CELEX: 
Language: cs
Date: 2018-02-28 00:00:00
Title: NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/... o změně nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014, pokud jde o kritéria způsobilosti podpory v případě konopí v rámci režimu základní platby a některé požadavky týkající se podpory vázané na produkci

DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               Tato změna nařízení Komise v přenesené pravomoci nařízení (EU) č. 639/2014(
                  1
               ) zahrnuje změny s ohledem na dvě různé oblasti:
            
            
               1.1.Dobrovolná podpora vázaná na produkci
            
            
               Nařízení (EU) č. 1307/2013(
                  2
               ) (dále jen „základní akt“) stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky (SZP). Evropský parlament a Rada přijaly nařízení Evropského parlamentu a Rady 2017/2393(
                  3
               ), kterým se mění nařízení (EU) č. 1307/2013. 
            
            
               V rámci této změny byla objasněna některá ustanovení platná pro dobrovolnou podporu vázanou na produkci tím, že byla uvedena do souladu s podmínkami dohody o zemědělství týkající se tzv. modré skupiny podpor (Blue Box Agreement). V praxi to bylo dosaženo:
            
            
               (1)nahrazením podmínky, že podpora vázaná na produkci může být poskytnuta pouze v míře nezbytné pro vytvoření motivace pro zachování současných úrovní produkce v příslušných odvětvích nebo regionech, zásadou, že dobrovolná podpora vázaná na produkci je režim omezující produkci;
            
            
               (2)jasným uvedením, že v souladu s povahou režimu spočívající v omezování produkce je režim určen na základě stanovených ploch a výnosů nebo stanoveného počtu zvířat a dodržuje finanční stropy na úrovni opatření.
            
            
               Tyto změny vyžadují odpovídající úpravu aktu v přenesené pravomoci, což je cílem tohoto pozměňujícího aktu.
            
            
               1.2.Konopí
            
            
               V návaznosti na žádost jednoho členského státu se navrhuje změna čl. 9 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014. 
            
            
               Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je umožnit, aby na plochách způsobilých pro přímé platby mohla být použita rovněž konopná semena uchovávaných odrůd konopí certifikovaných v souladu se směrnicí Komise 2008/62/ES
                  4
               . 
            
            
               Pozměňovací návrh nezavádí žádnou odchylku pro uchovávané odrůdy konopí u ostatních podmínek způsobilosti týkajících se přímých plateb, jež jsou určeny v uvedeném ustanovení. 
            
            
               2.KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU
            
            
               2.1.Konzultace s členskými státy
            
            
               Odborná skupina pro přímé platby byla konzultována dne 29. listopadu 2017. Členské státy návrh většinou přijaly pozitivně, přičemž k němu buď nepředložily žádné další podstatné připomínky, nebo vznesly takové připomínky, které Komise mohla zohlednit. 
            
            
               Na zasedání skupiny odborníků dne 23. ledna 2018 Komise shrnula výsledky konzultací mezi jednotlivými útvary
                  5
               , k nimž od odborníků neobdržela žádné připomínky.
            
            
               2.2.Veřejná konzultace
            
            
               Pozměňující akt by měl být vyňat z veřejné konzultace, a to z těchto důvodů:
            
         
         
            
               Na jedné straně postup konzultací mezi útvary nemohl začít před přijetím změny základního aktu, tj. před [29/12/2017]. 
            
            
               Na druhou stranu je nutné postup vedoucí k přijetí změny aktu v přenesené pravomoci, který již byl zahájen, dokončit s co největší péčí, a to z těchto důvodů:
            
            
               Změna základního aktu zavedla pro členské státy možnost přezkoumat svá rozhodnutí o dobrovolné podpoře vázané na produkci. První takový přezkum se může týkat roku podání žádosti 2019, pokud dotčené členské státy svá rozhodnutí oznámí do 1. srpna 2018. V zájmu zajištění právní jistoty tohoto přezkumu (a přezkumů následujících) je zapotřebí, aby změna aktu v přenesené pravomoci vstoupila v platnost co nejdříve před uvedeným datem.
            
            
               Změny aktu v přenesené pravomoci jsou důsledkem upřesnění provedených v základním aktu, jež se uplatňují od roku podání žádosti 2015. Právní jistota s ohledem na probíhající provádění podpory vázané na produkci vyžaduje, aby všechny strany (členské státy, zemědělci apod.) byly o platných (upřesněných) pravidlech informovány. K přijetí tohoto pozměňujícího aktu by tedy mělo dojít bez dalšího prodlení.
            
            
               Pozměněná pravidla pro konopí lze účinně použít od roku podání žádosti 2018, pouze pokud bude pozměňující akt zveřejněn dostatečně brzy v roce podání žádosti (tj. zemědělci jej mohou ještě zohlednit ve své žádosti o podporu před uplynutím lhůty v květnu/červnu).
            
            
               Kromě toho se pozměňovacím návrhem v souvislosti s dobrovolnou podporou vázanou na produkci pouze zajišťuje soulad s upřesněními zahrnutými do základního aktu. Přijetí podstatných změn platných předpisů by přesahovalo účel tohoto pozměňujícího aktu. Veřejnou konzultaci proto nelze považovat za přidanou hodnotu. 
            
            
               3.PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               3.1.Dobrovolná podpora vázaná na produkci
            
            
               Upřesnění pravidel platných pro dobrovolnou podporu vázanou na produkci v základním aktu vyžaduje provedení těchto změn aktu v přenesené pravomoci:
            
            
               1)Kodifikaci a/nebo přizpůsobení některých ustanovení: Po změně je třeba aktualizovat některé odkazy na základní právní akt, jakož i část terminologie. Je třeba rovněž zohlednit upřesněná pravidla ve vymezení pojmu „obtížnost“ a zároveň odpovídajícím způsobem sladit vymezení pravidel kumulace podpor. 
            
            
               2)Oznamování: Některé povinnosti členských států týkající se oznamování jejich rozhodnutí o podpoře Komisi je možné zjednodušit. 
            
            
               Vzhledem k tomu, že se upřesnění v základním aktu uplatňuje od roku podání žádosti 2015, odpovídající změny aktu v přenesené pravomoci by se měly uplatňovat s podobným zpětným účinkem; s výjimkou vymezení kumulace podpor z důvodů právní jistoty.
            
            
               3.2.Konopí
            
            
               Pro dosažení cíle, aby na plochách způsobilých pro přímé platby mohla být použita rovněž konopná semena uchovávaných odrůd konopí certifikovaných v souladu se směrnicí Komise 2008/62/ES
                  6
               , je navrhována změna čl. 9 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014.
            
            
               Tato změna by se měla uplatňovat ode dne 1. ledna 2018.
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               4.1.Dobrovolná podpora vázaná na produkci 
            
            
               žádné
            
            
               4.2.Konopí
            
            
               žádné
            
         
         
            
            
               NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/...
            
            
               ze dne 28.2.2018
            
            
               o změně nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014, pokud jde o kritéria způsobilosti podpory v případě konopí v rámci režimu základní platby a některé požadavky týkající se podpory vázané na produkci
            
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009
                  7
               , a zejména na čl. 35 odst. 3, čl. 52 odst. 9 a čl. 67 odst. 1 a 2 uvedeného nařízení,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Podle čl. 9 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014
                  8
                musí být osivo používané k produkci konopí certifikováno v souladu se směrnicí Rady 2002/57/ES
                  9
               . Směrnice Komise 2008/62/ES
                  10
                však stanoví alternativní uznávání pro osivo konopí v případě uchovávaných odrůd. Je proto vhodné do čl. 9 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 zahrnout odkaz na uvedenou směrnici.
            
            
               (2)Podle článku 52 nařízení (EU) č. 1307/2013 mohou členské státy poskytnout podporu vázanou na produkci zemědělcům za podmínek stanovených v hlavě IV kapitole 1 uvedeného nařízení a v nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014. 
            
            
               (3)Článek 52 nařízení (EU) č. 1307/2013 byl pozměněn nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2393
                  11
                s cílem upřesnit povinnosti členských států, pokud jde o povahu dobrovolné podpory vázané na produkci spočívající v omezování produkce. Je proto nezbytné uvést do souladu terminologii použitou v kapitole 5 oddílu 1 a v článku 67 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014, jakož i v příloze I uvedeného nařízení s novým zněním článku 52 nařízení (EU) č. 1307/2013. Na základě zkušeností získaných při uplatňování článku 53 nařízení (EU) č. 1307/2013 je rovněž vhodné aktualizovat obsah informací, které mají členské státy předkládat Komisi v souladu s přílohou I nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014.
            
            
               (4)V souladu s čl. 52 odst. 3 nařízení (EU) č. 1307/2013 může být dobrovolná podpora vázaná na produkci poskytnuta pouze odvětvím nebo regionům, kde zvláštní druhy zemědělské činnosti nebo zemědělských odvětví čelí určitým obtížím. V souladu s čl. 52 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 lze určitý druh zemědělské činnosti nebo zvláštní zemědělské odvětví považovat za podnik v obtížích, jestliže hrozí opuštění nebo pokles produkce. V důsledku upřesnění povinností členských států, pokud jde o povahu dobrovolné podpory vázané na produkci spočívající v omezování produkce, není takové omezení odůvodněné. Ustanovení čl. 52 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 je proto vhodné zrušit. Rovněž je vhodné aktualizovat zákaz kumulace podpor podle čl. 54 odst. 3 téhož nařízení.
            
            
               (5)Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (6)Vzhledem k tomu, že se zrušení čl. 52 odst. 5 nařízení (EU) č. 1307/2013 a přeformulování čl. 52 odst. 6 uvedeného nařízení podle nařízení (EU) 2017/2393 uplatňují ode dne 1. ledna 2015, je vhodné, aby se odpovídající změny nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 uplatňovaly na žádosti o podporu týkající se kalendářních roků následujících po kalendářním roce 2014 s výjimkou ustanovení o kumulaci podpor. Z důvodů právní jistoty by se kumulace podpor měla i nadále určovat na základě srovnání mezi jednotlivými cíli opatření podpory vázané na produkci nebo jiných opatření Unie a příslušnými politikami. V tomto ohledu by se mělo za cíl dobrovolné podpory vázané na produkci považovat zachování současných úrovní produkce v souladu s čl. 52 odst. 5 nařízení (EU) č. 1307/2013 před změnou prostřednictvím nařízení (EU) 2017/2393. Změna čl. 54 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 by proto měla platit pro žádosti o podporu týkající se kalendářního roku 2019 a následujících kalendářních roků.
            
            
               (7)S ohledem na nové ustanovení o certifikaci osiva konopí je vhodné, aby se použilo v souvislosti s žádostmi o podporu týkajícími se kalendářního roku 2018 a následujících kalendářních roků,
            
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
                  Změna nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014
            
            
               Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 se mění takto: 
            
            
               1) v článku 9 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 
            
         
         
            
               „1. Pro účely čl. 32 odst. 6 nařízení (EU) č. 1307/2013 je způsobilost plochy využívané pro produkci konopí vázána na použití osiva odrůd uvedených ve „Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin“ dne 15. března roku, pro který je podpora poskytnuta, a zveřejněných v souladu s článkem 17 směrnice Rady 2002/53/ES*. Osivo se certifikuje v souladu se směrnicí Rady 2002/57/ES** nebo v souladu s článkem 10 směrnice Komise 2008/62/ES*** v případě uchovávaných odrůd.
            
            
               * Směrnice Rady 2002/53/ES ze dne 13. června 2002 o Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 1).
            
            
               ** Směrnice Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74).
            
            
               *** Směrnice Komise 2008/62/ES ze dne 20. června 2008, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování zemědělských krajových odrůd a odrůd, které jsou přirozeně adaptovány na místní a regionální podmínky a ohroženy genetickou erozí, a pro uvádění osiva a sadby brambor těchto odrůd na trh (Úř. věst. L 162, 21.6.2008, s. 13).“;
            
            
               2) v článku 52 se zrušuje odstavec 3;
            
            
            
               3) v čl. 53 odst. 2 se třetí pododstavec nahrazuje tímto:
            
            
               „Aniž je dotčen čl. 52 odst. 6 nařízení (EU) č. 1307/2013, v případě částky podpory na jednotku uvedené v druhém pododstavci tohoto odstavce se mohou členské státy rozhodnout použít modulované částky na jednotku ve vztahu k určitým kategoriím zemědělců nebo na úrovni zemědělského podniku s cílem přihlédnout k úsporám z rozsahu vyplývajícím z velikosti struktur produkce v cílovém zvláštním druhu zemědělské činnosti nebo zvláštním zemědělském odvětví nebo, pokud je opatření zaměřeno na region nebo celé odvětví, v příslušném regionu nebo odvětví. Ustanovení čl. 67 odst. 1 tohoto nařízení se použije obdobně na oznámení těchto rozhodnutí.“; 
            
            
            
               4) v článku 53a se odstavce 2 a 3 nahrazují tímto:
            
            
               „2. Pokud plocha nebo počet zvířat, na které může být poskytnuta podpora v rámci opatření dobrovolné podpory vázané na produkci v příslušném roce podání žádosti, odpovídají ploše nebo počtu zvířat uvedených v čl. 52 odst. 6 nařízení (EU) č. 1307/2013 a oznámených podle bodu 3 písm. j) přílohy I tohoto nařízení nebo toto omezení překračují, opatření podpory nesmí využít převodu finančních prostředků z žádného jiného opatření podpory.
            
