CELEX: 51997PC0660(01)
Language: da
Date: 1997-12-05
Title: Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, Fællesskabet skal indtage i Associeringsrådet, der er oprettet ved Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tjekkiske Republik på den anden side, som trådte i kraft den 1. februar 1995, vedrørende eksporten af visse stålprodukter fra Den Tjekkiske Republik til Det Europæiske Fællesskab

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                       Bruxelles, den 05.12.1997
                                                       KOM(97) 660 endelig udg.
                                                       97/ 0343 (ACC)
                                                       97/ 0344 (ACC)
                                        Forslag til
                                 RÅDETS AFGØRELSE
   om den holdning, Fællesskabet skal indtage i Associeringsrådet, der er oprettet ved
  Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene
side og Den Tjekkiske Republik på den anden side, som trådte i kraft den 1. februar 1995,
      vedrørende eksporten af visse stålprodukter fra Den Tjekkiske Republik til Det
                                  Europæiske Fællesskab
                                        Forslag til
                            RÅDETS FORORDNING (EF)
 om eksport til Det Europæiske Fællesskab af visse EKSF- og EF-stålprodukter fra Den
Tjekkiske Republik i perioden 1. januar til 31. december 1998 (forlængelse af ordningen
 med dobbeltkontrol, der er indført ved Associeringsrådets afgørelse nr. 2/96, forlænget
                                  ved afgørelse nr. 4/96)
                              (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           BEGRUNDELSE
 Ordningen med dobbeltkontrol har til formål at øge gennemsigtigheden og at hindre en
 eventuel omlægning af handelen. Ordningen bygger på bestemmelserne i Europaaftalen1
 mellem EF og Den Tjekkiske Republik , i henhold til hvilke hver af parterne kan indføre
 administrative procedurer, som har til formål hurtigt at tilvejebringe oplysninger om
 udviklingen i samhandelen. Parterne aftalte ved Associeringsrådets afgørelse nr. 4/962 at
 etablere en sådan ordning i 1997 for visse EKSF- og EF-stålprodukter. Ved Rådets
 forordning (EF) nr. 7/973 fastsattes de dertil svarende gennemførelsesbestemmelser for
 Fællesskabet.
 På sit møde den 31. oktober 1997 nåede kontaktgruppen til enighed om at henstille, at
 Associeringsrådet forlænger gyldighedsperioden for ordningen med dobbeltkontrol til at
 omfatte tidsrummet mellem den 1. januar og den 31. december 1998.
 Ved medfølgende forslag forlænges ordningen med dobbeltkontrol for perioden 1. januar
 til 31. december 1998.
1
  EFTL360af31.12.94,S.2.
2
  EFT L 64 af 5.3.97, s. 13.
3
  EFT L 4 af 8.1.97, s. 1, og berigtigelse i EFT L 71 af 13.3.97, s. 46.
                                                i.
 ---pagebreak---                                  Forslag til Rådets afgørelse
    om den holdning, Fællesskabet skal indtage i Associeringsrådet, der er oprettet ved
  Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene
side og Den Tjekkiske Republik på den anden side, som trådte i kraft den 1. februar 1995,
      vedrørende eksporten af visse stålprodukter fra Den Tjekkiske Republik til Det
                                   Europæiske Fællesskab
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel
113 sammenholdt med artikel 228, stk. 2, første punktum,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
 under henvisning til Rådets og Kommissionens afgørelse af 19. december 1994 om
indgåelse af Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater
på den ene side og Den Tjekkiske Republik på den anden side, særlig artikel 2, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
Den kontaktgruppe, der er omhandlet i artikel 10 i protokol 2 til Europaaftalen mellem
De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tjekkiske
Republik på den anden side, som trådte i kraft den 1. februar 19951 , mødtes den 31.
oktober 1997 for at drøfte tendenserne i importen til Fællesskabet af EKSF- og EF-
stålprodukter fra Den Tjekkiske Republik og erkendte, at der måtte findes en passende
løsning inden for rammerne af artikel 34, stk. 2, i aftalen for at sikre, at virkeliggørelsen
af aftalens mål ikke bringes i fare;
kontaktgruppen enedes derfor om at henstille til det Associeringsråd, der er oprettet i
henhold til artikel 104, at den ordning med dobbeltkontrol, der blev indført af
Associeringsrådet for 1997 ved afgørelse nr. 4/962 , blev forlænget i perioden 1. januar til
31. december 1998;
parterne ønsker at fremme en ordnet og afbalanceret udvikling af stålhandelen mellem
Fællesskabet og Den Tjekkiske Republik;
Associeringsrådet har modtaget alle de relevante oplysninger og har fastslået, at en for
begge parter acceptabel løsning, der mindst forstyrrer aftalens funktion, er en forlængelse
af ordningen med dobbeltkontrol uden kvantitative lofter for import til Fællesskabet af
visse stålprodukter henhørende under EKSF- og EF-traktaterne i perioden 1. januar til 31.
december 1998 -
1
   EFTL360af31.12.94,s.2.
2
  EFT L 64 af 5.3.97, s. 13.
 ---pagebreak--- TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Den holdning, Fællesskabet skal indtage i Associeringsrådet, der er oprettet ved
Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene
side og Den Tjekkiske Republik på den anden side, vedrørende eksporten af visse
stålprodukter fra Den Tjekkiske Republik til Det Europæiske Fællesskab og specielt
forlængelsen af ordningen med dobbeltkontrol, fastlægges på grundlag af det udkast til
Associeringsrådets afgørelse, der er knyttet til denne afgørelse.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                         På Rådets vegne
 ---pagebreak---                   Udkast til Afgørelse nr. .../97 truffet af Associeringsrådet
 Associeringen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene
                      side og Den Tjekkiske Republik på den anden side
                                    af                 1997
  om eksport til Det Europæiske Fællesskab af visse EKSF- og EF-stålprodukter fra Den
 Tjekkiske Republik i perioden 1. januar til 31. december 1998 (forlængelse af ordningen
  med dobbeltkontrol, der er indført ved Associeringsrådets afgørelse nr. 2/96, forlænget
                                   ved afgørelse nr. 4/96)
                                        (97/.../EKSF)
ASSOCIERINGSRÅDET HAR -
ud fra følgende betragtninger: Den kontaktgruppe, der er omhandlet i artikel 10 i protokol
2 til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber
og deres medlemsstater på den ene side og Den Tjekkiske Republik på den anden side,
som trådte i kraft den 1. februar 1995, trådte sammen den 31. oktober 1997 og nåede til
enighed om at henstille til Associeringsrådet, der er oprettet i henhold til artikel 104 i
aftalen, at den ordning med dobbeltkontrol, som Associeringsrådet indførte i 1997 ved
afgørelse nr. 4/96, forlænges for perioden mellem den 1. januar og den 31. december
1998;
Associeringsrådet har modtaget alle relevante oplysninger og har erklæret sig indforstået
med denne henstilling -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                           Artikel 1
1. I perioden 1. januar til 31. december 1998 er import til Fællesskabet af de produkter,
der er opført i bilag I, og som har oprindelse i Den Tjekkiske Republik, betinget af, at der
forelægges et tilsynsdokument svarende til den model, der er vist i bilag II og udstedt af
myndighederne i Fællesskabet.
2. Tariferingen af de produkter, der er omfattet af denne afgørelse, er baseret på
Fællesskabets told- og statistiknomenklatur, i det følgende benævnt den »kombinerede
nomenklatur« eller »KN«. Oprindelsen af produkter, der er omfattet af denne afgørelse,
fastsættes i overensstemmelse med de gældende regler i Fællesskabet.
3. I perioden 1. januar til 31. december 1998 er import til Fællesskabet af de jern- og
stålprodukter, der er opført i bilag I, og som har oprindelse i Den Tjekkiske Republik,
tillige betinget af, at de kompetente tjekkiske myndigheder udsteder et eksportdokument.
Importøren forelægger orginaleksemplaret af eksportdokumentet senest den 31. marts i
det år, der følger efter det år, i hvilket de i dokumentet omhandlede varer afsendtes.
Varerne anses for at være afsendt på det tidspunkt, hvor de indlades til udførsel i det
pågældende transportmiddel.
 ---pagebreak---  4. Eksportdokumentet skal være i overensstemmelse med den model, der er vist i bilag III.
 Det gælder for udførsel til hele Fællesskabets toldområde.
 5. Den Tjekkiske Republik meddeler Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber navn
 og adresse på de relevante tjekkiske regeringsmyndigheder, som er beføjet til at udstede
 og kontrollere eksportdokumenter, sammen med prøver på de stempler og underskrifter,
 de anvender. Den Tjekkiske Republik meddeler tillige Kommissionen alle ændringer i den
 forbindelse.
 6. Visse tekniske bestemmelser om gennemførelsen af ordningen med dobbeltkontrol er
 opført i bilag IV.
                                           Artikel 2
 1. Den Tjekkiske Republik forpligter sig til at forsyne Fællesskabet med nøjagtige
 statistiske oplysninger om de eksportdokumenter, der udstedes af de tjekkiske
 myndigheder i medfør af artikel 1. Disse oplysninger sendes til de tjekkiske myndigheder
 ved udgangen af den måned, der følger efter den måned, statistikkerne vedrører.
 2. Fællesskabet forpligter sig til at forsyne Den Tjekkiske Republik med nøjagtige
 statistiske oplysninger om de tilsynsdokumenter, der udstedes af medlemsstater i medfør
 af artikel 1. Disse oplysninger sendes til de tjekkiske myndigheder ved udgangen af den
 måned, der følger efter den måned, statistikkerne vedrører.
                                           Artikel 3
 Om nødvendigt afholdes der på anmodning af en af parterne konsultationer om de
 problemer, det måtte opstå i tilslutning til anvendelsen af denne afgørelse.
Konsultationerne finder omgående sted. Begge parter viser under konsultationer, der
 afholdes i medfør af denne artikel, samarbejdsvilje og beredvillighed til at bilægge deres
indbyrdes uoverensstemmelser.
                                          Artikel 4
Alle meddelelser i henhold til denne afgørelse sendes:
- hvad angår Fællesskabet, til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (GD I/D/2
ogGDIII/C/1)
- hvad angår Den Tjekkiske Republik, til Den Tjekkiske Republiks Mission ved De
Europæiske Fællesskaber og Den Tjekkiske Republiks industri og handelsministerium
                                          Artikel 5
Denne afgørelse er bindende for både Fællesskabet og Den Tjekkiske Republik, som
træffer de nødvendige foranstaltninger til at gennemføre den.
