CELEX: 51991SC2360
Language: es
Date: 1992-01-09
Title: Propuesta de Directiva del Consejo sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras

20 . 2 . 92                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N C 46 / 79
                Propuesta de Directiva del Consejo sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación
                                                      de los contratos públicos de obras
                                                                 (92/C 46/04)
                                                              SEC(91) 2360final
                                              (Presentada por la Comisión el 10 de enero de 1992)
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                 tiva, y que es necesario estipular que no les deberán ser
                                                                           aplicadas las medidas de coordinación ;
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­
 mica Europea y, en particular, el apartado 2 de su artí­                  Considerando que es necesario prever los casos excep­
 culo 57 , su artículo 66 y su artículo 100 A.                             cionales en los que no puedan ser aplicadas las medi­
                                                                           das de coordinación de los procedimientos, pero que
 Vista la propuesta de la Comisión,                                        también es necesario limitar dichos casos expresa­
                                                                           mente ;
 En cooperación con el Parlamento Europeo,
                                                                           Considerando que resulta importante prever reglas
                                                                           comunes en el ámbito técnico, que tengan en cuenta la
 Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                          política comunitaria en materia de normalización y de
                                                                           estandarización ;
 Considerando que la Directiva 71 / 305 /CEE del Con­
 sejo, de 26 de julio de 1971 , sobre coordinación de los                  Considerando que el desarrollo de una competencia
 procedimientos de adjudicación de los contratos públi­                   efectiva en el sector de los contratos de obras hace pre­
 cos de obras ('), cuya última modificación la constituye                 cisa una publicidad comunitaria de los anuncios de los
 la Directiva 90/ 53 1 /CEE (2), ha sido modificada de                    contratos realizados por los adjudicatarios (poderes
 forma sustancial en varias ocasiones ; que conviene, en                  adjudicadores) de los Estados miembros ; que las infor­
 aras de una mayor racionalidad y claridad, proceder a                    maciones contenidas en dichos anuncios permitirán
 la codificación de dicha Directiva ;                                     apreciar a los contratistas de la Comunidad si les
                                                                          interesan los contratos propuestos ; que, a tal fin , es
 Considerando que la realización simultánea de la liber­                  conveniente proporcionarles la necesaria información
 tad de establecimiento y de la libre prestación de servi­                sobre las prestaciones que deban realizarse y las condi­
 cios en materia de contratos públicos de obras efec­                     ciones a las que están sujetas ; que, especialmente en
tuada en los Estados miembros por cuenta del Estado,                      los procedimientos restringidos, la publicidad tiene por
 de las colectividades territoriales y de entidades de                    objeto permitir a los contratistas de los Estados miem­
derecho público , lleva consigo paralelamente a la eli­                   bros que manifiesten su interés por los contratos , solici­
 minación de las restricciones una coordinación de los                    tando a los poderes adjudicadores una invitación para
procedimientos nacionales de adjudicación de las con­                     licitar en las condiciones requeridas ;
tratos públicos de obras ;
                                                                          Considerando que conviene prever reglas comunes de
Considerando que dicha coordinación debe respetar,                        participación en los contratos públicos de obras que
                                                                          deban incluir criterios tanto de selección cualitativa
en la medida de lo posible, los procedimientos y las                      como de adjudicación del contrato ;
prácticas en vigor en cada uno de los Estados miem­
bros ;
                                                                          Considerando que la presente Directiva no debe afec­
                                                                          tar a las obligaciones de los Estados miembros relativas
Considerando que los contratos de obras adjudicados                       a los plazos de transposición de las Directivas que figu­
por entidades que operan en los sectores del agua, la                     ran en el Anexo B,
energía, el transporte y las telecomunicaciones están
regulados por la Directiva 90/ 53 1 / CEE ;
                                                                          HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
Considerando que, habida cuenta la importancia cre­
ciente de la concesión de obras públicas y su natura­
                                                                                                  TITULO I
leza específica, resulta conveniente incluir en la pre­
sente Directiva normas relativas a su publicidad ;
                                                                                         DISPOSICIONES GENERALES
Considerando que los contratos de obras inferiores a                                               Artículo 1
5 000 000 de ecus pueden quedar fuera de la competen­
cia tal y como queda establecida en la presente Direc­
                                                                          A efectos de la presente Directiva, se entenderá por :
(')    DO n° L 185 de 16 . 8 . 1971 , p . 5 .                             a) «contratos de obras públicas », los contratos a título
0      DO n° L 297 de 29 . 10 . 1990, p . 1 .                                  oneroso, formalizados por escrito entre un empre­
 ---pagebreak--- N° C 46/ 80                             Diano Oficial de las Comunidades Europeas                                 20 . 2 . 92
    sario , por una parte, y, por la otra, un poder adjudi­     f)   «procedimientos restringidos», aquellos procedi­
    cador, definido en la letra b), que tengan por                   mientos nacionales en los que únicamente los
    objeto bien la ejecución, bien conjuntamente la                  empresarios invitados por el poder adjudicador
    ejecución y la concepción de obras relativas a una               pueden presentar ofertas ;
    de las actividades contempladas en el Anexo II o
    de una obra definida en la letra c), bien la realiza­
                                                                g) « procedimientos negociados », aquellos procedi­
    ción , por cualquier medio, de una obra que res­                 mientos nacionales en los que el poder adjudicador
    ponda a las necesidades especificadas por el poder               consulte con empresarios de su elección y negocie
    adjudicador ;                                                    los términos del contrato con uno o varios de ellos ;
                                                                h) « licitador», el empresario que haya presentado una
b ) «poderes adjudicadores », el Estado, los entes terri­            oferta ; «candidato», el que haya solicitado una
    toriales, los organismos de Derecho público y las                invitación a participar en un procedimiento restrin­
    asociaciones constituidas por uno o más de dichos                gido y negociado .
    entes o dichos organismos de Derecho público ;
    « organismo de Derecho público », todo organismo :                                   Articulo 2
    — creado para satisfacer específicamente necesi­
         dades de interés general que no tengan carácter        1.   Los Estados miembros adoptarán las medidas
         mercantil ,                                            necesarias para que los poderes adjudicadores cumplan
                                                                o hagan cumplir lo dispuesto en la presente Directiva
                                                                cuando subvencionen directamente más del 50 % de un
    — dotado de personalidad jurídica,
                                                                contrato de infraestructura con fines de interés público
                                                                que no sea adjudicado por el propio Estado .
    — cuya actividad esté mayoritariamente finan­
         ciada por el Estado, los entes territoriales u
         otros organismos de Derecho público, o bien,           2 . El apartado 1 solo se entenderá referido a los con­
         cuya gestión se haya sometida a un control por         tratos de la clase 50, grupo 502 de la Nomenclatura
         parte de estos últimos , o bien, cuyo órgano de        general de actividades económicas de las Comunidades
         administración, de dirección o de vigilancia           Europeas ( NACE) y a los contratos que afecten a las
         esté compuesto por miembros de los cuales              obras de construcción relativas a hospitales, a equipa­
         más de la mitad sean nombrados por el                  mientos deportivos, recreativos y de ocio, a edificios
         Estado, los entes territoriales u otros organis­       escolares y universitarios y a edificios de uso adminis­
                                                                trativo .
         mos de Derecho público .
    En el Anexo I figuran las listas de los organismos y
                                                                                         Artículo 3
    de las categorías de organismos de Derecho
    público que reúnen los criterios enumerados en el
    párrafo segundo de la presente letra . Dichas listas        1.   En los contratos de concesión de obras celebrados
    son lo más completas posibles y podrán ser revisa­          por los poderes adjudicadores cuyo importe sea igual o
    das según el procedimiento previsto en el artículo          superior a 5 000 000 de ecus, se aplicarán las normas de
    35 . A tal efecto , los Estados miembros notificarán        publicidad de los apartados 3 , 6, 7 y 9 a 13 del artículo
    periódicamente a la Comisión las modificaciones             1 1 y del artículo 15 .
    que se hayan producido en sus listas ;
                                                                2.   El poder adjudicador podrá :
c)  « obra », el resultado de un conjunto de trabajos de        — o bien imponer al concesionario de las obras que
    construcción o ingeniería civil destinado a cumplir              ceda a terceros un porcentaje de los contratos que
    por sí mismo una función económica o técnica ;                   represente como mínimo un 30 % del valor global
                                                                     de las obras objeto de la concesión, debiendo pre­
                                                                     ver la facultad de que los candidatos incrementen
                                                                     dicho porcentaje . Este porcentaje mínimo deberá
d) «concesión de obras publicas », el contrato que pre­              constar en el contrato de concesión de obras,
    sente los caracteres contemplados en la letra a) con
    la salvedad de que la contrapartida de las obras            — o bien invitar a los candidatos concesionarios a
    consista, o bien únicamente en el derecho a explo­               que indiquen en sus ofertas, en su caso, el porcen­
    tar la obra, o bien en dicho derecho acompañado                  taje mínimo del valor global de las obras objeto de
    de un precio ;                                                   la concesión que vayan a ceder a terceros.
                                                                3 . Cuando el concesionario sea un poder adjudicador
e)  «procedimientos abiertos », aquellos procedimien­           deberá, para aquellas obras que hayan de ser ejecuta­
    tos nacionales en los que cualquier empresario              das por terceros, respetar lo dispuesto en la presente
    interesado puede presentar ofertas ;                        Directiva .
 ---pagebreak---  20 . 2 . 92                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N   C 46 / 81
4. Los Estados miembros adoptarán las medidas                       a)  de un acuerdo internacional, celebrado de confor­
 necesarias para que los concesionarios de obras que no                 midad con el Tratado, entre un Estado miembro y
 sean poderes adjudicadores apliquen las normas de                      uno o varios terceros países, relativo a obras desti­
 publicidad definidas en los apartados 4, 6, 7 y 9 a 13                 nadas a la realización o explotación en común de
 del artículo 1 1 y en el artículo 16 a la concesión a terce­           una obra por los Estados signatorios ; todo acuerdo
ros de aquellos contratos públicos cuyo importe sea                     se comunicará a la Comisión, que podrá proceder a
 igual o superior a 5 000 000 de ecus . Sin embargo, no                 consultar al Comité consultivo de contratos públi­
 será necesaria la publicidad cuando un contrato de                     cos creado por la Decisión 71 / 306/CEE (');
 obras reúna las condiciones de aplicación de los casos
 enumerados en el apartado 3 del artículo 7 .                       b) de un acuerdo internacional celebrado en relación
                                                                        con el estacionamiento de tropas relativo a empre­
 No se considerarán terceros aquellas empresas que se                   sas de un Estado miembro o de un tercer país ;
 hayan agrupado para obtener la concesión ni las
empresas vinculadas con ellas .                                     c) del procedimiento específico de una organización
                                                                        internacional .
 Se entenderá por «empresas vinculadas » aquéllas en las
que el concesionario puede ejercer, directa o indirecta­
mente, una influencia dominante, o aquellas empresas
que pueden ejercer una influencia dominante en el                                              Articulo 6
concesionario o que, del mismo modo que el concesio­
nario , están sometidas a la influencia dominante de
otra empresa por razón de propiedad, participación                  1.  La presente Directiva se aplicará a los contratos de
financiera o normas que las regulan . Se presumirá que              obras públicas cuyo importe sin IVA, sea igual o supe­
existe influencia dominante cuando una empresa,                    rior a 5 000 000 de ecus .
directa o indirectamente , con respecto a otra empresa :
— esté en posesión de la mayoría del capital suscrito               2.  El contravalor del umbral en monedas nacionales
      de la empresa, o                                             se revisará en principio cada dos años con efectos al
                                                                    1 de enero de 1993 . El cálculo de dicho contra valor se
— disponga de la mayoría de los votos inherentes a
                                                                   basará en los valores diarios medios de dichas monedas
      las participaciones emitidas por la empresa, o
                                                                   expresadas en ecus, durante los veinticuatro meses que
— pueda designar a más de la mitad de los miembros                 finalizan el último día del mes de octubre anterior a la
      del órgano de administración , dirección o control           revisión que surta efecto el 1 de enero . Estos contrava­
      de la empresa.                                               lores se publicarán en el Diario Oficial de las Comuni­
                                                                    dades Europeas a principios de noviembre .
