CELEX: 52005PC0467
Language: el
Date: 2005-10-05
Title: Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου (2008) {SEC(2005) 1202}

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005PC0467

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 5.10.2005COM(2005) 467 τελικό2005/0203 (COD)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου (2008)(υποβληθείσα από την Επιτροπή) { SEC(2005) 1202}ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1) Πλαισιο της προτασης-  Αιτιολόγηση της πρότασηςΟ διαπολιτισμικός διάλογος συνδέεται στενά με τη θεμελιώδη φιλοδοξία της ευρωπαϊκής οικοδόμησης: την προσέγγιση των λαών της Ευρώπης. Αυτή η αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης απαιτεί να είναι ο διάλογος αποφασιστικά δηλωμένη προτεραιότητα,, έτσι ώστε να καλούνται οι ευρωπαίοι πολίτες και όλοι όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση να λαμβάνουν πλήρως μέρος στη διαχείριση της ποικιλομορφίας μας, η οποία πλουτίζεται από μια πραγματικότητα όλο και περισσότερο ποικίλη, καθώς και από αλλαγές και εισροές που εισάγονται με την παγκοσμιοποίηση.Αφετέρου, ο διαπολιτισμικός διάλογος είναι μέσο που μπορεί να διευκολύνει την εφαρμογή μιας σειράς στρατηγικών προτεραιοτήτων για την Ένωση.Ένα ευρωπαϊκό έτος αφιερωμένο στο διαπολιτισμικό διάλογο αποτελεί μοναδικό εργαλείο ευαισθητοποίησης για την επιβεβαίωση αυτής της προτεραιότητας και της συμμετοχής των πολιτών.-  Γενικό πλαίσιοΗ Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αναθέτει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα την αποστολή να δημιουργήσει μια διαρκώς στενότερη Ένωση των ευρωπαϊκών λαών και να συμβάλει στην ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών, με σεβασμό της εθνικής και περιφερειακής ποικιλομορφίας τους και με την ταυτόχρονη προβολή της κοινής πολιτιστικής κληρονομιάς. Η επιτυχία αυτής της αποστολής βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στο διαπολιτισμικό διάλογο.Εξάλλου, ο αντίκτυπος των διαδοχικών διευρύνσεων της Ένωσης, σε συνδυασμό με την αυξανόμενη κινητικότητα λόγω της ενιαίας αγοράς, των παλαιών και νέων μεταναστευτικών ροών, των πλέον σημαντικών ανταλλαγών με τον υπόλοιπο κόσμο, μέσω του εμπορίου, της εκπαίδευσης, της αναψυχής και της παγκοσμιοποίησης γενικά, αυξάνει τη διάδραση μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών και όλων όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και των διαφόρων πολιτισμών, γλωσσών, εθνοτήτων και θρησκειών στην Ευρώπη και αλλού.Οι ευρωπαίοι πολίτες, και όλοι όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση προσωρινά ή μόνιμα, πρέπει επομένως να μπορούν να αποκτούν τις γνώσεις, τα επαγγελματικά προσόντα και τις δεξιότητες που θα τους επιτρέψουν να γίνουν γνώστες ενός πιο ανοικτού αλλά και πιο πολύπλοκου περιβάλλοντος και να διαχειρίζονται τις ενδεχόμενες δυσκολίες μέσα σ’ αυτό,, έτσι ώστε να αποκομίζουν όφελος από τις ευκαιρίες που τους προσφέρει μια τέτοια κοινωνία, όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και στον υπόλοιπο κόσμο.Στην καρδιά του ευρωπαϊκού σχεδίου, η προτεραιότητα ανήκει σε έναν διαπολιτισμικό διάλογο ενισχυμένο και πιο δομημένο, έτσι ώστε να συμμετέχουν, σε συνέπεια με τη νέα προσέγγιση του διαλόγου που επιθυμεί η Επιτροπή, όλοι οι ευρωπαίοι πολίτες και όλοι όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα οι νέοι. Ο διαπολιτισμικός διάλογος φαίνεται ότι είναι το βέλτιστο εργαλείο για την αποτελεσματική διαχείριση της πολύπλοκης πραγματικότητας των κοινωνιών μας εκ μέρους των πολιτών και την ενδυνάμωσή τους. Σ’ αυτό το πλαίσιο, είναι σημαντικό να εμπνέεται κάθε πρόσωπο που ζει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να αναζητεί δραστήρια την επαφή με τους άλλους πολιτισμούς, είτε στη χώρα του είτε στο εξωτερικό, και να συμβάλλει κατ’ αυτό τον τρόπο στην ανοχή και στον αμοιβαίο σεβασμό που είναι απαραίτητες προϋποθέσεις για το διαπολιτισμικό διάλογο.Ο διαπολιτισμικός διάλογος συμβάλλει κατ’ αυτό τον τρόπο στην υλοποίηση ορισμένων στρατηγικών προτεραιοτήτων της Ένωσης και κυρίως:-  με το σεβασμό και την προαγωγή της πολιτιστικής ποικιλομορφίας στην Ευρώπη και με την προώθηση μιας ευρωπαϊκής ιδιότητας του πολίτη δραστήριας και ανοικτής στον κόσμο, βασισμένης στις αξίες που είναι κοινές στην Ευρωπαϊκή Ένωση·-  με την καθιέρωση της ανανεωμένης στρατηγικής της Λισσαβόνας, σύμφωνα με την οποία η οικονομία της γνώσης χρειάζεται πρόσωπα ικανά να προσαρμόζονται στις αλλαγές και να αποκομίζουν όφελος από όλες τις πιθανές πηγές καινοτομίας, έτσι ώστε να αυξάνεται η ευημερία·-  με την προώθηση της δέσμευσης της Ένωσης υπέρ της αλληλεγγύης, της κοινωνικής δικαιοσύνης και μιας ενισχυμένης συνοχής και με το σεβασμό των αξιών που είναι κοινές στην Ευρωπαϊκή Ένωση·-  επιτρέποντας στην Ευρώπη να μπορεί να ακούγεται καλύτερα στον κόσμο και να συνάπτει αποτελεσματικές συμπράξεις με τις γειτονικές χώρες, επεκτείνοντας κατ’ αυτό τον τρόπο την ζώνη σταθερότητας και δημοκρατίας πέρα από την Ένωση, και ως εκ τούτου να επηρεάζει θετικά την ευημερία και την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών και όλων όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.Με αυτό το πνεύμα, η Επιτροπή προτείνει να κηρυχθεί το έτος 2008 έτος του διαπολιτισμικού διαλόγου.-  Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα της πρότασηςΔεν υπάρχει ισχύουσα διάταξη στον τομέα της πρότασης όσον αφορά το διαπολιτισμικό διάλογο καθεαυτό, όμως πολλά σχέδια χρηματοδοτούμενα στα πλαίσια διαφόρων κοινοτικών προγραμμάτων συμβάλλουν άμεσα ή έμμεσα στην ανάπτυξη αυτού του διαλόγου.