CELEX: 
Language: sv
Date: 2003-06-14 00:00:00
Title: 2003/431/EG: Rådets beslut av den 11 juni 2003 om undertecknande på gemenskapens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet genom skriftväxling om förlängning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten under perioden 3 december 2002–2 december 2003 - Avtal genom skriftväxling om förlängning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten under perioden 3 december 2002–2 december 2003

Avis juridique important

|

32003D0431

2003/431/EG: Rådets beslut av den 11 juni 2003 om undertecknande på gemenskapens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet genom skriftväxling om förlängning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten under perioden 3 december 2002–2 december 2003  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 147 , 14/06/2003 s. 0038 - 0039

Rådets beslutav den 11 juni 2003om undertecknande på gemenskapens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet genom skriftväxling om förlängning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten under perioden 3 december 2002-2 december 2003(2003/431/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 jämförd med artikel 300.2 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) I enlighet med artikel 12.3 i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten(1) skall de avtalsslutande parterna, innan protokollet till avtalet löper ut, inleda förhandlingar i syfte att nå en gemensam överenskommelse om protokollets innehåll för den följande perioden, och, i förekommande fall ändringar eller tillägg till detta.(2) Eftersom Mauritius inte är redo att påbörja förhandlingarna på grund av bristande information, har de två parterna beslutat att förlänga det aktuella protokollet(2), som godkändes genom förordning (EG) nr 444/2001(3), med ett år, genom ett avtal genom en skriftväxling, vilket paraferades den 29 november 2002, i väntan på att förhandlingarna om ändringar i protokollet kan avslutas.(3) Genom detta avtal genom skriftväxling får gemenskapens fiskare behålla möjligheterna till fiske i de vatten som lyder under Mauritius suveränitet eller jurisdiktion under perioden 3 december 2001-2 december 2003.(4) För att undvika ett avbrott i gemenskapsfartygens fiskeriverksamhet är det nödvändigt att förlängningen tillämpas snarast. Avtalet genom skriftväxling bör alltså undertecknas i avvaktan på att rådet slutgiltigt ingår avtalet och det bör tillämpas provisoriskt.(5) Nyckeln för fördelningen av möjligheterna till fiske mellan medlemsstaterna i det protokoll som löper ut måste bekräftas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Undertecknandet av avtalet genom skriftväxling om förlängning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten under perioden 3 december 2002-2 december 2003 godkänns härmed på gemenskapens vägnar, med förbehåll för rådets beslut om ingående av avtalet.Texten till avtalet genom skriftväxling åtföljer detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som skall ha rätt att på gemenskapens vägnar underteckna avtalet genom skriftväxling, med förbehåll för att det ingås.Artikel 3Avtalet genom skriftväxling skall tillämpas provisoriskt av gemenskapen från och med den 3 december 2002.Artikel 4De fiskemöjligheter som fastställs i artikel 1 i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande nyckel:a) Notfartyg för tonfiskfiske:>Plats för tabell>b) Fartyg för fiske med flytlinor:>Plats för tabell>c) Fartyg som bedriver fiske med linor:>Plats för tabell>Om licensansökningarna från dessa medlemsstater inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs genom protokollet, får kommissionen beakta de licensansökningar som inkommer från alla övriga medlemsstater.Artikel 5De medlemsstater vars fartyg fiskar enligt avtalet genom skriftväxling skall meddela kommissionen hur stora mängder av varje bestånd som fångas i Mauritius fiskezon i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 500/2001(4).Utfärdat i Luxemburg den 11 juni 2003.På rådets vägnarG. DrysOrdförande(1) EGT L 159, 10.6.1989, s. 2.(2) EGT L 180, 19.7.2000, s. 30.(3) EGT L 64, 6.3.2001, s. 1.(4) EGT L 73, 15.3.2001, s. 8.