CELEX: 62012CJ0066
Language: mt
Date: 2013-11-19 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-19 ta’ Novembru 2013.#Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Aġġustament annwali tar-remunerazzjonijiet u tal-pensjonijiet tal-uffiċjali u tal-membri tal-persunal oħra tal-Unjoni Ewropea — Regolamenti tal-Persunal — Rikors għal annullament — Komunikazzjoni COM(2011) 829 finali — Proposta COM(2011) 820 finali — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni — Preżentazzjoni ta’ proposti abbażi tal-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal — Nuqqas tal-Kummissjoni — Rikors li ma għadx għandu skop — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni.#Kawża C‑66/12.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Awla Manja)
      19 ta’ Novembru 2013 (
            *1
         )
      “Aġġustament annwali tar-remunerazzjonijiet u tal-pensjonijiet tal-uffiċjali u tal-membri tal-persunal oħra tal-Unjoni Ewropea — Regolamenti tal-Persunal — Rikors għal annullament — Komunikazzjoni COM(2011) 829 finali — Proposta COM(2011) 820 finali — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni — Preżentazzjoni ta’ proposti abbażi tal-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal — Nuqqas tal-Kummissjoni — Rikors li ma għadx għandu skop — Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni”
      Fil-Kawża C‑66/12,
      li għandha bħala suġġett, prinċipalment, rikors għal annullament skont l-Artikolu 263 TFUE u, sussidjarjament, rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni skont l-Artikolu 265 TFUE, ippreżentat fid-9 ta’ Frar 2012,
      
         Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, irrappreżentat minn M. Bauer u J. Herrmann, bħala aġenti,
      rikorrent,
      sostnut minn
      
         Ir-Repubblika Ċeka, irrappreżentata minn M. Smolek, D. Hadroušek u J. Vláčil, bħala aġenti,
      
         Ir-Renju tad-Danimarka, irrappreżentat minn V. Pasternak Jørgensen u C. Thorning, bħala aġenti,
      
         Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, irrappreżentata minn T. Henze u N. Graf Vitzthum, bħala aġenti,
      
         L-Irlanda, irrappreżentata minn E. Creedon, bħala aġent, assistita minn C. Toland, BL, u A. Joyce, solicitor,
      
         Ir-Renju ta’ Spanja, irrappreżentat minn N. Díaz Abad u S. Centeno Huerta, bħala aġenti,
      
         Ir-Repubblika Franċiża, irrappreżentata minn G. de Bergues, D. Colas u J.‑S. Pilczer, bħala aġenti,
      
         Ir-Repubblika tal-Latvja, irrappreżentata minn I. Kalniņš u A. Nikolajeva, bħala aġenti,
      
         Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, irrappreżentat minn C. Wissels u M. Bulterman, bħala aġenti,
      
         Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, irrappreżentat minn E. Jenkinson u J. Beeko, bħala aġenti, assistiti minn R. Palmer, barrister,
      intervenjenti,
      vs
      
         Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn J. Currall, D. Martin u J.‑P. Keppenne, bħala aġenti, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      konvenuta,
      sostnuta minn
      
         Il-Parlament Ewropew, irrappreżentat minn A. Neergaard u S. Seyr, bħala aġenti,
      intervenjent,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Awla Manja),
      komposta minn V. Skouris, President, K. Lenaerts, Viċi President, A. Tizzano, R. Silva de Lapuerta, T. von Danwitz (Relatur), E. Juhász, M. Safjan, C. G. Fernlund, u J. L. da Cruz Vilaça, Presidenti ta’ Awla, A. Rosas, G. Arestis, J.-C. Bonichot, A. Arabadjiev, C. Toader u C. Vajda, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: Y. Bot,
      Reġistratur: V. Tourrès, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-2 ta’ Lulju 2013,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-12 ta’ Settembru 2013,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
               1
            
            
               Permezz tar-rikors tiegħu, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jitlob:
               
