CELEX: 32019D1932
Language: lv
Date: 2019-11-18 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2019/1932 (2019. gada 18. novembris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ĀKK un ES Vēstnieku komitejā attiecībā uz lēmuma pieņemt pārejas posma pasākumus pieņemšanu, ievērojot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punktu

21.11.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 300/1
               
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2019/1932
         (2019. gada 18. novembris)
         par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ĀKK un ES Vēstnieku komitejā attiecībā uz lēmuma pieņemt pārejas posma pasākumus pieņemšanu, ievērojot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punktu
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 217. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Partnerattiecību nolīgums starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem (“ĀKK”), no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas noslēgts 2000. gada 23. jūnijā Kotonū (“ĀKK un ES partnerattiecību nolīgums”) (1), stājās spēkā 2003. gada 1. aprīlī, un to ir jāpiemēro līdz 2020. gada 29. februārim.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Saskaņā ar ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punkta pirmo daļu 2018. gada septembrī tika sāktas sarunas par jaunu ĀKK un ES partnerattiecību nolīgumu (“jaunais nolīgums”). Tā kā jaunais nolīgums līdz spēkā esošā tiesiskā regulējuma beigu termiņam nebūs gatavs piemērošanai, ir jāpieņem pārejas posma pasākumi, lai pagarinātu ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma noteikumu piemērošanu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punkta otrā daļa paredz, ka ĀKK un ES Ministru padome pieņem pārejas posma pasākumus, kas var būt nepieciešami, kamēr stājas spēkā jaunais nolīgums.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ievērojot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 15. panta 4. punktu, ĀKK un ES Ministru padome 2019. gada 23. maijā deleģēja ĀKK un ES Vēstnieku komitejai pilnvaras pieņemt pārejas posma pasākumus (2). ĀKK un ES Vēstnieku komitejai ir jāpieņem lēmums pieņemt pārejas posma pasākumus, ievērojot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punktu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem ĀKK un ES Vēstnieku komitejā, jo lēmums, ko paredzēts pieņemt, Savienībai būs saistošs.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma noteikumus piemēros, lai uzturētu attiecību nepārtrauktību starp Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un ĀKK valstīm, no otras puses. Līdz ar to pārejas posma pasākumi nav paredzēti ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma grozījumiem, kā noteikts tā 95. panta 3. punktā.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Tādēļ Savienības nostājas ĀKK un ES Vēstnieku komitejā attiecībā uz pagaidu pasākumu pieņemšanu, ievērojot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punktu, pamatā vajadzētu būt pievienotajam lēmuma projektam,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Nostāja, kas Savienības vārdā ir jāieņem ĀKK un ES Vēstnieku komitejā, ievērojot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punktu, ir atbalstīt ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma noteikumu piemērošanas pagarināšanu līdz 2020. gada 31. decembrim vai līdz jaunā nolīguma spēkā stāšanās brīdim, vai līdz jaunā nolīguma provizoriskas piemērošanas brīdim starp Savienību un ĀKK valstīm atkarībā no tā, kas notiek agrāk, un nostājas pamatā ir ĀKK un ES Vēstnieku komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
            ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma noteikumus piemēro atbilstoši tā 95. panta 4. punkta nolūkam un mērķim.
         
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
         
         
            Briselē, 2019. gada 18. novembrī
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  Priekšsēdētājs
               
               J. LEPPÄ
            
         
         
            (1)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp., kas grozīts ar nolīgumu, kurš 2005. gada 25. jūnijā parakstīts Luksemburgā (OV L 209, 11.8.2005., 27. lpp.), un ar nolīgumu, kurš 2010. gada 22. jūnijā parakstīts Vagadugu (OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp).
         
            (2)  ĀKK un ES Ministru padomes Lēmums Nr. 1/2019 (2019. gada 23. maijs) par pilnvaru deleģēšanu ĀKK un ES Vēstnieku komitejai par lēmumu pieņemt pārejas posma pasākumus, ievērojot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punktu [2019/920] (OV L 146, 5.6.2019., 114. lpp.).
      
      
         
            PROJEKTS
            ĀKK UN ES VĒSTNIEKU KOMITEJAS LĒMUMS Nr. .../2019
            (... gada ...)
            pieņemt pārejas posma pasākumus, ievērojot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punktu
            ĀKK UN ES VĒSTNIEKU KOMITEJA,
            ņemot vērā Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses (1), kas noslēgts 2000. gada 23. jūnijā Kotonū, un jo īpaši tā 15. panta 4. punktu un 16. panta 2. punktu saistībā ar 95. panta 4. punktu,
            tā kā:
            
                        (1)
                     
                     
                        Partnerattiecību nolīgums starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem (“ĀKK”), no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts 2000. gada 23. jūnijā Kotonū (“ĀKK un ES partnerattiecību nolīgums”), stājās spēkā 2003. gada 1. aprīlī, un to piemēros līdz 2020. gada 29. februārim.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Saskaņā ar ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punkta pirmo daļu 2018. gada septembrī tika sāktas sarunas par jaunu ĀKK un ES partnerattiecību nolīgumu (“jaunais nolīgums”). Tā kā jaunais nolīgums līdz spēkā esošā tiesiskā regulējuma beigu termiņam nebūs gatavs piemērošanai, ir jāpieņem pārejas posma pasākumi, lai pagarinātu ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma noteikumu piemērošanu.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punkta otrā daļa paredz, ka ĀKK un ES Ministru padome pieņem pārejas posma pasākumus, kas var būt nepieciešami, kamēr stājas spēkā jaunais nolīgums.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Ievērojot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 15. panta 4. punktu, ĀKK un ES Ministru padome 2019. gada 23. maijā deleģēja ĀKK un ES Vēstnieku komitejai pilnvaras pieņemt pārejas posma pasākumus (2).
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Tādēļ ir lietderīgi, ka ĀKK un ES Vēstnieku komiteja, ievērojot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punktu, pieņem lēmumu pagarināt ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma noteikumu piemērošanu līdz 2020. gada 31. decembrim vai līdz jaunā nolīguma spēkā stāšanās brīdim, vai līdz jaunā nolīguma provizoriskas piemērošanas brīdim starp Savienību un ĀKK valstīm atkarībā no tā, kas notiek agrāk.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma noteikumus piemēros, lai uzturētu attiecību nepārtrauktību starp Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un ĀKK valstīm, no otras puses. Līdz ar to pārejas posma pasākumi nav paredzēti ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma grozījumiem, kā noteikts 95. panta 3. punktā,
                     
                  IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
               1. pants
               ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma noteikumu piemērošanu pagarina līdz 2020. gada 31. decembrim vai līdz jaunā nolīguma spēkā stāšanās brīdim, vai līdz jaunā nolīguma provizoriskas piemērošanas brīdim starp Savienību un ĀKK valstīm atkarībā no tā, kas notiek agrāk.
            
            
               2. pants
               Šis lēmums stājas spēkā 2020. gada 1. martā.
            
            
               ...,
               
                  
                     ĀKK un ES Vēstnieku komitejas vārdā –
                  
                  
                     priekšsēdētājs
                  
               
            
            
               (1)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp. ĀKK un ES partnerattiecību nolīgums tika grozīts ar nolīgumu, kas 2005. gada 25. jūnijā parakstīts Luksemburgā (OV L 209, 11.8.2005., 27. lpp.), un ar nolīgumu, kas 2010. gada 22. jūnijā parakstīts Vagadugu (OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp).
            
               (2)  ĀKK un ES Ministru padomes Lēmums Nr. 1/2019 (2019. gada 23. maijs) par pilnvaru deleģēšanu ĀKK un ES Vēstnieku komitejai par lēmumu pieņemt pārejas posma pasākumus, ievērojot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 95. panta 4. punktu [2019/920] (OV L 146, 5.6.2019., 114. lpp.).