CELEX: 52021DC0755
Language: hu
Date: 2021-11-25
Title: Javaslat A TANÁCS AJÁNLÁSA az (EU) 2020/1632 tanácsi ajánlásnak a Covid19-világjárvány idején a schengeni térségen belüli biztonságos utazás elősegítésére irányuló koordinált megközelítés tekintetében történő módosításáról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2021.11.25.
            COM(2021) 755 final
            2021/0398(NLE)
            
            Javaslat
            A TANÁCS AJÁNLÁSA
            az (EU) 2020/1632 tanácsi ajánlásnak a Covid19-világjárvány idején a schengeni térségen belüli biztonságos utazás elősegítésére irányuló koordinált megközelítés tekintetében történő módosításáról
            (EGT-vonatkozású szöveg)
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A JAVASLAT HÁTTERE
            
            
               •A javaslat indokai és céljai
            
            
               
                  Az Unió egy, a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térséget alkot, amelyben biztosítani kell a személyeknek a belső határokon történő ellenőrzések alóli mentességét. A schengeni vívmányok értelmében a belső határokat bármely ponton át lehet lépni anélkül, hogy személyellenőrzésre kerülne sor, függetlenül az adott személy állampolgárságától. Az ilyen személyek körébe beletartoznak az EU területén jogszerűen lakóhellyel rendelkező harmadik országbeli állampolgárok, valamint azok a harmadik országbeli állampolgárok is, akik jogszerűen léptek be valamely tagállam területére, és bármely 180 napos időszakban 90 napot meg nem haladó tartózkodás céljából szabadon mozoghatnak az összes többi tagállam területén.
               
               
                  A Covid19-világjárvány kitörésére reagálva a tagállamok a vírus terjedésének korlátozása érdekében különböző – és gyakran egymástól eltérő – intézkedéseket fogadtak el, amelyek közül néhány hatással volt az Unióban jogszerűen tartózkodó vagy lakóhellyel rendelkező harmadik országbeli állampolgárok azon jogára, hogy szabadon utazhassanak a tagállamok területei között; ezek közé az intézkedések közé tartoznak például a beutazási korlátozások vagy a határátlépő utasok SARS-CoV-2-fertőzés kimutatására szolgáló tesztelésére vonatkozó követelmények. A szabad mozgásra vonatkozó korlátozások elfogadása és alkalmazása során a tagállamok kötelesek tiszteletben tartani az uniós jog általános elveit, különösen az arányosság és a megkülönböztetésmentesség elvét.
               
               
                  Az e területen bevezetett egyoldalú intézkedések jelentős zavarokat idéztek elő, mivel a vállalkozások, a polgárok, a tartózkodási joggal rendelkezők és a látogatók számos eltérő és gyorsan változó intézkedéssel szembesültek. Ez különösen káros egy olyan helyzetben, amikor a vírus máris jelentős hatást gyakorolt az európai gazdaságra. Az ilyen eltérések alááshatják a lakosság egészségügyi intézkedésekbe – és különösen az oltásokba – vetett bizalmát is, ami súlyosbíthatja a járványügyi helyzetet.
               
               
                  A tagállamok közötti fokozott koordináció biztosítása érdekében a Tanács a Bizottság javaslata alapján 2020. október 13-án elfogadta a szabad mozgásnak a Covid19-világjárvány miatti korlátozására vonatkozó koordinált megközelítésről szóló (EU) 2020/1475 tanácsi ajánlást
                     1
                  . A tanácsi ajánlás koordinált megközelítést alakított ki a következő kulcsfontosságú kérdésekben: közös kritériumok és küszöbértékek alkalmazása annak eldöntésekor, hogy be kell-e vezetni a szabad mozgásra vonatkozó korlátozásokat, a Covid19 továbbadási kockázatának feltérképezése egy elfogadott színkód alapján, és koordinált megközelítés azokat az intézkedéseket illetően – ha vannak ilyenek –, amelyek az adott területeken való terjedési kockázattól függően megfelelően alkalmazhatók az e területek között mozgó személyekre. Ezt a tanácsi ajánlást
                     2
                   később a járványügyi helyzet alakulására tekintettel aktualizálták.
               
