CELEX: 52007PC0751
Language: et
Date: 2007-11-27
Title: Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta lähtuvalt GATT 1994 artiklist XXVIII seoses Uus-Meremaa või WTO tariifikvoodi muutmisega 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL loendis

Tähtis õiguslik teade

|

52007PC0751

Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta lähtuvalt GATT 1994 artiklist XXVIII seoses Uus-Meremaa või WTO tariifikvoodi muutmisega 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL loendis  /* KOM/2007/0751 lõplik - ACC 2007/0263 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 27.11.2007KOM(2007) 751 lõplik2007/0263 (ACC)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSEuroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta lähtuvalt GATT 1994 artiklist XXVIII seoses Uus-Meremaa või WTO tariifikvoodi muutmisega 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL loendis(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1. Komisjon märkis Uus-Meremaaga impordi korraldamise uue süsteemi üle läbirääkimisi pidades, et püüab vähendada EÜ CXL põllumajandustoodete loendi kvoodisisest tariifimäära ja muuta piimarasva spetsifikatsiooni ning rääkida need muudatused läbi kooskõlas GATT 1994 XXVIII artikli tõlgendamise käsitusleppe lõikega 6.2. Nõukogu volitas 14. mail 2007 komisjoni teatama WTOle Euroopa Ühenduse kavatsusest muuta GATTile lisatud Euroopa Ühenduse CXL loendisse kuuluva Uus-Meremaa või (tariifiartiklite numbrid 0405 10 11, 0405 10 19 ja 0405 10 30) WTO tariifikvoote. Vastavalt sellele teatas Euroopa Ühendus 3. augustil 2007 WTOle oma kavatsusest muuta Uus-Meremaa või WTO tariifikvoote EÜ CXL loendis.3. Komisjon on pidanud läbirääkimisi vastavalt nõukogu läbirääkimisjuhistele ja konsulteerinud Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 133 alusel moodustatud komiteega.4. Komisjon on jõudnud kokkuleppele Uus-Meremaaga kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise suhtes.Kirjade vahetamise algatas komisjon …. novembril 2007.5. Käesoleva ettepanekuga palutakse nõukogul heaks kiita kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimine Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel. Kui nõukogu käesoleva otsuse vastu võtab, teatab komisjon WTOle vajalikest muudatustest Euroopa Ühenduse CXL loendis.2007/0263 (ACC)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSEuroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta lähtuvalt GATT 1994 artiklist XXVIII seoses Uus-Meremaa või WTO tariifikvoodi muutmisega 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL loendisEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koos artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:1.  Nõukogu volitas 14. mail 2007 komisjoni algatama läbirääkimisi GATT 1994 artikli XXVIII raames, et muuta Uus-Meremaa või WTO tariifikvoote. Vastavalt sellele teatas Euroopa Ühendus 3. augustil 2007 WTOle oma kavatsusest muuta Uus-Meremaa või WTO tariifikvoote EÜ CXL loendis.2.  Komisjon on pidanud läbirääkimisi vastavalt nõukogu läbirääkimisjuhistele ja konsulteerinud Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 133 alusel moodustatud komiteega.3.  Komisjon on lepingu sõlmimises Uus-Meremaaga edukalt kokku leppinud. Seetõttu tuleks kirjavahetuse vormis leping Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel heaks kiita,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Ühenduse nimel kiidetakse heaks GATT 1994 artiklist XXVIII lähtuv Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vaheline kirjavahetuse vormis leping Uus-Meremaa või suhtes ettenähtud WTO tariifikvoodi muutmiseks 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL loendis.Käesolevale otsusele on lisatud lepingu tekst.Artikkel 2Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik, kes on volitatud ühenduse nimel kokkuleppele alla kirjutama, et väljendada ühenduse nõusolekut olla lepinguga seotud[1].Artikkel 3Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas .Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLISALEPINGkirjavahetuse vormis Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel lähtuvalt GATT 1994 artiklist XXVIII seoses Uus-Meremaa või suhtes ettenähtud WTO tariifikvoodi muutmisega 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL loendisKiri nr 1 Euroopa Ühenduse kiriBrüssel, …..Lugupeetud...Pärast GATT 1994 artikli XXVIII raames toimunud läbirääkimisi Euroopa Ühenduse (EÜ) ja Uus-Meremaa vahel Uus-Meremaa või suhtes ettenähtud WTO tariifikvoodi muutmiseks 1994. aasta üldisele tolli- ja kaubanduskokkuleppele (GATT 1994) lisatud EÜ CXL loendis, nõustub EÜ allpool esitatud järeldustega.Uus-Meremaa või WTO tariifikvooti käsitlevad lõppsättedKõnealuseid tariifikvoote kohaldatakse Uus-Meremaalt pärit või suhtes järgmiste tariifiartiklite puhul:CN-kood | Kirjeldus |ex 0405 10 11 ex 0405 10 19 | Vähemalt kuus nädalat vana või, mille rasvasisaldus on vähemalt 80 %, kuid alla 85% massist ning mis on toodetud otse piimast või koorest ilma ladustatud aineid kasutamata ühtsel, iseseisval ja katkematul protsessil |ex 0405 10 30 | Vähemalt kuus nädalat vana või, mille rasvasisaldus on vähemalt 80 %, kuid alla 85 % massist ning mis on toodetud otse piimast või koorest ilma ladustatud aineid kasutamata ühtsel, iseseisval ja katkematul protsessil, mille puhul koor võib läbida piimarasva kontsentreerimise ja/või fraktsioneerimise etapi (ammix- ja spreadable-protsessid) |Kvoodijärgne tariif on 70 eurot 100 kg eest.Tariifikvoodi kogus on 74 693 tonni.Kõnealust kvooti kohaldatakse asjakohastes ühenduse õigusaktides sätestatud tingimustel.ÜldosaKäesoleva lepingu sätteid kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2008.Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Teie valitsus nõustub eespool esitatuga.Minu sügavaim lugupidamine.Euroopa Ühenduse nimelKiri nr 2 Uus-Meremaa kiriBrüssel, ….Lugupeetud...Mul on au teatada, et sain kätte Teie tänase kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:Pärast GATT 1994 artikli XXVIII raames toimunud läbirääkimisi Euroopa Ühenduse (EÜ) ja Uus-Meremaa vahel Uus-Meremaa või WTO tariifikvoodi muutmiseks 1994. aasta üldisele tolli- ja kaubanduskokkuleppele (GATT 1994) lisatud EÜ CXL loendis, nõustub EÜ allpool esitatud järeldustega.Uus-Meremaa või WTO tariifikvooti käsitlevad lõppsättedKõnealuseid tariifikvoote kohaldatakse Uus-Meremaalt pärit või suhtes järgmiste tariifiartiklite puhul:CN-kood | Kirjeldus |ex 0405 10 11 ex 0405 10 19 | Vähemalt kuus nädalat vana või, mille rasvasisaldus on vähemalt 80 %, kuid alla 85 % massist ning mis on toodetud otse piimast või koorest ilma ladustatud aineid kasutamata ühtsel, iseseisval ja katkematul protsessil |ex 0405 10 30 | Vähemalt kuus nädalat vana või, mille rasvasisaldus on vähemalt 80 %, kuid alla 85% massist ning mis on toodetud otse piimast või koorest ilma ladustatud aineid kasutamata ühtsel, iseseisval ja katkematul protsessil, mille puhul koor võib läbida piimarasva kontsentreerimise ja/või fraktsioneerimise etapi (ammix- ja spreadable-protsessid) |Kvoodijärgne tariif on 70 eurot 100 kg eest.Tariifikvoodi kogus on 74 693 tonni.Kõnealust kvooti kohaldatakse asjakohastes ühenduse õigusaktides sätestatud tingimustel.ÜldosaKäesoleva kokkuleppe sätteid kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2008.Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Teie valitsus nõustub eelpool esitatuga.”Uus-Meremaal on au teatada oma nõustumisest selle kirja sisuga.Minu sügavaim lugupidamine.Uus-Meremaa nimelFINANTSSELGITUS |1. | EELARVERUBRIIK: 05 02 12 – Piim ja piimatooted Peatükk 10 – artikkel 1000: Põllumajandussaaduste tollimaksud | Esialgne eelarveprojekt 2008: 406,0 miljonit eurot 1 683,2 miljonit eurot |2. | PEALKIRI: Ettepanek Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimiseks vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) artiklile XXVIII seoses Uus-Meremaa või WTO tariifikvoodi muutmisega 1994. aasta GATTile lisatud EÜ CXL loendis |3. | ÕIGUSLIK ALUS: Asutamislepingu artikkel 133 |4. | EESMÄRGID: Muuta Uus-Meremaa või tariifikvoote, vähendades kvoodisisest tariifimäära ja muuta piimarasva spetsifikatsiooni EÜ CXL põllumajandustoodete loendis. |5. | FINANTSMÕJU | 12-KUULINE PERIOOD (miljonites eurodes) | JOOKSEV EELARVEAASTA (miljonites eurodes) | JÄRGMINE EELARVEAASTA (miljonites eurodes) |5.0 | KULUD – EÜ EELARVEST MAKSTAVAD (TOETUSED/SEKKUMISED) – RIIGIASUTUSED – MUUD | – | – | – |5.1 | TULUD – EÜ OMAVAHENDID (MAKSUD/TOLLIMAKSUD) – RIIKLIKUD | –11,2 miljonit eurot alates 2008. a | – |5.0.1 | KAVANDATUD KULUD | – | – | – |5.1.1 | KAVANDATUD TULUD |5.2 | ARVUTAMISMEETOD: (1) |6.0 | KAS PROJEKTI SAAB RAHASTADA JOOKSVA EELARVE ASJAKOHASES PEATÜKIS KIRJENDATUD ASSIGNEERINGUTEST? | JAH EI |6.1 | KAS PROJEKTI SAAB RAHASTADA ASSIGNEERINGUTE ÜMBERPAIGUTAMISEGA JOOKSVA EELARVE PEATÜKKIDE VAHEL? | JAH EI |6.2 | KAS LISAEELARVE ON VAJALIK? | JAH EI |6.3 | KAS TULEVASTESSE EELARVETESSE ON VAJA KIRJENDADA ASSIGNEERINGUID? | JAH EI |MÄRKUSED: Hinnangute kohaselt võiks kõnealune meede kaasa tuua ligikaudu 11,2 miljoni euro suuruse netosumma kaotuse. (1) Praegune olukord: 77 402 t x € 86,88/100 kg = 67,25 miljonit eurot Nõukogu otsuse ettepanek: 74 693 t x € 70,0/100 kg = 52,29 miljonit eurot Kaotatud tulu: €14,96 * 75% = 11,22 miljonit eurot (netosumma pärast 25 % sissenõudmiskulude mahaarvamist). |[1] Lepingu jõustumise kuupäev avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas .