CELEX: 52011PC0484
Language: da
Date: 2011-08-01
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 om Den Europæiske Fiskerifond for så vidt angår visse bestemmelser om finansiel forvaltning for visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet

|

52011PC0484

	BEGRUNDELSE1. Baggrunden for forslaget-  Begrundelse og formålDen vedvarende finansielle og økonomiske krise øger presset på medlemsstaternes finansielle ressourcer, samtidig med at de skærer ned i deres budgetter. I denne sammenhæng er en smidig gennemførelse af samhørighedsprogrammerne et særlig vigtigt værktøj, når det gælder at tilføre økonomien kapital.Alligevel er gennemførelsen af programmerne ofte en udfordring på grund af de likviditetsproblemer, der opstår som følge af stramme budgetter. Det er navnlig tilfældet for de medlemsstater, der er blevet hårdest ramt af krisen og har modtaget finansiel støtte under et program fra enten den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme (EFSM) for euro-landenes vedkommende eller betalingsbalancestøttemekanismen for ikke-euro-landenes vedkommende. Indtil videre har seks lande (herunder Grækenland, der har modtaget finansiel støtte før oprettelsen af EFSM) anmodet om finansiel bistand fra disse mekanismer og aftalt et makroøkonomisk tilpasningsprogram med Kommissionen. Der er tale om Ungarn, Rumænien, Letland, Portugal, Grækenland og Irland, i det følgende benævnt "programlande". Det bør bemærkes, at Ungarn, som tiltrådte betalingsbalancestøttemekanismen i 2008, allerede er udtrådt af den igen i 2010.For at sikre, at disse medlemsstater fortsætter gennemførelsen af Den Europæiske Fiskerifonds (EFF's) programmer og udbetaler midler til projekter, omfatter det aktuelle forslag bestemmelser, som giver Kommissionen mulighed for at øge udbetalingerne til de pågældende lande i den periode, de er omfattet af støttemekanismerne. Det giver medlemsstaterne yderligere finansielle ressourcer og letter den videre gennemførelse af programmerne.-  Generel baggrundForværringen af den finansielle krise i nogle af medlemsstaterne påvirker utvivlsomt realøkonomien væsentligt på grund af den offentlige gælds størrelse og de vanskeligheder, som regeringerne har med at låne penge på markedet.I 2008 vedtog Rådet (på grundlag af et forslag fra Kommissionen) en forordning som reaktion på krisen og dens samfundsøkonomiske konsekvenser. Inden for rammerne af denne pakke skal der ifølge forordningen ske en række lovgivningsændringer, som har til formål at stille yderligere forfinansiering til rådighed i form af forskudsbetalinger til EFF-programmer. De supplerende forskud, som er udbetalt til medlemsstaterne, har udløst en umiddelbar kapitaltilførsel på 293 mio. EUR inden for den finansieringsramme, der er aftalt for de enkelte medlemsstater i perioden 2007-2013. De samlede forskudsbetalinger beløber sig til 586,4 mio. EUR.-  Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrørerArtikel 76 i Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 omfatter to muligheder for at beregne mellemliggende betalinger. Stk. 1 fastsætter som generel regel, at mellemliggende betalinger beregnes ved at anvende den medfinansieringssats, som er fastsat i den gældende finansieringsplan for den prioriterede akse og det pågældende mål, på det offentlige tilskud, som er anført i den udgiftsoversigt, der er godkendt af attesteringsmyndigheden for hver prioriteret akse og hvert konvergensmål/formål uden for konvergensmålet. Stk. 2 giver - efter en specifik og behørigt begrundet anmodning fra medlemsstaten – mulighed for at beregne mellemliggende betalinger som den beløbsmæssige størrelse af EU 's bistand, som er udbetalt eller skal udbetales til modtagerne for den prioriterede akse og de pågældende mål.Artikel 77 i Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 fastsætter, at saldobetalinger er begrænset til det laveste af følgende beløb: a) det beløb, der beregnes ved at anvende den EU- medfinansieringssats, der er fastsat i den gældende finansieringsplan for den prioriterede akse og det pågældende mål, på det offentlige tilskud, som er anført i den endelige udgiftsoversigt, der er godkendt af attesteringsmyndigheden for hver prioriteret akse og hvert konvergensmål/formål uden for konvergensmålet, eller b) det EU-støttebeløb, som er udbetalt eller skal udbetales til modtagerne i forbindelse med hver prioriteret akse og hvert mål. Dette beløb skal af medlemsstaten opgives i den seneste udgiftsoversigt, der er godkendt af attesteringsmyndigheden for hver prioriteret akse og hvert mål.