CELEX: C1995/137/29
Language: it
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Protodikeio di Atene, con ordinanza 29 marzo 1990, nella causa Astir AE contro Stato ellenico (Causa C-109/95)

N. C 137/ 14            IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           3 . 6 . 95
1 ) Se un accordo verbale sul luogo di esecuzione ( art. 5                Domande di pronunzia pregiudiziale proposte dalla Pretura
     della Convenzione concernente la competenza giurisdi­                Circondariale di Roma — Sezioni distaccate di Tivoli e di
     zionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e           Castelnuovo di Porto — con ordinanze emesse a febbraio e
     commerciale ) debba considerarsi valido anche qualora                marzo 1995 , nei procedimenti penali dinanzi ad essa
     non miri a stabilire il luogo in cui il debitore deve                pendenti nei confronti di Giuseppe Salmaggi , Salvatore
     eseguire la prestazione a lui incombente, ma abbia                                     Pasquire e Massimo Zappone
     l' unico scopo di fissare , senza formalità , un determinato                     ( Cause C-l 12/95 , C-119/95 e C-123/95 )
     foro competente ( cosiddetto accordo « astratto » sul
                                                                                                     ( 95/C 137/30 )
     luogo di esecuzione ).
2 ) In caso di soluzione negativa della prima questione :                 Con ordinanze pervenute alla Cancelleria della Corte delle
                                                                          Comunità europee rispettivamente il 3 , 6 e 10 aprile 1995 ,
     a ) Se una clausola attributiva di competenza nel                    emanate nei procedimenti penali dinanzi ad essa pendenti
          commercio internazionale ai sensi dell'art. 17, n . 1 ,         nei confronti di Giuseppe Salmaggi, Salvatore Pasquire e
          seconda frase , terza ipotesi , della Convenzione, nella        Massimo Zappone, la Pretura Circondariale di Roma —
          versione del 1978 , possa essere stipulata anche                Sezioni distaccate di Tivoli e di Castelnuovo di Porto — ha
          attraverso il silenzio di una parte di fronte ad una            sottoposto alla Corte di giustizia delle CC.EE . le seguenti
          lettera commerciale di conferma contenente, pre­                questioni:
          stampata , la menzione che è esclusivamente compe­
          tente il foro del mittente, o se sia comunque                    1 ) Qual è la rilevanza giuridica della mancata tempestiva
          necessario un previo accordo di volontà circa il                      emanazione da parte della Repubblica Italiana degli atti
          contenuto della lettera di conferma .                                 normativi necessari a dare attuazione alla direttiva
                                                                                91 / 156/CEE del Consiglio, direttiva che modifica la
     b ) Se per una clausola attributiva di competenza ai                       direttiva 75/442/CEE (')?
          sensi della disposizione suddetta sia sufficiente che le
                                                                          2 ) Se la sussistenza di una sanzione penale ed in particolare
          fatture inviate da una parte menzionino ogni volta la
          competenza esclusiva del foro del mittente e fac­                     quelle previste dagli artt. 25 e segg. D.P.R. 9 1 5/82 , per la
          ciano riferimento alle condizioni della polizza di                    inosservanza della normativa italiana si possa conside­
                                                                                rare in contrasto con la normativa comunitaria che
          carico da detta parte usate , che fissano anch'esse lo
                                                                                vuole assicurare un trattamento omogeneo, anche dal
          stesso luogo come foro competente, e che l' altra
                                                                                punto di vista sanzionatorio, agli operatori del Mercato
          parte paghi ogni volta le fatture senza contestazioni,                Unico .
          o se sia necessario anche in questo caso un previo
          accordo di volontà .
                                                                           (') GU n . L 78 del 26 . 3 . 1991 , pag . 32 .
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Protodi­                  Domanda di pronuncia pregiudiziale presentata con sen­
keio di Atene, con ordinanza 29 marzo 1990, nella causa                   tenza 5 aprile 1995 del Conseil arbitrai des assurances
                 Astir AE contro Stato ellenico                           sociales, nella causa Nicolas Decker contro Caisse de
                                                                                             maladie des employés privés
                         ( Causa C-109/95 )
                                                                                                  ( Causa C-120/95 )
                            ( 95/C 137/29 )
                                                                                                       95/C 137/31 )
Con ordinanza 29 marzo 1990, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 3 aprile 1995 , nella causa Astir AE contro                 Con sentenza 5 aprile 1995 del Conseil arbitrai des
                                                                          assurances sociales, nella causa Nicolas Decker contro
Stato ellenico, il Protodikeio di Atene ha sottoposto alla
Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente                      Caisse de maladie des employés privés , pervenuta nella
                                                                          cancelleria della Corte il 7 aprile 1 995 , è stata presentata alla
questione pregiudiziale:
                                                                           Corte di giustizia delle Comunità europee una domanda di
Se, secondo la corretta interpretazione del combinato                     pronuncia pregiudiziale .
disposto degli artt. 10 , n . 4, 20 e 21 del regolamento ( CEE )           Il Conseil arbitrai des assurances sociales chiede alla Corte
della Commissione n . 2730/79, l'esportatore di un prodotto                di giustizia di pronunciarsi sulla seguente questione :
agricolo, e segnatamente di farina di frumento, abbia diritto
alla restituzione qualora il prodotto destinato all'esporta­               Se sia compatibile con gli artt. 30 e 36 del Trattato CEE nella
zione, dopo aver lasciato i confini geografici della Comuni­               misura in cui ostacola in generale l'importazione da parte di
tà, perisca durante il trasporto per un caso di forza maggiore             privati di medicine o, come nella specie, di occhiali
e per il detto prodotto sia stata fissata la stessa restituzione           provenienti da altri Stati membri l'art. 60 del Code des
per tutti i paesi terzi ( CEE esclusa ) eccetto l'Unione sovietica         assurances sociales lussemburghese in base al quale un ente
per la quale, in ordine al detto prodotto, nessuna restitu­                previdenziale di uno Stato membro A nega ad un assicurato,
zione è stata prevista .                                                   cittadino dello stesso Stato membro A, il rimborso degli
                                                                           occhiali da vista , prescritti da un medico stabilito nello
                                                                           stesso Stato ma acquistati presso un ottico stabilito in uno