CELEX: 32002R1495
Language: mt
Date: 2002-08-21
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1495/2002 tal-21 ta’ Awissu 2002 li jissupplementa l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 dwar id-dħul ta’ ċerti ismijiet fir-“Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti” ipprovdut fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 rigward il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta’ l-ikel (il-Piment d’Espelette jew Piment d’Espelette– Ezpeletako Biperra, l-Oberpfälzer Karpfen, il-Carne da Charneca u l-Carne Cachena da Peneda)

Avviż Legali Importanti

|

32002R1495

Official Journal L 225 , 22/08/2002 P. 0011 - 0012

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1495/2002tal-21 ta’ Awissu 2002li jissupplementa l-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 dwar id-dħul ta’ ċerti ismijiet fir-"Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti" ipprovdut fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 rigward il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta’ l-ikel (il-Piment d’Espelette jew Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra, l-Oberpfälzer Karpfen, il-Carne da Charneca u l-Carne Cachena da Peneda)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 ta’ l-14 ta’ Lulju 1992 dwar il-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini fil-prodotti agrikoli u fl-oġġetti ta’ l-ikel [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2796/2000 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 6(3) u (4) tiegħu,Billi:(1) Skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, il-Portugall bagħat lill-Kummissjoni żewġ applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta’ l-ismijiet "Carne da Charneca" u "Carne Cachena da Peneda" bħala denominazzjonijiet ta’ l-oriġini, Franza bagħtet lill-Kummissjoni applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ l-isem "Piment d’Espelette" jew "Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra" bħala denominazzjoni ta’ l-oriġini u l-Ġermanja bagħtet lill-Kummissjoni applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ l-isem "Oberpfälzer Karpfen" bħala indikazzjoni ġeografika.(2) Skond l-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-Regolament, l-applikazzjonijiet instabu li jilħqu l-ħtiġiet kollha stabbiliti fih u b’mod partikolari li fihom it-tagħrif kollu skond l-Artikolu 4 tiegħu.(3) Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oġġezzjoni skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 rigward l-ismijiet mogħtija fl-Anness wara l-pubblikazzjoni tagħhom fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej [3].(4) L-ismijiet għandhom għalhekk jidħlu fir-"Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u l-indikazzjonijiet protetti ġeografiċi" u minn issa ’l quddiem jiġu mħarsa fil-Komunità kollha bħala deskrizzjonijiet protetti ta’ l-oriġini jew indikazzjonijiet ġeografiċi protetti.(5) L-Anness ma’ dan ir-Regolament jissupplimenta l-Anness mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2400/96 [4], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1241/2002 [5],ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1L-ismijiet fl-Anness ma’ hawn huma miżjuda fl-Anness mar-Regolament (KE) Nru 2400/96 u mdaħħla bħala denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini (DPO) jew indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (IĠP) fir-"Reġistru tad-denominazzjonijiet protetti ta’ l-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti" ipprovdut fl-Artikolu 6(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92.Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fil-21 ta’ Awissu 2002.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 208, 24.7.1992, p. 1.[2] ĠU L 324, 21.12.2000, p. 26.[3] ĠU C 354, 13.12.01, p. 14 (Carne da Charneca).ĠU C 354, 13.12.01, p. 16 (Carne da Charneca da Peneda).ĠU C 354, 13.12.01, p. 9 (Piment d'Espelette alebo Piment d'Espelette – Ezpeletako Biperra).ĠU C 354, 13.12.01, p. 12 (Oberpfälzer Karpfen).[4] ĠU L 327, tat-18.12.1996, p. 11[5] ĠU L 181, tal-11.7.2002, p. 4--------------------------------------------------ANNESSIL-PRODOTTI ELENKATI FL-ANNESS I MAT-TRATTAT TAL-KE, MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEMIl-Laħam friskIL-PORTUGALL:Carne da Charneca (DPO)Carne Cachena da Peneda (DPO)Il-Ħaxix ta’ l-IkelFRANZAPiment d’Espelette jew Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra (DPO)Il-ĦutIL-ĠERMANJA:Oberpfälzer Karpfen (IĠP).--------------------------------------------------