CELEX: 62015CC0513
Language: lv
Date: 2017-02-08 00:00:00
Title: Ģenerāladvokāta Ī. Bota [Y. Bot] secinājumi, 2017. gada 8. februāris.#Tiesvedība, ko ierosināja UAB “Agrodetalė”.#Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu.#Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Iekšējais tirgus – EK tipa apstiprinājums – Direktīva 2003/37/EK – Piemērošanas joma – Lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktori – No trešās valsts ievestu lietotu transportlīdzekļu vai tādu transportlīdzekļu, kas nav jauni, laišana tirgū un reģistrācija Eiropas Savienībā – Jēdzieni “jauns transportlīdzeklis” un “nodošana ekspluatācijā”.#Lieta C-513/15.

ĢENERĀLADVOKĀTA ĪVA BOTA [YVES BOT]
      SECINĀJUMI,
      sniegti 2017. gada 8. februārī (
            1
         )
      
         Lieta C‑513/15
      
      
         UAB
         “Agrodetalė
         ”
      
      
         pret
      
      
         Vilniaus miesto savivadybės administracija
      
      
         (Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Augstākā administratīvā tiesa, Lietuva) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
      
      “Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Iekšējais tirgus — Lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktori — Direktīva 2003/37/EK — Piemērošanas joma — Ārpus Eiropas Savienības izgatavotu lietotu transportlīdzekļu vai tādu, kas nav jauni, laišana tirgū un reģistrācija Savienībā — Dalībvalstu iespēja reglamentēt šo transportlīdzekļu reģistrāciju — Jauni transportlīdzekļi, kas nodoti ekspluatācijā no 2009. gada 1. jūlija — Jēdzieni “jauns transportlīdzeklis” un “nodošana ekspluatācijā””
      
               1. 
            
            
               Izskatāmais lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par to, kā interpretēt Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. maija Direktīvu 2003/37/EK, kas attiecas uz tipa apstiprinājumu lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, to piekabēm un maināmām velkamām mašīnām kopā ar to sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām un ar ko atceļ Direktīvu 74/150/EEK (
                     2
                  ), redakcijā ar grozījumiem, kas izdarīti ar Komisijas 2014. gada 18. marta Direktīvu 2014/44/ES (
                     3
                  ).
            
         
               2. 
            
            
               Šis lūgums ir iesniegts tiesvedībā starp sabiedrību UAB “Agrodetalė” un Vilniaus miesto savivaldybės administracija (Viļņas pilsētas pašvaldības izpilddirekcija, Lietuva, turpmāk tekstā – “Viļņas pašvaldība”) saistībā ar šīs pēdējās minētās iestādes atteikumu reģistrēt traktoru, pašgājēju un lauksaimniecības mašīnu un to piekabju valsts reģistrā no Baltkrievijas importētus lietotus traktorus.
            
         
               3. 
            
            
               Iesniedzējtiesas uzdotie jautājumi būtībā ir par to, vai šiem lietotajiem transportlīdzekļiem, kas Eiropas Savienībā tiek importēti no trešās valsts, ir jāatbilst Direktīvā 2003/37 paredzētajām saskaņotajām tehniskajām prasībām, lai tie varētu tikt reģistrēti dalībvalstī.
            
         
               4. 
            
            
               Šajos secinājumos es pamatošu, ka Direktīva 2003/37 ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai lietotie transportlīdzekļi, kas dalībvalstī tiek importēti no trešajām valstīm un kas ietilpst ar šo direktīvu aptvertajās kategorijās, varētu tikt reģistrēti šajā dalībvalstī, tiem pirms to pirmās nodošanas ekspluatācijā Savienībā un gadījumā, kad šī nodošana ir notikusi, sākot no 2009. gada 1. jūlija, ir jāatbilst minētajā direktīvā paredzētajām tehniskajām prasībām.
            
         
         I – Atbilstošās tiesību normas
      
      A – Savienības tiesības
      
      
               5.
            
            
               Kā liecina Padomes 1974. gada 4. marta Direktīvas 74/150/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru tipa apstiprinājumu (
                     4
                  ) preambulas 1. apsvērums, Savienības likumdevējs ir pamatojies uz apsvērumu, ka “visās dalībvalstīs traktoriem jāatbilst noteiktām obligātām tehniskajām prasībām; [..] dažādās dalībvalstīs šīs prasības atšķiras un tāpēc kavē tirdzniecību Eiropas Ekonomikas kopienā”.
            
         
               6.
            
            
               Kā izriet no šīs direktīvas preambulas 2. apsvēruma, no tā likumdevējs ir secinājis, ka “šādus kopējā tirgus izveidošanas un sekmīgas darbības traucējumus var samazināt vai pat novērst, visām dalībvalstīm pieņemot vienotas prasības vai nu papildus, vai pašreizējo tiesību aktu vietā”.
            
         
               7.
            
            
               Direktīvas 74/150 preambulas 3. apsvērumā Savienības likumdevējs precizē, ka “šīs direktīvas prasības piemēro traktoriem ar pneimatiskām riepām un maksimālo aprēķināto ātrumu no 6 līdz 25 km/h [un ka] šīs prasības paredzētas, lai būtiski paaugstinātu satiksmes drošību un darba drošību tiktāl, cik tā saistīta ar šo transporta līdzekļu konstrukciju”.
            
         
               8.
            
            
               Direktīvas 74/150 preambulas 4. apsvērumā norādot, ka “dalībvalstīs ir iedibināta prakse, ka pirms traktoru tirgū laišanas pārbauda, vai traktori atbilst noteiktām tehniskām prasībām [un ka] šajās pārbaudēs pārbauda traktoru tipu,” šīs direktīvas preambulas 6. apsvērumā Savienības likumdevējs ir secinājis, ka “Kopienas līmenī katram traktoru tipam jāievieš Kopienas tipa apstiprināšanas procedūra, lai varētu pārbaudīt to atbilstību [saskaņotajām tehniskajām] prasībām un lai katra dalībvalsts varētu atzīt citās dalībvalstīs veiktās pārbaudes”.
            
         
               9.
            
