CELEX: 32004D0776
Language: pl
Date: 2004-11-18 00:00:00
Title: 2004/776/WE: Decyzja Komisji z dnia 18 listopada 2004 r. przyznająca niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, nałożonego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93 i utrzymanego przez rozporządzenie (WE) nr 1524/2000, oraz znosząca zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 88/97 (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4383)

19.11.2004   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 343/23
            
         DECYZJA KOMISJI
   z dnia 18 listopada 2004 r.
   przyznająca niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, nałożonego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93 i utrzymanego przez rozporządzenie (WE) nr 1524/2000, oraz znosząca zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 88/97
   (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4383)
   (2004/776/WE)
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów nie będących członkami Wspólnoty Europejskiej (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 1972/2002 (2) („rozporządzenie podstawowe”),
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 71/97 z dnia 10 stycznia 1997 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93 na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej (3), utrzymane przez rozporządzenie Rady (WE) nr 1524/2000 (4) („rozszerzające rozporządzenie Komisji”),
   uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 88/97 z dnia 20 stycznia 1997 r. w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93 (5); („rozporządzenie zwalniające”), utrzymanego przez rozporządzenie Rady (WE) nr 1524/2000, w szczególności jego art. 7,
   po konsultacji z Komitetem Doradczym,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Po wejściu w życie rozporządzenia zwalniającego liczne montownie rowerów złożyły wniosek zgodnie z art. 3 wymienionego rozporządzenia o zwolnienie z cła antydumpingowego, rozszerzonego przez rozporządzenie Rady (WE) nr 71/97 na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (rozszerzone cło antydumpingowe). Komisja opublikowała w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej kolejne wykazy wnioskodawców (6), dla których, zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego, została zawieszona płatność rozszerzonego cła antydumpingowego w odniesieniu do ich przywozu podstawowych części rowerowych zgłoszonych do swobodnego obrotu.
            
         
               (2)
            
            
               Komisja zażądała i otrzymała od stron wymienionych w poniższej tabeli 1 wszystkie informacje wymagane w celu określenia dopuszczalności ich wniosków. Dostarczone informacje zostały zbadane i zweryfikowane, w miarę potrzeby, w pomieszczeniach zainteresowanych stron. W oparciu o wymienione informacje Komisja uznała, iż wnioski złożone przez strony wymienione w poniższej tabeli 1 są dopuszczalne zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.
               TABELA 1
               
                           Nazwa
                        
                        
                           Adres
                        
                        
                           Kraj
                        
                        
                           Kod dodatkowy TARIC
                        
                     
                           VIVI’ Bikes S.R.L.
                        
                        
                           Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti
                        
                        
                           Włochy
                        
                        
                           A428
                        
                     
                           Star Due S.R.L.
                        
                        
                           Via De Gasperi 55, I-31010 Coste di Maser
                        
                        
                           Włochy
                        
                        
                           A432
                        
                     
                           Motomur S.L.
                        
                        
                           Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar – Murcia
                        
                        
                           Hiszpania
                        
                        
                           A436
                        
                     
                           Star Ciclo, Montagem Comercialização de Bicicletas Lda
                        
                        
                           Vale do Grou – Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda
                        
                        
                           Portugalia
                        
                        
                           A445
                        
                     
                           United Bicycles NV
                        
                        
                           Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen
                        
                        
                           Belgia
                        
                        
                           A467
                        
                     
                           Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH
                        
                        
                           Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg
                        
                        
                           Niemcy
                        
                        
                           A485
                        
                     
                           AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas S.A.
                        
                        
                           Zona Industriale Barrô – Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda
                        
                        
                           Portugalia
                        
                        
                           A466
                        
                     
                           Heinz Kettler GmbH & Co. KG
                        
                        
                           
                                       Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit,
                                    
                                 
                                       Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit
                                    
                                 
                        
                           Niemcy
                        
                        
                           A469
                        
                     
                           Open Space S.R.L.
                        
                        
                           Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo
                        
                        
                           Włochy
                        
                        
                           A486
                        
                     
                           IMACycles, Acessoriórios para Bicicletas e Motociclos Lda
                        
                        
                           Z.I. Oiã – Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro
                        
                        
                           Portugalia
                        
                        
                           A487
                        
                     
                           Bicicletas de Castilla y León S.L.
                        
