CELEX: C2002/169/37
Language: it
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Causa C-173/02: Ricorso del Regno di Spagna contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 13 maggio 2002

13.7.2002               IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              C 169/21
Ricorso del Regno di Spagna contro la Commissione delle                  alla quota supplementare ad un consorzio di allevatori che non
      Comunità europee, presentato il 13 maggio 2002                     potrebbe essere finanziato per intero (attraverso l’assegnazione
                                                                         gratuita) data la limitatezza dei fondi disponibili. Infine, l’aiuto
                                                                         concesso non ha né può avere effetti né sui prezzi né sui
                                                                         quantitativi totali da prodursi.
                         (Causa C-173/02)
                          (2002/C 169/37)                                (1) Regolamento del Consiglio 28 dicembre 1992, attraverso il quale
                                                                             si stabilisce un prelievo supplementare nel settore del latte e dei
                                                                             prodotti lattiero-caseari, modificato dal regolamento del Consiglio
                                                                             (CE) 17 maggio 1999, n. 1256 (GU L 160 del 26.6.1999, pag. 73).
Il 13 maggio 2002 il Regno di Spagna, rappresentato dal sig.
Santiago Ortiz Vaamonde, abogado del Estado, con domicilio
eletto in Lussemburgo presso l’Ambasciata di Spagna, 4-6, via
Emmanuel Servais, ha presentato dinanzi alla Corte di giustizia
delle Comunità europee un ricorso contro la Commissione
delle Comunità europee.
                                                                         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Hoge
Il ricorrente chiede che la Corte voglia:                                Raad der Nederlanden, con ordinanza 8 marzo 2002,
                                                                         nella causa Streekgewest Westelijk Noord-Brabant contro
                                                                                            Staatssecretaris van Financiën
—     annullare la decisione della Commissione 12 marzo 2002
      in quanto dichiara che l’aiuto concesso ai produttori di
      latte di vacca per l’acquisizione di quantitativi di riferi-                                  (Causa C-174/02)
      mento è incompatibile con il mercato comune e dev’essere
      recuperato;
                                                                                                     (2002/C 169/38)
—     condannare alle spese l’istituzione convenuta.
                                                                         Con ordinanza 8 marzo 2002 pervenuta nella cancelleria della
                                                                         Corte il 10 maggio 2002, nella causa Streekgewest Westelijk
Motivi e principali argomenti                                            Noord-Brabant contro Staatssecretaris van Financiën, l’Hoge
                                                                         Raad der Nederlanden ha sottoposto alla Corte di giustizia
                                                                         delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:
Violazione degli artt. 87 CE e 88 CE giacché la concessione              1.     Se un ricorso possa essere proposto in base al disposto
dell’aiuto trova sostegno nella disciplina dell’organizzazione                  dell’art. 93, n. 3, ultima frase, del Trattato CE (attualmente
comune di mercato (OCM) nel settore del latte e dei prodotti                    art. 88, n. 3, ultima frase, CE) soltanto da un singolo il
lattiero-caseari. Gli aiuti non possono dirsi contrari alla                     quale in conseguenza di una misura di aiuto venga leso
OCM quando quest’ultima prevede espressamente meccanismi                        da una distorsione della concorrenza transfrontaliera.
analoghi a quelli adottati e che conducono al medesimo
risultato. L’aiuto concesso non è diretto a coprire i costi di
attività, ma viene accordato sulla base di un diritto di                 2.     Se, in un caso in cui una misura di aiuto ai sensi
produzione che costituisce un bene patrimoniale dell’impresa                    dell’art. 93, n. 3, ultima frase, del Trattato CE (attualmente
agricola stessa. L’aiuto è conforme agli obiettivi previsti nei                 art. 88, n. 3, ultima frase, CE) consista in un’esenzione
regolamenti che prevedono un prelievo supplementare, cioè,                      (da intendere anche come una riduzione e un’agevolazio-
alla ristrutturazione del settore del latte, dato che tende al                  ne) da un’imposta il cui gettito confluisce nelle risorse
miglioramento delle strutture produttive del settore del bestia-                comuni, mentre al riguardo non è prevista una sospensio-
me da latte che costituisce la base dell’economia regionale delle               ne dell’esenzione durante il procedimento di notifica,
Asturie. Il fatto che l’aiuto non coincide letteralmente con il                 detta imposta debba essere considerata come una parte
meccanismo previsto nell’organizzazione comune di mercato                       della misura di aiuto già in base al fatto che il prelievo
non è sufficiente per ritenerlo contrario al sistema di norme,                  dell’imposta dai soggetti che non fruiscono di esenzione
posto che implica un intervento minore di quelli previsti e                     è il mezzo col quale viene realizzato un effetto favorevole,
autorizzati. In effetti, anziché procedere all’assegnazione gra-                cosicché fintantoché l’esecuzione della misura di aiuto
tuita prevista nella prima parte dell’art. 8 del regolamento                    non è ammessa in base alla summenzionata disposizione
(CEE) n. 3950/92 (1), le autorità delle Asturie utilizzano con                  il divieto da essa stabilito si applica del pari all’imposta (o
maggiore efficacia le risorse pubbliche, facilitando l’accesso                  al prelievo della stessa).