CELEX: 31994R2716
Language: nl
Date: 1994-11-08 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 2716/94 VAN DE COMMISSIE van 8 november 1994 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1994/1995, van de minimumaankoopprijs van voor verwerking geleverde sinaasappelen, mandarijnen, clementines en satsuma' s en van het bedrag van de financiële vergoeding na verwerking van deze sinaasappelen, mandarijnen en clementines

Avis juridique important

|

31994R2716

VERORDENING (EG) Nr. 2716/94 VAN DE COMMISSIE van 8 november 1994 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1994/1995, van de minimumaankoopprijs van voor verwerking geleverde sinaasappelen, mandarijnen, clementines en satsuma' s en van het bedrag van de financiële vergoeding na verwerking van deze sinaasappelen, mandarijnen en clementines  

Publicatieblad Nr. L 288 van 09/11/1994 blz. 0015 - 0015 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 62 blz. 0203  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 62 blz. 0203 

VERORDENING (EG) Nr. 2716/94 VAN DE COMMISSIE van 8 november 1994 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1994/1995, van de minimumaankoopprijs van voor verwerking geleverde sinaasappelen, mandarijnen, clementines en satsuma's en van het bedrag  van de financiële vergoeding na verwerking van deze sinaasappelen, mandarijnen en clementinesDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EG) nr. 3119/93 van de Raad van 8 november 1993 tot vaststelling van bijzondere maatregelen om de verwerking van bepaalde citrusvruchten te bevorderen (1), inzonderheid op artikel 10,  Overwegende dat overeenkomstig de artikelen 2 en 7 van Verordening (EG) nr. 3119/93 de minimumprijs die de verwerkende bedrijven in het kader van de contracten aan de telers moeten betalen, voor elk van de betrokken produkten wordt vastgesteld op het  hoogste niveau van de in de periodes waarin belangrijke hoeveelheden uit de markt worden genomen, geldende bodemprijs; dat belangrijke hoeveelheden sinaasappelen van januari tot en met april, mandarijnen in januari en februari, clementines in december  en januari en satsuma's in november en december uit de markt zijn genomen;  Overwegende dat op grond van artikel 4, lid 1 en lid 2, van genoemde verordening de financiële vergoeding voor sinaasappelen niet hoger mag zijn dan het verschil tussen de minimumprijs en de prijzen van de grondstoffen in de producerende derde landen;  dat de financiële vergoeding voor mandarijnen en clementines voor verwerking tot sap op een zodanig niveau wordt vastgesteld dat het bedrag ten laste van de industrie voor elk van deze produkten gelijk is aan dat ten laste van de industrie voor  sinaasappelen, met inachtneming van het verschil in rendement aan sap;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:   Artikel 1  Voor het verkoopseizoen 1994/1995 gelden de volgende minimumprijzen die aan de telers of verenigingen van telers van citrusvruchten die in het kader van de in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 3119/93 bedoelde contracten sinaasappelen,  mandarijnen, clementines of satsuma's voor verwerking leveren, dienen te worden betaald:   "" ID="1">Sinaasappelen> ID="2">13,53"> ID="1">Mandarijnen> ID="2">12,64"> ID="1">Clementines> ID="2">11,29"> ID="1">Satsuma's> ID="2">8,03"> Deze minimumprijzen gelden voor het produkt af pakstation van de telers.   Artikel 2  Voor het verkoopseizoen 1994/1995 gelden de volgende bedragen van de aan de verwerkende bedrijven toegekende financiële vergoeding na verwerking van de sinaasappelen, mandarijnen en clementines tot sap:   "" ID="1">Sinaasappelen> ID="2">10,78"> ID="1">Mandarijnen> ID="2">10,47"> ID="1">Clementines> ID="2">8,62">  Artikel 3  De in de artikelen 1 en 2 bedoelde bedragen gelden slechts voor produkten die ten minste aan de voor klasse III vastgestelde eisen inzake kwaliteit en minimumgrootte beantwoorden.   Artikel 4  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 8 november 1994.  Voor de Commissie René STEICHEN Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 279 van 12. 11. 1993, blz. 17.