CELEX: 
Language: et
Date: 2011-08-05 00:00:00
Title: 2011/491/EL: Nõukogu otsus, 12. juuli 2011 , Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelise protokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Maroko Kuningriigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta#Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vaheline protokoll, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Maroko Kuningriigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus

5.8.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 202/1
            
         NÕUKOGU OTSUS,
   12. juuli 2011,
   Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelise protokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Maroko Kuningriigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta
   (2011/491/EL)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõikega 5,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Nõukogu võttis 22. mail 2006 vastu määruse (EÜ) nr 764/2006, mis käsitleb Euroopa Ühenduse ja Maroko Kuningriigi vahelise kalandusalase partnerluslepingu sõlmimist (1).
            
         
               (2)
            
            
               Protokolli (millega määratakse kindlaks kõnealuse partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) kehtivusaeg lõpeb 27. veebruaril 2011.
            
         
               (3)
            
            
               Euroopa Liit on pidanud Maroko Kuningriigiga läbirääkimisi uue protokolli üle, millega nähakse ette Euroopa Liidu laevade kalapüügivõimalused Maroko suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni all olevates vetes.
            
         
               (4)
            
            
               Läbirääkimiste tulemusena parafeeriti 25. veebruaril 2011 lepingu protokoll, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Maroko Kuningriigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus (edaspidi „protokoll”).
            
         
               (5)
            
            
               Et tagada Euroopa Liidu laevade kalapüügi jätkamine, on protokolli artikliga 12 ette nähtud selle ajutine kohaldamine alates 28. veebruarist 2011.
            
         
               (6)
            
            
               Protokoll tuleks allkirjastada ja seda tuleks kohaldada ajutiselt seni, kuni selle ametlikuks sõlmimiseks vajalikud menetlused on lõpule viidud,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Maroko Kuningriigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus, edaspidi „protokoll”) allkirjastamine kiidetakse Euroopa Liidu nimel heaks, tingimusel et kõnealune protokoll sõlmitakse
   Protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.
   Artikkel 2
   Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud liidu nimel protokollile alla kirjutama, tingimusel et see sõlmitakse.
   Artikkel 3
   Protokolli kohaldatakse ajutiselt alates 28. veebruarist 2011 kuni selle ametlikuks sõlmimiseks vajalikud menetlused on lõpule viidud.
   Artikkel 4
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
   
      Brüssel, 12. juuli 2011
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         J. VINCENT-ROSTOWSKI
      
   
   
      (1)  ELT L 141, 29.5.2006, lk 1.
   
      Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vaheline
      PROTOKOLL,
      millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Maroko Kuningriigi vahelises kalandusalases partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus
      Artikkel 1
      Kohaldamisaeg ja kalapüügivõimalused
      1.   Üheks aastaks alates 28. veebruarist 2011 lepingu artikli 5 kohaselt antavad kalapüügivõimalused on sätestatud käesolevale protokollile lisatud tabelis.
      2.   Lõiget 1 kohaldatakse käesoleva protokolli artiklites 4 ja 5 toodud tingimustel.
      3.   Lepingu artikli 6 kohaselt võivad Euroopa Liidu liikmesriigi lipu all sõitvad laevad Maroko kalapüügipiirkonnas kala püüda vaid tingimusel, et neile on käesoleva protokolli alusel ja selle lisas toodud tingimustel väljastatud püügilitsents.
      Artikkel 2
      Rahaline toetus – makseviisid
      1.   Lepingu artikliga 7 ettenähtud rahaline toetus artiklis 1 osutatud ajavahemikul on 36 100 000 eurot (1).
      2.   Lõiget 1 kohaldatakse käesoleva protokolli artiklite 4, 5, 6 ja 10 kohaselt.
      3.   Lõikes 1 osutatud rahalise toetuse maksab EL hiljemalt neli kuud pärast käesoleva protokolli allkirjastamise kuupäeva.
      4.   Rahaline toetus kantakse kuningriigi ülemlaekuri (Trésorier Générale du Royaume) nimele kuningriigi riigikassas avatud arvele, mille andmed Maroko ametiasutused teatavad.
      5.   Käesoleva protokolli artikli 6 kohaselt on selle toetuse kasutamine Maroko ametiasutuste ainupädevuses.
      Artikkel 3
      Teadusvaldkonna korraldus
      1.   Lepinguosalised kohustuvad edendama Maroko kalapüügipiirkonnas vastutustundlikku kalapüüki neis vetes kala püüdvate eri kalalaevastike võrdse kohtlemise põhimõtte alusel.
      2.   Protokolli kehtivusajal teevad ELi ja Maroko ametiasutused koostööd, et vastavalt lepingu artikli 4 lõikele 1 jälgida ühise teaduskohtumise raamis Maroko kalapüügipiirkonna kalavarude arengut.
      3.   Nende teaduskohtumiste järelduste ja parimate kättesaadavate teaduslike soovituste alusel peavad lepinguosalised lepingu artiklis 10 nimetatud ühiskomitees nõu ning võtavad vajaduse korral ja vastastikusel kokkuleppel meetmeid kalavarude säästva majandamise tagamiseks.
      Artikkel 4
      Kalapüügivõimaluste läbivaatamine
      1.   Artiklis 1 osutatud kalapüügivõimalusi võib vastastikusel kokkuleppel suurendada tingimusel, et artiklis 3 nimetatud teaduskohtumise arvamuse kohaselt ei kahjustata Maroko kalavarude säästlikku kasutamist. Sellisel juhul suurendatakse artikli 2 lõikes 1 nimetatud rahalist toetust proportsionaalselt ja põhimõttel pro rata temporis. ELi makstav rahaline toetus ei tohi siiski ületada rohkem kui kahekordselt artikli 2 lõikes 1 osutatud summat.
      2.   Seevastu kui lepinguosalised lepivad kokku võtta artiklis 3 osutatud meetmeid (vähendada artiklis 1 nimetatud kalapüügivõimalusi), vähendatakse rahalist toetust proportsionaalselt ja pro rata temporis. EL võib, ilma et see piiraks käesoleva protokolli artikli 6 kohaldamist, peatada selle rahalise toetuse maksmise juhul, kui kogu käesolevas protokollis sätestatud püügikoormust ei saa rakendada.
      3.   Lepinguosalised võivad vastastikusel kokkuleppel vaadata üle ka kalapüügivõimaluste jaotuse eri laevakategooriate vahel, tingimusel et järgitakse teaduskohtumiste soovitusi nende kalavarude majandamise kohta, mida ümberjaotamine võib mõjutada. Kui see on kalapüügivõimaluste ümberjaotamiseks vajalik, lepivad lepinguosalised kokku rahalise toetuse kohandamises.
      4.   Lõikes 1, lõike 2 esimeses lauses ja lõikes 3 sätestatud kalapüügivõimaluste muutmise üle otsustakse lepinguosaliste vastastikusel kokkuleppel lepingu artiklis 10 osutatud ühiskomitees.
      Artikkel 5
      Katsepüük
      Lepinguosalised soodustavad Maroko kalapüügipiirkonnas katsepüüki käesolevas lepingus ette nähtud ühise teaduskomitee juhatusel toimunud uuringute tulemuste alusel. Sel eesmärgil ja ühe lepinguosalise taotlusel konsulteerivad nad teineteisega ning määravad iga juhtumi puhul eraldi kindlaks liigid (nagu käsnloomad), tingimused ja muud asjakohased parameetrid.
      Katsepüügi lubasid antakse katsetamise eesmärgil kuni kuueks kuuks.
      Kui lepinguosalised leiavad, et katsepüük on andnud positiivseid tulemusi, võib ELile anda uusi kalapüügivõimalusi vastavalt artiklis 4 sätestatud kokkuleppekorrale kuni käesoleva protokolli kehtivuse lõppemiseni. Selle tulemusena suureneb rahaline hüvitis.
      Artikkel 6
      Partnerluslepingu panus Maroko kalanduspoliitika rakendamisse
      1.   Käesoleva protokolli artikli 2 lõikes 1 nimetatud rahalist toetust suuruses 13 500 000 eurot antakse Maroko vetes vastutustundliku ja säästva kalapüügi rakendamisele suunatud kalanduspoliitika väljaarendamisele ja elluviimisele.
      2.   Selle toetuse kasutamine ja suunamine Maroko poolt põhineb lepinguosaliste vastastikusel kokkuleppel ühiskomitees kindlaks määratud eesmärkidel ning nende saavutamiseks kavandatud programmidel, samuti vastavalt kalandussektori arengustrateegiale „Halieutis”.
      Artikkel 7
      Vastutustundliku kalapüügi rakendamise toetus
      1.   Maroko ettepanekul ning käesoleva protokolli artikli 6 sätete rakendamiseks lepivad EL ja Maroko lepingu artiklis 10 osutatud ühiskomitees kohe pärast protokolli jõustumist kokku järgmises:
      
                  a)
               
               
                  suunised, millest juhindutakse säästva ja vastutustundliku kalapüügi juurutamisele suunatud Maroko kalanduspoliitika prioriteetide, eelkõige artikli 6 lõikes 2 sätestatud prioriteetide rakendamisel;
               
            
                  b)
               
               
                  eesmärgid ning saavutatud tulemuste hindamist võimaldavad kriteeriumid ja näitajad.
               