               
                  Ezzel párhuzamosan a Tanács az EU-ban jogszerűen tartózkodó vagy lakóhellyel rendelkező harmadik országbeli állampolgárok tekintetében 2020. október 30-án elfogadta a szabad mozgásnak a Covid19-világjárvány miatt a schengeni térségben alkalmazandó korlátozására vonatkozó koordinált megközelítésről szóló (EU) 2020/1632 ajánlást
                     3
                  .
               
               
                  A Covid19-világjárvány idején a biztonságos szabad mozgás megkönnyítése érdekében az Európai Parlament és a Tanács 2021. június 14-én elfogadta az uniós digitális Covid-igazolványról szóló (EU) 2021/953 és (EU) 2021/954 rendeletet. Az uniós digitális Covid-igazolvány alapvető eszköznek bizonyult az Unión belüli utazás helyreállításában
                     4
                  . Az uniós digitális Covid-igazolvány lehető legjobb kihasználása érdekében a Tanács ugyanezen a napon módosította az (EU) 2020/1475 tanácsi ajánlást
                     5
                   is. A módosított szabályok értelmében a beoltott vagy felgyógyult személyeket mentesíteni kell az ajánlással összhangban alkalmazott korlátozások alól.
               
               
                  2021 júniusa óta gyors ütemben haladt az uniós digitális Covid-igazolvány bevezetése. 2021. október 13-ig a tagállamok több mint 591 millió uniós digitális Covid-igazolványt állítottak ki; ez a szám 437 millió oltási igazolványból, 144 millió tesztigazolványból és 10 millió gyógyultsági igazolványból tevődik össze
                     6
                  . Az uniós digitális Covid-igazolvány tehát széles körben elérhető, megbízható és elfogadott eszköz, amely megkönnyíti a szabad mozgást a Covid19-világjárvány idején. Egy 2021 szeptemberében közzétett Eurobarométer felmérés szerint a válaszadók mintegy kétharmada (65 %) egyetértett azzal, hogy a Covid19-világjárvány idején az uniós digitális Covid-igazolvány az Európán belüli szabad utazás legbiztonságosabb eszköze
                     7
                  . Az uniós digitális Covid-igazolványt szinte valamennyi tagállam használja belföldi célokra is.
               
               
                  Az uniós digitális Covid-igazolvány keretrendszerét nemcsak az uniós tagállamok, az Európai Gazdasági Térség három nem uniós országa
                     8
                   és Svájc
                     9
                   használják, hanem egyre több harmadik ország
                     10
                   is, és a rendszerhez várhatóan több harmadik ország csatlakozik majd a jövőben. Ennek eredményeként az uniós digitális Covid-igazolvány keretrendszere az egyetlen nagy léptékű, nemzetközi szinten működő rendszer
                     11
                  .
               
               
                  Ugyanakkor továbbra is kihívást jelent az Unión belüli járványügyi helyzet, amelyet a regisztrált esetek magas és egyre növekvő általános aránya jellemez, ami indokolja a népegészségügy védelmét célzó intézkedések fenntartását. Az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ (ECDC) javasolja a Covid19 elleni átoltottsági arány további javítását valamennyi oltható korcsoportban, valamint a közösségi kockázatcsökkentő intézkedések fenntartását, például a szájmaszkok használatát, a zárt terek jobb szellőztetését és a fizikai távolságtartást célzó intézkedéseket, mivel ezek a fő eszközök a vírus és az egyes variánsok terjedésének csökkentéséhez
                     12
                  .
               
               
                  A Bizottság 2021. november 25-én elfogadta a Covid19-világjárvány idején a szabad mozgás megkönnyítésére vonatkozó koordinált megközelítésről és az (EU) 2020/1475 ajánlás felváltásáról szóló tanácsi ajánlásra irányuló javaslatot
                     13
                  . Ebben a Bizottság a koordinált megközelítés kiigazítását javasolja a járványügyi helyzetet befolyásoló két fontos fejleményre tekintettel. Először is, jelentősen emelkedett az átoltottsági arány, másodszor pedig gyors ütemben halad előre az uniós digitális Covid-igazolvány bevezetése, amely az EU-ban jogszerűen tartózkodó vagy lakóhellyel rendelkező harmadik országbeli állampolgárok számára is elérhető. A javaslat mögött meghúzódó indokokat a Covid19-világjárvány idején a szabad mozgás megkönnyítésére vonatkozó koordinált megközelítésről és az (EU) 2020/1475 ajánlás felváltásáról szóló tanácsi ajánlásra irányuló bizottsági javaslat
                     14
                   részletesebben is kifejti. 
               
               
                  Ennek eredményeként és a következetesség biztosítása érdekében az (EU) 2020/1632 tanácsi ajánlást az új ajánlásra való hivatkozás érdekében módosítani kell az új ajánlás elfogadását követően. 
               
            
            
               •Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel
            
            
               Ez az ajánlás a schengeni térségen belüli utazás népegészségügyi okokból történő korlátozásával kapcsolatos meglévő rendelkezések végrehajtását szolgálja.
            
            
               •Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival
            
            
               Ez az ajánlás összhangban van más uniós szakpolitikákkal, többek között az uniós polgárok szabad mozgásával, a népegészség védelmével, valamint a schengeni térségen belüli belső határellenőrzések megszüntetésével kapcsolatos szakpolitikákkal.
            
            
               2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG
            
         
         
            
               •Jogalap
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) és különösen annak 77. cikke (2) bekezdésének c) és e) pontja, valamint 292. cikke.
            
            
               •Szubszidiaritás
            
            
               Az EUMSZ 292. cikke lehetővé teszi, hogy a Tanács ajánlásokat fogadjon el. E rendelkezés szerint a Tanács a Bizottság javaslata alapján minden olyan esetben eljár, amikor a Szerződések a Bizottság javaslatán alapuló jogi aktus elfogadását írják elő.
            
            
               Ez a jelenlegi helyzetben is érvényes, mivel következetes megközelítésre van szükség a schengeni térségen belüli utazást korlátozó egyoldalú és nem kellően összehangolt intézkedések által okozott zavarok elkerülése érdekében. Az EUMSZ 77. cikke (1) bekezdésének a) pontja kimondja, hogy az Unió egy, a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térséget alkot, amelyben biztosítani kell a személyek belső határokon történő ellenőrzések alóli mentességét. A schengeni vívmányok értelmében a belső határokat bármely ponton át lehet lépni anélkül, hogy személyellenőrzésre kerülne sor, függetlenül az adott személy állampolgárságától. Az ilyen személyek körébe beletartoznak az EU területén jogszerűen lakóhellyel rendelkező harmadik országbeli állampolgárok, valamint azok a harmadik országbeli állampolgárok is, akik jogszerűen léptek be valamely tagállam területére, és bármely 180 napos időszakban 90 napot meg nem haladó tartózkodás céljából szabadon mozoghatnak az összes többi tagállam területén. 
            
            
               Emellett az EUMSZ 77. cikke (2) bekezdésének c) és e) pontja kimondja, hogy azokat a feltételeket, amelyek mellett harmadik országok állampolgárai szabadon mozoghatnak az Unión belül, valamint azt, hogy a személyek – állampolgárságuktól független – mentesek mindenfajta ellenőrzés alól a belső határok átlépésekor, az Európai Parlament és a Tanács állapítja meg rendes jogalkotási eljárás keretében, a Szerződésekben és a végrehajtásukra hozott intézkedésekben megállapított korlátozások és feltételek betartása mellett.
            
