CELEX: 21978A1228(01)
Language: it
Date: 1978-12-28 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia

Avis juridique important

|

21978A1228(01)

Accordo sotto forma di scambio di lettere che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia  

Gazzetta ufficiale n. L 303 del 28/10/1978 pag. 0002 - 0013 edizione speciale greca: capitolo 11 tomo 13 pag. 0070  edizione speciale spagnola: capitolo 11 tomo 11 pag. 0164  edizione speciale portoghese: capitolo 11 tomo 11 pag. 0164 

ACCORDO sotto forma di scambio di lettera che modifica l'accorda tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia Lettera n. 1  Bruxelles,...............  Signor Ambasciatore,  in considerazione dell'applicazione a decorrere dal 1º gennaio 1978 della raccomandazione del 18 giugno 1976 del Consiglio di cooperazione doganale al fine di modificare la nomenclatura per la classificazione delle merci nette tariffe doganali, nonché di talune modifiche autonome della tariffa doganale comune e della tariffa doganale della Norvegia, è opportuno adeguare la nomenclatura di talune specificazioni tariffarie figuranti nell'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia, firmato il 14 maggio 1973.  Inoltre, allo scopo di semplificare per l'avvenire la procedura da seguire per l'adeguamento delle specificazioni tariffarie in caso di nuove modifiche della tariffa doganale dell'una o dell'altra parte contraente, é opportuno inserire un articolo 12 bis nell'accordo.  Le modifiche in questione sono indicate nell'accluso allegato.  Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità su tali modifiche e Le propongo che esse entrino in vigore il 1º gennaio 1978.  Le sarei grato se Ella volesse confermarmi che il Suo governo è d'accordo su quanto precede.  Voglia gradire, Signor Ambasciatore, l'espressione della mia profonda stima.  A nome del Consiglio delle Comunità europee   Lettera n. 2  Bruxelles,...............  Signor..........,  mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la sua lettera in data odierna, così redatta :  « In considerazione dell'applicazione a decorrere dal 1º gennaio 1978 della raccomandazione del 18 giugno 1976 del Consiglio di cooperazione doganale al fine di modificare la nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali, nonché di talune modifiche autonome della tariffa doganale comune e della tariffa doganale della Norvegia, è opportuno adeguare la nomenclatura di talune specificazioni tariffarie figuranti nell'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia, firmato il 14 maggio 1973.  Inoltre, allo scopo di semplificare per l'avvenire la procedura da seguire per l'adeguamento delle specificazioni tariffane in caso di nuove modifiche della tariffa doganale dell'una o dell'altra parte contraente, è opportuno inserire un articolo 12 bis nell'accordo.  Le modifiche in questione sono indicate nell'accluso allegato.  Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità su tali modifiche e Le propongo che esse entrino in vigore il 1º gennaio 1978.  Le sarei grato se Ella volesse confermarmi che il Suo governo è d'accordo su quanto precede.».  Posso, confermarLe che il mio governo è d'accordo su quanto precede.  Voglia gradire, Signor........, l'espressione della mia profonda stima.  A nome del governo del Regno di Norvegia