CELEX: 51987PC0631
Language: nl
Date: 1987-12-08
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor tomaten, komkommers en aubergines van de codenummers 07.02.00-10, 07.02.00-90, 07.07.00-11, 07.07.00-19 en 07.09.30-00 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit de Canarische eilanden (1988) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 631
Vol. 1987/0299
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                               COM(87 ) 631 def .
                                               Brussel , 8 december 1987
                              Voorstel voor een
                        VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
        betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
    van communautaire tariefcontingenten voor tomaten , komkommers en
  aubergines van de codenummers 07.02.00-10 , 07.02.00-90 , 07.07.00-11 ,
    07.07.00-19 en 07.09.30-00 van de gecombineerde nomenclatuur , van
                oorsprong uit de Canarische eilanden (1988)
                        (door de Commissie ingediend )
                                   I ■ i ' i 1
                                     p .)
C0M(87 ) 631 def .
 ---pagebreak---                                     i-
                               TOELICHTING
1 . Krachtens artikel 4 van Protocol nr . 2, gehecht aan de Toetredingsakte van 1985 ,
    kunnen tomaten, komkommers en aubergines van de codenummers 07.02.00-10
    07.02.00-90, 07.07.00-11 , 07.07.00-19 en 07.09.30-00 van de gecombineerde
    nomenclatuur , van oorsprong uit de Canarische eilanden, in het douane¬
    gebied van de Gemeenschap worden ingevoerd tegen verlaagde douanerechten,
    in het kader van jaarlijkse communautaire tariefcontingenten .
    Berekend op basis van het bepaalde in bovengenoemd artikel 4 en rekening
    houdend met de krachtens artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 1391 / 87
    van de Raad van 18 mei 1987 vastgestelde aanpassingen , bedragen de
    contingenten de volgende hoeveelheden :
    - 173.000 ton voor tomaten van de codenummers 07.02.00-10 en 07.02.00-90 van
      de gecombineerde nomenclatuur ;
    - 28.663 ton voor komkommers van de    codenummers 07.07.00-11 en 07.07.00-10
      van de gecombineerde nomenclatuur ;
    - 3.819 ton voor aubergines van codenummer 07.09.30-00 van de gecombineerde
      nomenclatuur .
    Wanneer deze produkten worden ingevoerd in het gedeelte van Spanje dat deel
    uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap komen zij in aanmerking
    voor vrijstelling van de douanerechten en zijn niet onderworpen aan de
    ref erentiepri js .
    Wanneer deze produkten in Portugal worden ingevoerd dienen de toe te
    passen rechten te worden berekend volgens het ter zake bepaalde in de
    Toetredingsakte .
    Wanneer deze produkten in het vrije verkeer worden gebracht in de rest
    van het douanegebied van de Gemeenschap komen zij in aanmerking voor een
    geleidelijke verlaging van de douanerechten volgens hetzelfde ritme en
    onder dezelfde voorwaarden als bedoeld in artikel 75 van de Toetredingsakte ,
    mits de referentiepri jzen in acht worden genomen .
    Deze tariefcontingenten dienen derhalve voor 1988 te worden geopend .
                                                                              a ■ ■ /• ■ •
 ---pagebreak---                                    b
2 . Met ingang van de openingsdatum van deze contingenten zal de
    nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief worden vervangen
    door de gecombineerde nomenclatuur , die gebaseerd is op het Internationale
    Verdrag betreffende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving
    en de codering van goederen ; in dit voorstel is reeds rekening gehouden
    met dit feit door het vermelden van de codes van de gecombineerde nomenclatuur
    waaronder de betrokken produkten vallen .
3 . De Commissie is zich ervan bewust dat de transponering van bepaalde
    tariefconcessies van het gemeenschappelijk doaunetarief in de gecom¬
    bineerde nomenclatuur problemen kan opleveren die een rechtzetting tussen
    de betrokken partijen vereisen . Zij behoudt zich derhalve de mogelijk ¬
    heid voor haar voorstel tijdens de procedure te wijzigen , om het even ¬
    tueel , naargelang dit is vereist , aan te passen .
4 . In het voorstel voor een verordening betreffende de opening van deze
    tariefcontingenten is > zoals ter zake gebruikelijk is , bepaald dat
    ieder van de contingenten in twee gedeelten zal worden verdeeld ,
    waarvan het eerste in quota over de Lid-Staten wordt verdeeld en het
    tweede de reserve vormt .
