CELEX: C1998/041/46
Language: sv
Date: 1998-02-07 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 2 december 1997 av Vicente Alonso Morales (Mål T-299/97)

C 41/22             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  7.2.98

Grunder och huvudargument                                           som föreslogs i fallet Air France, underlåtenhet att ta
                                                                    hänsyn till vikten av privatiseringssyftet, förbud mot
                                                                    nya stöd, förbud att förvärva nya andelar i andra flyg-
                                                                    bolag, upphävande av vissa preferentiella villkor, skyl-
Sökanden, ett privaträttsligt aktiebolag som verkar inom
                                                                    dighet till analytisk bokföring, förbud mot price lea-
flygtransportsektorn, överklagar kommissionens beslut att
                                                                    dership, skyldighet att överlåta den andel som innehas
anse de investeringar som ingår i en plan, som de itali-
                                                                    i MaleÂv).
enska myndigheterna har förelagt svaranden och som
avser omstrukturering av sökandebolaget, som statligt
stöd i enlighet med artikel 92 i EG-fördraget.
                                                                 Slutligen anser sökanden att svaranden inte korrekt har
                                                                 motiverat det överklagade beslutet och inte noggrant och
Sökanden anför följande skäl för sina yrkanden:                  opartiskt har prövat alla de relevanta omständigheterna.
                                                                 Svaranden har enligt sökanden också åsidosatt rätten till
                                                                 försvar.

Ð Överträdelse av och felaktig tillämpning av
  artiklarna 92.1, 90.1 och 222 i EG-fördraget eftersom
  kommissionen har ansett att kriteriet operativ investe-
  rare i en marknadsekonomi inte är uppfyllt beträf-
  fande IRI:s investering för beloppet 2 750 miljarder
  italienska lire. Alitalia anser i detta hänseende att
  ökningen av kapitalet i fråga inte har uteslutit tredje        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
  man från optionsrätt och att denne således kan teckna              den 2 december 1997 av Vicente Alonso Morales
  de olika andelarna av kapitalökningen i proportion till
  sin andel. Dessutom har den italienska regeringen klart                              (Mål T-299/97)
  uttryckt att den är fast besluten att privatisera Alitalia
                                                                                        (98/C 41/46)
  på kort sikt så snart tillstånd har erhållits för kapital-
  ökningen. Slutligen har bolagets anställda kommit
  överens om att teckna en andel av kapitalökningen
  som har reserverats för dem, genom vilken de kommer                            (Rättegångsspråk: spanska)
  att inneha 20 procent av bolagets kapital. Eftersom
  svaranden inte kände till dessa omständigheter tog
  denne inte hänsyn till investeraren IRI:s breda sköns-
                                                                 Vicente Alonso Morales, bosatt i Madrid, har den 2 decem-
  marginal utan trädde till och med i IRI:s ställe och
                                                                 ber 1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas för-
  ansåg att den lönsamhetsnivå som kommissionen själv
                                                                 stainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
  hade fastställt (20 procent), som med 5 procentenheter
                                                                 sion. Sökanden företräds av advokaten Ramón MareÂs
  översteg den som är normal (15 procent) inom flyg-
                                                                 Salvador, Ilustre Colegio de Abogados de Madrid, delgiv-
  transportsektron inte var tillräcklig. Kommissionen
                                                                 ningsadress: advokaten Carlos QuinÄones, 2 rue Gabriel
  nöjde sig emellertid inte med att kräva en ºnormalº
                                                                 Lippman, Luxemburg.
  lönsamhet på 20 procent utan fastslog en ºkritisk årlig
  miniminivå på lönsamhetenº (hurdle rate) som en
  investerare enligt kommissionen kräver med hänsyn till
  att transaktionen är förbunden med avsevärda risker.           Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
  Sökanden tillägger att beräkningen av lönsamheten
  från denna synpunkt sett är felaktig och omotiverad
  eftersom kostnaderna för insolvens inte medräknas.
  Dessutom medför åläggandet för Alitalia att ansvara            Ð ogiltigförklara det beslut som uttagningskommitteÂn
  för de förpliktelser som följer av systemet för förtida          fattade den 1 oktober 1997 avseende uttagningsprov
  pension av personalen också att internal rate of return          KOM/A/1047, genom vilket sökandens ansökan om
  (IRR) reduceras.                                                 att få delta i nämnda uttagningsprov avslogs, och till-
                                                                   erkänna sökanden rätten att upptas i förteckningen
                                                                   över godkända sökande till uttagningsprov KOM/A/
                                                                   1047, och
Ð Överträdelse av och felaktig tillämpning av artikel 92.3
  samt maktmissbruk. Det framstår som oförklarligt för
  Alitalia hur kommissionen när den beslutade att inve-
  steringen är ett statligt stöd har kunnat underlåta att        Ð förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att
  ta hänsyn till det förväntade resultatet av planen, detta        ersätta rättegångskostnaderna.
  särskilt när den avgjorde huruvida den skulle uppställa
  villkor för att göra planen ºförenlig med den gemen-
  samma marknadenº, och i andra hand vid graderingen             Grunder och huvudargument
  av villkoren. Detta har lett till att sökanden har under-
  kastats villkor som är oproportionerliga, diskrimine-
  rande, rättsstridiga och omotiverade (begränsning av
  kapaciteten och av tillväxten, tvång till ytterligare          Sökanden, som har titeln civilingenjör inom jordbruksnär-
  överlåtelser av core business, konflikt med den lösning        ingen, bestrider giltigheten av uttagningskommitteÂns beslut
 ---pagebreak--- 7.2.98               SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 41/23

