CELEX: 32004R0882
Language: sv
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Europaparlamentets och Rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd

30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 1
_______________________________________________________________________________

                                                   I
                            (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

       EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 882/2004
                                         av den 29 april 2004

                                       om offentlig kontroll för
          att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen
                          samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA
FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 37
och 95 samt artikel 152.4 b i detta,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande1,

med beaktande av Regionkommitténs yttrande2,

i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget3, och

1
      EUT C 234, 30.9.2003, s. 25.
2
      EUT C 23, 27.1.2004, s. 14.
3
      Europaparlamentets yttrande av den 9 mars 2004 (ännu ej offentliggjort i EUT) och rådets
      beslut av den 26 april 2004.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 2
_______________________________________________________________________________

av följande skäl:

(1)   Foder och livsmedel bör vara säkra och hälsosamma. Gemenskapslagstiftningen innehåller en
      uppsättning bestämmelser som skall garantera att detta mål uppnås. Dessa bestämmelser
      omfattar även produktion och utsläppande på marknaden av både foder och livsmedel.

(2)   De grundläggande bestämmelserna om foder och livsmedel finns i Europaparlamentets och
      rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav
      för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet
      och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet1.

(3)   Utöver dessa grundläggande bestämmelser finns det mer specifika foder- och
      livsmedelsbestämmelser på olika områden såsom fodermedel, inklusive foder innehållande
      läkemedel, foder- och livsmedelshygien, zoonoser, animaliska biprodukter, restsubstanser och
      främmande ämnen, kontroll och utrotning av djursjukdomar som inverkar på folkhälsan,
      märkning av foder och livsmedel, bekämpningsmedel, foder- och livsmedelstillsatser,
      vitaminer, mineralsalter, spårämnen och andra tillsatser, material som kommer i kontakt med
      livsmedel, krav på kvalitet och sammansättning, dricksvatten, joniserande strålning, nya
      livsmedel och genetiskt modifierade organismer.

1
      EGT L 31, 1.2.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1642/2003
      (EUT L 245, 29.9.2003, s. 4).
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 3
_______________________________________________________________________________

(4)   Gemenskapens foder- och livsmedelslagstiftning bygger på principen att foder- och
      livsmedelsföretagare på alla stadier i produktions-, bearbetnings- och distributionskedjan i de
      företag som de kontrollerar har ansvar för att se till att foder och livsmedel uppfyller de krav i
      foder- och livsmedelslagstiftningen som är tillämpliga för deras verksamhet.

(5)   Djurhälsa och djurskydd är viktiga faktorer som bidrar till livsmedelskvalitet och
      livsmedelssäkerhet och till en human behandling av djur och som förhindrar att
      djursjukdomar sprids. Bestämmelser om dessa förhållanden har fastställts i flera rättsakter.
      I dessa rättsakter anges det vilka skyldigheter fysiska eller juridiska personer har när det gäller
      djurhälsa och djurskydd samt de behöriga myndigheternas uppgifter.

(6)   Medlemsstaterna bör se till att foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om
      djurhälsa och djurskydd efterlevs samt övervaka och kontrollera att företagarna uppfyller de
      relevanta kraven i dessa på alla stadier i produktions-, bearbetnings- och distributionskedjan.
      Offentliga kontroller bör företas i samband med detta.

(7)   Det är därför lämpligt att på gemenskapsnivå utarbeta ett harmoniserat ramverk av allmänna
      bestämmelser om organisationen av dessa kontroller. Det är lämpligt att mot bakgrund av
      vunna erfarenheter bedöma om ett sådant generellt ramverk fungerar väl, särskilt på
      djurhälso- och djurskyddsområdet. Kommissionen bör därför lägga fram en rapport med
      eventuella nödvändiga förslag.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 4
_______________________________________________________________________________

(8)   Generellt sett bör detta gemenskapsramverk inte omfatta offentliga kontroller av skadegörare
      på växter eller växtprodukter eftersom dessa kontroller redan omfattas av rådets
      direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter
      eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen1. Vissa
      aspekter av denna förordning bör dock även gälla på växtskyddsområdet och särskilt de
      aspekter som gäller upprättandet av fleråriga nationella kontrollplaner och gemenskapens
      inspektioner i medlemsstaterna och i tredjeländer. Direktiv 2000/29/EG bör därför ändras i
      enlighet därmed.

(9)   Rådets förordningar (EEG) nr 2092/91 av den 24 juni 1991 om ekologisk produktion av
      jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel2,
      (EEG) nr 2081/92 av den 14 juli 1992 om skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar
      för jordbruksprodukter och livsmedel3 och (EEG) nr 2082/92 av den 14 juli 1992 om
      särartsskydd för jordbruksprodukter och livsmedel4 innehåller särskilda bestämmelser för
      kontroll av efterlevnaden av de krav som omfattas av förordningarna. Bestämmelserna i den
      här förordningen bör vara så flexibla att de tar hänsyn till de specifika dragen på dessa
      områden.

1
      EGT L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktivet senast ändrat genom kommissionens
      direktiv 2004/31/EG (EUT L 85, 23.3.2004, s. 18).
2
      EGT L 198, 22.7.1991, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 392/2004
      (EUT L 65, 3.3.2004, s. 1).
3
      EGT L 208, 24.7.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 806/2003.
      (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).
4
      EGT L 208, 24.7.1992, s. 9. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 806/2003.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 5
_______________________________________________________________________________

(10) Det finns redan ett väletablerat och särskilt kontrollsystem för kontroll av efterlevnaden av
     bestämmelserna om den gemensamma organisationen av marknaderna för jordbruksprodukter
     (jordbruksgrödor, vin, olivolja, frukt och grönsaker, humle, mjölk och mjölkprodukter, nöt-
     och kalvkött, får- och getkött och honung). Denna förordning bör därför inte gälla dessa
     områden, i synnerhet som förordningens mål skiljer sig från målen för de kontroller som
     gäller för den gemensamma organisationen av marknaderna för jordbruksprodukter.

(11) De myndigheter som är behöriga att utföra offentlig kontroll bör uppfylla ett antal
     verksamhetskriterier som garanterar deras opartiskhet och effektivitet. De bör ha tillgång till
     tillräckligt stor, för ändamålet väl kvalificerad och erfaren personal, och lämpliga utrymmen
     och lämplig utrustning för att kunna utföra sina uppgifter ordentligt.

(12) Offentlig kontroll bör genomföras med lämpliga metoder som är utvecklade för detta
     ändamål, bl.a. rutinövervakning och mer ingående kontroller såsom inspektioner,
     verifieringar, revisioner, provtagning och analys av prover. För att metoderna skall kunna
     användas på ett riktigt sätt måste den personal som utför offentliga kontroller få lämplig
     utbildning. Utbildning behövs även för att garantera att de behöriga myndigheterna fattar
     enhetliga beslut, särskilt vad gäller tillämpningen av HACCP-principerna (faroanalys och
     kritiska styrpunkter).
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 6
_______________________________________________________________________________

(13) De offentliga kontrollerna bör utföras regelbundet, och kontrollfrekvensen bör stå i proportion
      till risken, med hänsyn till resultaten av foder- och livsmedelsföretagens egenkontroller enligt
      kontrollprogram som baseras på HACCP eller kvalitetssäkringsprogram, när sådana program
      är utformade för att uppfylla de krav som foder- och livsmedelslagstiftningen samt
      föreskrifterna om djurhälsa och djurskydd ställer. Särskilda kontroller bör utföras vid
      misstanke om bristande efterlevnad. Särskilda kontroller kan också utföras när som helst utan
      någon misstanke om bristande efterlevnad.

(14) Offentlig kontroll bör utföras enligt dokumenterade förfaranden för att säkerställa enhetlighet
      och hög kvalitet på utförandet.

(15) När olika kontrollenheter är inblandade i den offentliga kontrollen bör de behöriga
      myndigheterna i medlemsstaterna se till att lämpliga samordningsrutiner upprättas och
      tillämpas på ett effektivt sätt.

(16) Om befogenheten att utföra offentlig kontroll har delegerats från central nivå till regional eller
      lokal nivå, bör den behöriga myndigheten även se till att det finns en effektiv och
      ändamålsenlig samordning mellan den centrala nivån och den regionala eller lokala nivån.

(17) De laboratorier som deltar i analysen av offentliga prover bör arbeta enligt internationellt
      godkända förfaranden eller kriteriebaserade resultatstandarder och använda analysmetoder
      som så långt som möjligt är validerade. Sådana laboratorier bör särskilt ha utrustning som gör
      det möjligt att fastställa normer på ett riktigt sätt, t.ex. de gränsvärden för högsta tillåtna
      restmängder som fastställts genom gemenskapslagstiftningen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 7
_______________________________________________________________________________

(18) Utnämningen av referenslaboratorier på gemenskapsnivå och nationell nivå bör leda till
     analysresultat som präglas av hög kvalitet och enhetlighet. Målet kan uppnås genom att
     använda validerade analysmetoder, skapa tillgång till referensmaterial, genomföra jämförande
     tester och utbilda laboratoriepersonal.

(19) Referenslaboratoriernas verksamhet bör omfatta alla områden av foder- och
     livsmedelslagstiftningen och djurhälsa, särskilt de områden där det finns behov av exakta
     analys- och diagnosresultat.

(20) För ett antal verksamheter i samband med offentlig kontroll har Europeiska
     standardiseringskommittén (CEN) utvecklat europeiska standarder (EN) som är lämpliga för
     syftena i denna förordning. Dessa EN-standarder gäller främst provningslaboratoriers
     verksamhet och bedömningen av dem samt ackreditering av kontrollorgan och verksamheten
     vid dessa. Även Internationella standardiseringsorganisationen (ISO) och Internationella
     kemiunionen (IUPAC) har utarbetat internationella standarder. Dessa standarder kan i vissa,
     närmare definierade fall vara relevanta för den här förordningen, eftersom resultatkriterier
     fastställs i foder- och livsmedelslagstiftningen för att säkerställa flexibilitet och
     kostnadseffektivitet.

(21) Det bör finnas bestämmelser om den behöriga myndighetens villkor för och befogenhet att
     delegera särskilda kontrolluppgifter till ett kontrollorgan.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 8
_______________________________________________________________________________

(22) Lämpliga rutiner bör finnas för de behöriga myndigheternas samarbete inom och mellan
      medlemsstaterna, särskilt om det vid den offentliga kontrollen framgår att foder- och
      livsmedelsproblemen inte begränsas enbart till en enda medlemsstat. För att underlätta
      samarbetet bör medlemsstaterna utse ett eller flera förbindelseorgan med uppdrag att
      samordna översändandet och mottagandet av begäran om stöd.

(23) I enlighet med artikel 50 i förordning (EG) nr 178/2002 skall medlemsstaterna underrätta
      kommissionen om det finns uppgifter om att ett livsmedel eller ett foder innebär en allvarlig
      direkt eller indirekt risk för människors hälsa.

(24) Det är viktigt att skapa enhetliga rutiner för kontroll av foder och livsmedel från tredjeländer
      som förs in till gemenskapens territorium med beaktande av att harmoniserade
      importförfaranden redan har fastställts för livsmedel av animaliskt ursprung genom rådets
      direktiv 97/78/EG1 och för levande djur genom rådets direktiv 91/496/EEG2.

      Dessa existerande förfaranden fungerar väl och bör bibehållas.

1
      Rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av
      veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (EGT L 24,
      30.1.1998, s. 9).
2
      Rådets direktiv 91/496/EEG av den 15 juli 1991 om fastställande av regler för hur
      veterinärkontroller skall organiseras för djur som importeras till gemenskapen från tredje land
      (EGT L 268, 24.9.1991, s. 56). Direktivet senast ändrat genom direktiv 96/43/EG
      (EGT L 162, 1.7.1996, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 9
_______________________________________________________________________________

(25) Den kontroll av foder och livsmedel från tredjeländer som avses i direktiv 97/78/EG berör
     endast veterinära aspekter. Det är nödvändigt att komplettera denna kontroll med offentlig
     kontroll av aspekter som inte omfattas av veterinärkontrollen, såsom tillsatser, märkning,
     spårbarhet, bestrålning av livsmedel och material som kommer i kontakt med livsmedel.

(26) Gemenskapslagstiftningen innehåller även förfaranden för kontrollen av importerat foder
     enligt rådets direktiv 95/53/EG av den 25 oktober 1995 om fastställande av principerna för
     organisationen av officiell kontroll på djurfoderområdet1. Detta direktiv innehåller principer
     och förfaranden som medlemsstaterna skall tillämpa när importerat foder övergår till fri
     omsättning.

(27) Det bör införas gemenskapsbestämmelser för att säkerställa att foder och livsmedel från
     tredjeländer genomgår offentlig kontroll innan de övergår till fri omsättning i gemenskapen.
     Särskild uppmärksamhet bör fästas vid importkontroll av foder och livsmedel där det kan
     finnas en högre risk för kontaminering.

(28) Det bör även vidtas åtgärder för anordnandet av offentlig kontroll av foder och livsmedel som
     förs in i gemenskapens territorium under andra tullförfaranden än fri omsättning, särskilt
     varor som införs enligt de tullförfaranden som anges i artikel 4.16 b−4.16 f i rådets
     förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för
     gemenskapen2, samt varornas införsel i frizoner och frilager. Detta innefattar införsel av foder
     och livsmedel från tredjeländer genom passagerare på transportmedel i internationell trafik
     och genom postförsändelser.

1
     EGT L 265, 8.11.1995, s. 17. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets
     direktiv 2001/46/EG (EGT L 234, 1.9.2001, s. 55).
2
     EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och
     rådets förordning (EG) nr 2700/2000 (EGT L 311, 12.12.2000, s. 17).
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 10
_______________________________________________________________________________

(29) I samband med offentlig foder- och livsmedelskontroll är det nödvändigt att definiera det
      gemenskapsterritorium där bestämmelserna gäller, för att säkerställa att foder och livsmedel
      som förs in i detta territorium genomgår den kontroll som fastställs i den här förordningen.
      Detta territorium är inte nödvändigtvis detsamma som i artikel 299 i fördraget, eller detsamma
      som definieras i artikel 3 i förordning (EEG) nr 2913/92.

(30) För att säkerställa en effektivare organisation av de offentliga kontrollerna av foder och
      livsmedel från tredjeländer och för att underlätta handelsflödena kan det vara nödvändigt att
      utse särskilda platser där foder och livsmedel från tredjeländer förs in i gemenskapens
      territorium. Det kan likaså bli nödvändigt att kräva att varors ankomst till gemenskapens
      territorium anmäls i förväg. Det bör säkerställas att varje införselställe har tillgång till
      lämpliga anordningar för att utföra kontroller inom rimliga tidsgränser.

(31) När det beslutas om bestämmelser för den offentliga kontrollen av foder och livsmedel från
      tredjeländer bör det säkerställas att de behöriga myndigheterna och tullen samarbetar, med
      hänsyn till att det redan finns bestämmelser om detta i rådets förordning (EEG) nr 339/93 av
      den 8 februari 1993 om kontroll av att produkter som importeras från tredje land är i
      överensstämmelse med reglerna för produktsäkerhet1.

1
      EGT L 40, 17.2.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 806/2003.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 11
_______________________________________________________________________________

(32) Det bör finnas tillräckliga finansiella medel för att organisera den offentliga kontrollen.
      Medlemsstaternas behöriga myndigheter bör därför få ta ut avgifter eller pålagor för att täcka
      kostnaderna för de offentliga kontrollerna. I detta sammanhang kommer medlemsstaternas
      behöriga myndigheter att ha rätt att fastställa schablonbelopp för avgifter och pålagor på
      grundval av de verkliga kostnaderna och med beaktande av anläggningarnas särskilda
      situation. Om företagarna åläggs avgifter, bör gemensamma principer gälla. Det bör därför
      fastställas kriterier för att bestämma avgiftsnivån. Vad gäller importkontrollavgifterna bör
      beloppen för de varor som huvudsakligen importeras fastställas direkt för att garantera en
      enhetlig tillämpning och undvika snedvridning av handeln.

(33) I gemenskapens foder- och livsmedelslagstiftning föreskrivs att vissa foder- och
      livsmedelsföretag skall registreras eller godkännas av den behöriga myndigheten. Detta gäller
      framför allt i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../... av den … om
      livsmedelshygien+, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../... av den … om
      fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung+ och rådets
      direktiv 95/69/EG av den 22 december 1995 om villkor och föreskrifter för godkännande och
      registrering av vissa anläggningar och mellanhänder inom fodersektorn1 och den kommande
      förordningen om livsmedelshygien.

      Det bör införas förfaranden för att se till att registreringen och godkännandet av foder- och
      livsmedelsföretagen sker på ett effektivt och öppet sätt.

+
      EUT: För in hänvisning till förordningen.
1
      EGT L 332, 30.12.1995, s. 15. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 12
_______________________________________________________________________________

(34) För att uppnå en samlad och enhetlig strategi för den offentliga kontrollen bör
     medlemsstaterna utarbeta och tillämpa fleråriga nationella kontrollplaner i enlighet med de
     allmänna anvisningar som har utarbetats på gemenskapsnivå. En sådan vägledning bör främja
     enhetliga och nationella strategier samt klarlägga riskbaserade prioriteringar och de
     effektivaste kontrollförfarandena. En gemenskapsstrategi bör anlägga ett övergripande,
     integrerat perspektiv på kontrollverksamheten. Med tanke på att vissa av de tekniska
     riktlinjerna inte är tvingande är det lämpligt att vägledningen fastställs genom förfarandet med
     rådgivande kommitté.

(35) De fleråriga nationella kontrollplanerna bör omfatta foder- och livsmedelslagstiftningen och
     lagstiftningen avseende djurhälsa och djurskydd.

(36) De fleråriga nationella kontrollplanerna bör utgöra en fast grund för den kontroll som
     kommissionens inspektörer utför i medlemsstaterna. Genom dessa kontrollplaner bör
     kommissionens inspektörer kunna kontrollera huruvida medlemsstaternas offentliga kontroll
     har genomförts i enlighet med kriterierna i denna förordning. Alltefter behov bör utförliga
     inspektioner och revisioner utföras, särskilt om revisionen av medlemsstaternas fleråriga
     nationella kontrollplaner visar på svagheter eller felaktigheter.

(37) Medlemsstaterna bör lämna årliga rapporter till kommissionen med uppgifter om hur de
     fleråriga nationella kontrollplanerna har genomförts. Rapporten bör innehålla resultaten av de
     offentliga kontroller och revisioner som har utförts under föregående år och vid behov en
     aktualisering av den ursprungliga kontrollplanen med hänsyn till dessa resultat.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 13
_______________________________________________________________________________

(38) Gemenskapskontrollerna i medlemsstaterna bör ge kommissionens kontrollenheter möjlighet
     att kontrollera om foder- och livsmedelslagstiftningen, samt djurhälso- och
     djurskyddslagstiftningen, tillämpas enhetligt och korrekt i hela gemenskapen.

(39) Gemenskapskontroller i tredjeländer krävs för att kontrollera efterlevnaden av gemenskapens
     foder- och livsmedelslagstiftning samt lagstiftningen om djurhälsa och, i förekommande fall,
     djurskydd. Tredjeländer får även avkrävas information om sina kontrollsystem. Utifrån denna
     information, som bör upprättas på grundval av gemenskapsriktlinjer, bör kommissionen
     senare utföra sektorsövergripande kontroller inom de viktigaste av de sektorer som exporterar
     till gemenskapen. Denna utveckling bör möjliggöra en förenkling av den nuvarande
     ordningen, stärka ett effektivt kontrollsamarbete och därmed underlätta handelsflödena.

(40) För att kunna säkerställa att importerade varor överensstämmer eller är likvärdiga med kraven
     i gemenskapens foder- och livsmedelslagstiftning är det nödvändigt att införa förfaranden för
     att kunna besluta om importvillkor och certifieringskrav, när så är lämpligt.

(41) Överträdelser av foder- och livsmedelslagstiftningen och av föreskrifterna om djurhälsa och
     djurskydd kan utgöra ett hot mot människors hälsa och mot djurhälsa och djurskydd. Sådana
     överträdelser bör därför beläggas med effektiva, avskräckande och proportionella åtgärder på
     nationell nivå i hela gemenskapen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 14
_______________________________________________________________________________

(42) Sådana åtgärder bör omfatta administrativa åtgärder som företas av den behöriga myndigheten
     i medlemsstaten, som bör förfoga över förfaranden för detta. Fördelen med sådana
     förfaranden är att snabba åtgärder kan vidtas för att återställa ordningen.

(43) Företagare bör ha rätt att överklaga de beslut som de behöriga myndigheterna fattar som en
     följd av den offentliga kontrollen, och de bör upplysas om denna rättighet.

