CELEX: 32007D0693
Language: sk
Date: 2007-10-27 00:00:00
Title: 2007/693/ES: Rozhodnutie Komisie z  26. októbra 2007 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v Kanade [oznámené pod číslom K(2007) 5202] (Text s významom pre EHP)

27.10.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 283/72
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 26. októbra 2007
   o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v Kanade
   [oznámené pod číslom K(2007) 5202]
   (Text s významom pre EHP)
   (2007/693/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a najmä na jej článok 18 ods. 1 a 6,
   so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 22 ods. 1 a 5,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V rozhodnutí Komisie 2006/696/ES z 28. augusta 2006, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, z ktorých sa môže dovážať do Spoločenstva a prepravovať cez Spoločenstvo hydina, násadové vajcia, jednodňové kurčatá, mäso z hydiny, vtákov nadradu bežce a z voľne žijúcej pernatej zveri, vajcia a výrobky z vajec a vajcia bez obsahu špecifikovaných patogénov, a uplatniteľné podmienky týkajúce sa veterinárneho osvedčenia (3) a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 93/342/EHS, 2000/585/ES a 2003/812/ES, sa ustanovuje zoznam tretích krajín, z ktorých sa tieto komodity môžu dovážať do Spoločenstva a prepravovať cez Spoločenstvo, a podmienky veterinárneho osvedčovania.
            
         
               (2)
            
            
               V zmysle tohto rozhodnutia je povolený dovoz hydiny, násadových vajec, jednodňových kurčiat, mäsa z hydiny, vtákov nadradu bežce a voľne žijúcej pernatej zveri z Kanady do Spoločenstva.
            
         
               (3)
            
            
               Dňa 27. septembra 2007 Kanada oznámila Komisii prepuknutie vysokopatogénnej vtáčej chrípky podtypu H7N3 v poľnohospodárskom podniku s chovom hydiny v provincii Saskatchewan. Informovala takisto o okamžitom pozastavení osvedčenia na dovoz hydiny, hydinového mäsa a iných produktov, ktorými sa vírus môže šíriť, z celého územia Kanady do Spoločenstva.
            
         
               (4)
            
            
               Kanada okamžite prijala primerané kontrolné opatrenia vrátane obmedzenia presunu hydiny a produktov z hydiny v rámci oblasti postihnutej týmto ochorením, ako aj ich presunu z tejto oblasti, a poskytla Spoločenstvu informácie o epidemiologickej situácii. Podľa dostupných informácií neexistujú náznaky ďalšieho rozšírenia vírusu z postihnutej oblasti. Vzhľadom na tieto informácie a Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi, schválenou v mene Spoločenstva rozhodnutím Rady 1999/201/ES (4), je vhodné obmedziť toto pozastavenie dovozu z Kanady na oblasť postihnutú týmto ochorením v provincii Saskatchewan.
            
         
               (5)
            
            
               V rozhodnutí Komisie 2005/432/ES z 3. júna 2005, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz mäsových výrobkov z tretích krajín učených na ľudskú spotrebu (5) a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 97/41/ES, 97/221/ES a 97/222/ES, sa stanovuje zoznam tretích krajín, z ktorých členské štáty v závislosti od zdravotného stavu zvierat v tretej krajine majú povoliť dovoz týchto výrobkov pod podmienkou, že boli podrobené určitým režimom ošetrenia.
            
         
               (6)
            
            
               V súčasnosti je z Kanady do Spoločenstva povolený dovoz mäsových výrobkov z hydiny, ktoré prešli nešpecifickým ošetrením. V prípade vypuknutia vtáčej chrípky však toto ošetrenie nestačí na inaktiváciu vírusu vtáčej chrípky. Je preto vhodné povoliť v tomto rozhodnutí iba dovoz tých mäsových výrobkov z hydiny pochádzajúcej z postihnutej oblasti, ktoré boli podrobené ošetreniu typu B, C alebo D v súlade s časťou 4 prílohy II k rozhodnutiu 2005/432/ES.
            
         
               (7)
            
            
               Vzhľadom na súčasnú epidemiologickú situáciu v Kanade by sa toto rozhodnutie malo uplatňovať do 30. novembra 2007 a uvedené opatrenia by sa mali preskúmať.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Členské štáty pozastavujú dovoz týchto komodít z územia Kanady uvedeného v prílohe I k tomuto rozhodnutiu:
   
               a)
            
            
               hydiny, násadových vajec a jednodňových kurčiat definovaných v článku 2 písm. a), b) a c) rozhodnutia 2006/696/ES;
            
         
               b)
            
            
               mäsa definovaného v článku 2 písm. j) rozhodnutia 2006/696/ES;
            
         
               c)
            
            
               mäsových prípravkov a mäsových výrobkov definovaných v bodoch 1.15 a 7.1 v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (6) a zložených z mäsa uvedeného v písmene b) alebo obsahujúcich takéto mäso;
            
         
               d)
            
            
               surového krmiva pre spoločenské zvieratá a nespracovaných surovín do krmiva, ktoré obsahujú akúkoľvek časť druhov uvedených v písmene a);
            
         
               e)
            
            
               neošetrených trofejí zo všetkých druhov vtákov.
            
         Článok 2
   Dovoz komodít uvedených v článku 1 z územia uvedeného v prílohe II k tomuto rozhodnutiu sa povoľuje pod podmienkou, že v dovozných osvedčeniach sprevádzajúcich zásielky týchto komodít sa jasne uvádza, že:
   
               a)
            
            
               prichádzajú z územia s kódom „CA-1“, kde musí byť potvrdený stav bez výskytu vtáčej chrípky;
            
         
               b)
            
            
               „táto zásielka je v súlade s rozhodnutím Komisie 2007/693/ES.“
            
         Článok 3
   Odchylne od článku 1 sa povoľuje dovoz mäsových výrobkov uvedených v článku 1 písm. c) do Spoločenstva pod podmienkou, že boli podrobené ošetreniu typu B, C alebo D v súlade s časťou 4 prílohy II k rozhodnutiu 2005/432/ES.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 30. novembra 2007.
   Článok 5
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 26. októbra 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 352).
   
      (2)  Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 295, 25.10.2006, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 71, 18.3.1999, s. 3.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 151, 14.6.2005, s. 3. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1792/2006 (Ú. v. EÚ L 362, 20.12.2006, s. 1).
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004.
   
      PRÍLOHA I
      Vyhradená oblasť (10 km) v provincii Saskatchewan vrátane časti vidieckej oblasti Lumsden č. 189, ktorá je ohraničená:
      
                  —
               
               
                  na juhu diaľnicou 11,
               
            
                  —
               
               
                  na juhovýchode diaľnicou 20 až po potok Last Mountain Creek,
               
            
                  —
               
               
                  na východe a severe potokom Last Mountain Creek a jazerom Last Mountain Lake,
               
            
                  —
               
               
                  na západe východnou polovicou pásma 23 (3 míle) okresov 21 a 20 až po križovatku na diaľnici 11 vo vidieckej oblasti Dufferin č. 190.
               
            
   
      PRÍLOHA II
      
                  CA-1
               
               
                  :
               
               
                  územie Kanady okrem vyhradenej oblasti uvedenej v prílohe I.