CELEX: 51969PC0160
Language: nl
Date: 1969-03-13
Title: Voorstel voor een RICHTLIJST VAN DE RAAD betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lid-staten inzake textielbenamingen (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 160
Vol. 1969/0031
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN                 DE     EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(69 ) K>6 def .
                                                    Brussel , 13 maart 1969
                                  Voorstel voor een
                                RICHTLIJST VAN DE RAAT)
                   "betreffende de onderlinge aanpassing van de
              wetgeving van de lid-staten inzake textielbenamingen
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
  CCMC 69 ) 160 def .
 ---pagebreak---                               TOEjjiCirJOG
ALGEMENE BESCHOUWINGEN
1 . Een vergelijkend onderzoek van de in de lid-staten geldende
     wettelijke en bestuursrechteli jke bepalingen betreffende de
     textielsector heeft uitgewezen dat er ten aanzien van de aan­
     duiding van de vézels , de bepaling van de samenstélling en de
     etikettering van de textielprodukten aanmerkelijke verschillen
     bestaan , die aanleiding geven tot belemmeringen voor het vrije
     verkeer van die produkten binnen de Gemeenschap .
2 . Voorts worden momenteel in sommige lid-staten ontwerpen uitge­
     werkt die , wanneet zij werden aangenomen en in toepassing wer­
     den gebracht , nieuwe belemmeringen in het leven zouden kunnen
     roepen .
     Zo is de Commissie , in het kader van haar aanbeveling van 20
     september 19&5 betreffende de voorafgaande kennisgeving van de
     ontwerpen van sommige wettelijke en bestuursrechtelijke bepa­
     lingen " die met name een regeling inhouden inzake de kwaliteit ,
     de samenstelling , de verpakking , het opslaan van en hét toe­
     zicht op bëpaalde produkten", op 22 april 1968 door de Perma­
     nente Vertegenwoordiging van Duitsland officieel in kennis
     gesteld van het' bestaan van een ontwerp-regeling betreffende
     het merken van textielprodukten , waarin wordt bepaald dat
     " textielprodukten- moeten voorzien zijn van een aanduiding die
     de belanghebbenden op ondubbelzinnige wijze inlicht omtrent de
     aard en , hij. mengsels , de onderlinge verhouding van de textiel­
     grondstoffen welke voor de vervaardiging van die produkten
     zijn gebruikt ."       ,                               N
           In Italië is op initiatief van sommige parlementsleden
     eveneens een wetsvoorstel betreffende " de verplichte aanduiding
  , van de textielprodukten door middel van een toelichtend etiket "
     bij het Parlement ingediend , terwijl een tweede ontwerp in voor-
   s bereiding is * .      • *
3 « Nu iri alle lid-staten een toenemende zorg voor de voorlichting
     en bescherming van consumenten , producenten en gebruikers aan
     de dag treedt , 'is hét' des te urgenter een communautaire regeling
     tot stand te brengen , ómdat alleen daardoor kan worden voorkomen
     dat uiteenlopende " nationale regelingen worden uitgewerkt , die
     tot verdere belemmeringen aanleiding zouden kunnen geven .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
    Op grond daarvan is de richtlijn betreffende de textielbenaming
    opgenomen in de tweede fase van het op 7 maart 1908 door de Com­
    missie bij de Raad ingediende " algemeen programma voor de ophef­
    fing van de technische belemmeringen van het intracommunautaire
    handelsverkeer , die het gevolg zijn van verschillen tussen de
    nationale wetgevingen ".
k . Uit een onderzoek van de bestaande of ontworpen wettelijke rege­
    lingen blijkt dat de doelstelling van de wetgever , te weten de
    bescherming van producenten , gebruikers en consumenten tegen een
    bedrieglijke voorstelling van het produkt zowel in het stadium
    van de verwerking als in het stadium van de distributie , op uit­
    eenlopende wijze is bereikt , met name afhankelijk van de relatie­
    ve omvang van produktie of verwerking van een of ander textiel-
    produkt , de handelsgebruiken en de wijze waarop de betrokken
    lid-staat in het economische leven ingrijpt .
5 . Niettegenstaande de grote verschillen in de aard van de thans
    vigerende of ontworpen wettelijke regelingen , bleek zowel in de
    werkgroep van de door de bevoegde autoriteiten van de lid-staten
    aangewezen deskundigen als in de voornaamste belanghebbende
    milieus die op communautair niveau zijn geraadpleegd nagenoeg
    algemene instemming te bestaan met vier grote beginselen      welke
    aan de voorgestelde richtlijn ten grondslag liggen :
    a ) De regeling moet betrekking hebben op alle vezels , en niet
        alleen op sommige " betere " vezels zoals wol , vlas of zijde .
        Dit komt overeen met de strekking van de meest recente wette­
        lijke regelingen ( Frankrijk , Duitsland ), waarbij eveneens re­
        kening is gehouden met de ingrijpende wijzigingen welke zich
        op de markt voor textielprodukten hebben voorgedaan in ver­
        band met de voortdurende toeneming van het aantal textielve­
        zels gedurende de laatste decennia . Naast de traditionele ve­
        zels zoals wol , katoen , vlas en zijde , zijn er talrijke che­
        mische vezels op de markt gekomen , die een steeds groter wor­
        dende plaats gaan innemen in de textiel- en kledingindustrie .
 ---pagebreak---     b ) Er dienen voor diverse vezels op grond van hun herkomst
       • en hun aard benamingen te worden vastgesteld , die uitsluitend
          voor de betrokken vezel mogen worden gebruikt , en die bena-
        1 mingen moeten worden beschermd tegen abusief gebruik van som­
          mige bepalingen waarvan het gebruik uitdrukkelijk wordt be­
          perkt tot de meest zuivere kwaliteit van het betrokken pro-
          dukt , waarbij alleen toleranties worden toegestaan met betrek­
          king tot de technisch onvermijdelijke onzuiverheden .
    c ) Er dient te worden voorzien in verplichte etikettering of
          merking van de téxtielproduktèn in de diverse stadia van pro-
          duktie en handel , ten einde - bij de consument iedere twijfel
          omtrent de samenstelling vari het produkt weg te nemen , om ver­
          valsing van de concurrentievoorwaarden te voorkomen en om het
          gevaar voor een te beperkte toepasbaarheid van de richtlijn
          uit te schakelen .
    d ) De etikettering van de produkten dient beperkt te blijven
          tot de strikt noodzakelijke gegevens ter bepaling van de
          aard en , bij mengsels , de onderlinge verhouding van de tex-
          tielvézels . Het is bij de huidige stand van zaken niet moge- •
          lijk een etikettering met betrekking tot het 'onderhoud voor
          te schrijven , doch in een later stadium kunnen ongetwijfeld
          op , communautair niveau maatregelen worden .. genomen voor de stan
  ,       daardisatie van de in dat opzicht te gebruiken aanduidingen .
 COMMENTAAR OP DE VOORGESTELDE RICHTLIJN
 Het toepassingsgebied van de richtlijn wordt in de artikelen 1 en
 2 omschreven .                                    .• '                '
 De in artikel 1 van de richtlijn gebruikte uitdrukking "op de
 markt brengen" dient té worden geïnterpreteerd in het licht van
 het bepaalde in de artikelen 5 en 6 van de . richtlijn van de Raad
.betref fende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelij-
 ke bepalingen inzake de indeling , , de verpakking en het kenmerken
 van gevaarlijke stoffen ( Publikatieblad van de Europesie Gemeen­
 schappen N° . 196 . van 16 augustus
 De bedoelde uitdrukking h§eft hier een zeer algemene betekenis en
 omvat niet alleen de invoer , het te koop aanbieden en het verkopen ,
 maar tevens het verkeer van de produkten , de opslag , de overdracht
 om niet en , zoals in artikel 8 van de voorgestelde richtlijn wordt
 gepreciseerd , "iedere transactie in het produktie- en het handels-
 stadium".
