CELEX: 32021R1706
Language: et
Date: 2021-07-14 00:00:00
Title: Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2021/1706, 14. juuli 2021, millega muudetakse ja parandatakse komisjoni delegeeritud määrust (EL) 2020/688, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses maismaaloomade ja haudemunade liidusisest liikumist käsitlevate loomatervisenõuetega (EMPs kohaldatav tekst)

24.9.2021   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 339/56
               
            
         KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2021/1706,
         14. juuli 2021,
         millega muudetakse ja parandatakse komisjoni delegeeritud määrust (EL) 2020/688, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses maismaaloomade ja haudemunade liidusisest liikumist käsitlevate loomatervisenõuetega
         (EMPs kohaldatav tekst)
         EUROOPA KOMISJON,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
         võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrust (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus), (1) eelkõige selle artikli 131 lõiget 1, artiklit 135, artikli 136 lõiget 2, artiklit 140, artikli 144 lõiget 1, artiklit 147 ja artikli 156 lõiget 1,
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Määruses (EL) 2016/429 on sätestatud loomadele või inimestele edasikanduvate loomataudide ennetamise ja tõrje eeskirjad. Kõnealuse määruse IV osa I jaotise 3., 4. ja 5. peatükis on sätestatud peetavate maismaaloomade ja maismaaloomadest metsloomade ning nende paljundusmaterjali liidusisest liikumist käsitlevad loomatervisenõuded.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Delegeeritud määrusega (EL) 2020/688 (2) täiendatakse loomadele või inimestele ülekanduvate, määruse (EL) 2016/429 artikli 5 lõikes 1 sätestatud loomataudide ennetamise ja tõrje eeskirju seoses peetavate maismaaloomade, maismaaloomadest metsloomade ja haudemunade liidusisese liikumisega.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Delegeeritud määruse (EL) 2020/688 II osa 3. peatüki 1. jaos on sätestatud produktiivlindude vedu käsitlevad nõuded, sealhulgas nõuded päritoluettevõttes viibimise aja kohta. Eelkõige kehtestatakse konkreetsed viibimisajad tarbimiseks ettenähtud liha või munade tootmiseks kasvatatavate produktiivlindude ja uluklinnuvarude taastootmiseks kasvatatavate kodulindude puhul, kuid mitte muude toodete tootmiseks kasvatatavate produktiivlindude puhul. Seetõttu tuleks kõnealuse produktiivlindude kategooria jaoks ette näha konkreetne viibimisaeg.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Delegeeritud määruse (EL) 2020/688 artiklis 36 on sätestatud ööpäevaste tibude teise liikmesriiki viimist käsitlevad nõuded ja artiklis 37 on sätestatud vähem kui 20 kodulinnuisendi, kelle hulka ei kuulu silerinnalised linnud, sealhulgas ööpäevaste tibude viimist käsitlevatest nõuetest tehtav erand ning erinõuded sellise liikumise kohta. Komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/692 (3) artiklites 112–114 on sätestatud loomatervisenõuded kolmandast riigist või kolmandalt territooriumilt või selle tsoonist liitu sissetoodud haudemunadest koorunud kodulindude liikumise ja käitlemise kohta. Kõnealuste nõuete täitmiseks on delegeeritud määruse (EL) 2020/688 artiklis 36 sätestatud, et ööpäevaste tibude puhul, kes on koorunud kolmandast riigist või territooriumilt või selle tsoonist liitu sisse toodud haudemunadest ning kes viiakse teise liikmesriiki, peab päritoluliikmesriigi pädev asutus teavitama sellest kavandatud sihtkoha liikmesriigi pädevat asutust. Kõnealune nõue on jäänud siiski välja kõnealuse määruse artiklist 37 vähem kui 20 kodulinnuisendi puhul, kelle hulka ei kuulu silerinnalised linnud, kui viiakse ööpäevaseid tibusid. Järjepidevuse huvides tuleks delegeeritud määruses (EL) 2020/688 sätestatud teavitamisnõuet kohaldada samamoodi vähem kui 20 kodulinnuisendi, kelle hulka ei kuulu silerinnalised linnud, liikumise suhtes liikmesriikide vahel.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Määruse (EL) 2016/429 artikli 4 punktis 49 sätestatud mõiste „kogumine“ tähendab rohkem kui ühest ettevõttest pärit peetavate maismaaloomade kokku kogumist lühemaks ajavahemikuks kui on asjaomase loomaliigi jaoks ette nähtud viibimisaeg. Delegeeritud määruses (EL) 2020/688 ei ole sätestatud konkreetset viibimisaega tapmiseks ettenähtud peetavate kabiloomade puhul, välja arvatud tapmiseks ettenähtud lambad ja kitsed, kes ei ole individuaalselt identifitseeritud vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/2035 (4) artiklile 45 ja kelle puhul on ette nähtud viibimisaeg vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2020/688 artiklile 18. Seepärast on vaja täpsustada viibimisaeg seoses kogumise mõistega selliste tapmiseks ettenähtud peetavate kabiloomade puhul, kelle viibimisaeg ei ole sätestatud delegeeritud määruses (EL) 2020/688. Seda tuleks kohaldada alles pärast seda, kui loomad on päritoluettevõttest lahkunud.