 La lista exhaustiva de estas empresas se adjuntará a la
candidatura para la concesión . Esta lista se actualizará
conforme a las modificaciones que vayan surgiendo en               3 . Cuando una obra esté dividida en varios lotes,
las relaciones entre las empresas .                                cada uno de los cuales constituya un contrato, el valor
                                                                   de cada lote se tomará en cuenta para evaluar el
                                                                   importe señalado en el apartado 1 . Cuando el valor
                           Artículo 4                              acumulado de los lotes sea igual o superior al importe
                                                                   fijado en el apartado 1 , las disposiciones de dicho
 La presente Directiva no se aplicará :                            apartado se aplicarán a todos los lotes . Los poderes
                                                                   adjudicadores podrán introducir excepciones en la
a)    a los contratos formalizados en los sectores men­            aplicación del apartado 1 para todos los lotes cuyo
      cionados en los artículos 2, 7 , 8 y 9 de la Directiva       importe sin IVA, sea inferior a 1 000 000 de ecus, siem­
      90/ 53 1 /CEE , ni a los contratos que respondan a           pre que el importe acumulado de dichos lotes no sea
      las condiciones del apartado 2 del artículo 6 de             superior al 20 % del valor acumulado de los mismos .
      dicha Directiva ;
b) a los contratos de obras cuando las obras sean
      declaradas secretas, o cuando su ejecución deba ir           4. No se podrá fraccionar ninguna obra ni contrato
      acompañada de medidas de seguridad especiales,               con objeto de sustraerse a la aplicación de los aparta­
                                                                   dos anteriores .
      de acuerdo con las disposiciones legales, reglamen­
      tarias o administrativas vigentes en el Estado
      miembro considerado, o cuando lo exija la protec­
      ción de los intereses esenciales de dicho Estado .           5 . Para el calculo del importe contemplado en el
                                                                   apartado 1 y en el artículo 7 se tomará en considera­
                                                                   ción, además del importe de los contratos de obras
                           Artículo 5                              públicas, el valor estimado de los suministros necesa­
                                                                   rios para la ejecución de las obras puestos a disposi­
                                                                   ción del empresario por los poderes adjudicadores .
La presente Directiva no se aplicará a los contratos
públicos regulados por normas de procedimiento dis­
tintas y adjudicados en virtud :                                   (>)  DO n°L 185 de 16 . 8 . 1971 , p. 15 .
 ---pagebreak--- N° C 46/ 82                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  20 . 2 . 92
                         Articulo 7                              d) para aquellos trabajos complementarios que no
                                                                      figuren en el proyecto adjudicado inicialmente ni
1 . Para la adjudicación de sus contratos de obras                    en el primer contrato firmado y que, debido a una
                                                                      circunstancia imprevista, pasen a ser necesarios
públicas , los poderes adjudicadores aplicarán los pro­
cedimientos fijados en las letras e), f) y g) del artí­               para la ejecución de la obra tal y como estaba des­
culo 1 .                                                              crita, siempre que la adjudicación recaiga en el
                                                                      empresario que ejecuta dicha obra :
2 . Los poderes adjudicadores podrán adjudicar sus                    — cuando estos trabajos no puedan separarse téc­
contratos de obras recurriendo al procedimiento nego­                       nica o económicamente del contrato principal
ciado, tras publicar un anuncio de adjudicación y                           sin causar inconvenientes mayores a los pode­
seleccionar a los candidatos conforme a criterios cuali­                    res adjudicadores,
tativos conocidos , en los siguientes casos :                        — o cuando estos trabajos, aunque se puedan
                                                                            separar de la ejecución del contrato inicial,
a) cuando se presenten ofertas irregulares en res­
     puesta a un procedimiento abierto o restringido, o                     sean estrictamente necesarios para su perfec­
                                                                            cionamiento .
     cuando las ofertas presentadas resulten inacepta­
     bles en relación con las disposiciones nacionales                En cualquier caso, el importe acumulado de los
     compatibles con lo dispuesto en el título IV, siem­              contratos adjudicados correspondientes a los traba­
     pre que no se modifiquen sustancialmente las con­               jos complementarios no podrá ser superior al 50 %
     diciones iniciales del contrato . Los poderes adjudi­            del importe del contrato principal ;
     cadores no publicarán un anuncio de adjudicación
     si incluyen en el procedimiento negociado a todas           e) para nuevos trabajos que consistan en la repetición
     las empresas que cumplen los requisitos menciona­                de obras similares confiadas al contratista titular de
     dos en los artículos 24 a 29 y que , con ocasión del             un primer contrato por los mismos poderes adjudi­
     anterior procedimiento abierto o restringido, han                cadores, con la condición de que dichos trabajos
     presentado ofertas ajustadas a los requisitos forma­            sean conformes a un proyecto de base y que dicho
     les del procedimiento de contratación ;                          proyecto haya sido objeto de un primer contrato
                                                                      adjudicado según los procedimientos citados en el
b)   cuando las obras se realicen únicamente con fines               apartado 4.
     de investigación , experimentación o perfecciona­
     miento y no con objeto de obtener una rentabili­                 La posibilidad de recurrir a este procedimiento
     dad o de cubrir los costes de investigación y de                deberá ser expresada desde la iniciación de la pri­
     desarrollo ;                                                    mera operación, y el importe total previsto para la
                                                                     continuación de los trabajos se tomará en cuenta
c)   en casos excepcionales , cuando se trate de obras               por parte de los poderes adjudicadores para la apli­
     cuya naturaleza o riesgos no permitan determinar                cación del artículo 6 . Unicamente se podrá recurrir
     previamente el precio global .                                  a este procedimiento durante un período de tres
                                                                     años a partir de la formalización del contrato ini­
                                                                     cial .
3 . Los poderes adjudicadores podrán adjudicar sus
contratos de obras recurriendo al procedimiento nego­
ciado, sin publicar previamente un anuncio de adjudi­            4. En todos los demás casos, los poderes adjudicado­
                                                                 res celebrarán sus contratos de obras recurriendo al
cación , en los casos siguientes :
                                                                 procedimiento abierto o al procedimiento restringido .
a)   cuando no se presenten propuestas o ninguna pro­
     puesta adecuada en respuesta a un procedimiento
     abierto o restringido , siempre que no se modifi­                                     Artículo 8
     quen de forma sustancial las condiciones originales
     del contrato y a condición de que se transmita un           1.  El poder adjudicador comunicará a todo candidato
     informe a la Comisión , a petición de ésta ;                o licitador rechazado que lo solicite, en el plazo de
                                                                 quince días a partir de la recepción de la solicitud, los
b) cuando , a causa de su especificidad técnica, artís­          motivos del rechazo de su candidatura o de la presenta­
     tica o por motivos relacionados con la protección           ción de su oferta, y en el caso de la presentación de
     de derechos de exclusividad, la ejecución de las            oferta, el nombre del adjudicatario .
     obras sólo pueda encomendarse a un determinado
     empresario ;
                                                                 2.   El poder adjudicador comunicará a todo candidato
c)   cuando, en la medida estrictamente necesaria, la            o licitador que lo solicite los motivos por los que ha
     urgencia apremiante producida por acontecimien­             decidido renunciar a adjudicar un contrato ofertado o
     tos que los poderes adjudicadores no podían pre­            reiniciar el procedimiento. Informará también a la Ofi­
     ver, no es compatible con los plazos exigidos por           cina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades
     los procedimientos abiertos, restringidos o negocia­        Europeas de esta decisión .
     dos contemplados en el apartado 2. Las circunstan­
     cias alegadas para justificar la urgencia apremiante        3 . Por cada contrato adjudicado, los poderes adjudi­
     no deberán en ningún caso ser imputables a los              cadores levantarán una acta en la que constarán como
     poderes adjudicadores ;                                     mínimo :
 ---pagebreak---  20. 2 . 92                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 46 / 83
— el nombre y la dirección del poder adjudicador, el               2 . Sin perjuicio de las normas técnicas nacionales
      objeto y el importe del contrato ;                           obligatorias, siempre y cuando sean compatibles con el
                                                                   Derecho comunitario, dichas especificaciones técnicas
 — los nombres de los candidatos o licitadores selec­
                                                                   serán definidas por los poderes adjudicadores o bien
      cionados y la justificación de su selección ;                por referencia a normas nacionales que traspongan
 — los nombres de los candidatos o licitadores exclui­             normas europeas, o bien en referencia a autorizaciones
      dos y los motivos de su rechazo ;                            técnicas europeas , o bien en referencia a especificacio­
                                                                   nes técnicas comunes .
 — el nombre del adjudicatario y la justificación de la
      elección de su oferta así como , si se conoce ya, la
      parte del contrato que el adjudicatario tenga pre­
      visto subcontratar con terceros ;                            3.   Un poder adjudicador podrá no aplicar el apar­
                                                                  tado 2 :
— por lo que respecta a los procedimientos negocia­
      dos, la justificación de las circunstancias mencio­
      nadas en el artículo 7 que motivan el recurso a             a)    cuando las normas , las autorizaciones técnicas
      dichos procedimientos .                                           europeas o las especificaciones técnicas comunes
                                                                        no incluyan disposición alguna para establecer la
 Esta acta, o sus principales puntos , se comunicará a la               conformidad o cuando no se disponga de medios
 Comisión cuando así lo solicite .
                                                                        técnicos que permitan determinar de manera satis­
                                                                        factoria la conformidad de un producto con dichas
                                                                        normas, autorizaciones técnicas europeas o con
                                                                        dichas especificaciones técnicas comunes ;
                           Artículo 9
                                                                  b) cuando la aplicación de dichas normas, de dichas
 En el caso de los contratos que sean presentados para
                                                                       autorizaciones técnicas europeas o de dichas espe­
 la concepción y construcción de un conjunto de vivien­
                                                                       cificaciones técnicas comunes obligue al poder
das sociales, una vez informados sobre la importancia,
                                                                       adjudicador a utilizar productos o materiales
complejidad y duración estimada de las obras, el plan
                                                                       incompatibles con las instalaciones ya utilizadas
será establecido desde el principio sobre la base de una
                                                                       por el poder adjudicador o impliquen costes o difi­
estricta colaboración entre un equipo integrado por los
                                                                       cultades técnicas desproporcionados, pero única­
delegados de los adjudicataraios , los expertos y el con­
                                                                       mente como parte de una estrategia claramente
tratista que tendrá a su cargo la ejecución de las obras,              definida y documentada con vistas a adecuarse , en
pudiéndose recurrir a un procedimiento especial de
                                                                       un plazo determinado, a normas europeas , a auto­
adjudicación destinado a elegir al contratista más ade­
                                                                       rizaciones técnicas europeas o a especificaciones
cuado para ser integrado en dicho equipo .                             técnicas comunes ;
 En particular, los poderes adjudicadores harán figurar
en el anuncio de contrato una descripción de las obras            c)   cuando el proyecto de que se trate sea realmente
tan exacta como sea posible, a fin de que permita a los                innovador y cuando el recurso a normas , a autori­
contratistas interesados una apreciación válida del                    zaciones técnicas europeas o a especificaciones téc­
                                                                       nicas comunes existentes sea inadecuado .
proyecto que se ejecutará . Por otra parte, los poderes
adjudicadores mencionarán en dicho anuncio de con­
trato las condiciones personales , técnicas y financieras
que deberán reunir los candidatos, de acuerdo con las
disposiciones de los artículos 24 a 29 .                          4. Los poderes adjudicadores que recurran a lo dis­
                                                                  puesto en el apartado 3 indicarán, salvo imposibilidad,
                                                                  las razones en el anuncio de convocatoria de licitación
Cuando recurran a este procedimiento , los poderes                publicado en el Diario Oficial de las Comunidades
adjudicadores aplicarán las reglas comunes de publici­            Europeas o en el pliego de condiciones, indicando , en
dad referentes al procedimiento restringido, y aquellas           cualquier caso, dichas razones en la documentación
relativas a los criterios de selección cualitativa .