 ---pagebreak---                                          Artikel 6
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for undertegnelsen.
Den anvendes fra den 1. januar 1998.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Associeringsrådets vegne
Formand
 ---pagebreak---                                          BILAG I
                            DEN TJEKKISKE REPUBLIK
              Liste over produkter, der er undergivet dobbeltkontrol (1998)
      Tykke plader                                                         Vahetråd
(bortsetfraex KN-koder)                                                   7213 10 00
       7208 4010                                                          7213 20 00
       7208 51 30                                                         7213 91 10
       7208 51 50                                                         7213 91 20
       7208 51 91                                                         7213 9141
       7208 51 99                                                         7213 91 49
       7208 52 91                                                         7213 91 70
       7208 52 99                                                         7213 91 90
       7208 54 10                                                         7213 99 10
       7208 90 10                                                         7213 99 90
       7208 90 90
                                                                          7221 00 10
                                                                          722100 90
   Koldtvalsede plader                                                    7227 10 00
                                                                         7227 20 00
       7209 15 00                                                         7227 90 10
       7209 16 90                                                        7227 90 50
       7209 17 90                                                        7227 90 95
       7209 18 91
       7209 18 99
       7209 25 00
       7209 26 90                                                      1-jem og profiler
       7209 27 90
       720928 90                                                         7216 31 11
                                                                         7216 31 19
       721123 10                                                         7216 3191
       721123 51                                                         7216 3199
       721129 20                                                         7216 32 11
                                                                         7216 32 19
                                                                         7216 32 91
                                                                         7216 32 99
                                                                         Svejsede rør
                                                                      Hele KN-kode 7306
 ---pagebreak---                                    FÆLLESERKLÆRING
I tilslutning til Associeringsrådets afgørelse nr. ..797 erklærer Fællesskabet og Den
Tjekkiske Republik, at de, hvis de anmodes derom af producenter af produkter, der er
genstand for dobbeltkontrol, straks vil informere hinanden om eventuelle problemer i
forbindelse med afgørelsen og de berørte produkter, som måtte kræve konsultationer som
omhandlet i afgørelsens artikel 3.
 ---pagebreak---                                              BILAG II
    DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB                           TILSYNSDOKUMENT
    1. Modtager (navn, fuldstændig adresse,             2. Udstedelsesnummer
       land, momsnummer)
                                                        3. Sted og dato for indførsel
                                                        4. Kompetent udstedende myndighed
 c                                                         (navn, adresse og telefonnummer)
 0)
 O)
 «
4-1
•o
 o
 E  5. Klarerer/repræsentant (hvis relevant)            6. Oprindelsesland
       (navn, fuldstændig adresse)                         (og geonomenklaturnummer)
                                                        7. Afsendelsesland
                                                           (og geonomenklaturnummer)
                                                        8. Sidste gyldighedsdato
    9. Varebeskrivelse                                                    10. Varekode (KN) og kategori
                                                                          11. Mængde udtrykt i kg (nettovægt)
                                                                              eller i supplerende enhed
                                                                          12. cif-værdien i ecu ved EF's grænse
    13. Supplerende bemærkninger
    14. Den kompetente myndigheds påtegning
             Dato:
             Underskrift:                       Stempel
                                                lO
 ---pagebreak---    15. AFSKRIVNINGER
       Den disponible mængde anfores i rubrik 1 i kolonne 17 og den afskrevne mængde i rubrik 2
  16. Nettomængde (nettomasse eller anden måleenhed med           19, Tolddokument              20, Den afskrivende myndigheds navn,
       angivelse af enhed)                                            (art og nr.) eller            medlemsstat, stempel og underskrift
                                                                      »Partiallicens nr.« og
  17. I tal              18. Den afskrevne mængde                     afskrivningsdato
                             i bogstaver
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
 2
Eventuelt forlængelsesblad fastgøres her.
                                                                   il
 ---pagebreak---     DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB                        TILSYNSDOKUMENT
    1. Modtager (navn, fuldstændig adresse,          2. Udstedelse8nummer
       land, momsnummer)
                                                     3. Sted og dato for indførsel
1
c                                                    4. Kompetent udstedende myndighed
 ro
"•5                                                     (navn, adresse og telefonnummer)
 E
I
 ©
    5. Klarerer/repræsentant (hvis relevant)         6. Oprindelsesland
l      (navn, fuldstændig adresse)                      (og geonomenklaturnummer)
 E
 c
 o
"O
                                                     7. Afsendelsesland
 (0
 CL
                                                        (og geonomenklaturnummer)
 E
 0)
 0)
Lli
                                                     8. Sidste gyldighedsdato
    9. Varebeskrivelse                                                 10. Varekode (KN) og kategori
                                                                       11. Mængde udtrykt i kg (nettovægt)
                                                                           eller i supplerende enhed
                                                                       12. cif-værdien i ecu ved EF's grænse
    13. Supplerende bemærkninger
    14. Den kompetente myndigheds påtegning
             Dato:
             Underskrift:                    Stempel
                                               IZ
 ---pagebreak---   15. AFSKRIVNINGER
      Den disponible mængde anføres i rubrik 1 i kolonne 17 og den afskrevne mængde i rubrik 2
  16. Nettomængde (nettomasse eller anden måleenhed med          19. Tolddokument              20. Den afskrivende myndigheds
      angivelse af enhed)                                            (art og nr.) eller            navn, medlemsstat,
                                                                     »Partlalllcens nr.«           stempel og underskrift
  17. I tal             18. Den afskrevne mængde                     og afskrivningsdato
                            i bogstaver
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
 2
  1
 2
Eventuelt fortængelsesblad fastgøres her.
                                                               13
 ---pagebreak---                                                      BILAG III
1 Exporter (name, full address, country)
                                                                      ORIGINAL                                   No
                                                                                              4 Product group
5 Consignee (name, full Address, country)
                                                                                     EXPORT DOCUMENT
                                                                               (ECSC and EC steel products)
                                                           6 Country of origin                7 Country ot destination
8 Place and dare of shipment — means of transport          9 Supplementary details
10 Description of goods — manufacturer                                            11 CN code  12 Quantity! 1 )        15 Fnr v.ilue
14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
15 Competent authority (name, full address, country)       At
                                                                         (Signature)                           iStjmpI
                                                          H
 ---pagebreak---                                                  EKSI'ORTDOKUMENT
                                               (EKSF- og EF-stålprodukter)
   1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)
   2. Nr.
   3. Ar
   4. Varekategori
   5. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)
   6. Oprindelsesland
   7. Bestemmelsesland
   8. Sted og dato for afskibningen — Transportmiddel
   9. Supplerende enkeltheder
 10. Varebeskrivelse — Fabrikant
 11. KN-kode
 12. Mængde(')
 13. FOB-værdiO
 14. DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS ATTESTERING
 15. Kompetent myndighed (navn, fuldstændig adresse, land)
 Udfærdiget i                                                     den
                                   (Underskrift)                                           (Stempel)
(') Angiv nettovægt (kg) og tillige mængde i den relevante enhed, når der ikke er tale om nettovægt.
(l) I den valuta, der er angivet i salgskontrakten.
                                       •4(A)
 ---pagebreak--- 1 Exporter (name, full address, country)                              COPY                                    No
                                                        3 Year                              4 Product group
5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                   EXPORT DOCUMENT
                                                                            (ECSC and EC steel products)
                                                        6 Country of origin                 7 Country of destination
8 Place and date of shipment — means of transport       9 Supplementary details
10 Description of goods — manufacturer                                         11 CN code   12 Quantity(')         13 Fob value :-i
 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
15 Competent authority (name, full address, country)    At
                                                                       (Signature)                          (Stamp)
                                                     \S
 ---pagebreak---                                             BILAG IV
                                 DEN TJEKKISKE REPUBLIK
      TEKNISK BILAG VEDRØRENDE ORDNINGEN MED DOBBELTKONTROL
 1.1. Eksportdokumenternes format er 210 mm * 297 mm. Der anvendes hvidt, træfrit,
 skrivefast papir med en vægt på mindst 25 g/m2. De trykkes på engelsk. Hvis de udfyldes
 i hånden, skal det gøres med blæk og blokbogstaver. Dokumenterne kan omfatte flere
 kopier, der mærkes som sådanne. Når der til dokumenterne er knyttet kopier, betragtes
 kun det første eksemplar som originaleksemplaret. Originaleksemplaret skal være tydeligt
 mærket »original« og de andre »copy«. Kun originaleksemplaret accepteres af de
 kompetente toldmyndigheder i Fællesskabet som værende gyldigt i forbindelse med
 kontrollen af eksporten til Fællesskabet i overensstemmelse med bestemmelserne i
ordningen med dobbeltkontrol.
  2. På hvert dokument skal der af hensyn til identifikationen være påtrykt eller på anden
måde påført et standardiseret løbenummer. Det skal bestå af følgende elementer:
  - to bogstaver til angivelse af eksportlandet som følger: CZ,
  - to bogstaver til angivelse af den medlemsstat, hvor toldklareringen ventes at finde sted:
BE = Belgien
DK = Danmark
DE = Tyskland
EL = Grækenland
ES = Spanien
FR = Frankrig
IE = Irland
IT = Italien
LU = Luxembourg
NL = Nederlandene
AT = Østrig
PT = Portugal
FI = Finland
SE = Sverige
GB = Det Forenede Kongerige
- et etcifret tal til angivelse af året svarende til det sidste tal i det pågældende år, f.eks. 8
for 1998
- et tocifret tal fra 01 til 99 til angivelse af det specifikke udstedende kontor i
eksportlandet
- et femcifret fortløbende tal fra 00001 til 99999, der tildeles det land, hvor
toldklareringen ventes at finde sted.
3. Eksportdokumenterne er gyldige i seks måneder fra datoen for deres udstedelse, men
ikke ud over den 31. december i det år, der er angivet i rubrik nr. 3 på
eksportdokumentet.
                                                16
 ---pagebreak--- 4. Da importøren skal forelægge originaleksemplaret af eksportdokumentet, når der
anmodes om et importdokument, bør eksportdokumenterne så vidt muligt udstedes for
hver enkelt handelstransaktion og ikke for globale kontrakter.
