CELEX: 31990R3474
Language: el
Date: 1990-11-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3474/90 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 1990 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

Avis juridique important

|

31990R3474

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3474/90 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 1990 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 336 της 01/12/1990 σ. 0056 - 0060

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3474/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ   της 28ης Νοεμβρίου 1990   περί χορηγήσεως διαφόρων  παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθειαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ  ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική  και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90  (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις  λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της  επισιτιστικής βοήθειας  (3) καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι  δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια  σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob 7   ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε  σε ορισμένες χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 2  850 τόνους αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη 7   ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης  στην Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας  (4) 7 ότι  είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και η διαδικασία  που θα ακολουθηθεί, για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύπτουν,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Πραγματοποιείται, ως κοινοτική  επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα, προκειμένου να τα  προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθενται στο παράρτημα. Η ανάθεση της προμήθειας των εν  λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.  Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και  τους έχει αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβάνονται στην προσφορά του θεωρούνται  ως μη εγγεγραμμένοι. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη  δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών  κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 1990. Για την Επιτροπή   Ray MAC SHARRY   Μέλος της Επιτροπής   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΤΙΔΕΣ Α, Β, και Γ   1.  Δράσεις αριθ. (1): 841 έως και 843/90 - Απόφαση της Επιτροπής της 2. 7. 1990   2.  Πρόγραμμα: 1990   3.  Δικαιούχος: Περού   4.  Εκπρόσωπος του δικαιούχου  (3): Oficina Nacional de Apoyo Alimentario (ONAA), Natallo Sαnchez  220, Piso 14, Jesus Maria, LIMA (Perϊ) (τηλ. 24  24  64)   5.  Τόπος ή χώρα προορισμού: Περού   6.  Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη   7.  Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)  (6)  (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8.  1987, σ. 4 (Ι.1.Β.1 έως Ι.1.Β.3)   8.  Συνολική ποσότητα: 1  500 τόνοι   9.  Αριθμός παρτίδων: τρεις (3 Χ 500 τόνους)   10.  Συσκευασία και σήμανση: 25 kg (8) βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σσ. 4 και 5 (Ι.1.Β.4  και Ι.1.Β.4.3)   Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:  «ACCIΣN 841/90 / 842/90 ή 843/90 / LECHE EN POLVO DESCREMADA VITAMINADA / DONACIΣN DE LA COMUNIDAD  ECONΣMICA EUROPEA AL PERU / DISTRIBUCION GRATUITA»  και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 6 (Ι.1.Β.5)   11.  Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά της Κοινότητας   Η παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει  μετά την κατακύρωση της προμήθειας   12.  Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον τόπο προορισμού   13.  Λιμάνι φόρτωσης: -   14.  Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: -   15.  Λιμάνι εκφόρτωσης: -   16.  Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: -Avenida Argentina,  3017-Callao   17.  Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην  περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 7 - 18. 1. 1991   18.  Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 22. 2. 1991   19.  Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός   20.  Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4):  17. 12. 1990, ώρα 12.00   21.  Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:  α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 7. 1. 1991, ώρα 12.00   β)  περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην  περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 7 - 12. 2. 1991   γ)  προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 22. 3. 1991   22.  Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 20 Ecu ανά τόνο   23.  Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10  % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu   24.  Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών: Bureau de l'aide alimentaire, ΰ l'attention de  Monsieur N. Arend, bβtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC  22037 B ή 25670 B)   25.  Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 26.  10. 1990, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3088/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 295 της  26. 10. 1990, σ. 40)    ΠΑΡΤΙΔΕΣ Δ και Ε   1.  Δράσεις αριθ. (1): 967/90 έως και 975/90 - Απόφαση της Επιτροπής της 15. 6. 1990   2.  Πρόγραμμα: 1990   3.  Δικαιούχος: Μοζαμβίκη   4.  Εκπρόσωπος του δικαιούχου (9):  -  Παρτίδα Δ:  PROTAL-Produtos alimentares limitada, Av. Moηambique 2270, P.O. Box 1852 Maputo   (τηλ.: 47  52  33, τέλεφαξ: 475218, τέλεξ: 6-373 prota mo.)   -  Παρτίδα Ε:  COGROPA   Av. 25 de Setembro, 916 r/c, 1 - P.O. Box 308 (τηλ.: 41  70  701, τέλεξ: 6370, τέλεφαξ: 20135)   Maputo - mozambique   5.  Τόπος ή χώρα προορισμού: Μοζαμβίκη   6.  Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη   7.  Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2)  (6)  (10): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8.  1987, σ. 4 (Ι.1.Β.1 έως Ι.1.Β.3)   8.  Συνολική ποσότητα: 1  350 τόνοι   9.  Αριθμός παρτίδων: δύο (παρτίδα Δ - 967/90: 850 τόνοι 7 παρτίδα Ε - 975/90: 500 τόνοι)   10.  Συσκευασία και σήμανση: 25 kg (11)  (12) βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (Ι.1.Α.3)    Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:  «ACΗΓO N° 967/90 ή 975/90 / LEITE EM PO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA»  και ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (Ι.1.Α.4)   11.  Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά της Κοινότητας   Η παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει  μετά την κατακύρωση της προμήθειας   12.  Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης - εκφορτωμένο   13.  Λιμάνι φόρτωσης: -   14.  Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: -   15.  Λιμάνι εκφόρτωσης: Maputo   16.  Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: -   17.  Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην  περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 - 17. 1. 1991   18.  Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 28. 2. 1991   19.  Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός   20.  Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4):  17. 12. 1990, ώρα 12.00   21.  Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:  α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 7. 1. 1991, ώρα 12.00   β)  περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην  περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 - 7. 2. 1991   γ)  προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 3. 1991   22.  Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 20 Ecu ανά τόνο   23.  Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10  % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu   24.  Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών: Bureau de l'aide alimentaire, ΰ l'attention de  Monsieur N. Arend, bβtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC  22037 B ή 25670 B)   25.  Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 26.  10. 1990, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3088/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 295 της  26. 10. 1990, σ. 40)    Σημειώσεις:  (1)  Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.  (2)  Ο υπερθεματιστής του χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει  ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του  προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.  Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.  (3)  Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: M. Benito Prior,  Dιlιgation CCE, Calle Orinoco, Las Mercedes, AP 768076, Las Americas 1061A-Caracas, Venezuela. Τηλ.  (58-2) 915133, τέλεξ 27298 COMEU VC, τελεφάξ (58-2) 918876.  (4)  Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να  προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος  παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο  άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση:  -  είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,  -  είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235   01  32, 236  10  97, 235  01  30, 236  20  05.  (5)  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1. 8. 1987, σ. 56), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 24. 7. 1989, σ.  10) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά  εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό  συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που  αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.  (6)  Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα  πιστοποιητικό προελεύσεως.  (7)  Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα  πιστοποιητικό υγείας.  (8)  Οι σάκοι πρέπει να τοποθετούνται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών.  Η ατέλεια κρατήσεως των εμπορευματοκιβωτίων πρέπει να είναι τουλάχιστον δεκαπέντε (15) μέρες.  (9)  Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: FSC da Camara, CP  1306, Maputo, τηλ. 420  266 / 490  271, τέλεξ 6-146 CCE-MO   (10)  Υγειονομικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν  μεταποιήθηκε με παστεριωμένο γάλα, που προέρχεται από υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες  υγειονομικές συνθήκες υπό την επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπικού και ότι στην περιοχή  παραγωγής του νωπού γάλακτος δεν παρουσιάσθηκαν, κατά τις 90 ημέρες πριν τη μεταποίηση, κρούσματα  αφθώδους πυρετού ή άλλων μολυσματικών/λοιμωδών νόσων που θα πρέπει να ανακοινωθούν υποχρεωτικά.  (11)  Τα ακόλουθα έγγραφα πρέπει να αποστέλλονται αμέσως μετά τη φόρτωση στον αντιπρόσωπο του  δικαιούχου για να του επιτρέψουν να λάβει την άδεια εισαγωγής:  -  πρωτότυπο τιμολογίου proforma που περιλαμβάνει:  -  τον τύπο του εμπορεύματος   -  την τιμή fob   -  το κόστος ασφάλειας   -  το κόστος μεταφοράς   -  τον κατάλογο των δεμάτων   -  το κτηνιατρικό πιστοποιητικό   -  το πιστοποιητικό καταγωγής   -  τη φορτωτική (1/3) πρωτότυπο)   (12)  Συσκευασία σε παλέτες του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη.  Σάκοι των 25 kg παραδιδόμενοι σε δύο κατευθύνσεις δύο οριζοντίων στρωμάτων, αναστρέψιμες παλέτες,  με εξέχουσες σανίδες, όπως παρίστανται στο σχήμα. Οι παλέτες έχουν διαστάσεις:  περίπου 1,1  m  Χ  1,4  m.  Λοιπές διαστάσεις: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Σε κάθε παλέτα τοποθετούνται 40 σάκοι αλληλοδιασταυρούμενοι και  καλυπτόμενοι σαν σύνολο με φύλλα πλαστικού πάχους 150 μικρών, το οποίο εφαρμόζει σφικτά στη μάζα  που σχηματίζουν οι σάκοι. Εξωτερικά και προς κάθε κατεύθυνση, τοποθετούνται τρεις νάυλον  προσαρμοζόμενες ταινίες για την ασφάλεια της εν λόγω μονάδας φορτίου.