CELEX: 51971PC1352
Language: nl
Date: 1971-11-29
Title: Ontwerp voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van de communautaire tariefcontingenten voor werklood en ruw lood ander dan werklood van onderverdelingen 78.01 A I en A II van gemeenschappelijk douanetarief (jaar 1972)#Ontwerp voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor ruw zink van onderverdeling 79.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief (jaar 1972) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1352
Vol. 1971/0215
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE          VAN       DE      EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                           COM(71)1352 def.
                                                           Brussel, 29 november. 1971
                             Ontwerp voor een
                        VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
             "betreffende de opening , de verdeling en de wijze
            van beheer van de communautaire tariefcontingenten
                voor werklood en ruw lood ander dan werklood
                 van onderverdelingen 78.01 AI en A II van
             gemeenschappelijk douanetarief ( jaar 1972 )
                            Ontwerp voor een
                        VERORDENING ( EEG ) VALST DE RAAD
             betreffende de opening, de verdeling en de wijze
            van beheer van het communautaire tariefcontingent
            voor ruw zink van onderverdeling 79.01 A      van het
                        gemeenschappelijk douanetarief
                                ( jaar 1972 )
                ( door de Commissie bij de Raad. ingediend )
   C0M(71 ) 1352 def .
 ---pagebreak---                                        TOELICHTING
                              ,       I Ι|        I
1 . Bij de onderhandelingen mei; de landen die om toetreding tot de Gemeenschappen
    hebben verzocht , kon een algemene oplossing voor de vraagstukken van de lood-
    en zinksector worden uitgewerkt . Deze oplossing houdt in dat de Lid-Staten die
    profiteerden van de rechten voortvloeiende uit protocol XV van lijst G afstand
    doen van deze rechten en dat de volgende regeling wordt ingevoerd :
    Werklood :
    a) epecificering van dit metaal in het gemeenschappelijk douanetarief door in­
         voering van een nieuwe onderverdeling in post 78.01 ;
    b) vervanging van het huidige specifieke recht van 1,32 R.E./lOO kg door een
         ad valorem recht van 4>5 $ (l)j
    c) opening van een communautair tariefcontingent met nulrecht voor een bedrag
         dat overeenkomt met de som van.de door de belanghebbende Lid-Staten inge­
         diende aanvragen en van een reserve , die volgens het stelsel van de verdeling
         vooraf zal worden beheerd, dit alles voor 1971 en tot de inwerkingtreding
         van een totale schorsing van dit recht voer onbeperkte tijd;
    d) schorsing van het recht op een niveau van 2 $ vanaf 1 januari 1975 »
    e) een jaarlijkse onderzoek vanaf 1973 naar de mogelijkheid om het recht voor
         onbeperkte tijd volledig te schorsen.
    Voor ruw lood , ander dan werklood :
    a) Zodra mogelijk en uiterlijk <;p 1 januari 1974 1 vervanging van het huidige
         specifieke recht van 1,32 R.E./lOO kg door een ad valorem recht van 4 >5 $
         met een minimumrecht van 1,1 R.E./lOO kg;
                                                                         • */•*
    ( l ) Het gemeenschappelijk douanetarief stelt inderdaad voor deze onderverdeling
          een autonoom recht van 4>5 $ en een conventioneel recht van 1,32 R.E. per
          100 kg vast .
 ---pagebreak--- b) opening voor het jaar 1971 van een communautair tariefcontingent met nulrecht
   voor een nader te "bepalen hoeveelheid , die vanaf 1 januari 1972 lineair zal
   worden verminderd tot een eveneens nader te bepalen hoeveelheid voor 1977 »
   om aan het einde van de overgangsperiode geheel te worden opgeheven (het quo­
   tum van Nederland zou 20.000 ton in het oorspronkelijk contingent en 10.000
   ton in het voor I977 te openen contingent bedragen) ;
c) een nieuw onderzoek van de situatie véór de opheffing van het contingent met
   het oog op een beslissing tot beperkte verlaging van het recht (met een mini-
   mumheffing van 1,1 R.E. /lOO kg) met dien verstande dat in elk geval een zekere
   mate van bescherming van de communautaire smelterijen zal worden gehandhaafd.
Voor ruw zink :
Instelling van een afnemend communautair tariefcontingent (lineaire degressivi-
teit ) , waarvan de omvang en de verdeling later zullen worden vastgesteld.
De Commissie stelt vast dat de voor I97I aangehouden regeling zelfs indien deze
niet volledig in overeenstemming is met het communautaire karakter van de te
openen contingenten , de enige was , die vorderingen in communautaire zin mogelijk
maakte in vergelijking met de tot nog toe bestaande zuiver nationale regelingen .
Zij is bovendien van oordeel dat de verdeling van de contingenten op een natio­
nale basis wordt gecorrigeerd door de invoering van een communautaire reserve
en door het vrije verkeer van de produkten die in het kader van de te openen
tariefcontingenten zullen . worden ingevoerd; voor deze tariefcontingenten is
overigens reeds een termijn vastgesteld of overwogen waarbinnen men uiteindelijk
tot een volledige communautaire oplossing wil komen. Daarom ook zijn de aangehecht
ontwerp-verordeningen voor de voor 1972 vast te stellen contingenten voor een aan-
zinelijlc deel afgestemd op de regeling, die ten aanzien van de voorwaarden voor da
opening , de verdeling en de uniforme wijze van beheer voor 1971 was vastgesteld.
Om dezelfde redenen meent zij zich te kunnen aansluiten bij het door de deskundi­
gen bereikte akkoord op grond waarvan de Lid-Staten de afboekingen op hun aandeel
in de contingenten voor gezuiverd lood en zink kunnen beperken tot bepaalde kwa­
liteiten en bestemmingen van dit metaal .
 ---pagebreak--- Alleen op deze wijze kon worden bereikt dat de contingenten beperkt blijven tot
een door alle partijen als redelijk beschouwd niveau , waardoor van de huidige
zuiver nationale naar een meer communautaire fase kan worden overgegaan.
 ---pagebreak---                                                                  BIJLAG3 A
                                 Ontwerp voor een
                            ' VERORDENING ( EEC-) VAN DE RAAD
               betreffende de opening , de verdeling en de wijze
               van beheer van de communautaire tariefcontingen-
               ten voor werklood en ruw lood ander dan werklood
               van onderverdelingen 78*01 AI en A II van het
               gemeenschappelijk douanetarief ( jaar 1972 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 28 ,
gezien het ontwerp voor een verordening van de Commissie ,
                                                                            »
overwegende dat de produktie van ruw lood in de Gemeenschap onvoldoende is en
dat de producenten niet -in alle . behoeften' van de verwerkende industrie in - de Ge­
meenschap kunnen voorzien ;
overwegende dat het derhalve in het belang van de Gemeenschap is voor een be­
paalde hoeveelheid van dit metaal de toepassing van de autonome rechten van het
gemeenschappelijk douanetarief voor een periode van één jaar te schorsen , daar­
bij onderscheid makend tussen werklood (ruw lood bevattende ten minste 0,02 $
zilver en bestemd om te worden gezuiverd) en ruw lood ander dan weiklood ;
overwegende dat het , wegens de geringe vervlechting van de markten van werklood
en ruw lood ander dan werklood in de Gemeenschap en het ontbreken van volledige
statistische gegevens betreffende deze twee kwaliteiten lood , niet mogelijk
 ---pagebreak---                                        -2-
                                                                BIJLAGE A
lijkt uit te gaan van vroegere gegevens "bij het vaststellen van de hoeveelheid
en de verdeling van de communautaire tariefcontingenten voor de bedoelde metalen ;
dat op "basis van de behoefteramingen van de Lid-Staten de voor 1972 te openen
tariefcontingenten 155 « 000 "ton werklood en 60.000 ton ruw lood ander dan werklood
moeten bedragen ; dat deze laatste hoeveelheid van 60.000 ton rekening houdt met
de noodzaak een zeker evenwicht te bewaren bij de mogelijkheden tot afboeken op
het tariefcontingent voer ruw lood in het algemeen , ten einde eniger mate de
communautaire loodsmelteri jen te beschermen ; dat daartoe alleen rekening is ge­
houden met de geraamde behoeften van sommige Lid-Staten aan bepaalde kwaliteiten
lood; dat derhalve de Lid-Staten zelf moeten kunnen toestaan dat alleen lood van
bepaalde kwaliteit en voor bepaalde bestemmingen op genoemde hoeveelheid van
60.000 ton wordt afgeboekt ;
overwegende dat , om nauwkeurig rekening te houden met de eventuele ontwikkeling
van de invoer van de betrokken produkten in de verschillende Lid-Staten , het
contingent voor elke kwaliteit ruw loodiin twee delen moet worden gesplitst , waarbij
het eerste gedeelte over de Lid–Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een
reserve Tormt ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
aanvarikeli jk aandeel geheel hebben benut ; dat het , ten einde aan de importeurs
van iedere Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , aanbeveling verdient de
eerste gedeelten vast te stellen op 140.050 ton voor werklood en op 55*800 ton
voor ruw lood ander dan werklood , terwijl de overblijvende gedeelten , namelijk
14.950 "ton en 4.200 ton de reserves vormen ; dat wegens het ontbreken van een
voldoende representatieve referentieperiode de aanvankelijke quota van de Lid-
Staten op basis van ramingen die rekening houden met de nieuwe situatie als
volgt kunnen worden vastgesteld :
                                                in tonnen -
                                   Werklood             Ruw lood ander dan werklood
               Duitsland .           90.000                    16.670
               Bénélux               26.000                    22.000
               Frankri jk                50                       460
               Itali'ô               24.000                    16.670
                        Totaal      140.050                    55.800
 ---pagebreak---                                        -3-                       EIJLAGS A
overwegende dat de Lid-Stat en bun aanvankelijke quota meer of minder spoedig
kunnen hebben opgebruikt ; dat het teneinde daarmede rekening te houden en iedere
onderbreking in de benutting te voorkomen van belang is dat iedere Lid-Staat die
zijn aanvankelijk quotum vrijwel geheel heeft opgebruikt » overgaat tot de opne­
ming van een extra quotum uit de overeenkomstige reserve ; dat een dergelijke
opneming door iedere Lid-Staat dient te worden verricht wanneer elk van zijn aan­
vankelijke quota vrijwel geheel is opgebruikt en . wel zo vaak als de reserve dit
toelaat ; dat de aanvanlceli jke en de extra quota dienen te gelden tot het einde
van de geldigheidsduur van het contingent ;
dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten
en de Commissie , die met name in de gelegenheid moet zijn de stand Van zaken
mot betrekking tot de benutting van het contingent na te gaan en de Lid-Staten
daarover in te lichten ;
overwegende , dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een bepaald tijd­
stip tijdens de geldigheidsduur van de contingenten een aanzienlijk overschot
van een van zijn aanvarikeli jke quota heeft , daarvan een bepaald percentage in
de overeenkomstige reserve terugstort , om te voorkomen dat een .gedeelte van een
der communautaire contingenten in een Lid-Staat ongebruikt blijft terwijl andere
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
overwegende dat , aangezien het Koninkrijk Belgi'é , het Koninkrijk der Nederlan-
den en het Groothertogdom Luxemburg voor de verdeling van het betrokken tarief-
contingent verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Econo­
mische Unie , elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDS VERORDENING VASTGESTELD :
                                  Artikel 1
                                                    i
Tot en met 31 december 1971 wordt het recht van het gemeenschappelijk douaneta-
rief; voor ruw lood ian de onderverdelingen 78.01 A I en A II geheel geschorst in
het kader tariefcontingenten van
 ---pagebreak---                                           -4-                        BIJLAGE A
    a) I55.OOO "ton voor ruw lood "bevattende ten minste 0,02 gewichtspercenten zilver
         en "bestemd om te worden gezuiverd (werklood)
    "b )  60.000 ton voor ruw lood , ander dan werklood.
                                      Artikel 2
1 . Een eerste gedeelte van elk der in artikel 1 "bedoelde tariefcontingenten , dat
    140.050 ton bedraagt voor werklood en 55 » ^00 ton voor ruw lood ander dan werk­
    lood , wordt over de Lid-Staten verdeeld ; do quota die behoudens het bepaalde in
    artikel 5 "tot en met 31 december 1972 gelden , bedragen voor de Lid-Staten als
    volgt :
    a) voor ruw lood bevattende ten minste 0,02 gewichtspercenten zilver en bestemd
         om te worden gezuiverd (werklood) :
                        Duitsland                90-000 ton
                        Bénélux                  26.000 ton
                        Frankri jk                    50 ton
                        Itali'é                  24.000 ton
    b ) voor ruw lood , ander :
                        Duitsland                I6.67O ton
                        Bénélux                  22.000 ton
                        Frankri jk                   46O ton
                        Itali'd "                16.670 ton .
2 . Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte van respectievelijk 14.950
     ton en 4*200 ton . vormt de communautaire reserve .
                                       Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid–Staat – zoals vastgesteld in artikel
     2 , lid 1 - dan wel dat zelfde quotum , verminderd met het bij toepassing van ar­
     tikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte , voor 90 $ of meer is benut gaat
     deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld
                                                                              /
                                                                          • •/ • •
 ---pagebreak---                                       ~-5-                     BIJLAG3 A
 over tot opneming van. een tweede q^uotum ter grootte van 10 $ van zijn aanvankelijk
 quotum , voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
 Indien een Lid-Staat , na volledige "benutting van zijn aanvankelijk quotum , het
 door hem opgenomen tweede quotum voor 90 ^ of meer heeft aangewendf gaat hij door
middel van een kennisgeving aan de Commissie onverwijld over tot opneming van een
 derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn aanvankelijk quotum , voor zover in de re­
 serve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.
Indien een Lid-Staat , na volledige "benutting van zijn tweede quotum , het door
hem opgenomen derde quotum voor 90 $ of meer heeft aangewend, gaat hij op de in
 lid 2 omschreven wijze over tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk is
aan het derde . Deze procedure wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast
totdat de reserve is uitgeput .
In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan een Lid-Staat over­
gaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
quota , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat die quota wellicht niet ge­
heel zullen worden benut . De betrokken Lid-Staat deelt aan de Commissie de re­
denen mede die tot toepassing van de bepalingen van het onderhavige lid hebben
geleid .
                                  Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen aanvullende quota gelden tot en met 31
december 1972 .
                                  Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 oktober 1972 een van zijn aanvankelijke quota niet
geheel heeft benut , stort hij uiterlijk op 31 oktober 1972 van het niet–benutte
gedeelte van dat quotum de hoeveelheid die 20 fo van het aanvankelijke quotum
te boven gaat , in de reserve terug. Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten
indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze andere wellicht onbenut zou blijven.
 ---pagebreak---                                                             BIJLAG3 A
Elke Lid-Staat geeft 'uiterlijk op 3I oktober 1972 aan de Commissie kennis van
de totale invoer van de "betrokken produkten die tot en met 15 oktober 1972
heeft plaatsgevonden en op de communautaire contingenten is afgeboekt , alsmede
eventueel van het gedeelte van ieder van zijn aanvankelijke quota dat hij in
de overeenkomstige reserve terugstort .
                                 Artikel 6
De Lid-Staten kunnen bepalen dat alleen sommige kwaliteiten lood voor bepaalde
bestemmingen op hun aandeel van ruw lood einder dan werklood zullen worden afge­
boekt .
                                 Artikel 7
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig het bepaalde
in de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt zodra de opgaven haar bereiken ,
de Lid-Staten op de hoogte van de in de reserves nog aanwezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 november 1972 in kennis- van de stand
van de reserves na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.'
Zij ziet erop toe dat bij de laatste opneming de in de reserve nog beschikbare
hoeveelheid niet wordt overschreden en geeft te dien einde aan de Lid-Staat
die deze laatste opneming verricht kennis van de stand van de betrokken reserve .
                                Artikel 8
De Lid-Staten treffen alle nodige maatregelen , opdat bij opening van de met
toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota de ingevoerde hoeveel­
heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel
in de communautaire tariefcontingenten. Zij waarborgen de op hun grondgebied
gevestigde importeurs van de betrokken produkten vrije toegang tot do aandelen ,
die hun zijn toegekend.
 ---pagebreak---                                        -7-                     BIJLAG3 A
De Lid-Stat en "beheren hun aandelen volgens het stelsel van de verdeling vooraf .
De uitputtingsgraad van de quota van elke Lid-Staat T wordt vastgesteld aan de
hand van de ingevoerde hoeveelheden van de "betrokken produkten , welke "bij de
douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven.
                                    Artikel 9
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren uit
derde landen , die daadwerkelijk op hun quota zijn afgeboekt .
                                   Artikel 10
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de bepalingen
van de vorenstaande artikelen worden nagekomen.
                                  /
                                   Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op 1 janustri 1972 .
   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
   toepasselijk in elke Lid-Staat .
Brussel ,                                             Voor de Raad,
                                                      De Voorzitter ,
                        \
 ---pagebreak---                                                                   BlTLATS B
                                  Ontwerp voor een
                           V5R0RDBITNG ( EECQ VM JE BA.AD
                  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
                  beheer van het communautaire tariefcontingent voor
                  ruw zink van onderverdeling 79 « 01 A van het gemeen–
                  schappelijk douanetarief ( jaar 1972 )
 DS RAAD VAN DE EOROPBSE ŒEMEENS CIIAPPEN ,
 gU.et op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap »
 inzonderheid op artikel 28 t
 gezien het ontwerp v^or een verordening van de Commissie ,
 overwegende dat de produktie van ruw zink in de 'Gemeenschap onvoldoende is en
 dat de producenten niet kunnen voorzien in alle behoeften van de verwerkende
 industrieën innde Gemeenschap }
 overwegende dat het derhalve in het belang van de Gemeenschap is voor een be­
 paalde hoeveelheid van dit metaal de toepassing van de autonome rechten van het
'gemeenschappelijk douanetarief voor een periode van één jaar te schorsen ;
 overwegende dat het wegens de geringe vervlechting van de markten van ruw zink
 niet mogelijk is uit te gaan van . vroegere gegevens bij het vaststellen van de
 hoeveelheid en de verdeling van het communautair tariefcontingent voor dit me­
 taal ; dat op basis van de ramingen van de behoeften vein.de Lid-Stateii het' voor
 1972 te openen tariefcontingent 25.000 ton ruw zink bedraagt ; dat deze hoeveel­
 heid rekening houdt met de noodzaak een redelijk niveau niet te overschrijden
 ora aldus de - communautaire zinlcproduktie -te beschermen ; dat daartoe alleen reke-
 ---pagebreak---                                             -2-                 BIJLAG3 B
 ning is gehouden mei; de geraamde behoeften van sommige Lid-Staten voor bepaalde
kwaliteiten zink ; dat het derhalve mogelijk moet zijn dat de Lid-Staten alleen
 zink van bepaalde kwaliteiten voor bepaalde bestemmingen op genoemde hoeveelheid
kunnen doen afboeken ;
overwegende dat om nauwkeurig rekening te houden met de eventuele ontwikkeling
van de invoer van de betrokken prodükten in de verschillende Lid-Staten , het
tariefcontingent van 25.000 ton in twee delen moet worden gesplitst , waarbij het
eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een re­
serve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
aanvankelijk quotum geheel hebben opgebruikt ; dat het , ten einde aan de importeurs
van iedere Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , aanbeveling verdient het
eerste gedeelte vast te stellen op 22.000 ton , terwijl het overblijvende gedeelte ,
nl . 3.000 ton , de reserve vormt ; dat wegens het ontbreken van een voldoende repre­
sentatieve referentieperiode de aanvankelijke quota van de Lid-Staten op basis van
ramingen die rekening houden met de nieuwe situatie , de volgende percentages kun­
nen bedragen :
                            Duitsland           53,34
                            Bénélux             31,66
                            Frankri jlc          1,66
                            Italië              13,34 ;
overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke quota meer of minder spoedig kun­
nen hebben opgebruikt ; dat het ten einde daarmede rekening te houden en iedere
onderbreking in de benutting te voorkomen van belang is dat iedere Lid-Staat die
zijn aanvankelijk quotto. vrijwel geheel heeft opgebruikt overgaat tot de opneming
van een extra quotum uit de reserve ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat
dient te worden verricht wanneer elk van zijn extra quota vrijwel geheel is op­
gebruikt en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de
extra quota moeten gelden tot het einde van de geldigheidsduur van het contingent ;
dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
                          " '           / >
de Commissie , die met name in de gelegenheid moet zijn de stand van zaken met de
 ---pagebreak---                                      ~3-                          BIJLAGE B
betrekking tot de aanwending van het contingent na te gaan en de Lid-Staten
daarover in te lichten ;
overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat die op een "bepaald tijdstip
tijdens de geldigheidsduur van het contingent een aanzienlijk overschot van zijn'
aanvankelijk quotum heeft , daarvan een bepaald percentage in de reserve terug-
stort om te voorkomen dat een gedeelte van het communautaire contingent in een
Lid-Staat ongebruikt blijft terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kun­
nen maken ;
overwegende dat , aangezien het Koninkrijk Belgi'é , het Koninkrijk der Nederlanden
en het Groothertogdom Luxemburg voor de verdeling van het betrokken tariefcontin-
gent verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie ,
elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische
       $
Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                  Artikel 1
Tot en met 31 december 1972 wordt het recht van het gemeenschappelijk douaneta-
rief voor ruw zink van onderverdeling 79*01 A geheel geschorst in het kader van
een tariefcontingent van 25.000 ton.
                           1      Artikel 2                              ■ \   v
Van dit communautair tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 22.000 ton
over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5 »
tot en met 31 december 1972 gelden , bedragen voor de Lid-Staten de volgende hoe­
veelheden :
                      Duitsland           11.735 ton
                      Bénélux               6.965 ton
                      Frarikri jk             365 ton
                      Itali»                2.935 ton
 ---pagebreak---                                                                                         t
                                                                     BIJLAGB B
2 . Het tweede gedeelte dat 3.000 ton beloopt vormt de reserve .
                                        Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat – zoals vastgesteld in artikel
     2 | lid 1 - dan wel dat zelfde quotum , verminderd met het bij toepassing van arti
     kei 5 in d-Q reserve teruggestorte gedeelte , voor 90 $ of meer is benut gaat dezi
     Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over t<
     opneming van een tweede quotum ter grootte van 10 $ van zijn aanvankelijk quotui
     voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijk quotum , het
     door hem opgenomen tweede quotum voor 90 fo of meer heeft aangewend , gaat hij
     door middel van een kennisgeving aan de Commissie Onverwijld èver tot opneming
     van eeri derde quotum , gelijk aan 5   va-11 zijn aanvankelijk quotum , voor zover
     in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
3 .. Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede quotum , het door
     hem opgenomen derde quotum voor 90 fo of meer heeft aangewend , gaat hij op de in
     lid 2 omschreven wijze over tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk is
     aan het derde . Deze procedure wordt verder op overeenkomstige wijze toegepast
     totdat de reserve is uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kan een Lid-Staat over­
     gaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
     quota , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat die quota wellicht niet ge­
     heel zullen worden benut . De betrokken Lid-Staat deelt aan de Commissie de rede­
     nen mede die tot toepassing van de bepalingen van het onderhavige lid hebben
     geleid.
                                                                            • • I• •
 ---pagebreak---                                       -5-                   BIJLAG3 B
                                   Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met 31 december
1972 .
                                   Artikel 5
Indien een Lid-Staat op 15 oktober 1972 een van zijn aanvankelijke quota niet
geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 31 oktober 1972 van het niet-
benutte gedeelte van dat quotum de hoeveelheid die 20 $ van het aanvankelijke
quotum te boven gaat , in de reserve terug. Hij mag een grotere hoeveelheid terug-
storten indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze anders wellicht onbenut
zou blijven .
Elke Lid-Staat geeft uiterlijk óp^l * oktober 1972 aan de Commissie kennis van
de totale invoer van het betrokken produkt die tot en met 15 oktober 1972 heeft
plaatsgevonden en op de communautaire contingenten is afgeboekt , alsmede even­
tueel van het gedeelte van zijn aanvankelijk quotum dat hij in de overeenkomstige
reserve terugstort .
                                   Artikel 6
De Lid-Staten kunnen bepalen dat alleen sommige kwaliteiten ruw zigk voor be­
paalde bestemming op hun aandeel zullen worden afgeboekt .
                           -r- .   Artikel 7
De Commissie houdt boek van do door de Lid-Staten overeenkomstig het bepaalde
in de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt zodra de opgaven haar bereiken ,
de Lid-Staten op de hoogte van de in de reserves nog aanwezige hoeveelheden .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 november 1972 in kennis van de stand
van de reserve na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen .
 ---pagebreak---                                                                  BIJLAGE B
    Zij ziet erop "toe dat de opneming waardoor de reserve wordt uitgeput tot de nog
    beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en geeft te dien einde aan de Lid-Staat
     die deze laatste opneming verricht kennis van de stand van de betrokken reserve .
                                        Artikel 8
1 . De Lid-Stat en treffen de nodige maatregelen , opdat bij opening van de met toe­
    passing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota de ingevoerde hoeveelheden
    zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gucumuleerd aandeel in het
     communautaire tariefcontingent . Zij waarborgen de op hun grondgebied gevestigde
    importeurs van het betrekken produkt vrije toegang tot de hun toegewezen quota .
2 . De Lid-Staten beheren hun aandelen volgens het stelsel van de verdeling vooraf .
3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld aan de hand
    van de ingevoerde hoeveelheden van het betrokken produkt welke bij de douane ten
    invoer tot verbruik zijn aangegeven.                            '
                                        Artikel 9
    De Lid-Staten verstrekken de Commissie periodiek een opgave van de invoeren uit
    derde landen , die daadwerkelijk op hun quota zijn afgeboekt .             / .
    '                                   Artikel 10
    De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de bepalingen
    van de vorenstaande artikelen worden nagekomen.
                                        Artikel 11
    Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1972 .
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
           toepasselijk in elke Lid-Staat .                                ■ ^
    Brussel ,                                                     Voor de Raad ,
                                                                  De Voorzitter ,