CELEX: 51995PC0089
Language: el
Date: 1995-09-06
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση στην Κοινότητα συστήματος καταγραφής των εισαγωγών και παραδόσεων αργού πετρελαίου (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                 Βρυξέλλες, 06.09.1995
                                                 COM(95) 89 τελικό
                                     Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη θέσπιση στην Κοινότητα συστήματος κ α τ α γ ρ α φ ή ς των ε ι σ α γ ω γ ώ ν
                   και π α ρ α δ ό σ ε ω ν αργού πετρελαίου
                    (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 1. Στις 28 Αυγούστου 1979, εξαιτίας των γεγονότων στοΐράν, το Συμβούλιο
    εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1893/79 με τον οποίο θεσπίστηκε η
    καταγραφή των εισαγωγών αργού πετρελαίου στην Κοινότητα. Παρόμοιο
    σύστημα είχε καθιερωθεί από το Διεθνή Οργανισμό Ενέργειας.
2. Με τη θέσπιση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2592/79, όπως τροποποιήθηκε
    τελευταία με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1370/90, το Συμβούλιο ρύθμισε
    τον τρόπο καταγραφής των εισαγωγών αργού πετρελαίου.
3. Ο βασικός κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1893/79 και ο συμπληρωματικός
    κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2592/79, με τους οποίους καθορίσθηκαν οι κανόνες
    καταγραφής των εισαγωγών αργού πετρελαίου, εξέπνευσαν στις 31
    Δεκεμβρίου 1991. Τα κράτη μέλη, ωστόσο, συνέχισαν να κοινοποιούν τις
    πληροφορίες σε συμφωνία με αυτές του Διεθνούς Οργανισμού Ενέργειας.
4. Εντούτοις, το σύστημα που δημιουργήθηκε για επίβλεψη της εξέλιξης
    των τιμών στην αγορά σε περιόδους έντασης αποτελεί, σε περιόδους
    ηρεμίας, μηχανισμό ταχείας πληροφόρησης για το κόστος εφοδιασμού
    αργού πετρελαίου.
    Είναι απαραίτητο να υφίσταται το σύστημα αυτό σε κοινοτικό επίπεδο
    ώστε να διαθέτουμε, σε μόνιμη βάση, συνολική άποψη για τον εφοδιασμό
    της Κοινότητας σε πετρέλαιο. Καθίσταται επομένως απαραίτητο να
    ισχύσει εκ νέου:
    Αυτό το σύστημα πληροφόρησης δεν προσθέτει καμμία επιπλέον
    διοικητική επιβάρυνση για τα κράτη μέλη καθώς εναρμονίζεται με τις
    προσπάθειες των βιομηχανικών χωρών οι οποίες έχουν συστήσει το Διεθνή
    Οργανισμό Ενέργειας ώστε να έχουν πληρέστερη γνώση των όρων
    λειτουργίας της αγοράς.
5. Ως επακόλουθο της διαφοροποίησης που έχει επέλθει τα τελευταία
    χρόνια στον κοινοτικό εφοδιασμό και μετά από ανταλλαγή απόψεων και
    συμφωνία με τις διοικητικές αρχές των κρατών μελών, προτείνεται να
    επεκταθεί ο κατάλογος των τύπων αργού πετρελαίου των οποίων η
    εισαγωγή απαιτεί καταγραφή. Το νέο σύστημα πρέπει λοιπόν να
    ικανοποιεί τις απαιτήσεις των εθνικών αρχών καθώς και του Διεθνούς
    Οργανισμού Ενέργειας.
6. Δεδομένου ότι η ποιότητα των καυσίμων παίζει σημαντικό ρόλο στη
    μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, προτείνεται να παρέχουν
    πληροφορίες τα κράτη μέλη για την περιεκτικότητα των εισαγόμενων
    τύπων αργού πετρελαίου σε θείο.
                                                                            Ι
 ---pagebreak---                                       ΠΡΟΤΑΣΗ
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (Ε Κ)
                         αριθ            ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη θέσπιση στην Κοινότητα συστήματος καταγραφής των εισαγωγών
                       και παραδόσεων αργού πετρελαίου
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΟΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ.
 Έχοντας υπόψη:
  τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής                Κοινότητας και ιδίως το άρθρο213,
  την πρόταση της Επιτροπής,
 Εκτιμώντας.
