CELEX: 51987PC0493
Language: it
Date: 1987-10-23
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per il 1988, alcune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche applicabili alle navi battenti bandiera del Portogallo nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri, esclusi la Spagna e il Portogallo (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 493
Vol. 1987/0248
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- > I *
                COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                 COM(87 ) 493 def .
                                                                 BruAelles , 23 ottobre 1987
  5
                                              Proposta di
                                  REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
               che fissa , per il 1988 , alcune misure di conservazione e di gestione
                delle risorse ittiche applicabili alle navi battenti bandiera del
               Portogallo nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione
                       degli Stati membri , esclusi la Spagna e il Portogallo
                                   ( presentata dalla Commissione )
                                                                 16
                                                    O                    ;s
                                                                            •3>
                                                              Δ                 O'
                                                                                <?
      C0MC87 ) 493 def .                      O                                  2
                                                       2 3 0C
                                                                  T  £37          NJ
                                              σ>
                                                                                 NJ
                                               o
                                                                       Uù*'
                                                %       Soili du                A>
                                                               Généra»
                                                 Zo
                                                    ZO
                                                        So 10 £0
 ---pagebreak---                                      RÜAZIONE
In conformità dell' articolo 349 dell' atto ai adesione della Spayna e del
Portogallo , la presente proposta di regolamento è intesa a fissare , per il
1988 , 1 quantitativi di pesce che le navi portoghesi possono pescare nelle
acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri ,
esclusi la Spagna e il Portogallo , il numero di tali navi e gl i attrezzi da
pesca autorizzati , nonché il periodo di pesca autorizzato per ciascuna
specie .
Infatti , nel quadro dell' adesione , è stato previsto di concedere al
Portogallo possibilità di pesca in alcune divisioni CIEM soggette alla
sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri , esclusi la Spagna e il
Portogallo , per un dato periodo e a determinate condizioni , nonché
possibilità di pesca limitate alla cattura del melu' e del suro ; è stato
inoltre previsto di fissare annualmente il numero di navi autorizzate a
pescare in tali acque e le relative modalità di accesso .
La presente proposta , il cui contenuto è invariato rispetto a quello del
regolamento ( CEE ) n . 4033 /86 del Consiglio , del 18 dicembre 1986 , dovrebbe
essere adottata prima della data di scadenza di quest' ultimo ( 31.12.1987 ).
 ---pagebreak---                                               Propo s t a d i
                               R,-.:ni          CCF -T ) Pi FL  CPhTTGlTO
  che fiàòci , per li ; :Ao : r aiojre «àsare di OQTJVirvBni.cne e di ges-t-icria bei e
risorsa itticite apiuliz^zàii alia oè’.-i Lato-siti carniera del Portogallo tea :«
acque soggette alia s-.jvra -.iit.à o ai. la giuritsdi:.: i                  dogli Stati
                               tw- cia..-=i Ca Ep:sy\-i e 11 tortogallo
IL CONSIGLIO r r : .1 E CCMUNLTÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto l' atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in partirò " a::-?
