CELEX: 21987A1209(01)
Language: da
Date: 1987-02-02 00:00:00
Title: Protokol om ændring af GATT-Aftalen om Statslige Indkøb

Avis juridique important

|

21987A1209(01)

Protokol om ændring af GATT-Aftalen om Statslige Indkøb  

EF-Tidende nr. L 345 af 09/12/1987 s. 0025 - 0030 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 13 s. 0089  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 13 s. 0089 

*****  (Oversaettelse)  PROTOKOL OM AENDRING AF AFTALEN OM STATSLIGE INDKOEB  PARTERNE I AFTALEN OM STATSLIGE INDKOEB (herefter benaevnt »aftalen«) ER -  I OVERENSSTEMMELSE med aftalens artikel IX, paragraf  7 -  BLEVET ENIGE om at aendre aftalen som foelger:  Artikel I  1. Artikel I, paragraf 1, litra a):  Foerste saetning erstat »indkoeb« med »enhver anskaffelse ved koeb eller leasing, leje eller koeb paa afbetaling med eller uden koeberet«.  2. Artikel I, paragraf 1, litra b):  1) Erstat »150 000 SDR« i foerste og anden saetning med »130 000 SDR«.  2) Tilfoej fodnote 3 til foerste saetning:  »(3) Denne aftale finder anvendelse paa enhver kontrakt om indkoeb, for hvilken kontraktvaerdien mindst anslaas til taersklen, som er gaeldende paa tidspunktet for offentliggoerelse af meddelelsen i overensstemmelse med artikel V, paragraf 4.«  3) Tredje saetning: Teksten efter kommaet omformuleres som foelger:  »grundlaget for anvendelsen af denne aftale skal enten vaere den faktiske vaerdi af tilsvarende periodiske kontrakter indgaaet i det foregaaende finansaar eller inden for tolv maaneder, om muligt justeret for forventede aendringer i maengde og vaerdi i de foelgende tolv maaneder, eller den anslaaede vaerdi af de periodiske kontrakter indgaaet i det finansaar eller inden for den tolv-maaneders periode, som foelger efter denne foerste kontrakt. Valget af en vaerdiansaettelsesmetode for de enkelte enheder skal ikke ske for at omgaa aftalen.«  4) Tilfoej foelgende efter den aendrede tredje saetning:  »For kontrakter om leasing, leje eller koeb paa afbetaling skal grundlaget for beregningen af kontraktvaerdien vaere:  i) ved tidsbegraensede kontrakter paa tolv maaneder eller herunder skal beregningen baseres paa den samlede kontraktvaerdi i dens loebetid, eller naar kontrakten overstiger tolv maaneder dens samlede vaerdi, inklusive den anslaaede restvaerdi;  ii) ved kontrakter med ubegraenset loebetid, den maanedlige ydelse ganget med 48;  iii) hvis der er nogen tvivl, skal det andet beregningsgrundlag, nemlig ii), anvendes.  I tilfaelde, hvor der skal knyttes optionsklausuler til et indkoeb, skal grundlaget for denne aftales anvendelse vaere den samlede vaerdi af det stoerst mulige omfang af indkoeb, leasing, leje eller koeb paa afbetaling, herunder ogsaa frivillige indkoeb;«  Artikel II  1. Tilfoej en ny artikel II, paragraf 2:  »2. Med hensyn til alle love, administrative bestemmelser, fremgangsmaader og praksis vedroerende statslige indkoeb, der falder ind under denne aftale, skal parterne sikre:  a) at deres enheder ikke behandler en lokal etableret leverandoer mindre gunstigt end en anden lokalt etableret leverandoer paa grundlag af graden af udenlandsk tilknytning eller ejerskab,  b) at deres enheder ikke forskelsbehandler lokalt etablerede leverandoerer paa grundlag af produktionslandet for den leverede vare, forudsat at produktionslandet er en part i aftalen i overensstemmelse med paragraf 4 i denne artikel.«  2. Paragraf 2 og 3 bliver til paragraf 3 og 4.  Artikel III  1. Artikel III, paragraf 3:  Ingen aendring i den danske tekst.  2. Artikel III, paragraf 7:  Henvisningen til paragraf 13 erstattes med en henvisning til paragraf 14.  