CELEX: C1997/181/25
Language: es
Date: 1997-06-14 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 16 de abril de 1997 en el asunto T-66/95, Hedwig Kuchlenz-Winter contra Comisión de las Comunidades Europeas (Funcionarios - Cobertura por el régimen común del seguro de enfermedad - Cónyuge divorciado de un antiguo funcionario - Recurso de anulación - Admisibilidad - Deber de asistencia y protección - Libre circulación de personas - Igualdad de trato - Resolución de un órgano jurisdiccional nacional por la que se procede a un reparto compensatorio de los derechos a pensión - Efectos)

14 . 6 . 97         [ ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° C 181 / 13
Dietrich Manstetten y Frank Schulze, Abogados de Müns­              5 ) Se reserva la decisión sobre las costas.
ter, que designa como domicilio en Luxemburgo el despa­
cho de los Sres . Lambert Dupong y Guy Konsbruck-Raus,               (') DO n° C 90 de 26 . 3 . 1994 .
 14 A, rué des Bains, contra Consejo de la Unión Europea            ( 2 ) DO n° L 196 de 5 . 8 . 1993 , p . 6 .
( representado por el Sr. Arthur Brautigam ) y Comisión de          ( 3 ) DO n° L 90 de 1 . 4 . 1984 , p. 13 ; EE 03/30 , p . 64 .
las Comunidades Europeas ( representada por los Sres .              (4 ) DO n° L 132 de 18 . 5 . 1984, p . 11 ; EE 03/30, p. 208 .
Dierk Booß, Hans-Jürgen Rabe y Georg M. Berrisch ), que
tiene por objeto una petición basada en el artículo 178 y
en el párrafo segundo del artículo 215 del Tratado CE, así
como en el Reglamento ( CEE) n° 2187/93 del Consejo, de
22 de julio de 1993 , por el que se fija la oferta de indem­
nización a determinados productores de leche o de produc­
tos lácteos a los que se impidió temporalmente ejercer su                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL
actividad ( 2), relativa a la indemnización de los perjuicios                         DE PRIMERA INSTANCIA
sufridos por el demandante por haberle impedido comer­                                    de 16 de abril de 1997
cializar leche en aplicación del Reglamento ( CEE) n° 857/
84 del Consejo, de 31 de marzo de 1984, sobre normas                en el asunto T-66/95 , Hedwig Kuchlenz-Winter contra
generales para la aplicación de la tasa contemplada en el                     Comisión de las Comunidades Europeas (')
artículo 5 quater del Reglamento ( CEE ) n° 804/68 en el            (Funcionarios — Cobertura por el régimen común del se­
sector de la leche y de los productos lácteos ( 3 ), comple­        guro de enfermedad — Cónyuge divorciado de un antiguo
tado por el Reglamento ( CEE) n° 1371 /84 de la Comi­               funcionario — Recurso de anulación — Admisibilidad —
sión (4 ); el Tribunal de Primera Instancia de las Comunida­        Deber de asistencia y protección — Libre circulación de
des Europeas ( Sala Primera ampliada ), integrado por el Sr.        personas — Igualdad de trato — Resolución de un órgano
A. Saggio, Presidente; los Sres. C. W. Bellamy y A. Kaloge­         jurisdiccional nacional por la que se procede a un reparto
ropoulos, la Sra . V. Tiili y el Sr. R. M. Moura Ramos, Jue­              compensatorio de los derechos a pensión — Efectos)
ces; Secretario : Sr. H. Jung; ha dictado el 16 de abril de
1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                                   ( 97/C 181 /25
1 ) Se declara que las partes demandadas están obligadas                          (Lengua de procedimiento: alemán)
      a reparar el daño causado al demandante como conse­
      cuencia de la aplicación del Reglamento (CEE) n° 857/
      84 del Consejo, de 31 de marzo de 1984, sobre nor­            En el asunto T-66/95 , Hedwig Kuchlenz-Winter, cónyuge
      mas generales para la aplicación de la tasa contempla­        divorciado de un antiguo funcionario del Parlamento Eu­
      da en el artículo 5 quater del Reglamento (CEE)               ropeo, con domicilio en Kehlen ( Luxemburgo ), represen­
      n° 804/68 en el sector de la leche y de los productos         tado por el Sr. Dieter Rogalla, Abogado de Prockhövel,
      lácteos, completado por el Reglamento (CEE) n" 1371 /         que designa como domicilio en Béreldange ( Luxemburgo )
      84 de la Comisión, de 16 de mayo de 1984, por el que          el despacho del Sr. Armin Machmer, 1 , rué Roger Barthel
      se establecen las modalidades de aplicación de la tasa        contra Comisión de las Comunidades Europeas ( Agentes :
      suplementaria contemplada en el artículo 5 quater del         Sres . Joseph Griesmar, Julián Curall y Sr. Bertrand Wägen­
      Reglamento (CEE) n° 804/68, en la medida en que ta­           baur), que tiene por objeto, de una parte, que se declare
      les Reglamentos no previeron la asignación de una             que la demandada está obligada a seguir garantizando a la
      cantidad de referencia a aquellos productores que, en         demandante la cobertura del régimen común del seguro de
      cumplimiento de un compromiso contraído en virtud             enfermedad, de otra parte, a hacer uso de su derecho de
      del Reglamento (CEE) n° 1078/77 del Consejo, de 17            iniciativa frente al Consejo, con el fin de dar a las perso­
      de mayo de 1977, por el que se establece un régimen           nas que se hallan en la situación de la demandante la posi­
      de primas por no comercialización de leche y de pro­          bilidad de disfrutar de la cobertura del régimen común y,
      ductos lácteos y por reconversión de ganado vacuno            subsidiariamente, que se llame la atención del Gobierno
      lechero, no suministraron leche durante el año de refe­       alemán sobre la laguna existente en la normativa nacional
      rencia elegido por el Estado miembro afectado.                en materia de seguro de enfermedad, así como que se le re­
                                                                    quiera para adoptar las medidas adecuadas para poner re­
                                                                    medio a la misma, el Tribunal de Primera Instancia ( Sala
2 ) El período con respecto al cual debe indemnizarse al            Primera ), integrado por el Sr. A. Saggio, Presidente; por la
     demandante por los perjuicios causados por la aplica­          Sra . V. Tiili y por el Sr. R. M. Moura Ramos, Jueces; Se­
      ción del Reglamento (CEE) n° 857/84 es el comprendi­          cretario: Sr. A. Mair, administrador, ha dictado el 16 de
     do entre el 4 de mayo de 1987 y el 28 de marzo de              abril de 1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
      1989 .
3 ) Las partes comunicarán al Tribunal de Primera Instan­           1 ) Se desestima el recurso.
     cia, en un plazo de doce meses a partir de la fecha de
     esta sentencia, las cantidades que hayan de pagarse,
                                                                    2 ) Cada parte cargará con sus propias costas.
     que se determinarán de mutuo acuerdo.
                                                                    (') DO n° C 137 de 3 . 6 . 1995 .
4 ) A falta de acuerdo, las partes presentarán al Tribunal
     de Primera Instancia, en el mismo plazo, sus pretensio­
     nes, expresadas en cifras.