CELEX: 52012PC0544
Language: et
Date: 2012-09-26
Title: Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS millega selgitatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit legeerimata terasest eel- ja järelpingestatud traatide ja trossikeede impordi suhtes määrusega (EÜ) nr 383/2009 kehtestatud lõplike dumpinguvastaste tollimaksude kohaldamisala

|
			
		
		
		52012PC0544
		
			Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS millega selgitatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit legeerimata terasest eel- ja järelpingestatud traatide ja trossikeede impordi suhtes määrusega (EÜ) nr 383/2009 kehtestatud lõplike dumpinguvastaste tollimaksude kohaldamisala /* COM/2012/0544 final - 2012/0256 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
 1.           ETTEPANEKU TAUST 
   || Ettepaneku põhjused ja eesmärgid Käesolevas ettepanekus käsitletakse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1225/2009 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, edaspidi „algmäärus”)[1] kohaldamist menetluses, milles Hiina Rahvavabariigist pärit teatavate legeerimata terasest eel- ja järelpingestatud traatide ja trossikeede importi käsitlevate meetmete läbivaatamine piirdub toote määratluse läbivaatamisega. 
   || Üldine taust Ettepanek on seotud algmääruse rakendamisega ja tuleneb uurimisest, mis viidi läbi kooskõlas algmääruses sätestatud sisuliste ja menetlusnõuetega. 
   || Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid Nõukogu määrusega (EÜ) nr 383/2009[2] kehtestatud lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit legeerimata terasest eel- ja järelpingestatud traatide ja trossikeede impordi suhtes. 
   || Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja eesmärkidega Ei kohaldata. 
 2.           KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE 
   || Konsulteerimine huvitatud isikutega 
   || Menetlusega seotud huvitatud isikutel on uurimise ajal olnud võimalus kaitsta oma huve algmääruses sätestatud korras. 
   || Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine 
   || Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada. 
   || Mõju hindamine Käesolev ettepanek tuleneb algmääruse rakendamisest. Algmäärusega ei nähta ette üldist mõju hindamist, kuid selles on esitatud põhjalik loetelu tingimustest, mida tuleb hinnata. 
 3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG 
   || Kavandatud meetme kokkuvõte 4. oktoobril 2011 algatas komisjon Hiina RVst pärit legeerimata terasest eel- ja järelpingestatud traatide ja trossikeede impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete osalise vahepealse läbivaatamise, mis piirdus toote määratluse uurimisega. Taotluse esitaja väitis, et teatav tooteliik, nimelt seitsmest traadist koosnev tsingitud trossikee tuleks meetmete kohaldamisalasse kuuluvate toodete hulgast välja jätta, sest selle tooteliigi füüsikalised ja tehnilised põhiomadused erinevad kehtivate meetmete kohaldamisalasse kuuluva toote omadustest. Uurimine näitas, et vaatlusaluse toote määratlus ei hõlma tõepoolest tooteliiki, mida sooviti meetmete kohaldamisalast välja jätta, sest –                         kõnealune toode erineb vaatlusalusest tootest traadi läbimõõdu osas, –                         kõnealust toodet kasutatakse ilmselgelt muul otstarbel kui vaatlusalust toodet ja –                         kõnealust toodet kasutatakse tootmisharus, mida esialgse dumpinguvastase menetluse käigus ei uuritud. Seega tuleks seitsmest traadist koosnev tsingitud trossikee, mis vastab rahvusvahelisele standardile IEC 61089 või Euroopa/Ceneleci standardile UNE-EN 50182, meetmete kohaldamisalasse kuuluvate toodete hulgast välja jätta. Seetõttu tehakse ettepanek, et nõukogu võtab vastu lisatud määruse ettepaneku, mis tuleks avaldada Euroopa Liidu Teatajas.   
   || Õiguslik alus Nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed. 
   || Subsidiaarsuse põhimõte Ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata. 
