CELEX: 52011PC0819
Language: sl
Date: 2011-11-23
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o okrepitvi gospodarskega in proračunskega nadzora v državah članic euroobmočja, ki so jih prizadele ali jim grozijo resne težave v zvezi z njihovo finančno stabilnostjo

|
			
		
		
		52011PC0819
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o okrepitvi gospodarskega in proračunskega nadzora v državah članic euroobmočja, ki so jih prizadele ali jim grozijo resne težave v zvezi z njihovo finančno stabilnostjo /* COM/2011/0819 konč. - 2011/0385 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	2011/0385 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o okrepitvi gospodarskega in
proračunskega nadzora v državah članic euroobmočja, ki so jih
prizadele ali jim grozijo resne težave v zvezi z njihovo finančno
stabilnostjo
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJIE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 136 v povezavi s členom 121(6) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropske centralne
banke,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
po rednem zakonodajnem postopku,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Doslej najhujša svetovna kriza, ki traja tri leta,
je resno škodovala gospodarski rasti in finančni stabilnosti ter
povzročila močno poslabšanje javnofinančnega primanjkljaja in
zadolženosti držav članic, zaradi česar jih je mnogo zaprosilo za
finančno pomoč zunaj okvira Evropske unije.
(2)              
Popolna skladnost morebitnih političnih
pogojev, priloženih tej finančni pomoči, z okvirom večstranskega
nadzora na ravni Evropske unije, ki ga določa Pogodba, bi morala biti
določena v zakonodaji Evropske unije. Gospodarska in finančna
povezanost držav članic, katerih valuta je euro, zahteva okrepljen nadzor,
da se prepreči prenos okužbe z države članice, ki ima težave s
finančno stabilnostjo, na preostalo euroobmočje.
(3)              
Intenzivnost gospodarskega in fiskalnega nadzora bi
morala biti sorazmerna z resnostjo finančnih težav in upoštevati naravo
prejete finančne pomoči, ki lahko obsega vse od preventivne
pomoči na podlagi pogojev za upravičenost do popolnega programa
makroekonomskega prilagajanja na podlagi strogih političnih pogojev.
(4)              
Država članica, katere valuta je euro, bi
morala biti pod okrepljenim nadzorom, če so jo prizadele ali ji grozijo
resne finančne motnje, da se zagotovi njena hitra vrnitev v normalen
položaj, druge države članice euroobmočja pa zavarujejo pred možnimi
negativnimi učinki prelivanja. Okrepljeni nadzor bi moral vključevati
širši dostop do podatkov, ki so potrebni za natančno spremljanje
gospodarskega, fiskalnega in finančnega položaja, kot tudi redno
poročanje Ekonomsko-finančnemu odboru ali pododboru, ki ga slednji
določi v ta namen. Isti način nadzora bi moral veljati za države
članice, ki zaprosijo za preventivno pomoč Evropskega instrumenta za
finančno stabilnost, Evropskega mehanizma za stabilnost, Mednarodnega
denarnega sklada ali druge mednarodne finančne institucije.
(5)              
Nadzor gospodarskega in fiskalnega položaja bi
moral biti močno okrepljen v državah članicah, kjer poteka program
makroekonomskega prilagajanja. Ker je ta po svoji naravi obsežen, bi bilo treba
med njegovim trajanjem prekiniti druge postopke gospodarskega in fiskalnega
nadzora, da ne pride do podvajanja obveznosti poročanja.
(6)              
Potrebna so pravila, da se okrepi dialog med institucijami
Evropske unije, zlasti Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo, ter zagotovi
večja preglednost in odgovornost.
(7)              
Sklep, da neka država članica ne spoštuje
svojega programa prestrukturiranja, bi pomenil tudi odložitev plačil ali
obveznosti iz skladov Unije, kot določa člen 21(6) Uredbe (EU) št.
XXX o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem
socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj
podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, ki jih zajema splošni
strateški okvir, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni
razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu ter o razveljavitvi
Uredbe (ES) št. 1083/2006, –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Predmet in področje uporabe
1.           V tej uredbi so predpisane
določbe za okrepitev gospodarskega in proračunskega nadzora v državah
članicah, ki so jih prizadele ali jim grozijo resne težave v zvezi z
njihovo finančno stabilnostjo, ter/ali prejemajo ali bi lahko prejele
finančno pomoč ene ali več držav članic, Evropskega
instrumenta za finančno stabilnost, Evropskega mehanizma za finančno
stabilnost, Evropskega mehanizma za stabilnost ali drugih mednarodnih
finančnih institucij, na primer Mednarodnega denarnega sklada.
2.           Ta uredba velja za države
članice, katerih valuta je euro.
Člen 2
Države članice pod okrepljenim nadzorom
1.           Komisija se lahko odloči
za okrepljen nadzor v državi članici, ki so jo prizadele resne težave v
zvezi z njeno finančno stabilnostjo. Zadevni državi članici se
omogoči, da prej izrazi svoja stališča. Komisija vsakih šest mesecev
odloča o podaljšanju okrepljenega nadzora.
2.           Komisija se odloči za
okrepljen nadzor države članice, ki prejema finančno pomoč iz
preventivnih razlogov od ene ali več držav članic, Evropskega
instrumenta za finančno stabilnost, Evropskega mehanizma za stabilnost ali
drugih mednarodnih finančnih institucij, na primer Mednarodnega denarnega
sklada. Komisija pripravi seznam zadevnih instrumentov preventivne
finančne pomoči in ga posodablja v primeru sprememb politike
finančne pomoči Evropskega instrumenta za finančno stabilnost, Evropskega
mehanizma za stabilnost ali drugih ustreznih mednarodnih finančnih institucij.
3.           Odstavek 2 ne velja za državo
članico, ki prejema finančno pomoč iz preventivnih razlogov v obliki
kreditne linije, za odobritev katere se od zadevne države članice do
črpanja ne zahteva sprejetje novih političnih ukrepov.
Člen 3
Okrepljeni nadzor
1.           Država članica, ki je
pod okrepljenim nadzorom, po posvetovanju in v sodelovanju s Komisijo in v povezavi
z Evropsko centralno banko sprejme ukrepe za odpravo virov ali možnih virov
težav.
2.           Za državo, nad katero se
izvaja okrepljen nadzor, se uporabi natančno spremljanje fiskalnega
položaja, določeno v odstavkih 2, 3 in 6 člena 7 Uredbe (EU) št. XXX
Evropskega parlamenta in Sveta, ne glede na obstoj čezmernega
primanjkljaja. Poročilo v skladu z odstavkom 3 tega člena se predloži
vsako četrtletje.
3.           Država članica pod
okrepljenim nadzorom na zahtevo Komisije:
(a)                   
sporoča Komisiji, Evropski centralni banki in
Evropskemu bančnemu organu z zahtevano pogostnostjo razčlenjene
podatke o finančnem položaju finančnih institucij, ki so pod nadzorom
njenih nacionalnih nadzornikov;
(b)                   
izvaja pod nadzorom Evropskega bančnega organa
stresne teste ali analize občutljivosti, potrebne za oceno odpornosti
bančnega sektorja na različne makroekonomske in finančne šoke,
kot jih določata Komisija in Evropska centralna banka, katerima tudi da na
razpolago podrobne rezultate;
(c)                   
je v okviru posebnih strokovnih pregledov, ki jih
izvaja Evropski bančni organ, podvržena rednemu ocenjevanju svojih
zmogljivosti nadzora nad bančnim sektorjem;
(d)                   
sporoča vse podatke, potrebne za spremljanje
makroekonomskih neravnovesij, določenih z Uredbo št. XXX Evropskega
parlamenta in Sveta o preprečevanju in zmanjšanju makroekonomskih
neravnovesij.
4.           Komisija v povezavi z
Evropsko centralno banko izvaja redne pregledovalne misije v državi
članici pod nadzorom, da bi preverila napredek pri izvajanju ukrepov iz
odstavkov 1, 2 in 3. O svojih ugotovitvah četrtletno poroča
Ekonomsko-finančnemu odboru ali pododboru, ki ga slednji določi v ta
namen, in zlasti oceni, ali so potrebni dodatni ukrepi. Pregledovalne misije
nadomestijo spremljanje na kraju samem, predvideno v členu 10a(2) Uredbe
(ES) št. 1467/97.
5.           Če Svet na podlagi ocene
iz odstavka 4 ugotovi, da so potrebni nadaljnji ukrepi in da ima finančni
položaj v zadevni državi članici znatne negativne učinke na
finančno stabilnost euroobmočja, lahko s kvalificirano večino na
predlog Komisije sprejme priporočilo zadevni državi članici, naj
zaprosi za finančno pomoč in pripravi program makroekonomskega
prilagajanja. Svet se lahko odloči za javno objavo takega
priporočila.
6.           Kadar se priporočilo iz
odstavka 5 javno objavi:
(a)         
lahko pristojni odbor Evropskega parlamenta povabi
predstavnike zadevne države članice, naj se udeležijo izmenjave mnenj;
(b)         
lahko parlament zadevne države članice povabi
predstavnike Komisije, naj se udeležijo izmenjave mnenj.
Člen 4
Podatki o predvidenih prošnjah za finančno pomoč
Država članica,
ki bo zaprosila za finančno pomoč ene ali več držav članic,
Evropskega instrumenta za finančno stabilnost, Evropskega mehanizma za
stabilnost, Mednarodnega denarnega sklada ali druge mednarodne finančne institucije
zunaj okvira Evropske unije, o svoji nameri nemudoma obvesti Svet, Komisijo in
Evropsko centralno banko. Ekonomsko-finančni odbor oziroma kateri koli
pododbor, ki ga slednji v ta namen imenuje, organizira razpravo o predvidenih
prošnjah, potem ko od Komisije prejme oceno.
Člen 5
Ocena vzdržnosti javnega dolga
Če država
članica zaprosi za finančno pomoč pri Evropskem instrumentu za
finančno stabilnost ali Evropskem mehanizmu za stabilnost, Komisija v
povezavi z Evropsko centralno banko in, če je to mogoče, Mednarodnim
denarnim skladom, pripravi analizo vzdržnosti javnega dolga zadevne države
članice in njene sposobnosti za odplačilo predvidene finančne
pomoči ter jo posreduje Ekonomsko-finančnemu odboru ali pododboru, ki
ga slednji določi v ta namen.
Člen 6
Program makroekonomskega prilagajanja
1.           Država članica, ki
prejema finančno pomoč ene ali več držav članic, Mednarodnega
denarnega sklada, Evropskega instrumenta za finančno stabilnost ali Evropskega
mehanizma za stabilnost, pripravi v dogovoru s Komisijo, ki deluje v povezavi z
Evropsko centralno banko, osnutek programa prilagajanja, katerega cilj je
ponovna vzpostavitev trdnega in vzdržnega gospodarskega in finančnega
položaja ter zmožnosti popolnega samofinanciranja na finančnih trgih.
Zadevna država članica v osnutku programa prilagajanja upošteva trenutna
priporočila, ki jih prejme na podlagi členov 121, 126 in/ali 148
Pogodbe, kot tudi svoje ukrepe za njihovo upoštevanje, pri tem pa ima za cilj
širše, okrepljene in poglobljene potrebne politične ukrepe.
2.           Svet s kvalificirano
večino na predlog Komisije odobri program prilagajanja.
3.           Komisija v povezavi z
Evropsko centralno banko spremlja napredek pri izvajanju programa prilagajanja
in vsake tri mesece ustrezno obvešča Ekonomsko-finančni odbor ali
pododbor, ki ga slednji določi v ta namen. Zadevna država članica s
Komisijo aktivno sodeluje. Še zlasti Komisiji zagotovi vse podatke, ki jih ta
šteje za potrebne pri spremljanju programa. Uporabi se člen 3(3).
4.           Komisija v povezavi z
Evropsko centralno banko in skupaj z zadevno državo članico prouči
spremembe programa prilagajanja, ki bi lahko bile potrebne. Svet s
kvalificirano večino na predlog Komisije odloča o vseh spremembah
programa prilagajanja.
5.           Če se pri spremljanju iz
odstavka 3 pojavijo bistvena odstopanja od programa makroekonomskega prilagajanja,
lahko Svet s kvalificirano večino na predlog Komisije sprejme sklep, da
zadevna država članica ne upošteva zahtev politik iz programa
prilagajanja.
6.           Država članica, v kateri
poteka program prilagajanja in ima nezadostne upravne zmogljivosti ali
večje probleme z izvajanjem programa, zaprosi za tehnično pomoč
Komisije.
7.           Pristojni odbor Evropskega
parlamenta lahko predstavnike zadevne države članice povabi, naj se
udeležijo izmenjave mnenj o napredku pri izvajanju programa prilagajanja. 
8.           Parlament zadevne države
članice lahko predstavnike Komisije povabi, naj se udeležijo izmenjave
mnenj o napredku pri izvajanju programa prilagajanja.
Člen 7
Usklajenost s postopkom v zvezi s čezmernim primanjkljajem
1.           Program prilagajanja in
njegove spremembe iz člena 6 te uredbe nadomeščajo predložitev
programov za stabilnost iz člena 4 Uredbe (ES) št. 1466/97.
2.           Če je zadevna država
članica prejela priporočilo iz člena 126(7) Pogodbe ali poziv za
zmanjšanje čezmernega primanjkljaja iz člena 126(9) Pogodbe:
(a)         
tudi program prilagajanja iz člena 6 te uredbe
nadomešča, če je to primerno, poročila iz člena 3(4a) in
člena 5(1a) Uredbe Sveta (ES) št. 1467/97;
(b)         
letni proračunski cilji v programu
prilagajanja iz člena 6(3) te uredbe nadomeščajo, če je to
primerno, letne proračunske cilje, predvidene v omenjenem priporočilu
in pozivu v skladu s členom 3(4) in členom 5(1) Uredbe (ES) št.
1467/97. Če je zadevna država članica prejela poziv iz člena
126(9) Pogodbe, tudi program prilagajanja, predviden v členu 6(3) te uredbe,
nadomešča navedbo ukrepov, potrebnih za doseganje ciljev in predvidenih v
pozivu na podlagi člena 5(1) Uredbe (ES) št. 1467/97;
(c)         
spremljanje iz člena 6(3) te uredbe
nadomešča spremljanje iz člena 10(1) in člena 10(a) Uredbe (ES)
št. 1467/97 ter spremljanje, ki je podlaga vsaki odločitvi iz člena
4(2) in člena 6(2) Uredbe (ES) št. 1467/97.
Člen 8
Usklajenost s postopkom v zvezi s čezmernimi neravnovesji
Izvajanje Uredbe
(EU) št. XXX o preprečevanju in zmanjšanju makroekonomskih neravnovesij se
prekine v državi članici, v kateri poteka program makroekonomskega
prilagajanja, ki ga odobri Svet v skladu s členom 6(2) te uredbe.
Prekinitev velja med trajanjem programa makroekonomskega prilagajanja.
Člen 9
Usklajenost z evropskim semestrom za usklajevanje gospodarskih politik
Spremljanje iz člena 6(3) te uredbe
nadomešča spremljanje in oceno evropskega semestra za usklajevanje
gospodarskih politik iz člena 2a Uredbe (ES) št. 1466/97 o okrepitvi
nadzora nad proračunskim stanjem ter o nadzoru in usklajevanju gospodarskih
politik.
Člen 10
Usklajenost z Uredbo (EU) št. XXX o skupnih določbah za spremljanje in
ocenjevanje osnutkov proračunskih načrtov ter zagotavljanje
zmanjšanja čezmernega primanjkljaja držav članic euroobmočja
Izvajanje uredbe
(EU) št. XXX o skupnih določbah za spremljanje in ocenjevanje osnutkov
proračunskih načrtov ter zagotavljanje zmanjšanja čezmernega
primanjkljaja držav članic euroobmočja se prekine v državi
članici, v kateri poteka program makroekonomskega prilagajanja, ki ga
odobri Svet v skladu s členom 6(2) te uredbe. Prekinitev velja med
trajanjem programa makroekonomskega prilagajanja.
Člen 11
Nadzor po izteku programa
1.           Država članica je pod
nadzorom tudi po izteku programa, če ne odplača najmanj 75 %
finančne pomoči, prejete od ene ali več držav članic, Evropskega
mehanizma za finančno stabilnost, Evropskega instrumenta za finančno
stabilnost ali Evropskega mehanizma za stabilnost. Svet s kvalificirano
večino na predlog Komisije lahko podaljša nadzor po izteku programa.
2.           Uporablja se člen 3(3).
Na zahtevo Komisije država članica zagotovi podatke, navedene v členu
7(3) Uredbe (EU) št. XXX o skupnih določbah za spremljanje in ocenjevanje
osnutkov proračunskih načrtov in zagotavljanju popravkov
čezmernih proračunskih primanjkljajev v državah članicah
euroobmočja.
3.           Komisija v povezavi z
Evropsko centralno banko izvaja redne pregledovalne misije v državi
članici pod nadzorom po izteku programa, da bi preverila njen gospodarski,
fiskalni in finančni položaj. O svojih ugotovitvah polletno obvešča
Ekonomsko-finančni odbor ali pododbor, ki ga slednji določi v ta
namen, in zlasti oceni, ali so potrebni korektivni ukrepi.
4.           Svet s kvalificirano
večino na predlog Komisije lahko priporoči državi članici pod
nadzorom po izteku programa, naj sprejme korektivne ukrepe.
Člen 12
Glasovanje v Svetu
O ukrepih iz členov 2(1), 3, 6(2), 6(4)
in 11(4) glasujejo samo člani Sveta, ki predstavljajo države članice,
katerih valuta je euro, pri čemer se ne upošteva glas člana Sveta, ki
predstavlja zadevno državo članico.
Kvalificirana večina članov Sveta iz
prvega odstavka se določi v skladu s členom 238(3)(b) Pogodbe.
Člen 13
Vrste pomoči in posojil, za katere se ne uporabljata člena 5 in 6
Določbe členov 5 in 6 ne veljajo za
finančno pomoč zaradi preventivnih razlogov in za posojila, odobrena
za dokapitalizacijo finančnih institucij.
Člen
14
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati na dvajseti dan
po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah v skladu s pogodbama.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik