, kurios galioja visoms kitoms EB teisės sritims.
            
         
               (10)
            
            
               Dėl to tikslinga numatyti, kad, nustačius tam tikras nukrypti leidžiančias nuostatas ir priėmus pakeitimus, DFS ir MFS sutarčių taikymas būtų pratęstas. Kartu tam tikros nuostatos jau nebėra tikslingos, atsižvelgiant į tai, kad tos šalys dabar jau yra Bendrijos valstybės narės, o ne trečiosios šalys, ir kad naujosios valstybės narės pagal Bendrijos teisę turės tiesiogiai laikytis nuostatų. Tokios DFS nuostatos dėl to nebeturėtų būti taikomos. Siekiant užtikrinti DFS ir MFS sutarčių taikymo tęstinumą, pakeitimai turėtų būti taikomi nuo 2007 m. sausio 1 d.
            
         
               (11)
            
            
               1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1266/1999 dėl pagalbos šalims kandidatėms derinimo pagal pasirengimo narystei strategiją ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 3906/89 (5) ir 2000 m. birželio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2222/2000, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu taikymo finansines taisykles (6) – tai teisinis pagrindas Komisijai, kad kiekvienu konkrečiu atveju ji galėtų pagal SAPARD programą skiriamos pagalbos valdymą perleisti įgyvendinančioms institucijoms šalyse kandidatėse. DFS sutartys buvo sudarytos atsižvelgiant į šią galimybę. Bendrijos teisė nenustato, kad valstybės narės perleistų administravimo procedūrą, tačiau ji numato akreditavimo procedūrą nacionaliniu lygiu Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (7) 6 straipsnyje nurodytoms mokėjimo agentūroms. DFS sutarčių priedo A skirsnio 4 straipsnyje numatyta beveik tokia pati akreditavimo procedūra. Dėl to valstybėms narėms jau nėra būtina numatyti pagalbos administravimo perdavimo. Taigi tikslinga numatyti nuostatas, leidžiančias nukrypti nuo šių nuostatų.
            
         
               (12)
            
            
               Daugiametės finansavimo sutartys (DFS) ir metinės finansavimo sutartys (MFS) buvo sudarytos tarp Europos Bendrijai atstovaujančios Europos Komisijos ir Čekijos, Estijos, Vengrijos, Latvijos, Lietuvos, Lenkijos, Slovakijos ir Slovėnijos (2004 m. įstojusios valstybės narės).
            
         
               (13)
            
            
               Bulgarijai ir Rumunijai taikomos DFS ir MFS sutarčių nuostatos, panašios į šiame reglamente numatytas nuostatas, buvo priimtos pagal DFS ir MFS sutartis, taikomas 2004 m. įstojusioms valstybėms narėms, kaip nurodyta 2004 m. rugpjūčio 4 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1419/2004 dėl daugiamečių finansavimo sutarčių ir metinių finansavimo sutarčių, kurias Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija sudarė su Čekija, Estija, Vengrija, Latvija, Lietuva, Lenkija, Slovakija bei Slovėnija, tolesnio taikymo ir numatantis tam tikras nuo daugiamečių finansavimo sutarčių ir Tarybos reglamentų (EB) Nr. 1266/1999 ir (EB) Nr. 2222/2000 nukrypti leidžiančias nuostatas (8). Tačiau šios priemonės buvo priimtos kaip priemonės perėjimui nuo SAPARD programos prie kaimo plėtros palengvinti ir todėl jos nustos galioti nuo 2007 m. balandžio 30 d.
            
         
               (14)
            
            
               Atsižvelgiant į įgytą patirtį buvo nustatyta, kad šios priemonės yra susijusios ne tik su perėjimu nuo SAPARD programos prie kaimo plėtros, bet daugiausia su programų, pradėtų taikyti pagal 2004 m. įstojusių valstybių narių SAPARD programą, pabaigimu. Reglamento (EB) Nr. 1268/1999 1 straipsnio 1 dalyje nurodoma, kad šiuo atveju taikoma ta pati sistema.
            
         
               (15)
            
            
               Dėl šios priežasties, baigiant programas, pradėtas taikyti pagal 2004 m. įstojusių valstybių narių SAPARD programą, šiame reglamente derėtų numatyti tas pačias priemones, kurios nurodytos Reglamente (EB) Nr. 1419/2004, nes minėtos programos dar nėra baigtos. Šios priemonės turėtų būti pradėtos taikyti nuo tada, kai nebebus taikomos Reglamente (EB) Nr. 1419/2004 nurodytos priemonės, būtent nuo 2007 m. gegužės 1 d.
            
