CELEX: 52014PC0395
Language: sk
Date: 2014-06-27
Title: Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa Taliansku povoľuje, aby v určených zemepisných oblastiach uplatnilo znížené sadzby dane z plynového oleja a LPG používaných na vykurovacie účely podľa článku 19 smernice 2003/96/ES

|
			
		
		
		52014PC0395
		
			Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa Taliansku povoľuje, aby v určených zemepisných oblastiach uplatnilo znížené sadzby dane z plynového oleja a LPG používaných na vykurovacie účely podľa článku 19 smernice 2003/96/ES /* COM/2014/0395 final - 2014/0200 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
·                        
Dôvody a ciele návrhu
Zdaňovanie energetických výrobkov
a elektriny v EÚ sa upravuje smernicou Rady 2003/96/ES ([1])(ďalej len
„smernica o zdaňovaní energie“ alebo „smernica“).
Podľa článku 19 ods. 1 uvedenej
smernice môže Rada popri ustanoveniach stanovených najmä v článkoch 5, 15
a 17 na návrh Komisie ktorémukoľvek členskému štátu jednomyseľne
povoliť zavedenie ďalších oslobodení od dane alebo úľav na
spotrebných daniach z osobitných dôvodov politiky.
Cieľom tohto návrhu je povoliť
Taliansku, aby mohlo v určitých obzvlášť znevýhodnených
oblastiach uplatniť znížené sadzby dane z plynového oleja
a skvapalneného ropného plynu (ďalej len „LPG“) používaných na
vykurovacie účely s cieľom čiastočne
vykompenzovať vysoké vykurovacie náklady, ktoré vznikajú obyvateľom
v takýchto zemepisných oblastiach. Vysoké náklady na vykurovanie sú
spôsobené buď veľmi nepriaznivými klimatickými podmienkami alebo
nepriaznivými klimatickými podmienkami alebo izolovanosťou týchto oblastí
v spojení s ťažkosťami pri obstarávaní palív.
·                        
Všeobecný kontext
Listom z 31. mája 2012 požiadali talianske
úrady o povolenie uplatňovať v určitých obzvlášť
znevýhodnených oblastiach znížené sadzby dane z plynového oleja a LPG
používaných na vykurovacie účely prostredníctvom predĺženia
rozhodnutia Rady 2008/318/ES zo 7. apríla 2008, ktorým sa Taliansku
povoľuje, aby v určených zemepisných oblastiach uplatnilo znížené
sadzby dane z plynového oleja a LPG používaných na vykurovacie účely
podľa článku 19 smernice 2003/96/ES ([2]). Na základe tohto
rozhodnutia sa Taliansku povolilo, aby do 31. decembra 2012 uplatnilo
v určitých obzvlášť znevýhodnených oblastiach znížené sadzby
spotrebnej dane z domáceho paliva a LPG používaných na vykurovanie. Okrem
toho talianske orgány zahrnuli vo svojej žiadosti rozšírenie pôsobnosti
povolenia na obce, ktoré sú súčasťou provincií, kde je viac ako
70 % obcí zaradených do klimatickej zóny F, ale samy nespadajú do
klimatickej zóny F. Talianske orgány poskytli doplňujúce informácie a objasnenia
4. decembra 2012, 16. júla 2013, 31. decembra 2013 a 22. januára 2014. Listom z
19. marca 2014 talianske orgány informovali Komisiu, že žiadajú o
predĺženie povolenia udeleného rozhodnutím Rady 2008/318/ES na nové
obdobie šiestich rokov bez toho, aby sa rozšíril zoznam nových obcí, ako sa
spočiatku požadovalo. 
Taliansko odôvodňuje svoju žiadosť
o odchýlku rozmanitosťou svojho územia, ktoré sa vyznačuje
odlišnými klimatickými a zemepisnými podmienkami. Vnútroštátne úrovne
spotrebnej dane z plynového oleja a LPG používaných na vykurovanie v Taliansku
sú relatívne vysoké. Aby sa predišlo nadmernej záťaži určitých
spotrebiteľov obzvlášť závislých na vykurovaní, Taliansko zaviedlo
znížené sadzby dane v určitých častiach svojho územia a chcelo
by aj naďalej uplatňovať rovnaké znížené sadzby tak, ako sa
zaviedli v roku 2006. Daňová úľava predstavuje 129,11 EUR na
1 000 litrov v prípade plynového oleja (čím uplatniteľná
daňová sadzba klesla na 274,10 EUR na 1 000
litrov) a 159,07 EUR na 1 000 kg v prípade LPG
(čím uplatniteľná daňová sadzba klesla na 30,87 EUR na
1 000 kg). Uplatniteľné sadzby dane sa nachádzajú nad minimálnou
úrovňou zdanenia predpísanou v smernici.
