CELEX: 62011CN0358
Language: lv
Date: 2011-07-08 00:00:00
Title: Lieta C-358/11: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 8. jūlijā iesniedza Korkein hallinto-oikeus (Somija) — Lapin elinkeino/liikenne- ja ympäristökeskuksen liikenne ja infrastruktuuri -vastuualue

10.9.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 269/36
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 8. jūlijā iesniedza Korkein hallinto-oikeus (Somija) — Lapin elinkeino/liikenne- ja ympäristökeskuksen liikenne ja infrastruktuuri -vastuualue
   
   (Lieta C-358/11)
   2011/C 269/76
   Tiesvedības valoda — somu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Korkein hallinto-oikeus
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Lapin elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskuksen liikenne ja infrastruktuuri-vastuualue
   
   
      Atbildētājs: Lapin luonnonsuojelupiiri ry und Lapin elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskuksen ympäristö ja luonnonvarat-vastuualue
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai no apstākļa, ka atkritumi ir kvalificēti par bīstamiem atkritumiem, var tieši secināt, ka šādas vielas vai izstrādājuma lietošana nelabvēlīgi ietekmē vidi vai cilvēku veselību Direktīvas 2008/98/EK (1) par atkritumiem 6. panta 1. punkta d) apakšpunkta nozīmē? Vai arī bīstami atkritumi var zaudēt savu atkritumu statusu, ja ir ievēroti Direktīvas 2008/98/EK par atkritumiem 6. panta 1. punktā paredzētie nosacījumi?
            
         
               2)
            
            
               Vai, interpretējot jēdzienu “atkritumi” un it īpaši izvērtējot pienākumu utilizēt vielu vai izstrādājumu, ir nozīme apstāklim, ka izstrādājuma atkārtota izmantošana, kas ir izvērtējuma priekšmets, saskaņā ar REACH regulas (2) 67. pantā minēto XVII pielikumu ir atļauta, ja ir ievēroti konkrēti nosacījumi? Ja atbilde ir apstiprinoša, kāda tieši nozīme ir šim apstāklim?
            
         
               3)
            
            
               Vai prasības par ražošanu, laišanu tirgū vai lietošanu REACH regulas 128. panta 2. punkta nozīmē minētās regulas 67. pantā ir saskaņotas tā, lai XVII pielikumā minēto savienojumu un izstrādājumu lietošanu nevarētu traucēt, pamatojoties uz valsts tiesību aktiem par vides aizsardzību, ja šie ierobežojumi nav publicēti REACH regulas 67. panta 3. punktā paredzētajā Komisijas sagatavotajā sarakstā?
            
         
               4)
            
            
               Vai REACH regulas XVII pielikuma 19. pozīcijas 4. punkta b) apakšpunktā ietvertais ar CCA šķīdumu apstrādātas koksnes atļauto izmantošanas mērķu uzskaitījums ir jāinterpretē tādējādi, ka šeit ir izsmeļoši norādīti visi izmantošanas mērķi?
            
         
               5)
            
            
               Vai izskatāmajā lietā aplūkoto izmantošanu dēļu takas gulšņos var pielīdzināt minētajā sarakstā norādītajiem izmantošanas mērķiem, lai varētu atļaut šo izmantošanu, pamatojoties uz REACH regulas XVII pielikuma 19. pozīcijas 4. punkta b) apakšpunktu, ja vien ir ievēroti pārējie nepieciešamie nosacījumi?
            
         
               6)
            
            
               Kādi apstākļi jāņem vērā, izvērtējot, vai pastāv risks vairākkārtējai saskarei ar ādu REACH regulas XVII pielikuma 19. pozīcijas 4. punkta d) apakšpunkta nozīmē?
            
         
               7)
            
            
               Vai ar izteikumu “pastāv risks”, kas ietverts 6) jautājumā minētajā tiesību normā, ir domāts, ka vairākkārtējai saskarei ar ādu jābūt teorētiski iespējamai vai arī ka tai vismaz zināmā mērā ir jābūt ticamai?
            
         
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīva 2008/98/EK par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 3. lpp.).
   
      (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 1. lpp.).