CELEX: 62017CA0038
Language: sk
Date: 2019-06-05 00:00:00
Title: Vec C-38/17: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 5. júna 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Budai Központi Kerületi Bíróság — Maďarsko) — GT/HS (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Ochrana spotrebiteľa — Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách — Smernica 93/13/EHS — Článok 3 ods. 1 — Článok 4 ods. 2 — Článok 6 ods. 1 — Zmluva o spotrebiteľskom úvere vyjadrená v cudzej mene — Oznámenie výmenného kurzu spotrebiteľovi platného na sumu, ktorá mu bola poskytnutá v národnej mene, po uzatvorení zmluvy)

5.8.2019   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 263/3
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 5. júna 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Budai Központi Kerületi Bíróság — Maďarsko) — GT/HS
      (Vec C-38/17) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Smernica 93/13/EHS - Článok 3 ods. 1 - Článok 4 ods. 2 - Článok 6 ods. 1 - Zmluva o spotrebiteľskom úvere vyjadrená v cudzej mene - Oznámenie výmenného kurzu spotrebiteľovi platného na sumu, ktorá mu bola poskytnutá v národnej mene, po uzatvorení zmluvy)
      (2019/C 263/03)
      Jazyk konania: maďarčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Budai Központi Kerületi Bíróság
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: GT
      
         Žalovaný: HS
      
         Výrok rozsudku
      
      Článok 3 ods. 1, článok 4 ods. 2 a článok 6 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave členského štátu, ako ju vykladá najvyšší súd daného členského štátu, podľa ktorej nie je zmluva o úvere vyjadrená v cudzej mene neplatná, ktorá síce stanovuje sumu vyjadrenú v národnej mene zodpovedajúcu žiadosti spotrebiteľa o financovanie, neuvádza však výmenný kurz, ktorý sa uplatní na túto sumu na účely určenia konečnej výšky úveru v cudzej mene, pričom v jednom zo svojich ustanovení upravuje, že tento kurz bude stanovený veriteľom v samostatnom dokumente po uzatvorení zmluvy,
      
                  —
               
               
                  ak bolo toto ustanovenie formulované jasne a zrozumiteľne v súlade s článkom 4 ods. 2 smernice 93/13, čo sa týka toho, že spôsob výpočtu celkovej požičanej sumy a platného výmenného kurzu je stanovený transparentným spôsobom tak, aby priemerný spotrebiteľ, bežne informovaný a primerane pozorný a obozretný mohol na základe presných a zrozumiteľných kritérií posúdiť hospodárske dôsledky zmluvy, medzi ktoré patria najmä celkové náklady na jeho úver, alebo ak sa zdá, že príslušné zmluvné ustanovenie nebolo formulované jasne a zrozumiteľne,
               
            
                  —
               
               
                  ak toto ustanovenie nie je nekalou podmienkou v zmysle článku 3 ods. 1 uvedenej smernice, alebo ak takou podmienkou je, ďalšia existencia zmluvy je možná bez tohto ustanovenia v súlade s článkom 6 ods. 1 smernice 93/13.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 178, 6.6.2017.