CELEX: E2007C0660
Language: hu
Date: 2007-12-12 00:00:00
Title: Az EFTA Felügyeleti Hatóság 660/07/COL határozata ( 2007. december 12. ) a Hurtigruten vállalatoknak a megnövekedett társadalombiztosítási járulékokra nyújtott ellentételezésről (Norvégia)

25.2.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 48/19
            
         AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG 660/07/COL HATÁROZATA
   (2007. december 12.)
   a Hurtigruten vállalatoknak a megnövekedett társadalombiztosítási járulékokra nyújtott ellentételezésről (Norvégia)
   AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG (1),
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (2) és különösen annak 59. cikke (2) bekezdésére, 61–63. cikkére és 26. jegyzőkönyvére,
   tekintettel az EFTA-államok közötti, a Felügyeleti Hatóság és a Bíróság létrehozásáról szóló megállapodásra (3) és különösen annak 24. cikkére,
   tekintettel a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve I. része 1. cikkének (2) bekezdésére és II. része 14. cikkére,
   tekintettel a Hatóságnak az EGT-megállapodás 61. és 62. cikkének alkalmazására és értelmezésére vonatkozó iránymutatására (4) és különösen annak a tengeri szállításra vonatkozó állami támogatásokról szóló fejezetére,
   tekintettel a Hurtigruten-megállapodás alapján végzett tengeri szállítási szolgáltatásokhoz nyújtott ellentételezésről szóló, 2001. december 19-i 417/01/COL hatósági határozatra (5),
   tekintettel a Hatóság 2002. szeptember 25-i 172/02/COL határozatára, amely a munkáltatók regionálisan differenciált társadalombiztosítási járuléka formájában nyújtott állami támogatás tekintetében megfelelő intézkedéseket javasol Norvégia számára,
   tekintettel a regionálisan differenciált társadalombiztosítási járulékok megszüntetésére a 3. és a 4. övezetben biztosított hároméves átmeneti időszakról szóló, 2003. november 12-i 218/03/COL hatósági határozatra,
   tekintettel az EFTA-államok Állandó Bizottságának 2003. július 1-i 2/2003/SC határozatára, amely szerint az 5. övezetben alkalmazott regionálisan differenciált társadalombiztosítási járulékok – az ott fennálló rendkívüli körülményekre tekintettel – összeegyeztethetők az EGT-megállapodással,
   tekintettel a Hatóság 2006. július 5-i 215/05/COL határozatára, amellyel a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve II. részének 6. cikkében megállapított hivatalos vizsgálati eljárást indított,
   miután felhívta az érdekelteket, hogy a fenti rendelkezéseknek megfelelően tegyék meg észrevételeiket (6),
   mivel:
   I.   TÉNYEK
   
   1.   Az eljárás
   
   2004. augusztus 2-án a Hatóság információkérést küldött a norvég hatóságoknak az Ofotens og Vesteraalens Dampskibsselskab ASA és a Troms Fylkes Dampskibsselskap ASA (7) vállalkozások számára a differenciált társadalombiztosítási járulékok norvég rendszerének változásai miatti ellentételezésként eszközölt kifizetéssel kapcsolatban (eseményszám: 289240).
   A norvég hatóságok az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium 2004. szeptember 1-jén kelt levelével válaszoltak, amelyben továbbították a Közlekedési és Távközlési Minisztérium ugyanaznap kelt levelét. A levél a Hatóságához 2004. szeptember 1-jén érkezett és került iktatásra (eseményszám: 291435).
   2004. október 12-én kelt levelében a Hatóság további tájékoztatást kért (eseményszám: 294990). Ebben a Hatóság Versenypolitikai és Állami Támogatásokkal Foglalkozó Igazgatósága kifejtette azt az álláspontját, hogy bár az intézkedést nem jelentették be a Hatóságnak, az láthatólag már hatályba is lépett, így a kifizetés jogellenes támogatásnak tekintendő a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyv II. része 1. cikkének f) pontja értelmében.
   A norvég hatóságok Norvégia Európai Unió melletti képviseletének 2004. november 18-án kelt levelével válaszoltak, amelyben továbbították a Modernizációs Minisztérium 2004. november 17-én kelt, illetve a Közlekedési és Távközlési Minisztérium 2004. november 16-án kelt leveleit. A levél a Hatóságához 2004. november 22-én érkezett és került iktatásra (eseményszám: 300326).
   2005. október 26-án kelt levelében a Hatóság Versenypolitikai és Állami Támogatásokkal Foglalkozó Igazgatósága tájékoztatta a norvég hatóságokat, hogy kétségei merültek fel azzal kapcsolatban, hogy a Hurtigruten vállalatok számára eszközölt kifizetés összeegyeztethető-e az EGT-megállapodás működésével (eseményszám: 329347).
   A norvég hatóságok Norvégia Európai Unió melletti képviseletének 2005. december 22-én kelt levelével válaszoltak, amelyben továbbították a Modernizációs Minisztérium és a Közlekedési és Távközlési Minisztérium egy-egy, egyaránt 2005. december 15-én kelt levelét. A levél a Hatóságához 2006. január 3-án érkezett és került iktatásra (eseményszám: 355950).
   2006. március 9-én kelt levelében a Hatóság észrevételeket tett a norvég válaszra (eseményszám: 364024). A norvég hatóságok Norvégia Európai Unió melletti képviseletének 2006. március 29-én kelt levelével válaszoltak, amelyben továbbították a Közigazgatási és Reformügyi Minisztérium 2006. március 27-án kelt, illetve a Közlekedési és Távközlési Minisztérium 2006. március 24-én kelt leveleit. A levél a Hatóságához 2006. március 30-án érkezett és került iktatásra (eseményszám: 368446).
   2006. július 5-i 215/06/COL határozatában a Hatóság úgy döntött, hogy a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve II. részének 6. cikkében megállapított hivatalos vizsgálati eljárást indít. A norvég kormányt felkérték, hogy tegye meg a határozatra vonatkozó észrevételeit. A norvég hatóságok 2006. október 12-én kelt levelükben elküldték észrevételeiket. A levél a Hatóságához 2006. október 13-án érkezett és került iktatásra (eseményszám: 393258).
   A Bizottságnak az eljárás megindításáról szóló határozata az Európai Unió Hivatalos Lapjában, valamint annak EGT-kiegészítésében (8) került kihirdetésre. A Hatóság felhívta az érdekelt feleket, hogy tegyék meg észrevételeiket. A Hatósághoz érdekelt felektől nem érkeztek észrevételek.
   2007. december 3-án kelt és a Hatósághoz ugyanazon a napon beérkezett és iktatott levelükben (eseményszám: 455223) a norvég hatóságok további információkat küldtek meg.
   2.   Háttér
   
   A Hurtigruten vállalatok tengeri szállítási szolgáltatásokat nyújtottak Norvégia partjai mentén a Bergen és Kirkenes közötti partszakaszon.
   2002. január 1-jétől2004. december 31-ig a Hurtigruten szolgáltatást a norvég hatóságok és a Hurtigruten vállalatok közötti, a tengeri szolgáltatások Norvégia partjai mentén történő nyújtásáról szóló megállapodás fedte le (9). A Hurtigruten-megállapodást a norvég hatóságok 2000 júliusában bejelentették a Hatóságnak, amely azt 2001. december 19-én jóváhagyta (10).
   A Hurtigruten-megállapodás alapján a Hurtigruten vállalatokat arra kötelezték, hogy Bergen és Kirkenes között biztosítsák az előre meghatározott útvonalon bonyolított mindennapos tengeri személy- és áruszállítási szolgáltatást. E kötelezettségből kifolyólag a Hurtigruten vállalatok 11 hajót üzemeltettek, amelyek naponta 34 part menti kikötőben kötöttek ki. 2004-ben az üzleti forgalom körülbelül 8 %-a áruszállításból, 92 %-a pedig személyszállításból származott.
   A Hurtigruten vállalatok a Hurtigruten szolgáltatásba nem tartozó üzleti tevékenységeket is folytattak – többek között nagysebességű komphajó üzemeltetést. Azok a hajózási útvonalak, ahol a Hurtigruten szolgáltatást is nyújtották, önmagukban részben gazdaságilag életképesesek, konkrétan a nyári időszakban. Elfogadott azonban, hogy ezek az útvonalak – a Hurtigruten-megállapodásban előírt szolgáltatásnyújtási gyakoriság mellett – a téli időszakban gazdaságilag nem életképesek.
   2001. decemberi határozatában a Hatóság úgy ítélte meg, hogy a Hurtigruten-megállapodás keretében nyújtott ellentételezés az EGT-megállapodás működésével összeegyeztethetőnek tekinthető, mivel a szolgáltatás, amelyet finanszíroz, általános gazdasági érdekűnek tekinthető, továbbá tiszteletben tartották az EGT-megállapodás 59. cikke (2) bekezdésében megállapított feltételeket.
   2002. szeptember 25-én a Hatóság úgy döntött, hogy a munkáltatók regionálisan differenciált társadalombiztosítási járuléka formájában nyújtott állami támogatás tekintetében megfelelő intézkedéseket javasol Norvégia számára (11). Abban a levélben a Hatóság azt javasolta, hogy Norvégia tegye meg a regionálisan differenciált társadalombiztosítási járulékból származó állami támogatás megszüntetése érdekében szükséges valamennyi jogi, igazgatási és egyéb intézkedést, vagy pedig 2004. január 1-jei hatállyal hozza összhangba az ilyen támogatásokat az EGT-megállapodással. A megfelelő intézkedések iránti javaslatból mindazonáltal az is következett, hogy a Hatóság beleegyezhet valamely olyan későbbi határidőbe, amelyet objektív szempontból szükségesnek és indokoltnak vél annak érdekében, hogy a helyzethez történő alkalmazkodás céljából megfelelő átmeneti időszakot biztosítson az érintett vállalatok számára. Norvégia 2002. október 31-én elfogadta a megfelelő intézkedések meghozatalára tett javaslatot.
   2003. november 12-én a Hatóság a rendszer fokozatos megszüntetetésének zavartalansága érdekében hároméves átmeneti időszakot engedélyezett a regionálisan differenciált társadalombiztosítási járulékok megszüntetésére a 3. és a 4. övezetben (12).
   2003 ősze folyamán a norvég parlament elfogadta a differenciált szociális biztonsági rendszer módosításait, amelyek 2004. január 1-jén léptek hatályba. E módosítások a Hurtigruten vállalatok társadalombiztosítási költségeinek emelkedéséhez vezettek. A Hatóság 2003. november 12-i határozata fedezte a költségnövekedés egy részét, azonban nem az egészét.
   A Hurtigruten-megállapodás 10. szakaszának záradéka értelmében a megállapodás alapját képező előfeltételekben bekövetkező lényeges változás esetén mindkét fél kezdeményezheti a megállapodás újratárgyalását. A Hurtigruten-megállapodás hatálya a terveknek megfelelően 2004. december 31-én járt le. 2004 júniusában közbeszerzési pályázatot írtak ki a szolgáltatás biztosítására a 2005. január 1. és a 2012. december 31. közötti időszakban. A Hurtigruten vállalatok megnyerték ezt a pályázatot, majd 2006. márciusában a szolgáltatást jelenleg is üzemeltető Hurtigruten ASA elnevezésű szervezetben egyesültek.
   3.   Az intézkedés leírása
   
