CELEX: 31971L0235
Language: de
Date: 1971-06-21 00:00:00
Title: Richtlinie 71/235/EWG des Rates vom 21. Juni 1971 zur Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die üblichen Behandlungen, die in Zollagern und Freizonen vorgenommen werden können

Avis juridique important

|

31971L0235

Richtlinie 71/235/EWG des Rates vom 21. Juni 1971 zur Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die üblichen Behandlungen, die in Zollagern und Freizonen vorgenommen werden können  

Amtsblatt Nr. L 143 vom 29/06/1971 S. 0028 - 0030 Dänische Sonderausgabe: Reihe I Kapitel 1971(II) S. 0352  Englische Sonderausgabe: Reihe I Kapitel 1971(II) S. 0398  Griechische Sonderausgabe: Kapitel 02 Band 1 S. 0130  Spanische Sonderausgabe: Kapitel 02 Band 1 S. 0095  Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 02 Band 1 S. 0095 

++++  RICHTLINIE DES RATES  VOM 21 . JUNI 1971  ZUR HARMONISIERUNG DER RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN ÜBER DIE ÜBLICHEN BEHANDLUNGEN , DIE IN ZOLLAGERN UND FREIZONEN VORGENOMMEN WERDEN KÖNNEN   ( 71/235/EWG )  DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 100 ,  GESTÜTZT AUF DIE RICHTLINIE DES RATES VOM 4 . MÄRZ 1969 ZUR HARMONISIERUNG DER RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN ÜBER ZOLLAGER ( 1 ) , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 9 ,  AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION ,  NACH STELLUNGNAHME DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS ,  NACH STELLUNGNAHME DES WIRTSCHAFTS - UND SOZIALAUSSCHUSSES ( 2 ) ,  IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :  GEMÄSS ARTIKEL 9 ABSATZ 1 DER VORGENANNTEN RICHTLINIE IST DIE GEMEINSAME LISTE DER VON ARTIKEL 9 ABSATZ 1 UNTERABSATZ 1 ERFASSTEN ÜBLICHEN BEHANDLUNGEN , DIE IN DEN VERSCHIEDENEN ARTEN VON ZOLLAGERN VORGENOMMEN WERDEN KÖNNEN , AUFZUSTELLEN .  GEMÄSS ARTIKEL 3 DER RICHTLINIE DES RATES VOM 4 . MÄRZ 1969 ZUR HARMONISIERUNG DER RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN ÜBER FREIZONEN ( 3 ) MÜSSEN DIE IN FREIZONEN VERBRACHTEN WAREN DORT DEN ÜBLICHEN , IN DER GEMEINSAMEN LISTE AUFGEFÜHRTEN BEHANDLUNGEN UNTERZOGEN WERDEN KÖNNEN .  IN DER LISTE SIND DIE ÜBLICHEN BEHANDLUNGEN AUFZUFÜHREN , DIE DER ERHALTUNG DER WARE ODER DER VERBESSERUNG IHRER AUFMACHUNG ODER HANDELSGÜTE DIENEN .  DIE VORAUSSETZUNGEN ZUR ANWENDUNG DER VORGESEHENEN BESTIMMUNGEN ÜBER DIE ABGABENERHEBUNG MÜSSEN PRÄZISIERT WERDEN , WOBEI ZU BERÜCKSICHTIGEN IST , DASS DIE ÜBLICHEN BEHANDLUNGEN GRUNDSÄTZLICH KEINEN EINFLUSS AUF DIE ABGABENERHEBUNG HABEN DÜRFEN -  HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN :  ARTIKEL 1   ( 1 ) DIE GEMEINSAME LISTE DER VON ARTIKEL 9 ABSATZ 1 DER RICHTLINIE DES RATES VOM 4 . MÄRZ 1969 ZUR HARMONISIERUNG DER RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN ÜBER ZOLLAGER ERFASSTEN ÜBLICHEN BEHANDLUNGEN WIRD WIE FOLGT FESTGELEGT :  1 . PRÜFUNG , BESTANDSAUFNAHME UND ENTNAHME VON PROBEN ;  2 . AUSBESSERUNG NACH TRANSPORT - ODER LAGERSCHÄDEN , SOFERN ES SICH UM EINFACHE MASSNAHMEN HANDELT ;  3 . REINIGEN ;  4 . AUSSCHEIDEN BESCHÄDIGTER TEILE ;  5 . AUSSORTIEREN , SIEBEN , SICHTEN , MECHANISCHES KLÄREN , FILTERN , UMPFLANZEN , UMFÜLLEN ODER ENTSPRECHENDE EINFACHE BEHANDLUNGEN ;  6 . ANBRINGEN VON WARENZEICHEN , STEMPELN , ETIKETTEN ODER ANDEREN GLEICHARTIGEN UNTERSCHEIDUNGSZEICHEN AUF DEN WAREN ODER AUF IHRER VERPACKUNG , SOFERN DADURCH NICHT DER EINDRUCK ENTSTEHT , DASS DIE WAREN EINEN ANDEREN ALS DEN TATSÄCHLICHEN URSPRUNG HABEN ;  7 . ÄNDERUNG DER WARENZEICHEN UND NUMMERN VON PACKSTÜCKEN , SOFERN DADURCH NICHT DER EINDRUCK ENTSTEHT , DASS DIE WAREN EINEN ANDEREN ALS DEN TATSÄCHLICHEN URSPRUNG HABEN ;  8 . VERPACKEN , AUSPACKEN , UMPACKEN , AUSBESSERN VON VERPACKUNGEN , UMFÜLLEN ODER EINFACHE NEUAUFMACHUNG IN ANDEREN BEHÄLTNISSEN ;  9 . BEFESTIGEN DER WAREN AUF UNTERLAGEN ZUM ZWECK DER AUFMACHUNG ;  10 . EINFACHE SORTIER - UND EINTEILUNGSMASSNAHMEN ;  11 . UNTERSUCHEN , PRÜFEN , ERPROBEN UND MASSNAHMEN ZUR INBETRIEBSETZUNG VON MASCHINEN , APPARATEN UND FAHRZEUGEN , SOFERN ES SICH UM EINFACHE MASSNAHMEN HANDELT ;  12 . VERMISCHUNG VON ANDEREN WAREN ALS LIKÖREN , BRANNTWEINEN , WEINEN UND ALKOHOLISCHEN GETRÄNKEN , SOFERN ES SICH UM EINFACHE MASSNAHMEN HANDELT ;  13 . VERMISCHUNG VON LIKÖREN UNTEREINANDER ;  14 . VERMISCHUNG VON BRANNTWEINEN UNTEREINANDER ;  15 . VERSCHNEIDEN VON WEINEN UND ANDERE ÜBLICHE ÖNOLOGISCHE VERFAHREN ;  16 . VERDÜNNUNG VON ALKOHOLISCHEN GETRÄNKEN MIT WASSER ZUR HERABSETZUNG DES ALKOHOLGEHALTS ;  17 . WÄSSERN , REINIGEN UND CROUPONIEREN VON HÄUTEN ;  18 . ZERKLEINERN GETROCKNETER HÜLSENFRÜCHTE ;  19 . TEILEN VON WAREN , WOFERN ES SICH UM EINFACHE MASSNAHMEN HANDELT ;  20 . ALLE BEHANDLUNGEN , DIE DEN ZUSTAND DER WAREN WÄHREND DER EINLAGERUNG ERHALTEN SOLLEN , WIE LÜFTEN , TROCKNEN , AUCH UNTER VERWENDUNG KÜNSTLICH ERZEUGTER HITZE , KÜHLEN UND EINFRIEREN , ZUSATZ VON KONSERVIERUNGSMITTELN , AUSRÄUCHERN UND SCHWEFELN ( ZUR SCHÄDLINGSBEKÄMPFUNG ) , ABSCHMIEREN , AUFTRAGEN VON ROSTSCHUTZMITTELN , ANBRINGEN EINER SCHUTZSCHICHT FÜR DIE BEFÖRDERUNG .   ( 2 ) DIE IN ABSATZ 1 GENANNTEN BEHANDLUNGEN DÜRFEN NUR IM RAHMEN DER GEMEINSCHAFTLICHEN ODER EINZELSTAATLICHEN REGELUNG , DER SIE GEGEBENENFALLS UNTERLIEGEN , VORGENOMMEN WERDEN .  ARTIKEL 2  DIE MITGLIEDSTAATEN KÖNNEN VORSEHEN , DASS DIE ÜBLICHEN BEHANDLUNGEN ODER EINIGE DIESER BEHANDLUNGEN NUR IN BESTIMMTEN ARTEN VON ZOLLAGERN UND FREIZONEN VORGENOMMEN WERDEN , WENN DIES AUF GRUND BESONDERER MERKMALE DER FÜR DIE WARENEINLAGERUNG BESTIMMTEN ANLAGEN , DER ART DER WAREN ODER DER MÖGLICHKEITEN ZUR ÜBERWACHUNG DER MASSNAHMEN GERECHTFERTIGT IST .  ARTIKEL 3   ( 1 ) EINLAGERER ODER LAGERHALTER MÜSSEN , BEVOR SIE DIE BEABSICHTIGTEN ÜBLICHEN BEHANDLUNGEN AN IN ZOLLAGERN EINGELAGERTEN WAREN VORNEHMEN ODER VORNEHMEN LASSEN , EINE GENEHMIGUNG ERHALTEN , DIE AUF IHREN ANTRAG VON DER ZUSTÄNDIGEN ZOLLSTELLE ERTEILT WIRD .   ( 2 ) UNBESCHADET VON ARTIKEL 3 DER RICHTLINIE DES RATES VOM 4 . MÄRZ 1969 ZUR HARMONISIERUNG DER RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN ÜBER FREIZONEN MUSS DER BETREFFENDE , WENN ER VON ARTIKEL 5 DIESER RICHTLINIE GEBRAUCH MACHEN WILL , BEVOR ER DIE BEABSICHTIGTEN ÜBLICHEN BEHANDLUNGEN AN IN FREIZONEN VERBRACHTEN WAREN VORNIMMT ODER VORNEHMEN LÄSST , EINE GENEHMIGUNG ERHALTEN , DIE AUF SEINEN ANTRAG VON DER ZUSTÄNDIGEN ZOLLSTELLE ERTEILT WIRD .   ( 3 ) DIE ZUSTÄNDIGE ZOLLSTELLE GENEHMIGT VORBEHALTLICH ARTIKEL 2 DIE IN DEN ABSÄTZEN 1 UND 2 GENANNTEN BEHANDLUNGEN UND TRIFFT GEEIGNETE VORKEHRUNGEN ZUR ÜBERWACHUNG DER ORDNUNGSMÄSSIGKEIT DER MASSNAHMEN .  ARTIKEL 4  WERDEN WAREN , AN DENEN IN ZOLLAGERN ÜBLICHE BEHANDLUNGEN VORGENOMMEN WURDEN , IN DEN FREIEN VERKEHR ÜBERGEFÜHRT , SO GELTEN DIE EINFUHRZÖLLE , DIE ABGABEN MIT GLEICHER WIRKUNG UND DIE AGRARABSCHÖPFUNGEN BEI DER EINFUHR , WIE SIE GEMÄSS ARTIKEL 10 DER RICHLINIE DES RATES VOM 4 . MÄRZ 1969 ZUR HARMONISIERUNG DER RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN ÜBER ZOLLAGER FESTGELEGT WURDEN .  HIERBEI WERDEN JEDOCH AUF ANTRAG DES ANMELDERS DIE BESCHAFFENHEIT , DER ZOLLWERT UND DIE MENGE DER WAREN IN DEM ZUSTAND BERÜCKSICHTIGT , IN DEM SIE SICH VOR DEN GENANNTEN BEHANDLUNGEN BEFUNDEN HABEN .  ARTIKEL 5  WERDEN WAREN IN DEN FREIEN VERKEHR ÜBERGEFÜHRT , AN DENEN IN FREIZONEN ÜBLICHE BEHANDLUNGEN VORGENOMMEN WURDEN , SO GELTEN DIE EINFUHRZÖLLE , DIE ABGABEN GLEICHER WIRKUNG UND DIE AGRARABSCHÖPFUNGEN BEI DER EINFUHR , WIE SIE GEMÄSS ARTIKEL 8 DER RICHTLINIE DES RATES VOM 4 . MÄRZ 1969 ZUR HARMONISIERUNG DER RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN ÜBER FREIZONEN FESTGELEGT WURDEN .  HIERBEI WERDEN JEDOCH AUF ANTRAG DES ANMELDERS , SOFERN DIE GENANNTEN ÜBLICHEN BEHANDLUNGEN GEGENSTAND EINER GEMÄSS ARTIKEL 3 ABSATZ 2 ERTEILTEN GENEHMIGUNG WAREN , DIE BESCHAFFENHEIT , DER ZOLLWERT UND DIE MENGE DER WAREN IN DEM ZUSTAND BERÜCKSICHTIGT , IN DEM SIE SICH VOR DEN GENANNTEN BEHANDLUNGEN BEFUNDEN HABEN .  ARTIKEL 6  DIE MITGLIEDSTAATEN TREFFEN DIE ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN , UM DIESER RICHTLINIE SPÄTESTENS AM 31 . DEZEMBER 1971 NACHZUKOMMEN .  ARTIKEL 7  JEDER MITGLIEDSTAAT UNTERRICHTET DIE KOMMISSION ÜBER DIE BESTIMMUNGEN , DIE ER ZUR DURCHFÜHRUNG DIESER RICHTLINIE ERLÄSST .  DIE KOMMISSION TEILT DIESE INFORMATIONEN DEN ANDEREN MITGLIEDSTAATEN MIT .  ARTIKEL 8  DIESE RICHTLINIE IST AN DIE MITGLIEDSTAATEN GERICHTET .  GESCHEHEN ZU LUXEMBURG , AM 21 . JUNI 1971 .  IM NAMEN DES RATES  DER PRÄSIDENT  M . SCHUMANN  ( 1 ) ABL . NR . L 58 VOM 8 . 3 . 1969 , S . 7 .  ( 2 ) ABL . NR . C 41 VOM 29 . 4 . 1971 , S . 9 .  ( 3 ) ABL . NR . L 58 VOM 8 . 3 . 1969 , S . 11 .