CELEX: 62012CN0189
Language: lv
Date: 2012-04-23 00:00:00
Title: Lieta C-189/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 23. aprīlī iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) — Eridania Sadam SpA/AGEA un Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali

30.6.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 194/14
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 23. aprīlī iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) — Eridania Sadam SpA/AGEA un Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali
   
   (Lieta C-189/12)
   2012/C 194/22
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Consiglio di Stato
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: Eridania Sadam SpA
   
   
      Atbildētājas: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) un Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai Padomes 2006. gada 20. februāra Regulas (EK) Nr. 320/2006 (1) 3. un 4. pants un Komisijas 2006. gada 27. jūnija Regulas (EK) Nr. 968/2006 (2) 4. pants ir interpretējami tādējādi, ka jēdzienā “ražošanas iekārtas” neietilpst iekārtas, ko cukura ražošanas uzņēmumi izmanto cukura packaging darbībai tā pārdošanas nolūkā, un ka tādējādi tādu iekārtu kā tvertņu gadījumā analīze ir jāveic katrā atsevišķā gadījumā, lai pārbaudītu, vai minētās iekārtas ir saistītas ar “ražošanas procesu”, vai arī ir saistītas ar citām darbībām, kuras nav ražošana, piemēram, packaging?
            
         
               2)
            
            
               Pakārtoti, vai, ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. februāra Regulas (EK) Nr. 320/2006 3. un 4. pantu un Eiropas primāro tiesību augstāka spēka tiesību normas un principus, Komisijas 2006. gada 27. jūnija Regulas (EK) Nr. 968/2006 4. pants nav spēkā, ja to interpretē tādējādi, ka pie 1. punkta a) un b) apakšpunktā minētajām iekārtām ir pieskaitāmas arī tās, ko cukura ražošanas uzņēmumi izmanto cukura packaging darbībai tā pārdošanas nolūkā, jo ir acīmredzams, ka Regulas Nr. 320/2006 mērķis ir atteikties no cukura ražošanas uzņēmuma ražošanas kapacitātes, nevis izslēgt iespēju darboties tikai produkta tirdzniecības nozarē, izmantojot cukuru, kas iegūts, izmantojot ražošanas kvotas, kuras ir paredzētas citām iekārtām vai uzņēmumiem?
            
         
               3)
            
            
               Pakārtoti tam, vai tomēr Padomes 2006. gada 20. februāra Regulas (EK) Nr. 320/2006 3. un 4. pants un Komisijas 2006. gada 27. jūnija Regulas (EK) Nr. 968/2006 4. pants ir spēkā, ņemot vērā Eiropas primāro tiesību augstāka spēka tiesību normas un principus, ja tos interpretē tā, ka jēdzienos “ražošanas iekārtas” vai “tieši ar ražošanu saistītas [iekārtas]” ietilpst tās iekārtas, ko cukura ražošanas uzņēmumi izmanto cukura uzglabāšanai un iepakošanai tā pārdošanas nolūkā?
            
         
      (1)  OV L 58, 42. lpp.
   
      (2)  OV L 176, 32. lpp.