CELEX: C1995/087/27
Language: sv
Date: 1995-04-08 00:00:00
Title: FÖRSTAINSTANSRÄTTENS BESLUT av den 1 februari 1995 i mål T-88/94, Société commerciale des potasses et de l'azote och Entreprise minière et chimique mot Europeiska gemenskapernas kommission (Förklaring om obehörighet)

Nr C 87/12          | SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                8 . 4 . 95

          FÖRSTAINSTANSRATTENS BESLUT                                Prince Henri, som delgivningsadress i Luxemburg, mot
                   av den 15 februari 1995                           Europeiska gemenskapernas kommission ( ombud: B. J.
                                                                     Drijber och J. Bourgeois ), med stöd av Kali und Salz
i mål T-552/93, Giuseppe Grassi mot Europeiska gemen­                Beteiligungs-Aktiengesellschaft och Kali och Salz GmbH,
                skapernas kommission (*)                             Kassel, företrädda av Karlheinz Quack, advokat vid Berlins
(Tjänstemän — Tillåtlighet — Föregående administrativt               advokatsamfund, och Georg Albrechtskirchinger, advokat
klagomål — Underförstått beslut om avvisande av en                   vid Frankfurt-am-Mains advokatsamfund, som har valt
ansökan mot vilket ingen invändning gjorts i tid — Senare            Marc Loeschs advokatkontor, 11 , rue Goethe som delgiv­
uttryckligt beslut — Bekräftande handling — Förver­                  ningsadress i Luxemburg, angående en talan om att delvis
                               kande)                                ogiltigförklara, för det första, artikel 1 i kommissionens
                           ( 95/C 87/26 )                            beslut av den 14 december 1993 (IV/M. 308 — Kali+Salz/
                                                                     MdK/Treuhand), beträffande ett förfarande där rådets
                                                                     förordning ( EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989,
                   (Processpråk: italienska)                         vilken avser kontrollen av företagskoncentrationer, tilläm­
                                                                     pats, i den del denna villkorar förklarandet att koncentra­
I mål T-552/93 , Giuseppe Grassi, tillfälligt anställd vid           tionen är förenlig med den gemensamma marknaden, med
Europeiska gemenskapernas kommission, vid Gemen­                     uppfyllandet av de i punkt 63 angivna villkoren och, för det
samma forskningscentret i Ispra, bosatt i Cadrezzate,                andra, beslutet, i den del detta godtog det i punkt 65
företrädd av Angelo Ulgheri, advokat vid advokatsamfun­              nämnda åtagandet, genom vilket Kali och Salz AG åtagit sig
det i Milano, som har valt advokat Franco Colussis byrå, 36,         att, innan den 30 juni 1994', förändra bolaget Potacans
rue Wiltz, som delgivningsadress i Luxemburg, mot Euro­              struktur, meddelar förstainstansrätten ( andra avdelningen i
peiska gemenskapernas kommission ( ombud: G. Valsesia ),             utökad sammansättning), sammansatt av B. Vesterdorf,
angående en talan om ogiltigförklarande av kommissionens             avdelningsförande, och domarna D. P. M. Barrington,
beslut av den 24 december 1992 om avvisning av kärandens             A. Saggio, H. Kirschner och A. Kalogeropoulos, med
ansökan om en överföring till gemenskapernas pensions­               H. Jung som justitiesekreterare, den 1 februari ett beslut
system av de pensionsrättigheter som han förvärvat enligt            med följande lydelse:
det nationella italienska systemet, har förstainstansrätten
(tredje avdelningen), sammansatt av J. Biancarelli, ordfö­           1 ) Förstainstansrätten förklarar sig obehörig i mål
rande, och domarna C. P. Briët och C. W. Bellamy och med                 T-88/94, Société commerciale des potasses et de 1'azote
H. Jung som justitiesekreterare, den 15 februari 1995                    och Entreprise minière et chimique mot Europeiska
meddelat följande beslut:                                                gemenskapernas kommission, för att domstolen skall
                                                                         kunna fatta beslut angående talan om ogiltigförkla­
1 ). Talan avvisas som uppenbart otillåtlig.                             ring.

2 ) Var och en av parterna skall bära sina egna rättegångs­          2 ) Beslut om rättegångskostnader meddelas senare.
    kostnader.
                                                                     (M EGT nr C 103 , 11 . 4 . 1994.
(!) EGT nr C 1 , 4. 1 . 1994.

                                                                                 FÖRSTAINSTANSRÄTTENS BESLUT
                                                                                        av den 6 februari 1995
          FÖRSTAINSTANSRÄTTENS BESLUT
                    av den 1 februari 1995                           i mål T-66/94, Auditel Srl mot Europeiska gemenskapernas
                                                                                          kommission i 1 )
i mål T-88/94, Société commerciale des potasses et de
l'azote och Entreprise minière et chimique mot Europeiska            (Intervention — Konfidentiell handläggning — Språk­
             gemenskapernas kommission ( a )                                                    regler)
                                                                                              ( 95/C 87/28 )
               (Förklaring om obehörighet)
                           ( 95/C 87/27
                                                                                       (Processpråk: italienska)
                    (Processpråk: franska)                           I mål T-66/94, Auditel Srl, ett bolag stiftat i enlighet med
                                                                     italiensk rätt, Milano (Italien), företrätt av Giuseppe Sena
I mål T-88/94, Société commerciale des potasses et de                och Paula Tarchini, advokater vid advokatsamfundet i
1'azote, Mulhouse ( Frankrike ), och Entreprise minière et           Milano, Mario Siragusa, advokat vid advokatsamfundet i
chimique, Paris, företrädda av Charles Price, advokat vid            Rom samt Giuseppe Scassellati Sforzolini och Francesca
Bryssels advokatsamfund, som har valt Lucy Dupongs                   Maria Moretti, advokater vid advokatsamfundet i Bologna,
advokatkontor, 14 A, rue des Bains, som delgivningsadress i          som valt delgivningsadress i Luxemburg hos advokatbyrån
Luxemburg, med stöd av Frankrike ( ombud: Edwige                     Elvinger, Hoss & Prussen, 15 , Cöte d'Eich, mot Europeiska
Belliard och Catherine Salins och Jean-Marc Belorgey) som            gemenskapernas kommission ( ombud: G. Marenco och
har valt Franska ambassadens kontor, 9, boulevard du                 A. Dal Ferro ), angående en begäran om ogiltighetsförkla