CELEX: 52012PC0423
Language: da
Date: 2012-07-27
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2012/001 IE/Talk Talk fra Irland)

|
			
		
		
		52012PC0423
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2012/001 IE/Talk Talk fra Irland) /* COM/2012/0423 final */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af
17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[1] giver
mulighed for gennem en fleksibilitetsmekanisme at anvende Den Europæiske Fond
for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 500 mio. EUR ud
over lofterne i den finansielle rammes relevante udgiftsområder.
Betingelserne for støtte fra EGF er fastsat i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af
20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning
til Globaliseringen[2].
Irland indsendte den 29. februar 2012
ansøgning EGF/2012/001 IE/Talk Talk om økonomisk EGF-støtte som følge af
afskedigelser i virksomheden Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited (i
det følgende benævnt "Talk Talk") og hos tre af dens leverandører i
Irland.
Efter en nøje gennemgang af ansøgningen
konkluderer Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EF)
nr. 1927/2006, at betingelserne for økonomisk støtte i henhold til denne
forordning er opfyldt.
RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE
 Nøgledata: ||   
 EGF-referencenummer || EGF/2012/001 
 Medlemsstat || Irland 
 Artikel 2 || litra a) 
 Hovedvirksomhed || Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited 
 Leverandører og producenter i efterfølgende produktionsled || 3 
 Referenceperiode || 7.9.2011 – 7.1.2012 
 Startdato for de individualiserede tilbud || 7.9.2011 
 Ansøgningsdato || 29.2.2012 
 Afskedigelser i referenceperioden || 586 
 Afskedigelser før og efter referenceperioden || 6 
 Støtteberettigede afskedigelser i alt || 592 
 Afskedigede arbejdstagere, der forventes at deltage i foranstaltningerne || 432 
 Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR) || 5 092 765 
 EGF-implementeringsomkostninger[3] i EUR || 300 000 
 EGF-implementeringsomkostninger i procent || 5,6 
 Samlet budget (EUR) || 5 392 765 
 EGF-støtte (50 %) i EUR || 2 696 382 
1.                      
Ansøgningen blev forelagt Kommissionen den 29.
februar 2012 og suppleret med yderligere oplysninger i tiden indtil den 15. maj
2012.
2.                      
Ansøgningen opfylder betingelserne for anvendelse
af EGF i artikel 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1927/2006 og blev indgivet
inden for den frist på 10 uger, der er fastsat i forordningens artikel 5.
Sammenhængen mellem afskedigelserne og
de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, der kan
tilskrives globaliseringen
3.                      
For at fastslå, at der er en sammenhæng mellem
afskedigelserne og de gennem­gribende strukturelle ændringer i
verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, gør Irland
gældende, at Talk Talk var et kundeservicecenter i Waterford, som oprindeligt
blev oprettet for at yde tjenester til de to virksomheder Talk Talk UK og AOL
UK. Virksomheden støttede Talk Talks britiske marked ved at yde tjenester
gennem indkommende og udgående opkald, gennem e-mail og brevpost inden for
bredbånd, taletelefoni og på det seneste også tv. Efter anskaffelsen af AOL's
aktivitet inden for internetadgang blev der også ydet bredbåndstjenester under
logoet AOL Broadband.
Talk Talk tilbød telekommunikationstjenester under
logoet Talk Talk og AOL til private kunder bosiddende i Irland og til
forretningskunder under logoet Opal. Virksomheden ydede fuld
livscyklusforvaltning af Talk Talks kunder i Det Forenede Kongerige. 
4.                      
Med sin "nearshore" beliggenhed med
hensyn til ydelsen af fælles tjenester til en udenlandsk kunde (AOL og Talk
Talk UK) drog Talk Talk i Waterford fordel af den internationale tendens inden
for det seneste tiår, der er kendt som "business process outsourcing"
(BPO) (outsourcing af virksomhedsprocesser). BPO indebærer typisk, at en
virksomhed overdrager særlige operationer eller processer til en ekstern
udbyder. De tendenser, som i øjeblikket påvirker udvikling og beliggenhed i
forbindelse med fælles tjenester, omfatter: 
·              
Omkostningsbegrænsning:
Forøgelsen af BPO-tjenester kan tilskrives virksom­hedernes behov for at sænke
omkostningerne og forbedre leveringsprocessen i forbindelse med tjenesterne. Overgangen
til en BPO-tjenestemodel betyder, at virksomhederne kan øge og formindske
kapaciteten hurtigt og mere effektivt alt efter forretningsvilkårene. Lavere
omkostninger i forbindelse med beliggen­hed, f.eks. Indien, med en
arbejdskraft, der har kendskab til teknologi, og som taler engelsk, vinder
fortsat frem inden for BPO. 
