CELEX: 52004PC0036
Language: sv
Date: 2004-01-22
Title: Förslag till rådets beslut om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om intensifiering och utvidgning av samarbetet inom ramen för avtalet av den 28 maj 1997 om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor så att detta även omfattar samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågor

Avis juridique important

|

52004PC0036

Förslag till rådets beslut om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om intensifiering och utvidgning av samarbetet inom ramen för avtalet av den 28 maj 1997 om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor så att detta även omfattar samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågor  /* KOM/2004/0036 slutlig - ACC 2004/0007 */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om intensifiering och utvidgning av samarbetet inom ramen för avtalet av den 28 maj 1997 om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor så att detta även omfattar samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågor(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGINLEDNING1. Förenta staterna har efter den 11 september 2001 fört fram flera initiativ i syfte att ta itu med det terroristhot som anses utgå från containertransporter. Ett av dessa är initiativet för containersäkerhet (Container Security Initiative), som syftar till att göra sjötransporterna säkrare utan att den legitima världshandeln för den skull hindras. Viktiga komponenter i detta initiativ är tillgång till förhandsinformation för avancerad identifiering och utpostering av amerikanska tulltjänstemän i avgångshamnar.2. Det är i syfte att undvika att det på grund av tullkontrollåtgärder i amerikanska hamnar uppstår betydande hinder för en stor del av gemenskapens handel med Förenta staterna nödvändigt att hamnar i gemenskapen deltar i initiativet för containersäkerhet.DEN FÖRESLAGNA UTVIDGNINGEN AV SAMARBETET INOM RAMEN FÖR AVTALET OM SAMARBETE OCH ÖMSESIDIGT BISTÅND I TULLFRÅGOR TILL ATT ÄVEN OMFATTA SAMARBETE OM CONTAINERSÄKERHET3. Rådet bemyndigade den 18 mars 2003 enhälligt kommissionen att förhandla med Förenta staterna om en utvidgning av samarbetet inom ramen för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor [1] (nedan kallat "avtalet om samarbete").[1]  EGT L 222, 12.8.1997, s. 17-24.4. Genom (det i utkast föreliggande) avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om intensifiering och utvidgning av samarbetet inom ramen för avtalet av den 28 maj 1997 om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor så att detta även omfattar samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågor (nedan kallat "avtalet om intensifiering av samarbetet") utvidgas tullsamarbetet mellan Europeiska gemenskapen och Förenta staterna till att även omfatta samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågor. Ett av målen med avtalet om intensifiering av samarbetet är att stödja en snabb och framgångsrik utvidgning av initiativet för containersäkerhet till alla hamnar i Europeiska gemenskapen som uppfyller de relevanta kraven. I avtalet om intensifiering av samarbetet fastläggs även ett arbetsprogram för det vidare samarbetet i fråga om genomförandeåtgärderna, bl.a. för utveckling av standarder för riskhanteringsmetoder, för sådan information som behövs för att identifiera högrisksändningar till parterna och för industripartnerskapsprogram.5. Kommissionen anser att texten i utkastet till avtalet om intensifiering av samarbetet är förenlig med förhandlingsdirektiven. Kommissionen föreslår, för att avtalet om intensifiering av samarbetet skall kunna undertecknas, att rådet antar det bifogade förslaget till beslut om undertecknande och ingående av det avtalet.VALET AV RÄTTSLIG GRUND6. I enlighet med artikel 133 i EG-fördraget har gemenskapen exklusiv behörighet när det gäller utformningen av handelspolitiken, som "skall grundas på enhetliga principer, särskilt när det gäller att ändra tulltaxor, ingå tull- och handelsavtal, uppnå enhetlighet i fråga om liberaliseringsåtgärder, exportpolitik samt handelspolitiska skyddsåtgärder".7. Till kärnkomponenterna i handelspolitiken hör tillämpning av enhetliga tulltaxor och ingående av handelsavtal vars syfte är att restriktioner för internationell handel skall avskaffas, att tullhinder skall sänkas och att tullunionen skall fungera gentemot tredje land.8. Gemenskapen har för dessa ändamål ingått ett stort antal bilaterala tullsamarbetsavtal, bl.a. avtalet om samarbete.9. Avtalet om intensifiering av samarbetet faller i allt väsentligt inom ramen för artikel 133 i EG-fördraget. Det direkta syftet med avtalet om intensifiering av samarbetet är att på grundval av enhetliga principer trygga kontinuiteten i den transatlantiska handeln mellan hamnar i gemenskapen och Förenta staterna. Utvidgningen av avtalet om samarbete upprättar en ram för att trygga likvärdiga kontrollnivåer och kontrollstandarder för ekonomiska aktörer från Förenta staterna och Europeiska gemenskapen i alla medlemsstater och därigenom underlätta den legitima handeln. Extern samordning av tullkontrollstandarderna med Förenta staterna är också nödvändig för att trygga kontinuiteten i den legitima containerhandeln via alla hamnar i gemenskapen.DEN FÖRESLAGNA MEKANISMEN FÖR SAMORDNING I FRÅGA OM YTTERLIGARE INTENSIFIERING AV SAMARBETET OM CONTAINERSÄKERHET10. Den på gemenskapsnivå överenskomna ramen lämnar frågan om till vilka hamnar i gemenskapen initiativet för containersäkerhet skall utvidgas öppen. Vissa medlemsstater har redan genomfört med Förenta staterna överenskomna principdeklarationer i vilka de i initiativet för containersäkerhet deltagande hamnarna anges och det föreskrivs att amerikanska tulltjänstemän skall utposteras i de hamnarna.11. Medlemsstaterna bör bemyndigas att genomföra en utvidgning av initiativet för containersäkerhet till alla hamnar i gemenskapen via arrangemang med Förenta staterna och att bibehålla befintliga principdeklarationer, under förutsättning att dessa är förenliga med EG-fördraget och med det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete.12. Det är nödvändigt att sörja för ett nära samarbete mellan medlemsstaterna och gemenskapsinstitutionerna i fråga om ytterligare intensifiering och utvidgning av tullsamarbetet inom ramen för det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete.13. Det bör i det syftet inrättas ett samrådsförfarande i kraft av vilket medlemsstater som har för avsikt att förhandla med Förenta staterna om ytterligare arrangemang eller avtal rörande frågor som faller inom ramen för det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete skulle vara skyldiga att utan dröjsmål anmäla denna avsikt och tillhandahålla relevanta upplysningar. Sådana upplysningar bör, om en medlemsstat eller kommissionen inom en viss tid efter en sådan anmälan begär detta, bli föremål för samråd mellan medlemsstaterna och kommissionen.14. Det huvudsakliga syftet med samrådsförfarandet är att underlätta informationsutbyte och att se till att de berörda arrangemangen och avtalen är förenliga med EG-fördraget och med den gemensamma politiken på olika områden, särskilt med den gemensamma ramen för samarbetet med Förenta staterna enligt det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete.15. Om kommissionen efter ett samråd anser att ett arrangemang eller avtal som en medlemsstat önskar genomföra med Förenta staterna är oförenligt med det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete eller att arrangemangets eller avtalets innehåll bör behandlas inom ramen för det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete, måste den underrätta medlemsstaten om detta.16. Samrådsförfarandet inverkar inte på medlemsstaternas och Europeiska gemenskapens respektive behörigheter att ingå arrangemang eller avtal.2004/0007 (ACC)Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om intensifiering och utvidgning av samarbetet inom ramen för avtalet av den 28 maj 1997 om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor så att detta även omfattar samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågorEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första meningen i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Det av Förenta staterna efter terrorattackerna den 11 september 2001 lanserade initiativet för containersäkerhet (Container Security Initiative) syftar till att göra sjötransporterna säkrare utan att den legitima världshandeln för den skull hindras. En viktig komponent i detta initiativ är tillgång till förhandsinformation för avancerad identifiering.