 ---pagebreak---        Artikel 2 bevat enige bc-gripsbepalingen , en rr.et name :
       - in lid 1 wat onder " textieprodukten " wordt verstaan ;
       - in lid 2 wat wordt verstaan onder " textielvezels " , aan welke
         term de voorkeur werd gegeven boven de in sommige nationale wet­
         gevingen gebruikte termen " garens en vezels " of " grondstoffen ",
         ten einde rekening te houden met de jongste resultaten van de
         werkzaamheden voor de standaardisatie van de terminologie op
         dit gebied *,
       - in lid 3 wat wordt verstaan onder "met textielprodukten gelijk­
         gestelde produkten ", d.w.z . produkten waarvoor de in de richt­
         lijn neergelegde verplichtingen gelden hoewel zij niet beant­
         woorden aan de in artikel 2 , lid 1 , gegeven omschrijving .
-De eerste gelijkstelling heeft betrekking op produkten die ten minste
  80 gewichtspercenten textielvezels bevatten .
  Bij eenvoudige toepassing van deze regel zouden de voorschriften van
  de richtlijn echter niet gelden voor sommige produkten waarvan welis­
  waar , ten opzichte van het totale gewicht van het produkt , slechts een
  beperkt gewichtsaandeel uit textiel bestaat , doch y/aarin dat textiel-
  aandeel van wezenlijke betekenis is voor de waardering of de bestem­
  ming van het produkt .
- Daarom wordt in een tweede gelijkstelling voorzien , welke betrekking
  heeft op de uit textiel bestaande delen van met name genoemde produk-
  ten , zoals meubelen , paraplu 's , parasols en schoeisel .
 Met name zouden uit verscheidene lagen bestaande vloerkleden en ande­
  re vloerbedekkingen , waarbij de aan de normale sleet onderhevige bo­
  venste laag ( slijtlaag ) over het algemeen minder dan 80% van het to­
  tale gewicht uitmaakt , volgens de vorengenoemde regel buiten het toe­
  passingsgebied van de voorschriften van de richtlijn blijven . Zij
  zouden slechts onder de richtlijn vallen indien ook de grondlaag van
  het vloerkleed is vervaardigd op basis van textielvezels , wat tegen­
  woordig niet vaak meer voorkomt . Daarom dienen bij uit verscheidene
  lagen bestaande vloerkleden en andere vloerbedekkingen de bepalingen
  van de richtlijn van toepassing te zijn ten aanzien van de aan sleet
  onderhevige bovenlaag .
  Ten slotte zullen producenten of detailhandelaren , die de aandacht
  van de verbruikers willen vestigen op de textielsamenstelling van
  weefsels welke zijn verwerkt in niet onder de vorenstaande regels
  vallende produkten , te dien aanzien de bepalingen van de richtlijn
  in acht dienen te nemen .
 ---pagebreak--- Het toepassingsgebied van de richtlijn is zodanig omschreven dat in
alle mogelijke gevallen die van betekenis kunnen zijn voor de var-
wezenlijking van het beoogde doel wordt voorzien , zonder dat de rege­
ling daardoor stroef wordt .
De voorschriften van de richtlijn zijn immers van toepassing :
- op alle uitsluitend uit textielvezels bestaande produkten ,
- op alle produkten waarvan " textiel een wezenlijk bestanddeel vormt ,
- op alle produkten waarin textiel is verwerkt , voor zover de produ­
  cent of de detailhandelaar' bewust de aandacht op het textielaandeel
  vestigt .
Opzettelijk worden buiten het toepassingsgebied van de richtlijn ge­
houden :
- de in de artikelen 14 , 15 en 16 genoemde produkten , d.w.z . produkten
  die uitsluitend uit textiel bestaan doch voor uitvoer bestemd zijn
  of ter bewerking aan thuiswerkers worden toevertrouwd , alsmede pro-
  dukten met een speciaal karakter (beschilderd doek ), met geringe
                                                                < •
  handelswaarde ( speldekussens , gebruikte kleding ), met beperkte af­
  zet (industrievilt ) of van kleine afmetingen (kousebanden ), ten aan­
  zien waarvan de lid-staten naar eigen goeddunken kunnen besluiten de
  bestaande maatregelen te handhaven , de in de richtlijn neergelegde
  regelir.g toe te passen of helemaal geen maatregelen te nemen ;
- de produkten waarvan het textielaandeel onbeduidend is ten opzichte
  van het gehele produkt .
De bescherming van de benamingen die voor de diverse vezels volgens
hun aard worden voorgeschreven , is de voornaamste doelstelling van
artikel 3 , dat dient te worden gelezen in samenhang mot bijlage I.
Bij de redactie van artikel 3 was het er voornamelijk , om . te doen alle
oneerlijke praktijken in verband met de benaming' van textiolproduk-
ten , alsmede het gebruik van onjuiste , tendentieuze , onnauwkeurige of
dubbelzinnige aanduidingen te voorkomen . •
Dit heeft met name er toe geleid dat in bijlage I , mede op basis van
de werkzaamheden van bestaande, internationale organen zoals CIRFS ,
BISFA en ISO , de kenmerken en de benaming van 1 8 chemische vezels
zijn opgenomen . De bedoeling is cle gebruiker een ondubbelzinnige aan­
wijzing te geven omtrent de geschiktheid van het beschouwde produkt
voor .het gebruik waarvoor het bestemd is , en de consument in de gele-
                                                               1.
genheid te stellen de vezels met de htm eigon kenmerken te onderkennen ,
ook indien de gebruikelijke, handelsnaam van lid-staat tot lid-staat ,
of zelfs van bedrijf tot "bedrijf verschilt . .
 ---pagebreak--- JoLi ce tai:3t van lxd > is mede ingegeven door de zorg , te voorkomen
dat ten aanzien van de verschillende vezels verwarring ontstaat als
gevolg van handelwijzen die op zichzelf niet als oneerlijk te beschou
wen zijn , doch die niettemin misleidend kunnen zijn voor de koper .
Ten slotte voorziet lid k in een speciale maatregel ter bescherming
van de term " zijde ", in verband met de omstandigheid dat die term in
sommige lid-staten niet uitsluitend wordt gebruikt als benaming over­
eenkomstig de aard van de vezel ( zoals omschreven onder punt 2 van de
bijlage bij de richtlijn ), maar ook ter aanduiding van een bijzondere
aanbiedingsvorm voor andere vezels dan vezels van zijde , hetgeen ver­
klaart dat de bedoelde term meestal vergezeld gaat van een nadere be­
paling of van de benaming van de vezel zelf ( b.v . rayonzijde , katoen-
zijde , glaszijde , enz .).
Volledigheidshalve dient nog te worden vermeld dat in artikel 9 de
lid-staten worden verzocht alle dienstige maatregelen te nemen om ver
warring ten aanzien van de bij de richtlijn voorgeschreven benamingen
te voorkomen , zonder dat evenwel nader wordt ingegaan op de wijze
waarop die bescherming tot stand dient te worden gebracht : de keuze
van de to nemen maatregelen wordt aan de lid-staten overgelaten .
Wegens de sterke voorkeur van gebruikers en consumenten voor sommige
nadere bepalingen die over het algemeen aan de benamingen van de di­
verse vezels worden toegevoegd bij het etiketteren van de produkten ,
heeft men bij het opstellen van de richtlijn er naar gestreefd de
aan die bepalingen verbonden kwaliteit te beschermen door in artikel
    zeer precies de voorwaarden vast te stellen , waaronder voor een
textielprodukt de nadere bepaling " zuiver ", of eventueel " puur " of
" geheel ", mag worden gebruikt . Die voorwaarden gelden voor alle ve­
zels , met uitzondering van die van " scheerwol ".
De bepaling " voor 100% " wordt niet in aanmerking genomen daar het
praktisch onmogelijk is dat percentage te bereiken , zoals blijkt uit
de noodzaak om stelselmatig in toleranties te voorzien .
Het is van belang te signaleren dat , zoals in de tekst van dit arti­
kel uitdrukkelijk is bepaald , de in lid 2 vastgestelde toleranties
niet systematisch te baat mogen worden genomen om een vezel toe te
voegen die de kwaliteit van een produkt vermindert of eventueel zelfs
verbetert . De toleranties gelden alleen voor toevallige onzuiverheden
die toe te schrijven zijn aan de vervaardiging of de bewerking van
een produkt .
 ---pagebreak--- De in artikel 7 vastgestelde tolerantie voor " effectgarens " dient
eveneens in beperkende zin te worden gelnterpi- at^- crJ..
       Artikel 5 voorziet in een speciale regeling voor schapewol en
fijn haar die geen behandelingen hebben ondergaan , noch enige bewer­
king die de vezel aantast .
       De benaming " wol" mag in dat geval worden vervangen door de be­
naming " scheerwol ".
       De krachtens het vorige artikel op technische gronden toegesta­
ne; toleranties iJF/ó en 5% ) worden voor het hier bedoelde geval beperkt
tot 0,3 % • Deze zeer geringe tolerantie strekt er toe de praktische
mogelijkheid tot abusief gebruik van die benaming uit te schakelen .
       In dezelfde geest is het artikel zodanig opgezet , dat die spe­
ciale benaming alleen mag worden gebruikt wanneer het produkt uitslui­
tend uit onbehandelde scheerwol bestaat , bèhoudens de tolerantie van
0,3 % • Die beperking is noodzakelijk omdat het met de tot dusver be­
kende methoden voor wetsnschappeli jk onderzoek niet mogelijk is langs
fysische of chemische weg te be wijzen dat een produkt scheerwol bevat ,
indien deze is vermengd hetzij met wol die niet aan de voor het gebruik
van de benaming " scheerwol" gestelde voorwaarden voldoet , hetzij met
andere vezels .
       In dit artikel wordt voorts voorzien in een afwijking van arti­
kel k met betrekking tot de toepassing van de Duitse bepaling " rein"
op wol . Die afwijking wordt gemotiveerd door de omstandigheid dat ,
volgens de deskundigen uit de beroepskringen , de uitdrukking " zuiver
wol", "pure laine " of "pura lana" door de Nederlandse , Belgische ,
Franse en Italiaanse consumenten in kwantitatieve zin wordt geïnter­
preteerd , terwijl dé uitdrukking " reine Wolle " in het Duits eerder
een bepaling van kwalitatieve aard is , welke synoniem is met
"Schurwolle " ( scheerwol ). Daar met die bepaling aangeduide produkten
in bijzondere mate hét vertróuwen van de Duitse consumenten genieten ,
bleek het noodzakelijk daarmede in de richtlijn rekening te houden .
       De regels met betrekking tot mengsels van vezels worden in arti­
kel 6 vastgesteld .
Behoudens in het in lid 2, sub b , bedoelde geval wordt de vermelding van
de volledige procentuele samenstelling van de textielprodukten niet
verplicht gesteld , wegens de moeilijkheden welke daaraan met name op
het gebied van de verificatie verbonden zijn , vooral voor ondernemin­
gen die niet over een onderzoekingslaboratorium beschikken , en ten einde
 ---pagebreak---                                    - 8 -
t _ ■■      n iat geringe veranderingen als gevolg van de bewerking
aanleiding zijn tot wijziging van de etikettering in de diverse stadia
van produktie of verwerking . Vermelding van de procentuele samenstel­
ling blijft evenwel mogelijk , en zal zelfs in de hand worden ge .v .. r'.^t
wanneer in een later stadium de toegestane toleranties bij een bijzon­
dere richtlijn nader zijn gepreciseerd .
                                                                  /
Er wordt in twee categorieën van mengsels voorzien :
a ) mengsels waarin één vezelsoort ten minste 85% van het totale ge­
    wicht uitmaakt ; in dat geval is het mogelijk de aanduiding te be­
    perken tot de benaming van die vezelsoort , vergezeld van het over­
    eenkomstige gewichtspercentage of van de vermelding "minimum 85% ";
b ) mengsels in de samenstelling waarvan geen enkele vezelsoort het
    vorengenoemde percentage bereikt ; in dat geval moeten de benamingen
    van de voornaamste in het mengsel verwerkte vezelsoorten worden ver­
    meld met het overeenkomstige gewichtspercentage .
Van de overige vezelsoorten die meer dan 10 % van het totale gewicht
van het produkt uitmaken dient de benaming te worden vermeld . Voor
zover een of meer textielvezels niet meer dan 10 % van het gewicht
uitmaken ( lid 2 , sub a ) , is het mogelijk deze , ter vereenvoudiging van
de etikettering , met de term " andere vezels " aan te duiden . Die summie­
re aanduiding , waardoor de etikettering voor de fabrikant gemakkelijker
wordt gemaakt , is acceptabel omdat die bestanddelen van het produkt
voor de consumenten van ondergeschikte betekenis zijn , gezien hun ge­
ringe aandeel in het totale gewicht .
       Er is echter één enkel geval waarin de aanduiding van de procen­
tuele samenstelling verplicht is : wanneer de benaming wordt vermeld
van een vezelsoort die minder dan 10 % van het totale gewicht van het
produkt uitmaakt , moet de volledige procentuele samenstelling van het
produkt v/orden opgegeven ( lid 2 , sub b ), ten einde te voorkomen dat
de aanwezigheid van een "betere " vezelsoort op de voorgrond wordt ge­
steld terwijl die vezelsoort slechts een onbeduidend aandeel heeft in
de samenstelling van het produkt .
 ---pagebreak---         De in lid 3 behandelde benaming "halflinnen " behoeft geen na­
dere toelichting , en de vastgestelde of aangegeven toleranties dienen
te worden geïnterpreteerd in het licht van de bij artikel k gegeven
preciseringen .                ,
        Artikel 8 vormt een . wezenlijk onderdeel van de richtlijn : ener­
zijds wordt daarbij het etiketteren of merken verplicht gesteld , en
anderzijds worden de voornaamste regels vastgesteld ter bereiking van
het beoogde doel , d.i . een eerlijke en ondubbelzinnige voorlichting
van de gebruiker .
        Ten einde tot een betrouwbare informatie van de verbruikers en
een snelle identificatie van het produkt te komen zonder dat daardoor
belemmeringen voor het vrije verkeer van dat produkt ontstaan, worden
in lid 2 , punten a tot en met d , voorschriften gegeven betreffende
vorm en inhoud van de etikettering , alsmede betreffende de wijze waar­
op de samenstelling van een textielprodukt dient te worden aangegeven .
