CELEX: 62011TO0656(03)
Language: cs
Date: 2012-02-16 00:00:00
Title: Usnesení Tribunálu (soudce příslušný pro rozhodování o předběžných opatřeních) ze dne 16. února 2012. # Morison Menon Chartered Accountants, Morison Menon Chartered Accountants - Dubaï Office a Morison Menon Chartered Accountants - Sharjah Office proti Rada Evropské unie. # Řízení o předběžných opatřeních - Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vůči Íránu s cílem zabránit šíření jaderných zbraní - Zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů - Návrh na odklad vykonatelnosti rozhodnutí - Nedostatek naléhavosti. # Věc T-656/11 R.

Usnesení soudce Tribunálu příslušného pro rozhodování o předběžných opatřeních ze dne 16. února 2012 – Morison Menon Chartered
            Accountants a další v. Rada 
      (Věc T-656/11 R)
      „Řízení o předběžných opatřeních – Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Íránu s cílem zabránit šíření jaderných zbraní – Zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů – Návrh na odklad vykonatelnosti rozhodnutí – Nedostatek naléhavosti“
      1.                     Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky poskytnutí – Fumus boni juris – Naléhavost –
            Vážná a nenapravitelná újma – Kumulativní charakter – Zvážení všech dotčených zájmů – Pořadí přezkumu a způsob ověřování –
            Posuzovací pravomoc soudce příslušného pro rozhodování o předběžných opatřeních (Čl. 256 odst. 1 SFEU, články 278 SFEU a 279
            SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 104 odst. 2) (viz body 13–16)
      2.                     Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky poskytnutí – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná
            újma – Důkazní břemeno (Články 278 SFEU a 279 SFEU; jednací řád Tribunálu, čl. 104 odst. 2) (viz bod 19)
      3.                     Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky poskytnutí – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná
            újma – Finanční újma – Stav, který by mohl ohrozit existenci žalující společnosti (Články 278 SFEU a 279 SFEU; jednací řád
            Tribunálu, čl. 104 odst. 2) (viz bod 20)
      4.                     Řízení o předběžných opatřeních – Odklad vykonatelnosti – Předběžná opatření – Podmínky poskytnutí – Naléhavost – Vážná a nenapravitelná
            újma – Důkazní břemeno – Finanční újma – Nezvratná změna částí trhu – Zahrnutí – Podmínky (Články 278 SFEU a 279 SFEU; jednací
            řád Tribunálu, čl. 104 odst.  2) (viz body 28–29)
      Předmět 
      
         
               Návrh na odklad vykonatelnosti zaprvé prováděcího nařízení Rady (EU) č. 1245/2011 ze dne 1. prosince 2011, kterým se provádí
                  nařízení (EU) č. 961/2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 319, s. 11) a zadruhé rozhodnutí Rady 2011/783/SZBP
                  ze dne 1. prosince 2011, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 19, s. 71)
                  v rozsahu, v němž byl na seznam osob a subjektů, jejichž finanční prostředky a hospodářské zdroje se zmrazují, přidán subjekt
                  označený názvem „Morison Menon Chartered Accountant“
               
            Výrok 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Návrh na nařízení předběžného opatření se zamítá. 
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	O nákladech řízení bude rozhodnuto později.