CELEX: 31975R0598
Language: it
Date: 1975-03-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 598/75 della Commissione, del 6 marzo 1975, relativo ad una gara per le spese di fornitura di latte scremato in polvere alla Mauritania a titolo di aiuto alimentare

8 . 3 . 75                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 63 / 11
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 598/75 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 6 marzo 1975
                 relativo ad una gara per le spese di fornitura di latte scremato in polvere alla
                                             Mauritania a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                      lamento sono conformi al parere del comitato di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del      27 giugno       1968 , . relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­                                           Articolo 1
mento (CEE) n . 465/75 (2), in particolare l'articolo 7,
paragrafo 5,                                                           È indetta una gara, conformemente al disposto del
                                                                       regolamento (CEE) n . 597/75, per le spese di fornitura
considerando che il regolamento (CEE) n . 3234/74 del                  cif Nouakchott di una partita di 2 000 tonnellate di
Consiglio, del 17 dicembre 1974, relativo alla fornitura               latte scremato in polvere alla Mauritania di cui 800
di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare              tonnellate ai sensi del regolamento (CEE) n . 3234/74 e
ai paesi del Sahel, all' Etiopia ed alla Somalia ai sensi              1 200 tonnellate ai sensi del regolamento (CEE) n .
del regolamento (CEE) n . 1 826/74 (3), prevede in parti­              3236/ 74 .
colare la fornitura alla Mauritania di 800 tonnellate di
 latte scremato in polvere ;                                                                     Articolo 2
 considerando che il regolamento (CEE) n . 3236/74 del                  1.     Il latte scremato in polvere viene ritirato presso
 Consiglio, del 17 dicembre 1974, che stabilisce le                    l'organismo d'intervento francese.
 norme generali relative alla fornitura di latte scremato
 in polvere a titolo di aiuto alimentare ai paesi del                  2.      Esso è imballato secondo la formula di cui alla
 Sahel ed all' Etiopia (4), prevede, tra l'altro di mettere a          lettera a) dell'allegato del regolamento (CEE) n . 597/
 disposizione della Mauritania 1 200 tonnellate di latte               75. Tuttavia il sacco interno di polietilene può essere
 scremato in polvere ;                                                 soltanto a doppia legatura.
 considerando che la Mauritania ha chiesto la fornitura                 L'organismo d' intervento interessato ha cura di far
 d'urgenza di 2 000 tonnellate di latte scremato in                    apporre sull'imballaggio, in lettere dell'altezza di
 polvere che possono essere messe a disposizione                       almeno un centimetro, la dicitura seguente :
 dall'organismo d' intervento francese ; che le corrispon­
 denti spese di fornitura devono formare oggetto di                     « Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté
 gara conformemente al disposto del regolamento                        économique européenne à la République islamique de
 (CEE) n . 597/75 della Commissione, del 6 marzo                        Mauritanie — à distribuer gratuitement ».
  1975, relativo a gare per le spese di fornitura di latte
 scremato in polvere d' ammasso pubblico a titolo di                    3.     L imbarco ha luogo al più presto, e comunque
 aiuto alimentare ai paesi del Sahel e all' Etiopia ( s ) ;             non oltre il 28 aprile 1975 .
 considerando che l'applicazione del regolamento                                                 Articolo 3
 (CEE) n . 597/75 esige tuttavia alcune precisazioni ,
 specie per quanto riguarda il termine di presentazione                  1.     La gara ha per oggetto le spese di fornitura dal
 delle offerte e le modalità di consegna del latte scre­                momento del ritiro della merce dai depositi dell'orga­
  mato in polvere ; che , soprattutto nell'eventualità di               nismo d' intervento fino al momento del ritiro nella
  un ingombro del porto di destinazione previsto può                    stiva della nave nel porto di sbarco . Sono a carico del
  rivelarsi necessario dirottare la merce verso un altro
                                                                         paese destinatario tutte le spese successive alla
  porto ; che occorre pertanto considerare la possibilità               consegna della merce, comprese le spese di sbarco
  di modificare le spese inizialmente preventivate ;                    (quali disistivaggio , sollevamento, ricezione), nonché le
                                                                        eventuali spese di trasporto con alleggio .
   ')  GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 13 .
   -') GU n . L S2 del 28 . 2 . 1975 , pag. 8 .
   ■>) GU n . L 346 del 24 . 12 . 1974, pag. 2 .                         2.     I tassi e le modalità delle eventuali spese per
   4)  GU n . L. 346 del 24 . 12 . 1974, pag. 4 .                        ritardo di sbarco nel porto di destinazione e dell'even­
   5)  Vedasi pag. 7 della presente Gazzetta ufficiale .                 tuale premio di celerità (dispatch money), che sono
 ---pagebreak--- N. L 63 / 12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   8 . 3 . 75
rispettivamente a carico o a beneficio del paese desti­                 mare con almeno 72 ore di anticipo il paese
natario, sono fissati nel contratto tra l'aggiudicatario                destinatario della data probabile di arrivo della
che agisce in qualità di mandatario della Comunità e                    nave in porto ;
il trasportatore e devono essere stati preventivamente
convenuti fra tale mandatario e il ricevente del paese          2. trasmette nel più breve termine alla Commissione
destinatario .                                                      le informazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a) e b).
                         Articolo 4                                                      Articolo 6
Il termine per la presentazione delle offerte scade il          1.     Su domanda della Commissione che designa un
18 marzo 1975, alle ore 12 .                                    porto diverso da quello di cui all'articolo 1 , l'orga­
                                                                nismo d'intervento francese, d'accordo con l'aggiudica­
                         Articolo 5                             tario, può far sbarcare il latte scremato in polvere nel
                                                                nuovo porto designato.
Il governo francese :
1 . assicura che l'aggiudicatario :                             2. In tal caso, l'organismo d'intervento francese
                                                                concorda con l'aggiudicatario la riduzione o l'aumento
    a) faccia pervenire al paese destinatario, nel più          delle spese rispetto a quelle inizialmente preventivate.
       breve termine dopo il carico della merce, una
       comunicazione indicante il nome della nave, la           3 . L'organismo d'intervento comunica immediata­
       data di carico, il quantitativo e la qualità della       mente alla Commissione il nuovo importo concordato
       merce constatati all'imbarco nonché il porto di          per le spese.
       sbarco ;
    b) informi il paese destinatario della data presunta                                 Articolo 7
       di arrivo della nave al porto di sbarco almeno 10
       giorni franchi prima di tale data ;                      Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
    c) provveda affinché sia inserito nel contratto di          successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
       nolo l'obbligo per il capitano della nave di infor­      ciale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 6 marzo 1975 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                      Membro della Commissione