CELEX: 32013D0335
Language: lv
Date: 2013-06-25 00:00:00
Title: 2013/335/ES: Padomes Lēmums ( 2013. gada 25. jūnijs ) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām

28.6.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 177/29
            
         PADOMES LĒMUMS
   (2013. gada 25. jūnijs)
   par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām
   (2013/335/ES)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
   ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Eiropas Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību (1) un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (2) ("EEZ līgums") stājās spēkā 1994. gada 1. janvārī.
            
         
               (2)
            
            
               Saskaņā ar EEZ līguma 98. pantu EEZ Apvienotā komiteja drīkst lemt grozīt cita starpā tā 31. protokolu.
            
         
               (3)
            
            
               EEZ līguma 31. protokolā ietverti nosacījumi un noteikumi par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības.
            
         
               (4)
            
            
               Ir lietderīgi turpināt EEZ līguma Līgumslēdzēju pušu sadarbību Eiropas Savienības pasākumos, kurus finansē no Eiropas Savienības vispārējā budžeta un kuri saistīti ar iekšējā tirgus īstenošanu, darbību un attīstību.
            
         
               (5)
            
            
               Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma 31. protokols.
            
         
               (6)
            
            
               Tādēļ, lai šī paplašinātā sadarbība varētu turpināties pēc 2012. gada 31. decembra, grozījums būtu jāpiemēro no 2013. gada 1. janvāra.
            
         
               (7)
            
            
               Eiropas Savienības nostājai EEZ Apvienotajā komitejā būtu jāpamatojas uz pievienoto lēmuma projektu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Nostājas, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā par ierosināto grozījumu EEZ līguma 31. protokolā, pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Luksemburgā, 2013. gada 25. jūnijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         E. GILMORE
      
   
   
      (1)  OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp.
   
      (2)  OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.
   
      PROJEKTS
      EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/…
      (… gada …),
      ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām
      EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
      ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu ("EEZ līgums") un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  Ir lietderīgi turpināt EEZ līguma Līgumslēdzēju pušu sadarbību Savienības pasākumos, kurus finansē no Savienības vispārējā budžeta un kuri saistīti ar iekšējā tirgus īstenošanu, darbību un attīstību.
               
            
                  (2)
               
               
                  Tādēļ, lai šī paplašinātā sadarbība varētu turpināties pēc 2012. gada 31. decembra, būtu jāgroza EEZ līguma 31. protokols,
               
            IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
      1. pants
      EEZ līguma 31. protokola 7. pantu groza šādi:
      
                  1.
               
               
                  vārdus "2004., 2005., 2006., 2007., 2008., 2009., 2010., 2011. un 2012. gads" 6. punktā aizstāj ar vārdiem "2004., 2005., 2006., 2007., 2008., 2009., 2010., 2011., 2012. un 2013. gads";
               
            
                  2.
               
               
                  vārdus "2006., 2007., 2008., 2009., 2010., 2011. un 2012. gads" 7. punktā aizstāj ar vārdiem "2006., 2007., 2008., 2009., 2010., 2011., 2012. un 2013. gads";
               
            
                  3.
               
               
                  vārdus "2008., 2009., 2010., 2011. un 2012. gads" 8. punktā aizstāj ar vārdiem "2008., 2009., 2010., 2011., 2012. un 2013. gads".
               
            2. pants
      Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (1).
      To piemēro no 2013. gada 1. janvāra.
      3. pants
      Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
      
         Briselē, …
         
            
               EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
            
               priekšsēdētājs
            
            
               EEZ Apvienotās komitejas sekretāri
            
         
      
      
         (1)  [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]