CELEX: 31984R1826
Language: it
Date: 1984-06-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1826/84 del Consiglio del 28 giugno 1984 che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di acetato di vinile monomero originario del Canada

Avis juridique important

|

31984R1826

Regolamento (CEE) n. 1826/84 del Consiglio del 28 giugno 1984 che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di acetato di vinile monomero originario del Canada  

Gazzetta ufficiale n. L 170 del 29/06/1984 pag. 0070 - 0071 edizione speciale spagnola: capitolo 11 tomo 28 pag. 0182  edizione speciale portoghese: capitolo 11 tomo 28 pag. 0185 

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 1826/84 DEL CONSIGLIO  del 28 giugno 1984  che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di acetato di vinile monomero originario del Canada  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 3017/79 del Consiglio, del 20 dicembre 1979, relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni da parte di paesi non membri della Comunità economica europea (1), modificato dal regolamento (CEE) n. 1580/82 (2), in particolare l'articolo 12,  visto la proposta presentata dalla Commissione previa consultazione del comitato consultivo, istituito dal regolamento suddetto,  considerando quanto segue:  A. Misure provvisorie  (1) Con regolamento (CEE) n. 512/84 (3), la Commissione ha istituito un dazio antidumping provvisorio sulle importazioni di acetato di vinile monomero originario del Canada.  B. Seguito della procedura  (2) In seguito all'istituzione del dazio antidumping provvisorio, il Consiglio europeo delle federazioni dell'industria chimica (CEFIC) e i produttori comunitari interessati hanno reso noto le loro osservazioni per iscritto ed hanno chiesto che il dazio definitivo tenga conto dell'aumento dei costi di produzione verificatosi nella seconda parte del periodo oggetto dell'inchiesta. Quest'ultimo comprendeva il secondo semestre 1982 ed il primo semestre 1983.  (3) L'esportatore e l'importatore interessati hanno chiesto di essere informati di taluni fatti e considerazioni fondamentali, sulla base dei quali si intendeva raccomandare misure definitive e le loro richieste, insieme a quella di essere intesi oralmente, sono state accolte.  C. Dumping  (4) Dopo l'istituzione del dazio provvisorio, la Commissione non ha ricevuto ulteriori elementi di prova relativamente al dumping, essa ritiene definitive le conclusioni sul dumping contenute nel regolamento (CEE) n. 512/84.  D. Pregiudizio  (5) La Commissione dispone ora di elementi di prova definitivi sui costi di produzione dell'acetato di vinile monomero per il primo semestre 1983. Considerando che l'inchiesta si è svolta nei mesi di settembre e ottobre 1983, la Commissione non poteva a quella data disporre di dati definitivi sui costi di produzione dell'acetato di vinile monomero per il primo semestre 1983. I dati relativi al secondo semestre 1982 sono definitivi, mentre per il primo semestre 1983 si trattava soltanto di stime. I dati definitivi sui costi di produzione dell'acetato di vinile monomero per il primo semestre 1983, ottenuti dopo l'istituzione del dazio provvisorio, rivelano un aumento dovuto principalmente al notevole rincaro dell'acido acetico, la principale materia prima per la produzione dell'acetato di vinile monomero, nel primo semestre 1983.  (6) L'importatore interessato ha contestato questi elementi di prova. Tuttavia le informazioni, che sono state verificate, ricevute dai produttori, dai consumatori comunitari e dall'esportatore in causa confermano tali dati.  (7) Non sono stati presentati altri elementi di prova in merito al pregiudizio causato all'industria comunitaria.  (8) La Commissione ha pertanto confermato le conclusioni raggiunte nel regolamento (CEE) n. 512/84 in merito al pregiudizio ed ha modificato la parte relativa ai costi di produzione aumentando il prezzo minimo necessario per eliminare il pregiudizio stesso.  (9) Secondo la Commissione, di conseguenza, dalle risultanze definitive emerge che il pregiudizio causato dalle importazioni oggetto di dumping di acetato di vinile monomero originario del Canada, considerato indipendentemente da quello causato da altri fattori, deve essere ritenuto grave.  E. Interesse comunitario  (10) Imprese di trasformazione comunitarie hanno addotto che la decisione di istituire misure di salvaguardia è contraria agli interessi comunitari in quanto le rende meno competitive sui mercati comunitari e di esportazione. Considerate tuttavia le gravissime difficoltà cui deve far fronte l'industria comunitaria e data l'importanza economica e  sociale di tale settore, il Consiglio ha concluso che è necessario intervenire per tutelare gli interessi della Comunità.  (11) La tutela degli interessi comunitari esige, pertanto, l'istituzione di un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di acetato di vinile monomero originario del Canada.  F. Importo del dazio definitivo  (12) Per dazio provvisorio, la Commissione aveva deciso che il livello necessario per eliminare il pregiudizio doveva essere pari alla differenza tra il prezzo per 1 000 kg, franco frontiera comunitaria, al netto del dazi, ed il valore di 606 ECU. L'industria comunitaria ha sostenuto che questo prezzo è troppo basso in quanto i costi di talune materie prime sono aumentati nel primo semestre 1983, vale a dire seconda secondo parte del periodo oggetto dell'indagine, e che fissando il dazio provvisorio non si è tenuto conto di questo fatto.  (13 Di conseguenza, i costi di produzione di ciascun produttore comunitario sono stati riesaminati ed i dati definitivi sui costi hanno confermato che nella seconda parte del periodo oggetto dell'inchiesta i costi di produzione erano più alti di quelli utilizzati per calcolare il dazio provvisorio.  (14) Pertanto, dopo aver confrontato i prezzi medi ponderati ed i costi dei produttori comunitari, tenendo conto del loro margine di profitto, con i costi e gli utili all'unico importatore, e dopo aver proceduto agli adeguamenti necessari per quanto riguarda le condizioni e i termini di vendita, è stata raggiunta la conclusione che il dazio antidumping definitivo dovrebbe essere pari alla differenza tra il valore di 647 ECU ed il prezzo per 1 000 kg di acetato di vinile monomero, franco frontiera comunitaria, al netto del dazio.  (15) I tassi di cambio tra l'ECU e le monete degli Stati membri che sono stati applicati ai fini del presente regolamento sono quelli attualmente in vigore.  G. Riscossione del dazio provvisorio  (16) In considerazione dell'entità del dumping e del pregiudizio accertato, nonché della critica situazione in cui versa l'industria comunitaria, gli importi vincolati a titolo del dazio antidumping provvisorio, devono essere definitivamente riscossi,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  1. È istituito un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di acetato di vinile monomero della sottovoce ex 29.14 A II c) 1 della tariffa doganale comune, corrispondente al codice Nimexe 29.14-32, originario del Canada.  2. L'aliquota del dazio è pari alla differenza tra il valore di 647 ECU ed il prezzo per 1 000 kg franco frontiera comunitaria, dazio non corrisposto.  I prezzi franco frontiera comunitaria sono netti se le condizioni di rivendita stabiliscono il pagamento entro trenta giorni dalla data della spedizione; essi sono ridotti o aumentati dell'1 % per ogni aumento o riduzione di un mese del termine di pagamento.  3. Si applicano le disposizioni vigenti in materia di dazi doganali.  Articolo 2  Gli importi depositati a titolo del dazio antidumping provvisorio conformemente al regolamento (CEE) n. 512/84 sono riscossi definitivamente.  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Lussemburgo, addì 28 giugno.  Per il Consiglio  Il Presidente  H. BOUCHARDEAU  (1) GU n. L 339 del 31. 12. 1979, pag. 1.  (2) GU n. L 178 del 22. 6. 1982, pag. 9.  (3) GU n. L 58 del 29. 2. 1984, pag. 17.