CELEX: 32001R2501
Language: hu
Date: 2001-12-10 00:00:00
Title: A Tanács 2501/2001/EK rendelete (2001. december 10.) a 2002. január 1-jétől 2004. december 31-ig terjedő időszakra vonatkozóan általános preferenciális rendszer alkalmazásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

32001R2501

A Tanács 2501/2001/EK rendelete (2001. december 10.) a 2002. január 1-jétől 2004. december 31-ig terjedő időszakra vonatkozóan általános preferenciális rendszer alkalmazásáról  

Hivatalos Lap L 346 , 31/12/2001 o. 0001 - 0060 CS.ES fejezet 02 kötet 12 o. 105  - 163 ET.ES fejezet 02 kötet 12 o. 105  - 163 HU.ES fejezet 02 kötet 12 o. 105  - 163 LT.ES fejezet 02 kötet 12 o. 105  - 163 LV.ES fejezet 02 kötet 12 o. 105  - 163 MT.ES fejezet 02 kötet 12 o. 105  - 163 PL.ES fejezet 02 kötet 12 o. 105  - 163 SK.ES fejezet 02 kötet 12 o. 105  - 163 SL.ES fejezet 02 kötet 12 o. 105  - 163

		A Tanács 2501/2001/EK rendelete(2001. december 10.)a 2002. január 1-jétől 2004. december 31-ig terjedő időszakra vonatkozóan általános preferenciális rendszer alkalmazásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],mivel:(1) A Közösség 1971 óta az általános preferenciális rendszer keretében kereskedelmi kedvezményeket nyújt a fejlődő országoknak.(2) A Közösség közös kereskedelempolitikájának összhangban kell lennie a fejlesztési politika célkitűzéseivel és meg kell erősítenie azokat, különösen a fejlődő országokban a szegénység felszámolása és a fenntartható fejlődés elősegítése tekintetében.(3) A Tanácsnak 1994. június 1-jén elküldött bizottsági közlemény az 1995-től 2004-ig tartó időszakra megállapítja az általános preferenciális rendszer alkalmazására vonatkozó iránymutatásokat.(4) A 2820/98/EK rendelet [4] rendelkezik az általános preferenciális rendszer 2001. december 31-ig való végrehajtásáról. Ez után az időpont után a rendszert 2004. december 31-ig tovább kell alkalmazni az iránymutatásokkal összhangban.(5) A rendszernek magában kell foglalnia a 416/2001/EK rendelet rendelkezéseit, amelyek bármilyen mennyiségi korlátozás nélkül kiterjesztik a vámmentes hozzáférést a legkevésbé fejlett országokból származó termékekre. Ennek a rendelkezésnek a kedvezményét minden olyan országnak meg kell adni, amelyet az Egyesült Nemzetek legkevésbé fejlett országként ismer el és sorol be.(6) A kábítószer-előállítás és -kereskedelem elleni küzdelmet szolgáló különleges rendelkezéseket gondosan figyelemmel kell kísérni.(7) A kedvezmények között különbséget kell tenni a termékek érzékenységének megfelelően. Ehhez elegendő két termékkategória – nem érzékeny és érzékeny termékek – megkülönböztetése.(8) A nem érzékeny termékekre vonatkozó vámtételeket továbbra is fel kell függeszteni, míg az érzékeny termékekre vonatkozó vámtételeket csökkenteni kell.(9) Az ilyen csökkentésnek kellően vonzónak kell lennie ahhoz, hogy a kereskedőket a rendszer kínálta lehetőségek kihasználására ösztönözze. Az ad valorem vámtételek tekintetében ezért a legnagyobb kedvezményes vámtételt (MFN) 3,5 százalékpontos átalánymértékben kell csökkenteni. A külön vámtételeket 30 %-kal kell csökkenteni. A vámoknál meghatározott minimális vámot nem lehet alkalmazni.(10) Ahol a 2820/98/EK rendeletnek megfelelően kiszámított kedvezményes vámtételek magasabb vámcsökkenést biztosítanak, továbbra is ezeket kell alkalmazni.(11) A vámtételeket teljesen fel kell függeszteni ott, ahol a kedvezményes elbánás 1 % vagy ennél kisebb ad valorem vámtételeket, illetve 2 euró vagy ennél alacsonyabb külön vámtételeket eredményez.(12) A kedvezményezett országok kizárására fejlettségi fokuk alapján vonatkozó rendelkezéseket évente egyszer kell alkalmazni. Az országokat azonban csak akkor kell kizárni, ha azok három egymást követő évben eleget tesznek a kizárás kritériumainak, és akkor kell ezeket újra kedvezményezett országokként elismerni, ha három egymást követő évben nem elégítik ki ezeket a kritériumokat.(13) E rendelet alkalmazásának első évében az előzőleg kizárt országokat továbbra is ki kell zárni.(14) Az ágazatok átsorolására vonatkozó rendelkezéseket évente egyszer kell alkalmazni. Ágazatokat azonban csak akkor kell átsorolni, ha azok három egymást követő évben kielégítik az átsorolási kritériumokat, és akkor kell azokat újra a kedvezmény alá vonni, ha három egymást követő évben nem elégítik ki ezeket a kritériumokat.(15) E rendelet alkalmazásának első évében az előzőleg átsorolt ágazatoknak átsoroltaknak kell maradniuk.(16) A különleges ösztönző intézkedések szerinti preferenciális tarifális kedvezményeknek legalább olyan mértékűeknek kell lenniük, mint az általános intézkedések alapján felajánlott kedvezményeknek, ezzel megkétszerezve az utóbbit.(17) A különleges ösztönző intézkedéseknek az általános intézkedések alapján rendelkezésre álló kedvezményekkel egyenértékű tarifális kedvezményeket kell nyújtaniuk a már átsorolt valamennyi ágazatban.(18) A munkajogok védelmére szolgáló különleges ösztönző intézkedéseknek meg kell követelniük a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) munkajogokról és alapelvekről szóló nyilatkozatában említett valamennyi előírás tényleges alkalmazását.(19) Az ILO különböző felügyelő testületeinek a rendelkezésre álló értékelései, észrevételei, határozatai, javaslatai és következtetései, ideértve különösen a 33. cikkben említett eljárásokat is, kiindulási pontként kell hogy szolgáljanak a munkajogok védelmére szolgáló különleges ösztönző intézkedések kéréseinek vizsgálatához, valamint annak vizsgálatához, hogy indokolt-e az ideiglenes visszavonás az ILO-egyezmények megsértésének okán.(20) A 2454/93/EGK bizottsági rendeletben [5] megállapított, a származásigazolásra és az igazgatási együttműködés módszereire vonatkozó általános szabályokat és a vámtartozásra vonatkozó szabályokat, különösen a 2913/92/EGK rendelet [6] 220. cikke (2) bekezdésének b) pontját kell alkalmazni a tarifális kedvezményekre, beleértve a munkajogok védelméhez a különleges ösztönző intézkedések alapján megadott kedvezményeket is.(21) A környezetvédelemre szolgáló különleges ösztönző intézkedéseknek figyelembe kell venniük a nemzetközileg jóváhagyott szabványokra és tanúsítási rendszerekre vonatkozó új fejleményeket.(22) Az ideiglenes visszavonás okainak magában kell foglalnia az ILO munkajogokról és alapelvekről szóló nyilatkozatában említett bármely előírás súlyos és rendszeres megsértését.(23) A Mianmarból származó termékek behozatalát érintő valamennyi tarifális kedvezmény ideiglenes visszavonásának továbbra is hatályban kell maradnia.(24) Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskör gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozatnak [7] megfelelően el kell fogadni,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) A Közösség általános preferenciális rendszerét ennek a rendeletnek megfelelően a 2002., 2003. és 2004. években kell alkalmazni.(2) Ez a rendelet előír:a) általános intézkedéseket;b) különleges ösztönző intézkedéseket a munkajogok védelme;c) különleges ösztönző intézkedéseket a környezetvédelem;d) különleges intézkedéseket a legkevésbé fejlett országok; ése) különleges intézkedéseket a kábítószer-előállítás és -kereskedelem elleni küzdelem érdekében.I. CÍMÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK2. cikkAz 1. cikk (2) bekezdésében hivatkozott intézkedések valamelyike alapján kedvezményezett országokat az I. melléklet sorolja fel.3. cikk(1) A kedvezményezett országot el kell hagyni az I. mellékletből, ha három egymást követő év során kielégíti a következő mindkét feltételt:- az országot a Világbank nagyjövedelmű országként sorolja be,- az országnak a II. mellékletben meghatározott fejlettségi indexe nagyobb, mint –1.(2) Ha egy ország vagy terület, amelyet előzőleg elhagytak az I. mellékletből, három egymást követő évben nem elégíti ki az (1) bekezdésben foglalt feltételeket, újra fel kell venni az I. mellékletbe.(3) Minden év szeptember 1-jén a rendelkezésre álló legfrissebb adatok alapján a Bizottság megállapítja, hogy melyek azok a kedvezményezett országok, amelyek kielégítik az (1) és (2) bekezdésben foglalt feltételeket.(4) A Bizottság az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában értesítést tesz közzé, amely felsorolja azokat a kedvezményezett országokat, amelyek kielégítik az (1) bekezdésben foglalt feltételeket annak a legutolsó évnek a tekintetében, amelyről adatok állnak rendelkezésre.(5) E rendelet hatálybalépésekor és minden év vége előtt a Bizottság a 38. cikkben említett eljárásnak megfelelően határozatot hoz az I. mellékletből azoknak a kedvezményezett országoknak az elhagyására, amelyek kielégítik az (1) bekezdésben foglalt feltételt, illetve azoknak a felvételére, amelyek kielégítik a (2) bekezdésben foglalt feltételt.(6) Az (5) bekezdéssel összhangban hozott első határozat 2003. január 1-jén lép hatályba. Ezt követően az (5) bekezdéssel összhangban hozott határozatok a határozathozatal évét követő második év január 1-jén lépnek hatályba.(7) A Bizottság értesíti az érintett kedvezményezett országot az (5) bekezdésnek megfelelően hozott határozatról, és tájékoztatja arról a napról, amikor ez a határozat hatályba lép.4. cikkAz 1. cikk (2) bekezdésének a), b), c) és e) pontjában említett rendelkezésekben szereplő termékeket a IV. melléklet sorolja fel.5. cikk(1) Az e rendeletben előírt tarifális kedvezményeket az azon kedvezményezett ország számára előírt intézkedések hatálya alá tartózó termékek behozatalára kell alkalmazni, ahonnan ezek a termékek származnak.(2) Az e rendelet 1. cikke (2) bekezdésében említett rendelkezések alkalmazásában a származó termékek fogalmának meghatározására, a származásigazolásra és az igazgatási együttműködés módszereire vonatkozó szabályokat a 2454/93/EGK bizottsági rendelet határozza meg.(3) A 2454/93/EGK bizottsági rendelet értelmében vett regionális kumulációt kell alkalmazni akkor is, ha egy regionális csoporthoz tartozó országban további feldolgozásra szánt valamely termék a csoportnak egy másik, olyan országából származik, amely nem kapta meg a késztermékre alkalmazandó intézkedések kedvezményeit, feltéve hogy mindkét ország részesül az erre a csoportra vonatkozó regionális kumuláció kedvezményéből.6. cikkE rendelet alkalmazásában:a) "közös vámtarifa vámtételei": a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a közös vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet [8] I. mellékletének második részében meghatározott vámtételek, a vámkontingensek keretében bevezetett vámtételek kivételével;b) "ágazat": a III. mellékletben felsorolt termékágazatok bármelyike;c) a "bizottság" a 37. cikkben említett bizottságot jelenti.II. CÍMTARIFÁLIS KEDVEZMÉNYEK1. szakaszÁltalános intézkedések7. cikk(1) A IV. mellékletben nem érzékeny termékekként felsorolt termékek esetében a közös vámtarifa vámtételek alkalmazását teljes mértékben fel kell függeszteni, a mezőgazdasági alkotóelemek kivételével.(2) A IV. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékek közös vámtarifa ad valorem vámtételeit 3,5 százalékponttal csökkenteni kell. Az 50–63. árucsoport termékei esetében ez 20 %-os csökkentést jelent.(3) Amikor a 2820/98/EK rendeletnek a közös vámtarifa 2001. december 31-től alkalmazandó ad valorem vámtételeiről rendelkező 2. cikkével összhangban kiszámított kedvezményes vámtételek az e cikk (2) bekezdésében említett termékek esetében több mint 3,5 százalékpontos vámtételcsökkentést biztosítanak, ezeket a kedvezményes vámtételeket mindaddig alkalmazni kell, amíg a csökkentés nagyobb, mint 3,5 százalékpont.(4) A közös vámtarifa külön vámtételeit, a IV. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékekre megállapított legkisebb vagy legnagyobb vámtételek kivételével, 30 %-kal csökkenteni kell. A 2207 KN-kód alá sorolt termékek esetében ez 15 %-os csökkentést jelent.(5) Amikor a IV. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékre vonatkozóan a közös vámtarifa ad valorem vámtételt és külön vámtételt is tartalmaz, a külön vámtétel nem csökkenthető.(6) Ha a (2) és (4) bekezdésnek megfelelően csökkentett vámtételek egy maximális vámtételt írnak elő, ezt a maximális vámtételt nem kell csökkenteni. Ahol az ilyen vámtételek egy minimális vámtételt írnak elő, ezt a minimális vámtételt nem kell alkalmazni.(7) Az (1)–(4) bekezdésben említett tarifális kedvezmények nem alkalmazandók azoknak az ágazatoknak a termékeire, amelyek az I. melléklet C. oszlopa szerint nem tartoznak az érintett származási országra vonatkozó általános intézkedések hatálya alá.(8) Az (1)–(4) bekezdésben említett tarifális kedvezmények nem alkalmazandók az olyan ágazatok termékeire, amelyek tekintetében ezeket a tarifális kedvezményeket az érintett származási ország esetében megszüntették, az I. melléklet D. oszlop alapján vagy ezt követően a 12. cikknek megfelelően hozott határozat alapján.2. szakaszKülönleges ösztönző intézkedések8. cikk(1) A III. cím rendelkezéseire is figyelemmel, a közös vámtarifa vámtételeit e cikknek megfelelően tovább kell csökkenteni a 7. cikkben említett olyan termékekre:a) amelyek az I. melléklet szerint az érintett származási országhoz tartozó, a munkajogok védelmére hozott különleges ösztönző rendelkezésekben foglalt ágazatokhoz tartoznak; vagyb) amelyek a IV. melléklet szerint a környezetvédelemmel kapcsolatos különleges ösztönző rendelkezésekben szerepelnek, és amelyek az I. mellékletalapján e rendelkezések előnyeit élvező országból származnak.(2) További 5 százalékponttal kell csökkenteni a közös vámtarifa vámtételeit azokra a termékekre, amelyekre a 7. cikk (2) bekezdésének első mondatában említett tarifális kedvezmények alkalmazandók. Azokra a termékekre, amelyekre a 7. cikk (3) bekezdésében említett tarifális kedvezmények alkalmazandók, tovább kell csökkenteni a közös vámtarifa vámtételeit egy kiegészítő összeggel úgy, hogy 8,5 százalékpontos teljes csökkentés jöjjön létre. Ahol a közös vámtarifa ad valorem vámtételeiről rendelkező, 2820/98/EK rendelet 2. cikkével összhangban kiszámított, 2001. december 31-én alkalmazandó kedvezményes vámtételek több mint 8,5 százalékpontos vámtételcsökkentést biztosítanak, ezeket a kedvezményes vámtételeket kell alkalmazni mindaddig, amíg a csökkentés 8,5 százalékpontnál magasabb.(3) A közös vámtarifa vámtételeit azokra a termékekre, amelyekre a 7. cikk (2) bekezdésének második mondatában vagy a 7. cikk (4) bekezdésében említett tarifális kedvezmények alkalmazandók, ugyanezzel az összeggel kell tovább csökkenteni.(4) A közös vámtarifa vámtételeit azokra a termékekre, amelyek kielégítik mind az (1) bekezdés a) pontjában, mind a b) pontjában foglalt kritériumot, tovább kell csökkenteni a (2) és (3) bekezdésnek megfelelően.(5) A munkajogok védelmére szolgáló különleges ösztönző intézkedések nem terjednek ki azokra az ágazatokra, amelyek az I. melléklet C. oszlopa alapján nem szerepelnek az érintett származási országra vonatkozó általános rendelkezésekben.(6) A (2) és (3) bekezdésben említett további tarifális kedvezmények nem alkalmazandók azokra a termékekre, amelyekre a 7. cikk (8) bekezdése szerint a 7. cikk (1)–(4) bekezdésében említett tarifális kedvezmények nem alkalmazandók. Ahol az ilyen termékek kielégítik az (1) bekezdés a) és b) pontjában foglalt kritériumok valamelyikét, a 7. cikk (8) bekezdése ellenére a 7. cikk (1)–(4) bekezdésében említett tarifális kedvezményeket kell alkalmazni. Az ilyen termékekre vonatkozóan a Form "A" származási bizonyítvány vagy számlanyilatkozat csak a 7. cikkben említett tarifális kedvezmények tekintetében érvényes.3. szakaszA legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges rendelkezések9. cikk(1) A (2)–(4) bekezdés sérelme nélkül, a közös vámtarifa vámtételeinek alkalmazását teljes mértékben fel kell függeszteni minden olyan, az 1–97. árucsoportba tartozó termékre – a 93. árucsoporthoz tartozó termékek kivételével –, amelyek olyan országból származnak, amely az I. melléklet alapján a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges intézkedések előnyeit élvezi.(2) A közös vámtarifa vámtételeit a 08030019 KN-kód alá tartozó termékek esetében 2002. január 1-jétől kezdve évente 20 %-kal kell csökkenteni. Ezeket a vámtételeket 2006. január 1-jétől teljes mértékben fel kell függeszteni.(3) A 1006 vámtarifaszám alá tartozó termékek tekintetében a közös vámtarifa vámtételeit 2006. szeptember 1-jén 20 %-kal, 2007. szeptember 1-jén 50 %-kal és 2008. szeptember 1-jén 80 %-kal kell csökkenteni. 2009. szeptember 1-jétől ezeket a vámtételeket teljesen fel kell függeszteni.(4) A 1701 vámtarifaszám alá tartozó termékek tekintetében a közös vámtarifa vámtételeit 2006. július 1-jén 20 %-kal, 2007. július 1-jén 50 %-kal és 2008. július 1-jén 80 %-kal kell csökkenteni. 2009. július 1-jétől ezeket a vámtételeket teljesen fel kell függeszteni.(5) Amíg a közös vámtarifa vámtételeinek alkalmazása teljes egészében felfüggesztésre nem kerül a (3) és (4) bekezdésnek megfelelően, 0 vámtétel mellett egy globális vámkontingenst kell megnyitni minden gazdasági évre az ezekből a különleges rendelkezésekből fakadó kedvezményt élvező országokból származó, a 1006 vámtarifaszám, illetve a 17011110 vámtarifa-alszám alá tartozó termékekre. A 2001/2002-es gazdasági évre vonatkozóan a kezdeti vámkontingens 2517 egyenlő, hántolt rizs egyenértékben tonnávala 1006 vámtarifaszám alá tartozó termékek esetében, és 74185 tonnával egyenlő, fehér cukor egyenértékben a 17011110 alszám alá tartozó termékek esetében. Az ezt követő gazdasági évek mindegyikéhez a kontingenseket az előző gazdasági év kontingenseinek 15 %-ával kell csökkenteni.(6) A Bizottság a 38. cikkben említett eljárásnak megfelelően elfogadja az (5) bekezdésben említett kontingensek megnyitását és alkalmazását szabályozó részletes szabályokat. Ezeknek a kontingenseknek a megnyitásában és alkalmazásában a Bizottságot a megfelelő piac közös szervezéséért felelős irányítóbizottságok segítik.4. szakaszA kábítószer-előállítás és -kereskedelem elleni küzdelmet szolgáló különleges intézkedések10. cikk(1) Teljes egészében fel kell függeszteni a közös vámtarifában rögzített ad valorem vámtételek alkalmazását azokra a termékekre, amelyek a IV. melléklet alapján szerepelnek a kábítószer-előállítás és -kereskedelem elleni küzdelmet szolgáló, a IV. címben említett különleges intézkedések között, illetve amelyek olyan országból származnak, amely az I. melléklet I. oszlopa alapján e rendelkezések előnyeit élvezi. A 030613 KN-kód alá tartozó termékek esetében a vámtételt 3,6 %-ra kell csökkenteni.