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Koerte, kasside ja valgetuhkrute kogumiskeskus on määratletud delegeeritud määruse (EL) 2019/2035 artikli 2 punktis 7 ja kogumiskeskuste heakskiitmise nõuded on sätestatud kõnealuse määruse artiklis 10. Delegeeritud määrusega (EL) 2020/688 ei ole reguleeritud koerte, kasside ja valgetuhkrute liikumist sellistest kogumiskeskustest teise liikmesriiki. Koerte, kasside ja valgetuhkrute kogumiskeskuse toimivuse tagamiseks on vaja sätestada nõuded koerte, kasside ja valgetuhkrute teistesse liikmesriikidesse viimise kohta, kui pärast päritoluettevõttest lahkumist kogutakse loomi rohkem kui ühest ettevõttest.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Delegeeritud määruses (EL) 2020/688 on sätestatud, et võistlustuvid, keda viiakse teise liikmesriiki spordiüritustel osalema, peavad vastama tehistingimustes peetavate lindude liikumise nõuetele, kaasa arvatud viibimisaeg, ning neil peab olema kaasas loomatervise sertifikaat. Sellised nõuded piiravad võimalust neid loomi spordiüritusteks treenida ja nendel üritustel osaleda. Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) 2020/688 muuta, et vabastada võistlustuvid, keda viiakse teise liikmesriiki spordiüritustel osalema, viibimisaja ning kaasas oleva loomatervise sertifikaadi nõudest.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Määruse (EL) 2020/688 artiklis 101 on sätestatud nõuded maismaaloomadest metsloomade liikumisele nende päritoluelupaigast teises liikmesriigis asuvasse elupaika või ettevõttesse. Kõnealuses artiklis sätestatud eeskirju kohaldatakse kõikide maismaaloomade liikide suhtes. Delegeeritud määruse (EL) 2020/688 artikli 101 lõike 4 punktis c ja artikli 101 lõikes 5 sätestatud loomatervisenõuded on aga konkreetsemad ja asjakohased üksnes teatavatesse liikidesse kuuluvate loomade puhul ning seetõttu tuleks neid kohaldada üksnes teatavatesse liikidesse kuuluvate loomade suhtes. Seepärast on vaja muuta delegeeritud määrust (EL) 2020/688 ja täpsustada, et selle delegeeritud määruse artikli 101 lõike 4 punkti c ja artikli 101 lõiget 5 kohaldatakse üksnes metsloomade suhtes, kes kuuluvad liiki, mis on loetletud iga konkreetse taudi puhul vastavalt komisjoni rakendusmäärusele (EL) 2018/1882 (5).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Delegeeritud määruse (EL) 2020/688 II lisas sätestatakse lähetamiseelsed miinimumnõuded seoses Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) põhjustatud nakkusega kitsedel, kaamellastel ja hirvlastel. Samas on taudist teatanud ettevõtetes peetavate kitsede ja kaamellaste suhtes kehtestatud analüüsikord rangem kui hirvlaste suhtes kehtestatud kord. Selline erinevus on tarbetu ja põhjendamatu ning seepärast tuleks delegeeritud määruse (EL) 2020/688 II lisas kitsede ja kaamellaste suhtes sätestatud analüüsikorda muuta, et anda võimalus teha analüüse sama korral kohaselt nagu hirvlastel sellesama konkreetse taudi puhul.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Lisaks on delegeeritud määruse (EL) 2020/688 II lisa 1. osa punktis 2 sätestatud teatavatel tingimustel erand nõudest, mille kohaselt tuleb ettevõttes tõuaretuseks peetavatele kitsedele teha iga-aastane analüüs. Delegeeritud määruse (EL) 2020/688 II lisa 1. osa punkti 2 alapunkti a on vaja muuta, et täpsustada, millised kõnealuse lisa 1. osa punkti 1 tingimused peaksid sellise erandi puhul olema täidetud.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Delegeeritud määrus (EL) 2020/688 sisaldab konkreetseid viiteid komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2020/689, (6) mis ei ole täpsed ja mida tuleks seetõttu parandada.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Lihtsuse ja läbipaistvuse huvides ning selleks, et hõlbustada eeskirjade kohaldamist ja vältida dubleerimist, tuleks asjaomased eeskirjad sätestada pigem ühes õigusaktis kui mitmes ristviidetega eraldi õigusaktis. See on kooskõlas ka lähenemisviisiga, mis on vastu võetud määruses (EL) 2016/429, millega soodustatakse liidu õigusnormide ühtlustamist, et hõlbustada nende kohaldamist ja vähendada halduskoormust, samuti delegeeritud määruses (EL) 2020/688,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
         
            Artikkel 1
            Delegeeritud määrust (EL) 2020/688 muudetakse järgmiselt.
            
                        1.
                     
                     
                        Artikli 34 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    punkti a alapunkti ii esimene taane asendatakse järgmisega:
                                    
                                                „—
                                             
                                             
                                                42 päeva enne lähetamist, kui tegemist on sugu- ja produktiivlindudega, keda peetakse tarbimiseks ettenähtud liha, munade või muude toodete tootmiseks;“
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    punkt e asendatakse järgmisega:
                                    
                                                „e)
                                             
                                             
                                                delegeeritud määruse (EL) 2020/689 artikli 3 lõikes 1 sätestatud seirega ei ole päritolukarjas viimase 21 päeva jooksul enne lähetamist tuvastatud lindude madala patogeensusega gripi viiruste nakkuse ühtegi kinnitatud juhtumit;“.
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Artikkel 37 asendatakse järgmisega:
                        
                           „Artikkel 37
                           Vähem kui 20 kodulinnuisendi, kelle hulka ei kuulu silerinnalised linnud, viimist käsitlevatest nõuetest tehtav erand
                           
                              1.   Erandina artiklites 34, 35 ja 36 sätestatud nõuetest võivad ettevõtjad vähem kui 20 kodulinnuisendit, kelle hulka ei kuulu silerinnalised linnud, viia teise liikmesriiki, kui täidetud on järgmised nõuded:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          loomad on pärit karjadest, mis on alates koorumisest või vähemalt 21 päeva jooksul enne lähetamist järjepidevalt viibinud ühes registreeritud ettevõttes;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          loomad on pärit karjadest, millel ei ole asjaomaste liikide korral loetellu kantud haiguste kliinilisi tunnuseid ega kahtlust;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          delegeeritud määruse (EL) 2020/689 artikli 3 lõikes 1 sätestatud seirega ei ole päritolukarjas viimase 21 päeva jooksul enne lähetamist tuvastatud lindude madala patogeensusega gripi viiruste nakkuse ühtegi kinnitatud juhtumit;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          loomad ei ole viimase 21 päeva jooksul enne lähetamist puutunud kokku äsja saabunud kodulindudega või lindudega, kellel on halvem tervisestaatus;
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          partide ja hanede (v.a tapmiseks ettenähtud pardid ja haned) puhul on loomadele tehtud IV lisa kohane kõrge patogeensusega linnugripi uuring, mille tulemused olid negatiivsed;
                                       
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          loomadele on vastavalt V lisale tehtud Salmonella Pullorum’i, S. Gallinarum’i ja S. arizonae nakkuse ning lindude mükoplasmoosi (Mycoplasma gallisepticum ja M. meleagridis) suhtes uuring, mille tulemused olid negatiivsed;
                                       
                                    
                                          g)
                                       
                                       
                                          loomad vastavad artiklites 41 ja 42 sätestatud vaktsineerimisega seotud asjakohastele nõuetele kodulindude erikategooria suhtes.
                                       
                                    
                           
                              2.   Selliste ööpäevaste tibude puhul, kes on koorunud kolmandast riigist või territooriumilt või selle tsoonist liitu sisse toodud haudemunadest, teavitab kõnealuste ühepäevaste tibude päritoluliikmesriigi pädev asutus kavandatud sihtkoha liikmesriigi pädevat asutust, et haudemunad on kolmandast riigist liitu sisse toodud.“
                           
                        
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Artiklisse 43 lisatakse järgmine lõige 4:
                        
                           „4.   Tapmiseks ettenähtud peetavate kabiloomade puhul, välja arvatud lambad ja kitsed, kes ei ole individuaalselt identifitseeritud vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2019/2035 artiklile 45, loetakse kogumiseks loomade kogumist rohkem kui ühest ettevõttest vähem kui 20 päevaks pärast päritoluettevõttest lahkumist.“
                        
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Artiklisse 53 lisatakse järgmine punkt:
                        
                                    „c)
                                 
                                 
                                    loomad, kes kogutakse pärast päritoluettevõttest lahkumist, kogutakse koerte, kasside ja valgetuhkrute kogumiskeskustes, mis on heaks kiidetud vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2019/2035 artiklile 10.“
                                 
                              
                  
                        5.
                     
                     
                        Artikkel 68 asendatakse järgmisega:
                        
                           „Artikkel 68
                           Erinõuded võistlustuvide teise liikmesriiki spordiüritustele viimise kohta
                           Ettevõtjad viivad võistlustuvid teises liikmesriigis toimuvatele spordiüritustele üksnes siis, kui need loomad vastavad artiklis 59 sätestatud tingimustele, välja arvatud artikli 59 lõike 1 punktis a sätestatud viibimisaeg.“
                        
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Artikli 71 lõige 1 asendatakse järgmisega:
                        
                           „1.   Ettevõtjad viivad tehistingimustes peetavaid linde (v.a spordiüritustele viidavad võistlustuvid), mesilasi, kimalasi (v.a keskkonnast eraldatud heakskiidetud tootmisettevõtetest pärit kimalased), esikloomalisi, koeri, kasse, valgetuhkruid või muid kiskjalisi teise liikmesriiki ainult siis, kui nendega on kaasas päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud loomatervise sertifikaat.“
                        
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Artiklit 81 muudetakse järgmiselt:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    lõige 1 asendatakse järgmisega:
                                    
                                       „1.   Tehistingimustes peetavaid linde (v.a lõikes 2 osutatud tehistingimustes peetavad linnud) käsitlev loomatervise sertifikaat, mille päritoluliikmesriigi pädev asutus on välja andnud vastavalt artikli 71 lõikele 1, sisaldab VIII lisa 1. osa punktiga 1 ette nähtud üldteavet ja artiklis 59 sätestatud nõuetele vastavuse kinnitust ning artiklites 61 ja 62 sätestatud nõuetele vastavuse kinnitust, kui see on lindude konkreetse kategooria puhul asjakohane.“;
                                    
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    lõige 3 jäetakse välja.
                                 
                              
                  
                        8.
                     
                     
                        Artiklit 101 muudetakse järgmiselt:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    lõike 4 punkti c sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:
                                    
                                                „c)
                                             
                                             
                                                „asjaomaste taudide puhul loetletud liikidesse kuuluvad loomad on pärit elupaigast, kus sätestatud ajavahemiku jooksul ei ole teadaolevalt esinenud järgmisi taude ja nakkusi:“;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    lõike 5 sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:
                                    
                                       „5.   Päritoluliikmesriigi pädev asutus võib erandina lõike 4 punktist d lubada sugukondadesse Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae või Tragulidae kuuluvate maismaaloomadest metsloomade, kes on pärit elupaigast, mis ei vasta vähemalt ühele lammaste katarraalse palaviku viiruse (serotüübid 1–24) nakkuse suhtes delegeeritud määruse (EL) 2020/689 V lisa II osa 2. peatüki 1. jao punktides 1–3 esitatud nõuetest, liikumist teise liikmesriiki või selle tsooni:“.
                                    
                                 
                              
                  
         
            Artikkel 2
            Delegeeritud määruse (EL) 2020/688 II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
         
         
            Artikkel 3
            Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
         
         
            Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            Brüssel, 14. juuli 2021
            
               
                  Komisjoni nimel
               
               
                  president
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ELT L 84, 31.3.2016, lk 1.
         
            (2)  Komisjoni 17. detsembri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/688, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses maismaaloomade ja haudemunade liidusisest liikumist käsitlevate loomatervisenõuetega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 140).
         
            (3)  Komisjoni 30. jaanuari 2020. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/692, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetiste liitu toomise ning nende järgneva liikumise ja käitlemise eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 379).
         
            (4)  Komisjoni 28. juuni 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/2035, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses maismaaloomade pidamise ettevõtteid ja haudejaamu ning teatavate peetavate maismaaloomade ja haudemunade jälgitavust käsitlevate eeskirjadega (ELT L 314, 5.12.2019, lk 115).
         
            (5)  Komisjoni 3. detsembri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1882, milles käsitletakse loetellu kantud taudide kategooriate suhtes teatavate taudiennetuse ja -tõrje eeskirjade kohaldamist ning millega kehtestatakse nimekiri liikidest ja liigirühmadest, mis kujutavad endast arvestatavat riski kõnealuste loetellu kantud taudide levimisel (ELT L 308, 4.12.2018, lk 21).
         
            (6)  Komisjoni 17. detsembri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/689, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loetellu kantud ja esilekerkivate taudide seire, likvideerimisprogrammide ja taudivaba staatuse eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 211).
      
      
         
            LISA
            Delegeeritud määruse (EL) 2020/688 II lisa parandatakse järgmiselt.
            
                        1.
                     
                     
                        1. osa parandatakse järgmiselt:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    punkti 2 alapunkt a asendatakse järgmisega:
                                    
                                                „a)
                                             
                                             
                                                punktis 1 sätestatud lähetamiseelses seireprogrammis sisalduvaid elemente, millele on osutatud punkti 1 alapunktides a, b ja c, on punktis 1 osutatud ettevõttes rakendatud vähemalt 24 kuud ja sellel ajavahemikul ei ole teatatud Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) põhjustatud nakkusest selles ettevõttes peetavatel kitsedel;“
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    punkt 3 asendatakse järgmisega:
                                    
                                                „3.
                                             
                                             
                                                Kui on teatatud Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi (M.
                                                   bovis, M.
                                                   caprae ja M.
                                                   tuberculosis) põhjustatud nakkusest punktis 1 osutatud ettevõttes peetavatel kitsedel, võib selliseid loomi teise liikmesriiki lähetada üksnes juhul, kui kõikidele selles ettevõttes peetavatele üle kuue nädala vanustele kitsedele tehtud analüüsi tulemused on negatiivsed. Kõnealused analüüsid tuleb kitsedel teha või tuleb analüüsi jaoks kasutada proove, mis on kitsedelt võetud kõige varem 42 päeva pärast seda, kui viimane kinnitatud nakkusjuhtum ja viimane kasutatud diagnostikameetodi kohaselt positiivse analüüsitulemusega loom on kõrvaldatud.“
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        2. osa punkt 3 asendatakse järgmisega:
                        
                                    „3.
                                 
                                 
                                    Kui on teatatud Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi (M.
                                       bovis, M.
                                       caprae ja M.
                                       tuberculosis) põhjustatud nakkusest punktis 1 osutatud ettevõttes peetavatel kaamellastel, võib selliseid loomi teise liikmesriiki lähetada üksnes juhul, kui kõikidele selles ettevõttes peetavatele üle kuue nädala vanustele kaamellastele tehtud analüüsi tulemused on negatiivsed. Kõnealused analüüsid tuleb kaamellastel teha või tuleb analüüsi jaoks kasutada proove, mis on kaamellastelt võetud kõige varem 42 päeva pärast seda, kui viimane kinnitatud nakkusjuhtum ja viimane kasutatud diagnostikameetodi kohaselt positiivse analüüsitulemusega loom on kõrvaldatud.“