   || Proportsionaalsuse põhimõte Ettepanek vastab proportsionaalsuse põhimõttele, sest meetme vormi on kirjeldatud eespool nimetatud algmääruses ning see ei võimalda teha otsuseid liikmesriikide tasandil. 
   || Nõuet, mille kohaselt liidu, liikmesriikide valitsuste, piirkondlike ja kohalike asutuste, ettevõtjate ja kodanike rahaline ja halduskoormus peab olema võimalikult väike ja proportsionaalne ettepaneku eesmärgiga, ei kohaldata. 
   || Vahendi valik 
   || Kavandatav vahend: nõukogu määrus. 
   || Muud vahendid ei oleks asjakohased, sest algmäärusega ei nähta ette muid võimalusi. 
 4.           MÕJU EELARVELE 
   || Ettepanek ei mõjuta ELi eelarvet. 
2012/0256 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU MÄÄRUS
millega selgitatakse teatavate Hiina
Rahvavabariigist pärit legeerimata terasest eel- ja järelpingestatud traatide
ja trossikeede impordi suhtes määrusega (EÜ) nr 383/2009 kehtestatud
lõplike dumpinguvastaste tollimaksude kohaldamisala
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta
määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest
riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed[3]
(edaspidi „algmäärus”), eriti selle artikli 11 lõiget 3,
võttes arvesse ettepanekut, mille Euroopa
Komisjon (edaspidi „komisjon”) esitas pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,
ning arvestades järgmist:
A.
MENETLUS
1.           Kehtivad meetmed
(1)       Nõukogu kehtestas määrusega
(EÜ) nr 383/2009[4]
(edaspidi „lõplik määrus”) lõpliku dumpinguvastase tollimaksu teatavate Hiina
Rahvavabariigist pärit legeerimata terasest eel- ja järelpingestatud traatide
ja trossikeede impordi suhtes (edaspidi „kehtivad meetmed”).
2.           Vahepealse läbivaatamise
taotlus
(2)       Komisjon sai ühelt Hispaania
kaablitootjalt (ECN Cable Group S.L., edaspidi „taotluse esitaja”) taotluse,
milles paluti viia läbi algmääruse artikli 11 lõike 3 kohane osaline vahepealne
läbivaatamine.
(3)       Taotluse esitaja nõudis
teatavate traatide ja trossikeede välja jätmist Hiina Rahvavabariigist pärit
legeerimata terasest eel- ja järelpingestatud traatide ja trossikeede impordi
suhtes kehtivate dumpinguvastaste meetmete kohaldamisalast. Toode, mille osas
väljajätmist taotletakse, on seitsmest legeerimata terasest traadist koosnev
tsingitud trossikee, mis sisaldab kaalu järgi vähemalt 0,6 % süsinikku
ning mille ristlõike maksimaalne läbimõõt on üle 3 mm ning mis vastab
rahvusvahelisele standardile IEC 60888 või Euroopa/Ceneleci standardile UNE-EN 50189
(edaspidi „elektrijuhtmete terassüdamiku valmistamisel kasutatav trossikee”).
(4)       Taotluse esitaja esitas
esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et meetmete kohaldamisalast välja
jäetava toote füüsikalised ja tehnilised omadused erinevad oluliselt kehtivate
meetmete kohaldamisalasse kuuluva vaatlusaluse toote omadest.
3.           Algatamine
(5)       Olles kindlaks teinud, et on
olemas piisavalt tõendeid, mis õigustavad osalise vahepealse läbivaatamise
algatamist ja pärast nõuandekomiteega konsulteerimist, teatas komisjon 4.
oktoobril 2011. aastal Euroopa Liidu Teatajas avaldatud algatamisteates[5] vaatlusaluse toote määratlusega
piirduva osalise vahepealse läbivaatamise algatamisest vastavalt algmääruse
artikli 11 lõikele 3.