Daňovú úľavu možno uplatniť
v zemepisných oblastiach, ktoré spĺňajú tieto kritériá:
Podľa článku 8 ods. 10
talianskeho zákona č. 448/1998 sa toto zvýhodnenie uplatňuje na
dodávky palív (plynového oleja a LPG), ktorý sa používa v obciach:
·                        
zaradených do klimatickej zóny F vymedzenej v
prezidentskom dekréte č. 412 z 26. augusta 1993,
·                        
ktoré nemajú sieť distribúcie plynu a sú
zaradené do klimatickej zóny E vymedzenej v uvedenom prezidentskom dekréte
č. 412/1993. V tomto prípade, ako sa stanovuje v článku 8
ods. 10 písm. c) bod 4) zákona č. 448/1998, sa toto zvýhodnenie
zruší okamžite po tom, ako sa obec pripojí na sieť distribúcie plynu, 
·                        
na Sardínii a menších ostrovoch, pokiaľ
príslušná obec nemá prístup k prepravnej sieti pre zemný plyn – tento režim
pokrýva všetky talianske ostrovy s výnimkou Sicílie. 
Daňové zvýhodnenie sa nemôže
kombinovať s inými úľavami na spotrebných daniach.
Podľa talianskych orgánov je daňová
diferenciácia založená na objektívnych kritériách a jej zámerom je
zabezpečiť zemepisnú kontinuitu so zvyšným územím Talianska,
t. j. jej cieľom je zabezpečiť, aby mali obyvatelia
v oprávnených oblastiach porovnateľné podmienky s obyvateľmi
vo zvyšných oblastiach Talianska, a to prostredníctvom zníženia ich neprimerane
vysokých nákladov na vykurovanie. Daňová úľava je rovnaká pre
všetkých užívateľov; jediným cieľom úľavy je čiastočne
zmierniť dodatočné vykurovacie náklady obyvateľov
v oprávnených oblastiach zapríčinené studeným podnebím alebo
ťažkosťami pri zásobovaní palivami.
Podľa talianskych orgánov sú
dodatočné náklady spojené s prepravou LPG do horských oblastí v porovnaní
so zvyšným územím krajiny vyššie o 120 % a v prípade plynového oleja sú
vyššie o 132 %.
Podľa talianskych orgánov sa daňová
úľava v klimatických zónach E a F rovná približne 11 – 12 % ceny
plynového oleja a LPG používaných na vykurovacie účely. 
Tieto údaje sa musia porovnať s
priemernými vykurovacími nákladmi: tie sú kvôli podmienkam v klimatickej zóne E
o 90 % a v klimatickej zóne F o 170 % vyššie ako národný priemer. 
Špecifický charakter ostrovov spočíva v
tom, že vzhľadom na ich zemepisné osobitosti sú možnosti zásobovania
palivami obmedzené, čo sa prejavuje vyššou cenou ako v kontinentálnom
Taliansku vzhľadom na dodatočné prepravné náklady. Talianske orgány
potvrdili, že daňová úľava nepovedie k nadmernej kompenzácii
a nezníži ceny LPG a plynového oleja pod cenovú úroveň na
pevnine. S ohľadom na uplatňovanie dotácie na menších ostrovoch
je v daných miestach logistický reťazec nevyhnutne nákladnejší ako v kontinentálnom
Taliansku. Vyššie náklady vyplývajú z nedostatku primárnej logistiky, čo
vedie k vyšším distribučným nákladom. Vyššie náklady sú spôsobené aj
problematickým cestným prístupom, nákladmi na pohonné hmoty, ktoré sú vyššie
ako na pevnine a prepravnými nákladmi súvisiacimi s prístupom na menšie
ostrovy, a obmedzenými množstvami jednotlivých dodávok. Podľa odhadov talianskych
orgánov sú tieto náklady približne o 10 – 15 % vyššie ako príslušné
náklady v kontinentálnom Taliansku.
