CELEX: 32000D0407
Language: bg
Date: 2000-06-19 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 19 юни 2000 година за балансирано представителство на мъжете и жените в комитетите и експертните групи, които тя създава (нотифицирано под номер С(2000) 1600)

Важна правна забележка

|

32000D0407

Официален вестник n° L 154 , 27/06/2000 стр. 0034 - 0035 специално чешко издание глава 05 том 03 стр. 436  - 437 специално испанско издание глава 05 том 03 стр. 436  - 437 специално унгарско издание глава 05 том 03 стр. 436  - 437 специално литвийско издание глава 05 том 03 стр. 436  - 437 LV.ES глава 05 том 03 стр. 436  - 437 MT.ES глава 05 том 03 стр. 436  - 437 PL.ES глава 05 том 03 стр. 436  - 437 SK.ES глава 05 том 03 стр. 436  - 437 специално словенско издание глава 05 том 03 стр. 436  - 437

		20000619Решение на Комисиятаот 19 юни 2000 годиназа балансирано представителство на мъжете и жените в комитетите и експертните групи, които тя създава(нотифицирано под номер С(2000) 1600)(2000/407/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като има предвид, че:(1) По силата на член 2 от Договора насърчаването на равенството между мъжете и жените е една от задачите на Общността.(2) Съгласно член 3 от Договора при всички свои дейности Общността се стреми да премахва неравенството и да подкрепя равнопоставеността между мъжете и жените.(3) Въпреки Препоръка 96/694/ЕО на Съвета от 2 декември 1996 г. за балансирано участие на жените и мъжете в процеса на вземане на решения [1], жените продължават да са слабо представени в решаващите органи, включително в тези, създадени от Комисията [2].(4) Резолюцията на Европейския парламент от 11 февруари 1994 г. за участието на жените във вземането на решения прикани държавите-членки на Европейския съюз да приемат специални мерки в тази област и беше последвана от Резолюция на Съвета от 27 март 1995 г. за балансираното участие на жените и мъжете във вземането на решения.(5) Равенството между жените и мъжете е ключов елемент на човешкото достойнство и демокрацията и представлява основен принцип на общностното законодателство, на конституциите и на законодателството на държавите-членки и на международните и европейските конвенции.(6) Комисията възприе политика на систематично отчитане на равенството между мъжете и жените и на включване на принципа на равенство във възможностите във всички общностни дейности и политики.(7) По време на Четвъртата световна конференция на Организацията на обединените нации по въпросите на жените (Пекин, 1995 г.) Европейската общност пое задължението да насърчава участието на жените при вземането на решения.(8) Съветът на Европа в своята Препоръка 1413 от 1999 г. приканва държавите-членки да постигнат равно представителство на жените и мъжете в обществения и в частния живот.(9) По време на Конференцията на ЕС в Париж на 17 април 1999 г. за жените и мъжете във властта държавите-членки бяха приканени да насърчават спазването на равнопоставеността между жените и мъжете при назначаването на членовете на решаващите органи.(10) Уместно е да се приемат специални мерки за насърчаване на балансираното участие на жените и мъжете в процесите на вземане на решения, с оглед да се постигне равенство във възможностите на жените и мъжете.(11) Комисията вече е поела ангажимент да постигне 40-процентно участие на жените във всички комитети и групи в изследователската област [3]. Тази цел трябва да се преследва в други области в рамките на експертните групи и комитети, създавани от Комисията.(12) Настоящото решение не се прилага за комитетите, които попадат в приложното поле на Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г., което определя условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията [4],РЕШИ:Член 1Настоящото решение се прилага за експертните групи и комитети, създадени от Комисията. То обхваща новите експертни групи и комитети, както и съществуващите такива.Член 2Комисията се задължава да установи балансирано представителство на мъжете и жените в експертните групи и комитетите, които тя създава. Средносрочната цел е да се постигне минимално представителство от 40 % представители на всеки пол във всяка експертна група и комитет.По отношение на съществуващите експертни групи и комитети Комисията ще положи усилия да коригира нарушеното равновесие между половете при всяко заместване и при изтичане на мандата на членовете на експертните групи или комитети.Член 3Три години след приемането на настоящото решение Комисията ще разгледа неговото изпълнение и ще публикува доклад, който ще включва статистически анализ на балансираното представителство на мъжете и жените в експертните групи и в комитетите. В зависимост от резултатите от този анализ Комисията може да приеме всяка подходяща мярка.Съставено в Брюксел на 19 юни 2000 година.За КомисиятаAnna DiamantopoulouЧлен на Комисията[1] ОВ L 319, 10.12.1996 г., стр. 11.[2] COM(2000)120 окончателен.[3] COM(1999)76 окончателен.[4] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.--------------------------------------------------