CELEX: 62021CB0035
Language: lt
Date: 2022-02-09 00:00:00
Title: Byla C-35/21: 2022 m. vasario 9 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Varhoven kasatsionen sad (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) „Konservinvest“OOD / „Bulkons Parvomay“ OOD (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemos – Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012 – Kilmės vietos nuorodos ir geografinės nuorodos – 9 straipsnis – Laikina nacionalinė apsauga – Žemės ūkio produktą žyminti geografinė nuoroda, įregistruota pagal valstybės narės teisės aktus ir saugoma nacionaliniu lygmeniu)

2022 6 7   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 222/5
            
         
      2022 m. vasario 9 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Varhoven kasatsionen sad (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) „Konservinvest“OOD / „Bulkons Parvomay“ OOD
      
      (Byla C-35/21) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemos - Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012 - Kilmės vietos nuorodos ir geografinės nuorodos - 9 straipsnis - Laikina nacionalinė apsauga - Žemės ūkio produktą žyminti geografinė nuoroda, įregistruota pagal valstybės narės teisės aktus ir saugoma nacionaliniu lygmeniu)
      (2022/C 222/06)
      Proceso kalba: bulgarų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Varhoven kasatsionen sad (Bulgarija)
      
         Šalys
      
      
         Kasatorė: „Konservinvest“OOD
      
      
         Kita kasacinio proceso šalis: „Bulkons Parvomay“ OOD
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų turi būti aiškinamas taip, kad juo draudžiami valstybės narės teisės aktai, kuriuose numatyta nacionalinė saugotinų geografinių pavadinimų, skirtų žemės ūkio ir maisto produktams, patenkantiems į šio reglamento taikymo sritį, registravimo ir apsaugos sistema, skirta taikyti tik ginčams dėl teisių į šiuos pavadinimus pažeidimų, kylantiems tarp šios valstybės narės verslininkų, jos teritorijoje gaminančių produktus, kuriems nurodyti pavadinimai buvo įregistruoti pagal šiuos teisės aktus.
      
         (1)  OL C 98, 2021 3 22.