CELEX: 51980PC0347
Language: it
Date: 1980-06-23 00:00:00
Title: Raccomandazione di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione dello scambio di lettere relativo all'articolo 9 del protocollo complementare tra la Comunità economica europeoa e la Repubblica portoghese (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 347
Vol. 1980/0125
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                             COM(80)347 def.
             \                                               Bruxelles / 23 giugno 1980
                                                                                       ,
            >■? ^   <v
                      ^      t. !
          -      >  ,         M
                        ^ p)
                ^
                * ,d?
               ΡϊΠτπΦΥΛ'ν'
                                       Raccomandazione di
                                  REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
               relativo alla conclusione dello scambio di      lettere relativo
              all' articolo 9 del protocollo complementare tra la Comunità
                          economica europeoa e la Repubblica portoghese
                           ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(80 ) 347 def .
 ---pagebreak---                              RELAZIONE
             Lo scambio di lettere allegato al regolamento ha lo scopo
di précisare che la Comunità ha effettuato la verifica della legisla­
zione portoghese in materia di vini a denominazione d' origine e ne ha
esaminato la concordanza con la relativa legislazione comunitaria .
                                                Per il Consiglio delle
                                                  Comunità europee
 ---pagebreak---                                Raccomandazione di
                     REGOLAMENTO ( CEE )             DEL CONSIGLIO
            relativo alla conclusione                dello scambio di lettere
            relativo all' art . 9 del protocollo complementare tra la Comunj_
                  tà economica europea e la Repubblica portoghese
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in parti
 colare l' articolo 13,
 vista la raccomandazione della Commissione,                         \
 visto il protocollo complementare tra la Comunità economica europea e
 la Repubblica portoghese^ rmato il 19 dicembre 1979 e in particolare
 i l suo articolo 9 ;
 considerando che è opportuno concludere lo scambio di lettere previsto
 all' articolo . 9 del suddetto prodotcollo ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                     Articolo 1
          Lo scambio di lettere relativo all' articolo 9 del protocollo
 complementare .tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghe
.se è approvatoa nome della Comunità .
          Il testo dello scambio di lettere è allegato al presente regola­
mento .                                                            ,
 ( 1 ) G.U. L. 348 del 31 dicembre 1979 pag . 44
 ---pagebreak---                         j       Articolo 2
        Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona
abilitata a firmare lo scambio di . lettere al fine di impegnare la Comunità *
                                Articolo 3
                 >  '                                        «
        Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                                    Per il Consiglio
                                                                           »
                                                     Il Présidente
ratto a
 ---pagebreak---                          Lettera n * 1
Signor                 ,
            ho l' onore di informarLa che , in applicazione dell' articolo 9 »
paragrafo 3 » del Protocollo complementare tra la Comunità economica
europea e il Portogallo , firmato in data 19 dicembre 79 / la Comunità
ha effettuato la verifica della legislazione portoghese in materia
di vini a denominazione d' origine e ne ha esaminato la concordanza
con la relativa legislazione comunitaria.
            A seguito di tale verifica , cui sono subordinate le con
cessioni tariffarie previste dall 'artioolo 9 » si è potuta accertare .
per quanto riguarda le disposizioni relative ai vini Verde e Lào ,
l' equivalenza tra la legislazione portoghese in materia di vini a deno­
minazione d' origine e la legislazione comunitaria»
            Le sarei grato se volesse confermarmi l' aocordo del Suo
Governo su quanto precede »
            Voglia gradire , signor        t i sensi della mia più alta
considerazione .
                                                   Per il Consiglio delle
                                                     Comunità europee
 ---pagebreak---                           Lettre n « 2
 Signor             ,
            con la presente accuso rioevuta della Sua lettera del seguente
tenere inviata)    in data- odierna t
            "Ho l' onore di informarLa che , in applicazione dell' articolo 9 »
paragrafo 3 , del Protocollo compi ementarè tra la Comunità eoonomioa
europea e il Portogallo , firmata in data 19 dicembre 79 ,, la Comunità ha
effettuato la verifica della legislazione portoghese in materia di vini
a denominazione d' origine e ne ha esaminato la concordanza con la rela*-
tiva, legislazione comunitaria»
  »
           A seguito di tale verifica , oui sono subordinate la conoessiom.
tariffarie previste dall' articolo 9 » si è potuta accertare , per quanto
riguarda le disposizioni relative ai vini Verde e Dào , l' equivalenza
tra la legislazione portoghese in materia di vini a denominazione d' ori–-
gine e la legislazione comunitaria*
                                                                                %
           Le sarei grato se volesse confermarmi l' accordo del Suo Governo
su quanto precede".
           Mi pregio comunioarLe con la presente il mio accordo sul con­
tenuto di' tale lettera*
           Voglia gradire signor               , i sensi della mia più alta
considerazione*
                                              Per il Governo del Portogallo ,