CELEX: 51991PC0529
Language: el
Date: 1992-03-06
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση των υλικών που χρησιμοποιούνται στα κύρια μέρη των υποδημάτων που προορίζονται να πωληθούν στον τελικό καταναλωτή

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                                ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                            C0MC91) 529 τελικό - SYN 378
                                           Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου     1992
                                  Πρόταση
                          ΟΔΗΓΙΑΣ TQY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών
     διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση των υλικών
   που χρησιμοποιούνται στα κύρια μέρη των υποδημάτων που προορίζονται
                    να πωληθούν στον υελικό καταναλωτή
                      (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---         λογική έκθεση
                                       Λ
     Ιστορικό
Το ζήτημα τις επισήμανσης των υποδημάτων χρονολογείται από δεκαετίας και
πλέον. Απετέλεσε δε την αιτία για τη θέσπιση στα κράτη μέλη σειράς
συστημάτων, κατ'αρχήν σε ιδιωτική βάση και στη συνέχεια, σε ορισμένα κράτη
μέλη, δημοσίων κανονιστικών διατάξεων.
Έ τ σ ι , στο διάστημα 1986-1990, η Επιτροπή εκλήθη να εξετάσει δυνάμει των
άρθρων 30 και επομένων της Συνθήκης, τα σχέδια του ισπανικού και γαλλικού
διατάγματος στον τομέα αυτό. Αφού διατύπωσε σειρά προτάσεων που ελήφθησαν
υπόψη, η Επιτροπή αναγνώρισε τον νόμιμο χαρακτήρα των εν λόγω μέτρων. Αν
και     νομίμως αποδεκτές οι πρωτοβουλίες αυτές, όντας ασυντόνιστες, και
παρουσιάζοντας σημαντικές αποκλίσεις, δημιούργησαν δυσκολίες στις διεθνείς
συναλλαγές στο πλαίσιο της Κοινότητας. Όντως, κάθε προϊόν πρέπει να
επισημαίνεται διαφορετικά , ανάλογα με το κράτος μέλος προορισμού, εξ ου
και πρόσθετο κόστος και προσκόμματα στη διακίνηση από τη μία αγορά στην
άλλη, στο εσωτερικό της Κοινότητας. Πολυάριθμες καταγγελίες επαγγελματικών
κύκλων καθώς και παρεμβάσεις ορισμένων κρατών μελών ανέδειξαν το απαράδεκτο
της κατάστασης αυτής. Υφίσταται πραγματικός κίνδυνος να ακολουθήσουν και
άλλα κράτη μέλη την ίδια οδό και να υποχρεωθούν οι παραγωγοί να εφαρμόζουν
διαφορετικές επισημάνσεις, ανάλογα με τον κοινοτικό προορισμό.
2. Αναγκαιότητα uiac 6oaonc Tnc Κοινότηταο
Οι αποφάσεις που ελήφθησαν δυνάμει του άρθρου 30 εξασφαλίζουν κάποια
φιλελευθεροποίηση, αλλά δεν φιλοδοξούν να επιβάλουν εναρμόνιση. Δεν
κατέστη δυνατή η αποφυγή διαφορών μεταξύ των ισπανικών και γαλλικών
κανονιστικών διατάξεων. Οι τρόποι εξασφάλισης της ελεύθερης κυκλοφορίας,
πλήρους και αποτελεσματικής, για την περίπτωση αυτή, είναι ιδίως η αμοιβαία
αναγνώριση, η εκούσια εναρμόνιση ή η προσφυγή στο άρθρο 100Α.
Όσον αφορά στην αμοιβαία αναγνώριση, πρέπει να σημειωθεί ότι λόγω των
διαφορών μεταξύ των εν ισχύ ι ισπανικών και γαλλικών κανονιστικών διατάξεων,
καθώς και ελλείψει διατάξεων σε ορισμένα κράτη μέλη, η εμβέλεια της δεν
μπορεί παρά να είναι περιορισμένη.
Η πρόσκληση προς τους επαγγελματικούς κύκλους να προχωρήσουν σε εναρμόνιση
σε εκούσια βάση προσέκρουσε στο ότι η προσέγγιση αυτή δεν θα εξασφάλιζε ότι
το σύστημα που θα επελέγετο θα ήταν εφαρμόσιμο στις εισαγωγές από τρίτες
χώρες (οι οποίες αντιπροσωπεύουν 35% περίπου της κατανάλωσης, γεγονός που
θα είχε ως αποτέλεσμα στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και δεν θα αντιμετώπιζε
παρά μόνο κατά τρόπο τελείως ατελή την ανάγκη ενημέρωσης των καταναλωτών.
 ---pagebreak---                                               „AV\b
Επιπλέον, μια τέτοια εναρμόνιση      δεν θα επέτρεπε  την υποκατάσταση   των
εθνικών κανονιστικών διατάξεων.
Έτσι απεδείχθη ως το πλέον αποτελεσματικό μέσο για την άρση των δυσκολιών
των αποκλινουσών εθνικών νομοθετικών διατάξεων, η οδηγία εναρμόνισης. Από
τις διαβουλεύσεις προέκυψε ότι το σύνολο των κρατών μελών, καθώς και οι
επαγγελματικοί κύκλοι ευνοούν μια τέτοια προσέγγιση, επιθυμώντας ένα
δεσμευτικό σύστημα και εκτιμώντας ότι αποτελεί την καταλληλότερη λύση για
την αντιμετώπιση των σημερινών δυσκολιών.
Η παρούσα πρόταση έτυχε γενικά ευνοϊκής υποδοχής από όλους τους
εμπειρογνώμονες που αντιπροσωπεύουν τους κύκλους που συμμετείχαν στις
διαβουλεύσεις. Έχει τύχει της τεχνικής βοήθειας των ενδιαφερομένων
βιομηχανιών, και έχουν ληφθεί σ'αυτήν υπόψη οι υποδείξεις που διατυπώθηκαν
κατά τη διάρκεια των τριών συνεδριάσεων κατά τις οποίες πραγματοποιήθηκαν
οι διαβουλεύσεις με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και κατά τη
διαδικασία διαβουλεύσεων της Συμβουλευτικής Επιτροπής Καταναλωτών.
3. ΕυΒέλεια των ποοτεινόιιενων υέτοων
Δεδομένου ότι η επισήμανση έχει κατά κύριο λόγο ενημερωτικό χαρακτήρα, και
ο επιδιωκόμενος στόχος έγκειται στην εναρμόνιση στο πλαίσιο της Κοινότητας,
το παρόν σχέδιο οδηγίας καθορίζει τα μέσα για την επισήμανση των
υποδημάτων. Προσδιορίζει τα διάφορα μέρη του υποδήματος στα οποία θα
υπάρχει επισήμανση, καθώς και τα υλικά από τα οποία είναι κατασκευασμένα τα
μέρη αυτά και τα οποία πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Προβλέπεται οι ενδείξεις που φέρει το προϊόν να έχουν τη μορφή
εικονογραμμάτων, ούτως ώστε ο καταναλωτής να επωφελείται μιας κοινής
παρουσίασης, σε οποιοδήποτε μέρος της Κοινότητας, γεγονός           που θα
διευκολύνΕΐ την κατανόηση καθώς και τη διεκπεραίωση της επισήμανσης του
καθαυτό προϊόντος. Έ ν α επεξηγηματικό των εικονογραμμάτων κείμενο που θα
αναρτάται στο σημείο πωλήσεως στη χρησιμοποιούμενη γλώσσα, προβλέπεται για
τη διευκόλυνση της ερμηνείας των εικονογραμμάτων, εν ανάγκη.
Όσον αφορά στην έκταση των πληροφοριών χρειάστηκε ένας             ισόρροπος
συμβιβασμός   μεταξύ   της   μαξιμαλιστικής τάσεως   για  την   έκταση των
πληροφοριών, και της ανάγκης να είναι οι τελευταίες επαρκώς και άμεσα
κατανοητές.
4. Εφαρμογή
Υπολογίζεται ότι θα χρειαστεί ένα έτος τουλάχιστον μετά από την έγκρ*ση του
σχεδίου οδηγίας εκ μέρους του Συμβουλίου, ώστε να ληφθούν από τα κράτη μέλη
τα αναγκαία μέτρα εφαρμογής της. Κατ'αυτόν τον τρόπο, η πλησιέστερη
προβλεπόμενη ημερομηνία εφαρμογής των μέτρων είναι η 1η Ιουλίου 1993.
 ---pagebreak---                                       ^,-
                                    Πρόταση
                            ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών
       διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση των υλικών
     που χρησιμοποιούνται στα κύρια μέρη των υποδημάτων που προορίζονται
                      να πωληθούν στον υελικό καταναλωτή
Το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων:
Έχοντας υπόψη:
τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
το άρθρο 100α,
την πρόταση της Επιτροπής,
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι σε ορισμένα κράτη μέλη υπάρχουν κανονιστικές ρυθμίσεις για την
επισήμανση των υποδημάτων με σκοπό την προστασία και την ενημέρωση του
κοινού, καθώς και τη διασφάλιση των νομίμων συμφερόντων της βιομηχανίας·
ότι οι διαφορές των εν λόγω κανονιστικών ρυθμίσεων μπορούν να δημιουργήσουν
εμπόδια στο εμπόριο εντός της Κοινότητας και ως εκ τούτου να παρακωλύσουν
την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς·
ότι είναι σκόπιμο, για να αποφευχθούν τα προβλήματα που οφείλονται στην
ύπαρξη διαφορετικών συστημάτων, να καθοριστούν τα ακριβή στοιχεία ενός
κοινού συστήματος επισήμανσης για τα υποδήματα·
ότι στο Ψήφισμα του Συμβουλίου της 9ης Νοεμβρίου 1989 (89/C294/01) σχετικά
με την πολιτική προστασίας των καταναλωτών γίνεται έκκληση για περαιτέρω
βελτίωση της ενημέρωσης των καταναλωτών όσον αφορά τα προϊόντα·
ότι είναι προς το συμφέρον τόσο των καταναλωτών όσο και της βιομηχανίας
υποδημάτων να καθιερωθεί ένα σύστημα που θα μειώνει τον κίνδυνο της απάτης
και βάσει του οποίου θα σημειώνεται η ακριβής φύση των υλικών που
χρησιμοποιήθηκαν στα κύρια μέρη που συνθέτουν το υπόδημα·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
                                   ΆΡθΡΡ 1
1.    Η παρούσα οδηγία αφορά την επισήμανση των υλικών που χρησιμοποιούνται
      στα κύρια μέρη των ειδών υπόδησης που προορίζονται να πωληθούν στον
      τελικό καταναλωτή.
 ---pagebreak---                                   -   2 ^
2. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας:
   "είδη υπόδησης" νοούνται όλα τα είδη ένδυσης με εφηρμοσμένο πέλμα που
   σκοπό έχουν να προστατεύουν ή να καλύπτουν το πόδι. Σε αυτά δεν
   περιλαμβάνονται οι μιας χρήσεως επενδύσεις ποδιού ή υποδήματος από
   λεπτά υλικά (χαρτί, φύλλα πλαστικού, κλπ.) χωρίς εφηρμοσμένο πέλμα.
   Τα "είδη υπόδησης" μπορούν να ποικίλλουν από σανδάλια, των οποίαν το
   επάνω μέρος αποτελείται       απλώς από προσαρμοζόμενα     κορδόνια η
   κορδέλλες, έως μπότες μέχρι τον μηρό, των οποίων το επάνω μέρος
   καλύπτει την κνήμη και τον μηρό. Μεταξύ των προϊόντων αυτών
   περι λαμβάνονται :
   Ι)       Τα ίσια υποδήματα ή τα υποδήματα με τακούνια για συνήθη χρήση
            εντός ή εκτός σπιτιού.
   II)      Τα μποτίνια, οι μπότες που καλύπτουν τη μισή ή όλη τη γάμπα,
            το μηρό.
   III)     Σανδάλια διαφόρων ειδών, τα "espadrilles" (υποδήματα με
            πάνινο το επάνω μέρος και πέλμα με επίστρωση από φυτικό
            υλικό), τα υποδήματα αντισφαιρίσεως, υποδήματα jogging,
            υποδήματα θαλάσσης και άλλα υποδήματα συνήθους χρήσης.
