CELEX: 32004D0475
Language: sl
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 29. aprila 2004 o sprejetju prehodnih ukrepov v korist nekaterih obratov v sektorjih mesa in mleka v Sloveniji (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 1732)Besedilo velja za EGP

Pomembno pravno obvestilo

|

32004D0475

Uradni list L 160 , 30/04/2004 str. 0078 - 0081

		Odločba Komisijez dne 29. aprila 2004o sprejetju prehodnih ukrepov v korist nekaterih obratov v sektorjih mesa in mleka v Sloveniji(notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 1732)(Besedilo velja za EGP)(2004/475/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške [1] ter zlasti člena 2(3) Pogodbe,ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške [2] ter zlasti člena 42 Akta,ob upoštevanju naslednjega:(1) V Sloveniji imajo dne 1. maja 2004 štirje mesni obrati z visoko zmogljivostjo in en obrat za predelavo mleka z visoko zmogljivostjo težave pri izpolnjevanju ustreznih strukturnih zahtev iz Priloge I k Direktivi Sveta 64/433/EGS z dne 26. junija 1964 o veterinarskih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg svežega mesa [3] in prilog A in B k Direktivi Sveta 77/99/EGS z dne 21. decembra 1976 o veterinarskih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg mesnih izdelkov in drugih izdelkov živalskega izvora [4] ter Priloge B k Direktivi Sveta 92/46/EGS z dne 16. junija 1992 o veterinarskih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg surovega mleka, toplotno obdelanega mleka in mlečnih izdelkov [5].(2) V skladu s tem pa teh pet obratov potrebuje čas za zaključek svojega postopka posodabljanja, da bi v celoti izpolnjevali ustrezne strukturne zahteve, določene v direktivah 64/433/EGS, 77/99/EGS in 92/46/EGS.(3) Teh pet obratov, ki so v zaključnih fazah posodabljanja ali so se zavezali dokončati nove obrate, je dalo zanesljiva jamstva, da imajo potrebna sredstva za odpravo svojih pomanjkljivosti v razumnem roku, in je od Veterinarske uprave Republike Slovenije dobilo pozitivno mnenje glede zaključka svojega postopka posodabljanja.(4) Slovenija ima na voljo podrobne podatke glede pomanjkljivosti vsakega obrata.(5) Za omogočanje prehoda iz sedanjega režima v Sloveniji v režim, ki izhaja iz uporabe veterinarske zakonodaje Skupnosti, je torej utemeljeno na zahtevo Slovenije odobriti prehodno obdobje za teh pet obratov kot izjemen prehodni ukrep.(6) Zaradi izjemne narave tega prehodnega odstopanja, ki ni bilo predvideno v pristopnih pogajanjih, se po sprejetju te odločbe ne odobrijo nobene druge zahteve Slovenije za prehodne ukrepe glede strukturnih zahtev obratov za proizvodnjo živalskih proizvodov.(7) Ob upoštevanju zaključne faze posodabljanja in izjemne narave prehodnega odstopanja je treba prehodno obdobje omejiti do 31. decembra 2004 in ne več podaljšati po tem datumu.(8) Ustrezno je, da za obrate v prehodu, ki jih zajema ta odločba, veljajo ista pravila kakor za proizvode, ki izvirajo iz obratov, za katere je bilo prehodno obdobje za strukturne zahteve odobreno v skladu s postopkom, določenim v ustreznih prilogah Akta o pristopu.(9) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 11. Strukturne zahteve, določene v Prilogi I k Direktivi 64/433/EGS, v prilogah A in B k Direktivi 77/99/EGS in v Prilogi B k Direktivi Sveta 92/46/EGS se do datuma, navedenega za vsak obrat, ne uporabljajo za obrate v Sloveniji, ki so našteti v Prilogi k tej odločbi, ob upoštevanju pogojev iz odstavka 2.2. Za proizvode, ki izvirajo iz obratov iz odstavka 1, se uporabljajo naslednja pravila:- dokler obrati, navedeni v Prilogi 1 k tej odločbi, uporabljajo določbe odstavka 1, se proizvodi, ki izvirajo iz teh obratov, dajejo le na domači trg ali se uporabijo za nadaljnjo predelavo v istem obratu, ne glede na datum trženja. To pravilo prav tako velja za proizvode, ki izvirajo iz integriranih obratov za proizvodnjo mesa, kjer za del obrata veljajo določbe odstavka 1,- imeti morajo posebno oznako zdravstvene ustreznosti.Člen 2Ta odločba se uporablja ob upoštevanju in na dan začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške.Člen 3Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 29. aprila 2004Za KomisijoDavid ByrneČlan Komisije[1] UL L 236, 23.9.2003, str. 17.[2] UL L 236, 23.9.2003, str. 33.[3] UL 121, 29.7.1964, str. 2012/64. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.[4] UL L 26, 31.1.1977, str. 85. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. No 807/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 36).[5] UL L 268, 14.9.1992, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. No 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).--------------------------------------------------PRILOGAObrati za predelavo mesa in mleka v prehoduDel 1Št. | Številka veterinarske odobritve | Ime in naslov obrata | Sektor meso | Datum usklajenosti |Dejavnost obratov |Sveže meso, zakol, razsekovanje | Mesni izdelki | Hladilnica |1. | 14 | Meso Kamnik, Kamnik | X | | | 31.12.2004 |2. | 25 | Mesarstvo Bobič, Škocjan | X | | | 31.12.2004 |3. | 19 | Meso Kamnik, Domžale | X | X | | 31.12.2004 |4. | 306 | Arvaj Anton, s. p., Kranj | X | X | | 31.12.2004 |Del 2Št. | Številka veterinarske odobritve | Ime in naslov obrata | Sektor mleko | Datum usklajenosti |Dejavnost obratov |Mleko in mlečni izdelki |1. | M-163 | Mlekarna Planika, Kobarid | X | 31.12.2004 |--------------------------------------------------