avseende allmänt uttagningsprov KOM/A/1047, genom                 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
vilket sökandens ansökan om att få delta i nämnda uttag-                  den 2 december 1997 av Benito Latino
ningsprov avslogs. Enligt nämnda beslut är sökandens                                    (Mål T-300/97)
intyg eller examensbevis inte förenliga med villkoren i
punkt III B 2 i meddelandet om uttagningsprov, enligt vil-                               (98/C 41/47)
ken sökandena skall ha fullgjort fullständiga universitets-
studier av längre slag (kandidatexamen eller motsvarande)                         (Rättegångsspråk: franska)
som bekräftas i examensbevis.
                                                                  Benito Latino, Bryssel, har den 2 december 1997 väckt
Sökanden anser att innehavet av titeln civilingenjör inne-        talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
bär att fullständiga universitetsstudier som bekräftas i exa-     mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökandena
mensbevis har fullgjorts och att uttagningskommitteÂn gör         företräds av advokaten Olivier Eben, Bryssel, delgivnings-
gällande ett villkor som inte förekommer i meddelandet            adress: 11, rue Paul Emile Janson, Bryssel.
om uttagningsprov.
                                                                  Sökanden har yrkat att förstainstansrätten skall
Till stöd för sina yrkanden åberopar sökanden följande
grunder:                                                          Ð förplikta kommissionen att betala ett av förstainstans-
                                                                    rätten fastställt kapitalbelopp avseende PPI för sökan-
                                                                    dens asbestos genom tillämpning av artikel 73 i tjäns-
Ð sidosättande av principen om likabehandling.                     teföreskrifterna och artikel 14 i reglerna om olycks-
                                                                    falls- och arbetsskadeförsäkring för Europeiska
                                                                    gemenskapernas tjänstemän,
Ð Överträdelse av direktiv 89/48/EEG (1), vars innehåll
  analogiskt skall anses tillämpligt på alla uttagnings-
  prov.                                                           Ð förplikta kommissionen att betala en miljon ecu i ska-
                                                                    destånd avseende ideell skada som sökanden lidit,

Ð sidosättande av proportionalitetsprincipen, eftersom
                                                                  Ð förplikta kommissionen att betala ränta om tio pro-
  villkoret att ha ett examensbevis för längre studier var-
                                                                    cent per år på det kapitalbelopp som fastställts av
  ken är nödvändigt eller lämpligt för att uppnå det
                                                                    förstainstansrätten i överensstämmelse med PPI-graden
  eftersträvade syftet, som endast består i att medbor-
                                                                    genom tillämpning av artiklarna 73 och 14 i tjänstefö-
  gare som har fullgjort fullständiga universitetsstudier,
                                                                    reskrifterna och på kapitalbeloppet om en miljon ecu,
  som bekräftas i examensbevis, skall anställas vid
                                                                    vilken skall beräknas från och med den 1 augusti 1997
  gemenskapens institutioner i kategori A/LA.
                                                                    till dess full betalning sker av dessa kapitalbelopp,

Ð sidosättande av principerna om rättssäkerhet och               Ð i den utsträckning det är nödvändigt, ogiltigförklara
  skydd för berättigade förväntningar.                              kommissionens beslut av den 1 augusti 1997 att inte
                                                                    bevilja sökandens begäran av den 11 maj 1997,

Ð sidosättande av rätten att tillträda tjänster vid
  gemenskapens institutioner.                                     Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
                                                                    naderna.

Sökanden hävdar dessutom att förstainstansrätten i dom            Grunder och huvudargument
av den 3 mars 1994 i mål T-82/92, Manuel CorteÂs JimeÂnez
m.fl. mot kommissionen (2), endast vägrade att tillerkänna
titeln civilingenjör en ºhögreº karaktär, dock utan att där-      Sökanden, som tidigare var tjänsteman med tjänst som
för uttryckligen utesluta titelns ºfullständigaº karaktär.        arkivarie i Berlaymont i Bryssel från år 1969 till 1991, har
                                                                  ådragit sig en yrkesskada, nämligen asbestos. Den 11 feb-
                                                                  ruari 1997 fattade tillsättningsmyndigheten ett beslut att
Sökanden gör även gällande att svaranden har gjort sig            tillerkänna sökanden en permanent partiell invaliditet
skyldig till maktmissbruk, eftersom det omtvistade beslutet       (PPI) om fem procent, vilket motsvarar ett kapitalbelopp
enligt sökanden utgör en praxis med personalval som har           om 639 114 belgiska franc.
till syfte att neka civilingenjörer tillträde till tjänster i
kategori A/LA.
                                                                  Sökanden gör gällande att han, med hänsyn till hur allvar-
                                                                  lig denna dödliga sjukdom är samt de psykiska men som
(1) Rådets direktiv 89/48/EEG av den 21 december 1988 om en       följer av den och som fullständigt sätter ned hans livskvali-
    generell ordning för erkännande av examensbevis över behö-    tet, skall tillerkännas en PPI-procentsats som överensstäm-
    righetsgivande högre utbildning som omfattar minst tre års    mer med sjukdomens svårighetsgrad. Enligt sökanden är
    studier (EGT L 19, 24.1.1989, s. 16; svensk specialutgåva,
    område 6, volym 2, s. 192).
                                                                  kommissionen, i förhållande till honom själv, ansvarig för
(2) Rec. 1994, s. II-237.                                         att ha låtit honom arbeta i den byggnad, i vilken arbe-
                                                                  tarna, under åren 1967 till 1969, framkallade en ºupp-
                                                                  ruggningº av 4 000 ton asbest ur väggarna i den södra,
                                                                  den östra och den västra flygeln, och detta