CELEX: 32000R0885
Language: fi
Date: 2000-04-28 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 885/2000, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2000, lihotukseen tarkoitettuja nuoria urospuolisia nautaeläimiä koskevan tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (1 päivän heinäkuuta 2000 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 väliseksi ajaksi)

Avis juridique important

|

32000R0885

Komission asetus (EY) N:o 885/2000, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2000, lihotukseen tarkoitettuja nuoria urospuolisia nautaeläimiä koskevan tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (1 päivän heinäkuuta 2000 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 väliseksi ajaksi)  

Virallinen lehti nro L 104 , 29/04/2000 s. 0039 - 0045

Komission asetus (EY) N:o 885/2000,annettu 28 päivänä huhtikuuta 2000,lihotukseen tarkoitettuja nuoria urospuolisia nautaeläimiä koskevan tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (1 päivän heinäkuuta 2000 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 väliseksi ajaksi)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999(1) ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon luettelossa CXL olevien myönnytysten täytäntöönpanosta GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättymisen seurauksena 18 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1095/96(2) ja erityisesti sen 1 artiklan 1 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Luettelon CXL mukaisesti yhteisö on sitoutunut avaamaan 169000 eläintä käsittävän vuotuisen tuontitariffikiintiön lihotukseen tarkoitetuille nuorille urospuolisille nautaeläimille. On tarpeen vahvistaa tämän kiintiön soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt 1 päivän heinäkuuta 2000 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 väliseksi ajaksi.(2) Olisi otettava huomioon sellaisten yhteisön alueiden hankintatarpeet, joilla on merkittävää puutetta lihotettavaksi tarkoitetuista nautaeläimistä. Koska nämä tarpeet ovat erityisen ilmeiset Italiassa ja Kreikassa, ensisijaisesti olisi tyydytettävä näiden kahden jäsenvaltion kysyntä.(3) Erityisesti olisi taattava kaikkien asianomaisten yhteisön toimijoiden tasavertainen ja jatkuva käyttöoikeus mainittuun kiintiöön sekä kyseiselle kiintiölle vahvistettujen tullien keskeytyksetön soveltaminen kaikkeen kyseisten eläinten tuontiin kiintiön täyttymiseen asti.(4) Markkinatilanteen perusteella olisi sovellettava samanlaista hallinnointimenettelyä kuin aiemmin vastaavan järjestysnumeron kiintiöihin on käytetty erityisesti soveltamalla edelleen menetelmää, jonka mukaan määrät jaetaan elävien eläinten säännöllistä kauppaa kolmasien maiden kanssa harjoittavien perinteisten tuojien ja toimijoiden kesken.(5) Edellä mainittujen vaatimusten tarkastamiseksi hakemukset jätetään siihen jäsenvaltioon, jonka alv-rekisteriin toimija on merkitty.(6) Keinottelun estämiseksi toimijalle olisi myönnettävä tuontitodistuksia ainoastaan sille määrälle, jota koskevat tuontioikeudet tälle toimijalle on myönnetty.(7) Jotta kiintiö tulisi käytettyä kokonaisuudessaan, tuontitodistushakemusten jättämiselle olisi vahvistettava määräaika ja olisi säädettävä niiden määrien jakamisesta uudelleen, joiden osalta ei ole jätetty todistushakemuksia kyseiseen päivään mennessä.(8) Olisi säädettävä mainitun menettelyn hallinnoinnista tuontitodistusten avulla. Tämän vuoksi olisi säädettävä erityisesti hakemusten jättämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä tiedoista, joiden on sisällyttävä hakemuksiin ja todistuksiin, tarvittaessa maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1127/1999(4), ja naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1445/95(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2648/98(6), tietyistä säännöksistä poiketen tai niitä täydentäen.(9) Tämän tariffikiintiön soveltamisen edellytyksenä on erityiseen käyttötarkoitukseen liittyvät tehokkaat tarkastukset. Tämän vuoksi lihotuksen on tapahduttava tuontitodistuksen myöntäneessä jäsenvaltiossa.(10) Vakuuden antaminen on tarpeen sen takaamiseksi, että eläimiä lihotetaan vähintään 120 päivää tätä varten nimetyissä tuotantiyksiköissä. Vakuuden olisi katettava kyseisten eläinten vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen päivänä sovellettavien yhteisen tullitäriffin tullien ja alennettujen tullien välinen erotus.(11) Naudanlihan hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Avataan 169000 eläintä käsittävä tariffikiintiö CN-koodeihin 0102 90 05, 0102 90 29 tai 0102 90 49 kuuluville yhteisössä lihotettaviksi tarkoitetuille urospuolisille nautaeläimille 1 päivän heinäkuuta 2000 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 väliseksi ajaksi.Kiintiön järjestysnumero on 09.4005.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuun kiintiöön sovellettava tuontitulli on 582 euroa tonnilta korotettuna 16 prosentin arvotullilla.Näiden tullien soveltamisen edellytyksenä on, että tuotuja eläimiä lihotetaan tuontijäsenvaltiossa vähintään 120 päivää.2 artikla1. Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua määrää koskevat tuontioikeudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:>TAULUKON PAIKKA>2. Edellä 1 kohdan a ja b alakohdassa esitettyihin määriin sisältyvät tuontioileudet, jotka koskevat- 80:tä prosenttia määrästä, on pyynnöstä jaettava suoraan tuojille, jotka voivat osoittaa tuoneensa eläimiä liitteessä I mainittujen asetusten mukaisesti; määrä myönnetään suhteessa kyseisten asetusten mukaisesti tuotuun eläinten määrään,- 20:tä prosenttia määrästä; on pyynnöstä jaettava suoraan toimijoille, jotka voivat osoittaa, että ne vuonna 1999 veivät kolmansiin maihin ja/tai toivat kolmansista maista vähintään 50 CN-koodiin 0102 90 kuuluvaa elävää eläintä, lukuun ottamatta liitteessä I mainittujen asetusten, nojalla tapahtunutta tuontia.Toimijoiden on oltava merkittyinä kansalliseen alv-rekisteriin.Tuontioikeuksia koskevat hakemukset on esitettävä,- Italiassa 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuista määristä,- Kreikassa 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetuista määristä.3. Edellä 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut määrät on pyynnöstä myönnettävä toimijoille, jotka voivat osoittaa, että ne veivät kolmansiin maihin ja/tai toivat kolmansista maista vähintään 50 CN-koodiin 0102 90 kuuluvaa elävää eläintä vuonna 1999.Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen määrien tuontioikeuksia koskevat hakemukset on esitettävä siinä jäsenvaltiossa, ei kuitenkaan Italiassa tai Kreikassa, jonka kansalliseen alv-rekisteriin hakija on merkitty.4. Edellä 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa ja 3 kohdassa tarkoitetut määrät on jaettava kaikille kiintiöön oikeutetuille toimijoille suhteessa haettuihin määriin.5. Todiste tuonnista ja/tai viennistä annetaan yksinomaan esittämällä vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevat tulliasiakirjat tai vientiasiakirjat.Jäsenvaltiot voivat hyväksyä toimivaltaisten viranomaisten asianmukaisesti oikeaksi todistamat jäljennöksat edellä mainituista asiakirjoista.3 artikla1. Toimijat, jotka eivät enää harjoittaneet elävien nautaeläinten kauppaa 1 päivänä kesäkuuta 2000, eivät ole oikeutettuja tässä asetuksessa säädettyihin järjestelyihin.2. Sulautumisesta syntyneillä yhtiöillä, joiden jokaisella osapuolella on 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaiset oikeudet, on samat oikeudet kuin yhtiöillä, joista ne muodostuvat.4 artikla1. Tuontioikeuksia koskevat hakemukset eivät saa koskea käytettävissä olevia määriä suurempaa määrää.Jos hakija esittää minkä tahansa 2 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitetun ryhmän osalta enemmän kuin yhden hakemuksen, kaikki nämä hakemukset on hylättävä.2. Edellä 2 artiklan 2 ja 3 kohdan soveltamiseksi hakemukset ja niihin liittyvät tarpeelliset todisteet on toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle viimeistään 6 päivänä kesäkuuta 2000.3. Edellä 2 artiklan 3 kohdan mukaisten hakemusten osalta jäsenvaltioiden on toimitettava esitettyjen asiakirjojen tarkastusten jälkeen komissiolle viimeistään 20 päivänä kesäkuuta 2000 luettelo hakijoista ja haetuista määristä liitteessä II olevaa mallia noudattaen.Komissio päättää mahdollisimman nopeasti, missä määrin hakemukset voidaan hyväksyä. Jos haetut määrät ovat suuremmat kuin käytettävissä olevat määrät, komissio vahvistaa haetuille määrille yhtenäisen vähennysprosentin.Jos toisessa alakohdassa tarkoitetun vähennyksen tulokseksi saadaan määrä, joka on vähemmän kuin 50 eläintä hakemusta kohden, myöntäminen suoritetaan arpomalla 50:n eläimen erissä kyseistä jäsenvaltiota kohden. Jos jäljelle jää määrä, joka on vähemmän kuin 50 eläintä, kyseinen määrä muodostaa yhden erän.4. Edellä 2 artiklan 2 kohdan mukaisten hakemusten osalta Italian ja Kreikan on toimitettava esitettyjen asiakirjojen tarkastusten jälkeen komissiolle viimeistään 27 päivänä kesäkuuta 2000 luettelo hakijoista ja haetuista määristä liitteissä II ja III olevia malleja noudattaen.5 artikla1. Tuontioikeuksia saaneiden eläinten tuonnin edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen.2. Asetusten (ETY) N:o 3719/88 ja (EY) N:o 1445/95 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.3. Todistushakemuksen voi esittää ainoastaan- siinä jäsenvaltiossa, jossa tuontioikeuksia koskeva hakemus esitetään,- toimija, jolle tuontioikeuksia on myönnetty 2 ja 4 artiklan mukaisesti. Toimijalla on oikeus saada tuontitodistukset, joihin sisältyvä määrä vastaa tälle myönnettyjä tuontioikeuksia.4. Todistukset on annettava 30 päivään marraskuuta 2000 mennessä enintään 50 prosentille myönnetyistä tuontioikeuksista. Jäljelle jääviä eläimiä koskevat tuontitodistukset on annettava 1 päivästä joulukuuta 2000.5. Todistushakemuksessa ja itse todistuksessa on oltava niidena) 8 kohdassa alkuperämaa;b) 16 kohdassa jokin tukikelpoisista CN-koodeista;c) 20 kohdassa seuraava merkintä:"Eläviä nautaeläimiä, elopaino enintään 300 kg (asetus (EY) N:o 885/2000)".6 artikla1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1445/95 3 artiklassa säädetään, annetut todistukset ovat voimassa 120 päivää niiden antopäivästä asetuksen (ETY) N:o 3719/88 21 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Todistukset eivät kuitenkaan saa olla voimassa 30 päivää kesäkuuta 2001 jälkeen.2. Annetut todistukset ovat voimassa koko yhteisössä.3. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta.7 artikla1. Tuontihetkellä tuojan on esitettävä todisteet siitä, että- tuoja on antanut kirjallisen sitoumuksen siitä, että tuontitodistuksen antaneen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle toimitetaan kuukauden kuluessa luettelo tiloista, joilla nuoret urospuoliset nautaeläimet lihotetaan, ja- tuoja on antanut tuontitodistuksen antaneen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle vakuuden, jonka määrä vahvistetaan kunkin tukikelpoisen CN-koodin osalta liitteessä IV, sen takaamiseksi, että maahantuotuja eläimiä lihotetaan kyseisessä maassa vähintään 120 päivän ajan tuontipäivästä.2. Tässä asetuksessa tarkoitettujen eläinten lihotuksen on tapahduttava jäsenvaltiossa, jossa tuontitodistus on annettu.3. Ylivoimaista estettä lukuun ottamatta vakuutta ei vapauteta, ellei tuontitodistuksen antaneen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle esitetä todistetta siitä, ettäa) nuoria nautaeläimiä on lihotettu 1 kohdan mukaisesti ilmoitetulla tilalla tai ilmoitetuilla tiloilla;b) nuoria nautaeläimiä ei ole teurastettu ennen kuin 120 päivän määräaika tuontipäivästä on päättynyt;taic) nuoret nautaeläimet on teurastettu ennen kyseisen määräajan päättymistä terveyteen liittyvistä syistä tai ne ovat kuolleet sairauden tai tapaturman seurauksena.Vakuus on vapautettava välittömästi kun tällainen todiste on esitetty.Jos 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoittua määräaikaa ei kuitenkaan ole noudatettu, vapautettavan vakuuden määrää on vähennettävä- 15 prosentilla ja- kahdella prosentilla jäljelle jääneestä määrästä jokaista määräajan ylittävää päivää kohti.Määriä, joita ei vapauteta, on pidettävä menetettyinä, ja ne pidätetään kannettuina tulleina.4. Jollei 3 kohdassa tarkoitettua todistetta esitetä 180 päivän kuluessa tuontipäivästä, vakuutta on pidettävä menetettynä, ja se pidätetään kannettuna tullina.Jos tällaista todistetta ei ole toimitettu 180 päivän kuluessa, mutta se esitetään kuuden kuukauden kuluessa edellä mainitun 180 päivän jälkeen, menetetty määrä on palautettava vähennettynä 15 prosentilla vakuuden määrästä.8 artikla1. Määrille, joiden osalta ei ole jätetty tuontitodistushakemusta 28 päivään helmikuuta 2001 mennessä, myönnetään tuontioikeudet myöhemmin ottamatta huomioon 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tuontioikeuksien jakoa jäsenvaltioiden kesken ja 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä ja toisessa luetelmakohdassa tarkoitettua kahta eri järjestelyä.2. Tätä varten jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi viimeistään 7 päivänä maaliskuuta 2001 määrät, joista ei ole tehty tuontitodistushakemuksia.3. Komissio tekee jäljellä olevia määriä koskevan päätöksen mahdollisimman pian.4. Jäljellä olevat määrät on pyynnöstä myönnettävä toimijoille, jotka voivat osoittaa, että ne veivät kolmansiin maihin ja/tai toivat kolmansista maista vähintään 50 CN-koodiin 0102 90 kuuluvaa elävää eläintä vuonna 1999.Tuontioikeuksia koskeva hakemus on esitettävä siinä jäsenvaltiossa, jonka kansalliseen alv-rekisteriin hakija on merkitty.5. Tämän artiklan soveltamiseksi sovelletaan 4-7 artiklan säännöksiä soveltuvia osin. Edellä 4 artiklan 2 kohdassa mainittu päivämäärä korvataan kuitenkin päivämäärällä 30 päivä maaliskuuta 2001 ja 4 artiklan 3 kohdassa mainittu päivämäärä päivämäärällä 6 päivä huhtikuuta 2001.9 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 28 päivänä huhtikuuta 2000.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 21.(2) EYVL L 146, 20.6.1996, s. 1.(3) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.(4) EYVL L 135, 29.5.1999, s. 48.(5) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 35.(6) EYVL L 335, 10.12.1998, s. 39.LIITE IAsetuksen 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut asetuksetKomission asetukset:- (EY) N:o 1376/97 (EYVL L 189, 18.7.1997, s. 3),- (EY) N:o 1043/98 (EYVL L 149, 20.5.1998, s. 7),- (EY) N:o 1431/1999 (EYVL L 166, 1.7.1999, s. 49).LIITE IIFaksi: (32-2) 296 60 27/295 36 13Asetuksen (EY) N:o 885/2000 4 artiklan 3 ja 4 kohtaJärjestysnumero 09.4005>PIC FILE= "L_2000104FI.004302.EPS">LIITE IIIFaksi: (32-2) 296 60 27/295 36 13Asetuksen (EY) N:o 885/2000 4 artiklan 4 kohtaJärjestysnumero 09.4005>PIC FILE= "L_2000104FI.004402.EPS">LIITE IVVAKUUSMÄÄRÄT>TAULUKON PAIKKA>