            
            
               3. Pokud jsou plocha nebo počet zvířat, na které může být poskytnuta podpora v rámci opatření dobrovolné podpory vázané na produkci v příslušném roce podání žádosti, nižší v porovnání s plochou nebo počtem zvířat uvedených v čl. 52 odst. 6 nařízení (EU) č. 1307/2013 a oznámených podle bodu 3 písm. j) přílohy I tohoto nařízení, převod finančních prostředků nesmí vést k tomu, že částka na jednotku bude nižší než poměr mezi částkou stanovenou pro financování, jak byla oznámena podle bodu 3 písm. i) uvedené přílohy, a plochou nebo počtem zvířat uvedených v čl. 52 odst. 6 nařízení (EU) č. 1307/2013.“;
            
            
            
               5) v článku 54 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
            
            
               „3. Jestliže může být podpora v rámci určitého opatření podpory vázané na produkci poskytnuta také v rámci jiného opatření podpory vázané na produkci nebo opatření prováděného v rámci dalších opatření a politik Unie, členské státy zajistí, aby dotyčný zemědělec mohl získat podporu zaměřenou na stejné obtíže, jako jsou ty uvedené v čl. 52 odst. 3 nařízení (EU) č. 1307/2013 a vymezené pro uvedené opatření dobrovolné podpory vázané na produkci, pouze v rámci jednoho takového opatření na odvětví, region, zvláštní druh zemědělské činnosti nebo zvláštní zemědělské odvětví, které jsou cílové podle uvedeného ustanovení.“;
            
            
            
               6) v čl. 67 odst. 3 se písmeno c) nahrazuje tímto:
            
            
               „c) pro každé dotčené opatření odůvodnění, že převod je v souladu s povahou režimu podpory vázané na produkci spočívající v omezování produkce podle čl. 52 odst. 6 nařízení (EU) č. 1307/2013 a že rozhodnutí oznámená Komisi podle článku 54 uvedeného nařízení a podle odstavců 1 a 2 tohoto článku nejsou neplatná.“;
            
            
         
         
            
               7) příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
            
            
            
               Článek 2 
                  Vstup v platnost a použitelnost
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Body 2, 3, 4, 6 a 7 článku 1 se použijí u žádostí o podporu, které se týkají kalendářních roků následujících po kalendářním roce 2014. 
            
            
               Bod 1 článku 1 se použije u žádostí o podporu, které se týkají kalendářního roku 2018 a následujících kalendářních roků.
            
            
               Bod 5 článku 1 se použije u žádostí o podporu, které se týkají kalendářního roku 2019 a následujících kalendářních roků.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne 28.2.2018
            
            
               