3. Tilfoej en ny artikel III, paragraf 10:  »10. Den tekniske bistand, der henvises til i paragraf 8 og 9, omfatter oversaettelse af kvalifikationsmateriale og tilbud fra leverandoerer i tredjelandeparter fra et GATT-sprog udpeget af enheden, medmindre indu strilandeparter anser en oversaettelse for besvaerlig og i saa tilfaelde giver udviklingslandeparterne en forklaring paa deres anmodning rettet enten til udviklingslandeparterne eller til deres enheder.«  4. Paragraf 10 til 14 bliver til paragraf 11 til 15.  5. Artikel III, paragraf 10 (der bliver til artikel III, paragraf 11):  Ingen aendring i den danske tekst.  6. Artikel III, paragraf 12 (der bliver artikel III, paragraf 13):  Ingen aendring i den danske tekst.  Artikel IV  1. Artikel IV, paragraf 1:  Ingen aendring i den danske tekst.  2. Artikel IV, paragraf 2:  Ingen aendring i den danske tekst.  3. Tilfoej en ny artikel IV, paragraf 4:  »4. Indkoebsenheder skal ikke paa en maade, der kan bevirke en udelukkelse af konkurrence, soege eller modtage raad, der kan blive anvendt ved udarbejdelsen af specifikationer for et bestemt indkoeb fra en virksomhed, der kan have kommerciel interesse i indkoebet.«  Artikel V  1. Artikel V, paragraf 1:  Henvisningerne til paragraf 7 og 15 erstattes med henholdsvis »8« og »16«.  2. Artikel V, paragraf 2, litra b):  1) Tilfoej en ny saetning i begyndelsen af den nuvaerende bestemmelse:  »enhver betingelse for deltagelse i tilbudsgivning skal begraenses til dem, der er vaesentlige for at sikre virksomhedens muligheder for at opfylde den paagaeldende kontrakt.«  2) Den nuvaerende saetning »ingen betingelse osv.« begyndes med stort bogstav. Semikolon ved afslutningen af den nuvaerende saetning erstattes af punktum. Foelgende saetning tilfoejes herefter:  »Leverandoerens finansielle, handelsmaessige og tekniske kapacitet skal bedoemmes paa grundlag af saavel leverandoerens samlede forretnings-  virksomhed som hans virksomhed paa indkoebsenhedens omraade under behoerig hensyntagen til den juridiske forbindelse mellem leverandoerorganisationerne;«  3. Artikel V, paragraf 2, litra c):  Ingen aendring i den danske tekst.  4. Artikel V, paragraf 2, litra d):  Tilfoej foelgende ord mellem »skal sikre at« og »alle egnede leverandoerer«:  »leverandoerer kan paa ethvert tidspunkt anmode om godkendelse; og at«  5. Tilfoej en ny artikel V, paragraf 2, litra f):  »f) parterne skal sikre, at  i) enhver enhed og dennes bestanddele foelger en enkelt kvalifikationsprocedure bortset fra tilfaelde, hvor der er behoerigt godtgjort behov for forskellige procedurer;  ii) der goeres indsats for at goere forskellene i kvalifikationsprocedurerne mindst mulige mellem enhederne;«  6. Artikel V, paragraf 2, litra f) (der bliver artikel V, paragraf 2, litra g)):  Erstat ordene »a) til e)« med »a) til f)«.  7. Tilfoej en ny artikel V, paragraf 3:  »3. Enheder skal ikke forsyne potentielle leverandoerer med oplysninger om et specifikt indkoeb paa en saadan maade, at konkurrence udelukkes.«  8. Artikel V, paragraf 3 til 16 bliver til artikel V, paragraf 4 til 17.  9. Artikel V, paragraf 3 (der bliver artikel V, paragraf 4):  Ingen aendring i den danske tekst.  10. Artikel V, paragraf 4 (der bliver artikel V, paragraf 5):  Ingen aendring i den danske tekst.  11. Artikel V, paragraf 4, litra a) (der bliver artikel V, paragraf 5, litra a)):  Foretag foelgende omskrivning:  »arten og maengden af de varer, der skal leveres, herunder optioner paa levering af yderligere maengder og om muligt et skoen over tidspunkterne for udoevelsen af saadanne optioner; ved periodiske kontrakter: art og maengde og om muligt et skoen vedroerende tidspunktet for senere udbudsmeddelelser for de varer, der skal indkoebes;«  12. Erstat punktum efter underparagraf 4, litra g) (der bliver 5, litra g), med semikolon.  13. Tilfoej en ny artikel V, paragraf 5, litra h):  »h) om enheden indkalder tilbud om koeb, leasing, leje eller koeb paa afbetaling eller flere end en af disse metoder.«  14. Artikel V, paragraf 5 (der bliver artikel V, paragraf 6):  Ingen aendring i den danske tekst.  15. Artikel V, paragraf 6, litra a), i) (der bliver artikel V, paragraf 7, litra a), i)):  Ingen aendring i den danske tekst.  16. Artikel V, paragraf 6, litra c) (der bliver artikel V, paragraf 7, litra c)):  Erstat henvisningen til paragraf 3 med »paragraf 4«.  17. Artikel V, paragraf 7 (der bliver artikel V, paragraf 8):  1) Ingen aendring i den danske tekst.  2) Erstat henvisningen til paragraf 2 til 6 med »paragraf 2 til 7«.  18. Artikel V, paragraf 8 (der bliver artikel V, paragraf 9):  Ingen aendring i den danske tekst.  19. Artikel V, paragraf 9, litra a) (der bliver artikel V, paragraf 10, litra a)):  Ingen aendring i den danske tekst.  20. Artikel V, paragraf 9, litra b) (der bliver artikel V, paragraf 10, litra b)):  Foretag foelgende omskrivning:  »I det omfang, hvori det er foreneligt med enhedens egne rimelige behov, skal den tage hensyn til faktorer saasom det foreslaaede indkoebs komplicitet, omfanget af forventede delkontrakter samt et realistisk skoen over den tid, der medgaar til produktion, lagerfrafoersel og transport af varer fra de forskellige forsendelsessteder.«  21. Artikel V, paragraf 10, litra a) (der bliver artikel V, paragraf 11, litra a)):  Erstat »30 dage« med »40 dage« og »paragraf 3« med »paragraf 4«.  22. Artikel V, paragraf 10, litra b) (der bliver artikel V, paragraf 11, litra b)):  1) Erstat »30 dage« og »paragraf 3« i foerste saetning med henholdsvis »25 dage« og »paragraf 4 i denne artikel«.  2) Erstat »30 dage« i anden saetning med »40 dage«.  23. Artikel V, paragraf 10, litra c) (der bliver artikel V, paragraf 11, litra c)):  1) Erstat »30 dage« i foerste saetning med »40 dage«.  2) Erstat »paragraf 3« og »30 dage« i anden saetning med henholdsvis »paragraf 4 i denne artikel« og »40 dage«.  24. Artikel V, paragraf 10, litra d) (der bliver artikel V, paragraf 11, litra d)):  Foretag foelgende omskrivning:  »d) De ovenfor under litra a), b) og c) omhandlede perioder kan afkortes, hvis der er tale om anden eller senere offentliggoerelse vedroerende kontrakter om periodiske indkoeb som omhandlet i paragraf 5 i denne artikel. I dette tilfaelde skal perioden for tilbudets modtagelse i intet tilfaelde vaere under femogtyve dage. Den anden eller senere offentliggoerelse skal indeholde en henvisning, der goer det muligt at identificere den foerste offentliggoerelse.«  25. Tilfoej en ny artikel V, paragraf 11, litra e):  »e) De ovenfor under litra a), b), c) og d) omhandlede perioder kan afkortes, hvis et af vedkommende enhed behoerigt godtgjort akut behov goer det umuligt at overholde de paagaeldende frister, men de maa i intet tilfaelde vaere mindre end ti dage efter datoen for den i denne artikels paragraf 4 omhandlede offentliggoerelse.«  26. Tilfoej en ny artikel V, paragraf 11, litra f):  »f) Parterne skal sikre, at deres enheder tager behoerigt hensyn til offentliggoerelsesfristerne ved fastsaettelsen af den endelige dato for modtagelsen af tilbudene eller af anmodningerne om opfordring til at afgive tilbud.