·              
Teknologiske udviklinger har påvirket udviklingen af industrien og spiller en større rolle
inden for kontaktcenteraktiviteter, f.eks. internettelefoni, e-mail,
webgenerede forespørgsler, værktøjer til automatiseret kontakt, stemmegen­kendelse
osv. 
·              
Fjerntjenester: Evnen
til at servicere kunderne ved fjernbetjening er blevet mulig som følge af
forbedringer i den globale teknologiinfrastruktur.
·              
Kompleksitet: Virksomhederne
outsourcer en bredere vifte af stadig mere kom­plekse forretningsfunktioner og
den oprindelige transaktionsmodel, som var omkostningsafhængig og primært
mængdeorienteret, har udviklet sig betydeligt.
5.                      
Talk Talk voksede meget hurtigt både gennem opkøb
og internt. Mellem 2005 og 2011 gik virksomheden fra ingen bredbåndskunder til
mere end fire mio. Denne hurtige vækst fandt sted, da virksomheden opkøbte de
britiske internettjeneste­udbydere, bl.a. One Tel, AOL og Tiscali, og tilbød
frie bredbåndstjenester til det britiske marked. Det gav Talk Talk et call
center-system på 24 centre i Irland, Det Forenede Kongerige, Indien, Filippinerne
og Sydafrika. Disse centre havde indtil da håndteret millioner af opkald pr.
uge. For at håndtere nye udfordringer rationali­serede Talk Talk sine
it-systemer, forbedrede og forenklede sine forretningsprocesser og
reorganiserede sine mærker, kundetilbud og organisation i en virksomhed, nemlig
Talk Talk Group plc, som før bestod af ni virksomheder.
6.                      
Et væsentligt resultat af disse foranstaltninger
var, at mængden af opkald til Talk Talk centrene faldt drastisk, især i de fem
eller seks måneder inden lukningen af Waterford-anlægget, med en mængdemæssig
nedgang på op til 40 %.
7.                      
Talk Talk reducerede sine call centre fra 24 til
13. Waterford-afskedigelserne var et direkte resultat af virksomhedens
beslutning om at konsolidere sine aktiviteter både i Det Forenede Kongerige og
hos tre udvalgte outsourcing-udbydere. I 2011 vedtog virksomheden en strategisk
alliance med tre centrale udbydere uden for EU, hvortil en betydelig mængde
arbejde er ved at blive overflyttet. Disse udbydere fra tredjelande er Wipro i
Indien, Transcom i Filippinerne og CCI i Sydafrika. Som et resultat heraf
anslås det, at ca. 80 % af Talk Talk-aktiviteterne i øjeblikket håndteres
uden for Unionen. Talk Talk har udviklet sig til en call center-model, der
hovedsageligt har outsourcet sine aktiviteter, hvor kun visse
specialistaktiviteter er forblevet i Det Forenede Kongerige, og det har ført
til tabet af hele den aktivitet, der var baseret i Waterford. 
Dokumentation for antallet af
afskedigelser og opfyldelse af kriterierne i artikel 2, litra a)
8.                      
Irland indgav ansøgningen i medfør af
interventionskriterierne i artikel 2, litra a), i forordning (EF) nr.
1927/2006, som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en periode på fire
måneder i en virksomhed i en medlemsstat, inklusive afskedigelser hos leverandører
og producenter i efterfølgende produktionsled.
9.                      
Der er ifølge ansøgningen tale om 586 afskedigelser
i Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited og hos tre af virksomhedens
leverandører i referenceperioden på fire måneder fra den 7. september 2011 til
den 7. januar 2012 og yderligere seks afskedigelser uden for referenceperioden,
men i tilknytning til den samme procedure for kollektive afskedigelser. Alle
afskedigelser hos Talk Talk (573) blev beregnet i overensstemmelse med artikel
2, stk. 2, tredje led, i forordning (EF) nr. 1927/2006. Kommissionen har fået
en bekræftelse fra Irland på, at alle disse afskedigelser faktisk har fundet
sted i den mellemliggende tid. Afskedigelserne hos leverandørerne (19) blev
beregnet i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, første led, i forordning
(EF) nr. 1927/2006.
Redegørelse for afskedigelsernes
uforudseelighed
10.                  