            
               Saskaņā ar Direktīvas 74/150 preambulas 7. apsvērumu “ar šo procedūru jārada iespējas visām dalībvalstīm pārliecināties, ka veiktas īpašās direktīvās noteiktās un traktora tipa apstiprinājuma sertifikātā uzskaitītās traktora tipa pārbaudes; [..] šai procedūrai jārada ražotājiem iespējas aizpildīt ražotāja deklarāciju par visiem traktoriem, kuri atbilst apstiprinātajam tipam; [..] traktors, par ko izdota šāda deklarācija, visās dalībvalstīs jāuzskata par atbilstīgu to tiesību aktiem”.
            
         
               10.
            
            
               No 2005. gada 1. jūlija Direktīva 74/150 tika aizstāta ar Direktīvu 2003/37 (
                     5
                  ).
            
         
               11.
            
            
               Direktīvas 2003/37 preambulas 4. apsvērumā ir noteikts:
               “Šī direktīva balstās uz pilnīgas saskaņošanas principu, un laika posmam, pirms EK tipa apstiprinājums kļūst obligāts, jābūt pietiekoši ilgam, lai šo transportlīdzekļu ražotājiem ļautu pielāgoties jaunajām saskaņotajām procedūrām.”
            
         
               12.
            
            
               Saskaņā ar šīs direktīvas 1. pantu:
               “1.   Šī direktīva attiecas uz transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu neatkarīgi no tā, vai tie būvēti vienā vai vairākos posmos. Tā attiecas uz transportlīdzekļiem, kas definēti 2. panta d) punktā un kam maksimālais projektētais ātrums nav mazāks par 6 km/h.
               Šī direktīva attiecas arī uz tādu sistēmu, detaļu un atsevišķu tehnisku vienību EK tipa apstiprinājumu, kuras paredzēts izmantot šādos transportlīdzekļos.
               2.   Šī direktīva neattiecas uz:
               
                        a)
                     
                     
                        atsevišķu transportlīdzekļu apstiprinājumu;
                        taču šo procedūru drīkst piemērot atsevišķām transportlīdzekļu kategorijām, uz ko attiecas šī direktīva un kam EK tipa apstiprinājums ir obligāts;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        mašīnām, kas īpaši konstruētas izmantošanai mežsaimniecībā, tādām kā treilēšanas traktori un pievedējtraktori, kuri definēti standartā ISO 6814:2000;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        mežsaimniecības mašīnām ar šasiju, kas paredzēta zemes pārvietotājiem, kuri definēti standartā ISO 6165:2001;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        maināmām mašīnām, ko pilnīgi paceļ virs zemes, kad transportlīdzekļus, kuram tās ir piestiprinātas, izmanto uz ceļa.”
                     
                  
         
               13.
            
            
               Minētās direktīvas 2. pantā ir paredzēts:
               “Šajā direktīvā:
               
                        a)
                     
                     
                        “EK tipa apstiprinājums” ir procedūra, ar ko dalībvalsts apliecina, ka transportlīdzekļa, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tips atbilst attiecīgajām tehniskajām prasībām šajā direktīvā; sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību EK tipa apstiprinājumu drīkst saukt arī par “EK detaļas tipa apstiprinājumu”;
                     
                  [..]
               
                        c)
                     
                     
                        “atsevišķu transportlīdzekļu apstiprinājums” ir procedūra, ar ko dalībvalstis apliecina, ka transportlīdzeklis, kurš apstiprināts atsevišķi, atbilst valsts prasībām;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        “transportlīdzeklis” ir jebkurš pabeigts, nepabeigts vai nokomplektēts traktors, piekabe vai maināma velkama mašīna, ko paredzēts izmantot lauksaimniecībā vai mežsaimniecībā;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        “transportlīdzekļa kategorija” ir jebkurš transportlīdzekļu kopums, kam konstrukcijas parametri ir vienādi;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        “transportlīdzekļa tips” ir noteiktas kategorijas transportlīdzekļi, kas būtiski neatšķiras aspektos, kuri minēti II pielikuma A nodaļā; ir pieļaujami dažādie transportlīdzekļa tipa varianti un versijas, kas norādīti II pielikuma A nodaļā;
                     
                  [..]
               
                        p)
                     
                     
                        “ražotājs” ir fiziska vai juridiska persona, kas EK tipa apstiprinātājai iestādei atbild par visiem tipa apstiprināšanas procesa aspektiem un par ražojumu atbilstības nodrošināšanu, neatkarīgi no tā, vai minētā persona ir tieši iesaistīta visos transportlīdzekļa, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības būvēšanas posmos vai nav; par ražotājiem uzskata arī šos:
                        
                                 i)
                              
                              
                                 jebkura fiziska vai juridiska persona, kas personīgai lietošanai konstruē, ir konstruējis, ražo vai ir ražojis transportlīdzekli, sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību;
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 jebkura fiziska vai juridiska persona, kas atbild par atbilstības šai direktīvai nodrošināšanu, kad transportlīdzekli, sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību laiž tirgū vai nodod ekspluatācijā.
                                 [..]
                              
                           
                  
                        q)
                     
                     
                        “nodošana ekspluatācijā” ir jebkura tāda transportlīdzekļa pirmā izmantošana Kopienā paredzētajam mērķim, pirms kuras ražotājam vai ražotāja norīkotajai trešajai personai nav jāizdara montāža vai regulēšana; dienu, kad to reģistrē vai laiž tirgū pirmo reizi, uzskata par ekspluatācijā nodošanas dienu;
                     
                  [..]
               
                        z)
                     
                     
                        “atbilstības sertifikāts” ir III pielikumā norādītais dokuments, kuru iesniedz ražotājs, lai apliecinātu, ka attiecīgais transportlīdzeklis, kas apstiprināts saskaņā ar šo direktīvu, ražošanas laikā atbilda visām prasībām piemērojamajos reglamentējošos dokumentos, un kurā apliecināts, ka to bez papildu pārbaudes drīkst reģistrēt vai nodot ekspluatācijā visās dalībvalstīs.”
                     
                  
         
               14.
            
            
               Direktīvas 2003/37 3. pantā ir paredzēts:
               “1.   Ražotājs dalībvalsts apstiprinātājā iestādē iesniedz pieteikumu transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumam. Tam pievienota informācijas mape ar informāciju, kas nepieciešama saskaņā ar I pielikumu.
               [..]
               4.   Pieteikumus attiecībā uz transportlīdzekļa, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tipu drīkst iesniegt tikai vienā dalībvalstī. Katram apstiprināmajam tipam iesniedz atsevišķu pieteikumu.”
            