   Ιν)      Ειδικά αθλητικά υποδήματα που έχουν σχεδιαστεί για μια
            αθλητική δραστηριότητα και έχουν, ή υπάρχει πρόβλεψη για
            προσαρμογή μυτερών καρφιών, γάντζων, λουριών, ράβδων ή
            παρομοίων διατάξεων και τα πέδιλα, τα υποδήματα χιονοδρομίας,
            πάλης, πυγχμαχίας και ποδηλασίας. Περιλαμβάνονται επίσης τα
            υποδήματα παιχνιδιού και τα υποδήματα που μετατρέπονται σε
            παγοπέδιλα ή τροχοπέδιλα.
   ν)       Τα υποδήματα χορού.
   ν!)      Τα υποδήματα που παράγονται σε ένα ενιαίο τεμάχιο, και ιδίως
            από καουτσούκ ή πλαστική ύλη διαμορφωμένη σε τύπους ή από
            λάξευση από συμπαγές ξύλο.
   vil)     Είδη υπόδησης που φορούνται πάνω από      άλλα υποδήματα· σε
            ορισμένες περιπτώσεις είναι εξώφτερνα.
   vil Ι)   Μιας χρήσεως υποδήματα, με εφηρμοσμένα πέλματα, τα οποία εν
            γένει είναι σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται μόνον μια
            φορά.
   Ι χ)      Ορθοπεδικά υποδήματα
3. Η παρούσα οδηγία δεν καλύπτει:
   Ι)       υποδήματα χωρίς εφηρμοσμένα πέλματα, από υφαντική ύλη,
   II)      μεταχειρισμένα υποδήματα,
   ill·)    είδη από αμίαντο,
   Ι ν)      μέρη υποδημάτων που δεν προσφέρονται για πώληση στον τελικό
            καταναλωτή,
   ν)       προστατευτικά είδη υπόδησης που καλύπτονται από την οδηγία
            89/686/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1989,
 ---pagebreak---                                    3 -
   Τπομένως γιο λόγους σαφήνειας και διαφάνειας και υπό την επιφύλαξη
   των διατάξεων που περιλαμβάνουν οι προηγούμενες παράγραφοι, η
   περιγραφή των προϊόντων που καλύπτει η παρούσα οδηγία βασίζεται στο
   κεφάλαιο 64 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (Σ.Ο).
5. Οι πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση του υποδήματος δίδονται μέσω
   ενός σήματος, όπως ορίζεται στο άρθρο 4.
   i)      Το σήμα παρέχει πληροφορίες για τα τρία μέρη που συνθέτουν
           το υπόδημα ήτοι α) το επάνω μέρος, β) την επένδυση και το
           εσωτερικό πέλμα και γ) το εξωτερικό πέλμα του υποδήματος,
           όπως ορίζονται στο παράρτημα
   II)     Η σύνθεση του υποδήματος δίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις του
           άρθρου 4 βάσει εικονογραμμάτων για ειδικά υλικά, όπως αυτά
           αναφέρονται στο παράρτημα.
   iii)    Για α) το επάνω μέρος β) την επένδυση και το εσωτερικό
           πέλμα, η ταξινόμηση καθορίζεται από το συστατικό υλικό ή τα
           υλικά που καλύπτουν τη μεγαλύτερη εξωτερική επιφάνεια χωρίς
           να υπολογίζονται    τα εξαρτήματα ή οι ενισχύσεις, όπως
           μπορντούρες,      προστατευτικά     αστραγάλων, διακοσμητικά
           στοιχεία, πόρπες, γλωσσίδια, καψούλια ή ανάλογες διατάξεις.
   Ιν)     Για γ) το εξωτερικό πέλμα, η ταξινόμηση βασίζεται στον όγκο ή
           τη μάζα των υλικών που περιέχει το πέλμα, σύμφωνα με τις
           διατάξεις του άρθρου 4.
6. Η "πώληση στον τελικό καταναλωτή" καλύπτει επίσης τις τηλεπωλήσεις
   όπως τις παραγγελίες μέσω ταχυδρομείου ή από τηλεφώνου βάσει
   καταλόγου και τις πωλήσεις μέσω της τηλεόρασης, με την επιφύλαξη
   άλλων μεθόδων που μπορούν να προκύψουν από την τεχνολογική πρόοδο.
                               Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία για να
   διασφαλίσουν ότι όλα τα είδη υπόδησης, τα οποία διατίθενται στην
   αγορά, είτε παράγονται στην ΕΚ είτε εισάγονται, πληρούν τις
   απαιτήσεις επισήμανσης της παρούσας οδηγίας με την επιφύλαξη άλλων
   σχετικών κοινοτικών διατάξεων.
2. Για τα είδη υπόδησης που διατίθενται στην αγορά χωρίς να είναι
   σύμφωνα προς τις διατάξεις τις σχετικές με τις απαιτήσεις επισήμανσης
   τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα, όπως ορίζεται στην εθνική
   νομοθεσία τους.
 ---pagebreak---                                       4 -
                                   ΆΡΘΡΟ 3
Τα κράτη μέλη δεν απαγορεύουν, ή δεν εμποδίζουν την εμπορία ειδών υπόδησης
που είναι σύμφωνα προς τις απαιτήσεις επισήμανσης της παρούσας οδηγίας, με
την εφαρμογή εθνικών διατάξεων που διέπουν την επισήμανση ορισμένων ειδών
υπόδησης ή των ειδών υπόδησης εν γένει, με την επιφύλαξη άλλων σχετικών
κοινοτικών υποχρεώσεων.
1.    Το σήμα παρέχει πληροφορίες για το υλικό, το οποίο αποτελεί
      τουλάχιστον το 85% της επιφανείας α) του επάνω μέρους β) της
      επένδυσης και του      εσωτερικού   πέλματος   του   υποδήματος   και
      τουλάχιστον το 85% του όγκου ή της μάζας γ) του εξωτερικού πέλματος.
      Εάν κανένα από τα υλικά δεν φθάνει τουλάχιστον το 85%, οι πληροφορίες
      δίδονται για τα δύο κυριώτερα συστατικά υλικά.