   A jelenlegi ügy a Hurtigruten vállalatok számára előirányzott, a 2004. évi norvég állami költségvetés 1330. alcímének (Særskilte transporttiltak) 70. tételében szereplő kifizetésre vonatkozik, amelynek értelmében a Hurtigruten vállalatoknak a differenciált szociális biztonsági rendszer változásai miatti ellentételezésként maximum 8,5 millió NOK-ot (megközelítőleg 1,1 millió EUR) kívántak nyújtani (13).
   A kifizetés csak a megnövekedett társadalombiztosítási költségeknek azt a részét ellentételezné a Hurtigruten vállalatok számára, amelyért még nem kaptak ellentételezést a Hatóság 2003. november 12-i határozatával jóváhagyott hároméves átmeneti időszakra vonatkozó rendszerből kifolyólag.
   A Hurtigruten vállalatoknak nyújtott ellentételezés célja a 2004-es társadalombiztosítási költségnövekedés teljes mértékű ellentételezése volt. Nem tettek különbséget a vállalatok gazdasági tevékenységéhez, illetve azon tevékenységekhez kapcsolódó társadalombiztosítási költségek között, amelyek az EGT-megállapodás 59. cikke (2) bekezdésének értelmében közszolgáltatásnak minősülhetnek.
   Ezekre vonatkozóan 2004-ben 7,352 millió NOK (körülbelül 900 000 EUR) került ténylegesen kifizetésre a Hurtigruten vállalatok számára. Ez megfelel a differenciált szociális biztonsági rendszer változásainak következtében a vállalatoknál felmerült költségnövekedésnek.
   4.   Határozat hivatalos vizsgálati eljárás indításáról
   
   A hivatalos vizsgálati eljárás megindításáról szóló 215/06/COL határozatában a Hatóság arra az előzetes következtetésre jutott, hogy a megnövekedett társadalombiztosítási járulékokra nyújtott ellentételezés állami támogatásnak minősül az EGT-megállapodás 61. cikkének (1) bekezdése értelmében.
   A Hatóság kételyeit fejezte ki azzal kapcsolatban, hogy a norvég állam támogatási intézkedése összeegyeztethetőnek nyilvánítható-e az EGT-megállapodás működésével, ezen belül elsősorban az EGT-megállapodás 59. cikke (2) bekezdésével. E kételyek különösen arra vonatkoztak, hogy a nyújtott támogatás szükséges volt-e ahhoz, hogy a Hurtigruten vállalatok képesek legyenek eleget tenni közszolgáltatási kötelezettségeiknek.
   5.   A norvég hatóságok észrevételei
   
   A norvég hatóságok véleménye szerint az ellentételezés nem lépte túl a Hatóság 2001. évi határozatában engedélyezett kereteket, így tehát a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve II. része 1. cikke (b) pontjának ii. alpontja alapján „meglévő támogatásnak” kell minősíteni.
   A norvég hatóságok úgy vélik, hogy a kifizetést az annak megtörténtekor hatályban lévő Hurtigruten-megállapodás lefedi. E tekintetben a Hurtigruten-megállapodás 10. szakaszának záradékára hivatkoznak, amely értelmében a megállapodás alapját képező előfeltételekben bekövetkező lényeges változás esetén a Hurtigruten-megállapodás mindkét fele kezdeményezheti a megállapodás újratárgyalását. A norvég hatóságok kijelentik, hogy álláspontjuk szerint a differenciált szociális biztonsági rendszer változásai megfelelnek ezeknek a kritériumoknak. A Hurtigruten vállalatok nem láthatták azokat előre. A vállalatokkal folytatott tárgyalások eredményeként a 2004. évre 7,352 millió NOK-ban határozták meg az e költségekért – azaz a szociális biztonsági rendszer változásaiból származó tényleges költségnövekedésért – nyújtott ellentételezést. A norvég hatóságok szerint a status quo, vagyis a norvég part menti közlekedés megállapodás szerinti szintjének biztosítása volt a célja a szociális biztonsági rendszer módosításaiért nyújtott ellentételezésnek, amelynek révén a Hurtigruten vállalatok továbbra is képesek ellátni a megállapodásban rájuk ruházott közszolgáltatási kötelezettséget.
   A norvég hatóságok arra az álláspontra helyezkedtek, hogy a Hurtigruten-megállapodás 10. szakasza a megállapodás újratárgyalására vonatkozó jogalapnak minősül, továbbá a Hatóság 2001. évi határozatában elismerte a záradékot. Véleményük szerint ezen az alapon a megnövekedett társadalombiztosítási járulékokra nyújtott ellentételezés – amennyiben maga az ellentételezés összeegyeztethető volt az EGT-megállapodás állami támogatásra vonatkozó rendelkezéseivel – nem minősül új támogatásnak.
   A támogatás összeegyeztethetőségével kapcsolatban a norvég hatóságok azt állítják, hogy a norvég parlament által meghatározott szállítási színvonal fenntartása érdekében adtak ellentételezést a Hurtigruten vállalatok számára a szociális biztonsági rendszer változásai kapcsán. Az ellentételezés híján – akár a magasabb viteldíjak bevezetése, akár a szolgáltatás gyakoriságának csökkenése miatt – hanyatlott volna a vállalatokra ruházott közszolgáltatási kötelezettségek ellátásának színvonala. A norvég hatóságok ennek alapján szükségesnek tartják az ellentételezést.
   A norvég hatóságok a Hurtigruten-megállapodás 1. szakaszára hivatkoznak, amely szerint a Hurtigruten vállalatok által a nyári időszakban elért nyereség legnagyobb részét a téli időszakban folytatott veszteséges tevékenység finanszírozására kell felhasználni. Tehát az egész évi jövedelmezőség alapján kell kiszámítani a közszolgáltatással járó ellentételezést. A norvég hatóságok véleménye szerint a Hatóság – azáltal, hogy elfogadta ezt a Hurtigruten-megállapodás 1. szakaszában meghatározott elvet – elismerte, hogy a Hurtigruten vállalatok kereskedelmi és nem kereskedelmi szolgáltatásai nem választhatók szét egyértelműen. A norvég hatóságok úgy gondolják, hogy a nyereséges és nem nyereséges évszakok közötti nyereség-átviteli rendszer hátrányos helyzetbe hozta a Hurtigruten vállalatokat az egyéb, tengeri szolgáltatást nyújtó vállalakozásokhoz képest, mivel megnövelte annak kockázatát, hogy az utóbbiak „kimazsolázzák” a nyereséges évszakban kínálkozó lehetőségeket. A szociális biztonsági rendszer változtatásainak eredményeként tovább nőtt ez a kockázat, amelyet – a norvég hatóságok megítélése szerint – jogos az ellentételezés növelésével ellensúlyozni.
   Továbbá a norvég hatóságok arra az álláspontra helyezkednek, hogy nem döntő jelentőségű a nyereséges és nem nyereséges szolgáltatások elválasztása, ha a kereszttámogatás olyan egyértelműen a nem nyereséges szolgáltatásokat finanszírozza, mint jelen esetben. Ezzel kapcsolatban a norvég hatóságok utalnak a Hurtigruten vállalatok 2004. évi éves jelentésére, illetve a havi eredménykimutatásokra, amelyek a téli hónapokban – a közszolgáltatással járó ellentételezést is figyelembe véve – megközelítőleg 211 milliós NOK hiányt mutattak. A teljes hiány körülbelül 45 millió NOK volt. A norvég hatóságok ezenfelül azt hangsúlyozzák, hogy a 2004. évre nyújtott ellentételezés nem másítja meg azt a tényt, hogy a Hurtigruten-megállapodás által lefedett kereskedelmi szolgáltatások nyújtanak támogatást a Hurtigruten vállalatok közszolgáltatási kötelezettségéhez kapcsolódó tevékenységekhez.
   A norvég hatóságok végül említést tesznek arról, hogy a 2004-es közbeszerzési pályázatot követően a 2005. január 1. és 2012. december 31. közötti időszakra nyújtandó átlagos évi ellentételezés 237,5 millió NOK, vagyis jelentősen meghaladja a 2002. január 1. és 2004. december 31. közötti időszakra esedékes mértéket. Szerintük ez is azt bizonyítja, hogy a 2004. évi ellentételezés szükséges volt, illetve nem volt aránytalan.
   A norvég hatóságok további érvként megemlítik, hogy a megadott ellentételezésből 4,29 millió NOK a téli időszak megnövekedett társadalombiztosítási járulékaihoz kapcsolódik, a fennmaradó 3,06 millió NOK pedig ugyanazon évszakra vonatkozó kiegészítő közszolgáltatási ellentételezésnek minősül. Kiderült ugyanis, hogy a közszolgáltatási kötelezettség a Hurtigruten-megállapodás mindkét felének várakozásait felülmúló költségvonzattal jár a Hurtigruten vállalkozások számára. A Közlekedési és Távközlési Minisztérium annak ellenére is fenntartja ezt az álláspontját, hogy a 2004. évi állami költségvetésben „a differenciált társadalombiztosítási járulékok rendszerének módosításai következtében lehetséges ellentételezésként” (14) hivatkoztak az ellentételezésre. A norvég hatóságok úgy vélik, hogy az ellentételezés jogszerűségének megítélése szempontjából nem perdöntő, hogy milyen elnevezést adtak a járulékoknak az állami költségvetésben.
   II.   ÉRTÉKELÉS
   
   1.   Állami támogatás megléte az EGT-megállapodás 61. cikkének (1) bekezdése értelmében
   
   Az EGT-megállapodás 61. cikke (1) bekezdésének szövege a következő:
   
      „Ha e megállapodás másként nem rendelkezik, összeegyeztethetetlen az e megállapodásban foglaltak érvényesülésével az EK-tagállamok vagy az EFTA-államok által vagy állami forrásból bármilyen formában nyújtott olyan támogatás, amely bizonyos vállalkozásoknak vagy bizonyos áruk termelésének előnyben részesítése által torzítja a versenyt, vagy azzal fenyeget, amennyiben ez érinti a Szerződő Felek közötti kereskedelmet.”
   
   Közvetlenül költségvetési előirányzatból finanszírozzák, vagyis az állam nyújtja a megnövekedett társadalombiztosítási járulékokra a Hurtigruten vállalatoknak biztosított ellentételezést. Az ellentételezés ezenfelül azokat a társadalombiztosítási terheket enyhíti, amelyeket a vállalatoknak rendes üzletmenet esetén szokásosan viselniük kellene, és ezáltal megerősíti ezeknek a vállalakozásoknak az EGT-n belüli kereskedelemben részt vevő többi vállalkozáshoz képesti helyzetét. A Hurtigruten vállalatok ráadásul a személy- és áruszállítás piacán, valamint az idegenforgalmi piacon tevékenykednek, és elsősorban a norvég partok menti tengeri körutazásokat és menettérti utazásokat kínáltak. A Hurtigruten szolgáltatás nagyrészt külföldi turistákat vonz, vagyis a Hurtigruten vállalatok e fogyasztók elhódításáért versenyeznek a hasonló szolgáltatásokat kínáló többi vállalkozással. A Hurtigruten vállalatoknak nyújtott ellentételezés ennélfogva hatással lehet az e piacokon folyó versenyre, illetve alkalmas arra, hogy érintse az EGT-megállapodás Szerződő Felei közötti kereskedelmet.
   A Hatóság úgy véli tehát, hogy a Hurtigruten vállalatok számára eszközölt 7,352 millió NOK (megközelítőleg 900 000 EUR) összegű kifizetés az EGT-megállapodás 61. cikke (1) bekezdésének értelmében állami támogatásnak minősül.
   2.   Új vagy meglévő támogatás
   
   A Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve II. része 1. cikkének c) pontja szerint „új támogatás”: „valamennyi támogatás, azaz támogatási program és egyedi támogatás, amely nem létező támogatás, ideértve a létező támogatás módosításait is.”
   2001. decemberi határozatában a Hatóság úgy ítélte meg, hogy a Hurtigruten vállalatoknak a Hurtigruten-megállapodás keretében nyújtott ellentételezés az EGT-megállapodás működésével összeegyeztethetőnek tekinthető, mivel a szolgáltatás, amelyet finanszíroz, általános gazdasági érdekűnek tekinthető, továbbá tiszteletben tartották az EGT-megállapodás 59. cikke (2) bekezdésében megállapított feltételeket.
   A Hatóság által jóváhagyott támogatás meglévőnek minősül. 2004-ben viszont a norvég hatóságok további 7,352 millió NOK-t nyújtottak a Hurtigruten vállalatoknak. E támogatást a 2004-ben megnövekedett társadalombiztosítási járulékok ellentételezése céljából nyújtották, és nem képezte a részét a Hurtigruten vállalatoknak nyújtott azon támogatásnak, amelyet a Hatóság 2001. évi határozatában engedélyezett.
   A norvég hatóságok érvelése szerint az ellentételezés összhangban volt a Hatóság 2001. évi határozatával, mivel a Hurtigruten-megállapodás 10. szakasza olyan záradékot tartalmaz, amelynek értelmében a megállapodás alapját képező előfeltételekben bekövetkező lényeges változás esetén a Hurtigruten-megállapodás mindkét fele kezdeményezheti a megállapodás újratárgyalását. A norvég hatóságok kijelentették, hogy álláspontjuk szerint a differenciált szociális biztonsági rendszer változása lényeges változásnak minősül. Az ellentételezés tehát szerintük meglévő támogatásnak tekintendő.
   A Hatóság rá kíván mutatni, hogy a Hurtigruten-megállapodás keretében 1999-es árakon számolva 170 millió NOK éves ellentételezést hagyott jóvá. Viszont a Hatóság határozata nem magára a Hurtigruten-megállapodás 10. szakaszára vonatkozott, illetve abban semmi sem enged arra következtetni, hogy e záradék alapján – a norvég hatóságok érvelésének megfelelően – a Hurtigruten-megállapodás bármely jövőbeni módosítását automatikusan az EGT-megállapodással összhangban álló állami támogatásnak lehetne tekinteni.
   A megállapodás 10. szakasza csupán lehetőséget biztosít a szerződés módosítására, a körülmények előre nem látható lényeges változása esetén. Nem írja elő a Hurtigruten vállalatoknak nyújtott ellentételezés automatikus növekedését a költségek növekedése esetén, pusztán lehetővé teszi a Hurtigruten-megállapodás mindkét résztvevője számára, hogy a megállapodás újratárgyalását kérje, anélkül azonban, hogy előírná az újratárgyalás eredményét. E rendelkezés ezenfelül az adóemelkedésből származó költségnövekedést nem említi kifejezetten újratárgyalási okként, még kevésbé olyanként, mint amely az adóemelés pontos összegének megfelelő automatikus kiigazítást tenne szükségessé. Az egyik szerződő fél adózási helyzetének változása általában nem olyan tényező, amelynek költségeit a másik fél köteles viselni. Következtetésképpen, még amennyiben a Hurtigruten-megállapodást 2000-ben teljes egészében bejelentették is a Hatóságnak, amely 2001-ben jóváhagyta azt, az utóbbitól nem lett volna ésszerűen elvárható, hogy előre lássa a rendelkezés valamennyi lehetséges hatását, illetve abból, hogy a Hatóság 2001. évi határozatában nem tett említést erről a rendelkezésről, nem vonható le az a következtetés, hogy a továbbiakban annak valamennyi alkalmazása elfogadható az állami támogatás szempontjából.
   A Hatóság álláspontja szerint különbséget kell tenni a szerződéses rendelkezés meglétének kérdése, illetve a között, hogy a választott kiigazítás összhangban áll-e az EGT-megállapodással és különösen annak állami támogatásra vonatkozó rendelkezéseivel. Minden egyes kiigazításra vonatkozóan eseti alapon szükséges mérlegelni ezt a két kérdést, és csak az előbbi esetében merül fel, hogy a támogatás új vagy meglévő-e.
   A Hatóság észrevételezi, hogy a megnövekedett társadalombiztosítási költségekből kifolyólag 2004-ben további 7,352 NOK került kifizetésre a Hurtigruten vállalatok számára. Ez a Hurtigruten vállalatok számára nyújtott, a Hatóság 2001. évi határozatával jóváhagyott állami támogatás növekedését, és ezáltal megváltozását is jelenti. A Hatóság tehát új támogatásnak tekinti a támogatást a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyv II. része 1. cikkének c) pontja értelmében.
   3.   Eljárási követelmények
   
   A Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve I. része 1. cikkének (3) bekezdése szerint, „az EFTA Felügyeleti Hatóságot az észrevételei megtételéhez szükséges időben tájékoztatni kell minden támogatás nyújtására és módosítására irányuló szándékról (…). Amíg ebben az eljárásban végső határozat nem születik, az érintett tagállam a tervezett intézkedéseket nem hajtja végre.”
   A Hatóság a fentiek szerint új támogatásnak tekinti a Hurtigruten vállalatoknak nyújtott támogatást a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve II. része 1. cikkének c) pontja értelmében. Ebből következően – a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve I. része 1. cikkének (3) bekezdésével és II. része 2. cikkével összhangban – az ellentételezést be kellett volna jelenteni a Hatóságnak, illetve annak engedélyéig az nem léphetett volna hatályba. A norvég hatóságok mindazonáltal úgy döntöttek, hogy e kötelezettség figyelembevételének mellőzésével megadják az ellentételezést, amely ezért „jogellenes támogatásnak” tekintendő a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve II. része 1. cikkének f) pontja értelmében.
   4.   A támogatás összeegyeztethetősége
   
   4.1.   Bevezetés
   
   A működési veszteségek fedezésére irányuló közvetlen támogatás általában nem összeegyeztethető az EGT-megállapodással. Mivel a Hurtigruten vállalatoknak adott ellentételezés a Hurtigruten szolgáltatás napi működésével kapcsolatos költségek fedezésére szolgál, így e kifizetés működési támogatásnak tekintendő. Az ilyen működési támogatás kivételesen akkor hagyható jóvá, ha teljesülnek az EGT-megállapodás rendelkezéseitől való eltérés feltételei.
   2001. évi határozatában a Hatóság arra az álláspontra helyezkedett, hogy a Hurtigruten vállalatoknak nyújtott támogatás az EGT-megállapodás 61. cikkének (2) vagy (3) bekezdése alapján nem minősül kivételnek az állami támogatásra vonatkozó, az említett megállapodás 61. cikkének (1) bekezdésében található általános tilalom alól. A Hatóság megállapította viszont, hogy a támogatás – azon az alapon., hogy tiszteletben tartották az EGT-megállapodás 59. cikkének (2) bekezdésében meghatározott feltételeket – összeegyeztethető az említett megállapodás működésével.
   Az ebben az ügyben folytatandó hivatalos vizsgálat megindításáról szóló határozatban a Hatóság kételyeinek adott hangot azzal kapcsolatban, hogy a Hurtigruten vállalatoknak adott megnövelt támogatás összeegyeztethető-e az EGT-megállapodás 59. cikkének (2) bekezdésével.
   A vizsgálat során a Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a Hurtigruten vállalatoknak a szociális biztonsági rendszer változásai következtében felmerült többletköltségeikért nyújtott ellentételezés összeegyeztethetőségét először az EGT-megállapodás 61. cikke (3) bekezdésének c) pontja alapján kell értékelni.
   4.2.   Az összeegyeztethetőség értékelésének jogalapja
   
   Az EGT-megállapodás 61. cikke (3) bekezdésének c) pontja előírja, hogy valamely támogatás akkor tekinthető az EGT-megállapodás működésével összeegyeztethetőnek, ha annak célja egyes gazdasági tevékenységek fejlődésének előmozdítása, amennyiben az ilyen támogatás nem befolyásolja hátrányosan a Szerződő Felek közötti kereskedelmi feltételeket a közös érdekkel ellentétes mértékben. A Hatóság iránymutatást bocsátott ki az EGT-megállapodás 61. cikk (3) bekezdése c) pontjának a tengeri szállítás tekintetében történő alkalmazására vonatkozóan (a továbbiakban: tengeri szállítási iránymutatás).
   A tengeri szállítási iránymutatás 3.2. szakasza a munkához kapcsolódó költségek állami támogatásával foglalkozik. A 3.2. szakasz (1) bekezdése szerint a tengeri szállítási ágazatra irányuló támogatási intézkedések elsődlegesen az EGT-hajótulajdonosokra és EGT-tengerészekre háruló adók, egyéb költségek és terhek nemzetközi normáknak megfelelő szintre történő csökkentésére irányulnak.
   E szakasz (2) bekezdése szerint a foglalkoztatási költségekre irányuló következő intézkedések engedélyezhetők:
   
               —
            
            
               valamely EGT-államban lajstromozott hajó fedélzetén foglalkoztatott EGT-tengerészek társadalombiztosítási járulékainak csökkentése,
            
         
               —
            
            
               valamely EGT-államban lajstromozott hajó fedélzetén foglalkoztatott EGT-tengerészeket érintő jövedelemadó-kulcsok csökkentése.
            
         A fentiek alkalmazásában az „EGT-tengerészek” fogalmát a következőképpen határozták meg:
   
               —
            
            
               EGT-államok állampolgárai, EGT-kikötők között menetrend szerinti utasszállítási szolgáltatásokat nyújtó hajók (beleértve a ro-ro komphajókat is (15)) fedélzetén foglalkoztatott tengerészek esetében,
            
         
               —
            
            
               EGT-államban adó és/vagy társadalombiztosítási járulékok fizetésére köteles tengerészek minden más esetben.
            
         A (3) bekezdés ezt azzal pontosítja, hogy belső adózási okokból egyes EGT-államok nem kívánják alkalmazni a fent említett kulcsok csökkentését, helyette – részben vagy teljes mértékben – visszatérítik a hajótulajdonosoknak az ilyen járulékokból származó költségeket. Az ilyen megközelítés általában véve egyenértékűnek tekinthető a fent bemutatott csökkentett rátát alkalmazó rendszerrel, feltéve, hogy világosan kapcsolódik az ilyen járulékokhoz, nincsen túlkompenzáció, és a rendszer átlátható, és nem nyújt lehetőséget a visszaélésre.
   4.3.   Értékelés
   
