CELEX: 51981PC0524
Language: el
Date: 1981-09-22
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1144/81 περί καθορισμού τών γενικών κανόνων σχετικά μέ τήν άπόσταξη τών έπιτραπέζιων οίνων πού άναφέρονται στό άρθρο 15 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 337/79 (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 524
Vol. 1981/0158
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                               COM(81) 524 TEΛ.
                                                               Βρυξέλλες , 22 Σεπτεμβρίου 1981
                                         ΠΡΟΤΑΣΗ
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   περί τροποπο ι ήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ . 1144/ 81 περί καθορισμού των γενικών
   κανόνων σχετικά μέ την άπόσταζη των έπ ι τραπέζι ων οϊων πού άναφέρονται στδ        άρθρο
                             15 του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ . 337/ 79
                     ( υποβληθείσα άπό την " Επιτροπή στό Συμβούλιο )
                                                /\ ν
                                                                     \      \
                                                                       V- ■ • l
                                                                               l
                                                                  -*         !
                                                                   ' /   '  ι
                                                              \ t
CQM(81 ) 524 TEA.
 ---pagebreak---  Για νά αντιμετωπισθούν οι σοβαρές και επίμονες δυσκολίες στήν &γορά του
                              Ί                        '
 έπιτραπεζίου οίνου έλήφθη μία νέα πρωτοβουλία , διανοίγοντας με τόν κανόνι­
                                               (1 )
 σμό ( ΕΟΚ) Αριθ . 2328/81 του Συμβουλίου , περί τροποποιήσεως ίου κανόνι­
                              (2)
 σμου ( ΒΟΚ) Αριθ . 1144/81 , μία δεύτερη δυνατότητα ειδικής απόσταξης .
 Λαμβανόμενων ύπ'οψη ιών περιορισμένων δυνατοτήτων Απόσταξης 1 στίς αμπελουρ­
 γικές ζώνες 0 III α ) καί 0 III β ) καί γιά νά διευκολυνθεί ή Απόσταξη τών
 οίνων πού προέρχονται από τίς ζώνες αύτές σέ άλλες Αμπελουργικές ζώνες ,
 χορηγείται μία ένίσχυση στή μεταφορά , πού εισάγεται Από τόν κανονισμό ( ΕΟΚ)
 Αριθ . 2328/81 , έάν ό οίνος αποστάζεται σέ Απόσταση τουλάχιστον 300 χιλιομέ­
 τρων άπό τόν τόπο παραγωγής .
 Λόγω του δτι ύπάρχουν στήν Κοινότητα οίνοπνευματοποιοί πού έκ παραδόσεως"
 διενεργούν τήν Απόσταξη σημαντικών ποσοτήτων οίνου ϋε εγκαταστάσεις πού ευ­
 ρίσκονται Ικτός κάθε Αμπελουργικής ζώνης , ή 'Επιτροπή προτείνει με σκοπό νά
 καταστεί ή ειδική Απόσταξη δσον τό δυνατόν Αποτελεσματική , τήν έπέκταση τής
                                      tâ^LS&tiiuL
 εν λόγω ένίσχυσης γιά τήν μεταφορά'στούς οΐνοπνευματοποιούς αύτούς .
'Η υιοθέτηση αύτης της πρότασης κανονισμού δέν θά αύξήσει τίς δαπανες πού προ
 βλέπονται γιά τή δεύτερη κατηγορία Απόσταξης .
 ( 1 ) ΕΕ Αριθ .. ι, 230 της 14.8.1981 , σ . 1
 ( 2 ) ΕΕ Αριθ . I, 120 της 1.5.1981 , σ . 1
 ---pagebreak---                                   Προ ίαση
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ)        '       ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ . 1144/ 81 περί
          καθορισμού των γενικών κανόνων σχετικά με τήν άπόσταζη ίων
          έπιτραπέζιων οίνων πού άναφέρονται στό άρθρο 15 "ίου κανονι­
                            σμού ( ΕΟΚ) άριθ . 337/79
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
"Εχονίας ύπόψη ;
  τή συνθήκη περί ιδρύσεως : της Εύρωπα'ικης Οικονομικής Κοινότητος ,
  τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ . 337/79          Συμβουλίου της 5Τ)£ Φεβρουαρίου -1979 »
                                                          (1 )
  περί κοινής οργανώσεως της άμπελοοινικης άγορας .            , δπως τροποποιήθηκε τε-
                                                        2
  λευταΐα από τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ . 345^/80          , καί ιδίως τό άρθρο 15
              ' Λ              '1
  παραγραφος 1 ,                                                                     ■  ■ -
  τήν πρόταση της ' Επιτροπής ,
" Εκτιμώντας :
  δτι 6 κανονισμός άριθ . 1 144/81        , δπως τροποποιήθηκε άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ)
  άριθ. 2328/81 ^, προβλέπει τήν ειδική άπόσταζη των έπιτραπέζιων οϊνων με
  σκοπό τήν άντιμετώπιση της σοβαρής κρίσης της άγορας * δτι , κυρίως λόγω περιο­
  ρισμένων δυνατοτήτων άπόσταζης στίς άμπελουργικές ζώνες 0 III α ) καί 0 III β ),
  χορηγείται συμπληρωματική ένίσχυση δταν 6 οϊνος πού παρήχθη στίς έν λόγω ζώνες
               ,               1                   -
  μεταφέρεται * σε άπόσταση - τουλάχιστον 300 χιλιομέτρων^ σέ άλλες άμπελουργικές
  ζώνες. γιά νά άποσταχθεΐ εκεί ,                                  .    '
  δτι γι<£ νά μήν άποκλεισθουν άπό τή χορήγηση της συμπληρωματικής αύτης ένίσχυσης
  οίνοπνευματοποιοί τών όποιων οί έγκαταστάσεις άπόσταξης εύρίσκονται εξω άπό κάθε
  άμπελουργική ζώνη , πρέπει νά χορηγηθεί καί εις αυτούς ή ένίσχυση ,
  ( 1 ) ΕΕ άριθ . I, 54 της 5·3- 1979 »     1
  ( 2 ) ΕΕ άριθ . I, 36ο της 3.1.12.1980 ,. σ . 18
  ( 3) ΕΕ άριθ . I, 120 τής 1.5.1981 , σ. 1         1
  ( 4) ES àpi&i L 320 tr)Ç 14.8 . 1981 , a, 1
 ---pagebreak---   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                  "Αρθρο 1
  Τό άρθρο 5 παράγραφος 3 ίου κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1144/81 άντικαθίσταται άπό
  χδ άκόλουθο κείμενο :
  " 3·Γιά ιούς επιτραπέζιους οίνους πού παράγονται στίς Αμπελουργικές ζώνες 0 ΙΙΙα )
                             φ
      καί 0 III β ) γιά ιούς όποιους έχουν συναφθεί συμφωνητικά παραδόσεως μεταξύ
      της 17ης Αυγούστου       καί 14ης " Οκτωβρίου 1981 καί πού έχουν άποσταχθεΓ
      εκτός των ζωνων αύτων καί σέ'άπόσταση τουλάχιστον 300 χιλιομέτρων άπό τόν
                                                                                x
      τύπο παραγωγής τους , χορηγείται στόν οινοπνευματοποιό συμπληρωματική ενί­
      σχυση άπό 1,65 ΕΟΙΙ άνά έκατόλιτρο".
                                  "Αρθρο 2
'Ο παρών κανονισμός αίρχίζει νά ισχύει τήν ήμέρα της δημοσιεύσεώς του στήν 'Επί-
                                                                                  ι
  σημη " Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
" Εφαρμόζεται άπό τήν 17η Αυγούστου 1981 .
'Ο παρών κανονισμός ει ναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει αμεσα
  σ£ κάθε Κράτος μέλος .     .                     >
" Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς
                                                      Γιά τήν " Επιτροπή
                                                        'Ο Πρόεδρος