De richtlijn sluit de mogelijkheid niet uit dat de fabrikant of de
handelaar op een textielprodukt andere aanduidingen aanbrengt , b.v .
ter verdere voorlichting van de consument of bij wijze van reclame ,
voor zover dat geschiedt overeenkomstig de eerlijke handelsgebruiken
( lid 2 , sub d ); die aanduidingen mogen evenwel geen aanleiding geven
tot verwarring me.t de bij de richtlijn voorgeschreven aanduiding van
de samenstelling . Zij mogen voorkomen op hetzelfde etiket als de aan­
duiding van de samenstelling , doch dienen duidelijk daarvan gescheiden
te zijn ( lid 2 , sub b ).
      • Ter vereenvoudiging van de handelstransacties mag , bij textiel-
produktefi die niet ten Verkoop aan de eindverbruiker worden aangebo­
den , de aanduiding van het relatieve aandeel der samenstellende grond­
stoffen op het leveringsdocument , de factuur of andere begeleidende
documenten worden aangebracht .
        Het ' voorschrift ' inzake het gebruik van ''de taal of de talen van
het land in het eindstadium van de verkoop mag niet als limitatief
worden beschouwd . Éen dergelijke interpretatie zou tegen de strekking
van de richtlijn ingaan , aangezien het handelsverkeer daardoor in aan«
zienlijke "mate zou worden gehinderd .
 ---pagebreak---                                   - 10 -
In de praktijk betekent de voorgestelde regeling dat een produkt , dat
door de producent overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn wordt
geëtiketteerd of gemerkt in de vier talen van de Gemeenschap , in al­
le lid-staten vrij kan circuleren .
       In artikel 9 wordt bepaald dat bij textielprodukten , bestaande
uit verscheidene delen waarin de textielvezels niet in dezelfde ver­
houding zijn verwerkt , de samenstelling van ieder deel steeds op een
afzonderlijk etiket dient te worden vermeld . Ter vereenvoudiging van
de regeling wordt de aanduiding niet verplicht gesteld voor de delen
die minder dan 30 % van het totale gewicht uitmaken ; op deze regel
wordt echter een uitzondering gemaakt voor hoofdvoeringen , wegens de
waarde daarvan voor    de consument .
      Bij textielprodukten die normaliter bij elkaar behoren is het
ter bescherming van de consument voldoende als de vereiste aanduidin­
gen op één van die produkten zijn aangebracht . Dit geldt met name voor
sokken , kostuums , mantelpakken , handschoenen , bikini 's . Wanneer , zoals
soms het geval is , de bij elkaar behorende textielprodukten een ver­
schillende samenstelling hebben , dient ieder deel apart te worden
geëtiketteerd .
      De artikelen 11 en 12 , alsmede bijlage II , hebben betrekking op
de wijze van berekening en verificatie van de in de richtlijn vastges­
telde percentages .
      Wegens de invloed van het vochtgehalte van de lucht op het ge­
wicht van de textielvezels , was het noodzakelijk een berekeningswijze
vast te stellen waarbij die invloed wordt uitgeschakeld .
      In technisch opzicht kan de berekening van het gewicht in water­
vrije toestand leiden tot verschuivingen in de relatieve samenstelling ,
wegens de verschillen in het vochtabsorberend vermogen, van de diverse
vezels in een normale of kunstmatig geconditioneerde atmosfeer . Ten
einde geschillen over de werkelijke fysische samenstelling van de pro-
dukten te voorkomen , wordt in de richtlijn een werkwijze vastgesteld ,
waarbij op het gewicht in watervrije toestand van ieder bestanddeel
een normaal reprise-percentage wordt toegepast , omdat dit momenteel
in de handelsbetrekkingen de meest gebruikte werkwijze is en er op
het gebied van de reprise-percentages algemeen aanvaarde internationa­
le overeenkomsten en gebruiken bestaan , aan de hand waarvan bijlage II
kon worden uitgewerkt .
 ---pagebreak---                                   - 1,1 -
        De overige voorwaarden voor de toepassing van deze richtlijn ,
en met name de werkwijze voor een uniforme verificatie van de aan­
duidingen betreffende de samenstelling van textiel , zullen in een ver­
dere richtlijn nader worden omschreven . In , afwachting van de inwer­
kingtreding van de laatstgenoemde richtlijn dienen de nationale me­
thoden voor controle en monstertrekking te worden toegepast . Dit zal
immers aan de    toepassing van de richtlijn in normale gevallen niet in
de weg staan ;   de' gevallen van fraude , die door de controlemaatregelen
aan het licht    moeten worden gebracht , zijn per slot van rekening
toch' slechts    uitzonderingen .
                     i
        De artikelen 13i 17 en 18 , die in een overeenkomstige vorm in
de meeste door de Commissie^ bij de Raad ingediende richtlijnen voor­
komen , zijn speciaal gericht tot de bevoegde autoriteiten van de lid­
staten waarvoor de richtlijn bestemd is . In artikel 13 wordt bepaald
dat de lid-staten geen bepalingen mogen handhaven of vaststellen ,
welke zouden leiden tot belemmeringen voor het handelsverkeer van
produkten die in overeenstemming zijn met de voorschriften van de
richtlijn . Dit artikel heeft met name ten doel te voorkomen dat de
lid-staten bij voorbeeld controles instellen buiten de verkoopplaat-
sen , of nationale bepalingen vaststellen 'die stringenter zijn dan de
voorschriften van de richtlijn .
        In artikel 17 i dat in alle door de Commissie bij de Raad inge­
diende richtlijnen voorkomt , wordt in de laatste zin uitdrukking ge­
geven aan het verlangen van de Commissie om in kennis te worden ge­
steld van alle wettelijke en bestuursrechtelijke activiteiten van
de lid-staten met betrekking tot de in de richtlijn behandelde
punten .
Raadpleging van de belanghebbende kringen .
        Met de diverse kringen waarvoor de richtlijn van belang is ,
werd bij de uitwerking daarvan geregeld overleg gepleegd , en met
name met :
- het Contactcomité van consumenten in de Europese Gemeenschap ;
- het Coördinatiecomité van de textielindustrieën van de EEG
   ( Comitextil ) en het Comité van de wolindustrieën van de EEG ( In-
   terlaine ) ;
 ---pagebreak---                                  - 12 -
- de Internationale Fedjratie der grote handolsondernemingen
  ( FIGED ) en de Europese Associatie van nationale organisaties van
  kleinhandelaars in textiel (AEDT ).
Raadpleging van het Parlement en het Economisch en Sociaal Comité .
       Het schijnt noodzakelijk te zijn op grond van artikel 100 ,
lid 2 , de twee genoemde instellingen te raadplegen . De tenuitvoer­
legging van de voorschriften van de richtlijn impliceert immers voor
sommige lid-staten een wijziging van hun wettelijke bepalingen .
 ---pagebreak---                                                    19.863/III/68-N
                                                   Orig . î F
                            B I J L A G 5 .
    WETTELIJKE EN BESTUURSRECHTELIJKE VOORSCHRIFTEN IN DE
                               LID-STATEN
BELGIE
- Koninklijk Besluit van 1935 betreffende de omschrijving van vlas .
- Koninklijk Besluit van 1937 betreffende de benaming " zijde ".