                        
                           Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos
                        
                        
                           Hiszpania
                        
                        
                           A500
                        
                     
                           Giubilato Cicli S.R.L.
                        
                        
                           Via Gaidon 3, I-36067 S. Giuseppe di Cassola
                        
                        
                           Włochy
                        
                        
                           8604
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Stan faktyczny ostatecznie ustalony przez Komisję wskazuje, iż w odniesieniu do wszystkich operacji montażowych dotyczących rowerów wykonywanych przez wnioskodawców wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, które zostały wykorzystane w operacjach montażowych, była niższa niż 60 % ogólnej wartości wykorzystanych części w tych operacjach i dlatego też nie wchodzą one w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.
            
         
               (4)
            
            
               Z tych powodów i zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego, strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.
            
         
               (5)
            
            
               Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego zwolnienie stron wymienionych w tabeli 1 z rozszerzonego cła antydumpingowego powinno obowiązywać od daty otrzymania ich wniosków. Ponadto dług celny wnioskodawców w odniesieniu do rozszerzonego cła antydumpingowego powinien być uważany za nieważny od daty otrzymania ich wniosków dotyczących zwolnienia.
            
         
               (6)
            
            
               Strony wymienione w poniższej tabeli 2 również przedkładają wnioski dotyczące zwolnienia z rozszerzonego cła antydumpingowego.
               TABELA 2
               
                           Nazwa
                        
                        
                           Miasto
                        
                        
                           Kraj
                        
                        
                           Kod dodatkowy TARIC
                        
                     
                           Principia A/S
                        
                        
                           Fr. Raschsvej 15 – DK-9400 Nørresundby
                        
                        
                           Dania
                        
                        
                           A443
                        
                     
                           Reece Cycles plc
                        
                        
                           100 Alcester Street – Digbeth – Birmingham – B12 0QB
                        
                        
                           Zjednoczone Królestwo
                        
                        
                           A385
                        
                     W odniesieniu do wymienionych wnioskodawców należy zauważyć, iż:
               
                           a)
                        
                        
                           jedna strona wycofała swój wniosek dotyczący zwolnienia;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           druga strona nie wykorzystuje części rowerowych do produkcji lub montowania lub wykańczania rowerów.
                        
                     
         
               (7)
            
            
               Ponieważ strony wymienione w tabeli 2 nie spełniły kryteriów zwolnienia ustalonych w art. 4 rozporządzenia zwalniającego, Komisja musi odrzucić ich wnioski dotyczące zwolnienia, zgodnie z art. 7 ust. 3 wymienionego rozporządzenia. W świetle powyższej sytuacji zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać zniesione, a rozszerzone cło antydumpingowe musi zostać pobrane od daty otrzymania wniosku złożonego przez wymienione strony.
            
         
               (8)
            
            
               W następstwie przyjęcia niniejszej decyzji zaktualizowany wykaz stron zwolnionych zgodnie z art. 7 rozporządzenia zwalniającego oraz stron, których wnioski zgodnie z art. 3 wymienionego rozporządzenia są badane, powinien zostać opublikowany w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej zgodnie z art. 16 ust. 2 wymienionego rozporządzenia.
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Strony wymienione w poniższej tabeli 1 są niniejszym zwolnione z rozszerzenia, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, na przywóz niektórych części rowerowych, ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93 i utrzymanego przez rozporządzenie (WE) nr 1524/2000.
   Wymienione zwolnienie staje się skuteczne w odniesieniu do każdej ze stron od daty wskazanej w kolumnie zatytułowanej „Data obowiązywania”.
   TABELA 1
   Wykaz stron, które mają być zwolnione z rozszerzenia cła antydumpingowego
   
               Nazwa
            
            
               Adres
            
            
               Kraj
            
            
               Zwolnienie na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97
            
            
               Data obowiązywania
            
            
               Kod dodatkowy TARIC
            
         
               VIVI’ Bikes S.R.L.
            
            
               Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti
            
            
               Włochy
            
            
               Artykuł 7
            
            
               22.1.2003
            
            
               A428
            
         
               Star Due S.R.L.
            
            
               Via De Gasperi 55, I-31010 Coste di Maser
            
            
               Włochy
            
            
               Artykuł 7
            
            
               31.1.2003
            
            
               A432
            
         
               Motomur S.L.
            
