CELEX: 31984R0712
Language: el
Date: 1984-03-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 712/84 της Επιτροπής της 16ης Μαρτίου 1984 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2956/83 και περί ενάρξεως διαρκούς δημοπρασίας για την εξαγωγή 1 150 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

20. 3 . 84                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 76/9
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 712/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 16ης Μαρτίου 1984
                 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2956/83 και περί ενάρξεως διαρκούς
                 δημοπρασίας για την εξαγωγή 1 150 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη
                                        διάθεση του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              των περιοχών και των ποσοτήτων που έχουν αποθεμα­
Έχοντας υπόψη :                                                    τοποιηθεί ότι πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί κυρίως
                                                                   το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2956/83
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                        ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της              σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχει­
                                                                   ρίσεως Σιτηρών,
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως της
αγοράς στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 1451 /82 (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της                                        Άρθρο 1
7ης Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και
των όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην                  Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2956/83 αντι­
κατοχή των οργανισμών παρεμβάσεως (3),                             καθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
Εκτιμώντας :                                                          « Άρθρο 2
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2956/83 της Επιτροπής (4),                1 . Η δημοπρασία αφορά μέγιστη ποσότητα
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό                         1 150 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για
(ΕΟΚ) αριθ. 432/84 (5), άνοιξε διαρκή δημοπρασία για                  εξαγωγή προς όλες τις τρίτες χώρες.
την εξαγωγή 1 050 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου
σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανι­                   2. Οι περιοχές όπου είναι αποθεματοποιημένοι οι
σμός παρεμβάσεως - ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία                       1 150 000 τόνοι μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου
της Γερμανίας, με την κοινοποίησή της στις 8 Μαρτίου                  αναφέρονται στο παράρτημα I. »
1984, ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του
οργανισμού της παρεμβάσεως να αυξήσει κατά 100 000                                         Άρθρο 2
τόνους την ποσότητα που τέθηκε σε δημοπρασία για
                                                                   Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2956/83
εξαγωγή ότι πρέπει να ανέλθει σε 1 150 000 τόνους η
συνολική ποσότητα του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου                  αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανο­
                                                                   νισμού.
που τέθηκε σε διαρκή δημοπρασία για εξαγωγή και έχει
στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβά­
σεως                                                                                       Άρθρο 3
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της
που έχουν τεθεί σε δημοπρασία, θεωρείται αναγκαίο να               δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
γίνουν τροποποιήσεις στον πίνακα των τόπων εξόδου,                 παϊκών Κοινοτήτων.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς ολα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 1984.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                             Μέλος της Επιτροπής
(") ΕΕ  αρι9.  L 281  της I. 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ  αρι9.  L  164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
(J) ΕΕ  αριθ.  L 202  της 9. 7. 1982, σ. 23.
(4) ΕΕ  αριθ.  L 289  της 22. 10. 1983, σ. 18.
(5) ΕΕ αρι9. L 51 της 22. 2. 1984, σ. 8.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 76/ 10    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων        20. 3 . 84
                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                             (τόνοι)
                               Τόπος αποθηκεύσεως     Ποσότητα
               Schleswig-Hostein                         53 128
               Hamburg                                  95 358
               NίεάεΓS3CHSCΠ                           125 682
               Bremen                                    34 185
               NοκΐΓHείη-WεSΐί3ΐεη                     388 111
               Hessen                                    53 439
               RHεΐηΐ3ηά-P{3ΐζ                          90 347
               B3(1εη-WϋΛIεπιBεΓ£                       51 050
               Bayern                                  257 071
               Saarland                                   4 792