CELEX: 32002R2302
Language: hr
Date: 2002-12-20 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 2302/2002 od 20. prosinca 2002. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i o otvaranju carinskih kvota

03/Sv. 038
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               66
            
         32002R2302
   
               L 348/78
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               20.12.2002.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2302/2002
   od 20. prosinca 2002.
   o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i o otvaranju carinskih kvota
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 3448/93 od 6. prosinca 1993. o utvrđivanju trgovinskih aranžmana primjenjivih na određenu robu dobivenu preradom poljoprivrednih proizvoda (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2580/2000 (2), a posebno njezin članak 6. stavak 2. i članak 7. stavke 2. i 3.,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1255/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkom uređenju tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 509/2002 (4), a posebno njezin članak 29. stavak 1.,
   uzimajući u obzir Odluku Vijeća i Komisije br. 2002/309/EZ, Euratom od 4. travnja 2002. o zaključivanju sedam sporazuma sa Švicarskom Konfederacijom (5), a posebno njezin članak 5. stavak 3.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Na temelju Priloga 2. Sporazumu između Europske komisije i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, potpisanom u Luksemburgu 21. lipnja 1999. i odobrenom Odlukom 2002/309/EZ, Euratom, kvota 09.4155 obuhvaća sve vrste jogurta, uključujući aromatizirani jogurt. Prema tome, naziv robe obuhvaćene tom kvotom treba izmijeniti kako bi odražavao tu činjenicu.
            
         
               (2)
            
            
               Sir halloumi može se razvrstati i u kvotu broj 2 i u kvotu broj 3 u Prilogu III. dijelu C Uredbi Komisije (EZ) br. 2535/2001 (6), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1667/2002 (7). Kako bi se izbjegla zabuna, treba prilagoditi naziv u tom Prilogu.
            
         
               (3)
            
            
               Uredbu (EZ) br. 2535/2001 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (4)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem sa zajedničkog sastanka Upravljačkog odbora za mlijeko i mliječne proizvode i Upravljačkog odbora za horizontalna pitanja vezana uz trgovinu prerađenim poljoprivrednim proizvodima koji nisu obuhvaćeni Prilogom I.,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Uredba (EZ) br. 2535/2001 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Prilog I. dio F zamjenjuje se tekstom u Prilogu I. ovoj Uredbi.
            
         
               2.
            
            
               Prilog III. dio C zamjenjuje se tekstom u Prilogu II. ovoj Uredbi.
            
         Članak 2.
   Ova Uredba stupa na sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   Točka 1. članka 1. primjenjuje se od 1. siječnja 2003.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 20. prosinca 2002.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 318, 20.12.1993., str. 18.
   
      (2)  SL L 298, 25.11.2000., str. 5.
   
      (3)  SL L 160, 26.6.1999., str. 48.
   
      (4)  SL L 79, 22.3.2002., str. 15.
   
      (5)  SL L 114, 30.4.2002., str. 1.
   
      (6)  SL L 341, 22.12.2001., str. 29.
   
      (7)  SL L 252, 20.9.2002., str. 8.
   PRILOG I.
   
      
                  Br. kvote
               
               
                  Oznaka KN
               
               
                  Naziv
               
               
                  Carina
               
               
                  Količina (tone)
               
            
                  Utvrđena kvota
               
            
                  2002.
                  od 1. srpnja 2002. do 30. lipnja 2003.
               
               
                  2003.
                  i sljedeće godine od 1. srpnja do 30. lipnja
               
            
                  „09.4155
               
               
                  ex 0401 30
               
               
                  Vrhnje s masenim udjelom masti višim od 6 %
               
               
                  izuzeće
               
               
                  2 167
                  (2 000 + 167)
               
               
                  2 000”
               
            
                  0401 10
               
               
                  Jogurt
               
            
   PRILOG II.
   
      „III.C
      
      POVLAŠTENI UVOZNI REŽIM – DRUGO
      
                  Redni br.
               
               
                  Oznaka KN
               
               
                  Naziv
               
               
                  Zemlja podrijetla
               
               
                  Carina
                  (EUR/100 kg neto mase bez daljnje indikacije)
               
               
                  Pravila o ispunjavanju potvrda IMA 1
               
            
                  1
               
               
                  ex 0406 90 29
               
               
                  Kačkavalj, napravljen isključivo od ovčjeg mlijeka, sa zrelošću od najmanje dva mjeseca, minimalnog masenog sadržaja masti od 45 % u suhoj tvari i minimalnim masenim sadržajem suhe tvari od 58 %, u obliku cijelih sireva koji nisu teži od 10 kg, u plastičnom omotu ili bez njega
               
               
                  Cipar
               
               
                  67,19
               
               
                  Vidjeti Prilog XI. dio E
               
            
                  2
               
               
                  ex 0406 90 31
                  ex 0406 90 50
               
               
                  Sir, osim sira halloumi, napravljen isključivo od ovčjeg ili bivoljeg mlijeka, u spremnicima s rasolom ili u mijehovima od ovčje ili kozje kože
               
               
                  Cipar
               
               
                  67,19
               
               
                  Vidjeti Prilog XI. dio F
               
            
                  3
               
               
                  ex 0406 90 50
                  ex 0406 90 86
                  ex 0406 90 87
                  ex 0406 90 88
               
               
                  Halloumi
               
               
                  Cipar
               
               
                  27,63
               
               
                  Vidjeti Prilog XI. dio F”