CELEX: 22010D0027
Language: lv
Date: 2010-03-12 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 27/2010 ( 2010. gada 12. marts ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) un XX pielikumu (Vide)

10.6.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 143/20
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 27/2010
   (2010. gada 12. marts),
   ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) un XX pielikumu (Vide)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 17. marta Lēmumu Nr. 30/2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Līguma XX pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 4. decembra Lēmumu Nr. 150/2009 (2).
            
         
               (3)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 2. aprīļa Regula (EK) Nr. 303/2008 par uzņēmumu un personāla sertifikācijas savstarpējas atzīšanas minimālajām prasībām un noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz stacionārām saldēšanas, gaisa kondicionēšanas un siltumsūkņu iekārtām, kurās izmanto dažas fluorētās siltumnīcefekta gāzes (3).
            
         
               (4)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 2. aprīļa Regula (EK) Nr. 304/2008 par uzņēmumu un personāla sertifikācijas minimālajām prasībām un savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz stacionārajām ugunsdrošības sistēmām un ugunsdzēsības aparātiem, kuros izmanto dažas fluorētās siltumnīcefekta gāzes (4).
            
         
               (5)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 2. aprīļa Regula (EK) Nr. 305/2008 par personāla sertifikācijas minimālajām prasībām un savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz dažu fluorēto siltumnīcefekta gāzu rekuperāciju no augstsprieguma sadales iekārtām (5).
            
         
               (6)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 2. aprīļa Regula (EK) Nr. 306/2008 par personāla sertifikācijas minimālajām prasībām un savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz dažu tādu šķīdinātāju rekuperāciju no iekārtām, kuru pamatā ir fluorētās siltumnīcefekta gāzes (6); regulā labojumi izdarīti ar OV L 280, 23.10.2008., 38. lpp.
            
         
               (7)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 2. aprīļa Regula (EK) Nr. 307/2008 par personāla apmācības programmu minimālajām prasībām un apmācības atestācijas savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu gaisa kondicionēšanas sistēmām, kurās izmanto dažas fluorētās siltumnīcefekta gāzes (7).
            
         
               (8)
            
            
               Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 2. aprīļa Regula (EK) Nr. 308/2008 par formu dalībvalstu apmācību un sertifikācijas programmu paziņošanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 (8),
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Aiz Līguma II pielikuma XVII nodaļas 9.bc punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 1516/2007) pievieno šādu punktu:
   
               “9.bd
            
            
               
                  32008 R 0303: Komisijas Regula (EK) Nr. 303/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par uzņēmumu un personāla sertifikācijas savstarpējas atzīšanas minimālajām prasībām un noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz stacionārām saldēšanas, gaisa kondicionēšanas un siltumsūkņu iekārtām, kurās izmanto dažas fluorētās siltumnīcefekta gāzes (OV L 92, 3.4.2008., 3. lpp.).
            
         
               9.be
            
            
               
                  32008 R0304: Komisijas Regula (EK) Nr. 304/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par uzņēmumu un personāla sertifikācijas minimālajām prasībām un savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz stacionārajām ugunsdrošības sistēmām un ugunsdzēsības aparātiem, kuros izmanto dažas fluorētās siltumnīcefekta gāzes (OV L 92, 3.4.2008., 12. lpp.).
            
         
               9.bf
            
            
               
                  32008 R0305: Komisijas Regula (EK) Nr. 305/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par personāla sertifikācijas minimālajām prasībām un savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz dažu fluorēto siltumnīcefekta gāzu rekuperāciju no augstsprieguma sadales iekārtām (OV L 92, 3.4.2008., 17. lpp.).
            
         
               9.bg
            
            
               
                  32008 R0306: Komisijas Regula (EK) Nr. 306/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par personāla sertifikācijas minimālajām prasībām un savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz dažu tādu šķīdinātāju rekuperāciju no iekārtām, kuru pamatā ir fluorētās siltumnīcefekta gāzes (OV L 92, 3.4.2008., 21. lpp.); regulā labojumi izdarīti ar OV L 280, 23.10.2008., 38. lpp.
            
         
               9.bh
            
            
               
                  32008 R0307: Komisijas Regula (EK) Nr. 307/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par personāla apmācības programmu minimālajām prasībām un apmācības atestācijas savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu gaisa kondicionēšanas sistēmām, kurās izmanto dažas fluorētās siltumnīcefekta gāzes (OV L 92, 3.4.2008., 25. lpp.).
            
         
               9.bi
            
            
               
                  32008 R0308: Komisijas Regula (EK) Nr. 308/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par formu dalībvalstu apmācību un sertifikācijas programmu paziņošanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 (OV L 92, 3.4.2008., 28. lpp.).”
            
         2. pants
   Aiz Līguma XX pielikuma 21.aqc punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 1516/2007) iekļauj šādus punktus:
   
               “21.aqd
            
            
               
                  32008 R 0303: Komisijas Regula (EK) Nr. 303/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par uzņēmumu un personāla sertifikācijas savstarpējas atzīšanas minimālajām prasībām un noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz stacionārām saldēšanas, gaisa kondicionēšanas un siltumsūkņu iekārtām, kurās izmanto dažas fluorētās siltumnīcefekta gāzes (OV L 92, 3.4.2008., 3. lpp.).
            
         
               21.aqe
            
            
               
                  32008 R0304: Komisijas Regula (EK) Nr. 304/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par uzņēmumu un personāla sertifikācijas minimālajām prasībām un savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz stacionārajām ugunsdrošības sistēmām un ugunsdzēsības aparātiem, kuros izmanto dažas fluorētās siltumnīcefekta gāzes (OV L 92, 3.4.2008., 12. lpp.).
            
         
               21.aqf
            
            
               
                  32008 R0305: Komisijas Regula (EK) Nr. 305/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par personāla sertifikācijas minimālajām prasībām un savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz dažu fluorēto siltumnīcefekta gāzu rekuperāciju no augstsprieguma sadales iekārtām (OV L 92, 3.4.2008., 17. lpp.).
            
         
               21.aqg
            
            
               
                  32008 R0306: Komisijas Regula (EK) Nr. 306/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par personāla sertifikācijas minimālajām prasībām un savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz dažu tādu šķīdinātāju rekuperāciju no iekārtām, kuru pamatā ir fluorētās siltumnīcefekta gāzes (OV L 92, 3.4.2008., 21. lpp.); regulā labojumi izdarīti ar OV L 280, 23.10.2008., 38. lpp.
            
         
               21.aqh
            
            
               
                  32008 R0307: Komisijas Regula (EK) Nr. 307/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par personāla apmācības programmu minimālajām prasībām un apmācības atestācijas savstarpējas atzīšanas noteikumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu gaisa kondicionēšanas sistēmām, kurās izmanto dažas fluorētās siltumnīcefekta gāzes (OV L 92, 3.4.2008., 25. lpp.).
            
         
               21.aqi
            
            
               
                  32008 R0308: Komisijas Regula (EK) Nr. 308/2008 (2008. gada 2. aprīlis) par formu dalībvalstu apmācību un sertifikācijas programmu paziņošanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 842/2006 (OV L 92, 3.4.2008., 28. lpp.).”
            
         3. pants
   
      Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā publicējamie Regulu (EK) Nr. 303/2008, (EK) Nr. 304/2008, (EK) Nr. 305/2008, (EK) Nr. 306/2008, kurā labojumi izdarīti ar OV L 280, 23.10.2008., 38. lpp., (EK) Nr. 307/2008 un (EK) Nr. 308/2008 teksti īslandiešu un norvēģu valodā ir autentiski.
   4. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 13. martā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (9), vai EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 7. novembra (10) Lēmuma Nr. 112/2008 spēkā stāšanās dienā – atkarībā no tā, kura diena ir vēlāk.
   5. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2010. gada 12. martā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  OV L 130, 28.5.2009., 23. lpp.
   
      (2)  OV L 62, 11.3.2010., 51. lpp.
   
      (3)  OV L 92, 3.4.2008., 3. lpp.
   
      (4)  OV L 92, 3.4.2008., 12. lpp.
   
      (5)  OV L 92, 3.4.2008., 17. lpp.
   
      (6)  OV L 92, 3.4.2008., 21. lpp.
   
      (7)  OV L 92, 3.4.2008., 25. lpp.
   
      (8)  OV L 92, 3.4.2008., 28. lpp.
   
      (9)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.
   
      (10)  OV L 339, 18.12.2008., 100. lpp.