CELEX: 52017PC0574
Language: fi
Date: 2017-10-05
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa tulliasioiden alakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta siltä osin kuin on kyse alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan mainitun sopimuksen pöytäkirjan I korvaamisesta uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaan alueelliseen yleissopimukseen

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 5.10.2017
            COM(2017) 574 final
            2017/0252(NLE)
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa tulliasioiden alakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta siltä osin kuin on kyse alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan mainitun sopimuksen pöytäkirjan I korvaamisesta uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaan alueelliseen yleissopimukseen
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.EHDOTUKSEN SISÄLTÖ
            
            
               Tämä ehdotus koskee päätöstä, jolla vahvistetaan Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella, jäljempänä ’sopimus’, perustetussa tulliasioiden alakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävä kanta siltä osin kuin on kyse suunnitelmasta hyväksyä päätös mainitun sopimuksen pöytäkirjan I, joka koskee alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä, korvaamisesta uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaan alueelliseen yleissopimukseen
                  1
               , jäljempänä ’yleissopimus’.
            
            
               2.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               2.1Assosiaatiosopimuksen pöytäkirja I
            
            
               Sopimuksella otetaan käyttöön etuuskohtelukauppaa koskeva järjestelmä: pitkälle menevä ja laaja-alainen vapaakauppa-alue. Tämä järjestelmä helpottaa EU:n ja Georgian pääsyä toistensa markkinoille. Sopimuksen pöytäkirja I koskee alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä. Sopimus tuli voimaan 1. heinäkuuta 2016.
            
            
               2.2.EU:n ja Georgian tulliasioiden alakomitea
            
            
               
                  Pöytäkirjassa I olevan 38 artiklan mukaan sopimuksella perustettu tulliasioiden alakomitea voi päättää muuttaa assosiaatiosopimuksen pöytäkirjaa I.
               
            
            
               2.3.EU:n ja Georgian tulliasioiden alakomitean suunniteltu säädös
            
            
               
                  EU:n ja Georgian tulliasioiden alakomitean on määrä hyväksyä päätös, joka koskee sopimuksen pöytäkirjan I (Alkuperätuotteiden käsitteen määritelmästä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä) korvaamista uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan yleissopimukseen.
               
               
                  Suunnitellun säädöksen tarkoituksena on varmistaa yleissopimuksen tehokas täytäntöönpano.
               
            
            
               3.UNIONIN PUOLESTA ESITETTÄVÄ KANTA
            
            
               Yleissopimuksessa vahvistetaan sopimuspuolten välillä tehtyjen asiaankuuluvien sopimusten nojalla kaupan kohteena olevien tavaroiden alkuperää koskevat määräykset. EU allekirjoitti yleissopimuksen 15. kesäkuuta 2011. Georgia esitti 23. syyskuuta 2015 pyynnön liittyä yleissopimukseen, ja yleissopimuksen sekakomitea hyväksyi 28. syyskuuta 2016 antamallaan päätöksellä N:o 1
                  2
               , että Georgia olisi kutsuttava liittymään yleissopimukseen.
            
            
               EU talletti hyväksymisasiakirjansa yleissopimuksen tallettajalle 26. maaliskuuta 2012 ja Georgia 17. toukokuuta 2017. Näin ollen yleissopimus tuli voimaan sen 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti EU:n osalta 1. toukokuuta 2012 ja Georgian osalta 1. heinäkuuta 2017.
            
            
               Yleissopimuksen 6 artiklassa määrätään, että kukin sopimuspuoli toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet varmistaakseen yleissopimuksen tosiasiallisen soveltamisen. Ehdotettu EU:n ja Georgian tulliasioiden alakomitean päätös on tarpeellinen menettelyvaihe, jotta saavutetaan yleissopimuksen päätavoite, joka on korvata yleissopimuksen sopimuspuolten välillä tehtyjen sopimusten alkuperäsääntöjä koskevat pöytäkirjat pöytäkirjalla, jossa viitataan yleissopimukseen. 
            
            
               Sen vuoksi ei ollut tarpeen järjestää sidosryhmien kuulemisia.
            
            
               
                  Vaikutusten arviointia ei myöskään tarvinnut tehdä, koska ehdotetut muutokset ovat luonteeltaan teknisiä eivätkä ne vaikuta voimassa olevan alkuperäpöytäkirjan sisältöön.
               