                     Za Komisi
               
               
                     předseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky, a kterým se mění příloha X uvedeného nařízení (Úř. věst. L 181, 20.6.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 608).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2393 ze dne 13. prosince 2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 1305/2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), (EU) č. 1306/2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky, (EU) č. 1307/2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky, (EU) č. 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty, a (EU) č. 652/2014, kterým se stanoví pravidla pro řízení výdajů v oblasti potravinového řetězce, zdraví a dobrých životních podmínek zvířat a zdraví rostlin a rozmnožovacího materiálu rostlin [úplný název] (Úř. věst. L 350, 29.12.2017, s. 15).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Směrnice Komise 2008/62/ES ze dne 20. června 2008, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování zemědělských krajových odrůd a odrůd, které jsou přirozeně adaptovány na místní a regionální podmínky a ohroženy genetickou erozí, a pro uvádění osiva a sadby brambor těchto odrůd na trh (Úř. věst. L 162, 21.6.2008, s. 13).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Jediná podstatná změna se týkala data, od kterého by se změna čl. 54 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 (kumulace podpor) začala uplatňovat.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Směrnice Komise 2008/62/ES ze dne 20. června 2008, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování zemědělských krajových odrůd a odrůd, které jsou přirozeně adaptovány na místní a regionální podmínky a ohroženy genetickou erozí, a pro uvádění osiva a sadby brambor těchto odrůd na trh (Úř. věst. L 162, 21.6.2008, s. 13).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 608.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky, a kterým se mění příloha X uvedeného nařízení (Úř. věst. L 181, 20.6.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Směrnice Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Směrnice Komise 2008/62/ES ze dne 20. června 2008, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování zemědělských krajových odrůd a odrůd, které jsou přirozeně adaptovány na místní a regionální podmínky a ohroženy genetickou erozí, a pro uvádění osiva a sadby brambor těchto odrůd na trh (Úř. věst. L 162, 21.6.2008, s. 13).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2393 ze dne 13. prosince 2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 1305/2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), (EU) č. 1306/2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky, (EU) č. 1307/2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky, (EU) č. 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty, a (EU) č. 652/2014, kterým se stanoví pravidla pro řízení výdajů v oblasti potravinového řetězce, zdraví a dobrých životních podmínek zvířat a zdraví rostlin a rozmnožovacího materiálu rostlin (Úř. věst. L 350, 29.12.2017, s. 15).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PŘÍLOHA
            
            
            
            
               „PŘÍLOHA I
            
            
               Obsah informací, které mají být předloženy Komisi podle čl. 67 odst. 1
            
            
               Informace obsahují: 
            
            
               1) procentní podíl vnitrostátního stropu uvedeného v článku 53 nařízení (EU) č. 1307/2013 na každý rok do roku 2020;
            
            
               2) název každého opatření podpory; 
            
            
               3) popis každého opatření podpory, který obsahuje alespoň: 
            
            
               a) cílový region nebo odvětví;
            
            
               b) vybrané zvláštní druhy zemědělské činnosti nebo zvláštní zemědělská odvětví, jakož i popis obtíží, jimž čelí, a případně kritéria stanovená členskými státy pro vymezení regionů podle čl. 52 odst. 1 tohoto nařízení;
            
            
               c) související hospodářský, sociální či environmentální význam;
            
            
               d) případné provádění výjimky stanovené v čl. 52 odst. 4 nařízení (EU) č. 1307/2013;
            
            
               e) jeho trvání;
            
            
               f) příslušné podmínky způsobilosti; 
            
            
               g) pro členské státy, které používají čl. 53 odst. 2 třetí pododstavec tohoto nařízení, kritéria použitá pro stanovení každé modulované částky na jednotku v souladu s uvedeným pododstavcem;
            
            
               h) odhadovanou částku (částky) podpory na jednotku vypočtenou (vypočtené) podle čl. 53 odst. 2 třetího pododstavce tohoto nařízení; 
            
            
               i) částku stanovenou pro financování;
            
            
               j) stanovené plochy a výnosy nebo stanovený počet zvířat v souladu s čl. 52 odst. 6 nařízení (EU) č. 1307/2013; 
            
         
         
            
               k) případně maximální plochu stanovenou pro účely provádění podpory na olejnatá semena podle čl. 53 odst. 3 tohoto nařízení;
            
            
               l) veškerá stávající opatření uplatňovaná v rámci jiných režimů podpor Unie nebo v rámci opatření financovaných státními podporami v témže regionu nebo odvětví jako toto opatření podpory vázané na produkci a případně kritéria a administrativní pravidla zajišťující, aby podpora zaměřená na stejné obtíže jako jsou ty, jež jsou uvedeny v čl. 52 odst. 3 nařízení (EU) č. 1307/2013, nebyla zároveň poskytnuta v rámci jiných režimů podpor Unie v souladu s čl. 52 odst. 9 uvedeného nařízení;
            
            
               4) případně podrobný popis konkrétní situace v cílovém regionu nebo odvětví a rysy zvláštních druhů zemědělské činnosti nebo zvláštních zemědělských odvětví, kvůli nimž procentní podíl uvedený v čl. 53 odst. 1 nařízení (EU) č. 1307/2013 nedostačuje k řešení zjištěných obtíží a které odůvodňují zvýšenou míru podpory podle čl. 54 odst. 2 uvedeného nařízení; 
            
            
               5) případně prokázání existence jedné z potřeb uvedených v čl. 55 odst. 1 písm. a), b), c) nebo d) nařízení (EU) č. 1307/2013.“