CELEX: C2005/093/12
Language: pl
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: Sprawa C-28/05: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem College van Beroep voor het bedrijfsleven wydanym w dniu 18 stycznia 2005 r. w sprawie 1. G. J. Dokter, 2. Maatschap Van den Top, 3. W. Boekhout przeciwko Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

16.4.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 93/6
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem College van Beroep voor het bedrijfsleven wydanym w dniu 18 stycznia 2005 r. w sprawie 1. G. J. Dokter, 2. Maatschap Van den Top, 3. W. Boekhout przeciwko Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   (Sprawa C-28/05)
   (2005/C 93/12)
   Język postępowania: niderlandzki
   W dniu 28 stycznia 2005 r. do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wpłynął wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem College van Beroep voor het bedrijfsleven (Niderlandy) wydanym w dniu 18 stycznia 2005 r. w sprawie 1. G. J. Dokter, 2. Maatschap Van den Top, 3. W. Boekhout przeciwko Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit.
   College van Beroep voor het bedrijfsleven zwrócił się do Trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytania:
   
               1.
            
            
               Czy wynikający z art. 11 ust. 1 tiret pierwsze w związku z art. 13 ust. 1 tiret drugie dyrektywy 85/511/EWG obowiązek Państw Członkowskich zapewnienia, aby analizy laboratoryjne mające na celu wykrycie pryszczycy były przeprowadzane przez laboratoria wskazane w załączniku B dyrektywy 85/511/EWG ma skutek bezpośredni?
            
         
               2
            
            
               
                           a
                        
                        
                           Czy wykładni art. 11 ust. 1 dyrektywy 85/511/EWG należy dokonywać w ten sposób, że z faktu, że pryszczyca zostanie stwierdzona przez laboratorium nie wskazane w załączniku B dyrektywy 85/511/EWG, należy wyciągnąć konsekwencje prawne?
                        
                     
                           b
                        
                        
                           W przypadku odpowiedzi twierdzącej na pytanie 2a:
                           Czy art. 11 ust. 1 dyrektywy 85/511/EWG ma na celu ochronę interesów jednostek takich jak skarżący w postępowaniu głównym? Jeżeli nie, to czy jednostki takie jak skarżący w postępowaniu głównym mogą powoływać się na ewentualne naruszenie obowiązków, wynikających z tego przepisu dla władz Państw Członkowskich?
                        
                     
                           c
                        
                        
                           Jeżeli z odpowiedzi na pytanie 2b wynikać będzie, że jednostki mogą powołać się na art. 11 ust. 1 dyrektywy 85/511/EWG:
                           Jakie konsekwencje prawne należy wyciągnąć ze stwierdzenia pryszczycy przez laboratorium, które nie jest wskazane w załączniku B dyrektywy 85/511/EWG?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Czy wykładni załącznika B dyrektywy 85/511/EWG z uwzględnieniem postanowień art. 11 i 13 tej dyrektywy należy dokonywać w ten sposób, że wzmianka „Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad” może lub musi odnosić się także do ID-Lelystad B.V.?
            
         
               4.
            
            
               Jeżeli z odpowiedzi na powyższe pytania wynikać będzie, pryszczyca może zostać stwierdzona przez laboratorium, które nie jest wskazane w załączniku B dyrektywy 85/511/EWG, lub że wykładni załącznika B dyrektywy 85/511/EWG należy dokonywać w ten sposób, że wzmianka „Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad” może lub musi się odnosić także do ID-Lelystad B.V.:
               Czy wykładni dyrektywy 85/511/EWG należy dokonywać w ten sposób, że stanowi ona, że właściwy krajowy organ administracyjny jest związany wynikami analizy przeprowadzonej przez laboratorium wskazane w załączniku B dyrektywy 85/511/EWG, czy jeżeli z odpowiedzi na pytanie 2a wynika, że organ administracyjny może oprzeć swoje środki zwalczania pryszczycy również na wynikach laboratorium nie wskazanego w załączniku B dyrektywy 85/511/EWG, jest on związany wynikami tego laboratorium, czy też określenie ich ważności wchodzi w zakres autonomiczności postępowania Państwa Członkowskiego, i czy sąd przed którym toczy się postępowanie główne jest zobowiązany do zbadania, czy właściwe przepisy obowiązują niezależnie od tego, czy badanie laboratoryjne odbywa się na podstawie obowiązku wynikającego z prawa wspólnotowego lub krajowego, oraz czy stosowanie krajowych ram proceduralnych nie czyni wykonania przepisów wspólnotowych niezwykle trudnym lub praktycznie niemożliwym?
            
         
               5.
            
            
               Jeżeli z odpowiedzi na pytanie 4 wynikać będzie, że związanie władz krajowych wynikiem analizy regulowane jest przez dyrektywę 85/511/EWG:
               Czy władze krajowe są bezwzględnie związane wynikiem analizy pryszczycy przeprowadzonej przez laboratorium? Jeżeli nie, to jaki zakres swobody uznania dyrektywa 85/511/EWG pozostawia władzom krajowym?