CELEX: 
Language: sk
Date: 2018-02-28 00:00:00
Title: DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 639/2014, pokiaľ ide o kritériá oprávnenosti na podporu pre konopu siatu v rámci režimu základných platieb a niektoré požiadavky týkajúce sa dobrovoľnej viazanej podpory

DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               Táto zmena delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 639/2014
                  1
                zahŕňa zmeny týkajúce sa dvoch rôznych oblastí:
            
            
               1.1.Dobrovoľná viazaná podpora
            
            
               Nariadením (EÚ) č. 1307/2013
                  2
                (ďalej len „základný akt“) sa stanovujú pravidlá priamych platieb poľnohospodárom na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP). Európsky parlament a Rada prijali nariadenie Európskeho parlamentu a Rady 2017/2393
                  3
               , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1307/2013. 
            
            
               V rámci tejto zmeny sa spresnili niektoré ustanovenia uplatniteľné na dobrovoľnú viazanú podporu, a to ich zosúladením s podmienkami tzv. modrého koša dohody WTO o poľnohospodárstve. V praxi sa to dosiahlo:
            
            
               1.nahradením podmienky, že viazanú podporu možno poskytnúť len do miery nevyhnutnej na vytvorenie stimulu na udržanie aktuálnej úrovne výroby v dotknutých sektoroch alebo regiónoch zásadou, že dobrovoľná viazaná podpora predstavuje režim obmedzujúci výrobu;
            
            
               2.jasným uvedením, že v súlade s charakterom režimu, ktorý obmedzuje výrobu, musí byť daný režim založený na stanovených plochách a výnosoch alebo na stanovenom počte zvierat a musia sa dodržiavať finančné stropy na úrovni opatrenia.
            
            
               Tieto zmeny si vyžadujú primerané úpravy delegovaného aktu, čo je cieľom tohto pozmeňujúceho aktu.
            
            
               1.2.Konopa siata
            
            
               Na základe žiadosti jedného členského štátu sa navrhuje zmena článku 9 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014. 
            
            
               Cieľom tohto pozmeňujúceho návrhu je umožniť, aby sa na plochách oprávnených na priame platby mohlo využívať aj osivo konopy siatej odrôd určených na zachovanie, ktoré je certifikované v súlade so smernicou Komisie 2008/62/ES
                  4
               . 
            
            
               Týmto pozmeňujúcim návrhom sa nezavádza žiadna výnimka z ostatných podmienok oprávnenosti na priame platby stanovené v uvedenom ustanovení, ktoré sa týkajú odrôd konopy na zachovanie. 
            
            
               2.KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU
            
            
               2.1.Konzultácie s členskými štátmi
            
            
               Konzultácia s expertnou skupinou pre priame platby sa konala 29. novembra 2017. Vo všeobecnosti členské štáty privítali návrh, ku ktorému buď nepredložili nijaké ďalšie podstatné pripomienky, alebo predložili pripomienky, ktoré Komisia dokázala zodpovedať. 
            
            
               Na zasadnutí expertnej skupiny 23. januára 2018 Komisia zhrnula výsledky konzultácií medzi útvarmi
                  5
               , ku ktorým neboli doručené žiadne pripomienky od expertov.
            
            
               2.2.Verejná konzultácia
            
            
               Pozmeňujúci akt by sa mal vyňať z verejnej konzultácie, a to z týchto dôvodov:
            
         
         
            
               Na jednej strane postup konzultácií medzi útvarmi nemohol začať pred prijatím zmeny základného aktu, t. j. pred [29/12/2017]. 
            
            
               Na druhej strane je nevyhnutné, aby sa po začatí postupu vedúceho k prijatiu zmeny delegovaného aktu tento postup ukončil s maximálnou dôslednosťou, a to z týchto dôvodov:
            
            
               Zmenou základného aktu sa zavádza možnosť, aby členské štáty preskúmali svoje rozhodnutia týkajúce sa dobrovoľnej viazanej podpory. Prvé takéto preskúmanie sa môže týkať roku nároku 2019, ak príslušné členské štáty oznámia svoje rozhodnutia do 1. 8. 2018. Je potrebné, aby z hľadiska (zabezpečenia) právnej istoty tohto nadchádzajúceho preskúmania (a ďalších) tento zmenený delegovaný akt nadobudol účinnosť čo najskôr pred uvedeným termínom.
            
            
               Zmeny delegovaného aktu vyplývajú z objasnení v základnom akte, ktoré sa uplatňujú od roku nároku 2015. Na zabezpečenie právnej istoty súvislosti s prebiehajúcim vykonávaním viazanej podpory sa vyžaduje, aby sa všetky strany (členské štáty, poľnohospodári atď.) oboznámili s uplatniteľnými (objasnenými) pravidlami. Preto by sa malo zabezpečiť bezodkladné prijatie tohto pozmeňujúceho aktu.
            
            
               Zmenené pravidlá týkajúce sa konopy siatej sa môžu účinne uplatňovať len od roku nároku 2018, ak sa pozmeňujúci akt uverejní dostatočne skoro v danom roku nároku (t. j. poľnohospodári budú mať stále možnosť ho zohľadniť vo svojej žiadosti o pomoc pred uplynutím lehoty v máji/júni).
            
            
               Okrem toho sa pozmeňovacím návrhom v súvislosti s dobrovoľnou viazanou podporou len zosúlaďujú objasnenia zavedené v základnom akte. Prijatie podstatných zmien uplatniteľných pravidiel by presahovalo účel tohto pozmeňujúceho aktu. Verejná konzultácia by preto nepredstavovala pridanú hodnotu. 
            
            
               3.PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               3.1.Dobrovoľná viazaná podpora
            
            
               Objasnenie pravidiel uplatniteľných na dobrovoľnú viazanú podporu v základnom akte si vyžaduje tieto zmeny delegovaného aktu:
            
            
               1.Kodifikáciu a/alebo zosúladenie určitých ustanovení: V nadväznosti na zmenu treba aktualizovať aj určité odkazy na základný akt, ako aj isté termíny. Takisto je vhodné zohľadniť vysvetlené pravidlá vo vymedzení pojmu „ťažkosť“, ako aj zodpovedajúcim spôsobom zosúladiť vymedzenie pravidiel kumulácie podpory. 
            
            
               2.Oznámenie: Určité povinnosti členských štátov týkajúce sa oznamovania ich rozhodnutí o podpore Komisii je možné zjednodušiť. 
            
            
               Keďže sa objasnenie v základnom akte uplatňuje od roku nároku 2015, aj zodpovedajúce zmeny delegovaného aktu by sa mali uplatňovať s podobným retroaktívnym účinkom; okrem vymedzenia kumulácie podpory z dôvodu právnej istoty.
            
            
               3.2.Konopa siata
            
            
               V záujme dosiahnutia cieľa, aby sa osivo konopy siatej odrôd určených na zachovanie, ktoré je certifikované v súlade so smernicou Komisie 2008/62/ES
                  6
               , mohlo využívať na plochách oprávnených na priame platby, navrhuje sa zmena článku 9 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014.
            
            
               Táto zmena by sa mala uplatňovať od 1. januára 2018.
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               4.1.Dobrovoľná viazaná podpora 
            
            
               Žiaden
            
            
               4.2.Konopa siata
            
            
               Žiaden
            
         
         
            
            
               DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…
            
            
               z 28. 2. 2018,
            
            
               ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 639/2014, pokiaľ ide o kritériá oprávnenosti na podporu pre konopu siatu v rámci režimu základných platieb a niektoré požiadavky týkajúce sa dobrovoľnej viazanej podpory
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009
                  7
               , a najmä na jeho článok 35 ods. 3, článok 52 ods. 9 a článok 67 ods. 1 a 2,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)V článku 9 ods. 1 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 639/2014
                  8
                sa vyžaduje, aby bolo osivo používané na pestovanie konopy siatej certifikované v súlade so smernicou Rady 2002/57/ES
                  9
               . Smernica Komisie 2008/62/ES
                  10
                však zabezpečuje alternatívne uznávanie osiva konopy siatej v prípade odrôd na zachovanie. Je preto je vhodné uviesť odkaz na uvedenú smernicu v článku 9 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014.
            
            
               (2)V súlade s článkom 52 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 môžu členské štáty poskytnúť poľnohospodárom viazanú podporu za podmienok stanovených v hlave IV kapitole 1 uvedeného nariadenia a v delegovanom nariadení (EÚ) č. 639/2014. 
            
            
               (3)Článok 52 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 bol zmenený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2393
                  11
               , aby sa zabezpečila väčšia jednoznačnosť v súvislosti s povinnosťami členských štátov, pokiaľ ide o charakter dobrovoľnej viazanej podpory obmedzujúci výrobu. Preto treba zosúladiť terminológiu použitú v kapitole 5 oddiele 1 a v článku 67 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014, ako aj v prílohe I k uvedenému nariadeniu, s novým znením článku 52 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013. Na základe skúseností prameniacich z uplatňovania článku 53 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 je zároveň vhodné aktualizovať obsah informácií, ktoré majú členské štáty predkladať Komisii v súlade s prílohou I k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 639/2014.
            
            
               (4)V súlade s článkom 52 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 dobrovoľnú viazanú podporu možno poskytnúť len tým sektorom alebo tým regiónom, v ktorých majú určité typy hospodárenia alebo určité poľnohospodárske sektory určité ťažkosti. Podľa článku 52 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014 určité typy hospodárenia alebo určité poľnohospodárske sektory „čelia ťažkostiam“, len ak existuje riziko ukončenia alebo poklesu výroby. Na základe objasnenia povinností členských štátov, pokiaľ ide o výrobu obmedzujúci charakter dobrovoľnej viazanej podpory, nie je takéto obmedzenie odôvodnené. Preto je vhodné článok 52 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014 vypustiť. Rovnako je vhodné aktualizovať zákaz kumulácie podpory v zmysle článku 54 ods. 3 uvedeného nariadenia.
            
            
               (5)Delegované nariadenie (EÚ) č. 639/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
            
               (6)Keďže sa vypustenie článku 52 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 a preformulovanie článku 52 ods. 6 uvedeného nariadenia podľa nariadenia (EÚ) 2017/2393 uplatňujú od 1. januára 2015, je vhodné, aby sa zodpovedajúce zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014 uplatňovali v prípade žiadostí o pomoc týkajúcich sa kalendárnych rokov nasledujúcich po kalendárnom roku 2014 s výnimkou ustanovenia o kumulácii podpory. Z dôvodov právnej istoty by sa kumulácia podpory mala naďalej určovať na základe porovnania medzi jednotlivými cieľmi viazaných podporných opatrení alebo iných príslušných opatrení a politík Únie. V tejto súvislosti by sa za cieľ dobrovoľnej viazanej podpory malo považovať udržanie súčasnej úrovne výroby v súlade s článkom 52 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 pred jeho zmenou nariadením (EÚ) 2017/2393. Zmena článku 54 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014 by sa preto mala uplatňovať v súvislosti so žiadosťami o pomoc týkajúcimi sa kalendárneho roku 2019 a nasledujúcich kalendárnych rokov.
            
            
               (7)So zreteľom na nové ustanovenie o certifikácii osiva konopy siatej je vhodné, aby sa uplatňovalo v súvislosti so žiadosťami o pomoc na kalendárny rok 2018 a nasledujúce kalendárne roky,
            
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
                  Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) č. 639/2014
            
            
               Delegované nariadenie (EÚ) č. 639/2014 sa mení takto: 
            
            
               1. V článku 9 sa odsek 1 nahrádza takto: 
            
         
         
            
               „1. Na účely článku 32 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 podlieha oprávnenosť plôch využívaných na pestovanie konope použitiu osiva odrôd, ktoré sú uvedené v „Spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov“ 15. marca roku, za ktorý sa platba poskytuje, a ktoré sú uverejnené v súlade s článkom 17 smernice Rady 2002/53/ES*. Osivo sa certifikuje v súlade so smernicou Rady 2002/57/ES** alebo v súlade s článkom 10 smernice Komisie 2008/62/ES*** v prípade odrôd na zachovanie.
            
            
               * Smernica Rady 2002/53/ES z 13. júna 2002 o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 1).
            
            
               ** Smernica Rady 2002/57/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom olejnín a priadnych rastlín (Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 74).
            
            
               ***Smernica Komisie 2008/62/ES z 20. júna 2008, ktorou sa stanovujú určité výnimky pre zápis poľnohospodárskych druhov a odrôd, ktoré sú prirodzene prispôsobené miestnym a regionálnym podmienkam a ktorým hrozí genetická erózia, a pre uvedenie osiva a sadiva zemiakov týchto druhov a odrôd na trh (Ú. v. EÚ L 162, 21.6.2008, s. 13).“;
            
            
               2. V článku 52 sa vypúšťa odsek 3;
            
            
            
               3. V článku 53 ods. 2 sa tretí pododsek nahrádza takto:
            
            
               „Bez toho, aby bol dotknutý článok 52 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013, v prípade jednotkovej sumy podpory uvedenej v druhom pododseku tohto odseku sa môžu členské štáty rozhodnúť uplatniť modulované jednotkové sumy v súvislosti s určitými kategóriami poľnohospodárov alebo na úrovni poľnohospodárskeho podniku s cieľom zohľadniť úspory z rozsahu vyplývajúce z veľkosti výrobných štruktúr v cieľovom špecifickom type hospodárenia alebo špecifickom poľnohospodárskom sektore, alebo, ak sa opatrenie zameriava na región alebo celý sektor, v príslušnom regióne alebo sektore. Článok 67 ods. 1 tohto nariadenia sa uplatňuje mutatis mutandis na oznamovanie takýchto rozhodnutí.“; 
            
            
            
               4. V článku 53a sa odseky 2 a 3 nahrádzajú takto:
            
            
               „2. Ak plocha alebo počet zvierat, na ktoré sa môže poskytnúť podpora v rámci opatrenia dobrovoľnej viazanej podpory v príslušnom roku podávania žiadostí, zodpovedajú ploche alebo počtu zvierat podľa článku 52 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 oznámených v súlade s bodom 3 písm. j) prílohy I k tomuto nariadeniu alebo ich presahujú, nemožno na opatrenie podpory previesť prostriedky z akéhokoľvek iného podporného opatrenia, resp. opatrení.
            
            
            
               3. Ak je plocha alebo počet zvierat, na ktoré sa môže poskytnúť podpora v rámci opatrenia dobrovoľnej viazanej podpory v príslušnom roku podávania žiadostí, nižšia v porovnaní s plochou alebo počtom zvierat podľa článku 52 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 oznámených v súlade s bodom 3 písm. j) prílohy I k tomuto nariadeniu, prevod finančných prostriedkov nesmie viesť k tomu, aby suma na jednotku podpory bola nižšia než pomer medzi sumou určenou na financovanie oznámenou v súlade s bodom 3 písm. i) uvedenej prílohy a plochou alebo počtom zvierat v zmysle článku 52 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013.“;
            
            
            
               5. V článku 54 sa odsek 3 nahrádza takto:
            
            
               „3. Ak je možné podporu podľa určitého viazaného podporného opatrenia poskytnúť aj podľa iného viazaného podporného opatrenia, alebo podľa opatrenia vykonávaného v rámci ostatných opatrení a politík Únie, členské štáty zabezpečia, aby príslušný poľnohospodár mohol prijímať podporu zameranú na riešenie rovnakej ťažkosti v zmysle v článku 52 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 a podľa vymedzenia týkajúceho sa daného opatrenia viazanej podpory iba podľa jedného z takýchto opatrení na odvetvie, región, špecifický typ hospodárenia alebo špecifický poľnohospodársky sektor, na ktoré sa podpora zameriava v súlade s uvedeným ustanovením.“;
            
            
            
               6. V článku 67 ods. 3 sa písmeno c) nahrádza takto:
            
            
               „c) odôvodnenie pre každé dotknuté opatrenie, že prevod je v súlade s charakterom obmedzujúcim výrobu daného režimu podľa článku 52 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 a že rozhodnutia oznámené Komisii podľa článku 54 daného nariadenia a odsekov 1 a 2 tohto článku sa nestanú neplatnými.“;
            
            
         
         
            
               7. Príloha I sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
            
            
            
               Článok 2 
                  Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Článok 1 body 2, 3, 4, 6 a 7 sa uplatňujú v prípade žiadostí o pomoc týkajúcich sa kalendárnych rokov nasledujúcich po kalendárnom roku 2014. 
            
            
               Článku 1 bod 1 sa uplatňuje v prípade žiadostí o pomoc týkajúcich sa kalendárneho roku 2018 a ďalších kalendárnych rokov.
            
            
               Článok 1 bod 5 sa uplatňuje v prípade žiadostí o pomoc týkajúcich sa kalendárneho roku 2019 a ďalších kalendárnych rokov.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli 28. 2. 2018
            
            
               
                     Za Komisiu
               
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 639/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, a ktorým sa mení príloha X k uvedenému nariadeniu (Ú. v. EÚ L 181, 20.6.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 608).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2393 z 13. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), nariadenie (EÚ) č. 1306/2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky, nariadenie (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, nariadenie (EÚ) č. 1308/2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a nariadenie (EÚ) č. 652/2014, ktorým sa stanovuje hospodárenie s výdavkami týkajúcimi sa potravinového reťazca, zdravia a dobrých životných podmienok zvierat, ako aj zdravia rastlín a rastlinného rozmnožovacieho materiálu [celý názov] (Ú. v. EÚ L 350, 29.12.2017, s. 15).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Smernica Komisie 2008/62/ES z 20. júna 2008, ktorou sa stanovujú určité výnimky pre zápis poľnohospodárskych druhov a odrôd, ktoré sú prirodzene prispôsobené miestnym a regionálnym podmienkam a ktorým hrozí genetická erózia, a pre uvedenie osiva a sadiva zemiakov týchto druhov a odrôd na trh (Ú. v. EÚ L 162, 21.6.2008, s. 13).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Jediná podstatná zmena sa týkala dátumu, od ktorého by sa zmena článku 54 ods. 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 639/2014 (kumulácia podpory) mala začať uplatňovať.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Smernica Komisie 2008/62/ES z 20. júna 2008, ktorou sa stanovujú určité výnimky pre zápis poľnohospodárskych druhov a odrôd, ktoré sú prirodzene prispôsobené miestnym a regionálnym podmienkam a ktorým hrozí genetická erózia, a pre uvedenie osiva a sadiva zemiakov týchto druhov a odrôd na trh (Ú. v. EÚ L 162, 21.6.2008, s. 13).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 608.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 639/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, a ktorým sa mení príloha X k uvedenému nariadeniu (Ú. v. EÚ L 181, 20.6.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Smernica Rady 2002/57/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom olejnín a priadnych rastlín (Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 74).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Smernica Komisie 2008/62/ES z 20. júna 2008, ktorou sa stanovujú určité výnimky pre zápis poľnohospodárskych druhov a odrôd, ktoré sú prirodzene prispôsobené miestnym a regionálnym podmienkam a ktorým hrozí genetická erózia, a pre uvedenie osiva a sadiva zemiakov týchto druhov a odrôd na trh (Ú. v. EÚ L 162, 21.6.2008, s. 13).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2393 z 13. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), nariadenie (EÚ) č. 1306/2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky, nariadenie (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, nariadenie (EÚ) č. 1308/2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a nariadenie (EÚ) č. 652/2014, ktorým sa stanovuje hospodárenie s výdavkami týkajúcimi sa potravinového reťazca, zdravia a dobrých životných podmienok zvierat, ako aj zdravia rastlín a rastlinného rozmnožovacieho materiálu (Ú. v. EÚ L 350, 29.12.2017, s. 15).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
            
            
               „PRÍLOHA I
            
            
               Obsah informácií, ktoré sa majú predkladať Komisii podľa článku 67 ods. 1
            
            
               Tieto informácie musia obsahovať: 
            
            
               1. percentuálny podiel vnútroštátneho stropu uvedeného v článku 53 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 na každý rok do roku 2020;
            
            
               2. názov každého podporného opatrenia; 
            
            
               3. opis každého podporného opatrenia, ktorý zahŕňa minimálne: 
            
            
               a) cieľový región alebo sektor,
            
            
               b) špecifické typy hospodárenia a/alebo špecifické zvolené poľnohospodárske sektory, ako aj opis zistených ťažkostí a prípadne kritériá stanovené členskými štátmi na vymedzenie regiónov podľa článku 52 ods. 1 tohto nariadenia,
            
            
               c) súvisiaci hospodársky, sociálny alebo environmentálny význam,
            
            
               d) akékoľvek uplatnenie výnimky podľa článku 52 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013,
            
            
               e) jeho trvanie,
            
            
               f) uplatniteľné podmienky oprávnenosti, 
            
            
               g) pre členské štáty, ktoré uplatňujú článok 53 ods. 2 tretí pododsek tohto nariadenia, kritériá použité na stanovenie každej modulovanej jednotkovej sumy v súlade s uvedeným pododsekom,
            
            
               h) odhadovanú sumu, resp. sumy podpory na jednotku vypočítané podľa tretieho pododseku článku 53 ods. 2 tohto nariadenia, 
            
            
               i) sumu určenú na financovanie,
            
            
               j) stanovené plochy a výnosy alebo stanovený počet zvierat v súlade s článkom 52 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013, 
            
         
         
            
               k) podľa potreby maximálnu plochu určenú na účely realizácie podpory na olejnaté semená uvedené v článku 53 ods. 3 tohto nariadenia,
            
            
               l) akékoľvek existujúce opatrenia uplatňované na základe iných podporných režimov Únie alebo podľa opatrení financovaných zo štátnej pomoci v tom istom regióne alebo sektore ako viazané podporné opatrenie a podľa potreby kritériá a administratívne pravidlá na zabezpečenie toho, aby sa podpora zameraná na rovnaké ťažkosti, ako sú ťažkosti uvedené v článku 52 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013, neposkytovala aj na základe iných režimov podpory Únie v súlade s článkom 52 ods. 9 uvedeného nariadenia,
            
            
               4. podľa potreby podrobný opis konkrétnej situácie v cieľovom regióne alebo sektore a črty špecifických typov hospodárenia alebo špecifických poľnohospodárskych sektorov, v dôsledku ktorých percentuálny podiel uvedený v článku 53 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 nepostačuje na riešenie zistených ťažkostí a ktoré odôvodňujú zvýšenú úroveň podpory podľa článku 54 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013; 
            
            
               5. podľa potreby dôkaz o existencii jednej alebo viacerých potrieb uvedených v článku 55 ods. 1 písm. a), b), c) alebo d) nariadenia (EÚ) č. 1307/2013.“