         
               15.
            
            
               Šīs direktīvas 4. pantā ir noteikts:
               “1.   Katra dalībvalsts piešķir:
               
                        a)
                     
                     
                        EK tipa apstiprinājumu transportlīdzekļu tipiem, kas atbilst datiem informācijas mapē un kas atbilstoši savai kategorijai atbilst tehniskajām prasībām visās atsevišķajās direktīvās, kuras norādītas II pielikuma B nodaļā;
                     
                  [..]
               3.   Par katru transportlīdzekļu tipu, kam tās ir piešķīrušas, atteikušas vai anulējušas EK tipa apstiprinājumu, dalībvalsts apstiprinātāja iestāde viena mēneša laikā nosūta citu valstu tipa apstiprinātājām iestādēm EK tipa apstiprināšanas sertifikāta kopiju kopā ar pielikumiem, kas norādīti II pielikuma C nodaļā.”
            
         
               16.
            
            
               Minētās direktīvas 6. panta 1. punktā ir noteikts:
               “Ražotājs kā transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma sertifikāta turētājs izdod atbilstības sertifikātu.
               Šis sertifikāts, kura paraugi iekļauti III pielikumā, ir klāt katram pabeigtam vai nepabeigtam transportlīdzeklim, kas ražots atbilstoši apstiprinātajam transportlīdzekļa tipam.”
            
         
               17.
            
            
               Saskaņā ar Direktīvas 2003/37 7. panta 1. punkta pirmo daļu:
               “Katra dalībvalsts reģistrē jaunus tipa apstiprinājumu saņēmušus transportlīdzekļus, atļauj tos pārdot vai nodot ekspluatācijā, pamatojoties uz to uzbūvi un darbību, tikai tad, ja tiem ir klāt spēkā esošs atbilstības sertifikāts.”
            
         
               18.
            
            
               Šīs direktīvas 12. pantā ir noteikts:
               “1.   Pēc Komisijas priekšlikuma Padome ar kvalificētu balsu vairākumu drīkst atzīt, ka starptautiskajos noteikumos vai trešo valstu noteikumos, kas ietilpst daudzpusēju nolīgumu vai divpusēju Kopienas un trešo valstu nolīgumu sistēmā, noteiktās procedūras ir līdzvērtīgas šajā direktīvā un atsevišķajās direktīvās noteikto transportlīdzekļu, sistēmu, detaļu un atsevišķu tehnisko vienību EK tipa apstiprināšanas nosacījumiem un noteikumiem.
               [..]
               3.   EK tipa apstiprinājumu, kas izdoti, pamatojoties uz tiem ANO Eiropas Ekonomikas komisijas noteikumiem pārstrādātā 1958. gada Nolīguma pielikumā, kuri norādīti šīs direktīvas II pielikuma B nodaļas II‑B daļā, līdzvērtība ir atzīta.
               [..]”
            
         
               19.
            
            
               Direktīvas 2003/37 23. panta 1. punktā ir paredzēts:
               “1.   Attiecībā uz T1, T2 un T3 kategorijas transportlīdzekļiem šo direktīvu dalībvalstis piemēro:
               
                        a)
                     
                     
                        jauniem transportlīdzekļu tipiem no 2005. gada 1. jūlija;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        visiem jauniem transportlīdzekļiem, kas nodoti ekspluatācijā, no 2009. gada 1. jūlija.”
                     
                  
         
               20.
            
            
               Saskaņā ar Direktīvas 2003/37 25. pantu tā stājās spēkā dienā, kad tā tika publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, proti, 2003. gada 9. jūlijā.
            
         B – Lietuvas tiesības
      
      
               21.
            
            
               Ar žemės ūkio ministro 2014 m. liepos 1 d. įsakymas Nr. 3D‑396 dėl žemės ūkio ministro 2006 m. spalio 2 d. įsakymo Nr. 3d‑384 “dėl traktorių, savaeigių ir žemės ūkio mašinų ir jų priekabų registravimo taisyklių patvirtinimo” pakeitimo (lauksaimniecības ministra 2014. gada 1. jūlija Rīkojums Nr. 3D‑396 “Par grozījumiem lauksaimniecības ministra 2006. gada 2. oktobra Rīkojumā Nr. 3D‑384 “Par traktoru, pašgājēju un lauksaimniecības mašīnu un to piekabju reģistrācijas kārtības apstiprinājumu””) (
                     6
                  ) 1. punktu traktoru, pašgājēju un lauksaimniecības mašīnu un to piekabju reģistrācijas kārtībā, kas apstiprināta ar Rīkojumu Nr. 3D‑384, tika iekļauts 19.1 punkts šādā redakcijā:
               “Lietoti lauksaimniecības traktori, kas izgatavoti ārpus Savienības valstīm pēc 2009. gada 1. jūlija un kas nav reģistrēti Savienības valstīs, atbilstoši šiem noteikumiem tiek reģistrēti gadījumā, ja tie ir izgatavoti atbilstoši prasībām, kas paredzētas [Direktīvā 2003/37].”
            
         
         II – Pamatlietas fakti un prejudiciālie jautājumi
      
      
               22.
            
            
               2014. gada 1. jūlijā un 8. oktobrī Agrodetalė iesniedza Viļņas pašvaldībā reģistrācijas pieteikumus Baltkrievijā pēc 2009. gada 1. jūlija ražotu lietotu traktoru reģistrēšanai traktoru, pašgājēju un lauksaimniecības mašīnu un to piekabju valsts reģistrā.
            
         
               23.
            
            
               Ar 2014. gada 4. jūlija un 13. oktobra lēmumiem Viļņas pašvaldība atteicās apmierināt Agrodetalė pieteikumus, pamatojoties uz to, ka šī pēdējā minētā nebija iesniegusi dokumentus, kas apliecinātu, ka minētie traktori atbilst Rīkojuma Nr. 3D‑396 1. punkta prasībām.
            
         
               24.
            
