CELEX: 32002R0249
Language: sk
Date: 2002-01-21 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 249/2002 z 21. januára 2002, o uzatvorení protokolu stanovujúceho rybolovné práva a kompenzáciu ustanovenú v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolove pri pobreží Guinea-Bissau počas obdobia od 16. júna 2001 do 15. júna 2006

Dôležité právne oznámenie

|

32002R0249

Úradný vestník L 040 , 12/02/2002 S. 0001 - 0002

		Nariadenie Rady (ES) č. 249/2002z 21. januára 2002,o uzatvorení protokolu stanovujúceho rybolovné práva a kompenzáciu ustanovenú v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolove pri pobreží Guinea-Bissau počas obdobia od 16. júna 2001 do 15. júna 2006RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä jej článok 37, v súvislosti s článkom 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],keďže:(1) V súlade s Dohodou medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolove pri pobreží Guinea-Bissau [2] obidve strany viedli rokovania s cieľom určenia všetkých zmien, doplnení alebo dodatkov, ktoré treba vykonať ohľadom zmluvy na konci obdobia uplatňovania protokolu, ktorý je k nej pripojený.(2) Výsledkom týchto rokovaní bol nový protokol parafovaný 30. mája 2001 stanovujúci rybolovné práva a kompenzáciu ustanovenú v spomenutej dohode na obdobie od 16. júna 2001 do 15. júna 2006.(3) V záujme spoločenstva je schváliť tento protokol.(4) Metóda prerozdelenia rybolovných práv medzi členské štáty by mala byť určená na základe tradičného prerozdeľovania rybolovných práv podľa Dohody o rybolove,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Protokol, ktorý stanovuje rybolovné práva a kompenzáciu stanovenú v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolove pri pobreží Guinea-Bissau počas obdobia od 16. júna 2001 do 15. júna 2006 sa týmto v mene spoločenstva schvaľuje.Text protokolu je pripojený k tomuto nariadeniu [3].Článok 2Rybolovné práva ustanovené v protokole sú prerozdelené medzi členské štáty nasledovne:a) morské kôrovce:— Taliansko | 3900 BRT |— Španielsko | 2400 BRT |— Portugalsko | 3050 BRT |— Grécko | 250 BRT |b) plutvové ryby/hlavonožce:— Španielsko | 1870 BRT |— Taliansko | 500 BRT |— Grécko | 430 BRT |c) tuniakové lode s vlečnými sieťami:— Španielsko | 20 lodí |— Francúzsko | 19 lodí |— Taliansko | 1 loď |d) lode používajúce povrchové dlhé vlasce s návnadami a lode pre lov s prútom a vlascom— Španielsko | 25 lodí |— Francúzsko | 6 lodí |— Portugalsko | 5 lodí |Ak žiadosti o licenciu od týchto členských štátov nepokrývajú všetky rybolovné práva stanovené protokolom, Komisia môže vziať do úvahy žiadosť od ktoréhokoľvek ďalšieho členského štátu.Článok 3Členské štáty, ktorých plavidlá lovia ryby podľa tohoto protokolu sú povinné hlásiť Komisii odobrané množstvá z každej populácie v rybolovnej zóne Guinea-Bissau podľa opatrení stanovených v nariadení Komisie (ES) č. 500/2001 [4].Článok 4Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osoby splnomocnené na podpísanie protokolu tak, aby zaväzoval spoločenstvo.Článok 5Toto nariadenie nadobúda účinnosť v nasledujúci deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 21. januára 2002Za RaduPredsedaM. Arias Cañete[1] Stanovisko vydané 11. decembra 2001 (ešte neuverejnené v úradnom vestníku).[2] Ú. v. ES L 226, 29.8.1980, s. 34.[3] Ú. v. ES L 19, 22.1.2002, s. 35.[4] Ú. v. ES. L 73, 15.3.2001, s. 8.--------------------------------------------------