CELEX: 62008TN0353
Language: el
Date: 2008-08-26 00:00:00
Title: Υπόθεση T-353/08: Προσφυγή της 26ης Αυγούστου 2008 — Vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste AG κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

22.11.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 301/41
            
         Προσφυγή της 26ης Αυγούστου 2008 — Vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste AG κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   (Υπόθεση T-353/08)
   (2008/C 301/70)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Διάδικοι
   
      Προσφεύγουσα: vwd Vereinigte Wirtschaftsdienste AG (Φρανκφούρτη επί του Μάιν, Γερμανία) (εκπρόσωποι: R. Bechtold, U. Soltész και C. von Köckritz, δικηγόροι)
   
      Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Αιτήματα της προσφεύγουσας
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
   
               —
            
            
               να κρίνει, στο σύνολό της, άκυρη την απόφαση της Επιτροπής της 19ης Φεβρουαρίου 2008 (COMP/M.4726 — Thomson Corporation κατά Reuters Group) δυνάμει του άρθρου 231, παράγραφος 1, ΕΚ·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα, δυνάμει του άρθρου 87, παράγραφος 2, του Κανονισμού Διαδικασίας του Πρωτοδικείου.
            
         Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
   Η προσφεύγουσα στρέφεται κατά της αποφάσεως της Επιτροπής της 19ης Φεβρουαρίου 2008 στην υπόθεση COMP/M.4726 — Thomson Corporation κατά Reuters Group, με την οποία η Επιτροπή έκρινε ότι είναι συμβατή με την κοινή αγορά η συγκέντρωση μεταξύ των παρεχουσών οικονομικές πληροφορίες Thomson Corporation και Reuters Group, σύμφωνα με το άρθρο 8, παράγραφος 2, του κανονισμού ΕΚ περί συγκεντρώσεων (1).
   Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση βαρύνεται με πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως και πλάνη περί το δίκαιο, καθώς και με σοβαρές διαδικαστικές πλημμέλειες. Η προσφεύγουσα, προβάλλει, σχετικώς, δέκα λόγους.
   Πρώτον, υποστηρίζει ότι δεν προσδιορίστηκε επακριβώς η αγορά των «real-time datafeeds» (παροχή δεδομένων σε πραγματικό χρόνο), καθώς και ότι η απόφαση είναι αντιφατική και αντίθετη προς την ακολουθούμενη από την Επιτροπή πρακτική όσον αφορά την έκδοση τέτοιων αποφάσεων.
   Δεύτερον, προβάλλει πλάνη εκτιμήσεως αναφορικά με τη θέση των εμπλεκομένων επιχειρήσεων στην αγορά και τα αποτελέσματα της συγκεντρώσεως επί των real-time datafeeds αγορών, καθόσον δεν εκτιμήθηκε ορθώς η ασκούμενη επί της Thomson πίεση στον τομέα του ανταγωνισμού στο πλαίσιο της εκτιμήσεως των οριζοντίων αποτελεσμάτων της συγκεντρώσεως και αγνοήθηκαν τα κάθετα αποτελέσματα αυτής της συγκεντρώσεως.
   Τρίτον, υποστηρίζει ότι κατά την εκτίμηση των οριζοντίων αποτελεσμάτων της συγκεντρώσεως στην αγορά των market data platforms (προγραμμάτων παροχής δεδομένων σχετικών με την αγορά) αγνοήθηκε η πίεση στον τομέα του ανταγωνισμού η ασκούμενη από την Thomson σε συνδυασμό με τη Wombat, τον μόνο σοβαρό δυνητικό ανταγωνιστή.
   Τέταρτον, υποστηρίζει ότι δεν εξετάστηκε η διαρκώς εντονότερα εκδηλούμενη πρόθεση της Reuters να παρεμποδίσει την πρόσβαση τρίτων στα contribution data (παρεχόμενα στοιχεία).
   Πέμπτον, υποστηρίζει ότι δεν εκτιμήθηκαν ορθώς η θέση των εμπλεκομένων εταιριών και τα αποτελέσματα της συγκεντρώσεως στην αγορά των news (ειδήσεων) και επετράπη, χωρίς να γίνονται κατανοητοί οι λόγοι, η ίδρυση μονοπωλίου επί της upstream αγοράς (της αγοράς που αφορά τη συγκέντρωση στοιχείων).
   Έκτον, οι αγορές των desktop products in research & asset management (τερματικών στον τομέα της αναλύσεως και της διαχειρίσεως περιουσιακών στοιχείων) και, ιδίως, στις εθνικές αγορές των wealth management desktop products (τερματικών διαχειρίσεως περιουσιακών στοιχείων) δεν ερευνήθηκαν επαρκώς σε σχέση με τα αποτελέσματα της συγκεντρώσεως επί του ανταγωνισμού.
   Έβδομον, υποστηρίζει ότι οι συνολικές αρνητικές συνέπειες της συγκεντρώσεως πέραν των ορίων της συγκεκριμένης αγοράς δεν εξετάστηκαν, μολονότι η Επιτροπή παραδέχθηκε με την απόφασή της ότι οι σχετικές αγορές αλληλοτέμνονται.
   Όγδοον, υποστηρίζει ότι κρίθηκαν επαρκείς δεσμεύσεις που προτάθηκαν να αναληφθούν μολονότι αυτές δεν αφορούν όλες τις αγορές στις οποίες η συγκέντρωση έχει ως αποτέλεσμα την παρακώλυση του πραγματικού ανταγωνισμού.
   Ένατον, υποστηρίζει ότι οι δεσμεύσεις αυτές δεν μπορούν να εξασφαλίσουν πραγματικό ανταγωνισμό ούτε στους τομείς τους οποίους αφορούν.
   Δέκατον, υποστηρίζει ότι, λόγω δικονομικών πλημμελειών, δεν έγινε σεβαστό το δικαίωμά της ακροάσεως.
   
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων») (ΕΕ L 24, σ. 1).