CELEX: 31994R2892
Language: it
Date: 1994-11-25
Title: Regolamento (CE) n. 2892/94 del Consiglio, del 25 novembre 1994, recante sospensione temporanea totale o parziale dei dazi della tariffa doganale comune per taluni prodotti della pesca (1995)

Avis juridique important

|

31994R2892

Regolamento (CE) n. 2892/94 del Consiglio, del 25 novembre 1994, recante sospensione temporanea totale o parziale dei dazi della tariffa doganale comune per taluni prodotti della pesca (1995)  

Gazzetta ufficiale n. L 305 del 30/11/1994 pag. 0001 - 0003 edizione speciale finlandese: capitolo 2 tomo 13 pag. 0065  edizione speciale svedese/ capitolo 2 tomo 13 pag. 0065 

REGOLAMENTO (CE) N. 2892/94 DEL CONSIGLIO del 25 novembre 1994 recante sospensione temporanea totale o parziale dei dazi della tariffa doganale comune per taluni prodotti della pesca (1995)IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,  visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 28,  vista la proposta della Commissione,  considerando che l'approvvigionamento della Comunità per taluni prodotti della pesca dipende attualmente dalle importazioni provenienti da paesi terzi; che è interesse della Comunità sospendere totalmente o parzialmente i dazi doganali applicabili ai  prodotti in questione; che, per non compromettere le prospettive di sviluppo della produzione nella Comunità di prodotti concorrenti ed assicurare allo stesso tempo un approvvigionamento soddisfacente delle industrie utilizzatrici, è opportuno prendere  tali misure di sospensione solamente per il periodo che va dal 1o gennaio al 31 dicembre 1995;  considerando che spetta alla Comunità decidere di sospendere detti dazi autonomi,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:   Articolo 1  1. Dal 1o gennaio al 31 dicembre 1995 i dazi autonomi della tariffa doganale comune applicabili ai prodotti designati nell'allegato sono sospesi al livello indicato di fronte a ciascuno di essi.  2. Le importazioni dei prodotti in questione beneficiano delle sospensioni indicate al paragrafo 1 solo a condizione che il prezzo franco frontiera, stabilito dagli Stati membri in conformità dell'articolo 22 del regolamento (CEE) n. 3759/92 del  Consiglio, del 17 dicembre 1992, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura (1), sia almeno uguale al prezzo di riferimento fissato o da fissare dalla Comunità per i prodotti o per le  categorie di prodotti interessati.   Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il 1o gennaio 1995.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, addì 25 novembre 1994.  Per il Consiglio Il Presidente C.-D. SPRANGER  (1) GU n. L 388 del 31. 12. 1992, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1891/93 (GU n. L 172 del 15. 7. 1993, pag 1).      ALLEGATO   "" ID="1">0302 65 20> ASSV="00" ID="3">Spinaroli (Squalus acanthias), freschi, refrigerati o congelati> ASSV="00" ID="4">6"> ID="1">0303 75 20"> ID="1">ex 0304 10 98> ID="2">* 60"> ID="1">ex 0304 90 97> ID="2">* 31"> ID="1">ex 0302 69 97>  ID="2">* 30> ASSV="01" ID="3">Storioni, freschi, refrigerati o congelati, destinati alla trasformazione (1)() (2)()> ASSV="01" ID="4">0"> ID="1">ex 0303 79 97> ID="2">* 30"> ID="1">ex 0302 69 97> ID="2">* 40> ID="3">Ciclotteri (Cyclopterus lumpus),  con le loro uova, freschi o refrigerati, destinati alla trasformazione (1)()> ID="4">0"> ID="1">ex 0302 69 97> ID="2">* 50> ASSV="01" ID="3">Lutianidi (Lutjanus purpureus), freschi, refrigerati o congelati, destinati alla trasformazione (1)() (3)()>  ASSV="01" ID="4">0"> ID="1">ex 0303 79 97> ID="2">* 40"> ID="1">ex 0302 70 00> ID="2">* 10> ID="3">Uova di