1' arti . co lo 349 .-
vista la proposta della Osmuissione ,
considerando che , a norma dell' articolo 349 dell' atto di adesione , spetta al
Consiglio fissare le possibilità di pesca nonché il corrispondente numero di
navi portoghesi autorizzate a pescare nelle acque di cui al paragrafo 1 di
detto articolo ;
considerando        che ,    a   norma      dell' articolo        349 , paragrafo   2,  alle   navi
portoahesi sono concesse possibilità di pesca limitate alla cattura del nel u
e del       - uro ; che occorre stabilire annualmente il numero dei pescherecci
corresporideati e le relative modalità di accesso e di controllo ;
considerando che devono essere fissate le possibilità di cattura per le
specie non soggette al regime del totale ammissibile di catture , nonché il
corrispondente numero delle navi , in base alla situazione delle attività di
pesca portoghesi nelle acque degli Stati meritori della Comunità , ad eccezione
della Spagna , per il periodo precedente all' adesione ; che occorre assicurare
la conservazione          delle risorse ittiche     tenendo conto delle        limitazioni  cui   la
pesca delle navi di uno Stato membro , che non sia la Spagna , è soggetta per
le specie analoghe nelle acque portoghesi ;
considerando che occorre stabilire le condizioni particolari di eseercizio
delle attività di pesca di cui all' articolo 349 dell' atto di adesione ;
considerando che le attività di pasca considerate nel presente regolamento
sono sottomesse alle misure di controllo previste dal regolamento ( CHE )
ri . 2241 /8 7 del Consiglio , del 23 luglio 19S7 , die istituisce alcune misure di
controller delie attività di pesca ( 1 ),                       nonché alle modalità specifiche
adotatte        conformemente        all' articolo        349 ,   paragrafo   5,   secondo   canina ,
dell' atto di adesione ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO ;
                                                Articolo 1
Il numero delle navi battenti bandieri del Portogallo autorizzate a pescare
nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli altri Stati
martori , esclusa la Scagna , di cui all' articolo 349 dell' atto di adesione ,
nonché le relative modalità d' eccesso e le possibilità di cattura per talune
specie sono fissati come indicano in allegato .
HT GU n . L 207 del 29.7.1987 , pag . 1
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                                  Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1988.
Esso è applicabile sino al 31 dicembre 1988 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Ebtto a Bruxelles , addi
                                           Per il Oonsiglio
                                           Il Présidente
                                                            1
 ---pagebreak---                                                 poRirmuo - CES                                     ALTEGATO
                                                                        "                   .  .
                             Ss 'ecie     Qu .entità       Soi >s          Attrezzi da    j numero totale     Periodo di
                                         ( tonnellate )    CldM                prisca     i   rimile navi    au to ri zza z ione
                                                                           autorizzati    j                   della pesca
                       Melu                  3 000      Vb , Vi , VII ,   Rite da trai no             5 (3 )    tutto l' anno
                     ( Micrcmesistius                   VI I La , b,d     pelagica                    2 (4 )
                       pout·assou )                      (1 ) (2 )
                       Suro                  3 000      Vb , VI , VII     Ftete da traino             6 (3 )    tutto 1 ' anno
                    Trachurus trachurus                 VI I la , b,d     pelagica                    4 (4 )
                                                         (1 )     (2 )
                       Ttonnidi          Illimitata     Vb , VI , VII     Tutti               Il lind.ta to     tutto l' anno
                                                        Villa. , b,d
                                                         (1 )     (2 )
( 1 ) Esclusa la zona situata a sud di 56°30' latitudine nord , a est di 12° longitudine ovest e a nord di 50°30 r latiti un ; tori .
( 2 ) Acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri della Catturata , esclusi la S .>d>;na e il E* ir eoa ilo .
( 3 ) Numero totale ( elenco di base ) di navi tipo portoghesi ; si intende per navi tipo , una nave di una potenza al fr._- u ug jc> ' e a 7'IQ
      cavalli ( BHP ) . I tassi di conversione per le navi di uri al iuta potenza sono uguali a quelli del miti nel’ arsiccio 138,
      paragrafo 2 , dell' atto di adesione .
(4 ) Noterò totale delle navi portoghesi autorizzate a esercitare contemporaneamente le attività di pesca ( elenco pe - iodico) .
 ---pagebreak---                    Incidenza sul 1 1 economia e sul I ' occupaziorie
.Scopo della presente proposta è di disciplinare le attività di pesca nelle
acque deqli Stati membri ,     esclusi la Spagna e il Portogallo ,    tenendo
presente la necessità di tutelare ie risorse marine .
 La presente proposta non ha conseguenze particolai ^ ’>er le piccole e medie
 imprese ; l' obiettivo della conservazione delle risorse marine risponde
all' interesse a lungo termine di tali imprese e dell' economa in genere .