    Wat de verdeling van de volumes van het eerste gedeelte van ieder
    contingent betreft is rekening gehouden met het feit dat in bepaalde
    Lid-Staten geen enkele of slechts af en toe invoer heeft plaatsgehad
    in de loop van de laatste jaren . De aanvankelijke quota zijn derhalve
    slechts toegekend aan de invoerende Lid-Staten , terwijl aan de andere
    Lid-Staten wordt géwaarborgd dat zij van de tariefcontingenten gebruik
    kunnen maken zodra er melding wordt gemaakt van invoer in deze Lid-Staten .
5 . Wat de door alle Lid-Staten toe te passen wijze van beheer betreft
    stelt de Commissie het zogenaamde " Windhund verfahrerï" ( naargelang .
    van de invoer ) voor .
6 . Dit is het doel van bijgaand voorstel .
 ---pagebreak---                                                             H
                                           Voorstel voor een
                         VERORDENING ( EEG )                   VAN DE RAAD
                   betreffende de opening , de verdeling en de wijze
        van beheer van communautaire tariefcontingenten voor tomaten ,
  komkommers en aubergines van de codenummers 07.02.00-10, 07.02.00-90,
          07.07.00-11 , 07.07.00-19 en 07.09.30-00 van de gecombineerde
        nomenclatuur , van oorsprong uit de Canarische eilanden ( 1988 )
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal ( 1 ), inzonderheid op
  artikel 4 van het daaraan gehechte Protocol nr . 2 ,
  Gezien het voorstel van de Commissie ,
  Overwegende dat krachtens artikel 4 van Protocol nr . 2 , gehecht aan de
  Toetredingsakte, en artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 1391 / 87 van de Raad van
  18 mei 1987 houdende bepaalde aanpassingen van de voor de Canarische eilanden toe ¬
 gepaste regeling ( 2 ), tomaten , komkommers en aubergines van de code¬
  nummers 07.02.00-10, 07.02.00-90, 07.07.00-11 , 07.07.00-19 en 07.09.30-00 van
  de gecombineerde nomenclatuur , van oorsprong uit de Canarische eilanden,
  in het douanegebied van de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd tegen ver¬
  laagde rechten , in het kader van jaarlijkse communautaire tariefcontingenten ;
  dat de contingenten de volgende hoeveelheden bedragen :
  - 173.000 ton voor tomaten van de codenummers 07.02.00-10 en 07.02.00-90 van de
     gecombineerde nomenclatuur ;
  - 28.663 ton voor komkommers van de codenummers 07.07.00-11 en 07.07.00-19 van
     de gecombineerde nomenclatuur ;
  - 3.819 ton voor aubergines van codenummer 07.09.30-00 van de gecombineerde nomen¬
     clatuur ;
 Overwegende dat wanneer deze produkten worden inge¬
 voerd in het gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt van het
 douanegebied van de Gemeenschap , zij in aanmerking
 komen voor vrijstelling van douanerechten en niet aan de
 refcrentieprijs onderworpen zijn ; dat wanneer deze produk¬
 ten in Portugal worden ingevoerd de contingentrcchten die
 van toepassing zijn berekend dienen te worden op de
 grondslag van de desbetreffende bepalingen van de Toetre¬
 dingsakte; dat , wanneer deze produkten in het vrije verkeer              .