            2.   Kõik muudatused neis suunistes, eesmärkides ning hindamiskriteeriumides ja -näitajates kiidavad lepinguosalised heaks ühiskomitees.
      3.   Maroko teavitab ELi artikli 6 punktis 2 sätestatud toetuse kasutamisest niipea, kui suunised, eesmärgid ning hindamiskriteeriumid ja -näitajad on ühiskomitees heaks kiidetud.
      4.   Protokolli lõppemisele eelneva kuu lõpus esitab Maroko käesoleva protokolliga ettenähtud valdkondliku toetuse kavandamise aruande, lisades sellesse prognoositava majandusliku ja sotsiaalse mõju, samuti toetuse jaotumise geograafiliselt.
      5.   Lepinguosalised jätkavad valdkondliku toetuse rakendamist vajaduse korral ka pärast käesoleva protokolli kehtivuse lõppemist, samuti alljärgnevas artiklis 9 osutatud protokolli katkestamise ajavahemikel ning vastavalt käesoleva protokolliga ettenähtud korrale.
      Artikkel 8
      ELi ettevõtjate majanduslik integratsioon Maroko kalandussektoriga
      1.   Lepinguosalised kohustuvad edendama ELi ettevõtjate integreerimist kogu Maroko kalandusvaldkonda.
      2.   Euroopa Komisjoni toetusel on kavas käivitada algatus, et tutvustada liidu eraettevõtjatele kogu Maroko kalandusvaldkonna kaubanduslikke ja tööstuslikke võimalusi, sealhulgas otseinvesteeringute võimalusi.
      3.   Selleks et ergutada ELi ettevõtjaid, kes lossivad Maroko sadamates eelkõige kohalikule tööstusele müümiseks, nende toodete väärtuse suurendamiseks Marokos või Maroko kalapüügipiirkonnas püütud saagi vedamiseks mööda maismaateid, vähendab Maroko nendelt nõutavate tasude suurust vastavalt lisa sätetele.
      4.   Lepinguosalised otsustavad luua töörühma, mille ülesanne on teha kindaks, mis on takistuseks ELi otseinvesteeringutele kalandusvaldkonnas ning millised meetmed võiksid selliste investeeringute suhtes kehtivaid tingimusi leevendada.
      Artikkel 9
      Erimeelsused – protokolli kohaldamise peatamine
      1.   Käesoleva protokolli sätete tõlgendamisel ja nende kohaldamisel tekkivate mis tahes erimeelsuste korral peavad lepinguosalised nõu lepingu artikli 10 kohaselt asutatud ühiskomitees, mis kutsutakse vajadusel kokku erakorraliselt.
      2.   Protokolli kohaldamise võib ühe lepinguosalise algatusel peatada, kui lepinguosaliste erimeelsus on tõsine ja lõike 1 kohaselt ühiskomitees peetud nõupidamisel kokkulepet ei saavutatud.
      3.   Protokolli kohaldamise peatamiseks peab huvitatud lepinguosaline esitama vastava kirjaliku taotluse vähemalt kolm kuud enne taotletavat peatamise kuupäeva.
      4.   Protokolli täitmise peatamisel jätkavad lepinguosalised arutelu erimeelsuse lahendamiseks vabatahtliku kokkuleppega. Lahenduseni jõudmisel jätkatakse käesoleva protokolli kohaldamist ning rahalist toetust vähendatakse proportsionaalselt ja põhimõttel pro rata temporis vastavalt ajavahemikule, mil käesoleva protokolli kohaldamine oli peatatud.
      Artikkel 10
      Protokolli kohaldamise peatamine maksete tasumata jätmise tõttu
      Kui EL ei tasu artikliga 2 ettenähtud makseid, võib artikli 4 sätteid arvestades käesoleva protokolli kohaldamise peatada järgmistel tingimustel:
      
                  a)
               
               
                  Maroko pädevad ametiasutused saadavad Euroopa Komisjonile teate makse mittelaekumise kohta. Komisjon viib läbi vajalikud kontrollimenetlused ja sooritab vajaduse korral makse hiljemalt 30 tööpäeva jooksul alates teate kättesaamise kuupäevast;
               
            
                  b)
               
               
                  kui makse ei ole Maroko pädevatele ametiasutustele artikli 2 lõikes 3 sätestatud ajavahemiku jooksul laekunud, on neil õigus peatada protokolli kohaldamine. Ametiasutused teavitavad sellest viivitamata Euroopa Komisjoni;
               
            
                  c)
               
               
                  protokolli kohaldamine jätkub niipea, kui kõnealune makse on sooritatud.
               
            Artikkel 11
      Riiklike õigusaktide kohaldamine
      Käesoleva protokolli ja selle lisa alusel kala püüdvate laevade tegevuse, eelkõige ümberlaadimise, sadamateenuste kasutamise, varude hankimise ja muu suhtes kohaldatakse asjakohaseid Maroko õigusakte.
      Artikkel 12
      Ajutine rakendamine
      Käesolevat protokolli ja selle lisa kohaldatakse ajutiselt alates 28. veebruarist 2011.
      Artikkel 13
      Jõustumine
      Käesolev kokkulepe ja selle lisa jõustuvad kuupäeval, millal lepinguosalised teatavad teineteisele selle jõustamiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest.
      
         Kalapüügivõimalused
      
      
                  Püügiliik
               
            
                  Väikesemahuline püük
               
               
                  Põhjalähedane püük
               
               
                  Tööstuslik pelaagiline püük
               
            
                  Pelaagiline püük põhjaosas: noodad
               
               
                  Väikesemahuline püük lõunaosas: õngenöörid, ridvad, lõkspüünised
               
               
                  Väikesemahuline püük põhjaosas: põhjaõngejadad
               
               
                  Väikesemahuline tuunipüük: ritvõngedega tuunipüügilaevad
               
               
                  Põhjaõngejadad, põhjatraalnoodad ja seisev-põhjavõrgud
               
               
                  C varud
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Tonnaaž
                  60 000 tonni
               
            
                  20 laeva
               
               
                  20 laeva
               
               
                  30 laeva
               
               
                  27 laeva
               
               
                  22 laeva
               
               
                   
               
            
         Съставено в Брюксел на тринадесети юли две хиляди и единадесета година.
         Hecho en Bruselas, el trece de julio de dos mil once.
         V Bruselu dne třináctého července dva tisíce jedenáct.
         Udfærdiget i Bruxelles den trettende juli to tusind og elleve.
         Geschehen zu Brüssel am dreizehnten Juli zweitausendelf.
         Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta juulikuu kolmeteistkümnendal päeval Brüsselis.
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τρεις Ιουλίου δύο χιλιάδες έντεκα.
         Done at Brussels on the thirteenth day of July in the year two thousand and eleven.
         Fait à Bruxelles, le treize juillet deux mille onze.
         Fatto a Bruxelles, addì tredici luglio duemilaundici.
         Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada trīspadsmitajā jūlijā.
         Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų liepos tryliktą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év július tizenharmadik napján.
         Magħmul fi Brussell, fit-tlettax-il jum ta’ Lulju tas-sena elfejn u ħdax.
         Gedaan te Brussel, de dertiende juli tweeduizend elf.
         Sporządzono w Brukseli dnia trzynastego lipca roku dwa tysiące jedenastego.
         Feito em Bruxelas, em treze de Julho de dois mil e onze.
         Întocmit la Bruxelles la treisprezece iulie două mii unsprezece.
         V Bruseli dňa trinásteho júla dvetisícjedenásť.
         V Bruslju, dne trinajstega julija leta dva tisoč enajst.
         Tehty Brysselissä kolmantenatoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksitoista.
         Som skedde i Bryssel den trettonde juli tjugohundraelva.
         
            
         
            За Европейския съюз
            Por la Unión Europea
            Za Evropskou unii
            For Den Europæiske Union
            Für die Europäische Union
            Euroopa Liidu nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
            For the European Union
            Pour l'Union européenne
            Per l'Unione europea
            Eiropas Savienības vārdā –
            Europos Sąjungos vardu
            Az Európai Unió részéről
            Għall-Unjoni Ewropea
            Voor de Europese Unie
            W imieniu Unii Europejskiej
            Pela União Europeia
            Pentru Uniunea Europeană
            Za Európsku úniu
            Za Evropsko unijo
            Euroopan unionin puolesta
            För Europeiska unionen
            
               
            
               
         
         
            За Кралство Мароко
            Por el Reino de Marruecos
            Za Marocké království
            For Kongeriget Marokko
            Für das Königreich Marokko
            Maroko Kuningriigi nimel
            Για το Βασίλειο του Μαρόκου
            For the Kingdom of Morocco
            Pour le Royaume du Maroc
            Per il Regno del Marocco
            Marokas Karalistes vārdā –
            Maroko Karalystės vardu
            A Marokkói Királyság részéről
            Għar-Renju tal-Marokk
            Voor het Koninkrijk Marokko
            W imieniu Królestwa Maroka
            Pelo Reino de Marrocos
            Pentru Regatul Maroc
            Za Marocké kráľovstvo
            Za Kraljevino Maroko
            Marokon kuningaskunnan puolesta
            För Konungariket Marocko
            
               
            
               
         
      
      
         (1)  Sellele summale lisanduvad laevaomanike makstavad kindlasummalised tasud püügilitsentside eest, mis on välja antud lepingu artikli 6 kohaselt ja käesoleva protokolli lisa I peatüki punktidega 4 ja 5 ettenähtud korras.
      
         LISA
         
            Euroopa Liidu laevade püügitegevuse tingimused Maroko kalapüügipiirkonnas
         
         I PEATÜKK
         
            LITSENTSIDE TAOTLEMISE JA VÄLJASTAMISE PUHUL KOHALDATAVAD SÄTTED
         
         
            Litsentsitaotlused
         
         
                     1.
                  
                  
                     Püügilitsents Maroko kalapüügipiirkonnas kala püüdmiseks antakse üksnes nõuetekohastele laevadele.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Laev on nõuetekohane, kui laevaomaniku, kapteni ega laeva enda suhtes ei ole rakendatud Marokos kalapüügikeeldu. Laevadel ei tohi olla vastuolusid Maroko ametiasutustega, st nad peavad olema täitnud kõik varasemad Maroko ja ELi vahelistest kalandusalastest lepingutest tulenevad kohustused.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     ELi pädevad ametiasutused esitavad põllumajanduse ja merekalapüügi ministeeriumi merekalapüügi osakonnale (edaspidi „osakond”) nende laevade nimekirja, kes soovivad tegelda kalapüügiga protokollile lisatud kalapüügi teabelehtedes määratud piirides, vähemalt 20 päeva enne taotletavate litsentside kehtivuse alguskuupäeva.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Kõnealustes nimekirjades on püügiliikide ja püügipiirkondade kaupa esitatud tonnaaž, laevade arv ja iga laeva peamised tehnilised näitajad ning rubriikide kaupa lahtikirjutatud maksete summa. Pelaagilise püügi ja väikesemahulise püügi puhul näidatakse iga laeva kohta ära ka taotletava perioodi jooksul kasutatav(ad) püügivahend(id).
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Litsentsitaotlusele lisatakse osakonnas kasutatava tarkvaraga ühilduvas formaadis fail kogu püügilitsentside koostamiseks vajaliku teabega.
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Üksiktaotlus esitatakse osakonnale liites 1 esitatud näidisvormil.
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Litsentsitaotlusega koos tuleb esitada järgmised dokumendid:
                     
                                 —
                              
                              
                                 lipuriigiks oleva liikmesriigi kinnitatud mõõtekirja koopia, milles on esitatud laeva tonnaaž;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 värske kinnitatud värvifoto, millel on näha laeva seisund külgvaates taotluse esitamise ajal. See foto peab olema vähemalt 10 × 15 cm suurune;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 tõend püügilitsentsi tasu, lõivude ja vaatlejatasude maksmise kohta;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 muu dokument või tõend, mille esitamist näevad ette käesoleva protokolli erisätted teatavate laevaliikide kohta.
                              
                           
               
            Litsentside väljaandmine
         
         
                     1.
                  
