CELEX: 62015CA0176
Language: hu
Date: 2016-06-30 00:00:00
Title: C-176/15. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2016. június 30-i ítélete (a tribunal de première instance de Liège [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Guy Riskin, Geneviève Timmermans kontra État belge (Előzetes döntéshozatal — A tőke szabad mozgása — EUMSZ 63. cikk és EUMSZ 65. cikk — EUSZ 4. cikk — Közvetlen adózás — Osztalékok adóztatása — A kettős adóztatás elkerülésére irányuló kétoldalú egyezmény — Harmadik állam — Hatály)

12.9.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 335/16
            
         A Bíróság (hatodik tanács) 2016. június 30-i ítélete (a tribunal de première instance de Liège [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Guy Riskin, Geneviève Timmermans kontra État belge
   (C-176/15. sz. ügy) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal - A tőke szabad mozgása - EUMSZ 63. cikk és EUMSZ 65. cikk - EUSZ 4. cikk - Közvetlen adózás - Osztalékok adóztatása - A kettős adóztatás elkerülésére irányuló kétoldalú egyezmény - Harmadik állam - Hatály))
   (2016/C 335/21)
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Tribunal de première instance de Liège
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Guy Riskin, Geneviève Timmermans
   
      Alperes: État belge
   
      Rendelkező rész
   
   Az EUMSZ 63. cikket és az EUMSZ 65. cikket az EUSZ 4. cikkel összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az, ha valamely tagállam az alapügyben szereplőhöz hasonló helyzetben egy belföldi illetőségű részvényes tekintetében biztosított, az e tagállam és egy harmadik állam közötti, a kettős adóztatás elkerülésére irányuló, a harmadik államban levont forrásadónak az említett tagállamban a belföldi illetőségű részvényes által fizetendő adóba feltétel nélkül történő beszámítását lehetővé tévő kétoldalú egyezményből következő kedvező bánásmódot nem terjeszti ki arra a belföldi illetőségű részvényesre, aki egy olyan tagállamból származó osztalékot vesz fel, amellyel ugyanezen, illetőség szerinti tagállam a kettős adóztatás elkerülésére irányuló olyan egyezményt kötött, amely az ilyen beszámítás lehetőségét a nemzeti jog által előírt további feltételek teljesüléséhez köti.
   
      (1)  HL C 221., 2015.7.6.