            
               A 168. cikk (6) bekezdése értelmében a Tanács a Bizottság javaslata alapján ajánlásokat is elfogadhat annak érdekében, hogy valamennyi uniós politika és tevékenység meghatározása és végrehajtása során biztosítsa az emberi egészségvédelem magas szintjét.
            
            
               •Arányosság
            
            
               Az egyoldalú vagy összehangolatlan intézkedések elfogadása valószínűleg a schengeni térségen belüli utazásokra vonatkozó korlátozások következetlenségéhez és széttagoltságához vezet, ami bizonytalanságot eredményez azon harmadik országbeli állampolgárok számára, akik jogszerűen léptek be valamely tagállam területére, és akik szabadon utazhatnak az összes többi tagállam területén belül. A javaslat nem lépi túl a kitűzött cél eléréséhez szükséges és arányos mértéket.
            
            
               3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
            
            
               •A jelenleg hatályban lévő jogszabályok utólagos értékelése / célravezetőségi vizsgálata
            
            
               Tárgytalan.
            
            
               •Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk
            
            
               
                  A javaslat figyelembe veszi a tagállamokkal rendszeres időközönként folytatott megbeszéléseket, a változó járványügyi helyzetről rendelkezésre álló információkat és a rendelkezésre álló releváns tudományos bizonyítékokat. 
               
            
            
               •Hatásvizsgálat
            
            
               Tárgytalan.
            
            
               •Alapjogok
            
            
               Tárgytalan.
            
            
               4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
            
            
               Nincsenek.
            
         
         
            
               5.EGYÉB ELEMEK
            
            
               Tárgytalan.
            
            
               2021/0398 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS AJÁNLÁSA
            
            
               az (EU) 2020/1632 tanácsi ajánlásnak a Covid19-világjárvány idején a schengeni térségen belüli biztonságos utazás elősegítésére irányuló koordinált megközelítés tekintetében történő módosításáról
            
            
               (EGT-vonatkozású szöveg)
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 77. cikke (2) bekezdése c) és e) pontjára, valamint 292. cikke első és második mondatára,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)Az EUMSZ 67. cikke szerint az Unió egy, a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térséget alkot, amelyben biztosítani kell a személyek belső határokon történő ellenőrzések alóli mentességét. A schengeni vívmányok értelmében a belső határokat bármely ponton át lehet lépni anélkül, hogy személyellenőrzésre kerülne sor, függetlenül az adott személy állampolgárságától. Az ilyen személyek körébe beletartoznak az EU területén jogszerűen lakóhellyel rendelkező harmadik országbeli állampolgárok, valamint azok a harmadik országbeli állampolgárok is, akik jogszerűen léptek be valamely tagállam területére, és bármely 180 napos időszakban 90 napot meg nem haladó tartózkodás céljából szabadon mozoghatnak az összes többi tagállam területén.
            
            
               (2)Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) főigazgatója 2020. január 30-án nemzetközi horderejű közegészségügyi-járványügyi szükséghelyzetnek nyilvánította a koronavírus-betegség 2019-et (Covid19) előidéző új koronavírus okozta világjárványt. 2020. március 11-én a WHO megállapította, hogy a Covid19-járvány világjárványnak minősíthető.
            
            
               (3)A tagállamok a SARS-CoV-2 vírus terjedésének korlátozása érdekében különböző intézkedéseket fogadtak el, amelyek közül néhány hatással volt a tagállamok területén belüli tartózkodási és szabad utazás jogára, többek között a valamely tagállam területén jogszerűen tartózkodó vagy lakóhellyel rendelkező harmadik országbeli állampolgárok tekintetében; ezek közé az intézkedések közé tartoznak például a beutazási korlátozások vagy a határokon át utazók karantén alá helyezésére vonatkozó követelmények. Ezek az intézkedések káros és aránytalan hatást gyakoroltak, mert a schengeni térségen belüli belső határok átlépésekor a személyeket – állampolgárságuktól függetlenül – ellenőrizték.
            
            
               (4)2020. október 13-án a Tanács a Bizottság javaslatára elfogadta a szabad mozgásnak a Covid19-világjárvány miatti korlátozására vonatkozó koordinált megközelítésről szóló (EU) 2020/1475 ajánlást
                  15
               . Az említett ajánlás meghatározza, hogy a Covid19-világjárványra való reagálás keretében milyen általános elveket és közös kritériumokat – többek között közös küszöbértékeket – kell figyelembe venni annak mérlegelésekor, hogy sor kerüljön-e a szabad mozgás korlátozására. Az ajánlás emellett közös keretet alakít ki a magasabb kockázatú területekről érkező utazók esetében alkalmazható intézkedésekre vonatkozóan. Az ajánlás szerint a tagállamoknak koordinálniuk kell lépéseiket, amikor korlátozó intézkedéseket fogadnak el, a nyilvánosságot pedig tájékoztatniuk kell azokról.
            
            
               (5)Az (EU) 2020/1632 tanácsi ajánlás értelmében az (EU) 2020/1475 ajánlásban meghatározott általános elveket, közös kritériumokat, közös küszöbértékeket és közös intézkedési keretet – többek között a koordinációra és kommunikációra vonatkozó ajánlásokat – a belső határellenőrzés nélküli térségen belüli utazásokra is alkalmazni kell.
            
            
               (6)A Covid19-világjárvány alakulása terén az (EU) 2020/1475 ajánlás elfogadása óta bekövetkezett fejlemények figyelembevétele érdekében a Tanács a Bizottság javaslata alapján az említett ajánlást az [(EU) 2021/XXXX ajánlással [szám és dátum a HL-ben beillesztendő] váltotta fel. 
            
            
               (7)Annak biztosítása érdekében, hogy a Covid19-világjárvány idején a belső határellenőrzés nélküli térségen belüli biztonságos utazás megkönnyítése érdekében a tagállamok által alkalmazott közös kritériumok, küszöbértékek és intézkedési keret naprakészek maradjanak, és teljes mértékben összhangban legyenek az (EU) 2021/XXXX ajánlásban meghatározott, a szabad mozgás megkönnyítését célzó közös megközelítéssel, az (EU) 2020/1632 tanácsi ajánlásban az (EU) 2020/1475 ajánlásra való hivatkozást az [(EU) 2021/XXXX ajánlásra] való hivatkozással kell felváltani.Ez az ajánlás a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek alkalmazásában Írország a 2002/192/EK tanácsi határozattal
                  16
                összhangban nem vesz részt. Ennélfogva Írország nem vesz részt ennek az ajánlásnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.
            
            
               (8)Bulgária, Horvátország, Ciprus és Románia tekintetében ez az ajánlás a 2003-as csatlakozási okmány 3. cikkének (2) bekezdése értelmében, a 2005-ös csatlakozási okmány 4. cikkének (2) bekezdése értelmében, illetve a 2011-es csatlakozási okmány 4. cikkének (2) bekezdése értelmében a schengeni vívmányok továbbfejlesztését képezi.
            
            
               (9)Izland és Norvégia tekintetében ez az ajánlás az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozat
                  17
                1. cikkének C. pontjában említett területhez tartoznak.
            
         
         
            
               (10)Svájc tekintetében ez az ajánlás az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás
                  18
                értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozatnak a 2008/146/EK tanácsi határozat
                  19
                3. cikkével együtt értelmezett 1. cikke C. pontjában említett területhez tartoznak.
            
