CELEX: 62016CN0291
Language: mt
Date: 2016-05-23 00:00:00
Title: Kawża C-291/16: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Mercantil n° 8 de Barcelona (Spanja) fit-23 ta’ Mejju 2016 – Schweppes S.A. vs Exclusivas Ramírez S.L. et

22.8.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 305/13
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Mercantil no 8 de Barcelona (Spanja) fit-23 ta’ Mejju 2016 – Schweppes S.A. vs Exclusivas Ramírez S.L. et
   
   (Kawża C-291/16)
   (2016/C 305/19)
   Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Juzgado de lo Mercantil no 8 de Barcelona
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Schweppes S.A.
   
      Konvenuti: Exclusivas Ramírez S.L., Red Paralela S.L., Carboniques Montaner S.L.,
   Orangina Schweppes Holding BV u Schweppes International Ltd
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               Huwa kompatibbli mal-Artikolu 36 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (1), mal-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2008/95/KE (2) u mal-Artikolu 15(1) tad-Direttiva (UE) 2015/2436 (3) il-fatt li l-proprjetarju ta’ trade mark fi Stat Membru wieħed jew iktar jimpedixxi l-importazzjoni parallela jew it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti mgħammra bi trade mark identika jew prattikament identika, li tkun proprjetà ta’ terz, li joriġinaw minn Stat Membru ieħor, f’sitwazzjoni fejn l-imsemmi proprjetarju jkun saħħaħ immaġni ta’ trade mark globali assoċjata mal-Istat Membru ta’ oriġini tal-prodotti li jkollu l-intenzjoni jipprojbixxi?
            
         
               2)
            
            
               Huwa kompatibbli mal-Artikolu 36 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, mal-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2008/95/KE u mal-Artikolu 15(1) tad-Direttiva (UE) 2015/2436 il-bejgħ ta’ prodott, mgħammar bi trade mark magħrufa, fi ħdan l-Unjoni f’sitwazzjoni fejn il-proprjetarji tat-trade mark irreġistrata jżommu immaġni globali tat-trade mark fiż-ŻEE kollha ta’ natura tali li toħloq konfużjoni għall-konsumatur medju fir-rigward tal-oriġini kummerċjali tal-prodott?
            
         
               3)
            
            
               Huwa kompatibbli mal-Artikolu 36 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, mal-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2008/95/KE u mal-Artikolu 15(1) tad-Direttiva (UE) 2015/2436 il-fatt li l-proprjetarju ta’ trade marks nazzjonali identiċi jew li jixxiebhu f’diversi Stati Membru joġġezzjona għall-importazzjoni fi Stat Membru, fejn ikun il-proprjetarju tat-trade mark, ta’ prodotti identifikati bi trade mark identika għal dik tiegħu, jew li tixbaha, u li joriġinaw minn Stat Membru fejn ma jkunx il-proprjetarju tagħha, f’sitwazzjoni fejn f’minn tal-inqas Stat Membru ieħor fejn huwa l-proprjetarju tat-trade mark, huwa jkun aċċetta, b’mod espliċitu jew impliċitu, l-importazzjoni ta’ dawn l-istess prodotti?
            
         
               4)
            
            
               Huwa kompatibbli mal-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2008/95/KE, mal-Artikolu 15(1) tad-Direttiva (UE) 2015/2436 u mal-Artikolu 36 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea l-fatt li l-proprjetarju A ta’ trade mark X fi Stat Membru joġġezzjona għall-importazzjoni ta’ prodotti identifikati bl-imsemmija trade mark, f’sitwazzjoni fejn tali prodotti joriġinaw minn Stat Membru ieħor fejn tkun ġiet irreġistrata trade mark identifika għal X (Y) min-naħa ta’ proprjetarju ieħor (B), li jikkummerċjalizzaha u:
               
                           —
                        
                        
                           iż-żewġ proprjetarji, A u B, ikollhom relazzjonijiet kummerċjali u ekonomiċi mill-qrib, għalkemm mhux relazzjoni diretta ta’ dipendenza, fir-rigward tal-isfruttament konġunt tat-trade mark X;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           iż-żewġ proprjetarji, A u B, isegwu strateġija kkoordinata fir-rigward tat-trade mark li ssaħħaħ b’mod intenzjonat fil-konfront tal-pubbliku rilevanti apparenza jew immaġni ta’ trade mark unika u globali; jew
                        
                     
                           —
                        
                        
                           iż-żewġ proprjetarji, A u B, ikollhom relazzjonijiet kummerċjali u ekonomiċi mill-qrib, għalkemm mhux relazzjoni diretta ta’ dipendenza, fir-rigward tal-isfruttament konġunt tat-trade mark X, u barra minn hekk isegwu strateġija kkoordinata fir-rigward tat-trade mark li ssaħħaħ b’mod intenzjonat fil-konfront tal-pubbliku rilevanti apparenza jew immaġni ta’ trade mark unika u globali?
                        
                     
         
      (1)  ĠU C 202, 7.6.2002.
   
      (2)  Direttiva 2008/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-22 ta’ Ottubru 2008, biex jiġu approssimati l-liġijiet tal-Istati Membri dwar it-trade marks (ĠU L 299, p. 25).
   
      (3)  Direttiva (UE) 2015/2436 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Diċembru 2015, biex jiġu approssimati l-liġijiet tal-Istati Membri dwar it-trade marks (ĠU L 336, p. 1).