-  Συνεκτικότητα με τις λοιπές πολιτικές και τους στόχους της ΈνωσηςΤο ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου το οποίο προτείνεται για το 2008 θα έχει ως άξονες ορισμένες θεμελιώδεις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τις οποίες και θα συγκεκριμενοποιεί:-  Η Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αναθέτει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα την αποστολή να δημιουργήσει μια διαρκώς στενότερη Ένωση των ευρωπαϊκών λαών και να συμβάλει στην ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών, με σεβασμό της εθνικής και περιφερειακής ποικιλομορφίας τους και με την ταυτόχρονη προβολή της κοινής πολιτιστικής κληρονομιάς. Θεσπίζει εξάλλου ότι "Η Κοινότητα όταν αναλαμβάνει δράσεις δυνάμει διατάξεων της παρούσας Συνθήκης, λαμβάνει υπόψη της τις πολιτιστικές πτυχές, αποβλέποντας ειδικότερα στο σεβασμό και την προώθηση της πολυμορφίας των πολιτισμών της".-  Δυνάμει του προοιμίου του χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης "Η Ένωση… εδράζεται στις αδιαίρετες και οικουμενικές αξίες της αξιοπρέπειας του ανθρώπου, της ελευθερίας, της ισότητας και της αλληλεγγύης· ερείδεται στις αρχές της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου. Τοποθετεί τον άνθρωπο στην καρδιά της δράσης της, καθιερώνοντας την ιθαγένεια της Ένωσης [...]. Η Ένωση συμβάλλει στη διαφύλαξη και την ανάπτυξη αυτών των κοινών αξιών, σεβόμενη την πολυμορφία των πολιτισμών και των παραδόσεων των λαών της Ευρώπης, καθώς και την εθνική ταυτότητα των κρατών μελών της".Το έτος του διαπολιτισμικού διαλόγου θα συμβάλει στην υλοποίηση ορισμένων στρατηγικών προτεραιοτήτων της Ένωσης, κυρίως όσον αφορά την ανανεωμένη στρατηγική της Λισσαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση, καθώς και τη δέσμευση της Ένωσης υπέρ της αλληλεγγύης, της κοινωνικής δικαιοσύνης και μιας ενισχυμένης συνοχής. Θα επιτρέψει επίσης στην Ευρώπη να ακούγεται καλύτερα στον κόσμο επεκτείνοντας κατ’ αυτό τον τρόπο τη ζώνη της σταθερότητας και της δημοκρατίας πέρα από την Ένωση.Τέλος, ο διαπολιτισμικός διάλογος εντάσσεται στη νέα προσέγγιση διαλόγου και επικοινωνίας που επιθυμεί η Επιτροπή, συμβάλλοντας στο διάλογο με τους ευρωπαίους πολίτες και όλους όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.Ένας σημαντικός αριθμός κοινοτικών δράσεων διέπεται από τη γενική θεματική του διαπολιτισμικού διαλόγου, όμως με διαφορετικούς σκοπούς και στόχους. Έχουν προωθηθεί σημαντικές πρωτοβουλίες όσον αφορά το διαπολιτισμικό διάλογο ή σχεδιάζονται, παραδείγματος χάριν στους τομείς του πολιτισμού, της δια βίου μάθησης, της νεολαίας, της ιδιότητας του πολίτη, της καταπολέμησης των διακρίσεων και του κοινωνικού αποκλεισμού, της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, της πολιτικής ασύλου και της ένταξης μεταναστών, της οπτικοακουστικής πολιτικής και της έρευνας.Στις εξωτερικές σχέσεις της η Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετέχει σε πολυάριθμες δραστηριότητες που συμβάλλουν σημαντικά στην προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου. Αξιοσημείωτο παράδειγμα αποτελεί η ευρω-μεσογειακή σύμπραξη που συνδέει χώρες οι οποίες είναι επίσης σημαντικές χώρες καταγωγής μεταναστών προς την ΕΕ. Η σύμπραξη αυτή περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, ένα πρόγραμμα ανταλλαγών για τη νεολαία και δύο προγράμματα διαπολιτισμικού διαλόγου σχετικά με την πολιτιστική κληρονομιά και τα οπτικοακουστικά μέσα. Η δράση «phare» ήταν το επίτευγμα του ιδρύματος «Anna LINDH» του 2005 για το διάλογο μεταξύ των πολιτισμών στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου. Το ευρωπαϊκό έτος θα αποτελέσει ευκαιρία ενίσχυσης αυτής της ενσωμάτωσης (mainstreaming) στο σύνολο των σχετικών κοινοτικών προγραμμάτων και δράσεων το 2008 με σκοπό να αυξηθεί η προβολή και ο αντίκτυπος όλων αυτών των δράσεων στο πλαίσιο του έτους. Αυτό θα επιτρέψει να προωθηθεί μια συνεκτική εικόνα της πολλαπλότητας των κοινοτικών δράσεων, συμβάλλοντας στο διαπολιτισμικό διάλογο και αναπτύσσοντας παράλληλα τις συνέργειες μεταξύ προγραμμάτων. Αυτό θα επιτρέψει επίσης τη διαφοροποίηση των δράσεων με τις οποίες παρέχεται η ευκαιρία στον ευρωπαίο πολίτη και σε όλους όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εκφράζεται στους διαφόρους τομείς της ζωής και να συμμετέχει στην αναζήτηση κατάλληλων μορφών διαλόγου.Οι δράσεις του έτους θα μπορούν κατ’ αυτό τον τρόπο να στηρίζονται σε μια κρίσιμη μάζα συγκεκριμένων σχεδίων διαπολιτισμικού διαλόγου σε πολυάριθμους τομείς. Όλα αυτά τα σχέδια (και τα προγράμματα που τα υποστηρίζουν) θα προβάλλονται περισσότερο μέσω του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου.Η προετοιμασία του έτους θα πρέπει να συντονιστεί στενά με την προετοιμασία και την εφαρμογή του ευρωπαϊκού έτους ίσων ευκαιριών για όλους 2007[1],, έτσι ώστε να μεγιστοποιηθούν οι συνέργειες και η συμπληρωματικότητα αυτών των δύο πρωτοβουλιών.Το ευρωπαϊκό έτος απευθύνεται κυρίως στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι υποψήφιες χώρες θα συνδεθούν στενά με το έτος μέσω άλλων πρωτοβουλιών προαγωγής του διαπολιτισμικού διαλόγου, οι οποίες θα αναπτυχθούν στα κατάλληλα πλαίσια συνεργασίας και διαλόγου, και ιδιαίτερα στο πλαίσιο του διαλόγου μεταξύ των κοινωνιών των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψηφίων χωρών.Εφόσον ο διαπολιτισμικός διάλογος εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι βαθιά συνδεδεμένος με τις προσπάθειές μας για την προαγωγή του διαλόγου μεταξύ των πολιτισμών σε διεθνές επίπεδο, θα είναι επίσης σημαντικό να υπάρξει μέριμνα για την εξασφάλιση της συμπληρωματικότητας μεταξύ του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου και του συνόλου των εξωτερικών πτυχών των πρωτοβουλιών για την προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου που αναπτύσσονται στα κατάλληλα πλαίσια με τις χώρες της ΕΖΕΣ συμπεριλαμβανομένων εκείνων που είναι μέρη της συμφωνίας ΕΟΧ, τις χώρες των δυτικών Βαλκανίων και τις χώρες - εταίρους της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας (ΕΠΓ).Κάθε πρωτοβουλία συνεργασίας με τις τρίτες χώρες, κυρίως με τις αναπτυσσόμενες χώρες, που είναι συναφής με τους στόχους του διαπολιτισμικού διαλόγου του έτους θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο αυστηρού συντονισμού.2) Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη και αναλύσεις αντικτύπου-  Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρηΟ διαπολιτισμικός διάλογος αποτελεί εγκάρσια προβληματική η οποία αφορά όλους τους τομείς της κοινωνίας. Δεν υπάρχει ειδικευμένος τομέας ούτε παράγοντας που να εξαιρούνται από αυτόν. Δεν υπάρχει έτοιμη συνταγή ούτε προνομιούχο έδαφος διαπολιτισμικού διαλόγου. Αφορά όλους τους ευρωπαίους πολίτες και όλους όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι οποίοι πρέπει να κληθούν να συμμετάσχουν σ’ αυτό το διάλογο. Δεδομένης της ύπαρξης και του πρόσφατου χαρακτήρα μιας πολυποίκιλης σειράς συναφών διαβουλεύσεων, ιδίως στο πλαίσιο της προετοιμασίας της νέας γενεάς προγραμμάτων στον τομέα της εκπαίδευσης, του πολιτισμού, της νεολαίας και της ιδιότητας του πολίτη, δεν κρίθηκε απαραίτητο να διεξαχθεί περαιτέρω ειδική διαβούλευση για το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου.-  Απόκτηση και χρήση εμπειρογνωμοσύνηςΗ προσφυγή σε εξωτερική εμπειρογνωμοσύνη δεν κρίθηκε απαραίτητη.-  Ανάλυση αντίκτυπουΚαμία συμπληρωματική δράση : η απουσία δράσης πέραν των όσων ήδη έχουν τεθεί σε εφαρμογή σε επικεντρωμένες και τομεακές δράσεις θα στερούσε προβολής μια πολιτική προτεραιότητα της Ένωσης και θα προκαλούσε κυρίως κόστος ευκαιρίας:Αδυναμία των δράσεων ενσωμάτωσης (mainstreaming) που έχουν σημαντική εφαρμογή σε πολυάριθμους τομείς να επιτύχουν κρίσιμη μάζα και συνολική εικόνα· περιορισμός του πεδίου του διαπολιτισμικού διαλόγου στους τομείς στους οποίους υφίστανται κατάλληλα προγράμματα και αδυναμία διερεύνησης άλλων τομέων,, καθώς και διατομεακών προσεγγίσεων του διαπολιτισμικού διαλόγου· αδυναμία των δράσεων που έχουν αναληφθεί μέχρι σήμερα να φθάσουν μέχρι το κοινό πέρα από τους ειδικούς κύκλους (π.χ.: εκπαιδευτικές κοινότητες, πανεπιστημιακοί ειδικοί, πολιτιστικοί παράγοντες, κ.λπ.) στους οποίους συχνά περιορίζονται· αδυναμία ευρύτερης συνεργασίας, συντονισμού και συνέργειας μεταξύ τους· δυσχέρανση της συμμετοχής του κοινού γενικά και της ευρωπαϊκής κοινωνίας στο σύνολό της.Κανονιστική δράση : Το άρθρο 151 της Συνθήκης αποκλείει "κάθε εναρμόνιση των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων των κρατών μελών". Κατ’ αυτό τον τρόπο πρέπει να αποφευχθεί κάθε πράξη κανονιστικής φύσης.Οριζόντια προσέγγιση ή ενσωμάτωση “mainstreaming» : αυτή η προσέγγιση έχει σημαντική εφαρμογή σε πολυάριθμους τομείς και πρέπει να συνεχιστεί. Εντούτοις, αυτή η εναλλακτική δεν επιτρέπει από μόνη της την επίτευξη κρίσιμης μάζας και επαρκούς προβολής. Η εμβέλεια του διαπολιτισμικού διαλόγου θα περιοριζόταν σε τομείς για τους οποίους υπάρχουν κατάλληλα προγράμματα και δεν θα επέτρεπε την εξερεύνηση άλλων τομέων ή ακόμη διατομεακών προσεγγίσεων.Πολυετές πρόγραμμα ή / και σχέδιο δράσης : μέχρι σήμερα η εμπειρία έδειξε ότι μια τέτοια εναλλακτική θα ήταν πρόωρη. Στο πλαίσιο της πρώτης φάσης, είναι ουσιώδες να δοκιμαστεί η πραγματικότητα στην πράξη. Ο κατάλληλος χαρακτήρας ενός πολυετούς προγράμματος ή ενός σχεδίου δράσης θα μπορούσε να απορρέει από την εμπειρία του ευρωπαϊκού έτους, δεν θα έπρεπε όμως να προδικαστεί σ’ αυτό το στάδιο.Η εναλλακτική που προτείνεται είναι εκείνη ενός ευρωπαϊκού έτους το οποίο στρέφεται γύρω από τρεις γραμμές δράσης συγκεντρωμένες στο πεδίο της αξιοποίησης και της επικοινωνίας. Αυτές οι γραμμές δράσης βασίζονται στον πλούτο και την ποικιλομορφία μιας κρίσιμης μάζας συγκεκριμένων σχεδίων που θα τεθούν σε εφαρμογή το 2008 μέσω άλλων κοινοτικών προγραμμάτων και δράσεων.Η Επιτροπή προέβη σε ανάλυση αντίκτυπου η οποία εντάσσεται στο νομοθετικό πρόγραμμα και στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής. Η σχετική έκθεση είναι διαθέσιμη στον ιστοχώρο:http://europa.eu.int/comm/dgs/education_culture/evalreports/index_en.htm.3) ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΤΥΧΕΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ-  Σύνοψη των στόχων της δράσης και των προτεινόμενων μέτρωνΟι γενικοί στόχοι του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου είναι οι εξής:-  προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου ως μέσου το οποίο να βοηθά τους ευρωπαίους πολίτες και όλους όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προσωρινά ή μόνιμα, να αποκτούν τις γνώσεις, τα επαγγελματικά προσόντα και τις δεξιότητες που θα τους επιτρέψουν να γίνουν γνώστες ενός πιο ανοικτού αλλά και πιο πολύπλοκου περιβάλλοντος και να διαχειρίζονται τις ενδεχόμενες δυσκολίες μέσα σ’ αυτό, έτσι ώστε να αποκομίζουν όφελος από τις ευκαιρίες που τους προσφέρει μια τέτοια διαφοροποιημένη και δυναμική κοινωνία, όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και στον υπόλοιπο κόσμο·-  ευαισθητοποίηση των ευρωπαίων πολιτών και όλων όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη σημασία της ανάπτυξης ευρωπαϊκής ιθαγένειας δραστήριας[2] και ανοικτής στον κόσμο, που να σέβεται την πολιτιστική ποικιλομορφία και να βασίζεται στις αξίες που είναι κοινές στην Ευρωπαϊκή Ένωση του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της ελευθερίας, της ισότητας, της μη διάκρισης, της αλληλεγγύης, των αρχών της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και των δικαιωμάτων του ανθρώπου, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των ατόμων που ανήκουν σε μειονότητες.