 worden gebracht in de rest van het douanegebied van de
 Gemeenschap, zij in aanmerking komen voor een geleidelij¬
 ke verlaging van de douanerechten volgens hetzelfde ritme
en onder dezelfde voorwaarden          als bedoeld   in  arti¬
 kel 75 van de Toetredingsakte, mits de referentieprijzen in
acht worden genomen; dat, om in aanmerking te komen
voor de tariefcontingenten , de betrokken produkten aan
 bepaalde voorwaarden van merking en etikettering moeten
 beantwoorden , om hun oorsprong te bewijzen ; dat de
bedoelde 'tariefcontingenten derhalve dienen te worden
geopend voor 1988;
                                                                             • • •/• • •
( 1 ) PB L 302 van 15.11.1985 , blz . 23
( 2 ) PB L 133 van 22.5.1987 , blz . 5
 ---pagebreak---                                                                  N
     Overwegende dat met ingang van de datum van opening van genoemd contingent de
     nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief vervangen zal
     worden door de gecombineerde nomenclatuur die gebaseerd is op het Internationale
     Verdrag betreffende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de
     codering van goederen ; dat in deze verordening reeds rekening dient te worden
     gehouden met dit feit door voor de betrokken produkten de codes van de gecom¬
     bineerde nomenclatuur Le vermelden ;
      Overwegende dat er met name dient te worden gewaar¬
     borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
     tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de
     bedoelde contingenten en dat de daaraan verbonden rech ¬
     ten in alle l.id-Staten zonder onderbreking worden toege¬
     past op alle invoer van de betrokken produkten tot op het
     tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput ; dat
     een systeem voor de benutting van de communautaire
     tariefcontingenten , gebaseerd op een verdeling over de
     Ud-Statcn , in overeenstemming lijkt te zijn met het com¬
     munautaire karakter van die contingenten in het licht van
     de hierboven uitééngezette beginselen ; dat die verdeling ,
     om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de
     markt van de bedoelde produkten weer te geven , moet
     geschieden naar verhouding van de behoeften van de
     Lid-Staten , berekend , enerzijds , op grond van de statisti ¬
     sche gegevens betreffende de invoer van genoemde produk -
     ten van oorsprong uit de Canarische eilanden over een
     representatieve referentieperiode en , anderzijds , op grond
     van de economische vooruitzichten voor de betrokken
     contingentsperiode ;
     Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover
     statistische gegevens beschikbaar zijn , de invoer van de
     afzonderlijke l.id-Staten zich als volgt heeft ontwikkeld :
                                                                                                      ( in ton )
                                                                                                07.09.3Ò--00
                                                                    UB
       Lid-Staten                           Tomaten                   Komkommers               Auberqines
                                         1934    1935      1936     1984     1935    1986   1934   1905      1936
Benelux                                 56 131   75 138     57 041  13 515  6 000  11 566   2 702   2 352    2 091
Denemarken                                   35    3 605         59     86  1 987      45       -
                                                                                                        57         2
Duitsland                                 2 449  37 302      2 826     313  2 492     179     104   1 295        110
Griekenland                                   -         –         –      -       -      -       -        -         -
Spanje                                  16 858    15 430          -
                                                                       217       5            445     174          -
Frankrijk                                   582    7 770     1 944       8    345     21Î :    37     454         40
Ierland                                      39        21        62      6       2      5       -        -         -
Italië                                        -         -
                                                                  3      -       -      -       -        -         -
Portugal                                      -         -         -      -       -      -       -        -         -
Verenigd Koninkrijk                   100 701    90 063    95 220   18 930 11 255  15 485   1 501   1 425    1 747
 ---pagebreak---                                                                    ь
       Overwegende d.H in de loop v.in de laatste drie ja ren de
       betrokken produkten slechts door bepaalde Lid-Staten                              '
       regelmatig /.ijn ingevoerd terwijl in andere Lid-Staten in het
      geheel geen of slechts af en toe invoer heeft plaatsgevonden ;
       dat , onder de/.c omstandigheden , het derhalve juist lijkt in
      een eerste stadium enerzijds de aanvankelijke quota toe te
       kennen aan de werkelijk invoerende Lid-Staten en ander¬
      zijds de andere Lid-Staten te waarborgen dat zij van de
      tariefcontingenten gebruik zullen kunnen maken zodra er
      melding wordt gemaakt van invoer in deze Lid-Staten ; dat
      deze wijze van verdeling tevens de uniformiteit van de
      toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief waar­
      borgt ;
      Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
      ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de
      verschillende Lid-Staten , elk contingent in twee gedeelten                       •
      moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt
      verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het tweede gedeelte
     een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
     van deze Lid-Staten indien zij hun aanvankelijk quotum
     hebben uitgeput , alsmede in de behoeften die zich in de
     overige Lid-Staten zouden kunnen voordoen ; dat , ten einde
     de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
     geven , het eerste gedeelte van de communautaire tariefcon¬
     tingenten zou moeten worden vastgesteld op een niveau dat
     in het onderhavige geval 80 % van elk contingent zou
     kunnen bedragen ;
     Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten
     meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt; dat het,
     ten einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking
     te vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die een van
  zijn aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft benut, een
  extra quotum uit de overeenkomstige reserve opneemt; dat
  deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht
  wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en
J wel zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke
  en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van
  de contingentsperiode; dat deze wijze van beheer een
 nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
 Commissie, die met name de uitputtingsgraad van de
 contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover
 moet kunnen inlichten ;
■Overwegende dat het , indien er in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van de
 contingentsperiode een belangrijk overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat land
 daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten einde te voor-
   omen dat een gedeelte van het communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut
 blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnerj maken;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo¬
mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
een van haar leden ,
                                                                            • • •/• • •
 ---pagebreak---            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                Artikel 1
           1.a ) Van 1 januari tot en met 31 december 1988 worden de bij invoer in de
                  Gemeenschap geldende douanerechten van het gemeenschappelijk douane ¬
                  tarief voor de volgende produkten geschorst tot de niveaus en binnen de
                  grenzen van communautaire tariefcontingenten aangeduid naast de produkten :
   Volg-  Nr . van de ge¬                                                 Cmvang van I
   nurmer combineerde
                                          (Inschrijving                   het             Cont i ngent recht en
          nomenc latuur                                                   contingent
                                                                          ( in ton )
09.0417   07.02.00-10             Tomaten, vers of gekoeld, van           173.000      - van 1 januari tot en met
          07.02.00-90             oorsprong uit de Canarische                            29 februari : 3,8 % doch minstens
                                  ei landen                                              0,7 Ecu per 100 kg nettogewicht
                                                                                       - van 1 maart tot en met 14 mei :
                                                                                         7,7 %, doch minstens 1,4 Ecu per
                                                                                         100 kg nettogewicht
                                                                                       - van 15 mei tot en met 31 oktober :
                                                                                         12,6 %, doch minstens 2,4 Ecu per
                                                                                         100 kg nettogewicht
                                                                                       - van 1 november tot en met
                                                                                         31 december : 7,7 %, doch minstens
                                                                                         1,4 Ecu per 100 kg nettogewicht
09.0419   07.07.00- 11            Komkommers, van oorsprong uit             28.663     - van 1 januari tot en met 15 mei :
          07.07.00- 19           de Canariscne eilanden                                  11,2 %
                                                                                       - van 16 mei tot en met 31 oktober :
                                                                                         14 %
                                                                                       - van 1 november tot en met
                                                                                         31 december : 11,2 %
09.0421   07.C9.30 -00            Aubergines, van oorsprong uit de           3.819       11,2 %
                                  de Canarische eilanden
                  b ) Wanneer de produkten worden ingevoerd in het
                       gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt van het
                       douanegebied van de Gemeenschap * komen zij in
                       aanmerking voor vrijstelling van douanerechten en
                       zijn zij niet aan de referenticprijs onderworpen .
                   c ) Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten past
                       de Portugese Republiek douanerechten toe die bere¬
                       kend worden op de grondslag van de desbetreffende
                       bepalingen van de Toetredingsakte en de daarop
                       betrekking hebbende verordeningen .
 ---pagebreak---                                                                                2
             2,. Ca ) De produktcn die onder deze verordening vallen ,
                      kunnen slechts in aanmerking komen voor deze
                      tariefcontingenten indien zij , op het ogenblik dat zij
                      worden aangebracht bij de instanties die belast zijn
                      met de invoerformaliteiten voor het in het vrije
                      verkeer brengen van de goederen in het douanege¬
                      bied van de Gemeenschap, onverminderd de overige
                      bepalingen inzake kwaliteitsnormen , worden gepre¬
                      senteerd in verpakkingen waarop duidelijk zicht¬
                     baar en goed leesbaar de vermelding „Canarische
                     eilanden” of de vertaling daarvan in een andere
                     officiële taal van de Gemeenschap is aangebracht.
                  b) Artikel 9, derde en vierde alinea, van Verordening
                      (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972
                      houdende een gemeenschappelijke ordening van de
                      markten in de sector groenten en fruit (J ), laatstelijk
                      gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1351 / 86 (J), is
                      niet van toepassing op de in deze verordening
                      genoemde produkten.
                           Artikel 2
1 . De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten worden
in twee gedeelten gesplitst.
2. Een eerste gedeelte van elk tariefcontingent wordt over
bepaalde Lid-Staten verdeeld; de quota die gelden tot en
met 31         1988, bedragen de volgende hoeveelheden :
          december
a ) tomaten van de nummers 07.02.00-10 en 07.02.00-90 van de gecombineerde nomenclatuur :
       Benelux                                        39.510    ton
        Duitsland                                      1.910    ton
        Spanje                                        16.400    ton
        Frankri j k                                       690   ton
       Verenigd Koninkrijk                            71.240    ton
 b) komkommers van de nummers 07.07.00-11 en 07.07.00-19 van de gecombineerde nomenclatuur
       Benelux                                         8.080 ton
       Denemarken                                         550   ton
       Duitsland                                          780   ton
       Spanje                                              60  ton
       Frankrijk                                          150  ton
       Verenigd Koninkrijk                           11.880 ton
c ) aubergines van nummer 07.09.30-00 van de gecombineerde nomenclatuur :
       Benelux                                         1.405 ton
       Duitsland                                          310 ton
       Spanje                                             120 ton
       Frankrijk                                          105 ton
      Verenigd Koninkrijk                                920 ton
                                                                                    mm »/ mm »
   ( 1 ) PB L 118 van 20.5.1972, blz . 1
   ( 2 ) PB L 119 van 8.5.1986, blz . 46
 ---pagebreak---   3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent ter grootte van respectievelijk :
  - 43.250 ton voor tomaten van de nummers 07.02.00-10 en 07.02.00-90 van de
       gecombineerde nomenclatuur ,
  - 7.163 ton voor komkommers van de nummers 07.07.00-11 en 07.07.00-19 van de
      gecombineerde nomenclatuur ,
      959 ton voor aubergines van nummer 07.09.30-00 van de gecombineerde nomen¬
      clatuur ,
  vormt de overeenkomst ige communautai re reserve .
  4 . Indien een importeur melding maakt van op handen
  zijnde invoer van de betrokken produkten in de andere
  Lid-Staten en indien hij verzoekt om voor het contingent in
  aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat, door
  middel van een kennisgeving aan de Commissie , over tot
  opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
  behoeften , voor zover het beschikbare saldo van de reserve
  zulks toelaat .
                             Artikel 3
   1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een
  Lid-Staat , zoals vastgestcld in artikel 2 , lid 2 , voor 90 % of
   meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een
   kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opne¬
  ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveel¬
  heid aanwezig is, van een tweede quotum ter grootte van
   10 % van zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de
  volgende eenheid naar boven afgerond .
' 2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
  van zijn aanvankelijke quota , het door hem opgenomen
  tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat
  hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming ,
  voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
  aanwezig is , van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn
  aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid
  naar boven afgerond .
  3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van een
  tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum
  voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij , op de wijze
  als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde
  quotum , dat gelijk is aan het derde.
  Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge¬
  put .
  4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3
  kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere
 hoeveelheden dan de in die leden vastgesteldc quota , wan¬
  neer er aanleiding is om aan te nemen dat deze quota
  wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de
  Commissie de redenen mede die tot toepassing van het
  onderhavige lid hebben geleid .
                             Artikel 4
  Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
  gelden tot en met 31 decetlfcer 1988 .
 ---pagebreak---                                                              ΙΟ
                            Artikel 5
                                                    0
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 198 het niet
 benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de
 reserve terug, dat op 15 september 198p 20% van het
 aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen een gro¬
 tere hoeveelheid terugstorten , indien er gronden zijn om
 aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
 De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober
 1 98Ï? kennis van de totale invoer van de betrokken produk-
ten, die tot en met 15 september 198$ heeft plaatsgevonden
en op de oommunjotaire contingenten és a/pboeb, alsme¬
de eventueel van het gedeelte van elk van hun aanvankehike
quota dat zij in de overeenkomstige reserve terugstorten .
                           Artikel 6
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
door de Lid Staten overeenkomstig de artikelen 2 en .1
geopende quota en brengt , zodra de opgaven haar berei¬
ken , elke Lid-Staat op de hoogte van de uitputtingsgraad
van de reserves .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 198Ï in kennis
van de stand van de diverse reserves na de overeenkomstig
artikel 5 verrichte terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de
reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare
overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan de
Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel
dit overschot bedraagt .
                           Artikel 7
 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
door opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel ¬
heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
hun gecumuleerde aandeel in de communautaire tariefcon ¬
tingenten .
2. De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
quota .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op
hun quota af naargelang voor het produkt bij de douane
een aangifte wordt ingediend tot het in het vri|e verkeer
brengen .
 ---pagebreak--- 4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten                                     Artikel 9
wordt vastgcstcld op grond van de invoer var, de betrokken
produkten die overeenkomstig lid 3 is afgeboekt .                De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
                                                                 bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
                          Artikel 8
Op verzoek van dc Commissie stellen de Lid-Staten de                                      Artikel J0
Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt .       Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                 Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel ,
                                                                                     Voor de Raad
                                                                                     De Voorzitter
 ---pagebreak--- FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement
contractuel de la Carrnunauté . L' impact découlant de cette concession a
été pris en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce
contingent et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité
et l' emploi dans la Communauté .