-  Overensstemmelse med andre EU-politikker og -målForslaget er i overensstemmelse med andre forslag og initiativer vedtaget af Europa-Kommissionen som reaktion på den finansielle krise.2. Høring af interesserede parter og konsekvensanalyse-  Høring af interesserede parterIngen høring af eksterne interesseparter.-  EkspertbistandDer har ikke været behov for ekstern ekspertbistand.-  KonsekvensanalyseForslaget vil give Kommissionen mulighed for at øge betalingerne til de berørte lande i den periode, hvor de er omfattet af støttemekanismerne. Stigningen vil blive et beløb, der beregnes ved at anvende et ti procentpoint tillæg på de medfinansieringssatser, der gælder for den prioriterede akse af programmerne til de nye certificerede udgifter, der forelægges i den pågældende periode. Ved anvendelsen af tillægget kan medfinansieringssatsen for programmet ikke overstige de maksimale lofter i artikel 53, stk. 3, i EFF-forordningen med mere end 10 procentpoint. EU 's bidrag til de operationelle programmer og den pågældende prioriterede akse kan i alle tilfælde ikke overstige det beløb, der er anført i Kommissionens afgørelse.Dette vil ikke medføre yderligere finansielle krav til det samlede budget, da den samlede finansielle EFF-tildeling for perioden til de berørte lande og programmer forbliver den samme.3. Forslagets juridiske indhold-  Resumé af forslagetDet foreslås at ændre EFF-forordningens artikel 76 og 77 for at give Kommissionen mulighed for at refundere de nye anmeldte udgifter for den periode og de lande, som kan modtage et øget beløb, der beregnes ved at anvende et 10 procentpoint tillæg på de gældende medfinansieringssatser for den prioriterede akse.Ved anvendelsen af tillægget kan medfinansieringssatsen for programmet ikke overstige de maksimale lofter i artikel 53, stk. 3, i EFF-forordningen med mere end 10 procentpoint. I alle tilfælde kan fondens bidrag til den pågældende prioriterede akse ikke overstige det beløb, der er anført i Kommissionens afgørelse.Efter vedtagelsen af Rådets afgørelse om bistand til en medlemsstat under støttemekanismerne, vil Kommissionen anvende ovennævnte beregning for alle nye anmeldte udgifter under et operationelt program for den pågældende medlemsstat.Der er tale om en midlertidig foranstaltning, som afsluttes, når medlemsstaten udtræder af støttemekanismen.-  RetsgrundlagRådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond fastlægger rammerne for EU 's støtte til bæredygtig udvikling af fiskerisektoren, fiskeriområder og indlandsfiskeri. I overensstemmelse med princippet om delt forvaltning mellem Kommissionen og medlemsstaterne indeholder denne forordning bestemmelser om programmeringsforløb og forvaltningsordninger, herunder for finansiel forvaltning, af programmer, overvågning, finanskontrol og evaluering af projekter.-  SubsidiaritetsprincippetForslaget er i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, idet det sigter mod at yde øget støtte gennem Den Europæiske Fiskerifond for visse medlemsstater, som har haft alvorlige vanskeligheder [eller er i fare for at få sådanne vanskeligheder], herunder navnlig problemer med deres økonomiske vækst og finansielle stabilitet og en forværring af deres underskud og gæld, som også skyldes de internationale økonomiske og finansielle forhold. I denne forbindelse er det nødvendigt, at der på EU-plan indføres en midlertidig ordning, som gør det muligt for Europa-Kommissionen at øge refusionen på grundlag af de godkendte udgifter under Den Europæiske Fiskerifond.-  ProportionalitetsprincippetForslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet:Det nuværende forslag er forholdsmæssigt, da det er et stort skridt hen imod at øge støtten fra Den Europæiske Fiskerifond til medlemsstater, som er i vanskeligheder eller har risiko for at komme i store vanskeligheder som følge af usædvanlige begivenheder, som de ikke selv er herre over, og som henhører under Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 (oprettelse af den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme), eller som er i vanskeligheder eller har en stor risiko for at komme i vanskeligheder med hensyn til deres betalingsbalance, og som er omfattet af betingelserne i Rådets forordning (EF) nr. 332/2002, og til Grækenland, som blev behandlet i Rådets afgørelse 2010/320/EU om en meddelelse til Grækenland med henblik på at styrke og skærpe den finanspolitiske overvågning og træffe foranstaltninger til at afhjælpe situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud.-  Reguleringsmiddel/-formForeslået reguleringsmiddel: forordning.Andre midler vil ikke være hensigtsmæssige af følgende årsager:Kommissionen har undersøgt det råderum, som den retlige ramme giver, og finder det nødvendigt i lyset af de hidtidige erfaringer at fremlægge forslag om ændringer af den generelle forordning. Formålet med revisionen er at lette samfinansiering af projekter yderligere for dermed at fremskynde projekternes gennemførelse og investeringernes indvirkning på realøkonomien.4. Budgetmæssige virkningerForslaget påvirker ikke forpligtelsesbevillingerne, da der ikke er foreslået nogen ændringer af de maksimale EFF-finansieringsbeløb, som er fastsat i de operationelle programmer for programmeringsperioden 2007-2013.Forslaget viser Kommissionens vilje til at hjælpe medlemsstaterne med at tackle den finansielle krise. Ændringen vil forsyne medlemsstaterne med de nødvendige midler til at støtte projekter og den økonomiske genopretning.For betalingsbevillinger kan forslaget i 2012 medføre en højere refusion til de berørte medlemsstater. De ekstra betalingsbevillinger for dette forslag vil indebære en forhøjelse af betalingsbevillingerne (for 2012 ca. 20 mio. EUR), som der kompenseres for ved udgangen af programmeringsperioden. De samlede betalingsbevillinger for hele programmeringsperioden forbliver uændret.I lyset af medlemsstaternes anmodning om at kunne benytte sig af foranstaltningen og under hensyntagen til udviklingen i forbindelse med indgivelsen af anmodninger om mellemliggende betalinger, vil Kommissionen i 2012 undersøge behovet for yderligere betalingsbevillinger og i givet fald fremsætte forslag om nødvendige foranstaltninger til budgetmyndigheden.2011/0212 (COD)Forslag tilEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGom ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 om Den Europæiske Fiskerifond for så vidt angår visse bestemmelser om finansiel forvaltning for visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitetEUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2,under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,efter fremsendelse af udkast til retsakt til de nationale parlamenter,under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[1],under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget[2],efter den almindelige lovgivningsprocedure ogud fra følgende betragtninger:1.  Den hidtil værste globale finansielle krise og økonomiske nedgang har skadet både den økonomiske vækst og den finansielle stabilitet alvorligt og forårsaget en kraftig forringelse af de finansielle og økonomiske vilkår i en række medlemsstater. Der er navnlig visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder, herunder navnlig problemer med deres økonomiske vækst og finansielle stabilitet, og af en forværring af deres underskud og gæld, som også skyldes de internationale økonomiske og finansielle forhold.2.  Der er allerede truffet en række vigtige foranstaltninger til at imødegå krisens negative virkninger, herunder lovgivningsændringer, men finanskrisens virkning på realøkonomien, arbejdsmarkedet og borgerne mærkes overalt. Presset på medlemsstaternes finansielle ressourcer vokser, og derfor bør der tages yderligere skridt til at lette dette pres via maksimal og bedst mulig udnyttelse af midlerne fra Den Europæiske Fiskerifond.3.  På grundlag af artikel 122, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), som fastsætter, at Unionen kan yde finansiel støtte til en medlemsstat, som er i vanskeligheder eller har alvorlig risiko for store vanskeligheder som følge af usædvanlige begivenheder uden for dens kontrol, er der ved Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme[3] indført en sådan mekanisme med henblik på at bevare den finansielle stabilitet i EU.4.  Ved Rådets af gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU[4] af 7. december 2010 og 2011/344/EU[5] af 30. maj 2011 fik henholdsvis Irland og Portugal tildelt sådan finansiel EU-støtte.5.  Grækenland havde allerede alvorlige problemer med sin finansielle stabilitet, inden forordning (EU) nr. 407/2010 trådte i kraft. Derfor kunne finansiel bistand til Grækenland ikke baseres på denne forordning.6.  Aftalen mellem kreditorerne og lånefacilitetsaftalen, som blev indgået for Grækenland den 8. maj 2011, trådte i kraft den 11. maj 2010. Heri er fastsat, at aftalen med kreditorerne har fuld retskraft og -virkning for en treårig programperiode, så længe der er udestående beløb under lånefacilitetsaftalen.7.  Ved Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 af 18. februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne[6] blev der indført et instrument, der sikrer, at Rådet yder gensidig støtte, når en ikke-euro-medlemsstat er i vanskeligheder eller risikerer alvorlige vanskeligheder med hensyn til sin betalingsbalance.8.  Ved Rådets beslutning 2009/102/EF[7] af 4. november 2009, 2009/290/EF[8] af 20. januar 2009 og 2009/459/EF[9] af 26. juni 2009 fik Ungarn, Letland og Rumænien tildelt sådan finansiel støtte.9.  Den periode, hvor der kan tildeles støtte i henhold til forordning 407/2010 og 332/2002, er fastsat i Rådets respektive gennemførelsesbestemmelser. Rådets beslutning om at yde bistand til Ungarn udløb den 4. november 2010.10.  Den 11. juli 2011 undertegnede finansministrene fra 17 medlemsstater i euroområdet traktaten om oprettelse af den europæiske stabiliseringsmekanisme (ESM). Det forventes, at ESM senest i 2013 påtager sig de opgaver, som hidtil varetages af den europæiske finansielle stabiliseringsfacilitet (EFSF) og den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme (EFSM).11.  For at lette forvaltningen af EU-midlerne, bidrage til at fremskynde investeringer i medlemsstaterne og regionerne og stille flere midler til rådighed for økonomien er det nødvendigt at tillade større mellemliggende betalinger fra Den Europæiske Fiskerifond med et beløb svarende til ti procentpoint over den faktiske medfinansieringssats for hver prioriteret akse for medlemsstater, der er i alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet.12.  Reglerne for beregning af mellemliggende betalinger og saldobetalinger for operationelle programmer i den periode, hvor medlemsstaterne modtager den finansielle støtte for at løse alvorlige problemer med hensyn til deres finansielle stabilitet, bør revideres tilsvarende.13.  Efter udløbet af den periode, i hvilken den finansielle støtte er blevet stillet til rådighed, er det muligt, at resultaterne af de evalueringer, der foretages i overensstemmelse med artikel 18, stk. 2, viser, at der er behov for at vurdere bl.a., om nedsættelsen af den nationale samfinansiering ikke medfører en betydelig afvigelse fra de oprindeligt fastsatte mål. Sådanne evalueringer kan føre til en revision af det operationelle program.14.  Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond[10] bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.15.  Da den til dato værste krise på de internationale finansmarkeder og den økonomiske nedgang har skadet den finansielle stabilitet i flere medlemsstater alvorligt, og der kræves en hurtig indsats for at imødegå virkningerne for økonomien som helhed, bør denne forordning træde i kraft snarest muligt og anvendes med tilbagevirkende kraft for de perioder, hvor medlemsstaterne har modtaget finansiel støtte fra EU eller fra andre medlemsstater i euroområdet for at løse alvorlige problemer med hensyn til deres finansielle stabilitet —VEDTAGET DENNE FORORDNING:Artikel 11. Artikel 76 og 77 i forordning (EF) nr. 1198/2006 affattes således:“Artikel 76Regler for beregning af mellemliggende betalinger1. Mellemliggende betalinger beregnes ved at anvende medfinansieringssatsen som fastsat i den gældende finansieringsplan for denne prioriterede akse og det pågældende mål på det offentlige tilskud, som er anført i den udgiftsoversigt, der er godkendt af attesteringsmyndigheden for hver prioriteret akse og hvert konvergensmål/formål uden for konvergensmålet.2. Som en undtagelse fra stk. 1 anses en mellemliggende betaling for at være det EU-støttebeløb, der er udbetalt eller skal udbetales til modtagerne i forbindelse med den prioriterede akse og det pågældende mål, hvis medlemsstaten indgiver en specifik og behørigt begrundet anmodning herom. Medlemsstaten skal specificere dette beløb i udgiftsoversigten.3. Som en undtagelse fra artikel 53, stk. 3, kan mellemliggende betalinger på en medlemsstats anmodning forhøjes med et beløb, der svarer til 10 procentpoint over den gældende medfinansieringssats for hver prioritet akse, og forhøjelsen anvendes på de støtteberettigede offentlige udgifter, der nyanmeldes i hver godkendt udgiftsoversigt, som forelægges i den periode, hvor en medlemsstat opfylder en af følgende betingelser:a) medlemsstaten får stillet finansiel støtte til rådighed i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 407/2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme*, eller har fået stillet sådan støtte til rådighed af andre medlemsstater i euroområdet før nævnte forordnings ikrafttrædenb) medlemsstaten får stillet mellemfristet finansiel støtte til rådighed i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 332/2002**c) medlemsstaten får stillet finansiel støtte til rådighed i henhold til traktaten om oprettelse af den europæiske stabiliseringsmekanisme, der er undertegnet den 11. juli 2011.4. Ved beregningen af mellemliggende betalinger, der foretages, efter at medlemsstaten er ophørt med at modtage den finansielle bistand, der er omhandlet i stk. 3, tager Kommissionen ikke hensyn til de forhøjede beløb, der er udbetalt i henhold til nævnte stykke.Disse beløb tages dog i betragtning i forbindelse med artikel 79, stk. 1.