                                                                  interna y proporcionando dicha información, previa
                                                                  petición, a los Estados miembros y a la Comisión .
                          TITULO II
                                                                  5 . A falta de normas europeas, de autorizaciones téc­
     NORMAS COMUNES EN EL SECTOR TÉCNICO                          nicas europeas o de especificaciones técnicas comunes ,
                                                                  las especificaciones técnicas ;
                          Artículo 10
                                                                  a) se definirán en referencia a las especificaciones téc­
l . Las especificaciones técnicas contempladas en el                   nicas nacionales reconocidas como conformes a los
Anexo III figurarán en los documentos generales o en                   requisitos esenciales que se enumeran en las direc­
los documentos correspondientes a cada contrato .                      tivas comunitarias relativas a la armonización téc­
 ---pagebreak--- N   C 46/ 84                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 20. 2 . 92
    nica, con arreglo a los procedimientos previstos en           3 . Los poderes adjudicadores que deseen recurrir a la
    dichas directivas y, en particular, con arreglo a los         concesión de obras darán a conocer su intención por
    procedimentos previstos en la Directiva 89/ 106 /             medio de un anuncio .
    CEE del Consejo , de 21 de diciembre de 1988, rela­
    tiva a los productos de la construcción (');                  4. Los concesionarios de obras que no sean poderes
b) podrán definirse por referencia a las especificacio­           adjudicadores que deseen celebrar un contrato de obras
    nes técnicas nacionales en materia de concepción,             con un tercero, con arreglo al apartado 4 del artículo 3 ,
    cálculo y realización de las obras, y de utilización          darán a conocer su intención por medio de un anuncio .
    de los productos ;
c) podrán definirse por referencia a otros documen­               5 . Los poderes adjudicadores que hayan celebrado un
    tos .
                                                                  contrato darán a conocer el resultado por medio de un
                                                                  anuncio . No obstante, en algunos casos podrá no
    En ese caso , será conveniente referirse, por orden           publicarse determinada información relativa a la cele­
    de preferencia :                                              bración del contrato cuando su divulgación constituya
                                                                  un obstáculo a la aplicación de la legislación , o sea
    i)    a las normas nacionales que traspongan nor­             contraria al interés público, o perjudique los intereses
          mas internacionales aceptadas por el país del           comerciales legítimos de empresas públicas o privadas,
          poder adjudicador ;                                     o pueda perjudicar la competencia leal entre contratis­
                                                                  tas .
    ii) a las otras normas y aprobaciones técnicas
          nacionales del país del poder adjudicador ;
                                                                  6 . Los anuncios previstos en los apartados anteriores
    iii ) a cualquier otra norma .                                serán enviados por el poder adjudicador a la mayor
                                                                  brevedad posible y por la vía más adecuada a la Ofi­
6 . Los Estados miembros prohibirán la introducción               cina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades
de especificaciones técnicas que mencionen los pro­               Europeas . En el caso del procedimiento acelerado pre­
ductos de una fabricación o de una procedencia deter­             visto en al artículo 14, los anuncios se enviarán por
minada, o de los procedimientos particulares que ten­             télex, telegrama o telecopiadora.
gan por objeto favorecer o eliminar a determinados
                                                                  a) El anuncio previsto en el apartado 1 se enviará lo
contratistas, en las cláusulas contractuales propias de
                                                                        antes posible después de la adopción de la deci­
un contrato concreto , a menos que ello esté justificado
                                                                        sión por la que se autoriza el programa en el que se
por el objeto del contrato . Estará especialmente prohi­
                                                                        inscriben los contratos de obras que los poderes
bida la indicación de marcas, patentes o tipos, así
                                                                        adjudicadores proyecten celebrar.
como la de un origen o una producción determinada ;
no obstante , estará autorizada una tal indicación acom­          b) El anuncio previsto en el apartado 5 se enviará a
pañada de la mención «o equivalente », siempre que los                  más tardar cuarenta y ocho días depués de la cele­
poderes adjudicadores no tengan la posibilidad de dar                   bración del contrato de que se trate.
una descripción del objeto del contrato a través de
especificaciones suficientemente precisas e inteligibles
para todos los interesados .                                      7 . Los anuncios contemplados en los apartados 1 a 5
                                                                  se ajustarán a los modelos que figuran en los Anexos
                                                                  IV, V y VI y precisarán la información que en éstos se
                                                                  solicita .
                        TITULO III
                                                                  En los procedimientos abiertos, restringidos y negocia­
          NORMAS COMUNES DE PUBLICIDAD                            dos, los poderes adjudicadores no podrán exigir más
                                                                  condiciones que las previstas en los artículos 26 y 27
                                                                  cuando soliciten las informaciones relativas a las con­
                         Artículo 11
                                                                  diciones de carácter económico y técnico que exigen a
                                                                  los empresarios para su selección (punto 11 de la letra
1.  Los poderes adjudicadores darán a conocer,                    B del Anexo IV, punto 10 de la letra C del Anexo IV, y
mediante un anuncio indicativo, las características               punto 9 de la letra D del Anexo IV).
básicas de los contratos de obras que tengan proyec­
tado celebrar, cuyos importes sean iguales o superiores
al umbral indicado en el apartado 1 del artículo 6 .
                                                                  8 . Los anuncios a los que se refieren los apartados 1 y
                                                                  5 se publicarán in extenso en el Diario Oficial de las
                                                                  Comunidades Europeas y en el banco de datos TED, en
2 . Los poderes adjudicadores que deseen celebrar un              las lenguas oficiales de las Comunidades, dando fe
contrato de obras públicas a través de un procedi­                únicamente el texto original .
miento abierto , restringido o negociado en los casos
contemplados en el apartado 2 del artículo 7 darán a
conocer su intención por medio de un anuncio .                    9 . Los anuncios a los que se refieren los apartados 2 ,
                                                                  3 y 4 se publicarán in extenso en el Diario Oficial de las
                                                                   Comunidades Europeas y en el banco de datos TED, en
(') DO n° L 40 de 11.2 . 1989 , p . 12 .                          sus lenguas originales . Se publicará un resumen de los
 ---pagebreak---  20 . 2 . 92                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N C 46/ 85
 elementos importantes de cada anuncio en las demás              informaciones complementarias no puedan proporcio­
 lenguas oficiales de las Comunidades, dando fe única­           narse en los plazos fijados en los apartados 3 y 4 o
 mente el texto original .                                       cuando las ofertas solo puedan hacerse después de una
                                                                 inspección sobre el terreno o después de una consulta
  10 .   La Oficina de Publicaciones Oficiales de las            in situ de documentos anejos al pliego de condiciones,
 Comunidades Europeas publicará los anuncios a más               los plazos establecidos en los apartados 1 y 2 deberán
                                                                 prolongarse de forma adecuada.
 tardar doce días después de su envío . En el caso del
 procedimiento acelerado previsto en el artículo 14, este
 plazo se reducirá a cinco días .
                                                                                          Artículo 13
  11 . La publicación de los anuncios en los Diarios Ofi­
 ciales o en la prensa del país del poder adjudicador no
 deberá producirse antes de la fecha de envío y deberá           1 . En los procedimientos restringidos y en los proce­
 mencionar dicha fecha. La publicación no deberá                 dimientos negociados con arreglo al apartado 2 del
 incluir más información que la publicada en el Diario           artículo 7, el plazo de recepción de las solicitudes de
  Oficial de las Comunidades Europeas.                           participación será fijado por los poderes adjudicadores,
                                                                 de forma que no sea inferior a treinta y siete días a par­
                                                                tir de la fecha de envío del anuncio .
 12 .    Los poderes adjudicadores deberán poder justifi­
 car la fecha de envío .
                                                                2 . Los poderes adjudicadores invitarán a presentar
 13 . Los gastos de publicación de los anuncios de con­         sus ofertas simultáneamente y por escrito a los candi­
 tratación en el Diario Oficial de las Comunidades Euro­        datos seleccionados. La carta de invitación irá acompa­
peas correrán a cargo de las Comunidades . El anuncio           ñada del pliego de condiciones y de los documentos
 no podrá tener una extensión superior a una página de          complementarios . Dicha carta incluirá al menos :
 dicho Diario, es decir alrededor de 650 palabras . Cada
 número de dicho Diario en el que figuren uno o más             a) en su caso, la dirección del servicio al que se pue­
 anuncios reproducirá el o los modelos a que se refiere               dan solicitar el pliego de condiciones y los docu­
 el anuncio o los anuncios publicados .                               mentos complementarios, y la fecha límite para
                                                                      realizar esta solicitud, así como el importe y las
                                                                      modalidades de pago de la suma que eventual­
                         Artículo 12                                  mente deba abonarse para obtener estos documen­
                                                                      tos ;
 1 . En los procedimientos abiertos, los poderes adjudi­        b) la fecha límite de la recepción de ofertas, la direc­
cadores determinarán el plazo de recepción de las ofer­               ción a la que éstas deban ser enviadas y la o las
tas, de forma que no sea inferior a cincuenta y dos días              lenguas en que deban estar redactadas ;
a contar desde la fecha de envío del anuncio .
                                                                c) una referencia al anuncio publicado ;
2 . El plazo de recepción de las ofertas previsto en el
apartado 1 podrá reducirse a treinta y seis días si los         d) la indicación de los documentos que eventual­
poderes adjudicadores hubieren publicado el anuncio                  mente se deban adjuntar, ya sea en apoyo de las
previsto en el apartado 1 del artículo 11 , redactado                declaraciones verificables hechas por el candidato
con arreglo al modelo que figura en la letra A del                   con arreglo al apartado 7 del artículo 11 , ya sea
Anexo IV, en el Diario Oficial de las Comunidades                    como complemento a las informaciones previstas
Europeas.                                                            en este mismo artículo y en las mismas condiciones
                                                                     que las previstas en los artículos 26 y 27 ;
3 . En el caso de que hubieren sido solicitados con la          e) los criterios de adjudicación del contrato si no figu­
suficiente antelación, los poderes adjudicadores o los               raren en el anuncio .
servicios competentes deberán facilitar a los contratis­
tas los pliegos de condiciones y los documentos com­
plementarios en el plazo de seis días siguientes a la           3 . En los procedimientos restringidos, el plazo de
recepción de la solicitud .                                     recepción de ofertas, fijado por los poderes adjudica­
                                                                dores, no podrá ser inferior a cuarenta días a contar
                                                                desde la fecha de envío de la invitación escrita .
4. En el caso de que hubieren sido solicitados con la
suficiente antelación, los poderes adjudicadores debe­
rán facilitar las informaciones complementarias sobre
los pliegos de condiciones a más tardar seis días antes
                                                                4. El plazo de recepción de ofertas previsto en el
                                                                apartado 3 podrá ser reducido a veintiséis días si los
de la fecha límite fijada para la recepción de ofertas .
                                                                poderes adjudicadores hubieren publicado el anuncio
                                                                previsto en el apartado 1 del artículo 11 , según el
5 . Cuando, debido a la importancia de su volumen,              modelo que figura en el Anexo IV A, en el Diario Ofi­
los pliegos de condiciones y los documentos o las               cial de las Comunidades Europeas.
 ---pagebreak--- N° C 46/ 86                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 20. 2 . 92
5 . Las solicitudes de participación en los procedi­            tudes de participación de tal forma que no sea inferior
mientos de contratación podrán hacerse por carta, tele­         a treinta y siete días a partir de la fecha de envío del
grama, télex, telecopiadora o teléfono. En los cuatro           anuncio , y el plazo de recepción de las ofertas de forma
últimos casos, se deberán confirmar por carta enviada           que no sea inferior a cuarenta días a partir de la fecha
antes de que expire el plazo fijado en el apartado 1 .          del envío del anuncio o de la invitación a presentar
                                                                una oferta .
6 . En el caso de que hubieran sido solicitadas con la
suficiente antelación , los poderes adjudicadores debe­                                  Artículo 1 7
rán comunicar las informaciones complementarias
sobre el pliego de condiciones a más tardar seis días
antes de la fecha límite fijada para la recepción de ofer­      Los poderes adjudicadores podrán publicar en el Dia­
tas .
                                                                rio Oficial de las Comunidades Europeas anuncios rela­
                                                                tivos a los contratos de obras públicas que no estén
                                                                sometidos a la publicidad obligatoria prevista en la
7 . Cuando las ofertas sólo puedan hacerse previa ins­          presente Directiva .
pección sobre el terreno o después de una consulta in
situ de documentos anejos al pliego de condiciones, los
plazos previstos en los apartados 3 y 4 deberán prolon­
                                                                                        TITULO IV
garse de forma adecuada.
                                                                        NORMAS COMUNES DE PARTICIPACIÓN
                         Artículo 14
                                                                                         Artículo 18
1 . En el caso de que la urgencia haga impracticable
los plazos establecidos en el artículo 13 , los poderes         La adjudicación del contrato se efectuará con arreglo a
adjudicadores podrán fijar los siguientes plazos :              los criterios establecidos en el capítulo 2 del presente
                                                                título, habida cuenta las disposiciones del artículo 19,
a ) un plazo de recepción de solicitudes de participa­          una vez verificada la aptitud de los contratistas que no
      ción que no podrá ser inferior a quince días a partir     hayan sido excluidos en virtud de las disposiciones del
      de la fecha de envío del anuncio ;                        artículo 24. Dicha verificación será efectuada por los
                                                                poderes adjudicadores siguiendo los criterios de capa­
b ) un plazo de recepción de las ofertas que no podrá           cidad económica, financiera y técnica contemplados en
      ser inferior a diez días a partir de la fecha de la       los artículos 26 a 29 .
      invitación .
                                                                                         Articulo 19
2 . Siempre que hayan sido solicitadas con la sufi­
ciente antelación , los poderes adjudicadores deberán
comunicar las informaciones complementarias sobre el            Cuando el criterio de adjudicación del contrato sea el
pliego de condiciones a más tardar cuatro días antes de         de la oferta económicamente más ventajosa, los pode­
la fecha límite fijada para la recepción de ofertas .           res adjudicadores podrán tomar en consideración las
                                                                variantes que hayan presentado los licitadores , cuando
3 . Las solicitudes de participación en los contratos y         dichas variantes respondan a los requisitos mínimos
las invitaciones a presentar una oferta se realizarán por       exigidos por dichos poderes adjudicadores .
los medios más rápidos posibles . Cuando las solicitu­
des de participación se realicen por telegrama, por             Los poderes adjudicadores mencionarán en el pliego
télex , por telecopiadora o por teléfono , deberán ser          de condiciones las condiciones mínimas que deberán
                                                                reunir las variantes así como las modalidades de su
confirmadas por carta enviada antes de que expire el
plazo previsto en el apartado 1 .                               presentación . Indicarán en el anuncio del contrato si
                                                                no se autorizan las variantes .
                         Artículo 15                            Los poderes adjudicadores no podrán rechazar la pre­
                                                                sentación de una variante por el único motivo de que
                                                                contenga especificaciones técnicas definidas por refe­
Los poderes adjudicadores que deseen recurrir a la              rencia a normas nacionales que traspongan normas
concesión de obras fijarán un plazo para la presenta­
                                                                europeas o a homologaciones técnicas europeas o a
ción de candidaturas a la concesión, que no podrá ser           especificaciones técnicas comunes contempladas en el
inferior a cincuenta y dos días a partir de la fecha de         apartado 2 del artículo 10, o por referencia a especifica­
envío del anuncio .
                                                                ciones técnicas nacionales contempladas en las letras
                                                                a) y b ) del apartado 5 del artículo 10.
                         Artículo 16
                                                                                         Artículo 20
En los contratos de obras celebrados por los concesio­
narios de obras que no sean poderes adjudicadores , el          En el pliego de condiciones, el poder adjudicador
concesionario fijará el plazo de recepción de las solici­       podrá solicitar al licitador que le comunique en su
 ---pagebreak---  20 . 2 . 92                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N C 46 / 87
 oferta la parte del contrato que tenga la intención de          que los licitadores puedan obtener informaciones perti­
 subcontratar eventualmente con terceros .                       nentes sobre las obligaciones relativas a las disposicio­
                                                                 nes de protección y condiciones de trabajo vigentes en
 Dicha comunicación no prejuzga la cuestión de la res­           el Estado miembro, la región o la localidad en que
 ponsabilidad del contratista principal .                        vayan a ejecutarse las obras, y que serán aplicables a
                                                                 las obras realizadas sobre el terreno durante la ejecu­
                                                                 ción del contrato .
                         Artículo 21
                                                                 2. El poder adjudicador que suministre la informa­
 Estarán autorizadas a licitar las asociaciones de contra­      ción contemplada en el apartado 1 solicitará a los lid­
 tistas No se exigirá la transformación de dichas asocia­       iadores o a los participantes en una licitación que
 ciones bajo una forma jurídica determinada para la             manifiesten haber tenido en cuenta en la elaboración
 presentación de la oferta, pero la asociación elegida          de su oferta, las obligaciones derivadas de las disposi­
 será obligada a proceder a dicha transformación                ciones de protección y de condiciones de trabajo en
 cuando le haya sido adjudicado el contrato .                   vigor en el lugar donde se vayan a realizar las obras .
                                                                 Ello no será obstáculo para la aplicación de lo dis­
                                                                puesto en el apartado 4 del artículo 30 sobre la verifica­
                         Artículo 22                            ción de las ofertas anormalmente bajas .
 1 . En los procedimientos restringidos o en los proce­
 dimientos negociados, los poderes adjudicadores,                                       Capítulo 1
 basándose en datos sobre la situación personal del
 empresario , así como en los datos y formalidades nece­
 sarios para la evaluación de las condiciones mínimas                         Criterios de selección cualitativa
 de carácter económico y técnico que éste deba reunir,
seleccionarán a los candidatos a los que invitarán a                                     Artículo 24
 presentar una oferta o a negociar entre aquéllos que
reúnan las cualificaciones exigidas en los artículos 24 a
29 .                                                            Podrá ser excluido de la participación en el contrato
                                                                todo contratista :
2 . Cuando los poderes adjudicadores contraten por el
                                                                a) que se encuentre en estado de quiebra, de liquida­
procedimiento restringido, podrán indicar los límites
                                                                     ción, de cese de actividades, de intervención judi­
inferior y superior dentro de los que se sitúe el número             cial o de convenio con los acreedores, o en cual­
de empresas a las que piensan invitar. En ese caso, el
                                                                     quier situación análoga a resultas de un procedi­
límite inferior y superior se indicarán en el anuncio .
Dichos límites se determinarán en función de las carac­
                                                                     miento de la misma naturaleza que exista en las
                                                                     legislaciones y reglamentaciones nacionales ;
terísticas de la obra que deba realizarse . La cifra más
baja no deberá ser inferior a cinco . La cifra superior         b) que sea objeto de una declaración de quiebra, de
podrá quedar fijada en veinte.                                       intervención judicial , de convenio con los acreedo­
                                                                     res o de cualquier otro procedimiento de la misma
En todo caso , el número de candidatos admitidos a                   naturaleza que exista en las regulaciones y legisla­
licitar deberá ser suficiente para garantizar una compe­             ciones nacionales ;
tencia real .
                                                                c)   que haya sido condenado en sentencia con fuerza
                                                                     de cosa juzgada por cualquier delito que afecte a la
3 . Cuando los poderes adjudicadores adjudiquen un
                                                                     moralidad profesional del contratista ;
contrato por el procedimiento negociado, en los casos
previstos en el apartado 2 del artículo 7 , el número de        d) que haya cometido una falta grave en materia pro­
candidatos admitidos a negociar no podrá ser menor de                fesional, que pueda ser comprobada por algún
tres , siempre que haya un número suficiente de candi­               medio que los poderes adjudicadores puedan justi­
datos adecuados .                                                    ficar ;
4. Cada uno de los Estados miembros garantizará que             e) que no esté en regla con sus obligaciones relativas
los poderes adjudicadores recurran , sin discriminación,             al pago de la cotización de la Seguridad Social ,
a los nacionales de los demás Estados miembros que                   según las disposiciones legales del país en el que
reúnan las cualificaciones requeridas y en las mismas                esté establecido o las del país del poder adjudica­
condiciones que sus propios nacionales .                             dor ;
                                                                0    que no esté en regla con sus obligaciones relativas
                         Artículo 23                                 al pago de sus impuestos y tasas según las disposi­
                                                                     ciones legales del país del poder adjudicador ;
1 . El poder adjudicador podrá señalar, o podrá ser            g) que se le considere culpable de hacer falsas decla­
obligado a señalar por un Estado miembro, en el pliego               raciones al proporcionar los informes exigidos en
de condiciones , la autoridad o las autoridades de las               aplicación del presente capítulo .
 ---pagebreak--- N° C 46 / 88                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  20 . 2 . 92
Cuando el poder adjudicador solicite al contratista la              — para Portugal, la «Commissão de Alvarás de
prueba de que no se encuentra en los casos menciona­                     Empresas de Obras Públicas e Particulares
dos en las letras a ), b), c), e) y f), aceptará como prueba            (CAEOPP)»;
suficiente :
                                                                    — para el Reino Unido e Irlanda, el empresario podrá
— respecto a las letras a), b) o c) la presentación de un               ser invitado a presentar un certificado del « Regis­
     extracto de los libros oficiales de caja o , en su                 trar of Companies» o del « Registrar of Friendly
     defecto , de un documento equivalente expedido                     Societies » o , si no fuera ése el caso, un certificado
     por una autoridad judicial o administrativa del                    que precisará que el interesado ha declarado bajo
     país de origen o de procedencia en el que queden                   juramento que ejerce la profesión citada en el país
     satisfechas todas las exigencias ;                                  en el que esté establecido , en un lugar específico y
                                                                         bajo una razón comercial determinada .
— respecto a las letras e) y 0» un certificado expedido
     por la autoridad competente del Estado miembro
     pertinente .                                                                             Artículo 26
Cuando un documento o certificado semejante no esté                 Por regla general, la capacidad financiera y económica
expedido por el país de que se trate, podrá ser reempla­            del empresario podrá estar justificada por una o varias
zado por una declaración jurada (o , en los Estados                 de las siguientes referencias :
miembros donde no exista dicho juramento , por una
declaración solemne ) efectuada por el interesado ante              a) las declaraciones bancarias apropiadas ;
una autoridad judicial o administrativa, un notario o
un organismo profesional cualificado del país de ori­               b) la presentación de los balances o los extractos de
gen o de procedencia . Los Estados miembros designa­                     los balances de la empresa, en el caso de que la
rán a las autoridades y organismos competentes para                      publicación de los balances esté prescrita por la
proceder a la expedición de los documentos especifica­                   legislación del país en el que el contratista esté
dos anteriormente, e informarán inmediatamente a los                     establecido ;
demás Estados miembros, así como a la Comisión .
                                                                    c)   una declaración sobre la cifra global de negocios y
                                                                         la cifra de contratos de la empresa en los tres últi­
                                                                         mos ejercicios .
                           Artículo 25
                                                                    Los poderes adjudicadores precisarán , en el anuncio o
Todo empresario que desee participar en una contrata­               la invitación para licitar aquella o aquellas referencias
ción de obras públicas podrá ser invitado a acreditar su            que se hayan elegido, así como las referencias compro­
 inscripción en el registro profesional en las condiciones          batorias distintas a las mencionadas en las letras a), b)
 establecidas por la legislación del Estado miembro en              y c) que deseen obtener.
 el que esté establecido :
                                                                    Si, por una determinada razón , el contratista no está en
 — para Bélgica, el « Registre du Commerce — Han­                   condiciones de facilitar las referencias solicitadas por
      delsregister»;                                                los poderes adjudicadores, se le premitirá probar su
                                                                    capacidad económica y financiera por medio de otro
 — para Dinamarca, el « Handelsregistret », « Aktiesel­             documento que los poderes adjudicadores consideren
      skabsregistret » y « Erhvervsregistret»;                      apropiado .
 — para Alemania, el « Handelsregister» y el « Hand­
     werksrolle » ;
                                                                                              Artículo 27
 — para Grecia, puede exigirse una declaración jurada
      ante notario sobre el ejercicio de la profesión de
      contratista de obras públicas ;                               La justificación de la capacidad técnica del contratista
                                                                    podrá estar suministrada :
 — para España, el Registro Oficial de Contratistas del
      Ministerio de Industria y Energía ;                           a) por los títulos de estudio y profesionales del con­
                                                                          tratista y/o los de su empresa y, en particular, del o
 — para Francia, el « Registre du commerce » y el « Ré­                   de los responsables de la dirección de las obras ;
      pertoire des métiers » ;
                                                                    b) por la lista de los trabajos ejecutados en los cinco
 — para Italia, el « Registro della Camera di commer­                     últimos años, avalada dicha lista por certificados
      cio, industria, agricoltura e artigianato »;                        de buena ejecución en las obras más importantes .
                                                                          Dichos certificados indicarán el importe, el
 — para Luxemburgo , el « Registre aux firmes » y el                      momento y el lugar de ejecución de las obras, y
      « Role de la Chambre des métiers »;                                 precisarán si fueron ejecutados según las reglas de
                                                                          la técnica y llevadas normalmente a buen término .
 — para los Países Bajos, el « Handelsregister»;                          Eventualmente, dichos certificados serán facilita­
 ---pagebreak---  20 . 2 . 92                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N   C 46 / 89
       dos directamente al adjudicatario por la autondad           a los empresarios establecidos en el país que haya
       competente :                                                redactado la lista oficial .
 c)    por una declaración mencionando el utillaje, el
       material y el equipo técnico del que dispondrá el           4.   Para la inscripción de los contratistas de otros
       contratista para la ejecución de la obra :                  Estados miembros en una lista oficial, no se podrán
                                                                   exigir otras pruebas o declaraciones que las solicitadas
 d ) por una declaración que cite los efectivos medios             a los empresarios nacionales y, en ningún caso , otras
       anuales de la empresa y el número de sus cuadros            distintas a las mencionadas en los artículos 24 a 27 .
       directivos durante los tres últimos años :
 e)    por una declaración que mencione los técnicos o             5 . Aquellos Estados miembros que tengan las listas
       los organismos técnicos , estén o no integrados en          oficiales están obligados a comunicar a los demás Esta­
       la empresa, de los que dispondrá el empresario              dos miembros la dirección del organismo a través del
      para la ejecución de la obra .                               cual podrán presentarse las solicitudes de inscripción .
 Los poderes adjudicadores precisarán en el anuncio o                                       Capítulo 2
 la invitación aquellas referencias que deseen obtener.
                                                                               Criterios de adjudicación del contrato
                           Artículo 28
                                                                                             Articulo 30
 Dentro de los límites de los artículos 24 a 27 , el adjudi­
catario podrá invitar al contratista a completar los certi­
ficados y documentos o a detallarlos .                             1.   Los criterios en que se basarán los poderes adjudi­
                                                                   cadores para la adjudicación de los contratos son :
                                                                  — o bien únicamente el precio más bajo ;
                           Artículo 29
                                                                  — o bien, en el caso en que la adjudicación se efectúe
                                                                       a la oferta más ventajosa económicamente, a dis­
 1 . Los Estados miembros que posean las listas oficia­                tintos criterios que variarán en función del con­
les de los contratistas aceptados deberán adaptarlos,                  trato : por ejemplo, el precio, el plazo de ejecución ,
antes de la aplicación de la presente Directiva, a las                 el costo de utilización , la rentabilidad , el valor téc­
disposiciones de las letras a) a d) y g) del artículo 24, y            nico .
a los artículos 25 , 26 y 27 .
                                                                  2 . En el supuesto contemplado en el segundo guión
2.    Los contratistas inscritos en las listas oficiales
                                                                  del apartado 1 , los poderes adjudicadores menciona­
podrán presentar al poder adjudicador, con ocasión de             rán , en el pliego de condiciones o en el anuncio del
cada contrato , un certificado de inscripción emitido             contrato , todos los criterios de adjudicación que pre­
por la autoridad competente . Dicho certificado men­              tendan utilizar, si fuera posible por orden decreciente
cionará las referencias que han permitido su inscrip­             de la importancia que les sea atribuida .
ción en la lista, así como la clasificación obtenida .
                                                                  3 . El apartado 1 no será aplicable cuando un Estado
3 . La inscripción en las listas oficiales certificada por        miembro se base en otros criterios para la adjudicación
los organismos competentes , no constituirá una presun­           de los contratos, con arreglo a una normativa vigente
ción de aptitud ante los poderes adjudicadores de los             en el momento de adoptar la presente Directiva, que
demás Estados miembros , más que en el caso de las                tenga como objeto que algunos licitadores tengan pre­
letras a ) a d) y g) del artículo 24, del artículo 25 , las       ferencia con la condición de que la normativa que se
letras b ) y c) del artículo 26 , y de las letras b) y d ) del    invoque sea compatible con el Tratado .
artículo 27 para los trabajos que correspondan a la cla­
sificación de dicho contratista .
                                                                  4. Si, para un contrato determinado, alguna oferta
                                                                  manifiesta un carácter anormalmente bajo , con rela­
No podrán ser tomadas en consideración las informa­               ción a la prestación, antes de rechazar dicha oferta, el
ciones que se puedan deducir de la inscripción en las             poder adjudicador solicitará, por escrito , las precisio­
listas oficiales . No obstante , se podrá exigir una certifi­     nes que considere oportunas sobre la composición de
cación suplementaria en lo que se refiere a la aporta­            la oferta, y verficará la composición de la oferta
ción de las cotizaciones de la Seguridad Social a cada            teniendo en cuenta las justificaciones presentadas .
uno de los contratistas inscritos , con ocasión de cada
contrato .
                                                                  El poder adjudicador podrá tomar en consideración las
                                                                 justificaciones que hagan referencia a la economía del
Los poderes adjudicadores de los demás Estados                    procedimiento de construcción, o a las soluciones téc­
miembros aplicarán las disposiciones precedentes sólo             nicas que se hayan adoptado o a las condiciones
 ---pagebreak--- N° C 46 /90                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 20 . 2 . 92
excepcionalmente favorables de que disfrute el lidia­          acuerdo con el Reglamento (CEE, Euratom) n°
dor para la ejecución de las obras o a la originalidad         1 182 /71 del Consejo, de 3 de junio de 1971 , por el que
del proyecto .                                                 se determinan las normas aplicables a los plazos,
                                                               fechas y términos (').
Si los documentos relativos al contrato estipularen la
adjudicación al precio más bajo, el poder adjudicador
deberá comunicar a la Comisión el rechazo de las ofer­                                     Artículo 34
tas que se consideren demasiado bajas .
                                                               1 . Los Estados miembros, con objeto de permitir la
Sin embargo , durante un período que concluirá a fina­         evaluación de los resultados de la aplicación de la
les del año 1992, cuando la legislación nacional vigente       Directiva, comunicarán a la Comisión una relación
lo permita, el poder adjudicador, excepcionalmente y           estadística relativa a los contratos celebrados por los
sin discriminaciones por razón de nacionalidad, podrá          poderes adjudicadores, a más tardar el 3 1 de octubre de
rechazar las ofertas que presenten un carácter anormal­        1993 para el año anterior y, posteriormente, el 31 de
mente bajo en relación con la prestación , sin que por         octubre , cada dos años .
ello deba observar el procedimiento previsto en el pá­
rrafo primero , siempre y cuando el número de dichas
ofertas para un contrato determinado sea tan impor­            Sin embargo, en lo que se refiere a Grecia, España y
tante que la aplicación de dicho procedimiento pudiese         Portugal, la fecha de 31 de octubre de 1993 se sustituirá
provocar un retraso importante y pudiese comprometer           por la de 31 de octubre de 1995 .
el interés público vinculado a la realización del con­
trato en cuestión . El recurso a este procedimiento de         2. La relación estadística precisará, al menos, el
excepción deberá ser mencionado en el anuncio citado           número y el valor de los contratos adjudicados por
en el apartado 5 del artículo 1 1 .                            cada uno de los poderes adjudicadores o categoría de
                                                               poderes adjudicadores por encima del umbral, distin­
                        A rtículo 31                           guiendo, en la medida de lo posible, según el procedi­
                                                               miento , las categorías de obras y la nacionalidad del
 1 . La presente Directiva no constituirá obstáculo,           contratista al que se haya adjudicado el contrato y, en
hasta el 31 de diciembre de 1992, a la aplicación de las       el caso de los procedimientos negociados, desglosados
disposiciones nacionales vigentes sobre la adjudicación        con arreglo al artículo 7 , con indicación del número y
de contratos de obras públicas que tengan por objeto           el valor de los contratos adjudicados a cada Estado
reducir las diferencias entre las diversas regiones y          miembro y a los terceros países .
fomentar el empleo en las regiones menos favorecidas
o afectadas por la decadencia industrial, siempre y            3 . La Comisión, previa consulta con el Comité con­
cuando dichas disposiciones sean compatibles con el            sultivo para contratos públicos , determinará la natura­
Tratado, en particular con los principios de exclusión         leza de cualquier otra información de tipo estadístico
 de cualquier discriminación por razón de nacionalidad ,       que pueda exigirse de acuerdo con la presente Direc­
 de libertad de establecimiento y de libre prestación de       tiva .
 servicios , y con las obligaciones internacionales de la
 Comunidad .
                                                                                           Articulo 35
 2 . El apartado 1 se aplicará sin perjuicio de lo dis­
 puesto en el apartado 3 del artículo 30.                       1 . El Anexo I será modificado por la Comisión
                                                               cuando , en particular, en función de las notificaciones
                         Artículo 32                           de los Estados miembros, parezca necesario :
 1.  Los Estados miembros notificarán a la Comisión            a)     excluir del Anexo I los organismos de Derecho
                                                                      público que ya no correspondan a los criterios defi­
 las disposiciones nacionales contempladas en el apar­
                                                                      nidos en la letra b) del artículo 1 ;
 tado 3 del artículo 30 y en el artículo 31 , así como sus
 disposiciones de aplicación .                                 b) incluir en dicho Anexo los organismos de Derecho
                                                                      público que respondan a dichos criterios .
 2 . Los Estados miembros interesados dirigirán a la
 Comisión, anualmente, un informe que describa la
                                                                2 . La Comisión modificará el Anexo I , previo dicta­
 aplicación de dichas medidas. Estos informes se some­
 terán al Comité consultivo para contratos públicos .          men del Comité consultivo para contratos públicos .
                                                                El presidente del Comité someterá al Comité un
                         TÍTULO V                               proyecto de las medidas que deban adoptarse. El
                                                                Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un
                 DISPOSICIONES FINALES                          plazo que el presidente podrá fijar en función de la
                                                                urgencia del asunto, procediendo , en su caso, a una
                         Artículo 33                            votación .
 El cómputo del plazo de recepción de las ofertas o de
 recepción de las solicitudes de participación se hará de       (')   DO n° L 124 de 8 . 6. 1971 , p. 1 .
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 92                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           N  C 46/91
El dictamen se incluirá en el acta ; ademas, cada             dos miembros relativas a los plazos de transposición
Estado miembro tendrá derecho a solicitar que su posi­        que figuran en el Anexo B.
ción conste en acta .
La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida              Las referencias a las Directivas derogadas se entende­
posible, el dictamen emitido por el Comité e informará        rán hechas a la presente Directiva y deberán leerse con
al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta             arreglo al cuadro de correspondencias que figura en el
dicho dictamen .                                              Anexo C.
3 . Las versiones modificadas del Anexo I se publica­
rán en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
                                                                                    Artículo 37
                        Artículo 36
Quedan derogadas las Directivas que figuran en el             Los destínanos de la presente Directiva serán los Esta­
Anexo A, sin perjuicio de las obligaciones de los Esta­       dos miembros .
 ---pagebreak--- N° C 46/92                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                20. 2 . 92
                                                               ANEXO I
            LISTA DE ORGANISMOS Y CATEGORÍAS DE ORGANISMOS DE DERECHO PÚBLICO A
                                  LOS QUE SE REFIERE LA LETRA b) DE ARTÍCULO 1 ( )
              I.   En BÉLGICA
                   Organismos :
                   —    le Fonds des routes 1955-1969 , — het Wegenfonds 1955-1969
                   —    la régie des voies aériennes , — de Regie der Luchtwegen
                   —    l'office régulateur de la navigation intérieure — de Dienst voor Regeling van de Binnenvaart
                   — la régie des services frigorifiques de l'État belge — de Regie der Belgische Rijkskoel - en
                        Vriesdiensten
                   Categorías de organismos :
                   —    les centres publics d'aide sociale ( centros públicos de asistencia social )
                   —    les fabriques d'église ( consejos eclesiásticos).
            II .   En DINAMARCA
                   Organismos :
                   —     Kobenhavns Havn
                   —    Danmarks Radio
                   —    Det Landsdækkende Fjernsyn TV 2
                   —    Danmarks Nationalbank
                   —    Storebæltsforbindelsen A/ S
                   —    Kjøbenhavns Telefon Aktieselskab
                   —    Jydsk Telefon-Aktieselskab
                   —     Fyns Telefon
                   —    Kommunedata
                   —    Datacentralen I / S
                   —     Kommunekemi
                   Categorías de organismos :
                   —     De Kommunale havne (puertos municipales)
                   —    Andre Forvaltningssubjekter (otros organismos administrativos públicos).
           III .   En la REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA
                   Categorías de organismos :
                   Organismos, entidades y fundaciones de Derecho público creados por el Estado federal, los lan­
                   der o las autoridades locales , así como entidades sin carácter comercial o industrial , sujetas al
                   control del Estado y que actúen en beneficio del interés general .
           IV .    En GRECIA
                   Categorías de organismos :
                   Otras personas jurídicas de Derecho público cuyos contratos públicos de obras estén sometidos al
                   control del Estado .
            V.     En ESPAÑA
                   Categorías de organismos :
                   — entidades gestoras y servicios comunes de la Segundad Social
                   —    organismos autónomos de la administración del Estado
                   —    organismos autónomos de las comunidades autónomas
           (!)   Decisión 90/380/ CEE de la Comisión , de 13 de julio de 1990, relativa a la actualización del Anexo 1 de la Direc­
                 tiva 89 440 / CEE del Consejo — DO n° L 187 de 19 . 7 . 1990, p. 55 .
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 92                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N C 46 /93
                  — organismos autónomos de las entidades locales
                  —     otras entidades sometidas a la legislación de contratos del Estado español .
            VI .  En FRANCIA
                  Organismos :
                  1.    Organismos públicos nacionales :
                  1.1 . de carácter científico , cultural y profesional :
                        —    collège de France
                        —    conservatoire national des arts et métiers
                        —    observatoire de Paris ;
                  1.2 . científicos y tecnológicos :
                        —    centre national de la recherche scientifique, CNRS
                        —    institut national de la recherche agronomique
                        —    institut national de la santé et de la recherche médicale
                        — ORSTOM , Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopéra­
                             tion ;
                  1.3 . de carácter administrativo :
                        —    agence nationale pour l'emploi
                        —    caisse nationale des allocations familiales
                        —    caisse nationale d'assurance maladie des travailleurs salariés
                        —    caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés
                        —    office national des anciens combattants et victimes de la guerre
                        — agences financières de bassins .
                  Categorías de organismos :
                  1.    Organismos públicos nacionales :
                        —    universités ( universidades)
                        —    écoles normales d'instituteurs ( escuelas de formación del profesorado).
                  2.    Organismos públicos regionales, departamentales y locales :
                        —    collèges (centros de enseñanza secundaria)
                        —    lycées ( centros de enseñanza secundaria )
                        —    établissements publics hospitaliers (hospitales públicos)
                        —    offices publics d'habitation à loyer modéré (OPHLM ) (servicio público de viviendas de
                             alquiler moderado ).
                  3.    Agrupaciones de entidades territoriales :
                        — syndicats de communes (asociaciones de entidades locales )
                        —    districts (distritos )
                        —    communautés urbaines (municipios)
                        —    institutions interdépartementales et interrégionales (instituciones comunes a más de un
                             departamento e instituciones interregionales).
            VII . En IRLANDA
                  Organismos :
                  —     Shannon Free Airport Development Company Ltd
                  —     Local Government Computer Services Board
                  —     Agency for Personal Services Overseas
                  —     Local Goverment Staff Negotiations Board
                  —     Coras Trachtala ( Irish Export Board )
                  —     Industrial Development Authority
                  —     Irish Goods Council ( Promotion of Irish Goods )
                  —     Córas Beostoil agus Feola (CBF) ( Irish Meat Board)
                  — Bord Fáilte Éireann ( Irish Tourismo Board )
                  — Údarás na Galtachta ( Development Authority for Gaeltacht Regions)
                  —     An Bord Pleanála ( Irish Planning Board).
 ---pagebreak--- N° C 46/ 94                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             20 . 2 . 92
                   Categorías de organismos :
                   — Third-Level Educational Bodies of a public character ( organismos públicos de educación
                       superior)
                   —   National Training, Cultural or Research Agencies (organismos nacionales culturales, de for­
                       mación o de investigación )
                   —   Hospital Boards of a public character (consejos hospitalarios públicos)
                   —   National Health & Social Agencies of a public character ( organismos públicos nacionales de
                       sanidad y seguridad social )
                   — Central & Regional Fishery Boards (consejos centrales y regionales de pesca).
            VIII . En ITALIA
                   Organismos :
                   —   agenzia per la promozione dello sviluppo nel mezzogiorno .
                   Categorias de organismos :
                   —   enti portuali e aeroportuali ( entidades portuarias y aeroportuarias )
                   —   consorzi per le opere idrauliche (consorcios de obras hidráulicas )
                   —   le università statali , gli istituti universitari statali , i consorzi per lavori interessanti le univer­
                       sità ( universidades del Estado , institutos universitarios del Estado, consorcios urbanísticos de
                       las universidades )
                   — gli istituti superiori scientifici e culturali, gli osservatori astronomici, astrofisici, geofisici og
                       vulcanologici ( institutos superiores , científicos y culturales, observatorios astronómicos ,
                       astrofísicos, geofísicos o vulcanológicos )
                   —   enti di ricerca e spenmentazione ( entidades de investigación y experimentación )
                   —   le istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza ( instituciones públicas de asistencia y
                       bienestar social )
                   — enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza ed assistenza (entidades gestoras de sis­
                       temas obligatorios de asistencia y previsión social )
                   —   consorzi di bonifica ( consorcios de mejora de tierras )
                   —   enti di sviluppo o di irrigazione ( entidades de desarrollo o irrigación )
                   —   consorzi per le aree industriali ( consorcios de zonas industriales )
                   —   comunità montane ( comunidades de montaña)
                   —   enti preposti a servizi di pubblico interesse (entidades dedicadas a servicios de interés
                       público )
                   — enti pubblici preposti ad attività di spettacolo , sportivo , turistiche e del tempo libero (entida­
                       des públicas dedicadas al espectáculo , deporte, turismo y ocio)
                   —   enti culturali e di promozione artística (entidades culturales y de fomento de actividades
                       artísticas ).
             IX . En LUXEMBURGO
                   Categorías de organismos :
                   — les établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du Gouverne­
                       ment ( organismos públicos del Estado controlados por un miembro del Gobierno )
                   —   les établissements publics placés sous la surveillance des communes (organismos públicos
                       controlados por los municipios)
                   — les syndicats de communes créés en vertu de la loi du 14 février 1990 telle qu'elle a été modi­
                       fiée á la suite ( asociaciones de municipios creadas con arreglo a la ley de 14 de febrero de
                        1990, posteriormente modificada).
              X. En los PAÍSES BAJOS
                   Organismos :
                   —   de Nederlandse Centrale Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek
                       ( TNO ) en de daaronder ressorterende organisaties .
                   Categorías de organismos :
                   —   de waterschappen ( organismos de obras hidráulicas )
                   — de instellingen van wetenschappelijk onderwijs vermeld in artikel 8 van de Wet op het
                       Wetenschappelijk Onderwijs ( 1985 ), de academische ziekenhuizen ( las instituciones de for
 ---pagebreak--- 20. 2 . 92                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N C 46/95
                      mación científica citadas en el artículo 8 de la Ley de formación científica — 1985) (Wet op
                      het Wetenschappelijk Onderwijs — 1985) (las clínicas universitarias).
            XI . En PORTUGAL
                 Categorías de organismos :
                 — estabelecimentos públicos de ensino, investiga9§o científica e saúde (centros públicos de for­
                      mación , investigación científica y sanidad)
                 — institutos públicos sem carácter comercial ou industrial (instituciones públicas sin carácter
                      comercial o industrial )
                 —    fundacões públicas ( fundaciones públicas)
                 — administrações gerais e juntas autonómas (administraciones generales y consejos autóno­
                      mos).
           XII . En el REINO UNIDO
                 Organismos :
                 —    National Rivers Authority
                 —    National Research Development Corporation
                 —    Universities Funding Council
                 —   Polytechnices And Colleges Funding Council
                 —   Central Blood Laboratory Service
                 —   Health And Safety Executive
                 —   Northern Ireland Housing Executive
                 —   Public Health Laboratory Service
                 —   Scottish Homes
                 —   Commission for the New Towns
                 —   Design Council
                 —   Arbitration , Conciliation and Advisory Service
                 —   Cardiff Bay Development Corporation
                 —   Development Board for Rural Wales
                 —   London Docklands Development Corporation
                 —   Merseyside Development Corporation
                 —   English Industrial Estates Corporation
                 —   Scottish Development Agency
                 —   Urban Development Corporation
                 —   Welsh Development Agency
                 Categorías de organismos :
                 —   Education Authorities (autoridades educativas)
                 —   Research Councils (consejos de investigación )
                —    National Health Service Authorities (autoridades nacionales de la seguridad social)
                —    New Town Corporations (sociedades de urbanismo)
                —    Fire Authorities (sociedades de protección contra incendios)
                —    Pólice Authorities (autoridades policiales).
 ---pagebreak--- N C 46 /96                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      20. 2 . 92
                                                        ANEXO II
                                     LISTA DE ACTIVIDADES PROFESIONALES
           que corresponden a la nomenclatura general de las actividades económicas de las Comunidades Europeas
                                 Subgrupos y                                   Título
           Clases     Grupos      posiciones
             50                                CONSTRUCCIÓN E INGENIERÍA CIVIL
                       500                         Construcción e ingeniería civil (sin especialización), demolición
                                    500.1             Construcción de edificios y obras de ingeniería civil sin
                                                      especialización
                                    500.2             Demolición
                       501                         Construcción de inmuebles (viviendas y otros)
                                    501.1             Empresa general de construcción
                                    501.2             Empresa de techado
                                    501.3             Construcción de chimeneas y hornos
                                    501.4             Empresa de estanqueidad
                                    501.5             Empresa de enlucido y mantenimiento de fachadas
                                    501.6             Empresa de andamiaje
                                    501.7             Empresa especializada en otras actividades de la construc­
                                                      ción (incluido armazón)
                       502                         Ingeniería civil : construcción de carreteras, puentes, vías fér­
                                                   reas, etc.
                                    502.1             Empresa general de ingeniería civil
                                    502.2             Empresa de movimiento de tierras a cielo abierto
                                    502.3             Empresa de obras de arte terrestres (a cielo abierto o subte­
                                                      rráneas)
                                    502.4             Construcción de obras de arte fluviales y marítimas
                                    502.5             Construcción de vías urbanas y carreteras (incluida la cons­
                                                      trucción especializada de aeródromos)
                                    502.6             Empresas especializadades en el sector del agua (riego , dre­
                                                      naje, traída, evacuación de aguas residuales , depuración )
                                    502.7             Empresas especializadas en otras actividades de ingeniería
                                                      civil
                       503                         Instalación
                                    503.1             Empresa de instalación general
                                    503.2             Canalización (instalación de gas, agua y aparatos sanita­
                                                      rios)
                                    503.3             Instalación de calefacción y ventilación (instalación de
                                                      calefacción central, acondicionamiento de aire, ventilación)
                                    503.4             Aislamiento térmico, sónico y antivibraciones
                                    503.5             Aislamineto de electricidad
                                    503.6             Aislamiento de antenas, pararrayos, teléfono, etc.
                       504                         Decoración y acabados
                                    504.1             Decoración general
                                    504.2             Yesería
                                    504.3             Carpintería de madera, orientada principalmente a la colo­
                                                      cación (incluida la colocación de parquets)
                                    504.4             Pintura y vidriería, colocación de papel pintado
                                    504.5             Revestimiento de suelos y paredes (colocación de baldosas,
                                                      otros suelos y revestimientos adheridos
                                    504.6             Decoración varia (colocación de estufas de lozas)
 ---pagebreak--- 20. 2 . 92                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N C 46/97
                                                            ANEXO III
                          DEFINICIÓN DE DETERMINADAS ESPECIFICACIONES TECNICAS
           A efectos de la presente Directiva, se entenderá por :
           1.  « Especificaciones técnicas», el conjunto de las prescripciones técnicas contenidas principalmente
               en los pliegos de condiciones, en las que se definen las características requeridas de una obra, mate­
               rial, producto o suministro, y que permitan caracterizar objetivamente una obra, material, producto
               o suministro de manera que respondan a la utilización a que los destine el poder adjudicador. Estas
               características incluyen los niveles de calidad o de propiedades de empleo, la seguridad, las dimen­
               siones , incluidas las prescripciones aplicables al material, producto o suministro en lo referente al
               sistema de garantía de calidad, a la terminología, los símbolos, las pruebas y métodos de prueba, el
               envasado , marcado y etiquetado . Incluyen asimismo las normas de concepción y cálculo de las
               obras, las condiciones de prueba, control y recepción de las obras así como las técnicas o métodos
               de construcción y todas las demás condiciones de carácter técnico que el poder adjudicador pueda
               prescribir, por vía de reglamentación general o específica, en lo referente a obras acabadas y a los
               materiales o elementos que las constituyan ;
           2.  « Norma », la especificación técnica aprobada por un organismo reconocido por su actividad norma­
               tiva para una aplicación repetida o continuada cuyo cumplimiento no sea, en principio, obligato­
               rio ;
           3.  « Norma europea», la norma aprobada por el Comité europeo de normalización (CEN) o el Comité
               europeo de normalización electrotécnica (CENELEC ) como « normas europeas » ( EN) o « documen­
               tos de armonización » ( HD) de conformidad con la normativa común de ambos organismos ;
           4.  « Autorización técnica europea», la evaluación técnica favorable de la idoneidad de un producto
               para el uso asignado, basada en el cumplimiento de los requisitos básicos para la construcción de
               acuerdo con las características intrínsecas del producto y las condiciones de aplicación y utilización
               establecidas . La autorización europea será expedida por el organismo autorizado para ello por el
               Estado miembro ;
           5.  « Especificación técnica común », la especificación técnica elaborada según un procedimiento reco­
               nocido por los Estados miembros para garantizar la aplicación uniforme en todos los Estados
               miembros , y que deberá haber sido publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas ;
           6.  « Requisitos básicos », requisitos relativos a la seguridad, la salud y otros aspectos de interés colec­
               tivo que las obras puedan cumplir.
 ---pagebreak--- N C 46/98                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    20. 2 . 92
                                                           ANEXO IV
                               MODELOS DE ANUNCIOS DE CONTRATOS DE OBRAS
                                                      A. Información previa
          1 . Nombre, dirección, números de teléfono, telégrafo, télex y telecopiadora del poder adjudicador
          2. a)     Lugar y ejecución
              b)    Naturaleza y alcance de las prestaciones y, en el caso de que la obra esté fraccionada en varios
                   lotes, características esenciales de dichos lotes con referencia a la obra
              c)    Si está disponible : estimación del límite máximo y mínimo del coste de las prestaciones con­
                   templadas
          3 . a)    Fecha provisional para el inicio de los procedimientos de adjudicación o del o de los contratos
              b)    Si se conoce : fecha provisional para el inicio de las obras
              c)    Si se conoce : calendario provisional para la realización de las obras
          4. Si se conocen : condiciones de financiación de las obras y revisión de los precios y / o referencia a
              los textos que las regulan
          5 . Información complementaria
          6.  Fecha de envío del anuncio
          7 . Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades
              Europeas .
                                                    B. Procedimientos abiertos
          1 . Nombre, dirección, números de teléfono , telégrafo, télex y telecopiadora del poder adjudicador
          2 . a)    Modalidad de adjudicación elegida
              b)   Contenido del contrato objeto de la licitación
          3 . a)    Lugar de ejecución
              b)    Naturaleza y alcance de las prestaciones , características generales de la obra
              c)   Si la obra o el contrato está fraccionado en varios lotes, el orden de magnitud de los diferentes
                   lotes y la posibilidad de licitar para uno, varios o el conjunto de los lotes
              d)    Indicaciones relativas al objetivo de la obra o del contrato cuando implique también el estable­
                   cimiento de proyectos
          4. Plazo de ejecución eventualmente impuesto
          5 . a)    Nombre y dirección del servicio al que pueden solicitarse el pliego de condiciones y los docu­
                   mentos complementarios
              b)   En su caso , importe y modalidades de pago de la suma que debe abonarse para obtener dichos
                   documentos
          6 . a)    Fecha límite de recepción de las ofertas
              b)    Dirección a la que deben enviarse
              c)   Lengua o lenguas en que deben redactarse
          7. a)    En su caso, personas admitidas a asistir a la apertura de las ofertas
              b)    Fecha, hora y lugar de esta apertura
          8 . En su caso , fianza y garantías exigidas
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 92                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N C 46/99
              9. Modalidades básicas de financiación y de pago y/o referencias a los textos que las regulan
            10. En su caso , forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de empresarios adjudicataria del con­
                  trato
            11 . Condiciones mínimas de carácter económico y técnico a las que deberá ajustarse el contratista
            12. Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
            13 . Criterios que se utilizarán para la adjudicación del contrato. Los criterios diferentes al del precio
                  más bajo se mencionarán cuando no figuren en el pliego de condiciones
            14. En su caso , prohibición de las variantes
            15 . Información complementaria
            16 . Fecha de publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas del anuncio de información
                  previa o mención de su publicación
            17 .  Fecha de envío del anuncio
            18 . Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades
                  Europeas .
                                                      C. Procedimientos restringidos
              1 . Nombre, dirección , números de teléfono, télex y telecopiadora del poder adjudicador
              2 . a)    Modalidad de adjudicación elegida
                  b)    En su caso , justificación del recurso al procedimiento acelerado
                  c)    Contenido del contrato de objeto de la licitación
              3 . a)    Lugar de ejecución
                  b)    Naturaleza y alcance de las prestaciones, características generales de la obra
                  c)    Si la obra o el contrato está fraccionado en varios lotes, el orden de magnitud de los diferentes
                        lotes y la posibilidad de licitar para uno, varios o el conjunto de los lotes
                  d)    Indicaciones relativas al objetivo de la obra o del contrato cuando implique también el estable­
                        cimiento de proyectos
              4. Plazo de ejecución eventualmente impuesto
              5 . En su caso, forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de contratistas adjudicataria del con­
                  trato
              6. a)     Fecha límite de recepción de las solicitudes de participación
                  b)    Dirección a la que deben enviarse
                  c)    Lengua o lenguas en las que deben redactarse
              7 . Fecha límite de envío de las invitaciones a presentar ofertas
              8 . En su caso , fianza y garantía exigidas
              9 . Modalidades básicas de financiación y de pago y/o referencias a los textos que las regulan
            10. Datos referentes a la situación del empresario así como las condiciones mínimas de carácter econó­
                  mico y técnico a las que deberá ajustarse el contratista
            1 1 . Criterios que se utilizarán para la adjudicación del contrato cuando no se mencionen en la invita­
                  ción a licitar
 ---pagebreak--- N C 46/ 100                               Diano Oficial de las Comunidades Europeas                                      20 . 2 . 92
           12 . Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
           13 . Criterios que se utilizarán para la adjudicación del contrato. Los criterios diferentes al del precio
                más bajo se mencionarán cuando no figuren en el pliego de condiciones
           14. En su caso , prohibición de las variantes
           15 . Información complementaria
           16 . Fecha de publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas del anuncio de información
                previa o mención de su publicación
           17 . Fecha de envío del anuncio
           18 . Fecha de recepeción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades
                Europeas .
