CELEX: 62013CA0337
Language: sl
Date: 2014-05-15 00:00:00
Title: Zadeva C-337/13: Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 15. maja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Kúria – Madžarska) – Almos Agrárkülkereskedelmi kft proti Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Skupni sistem davka na dodano vrednost — Direktiva 2006/112/ES — Člen 90 — Zmanjšanje davčne osnove — Obseg obveznosti držav članic — Neposredni učinek)

7.7.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 212/11
            
         Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 15. maja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Kúria – Madžarska) – Almos Agrárkülkereskedelmi kft proti Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
   (Zadeva C-337/13) (1)
   
   ((Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Skupni sistem davka na dodano vrednost - Direktiva 2006/112/ES - Člen 90 - Zmanjšanje davčne osnove - Obseg obveznosti držav članic - Neposredni učinek))
   2014/C 212/11
   Jezik postopka: madžarščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Kúria
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Almos Agrárkülkereskedelmi kft
   
      Tožena stranka: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Kúria – Razlaga člena 90(1) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1) – Združljivost nacionalne zakonodaje, ki ne določa možnosti popravka davčne osnove v primeru neizpolnitve pogodbe, z direktivo.
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Določbe člena 90 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da ne nasprotujejo nacionalni določbi, ki ne omogoča zmanjšanja davčne osnove za davek na dodano vrednost v primeru neplačila cene, če se uporabi odstopanje iz odstavka 2 tega člena. Vendar se mora ta določba nanašati na vse ostale primere, v katerih davčni zavezanec v skladu z odstavkom 1 navedenega člena po opravljeni transakciji ni prejel dela ali celotnega plačila, kar mora preveriti nacionalno sodišče.
            
         
               2.
            
            
               Davčni zavezanci se lahko za zmanjšanje davčne osnove za davek na dodano vrednost pred nacionalnimi sodišči zoper državo članico sklicujejo na člen 90(1) Direktive 2006/112. Čeprav lahko države članice določijo, da je uveljavljanje pravice do znižanja take davčne osnove pogojeno z izpolnjevanjem določenih formalnosti, ki omogočajo zlasti dokazovanje, da davčni zavezanec protidajatve po sklenitvi transakcije – delno ali v celoti – zagotovo ni prejel in da se lahko sklicuje na enega od primerov iz člena 90(1) Direktive 2006/112, pa tako sprejeti ukrepi ne smejo presegati tega, kar je potrebno za to dokazovanje, kar mora preveriti nacionalno sodišče.
            
         
      (1)  UL C 304, 19.10.2013.