CELEX: C1997/357/03
Language: da
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) af 30. september 1997 i sag C-98/96, Kasim Ertanir mod Land Hessen (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgericht Darmstadt) (Associeringsaftalen EØF-Tyrkiet - Associeringsrådets afgørelse - arbejdskraftens frie bevægelighed - begreberne tilknytning til det lovlige arbejdsmarked i en medlemsstat og lovlig beskæftigelse - opholdstilladelse begrænset til midlertidig beskæftigelse som specialitetskok hos en ved navn benævnt arbejdsgiver - perioder uden arbejds- og/eller opholdstilladelse - beregning af beskæftigelsesperioder)

C 357/2                 DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        22 . 11 . 97
artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte                               DOMSTOLENS DOM
ret verserende sag, Faik Günaydin, Hatice Günaydin,                                           (Sjette Afdeling)
Günes Günaydin, Seda Günaydin mod Freistaat Bayern, at
opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af                                  af 30. september 1997
artikel 6, stk . 1 , i afgørelse nr. 1 /80, som det associerings­
råd, der er oprettet ved aftalen om oprettelse af en associe­       i sag C-98/96, Kasim Ertanir mod Land Hessen ( anmod­
ring mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og                 ning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgericht
Tyrkiet, traf den 19 . september 1980 om udvikling af asso­                                     Darmstadt) (')
cieringen, har Domstolen ( Sjette Afdeling ), sammensat af
                                                                    (Associeringsaftalen EØF-Tyrkiet — Associeringsrådets
afdelingsformanden, G. F. Mancini , og dommerne J. L.               afgørelse — arbejdskraftens frie bevægelighed — begre­
Murray, P. J. G. Kapteyn, H. Ragnemalm og R. Schintgen
                                                                    berne tilknytning til det lovlige arbejdsmarked i en med­
( refererende dommer ); generaladvokat: M. B. Elmer;
                                                                    lemsstat og lovlig beskæftigelse — opholdstilladelse
justitssekretær: ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den
                                                                    begrænset til midlertidig beskæftigelse som specialitetskok
30 . september 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder
således :
                                                                    hos en ved navn benævnt arbejdsgiver — perioder uden
                                                                    arbejds- og/eller opholdstilladelse — beregning af beskæf­
                                                                                               tigelsesperioder)
                                                                                                ( 97/C 357/03 )
1 ) Artikel 6, stk. 1 , i afgørelse nr. 1 /80, som det associe­
      ringsråd, der er oprettet ved aftalen om oprettelse af                                 (Processprog: tysk)
      en associering mellem Det Europæiske Økonomiske
      Fællesskab og Tyrkiet, traf den 19. september 1980
      om udvikling af associeringen, skal fortolkes således,
      at en tyrkisk statsborger, der uafbrudt i mere end tre         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
      år lovligt har haft reel, faktisk erhvervsmæssig beskæf­                     offentliggjort i Samling af Afgørelser)
      tigelse i en medlemsstat bos én og samme arbejdsgiver,
      og hvis arbejdsvilkår objektivt set ikke adskiller sig fra
      vilkårene for andre ansatte hos samme arbejdsgiver            I sag C-98/96 , angående en anmodning, som Verwaltungs­
      eller inden for den pågældende branche, som udfører           gericht Darmstadt (Tyskland ) i medfør af EF-traktatens
      tilsvarende eller lignende opgaver, har tilknytning til        artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
      det lovlige arbejdsmarked i denne stat og har lovlig           ret verserende sag Kasim Ertanir mod Land Hessen at
      beskæftigelse i bestemmelsens forstand. En sådan tyr­          opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
      kisk arbejdstager har således et retskrav på forlængelse       artikel 6 i afgørelse nr. 1/80, som det associeringsråd, der
      af sin opholdstilladelse i værtsmedlemsstaten, uanset at       er oprettet ved aftalen om oprettelse af en associering mel­
      han kun var blevet meddelt tilladelse til midlertidigt at      lem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet,
      udøve lønnet beskæftigelse hos en ved navn benævnt             traf den 19 . september 1980 om udvikling af associerin­
      arbejdsgiver med henblik på oplæring og forberedelse           gen, har Domstolen ( Sjette Afdeling), sammensat af afde­
      til at varetage en stilling i et af arbejdsgiverens datter­    lingsformanden, G. F. Mancini , og dommerne J. L. Mur­
      selskaber i Tyrkiet, og hans arbejds- og opholdstilladel­      ray, R J. G. Kapteyn, FL Ragnemalm og R. Schintgen
      ser alene var meddelt ham med henblik herpå.                   ( refererende dommer); generaladvokat: M. B. Elmer;
                                                                     justitssekretær: ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den
                                                                     30 . september 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder
                                                                     således :
 2 ) Det kan ikke anses for svig, at en tyrkisk arbejdstager
       ønsker at forlænge sit ophold i værtsmedlemsstaten,
       uanset at han udtrykkeligt havde accepteret, at hans           1 ) Artikel 6, stk. 3, i afgørelse nr. 1 /80, som det associe­
       ophold var begrænset. Den omstændighed, at arbejds­                 ringsråd, der er oprettet ved aftalen om oprettelse af
       tageren har tilkendegivet, at han havde til hensigt at              en associering mellem Det Europæiske Økonomiske
       vende tilbage til Tyrkiet efter at have haft beskæftigelse          Fællesskab og Tyrkiet, traf den 19. september 1980
       i den pågældende medlemsstat for at uddybe sine fag­                om udvikling af associeringen, skal fortolkes således,
       lige kundskaber, kan ikke afskære den pågældende fra                at en medlemsstat ikke kan vedtage nationale bestem­
       de rettigheder, som følger af artikel 6, stk . 1 , i afgø­          melser, der uden videre afskærer hele grupper af van­
       relse nr. 1 /80, medmindre den forelæggende ret fast­               drende tyrkiske arbejdstagere, f. eks. specialitetskokke,
       slår, at erklæringen alene blev afgivet for uretmæssigt             fra de rettigheder, som de tre led i artiklens stk . 1 til­
       at opnå arbejds- og opholdstilladelser i værtsmedlems­              lægger dem.
       staten .
                                                                      2 ) En tyrkisk statsborger, der uafbrudt i mere end et år i
  (') EFT C 95 af 30 . 3 . 1996 .                                          en medlemsstat lovligt bar arbejdet som specialitetskok
                                                                           hos én og samme arbejdsgiver, har tilknytning til det
                                                                            lovlige arbejdsmarked i denne medlemsstat og har lov­
                                                                            lig beskæftigelse i den betydning, hvori udtrykket er
                                                                           anvendt i artikel 6, stk . 1 , i afgørelse nr. 1 /80. En
                                                                            sådan tyrkisk statsborger har således et retskrav på
 ---pagebreak--- 22 . 11 . 97            DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       C 357/3
     forlængelse af sin opholdstilladelse i værtsmedlemssta­                i 1996 annulleres, for så vidt der herved ikke fastsæt­
     ten, selv om han ved udstedelsen af sine arbejds- og                   tes tolv ordinære plenarmødeperioder i Strasbourg i
     opholdstilladelser var blevet gjort bekendt med, at til­               1996.
     ladelserne alene var meddelt ham for maksimalt tre år
     og alene med henblik på en bestemt beskæftigelse,                2 ) Europa-Parlamentet betaler sagens omkostninger.
     nemlig som specialitetskok, hos en ved navn benævnt
     arbejdsgiver.
                                                                      3 ) Storhertugdømmet Luxembourg bærer sine egne
                                                                            omkostninger.
3 ) Artikel 6, stk . 1 , i afgørelse nr. 1 /80 skal fortolkes såle­
     des, at den foreskriver, at der ved beregningen af de
                                                                      (<) EFT C 35 1 af 30 . 12 . 1995 .
     perioder med lovlig beskæftigelse, der er omhandlet i
     denne bestemmelse, skal tages hensyn til kortere perio­
     der, hvori den tyrkiske arbejdstager ikke havde gyldig
     opholds- eller arbejdstilladelse i værtsmedlemsstaten,
     og som ikke falder ind under afgørelsens artikel 6,
     stk. 2, når de kompetente myndigheder i værtsmed­
     lemsstaten ikke af denne grund har anfægtet lovlighe­                                  DOMSTOLENS DOM
     den af den pågældendes ophold på statens område,
     men derimod på ny har meddelt ham opholds- eller                                           ( Sjette Afdeling)
     arbejdstilladelse.                                                                       af 2 . oktober 1997
                                                                      i sag C-l/95 , Hellen Gerster mod Freistaat Bayern
0 ) EFT C 145 af 18 . 5 . 1996 .                                      ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bayerisches
                                                                                       Verwaltungsgericht Ansbach ) (')
                                                                      (Ligebehandling af mænd og kvinder — tjenestemænd —
                                                                              deltidsbeskæftigelse — beregning af anciennitet)
                                                                                                  ( 97/C 357/05 )
                     DOMSTOLENS DOM
                        af 1 . oktober 1997                                                   (Processprog: tysk)
i sag C-345/95 , Den Franske Republik mod Europa-
                           Parlamentet (')                             (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                                    offentliggjort i Samling af Afgørelser)
(Institutionernes hjemsted — Europa-Parlamentet —
                           mødeperioder)
                                                                      I sag C-l /95, angående en anmodning, som Bayerisches
                           ( 97/C 357/04 )
                                                                      Verwaltungsgericht Ansbach (Tyskland ) i medfør af EF-
                                                                      traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den
                      (Processprog: fransk)                           for nævnte ret verserende sag Hellen Gerster mod Freistaat
                                                                      Bayern at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende for­
                                                                      tolkningen af EF-traktatens artikel 119, Rådets direktiv
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive         75/117/EØF af 10. februar 1975 om indbyrdes tilnærmelse
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)                  af medlemsstaternes lovgivninger om gennemførelse af
                                                                      princippet om lige løn til mænd og kvinder ( EFT L 45 af
I sag C-345/95 , Den Franske Republik (befuldmægtigede :              19 . 2 . 1975, s . 19 ) og Rådets direktiv 76/207/EØF af
Marc Perrin de Brichambaut og Denys Wibaux), støttet af               9 . februar 1976 om gennemførelse af princippet om ligebe­
Storhertugdømmet Luxembourg ( befuldmægtiget: Nicolas                 handling af mænd og kvinder for så vidt angår adgang til
Schmit) mod Europa-Parlamentet ( befuldmægtigede : Gre­               beskæftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse samt
gorio Garzón Clariana bistået af Christian Pennera og                 arbejdsvilkår (EFT L 39 af 14. 2 . 1976, s . 40), har Dom­
Hans Krück ), angående en påstand om annullation af                   stolen ( Sjette Afdeling ), sammensat af formanden for
Europa-Parlamentets afgørelse af 20 . september 1995 om               Fjerde Afdeling, J. L. Murray, som fungerende formand
fastlæggelse af tidsplanen for Parlamentets arbejde i 1996 ,          for Sjette Afdeling (refererende dommer), og dommerne
har Domstolen, sammensat af præsidenten , G. C. Rodrí­                R J. G. Kapteyn og G. Hirsch; generaladvokat: A. La Per­
guez Iglesias, afdelingsformændene G. F. Mancini, J. C.               gola; justitssekretær: ekspeditionssekretær H. A. Rühl, den
Moitinho de Almeida , J. L. Murray og L. Sevón, samt                  2 . oktober 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder såle­
                                                                      des :
dommerne C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H.
Ragnemalm ( refererende dommer), M. Wathelet og R.                     1 ) EF-traktatens artikel 119 skal fortolkes således, at den
Schintgen; generaladvokat: C. O. Lenz; justitssekretær:                     finder anvendelse på offentligretlige ansættelsesfor­
assisterende justitssekretær H. von Holstein, den 1 . oktober               hold.
 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder således :
                                                                       2 ) En national bestemmelse om, at beskæftigelsesperio­
 1 ) Europa-Parlamentets afgørelse af 20. september 1995                    der, hvori arbejdstiden har været mindst halvdelen af
     om fastlæggelse af tidsplanen for Parlamentets arbejde                 den normale arbejdstid og op til to tredjedele heraf,