(2) I syfte att undvika att det på grund av tullkontrollåtgärder i amerikanska hamnar uppstår betydande hinder för en stor del av gemenskapens handel med Förenta staterna är det nödvändigt att hamnar i gemenskapen deltar i initiativet för containersäkerhet. Vissa hamnar i gemenskapen deltar i kraft av bilaterala principdeklarationer mellan enskilda medlemsstater och Förenta staterna redan i detta initiativ. I dessa principdeklarationer anges de i initiativet deltagande hamnarna i gemenskapen och föreskrivs det att amerikanska tulltjänstemän skall utposteras i de hamnarna.(3) Enligt avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor [2] (nedan kallat "avtalet om samarbete") får de avtalsslutande parterna utvidga avtalet i syfte att utöka tullsamarbetet och komplettera det genom avtal om särskilda områden eller frågor.[2]  EGT L 222, 12.8.1997, s. 17-24.(4) Kommissionen har på Europeiska gemenskapens vägnar med Förenta staterna förhandlat fram avtalet om intensifiering och utvidgning av samarbetet inom ramen för avtalet av den 28 maj 1997 om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor så att detta även omfattar samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågor (nedan kallat "avtalet om intensifiering av samarbetet") [3].[3]  EGT L 222, 12.8.1997, s. 17-24.(5) Genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgas tullsamarbetet mellan Europeiska gemenskapen och Förenta staterna till att även omfatta samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågor. Ett av målen med avtalet om intensifiering av samarbetet är att stödja en snabb och framgångsrik utvidgning av initiativet för containersäkerhet till alla hamnar i Europeiska gemenskapen som uppfyller de relevanta kraven. I avtalet om intensifiering av samarbetet fastläggs även ett arbetsprogram för det vidare samarbetet i fråga om genomförandeåtgärderna, bl.a. för utveckling av standarder för riskhanteringsmetoder, för sådan information som behövs för att identifiera högrisksändningar till parterna och för program för industriellt samarbete.(6) Extern samordning av tullkontrollstandarderna med Förenta staterna är nödvändig för att trygga kontinuiteten i den legitima containerhandeln. Det är i synnerhet väsentligt att se till att alla hamnar i gemenskapen kan delta i initiativet för containersäkerhet på grundval av enhetliga principer. Det direkta syftet med och innehållet i avtalet om intensifiering av samarbetet rör följaktligen underlättandet av den legitima handeln via hamnar i gemenskapen med Förenta staterna.(7) Avtalet om intensifiering av samarbetet, som paraferades den 18 november 2003, bör därför godkännas.(8) Medlemsstaterna bör bemyndigas att genomföra en utvidgning av initiativet för containersäkerhet till alla hamnar i gemenskapen, via med Förenta staterna överenskomna arrangemang i vilka de i initiativet för containersäkerhet deltagande hamnarna anges och det föreskrivs att amerikanska tulltjänstemän skall utposteras i de hamnarna, och att bibehålla befintliga principdeklarationer med motsvarande innehåll, under förutsättning att dessa arrangemang och principdeklarationer är förenliga med EG-fördraget och med det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete.(9) Det är nödvändigt att sörja för ett nära samarbete mellan medlemsstaterna och gemenskapsinstitutionerna i fråga om ytterligare intensifiering och utvidgning av tullsamarbetet inom ramen för det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete.(10) Det bör i det syftet inrättas ett samrådsförfarande i kraft av vilket medlemsstater som har för avsikt att förhandla med Förenta staterna om ytterligare arrangemang eller avtal rörande frågor som faller inom ramen för det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete skulle vara skyldiga att utan dröjsmål anmäla denna avsikt och tillhandahålla relevanta upplysningar. Sådana upplysningar bör, om en medlemsstat eller kommissionen inom en viss tid efter en sådan anmälan begär detta, bli föremål för samråd mellan medlemsstaterna och kommissionen.(11) Det huvudsakliga syftet med samrådsförfarandet är att underlätta informationsutbyte och att se till att de berörda arrangemangen och avtalen är förenliga med EG-fördraget och med den gemensamma politiken på olika områden, särskilt med den gemensamma ramen för samarbetet med Förenta staterna enligt det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete.(12) Om kommissionen efter ett samråd anser att ett arrangemang eller avtal som en medlemsstat önskar genomföra med Förenta staterna är oförenligt med det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete eller att arrangemangets eller avtalets innehåll bör behandlas inom ramen för det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete, måste den underrätta medlemsstaten om detta.(13) Samrådsförfarandet inverkar inte på medlemsstaternas och Europeiska gemenskapens respektive behörigheter att ingå arrangemang eller avtal.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om intensifiering och utvidgning av samarbetet inom ramen för avtalet om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor så att detta även omfattar samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågor godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar.Texten till avtalet om intensifiering av samarbetet åtföljer detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas att utse den person som skall ha rätt att underteckna avtalet om intensifiering av samarbetet på Europeiska gemenskapens vägnar med för denna bindande verkan.Artikel 31. Medlemsstaterna bemyndigas att med Förenta staterna genomföra arrangemang vars syfte är att initiativet för containersäkerhet skall utvidgas till andra hamnar i gemenskapen. Sådana arrangemang skall innehålla en hänvisning till det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete och följa artikel 5.2 i detta.Medlemsstaterna får bibehålla med Förenta staterna redan ingångna sådana arrangemang. Om ett sådant arrangemang emellertid på vissa punkter är oförenligt med det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete, skall den berörda medlemsstaten i samarbete med Förenta staterna undanröja fastställda oförenligheter.2. Medlemsstater som har för avsikt att förhandla med Förenta staterna om ytterligare arrangemang eller avtal rörande frågor som faller inom ramen för det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete - eller om ändringar av redan ingångna sådana arrangemang eller avtal - skall utan dröjsmål anmäla detta till kommissionen och till de andra medlemsstaterna och tillsammans med anmälan tillhandahålla relevanta upplysningar.3. Sådana upplysningar skall, om en medlemsstat eller kommissionen inom åtta arbetsdagar efter mottagandet av en sådan anmälan begär detta, bli föremål för samråd mellan medlemsstaterna och kommissionen.4. Det huvudsakliga syftet med samrådsförfarandet enligt punkt 3 skall vara att underlätta informationsutbyte och att se till att de berörda arrangemangen och avtalen är förenliga med EG-fördraget och med den gemensamma politiken på olika områden, särskilt med den gemensamma ramen för samarbetet med Förenta staterna enligt det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete.5. Samråd skall äga rum senast sju arbetsdagar efter mottagandet av anmälan, i den kommitté som inrättats i kraft av artikel 247a i förordning (EEG) nr 2913/92.6. Om kommissionen inom fem arbetsdagar efter ett samråd kommer till den slutsatsen att ett arrangemang eller avtal som en medlemsstat önskar genomföra med Förenta staterna är oförenligt med det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete eller att arrangemangets eller avtalets innehåll bör behandlas inom ramen för det genom avtalet om intensifiering av samarbetet utvidgade avtalet om samarbete, skall den underrätta medlemsstaten om detta.7. Varje medlemsstat skall till kommissionen och till de andra medlemsstaterna vidarebefordra en kopia av sådana arrangemang och avtal som avses i punkterna 1 och 2 och av uppsägningar och ändringar av sådana arrangemang och avtal.Samrådsförfarandet skall inte inverka på medlemsstaternas och Europeiska gemenskapens respektive behörigheter.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAUtkastAvtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om intensifiering och utvidgning av samarbetet inom ramen för avtalet om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor så att detta även omfattar samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågorEUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH AMERIKAS FÖRENTA STATER HAR ENATS OM FÖLJANDEmed beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor, som undertecknades den 28 maj 1997, nedan kallat "avtalet om samarbete", ochav följande skäl:(1) U.S. Customs and Border Protection ersätter sedan den 1 mars 2003 det i avtalet om samarbete nämnda organet U.S. Customs Service.