De irske myndigheder fremfører, at der har været to
tidligere afskedigelsesrunder (april 2010 og april 2011) med ca. 50 personer
pr. runde. De blev anset for at udgøre en ledelsesmæssig omstrukturering, som
ville gøre det muligt at forvalte Waterford-aktiviteten direkte fra
hovedkvarteret i Det Forenede Kongerige. Selv om der havde været en anslået
nedgang på 40 % i mængden af opkald til Talk Talk-centret i Waterford, var
der ingen tegn på, at virksomheden overvejede at foretage en komplet lukning af
centret, hvilket viste sig at være tilfældet med den komplette lukning i
oktober 2011 med deraf følgende jobtab. 
Identifikation af de virksomheder, der
har gennemført afskedigelser, og de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte
11.                  
Ansøgningen vedrører 592 afskedigelser, hvoraf 573
fandt sted i Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited og yderligere 19
hos tre af virksomhedens leverandører, nemlig AA Security Services (fire
afskedigelser), Campbells Catering under logoet Aramark (syv afskedigelser) og
Noonan Services Group Ltd (otte afskedigelser). 
12.                  
De arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, fordeler
sig som følger:
 Klasse || Antal || Procent 
 Mænd || 237 || 54,86 
 Kvinder || 195 || 45,14 
 EU-borgere || 426 || 98,61 
 Ikke-EU-borgere || 6 || 1,39 
 15-24-årige || 48 || 11,11 
 25-54-årige || 371 || 85,88 
 55-64-årige || 12 || 2,78 
 Over 64 år || 1 || 0,23 
13.                  
En undersøgelse af de afskedigede arbejdstagere
konstaterede, at ca. 74 % var mellem 20 og 35 med en gennemsnitsalder på
26.
Der er ingen arbejdstagere med langvarige
sundhedsproblemer eller handicap blandt de arbejdstagere, der er tiltænkt
støtte.
14.                  
Fordelingen på faggrupper er, som følger:
 Klasse || Antal || Procent 
 Salg || 114 || 26,39 
 Kundetjenester || 173 || 40,05 
 Kunderelateret teknisk støtte || 96 || 22,22 
 It || 6 || 1,39 
 Catering || 5 || 1,16 
 Rengøring || 6 || 1,39 
 Sikkerhed || 3 || 0,69 
 Andet || 29 || 6,71 
15.                  
Beskæftigelse under "andet" var typisk
relateret til den administrative forvaltning hos Talk Talk, dvs.
administration, finans og generelle tjenester.
16.                  
I overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF)
nr. 1927/2006 har de irske myndigheder bekræftet, at man på de forskellige
stadier af anvendelsen af og specielt adgangen til EGF har ført og fortsat vil
føre en politik for ligestilling mellem mænd og kvinder og en politik for
ikke-forskelsbehandling.
Beskrivelse af det pågældende
geografiske område og de relevante myndigheder og andre interessenter
17.                  
Talk Talk-centret var beliggende i udkanten af
Waterford i NUTS III-området i den sydøstlige region i Irland. I 2011 havde
Waterford den femtestørste bybefolkning i Irland med en befolkning på
51 203.
18.                  
Landbrug er stadig en væsentlig arbejdsgiver i
regionen med 9,6 % af den regionale arbejdskraft, hvilket er mere end det
dobbelte af det statslige gennemsnit og højere end de andre regioner. Den
andel, der er beskæftiget inden for fremstillings­industrien, ligger også over
det nationale gennemsnit. Selv om beskæftigelsen inden for servicesektoren er
steget i det omliggende område (NUTS III den sydøstlige region), er andelen af
beskæftigede på 37,5 %, hvilket er lavere end det nationale gennemsnit
(40,5 %).
19.                  
I forbindelse med arbejdskraftens
uddannelsesmæssige kvalifikationer er der en betydeligt lavere procentsats af
personer på arbejdsmarkedet i den sydøstlige region med kvalifikationer på
videregående niveau (34 %) sammenlignet med det nationale gennemsnit
(40 %). Procentdelen af personer, hvis højeste uddannelsesmæssige
kvalifikationer er grundskoleniveau og derunder i den sydøstlige del, er høj
(23 %) sammenlignet med det nationale gennemsnit (19 %).
Sammenlignet med andre regioner har den sydøstlige
dels industri ikke udviklet sig til klynger i bestemte områder, som kan
medvirke til at tiltrække fremtidige investeringer. Den multinationale sektor
er forholdsvist mindre end i andre regioner. Regionen og byen Waterford er især
blevet ramt af en række større afskedigelser inden for de seneste år, herunder
mere end 650 afskedigelser på Waterford Crystal-anlægget i Kilbarry og i
virksomheder med tilknytning dertil, som var genstand for en separat
EGF-ansøgning (EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal). Disse masseafske­digelser
har haft en betydelig negativ indflydelse på de involverede arbejdstagere,
Waterford og omegn og hele den sydøstlige region.