            
               Ar 2015. gada 17. februāra lēmumu Vilniaus apygardos administracinis teismas (Viļņas Administratīvā apgabaltiesa, Lietuva), kurā Agrodetalė vērsās ar prasību atcelt šos lēmumus, nolēma apturēt tiesvedību lietā un vērsties Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Lietuvas Augstākā administratīvā tiesa) ar lūgumu izvērtēt šā rīkojuma 1. punkta atbilstību vairākām augstāka juridiskā spēka valsts tiesību normām.
            
         
               25.
            
            
               
                  Vilniaus apygardos administracinis teismas (Viļņas Administratīvā apgabaltiesa) ieskatā Direktīvā 2003/37 paredzētās tehniskās prasības ir piemērojamas vienīgi jaunu transportlīdzekļu reģistrācijai pirms to nodošanas ekspluatācijā. Šī tiesa uzskata, ka šīs direktīvas tiesību normās tātad nav paredzētas tehniskas prasības attiecībā uz lietotiem transportlīdzekļiem un līdz ar to nav aizliegts dalībvalstīm reģistrēt lietotos transportlīdzekļus, kuriem nav EK tipa apstiprinājuma un ražotāja izdota atbilstības sertifikāta.
            
         
               26.
            
            
               Savukārt Žemės ūkio ministerija (Zemkopības ministrija, Lietuva) uzskata, ka šīs direktīvas prasības ir piemērojamas visiem traktoriem, kas ražoti pēc 2009. gada 1. jūlija, tostarp lietotajiem traktoriem.
            
         
               27.
            
            
               Ņemot vērā šīs atšķirīgās nostājas, iesniedzējtiesa vaicā, vai Zemkopības ministrijai bija pamats traktoru, pašgājēju un lauksaimniecības mašīnu un to piekabju reģistrācijas kārtības, kas apstiprināta ar Rīkojumu Nr. 3D‑384, 19.1 punktā, kurš tika iekļauts ar Rīkojuma Nr. 3D‑396 1. punktu, paredzēt, ka lietotu traktoru reģistrācija ir pakārtojama minētajā direktīvā paredzēto prasību ievērošanai.
            
         
               28.
            
            
               Šīs tiesas ieskatā ir iespējams secināt, ka Direktīvā 2003/37 paredzētās tehniskās prasības ir piemērojamas vienīgi jaunu transportlīdzekļu reģistrācijai pirms to nodošanas ekspluatācijā, tas ir, šīs direktīvas normās nav noteiktas nekādas tehniskas prasības lietotiem transportlīdzekļiem, un tajās arī nav liegts dalībvalstīm reģistrēt šādus transportlīdzekļus, kuriem nav EK tipa apstiprinājuma un ražotāja izdota atbilstības sertifikāta. Turklāt minētā tiesa uzsver, ka šajā direktīvā nav precizēts, vai transportlīdzekļu ražošanas vietai ir kāda nozīme šo normu piemērošanā, it īpaši, ja šie transportlīdzekļi ir ražoti ārpus Savienības.
            
         
               29.
            
            
               Secinot, ka tajā izskatāmā lieta skar Savienības tiesību interpretācijas jautājumus, Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Lietuvas Augstākā administratīvā tiesa) nolēma apturēt tiesvedību un uzdot Tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:
               
                        “1)
                     
                     
                        Vai [Direktīvas 2003/37] normas ir piemērojamas ārpus ES ražotu lietotu transportlīdzekļu vai tādu, kas nav jauni, piegādei uz ES tirgu un reģistrācijai, vai arī dalībvalstis var reglamentēt ar speciālām valsts tiesību normām šādu transportlīdzekļu reģistrāciju un var noteikt prasības, kādas ir piemērojamas šādai reģistrācijai (piemēram, pienākumu izpildīt Direktīvas 2003/37 prasības)?
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Vai [Direktīvas 2003/37] 23. panta 1. punkta b) apakšpunktu, to lasot kopsakarā ar tās 2. panta q) punktu, var interpretēt tādējādi, ka tajā ir paredzēts, ka šīs direktīvas normas ir piemērojamas T1, T2 un T3 kategorijas tehniskajām iekārtām, kas ir ražotas pēc 2009. gada 1. jūlija?”
                     
                  
         
         III – Analīze
      
      
               30.
            
            
               Ar savu pirmo jautājumu iesniedzējtiesa būtībā lūdz Tiesu izlemt, vai Direktīva 2003/37 ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai lietotus transportlīdzekļus, kas dalībvalstī tiek importēti no trešajām valstīm, varētu reģistrēt šajā dalībvalstī, tiem ir jāatbilst šajā direktīvā paredzētajām tehniskajām prasībām.
            
         
               31.
            
            
               Uz šo jautājumu sniedzamajā atbildē saduras divi viedokļi.
            
         
               32.
            
            
               Saskaņā ar pirmo viedokli, ko aizstāv Agrodetalė, Spānijas valdība un Komisija, ar minēto direktīvu izveidotais traktoru EK tipa apstiprinājuma regulējums var tikt piemērots vienīgi jauniem transportlīdzekļiem, tas ir, transportlīdzekļiem, kuri vēl nekad nav tikuši reģistrēti vai nodoti ekspluatācijā. Tādējādi lietotiem transportlīdzekļiem, kas Savienībā tiek importēti no trešajām valstīm, nav jāsaņem EK tipa apstiprinājums, un tātad atbilstoši Savienības tiesībām uz tiem neattiecas šajā direktīvā paredzēto tehnisko nosacījumu ievērošanas pienākums. No minētā izriet, ka šādus transportlīdzekļus dalībvalstis ir tiesīgas pakļaut specifiskām valsts prasībām. Agrodetalė ieskatā šīm valsts prasībām ir jāatbilst samērīguma un nediskriminācijas principiem. Atšķirībā no Agrodetalė Spānijas valdība un Komisija uzskata, ka, īstenojot savu regulatīvo varu, dalībvalstīm ir tiesības attiecināt Direktīvā 2003/37 paredzētos tehniskos nosacījumus arī uz lietotiem transportlīdzekļiem, kas tiek importēti no trešajām valstīm.
            
         
               33.
            
            
               Savukārt otrs viedoklis, kuru aizstāv Lietuvas valdība, ir balstīts idejā, ka šajā direktīvā paredzēto tehnisko nosacījumu ievērošana attiecībā uz lietotiem transportlīdzekļiem, kas Savienībā tiek importēti no trešajām valstīm, ir obligāta.
            