«  27. Artikel V, paragraf 12 (der bliver artikel V, paragraf 13):  Foretag foelgende omskrivning af foerste del:  »13. Udbudsmaterialet, som udleveres til tilbudsgiverne, skal indeholde enhver oplysning, som er noedvendig for at afgive tilbud, der er i overensstem melse med udbudsbetingelserne, herunder de oplysninger, der kraeves offentliggjort i meddelelsen om paataenkte indkoeb, bortset fra denne artikels paragraf 5, litra g), samt:«  28. Artikel V, paragraf 14, litra h) (der bliver artikel V, paragraf 15, litra h)):  Tilfoej foelgende saetning sidst i den nuvaerende bestemmelse:  »I det begraensede antal tilfaelde, hvor der kraeves mulighed for kompensationskoeb eller lignende betingelser, skal disse krav indgaa i meddelelsen om paataenkte indkoeb og udbudsmateriale;«  29. Note til artikel V, paragraf 14, litra h) (der bliver note til artikel V, paragraf 15, litra h)):  1) Henvisningen i foerste saetning til paragraf 14, litra h), erstattes med »paragraf 15, litra h)«.  2) Tilfoej en anden saetning, der lyder saaledes:  »Naar disse krav er kendt, skal de specificeres i meddelelsen om paataenkte indkoeb og udbudsmateriale.«  30. Tilfoej en ny artikel V, paragraf 15, litra i):  »i) optionsklausuler maa ikke anvendes paa en saadan maade, at aftalens bestemmelser omgaas.«  31. Tilfoej en ny artikel V, paragraf 15, litra j):  »j) tilkendelsen af kontrakter skal ske i overensstemmelse med de kriterier og hovedkrav, der er specificeret i udbudsmaterialet.«  32. Artikel V, paragraf 15 (der bliver artikel V, paragraf 16):  Henvisningen til paragraf 1 til 14 i foerste saetning erstattes med »paragraf 1 til 15«.  33. Artikel V, paragraf 15, litra d) (der bliver artikel V, paragraf 16, litra d)):  1) Ingen aendring i den danske tekst.  2) Tilfoej foelgende fodnote 4 sidst i denne bestemmelse:  »(4) Ved »indkoebt udstyr«, som omtalt i artikel V, paragraf 16, litra d), forstaas ogsaa programmel i den udstraekning, det oprindelige indkoeb af programmel var omfattet af aftalen.«  34. Artikel V, paragraf 15, litra e) (der bliver artikel V, paragraf 16, litra e)):  1) Ingen aendring i den danske tekst.  2) Erstat henvisningen til paragraf 1 til 14 med »paragraf 1 til 15«.  3) Fodnote 3 bliver til fodnote 5.  35. Artikel V, paragraf 16 (der bliver artikel V, paragraf 17):  1) Ingen aendring i den danske tekst.  2) Henvisningen i foerste og anden saetning til paragraf 15 erstattes med »paragraf 16«.  Artikel VI  1. Artikel VI, paragraf 1:  Indsaet foelgende ny paragraf 1:  »1. Enhederne skal offentliggoere meddelelser i den hertil bestemte publikation, der er anfoert i fortegnelsen i tillaeg II, inden tres dage efter tilkendelsen af en kontrakt i henhold til artikel V, paragraf 15 eller 16.  Disse meddelelser skal indeholde (6):  a) arten og maengden af varerne, som de tilkendte kontrakter omfatter;  b) navn og adresse paa den enhed, der tilkender kontrakten;  c) tilkendelsesdagen;  d) navn og adresse paa den antagne tilbudsgiver;  e) vaerdien af den antagne tilkendelse eller det hoejeste og laveste tilbud, der er taget hensyn til ved tilkendelsen af kontrakten;  f) det skal i givet fald vaere muligt at identificere den meddelelse, der er offentliggjort i henhold til artikel V, paragraf 4;  g) den anvendte proceduretype;  h) i givet fald dokumentation i henhold til artikel V, paragraf 16, for anvendelsen af en saadan procedure.«  »(6) Visse oplysninger vedroerende kontrakttilkendelserne kan naturligvis ikke offentliggoeres i tilfaelde, hvor frigivelsen af saadanne oplysninger kan vaere til hinder for retshaandhaevelsen eller paa anden maade vaere i strid med den offentlige interesse eller til skade for lovlige handelsinteresser hos enkelte virksomheder, saavel offentlige som private, eller en redelig konkurrence mellem leverandoerer.« 2. Den nuvaerende artikel VI, paragraf 1 til 9, bliver til artikel VI, paragraf 2 til 10.  