CELEX: 62004CC0135
Language: hu
Date: 2005-04-07
Title: Geelhoed főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2005. április 7. # Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Spanyol Királyság. # Az állatvilág védelme - Vadon élő madarak - Vadászati idény - Az örvösgalamb "a contrapasa" [visszatérése során történő] vadászata Guipúzcoa tartományban. # C-135/04. sz. ügy

L. A. GEELHOED
      FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA
      Az ismertetés napja: 2005. április 7. (1)
      
      C-135/04. sz. ügy
      Az Európai Közösségek Bizottsága
      kontra
      Spanyol Királyság
      „Kötelezettségszegés – A vadon élő madarak védelméről szóló, 1979. április 2‑i 79/409/EGK tanácsi irányelv 7. cikke (4) bekezdése – Az örvös galamb visszatérése során történő vadászata Guipúzcoa tartományban”
      I –    Bevezetés
      1.     A jelen ügy a Bizottság által a Spanyol Köztársaság ellen annak megállapítása iránt indított eljárásra vonatkozik, hogy ez
         utóbbi feltehetően megsértette a vadon élő madarak védelméről szóló, 1979. április 2‑i 79/409/EGK tanácsi irányelv(2) (a továbbiakban: az irányelv vagy madárirányelv) 7. cikke (4) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.
      
      2.     Közelebbről a jogvita az irányelv 7. cikke (4) bekezdésének és 9. cikke (1) bekezdésének értelmezését és alkalmazását érinti.
         Az első rendelkezés a vonuló fajok fészekrakási területükre történő visszatérésük során történő vadászatára vonatkozó tilalmat
         tartalmaz. Az utóbbi rendelkezés pedig az eltérési lehetőségekről rendelkezik.
      
      3.     A Spanyol Királyság erre az eltérési lehetőségre hivatkozik. Az erre való sikeres hivatkozás egyik feltétele, hogy ne legyen
         „más kielégítő megoldás”. Guipúzcoa tartományban a rendes vadászati idény alatt megtalálhatóak – mind telelő, mind pedig átvonuló
         madárként – az örvös galambok, amelyek az őszi vonulás idején a Pireneusok hágóin keresztül e tartomány központja felé repülnek.
         A tartomány tengerparti vonalában ebben az időszakban alig tűnnek fel. A tengerparti vonalat azonban a tavaszi vonulás idején
         használják a vonuló madarak. Ekkor nagy számban gyülekeznek ott. A jelen ügyben a „más kielégítő megoldás hiánya” követelmény
         megvalósulása azon a kérdésen múlik, hogy Guipúzcoa tartomány tengerparti vonala olyan, a tartománytól elkülönült sajátos
         jellegű területnek tekinthető‑e, hogy ott a fészekrakási területre történő visszatérés során gyakorolt vadászat tilalma alóli
         eltérés a rendes vadászati idény alatti más megoldás hiányával igazolható lenne. Más szóval, arról a kérdésről van szó, hogy
         egy „terület” milyen mértékben lehet „sajátos jellegű”.
      
      4.     Az irányelv 7. cikkének szövege a következő:
      „(1) A Közösség egész területén lévő állományszintjük, földrajzi elterjedésük és szaporodási rátájuk alapján a II. mellékletben
         felsorolt fajok nemzeti jogszabályok adta kereteken belül vadászhatók. A tagállamok biztosítják, hogy e fajok vadászata ne
         ássa alá az elterjedési területükön tett védelmi erőfeszítéseket.
      
      […]
      (4)      A tagállamok biztosítják, hogy a hatályos nemzeti előírások alapján történő vadászat – beleértve a solymászatot is, amennyiben
         ezt gyakorolják – megfeleljen az ésszerű hasznosítás és az ökológiailag kiegyensúlyozott állományszabályozás elveinek, és
         hogy ez a gyakorlat összeegyeztethető legyen e fajok, különösen a vonuló fajok állományainak vonatkozásában a 2. cikkből következő
         intézkedésekkel. Biztosítják különösen azt, hogy azokat a fajokat, amelyekre a vadászati jogszabályok vonatkoznak, ne vadásszák
         sem a fészekrakás, sem a fiókanevelés időszakában, sem a szaporodás különböző szakaszaiban. A vonuló fajok esetében biztosítják
         különösen azt, hogy azokat a fajokat, amelyekre a vadászati törvények vonatkoznak, ne vadásszák szaporodási időszakukban vagy
         a fészekrakási területükre történő visszatérésük során. A tagállamok megküldik a Bizottság részére a vadászati rendelkezéseik
         gyakorlati alkalmazására vonatkozó valamennyi ide vonatkozó információt.”
      
      5.     Az örvös galambot az irányelv II. melléklete említi.
      6.     A madárirányelv 9. cikke (1) bekezdése értelmében a tagállamok más kielégítő megoldás hiányában az a)–c) pontban meghatározott
         okok miatt eltérhetnek az 5., 6., 7. és a 8. cikk rendelkezéseitől. Különösen „szigorúan szabályozott feltételek mellett és
         szelektív alapon, egyes madarak kisszámú befogásának, tartásának vagy egyéb ésszerűen megindokolható hasznosításának engedélyezése
         érdekében” ( c) pont) van lehetőség ilyen eltérésre.
      
      7.     A spanyol jog szerint az illetékes hatóság – a nem kihalóban lévő, vonuló fajok tekintetében – feloldhatja a vadászati tilalmat
         a szaporodás és a fiókanevelés időszakában, valamint a fészekrakási területükre történő visszatérésük során, bizonyos vadászható
         fajok hagyományos helyeken, szigorúan szabályozott feltételek mellett és szelektív alapon kis számban történő befogása, tartása
         vagy minden egyéb ésszerűen megindokolható hasznosításának lehetővé tétele érdekében.
      
      8.     A Diputación Foral de Guipúzcoa földművelésügyi és környezetvédelmi főosztálya minden évben az adott idényre – amely körülbelül
         a február 15. és március 25. közötti időszakra esik – vonatkozó, az örvös galambnak a fészekrakási területére történő visszatérése
         során való vadászatát („a contrapasa” vadászat) engedélyező rendeletet (Orden Foral) ad ki.
      
      II – A jogvita elemei
      9.     A Bizottság előadja, hogy az irányelv tiltja az örvös galambok fészekrakási területükre történő visszatérésük során történő
         vadászatát, és hogy a jelen ügyben nem lehet az ezen tilalomtól való eltérést az irányelv 9. cikke (1) bekezdésének c) pontjára
         történő hivatkozással igazolni, mégpedig először azért nem, mert az eltérő intézkedés a valóságban a rendes vadászidény meghosszabbítását
         célozza (létezik más megoldás), és másodszor azért nem, mert történelmi vagy kulturális hagyományok éppúgy nem igazolhatják
         a madárirányelv 9. cikke szerinti eltérést, mint a szociális nyomás.
      
      10.   A spanyol kormány ezzel szemben azon az állásponton van, hogy az eltérési indokokra való hivatkozás előfeltételei teljesülnek.
         A regionális rendelet összhangban áll a spanyol törvénnyel, és a spanyol törvény összhangban áll az irányelvvel. Az a regionális
         rendelet, amely lehetővé teszi az örvös galambnak a fészekrakási területére történő visszatérése során való vadászatát, ezért
         megfelel az irányelvnek. A kormány az ilyen értelmű spanyol ítélkezési gyakorlatra is hivatkozik.
      
      11.   A spanyol kormány különösen arra hivatkozik, hogy az irányelv 9. cikkének (1) bekezdésében meghatározott „más kielégítő megoldás
         hiánya” követelmény – amely valójában inkább megfelel a 9. cikk (1) bekezdése a) és b) pontja szerinti kivételeknek – teljesül.
         A jelen ügyben csak két megoldás van: megengedni vagy megtiltani. Mivel a tilalom nem igazi választás, csak az engedélyezés
         marad. Ez egyébként a legjobb választás, mivel az engedélyt szigorú feltételekhez kötik, amelyeket szigorúan ellenőriznek
         is. Az „a contrapasa” vadászat meggyökeresedett hagyományára tekintettel a tilalom csak visszaélésekhez vezetne.
      
      12.   Viszonválaszában a spanyol kormány ezt meghaladóan arra is utalt, hogy az a terület, amelyen az örvös galambok a rendes vadászati
         idény során vadászhatóak, nem esik egybe azzal a területtel, amelyre a kivétel alkalmazandó. A kivétel ezért igazolható. A
         kormány e tekintetben a C‑182/02. sz. ítéletre(3) utal. Az érintett részlet, amelyre hivatkozik, a következőképpen rendelkezik:
      
      „Az előző pontban említett feltételek közül az első [más kielégítő megoldás hiánya] nem teljesül, ha az eltérésben előírt
         vadászati idény szükségtelenül esik egybe azokkal az időszakokkal, amelyek idejére az irányelv különleges védelmet kíván biztosítani.
         […] Ilyen szükségszerűség különösen akkor nem áll fenn, ha a vadászatot kivételesen engedélyező intézkedés egyedüli célja
         egyes madárfajok vadászati idényének meghosszabbítása olyan területekre nézve, amelyeket e madárfajok már felkerestek az irányelv
         7. cikkének megfelelően megállapított vadászati idényekben.”(4)
      
      13.   A spanyol kormány ebből arra a következtetésre jut, hogy ha a területek nem esnek egybe, a kivétel igazolható. Utal továbbá
         arra, hogy az októberben és novemberben (az őszi vonulás idején) az örvös galambok megfigyelésére és vadászatára használható
         magaslesek többségükben más helyen találhatóak, mint azok a magaslesek, amelyeket február és március hónapokban (tavaszi vonulás)
         idején használnának. Az utóbbiak nagyrészt a tengerparton, azaz olyan helyen találhatóak, amelyeken az örvös galambok október
         és november folyamán ritkán bukkannak fel.
      
      14.   Továbbá a spanyol kormány úgy véli, hogy a Bizottság nem bizonyította, hogy az intézkedés csak azon rendes időszak meghosszabbítására
         szolgál, amelyben a vadászat megengedett. Az állandó ítélkezési gyakorlat szerint a kötelezettségszegés miatt indult eljárásban
         a Bizottság köteles bizonyítani a feltételezett jogsértés fennállását.
      
      15.   Ezt meghaladóan a Bizottság által képviselt megszorító értelmezés ellentétes az irányelv szellemével. Az irányelv nem zárja
         ki a vadászat lehetőségét. Ebben az összefüggésben a spanyol kormány az irányelv tizenegyedik preambulumbekezdésére utal.
      
      16.   A spanyol kormány előadja továbbá, hogy az Ibérai‑félszigeten mintegy 4 674 752 örvös galamb található, és évente csak 1 millió
         örvös galambot ejtenek el, szemben a Franciaországban elejtett több mint 5 millióval. A fészekrakási területre történő visszatérés
         során fogott örvös galambok száma jóval elmarad attól a mennyiségtől, amelyet az Orden Foral szerint lehetne elejteni.(5)
      
      17.   Végül a spanyol kormány álláspontja szerint figyelembe kellene venni, hogy más tagállamokban, pl. az Egyesült Királyságban
         az örvös galamb vadászata egész évben megengedett, mert az örvös galamb ott nem vonuló madárfaj. Az Egyesült Királyságban
         és a kontinensen található örvös galambok közötti genetikai különbségek azonban nem olyan nagyok, hogy igazolnák az örvös
         galamb egész évben történő vadászatának lehetőségét az Egyesült Királyságban.
      
      III – Álláspont
      18.   Az irányelv 7. cikke (1) bekezdése és II. mellékletének összefüggő rendelkezése alapján az örvös galamb vadászata megengedett.
         A 7. cikk (4) bekezdése ugyanakkor úgy rendelkezik, hogy a vonuló fajok nem vadászhatók a fészekrakás, a fiókanevelés vagy
         a fészekrakási területükre történő visszatérésük (tavaszi vonulás) során.
      
      19.   Ez azt jelenti, hogy a tagállamoknak ezzel a tilalommal és az irányelv 7. cikke (4) bekezdésében foglalt egyéb tilalmakkal
         összhangban kell meghatározniuk vadászati idényüket. A Bíróság ebben az összefüggésben ismételten megállapította, hogy az
         irányelv ezen cikkének célja, hogy azon időszak alatt, amelyben a vadon élő madárfajok túlélése különös veszélyben van, teljes
         körű védelmet biztosítson a vadászati tevékenységekkel szemben.(6)
      
      20.   A 9. cikk azonban egy sor pontosan körülírt kivételt tartalmaz ezen tilalmi rendelkezések, többek között a 7. cikk (4) bekezdésének
         szabályai alól. A tilalmi rendelkezésektől való eltérés akkor lehetséges, ha az olyan esetekre korlátozódik, amikor nincs
         más kielégítő megoldás, ha az eltérés a 9. cikk (1) bekezdése a), b) vagy c) pontjában kimerítően felsorolt okok legalább
         egyikén alapul, és megfelel a 9. cikk (2) bekezdésében pontosan meghatározott formai követelményeknek.
      
      21.   A jelen ügyben a c) pontban megnevezett eltérési indokra hivatkoznak. Ez az indok különleges feltételekhez kötött (a vadászatnak
         szigorúan szabályozott feltételek mellett és szelektív alapon kell történnie, és csak bizonyos madárfajokat érinthet kis számban).
         Itt azonban legalább annyira kevéssé van szó ezekről a feltételekről, mint a 9. cikk (2) bekezdésében meghatározott formai
         feltételekről.
      
      22.   Mellékesen itt kell megjegyezni, hogy a Bizottság előadása szerint a 7. cikk (4) bekezdésének megsértéséről van szó. Azt a
         tényt, hogy a rendes vadászidényen kívül történik a vadászat, Spanyolország sem vitatja. A spanyol kormány feladata annak
         bizonyítása, hogy fennáll egy igazoló indok.
      
      23.   A jogvita kimenetele azon a kérdésen múlik, hogy a „más kielégítő megoldás hiánya” feltétel teljesül‑e. Lényegében a kulcskérdés
         az, hogy mennyire tágan vagy szűken értelmezendő egy „terület”. A spanyol kormány ugyanis arra a problémára hívja fel a figyelmet,
         hogy Guipúzcoa tartomány tengerparti vonalában a rendes vadászidény során nem, vagy csak csekély számban tűnnek fel örvös
         galambok. Az egyetlen lehetőség az örvös galambok vadászatára a „területen” a tavaszi vonulás idején áll fenn, amikor az örvös
         galambok a fészekrakási területre térnek vissza Európa más helyeiről (Guipúzcoua tengerpartja mentén repülnek). A Bizottság
         ezzel szemben azon az állásponton van, hogy más megoldás is lenne, és hogy az intézkedés a valóságban csak a rendes vadászidény
         meghosszabbítására szolgál. Emellett a területet nem lehet túl szűken meghatározni. Mind a Bizottság, mind pedig a spanyol
         kormány hivatkozott a korábban említett C‑182/02. sz. ítéletre.
      
      24.   Ténylegesen ebből az ítéletből arra lehet következtetni, hogy az a körülmény, hogy egy bizonyos madárfaj egy meghatározott
         területen a rendes vadászidény alatt nem bukkan fel, olyan tényező lehet, amely igazolhatja a tavaszi vonulás idejére irányadó
         vadászati tilalom alóli kivételt. A kérdés azonban az, hogy milyen tágan kell a területet körülírni annak megállapításához,
         hogy nincs más megoldás.
      
      25.   Az irányelv 7. cikkének (4) bekezdése a vadászható madarak állományát kívánja védeni, amikor úgy rendelkezik, hogy a fészekrakás
         egyes időszakai, valamint a fészekrakási területre történő visszatérés során nem vadászhatóak. E főszabály alól lehet a 9. cikk
         (1) bekezdésének c) pontja alapján korlátozottan kivételt tenni olyan „területek” tekintetében, amelyek esetén nincs más megoldás.
         Az ilyen kivétel azonban nem sértheti azon, a 7. cikk (4) bekezdésében foglalt célt, hogy teljes körű védelmet biztosítson
         a vadon élő madarak számára arra az időszakra, amelyben biztosítaniuk kell populációjuk fennmaradását.
      
      26.   A madárvonulás egyik jellemzője az, hogy az érintett madarak faj szerint meghatározott útvonalat követnek, így bizonyos helyeken,
         mint a tenger partvonala, föld‑ és tengerszorosok, valamint hegyi hágók, nagy koncentrációban jelenhetnek meg, míg az év többi
         időszakában nem, vagy csak ritkán bukkannak ott fel. Ha ezeket a helyeket a 9. cikk (1) bekezdése szempontjából olyan területnek
         tekinthetnénk, amelyek vonatkozásában nincs „más kielégítő megoldás”, akkor ezáltal a 7. cikk (4) bekezdésének jelentősége
         alapjaiban sérülne. Ekkor ugyanis az érintett fajok tekintetében a vadászat a tavaszi vonulás időszakáig meghosszabbodna,
         mégpedig úgy, hogy olyan helyeken lennének kitéve a vadászatnak, amelyeken vonulásuk során a legsérülékenyebbek, nevezetesen
         olyan helyeken, ahol természetes akadályoktól kényszerítve nagy számban gyűlnek össze. Ezért az ilyen földrajzilag behatárolt
         koncentrációs területek nem tekinthetők az irányelv 9. cikkének (1) bekezdése értelmében vett „területnek”.
      
      27.   Ha a Spanyolországba és Spanyolországból vonuló örvös galambok vonulási szokásait tekintjük, a következő kép rajzolódik ki.
         Az őszi vonulás idején az örvös galambok nagy számban a Magas Pireneusok elkerülésével az érintett tartomány felett repülnek
         Spanyolországba és tovább a szárazföld belseje felé áttelelés céljából. Így e tartomány felett repülnek át. A madarak egy
         része a tartományban is marad, nagyrészt a déli részében. Emellett megjegyzendő, hogy ebben a tartományban, ahogyan Spanyolország
         egyéb részein is, olyan örvös galambok is találhatóak, amelyek nem vándorolnak.
      
      28.   A tavaszi vonulás, azaz az Európa északabbi területén lévő fészekrakási területre történő visszatérés Guipúzcoa tengerparti
         vonala felett történik. Kérdéses, hogy igazolt‑e Guipúzcoua e viszonylag keskeny vonala tekintetében a tavaszi vonulás idején
         fennálló vadászati tilalom alóli kivétel.
      
      29.   Az erre vonatkozó válasz a megelőző fejtegetések miatt nemleges. Először is a madarak a rendes vadászidény során is felbukkannak,
         és nemcsak ebben a tartományban, hanem egész Spanyolországban. Így mind az őszi vonulás során vándorló, a szárazföld belseje
         felé tartó örvös galambok, mind az ezen a vidéken maradó örvös galambok vadászhatóak. A nem vonuló örvös galambokat is lehet
         vadászni. Az, hogy ezek közül kevés, vagy esetleg egyetlen példány sem bukkan fel Guipúzcoa tengerparti vonalában, nem változtat
         ezen. A közeli környezetben és e terület távolabb fekvő részein ugyanis létezik más megoldás. Másodszor, a fenti 26. pontban
         kifejtettekből következik, hogy a vadászati idény tavaszi vonulásig történő meghosszabbítása azon földrajzilag behatárolt
         zónák tekintetében, ahol a madarak a vonulás során gyülekeznek, egyáltalán nem megengedhető. Ezért az örvös galambok vadászatának
         a Giupúzcoa tartomány néhány tengerparti településére korlátozódó területen való meghosszabbítása sérti az irányelv 7. cikkének
         (4) bekezdését.
      
      30.   A spanyol kormány ezenkívül előadta, hogy a más kielégítő megoldás hiánya feltételnek több értelme van a 9. cikk (1) bekezdése
         a) és b) pontja esetén (ott elképzelhető olyan más megoldás, amelynek kevésbé messzemenő következményei vannak), azonban kevésbé
         illeszkedik a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontja szerinti eltérési indokhoz (ahol a más megoldás csak az engedélyezésre vagy
         a tiltásra korlátozódik). Ez az érv nem fogadható el. Ezenfelül a Bíróság ítélkezési gyakorlatában nyilvánvalóvá tette, hogy
         a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontja szerinti eltérési indok csak más kielégítő megoldás hiánya esetén alkalmazható(7). Ebből az ítélkezési gyakorlatból teljesen világosan következik, hogy a más kielégítő megoldás hiánya előfeltétel nem teljesül,
         ha az eltérő vadászati idény szükségtelenül esik egybe azokkal az időszakokkal, amelyek idejére az irányelv különleges védelmet
         kíván biztosítani.
      
      31.   A spanyol kormány ezt meghaladóan arra hívta fel a figyelmet, hogy a jelen ügyben nem veszélyeztetett fajról van szó. Ez az
         érv nem fogadható el. A 9. cikk (1) bekezdése azt követeli meg, hogy ne legyen más kielégítő megoldás. Az előző megfontolásokból
         az következik, hogy ez az előfeltétel nem teljesül.
      
      32.   Az Egyesült Királyságban érvényes vadászati gyakorlatra – amelynek más háttere van – való utalásnak a jelen ügyben nincs jelentősége.
         Az ottani örvös galambok esetén egy nem vonuló fajról van szó, ezért nem alkalmazható a fészkelési helyre való visszatérés
         során irányadó vadászati tilalom. Egyébként az Egyesült Királyságban az irányelv 9. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti
         tilalom alkalmazandó, mivel az örvös galambok ott jelentős károkat okoznak a mezőgazdasági művelésben.
      
      33.   Azt az érvelést végül, hogy a vadászati tilalom, tekintettel a meggyökeresedett hagyományra, csak visszaélésekhez vezetne,
         még kevésbé lehet elfogadni. Ezt meghaladóan, mint azt a Bizottság előadta, az engedélyekhez kapcsolódó feltételek betartásának
         felügyeletére használt erőforrásokat a tilalom felügyeletére is lehetne használni.
      
      34.   A spanyol kormány arra vonatkozó kijelentése, hogy a regionális hatóságok kérdéses rendeletei összhangban vannak a spanyol
         vadászati törvényekkel, amelyek pedig a madárirányelvvel vannak összhangban, tárgytalan, hiszen megállapítást nyert, hogy
         ezek a regionális rendeletek olyan vadászati gyakorlatot tesznek lehetővé a tavaszi vonulás idején, amely sérti az irányelv
         7. cikkének (4) bekezdését.
      
      IV – Végkövetkeztetések
      35.   Tekintettel a fentiekre, azt javaslom, hogy a Bíróság az alábbiak szerint határozzon:
      –       állapítsa meg, hogy a Spanyol Királyság nem teljesítette a vadon élő madarak védelméről szóló, 1979. április 2‑i 79/409/EGK
         tanácsi irányelv 7. cikke (4) bekezdéséből eredő kötelezettségeit;
      
      –       kötelezze a Spanyol Királyságot az eljárás költségeinek viselésére.
      1 –	Eredeti nyelv: holland.
      
      2 HL L 103., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 1. kötet, 98. o.
      
      3 –	A Ligue pour la protection des oiseaux és társai ügyben 2003. október 16‑án hozott ítélet (EBHT 2003., I‑12105. o.)
      
      4 –      16. pont.
      
      5 – 	1998‑ban 1013 példányról volt szó, 1999‑ben 1158 példányról, 2000‑ben 1230 példányról, 2001‑ben 1129 példányról, 2002‑ben
         1107-ről, 2003‑ban 2012‑ről és 2004‑ben 2052 példányról. Tavaszi vonulásonként 4000 örvös galambot lehet elejteni. Mintegy
         23 875 vadász vett részt az érintett területen ilyen vadászaton.
      
      6–	A C‑157/89. sz., Bizottság kontra Olaszország ügyben 1991. január 17‑én hozott ítélet (EBHT 1991., I‑57. o.), a C‑435/92. sz.,
         Association pour la Protection des Animaux Sauvages és társai ügyben 1994. január 19‑én hozott ítélet (EBHT 1994., I‑67. o.)
         és a C‑38/99. sz., Bizottság kontra Franciaország ügyben 2000. december 7‑én hozott ítélet (EBHT 2000., I‑10941. o.).
      
      7 –	A korábbi 3. lábjegyzetben hivatkozott C‑182/02. sz. ítélet.