CELEX: 32001R1010
Language: bg
Date: 2001-05-23 00:00:00
Title: Регламент(ЕО) № 1010/2001 на Комисията от 23 май 2001 година относно минималните изисквания за качество на смесите от плодове в рамките на режима на производствена помощ

Важна правна забележка

|

32001R1010

Официален вестник n° L 140 , 24/05/2001 стр. 0031 - 0032 специално чешко издание глава 3 том 32 стр. 278  - 279 специално испанско издание глава 3 том 32 стр. 278  - 279 специално унгарско издание глава 3 том 32 стр. 278  - 279 специално литвийско издание глава 3 том 32 стр. 278  - 279 LV.ES глава 3 том 32 стр. 278  - 279 MT.ES глава 3 том 32 стр. 278  - 279 PL.ES глава 3 том 32 стр. 278  - 279 SK.ES глава 3 том 32 стр. 278  - 279 специално словенско издание глава 3 том 32 стр. 278  - 279

		20010523Регламент(ЕО) № 1010/2001 на Комисиятаот 23 май 2001 годинаотносно минималните изисквания за качество на смесите от плодове в рамките на режима на производствена помощКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазарите на продукти от преработени плодове и зеленчуци [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2699/2000 [2], и по-специално член 6, параграф 1 от него,като има предвид, че:(1) Член 2 от Регламент (ЕО) № 2201/96 предвижда режим на помощи за организациите на производители, които доставят праскови или круши с цел преработването им в продукти, посочени в приложение I към посочения регламент.(2) С Регламент (ЕО) № 2699/2000 смесите от плодове в сироп и в натурален плодов сок бяха добавени в горепосоченото приложение. Целесъобразно е да се определят минималните изисквания за качеството на тези продукти въз основа на традиционните и надеждни методи за производство и с цел избягване производството на продукти, за които няма търсене или които биха предизвикали изкривяване на пазара.(3) Определените с настоящия регламент изисквания за качеството представляват мерки за изпълнение в допълнение към разпоредбите на Регламенти (ЕИО) № 2319/89 [3] и (ЕИО) № 2320/89 [4] на Комисията, последно изменени с Регламент (ЕО) № 996/2001 [5], установяващи изисквания за минимално качество, съответно за крушите от сортовете Williams и Rocha и за прасковите в сироп и в натурален плодов сок, отговарящи на условията на режима на помощи за производство, както и в допълнение към разпоредбите на Регламент (ЕО) № 449/2001 на Комисията от 2 март 2001 г. за определяне на условията и реда за прилагане на Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета по отношение на режима на помощи в сектора на продуктите от преработени плодове и зеленчуци. [6](4) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за продуктите от преработени плодове и зеленчуци,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Настоящият регламент установява минималните изисквания за качество, на които трябва да отговарят смесите от плодове в сироп и/или в натурален плодов сок, наричани по-нататък "смеси от плодове", посочени в член 1, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕО) № 449/2001.Член 2Смесите от плодове отговарят на следните минимални изисквания:а) минималното съдържание на праскови и круши е 60 % от нетното отцедено тегло на сместа;б) прасковите и крушите са представени като цели плодове, половинки, четвъртинки, на резени или кубчета, така както са определени в член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2319/89 и (ЕИО) № 2320/89;в) минималните изисквания за качество, определени в член 2, член 3, параграфи 4, 5 и 6 и член 4 от Регламент (ЕИО) № 2319/89 за крушите от сортовете Williams и Rocha в сироп и/или в натурален плодов сок и от Регламент (ЕИО) № 2320/89 за прасковите в сироп и/или в натурален плодов сок, се прилагат по отношение на съставките от праскови и круши в смесите от плодове.Член 31. Смесите от плодове заемат най-малко 90 % от водния капацитет на съда.2. Отцеденото нетно тегло на сместа средно е равно най-малко на следния процент от водния капацитет на съда, изразен в грамове:Начин на представяне | Съдове с номинален воден капацитет от |425 ml или повече | по-малко от 425 ml |Цели плодове | 50 % | 46 % |Половинки | 54 % | 46 % |Четвъртинки | 56 % | 46 % |Резени | 56 % | 46 % |Кубчета | 56 % | 50 % |3. Когато за опаковка на смесите от плодове служат стъклени съдове, преди да се изчислят процентите, посочени в параграфи 1 и 2, водният капацитет се намалява с 20 милилитра.Член 41. Всеки ден и на редовни интервали през периода на преработка преработвателят проверява дали смесите от плодове отговарят на изискваните от този регламент условия и резултатите от проверката се записват.2. Върху всеки съд трябва да е поставен знак, идентифициращ преработвателя и датата на производство. Това означаване, което може да е във вид на код, се одобрява от компетентните органи на държавата-членка, в която става производството. Тези органи могат да приемат допълнителни разпоредби относно означаването.Член 5Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 23 май 2001 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 297, 21.11.1996 г., стр. 29.[2] ОВ L 311, 12.12.2000 г., стр. 9.[3] ОВ L 220, 29.7.1989 г., стр. 51.[4] ОВ L 220, 29.7.1989 г., стр. 54.[5] ОВ L 139, 23.5.2001 г., стр. 9.[6] ОВ L 64, 6.3.2001 г., стр. 16.--------------------------------------------------