            
               Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar – Murcia
            
            
               Hiszpania
            
            
               Artykuł 7
            
            
               11.2.2003
            
            
               A436
            
         
               Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas Lda
            
            
               Vale do Grou, Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda
            
            
               Portugalia
            
            
               Artykuł 7
            
            
               13.5.2003
            
            
               A445
            
         
               United Bicycles NV
            
            
               Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen
            
            
               Belgia
            
            
               Artykuł 7
            
            
               21.5.2003
            
            
               A467
            
         
               Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH
            
            
               Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg
            
            
               Niemcy
            
            
               Artykuł 7
            
            
               4.6.2003
            
            
               A485
            
         
               AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas S.A.
            
            
               Zona Industriale Barrô – Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda
            
            
               Portugalia
            
            
               Artykuł 7
            
            
               10.6.2003
            
            
               A466
            
         
               Heinz Kettler GmbH & Co. KG
            
            
               
                           Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit,
                        
                     
                           Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit
                        
                     
            
               Niemcy
            
            
               Artykuł 7
            
            
               20.6.2003
            
            
               A469
            
         
               Open Space S.R.L.
            
            
               Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo
            
            
               Włochy
            
            
               Artykuł 7
            
            
               12.9.2003
            
            
               A486
            
         
               IMACycles, Acessoriórios para Bicicletas e Motociclos Lda
            
            
               Z.I. Oiã – Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro
            
            
               Portugalia
            
            
               Artykuł 7
            
            
               25.9.2003
            
            
               A487
            
         
               Bicicletas de Castilla y León S.L.
            
            
               Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos
            
            
               Hiszpania
            
            
               Artykuł 7
            
            
               9.10.2003
            
            
               A500
            
         
               Giubilato Cicli S.R.L.
            
            
               Via Gaidon 3, I-36067, S. Giuseppe di Cassola
            
            
               Włochy
            
            
               Artykuł 7
            
            
               27.11.2003
            
            
               8604
            
         Artykuł 2
   Wnioski dotyczące zwolnienia z rozszerzonego cła antydumpingowego złożone zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 88/97 przez strony wymienione w poniższej tabeli 2 są niniejszym odrzucone.
   Zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 88/97 jest niniejszym zniesione w odniesieniu do zainteresowanych stron od daty wskazanej w kolumnie zatytułowanej „Data obowiązywania”.
   TABELA 2
   Wykaz stron, w odniesieniu do których zawieszenie powinno zostać zniesione
   
               Nazwa
            
            
               Miasto
            
            
               Kraj
            
            
               Zawieszenie na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97
            
            
               Data obowiązywania
            
            
               Kod dodatkowy TARIC
            
         
               Principia A/S
            
            
               Fr. Raschsvej 15, DK-9400 Nørresundby
            
            
               Dania
            
            
               Artykuł 5
            
            
               9.4.2003
            
            
               A443
            
         
               Reece Cycles Plc
            
            
               100 Alcester Street, Digbeth, Birmingham, B12 0QB
            
            
               Zjednoczone Królestwo
            
            
               Artykuł 5
            
            
               10.10.2003
            
            
               A385
            
         Artykuł 3
   Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich i stron wymienionych w art. 1 i 2.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 18 listopada 2004 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Pascal LAMY
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).
   
      (2)  Dz.U. L 305 z 7.11.2002, str. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 16 z 18.1.1997, str. 55.
   
      (4)  Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 39.
   
      (5)  Dz.U. L 17 z 21.1.1997, str. 17.
   
      (6)  Dz.U. C 45 z 13.2.1997, str. 3, Dz.U. C 112 z 10.4.1997, str. 9, Dz.U. C 378 z 13.12.1997, str. 2, Dz.U. C 217 z 11.7.1998, str. 9, Dz.U. C 37 z 11.2.1999, str. 3, Dz.U. C 186 z 2.7.1999, str. 6, Dz.U. C 216 z 28.7.2000, str. 8, Dz.U. C 170 z 14.6.2001, str. 5, Dz.U. C 103 z 30.4.2002, str. 2, Dz.U. C 43 z 22.2.2003, str. 5, Dz.U. C 54 z 2.3.2004, str. 3.