CELEX: 52012JC0031
Language: mt
Date: 2012-11-08
Title: Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 101/2011 tal-4 ta’ Frar 2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija

|
			
		
		
		52012JC0031
		
			Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 101/2011 tal-4 ta’ Frar 2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija /* JOIN/2012/031 final - 2012/0318 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
(1)              
Fil-31 ta Jannar 2011, il-Kunsill
adotta d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/72/PESK dwar miżuri
restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fid-dawl
tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija
(2)              
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/..../PESK
ta' .... tipprevedi emenda għad-derogi stipulati fl-Artikolu 1
tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/72/PESK biex tespandi l-kamp ta'
applikazzjoni tagħhom biex dawn ikunu jippermettu r-rilaxx ta' fondi u
riżorsi ekonomiċi fejn dawn ikunu meħtieġa biex jissodisfaw
deċiżjoni ġudizzjarja jew amministrattiva mogħtija fl-UE,
jew deċiżjoni ġudizzjarja infurzabbli fi Stat Membru.
(3)              
Biex tagħti effett lil din
id-Deċiżjoni hija meħtieġa emenda għar-Regolament
tal-Kunsill (UE) Nru 101/2011 tal-4 ta’ Frar 2011 dwar
miżuri restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet u korpi
fid-dawl tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija. 
(4)              
L-Artikolu 9 tar-Regolament (UE)
Nru 101/2011 jikkonċerna l-iskambju tal-informazzjoni bejn persuni,
entitajiet u korpi biex jiffaċilita l-konformità mar-Regolament.
B'konformità mal-Artikolu 9(2), kull informazzjoni li tingħata jew
tasal għandha tintuża biss għall-iskopijiet li għalihom
ingħatat jew twasslet. Din l-emenda tagħmilha ċara li dan ma
jwaqqafx lill-Istati Membri milli jaqsmu din l-informazzjoni mat-Tuneżija
u ma' Stati Membri oħra skont il-liġi nazzjonali biex jgħinu
l-irkupru ta' assijiet approprjati bla dritt f'ċerti ċirkostanzi. 
(5)              
Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni
għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u l-Kummissjoni Ewropea
jipproponu li jemendaw ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 101/2011 skont
dan.
2012/0318 (NLE)
Proposta Konġunta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 101/2011
tal-4 ta’ Frar 2011 dwar miżuri restrittivi diretti kontra
ċerti persuni u entitajiet u korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni
fit-Tuneżija

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215
tiegħu, 
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2011/72/PESK tal-31 ta’ Jannar 2011 dwar miżuri
restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet fid-dawl
tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija[1],
Wara li kkunsidra l-proposta konġunta
mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u
l-Politika ta’ Sigurtà u mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)       Ir-Regolament tal-Kunsill
(UE) Nru 101/2011 tal-4 ta' Frar 2011, dwar miżuri
restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet u korpi fid-dawl
tas-sitwazzjoni fit-Tuneżija[2]
jagħti effett lill-miżuri previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill
2011/72/PESK.
(2)       Id-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2012/..../PESK ta' .... tipprevedi emenda
għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/72/PESK biex tippermetti
r-rilaxx ta' fondi u riżorsi ffriżati fejn dawn ikunu
meħtieġa biex jissodisfaw deċiżjoni ġudizzjarja jew
amministrattiva mogħtija fl-UE, jew deċiżjoni ġudizzjarja
infurzabbli fi Stat Membru.
(3)       L-Artikolu 9
tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 101/2011 jikkonċerna
l-informazzjoni li għandha tiġi skambjata ,minn persuni, entitajiet u
korpi mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, li għandha tiġi
kkomunikata lill-Kummissjoni, biex tiffaċilita l-konformità
mar-Regolament. B'konformità mal-Artikolu 9(2), kull informazzjoni li
tingħata jew tasal għandha tintuża biss għall-iskopijiet li
għalihom ingħatat jew twasslet. Dan ma għandux iwaqqaf
lill-Istati Membri milli jaqsmu din l-informazzjoni mat-Tuneżija u ma'
Stati Membri oħra skont il-liġi nazzjonali fejn ikun
meħtieġ u għar-raġuni waħdanija biss li jgħinu
fl-irkupru ta' assijiet approprjati bla dritt. 
(4)       Ir-Regolament (UE)
Nru 101/2011 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 101/2011 huwa
emendat kif ġej:
(1)                   
L-Artikolu 5 għandu jinbidel b’ dan li
ġej:
"Artikolu 5
1. B'deroga mill-Artikolu 2, l-awtoritajiet
kompetenti tal-Istati Membri, kif indikat fil-websajts elenkati
fl-Anness II, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta' ċerti fondi jew
riżorsi ekonomiċi ffriżati, jekk jiġu ssodisfatti
l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi
huma s-suġġett ta' deċiżjoni arbitrali mogħtija qabel
id-data li fiha l-persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp
imsemmi fl-Artikolu 2 ikun ġie elenkat fl-Anness I, jew ta'
deċiżjoni ġudizzjarja jew amministrattiva mogħtija fl-UE,
jew deċiżjoni ġudizzjarja infurzabbli fl-Istat Membru kkonċernat,
qabel jew wara dik id-data;
(b) il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi se
jintużaw esklussivament biex jintlaħqu l-pretensjonijiet żgurati
minn tali garanzija jew rikonoxxuti bħala validi f'tali sentenza,
fil-limiti stabbiliti mil-liġijiet u r-regolamenti applikabbli li jirregolaw
id-drittijiet ta' persuni li jkollhom tali pretensjonijiet;
(c) id-deċiżjoni mhijiex
għall-benefiċċju ta' persuna fiżika jew ġuridika,
entità jew korp elenkat(a) fl-Anness I;
(d) ir-rikonoxximent tad-deċiżjoni ma
jmurx kontra l-politika pubblika fl-Istat Membru kkonċernat.
2. L-awtorità kompetenti għandha tinforma
lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni
dwar kull awtorizzazzjoni mogħtija skont dan l-Artikolu."
Artikolu 2
(2)                   
Wara l-Artikolu 9 (2) għandu jkun
miżjud il-paragrafu 3 li ġej:
"3.      Il-paragrafu 2 ma għandux
iwaqqaf lill-Istati Membri milli jaqsmu din l-informazzjoni skont il-liġi
nazzjonali tagħhom, mat-Tuneżija u ma' Stati Membri oħra fejn
ikun meħtieġ u għar-raġuni waħdanija biss li
jgħinu fl-irkupru ta' assijiet approprjati bla dritt. 
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 28., 2.2.2011, p. 62.
[2]               ĠU L 31, 5.2.2011,
p. 1.