            
            
               4.OIKEUSPERUSTA
            
            
               4.1.Menettelyllinen oikeusperusta
            
         
         
            
               4.1.1.Periaatteet
            
            
               
                  SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdassa määrätään päätöksistä ”sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävien kantojen vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on annettava säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, lukuun ottamatta säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan sopimuksen institutionaalisia rakenteita”.
               
               
                  Ilmaisu ”säädös, jolla on oikeusvaikutuksia” kattaa myös säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia kyseiseen elimeen sovellettavan kansainvälisen oikeuden nojalla. Se kattaa myös välineet, joilla ei ole sitovaa vaikutusta kansainvälisen oikeuden nojalla, mutta jotka ”voivat vaikuttaa ratkaisevasti unionin lainsäätäjän antaman säännöstön sisältöön”. 
               
            
            
               4.1.2.Soveltaminen kyseessä olevaan tapaukseen
            
            
               
                  EU:n ja Georgian tulliasioiden alakomitea on Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustettu elin.
               
               
                  Säädös, joka EU:n ja Georgian tulliasioiden alakomitean on annettava, on säädös, jolla on oikeusvaikutuksia.
               
               
                  Suunnitellulla säädöksellä ei täydennetä tai muuteta sopimuksen institutionaalisia rakenteita.
               
               
                  Ehdotetun päätöksen menettelyllinen oikeusperusta on näin ollen SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohta.
               
            
            
               4.2.Aineellinen oikeusperusta
            
            
               4.2.1.Periaatteet
            
            
               
                  SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan mukaan päätöksen aineellinen oikeusperusta riippuu lähinnä sen suunnitellun säädöksen tarkoituksesta ja sisällöstä, jota koskeva kanta unionin puolesta esitetään. Jos suunnitellulla säädöksellä on kaksi eri tarkoitusta tai siinä on kahdenlaisia tekijöitä ja jos toinen näistä tarkoituksista tai tekijöistä on yksilöitävissä pääasialliseksi tarkoitukseksi tai tekijäksi, kun taas toinen on ainoastaan liitännäinen, SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla tehtävässä päätöksessä on käytettävä yhtä oikeudellista perustaa, eli sitä, jota pääasiallinen tai määräävä tarkoitus tai tekijä edellyttää.
               
            
            
               4.2.2.Soveltaminen kyseessä olevaan tapaukseen
            
            
               
                  Suunnitellun säädöksen pääasiallinen tarkoitus ja sisältö liittyvät yhteiseen kauppapolitiikkaan.
               
               
                  Ehdotetun päätöksen aineellinen oikeusperusta on näin ollen SEUT-sopimuksen 207 artikla.
               
            
            
               4.3.Päätelmät
            
            
               
                  Ehdotetun päätöksen oikeusperustana olisi oltava SEUT-sopimuksen 207 artikla, luettuna yhdessä SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.
               
            
            
               2017/0252 (NLE)
            
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa tulliasioiden alakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta siltä osin kuin on kyse alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan mainitun sopimuksen pöytäkirjan I korvaamisesta uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaan alueelliseen yleissopimukseen
            
         
         
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan, luettuna yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Unioni hyväksyi Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 16 päivänä kesäkuuta 2014 annetulla neuvoston päätöksellä 2014/494/EU
                  3
               , ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.
            
            
               (2)Sopimuksen pöytäkirjassa I olevan 38 artiklan mukaan sopimuksella perustettu tulliasioiden alakomitea voi hyväksyä muutoksia pöytäkirjan I määräyksiin.
            
            
               (3)EU:n ja Georgian tulliasioiden alakomitean on määrä hyväksyä päätös, joka koskee alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan mainitun sopimuksen pöytäkirjan I korvaamista uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaan alueelliseen yleissopimukseen
                  4
               , jäljempänä ’yleissopimus’.
            
            
               (4)Koska päätös on unionia sitova, on aiheellista määrittää kanta, joka esitetään unionin puolesta EU:n ja Georgian tulliasioiden alakomiteassa.
            
            
               (5)Yleissopimuksessa vahvistetaan sopimuspuolten välillä tehtyjen asiaankuuluvien sopimusten nojalla kaupan kohteena olevien tavaroiden alkuperää koskevat määräykset. Yleissopimus tuli voimaan unionin osalta 1 päivänä toukokuuta 2012 ja Georgian osalta 1 päivänä heinäkuuta 2017.
            
