CELEX: 62007CO0225
Language: mt
Date: 2008-07-03 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tat-3 ta' Lulju 2008.#Proċedura kriminali kontra Rainer Günther Möginger.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Amtsgericht Landau/Isar - il-Ġermanja.#L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Direttiva 91/439/KEE - Rikonoxximent reċiproku tal-liċenzji tas-sewqan - Irtirar tal-liċenzja tas-sewqan - Projbizzjoni temporanja ta’ ħruġ ta’ liċenzja ġdida - Validità ta’ liċenzja miksuba fi Stat Membru ieħor matul il-perijodu ta’ projbizzjoni.#Kawża C-225/07.

Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-3 ta’ Lulju 2008 – Proċeduri kriminali kontra Rainer Günther Möginger
      (Kawża C-225/07)
      “L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura – Direttiva 91/439/KEE – Rikonoxximent reċiproku tal-liċenzji tas-sewqan – Irtirar tal-liċenzja tas-sewqan – Projbizzjoni temporanja ta’ ħruġ ta’ liċenzja ġdida – Validità ta’ liċenzja miksuba fi Stat Membru ieħor matul il-perijodu ta’ projbizzjoni”
      Trasport – Trasport bit-triq – Liċenzja tas-sewqan – Direttiva 91/439 (Direttiva tal-Kunsill 91/439, kif emendata bir-Regolament Nru 1882/2003, Artikoli 1(2) u 8(2) u (4)) (ara
         l-punt 45 u d-dispożittiv)
      
      Suġġett
      
         
               Talba għal deċiżjoni preliminari - Amtsgericht Landau/Isar - Interpretazzjoni tal-Artikolu 8(2) u (4) tad-Direttiva tal-Kunsill
                  91/439/KEE, tad-29 ta’ Lulju 1991, dwar il-liċenzji tas-sewqan (ĠU L 237, p. 1) - Nuqqas ta’ rikonoxximent mill-Istat Membru
                  ta’ residenza, fit-territorju tiegħu, ta’ liċenzja tas-sewqan miksuba fi Stat Membru ieħor matul perijodu ta’ projbizzjoni
                  temporanja milli ssir applikazzjoni għal liċenzja ġdida fl-Istat Membru ta’ residenza.
               
             Dispożittiv
      L-Artikoli 1(2), 8(2) u (4) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/439/KEE, tad-29 ta’ Lulju 1991, dwar il-liċenzji tas-sewqan, kif
         emendata bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ Settembru 2003, għandhom jiġu interpretati
         fis-sens li ma jipprekludux li Stat Membru jirrifjuta li jirrikonoxxi l-validità ta’ liċenzja tas-sewqan maħruġa minn Stat
         Membru ieħor meta l-pussessur tagħha kien, fid-data ta’ dan il-ħruġ, taħt projbizzjoni temporanja ta’ ħruġ ta’ liċenzja tas-sewqan
         ġdida fl-ewwel Stat Membru. Il-fatt li l-kwistjoni ta’ validità tqum wara d-data li fiha dan il-perijodu ta’ projbizzjoni
         ġie fit-tmiem tiegħu huwa irrilevanti f’dan ir-rigward.