5. Den Tjekkiske Republik giver ikke oplysninger om priser i eksportdokumentet, hvis der
virkelig er behov for at beskytte forretningshemmeligheden. I sådanne tilfælde anføres det
i rubrik 9 på eksportdokumentet, hvorfor der ikke kan gives oplysninger om priser, og at
disse oplysninger er til rådighed for Fællesskabets kompetente myndigheder efter
anmodning.
6. Eksportdokumenterne kan udstedes efter afsendelsen af de varer, de vedrører. I så fald
forsynes de med påtegningen »issued retrospectively«.
7.1 tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et eksportdokument kan eksportøren
henvende sig til den kompetente regeringsmyndighed, der udstedte dokumentet, og
anmode om udstedelse af et duplikateksemplar på grundlag af de eksportdokumenter, han
er i besiddelse af. Det således udstedte duplikateksemplar af et sådant dokument skal
forsynes med påtegningen »duplicate«. Duplikateksemplaret påføres samme dato som
originaleksemplaret af eksportdokumentet.
8. De kompetente myndigheder i Fællesskabet underrettes straks om tilbagetrækning eller
ændring af allerede udstedte eksportdokumenter og i givet fald om årsagen hertil.
                                             17
 ---pagebreak---                                                                          QVO3V</           C^C)
                                               FORSLAG TIL
                                RÅDETS FORORDNING (EF) nr. /97
                                            af                1997
   om eksport til Det Europæiske Fællesskab af visse EKSF- og EF-stålprodukter fra Den
  Tjekkiske Republik i perioden 1. januar til 31. december 1998 (forlængelse af ordningen
   med dobbeltkontrol, der er indført ved Associeringsrådets afgørelse nr. 2/96, forlænget
                                           ved afgørelse nr. 4/96)
 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel
 113,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
 En Europaaftale om oprettelse af associeringer mellem De Europæiske Fællesskaber og
 deres medlemsstater på den ene side og Den Tjekkiske Republik på den anden side trådte
 i kraft den 1. februar 1995 «;
parterne traf i Associeringsrådet afgørelse nr. .../972 om forlængelse af ordningen med
 dobbeltkontrol, der blev indført ved afgørelse nr. 4/963 , for perioden 1. januar til 31.
december 1998;
det er derfor nødvendigt at forlænge EF-gennemførelsesbestemmelserne, der er indført
ved Rådets forordning (EF) nr. 7/974 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                  Artikel 1
 1. I perioden 1. januar til 31. december 1998 er, i overensstemmelse med
Associeringsrådets afgørelse nr. .../97, import til Fællesskabet af visse jern- og
stålprodukter, der er omfattet af EKSF-og EF-traktaten, som har oprindelse i Den
Tjekkiske Republik, og som er anført i bilag I, betinget af, at der forelægges et
tilsynsdokument udstedt af myndighederne i Fællesskabet.
2. Tilsynsdokumentet udfærdiges på en formular svarende til modellen i bilag II.
3. Tariferingen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, sker på grundlag af
Fællesskabets told- og statistiknomenklatur, i det følgende benævnt den »kombinerede
nomenklatur« eller »KN«. Oprindelsen af de produkter, der er omfattet af denne
forordning, fastlægges i overensstemmelse med de gældende regler i Fællesskabet.
1
   EFT L 360 af 31.12.94, s. 2.
2
   Se side ... i denne Tidende.
3
   EFT L 64 af 5.3.97, s. 13.
4
  EFT L 4 af 8.1.97, s. 1, og berigtigelse i EFT L 71 af 13.3.97, s. 46.
                                                      18
 ---pagebreak--- 4. I perioden 1. januar til 31. december 1998 er import til Fællesskabet af de produkter,
 der er opført i bilag I, tillige betinget af, at de kompetente tjekkiske myndigheder udsteder
 et eksportdokument. Importøren forelægger originaleksemplaret af eksportdokumentet
 senest den 31. marts i det år, der følger efter det år, i hvilket de i dokumentet omhandlede
varer afsendtes.
 5. Varerne anses for at være afsendt på det tidspunkt, hvor de indlades til udførsel i det
pågældende transportmiddel.
6. Eksportdokumentet skal være i overensstemmelse med den model, der er vist i bilag III.
Det gælder for udførsel til hele Fællesskabets toldområde.
                                               Artikel 2
 1. Det i artikel 1, stk. 1, omhandlede tilsynsdokument udstedes automatisk og
vederlagsfrit af den kompetente myndighed i medlemsstaten for de ønskede mængder
inden for en frist på højst fem arbejdsdage efter forelæggelsen af en ansøgning af enhver
fællesskabsimportør, uanset hvor i Fællesskabet denne er etableret. Denne ansøgning anses
for at være modtaget af den kompetente nationale myndighed senest tre arbejdsdage efter
indgivelsen, medmindre andet bevises.
2. Et tilsynsdokument udstedt af en af de kompetente nationale myndigheder, der er
opført i bilag IV, er gyldigt i hele Fællesskabet.
