CELEX: 21994A1231(21)
Language: es
Date: 1993-02-01 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y Rumanía relativo al tránsito

Avis juridique important

|

21994A1231(21)

Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y Rumanía relativo al tránsito  

Diario Oficial n° L 357 de 31/12/1994 p. 0183 - 0183 Edición especial en finés : Capítulo 11 Tomo 35 p. 0185  Edición especial sueca: Capítulo 11 Tomo 35 p. 0185 

ACUERDO en forma de canje de notas entre la Comunidad Europea y Rumanía relativo al tránsitoA. Nota de la ComunidadSeñor:Entre la Comunidad y Rumanía se ha acordado lo siguiente:1. Las Partes se abstendrán de tomar medidas que afecten negativamente a la situación existente derivada de la aplicación de los Acuerdos bilaterales celebrados entre los Estados miembros de la Comunidad y Rumanía, y más concretamente respecto al número de autorizaciones, pesos y dimensiones de los vehículos y los derechos correspondientes.2. La Comunidad y Rumanía acuerdan que a falta de normalización de las condiciones de tránsito por el territorio de la antigua República socialista federativa de Yugoslavia, examinarán y, en su caso, acordarán las modificaciones que habría que aportar a los compromisos mencionados en el punto 1 anterior para facilitar el tránsito comunitario.Hasta la celebración del acuerdo bilateral sobre el transporte entre la Comunidad y Rumanía, toda modificación de la situación en el sentido antes citado se decidirá de común acuerdo.Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno sobre lo que antecede.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.En nombre de la ComunidadB. Nota de RumaníaSeñor:Tengo el honor de acusar recibo de su nota del día de hoy redactada en los siguientes términos:«Entre la Comunidad y Rumanía se ha acordado lo siguiente:1. Las Partes se abstendrán de tomar medidas que afecten negativamente a la situación existente derivada de la aplicación de los Acuerdos bilaterales celebrados entre los Estados miembros de la Comunidad y Rumanía, y más concretamente respecto al número de autorizaciones, pesos y dimensiones de los vehículos y los derechos correspondientes.2. La Comunidad y Rumanía acuerdan que a falta de normalización de las condiciones de tránsito por el territorio de la antigua República socialista federativa de Yugoslavia, examinarán y, en su caso, acordarán las modificaciones que habría que aportar a los compromisos mencionados en el punto 1 anterior para facilitar el tránsito comunitario.Hasta la celebración del acuerdo bilateral sobre el transporte entre la Comunidad y Rumanía, toda modificación de la situación en el sentido antes citado se decidirá de común acuerdo.Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de su Gobierno sobre lo que antecede.».Tengo el honor de confirmarle el acuerdo del Gobierno de Rumanía con el contenido de dicha nota.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Por el Gobierno de Rumanía