CELEX: 51993PC0173
Language: es
Date: 1993-04-21
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo al comercio entre la Comunidad Económica Europea y las Repúblicas de Serbia y de Montenegro

CŒlISION DE LAS CCMÜNIDADES EUROPEAS
                                         C0M(93)173  final
                                         Bruselas,21  de abril de 1993
                               Proyecto de
             DECISIÓN DE LOS REPRESENTANTES OE LOS GOBIERNOS
         DE LOS ESTADOS MIEMBROS REUNIDOS EN EL SENO DEL CONSEJO
 relativa al comercio entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero
               y las Repúblicas de Serbia y de Montenegro,
                               Propuesta de
                      RCfiLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
       relativo al comercio entre la Comunidad Económica Europea
              y las Repúblicas de Serbia y de Montenegro,
                     (presentados por la Comisión)
 ---pagebreak---                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha adoptado la Resolución
820(1993) que, entre otras cosas, obliga a los Estados miembros de las
Naciones Unidas a reforzar el embargo que se aplica a las Repúblicas de
Serbia y de Montenegro llevando a cabo una mayor limitación y un control
más  estricto  de  los  transbordos  realizados en  estas  repúblicas  y
controlando las exportaciones, las importaciones y los transbordos que,
respectivamente, se destinen, procedan o se efectúen en las áreas bajo
control serbio de la República de Croacia y de la República de Bosnia-
Herzegovina.
Por otra parte, el Consejo de Seguridad permite que los Estados miembros
de las Naciones Unidas confisquen, detengan y, en su caso, se apropien
definitivamente de los medios de transporte y los cargueros, en caso de
que se sospeche o se compruebe que han violado el embargo.
Las presentes propuestas de la Comisión de Reglamento CEE y de Decisión
CECA pretenden integrar las disposiciones de la Resolución 820(1993) del
CSNU en textos que consoliden al mismo tiempo los Reglamentos CEE y
Decisiones CECA ya existentes y sus modificaciones por lo que respecta
al embargo de las Repúblicas de Serbia y de Montenegro.
                                                                         T_
 ---pagebreak---  Proyecto dfmm^BmjBjBjpBjtoBjBjmmjmmjmJm^mm}
                DECISIÓN DE LOS REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS
           DE LOS ESTADOS MIEMBROS REUNIDOS EN EL SENO DEL CONSEJO
                               de       de abri I de 1993
  relativa ai comercio entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero
                  y las Repúblicas de Serbia y de Montenegro,
LOS   REPRESENTANTES     DE   LOS    GOBIERNOS   DE   LOS   ESTADOS MIEMBROS     DE  LA
COMUNIDAD     EUROPEA   DEL   CARBÓN    Y  DEL ACERO, REUNIDOS      EN   EL   SENO  DEL
CONSEJO,
Considerando      que   la   Comunidad     y   sus   Estados    miembros    decidieron
reconocer     la   independencia     de   la  República    de  Bosnia-Herzegovina     a
partir del 7 de abril de 1992;
Considerando     que esta    República     pasó a ser miembro       de   las Naciones
Unidas el 23 de mayo de 1992;
Considerando que las continuas actividades directas e indirectas de las
Repúblicas     de   Serbia   y    de   Montenegro   en    la  República    de   Bosnia-
Herzegovina son la causa principal de los dramáticos acontecimientos que
se desarrollan en la República de Bosnia-Herzegovina;
Considerando     que   la continuación       de dichas    actividades conducirla a
nuevas e     inaceptables pérdidas        de vidas humanas y daños materiales,
además de una nueva violación de la paz y la seguridad                internacionales
en la región*,
Considerando     que el    Consejo de Seguridad        de   las Naciones    Unidas ha
expresado en repetidas ocasiones su grave preocupación por el rápido y
violento    deterioro     de     la   situación    en   la   República    de   Bosnia-
Herzegovina;
Considerando que el presidente de la República de Bosnia-Herzegovina ha
pedido   a   la   comunidad     internacional    que   ayude   a  su   pais   ante   la
intervención de las Repúblicas de Serbia y de Montenegro en los asuntos
internos de la República de Bosnia-Herzegovina;
                                                                                        1
 ---pagebreak---                                           - 11 -
 Considerando que       los serbios de Bosnia no han aceptado hasta ahora la
 totalidad    del   plan    de paz   de   ia Conferencia      Internacional  sobre   la
 antigua Yugoslavia a pesar de los llamamientos del Consejo de Seguridad;
 Considerando que       la Comunidad    y sus Estados miembros, reunidos en el
marco   de    la cooperación      política,    han acordado que se han de tomar
medidas para disuadir a las Repúblicas de Serbia y de Montenegro de que
 sigan violando      la   integridad y seguridad de         la República de Bosnia-
 Herzegovina y para inducir a los serbios de Bosnia a que cooperen en el
 restablecimiento de la paz en esta República;
Considerando que se ha de evitar que se produzcan nuevas violaciones del
embargo que se aplica en la actualidad a las Repúblicas de Serbia y de
Montenegro,     especialmente      mediante    el   transbordo    a  través  de  estas
Repúblicas y mediante actividades llevadas a cabo entre estas Repúblicas
y   las  zonas    bajo     control  serbio    de   la República     de  Croacia  y   la
Repúb M e a de Bosn i a-Her zegov i na ;
Considerando      que    el   Consejo   de   Seguridad    de   las  Naciones   Unidas,
actuando de conformidad con el Capitulo Vil de la Carta de las Naciones
Unidas, ha adoptado         la Resolución 820(1993) con objeto de reforzar el
embargo sobre las Repúblicas de Serbia y de Montenegro, aprobado en las
Resoluciones 713(1991), 752(1992) y 787(1992);
Considerando que, en estas condiciones, la Comunidad ha de reforzar el
embargo sobre las Repúblicas de Serbia y de Montenegro, establecido por
 las Decisiones 92/285/CECA1> y 92/470/CECA 2 );
Considerando     que     la Comunidad     y  sus   Estados   miembros    han  acordado
recurrir a un instrumento comunitario con objeto, entre otras cosas, de
garantizar una aplicación uniforme en toda              la Comunidad de algunas de
estas medidas;
De acuerdo con la Comisión,
1)   DO   np_  L151   de     3.6.1992,   p.   20,    cuya  última    modificación   la
     constituye la Decisión 92/555/CECA (DO no L358 de 8.12.1992, p. 18)
2)   DO  no. L266     de    12.9.1992,    p.   29,   cuya   última   modificación   la
     constituye la Decisión 93/8/CECA (DO no L7 de 13.1.1993, p.11)
 ---pagebreak---                                       - 12 -
DECIDEN:
Articulo 1
 (DA   partir   del 26 de abril       de 1993, quedará     prohibido   lo que se
    espec i f i ca a con t i nuac i ón:
    (a) la introducción en el territorio de la Comunidad de mercancías y
        productos originarios de, procedentes de o transbordados en las
        Repúblicas de Serbia y de Montenegro;
    (b) la exportación a las Repúblicas de Serbia y de Montenegro o el
        transbordo en ellas de mercancías y productos originarios de,
        procedentes de o transbordados en la Comunidad;
    (c) la entrada de cualquier tipo de tráfico comercial en las aguas
        territoriales de las Repúblicas de Serbia y de Montenegro;
    (d) cualquier    actividad que tenga por objeto o efecto favorecer,
        directa     o    indirectamente,      las    transacciones    mencionadas
        anteriormente en ias letras (a), (b) o (c);
Articulo 2
    Las prohibiciones del Articulo 1 no se aplicarán a:
    (a) la exportación a ia Comunidad o el transbordo en la misma de
        suministros humanitarios básicos destinados a las Repúblicas de
        Serbia y de Montenegro , que hayan sido aprobados caso por caso
        y con arreglo a su procedimiento de "no objeción" por el Comité
        establecido     con   arreglo    a   lo  dispuesto    en  la   Resolución
        724(1991) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
    (b) la introducción en el territorio de la Comunidad de mercancías y
        productos     originarios    de    las  Repúblicas    de   Serbia   y  de
        Montenegro o procedentes de las mismas que fueran exportados de
        estas    Repúblicas    antes   del   31   de  mayo   de  1992 o    fueran
        transbordados en las mismas antes del 26 de abril de 1993;
 ---pagebreak---                                       - 13 -
     (c) los transbordos en el territorio de las Repúblicas de Serbia y
         de Montenegro que estén autorizados por dicho Comité, siempre
         que, en caso de transbordo en el Danubio, todos y cada uno de
