CELEX: C2006/165/12
Language: es
Date: 2006-07-15 00:00:00
Title: Asunto C-384/04: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de  11 de mayo de 2006  [petición de decisión prejudicial planteada por la Court of Appeal (Civil Division) — Reino Unido] — Commissioners of Customs & Excise, Attorney General/Federation of Technological Industries (Sexta Directiva IVA — Artículos 21, apartado 3, y 22, apartado 8 — Medidas nacionales de lucha contra el fraude — Responsabilidad solidaria en cuanto al pago del IVA — Constitución de una fianza en garantía del IVA adeudado por otro operador)

15.7.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 165/7
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 11 de mayo de 2006 [petición de decisión prejudicial planteada por la Court of Appeal (Civil Division) — Reino Unido] — Commissioners of Customs & Excise, Attorney General/Federation of Technological Industries
   (Asunto C-384/04) (1)
   
   (Sexta Directiva IVA - Artículos 21, apartado 3, y 22, apartado 8 - Medidas nacionales de lucha contra el fraude - Responsabilidad solidaria en cuanto al pago del IVA - Constitución de una fianza en garantía del IVA adeudado por otro operador)
   (2006/C 165/12)
   Lengua de procedimiento: inglés
   Órgano jurisdiccional remitente
   Court of Appeal (Civil Division)
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandantes: Commissioners of Customs & Excise, Attorney General
   
      Demandada: Federation of Technological Industries
   Objeto
   Prejudicial — Court of Appeal (Civil Division) — Interpretación de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p.1; EE 09/01, p. 154) — Alcance del artículo 21, apartado 3, que autoriza a los Estados miembros a disponer que una persona distinta del sujeto pasivo esté obligada solidariamente al pago del impuesto — Fraudes del tipo «carrusel»
   Fallo
   
               1)
            
            
               El artículo 21, apartado 3, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, en su versión modificada por las Directivas del Consejo 2000/65/CE, de 17 de octubre de 2000, y 2001/115/CE, de 20 de diciembre de 2001, debe interpretarse en el sentido de que permite a un Estado miembro adoptar una normativa, como la controvertida en el asunto principal, que establezca que un sujeto pasivo, al que se haya efectuado una entrega de bienes o una prestación de servicios y que sabía, o podía razonablemente sospechar, que la totalidad o una parte del impuesto sobre el valor añadido correspondiente a dicha entrega o prestación, o a cualquier entrega o prestación anterior o posterior, quedaría impagada, puede ser considerado solidariamente responsable, junto con el deudor, del pago de dicho impuesto. No obstante, tal normativa debe respetar los principios generales del Derecho que forman parte del ordenamiento jurídico comunitario, y en particular los de seguridad jurídica y proporcionalidad.
            
         
               2)
            
            
               El artículo 22, apartado 8, de la Directiva 77/388, en su versión modificada por las Directivas 2000/65 y 2001/15, debe interpretarse en el sentido de que no permite a un Estado miembro adoptar una normativa, como la controvertida en el asunto principal, que establezca que un sujeto pasivo, al que se hayan efectuado una entrega de bienes o una prestación de servicios y que sabía, o podía razonablemente sospechar, que la totalidad o una parte del impuesto sobre el valor añadido correspondiente a dicha entrega o prestación, o a cualquier entrega o prestación anterior o posterior, quedaría impagada, puede ser considerado solidariamente responsable, junto con el deudor, del pago de dicho impuesto, ni tampoco una normativa que permita exigir a un sujeto pasivo la constitución de una garantía del pago del impuesto sobre el valor añadido adeudado o que podría adeudarse por parte del sujeto pasivo al que suministra dichos bienes o servicios o del que los recibe.
               En cambio, dicha disposición no se opone a una normativa nacional que imponga a cualquier persona considerada solidariamente responsable del pago del impuesto sobre el valor añadido, a resultas de una medida nacional adoptada sobre la base del artículo 21, apartado 3, de la citada Directiva 77/388, la obligación de constituir una garantía del pago del impuesto sobre el valor añadido adeudado.
            
         
      (1)  DO C 273, de 6.11.2004.