(2) Enligt artikel 3 i avtalet om samarbete får de avtalslutande parterna i samförstånd besluta att utvidga områdena för samarbete.(3) Gemensamma tullsamarbetskommittén består, i enlighet med artikel 22 i avtalet om samarbete, av företrädare för de avtalsslutande parternas tullmyndigheter: det rör sig när det gäller Europeiska gemenskapen om de behöriga avdelningarna inom Europeiska kommissionen, vilka bistås av tullmyndigheterna i Europeiska gemenskapens medlemsstater, och när det gäller Förenta staterna om U.S. Customs and Border Protection, Department of Homeland Security.(4) Gemensamma tullsamarbetskommittén inrättades i kraft av artikel 22 i avtalet om samarbete.(5) Tullmyndigheterna i Europeiska gemenskapen och Förenta staterna upprätthåller sedan lång tid tillbaka nära och fruktbara förbindelser.(6) Detta samarbete kan förbättras ytterligare, bl.a. genom att utbytet av relevant information och uppgifter om bästa praxis mellan U.S. Customs and Border Protection, Europeiska kommissionen och tullmyndigheterna i Europeiska gemenskapens medlemsstater intensifieras i syfte att se till att säkerhetsövervägandena vederbörligen beaktas i samband med de allmänna tullkontrollerna i den internationella handeln.(7) Det är väsentligt att samarbetet utvidgas till att omfatta alla sätt för internationell transport av varor och alla typer av varor, varvid sjöcontainertransporten till att börja med bör ges prioritet.(8) Volymen av sjöcontainerhandeln och den övriga handeln mellan Europeiska gemenskapen och Förenta staterna är hög och såväl Europeiska gemenskapen som Förenta staterna spelar en viktig roll som transportnav för containrar från många länder.(9) Sjöcontainrar från hela världen införs i, omlastas i eller transiteras via Europeiska gemenskapen och Förenta staterna.(10) Det är nödvändigt att avstyra och förhindra alla försök från terroristers sida att störa världshandeln genom att dölja terrorvapen i sjöcontainersändningar eller andra sändningar eller genom att använda sådana sändningar som vapen.(11) Säkerheten för Europeiska gemenskapen och Förenta staterna måste förstärkas samtidigt som den legitima handeln underlättas.(12) Det är väsentligt att i görligaste mån utveckla ömsesidiga system för att skydda och underlätta den legitima handeln med vederbörligt beaktande av bedömningarna av hoten.(13) Ett väsentligt bättre skydd för den legitima handeln kan uppnås med hjälp av ett system som bygger på att tullmyndigheterna i importlandet och tullmyndigheterna i tidigare delar av leveranskedjan samarbetar aktivt och använder aktuell information och inspektionsteknik för att identifiera och avsöka högriskcontainrar innan dessa sänds från lastnings- eller omlastningshamnarna (eller andra lastnings- eller omlastningsplatser).(14) De avtalsslutande parterna stöder målen för initiativet för containersäkerhet (Container Security Initiative, CSI), som utformats i syfte att skydda sjöfartshandeln i världen genom att förbättra samarbetet mellan hamnar världen över för att identifiera och undersöka högriskcontainrar och se till att dessa bevaras intakta under transporten.(15) Genom artikel 5 i avtalet om samarbete regleras förhållandet mellan det avtalet och sådana bilaterala avtal om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor som har ingåtts eller kan komma att ingås mellan enskilda medlemsstater i Europeiska unionen och Förenta staterna.(16) Initiativet för containersäkerhet bör snarast möjligt utvidgas till att omfatta alla hamnar inom Europeiska gemenskapen i vilka sjöcontainertrafiken med Förenta staterna överstiger ett minimum, vissa minimikrav är uppfyllda och adekvat inspektionsutrustning är förhanden.HÄRIGENOM AVTALAS FÖLJANDE:Artikel 1Tullsamarbetet inom ramen för avtalet om samarbete skall intensifieras och utvidgas i syfte att förbättra säkerheten för sjöcontainersändningar och andra sändningar från hela världen som importeras till, omlastas i eller transiteras via Europeiska gemenskapen och Förenta staterna.Artikel 2Artikel 5 i avtalet om samarbete, i vilken förhållandet mellan det avtalet och bilaterala avtal om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor mellan medlemsstater i Europeiska unionen och Förenta staterna regleras, och principdeklarationer om initiativet för containersäkerhet vilka kompletterar sådana bilaterala avtal skall vederbörligen beaktas.Artikel 3Målen för det intensifierade och utvidgade tullsamarbetet skall bl.a. vara1. att stödja en snabb och framgångsrik utvidgning av initiativet för containersäkerhet till alla hamnar i Europeiska gemenskapen som uppfyller de relevanta kraven och att främja tillämpning av jämförbara standarder i de berörda hamnarna i Förenta staterna,2. att förstärka de tullrelaterade aspekterna av skyddet för logisitikkedjan i den internationella handeln, särskilt - som absolut prioritet - att förbättra identifieringen och säkerhetsavsökningen av alla högrisksändningar per sjöcontainer,3. att i görligaste mån fastställa minimistandarder för riskhanteringsmetoder och därmed sammanhängande krav och program, och4. att i görligaste mån samordna ståndpunkterna i multilaterala forum där det kan vara på sin plats att ta upp och diskutera frågor som rör containersäkerhet.Artikel 4Gemensamma tullsamarbetskommittén skall överväga lämplig form för och lämpligt innehåll i sådana dokument eller åtgärder med hjälp av vilka det intensifierade och utvidgade tullsamarbetet enligt detta avtal kan fortsätta att genomföras.Artikel 5En arbetsgrupp som skall bestå av företrädare för U.S. Customs and Border Protection och för Europeiska kommissionen, som skall bistås av företrädare för de berörda medlemsstaterna, skall inrättas för att pröva såväl de frågor som tas upp i bilagan som andra frågor och utfärda rekommendationer därom till Gemensamma tullsamarbetskommittén.Artikel 6Arbetsgruppen skall, regelbundet till chefen för U.S. Customs and Border Protection och till generaldirektören för Europeiska kommissionens generaldirektorat för skatter och tullar och årligen till Gemensamma tullsamarbetskommittén, avlägga rapport om sitt arbete.Artikel 7Detta avtal träder i kraft när det undertecknats av de avtalsslutande parterna med för dem bindande verkan. Om parterna inte undertecknar avtalet på en och samma dag, träder det i kraft den dag då det förses med den andra underskriften.Undertecknat i ............... den ...............PÅ EUROPEISKA GEMENSKAPENS VÄGNAR    PÅ FÖRENTA STATERNAS VÄGNARBILAGA till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om intensifiering och utvidgning av samarbetet inom ramen för avtalet om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor så att detta även omfattar samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågorDen arbetsgrupp som inrättats i kraft av artikel 5 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om intensifiering och utvidgning av samarbetet inom ramen för avtalet om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor så att detta även omfattar samarbete om containersäkerhet och därmed sammanhängande frågor skall pröva och utfärda rekommendationer i frågor som rör bl.a. de nedan angivna områdena för samarbetet mellan U.S. Customs and Border Protection och tullmyndigheterna i Europeiska gemenskapen, i syfte att se till att säkerhetsövervägandena vederbörligen beaktas i samband med de allmänna tullkontrollerna i den internationella handeln:a) Att definiera minimistandarder, särskilt för deltagande i initiativet för containersäkerhet, och metoder med hjälp av vilka de standarderna kan uppfyllas.b) Att identifiera bästa praxis för säkerhetskontrollerna i den internationella handeln, särskilt bland de kontroller som utvecklats inom ramen för initiativet för containersäkerhet, och att bredda tillämpningen av bästa praxis.c) Att i görligaste mån definiera och fastställa standarder för sådan information som behövs för att identifiera högrisksändningar som importeras till, omlastas i eller transiteras via Europeiska gemenskapen och Förenta staterna.d) Att i görligaste mån förbättra och fastställa standarder för identifiering och avsökning av högrisksändningar, bl.a. rörande informationsutbyte, användning av automatiserade identifieringssystem och utveckling av minimistandarder för inspektionsteknik och avsökningsmetoder.e) Att i görligaste mån förbättra och fastställa standarder för program för industriellt samarbete avsedda att förbättra säkerheten i leveranskedjan och underlätta den legitima handeln.f) Att identifiera sådana ändringar i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att genomföra arbetsgruppens rekommendationer.g) Att överväga lämpliga dokument och åtgärder med hjälp av vilka det intensifierade och utvidgade tullsamarbetet om de frågor som tas upp i denna bilaga kan fortsätta att genomföras.