- Koninklijk Besluit van 20-2-1961, gewijzigd bij Koninklijk Besluit
  van 30-3- 1961 } houdende een regeling voor de in de wolsector ge­
  bruikte benamingen .
DUITSLAND
- Ontwerp van wet betreffende de " aanduiding van textielprodukten , op
  22 april 1968 ter kennis gebracht overeenkomstig de aanbeveling van
  de Commissie van 20-9-1965.
FRANKRIJK
- Decreet N° 63-1075 van 25- 10- 1963 en Besluit van dezelfde datum
  houdende maatregel van bestuur voor de toepassing , ten aanzien van
  de hand ;1 in textielprodukten , van de gewijzigde wet van 1 augustus
  1905 en het gewijzigde decreet van 22 januari 1919 betreffende de
  beteugeling van fraude .
- Wet van 8-7- 193*+ en uitvoeringsdecreet van 8-8-1936 betreffende de
  benaming " zijde ".
ITALIE
- Wet N° , 923 van 18 juni 1931 en Koninklijk Besluit N°       van 1 mei
  1932 tot regeling van het gebruik van de benaming " zijde ".
- Wetsdecreet N° 2265 van 6- 12-1926 en wet N° 3107 van 13-12- 1928 tot
  instelling van een nationaal zijdebureau .
- Ministerieel Besluit van 28- 1 -1933 houdende vaststelling van de
  maximumgrenzen voor de toevoeging van vulstoffen aan zijdeweefsels ,
  en van de werkwijze voor het nemen van de voor de analyses noodzake­
  lijke monsters .
NEDERLAND
- Ontwerp-regeling betreffende de bescherming van de benamingen van
  wol en ander fijn haar .
 ---pagebreak---                                   m 1 3 •"
                     VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN
       . BETREFFENDE DE ONDERLINGS AANPASSING' VAN DE WETGEVING VA.H DE
                      LID-STATEN INZAKE TEXTIELBENAMINGEN
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap , en met name op artikel 100 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
Overwegende dat in de meeste lid-staten voor textielprodukten ten aan­
zien van benaming , samenstelling en etikettering bindende voorschriften
gelden ;
Overwegende dat die voorschriften van lid-staat tot lid-staat vari'êren ,
hetgeen leidt tot belemmeringen voor de totstandbrenging en de werking
van de gemeenschappelijke markt ;
Overwegende dat die belemmeringen kunnen worden opgeheven , wanneer voor
het op de markt brengen van textielprodukten op communautair niveau uni­
forme voorschriften worden vastgesteld ; dat het derhalve dienstig is
over te gaan tot de harmonisatie van de benamingen van de textielvezels ,
alsmede van de aanduidingen welke voorkomen op de etiketten , merken of
documenten , welke de textielprodukten bij de diverse transacties in het
produktie-en het handelsstadium begeleiden ;
Overwegende dat de voorgenomen regeling tevens betrekking dient te heb­
ben op sommige produkten die niet uitsluitend uit textiel bestaan , wan­
neer het textielaandeel een 'wezenlijk bestanddeel van het produkt uit­
maakt of wanneer daarop door de producent , de verwerker of de handelaar
door een speciale vermelding de aandacht wordt gevestigd ;
Overwegende dat het  daarentegen niet dienstig lijkt in uniforme binden­
de voorschriften te  voorzien voor sommige textielprodukten , die wegens
hun bijzondere aard  of hun geringe handelswaarde niet van grote bete­
kenis zijn voor het  handelsverkeer ;
 ---pagebreak---                                  - 14- -
Overwegende dat , ter bereiking van de doelstellingen welke aan de
nationale bepalingen ter zake ten grondslag liggen , namelijk voor­
lichting en berscherming , de etikettering verplicht dient te worden
gesteld ;
Overwegende dat het gebruik van nadere bepalingen , en van benamingen
die op bijzondere wijze het vertrouwen van gebruikers en consumenten
genieten , van bepaalde voorwaarden afhankelijk dient te worden gesteld ;
Overwegende dat het noodzakelijk zal zijn in een later stadium in me­
thoden voor het trekken van monsters en het verrichten van analyses v.ir
textiel te voorzien , ten einde mogelijke geschillen te voorkomen ;
dat evenwel de voorlopige handhaving van de thans gebruikte nationale
methoden geen belemmering behoeft te vormen voor de toepassing van de
hiervoren bedoelde uniforme voorschriften ;
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD
 ---pagebreak---                 w .        -  Artikel ; 1 .
           Textielproduktén mógen" binnen de Gemeenschap vóór verwerking ,
gedurende het produktiepróces en in de diverse 'stadia van de distribu­
tie slechts op de markt worden gebracht voor zovèr zij in overeenstem­
ming, zijn met het bepaalde i*i deze richtlijn . - \
                              Artikel 2
1»         Onder textielprodukten-'-in- da- zin van deze richtlijn worden
verstaan alle onbewerkte , half-bewerkte , bewerkte , half-afgewerkte ,
afgewerkte , half-geconfectiqneerde of geconfectioneerde produkten wel­
ke uitsluitend zijn samengesteld uit textielvezels , ongeacht het toe­
gepaste meng- of assemblageprocédé .                                •
2.     :   Onder textielvezel in de zin van deze richtlijn wordt vér-
staan een zelfstandigheid welke wordt gekenmerkt door soepelheid ,
fijnheid en een grote lengte in verhouding tot de doorsnede , waardoor
zij- geschikt is voor gebruik als textiel.'
3.         De volgende produkten worden met textielprodukten gelijkge­
steld en onder de bepalingen van deze richtlijn gebracht :
- produkten die ten minste 80 gewichtspercenten textielvezels bevatten ;
- uit textiel bestaande delen van meubelovertrekken , paraplu 's , para­
   sols , schoeisel en uit vers'cheidene lagen bestaande vloerbedekkingen ;
- textiel dat is verwerkt in andere produkten waarvan het een inte­
   grerend deel vormt , voor zover de' samenstelling nader wordt aange­
   geven .
                              Artikel 3
1.         De in artikel 2 bedoelde vezels , alsmede de benamingen daar­
van , zijn opgenomen in bijlage I van deze richtlijn .
2.         De benamingen welke in de tabel van bijlage I zijn opgenomen ,
mogen uitsluitend worden gebruikt met betrekking tot vezels die over­
eenkomen met de onder hetzelfde nummer in de tabel gegeven beschrijving .
 ---pagebreak---                                    - 16 -
3.        Met betrekking tot alle andere vezels mogen die benamingen
noch als hoofdwoord , noch als stamwoord , noch als bijvoeglijke bepaling
worden gebezigd , ongeacht de gebruikte taal . Dit verbod geldt met name
ten aanzien van de fabrieksmerken .
k.        De benaming " zijde " mag niet worden gebruikt ter aanduiding
van de speciale vorm of opmaak van de textielvezels als continugarens .
                              Artikel b
1.        Aan de benaming van een textielprodukt mag de bepaling " zui­
ver", of eventueel "puur " of " geheel ", met uitsluiting van iedere an­
dere term van die strekking , slechts worden toegevoegd indien het pro-
dukt geheel uit éénzelfde soort bestaat .
2.        Een tolerantie van 2P/ó van het gewicht van het textielprodukt
wordt toegestaan , voor zover zij op technische gronden gemotiveerd is
en niet het resultaat is van stelselmatige toevoeging . De tolerantie
wordt op y/o gebracht voor textielprodukten die een kaardbewerking heb­
ben ondergaan .
                              Artikel 5
1.        Een wolprodukt mag slechts worden aangemerkt als s
– " laine vierge " of " laine de tonte ";
- "Schurwolle ":
- "lana vergine " of " lana di tosa ";
- " scheerwol ",
voor zover het uitsluitend bestaat uit vezels die voordien nooit in
een afgewerkt produkt verwerkt zijn , die geen andere dan de voor de
vervaardiging van het produkt vereiste spin- en/of verviltingsbewer- -
kingen hebben ondergaan , en die niet zodanig behandeld of gebruikt
zijn dat de aard van de vezel daardoor is aangetast .
2.        In afwijking van het bepaald in artikel *f , lid 1 , mag de
Duitse bepaling " rein" slechts worden toegepast op wol die aan de in
lid 1 hiervoren gestelde voorwaarden voldoet .                          ,
 ---pagebreak---  3.          De tolerantie op technische gronden wordt tot 0,3% beperkt
 voor de produkten , aangemerkt als scheerwol in de zin van lid 1 hier- :
                                                                            *
 voren , ook indien het gaat om wolprodukten die een kaardbewerking heb - '
 ben ondergaan .
                                  Artikel 6
 1.          Textielprodukten samengesteld uit twee of meer vezelsoorten ,
 waarvan er een ten minste 85% van het totale gewicht' " uitmaakt , worden
 aangeduid :
 - met de benaming Van deze laatste vezelsoort en het overeenkomstige
    gewichtspercentage ;
 - of met de benaming van de bedoelde vezelsoort , voorafgegaan door de
    vermelding "minimum 85% " j -•
 - of met de volledige samenstelling van het produkt en de respectieve
    gewichtspercentages .
 2.          Textie.produkten samengesteld uit twee of meer vezelsoorten ,
 waarvan geen enkele 85 % van het totale gewicht uitmaakt , worden aan- •
 geduid met de benaming van ieder der overheersende vezelsoorten en het
 overeenkomstige gewichtspercentage , gevolgd door dö opsomming van de
 benamingen der andere samenstellende vezelsoorten in de afdalende
 volgorde van het respectieve gewicht , al dan niet met vermelding van de
 overeenkomstige gewichtspercentages .
 a ) De gezamenlijke vezelsoorten die ieder voor zich minder dan 10% van
       het totale gewicht van het produkt uitmaken , mogen echter worden
       aangeduid met de term "andere vezels ", gevolg door het totale ge­
/ .    wichtspercentage .
 b ) Ingeval de benaming van een vezelsoort die minder dan' 10% van het
       totale gewicht van het produkt uitmaakt apart wordt vermeld , dient      i
 v,    de volledige procentuele , samenstelling van het produkt te worden
       opgegeven .                                                            '
 3»          Produkten met een 'ketting Van zuiver katoen en een inslag van
 zuiver vlas , waarin het aandeel van het vlas niet minder dan ^0% van
 het totale gewicht van het öntpapte weefsel bedraagt , ' mogen worden aan­
 geduid met de benaming " halflinnen11 , met de verplichte vermelding van
 de samenstelling : "ketting zuiver katoen - inslag zuiver vlas ".
     •: "•   De toleranties , welke mèt betrekking tot de in dit artikel be­
 doelde procentuele samenstellingen worden 1 toegestaan voor zóver zij op
 technisch© gronden gemotiveerd zijn en niet het resultaat zijn van stelsel– •
 matige toevoeging^ zullen bij een bijzondere richtlijn word.en vastgesteld .
 ---pagebreak---                                    - 18 -
                                   Artikel 7
            Bij de in de artikelen 4 , 5 en 6 bedoelde toleranties kan
nog een extra tolerantie van 5        komen , voor zover zulks uitsluitend
wordt gemotiveerd door de aanwezigheid van zichtbare en isoleerbare
vezels met een louter decoratieve functie ( effectvezels ) •
                                   Artikel 8
 1 ) De textielprodukten in de zin van deze richtlijn moeten geëtiket­
     teerd of gemerkt zijn bij iedere transactie waarbij zij in het pro-
     duktie - en het handelsstadium op de markt worden gebracht 5 de eti-
     kettering of merking mag worden vervangen door begeleidende handels­
     documenten , wanneer de betrokken produkten niet te koop worden
     aangeboden aan de consumenten .
2 ) a ) De benatningen , bepalingen en opgaven betreffende de samenstel-
         lende vezelsoorten als bedoeld in de artikelen 4 , 5 en 6 en in .
         bijlage I van deze richtlijn , moeten duidelijk worden vermeld
         in alle handelsdocumenten .
         Deze verplichting sluit met name het gebruik van afkortingen
         in contracten , facturen of verkoopdocumenten uit ; wel mag ge­
         bruik worden gemaakt van een machinale code , mits in hetzelfde
         document een verklaring van de code wordt opgenomen .
     b ) Bij het te koop aanbieden en de verkoop aan do consumenten
         moeten , met name in de catalogussen en prospectussen , alsmede
         op de verpakkingen , etiketten en merken , de benamingen , bepa­
         lingen en opgaven betreffende do samenstellende vezel soorten ,
         als bedoeld in de artikelen 4 , 5 en 6 en in bijlage I van deze
         richtlijn , leesbe.ar worden vermeld met uniforme letters .
            Andere dan de bij dese richtlijn voorgeschreven aanduidingen
en inlichtingen , met uitzondering van de handelsmerken , dienen duide­
lijk daarvan te worden gescheiden .
 ---pagebreak---                                         - 19 -
   c ) d© lid-staten kunnen voorschrijven dat op hun grondgebied, hij
'       ' het "te koop aanbieden en de verkoop aah de consumenten, voor
          hét etiketteren of merken als bedoeld in dit artikel gebruik
          wordt gemaakt van de taal of talen van het land »
   d) de lid-staten kunnen het gebruik verbieden van andere bepalingen
       " of vermeldingen met betrekking tot kenmerken van do produkten
          dan de in de artikelen 4 en 5 bedoelde bepalingen of vermeldingen
     .. 'die in> overeenstemming zijn met . de eerlijke handelsgebruiken .
                                      Artikel 9
  "1.       'Een tëztielprodukt bestaande uit twee of meer tiêlen die
   ten aanzièn van de vezelsoorten niet dezelfde samenstelling hebben ,
'dient te worden voorzien 'vari een afzonderlijk etiket 'voor ieder
   van de delen . Deze wijze van etikettering is niet verplicht voor
   de delen die minder dan 30 $ van het totale gewicht van het produkt
   uitmaken , met uitzondering vanhoofdvoeringen .
               Voor twee of meer • textielprodukt.en met een gelijke samen­
   stelling, die normaliter tezamen een stel vormen, ..kan met één
   enkel_etiket worden volstaan#                               . .
                                      Artikel 10
               De lid-staten nemén allé dienstige maatregslsn om te voor-
   komen-dat . inlichtingen , verstrekt bij het. op de mai-ki; "brengen van
   textielproduktenj aanleiding .-kunnen geven tot verwarring met de bij
   deze richtli jn voorgeschreven benamingen en aanduidingen.»
  •:                    o ;, f •   - Artikel 11 ,
   1•          De in de artikelen 5 en 6 bedoelde gewichtspercenten worden
   berekend door toepassing van de in bijlage II van deze richtlijn
   vastgestelde reprise-percentages op de massa in watervrije toestand
   van iedere vezelsoort .