Talianske orgány uvádzajú, že počas
posledných troch rokov sa vďaka opatreniu znížila koncová nákupná cena LPG
a plynového oleja používaných na vykurovanie o približne 10 %.
Talianske orgány uvádzajú, že v uvedených
oblastiach neexistuje rozvoj siete zemného plynu, čo predstavuje
dodatočné znevýhodnenie týchto horských obcí, Sardínie a malých
ostrovov. 
Ročný rozpočtový výdavok na opatrenie predstavuje približne
230 miliónov EUR. 
·                        
Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu
Smernica Rady
2003/96/ES z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca
Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny a
rozhodnutie Rady 2008/318/ES zo 7. apríla 2008, ktorým sa Taliansku
povoľuje, aby v určených zemepisných oblastiach uplatnilo znížené
sadzby dane z plynového oleja a LPG používaných na vykurovacie účely
podľa článok 19 smernice 2003/96/ES.
Súlad s ostatnými politikami
a cieľmi Únie
Každú žiadosť o odchýlku podľa
článku 19 smernice o zdaňovaní energií musí preskúmať Komisia,
ktorá pritom zohľadní riadne fungovanie vnútorného trhu, potrebu
zabezpečiť spravodlivú hospodársku súťaž a politiky EÚ
v oblastiach zdravia, životného prostredia, energetiky a dopravy.
Daňová diferenciácia čiastočne
zmierňuje dodatočné náklady na vykurovanie vzniknuté občanom v
určitých zemepisných oblastiach Talianska, ktoré sú obzvlášť
znevýhodnené v porovnaní so zvyšným územím a v ktorých by teda štandardná
daňová sadzba uplatniteľná na plynový olej a LPG používaných na
vykurovacie účely mohla mať za následok nadmerné daňové
zaťaženie. Zemepisné nevýhody sa premietajú do dodatočných nákladov
na vykurovanie, ktoré sú spôsobené nepriaznivými klimatickými podmienkami alebo
izolovanosťou týchto oblastí v spojení s nedostupnosťou
alternatívnych vykurovacích zdrojov, najmä absenciou prístupu k sieti
zemného plynu.
Znížená sadzba dane v prípade plynového
oleja, ako aj LPG, zostane vyššia ako minimálne sadzby dane stanovené v smernici
o zdaňovaní energie, a len čiastočne zmierňuje
dodatočné náklady na vykurovanie vzniknuté v daných zemepisných
oblastiach.
Daňová úľava sa preto môže
považovať za zlučiteľnú s cieľom poskytnúť
daňový stimul na účely energetickej účinnosti. Opatrenie nebolo
posúdené ako nezlučiteľné s príslušnými politikami EÚ v oblastiach
životného prostredia a energetiky. 
Okrem toho je toto opatrenie prijateľné z
hľadiska dobrého fungovania trhu a potreby zabezpečiť
spravodlivú hospodársku súťaž. Jeho jediným cieľom je
čiastočne vykompenzovať dodatočné náklady na vykurovanie
spojené s objektívnymi podmienkami v daných oblastiach. Daňová úľava
nie je kumulatívna so žiadnym iným druhom daňových úľav
a neuplatňuje sa na iné použitie vykurovacích palív ako vykurovanie
priestorov.
V článku 19 ods. 2 smernice
o zdaňovaní energií sa stanovuje, že opatrenia prijaté na základe jej
ustanovení musia byť časovo obmedzené, a povoľujú sa
maximálne na obdobie šesť rokov s možnosťou predĺženia.
Komisia si je vedomá, že vzhľadom na dočasný charakter daňového
opatrenia by predĺženie jeho platnosti malo Taliansku poskytnúť
dostatočný čas na posúdenie vplyvov opatrenia na životné prostredie,
ale aj na zavedenie finančných stimulov na zvyšovanie energetickej
účinnosti a ich zhodnotenie. Predĺženie platnosti opatrenia by malo
poskytnúť talianskym orgánom dostatok času na zhromaždenie informácií
potrebných na takéto posúdenie. Vydá takisto signál, že v budúcnosti sa bude
dávať dôraz na cielenejšie opatrenia na úsporu energie s cieľom zlepšenia
energetickej účinnosti a zvyšovania pozitívnych vplyvov na životné
prostredie. Z týchto dôvodov by bolo v súčasnosti vhodné udeliť
povolenie na tri roky.
Pravidlá štátnej pomoci
Znížené daňové sadzby na úrovni
274,10 EUR na 1 000 l v prípade plynového oleja a 30,87 EUR
na 1 000 kg v prípade LPG používaných na vykurovanie, ktoré navrhujú
talianske orgány, sú nad minimálnymi sadzbami dane podľa článku 9
smernice 2003/96/ES. Na opatrenie sa teda vzťahuje článok 25
nariadenia č. 800/2008/ES ([3])(ďalej
len „všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách“) a považovalo by sa teda za
zlučiteľné s vnútorným trhom a oslobodené od notifikačnej
povinnosti. Obdobie platnosti všeobecného nariadenia o skupinových
výnimkách bolo pôvodne obmedzené do 31. decembra 2013, ale nariadením Komisie
č. 1224/2013/EÚ ([4])
sa predĺžilo do 30. júna 2014. Ak Komisia prijme nové pravidlá štátnej
pomoci pred rozhodnutím Rady o tomto návrhu, notifikačnú povinnosť
bude potrebné opätovne posúdiť podľa nových pravidiel.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
 ·                         Konzultácie so zainteresovanými stranami 
 Návrh sa týka iba Talianska. 
 ·                         Získavanie a využívanie expertízy 
 Externá expertíza nebola potrebná. 
 ·                         Posúdenie vplyvu Tento návrh sa týka povolenia pre konkrétny členský štát na jeho vlastnú žiadosť. 
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Cieľom návrhu je povoliť Taliansku
odchýlku od všeobecných ustanovení smernice Rady 2003/96/ES, aby mohlo uplatniť
zníženú sadzbu dane z plynového oleja a LPG používaných na vykurovacie
účely.
Právny základ
Článok 19 smernice Rady 2003/96/ES.
Zásada subsidiarity
Oblasť nepriameho zdaňovania
zahrnutá v článku 113 ZFEÚ nie je sama o sebe vo výlučnej právomoci
Európskej únie v zmysle článku 3 ZFEÚ.
Vykonávanie právomocí členskými štátmi v tejto
oblasti je však striktne vymedzené a obmedzené existujúcimi právnymi
predpismi EÚ. Podľa článku 19 smernice 2003/96/ES je iba Rada
oprávnená udeliť členskému štátu povolenie na zavedenie ďalších
oslobodení od dane alebo daňových úľav v zmysle uvedeného
ustanovenia. Členské štáty nemôžu Radu zastúpiť. 
Návrh je preto v súlade so zásadou
subsidiarity.
Zásada proporcionality
Týmto návrhom sa dodržiava zásada
proporcionality. Daňová úľava neprekračuje rámec toho, čo
je potrebné na dosiahnutie predmetného cieľa (pozri uvedené posúdenie
aspektov týkajúcich sa vnútorného trhu a spravodlivej hospodárskej
súťaže).
Výber nástrojov
Navrhovaný(-é) nástroj(-e): vykonávacie
rozhodnutie Rady.
Článkom 19 smernice 2003/96 sa stanovuje
iba tento druh opatrenia.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Toto opatrenie nepredstavuje pre Úniu
finančnú ani administratívnu záťaž. Návrh preto nemá vplyv na
rozpočet Európskej únie.
2014/0200 (NLE)
Návrh
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY,
ktorým sa Taliansku povoľuje, aby v
určených zemepisných oblastiach uplatnilo znížené sadzby dane z plynového
oleja a LPG používaných na vykurovacie účely podľa článku 19
smernice 2003/96/ES
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, 
so zreteľom na smernicu Rady 2003/96/ES z
27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre
zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny ([5]), a najmä na jej
článok 19 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Podľa článku 19
ods. 1 smernice 2003/96/ES bolo Taliansku povolené, aby v určitých
obzvlášť znevýhodnených oblastiach uplatnilo znížené sadzby spotrebnej
dane z plynového oleja a LPG používaných na vykurovanie. Toto povolenie
bolo do 31. decembra 2012 udelené rozhodnutím Rady 2008/318/ES zo 7.
apríla 2008, ktorým sa Taliansku povoľuje, aby v určených
zemepisných oblastiach uplatnilo znížené sadzby dane z plynového oleja
a LPG používaných na vykurovacie účely podľa článku 19
smernice 2003/96/ES ([6]).
