CELEX: 22015D1811
Language: lt
Date: 1415836800000
Title: 2014 m. lapkričio 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 252/2014, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2015/1811]

8.10.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 263/46
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 252/2014
   2014 m. lapkričio 13 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis [2015/1811]
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 573/2014/ES dėl valstybinių užimtumo tarnybų (VUT) bendradarbiavimo stiprinimo (1);
            
         
               (2)
            
            
               todėl, norint vykdyti šį išplėstą bendradarbiavimą, reikėtų iš dalies pakeisti EEE susitarimo 31 protokolą,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   EEE susitarimo 31 protokolo 15 straipsnyje po 8 dalies įterpiama ši dalis:
   
      
                  „9.
               
               
                  ELPA valstybės bendradarbiauja, kaip numatyta toliau nurodytame ES teisės akte:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 D 0573: 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendime Nr. 573/2014/ES dėl valstybinių užimtumo tarnybų (VUT) bendradarbiavimo stiprinimo (OL L 159, 2014 5 28, p. 32).
                           
                        ELPA valstybės visomis teisėmis, išskyrus teisę balsuoti, dalyvauja tinklo valdyboje.“
               
            
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2).
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. lapkričio 13 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OL L 159, 2014 5 28, p. 32.
   
      (2)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.