CELEX: 62011TN0404
Language: ro
Date: 2011-07-25 00:00:00
Title: Cauza T-404/11: Acțiune introdusă la 25 iulie 2011 — Turbo Compressor Manufacturer/Consiliul

1.10.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 290/11
            
         Acțiune introdusă la 25 iulie 2011 — Turbo Compressor Manufacturer/Consiliul
   (Cauza T-404/11)
   2011/C 290/15
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Turbo Compressor Manufacturer (Teheran, Iran) (reprezentant: K. Kleinschmidt, avocat)
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea Deciziei 2011/299/PESC a Consiliului din 23 mai 2011 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului, în măsura în care această decizie o privește pe reclamantă;
            
         
               —
            
            
               adoptarea unei măsuri de organizare a procedurii în temeiul articolului 64 din Regulamentul de procedură al Tribunalului prin intermediul căreia se solicită pârâtului să prezinte toate înscrisurile referitoare la decizia atacată, în măsura în care acestea o privesc pe reclamantă;
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanta invocă următoarele motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv întemeiat pe încălcarea drepturilor garantate de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene
               Reclamanta susține că drepturile sale garantate de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „Carta drepturilor fundamentale”) au fost încălcate. Articolul 16 din Carta drepturilor fundamentale recunoaște libertatea de a desfășura o activitate comercială în Uniunea Europeană, iar articolul 17 recunoaște dreptul de a folosi în Uniunea Europeană bunurile dobândite în mod legal și în special dreptul de a dispune liber de acestea. Articolele 20 și 21 din Carta drepturilor fundamentale garantează reclamantei dreptul la tratament egal și dreptul la nediscriminare.
               Prin decizia atacată, reclamanta este exclusă de la participarea la schimburile comerciale în Uniunea Europeană. Este amenințată astfel existența comercială a reclamantei. Ea este dependentă de livrările care provin din zona economică a Uniunii Europene.
               Nu există niciun interes public privind limitarea libertății de a desfășura o activitate comercială, a dreptului de proprietate, a dreptului la tratament egal și a dreptului la nediscriminare al reclamantei. În particular, nu există elemente care să justifice suficient decizia pârâtului și atingerea aferentă adusă drepturilor fundamentale ale reclamantei. Reclamanta nu ar participa, în special, la activități nucleare care prezintă un risc de proliferare și/sau la dezvoltarea unor vectori de transport de arme nucleare.
               S-ar fi creat în plus o confuzie. Întreprinderea SATAK, menționată în decizia atacată, nu este identică cu reclamanta. Este vorba despre o întreprindere terță care este străină reclamantei. Aceasta din urmă poate explica includerea sa, prin intermediul deciziei atacate, pe lista care figurează în anexa II la Decizia 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului numai prin faptul că s-a creat o confuzie cu o altă întreprindere, care controlează întreprinderea „SATAK” sau care are o denumire similară acesteia.
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv întemeiat pe aprecierea vădit eronată a faptelor pe care se întemeiază decizia
               Decizia pârâtei se întemeiază pe o apreciere vădit eronată a faptelor. Reclamanta nu a participat la activități nucleare care prezintă un risc de proliferare și/sau la dezvoltarea unor vectori de transport de arme nucleare sau la alte tipuri de arme.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului proporționalității
               Pârâtul nu respectă în cadrul deciziei sale principiul proporționalității. Pe baza cercetărilor efectuate pe internet utilizând cuvintele-cheie „SATAK” și „programul nuclear al Iranului”, reclamanta poate prezuma numai faptul că livrarea menționată la punctul 31 din anexa I B la Decizia 2011/299/PESC s-ar putea referi la șase rachete de croazieră aeropurtate de tip sovietic KH-55(SM) pe care Iranul le-ar fi achiziționat din Ucraina în anul 2001 sau 2002.
               Reclamanta nu are nici relații comerciale cu întreprinderea de stat ucraineană UkrSpetzExport și nici nu importă rachete de croazieră aeropurtate de tip sovietic KH-55(SM) sau alte arme ori sisteme de vectori de transport de arme.
               Reclamanta nu este întreprinderea sub denumirea „SATAK” menționată la punctul 31 din anexa I B la decizia atacată.
            
         
               4.
            
            
               Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea principiului contradictorialității
               Reclamanta susține că a fost încălcat principiul contradictorialității. Motivarea cuprinsă la punctul 31 din anexa I B la decizia atacată este lipsită de înțeles pentru reclamantă și pârâtul nu ar fi comunicat reclamantei, în mod separat, o motivare clară, astfel încât au fost încălcate dreptul la apărare și dreptul la o protecție jurisdicțională efectivă a reclamantei.