CELEX: 52013PC0008
Language: lt
Date: 2013-01-17
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo, remiantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsniu, Prancūzijai leidžiama taikyti sumažintą mokesčio tarifą bešviniam benzinui, kuris naudojamas kaip degalai ir suvartojamas Korsikos departamentuose

|
			
		
		
		52013PC0008
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo, remiantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsniu, Prancūzijai leidžiama taikyti sumažintą mokesčio tarifą bešviniam benzinui, kuris naudojamas kaip degalai ir suvartojamas Korsikos departamentuose /* COM/2013/08 final - 2013/0006 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
Energetikos produktų ir elektros
energijos apmokestinimas ES reglamentuojamas Tarybos direktyva 2003/96/EB
(toliau – direktyva). Šioje direktyvoje nurodyti apmokestinami produktai,
naudojimas, dėl kurio jie tampa apmokestinami, ir mažiausi tarifai,
kuriais jie turi būti apmokestinami atsižvelgiant į tai, ar jie
naudojami kaip degalai tam tikrai pramoninei ar komercinei paskirčiai ar
kaip kuras šildymui.
Pagal direktyvos 19 straipsnio 1 dalį
Taryba, Komisijai pasiūlius, bet kuriai valstybei narei gali vieningai
leisti toliau atleisti nuo akcizo mokesčių ar sumažinti jų
tarifą konkrečios politikos sumetimais.
Šio pasiūlymo tikslas – leisti
Prancūzijai toliau taikyti sumažintą mokesčio tarifą
bešviniam benzinui, kuris naudojamas kaip degalai ir suvartojamas Korsikos
departamentuose, siekiant iš dalies kompensuoti papildomas išlaidas,
atsirandančias dėl geografinio atokumo ir tiekimo sunkumų.
Prašymas ir
jo bendrosios aplinkybės
2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimu
2007/880/EB Prancūzijai leista taikyti sumažintą mokesčio
tarifą bešviniam benzinui, kuris naudojamas kaip degalai ir suvartojamas
Korsikos departamentuose, su sąlyga, kad sumažinimas neviršys
papildomų transporto, saugojimo ir paskirstymo išlaidų, palyginti su
žemynine Prancūzijos dalimi. Šio sprendimo tikslas – leisti
Prancūzijai iš dalies kompensuoti papildomas išlaidas, atsirandančias
dėl geografinio atokumo ir tiekimo sunkumų. Taikydama šį
sprendimą Prancūzija taikė 1 EUR už hektolitrą bešvinio
benzino sumažinimą.
2012 m. kovo 12 d. raštu
Prancūzijos valdžios institucijos paprašė leidimo toliau taikyti
1 EUR už hektolitrą sumažinimą šešerius metus nuo 2013 m.
sausio 1 d. iki 2018 m. gruodžio 31 d. 2012 m. birželio
25 d. ir 2012 m. spalio 5 d. Prancūzija pateikė
papildomos informacijos, susijusios su prašymo dėl leidžiančios
nukrypti nuostatos taikymo pagrindimu. 
Kaip ir ankstesniuose prašymuose,
Prancūzijos valdžios institucijos teigė, kad akcizo tarifą
reikia sumažinti tam, kad būtų galima kompensuoti dalį
didesnės bešvinio benzino kainos[1], kurią lemia
Korsikos, kaip salos, geografinė padėtis. Didesnę kainą
lemia papildomos kuro pardavimo šiame regione išlaidos, kurios sudaro 7 euro
centus už litrą. Pasak Prancūzijos valdžios institucijų, šias papildomas
išlaidas galima paaiškinti keletu priežasčių:
(1)                   
Atsižvelgiant į tai, kad Korsikoje nėra
naftos perdirbimo gamyklos, degalų pristatymo transporto ir paskirstymo
išlaidos ten yra didesnės, kadangi patiriama papildomų išlaidų,
susijusių su jūrų ir kelių transportu (ilgesnis atstumas ir
kelionės trukmė). Atstumas nuo artimiausios naftos perdirbimo
gamyklos Pajūrio Fose iki dviejų saugojimo sandėlių
Korsikoje, Lučiane ir Ajačyje, atitinkamai yra 358 km (iš
kurių 182 km jūra) ir 315 km (iš kurių 170 km jūra).