3. Importørens ansøgning skal omfatte følgende oplysninger:
a) ansøgerens fulde navn og adresse (herunder telefon- og telefaxnummer, og eventuelt
identifikationsnummer, som anvendes af de kompetente nationale myndigheder) samt
momsregistreringsnummer, hvis den pågældende er momspligtig
b) eventuelt fulde navn og adresse på ansøgerens klarerer eller repræsentant (samt telefon-
og telefaxnummer)
c) eksportørens fulde navn og adresse
d) nøjagtig varebeskrivelse, herunder
- varernes handelsbetegnelse
- kode i den kombinerede nomenklatur (KN-kode)
- oprindelsesland
- forsendelsesland
e) nettovægt i kg og mængde i den foreskrevne enhed, hvor der er tale om andet end
nettovægt, efter position i den kombinerede nomenklatur
f) varernes værdi i ecu cif Fællesskabets grænse pr. KN-kode
                                                   19
 ---pagebreak---  g) hvorvidt der er tale om sekundavarer eller deklasserede varer5
 h) forventet periode og sted for toldklareringen
 i) hvorvidt ansøgningen er en gentagelse af en tidligere ansøgning vedrørende samme
 kontrakt
j) følgende erklæring, dateret og underskrevet af ansøgeren (ansøgerens efternavn skrives
 med blokbogstaver):
 »Undertegnede bekræfter hermed, at de i denne ansøgning afgivne oplysninger er rigtige
 og afgivet i god tro, og at jeg er etableret i Fællesskabet«.
 Importøren forelægger også en genpart af salgs- eller købskontrakten, proformafaktura
 og/eller et produktionscertifikat udstedt af det stålværk, der har fremstillet varen, hvis den
 ikke er købt direkte i produktionslandet.
 4. Tilsynsdokumentet kan kun anvendes, så længe ordningerne vedrørende
 importliberaliseringen er i kraft med hensyn til de pågældende transaktioner. Uden at dette
 er til hinder for, at der kan ske ændringer i de gældende importforordninger eller
 afgørelser og beslutninger truffet inden for rammerne af en aftale eller forvaltningen af et
 kontingent:
 - fastsættes gyldighedsperioden for tilsynsdokumentet til fire måneder
 - kan ubenyttede eller delvis benyttede tilsynsdokumenters gyldighed forlænges med en
tilsvarende periode.
 5. Importøren retunerer tilsynsdokumenterne til de udstedende myndigheder ved
udgangen af gyldighedsperioden.
                                                   Artikel 3
 1. Konstateres det, at enhedsprisen ved den pågældende transaktion er mindre end 5 %
højere end den pris, der er angivet i tilsynsdokumentet, eller at den samlede værdi eller
 mængde af de produkter, der frembydes til import, er mindre end 5 % højere end den i
tilsynsdokumentet angivne værdi eller mængde, er dette dog ikke til hinder for, at de
pågældende produkter overgår til fri omsætning.
2. Oplysningerne i ansøgningerne om tilsynsdokumenter og selve dokumenterne er
fortrolige. De er forbeholdt de kompetente myndigheder og ansøgeren.
                                                   Artikel 4
 1. Inden for de første ti dage i hver måned underretter medlemsstaterne Kommissionen
om:
a) nærmere enkeltheder om de mængder og værdier (i ecu), for hvilke der er udstedt
tilsynsdokumenter i den foregående måned
3
  1 henhold til de kriterier, der er anført i EFT C 180 af 11.7.1991, s 4.
                                                      20
 ---pagebreak--- b) nærmere enkeltheder om importen i den måned, der går forud for den i litra a)
omhandlede måned.
Oplysningerne fra medlemsstaterne opdeles på vare, KN-kode og land.
2. Medlemsstaterne giver meddelelse om uregelmæssigheder eller tilfælde af svig, som de
måtte opdage, og i påkommende tilfælde om grunden til, at de måtte afvise at udstede et
tilsynsdokument.
                                      Artikel 5
Alle meddelelser i henhold til denne forordning indgives til Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber elektronisk via det integrerede net, der er oprettet til dette
formål, medmindre det aftvingende tekniske grund er nødvendigt midlertidigt at benytte
andre kommunikationsmidler.