                  
                     Osakond väljastab kõigi laevade püügilitsentsid ELi delegatsioonile Marokos (edaspidi „delegatsioon”) 15 päeva jooksul alates punkti 1 alapunktis 6 sätestatud dokumentide kättesaamise kuupäevast.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Püügilitsentsid koostatakse vastavalt protokollile lisatud kalapüügi teabelehtedele, märkides eelkõige ära kalapüügipiirkonna, kauguse kaldast, lubatud püügivahendid, peamised liigid, võrgu lubatud silmasuuruse, lubatud kaaspüügi mahu ning pelaagilise püügi traalerite püügikvoodid.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Püügilitsentsi võib välja anda üksnes kõik selleks ettenähtud haldusformaalsused täitnud laevadele.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Lepinguosalised lepivad kokku elektroonilise litsentsisüsteemi rakendamise edendamises.
                  
               
            Litsentside kehtivusaeg ja kasutamine
         
         
                     1.
                  
                  
                     Litsentsid kehtivad ajavahemikul 28. veebruarist 2011 kuni 27. veebruarini 2012.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Püügilitsentsid kehtivad üksnes tasudega hõlmatud ajavahemiku jooksul ning kõnealuse litsentsiga kindlaksmääratud kalapüügipiirkonnas, püügivahendite ja kalapüügiliigi suhtes.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Litsents antakse välja konkreetsele laevale ja seda ei saa edasi anda. Lipuliikmesriigi pädevate ametiasutuste poolt nõuetekohaselt kindlaks tehtud vääramatu jõu korral ning ELi taotlusel asendatakse ühele laevale välja antud litsents võimalikult kiiresti teisele sama kategooria laevale antud litsentsiga tingimusel, et kõnealuse kategooria puhul lubatud tonnaaži ei ületata.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Asendatud litsentsiga laeva omanik või tema esindaja tagastab tühistatud litsentsi delegatsiooni vahendusel osakonnale.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Püügilitsents peab olema kalapüügiõigusega laeva pardal ja see esitatakse inspekteerimisorganile igal kontrollimisel.
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Püügilitsentsi kehtivusaeg on aasta, kuus kuud või kolm kuud. Pelaagiliseks tööstuslikuks kalapüügiks võib anda kuulitsentsi ning seejärel seda pikendada.
                  
               
            Püügilitsentsi tasud ja lõivud
         
         
                     1.
                  
                  
                     Püügilitsentside aastatasud kehtestatakse Maroko õigusaktidega.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Litsentsitasud hõlmavad kalendriaastat, mille jooksul litsents välja antakse, ja need makstakse jooksva aasta litsentsi esmakordse taotlemise korral. Nende litsentsitasude summad sisaldavad kõiki muid seotud tasusid ja makse peale sadamatasude ja teenuste eest makstavate tasude.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Püügilitsentsi tasud ja lõivud arvutatakse iga laeva kohta protokollile lisatud kalapüügi teabelehtedes kindlaksmääratud määrade põhjal.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Lõivud arvutatakse lähtuvalt püügilitsentsi tegelikust kehtivusajast.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Kõigist muudatustest püügilitsentse puudutavates õigusaktides teatatakse delegatsioonile hiljemalt kaks kuud enne nende kohaldamist.
                  
               
            Makseviisid
         
         Litsentsitasud, lõivud ja vaatlejatasud makstakse põllumajanduse ja merekalapüügi ministeeriumi ülemlaekurile enne püügilitsentsi väljastamist Bank Al Maghrib-Maroc’is avatud kontole nr 001 810 0078251501 1075 61 71.
         Pelaagilise püügi traalerite väljapüütud kogustelt makstakse tasu kolm korda aastas selle kvartali lõpus, mis järgneb kvartalile, mille jooksul püük toimus.
         II PEATÜKK
         
            SIIRDEKALADE PÜÜGIGA TEGELEVATE LAEVADE (TUUNIPÜÜGILAEVADE) SUHTES KOHALDATAVAD SÄTTED
         
         
                     1.
                  
                  
                     Litsentsitasu on 25 eurot Maroko kalapüügipiirkonnas püütud tonni kala kohta.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Litsents antakse üheks kalendriaastaks pärast 5 000 euro suuruse ettemaksu tasumist laeva kohta.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Ettemaks arvutatakse lähtuvalt püügilitsentsi tegelikust kehtivusajast.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Siirdeliikide püügi litsentsiga laevade kaptenid peavad lisa liites 6 osutatud näidise kohast püügipäevikut.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Nimetatud püügipäeviku ühe koopia edastavad nad oma pädevatele ametiasutustele hiljemalt 15 päeva enne kolme kuu möödumist kuust, mille kohta päevikut peeti. Need ametiasutused edastavad viivitamata koopia delegatsioonile, kes edastab selle osakonnale enne kolme kuu möödumist kuust, mille kohta päevikut peeti.
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Delegatsioon esitab osakonnale iga laevaomaniku koostatud ja liikmesriikide püügiandmete kontrollimise eest vastutavate teadusasutuste (Institut de Recherche pour le Développement (IRD), Instituto Español de Oceanografía (EIO), Instituto Nacional de Investigação Agrária e das Pescas (INIAP) ja Institut National de Recherche Halieutique (INRH)) poolt kontrollitud püügiaruannete põhjal enne 30. aprilli eelmise aasta eest maksmisele kuuluvate litsentsitasude lõpliku arvestuse.
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Eelmise aasta eest makstava litsentsitasu arvestus esitatakse protokolli lõppemisele järgneva nelja kuu jooksul.
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Lõplik arvestus saadetakse asjakohastele laevaomanikele, kellel on alates osakonna poolt summade heakskiitmisest teatamisest 30 päeva aega pädevate ametiasutuste ees oma rahaliste kohustuste täitmiseks. Delegatsioon teeb Maroko osakonnale ülemlaekuri nimele esimese peatüki punktis 5 nimetatud kontole eurodes makse hiljemalt pooleteise kuu jooksul pärast nimetatud teatamist.
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Kui lõpliku arvestuse summa on eespool nimetatud ettemaksest väiksem, siis summade vahet tagasi ei maksta.
                  
               
                     10.
                  
                  
                     Laevaomanikud teevad kõik vajaliku püügipäeviku koopiate saatmiseks ja vajadusel punktides 6 ja 7 sätestatud tähtaja jooksul täiendavate maksete tegemiseks.
                  
               
                     11.
                  
                  
                     Punktides 6 ja 7 sätestatud kohustuste täitmata jätmise korral peatatakse püügilitsents automaatselt, kuni laevaomanik on kõnealused kohustused täitnud.
                  
               III PEATÜKK
         
            KALAPÜÜGI PIIRKONNAD
         
         Kalapüügi piirkonnad iga liiki püügitegevuse jaoks Maroko Atlandi ookeani piirkonnas määratakse kindlaks kalapüügi teabelehtedes (liide 2). Käesolev protokoll ei hõlma Maroko Vahemere vööndit, mis asub punktist 35° 48’ N – 6° 20’ W (Cap Spartel) idas.
         IV PEATÜKK
         
            KATSEPÜÜGI RAKENDAMISE ÜKSIKASJAD
         
         Lepinguosalised määravad ühiselt kindlaks katsepüügiga tegelevad Euroopa ettevõtjad, kõige sobivama ajavahemiku ning kohaldatavad tingimused. Laevade uurimistöö hõlbustamiseks annab osakond olemasolevat teadusinfot ja muud põhiteavet.
         Maroko kalandussektor osaleb selles aktiivselt (katsepüügi kooskõlastamine ja katsepüügi tingimusi käsitlev mõttevahetus).
         Püügireisi kestus on vähemalt kolm kuud ja mitte rohkem kui kuus kuud, kui lepinguosalised vastastikusel kokkuleppel seda ei muuda.
         Kandidaatide valimine katsepüügi reiside jaoks
         Euroopa Komisjon edastab Maroko ametiasutustele katsepüügi litsentside taotlused. Tehnilises toimikus täpsustatakse:
         
                     —
                  
                  
                     laeva tehnilised omadused;
                  
               
                     —
                  
                  
                     laeva juhtkonna kalandusalase asjatundlikkuse tase;
                  
               
                     —
                  
                  
                     ettepanek püügireisi tehniliste näitajate kohta (kestus, varustus, uuritavad piirkonnad jne).
                  
               Kui osakond peab seda vajalikuks, korraldab ta Euroopa Komisjoni ja asjaomaste laevaomanikega tehnilise mõttevahetuse.
         Enne püügireisi algust esitavad laevaomanikud Maroko ametiasutustele ja Euroopa Komisjonile:
         
                     —
                  
                  
                     püügiaruande pardal juba oleva saagi kohta;
                  
               
                     —
                  
                  
                     püügireisil kasutatavate püügivahendite tehnilised näitajad;
                  
               
                     —
                  
                  
                     kinnituse, et nad järgivad Maroko kalanduseeskirju.
                  
               Püügireisi ajal peavad kõnealused laevaomanikud
         
                     —
                  
                  
                     esitama Maroko ametiasutustele ja Euroopa Komisjonile iganädalase aruande saagi kohta päevade ja loomuste kaupa, sealhulgas püügireisi tehnilised näitajad (asukoht, sügavus, kuupäev ja kellaaeg, saak ning muud tähelepanekud ja märkused);
                  
               
                     —
                  
                  
                     edastama laevaseiresüsteemi kaudu laeva asukoha, kiiruse ja suuna;
                  
               
                     —
                  
                  
                     tagama, et pardal viibiks üks Maroko teadusvaatleja või Maroko ametiasutuste valitud vaatleja. Vaatleja ülesanne on koguda saagi kohta teadusinfot ning võtta saagist proove. Vaatlejat koheldakse laevaohvitserina ja laevaomanik katab tema elamiskulud laeval viibimise ajal. Otsus vaatleja pardalviibimise aja ja kestuse ning pardaletuleku- ja maabumissadama kohta tehakse kokkuleppel Maroko ametiasutustega. Kui lepinguosalised pole kokku leppinud teisiti, ei ole laev kunagi kohustatud sisenema sadamasse rohkem kui kord kahe kuu jooksul;
                  
               
                     —
                  
                  
                     Maroko vetest lahkumisel esitama laevad inspekteerimiseks, kui Maroko ametiasutused seda taotlevad;
                  
               
                     —
                  
                  
                     pidama kinni Maroko kalandusalastest õigusnormidest.
                  
               Teadusliku püügireisi ajal saadud saak, sealhulgas kaaspüük, jääb laevaomaniku omandisse, kui see vastab asjaomastele ühiskomitee poolt kehtestatud nõuetele.
         Maroko ametiasutused nimetavad kontaktisiku, kelle poole võib pöörduda kõigi ettenägematute probleemide korral, mis võivad katsepüüki takistada.
         V PEATÜKK
         
            KÄESOLEVA LEPINGU ALUSEL MAROKO KALAPÜÜGIPIIRKONNAS KALA PÜÜDVATE ELi KALALAEVADE SATELLIITSEIRE SUHTES KOHALDATAVAD SÄTTED
         
         
                     1.
                  
                  
                     Kõiki käesoleva lepingu alusel kala püüdvaid laevu, mille kogupikkus ületab 15 meetrit, jälgitakse satelliidi abil ajal, mil nad asuvad Maroko kalapüügipiirkonnas.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Satelliitseire teostamiseks edastavad Maroko pädevad ametiasutused Euroopa lepinguosalisele Maroko kalapüügipiirkonna koordinaadid (pikkus- ja laiuskraadid).
                     Maroko ametiasutused edastavad kõnealused andmed elektrooniliselt, väljendatuna kraadides, minutites ja sekundites.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Lepinguosalised vahetavad X.25-aadresside ja elektroonilise andmeedastuse spetsifikatsiooniga seotud teavet oma kontrollikeskuste vahel punktidega 5 ja 7 ettenähtud korras. Sealhulgas edastatakse võimaluse korral kontrollikeskuste omavaheliseks üldiseks sidepidamiseks mõeldud andmed, nagu nimed, telefoni- ja faksinumbrid ning e-posti aadressid (Internet või X.400).
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Seire asukohaviga on kuni 500 meetrit ja usaldusvahemik 99 %.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Kui lepingu alusel kala püüdev laev, mida Euroopa õiguse kohaselt satelliitside abil jälgitakse, siseneb Maroko kalapüügipiirkonda, teatab lipuriigi kontrollikeskus Maroko kalapüügi seire ja kontrolli keskusele (CSC) viivitamata ja maksimaalselt iga kahe tunni järel laeva asukoha (laeva tunnusandmed, pikkus- ja laiuskraadid, kurss ja kiirus). Edastatud teateid käsitletakse asukohateadetena.
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Punktis 5 osutatud asukohateated edastatakse elektroonilisel kujul X.25-vormingus või muu turvatud protokollina. Teated saadetakse reaalajas vastavalt II tabelis toodud vormile.
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Kui kalalaeva pardal olevas asukoha pideva jälgimise satelliitsüsteemis esineb tehnilisi vigu või see enam ei tööta, edastab laeva kapten faksi teel lipuriigi kontrollikeskusele ja Maroko seire- ja kontrollikeskusele määratud aja jooksul punktis 5 osutatud teabe. Selliste asjaolude korral tuleb üldine asukohateade saata iga 4 tunni tagant. See asukohateade sisaldab laeva kapteni poolt vastavalt punktis 5 sätestatud tingimustele iga 2 tunni järel registreeritud asukohateateid.
                     Lipuriigi kontrollikeskus saadab need teated viivitamata Maroko seire- ja kontrollikeskusele. Rikkis seade parandatakse või vahetatakse välja hiljemalt ühe kuu jooksul. Selle tähtaja möödumisel peab kõnealune laev Maroko kalapüügipiirkonnast lahkuma või sisenema mõnesse Maroko sadamasse.
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Lipuriikide kontrollikeskused jälgivad oma laevade liikumist Maroko vetes iga tunni tagant. Kui laevade jälgimist pole võimalik nõuetekohaselt läbi viia, teavitatakse sellest viivitamata Maroko seire- ja kontrollikeskust ning toimitakse vastavalt punktile 7.
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Kui Maroko seire- ja kontrollikeskus leiab, et lipuriik ei edasta punktis 5 osutatud teavet, teavitab ta sellest viivitamata teist lepinguosalist.
                  
               
                     10.
                  
                  
                     Käesolevate sätete kohaselt teisele lepinguosalisele edastatud andmeid kasutavad Maroko ametiasutused üksnes ELi ja Maroko vahel sõlmitud lepingu alusel kala püüdvate Euroopa laevade kontrolliks ja järelevalveks. Andmeid ei tohi mitte mingil tingimusel edastada kolmandatele isikutele.
                  
               
                     11.
                  
                  
                     Satelliitseiresüsteemi seadmed ja tarkvara peavad olema usaldusväärsed, need ei tohi võimaldada mingisugust asukoha võltsimist ning need ei tohi olla käsitsi seadistatavad.
                     Süsteem peab olema täisautomaatne ja alati töökorras sõltumata keskkonna- ja ilmastikutingimustest. Satelliitseiresüsteemi on keelatud hävitada, kahjustada, kasutuskõlbmatuks muuta ja segada.
                     Laevakaptenid tagavad, et:
                     
                                 —
                              
                              
                                 andmeid ei muudeta;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 satelliitseireseadme antenni või antenne ei takistata;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 satelliitseireseadme elektritoidet ei katkestata;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 satelliitseireseade ei ole lahti ühendatud.
                              
                           
               
                     12.
                  
                  
                     Lepinguosalised kohustuvad nõudmisel andma teineteisele oma satelliitseireseadmete kohta teavet veendumaks, et kõnealused seadmed vastavad täielikult teise lepinguosalise nõudmistele käesolevate sätete järgimiseks. Esimese selleteemalise koosoleku peab korraldama enne käesoleva protokolli jõustumist.
                  
               
                     13.
                  
                  
                     Käesolevate sätete tõlgendamisel ja nende kohaldamisel tekkivate erimeelsuste korral peavad lepinguosalised nõu lepingu artikliga 10 ettenähtud ühiskomitees.
                  
               
                     14.
                  
                  
                     Lepinguosalised nõustuvad vajaduse korral neid sätteid lepingu artiklis 10 nimetatud ühiskomitees läbi vaatama.
                  
               VI PEATÜKK
         
            PÜÜGIARUANDED
         
         Püügipäevik
         
                     1.
                  
                  
                     Laevakaptenitel on kohustus kasutada spetsiaalselt Maroko kalapüügipiirkonnas tegutsemiseks sisseseatud püügipäevikut ja täita seda päevikut nimetatud püügipäeviku selgitavates märkustes toodud nõuete kohaselt.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Laevaomanikud edastavad ühe koopia püügipäevikust oma pädevatele ametiasutustele hiljemalt 15 päeva enne kolme kuu möödumist kuust, mille kohta päevikut peeti. Need ametiasutused edastavad viivitamata koopia delegatsioonile, kes edastab selle osakonnale enne kolme kuu möödumist kuust, mille kohta päevikut peeti.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Kui laevaomanikud ei täida eespool lõigetes 1 ja 2 sätestatud kohustusi, peatatakse püügilitsents automaatselt, kuni laevaomanik on kõnealused kohustused täitnud.
                  
               Kvartali kaupa esitatavad püügiaruanded
         
                     1.
                  
                  
                     Delegatsioon teatab osakonnale enne iga kvartali kolmanda kuu lõppu eelmise kvartali jooksul kõigi ELi laevade püütud kogused.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Andmed esitatakse kuude, püügiliikide, laevade ning püügipäevikus nimetatud bioloogiliste liikide kaupa.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Need andmed edastatakse osakonda ka ministeeriumi kasutatava tarkvaraga ühilduvas formaadis arvutifailina.
                  
               Andmete usaldusväärsus
         Eespool punktides 1 ja 2 nimetatud dokumentides sisalduvad andmed peavad kajastama tegelikku püüki, et nende põhjal saaks jälgida varude arengut.
         VII PEATÜKK
         
            MAROKO MEREMEESTE PARDALEVÕTMINE
         
         
                     1.
                  
                  
                     Käesoleva lepingu kohaseid litsentse omavad laevaomanikud võtavad kogu Maroko vetes viibimise aja jooksul Maroko meremehi pardale järgmiselt.
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Pelaagilised traalerid:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             tonnaažiga alla 150 GT: Maroko meremeeste vabatahtlik pardalevõtmine;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             tonnaažiga alla 5 000 GT: kuus meremeest;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             tonnaažiga 5 000 GT või rohkem: kaheksa meremeest.
                                          
                                       Kui need laevad tegutsevad Maroko kalapüügipiirkonnas vähem kui ühe kuu aastas, ei ole neil Maroko meremeeste töölevõtmise kohustust.
                                 Kui nende laevade püügilitsentse uuendatakse pikemaks ajaks kui üks kuu aastas, peavad asjassepuutuvad laevaomanikud tasuma esimese kuu eest käesoleva peatüki punktiga 10 ettenähtud summa. Alates püügilitsentsi kehtivuse teise kuu esimesest päevast peavad nad täitma Maroko meremeeste pardalevõtmise kohustust.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Väikesemahuline kalapüük põhjaosas: Maroko meremeeste vabatahtlik pardalevõtmine.
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Väikesemahuline kalapüük lõunaosas: kaks meremeest.
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Seinerid põhjaosas: kaks meremeest.
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Traalerid ja põhjaõngejadaga süvavee-kalapüügilaevad: kaheksa meremeest.
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Ritvõngedega tuunipüügilaevad: kolm meremeest.
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Laevaomanikud valivad oma laevade pardale võetavad meremehed ise.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Kaluritest meremeeste töölepingud sõlmitakse laevaomanike või nende esindajate ja kaluritest meremeeste vahel.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Laevaomanik või tema esindaja edastab osakonnale oma laevale tööle võetud Maroko meremeeste nimed, märkides, millised on nende tööülesanded meeskonnas.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Euroopa kalalaevade pardale võetud meremeeste suhtes kohaldatakse täiel määral Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) töö põhimõtete ja -õiguste deklaratsiooni. See hõlmab eelkõige ühinemisvabadust ja kollektiivläbirääkimiste õiguse tegelikku tunnustamist ning töö saamise ja kutsealale pääsemisega seotud diskrimineerimise kõrvaldamist.
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Maroko meremeeste töölepingud, mille koopia antakse allakirjutajatele, koostatakse laevaomanike esindaja(te) ning meremeeste ja/või nende ametiühingute või nende esindajate vahel, pidades nõu Maroko pädevate ametiasutustega. Lepingud tagavad meremeestele sotsiaalkindlustuse, sealhulgas elukindlustuse ning haigus- ja õnnetusjuhtumikindlustuse.
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Laevaomanik või tema esindaja peab kahe kuu jooksul pärast litsentsi väljastamist edastama otse osakonnale koopia asjaomase liikmesriigi pädeva ametiasutuse poolt viseeritud lepingust.
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Maroko meremeeste töötasu maksavad laevaomanikud. Töötasu määratakse enne litsentside väljastamist kindlaks laevaomanike või nende esindajate ja asjaomaste Maroko meremeeste või nende esindajate kokkuleppel. Maroko meremeeste palgatingimused ei tohi olla halvemad kui Maroko laevaperede omad, need peavad vastama ILO standarditele ega tohi olla nendest madalamad.
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Kui üks või mitu töölevõetud meremeest laeva väljumise ajaks kohale ei ilmu, võib laev ettenähtud püügireisi alustada, kui ta on teavitanud lähtesadama pädevaid ametiasutusi meremeeste arvu ebapiisavusest ja ajakohastanud meeskonna nimekirja. Nimetatud ametiasutus teavitab sellest osakonda.
                     Laevaomanik teeb kõik vajaliku tagamaks, et hiljemalt järgmisel püügireisil töötab tema laeval käesolevas lepingus ettenähtud arv meremehi.
                  
               
                     10.
                  
                  
                     Kui Maroko meremehi ei võeta pardale muudel põhjustel kui eelmises punktis osutatud, on asjaomased Euroopa laevaomanikud kohustatud kuni 3 kuu jooksul iga Maroko kalapüügipiirkonnas püütud päeva eest maksma kindlaksmääratud summana 20 eurot meremehe kohta.
                     Seda summat kasutatakse Maroko kaluritest meremeeste koolituseks ja see makstakse I peatüki punktis 5 osutatud pangakontole.
                  
               
                     11.
                  
                  
                     Delegatsioon annab osakonnale kord poolaastas, 1. juulil 2011 ja 1. jaanuaril 2012, ELi laevadel töölevõetud Maroko meremeeste nimekirja koos märkega nende sissekandmise kohta meremeeste registrisse, näidates ära laevad, kuhu nad on tööle võetud.
                  
               
                     12.
                  
                  
                     Kui punktis 9 sätestatud juhud välja arvata, peatatakse laevaomanike korduva ettenähtud meremeeste töölevõtmise kohustuse rikkumise korral laeva püügilitsents automaatselt, kuni see kohustus on täidetud.
                  
               VIII PEATÜKK
         
            KALAPÜÜGI SEIRE JA JÄLGIMINE
         
         
            Kalapüügi jälgimine
         
         
                     1.
                  
                  
                     Laevad, millel lubatakse käesoleva lepingu alusel Maroko kalapüügipiirkonnas kala püüda, võtavad allpool sätestatud korra kohaselt pardale Maroko poolt määratud vaatlejad.
                     
                                 1.1.
                              
                              
                                 Kvartalis võtavad vaatleja pardale 25 % püügiõigusega laevadest, mille tonnaaž ületab 100 GT.
                              
                           
                                 1.2.
                              
                              
                                 Tööstusliku pelaagilise kalapüügi laevad võtavad pardale ühe teadusvaatleja kogu Maroko vetes tegutsemise ajaks.
                              
                           
                                 1.3.
                              
                              
                                 Ühenduse kalalaevu, mille tonnaaž on kuni 100 GT, vaadeldakse maksimaalselt kümne püügi jooksul aastas ja püügiliikide lõikes.
                              
                           
                                 1.4.
                              
                              
                                 Osakond koostab nimekirja laevadest, kes peavad vaatleja pardale võtma, ning pardale võetavate vaatlejate nimekirja. Need nimekirjad edastatakse kohe pärast koostamist delegatsioonile.
                              
                           
                                 1.5.
                              
                              
                                 Osakond teatab litsentsi väljaandmisel või hiljemalt 15 päeva enne vaatleja pardale võtmiseks ettenähtud päeva asjaomastele laevaomanikele delegatsiooni kaudu laeva pardale määratud vaatleja nime.
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Pelaagiliste traalerite pardal peab vaatleja olema alaliselt. Muude kalapüügiliikide puhul peab vaatleja pardal olema ühel püügireisil iga laeva kohta.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Laevaomanik või tema esindaja ja Maroko ametiasutused lepivad kokku tingimustes, mille alusel vaatleja pardale võetakse.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Vaatleja võetakse pardale laevaomaniku valitud sadamas esimese Maroko vetes toimuva püügireisi alguses pärast määratud laevade nimekirja teatavakstegemist.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Asjaomased laevaomanikud teatavad kahe nädala jooksul 10-päevase etteteatamisega, millistel kuupäevadel ja millistes Maroko sadamates vaatlejad pardale võetakse.
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Kui vaatleja võetakse pardale välisriigis, kannab laevaomanik vaatleja reisikulud. Kui laev, mille pardale on vaatleja võetud, lahkub Maroko kalapüügipiirkonnast, tuleb võtta kõik meetmed vaatleja võimalikult kiireks tagasijõudmiseks Marokosse laevaomaniku kulul.
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Laevaomaniku kohustuste täitmata jätmise tõttu teadusvaatleja asjatu lähetamise korral kannab laevaomanik reisikulud ning teadusvaatleja tegevusetult viibitud päevade eest päevaraha samal ametiastmel Maroko riigi ametnikele ettenähtud ulatuses. Laevaomanik maksab teadusvaatlejale eespool kirjeldatud päevaraha ka laevaomaniku süül väljasõiduga viibimise korral.
                     Kõigist päevaraha käsitlevatest õigusaktide muudatustest teatatakse delegatsioonile hiljemalt kaks kuud enne nende kohaldamist.
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Kui vaatleja ei tule kokkulepitud ajaks kokkulepitud kohta ega saabu kohale kaheteistkümne tunni jooksul pärast kokkulepitud aega, vabastatakse laevaomanik automaatselt vaatleja pardalevõtmise kohustusest.
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Vaatlejat koheldakse nagu laeva juhtkonda. Vaatleja:
                     
                                 9.1.
                              
                              
                                 jälgib laevade püügitegevust;
                              
                           
                                 9.2.
                              
                              
                                 kontrollib püügiga tegelevate laevade asukohta;
                              
                           
                                 9.3.
                              
                              
                                 võtab teadusprogrammide raames bioloogilisi proove;
                              
                           
                                 9.4.
                              
                              
                                 märgib üles kasutatavad püügivahendid;
                              
                           
                                 9.5.
                              
                              
                                 kontrollib Maroko vetes püügipäevikusse kantud püügiandmeid;
                              
                           
                                 9.6.
                              
                              
                                 kontrollib kaaspüügi protsendimäära ja hindab vette tagasi lastud turustamiskõlblike kalaliikide, koorikloomade ja peajalgsete liikide koguseid;
                              
                           
                                 9.7.
                              
                              
                                 edastab raadio teel kalapüügiandmed, sealhulgas pardal oleva saagi ja kaaspüügi kogused.
                              
                           
               
                     10.
                  
                  
                     Laeva kapten teeb oma ametiseisundist tulenevalt kõik selleks, et tagada vaatlejale tema kohustuste täitmisel füüsiline ja moraalne turvalisus.
                  
               
                     11.
                  
                  
                     Vaatleja käsutuses peavad olema kõik kohustuste täitmiseks vajalikud seadmed. Kapten tagab talle juurdepääsu ülesannete täitmiseks vajalikele sidevahenditele, püügitegevusega otseselt seotud dokumentidele, kaasa arvatud püügipäevikule ja logiraamatule, samuti laeva sellistele osadele, mis lihtsustavad tema tööd.
                  
               
                     12.
                  
                  
                     Pardal olles peab vaatleja:
                     
                                 12.1.
                              
                              
                                 võtma kõik vajalikud meetmed tagamaks, et tema pardaletulek ja laeval viibimine ei katkestaks ega takistaks kalapüüki,
                              
                           
                                 12.2.
                              
                              
                                 hoolitsema pardavarustuse ja -seadmete eest ning kõigi laevadokumentide konfidentsiaalsuse eest.
                              
                           
               
                     13.
                  
                  
                     Vaatlusperioodi lõpus ja enne laevalt lahkumist koostab vaatleja tegevusaruande, edastab selle Maroko pädevatele ametiasutustele ja saadab koopia ELi delegatsioonile. Vaatleja kirjutab tegevusaruandele alla laeva kapteni juuresolekul, kusjuures viimane võib sellesse lisada või lasta lisada mis tahes talle vajalikuna tunduvaid märkusi, mida ta seejärel oma allkirjaga kinnitab. Aruande koopia jäetakse teadusvaatleja laevalt lahkumisel kaptenile.
                  
               
                     14.
                  
                  
                     Iga laev tagab võimaluste piires vaatlejatele samaväärsed majutus- ja toitlustustingimused kui on laeva juhtkonnal; sellega seotud kulud kannab laevaomanik.
                  
               
                     15.
                  
                  
                     Vaatleja töötasu ja sotsiaalmaksu maksavad Maroko pädevad ametiasutused.
                  
               
                     16.
                  
                  
                     Et hüvitada Marokole teadusvaatlejate laeva pardal viibimisega seotud kulud, nähakse lisaks laevaomanike tasu maksmise kohustusele ette „teadusvaatlejate tasu” maksmine 3,5 euro ulatuses gigatonni kohta kvartalis iga Maroko kalapüügipiirkonnas kala püüdva laeva kohta.
                     Need tasud makstakse vastavalt lisa I peatüki punktis 5 osutatud kvartalimaksete tegemise ajal.
                  
               
                     17.
                  
                  
                     Eespool punktis 4 sätestatud kohustuste täitmata jätmise korral peatatakse püügilitsents automaatselt, kuni laevaomanik on kõnealused kohustused täitnud.
                  
               
            Ühine kalapüügiseire süsteem
         
         Et tõhustada kontrolli käesoleva lepingu sätete järgimise kindlustamiseks, seavad lepinguosalised sisse ühise kaldal toimuva lossimise seire ja jälgimise süsteemi.
         Selleks määravad mõlema lepinguosalise pädevad ametiasutused oma esindaja, kes osaleb lossimise kontrollis ja jälgib kontrolli korraldust, ning teatavad tema nime teisele lepinguosalisele.
         Maroko ametiasutuse esindaja osaleb vaatlejana liikmesriikide teenistuste läbiviidaval Maroko kalapüügipiirkonnas tegutsenud laevade lossimise kontrollimisel.
         Esindaja saadab liikmesriigi kontrolliametnikke sadamate, laevade, dokkide, esmamüügi, kalasaaduste hulgiladude, kaubaladude, külmhoonete ja teiste enne esmamüüki kala lossimise ja ladustamisega seotud kohtade külastamisel ning võib tutvuda nende kontrollide esemeks olevate dokumentidega.
         Maroko ametiasutuse esindaja koostab ja esitab aruande kontrollkäikude kohta, kus ta osales.
         Osakond teatab delegatsioonile lossimissadamatesse planeeritud kontrollkäikudest 10 päeva ette.
         Euroopa Komisjoni taotlusel võivad Euroopa kalandusinspektorid osaleda vaatlejana Maroko ametiasutuste poolt Maroko sadamates läbiviidavatel Euroopa laevade lossimistegevuse kontrollimistel.
         Kõnealuse tegevuse praktiline kord määratakse kindlaks lepinguosaliste pädevate ametiasutuste kokkuleppel.
         IX PEATÜKK
         
            KONTROLL
         
         1.   Euroopa Ühendus haldab ja uuendab nimekirja laevadest, millele on käesoleva protokolli sätete kohaselt püügilitsents väljastatud. Nimekiri saadetakse kalanduse kontrollimise eest vastutavatele Maroko ametiasutustele vahetult pärast koostamist ning edaspidi iga kord, kui seda ajakohastatakse.
         2.   Tehniline kontroll
         
                     2.1.
                  
