CELEX: C1996/336/63
Language: fi
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: Bergpracht Milchwerk GmbH & Co. KG:n, Hochland Reich, Summer & Co. KG:n, Milchwerk Crailsheim eG:n, Milchwerk Geislingen eG:n, Wendelstein Käsewerk Molkerei Ziegenhain GmbH & Co. KG:n ja Zentral-Molkerei Aurich GmbH:n 12.9.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-141/96)

N:o C 336/30        | FI |                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       9.11.96
Bergpracht Milchwerk GmbH & Co. KG:n, Hochland                    ovat nostaneet 13.9.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäi­
Reich, Summer & Co. KG:n, Milchwerk Crailsheim eG:n,              sen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan
Milchwerk Geislingen eG:n, Wendelstein Käsewerk Molke­            yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajan edustajina ovat
rei Ziegenhain GmbH & Co. KG:n ja Zentral-Molkerei                asianajotoimisto Bruckhaus Westrick Stegemannin asian­
Aurich GmbH:n 12.9.1996 Euroopan yhteisöjen komis­                ajajat Michael Schiitte ja Martina Maier, Bryssel, ja proses­
                 siota vastaan nostama kanne                      siosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Bonn & Schmitt,
                                                                  62 Avenue Guillaume .
                          ( Asia T-141/96 )
                             ( 96/C 336/63 )
                                                                  Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                     istuin
Bergpracht Milchwerk GmbH & Co . KG, kotipaikka                   — kumoaa 26.6.1996 tehdyn komission                  päätöksen
Tettnang ( Saksa ), Hochland Reich, Summer & Co . KG,                  KOM(96 ) 1844 lopull . 2 artiklan ,
kotipaikka Heimenkirch ( Saksa ), Milchwerk Crailsheim
eG, kotipaikka Crailsheim ( Saksa ), Milchwerk Geislingen         — kumoaa 26.6.1996 tehdyn komission päätöksen
eG, kotipaikka Geislingen/Steige ( Saksa ), Wendelstein                KOM(96 ) 1844 lopull . 3 artiklan 2 kohdan siltä osin
Käsewerk Molkerei Ziegenhain GmbH & Co, KG, koti­                      kuin bruttoavustusekvivalenttina ilmaistu yhdistetty
paikka Bad Aibling ( Saksa ) ja Zentral-Molkerei Aurich                todellinen tuki-intensiteetti rajataan 22,3 prosenttiin
GmbH, kotipaikka Aurich ( Saksa ), ovat nostaneet                      Mosel II :n osalta ja 20,8 prosenttiin Chemnitz II :n
12.9.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                 osalta ,
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
vastaan . Kantajien edustajat ovat asianajajat Jürgen Salzwe­     — kumoaa 26.6.1996 tehdyn komission päätöksen
del ja Michael Loschelder, asianajotoimisto Gaedertz,                  KOM(96 ) 1844 1 artiklan siltä osin kuin yhteismarkki­
Vieregge, Quack & Kreile, Köln , ja prosessiosoite Luxem­              noille soveltuvaksi todetun investointiavustuksen määrä
burgissa on c/o asianajaja Marc Loesch, asianajotoimisto               rajataan 418,7 miljoonaan Saksan markkaan ,
Loesch & Wolter, 11 , rue Goethe , Luxembourg .
Kantajat vaativat, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen       — velvoittaa      komission    maksamaan oikeudenkäynti­
                                                                       kulut .
tuomioistuin
— kumoaa nimityksen " Feta " sisällyttämisen neuvoston            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     asetuksen ( ETY ) N:o 2081 /92 17 artiklassa säädetyn
     menettelyn mukaisesta maantieteellisten merkintöjen ja
     alkuperäisnimitysten rekisteröinnistä 12 päivänä heinä­      1 . Tosiseikkojen virheellinen ja epätäydellinen tarkastelu
     kuuta    1996 annetun komission asetuksen ( ETY )
     N:o 1107/96 1 artiklan mukaisten suojattujen alkupe­         Päätöksessä ei oteta huomioon sitä lähtötilannetta , joka
     ränimitysten ( SAN ) luetteloon ,                            Volkswagen AG:lla oli " greenfield"-investointien osalta
                                                                  Mosel II:ssa ja Chemnitz II:ssa . Tosiseikkoja koskevat
— velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission maksamaan              toteamukset eivät pidä paikkaansa siltä osin kuin kyseessä
     oikeudenkäyntikulut .                                        ovat epäsuotuisan alueen uusinvestointeihin liittyvät haitat,
                                                                  erityisesti tavarantoimittajat, työntekijöiden koulutus,
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut              taloudellisen ajoneuvotuotannon vaatiman logistiikan
                                                                  luominen ja suorituskykyinen infrastruktuuri huomioon
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat    ottaen . Tämän vuoksi komissio on virheellisesti olettanut,
 suurelta osin asiassa T-l 39/96 , MD Foods Amba ym .             että kyseessä ovat Mosel II :n lakkausyksikön ja loppuasen­
vastaan komissio, ja asiassa T-140/96, Societe Anonyme des        nusyksikön sekä Chemnitz II:n laajennusinvestoinnit .
 Caves et Producteurs Reunis de Roquefort ( Aveyron ) ym .
vastaan komissio , esitettyjä oikeudellisia perusteita ja pää­
 asiallisia perusteluja .
                                                                  Päätöksellä rikotaan näin ollen EY:n perustamissopimuk­
                                                                  sen 173 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettuja olennaisia
                                                                  menettelymääräyksiä .
                                                                  2 . EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan 2 kohdan
                                                                        c alakohdan virheellinen soveltaminen
 Volkswagen AG:n ja Volkswagen Sachsen GmbH:n
 13.9.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
                            nostama kanne                         Päätös on lainvastainen, koska komissio ei ole soveltanut
                           ( Asia T-143 /96 )
                                                                   EY :n perustamissopimuksen 92 artiklan 2 kohdan c alakoh­
                                                                  taa . Komission näkemys siitä , että EY:n perustamissopi­
                              ( 96/C 336/64 )                     muksen 92 artiklan 2 kohdan c alakohdan poikkeusmäärä­
                                                                  yksiä olisi tulkittava suppeasti ja että sitä ei voida soveltaa
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                     uusille investointihankkeille suunnattuun alueelliseen tu­
                                                                   keen, on virheellinen kahdessa suhteessa . Ensinnäkin
 Volkswagen AG, Wolfsburg ( Saksan liittotasavalta ) ja            komissio ei sovella lainkaan perustamissopimuksen 92
 Volkswagen Sachsen GmbH , Mosel ( Saksan liittotasavalta )        artiklan 2 kohdan c alakohtaa , perustelematta tätä perusta­