          los buques de que se trate sean objeto de un control efectivo en
         su paso por el Danubio entre Vidin/Calafat y Mohacs;
     (d) la   entrada    de   tráfico    marítimo    comercial    en   las   aguas
         territoriales de     las Repúblicas de Serbia y de Montenegro que
         haya   sido   autorizada    por   el  Comité,    analizando   cada   caso
          individualmente, o que constituya un caso de fuerza mayor;
     (e) cualquier   actividad   que   tenga por objeto o efecto       favorecer,
         directa   o  indirectamente,     las  actividades    mencionadas   en el
         presente articulo;
Articulo 3
    A  partir   del  26   de  abril   de  1993   quedará   prohibido   lo que   se
    especifica a continuación:
    (a) la introducción en el territorio de la Comunidad de cualquier
         mercancía o producto originario de, procedente de o transbordado
         en las Areas Protegidas de las Naciones Unidas en la República
         de Bosnia-Herzegovina bajo control de las fuerzas de los serbios
         de Bosnia;
    (b) la   exportación    a  estas   áreas   o  el   transbordo   en  ellas   de
         cualquier mercancía o producto originario de, procedente de o
         transbordado en la Comunidad;
    a menos que se haya recibido i a autorización pertinente del Gobierno
    de la República de Bosnia-Herzegovia o del Gobierno de la República
    de Croacia, respectivamente.
 ---pagebreak---                                        14 -
Articulo 4
     La prohibición del articulo 3 no se aplicará a la exportación a, la
      importación de o el     transbordo en dichas áreas de suministros
     humanitarios básicos, en      los que se   incluyen material médico y
     alimentos      distribuidos      por    organizaciones     humanitarias
      internacionales.
Articulo 5
Las actividades que se especifican a continuación estarán sujetas a
autorización previa que deberán expedir las autoridades competentes de
 los Estados miembros:
     (a) La exportación a las Repúblicas de Bosnia y de Montenegro de
          mercancías y productos que constituyan suministros humanitarios
          básicos, de conformidad con lo dispuesto en la letra (a) del
          articulo 2 de la presente Decisión;
     (b) los transbordos con arregló a lo dispuesto en los artículos 2 y
          3 de la presente Decisión-,
     (c) las exportaciones a las Áreas Protegidas de las Naciones Unidas
          en la República de Croacia y a      las áreas de la República de
          Bosnia-Herzegovina bajo control de las fuerzas de los serbios de
          Bosnia y las importaciones procedentes de todas estas áreas, de
          conformidad con lo dispuesto en el articulo 3 de la presente
          Decisión.
Articulo 6
     El articulo 1 se aplicará no obstante la existencia de cualesquiera
     derechos    otorgados   u    obligaciones    impuestas  por    acuerdos
     internacionales, contratos o licencias anteriores ai 31 de mayo de
     1992.
                                                                             ?
 ---pagebreak---                                   - 15
Articulo 7
     Las disposiciones de los artículos 1, 3, 5 y 6 no se aplicarán a las
     actividades   relacionadas  con   UNPROFOR,    la  Conferencia  sobre
    Yugoslavia o la misión de control de la Comunidad Europea.
Articulo 8
    Las autoridades competentes de los Estados miembros confiscarán los
    buques, los vehículos de carga, el material móvil y las aeronaves en
     relación con los cuales personas o entidades, establecidas o que
    operen en las Repúblicas de Serbia y de Montenegro, detenten la
    mayoría de las acciones o un número suficiente de las mismas que
    garantice su control.
    Los gastos de la confiscación de los buques, los vehículos de carga,
    el   material  móvil  y  las aeronaves   podrán   ser  exigidos a sus
    propietar ios.
Articulo 9
    Todos los buques, vehículos de carga, material móvil, aeronaves y
    cargueros que sean sospechosos de haber violado o de estar violando
     la Decisión 92/285/CECA o la presente Decisión serán detenidos por
     las autoridades competentes de ios Estados miembros, a la espera del
    resultado de las investigaciones.
Articulo 10
    Cada Estado miembro determinará      las sanciones que se hayan de
    imponer en caso de infracción de las disposiciones de la presente
    Decisión.
