CELEX: 62006TJ0353
Language: sl
Date: 2012-09-27 00:00:00
Title: Sodba Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 27. septembra 2012.#Vermeer Infrastructuur BV proti Evropska komisija.#Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Nizozemski trg z bitumnom za tlakovanje cest – Odločba o ugotovitvi kršitve člena 81 ES – Obstoj in opredelitev sporazuma – Omejevanje konkurence – Smernice o uporabi člena 81 ES za sporazume o horizontalnem sodelovanju – Izračun zneska glob – Teža in trajanje kršitve – Obveznost obrazložitve – Pravica do obrambe.#Zadeva T‑353/06.

Sodba Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 27. septembra 2012 – Vermeer Infrastructuur proti Komisiji
      (Zadeva T-353/06)
      „Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Nizozemski trg z bitumnom za tlakovanje cest – Odločba o ugotovitvi kršitve člena 81 ES – Obstoj in opredelitev sporazuma – Omejevanje konkurence – Smernice o uporabi člena 81 ES za sporazume o horizontalnem sodelovanju – Izračun zneska glob – Teža in trajanje kršitve – Obveznost obrazložitve – Pravica do obrambe“
      1.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Dokazno breme Komisije, da dokaže kršitev in njeno
            trajanje – Obseg dokaznega bremena – Stopnja natančnosti, ki se zahteva od dokazov, ki jih je uporabila Komisija – Sodni nadzor –
            Obseg (člena 81 ES in 82 ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke od 33 do 35.)
      2.                     Konkurenca – Upravni postopek – Obvestilo o ugotovitvah o možnih kršitvah – Obvezna vsebina – Odločba Komisije o ugotovitvi
            kršitve – Odločba, ki ni enaka obvestilu o ugotovitvah o možnih kršitvah – Dopustnost – Meja – Obveznost Komisije, da sprejme
            dodatne očitke – Pogoj (člena 81 ES in 82 ES, uredbi Sveta št. 17, člen 19(1), in št. 1/2003, člen 27(1)) (Glej točki 64 in 170.)
      3.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve, ki sestoji iz sklenitve protikonkurenčnega sporazuma –
            Odločba, ki se opira na listinske dokaze – Pomanjkanje poslovnega interesa glede tega sporazum za kaznovano podjetje – Neobstoj
            vpliva (člen 81(1) ES) (Glej točke 73, 75 in 78.)
      4.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Teža kršitve – Diskrecijska pravica Komisije – Presoja glede na naravo
            kršitve – Zelo težke kršitve – Horizontalni omejevalni sporazum o določanju cen in uporaba neenakih pogojev za enakovredne
            storitve za poslovne partnerje – Celostna presoja (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije
            98/C 9/03, točka 1) (Glej točke od 113 do 116 ter 118 in 119.)
      5.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Teža kršitve – Diskrecijska pravica Komisije – Presoja glede na naravo
            kršitve – Zelo težke kršitve – Nujnost določitve njihovega vpliva in geografskega obsega – Neobstoj – Upoštevanje vpliva na
            trg s strani Komisije – Obseg dokaznega bremena (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 98/C 9/03,
            točka 1 A) (Glej točke od 125 do 127 in 129.)
      6.                     Omejevalni sporazumi – Prepoved – Izjema – Obveznost podjetja, da dokaže utemeljenost svoje zahteve – Odločba Komisije o zavrnitvi
            zahteve za izjemo – Obveznost obrazložitve – Obseg (člen 81(3) ES) (Glej točko 134.)
      7.                     Omejevalni sporazumi – Prepoved – Izjema – Področje uporabe – Sporazumi o horizontalnem sodelovanju – Sporazumi o nakupu,
            katerih cilj je omejiti konkurenco na področju cen – Presoja glede na načela, določena v Smernicah – Obvezno upoštevanje dejanskih
            učinkov na trg – Neobstoj (člen 81(1) in (3) ES; Obvestilo Komisije 2001/C 3/02, točke 18, 124 in 133) (Glej točki 135 in 137.)
      8.                     Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Odločitev o uporabi pravil o konkurenci – Obveznost preučitve vseh dejanskih
            in pravnih vprašanj, ki so jih navedle zainteresirane stranke – Neobstoj (členi 81 ES, 82 ES in 253 ES) (Glej točki 169 in 217.)
      9.                     Konkurenca – Upravni postopek – Spoštovanje pravice do obrambe – Vpogled v spis – Predmet – Posredovanje odgovorov na obvestilo
            o ugotovitvah o možnih kršitvah – Pogoji – Meje (člena 81 ES in 82 ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 27(2); Obvestilo Komisije
            2005/C 325/07, točki 8 in 27) (Glej točke od 176 do 180 in od 182 do 184.)
      10.                     Konkurenca – Upravni postopek – Spoštovanje pravice do obrambe – Vpogled v spis – Obseg – Zavrnitev posredovanja dokumenta –
            Posledice – Nujnost, da se glede dokaznega bremena, ki ga nosi zadevno podjetje, razlikuje med obremenilnimi in razbremenilnimi
            dokumenti (člena 81 ES in 82 ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 27(2)) (Glej točko 181.)
      11.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Odločba, ki ni enaka obvestilu o ugotovitvah o možnih
            kršitvah – Kršitev pravice do obrambe – Pogoj – Dokazovanje zadevnega podjetja glede pripisa novih očitkov (člena 81 ES in 82
            ES; uredbi Sveta št. 17, člen 19(1), in št. 1/2003, člen 27(1)) (Glej točke od 193 do 195.)
      12.                     Konkurenca – Upravni postopek – Spoštovanje pravice do obrambe – Vpogled v spis – Dokumenti, ki jih ni v preiskovalnem spisu –
            Neobstoj namena Komisije, da jih uporabi obremenilno – Dokumenti, ki lahko služijo obrambi strank – Obveznost posredovanj –
            Meje (člena 81 ES in 82 ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 27(2); Obvestilo Komisije 2005/C 325/07, točki 8 in 27) (Glej točke
            od 205 do 208.)
      Predmet
      
         
               Primarno, predlog za razglasitev ničnost Odločbe Komisije C (2006) 4090 final z dne 13. septembra 2006 v zvezi s postopkom
                  na podlagi člena 81 [ES] (zadeva COMP/F/38.456 – Bitumen (NL)) zlasti v delu, v katerem se nanaša na tožečo stranko, in podredno,
                  zahtevek za zmanjšanje zneska globe, ki ji je bila naložena.
               
            Izrek
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Tožba se zavrne.
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Vermeer Infrastructuur BV se naloži plačilo stroškov.