CELEX: 31997R2090
Language: el
Date: 1997-10-24 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2090/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Οκτωβρίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1895/97 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

L 292/6                EL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              25 . 10. 97
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2090/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 της 24ης Οκτωβρίου 1997
                  για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1895/97 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως
                                                    επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                                       Άρθρο 1
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συμβουλίου, της 27ης         Για την παρτίδα Γ το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ)
Ιουνίου 1996, σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της       αριθ. 1895/97 αντικαθίσταται από το παράρτημα του
επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης           παρόντος κανονισμού.
για την επισιτιστική ασφάλεια ('), και ιδίως το άρθρο 24
παράγραφος 1 στοιχείο β),
Εκτιμώντας ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1895/97 της                                         Άρθρο 2
Επιτροπής (2) άρχισε ένα διαγωνισμό για την παράδοση με
μορφή επισιτιστικής βοήθειας φυτικού ελαίου· ότι θα πρέπει        O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
να τροποποιηθούν ορισμένοι όροι στο παράρτημα του εν              σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
λόγω κανονισμού,                                                  Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 1997.
                                                                            Για την Επιτροπή
                                                                              Franz FΙSCΗLΕR
                                                                          Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ L 166 της 5. 7. 1996, σ. 1 .
(2) ΕΕ L 267 της 30. 9. 1997, σ. 50.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 97        EL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  L 292/7
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                    ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
             1 . Δράση αριθ. ('): 1863/94
             2. Πρόγραμμα: 1994
             3 . Δικαιούχος (2): Ονδούρα
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχοι): Ministro de la Secretaría Técnica y de Cooperación Intern . (Setco) Dr. Guillermo
                 Molica Chocano, Edificio Plaza Flores, Av. de la Paz, Tegucigalpa, Honduras. [τηλ.:(504-37 ) 6616' φαξ: 8587]
             5 . Τόπος ή χώρα προορισμού: Ονδούρα
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: φυτικό έλαιο: είτε εξευγενισμένο κραμβέλαιο είτε εξευγενισμένο ηλιέλαιο
             7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (') (5) (7): βλέπε ΕΕ C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ III . A 1 .α) ή β)]
             8. Συνολική ποσότητα (τόνοι, καθαρά): 80
             9. Αριθμός παρτίδων: 1
            10. Συσκευασία και σήμανση (6): βλέπε ΕΕ C 267 της 13. 9. 1996, σ. 1 ( 10.4.A, B + Γ.2)
                 βλέπε ΕΕ C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( III.A.3 )
                 γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : ισπανική
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: συγκέντρωση του εξευγενισμένου φυτικού ελαίου το οποίο παράγεται
                 στην Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                 το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
            12 . Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον τόπο προορισμού
            13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15 . Λιμάνι εκφόρτωσης:
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: Almacenes de Depósito SA (Aldesa) San
                 Pedro Sula, Cortés, frente a Unitec, Honduras CA
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 3 — 16. 11 . 1997
            18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 14. 12. 1997
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 14. 10. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                 Βρυξελλών)]
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 10. 11 . 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                      Βρυξελλών)]
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                     που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 — 14. 12. 1997
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 11 . 1 . 1998
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 15 Ecu ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                 taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1049
                 Bruxelles/Brussel τέλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
            25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): —
 ---pagebreak--- L 292/8         | ΕL   I            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          25 . 10. 97
        Σημειώσεις:
        C ) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
        (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
             είναι αναγκαία για την αποστολή .
        (■') O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
             δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
             δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
             την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
        (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
             την υποβολή των προσφορών.
        (5) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
             πιστοποιητικό .
        (6) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ C 1 14, το σημείο III A. 3 , γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «τη μνεία
             " Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
        ( 7) Επί ποινή απορρίψεως, κάθε προσφορά πρέπει να αναφέρει σαφώς το είδος του φυτικού ελαίου στην οποία
             αναφέρεται.