            
               (6)Yleissopimuksen 6 artiklassa määrätään, että kukin sopimuspuoli toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet varmistaakseen yleissopimuksen tosiasiallisen soveltamisen. Tämän vuoksi sopimuksen pöytäkirja 1 olisi korvattava uudella pöytäkirjalla, jossa alkuperäsääntöjen osalta viitataan yleissopimukseen.
            
            
               (7)Koska EU:n ja Georgian tulliasioiden alakomitean päätös muuttaa sopimuksen pöytäkirjaa I, se on aiheellista julkaista Euroopan unionin virallisessa lehdessä sen jälkeen, kun se on hyväksytty.
            
            
               (8)EU:n ja Georgian tulliasioiden alakomiteassa unionia edustaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU-sopimuksen) 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissio,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
            
            
               1 artikla
            
            
               Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa tulliasioiden alakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävä kanta perustuu tähän päätökseen liitettyyn tulliasioiden alakomitean päätösluonnokseen.
            
            
               Unionin edustajat tulliasioiden alakomiteassa voivat sopia vähäisistä muutoksista tulliasioiden alakomitean päätösluonnokseen ilman neuvoston asiasta tekemää uutta päätöstä.
            
            
               2 artikla
            
            
               Kun tulliasioiden alakomitean päätös on hyväksytty, se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               3 artikla
            
            
               Tämä päätös on osoitettu komissiolle.
            
         
         
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUVL L 54, 26.2.2013, s. 4.
               
               
                  
                     (2)
                  EUVL L 329, 3.12.2016, s. 118.
               
               
                  
                     (3)
                  EUVL L 261, 30.8.2014, s. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  EUVL L 54, 26.2.2013, s. 4.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 5.10.2017
            COM(2017) 574 final
            LIITE
            asiakirjaan
            Ehdotus neuvoston päätökseksi
            Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa tulliasioiden alakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta siltä osin kuin on kyse alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan mainitun sopimuksen pöytäkirjan I korvaamisesta uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaan alueelliseen yleissopimukseen
            
               
         
         
            
               Luonnos
               EU:N JA GEORGIAN TULLIASIOIDEN ALAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o ...
            
            
               annettu 
            
            
               Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian väliseen assosiaatiosopimukseen kuuluvan alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan I korvaamisesta
            
            
               EU:n ja GEORGIAN tulliasioiden alakomitea, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen
                  1
                ja erityisesti sen 23 artiklan 2 kohdan,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian tasavallan väliseen assosiaatiosopimukseen kuuluvan alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan I,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 23 artiklan 2 kohdassa viitataan alkuperäsääntöjen osalta sopimuksen pöytäkirjaan I, jäljempänä ’pöytäkirja I’.
            
            
               (2)Assosiaatiosopimus tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016.
            
            
               (3)Pöytäkirjassa I olevassa 38 artiklassa määrätään, että sopimuksen 74 artiklassa määrätty tulliasioiden alakomitea voi päättää muuttaa pöytäkirjan I määräyksiä.
            
            
               (4)Etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen
                  2
               , jäljempänä ’yleissopimus’, tarkoituksena on korvata Paneurooppa–Välimerivyöhykkeen maiden välillä tällä hetkellä voimassa olevat alkuperäsääntöpöytäkirjat yhdellä oikeudellisella asiakirjalla. 
            
            
               (5)Euroopan unioni allekirjoitti yleissopimuksen 15 päivänä kesäkuuta 2011. Yleissopimuksen sekakomitea hyväksyi 28 päivänä syyskuuta 2016 antamallaan päätöksellä N:o 1
                  3
               , että Georgia olisi kutsuttava liittymään yleissopimukseen.
            
            
               (6)Unioni talletti hyväksymisasiakirjansa yleissopimuksen tallettajalle 26 päivänä maaliskuuta 2012 ja Georgia 17 päivänä toukokuuta 2017. Näin ollen yleissopimus tuli voimaan sen 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti unionin osalta 1 päivänä toukokuuta 2012 ja Georgian osalta 1 päivänä heinäkuuta 2017.
            
            
               (7)Pöytäkirja I olisi sen vuoksi korvattava uudella pöytäkirjalla, jossa viitataan yleissopimukseen,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Korvataan Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen pöytäkirja I, joka koskee alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä, tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä.
            
