CELEX: 31988R2599
Language: it
Date: 1988-08-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2599/88 della Commissione del 17 agosto 1988 che modifica il regolamento (CEE) n. 3846/87 che stabilisce la nomenclatura dei prodotti agricoli per le restituzioni all' esportazione

Avis juridique important

|

31988R2599

Regolamento (CEE) n. 2599/88 della Commissione del 17 agosto 1988 che modifica il regolamento (CEE) n. 3846/87 che stabilisce la nomenclatura dei prodotti agricoli per le restituzioni all' esportazione  

Gazzetta ufficiale n. L 231 del 20/08/1988 pag. 0014 - 0017

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 2599/88 DELLA COMMISSIONE  del 17 agosto 1988  che modifica il regolamento (CEE) n. 3846/87 che stabilisce la nomenclatura dei prodotti agricoli per le restituzioni all'esportazione  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio, del 16 marzo 1987, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2253/88 (2), in particolare l'articolo 56, paragrafo 4,  considerando che il regolamento (CEE) n. 3846/87 della Commissione (3) ha stabilito una nomenclatura delle restituzioni all'esportazione per i prodotti agricoli; che da una verifica dell'allegato, punto 17, « Vini », del regolamento (CEE) n. 3846/87 è emersa una trascrizione non corretta delle suddivisioni rispetto alla vecchia nomenclatura; che è pertanto opportuno adeguare il regolamento citato;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  La parte 17 « Vini » dell'allegato del regolamento (CEE) n. 3846/87 è sostituita dall'allegato del presente regolamento.  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Esso si applica a decorrere dal 1o gennaio 1988.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 17 agosto 1988.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) GU n. L 84 del 27. 3. 1987, pag. 1.  (2) GU n. L 198 del 26. 7. 1988, pag. 35.  (3) GU n. L 366 del 24. 12. 1987, pag. 1.  ALLEGATO  « 17. Vini  1.2.3 //  //  //  // Codice NC  // Designazione delle merci  // Codice del prodotto   //    //   //   //   //   //  // 2209   // Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di ortaggi e legumi, non fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri o di altri dolcificanti:   //  // 2009 60   //  Succhi di uva (compresi i mosti di uva):  //   //   //   di massa volumica superiore a 1,33 g/cm3 a 20 °C:   //   // 2009 60 11   //    di valore inferiore o uguale a 22 ECU per 100 kg di peso netto:   //   //   //  Mosti di uva rispondenti alla definizione di cui al punto 6 dell'allegato 1 del regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio (1)   // 2009 60 11 100   //   //  altri   // 2009 60 11 900   // 2009 60 19  //    altri:   //   //   //  Mosti di uva rispondenti alla definizione di cui al punto 6 dell'allegato 1 del regolamento (CEE) n. 822/87   // 2009 60 19 100   //   //  altri   // 2009 60 19 900   //   //   di massa volumica uguale o inferiore a 1,33 g/cm3 a 20 °C:   //   //   //    di valore superiore a 18 ECU per 100 kg di peso netto:   //   // 2009 60 51   // concentrati:   //   //   //  mosti di uva concentrati rispondenti alla definizione di cui al punto 6 dell'allegato I del regolamento (CEE) n. 822/87   // 2009 60 51 100   //   // altri   // 2009 60 51 900   //   //    di valore uguale o inferiore a 18 ECU per 100 kg di peso netto:   //   //   // aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore al 30 %   //   // 2009 60 71   //      concentrati:   //   //   // Mosti di uva concentrati rispondenti alla definizione di cui al punto 6 dell'allegato I del regolamento (CEE) n. 822/87  // 2009 60 71 100   //   //  altri   // 2009 60 71 900  // 2204   // Vini di uve fresche, compresi i vini arrichiti d'alcole, mosti di uva, diversi da quelli della voce 2009:  //   //   //  altri vini; mosti di uva la cui fermentazione è stata impedita o fermata con l'aggiunta d'alcole (mistelle):  //   // 2204 21   //   in recipienti di capacità inferiore o uguale a 2 litri:   //   //   //    altri:   //   //   // con titolo alcolometrico effettivo inferiore o uguale a 13 % vol:   //   //   //  altri:   //   // 2204 21 25   //  Vini bianchi:   //   //   //  Vini da tavola aventi un titolo alcolometrico effettivo uguale o superiore al 9,5 % vol:   //  //   //  dei tipi A II e A III (provenienti esclusivamente da vitigni del tipo Sylvaner del tipo Mueller-Thurgau o del tipo Riesling)   // 2204 21 25 110   //   //  Vini contemplati all'articolo 36 del regolamento (CEE) n. 822/87, il cui quantitativo supera i quantitativi normalmente vinificati e determinati in applicazione del predetto articolo   // 2204 21 25 130   //   //  altri   // 2204 21 25 190   //   //  altri  //   //   //  vini da tavola dei tipi A II e A III (provenienti esclusivamente da vitigni del tipo Sylvaner, Mueller-Thurgau o Riesling)   // 2204 21 25 910   //   // altri  // 2204 21 25 990   // 2204 21 29   //       altri:   //   //  //  Vini rossi o rosati da tavola aventi un titolo alcolometrico effettivo uguale o superiore a 9,5 % vol:   //  //   //  del tipo R III e vino rosato provenienti da vitigni del tipo Portugieser   // 2204 21 29 110   //   //  Vini contemplati all'articolo 36 del regolamento (CEE) n. 822/87, il cui quantitativo supera i quantitativi normalmente vinificati e determinati in applicazione del predetto articolo   // 2204 21 29 130   //   //  altri   // 2204 21 29 190   //   //  altri  // 2204 21 29 900  //  //  //  // Codice NC  // Designazione delle merci  // Codice del prodotto   //    //   //   //   //   //     con titolo alcolometrico effettivo superiore al 13 % vol e inferiore o uguale al 15 % vol:   //   //   //      altri:  //   // 2204 21 35   //       Vini bianchi:   //   //   // Vini da tavola:   //   //   //  dei tipi A II e A III (provenienti esclusivamente da vitigni del tipo Sylvaner, del tipo Mueller-Thurgau o del tipo Riesling)   // 2204 21 35 110  //   //  Vini contemplati all'articolo 36 del regolamento (CEE) n. 822/87, il cui quantitativo supera i quantitativi normalmente vinificati e determinati in applicazione del predetto articolo   // 2204 21 35 130   //   //  altri vini da tavola   // 2204 21 35 190   //   //  altri   // 2204 21 35 900   // 2204 21 39   //       altri   //   //   //  Vini rossi o rosati da tavola:   //   //   //  del tipo R III e vino rosato provenienti da vitgni del tipo Portugieser   // 2204 21 39 110  //   //  Vini contemplati all'articolo 36 del regolamento (CEE) n. 822/87, il cui quantitativo supera i quantitativi normalmente vinificati e determinati in applicazione del predetto articolo   // 2204 21 39 130   //   //  altri  // 2204 21 39 190   //   //  altri   // 2204 21 39 900   //  //     con titolo alcolometrico effettivo superiore al 15 % vol e inferiore o uguale al 18 % vol:   //   // 2204 21 49  //      altri:   //   //   //  Vini di qualità, prodotti in regioni determinate   // 2204 21 49 100   //   //  altri:   //  //   //  Vini liquorosi   // 2204 21 49 910   //   //  altri  // 2204 21 49 990   //   //     con titolo alcolometrico effettivo superiore al 18 % vol e inferiore o uguale al 22 % vol:   //   // 2204 21 59   //      altri:   //   //   //  Vini di qualità prodotti in regioni determinate   // 2204 21 59 100  //   //  altri:   //   //   //  Vini liquorosi   // 2204 21 59 910   //   // altri   // 2204 21 59 990   // 2204 29   // altri:   //   //   //    altri:   //   //   //     con titolo alcolometrico effettivo inferiore o uguale al 13 % vol:   //  //   //      altri:   //   // 2204 29 25   //       Vini bianchi:   //   //   //  Vini da tavola aventi un titolo alcolometrico effettivo uguale o superiore al 9,5 % vol:   //  //   //  dei tipi A II e A III (provenienti esclusivamente da vitigni del tipo Sylvaner, del tipo Mueller-Thurgau o del tipo Riesling)   // 2204 29 25 110   //   //  Vini contemplati all'articolo 36 del regolamento (CEE) n. 822/87, il cui quantitativo supera i quantitativi normalmente vinificati e determinati in applicazione del predetto articolo   // 2204 29 25 130   //   // altri   // 2204 29 25 190   //   //  altri:  //   //   //  vini da tavola dei tipi A II e A III (provenienti esclusivamente da vitigni del tipo Sylvaner, Mueller-Thurgau o Riesling)   // 2204 29 25 910   //   //  altri   // 2204 29 25 990   // 2204 29 29   //       altri:   //  //   //  visti rossi o rosati da tavola aventi un titolo alcolometrico effettivo uguale o superiore a 9,5 % vol:   //  //   //  del tipo R III e vino rosato provenienti da vitigni del tipo Portugieser   // 2204 29 29 110   //   //  Vini contemplati all'articolo 36 del regolamento (CEE) n. 822/87, il cui quantitativo supera i quantitativi normalmente vinificati in applicazione del predetto articolo   // 2204 29 29 130   //  //  altri   // 2204 29 29 190   //   //  altri   // 2204 29 29 900  //  //  //  // Codice NC  // Designazione delle merci  // Codice del prodotto   //    //   //   //   //   //     con titolo alcolometrico effettivo superiore al 13 % vol e inferiore o uguale al 15 % vol:   //   //   //      altri:  //   // 2204 29 35   //       Vini bianchi:   //   //   // Vini da tavola:   //   //   //  dei tipi A II e A III (provenienti esclusivamente da vitigni del tipo Sylvaner, del tipo Mueller-Thurgau o del tipo Riesling)   // 2204 29 35 110  //   //  Vini contemplati all'articolo 36 del regolamento (CEE) n. 822/87, il cui quantitativo supera i quantitativi normalmente vinificati e determinati in applicazione del predetto articolo   // 2204 29 35 130   //   //  altri vini da tavola   // 2204 29 35 190   //   //  altri   // 2204 29 35 900   // 2204 29 39   //       altri:   //   //   //  Vini rossi o rosati da tavola:   //   //   //  del tipo R III e vino rosato provenienti da vitigni del tipo Portugieser   // 2204 29 39 110   //   //  Vini contemplati all'articolo 36 del regolamento (CEE) n. 822/87, il cui quantitativo supera i quantitativi normalmente vinificati e determinati in applicazione del predetto articolo   // 2204 29 39 130   //   //  altri  // 2204 29 39 190   //   //  altri   // 2204 29 39 900   //  //     con titolo alcolometrico effettivo superiore al 15 % vol e inferiore o uguale al 18 % vol:   //   // 2204 29 49  //      altri:   //   //   //  Vini di qualità, prodotti in regioni determinate   // 2204 29 49 100   //   //  altri:   //  //   //  Vini liquorosi   // 2204 29 49 910   //   //  altri  // 2204 29 49 990   //   //     con titolo alcolometrico effettivo superiore al 18 % vol e inferiore o uguale al 22 % vol:   //   // 2204 29 59   //      altri:   //   //   //  Vini di qualità, prodotti in regioni determinate   // 2204 29 59 100   //   //  altri:   //   //   //  Vini liquorosi   // 2204 29 59 910   //   //  altri   // 2204 29 59 990   // ex 2204 30  //  altri mosti di uva:   //   //   //   altri:   //   // 2204 30 91   //    con massa volumica inferiore o uguale a 1,33 g/cm3 a 20 °C e con titolo alcolometrico effettivo inferiore o uguale all'1 % vol:   //   //   //  mosti di uva concentrati corrispondenti alla definizione di cui al punto 6 dell'allegato I del regolamento (CEE) n. 822/87   // 2204 30 91 100   //  //  altri   // 2204 30 91 900   // 2204 30 99   //    altri:  //   //   //  mosti di uva concentrati corrispondenti alla definizione di cui al punto 6 dell'allegato I del regolamento (CEE) n. 822/87   // 2204 30 99 100   //   //  altri   // 2204 30 99 900 »   //    //   //  (1) GU n. L 84 del 27. 3. 1987, pag. 1.