   A fenti I.3 szakaszban bemutatott módon 7,352 millió NOK (megközelítőleg 900 000 EUR) összeget nyújtottak a Hurtigruten vállalatoknak a társadalombiztosítási járulékokkal kapcsolatos, 2004. évi megnövekedett költségeik ellentételezése céljából. A 2004. évi állami költségvetés szerint a Hurtigruten vállalatoknak nyújtott támogatás (16) olyan ellentételezésből állt, amely „a rendszer differenciált társadalombiztosítási járulékok tekintetében történő módosításainak következménye”.
   A fentiek alapján a Hurtigruten vállalatok a támogatást a 2004-ben általuk befizetett nagyobb összegű társadalombiztosítási járulékok visszatérítése céljából kapták. Vagyis a nyújtott támogatást – a tengeri szállítási iránymutatás 3.2. szakaszának (2) és (3) bekezdésével összhangban – a tengerészek társadalombiztosítási járulékaiból származó költségek visszatérítésének kell tekinteni.
   A tengeri szállítási iránymutatás 3.2. szakaszának (2) bekezdése csak az EGT-államban lajstromozott hajókon szolgáló EGT-tengerészek társadalombiztosítási járulékaira vonatkozó kulcsok csökkentésének formáját öltő támogatást engedélyezi.
   A norvég hatóságok megerősítették, hogy a Hurtigruten szolgáltatás céljára 2004-ben használt valamennyi hajót Norvégiában lajstromozták. A hatóság ezért úgy véli, hogy teljesült a lajstromozási feltétel.
   Azzal a feltétellel kapcsolatban, hogy az „EGT-tengerészek” számára kell szociális védelmet biztosítani; az előbbi kifejezést úgy határozták meg, hogy ezek vagy EGT-államok állampolgárai, menetrend szerinti, EGT-kikötők között utasszállítási szolgáltatásokat nyújtó hajók (beleértve a ro-ro komphajókat is) fedélzetén foglalkoztatott tengerészek esetében, vagy pedig EGT-államban adó és/vagy társadalombiztosítási járulékok fizetésére köteles tengerészek, minden más esetben.
   A Hurtigruten szolgáltatást Bergen és Kirkenes közötti személy- és áruszállítási szolgáltatásként mutatták be a Hurtigruten-megállapodásban. A norvég hatóságok tájékoztatása szerint 2004-ben a Hurtigruten vállalatok üzleti forgalmának közel 92 %-a az utasszállításból, körülbelül 8 %-a pedig az áruszállításból származott. A Hurtigruten hajók némelyike a személyautók hajóra történő fel- és legördülését lehetővé tevő kialakítással rendelkezik. Kereskedelmi járművek (tehergépkocsik, pótkocsik stb.) számára azonban a hajókra történő fel- és legördülés nem volt lehetséges. Ráadásul a Hurtigruten szolgáltatás – ahogyan az a fenti I.2. szakaszban kifejtésre került – a norvég part mentén, vagyis az EGT területén belül nyújtott menetrend szerinti szállítási szolgáltatásokból állt.
   Ennek alapján a Hatóság úgy véli, hogy a Hurtigruten vállalatokat a fenti első alternatív fogalommeghatározás – azaz EGT-kikötők között menetrend szerinti utasszállítási szolgáltatásokat nyújtó hajók – hatálya alá tartozónak kell tekinteni. Ebből kifolyólag a Hurtigruten vállalatoknak a megnövekedett társadalombiztosítási járulékokra nyújtott ellentételezés csak abban az esetben összeegyeztethető a tengeri szállítási iránymutatás 3.2. szakaszával, amennyiben EGT-állami állampolgárságú tengerészekre tekintettel nyújtották azt.
   A norvég hatóságok e vonatkozásban azt a tájékoztatást adták, hogy a 2004-ben a Hurtigruten szolgáltatásra használt hajók valamennyi alkalmazottja EGT-állami állampolgárságú volt.
   Az állami költségvetésben kifejezetten fel volt tüntetve, hogy társadalombiztosítási többletköltségeik fedezése céljából adták meg a további támogatást a Hurtigruten vállalatoknak. Tehát egyértelmű kapcsolat állt fenn a folyósítás és a társadalombiztosítási költségek között. Ezenfelül a támogatás nagysága pontosan megfelelt a vállalatok társadalombiztosítási költségnövekedésének. Amint az alább, a II.4.4. szakaszban kifejtésre kerül, a támogatás nem vezetett túlkompenzációhoz. Végül a támogatás az állami költségvetésben feltüntetett egyszeri kifizetés volt. Ennélfogva a támogatást átlátható, illetve visszaélésre lehetőséget nem nyújtó módon nyújtották. Vagyis teljesülnek azok a feltételek, amelyek alapján a társadalombiztosítási terhek visszatérítése egyenértékűnek tekinthető a csökkentett rátát alkalmazó rendszerrel.
   A Hatóság ennek alapján megállapítja, hogy a Hurtigruten vállalatoknak megnövekedett társadalombiztosítási járulékaikra 2004-ben nyújtott támogatás összhangban van a tengeri szállítási iránymutatás 3.2. szakaszával.
   4.4.   A túlkompenzáció és a támogatások halmozódása
   
   A tengeri szállítási iránymutatás 11. szakaszának (2) bekezdése szerint az EGT-tengerészek társadalombiztosítási járulékainak csökkentése 100 %-os, azaz nulla szociális terhet jelentő felső határig engedélyezhető. Ebben az ügyben a Hurtigruten vállalatoknak megnövekedett társadalombiztosítási járulékokat kellett fizetniük 2004-ben a korábbi években alkalmazott rátához képest.
   A Hatóság úgy ítéli meg, hogy a tengeri szállítási iránymutatás 3–6. szakasza alapján nyújtott támogatás nem haladta meg a hajózási tevékenységből, illetve a tengerészektől beszedett adók és társadalombiztosítási járulékok teljes összegét, továbbá teljesültek az említett iránymutatás 11. szakaszának (2) bekezdésébe foglalt kritériumok.
   A Hurtigruten vállalatok a munkaerővel kapcsolatos költségekre a tengeri szállítási iránymutatás alapján nyújtott támogatáson felül, a szállítási szolgáltatások értékesítéséről szóló Hurtigruten-megállapodás, valamint a differenciált munkáltatói társadalombiztosítási járulékokra vonatkozó átmeneti időszakot jóváhagyó, 2003. november 12-i hatósági határozat alapján is kaptak támogatást. A túlkompenzáció megvalósulásának kizárása érdekében meg kell vizsgálni, hogy a Hurtigruten vállalatok minden egyes ilyen intézkedés alapján ugyanazokra a költségekre kaptak-e ellentételezést.
   A Hatóság ezzel kapcsolatban megjegyzi, hogy a vállalatok társadalombiztosítási költségeinek növekedése a differenciált társadalombiztosítási járulék norvég rendszere tekintetében Norvégia számára megfelelő intézkedéseket ajánló 172/02/COL hatósági határozat eredményeként keletkezett. A norvég állam bejelentette a nem differenciált társadalombiztosítási járulékokra való áttérés kezelésére vonatkozó tervét. A Hatóság 2003. november 12-i határozatával jóváhagyta ezt a tervet, amelyből kifolyólag a Hurtigruten megállapodás megkötésének időpontjához képest 2004-ben megnövekedtek a Hurtigruten vállalatok társadalombiztosítási költségei. Vagyis egyértelmű, hogy a Hurtigruten-megállapodás nem vonatkozott a Hurtigruten vállalatok 2004-ben felmerült társadalombiztosítási pluszköltségeire, azaz az annak alapján kifizetett ellentételezés nem fedezte ezeket a többletköltségeket. Ezenfelül a 2004-ben átutalt kiegészítő pénzeszközök a megnövekedett társadalombiztosítási költségeknek csak azt a részét ellentételeznék a Hurtigruten vállalatok számára, amelyért még nem kaptak ellentételezést a hároméves átmeneti időszakra vonatkozó rendszerből kifolyólag. Tehát a tengeri szállítási iránymutatás alapján a 2004-es társadalombiztosítási költségnövekedésre nyújtott ellentételezés nem vezetett túlkompenzációhoz.
   A Hatóság a fentiek alapján arra a következtetésre jutott, hogy a Hurtigruten vállalatok 2004-es társadalombiztosítási többletköltségeire nyújtott ellentételezés összeegyeztethető az EGT-megállapodásnak – a tengeri szállítási iránymutatással együttesen értelmezett – 61. cikke (3) bekezdésének c) pontjával.
   5.   Következtetés
   
   A fenti megállapítások alapján a Hatóság úgy döntött, hogy a Hurtigruten vállalatoknak nyújtott 7,352 millió NOK (körülbelül 900 000 EUR) ellentételezés összeegyeztethető az EGT-megállapodás 61. cikke (3) bekezdésének c) pontjával.
   A Hatóság ugyanakkor sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a norvég hatóságok nem tettek eleget azon – a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyv I. része 1. cikkének (3) bekezdése szerinti – kötelezettségüknek, hogy bejelentsék az intézkedést, illetve a Hatóság jóváhagyásáig tartózkodjanak annak hatályba léptetésétől,
   ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A Hurtigruten vállalatok számára nyújtott 7,352 millió NOK összegű ellentételezés az EGT-megállapodás 61. cikke (1) bekezdésének értelmében állami támogatásnak minősül. A támogatást a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve I. része 1. cikkének (3) bekezdésében foglalt eljárási követelmények megsértésével ítélték oda. A támogatás összeegyeztethető az EGT-megállapodásnak – a tengeri szállítási iránymutatással együttesen értelmezett – 61. cikke (3) bekezdésének c) pontjával.
   2. cikk
   E határozat címzettje a Norvég Királyság.
   3. cikk
   E határozat angol nyelven hiteles.
   
      Kelt Brüsszelben, 2007. december 12-én.
      
         
            az EFTA Felügyeleti Hatóság részéről
         
         Kristján A. STEFÁNSSON
         
            testületi tag
         
         Kurt JÄGER
         
            testületi tag
         
      
   
   
      (1)  A továbbiakban: a Hatóság.
   
      (2)  A továbbiakban: EGT-megállapodás.
   
      (3)  A továbbiakban: Felügyeleti és Bírósági Megállapodás.
   
      (4)  Az EFTA Felügyeleti Hatóság által 1994. január 19-én elfogadott és közzétett, az EGT-megállapodás 61. és 62. cikkének, valamint a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve 1. cikkének alkalmazására és értelmezésére vonatkozó iránymutatás (HL L 231., 1994.9.3., 1. o. és 32. EGT-kiegészítés, 1994.9.3.). Az iránymutatást legutóbb 2007. május 3-án módosították. A továbbiakban: az állami támogatásról szóló iránymutatás.
   
      (5)  A Hatóság határozatai hozzáférhetők a következő weboldalon: http://www.eftasurv.int/
   
      (6)  HL C 314., 2006.12.21., 115. o. és 63/2006. EGT-kiegészítés, 33. o.
   
      (7)  A továbbiakban: a Hurtigruten vállalatok.
   
      (8)  Lásd a 6. lábjegyzetet.
   
      (9)  A továbbiakban: a Hurtigruten-megállapodás.
   
      (10)  417/01/COL határozat, a továbbiakban: a 2001. évi határozat.
   
      (11)  172/02/COL határozat.
   
      (12)  218/03/COL határozat. Az átmeneti időszak nem vonatkozik Norvégia legészakibb részére (a társadalombiztosítási járulékrendszer 5. övezete), mivel az EFTA-államok 2003. július 1-jei 2/2003/SC határozata szerint ebben a térségben a regionálisan differenciált társadalombiztosítási járulékok – az ott fennálló rendkívüli körülmények miatt – összeegyeztethetők az EGT-megállapodással.
   
      (13)  A 70. tételhez az alábbi megjegyzés kapcsolódik: „Av budsjettforslaget på 200,8 mill. kr for 2004, er 192,3 mill. kr direkte relatert til den gjeldende avtalen med hurtigruterederiene. Restbeløpet på 8,5 mill. kr er knyttet til ev. kompensasjon som følge av endringer i ordningen med differensiert arbeidsgiveravgift. Endelig kompensasjonsbeløp vil bli bestemt når forhandlingene mellom hurtigruteselskapene og departementet er avsluttet.” [A Hatóság nem hivatalos fordítása szerint: A 2004. évi költségvetési javaslatban szereplő 200,8 millió NOK-ból 192,3 millió NOK közvetlenül a Hurtigruten vállalatokkal kötött jelenlegi megállapodáshoz kapcsolódik. A fennmaradó 8,5 millió NOK a rendszer differenciált társadalombiztosítási járulékok tekintetében történő módosításai következtében esetleg nyújtandó ellentételezésekhez kapcsolódik. Az ellentételezés végső összege a Hurtigruten vállalatok és a minisztérium közötti tárgyalások lezárását követően kerül meghatározásra.]
   
      (14)  A Hatóság fordítása, vö. 13. lábjegyzet.
   
      (15)  A ro-ro komphajókat a következőképpen határozták meg: „közúti és vasúti járműveknek a hajóra történő fel- és legördülést lehetővé tevő kialakítással rendelkező tengeri személyszállító vízi jármű, amely 12-nél több utast szállít”, vö.: az iránymutatás 22. lábjegyzete, amely a menetrend szerint közlekedő ro-ro komphajók és a nagysebességű utasszállító vízi járművek biztonságos üzemeltetésének érdekében végzett kötelező szemlék rendszeréről szóló, 1999. április 29-i 1999/35/EK tanácsi irányelvre (HL L 138., 1999.6.1., 1. o.) hivatkozik, amelyet beillesztettek az EGT-megállapodás XIII. mellékletének 56ca. pontjába.
   
      (16)  A Hatóság fordítása, vö. 13. lábjegyzet.