 ---pagebreak---                                     - 20 -
2.        Bij de "berekening van de gewichtspercenten worden de volgende
"bestanddelen niet in aanmerking genomen :
a ) steunstukken , versterkingen , "binddoek en bindgaren , rijgaren , assem-
    bleergaren , zelfkanten , etiketten , merken , zomen , voeringen , dubbele
    voeringen , knopen en garnituren die geen deel uitmaken van het prc-
    dukt , omhulsels , toebehoren , versieringen ;
b ) bindkettingen en -inslagen, alsmede vulkettingen en -inslagen , voor
    vloerbedekkingen en plat geweven weefsels voor stoffering ;
c ) geweven of geknoopte grondweef seis van fluweel en pluche , behoudens
    wanneer de geweven of geknoopte grondweefsels ten aanzien van de
    textielvezels dezelfde samenstelling hebben ;
d ) vetten , bindmiddelen , vulstoffen en appreteermiddelen , kleurstoffen
    en hulpstoffen voor het verven , voor zover hun verhouding ten op­
    zichte van de textielvezels in overeenstemming is met de eerlijke
    hande 1 sgebruiken .
                                Artikel 12
          Bij een bijzondere richtlijn zullen voor alle lid-staten gel­
dende werkwijzen worden voorgeschreven voor het trekken van monsters
en het verrichten van analyses ter bepaling van de vezelsamenstelling
van de bij deze richtlijn bedoelde produkten .
                                Artikel 13
          De lid-staten mogen het op de markt brengen van textielpro-
dukten niet verbieden of belemmeren om redenen in verband met de be­
naming of de aanduiding van de samenstelling , indien die produkten ten
aanzien' van de benaming , de nadere bepaling en cb aanduiding van de
samenstelling in overeenstemming zijn met de voorschriften van deze
richtlijn .
 ---pagebreak---                                      - 21 -
                                  Artikol 14
           Do bepalingen van deze richtlijn zijn niet van toepassing
op 'produkten welke "bestemd, zijn om te worden uitgevoerd "buiten de
lid-staten vari de Europese Gemeenschappen , of welke uit derde landen
werden ingevoerd in het kader van het actieve veredelingsverkeer .
                                . Artikel 15
           De "bepalingen van deze richtlijn zijn niet van toepassing
op textielprodukton die ter "bewerking aan huisarbeiders of aan zelf­
standige loonondernemingen worden toevertrouwd , zonder dat overdracht
onder "bezwarende titel plaatsvindt .
                               " Artikel 16
           De "bepalingen van deze richtlijn zijn niet van toepassing
op de hierna genoemde produkten , alsmede op de voor de vaivaardiging
van die produkten "bestemde halffabrikaten t
1 • mouwophouders , kousebanden, horlogebandjes , etiketten en insignes ,
    opgevulde pannelappen , koffiemutsen , theemutsen, overmouwen , moffen ,
    dweilen , kunstbloemen, speldekussens ;                               ^
2 . calqueerlinnen en schilderdoek , alsmede beschilderd doekj
3 * weefsels bestemd voor versterkingen, steunstukken, zomen en garni­
    turen ?
4 . touw ;
5 » vilt voor industrieel gebruik ;
6 . gebruikte geconfectioneerde textielprodukten , voor zover zij uit­
    drukkelijk als zodanig worden aangegeven .
 ---pagebreak---                                 - 22 -
                              Artikel 17
        De lid-staton nemen de vereiste maatregelen om deze richtlijn
binnen een termijn van 18 maanden na kennisgeving orvan op te volgen ,
en brengen de Commissie daarvan onmiddellijk op de hoogte . Vanaf
het tijdstip waarop van deze richtlijn kennis wordt gegeven , brengen
de lid-staten bovendien alle verdere ontwerpen voor wettelijke of be-
stuursrechtelijke bepalingen van wezenlijk belang , die zij met be­
trekking tot de in deze richtlijn behandelde punten overwegen vast
te stellen , tijdig genoeg ter kennis van de Commissie om deze in de
gelegenheid te stellen haar opmerkingen te maken .
                              Artikel 1o
        Deze richtlijn is gericht tot de lid-staton .
 ---pagebreak---                                                                                                      !             BIJLAGE I
                                                   TABEL VAN DE TEXTIELVEZELS           T "
      ^ Nr .        ;                   Aard van. de vezels                                                        Benaming
     ■   1        Vezels van de vacht van schapen                                               woll
                                                                                                    ;     ; of ;
         Ibzs     Fijn haar van dieren ( alpaga , laxna , kamèël , kajmiergeit , angorageit     soortnaam ,; ;al -aan- -niet–gevolgd-–
                  angorakonijn , wild of -tam konijn , vigogne , jak )                       .. ddor . het WQ.ord .^wol"_, ( 1_X
     !.  2       Vezels ^uitsluitend afkomstig van zijdevoortbrengende insecten             . zijder-' 7 –-r
           . .
  ;      3        Grof haar                                                                     håar , met vermelding van de dier-
                                                                                                   I             .
                  ?                                                                             soort (haar van runderen , haar van
                                                                                                gewone geiten , haar van paarden )
                                                                                                       "T – T-T.1          .   i
   ;     k        Vezels uitsluitend afkomstig van de zaden van de katoenplant                 katoen
1 .
                  ( gossypium )
 ;       5        Vezels uitsluit.end. afkomstig van de stengels van vlas
 i                ( linum usitatissimum )                                                       vlas                ;i ' i       -'-if • i •
 r
                                                                                                 !
I        6       Vezels "uitsluitend afkomstig van de stengels van hennep
                  ( cannabis sativa ) ,              •                                          hennep.....
|                     ) Het is verboden deze soortnamen zonder de in artikel 6 voorgesch'röVèn aa:nttuidingK "varn " de - samenstel"*'-      –r
j;             _ j     . ling te gebruiken voor een mengsel van fijn haar en vezels van de vacht van schapen .                                j
 ---pagebreak---                                               - 2 -                                BIJLAGE I
Nr                         Aard van de vezels                                     Benaming .
   7. Vezels uitsluitend afkomstig van de corchorus olitorius en de cor-    jute
      chorus capsularis
   8  Vezels van plantaardige oorsprong                                     gebruikeli jke bcnamingen , zoals :
                                                                            manillahennep of abaca
                                                                            alfa
                                                                            kokos
                                                                            brem
                                                                            ramee
                                                                            sisal
   9  Vezels van cellulose-acetaat , waarvan minder dan 92% doch ten mins­  acetaat
      te 7   van de hydroxylgroepen geacetyleerd zijn
 10   Vezels verkregen uit algien                                           alçinaat
 11   Vezels van cellulose , verkregen door spinnen volgens het koperoxy-   koper
      deammoniakprocédé
 12   Geregenereerde cellulose , verkregen volgens procéde 's welke een     modal
      grote taaiheid en tevens een hoge elasticiteitsmodulus in natte toe­
      stand opleveren . Die vezels moeten in natte toestand een trekvast­
      heid van 22,5 g/tex hebben , en bij dienovereenkomstige belasting mag
      de rek niet meer dan 15 % bedragen .
 ---pagebreak---                                                                                      - 3 -                                        BIJLAGE I
A
!        Nr .     :     '               . Aard' van do Vedels "            ■  ■ • -                             •       Benaming
                                                                                                                 *                             ■
:        13        . Vezels verkregen door het spinnen van door behandeling met chemi-                                  proteïne
                  ' caliën omgezette natuurlijke proteïnestoffen
;        1 <+     ; Vezels van' cellulose-acetaat , waarvan ten minste 92 % van de '                          .. . „ "--tï.xâ6ëtSat'       "
4             i   • hydroxylgroepen geacetyleerd zijn
                  I
                  '•■"Ve^els^van cellulose , '"Verkfêgëff döör spinnen volgens hët vxscosë -                            vxëcû'së
                  ; procédé . Zij kunnen eveneens worden aangeduid met de termen rayon
II
                  j ( voor continuvezels ) en spun-rayon of rayonvezel ( voor stapelve-                          y       :     •• –
                     zeis ) . al'_. danjoiej: ,Y.§.rg.Q?eld .van. . het. . WQPXd ..".viscose               ..   ;j
                1                         «         '
         16       : Synthetische vezels , gevormd door lineaire macromoleculen die in de                           i    acryl
                  ! keten ten minste 85 gewichtspercenten carbonitrilethaan bevatten
   ... . 1 ?    ■ '' Synthetische yefc'él'S , ' gövormd doöï 'lineaire macrömólé'culeri " die in"*de"'~ "*         ■""" chl'o o rv'ê'z èls
                                                                                                                                             • \
                                                                                                                                                 f
                   I keten meer dan 50 gewichtspercenten chloormonomeren bevatten                                  i
                                                                                                                                                 i
         18 ,     i Synthetische vezels ,:- gevo.rmd door lineaire macromoleculen op basis                         i    fluorv^zels
               i' j Van" 'öf ' mët'"é"ën 'ov'eïw"ége'nd 'gë"wicht"sa'ahdeel' aan " flüoYmö'nömeren """ '           i
         m­       { Synthetische, ..vezels gevormd door lineaire macromoleculen; die in- de-,
                   ►
                                                                                                                   :    mödacryl".
                  i keten* 50 "tötw85"""gswi"chtópèfcèntën "carbonitri'lethaan bevatten
 ---pagebreak---                                             - k -                                     BI JLAGE I
wr   .                            Aard van de vezels                             Benaming
20     Synthetische vezels , gevormd door lineaire macromoleculen die xn de      polyamide
       keten de herhaling van de functionele amidegroep vertonen
21     Synthetische vezels , gevormd door lineaire macromoleculen                polyester
       die in de keten in overwegende mate de herhaling van de functionele
       teref talaatgrocp vertonen
22     Synthetische vezels , gevormd door lineaire koolwaterstof-                polyethyleen
       macromoleculen die in de keten de herhaling van de ethyleen-
       groep vertonen
23     Synthetische vezels , gevormd door lineaire koolwaterstof-                polypropyleen
       macromoleculen die in de keten de herhaling van de propyleen-
       groep vertonen
2 <+   Synthetische vezels , gevormd door lineaire macromoleculen die in de      polycarbanide
       keten de herhaling van de functionele ureyleengroep vertonen (NH-CO-NH )
25     Synthetische vezels , gevormd door lineaire macromoleculen                polyurethaan
       die in de keten de herhaling van de functionele urethaan-
       groep vertonen                                                 (0-CO-NH )
26     Synthetische vezels , gevormd door lineaire macromoleculen van            vinylal
                                                                                    r
       pol^vinylalcohol met een variabel acetalisatiepercentage                                  l
 ---pagebreak---                                                                                                                  r
                                                          - 5 -                                     BIJLAGE 1
  Nr .                                     Aard. van de vezels                                      Benaming
27        Terpolymeer van acrilonitril , een gechloreerd vinylmonomeer en nog een vinyl­   trivmyl
       " moncmeer , waarbij geen van de drie "bestanddelen 50 7° van de totale masse uit­
         maakt
2fS      "Slaetomeervezel die hetzij uit natuurlijk of synthetisch polyisopreen , hetzij  elastodieen
         uit een of meer gepolymeriseerde dienen met of zonder een of meer vinylmono-
         mercn bestaat en die , door een trekkracht tot driemaal zijn aanvankelijke leng­
         te gerekt , snel tot nagenoeg die aanvankelijke lengte terugkeert zodra de
          trekkracht wordt uitgeschakeld
29       Elastomeervezel die voor ten minste 85 $ van zijn massa uit gesegmenteerd po-     p olyurethaan-ela s tomeer-
          lyurethaan bestaat en die , door een trekkracht tot driemaal zijn aanvankelijke vezels
         lengte gerekt , snel tot nagenoeg die aanvankelijke lengte terugkeert zodra de
          trekkracht wordt uitgeschakeld
30        Cor tinuvezels of stapelvezels van glas                                         glasvezels
31        Vezels verkregen uit diverse of nieuwe stoffen , andere dan de bovengenoemde    "benaming overeenkomende met
                                                                                          de stof waaruit zij "bestaan
                                                                                           ("b.v . mataalvezel » asbest-
                                                                                          vczel , papiergarens )
         7*
 ---pagebreak---                                                                        BIJXiAGrE II
                             REPRI SE-PERCENTAGE S TOE TE PASSEN VOOR
                             DE BEREKENING VAN HET GEWICHT VAN XE IN
                              EEN TEXTIELPRODUCT VERïIERKTE VEZELS
                                  PERCENTAGES                               - PERCENTAGES
Mi'JTILLi'iEEl'JlTEP of ABACA ...      14,00      POLYAMIDE 66 t vezels               6,25
                                                                    garens          * 5,75
ALFA                                   14,00
ACETAAT                                  9,00
                                                  POLYAMIDE 6 j vezels                6,25
                                                                   garens             5,75
TRIACETAAT                               7, 00    POLYAMIDE 11 s vezels .             3,50
ACRYL                                    2,00   .                   garens ....... 3,50
ALGINAAT                               10,00      CHL OORP OLYMEER                    2,00
ASBEST                                   2 , 00   POLYETHYLEEN                        1,50
HENNEP                                 12,00      POLYESTER s vezels                  1,50
                                                                garens                3 , 00
PAPIERVEZEL                            13,75
                                                  POLYPRQPYLEEN               *..... 2 , 00
KOKOS                                  13,00
                                                  POLYSTYREEN                         1,50
KATOEN : normale vezels •••              8,50
              gêmerceri seerde                    POLYUREUM                           2,00
                        vezels • . .    10, 50    POLYURETHA/JT s vezels              3,50
PAARDEHAAR ( CRIN) :                                                garens ...... . 3,00
              kamvezels ........ 16,00            PQLYVINYL                           1,00
              kaardvezels ...... . 15,00
                                                  PROTEINE                           17,00
KOPER • •                              13,00
                                                  RAMEE ( ontvette vezel )            8,50
FLUORVEZEL                               0, 00
                                                  ZIJDE                              11,00
RUBBER                                   1,00
                                                  SISAL                              14,00
BREM                                   14,00
JUTE                                   17,00
                                                  GLAS ( vezels van meer dan
                                                          5 micron                    2,00
WOL : kamvezels                        1 8, 1/4         ( vezels van niet meer
        kaardve zel s                  1 7 , 00           dan 5 micron                3, 00
VLAS                                   12,00      VI2TYLESTER                         3, 00
METAALVEZEL                              2 , 00   VISCOSE                            13,00
GEMETALLISEERDE VEZEL                    2,00
MODACRYL                                 2,00
MODAL ( pçlynose ) ••••              « 13,00
GROF HAAR t kamvezels ••••• • 1 0,1/4
                   kaardve zels ••• » 17,00