3. Artikel VI, paragraf 3 (der bliver artikel VI, paragraf 4):  Erstat punktummet efter bestemmelsen med komma og tilfoej foelgende:  »vaerdien eller vaerdierne af tilbudene og navn og adresse paa den antagne tilbudsgiver. De i paragraf 9 i denne artikel naevnte kriterier finder naturligvis ogsaa anvendelse paa ovennaevnte oplysningskrav.«  4. Artikel VI, paragraf 4 (der bliver artikel VI, paragraf 5):  Ingen aendring i den danske tekst.  5. Artikel VI, paragraf 6 (der bliver artikel VI, paragraf 7):  1) Ingen aendring i den danske tekst.  2) Ingen aendring i den danske tekst.  6. Artikel VI, paragraf 9 (der bliver artikel VI, paragraf 10):  1) Foerste saetning aendres som foelger:  »Parterne skal paa aarsbasis indsamle og forsyne udvalget med statistiske oplysninger om deres af denne aftale omfattede indkoeb.«  2) Ingen aendring i den danske tekst.  7. Artikel VI, paragraf 9, litra a) (der bliver artikel VI, paragraf 10, litra a)):  Slet det foerste ord »globale«, slet semikolon til sidst og tilfoej foelgende »paa global basis og fordelt paa enheder;«  8. Artikel VI, paragraf 9, litra b) (der bliver artikel VI, paragraf 10, litra b)):  Foretag foelgende aendring:  »b) statistikker over antallet og den samlede vaerdi af de tilkendte kontrakter over taerskelvaerdien med fordeling paa enheder, varearter ifoelge et af udvalget fastsat ensartet klassifikationssystem og varens oprindelsesland;«  9. Artikel VI, paragraf 9, litra c) (der bliver artikel VI, paragraf 10, litra c)):  Foretag foelgende aendring:  »c) statistikker med fordeling paa enheder og varearter over den samlede vaerdi af de tilkendte kontrakter i hvert af de i paragraf 16 i artikel V omhandlede tilfaelde, der viser varens oprindelsesland;«  10. Tilfoej en ny artikel VI, paragraf 10, litra d):  »d) statistikker med fordeling paa enheder over antallet og den samlede vaerdi af de tilkendte kontrakter i henhold til aftalens undtagelsesbestemmelser i tillaeg I.«  Artikel VII  1. Artikel VII, paragraf 1:  Efter ordet »formand« i anden saetning tilfoejes »og naestformand«.  2. Artikel VII, paragraf 5:  Henvisningen til artikel VI, paragraf 8, erstattes med »artikel VI, paragraf 9«.  Artikel VIII  Artikel VIII, paragraf 1:  Ingen aendring i den danske tekst.  Artikel IX  Artikel IX, paragraf 3:  Fodnote 4 bliver til fodnote 7.  Tillaeg II  Henvisningen til artikel V, paragraf 3, i titlen skal erstattes med »artikel V, paragraf 4«.  Tillaeg III  Henvisningen til artikel V, paragraf 6, skal erstattes med »artikel V, paragraf 7«.  Tillaeg IV  Henvisningen til artikel VI, paragraf 1, skal erstattes med »artikel VI, paragraf 2«. Denne protokol skal deponeres hos generaldirektoeren for de kontraherende parter i Den Almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel, som ufortoevet til hver af de kontraherende parter i aftalen og til hver af de kontraherende parter i Den Almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel skal fremsende en bekraeftet genpart heraf samt meddelelse om enhver godkendelse af protokollen.  Denne protokol skal staa aaben for godkendelse af overenskomstens deltagerlande ved undertegnelse eller paa anden maade indtil den 1. oktober 1987, forudsat at den periode, hvori denne protokol kan godkendes, kan forlaenges ud over denne dato efter beslutning truffet af Udvalget for Statslige Indkoeb.  Der kan ikke tages forbehold over for nogen af denne protokols bestemmelser.  Denne protokol traeder i kraft den nittende dag efter datoen for dens godkendelse af alle aftaleparterne, dog ikke inden den 1. januar 1988.  Denne protokol skal registreres i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 102 i De Forenede Nationers Pagt.  Udfaerdiget i Genève, den anden februar nitten hundrede og syvogfirs, i ét enkelt eksemplar paa engelsk, fransk og spansk, alle tekster af samme gyldighed.