CELEX: 31975R1928
Language: da
Date: 1975-07-22 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 1928/75 af 22. juli 1975 om nærmere fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser vedrørende beskyttelsesforanstaltninger for produkter forarbejdet på basis af frugt og grønsager

29 . 7 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 198/ 11
                                        RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1928/75
                                                      af 22. juli 1975
               om nærmere fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser vedrørende beskyttel­
                 sesforanstaltninger for produkter forarbejdet på basis af frugt og grønsager
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           efter omstændighederne for at undgå, at de far uøn­
FÆLLESSKABER HAR —                                                skede følger ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               en medlemsstats anvendelse af artikel 7 i forordning
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 (EØF) nr. 1927/75 bør begrænses til de tilfælde, hvor
                                                                  denne stats marked, som følge af en vurdering, som
                                                                  hviler på ovennævnte oplysninger, må anses at opfylde
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  betingelserne i nævnte artikel ; de foranstaltninger,
1927/75 vedrørende ordningen for samhandel med                    som kan træffes i dette tilfælde, skal kunne forhindre,
tredjelande for så vidt angår produkter forarbejdet på            at situationen på markedet forværres yderligere og bør
basis af frugt og grønsager ( ! ), særlig artikel 7, stk. 1 ,     kun være af foreløbig karakter ; følgelig bør disse na­
                                                                  tionale foranstaltninger kun anvendes, indtil en fælles­
                                                                  skabsbeslutning på pågældende område træder i kraft ;
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                                                                  Kommissionen bør træffe afgørelse vedrørende de fæl­
ud fra følgende betragtninger :                                   lesskabsbeskyttelsesforanstaltninger, som skal træffes
                                                                  som følge af begæring fra en medlemsstat inden en
Artikel 7 i forordning (EØF) nr. 1927/75 åbner mulig­             frist på 24 timer efter begæringens modtagelse ; for at
hed for at træffe egnede foranstaltninger, hvis Fælles­           give Kommissionen mulighed for at vurdere markeds­
skabets marked for så vidt angår et eller flere af de pro­        situationen bedst muligt, er det nødvendigt at fast­
                                                                  sætte bestemmelser der sikrer, at den bliver underret­
dukter, som er nævnt i artikel 1 i Rådets forordning
(EØF) nr. 865/68 af 28 . juni 1968 om den fælles mar­             tet så hurtigt som muligt om en medlemsstats anven­
kedsordning for produkter forarbejdet på basis af frugt           delse af midlertidige beskyttelsesforanstaltninger ; det
og grønsager (2), senest ændret ved forordning (EØF)              bør derfor fastsættes, at disse foranstaltninger skal med­
nr.. 1420/75 (3), på grund af indførsel eller udførsel            deles Kommissionen så snart de er besluttet, og denne
rammes af eller trues af alvorlige forstyrrelser, som vil         meddelelse skal betragtes som en begæring i henhold
kunne bringe gennemførelsen af de i traktatens artikel            til artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1927/75 —
39 omhandlede mål i fare ; disse foranstaltninger gæl­
der samhandelen med tredjelande, og de afskaffes ved
ophøret af den faktiske eller truende forstyrrelse ;
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
de vigtigste kriterier, som gør det muligt at vurdere,
om Fællesskabets marked rammes af eller trues af al­
vorlige forstyrrelser bør fastlægges ;                                                      Artikel 1
anvendelsen af beskyttelsesforanstaltninger afhænger              For at vurdere om Fællesskabets marked for sa vidt
af den indflydelse, som samhandelen med tredjelande               angår et eller flere af de i artikel 1 i forordning (EØF)
øver på Fællesskabets marked ; det er derfor nødven­              nr. 865/68 omhandlede produkter på grund af indfør­
digt at vurdere situationen på dette marked under hen­            sel eller udførsel rammes eller trues af alvorlige forstyr­
syn til såvel de faktorer, som vedrører selve markedet,           relser, som vil kunne bringe de i traktatens artikel 39
som de faktorer, som vedrører udviklingen af denne                omhandlede mål i fare, tages der især hensyn til :
samhandel ;
                                                                  a) omfanget af den faktiske eller den forventede ind­
                                                                      førsel eller udførsel ;
de foranstaltninger, som kan træffes i medfør af artikel
7 i forordning (EØF) nr. 1927/75 bør nærmere fastlæg­             b) beholdningen af produkter på Fællesskabets mar­
ges ; disse foranstaltninger bør være af en sådan art, at             ked ;
de alvorlige forstyrrelser på markedet og truslen om
sådanne forstyrrelser fjernes ; de bør følgelig afpasses          c) de faktiske priser for fællesskabsvarer på Fællesska­
                                                                      bets marked eller den forventede udvikling i disse
(■) Se side 7 i denne Tidende .                                       priser og især deres tendens til et voldsomt fald el­
(2 ) EFT nr. L 153 af 1 . 7 . 1968 , s. 8 .                           ler en voldsom stigning i forhold til de seneste års
 3 ) EFT nr. L 141 af 3 . 6 . 1975, s . 1 .                           priser ;
 ---pagebreak--- Nr. L 198 / 12                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 29 . 7 . 75
d) de faktiske priser pa Fællesskabets marked for pro­        3 . Afvisning af de i stk. 1 , litra a), 2. led, omhand­
   dukter fra tredjelande, ført tilbage til et led; hvor de   lede ansøgninger gælder for ansøgninger, der indgives
   kan sammenholdes og især deres tendens til et              i den periode, hvor den i artikel 4 omhandlede suspen­
   voldsomt fald, hvis den i 1 . afsnit nævnte situation      sion finder anvendelse .
   opstår på grund af indførsel.
                                                                                      Artikel 3
..                       Artikel 2
                                                              Denne forordning anvendes under iagttagelse af de for­
1.    Når den i artikel 7, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.    pligtelser, som følger af aftaler, der binder Fællesska­
1927/75 omhandlede situation foreligger,, er de foran­        bet på internationalt plan.
staltninger, som kan træffes i henhold til stk. 2 og 3 i
nævnte artikel følgende :                                                             Artikel 4
a) for produkter, der er underlagt importlicensordnin­         1.    En medlemsstat kan i beskyttelsesøjemed træffe
   gen :                                                      en eller flere midlertidige foranstaltninger, når den
   — helt eller delvist stop for udstedelse af licenser,      som følge af en vurdering foretaget på grundlag af de i
        hvilket vil betyde, at nye ansøgninger afvises,       artikel 1 omtalte faktorer, skønner, at den i artikel 7,
   — hel eller delvis afvisning af ansøgninger om ud­         stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1927/75 omhandlede
        stedelse af licenser, for så vidt angår ansøgnin­     situation foreligger på dens område. Artikel 2, stk. 2,
        ger, der er til behandling ;                          finder anvendelse . De midlertidige beskyttelsesforan­
                                                              staltninger består i :
b) for produkter, der ikke er underlagt importlicens­
    ordningen : hel eller delvis suspension af indførse­      a) for de produkter, der er underlagt importlicensord­
    len ;                                                         ningen : hel eller delvis suspension af udstedelsen
                                                                  af licenser ;
c) for alle produkter :
                                                              b) for produkter, der ikke er underlagt licensordnin­
    — en minimumsprisordning, som indførselen kan                 gen : hel eller delvis suspension af indførselen ;
        underlægges på betingelse af, at den foretages        c) for samtlige produkter : hel eller delvis suspension
        til en pris, der er mindst lig med den mini­              af udførselen .
        mumspris, som er fastsat for det omhandlede
        produkt,                                               2.    De i stk. 1 omhandlede midlertidige beskyttelses­
    — hel eller delvis suspension af udførselen .              foranstaltninger meddeles Kommissionen pr. telex, så
                                                              snart de er besluttet. Denne meddelelse gælder som
2.     De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger kan kun        ansøgning i den i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF)
træffes i det omfang og for den varighed, som er               nr. 1927/75 anførte betydning. Disse foranstaltninger
strengt nødvendigt. De tager hensyn til den særlige si­        anvendes kun indtil den af Kommissionen på grund­
tuation for produkter, der er undervejs til Fællesska­         lag heraf trufne beslutning træder i kraft.
bet. De kan kun anvendes på produkter, der hidrører
fra eller som skal udføres til tredjelande. De kan be­                                Artikel 5
grænses til visse afsendelses- eller oprindelseslande,
bestemmelsessteder, kvaliteter eller præsentationer. De        Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
kan begrænses til indførsel til visse områder i Fælles­        offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
skabet eller til udførsel fra sådanne områder.                 dende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juli 1975.
                                                                           På Rådets vegne
                                                                            G. MARCORA
                                                                                Formand