CELEX: 32019D0054
Language: es
Date: 2019-01-09 00:00:00
Title: Decisión de Ejecución (UE) 2019/54 de la Comisión, de 9 de enero de 2019, con respecto a la validez de cierta información arancelaria vinculante [notificada con el número C(2019) 142]

14.1.2019   
               
               
                  ES
               
               
                  Diario Oficial de la Unión Europea
               
               
                  L 10/71
               
            
         DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2019/54 DE LA COMISIÓN
         de 9 de enero de 2019
         con respecto a la validez de cierta información arancelaria vinculante
         
            
               [notificada con el número C(2019) 142]
            
         
         (El texto en lengua polaca es el único auténtico)
         LA COMISIÓN EUROPEA,
         Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
         Visto el Reglamento (UE) n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de octubre de 2013, por el que se establece el código aduanero de la Unión (1), y en particular su artículo 34, apartado 11, y su artículo 37, apartado 2, letra a),
         Previa consulta al Comité del Código Aduanero,
         Considerando lo siguiente:
         
                     (1)
                  
                  
                     La decisión relativa a la información arancelaria vinculante (IAV) a que se refiere el anexo contiene una clasificación arancelaria incompatible con la nomenclatura combinada (NC) establecida en el anexo I del Reglamento (CEE) n.o 2658/87 del Consejo (2). En particular, dicha IAV es incompatible con las reglas generales para la interpretación de la NC y el texto del código NC 2833 11 00, en relación con la nota 1 del capítulo 25 de la NC y el texto del código NC 2530 90 00.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     La nota 1 del capítulo 25 de la NC dispone que las partidas de dicho capítulo se refieren únicamente a los productos en bruto o los productos tratados por un número limitado de procedimientos mecánicos o físicos (excepto la cristalización), pero no los productos tostados, calcinados, los obtenidos por mezcla o los sometidos a un tratamiento que supere al indicado en cada partida.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     El producto comprendido en la IAV a que se refiere el anexo es idéntico, por sus características y propiedades objetivas, al producto que se describe en el dictamen de clasificación 2530.90/2 del CSA de la OMA como un «polvo suelto blanco con un contenido en peso de más del 99,2 % de sulfato disódico anhidro, obtenido únicamente por recogida mecánica de tenardita (sulfato disódico anhidro), formada naturalmente al aire libre en la superficie de mirabilita (sulfato disódico decahidratado) cristalizada a partir de salmuera natural de lago debido a las bajas temperatura registradas en invierno. Antes de su envasado, el producto pasa a través de un tamiz con una abertura de malla de 0,65 mm». En dicho dictamen de clasificación del CSA de la OMA, el producto se clasifica en la subpartida 2530 90 del Sistema Armonizado, que corresponde a la subpartida 2530 90 00 de la nomenclatura combinada.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ese producto, recogido mecánicamente, está en bruto. De la redacción de la nota 1 del capítulo 25 se desprende claramente que solo queda excluida la cristalización inducida por un proceso artificial. En el caso del producto de que se trata, la cristalización se produce de forma natural sin intervención humana. El bombeo de la salmuera natural de lago de un estanque a otro (donde tiene lugar la cristalización) no puede considerarse como una transformación de la materia prima en el sentido de la nota 1 del capítulo 25, ya que no es más que un proceso de transporte. Por consiguiente, la clasificación arancelaria del producto tal como figura en la IAV a que se refiere el anexo no es conforme con el código NC 2530 90 00, especialmente a la luz del dictamen de clasificación 2530.90/2 del CSA de la OMA.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     La UE es, en virtud de la Decisión 87/369/CEE del Consejo (3), parte contratante del Convenio internacional sobre el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (en lo sucesivo denominado el sistema armonizado o SA), elaborado por el Consejo de Cooperación Aduanera (conocido como la Organización Mundial de Aduanas u OMA). El Comité del SA (CSA) de la OMA aprueba los dictámenes de clasificación del CSA de la OMA, que constituyen, en principio, instrumentos de orientación para las medidas arancelarias de la Unión.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     El CSA aprobó en su 58.a reunión de octubre de 2016 un dictamen de clasificación que clasificaba un producto idéntico al producto comprendido en la IAV a que se refiere el anexo en la subpartida 2530.90 (dictamen de clasificación 2530.90/2 del CSA de la OMA).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Con el fin de garantizar la uniformidad en la interpretación y la aplicación del sistema armonizado a nivel internacional, y teniendo en cuenta que la decisión es conforme con el texto de la subpartida 2530.90 del SA, la Unión debe aplicar este criterio de clasificación del CSA de la OMA.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     La Comunicación de la Comisión de conformidad con el artículo 34, apartado 7, letra a), inciso iii), del Reglamento (UE) n.o 952/2013, de decisiones relativas a informaciones vinculantes emitidas por las autoridades aduaneras de los Estados miembros en materia de clasificación de mercancías en la nomenclatura aduanera (2017/C 128/01) (4) enumera, entre otros, el dictamen de clasificación 2530.90/2 del CSA de la OMA. Por consiguiente, las autoridades aduaneras están obligadas a revocar las decisiones relativas a informaciones vinculantes si resultan incompatibles con la interpretación de la nomenclatura aduanera como consecuencia, entre otras cosas, de los dictámenes de clasificación adoptados por el Consejo de Cooperación Aduanera.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Para garantizar la corrección y uniformidad de la clasificación arancelaria de las mercancías, debe revocarse la IAV a que se refiere el anexo. Por consiguiente, la autoridad aduanera que emitió la información debe revocarla a la mayor brevedad posible, tras la notificación de la presente Decisión, y notificar este hecho a la Comisión.
                  