            
               (11)Liechtenstein tekintetében ez az ajánlás az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz
                  20
                való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2011/350/EU határozat
                  21
                3. cikkével együtt értelmezett 1. cikke C. pontjában említett területhez tartoznak,
            
            
               ELFOGADTA EZT AZ AJÁNLÁST:
            
            
               Az (EU) 2020/1632 ajánlás a következőképpen módosul:
            
            
               Az egyetlen ajánlásban az „(EU) 2020/1475 tanácsi ajánlás” helyébe a „2021/XXXX tanácsi ajánlás” lép.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                  az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        HL L 337., 2020.10.14., 3. o.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        A Tanács (EU) 2021/119 ajánlása (2021. február 1.) a szabad mozgásnak a Covid19-világjárvány miatti korlátozására vonatkozó koordinált megközelítésről szóló (EU) 2020/1475 ajánlás módosításáról (HL L 36I., 2021.2.2., 1. o.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        HL L 366., 2020.11.4., 25. o.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/953 rendelete (2021. június 14.) a Covid19-világjárvány idején a szabad mozgás megkönnyítése érdekében az interoperábilis, Covid19-oltásra, tesztre és gyógyultságra vonatkozó igazolványok (uniós digitális Covid-igazolvány) kiállításának, ellenőrzésének és elfogadásának keretéről, valamint 
                        az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/954 rendelete (2021. június 14.) a Covid19-világjárvány idején a tagállamok területein jogszerűen tartózkodó vagy lakóhellyel rendelkező harmadik országbeli állampolgárok tekintetében interoperábilis, Covid19-oltásra, tesztre és gyógyultságra vonatkozó igazolványok (uniós digitális Covid-igazolvány) kiállításának, ellenőrzésének és elfogadásának keretéről (HL L 211., 2021.6.15., 24. o.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        A Tanács (EU) 2021/961 ajánlása (2021. június 14.) a szabad mozgásnak a Covid19-világjárvány miatti korlátozására vonatkozó koordinált megközelítésről szóló (EU) 2020/1475 ajánlás módosításáról (HL L 213I., 2021.6.16., 1. o.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a Covid19-világjárvány idején a szabad mozgás megkönnyítése érdekében az interoperábilis, Covid19-oltásra, tesztre és gyógyultságra vonatkozó igazolványok (uniós digitális Covid-igazolvány) kiállításának, ellenőrzésének és elfogadásának keretéről szóló (EU) 2021/953 európai parlamenti és tanácsi rendelet 16. cikkének (1) bekezdése értelmében (COM(2021) 649 final).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Elérhető a következő címen: 
                  https://www.europarl.europa.eu/at-your-service/files/be-heard/eurobarometer/2021/soteu-flash-survey/soteu-2021-report-en.pdf
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Izland, Liechtenstein és Norvégia.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség között a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás (
                  HL L 114., 2002.4.30., 6. o.
                  ) alapján kölcsönösen beutazáshoz és tartózkodáshoz való jog illeti meg az uniós polgárokat és a svájci állampolgárokat.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        
                  https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/coronavirus-response/safe-covid-19-vaccines-europeans/eu-digital-covid-certificate_hu#recognition-of-covid-certificates-from-third-non-eu-countries
                  .
               
               
                  
                     (11)
                  
                        COM(2021) 649 final.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        
                  https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/covid-19-rapid-risk-assessment-16th-update-september-2021.pdf
                   
               
               
                  
                     (13)
                  
                        COM(2021) 749 final.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        COM(2021) 749 final.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        A Tanács (EU) 2020/1475 ajánlása (2020. október 13.) a szabad mozgásnak a Covid19-világjárvány miatti korlátozására vonatkozó koordinált megközelítésről (HL L 337., 2020.10.14., 3. o.).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        A Tanács 2002/192/EK határozata (2002. február 28.) Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről (HL L 64., 2002.3.7., 20. o.).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        HL L 176., 1999.7.10., 36. o.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        HL L 53., 2008.2.27., 52. o.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        A Tanács 2008/146/EK határozata (2008. január 28.) az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 1. o.).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        HL L 160., 2011.6.18., 21. o.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        A Tanács 2011/350/EU határozata (2011. március 7.) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló, különösen a belső határokon történő ellenőrzés megszüntetéséhez és a személyek mozgásához kapcsolódó társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 160., 2011.6.18., 19. o.).