CELEX: 32006D0705
Language: et
Date: 2006-10-20 00:00:00
Title: 2006/705/EÜ: Komisjoni otsus, 20. oktoober 2006 , millega kiidetakse heaks nõukogu direktiivi 2005/94/EÜ alusel esitatud Saksamaa kava lindude gripi alatüübi H5 vastu ennetava vaktsineerimise kohta teatavates majandites Nordrhein-Westfalenis (teatavaks tehtud numbri K(2006) 4906 all)

21.10.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 291/38
            
         
      KOMISJONI OTSUS,
   20. oktoober 2006,
   millega kiidetakse heaks nõukogu direktiivi 2005/94/EÜ alusel esitatud Saksamaa kava lindude gripi alatüübi H5 vastu ennetava vaktsineerimise kohta teatavates majandites Nordrhein-Westfalenis
   (teatavaks tehtud numbri K(2006) 4906 all)
   (ainult saksakeelne tekst on autentne)
   (2006/705/EÜ)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2005. aasta direktiivi 2005/94/EÜ linnugripi tõrjet käsitlevate ühenduse meetmete ning direktiivi 92/40/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 57 lõiget 2,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Saksamaal on hiljuti tuvastatud hulgaliselt kõrge patogeensusega A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 linnugripi juhtumeid metslindudel. Nimetatud haiguse puhanguid on esinenud ka ühes linnukasvatusmajandis ja ühes loomaaias.
            
         
               (2)
            
            
               H5 ja H7 alatüüpi lindude gripi vastu vaktsineerimine võib olla tõhus vahend haiguse ennetamiseks ja tõrjeks. Seda ei ole Saksamaa linnukasvatusmajandites siiski veel tehtud.
            
         
               (3)
            
            
               Saksamaa soovib laiaulatusliku väliuuringu abil koguda rohkem andmeid vaktsineerimise toime kohta.
            
         
               (4)
            
            
               24. augustil 2006 esitas Saksamaa heakskiitmiseks ennetava vaktsineerimise kava, mille kohaselt vaktsineeritakse uuringu raames, mille eesmärk on hinnata lindude gripi alatüüp H5 vaktsiini kaitse tõhusust, tavalistes välitingimustes peetavaid kodulinde kolmes kaubanduslikus linnukasvatusmajandis Nordrhein-Westfalenis.
            
         
               (5)
            
            
               Esitatud ennetava vaktsineerimise kava sisaldab direktiivi 2005/94/EÜ artikli 56 lõikes 2 nõutud teavet ning on kooskõlas DIVA (nakatunud loomade eristamine vaktsineeritud loomadest) strateegiaga. Lähtudes kava hindamistulemustest ja aruteludest Saksamaaga, näib olevat asjakohane kava heaks kiita.
            
         
               (6)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Ennetava vaktsineerimise kava
   1.   Kiidetakse heaks kuni 30. septembrini 2008 kohaldatav kava lindude gripi alatüübi H5 vastu ennetava vaktsineerimise kohta, mille esitas Saksamaa 24. augustil 2006.
   Nimetatud kava kohaselt toimub ennetav vaktsineerimine lindude gripi alatüübi H5N2 inaktiveeritud vaktsiiniga kolmes linnukasvatusmajandis Nordrhein-Westfalenis Saksamaal.
   2.   Lõikes 1 nimetatud linnukasvatusmajandites toimub ennetava vaktsineerimise kavas ettenähtud ametlik järelevalve ning võetakse asjakohased bio-ohutusmeetmed.
   3.   Ennetava vaktsineerimise kava rakendatakse tõhusalt.
   4.   Komisjon avaldab ennetava vaktsineerimise kava.
   Artikkel 2
   Liikumist piiravad meetmed
   1.   Pädev ametiasutus tagab, et:
   
               a)
            
            
               artikli 1 lõikes 1 nimetatud majandites hoitavaid kodulinde, mune, kodulinnurümpasid ja värsket kodulinnuliha (“kodulinnuliha ja muud kaubad”) ei viida neist majanditest välja;
            
         
               b)
            
            
               ennetava vaktsineerimise kava rakendamise perioodil ei tooda artikli 1 lõikes 1 nimetatud majanditesse kodulinde ja muid vangistuses peetavaid linde.
            
         2.   Pädev asutus võib erandina lõike 1 punktist a ning vastavalt ennetava vaktsineerimise kavale lubada kodulindude ja muude kaupade järgmist liikumist:
   
               a)
            
            
               viimine Saksamaa riiklikku lindude gripi tugilaborisse;
            
         
               b)
            
            
               vedamine viivitamatuks kõrvaldamiseks Saksamaal pärast nimetatud laborisse saadetavate asjakohaste proovide võtmist.
            
         Artikkel 3
   Majandite ja transpordivahendite puhastamine ja desinfitseerimine
   1.   Pädev asutus tagab, et artikli 1 lõikes 1 nimetatud linnukasvatusmajandid puhastatakse ja desinfitseeritakse vastavalt pädeva asutuse juhistele pärast kõigi kodulindude väljaviimist nendest majanditest.
   2.   Pädev asutus tagab, et kõik kodulindude ja muude kaupade veoks kasutatud transpordivahendid puhastatakse ja desinfitseeritakse pärast iga vedu pädeva asutuse kinnitatud desinfitseerimisvahendite ja meetodite abil.
   Artikkel 4
   Aruanded
   Saksamaa esitab komisjonile aruande ennetava vaktsineerimise kava rakendamise kohta kuu aja jooksul pärast käesoleva otsuse jõustumiskuupäeva.
   Alates 3. oktoobrist 2006 esitab Saksamaa toiduahela ja loomatervishoiu alalisele komiteele kvartaliaruanded.
   Artikkel 5
   Adressaadid
   Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile.
   
      Brüssel, 20. oktoober 2006
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Markos KYPRIANOU
         
      
   
   
      (1)  ELT L 10, 14.1.2006, lk 16.