CELEX: C2006/326/69
Language: sk
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Vec C-435/06: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) 17. októbra 2006 – C.

30.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 326/33
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus (Fínsko) 17. októbra 2006 – C.
   (Vec C-435/06)
   (2006/C 326/69)
   Jazyk konania: fínčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Korkein hallinto-oikeus
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: C.
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Použije sa nariadenie Rady (ES) č. 2201/2003 (1) z 27. novembra 2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000 (nariadenie Brusel IIa) na výkon rozhodnutia vo všetkých jeho častiach, o aké ide vo veci samej, ak toto rozhodnutie formou jediného rozhodnutia, prijatého v rámci ochrany detí patriacej do verejného práva, nariaďuje okamžité prevzatie dieťaťa a jeho umiestnenie mimo vlastnej rodiny v pestúnskej rodine?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           alebo je nariadenie vzhľadom na jeho článok 1 ods. 2 písm. d) použiteľné len na časť rozhodnutia, ktoré sa týka umiestnenia mimo vlastnej rodiny v pestúnskej rodine?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           použije sa v posledne uvedenom prípade nariadenie Brusel IIa na rozhodnutie o umiestnení, ktoré zahŕňa aj prevzatie do starostlivosti, hoci samotné rozhodnutie o prevzatí do starostlivosti, s ktorým súvisí rozhodnutie o umiestnení, podlieha právnym predpisom dotknutých členských štátov o vzájomnom uznávaní a vykonateľnosti rozsudkov a správnych rozhodnutí, ktoré boli harmonizované v rámci spolupráce?
                        
                     
         
               2.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na otázku 1. a) vzhľadom na skutočnosť, že nariadenie neuvádza vyššie uvedené právne predpisy o uznávaní a vykonateľnosti rozhodnutí o ochrane detí patriace do oblasti verejného práva, ktoré boli harmonizované na podnet Rady severských krajín, a uvádza len dohovor prijatý v oblasti občianskeho práva, je možné napriek tomu použiť na prevzatie dieťaťa do starostlivosti vyššie uvedené harmonizované právne predpisy, ktoré sa týkajú priameho uznávania a vykonateľnosti správnych rozhodnutí v rámci spolupráce správnych orgánov?
            
         
               3.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na otázku 1. a) a zápornej odpovede na druhú otázku možno použiť nariadenie Brusel IIa použiteľné z časového hľadiska na vec samú, ak sa zohľadní článok 72 a článok 64 ods. 2 nariadenia, ako aj vyššie uvedené harmonizované právne predpisy severských krajín upravujúce rozhodnutia o umiestnení, ktoré patria do verejného práva, pokiaľ švédske orgány prijali ich rozhodnutia o okamžitom prevzatí do starostlivosti, ako aj o umiestnení v rodine 23. februára 2005 a toto rozhodnutie bolo predložené na potvrdenie länsrätt 25. februára 2005 a tento súd na základe tohto návrhu rozhodnutie 3. marca 2005 potvrdil?
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 338. s. 1; Mim. vyd. 019/006, s. 243.