(2)       Listom z 31. mája 2012
požiadali talianske úrady o povolenie uplatňovať v určitých
obzvlášť znevýhodnených oblastiach znížené sadzby dane z plynového
oleja a LPG používaných na vykurovacie účely a naďalej tak
pokračovať v režime, ktorý sa v niektorých oblastiach
uplatňoval na základe uvedeného rozhodnutia predtým, ako uplynula jeho
platnosť. Talianske orgány poskytli doplňujúce informácie
a vysvetlenia 4. decembra 2012, 16. júla 2013, 31. decembra 2013 a 22.
januára 2014. Listom z 19. marca 2014 požiadali talianske orgány o
predĺženie povolenia udeleného rozhodnutím Rady 2008/318/ES bezo zmeny v
jeho územnej pôsobnosti. Povolenie sa požadovalo na obdobie od 1. januára 2013
do 31. decembra 2018. 
(3)       Taliansko má veľmi
rozmanité územie, ktoré sa vyznačuje rôznorodými klimatickými a
zemepisnými podmienkami. Vzhľadom na osobité charakteristiky svojho územia
Taliansko zaviedlo znížené sadzby dane z plynového oleja a LPG s cieľom
čiastočne vykompenzovať neúmerne vysoké vykurovacie náklady,
ktoré znášajú obyvatelia v určitých zemepisných oblastiach.
(4)       Daňová diferenciácia sa
zakladá na objektívnych kritériách a jej cieľom je zabezpečiť,
aby mali obyvatelia v oprávnených oblastiach porovnateľné podmienky s
obyvateľmi vo zvyšných oblastiach Talianska, a to prostredníctvom zníženia
ich neprimerane vysokých vykurovacích nákladov, ktoré sú spôsobené
nepriaznivými klimatickými podmienkami alebo ťažkosťami v zásobovaní
palivami v porovnaní so zvyšným územím Talianska.
(5)       Daňová úľava je
uplatniteľná v zemepisných oblastiach, ktoré spĺňajú tieto
kritériá: i) veľmi nepriaznivé klimatické podmienky v rámci územia
Talianska [obce patriace do zóny F vymedzenej v prezidentskom dekréte č.
412 z roku 1993 ([7])],
nepriaznivé klimatické podmienky v spojení s ťažkosťami pri
zásobovaní palivami (obce patriace do zóny E vymedzenej v prezidentskom dekréte
č. 412 z roku 1993, pokiaľ obec nemá prístup k prepravnej sieti pre
zemný plyn), zemepisná izolácia v spojení s ťažkým a nákladným
zásobovaním palivami: Sardínia a malé ostrovy. Keďže rozvoj siete
zemného plynu by do značnej miery znížil dodatočné náklady na
vykurovanie a viedol by k väčšej diverzifikácii dodávok palív, kde to
je vhodné, uplatnenie znížených sadzieb je obmedzené na obdobie do
dokončenia siete zemného plynu v príslušných obciach.
(6)       Komisia preskúmala opatrenie
a nezistila možnosť narušenia hospodárskej súťaže ani bránenia
fungovaniu vnútorného trhu a návrh nepokladá za nezlučiteľný s
politikou EÚ v oblasti životného prostredia, energetiky a dopravy. Znížená
sadzba dane v prípade plynového oleja, ako aj LPG zostane vyššia ako
minimálne sadzby dane stanovené v smernici 2003/96/ES a len čiastočne
zmierňuje dodatočné náklady na vykurovanie, ktoré vznikajú v daných
zemepisných oblastiach.
(7)       Predmetné opatrenie sa
uplatňuje iba na účely vykurovania priestorov (v prípade súkromných
osôb, ako aj podnikov); neuplatňuje sa na ostatné formy využívania
spomínaných výrobkov na podnikateľské účely. Podľa talianskych
orgánov sa výška daňového zvýhodnenia pre používateľov z radov
podnikov posudzuje v každom jednotlivom prípade podľa nariadenia
Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013
o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej
únie na pomoc de minimis ([8]).
Pokiaľ však zvýhodnenie akéhokoľvek jednotlivého podniku presiahne
strop stanovený v uvedenom nariadení, malo by to byť oznámené Komisii v
súlade s nariadením Rady (EÚ) č. 734/2013 z 22. júla 2013, ktorým sa
mení nariadenie (ES) č. 659/1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na
uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES ([9]).
(8)       Vzhľadom na možné vplyvy
opatrenia na životné prostredie by bolo vhodné udeliť povolenie na tri
roky. Uvedené obdobie uplatňovania by talianskym orgánom poskytlo dostatok
času na posúdenie vplyvov opatrenia na životné prostredie a bude takisto
svedčiť o tom, že v budúcnosti bude potrebné zaviesť
cielenejšie opatrenia na úsporu energie s cieľom zlepšiť energetickú
účinnosť a zabezpečiť pozitívne vplyvy na životné
prostredie,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Týmto sa Taliansku povoľuje, aby
uplatnilo znížené sadzby dane z plynového oleja a LPG používaných na
vykurovacie účely v týchto znevýhodnených zemepisných oblastiach:  
1.     
obciach patriacich do klimatickej zóny F vymedzenej
v prezidentskom dekréte č. 412 z 26. augusta 1993;
2.     
obciach patriacich do klimatickej zóny E vymedzenej
v prezidentskom dekréte č. 412 z 26. augusta 1993;
3.     
obciach na Sardínii a na malých ostrovoch ([10]).
S cieľom zamedziť akýmkoľvek
nadmerným kompenzáciám nesmie daňová úľava presiahnuť
dodatočné náklady na vykurovanie vzniknuté v daných oblastiach. V
osobitnom prípade Sardínie a malých ostrovov nesmie v dôsledku toho
daňová úľava viesť k cenám nižším, ako sú ceny rovnakého paliva
v kontinentálnom Taliansku.
Znížená sadzba musí spĺňať
požiadavky smernice Rady 2003/96/ES, najmä v súvislosti s minimálnymi
sadzbami dane stanovenými v článku 9 uvedenej smernice.
Článok 2
Oprávnenosť zemepisných oblastí uvedených
v prílohe v bodoch 2 a 3 je podmienená nedostupnosťou siete zemného plynu
v obci.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.
Stráca účinnosť po uplynutí troch rokov.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Talianskej
republike.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
([1])            Smernica
Rady 2003/96/ES z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca
Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
(Ú. v. EÚ L 283, 31.10.2003, s. 51); smernica naposledy zmenená smernicami
2004/74/ES a 2004/75/ES (Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 87 a s.100).
([2])            Ú.
v. EÚ L 109, 19.4.2008, s. 27 – 29.
([3])            Nariadenie
Komisie (ES) č. 800/2008/ES zo 6. augusta 2008 o vyhlásení určitých
kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa
článkov 87 a 88 zmluvy, Ú. v. EÚ L 214, 9.8.2008, s. 3.
([4])            Ú.
v. EÚ L 320, 30.11.2013.
([5])            Ú.
v. EÚ L 283, 31.10.2003, s. 51. Smernica naposledy zmenená smernicou 2004/75/ES
(Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 100).
([6])            Ú.
v. EÚ L 109, 19.4.2008, s. 27–29. 
([7])            V
prezidentskom dekréte č. 412 z roku 1993 sa územie Talianska
rozdeľuje na šesť klimatických zón (A až F). Klasifikácia sa zakladá
na jednotke „dennostupňov“, ktorá predstavuje počet dní za rok, v ktorých
sa vonkajšia teplota líši od optimálnej teploty 20 C°, a teda je potrebné
kúriť.
([8])            Ú.
v. EÚ L 352, 24.12.2013, s.1.
([9])            Ú.
v. EÚ L 204, 31.7.2013, s. 15.
([10])           Všetky
talianske ostrovy okrem Sicílie.