20.                  
Bortset fra de nationale aktører, dvs. de
ansvarlige ministerier og agenturer, er de mere lokale aktører Talk Talk
Redundant Workers' Committee (udvalget for afskedigede arbejdstagere hos Talk
Talk), byrådet i Waterford, Waterford Area Partnership Board (organisation med
fokus på dårligt stillede samfund), handelskammeret i Waterford og lokale
serviceudbydere, f.eks. FÁS/SOLAS (national myndighed med fokus på uddannelse
og beskæftigelse), Waterford Chamber Skillnet (organisation med fokus på
kvalifikationer), Contact Centre Management Association Skillnet (netværket for
nationale call centre), Waterford City and County Enterprise Boards
(organisation med fokus på beskæftigelse og jobmuligheder i Waterford) og
teknologiinstituttet i Waterford. 
21.                  
Ministeriet for uddannelse og kvalifikationer (den
vigtigste nationale aktør og cen­trale forvaltningsmyndighed) er gået sammen
med repræsentanter for de afskedigede arbejdstagere på både politisk
(ministerielt) og officielt plan. Repræsentanterne blev bedt om at give deres
synspunkter til kende i forbindelse med forberedelsen af EGF-ansøgningen for at
finde de mest hensigtsmæssige foranstaltninger, der skal gøre det muligt for
afskedigede arbejdstagere at forbedre deres beskæftigelsesegnethed og holde
kontakt til arbejdskraften. Skriftlige forslag fra aktørerne blev modtaget og
taget med i overvejelserne i forbindelse med udformningen af EGF-ansøgningen.
Afskedigelsernes forventede virkning på
beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt og nationalt plan
22.                  
Den sydøstlige region har haft konstant højere
ledighedstal end gennemsnittet i forhold til resten af landet. Desuden er det
gået regionen uforholdsmæssigt dårligt som følge af den finansielle og
økonomiske krise. Siden 2007 er regionens arbejds­løshed steget markant fra
4,9 % til 18,2 % i 2011 sammenlignet med et nationalt gennemsnit på
14,3 %. Arbejdsløshedsprocenten på 18,2 % var den højeste i alle
regioner i 2011.
23.                  
I perioden september 2011 til januar 2012, da
afskedigelserne hos Talk Talk var blevet gennemført, steg antallet af ledige, der
var registeret som arbejdsløse i Waterford, fra 11 529 til 12 193 (+
5,76 %) sammenlignet med en national stigning fra 437 441 til
439 589, dvs. kun + 0,49 %. 
24.                  
Efter en periode med vedvarende vækst faldt
beskæftigelsesniveauet i regionen betydeligt i de seneste tre år. Der var
næsten 35 000 færre i arbejde i regionen i første kvartal af 2011 i
forhold til 2008, da beskæftigelsen toppede på 223 000. Arbejdsstyrken er
faldet fra 62,7 % i 2007 til 58,1 % i 2011 (under det statslige
gennemsnit).
25.                  
Endvidere steg antallet af ansatte i Naces
hovedafdeling N "administrative tjeneste­ydelser og hjælpetjenester",
(som omfatter hovedgruppe 82, call centre-aktiviteter, der svarer til
aktiviteten hos Talk Talk) fra 58 700 til 65 900 for staten som
helhed, men faldt for den sydøstlige region fra 6 400 til 4 800,
hvilket viste sektorens begrænsede potentiale med hensyn til at skabe nye
beskæftigelsesmuligheder for de afskedigede arbejdstagere.
26.                  
Den tabte indtjening som følge af afskedigelserne
hos Talk Talk forventes også at føre til betydelige tab i den indirekte
beskæftigelse gennem en reduktion i arbejdstagernes løn og disponible indtægt
og gennem en reduktion i Talk Talks indkøb af irske varer og tjenester lokalt
og regionalt. 
Den samordnede pakke af
individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en opdeling af de
anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten med
foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene
27.                  
De vigtigste foranstaltninger kan sammenfattes
således:
–     
Vejledning og karriereplanlægning: De tjenester, der ydes i denne foranstaltning, omfatter udarbejdelsen
af en individuel profil, udredning af behov, vurdering af læring, udarbejdelse
af cv'er, karrierevejledning, hjælp til jobsøgning og anden støtte og
rådgivning i den forbindelse til afskedigede arbejdstagere. En række organer er
inddraget og yder deres tjenester for at hjælpe afskedigede arbejdstagere i
denne fase og derefter.
Denne proces begyndte umiddelbart efter den
annoncerede lukning af Talk Talk-centret i september 2011 med de første
foranstaltninger af FÁS / SOLAS. Der er også indført et særligt certifikat for
karriereudvikling og opkvalificering, der skal hjælpe de afskedigede
arbejdstagere med at evaluere, hvilke muligheder der findes for anerkendelse af
tidligere læring, personlig udvikling og indlæringsfærdigheder, og for at give
mulighed for at prøve relevante og passende uddannelsesmæssige forløb.
–     
Uddannelsesprogrammer: Afskedigede
arbejdstagere har efter at være blevet hørt givet udtryk for deres interesse
inden for en lang række uddannelsesområder, herunder it, regnskabsvæsen, salg,
kontorfærdigheder, grafisk kunst, skønhedspleje, barnepleje osv. Via
EGF-uddannelsesstøtten vil der blive sørget for uddannelse både direkte fra
statslige udbydere og også fra undervisere inden for den private sektor,
hvilket giver ansøgerne mulighed for at udpege og vælge godkendte
uddannelsesprogrammer ud over de tjenester, som ydes af FÁS og andre statslige
agenturer. Særlige praktikophold, erhvervspraktik, erhvervs­erfaring,
praktikantophold og uddannelsesprogrammer på lokalt plan vil om nødvendigt også
indgå i nogle af de uddannelsesmæssige foranstaltninger.
–     
Efteruddannelse og videregående
uddannelseskurser: De fleste kurser er godkendt i
henhold til de nationale rammer for kvalifikationer. Programmerne kan udbydes
på tidspunkter og steder, som passer til deltagernes forhold. Såfremt det er
muligt, vil anven­delsen af yderligere dynamiske skræddersyede kurser og
programmer blive overvejet.
Der vil først og fremmest blive lagt stor vægt på
at foretage en bedømmelse af de personer, der overvejer at tage en videregående
uddannelse, deres kvalifikationer og egnethed med hensyn til at følge visse
uddannelser, eller om forberedende kurser eller alternative muligheder inden
for andre støtteområder er mere hensigtsmæssige. Som følge af
EGF-implementeringsperiodens tidsmæssige begrænsninger vil der ikke blive ydet
EGF-finansiering til kurser, der strækker sig ud over EGF's
implementeringsperiode. Støtte på videregående niveau vil som sådan blive
begrænset til de kurser, som kan afsluttes enten helt eller som et modul inden
for EGF-implementeringsperioden og kan omfatte særligt skræddersyede kurser i
den forbindelse. Det er værd at notere som en fornyende foranstaltning, at
teknologi­instituttet i Waterford er ved at tilrettelægge en naturvidenskabelig
bachelorgrad (accelereret forløb - niveau 7) med særlig henblik på den gruppe
arbejdstagere, der er tiltænkt støtte; det vil omfatte eksisterende moduler og
skræddersyede moduler, som sigter mod de påpegede mangler på kvalifikationer
inden for naturvidenskab og relaterede områder, og som skal afsluttes inden for
EGF-implementeringsperioden.
–     
EGF-uddannelsesstøtte: Denne
foranstaltning vil også gøre det muligt for de afskedigede arbejdstagere at få
privat adgang til kurser på videregående niveau, hvis disse ikke er
tilgængelige gennem det offentligt finansierede system eller ikke er egnet til
en afskediget arbejdstagers særlige forhold. Denne fremgangs­måde har vist sig
at være fordelagtig i tidligere EGF-programmer i Irland.
–     
Uddannelse inden for Skillnets: Skillnets er et virksomhedsledet støtteorgan finansieret af staten,
som fremmer og letter erhvervsuddannelse og opkvalifi­cering. Det støtter og
finansierer virksomhedsnetværk i at engagere sig i erhvervsuddannelse under
programmet for uddannelsesnetværk. Disse netværk, som kaldes Skillnets, ledes
af virksomhederne selv og har til formål at udarbejde, forvalte og levere
særlige udannelsesprogrammer på tværs af en bred række af industri- og servicesektorer
i hele landet.
Skillnets sørger for uddannelse til de tidligere
ansatte hos Talk Talk gennem to af Skillnets' uddannelsesnetværk - CCMA Ireland
Skillnet og Waterford Chamber Skillnet. De kurser, der udbydes, omfatter
kundeservice, kvalifikationer inden for bredbåndstjenester og teknisk støtte i
første række til call centre. De kurser, der udbydes, for personer, der ønsker
et karriereskift, omfatter kreativitet og iværksætter­ånd, start din egen
virksomhed og projektledelse. Der findes allerede en række call
center-virksomheder, der har tilbudt jobformidlinger til tidligere personale
fra Talk Talk som en del af Skillnets-pakken med uddannelsesprogrammer, og det
forventes, at det vil føre til nogle jobtilbud i den nærmeste fremtid.
–     
Virksomhedsstøtte/støtte til selvstændig
erhvervsvirksomhed: Virksomhedsstøtte og støtte til
selvstændig erhvervsvirksomhed vil finde sted gennem det relevante organ (City
and County Enterprise Board) i den sydøstlige region eller gennem andre
relevante strukturer. Der stilles en lang række støttemuligheder til rådighed
for afskedigede arbejdstagere, som overvejer at starte deres egen virksomhed,
herunder indledende moduler, workshopper, mentorordninger, forretningsplan­lægning
og tilskud til etablering af selvstændig beskæftigelse og til omkost­ningerne i
startfasen.
–     
Godtgørelse til videreuddannelses-, uddannelses-
og virksomhedsordninger: Afhængigt af, hvem der
udbyder videreuddannelses-, uddannelses- og virksom­hedsordninger, findes der
en række godtgørelser til de afskedigede arbejdstagere i stedet for sociale
velfærdsbetalinger.
–     
EGF-bidrag til kursusudgifter: For at øge adgangen til EGF-finansieret støtte vil der gennem en
ordning blive udbetalt et begrænset EGF-bidrag til kursusudgifter til
rejseomkostninger, ophold, kursusudstyr og -materialer osv. Dette bidrag vil
medvirke til at gøre det lettere for en enkeltperson at få adgang til relevante
kurser og har til formål i givet fald at øge de støtteberettigede
arbejdstageres deltagelse i de EGF-finansierede foranstaltninger og muligheder.
28.                  
De EGF-implementeringsomkostninger, der er medtaget
i ansøgningen i overens­stemmelse med artikel 3 i forordning (EF) nr.
1927/2006, dækker forberedelser, forvaltning og kontrolaktiviteter samt
oplysning og reklame. Det noget højere beløb på 5,6 % af det samlede beløb
afspejler bl.a. den tidlige etablering af EGF-koordineringsenheden i Waterford,
der skal sørge for nøje koordinerede foranstaltninger til fordel for de
afskedigede arbejdstagere. Desuden foreslår ministeriet at ansætte eksterne
revisorer til at udføre den passende valideringskontrol. Det forventes også, at
County Enterprise Board i Waterford vil kræve yderligere ressourcer til
forvaltningen af ansøgninger om støtte til virksomheder og etablering af
selvstændig virksomhed.
29.                  
De individualiserede tilbud, der forelægges af de
irske myndigheder, er aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind
under de i artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006 fastlagte
støtteberettigede foranstaltninger. De irske myndigheder anslår de samlede
omkostninger til disse tilbud til 5 092 765 EUR og
EGF-implementeringsomkostningerne til 300 000 EUR (5,6 % af det
samlede beløb). Der anmodes om EGF-støtte på i alt 2 696 382 EUR
(50 % af de samlede omkostninger).
 Foranstaltninger || Anslået antal ar­bejdstagere, som er til­tænkt støtte || Anslåede omkostnin­ger pr. ar­bejdstager, som er til­tænkt støtte (i EUR) || Samlede omkostninger i EUR (EGF og national medfinansie­ring) 
 Individualiserede tilbud (artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Vejledning og karriereplanlægning || 110 || 487,27 || 53 600 
 Uddannelsesprogrammer || 134 || 2 745,71 || 367 925 
 Efteruddannelse og videregående uddannelseskurser || 205 || 7 395,02 || 1 515 980 
 EGF-uddannelsesstøtte || 119 || 2 600,84 || 309 500 
 Uddannelse inden for Skillnets || 260 || 1 076,92 || 280 000 
 Virksomhedsstøtte/støtte til selvstændig erhvervsvirksomhed || 370 || 2 600,00 || 962 000 
 Godtgørelse til videreuddannelses-, uddan­nelses- og virksomhedsordninger || 145 || 3 612,14 || 523 760 
 EGF-bidrag til kursusudgifter || 432 || 2 500,00 || 1 080 000 
 Subtotal - individualiserede tilbud ||   || 5 092 765 
 EGF-implementeringsomkostninger (artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Forberedelser ||   || 10 000 
 Forvaltning ||   || 250 000 
 Oplysning og reklame ||   || 20 000 
 Kontrolaktiviteter ||   || 20 000 
 Subtotal - EGF-implementeringsomkostninger ||   || 300 000 
 Samlede anslåede udgifter ||   || 5 392 765 
 EGF-støtte (50 % af de samlede udgifter) ||   || 2 696 382 
30.                  
Irland bekræfter, at de ovennævnte foranstaltninger
er supplerende i forhold til de foranstaltninger, som er finansieret af
strukturfondene, og at der er etableret foranstaltninger for at forhindre
dobbelt finansiering. De irske myndigheder har etableret et tilsynsudvalg til
koordinering af EU-midler under den nationale strategiske referenceramme i
overensstemmelse med artikel 27, stk. 5, litra b), i forordning (EF) nr.
1083/2006, som omfatter Den Europæiske Socialfond (ESF), den udvidede
finansieringsfacilitet (EFF) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af
Landdistrikterne (ELFUL). Ministeriet for offentlige udgifter og reformer
(Department of Public Expenditure and Reform) leder udvalget, hvor der drøftes
relevante spørgsmål, bl.a. begrænsningen af midler i operationelle pro­grammer
og eventuelle gennemførelsesproblemer, samt planer for nye programmer med
henblik på at sikre, at midlerne ikke overlapper hinanden. Derudover blev der
som led i gennemførelsesprocessen for ESF og EFRU nedsat en gruppe, som ledes
og koordineres af ministeriet for offentlige udgifter og reformer, og som har
til opgave at behandle spørgsmål vedrørende gennemførelsen af strukturfondene
for perioden 2007-2013. EGF har siden 2010 været en del af denne proces.
Datoen/datoerne for iværksættelse eller
planlagt iværksættelse af de individualiserede tilbud til de berørte
arbejdstagere
31.                  
Den 7. september 2011 iværksatte Irland de
individualiserede tilbud i den sam­ordnede pakke, som EGF anmodes om at
medfinansiere, for de berørte arbejdstagere. Denne dato markerer således
begyndelsen af støtteberettigelsesperioden for enhver EGF-støtte.
Procedurer for høring af
arbejdsmarkedets parter
32.                  
Da fagforeningerne ikke var involveret i Talk Talk,
har EGF-forvaltningsmyndig­heden ført drøftelser både direkte med de
afskedigede arbejdstageres repræsentanter og gennem en lokal gruppe aktører og
serviceudbydere, under ledelse af byrådet i Waterford. (jf. punkt 20).
33.                  
De irske myndigheder bekræftede, at kravene i den
nationale lovgivning og EU-lovgivningen vedrørende kollektiv afskedigelse er
blevet overholdt.
Oplysninger om foranstaltninger, som er
obligatoriske i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler
34.                  
Med hensyn til de kriterier, der er fastsat i
artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006, kunne de irske myndigheder i deres
ansøgning:
·      bekræfte, at den økonomiske EGF-støtte ikke erstatter foranstaltninger,
som det påhviler virksomheder at gennemføre i henhold til national lovgivning
eller kollektive aftaler
·      dokumentere, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte
arbejdstagere og ikke skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer
·      bekræfte, at de ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får
støtte fra andre af EU's finansielle instrumenter.
Forvaltnings- og kontrolsystemer 
35.                  
Irland har underrettet Kommissionen om, at den
økonomiske støtte forvaltes af det dertil udpegede personale i ministeriet for
uddannelse og kvalifikationer (Department of Education and Skills), der er
blevet udpeget som forvaltningsmyndighed for EGF. Forvaltningsmyndigheden
undersøger og udbetaler midler til EGF-ansøgninger, der er indsendt af
formidlende organer på vegne af offentlige institutioner.
36.                  
De formidlende organer har ansvaret for at anmode
forvaltningsmyndigheden om EGF-finansiering og i de fleste tilfælde for
udbetalingen. De formidlende organer har også ansvaret for kontrollen med, at
formål, anvendelsesområde og omfang i forbindelse med finansieringen er
hensigtsmæssig i henhold til EGF-ansøgningen. Desuden sikrer de, der er
etableret tilsyn, passende registrering og interne kontrolprocedurer for alle
udgifter og anmodninger under EGF af de modtagende offentlige organer, og at de
er behørigt dokumenterede.
37.                  
EGF-attesteringsmyndigheden har ansvaret for
attesteringen af udgiftserklæringer i forbindelse med de foranstaltninger, der
medfinansieres af EGF. På den måde overbeviser attesteringsmyndigheden sig selv
om overholdelsen af alle krav for så vidt angår udgiftens nøjagtighed,
lovmæssighed, støtteberettigelse og lovforme­lighed. 
38.                  
Uafhængige organer, der udfører kontrol i næste
led, sikrer sig, at den endelige udgiftserklæring af de modtagende offentlige
organer med hensyn til alle midlertidigt betalte fordringer er nøjagtig og
dokumenteret ved et klart revisionsspor, og udarbejder en formel erklæring til
forvaltningsmyndigheden over de samlede støtte­berettigede udgifter.
39.                  
Generalsekretæren for ministeriet for uddannelse og
kvalifikationer har som regn­skabsfører med ansvar for EGF uddelegeret det
særlige lovfæstede ansvar for attestering af anmodninger til en egnet
befuldmægtiget på hvert hierarkisk niveau i forbindelse med tilsyn og kontrol
af EGF's tjenester og udgifter. Det sikrer, at mere højtstående ledere i
ledelsesstrukturen ikke tilsidesætter disse personer eller udøver urimelig
indflydelse. Det underbygger således deres individuelle myndighed og prin­cippet
om adskillelse af funktioner og kontrol i gennemførelsen af EGF-ansøgningen.
Finansiering
40.                  
På grundlag af ansøgningen fra Irland beløber den
foreslåede EGF-støtte til den samordnede pakke af individualiserede tilbud sig
til 2 696 382 EUR (inklusive EGF-implementeringsomkostninger),
hvilket svarer til 50 % af de samlede omkostninger. De tildelinger fra
fonden, som Kommissionen foreslår, er baseret på oplysninger fra Irland.
41.                  
Under hensyn til den maksimale støtte fra EGF i
henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006 og
mulighederne for omfordeling af bevillinger foreslår Kommissionen at anvende
EGF til at dække hele det ovennævnte beløb, der opføres under
udgiftsområde 1a i den finansielle ramme.
42.                  
Med det foreslåede økonomiske støttebeløb er der
fortsat over 25 % af det maksimale årlige beløb, der er øremærket til EGF,
til rådighed til tildelinger i årets sidste fire måneder, jf. artikel 12, stk.
6, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
43.                  
Med dette forslag om at anvende EGF indleder
Kommissionen den forenklede trepartsprocedure, jf. punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, for at sikre, at
budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende
fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om. Kommissionen opfordrer
den af budgetmyndighedens to parter, som på rette politiske niveau først når
til enighed om udkastet til forslaget om anvendelse af fonden, til at
underrette den anden part og Kommissionen om sine hensigter. Hvis den ene af
budgetmyndighedens to parter ikke kan give sin tilslutning, indkaldes der til
et formelt trepartsmøde.
44.                  
Kommissionen forelægger særskilt en anmodning om
overførsel for at få specifikke forpligtelses- og betalingsbevillinger opført
på budgettet for 2012, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17.
maj 2006.
Kilder til betalingsbevillinger 
45.                  
Bevillingerne fra EGF-budgetposten vil blive
anvendt til at dække beløbet på 2 696 382 EUR, som er nødvendigt i
forbindelse med denne ansøgning.
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning
EGF/2012/001 IE/Talk Talk fra Irland)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[4], særlig
punkt 28,
under henvisning til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om
oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[5], særlig
artikel 12, stk. 3,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[6],
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen (EGF) blev oprettet med henblik på at yde supplerende støtte
til arbejdstagere, der afskediges som følge af gennemgribende strukturelle
ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, og
hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet.
(2)              
Den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006
giver mulighed for at anvende EGF inden for et årligt loft på 500 mio. EUR.
(3)              
Irland indgav den 29. februar 2012 en ansøgning om
anvendelse af EGF i forbindelse med afskedigelser hos virksomheden Talk Talk
Broadband Services (Ireland) Limited og tre af virksomhedens leverandører og
supplerede den med yderligere oplysninger i tiden indtil den 15. maj 2012. Ansøgningen
opfylder kravene til fastlæggelse af støttebeløbets størrelse, jf. artikel 10 i
forordning (EF) nr. 1927/2006. Kommissionen foreslår derfor, at der ydes en
støtte på 2 696 382 EUR.
(4)              
Der bør derfor som følge af Irlands ansøgning ydes
støtte fra EGF —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Inden for rammerne af Den Europæiske Unions
almindelige budget for regnskabsåret 2012 stilles der et beløb til rådighed fra
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) på
2 696 382 EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger.
Artikel 2
Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne           

Formand                                                        Formand
[1]               EUT C 139
af 14.6.2006, s. 1.
[2]               EUT L 406
af 30.12.2006, s. 1.
[3]               I
overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
[4]               EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
[5]               EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
[6]               EUT C […], […], s. […].