2.    Οι πληροφορίες παρέχονται μέσω κοινώς αποδεκτών εικονογραμμάτων όπως
      ορίζονται και υποδεικνύονται εικονογραφημένα στο παράρτημα, καθώς και
      από μία αφίσα που επεξηγεί τα εν λόγω εικονογράμματα στην εθνική
      γλώσσα(ες) ή άλλες γλώσσες, εφόσον χρειάζεται, ή με οποιοδήποτε άλλο
      μέσο (π.χ. βίντεο, ηλεκτρονική απεικόνιση, κλπ), το οποίο μπορεί να
      μεταδώσει τις πληροφορίες και προφορικά. Η αφίσα εκτίθεται εμφανώς
      και κοντά στα είδη υπόδησης σε όλα τα σημεία πώλησης τους στον τελικό
      καταναλωτή. Οι χαρακτήρες της αφίσας δεν πρέπει να είναι μικρότεροι
      των 2 cm.
3.    Το σήμα πρέπει να τοποθετείται επάνω ή να προσαρτάται τουλάχιστον
      στο ένα από τα δύο υποδήματα του ζεύγους, π.χ. να εκτυπώνεται ή να
      επικολλάται στη σόλα ή στο εσωτερικό μέρος του υποδήματος, να
      επι δένεται, εκτυπώνεται κλπ.
4.    Το σήμα πρέπει να είναι ευανάγνωστο, ανθεκτικό και σε εμφανές σημείο,
      οι δε διαστάσεις των εικονογραμμάτων πρέπει να είναι αρκετά μεγάλες
      έτσι ώστε οι πληροφορίες του σήματος να γίνονται εύκολα κατανοητές.
5.    0 κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του που είναι εγκατεστημένος στην
      Κοινότητα είναι υπεύθυνος για την παροχή του σήματος και για την
      ακρίβεια των πληροφοριών που περιέχονται σ'αυτό. Αν ούτε ο
      κατασκευαστής ούτε ο εντολοδόχος του δεν είναι εγκατεστημένοι στην
      Κοινότητα η υποχρέωση αυτή πρέπει να εκπληρούται από το πρόσωπο που
      είναι υπεύθυνο για τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά της
      Κοινότητας. 0 έμπορος λιανικής πωλήσεως φέρει την ευθύνη για τη
      συμμόρφωση της επισήμανσης του είδους υπόδησης προς τις διατάξεις της
      παρούσας οδηγίας.
6.    Το όνομα και η διεύθυνση του κατασκευαστή, του εντολοδόχου του που
      είναι εκατεστημένος στην Κοινότητα ή του προσώπου που είναι υπεύθυνο
      για τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά, αν δεν αναφέρονται πάνω στο
      σήμα, πρέπει να βρίσκονται στη διάθεση του καταναλωτή στο σημείο
      πώλησης του προϊόντος.
 ---pagebreak---                                    - 5 -
                                  ΆΡΘΡΟ 5
ϊο προηγούμενο άρθρο ορίζει τις βασικές απαιτήσεις επισήμανσης του είδους
υπόδησης. Τα κράτη μέλη μπορούν να συστήσουν στις εθνικές διατάξεις τους
περαιτέρω πληροφορίες όπως πληροφορίες για το είδος υφάσματος ή δέρματος ή
τα μέσα προσαρμογής του πέλματος. Ωστόσο, δεν απαγορεύουν ή δεν εμποδίζουν
τη διάθεση στην αγορά ειδών υπόδησης σύμφωνων προς τις απαιτήσεις της
παρούσας οδηγίας, όπως ορίζει το άρθρο 3.
                                  ΆΡΘΡΡ 6
Οι διατάξεις σχετικά με την επισήμανση σύμφωνα με το άρθρο 4 ισχύουν επίσης
και για τις τηλεπωλήσεις, όπως τις παραγγελίες μέσω ταχυδρομείου ή από
τηλεφώνου βάσει καταλόγου, και τις πωλήσεις μέσω της τηλεόρασης. Η παροχή
των πληροφοριών αυτών, λόγω ειδικών συνθηκών, πρέπει να πραγματοποιείται με
τις ακόλουθες μεθόδους, με την επιφύλαξη άλλων δυνατών μεθόδων που θα
προκύψουν από την τεχνολογική πρόοδο:
α)    Παραγγελίες μέσω ταχυδρομείου ή από τηλεφώνου βάσει καταλόγου
      Σύμφωνα προς τις διατάξεις του άρθρου 4, δίδονται εικονογράμματα για
      όλα τα είδη υπόδησης που περιέχει ο κατάλογος. 0 κατάλογος περιέχει
      επεξηγηματικό σημείωμα των εικονογραμμάτων, το οποίο βρίσκεται σε
      εμφανές σημείο και κοντά στα απεικονιζόμενα είδη υπόδησης.
β)    Πωλήσεις μέσω της τηλεόρασης
      Σύμφωνα προς τις διατάξεις του άρθρου 4, τα εικονογράμματα
      εμφανίζονται στην οθόνη ταυτόχρονα με το προς πώληση είδος υπόδησης.
                                  'ΑΡθΡΟ 7
1.    Τα κράτη μέλη εκδίδουν και δημοσιεύουν τις νομοθετικές, κανονιστικές
      και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν προς
      την παρούσα οδηγία μέχρι την [31η Δεκεμβρίου 1992]. Τα κράτη μέλη
      ενημερώνουν αμέσως σχετικά την Επιτροπή.
2.    Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο
       1 από την 30ή Ιουνίου 1993]. Τα αποθέματα που έχουν σταλεί ή
      παραδοθεί στους εμπόρους λιανικής πωλήσεως πριν από την ημερομηνία
      αυτή δεν διέπονται από τις προαναφερθείσες διατάξεις μέχρι την 1η
       Ιανουαρίου 1995.
3.    Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι διατάξεις που θεσπίζουν σχετικά να
      περιέχουν ή να συνοδεύονται από παραπομπή στην παρούσα οδηγία κατά
      την επίσημη δημοσίευση τους. 0 τρόπος της παραπομπής αποφασίζεται
      από τα κράτη μέλη.
 ---pagebreak---                                    - 6 -
                                  ΆρθΡΡ 8
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη
 ---pagebreak---                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
   ΟΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ
   ΤΑ ΜΕΡΗ TflN ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΩΝ ΥΠΟΔΗΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
   ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΙ
α) Επάνω μέρος
   Είναι η εξωτερική πλευρά του δομικού στοιχείου το
   οποίο προσαρτάται στο εξωτερικό πέλμα.
β) Επένδυση και εσωτερικό πέλμα (εσωτερική επένδυση)
   Είναι η επένδυση του επάνω μέρους και της
   εσωτερικής σόλας η οποία συνιστά το εσωτερικό
   μέρος του υποδήματος.
γ) Εξωτερικό πέλμα
   Είναι η κάτω επιφάνεια του υποδήματος, η οποία
   υπόκειται σε εκ τριβής φθορά και η οποία
   προσαρτάται στο επάνω μέρος του υποδήματος.
2. ΟΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΜΜΑΤΑ TflN ΥΛΙΚΩΝ
   Τα εικονογράμματα των υλικών παρατίθενται στο
   σήμα δίπλα στα εικονογράμματα που αφορούν τα 3
   μέρη του υποδήματος, όπως αυτά ορίζονται στο
   άρθρο 4 και σημείο 1 του παραρτήματος.
 ---pagebreak---                                   - δ ­
α) Δέρμα:
   1)      Γενικός όρος για τις δορές ζώων που έχουν
           διατηρήσει την αρχική Ινώδη δομή τους
           σχετικά ανέπαφη και έχουν δεψασθεί για
           ν'αποφευχθεί η σήψη τους. Οι τρίχες ή το
           μαλλί μπορούν να έχουν ή να μην έχουν
           απομακρυνθεί. Το έτοιμο δέρμα μπορεί να
           προέρχεται από δορές ζώων που έχουν
           χωριστεί σε στρώματα ή τεμαχιστεί είτε
           πριν είτε μετά τη δέψη, αλλά αν μία
           δεφασμένη δορά αποσυντίθεται μηχανικά ή
           χημικά σε ινώδη σωματίδια, μικρά τεμάχια
           ή σκόνη και ανασυντίθεται στη συνέχεια με
           ή χωρίς τη βοήθεια συνδετικού μέσου, ώστε
           να λάβει τη μορφή φύλλων ή άλλο σχήμα, τα
           εν λόγω φύλλα ή σχήματα δεν θεωρούνται
           δέρμα. Αν το δέρμα φέρει επιφανειακή
           επίστρωση, το πάχος της, ανεξάρτητα από
           τον τρόηο     επικάλυψης, δεν πρέπει να
           υπερβαίνει    τα   0,15mm. Εν      προκειμένω
           καλύπτονται    όλα   τα    δέρματα   με   την
           επιφύλαξη άλλων νομικών υποχρεώσεων όπως
           π.χ. της σύμβασης της Ουάσιγκτον.
    i ί)   Επενδεδυμένο δέρμα: Προϊόν στο οποίο η
           επιφανειακή επίστρωση του δέρματος δεν
           υπερβαίνει το ένα τρίτο του συνολικού
           πάχους    του    προϊόντος,     αλλά    είναι
           μεγαλύτερη των 0,15mm.
β) Φυσικά κλωστοϋφαντουργικά υλικά και συνθετικά         J.|JL|JL|J.|
                                                         .|JL|JL|JL|J.
   κλωστοϋφαντουργικά υλικά υφασμένα ή μη.               JL|±|i.|i-|
   Ως κλωστοϋφαντουργικά νοούνται όλα τα προϊόντα        -I—1—1—I—
   που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας         —ι—ι—ι—I
   71/307/ΕΟΚ και των τροποποιήσεων της.                 -I—1—l—l-
                                                         —I—I—I—I
                                                         -I—I—1 —I —
 ---pagebreak---                                   9 -
   Καουτσούκ
   Καλύπτει το φυσικό ή το συνθετικό καουτσούκ ή τα
   ελαστικά υλικά από λατέξ από ζώντα φυτά και/ή από
   συνθετικά   πολυμερή  τα οποία     έχουν  υποστεί
   κατεργασία βουλκανισμού.
δ) Κάθε άλλο υλικό
 ---pagebreak---                                              Λο
                            ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ   ΔΕΛΤΙΟ
                   Τμήμα    1:  AnuootovouiKéc Επιπτώσειο
1. Τίτλος της ενέργειας
   Οδηγία για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών
   διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση των υλικών που
   χρησιμοποιούνται στα κύρια μέρη των υποδημάτων, τα οποία προορίζονται
   για πώληση στον τελικό καταναλωτή.
2. Σχετικά κονδύλια του προϋπολογισμού
   Β 8 -530 :           Ενέργειες για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς -
                        δαπάνες στήριξης
3. Νομική βάση
   Άρθρο 100 Α της συνθήκης ΕΟΚ
4. Περιγραφή της ενέργειας
   4.1    Ειδικοί στόχοι της ενέργειας
          Εξασφάλιση της πλήρως και αποτελεσματικώς ελεύθερης κυκλοφορίας
          των υπόψη προϊόντων· εξασφάλισης της ενημέρωσης του καταναλωτή
   4.2    Διάρκεια
          Αποσπασματική ενέργεια
   4.3    Ομάδες τις οποίες αφορά η ενέργεια
          Επαγγελματικοί παράγοντες και καταναλωτές της Κοινότητας
5. Ταξινόμηση της δαπάνης ή των εσόδων
   5.1    Υποχρεωτικες/Μη υποχρεωτικές δαπάνες (ΥΔ/ΜΥΔ)
          ΜΥΔ
   5.2    Διαχωριζόμενες/Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις (ΔΠ/ΜΔΠ)
          ΜΔΠ
 ---pagebreak---                                                       Jtr\
   5.3    Τύπος των σχετικών εσόδων
          Άνευ αντικειμένου
6. Φύση της δαπάνης ή των εσόδων
   6.1    Επιχορήγηση σε ποσοστό 100%
          Άνευ αντικειμένου
   6.2    Επιχορήγηση για συγχρηματοδότηση από άλλες πηγές                      του  δημόσιου
          ή/και του ιδιωτικού τομέα
          Άνευ αντικειμένου
   6.3    Επιδότηση επιτοκίου
          Άνευ αντικειμένου
   6.4    Άλλα
          Δαπάνες δ ι ο ι κ η τ ι κ ή ς φύσεως που αποσκοπούν στο να γ ί ν ε ι       δυνατή η
          εφαρμογή της σχετικής οδηγίας
   6.5    Σε περίπτωση οικονομικής ε π ι τ υ χ ί α ς     της ε ν έ ρ γ ε ι α ς , προβλέπεται
          μερική    ή      ολική        επιστροφή   της   κοινοτικής          χρηματοδοτικής
          συνεισφοράς;
          ΟΧΙ
   6.6    Η προτεινόμενη ενέργεια συνεπάγεται μεταβολή του ύψους των
          εσόδων; Αν ναι, τί είδους είναι η μεταβολή και ποιόν τύπο εσόδων
          αφορά
          Άνευ αντικειμένου
7. Δημοσιονομικές επιπτώσεις             στις  πιστώσεις   παρέμβασης         (μέρος   Β   του
   προϋπολογισμού)
   29.000 ECU
   7.1    Να αναφερθεί ο τρόπος υπολογισμού του συνολικού κόστους                         της
          ενέργειας
               20% του χρόνου εργασίας μιας επικουρικής γραμματέως
               Επί ένα έτος + αναλογούσα αμοιβή :                            12.200 ECU
               Συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων : 15 Χ 700 ECU - 10.500 ECU
               Σύμβουλος τεχνικής υποστήριξης (1 μήνας) »                     6.300 ECU
   7.2    Να αναφερθεί το μερίδιο του μικρο-προϋπολογισμού στο συνολικό
          κόστος της ενέργειας. Να διευκρινιστεί ο τρόπος υπολογισμού.
          29.000 ECU, που αντιπροσωπεύουν το συνολικό κόστος της ενέργειας
   7.3    Ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων υποχρεώσεων (ΠΥ) και των
          πιστώσεων πληρωμών (ΠΠ)
          ΠΥ : 29.000 ECU
          ΠΠ : 29.000 ECU
 ---pagebreak---                                                 JK.
8. Ποιες διατάξεις κατά της απάτης προβλέπονται στην πρόταση για την
   ενέργεια;
   Δεν απαιτούνται διατάξεις κατά της απάτης, δεδομένου ότι πρόκειται για
   εσωτερικές δαπάνες
                 Turtua 2 :   Δαπάνες διοικητικής λειτουργίας
1. Η προτεινόμενη ενέργεια συνεπάγεται αύξηση προσωπικού για την Επιτροπή;
   Αν ναι, κατά πόσα άτομα;
   Καμμία αύξηση προσωπικού
2. Να αναφερθεί το ποσό των δαπανών λειτουργίας                και   προσωπικού που
   οφείλεται στην πρόταση για την ενέργεια.
   Να διευκρινιστεί ο τρόπος υπολογισμού.
   29.000 ECU
       20% για μια επικουρική γραμματέα επί ένα έτος + αναλογούσα αμοιβή
       ενός ατόμου που ήδη απασχολείται στις υπηρεσίες
       Βλέπε σημείο 7
               Tuftua  3 : Στοιγεία ανάλυσα K O O T O O C - απόδοση
1. Στόχοι και συνέπεια προς το δημοσιονομικό προγραμματισμό
   1.1     Ειδικός στόχος ή ειδικοί στόχοι της προτεινόμενης ενέργειας.
           Πρέπει να αναφέρονται σε ποσοτικούς όρους (κατά το δυνατόν) και
           για κάθε έτος, αν πρόκειται για πολυετή ενέργεια.
           α) Βλέπε τμήμα 1 σημείο 4.1              Εξασφάλιση της πλήρως και
               αποτελεσματικώς ελεύθερης κυκλοφορίας των υποδημάτων στην
               Κοινότητα
           β) διαρκής ενέργεια, την οποία αναλαμβάνουν κυρίως τα κράτη μέλη
   1.2     Η ενέργεια προβλέπεται στον δημοσιονομικό προγραμματισμό της ΓΔ
           για τα υπόψη έτη;
           ΝΑΙ
   1.3     Να   αναφερθεί   σε ποιο γενικότερο           στόχο    καθοριζόμενο  στο
           δημοσιονομικό προγραμματισμό της ΓΔ           εντάσσεται ο στόχος    της
           προτεινόμενης ενέργειας.
 ---pagebreak---                                               yfc
          Στόχος: ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς
          Επιμέρους στόχοι: κατάργηση των τεχνικών συνόρων
          Ενέργεια: εναρμόνιση των νομοθεσιών
2. Αιτιολόγηση της ενέργειας
   2.1    Αιτιολόγηση της ενέργειας που επιλέχθηκε σε σχέση με μια
          εναλλακτική επιλογή, η οποία θα επέτρεπε να επιτευχθούν οι ίδιοι
          στόχοι. Η αιτιολόγηση πρέπει να βασίζεται σε τρία κυρίως
          κριτήρια:
          Εξετάστηκαν δύο εναλλακτικές επιλογές:
               αμοιβαία αναγνώριση: θα είχε περιορισμένη εμβέλεια, δεδομένων
               των διαφορών ανάμεσα στις ισχύουσες κανονιστικές ρυθμίσεις
               της Ισπανίας και της Γαλλίας και της έλλειψης διατάξεων σε
               άλλα κράτη μέλη.
               εναρμόνιση σε εθελούσια βάση: η προσέγγιση αυτή δεν θα ήταν
               σε   θέση να εξασφαλίσει     την δυνατότητα    εφαρμογής  του
               συμφωνημένου συστήματος και στις εισαγωγές από τρίτες χώρες
               (που αντιπροσωπεύουν το 30% της κατανάλωσης). Κατά συνέπεια
               η εναρμονιστική οδηγία πρόβαλε ως το αποτελεσματικότερο μέσο.
          α)   κόστος
               μέτριο
          β)   δευτερογενείς επιδράσεις (επιπτώσεις πέραν του ή των ειδικών
               στόχων)
               αποφυγή των καταγγελιών των οικονομικών παραγόντων
          γ)   πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα (ικανότητα κινητοποίησης άλλων
               πηγών χρηματοδότησης)
               Άνευ αντικειμένου
3. Συνέχεια και αξιολόγηση της ενέργειας
   3.1    Δείκτες απόδοσης που έχουν επιλεγεί
          Μεταφορά στις οδηγίες στις εθνικές νομοθεσίες
   3.2    Προβλεπόμενοι τρόποι και περιοδικότητα τη αξιολόγησης
          Ανάλυση της κατάστασης ανά διετία με τη βιομηχανία και τα κράτη
          μέλη
   3.3    Βασικοί παράγοντες αβεβαιότητας, που ενδέχεται να επηρεάσουν τα
           ειδικότερα αποτελέσματα της ενέργειας
 ---pagebreak---                                                      J14
                          ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΔΗΜΑΤΩΝ
                       Δελτίο Εκτίμησης των Επιπτώσεων
                             Τίτλος της Πρότασης:
    Σχέδιο οδηγίας του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών,
                    κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων
        των κρατών μελών όσον αφορά στην Επισήυανση των Υλικών που
               χρησιμοποιούνται οτα Κύρια Μέρη TWV Υποδημάτων
             που προορίζονται για Πώληση στον Τελικό Καταναλωτή
                          Αριθμός Αναφοράς: 21219.2
1, Η Πρόταση
-   Εθνικές νομοθετικές διατάξεις για την Επισήμανση των Υποδημάτων
    υπάρχουν στην Ισπανία και στη Γαλλία. Το γαλλικό διάταγμα το οποίο
    εφαρμόστηκε από 1ης Ιουνίου 1990 προκάλεσε σημαντική αναταραχή στην
    κοινοτική βιομηχανία υποδημάτων λόγω των δυσμενών επιπτώσεων που
    προβλέπεται να έχει στο ενδοκοινοτικό εμπόριο. Κατόπιν τούτου, στις
    αρχές του 1990 η Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Υποδηματοποιίας ζήτησε από
    την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την έναρξη συζητήσεων για τη
    θέσπιση εναρμονισμένου συστήματος επισήμανσης για τα υποδήματα που
    πωλούνται στις Ευρωπαϊκές κοινότητες βάσει συμβατικών συμβόλων. Η
    ιδέα υπεβλήθη στη συνέχεια στα κράτη μέλη τα οποία εκδήλωσαν την
    υποστήριξη τους για την πρωτοβουλία.
    Οι κύριοι στόχοι των πρωτοβουλιών είναι η ενημέρωση του καταναλωτή με
    τα απαραίτητα δεδομένα και η παράλληλη ενίσχυση της ελεύθερης
    κυκλοφορίας υποδημάτων στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες με την υποκατάσταση
    των διαιρετικών εθνικών κανονισμών με εναρμονισμένες κοινοτικές
    διατάξεις.
2. Οι επιπτώοειο στο ευπόοιο
 ΐ)      Η πρόταση θίγει άμεσα τους κατασκευαστές, εισαγωγείς, διανομείς
         και λιανοπωλητές υποδημάτων.
 Il)     Η βιομηχανία συνίσταται σχεδόν κατ'αποκλειστικότητα από μικρές
         και μεσαίες επιχειρήσεις.
         Τα κυριότερα χαρακτηριστικά του κλάδου είναι ο πολυτεμαχισμός
         και η ένταση εργασίας.
         Υπάρχουν άνω των 15.000 επιχειρήσεις υποδημάτων στην Κοινότητα,
          με μέσο όρο 24 υπαλλήλων/εταιρεία.
 ---pagebreak---                                             Λ5
iii)  Η Ιταλία είναι, με μεγάλη διαφορά, ο μεγαλύτερος παραγωγός, με μέσο
      ετήσιο ποσοστό της συνολικής κοινοτικής παραγωγής της τάξεως του 40%.
      Άλλοι μεγάλοι παραγωγοί είναι η Ισπανία (15%), η Γαλλία (15%), και
      ακολουθούν το Ηνωμένο Βασίλειο (12%), η Πορτογαλία (8%) και η
      Γερμανία (7%). Η παραγωγή στις άλλες κοινοτικές χώρες δεν είναι
      σημαντική.
3. Τι ποέπει να κάνουν οι επιγειοήοειο νια να συυυοοΦωθουν υε την ποόταση:
-  Η οδηγία προβλέπει την υποχρεωτική επισήμανση όλων των υποδημάτων που
   προορίζονται για πώληση στον τελικό καταναλωτή. Έτσι, εναπόκειται στον
   κατασκευαστή υποδημάτων, στον αντιπρόσωπο του ή στον λιανοπωλητή, να
   εξασφαλίσει ότι όλα τα υποδήματα που προσφέρονται για πώληση παρέχουν
   τις απαιτούμενες πληροφορίες με ορθό τρόπο, σύμφωνα με τις διατάξεις της
   οδηγίας. Στην πράξη, ο κατασκευαστής θα εξασφαλίζει την επισήμανση και
   θα καταστεί υπεύθυνος για την ακρίβεια των αναγραφόμενων πληροφοριών,
   ενώ εναπόκειται στον λιανοπωλητή να εξασφαλίσει ότι η ετικέτα με τις
   ενδείξεις υπάρχει τη στιγμή της αγοράς.
4. Ποιες g (να ι οι ενδεχόμενες οικονομίες επιπτώσεις της πρότασης;
ί)    Περίπου 346.000 άτομα απασχολούνταν στην κοινοτική βιομηχανία
      υποδημάτων το 1990. Η Ιταλία έχει, με μεγάλη διαφορά, τον μεγαλύτερο
      αριθμό απασχολουμένων, δηλαδή 114.000, ακολουθούμενη από το Ηνωμένο
      Βασίλειο, την Προρτογαλία, την Γαλλία, την Ισπανία και την Γερμανία
      με 54.000, 49.000, 38.000, 38.000 και 33.000 αντιστοίχως. Στη
      δεκαετία του '80 η απασχόληση στη βιομηχανία σημείωσε πτώση με ρυθμό
      άνω του 3% ετησίως, και η φθίνουσα αυτή τάση εξακολουθεί.