Degalai į šiuos sandėlius išimtinai vežami laivais, tuo tarpu visi
sandėliai žemyninėje Prancūzijos dalyje su naftos perdirbimo
gamykla yra tiesiogiai sujungti naftotiekiais – tai labai sumažina transporto
išlaidas. Pavyzdžiui, vežimo į Korsiką išlaidos yra keturis–penkis
kartus didesnės negu vamzdynų transporto tarp Havro ir Paryžiaus
regiono išlaidos.
(2)                   
Dėl daug mažesnės dviejų
sandėlių Korsikoje talpos (atitinkamai 16 000 m3
ir 19 000 m3) reikia dažniau į juos pristatyti
atsargas. Investicijos į patalpų priežiūrą ir jų
atitiktį reikalavimams bei personalo išlaidos su saugyklų verslo
apimtimi nesusijusios. Bendras kuro kiekis šiose saugyklose mažesnis negu
400 000 m3 per metus, tai sudaro pusę vidutinio
saugyklos žemyninėje dalyje kiekio. Taigi, vienam m3
tenkančios saugojimo išlaidos Korsikoje yra didesnės.
(3)                   
Dėl mažesnio gyventojų skaičiaus[2],
labai kalnuotos teritorijos (90 % kalnų) ir mažo kiekvienos
degalinės parduodamo degalų kiekio, fiksuotas paskirstytojų
išlaidas turi kompensuoti mažesnės pardavimo apimtys. Todėl
paskirstymo sritys yra izoliuotos ir toli viena nuo kitos. Vienai degalinei
tenkantis gyventojų skaičius yra 2 485, kai Prancūzijos
teritorijoje vidutinis skaičius yra 5 768, o vienos degalinės
pardavimo apimtis Korsikoje yra 2 278 m3, palyginti su
4 149 m3 žemyninėje Prancūzijoje.
Kaip nurodyta lentelėje,
tarptautinės benzino kainos Korsikai ir žemyninei Prancūzijai yra
tokios pačios – 64,82 EUR už 100 litrų. Žemyninėje
Prancūzijoje ir Korsikoje bendrosios transporto išlaidos labai skiriasi,
t. y. jos atitinkamai sudaro 7,77 EUR už 100 litrų ir
23,28 EUR už 100 litrų. Nepaisant mažesnių mokesčių
tarifų (energijos mokesčio ir PVM), galutinė bešvinio benzino
kaina Korsikoje yra didesnė nei žemyninėje Prancūzijoje.
 Toliau pateikiamoje lentelėje nurodyta benzino ir dyzelino kainų
struktūra 2012 m. rugpjūčio 10 d.
 Vidutinė kuro kaina EUR už 100 litrų || Žemyninė Prancūzija benzinas || Korsika benzinas || Pietų Korsika benzinas 
 Kaina, įskaitant mokesčius || 160,07 || 165,00 || 163,51 
 PVM || 26,23 || 18,98 || 18,81 
 Energijos mokestis || 61,25 || 57,92 || 57,92 
 Bendroji transporto ir paskirstymo marža || 7,77 || 23,28 || 21,96 
 Tarptautinės kainos (Korsikai taikoma hipotezė) || 64,82 || 64,82 || 64,82 
Šaltinis: www.prix- carburants.gouv.fr.
Prancūzija taip pat nurodė, kad
pagal specialią vyriausybės politiką numatyta Korsikos vystymui
palanki priemonė, kuri grindžiama su izoliuotumu susijusiais sunkumais.
Remiantis turimais statistiniais duomenimis, 2009 m. visos Korsikos
bendrasis vidaus produktas vienam gyventojui buvo 23 800 EUR,
t. y. daug mažesnis už tų metų 29 574 EUR
nacionalinį vidurkį.
Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos
2003 m. spalio 27 d. Tarybos
direktyva 2003/96/EB, pakeičianti Bendrijos energetikos produktų ir
elektros energijos mokesčių struktūrą. 
