CELEX: 32015D0335
Language: ro
Date: 2015-03-02 00:00:00
Title: Decizia (PESC) 2015/335 a Consiliului din 2 martie 2015 de modificare a Deciziei 2010/231/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei

3.3.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 58/77
            
         DECIZIA (PESC) 2015/335 A CONSILIULUI
   din 2 martie 2015
   de modificare a Deciziei 2010/231/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 26 aprilie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/231/PESC (1).
            
         
               (2)
            
            
               La 24 octombrie 2014, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 2182 (2014) privind situația în Somalia și Eritreea care, printre altele, reafirmă embargoul asupra armelor impus Somaliei.
            
         
               (3)
            
            
               Rezoluția CSONU 2182 (2014) autorizează statele membre ale ONU să inspecteze în apele teritoriale ale Somaliei și în marea liberă, în largul coastelor Somaliei, navele care se deplasează spre sau dinspre Somalia, atunci când există motive rezonabile de a considera că acestea transportă cărbune, încălcând interdicția asupra cărbunelui, sau arme sau echipamente militare, încălcând embargoul asupra armelor, sau arme sau echipamente militare către persoane sau entități desemnate.
            
         
               (4)
            
            
               Decizia 2010/231/PESC ar trebui modificată în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În Decizia 2010/231/PESC se introduce următorul articol:
   
      „Articolul 4a
      (1)   Statele membre pot, în conformitate cu punctele 15-21 din RCSONU 2182 (2014), să inspecteze în apele teritoriale ale Somaliei și în marea liberă, în largul coastelor Somaliei, care se extinde până la Marea Arabiei și Golful Persic și le include pe acestea, acționând la nivel național sau prin intermediul unor parteneriate navale multinaționale voluntare, precum «Forțele maritime combinate», în cooperare cu Guvernul Federal al Somaliei, navele care se deplasează spre sau dinspre Somalia, despre care au motive rezonabile să creadă că:
      
                  (i)
               
               
                  transportă cărbune dinspre Somalia, încălcând interdicția asupra cărbunelui;
               
            
                  (ii)
               
               
                  transportă arme sau echipamente militare către Somalia, direct sau indirect, încălcând embargoul asupra armelor impus Somaliei;
               
            
                  (iii)
               
               
                  transportă arme sau echipamente militare către persoanele sau entitățile desemnate de Comitetul de sancțiuni.
               
            (2)   Atunci când efectuează o inspecție din categoria celor menționate la alineatul (1), statele membre trebuie să depună eforturi cu bună credință pentru a solicita mai întâi consimțământul statului de pavilion al navei, înainte de inspecții.
      (3)   Statele membre pot, atunci când efectuează o inspecție din categoria celor menționate la alineatul (1), să utilizeze toate măsurile necesare, în funcție de circumstanțe, în deplină conformitate cu dreptul internațional umanitar și cu dreptul internațional al drepturilor omului, după caz, și depunând toate eforturile posibile pentru a evita întârzierea nejustificată sau interferența nejustificată cu exercitarea dreptului de trecere inofensivă sau a libertății de navigație.
      (4)   Statele membre pot, în momentul descoperirii articolelor ale căror livrare, import sau export este interzisă de embargoul asupra armelor impus Somaliei sau de interdicția asupra cărbunelui, să confiște și să elimine astfel articole (de exemplu, prin distrugerea acestora, făcându-le inoperabile sau inutilizabile, să le stocheze sau să le transfere într-un alt stat decât statul de origine sau statul de destinație, pentru a fi eliminate). Statele membre pot colecta probe direct legate de transportul unor astfel de articole în cursul inspecției. Statele membre pot elimina cărbunele confiscat prin revânzare, care este monitorizată de Grupul pentru monitorizarea Somaliei și a Eritreei (SEMG). Eliminarea ar trebui să aibă loc într-un mod care să țină seama de mediul înconjurător. Statele membre pot autoriza navele și echipajul acestora să se îndrepte către un port corespunzător pentru a facilita o astfel de eliminare, cu aprobarea statului portului. Un stat membru care cooperează cu privire la îndepărtarea unor astfel de articole prezintă un raport scris, referitor la măsurile luate pentru eliminarea sau distrugerea acestora, Comitetului de sancțiuni la cel mult 30 de zile de la intrarea unor astfel de articole pe teritoriul lor.
      (5)   Statele membre notifică prompt Comitetului de sancțiuni orice inspecție din categoria celor menționate la alineatul (1), inclusiv prin transmiterea unui raport privind inspecția care să conțină toate detaliile relevante, inclusiv o explicație a motivelor și a rezultatelor inspecției și, acolo unde este posibil, inclusiv pavilionul navei, denumirea navei, numele și datele de identificare ale comandantului navei, ale armatorului, precum și informații privind vânzătorul inițial al mărfii și eforturile depuse pentru a obține consimțământul statului de pavilion al navei.
      (6)   Alineatul (1) nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor sau responsabilităților statelor membre în temeiul dreptului internațional, inclusiv drepturilor sau obligațiilor în temeiul Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptul mării, inclusiv principiului general al jurisdicției exclusive a statului de pavilion asupra navelor sale în marea liberă, cu privire la orice altă situație decât cea menționată la alineatul menționat.”
   
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 2 martie 2015.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         D. REIZNIECE-OZOLA
      
   
   
      (1)  Decizia 2010/231/PESC a Consiliului din 26 aprilie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei și de abrogare a Poziției comune 2009/138/PESC (JO L 105, 27.4.2010, p. 17).