 Μ    Η παρούσα πρόταση δεν είναι πιθανό να έχει άμεσες επιπτώσεις στην
      απασχόληση ή στις επενδύσεις στη βιομηχανία. Δεδομένων ωστόσο των
      στόχων της α) ενημέρωσης του καταναλωτή για τη σύνθεση του είδους
      υποδήσεως και β) της ενίσχυσης της ελεύθερης κυκλοφορίας των
      υποδημάτων σε όλη την Κοινότητα, ελπίζεται ότι η εφαρμογή της
      πρότασης θα έχει θετικές επιπτώσεις στη βιομηχανία. Ένα ενιαίο
      εναρμονισμένο    σύστημα   θα αντικαταστήσει    τις  διάφορες εθνικές
      πρακτικές και θα αποφεύγονται οι πρόσθετες δαπάνες που θα επιβάρυναν
      τη βιομηχανία για την παρασκευή διαφορετικών επισημάνσεων για τις
      διάφορες αγορές της Κοινότητας. Επιπλέον, η βελτίωση των γνώσεων του
      καταναλωτή γύρω από την σύνθεση των ειδών υποδήσεως ενδέχεται να
      αυξήσει την εκτίμηση και εμπιστοσύνη του στο προϊόν και να ενθαρρύνει
      περαιτέρω αγορές.
5. Ποια είναι n κατάσταση ειδικότερα όσον αοοοά T I C MME:
-  Δεδομένου ότι η βιομηχανία αποτελείται σχεδόν κατ'αποκλειστικότητα από
   μικρού και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις, η πρόταση καταρτίστηκε έχοντας
   πάντα κατά νουν τα συμφέροντα και τις ιδιαιτερότητες των MME.
 ---pagebreak---                                       Λ6
6. Δ\αΒονλ6ύθ6ΐς
-  Για τη διαμόρφωση του σχεδίου υπήρξαν τακτικές διαβουλεύσεις με την
   Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Υποδηματοποιίας, καθώς        και συνεδριάσεις με
   αντιπροσώπους των κρατών μελών, σε τέσσερες περιπτώσεις. Στις 11
   Απριλίου 1991 πραγματοποιήθηκαν επίσημες διαβουλεύσεις με το τμήμα
   ενημέρωσης και εκπαίδευσης του Συμβουλευτικού Συμβουλίου καταναλωτών
   (CCC) και υποβλήθηκε η γνώμη της επιτροπής σε πλήρη σύνθεση, κατά τη
   συνεδρίαση της 16ης Οκτωβρίου 1991. Υποβλήθηκαν επίσης και οι απόψεις
   μεμονωμένων οργανώσεων υπό μορφήν γραπτών σχολίων. Οι σχετικές απόψεις
   άλλων ενδιαφερομένων φορέων έγιναν γνωστές μέσω των δ ι υπηρεσιακών
   διαβουλεύσεων με άλλες Υπηρεσίες της Επιτροπής όπως, Υπηρεσία Πολιτικής
   Καταναλωτών, και η Γενική Διεύθυνση για την Πολιτική έναντι των
   Επιχειρήσεων, των Επιχειρήσεων Διανομής, του Τουρισμού          και των
   Συνεταιρισμών.
   Στη διαμόρφωση της πρότασης αυτής ελήφθησαν υπόψη οι απόψεις όλων των
   ενδιαφερομένων μερών. Οι κύριοι άξονες της συζήτησης αφορούσαν την
   ποσότητα των πληροφοριών που θα έπρεπε να περιληφθούν στην επισήμανση.
   Οι απόψεις των διαφόρων κρατών μελών συζητήθηκαν και εξετάστηκαν κατά
   τις συνεδριάσεις των τελευταίων 18 μηνών, ενώ η μεγαλύτερη διαφορά
   απόψεων για το σχέδιο υπάρχει μεταξύ της CCC και της Ευρωπαϊκής
   Ομοσπονδίας Υποδηματοποιίας.
-   Η CCC θα ήθελε να παρέχονται πληροφορίες στο επάνω μέρος, στην επένδυση,
   στο εσωτερικό πέλμα, στο ενδιάμεσο πέλμα και στο πέλμα, καθώς και
   ένδειξη των μέσω συνδέσεως του πέλματος, δηλαδή εάν είναι ραμένο,
   κολλημένο κ.λ.π. Επιπλέον, πιστεύουν ότι ο καταναλωτής πρέπει να είναι
   ενημερωμένος για τις ιδιότητες των χρησιμοποιούμενων υλικών π.χ. κατά
   πόσον είναι αδιάβροχα, όπως επίσης και ότι πρέπει να αναγράφονται στην
   οδηγία οι ακριβείς διαστάσεις της προτεινόμενης επισήμανσης.
-   Από την άλλη πλευρά η βιομηχανία επισημαίνει την ανάγκη για απλότητα και
   σαφήνεια στις διατάξεις της οδηγίας. Προτείνουν μία μόνο συνολική
   κατηγορία για το δέρμα, μία κατηγορία για τα φυσικά κλωστοϋφαντουργικά
   προϊόντα και μία τελική κατηγορία για το ελαστικό και για τα συνθετικά
   υλικά. Κατά την άποψη τους, τρία μόνο μέρη του είδους υποδήσεως πρέπει
   να προσδιορίζονται δηλαδή α) το άνω μέρος, β) το εσωτερικό πέλμα και η
    επένδυση του ψειδίου και γ) το πέλμα, προκειμένου να μην υποβαθμιστεί η
    εμφάνιση των υποδημάτων τα οποία, βεβαίως, δεν παύουν να αποτελούν είδη
   μόδας. Από πλευράς της, η βιομηχανία δερμάτων, αντιπροσωπευόμενη από
    την Cotance, υπογραμμίζει συνεχώς τη σημασία της διάκρισης μεταξύ του
    "δέρματος" και του "επενδεδυμένου δέρματος", προκειμένου να εξασφαλιστεί
    η συμμόρφωση με τους υφιστάμενους διεθνώς συμφωνημένους ορισμούς.
-   Η προτεινόμενη οδηγία φιλοδοξεί να αποτελέσει τη χρυσή τομή μεταξύ των
    διαφόρων απόψεων και να παράσχει στον καταναλωτή βασικές πληροφορίες,
    χωρίς να δημιουργήσει μεγάλα προβλήματα ή να επιβαρύνει τις MME του
    κλάδου.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                KSN 0254-1483
                                                      COM(91)529 τελικό
                                                            ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                  ίο 06
                            Αρι*. καταλόγου : CB-CO-91-592-GR-C
                                                       ISBN 92-77-78943-3
Υπηρεσία Επιστηιων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg