CELEX: 31973R3157
Language: da
Date: 1973-11-22
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3157/73 af 21. november 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

22. 11 . 73                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 321 /29
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3157/73
                                                 af 21 . november 1973
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                               fra korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR
                                                               De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                              ning (EØF) nr. 2988/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                               ning (EØF) nr. 3124/73 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­             anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske           ning (EØF) nr. 2988/73 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                 dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab (J), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,         forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                                        Artikel 1
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved      De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,            er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
                                                               nr. 2988 /73 ændres i overensstemmelse med bilaget
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/          til denne forordning.
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                                     Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig       Denne forordning træder i kraft den 22. november
artikel 5, og                                                   1973 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . november 1973 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                       Medlem af Kommissionen
(!) EFT  nr. L 73 af 27. 3. 1972, s. 5.
(2) EFT  nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s. 25.
(3) EFT  nr. L 201 af 21 . 7. 1973, s. 8 .                     (5) EFT nr. L 303 af 1 . 11 . 1973, s . 70 .
 <) EFT  nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s. 26.                       (o EFT nr. L 316 af 17. 11 . 1973, s. 33 .
 ---pagebreak--- Nr. L 321 /30                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             22. 11 . 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( RE / UC / u.a./ 000 kit)
              N " du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRL                      IJK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.05 B                                                               0                        0
              10.07 C                                          —
                                                                                    0                        0
 ---pagebreak--- 22 . 11 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 321 /31
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — Al . LEGATO C — MII AGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                     base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
              Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti' trasformati ilei cereali
                                                             e del riso
              Als compenserende bedragén toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or lice
                                                                                              ( RE / UC/ u.a . IIW ku )
              N " du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. della tariffa doganale comune              OK                    IRI.                t IK
              Nr. van liet gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
             11.01 El (!)                                                          0                    0
             11.01 E II f 1 )                                                      0                    0
             11.01 K (»)                                                           0                    0
             11.02 AV a ) 1 (»)                                                    0                    0
             11.02 A V a) 2 ( x )                                                  0                    0
             11.02 AV b ) (»)                                                      0                    0
             11.02 A IX H                                                          0                    0
             11.02 B II c) (»)                                                     0                    0
             11.02 B II d ) (»)                                                    0                   0
             11.02 C V i 1 )                                                       0                   0
             11.02 C VIII H                                                        0                   0
             11.02 D V i 1 )                                                       0                   0
             11.02 D VIII (»)                                                      0                   0
             11.02 E II c) (»)                                                     0                   0
             11.02 E II d ) i 1 )                                                  0                   0
             11.02 F V                                                             0                   0
             11.02 FIX                                                             0                   0
             11.02 G II                                                            0                   0
             1 1.06 B II                                                           0                   0
             23.02 A I a)                                 0,058                 0-080              0-080
             23.02 A I b) 1                               0,058                 0-080              0-080
             23.02 A I b ) 2                              0,058                 0-080              0-080
             23.02 A II a )                               0,058                 0-080              0-080
             23.02 A II b )                               0,058                 0-080              0-080
             23.07 B I a ) 1                                                       0                   0
             23.07 B I a ) 2                                                       0                   0
             23.07 B I b ) 1                                                       0                   0
             23.07 B I b ) 2                                                       0                   0
             23.07 B I c) 1                                                        0                   0
             23.07 B I c) 2                                                        0                   0
 ---pagebreak--- Nr. L 321 /32                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 22 . 11 . 73
              C ) Pour la distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 *lt
                       (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge.
                       4 °/o pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og utulei
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent .
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              C ) l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnununern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinteirischen
                       Evvers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshunderttcilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshunderttcile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                  Geircidckeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              ('» Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'alno , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri ») Ewers mollificato), calcolato sulla materia
                       seer«, superiore al 45 "/« ( in peso),
                   — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 %i per il riso, a 2,5 °/« per il frumento e la segala , a 3 per l'orro ,
                       a 4 "/n per il grano saraceno , a 5 "lo per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cercali , anche sfarinali , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  legelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische ineihode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge , 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenien voor andere granen .
                  Graankicmcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry malter, exceeding
                       45 »/« by weight ,
                  — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1*6 °/o for rice, 2-5 °/o for wheat and rye, 3 %> for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                       other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .