CELEX: C1996/269/24
Language: da
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 6. februar 1996 af Landesarbeitsgericht Hamburg i sagerne Agnes Vick og Ute Conze mod Deutsche Telekom AG (Sag C-234/96 og C-235/96)

14 . 9 . 96                   DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . C 269/ 11
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                              Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
                                                                        afsagt den 6 . februar 1996 af Landesarbeitsgericht Ham­
                                                                        burg i sagerne Agnes Vick og Ute Conze mod Deutsche
— Overtrædelse af EØF-traktaten eller af retsregler vedrø­                                         Telekom AG
       rende dens gennemførelse : Det fremgår af artikel 9 ,                             ( Sag C-234/96 og C-235/96 )
       stk . 2, sidste punktum i forordning ( EØF ) nr . 859/89 ( 2 )                             ( 96/C 269/24 )
       at en bydende i en licitation vedrørende salg af oksekød
       til intervention i regnskabsårene 1991 og 1992 kun
       kunne indgive ét bud pr . kategori pr . licitation . Der er      Ved kendelse afsagt den 6 . februar 1996 , indgået til
       efter regeringens opfattelse intet holdepunkt for at             Domstolens Justitskontor den 9 . juli 1996 , har Landesar­
       antage, at definitionen af » en bydende « i forordning           beitsgericht Hamburg i sagen Agnes Vick og Ute Conze mod
       ( EØF ) nr . 859/89 skal indskrænkes til alene at omfatte        Deutsche Telekom AG forelagt De Europæiske Fællesska­
       selvstændige juridiske personer, som ikke er indbyrdes           bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
       forbundne . Ændringerne af forordning ( EØF ) nr . 859/          følgende spørgsmål :
       89 ved forordning ( EØF ) nr . 1282/90 ( 3 ) og ved forord­
       ning ( EØF ) nr . 2271 /90 ( 4 ) viser, at formålet med
       bestemmelsen hele tiden har været at begrænse antallet           1 . Har EØF-traktatens artikel 119 , Barber-protokol nr. 2
                                                                            og EF-Domstolens praksis heroin som primær fælles­
       af bud pr . bydende fremfor antallet af bydende . Det
       fremgår hverken af præamblen eller af drøftelserne i                 skabsret forrang for den i Forbundsrepublikken gæl­
       forvaltningskomiteen, at de bydende skulle være indbyr­              dende forfatningsret ( Grundgesetz' artikel 3 ) og almin­
       des uafhængige . Dette krav optræder først i artikel 11 ,            delige ret ( Beschåftigungsforderungsgesetz ' § 3 , stk . 1 ,
       stk . 3 , andet punktum i forordning ( EØF ) nr. 2456/               den almindelige arbejdsretlige ligebehandlingsgrund­
       93 ( 5 ). Dette betyder, at de danske myndigheder i 1991             sætning ) med den følge, at — når de faktiske forudsæt­
                                                                            ninger for et krav i henhold til EØF-traktatens arti­
       og 1992 ikke havde hjemmel til at afvise bud fra
       selvstændige juridiske personer under henvisning til, at             kel 1 19 er opfyldt på grund af indirekte forskelsbehand­
       de ikke var uafhængige af en anden bydende . Det er                  ling på grundlag af køn ved en erhvervstilknyttet
       derfor i strid med EF-retten, når Kommissionen påstår,               pensionsordning i forbindelse med forfordeling af del­
       at de danske myndigheder havde en sådan forpligtelse,                tidsbeskæftigede — også ydelser på grundlag af natio­
       og når Kommissionen under henvisning hertil afviser at               nale forfatningsretlige eller ved lov fastsatte bestemmel­
                                                                            ser kun kan kræves udbetalt under de samme indskræn­
       lade anmeldte udgifter, som er et resultat af en licitation,
       som er gennemført i overensstemmelse med gældende                    kende forudsætninger, som gælder for de hermed
       EF-ret, finansiere af EUGFL.                                         konkurrerende fællesskabsretlige krav i henhold til
                                                                            EØF-traktatens artikel 119 , således at — uanset den
                                                                            nationale retlige vurdering i øvrigt — tillige ydelser med
                                                                            hjemmel i ydelsesordninger efter national ret kun skal
       I hvert fald er der ikke lidt et tab for EUGFL i den
                                                                            betales for beskæftigelsesperioder, som ligger efter den
       foreliggende sag, og det er derfor en overtrædelse af                17 . maj 1990, med forbehold af den undtagelse, som er
       traktaten eller af retsregler vedrørende dens gennemfø­              fastsat for arbejdstagere, som inden denne dato har
       relse, at Kommissionen har forelagt en lineær reduktion              anlagt søgsmål eller indbragt en dertil svarende
       på 2 % af de udgifter, som Danmark har anmeldt til                   klage ?
       finansiering af EUGFL.
                                                                        2 . Er dette også tilfældet, når der allerede i henhold til det
— Manglende begrundelse .                                                   konkurrerende nationale retsgrundlag kan stilles krav
                                                                            om ligebehandling, fordi der foreligger en forfordeling
                                                                            af deltidsbeskæftigede, som ikke er objektivt begrundet,
                                                                            uden at det er afgørende, om der tillige foreligger
(') EFT nr. L 117 af 14 . 5 . 1996 , s . 19 .                               indirekte forskelsbehandling på grundlag af køn, fordi
( 2 ) Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 859/89 af 29 . marts 1989        der sker en i talmæssig henseende forholdsvis stærkere
      om gennemførelsesbestemmelser for interventionsforanstalt­
                                                                            forfordeling af kvindelige ansatte ?
      ninger for oksekød ( EFT nr. L 91 af 4 . 4 . 1989, s. 5 ).
( ') Kommissionens forordning ( EØF ) nr . 1282/90 af 15 . maj 1990
      om ændring af forordning ( EØF ) nr. 859/89 ( EFT nr. L 126 af
      16 . 5 . 1990 , s . 31 ).
( 4 ) Kommissionens forordning ( EØF ) nr . 2271 /90 af 1 . august
      1990 om ændring af forordning ( EØF ) nr . 859/89 ( EFT nr .
      I. 204 af 2 . 8 . 1990, s . 45 ).
( 5 ) Kommissionens forordning ( EØF ) nr . 2456/93 af 1 . september
       1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning         Sag anlagt den 9. juli 1996 af Kommissionen for De
      ( EØF ) nr . 805/68 for så vidt angår de generelle og særlige     Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken
      interventionsforanstaltninger for oksekød ( EFT nr . L 225 af                                  Tyskland
      4 . 9 . 1993 , s . 4 ).                                                                   ( Sag C-236/96 )
                                                                                                    96/C 269/25 )
                                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 9 . juli
                                                                        1996 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland af