CELEX: 21995A1230(27)
Language: es
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Canje de notas entre la Comunidad Europea y Australia para la conclusión de negociaciones con arreglo al apartado 6 del artículo XXIV

Avis juridique important

|

21995A1230(27)

Canje de notas entre la Comunidad Europea y Australia para la conclusión de negociaciones con arreglo al apartado 6 del artículo XXIV  

Diario Oficial n° L 334 de 30/12/1995 p. 0040 - 0045

Canje de Notas Entre la Comunidad Europea y Australia para la conclusión de negociaciones con arreglo al apartado 6 del artículo XXIV A. Nota de la Comunidad Europea Bruselas, a 22 de diciembre de 1995Muy Sr. nuestro:Tengo el honor de confirmar que las delegaciones de Australia y de la Comunidad Europea han llegado a un acuerdo sobre los puntos siguientes:1. Con objeto de concluir las actuales negociaciones con arreglo al apartado 6 del artículo XXIV del GATT sobre agricultura se ha acordado lo siguiente, que por lo que respecta a los contingentes arancelarios se aplicará con efecto a partir del 1 de enero de 1996:- se incrementa en 2 000 toneladas la asignación para Australia con arreglo al contingente arancelario de la Comunidad para la carne de vacuno de calidad superior;- se incrementa en 1 150 toneladas la asignación para Australia con arreglo al contingente arancelario de la Comunidad para la carne de ovino;- se incrementa en 750 toneladas la asignación para Australia con arreglo al contingente arancelario de la Comunidad para el cheddar;- contingente arancelario de 63 000 toneladas de «arroz semiblanqueado o blanqueado» 10 06 30 00 a 0 ecus/tonelada (erga omnes) (3);- contingente arancelario de 20 000 toneladas de «arroz descascarillado (arroz cargo o arroz pardo)», 10 06 20 55 a 88 ecus/tonelada (erga omnes) (4);- contingente arancelario de 21 000 toneladas de avena 10 04 00 50 a 89 de ecus/tonelada (erga omnes).El Gobierno australiano acepta los elementos básicos del enfoque de la Comunidad Europea para ajustar las obligaciones de la Comunidad de los Doce y las de Austria, Finlandia y Suecia como consecuencia de la reciente ampliación de la Comunidad:- cálculo sobre una base neta de los compromisos de exportación,- cálculo sobre una base neta de los contingentes arancelarios,- adición de los compromisos por lo que respecta a las ayudas nacionales.Quedan por determinar las correspondientes disposiciones jurídicas de aplicación.2) Australia y la Comunidad Europea acuerdan revisar el primer trimestre de 1996 el funcionamiento especial del sistema de «precio representativo» para los cereales, dado que afecta a las exportaciones australianas a la Comunidad de trigo de calidad superior.3) VinoDistinciones concedidas en los concursos de la capital australianaAmbas partes acuerdan los siguiente:- la Comunidad Europea, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (CEE) n° 3201/90 de la Comisión, reconoce las distinciones concedidas en los concursos de vinos australianos publicando las organizaciones de que se trata en la serie «C» del Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Este reconocimiento excluye todo uso de denominaciones comunitarias, protegidas en virtud del Acuerdo sobre el vino entre la Comunidad y Australia, para describir las clases de las distinciones;- Australia velará por que los organizadores de los concursos modifiquen sus normas, de manera que cuando la descripción de una clase consistente en una denominación enumerada en el artículo 8 del Acuerdo sobre el vino «clase Jerez» o «clase Oporto», o que incluya dicha denominación, se utilice describir o presentar vinos, incluida la publicidad, no se hará ninguna referencia al hecho de que la distinción concedida ha sido reconocida por la Comunidad Europea.Se atenderá sin demora a otros temas pendientes, que se resolverán con arreglo al Acuerdo sobre el vino.Tengo el honor de proponer que la presente Nota y su Nota de respuesta constituyan un acuerdo entre nuestras respectivas autoridades.La saluda muy atentamente.En nombre del Consejo de la Unión EuropeaB. Nota de Australia Bruselas, a 22 de diciembre de 1995Muy Sr. nuestro:Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy redactada en los siguientes términos:«Tengo el honor de confirmar que las delegaciones de Australia y de la Comunidad Europea han llegado a un acuerdo sobre los puntos siguientes:1) Con objeto de concluir las actuales negociaciones con arreglo al apartado 6 del artículo XXIV del GATT sobre agricultura se ha acordado lo siguiente, que por lo que respecta a los contingentes arancelarios se aplicará con efecto a partir del 1 de enero de 1996:- se incrementa en 2 000 toneladas la asignación para Australia con arreglo al contingente arancelario de la Comunidad para la carne de vacuno de calidad superior;- se incrementa en 1 150 toneladas la asignación para Australia con arreglo al contingente arancelario de la Comunidad para la carne de ovino;- se incrementa en 750 toneladas la asignación para Australia con arreglo al contingente arancelario de la Comunidad para el cheddar;- contingente arancelario de 63 000 toneladas de «arroz semiblanqueado o blanqueado», 10 06 30 00 a 0 ecus/tonelada (erga omnes) (1);- contingente arancelario de 20 000 toneladas de «arroz descascarillado (arroz cargo o arroz pardo)», 10 06 20 55 a 88 ecus/tonelada (erga omnes) (1);- contingente arancelario de 21 000 toneladas de avena, 10 04 00 50 a 89 ecus/tonelada (erga omnes).El Gobierno australiano acepta los elementos básicos del enfoque de la Comunidad Europea para ajustar las obligaciones de la Comunidad de los Doce y las de Austria, Finlandia y Suecia como consecuencia de la reciente ampliación de la Comunidad:- cálculo sobre una base neta de los compromisos de exportación,- cálculo sobre una base neta de los contingentes arancelarios,- adición de los compromisos por lo que respecta a las ayudas nacionales.Quedan por determinar las correspondientes disposiciones jurídicas de aplicación.2) Australia y la Comunidad Europea acuerdan revisar el primer trimestre de 1996 el funcionamiento especial del sistema de «precio representativo» para los cereales, dado que afecta a las exportaciones australianas a la Comunidad de trigo de calidad superior.3) VinoDistinciones concedidas en los concursos de la capital australianaAmbas partes acuerdan lo siguiente:- la Comunidad Europea, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (CEE) n° 3201/90 de la Comisión, reconoce las distinciones concedidas en los concursos de vinos australianos publicando las organizaciones de que se trata en la serie «C» del Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Este reconocimiento excluye todo uso de denominaciones comunitarias, protegidas en virtud del Acuerdo sobre el vino entre la Comunidad y Australia, para describir las clases de las distinciones;- Australia velará por que los organizadores de los concursos modifiquen sus normas, de manera que cuando la descripción de una clase consistente en una denominación enumerada en el artículo 8 del Acuerdo sobre el vino, como «clase Jerez» o «clase Oporto», o que incluya dicha denominación, se utilice para describir o presentar vinos, incluida la publicidad, no se hará ninguna referencia al hecho de que la distinción concedida ha sido reconocida por la Comunidad Europea.Se atenderá sin demora a otros temas pendientes, que se resolverán con arreglo al Acuerdo sobre el vino.Tengo el honor de proponer que la presente Nota y su Nota de respuesta constituyan un acuerdo entre nuestras respectivas autoridades.»(1) La gestión de este contingente incluirá la asignación a los proveedores tradicionales..Tengo el honor de confirmarle que lo que precede es aceptable para mi Gobierno y que su Nota, así como la presente, constituyen un acuerdo conforme a su propuesta.Le saluda muy atentamente.Por el Gobierno de AustraliaNOTA ADICIONAL ENTRE LA COMUNIDAD EUROPEA Y AUSTRALIA A. Nota de la Comunidad Europea Bruselas, a 22 de diciembre de 1995Muy Sr. nuestro:La Comunidad Europea confirma que no desea incluir en su nueva lista los caballos vivos ni la carne de ovino como productos que puedan beneficiarse de las subvenciones a la exportación enumeradas en el Acuerdo sobre agricultura.La Comunidad Europea y Australia reanudarán en el primer trimestre de 1996 las discusiones sobre los temas pendientes con arreglo al Acuerdo sobre el vino, y procurarán resolver estos temas a la mayor brevedad posible.La gestión del contingente arancelario de 63 000 toneladas de arroz semiblanqueado o blanqueado y del contingente arancelario de 20 000 toneladas de arroz descascarillado (arroz cargo o arroz pardo) incluirá una asignación a los proveedores tradicionales basada en sus exportaciones a Austria, Suecia y Finlandia.Las especificaciones para el contingente arancelario de 21 000 toneladas de avena son las siguientes:- un peso de prueba mínimo de 55 kg por hectolitro,- un nivel máximo de humedad del 12 %,- un porcentaje máximo de aditivos (semillas extranjeras EG) del 2 %.Le agradecería tuviese a bien acusar recibo de la presente Nota.Le saluda muy atentamente.En nombre del Consejo de la Unión EuropeaB. Nota de Australia Bruselas, a 22 diciembre de 1995Muy Sr. nuestro:Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy redactada en los siguientes términos:«La Comunidad Europea confirma que no desea incluir en su nueva lista los caballos vivos ni la carne de ovino como productos que puedan beneficiarse de las subvenciones a la exportación enumeradas en el Acuerdo sobre agricultura.La Comunidad Europea y Australia reanudarán en el primer trimestre de 1996 las discusiones sobre los temas pendientes con arreglo al Acuerdo sobre el vino, y procurarán resolver estos temas a la mayor brevedad posible.La gestión del contingente arancelario de 63 000 toneladas de arroz semiblanqueado o blanqueado y del contingente arancelario de 20 000 toneladas de arroz descascarillado (arroz cargo o arroz pardo) incluirá una asignación a los proveedores tradicionales basada en sus exportaciones a Austria, Suecia y Finlandia.Las especificaciones para el contingente arancelario de 21 000 toneladas de avena son las siguientes:- un peso de prueba mínimo de 55 kg por hectolitro,- un nivel máximo de humedad del 12 %,- un porcentaje máximo de aditivos (semillas extrajeras EG) del 2 %.».Le saluda muy atentamente.Por el Gobierno de Australia(1) La gestión de este contingente incluirá la asignación a los proveedores tradicionales.(2) La gestión de este contingente incluirá la asignación a los proveedores tradicionales.