CELEX: C1999/071/45
Language: de
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: BESCHLUSS DES GERICHTS ERSTER INSTANZ vom 15. Dezember 1998 in der Rechtssache T-247/93, D. J. Stenhouse gegen Rat der Europäischen Union und Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Schadensersatzklage - Außervertragliche Haftung - Milch - Erzeuger, die Nichtvermarktungs- oder Umstellungsverpflichtungen eingegangen sind - Im Laufe des Verfahrens gezahlte Entschädigung - Erledigung der Hauptsache)

C 71/24               DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                13.3.1999
           Streichung der Rechtssache C-370/98 (1)                           Streichung der Rechtssache C-262/98 (1)
                        (1999/C 71/43)                                                    (1999/C 71/44)
Mit Beschluû vom 16. Dezember 1998 hat der Präsident
des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften die
Streichung der Rechtssache C-370/98 (Vorabentschei-               Mit Beschluû vom 12. Januar 1999 hat der Präsident des
dungsersuchen des Immigration Appeal Tribunal) Ð Secre-           Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften die Strei-
tary of State for the Home Department gegen Mustafa               chung der Rechtssache C-262/98 Ð Kommission der Euro-
Saglam Ð angeordnet.                                              päischen Gemeinschaften gegen Königreich Belgien Ð
                                                                  angeordnet.
(1) ABl. C 397 vom 19.12.1998.
                                                                  (1) ABl. C 278 vom 5.9.1998.
                                                 GERICHT ERSTER INSTANZ
    BESCHLUSS DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                         1. Die Hauptsache ist erledigt.
                   vom 15. Dezember 1998
in der Rechtssache T-247/93, D. J. Stenhouse gegen Rat            2. Die Beklagten tragen die Kosten des Verfahrens.
der Europäischen Union und Kommission der Europäi-
                   schen Gemeinschaften (1)
                                                                  3. Das Vereinigte Königreich Groûbritannien und Nord-
(Schadensersatzklage Ð Auûervertragliche Haftung Ð                     irland trägt seine eigenen Kosten.
Milch Ð Erzeuger, die Nichtvermarktungs- oder Umstel-
lungsverpflichtungen eingegangen sind Ð Im Laufe des              (1) ABl. C 165 vom 2.7.1992.
Verfahrens gezahlte Entschädigung Ð Erledigung der
                          Hauptsache)
                        (1999/C 71/45)
                 (Verfahrenssprache: Englisch)
                                                                      BESCHLUSS DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
In der Rechtssache T-247/93, D. J. Stenhouse, Netherbury                             vom 15. Dezember 1998
(Vereinigtes Königreich), Prozeûbevollmächtigte: Barrister
                                                                  in der Rechtssache T-277/93, John Meakin gegen Rat der
Nicholas Green, Graham Hughes und Martin Rawstorne,
                                                                  Europäischen Union und Kommission der Europäischen
im Auftrag von Bevan Ashford, Solicitors, Gotham House,
                                                                                         Gemeinschaften (1)
Tiverton, Devon EX16 6KT (Vereinigtes Königreich),
gegen Rat der Europäischen Union (Bevollmächtigte:                (Schadensersatzklage Ð Auûervertragliche Haftung Ð
Arthur Brautigam, John Carbery und Anna-Maria Colaert)            Milch Ð Erzeuger, die Nichtvermarktungs- oder Umstel-
und Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Be-               lungsverpflichtungen eingegangen sind Ð Im Laufe des
vollmächtigte: Christopher Docksey, GeÂrard Rozet und             Verfahrens gezahlte Entschädigungen Ð Erledigung der
Hans-Jürgen Rabe), unterstützt durch das Vereinigte                                         Hauptsache)
Königreich Groûbritannien und Nordirland als Streithelfer
(Bevollmächtigter: John Colahan), wegen Ersatz des Scha-                                  (1999/C 71/46)
dens gemäû Artikel 178 und 215 Absatz 2 EG-Vertrag,
den der Kläger dadurch erlitten hat, daû er nach der Ver-                          (Verfahrenssprache: Englisch)
ordnung (EWG) Nr. 857/84 des Rates vom 31. März 1984
über Grundregeln für die Anwendung der Abgabe gemäû
Artikel 5c der Verordnung (EWG) Nr. 804/86 im Sektor              In der Rechtssache T-277/93, John Meakin, Leigh (Ver-
Milch und Milcherzeugnisse (ABl. L 90 vom 1.4.1984,               einigtes Königreich), Prozeûbevollmächtigter: Barrister
S. 13) in ihrer durch die Verordnung (EWG) Nr. 1371/84            Nicholas Green, im Auftrag von Bevan Ashford, Solicitors,
der Kommission vom 16. Mai 1984 (ABl. L 132 vom                   Gotham House, Tiverton, Devon EX16 6KT (Vereinigtes
18.5.1984, S. 11) ergänzten Fassung daran gehindert war,          Königreich), gegen Rat der Europäischen Union (Bevoll-
Milch zu vermarkten, hat das Gericht (Vierte erweiterte           mächtigte: Arthur Brautigam, John Carbery und Anna-
Kammer) unter Mitwirkung des Präsidenten R. M. Moura              Maria Colaert) und Kommission der Europäischen
Ramos sowie der Richter R. García-Valdecasas, V. Tiili, P.        Gemeinschaften (Bevollmächtigte: Christopher Docksey
Lindh und P. Mengozzi Ð Kanzler: H. Jung Ð am                     und Hans-Jürgen Rabe), wegen Ersatz des Schadens gemäû
15. Dezember 1998 einen Beschluû mit folgendem Tenor              Artikel 178 und 215 Absatz 2 EG-Vertrag, den der Kläger
erlassen:                                                         dadurch erlitten hat, daû er nach der Verordnung (EWG)