CELEX: 31981R2923
Language: el
Date: 1981-10-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 2923/81 τού Συμβουλίου τής 10ης Οκτωβρίου 1981 περί τροποποιήσεως, όσον αφορά τό γαλλικό φράγκο, τού κανονισμού (EOK) αριθ. 878/77 περί τών τιμών συναλλάγματος πού θά εφαρμόζονται στό γεωργικό τομέα

Avis juridique important

|

31981R2923

Κανονισμός (EOK) αριθ. 2923/81 τού Συμβουλίου τής 10ης Οκτωβρίου 1981 περί τροποποιήσεως, όσον αφορά τό γαλλικό φράγκο, τού κανονισμού (EOK) αριθ. 878/77 περί τών τιμών συναλλάγματος πού θά εφαρμόζονται στό γεωργικό τομέα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 291 της 12/10/1981 σ. 0001 - 0002

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2923/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 10ης Οκτωβρίου 1981  περί τροποποιήσεως, όσον αφορά το γαλλικό φράγκο, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 περί των τιμών συναλλάγματος που θα εφαρμόζονται στο γεωργικό τομέα  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου περί της αξίας της λογιστικής μονάδος και των τιμών συναλλάγματος που θα εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2543/73 (2), και ιδίως το άρθρο 3,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι οι αντιπροσωπευτικές τιμές που ισχύουν σήμερα καθορίσθηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 1977 περί των τιμών συναλλάγματος που εφαρμόζονται στο γεωργικό τομέα (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 850/81 (4)·  ότι, με ισχύ από την 5η Οκτωβρίου 1981, επήλθαν ορισμένες τροποποιήσεις των κεντρικών τιμών των κοινοτικών νομισμάτων στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού νομισματικού συστήματος· ότι οι τροποποιήσεις αυτές συνεπάγονται, κατ αρχή, καθιέρωση των νομισματικών εξισωτικών ποσών στη Γαλλία· ότι είναι δυνατό να αποφευχθεί αυτή η συνέπεια με τροποποίηση της αντιπροσωπευτικής τιμής του γαλλικού νομίσματος·  ότι για την επίτευξη του σκοπού αυτού η υιοθέτηση της τιμής αυτής πρέπει να γίνει αμέσως·  ότι θα ζητηθεί η γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής και ότι, λόγω του επείγοντος χαρακτήρα του θέματος πρέπει να ληφθούν τα προβλεπόμενα μέτρα υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 129,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 12η Οκτωβρίου 1981.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 10 Οκτωβρίου 1981.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  P. WALKER  (1) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.  (2) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 106 της 29. 4. 1977, σ. 27.  (4) ΕΕ αριθ. L 90 της 4. 4. 1981, σ. 1.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΓΑΛΛΙΑ  1. 1 ECU = 6,08656 γαλλικά φράγκα.  Η τιμή αυτή ισχύει από την 12η Οκτωβρίου 1981.  2. Εν τούτοις, στον τομέα της αλιείας ο συντελεστής αυτός εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1982· μέχρι την ημερομηνία αυτή εφαρμόζεται ο ακόλουθος συντελεστής:  1 ECU = 5,84700 γαλλικά φράγκα.