CELEX: 32017R1266
Language: hr
Date: 2017-07-11 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1266 оd 11. srpnja 2017. o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2494/96 o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

14.7.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 183/1
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1266
   оd 11. srpnja 2017.
   o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 2494/96 o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature („KN”) koja je priložena Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje određene robe.
            
         
               (2)
            
            
               U Uredbi Komisije (EZ) br. 2494/96 (3)„folija od polietilena tereftalata, ne deblja od 10 mikrometara, prevučena termičkim crnilom, u svicima širine 62 cm” razvrstana je u tarifni broj 3215 kombinirane nomenklature kao „Tiskarske boje, tuševi i tinte za pisanje ili crtanje i ostale tinte, neovisno jesu li koncentrirane ili u krutom stanju ili ne”. Razvrstavanje proizvoda u tarifni broj 3215 temeljilo se na Općem pravilu 3.(b) o tumačenju kombinirane nomenklature, no u obrazloženju nisu navedeni detalji u pogledu mogućih oznaka koje treba uzeti u obzir pri primjeni Općeg pravila 3.(b). Konkretno, nedostaju razlozi za isključivanje tarifnog broja 9612 koji osim jastučića za žigove obuhvaća „Vrpce za pisaće strojeve ili slične vrpce, natopljene tintom ili drukčije pripremljene za davanje otisaka, neovisno jesu li na svitcima ili u patronama ili ne”.
            
         
               (3)
            
            
               Uredba (EZ) br. 2494/96 odnosi se na takozvane „velike svitke” koji nisu proizvodi spremni za uporabu, nego su zapravo svitci velike duljine koji se ne mogu staviti u pisaći stroj ili sličan stroj bez dodatnog koraka u postupku proizvodnje. Ta informacija nedostaje u opisu proizvoda u Prilogu Uredbi (EZ) br. 2494/96, a zbog nepostojanja te informacije vrpce natopljene tintom koje su spremne za uporabu mogu se nepravilno razvrstati u carinsku tarifu. Vrpce natopljene tintom koje su spremne za uporabu trebalo bi razvrstati u tarifni broj 9612.
            
         
               (4)
            
            
               S obzirom na to da proizvod na koji se odnosi Uredba (EZ) br. 2494/96 više nije dostupan na tržištu, ta se Uredba više ne smatra potrebnom. Većina vrpci natopljenih tintom koje su trenutačno dostupne na tržištu, čak i ako su velike širine i duljine, mogu se izravno upotrebljavati kad se stave u pisaći stroj ili sličan stroj bez dodatnog koraka u postupku proizvodnje. Osim toga, uz podbrojeve KN-a od 9612 10 10 do 9612 10 80 („vrpce”) dodat će se napomena s objašnjenjem radi smjernica o razvrstavanju u carinsku tarifu vrpci natopljenih tintom.
            
         
               (5)
            
            
               Stoga bi Uredbu (EZ) br. 2494/96 trebalo staviti izvan snage kako bi se izbjegle moguće razlike pri razvrstavanju u carinsku tarifu i kako bi se osigurala jedinstvena primjena kombinirane nomenklature u cijeloj Uniji.
            
         
               (6)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Uredba (EZ) br. 2494/96 stavlja se izvan snage.
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 11. srpnja 2017.
      
         
            Za Komisiju,
         
         
            u ime predsjednika,
         
         Stephen QUEST
         
            Glavni direktor
         
         
            Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju
         
      
   
   
      (1)  SL L 269, 10.10.2013., str. 1.
   
   
      (2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
   
      (3)  Uredba Komisije (EZ) br. 2494/96 od 23. prosinca 1996. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu (SL L 338, 28.12.1996., str. 38.).