CELEX: 62013CJ0074
Language: el
Date: 2014-04-09
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 9ης Απριλίου 2014. # GSV Kft. κατά Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-Alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság - Ουγγαρία. # Προδικαστική παραπομπή - Κοινό δασμολόγιο - Δασμολογική κατάταξη - Συνδυασμένη Ονοματολογία - Κωδικοί TARIC 7019 59 00 10 και 7019 59 00 90 - Κανονισμοί που επιβάλλουν δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Κίνας - Αποκλίνουσες γλωσσικές αποδόσεις - Υποχρέωση καταβολής των δασμών αντιντάμπινγκ. # Υπόθεση C-74/13.

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ (δεύτερο τμήμα)
      της 9ης Απριλίου 2014 (
            *1
         )
      «Προδικαστική παραπομπή — Κοινό δασμολόγιο — Δασμολογική κατάταξη — Συνδυασμένη Ονοματολογία — Κωδικοί TARIC 7019 59 00 10 και 7019 59 00 90 — Κανονισμοί που επιβάλλουν δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Κίνας — Αποκλίνουσες γλωσσικές αποδόσεις — Υποχρέωση καταβολής των δασμών αντιντάμπινγκ»
      Στην υπόθεση C‑74/13,
      με αντικείμενο αίτηση προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 267 ΣΛΕΕ, που υπέβαλε το Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Ουγγαρία) με απόφαση της 30ής Ιανουαρίου 2013, η οποία περιήλθε στο Δικαστήριο στις 12 Φεβρουαρίου 2013, στο πλαίσιο της δίκης
      
         GSV Kft.
      
      κατά
      
         Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-Alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága,
      
      ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (δεύτερο τμήμα),
      συγκείμενο από τους R. Silva de Lapuerta, πρόεδρο τμήματος, J. L. da Cruz Vilaça, Γ. Αρέστη, J.-C. Bonichot, και A. Arabadjiev (εισηγητή), δικαστές,
      γενικός εισαγγελέας: P. Mengozzi
      γραμματέας: A. Calot Escobar
      έχοντας υπόψη την έγγραφη διαδικασία,
      λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που υπέβαλαν:
      
               —
            
            
               η Ουγγρική Κυβέρνηση, εκπροσωπούμενη από την K. Szíjjártó καθώς και από τους M. Ζ. Fehér και G. Koós,
            
         
               —
            
            
               η Ελληνική Κυβέρνηση, εκπροσωπούμενη από τη M. Γερμάνη,
            
         
               —
            
            
               η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εκπροσωπούμενη από την L. Keppenne και τον A. Sipos,
            
         κατόπιν της αποφάσεως που έλαβε, αφού άκουσε τον γενικό εισαγγελέα, να εκδικάσει την υπόθεση χωρίς ανάπτυξη προτάσεων,
      εκδίδει την ακόλουθη
      
         Απόφαση
      
      
               1
            
            
               Η υπό κρίση αίτηση προδικαστικής αποφάσεως αφορά την ερμηνεία του ενοποιημένου δασμολογίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (στο εξής: TARIC), που θέσπισε το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256, σ. 1).
            
         
               2
            
            
               Η υπό κρίση αίτηση υποβλήθηκε στο πλαίσιο της ένδικης διαφοράς μεταξύ της GSV Kft. (στο εξής: GSV) και της Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-Alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága (Γενικής διευθύνσεως τελωνειακής και φορολογικής επιθεωρήσεως της Περιφέρειας του Βόρειου Alföld της Εθνικής Αρχής φόρων και τελωνείων) με αντικείμενο την καταβολή δασμών αντιντάμπινγκ κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕE) 138/2011 της Επιτροπής, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, περί επιβολής προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 43 σ. 9), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕE) 791/2011 του Συμβουλίου, της 3ης Αυγούστου 2011, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβάλλεται στις εισαγωγές ορισμένων υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 204, σ. 1).
            
         
         Το νομικό πλαίσιο
      
      Το εναρμονισμένο σύστημα και η Συνδυασμένη Ονοματολογία
      
               3
            
            
               Η Συνδυασμένη Ονοματολογία (στο εξής: ΣΟ) στηρίζεται στο εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποιήσεως των προϊόντων το οποίο εκπονήθηκε αρχικώς από το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας, που μετεξελίχθηκε στην Παγκόσμια Οργάνωση Τελωνείων, και εν συνεχεία θεσπίστηκε με τη Διεθνή Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποιήσεως των εμπορευμάτων, συναφθείσα στις Βρυξέλλες στις 14 Ιουνίου 1983 και εγκριθείσα, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, με την απόφαση 87/369/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 1987 (ΕΕ L 198, σ. 1).
            
         
               4
            
            
               Το πρώτο μέρος της ΣΟ περιέχει τις προκαταρκτικές διατάξεις. Στο μέρος αυτό, υπό τον τίτλο Ι, ο οποίος αφορά τους γενικούς κανόνες, το τμήμα Α, το οποίο επιγράφεται «Γενικοί κανόνες για την ερμηνεία της [ΣΟ]», ορίζει τα εξής:
               «Η κατάταξη των εμπορευμάτων στη [ΣΟ] πραγματοποιείται σύμφωνα με τις παρακάτω αρχές.
               
                        1.
                     
                     
                        Το κείμενο των τίτλων των τμημάτων, των κεφαλαίων ή των υποκεφαλαίων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι η κατάταξη καθορίζεται νόμιμα σύμφωνα με το κείμενο των κλάσεων και των σημειώσεων των τμημάτων ή των κεφαλαίων και σύμφωνα με τους παρακάτω κανόνες, εφόσον αυτοί δεν είναι αντίθετοι προς το κείμενο των εν λόγω κλάσεων και σημειώσεων.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        [...]
                        
                                 β)
                              
                              
                                 Κάθε αναφορά σε μία ύλη μέσα σε ορισμένη κλάση καλύπτει την ύλη αυτή, είτε σε αμιγή κατάσταση είτε αναμεμειγμένη ή και συνδυασμένη με άλλες ύλες. Επίσης, κάθε αναφορά σε τεχνουργήματα από ορισμένη ύλη καλύπτει τα τεχνουργήματα που αποτελούνται εξ ολοκλήρου ή μερικώς από την ύλη αυτή. Η κατάταξη των αναμειγμένων αυτών προϊόντων ή των συνθέτων αυτών ειδών γίνεται σύμφωνα με τις αρχές που αναφέρονται στον κανόνα 3.
                              
                           
                  
                        3.
                     
                     
                        Όταν εμπορεύματα πρέπει, εκ πρώτης όψεως, να καταταγούν σε δύο ή περισσότερες κλάσεις, σ’ εφαρμογή του κανόνα 2[, στοιχείο] βʹ, ή σε κάθε άλλη περίπτωση, η κατάταξη γίνεται σύμφωνα με τα παρακάτω:
                        
                                 α)
                              
                              
                                 Η περισσότερο εξειδικευμένη κλάση πρέπει να έχει προτεραιότητα έναντι των κλάσεων με γενικότερο περιεχόμενο. Εντούτοις, όταν δύο ή περισσότερες κλάσεις καλύπτουν καθεμία ένα μόνο τμήμα των υλών που αποτελούν ένα αναμειγμένο προϊόν ή ένα σύνθετο είδος ή ένα μόνο τμήμα των ειδών, στην περίπτωση εμπορευμάτων που παρουσιάζονται σε σύνολα συσκευασμένα για τη λιανική πώληση, αυτές οι κλάσεις πρέπει να θεωρούνται, σε σχέση με αυτό το προϊόν ή αυτό το είδος, ως εξίσου εξειδικευμένες, έστω και αν μία από αυτές δίνει μια περισσότερο ακριβή ή περισσότερο πλήρη περιγραφή.
                              
                           
                                 β)
                              
                              
                                 Τα αναμεμειγμένα προϊόντα, τα τεχνουργήματα και τα είδη που αποτελούνται από διάφορες ύλες ή προκύπτουν από τη συναρμολόγηση διαφόρων αντικειμένων, καθώς και τα εμπορεύματα που παρουσιάζονται σε σύνολα συσκευασμένα για τη λιανική πώληση, στα οποία η κατάταξη δεν μπορεί να γίνει με εφαρμογή του κανόνα 3, στοιχείο αʹ, κατατάσσονται σύμφωνα με την ύλη ή το είδος που δίνει σ’ αυτά τον ουσιώδη χαρακτήρα τους, όταν είναι δυνατός αυτός ο καθορισμός.
                              
                           
                                 γ)
                              
                              
                                 Στις περιπτώσεις που η κατάταξη του εμπορεύματος δεν μπορεί να γίνει σύμφωνα με τον κανόνα 3, στοιχείο αʹ, ή 3, στοιχείο βʹ, τότε αυτό κατατάσσεται στην τελευταία κατά σειρά αρίθμησης κλάση μεταξύ των κλάσεων που μπορούν έγκυρα να ληφθούν υπόψη.
                              
                           
                  [...]»
            
         
               5
            
            
               Στο δεύτερο μέρος της ΣΟ περιλαμβάνεται το κεφάλαιο 59, το οποίο τιτλοφορείται «Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις· είδη για τεχνικές χρήσεις από υφαντικές ύλες», εντάσσεται στο τμήμα ΧΙ, υπό τον τίτλο «Υφαντικές ύλες και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές», και περιλαμβάνει την κλάση 5911 20 00, η οποία έχει ως εξής:
               
                  
            
         
               6
            
            
               Κατά τη σημείωση 7, στοιχείο αʹ, του κεφαλαίου 59 της ΣΟ:
               «Η κλάση 5911 περιλαμβάνει τα ακόλουθα προϊόντα, που θεωρούνται ότι δεν υπάγονται σε άλλες κλάσεις του τμήματος XI:
               
                        α)
                     
                     
                        τα υφαντουργικά προϊόντα σε τόπια, κομμένα σε ορισμένο μήκος ή απλώς κομμένα σε σχήμα τετράγωνο ή ορθογώνιο, που απαριθμούνται περιοριστικά παρακάτω (με εξαίρεση εκείνα που έχουν το χαρακτήρα προϊόντων των κλάσεων 5908 μέχρι 5910):
                     
                  [...]
               
                        —
                     
                     
                        τις γάζες και υφάσματα για κόσκινο,
                     
                  [...]».
            
         
               7
            
            
               Το κεφάλαιο 70 της ΣΟ, επιγραφόμενο «Ύαλος και τεχνουργήματα εξ υάλου», περιλαμβάνει την κλάση 7019 59, η οποία έχει ως εξής:
               
                  
            
         
         Το ενοποιημένο δασμολόγιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
      
      
               8
            
            
               Κατά την αιτιολογική σκέψη 5 του κανονισμού 2658/87:
               «ορισμένα ειδικά κοινοτικά μέτρα δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη στο πλαίσιο της [ΣΟ]· είναι λοιπόν αναγκαίο να δημιουργηθούν συμπληρωματικές κοινοτικές υποδιαιρέσεις και να περιληφθούν σε ενοποιημένο δασμολόγιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (στο εξής: TARIC)· [...]».
            
         
               9
            
            
               Το άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού ορίζει ότι:
               «Καθιερώνεται από την Επιτροπή [TARIC], το οποίο πληροί τις απαιτήσεις του κοινού δασμολογίου, των στατιστικών του εξωτερικού εμπορίου καθώς και των εμπορικών, γεωργικών και άλλων πολιτικών της Κοινότητας που αφορούν την εισαγωγή ή εξαγωγή εμπορευμάτων.
               Το εν λόγω δασμολόγιο βασίζεται στη [ΣΟ] και περιλαμβάνει:
               
                        α)
                     
                     
                        τα μέτρα τα οποία προβλέπει ο παρών κανονισμός,
                     
                  
                        β)
                     
                     
                        τις συμπληρωματικές κοινοτικές υποδιαιρέσεις, αποκαλούμενες εφεξής “διακρίσεις TARIC” οι οποίες είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των ειδικών κοινοτικών μέτρων που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙ,
                     
                  [...]».
            
         
               10
            
            
               Προς τον σκοπό επιβολής προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή εισήγαγε στο TARIC τον κωδικό 7019 59 00 10, ο οποίος, ως είχε κατά την επιβολή προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ κατ’ εφαρμογή του κανονισμού 138/2011, όριζε τα εξής:
               «Υφάσματα ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2».
            
         
               11
            
            
               Ο κωδικός TARIC 7019 59 00 10, ως είχε κατά την επιβολή οριστικών δασμών δυνάμει του κανονισμού 791/2011, όριζε επιπροσθέτως ότι εξαιρούνταν από την εν λόγω δασμολογική κλάση οι «δίσκοι από γυάλινες ίνες».
            
         
               12
            
            
               Ο κωδικός TARIC 7019 59 00 90 ορίζεται ως εξής:
               «Άλλα».
            
         
         Ο κανονισμός 138/2011
      
      
               13
            
            
               Κατά τις αιτιολογικές σκέψεις 14 και 15 του κανονισμού 138/2001:
               
                        «(14)
                     
                     
                        To υπό εξέταση προϊόν είναι υφάσματα ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2 καταγωγής [Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας] και εμπίπτει επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 40 00, ex 7019 51 00, ex 7019 59 00, ex 7019 90 91 και ex 7019 90 99.
                     
                  
                        (15)
                     
                     
                        Τα υφάσματα ανοιχτής βροχίδας αποτελούνται από νήματα από γυάλινες ίνες και απαντώνται σε διαφορετικά μεγέθη κυψελίδας και βάρος ανά τετραγωνικό μέτρο. Χρησιμοποιούνται κυρίως ως ενισχυτικό υλικό στον κατασκευαστικό τομέα (εξωτερική θερμομόνωση, ενίσχυση μαρμάρων/πατώματος, επισκευή τοίχου).»
                     
                  
         
               14
            
            
               Το άρθρο 1, παράγραφος 1, του εν λόγω κανονισμού προβλέπει τα εξής:
               «Επιβάλλεται προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2, που εμπίπτουν επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 40 00, ex 7019 51 00, ex 7019 59 00, ex 7019 90 91 και ex 7019 90 99 (κωδικοί TARIC 7019 40 00 11, 7019 40 00 21, 7019 40 00 50, 7019 51 00 10, 7019 59 00 10, 7019 90 91 10 και 7019 90 99 50) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.»
            
         
         Ο κανονισμός 791/2011
      
      
               15
            
            
               Το άρθρο 1, παράγραφος 1, του κανονισμού 791/2011 έχει ως εξής:
               «Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές υφασμάτων ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2 , εξαιρουμένων των δίσκων από γυάλινες ίνες, που εμπίπτουν επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7019 51 00 και ex 7019 59 00 (κωδικοί TARIC 7019 51 00 10 και 7019 59 00 10) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.»
            
         
         Ο τελωνειακός κώδικας
      
      
               16
            
            
               Το άρθρο 239 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302, σ. 1), ορίζει τα εξής:
               «1.   Η επιστροφή ή η διαγραφή εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών είναι δυνατή σε περιπτώσεις διαφορετικές από εκείνες που αναφέρονται στα άρθρο 236, 237 και 238, οι οποίες:
               
                        —
                     
                     
                        καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπής,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        προκύπτουν από περιστάσεις που δεν συνεπάγονται ούτε δόλο ούτε πρόδηλη αμέλεια εκ μέρους του ενδιαφερόμενου. Οι καταστάσεις στις οποίες μπορεί να εφαρμοστεί η διάταξη αυτή, καθώς και οι λεπτομέρειες της διαδικασίας που πρέπει να ακολουθείται καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπής. Η επιστροφή ή διαγραφή είναι δυνατόν να υπόκειται σε ειδικούς όρους.
                     
                  2.   Η επιστροφή ή η διαγραφή δασμών για τους λόγους που αναφέρονται στην παράγραφο 1, παραχωρείται κατόπιν υποβολής αιτήσεως στο αρμόδιο τελωνείο πριν από την εκπνοή προθεσμίας δώδεκα μηνών από την ημερομηνία γνωστοποίησης του χρέους των εν λόγω δασμών στον οφειλέτη.
               Ωστόσο, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέψουν υπέρβαση της εν λόγω προθεσμίας σε εξαιρετικές περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες.»
            
         
         Η διαφορά της κύριας δίκης και τα προδικαστικά ερωτήματα
      
      
               17
            
            
               Στις 17 και 30 Μαΐου 2011 η GSV ζήτησε τη διάθεση στο εμπόριο προϊόντος αποτελούμενου από ύφασμα από ίνες γυαλιού καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, το οποίο δήλωσε υπό τον κωδικό TARIC 7019 59 00 90.
            
         
               18
            
            
               Η Nemzeti Adó- és Vámhivatal Hajdú-Bihar Megyei Vám- és Pénzügyőri Igazgatósága (Γενική διεύθυνση τελωνειακής και φορολογικής επιθεωρήσεως της Περιφέρειας του Hajdú-Bihar της Εθνικής Αρχής φόρων και τελωνείων) έκρινε ότι το επίμαχο προϊόν ενέπιπτε στον κωδικό TARIC 7019 59 00 10, καθόσον εμφάνιζε τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα που περιγράφονται στην εν λόγω κλάση, στην οποία εμπίπτουν υφάσματα ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2, και ότι, ως εκ τούτου, δεν έπρεπε να υπαχθεί στη δασμολογική κλάση 7019 59 00 90 του TARIC, την οποία είχε επιλέξει η GSV στη δήλωσή της στο τελωνείο.
            
         
               19
            
            
               Συνεπεία της κατατάξεως αυτής, οι ουγγρικές αρχές έκριναν ότι το επίμαχο προϊόν υπέκειτο στον προβλεπόμενο από το άρθρο 1 του κανονισμού 138/2011 προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ και, εν συνέχεια, στον προβλεπόμενο από το άρθρο 1 του κανονισμού 791/2011 οριστικό δασμό και ζήτησαν από την GSV να καταβάλει τους προαναφερθέντες δασμούς αντιντάμπινγκ.
            
         
               20
            
            
               Η GSV προσέβαλε την εν λόγω απόφαση ενώπιον της Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-Alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága, υποστηρίζοντας ότι το προϊόν που εισήγαγε έπρεπε να καταταγεί στη δασμολογική κλάση 7019 59 00 90 του TARIC, καθόσον δεν αντιστοιχεί στον όρο «szitaszövet», χρήση του οποίου γίνεται στο ουγγρικό κείμενο των εν λόγω κανονισμών και του κωδικού TARIC 7019 59 00 10. Ο ουγγρικός όρος «szitaszövet» αντιστοιχεί, μεταξύ άλλων, στον αγγλικό όρο «bolting cloth» και στον γαλλικό «gazes et toiles à bluter», ενώ οι όροι που χρησιμοποιούνται στο αγγλικό και το γαλλικό κείμενο του εν λόγω κωδικού TARIC είναι αντιστοίχως οι όροι «open mesh fabrics» και «tissu à maille ouverte», οι οποίοι μεταφράζονται στην ουγγρική ως «hálós szövet».
            
         
               21
            
            
               Δεδομένου ότι η καθής στην κύρια δίκη εξέδωσε πράξη επιβεβαιωτική της ως άνω αποφάσεως, η GSV άσκησε προσφυγή ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου ζητώντας να κριθεί παράνομη η δασμολογική κατάταξη στην οποία προέβησαν οι ουγγρικές τελωνειακές αρχές και να ακυρωθούν οι εκδοθείσες από αυτές αποφάσεις.
            
         
               22
            
            
               Οι διάδικοι στην κύρια δίκη συμφώνησαν ότι το επίμαχο προϊόν δεν είναι «szitaszövet».
            
         
               23
            
            
               Υπό τις περιστάσεις αυτές το Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság αποφάσισε να αναστείλει την ενώπιόν του διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο τα ακόλουθα προδικαστικά ερωτήματα:
               
                        «1)
                     
                     
                        Είναι δυνατό να θεωρηθεί ότι ένα υλικό
                        
                                 —
                              
                              
                                 λευκού χρώματος,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ορθογώνιου σχήματος,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 από ύφασμα
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 η ύφανση του οποίου είναι από σπειροειδές νήμα,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 το υφάδι του αποτελείται από δύο κλωστές
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 οι οποίες διασταυρώνονται μεταξύ τους και περιβάλλουν τα στημόνια,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 το ύφασμα έχει οπές διαστάσεων 4 x 4 mm,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 οι διαστάσεις του υφάσματος είναι 100 x 201 cm,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 αποτελείται από ίνες γυαλιού
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 οι οποίες επικαλύπτονται από πλαστικό συμπολυμερές ακρυλίου-στυρολίου,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 το ύφασμα δεν αποτελείται από θρυαλλίδες,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ζυγίζει 136 g/m2,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 τα στημόνια του έχουν πυκνότητα 415 tex,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 και τα υφάδια του 132 tex,
                              
                           πληροί τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα που αναγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 14 και το άρθρο 1, παράγραφος 1, [του κανονισμού 138/2011], αποτελούμενων από
                        
                                 —
                              
                              
                                 υφάσματα ινών
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 από γυαλί ανοιχτής βροχίδας,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 με μέγεθος κυψελίδας κατά μήκος και κατά πλάτος 1,8 mm,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 και βάρος άνω των 35 g/m2,
                              
                           και, ότι επομένως, ο κωδικός TARIC 7019 59 00 10 έχει την έννοια ότι το ως άνω περιγραφέν υλικό βάσει των χαρακτηριστικών γνωρισμάτων του εμπίπτει στον κωδικό TARIC, λαμβανομένων υπόψη και των κειμένων της δασμολογικής κατατάξεως και των διατάξεων του δικαίου [της Ένωσης] στις διάφορες γλώσσες;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα, μπορεί να απαλλαγεί από την υποχρέωση καταβολής δασμού αντιντάμπινγκ, δυνάμει του κοινοτικού δικαίου, φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο βασιζόμενο στο γράμμα του κανονισμού, όπως δημοσιεύθηκε στην αντιστοιχούσα στην ιθαγένειά του γλώσσα, —χωρίς να εξακριβώσει αν υπάρχουν ενδεχομένως αποκλίσεις μεταξύ των κειμένων στις διάφορες γλώσσες— εισάγει στο έδαφος της Ένωσης, στηριζόμενο στη γενική και τρέχουσα σημασία που έχουν στη μητρική του γλώσσα οι χρησιμοποιούμενοι στην εφαρμοστέα νομοθεσία όροι, προϊόν που παρήχθη εκτός της Ένωσης, θεωρώντας ότι, βάσει του κειμένου στη γλώσσα που κατανοεί, το προϊόν αυτό δεν περιλαμβάνεται μεταξύ των προϊόντων που υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ, έστω και αν μπορεί να συναχθεί, διά της συγκρίσεως των κειμένων της κοινοτικής νομοθεσίας στις διάφορες γλώσσες, το συμπέρασμα ότι το κοινοτικό δίκαιο επιβάλλει στο προϊόν αυτό δασμό αντιντάμπινγκ;»
                     
                  
         
         Επί των προδικαστικών ερωτημάτων
      
      
         Επί του πρώτου προδικαστικού ερωτήματος
      
      
               24
            
            
               Με το πρώτο προδικαστικό ερώτημα, το αιτούν δικαστήριο ζητεί, κατ’ ουσίαν, να διευκρινισθεί αν ο κωδικός TARIC 7019 59 00 10 έχει την έννοια ότι στην κλάση αυτή εμπίπτουν προϊόντα όπως τα επίμαχα στην υπόθεση της κύριας δίκης, αποτελούμενα, μεταξύ άλλων, από υφάσματα από ίνες γυαλιού με οπές η κυψελίδα των οποίων έχει διαστάσεις τόσο κατά μήκος όσο και κατά πλάτος 4 mm και ζυγίζουν 136 g/m2.
            
         
               25
            
            
               Στην εν λόγω δασμολογική κλάση εμπίπτουν, κατά το γαλλικό κείμενο, υφάσματα ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2.
            
         
               26
            
            
               Εντούτοις, το ουγγρικό κείμενο της εν λόγω δασμολογικής κλάσεως διαφέρει από το κείμενο που παρατέθηκε στην προηγούμενη σκέψη της παρούσας αποφάσεως, καθόσον σε αυτό χρησιμοποιείται ο όρος «szitaszövet», ο οποίος στη γαλλική μεταφράζεται ως «gazes et toiles à bluter» (γάζες και υφάσματα για κόσκινα) και όχι ως «tissu à maille ouverte» (υφάσματα ανοιχτής βροχίδας).
            
         
               27
            
            
               Συναφώς, επιβάλλεται η υπόμνηση ότι, κατά πάγια νομολογία, η διατύπωση που χρησιμοποιήθηκε στην απόδοση διατάξεως του δικαίου της Ένωσης σε μια γλώσσα δεν μπορεί να αποτελέσει τη μοναδική βάση για την ερμηνεία της διατάξεως αυτής ούτε μπορεί να της δίδεται προτεραιότητα σε σχέση με το κείμενο στις άλλες γλώσσες. Οι διατάξεις του δικαίου της Ένωσης πρέπει να ερμηνεύονται και να εφαρμόζονται κατά ομοιόμορφο τρόπο με βάση τις αποδόσεις τους σε όλες τις γλώσσες της Ένωσης. Σε περίπτωση διαστάσεως μεταξύ των αποδόσεων ρυθμίσεως του δικαίου της Ένωσης στις διάφορες γλώσσες, η επίμαχη διάταξη πρέπει, ως εκ τούτου, να ερμηνεύεται βάσει της όλης οικονομίας και του σκοπού που επιδιώκεται με τη ρύθμιση της οποίας αποτελεί μέρος (βλ., μεταξύ άλλων, απόφαση Kurcums Metal, C‑558/11, EU:C:2012:721, σκέψη 48 και εκεί παρατιθέμενη νομολογία).
            
         
               28
            
            
               Όσον αφορά το κείμενο του κωδικού TARIC 7019 59 00 10 σε άλλες γλώσσες της Ένωσης, εξαιρουμένης της ουγγρικής, επιβάλλεται η διαπίστωση ότι, όπως συμβαίνει στην περίπτωση του γαλλικού κειμένου, το οποίο παρατέθηκε στη σκέψη 26 της παρούσας αποφάσεως, αναφέρονται ρητώς οι όροι «υφάσματα ανοιχτής βροχίδας» και όχι «γάζες και υφάσματα για κόσκινα». Ενδεικτικώς, στο γερμανικό κείμενο χρησιμοποιούνται οι όροι «offenmaschige Gewebe», στο αγγλικό οι όροι «open mesh fabrics», στο ισπανικό οι όροι «tejidos de malla abierta», στο πολωνικό οι όροι «tkaniny siatkowe o otwartych» και στο σουηδικό οι όροι «öppna maskor».
            
         
               29
            
            
               Από το κείμενο του κωδικού TARIC 7019 59 00 10 στις γλώσσες που παρατέθηκαν στην προηγούμενη σκέψη συνάγεται το συμπέρασμα ότι η εν λόγω δασμολογική κλάση δεν προορίζεται να εφαρμόζεται σε «γάζες και υφάσματα για κόσκινα».
            
         
               30
            
            
               Το ως άνω συμπέρασμα ενισχύεται από την όλη οικονομία και τον σκοπό της συγκεκριμένης δασμολογικής κλάσεως. Ειδικότερα, επισημαίνεται ότι, όπως προκύπτει από το γράμμα της, η κλάση 7019 της ΣΟ αφορά ίνες από γυαλί, στις οποίες περιλαμβάνεται και ο υαλοβάμβακας, και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές, μεταξύ άλλων, νήματα και υφάσματα, και προσδιορίζει αποκλειστικώς προϊόντα το κύριο χαρακτηριστικό γνώρισμα των οποίων είναι ότι αποτελούνται από ίνες γυαλιού. Ως εκ τούτου, το χαρακτηριστικό γνώρισμα που έγκειται στο ότι το ύφασμα είναι από ανοιχτή βροχίδα και το χαρακτηριστικό γνώρισμα που έγκειται στο ότι το ύφασμα πρέπει να είναι από ίνες γυαλιού πρέπει να λαμβάνονται υπόψη συνδυαστικώς.
            
         
               31
            
            
               Οι όροι «γάζες και υφάσματα για κόσκινα» νοούνται με τη συνήθη σημασία που έχει στην καθομιλουμένη το ρήμα «κοσκινίζω», το οποίο αντιστοιχεί στην ενέργεια του κρησαρίσματος, ήτοι του φιλτραρίσματος και της διαλογής, ενώ, αντιθέτως, το ύφασμα από ίνες γυαλιού έχει ενισχυτική και μονωτική ιδιότητα, όπως προκύπτει και από την αιτιολογική σκέψη 15 του κανονισμού 138/2011.
            
         
               32
            
            
               Εξάλλου, επισημαίνεται ότι οι όροι «γάζες και υφάσματα για κόσκινα» αναφέρονται ρητώς στην κλάση 5911 της ΣΟ, συμπεριλαμβανομένου και του ουγγρικού κειμένου της ΣΟ, υπό τον τίτλο «Προϊόντα και είδη υφαντουργικά για τεχνικές χρήσεις, που αναφέρονται στη σημείωση 7 του κεφαλαίου αυτού». Επιβάλλεται η διαπίστωση ότι στην εν λόγω σημείωση 7, στοιχείο αʹ, του κεφαλαίου 59 της ΣΟ αναφέρεται ρητώς ότι η κλάση 5911 περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, «γάζες και υφάσματα για κόσκινα», που, κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατό να θεωρηθεί ότι εμπίπτουν σε άλλες κλάσεις του κεφαλαίου XI της ΣΟ, το οποίο επιγράφεται «Υφαντικές ύλες και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές». Κατά συνέπεια, ούτε οι «γάζες και υφάσματα για κόσκινα» είναι δυνατό να εμπίπτουν στο κεφάλαιο XIII της ΣΟ, το οποίο επιγράφεται «Τεχνουργήματα από πέτρες, γύψο, τσιμέντο, αμίαντο, μαρμαρυγία ή ανάλογες ύλες» και στο οποίο περιλαμβάνεται η κλάση 7019 της ΣΟ.
            
         
               33
            
            
               Εξάλλου, υπογραμμίζεται ότι ο κωδικός TARIC 7019 59 00 10 προβλέφθηκε προκειμένου να επιβάλλεται δασμός αντιντάμπινγκ σε ορισμένα υφάσματα ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας καταγωγής Κίνας, όπως προκύπτει από το γράμμα των κανονισμών 138/2011 και 791/2011.
            
         
               34
            
            
               Κατά συνέπεια, τυχόν αντίθετη ερμηνεία, όπως η προτεινόμενη από την προσφεύγουσα στην κύρια δίκη, θα οδηγούσε σε καταστρατήγηση των προαναφερθέντων μέτρων αντιντάμπινγκ.
            
         
               35
            
            
               Εκ των προαναφερθέντων συνάγεται το συμπέρασμα ότι η δασμολογική κλάση 7019 59 00 10 του TARIC έχει την έννοια ότι σε αυτήν εμπίπτουν τα υφάσματα ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας, με μέγεθος κυψελίδας μεγαλύτερο από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2.
            
         
               36
            
            
               Όσον αφορά το ζήτημα αν τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα του εισαγόμενου από την προσφεύγουσα στην κύρια δίκη προϊόντος, όπως περιγράφηκαν στην απόφαση περί παραπομπής, αντιστοιχούν στο σύνολο των χαρακτηριστικών γνωρισμάτων της εν λόγω δασμολογικής κλάσεως, πρέπει να επισημανθεί ότι οσάκις το Δικαστήριο επιλαμβάνεται αιτήσεως προδικαστικής αποφάσεως σχετικά με δασμολογική κατάταξη, το έργο του συνίσταται στο να διαφωτίσει το εθνικό δικαστήριο επί των κριτηρίων προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε αυτό να κατατάξει ορθώς τα επίμαχα προϊόντα στη ΣΟ, και όχι στο να προβεί το ίδιο στην κατάταξη αυτή, δεδομένου ότι το Δικαστήριο δεν διαθέτει κατ’ ανάγκη όλα τα απαραίτητα συναφώς στοιχεία. Το εθνικό δικαστήριο είναι εν πάση περιπτώσει σε καλύτερη θέση για να προβεί στην κατάταξη αυτή (βλ., επ’ αυτού, αποφάσεις Proxxon, C‑500/04, EU:C:2006:111, σκέψη 23, καθώς και Digitalnet κ.λπ., C‑320/11, C‑330/11, C‑382/11 και C‑383/11, EU:C:2012:745, σκέψη 61).
            
         
               37
            
            
               Εντούτοις, για να δώσει στο αιτούν δικαστήριο μια χρήσιμη απάντηση και να του επιτρέψει να προβεί στη δασμολογική κατάταξη της οποίας έχει επιληφθεί, το Δικαστήριο μπορεί, σε πνεύμα συνεργασίας με τα εθνικά δικαστήρια και λαμβανομένων υπόψη όλων των στοιχείων που παρατέθηκαν στην απόφαση περί παραπομπής, να του παράσχει όλα τα στοιχεία που κρίνει αναγκαία (βλ., επ’ αυτού, αποφάσεις Lohmann και Medi Bayreuth, C‑260/00 έως C‑ 263/00, EU:C:2002:637, σκέψη 28, καθώς και Pärlitigu, C‑56/08, EU:C:2009:467, σκέψη 23).
            
         
               38
            
            
               Συναφώς, επισημαίνεται ότι, κατά πάγια νομολογία, χάριν της ασφάλειας δικαίου και προς διευκόλυνση των ελέγχων, το αποφασιστικό κριτήριο για τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων πρέπει γενικώς να αναζητείται στα αντικειμενικά τους χαρακτηριστικά και ιδιότητες, όπως ορίζονται στο κείμενο της οικείας κλάσεως της ΣΟ και στις σημειώσεις των τμημάτων ή των κεφαλαίων (βλ., μεταξύ άλλων, αποφάσεις Proxxon, EU:C:2006:111, σκέψη 21, Rakvere Lihakombinaat, C‑140/08, EU:C:2009:667, σκέψη 42, καθώς και Digitalnet κ.λπ., EU:C:2012:745, σκέψη 27 και εκεί παρατιθέμενη νομολογία).
            
         
               39
            
            
               Όσον αφορά το πρώτο χαρακτηριστικό γνώρισμα του κωδικού TARIC 7019 59 00 10, ήτοι το γεγονός ότι το ύφασμα πρέπει να είναι από ίνες γυαλιού, επιβάλλεται η διαπίστωση ότι, λαμβανομένων υπόψη των στοιχείων που υπέβαλε το αιτούν δικαστήριο σε απάντηση προς την αίτηση παροχής διευκρινίσεων που του απευθύνθηκε δυνάμει του άρθρου 101 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου, οι κλωστές που συνθέτουν την ύφανση του εισαγόμενου από την προσφεύγουσα στην κύρια δίκη υφάσματος είναι από ίνες γυαλιού.
            
         
               40
            
            
               Όσον αφορά το δεύτερο χαρακτηριστικό γνώρισμα που πρέπει να εμφανίζει ένα προϊόν κατά την έννοια του κωδικού TARIC 7019 59 00 10, ήτοι ότι πρέπει να είναι από ανοιχτή βροχίδα, είναι σκόπιμο να επισημανθεί ότι το γεγονός ότι η ύφανση του εισαγόμενου από την προσφεύγουσα στην κύρια δίκη προϊόντος είναι από σπειροειδές νήμα και ότι το υφάδι του αποτελείται από δύο κλωστές, οι οποίες διασταυρώνονται μεταξύ τους και περιβάλλουν τα στημόνια, δεν ασκεί επιρροή στην δασμολογική κατάταξη του επίμαχου προϊόντος, εφόσον αυτό έχει πράγματι οπές διαστάσεων 4 mm × 4 mm, όπως προκύπτει από τα στοιχεία που υπέβαλε το αιτούν δικαστήριο.
            
         
               41
            
            
               Εν συνεχεία, η εν λόγω δασμολογική κλάση επιβάλλει το ύφασμα ινών από γυαλί ανοιχτής βροχίδας να έχει κυψελίδα μεγέθους μεγαλύτερου από 1,8 mm, τόσο σε μήκος όσο και σε πλάτος, και βάρος μεγαλύτερο από 35 g/m2.
            
         
               42
            
            
               Όπως προκύπτει από τη διατύπωση του πρώτου προδικαστικού ερωτήματος, το προϊόν που δήλωσε στις ουγγρικές τελωνειακές αρχές η προσφεύγουσα στην κύρια δίκη αποτελείται από ύφασμα το οποίο έχει οπές οι διαστάσεις των οποίων είναι 4 mm x 4 mm και το οποίο ζυγίζει 136 g/m2, όπως αναφέρθηκε στη σκέψη 40 της παρούσας αποφάσεως.
            
         
               43
            
            
               Τέλος, επιβάλλεται η υπόμνηση ότι ο προορισμός του προϊόντος μπορεί να αποτελεί αντικειμενικό κριτήριο για την κατάταξη, εφόσον είναι συμφυής με το εν λόγω προϊόν, ο συμφυής δε αυτός χαρακτήρας πρέπει να μπορεί να εκτιμάται σε συνάρτηση με τα αντικειμενικά χαρακτηριστικά και τις αντικειμενικές ιδιότητες του προϊόντος αυτού (βλ., μεταξύ άλλων, αποφάσεις Sunshine Deutschland Handelsgesellschaft, C‑229/06, EU:C:2007:239, σκέψη 28, Medion και Canon Deutschland, C‑208/06 και C‑209/06, EU:C:2007:553, σκέψη 37, καθώς και C‑291/11, TNT Freight Management, EU:C:2012:459, σκέψη 33 και εκεί παρατιθέμενη νομολογία).
            
         
               44
            
            
               Επομένως, πρέπει να υπογραμμισθεί ότι, λαμβανομένης υπόψη της αιτιολογικής σκέψεως 15 του κανονισμού 138/2011, το ύφασμα ανοιχτής βροχίδας χρησιμοποιείται κυρίως ως ενισχυτικό υλικό στον κατασκευαστικό τομέα, ήτοι για εξωτερική θερμομόνωση, ενίσχυση μαρμάρων ή πατώματος και επισκευή τοίχου.
            
         
               45
            
            
               Από τα στοιχεία που υπέβαλε το αιτούν δικαστήριο σε απάντηση προς την αίτηση παροχής διευκρινίσεων που αναφέρθηκε στη σκέψη 39 της παρούσας αποφάσεως προκύπτει ότι το εισαγόμενο από την προσφεύγουσα στην κύρια δίκη προϊόν χρησιμοποιείται στον κατασκευαστικό τομέα.
            
         
               46
            
            
               Κατόπιν των προεκτεθεισών εκτιμήσεων, στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα πρέπει να δοθεί η απάντηση ότι ο κωδικός TARIC 7019 59 00 10 έχει την έννοια ότι στην εν λόγω κλάση είναι δυνατό να εμπίπτουν προϊόντα όπως τα περιγραφέντα από το αιτούν δικαστήριο, τα οποία αποτελούνται, μεταξύ άλλων, από υφάσματα από ίνες γυαλιού με οπές η κυψελίδα των οποίων έχει διαστάσεις 4 mm τόσο κατά μήκος όσο και κατά πλάτος και βάρος άνω των 35 g/m2, και χρησιμοποιούνται στον κατασκευαστικό τομέα.
            
         
         Επί του δεύτερου προδικαστικού ερωτήματος
      
      
               47
            
            
               Με το δεύτερο προδικαστικό ερώτημα, το αιτούν δικαστήριο ζητεί, κατ’ ουσίαν, να διευκρινισθεί αν το γεγονός ότι το προϊόν που δηλώθηκε στο τελωνείο στο πλαίσιο της διαφοράς της κύριας δίκης, καίτοι εμφανίζει τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα του κωδικού TARIC 7019 59 00 10, τα οποία επαναλαμβάνουν οι κανονισμοί που επιβάλλουν δασμό αντιντάμπινγκ στο προϊόν αυτό, εντούτοις δεν αντιστοιχεί στην ονομασία που δόθηκε στο προϊόν αυτό με τον συγκεκριμένο κωδικό και τους προαναφερθέντες κανονισμούς, όπως έχουν δημοσιευθεί στη γλώσσα του κράτους μέλους καταγωγής του δηλούντος, και στους οποίους βασίσθηκε αποκλειστικώς και μόνον ο δηλών, μπορεί να έχει ως συνέπεια την ακύρωση της εν λόγω δασμολογικής κατατάξεως υπό τον συγκεκριμένο κωδικό στην οποία προέβησαν οι τελωνειακές αρχές βασιζόμενες στην απόδοση του συγκεκριμένου κωδικού και των προαναφερθέντων κανονισμών στις λοιπές γλώσσες.
            
         
               48
            
            
               Από πάγια νομολογία που υπομνήσθηκε στη σκέψη 27 της παρούσας αποφάσεως προκύπτει ότι η διατύπωση που χρησιμοποιήθηκε στην απόδοση διατάξεως του δικαίου της Ένωσης σε μια γλώσσα δεν μπορεί να αποτελέσει τη μοναδική βάση για την ερμηνεία της διατάξεως αυτής ούτε μπορεί να της δίδεται προς τούτο προτεραιότητα σε σχέση με την απόδοσή της στις άλλες γλώσσες, καθόσον οι διατάξεις του δικαίου της Ένωσης πρέπει να ερμηνεύονται και να εφαρμόζονται κατά ομοιόμορφο τρόπο με βάση τις αποδόσεις τους σε όλες τις γλώσσες της Ένωσης.
            
         
               49
            
            
               Επιπλέον, από την απάντηση στο πρώτο προδικαστικό ερώτημα συνάγεται το συμπέρασμα ότι ο κωδικός TARIC 7019 59 00 10 έχει την έννοια ότι στη συγκεκριμένη κλάση εμπίπτει προϊόν αποτελούμενο, μεταξύ άλλων, από υφάσματα από ίνες γυαλιού με οπές η κυψελίδα των οποίων έχει διαστάσεις 4 mm τόσο κατά μήκος όσο και κατά πλάτος και βάρος άνω των 136 g/m2 και το οποίο χρησιμοποιείται στον κατασκευαστικό τομέα.
            
         
               50
            
            
               Επομένως, σε περίπτωση που το εισαγόμενο από την προσφεύγουσα στην κύρια δίκη προϊόν αντιστοιχεί στην περιγραφή του προϊόντος που υπόκειται σε δασμούς αντιντάμπινγκ δυνάμει των κανονισμών 138/2011 και 791/201, για την εισαγωγή του στην Ένωση απαιτείται η καταβολή των δασμών αυτών.
            
         
               51
            
            
               Υπ’ αυτές τις συνθήκες, δεν μπορεί να προσάπτεται στις τελωνειακές αρχές ότι εσφαλμένως κατέταξαν το εν λόγω προϊόν στη δασμολογική κλάση 7019 59 00 10 του TARIC.
            
         
               52
            
            
               Βάσει των προεκτεθέντων, πρέπει να διευκρινισθεί ότι οι προεκτεθείσες εκτιμήσεις ισχύουν υπό την επιφύλαξη της ενδεχόμενης επιστροφής ή διαγραφής των εν λόγω δασμών αντιντάμπινγκ, κατ’ εφαρμογή της διαδικασίας που προβλέπει το άρθρο 239 του τελωνειακού κώδικα, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που αυτό τάσσει.
            
         
               53
            
            
               Λαμβανομένου υπόψη του συνόλου των ανωτέρω σκέψεων, στο δεύτερο προδικαστικό ερώτημα πρέπει να δοθεί η απάντηση ότι το γεγονός ότι το προϊόν το οποίο αφορά η επίδικη στο πλαίσιο της διαφοράς της κύριας δίκης δήλωση στο τελωνείο, καίτοι εμφανίζει τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα του κωδικού TARIC 7019 59 00 10, τα οποία επαναλαμβάνουν οι κανονισμοί που επιβάλλουν δασμό αντιντάμπινγκ στο προϊόν αυτό, εντούτοις δεν αντιστοιχεί στην ονομασία που δόθηκε στο προϊόν αυτό με τον εν λόγω κωδικό και τους προαναφερθέντες κανονισμούς, όπως έχουν δημοσιευθεί στη γλώσσα του κράτους μέλους καταγωγής του δηλούντος, και στους οποίους βασίσθηκε αποκλειστικώς και μόνον ο δηλών, δεν μπορεί να έχει ως συνέπεια την ακύρωση της εν λόγω δασμολογικής κατατάξεως υπό τον συγκεκριμένο κωδικό στην οποία προέβησαν οι τελωνειακές αρχές βασιζόμενες στην απόδοση του συγκεκριμένου κωδικού και των προαναφερθέντων κανονισμών στις λοιπές γλώσσες.
            
         
         Επί των δικαστικών εξόδων
      
      
               54
            
            
               Δεδομένου ότι η παρούσα διαδικασία έχει ως προς τους διαδίκους της κύριας δίκης τον χαρακτήρα παρεμπίπτοντος που ανέκυψε ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου, σ’ αυτό εναπόκειται να αποφανθεί επί των δικαστικών εξόδων. Τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν όσοι υπέβαλαν παρατηρήσεις στο Δικαστήριο, πλην των ως άνω διαδίκων, δεν αποδίδονται.
            
          
            
               Για τους λόγους αυτούς, το Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα) αποφαίνεται:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Το ενιαίο δασμολόγιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που θέσπισε το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο, έχει την έννοια ότι στον κωδικό TARIC 7019 59 00 10 είναι δυνατό να εμπίπτουν προϊόντα όπως τα περιγραφέντα από το αιτούν δικαστήριο, τα οποία αποτελούνται, μεταξύ άλλων, από υφάσματα από ίνες γυαλιού με οπές η κυψελίδα των οποίων έχει διαστάσεις 4 mm τόσο κατά μήκος όσο και κατά πλάτος και βάρος άνω των 35 g/m2 και χρησιμοποιούνται στον κατασκευαστικό τομέα.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Το γεγονός ότι το προϊόν το οποίο αφορά η επίδικη στο πλαίσιο της διαφοράς της κύριας δίκης δήλωση στο τελωνείο, καίτοι εμφανίζει τα χαρακτηριστικά γνωρίσματα του κωδικού TARIC 7019 59 00 10, τα οποία επαναλαμβάνουν οι κανονισμοί που επιβάλλουν δασμό αντιντάμπινγκ στο προϊόν αυτό, εντούτοις δεν αντιστοιχεί στην ονομασία που δόθηκε στο προϊόν αυτό με τον εν λόγω κωδικό και τους προαναφερθέντες κανονισμούς, όπως έχουν δημοσιευθεί στη γλώσσα του κράτους μέλους καταγωγής του δηλούντος, και στους οποίους βασίσθηκε αποκλειστικώς και μόνον ο δηλών, δεν μπορεί να έχει ως συνέπεια την ακύρωση της εν λόγω δασμολογικής κατατάξεως υπό τον συγκεκριμένο κωδικό στην οποία προέβησαν οι τελωνειακές αρχές βασιζόμενες στην απόδοση του συγκεκριμένου κωδικού και των προαναφερθέντων κανονισμών στις λοιπές γλώσσες.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     (υπογραφές)
                  
               
            (
            *1
         )	Γλώσσα διαδικασίας: η ουγγρική.