CELEX: 51989PC0069
Language: es
Date: 1989-02-24
Title: Propuesta de DECISION (CEE) DEL CONSEJO por la que se establece para Francia e Italia, una excepción con respecto a los periodos de referencia de las encuestas de base de 1989 sobre las superficies vitícolas (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 69
Vol. 1989/0023
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         COM ( 89 ) 69 final .
                                         Bruselas , 24 de febrero de 1989
                            Propuesta de
                       DECISION ( CEE ) DEL CONSEJO
por la que se establece para Francia , e Italia , una . excepción con
 respecto a los periodos de referencia de las encuestas de base
             de 1989 sobre las superficies vitícolas
                   ( presentada por la Comisión )
 ---pagebreak---                                   EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El    apartado 1 del articulo 1 del Reglamento 357 / 79 del Consejo , de 5 de
febrero de 1979 , establece los años terminados en 9 o , a más tardar , el 1 de
abril del año siguiente , como fecha de realización de las encuestas de- base
sobre las superficies vitícolas .
No obstante , algunos Estados miembros , teniendo en cuenta exigencias internas
relativas       ai   calendario    de   realización    de    determinadas   operaciones
estadísticas y la proximidad de los periodos de realización de los trabajos
sobre      el  terreno  para  el  censo   agropecuario   y  de  la encuesta   sotre   las
superficies vitícolas , han programado la realización simultánea de estas dos
encuestas .
Consciente      de  la  necesidad   de  racionalizar   la  utilización  de   los  medios
humanos y financieros que se precisan para la ejecución práctica de estas
operaciones y respondiendo afirmativamente a los deseos manifestados por los
servicios estadísticos de las Repúblicas Francesa e Italiana , la Comisión
propon ? al Consejo la adopción de un Reglamento por el que se establezca un
aplazamiento en las fechas de realización de la próxima encuesta de base sobre
las superficies vitícolas para los dos Estados miembros anteriormente citados .
Sin embargo , teniendo en cuenta la necesidad de no prolongar excesivamente los
plazos de puesta a d i spos i c iôn de los usuarios de estas informaciones , está
previsto acortar el plazo de comunicación de resultados para la República
I ta l i ana .
 ---pagebreak---                                    Propuesta de
                            DECISION ( CEE ) DEL CONSEJO
        por la que se establece para Francia e Italia , una excepciôn
          con respecto a Los periodos de referencia de las encuestas
                de base de 1989 sobre las superficies viticolas
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en parti ¬
cular , su articulo 43 ,
Vista la propuesta de la Comisiôn,
... .       .            .  .    .   _        (1 )
Visto e . dictafnen del Parlamento Europeo         ,
Considerando que el apartado 1 del articulo 1 del Reglamento ( CEE ) iQ 357 / 79
del Consejo ( 2 ) establece que los Estados miembros interesados procederán,
cada diez años , a elaborar encuestas de base sobre la superficie viticola ,
pero que , debido a dificultades en el establecimiento del calendario de desa ¬
rrollo de las operaciones estadisticas en dos Estados miembros , la segunda
encuesta de base no podrá llevarse a cabo en buenas condiciones dentro de los
plazos prescritos ;
Considerando que es necesario que se pongan rápidamente a disposición los re¬
sultados de esta encuesta , especialmente para el seguimiento de la aplicación
de las medidas de reestructuración del sector viti vini cola ,
( 1 ) DO nQ .
( 2 ) DO nQ L 54 de 5.3.1979, p. 124
 ---pagebreak--- HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION
                                  Articulo 1
No obstante lo dispuesto en el primer guión del apartado 1 del articulo 1 del
Reglamento ( CEE ) nQ 357 / 79 :
- se autoriza a Francia para que proceda a una encuesta de base en 1988 o , a más
  tardar , antes del 1 de abril de 1989, en relación con la situación después de
  los arranques y plantaciones de la campaña vitícola 1987 / 88 y
- se autoriza a Italia para que proceda a una encuesta de base en 1990 o, a más
  tardar , antes del 1 de abril de 1991 , en relación con la situación después
  de Los arranques y plantaciones de la campana viticola 1989 / 90 .
                                   Articulo 2
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 4 del Reglamento ( CEE )
nQ 357/ 79, Italia transmitirá a la Comisión lo más rápidamente posible y, a
más tardar , a finales de 1991 los resultados de dicha encuesta de base .
                                   Articulo 3
Los destinatarios de la presente Decisión serán la República Francesa y la
República Italiana .
           i
Hecho en Eruselas ,
                                                      Por el Consejo
                                                      El Presidente