CELEX: 62016CA0259
Language: hr
Date: 2018-05-31 00:00:00
Title: Spojeni predmeti C-259/16 i C-260/16: Presuda Suda (peto vijeće) od 31. svibnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italija) – Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica (Confetra) (C-259/16), Associazione Nazionale Imprese Trasporti Automobilistici (C-259/16), Fercam SpA(C-259/16), Associazione non Riconosciuta Alsea (C-259/16), Associazione Fedit (C-259/16), Carioni Spedizioni Internazionali Srl (C-259/16), Federazione Nazionale delle Imprese di Spedizioni Internazionali – Fedespedi (C-259/16), Tnt Global Express SpA (C-259/16), Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI) (C-260/16), DHL Express (Italy) Srl (C-260/16), Federal Express Europe Inc. (C-260/16), United Parcel Service Italia Ups Srl (C-260/16) protiv Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico (Zahtjev za prethodnu odluku — Poštanske usluge u Europskoj uniji — Direktiva 97/67/EZ — Članci 2., 7. i 9. — Direktiva 2008/6/EZ — Pojam „pružatelj poštanskih usluga” — Poduzeća za cestovni prijevoz, prijevoz tereta i ekspresne usluge koja pružaju usluge prikupljanja, razvrstavanja, prijevoza i dostave poštanskih pošiljaka — Ovlaštenje potrebno za pružanje poštanskih usluga javnosti — Doprinos za troškove pružanja univerzalne usluge)

201807060411993832018/C 259/032592016CJC25920180723HR01HRINFO_JUDICIAL201805313421Spojeni predmeti C-259/16 i C-260/16: Presuda Suda (peto vijeće) od 31. svibnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italija) – Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica (Confetra) (C-259/16), Associazione Nazionale Imprese Trasporti Automobilistici (C-259/16), Fercam SpA(C-259/16), Associazione non Riconosciuta Alsea (C-259/16), Associazione Fedit (C-259/16), Carioni Spedizioni Internazionali Srl (C-259/16), Federazione Nazionale delle Imprese di Spedizioni Internazionali – Fedespedi (C-259/16), Tnt Global Express SpA (C-259/16), Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI) (C-260/16), DHL Express (Italy) Srl (C-260/16), Federal Express Europe Inc. (C-260/16), United Parcel Service Italia Ups Srl (C-260/16) protiv Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico (Zahtjev za prethodnu odluku — Poštanske usluge u Europskoj uniji — Direktiva 97/67/EZ — Članci 2., 7. i 9. — Direktiva 2008/6/EZ — Pojam „pružatelj poštanskih usluga” — Poduzeća za cestovni prijevoz, prijevoz tereta i ekspresne usluge koja pružaju usluge prikupljanja, razvrstavanja, prijevoza i dostave poštanskih pošiljaka — Ovlaštenje potrebno za pružanje poštanskih usluga javnosti — Doprinos za troškove pružanja univerzalne usluge)
 ---documentbreak--- C2592018HR310120180531HR00033142Presuda Suda (peto vijeće) od 31. svibnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italija) – Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica (Confetra) (C-259/16), Associazione Nazionale Imprese Trasporti Automobilistici (C-259/16), Fercam SpA(C-259/16), Associazione non Riconosciuta Alsea (C-259/16), Associazione Fedit (C-259/16), Carioni Spedizioni Internazionali Srl (C-259/16), Federazione Nazionale delle Imprese di Spedizioni Internazionali – Fedespedi (C-259/16), Tnt Global Express SpA (C-259/16), Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI) (C-260/16), DHL Express (Italy) Srl (C-260/16), Federal Express Europe Inc. (C-260/16), United Parcel Service Italia Ups Srl (C-260/16) protiv Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico
   (Spojeni predmeti C-259/16 i C-260/16) (
         1
      )
   „(Zahtjev za prethodnu odluku — Poštanske usluge u Europskoj uniji — Direktiva 97/67/EZ — Članci 2., 7. i 9. — Direktiva 2008/6/EZ — Pojam „pružatelj poštanskih usluga” — Poduzeća za cestovni prijevoz, prijevoz tereta i ekspresne usluge koja pružaju usluge prikupljanja, razvrstavanja, prijevoza i dostave poštanskih pošiljaka — Ovlaštenje potrebno za pružanje poštanskih usluga javnosti — Doprinos za troškove pružanja univerzalne usluge)“2018/C 259/03Jezik postupka: talijanski
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica (Confetra) (C-259/16), Associazione Nazionale Imprese Trasporti Automobilistici (C-259/16), Fercam SpA(C-259/16), Associazione non Riconosciuta Alsea (C-259/16), Associazione Fedit (C-259/16), Carioni Spedizioni Internazionali Srl (C-259/16), Federazione Nazionale delle Imprese di Spedizioni Internazionali – Fedespedi (C-259/16), Tnt Global Express SpA (C-259/16), Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI) (C-260/16), DHL Express (Italy) Srl (C-260/16), Federal Express Europe Inc. (C-260/16), United Parcel Service Italia Ups Srl (C-260/16)
   
      Tuženik: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico
   
      uz sudjelovanje: Poste Italiane SpA (C-260/16)
   
      Izreka
   
   
            1.
         
         
            Članak 2. točke 1., 1.a i 6. Direktive 97/67/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 1997. o zajedničkim pravilima za razvoj unutarnjeg tržišta poštanskih usluga u Zajednici i poboljšanje kvalitete usluga, kako je izmijenjena Direktivom 2008/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008., treba tumačiti na način da mu se ne protivi nacionalni propis poput onoga u glavnom postupku, prema kojem poduzeća cestovnog prijevoza, prijevoza tereta ili ekspresnih usluga koja pružaju usluge prikupljanja, razvrstavanja, prijevoza i dostave poštanskih pošiljaka jesu pružatelji poštanskih usluga u smislu članka 2. točke 1.a te direktive, osim ako je njihova djelatnost ograničena na prijevoz poštanskih pošiljaka.
         
      
            2.
         
         
            Članak 2. točku 19. i članak 9. stavak 1. Direktive 97/67, kako je izmijenjena Direktivom 2008/6, treba tumačiti na način da im se ne protivi nacionalni propis poput onoga u glavnom postupku, koji nalaže svakom poduzeću za cestovni prijevoz, prijevoz tereta i ekspresne usluge da raspolaže općim ovlaštenjem za pružanje poštanskih usluga, pod uvjetom da je taj propis opravdan jednim od osnovnih uvjeta nabrojnih u članku 2. točki 19. te direktive te da poštuje načelo proporcionalnosti, tako da može jamčiti željeni cilj i ne nadilazi ono što je nužno za njegovo postizanje, što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri.
         
      
            3.
         
         
            Članak 7. stavak 4. i članak 9. stavak 2. Direktive 97/67, kako je izmijenjena Direktivom 2008/6, treba tumačiti na način da im se ne protivi nacionalni propis poput onoga u glavnom postupku, koji nositeljima općeg ovlaštenja za pružanje poštanskih usluga nalaže doprinos u kompenzacijski fond za obveze univerzalne usluge kada se može smatrati da su te usluge sa stajališta korisnika u okviru univerzalne usluge jer imaju dovoljan stupanj međuzamjenjivosti s njom.
         
      (
         1
      )	SL C 343, 19. 6. 2016.