2011 m. sausio 18 d. Tarybos sprendimas
2011/38/ES leisti Prancūzijai taikyti diferencijuotus variklinių
transporto priemonių degalų apmokestinimo lygius pagal Direktyvos
2003/96/EB 19 straipsnį. Naftos produktų vartojimo vidaus
mokesčio (TIPP) tarifų nustatymas pagal regionus taikomas dyzelinui
ir bešviniam benzinui, kurie naudojami kaip degalai. Tai dalis Prancūzijos
valdžios institucijų vykdomos decentralizacijos politikos, nes taip
Prancūzijos regionams, įskaitant Korsiką, suteikiama
galimybė tikslinti degalams taikomus akcizo tarifus. Tokia
decentralizacija yra vienas iš būdų didinti administracijos
veiksmingumą, kuriant geresnės kokybės ir pigesnes
viešąsias paslaugas. Ji taip pat yra subsidiarumo politikos, kuria
remiantis daugelyje sričių tinkamu lygmeniu galima priimti sprendimus
(žr. Sprendimo 2011/38/ES antrą konstatuojamąją dalį),
dalis, taigi ja siekiama kitų tikslų, nei tų, kurių
siekiama prašomu mokesčių sumažinimu. Leidimo galiojimas baigiasi
2012 m. pabaigoje, tačiau Prancūzija paprašė jį
pratęsti.
Priemonės
vertinimas pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį
Konkrečios
politikos aplinkybės
Direktyvos 19 straipsnio 1 dalies pirmoje
pastraipoje nustatyta: 
„Be ankstesniuose straipsniuose
išdėstytų nuostatų, ypač 5, 15 ir 17 straipsniuose,
Taryba, Komisijai pasiūlius, bet kuriai valstybei narei gali vieningai
leisti toliau atleisti nuo mokesčių ar juos sumažinti remiantis
konkrečios politikos sumetimais.“
Mokesčių diferencijavimas sudaro
vienodesnes sąlygas bešvinio benzino vartotojams Korsikoje ir
žemyninėje šalies dalyje, nes taip iš dalies kompensuojamos papildomos
išlaidos, kurias patiria vartotojai Korsikoje. Taigi siūloma priemonė
atitinka tam tikrus regioninės ir sanglaudos politikos tikslus. 
Mokesčio sumažinimas nėra didesnis
už papildomas transporto ir paskirstymo išlaidas, kurias patiria vartotojai
Korsikoje. Bešvinio benzino kainos sumažinimas 10 EUR už 1 000 l
yra daug mažesnis už atitinkamų galutinių kainų skirtumą. 
Sumažintas
mokesčio tarifas bešvinio benzino suvartojimui, kuris šiuo metu taikomas
Korsikoje (579,2 EUR už 1 000 l)[3], vis dar žymiai
didesnis už ES minimalų tarifą, nustatytą Direktyvoje 2003/96/EB
(359 EUR už 1 000 l). 
Derėjimas
su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais
Komisija nagrinėja kiekvieną
prašymą, atsižvelgdama į tinkamą vidaus rinkos veikimą,
poreikį užtikrinti sąžiningą konkurenciją bei ES sveikatos,
aplinkos, energetikos ir transporto politikos įgyvendinimą. 
Ši priemonė yra priimtina tinkamo vidaus
rinkos veikimo ir būtinybės užtikrinti sąžiningą
konkurenciją atžvilgiu. Ja tiesiog siekiama iš dalies kompensuoti
papildomas išlaidas, susijusias su tuo, kad Korsika yra sala. Atsižvelgiant
į tai, kad departamentai, kuriems ji taikoma, yra nutolę ir
įsikūrę salose ir į tai, kad tarifo, – kuris, beje, yra
labai didelis, palyginti su ES nustatyta minimalia suma, – sumažinimas yra
nedidelis, nemanoma, kad dėl šios priemonės taikymo atsiras kuro
vartojimo pokyčių dėl to, kad gali būti pritraukta
vartotojų iš kitų regionų.
Kadangi manoma, jog transportui taikoma
mokesčio lengvata bus nedidelė, o bet kokiam galimam ribiniam
poveikiui kompensuoti būtų galima taikyti kompensacinę
politiką, priemonė nėra nesuderinama su Sąjungos sveikatos,
aplinkos, energetikos ir transporto politika.
