CELEX: 52015PC0303
Language: fi
Date: 2015-06-24
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä toukokuuta 1995 annetun asetuksen (EY) N:o 1683/1995 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 24.6.2015
            COM(2015) 303 final
            2015/0134(COD)
            Ehdotus
            EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä toukokuuta 1995 annetun asetuksen (EY) N:o 1683/1995 muuttamisesta 
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               Yhtenäinen viisumin kaava kehitettiin alun perin hallitustenvälisen Schengen-yhteistyön puitteissa ja otettiin osaksi EU:n lainsäädäntöä yhtenäisestä viisumin kaavasta annetulla asetuksella N:o 1683/95. Kaikki jäsenvaltiot, mukaan lukien Tanska, Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti, osallistuivat kyseiseen asetukseen, joka perustui Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (Maastrichtin sopimus) 100 c artiklaan. Schengenin säännöstön sisällyttäminen unioniin ja ”vaihtelevan geometrian” periaatteen käyttöönotto unionin lainsäädännössä tapahtui myöhemmin, 1. toukokuuta 1999, kun Amsterdamin sopimus tuli voimaan.
            
            
            
               Yhtenäisestä viisumin kaavasta annetussa asetuksessa (EY) N:o 1683/95 omaksuttiin Schengen-valtioiden hyväksymä malli ja asetuksen johdanto-osassa esitetään, että kyseisten asiakirjojen on sisällettävä kaikki tarpeelliset tiedot ja oltava erittäin korkeiden teknisten vaatimusten mukaisia erityisesti jäljentämisen ja väärentämisen estämiseksi tarvittavien turvaominaisuuksien osalta. Nämä toimenpiteet toteutettiin osana laittoman maahanmuuton torjuntaa.
            
            
            
               Yhtenäisen viisumin kaavan käyttöönoton jälkeen alkuperäiseen asetukseen on hyväksytty kaksi olennaista muutosta, jotka ovat edistäneet erittäin korkeat tekniset vaatimukset täyttävien turvallisten asiakirjojen myöntämistä.  Ensimmäinen muutos otettiin käyttöön asetuksella (EY) N:o 334/2002, joka koski korkeiden turvallisuusvaatimusten mukaisesti valmistetun valokuvan liittämistä viisumiin ensimmäisenä askeleena sellaisten tunnusmerkkien käyttöönotossa, joilla luodaan luotettavampi yhteys viisumin haltijan ja viisumitarran välille, mikä edesauttaa merkittävästi sen varmistamista, että yhtenäinen viisumin kaava on suojattu riittävästi myös väärinkäytöksiltä. Asetuksella (EY) N:o 856/2008 hyväksytty toinen muutos liittyi pääasiassa numeroinnin mukauttamiseen viisumitietojärjestelmän (VIS) vaatimusten noudattamiseksi.
            
            
            
               Yhtenäistä viisumin kaavaa koskeva turvallisuuskonsepti, johon on tehty edellä mainitut muutokset, on peräisin vuodelta 1995, ja useissa jäsenvaltioissa on havaittu viime aikoina korkealaatuisia väärennöksiä. Sen vuoksi on tarpeen kehittää uusi turvallisuuskonsepti ja malli tulevaisuuden turvallisempaa viisumia varten. 
            
            
            
               Tulevaisuuden viisumikonseptin osalta on tärkeää ottaa huomioon, että EU:n nykyinen viisumiasiakirja on osa kokonaista viisumijärjestelmää, johon kuuluu yhä käyttöönottovaiheessaan oleva viisumitietojärjestelmä (VIS).
            
            
            
               Tietokantajärjestelmästä riippumatta tarvitaan yhä fyysistä viisumiasiakirjaa. Viisumitarraa tarvitaan edelleen, ensinnäkin koska käytössä on pitkän voimassaoloajan omaavia toistuvaisviisumeja, jotka myönnetään ennen viisumitietojärjestelmän täysimääräistä käyttöönottoa, ja toiseksi koska yhtenäistä viisumin kaavaa käytetään myös pitkäaikaisten D-viisumien osalta, joita ei ole tallennettu viisumitietojärjestelmään ja jotka ovat voimassa useita vuosia.
            
            
            
               Näistä syistä fyysistä asiakirjaa, johon kiinnitetään viisumitarra, tarvitaan vielä useiden vuosien ajan.
            
            
            
               Lisäksi nykyisen viisumitarran yleistä turvallisuutta on tarpeen parantaa kuitenkaan itse asiakirjan kustannuksia lisäämättä.
            
            
               2.INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI
            
            
               Hiljattain paljastuneissa väärennöstapauksissa oli jäljitelty Espanjan, Itävallan, Saksan, Tšekin ja Italian viisumitarroja.
            
         
         
            
               Väärennöksille on yhteistä seuraavat seikat: Kaikki kinegrammit ovat aitoja ja aidoista asiakirjoista poistettuja, joten väärennöksissä voi osittain nähdä myös alkuperäistä kaiverruspainatusta ja alkuperäiskuituja. Näkyvässä grafiikassa ei ollut merkittäviä eroja; ne digitalisoitiin skannerin avulla. Näkyvää offset-taustapainatusta oli jäljitelty. Väritön UV-painatus tehtiin yhdellä iirispainatuksella. Joissain väärennöksissä monivärisiä UV-kuituja oli jäljitelty offset-painatuksen avulla. 
            
            
               Jäsenvaltioiden asiantuntijat katsovat sen vuoksi, että nykyisen viisumitarran malli ei ole enää turvallinen. Tästä syystä on kiireesti kehitettävä uusi malli, jossa viisumitarran turvaominaisuudet ovat paremmat.
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1683/1995 6 artiklalla perustettu komitea perusti jo vuonna 2009 alakomitean, jonka tavoitteena oli laatia luonnos uudesta mallista, joka sisältää yhteisiä turvaominaisuuksia. Alakomitea on kokoontunut kaksi tai kolme kertaa vuodessa laatimaan uutta mallia. 
            
            
               Jäsenvaltioille tulee olemaan mahdollista laatia uusien teknisten eritelmien avulla uusi viisumitarra, jolla on sama (yhtenäinen) malli, joka on painettu samalle paperille ja jolla on samat turvaominaisuudet. Uudessa mallissa turvaominaisuudet siirretään tarran reunoilta paikkaan, josta niitä ei voida helposti leikata pois. Lisäksi uudessa mallissa on ehdotettu muun muassa tarraan kahta numeroa, yksi pystysuoraan valokuvan viereen erilaisella kohopainatuksella ja toinen vaakasuoraan oikeaan yläkulmaan. Kinegrammi ehdotetaan sijoitettavaksi osittain valokuva-alueen päälle ja kinegrammin päälle tehdään UV-painatus. Jäsenvaltiot esittivät kyseiset ehdotukset analysoituaan perusteellisesti yleisimpiä viisumitarraan kohdistuvia väärennöksiä.  Ehdotukset lisäisivät merkittävästi viisumitarran turvatasoa.  
            
            
               Uuden viisumitarran kustannukset ovat samat kuin nykyisen viisumitarran, sillä tietyt tavarantarjoajat ovat sopineet tuotteidensa toimittamisesta entisellä hinnalla. Joidenkin jäsenvaltioiden yksittäisille tuottajille voi kuitenkin aiheutua kertaluonteisia ylimääräisiä kustannuksia, sillä niiden on mukautettava tuotantonsa uusien vaatimusten mukaiseksi.
            
            
               3.EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT
            
            
               Miksi uudelleenlaadinta ei ole ehdotettu?
            
            
               Uudelleenlaadintaa olisi periaatteessa ehdotettava kolmannen huomattavan muutoksen kohdalla (kun lasketaan tekniset mukautukset uusien jäsenvaltioiden liittyessä unioniin ja viisumisäännöstön hyväksymisen yhteydessä, nyt käsillä oleva ehdotus muodostaa kuudennen tarkistuksen). 
            
            
               Nyt esillä olevassa asiassa on olemassa perusteita kyseisestä säännöstä poikkeamiseksi. Tärkeimmät muutokset tullaan esittämään komission täytäntöönpanopäätöksessä, jossa vahvistetaan uuden viisumitarran tuotantoa koskevat salassa pidettävät tekniset eritelmät. Eritelmät ovat salaisia, koska väärentäjiä on estettävä saamasta niitä käsiinsä.    Tämän asetuksen artiklaosaan ei ole tehty huomattavia muutoksia, ainoastaan liite on korvattu uudella liitteellä, jossa esitetään uusi malli. Pikaisia lainsäädäntötoimia tarvitaan, koska viisumitarroja pystytään väärentämään; viisumin kaava on tarpeen suojata paremmin väärennöksiä vastaan. Lisäksi tällä asetuksella on vähäistä merkitystä suurelle yleisölle, toisin kuin muilla merkittävillä säädöksillä kuten viisumisäännöstöllä. Yhtenäisestä viisumin kaavasta annetun asetuksen kodifiointi voidaan toteuttaa sen jälkeen, kun nyt käsillä oleva ehdotettu kiireellinen muutos on hyväksytty.
            
            
               Toissijaisuusperiaate
            
            
               Euroopan parlamentille ja neuvostolle annetaan SEUT-sopimuksen 77 artiklan 2 kohdan a alakohdassa toimivalta säätää ”toimenpiteistä, jotka koskevat viisumeita ja muita lyhytaikaisia oleskelulupia koskevaa yhteistä politiikkaa”.
            
            
               Kyseisiin toimenpiteisiin kuuluu yhtenäinen viisumin kaava, joka on aiemmin käynyt implisiittisesti ilmi EY:n perustamissopimuksen 62 artiklan 2 kohdan b alakohdan iii alakohtaa edeltävästä tekstistä ja EY:n perustamissopimuksen 100 c artiklan 3 kohdasta.  
            
            
               Tämä ehdotus on kyseisten perussopimuksen määräysten asettamissa rajoissa, eikä se vaikuta unionin lainsäädännön soveltamisalaan.
            
            
               Tämän ehdotuksen tavoitteena on parantaa yhtenäisen viisumin kaavan turvallisuutta ottaen huomioon väärennösten alalla tapahtunut kehitys. Jäsenvaltiot eivät pysty saavuttamaan tätä tavoitetta yksinään, koska yhtenäisen kaavan on oltava yhtenäinen ja voimassa olevan unionin säädöksen voi muuttaa ainoastaan unioni itse. 
            
            
               Suhteellisuusperiaate
            
            
               SEUT-sopimuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaan unionin toiminnan sisältö ja muoto eivät saa ylittää sitä, mikä on tarpeen perussopimusten tavoitteiden saavuttamiseksi. Toimenpiteet on toteutettava sellaisessa muodossa, että voidaan taata ehdotuksen tavoitteen toteutuminen ja sen mahdollisimman tehokas täytäntöönpano. 
            
            
               Yhtenäinen viisumin kaava luotiin asetuksella sen varmistamiseksi, että sitä sovellettaisiin samalla tavoin kaikissa jäsenvaltioissa. Ehdotus on voimassa olevan asetuksen muutos, joten se voidaan toteuttaa ainoastaan asetuksen muodossa. Sisältönsä puolesta tämä aloite rajoittuu voimassa olevan asetuksen parantamiseen ja perustuu poliittiseen tavoitteeseen, jonka mukaisesti laitonta maahanmuuttoa torjutaan tekemällä asiakirjoista vaikeampia väärentää.  Ehdotus on tämän vuoksi suhteellisuusperiaatteen mukainen.
            
            
               Sääntelytavan valinta
            
            
               Tällä ehdotuksella muutetaan yhtenäisestä viisumin kaavasta annettua asetusta (EY) N:o 1683/95. Tämän vuoksi sääntelytavaksi voidaan valita vain asetus.
            
            
               Yksityiskohtaiset säännöt
            
         
         
            
               Muutosasetus perustuu SEUT-sopimuksen 77 artiklan 2 kohdan a alakohtaan, jolla korvattiin EY:n perustamissopimuksen 62 artiklan 2 kohdan b alakohdan iii alakohta. 
            
            
               1. Tanskan, Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osallistuminen
            
            
               Tanskan asemaa koskevassa pöytäkirjassa N:o 22 olevan 6 artiklan mukaisesti kyseisen pöytäkirjan 1, 2 ja 3 artiklaa ei sovelleta toimenpiteisiin, jotka koskevat yhtenäistä viisumin kaavaa. Näin ollen johdanto-osaan ei ole lisätty Tanskaa koskevaa kappaletta, sillä Tanska on samassa tilanteessa kuin mikä tahansa muu jäsenvaltio, jota ei ole mainittu johdanto-osassa: kun ehdotus on hyväksytty, sitä sovelletaan Tanskaan.
            
            
               Perussopimuksiin liitetyn Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 4 a artiklan ensimmäisen kohdan mukaan kyseisen pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan myös SEUT-sopimuksen kolmannen osan V osaston nojalla ehdotettuihin tai hyväksyttyihin toimenpiteisiin, joilla muutetaan voimassa olevaa toimenpidettä, joka sitoo niitä. Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Irlantia sitoo asetus (EY) N:o 1683/95, jota tällä ehdotuksella ehdotetaan muutettavan. Tästä seuraa, että pöytäkirjan N:o 21 määräyksiä sovelletaan. Tämä tarkoittaa sitä, että Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti eivät osallistu asetusehdotuksen hyväksymiseen (pöytäkirjassa N:o 21 oleva 1 artikla), elleivät ne pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti ilmoita kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun ehdotus on esitetty neuvostolle, että ne haluavat osallistua tämän toimenpiteen hyväksymiseen ja soveltamiseen. Pöytäkirjassa N:o 21 olevaa 4 artiklaa sovelletaan myös; kyseisellä artiklalla Yhdistyneelle kuningaskunnalle ja Irlannille annetaan mahdollisuus osallistua toimenpiteeseen sen jälkeen, kun se on hyväksytty Euroopan parlamentissa ja neuvostossa, elleivät ne ole jo tehneet niin kolmen kuukauden kuluessa ehdotuksen hyväksymisestä. Ottaa huomioon valinnat, joita Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan on tehtävä kolmen kuukauden kuluessa ehdotuksen hyväksymisestä, kuusi mahdollista johdanto-osan tekstiä annetaan hakasulkeissa. Euroopan parlamentti ja neuvosto valitsevat niistä yhden tai kaksi Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan tekemien valintojen pohjalta kolme kuukauden kuluessa ehdotuksen hyväksymisestä.
            
            
            
               2. Schengenin säännöstön kehittäminen assosiaatiosopimusten tarkoittamassa merkityksessä
            
            
               Asetus (EY) N:o 1683/95 on osa Schengenin säännöstöä, johon Norja ja Islanti sekä Sveitsi ja Liechtenstein osallistuvat assosiaatiosopimustensa nojalla. Ehdotettua muutosta olisi sen vuoksi sovellettava myös kyseisiin assosioituneisiin maihin.
            
            
            
               3. Artiklaosa
            
            
               1 artikla
            
            
               Tässä säännöksessä säädetään, että asetuksen (EY) N:o 1683/1995 liite olisi korvattava uudella liitteellä, joka sisältää uuden viisumitarran kuvan ja yleisen kuvauksen. 
            
            
               2 artikla
            
            
               Jotta nykyiset varastot voidaan käyttää loppuun, säädetään kuuden kuukauden siirtymäajasta, jonka kuluessa jäsenvaltiot voivat edelleen käyttää vanhoja viisumitarroja.
            
            
               3 artikla
            
            
               Ensiksi on tavanomainen säännös asetuksen voimaantulosta.
            
            
               Toiseksi säädetään, että jäsenvaltioiden on otettava käyttöön uusi viisumitarra yhdeksän kuukauden kuluttua siitä, kun komissio on antanut täydentäviä teknisiä eritelmiä koskevan täytäntöönpanopäätöksen.
            
            
               4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
            
            
               Ehdotetulla muutoksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon. 
            
            
               2015/0134 (COD)
            
            
               Ehdotus
            
         
         
            
               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            
            
               yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä toukokuuta 1995 annetun asetuksen (EY) N:o 1683/1995 muuttamisesta 
               
                  
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
            
            
               ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 77 artiklan 2 kohdan a alakohdan,
            
            
               ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
            
            
               noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,
            
            
               sekä katsovat seuraavaa:
            
            
               (1)Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1683/95
                  1
                on vahvistettu yhtenäinen viisumin kaava.
            
            
               (2)Nykyistä 20 vuotta käytössä ollutta viisumitarraa ei voida enää pitää turvallisena vakavien väärennös- ja petostapausten vuoksi. 
            
            
               (3)Sen vuoksi olisi vahvistettava uusi yhteinen malli, jossa on modernimmat turvaominaisuudet viisumitarran turvallisuuden parantamiseksi ja väärennösten ehkäisemiseksi.
            
            
               (4)Tässä asetuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet.
            
            
               (5)[Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 1 ja 2 artiklan ja 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti kyseiset jäsenvaltiot eivät osallistu tämän asetuksen antamiseen, asetus ei sido niitä eikä sitä sovelleta niihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.] 
            
            
               (6)[Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 1 ja 2 artiklan ja 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu tämän asetuksen antamiseen, asetus ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.] 
            
            
               (7)[Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 1 ja 2 artiklan sekä 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti Irlanti ei osallistu tämän asetuksen antamiseen, asetus ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.] 
            
            
               (8)[Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan ja 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti kyseiset jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet haluavansa osallistua tämän asetuksen antamiseen ja soveltamiseen.] 
            
            
               (9)[Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan ja 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta on ilmoittanut (... päivätyllä kirjeellä) haluavansa osallistua tämän asetuksen antamiseen ja soveltamiseen.] 
            
            
               (10)[Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan ja 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti Irlanti on ilmoittanut (... päivätyllä kirjeellä) haluavansa osallistua tämän asetuksen antamiseen ja soveltamiseen.]
            
            
               (11)Tämä asetus on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 1 kohdassa, vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 1 kohdassa ja vuoden 2011 liittymisasiakirjan 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös.
            
            
               (12)Islannin ja Norjan osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen
                  2
                ja jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/437/EY
                  3
                1 artiklan B kohdassa tarkoitettuun alaan.
            
         
         
            
               (13)Sveitsin osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen
                  4
                ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan B kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2008/146/EY
                  5
                3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.
            
            
               (14)Liechtensteinin osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisessä pöytäkirjassa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen
                  6
                ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan B kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2011/350/EU
                  7
                3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan,
            
            
               OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Korvataan asetuksen (EY) N:o 1683/95 liite tämän asetuksen liitteellä.
            
            
                2 artikla
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1683/95 liitteessä vahvistettujen eritelmien mukaisia viisumitarroja, joita sovelletaan 3 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettuun päivämäärään saakka, voidaan käyttää enintään kuusi kuukautta kyseisen päivämäärän jälkeen myönnetyissä viisumeissa.
            
            
               3 artikla
            
            
               Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               Sitä sovelletaan yhdeksän kuukauden kuluttua siitä, kun asetuksen (EY) N:o 1683/95 2 artiklassa tarkoitetut tekniset lisäeritelmät on hyväksytty.
            
            
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                  Euroopan parlamentin puolesta
                        Neuvoston puolesta
               
               
                  Puhemies
                        Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Neuvoston asetus (EY) N:o 1683/95, annettu 29 päivänä toukokuuta 1995, yhtenäisestä viisumin kaavasta (EYVL L 164, 14.7.1995, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.
               
               
                  
                     (3)
                  Neuvoston päätös 1999/437/EY, tehty 17 päivänä toukokuuta 1999, tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31).
               
               
                  
                     (4)
                  EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52.
               
               
                  
                     (5)
                  Neuvoston päätös 2008/146/EY, tehty 28 päivänä tammikuuta 2008, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen, Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  EUVL L 160, 18.6.2011, s. 21.
               
               
                  
                     (7)
                  Neuvoston päätös 2011/350/EU, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2011, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta, siltä osin kuin kyse on tarkastusten poistamisesta sisärajoilta ja henkilöiden liikkumisesta rajojen yli (EUVL L 160, 18.6.2011, s. 19).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 24.6.2015
            COM(2015) 303 final
            LIITE
            asiakirjaan
            Ehdotus asetukseksi 
            yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä toukokuuta 1995 annetun asetuksen (EY) N:o 1683/1995 muuttamisesta 
            
               
         
         
            
               LIITE
            
            
               asiakirjaan
            
            
               Ehdotus asetukseksi 
            
            
               yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä toukokuuta 1995 annetun asetuksen (EY) N:o 1683/1995 muuttamisesta 
            
            
            
               Näyte viisumitarrasta:
            
            
                
            
            
               
                  
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
            
            
            
            
            
            
            
               Turvaominaisuudet
            
            
               1. Korkeiden turvallisuusvaatimusten mukaisesti valmistettu passinhaltijan värikuva.
            
            
               2. Tässä kohdassa on näkyvissä optisesti muuttuva elementti (kinegrammi tai vastaava). Siinä erottuu tarkastelukulman mukaan erikokoisina ja erivärisinä kirjaimet ”E” ja ”EU” sekä kinemaattinen viivapainatus.
            
            
               3. Tässä kentässä on viisumin myöntäneen jäsenvaltion osoittava, koneellisesti luettavia matkustusasiakirjoja koskevassa ICAO:n asiakirjassa 9303 mainittu kolmekirjaiminen maatunnus optisesti muuttuvina väreinä. Kirjainyhdistelmä on erivärinen tarkastelukulmasta riippuen. 
            
            
               4. Tässä kohdassa on näkyvissä sana ”viisumi” ja viisumin myöntävä jäsenvaltio suuraakkosin.
            
            
               5. Tässä kentässä on vaakasuunnassa yhdeksännumeroinen kansallinen viisumitarran numero, joka on valmiiksi painettu mustalla. Kohdassa käytetään erikoiskirjasinlajia.
            
            
               6. Tässä kentässä on pystysuunnassa yhdeksännumeroinen kansallinen viisumitarran numero, joka on valmiiksi painettu punaisella. Kohdassa käytetään erikoiskirjasinlajia, joka ei ole sama kuin kentässä 5 käytetty. ”Viisumitarran numero” on kenttään 3 merkitty kolmekirjaiminen maatunnus ja kentissä 5 ja 6 oleva kansallinen numero.
            
            
               7. Tässä kentässä on kirjaimet ”EU” piilokuvana. Kyseiset kirjaimet ovat vaaleita, kun niitä katsotaan vaakasuorassa, ja tummia, kun ne käännetään 90 asteen kulmaan.
            
            
               8. Tässä kentässä on kentän 3 tunnukset piilokuvana. Tunnus on vaalea, kun sitä katsotaan vaakasuorassa, ja tumma, kun se käännetään 90 asteen kulmaan.
            
            
            
               Täydennettävät kohdat
            
            
            
               Eri kenttiä osoittavat sanat ovat englanniksi ja ranskaksi. Viisumin myöntävä valtio voi lisätä kolmannen virallisen yhteisön kielen. Kuitenkin ylimmällä rivillä oleva sana "viisumi" voi olla merkitty millä tahansa unionin virallisella kielellä.
            
            
         
         
            
               9. Tämän kentän alussa on sana ”voimassa”. Viisumin myöntävä viranomainen merkitsee tähän kenttään alueen, jolla viisumi on voimassa.
            
            
               10. Tämän kentän alussa on päivämäärä, jota seuraa sana ”alkaen” ja jäljempänä samalla rivillä sana ”asti”. Viisumin myöntävän viranomaisen on merkittävä ajanjakso, jonka viisumi on voimassa. Myöhemmin samalla rivillä ovat sanat ”oleskelun kesto” (eli viisuminhakijan aiotun oleskelun kesto) ja sen jälkeen sana ”päivää”.
            
            
               11. Tämän kentän alussa on sana ”viisumityyppi”. Viisumin myöntävä viranomainen merkitsee tähän viisumiluokan tämän asetuksen 5 ja 7 artiklan mukaisesti. Myöhemmin samalla rivillä on sanat ”passin numero” (minkä jälkeen merkitään passinhaltijan passin numero) ja ”saapumisten lukumäärä”.
            
            
               12. Tämän kentän alussa on sana ”myönnetty” ja siihen merkitään asiakirjan myöntämispaikka. Myöhemmin samalla rivillä on myöntämispäivämäärä, jonka viisumin myöntävä viranomainen täyttää.
            
            
               13. Tämän kentän alussa on sanat ”sukunimi, etunimi”.
            
            
               14. Tämän kentän alussa on sana ”huomautuksia”. Viisumin myöntävä viranomainen merkitsee kenttään kaikki tarpeellisiksi katsotut lisätiedot, jos se on tämän asetuksen 4 artiklan mukaista. Seuraavat kaksi ja puoli riviä jätetään tyhjiksi tällaisia huomautuksia varten. Lisäksi osa tätä kenttää voitaisiin käyttää tulevaisuudessa 2D-viivakoodin merkitsemiseen, jos se sisältyy yhteisiin teknisiin eritelmiin.
            
            
               15. Tässä kentässä ovat tarvittavat koneellisesti luettavat tiedot esimerkiksi ulkorajoilla tapahtuvien tarkastusten helpottamiseksi. Koneellisesti luettavalla alueella on taustapainatus, jossa on kentän 3 tunnukset ja sanat ”Euroopan unioni” eri kielillä. Teksti ei saa vaikuttaa koneellisesti luettavan alueen teknisiin ominaisuuksiin tai sen luettavuuteen. 
            
            
               16. Tämä kenttä on varattu yhteisen 2D-viivakoodin mahdollista lisäämistä varten.