CELEX: E2007J0001
Language: lv
Date: 2007-10-03 00:00:00
Title: Tiesas spriedums ( 2007. gada 3. oktobris ) — Lietā E-1/07: kriminālvajāšana pret A (Advokātu pakalpojumu sniegšanas brīvība — Direktīva 77/249/EEK — EEZ 7. pants — EEZ 35. protokola — pārākuma un tiešās iedarbības princips — atbilstīgā interpretācija)

24.1.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 17/13
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (2007. gada 3. oktobris)
   Lietā E-1/07: kriminālvajāšana pret A
   
      (Advokātu pakalpojumu sniegšanas brīvība — Direktīva 77/249/EEK — EEZ 7. pants — EEZ 35. protokola — pārākuma un tiešās iedarbības princips — atbilstīgā interpretācija)
   
   (2008/C 17/09)
   Lietā E-1/07, kriminālvajāšana pret A — lūgums Lihtenšteinas Firstistes tiesai (Fürstliches Landgericht) attiecībā uz noteikumu interpretāciju par brīvību sniegt pakalpojumus Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ) un, jo īpaši Padomes 1977. gada 22. marta Direktīvas 77/249/EEK par pasākumiem, kas palīdz advokātiem sekmīgi īstenot brīvību sniegt pakalpojumus. Tiesa šādā sastāvā — priekšsēdētājs Carl Baudenbacher, tiesnesis Henrik Bull, tiesnesis-referents Thorgeir Örlygsson — 2007. gada 3. oktobrī pasludināja spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1.
            
            
               
                  Valsts tiesību aktu noteikums, saskaņā ar kuru, tiesvedībā, kurā vienu pusi pārstāv advokāts vai juridiskais pārstāvis, advokātam no citas EEZ valsts, kas sniedz pakalpojumus, ir jāgriežas pie vietējā advokāta un pārstāvība jāveic sadarbība ar šo vietējo advokātu, neattiecas uz 5. pantu Padomes Direktīvā 77/249/EEK par pasākumiem, kas palīdz advokātiem sekmīgi īstenot brīvību sniegt pakalpojumus, kas minēts EEZ līguma VII pielikuma 2. pantā, un neatbilst EEZ līguma 36. panta 1. punktam un direktīvai, ja saskaņā ar to ir nepieciešama vietējā advokāta iecelšana pārstāvniecībai lietās, kurās advokāta pārstāvniecība nav obligāta.
               
            
         
               2.
            
            
               
                  EEZ līgumā nav prasīts, ka EEZ līgumā iekļautas direktīvas noteikumam jābūt tieši piemērojamam un prioritāram pār valsts noteikumiem, ar kuriem valsts tiesību aktos nav pareizi transponēts attiecīgais EEZ noteikums.