         
               (16)
            
            
               Pagal DFS priedo A skirsnio 12 straipsnio 7 dalį suma, kuri turi būti susigrąžinta remiantis sprendimu dėl atitikties patvirtinimo, išskaičiuojama iš kitos Komisijai pateiktos mokėjimo paraiškos. 12 straipsnio 8 dalyje numatoma, kad pagal sprendimą dėl mokėjimo atitikties susigrąžinta suma tai pačiai programai nepaskiriama. Jeigu būtų taikomos abi šios nuostatos, SAPARD asignavimų suma būtų du kartus atskaityta iš paramą gaunančios šalies. Todėl reikėtų išbraukti nuostatą, kad ši suma atskaitoma iš kitos Komisijai pateiktos mokėjimo paraiškos.
            
         
               (17)
            
            
               Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio struktūrų ir kaimo plėtros vadybos komiteto bei Žemės ūkio fondų komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   I   SKYRIUS
   BULGARIJA IR RUMUNIJA
   I   SKIRSNIS
   Perėjimas nuo SAPARD prie kaimo plėtros
   1 straipsnis
   Sutarčių sudarymo pagal Reglamentą (EB) Nr. 1268/1999 pabaiga
   Dėl Bendrijos lėšų, susijusių su Reglamentu (EB) Nr. 1268/1999, Bulgarija ir Rumunija gali toliau sudaryti sutartis su visais paramos gavėjais ar imtis įsipareigojimų paramos gavėjų atžvilgiu iki atitinkamos datos, kai kiekviena iš jų pirmą kartą sudarys sutartis arba imsis įsipareigojimų pagal Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005. Jos informuoja Komisiją apie šią datą.
   2 straipsnis
   SAPARD projektų finansavimas po to, kai lėšos nebegalės būti skiriamos pagal programos reikalavimus
   1.   Tuo atveju kai daugiamečių įsipareigojimų, prisiimtų pagal SAPARD programą apželdinant mišku žemės ūkio paskirties žemę, remiant gamintojų grupių steigimą arba rengiant agrarines aplinkosaugos schemas, trukmė teikiama ir po galutinės datos, kada leidžiama atlikti mokėjimus pagal SAPARD, neįvykdyti įsipareigojimai gali būti įtraukti į 2007–2013 m. laikotarpio kaimo plėtros programas, vykdomas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 ir finansuojamas Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo, jeigu kaimo plėtros programoje yra tokia nuostata.
   2.   Jeigu Bulgarija ar Rumunija taiko 1 dalį, jos praneša Komisijai iki 2007 m. pabaigos apie sumas, atitinkančias nurodytus asignavimus.
   3.   Reglamente (EB) Nr. 1268/1999 nustatytos paramos atitikimo reikalavimams ir kontrolės taisyklės taikomos ir toliau.
   3 straipsnis
   Išlaidos, susijusios su SAPARD programų ex-post įvertinimu
   Išlaidos, susijusios su atitinkamų SAPARD programų įvertinimu, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2759/1999 12 straipsnyje, gali būti padengtos taikant 2007–2013 m. laikotarpio kaimo plėtros programų techninę pagalbą pagal Reglamentą (EB) Nr. 1698/1999 ir finansuojamos EŽŪFKP, jeigu kaimo plėtros programoje yra tokia nuostata.
   4 straipsnis
   Priemonių, taikomų dabartiniu ir naujuoju programų sudarymo laikotarpiu, koreliacija
   Reglamento (EB) Nr. 1268/1999 2 ir 3 straipsnyje ir Reglamente (EB) Nr. 1698/2005 nurodytų priemonių koreliacijos lentelė pateikiama I priede.
   II   SKIRSNIS
   DFS ir MFS sutartys
   5 straipsnis
   Tolesnis DFS ir MFS sutarčių taikymas po stojimo
   1.   Nenutraukiant II priede išvardytų daugiamečių finansavimo sutarčių (toliau – DFS) ir metinių finansavimo sutarčių (toliau – MFS), kurias sudarė Europos Bendrijai atstovaujanti Europos Komisija ir Bulgarija bei Rumunija, galiojimo, šių sutarčių taikymas turi būti tęsiamas atsižvelgiant į šio reglamento nuostatas.
   2.   Nebetaikomi DFS sutarčių 2 ir 4 straipsniai.
   3.   Nebetaikomos šios DFS sutarčių priedo nuostatos:
   
               a)
            
            
               A skirsnio 1 ir 3 straipsniai; tačiau visos nuorodos į šiuos straipsnius DFS arba MFS sutartyse turi būti laikomos nuorodomis į nacionalinius akreditacijos sprendimus pagal A skirsnio 4 straipsnį;
            
         
               b)
            
            
               A skirsnio 14 straipsnio 2.6 ir 2.7 punktai;
            
         
               c)
            
            
               C skirsnio 2, 3, 4, 5, 6 ir 8 straipsniai; ir
            
         
               d)
            
            
               G skirsnis.
            
         4.   Reglamento (EB) Nr. 1266/1999 12 straipsnio 2 dalis ir Reglamento (EB) Nr. 2222/2000 3 straipsnis Bulgarijos ir Rumunijos SAPARD programoms nebetaikomas.
   6 straipsnis
   Nuo DFS sutarčių ir Reglamento (EB) Nr. 2222/2000 leidžiančios nukrypti nuostatos
   Nukrypstant nuo DFS sutarčių priedo A skirsnio 4 straipsnio 7 dalies paskutinės pastraipos ir 5 straipsnio 4 dalies ir Reglamento (EB) Nr. 2222/2000 5 straipsnio 4 dalies, Komisijai turi būti nedelsiant pranešama apie visus įgyvendinimo arba mokėjimo susitarimų pakeitimus, kurios SAPARD agentūra atliko po to, kai jai buvo suteikta akreditacija.
   II   SKYRIUS
   DFS IR MFS SUTARTYS, TAIKOMOS ČEKIJAI, ESTIJAI, VENGRIJAI, LATVIJAI, LIETUVAI, LENKIJAI, SLOVAKIJAI BEI SLOVĖNIJAI
   7 straipsnis
   Tolesnis DFS ir MFS sutarčių taikymas po stojimo
   1.   Nenutraukiant III priede išvardytų daugiamečių finansavimo sutarčių (toliau – DFS) ir metinių finansavimo sutarčių (toliau – MFS), kurias sudarė Europos Bendrijai atstovaujanti Europos Komisija ir Čekija, Estija, Vengrija, Latvija, Lietuva, Lenkija, Slovakija bei Slovėnija galiojimo, šių sutarčių taikymas turi būti tęsiamas atsižvelgiant į šio reglamento nuostatas.
   2.   Nebetaikomi DFS sutarčių 2 ir 4 straipsniai.
   3.   Nebetaikomos šios DFS sutarčių priedo nuostatos:
   
               a)
            
            
               A skirsnio 1 ir 3 straipsniai; tačiau visos nuorodos į šiuos straipsnius DFS arba MFS sutartyse turi būti laikomos nuorodomis į nacionalinius akreditacijos sprendimus pagal A skirsnio 4 straipsnį;
            
         
               b)
            
            
               A skirsnio 14 straipsnio 2.6 ir 2.7 punktai;
            
         
               c)
            
            
               C skirsnio 2, 3, 4, 5, 6 ir 8 straipsniai;
            
         
               d)
            
            
               F skirsnio 8 punktas; ir
            
         
               e)
            
            
               G skirsnis.
            
         4.   Reglamento (EB) Nr. 1266/1999 12 straipsnio 2 dalis ir Reglamento (EB) Nr. 2222/2000 3 straipsnis naujųjų valstybių narių SAPARD programoms nebetaikomas.
   8 straipsnis
   Nuo DFS sutarčių ir Reglamento (EB) Nr. 2222/2000 leidžiančios nukrypti nuostatos
   Nukrypstant nuo DFS sutarčių priedo A skirsnio 4 straipsnio 7 dalies paskutinės pastraipos ir 5 straipsnio 4 dalies ir Reglamento (EB) Nr. 2222/2000 5 straipsnio 4 dalies, Komisijai turi būti nedelsiant pranešama apie visus įgyvendinimo arba mokėjimo susitarimų pakeitimus, kuriuos SAPARD agentūra atliko po to, kai jai buvo suteikta akreditacija.
   9 straipsnis
   Dalinis DFS sutarčių pakeitimas
   1.   DFS sutarčių priedo A skirsnio 7 straipsnio 8 dalis pakeičiama taip:
   
      „Likutis pagal programą sumokamas:
      
                  a)
               
               
                  jei nacionalinis įgaliojimus suteikiantis pareigūnas, laikydamasis galutinėje MFS nustatytų mokėjimo terminų, pateikia Komisijai pažymą, patvirtinančią pagal šio skirsnio 9 straipsnį faktiškai patirtas išlaidas;
               
            
                  b)
               
               
                  jei Komisija gavo ir patvirtino baigiamąją įgyvendinimo ataskaitą;
               
            
                  c)
               
               
                  jei buvo priimtas šio skirsnio 11 straipsnyje nurodytas sprendimas.
               
            Nepriklausomai nuo išmokos, vėliau gali būti priimtas sprendimas pagal šio skirsnio 12 straipsnį.“
   
   2.   Ši pastraipa įterpiama į DFS sutarčių A skirsnio 10 straipsnio 3 dalį:
   
      „Tačiau palūkanos, neįtrauktos į projektus, kuriems lėšos skiriamos pagal Čekijos, Estijos, Vengrijos, Latvijos, Lietuvos, Lenkijos, Slovakijos ir Slovėnijos programą, Komisijai sumokamos eurais“.
   
   3.   DFS sutarčių priedo A skirsnio 12 straipsnio 7 dalis pakeičiama taip:
   
      „Informacija apie sumą, kuri turi būti susigrąžinta pagal sprendimą dėl mokėjimo atitikties, perduodama nacionaliniam įgaliojimus suteikiančiam pareigūnui, kuris valstybių narių vardu užtikrina, kad ši suma būtų kredituota į SAPARD eurų sąskaitą per du mėnesius nuo minėto sprendimo priėmimo dienos.
      Tačiau kiekvienu konkrečiu atveju Komisija gali nuspręsti, kad bet kuri jai kredituojama suma bus įskaityta į mokėjimus, kuriuos turi sumokėti Komisija valstybėms narėms pagal visas Bendrijos priemones“.
   
   10 straipsnis
   2003 m. MFS sutarčių 2 straipsnyje numatytų sumų pakeitimas
   Kiekviename 2003 m. MFS sutarčių 2 straipsnyje numatytos sumos pakeičiamos IV priede nurodytomis sumomis.
   11 straipsnis
   Dalinis 2000–2003 m. MFS sutarčių 3 straipsnio pakeitimas
   Kiekvieno MFS sutarties 3 straipsnio pabaigoje pridedama ši pastraipa:
   
      „Apie bet kokią 2 straipsnyje nurodytą Bendrijos įnašo dalį, dėl kurios su galutiniais naudos gavėjais antroje pastraipoje nurodytą datą sutartys nebuvo pasirašytos, Komisijai turi būti pranešama per tris mėnesius nuo tos dienos, kai ta suma tapo žinoma“.
   
   III   SKYRIUS
   BENDROSIOS NUOSTATOS
   12 straipsnis
   Taikymo sritis
   I skyrius taikomas įgyvendinant SAPARD programą Bulgarijoje ir Rumunijoje.
   II skyrius taikomas įgyvendinant SAPARD programą Čekijoje, Estijoje, Vengrijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Lenkijoje, Slovakijoje ir Slovėnijoje.
   13 straipsnis
   Įsigaliojimas ir taikymas
   Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   I skyrius taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.
   II skyrius taikomas nuo 2007 m. gegužės 1 d.
   
      Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje, 2007 m. kovo 8 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 161, 1999 6 26, p. 87. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2112/2005 (OL L 344, 2005 12 27, p. 23).
   
      (2)  OL L 277, 2005 10 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2012/2006 (OL L 384, 2006 12 29, p. 8).
   
      (3)  OL L 269, 2006 9 28, p. 10.
   
      (4)  OL L 331, 1999 12 23, p. 51. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2278/2004 (OL L 396, 2004 12 31, p. 36).
   
      (5)  OL L 161, 1999 6 26, p. 68.
   
      (6)  OL L 253, 2000 10 7, p. 5. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1052/2006 (OL L 189, 2006 7 12, p. 3).
   
      (7)  OL L 209, 2005 8 11, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 320/2006 (OL L 58, 2006 2 28, p. 42).
   
      (8)  OL L 258, 2004 8 5, p. 11. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1155/2005 (OL L 187, 2005 7 19, p. 14).
   
      I PRIEDAS
      Reglamente (EB) Nr. 1268/1999 ir Reglamente (EB) Nr. 1698/2005 numatytų priemonių koreliacijos lentelė
      
                  Priemonės pagal Reglamentą (EB) Nr. 1268/1999
               
               
                  Kryptys ir priemonės pagal Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005
               
               
                  Kodai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005
               
            
                  Žemės ūkio gamybos metodai, skirti aplinkai apsaugoti ir kraštovaizdžiui išsaugoti, 2 straipsnio 4-oji įtrauka.
               
               
                  36 straipsnio a punkto iv papunktis ir 39 straipsnis: agrarinės aplinkosaugos išmokos
               
               
                  214
               
            
                  Gamintojų grupių steigimas, 2 straipsnio 7-oji įtrauka.
               
               
                  20 straipsnio d punkto ii papunktis ir 35 straipsnis: gamintojų grupės
               
               
                  142
               
            
                  Miškininkystė, įskaitant žemės ūkio paskirties žemių želdinimą, investicijas į privačių miškų savininkų miško valdas, miškininkystės produktų perdirbimą ir realizavimą, 2 straipsnio 14-oji įtrauka.
               
               
                  36 straipsnio b punkto i papunktis ir 43 straipsnis: pirmas žemės ūkio paskirties žemės apželdinimas mišku
               
               
                  221
               
            
                  Techninė pagalba priemonėms, kurioms taikomas šis reglamentas, įskaitant studijas, kurios padėtų parengti programą, informacines ir reklamos kampanijas ir atlikti jų stebėseną.
               
               
                  66 straipsnio 2 dalis: techninė pagalba
               
               
                  511
               
            
   
      II PRIEDAS
      Daugiametės finansavimo sutartys (DFS) ir metinės finansavimo sutartys (MFS), kurias Europos Komisija sudarė su Rumunija ir Bulgarija
      1.   DFS SĄRAŠAS
      Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija DFS sutartis su:
      
                  —
               
               
                  Bulgarijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų balandžio dvidešimtą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Rumunijos Vyriausybe sudarė du tūkstančiai antrųjų metų sausio septynioliktą dieną.
               
            2.   MFS SĄRAŠAS
      A.   2000 m. metinės finansavimo sutartys
      Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija 2000 m. MFS sutartį su:
      
                  —
               
               
                  Bulgarijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų balandžio dvidešimtą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Rumunijos Vyriausybe sudarė du tūkstančiai antrųjų metų sausio septynioliktą dieną.
               
            B.   2001 m. metinės finansavimo sutartys
      Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija 2001 m. MFS sutartį su:
      
                  —
               
               
                  Bulgarijos Respublika sudarė du tūkstančiai antrųjų metų liepos dvidešimt devintą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Rumunijos Vyriausybe sudarė du tūkstančiai antrųjų metų spalio vienuoliktą dieną.
               
            C.   2002 m. metinės finansavimo sutartys
      Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija 2002 m. MFS sutartį su:
      
                  —
               
               
                  Bulgarijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų birželio šeštą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Rumunijos Vyriausybe sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų gegužės dvyliktą dieną.
               
            D.   2003 m. metinės finansavimo sutartys
      Europos Bendrijai atstovaujanti Europos Komisija 2003 m. MFS sutartį su:
      
                  —
               
               
                  Bulgarijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų spalio pirmą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Rumunijos Vyriausybe sudarė du tūkstančiai ketvirtųjų metų rugsėjo dvidešimt antrą dieną.
               
            E.   2004 m. metinės finansavimo sutartys
      Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija 2004 m. MFS sutartį su:
      
                  —
               
               
                  Bulgarijos Respublika sudarė du tūkstančiai penktųjų metų birželio šeštą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Rumunijos Vyriausybe sudarė du tūkstančiai penktųjų metų lapkričio trečią dieną.
               
            F.   2005 m. metinės finansavimo sutartys
      Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija 2005 m. MFS sutartį su:
      
                  —
               
               
                  Bulgarijos Respublika sudarė du tūkstančiai šeštųjų metų birželio šeštą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Rumunijos Vyriausybe sudarė du tūkstančiai šeštųjų metų liepos dvidešimt penktą dieną.
               
            G.   2006 m. metinės finansavimo sutartys
      Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija 2006 m. MFS sutartį sudarė su:
      
                  —
               
               
                  Bulgarijos Respublika du tūkstančiai šeštųjų metų gruodžio dvidešimt devintą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Rumunijos Vyriausybe (1).
               
            
         (1)  Komisijos patvirtinta 2006 m. spalio 18 d., Komisijos ir Rumunijos Vyriausybe pasirašyta 2006 m. spalio 31 d. Rumunija dar atlieka sudarymo procedūrą.
   
   
      III PRIEDAS
      Daugiametės finansavimo sutartys (DFS) ir metinės finansavimo sutartys (MFS), kurias Europos Komisija sudarė su Čekija, Estija, Vengrija, Latvija, Lietuva, Lenkija, Slovakija bei Slovėnija
      1.   DFS SĄRAŠAS
      Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija DFS sutartį su:
      
                  —
               
               
                  Čekijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų gruodžio dešimtą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Estijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų gegužės dvidešimt aštuntą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Vengrijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų birželio penkioliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Latvijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų liepos ketvirtą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Lietuvos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų rugpjūčio dvidešimt devintą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Lenkijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų gegužės aštuonioliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Slovakijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų gegužės šešioliktą dieną, ir
               
            
                  —
               
               
                  Slovėnijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų rugpjūčio dvidešimt aštuntą dieną.
               
            2.   MFS SĄRAŠAS
      A.   2000 m. metinės finansavimo sutartys
      Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija 2000 m. MFS sutartį su:
      
                  —
               
               
                  Čekijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų gruodžio dešimtą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Estijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų gegužės dvidešimt aštuntą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Vengrijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų birželio penkioliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Latvijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų gegužės vienuoliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Lietuvos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų rugpjūčio dvidešimt devintą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Lenkijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų gegužės aštuonioliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Slovakijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų gegužės šešioliktą dieną, ir
               
            
                  —
               
               
                  Slovėnijos Respublika sudarė du tūkstančiai pirmųjų metų spalio šešioliktą dieną.
               
            B.   2001 m. metinės finansavimo sutartys
      Europos Bendrijai atstovaujanti Europos Komisija 2001 m. MFS sutartį su:
      
                  —
               
               
                  Čekijos Respublika sudarė sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų birželio devynioliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Estijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų liepos dešimtą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Vengrijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų kovo dvidešimt šeštą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Latvijos Respublika sudarė du tūkstančiai antrųjų metų gegužės tryliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Lietuvos Respublika sudarė du tūkstančiai antrųjų metų liepos aštuonioliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Lenkijos Respublika sudarė du tūkstančiai antrųjų metų birželio dešimtą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Slovakijos Respublika sudarė du tūkstančiai antrųjų metų lapkričio ketvirtą dieną, ir
               
            
                  —
               
               
                  Slovėnijos Respublika sudarė du tūkstančiai antrųjų metų liepos septynioliktą dieną.
               
            C.   2002 m. metinės finansavimo sutartys
      Europos Bendrijai atstovaujanti Europos Komisija 2002 m. MFS sutartį su:
      
                  —
               
               
                  Čekijos Respublika sudarė du tūkstančiai ketvirtųjų metų birželio trečią dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Estijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų gruodžio vienuoliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Vengrijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų gruodžio dvidešimt antrą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Latvijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų gegužės dvyliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Lietuvos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų birželio šeštą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Lenkijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų balandžio keturioliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Slovakijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų rugsėjo trisdešimtą dieną, ir
               
            
                  —
               
               
                  Slovėnijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų liepos dvidešimt aštuntą dieną.
               
            D.   2003 m. metinės finansavimo sutartys
      Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija 2003 m. MFS sutartį su:
      
                  —
               
               
                  Čekijos Respublika sudarė du tūkstančiai ketvirtųjų metų liepos antrą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Estijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų gruodžio vienuoliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Vengrijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų gruodžio dvidešimt antrą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Latvijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų gruodžio pirmą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Lietuvos Respublika sudarė du tūkstančiai ketvirtųjų metų sausio penkioliktą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Lenkijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų birželio dešimtą dieną,
               
            
                  —
               
               
                  Slovakijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų gruodžio dvidešimt šeštą dieną, ir
               
            
                  —
               
               
                  Slovėnijos Respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų lapkričio vienuoliktą dieną.
               
            
   
      IV PRIEDAS
      2003 m. metinės finansavimo sutartys: asignavimai pagal šalis
      
                  (EUR)
               
            
                  Šalis
               
               
                  Suma
               
            
                  Čekija
               
               
                  23 923 565
               
            
                  Estija
               
               
                  13 160 508
               
            
                  Vengrija
               
               
                  41 263 079
               
            
                  Latvija
               
               
                  23 690 433
               
            
                  Lietuva
               
               
                  32 344 468
               
            
                  Lenkija
               
               
                  182 907 972
               
            
                  Slovakija
               
               
                  19 831 304
               
            
                  Slovėnija
               
               
                  6 871 397
               
            
                  Iš viso
               
               
                  343 992 726