CELEX: 62009CA0014
Language: lv
Date: 2010-02-04 00:00:00
Title: Lieta C-14/09: Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 4. februāra spriedums ( Verwaltungsgericht Berlin (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Hava Genc/Land Berlin (EEK un Turcijas Asociācijas līgums — Asociācijas padomes Lēmums Nr. 1/80 — 6. panta 1. punkts — Darba ņēmēja jēdziens — Mazsvarīga algota darba veikšana — Iegūto tiesību zaudēšanas nosacījums)

27.3.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 80/4
            
         Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 4. februāra spriedums (Verwaltungsgericht Berlin (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Hava Genc/Land Berlin
   
   (Lieta C-14/09) (1)
   
   (EEK un Turcijas Asociācijas līgums - Asociācijas padomes Lēmums Nr. 1/80 - 6. panta 1. punkts - “Darba ņēmēja” jēdziens - Mazsvarīga algota darba veikšana - Iegūto tiesību zaudēšanas nosacījums)
   2010/C 80/07
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Verwaltungsgericht Berlin
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Hava Genc
   
   
      Atbildētāja: Land Berlin
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Verwaltungsgericht Berlin — EEK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmuma Nr. 1/80 6. panta 1. punkta interpretācija — Tāda Turcijas pilsoņa uzturēšanās tiesības dalībvalstī, kura ieceļošanas pamats šajā dalībvalstī vairs nepastāv, un kurš veic tikai minimālu profesionālo darbību 5,5 stundas nedēļā — Minimālās prasības, lai darba attiecības varētu uzskatīt par “pastāvīgu nodarbošanos” Lēmuma 1/80 izpratnē
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               persona tādā situācijā kā prasītāja pamata lietā ir darba ņēmējs 6. panta 1. punkta nozīmē 1980. gada 19. septembra Lēmumā Nr. 1/80 par asociācijas izveidošanu, ko pieņēmusi Asociācijas padome, kas izveidota ar līgumu, ar ko nodibināta asociāciju starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Turciju, ar nosacījumu, ka attiecīgais algotais darbs pēc rakstura ir īstens un faktisks. Iesniedzējtiesai ir jāveic vajadzīgā faktu pārbaude, lai novērtētu, vai tas tā ir lietā, kuru tiesa izskata;
            
         
               2)
            
            
               Turcijas darba ņēmējs Lēmuma Nr. 1/80 6. panta 1. punkta nozīmē var pamatoties uz tiesībām brīvi pārvietoties, ko viņš iegūst no līguma, ar ko nodibināta asociācija starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Turciju, lai arī vairs nepastāv viņa ieceļošanas iemesls uzņemošajā dalībvalstī. Tiklīdz šāds darba ņēmējs izpilda minētā 6. panta 1. punktā paredzētos nosacījumus, viņa tiesības uzturēties uzņemošajā dalībvalstī nevar tikt pakļautas papildu nosacījumiem par interešu esamību, kas varētu pamatot uzturēšanos, vai par nodarbinātības raksturu.
            
         
      (1)  OV C 102, 01.05.2009.