pesce, fresche, refrigerate o congelate> ID="4">0"> ID="1">ex 0303 80 00> ID="2">* 20"> ID="1">ex 0303 10 00> ID="2">* 10> ID="3">Salmoni del  Pacifico (Oncorhynchus spp.), congelati, decapitati, destinati all'indutria di trasformazione per la fabbricazione di patè o di pasta da spalmare (1)()> ID="4">0"> ID="1">ex 0303 80 00> ID="2">* 10> ID="3">Lattimi di pesce, congelati, destinati alla  produzione di acido desossiribonucleico o di solfato di protamina (1)()> ID="4">0"> ID="1">ex 0304 20 57> ID="2">* 31> ASSV="01" ID="3">Filetti e carni di naselli del genere Merluccius, escluse le specie Merluccius merluccius, Merluccius bilinearis e  Merluccius hubbsi, sotto forma di blocchi industriali, congelati, destinati alla trasformazione (1)() (2)()> ASSV="01" ID="4">10"> ID="1">ex 0304 20 57> ID="2">* 41"> ID="1">ex 0304 90 47> ID="2">* 30"> ID="1">ex 0304 20 85> ID="2">* 10> ASSV="01"  ID="3">Filetti e carni di merluzzi dell'Alaska (Theragra chalcogramma), sotto forma di blocchi industriali, congelati, destinati alla trasformazione (1)() (2)()> ASSV="01" ID="4">8,5"> ID="1">ex 0304 90 61> ID="2">* 10"> ID="1">ex 0305 20 00> ID="2">*  10> ID="3">Uova di pesce, salate o in salamoia> ID="4">0"> ID="1">ex 0306 19 90> ID="2">* 10> ASSV="01" ID="3">Krill destinato alla trasformazione (1)()> ASSV="01" ID="4">0"> ID="1">ex 0306 29 90> ID="2">* 10"> ID="1">ex 1604 11 00> ID="2">* 20>  ASSV="01" ID="3">Salmoni del Pacifico (Oncorhynchus spp.), destinati all'industria di trasformazione per la fabbricazione di patè o di pasta da spalmare (1)()> ASSV="01" ID="4">0"> ID="1">ex 1604 20 10> ID="2">* 20"> ID="1">ex 1604 30 90> ID="2">* 10>  ID="3">Uova di pesce, lavate, senza parti di interiora aderenti, semplicemente salate o in salamoia, destinate alla trasformazione (1)()> ID="4">0"> ASSV="02" ID="1">ex 1605 10 00> ID="2">* 11> ASSV="02" ID="3">Granchi della specie « King »  (Paralithodes camchaticus), « Hanasaki » (Paralithodes brevipes), « Kegani » (Erimacrus isenbecki), « Queen » e « Snow » (Chionoecetes spp.), « Red » (Geryon quinquedens), « Rough stone » (Neolithodes asperrimus), Lithodes antarctica, « Mud » (Scylla  serrata), « Blue » (Portunus spp.), semplicemente cotti nell'acqua e sgusciati, anche congelati, presentati in imballaggi immediati di contenuto netto di 2 kg o più> ASSV="02" ID="4">0"> ID="2">* 19"> ID="1">ex 1605 30 00> ID="2">* 10> ID="3">Carne di  astice, cotta, destinata all'industria di trasformazione per la fabbricazione di burri di astici, di preparati in terrine, di zuppe o salse (1)() (3)()> ID="4">0""  >  (1)() Il controllo dell'utilizzazione per questa destinazione particolare avviene attraverso l'applicazione delle disposizioni comunitarie in materia.  (2)() La sospensione si applica ai pesci destinati a subire qualsiasi operazione, eccezione fatta per i pesci destinati a subire esclusivamente uno o più delle operazioni seguenti:  - pulitura, eviscerazione, taglio della coda, taglio della testa,  - taglio, escluso il filettaggio o il taglio di blocchi congelati,  - selezionatura,  - etichettatura,  - condizionamento,  - refrigerazione,  - congelamento,  - surgelamento,  - decongelamento, separazione.  La sospensione non è ammessa per i prodotti destinati a subire trattamenti (o operazioni) che danno diritto al beneficio della sospensione, se tali trattamenti (o operazioni) sono effettuati al livello della vendita al minuto o delle aziende di ristoro.  La sospensione dei dazi doganali si applica soltanto ai pesci destinati al consumo umano.  (3)() Tuttavia la sospensione non è ammessa quando il trattamento è effettuato da imprese per la vendita al minuto o da aziende di ristoro.