CELEX: 31995R1028
Language: fi
Date: 1995-05-05 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1028/95, annettu 5 päivänä toukokuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

N:o L 103/32           FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   6. 5. 95
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1028/95,
                                            annettu 5 päivänä toukokuuta 1995 ,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                  jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               päivänä toukokuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                  kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­               ja
sen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen            taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) Nro 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­        seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan     muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 3 kohdan,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 N:o 3813/92 0, sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
 tuna asetuksella (EY) N:o 150/95 (3),                                                     1 artikla
sekä katsoo, että                                                 Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                 c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                  maksut vahvistetaan liitteessä .
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,                                  2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 4           Tämä asetus tulee voimaan 6 päivänä toukokuuta 1995.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 5 päivänä toukokuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(") EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
11) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
f) EYVL Nro L 22, 31.1.1995, s. 1
    EYVL N:o l 5()^ 7_3j995) s> 15
 ---pagebreak--- 6. 5. 95     FI \                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               N:o L 103/33
                                                                   LIITE
         viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
          sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 5 päivänä toukokuuta 1995 annettuun
                                                        komission asetukseen
                                                                                                                         (ecua/t)
                                    CN-koodi                                               Kolmannet maat (8)
                                   0709 90 60                                               1 1 3,24 (2) (3)
                                   0712 90 19                                               1 13,24 (2)(3)
                                   1001 10 00                                                 61,94 (') O (")
                                   1001 90 91                                               110,05
                                   1001 90 99                                               1 10,05 OO 1)
                                   1002 00 00                                               142,52 f)
                                   1003 00 10                                               111,89
                                   1003 00 90                                               11 1,89 (»)
                                   1004 00 00                                               112,57
                                   1005 10 90                                               1 1 3,24 (2) (3)
                                   1005 90 00                                               1 13,24 (2) (3)
                                   1007 00 90                                               11 5,88 (4)
                                   1008 10 00                                                 60,31 (9)
                                   1008 20 00                                                 63,76 (4) O
                                   1008 30 00                                                   0    i5)
                                   1008 90 10                                                     O
                                   1008 90 90                                                   0
                                   1101 00 11                                               201,20 0
                                   1101 00 15                                               201,20 (9)
                                   1101 00 90                                               201,20 (9)
                                   1102 10   00                                             247,42
                                   1103 11   10                                             137,36
                                   1103 11   90                                             228,79
                                   1107 10   11                                             209,03
                                   110710    19                                             159,51
                                   1107 1091                                                212,30 (,0)
                                   110710 99                                                161,95 0
                                   1107 20 00                                               186,57 (10)
          (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän. maksusta vähennetään
              0,7245 ecua tonnilta.
          (2) Asetuksen (ETY) N:o 71 S/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
              Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
          (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
              vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
          (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
              kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
          (') Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasto yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
              vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
          f) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
              neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL Nro L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
              muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1902/92 (EYVL Nro L 192, 1 1.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) Nro
              2622/71 (EYVL Nro L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 560/91
              (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
          f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
          f) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
              mukaisesti.
          (') Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tsekin
              tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
              mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin
              annettu EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
         (10) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
              osalta 6,569 ecua.
         (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
              kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.