CELEX: 62006TO0062
Language: lv
Date: 2011-06-09
Title: Vispārējās tiesas priekšsēdētāja rīkojums 2011. gada 9.jūnijā. # Eurallumina SpA pret Eiropas Komisiju. # Pagaidu noregulējums - Valsts atbalsts - Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par nesaderīgu ar kopējo tirgu un uzdots to atgūt - Pieteikums par piemērošanas apturēšanu - Steidzamības neesamība. # Lieta T-62/06 RENV-R.

Vispārējās tiesas priekšsēdētāja 2011. gada 9. jūnija rīkojums – Eurallumina/Komisija
      (lieta T‑62/06 RENV‑R)
      Pagaidu noregulējums – Valsts atbalsts – Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par nesaderīgu ar kopējo tirgu un uzdots to atgūt – Pieteikums par piemērošanas apturēšanu – Steidzamības neesamība
      1.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi –Noteikšanas nosacījumi – “Fumus boni juris” – Steidzamība
            – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Kumulatīvs raksturs – Visu attiecīgo interešu izsvēršana – Izmeklēšanas kārtība un
            pārbaudes veids – Pagaidu noregulējuma tiesneša rīcības brīvība (LESD 256. panta 1. punkts, 278. un 279. pants; Vispārējās
            tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 14.–17. punktu)
      2.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums
            – Pierādīšanas pienākums – Finansiāls kaitējums – Situācija, kas varētu apdraudēt prasītājas sabiedrības pastāvēšanu – Novērtēšana,
            ņemot vērā sabiedrības grupas stāvokli – Sabiedrības intereses, kas saistītas ar Eiropas Savienības iestāžu lēmumu izpildi
            un pārsniedz prasītājas sabiedrības akcionāru personīgās intereses (LESD 278. pants) (sal. ar 20., 21. punktu un 29.–31. punktu)
      3.                     Pagaidu noregulējums – Pieņemamības nosacījumi – Prasības pieteikums – Formas prasības – Pamatu, kuri sākotnēji šķietami pamato
            prasītos pasākumus, izklāsts (LESD 278. un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 22. un
            23. punktu)
      4.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums
            – Izņēmuma apstākļi – Grupas, kurā ietilpst prasītāja sabiedrība, finanšu situācijas ņemšana vērā – Novērtējums katrā atsevišķā
            gadījumā – Pilnīgas ekonomiskas kontroles situācija grupas ietvaros – Ietekme (LESD 278. pants) (sal. ar 34.–37. punktu, 40. un
            41. punktu)
      5.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Finansiāls
            kaitējums – Kaitējums, kas vēlāk var tikt atlīdzināts, ceļot prasību par zaudējumu atlīdzību – Kaitējums, kas nevar tikt uzskatīts
            par neatgriezenisku (LESD 268., 278. un 340. pants) (sal. ar 46. punktu)
      6.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Noteikšanas nosacījumi – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Pagaidu noregulējuma
            tiesneša veiktais kaitējuma būtiskuma novērtējums – Tiesību efektīvi vērsties tiesā pārkāpums – Neesamība – Tiesību uz lietas
            taisnīgu izskatīšanu pārkāpums – Neesamība (LESD 278. pants) (sal. ar 51.–55. punktu)
      Priekšmets
      
         
               Prasība apturēt Komisijas 2005. gada 7. decembra Lēmuma 2006/323/EK saistībā ar Francijas, Īrijas un Itālijas īstenoto atbrīvojumu
                  no akcīzes nodokļa minerāleļļām, ko attiecīgi Gardannā, Šenonas reģionā un Sardīnijā izmanto par kurināmo alumīnija oksīda
                  ražošanā (OV 2006, L 119, 12. lpp.), izpildi daļā attiecībā uz prasītāju
               
            Rezolutīvā daļa:
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	pieteikumu par pagaidu noregulējumu noraidīt;
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	lēmuma par tiesāšanās izdevumiem pieņemšanu atlikt.