CELEX: 31993R0172
Language: el
Date: 1993-01-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 172/93 της Επιτροπής της 29ης Ιανουαρίου 1993 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου κρέατος εκτός του κατεψυγμένου

30. 1 . 93                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 22/29
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αρίν. 172/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 29ης Ιανουαρίου 1993
                 περί καθορισμού των εισφορών κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου
                                                 κρέατος εκτός του κατεψυγμένου
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               κατώτερη από την τιμή προσανατολισμού, η εφαρμοζομένη
                                                                    εισφορά είναι, σε σχέση προς την εισφορά βάσεως, ίση
Έχοντας υπόψη :                                                     προς :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                α) 100% αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη ή ίση προς
Κοινότητας,                                                              98 % της τιμής προσανατολισμού ·
                                                                    6) 105 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 98 % και
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης                 ίση προς 96 % της τιμής προσανατολισμού ·
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα
του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από           γ) 1 10 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 96 % και
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 125/93 (2), και ιδίως το άρθρο                 ανώτερη ή ίση προς 90 % της τιμής προσανατολισμού ■
12 παράγραφος 8,                                                   δ) 114 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη από 90 % της
                                                                         τιμής προσανατολισμού ·
Εκτιμώντας :
                                                                   ότι, δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 4 του κανονισμού
ότι σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.               ( ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η εισφορά βάσεως για τα κρέατα που
805/68 εφαρμόζεται εισφορά στα προϊόντα που αναφέρο­               περιλαμβάνονται στο παράρτημα τμήματα α), γ) και δ)
νται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­              είναι ίση προς την εισφορά βάσεως που έχει ορισθεί για τα
σμού αυτού · ότι το άρθρο 12 έχει καθορίσει το ύψος της            βοοειδή πολλαπλασιαζομένη επί ένα σταθερό συντελεστή o
εφαρμοζόμενης εισφοράς με αναφορά σε ποσοστό της                   οποίος έχει καθορισθεί για καθένα από τα εν λόγω προϊ­
εισφοράς βάσεως­                                                   όντα ; ότι οι συντελεστές αυτοί έχουν καθορισθεί από τον
                                                                   κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 της Επιτροπής της 18ης
ότι για τα βοοειδή η εισφορά βάσεως έχει ορισθεί με βάση           Μαρτίου 1977 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμο­
τη διαφορά μεταξύ αφενός της τιμής προσανατολισμού και             γής των εισφορών στον τομέα του βοείου κρέατος και περί
αφετέρου της τιμής προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» της             τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 περί
Κοινότητας αυξημένης κατά το ποσό του δασμού · ότι η               του κοινού δασμολογίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» της Κοινότητας                από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 366 1 /92 (4) ·
για τα βοοειδή καθώς και για τα νωπά ή διατηρημένα με
απλή ψύξη κρέατα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα                 ότι οι τιμές προσανατολισμού για τα χονδρά βοοειδή που
τμήμα α) του εν λόγω κανονισμού των κωδικών ΣΟ                     ισχύουν για την περίοδο εμπορίας 1992/93 έχουν καθορι­
0201 10 00, 0201 10 90, 0201 20 20 έως 0201 20 50 έχει καθορι­     σθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1377/92 του Συμβου­
σθεί σύμφωνα με τις πλέον αντιπροσωπευτικές, όσον αφορά            λίου (5)·
την ποιότητα και ποσότητα, δυνατότητες αγοράς οι οποίες
διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου, αφού
