CELEX: 31989R0364
Language: pt
Date: 1989-02-13 00:00:00
Title: REGULAMENTO (CEE) Nº 364/89 DA COMISSÃO de 13 de Fevereiro de 1989 relativo à entrega de óleo de palma refinado ao Peru a título de ajuda alimentar #

Avis juridique important

|

31989R0364

REGULAMENTO (CEE) Nº 364/89 DA COMISSÃO de 13 de Fevereiro de 1989 relativo à entrega de óleo de palma refinado ao Peru a título de ajuda alimentar  -   

Jornal Oficial nº L 043 de 15/02/1989 p. 0016 - 0018

REGULAMENTO (CEE) Nº 364/89 DA COMISSÃO  de 13 de Fevereiro de 1989  relativo à entrega de óleo de palma refinado ao Peru a título de ajuda alimentar A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,  Tendo em conta Regulamento (CEE) nº 3972/86 do Conselho, de 22 de Dezembro de 1986, relativo à política e à gestão da ajuda alimentar (1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 1870/88 (2), e, nomeadamente, o nº 1, alínea c),  do seu artigo 6º,  Considerando que o Regulamento (CEE) nº 1420/87 do Conselho, de 21 de Maio de 1987, que fixa as regras de execução do Regulamento (CEE) nº 3972/86, relativo à política e à gestão da ajuda alimentar (3), estabelece a lista dos países e organismos  susceptíveis de serem objecto das acções de ajuda e determina os critérios gerais relativos ao transporte da ajuda alimentar para lá do estádio FOB;  Considerando que, pela sua decisão de 27 de Setembro de 1988 relativa à atribuição de uma ajuda alimentar em favor do Peru, a Comissão concedeu a este país 600 toneladas de óleo de palma refinado;  Considerando que é necessário efectuar esses fornecimentos de acordo com as regras previstas no Regulamento (CEE) nº 2200/87 da Comissão, de 8 de Julho de 1987, que estabelece as regras gerais de mobilização na Comunidade de produtos a fornecer a título  de ajuda alimentar comunitária (4); que é necessário precisar, nomeadamente, os prazos e condições de fornecimento bem como o procedimento a seguir para determinar as despesas daí resultantes,  ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:    Artigo 1º   É aberto um concurso para atribuição de um fornecimento de óleo da palma refinado em benefício do Peru, em conformidade com o disposto no Regulamento (CEE) nº 2200/87 e nas condições que constam do anexo.  Artigo 2º   O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.   O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-membros.  Feito em Bruxelas, em 13 de Fevereiro de 1989.  Pela Comissão  Ray MAC SHARRY  Membro da Comissão   (1) JO nº L 370 de 30. 12. 1986, p. 1.  (2) JO nº L 168 de 1. 7. 1988, p. 7.  (3) JO nº L 136 de 26. 5. 1987, p. 1.  (4) JO nº L 204 de 25. 7. 1987, p. 1.    ANEXO   1. Acção nº (1): 1191/88  2. Programa: 1988  3. Beneficiário: Peru  4. Representante do beneficiário (2): Oficina nacional de apoyo alimentario (ONAA) - Natalio Sánchez, no 220 - Piso 14 - Jesús Maria Lima - Peru (tel.: 24 24 64)  5. Local ou país de destino: Peru  6. Produto a mobilizar: óleo de palma refinado  7. Características e qualidade da mercadoria (3):  Ver a lista publicada no JO nº C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (ponto III. A. 3)  8. Quantidade total: 600 toneladas líquidas  9. Número de lotes: 1  10. Acondicionamento e marcação:  Ver a lista publicada no JO nº C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (ponto III. B)  - caixas metálicas de 5 litros ou 5 quilogramas  - as caixas devem ser acondicionadas em embalagens de cartão  - as caixas devem levar inscrito o seguinte texto:  « ACCIÓN No 1191/88 / ACEITE DE PALMA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA AL PERÚ / DISTRIBUCIÓN GRATUITA »  11. Modo de mobilização do produto: mercado da Comunidade  12. Estádio de entrega: entregue no porto de desembarque - desembarcado  13. Porto de embarque: -  14. Porto de desembarque indicado pelo beneficiário: -  15. Porto de desembarque: Callão (Lima)  16. Endereço do armazém e, se for caso disso, porto de desembarque: -  17. Período de colocação à disposição no porto de embarque em caso de atribuição do fornecimento no estádio porto de embarque: de 21. 3. 1989 a 18. 4. 1989  18. Data limite para o fornecimento: 2. 5. 1989  19. Processo para determinar as despesas de fornecimento (4): concurso  20. Data do final do prazo para a apresentação das propostas: 7. 3. 1989, às 12 horas. As propostas são consideradas válidas até às 24 horas do dia 8. 3. 1989  21. Em caso de segundo concurso:  a) Data do final do prazo para a apresentação das propostas: 21. 3. 1989, às 12 horas. As propostas são consideradas válidas até às 24 horas do dia 22. 3. 1989  b) Período de colocação à disposição no porto de embarque em caso de atribuição do fornecimento no estádio porto de embarque: de 4. 4. 1989 a 2. 5. 1989  c) Data limite para o fornecimento: 16. 5. 1989  22. Montante da garantia do concurso: 15 ecus/tonelada  23. Montante da garantia de entrega: 10 % do montante da proposta expressa em ecus  24. Endereço para o envio das propostas (5):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de Monsieur N. Arend,  bâtiment Loi 120, bureau 7/58  rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles  (telex AGREC 22037 B)  25. Restituição aplicável a pedido do adjudicatário: -  Notas:  (1) O número da acção deve ser incluído em toda a correspondência.  (2) Delegado da Comissão a contactar pelo adjudicatário:  M. Boselli - Delegación CEE - Calle Orinoco - Las Mercedes - Ap. 67076 Las Américas - 1061 A Caracas - Venezuela (tel.: 91 51 33; telex 27298 COMEU VC).  (3) O adjudicatário apresentará ao beneficiário um certificado passado por uma instância oficial e que comprove que, para o produto a entregar, não foram ultrapassadas, no Estado-membro em causa, as normas em vigor relativas à radiação nuclear.  O certificado de radioactividade deve indicar o teor de césio 134 e 137.  O adjudicatário transmite ao beneficiário ou ao seu representante, aquando da entrega, os documentos seguintes:  - certificado fitossanitário,  - certificado de origem.  (4) O disposto no nº 3, alínea g), do artigo 7º do Regulamento (CEE) nº 2200/87 não se aplica à apresentação das propostas.  (5) A fim de não sobrecarregar o telex, solicita-se aos proponentes que forneçam, antes da data e da hora fixada no ponto 20 do presente anexo, a prova da constituição da garantia de concurso referida no nº 4, alínea a), do artigo 7º do Regulamento  (CEE) nº 2200/87, de preferência:  - por portador ao serviço referido no ponto 24 do presente anexo,  - por telecopiador para um dos números seguintes em Bruxelas:  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 235 01 30,  - 236 20 05.