Priemonės taikymo laikotarpis ir ES
energijos apmokestinimo sistemos raida
Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalyje
šiai priemonės rūšiai nustatytas maksimalus šešerių metų
laikotarpis, kuris gali būti atnaujintas. Komisija siūlo, kad
būtų nustatytas maksimalus, t. y. šešerių metų,
Direktyva 2003/96/EB leidžiamas taikymo laikotarpis, atsižvelgiant į tai,
kad nėra jokio neigiamo dabartinio susitarimo dėl ES vidaus prekybos
ir dėl bendro kuro apmokestinimo lygio Prancūzijoje poveikio.
Siekdama užtikrinti teisinį tikrumą regione, Komisija siūlo šiuo
metu suteikti tokį leidimą šešeriems metams, t. y. nuo
2013 m. sausio 1 d. iki 2018 m. gruodžio 31 d.
Vis dėlto, siekiant užtikrinti, kad
nebūtų pakenkta būsimai esamos teisinės sistemos raidai,
tikslinga numatyti, kad jeigu Taryba, veikdama pagal Sutarties 113 straipsnio
nuostatas, įvestų pakeistą bendrąją energetikos
produktų apmokestinimo sistemą, prie kurios šis leidimas
nebūtų priderintas, šio sprendimo galiojimas baigtųsi tą
dieną, kurią pradedamos taikyti tos pakeistos taisyklės.
Jeigu Taryba priimtų tokią
naują sistemą ir jeigu Komisija manytų, kad šiame sprendime
siūlomas leidimas vis dar yra reikalingas, ji konstruktyviai ir laiku
išnagrinėtų bet kokį Prancūzijos prašymą dėl
panašaus prie tos naujos sistemos pritaikyto leidimo, siekdama užtikrinti šio
pasiūlymo tęstinumą.
Valstybės
pagalbos taisyklės
Priemonė gali būti valstybės
pagalba pagal SESV 107 straipsnio 1 dalį. Kadangi sumažinti
tarifai yra didesni už minimalius ES tarifus, priemonei būtų taikomas
Reglamento 800/2008/EB[4] (Bendrojo bendrosios
išimties reglamento) 25 straipsnis ir ji būtų laikoma suderinama
su vidaus rinka. Vis dėlto Bendrojo bendrosios išimties reglamento
galiojimo laikotarpis baigiasi 2013 m. gruodžio 31 d.; jeigu Komisija
nebūtų priėmusi naujo reglamento, panašaus į
Bendrąjį bendrosios išimties reglamentą, arba jeigu tokiame
naujame reglamente nebūtų taisyklės, panašios į
išdėstytą 25 straipsnyje, apie bet kokią su priemone
susijusią pagalbą Komisijai reikėtų pranešti pagal valstybės
pagalbos taisykles. 
Šis sprendimas neturi poveikio taikomoms
valstybės pagalbos taisyklėms tuo laikotarpiu, kurį apima
leidžianti nukrypti nuostata.
2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS
ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Konsultacijos su suinteresuotosiomis
šalimis
Pasiūlymas susijęs su mokesčio
sumažinimu, kuris skirtas tik Prancūzijai.
Tiriamųjų duomenų rinkimas
ir naudojimas
Nepriklausomo tyrimo neprireikė.
Poveikio vertinimas
Poveikio vertinimas nebuvo atliktas.
Siūlomų priemonių santrauka
Komisija siūlo leisti taikyti 10 EUR
už 1 000 l mokesčio sumažinimą iki 2018 m. gruodžio
31 d., taip suteikiant galimybę Prancūzijai taikyti
sumažintą mokesčio tarifą kaip degalai naudojamam bešviniam
benzinui, kuris suvartojamas Korsikos departamentuose.
Teisinis pagrindas 
Tarybos direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnis.
Subsidiarumo principas 
Netiesioginių mokesčių sritis,
kuriai taikomas SESV 113 straipsnis, iš esmės nepriklauso išimtinei
ES kompetencijai, kaip apibrėžta Sutarties 3 straipsnyje.
Tačiau valstybių narių
kompetencija šioje srityje griežtai ribojama ir apibrėžiama
nacionalinių teisės aktų derinimo priemonėms, kurias Taryba
jau yra priėmusi.
Todėl pagal Direktyvos 2003/96/EB 19
straipsnį tik Taryba gali leisti valstybei narei taikyti papildomą
atleidimą ar sumažinimą, kaip numatyta toje nuostatoje. Pačios
valstybės narės be Tarybos to padaryti negali.
Taigi, pasiūlymas atitinka subsidiarumo
principą.
Proporcingumo principas
Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą. Bešvinio benzino kainos sumažinimas 0,01 EUR už litrą
yra žymiai mažesnis už patiriamas papildomas išlaidas (0,10 EUR už
litrą).
Pasirinkta priemonė
Siūloma priemonė: Tarybos
sprendimas.
Direktyvos 2003/96 19 straipsnyje numatyta tik
šios rūšies priemonė.
3.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Priemonė nesukuria finansinės ir
administracinės naštos Sąjungai, todėl pasiūlymas neturi
poveikio Sąjungos biudžetui.
4.           NEPRIVALOMI ELEMENTAI 
Nėra.
2013/0006 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
kuriuo, remiantis Direktyvos 2003/96/EB 19
straipsniu, Prancūzijai leidžiama taikyti sumažintą mokesčio
tarifą bešviniam benzinui, kuris naudojamas kaip degalai ir suvartojamas
Korsikos departamentuose
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. spalio
27 d. Tarybos direktyvą 2003/96/EB, pakeičiančią
Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių
struktūrą[5], ypač į jos
19 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Tarybos sprendimu 2007/880/EB[6],
remiantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsniu, Prancūzijai leista
taikyti sumažintą mokesčio tarifą bešviniam benzinui, kuris
naudojamas kaip degalai ir suvartojamas Korsikos departamentuose;
(2)       2012 m. kovo 12 d.
raštu Prancūzija paprašė leisti taikyti sumažintą energijos
mokesčio tarifą bešviniam benzinui, kuris naudojamas kaip degalai,
tokiu būdu išplečiant praktiką, vykdomą pagal
Sprendimą 2007/880/EB. Sumažinimo suma – 1 EUR už hektolitrą.
Prašoma, kad leidimas galiotų nuo 2013 m. sausio 1 d. iki
2018 m. gruodžio 31 d. Korsikoje pristatant bešvinį benziną
į degalinę patiriamos daug didesnės išlaidos nei žemyninėje
Prancūzijoje, o galutinės kainos yra 0,10 EUR už litrą
didesnės nei žemyne;
(3)       sumažinus mokestį už
bešvinį benziną, kurį vartotojai moka Korsikoje, būtų
sudarytos vienodesnės sąlygos šiems ir žemyninėje šalies dalyje
gyvenantiems vartotojams. Dėl to ši priemonė atitinka regioninės
ir sanglaudos politikos tikslus;
(4)       mokesčio sumažinimas
nėra didesnis nei būtina, siekiant atsižvelgti į papildomas
transporto ir paskirstymo išlaidas, kurias vartotojai patiria Korsikoje;
(5)       galutinis mokesčio
tarifas atitinka Direktyvoje 2003/96/EB nustatytus minimalius tarifus – šiuo
metu jis yra 359 EUR už 1 000 l (arba 35,90 EUR už
hektolitrą). Taip yra net jei atsižvelgiama į leidimą,
panašų į tą, kuris suteiktas 2011 m. sausio 18 d. Tarybos
įgyvendinimo sprendimu leisti Prancūzijai taikyti diferencijuotus
variklinių transporto priemonių degalų apmokestinimo lygius
pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį[7],
nuo 2013 m. sausio 1 d., jeigu tokio sprendimo poveikis suderinamas
su šio sprendimo poveikiu;
(6)       atsižvelgiant į tai, kad
departamentai, kuriems tai taikoma, yra nutolę ir įsikūrę
salose ir į tai, kad tarifo, – kuris, beje, yra labai didelis, lyginant su
ES nustatyta minimalia suma, – sumažinimas yra nedidelis, prašomos
priemonės taikymas nelems jokio jokių pokyčių,