            
               2 artikla
            
            
               Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
            
         
         
            
               Sitä sovelletaan …
            
            
               Tehty
            
            
                  Tulliasioiden alakomitean puolesta
            
            
                  Puheenjohtaja
            
            
               Liite
            
            
               Pöytäkirja I
            
            
               alkuperätuotteiden käsitteen määritelmästä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä
            
            
               1 artikla
            
            
               Sovellettavat alkuperäsäännöt
            
            
               1.
                     Tämän sopimuksen täytäntöön panemiseksi sovelletaan etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen
                  4
               , jäljempänä ’yleissopimus’, lisäystä I ja lisäyksen II asiaankuuluvia määräyksiä.
            
            
               2.
                     Kaikki yleissopimuksen lisäyksessä I ja lisäyksen II asiaankuuluvissa määräyksissä olevat viittaukset ”asiaankuuluvaan sopimukseen” katsotaan viittauksiksi tähän sopimukseen.
            
            
               2 artikla
            
            
               Riitojen ratkaiseminen
            
            
               1.
                     Jos yleissopimuksen lisäyksessä I olevassa 32 artiklassa määrätyistä tarkastusmenettelyistä syntyy riita, jota tarkastusta pyytävät ja tämän tarkastuksen tekemisestä vastaavat tulliviranomaiset eivät pysty keskenään sopimaan, asia saatetaan tulliasioiden alakomitean ratkaistavaksi. Tämän sopimuksen IV osaston (Kauppa ja kaupan liitännäistoimenpiteet) 14 luvussa (Riitojen ratkaiseminen) esitettyjä riitojenratkaisumenettelyä koskevia määräyksiä ei sovelleta.
            
            
               2.
                     Tuojan ja tuojamaan tulliviranomaisten väliset riidat ratkaistaan aina kyseisen maan lainsäädännön mukaisesti.
            
            
               3 artikla
            
            
               Pöytäkirjan muuttaminen
            
            
               Tulliasioiden alakomitea voi päättää tämän pöytäkirjan määräysten muuttamisesta.
            
            
               4 artikla
            
            
               Yleissopimuksen irtisanominen
            
         
         
            
               1.
                     Jos joko Euroopan unioni tai Georgia ilmoittaa kirjallisesti yleissopimuksen tallettajalle aikeestaan irtisanoa yleissopimus sen 9 artiklan mukaisesti, Euroopan unioni ja Georgia aloittavat viipymättä alkuperäsääntöjä koskevat neuvottelut tämän sopimuksen täytäntöön panemiseksi.
            
            
               2.
                     Yleissopimuksen lisäyksessä I olevia alkuperäsääntöjä ja soveltuvin osin sen lisäyksen II asiaankuuluvia määräyksiä, sellaisina kuin niitä sovelletaan irtisanomishetkellä, sovelletaan edelleen tähän sopimukseen tällaisten uudelleen neuvoteltujen alkuperäsääntöjen voimaantuloon asti. Yleissopimuksen lisäyksessä I olevia alkuperäsääntöjä ja soveltuvin osin sen lisäyksen II asiaankuuluvia määräyksiä tulkitaan kuitenkin irtisanomishetkestä alkaen siten, että ainoastaan Euroopan unionin ja Georgian välinen kahdenvälinen kumulaatio on sallittua.
            
            
               5 artikla
            
            
               Siirtymämääräykset – kumulaatio
            
            
               Sen estämättä, mitä yleissopimuksen lisäyksessä I olevan 16 artiklan 5 kohdassa ja 21 artiklan 3 kohdassa määrätään, silloin kun kumulaatioon osallistuvien joukossa on ainoastaan EFTA-valtioita, Färsaaret, Euroopan unioni, Turkki, vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistujia, Moldovan tasavalta sekä Georgia, alkuperäselvityksenä voidaan käyttää EUR.1-tavaratodistusta tai alkuperäilmoitusta.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUVL L 261, 30.8.2014, s. 4.
               
               
                  
                     (2)
                  EUVL L 54, 26.2.2013, s. 4.
               
               
                  
                     (3)
                  EUVL L 329, 3.12.2016, s. 118.
               
               
                  
                     (4)
                  EUVL L 54, 26.2.2013, s. 4.