    Cuando se constate que buques, vehículos de carga, material móvil,
    aeronaves y cargueros han violado      la Decisión 92/285/CECA o la
    presente Decisión, el Estado miembro cuyas autoridades competentes
    hayan procedido a su confiscación o detención podrá apropiarse
    definitivamente de ellos.
 ---pagebreak---                                   - 16 -
Articulo 11
    La Comisión adoptará    las medidas necesarias en relación con la
    aplicación de la presente Decisión.
    La Comisión contará con la colaboración de un Comité compuesto por
    representantes   de   los  Estados   miembros   y   presidido  por  el
    representante de la Comisión.
    El Comité se denominará "Comité de Sanciones CECA".
    El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de
     las medidas que se hayan de adoptar. El Comité deberá emitir su
    dictamen en relación con dicho proyecto dentro de un plazo que podrá
    ser establecido por el presidente en función de la urgencia de la
    cuestión. El dictamen se emitirá por la mayoría establecida en el
    apartado 2 del artículo 148 del Tratado en el caso de que se trate
    de decisiones que el Consejo ha de adoptar         a propuesta de la
    Comisión. Los votos de los representantes de los Estados miembros en
    el Comité se ponderarán con arreglo a        lo establecido en dicho
    articulo. El presidente no votará.
    La Comisión deberá adoptar medidas que se apliquen inmediatamente.
    No obstante, si las medidas no se ajustasen al dictamen del Comité,
    deberán ser comunicadas inmediatamente por la Comisión ai Consejo.
    En ese caso, la Comisión deberá posponer        la aplicación de las
   medidas por ella adoptadas durante un periodo de 15 días.
    El  Consejo  podrá  tomar, por mayoría     cualificada, una   decisión
    diferente en el plazo contemplado en el apartado anterior.
                                                                           c)
 ---pagebreak---                                  - 17 -
Articulo 12
    La presente Decisión será de aplicación en el territorio de la
    Comunidad, incluido su espacio aéreo, y en cualquier aeronave o
    buque bajo jurisdicción de un Estado miembro, asi como, en cualquier
    otro sitio, a cualquier nacional de un Estado miembro y a cualquier
    entidad constituida o registrada con arreglo a la legislación de un
    Estado miembro.
Articulo 13
    Quedan abrogadas las Decisiones 92/285/CECA y 92/470/CECA.
Articulo 14
    La presente Decisión entrará en vigor el dia de su publicación en el
    Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Hecho en Bruselas
    El Presidente
                                                                         yto
 ---pagebreak---               propuesta de
                   REGLAMENTO (CEE) No.         /93 DEL CONSEJO
                            de       de abri I de 1993
         relativo ai comercio entre la Comunidad Económica Europea
                 y las Repúblicas de Serbia y de Montenegro,
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Considerando    que   la   Comunidad    y   sus    Estados     miembros    decidieron
reconocer   la   independencia    de   la  República     de   Bosnia-Herzegovina    a
partir del 7 de abril de 1992;
Considerando   que esta    República    pasó a ser       miembro   de   las Naciones
Unidas el 23 de mayo de 1992;
Considerando que las continuas actividades directas e indirectas de las
Repúblicas   de   Serbia   y   de  Montenegro     en    la   República    de  Bosnia-
Herzegovina son la causa principal de los dramáticos acontecimientos que
se desarrollan en la República de Bosnia-Herzegovina;
Considerando   que   la continuación      de dichas     actividades conduciría a
nuevas e   inaceptables pérdidas de vidas humanas              y daños materiales,
además de una nueva violación de la paz y la seguridad internacionales
en la región;
Considerando   que el    Consejo de Seguridad        de    las Naciones    Unidas ha
expresado en repetidas ocasiones su grave preocupación por el rápido y
violento   deterioro    de    la  situación     en    la    República    de   Bosnia-
Herzegovina;
Considérât Jo que el presidente de la República de Bosnia-Herzegovina ha
pedido  a   la  comunidad    internacional    que    ayude    a   su  pais   ante  la
intervención de las Repúblicas de Serbia y de Montenegro en los asuntos
internos de la República de Bosnia-Herzegovina;
                                                                                      /)/?
 ---pagebreak---                                         - 2 -
 Considerando que     los serbios de Bosnia no han aceptado hasta ahora la
 totalidad   del   plan   de paz de    la Conferencia      Internacional  sobre   la
antigua Yugoslavia a pesar de los llamamientos del Consejo de Seguridad;
Considerando que       la Comunidad y sus Estados miembros, reunidos en el
marco   de   la cooperación     política,   han acordado que      se han de tomar
medidas para disuadir a las Repúblicas de Serbia y de Montenegro de que
sigan violando      la   integridad y seguridad de       la República de Bosnia-
Herzegovina y para inducir a los serbios de Bosnia a que cooperen en el
restablecimiento de la paz en esta República;
Considerando que se ha de evitar que se produzcan nuevas violaciones del
embargo que se aplica en la actualidad a las Repúblicas de Serbia y de
Montenegro,    especialmente     mediante   el   transbordo    a  través  de  estas
Repúblicas y mediante actividades llevadas a cabo entre estas Repúblicas
y   las  zonas   bajo    control  serbio   de   la  República    de  Croacia  y  la
Repúb11ca de Bosn i a-Her zegov i na ;
Considerando     que   el   Consejo  de   Seguridad    de   las  Naciones   Unidas,
actuando de conformidad con el Capítulo Vil de la Carta de las Naciones
Unidas, ha adoptado       la Resolución 820(1993) con objeto de reforzar el
embargo sobre las Repúblicas de Serbia y de Montenegro, aprobado en las
Resoluciones 713(1991), 752(1992) y 787(1992);
Considerando que, en estas condiciones, la Comunidad ha de reforzar el
embargo sobre las Repúblicas de Serbia y de Montenegro, establecido por
los Reglamentos (CEE) 1432/921) y 2656/922>;
Considerando    que    la Comunidad    y  sus   Estados   miembros    han  acordado
recurrir a un instrumento comunitario con objeto, entre otras cosas, de
garantizar una aplicación uniforme en toda           la Comunidad de algunas de
estas medidas;
1)   DO np_ L151 de 3.6.1992, p. 4, cuya última modificación la constituye
     el Reglamento (CEE) no 3534/92 (DO no L358 de 8.12.1992, p. 16)
2)   DO  no   L266   de   12.9.1992,   p.   27,   cuya   última   modificación   la
     constituye el Reglamento (CEE) no 40/93 (DO np_ L7 de 13.1.1993, p.1)
                                                                                     /ii
 ---pagebreak---                                    - 3 -
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Articulo 1
(1) A partir del 26 de abril de 1993, quedará prohibido          lo que se
    especifica a continuación:
    (a) la introducción en el territorio de la Comunidad de cualquier
        mercancía   o  producto   originario     de   ,  procedente   de  o
        transbordado en las Repúblicas de Serbia y de Montenegro;
    (b) la exportación a las Repúblicas de Serbia y de Montenegro o el
        transbordo en dichas repúblicas de las mercancías y productos
        originarios de, procedentes de o transbordados en la Comunidad;
    (c) la entrada de cualquier tipo de tráfico comercial en las aguas
        territoriales de las Repúblicas de Serbia y de Montenegro;
    (d) cualquier actividad que tenga por objeto o efecto favorecer,
        directa   o   indirectamente,    las    transacciones   mencionadas
        anteriormente en las letras (a), (b) o (c);
    (e) la prestación de servicios no financieros a cualquier persona o
        entidad   que   tenga   intención    de   desarrollar   actividades
        económicas en las Repúblicas de Serbia y de Montenegro;
                                                                            4;
 ---pagebreak---                                         _ 4 -
 (2) A continuación     se especifican     las condiciones       de   la prohibición
     relativa a los servicios de transporte:
     (a) La autorización para despegar del territorio de la Comunidad, de
          aterrizar   en   el   mismo   o   de  sobrevolarlo       será  denegada    a
          cualquier aeronave cuyo destino sea aterrizar en el territorio
          de las Repúblicas de Serbia y de Montenegro o que haya despegado
          de él.
     (b) A   efectos   del    presente   Reglamento     y    la  normativa    con   él
          relacionada,   los buques en relación con          los cuales personas o
         entidades establecidas o que operen en las Repúblicas de Serbia
         y de Montenegro detenten la mayoría de las acciones o un número
         suficiente    de   ellas    que   les   garantice      su   control,    serán
         considerados buques de estas Repúblicas, independientemente del
         pabellón que enarbolen.
Articulo 2
     Las prohibiciones del Articulo 1 no se aplicarán a:
     (a) la   exportación    a   la Comunidad    o   el   transbordo    en  ella    de
         productos   para    fines   médicos   o   alimentos     destinados    a   las
         Repúblicas de Serbia       y de Montenegro       , que se notifiquen al
         Comité establecido con arreglo a lo dispuesto en la Resolución
         724(1991) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
     (b) la   exportación   a    la  Comunidad   o   el   transbordo    en  ella    de
         suministros humanitarios básicos destinados a las Repúblicas de
         Serbia y de Montenegro que dicho Comité apruebe caso por caso
         con arreglo al procedimiento de "no objeción";
     (c) la introducción en el territorio de la Comunidad de mercancías y
         productos   originarios     de o   procedentes     de   las Repúblicas de
         Serbia y de Montenegro que fueran exportados de estas Repúblicas
         antes del    31 de mayo de      1992 o    fueran    transbordados    en   las
         mismas antes del 26 de abril de 1993;
                                                                                       /)
                                                                                         h
 ---pagebreak---      (d) los transbordos en el territorio de las Repúblicas de Serbia y
         de Montenegro que estén autorizados por dicho Comité, siempre
         que, en caso de transbordo en el Danubio, todos y cada uno de
          los buques de que se trate sean objeto de un control efectivo en
         su paso por el Danubio entre Vídin/Calafat y Mohacs;
     (e) las   telecomunicaciones,     los   servicios  postales   y   jurídicos
         acordes con el presente Reglamento y aquellos servicios que sea
         necesario prestar por motivos humanitarios u otros imperativos
         de carácter excepcional y que apruebe el Comité analizando cada
         caso individualmente;
    (f) la    entrada    de  tráfico    marítimo    comercial   en   las   aguas
         territoriales de    las Repúblicas de Serbia y de Montenegro que
         haya   sido   autorizado   por   el   Comité,  analizando   cada   caso
         individualmente, o que constituya un caso de fuerza mayor;
    (g) cualquier    actividad  que   tenga por objeto o efecto favorecer,
         directa   o  indirectamente,    las actividades    mencionadas   en el
         presente articulo;
Articulo 3
    A  partir   del  26   de abril   de   1993  quedará  prohibido   lo que   se
    especifica a continuación:
    (a) la introducción en el territorio de         la Comunidad de cualquier
        mercancía o producto originario de, procedente de o transbordado
         en las Areas Protegidas de las Naciones Unidas en la República
         de Bosnia-Herzegovina bajo control de las fuerzas de los serbios
        de Bosnia;
    (b) Ir exportación a estas áreas        o el transbordo en las mismas de
        cualquier mercancía o producto originario de, procedente de o
         transbordado en la Comunidad;
    a menos que se haya recibido la autorización pertinente del Gobierno
    de la República de Bosnia-Herzegovia o del Gobierno de la República
    de Croacia, respectivamente.
                                                                                 /-<
 ---pagebreak---                                      - 6
 Articulo 4
      La prohibición del articulo 3 no se aplicará a la exportación a, la
      importación de o el     transbordo en dichas áreas de suministros
      humanitarios básicos, en    los que se    incluyen material médico y
      alimentos     distribuidos     por     organizaciones      humanitarias
      internacionales.
Articulo 5
Las actividades que se especifican a continuación estarán sujetas a
autorización previa que deberán expedir las autoridades competentes de
 los Estados miembros:
      (a) La exportación a las Repúblicas de Bosnia y de Montenegro de
          mercancías y productos destinados a fines médicos, de alimentos
          y de suministros humanitarios básicos, de conformidad con lo
          dispuesto en las letras (a) y (b) del articulo 2 del presente
          Reglamento;
     (b) los transbordos con arreglo a lo dispuesto en la letra (d) del
          articulo 2 y en el artículo 3 del presente Reglamento;
     (c) las exportaciones a las Áreas Protegidas de las Naciones Unidas
          en  la República de Croacia y     las áreas de    la República de
          Bosnia-Herzegovina bajo control de las fuerzas de los serbios de
          Bosnia y   las  importaciones procedentes de dichas áreas, de
          conformidad con   lo dispuesto en el artículo 3 del presente
          Reglamento.
