CELEX: 62008CG0001
Language: el
Date: 2009-11-30 00:00:00
Title: Γνωμοδότηση 1/08: Γνωμοδότηση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 30ής Νοεμβρίου 2009 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [Γνωμοδότηση εκδιδόμενη δυνάμει του άρθρου 300, παράγραφος 6, ΕΚ — Γενική συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) — Πίνακες συγκεκριμένων δεσμεύσεων — Σύναψη συμφωνιών για τη χορήγηση αντισταθμίσεων λαμβανομένων υπόψη της τροποποιήσεως και της ανακλήσεως ορισμένων δεσμεύσεων κατόπιν της προσχωρήσεως νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση — Συναρμοδιότητα — Νομικές βάσεις — Κοινή εμπορική πολιτική — Κοινή πολιτική μεταφορών]

16.7.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 211/2
            
         Γνωμοδότηση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 30ής Νοεμβρίου 2009 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   (Γνωμοδότηση 1/08) (1)
   
   (Γνωμοδότηση εκδιδόμενη δυνάμει του άρθρου 300, παράγραφος 6, ΕΚ - Γενική συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) - Πίνακες συγκεκριμένων δεσμεύσεων - Σύναψη συμφωνιών για τη χορήγηση αντισταθμίσεων λαμβανομένων υπόψη της τροποποιήσεως και της ανακλήσεως ορισμένων δεσμεύσεων κατόπιν της προσχωρήσεως νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση - Συναρμοδιότητα - Νομικές βάσεις - Κοινή εμπορική πολιτική - Κοινή πολιτική μεταφορών)
   2011/C 211/02
   Γλώσσα διαδικασίας: όλες οι επίσημες γλώσσες
   
      Διάδικοι
   
   
      Αιτούσα: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση γνωμοδότησης — Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου (ΠΟΕ) — Γενική συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) — Πίνακες ειδικών υποχρεώσεων σχετικά με το άνοιγμα των αγορών και την επιφυλασσόμενη εθνική μεταχείριση — Συμφωνίες για την τροποποίηση και την ανάκληση ειδικών υποχρεώσεων κατόπιν της προσχώρησης νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και για τις αντισταθμιστικές αναπροσαρμογές υπέρ των μελών του ΠΟΕ που θίγονται από την τροποποίηση και την ανάκληση αυτή — Φύση της αρμοδιότητας της Κοινότητας (αποκλειστική ή συντρέχουσα) για τη σύναψη των συμφωνιών αυτών και ενδεδειγμένες νομικές βάσεις — Πεδίο εφαρμογής αφενός της κοινής εμπορικής πολιτικής και αφετέρου της κοινής πολιτικής μεταφορών
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Η σύναψη των συμφωνιών, όπως οι αποτελούσες αντικείμενο της παρούσας αιτήσεως γνωμοδοτήσεως συμφωνίες, με τα κατά την έννοια του άρθρου XXI της γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) θιγόμενα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) εμπίπτει στην αρμοδιότητα που η Κοινότητα μοιράζεται με τα κράτη μέλη.
            
         
               2)
            
            
               Η κοινοτική πράξη περί συνάψεως των ανωτέρω συμφωνιών πρέπει να θεμελιώνεται τόσο το άρθρο 133, παράγραφοι 1, 5 και 6, δεύτερο εδάφιο, ΕΚ, όσο και στα άρθρα 71 ΕΚ και 80, παράγραφος 2, ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 300, παράγραφοι 2 και 3, πρώτο εδάφιο, ΕΚ.
            
         
      (1)  ΕΕ C 183 της 19.7.2008.