(44) Hänsyn bör tas till utvecklingsländernas särskilda behov, särskilt till de minst utvecklade
     ländernas, och det bör beslutas om åtgärder för detta. Kommissionen bör åta sig att stödja
     utvecklingsländer när det gäller foder- och livsmedelssäkerhet, som är ett viktigt inslag i
     utvecklingen av folkhälsa och handel. Detta stöd bör organiseras inom ramen för
     gemenskapens politik för utvecklingssamarbete.

(45) Bestämmelserna i denna förordning förstärker den samlade och övergripande strategi som är
     nödvändig för att tillämpa en sammanhängande kontrollpolitik i fråga om foder- och
     livsmedelssäkerhet samt djurhälsa och djurskydd. Det bör dock finnas utrymme för att vid
     behov utarbeta särskilda kontrollbestämmelser, till exempel när det gäller att fastställa högsta
     tillåtna halt för vissa främmande ämnen på gemenskapsnivå. Likaså bör befintliga, mer
     specifika bestämmelser behållas i fråga om foder- och livsmedelskontroll samt djurhälso- och
     djurskyddskontroll.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 15
_______________________________________________________________________________

    Dessa omfattar i synnerhet följande rättsakter:
    direktiv 96/22/EG1, direktiv 96/23/EG2, förordning (EG) nr .../...+, förordning (EG)
    nr 999/20013, förordning (EG) nr 2160/20034, direktiv 86/362/EEG5, direktiv 90/642/EEG6
    och tillämpningsföreskrifterna till detta, direktiv 92/1/EEG7, direktiv 92/2/EEG8 samt
    rättsakter om bekämpning av djursjukdomar som mul- och klövsjuka, svinpest osv. och krav
    på offentlig kontroll av djurskydd.

1
    Rådets direktiv 96/22/EG av den 29 april 1996 om förbud mot användning av vissa ämnen
    med hormonell och tyreostatisk verkan samt av ß-agonister vid animalieproduktion
    (EGT L 125, 23.5.1996, s. 3). Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets
    direktiv 2003/74/EG (EUT L 262, 14.10.2003, s. 17).
2
    Rådets direktiv 96/23/EG av den 29 april 1996 om införande av kontrollåtgärder för vissa
    ämnen och restsubstanser av dessa i levande djur och i produkter framställda därav
    (EGT L 125, 23.5.1996, s. 10). Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003.
+
    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../... av den ... om fastställande av
    särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt
    ursprung avsedda att användas som livsmedel (EUT: Inför hänvisning till förordning).
3
    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om
    fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av
    transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1). Förordningen senast
    ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2245/2003 (EUT L 333, 20.12.2003, s. 28).
4
    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003 av den 17 november 2003 om
    bekämpning av salmonella och andra livsmedelsburna zoonotiska smittämnen (EUT L 325,
    12.12.2003, s. 1).
5
    Rådets direktiv 86/362/EEG av den 24 juli 1986 om fastställande av gränsvärden för
    bekämpningsmedelsrester i och på spannmål (EGT L 221, 7.8.1986, s. 37). Direktivet senast
    ändrat genom kommissionens direktiv 2004/2/EG (EUT L 14, 21.1.2004, s. 10).
6
    Rådets direktiv 90/642/EEG av den 27 november 1990 om fastställande av gränsvärden för
    bekämpningsmedelsrester i och på produkter av vegetabiliskt ursprung inklusive frukt och
    grönsaker (EGT L 350, 14.12.1990, s. 71). Direktivet senast ändrat genom kommissionens
    direktiv 2004/2/EG.
7
    Kommissionens direktiv 92/1/EEG av den 13 januari 1992 om temperaturkontroll i utrymmen
    i transportfordon, fryshus och frysrum innehållande djupfrysta livsmedel (EGT L 34,
    11.2.1992, s. 28).
8
    Kommissionens direktiv 92/2/EEG av den 13 januari 1992 om fastställande av
    stickprovsförfarande och gemenskapens analysmetod för den offentliga kontrollen av
    djupfrysta livsmedels temperatur (EGT L 34, 11.2.1992, s. 30).
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 16
_______________________________________________________________________________

(46) Denna förordning omfattar områden som redan täcks av vissa rättsakter som för närvarande är
     i kraft. Det är därför befogat att upphäva särskilt följande rättsakter om foder- och
     livsmedelskontroll och att ersätta dem med bestämmelserna i denna förordning: rådets
     direktiv 70/373/EEG1, rådets direktiv 85/591/EEG2, rådets direktiv 89/397/EEG3, rådets
     direktiv 93/99/EEG4, rådets beslut 93/383/EEG5, rådets direktiv 95/53/EG, rådets
     direktiv 96/43/EG6, rådets beslut 98/728/EG7 samt rådets beslut 1999/313/EG8.

1
     Rådets direktiv 70/373/EEG av den 20 juli 1970 om införande av gemenskapsmetoder för
     provtagning och analys vid den officiella foderkontrollen (EGT L 170, 3.8.1970, s. 2).
     Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 807/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 36).
2
     Rådets direktiv 85/591/EEG av den 20 december 1985 om införande av provtagnings- och
     analysmetoder vid kontroll av livsmedel inom gemenskapen (EGT L 372, 31.12.1985, s. 50).
     Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003
     (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
3
     Rådets direktiv 89/397/EEG av den 14 juni 1989 om offentlig kontroll av livsmedel
     (EGT L 186, 30.6.1989, s. 23).
4
     Rådets direktiv 93/99/EEG av den 29 oktober 1993 om ytterligare åtgärder för offentlig
     kontroll av livsmedel (EGT L 290, 24.11.1993, s. 14). Direktivet ändrat genom förordning
     (EG) nr 1882/2003.
5
     Rådets beslut 93/383/EEG av den 14 juni 1993 om referenslaboratorier för kontroll av marina
     biotoxiner (EGT L 166, 8.7.1993, s. 31). Beslutet ändrat genom beslut 1999/312/EG
     (EGT L 120, 8.5.1999, s. 37).
6
     Rådets direktiv 96/43/EG av den 26 juni 1996 om ändring och kodifiering av
     direktiv 85/73/EEG om finansieringen av veterinära besiktningar och kontroller av levande
     djur och vissa animaliska produkter (EGT L 162, 1.7.1996, s. 1).
7
     Rådets beslut 98/728/EG av den 14 december 1998 om ett gemenskapssystem för avgifter
     inom fodersektorn (EGT L 346, 22.12.1998, s. 51).
8
     Rådets beslut 1999/313/EG av den 29 april 1999 om referenslaboratorier för kontroll av
     bakteriell och viral kontamination av tvåskaliga blötdjur (EGT L 120, 8.5.1999, s. 40).
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 17
_______________________________________________________________________________

(47) Med anledning av denna förordning bör direktiv 96/23/EG, direktiv 97/78/EG och
       direktiv 2000/29/EG ändras.

(48) Eftersom målet för denna förordningen, nämligen att säkerställa en harmoniserad strategi för
       offentlig kontroll, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och det därför,
       på grund av sin komplexitet, sin gränsöverskridande karaktär och, vad gäller foder- och
       livsmedelsimporter, sin internationella karaktär, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan
       gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget.
       I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordningen inte utöver
       vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.

(49)    De bestämmelser som krävs för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med
        rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid
        utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter1.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

1
       EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 18
_______________________________________________________________________________

                                         AVDELNING I

                             SYFTE, RÄCKVIDD OCH DEFINITIONER

                                             Artikel 1
                                        Syfte och räckvidd

1.   I denna förordning fastställs allmänna bestämmelser för offentlig kontroll för verifiering av
efterlevnaden av sådana bestämmelser

a)   förhindra, undanröja eller till godtagbara nivåer minska riskerna för människor och djur direkt
     eller via miljön, och

b)   säkerställa god sed inom handeln med foder och livsmedel och skydda konsumenternas
     intressen, inbegripet märkning av foder och livsmedel samt andra typer av
     konsumentinformation.

2.   Denna förordning skall inte tillämpas på offentlig kontroll av efterlevnaden av
bestämmelserna om gemensamma organisationer av marknaden för jordbruksprodukter.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 19
_______________________________________________________________________________

3.    Denna förordning skall inte påverka tillämpningen av särskilda gemenskapsbestämmelser om
offentlig kontroll.

4.    Genomförandet av offentlig kontroll enligt denna förordning skall inte påverka foder- och
livsmedelsföretagares primära juridiska ansvar för att garantera foder- och livsmedelssäkerhet enligt
förordning (EG) nr 178/2002 och det civilrättsliga och straffrättsliga ansvar som kan bli följden om
de underlåter att uppfylla sina skyldigheter påverkas inte heller.

                                                Artikel 2
                                               Definitioner

I den här förordningen skall de definitioner gälla som fastställs i artiklarna 2 och 3 i
förordning (EG) nr 178/2002.

Därutöver skall följande definitioner gälla:

1.    offentlig kontroll: varje form av kontroll som utförs av den behöriga myndigheten eller av
      gemenskapen i syfte att kontrollera efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt
      bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 20
_______________________________________________________________________________

2.   kontroll: kontroll av om specificerade krav har uppfyllts, genom undersökning och
     bedömning av sakligt underlag.

3.   foderlagstiftning: lagar och andra författningar om foder i allmänhet och fodersäkerhet
     i synnerhet, både på gemenskapsnivå och på nationell nivå. Definitionen omfattar alla led i
     produktions-, bearbetnings- och distributionskedjan av foder samt användningen av foder.

4.   behörig myndighet: den centrala myndigheten i en medlemsstat som har behörighet att
     genomföra offentlig kontroll eller varje annan myndighet som tilldelats sådan behörighet. Hit
     skall även i tillämpliga fall räknas motsvarande myndighet i ett tredjeland.

5.   kontrollorgan: en oberoende tredje part till vilken den behöriga myndigheten har delegerat
     vissa kontrolluppgifter.

6.   revision: en systematisk och oberoende undersökning för att avgöra om verksamheter och
     resultat från dessa överensstämmer med planerade åtgärder och om åtgärderna har genomförts
     på ett effektivt sätt och är lämpliga för att nå målen.

7.   inspektion: undersökning av varje aspekt av foder, livsmedel, djurhälsa och djurskydd för att
     kontrollera efterlevnaden av de rättsliga kraven i foder- och livsmedelslagstiftningen samt
     bestämmelserna avseende djurhälsa och djurskydd.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 21
_______________________________________________________________________________

8.    kartläggning: planerad undersökning som görs för att få en överblick av hur foder- och
      livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd efterlevs.

9.    övervakning: noggrann granskning av ett eller flera foder- eller livsmedelsföretag, foder- eller
      livsmedelsföretagare och deras verksamhet.

10.   bristande efterlevnad: bristande efterlevnad av foder- eller livsmedelslagstiftningen och av
      bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd.

11.   provtagning för analys: insamling av prov från foder eller livsmedel eller något annat ämne
      (inbegripet från miljön) som är relevant för produktion, bearbetning och distribution av foder
      eller livsmedel eller djurhälsa för att genom analys kontrollera efterlevnaden av foder- eller
      livsmedelslagstiftningen och bestämmelserna om djurhälsa.

12.   officiell certifiering: det förfarande enligt vilket den behöriga myndigheten eller de
      kontrollorgan som godkänts för denna uppgift ger en skriftlig, elektronisk eller likvärdig
      försäkran om överensstämmelse.

13.   omhändertagande: det förfarande enligt vilket den behöriga myndigheten säkerställer att
      foder eller livsmedel inte flyttas eller manipuleras i avvaktan på beslut om dess destination
      och som innefattar foder- och livsmedelsföretagares lagring i enlighet med instruktioner från
      den behöriga myndigheten.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 22
_______________________________________________________________________________

14.   likvärdighet: olika systems eller åtgärders förmåga att uppnå samma mål; likvärdig: olika
      system eller åtgärder som kan uppnå samma mål.

15.   import: övergång till fri omsättning av foder eller livsmedel eller avsikten att låta foder eller
      livsmedel övergå till fri omsättning i den mening som avses i artikel 79 i förordning (EEG)
      nr 2913/92 i ett av de territorier som förtecknas i bilaga I.

16.   införsel: import enligt definitionen i punkt 15 och hänförande av varor till de tullförfaranden
      som anges i artikel 4.16 b−4.16 f i förordning (EEG) nr 2913/92, samt även införsel i frizoner
      och frilager.

17.   dokumentkontroll: undersökning av handelsdokument och i tillämpliga fall de med
      sändningen åtföljande dokument som krävs enligt foder- eller livsmedelslagstiftningen.

18.   identitetskontroll: okulärbesiktning för att kontrollera att de intyg eller andra dokument som
      åtföljer sändningen överensstämmer med sändningens märkning och innehåll.

19.   fysisk kontroll: undersökning av foder eller livsmedel, eventuellt även kontroll av
      transportmedlet, förpackningen, märkningen och temperaturen samt provtagning för analys
      och laboratorietest och varje annan kontroll som krävs för att kontrollera att foder- eller
      livsmedelslagstiftningen efterlevs.

20.   kontrollplan: en av den behöriga myndigheten upprättad beskrivning med allmän information
      om hur dess offentliga kontrollsystem är uppbyggt och organiserat.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 23
_______________________________________________________________________________

                                         AVDELNING II

          OFFENTLIG KONTROLL SOM GENOMFÖRS AV MEDLEMSSTATERNA

                          KAPITEL I: ALLMÄNNA SKYLDIGHETER

                                              Artikel 3
                 Allmänna skyldigheter för genomförandet av offentliga kontroller

1.   Medlemsstaterna skall se till att riskbaserad offentlig kontroll genomförs regelbundet och så
ofta som är lämpligt för att uppnå målen i denna förordning med hänsyn till följande:

a)   Klarlagda risker i samband med djur, foder eller livsmedel, foder- eller livsmedelsföretag,
     användningen av foder, livsmedel eller processer, material, substanser, aktiviteter eller
     verksamheter som kan påverka foder- eller livsmedelssäkerheten, djurhälsa eller djurskydd.

b)   Foder- eller livsmedelsföretagarens tidigare resultat i fråga om efterlevnad av foder- eller
     livsmedelslagstiftningen eller av bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd.

c)   Tillförlitligheten hos eventuella egna kontroller som redan blivit genomförda.

d)   Information som kan tyda på bristande efterlevnad.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 24
_______________________________________________________________________________

2.    Offentlig kontroll skall genomföras utan förvarning, utom i samband med revision och
liknande fall då det krävs att foder- eller livsmedelsföretagaren underrättas i förväg.

Offentlig kontroll får också genomföras på ad hoc basis.

3.    Offentlig kontroll skall genomföras i alla led i produktionen, bearbetningen och distributionen
av foder eller livsmedel samt av djur och animaliska produkter. Den skall även inbegripa sådana
kontroller av foder- och livsmedelsföretag, användningen av foder och livsmedel, lagringen av
foder och livsmedel, processer, material, ämnen och verksamheter, inklusive transporter, som rör
foder eller livsmedel och levande djur som krävs för att målen i denna förordning skall uppnås.

4.    Den offentliga kontrollen skall, med samma noggrannhet, tillämpas på export från
gemenskapen, utsläppande på gemenskapsmarknaden samt införsel från tredjeländer på de
territorier som avses i bilaga I.

5.    Medlemsstaterna skall vidta alla åtgärder som behövs för att säkerställa att produkter avsedda
för leverans till andra medlemsstater kontrolleras med samma noggrannhet som produkter avsedda
att släppas ut på marknaden på deras eget territorium.

6.    Den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten får kontrollera efterlevnaden av
foder- och livsmedelslagstiftningen, genom icke-diskriminerande kontroller. I den utsträckning som
är absolut nödvändig för genomförandet av den offentliga kontrollen får medlemsstaterna begära att
de företagare som har levererat varor till dem från en annan medlemsstat rapporterar om att sådana
varor har tagits emot.

7.    Om en medlemsstat vid en kontroll på destinationsorten, under lagringen eller under
transporten konstaterar bristande efterlevnad skall den vidta lämpliga åtgärder, vilka kan inbegripa
återsändning till ursprungsmedlemsstaten.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 25
_______________________________________________________________________________

                            KAPITEL II: BEHÖRIGA MYNDIGHETER

                                                Artikel 4
                    Utseende av behöriga myndigheter och verksamhetskriterier

1.   Medlemsstaterna skall utse de behöriga myndigheter som ansvarar för de mål och den
offentliga kontroll som anges i denna förordning.

2.   De behöriga myndigheterna skall se till

a)   att den offentliga kontrollen av levande djur, foder och livsmedel i alla led av produktions-,
     bearbetnings- och distributionskedjan och av användningen av foder är effektiv och
     ändamålsenlig,

b)   att det inte föreligger någon intressekonflikt för den personal som utför den offentliga
     kontrollen,

c)   att de har, eller har tillgång till, lämplig laboratoriekapacitet för provning och tillräckligt stor,
     för ändamålet väl kvalificerad och erfaren personal, så att offentliga kontroller och därmed
     förbundna uppgifter kan utföras ändamålsenligt och effektivt,

d)   att de har lämpliga och väl underhållna utrymmen och utrustning, så att personalen kan utföra
     den offentliga kontrollen ändamålsenligt och effektivt,
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 26
_______________________________________________________________________________

e)    att de har de juridiska befogenheter som krävs för att utföra offentliga kontroller och vidta
      åtgärder som föreskrivs enligt denna förordning,

f)    att de har beredskapsplaner och är beredda att genomföra sådana planer i nödsituationer.

g)    att foder- och livsmedelsföretagarna är skyldiga att undergå de inspektioner som genomförs i
      enlighet med denna förordning och att bistå den behöriga myndighetens personal när den
      genomför sina uppgifter.

3.    När en medlemsstat ger en annan myndighet eller andra myndigheter än den centrala behöriga
myndigheten behörighet att utföra offentlig kontroll, i synnerhet myndigheter på regional eller lokal
nivå, skall en effektiv och ändamålsenlig samordning mellan alla berörda behöriga myndigheter
säkerställas, inbegripet, i förekommande fall, på miljö- och hälsoskyddsområdet.

4.    De behöriga myndigheterna skall säkerställa den offentliga kontrollens opartiskhet, kvalitet
och enhetlighet på alla nivåer. De kriterier som är förtecknade i punkt 2 måste fullt ut respekteras av
varje myndighet som tilldelats befogenhet att genomföra offentliga kontroller.

5.    När det inom en behörig myndighet finns mer än en enhet med behörighet att utföra offentlig
kontroll, skall en effektiv och ändamålsenlig samordning och ett effektivt och ändamålsenligt
samarbete mellan dessa olika enheter säkerställas.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 27
_______________________________________________________________________________

6.    De behöriga myndigheterna skall utföra interna revisioner eller låta utföra externa revisioner
och skall med beaktande av resultaten vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att de uppfyller
målen i denna förordning. Dessa revisioner skall bli föremål för oberoende granskning och
genomföras på ett sätt som tillåter insyn.

7.    Detaljerade föreskrifter för tillämpningen av denna artikel får fastställas i enlighet med
förfarandet i artikel 62.3.

                                               Artikel 5
                     Delegering av särskilda uppgifter i den offentliga kontrollen

1.    Den behöriga myndigheten får delegera särskilda uppgifter i den offentliga kontrollen till ett
eller flera kontrollorgan i enlighet med punkterna 2, 3 och 4.

En förteckning över de uppgifter som får eller inte får delegeras får fastställas i enlighet med
förfarandet i artikel 62.3.

De åtgärder som avses i artikel 54 får emellertid inte delegeras.

2.    Den behöriga myndigheten får delegera vissa uppgifter till ett särskilt kontrollorgan, endast
om

a)    det finns en exakt beskrivning av de uppgifter som kontrollorganet får utföra och av de villkor
      under vilka uppgifterna får utföras,
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 28
_______________________________________________________________________________

b)   det kan visas att kontrollorganet

     i)     har den sakkunskap, utrustning och uppbyggnad som krävs för att utföra de uppgifter
            som har delegerats,

     ii)    har tillräckligt stort antal av för ändamålet väl kvalificerad och erfaren personal och

     iii)   är opartiskt och fritt från intressekonflikter när det gäller utövandet av de uppgifter som
            har delegerats,

c)   kontrollorganet verkar och är ackrediterat i enlighet med europeisk standard EN 45004
     "Allmänna kriterier på verksamhet av olika typer av organ som utför kontroll" och/eller en
     annan standard, om den är mer tillämplig för de delegerade uppgifterna,

d)   laboratorierna verkar i enlighet med standarderna i artikel 12.2,

e)   kontrollorganet meddelar resultaten av de kontroller som har utförts till den behöriga
     myndigheten, regelbundet och närhelst den behöriga myndigheten begär det; om resultaten av
     kontrollerna indikerar eller visar att det är sannolikt att bestämmelserna inte efterlevs, skall
     kontrollorganet omedelbart underrätta den behöriga myndigheten om detta,

f)   det finns en effektiv och ändamålsenlig samordning mellan den delegerande behöriga
     myndigheten och kontrollorganet.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 29
_______________________________________________________________________________

3.    De behöriga myndigheter som delegerar särskilda uppgifter till kontrollorgan skall vid behov
genomföra revisioner eller inspektioner av kontrollorganen. Om det vid revisionen eller
inspektionen framgår att sådana organ inte utför de uppgifter som har delegerats till dem på korrekt
sätt, får den delegerande behöriga myndigheten återkalla delegeringen. Den skall återkalla
delegeringen utan dröjsmål, om kontrollorganet inte snabbt vidtar lämpliga korrigerande åtgärder.

4.    Medlemsstater som önskar delegera särskilda kontrolluppgifter till ett kontrollorgan skall
meddela kommissionen. Meddelandet skall innehålla utförliga uppgifter om

a)    delegerande behörig myndighet,

b)    delegerade uppgifter, och

c)    kontrollorgan till vilket uppgiften skall delegeras.

                                                Artikel 6
                                  Personal som utför offentlig kontroll

Den behöriga myndigheten skall se till att samtlig personal som utför offentlig kontroll

a)    får utbildning som är lämplig för deras kompetensområde och som gör att de med erforderlig
kompetens kan utföra sina uppgifter och utföra offentlig kontroll på ett enhetligt sätt. Denna
utbildning skall allt efter omständigheterna omfatta de områden som anges i bilaga II kapitel I,
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 30
_______________________________________________________________________________

b)    håller sig uppdaterade på sina respektive kompetensområden och vid behov får regelbunden
vidareutbildning, och

c)    kan samarbeta över kompetensområden.

                                                  Artikel 7
                                             Insyn och sekretess

1.    Den behöriga myndigheten skall säkerställa en hög grad av insyn när den bedriver sin
verksamhet. För detta ändamål skall relevant information som innehas av myndigheten göras
tillgänglig för allmänheten snarast möjligt.

Allmänheten skall i regel ha tillgång till

a)    information om den behöriga myndighetens kontrollverksamhet och dess effektivitet,

b)    information i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 178/2002.

2.    Den behöriga myndigheten skall på lämpligt sätt säkerställa att dess personal inte lämnar ut
information som den fått del av i samband med utövandet arbetet med offentliga kontroller och som
är av den arten att den i vederbörligen motiverade fall omfattas av sekretess. Sekretesskyddet får
inte hindra spridning via behöriga myndigheter av den information som avses i punkt 1 b.
Bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om
skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet
av sådana uppgifter1 skall inte påverkas.

1
      EGT L 281, 23.11.1995, s. 31. Direktivet ändrat genom förordning (EG) nr 1882/2003.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 31
_______________________________________________________________________________

3.    Den information som omfattas av sekretesskydd inbegriper följande:

−     Sekretess i samband med förundersökning eller pågående rättegång.

−     Personppgifter.

−     De dokument som omfattas av ett undantag enligt Europaparlamentets och rådets förordning
      (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets,
      rådets och kommissionens handlingar.1

−     Den information som skyddas av nationell lagstiftning och gemenskapslagstiftning, särskilt
      när det gäller tystnadsplikt, sekretess vid överläggningar, internationella förbindelser och
      nationellt försvar.

                                                Artikel 8
                                        Förfaranden för kontroll

1.    De behöriga myndigheterna skall utföra offentliga kontroller i enlighet med dokumenterade
förfaranden. Dessa förfaranden skall inbegripa information och instruktioner till den personal som
genomför offentlig kontroll på bl.a. de områden som avses i bilaga II kapitel II.

2.    Medlemsstaterna skall se till att det finns rättsliga förfaranden för att säkerställa att personalen
vid de behöriga myndigheterna har tillträde till foder- och livsmedelsföretagarnas lokaler och
tillgång till deras dokumentation, så att de kan utföra sina uppgifter på ett korrekt sätt.

1
      EGT L 145, 31.5.2001, s. 43.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 32
_______________________________________________________________________________

3.    De behöriga myndigheterna skall ha inrättat förfaranden för att

a)    kontrollera att den offentliga kontroll som de utför är effektiv, och

b)    se till att korrigerande åtgärder vidtas vid behov och att den dokumentation som avses
      i punkt 1 hålls uppdaterad på lämpligt sätt.

4.    Kommissionen får utarbeta vägledningar för den offentliga kontrollen i enlighet med
förfarandet i artikel 62.2.

Dessa vägledningar får i synnerhet innehålla rekommendationer om offentlig kontroll av

a)    genomförandet av HACCP-principerna,

b)    ledningssystem som foder- eller livsmedelsföretagare tillämpar för att uppfylla kraven i foder-
      eller livsmedelslagstiftningen,

c)    den mikrobiologiska, fysiska och kemiska foder- och livsmedelssäkerheten.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 33
_______________________________________________________________________________

                                                Artikel 9
                                                Rapporter

1.    Den behöriga myndigheten skall upprätta rapporter om den offentliga kontrollen som den har
utfört.

2.    Rapporterna skall innehålla en beskrivning av syftet med den offentliga kontrollen, den
kontrollmetod som tillämpats, resultaten av den offentliga kontrollen och i förekommande fall de
åtgärder som skall vidtas av den berörda företagaren.

3.    Åtminstone vid bristande efterlevnad skall den behöriga myndigheten lämna en kopia av den
rapport som avses i punkt 2 till den berörda företagaren.

                                                Artikel 10
                      Kontrollverksamhet, kontrollmetoder och kontrollteknik

1.    Uppgifter i samband med offentlig kontroll skall i allmänhet utföras med användning av
lämpliga kontrollmetoder och kontrolltekniker såsom kartläggning, övervakning, verifiering,
revision, inspektion, provtagning och analys.

2.    Offentlig kontroll av foder och livsmedel skall bland annat inbegripa följande verksamhet.

a)    Granskning av alla kontrollsystem som inrättats av foder- och livsmedelsföretagarna och de
      resultat som erhållits genom dessa.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 34
_______________________________________________________________________________

b)   Inspektion av

     i)     primärproduktionsanläggningar, foder- och livsmedelsföretag, inklusive deras
            omgivning, lokaler, kontor, utrustning, anläggningar och maskiner, transporter samt
            foder och livsmedel,

     ii)    råvaror, ingredienser, processhjälpmedel och andra produkter som används för
            beredning och framställning av foder och livsmedel,

     iii)   halvfabrikat,

     iv)    material och föremål avsedda att komma i kontakt med livsmedel,

     v)     produkter och metoder för rengöring och underhåll samt bekämpningsmedel,

     vi)    märkning, presentation och reklam.

c)   Kontroll av hygienförhållandena i foder- och livsmedelsföretag.

d)   Bedömning av rutinerna för god tillverkningssed (GMP), god hygienpraxis, god lantbrukssed
     och HACCP, varvid hänsyn skall tas till användningen av de vägledningar som fastställs i
     enlighet med gemenskapslagstiftningen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 35
_______________________________________________________________________________

e)   Granskning av skriftlig eller annan dokumentation som kan vara relevant för bedömningen av
     foder- och livsmedelslagstiftningens efterlevnad.

f)   Utfrågning av foder- och livsmedelsföretagare och deras personal.

g)   Avläsning av mätinstrument installerade av foder- eller livsmedelsföretaget.

h)   Mätning som utförs med den behöriga myndighetens egna instrument för att kontrollera de
     mätningar som foder- eller livsmedelsföretaget har gjort.

i)   Annan verksamhet som krävs för att se till att förordningens mål uppfylls.

                        KAPITEL III: PROVTAGNING OCH ANALYS

                                             Artikel 11
                                 Provtagnings- och analysmetoder

1.   De provtagnings- och analysmetoder som används i den offentliga kontrollen skall
överensstämma med relevanta gemenskapsföreskrifter eller,

a)   om sådana inte finns, med internationellt erkända bestämmelser eller protokoll, t.ex. sådana
     som har godkänts av Europeiska standardiseringskommittén (CEN) eller sådana om vilka
     överenskommits i nationell lagstiftning, eller
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 36
_______________________________________________________________________________

b)    i avsaknad av ovanstående, med andra metoder som lämpar sig för det avsedda ändamålet
      eller som tagits fram i enlighet med vetenskapliga protokoll.

2.    Om punkt 1 inte är tillämplig, får analysmetoderna valideras vid ett enda laboratorium enligt
ett internationellt erkänt protokoll.

3.    Analysmetoderna skall om möjligt kännetecknas av de relevanta kriterierna i bilaga III.

4.    Tillämpningsåtgärder får vidtas i enlighet med förfarandet i artikel 62.3 för

a)    provtagnings- och analysmetoder, inklusive de verifierings- eller referensmetoder som skall
      användas vid tvister,

b)    prestationskriterier, analysparametrar, mätosäkerhet och förfaranden för validering av de
      metoder som avses i a, och

c)    bestämmelser för tolkning av resultat.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 37
_______________________________________________________________________________

5.    De behöriga myndigheterna skall inrätta lämpliga förfaranden för att säkerställa rätten för de
foder- och livsmedelsföretagare vars produkter är föremål för provtagning och analys att begära ett
kompletterande expertutlåtande, utan att det påverkar de behöriga myndigheternas skyldighet att i
nödsituationer omedelbart vidta åtgärder.

6.    De skall särskilt se till att foder- och livsmedelsföretagarna i detta syfte kan få tillräckligt
antal prov för ett kompletterande expertutlåtande, utom när detta är omöjligt när det rör sig om
mycket lättfördärvliga produkter eller endast en mycket liten mängd substrat finns att tillgå.

7.    Proverna skall hanteras och märkas så att både deras rättsliga och deras analytiska giltighet
säkerställs.

                                                Artikel 12
                                         Officiella laboratorier

1.    Den behöriga myndigheten skall utse laboratorier som får analysera prover som tagits vid
offentlig kontroll.

2.    Den behöriga myndigheten får dock endast utse laboratorier som bedriver verksamhet, och är
bedömda och ackrediterade i enlighet med följande europeiska standarder:

a)    EN ISO/IEC 17025 "Allmänna kompetenskrav för provnings- och kalibreringslaboratorier".
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 38
_______________________________________________________________________________

b)    EN 45002 "Provningslaboratorier – Allmänna krav för bedömning".

c)    EN 45003 "Ackrediteringssystem för kalibrerings- och provningslaboratorier – Allmänna
      krav på verksamhet och för godkännande".

Hänsyn skall därvid tas till de kriterier för olika analysmetoder som fastställs i gemenskapens
foder- och livsmedelslagstiftning.

3.    Ackrediteringen och bedömningen av de provningslaboratorier som avses i punkt 2 får avse
enskilda metoder eller grupper av metoder.

4.    Den behöriga myndigheten får återkalla den utnämning som avses i punkt 1 när villkoren
i punkt 2 inte längre är uppfyllda.

                                    KAPITEL IV: KRISHANTERING

                                               Artikel 13
                              Beredskapsplaner för foder och livsmedel

1.    För tillämpningen av den allmänna plan för krishantering som avses i artikel 55 i förordning
(EG) nr 178/2002 skall medlemsstaterna upprätta beredskapsplaner för åtgärder som omedelbart
skall vidtas om foder eller livsmedel visar sig utgöra en allvarlig risk för människor eller djur,
antingen direkt eller via miljön.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 39
_______________________________________________________________________________

2.   I beredskapsplanerna skall det anges

a)   vilka administrativa myndigheter som skall medverka,

b)   deras befogenheter och ansvarsområden, och

c)   kanaler och förfaranden för informationsutbyte mellan de berörda parterna.

3.   Medlemsstaterna skall alltefter behov se över dessa beredskapsplaner, särskilt i samband med
organisationsändringar inom den behöriga myndigheten och eller som en följd av praktiska
erfarenheter, bland annat från simuleringsövningar.

4.   Vid behov kan genomförandeåtgärder antas i enlighet med förfarandet i artikel 62.3. Sådana
åtgärder skall fastställa harmoniserade bestämmelser avseende beredskapsplaner i den omfattning
som är nödvändig för att säkerställa att beredskapsplanerna är förenliga med den allmänna plan för
krishantering som avses i artikel 55 i förordning (EG) nr 178/2002. Av åtgärderna skall det vidare
framgå hur berörda parter skall medverka i utarbetandet och verkställandet av beredskapsplanerna.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 40
_______________________________________________________________________________

                KAPITEL V: OFFENTLIGA KONTROLLER AV INFÖRSELN AV
                       FODER OCH LIVSMEDEL FRÅN TREDJELÄNDER

                                               Artikel 14
                  Offentlig kontroll av foder och livsmedel av animaliskt ursprung

1.    Denna förordning skall inte påverka de krav på veterinärkontroller av foder och livsmedel av
animaliskt ursprung som föreskrivs i direktiv 97/78/EG. Den behöriga myndighet som utsetts i
enlighet med direktiv 97/78/EG skall dessutom utföra offentliga kontroller för att i förekommande
fall kontrollera efterlevnaden av de aspekter av foder- och livsmedelslagstiftningen som inte
omfattas av direktivet, inklusive de aspekter som avses i avdelning VI kapitel II i denna förordning.

2.    De allmänna bestämmelserna i artiklarna 18–25 i denna förordning skall även gälla för
offentliga kontroller av allt foder och alla livsmedel, även foder och livsmedel av animaliskt
ursprung.

3.    Tillfredsställande resultat vid kontroller av varor som

a)    omfattas av ett av de tullförfaranden som avses i artikel 4.16 b−4.16 f i förordning (EEG)
      nr 2913/92, eller

b)    skall hanteras i frizoner eller frilager i den mening som avses i artikel 4.15 b i förordning
      (EEG) nr 2913/92,

skall varken påverka foder- och livsmedelsföretagarnas skyldighet att se till att foder och livsmedel
följer foder- och livsmedelslagstiftningen från och med att de övergår till fri omsättning, eller
hindra ytterligare offentlig kontroll av berört foder eller livsmedel.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 41
_______________________________________________________________________________

                                                 Artikel 15
                Offentlig kontroll av foder och livsmedel av icke-animaliskt ursprung

1.    Den behöriga myndigheten skall regelbundet genomföra offentliga kontroller av foder och
livsmedel av icke-animaliskt ursprung som inte omfattas av direktiv 97/78/EG och som importeras
till de territorier som anges i bilaga I. Myndigheten skall genomföra denna kontroll på grundval av
den fleråriga nationella kontrollplan som upprättats i enlighet med artiklarna 41–43 och mot
bakgrund av potentiella risker. Kontrollerna skall omfatta alla aspekter av foder- och
livsmedelslagstiftningen.

2.    Dessa kontroller skall genomföras på en lämplig plats, inbegripet platsen för införsel av varor
till ett av de i bilaga I angivna territorierna, på platsen för övergången till fri omsättning, i lager, i de
importerande foder- och livsmedelsföretagarnas lokaler eller i andra led av foder- och
livsmedelskedjan.

3.    Kontrollerna får även genomföras beträffande varor som

a)    omfattas av ett av de tullförfaranden som avses i artikel 4.16 b−4.16 f i förordning (EEG)
      nr 2913/92, eller

b)    som skall föras in i frizoner eller frilager enligt artikel 4.15 b i förordning (EEG) nr 2913/92.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 42
_______________________________________________________________________________

4.    Tillfredsställande resultat vid de kontroller som avses i punkt 3 skall varken påverka foder-
och livsmedelsföretagarnas skyldighet att se till att foder och livsmedel följer foder- och
livsmedelslagstiftningen från och med tidpunkten då de övergår till fri omsättning, eller hindra att
ytterligare offentlig kontroll av berört foder eller livsmedel utförs.

5.    En förteckning över sådant foder och livsmedel av icke-animaliskt ursprung som på grundval
av kända eller oförutsedda risker skall underkastas strängare offentliga kontroller på platsen för
införsel till de territorier som avses i bilaga I skall upprättas och uppdateras i enlighet med
förfarandet i artikel 62.3. Frekvensen och typen av dessa kontroller skall fastställas enligt samma
förfarande. Det får samtidigt fastställas avgifter för dessa kontroller i enlighet med samma
förfarande.

                                               Artikel 16
                Typer av kontroll av foder och livsmedel av icke-animaliskt ursprung

1.    Den offentliga kontroll som avses i artikel 15.1 skall innefatta åtminstone en systematisk
dokumentkontroll, stickprovsundersökningar av identiteten och, vid behov, en fysiskt kontroll.

2.    Fysiska kontroller skall genomföras med en frekvens som beror på

a)    de risker som hänger samman med olika typer av foder och livsmedel,

b)    tidigare erfarenheter vad gäller ursprungslandets, ursprungsanläggningens och de
      importerande och exporterande foder- eller livsmedelsföretagarnas efterlevnad av kraven för
      den berörda produkten,
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 43
_______________________________________________________________________________

c)    de kontroller som det foder- eller livsmedelsföretag som senast importerade produkten har
utfört,

d)    de garantier som den behöriga myndigheten i ursprungstredjelandet har givit.

3.    Medlemsstaterna skall se till att fysiska kontroller genomförs under lämpliga betingelser och
på en plats med tillgång till lämpliga anordningar för kontroll, där undersökningar kan utföras
ordentligt, ett antal till riskhanteringen anpassade prover tas och foder och livsmedel hanteras på ett
hygieniskt sätt. Proverna skall hanteras så att både deras rättsliga och deras analytiska giltighet
säkerställs. Medlemsstaterna skall se till att utrustning och metoder lämpar sig för kontroll av de
gränsvärden som fastställts i gemenskapslagstiftning eller nationell lagstiftning.

                                               Artikel 17
                                 Införselställen och förhandsanmälan

1.    Medlemsstaterna skall, för genomförandet av den offentliga kontroll som avses i artikel 15.5

–     utse bestämda ställen för införsel till sitt territorium som är utrustade med lämpliga
      anordningar för kontroll av de olika foder- och livsmedelstyperna, och

–     kräva att de foder- och livsmedelsföretagare som är ansvariga för sändningarna
      förhandsanmäler sändningarnas ankomst och beskaffenhet.

Medlemsstaterna får tillämpa samma bestämmelser för annat foder av icke-animaliskt ursprung.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 44
_______________________________________________________________________________

2.    Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen och de övriga medlemsstaterna om alla
åtgärder de vidtar enligt punkt 1.

De skall utforma dessa åtgärder på ett sådant sätt att onödiga avbrott i handeln undviks.

                                               Artikel 18
                                         Åtgärder vid misstanke

Vid misstanke om bristande efterlevnad eller om det föreligger tveksamhet om sändningens
identitet eller faktiska destination, eller i fråga om överensstämmelsen mellan sändningen och
garantier som intygats, skall den behöriga myndigheten utföra offentliga kontroller för att bekräfta
eller undanröja misstankar eller tveksamheter. Den behöriga myndigheten skall omhänderta den
berörda sändningen tills den erhållit resultaten av den offentliga kontrollen.

                                               Artikel 19
              Åtgärder efter offentlig kontroll av foder och livsmedel från tredjeländer

1.    Den behöriga myndigheten skall omhänderta livsmedel eller foder från tredjeländer som inte
överensstämmer med bestämmelserna i foder- eller livsmedelslagstiftningen, och efter att ha hört de
foder- eller livsmedelsföretagare som ansvarar för sändningen skall den vidta följande åtgärder i
fråga om sådant foder eller livsmedel:

a)    Förordna om att fodret eller livsmedlet destrueras, blir föremål för särskild behandling i
      enlighet med artikel 20 eller återsänds utanför gemenskapen i enlighet med artikel 21; andra
      lämpliga åtgärder får också vidtas, t.ex. användning av foder eller livsmedel för andra
      ändamål än de som de ursprungligen var avsedda för.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 45
_______________________________________________________________________________

b)   Om fodret eller livsmedlet redan har släppts ut på marknaden, övervaka det eller om så krävs
     förordna om att det återkallas eller dras tillbaka från marknaden innan någon av de åtgärder
     som anges ovan vidtas.

c)   Se till att foder och livsmedel inte ger upphov till skadliga effekter på människors eller djurs
     hälsa, varken direkt eller via miljön under eller i avvaktan på genomförande av någon av de
     åtgärder som avses i leden a och b.

2.   Om emellertid

a)   det vid de offentliga kontroller som avses i artiklarna 14 och 15 framgår att en sändning är
     skadlig eller icke säker för människors eller djurs hälsa, skall den behöriga myndigheten
     omhänderta den aktuella sändningen i avvaktan på att den destrueras eller vidta andra
     lämpliga åtgärder som är nödvändiga för att skydda människors och djurs hälsa,

b)   foder eller livsmedel av icke-animaliskt ursprung som är föremål för strängare kontroller i
     enlighet med artikel 15.5 inte kontrollerats eller hanterats i enlighet med vad som fastställs i
     artikel 17, skall den behöriga myndigheten se till att det utan dröjsmål återkallas och
     omhändertas och att det därefter antingen destrueras eller återsänds i enlighet med artikel 21.

3.   Om foder och livsmedel nekas införsel skall den behöriga myndigheten informera
kommissionen och de övriga medlemsstaterna om sakförhållandet och om de aktuella produkternas
identitet i enlighet med det förfarande som anges i artikel 50.3 i förordning (EG) nr 178/2002 samt
underrätta tullen om sitt beslut och samtidigt informera om sändningens slutliga destination.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 46
_______________________________________________________________________________

4.    Beslut avseende sändningar skall omfattas av rätten att överklaga enligt artikel 54.3.

                                                 Artikel 20
                                           Särskild behandling

1.    Den särskilda behandling som avses i artikel 19 kan innebära

a)    behandling eller bearbetning för att bringa fodret eller livsmedlet i överensstämmelse med
      kraven i gemenskapslagstiftningen eller med kraven i ett tredjeland som produkterna
      återsänds till, däribland dekontaminering om så är lämpligt, dock inte utspädning.

b)    bearbetning på något annat lämpligt sätt för andra ändamål än att användas som foder eller
      livsmedel.

2.    Den behöriga myndigheten skall se till att den särskilda behandlingen utförs på anläggningar
under myndighetens eller en annan medlemsstats kontroll och i enlighet med de villkor som
fastställts i enlighet med förfarandet i artikel 62.3 eller, om sådana villkor inte fastställts, i enlighet
med nationella regler.

                                                 Artikel 21
                                               Återsändning

1.    Den behöriga myndigheten skall tillåta återsändning endast om

a)    destinationen har avtalats med den foder- eller livsmedelsföretagare som ansvarar för
      sändningen, och
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 47
_______________________________________________________________________________

b)    foder- eller livsmedelsföretagaren först har informerat den behöriga myndigheten i
      ursprungstredjelandet eller destinationstredjelandet, om dessa inte är identiska, om skälen till
      att berörda foder eller livsmedel inte kunnat släppas ut på marknaden i gemenskapen och
      omständigheterna kring detta, och

c)    den behöriga myndigheten i destinationstredjelandet, om annat än ursprungstredjelandet, har
      meddelat den behöriga myndigheten att den är beredd att godta sändningen.

2.    Utan att det påverkar tillämpningen av de nationella bestämmelser som gäller i fråga om
tidsfrister för att begära in kompletterande expertutlåtanden, skall återsändningen, om resultaten av
den offentliga kontrollen inte hindrar detta, som regel, ske senast 60 dagar efter den dag då den
behöriga myndigheten beslutat om sändningens destination förutom i de fall rättsliga åtgärder
vidtagits. Om sändningen inte har återsänts inom 60 dagar skall sändningen destrueras om inget
giltigt skäl till förseningen föreligger.

3.    I väntan på återsändning eller på bekräftelse av skälen till att de har avvisats, skall den
behöriga myndigheten omhänderta sändningarna.

4.    Den behöriga myndigheten skall underrätta kommissionen och övriga medlemsstater i
enlighet med förfarandet i artikel 50.3 i förordning (EG) nr 178/2002, samt underrätta
tullmyndigheterna om sitt beslut. De behöriga myndigheterna skall samarbeta i enlighet med
bestämmelserna i avdelning IV för att vidta ytterligare åtgärder som krävs för att förhindra att de
avvisade sändningarna återinförs till gemenskapen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 48
_______________________________________________________________________________

                                               Artikel 22
                                               Kostnader

Den foder- eller livsmedelsföretagare som ansvarar för sändningen eller dennes ombud skall bära de
behöriga myndigheternas kostnader för verksamheter som avses i artiklarna 18, 19, 20 och 21.

                                               Artikel 23
                  Godkännande av kontroller som utförs av tredjeländer före export

1.    Särskilda kontroller före export som ett tredjeland utför på foder och livsmedel omedelbart
före export till gemenskapen för att kontrollera att de exporterade produkterna uppfyller
gemenskapens krav, får godkännas i enlighet med förfarandet i artikel 62.3. Godkännandet får
endast gälla foder och livsmedel som härstammar från det berörda tredjelandet och får beviljas för
en eller flera produkter.

2.    När ett sådant godkännande har beviljats får frekvensen av importkontroller av foder och
livsmedel minskas som en följd därav. Medlemsstaterna skall dock genomföra offentlig kontroll av
foder och livsmedel som importerats i enlighet med godkännandet i punkt 1 för att se till att de
kontroller som utförts i tredjelandet före export förblir effektiva.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 49
_______________________________________________________________________________

3.    Godkännandet i punkt 1 kan endast beviljas ett tredjeland om

a)    det vid en gemenskapsrevision har framkommit att foder eller livsmedel som exporterats till
      gemenskapen uppfyller gemenskapens krav, eller likvärdiga krav,

b) de kontroller som utförts i tredjelandet före leverans anses tillräckligt effektiva och
     ändamålsenliga för att kunna ersätta eller reducera de dokument- och identitetskontroller och
     fysiska kontroller som anges i gemenskapslagstiftningen.

4.    I det godkännande som avses i punkt 1 skall den behöriga myndighet i tredjelandet som
ansvarar för genomförandet av kontroller före export anges, och i förekommande fall även
kontrollorgan till vilket den behöriga myndigheten får delegera vissa uppgifter. En sådan delegering
får endast godkännas om kriterierna i artikel 5, eller likvärdiga villkor, uppfylls.

5.    Den behöriga myndigheten och de kontrollorgan som anges i godkännandet skall ansvara för
kontakterna med gemenskapen.

6.    Den behöriga myndigheten eller kontrollorganet i tredjelandet skall säkerställa officiell
certifiering av varje sändning som kontrollerats innan den förs in till ett av de territorier som
förtecknas i bilaga I. I det godkännande som avses i punkt 1 skall en förlaga till sådan certifiering
anges.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 50
_______________________________________________________________________________

7.    Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 50.3 i förordning (EG) nr 178/2002 skall
medlemsstaterna, om den offentliga importkontrollen som omfattas av förfarandet i punkt 2 visar att
bestämmelserna i betydande utsträckning inte följs, omedelbart anmäla detta till kommissionen,
övriga medlemsstater och berörda företagare i enlighet med det förfarande som anges i
avdelning IV i den här förordningen; medlemsstaterna skall öka antalet sändningar som kontrolleras
och förvara ett lämpligt antal prov under lämpliga lagringsförhållanden om så krävs för en
vederbörlig undersökningen.

8.    Om det konstateras att varorna i ett betydande antal sändningar inte överensstämmer med
uppgifterna i de intyg som utfärdats av tredjelandets behöriga myndighet eller kontrollorgan, skall
den reducerade frekvens som avses i punkt 2 inte längre tillämpas.

                                                Artikel 24
                                    Behöriga myndigheter och tullen

1.    De behöriga myndigheterna och tullen skall ha ett nära samarbete i genomförandet av den
offentliga kontroll som behandlas i detta kapitel.

2.    Tullen skall i fråga om sändningar av foder och livsmedel av animaliskt ursprung och av foder
och livsmedel som avses i artikel 15.5 inte tillåta införsel eller hantering i frizoner eller frilager utan
den behöriga myndighetens medgivande.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 51
_______________________________________________________________________________

3.    Om provtagning sker skall den behöriga myndigheten informera tullen och de berörda
företagarna om detta och uppge om varorna kan släppas innan resultaten från analysen av proverna
föreligger, förutsatt att sändningens spårbarhet säkerställs.

4.    Vid övergång till fri omsättning skall de behöriga myndigheterna och tullen samarbeta i
enlighet med bestämmelserna i artiklarna 2–6 i förordning (EEG) nr 339/93.

                                                Artikel 25
                                         Genomförandeåtgärder

1.    Nödvändiga åtgärder för att säkerställa att den offentliga kontrollen vid införseln av foder och
livsmedel genomförs på ett enhetligt sätt, skall fastställas enligt förfarandet i artikel 62.3.

2.    Närmare bestämmelser får särskilt fastställas för

a)    foder och livsmedel som importeras eller som är föremål för något av de tullförfaranden som
      anges i artikel 4.16 b−4.16 f i förordning (EEG) nr 2913/92 eller som skall hanteras i frizoner
      eller frilager i den mening som avses i artikel 4.15 b i förordning (EEG) nr 2913/92,

b)    livsmedel som är avsedda för besättning och passagerare på transportmedel i internationell
      trafik,

c)    foder och livsmedel som fjärrbeställts (t.ex. via post, telefon eller Internet) och levererats till
      konsumenten,
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 52
_______________________________________________________________________________

d)    foder som är avsett för sällskapsdjur eller hästar och livsmedel som passagerare och
      besättning på transportmedel i internationell trafik medför,

e)    särskilda villkor eller undantag som gäller vissa territorier som anges i artikel 3 i förordning
      (EEG) nr 2913/92, för att ta hänsyn till de begränsningar som följer av de speciella
      naturförhållanden som utmärker dessa territorier,

f)    att säkerställa enhetligheten i beslut av behöriga myndigheter avseende livsmedel och foder
      från tredjeländer inom ramen för artikel 19,

g)    återsändningar från ett tredjeland av produkter med ursprung i gemenskapen,

h)    dokument som måste åtfölja sändningar när prover har tagits.

                   KAPITEL VI: FINANSIERING AV OFFENTLIG KONTROLL

                                                Artikel 26
                                              Allmän princip

Medlemsstaterna skall se till att tillräckliga finansiella resurser finns tillgängliga för att
tillhandahålla nödvändig personal och andra resurser för offentlig kontroll genom den
finansieringsform som anses lämplig, exempelvis allmän beskattning, avgifter eller pålagor.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 53
_______________________________________________________________________________

                                                  Artikel 27
                                            Avgifter eller pålagor

1.    Medlemsstaterna får ta ut avgifter eller pålagor för att täcka kostnaderna för offentlig kontroll.

2.    Medlemsstaterna skall dock beträffande de verksamheter som avses i bilaga IV, avsnitt A och
i bilaga V, avsnitt A se till att en avgift tas ut.

3.    Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 4 och 6 skall de avgifter som uttagits för de
särskilda verksamheter som anges i bilaga IV, avsnitt A och bilaga V, avsnitt A inte understiga den
minimisats som anges i bilaga IV, avsnitt B och bilaga V, avsnitt B. När det gäller de verksamheter
som avses i bilaga IV, avsnitt A får medlemsstaterna dock under en övergångsperiod fram till
den 1 januari 2008 fortsätta att använda de belopp som för närvarande tillämpas enligt
direktiv 85/73/EEG.

Beloppen i bilaga IV, avsnitt B och i bilaga V, avsnitt B skall uppdateras minst vartannat år,
i enlighet med förfarandet i artikel 62.3, i synnerhet för att beakta inflationen.

4.    Avgifter som uttagits för offentlig kontroll i enlighet med punkt 1 eller 2

a)    får inte vara högre än de ansvariga behöriga myndigheternas kostnader i förhållande till de
      kriterier som anges i bilaga VI, och

b)    får fastställas som schablonbelopp på grundval av de kostnader som de behöriga
      myndigheterna haft under en bestämd tid eller, i tillämpliga fall, till de belopp som fastställs i
      bilaga IV, avsnitt B eller i bilaga V, avsnitt B.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 54
_______________________________________________________________________________

5.    Vid fastställandet av avgifterna skall medlemsstaterna beakta följande:

a)    Typ av företag och relevanta riskfaktorer.

b)    Särskilda omständigheter för företag med liten produktion.

c)    De traditionella metoder som används för produktion, bearbetning och distribution.

d)    Behoven hos de företag som är lokaliserade i regioner med särskilda geografiska
      begränsningar.

6.    När medlemsstaterna, med anledning av foder- och livsmedelsföretagens system för
egenkontroll och spårning och graden av efterlevnad som konstateras vid offentlig kontroll för en
viss typ av foder eller livsmedel, eller verksamhet, väljer att genomföra offentlig kontroll vid färre
tillfällen eller för att beakta kriterierna i punkt 5 b−5 d, får de fastställa en lägre avgift för offentlig
kontroll än minimibeloppet i punkt 4 b, förutsatt att den berörda medlemsstaten till kommissionen
redovisar

a)    typ av livsmedel, foder eller verksamhet som avses,

b)    kontroller som genomförts vid de berörda företagen, och

c)    metoden för att beräkna avgiftssänkningen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 55
_______________________________________________________________________________

7.    Om den behöriga myndigheten genomför flera typer av offentliga kontroller av foder och
livsmedel samtidigt på en enda anläggning skall den betrakta dessa kontroller som en enda aktivitet
och ta ut en enda avgift.

8.    Avgifter som avser importkontroller skall betalas av företagaren eller dennes företrädare till
den behöriga myndighet som ansvarar för importkontrollen.

9.    Avgifter får inte återbetalas direkt eller indirekt, förutom i de fall de har uttagits felaktigt.

10.   Utan att det påverkar de kostnader som härrör från de utgifter som avses i artikel 28 får
medlemsstaterna inte ta ut andra avgifter än de som anges i denna artikel för genomförandet av den
här förordningen.

11.   Företagare eller andra berörda företag eller deras företrädare skall få ett kvitto på att
avgifterna har betalats.

12.   Medlemsstaterna skall offentliggöra metoden för beräkning av avgifterna och informera
kommissionen om denna. Kommissionen skall undersöka om avgifterna uppfyller kraven i denna
förordning.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 56
_______________________________________________________________________________

                                               Artikel 28
                                    Kostnader för extra offentlig kontroll

Om påvisandet av bristande efterlevnad medför offentlig kontroll som går utöver den behöriga
myndighetens normala kontrollverksamhet, skall den behöriga myndigheten debitera den företagare
som har ansvaret för den bristande efterlevnaden eller får den behöriga myndigheten debitera den
företagare som äger eller innehar produkterna vid den tid då den extra offentliga kontrollen
genomförs för de kostnader som dessa extra offentliga kontroller medför. Med normal
kontrollverksamhet avses den rutinkontrollverksamhet som krävs i gemenskapens lagstiftning eller i
nationell lagstiftning, och särskilt den som beskrivs i den plan som avses i artikel 41. Verksamhet
utöver normal kontrollverksamhet omfattar provtagning och analys av prover samt andra kontroller
som är nödvändiga för att undersöka problemets omfattning, att kontrollera om korrigeringsåtgärder
har vidtagits eller för att upptäcka och/eller bekräfta bristande efterlevnad.

                                               Artikel 29
                                             Kostnadsnivå

Vid fastställandet av nivån för den kostnad som avses i artikel 28 skall hänsyn tas till principerna i
artikel 27.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 57
_______________________________________________________________________________

                            KAPITEL VII: ÖVRIGA BESTÄMMELSER

                                               Artikel 30
                                          Officiell certifiering

1.    Utan att det påverkar tillämpningen av krav på officiell certifiering som antagits av djurhälso-
eller djurskyddsskäl får krav antas i enlighet med förfarandet i artikel 62.3 avseende följande:

a)    Under vilka omständigheter officiell certifiering krävs.

b)    Utformningen av intyget.

c)    Intygsgivarens kompetens.

d)    De principer som skall iakttas för att garantera tillförlitlig certifiering, däribland elektronisk
      certifiering.

e)    De förfaranden som skall iakttas när intyg dras tillbaka eller ersätts.

f)    Sändningar som delas upp i mindre sändningar eller som blandas med andra sändningar.

g)    Dokument som skall åtfölja varorna efter det att offentlig kontroll har genomförts.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 58
_______________________________________________________________________________

2.   Om officiell certifiering krävs skall det säkerställas att

a)   det finns ett samband mellan intyget och sändningen,

b)   uppgifterna på intyget är riktiga och tillförlitliga.

3.   I ett standardintyg skall, där det är relevant, krav på officiell certifiering av foder och
livsmedel kombineras med andra krav på officiell certifiering.

                                               Artikel 31
                 Registrering/godkännande av foder- och livsmedelsanläggningar

1.   a)    Behöriga myndigheter skall fastställa de förfaranden som foder- och
           livsmedelsföretagarna skall iaktta vid ansökan om registrering av sina anläggningar
           i enlighet med förordning (EG) nr .../...+, direktiv 95/69/EG eller med den kommande
           förordningen om foderhygien.

     b)    De skall upprätthålla en aktuell förteckning över de foder- och livsmedelsföretagare
           som har registrerats. Om det redan finns en sådan förteckning för andra ändamål kan
           den även användas för den här förordningens syften.

+
     Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../... av den ... om fastställande av krav på
     livsmedelshygien (EUT L ...).
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 59
_______________________________________________________________________________

2.   a)    Behöriga myndigheter skall fastställa de förfaranden som foder- och
           livsmedelsföretagarna skall iaktta vid ansökan om godkännande för sina anläggningar
           enligt förordning (EG) nr .../...*, förordning (EG) nr .../...1, direktiv 95/69/EG eller den
           kommande förordningen om foderhygien.

     b)    När den behöriga myndigheten mottar en ansökan om godkännande från en foder- eller
           livsmedelsföretagare skall myndigheten genomföra ett besök på platsen.

     c)    Den får endast godkänna en anläggning för den berörda verksamheten om foder- eller
           livsmedelsföretagaren har visat att alla relevanta krav i foder- eller
           livsmedelslagstiftningen är uppfyllda.

     d)    Den behöriga myndigheten får utfärda ett villkorat godkännande om det framgår att
           anläggningen uppfyller alla krav på uppbyggnad och utrustning. Den skall bevilja fullt
           godkännande först om det vid en ny offentlig kontroll av anläggningen inom
           tre månader efter det att det villkorliga godkännandet har beviljats framgår att
           anläggningen uppfyller de övriga relevanta kraven i foder- eller
           livsmedelslagstiftningen. Om det har gjorts väsentliga framsteg men anläggningen ändå
           inte uppfyller samtliga relevanta krav får den behöriga myndigheten förlänga det
           villkorade godkännandet. Ett villkorat godkännande får dock inte vara längre än totalt
           sex månader.

*
     Not till EUT: För in numret på förordningen från fotnot 1 på föregående sida.
1
     Europaparlamentets och rådet förordning (EG) nr .../... av den ... om fastställande av särskilda
     hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung avseddda att användas som livsmedel och
     om ändring av direktiven 89/662/EEG och 91/67/EEG (EUT L ...).
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 60
_______________________________________________________________________________

    e)   Den behöriga myndigheten skall se över godkännandet av anläggningar när den
         genomför offentlig kontroll. Om den behöriga myndigheten upptäcker allvarliga brister
         eller vid upprepade tillfällen måste avbryta produktionen vid en anläggning, och foder-
         eller livsmedelsföretagaren inte kan lämna tillräckliga garantier beträffande den
         framtida produktionen skall den behöriga myndigheten inleda förfaranden för att
         återkalla godkännandet av anläggningen. Den behöriga myndigheten kan tillfälligt
         upphäva godkännandet av en anläggning om foder- eller livsmedelsföretagaren kan
         garantera att bristerna kommer att åtgärdas inom rimlig tid.

    f)   De behöriga myndigheterna skall hålla aktuella förteckningar över godkända
         anläggningar uppdaterade och göra dem tillgängliga för de övriga medlemsstaterna och
         allmänheten på ett sätt som får preciseras i enlighet med förfarandet i artikel 62.3.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 61
_______________________________________________________________________________

                                          AVDELNING III

                                  REFERENSLABORATORIER

                                              Artikel 32
                                 Gemenskapens referenslaboratorier

1.    Gemenskapens referenslaboratorier för foder och livsmedel i bilaga VII skall ha ansvaret för
att

a)    förse nationella referenslaboratorier med uppgifter om analysmetoder, inbegripet
      referensmetoder,

b)    samordna nationella referenslaboratoriers tillämpning av metoderna i led a, särskilt genom
      jämförande tester och säkerställa lämplig uppföljning av sådana jämförande tester i enlighet
      med tillgängliga internationellt erkända protokoll,

c)    inom sitt kompetensområde samordna praktiska arrangemang som krävs för att tillämpa nya
      analysmetoder och informera nationella referenslaboratorier om framstegen på detta område,

d)    anordna grund- och påbyggnadsutbildning för personal vid nationella referenslaboratorier och
      för experter från utvecklingsländer,
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 62
_______________________________________________________________________________

e)   tillhandahålla vetenskapligt och tekniskt stöd till kommissionen, särskilt om medlemsstaterna
     ifrågasätter analysresultat,

f)   samarbeta med laboratorier som ansvarar för foder- och livsmedelsanalyser i tredjeländer.

2.   Gemenskapens referenslaboratorier inom djurhälsosektorn skall ansvara för att

a)   samordna de metoder som används i medlemsstaterna för att diagnostisera sjukdomar,

b)   ge aktivt stöd när det gäller att diagnostisera utbrott av sjukdomar i medlemsstaterna genom
     att ta emot isolat av patogener för bekräftande diagnos, karakterisering samt epizootiska
     undersökningar,

c)   underlätta grundutbildning och vidareutbildning av experter inom laboratoriediagnostik,
     i syfte att harmonisera diagnostikmetoderna i hela gemenskapen,

d)   samarbeta, i fråga om metoder för att diagnosticera djursjukdomar inom sitt
     kompetensområde, med behöriga laboratorier i de tredjeländer där dessa sjukdomar är
     vanliga,

e)   anordna grundutbildning och vidareutbildning för personal vid nationella referenslaboratorier
     och för experter från utvecklingsländer.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 63
_______________________________________________________________________________

3.   Artikel 12.2 och 12.3 skall tillämpas på gemenskapens referenslaboratorier.

4.   Gemenskapens referenslaboratorier skall

a)   ha personal med lämpliga kvalifikationer och tillräcklig utbildning i de diagnostiska och
     analytiska tekniker som används inom dess kompetensområde,

b)   förfoga över den utrustning och de produkter som krävs för att utföra de ålagda uppgifterna,

c)   ha en lämplig, administrativ uppbyggnad,

d)   se till att personalen respekterar att vissa uppgifter, resultat eller viss information är av
     konfidentiell natur,

e)   ha tillräckliga kunskaper om internationella standarder och internationell praxis,

f)   i tillämpliga fall tillhandahålla en aktuell förteckning över tillgängliga referenssubstanser och
     reagenser samt en uppdaterad förteckning över tillverkare och leverantörer av dessa
     substanser och reagenser,

g)   beakta forskningsverksamhet på nationell nivå och på gemenskapsnivå,

h)   ha utbildad personal tillgänglig i händelse av nödsituationer inom gemenskapen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 64
_______________________________________________________________________________

5.    Andra referenslaboratorier på gemenskapsnivå, som är relevanta för de områden som anges
i artikel 1, får tas med i bilaga VII i enlighet med förfarandet i artikel 62.3. I enlighet med samma
förfarande får bilaga VII uppdateras.

6.    Ytterligare ansvarsområden och uppgifter för gemenskapens referenslaboratorier får
fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 62.3.

7.    Gemenskapens referenslaboratorier får erhålla finansiellt gemenskapsstöd i enlighet med
artikel 28 i rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet.1

8.    Gemenskapens referenslaboratorier får bli föremål för gemenskapens kontroller för att
kontrollera efterlevnaden av kraven i denna förordning. Om det av dessa kontroller framgår att ett
laboratorium inte uppfyller de krav eller fullgör de uppgifter som de utsetts för, får erforderliga
åtgärder vidtas i enlighet med förfarandet i artikel 62.3.

9.    Punkterna 1−7 är tillämpliga utan att det påverkar tillämpningen av närmare bestämmelser
och då i synnerhet i kapitel VI i förordning (EG) nr 999/2001 och artikel 14 i direktiv 96/23/EG.

1
      EGT L 224, 18.8.1990, s. 19. Beslutet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 65
_______________________________________________________________________________

                                                 Artikel 33
                                   Nationella referenslaboratorier

1.   Medlemsstaterna skall se till att minst ett nationellt referenslaboratorium utses för varje
referenslaboratorium på gemenskapsnivå som avses i artikel 32. En medlemsstat får utse ett
laboratorium beläget i en annan medlemsstat eller i en medlem i Europeiska
frihandelssammanslutningen Efta, och ett laboratorium får utgöra nationellt referenslaboratorium
för mer än en medlemsstat.

2.   Dessa nationella referenslaboratorier skall

a)   samarbeta med gemenskapens referenslaboratorium inom sitt kompetensområde,

b)   samordna, inom sitt kompetensområde, verksamheten på officiella laboratorier som är
     ansvariga för analyser enligt artikel 11,

c)   vid behov organisera jämförande test av de officiella nationella laboratorierna och säkerställa
     en lämplig uppföljning av sådana jämförande tester,

d)   se till att informationen från gemenskapens referenslaboratorium vidarebefordras till den
     behöriga myndigheten och officiella nationella laboratorier,

e)   tillhandahålla vetenskapligt och tekniskt stöd till den behöriga myndigheten för
     genomförandet av samordnade kontrollplaner som antagits i enlighet med artikel 53,

f)   ansvara för att andra särskilda åligganden som har fastställts i enlighet med förfarandet i
     artikel 62.3 fullgörs, utan att det påverkar befintliga, ytterligare åligganden på nationell nivå.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 66
_______________________________________________________________________________

3.    Artikel 12.2 och 12.3 skall tillämpas på nationella referenslaboratorier.

4.    Medlemsstaterna skall lämna uppgift om namn och adress för varje nationellt
referenslaboratorium till kommissionen, berörda referenslaboratorier på gemenskapsnivå och övriga
medlemsstater.

5.    Medlemsstater som har mer än ett nationellt referenslaboratorium för ett referenslaboratorium
på gemenskapsnivå skall säkerställa ett nära samarbete mellan dessa laboratorier så att
samordningen mellan dem, med andra nationella laboratorier och med gemenskapens
referenslaboratorium är effektiv.

6.    Ytterligare ansvarsområden och uppgifter för nationella referenslaboratorier får fastställas i
enlighet med förfarandet i artikel 62.3.

7.    Punkterna 1−5 är tillämpliga utan att det påverkar tillämpningen av närmare bestämmelser
och då i synnerhet i kapitel VI i förordning (EG) nr 999/2001 och artikel 14 i direktiv 96/23/EG.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 67
_______________________________________________________________________________

                                          AVDELNING IV

                          ADMINISTRATIVT STÖD OCH SAMARBETE
                        PÅ OMRÅDENA FÖR FODER OCH LIVSMEDEL

                                               Artikel 34
                                          Allmänna principer

1.    Om resultatet av den offentliga kontrollen av foder och livsmedel kräver åtgärder i mer än en
medlemsstat skall behöriga myndigheter i berörda medlemsstater ge varandra administrativt stöd.

2.    Behöriga myndigheter skall ge administrativt stöd efter begäran eller på eget initiativ om det
visar sig behövas under undersökningarnas gång. Det administrativa stödet får eventuellt omfatta
deltagande i kontroller på platsen som genomförs av en annan medlemsstats behöriga myndighet.

3.    Artiklarna 35−40 skall inte åsidosätta nationella bestämmelser om tillgång till handlingar som
är föremål för eller har anknytning till ett domstolsförfarande, eller bestämmelser som syftar till att
skydda fysiska eller juridiska personers affärsintressen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 68
_______________________________________________________________________________

                                             Artikel 35
                                          Förbindelseorgan

1.   Varje medlemsstat skall utse ett eller flera förbindelseorgan som vid behov skall utgöra länk
till förbindelseorganen i andra medlemsstater. Förbindelseorganens roll skall vara att stödja och
samordna kommunikationen mellan de behöriga myndigheterna, särskilt översändande och
mottagande av begäran om stöd.

2.   Medlemsstaterna skall lämna alla relevanta uppgifter om de utsedda förbindelseorganen och
eventuella ändringar i dessa uppgifter till kommissionen och övriga medlemsstater.

3.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 skall utnämnandet av förbindelseorgan inte
hindra att personalen vid de behöriga myndigheterna i olika medlemsstater har direkta kontakter,
utbyter information eller samarbetar med varandra.

4.   De behöriga myndigheter som omfattas av rådets direktiv 89/608/EEG av
den 21 november 1989 om ömsesidig hjälp mellan medlemsstaternas myndigheter och samarbete
mellan dessa och kommissionen för att säkerställa en korrekt tillämpning av lagstiftningen om
veterinära frågor och avelsfrågor1 skall vid behov utgöra länk till de myndigheter som är
verksamma enligt denna avdelning.

1
     EGT L 351, 2.12.1989, s. 34.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 69
_______________________________________________________________________________

                                              Artikel 36
                                         Stöd efter begäran

1.    Som svar på en motiverad begäran om stöd skall den anmodade behöriga myndigheten se till
att den begärande behöriga myndigheten får alla uppgifter och handlingar som krävs för att den
senare skall kunna kontrollera efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftning som faller under
myndighetens ansvarsområde. Den anmodade behöriga myndigheten skall därför se till att alla
administrativa undersökningar som krävs för att få fram sådana uppgifter och handlingar utförs.

2.    Uppgifter och handlingar som lämnas i enlighet med punkt 1 skall översändas utan onödigt
dröjsmål. Handlingar får översändas i original eller kopia.

3.    Genom överenskommelse mellan den begärande myndigheten och den anmodade
myndigheten får personal som utsetts av den begärande myndigheten närvara vid administrativa
undersökningar.

Sådana undersökningar skall alltid genomföras av personal vid den anmodade myndigheten.

Personal från den begärande myndigheten får inte på eget initiativ utöva de befogenheter som
tilldelats tjänstemännen vid den anmodade myndigheten. De skall dock genom den anmodade
myndighetens förmedling ges tillträde till samma lokaler och tillgång till samma handlingar som
dessa tjänstemän, och endast för ändamål som avser den pågående administrativa undersökningen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 70
_______________________________________________________________________________

4.    Personal från den begärande myndigheten som uppehåller sig i en annan medlemsstat i
enlighet med punkt 3 skall alltid kunna uppvisa en skriftlig fullmakt med uppgifter om deras
identitet och officiella behörighet.

                                                 Artikel 37
                                            Stöd utan begäran

1.    När en behörig myndighet får kännedom om bristande efterlevnad och denna kan få
konsekvenser för en annan medlemsstat eller andra medlemsstater, skall den andra medlemsstaten
eller de övriga medlemsstaterna underrättas utan dröjsmål.

2.    Den medlemsstat som får sådan information skall undersöka saken och underrätta den
medlemsstat som lämnade informationen om resultatet av undersökningen och, i tillämpliga fall, om
vilka åtgärder som vidtagits.

                                                 Artikel 38
                                       Stöd vid bristande efterlevnad

1.    Om den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten under en offentlig kontroll på
varornas destinationsort eller under transporten av varorna fastställer att varorna inte uppfyller
kraven i foder- eller livsmedelslagstiftningen och därmed medför en risk för människors eller djurs
hälsa eller utgör en allvarlig överträdelse av foder- eller livsmedelslagstiftningen, skall den behöriga
myndigheten i destinationsmedlemsstaten utan dröjsmål kontakta den behöriga myndigheten i
avsändarmedlemsstaten.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 71
_______________________________________________________________________________

2.    Den behöriga myndigheten i avsändarmedlemsstaten skall undersöka saken, vidta alla
nödvändiga åtgärder och underrätta den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten om
vilka undersökningar och vilken offentlig kontroll som utförts samt vilka beslut som fattats och
skälen till dessa.

3.    Om den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten har skäl att anta att dessa åtgärder
är otillräckliga, skall de båda medlemsstaternas behöriga myndigheter gemensamt försöka finna
lämpliga lösningar för att råda bot på situationen, om så är lämpligt bl.a. genom en i enlighet med
artikel 36.3 och 36.4 genomförd gemensam inspektion på platsen. De skall underrätta
kommissionen om de inte kan enas om lämpliga åtgärder.

                                              Artikel 39
                                    Förbindelser med tredjeländer

1.    När en behörig myndighet mottar uppgifter från tredjeländer om bristande efterlevnad
och/eller en risk för människors eller djurs hälsa skall myndigheten vidarebefordra uppgifterna till
behöriga myndigheter i andra medlemsstater om den anser att dessa myndigheter kan ha intresse av
uppgifterna, eller om de begär att få dem. Den skall även vidarebefordra sådana uppgifter till
kommissionen, om de är av intresse på gemenskapsnivå.

2.    Om tredjelandet juridiskt förbundit sig att ge det stöd som är nödvändigt för att inhämta
uppgifter om att en transaktion strider eller verkar strida mot den tillämpliga foder- och
livsmedelslagstiftningen, får uppgifter som erhållits med tillämpning av den här förordningen
vidarebefordras till detta tredjeland, med medgivande från de behöriga myndigheter som lämnat
uppgifterna och med iakttagande av lagar om överföring av personuppgifter till tredjeländer.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 72
_______________________________________________________________________________

                                               Artikel 40
                       Samordnat stöd och uppföljning från kommissionens sida

1.    Kommissionen skall utan dröjsmål samordna de åtgärder som medlemsstaterna vidtar, om den
genom uppgifter från medlemsstaterna eller från andra källor får vetskap om verksamheter som
strider eller verkar strida mot foder- eller livsmedelslagstiftningen och är av särskilt intresse inom
gemenskapen, särskilt när

a)    verksamheten har eller kan ha förgreningar i flera medlemsstater,

b)    liknande verksamhet verkar ha bedrivits i flera medlemsstater, eller

c)    medlemsstaterna inte kan enas om lämpliga åtgärder för att ta itu med den bristande
      efterlevnaden.

2.    När offentlig kontroll vid destinationsorten visar upprepade fall av bristande efterlevnad eller
att det föreligger andra risker för människor, växter eller djur från foder eller livsmedel, antingen
direkt eller via miljön, skall den behöriga myndigheten i destinationsmedlemsstaten utan dröjsmål
underrätta kommissionen och de behöriga myndigheterna i de övriga medlemsstaterna.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 73
_______________________________________________________________________________

3.    Kommissionen får

a)    i samarbete med den berörda medlemsstaten sända ut en grupp inspektörer för att genomföra
      offentlig kontroll på platsen,

b)    begära att den behöriga myndigheten i avsändarmedlemsstaten skärper den relevanta
      offentliga kontrollen och rapporterar vilka initiativ och åtgärder som har vidtagits.

4.    Om åtgärderna i punkterna 2 och 3 vidtas med anledning av att ett foder- eller
livsmedelsföretag brustit i efterlevnaden vid upprepade tillfällen, skall den behöriga myndigheten
debitera det berörda företaget för eventuella kostnader för åtgärderna.

                                          AVDELNING V

                                       KONTROLLPLANER

                                              Artikel 41
                                  Fleråriga nationella kontrollplaner

För att säkerställa att artikel 17.2 i förordning (EG) nr 178/2002, bestämmelserna om djurhälsa och
djurskydd och artikel 45 i den här förordningen genomförs effektivt, skall varje medlemsstat
utforma en samlad flerårig nationell kontrollplan.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 74
_______________________________________________________________________________

                                               Artikel 42
                    Principer för utformningen av fleråriga nationella kontrollplaner

1.   Medlemsstaterna skall

a)   genomföra den plan som avses i artikel 41 för första gången senast den 1 januari 2007,

b)   regelbundet uppdatera denna med hänsyn till utvecklingen, och

c)   på begäran tillställa kommissionen den senaste versionen av planen.

2.   Varje flerårig nationell kontrollplan skall innehålla allmän information om uppbyggnad och
organisation av systemen för foder- och livsmedelskontroll och för kontroll av djurhälsa och
djurskydd i den berörda medlemsstaten, särskilt om följande:

a)   Planens strategiska mål och hur dessa återspeglas i prioriteringen av kontroller och fördelning
     av resurser.

b)   Riskindelning av de berörda verksamheterna.

c)   Utsedda behöriga myndigheter samt deras uppgifter på central, regional och lokal nivå samt
     resurser som dessa myndigheter har till förfogande.

d)   Den allmänna organisationen och förvaltningen av offentlig kontroll på nationell, regional och
     lokal nivå, inbegripet offentlig kontroll i enskilda anläggningar.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 75
_______________________________________________________________________________

e)   Kontrollsystem som används inom olika sektorer och samordning mellan olika enheter inom
     behöriga myndigheter med ansvar för offentlig kontroll av dessa sektorer.

f)   I tillämpliga fall delegeringen av uppgifter till kontrollorgan.

g)   Metoder för att säkerställa att verksamhetskriterierna i artikel 4.2 uppfylls.

h)   Utbildningen av personal som utför offentlig kontroll som avses i artikel 6.

i)   Beskrivningar av förfaranden som avses i artiklarna 8 och 9.

j)   Utformning och funktion av beredskapsplaner för krissituationer i samband med djur- eller
     livsmedelsburna sjukdomar, incidenter med förorening av foder och livsmedel och andra
     risker för människors hälsa.

k)   Organisationen av samarbete och ömsesidigt stöd.

3.   De fleråriga nationella kontrollplanerna får anpassas under genomförandet. Ändringar får
göras på grund av eller med hänsyn till följande:

a)   Ny lagstiftning.

b)   Uppkomst av nya sjukdomar eller andra hälsorisker.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 76
_______________________________________________________________________________

c)    Omfattande förändringar av de behöriga nationella myndigheternas uppbyggnad, ledning eller
      verksamhet.

d)    Resultat från medlemsstaternas offentliga kontroll.

e)    Resultat från gemenskapens kontroll som genomförts i enlighet med artikel 45.

f)    Eventuella ändringar av vägledningar i artikel 43.

g)    Vetenskapliga rön.

h)    Resultatet av revisioner som utförts av tredjeländer i en medlemsstat.

                                              Artikel 43
                           Vägledning för fleråriga nationella kontrollplaner

1.    De fleråriga nationella kontrollplaner som avses i artikel 41 skall beakta den vägledning som
kommissionen skall utarbeta i enlighet med förfarandet i artikel 62.2. Denna vägledning skall
särskilt

a)    främja en konsekvent, övergripande och samlad strategi för offentlig kontroll av
      lagstiftningen för foder och livsmedel, djurhälsa och djurskydd och omfatta samtliga sektorer
      och led i foder- och livsmedelskedjan, även import och införsel,
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 77
_______________________________________________________________________________

b)   fastställa riskbaserade prioriteringar och kriterier för att dela in berörda verksamheter i
     riskkategorier samt de effektivaste kontrollrutinerna,

c)   fastställa andra prioriteringar och de effektivaste kontrollrutinerna,

d)   identifiera de led i produktions-, bearbetnings- och distributionskedjan för foder och
     livsmedel, inklusive användningen av foder, där de mest tillförlitliga och signifikanta
     uppgifterna för bedömning av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen kan
     inhämtas,

e)   främja införandet av bästa förfaranden på alla nivåer inom kontrollsystemet,

f)   främja utarbetandet av effektiva kontroller av spårbarhetssystem,

g)   ge råd om utveckling av system för dokumentation av kontrollfunktioner och resultat,

h)   återspegla relevanta internationella organs standarder och rekommendationer för
     myndigheters organisation och funktion,

i)   fastställa kriterier för genomförandet av revisioner som avses i artikel 4.6,

j)   fastställa utformningen av och vilken information som skall ingå i de årliga rapporter som
     föreskrivs i artikel 44,
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 78
_______________________________________________________________________________

k)   ange de viktigaste resultatindikatorerna för utvärdering av fleråriga nationella kontrollplaner.

2.   Vid behov skall riktlinjerna anpassas mot bakgrund av analysen av de årliga rapporter som
medlemsstaterna lämnar in i enlighet med artikel 44, eller de gemenskapskontroller som utförs i
enlighet med artikel 45.

                                               Artikel 44
                                            Årliga rapporter

1.   Ett år efter det att genomförandet av fleråriga nationella kontrollplaner inletts, och därefter
årligen, skall medlemsstaterna till kommissionen överlämna en rapport som skall innehålla följande:

a)   Eventuella ändringar av de fleråriga nationella kontrollplanerna med hänsyn till de faktorer
     som räknas upp i artikel 42.3.

b)   Resultatet av kontroller och revisioner som utförts under det föregående året enligt den
     fleråriga nationella kontrollplanen.

c)   Antal och typ av fall av bristande efterlevnad som har fastställts.

d)   Åtgärder för att säkerställa ett effektivt genomförande av fleråriga nationella kontrollplaner,
     inbegripet åtgärder för att se till att gällande lagstiftning efterlevs och resultatet av dessa.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 79
_______________________________________________________________________________

2.    För att främja en enhetlig utformning av rapporten, särskilt av resultaten av den offentliga
kontrollen, skall de uppgifter som anges i punkt 1 beakta den vägledning som kommissionen skall
utarbeta i enlighet med förfarandet i artikel 62.2.

3.    Medlemsstaterna skall färdigställa sina rapporter och överlämna dem till kommissionen inom
sex månader från slutet av det år rapporten avser.

4.    Kommissionen skall sammanställa en årlig rapport som grundar sig på rapporterna i punkt 1,
resultatet av gemenskapens kontroller som genomförts i enlighet med artikel 45 och annan relevant
information, om hur den offentliga kontrollen i medlemsstaterna fungerar. Rapporten kan i
tillämpliga fall innehålla rekommendationer om

a)    eventuella förbättringar av offentliga kontroll- och revisionssystem i medlemsstaterna,
      däribland deras tillämpningsområde, förvaltning och genomförande,

b)    särskilda kontrollåtgärder för sektorer verksamhet eller oavsett om dessa omfattas av fleråriga
      nationella kontrollplaner,

c)    samordnade planer för att åtgärda frågor av särskilt intresse.

5.    De fleråriga nationella kontrollplanerna och den därmed sammanhängande vägledningen skall
vid behov anpassas på grundval av slutsatserna och rekommendationerna i kommissionens rapport.

6.    Kommissionen skall lägga fram sin rapport för Europaparlamentet och rådet och göra den
tillgänglig för allmänheten.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 80
_______________________________________________________________________________

                                          AVDELNING VI

                                  GEMENSKAPSVERKSAMHET

                           KAPITEL I: GEMENSKAPSKONTROLLER

                                              Artikel 45
                              Gemenskapskontroller i medlemsstaterna

1.    Kommissionens experter skall utföra allmänna och särskilda revisioner i medlemsstaterna.
Kommissionen får utse experter från medlemsstaterna som skall bistå kommissionens egna
experter. Allmänna och särskilda revisioner skall anordnas i samarbete med medlemsstaternas
behöriga myndigheter. Dessa revisioner skall utföras regelbundet. Huvudsyftet skall vara att
kontrollera att allmän offentlig kontroll genomförs i medlemsstaterna i överensstämmelse med de
fleråriga nationella kontrollplanerna som avses i artikel 41 och i enlighet med
gemenskapslagstiftningen. För detta ändamål och för att revisionerna skall kunna utföras på ett
effektivt och ändamålsenligt sätt får kommissionen, innan den utför sådana revisioner, begära att
medlemsstaterna snarast möjligt tillhandahåller aktuella nationella kontrollplaner.

2.    Särskilda revisioner och inspektioner på ett eller flera särskilda områden får komplettera de
allmänna revisionerna. De särskilda revisionerna och inspektionerna skall främst syfta till att

a)    kontrollera genomförandet av den fleråriga nationella kontrollplanen, tillämpningen av foder-
      och livsmedelslagstiftningen och av djurhälso- och djurskyddslagstiftningen, och får när så är
      lämpligt även omfatta verksamheter vid foder- eller livsmedelsanläggningar med anknytning
      till den sektor som revisionen avser,
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 81
_______________________________________________________________________________

b)   kontrollera behöriga myndigheters verksamhet och organisation,

c)   undersöka betydande eller återkommande problem i medlemsstaterna,

d)   undersöka nödsituationer, framväxande problem och ny utveckling i medlemsstaterna.

3.   Kommissionen skall rapportera om resultatet av varje genomförd kontroll. Dess rapport skall i
tillämpliga fall innehålla rekommendationer till medlemsstaterna om bättre efterlevnad av foder-
och livsmedelslagstiftningen och bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd. Kommissionen skall
offentliggöra rapporterna. I fråga om rapporter om kontroller som genomförts i en medlemsstat
skall kommissionen förse den berörda behöriga myndigheten med ett utkast till rapport för
kommentarer, beakta dessa kommentarer vid utarbetandet av den slutliga rapporten och
offentliggöra den behöriga myndighetens kommentarer tillsammans med den slutliga rapporten.

4.   Kommissionen skall fastställa ett årligt kontrollprogram, sända det till medlemsstaterna i
förväg och rapportera om resultaten av detta. Kommissionen får ändra programmet för att ta hänsyn
till utvecklingen på områdena foder- och livsmedelssäkerhet, djurhälsa och djurskydd samt
växtskydd.

5.   Medlemsstaterna skall

a)   göra en lämplig uppföljning mot bakgrund av de rekommendationer som gemenskapens
     kontroller utmynnat i,
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 82
_______________________________________________________________________________

b)    ge allt nödvändigt stöd och tillhandahålla alla handlingar och annat tekniskt stöd som
      kommissionens experter begär, så att de kan genomföra kontrollerna effektivt och
      ändamålsenligt,

c)    se till att kommissionens experter får tillträde till alla lokaler eller delar av lokaler och tillgång
      till uppgifter och databehandlingssystem som är av betydelse för att de skall kunna fullgöra
      sina uppgifter.

6.    Närmare bestämmelser om gemenskapskontroller i medlemsstaterna får fastställas eller ändras
i enlighet med förfarandet i artikel 62.3.

                                                Artikel 46
                                   Gemenskapskontroll i tredje land

1.    Kommissionens experter får utföra offentlig kontroll i tredjeländer för att på grundval av de
uppgifter som avses i artikel 47.1 kontrollera att lagstiftningen och systemen i tredjeländer
överensstämmer med eller är likvärdiga med gemenskapens foder- och livsmedelslagstiftning och
gemenskapens djurhälsolagstiftning. Kommissionen får utse experter från medlemsstaterna som
skall bistå deras egna experter. Vid sådan offentlig kontroll skall särskild hänsyn tas till följande:

a)    Tredjeländernas lagstiftning.

b)    Hur tredjeländernas behöriga myndigheter är organiserade, deras befogenheter och oberoende,
      vilken tillsyn de är föremål för och vilka befogenheter de har för att effektivt kunna
      säkerställa efterlevnaden av tillämplig lagstiftning.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 83
_______________________________________________________________________________

c)   Utbildning av personalen i utövandet av offentlig kontroll.

d)   De resurser, däribland de kontrollhjälpmedel, som står till behöriga myndigheters förfogande.

e)   Om det finns dokumenterade, prioriterade kontrollförfaranden och kontrollsystem och hur
     dessa fungerar.

f)   I tillämpliga fall situationen vad gäller djurhälsa, zoonoser och växtskydd samt förfaranden
     för att anmäla utbrott av djur- och växtsjukdomar till kommissionen och berörda
     internationella organ.

g)   Omfattningen och genomförandet av offentlig kontroll av import av djur, växter och
     produkter av dessa.

h)   De garantier som tredjeländerna kan ge för att dess lagstiftning överensstämmer eller är
     likvärdig med gemenskapslagstiftningen.

2.   För att kontrollerna i tredjeländerna skall kunna utföras på ett effektivt och ändamålsenligt
sätt får kommissionen, innan den utför sådana kontroller, begära att det berörda tredjelandet lämnar
in uppgifter som avses i artikel 47.1 och, vid behov, den skriftliga dokumentationen om
genomförandet av sådana kontroller.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 84
_______________________________________________________________________________

3.    Frekvensen av gemenskapens kontroller i tredjeländerna skall bestämmas utifrån följande:

a)    En riskvärdering av de produkter som exporteras till gemenskapen.

b)    Bestämmelserna i gemenskapslagstiftningen.

c)    Importvolym och typ av import från det berörda landet.

d)    Resultatet av tidigare kontroller som kommissionen eller andra kontrollorgan genomfört.

e)    Resultatet av importkontroller och andra kontroller som medlemsstaters behöriga myndigheter
      har genomfört.

f)    Uppgifter som erhållits från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet eller liknande
      organ.

g)    Uppgifter som erhållits från internationellt erkända organ såsom Världshälsorganisationen
      (WHO), Codex Alimentarius-kommissionen och Världsorganisationen för djurens hälsa
      (OIE), eller från andra källor.

h)    Tecken på framväxande sjukdomssituationer eller andra omständigheter som kan orsaka att
      levande djur, levande växter, foder eller livsmedel som importeras från tredje land utgör en
      hälsorisk.

i)    Behovet av att undersöka eller reagera på nödsituationer i ett enskilt tredjeland.

Kriterierna för att bestämma risken i enlighet med den riskvärdering som avses i a skall fastställas
i enlighet med förfarandet i artikel 62.3.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 85
_______________________________________________________________________________

4.    Förfarandet och närmare bestämmelser för kontroller i tredjeländer får fastställas eller ändras
i enlighet med förfarandet i artikel 62.3.

De skall särskilt inbegripa förfaranden och närmare bestämmelser om

a)    kontroller i tredjeländer inom ramen för bilaterala avtal,

b)    kontroller i andra tredjeländer.

Enligt samma förfarande får debiteringar för ovannämnda kontroller fastställas inbördes.

5.    Om en allvarlig risk för människors eller djurs hälsa fastställs vid en gemenskapskontroll skall
kommissionen omedelbart vidta alla erforderliga nödåtgärder i enlighet med artikel 53 i förordning
(EG) nr 178/2002 eller skyddsbestämmelserna i annan tillämplig gemenskapslagstiftning.

6.    Kommissionen skall rapportera om resultatet av varje genomförd gemenskapskontroll.
Rapporten skall om så är lämpligt innehålla rekommendationer. Kommissionen skall offentliggöra
rapporterna.

7.    Kommissionen skall i förväg sända sitt program för kontroller i tredjeländer till
medlemsstaterna och avge rapport om resultatet. Den får ändra programmet för att ta hänsyn till
utvecklingen på områdena foder- och livsmedelssäkerhet, djurhälsa och växtskydd.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 86
_______________________________________________________________________________

                                  KAPITEL II: IMPORTVILLKOR

                                              Artikel 47
                                        Allmänna importvillkor

1.    Kommissionen skall kräva att tredjeländer som avser att exportera varor till gemenskapen
lämnar följande korrekta och aktuella uppgifter om den allmänna organisationen och förvaltningen
av hälsokontrollsystem:

a)    Alla sanitära bestämmelser eller växtskyddsbestämmelser som har antagits eller föreslagits
      inom landets territorium.

b)    Alla kontroll- och inspektionsförfaranden, alla förfaranden för godkännande av produktion
      och karantänsbehandling, gränsvärden för bekämpningsmedel och livsmedelstillsatser som
      tillämpas inom landets territorium.

c)    Förfaranden för riskvärdering, faktorer som beaktas samt fastställandet av relevant nivå för
      sanitärt skydd eller växtskydd.

d)    Eventuell uppföljning av rekommendationerna som utarbetats i samband med de kontroller
      som avses i artikel 46.

2.    De uppgifter som avses i punkt 1 skall vara proportionella i förhållande till varornas
beskaffenhet och får ta hänsyn till de särskilda omständigheterna och strukturen i det tredje landet
och beskaffenheten hos de produkter som exporteras till gemenskapen. Uppgifterna skall omfatta
åtminstone de varor som är avsedda för export till gemenskapen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 87
_______________________________________________________________________________

3.    De uppgifter som avses i punkterna 1 och 2 får även gälla följande:

a)    Resultat av nationella kontroller av varor som är avsedda för export till gemenskapen.

b)    Betydande förändringar i kontrollsystemens uppbyggnad och funktion, särskilt sådana
      förändringar som gjorts för att uppfylla gemenskapens bestämmelser eller rekommendationer.

4.    Om ett tredjeland inte lämnar sådana uppgifter eller om sådana uppgifter är ofullständiga, får
särskilda importvillkor fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 62.3, från fall till fall och
endast tillfälligt, efter samråd med det berörda tredjelandet.

5.    En vägledning för hur de uppgifter som avses i punkterna 1, 2 och 3 skall sammanställas och
läggas fram för kommissionen samt övergångsåtgärder som ger tredjeländerna tid att sammanställa
uppgifterna skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 62.2.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 88
_______________________________________________________________________________

                                                Artikel 48
                                          Särskilda importvillkor

1.    I den mån som de villkor och närmare förfaranden som skall iakttas vid import av varor från
tredjeländer eller regioner i dessa inte föreskrivs i gemenskapslagstiftningen, särskilt i förordning
(EG) nr .../2004+, skall de vid behov fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 62.3.

2.    De villkor och närmare förfaranden som avses i punkt 1 får omfatta följande:

a)    Upprättande av en förteckning över tredjeländer från vilka särskilda produkter får importeras
      till något av territorierna i bilaga I.

b)    Utformning av förlagor till intyg som åtföljer sändningar.

c)    Särskilda importvillkor beroende på produkttyp eller djurtyp och de eventuella risker som är
      förbundna därmed.

3.    Tredjeländer skall upptas i de förteckningar som avses i punkt 2 a endast om deras behöriga
myndigheter lämnar vederbörliga garantier för att gemenskapens foder- och livsmedelslagstiftning
och bestämmelserna om djurhälsa eller likvärdiga bestämmelser efterlevs.

+
      EUT: För in hänvisning till förordning på samma sätt som i skäl 45 (mellan fotnoterna 2 och
      3).
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 89
_______________________________________________________________________________

4.   Vid upprättande eller uppdatering av förteckningarna skall följande kriterier särskilt beaktas:

a)   Tredjelandets lagstiftning inom den berörda sektorn.

b)   Hur den behöriga myndigheten och dess kontrollenheter i det berörda tredje landet är
     uppbyggda och organiserade, myndighetens eller kontrollenheternas befogenheter samt de
     garantier som kan lämnas vad gäller tillämpningen av den berörda lagstiftningen.

c)   Om det finns adekvata offentliga kontroller.

d)   Hur regelbundet och hur snabbt tredjelandet lämnar uppgifter om förekomsten av risker i
     samband med foder och livsmedel samt i samband med levande djur.

e)   De garantier som det tredje landet ger för att

     i)     de villkor som gäller för de anläggningar från vilka foder och livsmedel får importeras
            till gemenskapen överensstämmer eller är likvärdiga med kraven i gemenskapens foder-
            och livsmedelslagstiftning,

     ii)    en förteckning över sådana anläggningar upprättas och hålls aktuell,

     iii)   förteckningen över anläggningar och de uppdaterade versionerna av denna överlämnas
            till kommissionen utan dröjsmål,

     iv)    den behöriga myndigheten i det tredje landet genomför regelbundna och effektiva
            kontroller av anläggningarna.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 90
_______________________________________________________________________________

5.    När de särskilda importvillkoren i punkt 2 c antas skall hänsyn tas till uppgifter som det
berörda tredjelandet lämnat och, vid behov, resultatet av gemenskapskontroller som genomförts i ett
sådant tredje land. Särskilda importvillkor får fastställas för en enstaka produkt eller en varugrupp.
De får tillämpas på ett enstaka tredjeland, regioner i ett tredjeland eller en grupp av tredjeländer.

                                                Artikel 49
                                              Likvärdighet

1.    Efter genomförandet av ett likvärdighetsavtal eller efter en tillfredsställande revision får
beslut fattas, i enlighet med förfarandet i artikel 62.3, om erkännande av att åtgärder som tillämpas
av tredjeländer eller dess regioner på vissa områden garanterar likvärdighet med de åtgärder som
tillämpas inom gemenskapen, om tredjeländerna tillhandahåller objektiva bevis på att så är fallet.

2.    I det beslut som avses i punkt 1 skall det fastställas vilka villkor som gäller för import från
detta tredjeland eller denna region i ett tredjeland.

Dessa villkor får omfatta följande:

a)    Vilken typ av intyg som skall åtfölja produkterna samt intygets innehåll.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 91
_______________________________________________________________________________

b)    Särskilda krav som gäller för import till gemenskapen.

c)    Om nödvändigt, förfaranden för att upprätta och ändra förteckningar över regioner eller
      anläggningar från vilka import är tillåten.

3.    Det beslut som avses i punkt 1 skall utan dröjsmål upphävas i enlighet med samma förfarande
om något av de villkor för erkännande av likvärdighet som fastställdes när beslutet fattades inte
längre uppfylls.

                                               Artikel 50
                                      Stöd till utvecklingsländer

1.    I enlighet med förfarandet i artikel 62.3 får följande åtgärder vidtas och upprätthållas så länge
de har en påvisbar effekt när det gäller att säkerställa att utvecklingsländerna kan följa
bestämmelserna i den här förordningen:

a)    Successivt införande av det krav som avses i artiklarna 47 och 48 för produkter som
      exporteras till gemenskapen. När behovet av särskilda tidsbegränsade undantag från kraven
      fastställs, (helt eller delvis), skall framstegen med att uppfylla kraven utvärderas och beaktas.
      I samband med det successiva införandet skall man även beakta framstegen med att bygga
      upp den institutionella kapacitet som avses i punkt 2.

b)    Hjälp med att tillhandahålla de uppgifter som avses i artikel 47, om nödvändigt av experter
      från gemenskapen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 92
_______________________________________________________________________________

c)    Främjande av gemensamma projekt mellan utvecklingsländer och medlemsstater.

d)    Utarbetande av vägledningar för att bistå utvecklingsländer med att organisera offentlig
      kontroll av produkter som exporteras till gemenskapen.

e)    Utsändande av experter från gemenskapen till utvecklingsländer för att bistå med
      organisationen av offentlig kontroll.

f)    Deltagande av kontrollpersonal från utvecklingsländer i de kurser som avses i artikel 51.

2.    Kommissionen skall inom ramen för gemenskapens politik för utvecklingssamarbete främja
stödet till utvecklingsländer med avseende på foder- och livsmedelssäkerhet i allmänhet och i
överensstämmelse med foder- och livsmedelsstandarder i synnerhet, för att bygga upp den
institutionella kapacitet som krävs för att kraven enligt artiklarna 5, 12, 47 och 48 skall kunna
uppfyllas.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 93
_______________________________________________________________________________

                     KAPITEL III: UTBILDNING AV KONTROLLPERSONAL

                                               Artikel 51
                                    Utbildning av kontrollpersonal

1.    Kommissionen får anordna kurser för den personal vid medlemsstaternas behöriga
myndigheter som ansvarar för den offentliga kontroll som avses i den här förordningen. Kurserna
skall syfta till att få till stånd en harmoniserad strategi för offentlig kontroll i medlemsstaterna. De
får särskilt omfatta utbildning i följande:

a)    Gemenskapens foder- och livsmedelslagstiftning samt bestämmelser om djurhälsa och
      djurskydd.

b)    Kontrollmetoder och kontrolltekniker, såsom revision av de system som utarbetats av
      företagen för att uppfylla kraven i foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna
      om djurhälsa och djurskydd.

c)    Kontroller som skall genomföras på varor som importeras till gemenskapen.

d)    Metoder och tekniker för produktion, bearbetning och marknadsföring av foder och livsmedel.

2.    De kurser som avses i punkt 1 får stå öppna för deltagare från tredjeländer, särskilt
utvecklingsländer.

3.    Närmare bestämmelser för organisationen av kurser får fastställas i enlighet med förfarandet i
artikel 62.3.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 94
_______________________________________________________________________________

                      KAPITEL IV: ANNAN GEMENSKAPSVERKSAMHET

                                                Artikel 52
                             Tredjeländernas kontroller i medlemsstaterna

1.   Kommissionens experter får på begäran av, och i samarbete med, medlemsstaternas behöriga
myndigheter bistå medlemsstaterna vid kontroller som ett tredjeland utför.

2.   I sådana fall skall de medlemsstater där ett tredjeland skall utföra en kontroll underrätta
kommissionen om planering, omfattning, dokumentation och andra relevanta omständigheter så att
kommissionen verksamt kan delta i kontrollen.

3.   Kommissionens stöd skall främst syfta till att

a)   klargöra gemenskapens foder- och livsmedelslagstiftning samt bestämmelser om djurhälsa
     och djurskydd,

b)   ge information och tillhandahålla uppgifter som finns tillgängliga på gemenskapsnivå och
     som kan vara till nytta vid den kontroll som ett tredjeland utför,

c)   se till att tredjelandets kontroller utförs på ett enhetligt sätt.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 95
_______________________________________________________________________________

                                              Artikel 53
                                       Samordnade kontrollplaner

Kommissionen får rekommendera samordnade planer i enlighet med förfarandet i artikel 62.2.
Planerna skall

a)    upprättas årligen i enlighet med ett program och

b)    om så krävs upprättas på ad hoc-basis, främst för att bestämma förekomsten av risker i
      samband med foder, livsmedel eller djur.

                                          AVDELNING VII

                                VERKSTÄLLIGHETSÅTGÄRDER

                 KAPITEL I: NATIONELLA VERKSTÄLLIGHETSÅTGÄRDER

                                              Artikel 54
                                 Åtgärder vid bristande efterlevnad

1.    Om den behöriga myndigheten konstaterar bristande efterlevnad, skall den vidta åtgärder för
att se till att företagaren avhjälper situationen. När den behöriga myndigheten beslutar vilken åtgärd
som skall vidtas skall den ta hänsyn till den bristande efterlevnadens art och om företagaren tidigare
visat prov på bristande efterlevnad.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 96
_______________________________________________________________________________

2.   Åtgärderna skall i tillämpliga fall omfatta följande:

a)   Föreskriva sanering eller andra åtgärder som anses vara nödvändiga för att se till att foder-
     eller livsmedel är säkra eller att foder- eller livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om
     djurhälsa och djurskydd följs.

b)   Begränsa eller förbjuda utsläppande på marknaden och import eller export av foder, livsmedel
     eller djur.

c)   Övervaka och, vid behov, beordra att foder eller livsmedel återkallas, dras tillbaka från
     marknaden och/eller destrueras.

d)   Ge tillstånd till att foder eller livsmedel används för andra ändamål än dem som de
     ursprungligen var avsedda för.

e)   Tillfälligt avbryta driften av eller stänga hela eller delar av det berörda företaget under en
     lämplig tidsperiod.

f)   Tillfälligt eller permanent återkalla anläggningens godkännande.

g)   Åtgärderna som avses i artikel 19 för sändningar från tredjeländer.

h)   Andra åtgärder som den behöriga myndigheten anser vara motiverade.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 97
_______________________________________________________________________________

3.    Den behöriga myndigheten skall till den berörda företagaren eller dennes företrädare
överlämna

a)    skriftlig underrättelse om sitt beslut om vilka åtgärder som skall vidtas i enlighet med punkt 1
      och om skälen till beslutet och

b)    information om rätten att överklaga sådana beslut och om de förfaringssätt och tidsfrister som
      gäller för detta.

4.    I tillämpliga fall skall den behöriga myndigheten även underrätta den behöriga myndigheten
i avsändarmedlemsstaten om sitt beslut.

5.    Samtliga utgifter som uppkommer enligt denna artikel skall bäras av den ansvarige foder eller
livsmedelsföretagaren.

                                               Artikel 55
                                               Sanktioner

1.    Medlemsstaterna skall fastställa bestämmelser om sanktioner vid överträdelser av foder- och
livsmedelslagstiftningen liksom andra gemenskapsbestämmelser om djurskydd och djurhälsa och
skall vidta alla erforderliga åtgärder för att se till att dessa tillämpas. De sanktioner som föreskrivs
skall vara effektiva, proportionerliga och avskräckande.

2.    Medlemsstaterna skall utan dröjsmål delge kommissionen de bestämmelser som är tillämpliga
vid överträdelser av foder- och livsmedelslagstiftningen och eventuella ändringar av dessa.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 98
_______________________________________________________________________________

             KAPITEL II: GEMENSKAPENS VERKSTÄLLIGHETSÅTGÄRDER

                                              Artikel 56
                                          Skyddsåtgärder

1.   Åtgärder i enlighet med förfarandena i artikel 53 i förordning (EG) nr 178/2002 skall vidtas
om

a)   kommissionen har belägg för en allvarlig brist i en medlemsstats kontrollsystem, och

b)   denna brist kan utgöra en möjlig och utbredd risk för människors eller djurs hälsa eller för
     djurskyddet, antingen direkt eller via miljön.

2.   Sådana åtgärder skall antas endast när

a)   det vid gemenskapskontroller har konstaterats och rapporterats bristande efterlevnad av
     gemenskapslagstiftningen, och

b)   den berörda medlemsstaten inte har rättat till bristerna efter kommissionens begäran och inom
     den tidsfrist som kommissionen fastställt.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 99
_______________________________________________________________________________

                                         AVDELNING VIII

                     ANPASSNING AV GEMENSKAPSLAGSTIFTNINGEN

                                              Artikel 57
                                   Ändring av direktiv 96/23/EG

Direktiv 96/23/EG ändras på följande sätt:

1.    Artikel 14.2 skall ersättas med följande:

      "2.   Gemenskapernas referenslaboratorier skall vara de laboratorier som avses i den
      relevanta delen av bilaga VII till förordning (EG) nr …/2004 av den ... om offentlig kontroll
      för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt
      bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd.*

      ________________
      *     EUT L (Not till EUT: För in nummer och datum avseende den aktuella förordningen när
            den offentliggörs i EUT.)"

2.    I artikel 30.1 skall den del som börjar med "När dessa nya kontroller visar ..." och slutar med
"... eller använda den för andra ändamål som är godkända enligt gemenskapslagstiftningen och detta
utan varken gottgörelse eller ersättning" ersättas med följande:

"När kontroller visar förekomst av icke godkända ämnen eller produkter eller när gränsvärden har
överskridits skall bestämmelserna i artiklarna 19−22 i förordning (EG) nr .../2004+ tillämpas."

+
      Not till EUT: För in numret på den aktuella förordningen.)
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 100
_______________________________________________________________________________

3.   Bilaga V skall utgå.

                                              Artikel 58
                                   Ändring av direktiv 97/78/EG

Direktiv 97/78/EG ändras på följande sätt:

1.   Artikel 1 skall ersättas med följande:

     "Medlemsstaterna skall i enlighet med bestämmelserna i detta direktiv och i förordning (EG)
     nr .../2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och
     livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd* utföra
     veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in på något av de territorier som är
     förtecknade i bilaga I.*

     ________________
     *
          EUT L (Not till EUT: För in nummer och datum avseende den aktuella förordningen när
          den offentliggörs i EUT.)"
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 101
_______________________________________________________________________________

2.   Artikel 2.2 a skall ersättas med följande:

     "a)   produkter: produkter av animaliskt ursprung enligt direktiv 89/662/EEG
           och 90/425/EEG, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 av den
           3 oktober 2002 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda
           att användas som livsmedel*, rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om
           fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av
           produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel** och
           Europaparlamentets och rådets förordning av den ..., förordning (EG) nr .../... om
           fastställande av särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av
           produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel*** Det inbegriper
           även de växtprodukter som avses i artikel 19.

     ________________
     *
          EGT L 273, 10.10.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens
          förordning (EG) nr 808/2003 (EUT L 117, 13.5.2003, s. 1).
     **
          EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.
     ***
          EUT L (Not till EUT: För in nummer och datum avseende den aktuella förordningen)".

3.   I artikel 7.3 skall "kostnaderna för de undersökningar och kontroller som föreskrivs i
rådets direktiv 85/73/EEG av den 29 januari 1985 om finansiering av de veterinära besiktningar och
kontroller som anges i direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG, 90/675/EEG och 91/496/EEG (ändrat
och kodifierat)" ersättas med "kostnader för de undersökningar och kontroller som föreskrivs i
förordning (EG) nr .../2004+".

+
     Not till EUT: För in numret på den aktuella förordningen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 102
_______________________________________________________________________________

4.    I artikel 10.1 b skall följande strykas: "eller, när det gäller anläggningar som har godkänts i
enlighet med rådets beslut 95/408/EG av den 22 juni 1995 om villkor för upprättande, under en
övergångsperiod, av provisoriska förteckningar över anläggningar i tredje land, från vilka
medlemsstaterna får importera vissa produkter av animaliskt ursprung, fiskprodukter och levande
tvåskaliga mollusker, en anläggning som har varit föremål för antingen gemenskapsinspektion eller
nationell inspektion".

5.    Artikel 12.9 skall utgå.

6.    Artikel 15.5 skall utgå.

7.    I artikel 16 skall följande nya punkt 4 läggas till:

      "4.   Närmare bestämmelser om införsel av produkter av animaliskt ursprung som är avsedda
            för besättning och passagerare på transportmedel i internationell trafik och om
            produkter av animaliskt ursprung som fjärrbeställts (t.ex. via e-post, telefon eller
            Internet) och levererats till konsumenten skall fastställas i enlighet med artikel 25 i
            förordning (EG) nr .../...+".

8.    Artikel 21 skall utgå.

9.    Artikel 23 skall utgå.

10.   I artikel 24.1 andra strecksatsen skall "i enlighet med artikel 17.2 a och b" ersättas med
"i enlighet med artikel 17".

+
      Not till EUT: För in numret på den aktuella förordningen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 103
_______________________________________________________________________________

                                               Artikel 59
                                   Ändring av direktiv 2000/29/EG

Följande artikel skall införas i direktiv 2000/29/EG:

"Artikel 27a

I detta direktiv och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 21 i detta skall artiklarna 41−46 i
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../2004 av den ... om offentlig kontroll för att
säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna
om djurhälsa och djurskydd* vara tillämpliga.

________________
*
     EUT L (Not till EUT: För in nummer och datum avseende den aktuella förordningen när den
     offentliggörs i EUT.)"
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 104
_______________________________________________________________________________

                                                Artikel 60
                                  Ändring av förordning (EG) .../...+

Förordning (EG) .../... + ändras på följande sätt:

1.    I artikel 1 skall följande punkt 1a införas:

      "1a. Denna förordning skall tillämpas tillsammans med Europaparlamentets och rådets
      förordning (EG) nr .../2004 av den ... om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av
      efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och
      djurskydd. *

      ________________
      *
            EUT L (Not till EUT: För in nummer och datum avseende den aktuella förordningen när
            den offentliggörs i EUT.)"

2.    I artikel 2

      a)    skall i punkt 1 leden a, b, d och e utgå och

      b)    i punkt 2 skall följande led ba läggas till:

            "ba) Förordning (EG) nr.../...++"

+
      Not till EUT: För in hänvisning till den aktuella förordning som omnämns i skäl 45 mellan
      fotnoterna 2 och 3.
++
      Not till EUT: För in numret på den aktuella förordningen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 105
_______________________________________________________________________________

3.   I artikel 3

     a)    skall punkt 1 ersättas med följande:

           "1.     De behöriga myndigheterna skall godkänna anläggningarna vid den tidpunkt och
             på det sätt som anges i artikel 31.2 i förordning (EG) nr .../...+ ", och

     b)    punkterna 4 a, 4 b och 6 skall utgå.

4.   Artikel 9 skall utgå.

5.   Artikel 10 skall ersättas med följande:

     "Artikel 10

     För att garantera en enhetlig tillämpning av principerna och villkoren i artikel 11 i förordning
     (EG) nr 178/2002 och avdelning VI kapitel II i förordning (EG) nr .../..+ skall förfarandena i
     detta kapitel tillämpas."

+
     Not till EUT: För in numret på den aktuella förordningen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 106
_______________________________________________________________________________

    6.   I artikel 11

    a)   skall punkt 2 ersättas med följande:

         "2.   Ett tredje land skall upptas i sådana förteckningar endast om en
           gemenskapskontroll i det landet har ägt rum och visar att den behöriga myndigheten
           lämnar tillräckliga garantier enligt artikel 48.3 i förordning (EG) nr .../...+. Ett tredje
           land får emellertid upptas i sådana förteckningar utan att en gemenskapskontroll har
           ägt rum om

         a)    den risk som fastställs i enlighet med artikel 46.3 a i förordning (EG) nr .../...+ inte
               motiverar detta, och

         b)    det fastställs, när beslut fattas om att uppta ett visst tredje land i förteckningen i
               enlighet med punkt 1, att annan information visar att den behöriga myndigheten
               ger de nödvändiga garantierna."

    b)   skall inledningen till punkt 4 ersättas med följande:

         "4.   När förteckningar upprättas eller uppdateras skall särskilt de kriterier beaktas som
         förtecknas i artikel 46 och artikel 48.3 i förordning (EG) nr .../...+. Hänsyn skall även tas
         till följande:" och

+
    Not till EUT: För in numret på den aktuella förordningen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 107
_______________________________________________________________________________

      c)    i punkt 4 skall leden b−h utgå.

7.    Artikel 14.2 b skall ersättas med följande:

      "b)   alla särskilda importkrav som fastställs enligt artikel 48 i förordning (EG) nr .../...+ ".

8.    I artikel 18 skall punkterna 17−20 utgå.

                                               Artikel 61
                                Upphävande av gemenskapsrättsakter

1.    Direktiven 70/373/EEG, 85/591/EEG, 89/397/EEG, 93/99/EEG och 95/53/EG och
besluten 93/383/EG, 98/728/EG och 1999/313/EG skall upphöra att gälla den 1 januari 2006.
Direktiv 85/73/EEG skall upphöra att gälla den 1 januari 2008.

2.    De tillämpningsföreskrifter som har antagits på grundval av dessa rättsakter, särskilt de som
avses i bilaga VIII, skall emellertid, under förutsättning att de inte strider mot bestämmelserna i den
här förordningen, fortsätta att gälla i avvaktan på att nödvändiga bestämmelser antagits på grundval
av den här förordningen.

3.    Hänvisningar till de upphävda rättsakterna skall anses som hänvisningar till den här
förordningen.

+
      Not till EUT: För in numret på den aktuella förordningen.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 108
_______________________________________________________________________________

                                          AVDELNING IX

                                 ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

                                              Artikel 62
                                        Kommittéförfarande

1.    Kommissionen skall biträdas av Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa som
inrättats genom artikel 58 i förordning (EG) nr 178/2002, eller, när det gäller frågor som framför allt
rör växtskydd, av Ständiga kommittén för växtskydd som inrättats genom
rådets beslut 76/894/EEG1.

2.    När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 3 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med
beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

3.    När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med
beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.

Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.

4.    Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.

1
      EGT L 340, 9.12.1976, s. 25.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 109
_______________________________________________________________________________

                                               Artikel 63
                         Genomförandeåtgärder och övergångsbestämmelser

1.    De genomförandeåtgärder och övergångsbestämmelser som krävs för att säkerställa att den
här förordningen tillämpas på ett enhetligt sätt får fastställas i enlighet med förfarandet i
artikel 62.3.

Detta gäller särskilt

a)    delegering av kontrolluppgifter till de kontrollorgan som avses i artikel 5 och som tilldelats
      kontrolluppgifter före denna förordnings ikraftträdande,

b)    alla ändringar med avseende på de standarder som avses i artikel 12.2,

c)    den bristande efterlevnad som anges i artikel 28 och som medför kostnader härrörande från
      ytterligare offentliga kontroller,

d)    utgifter som följer av artikel 54,

e)    regler för mikrobiologiska, fysikaliska och/eller kemiska analyser vid offentlig kontroll, i
      synnerhet vid misstanke om risk, inbegripet övervakning av säkerheten med avseende på
      produkter som importeras från tredjeländer.

f)    fastställande av vilka foder som skall anses vara foder av animaliskt ursprung enligt denna
      förordning.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 110
_______________________________________________________________________________

2.    För att kunna ta hänsyn till den särskilda karaktären hos förordningarna (EEG) nr 2092/91,
(EEG) nr 2081/92 och (EEG) nr 2082/92 får det i särskilda bestämmelser som skall antas i enlighet
med förfarandet i artikel 62.3 föreskrivas om nödvändiga undantag från bestämmelserna i den här
förordningen och om anpassning av dessa.

                                                Artikel 64
                     Ändring av bilagor och referenser till europeiska standarder

I enlighet med förfarandet i artikel 62.3

1.    får bilagorna till den här förordningen uppdateras, utom bilagorna I och VI, samt bilaga V,
utan att det påverkar tillämpningen av artikel 27.3, särskilt för att beakta administrativa förändringar
och den vetenskapliga och/eller tekniska utvecklingen,

2.    får referenserna till de europeiska standarder som anges i den här förordningen uppdateras om
CEN ändrar dessa referenser.

                                                Artikel 65
                               Rapport till Europaparlamentet och rådet

1.    Kommissionen skall senast* överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet.

*
      Tre år efter det att denna förordning trätt i kraft.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 111
_______________________________________________________________________________

2.   Rapporten skall i synnerhet innehålla en genomgång av erfarenheterna från tillämpningen av
förordningen och särskilt beakta följande:

a)   På nytt bedöma räckvidden, när det gäller djurhälsa och djurskydd.

b)   Se till att andra sektorer bidrar till att finansiera den offentliga kontrollen genom att utöka
     verksamhetsförteckningen i bilaga IV, avsnitt A och i bilaga V, avsnitt A, med särskilt
     beaktande av effekterna av gemenskapens hygienlagstiftning avseende foder och livsmedel
     efter dess antagande.

c)   Fastställa uppdaterade miniminivåer för avgifter som avses i bilaga IV, avsnitt B och
     bilaga V, avsnitt B särskilt med beaktande av riskfaktorer.

3.   Kommissionen skall i lämpliga fall låta rapporten åtföljas av relevanta förslag.

                                              Artikel 66
                                 Finansiellt stöd från gemenskapen

1.   Nödvändiga anslag skall inom ramen för budgetförfarandet årligen beviljas för

a)   kostnaderna för resor och uppehälle, som experter från medlemsstaterna åsamkas till följd av
     att de utsetts av kommissionen för att bistå dennas experter enligt artiklarna 45.1 och 46.1,
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 112
_______________________________________________________________________________

b)   utbildningen av kontrollpersonal enligt artikel 51,

c)   finansieringen av andra åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa tillämpningen av den
     här förordningen.

2.   Åtgärderna i punkt 1 c skall särskilt omfatta anordnande av konferenser, inrättande av
databaser, publicering av information, organisering av undersökningar och anordnande av möten för
att förbereda möten i Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

3.   Gemenskapen får bevilja tekniskt och finansiellt stöd för organiseringen av den verksamhet
som avses i artikel 50 inom ramen för kommissionens personella och finansiella resurser.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 113
_______________________________________________________________________________

                                          AVDELNING X

                                       SLUTBESTÄMMELSE

                                              Artikel 67
                                            Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i
Europeiska unionens officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2006.

Artiklarna 27 och 28 skall dock tillämpas från och med den 1 januari 2007.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Strasbourg den 29.4.2004.

På Europaparlamentets vägnar                                    På rådets vägnar
         Ordförande                                               Ordförande
          P. COX¨                                              M. McDOWELL
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 114
_______________________________________________________________________________

                                                                         BILAGA I

TERRITORIER SOM AVSES I ARTIKEL 2.15

1.   Konungariket Belgien

2.   Konungariket Danmark utom Färöarna och Grönland

3.   Förbundsrepubliken Tyskland

4.   Konungariket Spanien utom Ceuta och Melilla

5.   Republiken Grekland

6.   Republiken Frankrike

7.   Irland

8.   Republiken Italien

9.   Storhertigdömet Luxemburg
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 115
_______________________________________________________________________________

10.   De regioner av Konungariket Nederländerna som är belägna i Europa

11.   Republiken Portugal

12.   Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland

13.   Republiken Österrike

14.   Republiken Finland

15.   Konungariket Sverige

                                         ___________
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 116
_______________________________________________________________________________

                                                                                        BILAGA II

BEHÖRIGA MYNDIGHETER

Kapitel i: ämnesområden för utbildning av personal som utför offentlig kontroll

1.   Olika kontrollmetoder som revision, provtagning och inspektion.

2.   Kontrollförfaranden.

3.   Foder- och livsmedelslagstiftning.

4.   De olika leden i produktions-, bearbetnings- och distributionskedjan och eventuella risker för
     människors hälsa och i förekommande fall för djurs hälsa, växtskydd och för miljön.

5.   Bedömning av bristande efterlevnad av foder- och livsmedelslagstiftningen.

6.   Faror inom djuruppfödning samt foder− och livsmedelsproduktion.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 117
_______________________________________________________________________________

7.    Utvärdering av tillämpningen av HACCP.

8.    Ledningssystem, t.ex. kvalitetssäkringsprogram som foder− och livsmedelsföretagen svarar
      för, och bedömning av dessa program om de är relevanta för bestämmelserna i foder− och
      livsmedelslagstiftningen.

9.    System för officiell certifiering.

10.   Beredskapsplanering för nödsituationer, inklusive kommunikation mellan medlemsstaterna
      och kommissionen.

11.   Rättsliga åtgärder och rättsverkningar till följd av offentlig kontroll.

12.   Granskning av skriftlig eller annan dokumentation, inklusive sådan som hänger samman med
      kvalifikationsprövning, ackreditering och riskvärdering, som kan vara relevant för
      bedömningen av efterlevnaden av foder− och livsmedelslagstiftningen. Detta kan omfatta
      ekonomiska och handelsmässiga aspekter.

13.   Andra områden, inklusive djurhälsa och djurskydd, som är nödvändiga för att säkerställa att
      den offentliga kontrollen utförs i enlighet med denna förordning.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 118
_______________________________________________________________________________

                 KAPITEL II: ÄMNESOMRÅDEN FÖR KONTROLLARBETET

1.   Den behöriga myndighetens organisation och förhållandet mellan centrala behöriga
     myndigheter och myndigheter till vilka de har delegerat uppgifter för att genomföra offentlig
     kontroll.

2.   Förhållandet mellan behöriga myndigheter och kontrollorgan till vilka de har delegerat
     uppgifter i samband med offentlig kontroll.

3.   En redogörelse för målen.

4.   Personalens uppgifter, ansvar och skyldigheter.

5.   Provtagningsförfaranden, kontrollmetoder och kontrollteknik, tolkning av resultat och därav
     följande beslut.

6.   Kartläggnings- och övervakningsprogram.

7.   Ömsesidigt stöd om den offentliga kontrollen förutsätter att mer än en medlemsstat vidtar
     åtgärder.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 119
_______________________________________________________________________________

8.    Åtgärder som skall vidtas till följd av offentlig kontroll.

9.    Samarbete med andra enheter eller avdelningar vars ansvarsområden berörs.

10.   Kontroll av att provtagnings- och analysmetoderna samt andra mätningar är ändamålsenliga.

11.   Annan verksamhet eller information som krävs för att den offentliga kontrollen skall fungera
      effektivt.

                                             ___________
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 120
_______________________________________________________________________________

                                                                             BILAGA III

                          KARAKTERISERING AV ANALYSMETODER

1.   Analysmetoderna bör karaktäriseras i enlighet med följande kriterier:

     a)   Noggrannhet.

     b)   Tillämplighet (matris och koncentrationsintervall).

     c)   Detektionsgräns.

     d)   Bestämningsgräns.

     e)   Precision.

     f)   Repeterbarhet.

     g)   Reproducerbarhet.

     h)   Utbyte.

     i)   Selektivitet.

     j)   Känslighet.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 121
_______________________________________________________________________________

     k)    Linearitet.

     l)    Mätosäkerhet.

     m)    Andra kriterier, som får väljas efter behov.

2.   Precisionsvärdena i 1 e skall erhållas genom kollaborativ avprövning som utförts enligt ett
     internationellt vedertaget protokoll för kollaborativ avprövning (t.ex. ISO 5725:1994 eller
     IUPAC International Harmonised Protocol) eller grunda sig på provning av att kriterierna
     uppfylls om resultatkriterier för analysmetoder har fastställts. Värdena för repeterbarhet och
     reproducerbarhet skall uttryckas på ett internationellt vedertaget sätt (t.ex. 95 %
     konfidensintervaller som definieras i ISO 5725:1994 eller IUPAC). Resultaten från den
     kollaborativa avprövningen skall publiceras eller hållas fritt tillgängliga.

3.   Analysmetoder som kan användas på samma sätt för olika varugrupper bör väljas framför
     metoder som endast kan användas för enskilda varor.

4.   Analysmetoder som endast kan valideras i ett enda laboratorium bör valideras enligt t.ex.
     IUPAC:s harmoniserade riktlinjer eller grunda sig på provning av att kriterierna uppfyllts om
     resultatkriterier för analysmetoder har fastställts.

5.   Analysmetoder som antas enligt denna förordning bör utarbetas enligt den standard för
     analysmetoder som rekommenderas av Internationella standardiseringsorganisationen.

                                            ___________
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 122
_______________________________________________________________________________

                                                                                        BILAGA IV

        VERKSAMHETER OCH MINIMINIVÅER FÖR AVGIFTER ELLER PÅLAGOR
                  I SAMBAND MED DEN OFFENTLIGA KONTROLLEN AV
                           ANLÄGGNINGAR INOM GEMENSKAPEN

                                AVSNITT A: VERKSAMHETER

1.   Verksamheter som omfattas av direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG, 93/119/EG
     och 96/23/EG och för vilka medlemsstaterna för närvarande tar ut avgifter enligt
     direktiv 85/73/EEG.

2.   Godkännande av foderanläggningar.

                                AVSNITT B: MINIMIAVGIFTER

Medlemsstaterna skall ta ut minst följande minimiavgifter eller minimipålagor i samband med
kontroller när det gäller motsvarande förteckning över produkter.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 123
_______________________________________________________________________________

                                           KAPITEL I :

                      MINIMINIVÅER FÖR AVGIFTER ELLER PÅLAGOR
                         FÖR BESIKTNING I SAMBAND MED SLAKT

a)   Nötkött

     −    vuxna nötkreatur:                              5 euro/djur
     −    unga nötkreatur:                               2 euro/djur

b)   Hovdjur/hästdjur:                                   3 euro/djur

c)   Griskött: djur med en slaktvikt som

     −    understiger 25 kg:                             0,5 euro/djur
     −    överstiger eller är lika med 25 kg:            1 euro/djur

d)   Får- och getkött: djur med en slaktvikt som

     −    understiger 12 kg:                             0,15 euro/djur
     −    överstiger eller är lika med 12 kg:            0,25 euro/djur

e)   Kött av fjäderfä

     −    fjäderfä av släktet Gallus och pärlhöns:       0,005 euro/djur
     −    ankor och gäss:                                0,01 euro/djur
     −    kalkoner:                                      0,025 euro/djur
     −    kött av uppfödda kaniner:                      0,005 euro/djur
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 124
_______________________________________________________________________________

                                                 KAPITEL II:

                   MINIMINIVÅER FÖR AVGIFTER ELLER PÅLAGOR FÖR
                        KONTROLL AV STYCKNINGSANLÄGGNINGAR

Per ton kött:

−     nötkött, kalvkött, griskött, hästkött, får- och getkött:   2 euro
−     fjäderfä och kött av uppfödda kaniner:                     1,5 euro

−     kött från hägnat vilt samt kött av vilt:

      •     småvilt (fåglar och marklevande vilt):               1,5 euro
      •     kött från ratiter (struts, emu, nandufågel):         3 euro
      •     vildsvin och idisslare:                              2 euro
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 125
_______________________________________________________________________________

                                       KAPITEL III:

                        MINIMINIVÅER FÖR AVGIFTER ELLER PÅLAGOR
                        FÖR BEARBETNINGSANLÄGGNINGAR FÖR VILT

a)   Småvilt (fågel):                                    0,005 euro/djur

b)   Småvilt (marklevande):                              0,01 euro/djur

c)   Ratiter:                                            0,5 euro/djur

d)   Landdäggdjur:

     •     vildsvin:                                     1,5 euro/djur

     •     idisslare:                                    0,5 euro/djur

                                      KAPITEL IV:

                        MINIMINIVÅER FÖR AVGIFTER ELLER PÅLAGOR
                                  FÖR MJÖLKPRODUKTION

•    1 euro per 30 ton och
•    0,5 euro per ton därefter.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 126
_______________________________________________________________________________

                                           KAPITEL V:

         MINIMINIVÅER FÖR AVGIFTER ELLER PÅLAGOR FÖR PRODUKTION OCH
             UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN AV FISKERIPRODUKTER OCH
                                     VATTENBRUKSPRODUKTER

a)   När fiskeriprodukter och vattenbruksprodukter släpps ut på marknaden för första gången

     •      1 euro/ton för de första 50 tonnen i månaden,
     •      0,5 euro/ton därefter.

b)   Första försäljningen på fiskmarknaden

     •      0,5 euro/ton för de första 50 tonnen i månaden,
     •      0,25 euro/ton därefter.

c)   Första försäljning vid bristande eller otillräcklig gradering av produktens färskhet och/eller
     storlek i enlighet med förordningarna (EEG) nr 103/76 och nr 104/76:

     •      1 euro/ton för de första 50 tonnen i månaden,
     •      0,5 euro/ton därefter.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 127
_______________________________________________________________________________

De avgifter som tas ut för de arter som anges i bilaga II till kommissionens förordning (EEG)
nr 3703/85 får inte överstiga 50 euro per sändning.

Medlemsstaterna skall ta ut 0,5 euro/ton för bearbetning av fiskeri- och vattenbruksprodukter.

                                           ___________
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 128
_______________________________________________________________________________

                                                                                  BILAGA V

        VERKSAMHETER OCH MINIMINIVÅER FÖR AVGIFTER ELLER PÅLAGOR
                  FÖR OFFENTLIG KONTROLL AV VAROR OCH LEVANDE
                              DJUR SOM INFÖRS I GEMENSKAPEN

                     AVSNITT A: VERKSAMHETER ELLER KONTROLLER

Verksamheter som omfattas av direktiven 97/78/EG och 91/496/EEG och för vilka medlemsstaterna
för närvarande tar ut avgifter enligt direktiv 85/73/EEG.

                            AVSNITT B: AVGIFTER ELLER PÅLAGOR

                        KAPITEL I: AVGIFTER FÖR IMPORTERAT KÖTT

Minimiavgifterna för offentlig kontroll av import av kött fastställs till

−     55 euro per sändning upp till 6 ton, och därefter
−     9 euro per ton upp till 46 ton, eller
−     420 euro per sändning över 46 ton.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 129
_______________________________________________________________________________

                                             KAPITEL II:

                   AVGIFTER FÖR IMPORTERADE FISKERIPRODUKTER

1.   Minimiavgifterna för offentlig kontroll av import av fiskeriprodukter fastställs till

     −     55 euro per sändning upp till 6 ton, och, därefter
     −     9 euro per ton upp till 46 ton, eller
     −     420 euro per sändning över 46 ton.

2.   Ovanstående belopp skall för offentlig kontroll av import av fiskeriprodukter som
     transporteras som styckegods vara

     −     600 euro per fartyg med en last av fiskeriprodukter upp till 500 ton,
     −     1 200 euro per fartyg med en last av fiskeriprodukter upp till 1 000 ton,
     −     2 400 euro per fartyg med en last av fiskeriprodukter upp till 2 000 ton,
     −     3 600 euro per fartyg med en last av fiskeriprodukter över 2 000 ton.

3.   När det gäller fiskeriprodukter som fångats i sin naturliga miljö och som landats direkt av ett
     fiskefartyg som för ett tredjelands flagga skall bestämmelserna i bilaga IV, avsnitt B,
     kapitel V a gälla.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 130
_______________________________________________________________________________

                                            KAPITEL III:

AVGIFTER ELLER PÅLAGOR FÖR KÖTTPRODUKTER, KÖTT AV FJÄDERFÄ, VILTKÖTT,
         KANINKÖTT, KÖTT FRÅN HÄGNAT VILT, BIPRODUKTER OCH FODER AV
                                    ANIMALISKT URSPRUNG

1.   Minimiavgiften för offentlig kontroll av import av andra produkter av animaliskt ursprung än
     dem i kapitlen I och II eller av biprodukter av animaliskt ursprung eller foder fastställs till

     −     55 euro per sändning upp till 6 ton, och därefter
     −     9 euro per ton upp till 46 ton, eller
     −     420 euro per sändning över 46 ton.

2.   Ovanstående belopp skall för offentlig kontroll av import av andra produkter av animaliskt
     ursprung än dem som anges i kapitlen I och II, biprodukter av animaliskt ursprung eller foder
     som transporteras som styckegods vara

     −     600 euro per fartyg med en last av produkter upp till 500 ton,
     −     1 200 euro per fartyg med en last av produkter upp till 1 000 ton,
     −     2 400 euro per fartyg med en last av produkter upp till 2 000 ton,
     −     3 600 euro per fartyg med en last av produkter över 2 000 ton.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 131
_______________________________________________________________________________

                                              KAPITEL IV:

     AVGIFTER VID TRANSITERING AV SÄNDNINGAR AV VAROR OCH LEVANDE DJUR
                                        GENOM GEMENSKAPEN

Avgiften eller pålagan för offentlig kontroll av transiteringen av varor och levande djur genom
gemenskapen skall fastställas till minst 30 euro, varvid beloppet skall ökas med 20 euro per kvarts
timme för varje tjänsteman som medverkar vid kontrollerna.

                                              KAPITEL V:

                         AVGIFTER FÖR IMPORTERADE LEVANDE DJUR

1.     Avgiften för offentlig kontroll av import av levande djur fastställs

       a)    för nötboskap, hästdjur, svin, får, getter, fjäderfä, kaniner och vilt samt landdäggdjuren
             vildsvin eller idisslare till

             −     55 euro per sändning upp till 6 ton, och därefter
             −     9 euro per ton upp till 46 ton, eller
             −     420 euro per sändning över 46 ton.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 132
_______________________________________________________________________________

     b)    För andra djurarter fastställs avgiften till den faktiska inspektionskostnaden, antingen
           per djur eller per importerat ton, motsvarande

           −     55 euro per sändning upp till 46 ton, eller
           −     420 euro per sändning över 46 ton.

     Dessa miniminivåer skall inte gälla import av arter som anges i kommissionens
     beslut 92/432/EEG.

2.   På en medlemsstats begäran, som skall åtföljas av lämpligt skriftligt underlag och göras i
     enlighet med förfarandet i artikel 18 i direktiv 89/662/EEG, får lägre avgifter tillämpas för
     import från visst tredje land.

                                           ___________
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 133
_______________________________________________________________________________

                                                                                         BILAGA VI

                             KRITERIER SOM SKALL BEAKTAS
                             VID BERÄKNINGEN AV AVGIFTER

1.   Löner till den personal som medverkar i offentliga kontroller.

2.   Kostnader för den personal som medverkar vid offentlig kontroll, inklusive kostnader för
     utrymmen, verktyg, utrustning, utbildning, resor och andra tillhörande kostnader.

3.   Kostnader för provtagning och laboratorieanalyser.

                                          ___________
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 134
_______________________________________________________________________________

                                                                                  BILAGA VII

                      GEMENSKAPENS REFERENSLABORATORIER

I.   Gemenskapens referenslaboratorier för foder och livsmedel

1.   Gemenskapens referenslaboratorium för mjölk och mjölkprodukter

     AFSSA-LERHQA
     94700 Maison Alfort
     Frankrike

2.   Gemenskapens referenslaboratorier för analys och testning avseende zoonoser (salmonella)

     Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM)
     3720 BA Bilthoven, Nederländerna
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 135
_______________________________________________________________________________

3.   Gemenskapens referenslaboratorium för kontroll av marina biotoxiner

     Ministerio de Sanidad y Consumo, Vigo, Spanien.

4.   Gemenskapens referenslaboratorium för kontroll av viral och bakteriell kontamination av
     tvåskaliga blötdjur.

     The laboratory of the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science,
     Weymouth, Förenade Kungariket.

5.   Gemenskapens referenslaboratorier för restsubstanser

     a)    För de restsubstanser som förtecknas i bilaga I, grupp A 1, 2, 3, 4, grupp B 2 d och
           grupp B 3 d till rådets direktiv 96/23/EG.

           Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM)
           NL-3720 BA Bilthoven, Nederländerna
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 136
_______________________________________________________________________________

    b)   För de restsubstanser som förtecknas i bilaga I, grupp B 1 och grupp B 3 e till rådets
         direktiv 96/23/EG
         samt karbadox och olakindox

         Laboratoires d'études et de recherche sur les médicaments vétérinaires et les
         désinfectants
         AFSSA – Site de Fougères
         BP 90203, Frankrike

    c)   För de restsubstanser som förtecknas i bilaga I, grupp A 5 och grupp B 2 a, b, e till
         rådets direktiv 96/23/EG

         Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL)
         Postfach 140162
         D–53056, Bonn, Tyskland

    d)   För de restsubstanser som förtecknas i bilaga I, grupp B 2 c och grupp B 3 a, b, c till
         rådets direktiv 96/23/EG

         Istituto Superiore di Sanità
         I–00161-Rom, Italien
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 137
_______________________________________________________________________________

6.    Gemenskapens referenslaboratorium för TSE

      Det laboratorium som avses i kapitel B i bilaga X till förordning (EG) nr 999/2001.

7.    Gemenskapens referenslaboratorium för fodertillsatser

      Det laboratorium som avses i bilaga II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
      nr 1831/2003 av den 22 september 2003 om fodertillsatser1.

8.    Gemenskapens referenslaboratorium för genetiskt modifierade organismer (GMO)

      Det laboratorium som avses i bilagan till Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
      nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder2.

9.    Gemenskapens referenslaboratorium för material avsedda att komma i kontakt med livsmedel
      Kommissionens gemensamma forskningscentrum

II.   Gemenskapens referenslaboratorier för djurhälsa

      p.m.

                                           ___________

1
      EUT L 268, 18.10.2003, s. 29.
2
      EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 138
_______________________________________________________________________________

                                                                                   BILAGA VIII

          TILLÄMPNINGSFÖRESKRIFTER SOM SKALL FORTSÄTTA ATT GÄLLA
                                     ENLIGT ARTIKEL 61

1.   Tillämpningsföreskrifter som antagits på grundval av direktiv 70/373/EEG av
     den 20 juli 1970 om införande av gemenskapsmetoder för provtagning och analys vid den
     officiella foderkontrollen

     a)    Kommissionens första direktiv 71/250/EEG av den 15 juni 1971 om
           gemenskapsmetoder för analys vid den officiella foderkontrollen1.

     b)    Kommissionens andra direktiv 71/393/EEG av den 18 november 1971 om
           gemenskapsmetoder för analys vid den officiella foderkontrollen2.

     c)    Kommissionens tredje direktiv 72/199/EEG av den 27 april 1972 om
           gemenskapsmetoder för analys vid den officiella foderkontrollen3.

1
     EGT L 155, 12.7.1971, s. 13. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 1999/27/EG
     (EGT L 118, 6.5.1999, s. 36).
2
     EGT L 279, 20.12.1971, s. 7. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 98/64/EG
     (EGT L 257, 19.9.1998, s. 14).
3
     EGT L 123, 29.5.1972, s. 6. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 1999/79/EG
     (EGT L 209, 7.8.1999, s. 23).
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 139
_______________________________________________________________________________

    d)   Kommissionens fjärde direktiv 73/46/EEG av den 5 december 1972 om
         gemenskapsmetoder för analys vid den officiella foderkontrollen1.

    e)   Kommissionens första direktiv 76/371/EEG av den 1 mars 1976 om
         gemenskapsmetoder för provtagning vid den officiella foderkontrollen2.

    f)   Kommissionens sjunde direktiv 76/372/EEG av den 1 mars 1976 om
         gemenskapsmetoder för analys vid den officiella foderkontrollen3.

    g)   Kommissionens åttonde direktiv 78/633/EEG av den 15 juni 1978 om
         gemenskapsmetoder för analys vid den officiella foderkontrollen4.

    h)   Kommissionens nionde direktiv 81/715/EEG av den 31 juli 1981 om
         gemenskapsmetoder för analys vid den officiella foderkontrollen5.

1
    EGT L 83, 30.3.1973, s. 21. Direktivet senast ändrat genom kommissionens
    direktiv 1999/27/EG.
2
    EGT L 102, 15.4.1976, s. 1.
3
    EGT L 102, 15.4.1976, s. 8. Direktivet senast ändrat genom kommissionens
    direktiv 94/14/EG (EGT L 94, 13.4.1994, s. 30).
4
    EGT L 206, 29.7.1978, s. 43. Direktivet senast ändrat genom kommissionens
    direktiv 84/4/EEG (EGT L 15, 18.1.1984, s. 28).
5
    EGT L 257, 10.9.1981, s. 38.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 140
_______________________________________________________________________________

    i)   Kommissionens tionde direktiv 84/425/EEG av den 25 juli 1984 om
         gemenskapsmetoder för analys vid den officiella foderkontrollen1.

    j)   Kommissionens elfte direktiv 93/70/EEG av den 28 juli 1993 om gemenskapsmetoder
         för analys vid den officiella foderkontrollen2.

    k)   Kommissionens tolfte direktiv 93/117/EEG av den 17 december 1993 om fastställande
         av gemenskapsmetoder för analys vid den officiella foderkontrollen3.

    l)   Kommissionens direktiv 98/64/EG av den 3 september 1998 om fastställandet av
         gemenskapsmetoder för analys av aminosyror, råoljor och råfetter och olakindox
         i djurfoder4.

    m)   Kommissionens direktiv 2003/126/EG av den 23 december 2003 om analysmetoder för
         identifiering av beståndsdelar av animaliskt ursprung i foder för den officiella
         foderkontrollen5.

    n)   Kommissionens direktiv 1999/27/EG av den 20 april 1999 om fastställande av
         gemenskapsmetoder för analys av amprolium, diclazuril och karbadox i djurfoder6.

1
    EGT L 238, 6.9.1984, s. 34.
2
    EGT L 234, 17.9.1993, s. 17.
3
    EGT L 329, 30.12.1993, s. 54.
4
    EGT L 257, 19.9.1998, s. 14.
5
    EUT L 339, 24.12.2003, s. 78.
6
    EGT L 118, 6.5.1999, s. 36.
 ---pagebreak--- 30.4.2004     SV       Europeiska unionens officiella tidning           L 165/ 141
_______________________________________________________________________________

     o)    Kommissionens direktiv 1999/76/EG av den 23 juli 1999 om fastställande av
           gemenskapsmetoder för bestämning av natriumlasalocid i foder1.

     p)    Kommissionens direktiv 2000/45/EG av den 6 juli 2000 om fastställande av
           gemenskapsmetoder för bestämning av A-vitamin, E-vitamin och tryptofan i djurfoder2.

     q)    Kommissionens direktiv 2002/70/EG av den 26 juli 2002 om fastställande av krav för
           bestämning av gränsvärden för dioxiner och dioxinlika PCB i foder3.

2.   Tillämpningsföreskrifter som antagits på grundval av direktiv 95/53/EG av
     den 25 oktober 1995 om fastställande av principerna för organisationen av officiell kontroll på
     djurfoderområdet.

     Kommissionens direktiv 98/68/EG av den 10 september 1998 om fastställande av det
     standarddokument som avses i artikel 9.1 i rådets direktiv 95/53/EG och av vissa regler för
     kontroller vid införsel till gemenskapen av djurfoder från tredje land4.

1
     EGT L 207, 6.8.1999, s. 13.
2
     EGT L 174, 13.7.2000, s. 32.
3
     EGT L 209, 6.8.2002, s. 15.
4
     EGT L 261, 24.9.1998, s. 32.