                                       Artikel 6
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1998.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
                                          21
 ---pagebreak---                                         BILAG I
                            DEN TJEKKISKE REPUBLIK
              Liste over produkter, der er undergivet dobbeltkontrol (1998)
      Tykke plader                                                          Valsetråd
(bortsetfiaex KN-koder)                                                   7213 10 00
       7208 40 10                                                         7213 20 00
       7208 51 30                                                         7213 91 10
       7208 51 50                                                         7213 91 20
       7208 51 91                                                         7213 9141
       7208 51 99                                                         7213 9149
       7208 52 91                                                         7213 91 70
       7208 52 99                                                         7213 9190
       7208 54 10                                                         7213 99 10
       7208 90 10                                                         7213 99 90
       7208 90 90
                                                                          7221 00 10
                                                                          7221 00 90
  Koldtvalsede plader                                                     7227 10 00
                                                                          7227 20 00
       7209 15 00                                                         7227 90 10
       7209 16 90                                                         7227 90 50
       7209 17 90                                                         7227 90 95
       7209 18 91
       7209 18 99
       7209 25 00
       720926 90                                                       I-j'em og profiler
       7209 27 90
       7209 28 90                                                         7216 31 11
                                                                          7216 31 19
       721123 10                                                          7216 3191
       721123 51                                                          7216 31 99
       721129 20                                                          7216 32 11
                                                                          7216 32 19
                                                                          7216 32 91
                                                                          7216 32 99
                                                                          Svejsede rør
                                                                     Hele KN-kode 7306
                                            22
 ---pagebreak---                                              BILAG II
    DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB                            TILSYNSDOKUMENT
    1. Modtager (navn, fuldstændig adresse,              2. Udstedelsesnummer
       land, momsnummer)
                                                         3. Sted og dato for Indførsel
                                                         4. Kompetent udstedende myndighed
 c                                                          (navn, adresse og telefonnummer)
 £
 o
 O)
 (0
*•>
"O
 o
 E
    5. Klarerer/repræsentant (hvis relevant)             6. Oprindelsesland
       (navn, fuldstændig adresse)                          (og geonomenklaturnummer)
                                                         7. Afsendelsesland
                                                            (og geonomenklaturnummer)
                                                         8. Sidste gyldighedsdato
    9. Varebeskrivelse                                                     10. Varekode (KN) og kategori
                                                                           11. Mængde udtrykt i kg (nettovægt)
                                                                               eller i supplerende enhed
                                                                           12. cif-værdien i ecu ved EF's grænse
    13. Supplerende bemærkninger
    14. Den kompetente myndigheds påtegning
             Dato:
             Underskrift:                        Stempel
                                              ti
 ---pagebreak---   15. AFSKRIVNINGER
      Den disponible mængde anføres i rubrik 1 i kolonne 17 og den afskrevne mængde i rubrik 2
  16. Nettomængde (nettomasse eller anden måleenhed med          19. Tolddokument              20. Den afskrivende myndigheds navn,
      angivelse af enhed)                                            (art og nr.) eller            medlemsstat, stempel og underskrift
                                                                     »Partiallicens nr.« og
                                                                     afskrivningsdato
  17. I tal             18. Den afskrevne mængde
                            I bogstaver
  1
  2
  1
  2
  1
                                                                                                                      -
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
Eventuelt fortængelsesblad fastgøres her.
                                                                *4
 ---pagebreak---     DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB                        TILSYNSDOKUMENT
    1. Modtager (navn, fuldstændig adresse,          2. Udstedelsesnummer
       land, momsnummer)
                                                     3. Sted og dato for indførsel
 O)
                                                     4. Kompetent udstedende myndighed
                                                        (navn, adresse og telefonnummer)
 c
 d>
+•>
 a> 5. Klarerer/repræsentant (hvis relevant)         6. Oprindelsesland
 a
 E     (navn, fuldstændig adresse)                      (og geonomenklaturnummer)
 o
.*
 c
 0)
•o
                                                     7. Afsendelsesland
 ra                                                     (og geonomenklaturnummer)
 o.
 E
 0)
 V)
ui
                                                     8. Sidste gyldighedsdato
    9. Varebeskrivelse                                                 10. Varekode (KN) og kategori
                                                                       11. Mængde udtrykt i kg (nettovægt)
                                                                           eller i supplerende enhed
                                                                       12. cif-værdien i ecu ved EF's grænse
    13. Supplerende bemærkninger
    14. Den kompetente myndigheds påtegning
             Dato:
             Underskrift:                    Stempel
                                                15
 ---pagebreak---  15. AFSKRIVNINGER
      Den disponible mængde anfores i rubrik 1 i kolonne 17 og den afskrevne mængde i rubrik 2
  16. Nettomængde (nettomasse eller anden måleenhed med          19. Tolddokument              20. Den afskrivende myndigheds
      angivelse af enhed)                                            (art og nr.) eller            navn, medlemsstat,
                                                                     »Partiallicens nr.«           stempel og underskrift
                                                                     og afskrivningsdato
  17. I tal             18. Den afskrevne mængde
                            i bogstaver
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
  1
  2
                                                                                         •
  1
  2
  1
 2
Eventuelt fortængelsesblad fastgøres her.
                                                                Ib
 ---pagebreak---                                                             BILAG III
      1 Exporter (name, full address, country)
                                                                             ORIGINAL                                  No
                                                                  3 Year                             4 Product group
      5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                            EXPORT DOCUMENT
                                                                                      (ECSC and EC steel products)
                                                                  6 Country of origin                7 Country or dcit.n.i
      8 Place and date of shipment — means of transport           9 Supplementary details
      10 Description of goods — manufacturer                                             II CN code  12 Quantity I1,       ! 5 F"nh value
      M CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
~ s   l i Competent authority (name, full address, country)
r*^
J; ,~
                                                                                (Signature!
                                                                  n
 ---pagebreak---                                                   EKSPORTDOKUMENT
                                               (EKSF- og EF-stålprodukter)
   1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)
   2. Nr.
   3. År
   4. Varekategori
   5. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)
   6. Oprindelsesland
   7. Bestemmelsesland
   8. Sted og dato for afskibningen — Transportmiddel
   9. Supplerende enkeltheder
 10. Varebeskrivelse — Fabrikant
 11. KN-kode
 12. Mængde(')
 13. FOB-værdi(2)
 14. DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS ATTESTERING
 15. Kompetent myndighed (navn, fuldstændig adresse, land)
Udfærdiget i                                                      den
                                    (Underskrift)                                          (Stempel)
(') Angiv nettovægt (kg) og tillige mængde i den relevante enhed, når der ikke er tale om nettovægt.
(-) I den valuta, der er angivet i salgskontrakten.
                                              n(a)
 ---pagebreak--- 1 Exporter (name, full address, country)                              COPY                                 No
                                                       3 Year                             4 Product group
5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                 EXPORT DOCUMENT
                                                                           (ECSC and EC steel products)
                                                       6 Country of origin                7 Country of dtstiiutmn
8 Place and date of shipment — means of transport      f Supplementary detail
10 Description of goods — manufacturer                                        11 CN code   12 Quantity(')        1 v Fob vaL
14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
 15 Competent authority (name, full address, country)
                                                                      (Signature)                         (Stam pi
                                                      e*
 ---pagebreak---               APÉNDICE IV — TILLÆG IV — ANLAGE IV — TIPOZAPTHMA IV — APPENDIX IV —
             APPENDICE IV — APPENDICE IV — AANHANGSEL IV — APÉNDICE IV — LISÂYS IV —
                                                              TILLÂGG IV
                                LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
                                  LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
                             LISTE DER ZUSTANDIGEN BEHÔRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
                           AIEYØYNIEII TQN APXftN EKAOIHE AAEIfiN TQN KPATftN MEAftN
                                    LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
                                    LISTE D E S A U T O R I T É S N A T I O N A L E S COMPÉTENTES
                                   E L E N C O DELLE COMPETENTI A U T O R I T À N A Z I O N A L I
                                       LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
                                   LISTA D A SAUTORIDADES             NACIONAIS        COMPETENTES
                            LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
                                 LISTA OVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER
BELGIQUE/BELG1Ë                                                            FRANCE
Administration des relations économiques                                   SERIBE
Quatrième division: Mise en œuvre des politiques                           3-5 rue Barbet-de-Jony
commerciales internationales — Services «Licences*                         F-75357 Paris 07 SP
Rue Général Léman 60                                                       Télécopieur: (33 1) 43 19 43 69
B-1040 Bruxelles
Télécopieur: (32 2) 230 83 22                                              IRELAND
                                                                           Licensing Unit
Bestuur van de Economische Betrekkingen                                    Department of Tourism and Trade
Vierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal                         Kildare Street
Handelsbeleid — Dienst Vergunningen                                        IRL-Dublin 2
Generaal Lemanstraat 60                                                    Fax: (353 1) 676 61 54
B-1040 Brussel
Fax: (32 2) 230 83 22
                                                                           ITALIA
                                                                           Ministero del Commercio con l'estero
DANMARK                                                                    Direzione générale per la politica commerciale e per la
Erhvervsfremme Styrelsen                                                   gestione del regime degli scambi
Søndergade 25                                                              Viale America 341
DK-8600 Silkeborg                                                          1-00144 Roma
Fax: (45) 87 20 40 77                                                      Telefax: (39 6) 59 93 22 35/59 93 26 36
DEUTSCHLAND
                                                                           LUXEMBOURG
Bundesamt fur Wirtschaft, Dienst 01
                                                                           Ministère des affaires étrangères
Postfach 51 71
                                                                           Office des licences
D-65762 Eschborn 1
                                                                           Boîte postale 113
Fax: (49) 61 96-40 42 12
                                                                           L-2011 Luxembourg
                                                                           Télécopieur: (352) 46 61 38
EAAAI
YjToi'oyeio EGvixf|ç Oixovo(.iîaç
revixT] roanjiaxeia AOZ.                                                   NEDERLAND
Ai£v6i'voT| Aiaoixaoiwv ECWTEQIXOU                                         Centrale Dienst voor In- en Uitvoer
E^iJiooiou                                                                 Postbus 30003
KoQvàoou 1                                                                 Engelse Kamp 2
GR-105 63 Aerrva                                                           NL-9700 RD Groningen
Tétøcfa|: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39                              Fax: (31-50) 526 06 98
ESPANA                                                                     ÔSTERREICH
Ministerio de Economîa y Hacienda                                          Bundesministerium fur wirtschaftliche Angelegenheiten
Direcciôn General de Comercio Exterior                                     Au(?enwirtschaftsadministration
Paseo de la Castellana, 162                                                Landstrasser Hauptstrafie 55-57
E-28046 Madrid                                                             A-1030 Wien
Fax: (34 1) 5 63 18 23/349 38 31                                           Fax: (43-1) 715 83 47
                                                                          1<\
 ---pagebreak---                                        SVERIGE
Direcçâo-Geral do Comércio Externo     Kommerskollegium
Avenida da Repûblica, 79               Box 6803
P-1000 Lisboa                          S-113 86 Stockholm
Telefax: (351-1) 793 22 10             Fax: (46 8) 30 67 59
                                       UNITED KINGDOM
                                       Department of Trade and Industry
SUOMI                                  Import Licensing Branch
Tullihallitus                          Queensway House, West Precinct
PL 512                                 Billingham, Cleveland
FIN-00101 Helsinki                     UK-TS23 2NF
Telekopio: +358-9 614 2852             Fax: (44) 1642 533 557
                                   "ÎO
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                              KOM(97) 660 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                  10 02 11
                                   Katalognummer : CB-CO-97-677-DA-C
                                                               ISBN 92-78-28607-9
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                        3/