CELEX: 32014R0804
Language: hr
Date: 2014-07-24 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 804/2014 оd 24. srpnja 2014. o odstupanju od Uredbe (EZ) br. 1122/2009 u pogledu umanjenja iznosa potpore za prekasno podnošenje jedinstvenih zahtjeva i zahtjeva za dodjelu prava na plaćanja u vezi s određenim područjima u Italiji pogođenima poplavama 2014.

25.7.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 219/35
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 804/2014
   оd 24. srpnja 2014.
   o odstupanju od Uredbe (EZ) br. 1122/2009 u pogledu umanjenja iznosa potpore za prekasno podnošenje jedinstvenih zahtjeva i zahtjeva za dodjelu prava na plaćanja u vezi s određenim područjima u Italiji pogođenima poplavama 2014.
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 73/2009 od 19. siječnja 2009. o utvrđivanju zajedničkih pravila za programe izravne potpore za poljoprivrednike u okviru zajedničke poljoprivredne politike i utvrđivanju određenih programa potpore za poljoprivrednike, o izmjeni uredaba (EZ) br. 1290/2005, (EZ) br. 247/2006, (EZ) br. 378/2007 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1782/2003 (1), a posebno njezin članak 142., točka (c),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Člankom 23. stavkom 1. i člankom 24. Uredbe Komisije (EZ) br. 1122/2009 (2) predviđaju se umanjenja koja se primjenjuju u slučaju zakašnjelog podnošenja jedinstvene prijave te dokumenata, ugovora i izjava koji se smatraju sastavnim dijelom prihvatljivosti za potporu, te zahtjeva za dodjelu prava na plaćanja.
            
         
               (2)
            
            
               U skladu s člankom 11. stavkom 2. i člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1122/2009 Italija je utvrdila 15. svibnja 2014. kao zadnji datum do kojeg se mogu dostaviti jedinstveni zahtjevi i zahtjevi za dodjelu prava na plaćanja za 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Dana 3. svibnja 2014. određeni dijelovi talijanske regije Marche bili su izloženi jakom oborinama koje su uzrokovale poplave, štete na infrastrukturi, odrone tla, evakuaciju stanovništva te štete na poljoprivrednim gospodarstvima i kulturama.
            
         
               (4)
            
            
               Ta je situacija utjecala na mogućnosti podnositelja zahtjeva da podnesu jedinstvene zahtjeve i zahtjeve za dodjelu prava na plaćanja u vezi s poljoprivrednim parcelama u pogođenim općinama u rokovima predviđenima člankom 11. stavkom 2. i člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1122/2009.
            
         
               (5)
            
            
               Odstupajući od članka 23. stavka 1. i članka 24. Uredbe (EZ) br. 1122/2009 stoga je primjereno ne primijeniti umanjenja zbog zakašnjelog podnošenja jedinstvenih zahtjeva i zahtjeva za dodjelu prava na plaćanja u pogledu poljoprivrednika koji su podnijeli zahtjeve za najmanje jednu poljoprivrednu parcelu u općini za koju Italija smatra da je bila izložena jakim poplavama u regiji Marche najkasnije do 9. lipnja 2014.
            
         
               (6)
            
            
               Budući da odstupanja trebaju obuhvatiti jedinstvene zahtjeve i zahtjeve za dodjelu prava na plaćanja za 2014., primjereno je ovu Uredbu primjenjivati retroaktivno.
            
         
               (7)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom usklađene su s mišljenjem Odbora za upravljanje izravnim plaćanjima,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Odstupajući od članka 23. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1122/2009, za godinu podnošenja zahtjeva 2014. umanjenja zbog zakašnjelog podnošenja ne primjenjuju se na poljoprivrednike u talijanskoj regiji Marche koji su podnijeli jedinstveni zahtjev za najmanje jednu poljoprivrednu parcelu koja se nalazi u općinama Senigallia, Ripe, Corinaldo, Morro d'Alba, Ostra, Ostra Vetere, Barbara, Castel Colonna, Serra de' Conti, Montemarciano, Chiaravalle ili Osimo najkasnije do 9. lipnja 2014. Takvi zahtjevi podneseni nakon 9. lipnja 2014. smatrat će se nedopuštenima.
   Članak 2.
   Odstupajući od članka 24. Uredbe (EZ) br. 1122/2009, za godinu podnošenja zahtjeva 2014. umanjenja zbog zakašnjelog podnošenja ne primjenjuju se na poljoprivrednike u talijanskoj regiji Marche koji su podnijeli zahtjev za dodjelu prava na plaćanja za najmanje jednu poljoprivrednu parcelu koja se nalazi u općinama Senigallia, Ripe, Corinaldo, Morro d'Alba, Ostra, Ostra Vetere, Barbara, Castel Colonna, Serra de' Conti, Montemarciano, Chiaravalle ili Osimo najkasnije do 9. lipnja 2014. Takvi zahtjevi podneseni nakon 9. lipnja 2014. smatrat će se nedopuštenima.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
   Primjenjuje se od 1. siječnja 2014.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 24. srpnja 2014.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  SL L 30, 31.1.2009., str. 16.
   
   
      (2)  Uredba Komisije (EZ) br. 1122/2009 od 30. studenoga 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u pogledu višestruke sukladnosti, modulacije i integriranog administrativnog i kontrolnog sustava, u okviru programa izravne potpore za poljoprivrednike predviđenih u navedenoj Uredbi, kao i za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu višestruke sukladnosti u okviru programa potpore predviđenog za sektor vina (SL L 316, 2.12.2009., str. 65.).