CELEX: 22007A0825(04)
Language: es
Date: 2007-07-25 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega relativo a la aplicación provisional del Acuerdo sobre la participación de la República de Bulgaria y Rumanía en el Espacio Económico Europeo y la aplicación provisional de cuatro Acuerdos conexos

Aviso jurídico importante

|

22007A0825(04)

Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega relativo a la aplicación provisional del Acuerdo sobre la participación de la República de Bulgaria y Rumanía en el Espacio Económico Europeo y la aplicación provisional de cuatro Acuerdos conexos  

Diario Oficial n° L 221 de 25/08/2007 p. 0011 - 0014

		20070723Acuerdoen forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega relativo a la aplicación provisional del Acuerdo sobre la participación de la República de Bulgaria y Rumanía en el Espacio Económico Europeo y la aplicación provisional de cuatro Acuerdos conexosA. Nota de la Comunidad EuropeaExcmo. Señor:Con referencia al Acuerdo sobre la participación de la República de Bulgaria y Rumanía en el Espacio Económico Europeo (en lo sucesivo, "el Acuerdo de ampliación del EEE") y de cuatro Acuerdos conexos, tengo el honor de informarle de que la Comunidad Europea está dispuesta a aplicar el Acuerdo de ampliación del EEE y los tres siguientes Acuerdos conexos:- Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega relativo a un Programa de Cooperación para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible de Bulgaria,- Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega relativo a un Programa de Cooperación para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible de Rumanía,- Protocolo adicional al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega consiguiente a la adhesión de la República de Bulgaria y Rumanía a la Unión Europea,de forma provisional, a partir del primer día del primer mes para los tres primeros Acuerdos y a partir del primer día del segundo mes para el último Acuerdo siguiente a la fecha en que el último de los Canjes de Notas sobre la aplicación provisional entre la Comunidad Europea e Islandia, Liechtenstein y Noruega haya concluido y siempre que el Reino de Noruega esté dispuesto a actuar con reciprocidad.Le agradecería tuviese a bien confirmar el acuerdo del Reino de Noruega acerca de tal aplicación provisional.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.+++++ TIFF +++++Съставено в Брюксел на Hecho en Bruselas, el V Bruselu dne Udfærdiget i Bruxelles, den Geschehen zu Brüssel am Brüssel, Έγινε στις Βρυξέλλες, στις Done at Brussels, Fait à Bruxelles, le Fatto a Bruxelles, addì Briselē, Priimta Briuselyje Kelt Brüsszelben, Magħmul fi Brussell, Gedaan te Brussel, Sporządzono w Brukseli dnia Feito em Bruxelas, Adoptat la Bruxelles, V Bruseli V Bruslju, Tehty Brysselissä Utfärdat i Bryssel den | 25-07-2007 |+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За Европейската общност Por la Comunidad Europea Za Evropské společenství For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu Az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitatea Europeană Za Európske spoločenstvo Za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen | |B. Nota del Reino de NoruegaExcmo. Señor:Tengo el honor de acusar recibo y confirmar el acuerdo del Reino de Noruega con su nota de fecha de hoy cuyo texto se reproduce a continuación:"Con referencia al Acuerdo sobre la participación de la República de Bulgaria y Rumanía en el Espacio Económico Europeo (en lo sucesivo, "el Acuerdo de ampliación del EEE") y de cuatro Acuerdos conexos, tengo el honor de informarle de que la Comunidad Europea está dispuesta a aplicar el Acuerdo de ampliación del EEE y los tres siguientes Acuerdos conexos:- Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega relativo a un Programa de Cooperación para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible de Bulgaria,- Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Reino de Noruega relativo a un Programa de Cooperación para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible de Rumanía,- Protocolo adicional al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega consiguiente a la adhesión de la República de Bulgaria y Rumanía a la Unión Europea,de forma provisional, a partir del primer día del primer mes para los tres primeros Acuerdos y a partir del primer día del segundo mes para el último Acuerdo siguiente a la fecha en que el último de los Canjes de Notas sobre la aplicación provisional entre la Comunidad Europea e Islandia, Liechtenstein y Noruega haya concluido y siempre que el Reino de Noruega esté dispuesto a actuar con reciprocidad.".Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.+++++ TIFF +++++Done at Brussels, Съставено в Брюксел на Hecho en Bruselas, el V Bruselu dne Udfærdiget i Bruxelles, den Geschehen zu Brüssel am Brüssel, Έγινε στις Βρυξέλλες, στις Fait à Bruxelles, le Fatto a Bruxelles, addì Briselē, Priimta Briuselyje Kelt Brüsszelben, Magħmul fi Brussell, Gedaan te Brussel, Sporządzono w Brukseli dnia Feito em Bruxelas, Adoptat la Bruxelles, V Bruseli V Bruslju, Tehty Brysselissä Utfärdat i Bryssel den | 25-07-2007 |+++++ TIFF +++++For the Kingdom of Norway За Кралство Норвегия Por el Reino de Noruega Za Norské království For Kongeriget Norge Für das Königreich Norwegen Norra Kuningriigi nimel Για το Βασίλειο της Νορβηγίας Pour le Royaume de Norvège Per il Regno di Norvegia Norvēģijas Karalistes vārdā Norvegijos Karalystės vardu A Norvég Királyság részéről Ghar-Renju tan-Norveġja Voor het Koninkrijk Noorwegen W imieniu Królestwa Norwegii Pelo Reino da Noruega Pentru Regatul Norvegiei Za Nórske kráľovstvo Za Kraljevino Norveško Norjan kuningaskunnan puolesta För Konungariket Norge | |--------------------------------------------------