CELEX: 32006R1937
Language: hu
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: A Bizottság 1937/2006/EK rendelete ( 2006. december 20 .) az Európai Közösség és Izrael Állam között létrejött társulási megállapodásban és ideiglenes megállapodásban meghatározott rendelkezéseknek a baromfihús-ágazatban történő alkalmazására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló 2497/96/EK rendelet módosításáról

L 407/142         HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          30.12.2006
                                 A Bizottság 1937/2006/EK rendelete
                                           (2006. december 20.)
     az Európai Közösség és Izrael Állam között létrejött társulási megállapodásban és
   ideiglenes megállapodásban meghatározott rendelkezéseknek a baromfihús-ágazatban
  történő alkalmazására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló 2497/96/EK rendelet
                                               módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a baromfihús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2777/75/EGK
tanácsi rendeletre1, és különösen annak 3. cikkére,
tekintettel az Izraelből származó és onnan érkező pulykahúsra vonatkozó vámkontingensnek
az Európai Közösség és Izrael Állam között létrejött társulási megállapodás és ideiglenes
megállapodásban előírt megnyitásáról szóló 2398/96/EK rendeletre2,
mivel:
(1)      A 2497/96/EK bizottsági rendelet3 megállapítja az Európai Közösség és Izrael Állam
         között létrejött társulási megállapodásban és ideiglenes megállapodásban
         meghatározott rendelkezéseknek a baromfihús-ágazatban történő alkalmazására
         vonatkozó eljárásokat.
(2)      Az importengedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali
         vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló,
         2006. augusztus 31-i 1301/2006/EK bizottsági rendeletet4 a 2007. január 1. után
         kezdődő behozatali vámkontingens-időszakokra kibocsátott behozatali engedélyekre
         kell alkalmazni. Az 1301/2006/EK rendelet megállapítja különösen a
         behozataliengedély-kérelmekre, a kérelmező kilétére és az engedélyek kibocsátására
         vonatkozó részletes szabályokat. A rendelet a vámkontingens-időszak utolsó napját
         jelöli meg az engedélyek érvényességi határidejéül. Az 1301/2006/EK rendelet
         rendelkezéseit kell alkalmazni a 2497/1996/EK rendelet szerint kibocsátott behozatali
         engedélyekre, hacsak ez utóbbi rendelet másképp nem rendelkezik. Ezért a
         2497/1996/EK rendelet rendelkezéseit szükség esetén hozzá kell igazítani az
         1301/2006/EK rendelethez.
1
         HL L 282., 1975.11.1., 77. o. A legutóbb a 679/2006/EK rendelettel módosított rendelet.
2
         HL L 327., 1996.12.18., 7. o.
3
         HL L 338., 1996.12.28., 48. o.
4
         HL L 238., 2006.9.1., 13. o.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         HU                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                    L 407/143
(3)     Bulgáriának és Romániának az Európai Unióhoz való 2007. január 1-jei csatlakozása
        szükségessé teszi a kérelmeken és az engedélyeken feltüntetendő bolgár és román
        nyelvű bejegyzésekről való rendelkezést.
(4)     Ezért a 2497/96/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
(5)     Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Baromfihús- és Tojáspiaci
        Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
                                                1. cikk
Az 2497/96/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. Az 1., 2., 3., 4. és 5. cikk helyébe a következő szöveg lép:
                                                        „1. cikk
          (1)    Ez a rendelet megállapítja azon vámkontingensek alkalmazásának részletes
                 szabályait, amelyeket az I. mellékletben felsorolt KN-kódok alá tartozó
                 termékek behozatalára nyitottak meg a 2398/96/EK rendelettel.
          (2)    E rendelet eltérő rendelkezése hiányában az 1291/2000/EK bizottsági rendelet5
                 és az 1301/2006/EK bizottsági rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni.
          (3)    Az (1) bekezdésben említett szabályozás hatálya alá eső termékmennyiségeket
                 és a vámtételcsökkentés mértékét az I. melléklet tartalmazza.
                                                        2. cikk
          Az előírt mennyiség minden csoport esetében négy alidőszak között oszlik meg, az
          alábbiak szerint:
          – 25 % január 1-jétől március 31-ig,
          – 25 % április 1-jétől június 30-ig,
          – 25 % július 1-jétől szeptember 30-ig,
          – 25 % október 1-jétől december 31-ig.
                                                        3. cikk
          (1)    Az 1301/2006/EK rendelet 5. cikkének alkalmazásában a behozatali engedély
                 kérelmezőjének az adott kontingensidőszakra vonatkozó első kérelme
                 benyújtásakor bizonyítékot kell felmutatnia arról, hogy az említett 5. cikk
                 szerinti mindkét időszakban legalább 50 tonnát importált vagy exportált a
                 2777/75/EGK rendelet hatálya alá tartozó termékekből.
5
        HL L 152., 2000.6.24., 1. o.
 ---pagebreak--- L 407/144        HU               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                   30.12.2006
          (2)  Az engedélykérelem csak egy csoportszámot tartalmazhat az e rendelet I.
               mellékletében említettek közül, azonban több, különböző KN-kód alá tartozó
               termékre is vonatkozhat. Ez esetben az engedélykérelem és az engedély 16. és
               15. rovatában fel kell tüntetni az összes KN-kódot, illetve a megfelelő
               megnevezéseket.
               A kérelemnek legalább tíz tonnára kell vonatkoznia, de nem vonatkozhat
               többre, mint az érintett csoporton belül az érintett alidőszakban szétosztható
               mennyiség 10 %-a.
          (3)  Az engedélykérelem és az engedély 8. rovatában fel kell tüntetni a származási
               országot és az „igen”-t kereszttel be kell jelölni.
          (4)  Az engedély és az engedélykérelem 20. rovata a II. melléklet A. részében
               felsorolt bejegyzések valamelyikét tartalmazza.
          (5)  Az engedély 24. rovata a II. melléklet B. részében felsorolt bejegyzések
               valamelyikét tartalmazza.
                                                     4. cikk
          (1)  Engedélykérelmet csak a 2. cikk szerinti alidőszakok előtt, az adott alidőszak
               előtti hónap első hét napján lehet benyújtani.
               A 2007. január 1-jétől március 31-ig tartó időszakra vonatkozó
               engedélykérelmek azonban 2007 januárjának első tizenöt napján nyújtandók
               be.
          (2)  Az 1. cikk szerinti termékekre vonatkozó behozataliengedély-kérelmek
               esetében biztosítékot kell letétbe helyezni, melynek összege 100
               kilogrammonként 20 euro.
          (3)  A tagállamok legkésőbb a kérelembenyújtási időszak vége után öt
               munkanappal közlik a Bizottsággal a csoportonként kérelmezett
               összmennyiségeket kilogrammban kifejezve.
          (4)  A Bizottság határozathozatala után az engedélyeket mihamarabb ki kell
               bocsátani.
          (5)  A tagállamok minden éves időszak után, az időszakot követő negyedik hónap
               vége előtt közlik a Bizottsággal az adott időszakban e rendelet alapján
               ténylegesen szabad forgalomba bocsátott mennyiségeket csoportonként,
               kilogrammban kifejezve.
                                                     5. cikk
          A behozatali engedély érvényességi ideje az 1291/200/EK rendelet 23. cikkének (2)
          bekezdése értelmében attól a naptól számítva százötven nap, amelyen ténylegesen
          kibocsátották.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                L 407/145
          Az 1291/2000/EK rendelet 9. cikke (1) bekezdésének sérelme nélkül az
          engedélyekből származó jogok kizárólag akkor ruházhatók át, ha az átruházás
          kedvezményezettje teljesíti az 1301/2006/EK rendelet 5. cikkében és e rendelet 3.
          cikkének (1) bekezdésében meghatározott támogathatósági feltételeket.”
2. A 6. cikket el kell hagyni.
3. A II. melléklet helyébe e rendelet melléklete lép.
4. A III. és IV. mellékletet el kell hagyni.
                                               2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2007. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. december 20-án.
                                                a Bizottság részéről
                                                Mariann FISCHER BOEL
                                                a Bizottság tagja
 ---pagebreak--- L 407/146        HU              Az Európai Unió Hivatalos Lapja 30.12.2006
                                          Melléklet
                                        „II. melléklet
A. A 3. cikk (4) bekezdésében említett bejegyzések:
bolgárul: Регламент (ЕО) № 2497/96.
spanyolul: Reglamento (CE) nº 2497/96.
csehül: Nařízení (ES) č. 2497/96.
dánul: Forordning (EF) nr. 2497/96.
németül: Verordnung (EG) Nr. 2497/96.
észtül: Määruse (EÜ) nr 2497/96.
görögül: Kανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2497/96.
angolul: Regulation (EC) No 2497/96.
franciául: Règlement (CE) nº2497/96.
olaszul: Regolamento (CE) n. 2497/96.
lettül: Regulas (EK) Nr. 2497/96.
litvánul: Reglamento (EB) Nr. 2497/96.
magyarul: 2497/96/EK rendelet.
máltaiul: Regolament (KE) Nru 2497/96.
hollandul: Verordening (EG) nr. 2497/96.
lengyelül: Rozporządzenia (WE) nr 2497/96.
portugálul: Regulamento (CE) n.º2497/96.
románul: Regulamentul (CE) nr.2497/96.
szlovákul: Nariadenie (ES) č. 2497/96.
szlovénül: Uredbe (CE) št. 2497/96.
finnül: Asetus (EY) N:o2497/96.
svédül: Förordning (EG) nr 2497/96.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         HU               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 407/147
                                            II. melléklet
B. A 3. cikk (5) bekezdésében említett bejegyzések:
bolgárul: намаляване на общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент
(ЕО) № 2497/96.
spanyolul: reducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) nº 2497/96.
csehül: snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 2497/96.
dánul: toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 2497/96.
németül: Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 2497/96.
észtül: ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 2497/96.
görögül: Μείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 2497/96.
angolul: reduction of the common customs tariff pursuant to Regulation (EC) No 2497/96.
Franciául: réduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) nº 2497/96.
olaszul: riduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE)
n. 2497/96.
lettül: Regulā (EK) Nr. 2497/96 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.
litvánul: bendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 2497/96.
magyarul: a közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 2497/96/EK rendelet szerint
máltaiul: tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 2497/96.
hollandul: Verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening
(EG) nr. 2497/96.
lengyelül: Cła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 2497/96.
portugálul: redução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE)
n.º 2497/96.
románul: reducerea tarifului vamal comun astfel cum este prevăzut de Regulamentul (CE) nr.
2497/96.
szlovákul: Zníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 2497/96.
szlovénül: znižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 2497/96.
finnül: Asetuksessa (EY) N:o 2497/96 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.
 ---pagebreak--- L 407/148       HU              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                  30.12.2006
svédül: nedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr 2497/96.