CELEX: C2007/117/44
Language: sk
Date: 2007-05-26 00:00:00
Title: Vec T-88/07: Žaloba podaná 22. marca 2007 – Fabryka Samochodów Osobowych/Komisia

26.5.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 117/28
            
         Žaloba podaná 22. marca 2007 – Fabryka Samochodów Osobowych/Komisia
   (Vec T-88/07)
   (2007/C 117/44)
   Jazyk konania: poľština
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Fabryka Samochodów Osobowych (Varšava, Poľská republika) (v zastúpení: W. Radzikowski, R. A. Kozłowski a G. Dźwigała, právni zástupcovia)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie Komisie, ktorého článok 2 ods. 2, 3 a 4 stanovuje kompenzačné opatrenia vo forme: a) obmedzenia ročnej výroby motorových vozidiel zo strany FSO a všetkých jej súčasných aj budúcich dcérskych spoločností, ako aj všetkých spoločností ovládaných FSO ako akcionárom, do konca februára 2011, a b) zákazu požiadať o nové licencie do konca februára 2011,
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Žalobkyňa navrhuje zrušenie rozhodnutia Európskej komisie z 20. decembra 2006 vo veci štátnej pomoci č. C 3/2005 [predtým N 592/2004 (ex. PL 51/2004)], ktoré vyhlásilo za zlučiteľné so spoločným trhom opatrenia štátnej pomoci, ktoré podľa rozhodnutia Poľsko zaviedlo čiastočne voči žalobkyni, keďže toto rozhodnutie ukladá žalobkyni/príjemcovi pomoci povinnosť obmedziť ročnú výrobu a predaj motorových vozidiel na území EÚ do roku 2011. Rozhodnutie vo svojom odôvodnení tiež zakazuje žalobkyni požiadať o nové licencie do konca februára 2011.
   Vo svojom návrhu na zrušenie vyššie uvedeného rozhodnutia žalobkyňa uvádza, že rozhodnutie porušuje ustanovenia Zmluvy ES a základné pravidlá jej uplatnenia. Žalobkyňa tiež tvrdí, že predmetné rozhodnutie bolo prijaté spôsobom, ktorý nespĺňal základné procesné požiadavky.
   Žalobkyňa na podporu svojej žaloby uvádza tieto žalobné dôvody:
   
               —
            
            
               Komisia tým, že uznala časť štátnej pomoci za zlučiteľnú so spoločným trhom, porušila článok 88 ods. 3 ES a článok 3 nariadenia Rady (ES) č. 659/1999 (1) a dopustila sa zjavne nesprávneho posúdenia skutkových okolností,
            
         
               —
            
            
               Komisia tým, že stanovila rozsah uplatnenia kompenzačných opatrení, porušila zásadu proporcionality, slobodného výkonu hospodárskej činnosti, článok 253 ES a odseky 11, 32, 37, 39 a 54 usmernení Spoločenstva o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach (2) a dopustila sa tiež zjavne nesprávneho posúdenia skutkových okolností najmä tým, že: podľa žalobkyne nesprávne stanovila výšku štátnej pomoci, keďže táto bola neprimerane vysoká; nezohľadnila formu štátnej pomoci; nesprávne stanovila dotknutý trh; nesprávne stanovila podiel na trhu žalobkyne, ktorá bola príjemcom štátnej pomoci; nezohľadnila základné prvky pri stanovení účinkov udelenia štátnej pomoci žalobkyni; prijala kompenzačné opatrenia, ktoré budú mať opačný účinok na návrat žalobkyne k normálnemu fungovaniu po jej reštrukturalizácii; a tiež nezohľadnila skutočnosť, že žalobkyňa pôsobila v regiónoch, ktoré boli oprávnené na získanie štátnej pomoci,
            
         
               —
            
            
               Komisia tým, že v odôvodnení rozhodnutia uviedla ďalšie kompenzačné opatrenie, ktoré nebolo uvedené vo výroku rozhodnutia, porušila zásadu právnej istoty a článok 253 ES,
            
         
               —
            
            
               Komisia tým, že dostatočne neobjasnila povahu a rozsah uložených kompenzačných opatrení a nezohľadnila všetky návrhy uvedené v danej veci, porušila článok 253 ES.
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (Ú. v. ES L 83, 1999, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339).
   
      (2)  Ú. v. ES C 288, 1999, s. 2; Mim. vyd. 08/001, s. 322.