CELEX: 51974PC1029
Language: da
Date: 1974-07-05
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse jordolieprodukter henhørende under kapitel 27 i den fælles toldtarif, raffineret i Tyrkiet (året 1975)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse tekstilvarer fra Tyrkiet, henhørende under pos. 55.05, 55.09 og ex 58.01 A i den fælles toldtarif (året 1975)#(forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1029
Vol. 1974/0170
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- SQMMKSIONENFQ3.BE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
 >
  I
                                        KOM(74)1029 endelig udg.
                                        Bruxelles , den 5 * juli 1974
                                   Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF )
             om åbning, fordeling cg forvaltning af et fællesskabs-
             toldkontingent for visse jordolieprodukter henhørende
             tinder kapitel 27 i den fælles toldtarif , raffineret i
             Tyrkiet ( året 1975 )
                                   Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF )
             om åbning , fordeling og forvaltning af fællesskabs-
             toldkontingenter for visse tekstilvarer fra Tyrkiet ,
             henhørende under pos . 55.05 . 55.09 og ex 58.01 A i
             den fælles toldtarif ( året 1975 )
                       ( forelagt Rådet af Kommissionen)
 »
      KOM ( 74) 1029 endelig udg.
 ---pagebreak---                                  LJGÏiUEIGLSE
 1 . Som følge af forhandlinger med Tyrkiet om tilpasning af dette lands asso-
 cieringsaftale med Fællesskabet og af tillægsprotokollen på grund af de nye
medlemsstaters tiltrædelse , har Fællesskabet den 30 . juni 1973 i Ankara un­
dertegnet en supplerende protokol , som træder i kraft , når den er ratificeret
Indtil denne ikrafttrædelse har Fællesskabet indgået en interinsaftale , hvis
gyldighed principielt var begrænset til tidsrummet indtil den ssvnte supple­
rende protokols ikrafttrædelse , dog ikke længere end til den 31 « december
1974, for at bringe visse af denne protokols bestemmelser om samhandelen med
varer i anvendelse fra den 1 . januar 1974 *
2 . Fornævnte supplerende protokol og interimsaftale fastsætter især åbning
af årlige fællesskabstoldkontingenter for følgende varer og på de for hver
vare anførte betingelsers
Pos . i den
fælles                  Varebeskrivelse           Årlig kontingent-  Kontin-
toldtarif                                         mængde             genttold
ex kap . 27         Visse jordolieprodukter          340.000 tons    fri
55.05               Garn af bomuld , ikke i              390 tons    nedsættel­
                    detailsalgsoplægninger                           se med 75$
55.09               Andre vævede stoffer af,^> om-     1.390 tons    nedsættel­
                    uld                                              se med 75$
De fastsætter ligeledes fordelingen af de årlige kontingentmængder af tekstil­
varer mellem medlemsstaterne . Det drejer sig om følgende fordelings
 ---pagebreak---  Garn af "bomuld (pos . 55«05 )
Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning                300 tons
 Danmark                                                     40 tons
 Irland                                                      10 tons
Det forenede Kongerige                                       40 tons
Andre vævede stoffer af bomuld (pos . 55»09)
Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning              1.000 tons
Danmark                                                      20 tons
 Irland                                                      10 tons
Det forenede Kongerige                                     360 tons
3 . Det er for tiden ikke muligt at vide , om de toldforanstaltninger , der
er fastsat i disse aftaler til fordel for Tyrkiet , skal ydes for året 1975
på grundlag af den supplerende protokol eller af interimsaftalen , hvis gyl­
dighed så skulle forlænges .
De vedlagte forslag til forordning er baseret pa den supplerende protoiol
og vil kunne ændres , såfremt den ikke træder i kraft den 1« jannuar 1975 ,
Et andet problem er opstået i forbindelse med de kontingentmængder , som skal
åbnes for året 1975 » under hensyntagen til den afgørelse , som er truffet af
Associeringsrådet den 30 . juni 1973 , om at sikre Tyrkiet en ikke mindre gun­
stig behandling end den , som er indrømmet de lande , der kan benytte sig af
generaliserede toldpræferencer .
Da afgørelserne oto den ordning , der skal anvendes over for udviklingslande ,
først vil blive truffet på et ret sent tidspunkt i indeværende år , fordi de
er mere eller mindre afhængige af forhandlingerne om aftaler inden for "ram- .
                                   /  .   . -               0
merne af multifiber-erdningen", hpr dor i forslagene for året 1975
fastsættes en oprindelig tilpasning, som er
identisk med den , der blev vedtaget for året 1974 | og muligheden for at gen­
nemgå situationen på ny , enten ved behandlingen i Rådet , hvis dette er muligt ,
eller i løbet af året 1975 * hvis dette er nødvendigt .
 ---pagebreak---                                       -3-
/. Den i punkt 3 omtalte tilpasning af fordelene vil "bestå is
- ydelse af fuldstændig suspension af nugældende told , og en forhøjelse på
   50$ af de for de to tekstilvarer fastsatte kont ingentmængder j
- ydelse af et toldkontingent på 160 tons med nultoldsats for visse gulv­
   tæpper af uld eller fine dyrehår { pos . ex 58.01 A )|
- mulighed for en ny gennemgang af førnævnte kont ingentmsngde r , samt af
   kontingentet for visse jordolieprodukter (kapitel 2J i den fælles told­
   tarif) .
5 . For så vidt angår de økonomiske oplysninger , som skal føre til oprettel­
sen af de for de pågældende toldkontingenter foreslåede fordelingsnøgler , bør
det bemærkes , at de især bør være baseret på* medlemsstaternes tidligere og
forventede indførsler , specielt med oprindelse i eller hidrørende fra Tyr­
kiet af de pågældende varekategorier.
Det forholder sig sådan , at fyldestgørende oplysninger har kunnet bestemmes
for årene 1971 til 1973 , uden at man dog har kunnet udskille de afgørende
vurderingselementer på grund af konstaterede uregelmæssigheder i indførslerne
i disse referenceår . Det er grunden til , at den del af toldkontingenterne ,
der er tildelt det oprindelige fællesskab som.
 ---pagebreak---                                       -A-
sædvanlig er delt i to dele , hvoraf den første del fordeles meiljia medlems­
staterne , medens den anden del udgør en reserve til senere at dække yderli­
gere behov , som måtte opstå i disse medlemsstater. De nye medlemsstaters kvoter *
er blevet fastsat i overens stemmelse med det under punkt 2 anførte som anf/rt
under punkt 4 .
6 . Forslaget til forordning om tekstilvarer fastsætter "henad ve jen-ordnin ­
gen" som den fælles forvaltning, der skal anvendes af de pågældende medlems­
stater . Derimod er det ikke for tiden muligt at fastsætte en fælles forvalt­
ning (henad vejen-ordning eller forudfordeling) af kontingentet vedrørende
jordolieprodukterne . De nationale bestemmelser for disse produkters markeder
er meget ofte forskellige fra medlemsstat til medlemsstat , hvilket udelukker
muligheden for fælles forvaltning. I denne situation vil hver medlemsstat
undtagelsesvis få mulighed for at forvalte sin kvota efter egne bestemmelser
på dette område , samtidig med at importørerne af disse produkter sikres fri
adgang til kontingentet .
7 . Desuden bør det nævnes , at de foreslåede retningslinjer , for så vidt
angår fordelingen af kontingentmængderne mellem medlemsstaterne og forvalt­
ningen af disse kontingenter , allerede er blevet gennemgået på et møde i
gruppen "Toldøkonomi" den 16 . og 17 . april 1974 » og at de er aocepteret med
fuld enighed af       medlemsstaternes delegationer.
 ---pagebreak---                                                               BILAG A
                                   Forslag til
                         RÅDETS FORORDNING (EØP).Nr. .../74
                                   af
                   åbning , fordeling og forvaltning af et fælles-
                   skal) st o ldkontingent for visse jordolieprodukter
                  henhørende under kapitel 27 i den fælles told­
                  tarif , raffineret i Tyrkiet (året 1975 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
vinder henvisning til traktaten om oprettelse af Eet europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtningers
I henhold til artikel 7 i den supplerende protokol , undertegnet i Ankara
den 30 . juni 1973 » som indeholder de tilpasninger til aftalen om oprettel­
se af en associering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Tyrkiet
og til tillægsprotokollen^, der er nødvendige som følge af de nye medlems­
staters tiltrædelse , skal Fællesskabet hvert år fuldstændig suspendere tol­
den for visse jordolieprodukter , der henhører under kapitel 27 i den fælles
toldtarif og er raffineret i Tyrkiet , for et fællesskabstoldkontingent på
340.000 tons årligt ; i overensstemmelse med førnævnte supplerende protokols
artikel 9 skal den told , som de nye medlemsstatsr anvender for de pågældende
varer , være nulj
der bør især sikres lige stadig adgang for alle importører til kontingentet
og vedvarende anvendelse af den for dette fastsatte sats for alle indførsler
af de pågældende varer i alle medlemsstaterne , indtil kontingentet er op­
brugt j en ordning for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag
af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere kontingen­
tets fælle sskabskarakter med hensyn til ovennævnte principper; denne for­
deling skal for i videst muligt omfang at evaxe til den faktiske markeds-:. .
1 ) EFT nr . L 293 af 29.12.1972 , s . 4.
 ---pagebreak---  udvikling for de pågældende varer foretages i overensstemmelse med medlems­
 staternes "behov , som udregnes på den ene side på grundlag af statistiske
 oplysninger om indforsier fra Tyrkiet i en repræsentativ referenceperiode ,
 på den anden side på grundlag af de økonomiske udsigter for den pågældende
 kont ingentperiode 5
med hensyn til disse varer har medlemsstaternes indførsler fra Tyrkiet ud­
viklet sig som nedenfor angivet i de sidste tre år , for hvilke der forelig­
 ger fuldstændige statistiske oplysningers
                                               -1 tons -
                                    1971           1972              1973
 Bénélux                                -         96.222
 Danmark                                -                         12.000
 ïty- skland                   /| 2 . 304        300.000         300.000
 Frankrig                               -
 Irland                                 -
 Italien                                -       110.162          134.035^
 Det forenede Kongerige                 -         38.200          40.000
 l ) Ved ekstrapolering af tallet for indførsler i de første elleve måneder .
 det fremgår af disse oplysninger ,f at indførslerne af disse varer er meget
uregelmæssige , og "beregning af de procentdele , de udgor af de samlede ind­
 førsler til Fællesskabet . af de samme varer fra Tyrkiet , vil således ikke have
"betydning ; det viser sig vanskeligt at anslå de pågældende medlemsstaters
 indførsler i kontingentperioden på, grund af de uregelmæssige indførsler i
de foregående år ; de tal for den forventede indførsel i den pågældende kon-
tingentperiode , som medlemsstaterne har forelagt , fører til en fordeling af
kontingentet efter følgende procentsatsers
 ---pagebreak---                                        ■3-
                                                            BIWGr A
                    Bénélux                        16,55
                    Danmark                         4,14
                    ïyskland                       42,07
                    Frankrig                        8,28
                    Irland                          4,14
                    Italien                        12,41
                    Det forenede Kongerige         12,41
for at tage hensyn til den usikre udvikling i indførslerne af disse varer til
medlemsstaterne bor kontingentet deles i to dele , hvoraf den første fordeles
mellem medlemsstaterne , medens den anden udgør en reserve til senere dækning
af behovet i de medlemsstater , som har opbrugt deres oprindelige kvotaj for
at give hver enkelt medlemsstats importører en vis sikkerhed er det hensigts­
mæssigt at fastsætte den forste del af fællesskabskontingentet på et niveau ,
som i dette tilfælde kunne ligge på ca . 85$ af kontingentmængden j
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan blive opbrugt mere eller mindre hur­
tigt j for at tage hensyn hertil og for at undgå enhver afbrydelse er det
vigtigt , at enhver medlemsstat , som næsten helt har opbrugt sin oprindelige
kvota , trækker en tillægskvota på reservenj dette træk bør enhver medlems­
stat foretage , når hver af dans tillægskvoter er næsten opbrugt , så ofte re­
serven tillader detj de oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal gælde til
kontingentperiodens udløb ; denne forvaltning kræver et snævert samarbejde
mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som særlig skal kunne følge kontin-
gentmængdens udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne herom :
 ---pagebreak---                                       -4-
Såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en storre uudnyt­
tet del af den oprindeligé kvota i en medlemsstat , skal denne medlemsstat
overfore en vis procentdel deraf til reserven for at undgå , at en del af
fællesskabskont ingen tet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens den kun­
    *
ne være udnyttet i andre medlemsstater ;
i betragtning af de bestående forskelle i de nationale bestemmelser for nar-
kedet for de pågældende varer synes det ikke i øjeblikket, muligt at fastsætte
en fælles forvaltning ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxembourg
er sammensluttet i og repræsenteres af Den økonomiske Union Benelux , kan
enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de kvoter , som til­
deles denne økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING s
                                 Artikel 1
1 . Fra den 1 . januar til den 31 « december 1975 åbnes - med forbehold af
foranstaltninger , som kan komme til ved anvendelse af eneste artikel , stk .
2 og 4 » i bilag 1 til tillægsprotokollen mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Tyrkiet – et fællesskabstoldkontingent på 340.000 tons for
følgende jordolieprodukter , som er raffineret i Tyrkiet , og som henhører
under kapitel 27 i den fælles toldtarif :
 Pos.i den
fælles toldtarif                      Varebeskrivelse
27*10                   Olier udvundet af jordolie eller af ra olier hid-
                        rorende fra bituminøse mineraler ; præparater , ikke
                        andetsteds nævnt , indeholdende JO vægtprocent og
                        derover af sådanne olier som karaktergivende bestand­
                        del :
 ---pagebreak---                            -5-
                                                BILAG A
          A. Lette oliers
             III . Til anden anvendelse
          B. Middelsvære oliers
             III . Til anden anvendelse
          C. Tunge oliers
             I.    Gasoliers
                   c ) Til anden anvendelse
             II . Brændselsolier
                   c ) Til anden anvendelse
            III . Smøreolier og andre varers
                   o ) Til blanding ved processer nævnt i suppl .
                                                        a
                       bestemmelse 7 til dette kapitel
                   d ) Til anden anvendelse
27.11     Jordoliegas og andre gasformige carbonhydrider
          B. Andre varers
             I. Handelsmæssig propan og butans
                c ) Til anden anvendelse
27.12     Vaselins
          A. Rå varers
             III . Til anden anvendelse
          B. Andre varer
27.13     Paraffin f microvolcs , tørrevoks , ozokerit , montanvoks
      ■ . og anden mineralvoks . ogsL farvet s
          B. Andre varers
             I,    Rå varers
                 c ) Til anden anvendelse
             II . Andre varer
 ---pagebreak--- 27.14                  Kunstig asfaltbitumen , jordoliekoks og andre rest­
                       produkter fra jordolie eller fra olier , hidrorende
                       fra bituminøse mineralers
                       C. Andre varer
a ) Henførsel under denne vinderposition sker på betingelser fastsat af de
    kompetente myndigheder .
2.  Inden for rammerne af dette fællesskabstoldkontingent suspenderes tolden
i den fælles toldtarif fuldstændig .
Inden for de samme rammer anvender de nye medlemsstater ligeledes toldfrihed
for de pågældende jordolieprodukter .
                                  Artikel 2
1.  Det x artikel 1 , stk . 1 , omhandlede toldkontingent deles i to dele .
2.  Den første del på 290.000 tons fordeles mellem medlemsstaterne j kvoterne ,
der med forbehold af artikel 5 gælder indtil den 31 . december 1975 » udgør for
medlemsstaterne nedennævnte mængders
                Bénélux                               48.000 tons
                Danmark                               12.000 tons
                IVskland                             122.000 tons
                Frankrig                              54.000 tons
                Irland                                12.000 tons
                Italien                               36.000 tons
                Det forenede Kongerige                36.000 tons
3.  Den anden del på 50.000 tons udgør reserven .
 ---pagebreak---                                                               BILAG A
                                   Artikel 3
 1 . Såfremt en medlemsstat har udnyttet $0% eller derover af sin oprindelige
kvota , som fastsat i artikel 2 , stk . 2 - eller af samme kvota nedsat med den
mængde , som er tilbagefort til reserven, såfremt artikel 5 har fundet anven­
delse - trækker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen en
anden kvota på 10$ af den oprindelige kvota i det omfang, reserven tillader
det , eventuelt afrundet til nærmeste større enhed .
2.   Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin oprindelige kvota har
udnyttet $0% eller derover af den anden kvota , som den har trukket , trækker
denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser en tredje kvota på 5%
af den oprindelige kvota , eventuelt afrundet til nærmeste større enhed .
3.   Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin anden kvota har udnyttet
90fo eller derover af den tredje kvota , som den har trukket , trækker denne
medlemsstat på samme betingelser en fjerde kvota , der er lig med den tredje .
Denne fremgangsmåde anvendes analogt indtil reserven er opbrugt .
4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end fast­
sat i disse stykker , hvis der er grund til at antage , at de ikke vil blive
opbrugt . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de grunde , der har for­
anlediget dem til at anvende dette stykke .
                                   Artikel 4
De tillægskvoter , som trsakke s i henhold til artikel 3 , gælder indtil den
31 . december 1975#
 ---pagebreak---                                        -8-
                              Artikel 5
 Søfront en medlemsstat ikke har opbrugt sin oprindelige kvota den 15 . sep­
tember 1975 » tilbagefører den senest den 10 . oktober 1975 den uudnyttede del
af denne kvota , som overstiger 20$ af den oprindelige kvota , til reserven .
Medlemsstaten kan tilbageføre en større mængde , hvis der er grund til at
antage , at resten ikke vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 10 . oktober 1975 Kommissionen om de
samlede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted til og med
den 15 . september 1975 1 °S som    afskrevet på fællesskabstoldkontingentet ,
samt eventuelt den del af deres oprindelige kvota , som de tilbagefører til
reserven .
                             Artikel 6
Kommissionen fører regnskab over de af medlemsstaterne 1 medfør af artikel
2 og 3 åbnede kvoter og underretter hver enkelt om reservens udnyttelses­
grad straks efter modtagelsen af meddelélseme .
Kommissionen underretter seneet den 15 . oktober 1975 medlemsstaterne om
reservemængden efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til ar­
tikel 5 .
Kommissionen overvåger , at det træk , med hvilket reserven opbruges , begræn­
ses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå den nøjagtige
mængde til den medlemsstat , som foretager dette sidste trek .
                              Artikel 7
1.   Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger for at , åbning af de
tillagskvoter , som de har trukket i henhold til artikel 3 , muliggør fort­
løbende afskrivninger på deres samlede andel af fællesskabskontingentet .
 ---pagebreak---                                                           BILAG A
2 . Medlemsstatems træffer alle egnede foranstaltninger for et sikre de på cv r?a
område etablerede importører af de pågældende varer fri adgcjig til de !.vct_r ,
som tildeles dem .
3 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag af
de indførsler af de pågældende varer , som er forevist i tolden mod angivelse
til fri omsætning.
                                 Artikel 8
Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommissionen om de indforsier , som
faktisk er afskrevet på deres kvoter .
                                 Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen , for at denne for­
ordning overholdes .
                                 Artikel 10
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1975 .
Benne forordning er Vindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                   På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---                                                                   BILAG B
                                      Forslag til
                       IubETS JmOiilSmTG (BØF) nr.
                                      af
               om åbning , fordeling og forvaltning af fælle s-
               skatstoidlccjriiingenter for-, visse . tekstilvarer fra
               Tyrkiet , henhørende under pos . 55«05 » 55«09 og
               ex 58.01 A i den fælles toldtarif (året 1975)
IJIDET FOU M EL^OPSISICE FÆLLESSKABER EAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtningers
I henhold til artikel 7 i den supplerende protokol , tinde rt egnet i Ankara
den 30 . juni 1973 » som indeholder de tilpasninger til aftalen om opret­
telse af en associering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
Tyrkiet og til tillægsprotokollen^, der er nødvendige som følge a-f de '
nye medlemsstaters tiltrædelse , skal Fællesskabet hvert år indrømme en
toldnedsættelse på 75$ ved indførsel fra Tyrkiet af visse tekstilvarer .
henhørende under pos . 55«05 og 55*09 i den fælles toldtarif inden for
rammerne af årlige fællesskabstoldkontingenter på henholdsvis 390 tons
for garn af bomuld og 1.390 tons for andre vævede stoffer af bomuld ; ar­
tikel 14 i førnævnte protokol fastsætter fordelingen af. disse fællesskabs-
toldkontingenter på følgende mådes
- for garn af bomulds
   300 tons for Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning ,
   40 tons for Danmark , 10 tons for Irland og 40 tons for Det forenede
   Kongerige s
1) EFT nr. L 293 af 29.12.1972 , s . 4.
 ---pagebreak---                                                               BILAG B
 - for andre vævede stoffer af "bomuld ;
   1.000 tons for Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning , 20 tons
   for Danmark, 10 tons for Irland og 360 tons for Det forenede Konge­
   rige j
 desuden forekommer det hensigtsmæssigt for disse varer foreløbigt at fast­
 sætte en justering af toldfordelene , som går ud på følgendes
- for Fællesskabet i dets oprindelige udstræknings
   fuldstændig suspension af den fælles toldtarifs satser . og en forøgelse
   på 50i<> af kontingentmsaigderne til disse medlemsstater ;
- for de nye medlemsstaters fuldstændig suspension af de gældende told­
   satser inden for rammerne af de ovenfor fastsatte kvoter , som ligeledes
   forhøjes med 50$s
disse justeringer vil kunne, ændres i løbet, af kontingent året som følge af
eventuelle behovj
i henhold til artikel 1 i bilag 2 til tillægsprotokollen i sammenhang med
artikel 9 1 den supplerende protokol skal Fællesskabet , især for året 1975 »
foretage en nedsættelsé på 25 fo af de toldsatser , der gælder over for tredje­
lande for importerede , knyttede gulvtæpper (herunder gulvløbere og måtter),
også konfektionerede af uld eller fine dyrehår (bortset fra håndlavede tæp­
per) indført fra Tyrkiet 5 det findes hensigtsmæssigt midlertidigt at for­
bedre denne toldfordel ved, fuldstændigt at suspendere de for de omhandlede
varer gældende toldsatser inden for et fællesskabstoldkontingent , der ind­
ledningsvis fastsættes til 160 tons , fordelt efter de somme procentsatser
som de , der gælder for 1974 indencfor rannerne af de generaliserede told-
præferenceordninger !
nod henblik på at overholde den supplerende protokols særbestemmelser må
der fastsættes forskellige ordninger for henholdsvis medlemsstaterne i
Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og de nye medlemsstaters
 ---pagebreak---                                                                 BILAG B
særligt hvad angår Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning :
- 'bør der især sikres alle importører lige og stadig adgang til de
  nævnte kontingenter og vedvarende anvendelse af de for disse fastsatte
   satser for alle indførsler af de pågældende varer i alle medlemsstater­
  ne , indtil kontingent erne er opbrugt ;
- en ordning for udnyttelse af disse kontingenter på grundlag af en for­
  deling nellem medlemsstaterne synes at ville respektere kontingenternes
  fælle sskabskarakter med hensyn til ovennævnte principper ; denne forde­
  ling skal for i videst muligt omfang at svare til den faktiske markeds­
  udvikling for de pågældende varer foretages i overensstemmelse med med­
  lemsstaternes behov , som udregnes på den ene side på grundlag af statis­
  tiske oplysninger om indførsler fra Tyrkiet i en repræsentativ referer de-
  periode , på den anden side på grundlag af de okonomiske udsigter for den
  pågældende kontingentperiodej
- medlemsstaternes indførsler fra Tyrkiet har udviklet sig som nedenfor
  angivet i de sidste tre år , for hvilke der foreligger fuldstændige sta­
  tistiske oplysningers
                                                  1922              m
                     i tons    i %          i tons     i %       i tons i %
Garn af bomuld
Tyslcland           8.453     49,19        11.736      40,35   10.734   42,79
Bénélux             4.626     26,90         6.144      25,31 . 6.795    27,08
Franlcrig             242      1,41           412       1,70 •    162    0,65
Italien             3.867     22,50         5.932      24.64    7.397^ 29.48^
1) Ekstrapolering af tallet for de første 11 måneder .
 ---pagebreak---                                                                BILAG B
                               iïïi               1972                1973
                                       AX dt
                             1 tons       ,0   x tons    i %      i tons     i fo
Andre vævede stoffer af
bornuld
Tyskland                     371        13,99    570     21.17     877     30,99
Bénélux                      843        31,97    995     36,95     953     33,67
Frankrig                     603        22,74    747     27,75     412 _ \
                                                                           14,56
Italien                      830        31,30    330     14,12     583 '   20,73'
i) '.Ekstrapolering af tallet for de første 11 måneder .
- i betragtning af disse omstændigheder og af den forventede udvikling på
  markederne for disse varer i 1975 kan den oprindelige procentvise forde­
   ling af kontingcntmsaigderne fastsættes nogenlundø såledess
                              Garn af "bomuld      Andre vævede stoffer af bomuld
Tyskland                           43,3                          23,1
Bénélux                             19,7                         30,8
Frankrig                             5,2                         34,6
Italien                             31,3                         11,5
- for at tage hensyn til den usikre udvikling i indførslerne af de pågældende
  varer til medlemsstaterne bør kontingentet deles i to dele , hvoraf den første
  fordeles mellem medlemsstaterne , medens den anden udgør en reserve til sene­
  re dækning af behovet i de medlemsstater , som har opbrugt deres oprindelige
  kvota ; for at give importørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed er det
  hensigtsmæssigt af fastsætte don første del på et ret højt niveau ^ som i
  dette tilfælde kunne ligge på ca. 80$ af kontingentmængdernes
 ---pagebreak---                                                                  BILAG B
- medlem s staterne s oprindelige kvoter kan "blive opbrugt mere eller mindre
  hurtigts for at tage hensyn hertil og for at undgå enhver afbrydelse er
  det vigtigt , at enhver medlemsstat , som næsten helt har opbrugt en af
  sine oprindelige kvoter , trækker en tillægslcvota på den tilsvarende re­
  serve ; dette træk bør enhver medlemsstat foretage , når hver af dens til-
  lægslcvoter er næsten opbrugt , så ofte reserven tillader det ; hver af de
  oprindelige kvoter og tillægskvoterne gælder "indtil kontingentperiodens
  udlob ; denne forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem medlemssta­
  terne og Kommissionen , som særlig skal kunne folge toldkontingenternes
  udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne herom ;
- såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en større uud­
  nyttet del af en af de oprindelige kvoter i en medlemsstat , skal denne
  medlemsstat overføre en procentdel til den tilsvarende reserve for at
  undgå , at en del af fæl le s skab skont ingentot forbliver uudnyttet i en
  medlemsstat , medens den kunne have været udnyttet i andre medlemsstater ;
- da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Lu­
  xembourg er sammensluttet i og repræsenteres af Den økonomiske Union Be-
  nelux, kan enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de
  kvoter , som tildeles denne økonomiske union , træffes af et af dens med­
  lemmer ;
hvad specielt angår de nye medlemsstater :
- mængden af de kvoter , som tildeles disse medlemsstater i medfør af artikel
  14 i den supplerende protokol samt de toldsatser , som anvendes i disse med­
  lemsstater inden for rammerne af disse kvoter , der fastsættes i overensstem­
  melse med artikel 9 i nævnte protokol , skal justeres som ovenfor angivet ;
 ---pagebreak---                                                                 BILAG B
- der "bør sikres alle importører lige og stadig adgang til kontingenterne
   og vedvarende anvendelse af kontingenttolden for alle indførsler af de
   pågældende varer , indtil kontingenterne er opbrugt -
UDSTEDT FØLGEJTDE FORORDNING ;
                                         Artikel 1
1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 1975 å"hnes fslleggkatstoMlcont in-
    genter for følgende varer fra Tyrkiet inden for de mængder , som er angi­
    vet for hver vares
 Pos .  i den
  fælles told-                      Varebeskrivelse            Kont ingentmasigde
  tarif
    55.05           Garn af bomuld , ikke i
                    det ai 1 s alg sop lægninger                 835 tons
    55.09           Andre vævede stoffer af
                    bomuld                                     2.035 tons
    58.01           Gulvtæpper (herunder gulv-
                    løbere og måtter), knyttede ,
                    også konfektionerede
                    ex A. Af uld eller fine
                    dyrehår , bortset fra
                    håndlavede tæpper , .                        160 tons
2 . Kontingenterne fordeles og forvaltes i overensstemmelse med nedennævn­
    te bestemmelser .
                                          AFSNIT I
                                  Bestemmelser vedrørende Fæl­
                                  lesskabet i dets oprindelige
                                         udstrækning
                                         Artikel 2
Inden for rammerne af de i artikel 1 omhandlede kontingenter suspenderes den
fælles toldtarifs satser fuldstændig for indtil 750 tons med hensyn til garn
 ---pagebreak---                                       - 7 -
                                                              BILAG B
af "bomuld , ikke i detailsalgsoplægninger , og indtil 1.500 "tons med hensyn
til andre vævede stoffer af "bomuld og indtil 112 tons for tæpper af uld eller
fine clyrehår .
                                   Artikel 3
1 . De i artikel 2 omtalte kont ingentmængder deles i to dele .
2 » En første del af hver af disse mængder fordeles mellem medlemsstaterne ;
    kvoterne , son med forbehold af artikel 6 gælder indtil 31 . december 1975 »
    Udgør for medlemsstaterne nedenstående mængder :
                                                - i tons
                          55.05           55.09             ex 58.01 A
   Tyskland               252             240                  34,7
   Bénélux                113             320                  12,9
   Frankrig                30             350                  24,4
   Italien                180             120                  18,0
                          575           1.040                  90,0
Den anden del af hver af kontingentmaigdeme pa henholdsvis 175 tons og
460 tons og 22 tons udgør den tilsvarende reserve .
                                    Artikel 4
1 . Såfremt en medlemsstat har udnyttet 90% eller derover af en af sine op­
    rindelige kvoter , som fastsat i artikel 3 , stk . 2 - eller af samme kvota
    nedsat med den mængde , som er tilbageført til reserven , såfremt artikel
    6 har fundet anvendelse - trækker denne medlemsstat stråles ved meddelelse
 ---pagebreak---                                                                BILAG B
    til Kommissionen en anden kvota på 15      af den oprindelige kvota i det
    omfang , reserven tillader det , eventuelt afrundet til nærmeste storre
    enhed .
2 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt en af sine oprindelige
    kvoter har udnyttet SC% eller derover af den anden kvota, som den har
    trulcket , trækker denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser
    en tredje kvota på 7 » 5$ af den oprindelige kvota, eventuelt afrundet til
    nærmeste storre enhed .
3 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt en anden kvota har udnyttet
    90$ eller derover af den tredje kvota, som den har trukket , trækker den­
    ne medlemsstat på samr.e betingelser en fjerde kvota, der er lig med      den
    tredje .
    Denne fremgangsmåde anvendes analogt indtil reserven er opbrugt .
4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end fast­
    sat i disse stykker , hvis der er grund til at antage , at de ikke vil
    blive opbrugt . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de grunde ,
    der har foranlediget dem til at anvende dette stykke .
                                    Artilrél 5
De tillægskvoter , som trækkes i henhold til artikel 4» gælder indtil den
31 . december 1975 «
                                    Artikel 6
Såfremt en medlemsstat ikke har opbrugt en af sine oprindelige kvoter den
15 « september 1975 f tilbagefører den senest den 10 . oktober 1975 den uud­
nyttede del af denne kvota, som overstiger 20fo af den oprindelige kvota,
til reserven . Medlemsstaten kan tilbageføre en større mængde , hvis der er
grund til at antage , at resten ikke vil blive udnyttet .
 ---pagebreak---                                                                BILAG B
  Medlemsstaterne underretter senest den 10 . oktober 1975 Kommissionen om de
  srnlede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted til og med
  den 15 . september 1975 » og som er afskrevet på falle sskabskont ingenterne ,
  samt eventuelt de dele af deres oprindelige kvoter , som de tilbagefører til
  reserverne .
                                      Artikel 7
  Kommissionen farer regnskab over de af medlemsstaterne i medfør af artikler­
  ne 3 og 4 åbnede kvoter og underretter hver enkelt om reservernes udnyttel­
  sesgrad. straks efter modtagelsen af meddelelserne .
..Kommissionen underretter senest den 15 . oktober 1975 medlemsstaterne om
  reservemængderne efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til
  artikel 6 .
  Kommissionen overvåger , at det træk , med hvilket en af reserverne opbruges ,
  begrænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå den nøjag­
  tige meaigde til den medlemsstat , som foretager dette sidste trak.
                                       Artikel 8
  Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger for at åbning af de
  tillagskvoter , som de har trukket i henhold til artikel 4» muliggør fort­
  løbende afskrivninger på deres samlede andel af fælle sslcabst o ldlcont ingenter-
  ne .
                                     AFSUIT II
                  Bestemmelser vedrørende de nye medlemsstater
  1 . Inden for rammerne af de i artikel 1 nævnte toldkontingenter tildeles " de
       nye medlemsstater følgende kvoter :          •
 ---pagebreak---                                       - 10 -
                                                               BILAG B
                                             x tons
                        55.05           55.09        ex 58.01 A
   Danmark                60              30              11,2
   Trland                 15              15               1.6
   Det forenede
   Kongerige              60             540              35,2
                         135             505              48,0
2 . Inden for rammerne af disse kvoter anvendfer de nye medlemsstater told­
    frihed for de omhandlede tekstilvarer *
                                     AFSNIT ni
                                Generelle bestemmelser
                                     Artikel 10
1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger for at sikre de pa
    deres område etablerede importører af de pågældende varer fri adgang til
    de kvoter , som er tildelt dem .
2 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågældende varer på deres
    kvoter , efterhånden som disse varer ér fdrevistdi - tolden .med '..angive Ise
    til fri omsætning .
3 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag af
    de indforsier , som er afskrevet på de i stk. 2 anførte betingelser .          1
                                     Artikel 11
Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommissionen om de indførsler af de
pågældende varer , som faktisk er afskrevet på deres kvoter .
 ---pagebreak---                                     - 11 -
                                                            EILACJ B
                                  Artikel 12
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen , for at denne for­
ordning overholdes .
                                  Artikel 13
Denne forordning træder i kraft' den 1 . januar 1975 *
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                    På Rådets vegne
                                                       Formand