susijusių būtent su degalų tiekimu;
(7)       todėl priemonė yra
priimtina tinkamo vidaus rinkos veikimo ir būtinybės užtikrinti
sąžiningą konkurenciją požiūriu ir nėra nesuderinama
su Sąjungos sveikatos, aplinkos, energetikos ir transporto politika;
(8)       todėl Prancūzijai
reikia leisti pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalį
iki 2018 m. gruodžio 31 d. taikyti sumažintą mokesčio
tarifą bešviniam benzinui, kuris naudojamas kaip degalai ir suvartojamas
Korsikoje;
(9)       remiantis Direktyvos
2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalimi, kiekvieno pagal tą straipsnį
suteikiamo leidimo galiojimo laikotarpis turi būti griežtai apribotas;
(10)     siekiant susijusiems regionams
suteikti pakankamą tikrumą, leidimas turėtų būti
suteikiamas šešerių metų laikotarpiui. Vis dėlto, siekiant
užtikrinti, kad nebūtų pakenkta būsimai esamos teisinės
sistemos raidai, tikslinga numatyti, kad jeigu Taryba, veikdama Sutarties
113 straipsnio pagrindu, įvestų pakeistą bendrąją
energetikos produktų apmokestinimo sistemą, prie kurios šis leidimas
nebūtų pritaikytas, šio sprendimo galiojimas baigtųsi tą
dieną, kurią pradedamos taikyti šios pakeistos sistemos
taisyklės;
(11)     reikėtų užtikrinti,
kad Prancūzija, remdamasi Sprendimu 2007/880/EB, galėtų taikyti
specialų šiame sprendime aptariamą sumažinimą nepertraukiamai
pagal iki 2013 m. sausio 1 d. galiojusius teisės aktus.
Todėl prašomą leidimą reikėtų suteikti nuo
2013 m. sausio 1 d.;
(12)     šis sprendimas neturi poveikio
Sąjungos taisyklių, susijusių su valstybės pagalba, taikymui,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Prancūzijai leidžiama taikyti
sumažintą 1 EUR už hektolitrą neviršijantį mokesčio
tarifą bešviniam benzinui, kuris naudojamas kaip degalai ir suvartojamas
Korsikos departamentuose.
Siekiant išvengti per didelės kompensacijos,
sumažinimas negali būti didesnis už papildomas transporto, saugojimo ir
paskirstymo išlaidas, palyginti su žemynine Prancūzijos dalimi.
Sumažintas mokesčio tarifas turi atitikti
Direktyvoje 2003/96/EB nustatytus įsipareigojimus, visų pirma 7 straipsnyje
nurodytus minimalius tarifus.
2 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2013 m.
sausio 1 d. ir nustoja galioti 2018 m. gruodžio 31 d.
Tačiau jeigu Taryba, veikdama Sutarties
113 straipsnio pagrindu, įvestų pakeistą bendrąją
energetikos produktų apmokestinimo sistemą, prie kurios šio sprendimo
1 straipsniu suteiktas leidimas nebūtų pritaikytas, šio sprendimo
galiojimas baigiasi tą dieną, kurią pradedamos taikyti tos
pakeistos sistemos taisyklės. 
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Prancūzijos Respublikai.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
([1])            2012 m.
gegužės 22 d. degalinėje parduodamo bešvinio benzino (SSP 95)
kaina Korsikoje buvo 1,66 EUR už litrą, palyginti su vidutine 1,56
EUR kaina už litrą Prancūzijos teritorijoje.
([2])            Gyventojų
skaičius Korsikoje yra 35/km2, palyginti su 94/km2
žemyninėje Prancūzijoje.
([3])            Šiuo
tarifu atsižvelgiama į sumažinimą, kurį Korsika taiko
laikydamasi 2011 m. sausio 17 d. Tarybos sprendimo 2011/38/ES.
([4])            2008 m.
rugpjūčio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/2008/EB,
skelbiantis tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su
bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius, OL L 214, 2008 8 9,
p. 3.
([5])            OL L 283, 2003 10 31, p. 51.
([6])            OL L 346, 2007
12 29, p. 15.
([7])            OL L 19, 2011 1 22, p. 13.