  ότι η χάραξη κοινής πολιτικής στον τομέα της ενέργειας εντάσσεται στους στόχους
  της Κοινότητας· ότι είναι καθήκον της Επιτροπής να προτείνει τα μέτρα που πρέπει
  να ληφθούν για το σκοπό αυτό·
  ότι η εξασφάλιση εφοδιασμού σε σταθερές τιμές αποτελεί κύριο στόχο αυτής της
  πολιτικής·
  ότι είναι ευκτέα η διαφάνεια της αγοράς·
  ότι, δεδομένης της κατάστασης εφοδιασμού και με στόχο τη σταθεροποίηση της
  κοινοτικής αγοράς και την αποφυγή δυσάρεστων επιπτώσεων σε αυτήν εξαιτίας
  ανώμαλων διακυμάνσεων στην παγκόσμια αγορά, είναι σκόπιμο να ενημερώνονται
  τακτικά τα κράτη μέλη και η Επιτροπή για το κόστος εφοδιασμού αργού πετρελαίου·
  ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1893/791, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τους
 κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 4152/882και(ΕΟΚ) αριθ. 1370/903, το Συμβούλιοείχεθεσπίσει
  ένα σύστημα καταγραφής των εισαγωγών αργού πετρελαίου στην Κοινότητα·
  ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2592/794 όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τους
 κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 4152/88 και (ΕΟΚ) αριθ. 1370/90, το Συμβούλιο είχε καθορίσει
  τους κανόνες για την προβλεπόμενη από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1893/79 καταγραφή
  των εισαγωγών αργού πετρελαίου στην Κοινότητα·
  ότι, επειδή οι κανονισμοί αυτοί έπαυσαν να ισχύουν την 31η Δεκεμβρίου 1991, είναι
  απαραίτητο να ισχύσουν εκ νέου οι κανόνες που είχαν θεσπιστεί βάσει αυτών, με την
  απαραίτητη προσαρμογή στις συνθήκες συναλλαγών που ισχύουν στις διεθνείς αγορές
  πετρελαίου και στους στόχους βελτίωσης και προστασίας της ποιότητας του
  περιβάλλοντος καθώς και να ευθυγραμμισθούν, στο μέτρο του δυνατού, οι περί
 κοινοποιήσεως στοιχείων απαιτήσεις με αυτές των εθνικών αρχών και του Διεθνούς
 Οργανισμού Ενέργειας,
     ΕΕ αριθ. L 220 της 30.8.1979, σ. 1
     ΕΕ αριθ. L367 της 31.12.1988, σ. 7.
     ΕΕ αριθ. L 133 της 24.05.1990, σ. 1
     Ε Ε
         αριθ. L. 297 της 24.11.1979, σΐ
 ---pagebreak--- ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                       Άρθρο 1
Κάθε άτομο ή επιχείρηση που προβαίνει σε πράξη εισαγωγής αργού πετρελαίου από
τρίτη χώρα ή π α ρ α λ α β ή ς αργού πετρελαίου από άλλο κράτος μέλος οφείλει να
κοινοποιήσει στο κράτος μέλος στο οποίο εδρεύει τα στοιχεία που αφορούν την εν
λόγω πράξη.
                                       Αρθρο 2
Με βάση τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην
Επιτροπή, τακτικά τις πληροφορίες εκείνες που επιτρέπουν πληρέστερη γνώση της
εξέλιξης των όρων υπό τους οποίους πραγματοποιήθηκαν οι εισαγωγές και οι
παραδόσεις
Οι πληροφορίες αυτές κοινοποιούνται στα κράτη μέλη.
                                       Αρθρο 3
Τα στοιχεία και οι πληροφορίες που συγκεντρώνονται και ανακοινώνονται, κατ'
εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα.
Η διάταξη αυτή δεν αποκλείει τη δημοσίευση γενικών ή συγκεντρωτικών στοιχείων
τα οποία δεν περιέχουν μεμονωμένες ενδείξεις για τις επιχειρήσεις.
                                       Αρθρο 4
1. Τα στοιχεία που κάθε πρόσωπο ή επιχείρηση οφείλει να κοινοποιεί στο κράτος
   μέλος όπου εδρεύει αφορούν κάθε μεμονωμένη πράξη εισαγωγής ή παράδοσης αργού
   πετρελαίου σε καθορισμένη τιμή.
2. Ως εισαγωγή νοείται κάθε ποσότητα αργού πετρελαίου που εισέρχεται στο
   τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας για σκοπούς άλλους πλην της διαμετακόμισης.
   Ως παράδοση νοείται κάθε ποσότητα αργού πετρελαίου η οποία προέρχεται από
   άλλο κράτος μέλος και προορίζεται για σκοπούς άλλους πλην της
   διαμετακόμισης. Εξαιρούνται του πεδίου εφαρμογής των ανωτέρω ορισμών οι
   εισαγωγές και παραλαβές που πραγματοποιούνται για λογαριασμό εταιρειών οι
   οποίες εδρεύουν εκτός της εισαγωγου χώρας και που προορίζονται για διύλιση
   κατ'αποκοπή και επανεξαγωγή στο σύνολο τους υπό μορφή προϊόντων.
3. Εντούτοις, το πετρέλαιο το οποίο εξορύσσεται από τον υποθαλάσσσιο χώρο επί του
   οποίου ένα κράτος μέλος ασκεί αποκλειστικά δικαιώματα εκμετάλλευσης, δεν
   θεωρείται, όταν εισέρχεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, ότι αποτελεί
   αντικείμενο εισαγωγής κατά την έννοια της παραγράφου 2.
 ---pagebreak---                                               Αρθρο 5
Κατά την έννοια του άρθρου 1 του παρόντος κανονισμού, τα στοιχεία τα οποία
χαρακτηρίζουν κ ά θ ε ε ι σ α γ ω γ ή ή παράδοση αργού πετρελαίου σε έ ν α κράτος μέλος
περιλαμβάνουν:
-   την π ε ρ ι γ ρ α φ ή του αργού πετρελαίου με αναφορά της μέσης πυκνότητας API,
-   την ποσότητα σε β α ρ έ λ ι α ,
-   τη μέση τιμή caf ανά β α ρ έ λ ι
-   την ε κ α τ ο σ τ ι α ί α περιεκτικότητα σε θείο.
                                              Αρθρο 6
Τα στοιχεία που α ν α φ έ ρ ο ν τ α ι στα ά ρ θ ρ α 4 κ α ι 5 κ ο ι ν ο π ο ι ο ύ ν τ α ι στο ενδιαφερόμενο
κράτος μέλος γ ι α κάθε χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τον ένα μήνα.
                                              Αρθρο 7
Τα κράτη μέλη, δυνάμει του άρθρου 2, υποχρεούνται να κοινοποιούν στην Επιτροπή τις
πληροφορίες τις οποίες συγκεντρώνουν εντός μηνός από τη λήξη εκάστου μηνός, όπως
α ν α φ έ ρ ε τ α ι στο άρθροό του παρόντος κανονισμού. Οι πληροφορίες αυτές, γ ι α κάθε
τύπο αργού πετρελαίου, προκύπτουν από το σύνολο των στοιχείων που συγκεντρώνουν
τα κράτη μέλη από τ α άτομα και τ ι ς επιχειρήσεις. Για κάθε τύπο αργού πετρελαίου
οι πληροφορίες α υ τ έ ς περιλαμβάνουν:
-   την περιγραφή του αργού πετρελαίου με αναφορά της μέσης πυκνότητας API,
-   την ποσότητα σε β α ρ έ λ ι α ,
-   τη μέση τιμή caf,
-   τον αριθμό τω ' ενδιαφερομένων επιχειρήσεων,
-   την ε κ α τ ο σ τ ι α ί α περιεκτικότητα σε θείο.
                                              Αρθρο 8
1. Η Επιτροπή εξετάζει και κοινοποιεί κάθε μήνα στα κράτη μέλη τ ι ς πληροφορίες
που συγκεντρώνει δυνάμει του άρθρου 7.
2. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ανταλλάσσουν απόψεις τακτικά, κατόπιν αιτήματος
ενός κράτους μέλους ή με πρωτοβουλία της Επιτροπής, σχετικά μ ε τ ά αναφερόμενα
στην π α ρ ά γ ρ α φ ο ! στοιχεία τα οποία κοινοποιεί η Επιτροπή.
                                                                                                         S
 ---pagebreak--- Είναι δ υ ν α τ ό ν ν α διοργανωθούν διαβουλεύσεις με διεθνείς οργανισμούς και με
τρίτες χώρες οι οποίες έχουν θεσπίσει ανάλογους μηχανισμούς πληροφοριών.
                                                Αρθρο 9
1. Τα στοιχεία τ α οποία κοινοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 και οι
πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 7, έχουν εμπιστευτικό χ α ρ α κ τ ή ρ α
Επιτρέπεται εντούτοις η διάδοση στοιχείων με τρόπο που ν α μην επιτρέπει τη
συναγωγή μεμονωμένων συμπερασμάτων για τις επιχειρήσεις, δ η λ α δ ή στοιχεία που
περιλαμβάνουν τουλάχιστον τρείς επιχειρήσεις.
2. Οι πληροφορίες που κοινοποιούνται στην Επιτροπή με βάση το άρθρο 7 και τα
στοιχεία που κοινοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1, χρησιμοποιούνται
μόνον γ ι α τους σκοπούς του άρθρου 8 παράγραφος 2
2. Αν η Επιτροπή δ ι α π ι σ τ ώ σ ε ι ότι στις πληροφορίες που της κοινοποιούνται από τα
κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 7, παρουσιάζονται π α ρ α τ υ π ί ε ς ή ασυνέχειες οι
οποίες δεν της επιτρέπουν να παρακολουθήσει την εξέλιξη των όρων υπό τους οποίους
πραγματοποιήθηκαν οι ε ι σ α γ ω γ έ ς και οι π α ρ α δ ό σ ε ι ς , μπορεί να ζητήσει από τα
κράτη μέλη να της γνωστοποιήσουν τα αναλυτικά στοιχεία όπως αυτά υποβλήθηκαν από
τις επιχειρήσεις καθώς και τ ι ς μεθόδους υπολογισμού και αξιολόγησης στις
οποίες β α σ ί ζ ε τ α ι η σ υ ν α γ ω γ ή των συγκεντρωτικών στοιχείων.
                                               Αρθρο 10
ΗΕπιτροπή, μετά από διαβούλευση με τα κράτη μέλη αποφασίζει τ ι ς λεπτομέρειες
ισχύος του π α ρ ό ν τ ο ς κανονισμού.
                                               Αρθρο 11
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσης του στην Επίσημη
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός ε ί ν α ι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                                    Για το Συμβούλιο
                                                                    Ο Πρόεδρος
                                                                                           c
 ---pagebreak---                    Κοινοποίηση στοιχείων από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή για τις εισαγωγές και
                                             τις παραδόσεις αργού πετρελαίου
  Τύπος αργού Όγκος                 Τιμή Cif         Π υ κ ν ό τ η τ α API % θείο    Αριθμός
  πετρελαίου  (1000 Β α ρ έ λ ι α ) (US'/Βαρέλι)                                     εταιρειών
  (API)
Χ
 ---pagebreak---                COMMUNICATION DES ETATS MEMBRES A LA COMMISSION SUR LES IMPORTATIONS ET LES LIVRAISONS DE PETROLE BRUT
   Type de Pétrole Brut (API)                              Volume       Prix CAF         Densité           X         Nombre de
                                                         (1000 Brl)    (USVBrl)            API          Soufre       compagnies
   Abu Dhabi - Murban (40)
   Abu Dhabi - Umm Shaif (37)
   Abu Dhabi - Upper Zakum(34)
   Abu Dhabi - Lower Zakum (40)
   Abu Dhabi - Other
   Dubai - Dubai (31)
   Sharjah
   Iran - Iranian Light (34)
   Iran - Iranian Heavy (31)
   Iran - Other
   Iraq - Basrah Light (34)
   Iraq - Kirkuk (36)
   Iraq - Other
   Kuwait - Blend (30-31)
   Oman - Oman (34)
   Qatar - Mar ine (40)
   Qatar - Land (41 )
   Saudi Arabian - Light (33-34)
   Saudi Arabian - Medium (30-31,5)
   Saudi Arabian - Heavy (27-28)
   Saudi Arabia - Berri (37-38)
   Saudi Arabia - Other
   Syr ia - Light (36)
   Syria - Souedie (24)
   Yemen - Other
   Middle East - Other
   Algeria - Saharan Blend (44)
   Alger ia - Other
   Angola - Cabinda (32)
   Angola - Other
   Cameroon
   Congo
   Egypt - Medium/Light (30-40)
   Egypt - Heavy (<30)
   Gabon - Rabi/Rabi Kounga (34)
   Gabon - Other
OO
 ---pagebreak---    Libya - Light (40)
   Libya - Medium (30-40)
   Libya - Heavy (<30)
   Niger ia - Medium (<33)
   Niger ia - Light (33-45)
   Niger ia - Condensate (>45)
   Tunisia
   Zaire
   Afr ica - Other
   Indonesia - Other
   Russia - Urals (32)
   Russia - Other
   Azerbaijan
   Kazakhstan
   Ukraine
   FSU - Other
   Denmark (33-34,5)
   Norway     Stratfjord (38)
   Norway     Gulifaks (29)
   Norway     Oseberg (34)
   Norway     Ekof isk (43)
   Norway     Other
   Uni ted Kingdom - Brent Blend (37-38)
   United Kingdom - Forties (39-40)
   United Kingdom - Flotta (34,7)
   United Kingdom - Other
    Europe - Other
    Ecuador - Or iente (29)
    Ecuador - Other
   Mex ico - Maya (22)
   Mexico Isthmus (34)
   Mex ico - Olmeca (40)
   Venezuela - Light (>30)
   Venezuela - Medium (22-30)
   Venezuela - Heavy (17-22)
   Lat in Amer ica - Other
   Other Crudes
    T O T A L
cP
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                               COM(95) 89 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                             12 14
                            Αριθ. καταλόγου : CB-CO-95-101-GR-C
                                                   ISBN 92-77-86846-5
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg
                                                                       AJD