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
         
            Artículo 1
            
               1.   La información arancelaria vinculante mencionada en la columna 1 del cuadro que figura en el anexo, emitida por la autoridad aduanera que se indica en la columna 2, y referida a la clasificación arancelaria recogida en la columna 3, deberá revocarse conforme al apartado 2.
            
            
               2.   La autoridad aduanera que se especifica en la columna 2 del cuadro que figura en el anexo deberá revocar la información aduanera vinculante cuya referencia figura en la columna 1, y notificar este hecho al titular de la misma, a la mayor brevedad posible y, a más tardar, el décimo día siguiente a la fecha de notificación de la presente Decisión.
            
            
               3.   Cuando la autoridad aduanera revoque información arancelaria vinculante y efectúe la notificación a que se refiere el apartado 2, notificará este hecho a la Comisión.
            
         
         
            Artículo 2
            El destinatario de la presente Decisión es la República de Polonia.
         
         
            Hecho en Bruselas, el 9 de enero de 2019.
            
               
                  Por la Comisión,
               
               
                  en nombre del Presidente,
               
               Stephen QUEST
               
                  Director General
               
               
                  Dirección General de Fiscalidad y Unión Unión
               
            
         
         
            (1)  DO L 269 de 10.10.2013, p. 1.
         
            (2)  Reglamento (CEE) n.o 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 256 de 7.9.1987, p. 1).
         
            (3)  Decisión 87/369/CEE del Consejo, de 7 de abril de 1987, relativa a la celebración del Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, así como de su Protocolo de enmienda (DO L 198 de 20.7.1987, p. 1).
         
            (4)  DO C 128 de 22.4.2017, p. 1.
      
      
         
            ANEXO
            
                        Información arancelaria vinculante – n.o de referencia
                     
                     
                        Autoridad aduanera
                     
                     
                        Clasificación arancelaria
                     
                  
                        1
                     
                     
                        2
                     
                     
                        3
                     
                  
                        PL PL-WIT-2016-00758
                     
                     
                        
                                    Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie
                                 
                              
                                    ul. Felińskiego 2 B
                                 
                              
                                    01-513 Varsovia
                                 
                              
                                    [Varsovia (Polonia)]
                                 
                              
                     
                        2833 11 00