Articulo 6
     El   artículo  1 se aplicará    sin perjuicio    de  la existencia    de
     cualesquiera   derechos   otorgados  u   obligaciones    impuestas   por
     acuerdos internacionales, contratos o licencias anteriores al 31 de
    mayo de 1992.
                                                                              4¿>
 ---pagebreak---                                     _ 7 -
Articulo 7
     Las disposiciones de ios artículos 1, 3, 5 y 6 no se aplicarán a las
    actividades     relacionadas  con   UNPROFOR,    la  Conferencia    sobre
    Yugoslavia o la misión de control de la Comunidad Europea.
Articulo 8
    Las autoridades competentes de los Estados miembros confiscarán los
    buques, los vehículos de carga, el material móvil y las aeronaves en
    relación con los cuales personas o entidades establecidas o que
    operen en    las Repúblicas de Serbia y de Montenegro detenten la
    mayoría   de   las acciones o    un  número  suficiente   de   ellas que
    garantice su control.
    Los gastos de la confiscación de los buques, los vehículos de carga,
    el   material   móvil  y  las aeronaves   podrán   ser  exigidos   a sus
    propietar ios.
Articulo 9
    Todos los buques, vehículos de carga, material móvil, aeronaves y
    cargueros que sean sospechosos de haber violado o de estar violando
    el  Reglamento    (CEE) no 1432/92 y el presente Reglamento serán
    detenidos por las autoridades competentes de los Estados miembros, a
    la espera del resultado de las investigaciones.
Articulo 10
    Cada   Estado miembro determinará     las sanciones que se hayan de
    imponer en caso de infracción de las disposiciones del presente
    Reglamento.
    Cuando se constate que buques, Vehículos de carga, material móvil,
    aeronaves y cargueros han violado el Reglamento (CEE) no_ 1432/92 y
    el   presente    Reglamento, el   Estado   miembro   cuyas   autoridades
    competentes hayan procedido a su confiscación o detención podrá
    apropiarse definitivamente de ellos.
                                                                              //?
 ---pagebreak---                                    - 8 -
 Articulo 11
     La Comisión adoptará    las medidas necesarias en relación con la
     aplicación del presente Reglamento.
     La Comisión contará con la colaboración de un Comité compuesto por
     representantes   de   los  Estados   miembros  y   presidido  por  el
     representante de la Comisión.
     El Comité se denominará "Comité de Sanciones CEE".
     El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de
      las medidas que se hayan de adoptar. El Comité deberá emitir su
     dictamen en relación con dicho proyecto dentro de un plazo que podrá
     ser establecido por el presidente en función de la urgencia de la
     cuestión. El dictamen se emitirá por la mayoría establecida en el
     apartado 2 del artículo 148 del Tratado en el caso de que se trate
     de decisiones que el Consejo ha de adoptar        a propuesta de la
     Comisión. Los votos de los representantes de los Estados miembros en
     el Comité se ponderarán con arreglo a       lo establecido en dicho
     articulo. El presidente no votará.
     La Comisión deberá adoptar medidas que se apliquen inmediatamente.
     No obstante, si las medidas no se ajustasen al dictamen del Comité,
     deberán ser comunicadas inmediatamente por la Comisión al Consejo.
     En ese caso, la Comisión deberá posponer       la aplicación de las
    medidas por ella adoptadas durante un periodo de 15 días.
     El  Consejo  podrá  tomar, por   mayoría  cualificada, una   decisión
     diferente en el plazo contemplado en el apartado anterior.
Articulo 12
    El presente Reglamento será de aplicación en el territorio de la
    Comunidad, incluido su espacio aéreo, y en cualquier aeronave o
    buque bajo jurisdicción de un Estado miembro, asi como, en cualquier
    otro sitio, a cualquier nacional de un Estado miembro y a cualquier
    entidad constituida o registrada con arreglo a la legislación de un
    Estado miembro.
                                                                           "i't
 ---pagebreak---                                   - 9 -
Articulo 13
    Quedan abrogados los Reglamentos (CEE) 1432/92, 2656/92 y 2555/92.
Articulo 14
    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en
    el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
    directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas
            Por el Consejo                         El Presidente
                                                                        /?¿?
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(93) 173 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                               il
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-204-ES-C
                                                             ISBN 92-77-55246-8
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo