CELEX: 62012CN0194
Language: sl
Date: 2012-04-26 00:00:00
Title: Zadeva C-194/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Social n °1 de Benidorm (Španija) 26. aprila 2012 – Concepción Maestre García proti Centros Comerciales CARREFOUR S.A.

28.7.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 227/7
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Social no 1 de Benidorm (Španija) 26. aprila 2012 – Concepción Maestre García proti Centros Comerciales CARREFOUR S.A.
   (Zadeva C-194/12)
   2012/C 227/11
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Juzgado de lo Social no 1 de Benidorm
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Concepción Maestre García
   
      Tožena stranka: Centros Comerciales CARREFOUR S.A.
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali člen 7(1) Direktive 2003/88 (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa nasprotuje razlagi nacionalnega prava, ki ne dopušča prekinitve obdobja dopusta zaradi izrabe celotnega obdobja – ali njegovega preostanka – v poznejšem trenutku, če pride do začasne nezmožnosti za delo pred nastopom dopusta in obstajajo razlogi v zvezi s proizvodnjo ali organizacijo, ki preprečujejo, da bi se dopust izrabil pozneje?
            
         
               2.
            
            
               Ali člen 7(1) Direktive 2003/88 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa nasprotuje razlagi nacionalnega prava, ki podjetju dopušča enostransko določitev obdobja za izrabo dopusta, ki sovpada z začasno nezmožnostjo za delo, če delavec predhodno ni izrazil želje, da bi dopust izrabil v drugem obdobju, in če obstaja sporazum med predstavniki delavcev podjetja in podjetjem, ki bi to dopuščal?
            
         
               3.
            
            
               Ali člen 7(1) Direktive 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa nasprotuje razlagi nacionalnega prava, ki dopušča izplačilo finančnega nadomestila za dopust, ki ni bil izrabljen zaradi začasne nezmožnosti za delo, če obstajajo razlogi v zvezi s proizvodnjo ali organizacijo, ki ne omogočajo dejanske izrabe dopusta, čeprav pogodba o zaposlitvi ni prenehala?
            
         
      (1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 381.