                        —
                     
                     
                        prinċipalment, l-annullament, skont l-Artikolu 263 TFUE,
                        
                                 —
                              
                              
                                 tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Novembru 2011, li tipprovdi informazzjoni supplimentari għar-rapport tal-Kummissjoni dwar il-klawżola ta’ eċċezzjoni tat-13 ta’ Lulju 2011, [COM(2011) 829 finali, iktar ’il quddiem il-“komunikazzjoni kkontestata”], inkwantu, f’tali komunikazzjoni, il-Kummissjoni Ewropea tirrifjuta definittivament li tippreżenta proposti adatti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill abbażi tal-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea, stabbiliti mir-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom, KEFA) Nru 259/68, tad-29 ta’ Frar 1968, li jistabbilixxi r-Regolamenti tal-Persunal tal-uffiċjali u l-kundizzjonijiet ta’ impjieg ta’ impjegati oħra tal-Komunitajiet Ewropej, u li jwaqqaf miżuri speċjali applikabbli temporanjament għall-uffiċjali tal-Kummissjoni (ĠU L 56, p. 1), kif emendat bir-Regolament (UE, Euratom) Nru 1080/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-24 ta’ Novembru 2010 (ĠU L 311, p. 1), fil-verżjoni tiegħu li tirriżulta minn rettifika ppubblikata fil-5 ta’ Ġunju 2012 (ĠU L 144, p. 48, iktar ’il quddiem ir-“Regolamenti tal-Persunal”), u
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 tal-proposta tal-Kummissjoni ta’ Regolament tal-Kunsill li jaġġusta, b’effett mill-1 ta’ Lulju 2011, ir-rimunerazzjoni u l-pensjoni tal-uffiċjali u ta’ aġenti oħra tal-Unjoni Ewropea u l-koeffiċjenti korrettivi li japplikaw għalihom, ippreżentata fl-24 ta’ Novembru 2011 [COM(2011) 820 finali, iktar ’il quddiem il-“proposta kkontestata”];
                              
                           
                  
                        —
                     
                     
                        sussidjarjament, il-konstatazzjoni, skont l-Artikolu 265 TFUE, ta’ ksur tat-Trattati inkwantu l-Kummissjoni naqset milli tippreżenta proposti adatti lill-Parlament u lill-Kunsill abbażi tal-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal.
                     
                  
         
         Il-kuntest ġuridiku
      
      
               2
            
            
               L-Artikolu 65 tar-Regolamenti tal-Persunal jipprovdi:
               “1.   Il-Kunsill għandu kull sena jirrevedi r-remunerazzjonijiet ta’ l-uffiċjali u mpjegati oħra tal-Unjoni. Din ir-reviżjoni għandha ssir f’Settembru minħabba r-rapport konġunt tal-Kummissjoni bbażat fuq indiċi konġunt ippreparat mill-Uffiċju ta’ l-Istatistika tal-Unjoni bi ftehim ma’ l-uffiċċji ta’ l-Istatistika nazzjonali ta’ l-Istati Membri; l-indiċi għandu jirrifletti s-sitwazzjoni fl-1 ta’ Lulju ta’ kull wieħed mill-pajjiżi tal-Unjoni.
               Matul dan l-eżami, il-Kunsill jistudja jekk huwiex xieraq, fil-kuntest tal-politika ekonomika u soċjali tal-Unjoni, li jsir adattament tar-remunerazzjonijiet. B’mod partikolari għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni ż-żieda eventwali tar-remunerazzjonijiet bażi pubbliċi u n-neċessitajiet tar-reklutaġġ.
               2.   Fil-każ ta’ bidla sostanzjali fl-għoli tal-ħajja, il-Kunsill għandu jiddeċiedi, fi żmien xahrejn, x’aġġustamenti għandhom isiru għall-peżati u jekk ikun il-każ japplikawhom b’lura.
               3.   Għall-iskopijiet ta’ dan l-Artikolu, il-Kunsill għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni kif provdut fl-Artikolu 16(4) u (5) [TUE].”
            
         
               3
            
            
               Skont l-Artikolu 82(2) tar-Regolamenti tal-Persunal, meta l-Kunsill jieħu deċiżjoni dwar aġġustament tar-remunerazzjonijiet skont l-Artikolu 65(1) tar-Regolamenti tal-Persunal, l-istess aġġustament għandu japplika għall-pensjonijiet miksuba.
            
         
               4
            
            
               Skont l-Artikolu 65a tar-Regolamenti tal-Persunal, il-modalitajiet ta’ applikazzjoni tal-Artikoli 64 u 65 huma ddefiniti fl-Anness XI tal-imsemmija Regolamenti tal-Persunal.
            
         
               5
            
            
               L-Artikolu 1 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal, li jagħmel parti mis-Sezzjoni 1 tal-ewwel kapitolu ta’ dan l-anness, jipprovdi li, għall-finijiet tal-eżami previst fl-Artikolu 65(1) tar-Regolamenti tal-Persunal, l-Eurostat għandu jistabbilixxi, kull sena qabel tmiem ix-xahar ta’ Ottubru, rapport dwar l-evoluzzjoni tal-għoli tal-ħajja fi Brussell (il-Belġju) (indiċi internazzjonali ta’ Brussell), dwar l-evoluzzjoni tal-għoli tal-ħajja barra minn Brussell (paritajiet ekonomiċi u indiċi impliċiti), kif ukoll l-evoluzzjoni tal-kapaċità tal-akkwist tar-remunerazzjonijiet tal-uffiċjali nazzjonali tal-amministrazzjonijiet ċentrali fi tmien Stati Membri (indikaturi speċifiċi).
            
         
               6
            
            
               Skont il-kliem tal-Artikolu 3 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal, li jinkludi s-sezzjoni 2 tal-ewwel kapitolu ta’ dan l-anness, intitolat “Arranġamenti għall-aġġustamenti ta’ kull sena tar-remunerazzjoni u l-pensjonijiet”:
               “1.   Taħt l-Artikolu 65(3) tar-Regolamenti tal-Persunal, il-Kunsill, waqt li jaġixxi fuq proposta tal-Kummissjoni u fuq il-bażi tal-kriterji ppreżentati fl-Ewwel Taqsima ta’ dan l-Anness, għandu jieħu deċiżjoni qabel l-aħħar ta’ kull sena, u jaġġusta r-remunerazzjoni u l-pensjonijiet, b’effett mill-1 ta’ Lulju.
               2.   L-ammont ta’ l-aġġustament għandu jinkiseb billi l-Indiċi Internazzjonali ta’ Brussel ikun immoltiplikat bl-indikatur speċifiku. L-aġġustament għandu jkun f’termini netti bħala persentaġġ uniformi fuqhom kollha.
               [...]
               5.   L-ebda koeffiċjent tal-korrezzjoni m’huwa applikabbli fil-Belġju u fil-Lussemburgu. Il-koeffiċjenti tal-korrezzjoni applikabbli:
               
                        a)
                     
                     
                        għas-salarji ta’ l-uffiċjali tal-Unjoni li jaħdmu fl-Istati Membri l-oħra u f’ċerti postijiet oħra ta’ mpjieg,
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        [...] għall-pensjonijiet tal-Unjoni mħallsa fl-Istati Membri l-oħra għall-parti li tikkorrospondi mad-drittijiet akwistati qabel l-1 ta’ Mejju 2004,
                     
                  għandhom ikunu stabbiliti fuq il-bażi tal-proporzjon bejn il-paritajiet ekonomiċi li jikkorrospondu riferuti fl-Artikolu 1 ta’ dan l-Anness u r-rati tal-kambju speċifikati fl-Artikolu 63 tar-Regolamenti tal-Persunal għall-pajjiżi relevanti.
               [...]”
            
         
               7
            
            
               Il-Kapitolu 5 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal huwa intitolat “Klawżola ta’ eċċezzjoni”. Huwa kompost mill-uniku Artikolu 10 li jipprovdi:
               “Jekk ikun hemm deterjorament serju u bla mistenni fis-sitwazzjoni ekonomka u soċjali ġewwa l-Komunità, eżaminata fuq bażi ta’ data oġġettiva pprovduta għl dan l-iskop mill-Kummissjoni, tal-aħħar għandha tibgħat proposti xierqa li fuqhom il-Kunsill jista’ jaġixxi skont il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 336 [TFUE].”
            
         
               8
            
            
               Skont l-Artikolu 15(1) tal-imsemmi anness, id-dispożizzjonijiet previsti f’tali anness huma applikabbli għall-perijodu mill-1 ta’ Lulju 2004 sal-31 ta’ Diċembru 2012.
            
         
         Il-fatti li wasslu għall-kawża
      
      
               9
            
            
               Peress li qieset li l-kriżi ekonomika u finanzjarja reċenti fl-Unjoni tat lok għal “deterjorament serju u bla mistenni fis-sitwazzjoni ekonomka u soċjali ġewwa l-Unjoni” fis-sens tal-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal, il-Kunsill, fix-xahar ta’ Diċembru 2010, talab lill-Kummissjoni tippreżenta, maż-żmien, abbażi tal-Artikolu 10, proposti adatti sabiex il-Parlament Ewropew u huwa stess jeżaminawhom u jadottawhom qabel tmiem is-sena 2011.
            
         
               10
            
            
               B’risposta għal din it-talba, il-Kummissjoni ppreżentat lill-Kunsill, fit-13 ta’ Lulju 2011, ir-rapport dwar il-klawżola ta’ eċċezzjoni (Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal) [COM(2011) 440 finali], li fih hija kkonkludiet, billi bbażat ruħha fuq ħmistax-il indikatur u fuq il-previżjonijiet ekonomiċi Ewropej ippubblikati mid-Direttorat Ġenerali tagħha “Affarijiet ekonomiċi u finanzjarji” fit-13 ta’ Mejju 2011, li ma kienx hemm lok li tiġi ppreżenta proposta skont l-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal.
            
         
               11
            
            
               L-eżami ta’ dan ir-rapport ta lok għal diskussjonijiet fi ħdan il-Kunsill, li rriżulta f’talba ġdida mill-Kunsill indirizzata lill-Kummissjoni u intiża għall-implementazzjoni tal-imsemmi Artikolu 10 u għall-preżentazzjoni ta’ proposta adatta ta’ aġġustament tar-remunerazzjonijiet.
            
         
               12
            
            
               B’risposta għal din it-talba, il-Kummissjoni ppreżentat il-komunikazzjoni kkontesta, li kienet b’mod partikolari bbażata fuq il-previżjonijiet ekonomiċi trażmessi mid-Direttorat Ġenerali tagħha “Affarijiet ekonomiċi u finanzjarji” fl-10 ta’ Novembru 2011. Il-Kummissjoni kkonkludiet mill-ġdid li l-Unjoni ma kinitx tinsab f’sitwazzjoni straordinarja fis-sens tal-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal u li għaldaqstant ma kinitx f’pożizzjoni li tagħti lok għall-klawżola ta’ eċċezzjoni.
            
         
               13
            
            
               Fl-istess jum, il-Kummissjoni ppreżentat il-proposta kkontestata, li kienet ibbażata fuq il-metodu “normali” ta’ aġġustament tar-remunerazzjonijiet previst fl-Artikolu 3 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal u li kienet tipproponi aġġustament ta’ 1.7 %.
            
         
               14
            
            
               Bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/866/UE, tad-19 ta’ Diċembru 2011, li tikkonċerna l-proposta tal-Kummissjoni għal Regolament tal-Kunsill li jaġġusta, b’effett mill-1 ta’ Lulju 2011, ir-rimunerazzjoni u l-pensjoni tal-uffiċjali u ta’ aġenti oħra tal-Unjoni Ewropea u l-koeffiċjenti korrettivi li japplikaw għalihom (ĠU L 341, p. 54), il-Kunsill iddeċieda “li jopponi l-adozzjoni tal-proposta [kkontestata]”, b’mod partikolari għall-motivi segwenti:
               
                        “(8)
                     
                     
                        [...] Il-Kunsill huwa konvint li l-kriżi finanzjarja u ekonomika li hemm bħalissa fl-Unjoni u li tirriżulta f’aġġustamenti fiskali sostanzjali, inter alia aġġustamenti fis-salarji ta’ uffiċjali nazzjonali, fil-biċċa l-kbira tal-Istati Membri tikkostitwixxi deterjorament serju u ħesrem [bla mistenni] tas-sitwazzjoni ekonomika u soċjali fi ħdan l-Unjoni.
                     
                  [...]
               
                        (13)
                     
                     
                        Fid-dawl ta’ dan kollu, il-Kunsill jikkunsidra li l-pożizzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tal-eżistenza ta’ deterjorament serju u ħesrem [bla mistenni] fis-sitwazzjoni ekonomika u soċjali u r-rifjut tagħha li tressaq proposta taħt l-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal hija bbażata fuq raġunijiet manifestament insuffiċjenti u żbaljati.
                     
                  
                        (14)
                     
                     
                        Ladarba l-Qorti [...] ddeċidiet fil-kawża [li tat lok għas-sentenza tal-24 ta’ Novembru 2010, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill (C-40/10, Ġabra p. I-12043)] li, għall-perijodu ta’ applikazzjoni tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal, il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 10 tiegħu, tikkostitwixxi l-uniku mezz li bih jittieħed kont ta’ kriżi ekonomika fl-aġġustament tar-rimunerazzjoni, il-Kunsill kien dipendenti fuq proposta mill-Kummissjoni li tapplika dak l-Artikolu fi żmenijiet ta’ kriżi.
                     
                  
                        (15)
                     
                     
                        Il-Kunsill huwa konvint li fid-dawl tal-formulazzjoni tal-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal u skont id-dmir ta’ kooperazzjoni leali bejn l-istituzzjonijiet kif stabbilit fit-tieni sentenza tal-Artikolu 13(2) [TUE], il-Kummissjoni kienet obbligata tippreżenta proposta adatta lill-Kunsill. Il-konklużjonijiet tal-Kummissjoni u n-nuqqas tagħha li tippreżenta tali proposta jiksru għalhekk dak l-obbligu.
                     
                  
                        (16)
                     
                     
                        Ladarba l-Kunsill jista’ jaġixxi biss fuq proposta mill-Kummissjoni, in-nuqqas tal-Kummissjoni li tasal għall-konklużjonijiet korretti mill-evidenza u li tippreżenta proposta taħt l-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal impedixxa lill-Kunsill milli jirreaġixxi korrettement għad-deterjorament serju u ħesrem [bla mistenni] fis-sitwazzjoni ekonomika u soċjali permezz ta’ att taħt l-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal”.
                     
                  
         
         It-talbiet tal-partijiet u l-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
      
      
               15
            
            
               Il-Kunsill jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        prinċipalment, tannulla, skont l-Artikolu 263 TFUE, il-komunikazzjoni kkontestata, inkwantu, f’din il-komunikazzjoni, il-Kummissjoni tirrifjuta definittivament li tippreżenta proposti adatti lill-Parlament u lilu abbażi tal-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal, kif ukoll il-proposta kkontestata,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sussidjarjament, tikkonstata, skont l-Artikolu 265 TFUE, ksur tat-Trattati peress li l-Kummissjoni naqset milli tippreżenta proposti adatti lill-Parlament u lilu abbażi tal-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal, u
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               16
            
            
               Il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tiċħad ir-rikors u tikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż.
            
         
               17
            
            
               Permezz ta’ digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-20 ta’ April 2012, il-Parlament ġie awtorizzat jintervjeni insostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni. Permezz ta’ digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Lulju 2012, ir-Repubblika Ċeka, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-Irlanda, ir-Renju ta’ Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi kif ukoll ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq ġew awtorizzati jintervenju insostenn tat-talbiet tal-Kunsill.
            
         
         Fuq ir-rikors
      
      
               18
            
            
               Permezz tar-rikors tiegħu, il-Kunsill isostni li l-Kummissjoni kisret l-Artikolu 10 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal, moqri flimkien mat-tieni sentenza tal-Artikolu 13(2) TUE u mal-Artikolu 241 TFUE, billi ppreżentat il-proposta kkontestata abbażi tal-metodu “normali” ta’ aġġustament previst fl-Artikolu 3 ta’ dan l-anness u billi rrifjutat, għalhekk, li tippreżenta proposti adatti abbażi tal-imsemmi Artikolu 10.
            
         
               19
            
            
               Il-Kummissjoni ssostni li r-rikors huwa inammissibbli, inkwantu l-Kunsill ma adottax deċiżjoni b’maġġoranza kkwalifikata tal-membri tiegħu relatata mal-preżentazzjoni ta’ dan ir-rikors. Barra minn hekk, la l-komunikazzjoni kkontestata u lanqas il-proposta kkontestata ma huma atti li jistgħu jiġu kkontestati fis-sens tal-Artikolu 263 TFUE. Fl-aħħar nett, il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 265 TFUE ma humiex issodisfatti, b’mod partikolari peress li l-Kummissjoni ħadet pożizzjoni fuq it-talba tal-Kunsill billi sostniet li l-kundizzjonijiet li jagħtu bidu għall-proċedura prevista fl-Artikolu 10 tal-Anness XI ma kinux issodisfatti. Madankollu, il-Kunsill ma huwiex imċaħħad minn protezzjoni ġudizzjarja, fid-dawl tal-fatt li huwa seta’ jistabbilixxi l-pożizzjoni tiegħu fir-rigward ta’ rikors ippreżentat mill-Kummissjoni kontra r-rifjut tal-Kunsill li jaġġusta l-proposta kkontestata ppreżentata abbażi tal-Artikolu 3 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal. Sussidjarjament, il-Kummissjoni tikkontesta l-fondatezza tar-rikors għal annullament u tar-rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni, billi ssostni li l-Kunsill ma kienx stabbilixxa żball manifest imwettaq mill-Kummissjoni waqt l-evalwazzjoni tas-sitwazzjoni ekonomika u soċjali fl-Unjoni.
            
         
               20
            
            
               Għandu jiġi rrilevat li, bħall-kawża li tat lok għas-sentenza tad-19 ta’ Novembru 2013, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill (C‑63/12), ir-rikors preżenti jikkonċerna l-aġġustament tar-remunerazzjonijiet u tal-pensjonijiet tal-uffiċjali u ta’ membri tal-persunal oħra tal-Unjoni għas-sena 2011 u jirriżulta min-nuqqas ta’ ftehim bejn il-Kummissjoni u l-Kunsill dwar jekk kienx hemm lok, fir-rigward ta’ dik is-sena, li jiġi applikat il-metodu “normali” u awtomatiku, previst fl-Artikolu 3 tal-Anness XI tar-Regolamenti tal-Persunal, jew il-klawżola ta’ eċċezzjoni, prevista fl-Artikolu 10 ta’ dan l-anness, applikabbli “jekk ikun hemm deterjorament serju u bla mistenni fis-sitwazzjoni ekonomka u soċjali ġewwa l-Unjoni”. Ir-rabta mill-qrib bejn dawn iż-żewġ kawżi tirriżulta wkoll mill-fatt li, f’kull waħda minnhom, il-partijiet jirreferu għall-kontenut tan-noti tagħhom sottomessi fil-kuntest ta’ kawża oħra li huma jannettu f’anness.
            
         
               21
            
            
               Fil-punti 57 sa 77 tas-sentenza tad-19 ta’ Novembru 2013, Il-Kummissjoni vs Il‑Kunsill, iċċitata, il-Qorti tal-Ġustizzja ħadet deċiżjoni dwar it-tqassim tar-rwoli bejn l-istituzzjonijiet fil-kuntest tal-aġġustament annwali tar-remunerazzjonijiet u tal-pensjonijiet, b’mod partikolari fir-rigward tad-determinazzjoni tal-bażi legali għal dan l-aġġustament u tal-applikazzjoni tal-klawżola ta’ eċċezzjoni.
            
         
               22
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi kkonstatat li r-rikors preżenti ma għadx għandu skop u, għalhekk, ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni dwaru.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               23
            
            
               Skont l-Artikolu 142 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, fil-każ li ma jkunx hemm lok għal deċiżjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tiddeċiedi dwar l-ispejjeż.
            
         
               24
            
            
               F’dan il-każ, ir-rikors ma għadx għandu skop mhux minħabba l-aġir ta’ waħda mill-partijiet, iżda peress li l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet dwar ir-rikors għal annullament ippreżentat fil-kuntest tal-kawża li tat lok għas-sentenza tad-19 ta’ Novembru 2013, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, iċċitata.
            
         
               25
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi deċiż li l-Kunsill u l-Kummissjoni kif ukoll l-intervenjenti għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) taqta’ u tiddeċiedi li:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni dwar ir-rikors.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Ir-Repubblika Ċeka, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-Irlanda, ir-Renju ta’ Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, il-Parlament Ewropew, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni Ewropea għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Firem
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.