                  
                     Kord aastas, samuti pärast tonnaaži muutmist või teistsuguste püügivahendite kasutamist hõlmavat püügiliigi muutmist peavad punktis 1 nimetatud Euroopa laevad sõitma kehtivate õigusaktidega ettenähtud kontrollimiseks Maroko sadamasse. Kõnealused inspekteerimised peavad toimuma 48 tunni jooksul alates laeva sadamasse saabumisest.
                  
               
                     2.2.
                  
                  
                     Laeva kaptenile antakse pärast tehnilist kontrolli tõend, mille kehtivusaeg vastab litsentsi kehtivusajale ning mida pikendatakse automaatselt nende laevade suhtes, mis aasta jooksul litsentsi uuendavad. Kehtivusaeg ei või siiski olla pikem kui üks aasta. See tõend peab kogu aeg olema pardal.
                  
               
                     2.3.
                  
                  
                     Tehnilise kontrolli käigus kontrollitakse laeva tehniliste näitajate ja püügivahendite nõuetekohasust ning Maroko meremehi käsitlevate sätete täitmist.
                  
               
                     2.4.
                  
                  
                     Kontrollimise kulud kannavad laevaomanikud ja need määratakse kindlaks Maroko õigusaktides sätestatud tariifide alusel. Need ei või olla suuremad teiste laevade poolt samade teenuste eest tavaliselt makstavatest summadest.
                  
               
                     2.5.
                  
                  
                     Punktides 2.1 ja 2.2. sätestatud kohustuste täitmata jätmise korral peatatakse püügilitsents automaatselt, kuni laevaomanik on kõnealused kohustused täitnud.
                  
               3.   Kalapüügi piirkonda sisenemine ja sealt lahkumine
         
                     3.1.
                  
                  
                     Ühenduse laevad, mis kavatsevad siseneda Maroko kalapüügipiirkonda või sealt lahkuda, teatavad sellest osakonnale vähemalt neli tundi ette.
                  
               
                     3.2.
                  
                  
                     Lahkumisest teatamisel edastab iga laev ka pardal oleva saagi koguse ja liigid. Teave tuleks edastada faksi teel või kui laeval faks puudub, siis raadio teel vastavalt liite 8 sätetele.
                  
               
                     3.3.
                  
                  
                     Laeva, mis tabatakse kala püüdmast ilma osakonda eelnevalt teavitamata, käsitatakse litsentsita laevana.
                  
               
                     3.4.
                  
                  
                     Laevadele teatatakse faksi- ja telefoninumber ning e-posti aadress püügilitsentsi väljaandmisel.
                  
               4.   Kontrollimenetlused
         
                     4.1.
                  
                  
                     Maroko kalapüügipiirkonnas kala püüdvate Euroopa laevade kaptenid lubavad oma pardale püügitegevuse kontrollimise ja vaatluse eest vastutavad Maroko ametiisikud ning hõlbustavad nende pardale tulekut ja ülesannete täitmist.
                  
               
                     4.2.
                  
                  
                     Kõnealused ametiisikud ei või pardal viibida kauem, kui on vaja nende ülesannete täitmiseks.
                  
               
                     4.3.
                  
                  
                     Pärast iga vaatluse ja kontrolli läbiviimist antakse laeva kaptenile sellekohane tõend.
                  
               5.   Laeva peatamine
         
                     5.1.
                  
                  
                     Osakond teavitab Maroko kalapüügipiirkonnas Euroopa kalalaeva peatamisest ja laeva suhtes sanktsioonide kohaldamisest Euroopa Komisjoni hiljemalt 48 tunni jooksul.
                  
               
                     5.2.
                  
                  
                     Komisjonile edastatakse samal ajal lühike aruanne laeva peatamisega seotud asjaolude ja peatamise põhjuste kohta.
                  
               6.   Peatamise protokoll
         
                     6.1.
                  
                  
                     Laeva kapten allkirjastab Maroko kontrolliasutuse koostatud protokolli.
                  
               
                     6.2.
                  
                  
                     Antud allkiri ei piira kapteni õigusi ega võimalusi nõuete rikkumise süüdistust vaidlustada.
                  
               
                     6.3.
                  
                  
                     Kapten juhib laeva Maroko kontrolliasutuse osutatud sadamasse. Maroko kalapüügieeskirju rikkunud laeva peetakse sadamas kinni kuni peatamise tavapäraste haldusformaalsuste täitmiseni.
                  
               7.   Rikkumise menetlemine
         
                     7.1.
                  
                  
                     Enne kohtumenetluse alustamist üritatakse eeldatav rikkumine lahendada kokkuleppemenetluse abil. Kõnealune menetlus lõpetatakse hiljemalt (kolm tööpäeva) pärast laeva peatamist.
                  
               
                     7.2.
                  
                  
                     Kui rikkumine lahendatakse kokkuleppemenetluse abil, määratakse trahvi suurus Maroko kalandusalaste õigusaktide alusel.
                  
               
                     7.3.
                  
                  
                     Kui küsimuses ei saavutata kokkulepet ning see läheb lahendamisele pädevasse kohtusse, peab laevaomanik pädevate Maroko ametiasutuste osutatud pangas tasuma pangatagatise, mille suuruse määramisel võetakse arvesse laeva peatamise kulusid, rikkumise toime pannud isikutele määratud trahvide suurust ning rikkumise heastamiseks kuluvaid summasid.
                  
               
                     7.4.
                  
                  
                     Pangatagatist ei tagastata enne kohtuprotsessi lõppemist. See tagastatakse laevaomanikule niipea, kui kohtumenetlus lõppeb süüdimõistva otsuseta. Kui kõnesolevad isikud mõistetakse süüdi, kuid neile määratakse esitatud pangatagatisest väiksem trahv, tagastavad Maroko pädevad ametiasutused neile ülejäänud summa.
                  
               
                     7.5.
                  
                  
                     Laeval lubatakse sadamast lahkuda:
                     
                                 —
                              
                              
                                 kui kokkuleppest tulenevad kohustused on täidetud või
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 enne kohtumenetluse lõppu niipea, kui laevaomanik on maksnud punktis 7.3 osutatud pangatagatise ja Maroko pädevad ametiasutused on selle heaks kiitnud.
                              
                           
               8.   Ümberlaadimine
         
                     8.1.
                  
                  
                     Maroko kalapüügipiirkonnas on keelatud igasugune saagi merel ümberlaadimine. Euroopa pelaagilised traalerid, mis soovivad saaki Maroko vetes ümber laadida, teevad seda Maroko sadamas või muus Maroko pädevate ametiasutuste määratud kohas ning pärast osakonnalt loa saamist. Selline ümberlaadimine toimub vaatleja või osakonna esindaja ja kontrolliasutuste järelevalve all. Käesoleva sätte rikkumisele järgnevad Maroko õigusaktidega ettenähtud sanktsioonid.
                  
               
                     8.2.
                  
                  
                     Vähemalt 24 tundi enne iga ümberlaadimist peavad asjaomaste laevade omanikud teatama osakonnale järgmised andmed:
                     
                                 —
                              
                              
                                 ümberlaadivate kalalaevade nimed;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 kaubalaeva nimi, lipuriik, registreerimisnumber ja kutsung;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ümberlaaditav kogus tonnides kalaliikide kaupa;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 saagi sihtkoht;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ümberlaadimise kuupäev ja päev.
                              
                           Marokole jääb õigus keelduda ümberlaadimisest, kui transpordilaev on tegelenud ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga kas Maroko jurisdiktsiooni alla kuuluval merealal või väljaspool seda.
                  
               
                     8.3.
                  
                  
                     Ümberlaadimist käsitatakse lahkumisena Maroko kalapüügipiirkonnast. Seega peavad laevad edastama osakonnale püügiaruanded ja teatama, kas nad kavatsevad püüki jätkata või Maroko kalapüügipiirkonnast lahkuda.
                     Maroko sadamas ümberlaadivate või lossivate Euroopa pelaagiliste traalerite kaptenid võimaldavad Maroko inspektoritele kõnealuste tegevuste kontrollimist ja hõlbustavad seda. Pärast iga vaatluse ja kontrolli läbiviimist sadamas antakse laeva kaptenile sellekohane tõend.
                  
               X PEATÜKK
         
            SAAGI LOSSIMINE
         
         Lepinguosalised, olles teadlikud tihedama integratsiooni vajalikkusest nende kalandussektorite ühise arengu huvides, on leppinud kokku järgmistes sätetes, mis käsitlevad Euroopa laevade saagi ühe osa lossimist Maroko sadamates.
         Kohustuslik lossimine toimub lepingule lisatud kalapüügi teabelehtedes esitatud jaotuse kohaselt.
         Rahaline soodustus
         1.   Lossimine
         Euroopa tuunipüügilaevadel, mis lossivad vabatahtlikult Maroko sadamates, vähendatakse kalapüügi teabelehes nr 5 sätestatud tasu 2,5 euro võrra ühe Maroko vetes püütud tonni kohta.
         Tasu vähendatakse lisaks 2,5 euro võrra kalatoodete müügi korral kalahallides.
         Seda skeemi kohaldatakse kõigi Euroopa laevade suhtes kuni 50 % ulatuses lõplikust püügikogusest (vastavalt lisa II peatükile).
         Euroopa pelaagilise püügi laevadel, mis vabatahtlikult lossivad Maroko sadamates üle 25 % kalapüügi teabelehes nr 6 sätestatud kohustuslikust püügikogusest, vähendatakse iga vabatahtlikult lossitud tonni eest makstavat tasu 10 %.
         2.   Kohaldamiseeskirjad
         Lossimiste kohta koostab kalahall kaalumislehe, mida kasutatakse toodete jälgitavuse alusena.
         Kalaturul toodete müügi kohta koostatakse müügi ja maksevähenduste tõend.
         Nimetatud kaalumislehtede ja tõendite koopiad edastatakse lossimissadamas merekalapüügi osakonnale. Pärast osakonna heakskiidu saamist teavitatakse asjaomaseid laevaomanikke neile tagastatavate summade suurusest. Need summad arvatakse maha järgmiste litsentside taotlemisel nõutavatest tasudest.
         3.   Hindamine
         Rahaliste soodustuste tase määratakse kindlaks ühiskomitees, arvestades toimunud lossimiste sotsiaalmajanduslikku mõju.
         
            Liited
            
                        a)
                     
                     
                        Püügilitsentsi taotlusvorm
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Kalapüügi teabelehed
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        VMS teadete edastamine Marokole, asukohateade
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Maroko kalapüügipiirkonna piirid, kalapüügipiirkonna koordinaadid
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        Maroko seire- ja kontrollikeskuse andmed
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        ICCATi (Rahvusvaheline Atlandi Tuunikaitse Komisjon) tuunipüügipäevik
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        Püügiaruande vorm. Ühtlustatav näidis
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        Maroko merekalanduse osakonna raadiojaama andmed
                     
                  
               1. liide
               
                  MAROKO – EUROOPA LIIDU KALANDUSLEPING
               
               
                  PÜÜGILITSENTSI TAOTLUS
               
               
                  
            
            
               2. liide
               
                  Kalapüügi teabeleht nr 1
               
               
                  Väikesemahuline kalapüük põhjaosas: pelaagilised liigid
               
               
                           Lubatud laevade arv
                        
                        
                           20
                        
                     
                           Lubatud püügivahend
                        
                        
                           Noot
                           Maksimaalsed lubatud mõõtmed vastavad kalapüügi piirkonnas valitsevatele tingimustele, maksimaalselt 500 m × 90 m
                           Avamerenootadega püügi keeld
                        
                     
                           Laeva tüüp:
                        
                        
                           < 100 GT
                        
                     
                           Tasu
                        
                        
                           67 eurot/GT kvartalis
                        
                     
                           Geograafiline piir
                        
                        
                           Laiuskraadist 34° 18′ 00″ põhja pool
                           Üle 2 miili kaugusel kaldast
                        
                     
                           Püütav liik
                        
                        
                           Sardiin, anšoovis ja teised pelaagilised väikeliigid
                        
                     
                           Lossimiskohustus
                        
                        
                           25 %
                        
                     
                           Bioloogilise taastumise aeg
                        
                        
                           Kaks (2) kuud: veebruar ja märts.
                        
                     
                           Märkused
                        
                        
                            
                        
                     Iga kategooria kalapüügitingimused määratakse kokkuleppel igal aastal enne litsentside väljastamist.
               
                  Kalapüügi teabeleht nr 2
               
               
                  Väikesemahuline kalapüük põhjas
               
               
                           Lubatud laevade arv
                        
                        
                           30
                        
                     
                           Lubatud püügivahend
                        
                        
                           Põhjatraalnoot
                           kat a): lubatud maksimaalne konksude arv jadas: 2 000.
                           kat b): lubatud maksimaalse konksude arvu jadas otsustab ühiskomitee hiljem vastavalt teaduslikule arvamusele ja Maroko õigusaktidele.
                        
                     
                           Laeva tüüp:
                        
                        
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       < 40 GT: 27 püügilitsentsi
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       > 40 GT ja < GT 150: 3 püügilitsentsi
                                    
                                 
                     
                           Tasu
                        
                        
                           60 eurot/GT kvartalis
                        
                     
                           Geograafiline piir
                        
                        
                           Koordinaadist 34° 18′ 00″ N põhja pool
                           Üle 6 meremiili kaugusel kaldast
                        
                     
                           Püütav liik
                        
                        
                           Lintsabad, merikogerlased ja muud põhjalähedased liigid
                        
                     
                           Lossimiskohustus
                        
                        
                           Vabatahtlik lossimine
                        
                     
                           Bioloogilise taastumise aeg
                        
                        
                           15. märtsist kuni 15. maini
                        
                     
                           Kaaspüük
                        
                        
                           0 % mõõkkalu ja pelaagilisi hailiike
                        
                     Iga kategooria kalapüügitingimused määratakse kokkuleppel igal aastal enne litsentside väljastamist.
               
                  Kalapüügi teabeleht nr 3
               
               
                  Väikesemahuline kalapüük lõunas
               
               
                           Lubatud laevade arv
                        
                        
                           20
                        
                     
                           Lubatud püügivahend
                        
                        
                           Õngenöör, ritv, lõkspüünised, maksimaalselt 2 püügivahendit laeva kohta.
                           Õngejadade, abarate, seisevpüüniste, triivvõrkude, veetavate õngpüüniste ja kotkaskalavõrkude kasutamine on keelatud.
                        
                     
                           Laeva tüüp:
                        
                        
                           < 80 GT
                        
                     
                           Tasu
                        
                        
                           60 eurot/GT kvartalis
                        
                     
                           Geograafiline piir
                        
                        
                           Koordinaadist 30° 40’ N lõuna pool
                           Üle 3 meremiili kaugusel kaldast
                        
                     
                           Püütav liik
                        
                        
                           Kotkaskala ja merikogerlased
                        
                     
                           Lossimiskohustus
                        
                        
                           Vabatahtlik lossimine
                        
                     
                           Bioloogilise taastumise aeg
                        
                        
                           —
                        
                     
                           Lubatud võrgud
                        
                        
                           Sööda püügiks 8 mm võrk, üle 2 meremiili kaugusel kaldast
                        
                     
                           Kaaspüük
                        
                        
                           0 % peajalgseid ja vähke, välja arvatud krabi (10 %); krabi sihtpüük on keelatud.
                           10 % teisi põhjalähedasi liike
                        
                     Iga kategooria kalapüügitingimused määratakse kokkuleppel igal aastal enne litsentside väljastamist.
               
                  Kalapüügi teabeleht nr 4
               
               
                  Põhjalähedane püük
               
               
                           Lubatud laevade arv
                        
                        
                           22 laeva, sealhulgas maksimaalselt 11 traalerit aastas.
                        
                     
                           Lubatud püügivahend
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Õngejadaga laevade jaoks:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   põhjatraalnoot;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   seisev-põhjavõrk.
                                                
                                             
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Traalerite jaoks: põhjatraalnoot
                                    
                                 
                     
                           Laeva tüüp:
                        
                        
                           Keskmine suurus 275 GT, traalerite püügisügavus üle 200 m
                        
                     
                           Tasu
                        
                        
                           53 eurot/GT kvartalis
                        
                     
                           Geograafiline piir
                        
                        
                           Koordinaadist 29° N lõuna pool
                           üle 200 m samasügavusjoone traalerite puhul (ja üle 12 meremiili kaugusel kaldast õngejadaga laevade puhul)
                        
                     
                           Püütav liik
                        
                        
                           Merluus Merluccius senegalensis, lintsabalased, bonito/pelamiid
                        
                     
                           Lossimiskohustus
                        
                        
                           50 % Marokos püütud saagist
                        
                     
                           Bioloogilise taastumise aeg
                        
                        
                           Kohaldatakse üksnes traalerite suhtes
                           Bioloogilise taastumise aeg on sama, mis peajalgsete puhul
                        
                     
                           Lubatud võrgud
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Traalimisel: minimaalselt 70 mm võrk
                                    
                                 Kahekordne traalipära on keelatud.
                           Kahekordsest lõngast traalipära on keelatud.
                           Lubatud maksimaalse konksude arvu jadas otsustab ühiskomitee hiljem vastavalt teaduslikule arvamusele ja Maroko õigusaktidele.
                        
                     
                           Kaaspüük
                        
                        
                           0 % peajalgseid ja vähke, välja arvatud krabi (5 %)
                        
                     Iga kategooria kalapüügitingimused määratakse kokkuleppel igal aastal enne litsentside väljastamist.
               
                  Kalapüügi teabeleht nr 5
               
               
                  Tuunipüük
               
               
                           Lubatud laevade arv
                        
                        
                           27
                        
                     
                           Lubatud püügivahend
                        
                        
                           Ritvõng ja veetav ritvõng
                           Elussööda püügiks noot
                        
                     
                           Geograafiline piir
                        
                        
                           Üle 3 miili kaugusel kaldast
                           Sööda püük üle 2 miili kaugusel kaldast
                           Kogu Maroko Atlandi ookeani piirkond, välja arvatud punkte 33° 30’ N/7° 35’ W ja 35° 48’ N/6° 20’ W ühendavast joonest ida pool asuv kaitsevöönd
                        
                     
                           Püütav liik
                        
                        
                           Tuunid
                        
                     
                           Lossimiskohustus
                        
                        
                           Üks osa Marokos maailmaturuhinnaga
                        
                     
                           Bioloogilise taastumise aeg
                        
                        
                           Ei
                        
                     
                           Lubatud võrgud
                        
                        
                           Sööda püük 8 mm noodaga
                        
                     
                           Tasu
                        
                        
                           25 eurot püütud tonni kohta
                        
                     
                           Ettemakse
                        
                        
                           5 000 euro suurune ettemakse aastase litsentsi taotlemisel
                        
                     
                           Märkused
                        
                        
                            
                        
                     Iga kategooria kalapüügitingimused määratakse kokkuleppel igal aastal enne litsentside väljastamist.
               
                  Kalapüügi teabeleht nr 6
               
               
                  Tööstuslik pelaagiline kalapüük
               
               
                           Lubatud püügivahend
                        
                        
                           Pelaagilised või poolpelaagilised
                        
                     
                           Lubatud kvoot
                        
                        
                           60 000 tonni aastas, maksimaalselt 10 000 tonni kuus
                        
                     
                           Laeva tüüp:
                        
                        
                           Tööstusliku pelaagilise püügi traaler
                        
                     
                           Lubatud laevade arv
                        
                        
                           Maksimaalselt:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       5–6 laeva (1) brutotonnaažiga üle 3 000 GT/laev
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       2–3 laeva tonnaažiga 150–3 000 GT/laev
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       10 laeva tonnaažiga alla 150 GT/laev
                                    
                                 
                     
                           Laevade lubatud kogutonnaaž
                        
                        
                           Maksimaalselt:
                        
                     
                           Geograafiline piir
                        
                        
                           Laiusest 29° N lõuna pool, üle 15 meremiili kaugusel kaldast, mõõdetuna mõõnajoonest
                        
                     
                           Püütavad liigid
                        
                        
                           Sardiinid, sardinellad, makrellid, hobumakrellid ja anšoovised.
                        
                     
                           Lossimiskohustus
                        
                        
                           Iga laev peab Marokos lossima 25 % saagist
                        
                     
                           Bioloogilise taastumise aeg
                        
                        
                           Laevad peavad järgima kõiki ministeeriumi poolt lubatud kalapüügipiirkonnas kehtestatud bioloogilise taastumise aegu ja katkestama seal kalapüügi. Maroko ametiasutused teatavad komisjonile sellisest otsusest ette, näidates ära püügikeeluajad ja -alad.
                        
                     
                           Lubatud võrgud
                        
                        
                           Pelaagilise või poolpelaagilise traaleri minimaalne venitatud silma suurus on 40 mm. Pelaagilise või poolpelaagilise traaleri kotti võib kaitsta minimaalselt 400 mm suuruse venitatud silmaga võrkkattega ja vähemalt 1,5 meetri suuruste vahedega kaitserõngastega, välja arvatud traali taha paigutatud kaitserõngas, mis peab olema vähemalt 2 meetri kaugusel koti avast. Koti tugevdamine või kahekordistamine kõigi muude vahenditega on keelatud ning traal ei tohi mingil juhul püüda muid liike peale lubatud väikeste pelaagiliste liikide.
                        
                     
                           Kaaspüük
                        
                        
                           Maksimaalselt: 3,5 % teisi liike
                           Peajalgsete, vähkide ning teiste põhjalähedaste ja põhjaliikide püük on rangelt keelatud.
                        
                     
                           Tööstuslik töötlemine
                        
                        
                           Saagi tööstuslik töötlemine kalajahuks ja/või õliks on rangelt keelatud. Kahjustatud või vigastatud kalu, samuti saagi käitlemisel tekkinud jäätmeid võib siiski jahuks või õliks ümber töötada, kui see ei ületa 5 % kogu lubatud püügikogusest.
                        
                     
                           Märkused
                        
                        
                           Laevad jagunevad kolme kategooriasse:
                           1. kategooria: brutotonnaaž väiksem kui 3 000 GT või sellega võrdne, kuni 12 500 tonni aastas laeva kohta;
                           2. kategooria: brutotonnaaž suurem kui 3 000 GT ja väiksem kui 5 000 GT või sellega võrdne, kuni 17 500 tonni aastas laeva kohta;
                           3. kategooria: brutotonnaaž üle 5 000 GT, kuni 25 000 tonni aastas laeva kohta.
                        
                     
                           Laevade arv/tasud
                        
                        
                           Üheaegselt kala püüdvate laevade maksimaalne lubatud arv: 18.
                           Laevaomaniku tasu suurus lubatud püügitonni kohta: 20 eurot/t.
                           Laevaomaniku tasu suurus lubatud püügikogust ületava püügitonni kohta: 50 eurot/t.
                        
                     Iga kategooria kalapüügitingimused määratakse kokkuleppel igal aastal enne litsentside väljastamist.
               
                  (1)  Laevade arvu võib lepinguosaliste kokkuleppel muuta. Tööstuslikku pelaagilist püüki reguleeritakse samal ajal kala püüdvate laevade arvu piiramisega.
            
            
               3. liide
               
                  VMS TEATE EDASTAMINE MAROKOLE
               
               
                  ASUKOHATEADE
               
               
                           Andmeelement
                        
                        
                           Kood
                        
                        
                           Kohustuslik (K)/Vabatahtlik (V)
                        
                        
                           Märkused
                        
                     
                           Teate algus
                        
                        
                           SR
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Süsteemiga seotud andmed – märgib teate algust
                        
                     
                           Saaja
                        
                        
                           AD
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Sõnumiga seotud andmed – saaja. Riigi ISO kolmekohaline Alpha 3 kood
                        
                     
                           Saatja
                        
                        
                           FR
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Sõnumiga seotud andmed – saatja. Riigi ISO kolmekohaline Alpha 3 kood
                        
                     
                           Lipuriik
                        
                        
                           FS
                        
                        
                           V
                        
                        
                            
                        
                     
                           Teate tüüp
                        
                        
                           TM
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Sõnumiga seotud andmed – sõnumi tüüp „POS”
                        
                     
                           Raadiokutsung
                        
                        
                           RC
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Laevaga seotud andmed – laeva rahvusvaheline raadiokutsung
                        
                     
                           Lepinguosalise siseviitenumber
                        
                        
                           IR
                        
                        
                           V
                        
                        
                           Laevaga seotud teave – lepinguosalise kordumatu number (lipuriigi ISO-3 kood, millele järgneb number)
                        
                     
                           Väline registreerimisnumber
                        
                        
                           XR
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Laevaga seotud andmed – laeva küljele kantud number
                        
                     
                           Laiuskraad
                        
                        
                           LA
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Laeva asukohaga seotud teave – asukoht kraadides ja minutites N/S KKMM (WGS–84)
                        
                     
                           Pikkuskraad
                        
                        
                           LO
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Laeva asukohaga seotud teave – asukoht kraadides ja minutites E/W KKKMM (WGS–84)
                        
                     
                           Kurss
                        
                        
                           CO
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Laeva suund 360° skaalal
                        
                     
                           Kiirus
                        
                        
                           SP
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Laeva kiirus kümnendiksõlmedes
                        
                     
                           Kuupäev
                        
                        
                           DA
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Laeva asukohaga seotud andmed – (UTC) asukoha registreerimiskuupäev (AAAAKKPP)
                        
                     
                           Kellaaeg
                        
                        
                           TI
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Laeva asukohaga seotud andmed – (UTC) asukoha registreerimise kellaaeg (TTMM)
                        
                     
                           Teate lõpp
                        
                        
                           ER
                        
                        
                           K
                        
                        
                           Süsteemiga seotud teave – näitab teate lõppu
                        
                     
                           Märgistik: ISO 8859.1
                           Andmeedastuse struktuur on järgmine:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       topeltkaldjoon (//) ja väljakood märgivad edastamise algust;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       kaldjoon (/) eraldab väljakoodi ja andmeelementi.
                                    
                                 Vabatahtlikud andmeelemendid tuleb esitada andmeelementide „registreerimise algus” ja „registreerimise lõpp” vahel.
                        
                     
            
               4. liide
               
                  MAROKO KALAPÜÜGIPIIRKONNA PIIRID
               
               
                  KALAPÜÜGIPIIRKONNA KOORDINAADID/ELI VMS PROTOKOLL
               
               
                           Teabeleht
                        
                        
                           Liik
                        
                        
                           Kalapüügi piirkond (laiuskraad)
                        
                        
                           Kaugus kaldast
                        
                     
                           1
                        
                        
                           Väikesemahuline kalapüük põhjaosas: pelaagiline
                        
                        
                           34°18′00″N — 35°48′00″N
                        
                        
                           Üle 2 miili
                        
                     
                           2
                        
                        
                           Väikesemahuline kalapüük põhjaosas: õngejada
                        
                        
                           34°18′00″N — 35°48′00″N
                        
                        
                           Üle 6 miili
                        
                     
                           3
                        
                        
                           Väikesemahuline püük lõunaosas
                        
                        
                           Koordinaadist 30°40′00″ lõunas
                        
                        
                           Üle 3 miili
                        
                     
                           4
                        
                        
                           Põhjalähedane püük
                        
                        
                           Koordinaadist 29°00′00″ lõunas
                        
                        
                           Õngejadaga laevad: üle 12 miili
                        
                     
                           Traalerid: üle 200 m samasügavusjoone
                        
                     
                           5
                        
                        
                           Tuunipüük
                        
                        
                           Kogu Atlandi ookean, välja arvatud järgmine piirkond: 35°48′N; 6°20′W/33°30′N; 7°35′W
                        
                        
                           Üle 3 miili ja sööda puhul üle 2 miili
                        
                     
                           6
                        
                        
                           Tööstuslik pelaagiline püük
                        
                        
                           Koordinaadist 29°00′00″N lõunas
                        
                        
                           Üle 15 miili
                        
                     
            
               5. liide
               
                  MAROKO SEIRE- JA KONTROLLIKESKUSE ANDMED
               
               Seire- ja kontrollikeskuse nimi: Centre de Surveillance et de Contrôle de la pêche (CSC, Maroko kalapüügi seire ja kontrolli keskus)
               Laevaseiresüsteemi (VMS) telefon: + 212 5 37 68 81 46
               VMSi faks: + 212 5 37 68 81 34
               VMSi e-post: alaouihamd@mpm.gov.ma; fouima@mpm.gov.ma
               Merekalapüügi järelevalve ja kontrolli delegatsiooni (DSPCM) telefon:
               DSPCMi faks:
               X.25 aadress = ei kasutata
               Sisenemis-/väljumisteated: raadio teel (8. liide)
            
            
               6. liide
               
                  RAHVUSVAHELISE ATLANDI TUUNIKALA KAITSE KOMISJONI (ICCAT) TUUNIPÜÜGIPÄEVIK
               
               
                  
            
            
               7. liide
               
                  
            
            
               8. liide
               
                  MEREKALAPÜÜGI OSAKONNA RAADIOJAAMA ANDMED
               
               
                           MMSI:
                        
                        
                           242 069 000
                        
                     
                           Kutsung:
                        
                        
                           CNA 39 37
                        
                     
                           Asukoht:
                        
                        
                           Rabat
                        
                     
                           Sagedusvahemik:
                        
                        
                           1,6 kuni 30 MHz
                        
                     
                           Saateklass:
                        
                        
                           SSB-AIA-J2B
                        
                     
                           Kiirgusvõimsus:
                        
                        
                           800 W
                        
                     
                  
               Töösagedused
               
                           Sagedusriba
                        
                        
                           Kanal
                        
                        
                           Emissioon
                        
                        
                           Vastuvõtusagedus
                        
                     
                           Sagedusriba 8
                        
                        
                           831
                        
                        
                           8 285 kHz
                        
                        
                           8 809 kHz
                        
                     
                           Sagedusriba 12
                        
                        
                           1 206
                        
                        
                           12 245 kHz
                        
                        
                           13 092 kHz
                        
                     
                           Sagedusriba 16
                        
                        
                           1 612
                        
                        
                           16 393 kHz
                        
                        
                           17 275 kHz
                        
                     
                  
               Jaama tööaeg
               
                           Ajavahemik
                        
                        
                           Kellaajad
                        
                     
                           Tööpäevad
                        
                        
                           8.30–16.30
                        
                     
                           Laupäev, pühapäev ja pühad
                        
                        
                           9.30–14.00
                        
                     
                  
               
                           VHF:
                        
                        
                           Kanal 16
                        
                        
                           Kanal 70 ASN
                        
                     
                           Raadioteleks:
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tüüp:
                        
                        
                           DP-5
                        
                     
                            
                        
                        
                           Saateklass:
                        
                        
                           ARQ-FEC
                        
                     
                            
                        
                        
                           Number:
                        
                        
                           31356
                        
                     
                           Telefaks:
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Numbrid
                        
                        
                           212 5 37 68 82 13/45