         
               34.
            
            
               No pirmā acu uzmetiena varētu rasties vēlme secināt, ka, tā kā minētajā direktīvā vairākkārt ir ietverta norāde uz jēdzienu “jauni transportlīdzekļi” (
                     7
                  ), dalībvalstu ziņā ir noteikt izvirzāmās tehniskās prasības tiem lietotajiem transportlīdzekļiem, kas to teritorijā tiek importēti no trešajām valstīm. Tādējādi šīm dalībvalstīm būtu vien tiesības, bet ne pienākums saskaņot šīs prasības ar Direktīvā 2003/37 paredzētajām.
            
         
               35.
            
            
               Tomēr es pievienojos Lietuvas valdības uzskatam, ar kuru tiek atbalstīta saskaņotu tehnisko nosacījumu obligāta piemērošana attiecībā uz Savienībā no trešajām valstīm importētajiem lietotajiem transportlīdzekļiem un kas man šķiet esam vienīgais, kas ir atbilstošs, lai nodrošinātu šīs direktīvas lietderīgo iedarbību.
            
         
               36.
            
            
               Atgādināšu, ka saskaņā ar minētās direktīvas 2. panta a) punktu EK tipa apstiprinājums ir procedūra, ar ko dalībvalsts apliecina, ka kāda transportlīdzekļa, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tips atbilst Direktīvas 2003/37 tehniskajām prasībām.
            
         
               37.
            
            
               EK tipa apstiprinājumu regulējošās tiesību normas ir balstītas principā, ka visi jaunie transportlīdzekļi, kas tiek ražoti saskaņā ar dalībvalsts apstiprinātu transportlīdzekļu tipu, var tikt brīvi tirgoti un reģistrēti citās dalībvalstīs.
            
         
               38.
            
            
               Kā uz to norāda Direktīvas 2003/37 preambulas 4. apsvērums, tā balstās uz pilnīgas saskaņošanas principu. Tātad līdz ar šo direktīvu EK tipa apstiprinājuma procedūra ir kļuvusi obligāta attiecībā uz lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, kas ietilpst ar šo direktīvu aptvertā kategorijā, lai gan iepriekš šī procedūra bija fakultatīva. Tādējādi saskaņā ar Direktīvas 2003/37 23. panta 1. punktu T1, T2 un T3 kategorijas transportlīdzekļiem šī direktīva dalībvalstīm ir jāpiemēro, pirmkārt, attiecībā uz visiem jauniem transportlīdzekļu tipiem no 2005. gada 1. jūlija un, otrkārt, attiecībā uz visiem jauniem transportlīdzekļiem, kas tiek nodoti ekspluatācijā no 2009. gada 1. jūlija. Pilnīgas saskaņošanas princips nozīmē arī to, ka EK tipa apstiprinājuma nolūkos transportlīdzekļu konstrukcijas un darbības tehniskās prasības tiek noteiktas Savienības tiesībās.
            
         
               39.
            
            
               Atbilstoši Direktīvas 2003/37 3. panta 1. punktā paredzētajam pieteikumu transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumam ražotājs iesniedz par EK tipa apstiprinājumu atbildīgajām dalībvalsts iestādēm. Šim pieteikumam ir pievienojama ražotāja informācijas mape ar informāciju, kas nepieciešama saskaņā ar šīs direktīvas I pielikumu.
            
         
               40.
            
            
               No minētās direktīvas 4. panta 1. punkta a) apakšpunkta izriet, ka EK tipa apstiprinājumu piešķir transportlīdzekļu tipiem, kas atbilst datiem ražotāja informācijas mapē un kas atbilstoši savai kategorijai atbilst tehniskajām prasībām visās atsevišķajās direktīvās, kuras norādītas Direktīvas 2003/37 II pielikuma B nodaļā.
            
         
               41.
            
            
               Saskaņā ar šīs direktīvas 4. panta 3. punktu par katru transportlīdzekļu tipu, kam tās ir piešķīrušas, atteikušas vai anulējušas EK tipa apstiprinājumu, par EK tipa apstiprinājumu atbildīgās iestādes nosūta citu dalībvalstu attiecīgajām iestādēm EK tipa apstiprināšanas sertifikāta kopiju.
            
         
               42.
            
            
               Minētās direktīvas 6. panta 1. punktā ir paredzēts, ka ražotājs kā EK tipa apstiprinājuma turētājs izdod atbilstības sertifikātu, kurā ir norādīts, ka transportlīdzeklis ir izgatavots atbilstoši apstiprinātajam transportlīdzekļa tipam. Šādam sertifikātam ir jābūt klāt ikvienam jaunam transportlīdzeklim, kas ir saņēmis EK tipa apstiprinājumu.
            
         
               43.
            
            
               Jauni transportlīdzekļi ar saņemtu EK tipa apstiprinājumu, kuriem ir derīgs atbilstības sertifikāts, nevar tikt pakļauti ne jaunai saskaņošanai attiecībā uz to tehniskajiem parametriem, ne papildu tehnisko prasību ievērošanas pārbaudei attiecībā uz to uzbūvi un darbību, ja vien pēc izlaišanas no ražotāja rūpnīcas šie transportlīdzekļi nav tikuši acīmredzami izmainīti. Tādējādi valsts tiesiskais regulējums, kurā motorizētu transportlīdzekļu, kuriem ir derīgs Kopienas atbilstības sertifikāts, reģistrācija ir pakārtota valsts sertifikāta uzrādīšanai, kas apliecina to atbilstību valsts prasībām, nav pieļaujams (
                     8
                  ).
            
         
               44.
            
            
               Transportlīdzekļi, kuri, ievērojot šos saskaņotos noteikumus, ir tikuši apstiprināti kādā no dalībvalstīm, pēc tam var tikt likumīgi tirgoti visā Savienībā.
            
         
               45.
            
            
               Tātad ar tipa apstiprinājuma procedūru Savienības mērogā ir ieviests savstarpējas atzīšanas mehānisms attiecībā uz pārbaudēm par atbilstību Direktīvā 2003/37 un atsevišķajās direktīvās paredzētajām prasībām, kuras veic dažādu dalībvalstu apstiprinātājas iestādes (
                     9
                  ).
            
         
               46.
            
            
               Šīs direktīvas 7. panta 1. punktā ir paredzēts, ka “katra dalībvalsts reģistrē jaunus tipa apstiprinājumu saņēmušus transportlīdzekļus, atļauj tos pārdot vai nodot ekspluatācijā, pamatojoties uz to uzbūvi un darbību, tikai tad, ja tiem ir klāt spēkā esošs atbilstības sertifikāts”. Līdzīgi Regulas (ES) Nr. 167/2013 (
                     10
                  ) 5. panta 2. punktā ir noteikts, ka “dalībvalstis ļauj laist tirgū, reģistrēt vai nodot ekspluatācijā vienīgi tādus transportlīdzekļus, sastāvdaļas un atsevišķas tehniskas vienības, kas atbilst šīs regulas prasībām”. Turklāt šīs regulas 5. panta 3. punktā ir norādīts, ka “dalībvalstis neaizliedz, neierobežo un netraucē laist tirgū, reģistrēt vai nodot ekspluatācijā transportlīdzekļus, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības ar pamatojumu, kas saistīts ar uzbūves un darbības aspektiem, uz kuriem attiecas šī regula, ja tie atbilst tajā ietvertajām prasībām”.
            
         
               47.
            
            
               Tas, ka tipa apstiprinājuma procedūra ir domāta tam, lai to piemērotu vienam transportlīdzekļa tipam pirms tā sērijveida ražošanas uzsākšanas, manā ieskatā neizslēdz, ka dalībvalsts ir tiesīga rīkoties, konstatējot, ka no trešās valsts importētam lietotam transportlīdzeklim nav atbilstības sertifikāta, kā tas ir pamatlietā.
            
         
               48.
            
            
               Kā uz to savos rakstveida apsvērumos norāda Agrodetalė, pamatlietā aplūkojamajiem traktoriem ir atbilstības apliecinājumi, kas glabājas valsts transportlīdzekļu izmēģinājumu centrā. Agrodetalė ieskatā vienīgais iemesls, kas pamato to, ka šiem traktoriem nav atbilstības sertifikāta, ir tas, ka to piesārņojošās emisijas par dažām procenta desmitdaļām neatbilst izpildāmajām prasībām, lai saņemtu transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumu.
            
         
               49.
            
            
               Tātad, ņemot vērā šo informāciju, šķiet, ka pamatlietā aplūkojamajiem traktoriem nav atbilstības sertifikāta, jo tie neatbilst tehniskajām prasībām Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 22. maija Direktīvā 2000/25/EK, ar kuru paredz darbības, kas veicamas, lai samazinātu gāzveida un cieto daļiņu piesārņojumu emisiju no dzinējiem, kas paredzēti lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, un ar kuru groza Direktīvu 74/150 (
                     11
                  ).
            
         
               50.
            
            
               Svarīgi norādīt, ka jaunu transportlīdzekli, kas dalībvalstī importēts no trešās valsts, šajā dalībvalstī nevar reģistrēt, ja tas ietilpst transportlīdzekļu kategorijā, ko aptver Direktīva 2003/37, un ja tas nav piederīgs transportlīdzekļu tipam, kas ir saņēmis EK tipa apstiprinājumu.
            
         
               51.
            
            
               Šajā ziņā mazāka nozīme ir transportlīdzekļa izgatavošanas vietai. Kā pamatoti atzīmē Komisija, EK tipa apstiprinājuma piešķiršana nav saistīta ar jauna transportlīdzekļa izgatavošanas vietu. Tātad Direktīva 2003/37 ir jāpiemēro vienādi gan tad, kad jaunais transportlīdzeklis ir izgatavots Savienībā, gan tad, kad tas ir izgatavots ārpus tās.
            
         
               52.
            
            
               Starp citu, norādīšu, kā to savā priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanu un tirgus uzraudzību (
                     12
                  ) ir norādījusi Komisija, ka tiesības tikt brīvi tirgotiem un reģistrētiem citās dalībvalstīs, kuras ir visiem jaunajiem transportlīdzekļiem, kas izgatavoti atbilstoši valsts apstiprinātam transportlīdzekļu tipam, “attiecas uz visiem šādiem transportlīdzekļiem neatkarīgi no tā, kur tie ražoti. Tas nozīmē, ka [..] ārpus [Savienības] ražotus transportlīdzekļus var brīvi importēt [Savienībā], ja to ražotājs ir apstiprinājis, ka tie ir ražoti atbilstoši kādā [Savienības] dalībvalstī apstiprinātam transportlīdzekļa tipam” (
                     13
                  ).
            
         
               53.
            
            
               Tādējādi Direktīvas 2003/37 7. panta 1. punktā paredzētā prasība par derīgu atbilstības sertifikātu attiecas ne vien uz Savienībā ražotiem jauniem transportlīdzekļiem, bet arī uz ārpus Savienības ražotiem jauniem transportlīdzekļiem, kas tajā tiek importēti no trešajām valstīm.
            
         
               54.
            
            
               Manā ieskatā būtu paradoksāli un potenciāli ļaunprātīgu izmantošanu veicinoši atzīt, ka lietots transportlīdzeklis, kas Savienībā tiek importēts no trešajām valstīm, savukārt var tikt reģistrēts, lai gan tam nav atbilstības sertifikāta. Tātad dalībvalstij, kurā šis transportlīdzeklis ir importēts, manā ieskatā ir pamats atbilstoši Direktīvas 2003/37 7. panta 1. punktam atteikt minētā transportlīdzekļa reģistrāciju.
            
         
               55.
            
            
               Proti, es uzskatu, ka tādā situācijā no trešajām valstīm importēts lietots transportlīdzeklis, attiecībā uz kuru nav saņemts EK tipa apstiprinājums un kuru Savienībā ir paredzēts izmantot pirmo reizi, ir jāuzskata par jaunu transportlīdzekli un tādējādi saskaņā ar Direktīvu 2003/37 uz to ir jāattiecina tāds pats tiesiskais regulējums.
            
         
               56.
            
            
               Vairākās šīs direktīvas tiesību normās ir ietverts jēdziens “jauns transportlīdzeklis” (7. panta 1. punkts, 10. panta 1. punkts un 23. panta 1. punkta b) apakšpunkts), tomēr tas nav definēts.
            