                                                     D. Procedimientos negociados
            1 . Nombre, dirección , números de teléfono , télex y telecopiadora del poder adjudicador
            2 . a)    Modalidad de adjudicación elegida
                b)    En su caso , justificación del recurso al procedimiento acelerado
                c)    Contenido del contrato de objeto de la licitación
            3. a)     Lugar de ejecución
                b)    Naturaleza y alcance de las prestaciones, características generales de la obra
                c)    Si la obra o el contrato está fraccionado en varios lotes , el orden de magnitud de los diferentes
                      lotes y la posibilidad de licitar para uno , varios o el conjunto de los lotes
                d)    Indicaciones relativas al objetivo de la obra o del contrato cuando implique también el estable­
                      cimiento de proyectos
            4 . Plazo de ejecución eventualmente impuesto
            5 . En su caso , forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de contratistas adjudicataria del con­
                trato
            6. a)     Fecha límite de recepción de las solicitudes de participación
                b)    Dirección a la que deben enviarse
                c)    Lengua o lenguas en las que deben redactarse
            7 . En su caso, fianza y garantías exigidas
            8 . Modalidades básicas de financiación y de pago y/o referencias a los textos que las regulan
            9. Datos referentes a la situación del empresario así como los datos y formalidades necesarios para la
                evaluación de las condiciones mínimas de carácter económico y técnico a las que deberá ajustarse
                el empresario
           10. En su caso, prohibición de las variantes
           11 . En su caso , nombre y dirección de los proveedores ya seleccionados por el poder adjudicador
           12 . En su caso, fecha de las publicaciones anteriores en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
           13 . Información complementaria
           14. Fecha de publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas del anuncio de información
                previa
           15 . Fecha de envío del anuncio
           16. Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades
                Europeas .
 ---pagebreak--- 20. 2 . 92                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N C 46 / 101
                                                     E. Contratos adjudicados
            1.  Nombre y dirección del poder adjudicador
            2.  Modalidad de adjudicación elegida
            3.  Fecha de la adjudicación del contrato
            4.  Criterios de adjudicación del contrato
            5.  Número de ofertas recibidas
            6.  Nombre y dirección del adjudicatario o adjudicatarios
            7.  Naturaleza y alcance de las prestaciones efectuadas, características generales de la obra realizada
            8.  Precio o gama de precios ( mínimo / máximo) pagado (s).
            9.  En su caso , valor y parte del contrato que puede ser objeto de subcontratación
           10 . Información complementaria
           11 . Fecha de publicación del anuncio del contrato en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
           12 . Fecha de envío del presente anuncio
           13 . Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comuniddades
                Europeas .
 ---pagebreak--- N C 46/ 102                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  20. 2 . 92
                                                            ANEXO V
                            MODELO DE ANUNCIO DE CONCESION DE OBRAS PÚBLICAS
             1 . Nombre, dirección, números de teléfono , telégrafo, télex y telecopiadora del poder adjudicador
             2 . a)   Lugar de ejecución
                 b)   Objeto de la concesión, naturaleza y alcance de las prestaciones
             3 . a)   Fecha límite de presentación de las candidaturas
                 b)   Dirección a la que deben dirigirse
                 c)   Lengua o lenguas en las que deben redactarse
             4. Condiciones personales, de carácter técnico y financiero que deberán satisfacer los candidatos
             5 . Criterios que serán empleados para adjudicar el contrato
             6. En su caso porcentaje mínimo de obras que se ceden a terceros
             7 . Información complementaria
             8.  Fecha de envío del anuncio
             9 . Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades
                 Europeas .
                                                            ANEXO VI
                   MODELO DE ANUNCIO DE CONTRATOS DE OBRAS CONCERTADOS POR EL
                                                       CONCESIONARIO
             1 . a)   Lugar de ejecución
                 b)   Naturaleza y alcance de las prestaciones, características generales de la obra
             2 . Plazo de ejecución eventualmente impuesto
             3 . Nombre y dirección del organismo al que pueden solicitarse los pliegos de condiciones y los docu­
                 mentos complementarios
             4. a)    Fecha límite de recepción de las solicitudes de participación y/o de recepción de las ofertas
                 b)   Dirección a la que deben enviarse
                 c)   Lengua o lenguas en las que deben redactarse
             5 . En su caso, fianza y garantías exigidas
             6. Condiciones de carácter económico y técnico que el empresario deberá satisfacer
             7. Criterios que se seguirán para adjudicar el contrato
             8 . Información complementaria
             9.  Fecha de envío del anuncio
            10. Fecha de recepción del anuncio por la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades
                 Europeas .
 ---pagebreak--- 20. 2 . 92                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas              N C 46/ 103
                                                       ANEXO A
                                             Directivas y Decisión derogadas
           Directiva 71 / 305 /CEE del Consejo,
           Directiva 72/277/ CEE del Consejo,
           Directiva 78 /668 / CEE del Consejo,
           Directiva 89 /440/ CEE del Consejo,
           Directiva 90/ 53 1 / CEE del Consejo, únicamente el apartado 2 del artículo 35 ,
           Decisión 90/ 380/ CEE de la Comisión .
 ---pagebreak--- N° C 46/ 104                                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               20. 2 . 92
                                                                             ANEXO B
                      Finalización del plazo para la aplicación de las medidas de transposición en relación con la Directiva de
                                                                         obras públicas
                                                        modificada por la Directiva                          modificada por el Acta de adhesión
     Directiva 71 /305/ CEE (')
                                     72/277 /CEE (2) 78/669/CEE (3) 89 / 440/CEE (") 90/ 53 1 /CEE (5) DK, IR, UK (6)         GR O          E, P (8)
Artículo     1                                                                  x
Artículo     1 bis                                                              x
Artículo     1 ter                                                              X
Artículo    2                                                              suprimido
Artículo 3 , apartado 1                                                    suprimido
Artículo 3 , apartado 2                                                    suprimido
Artículo 3 , apartado 3                                                    suprimido
Artículo 3 , letras a) y b) de
los apartados 4 y 5
Artículo 3 , letra c) de los
apartados 4 y 5                                                                 x
Artículo 4                                                                      x
Artículo 4 bis                                                                  x
Artículo 5                                                                      x
Artículo 5 bis                                                                  x
Artículo 6
Artículo 7 , apartado 1                                       x            suprimido
Artículo 7 , apartado 2                                                    suprimido
Artículo     8                                                             suprimido
Artículo     9                                                             suprimido
Artículo     10                                                                 x
Artículo     1 1                                                           suprimido
Artículo 12                                 x                                   x
Artículo 13                                                                     x
Artículo 14                                                                     x
Artículo 15                                                                     x
Artículo 15      bis                                                            x
Artículo 15      ter                                                            x
Artículo 16                                                                suprimido
Artículo 17                                                                suprimido
Artículo 18                                                                suprimido
Artículo 19                                  X                x                  x
Artículo 20                                                                      x
Artículo 20      bis                                                             x
Artículo 20      ter                                                             x
Artículo 21
Artículo 22                                                                      x
Artículo 22      bis                                                             x
Artículo 23
 Artículo 24                                                                     x
 Artículo 25                                                                                                 x                  x              X
 Artículo 26
 Artículo 27
 Artículo 28
 Artículo 29, apartado 1
 Artículo 29, apartado 2
 Artículo 29, apartado 3                                                   suprimido
 Artículo 29, apartado 4                                                         x
Artículo 29, apartado 5                                                          x
 Artículo    29 bis                                                              x
 Artículo    29 ter                                                              x
 Artículo    30
 Artículo    30 bis                                                              x
 Artículo 30 ter                                                                 x
 Artículo 31                                                                suprimido
 Artículo 32
 Artículo 33
 Artículo 34
 Annexos I a VI                           I y II                              la VI                           I                 I               I
 (■)    EC -6 :           30 . 7 . 1972 ;        (3 )  EC-9 :       16 . 2 . 1979 ;         (5)  EC-9 :       1 . 1 . 1993 ;
        DK, IR, UK :      1 . 1 . 1973 ;               GR :         1 . 1 . 1981 ;               E:            1.1 . 1996 ;
        GR :              1 . 1 . 1981 ;               E, P :       1 . 1 . 1986 .               GR, P :       1.1 . 1998 .
        E, P :            1 . 1 . 1986 .               EC-9 :       19 . 7 . 1990 ;         (6)  EC-9 :        1.1 . 1973 .
                                                 (4)
 ( 2)   EC-6 :            3 . 8 . 1972 ;               GR, E , P :  1.3 . 1992 .
                                                                                            C)   EC-10 :       1 . 1 . 1980.
        DK, IR, UK :      1.1 . 1973 ;
        GR :              1 . 1 . 1981 ;                                                    (8)  EC-12 :       1 . 1 . 1986 .
        E, P:             1 . 1 . 1986 .
 ---pagebreak--- 20 . 2 . 92        Diario Oficial de las Comunidades Europeas               N° C 46/ 105
                                            ANEXO C
                                   Cuadro de correspondencia
                  Directiva 7 1 / 305 / CEE             Presente Directiva
            Artículo  1                             Artículo 1
            Artículo  1 bis                         Artículo 2
            Artículo  1 ter                         Artículo 3
            Artículo  2                                 —
            Artículo 3 , apartado 1                     —
            Artículo 3 , apartado 2                     —
            Artículo, 3 apartado 3                      —
            Artículo 3 , letras a) y b) de los      Artículo 4, letra a)
            apartados 4 y 5
            Artículo 3 , letra c) de los apar­      Artículo 4, letra b)
            tados 4 y 5
            Artículo 4                              Artículo  5
            Artículo 4 bis                          Artículo  6
            Artículo 5                              Artículo  7
            Artículo 5 bis                          Artículo  8
            Artículo 6                              Artículo  9
            Artículo 7                                  —
            Artículo 8                                  —
            Artículo 9                                  —
            Artículo 10                             Artículo 10
            Artículo 1 1                                —
            Artículo 12                             Artículo  11
            Artículo 13                             Artículo  12
            Artículo 14                             Artículo  13
            Artículo 15                             Artículo  14
            Artículo 1 5 bis                        Artículo  15
            Artículo 15 ter                         Artículo  16
            Artículo 16                                 —
            Artículo 17                                 —
            Artículo 18                                 —
            Artículo 19                             Artículo  17
            Artículo 20                             Artículo  18
            Artículo 20 bis                         Artículo  19
            Artículo 20 ter                         Artículo  20
            Artículo 21                             Artículo 21
            Artículo 22                             Artículo 22
            Artículo 22 bis                         Artículo 23
            Artículo 23                             Artículo 24
            Artículo 24                             Artículo 25
            Artículo 25                             Artículo 26
            Artículo 26                             Artículo 27
            Artículo 27                             Artículo 28
            Artículo 28                             Artículo 29
            Artículo 29 , apartado 1                Artículo 30, apartado 1
            Artículo 29 , apartado 2                Artículo 30, apartado 2
            Artículo 29, apartado 3                    —
            Artículo 29, apartado 4                 Artículo 30, apartado 3
            Artículo 29, apartado 5                 Artículo 30, apartado 4
            Artículo 29 bis                         Artículo 31
            Artículo 29 ter                         Artículo 32
            Artículo 30                             Artículo 33
            Artículo 30 bis                         Artículo 34
            Artículo 30 ter                         Artículo 35
            Artículo 31                                —
               —                                    Artículo 36
            Artículo 32                                —
            Artículo 33                                —
               —                                    Artículo 37
            Artículo 34                             Artículo 38
            Anexos I a VI                           Anexos I a VI
               —
                                                    Anexos VII y VIII