CELEX: 51996PC0052
Language: fi
Date: 1996-02-15
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tietyn tyyppisten Japanista ja Korean tasavallasta peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin sanottujen DRAMien (Dynamic Random Access Memories), tuonnissa käyttöön otettujen lopullisten polkumyyntitullien suspension jatkamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                       Bryssel, 15.02.1996
                                       KOM(96) 52 iopull.
                          Ehdotus
              NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
 OM FÖRLÄNGNING AV DET TILLFÄLLIGA UPPHÄVANDET AV DE
SMITGILTIGA ANTIDIJMPNINGSTULLARNA FÖR IMPORT AV VISSA
   SORTERS ELEKTRONISKA MIKROKRETSAR AV DRAM-TYP
              (DYNAMISKA DIREKTMINNEN)
            MED URSPRUNG I JAPAN OCH KOREA
                     (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 Explanatory Memorandum
   (1)  The Commission, by Decision (95/197/EC) of 8 June 1995°> , suspended the
        definitive anti-dumping duties imposed on DRAMs originating in Japan and
        the Republic of Korea for a period of nine months, i.e. until 9 March 1996. This
       decision was adopted on the grounds that the market situation for the product in
       question had temporarily changed to the extent that injurious dumping no
        longer prevailed and that, therefore, the measures could be suspended.
   (2) The Commission has examined the data available concerning the conditions on
       the Community market and found that, towards the end of the initial period of
        suspension of the measures, the DRAM market in the Community is still stable
        with demand outstripping supply. Sales prices are high and the financial
        performance of the Community industry is still favourable. Market forecasts
        indicate that such market situation would be further sustained at least for 1996
        and the first part of 1997.
        It appears reasonable, therefore, to assume that injurious dumping on the
        Community market would not recur if the suspension of the measures would be
        extended for a period of one year, i. e. until March 1997.
   (3)  The Commission has informed the complainant of its intention to propose to
        the Council the extension of the suspension the above anti-dumping measures
        and has provided it with an opportunity to comment. The complainant has
        raised no objections with regard to such proposal.
(D OJN°L 126,9.6.1995, p.58
 ---pagebreak--- (4) The attached draft Council Regulation contains more detailed information
    showing that the requirements contained in Article 14 (4) of Council
    Regulation (EC) No 3283/94 for the extension of the suspension of these anti-
    dumping duties are met.
(5) Therefore, it is proposed that the Council decides to extend, for a period of one
    year, the suspension of the anti-dumping duties imposed on imports of
    DRAMs originating in Japan and Korea.
                                        3
 ---pagebreak---                          NEUVOSTON ASETUS (EY) No:..../96
                                       annettu      /96
       TIETYN TYYPPISTEN JAPANISTA JA KOREAN TASAVALLASTA
            PERÄISIN OLEVIEN ELEKTRONISTEN MIKROPIIRIEN,
  NIIN SANOTTUJEN DRAMIEN (DYNAMIC RANDOM ACCESS MEMORIES),
             TUONNISSA KÄYTTÖÖN OTETTUJEN LOPULLISTEN
            POLKUMYYNTITULLIEN SUSPENSION JATKAMISESTA
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista
tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 3283/94', sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston
asetuksella (EY) N:o 1251/952, ja erityisesti sen 14 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka komissio on tehnyt kuultuaan neuvoa-
antavaa komiteaa,
sekä katsoo, että:
1
        EYVLN:oL349, 31.12.1994, s. 1
2
        EYVL N:o L 122, 2.6.1995, s. 1
                                              4
 ---pagebreak--- 1. Neuvosto on asetuksella (ETY) 2112/903 ottanut käyttöön lopullisen
   polkumyyntitullin tuotaessa yhteisöön tietyn tyyppisiä Japanista peräisin olevia
   elektronisia mikropiirejä, niin sanottuja DRAMeja (dynamic random access
   memories), jotka kuuluvat CN-koodeihin
   8542 1112, 8542 1114, 8542 1116, 8542 1118 valmiiden DRAMien osalta,
   ex 8542 1101 DRAM-piikiekkojen osalta, ex 8542 11 05 DRAM-sirujen osalta ja
   ex 8473 30 10 tai ex 8548 00 00 DRAM-moduulien osalta.
2. Neuvosto on asetuksella (ETY) N:o 611/934 ottanut käyttöön lopullisen
   polkumyyntitullin tuotaessa yhteisöön samoja tuotteita Korean tasavallasta.
3. Komissio on 8 päivänä kesäkuilta 1995 tehdyllä päätöksellä 95/197/EY5
   suspendoinut Japanista ja Korean tasavallasta peräisin olevien DRAMien
   tuonnissa käyttöön otetut lopulliset polkumyyntitullit yhdeksän kuukauden ajaksi
   sillä perusteella, että kyseisen tuotteen markkinatilanne oli tilapäisesti muuttunut
   siinä määrin, että vahinkoa aiheuttavaa polkumyyntiä ei enää esiintynyt, minkä
   vuoksi polkumyyntitoimenpiteet voitiin suspendoida edellä mainituksi ajaksi.
   EYVL N:o L 193, 25.7.1990, s. 1, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY)
   N:o 2967/92, EYVL N:o L 299, 15.10.1992, s. 4
   EYVL N:oL 66, 18.3.1993, s. 1
   EYVLN:oL 126, 9.6.1995, s. 58
 ---pagebreak--- 4. Komissio aloitti 15 päivänä heinäkuuta 1995 Japanista ja Korean tasavallasta
   peräisin oleviin DRAMeihin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden
   uudelleentarkastelun6 asetuksen (EY) N:o 3283/94 11 artiklan 3 ja 7 kohdan
   mukaisesti selvittääkseen, onko kyseisten toimenpiteiden soveltamista tarpeen
   jatkaa. Tämä uudelleentarkastelu on vielä kesken.
5. Komissio on saatavissa olevien markkinatilannetta koskevien tietojen ja
   erityisesti asianosaisten viejien myyntikertomusten perusteella tutkinut,
   täyttyvätkö polkumyyntitullien suspension jatkamiselle asetettavat edellytykset.
   Erityisesti käytettävissä olevat tilastotiedot ja komission yhteisön tuottajilta sekä
   kaikilta tunnetuilta japanilaisilta ja korealaisilta viejiltä hankkimat myyntitiedot
   osoittavat, että toimenpiteiden alkuperäisen suspensiokauden päättymisen
   lähestyessä yhteisön DRAM-markkinat ovat yhä vakaat ja kysyntä ylittää
   tarjonnan. Myyntihinnat ovat korkeat ja yhteisön teollisuuden taloudellinen
   suorituskyky on edelleen hyvä. Komission päätöksen 95/197/EY johdanto-osan 3
   kappaleessa kuvattujen markkinaolosuhteiden todettiin yleensä ottaen säilyneen
   ennallaan. Markkinaennusteiden mukaan markkinatilanne pysyy tällaisena
   vähintään vuoden 1996 ja vuoden 1997 ensimmäisen puoliskon ajan.
   E Y V L N : o C 181, 15.7.1995, s. 13
                                          6
 ---pagebreak--- 6. DRAM-markkinoiden aiemman suhdanneherkkyyden vuoksi pidetään kuitenkin
   myös mahdollisena, että nykyistä markkinatilannetta seuraa laskusuunta. Tämä
   voi johtaa vahinkoa aiheuttavan polkumyynnin toistumiseen, mikä tekisi
   polkumyyntitoimenpiteet jälleen välttämättömiksi. Tätä arviota näyttää tukevan
   se tosiasia, että tuotantokapasiteettia on viime aikoina lisätty merkittävässä
   määrin ympäri maailmaa ja varsinkin Japanissa ja Korean tasavallassa ja että lisää
   kapasiteettia on tarkoitus rakentaa lähitulevaisuudessa. On kohtuullista olettaa,
   että   tämä tuotantokapasiteetin maailmanlaajuinen kasvu saattaa pahentaa
   markkinoiden mahdollista tulevaa laskusuhdannetta.
7. Edellä todetun perusteella pidetään         aiheellisena jatkaa  kyseessä    olevien
   toimenpiteiden suspensiota alkuperäisen yhdeksän kuukauden ajanjakson jälkeen
   vielä yhdellä vuodella; on epätodennäköistä, että DRAMien vahingollinen
   polkumyynti yhteisön markkinoilla toistuu suspension jatkamisen seurauksena.
8. Tästä syystä komissio ilmoitti asetuksen (EY) N:o 3283/94 14 artiklan 4 kohdan
   säännösten mukaisesti valituksen tekijälle aikomuksestaan ehdottaa neuvostolle
   edellä mainittujen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden suspension jatkamista
   yhdellä vuodella ja antoi samalla valituksen tekijälle tilaisuuden esittää kantansa.
   Valituksen tekijä ei ole esittänyt vastalausetta asian johdosta.
                                          ?
 ---pagebreak--- 9.  Lopuksi katsotaan, että asetuksen (EY) N:o 3283/94 14 artiklan 4 kohdan
    mukaiset edellytykset kyseisten tullien suspension jatkamiseksi täyttyvät ja että
    suspensiota olisi siksi jatkettava yhdellä vuodella.
10. Komissio seuraa edelleen tiiviisti DRAM-markkinoiden kehitystä ja yksittäisten
    markkinaosallistujien toimintaa kuten se on tehnyt# jo alkuperäisen
    suspensiokauden ajan. Jos yhteisön teollisuudelle uhkaa uudelleen aiheutua
    vahinkoa, komissio tekee neuvostolle viipymättä ehdotuksen edellä mainittujen
    polkumyyntitullien saattamisesta uudelleen voimaan.
11. Velvoite toimittaa sitoumusten mukaista myyntiä ja hintoja koskevat kertomukset
    on edelleen voimassa, jotta komissio pystyisi valvomaan DRAM-markkinoita.
    Käytäntönä on kuitenkin, kuten aiemminkin, että polkumyyntitullien jatketun
    suspensiokauden aikana ei tarvitse noudattaa näiden sitoumusten
    vähimmäishintoja koskevia määräyksiä. Tästä syystä komission keskeyttää
    mainituksi ajanjaksoksi kyseisten hintojen neljännesvuosittain tapahtuvan
    laskemisen ja niiden ilmoittamisen yrityksille.
12. Neuvoa-antavaa komiteaa on kuultu polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden
    suspendoimisesta, ja sillä ei ollut mitään asiaa vastaan.
                                          8
 ---pagebreak--- ON ANTANUT SEURAAVAN ASETUKSEN:
                                      Ainoa artikla
Tietyn tyyppisten Japanista ja Korean tasavallasta peräisin olevien elektronisten
mikropiirien, niin sanottujen DRAMien (dynamic random access memories), tuonnissa
neuvoston asetuksilla (ETY) N:o 2112/90 ja (ETY) N:o 611/93 käyttöön otettujen
lopullisten polkumyyntitullien suspensiota jatketaan yhdellä vuodella.
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                                   Tehty Brysselissä
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(96) 52 lopullinen
                                                 ASIAKIRJAT
FI                                                                    02 11
                                         Luettelonumero : CB-CO-96-062-FI-C
                                                          ISBN 92-78-00494-4
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                             /to