ελήφθησαν υπόψη ιδίως η κατάσταση προσφοράς και ζητή­              ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 προβλέπει ότι η
σεως, οι τιμές της διεθνούς αγοράς για κατεψυγμένο κρέας           εισφορά βάσεως υπολογίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο που
κατηγορίας ανταγωνιστικής του νωπού ή διατηρημένου με              αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού αυτού και με
απλή ψύξη κρέατος και η πείρα που έχει αποκτηθεί *                 βάση το σύνολο των αντιπροσωπευτικών τιμών προσφοράς
                                                                   «ελεύθερο στα σύνορα» της Κοινότητας οι οποίες έχουν
ότι αν διαπιστωθεί ότι η τιμή των χονδρών βοοειδών στις            ορισθεί για τα προϊόντα καθεμιάς από τις κατηγορίες και
αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι ανώτερη              εμφανίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2, και οι οποίες
από την τιμή προσανατολισμού, η εφαρμοζομένη εισφορά               προκύπτουν ιδίως από τις τιμές που αναφέρονται στα τελω­
είναι, σε σχέση με την εισφορά βάσεως, ίση προς :                  νειακά έγγραφα τα οποία συνοδεύουν τα εισαγόμενα προϊ­
                                                                   όντα προελεύσεως τρίτων χωρών, ή από άλλα στοιχεία
α) 75 % αν η τιμή της αγοράς είναι κατώτερη ή ίση προς             σχετικά με τις τιμές κατά την εξαγωγή οι οποίες εφαρμόζο­
    102 % της τιμής προσανατολισμού ·                              νται από αυτές τις τρίτες χώρες ·
β) 50% αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 102 % και
    κατώτερη ή ίση προς 104% της τιμής προσανατολισμού ·           ότι εντούτοις δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι τιμές
γ) 25 % αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 104 % και           προσφοράς που δεν αντιστοιχούν προς τις πραγματικές
    κατώτερη ή ίση προς 106 % της τιμής προσανατολισμού ·          δυνατότητες αγοράς ή που αφορούν ποσότητες που δεν
                                                                   είναι αντιπροσωπευτικές · ότι επίσης πρέπει να εξαιρεθούν
δ) 0% αν η τιμή της αγοράς είναι ανώτερη από 106% της              οι τιμές προσφοράς οι οποίες είναι δυνατόν να θεωρηθούν
   τιμής προσανατολισμού ·                                         ότι δεν είναι αντιπροσωπευτικές της πραγματικής τάσεως
                                                                   των τιμών της χώρας προελεύσεως λόγω της εξελίξεως των
ότι αν διαπιστωθεί ότι η τιμή των χονδρών βοοειδών στις            τιμών γενικά ή των διαθέσιμων στοιχείων·
αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι ίση ή
                                                                   (·<) ΕΕ αριθ. L 75 της 23. 3. 1977, α 10.
C) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                          (4) ΕΕ αριθ. L 370 της 19. 12. 1992, σ. 16.
0 ΕΕ αριθ. L 18 της 27. 1 . 1993, σ. 1 .                           (5) ΕΕ αριθ. L 147 της 29. 5. 1992, σ. 6.
 ---pagebreak---  Αριθ. L 22/30                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 30. 1 . 93
 ότι σε περίπτωση κατά την οποία για μία ή περισσότερες              στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας είναι η τιμή
 από τις κατηγορίες ζώντων ζώων ή τις εμφανίσεις κρέατος η           που έχει καθορισθεί βάσει των τιμών οι οποίες διαπιστώθη­
 τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» δεν είναι δυνατόν              καν κατά τη διάρκεια μιας περιόδου που θα ορισθεί στην
 να διαπιστωθεί, πρέπει να ληφθεί υπόψη για τον υπολογι­             αντιπροσωπευτική αγορά ή αγορές κάθε κράτους μέλους,
 σμό η τελευταία διαθέσιμη τιμή ·                                    για τις διάφορες κατηγορίες χονδρών βοοειδών ή κρέατος
 ότι αν η τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» διαφέρει              προερχομένου από τα ζώα αυτά, αφού ληφθεί υπόψη
 κατά λιγότερο από 0,60 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζώντος               αφενός το μέγεθος καθεμιάς από αυτές τις κατηγορίες και
 βάρους από την τιμή που είχε ληφθεί υπόψη προηγουμένως              αφετέρου το σχετικό ύψος του ζωικού κεφαλαίου βοοειδών
για τον υπολογισμό της εισφοράς, πρέπει να διατηρείται               κάθε κράτους μέλους·
αυτή η τελευταία τιμή ■                                              ότι οι αντιπροσωπευτικές αγορές, οι κατηγορίες και οι ποιό­
                                                                     τητες των προϊόντων και οι συντελεστές σταθμίσεως έχουν
ότι δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 3 του κανονισμού                καθορισθεί στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
(ΕΟΚ) αριθ. 805/68 έχει καθορισθεί μια ειδική εισφορά                610/77 της Επιτροπής της 18ης Μαρτίου 1977 περί καθορι­
βάσεως για ορισμένες τρίτες χώρες, η οποία βασίζεται στη             σμού των τιμών των χονδρών βοοειδών που διαπιστώνονται
διαφορά μεταξύ αφενός της τιμής προσανατολισμού και                  στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας και του
αφετέρου του μέσου όρου των τιμών που διαπιστώθηκαν                  πίνακα τιμών ορισμένων άλλων βοοειδών εντός της Κοινό­
κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου, αυξημένου κατά το               τητας (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι­
ποσό του δασμού ·                                                    σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1615/92 (5)·
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 611 /77 της Επιτροπής ('),              ότι για τα κράτη μέλη που έχουν περισσότερες αντιπροσω­
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                 πευτικές αγορές η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιότητας
αριθ. 1049/92 (2), πρόβλεψε τον καθορισμό της ειδικής                είναι ίση προς τον αριθμητικό μέσο των τιμών που κατα­
εισφοράς για τα προϊόντα τα καταγόμενα και προερχόμενα               γράφηκαν σε καθεμία από τις αγορές αυτές· ότι, για τις
από την Αυστρία, τη Σουηδία και την Ελβετία με βάση τον              αντιπροσωπευτικές αγορές που διοργανώνονται περισσότε­
μέσο όρο, σταθμισμένο με τις τιμές χονδρών βοοειδών που              ρες φορές κατά τη διάρκεια της περιόδου των επτά ημερών,
διαπιστώθηκαν στις αντιπροσωπευτικές αγορές αυτών των               η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιότητας είναι ίση προς τον
τρίτων χωρών · ότι οι συντελεστές σταθμίσεως και οι αντι­            αριθμητικό μέσο των τιμών που καταγράφηκαν σε κάθε
προσωπευτικές αγορές έχουν καθορισθεί στα παραρτήματα                αγορά ■ ότι για την Ιταλία η τιμή κάθε κατηγορίας και ποιό­
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 61 1 /77 ·                               τητας είναι ίση προς το μέσο όρο σταθμισμένο με τους ειδι­
ότι με την απόφαση 99/232/EOK του Συμβουλίου της 1ης                 κούς συντελεστές σταθμίσεως που καθορίζονται στο παράρ­
Οκτωβρίου 1991 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό                   τημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 610/77 των τιμών που
μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικο­               καταγράφηκαν στις ζώνες πλεονάσματος και ελλείμματος ·
νομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας (3)             ότι η τιμή που καταγράφηκε στη ζώνη πλεονάσματος είναι
σχετικά με την έγκριση του καθεστώτος εισαγωγής στην                ίση προς τον αριθμητικό μέσο των τιμών που καταγρά­
Κοινότητα που εφαρμόζεται σε ορισμένα προϊόντα του                  φηκαν σε καθεμία από τις αγορές στο εσωτερικό της ζώνης
τομέα του βείου κρέατος που κατάγονται από την Αυστρία              αυτής · ότι για το Ηνωμένο Βασίλειο οι μέσες τιμές σταθμί­
έχουν θεσπιστεί νέες διατάξεις για τις εισαγωγές με προτι­          σεως των χονδρών βοοειδών, οι οποίες διαπιστώθηκαν στις
μησιακό καθεστώς στα πλαίσια ξεχωριστής δασμολογικής                αντιπροσωπευτικές αγορές της Μεγάλης Βρετανίας αφενός
ποσόστωσης * ότι αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τον               και της Βορείου Ιρλανδίας αφετέρου, καθορίζονται κατά το
καθορισμό των εισφορών·                                             συντελεστή που αναφέρεται στο προαναφερόμενο παράρ­
                                                                    τημα II·
ότι o μέσος όρος των τιμών για τον υπολογισμό της ειδικής
εισφοράς δεν λαμβάνεται υπόψη όταν το ύψος του είναι                ότι αν οι τιμές δεν προκύπτουν από τιμές αφορολόγητου
ανώτερο κατά 1,21 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζώντος βάρους             ζώντος βάρους, οι τιμές των διαφόρων κατηγοριών και
από την τιμή προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» που καθο­              ποιοτήτων πολλαπλασιάζονται επί συντελεστές μετατροπής
ρίζεται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονι­             ζώντος βάρους που έχουν καθορισθεί στο παράρτημα II του
