CELEX: 32010D0192
Language: el
Date: 2010-03-29 00:00:00
Title: 2010/192/: Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2010 , σχετικά με την εξαίρεση της αναζήτησης και της εκμετάλλευσης πετρελαίου και αερίου στην Αγγλία, τη Σκωτία και την Ουαλία από την εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 1920] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

31.3.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 84/52
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 29ης Μαρτίου 2010
   σχετικά με την εξαίρεση της αναζήτησης και της εκμετάλλευσης πετρελαίου και αερίου στην Αγγλία, τη Σκωτία και την Ουαλία από την εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών
   [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 1920]
   (Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   (2010/192/ΕΕ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   την οδηγία 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφοι 5 και 6,
   το αίτημα που υπέβαλε η επιχείρηση Shell U.K. Limited (εφεξής «Shell») με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου της 15ης Οκτωβρίου 2009,
   Ύστερα από διαβούλευση με τη γνωμοδοτική επιτροπή για τις δημόσιες συμβάσεις,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   I.   ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ
   
   
               (1)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 27 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ επιτρεπόταν σε αναθέτοντες φορείς αναζήτησης ή εξόρυξης πετρελαίου ή αερίου στο Ηνωμένο Βασίλειο να εφαρμόζουν εναλλακτικό καθεστώς αντί του συνόλου των ισχυόντων κανόνων. Το εναλλακτικό καθεστώς συνεπαγόταν ορισμένες υποχρεώσεις στατιστικού χαρακτήρα καθώς και την υποχρέωση τήρησης των αρχών μη εφαρμογής διακρίσεων και διενέργειας διαγωνισμού για την ανάθεση συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών, ιδίως όσον αφορά τις πληροφορίες που ο φορέας θέτει στη διάθεση των οικονομικών φορέων σχετικά με τις προθέσεις του για τη σύναψη συμβάσεων προμήθειας.
            
         
               (2)
            
            
               Ο μηχανισμός του άρθρου 30, ο οποίος προβλέπει παρέκκλιση από τις διατάξεις της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, υπό ορισμένες συνθήκες και για ορισμένους φορείς, εφαρμόζεται επίσης στις εν λόγω μειωμένες υποχρεώσεις δυνάμει του άρθρου 27 της ίδιας οδηγίας.
            
         
               (3)
            
            
               Στις 15 Οκτωβρίου 2009, η Shell διαβίβασε στην Επιτροπή, με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αίτημα δυνάμει του άρθρου 30 παράγραφος 5 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ. Σύμφωνα με τις διατάξεις του πρώτου εδαφίου του άρθρου 30 παράγραφος 5, η Επιτροπή πληροφόρησε σχετικά τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, με επιστολή της 21ης Οκτωβρίου 2009, στην οποία οι εν λόγω αρχές απάντησαν με ηλεκτρονικό μήνυμα της 16ης Νοεμβρίου 2009. Επίσης, η Επιτροπή ζήτησε πρόσθετες πληροφορίες από την Shell με ηλεκτρονικό μήνυμα της 17ης Νοεμβρίου 2009, τις οποίες η Shell διαβίβασε με ηλεκτρονικό μήνυμα της 25ης Νοεμβρίου 2009.
            
         
               (4)
            
            
               Το αίτημα που υπέβαλε η Shell αφορά την αναζήτηση και την εκμετάλλευση πετρελαίου και αερίου στην Αγγλία, τη Σκωτία και την Ουαλία. Το αίτημα, ευθυγραμμιζόμενο με παλαιότερες αποφάσεις της Επιτροπής για συγχωνεύσεις (2), περιλάμβανε τρεις διακριτές δραστηριότητες στις οποίες συμμετέχει η Shell, και συγκεκριμένα:
               
                           α)
                        
                        
                           την αναζήτηση πετρελαίου και φυσικού αερίου·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           την παραγωγή πετρελαίου· και
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           την παραγωγή φυσικού αερίου.
                        
                     Σύμφωνα με τις προαναφερθείσες αποφάσεις της Επιτροπής, για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας θα θεωρηθεί ότι η «παραγωγή» περιλαμβάνει και την «ανάπτυξη», δηλαδή τη συγκρότηση επαρκούς υποδομής για μελλοντική παραγωγή (εξέδρες πετρελαίου, σωληνώσεις, τερματικοί σταθμοί κ.λπ.).
            
         II.   ΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
   
   
               (5)
            
            
               Το άρθρο 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ προβλέπει ότι οι συμβάσεις οι οποίες έχουν σκοπό να καταστήσουν δυνατή την άσκηση δραστηριότητας που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2004/17/ΕΚ δεν υπόκεινται στις διατάξεις της εν λόγω οδηγίας εάν η δραστηριότητα, στο κράτος μέλος όπου ασκείται, είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν περιορίζεται. Η άμεση έκθεση στον ανταγωνισμό εκτιμάται με βάση αντικειμενικά κριτήρια, λαμβανομένων υπόψη των συγκεκριμένων χαρακτηριστικών του οικείου τομέα. Θεωρείται ότι η πρόσβαση σε μία αγορά δεν περιορίζεται, εφόσον το κράτος μέλος έχει ενσωματώσει στο εθνικό δίκαιο και εφαρμόζει τις διατάξεις της σχετικής νομοθεσίας της ΕΕ για την ελευθέρωση ενός συγκεκριμένου τομέα ή μέρους του.
            
         
               (6)
            
            
               Δεδομένου ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ενσωματώσει και θέσει σε εφαρμογή την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1994, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (3), η πρόσβαση στην αγορά πρέπει να θεωρείται ότι δεν είναι περιορισμένη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 παράγραφος 3 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ. Η απευθείας έκθεση στον ανταγωνισμό σε συγκεκριμένη αγορά πρέπει να εκτιμάται βάσει διαφόρων δεικτών, κανένας από τους οποίους δεν είναι, από μόνος του, αποφασιστικής σημασίας.
            
         
               (7)
            
            
               Για τους σκοπούς αξιολόγησης του κατά πόσον οι σχετικοί φορείς είναι απευθείας εκτεθειμένοι στον ανταγωνισμό στις αγορές που αφορά η παρούσα απόφαση, λαμβάνεται υπόψη το μερίδιο αγοράς των κύριων παραγόντων και ο βαθμός συγκέντρωσης στις εν λόγω αγορές. Δεδομένου ότι για τις διάφορες δραστηριότητες που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση οι συνθήκες ποικίλλουν, διενεργείται χωριστή αξιολόγηση για κάθε δραστηριότητα/αγορά.
            
         
               (8)
            
            
               Με την παρούσα απόφαση δεν θίγεται η εφαρμογή των κανόνων περί ανταγωνισμού.
            
         III.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
   
   
               (9)
            
            
               Στις προηγούμενες αποφάσεις της Επιτροπής που αναφέρονται ανωτέρω στην αιτιολογική σκέψη 4, καθεμία από τις τρεις δραστηριότητες που αποτελούν το αντικείμενο του αιτήματος αυτού (αναζήτηση πετρελαίου και φυσικού αερίου, παραγωγή πετρελαίου και παραγωγή φυσικού αερίου) έχει θεωρηθεί ότι αποτελεί ξεχωριστή αγορά προϊόντος. Κατά συνέπεια οι δραστηριότητες αυτές πρέπει να εξεταστούν ξεχωριστά.
            
         
               (10)
            
            
               Σύμφωνα με πάγια πρακτική της Επιτροπής (4), η αναζήτηση πετρελαίου και φυσικού αερίου αποτελεί μια από τις σχετικές αγορές προϊόντος, δεδομένου ότι δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί εξαρχής κατά πόσον η αναζήτηση θα καταλήξει στην ανακάλυψη πετρελαίου ή φυσικού αερίου. Επιπλέον, βάσει της ίδιας μακροχρόνιας πρακτικής της Επιτροπής έχει διαπιστωθεί ότι το γεωγραφικό πεδίο της εν λόγω αγοράς είναι παγκόσμιο.
            
         
               (11)
            
            
               Τα μερίδια στην αγορά των φορέων που ασκούν δραστηριότητα αναζήτησης μπορούν να μετρηθούν με τη χρησιμοποίηση τριών μεταβλητών: δαπάνες κεφαλαίου, βεβαιωμένα αποθέματα και αναμενόμενη παραγωγή. Η χρησιμοποίηση των δαπανών κεφαλαίου για τη μέτρηση των μεριδίων των φορέων στην αγορά αναζήτησης έχει αποδειχθεί ακατάλληλη, μεταξύ άλλων λόγω των σημαντικών διαφορών ανάμεσα στα απαιτούμενα επίπεδα επενδύσεων που είναι αναγκαίες στις διάφορες γεωγραφικές περιοχές. Δηλαδή απαιτούνται μεγαλύτερες επενδύσεις αναζήτησης για πετρέλαιο και για αέριο στη Βόρειο Θάλασσα σε σχέση με την αναζήτηση, π.χ. στη Μέση Ανατολή.
            
         
               (12)
            
            
               Για την αξιολόγηση των μεριδίων αγοράς επιχειρήσεων στον εν λόγω τομέα έχουν κατά κανόνα εφαρμοστεί δύο άλλες παράμετροι, δηλαδή το μερίδιο βεβαιωμένων αποθεμάτων τους και η αναμενόμενη παραγωγή (5).
            
         
               (13)
            
            
               Σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες (6), στις 31 Δεκεμβρίου 2008, τα συνδυασμένα βεβαιωμένα αποθέματα πετρελαίου και αερίου ανέρχονταν συνολικά σε 385 δισεκατ. κανονικά κυβικά μέτρα ισοδύναμου πετρελαίου (εφεξής: Sm3 ι.π.) παγκοσμίως. Το μερίδιο της Shell στα αποθέματα αυτά ανερχόταν σε 1,759 δισεκατ. Sm3 ι.π., που της δίνει μερίδιο στην αγορά ανερχόμενο στο 0,46 %. Την 1η Ιανουαρίου 2009, τα συνδυασμένα βεβαιωμένα αποθέματα πετρελαίου και φυσικού αερίου στη Μεγάλη Βρετανία ήταν ελαφρά περισσότερα από 0,88 δισεκατ. Sm3 ι.π. (7), δηλαδή ελαφρά περισσότερα από 0,22 %. Το αντίστοιχο μερίδιο της Shell είναι ακόμη μικρότερο. Σύμφωνα με τα διαθέσιμα στοιχεία, υπάρχει άμεση συνάρτηση μεταξύ των βεβαιωμένων αποθεμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου και της προσδοκώμενης μελλοντικής παραγωγής. Συνεπώς, κανένα από τα διαθέσιμα πληροφοριακά στοιχεία δεν υποδεικνύει ότι το μερίδιο της Shell στην αγορά θα είναι σημαντικά διαφορετικό εάν μετρηθεί με βάση την προσδοκώμενη παραγωγή μάλλον, παρά με βάση το μερίδιό της στα βεβαιωμένα αποθέματα. Στις παρακάτω αιτιολογικές σκέψεις 14 και 17, παρουσιάζονται τα μερίδια στην αγορά της Shell και των κύριων ανταγωνιστών της στην παραγωγή, αντίστοιχα, πετρελαίου και φυσικού αερίου. Δεδομένης της συνάφειας μεταξύ βεβαιωμένων αποθεμάτων και πραγματικής παραγωγής, τα εν λόγω αριθμητικά στοιχεία μπορούν να θεωρηθούν ως ένδειξη επίσης της κατάστασης του ανταγωνισμού στην εδώ εξεταζόμενη αγορά. Η αγορά στη δραστηριότητα αναζήτησης δεν εμφανίζει υψηλή συγκέντρωση. Με εξαίρεση ορισμένες κρατικές εταιρείες, η αγορά χαρακτηρίζεται από την παρουσία δύο άλλων διεθνώς κάθετα οργανωμένων ιδιωτικών εταιρειών οι οποίες ονομάζονται «υπερμεγάλες» (BP και ExxonMobil) καθώς και ορισμένου αριθμού από τις επονομαζόμενες «μεγάλες». Τα στοιχεία αυτά συνιστούν ένδειξη άμεσης έκθεσης σε ανταγωνισμό.
            
         
               (14)
            
            
               Σύμφωνα με πάγια πρακτική της Επιτροπής (8), η ανάπτυξη και η παραγωγή (αργού) πετρελαίου αποτελεί ξεχωριστή αγορά προϊόντος, της οποίας το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής είναι παγκόσμιο. Σύμφωνα με τα διαθέσιμα στοιχεία (9), η συνολική ημερήσια παραγωγή πετρελαίου παγκοσμίως το 2008 ανήλθε σε 81 820 εκατ. βαρέλια. Το ίδιο έτος, η συνολική ημερήσια παραγωγή της Shell ανήλθε σε 1 771 εκατ. βαρέλια, που αντιστοιχεί σε μερίδιο αγοράς 2,16 %. Για τους σκοπούς της παρούσας ανάλυσης, είναι σημαντικό να ληφθεί υπόψη ο βαθμός συγκέντρωσης και η σχετική αγορά ως σύνολο. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή σημειώνει ότι η αγορά παραγωγής αργού πετρελαίου χαρακτηρίζεται από την παρουσία μεγάλων κρατικών εταιρειών και δύο άλλων διεθνώς κάθετα οργανωμένων ιδιωτικών εταιρειών (των επονομαζομένων «υπερμεγάλων»: BP και ExxonMobil, των οποίων τα αντίστοιχα μερίδια στην παραγωγή πετρελαίου ανέρχονταν το 2008 στο 3,08 % και το 2,32 %) όπως και ορισμένων επονομαζομένων «μεγάλων» εταιρειών (10). Τα στοιχεία αυτά υποδεικνύουν ότι η αγορά περιλαμβάνει ορισμένο αριθμό παραγόντων μεταξύ των οποίων μπορούμε να συνάγουμε ότι υφίσταται αποτελεσματικός ανταγωνισμός.
            
         
               (15)
            
            
               Σε παλαιότερη απόφαση της Επιτροπής (11) που αφορά τον εφοδιασμό με αέριο τελικών καταναλωτών, στα κατάντη, γίνεται διάκριση μεταξύ αερίου χαμηλής θερμογόνου δυνάμεως (ΧΘΔ) και αερίου υψηλής θερμογόνου δυνάμεως (ΥΘΔ). Επίσης, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον οι προμήθειες υγροποιημένου φυσικού αερίου (LNG) πρέπει να διακρίνονται από τις προμήθειες φυσικού αερίου μέσω αγωγού (12). Πάντως, μεταγενέστερη απόφαση της Επιτροπής (13) η οποία μεταξύ άλλων αφορά την ανάπτυξη και την παραγωγή φυσικού αερίου άφησε ανοικτό το θέμα κατά πόσο, για την εφαρμογή της εν λόγω απόφασης, υπήρχαν ξεχωριστές αγορές για αέριο χαμηλής θερμογόνου δυνάμεως (ΧΘΔ), αέριο υψηλής θερμογόνου δύναμης (ΥΘΔ) και υγροποιημένο φυσικό αέριο (LNG), «δεδομένου ότι η τελική εκτίμηση δεν επηρεάζεται από τον ορισμό που θα υιοθετηθεί». Για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης το θέμα μπορεί επίσης να παραμείνει ανοικτό για τους ακόλουθους λόγους:
               
                           —
                        
                        
                           η Shell δεν παράγει LNG,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           η Shell U.K. Limited ασκεί δραστηριότητα στη Μεγάλη Βρετανία (Σκωτία, Αγγλία και Ουαλία), όπου η αγορά σποτ για το αέριο, η επονομαζόμενη National Balancing Point, δεν κάνει πλέον διάκριση μεταξύ αερίου ΧΘΔ και αερίου ΥΘΔ. Η National Grid plc (ο εθνικός φορέας διαχείρισης δικτύου φυσικού αερίου στη Βρετανία) έχει την ευθύνη εποπτείας της ποιότητας του φυσικού αερίου που εισάγεται στο δίκτυο.
                        
                     
         
               (16)
            
            
               Όσον αφορά τη γεωγραφική αγορά, σε προηγούμενες αποφάσεις της Επιτροπής (14) θεωρήθηκε ότι περιλαμβάνει τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ), και ενδεχομένως επίσης τη Ρωσία και την Αλγερία.
            
         
               (17)
            
            
               Σύμφωνα με τα διαθέσιμα στοιχεία (15), η συνολική παραγωγή αερίου στην ΕΕ το 2008 ανήλθε σε 190,3 δισεκατ. Sm3 ενώ η αντίστοιχη του ΕΟΧ για το ίδιο έτος σε 289,5 δισεκατ. Sm3. Η παραγωγή της Shell για το έτος 2008 ανήλθε σε 37,60 δισεκατ. Sm3, που αντιστοιχεί σε μερίδιο αγοράς 12,99 %. Για το έτος 2008, η παραγωγή στη Ρωσία και την Αλγερία ανήλθε αντίστοιχα σε 601,7 και 86,5 δισεκατ. Sm3. Συνεπώς, η συνολική παραγωγή για τον ΕΟΧ, περιλαμβανόμενων της Ρωσίας και της Αλγερίας, ανήλθε συνολικά σε 976,7 δισεκατ. Sm3, όπου το μερίδιο της Shell στην αγορά ανήλθε στο 3,85 %. Ο βαθμός συγκέντρωσης στην αγορά, στη δραστηριότητα παραγωγής φυσικού αερίου, είναι επίσης χαμηλός, λαμβανομένης υπόψη της παρουσίας των υπερμεγάλων (ExxonMobil και BP με μερίδια αγοράς μεταξύ, αντίστοιχα, του [10-20] % και του [5-10 %]), και των μεγάλων (Statoil και Total με μερίδια αγοράς της τάξης, αντίστοιχα, του [10-20 %] και του [5-10] % η καθεμιά), και του ειδικού βάρους των δύο άλλων σημαντικών κρατικών εταιρειών, συγκεκριμένα της ρωσικής Gazprom και της αλγερινής Sonatrach (με μερίδια αγοράς μεταξύ [30-40] % και [10-20] % (16), αντίστοιχα). Τούτο επιτείνει τις ενδείξεις άμεσης έκθεσης σε ανταγωνισμό.
            
         IV.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
   
   
               (18)
            
            
               Λαμβανόμενων υπόψη των παραγόντων οι οποίοι εξετάζονται στις αιτιολογικές σκέψεις 5 έως 17, ο όρος της άμεσης έκθεσης στον ανταγωνισμό που τίθεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ πρέπει να θεωρηθεί ότι πληρούται στην Αγγλία, τη Σκωτία και την Ουαλία όσον αφορά τις ακόλουθες υπηρεσίες:
               
                           α)
                        
                        
                           αναζήτηση πετρελαίου και φυσικού αερίου·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           παραγωγή πετρελαίου· και
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           παραγωγή φυσικού αερίου.
                        
                     
         
               (19)
            
            
               Εφόσον θεωρείται ότι πληρούται η προϋπόθεση της χωρίς περιορισμό πρόσβασης στην αγορά, η οδηγία 2004/17/ΕΚ δεν πρέπει να εφαρμόζεται όταν οι αναθέτουσες αρχές συνάπτουν συμβάσεις που έχουν σκοπό να επιτρέψουν την παροχή των υπηρεσιών οι οποίες παρατίθενται στα στοιχεία α) έως γ) της αιτιολογικής σκέψης 18 στην Αγγλία, τη Σκωτία και την Ουαλία, ούτε όταν προκηρύσσονται διαγωνισμοί σχεδιασμού για την άσκηση τέτοιας δραστηριότητας στις εν λόγω γεωγραφικές περιοχές.
            
         
               (20)
            
            
               Όπως προκύπτει από τις πληροφορίες που διαβίβασαν η Shell και οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, η παρούσα απόφαση βασίζεται στη νομική και πραγματική κατάσταση από τον Οκτώβριο έως τον Δεκέμβριο του 2009. Δύναται να αναθεωρηθεί εφόσον, λόγω σημαντικών μεταβολών στη νομική ή στην πραγματική κατάσταση, δεν πληρούνται πλέον οι όροι εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Η οδηγία 2004/17/ΕΚ δεν εφαρμόζεται στις συμβάσεις που συνάπτουν οι αναθέτοντες φορείς και οι οποίες έχουν σκοπό να επιτρέψουν την παροχή των παρακάτω υπηρεσιών στην Αγγλία, τη Σκωτία και την Ουαλία:
   
               α)
            
            
               αναζήτηση πετρελαίου και φυσικού αερίου·
            
         
               β)
            
            
               παραγωγή πετρελαίου· και
            
         
               γ)
            
            
               παραγωγή φυσικού αερίου.
            
         Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας.
   
      Βρυξέλλες, 29 Μαρτίου 2010.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Michel BARNIER
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1.
   
      (2)  Βλέπε ειδικότερα απόφαση 2004/284/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 1999, με την οποία μια συγχώνευση κηρύσσεται συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά και τη συμφωνία για τον ΕΟΧ (Υπόθεση αριθ. IV/M.1383 — Exxon/Mobil) (ΕΕ L 103 της 7.4.2004, σ. 1), και τις επακόλουθες αποφάσεις, μεταξύ άλλων την απόφαση της Επιτροπής της 3ης Μαΐου 2007, με την οποία μία συγχώνευση κηρύσσεται συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά (υπόθεση αριθ. IV/M.4545 — Statoil/Hydro) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου.
   
      (3)  ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.
   
      (4)  Ειδικότερα βλέπε την προαναφερθείσα απόφαση Exxon/Mobil και, πρόσφατα, την απόφαση της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2007, με την οποία μια συγκέντρωση κηρύσσεται συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά και τη συμφωνία για τον ΕΟΧ (υπόθεση COMP/M.4934 — KazMunaiGaz/Rompetrol) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου.
   
      (5)  Ειδικότερα βλέπε την προαναφερόμενη απόφαση Exxon/Mobil (αιτιολογικές σκέψεις 25 και 27).
   
      (6)  Βλέπε σημείο 5.2.1 της αίτησης και τις εκεί αναφερόμενες πηγές, ειδικότερα την επισυναπτόμενη στην αίτηση BP Statistical Review of World Energy, Ιούνιος 2009.
   
      (7)  Δηλαδή, 0,3 τρισεκατ. Sm3 φυσικό αέριο, ισοδύναμο προς 0,34 δισεκατ. Sm3 ι.π., και 3,4 χιλιάδες εκατ. Sm3 πετρελαίου, που δίδουν συνολικά 0,88 δισεκατ. Sm3.
   
      (8)  Ειδικότερα, βλέπε την προαναφερόμενη απόφαση Exxon/Mobil και, πρόσφατα, την προαναφερόμενη KazMunaiGaz/Rompetrol.
   
      (9)  Βλέπε σελίδα 8 της BP Statistical Review of World Energy, Ιούνιος 2009, συνημμένη στην αίτηση (εφεξής «BP Statistics»).
   
      (10)  Των οποίων τα μερίδια αγοράς είναι μικρότερα από τα αντίστοιχα των υπερμεγάλων.
   
      (11)  Απόφαση 2007/194/ΕΚ της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2006, με την οποία μια συγκέντρωση κηρύσσεται συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά και τη συμφωνία για τον ΕΟΧ (υπόθεση COMP/M.4180 — Gaz de France/Suez) (ΕΕ L 88 της 29.3.2007, σ. 47).
   
      (12)  Ειδικότερα, βλέπε την προαναφερόμενη απόφαση Gaz de France/Suez.
   
      (13)  Προαναφερόμενη απόφαση Statoil/Hydro.
   
      (14)  Παραδείγματος χάρη, βλέπε τις αποφάσεις που αναφέρονται ανωτέρω στη αιτιολογική σκέψη 4.
   
      (15)  Ειδικότερα βλέπε BP Statistics, σ. 24.
   
      (16)  Βλέπε την προαναφερόμενη απόφαση Statoil/Hydro.