(2) Az (1) bekezdésben említett termékekre teljesen fel kell függeszteni a közös vámtarifában rögzített külön vámtételek alkalmazását, az olyan termékek kivételével, amelyekre a közös vámtarifa ad valorem vámtételeket is tartalmaz. A 17041091 és 17041099 KN-kód alá tartozó termékek esetében a külön vámtételt a vámérték 16 %-ára kell korlátozni.5. szakaszKözös rendelkezések11. cikkAz e rendelet hatálybalépése után alkalmazott és a károkozás mértékén alapuló, a 384/96/EK [9] vagy 2026/97/EK [10] rendelet szerinti dömpingellenes vagy kiegyenlítő intézkedések hatálya alá tartozó termékekre vonatkozó preferenciális tarifális kedvezményeket azokra a tarifális kedvezményekre kell korlátozni, amelyeket azok az importárak tükröznek, amelyekből a károkozás mértékét megállapították.12. cikk(1) A 7. és 10. cikkben említett tarifális kedvezményeket meg kell szüntetni valamely kedvezményezett ország egy olyan ágazatából származó termékei tekintetében, amely három egymást követő évben kielégíti a következő kritériumok valamelyikét:a) - az ország fejlettségi indexe – a II. mellékletben meghatározottak szerint – magasabb, mint –2, és- az érintett ágazatba tartozó és az ezen ország által élvezett rendelkezésekben szereplő összes terméknek ebből az országból a Közösségbe irányuló behozatala meghaladja ugyanezen termékek tekintetében az I. mellékletben felsorolt minden országból és területről történő közösségi behozatal 25 %-át;b) - az ország fejlettségi indexe – a II. mellékletben meghatározottak szerint – magasabb, mint –2, és- az érintett ágazat szakosodási indexe magasabb, mint az ezen ország fejlettségi indexének megfelelő – a II. mellékletben meghatározottak szerinti – küszöbérték, és- az érintett ágazatba tartozó és az ezen ország által élvezett rendelkezésekben szereplő minden terméknek ebből az országból a Közösségbe irányuló behozatala meghaladja ugyanezen termékek tekintetében az I. mellékletben felsorolt minden országból és területről történő közösségi behozatal 2 %-át.(2) Ha valamely ágazat, amelyre vonatkozóan a tarifális kedvezményeket az I. melléklet D. oszlopa vagy később ennek a cikknek megfelelően hozott határozat alapján megszüntették, három egymást követő év során az (1) bekezdésben foglalt kritériumok egyikét sem elégíti ki, a tarifális kedvezményeket újra be kell vezetni.(3) Minden év szeptember 1-jén a legfrissebb rendelkezésre álló adatok alapján a Bizottság meghatározza, melyek azok az ágazatok, amelyek eleget tesznek az (1) és (2) bekezdésben megállapított feltételeknek.(4) A Bizottság az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában értesítést tesz közzé, amelyben felsorolja azokat az ágazatokat, amelyek kielégítik az (1) bekezdésben foglalt kritériumokat annak a legutolsó évnek a tekintetében, amelyhez rendelkezésre állnak adatok.(5) E rendelet hatálybalépésekor és minden év vége előtt a Bizottság a 38. cikkben említett eljárásnak megfelelően határoz a tarifális kedvezmények megszüntetéséről azoknak az ágazatoknak a tekintetében, amelyek kielégítik az (1) bekezdésben foglalt feltételt, és a tarifális kedvezmények újbóli bevezetéséről azon ágazatokhoz, amelyek kielégítik a (2) bekezdésben foglalt feltételt.(6) Az (5) bekezdésnek megfelelően hozott első határozat 2003. január 1-jén lép hatályba. Ezt követően az (5) bekezdésnek megfelelően hozott határozatok azt az évet követő második év január 1-jén lépnek hatályba, amikor a határozathozatal történt.(7) A Bizottság értesíti az érintett kedvezményezett országot az (5) bekezdésnek megfelelően hozott határozatról, és tájékoztatja arról a napról, amikor ez a határozat hatályba lép.13. cikk(1) Ahol az e cím rendelkezéseivel összhangban csökkentett valamely ad valorem vámtétel 1 % vagy ennél kisebb, ezt a vámtételt teljes egészében fel kell függeszteni.(2) Ahol az e cím rendelkezéseivel összhangban csökkentett külön vámtétel 2 euró vagy ennél kevesebb euró összeg egységenként, e vámtétel alkalmazását teljes egészében fel kell függeszteni.(3) Az (1) és (2) bekezdésre is figyelemmel, az ennek a rendeletnek megfelelően kiszámított végleges kedvezményes vámtételt lefelé kell kerekíteni az első tizedes helyig.III. CÍMKÜLÖNLEGES ÖSZTÖNZŐ INTÉZKEDÉSEK1. szakaszKülönleges ösztönző intézkedések a munkajogok védelmére14. cikk(1) A 8. cikk (1) bekezdésében említett tarifális kedvezményeket olyan országból származó termékekre kell alkalmazni, amely az I. melléklet alapján a munkajogok védelmére szolgáló különleges ösztönző intézkedések előnyeit élvezi, vagy amelyet később a 18. cikknek megfelelően hozott határozattal ezen intézkedések hatálya alá vontak, az érintett ágazat tekintetében, feltéve hogy a termékeket a 19. cikkben említett nyilatkozat kíséri.(2) A munkajogok védelmére szolgáló különleges ösztönző rendelkezéseket olyan országok számára lehet biztosítani, amelyek nemzeti joga magában foglalja a kényszermunkáról szóló 29. és 105. számú, az egyesülés szabadságáról és a kollektív szerződés jogáról szóló 87. és 98. számú, a foglalkoztatottság és foglalkozás tekintetében történő megkülönböztetés mentességről szóló 100. és 111. számú és a gyermekmunkáról szóló 138. és 182. számú ILO-egyezményben megállapított előírások lényeges elemeit, és amelyek ténylegesen alkalmazzák is ezeket a jogszabályokat.15. cikk(1) A munkajog védelmére szolgáló különleges ösztönző rendelkezéseket abban az esetben biztosítják, ha:- ezt az I. melléklet felsorolásában szereplő ország vagy terület kéri,- a kérelem vizsgálata azt mutatja, hogy a kérelmező ország eleget tesz a 14. cikk (2) bekezdésében megállapított feltételnek,- a kérelmező ország kötelezettséget vállalt a különleges ösztönző rendelkezések alkalmazásának nyomon követésére és a szükséges igazgatási együttműködés biztosítására,- a kérelmező országgal a 17. cikkben említetteknek megfelelően megállapodásra jutottak.(2) A kérelmező ország írásos kérelmet nyújt be a Bizottságnak, és átfogó tájékoztatást ad a következők tekintetében:- a 14. cikk (2) bekezdésében említett nemzeti jogszabályok, az azok végrehajtására és alkalmazásuk nyomon követésére, ellenőrzésére hozott intézkedések,- minden olyan ágazat, ahol ezeket a jogszabályokat nem alkalmazzák.(3) A kérelemhez csatolni kell a 14. cikk (2) bekezdésében említett jogszabályok és a végrehajtási intézkedések teljes hivatalos szövegét.(4) Ahol a 14. cikk (2) bekezdésében említett jogszabályokat egyes ágazatokban nem alkalmazzák, az adott ország csak azokhoz az ágazatokhoz kérheti a különleges ösztönző rendelkezéseket, ahol ezek a jogszabályok alkalmazásra kerülnek.16. cikk(1) Ha a Bizottság egy, a 15. cikk (2) bekezdésében említett információkkal kísért kérelmet kap, értesítést tesz közzé az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti ezt a kérelmet. Az értesítés megállapítja, hogy a kérelemre vonatkozó valamennyi lényeges információ elküldhető a Bizottságnak, és megad egy időtartamot, amelyen belül az érdekelt felek írásban ismertethetik véleményüket.(2) A Bizottság megvizsgálja a kérelmet. Bármilyen kérdést feltehet a kérelmező országnak, amelyet lényegesnek tekint, és ellenőrizheti a kapott információkat a kérelmező ország, vagy bármilyen más, természetes vagy jogi személy bevonásával.(3) A Bizottság helyzetfelméréseket végezhet a kérelmező országban. A Bizottságot ennek a feladatnak a végrehajtásában a tagállamok segíthetik.(4) A Bizottság tájékoztatja a kérelmező országot a helyzetfelmérésről. Ahol a kérelmező országnak bizonyos további időtartamra van szüksége a 14. cikk (2) bekezdésében megállapított feltételek teljesítéséhez, kérheti a Bizottságtól a 18. cikk (1) bekezdésében említett határozat ennek megfelelő elhalasztását. A Bizottság a 39. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően határoz a halasztásról.(5) A kérelem vizsgálatát az (1) bekezdésben említett értesítés kihirdetésének napjától számított egy éven belül kell befejezni. A Bizottság a bizottság tájékoztatása után meghosszabbíthatja ezt az időtartamot.(6) A Bizottság átadja megállapításait a bizottságnak.17. cikkA kérelem vizsgálata során a Bizottság a kérelmező országgal egyetértésben meghatározzaa) ennek az országnak az igazgatási együttműködésért a továbbiakban felelős hatóságait;b) ennek az országnak a 19. cikkben említett nyilatkozat kiadásáért a továbbiakban felelős hatóságait.18. cikk(1) A Bizottság a 38. cikkben említett eljárásnak megfelelően határoz arról, hogy biztosítja-e a kérelmező ország számára a munkajogok védelmére vonatkozó különleges ösztönző rendelkezéseket.(2) Ahol a kérelem benyújtása a 15. cikk (4) bekezdésének megfelelően történik, vagy ahol a 16. cikkben említett vizsgálat azt mutatja, hogy néhány ágazatban a 14. cikk (2) bekezdésében említett jogszabályokat nem alkalmazzák, a különleges rendelkezések hatálya csak azokra az ágazatokra terjeszthető ki, amelyekben alkalmazzák ezeket a jogszabályokat.(3) A Bizottság értesíti a kérelmező országot az (1) bekezdésnek megfelelően meghozott határozatról. Ahol egy ország számára biztosítják a különleges ösztönző rendelkezéseket, erről azon a napon kell tájékoztatni, amikor ez a határozat hatályba lép.(4) Amikor egy kérelmező országnak nem biztosítják a különleges ösztönző rendelkezéseket, vagy amikor néhány ágazat kizárásra kerül, a Bizottság az ország kérésére magyarázattal szolgál ennek okairól.(5) A Bizottság a bizottsággal szorosan együttműködve a kérelmező országgal minden téren felveszi a kapcsolatot a kérelemmel összefüggésben.19. cikk(1) A 18. cikk (1) bekezdésében említett tarifális kedvezményeket azzal a feltétellel kell alkalmazni, hogy az érintett terméket egy, a 17. cikk b) pontjában említett hatóságok által kiadott nyilatkozatnak kell kísérnie, amely tanúsítja, hogy azokat a termékeket a származási országban a 14. cikk (2) bekezdésében említett jogszabályoknak megfelelő feltételek mellett állították elő. Ezt a nyilatkozatot a kiadó ország bélyegzőlenyomatával hitelesítenie kell a 2454/93/EGK rendeletnek megfelelően.(2) Az (1) bekezdésben említett nyilatkozatnak tartalmaznia kell a következőket: "29., 87., 98., 100., 105., 111., 138. és 182. számú ILO-egyezmény – a 2501/2001/EK tanácsi rendelet III. címének 1. szakasza", és ezeket a Form "A" származási bizonyítvány 4. rovatába vagy a 2454/93/EGK bizottsági rendeletben említett számlanyilatkozatba kell beírni.20. cikk(1) A 2454/93/EGK rendeletnek a származásigazolásra és az igazgatási együttműködés módszereire vonatkozó rendelkezéseit a 19. cikkben említett nyilatkozatra a kedvezményezett országok tekintetében értelemszerűen kell alkalmazni.(2) A Bizottság a 39. cikkben említett eljárásnak megfelelően felülvizsgálhatja azoknak az eseteknek a nem teljes jegyzékét, amelyek tekintetében a különleges ösztönző rendelkezések betartásával kapcsolatos megalapozott kételyek merülhetnek fel [11]. E jegyzék minden változtatását az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.(3) Ahol a Form "A" származási bizonyítvány és számlanyilatkozatok későbbi ellenőrzése céljából a 2454/93/EGK rendelettel összhangban egy második közleményt küldenek el a 8. cikk (1) bekezdésében említett tarifális kedvezmények tekintetében, a Közösség vámhatóságai tájékoztatják a Bizottságot, amely haladéktalanul értesítést tesz közzé az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, melyben bejelenti, hogy megalapozott kétely áll fenn bizonyos termékek, termelők vagy exportőrök tekintetében, és megadja ezeket a kételyeket.(4) Amikor a Form "A". származási bizonyítvány és a számlanyilatkozatok későbbi ellenőrzése céljából a 2454/93/EGK rendeletben megállapított eljárásnak megfelelően megállapítják, hogy a 8. cikk (1) bekezdésében említett tarifális kedvezmények nem alkalmazandók bizonyos termelőktől vagy exportőröktől származó termékekre, a Közösség vámhatóságai tájékoztatják a Bizottságot, amely haladéktalanul értesítést tesz közzé az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában.2. szakaszKülönleges ösztönző intézkedések a környezetvédelemre21. cikk(1) A 8. cikk (3) bekezdésében említett tarifális kedvezményeket a trópusi erdő olyan országokból származó termékeire kell alkalmazni, amelyek számára az I. melléklet alapján a környezetvédelmet szolgáló különleges ösztönző rendelkezéseket biztosítanak, vagy amelyek számára később a 23. cikknek megfelelően hozott határozattal biztosították ezeket a rendelkezéseket.(2) A környezetvédelmet szolgáló különleges ösztönző rendelkezéseket olyan országok számára lehet biztosítani, amelyek ténylegesen alkalmazzák a trópusi erdők fenntartható gazdálkodására vonatkozó, nemzetközileg elismert előírások és iránymutatások lényeges elemeit tartalmazó nemzeti jogszabályokat.22. cikk(1) A 21. cikkben említett különleges ösztönző rendelkezéseket abban az esetben lehet biztosítani, ha:- ezt az I. melléklet felsorolásában szereplő ország vagy terület kéri,- a kérelmek vizsgálata azt mutatja, hogy a kérelmező ország eleget tesz a 21. cikk (2) bekezdésében megállapított feltételnek,- a kérelmező ország kötelezettséget vállal a 21. cikk (2) bekezdésében említett nemzeti jogszabályok hatályban tartására, a különleges ösztönző rendelkezések alkalmazásának nyomon követésére és a szükséges igazgatási együttműködés biztosítására.(2) A kérelmező ország írásos kérelmet nyújt be a Bizottságnak, és átfogó tájékoztatást ad a következőkről:- a 21. cikk (2) bekezdésében említett nemzeti jogszabályok, az azok végrehajtására és alkalmazásuk nyomon követésére, ellenőrzésére hozott intézkedések,- minden olyan erdőgazdálkodási tanúsítási rendszer, ahol ebben az országban ilyen rendszert használnak.(3) A kérelemhez csatolni kell a 21. cikk (2) bekezdésében említett jogszabályok és a végrehajtási intézkedések teljes hivatalos szövegét.(4) A Bizottság a 16. cikk rendelkezéseinek megfelelően dolgozza fel a (2) bekezdés alapján benyújtott kérelmeket.23. cikk(1) A Bizottság a 38. cikkben említett eljárásnak megfelelően határoz arról, hogy biztosítja-e a környezetvédelmet szolgáló különleges ösztönző intézkedéseket valamely kérelmező országnak.(2) A Bizottság értesíti a kérelmező országot az (1) bekezdésnek megfelelően meghozott határozatról. Ahol egy ország számára biztosítják a különleges ösztönző rendelkezéseket, erről azon a napon kell tájékoztatni, amikor ez a határozat hatályba lép.(3) Ha egy kérelmező országnak nem biztosítják a különleges ösztönző intézkedéseket, a Bizottság az ország kérésére magyarázattal szolgál ennek okairól.(4) A Bizottság a bizottsággal szorosan együttműködve a kérelmező országgal minden téren felveszi a kapcsolatot a kérelemmel összefüggésben.24. cikkA 8. cikk (3) bekezdésében említett tarifális kedvezményeket kell alkalmazni, feltéve hogy az érintett termékeket a következő nyilatkozat kíséri: "környezeti záradék – a 2501/2001/EK tanácsi rendelet III. címének 2. szakasza".Ezt a nyilatkozatot a Form "A" származási bizonyítvány 4. rovatába vagy a 2454/93/EGK rendeletben említett számlanyilatkozatba kell bejegyezni.IV. CÍMA KÁBÍTÓSZER-ELŐÁLLÍTÁS ÉS -KERESKEDELEM ELLENI KÜZDELMET SZOLGÁLÓ KÜLÖNLEGES RENDELKEZÉSEK25. cikk(1) A Bizottság nyomon követi, ellenőrzi és értékeli a kábítószer-előállítás és -kereskedelem elleni küzdelmet szolgáló különleges rendelkezések hatásait minden egyes kedvezményezett ország esetében a következők tekintetében:a) az e rendelkezésekben előírt tarifális kedvezmények használata;b) a kábítószer-előállítás és -kereskedelem elleni küzdelem során tett erőfeszítések.(2) A Bizottság továbbá minden egyes kedvezményezett ország tekintetében értékeli a következőket:a) a társadalmi fejlődés, különösen az ILO munkajogokról és alapelvekről szóló nyilatkozatában említett ILO-egyezményekben megállapított előírások betartása és támogatása;b) a környezetvédelmi politika, különös tekintettel a fenntartható trópusi erdőgazdálkodásra.(3) Az (1) bekezdés b) pontjában és a (2) bekezdés a) és b) pontjában említett kiértékelés figyelembe veszi a fontos nemzetközi szervezetek és ügynökségek megállapításait. A Bizottság valamennyi kedvezményezett országot tájékoztatja a kiértékeléséről, és felhívja őket, hogy közöljék az észrevételeiket. A kiértékelést a 37. cikk (3) bekezdésében említett jelentés tartalmazza. Ez nem érinti az (1) bekezdésben említett rendelkezések folytatódását 2004-ig és azok későbbi lehetséges meghosszabbítását.(4) 2004 vége előtt a Bizottság elvégzi az (1) bekezdésben említett rendelkezések eredményeinek általános értékelését. Megállapításait átadja a bizottságnak, és figyelembe veszi ezeket a 2005–2014 közötti évtizedre az általános preferenciális rendszerhez szükséges iránymutatások megállapításakor.V. CÍMIDEIGLENES VISSZAVONÁS ÉS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK26. cikk(1) Az e rendeletben előírt kedvezményes rendelkezések ideiglenesen visszavonhatók valamely kedvezményezett országból származó termékek mindegyike vagy némelyike tekintetében a következő okok bármelyike miatt:a) az 1926. szeptember 5-i és 1956. szeptember 7-i Genfi Egyezményben és a 29. és 105. számú ILO-egyezményben meghatározott rabszolga- vagy kényszermunka bármilyen formájának gyakorlása;b) az egyesülés joga, a kollektív szerződéskötés joga vagy foglalkoztatás és foglalkozás tekintetében a diszkrimináció tilalma elvének súlyos vagy rendszeres megsértése, vagy a vonatkozó ILO-egyezményekben meghatározottak szerinti gyermekmunka végeztetése;c) fogvatartottak munkájával előállított termékek kivitele;d) a kábítószerek (tiltott anyagok vagy kábítószer-alapanyagok) kivitelekor vagy átszállításakor a vámellenőrzés hiányosságai vagy a pénzmosásról szóló nemzetközi egyezményeknek való nem megfelelés;e) csalás, szabálytalanságok vagy a termékek származási szabályainak való rendszeres nem megfelelés, vagy az ilyen megfelelés biztosításának elmulasztása és ezek bizonyítéka, továbbá az 1. cikk (2) bekezdésében említett rendelkezések tekintetében a végrehajtáshoz és ellenőrzéshez szükséges közigazgatási együttműködés rendszeres elmulasztása;f) tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat, azokat is ideértve, amelyek tiltottak vagy per tárgyát képezhetik a Kereskedelmi Világszervezet megállapodásai alapján, feltéve hogy a Kereskedelmi Világszervezet illetékes testülete előzőleg ilyen értelmű elhatározásra jutott;g) a halászati erőforrások megőrzésére és gazdálkodására vonatkozó nemzetközi egyezmények – például az NAFO, NEAFC, ICCAT és NASCO – célkitűzéseinek megsértése.(2) Az (1) bekezdés f) pontjában említett igazgatási együttműködés többek között megköveteli, hogy a kedvezményezett ország:a) közölje a Bizottsággal és naprakész állapotban tartsa a származási szabályok végrehajtásához és azok tiszteletben tartásának ellenőrzéséhez szükséges adatokat;b) segítse a Közösséget, a tagállamok vámhatóságai kérésére, a származásigazolás későbbi ellenőrzésének végrehajtásával és az igazolás eredményeinek időben történő közlésével;c) segítse a Közösséget annak engedélyezésével, hogy a Bizottság, a tagállamok illetékes hatóságaival összehangoltan és szorosan együttműködve, végrehajthasson közösségi igazgatási és vizsgálati együttműködési megbízásokat ebben az országban az 1. cikk (2) bekezdésében említett, a rendelkezések biztosításához szükséges okmányok hitelességének és információk pontosságának igazolására;d) vizsgálatokat hajtson végre vagy intézkedjen megfelelő vizsgálatokról a származási szabályok meghatározására és megsértésének megakadályozására;e) megfeleljen a származási szabályoknak a regionális kumuláció tekintetében vagy gondoskodjon az ezeknek való megfelelésről, ha az ország ezekből kedvezményekhez jut.(3) Az (1) bekezdés sérelme nélkül, a III. címben említett különleges ösztönző rendelkezések biztosítása ideiglenesen visszavonható az ilyen rendelkezések hatálya alá tartozó, valamely kedvezményezett országból származó termékek mindegyike vagy némelyike tekintetében a következő okok valamelyike miatt:a) ha a nemzeti jogszabályok már nem tartalmazzák a 14. cikk (2) bekezdésében vagy a 21. cikk (2) bekezdésében említett előírásokat, vagy ha ezeket a jogszabályokat ténylegesen nem alkalmazzák;b) nem tartják be a 15. cikk (1) bekezdésében vagy a 22. cikk (1) bekezdésében említett kötelezettségvállalást.(4) A 11. cikk sérelme nélkül, az e rendeletben előírt kedvezményes rendelkezések nem kerülnek visszavonásra az (1) bekezdés f) pontja értelmében a 384/96/EK vagy 2026/97/EK rendelet alapján a dömpingellenes vagy kiegyenlítő intézkedések hatálya alá tartozó termékek esetében az ezeket az intézkedéseket indokoló okok miatt.27. cikk(1) Ha a Bizottság vagy valamely tagállam olyan információt kap, amely indokolhatja az ideiglenes visszavonást, vagy ha úgy tekinti, hogy elegendő alapja van egy vizsgálat végrehajtásának, tájékoztatja a bizottságot és konzultációkat kér, amelyeket 15 napon belül le kell folytatni.(2) A konzultációkat követően a Bizottság a 39. cikkben említett eljárásnak megfelelően határozhat egy vizsgálat kezdeményezéséről.28. cikk(1) Amennyiben a Bizottság úgy határoz, hogy vizsgálatot indít, értesítést tesz közzé az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti a vizsgálatot, és értesíti erről az érintett kedvezményezett országot. Az értesítés tartalmazza a kapott információk összefoglalását, és megállapítja, hogy minden hasznos információ elküldhető a Bizottságnak. Elő kell írnia egy időtartamot, amelyen belül az érdekelt felek írásban ismertethetik a véleményüket.(2) A Bizottság minden lehetőséget megad az érintett kedvezményezett országnak a vizsgálatban való együttműködésre.(3) A Bizottság felkutat minden információt, amelyet szükségesnek vél, és ellenőrizheti a kapott információkat az érintett gazdasági szereplőkkel és a kedvezményezett országgal. Az ILO különböző felügyelő testületeinek rendelkezésre álló értékelései, észrevételei, határozatai, javaslatai és döntései, beleértve különösen a 33. cikk szerinti eljárásokat is, kiindulási pontként szolgálnak annak vizsgálatához, hogy indokolt-e az ideiglenes visszavonás a 26. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett ok miatt.(4) A Bizottságot az adott tagállam kérésére annak a tagállamnak a tisztviselői segíthetik, amelynek a területén az igazolás végrehajtására törekedhetnek.(5) Ahol a Bizottság által kért információkat nem bocsátják rendelkezésre ésszerű határidőn belül, vagy a vizsgálatot jelentősen akadályozzák, a megállapítások a rendelkezésre álló tények alapján határozhatók meg.(6) A vizsgálatot egy éven belül be kell fejezni. A Bizottság a 39. cikkben említett eljárásnak megfelelően meghosszabbíthatja ezt az időtartamot.29. cikk(1) A Bizottság megállapításairól jelentést nyújt be a bizottságnak.(2) Ha a Bizottság úgy tekinti, hogy a megállapítások nem indokolják az ideiglenes visszavonást, a 39. cikkben említett eljárásnak megfelelően elhatározza a vizsgálat beszüntetését. Ebben az esetben a Bizottság értesítést tesz közzé az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti a vizsgálat beszüntetését és ismerteti főbb következtetéseit.(3) Ha a Bizottság úgy találja, hogy a megállapítások indokolják az ideiglenes visszavonást a 26. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett ok miatt, úgy határoz – a 39. cikkben megállapított eljárással összhangban –, hogy hat hónapos időtartamig nyomon követi és értékeli a helyzetet az érintett kedvezményezett országban. A Bizottság értesíti az érintett kedvezményezett országot erről a határozatáról, és értesítést tesz közzé az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti, hogy ideiglenes visszavonásra irányuló javaslat benyújtását tervezi a Tanácsnak, kivéve ha az időszak vége előtt az érintett kedvezményezett ország kötelezettséget vállal arra, hogy meghozza azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ésszerű időtartamon belül megfeleljen az ILO munkajogokról és alapelvekről szóló 1998-as nyilatkozatában említett elveknek.(4) Ha a Bizottság úgy tekinti, hogy ideiglenes visszavonásra van szükség, megfelelő javaslatot nyújt be a Tanácsnak, amely 30 napon belül minősített többséggel határoz.(5) Ha a (3) bekezdésben említett időtartam végén a Bizottság megállapítja, hogy az érintett kedvezményezett ország nem tette meg a szükséges kötelezettségvállalást, és amennyiben szükségesnek ítéli az ideiglenes visszavonást, megfelelő javaslatot nyújt be a Tanácsnak, amely 30 napon belül minősített többséggel határoz. Ha a Tanács az ideiglenes visszavonás mellett dönt, az ilyen határozat a meghozatala után hat hónappal lép hatályba, kivéve ha ennek letelte előtt úgy határoznak, hogy már nem állnak fenn az ezt indokoló okok.30. cikk(1) A bizottság tájékoztatása után a Bizottság felfüggesztheti az e rendeletben meghatározott kedvezményes intézkedéseket egy kedvezményezett országból származó termékek mindegyike vagy némelyike tekintetében:a) ha úgy tekinti, hogy elegendő bizonyíték van arra, hogy az ideiglenes visszavonás indokolja a 26. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett okok miatt; vagyb) ahol az e rendelkezések hatálya alá tartozó behozatalok nagymértékben meghaladják az ország szokásos termelési szintjeit és kiviteli kapacitását.(2) A tagállamok közölnek a Bizottsággal minden lényeges információt, amely indokolhatja a kedvezmények felfüggesztését.(3) Ahol a Bizottság úgy találja, hogy elegendő bizonyíték van arra, hogy a felfüggesztés feltételei teljesültek, a lehető leggyorsabban megtesz minden szükséges intézkedést.(4) A felfüggesztési időszakot három hónapra kell korlátozni, amely egyszer megújítható. A Bizottság a 39. cikkben említett eljárásnak megfelelően meghosszabbíthatja ezt az időszakot.31. cikk(1) Amennyiben valamely kedvezményezett országból származó terméket olyan feltételek mellett importálnak, amely súlyos nehézségeket okoz vagy azzal fenyeget, hogy ilyen nehézségeket okoz egy hasonló vagy azzal közvetlenül versenyző termékeket előállító közösségi termelőnek, valamely tagállam kérésére vagy a Bizottság kezdeményezésére erre a termékre bármikor újra alkalmazhatók a közös vámtarifában rögzített rendes vámtételek.(2) Ha a Bizottság vizsgálat kezdeményezése mellett határoz, értesítést tesz közzé az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti a vizsgálatot. Az értesítés megállapítja, hogy minden hasznos információt el kell küldeni a Bizottságnak. Meghatározza azt az időtartamot, amelyen belül az érdekelt felek írásban ismertethetik véleményüket.(3) Annak vizsgálata során, hogy léteznek-e súlyos nehézségek, a Bizottság többek között a következő tényezőket veszi figyelembe a közösségi termelők tekintetében, amikor az információ rendelkezésre áll:- piaci részesedés,- termelés,- készletek,- termelési kapacitás,- csőd,- jövedelmezőség,- kapacitáskihasználás,- foglalkoztatottság,- behozatal,- árak.(4) A Bizottság a bizottsággal folytatott konzultációt követően 30 munkanapon belül határozatot hoz.(5) Amikor az azonnali cselekvést igénylő kivételes körülmények lehetetlenné teszik a vizsgálatot, a Bizottság – a bizottság tájékoztatását követően – minden olyan megelőző intézkedést megtehet, amely feltétlenül szükséges.32. cikkAmennyiben a Szerződés I. mellékletében szereplő termékek behozatala súlyos zavart okoz a közösségi piacokon vagy azok szabályozó mechanizmusaiban, vagy ilyen zavar okozásával fenyegetnek, a Bizottság felfüggesztheti a kedvezményes rendelkezéseket az érintett termékek tekintetében az érintett piac közös szervezéséért felelős irányítóbizottság tájékoztatása után.33. cikk(1) A Bizottság tájékoztatja az érintett kedvezményezett országot minden olyan határozatáról, amelyet a 30., 31. vagy 32. cikknek megfelelően hozott, mielőtt ez a határozat hatályossá válna. A Bizottság erről értesíti a Tanácsot és a tagállamokat is.(2) A tagállamok bármelyike a 30., 31. és 32. cikknek megfelelően hozott határozatát tíz napon belül a Tanács elé terjesztheti. A Tanács 30 napon belül minősített többséggel másik határozatot fogadhat el.34. cikkAz e címben foglaltak közül semmi nem érinti a Szerződés 37. cikke alapján a közös agrárpolitika részeként vagy a Szerződés 133. cikke alapján a közös kereskedelempolitika részeként elfogadott védzáradékok vagy bármely más, alkalmazható védzáradékok alkalmazását.VI. CÍMELJÁRÁSI RENDELKEZÉSEK35. cikkA Bizottság a 39. cikkben említett eljárásnak megfelelően elfogadja az e rendelet mellékleteinek azon változtatásait, amelyeket a Kombinált Nómenklatúra módosításai vagy az országok nemzetközi státusában vagy osztályozásában bekövetkezett változások tesznek szükségessé.36. cikk(1) A tagállamok minden negyedév vége előtt hat héten belül elküldik az Európai Közösségek Statisztikai Hivatalának az e rendeletben meghatározott preferenciális tarifális kedvezmények alapján a szabad forgalomba hozatalra engedélyezett termékekre vonatkozó statisztikai adataikat. Ezek a Kombinált Nómenklatúra szerinti kódokra és adott esetben TARIC kódokra hivatkozással megadott adatok a származási ország szerint mutatják az 1172/95/EK rendeletben [12] és az 1917/2000/EK bizottsági rendeletben [13] foglalt meghatározásokkal összhangban szükséges értékeket, mennyiségeket és bármely kiegészítő egységet.(2) A tagállamok a Bizottság kérésére a 2454/93/EK bizottsági rendelet 308. cikke d) pontjának megfelelően elküldik a Bizottságnak az előző hónapok során az e rendeletben meghatározott preferenciális tarifális kedvezményekkel szabad forgalomba bocsátott termékek mennyiségére vonatkozó adatokat.(3) A Bizottság, a tagállamokkal szoros együttműködésben, nyomon követi a 08030019 KN-kód, a 0603, 1006 és 1701 vámtarifaszám, valamint a 16041411, 16041418, 16041490, 16041939 és 16042070 KN-kód alá tartozó termékek behozatalát, hogy meghatározza, teljesültek-e a 30., 31. és 32. cikkben említett feltételek.37. cikk(1) E rendelet végrehajtásában a Bizottságot az általános preferenciális rendszerrel (GSP) foglalkozó bizottság segíti, amely a tagállamok képviselőiből áll, és elnöke a Bizottság képviselője.(2) A bizottság valamely tagállam kérésére vagy a Bizottság felvetésére megvizsgálhatja az e rendelet alkalmazásával összefüggő valamennyi ügyet.(3) A bizottság a Bizottságtól kapott éves jelentés alapján megvizsgálja az általános preferenciális kedvezmények közösségi rendszerének hatásait. Ez a jelentés az 1. cikk (2) bekezdésében említett minden preferenciális rendelkezésre kiterjed.(4) A bizottság eljárási szabályzatot fogad el.38. cikk(1) Ahol erre a cikkre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni.(2) Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időszak 3 hónap.39. cikkAhol erre a cikkre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 3. és 7. cikkét kell alkalmazni.VII. CÍMZÁRÓ RENDELKEZÉSEK40. cikk(1) Azokat a valamely korábbi, az általános preferenciális kedvezmények közösségi rendszerére vonatkozó rendelet rendelkezései alapján benyújtott, e rendelet III. címével kapcsolatos kérelmeket, amelyekről e rendelet hatálybalépése előtt nem született döntés, úgy kell tekinteni, hogy e rendelet megfelelő rendelkezéseire vonatkoznak.(2) Mianmar számára az általános preferenciális kedvezmények ideiglenes visszavonásáról szóló, 1997. március 24-i 552/97/EK tanácsi rendeletet [14], amely a 3281/94/EK [15] és 1256/96/EK [16] tanácsi rendeletre hivatkozik, úgy kell tekinteni, hogy e rendelet megfelelő rendelkezéseire hivatkozik.(3) Ez a rendelet az 1999. július 1-jétől 2001. december 31-ig terjedő időszakra vonatkozóan többéves általános preferenciális rendszer alkalmazásáról szóló 2820/98/EK tanácsi rendeletet módosításáról szóló 416/2001/EK tanácsi rendelet helyébe lép, hogy a vámmentes hozzáférést minden mennyiségi korlátozás nélkül kiterjessze a legkevésbé fejlett országokból származó termékekre.41. cikk(1) Ez a rendelet 2002. január 1-jén lép hatályba.(2) Ezt a rendeletet 2004. december 31-ig kell alkalmazni. Ez a dátum nem alkalmazandó a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges intézkedésekre vagy – olyan mértékig, ahogyan ezek az ilyen intézkedésekkel együtt kerülnek alkalmazásra – ennek a rendeletnek semmilyen más rendelkezésére.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2001. december 10-én.a Tanács részérőlaz elnökL. Michel[1] HL C 270. E, 2001.9.25., 24. o.[2] 2001. november 29-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).[3] HL C 311., 2001.11.7., 47. o.[4] HL L 357., 1998.12.30., 1. o. A legutóbb a 416/2001/EK rendelettel (HL L 60., 2001.3.1., 43. o.) módosított rendelet.[5] HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 993/2001/EK rendelettel (HL L 141., 2001.5.28., 1. o.) módosított rendelet.[6] HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb a 2700/2000/EK rendelettel (HL L 311., 2000.12.12., 17. o.) módosított rendelet.[7] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.[8] HL L 256., 1987.9.7., 1. o. A legutóbb a 2031/2001/EK rendelettel (HL L 279., 2001.10.23., 1. o.) módosított rendelet.[9] HL L 56., 1996.3.6., 1. o. A legutóbb a 2238/2000/EK rendelettel (HL L 257., 2000.10.11., 2. o.) módosított rendelet.[10] HL L 288., 1997.10.21., 1. o.[11] A jelenlegi jegyzéket a HL C 321., 2000.11.10., 18. oldalon tették közzé.[12] HL L 118., 1995.5.25., 10. o. A legutóbb a 374/98/EK rendelettel (HL L 48., 1998.2.19., 6. o.) módosított rendelet.[13] HL L 229., 2000.9.9., 14. o. A legutóbb az 1669/2001/EK rendelettel (HL L 224., 2001.8.21., 3. o.) módosított rendelet.[14] HL L 85., 1997.3.27., 8. o.[15] HL L 348., 1994.12.31., 1. o.[16] HL L 160., 1996.6.29., 1. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETA Közösség általános preferenciális rendszerének kedvezményezett országai és területeiA. oszlop : a Közösség külső kereskedelmi statisztikái szerinti, az országok és területek nómenklatúrájának megfelelő kódB. oszlop : az ország neveC. oszlop : az érintett kedvezményezett országra vonatkozó általános intézkedések hatálya alá nem tartozó ágazatok (7. cikk (7) bekezdése)D. oszlop : azok az ágazatok, amelyek tekintetében az érintett kedvezményezett országra vonatkozó preferenciális kedvezményeket megszüntették (7. cikk (7) bekezdése)E. oszlop : a munkajog védelmére hozott különleges ösztönző intézkedések hatálya alá tartozó országok (III. cím 1. szakasza)F. oszlop : az érintett kedvezményezett országokra vonatkozó, e rendelkezésekben szereplő ágazatok (8. cikk (1) és (2) bekezdése)G. oszlop : a környezetvédelemre szolgáló különleges ösztönző intézkedések hatálya alá tartozó országok (III. cím 2. szakasza)H. oszlop : a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges intézkedések hatálya alá tartozó országok (9. cikk)I. oszlop : a kábítószer-előállítás és -kereskedelem elleni küzdelmet szolgáló különleges intézkedések hatálya alá tartozó országok (IV. cím)A | B | C | D | E | F | G | H | I |AE | Egyesült Arab Emírségek | | | | | | | |AF | Afganisztán | | | | | | X | |AG | Antigua és Barbuda | | | | | | | |AI | Anguilla | | | | | | | |AM | Örményország | II, XXVI | | | | | | |AN | Holland Antillák | | | | | | | |AO | Angola | | | | | | X | |AQ | Antarktisz | | | | | | | |AR | Argentína | | I, III, XI, XVII | | | | | |AS | Amerikai Szamoa | | | | | | | |AW | Aruba | | | | | | | |AZ | Azerbajdzsán | II, XXVI | | | | | | |BB | Barbados | | | | | | | |BD | Banglades | | | | | | X | |BF | Burkina Faso | | | | | | X | |BH | Bahrein | | | | | | | |BI | Burundi | | | | | | X | |BJ | Benin | | | | | | X | |BM | Bermuda | | | | | | | |BN | Brunei Darussalam Állam | | XXV | | | | | |BO | Bolívia | | | | | | | X |BR | Brazília | | I, VI, IX, XI, XII, XVII, XX, XXIII, XXVI, XXX | | | | | |BS | Bahama-szigetek | | | | | | | |BT | Bhután | | | | | | X | |BV | Bouvet-sziget | | | | | | | |BW | Botswana | | | | | | | |BY | Fehéroroszország | II, XXVI | XV | | | | | |BZ | Belize | | | | | | | |CC | Kókusz (Keeling)-szigetek | | | | | | | |CD | Kongói Demokratikus Köztársaság | | | | | | X | |CF | Közép-afrikai Köztársaság | | | | | | X | |CG | Kongó | | | | | | | |CI | Elefántcsontpart | | | | | | | |CK | Cook-szigetek | | | | | | | |CL | Chile | | V, IX, XV | | | | | |CM | Kamerun | | | | | | | |CN | Kína | XXV [1] | IV, VIII, XIV, XVIII, XXII, XXIII, XXIV, XXVII, XXXIII | | | | | |CO | Kolumbia | | | | | | | X |CR | Costa Rica | | | | | | | X |CU | Kuba | | | | | | | |CV | Zöld-foki-szigetek | | | | | | X | |CX | Karácsony-szigetek | | | | | | | |CY | Ciprus | | | | | | | |DJ | Dzsibuti | | | | | | X | |DEM | Dominika | | | | | | | |DO | Dominikai Köztársaság | | | | | | | |DZ | Algéria | | | | | | | |EC | Ecuador | | | | | | | X |EG | Egyiptom | | | | | | | |ER | Eritrea | | | | | | X | |ET | Etiópia | | | | | | X | |FJ | Fidzsi-szigetek | | | | | | | |FK | Falkland-szigetek | | | | | | | |FM | Mikronézia | | | | | | | |GA | Gabon | | | | | | | |GD | Grenada | | | | | | | |GE | Grúzia | II, XXVI | | | | | | |GH | Ghána | | | | | | | |GI | Gibraltár | | | | | | | |GL | Grönland | II | | | | | | |GM | Gambia | | | | | | X | |GN | Guinea | | | | | | X | |GQ | Egyenlítői-Guinea | | | | | | X | |GS | Déli-Georgia és Déli-Sandwich szigetek | | | | | | | |GT | Guatemala | | | | | | | X |GU | Guam | | | | | | | |GW | Bissau-Guinea | | | | | | X | |GY | Guyana | | | | | | | |HM | Heard-sziget és McDonald-szigetek | | | | | | | |HN | Honduras | | | | | | | X |HT | Haiti | | | | | | X | |ID | Indonézia | | X, XIX, XXIII | | | | | |IN | India | | XVII, XVIII, XXI | | | | | |IO | Brit Indiai-óceáni Terület | | | | | | | |IQ | Irak | | | | | | | |IR | Irán | | | | | | | |JM | Jamaica | | | | | | | |JO | Jordánia | | | | | | | |KE | Kenya | | | | | | | |KG | Kirgizisztán | II, XXVI | | | | | | |KH | Kambodzsa | | | | | | X | |KI | Kiribati | | | | | | X | |KM | Comore-szigetek | | | | | | X | |KN | Saint Kitts és Nevis | | | | | | | |KW | Kuvait | | | | | | | |KY | Kajmán-szigetek | | | | | | | |KZ | Kazahsztán | II, XXVI | XV, XXV, XXVII | | | | | |LA | Laosz | | | | | | X | |LB | Libanon | | | | | | | |LC | Saint Lucia | | | | | | | |LK | Srí Lanka | | | | | | | |LR | Libéria | | | | | | X | |LS | Lesotho | | | | | | X | |LY | Líbia | | XIII | | | | | |MA | Marokkó | | | | | | | |MD | Moldova | II, XXVI | | X | Minden, kivéve II és XXVI | | | |MG | Madagaszkár | | | | | | X | |MH | Marshall-szigetek | | | | | | | |ML | Mali | | | | | | X | |MM | Mianmar | | | | | | X | |MN | Mongólia | | | | | | | |MO | Makaó | | XXII | | | | | |MP | Északi-Mariana-szigetek | | | | | | | |MR | Mauritánia | | | | | | X | |MS | Montserrat | | | | | | | |MU | Mauritius | | | | | | | |MV | Maldív-szigetek | | | | | | X | |MW | Malawi | | | | | | X | |MX | Mexikó | | III, V, XXVI | | | | | |MY | Malajzia | | VII, X, XVI, XIX, XXII, XXIX | | | | | |MZ | Mozambik | | | | | | X | |NA | Namíbia | | | | | | | |NC | Új-Kaledónia | | | | | | | |NE | Niger | | | | | | X | |NF | Norfolk-sziget | | | | | | | |NG | Nigéria | | | | | | | |NI | Nicaragua | | | | | | | X |NP | Nepál | | | | | | X | |NR | Nauru | | | | | | | |NU | Niue | | | | | | | |OM | Omán | | | | | | | |PA | Panama | | | | | | | X |PE | Peru | | | | | | | X |PF | Francia Polinézia | | | | | | | |PG | Pápua Új-Guinea | | | | | | | |PH | Fülöp-szigetek | | X | | | | | |PK | Pakisztán | | XVII, XVIII, XXI | | | | | X |PM | Saint-Pierre és Miquelon | | | | | | | |PN | Pitcairn-szigetek | | | | | | | |PW | Palau | | | | | | | |PY | Paraguay | | | | | | | |QA | Katar | | | | | | | |RU | Oroszország | II, XXVI | XIII, XV, XXVII | | | | | |RW | Ruanda | | | | | | X | |SA | Szaúd-Arábia | | XIII | | | | | |SB | Salamon-szigetek | | | | | | X | |SC | Seychelle-szigetek | | | | | | | |SD | Szudán | | | | | | X | |SH | Szent Ilona | | | | | | | |SL | Sierra Leone | | | | | | X | |SN | Szenegál | | | | | | X | |SO | Szomália | | | | | | X | |SR | Suriname | | | | | | | |ST | São Tomé és Príncipe | | | | | | X | |SV | Salvador | | | | | | | X |SY | Szíria | | | | | | | |SZ | Szváziföld | | | | | | | |TC | Turks- és Caicos-szigetek | | | | | | | |TD | Csád | | | | | | X | |TF | Francia déli területek | | | | | | | |TG | Togo | | | | | | X | |TH | Thaiföld | | II, V, XI, XVI, XVIII, XXII, XXIII, XXV, XXXIII | | | | | |TJ | Tádzsikisztán | II, XXVI | | | | | | |TK | Tokelau-szigetek | | | | | | | |TM | Türkmenisztán | II, XXVI | | | | | | |TN | Tunézia | | | | | | | |TO | Tonga | | | | | | | |TP | Kelet-Timor | | | | | | | |TT | Trinidad és Tobago | | | | | | | |TV | Tuvalu | | | | | | X | |TZ | Tanzánia | | | | | | X | |UA | Ukrajna | II, XXVI | VII, XV | | | | | |UG | Uganda | | | | | | X | |UM | Amerikai kisebb távoli szigetek | | | | | | | |UY | Uruguay | | I | | | | | |UZ | Üzbegisztán | II, XXVI | | | | | | |VC | Saint Vincent és Grenadine-szigetek | | | | | | | |VE | Venezuela | | | | | | | X |VG | Brit Virgin-szigetek | | | | | | | |VI | Amerikai Virgin-szigetek | | | | | | | |VN | Vietnam | | | | | | | |VU | Vanuatu | | | | | | X | |WF | Wallis és Futuna | | | | | | | |WS | Szamoa | | | | | | X | |YE | Jemen | | | | | | X | |YT | Mayotte | | | | | | | |ZA | Dél-afrikai Köztársaság | XXVI | | | | | | |ZM | Zambia | | | | | | X | |ZW | Zimbabwe | | | | | | | |[1] A 7. cikk (7) bekezdése értelmében a XXVI. ágazatnak csak azok a termékei nem szerepelnek Kínánál, amelyek a III. mellékletben aláhúzva láthatók.--------------------------------------------------II. MELLÉKLET1. Fejlettségi indexA fejlettségi index valamely ország ipari fejlettségi szintjét jelzi. Ezt a szintet az Európai Unió szintjével hasonlítja össze a következő képlet segítségével:Y/YX/X/2ahol:Yi = a kedvezményezett ország egy főre jutó bruttó nemzeti terméke,Yue = az Európai Unió egy főre jutó bruttó nemzeti terméke,Xi = a kedvezményezett ország által előállított termékek kiviteleinek értéke,Xue = az Európai Unió által előállított termékek kiviteleinek értéke.Az előállított termékek kivitele a standard nemzetközi kereskedelmi osztályozás (Standard International Trade Classification, SITC) 5–8. kategóriájába tartozó kivitel, a 68. kivételével.2. Szakosodási indexA szakosodási index egy ágazat fontosságát jelzi valamely kedvezményezett országból a Közösségbe irányuló behozatalokban. Ez az index az adott ország részesedése az érintett ágazat minden termékének minden országból származó behozatalában, függetlenül attól, hogy szerepel-e a kedvezményes rendelkezésekben, és az összes országból származó összes behozatalban a részesedése közötti arányon alapul.3. KüszöbértékekFejlettségi index | A szakosodási indexre vonatkozó küszöbérték |= vagy > –1,00 | 100 % |< –1,00 és = vagy > –1,23 | 150 % |< –1,23 és = vagy > –1,70 | 500 % |< –1,70 és = vagy > –2,00 | 700 % |4. Statisztikai forrásokA statisztikai forrás az egy főre jutó jövedelem tekintetében a Világbank jelentése a világ fejlődéséről, előállított termékek kivitelei tekintetében az UN COMTRADE statisztikák és a közösségi behozatalok tekintetében a COMEXT statisztikák.--------------------------------------------------III. MELLÉKLETA 6. cikk b) pontjában említett ágazatokSzám | Megnevezés | KN-kód |I. | Élő állatok és hús | 1. és 2. árucsoport |II. | Halászati termékek | 3. árucsoport, 1604, 1605 és 19022010 kód |III. | Élelmezési célra alkalmas állati eredetű termékek | 4. árucsoport |IV | Másutt nem említett állati eredetű termékek | 5. árucsoport |V. | Élő fa, vágott virág, élelmezési célra alkalmas zöldségfélék és dió | 6–8. árucsoport |VI. | Kávé, tea, matétea és fűszerek | 9. árucsoport |VII. | Gabonafélék és maláta, valamint keményítő | 10. és 11. árucsoport |VIII. | Olajos magvak, különféle magvak, gyümölcsök és növények | 12. árucsoport |IX. | Sellak; mézga és gyanta | 13. árucsoport |X | Zsírok, olajok és viaszok | 15. árucsoport |XI. | Élelmiszer-készítmények és italok | 16–23. árucsoport, a 1604, 1605 és 19022010 kód kivételével |XII. | Dohány | 24. árucsoport |XIII. | Ásványi termékek | 25–27. árucsoport |XIV. | Vegyi anyagok, a műtrágyák kivételével | 28–38. árucsoport, a 31. árucsoport kivételével |XV. | Műtrágyák | 31. árucsoport |XVI. | Műanyagok és gumi | 39. és 40. árucsoport |XVII. | Bőr, nyersbőr és kikészített bőr | 41. árucsoport |XVIII. | Bőr- és szőrmeáruk | 42. és 43. árucsoport |XIX. | Fa | 44–46. árucsoport |XX. | Papír | 47–49. árucsoport |XXI. | Textiláruk | 50–60. árucsoport |XXII. | Ruházat | 61–63. árucsoport |XXIII. | Lábbeli | 64–67. árucsoport |XXIV. | Üveg- és kerámiacikkek | 68–70. árucsoport |XXV. | Ékszer és nemesfémek | 71. árucsoport |XXVI | Vas vagy acél [1] | 720211; 72071111; 72071114; 72071116; 72071210; 72071911; 72071914; 72071916; 72071931; 72072011; 72072015; 72072017; 72072032; 72072051; 72072055; 72072057; 72072071; 72081000; 72082500; 72082600; 72082700; 72083600; 720837; 720838; 720839; 720840; 72085110; 72085130; 72085150; 72085191; 72085199; 72085210; 72085291; 72085299; 72085310; 72085390; 720854; 72089010; 72091500; 720916; 720917; 720918; 72092500; 720926; 720927; 720928; 72099010; 72101110; 72101211; 72101219; 72102010; 72103010; 72104110; 72104910; 72105010; 72106110; 72106910; 72107031; 72107039; 72109031; 72109033; 72109038; 72111300; 72111410; 72111490; 72111920; 72111990; 72112310; 72112351; 72112920; 72119011; 72121010; 72121091; 72122011; 72123011; 72124010; 72125031; 72125051; 72126011; 72126091; 72131000; 72132000; 72139110; 72139120; 72139141; 72139149; 72139170; 72139190; 72139910; 72139990; 72142000; 72143000; 72149110; 72149190; 72149910; 72149931; 72149939; 72149950; 72149961; 72149969; 72149980; 72149990; 72159010; 72161000; 72162100; 72162200; 721631; 721632; 721633; 721640; 721650; 72169910; 72189111; 72189119; 72189911; 72189920; 72191100; 721912; 721913; 721914; 721921; 721922; 72192300; 72192400; 72193100; 721932; 721933; 721934; 721935; 72199010; 72201100; 72201200; 72202010; 72209011; 72209031; 722100; 722211; 722219; 72223010; 72224010; 72224030; 72249001; 72249005; 72249008; 72249015; 72249031; 72249039; 72251100; 722519; 72252020; 72253000; 722540; 72255000; 72259110; 72259210; 72259910; 72261110; 72261910; 72261930; 72262020; 722691; 72269210; 72269320; 72269420; 72269920; 7227; 72281010; 72281030; 72282011; 72282019; 72282030; 722830; 72286010; 72287010; 72287031; 72288010; 72288090; 73011000; 73021031; 73021039; 73021090; 73024010; 73029020 |XXVII. | Nem nemesfémek és nem nemesfém áruk, a XXVI. ágazat termékei kivételével | 720221; 720241; 720249; 72025000; 72027000; 72029100; 72029930; 72029980; 7217; 7223; 7303 to 7326; 74 to 83 árucsoport |XXVIII. | Elektromechanikus berendezések | ex 84. árucsoport és ex 85. árucsoport (a XXIX. ágazat termékei kivételével) |XXIX. | Fogyasztói elektronikus készülékek | 8470; 8471; 8473; 8504; 8505; 8517; 8518; 8519; 8520; 8521; 8522; 8523; 8524; 852530; 852540; 8526; 8527; 8528; 8529; 8531; 8532; 8533, 8534; 8536; 854011; 854012; 8541; 8542 |XXX. | Szállítóberendezések | 86., 88. és 89. árucsoport |XXXI. | Gépjárművek | 87. árucsoport |XXXII. | Optikai eszközök és órák | 90–92. árucsoport |XXXIII. | Különféle áruk | 94–96. árucsoport |[1] A 7. cikk (7) bekezdése szerint a XXVI. ágazatnak Kínához nem felvett termékeit aláhúzás jelöli.--------------------------------------------------IV. MELLÉKLETAz 1. cikk (2) bekezdésében említett rendelkezésekben szereplő termékek jegyzékeKN-kód : A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályai ellenére a termékek megnevezése csak jelzésértékűnek tekintendő, a preferenciális kedvezményeket a KN-kód határozza meg. Ahol ex KN-kód szerepel, a preferenciális kedvezményeket a KN-kód és a megnevezés együttesen határozza meg. A csillaggal jelzett termékek bevitele a megfelelő közösségi rendelkezésekben megállapított feltételektől függ.G. oszlop : Az általános rendelkezésekben (7. cikk) foglalt termékek. Ezek a termékek a felsorolásban vagy NS (nem érzékeny a 7. cikk (1) bekezdése értelmében) vagy S (érzékeny a 7. cikk (2) bekezdése értelmében) megjelöléssel szerepelnek. Az egyszerűség kedvéért a termékek csoportonként vannak felsorolva. Ezek tartalmazhatnak olyan termékeket, amelyeket a közös vámtarifa vámtételeinek alkalmazása alól mentesítettek vagy felfüggesztettek.E. oszlop : A környezetvédelmet szolgáló különleges ösztönző rendelkezésekben (8. cikk (3) bekezdése) szereplő termékek. Ahol az általános rendelkezések termékek csoportjára vonatkoznak, míg a környezetvédelmet szolgáló különleges rendelkezések ugyanannak a csoportnak csak bizonyos termékeit tartalmazzák, ezek a termékek is egyenként kerülnek felsorolásra. Ebben az esetben az egyes termékeket az általános rendelkezésekben szereplő termékekként újból feltüntették.D. oszlop : A kábítószer-előállítás és -kereskedelem elleni küzdelmet szolgáló különleges rendelkezésekben (10. cikk) szereplő termékek. Az egyszerűség kedvéért a termékek csoportonként vannak felsorolva. Ezek tartalmazhatnak olyan termékeket, amelyeket a 7. cikknek megfelelően vagy más módon mentesítettek vagy felfüggesztettek a közös vámtarifa vámtételeinek alkalmazása alól. Ahol a kábítószer-előállítás és -kereskedelem elleni küzdelmet szolgáló különleges rendelkezések termékcsoportra vonatkoznak, míg az általános rendelkezések ugyanannak a csoportnak csak bizonyos termékeit tartalmazzák, ezek a termékek egyenként kerülnek felsorolásra. Ebben az esetben az egyes termékeket a különleges rendelkezésekben szereplő termékekként újból feltüntették.KN-kód | Árumegnevezés | G | E | D |01011090 | Élő szamár | S | | || Élő ló, fajtiszta tenyészállat kivételével: | | |01019019 | Más, mint vágásra szánt | S | | X |01019030 | Élő szamár | S | | |01019090 | Élő lóöszvér (muli) és szamáröszvér | S | | |01042010 | Élő fajtiszta tenyészkecske | S | | X |01061910 | Élő házinyúl | S | | X |01063910 | Élő galamb | S | | X |020500 | Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva | S | | X |02068091 | Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen vagy hűtve, a gyógyászati termékek gyártására használtak kivételével | S | | X |02069091 | Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva, a gyógyászati termékek gyártásához használtak kivételével | S | | X || Máj, fagyasztva: | | |02071491 | A Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasokból | S | | |02072791 | Pulykából | S | | |02073689 | Kacsából, libából vagy gyöngytyúkból | S | | || Élelmezési célra alkalmas más hús, vágási melléktermék és belsőség, frissen, hűtve vagy fagyasztva: | | |020810 | Házi-, üregi vagy mezei nyúlból | S | | X |02082000 | Békacomb | NS | | |ex020890 | Más, a 02089055 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X || Hús, sertés- és szarvasmarhahús kivételével, élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből | | |02109910 | Lóhús, sózva, sós lében tartósítva vagy szárítva | S | | |02109959 | Szarvasmarha vágási mellékterméke és belsősége, a sovány és zsíros dagadó kivételével | S | | |02109960 | Juh és kecske vágási mellékterméke és belsősége | S | | |02109980 | Vágási melléktermék és belsőség, baromfi máj kivételével | S | | |3. árucsoport | HALAK, RÁKOK, PUHATESTŰ ÉS MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATOK | | X || Élő hal: | | |03011090 | Tengeri díszhal | NS | | |03019190 | Más pisztráng | S | | X |ex03019990 | Tengeri halak: macskacápa és más cápa (Squalus spp.), heringcápa (Lamna cornubica; Isurus nasus), grönlandi vagy fekete óriás laposhal (Reinhardtius hippoglossoides), atlanti-óceáni óriás laposhal (Hippoglossus hippoglossus) | S | | X || Hal, frissen vagy hűtve, a 0304 vámtarifaszám alá tartozó filézett vagy más halhús kivételével | | |03021190 | Más pisztráng | S | | X || Lepényhalfélék (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae és Citharidae), a máj és az ikra kivételével | | |03022110 | Grönlandi laposhal vagy fekete óriás laposhal (Reinhardtius hippoglossoides) | S | | X |03022130 | Atlanti-óceáni óriás laposhal (Hippoglossus hippoglossus) | S | | X |03022200 | Sima lepényhal (Pleuronectes platessa) | S | | X |03026200 | Foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus) | S | | X |03026300 | Fekete tőkehal (Pollachius virens) | S | | X |030265 | Macskacápa és más cápa | S | | X |03026933 | Álsügérek (Sebastes spp.) a Sebastes marinus fajhoz tartozó kivételével | S | | X |03026941 | Sárga tőkehal (Merlangius merlangus) | S | | X |03026945 | Gadócahal (Molva spp.) | S | | X |03026951 | Alaszkai tőkehal (Theragra chalcogramma) és sávos tőkehal (Pollachius pollachius) | S | | X |03026985 | Puha tőkehal (Micromesistius poutassou vagy Gadus poutassou) | S | | X |03026986 | Déli puha tőkehal (Micromesistius australis) | S | | X |03026988 | Atlanti jéghal (Dissostichus spp.) | S | | X |03026992 | Rózsaszínű kígyóhalfélék (Genypterus blacodes) | S | | X |ex03026999 | A Kathetostoma giganteum fajhoz tartozó hal kivételével | S | | X |03027000 | Halmáj és ikra, frissen vagy hűtve | S | | X || Fagyasztott hal, a 0304 vámtarifaszám alá tartozó filézett vagy más halhús kivételével: | | |03032190 | Más pisztráng | S | | X || Lepényhal (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae és Citharidae), a máj és az ikra kivételével: | | |03033110 | Grönlandi laposhal vagy fekete óriás laposhal (Reinhardtius hippoglossoides) | S | | X |03033130 | Atlanti-óceáni óriás laposhal (Hippoglossus hippoglossus) | S | | X |03033300 | Nyelvhal (Solea spp.) | S | | X |03033910 | Érdes lepényhal (Platichthys flesus) | S | | X |03037200 | Foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus) | S | | X |03037300 | Fekete tőkehal (Pollachius virens) | S | | X |030375 | Macskacápa és más cápa | S | | X |03037937 | Álsügérek (Sebastes spp.), a Sebastes marinus fajhoz tartozó kivételével | S | | X |03037945 | Sárga tőkehal (Merlangius merlangus) | S | | X |03037951 | Gadócahal (Molva spp.) | S | | X |03037958 | Az Oncynopsis unicolor fajhoz tartozó hal | S | | X |03037983 | Puha tőkehal (Micromesistius poutassou vagy Gadus poutassou) | S | | X |03037985 | Déli puha tőkehal (Micromesistius australis) | S | | X |03037987 | Kardhal (Xiphias gladius) | S | | X |03037988 | Atlanti jéghal (Dissostichus spp.) | S | | X |03037992 | Kék gránátoshal (Macruronus novaezealandiae) | S | | X |03037993 | Rózsaszínű kígyóhalfélék (Genypterus blacodes) | S | | X |03037994 | A Pelotreis flavilatus és a Peltorhamphus novaezealandiae fajhoz tartozó hal | S | | X |03037998 | Másféle | S | | X |03038090 | Más halmáj és ikra | S | | X || Halfilé és más halhús, frissen vagy hűtve: | | |03041011 | Filé a Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita és Oncorhynchus gilae fajhoz tartozó pisztrángból | S | | X |ex03041098 | Filé macskacápából és más cápából (Squalus spp.), heringcápából (Lamna cornubica, Isurus nasus), grönlandi laposhal vagy fekete óriás laposhal (Reinhardtius hippoglossoides), atlanti-óceáni óriás laposhal (Hippoglossus hippoglossus) filéje | S | | X || Fagyasztott filé édesvízi halból: | | |03042011 | A Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus agubonita és Oncorhynchus gilae fajhoz tartozó pisztrángból | S | | X |03042021 | A Gadus macrocephalus fajhoz tartozó tőkehalból | S | | X |03042029 | Más tőkehalból és a Boreogadus saida fajhoz tartozó halból | S | | X |03042031 | Foltos tőkehalból (Pollachius virens) | S | | X |03042033 | Foltos tőkehalból (Melanogrammus aeglefinus) | S | | X |03042037 | Álsügérekből (Sebastes spp.), a Sebastes marinus faj kivételével | S | | X |03042041 | Sárga tőkehalból (Merlangius merlangus) | S | | X |03042043 | Gadócahalból (Molva spp.) | S | | X |03042055 | Szürke tőkehalból (Merluccius spp., Urophycis spp.), azaz hekkből | S | | X |03042056 | S | | X |03042058 | S | | X |03042059 | S | | X |03042061 | Macskacápából (Squalus acanthias és Scyliorhinus spp.) | S | | X |03042069 | Másféle cápából | S | | X |03042071 | Sima lepényhalból (Pleuronectes platessa) | S | | X |03042073 | Érdes lepényhalból (Platichthys flesus) | S | | X |03042087 | Kardhalból (Xiphias gladius) | S | | X |03042091 | Kék gránátoshalból (Macruronus novaezealandiae) | S | | X |ex03042095 | Más: óriás laposhalból (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepsis) | S | | X |03049039 | Más tőkehalból | S | | X |03049041 | Fekete tőkehalból (Pollachius virens) | S | | X |03049045 | Foltos tőkehalból (Melanogrammus aeglefinus) | S | | X |03049047 | Szürke tőkehalból (Merluccius és Urophycis) | S | | X |03049049 | S | | X |03049057 | Tengeri ördöghalból (Lophius spp.) | S | | X |03049059 | Kék puha tőkehalból (Micromesistius poutassou vagy Gadus poutassou) | S | | X |03049097 | Más tengeri halból | S | | X || Szárított, sózott vagy sós lében tartósított hal; füstölt hal, a füstölési eljárás előtt vagy alatt főzött hal is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) halból: | | |ex03053090 | A Clupea ilisha fajból, sós lében tartósítva | S | | X |03055970 | Atlanti-óceáni óriás laposhal (Hippoglossus hippoglossus) | S | | X |03056930 | Atlanti-óceáni óriás laposhal (Hippoglossus hippoglossus) | S | | X |03056950 | Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai lazac (Hucho hucho), sózva vagy páclében tartósítva | S | | X |ex03056990 | Clupea ilisha fajhoz tartozó hal páclében tartósítva | S | | X || Rák és rákféle, fagyasztva: | | |030611 | Languszta és más tengeri rák (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | S | | X |030612 | Homár (Homarus spp.) | S | | X |ex030613 | Garnélarák és fűrészes garnélarák, a 03061330 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |030614 | Rák | S | | X |03061910 | Folyami rák | S | | X |03061990 | Másféle, beleértve az emberi fogyasztásra alkalmas lisztet, darát és labdacsot (pelletet) rákból és rákféléből | S | | X || Rák és rákféle, nem fagyasztva: | | |03062100 | Languszta és más tengeri rák (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | S | | X |030622 | Homár (Homarus spp.) | S | | X || Garnélarák és fűrészes garnélarák: | | |03062310 | A Pandalidae családból | S | | X |03062390 | Más | S | | X |030624 | Rák | S | | X || Más beleértve a lisztet, darát és labdacsot (pellet) rákból és rákféléből: | | |03062910 | Folyami rák | S | | X |ex03062990 | Puerullus spp. | S | | X || Puhatestű állat kagylóban is, gerinctelen víziállatok, a rák, rákfélék és puhatestűek kivételével élve, frissen, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy páclében tartósítva; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) gerinctelen víziállatból a rák és rákfélék kivételével | | |03071090 | Osztriga | S | | X |03072100 | Fésűskagyló, élve, frissen vagy hűtve | S | | X |030729 | Más fésűskagylók | S | | X |030731 | Éti kagyló (Mytilus spp, Perna spp.), élve, frissen vagy hűtve | S | | X |030739 | Másféle éti kagylók | S | | X |030741 | Tintahal és kalmár, élve, frissen vagy hűtve | S | | X |ex030749 | Más tintahal és kalmár, a 03074959 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |03075100 | Polip (Octopus spp.), élve, frissen vagy hűtve | S | | X |030759 | Másféle polip | S | | X || Más, beleértve az emberi fogyasztásra alkalmas lisztet, darát és labdacsot (pelletet) gerinctelen víziállatból, a rák és rákfélék kivételével: | | |03079100 | Élve, frissen vagy hűtve | S | | X || Fagyasztva: | | |03079913 | Csíkos venus és a Veneridae család egyéb fajai | S | | X |03079918 | Másféle gerinctelen víziállat | S | | X |03079990 | Más, mint fagyasztva | S | | X |04031051 | Joghurt, ízesítve vagy gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával | S | | |04031053 | S | | |04031059 | S | | |04031091 | S | | |04031093 | S | | |04031099 | S | | |04039071 | Író, aludttej és tejföl; kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl, ízesítve, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is | S | | |04039073 | S | | |04039079 | S | | |04039091 | S | | |04039093 | S | | |04039099 | S | | |ex040520 | Kenhető tejkészítmények (vajkrém) a 04052090 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | |04070090 | Madártojás héjában, frissen, tartósítva vagy főzve, baromfitojás kivételével | S | | X |04090000 | Természetes méz | | X |04100000 | Másutt nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű termék | S | | X |5. árucsoport | MÁSUTT NEM EMLÍTETT ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK | | X |05090090 | Állati eredetű természetes szivacs, a nyers szivacs kivételével | S | | X |6. árucsoport | ÉLŐFA ÉS EGYÉB NÖVÉNY; HAGYMA, GUMÓ, GYÖKÉR ÉS HASONLÓ; VÁGOTT VIRÁG ÉS DÍSZÍTŐ LOMBOZAT | | X || Hagyma, gumó, gumós gyökér, gyökércsíra és rizóma, cikórianövény és -gyökér, a 1212 vámtarifaszám alá tartozó gyökér kivételével: | | |060110 | Vegetatív nyugalmi állapotban | S | | X |060120 | Fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban | S | | X || Más élő növény (beleértve azok gyökereit is) dugvány, oltvány és oltóanyag; gombacsíra: | | |06021090 | Nem gyökeres dugvány és oltvány, szőlő kivételével | S | | X |06022090 | Emberi fogyasztásra alkalmas gyümölcsöt vagy diót termő fa, bokor, cserje, oltva is, az oltott vagy gyökeres szőlődugvány kivételével | S | | X |06023000 | Rhododendron és azálea oltva is | S | | X |060240 | Rózsa oltva is | S | | X |060290 | Más | S | | X |0603 | Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló vágott virág és bimbó frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva vagy másképpen kikészítve | S | | X |ex0604 | Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész a virág vagy bimbó nélkül és fű, mindezek festve, fehérítve, impregnálva vagy más módon kikészítve, a 06049141 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |06049141 | Nordmann fenyő (Abies nordmanniana (Stev.) Spach) és nemes fenyő (Abies procera Rehd.) | NS | | |0701 | Burgonya frissen vagy hűtve | S | | X |070310 | Vöröshagyma és gyöngyhagyma, frissen vagy hűtve | S | | |07039000 | Póréhagyma és más hagymaféle, frissen vagy hűtve | S | | |0704 | Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle (Brassica spp.) frissen vagy hűtve | S | | |0705 | Saláta (Lactuca sattiva) és cikória (Cichorium spp.) frissen vagy hűtve | S | | |0706 | Sárgarépa, fehérrépa, salátának való cékla, bakszakáll, gumós zeller, retek és élelmezési célra alkalmas más hasonló gyökér frissen vagy hűtve | S | | |07069030 | Torma (Cochleria armoricia) frissen vagy hűtve | | X |ex07070005 | Uborka, frissen vagy hűtve, május 16-tól október 31-ig | | X |0708 | Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve, frissen vagy hűtve | S | | X || Más zöldség frissen vagy hűtve: | | |ex07091000 | Articsóka, július 1-jétől október 31-ig | S | | |07092000 | Spárga | S | | |ex07092000 | Spárga, október 1-jétől január 31-ig | | X |07093000 | Padlizsán (tojásgyümölcs, törökparadicsom) | S | | X |07094000 | Zeller, a gumós zeller kivételével | S | | X |07095100 | Ehető gomba | S | | |070959 | S | | |07095910 | Rókagomba | | X |07096010 | Édes paprika | S | | X |07096099 | A Capsicum és a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, az édes paprika kivételével | S | | X |07097000 | Paraj, új-zélandi paraj és labodaparéj (kerti laboda) | S | | |07099010 | Salátazöldség, a saláta (Lactuca sativa) és cikória (Cichorium spp.) kivételével | S | | |07099020 | Répa (vagy fehérrépa) és mangold | S | | |07099031 | Olajbogyó, nem étolaj kinyerésére szánt* | S | | |07099040 | Kapribogyó | S | | |07099050 | Ánizskapor | S | | |07099070 | Cukkini | | X |07099090 | Más | S | | X |ex0710 | Zöldség (nyersen, gőzölve vagy vízben forrázva is), fagyasztva, a 07108010, 07108070 és 07108085 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |07108010 | Olajbogyó | S | | |07108070 | Paradicsom | | X |07108085 | Spárga | | X |ex0711 | Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (például kén-dioxid gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban, a 07112010 és 07112090 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |07112010 | Olajbogyó, nem étolaj kinyerésére szánt* | S | | |ex0712 | Szárított zöldség egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve, a 07129011 és 07129019 vámtarifaszám alá tartozó termékek és olajbogyó kivételével | S | | X |0713 | Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy felesen is | | X |07135000 | Nagyszemű disznóbab (Vicia faba var. major) és lóbab (Vica faba var. minor) | S | | X |071390 | Más | S | | X |07142010 | Édesburgonya, frissen, egészben, emberi fogyasztásra alkalmas* | NS | | |07142090 | Édesburgonya a friss kivételével, egészben, emberi fogyasztásra | S | | |07149090 | Csicsóka és magas keményítőtartalmú hasonló gyökér és gumó; szágóbél | NS | | || Más dióféle, frissen vagy szárítva, héjastul is: | | |08021190 | Mandula héjastul, keserűmandula kivételével | S | | |08021290 | Mandula héj nélkül, keserűmandula kivételével | S | | |0802210008022200 | Mogyoró (Corylus spp.), héjastul vagy héj nélkül | S | | |08023100 | Dió héjastul | S | | |08023200 | Dió héj nélkül | S | | |08024000 | Gesztenye (Castanea spp.) | S | | |08025000 | Pisztácia | NS | | |08029050 | Fenyődió | NS | | |08029060 | Makadámdió | NS | | |08029085 | Másféle | NS | | |08030011 | Plantains banán, frissen | S | | |08030090 | Banán, beleértve a plantains fajtát is, szárítva | S | | X |08041000 | Datolya frissen vagy szárítva | S | | X |080420 | Füge frissen vagy szárítva | S | | |08043000 | Ananász frissen vagy szárítva | S | | X |08044000 | Avokádó frissen vagy szárítva | S | | X || Citrusfélék frissen vagy szárítva: | | |ex080520 | Mandarin (ideértve a tangerine és satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek: március 1-jétől október 31-ig | S | | |ex080520 | Május 15-től szeptember 15-ig | | X |08054000 | Grépfrút | NS | | |08055090 | Lime (Citrus aurantifolia, Citrus lafitolia) | S | | X |08059000 | Más | | X |ex08061010 | Csemegeszőlő, frissen, január 1-jétől június 20-ig és november 21-től december 31-ig, december 1-jétől 31-ig az Emperor (Vitis vinifera c.v.) változat kivételével | S | | |08061090 | Más szőlő, frissen | S | | |ex080620 | Szőlő szárítva, a 08062092 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | |08071100 | Görögdinnye frissen | S | | X |08071900 | Más dinnye frissen | S | | X |08081010 | Ipari alma frissen, ömlesztve, szeptember 16-tól december 15-ig | S | | |08082010 | Ipari körte, frissen, ömlesztve, augusztus 1-jétől december 31-ig | S | | |ex08082050 | Más körte, frissen, május 1-jétől június 30-ig | S | | |08082090 | Friss birs | S | | |ex08091000 | Kajszibarack frissen, január 1-jétől május 31-ig és augusztus 1-jétől december 31-ig | S | | |08092005 | Meggy (Prunus cerasus) frissen | | X |ex08092095 | Cseresznye, a meggy (Prunus cerasus) kivételével, frissen, január 1-jétől május 20-ig és augusztus 11-től december 31-ig | S | | |ex080930 | Őszibarack, beleértve a nektarint is, január 1-jétől június 10-ig és október 1-jétől december 31-ig | S | | |ex08094005 | Szilva, január 1-jétől június 10-ig és október 1-jétől december 31-ig | S | | |08094090 | Kökény | S | | X |0810 | Más gyümölcs frissen: | | |ex08101000 | Földieper, január 1-jétől április 30-ig és augusztus 1-jétől december 31-ig | S | | |081020 | Málna, földi szeder, faeper és kaliforniai málna | S | | X |081030 | Fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres | S | | X |08104030 | A Vaccinium myrtillus faj gyümölcse | S | | X |08104050 | A Vaccinium macrocarpon és Vaccinium corymbosum faj gyümölcse | S | | X |08104090 | A Vaccinium faj más gyümölcsei | S | | X |08105000 | Kivi | S | | X |08106000 | Durián | S | | X |08109095 | Más | S | | X |0811 | Gyümölcs és dió, nyersen, gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve, fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is: | | X |081120 | Málna, földieper, faeper és kaliforniai málna, fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres | S | | X |ex081190 | Más, a 08119075 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |ex0812 | Gyümölcs és dió ideiglenesen tartósítva (például kén-dioxid gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban, a 08129030 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |08129030 | Papaya | NS | | || Szárított gyümölcs, a 0801–0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével; diókeverék vagy ebbe az árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke | | |08131000 | Kajszibarack | S | | X |08132000 | Aszalt szilva | S | | X |08133000 | Alma | S | | X |08134010 | Őszibarack, beleértve a nektarint is | S | | X |08134030 | Körte, szárítva | S | | X |08134050 | Papaya | NS | | |08134095 | Másféle | NS | | || Diókeverék vagy szárított gyümölcsök keveréke, a 0801–0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével | | |08135012 | Papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passió gyümölcsből, karambolából (csillaggyümölcsből) és pitahayából | S | X | X |08135015 | Másféle | S | | X |08135019 | Aszalt szilvát tartalmazó | S | | X || Kizárólag a 0801 és 0802 vámtarifaszám alá tartozó szárított diófélék keveréke: | | |08135031 | Trópusi dióból | S | X | |ex08135031 | Kizárólag kókuszdió, paradió, kesudió, arékadió (vagy bételdió) vagy kóladió keveréke | | X |08135039 | Másféle | S | | |08135091 | Más keverékek, aszalt szilvát vagy fügét nem tartalmazó | S | | |ex08135091 | Szárított guayava, mangó és mangosztán, papayafa gyümölcs, tamarindfa gyümölcs, akassufa gyümölcs, kenyérfa gyümölcs, licsigyümölcs vagy sapodillo szilva keveréke | | X |08135099 | Egyéb | S | | |08140000 | Citrusfélék és a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is) frissen, fagyasztva, szárítva vagy páclében, kénes vízben vagy egyéb tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva | NS | | |09011200 | Kávé, nem pörkölve, koffeinmentes | S | | X |09012100 | Kávé, pörkölve, koffeintartalmú | S | | X |09012200 | Kávé, pörkölve, koffeinmentes | S | | X |09019090 | Valódi kávét tartalmazó pótkávé | S | | X |09021000 | Zöldtea (nem fermentált) legfeljebb 3 kg tömegű kiszerelésben | NS | | |09041200 | Bors (Piper fajta), zúzva vagy őrölve | NS | | |09042010 | Édes paprika, szárítva, nem zúzott vagy őrölt | S | | X |09042090 | Zúzott vagy őrölt | NS | | |09050000 | Vanília | S | | |09070000 | Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár) | S | | |09102090 | Sáfrány, zúzott vagy őrölt | NS | | |091040 | Kakukkfű, babérlevél | S | | X |09109190 | Fűszerkeverék, zúzott vagy őrölt | S | | X |09109999 | Más fűszer, zúzott vagy őrölt, a keverék kivételével | S | | X |ex10089090 | Perui rizs | | X |1105 | Liszt, dara, por, pehely, granulátum és labdacs (pellet) burgonyából | S | | X || Liszt, dara és por: | | |11061000 | A 0713 vámtarifaszám alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből | S | | X |110630 | A 8. árucsoportba tartozó termékből | S | | X |11082000 | Inulin | S | | |ex 12. árucsoport | OLAJOS MAGVAK ÉS OLAJTARTALMÚ GYÜMÖLCSÖK; KÜLÖNFÉLE MAGVAK ÉS GYÜMÖLCSÖK; IPARI ÉS GYÓGYNÖVÉNYEK; SZALMA ÉS TAKARMÁNY, a 121291 és 12129920 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | | X |12081000 | Szójabab liszt és dara | S | | X |1209 | Mag, gyümölcs és spóra vetési célra: | | |12091000 | Cukorrépamag | S | | X |12092100 | Lucerna- (alfalfa-) mag | NS | | |12092380 | Más csenkeszmag | NS | | |12092950 | Csillagfürtmag | NS | | |12092960 | Más répamag | S | | X |12092980 | Más | NS | | |12093000 | Elsősorban virágjukért termesztett lágyszárú növények magja | NS | | |120991 | Zöldségmag | NS | | |12099991 | Elsősorban virágjukért termesztett növények magja, a 120930 vámtarifaszám alá tartozók kivételével | NS | | |12099999 | Más magok | S | | X |1210 | Komlótoboz; frissen vagy szárítva, őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban is; lupulin | S | | X |12119030 | Tonkabab, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is | NS | | |121210 | Szentjánoskenyér, ideértve a szentjánoskenyérmagot is | S | | X |12149010 | Marharépa, karórépa és egyéb takarmánygyökér | S | | X |13. árucsoport | SELLAK: MÉZGA, GYANTA ÉS MÁS NÖVÉNYI NEDV ÉS KIVONAT | | X |13021200 | Növényi nedv és kivonat édesgyökérből | NS | | |13021300 | Növényi nedv és kivonat komlóból | S | | X |130220 | Pektintartalmú anyagok, pektinátok és pektátok | S | | X |15010090 | Baromfizsír, a 0209 vagy 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével | S | | |15020090 | Szarvasmarhafaggyú, birka- és kecskefaggyú | S | | |15030019 | Sertészsír sztearin és oleosztearin, más, mint ipari felhasználásra | S | | X |15030090 | Másféle | S | | X |ex1504 | Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, az ex15043010 vámtarifaszám alá tartozó termékek (bálnaolaj vagy cetvelő) kivételével | | X |15041010 | Halmájolaj és frakciói, amelynek A-vitamin-tartalma nem haladja meg a 2500 NE/g-ot | S | | X |15042010 | Halzsír és -olaj és ezek frakciói, a halmájolaj kivételével | S | | X |ex15043010 | Tengeri emlősökből nyert zsír, olaj és ezek frakciói, a bálnaolaj vagy cetvelő kivételével | S | | X |15050010 | Nyers gyapjúzsír | S | | X |1507 | Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva | S | | X |1508 | Földimogyoró-olaj és frakciói, vegyileg nem átalakítva | S | | X |15111090 | Nyersolaj, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer előállítástól eltérő műszaki vagy ipari felhasználási célúak kivételével | S | | X |151190 | Más | S | | X |1512 | Napraforgómag-, pórsáfránymag- és gyapotmagolaj, vegyileg nem átalakítva | S | | X |1513 | Kókuszdió (kopra), pálmabél- és babassuolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva | S | | X |1514 | Repce- és mustárolaj és ezek frakciói, vegyileg nem átalakítva | S | | X |1515 | Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat is) és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva | S | | X |ex1516 | Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói, részben vagy teljesen hidrogénezve, közbensően vagy újraészterezve és elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve, a 15162010 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |15162010 | Hidrogénezett ricinusolaj, úgynevezett "opálviasz" | NS | | |1517 | Margarin: állati vagy növényi zsírok és olajok étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye | S | | X |151800 | Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, hővel fújva vagy polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképpen átalakítva a 1516 vámtarifaszám alá tartozók kivételével; ebbe az árucsoportba tartozó, másutt nem említett állati vagy növényi zsír vagy olaj, vagy ezek frakciói étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítménye | S | | X |15219099 | Méhviasz és más rovarviasz, a nyers kivételével | S | | X |15220010 | Degras | S | | X |15220091 | Olajseprő és üledék; szappanalapanyag | S | | X |16010010 | Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből: májon alapuló élelmiszerek | S | | || Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér: | | |16022011 | Liba- vagy kacsamáj | | X |16022019 | | X || Sertésből: | | |16024190 | Sonka és részei házi sertéstől eltérő sertésből | | X |16024290 | Lapocka és részei, házi sertéstől eltérő sertésből | | X |16024990 | Másféle, beleértve a keverékeket is, nem házi sertésből | | X |16025031 | Szarvasmarhafélékből | | X |16025039 | | X |16025080 | | X || Más, beleértve az állati vérből készült termékeket is: | | |16029031 | Vadnyúlból vagy nyúlból | | X |16029041 | Rénszarvasból | | X |16029069 | Másféle | | X |16029072 | | X |16029074 | | X |16029076 | | X |16029078 | | X |16029098 | | X |16030010 | Kivonat és lé húsból, halból, rákból, rákféléből, puhatestű és más gerinctelen víziállatból, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben | S | | X |1604 | Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló | | X || Elkészített vagy konzervált hal, egészben vagy darabban, de nem aprítva: | | |16041100 | Lazac | S | | X |16041311 | Szardínia olívaolajban | S | | X |16041390 | Más, mint szardínia | S | | X |160415 | Makréla | S | | X |16041910 | Salmonidae, a lazac kivételével | S | | X |16041950 | Az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó hal | S | | X |16041991 | Nyers filé, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban elősütve is, mélyhűtve | S | | X |16041992 | Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | S | | X |16041993 | Fekete tőkehal (Pollachius virens) | S | | X |16041994 | Szürke tőkehal (Merluccius spp., Urophycis spp.) | S | | X |16041995 | Alaszkai sávos tőkehal (Theragra chalcogramma) és sárga tőkehal (Pollachius pollachius) | S | | X |16041998 | Másféle | S | | X |16042005 | Halpaszta (surimi) készítmény | S | | X |16042010 | Lazackészítmény | S | | X |16042030 | Készítmény Salmonidae-ból, a lazac kivételével | S | | X |ex16042050 | Készítmény Scomber scombrus és Scomber japonicus fajhoz tartozó makrélából és az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó halból | S | | X |ex16042090 | Készítmény füstölt fekete tőkehalból; brislingből vagy sprattból (Sprattus sprattus), makrélából (Scomber australasicus) és ingolafélékből, aprítva | S | | X |160430 | Kaviár és kaviárpótló | S | | X |1605 | Elkészített vagy konzervált rák és rákféle, puhatestű és más gerinctelen víziállat | S | | X |17025000 | Vegytiszta gyümölcscukor | S | | X |17029010 | Vegytiszta malátacukor | S | | X |1704 | Cukorkaáru (beleértve a fehércsokoládét is) kakaótartalom nélkül | S | | X |18. árucsoport | KAKAÓ ÉS KAKAÓKÉSZÍTMÉNYEK | | X |1803 | Kakaómassza, zsírtalanítva is | S | | X |18040000 | Kakaóvaj, -zsír és -olaj | S | | X |18050000 | Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag nélkül | S | | X |1806 | Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény | S | | X |ex 19. árucsoport | GABONA, LISZT, KEMÉNYÍTŐ VAGY TEJ FELHASZNÁLÁSÁVAL KÉSZÜLT TERMÉK: CUKRÁSZATI TERMÉK, a 19012000, 19019091, 19022030, 19042095 és 19042099 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |19012000 | A 1905 vámtarifaszám alá tartozó pékáruk készítéséhez keverék és tészta | NS | | |19019091 | Más, tejzsír-, szacharóz-, izoglükóz-, gyümölcscukor- vagy keményítőtartalom nélkül, vagy kevesebb, mint 1,5 % tejzsír, 5 % szacharóz (beleértve az invertcukrot is) vagy izoglükóz, 5 % gyümölcscukor- vagy keményítőtartalommal, kivéve a 0401–0404 vámtarifaszám alá tartozó árukból készült por alakú élelmiszer-készítményeket | NS | | |19022030 | Töltött tészta főzve vagy másképp elkészítve is, 20 tömegszázalékot meghaladó kolbász és más, hasonló, bármely fajta hús- vagy belsőségtartalommal, beleértve bármely fajta és eredetű zsírt is | | X |19042095 | Rizsből előállított, elkészített élelmiszerek | | X |19042099 | Másféle | | X |20. árucsoport | ZÖLDSÉGFÉLÉKBŐL, GYÜMÖLCSBŐL, DIÓBÓL ÉS MÁS NÖVÉNYRÉSZEKBŐL ELŐÁLLÍTOTT KÉSZÍTMÉNYEK | | X |2001 | Zöldség, gyümölcs, dió és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva (savanyúság): | S | | X |20019060 | Pálmafacsúcsrügy, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva | S | X | X |2003 | Ehető gomba és szarvasgomba, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva | S | | X |2004 | Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006 vámtarifaszám alá tartozók kivételével | S | | X |2005 | Más zöldség, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vámtarifaszám alá tartozók kivételével | S | | X |2006 | Zöldség, gyümölcs, dió, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott) | S | | X |200710 | Homogenizált készítmények dzsemből, gyümölcskocsonyából (zselé), gyümölcsízből, gyümölcs- és dió- (mogyoró-) püréből, gyümölcs- vagy dió- (mogyoró-) krémből, mindezek főzve, hozzáadott cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is | S | | X |200791 | Citrusfélékből | S | | X || Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió (mogyoró) és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag, vagy alkohol hozzáadásával is: | | |200811 | Földimogyoró | S | | X |200819 | Dió és más mag, egymással keverve is, a földimogyoró kivételével | S | | X |20082019 | Ananász alkohol hozzáadásával | NS | | |20082039 | NS | | |20082051 | Ananász alkohol hozzáadása nélkül | S | | X |20082059 | S | | X |20082071 | S | | X |20082079 | S | | X |20082091 | S | | X |20082099 | S | | X |20083011 | Citrusfélék alkohol hozzáadásával | S | | X |20083031 | S | | X |20083039 | S | | X |20083051 | Citrusfélék alkohol hozzáadása nélkül | S | | X |20083055 | S | | X |20083059 | S | | X |20083071 | S | | X |20083075 | S | | X |20083079 | S | | X |20083090 | S | | X |20084011 | Körte alkohol hozzáadásával | S | | X |20084021 | S | | X |20084029 | S | | X |20084039 | S | | X |20086011 | Cseresznye és meggy alkohol hozzáadásával | S | | X |20086031 | S | | X |20086039 | S | | X |20086059 | Cseresznye és meggy alkohol hozzáadása nélkül | S | | X |20086069 | S | | X |20086079 | S | | X |20086099 | S | | X |20087011 | Őszibarack, beleértve a nektarint is, alkohol hozzáadásával | S | | X |20087031 | S | | X |20087039 | S | | X |20087059 | S | | X |ex200880 | Földieper, a 20088019 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |20089100 | Pálmafacsúcsrügy | S | X | X |ex200892 | Keverékek, a 20089216 és 20089218 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |20089911 | Más, mint keverékek alkohol hozzáadásával | S | | X |20089919 | S | | X |20089923 | S | | X |20089925 | S | | X |20089926 | S | | X |20089928 | S | | X |20089936 | S | | X |20089938 | S | | X |20089940 | S | | X |20089943 | Más, mint keverékek, alkohol hozzáadása nélkül | S | | X |20089945 | S | | X |20089946 | S | | X |20089947 | S | | X |20089949 | S | | X |20089953 | S | | X |20089955 | S | | X |20089961 | S | | X |20089962 | S | | X |20089968 | S | | X |20089972 | S | | X |20089978 | S | | X |20089985 | S | | X |20089991 | S | | X |20089999 | S | | X |20091119 | Fagyasztott narancslé | S | | X |20091191 | S | | X |20091199 | S | | X |20091919 | Narancslé, a fagyasztott kivételével | S | | X |20091991 | S | | X |20091998 | S | | X |20092100 | Grépfrútlé | S | | X |20092919 | S | | X |20092991 | S | | X |20092999 | S | | X |20093111 | Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve | S | | X |20093119 | S | | X |20093151 | S | | X |20093159 | S | | X |20093191 | S | | X |20093199 | S | | X |20093919 | S | | X |20093931 | S | | X |20093939 | S | | X |20093951 | S | | X |20093955 | S | | X |20093959 | S | | X |20093991 | S | | X |20093995 | S | | X |20093999 | S | | X |20094110 | Ananászlé | S | | X |20094191 | S | | X |20094199 | S | | X |20094919 | S | | X |20094930 | S | | X |20094991 | S | | X |20094993 | S | | X |20094999 | S | | X |20097110 | Almalé | S | | X |20097191 | S | | X |20097199 | S | | X |20097919 | S | | X |20097930 | S | | X |20097991 | S | | X |20097993 | S | | X |20097999 | S | | X |20098019 | Bármilyen más egynemű gyümölcs- vagy zöldséglé | S | | X |20098036 | S | | X |20098038 | S | | X |20098050 | S | | X |20098061 | S | | X |20098063 | S | | X |20098069 | S | | X |20098071 | S | | X |20098073 | S | | X |20098083 | S | | X |20098084 | S | | X |20098086 | S | | X |20098088 | S | | X |20098089 | S | | X |20098095 | S | | X |20098096 | S | | X |20098097 | S | | X |20098099 | S | | X |20099019 | Gyümölcs- vagy zöldséglékeverék | S | | X |20099029 | S | | X |20099039 | S | | X |20099041 | S | | X |20099049 | S | | X |20099051 | S | | X |20099059 | S | | X |20099071 | S | | X |20099073 | S | | X |20099079 | S | | X |20099092 | S | | X |20099094 | S | | X |20099095 | S | | X |20099096 | S | | X |20099097 | S | | X |20099098 | S | | X |ex 21. árucsoport | KÜLÖNBÖZŐ EHETŐ KÉSZÍTMÉNYEK, a 21069030, 21069051, 21069055 és 21069059 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | | X |210111 | Kávékivonat, -eszencia és -koncentrátum | S | | X |210112 | Kávékivonaton, -eszencián vagy -koncentrátumon vagy kávén alapuló készítmények | S | | X |210120 | Tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen termékeken, vagy teán és matéteán alapuló készítmények | NS | | |210130 | Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, ezek kivonata, eszenciája és koncentrátuma | S | | X |210210 | Aktív élesztő | S | | X |21022011 | Nem aktív élesztő tabletta, kocka vagy más hasonló formában, vagy legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben | S | | X |21022019 | Más nem aktív élesztők | NS | | |21023000 | Elkészített sütőpor | S | | X |2103 | Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő-keverék; mustárliszt és -dara, elkészített mustár | S | | X |2104 | Leves és erőleves, és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett élelmiszer-készítmény | S | | X |210500 | Fagylalt és más ehető jégkrém | S | | X |21069010 | Sajtfondü | S | | X |21069020 | Összetett alkoholos készítmények, az illatanyag alapúak kivételével, italok előállításához | S | | X |21069092 | Más, mint ízesített vagy színezett cukorszirup | S | | X |21069098 | S | | X |ex 22. árucsoport | ITALOK, SZESZ ÉS ECET, a 22041011–22043010, 22060010 és 220840 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | | X |22021000 | Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve | S | | X |220290 | Más alkoholmentes italok | S | | X |220300 | Malátából készült sör | NS | | |2205 | Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve | S | | X |220600 | Más erjesztett ital; erjesztett italok keverékei és erjesztett italok és alkoholmentes italok másutt nem említett keverékei | S | | X |2207 | Nem denaturált etilalkohol 80 vagy nagyobb térfogatszázalék alkoholtartalommal; etilalkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal | S | | X |22089091 | Nem denaturált etilalkohol kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal | S | | X |22089099 | S | | X |220900 | Ecet és ecetsavból nyert ecetpótló | S | | X || Hüvelyes növények szitálásából, őrléséből vagy egyéb megmunkálása során keletkező korpa, korpás liszt és más maradék, labdacs (pellet) alakban is: | | |23025000 | Hüvelyes növényből | S | | X |23070019 | Másféle borseprő | S | | || Állatok etetésére szolgáló, másutt nem említett növényi anyag, növényi hulladék, növényi maradék és melléktermék: | | |23080019 | Más préselt szőlőtörköly | S | | |23080090 | Más | NS | | |23091090 | Kutya- és macskaeledel a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben, más, mint a 17029050 és 21009055 vámtarifaszám alá tartozó keményítő-, szőlőcukor-, szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy maltodextrinszirup-, illetve tejtartalmú | S | | X || Állatok etetésére szolgáló más készítmények: | | |23099010 | Hal vagy tengeri emlős részeit tartalmazó oldat | NS | | |23099091 | Kilúgozott répaszelet, hozzáadott melasszal | S | | X |23099093 | Előkeverék | S | | X |23099095 | Más | S | | X |23099097 | S | | X |24. árucsoport | DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓ | S | | X |25199010 | Magnézium-oxid, a kalcinált természetes magnézium-karbonát kivételével | NS | | |2522 | Égetett mész, oltott mész és hidraulikus mész a 2825 vámtarifaszám alá tartozó kalcium-oxid és -hidroxid kivételével | NS | | |2523 | Portlandcement, bauxitcement, salakcement, szuperszulfátcement és hasonló hidraulikus cement festve és klinker formában is | NS | | |27. árucsoport | ÁSVÁNYI TÜZELŐANYAGOK, ÁSVÁNYI OLAJOK ÉS EZEK DESZTILLÁCIÓS TERMÉKEI; BITUMENES ANYAGOK; ÁSVÁNYI VIASZOK | NS | | |2801 | Fluor, klór, bróm és jód | NS | | |28020000 | Szublimált vagy kicsapott kén; kolloidkén | NS | | |ex2804 | Hidrogén; nemesgáz; és más nem fém, a 28046900 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |2806 | Hidrogén-klorid; klór-szulfonsav | NS | | |2807 | Kénsav; óleum | NS | | |28080000 | Salétromsav; nitrálósavak | NS | | |2809 | Difoszfor-pentoxid; foszforsav és polifoszforsav | NS | | |281000 | A bór oxidjai; bórsav | NS | | |2811 | Más szervetlen savak és nem fémek más szervetlen oxigénvegyületei | NS | | |2812 | Nem fémek halogén- és oxi-halogén vegyületei | NS | | |2813 | Nem fémek szulfidjai; kereskedelmi foszfor-triszulfid | NS | | |2814 | Ammónia cseppfolyósítva vagy vizes oldatban | S | | X |2815 | Nátrium-hidroxid (marónátron); kálium-hidroxid (marókáli); nátrium- vagy kálium-peroxidok | S | | X |2816 | Magnézium-hidroxid és -peroxid; stroncium- vagy bárium-oxidok, -hidroxidok, -peroxidok | NS | | |28170000 | Cink-oxid, cink-peroxid | S | | X |281810 | Mesterséges korund, vegyileg meghatározott is | S | | X |2819 | Króm-oxidok és króm-hidroxidok | S | | X |2820 | Mangán-oxidok | S | | X |2821 | Vas-oxidok és vas-hidroxidok; természetes vas-oxidot tartalmazó földfestékek is, ha Fe2O3-ra átszámított vas-oxidban a lekötött vastartalom legalább 70 tömegszázalék | NS | | |28220000 | Kobalt-oxidok és -hidroxidok; kereskedelmi kobalt-oxidok | NS | | |28230000 | Titán-oxidok | S | | X |2824 | Ólom-oxidok; vörös ólom és narancssárga ólom | NS | | |ex2825 | Hidrazin és hidroxil-amin és ezek szervetlen sói; más szervetlen bázisok; más -oxidok, -hidroxidok és -peroxidok, a 28251000 és 28258000 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |28251000 | Hidrazin és hidroxil-amin és szervetlen sóik | S | | X |28258000 | Antimon-oxidok | S | | X |2826 | Fluoridok; szilikon-fluoridok, fluor-aluminátok és egyéb komplex fluor-sók | NS | | |ex2827 | Kloridok, oxikloridok és hidroxikloridok; bromidok és oxibromidok; jodidok és oxijodidok, a 28271000 és 28273200 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |28271000 | Ammónium-klorid | S | | X |28273200 | Alumínium-klorid | S | | X |2828 | Hipokloritok; kereskedelmi kalcium-hipoklorit; kloritok; hipobromitok | NS | | |2829 | Klorátok és perklorátok; bromátok és perbromátok; jodátok és perjodátok | NS | | |ex2830 | Szulfidok, poliszulfidok, a 28301000 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |28301000 | Nátrium-szulfidok | S | | X |2831 | Ditionitok és szulfoxilátok | NS | | |2832 | Szulfitok; tioszulfátok | NS | | |2833 | Szulfátok; timsók; peroxoszulfátok (perszulfátok) | NS | | |ex2834 | Nitritek; nitrátok, a 28341000 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |28341000 | Nitritek | S | | X |2835 | Hipofoszfitok, foszfitok, foszfátok és polifoszfátok | S | | X |ex2836 | Karbonátok; peroxokarbonátok (perkarbonátok); ammónium-karbamátot tartalmazó kereskedelmi ammónium-karbonát, a 28362000, 28364000 és 28366000 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |28362000 | Dinátrium-karbonát | S | | X |28364000 | Kálium-karbonát | S | | X |28366000 | Bárium-karbonát | S | | X |2837 | Cianidok, oxicianidok és komplex cianidok | NS | | |28380000 | Fulminátok, cianátok és tiocianátok | NS | | |2839 | Szilikátok; kereskedelmi alkálifém-szilikátok | NS | | |2840 | Borátok; peroxoborátok | NS | | |ex2841 | Fémoxisavak vagy fémperoxisavak sói, a 28416100 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |28416100 | Kálium-permanganát | S | | X |2842 | Szervetlen savak vagy peroxisavak egyéb sói (beleértve az alumínium-szilikátokat, a vegyileg nem meghatározottakat is) az azidok kivételével | NS | | |2843 | Nemesfémek kolloid állapotban; nemesfémek szervetlen vagy szerves vegyületei, vegyileg nem meghatározottak is; nemesfémek amalgámjai | NS | | |ex28443011 | Más, mint U 235-re kimerített uránt tartalmazó, nem feldolgozott cermet, hulladék és törmelék | NS | | |ex28443051 | Más, mint tóriumot tartalmazó nem feldolgozott cermet, hulladék és törmelék | NS | | |28459090 | Más, mint deutérium és vegyületei; dúsított deutérium tartalmú hidrogén és vegyületei; e termékeket tartalmazó keverékek és oldatok | NS | | |2846 | Ritkaföldfémek, ittrium vagy szkandium szerves vagy szervetlen vegyületei, beleértve e vegyületek keverékeit is | NS | | |28470000 | Hidrogén-peroxid, karbamiddal szilárdítva is | NS | | |28480000 | Foszfidok, vegyileg meghatározottak is, a ferro-foszfor kivételével | NS | | |ex2849 | Karbidok, vegyileg meghatározottak is, a 28492000 és 28499030 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |28492000 | Szilícium-karbidok | S | | X |28499030 | Wolfram-karbidok | S | | X |ex285000 | Hidridek, nitridek, azidok, szilicidek és boridok, vegyileg meghatározottak is, más, mint azok a vegyületek, amelyek a 2849 vámtarifaszám alá tartozó karbidjai is, a 28500070 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |28500070 | Szilicidek | S | | X |285100 | Más szervetlen vegyületek (desztillált vagy vezetőképességgel rendelkező víz és hasonló tisztaságú víz); cseppfolyós levegő (nemesgázzal is); sűrített levegő; amalgámok, a nemesfémek amalgámjai kivételével | NS | | |2901 | Aciklikus szénhidrogének | NS | | |2903 | Szénhidrogének halogénszármazékai | S | | X |29041000 | Csak szulfocsoportot tartalmazó származékok, ezek sói és etilészterei | NS | | |29042000 | Csak nitro- vagy nitrozó-csoportot tartalmazó szénhidrogén-származékok | S | | X |290490 | Egyéb származékok | NS | | |ex2905 | Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, a 29054300, 290544 és 29054500 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |29054500 | Glicerin | NS | | |2906 | Ciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | NS | | |29071100 | Fenol (hidroxi-benzol) és sói | NS | | |29071200 | Krezolok és sói | NS | | |29071300 | Oktilfenol, nonilfenol és izomerjei; sóik | NS | | |29071400 | Xilenolok és sóik | NS | | |29071590 | Naftolok és sóik, az 1-naftol kivételével | S | | X |29071900 | Másféle | NS | | |29072100 | Rezorcin és sói | NS | | |29072210 | Hidrokinon (kinol) | S | | X |29072290 | Más | NS | | |29072300 | 4,4'-izopropilidén-difenol (biszfenol A, difenilol-propán) és sói | NS | | |29072990 | Másféle | NS | | |2908 | Fenolok vagy fenol-alkoholok halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | NS | | |2909 | Éterek, éter-alkoholok, éter-fenolok, éter-fenol-alkoholok, alkoholéter- és keton-peroxidok (vegyileg nem meghatározottak is), valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro-, vagy nitrozoszármazékai | S | | X |2910 | Epoxidok, epoxi-alkoholok, epoxi-fenolok és epoxi-éterek, háromtagú gyűrűvel és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | NS | | |29110000 | Acetálok, félacetálok, egyes vagy komplex oxigénfunkciós acetálok és félacetálok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | NS | | |ex2912 | Aldehidek egyéb oxigénfunkciós csoporttal vagy anélkül is; aldehidek ciklikus polimerjei; paraformaldehid, a 29124100 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |29124100 | Vanillin (4-hidroxi-3-metoxi-benzaldehid) | S | | X |29130000 | A 2912 vámtarifaszám alá tartozó termékek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | NS | | |ex2914 | Ketonok és kinonok egyéb oxigénfunkciós csoporttal és anélkül is, valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, a 29141100, 29142100 és 29142200 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |29141100 | Aceton | S | | X |29142100 | Kámfor | S | | X |29142200 | Ciklohexanon és metil-ciklohexanon | S | | X |2915 | Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | S | | X |29161110 | Akrilsav | S | | X |29161190 | Akrilsav sói | NS | | |291612 | Akrilsav észterei | S | | X |29161300 | Metakrilsav és sói | NS | | |291614 | Metakrilsav észterei | S | | X |29161500 | Olajsav, linolsav vagy linolénsav, ezek sói és észterei | NS | | |291619 | Másféle | NS | | |29162000 | Ciklán, ciklén vagy cikloterpén egybázisú karbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai, peroxisavai és ezek származékai | NS | | |29163100 | Benzoesav, sói és észterei | NS | | |291632 | Benzoil-peroxid és benzoil-klorid | NS | | |29163900 | Másféle | NS | | |ex2917 | Polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai, peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, a 29171100, 29171210, 29171400, 29173200 , 29173500 és 29173600 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |29171100 | Oxálsav, sói és észterei | S | | X |29171210 | Adipinsav és sói | S | | X |29171400 | Maleinsav anhidrid | S | | X |29173200 | Dioptil ortoftalát | S | | X |29173500 | Ftalátsav anhidrid | S | | X |29173600 | Tereftálsav és sói | S | | X |ex2918 | Karbonsavak további oxigénfunkciós csoporttal és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, a 29181400, 29181500, 29182100, 29182200 és 29182910 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |29181400 | Citromsav | S | | X |29181500 | Citromsav sói és észterei | S | | X |29182100 | Szalicilsav és sói | S | | X |29182200 | O-acetil-szalicilsav, sói és észterei | S | | X |29182910 | Szulfo-szalicilsav, hidroxi-naftoesav; ezek sói és észterei | S | | X |291900 | Foszforsavészterek és sóik, laktofoszfátok is; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | NS | | |2920 | Más szervetlen savészterek és sóik; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | NS | | |2921 | Aminfunkciós vegyületek | S | | X |2922 | Aminovegyületek oxigénfunkciós csoporttal | S | | X |2923 | Negyedrendű ammóniumsók és hidroxidok; lecitinek és más foszforamino-lipidek | NS | | |29241900 | Aciklikus amidok (aciklikus karbamátok is) és származékaik; valamint ezek sói | S | | X |292421 | Ureinek és származékaik, valamint ezek sói | S | | X |29242300 | 2-acetamido-benzoesav (N-acetil-antranilsav) és sói | NS | | |29242930 | Paracetamol (INN) | S | | X |29242995 | Más karboxiamid-funkciós vegyületek | S | | X |2925 | Karboxiimid-funkciós vegyületek és iminfunkciós vegyületek | NS | | |ex2926 | Nitrilfunkciós vegyületek, a 29261000 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |29261000 | Akrilnitril | S | | X |29270000 | Diazo-, azo- vagy azoxivegyületek | S | | X |29280090 | Hidrazin szerves származékai | NS | | |292910 | Izocianátok | S | | X |29299000 | Más, mint izocianátok | NS | | |29301000 | Szerves kénvegyületek | NS | | |29302000 | NS | | |29303000 | NS | | |29304090 | Szerves kénvegyületek | S | | X |29309012 | S | | X |29309014 | S | | X |29309016 | S | | X |29309020 | S | | X |29309070 | S | | X |293100 | Más szerves-szervetlen vegyületek | NS | | |ex2932 | Csak oxigén-heteroatomos, heterociklikus vegyületek, a 29321200, 29321300 és 29322100 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |29321200 | 2-furaldehid (furfuraldehid) | S | | X |29321300 | Furfuril-alkohol és tetrahidro-furfuril-alkohol | S | | X |29322100 | Kumarin, metil-kumarin és etil-kumarin | S | | X |ex2933 | Csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek, a 29336100 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |29336100 | Melamin | S | | X |2934 | Nukleinsavak és sóik, vegyileg nem meghatározottak is; más heterociklikus vegyületek | NS | | |29350090 | Szulfonamidok | S | | X |2938 | Természetes vagy szintetikus glikozidok, ezek sói, éterei, észterei és más származékai | NS | | |29400010 | Ramnóz, raffinóz és mannóz | NS | | |29400090 | Vegyileg tiszta cukrok, a szacharóz, laktóz, maltóz, glukóz és fruktóz kivételével; cukoréterek, -észterek és ezek sói, a 2937, 2938 vagy 2939 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével, más, mint ramnóz, raffinóz és mannóz | S | | X |29412030 | Dihidro-sztreptomicin, sói, észterei és hidrátjai | NS | | |29420000 | Más szerves vegyületek | NS | | |3102 | Ásványi vagy vegyi nitrogén trágyázószer | S | | X |310310 | Szuperfoszfátok | S | | X |3105 | Két vagy három trágyázóelemet (a nitrogén, foszfor és kálium közül) tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószer; ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettázva vagy hasonló formában, illetve legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban | S | | X |ex32019090 | Növényi eredetű cserzőanyag-kivonatok; tanninok és sóik, étereik, észtereik és más származékok, az eukaliptusz tanninok cserzőanyag-kivonatai gambirfa és mirobalán gyümölcsből származó kivonatok és más növényi eredetű cserzőanyag-kivonatok kivételével | NS | | |3202 | Szintetikus szerves cserzőanyagok; szervetlen cserzőanyagok; cserzőkészítmények, természetes cserzőanyag-tartalommal is; előcserzésnél használt enzimes készítmények | NS | | |32030090 | Állati eredetű színezőanyagok és színezékek | NS | | |3204 | Szintetikus szerves színezőanyagok, vegyileg nem meghatározottak is; az árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzésben meghatározott szintetikus szerves termékeken alapuló készítmények, vegyileg nem meghatározottak is, amelyeket fluoreszkáló színélénkítőként vagy luminoforként használnak | S | | X |32050000 | Színes lakkfesték, az árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzésben meghatározott színes lakkfesték alapú készítmények | NS | | |3206 | Más színezőanyag; az árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzésben meghatározott készítmények, a 3203, 3204–32050000 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével; luminoforként használt szervetlen termékek, vegyileg nem meghatározottak is | S | | X |3207 | Elkészített pigmentek, elkészített homályosítók (mattítók) és festékek, üvegszerű zománcok és mázak, engóbák; folyékony lüszterek és hasonló termékek, a kerámia-, zománc- és az üvegiparban használatosak; üvegfritt és egyéb üvegpor, szemcse vagy pehely alakjában | NS | | |3208 | Festék és lakk, szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapúak, nem vizes közegben diszpergálva vagy oldva; az árucsoporthoz tartozó 4. megjegyzésben meghatározott oldatok | NS | | |3209 | Szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapanyagú festék és lakk, vizes közegben diszpergálva vagy oldva | NS | | |321000 | Más festék és lakk; a bőrkikészítés befejezésénél használt, elkészített vizes pigmentek | NS | | |32110000 | Elkészített szikkatív | NS | | |3212 | Nem vizes közegben diszpergált pigmentek folyékony vagy paszta formában, amelyet a zománc és festékgyártásban használnak; nyomófólia; festő- és színezőanyagok, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben | NS | | |3213 | Művészfesték, oktatásra szánt festék vagy cégtáblafesték, árnyalatok módosítására szolgáló festék, hobbifesték és hasonló, tabletta, tubus, edény, üvegcse, tégely vagy hasonló formában kiszerelve is | NS | | |3214 | Üvegezőgitt, oltógitt, gyantacement, tömítő- és hasonló masztix; festőgyurma; nem tűzálló simítókészítmény homlokzathoz, belső falakhoz, padozatokhoz, mennyezethez vagy hasonló célra | NS | | |3215 | Nyomdafesték, írótinta, tus és más tinta, koncentrátumban vagy szilárd alakban is | NS | | |33. árucsoport | ILLÓOLAJOK ÉS REZINOIDOK; ILLATSZEREK, SZÉPSÉG- ÉS TESTÁPOLÓ KÉSZÍTMÉNYEK | NS | | |34. árucsoport | SZAPPANOK, SZERVES FELÜLETAKTÍV ANYAGOK, MOSÓSZEREK, KENŐANYAGOK, MŰVIASZOK; ELKÉSZÍTETT VIASZOK, FÉNYESÍTŐ- VAGY POLÍROZÓANYAGOK, GYERTYA ÉS HASONLÓ TERMÉKEK; MINTÁZÓPASZTA, "FOGÁSZATI VIASZ" ÉS GIPSZ ALAPÚ FOGÁSZATI KÉSZÍTMÉNYEK | NS | | |3501 | Kazein, kazeinátok, más kazeinszármazékok; kazeinenyvek | S | | X |35029090 | Albuminátok és egyéb albuminszármazékok | NS | | |350300 | Zselatin lapokban, felületi megmunkálással is, és zselatinszármazékok; halenyv; más állati eredetű enyv, a 3501 vámtarifaszám alá tartozó kazeinenyv kivételével | NS | | |35040000 | Peptonok és ezek származékai; másutt nem említett egyéb fehérjeanyag és származékai; nyersbőr pora krómtartalommal is | NS | | |35051050 | Észterezett vagy éterezett keményítők | NS | | |3506 | Másutt nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként használható termékek, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben | NS | | |3507 | Enzimek; másutt nem említett elkészített enzimek | S | | X |36. árucsoport | PUSKAPOR ÉS ROBBANÓANYAGOK; PIROTECHNIKAI KÉSZÍTMÉNYEK; GYUFA; PIROFOROS ÖTVÖZETEK; GYÚLÉKONY ANYAGOK | NS | | |37. árucsoport | FÉNYKÉPÉSZETI ÉS MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI TERMÉKEK | NS | | |3801 | Mesterséges grafit; kolloid vagy szemikolloid grafit; grafitból vagy más szénből készült termékek massza, tömb, lemez alakban vagy mint más félgyártmány | NS | | |3802 | Aktív szén; aktivált természetes ásványi termékek; állati szén, beleértve a kimerült állati szenet is | S | | X |380300 | Tallolaj, finomított is | NS | | |380400 | Facellulóz előállításánál keletkező maradék lúg, töményített, cukortalanított vagy kémiailag kezelt is, ligninszulfonát is, a 3803 vámtarifaszám alá tartozó tallolaj kivételével | NS | | |3805 | Mézga-, fa- és szulfátterpentin, és a tűlevelű fákból desztillációval vagy más eljárással előállított egyéb terpénolajok; nyers dipentén; szulfitterpentin és más nyers paracimol; fenyőolaj, amelynek fő alkotórésze az alfaterpineol | NS | | |3806 | Fenyőgyanta, gyantasavak és ezek származékai; fenyőgyantaszesz és fenyőgyantaolaj; olvasztott gyanta | NS | | |380700 | Fakátrány; fakátrányolaj; fakreozot; fanafta; növényi szurok; sörfőző szurok és hasonló készítmény, fenyőgyanta, gyantasav vagy növényi szurok alapanyagból előállított termékek | NS | | |3808 | Rovarölők, gombaölők, patkányirtók, gyomirtók, csírázásgátló termékek és növénynövekedés-szabályozó szerek, fertőtlenítők és hasonló készítmények, kimért adagokban és formákban a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve, vagy mint készítmények vagy készáruk | NS | | |ex3809 | Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények, a 380910 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |3810 | Fémfelületet marató szerek; folyósítószerek és más segédanyagok hegesztéshez vagy forrasztáshoz; forrasztó-, hegesztőporok és -paszták, fém- vagy más anyag tartalommal; hegesztőelektródák és -pálcák mag- és bevonóanyagai | NS | | |3811 | Kopogásgátló szerek, antioxidánsok, gyantásodásgátlók, viszkozitást javítók, rozsdagátlók és egyéb hasonló adalékanyagok ásványolajhoz vagy egyéb, hasonló céllal használt oldatokhoz | NS | | |3812 | Elkészített vulkanizálást gyorsítók; másutt nem említett gumi- vagy műanyaglágyítók; antioxidánsok és egyéb gumi- vagy műanyag-stabilizátorok | NS | | |38130000 | Készítmények és töltetek tűzoltó készülékekhez; töltött tűzoltó gránátok | NS | | |381400 | Másutt nem említett szerves oldószerkeverékek és hígítók; lakk- vagy festékeltávolítók | NS | | |3815 | Másutt nem említett reakcióindítók, -gyorsítók és katalizátorok | NS | | |38160000 | Tűzálló cement, habarcs, beton és hasonló termékek, a 3801vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |3817 | Alkilbenzol-keverék és alkilnaftalin-keverék, a 2707 és 2902 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |38190000 | Hidraulikusfék-folyadék és más folyadék hidraulikus célra, amely kőolajat vagy bitumenes ásványolajból nyert olajat nem vagy 70 tömegszázaléknál kisebb arányban tartalmaz | NS | | |38200000 | Fagyásgátló és jégoldó készítmények | NS | | |38210000 | Elkészített táptalajok mikroorganizmusok tenyésztésére | NS | | |ex3823 | Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav; ipari zsíralkohol, a 38231100, 38231300 és 382319 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |38231100 | Sztearinsav | NS | | |38231300 | Tallolajzsírsav | NS | | |382319 | Másféle | NS | | |ex3824 | Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz; másutt nem említett vegyipari és rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is), a 382460 vámtarifaszámhoz tartozó termékek kivételével | NS | | |3901 | Etilén polimerjei, alapanyag formájában | S | | X |3902 | Propilén vagy más olefin polimerjei, alapanyag formájában | S | | X |3903 | Sztirol polimerjei, alapanyag formájában | S | | X |3904 | Vinil-klorid vagy más halogénezett olefin polimerjei, alapanyag formájában | S | | X |3905 | Vinil-acetát vagy más vinil-észter polimerjei, alapanyag formájában; más vinil-polimerek alapanyag formájában | NS | | |39061000 | Poli(metil-metakrilát) | S | | X |390690 | Más akrilpolimerek, alapanyag formájában | NS | | |ex3907 | Poliacetálok, más poliéterek és epoxigyanták alapanyag formájában; polikarbonátok, alkidgyanták, poliallilészterek és más poliészterek, alapanyag formájában, a 39071000, 390760 és 390799 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |39071000 | Poliacetálok | S | | X |390760 | Poli(etilén-tereftalát) | S | | X |390799 | Más poliészterek, a nem telített kivételével | S | | X |3908 | Poliamidok, alapanyag formájában | S | | X |3909 | Aminogyanta, fenolgyanta és poliuretán, alapanyag formájában | NS | | |39100000 | Szilikonok, alapanyag formájában | NS | | |3911 | Kőolajgyanták, kumaronindén gyanták, politerpének, poliszulfidok, poliszulfonok és az árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzésben meghatározott, másutt nem említett termékek, alapanyag formájában | NS | | |3912 | Másutt nem említett cellulóz és kémiai származékai, alapanyag formájában | NS | | |3913 | Másutt nem említett természetes polimerek és módosított természetes polimerek, alapanyag formájában | NS | | |39140000 | A 3901–3913 vámtarifaszám alá tartozó polimereken alapuló ioncserélők, alapanyag formájában | NS | | |3915 | Műanyag hulladék és forgács | NS | | |3916 | Műanyag szál, 1 mm-t meghaladó átmérővel, pálca, rúd és profil, felületi megmunkálással is, de tovább nem megmunkálva | NS | | |3917 | Műanyagból készült cső, tömlő és ezek szerelvénye | NS | | |3918 | Műanyag padlóburkoló, öntapadó is, tekercsben vagy lapban; műanyag fal- vagy mennyezetburkoló, az árucsoporthoz tartozó 9. megjegyzésben meghatározott formában | NS | | |3919 | Öntapadó műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag, csík és más sík formában; tekercsben is | NS | | |3920 | Más műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag és csík, amely nem porózus, nem erősített, nem laminált vagy más anyagokkal nem kombinált | S | | X |ex3921 | Más műanyag lap, lemez, film, fólia és csík, a 39219019 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |39219019 | Más műanyag lap, lemez, fólia és csík, más, mint porózus termékek poliészterekből, hullámosított tábla és lemez kivételével | S | | X |3922 | Műanyag fürdőkád, zuhanyozótálca, mosdókagyló, bidé, WC-csésze, -ülőke és -tető, -öblítőtartály és hasonló egészségügyi áru | NS | | |ex3923 | Műanyag eszközök áruk szállítására vagy csomagolására; műanyag dugó, fedő, kupak és más lezáró, a 39232100 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |39232100 | Zsák és zacskó etilénpolimerekből (kúp alakú is) | S | | X |3924 | Műanyag edények, konyhafelszerelések, más háztartási eszközök és egészségügyi áruk | NS | | |3925 | Másutt nem említett, építkezésnél használt műanyag áruk | NS | | |3926 | Műanyagból készült más áruk és a 3901–3914 vámtarifaszám alá tartozó más anyagokból készült áruk | NS | | |ex 40. árucsoport | GUMI ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK, a 4010 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |4010 | Szállítószalag, meghajtó- vagy erőátviteli szíj vulkanizált gumiból | S | | X |ex4104 | Szarvasmarhafélék (a bivalyt is ideértve) és a lóféle állatok szőrtelenül cserzett, utáncserzett bőre, hasítva is, de tovább nem kikészítve, a 41044119 és 41044919 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |ex410631 | Más állatok cserzett vagy utáncserzett bőre, gyapjú vagy szőr nélkül, hasítva is, de tovább nem megmunkálva, a 41063110 és 41064090 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |410632 | | |ex410640 | | |4107 | Szarvasmarhafélék (a bivalyt is ideértve), lófélék bőre szőr nélkül cserezve vagy utáncserzés után tovább kikészítve, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével | S | | X || Cserzés vagy utáncserzés után tovább kikészített bőr, a pergamentált bőrt is beleértve: | | | |41121000 | Juh- vagy báránybőr gyapjú nélkül cserezve, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével | S | | X |41131000 | Kecske- és gidabőr szőr nélkül cserezve, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével | S | | X |41132000 | Sertésbőr | NS | | |41133000 | Hüllőbőr | NS | | |41139000 | Más állatbőr | NS | | |4114 | Puhított bőr (beleértve a samoa kombinációval kikészítettet is); lakkbőr és laminált lakkbőr; metallizált bőr | S | | X |41151000 | Mesterséges vagy rekonstruált bőr természetes bőrből vagy bőrrostból, lemez, lap vagy csík alakban, tekercsben is | S | | X |42010000 | Nyerges- és szíjgyártó áru (beleértve az istrángot, hámot, pórázt, térdvédőt, szájkosarat, nyeregtakarót, nyeregtáskát, kutyakabátot és hasonlót) bármilyen anyagból, bármilyen állat számára | NS | | |4202 | Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska, szemüveg-, látcső-, fényképezőgéptok, hangszertáska, fegyvertok, pisztolytáska és hasonló tartó és tok; úti zsák, hőszigetelt táska élelmiszerhez vagy italhoz, piperetáska, hátizsák, kézitáska, bevásárlótáska, levéltárca, pénztárca, térképtáska, cigarettatárca, dohányzacskó, szerszámtáska és -tok, sporttáska, palacktok, ékszertartó, púderdoboz, evőeszköztartó és hasonló tartó és tok természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből, műanyag lapokból, textilből, vulkánfíberből vagy papírkartonból, illetve teljesen vagy nagy részben ilyen anyagokkal vagy papírral beborítva is | S | | X |4203 | Ruházati cikk és ruházati tartozék természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből | S | | X |420400 | Gépekhez, mechanikus berendezésekhez vagy egyéb ipari célra használatos műszaki cikkek természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből | NS | | |42050000 | Egyéb áru természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből | NS | | |4206 | Bélből (a selyemhernyóbél kivételével), aranyverőhártyából, hólyagból vagy ínből készült áru | NS | | |43. árucsoport | SZŐRME, MŰSZÖRME; EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK | NS | | |4407 | Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt, 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy fogazott illesztéssel összeállítva is | NS | | |440724 | Virola, Mahagóni (Swietenia spp.), Imbuia és Balsa | NS | X | |440725 | Dark Red Meranti, Light Red Meranti és Meranti Bakau | NS | X | |440726 | White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti és Alan | NS | X | |440729 | Keruning, Ramin, Kapur, Teak, Jongkong, Merbau, Jelutong, Kempas, Okoumé, Obeche, Sapelli, Sipo, Acajou d'Afrique, Makoré, Iroko, Tiama, Mansonia, Ilomba, Dibétou, Limba, Azobé, Rio-palisander, Para-palisander és Rózsa-palisander | NS | X | |4408 | Furnérlemez és rétegelt lemez készítésére szolgáló furnérlap (részekből összeragasztva is) és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt, legfeljebb 6 mm vastag más falemez, gyalulva, csiszolva, lapolva és fogazott illesztéssel összeállítva is | NS | | |440831 | Dark Red Maranti és Meranti Bakau | NS | X | |440839 | Másféle | NS | X | |4410 | Forgácslemez és hasonló tábla [például irányított forgács elrendezésű lemez (OSB) és ostyalemez] fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves kötőanyaggal agglomerálva (tömörítve) is | S | | X |4411 | Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves anyaggal összeragasztva is | S | | X |4412 | Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru | S | | X |441213 | Kizárólag olyan furnérlapokból előállított rétegelt lemez, amelyben az egyes furnérlapok vastagsága legfeljebb 6 mm, és legalább az egyik külső rétege (színoldal) az árucsoporthoz tartozó 1. alszámos megjegyzésben meghatározott trópusi fákból készült | S | X | X |441222 | Más, legalább az egyik külső rétege (színoldala) nem tűlevelű fából készült, és legalább az egyik rétege az árucsoporthoz tartozó 1. alszámos megjegyzésben meghatározott trópusi fákból készült | S | X | X |441292 | Más, legalább az egyik külső rétege (színoldala) az árucsoporthoz tartozó 1. alszámos megjegyzésben meghatározott trópusi fákból készült | S | X | X |44140010 | Festmény, fénykép, tükör és hasonló tárgyak fakerete trópusi fából, az árucsoporthoz tartozó 2. kiegészítő megjegyzésben leírtak alapján | NS | X | |4415 | Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob, rakodólap, keretezett és más szállítólap | NS | | |441810 | Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az üreges fapanelt is, összeállított parkett-tábla, zsindely | S | | X |44183010 | S | | X |44181010 | Az árucsoporthoz tartozó 2. kiegészítő megjegyzésben felsorolt trópusi fából készült ablak, franciaablak és ezek kerete | S | X | X |44182010 | Az árucsoporthoz tartozó 2. kiegészítő megjegyzésben felsorolt trópusi fából készült ajtó és kerete, küszöb | S | X | X |44201011 | Intarziás és berakott famunka; ládikó és ékszerdoboz, evőeszköz vagy hasonló cikkek tartására szolgáló fadoboz; kis szobor és más díszítés fából; lakberendezési tárgy, a 94. árucsoportba tartozó bútorok kivételével | S | X | X |44209010 | S | | X |44209091 | S | X | X |ex44209010 | Más, trópusi fából, az árucsoporthoz tartozó 2. kiegészítő megjegyzésben leírtak alapján | S | X | X |44219091 | Egyéb faáru; a farostlemezből készült kivételével | NS | | |ex 45. árucsoport | PARAFA ÉS PARAFAÁRUK, a 4503 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |4503 | Természetes parafából készült áru | S | | X |46. árucsoport | SZALMÁBÓL, ESZPARTÓ FŰBŐL ÉS MÁS FONÁSANYAGBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KOSÁRKÖTŐ ÉS FONÁSÁRUK | S | | X |46012090 | Gyékényszőnyeg, lábtörlő és függöny növényi anyagból, a fonat vagy fonásanyagból előállított hasonló termékek kivételével | S | X | X |ex 48. árucsoport | PAPÍR ÉS KARTON; PAPÍRIPARI ROSTANYAGBÓL, PAPÍRBÓL VAGY KARTONBÓL KÉSZÜLT ÁRUK, a 48201030 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |48201030 | Jegyzetfüzet (notesz), írótömb, előjegyzési tömb | S | | X |49030000 | Gyermekképeskönyv, rajzoló- és kifestőkönyv | S | | X |49051000 | Földgömb | S | | X |4908 | Levonókép (levonómatrica) | S | | X |490900 | Nyomtatott vagy illusztrált postai képes levelezőlap; nyomtatott lapok személyes üdvözlettel, üzenettel vagy bejelentéssel, mindezek illusztrálva, díszítve és borítékkal is | S | | X |49100000 | Bármilyen nyomtatott naptár, naptárblokk is | S | | X |4911 | Más nyomtatvány, ideértve a nyomtatott képet és fényképet is | S | | X |50. árucsoport | SELYEM | S | | X |ex 51. árucsoport | GYAPJÚ, FINOM ÉS DURVA ÁLLATI SZŐR; LÓSZŐRFONAL ÉS -SZÖVET, az 5105 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |52. árucsoport | PAMUT | S | | X |53. árucsoport | MÁS NÖVÉNYI TEXTILSZÁL; PAPÍRFONAL ÉS PAPÍRSZÖVET | S | | X |54. árucsoport | SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES VÉGTELEN SZÁLAK | S | | X |55. árucsoport | SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES VÁGOTT SZÁLAK (VÁGOTT MŰSZÁLAK) | S | | X |56. árucsoport | VATTA, NEMEZ ÉS NEM SZŐTT SZÖVET; KÜLÖNLEGES FONALAK; ZSINEG; KÖTÉL ÉS HAJÓKÖTÉL ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK | S | | X |57. árucsoport | SZŐNYEGEK ÉS MÁS TEXTIL PADLÓBORÍTÓK | S | | X |58. árucsoport | KÜLÖNLEGES SZÖVETEK; BOLYHOS SZÖVETEK; CSIPKE; KÁRPIT; PASZOMÁNY; HÍMZÉS | S | | X |59. árucsoport | IMPREGNÁLT, BEVONT, BEBORÍTOTT VAGY RÉTEGELT SZÖVETEK; MŰSZAKI TEXTILÁRU | S | | X |60. árucsoport | KÖTÖTT ÉS HURKOLT KELMÉK | S | | X |61. árucsoport | KÖTÖTT ÉS HURKOLT RUHÁZATI CIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK | S | | X |62. árucsoport | RUHÁZATI CIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK, A KÖTÖTT ÉS HURKOLT ÁRUK KIVÉTELÉVEL | S | | X |63. árucsoport | MÁS KÉSZÁRU TEXTILANYAGBÓL; KÉSZLETEK; HASZNÁLT RUHA ÉS EGYÉB HASZNÁLT TEXTILÁRU; RONGY | S | | X |64. árucsoport | LÁBBELI, LÁBSZÁRVÉDŐ ÉS HASONLÓ ÁRU; EZEK RÉSZEI | S | | X |65. árucsoport | KALAP ÉS MÁS FEJFEDŐ, VALAMINT EZEK RÉSZEI | NS | | |66. árucsoport | ESERNYŐ, NAPERNYŐ, SÉTAPÁLCA, BOTSZÉK, SÉTABOT, OSTOR, LOVAGLÓKORBÁCS ÉS EZEK RÉSZEI | S | | X |67. árucsoport | KIKÉSZÍTETT TOLL ÉS PEHELY, VALAMINT EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; MŰVIRÁGOK, VALAMINT EMBERHAJBÓL KÉSZÜLT ÁRUK | NS | | |68. árucsoport | KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL ÉS HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK | NS | | |69. árucsoport | KERÁMIATERMÉKEK | S | | X |70. árucsoport | ÜVEG ÉS ÜVEGÁRUK | S | | X |ex 71. árucsoport | TERMÉSZETES VAGY TENYÉSZTETT GYÖNGY, DRÁGAKŐ, FÉLDRÁGAKŐ, NEMESFÉM, NEMESFÉMMEL PLATTÍROZOTT FÉM ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; ÉKSZERUTÁNZAT; ÉRME, a 7117 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |7117 | Ékszerutánzat | S | | X |ex 72. árucsoport | VAS ÉS ACÉL, a 7201, 7202, 7206, 72181000 és 72241000 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |7202 | Ferroötvözet | S | | X |73. árucsoport | VAS- ÉS ACÉLÁRUK | NS | | |74. árucsoport | RÉZ ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK | S | | X |75. árucsoport | NIKKEL ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK | NS | | |ex 76. árucsoport | ALUMÍNIUM ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK, a 7601 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |ex 78. árucsoport | ÓLOM ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK, a 7801 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |ex 79. árucsoport | CINK ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK, a 7901 és 7903 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |ex 81. árucsoport | MÁS NEM NEMESFÉM; CERMET; ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK, a 81011000, 81019400, 81021000, 81029400, 81041100, 81041900, 81072000, 81082000, 81083000, 81092000, 81101000, 81122190, 81123020, 81125100, 81125200, 81125900, 811292 és 81130020 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | S | | X |82. árucsoport | SZERSZÁMOK, KÉSMŰVESÁRUK, EVŐESZKÖZÖK, NEM NEMESFÉMBŐL; MINDEZEK RÉSZEI NEM NEMESFÉMBŐL | S | | X |83. árucsoport | MÁSUTT NEM EMLÍTETT KÜLÖNFÉLE ÁRUK NEM NEMESFÉMBŐL | S | | X |ex 84. árucsoport | ATOMREAKTOROK, KAZÁNOK, GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; EZEK ALKATRÉSZEI, a 84011000 és 84072110 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |84011000 | Atomreaktor | S | | X |84072110 | Hajómotor, kívülről felszerelhető, legfeljebb 325 cm3 hengerűrtartalommal | S | | X |ex 85. árucsoport | ELEKTROMOS GÉPEK ÉS ELEKTROMOS FELSZERELÉSEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ- ÉS VISSZAADÓ, TELEVÍZIÓS KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS -VISSZAADÓ KÉSZÜLÉKEK, ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI, a 85165000, 8519, 85203299, 85203990 , 8521, 8525, 8527, 852812, 852821–852830, 8529, 854011 és 854012 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |85165000 | Mikrohullámú sütő | S | | X |8519 | Lemezjátszó, erősítő nélkül is, kazettalejátszó és más hangvisszaadó készülék, hangfelvevő szerkezet nélkül | S | | X |85203299 | Digitális, audio típusú, a kazettás típusú kivételével | S | | X |85203990 | Magnetofon és más hangfelvevő készülék, más, mint tekercs mágnesszalagot használó, vagy egyetlen 19 cm/szekundum hangrögzítési vagy lejátszási sebességgel, vagy több sebességgel, ha azok magukban foglalják a legfeljebb 19 cm/másodperces és ennél kisebb sebességet | S | | X |8521 | Videofelvevő és -lejátszókészülék, videotunerrel egybeépítve is | S | | X |8525 | Rádiótelefon-, rádiótávíró-, rádió- és tévéműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy anélkül, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamera (felvevő); állóképes videokamera és más videokamera-felvevők | S | | X |8527 | Rádiótelefon-, rádiótávíró- és rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával közös házban is | S | | X |ex8528 | Televízióadás vételére alkalmas készülék, rádióműsor-vevőkészüléket, vagy hang- vagy képfelvevő- vagy lejátszókészüléket magában foglaló is, a 85281300 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével, videomonitor és videovetítő készülék | S | | X |8529 | Kizárólag vagy elsősorban a 8525–8528 vámtarifaszám alá tartozó készülékek alkatrészei | S | | X |854011 | Katódsugaras televízió-képcső, beleértve a katódsugaras videomonitor-csövet is | S | | X |85401200 | S | | X |86. árucsoport | VASÚTI MOZDONYOK ÉS VILLAMOS-MOTORKOCSIK, MÁS, SÍNHEZ KÖTÖTT JÁRMŰVEK ÉS ALKATRÉSZEIK; VASÚTI ÉS VILLAMOSVÁGÁNY-TARTOZÉKOK, FELSZERELÉSEK ÉS ALKATRÉSZEIK; MINDENFÉLE MECHANIKUS (BELEÉRTVE AZ ELEKTROMECHANIKUSAT IS) KÖZLEKEDÉSI JELZŐBERENDEZÉS | NS | | |8701 | Vontató (a 8709 vámtarifaszám alá tartozó vontató kivételével) | NS | | |8702 | Közforgalmú személyszállító gépjármű, a vezetőt is beleértve, 10 vagy annál több személy szállítására | S | | X |8703 | Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban személyszállításra tervezett (a 8702 vámtarifaszám alá tartozó kivételével), beleértve a kombi típusú gépkocsit és versenyautót is | S | | X |8704 | Áruszállító gépjármű | S | | X |8705 | Különleges célra szolgáló gépjármű, a kizárólag személy- vagy áruszállításra tervezett kivételével (például műszaki segélykocsi, daruskocsi, tűzoltókocsi, betonkeverő kocsi, utcaseprő kocsi, műhelykocsi, mozgó röntgenkocsi) | S | | X |870600 | A 8701–8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű alváza, motorral felszerelve | S | | X |8707 | A 8701–8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű karosszériája (vezetőfülke is) | S | | X |8708 | A 8701–8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozéka | S | | X |8709 | Önjáró üzemi targonca, rakodó- vagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, áruházban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az ide tartozó jármű alkatrésze | S | | X |87100000 | Harckocsi és más páncélozott harci jármű, motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen jármű alkatrésze | NS | | |8711 | Motorkerékpár (robogó is), segédmotoros kerékpár, oldalkocsival is; oldalkocsi | S | | X |871200 | Kerékpár (áruszállításra szolgáló tricikli is), motor nélkül | S | | X |8714 | A 8711–8713 vámtarifaszám alá tartozó járművek alkatrésze és tartozéka | S | | X |871500 | Gyermekkocsi és alkatrésze | NS | | |8716 | Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi; más jármű géperejű hajtás nélkül; mindezek alkatrésze | NS | | |88. árucsoport | LÉGI JÁRMŰVEK, ŰRHAJÓK ÉS EZEK RÉSZEI | NS | | |89. árucsoport | HAJÓ, CSÓNAK ÉS MÁS ÚSZÓSZERKEZET | NS | | |90. árucsoport | OPTIKAI, FÉNYKÉPÉSZETI, MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI, MÉRŐ-, ELLENŐRZŐ, PRECÍZIÓS ORVOSI VAGY SEBÉSZETI MŰSZEREK ÉS KÉSZÜLÉKEK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI | S | | X |91. árucsoport | ÓRÁK ÉS EZEK ALKATRÉSZE | S | | X |92. árucsoport | ZENEI ESZKÖZÖK; MINDEZEK ALKATRÉSZE ÉS TARTOZÉKA | NS | | |ex 94. árucsoport | BÚTOR; ÁGYFELSZERELÉS, MATRAC, ÁGYBETÉT, PÁRNA ÉS MÁS PÁRNÁZOTT LAKBERENDEZÉSI CIKK; MÁSUTT NEM EMLÍTETT LÁMPA ÉS VILÁGÍTÓFELSZERELÉS; MEGVILÁGÍTOTT JELZÉSEK, REKLÁMFELIRATOK, NÉVTÁBLÁK ÉS HASONLÓK; ELŐREGYÁRTOTT ÉPÜLET, a 9405 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |ex94015000 | Ülőbútor nádból vagy bambusznádból | NS | X | |ex940340 | Trópusi fából készült bútor, a 44. árucsoport 1. megjegyzésében előírtaknak megfelelő, konyhában használt fajtájú | NS | X | |ex94038000 | Bútor nádból vagy bambusznádból | NS | X | |ex94039030 | A 940330, 940340, 940350, 940360 és 94038000 vámtarifaszám alá tartozó bútor részei, trópusi fából, a 44. árucsoport 1. alszámos megjegyzésében leírtaknak megfelelő, nádból vagy bambusznádból | NS | X | |ex94039090 | NS | X | |9405 | Lámpa és világítófelszerelés, beleértve a fényszórót és a spotlámpát is, és mindezek másutt nem említett alkatrésze; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, névtáblák és hasonlók, állandó jellegű fényforrással szerelve, valamint mindezek másutt nem említett alkatrésze | S | | X |ex 95. árucsoport | JÁTÉKOK, JÁTÉKSZEREK ÉS SPORTESZKÖZÖK; MINDEZEK ALKATRÉSZE ÉS TARTOZÉKA, a 9503 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével | NS | | |9503 | Más játék; kicsinyített méretű ("méretarányos") modell és szórakozásra szánt hasonló modell, működő is; mindenféle összerakós fejtörő játék (puzzle) | S | | X |96. árucsoport | KÜLÖNBÖZŐ ÁRUK | NS | | |--------------------------------------------------