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 ·                                           εν λόγω κανονισμού και, όσον αφορά την Ιταλία, που έχουν
                                                                    προηγουμένως αυξηθεί ή μειωθεί κατά τα διορθωτικά ποσά
ότι αν o μέσος όρος των τιμών διαφέρει κατά λιγότερο από            που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα·
0,60 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα ζώντος βάρους από εκείνον              ότι αν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα,
που ελήφθη υπόψη προηγουμένως για τον υπολογισμό της                ιδίως για λόγους κτηνιατρικούς ή υγειονομικής προστασίας
εισφοράς διατηρείται αυτός o τελευταίος ·
                                                                    τα οποία επηρεάζουν την ομαλή εξέλιξη των τιμών που
ότι σε περίπτωση κατά την οποία μία ή περισσότερες από              καταγράφηκαν στις αγορές τους η Επιτροπή δύναται να μη
τις τρίτες χώρες που αναφέρονται ανωτέρω λαμβάνουν                , λάβει υπόψει τις τιμές που καταγράφηκαν στην εν λόγω
μέτρα, ιδίως για υγειονομικούς λόγους, τα οποία επηρεά­             αγορά ή αγορές, ή να λάβει υπόψη τις τελευταίες τιμές -που
ζουν τις τιμές που καταγράφηκαν στην αγορά τους, η                  καταγράφηκαν στην εν λόγω αγορά ή αγορές πριν τεθούν
Επιτροπή δύναται να λάβει υπόψη τις τελευταίες τιμές που            σε ισχύ τα μέτρα αυτά·
καταγράφηκαν πριν τεθούν σε ισχύ τα μέτρα αυτά *                    ότι ελλείψει στοιχείων οι τιμές που καταγράφηκαν στις
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονι­                αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας έχουν καθορι­
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, η τιμή των χονδρών βοοειδών                σθεί λαμβανομένων υπόψη ιδίως των τελευταίων γνωστών
                                                                    τιμών ■
(') ΕΕ αριθ. L 77 της 25. 3. 1977, σ. 14.
O ΕΕ αριθ. L 111 της 29. 4. 1992, σ. 7.                             (4) ΕΕ αριθ. L 77 της 25. 3. 1977, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 111 της 29. 4. 1992, σ. 16.                          (5) ΕΕ αριθ. L 170 της 25. 6. 1992, σ. 16.
 ---pagebreak--- 30. 1 . 93                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 22/31
ότι, εφόσον η τιμή των χονδρών βοοειδών που έχει κατα­              3589/92 της Επιτροπής (7), καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρ­
γραφεί στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας                 μογής στον τομέα του βοείου κρέατος·
διαφέρει κατά λιγότερο από 0,24 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα
ζώντος βάρους από την τιμή που είχε ληφθεί υπόψη προη­              ότι, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης
γουμένως διατηρείται αυτή η τελευταία ·                             91 /482/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991 σχετικά
                                                                    με τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την
                                                                    Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (8), δεν εφαρμόζονται
ότι οι εισφορές πρέπει να καθοριστούν τηρώντας τις                  εισφορές στα προϊόντα καταγωγής υπερπόντιων χωρών και
υποχρεώσεις που προκύπτουν από τις διεθνείς συμφωνίες               εδαφών ·
που συνήφθησαν από την Κοινότητα · ότι επιπλέον πρέπει
να ληφθεί υπόψη o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3953/92 του                ότι οι διάφορες εμφανίσεις βοείου κρέατος έχουν καθορι­
Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με το καθε­             σθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 586/77 ·
στώς που ισχύει στις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων
που κατάγονται από τις Δημοκρατίες της Κροατίας της                 ότι σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού
Σλοβενίας και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και το έδαφος της             (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 η ονοματολογία που προβλέπεται στον
πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας που                παρόντα κανονισμό περιλαμβάνεται στη συνδυασμένη
προβλέπει μείωση της εισφοράς που εφαρμόζεται κατά την              ονοματολογία ·
εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων του τομέα
του βοείου , κρέατος ■ ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 185/93         ότι οι εισφορές και οι ειδικές εισφορές έχουν καθορισθεί
της Επιτροπής (') καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής για          πριν από την 27η κάθε μήνα και ισχύουν από την πρώτη
την εισαγωγή των προϊόντων αυτών *                                 Δευτέρα του επομένου · ότι οι εισφορές αυτές δύνανται να
                                                                   τροποποιούνται κατά το διάστημα μεταξύ δύο καθορισμών
                                                                   σε περίπτωση τροποποιήσεως της εισφοράς βάσεως, της ειδι­
                                                                   κής εισφοράς βάσεως ή σε περίπτωση μεταβολής των τιμών
ότι έχουν υποβληθεί δηλώσεις τόσο από την Τσεχική Δημο­            που διαπιστώθηκαν στις αντιπροσωπευτικές αγορές της
κρατία όσο και από τη Σλοβακική Δημοκρατία που πληρο­              Κοινότητας ■
φορούν την Επιτροπή ότι τόσο η Τσεχική Δημοκρατία όσο
και η Σλοβακική Δημοκρατία συνεχίζουν να αναλαμβάνουν              ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­
όλες τις υποχρεώσεις που προκύπτουν, μεταξύ άλλων, από             ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
την προσωρινή συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της               του Συμβουλίου (') χρησιμοποιούνται για να μετατραπεί το
Τσεχικής και Σλοβακικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας                  νόμισμα που εκφράζεται σε νόμισμα των τρίτων χωρών και
μέχρι της διαλύσεως της τελευταίας στις 31 Δεκεμβρίου 1992         αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των γεωργικών
και κατά συνέπεια τις δασμολογικές ποσοστώσεις που                 ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών μελών· ότι οι
προκύπτουν από την προσωρινή συμφωνία πρέπει να είναι              λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός των μετατροπών
διαθέσιμες αδιακρίτως για τα προϊόντά που κατάγονται από           αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
την Τσεχική Δημοκρατία ή τη Σλοβακική Δημοκρατία ·                 3819/92 της Επιτροπής (,0) ·
                                                                   ότι από τις διατάξεις των ανωτέρω κανονισμών, και ιδίως
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου (2),            από τα στοιχεία και τις τιμές των οποίων έλαβε γνώση η
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)               Επιτροπή, προκύπτει ότι οι εισφορές για χονδρά βοοειδή
αριθ. 297/91 (3), καθόρισε το καθεστώς που εφαρμόζεται σε          και βόειο κρέας εκτός του κατεψυγμένου πρέπει να καθορι­
γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που                  σθούν σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονι­
προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων,                  σμού,
καταγωγής των κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και
του Ειρηνικού ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών·
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 518/92 (4), (ΕΟΚ) αριθ.
519/92 (5) και (ΕΟΚ) αριθ. 520/92 (6) του Συμβουλίου της
27ης Φεβρουαρίου 1992 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες                                          ΆρSρο 1
εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και
εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  0ι εισφορές κατά την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς
Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και               και βοείου κρέατος εκτός του κατεψυγμένου καθορίζονται
Χάλυβα, αφενός και της Δημοκρατίας της Πολωνίας της                στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Δημοκρατίας της Ουγγαρίας και της Ομοσπονδιακής Δημο­
κρατίας της Τσεχοσλοβακίας αφετέρου, καθιέρωσαν
σύστημα μειώσεως των εισφορών κατά την εισαγωγή                                                  Αρθρο 2
ορισμένων προϊόντων ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Φεβρουαρίου
                                                                   1993 .
C) Βλέπε σελίδα 70 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας
0   ΕΕ  αριθ. L 84 της 30. 3. 1990, σ. 85.
(3) ΕΕ  αριθ. L 36 της 8. 2. 1991 , σ. 9.                          O ΕΕ αριθ. L 364 της 12. 12. 1992, σ. 28.
(4) ΕΕ  αριθ. L 56 της 29. 2. 1992, σ. 3.                          (8) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1991 , σ. 1 .
(5) ΕΕ  αριθ. L 56 της 29. 2. 1992, σ. 6.                          O ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
C)  ΕΕ  αριθ. L 56 της 29. 2. 1992, σ. 9.                          (ι0) ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992.
 ---pagebreak---                                                                                I
 Αριθ. L 22/32                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                             30. 1 . 93
                         O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάSε
                         κράτος μέλος.
                         Βρυξέλλες 29 Ιανουαρίου 1993.
                                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                                       René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                                                   Μέλος της Επιτροπής
                                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                         του κανονισμού της Επιτροπής της 29ης Ιανουαρίου 1993 περί καθορισμού των εισφορών κατά την
                                    εισαγωγή ζώντων βοοειδών καθώς και βοείου κρέατος εκτός του κατεψυγμένου
                                                                                                                                                          (Ecu/100 kg)
                                          Κροατία, Σλοβενία,
                                          Βοσνία-Ερζεγοβίνη,
               Κωδικός ΣΟ                το έδαφος της πρώην                   Αυστρία (4) ·               Σουηδία / Ελβετία            Άλλες τρίτες χώρες (2)
                                           Γιουγκοσλαβικής
                                              Δημοκρατίας
                                          της Μακεδονίας (3)
                                                                                             — Ζων βάρος —
               010290 05                           —                             17,469                           34,829                     1 34,374 (■)
               0102 90 21                          —                             17,469                           34,829                     134,374 (')
               010290 29                           —                             17,469                           34,829                     134,374 (')
               010290 41                           —                             17,469                           34,829                     1 34,374 (')
               0102 90 49                          —                             17,469                           34,829                     134,374 (')
               0102 90 51                        23,574                          17,469                           34,829                     134,374 (')
               0102 90 59                        23,574                          17,469                           34,829                     134,374 (')
               0102 90 61                          —                             17,469                           34,829                     1 34,374 (')
               0102 90 69                          —                             17,469                           34,829                     134,374 (')
               010290 71                         23,574                       - 17,469                            34,829                     1 34,374 (')
               0102 90 79                        23,574                          17,469                           34,829                     134,374 (')
                                                                                             — Ζων βάρος —
               0201 10 00                        44,791                          33,190                           66,176 '                   255,311 (') O
               0201 20 20                        44,791                          33,190                           66,176                     255,311 (Ή5)
               0201 20 30                        35,833                          26,552                           52,940                     204,248 (') 0
               0201 20 50                        53,750                          39,828                           79,411                     306,373 (') (*)
               0201 20 90                          —                             49,786                           99,263                     382,966 (') 0
               0201 30 00                          —                             56,948                         113,544                      438,060 (') j5)
               0206 10 95                          —                             56,948                         113,544                      438,060 (')
               0210 20 10                          —                             49,786                           99,263                     382,966
               0210 20 90                          —                             56,948                         113,544                      438,060
               0210 90 41                          —                             56,948                         113,544                      438,060
               0210 90 90                          —                             56,948                         113,544                      438,060
               1602 50 10                          —                             56^48                          113,544                      438,060
               1602 90 61                          —                             56,948                         113,544                      438,060
C) Σύμφωνα με τον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 οι εισφορές δεν εφαρμόζονται σε προϊόντα καταγόμενα από κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και
     του Ειρηνικού και εισαγόμενα απευθείας σε υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα.
(:) Δεν εφαρμόζονται εισφορές κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής των υπερπόντιων χωρών και εδαφών σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης
     91 /482/ EOK.
(·') H εισφορά εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που ανταποκρίνονται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 185/93 της Επιτροπής.
(4) H εισφορά εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που ανταποκρίνονται στις διατάξεις της συμφωνίας μεταξύ της ΕΟΚ και της Αυστρίας (ΕΕ αριθ. L 1 1 1 της 29. 4. 1992,
     σ. 21 ).
(5) Τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό αυτό και εισάγονται, στα πλαίσια των προσωρινών συμφωνιών που συνήφθησαν μεταξύ της Πολωνίας, της Τσεχοσλοβακίας
     και της Ουγγαρίας και της Κοινότητας και για τα οποία υποβάλεται ένα πιστοποιητικό ΕUR 1 , που εκδίδεται με τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ)
     αριθ. 898/92, υπάγονται στις εισφορές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού.