CELEX: 62020TN0037
Language: sk
Date: 2020-01-22 00:00:00
Title: Vec T-37/20: Žaloba podaná 22. januára 2020 – Spojené kráľovstvo/Komisia

23.3.2020   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 95/38
            
         
      Žaloba podaná 22. januára 2020 – Spojené kráľovstvo/Komisia
      (Vec T-37/20)
      (2020/C 95/48)
      Jazyk konania: angličtina
      
         Účastníci konania
      
      
         Žalobca: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: Z. Lavery, splnomocnený zástupca a T. Buley, barrister)
      
         Žalovaná: Európska komisia
      
         Návrhy
      
      Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
      
                  —
               
               
                  zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1835 (1) v rozsahu, v akom vylučuje z financovania Európskou úniou niektoré výdavky akreditovaných platobných agentúr Spojeného kráľovstva v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) z dôvodu nedostatkov vo vymedzení podnikov spojených s aktívnymi poľnohospodármi, a
               
            
                  —
               
               
                  uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania Spojeného kráľovstva.
               
            
         Dôvody a hlavné tvrdenia
      
      Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza jeden žalobný dôvod založený na nesprávnom výklade článku 9 ods. 2 prvého pododseku nariadenia 1307/2013 (2).
      Spojené kráľovstvo uvádza sedem tvrdení na podporu tohto žalobného dôvodu:
      
                  1.
               
               
                  Po prvé, Komisia pochybila pri výklade článku 9 ods. 2 prvého pododseku. Toto ustanovenie nevylučuje platby žiadateľovi len z dôvodu, že je súčasťou väčšej skupiny spoločností, z ktorých niektorý vykonáva činnosti uvedené na negatívnom zozname.
               
            
                  2.
               
               
                  Po druhé, žalobca uvádza, že znenie tohto ustanovenia nemôže mať zmysel, ktorý mu pripisuje Komisia. Z hľadiska syntaxe je jasné, že predmetom zákazu, je skutočnosť, že samotná skupina vykonáva dotknutú činnosť. Táto podmienka nie je splnená, pokiaľ je žiadateľ o platbu spoločnosťou, ktorá (sama ako taká) spĺňa definíciu „poľnohospodár“ podľa článku 4 ods. 1 písm. a), ale ktorá nevykonáva (sama ako taká) relevantnú činnosť.
               
            
                  3.
               
               
                  Po tretie, výklad vykonaný Spojeným kráľovstvom je založený na skutočnosti, že znenie článku 9 ods. 2 prvého pododseku odráža znenie článku 4 ods. 1 písm. a), ktorý definuje pojem „poľnohospodár“. „Poľnohospodár“ je a) fyzická alebo právnická osoba alebo b) skupina fyzických alebo právnických osôb, ktorá vykonáva poľnohospodársku činnosť. V druhom prípade je jednotlivý „poľnohospodár“ v zmysle článku 4 ods. 1 písm. a) súčasťou skupiny fyzických alebo právnických osôb. Vetu nemožno chápať tak, že zavádza kritérium „prepojených spoločností“ v článku 4 ods. 1 písm. a), a nemožno tak chápať ani článok 9 ods. 2 prvý pododsek.
               
            
                  4.
               
               
                  Po štvrté, časť vety „skupina fyzických alebo právnických osôb“ je použitá aj na iných miestach nariadenia. Komisia však tento pojem zjavne nevykladá jednotne v zmysle svojho výkladu článku 9 ods. 2 prvého pododseku. Spojené kráľovstvo tvrdí, že táto relevantná časť vety sa musí v rámci nariadenia 1307/2013 vykladať jednotne.
               
            
                  5.
               
               
                  Po piate, Spojené kráľovstvo tiež vytýka ďalší jazykový problém týkajúci sa výkladu vykonaného Komisiou. Odkaz na „fyzickú“ osobu v relevantnej časti vety je nadbytočný. Stačí hovoriť len o „skupinách právnických osôb“. Fyzická osoba nemôže byť nikdy vo vlastníctve inej fyzickej alebo právnickej osoby a nemôže byť s takou inou osobou prepojená tak, ako môže spoločnosť prepojená s inými spoločnosťami.
               
            
                  6.
               
               
                  Po šieste, všeobecnejšie úvahy týkajúce sa stanovenia cieľov a teleologické úvahy podporujú názor Spojeného kráľovstva a spochybňujú názor Komisie. Odôvodnenie 10 stanovuje, že priame platby by sa nemali poskytovať „určitým fyzickým a právnickým osobám, pokiaľ nemôžu tieto osoby preukázať, že ich poľnohospodárska činnosť nie je okrajová“. Tento prístup je v plnom súlade s výkladom článku 9 ods. 2 prvého pododseku vykonaným spojeným kráľovstvom a je v rozpore s výkladom vykonaným Komisiou.
               
            
                  7.
               
               
                  A napokon, článok 9 ods. 2 tretí pododsek umožňuje výnimky zo zákazu článku 9 ods. 2 prvého pododseku, pokiaľ žiadateľ (buď jednotlivá osoba alebo skupina) patrí pod písm. a) a c). Pokiaľ žiadatelia preukázali, že ich činnosť nie je „nepodstatná“, vzťahuje sa na nich písm. b). Z toho vyplýva, že normotvorca nemal v úmysle per se vylúčiť platby osobám, ktoré vykonávali činnosti uvedené na negatívnom zozname.
               
            
         (1)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1835 z 30. októbra 2019, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 279, 2019, s. 98).
      
         (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. december 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009.