         
               57.
            
            
               Turpretim šā jēdziena definīcija figurē Regulas Nr. 167/2013 3. panta 37. punktā. Šajā tiesību normā ir precizēts, ka ar “jaunu transportlīdzekli” ir jāsaprot “transportlīdzeklis, kas iepriekš nav bijis reģistrēts vai nodots ekspluatācijā”. Gan Direktīvas 2003/37 2. panta q) punktā, gan Regulas Nr. 167/2013 3. panta 40. punktā ir norādīts, ka tāda nodošana ekspluatācijā ir definējama kā transportlīdzekļa pirmā lietošana Savienībā.
            
         
               58.
            
            
               Manā ieskatā šādos apstākļos var secināt, ka Direktīva 2003/37 ir piemērojama no trešajām valstīm importētiem lietotiem transportlīdzekļiem, kas pirmo reizi tiek izmantoti Savienībā.
            
         
               59.
            
            
               Turklāt es uzskatu, ka pēc analoģijas ir jāpiemēro Komisijas izteiktā nostāja Direktīvas 2006/42/EK par mašīnām (
                     14
                  ) piemērošanas rokasgrāmatas 72. punktā. Proti, šajā tiesību normā Komisija norāda, ka “kopumā direktīva par mašīnām neattiecas uz lietotu mašīnu laišanu tirgū” un ka ir “viens šā vispārējā noteikuma izņēmums”. Proti, “direktīvu par mašīnām attiecina uz lietotu mašīnu, kas pirmo reizi tika padarīta pieejama izplatīšanai vai lietošanai ārpus [Savienības] teritorijas, bet pēc tam pirmo reizi laista tirgū vai nodota ekspluatācijā [Savienībā]” (
                     15
                  ).
            
         
               60.
            
            
               Kā būtībā norāda Lietuvas valdība, Direktīvas 2003/37 7. panta 1. punktā ietvertā norāde uz “jauniem transportlīdzekļiem” ir izskaidrojama ar to, ka iekšējā tirgū nav iespējams nodot ekspluatācijā transportlīdzekļus, kas ietilpst ar šo direktīvu aptvertajās kategorijās un kas ir izgatavoti Savienībā, nesaņemot EK tipa apstiprinājumu, kas nozīmē, ka šie transportlīdzekļi nevar būt iepriekš nodoti ekspluatācijā un tātad ir jauni. Analoģiski, ja šie jaunie trešajā valstī izgatavotie transportlīdzekļi tiek importēti Savienībā, lai būtu iespējams uzsākt to tirgošanu, tiem vispirms ir jāsaņem EK tipa apstiprinājums.
            
         
               61.
            
            
               Kad Direktīvā 2003/37 paredzētās formalitātes ir izpildītas, transportlīdzekļi var brīvi būt apgrozībā visās Savienības dalībvalstīs un šajā direktīvā paredzētās prasības principā uz tiem vairs nevar tikt attiecinātas vēlreiz. Līdz ar to visi lietotie transportlīdzekļi, kuri, esot jauni, ir ietilpuši kategorijā, ko aptver Savienības atvasinātās tiesības, un kuri Savienībā ir tikuši nodoti ekspluatācijā, ir piederīgi transportlīdzekļu kategorijām, kas ir saņēmušas EK tipa apstiprinājumu. Saskaņā ar LESD 28. pantu to apgrozība starp dalībvalstīm tātad turpmāk vairs nedrīkst tikt kavēta.
            
         
               62.
            
            
               No iepriekš minētā izriet, ka Direktīvā 2003/37 faktiski ir paredzēts nodrošināt, ka transportlīdzekļi, kas Savienības tirgū tiek laisti pirmo reizi, atbilst Savienībā saskaņotajām tehniskajām prasībām, bet šo transportlīdzekļu, kuru tips ir apstiprināts, tālākā aprite starp dalībvalstīm tiek reglamentēta, pamatojoties uz Savienības primārajām tiesībām.
            
         
               63.
            
            
               Kā norāda Lietuvas valdība, izskatāmajā lietā aplūkojamā situācija tomēr ir tāda, ka lietotie transportlīdzekļi, attiecībā uz kuriem EK tipa apstiprinājuma procedūra nekad nav piemērota, Savienībā ir importēti no trešās valsts, tas ir, ka tie nekad nav nodoti ekspluatācijā Savienības dalībvalstīs. Tāpat kā šī valdība, es uzskatu, ka šie Savienības tirgū pirmo reizi ekspluatācijā nodotie transportlīdzekļi ir uzskatāmi par jauniem transportlīdzekļiem Direktīvas 2003/37 izpratnē.
            
         
               64.
            
            
               Rezumējot, premisa, uz kā ir balstīta traktoru brīva aprite Savienībā, ir tāda, ka EK tipa apstiprinājumu šie traktori ir saņēmuši kā jauni, tas ir, pirms to pirmās nodošanas ekspluatācijā.
            
         
               65.
            
            
               Manā ieskatā pret lietotajiem traktoriem, kas tiek importēti no trešajām valstīm un kas Savienībā pirmo reizi tiek nodoti ekspluatācijā, būtu jāizvirza tāda paša apjoma prasības.
            
         
               66.
            
            
               Šāds risinājums atbilst ar Direktīvu 2003/37 izveidotajai sistēmai, kas ir balstīta principā, ka visiem transportlīdzekļiem, kas ietilpst noteiktās kategorijās, pirms to pirmās laišanas apgrozībā Savienībā ir jāizvirza vienveidīgas tehniskās prasības.
            
         
               67.
            
            
               Piebildīšu, kā to būtībā norāda Lietuvas valdība, ka, ja tiktu akceptēta interpretācija, saskaņā ar kuru lietotie transportlīdzekļi, kas Savienībā tiek importēti no trešajām valstīm, netiek pakļauti saskaņotām tehniskām prasībām, pastāvētu risks, ka šīs prasības varētu tikt apietas. Importētājam vai izplatītājam pietiktu norādīt, ka viņš importē lietotus transportlīdzekļus, lai izvairītos no minēto prasību ievērošanas. Turklāt, ja Direktīvā 2003/37 paredzētās tehniskās prasības netiktu piemērotas lietotiem transportlīdzekļiem, kas pirmo reizi tiek laisti Savienības tirgū, to importētāji un izplatītāji iegūtu konkurences priekšrocības attiecībā pret to transportlīdzekļu, kas vēl nekad nav tikuši nodoti ekspluatācijā, ražotājiem, importētājiem un izplatītājiem.
            
         
               68.
            
            
               Tāda interpretācija nonāktu pretrunā arī mērķim stiprināt iekšējo tirgu, tiekšanās uz kuru secīgi ir notikusi ar Direktīvu 74/150, pēc tam ar Direktīvu 2003/37 un pašlaik ar Regulu Nr. 167/2013. Izveidojot plaisu traktoriem piemērojamo tehnisko prasību saskaņošanā, tiktu apdraudēti arī mērķi nodrošināt satiksmes drošību, darba drošību un vides aizsardzību.
            
         
               69.
            
            
               Atstājot dalībvalstu ziņā noteikt Savienībā no trešajām valstīm importētajiem lietotajiem transportlīdzekļiem piemērojamās tehniskās prasības, šo dalībvalstu starpā rastos atšķirības, kas varētu kavēt no trešajām valstīm importētu lietotu transportlīdzekļu apriti starp šīm dalībvalstīm. Tam sekojošā iekšējā tirgus sadrumstalošana nebūtu savienojama ne vien ar iepriekš minēto mērķi stiprināt iekšējo tirgu, bet arī ar Direktīvas 2003/37 preambulas 4. apsvērumā formulēto principu, ka šī direktīva ir balstīta uz pilnīgas saskaņošanas principu.
            
         
               70.
            
            
               Tomēr iesniedzējtiesai ir jāpārbauda, vai šīs direktīvas 12. panta 3. punktā paredzētais līdzvērtības mehānisms var tikt piemērots izskatāmajā lietā. Proti, saskaņā ar šo tiesību normu “EK tipa apstiprinājumu, kas izdoti, pamatojoties uz tiem ANO Eiropas Ekonomikas komisijas noteikumiem pārstrādātā 1958. gada Nolīguma pielikumā, kuri norādīti šīs direktīvas II pielikuma B nodaļas II‑B daļā, līdzvērtība ir atzīta”. Šā mehānisma piemērošana attiecīgā gadījumā varētu būt pamats pārskatīt Agrodetalė importēto lietoto traktoru reģistrācijas atteikumu.
            
         
               71.
            
            
               Visbeidzot, atbildot uz otro jautājumu, es precizēju, ka iepriekš veiktā analīze liecina par labu tam, ka attiecībā uz jauniem transportlīdzekļiem un lietotiem transportlīdzekļiem, kas Savienībā importēti no trešajām valstīm, to pirmās nodošanas ekspluatācijā Savienībā brīdī ir jāpiemēro vienādi nosacījumi. Saskaņā ar to, kas ir paredzēts Direktīvas 2003/37 23. panta 1. punkta b) apakšpunktā, šajā direktīvā paredzēto tehnisko prasību ievērošana attiecībā uz Savienībā no trešajām valstīm importētajiem lietotajiem transportlīdzekļiem tātad ir obligāta transportlīdzekļiem, kas pirmo reizi nodoti ekspluatācijā Savienībā, sākot no 2009. gada 1. jūlija.
            
         
         IV – Secinājumi
      
      
               72.
            
            
               Ņemot vērā iepriekš norādītos apsvērumus, es iesaku Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Augstākā administratīvā tiesa, Lietuva) atbildēt šādi:
            
         Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. maija Direktīva 2003/37/EK, kas attiecas uz tipa apstiprinājumu lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, to piekabēm un maināmām velkamām mašīnām kopā ar to sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām un ar ko atceļ Direktīvu 74/150/EEK, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas 2014. gada 18. marta Direktīvu 2014/44/ES, ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai lietotie transportlīdzekļi, kas dalībvalstī tiek importēti no trešajām valstīm un kas ietilpst ar minēto Direktīvu 2003/37 aptvertajās kategorijās, varētu tikt reģistrēti šajā dalībvalstī, tiem pirms to pirmās nodošanas ekspluatācijā Eiropas Savienībā un gadījumā, ja šī nodošana ir notikusi, sākot no 2009. gada 1. jūlija, ir jāatbilst šajā pašā direktīvā paredzētajām tehniskajām prasībām.
      (
            1
         )	Oriģinālvaloda – franču.
      (
            2
         )	OV 2003, L 171, 1. lpp.
      
      (
            3
         )	OV 2014, L 82, 20. lpp.; turpmāk tekstā – “Direktīva 2003/37”.
      (
            4
         )	OV 1974, L 84, 10. lpp.
      
      (
            5
         )	Skat. Direktīvas 2003/37 24. panta 1. punktu.
      (
            6
         )	Žin., 2014, Nr. 9566, turpmāk tekstā – “Rīkojums Nr. 3D‑396”.
      (
            7
         )	Skat. Direktīvas 2003/37 7. panta 1. punktu, 10. panta 1. punktu un 23. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
      (
            8
         )	Skat. spriedumu, 1997. gada 29. maijs, VAG Sverige (C‑329/95, EU:C:1997:256).
      (
            9
         )	Pēc analoģijas skat. spriedumu, 2010. gada 18. novembris, Lahousse un Lavichy (C‑142/09, EU:C:2010:694, 27. punkts).
      (
            10
         )	Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 5. februāra Regula par lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu apstiprināšanu un tirgus uzraudzību (OV 2013, L 60, 1. lpp.). Kā norādīts šīs regulas 76. panta 1. punktā, ar to Direktīva 2003/37 tiek atcelta no 2016. gada 1. janvāra.
      (
            11
         )	OV 2000, L 173, 1. lpp.
      
      (
            12
         )	COM(2016) 31 final, prezentēts 2016. gada 27. janvārī.
      (
            13
         )	Šā priekšlikuma pamatojuma izklāsta 3.2. punkts, 6. lpp.
      (
            14
         )	Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 17. maija Direktīva 2006/42/EK par mašīnām un ar kuru groza Direktīvu 95/16/EK (OV 2006, L 157, 24. lpp.).
      (
            15
         )	Šīs rokasgrāmatas otrais izdevums, 2010. gada jūnijs, 61. lpp.