* EUT L 118 af 12.5.2010, s.1.** EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1.Artikel 77Regler for beregning af saldobetalinger1. Saldobetalinger udgør det laveste af følgende to beløb:a) det beløb, der beregnes ved at anvende medfinansieringssatsen som fastsat i den gældende finansieringsplan for denne prioriterede akse og det pågældende mål på det offentlige tilskud, som er anført i den endelige udgiftsoversigt, der er godkendt af attesteringsmyndigheden for hver prioriteret akse og hvert konvergensmål/formål uden for konvergensmåletb) det EU-støttebeløb, som er udbetalt eller skal udbetales til modtagerne i forbindelse med hver prioriteret akse og hvert mål. Sidstnævnte beløb skal af medlemsstaten opgives i den seneste udgiftsoversigt, der er godkendt af attesteringsmyndigheden for hver prioriteret akse og hvert mål.2. Som en undtagelse fra artikel 53, stk. 3, kan saldobetalinger på en medlemsstats anmodning forhøjes med et beløb, der svarer til 10 procentpoint over den gældende medfinansieringssats for hver prioritet akse, og forhøjelsen anvendes på de støtteberettigede offentlige udgifter, der nyanmeldes i hver godkendt udgiftsoversigt, som forelægges i den periode, hvor en medlemsstat opfylder en af følgende betingelser:a) medlemsstaten får stillet finansiel støtte til rådighed i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 407/2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme*, eller har fået stillet sådan støtte til rådighed af andre medlemsstater i euroområdet før nævnte forordnings ikrafttrædenb) medlemsstaten får stillet mellemfristet finansiel støtte til rådighed i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 332/2002**c) medlemsstaten får stillet finansiel støtte til rådighed i henhold til traktaten om oprettelse af den europæiske stabiliseringsmekanisme, der er undertegnet den 11. juli 2011.3. Ved beregningen af betalingen af saldoen, efter at medlemsstaten er ophørt med at modtage den finansielle EU-bistand, der er omhandlet i artikel 76, stk. 3, tager Kommissionen ikke hensyn til de forhøjede beløb, der er udbetalt i henhold til nævnte stykke."2. Følgende artikel 77 a indsættes:"Artikel 77 aØvre grænse for EU 's bidrag via mellemliggende betalinger og saldobetalingerUanset artikel 76, stk. 3, og artikel 77, stk. 2, må EU-bidraget i form af de mellemliggende betalinger og saldobetalinger ikke være højere end det offentlige bidrag og den maksimale støtte fra fondene for hver prioritet og mål som fastsat i Kommissionens afgørelse om godkendelse af det operationelle program. "Artikel 2Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .Den finder dog anvendelse med tilbagevirkende kraft for følgende medlemsstater med virkning fra det tidspunkt, hvor den finansielle bistand blev stillet til rådighed for dem:a) Irland: fra den 10. december 2010b) Grækenland: fra den 11. maj 2010c) Letland: fra den 23. januar 2009d) Ungarn: fra den 5. november 2008e) Portugal: fra den 24. maj 2011f) Rumænien: fra den 11. maj 2009.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget iPå Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegneFormand FormandFINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET1. FORSLAGETS BETEGNELSE:Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) NR …/2011 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om finansiel forvaltning for visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet2. ABM/ABB-RAMMEBerørt(e) politikområde(r) og dermed forbundne aktiviteter:Den Europæiske Fiskerifond, ABB-aktivitet 11.063. BUDGETPOSTER3.1. Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. BA-poster))Den foreslåede nye foranstaltning gennemføres under følgende budgetposter:-  11.0612 Konvergens (EFF)-  11.0613 Ikke-konvergens (EFF)3.2. Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed:3.3. BudgetoplysningerBudgetpost | Udgifternes art | Nye | EFTA-bidrag | Bidrag fra ansøgerlandene | Udgiftsområde i de finansielle overslag |11.0612 | Ikke-oblig. | Opdelte | Nej | Nej | Nej | Nr. 2 |11.0613 | Ikke-oblig. | Opdelte | Nej | Nej | Nej | Nr. 2 |4. SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE4.1. Finansielle ressourcer4.1.1. Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)Følgende tabeller viser de foreslåede foranstaltningers anslåede virkninger fra 2011 til 2013. Da der ikke foreslås nogen nye finansielle ressourcer, er der ikke indsat tal i tabellerne, men i stedet "n.a.", som står for "ikke relevant".For betalingsbevillinger kan forslaget i 2012 medføre en højere tilbagebetaling til de berørte medlemsstater. De ekstra betalingsbevillinger for dette forslag vil indebære en forhøjelse af betalingsbevillingerne (for 2012 ca. 20 mio. EUR), som der kompenseres for ved udgangen af programmeringsperioden. De samlede betalingsbevillinger for hele programmeringsperioden forbliver uændret.I lyset af medlemsstaternes anmodning om at benytte sig af foranstaltningen og under hensyntagen til udviklingen i forbindelse med indgivelsen af anmodninger om mellemliggende betalinger, vil Kommissionen i 2012 undersøge behovet for yderligere betalingsbevillinger og i givet fald fremsætte forslag om nødvendige foranstaltninger til budgetmyndigheden.I mio. EUR (3 decimaler)Udgiftstype | Punkt | År n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 og ff. | I alt |Aktionsudgifter[11] |Forpligtelsesbevillinger (FB) | 8.1 | a | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Betalingsbevillinger (BB) | b | n.a. | 20 | n.a | n.a. | -20 | n.a | n.a. |Administrative udgifter inden for referencebeløbet[12] |Teknisk og administrativ bistand (IOB) | 8.2.4 | c | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |SAMLET REFERENCEBELØB |Forpligtelsesbevillinger | a+c | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Betalingsbevillinger | b+c | n.a. | n.a. | n.a | n.a. | n.a. | n.a. | 0,000 |Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet[13] |Personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IOB) | 8.2.5 | d | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Administrative udgifter, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, ikke medtaget i referencebeløbet (IOB) | 8.2.6 | e | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningenFB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | a+c+d+e | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |BB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | b+c+d+e | n.a | n.a. | n.a | n.a. | n.a. | n.a. | n.a |SamfinansieringI mio. EUR (3 decimaler)Samfinansierende organ | År n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 og ff. | I alt |…………………… | f | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |FB I ALT, inkl. samfinansiering | a+c+d+e+f | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |4.1.2. Forenelighed med den finansielle programmering( Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.( Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de finansielle overslag.( Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale[14] (dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag).4.1.3. Finansielle virkninger på indtægtssiden( Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne( Forslaget har finansielle virkninger - virkningerne for indtægterne er som følger:I mio. EUR (1 decimal)Forud for foranstaltningen [År n-1] | Efter foranstaltningens iværksættelse |Personaleressourcer i alt | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |5. SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL5.1. Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigtDen vedvarende finansielle og økonomiske krise øger presset på medlemsstaternes finansielle ressourcer, samtidig med, at de skærer ned i deres budgetter. I denne forbindelse vil forslaget gøre det muligt for disse medlemsstater at fortsætte med gennemførelsen af programmerne ved at give dem mulighed for at anvende en højere samfinansieringssats fra Den Europæiske Fiskerifond og en lavere sats fra de nationale ressourcer.5.2. Merværdien af EU's engagement og forslagets sammenhæng med andre finansielle instrumenter og eventuel synergiForslaget vil gøre det muligt at fortsætte gennemførelsen af programmerne, idet der tilføres økonomien penge, og samtidig mindskes byrden for de offentlige udgifter.5.3. Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med ABM-rammenMålet er at hjælpe de medlemsstater, der berøres mest af den finansielle krise, så de kan fortsætte med implementeringen af programmerne og derved tilføre økonomien kapital.5.4. Gennemførelsesmetode (vejledende)Angiv nedenfor, hvilken eller hvilke metoder der er valgt til gennemførelse af foranstaltningen.-  Sammen med medlemsstaterne.6. OVERVÅGNING OG EVALUERING6.1. OvervågningssystemIkke nødvendig, da forslaget er omfattet af den fastsatte overvågning af Den Europæiske Fiskerifond.6.2. Evaluering6.2.1. Forudgående evalueringDette forslag er udarbejdet efter anmodning fra kommissionsformandens kabinet.6.2.2. Forholdsregler efter en midtvejsevaluering eller efterfølgende evaluering (konklusioner, der kan drages af lignende tidligere erfaringer)Ikke relevant.6.2.3. Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighedIkke relevant.7. FORHOLDSREGLER MOD SVIGIkke relevant.8. RESSOURCER8.1. Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets målForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 |Tjenestemænd eller midlertidigt ansatte (11 01 01) | A*/AD | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |B*, C*/AST | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Personale, der finansieres over art. 11 01 02 | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Andet personale, der finansieres over art. 11 01 04/05 | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |I ALT | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |8.2.2. OpgavebeskrivelseIkke relevant8.2.3. Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)(Hvis der er tale om mere end en kilde, angives antal stillinger fra hver kilde)( Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af programmet, og som skal erstattes eller forlænges( Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-proceduren for år n( Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste APS/FBF-procedure( Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)( Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i APS/FBF-proceduren for det pågældende år8.2.4. Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet (11 01 04/05 – udgifter til administrativ forvaltning)I mio. EUR (3 decimaler)Budgetpost (nummer og betegnelse) | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. | I ALT |Anden teknisk og administrativ bistand | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |- intern | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |- ekstern | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Teknisk og administrativ bistand i alt | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |8.2.5. Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbetI mio. EUR (3 decimaler)Arten af personaleressourcer | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. |Tjenestemænd og midlertidigt ansatte (11 01 01) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Personale finansieret over artikel 11 01 02 (hjælpeansatte, nationale eksperter, kontraktansatte osv.) (oplys budgetpost) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Samlede udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Beregning – tjenestemænd og midlertidigt ansatteDer henvises om fornødent til punkt 8.2.1.Ikke relevant.Beregning – personale, der finansieres over art. 11 01 02Der henvises om fornødent til punkt 8.2.1.Ikke relevant.8.2.6. Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbetI mio. EUR (3 decimaler) |År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. | I ALT |11 01 02 11 01 – Tjenesterejser | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |11 01 02 11 02 – Møder og konferencer | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |11 01 02 11 03 – Udvalg | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |11 01 02 11 04 – Undersøgelser og høringer | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |11 01 02 11 05 - Informationssystemer | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |2 Andre forvaltningsudgifter i alt (11 01 02 11) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |3 Andre udgifter af administrativ karakter (angiv hvilke, herunder budgetpost) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Administrative udgifter i alt, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. | n.a. |Beregning – Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbetIkke relevant. [1] EUT L af, s..[2] EUT L af, s..[3] EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1.[4] EUT L 30 af 4.2.2011, s. 34.[5] EUT L 159 af 17.6.2011, s. 88.[6] EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1.[7] EUT L 37 af 6.2.2009, s. 5.[8] EUT L 79 af 25.3.2009, s. 39.[9] EUT L 150 af 13.6.2009, s. 8.[10] EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1.[11] Udgifter, som ikke henhører under kapitel 11 01 i afsnit 11.[12] Udgifter inden for artikel 11 01 04 i afsnit 11.[13] Udgifter inden for kapitel 11 01, som ikke henhører under artikel 11 01 04 eller 11 01 05.[14] Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.[15] Indsæt flere kolonner, hvis foranstaltningen varer længere end 6 år.