CELEX: 31987R3348
Language: it
Date: 1987-11-05 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3348/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 5 NOVEMBRE 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI OLIO DI GIRASOLE RAFFINATO AL BOTSWANA A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 317/28                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        7. 11 . 87
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3348/87 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 5 novembre 1987
                  relativo alla fornitura di olio di girasole raffinato al Botswana a titolo di aiuto
                                                               alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       lisce, le modalità generali per la mobilizzazione nella
                                                                       Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,                                                               tario (3) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del               e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione              seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
grafo 1 , lettera c),
                                                                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia                                          Articolo 1
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­               È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al        olio di girasole raffinato a favore del Botswana a norma
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;            del regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che
                                                                       figurano nell'allegato.
considerando che con decisione del 30 luglio 1987, rela­
tiva alla concessione di un aiuto alimentare a favore del
Botswana, la Commissione ha assegnato a questo paese                                              Articolo 2
1 000 t di olio di girasole raffinato ;
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­             sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                   Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 5 novembre 1987.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 e relativa rettifica nella
    GU n. L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54.
(2) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                               (3) GU n . L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 7. 11 . 87                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 317/29
                                                             ALLEGATO
             1. Azione n. (') : 946/87.
             2. Programma : 1987.
             3. Beneficiario : Botswana.
             4. Rappresentante del beneficiario (2) : Regional offices Department of Food Resources, Lobatse siding,
                  Botswana ; telex 2414 BD.
             5. Luogo o paese di destinazione : Botswana.
             6. Prodotto da mobilitare : olio di girasole raffinato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                  pagina 3 (punto III A 2).
             8. Quantitativo globale : 1 000 t nette.
             9 . Numero dei lotti : 1 .
           10 . Condizionamento e marcatura :
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto III B) :
                 — lattine di plastica di 2 1 o 2 kg ;
                 — da spedire in contenitori ;
                 -— le lattine devono recare la seguente dicitura :
                      « ACTION No 946/87 / GIFT OF THE EUROPEAN COMMUNITIES FOR BOTSWANA'S
                      DROUGHT RELIEF PROGRAMME ».
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
           1 2. Satdio di fornitura : reso destinazione Lobatse.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5 . Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                 stadio porto di imbarco : dal 1° al 31 gennaio 1988 .
           18 . Data limite per la fornitura : 15 marzo 1988 .
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura (4) : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 24 novembre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le
                 offerte sono considerate valide fino alle ore 24 del 25 novembre 1987.
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 8 dicembre 1987 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                     sono considerate valide fino alle ore 24 del 9 dicembre 1987 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio di
                     porto di imbarco : dal 15 gennaio al 15 febbraio 1988 ;
                 c) data limite per la fornitura : 31 marzo 1988.
           22. Importo della garanzia di gara : 15 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte (s) :
                 Bureau de laide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur N. Arend
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                 200, rue de la Loi
                 B- 1 049 Bruxelles ;
                 Telex AGREC 22037 B.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- N. L 317/30                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            7. 11 . 87
           Note :
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
               Mr. Da Camara, 68 North Ring Road, Gaborone ; telex 2403 DECEC BD.
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
               per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
               membro in questione, non sono superate.
           (4) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera g del regola­
               mento (CEE) n. 2200/87.
            Q Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
               al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
               paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 perferibilmente :
               — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato ;
               — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                   — 235 01 32,
                   — 236 10 97,
                   — 235 01 30,
                   — 236 20 05 .