4.           Läbivaatamisega seotud
uurimine
(6)       Komisjon teatas osalise
läbivaatamisega seotud uurimise algatamisest ametlikult Hiina Rahvavabariigi
(edaspidi „asjaomane riik”) ametiasutustele ja kõigile teistele teadaolevalt
asjaga seotud isikutele, s.o asjaomase riigi eksportivatele tootjatele, liidu
kasutajatele ja importijatele ning liidu tootjatele. Huvitatud isikutele anti
võimalus esitada oma seisukohad kirjalikult ning taotleda ärakuulamist
algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul.
(7)       Komisjon saatis küsimustikud
kõikidele teadaolevalt asjaga seotud isikutele ja kõikidele teistele isikutele,
kes andsid endast teada algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul.
(8)       Küsimustikule vastasid
taotluse esitaja, kaks Hiina eksportivat tootjat, kaksteist legeerimata
terasest eel- ja järelpingestatud traatide ja trossikeede ning kaks
elektriliinide juhtmete tootjat liidus, kuus kasutajat ja kaks liidu
importijat. Osalise läbivaatamise eesmärki silmas pidades ei määratud kindlaks
uurimisperioodi.

(9)       Komisjon kogus ja kontrollis
kogu teavet, mida ta kehtivate dumpinguvastaste meetmete kohaldamisala muutmise
vajaduse väljaselgitamiseks vajalikuks pidas, ning tegi kontrollkäigud
järgmiste äriühingute valdustesse: 
–     
ECN Cable Group S.L. Vitoria Gasteiz (Hispaania),
–     
Tycsa – Trenzas y Cables de Acero PSC, S.L.,
Santander (Hispaania),
–     
DWK Drahtwerk Koln GmbH, Köln (Saksamaa), 
–     
Nedri Spanstaal, B.V.,Venlo (Madalmaad),
–     
Gongyi Hengxing Hardware co., Ltd, Henani provints
(Hiina),
–     
Solidal Condutores Eléctricos S.A, Esposende
(Portugal),
–     
Tele-fonika Kable Sp. z o.o. S.K.A, Krakow (Poola).
B.
VAATLUSALUNE TOODE 
1.           Vaatlusalune toode
(10)     Vaatlusalune
toode on sama toode, mis on määratletud lõpliku määruse artiklis 1, st Hiina
Rahvavabariigist pärit (tsingiga pindamata või katmata) legeerimata terasest
traat, (tsingiga pinnatud ja kaetud) legeerimata terasest traat ja (pinnatud ja
kaetud / pindamata või katmata) legeerimata terasest trossikee, mis koosneb
kuni 18 traadist ja sisaldab kaalu järgi 0,6 % või rohkem süsinikku ja
mille ristlõike maksimaalne läbimõõt on üle 3 mm ning mis kuulub praegu
CN-koodide ex 7217 10 90, ex 7217 20 90, ex 7312 10 61, ex 7312 10 65 ja ex 7312
10 69 alla. 
C.
LÄBIVAATAMISEGA SEOTUD UURIMISE TULEMUSED
1.           Taustteave
(11)     Eel- või järelpingestatud
traati ja trossikeesid valmistatakse kõrgsüsinikterasest ning kasutatakse
peamiselt ehitussektoris betooni sarrustamiseks, rippkonstruktsioonides ja
rippsildadel. Eel- või järelpingestatud traati ja trossikeesid toodetakse
terasest traatvarrastest. 
(12)     Eel- või järelpingestatud
traati ja trossikeesid on peamiselt kahte eri tüüpi: ühed, mida kasutatakse
betooni sarrustamiseks ning mis ei ole tsingitud, ja teised, mida kasutatakse
sillatrossides või rippsildadel ning mis on tsingitud. Rippsildadel kasutatavad
tsingitud trossikeed moodustavad ainult 1 % liidu kogu eel- või
järelpingestatud traadi ja trossikeede turust. Seega on eel- või
järelpingestatud traadi ja trossikeede peamiseks kasutajaks ehitussektori
ettevõtted.
(13)     Taotluse esitanud Hispaania
tootja toodab elektrijuhtmeid elektriülekandevõrkude jaoks. Tooteliik, mida
taotluse esitaja soovib toote määratluse alt välja jätta on seitsmest traadist
koosnev tsingitud trossikee, mida kasutatakse elektriülekandevõrkudes
kasutatavate elektrijuhtmete terassüdamike valmistamiseks.
2.           Metoodika
(14)     Selleks et hinnata, kas
elektriülekandevõrkudes kasutatavate elektrijuhtmete terassüdamiku
valmistamisel kasutatavad trossikeed peaksid kuuluma lõpliku määruse artiklis 1
sätestatud toote määratluse alla, kontrolliti, kas elektrijuhtmete
terassüdamikena kasutatavate trossikeede ning muude eel- või järelpingestatud
traatide ja trossikeede füüsikalised ja tehnilised omadused ning kasutusalad on
samad. Selleks hinnati ka seda, kas elektriülekandevõrkudes kasutatavate
elektrijuhtmete terassüdamiku valmistamisel kasutatavaid trossikeesid ja
meetmete kohaldamisalasse kuuluvaid muid eel- või järelpingestatud traate ja
trossikeesid saab omavahel asendada. 
(15)     Taotluse esitaja soovitas
kasutada kahe toote eristamiseks standardeid. Taotluse esitaja väitis, et
ehitussektoris kasutatavad eel- või järelpingestatud traadid ja trossikeed ei
vasta rahvusvahelise standardi IEC 60888 või Euroopa/Ceneleci standardi UNE-EN 50189
nõuetele. Neid mõlemaid standardeid kohaldatakse keermega
elektrijuhtmete tootmisel kasutatava tsingitud terastraadi suhtes. 
3.           Järeldused
3.1.        Füüsikalised ja keemilised
omadused
(16)     Taotluses osutatud ja eespool
põhjendudes 15 esitatud standardeid kasutatakse ainult elektriliinidel
kasutatavate elektrijuhtmete puhul. Seega ei olnud ehitussektoris kasutatavat
eel- või järelpingestatud traati ja trossikeesid tootvad liidu tootjad nende
standarditega kursis ja jäid seepärast küsimustikule vastates eriarvamusele
selles osas, kas rippsildadel kasutatavad seitsmest traadist koosnevad
tsingitud trossikeed vastavad neile standarditele. 
(17)     Uurimisel leiti, et enamik
nende kahe toote füüsikalistest omadustest ja standardi spetsifikatsioonidest
on vähemalt osaliselt võrreldavad, siiski leiti ka, et on üks selge ja
konkreetne füüsikaline erinevus, kui võrrelda elektriülekandevõrkudes
kasutatavate elektrijuhtmete suhtes kehtivaid norme ehitussektoris kasutatavat
eelpingestatud terase omadega ja selle järgi saab neid kahte toodet selgesti
eristada. 
(18)     Standardi EN 10337
(ehitussektoris kasutatav eelpingestatud teras) kohaselt peab keskmise traadi
läbimõõt olema vähemalt 3 % suurem kui välimiste spiraaltraatide diameeter
(standardi punkt 7.1.3), samas kui standardi EN 50182 (võrkude elektrijuhtmed)
kohaselt on elektrijuhtmete terassüdamikuna kasutatava seitsmest traadist
koosneva tsingitud trossikee kõik traadid võrdse läbimõõduga. 
(19)     Keskmise traadi paksuse
erinevust saab kontrollida vahendiga, millega saab traadi paksust mõõta. Seega
saab seda tooteliiki eristada teistest vaatlusaluse toote liikidest. 
(20)     Konsulteeriti huvitatud
isikutega ja kokkuvõttes lepiti kokku, et kahte tooteliiki saab omavahel
eelkirjeldatud viisil eristada.
3.2.        Peamised kasutusalad ja
omavaheline asendatavus
(21)     Uurimine näitas ka, et neil
kahel tooteliigil on erinevad kasutusalad ja neid kasutatakse erinevates
tootmissektorites. Eel- või järelpingestatud traate ja trossikeesid kasutatakse
ehitussektoris, samal ajal kui trossikeesid, mille kohta esitati meetmete
kohaldamisalast väljajätmise taotlus, kasutatakse kaablitööstuses
elektriülekandevõrkudes kasutatavate elektrijuhtmete südamike kaitseks. 
(22)     Tooteliikide
spetsifikatsioonide erinevusest tulenevalt ei ole võimalik eel- või
järelpingestatud traatide ja trossikeede ning elektrijuhtmete terassüdamiku
valmistamisel kasutatavate trossikeede kasutusalasid omavahel asendada. 
(23)     Selle põhjal järeldati, et
eel- või järelpingestatud traadid ja trossikeed ning elektriülekandevõrkudes
kasutatavate elektrijuhtmete terassüdamiku valmistamisel kasutatavad trossikeed
erinevad oluliselt füüsikaliste ja tehniliste põhiomaduste poolest ja et neid
erinevusi on võimalik kindlaks määrata. 
3.3.        Esialgses uurimises uuritud
toode 
(24)     Ükski esialgses uurimises
koostööd teinud äriühingutest (7 ELi tootjat, 7 eksportivat tootjat HRVs ning 4
sõltumatut importijat liidus ja 7 kasutajat) ei olnud seotud elektrijuhtmete
terassüdamiku valmistamisel kasutatavate trossikeede tootmise ja/või nendega
kauplemisega. Esialgsest uurimisest on selgunud, et elektrijuhtmete
terassüdamiku valmistamisel kasutatavate trossikeede kohta ei kogutud sel ajal
asjakohast teavet.
(25)     Seega tundub, et kuigi
elektrijuhtmete terassüdamiku valmistamisel kasutatavaid trossikeesid ei jäetud
meetmete kohaldamisalast sõnaselgelt välja, ei olnud selle uurimise ajal
kavatsust neid vaatlusaluse toote määratlusega hõlmata.
4.           Võimalikule kehtivatest
meetmetest kõrvalehoidmisele osutavad väited
(26)     Mõni huvitatud isik väljendas
kahtlust võimaliku meetmetest kõrvalehoidmise kohta, juhul kui elektrijuhtmete
terassüdamiku valmistamisel kasutatavad trossikeed meetmete kohaldamisalast välja
jäetaks.
(27)     Elektriülekandevõrkudes
kasutatavaid seitsmest traadist koosnevaid tsingitud trossikeesid müüakse ilma
muu katteta, samas kui sillaehituses, rippkonstruktsioonides ja
tuulegeneraatorites kasutatavad seitsmest traadist koosnevad tsingitud trossikeed
on tavaliselt kaetud polüetüleeniga ja vahatatud või määrdega kaetud, et nende
eeldatav eluiga oleks 50 või rohkem aastat. 
(28)     Uurimise ajal tuvastati ainult
ühel korral, et eel- või järelpingestatud tsingitud traate ja trossikeesid,
mille puudus kattekiht, kasutati silla ajutiseks toestamiseks ehitusprotsessis.
Samas esindab kõnealune kasutusala vaid väikest osa niigi väiksest eel- või
järelpingestatud tsingitud traatide ja trossikeede koguturust (vt põhjendus 12).
(29)     Seega on eri liiki trossikeesid
enamikel juhtudel kerge eristada, nad on kas tsingitud või tsinkimata ning
tsingitud trossikeede puhul tuleb kindlaks teha, kas nad on läbinud täiendava
pinnatöötluse. Seega on kontrollimine võimalik. 
(30)     Lisaks nõutakse enamikus ELi
liikmesriikides standardsete/tavapäraste traadi ja trossikeede kasutusalade
puhul eel-või järelpingestatud traadi ja trossikeede kasutamise korral
riiklikku kinnitust, et tagada toote kvaliteeti. Kinnitamisprotsess on väga
üksikasjalik ning terasvarraste kvaliteedi ja tarnija, tootmisettevõtte,
kasutatud tehnika, laboratoorsete testide jne avaldamine on kohustuslik.
(31)     Mõnikord võib riikliku
kinnitamisprotsessi (vastavalt enamikes ELi liikmesriikides kehtivale korrale)
asendada nn kvaliteedi tunnustamise või partiide kaupa tehtava
kvaliteedikontrolliga. 
(32)     Mõlemal juhul peab sõltumatu
tehniline ekspert kinnitama, et kasutusse võetavad tooted vastavad eel-või
järelpingestatud traadi ja trossikeede standardi spetsifikatsioonides
sätestatule. Sellised menetlused pakuvad lisatagatisi ja aitavad paremini ära
hoida mis tahes katseid meetmetest kõrvale hoida.
(33)     Lisaks saab erinevaid
tooteliike vajaduse korral eristada spetsiaalsete mõõteriistade või vahenditega
juhtudel, kui tsingitud, kuid täiendava pinnatöötluseta trossikeed tollis
vabasse ringlusse laskmiseks tollivormistuse läbivad. 
(34)     Eelneva põhjal võib järeldada,
et meetmetest kõrvalehoidmise risk on minimaalne.
D.        JÄRELDUSED
TOOTE MÄÄRATLUSE KOHTA
(35)     Eespool kirjeldatud
järeldustest ilmneb, et elektrijuhtmete terassüdamiku valmistamisel
kasutatavate trossikeede ja asjaomase meetmega hõlmatud eel-või
järelpingestatud traadi ja trossikeede põhilised füüsikalised ja tehnilised
omadused ning kasutusalad ei ole samasugused. Neil on erinevad kasutusalad,
erinevad sihtturud ning nad ei ole omavahel asendatavad. Märgitakse ka, et
elektrijuhtmete terassüdamiku valmistamisel kasutatavaid trossikeesid esialgse
uurimise käigus ei uuritud. Eelnevast tulenevalt tehti järeldus, et
elektrijuhtmete terassüdamiku valmistamisel kasutatavad trossikeed ning muud
eel-või järelpingestatud traadid ja trossikeed on kaks erinevat toodet. 
(36)     Eespool kirjeldatut silmas
pidades ja kuna oli võimalik kindlaks teha, et elektrijuhtmete terassüdamiku
valmistamisel kasutatavaid trossikeesid saab vaatlusalusest tootest eristada,
tuleks kõnealused trossikeed kehtivate meetmete kohaldamisalasse kuuluva toote
määratlusest välja jätta. 
(37)     Kõiki huvitatud isikuid
teavitati olulistest faktidest ja kaalutlustest, mille põhjal tehti eespool
esitatud järeldused. Pärast kõnealust faktide ja kaalutluste avalikustamist
võimaldati huvitatud isikutel teatava ajavahemiku jooksul esitada oma
seisukoht. Ei saadud ühtegi esildist, mille põhjal teha teistsugune järeldus. 
E.         TAGASIULATUV
KOHALDAMINE 
(38)     Kuna praegune läbivaatamisega
seotud uurimine piirdub vaatlusaluse toote määratluse täpsustamisega ning kuna
esialgne uurimine ja uurimise tulemusena kehtestatud dumpinguvastased meetmed
ei hõlmanud elektrijuhtmete terassüdamiku valmistamisel kasutatavaid trossikeesid,
peetakse asjakohaseks kohaldada järeldusi alates lõpliku määruse jõustumise
kuupäevast, sealhulgas impordi puhul, mille suhtes kohaldati 16. novembrist
2008 kuni 13. maini 2009 ajutist dumpinguvastast tollimaksu. Komisjon ei ole
tuvastanud ühtegi mõjuvat põhjust, miks ei peaks järeldusi tagasiulatuvalt
kohaldama.
(39)     Järelikult kuuluvad nõukogu
määruse (EÜ) nr 383/2009 (nagu seda on muudetud käesoleva määrusega) artikli 1
lõikega 1 hõlmamata kaupade puhul lõplik dumpinguvastane tollimaks, mis on tasutud
või mille kohta on arvestuskanne tehtud määruse (EÜ) nr 383/2009
artikli 1 lõike 1 alusel, ning ajutised dumpinguvastased tollimaksud, mis on
lõplikult sisse nõutud sama määruse artikli 2 alusel, tagasimaksmisele või
vähendamisele. Tagasimaksmist või vähendamist tuleb taotleda liikmesriigi
tolliasutuselt kooskõlas kohaldatavate tolliõigusaktidega. Juhul kui nõukogu 12.
oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse
tolliseadustik) artikli 236 lõikes 2 sätestatud tähtajad on möödunud enne
käesoleva määruse avaldamise kuupäeva või lõppevad just sel kuupäeval või kui
need lõppevad kuue kuu jooksul pärast kõnealust kuupäeva, pikendatakse neid
käesoleva määruse alusel, et need lõppeksid kuue kuu möödumisel pärast
käesoleva määruse avaldamise kuupäeva, 
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Nõukogu määruse (EÜ) nr 383/2009 artikli 1
lõige 1 asendatakse järgmisega:
Käesolevaga kehtestatakse lõplik
dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist pärit legeerimata terasest
traadi (tsingiga pinnatud ja kaetud/ pindamata või katmata) ja legeerimata
terasest trossikeede (pinnatud ja kaetud/ pindamata või katmata), mis koosnevad
kuni 18 traadist, mis sisaldavad kaalu järgi vähemalt 0,6 % süsinikku ja
mille ristlõike maksimaalne läbimõõt on üle 3 mm ning mis kuuluvad CN-koodide
ex 7217 10 90, ex 7217 20 90, ex 7312 10 61, ex 7312 10 65 and ex 7312 10 69
(TARICi koodid 7217 10 90 10, 7217 20 90 10, 7312 10 61 11, 7312 10 61 91, 7312
10 65 11, 7312 10 65 91, 7312 10 69 11 ja 7312 10 69 91) alla, impordi suhtes.
Lõpliku dumpinguvastase tollimaksu alla ei kuulu tsingitud (kuid täiendava
pinnatöötluseta) seitsmest traadist koosnevad trossikeed, mille keskmise traadi
läbimõõt on teistega võrdne või alla 3 % suurem ülejäänud kuue traadi
läbimõõdust. 
Artikkel 2
Kaupade osas, mida
ei hõlmata käesoleva määrusega muudetava nõukogu määruse (EÜ) nr 383/2009
artikli 1 lõikega 1, kuuluvad lõplikud dumpinguvastased tollimaksud, mis on
tasutud või mida on raamatupidamises kajastatud määruse (EÜ) nr 383/2009
esialgse redaktsiooni artikli 1 lõike 1 alusel, ning ajutised dumpinguvastased
tollimaksud, mis on lõplikult sisse nõutud sama määruse artikli 2 alusel,
tagasimaksmisele või vähendamisele. Tagasimaksmist ja vähendamist tuleb
taotleda kooskõlas kohaldatavate tollialaste õigusaktidega liikmesriigi
tolliasutuselt. Juhul kui nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92
(millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik)[6]
artikli 236 lõikes 2 sätestatud tähtajad on möödunud enne käesoleva määruse
avaldamise kuupäeva või lõppevad just sel kuupäeval või kui need lõppevad kuue
kuu jooksul pärast kõnealust kuupäeva, pikendatakse neid käesoleva määruse
alusel, et need lõppeksid kuue kuu möödumisel pärast käesoleva määruse
avaldamise kuupäeva.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Määrust
kohaldatakse alates 14. maist 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
[2]               ELT L 118, 13.5.2009, lk 1.
[3]               ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
[4]               ELT L 118, 13.5.2009, lk 1.
[5]               ELT C 291, 4.10.2011, lk 6.
[6]               EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.