Οι ειδικοί στόχοι της δράσης θα είναι η συμβολή στα εξής:-  αύξηση της προβολής και της συνοχής όλων των κοινοτικών προγραμμάτων και δράσεων που συμβάλλουν στο διαπολιτισμικό διάλογο.Ο διαπολιτισμικός διάλογος έχει ευρεία παρουσία στις κοινοτικές πολιτικές και πράξεις. Οι κοινοτικές πρωτοβουλίες σ’ αυτόν τον τομέα οδήγησαν σε πολυάριθμα συγκεκριμένα σχέδια στα οποία υπεισέρχεται ο διαπολιτισμικός διάλογος από διάφορες απόψεις και με διάφορα τμήματα της κοινωνίας. Αυτές οι πρωτοβουλίες επέτρεψαν επίσης να συμμετάσχει η κοινωνία πολιτών στην αναζήτηση μορφών διαλόγου προσαρμοσμένων στην πραγματικότητα που ζουν οι πολίτες. Εντούτοις, ο συνολικός αντίκτυπος και η προβολή της κοινοτικής δράσης σ’ αυτόν τον τομέα πρέπει να ενισχυθούν.Γενικά, ο διαπολιτισμικός διάλογος θα μπορεί να ενταχθεί στα πλαίσια κάθε σχετικού προγράμματος ή κοινοτικής δράσης, εφόσον αυτό είναι συμβατό με το σχεδιασμό τους και τη διαχείριση τους.Το έτος θα πρέπει επίσης να επιτρέπει τη διευκόλυνση του προσδιορισμού των κατάλληλων κοινοτικών δράσεων για τους προτείνοντες σχέδια που άπτονται του διαπολιτισμικού διαλόγου και την ανάπτυξη συνεργειών μεταξύ αυτών των δράσεων. Το έτος θα συμβάλει στην αξιοποίηση της κοινοτικής δράσης σ’ αυτόν τον τομέα και αναμένεται επίσης να αυξήσει τη συνοχή της και την αποτελεσματικότητά της·-  έμφαση στη συνεισφορά των διαφόρων πολιτισμών στην πολιτιστική μας κληρονομιά και στους τρόπους ζωής μας· ευαισθητοποίηση των ευρωπαίων πολιτών και όλων όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα των νέων, στη σημασία της αναζήτησης μέσων προς εφαρμογή για την υλοποίηση, μέσω του διαπολιτισμικού διαλόγου, μιας ευρωπαϊκής ιδιότητας του πολίτη ενεργητικής και ανοικτής στον κόσμο, που σέβεται την πολιτιστική ποικιλομορφία και βασίζεται στις αξίες που είναι κοινές στην Ευρωπαϊκή Ένωση·-  συμβολή στην καινοτομία και στην οριζόντια και διατομεακή διάσταση των προσεγγίσεων που αποβλέπουν στην προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου, ιδιαίτερα προς τους νέους.Ειδικότερα, το έτος θα πρέπει να υπογραμμίζει την προαγωγή και την ανάπτυξη πρωτοβουλιών που συγκεντρώνουν διάφορες κοινότητες και τομείς της κοινωνίας και εντάσσουν το διαπολιτισμικό διάλογο σε μια πολλαπλή προοπτική. Ευνοώντας αυτής της διατομεακή συνεργασία, το έτος θα συμβάλει έμμεσα στην ανταλλαγή καλών πρακτικών και εμπειριών μεταξύ των τομέων όσον αφορά την προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου.Το έτος θα στρέφεται γύρω από τρία είδη δράσεων, τα οποία αποτελούν λειτουργικούς στόχους:-  δράσεις κοινοτικής κλίμακας: εκστρατεία πληροφόρησης και προαγωγής των στόχων του ευρωπαϊκού έτους (συμπεριλαμβανομένης της θέσης του σε εθνικό επίπεδο), έρευνες και μελέτες κοινοτικής κλίμακας, με σκοπό την αξιολόγηση και τον απολογισμό της προετοιμασίας, της αποτελεσματικότητας, του αντίκτυπου και της μακροπρόθεσμης παρακολούθησης των αποτελεσμάτων του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου·-  επιδότηση δράσεων σε κοινοτική κλίμακα: ένας περιορισμένος αριθμός εμβληματικών δράσεων ευρωπαϊκής εμβέλειας που αποβλέπουν στην ευαισθητοποίηση, ιδιαίτερα των νέων, στους στόχους του ευρωπαϊκού έτους μπορεί να τύχει κοινοτικής ενίσχυσης έως 80% του συνολικού κόστους κατ’ ανώτατο όριο·-  συγχρηματοδότηση ενεργειών εθνικής κλίμακας με έντονη ευρωπαϊκή διάσταση: δράσεις εθνικού επιπέδου μπορούν να πληρούν τις απαιτούμενες προϋποθέσεις για να τύχουν κοινοτικής ενίσχυσης έως 50% του συνολικού κόστους κατ’ ανώτατο όριο.Η Κοινότητα θα μπορούσε να χορηγήσει μη οικονομική υποστήριξη, συμπεριλαμβανομένης της γραπτής άδειας για τη χρησιμοποίηση του λογοτύπου και λοιπού υλικού σχετικού με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου, σε πρωτοβουλίες που προέρχονται από δημόσιους ή ιδιωτικούς οργανισμούς, εφόσον οι τελευταίοι μπορούν να εγγυηθούν στην Επιτροπή ότι οι εν λόγω πρωτοβουλίες διεξάγονται ή θα διεξαχθούν κατά τη διάρκεια του 2008 και μπορούν να συμβάλουν αισθητά στην επίτευξη των στόχων του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου. Οι πρωτοβουλίες που οργανώνονται σε τρίτες χώρες σε σύνδεση ή συνεργασία με το έτος, χωρίς να υποστηρίζονται οικονομικά από το έτος, θα μπορούν επίσης να τύχουν μη οικονομικής υποστήριξης εκ μέρους της Κοινότητας και να χρησιμοποιούν το λογότυπο και λοιπό υλικό σχετικό με το έτος.-  Νομική βάσηΆρθρο 151 της Συνθήκης ΕΚ.-  Αρχή της επικουρικότηταςΗ αρχή της επικουρικότητας εφαρμόζεται, εφόσον η πρόταση δεν αφορά τομέα που εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας.Οι στόχοι της πρότασης δεν μπορούν να υλοποιηθούν επαρκώς με τη δράση μόνον των κρατών μελών για τους ακόλουθους λόγους:-  η προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου απαιτεί δράση σε μια ποικιλία μετώπων και σε πολυάριθμα επίπεδα, σε τομείς στους οποίους οι εθνικές και τοπικές αρχές έχουν πολύ ευρεία αρμοδιότητα (κυρίως στις πολιτιστικές και εκπαιδευτικές πολιτικές). Η Κοινότητα διαδραματίζει συμπληρωματικό ρόλο εφόσον η δράση της, ενώ είναι επικεντρωμένη στον πολίτη ως άτομο, θα είχε περισσότερα αποτελέσματα σε κοινοτικό επίπεδο παρά σε επίπεδο κρατών μελών. Πράγματι, μια δράση μόνο σε εθνικό επίπεδο θα κινδύνευε να περιορίσει το πεδίο του διαπολιτισμικού διαλόγου και να μη λάβει επαρκώς υπόψη τη διάσταση της ευρωπαϊκής ιδιότητας του πολίτη, που είναι συνδεδεμένη με αυτό το διάλογο.Οι στόχοι της πρότασης μπορούν να υλοποιηθούν αποτελεσματικότερα μέσω μιας δράσης της Κοινότητας για τους ακόλουθους λόγους:-  στο πλαίσιο της εφαρμογής των συναφών κοινοτικών προγραμμάτων, ο διαπολιτισμικός διάλογος θα διεξάγεται κάθε φορά που είναι δυνατόν. Αυτή η ενίσχυση της ενσωμάτωσης («mainstreaming») του διαπολιτισμικού διαλόγου στα κοινοτικά προγράμματα θα επιτρέψει όχι μόνο να υπάρχει μια κρίσιμη μάζα σχεδίων και πρωτοβουλιών διαπολιτισμικού διαλόγου ευρωπαϊκής κλίμακας, αλλά θα παράσχει επίσης μια σειρά δικτύων για τη συμμετοχή του κοινού γενικά·-  τα ευρωπαϊκά έτη σχεδιάζονται κατά κανόνα με τρόπο που επιτρέπει τη συμμετοχή μιας ευρείας ποικιλίας κοινού, έτσι ώστε να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση σε ένα ειδικό θέμα. Το εύρος της συμμετοχής σε ένα περιορισμένο χρονικό πλαίσιο μπορεί να συμβάλει στην αξιοποίηση των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης·-  πέραν των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται με αυτή την ενίσχυση της ενσωμάτωσης («mainstreaming») του διαπολιτισμικού διαλόγου στο πλαίσιο των κοινοτικών προγραμμάτων, το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου θα επικεντρωθεί σε δράσεις με έντονη κοινοτική προστιθέμενη αξία, αφήνοντας στα κράτη μέλη τη μέριμνα να κινητοποιήσουν τους παράγοντες σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο ανάλογα με τις δικές τους συνθήκες.-  Αρχή της αναλογικότηταςΚαθόσον το έτος βασίζεται στην κρίσιμη μάζα σχεδίων που υποστηρίζονται από τα κοινοτικά προγράμματα, μπορεί να επιτευχθεί μέσω του έτους μια σημαντική δράση κοινοτικής αξιοποίησης με προϋπολογισμό ύψους 10 εκατομμυρίων €. Η δυναμική που θα δημιουργηθεί από το έτος αναμένεται να προκαλέσει επιπλέον οικονομική κινητοποίηση. Οι δράσεις μη οικονομικής υποστήριξης μπορούν να χρησιμεύσουν στην αύξηση του αριθμού των δράσεων που χρησιμοποιούν τα εργαλεία της επικοινωνίας του έτους και επομένως να αυξήσουν την προβολή του.Το έτος δεν περιορίζει από καμία άποψη τη δράση σε εθνικό επίπεδο και περιορίζεται να της προσδώσει μια κοινοτική ώθηση. Άλλωστε, οι λεπτομέρειες παρέμβασης που έχουν εγκριθεί είναι απλές και δεν επιβάλλουν κανένα δυσανάλογο περιορισμό διαχείρισης για τις υπηρεσίες τις επιφορτισμένες με την εφαρμογή του έτους.Οι δράσεις που αναφέρονται στο παρόν έγγραφο και η χρηματοδότησή τους δεν υπερβαίνουν τα απαραίτητα όρια για την επίτευξη των στόχων, σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας.-  Επιλογή των μέσωνΗ προβληματική του διαπολιτισμικού διαλόγου δεν συνεπάγεται κανονιστική δράση. Μια απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αποτελεί την πλέον κατάλληλη πράξη για την καθιέρωση ενός κατάλληλου πλαισίου αξιοποίησης.4) Δημοσιονομικη επιπτωσηΠροβλέπεται ότι το έτος θα έχει προϋπολογισμό ύψους 10 εκατομμυρίων €.(Επικυρωμένη αιτιολογική έκθεση - 14.403 χαρακτήρες – τήρηση των κανόνων DGT.)2005/0203 (COD)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου (2008)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑ ΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 151 παράγραφος 5 πρώτη περίπτωση,την πρόταση της Επιτροπής[3],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,[4]τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,[5]Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 251 της συνθήκης[6],Εκτιμώντας ότι:(1) Η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αναθέτει σ’ αυτήν την αποστολή να δημιουργήσει μια διαρκώς στενότερη Ένωση των ευρωπαϊκών λαών και να συμβάλει στην ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών, με σεβασμό της εθνικής και περιφερειακής ποικιλομορφίας τους και με την ταυτόχρονη προβολή της κοινής πολιτιστικής κληρονομιάς.(2) Ο αντίκτυπος των διαδοχικών διευρύνσεων της Ένωσης, σε συνδυασμό με την αυξανόμενη κινητικότητα λόγω της ενιαίας αγοράς, των παλαιών και νέων μεταναστευτικών ροών, των πλέον σημαντικών ανταλλαγών με τον υπόλοιπο κόσμο, μέσω του εμπορίου, της εκπαίδευσης, της αναψυχής και της παγκοσμιοποίησης γενικά, αυξάνει τη διάδραση μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών και όλων όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και των διαφόρων πολιτισμών, γλωσσών, εθνοτήτων και θρησκειών στην Ευρώπη και αλλού.(3) Οι ευρωπαίοι πολίτες, και όλοι όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προσωρινά ή μόνιμα, πρέπει να είναι σε θέση να αποκτούν τις γνώσεις, τα επαγγελματικά προσόντα και τις δεξιότητες που θα τους επιτρέψουν να γίνουν γνώστες ενός πιο ανοικτού αλλά και πιο πολύπλοκου περιβάλλοντος και να διαχειρίζονται τις ενδεχόμενες δυσκολίες μέσα σ’ αυτό, έτσι ώστε να αποκομίζουν όφελος από τις ευκαιρίες που τους προσφέρει μια τέτοια διαφοροποιημένη και δυναμική κοινωνία, όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και στον υπόλοιπο κόσμο.(4) Στην καρδιά του ευρωπαϊκού σχεδίου, ο διαπολιτισμικός διάλογος φαίνεται ως το βέλτιστο εργαλείο για την αποτελεσματική διαχείριση της πολύπλοκης πραγματικότητας των κοινωνιών μας εκ μέρους των πολιτών και την ενδυνάμωσή τους.(5) Ο διαπολιτισμικός διάλογος συμβάλλει κατ’ αυτό τον τρόπο στην υλοποίηση ορισμένων στρατηγικών προτεραιοτήτων της Ένωσης και κυρίως:-  με το σεβασμό και την προαγωγή της πολιτιστικής ποικιλομορφίας στην Ευρώπη και με την καθιέρωση μιας ευρωπαϊκής ιδιότητας του πολίτη δραστήριας βασισμένης στις αξίες που είναι κοινές στην Ευρωπαϊκή Ένωση·-  με την καθιέρωση της ανανεωμένης στρατηγικής της Λισσαβόνας, σύμφωνα με την οποία η οικονομία της γνώσης χρειάζεται πρόσωπα ικανά να προσαρμόζονται στις αλλαγές και να αποκομίζουν όφελος από όλες τις πιθανές πηγές καινοτομίας, έτσι ώστε να αυξάνεται η ευημερία·-  με την προώθηση της δέσμευσης της Ένωσης υπέρ της αλληλεγγύης, της κοινωνικής δικαιοσύνης και μιας ενισχυμένης συνοχής και με το σεβασμό των αξιών που είναι κοινές στην Ευρωπαϊκή Ένωση·-  επιτρέποντας στην Ευρώπη να μπορεί να ακούγεται καλύτερα στον κόσμο και να συνάπτει αποτελεσματικές συμπράξεις με τις γειτονικές χώρες, επεκτείνοντας κατ’ αυτό τον τρόπο την ζώνη σταθερότητας και δημοκρατίας πέρα από την Ένωση, και ως εκ τούτου να επηρεάζει θετικά την ευημερία και την ασφάλεια των ευρωπαίων πολιτών και όλων όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.(6) Ο διαπολιτισμικός διάλογος αποτελεί σημαντική διάσταση πολλών κοινοτικών πολιτικών και νομοθετικών πράξεων στους τομείς της εκπαίδευσης, της νεολαίας, του πολιτισμού, της ιδιότητας του πολίτη και του αθλητισμού, της καταπολέμησης των διακρίσεων και του κοινωνικού αποκλεισμού, της δια βίου μάθησης, της καταπολέμησης του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, της πολιτικής ασύλου και της ένταξης μεταναστών, της οπτικοακουστικής πολιτικής και της έρευνας. Αποτελεί παράλληλα όλο και μεγαλύτερη πρόκληση στις εξωτερικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα απέναντι στις υποψήφιες χώρες, τις χώρες των δυτικών Βαλκανίων και τις χώρες - εταίρους της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας (ΕΠΓ).[7](7) Οικοδομώντας σ’ αυτήν την πολυποίκιλη βάση κοινοτικών εμπειριών και πρωτοβουλιών, είναι θεμελιώδους σημασίας να συμμετέχει κάθε πολίτης και η ευρωπαϊκή κοινωνία στο σύνολό της σε ένα εγχείρημα διαπολιτισμικού διαλόγου.(8) Για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, η έννοια της «δραστήριας ευρωπαϊκής ιδιότητας του πολίτη» δεν καλύπτει μόνον τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τον ορισμό του άρθρου 17 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά κάθε άτομο που ζει μόνιμα ή προσωρινά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.(9) Οι κοινές αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι εκείνες που ορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.(10) Είναι σημαντικό να υπάρχει μέριμνα για τη συμπληρωματικότητα με το σύνολο των κοινοτικών, εθνικών, περιφερειακών και τοπικών δράσεων που εμπεριέχουν έντονη διάσταση διαπολιτισμικού διαλόγου. Το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου αναμένεται να επιτρέψει την αύξηση της προβολής και της συνοχής τους, συμβάλλοντας παράλληλα στην καινοτομία και στην οριζόντια και διατομεακή διάσταση των προσεγγίσεων που αποβλέπουν στην προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου.(11) Θα είναι επίσης σημαντικό να υπάρξει μέριμνα για την εξασφάλιση της συμπληρωματικότητας μεταξύ του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου και του συνόλου των εξωτερικών πτυχών των πρωτοβουλιών για την προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου που αναπτύσσονται στα κατάλληλα πλαίσια με τις χώρες της ΕΖΕΣ, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που είναι μέρη της συμφωνίας ΕΟΧ, τις χώρες των δυτικών Βαλκανίων και τις χώρες - εταίρους της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας (ΕΠΓ). Η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίσει τη συμπληρωματικότητα με κάθε άλλη πρωτοβουλία συνεργασίας με τις τρίτες χώρες, ιδιαίτερα με τις αναπτυσσόμενες χώρες, που είναι κατάλληλες για τους στόχους διαπολιτισμικού διαλόγου του Ευρωπαϊκού Έτους.(12) Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Οι υποψήφιες χώρες πρέπει να συνδεθούν στενά με τις ενέργειες του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου μέσω πρωτοβουλιών προαγωγής του διαπολιτισμικού διαλόγου που θα αναπτυχθούν στα κατάλληλα πλαίσια συνεργασίας και διαλόγου, ιδιαίτερα στο πλαίσιο του διαλόγου μεταξύ των κοινωνιών των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψήφιων χωρών.[8](13) Η παρούσα απόφαση καθιερώνει, για όλη τη διάρκεια της δράσης, ένα χρηματοδοτικό πλαίσιο το οποίο αποτελεί για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχής προνομιακή αναφορά κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού.[9](14) Πρέπει να θεσπιστούν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/EK του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή. Μια συμβουλευτική επιτροπή κρίνεται κατ’ αυτό τον τρόπο κατάλληλη για το είδος και την εμβέλεια της μελετώμενης δράσης.(15) Δεδομένου ότι οι στόχοι της μελετώμενης δράσης δεν μπορούν να υλοποιηθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη λόγω της ανάγκης, κυρίως, πολυμερών συμπράξεων και διακρατικών ανταλλαγών κοινοτικής κλίμακας και μπορούν επομένως, λόγω της διάστασης της δράσης, να υλοποιηθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που καθιερώνεται με το άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη αυτών των στόχων,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 ΑντικείμενοΤο έτος 2008 κηρύσσεται "ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου".Άρθρο 2 Στόχοι1. Οι γενικοί στόχοι του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου είναι η συμβολή στα εξής:-  στην προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου ως μέσου το οποίο να βοηθά τους ευρωπαίους πολίτες και όλους όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προσωρινά ή μόνιμα, να αποκτούν τις γνώσεις, τα επαγγελματικά προσόντα και τις δεξιότητες που θα τους επιτρέψουν να γίνουν γνώστες ενός πιο ανοικτού αλλά και πιο πολύπλοκου περιβάλλοντος και να διαχειρίζονται τις ενδεχόμενες δυσκολίες μέσα σ’ αυτό, έτσι ώστε να αποκομίζουν όφελος από τις ευκαιρίες που τους προσφέρει μια τέτοια διαφοροποιημένη και δυναμική κοινωνία, όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και στον υπόλοιπο κόσμο ·-  στην ευαισθητοποίηση των ευρωπαίων πολιτών και όλων όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη σημασία της ανάπτυξης ευρωπαϊκής ιθαγένειας δραστήριας και ανοικτής στον κόσμο, που να σέβεται την πολιτιστική ποικιλομορφία και να βασίζεται στις αξίες που είναι κοινές στην Ευρωπαϊκή Ένωση του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της ελευθερίας, της ισότητας, της μη διάκρισης, της αλληλεγγύης, των αρχών της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και των δικαιωμάτων του ανθρώπου, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των ατόμων που ανήκουν σε μειονότητες.2. Οι ειδικοί στόχοι του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου αποβλέπουν στα εξής:-  στην αύξηση της προβολής και της συνοχής όλων των κοινοτικών προγραμμάτων και δράσεων που συμβάλλουν στο διαπολιτισμικό διάλογο.-  στην έμφαση στη συνεισφορά των διαφόρων πολιτισμών στην πολιτιστική μας κληρονομιά και στους τρόπους ζωής μας· στην ευαισθητοποίηση των ευρωπαίων πολιτών και όλων όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα των νέων, στη σημασία της αναζήτησης μέσων προς εφαρμογή για την υλοποίηση, μέσω του διαπολιτισμικού διαλόγου, μιας ευρωπαϊκής ιδιότητας του πολίτη ενεργητικής και ανοικτής στον κόσμο, που σέβεται την πολιτιστική ποικιλομορφία και βασίζεται στις αξίες που είναι κοινές στην Ευρωπαϊκή Ένωση·-  συμβολή στην καινοτομία και στην οριζόντια διατομεακή διάσταση των προσεγγίσεων που αποβλέπουν στην προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου, ιδιαίτερα μεταξύ των νέων.Άρθρο 3 Περιεχόμενο των μέτρωνΤα μέτρα που λαμβάνονται για την επίτευξη των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 2 παρατίθενται λεπτομερώς στο παράρτημα.Περιλαμβάνουν την εφαρμογή των ακόλουθων εκδηλώσεων ή την παροχή υποστήριξης σ’ αυτές:1.  α) εκστρατείες πληροφόρησης και προαγωγής, κυρίως σε συνεργασία με τα μέσα ενημέρωσης, σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο για τη διάδοση των μηνυμάτων καίριας σημασίας σχετικά με τους στόχους του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου·β) εκδηλώσεις και πρωτοβουλίες ευρωπαϊκής εμβέλειας που να αποβλέπουν στην προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου προβάλλοντας τα επιτεύγματα και τις εμπειρίες στο θέμα του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου·γ) εκδηλώσεις και πρωτοβουλίες σε εθνικό επίπεδο με έντονη ευρωπαϊκή διάσταση με σκοπό την προαγωγή των στόχων του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου·δ) έρευνες και μελέτες κοινοτικής ή εθνικής κλίμακας με σκοπό την αξιολόγηση και τη σύνταξη έκθεσης σχετικά με την προετοιμασία, την αποτελεσματικότητα, τον αντίκτυπο και την μακροπρόθεσμη παρακολούθηση του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου.Άρθρο 4 ΕφαρμογήΤα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2.Άρθρο 5 Συνεργασία των κρατών μελώνΚάθε κράτος μέλος ορίζει έναν εθνικό οργανισμό συντονισμού, ή έναν αντίστοιχο διοικητικό οργανισμό, επιφορτισμένο με την οργάνωση της συμμετοχής του συγκεκριμένου κράτους στο ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου. Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι αυτός ο οργανισμός διασφαλίζει την κατάλληλη συμμετοχή των διαφόρων φορέων που λαμβάνουν μέρος στο διαπολιτισμικό διάλογο σε εθνικό επίπεδο. Ο οργανισμός αυτός εξασφαλίζει το συντονισμό, σε εθνικό επίπεδο, των δράσεων των σχετικών με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου.Άρθρο 6 Επιτροπή1. Η Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή.2. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 της απόφασης αυτής.3. Η επιτροπή εκδίδει τον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 7 Δημοσιονομικές διατάξεις1. Για τα μέτρα κοινοτικής εμβέλειας που προβλέπονται στο μέρος Α του παραρτήματος διεξάγεται δημόσιος διαγωνισμός ή χορηγούνται επιδοτήσεις χρηματοδοτούμενες από το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.2. Τα μέτρα κοινοτικής εμβέλειας που αναφέρονται στο μέρος Β του παραρτήματος μπορούν να επιδοτηθούν μέχρι 80% του συνολικού κόστους τους κατ’ ανώτατο όριο από το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.3. Τα μέτρα που προβλέπονται στο μέρος Γ του παραρτήματος μπορούν να επιδοτηθούν μέχρι 50% του συνολικού κόστους τους κατ’ ανώτατο όριο από το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 8.Άρθρο 8 Διαδικασία υποβολής και επιλογής των αιτήσεων1. Οι αποφάσεις χορήγησης επιδοτήσεων λαμβάνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2. Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη δίκαιη κατανομή των πόρων μεταξύ των κρατών μελών και μεταξύ των διαφόρων τομέων δραστηριότητας που αφορά το σχέδιο.2. Οι αιτήσεις επιδότησης που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 υποβάλλονται στην Επιτροπή από τον οργανισμό που προβλέπεται στο άρθρο 5.Άρθρο 9 Διεθνείς οργανώσειςΓια την επίτευξη των στόχων του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου, η Επιτροπή μπορεί να συνεργαστεί με τις κατάλληλες διεθνείς οργανώσεις.Άρθρο 10 Ρόλος της Επιτροπής1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη συνοχή μεταξύ των μέτρων που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση και των λοιπών κοινοτικών δράσεων και πρωτοβουλιών.2. Η Επιτροπή φροντίζει για τη συμμετοχή των υποψήφιων χωρών στο ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου, υποστηρίζοντας τη συμμετοχή τους σε πολυάριθμα κοινοτικά προγράμματα που περιλαμβάνουν διάσταση διαπολιτισμικού διαλόγου και αναπτύσσοντας ειδικές πρωτοβουλίες στα κατάλληλα πλαίσια, ιδιαίτερα στο πλαίσιο του διαλόγου των κοινωνιών των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποψήφιων χωρών.3. Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των μέτρων που λαμβάνονται για την επίτευξη των στόχων του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου και των πρωτοβουλιών που ενδέχεται να αναπτυχθούν σε κατάλληλα πλαίσια συνεργασίας και διαλόγου με τις χώρες ΕΖΕΣ που είναι μέλη στη συμφωνία ΕΟΧ, τις χώρες των δυτικών Βαλκανίων και τις χώρες εταίρους της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας (ΕΠΓ).4. Η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίσει τη συμπληρωματικότητα με κάθε άλλη πρωτοβουλία συνεργασίας με τις τρίτες χώρες, ιδιαίτερα με τις αναπτυσσόμενες χώρες, που είναι κατάλληλες για τους στόχους διαπολιτισμικού διαλόγου του Ευρωπαϊκού Έτους.Άρθρο 11 Προϋπολογισμός1. Ο προϋπολογισμός για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2007 έως 31ης Δεκεμβρίου 2008 καθορίζεται σε 10 εκατομμύρια ευρώ.2. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.Άρθρο 12 Προστασία των κοινοτικών οικονομικών συμφερόντων1. Η Επιτροπή μεριμνά ώστε, κατά την εφαρμογή δράσεων χρηματοδοτούμενων στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης, να προστατεύονται τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας με την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και κάθε άλλης παράνομης ενέργειας, μέσω αποτελεσματικών ελέγχων και με την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και, εφόσον διαπιστωθούν παρατυπίες, με την εφαρμογή κυρώσεων αποτελεσματικών, ανάλογων και αποτρεπτικών, σύμφωνα με τις διατάξεις των κανονισμών αριθ. 2988/95 (EΚ, Ευρατόμ) και αριθ. 2185/96 (EΚ, Ευρατόμ) του Συμβουλίου και του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.2. Όσον αφορά τις κοινοτικές δράσεις που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης, ως παρατυπία, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95, νοείται κάθε παράβαση διάταξης του κοινοτικού δικαίου ή κάθε παράβαση συμβατικής υποχρέωσης που προκύπτει από πράξη ή παράλειψη ενός οικονομικού παράγοντα, η οποία έχει ή θα είχε ως αποτέλεσμα να ζημιώσει το γενικό προϋπολογισμό των Κοινοτήτων ή τους προϋπολογισμούς που διαχειρίζονται αυτές, με μια αχρεώστητη δαπάνη.3. Η Επιτροπή μειώνει, αναστέλλει ή ανακτά το ποσό χρηματοοικονομικής ενίσχυσης υπέρ μιας δράσης, εάν διαπιστώσει παρατυπίες, και κυρίως τη µη τήρηση των διατάξεων της παρούσας απόφασης, της ειδικής απόφασης ή της σύμβασης με την οποία χορηγείται η εν λόγω χρηματοοικονομική ενίσχυση, ή εάν αποκαλυφθεί ότι, χωρίς να έχει ζητηθεί η έγκριση της Επιτροπής, η δράση αποτέλεσε αντικείμενο σημαντικής τροποποίησης ασυμβίβαστης µε τη φύση ή με τις συνθήκες εφαρμογής της εν λόγω δράσης.4. Εάν δεν έχουν τηρηθεί οι προθεσμίες ή εάν η υλοποίηση μιας δράσης δεν αιτιολογεί παρά ένα μέρος της ενίσχυσης που χορηγήθηκε, η Επιτροπή ζητεί από τον αντισυμβαλλόμενο να της υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός καθορισμένης προθεσμίας. Εάν αυτός δεν υποβάλει αξιόπιστη αιτιολόγηση, η Επιτροπή μπορεί να καταργήσει το υπόλοιπο της χρηματοοικονομικής ενίσχυσης και να απαιτήσει την απόδοση των ήδη καταβληθέντων ποσών.5. Κάθε ποσό που έχει καταβληθεί αχρεωστήτως πρέπει να επιστρέφεται στην Επιτροπή. Τα ποσά τα οποία δεν επιστρέφονται εγκαίρως προσαυξάνονται µε τόκους υπερημερίας υπό τους όρους που καθορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό.Άρθρο 13 Εποπτεία1. Ο αντισυμβαλλόμενος υποβάλλει τεχνικές και χρηματοοικονομικές εκθέσεις σχετικά με την κατάσταση προόδου των εργασιών για κάθε δράση που χρηματοδοτείται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης. Μια τελική έκθεση πρέπει επίσης να υποβληθεί εντός τριών μηνών μετά την υλοποίηση της δράσης. Η Επιτροπή καθορίζει τη μορφή και το περιεχόμενο των εκθέσεων.2. Στη διάρκεια πέντε ετών μετά την τελική πληρωμή για μια οιαδήποτε δράση, ο δικαιούχος της χρηματοοικονομικής ενίσχυσης τηρεί στη διάθεση της Επιτροπής όλα τα δικαιολογητικά των δαπανών που έχουν σχέση µε τη δράση.3. Η Επιτροπή λαμβάνει κάθε αναγκαίο μέτρο προς επαλήθευση του ότι τα χρηματοδοτούμενα σχέδια διεξάγονται σωστά και ότι τηρούνται οι διατάξεις της παρούσας απόφασης και του δημοσιονομικού κανονισμού [κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002].Άρθρο 14 Παρακολούθηση και αξιολόγησηΗ Επιτροπή υποβάλλει έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009 το αργότερο έκθεση στο Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, σχετικά με την εφαρμογή, τα αποτελέσματα και τη γενική αξιολόγηση των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 3 της παρούσας απόφασης .Άρθρο 15 Θέση σε ισχύΗ παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ από την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Άρθρο 16Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 3Α) ΔΡΑΣΕΙΣ ΣΕ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ1) Εκστρατείες πληροφόρησης και προαγωγής που περιλαμβάνουν:α) το σχεδιασμό ενός λογότυπου και συνθημάτων για το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου, που θα χρησιμοποιούνται σε όλες τις δραστηριότητες που έχουν σχέση με το έτος·β) μια εκστρατεία πληροφόρησης κοινοτικής κλίμακας και προσαρμογή της σε εθνικό επίπεδο·γ) τη συνεργασία με τον ιδιωτικό τομέα, τους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς και τα λοιπά μέσα ενημέρωσης, καθώς και με εταίρους για τη διάδοση των πληροφοριών σχετικά με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου·δ) την παραγωγή εργαλείων και μέσων για την τόνωση του ενδιαφέροντος του κοινού, τα οποία θα είναι διαθέσιμα σε όλη την Κοινότητα·ε) κατάλληλα μέτρα για τη δημοσιοποίηση των αποτελεσμάτων και την ενίσχυση της προβολής των κοινοτικών προγραμμάτων, δράσεων και πρωτοβουλιών που συμβάλλουν στους στόχους του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου·στ) κατάλληλες πρωτοβουλίες των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, καθώς και του κοινού γενικά με σκοπό τη διάδοση πληροφοριών σχετικά με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου·ζ) σύσταση ενός ιστοχώρου πληροφόρησης στο διαδίκτυο στον ιστοχώρο Europa, συμπεριλαμβανομένου ενός πυλώνα για τους υποβάλλοντες σχέδια σχετικά με το διαπολιτισμικό διάλογο,, έτσι ώστε να καθοδηγούνται αυτοί για τα διάφορα συναφή κοινοτικά προγράμματα και δράσεις.2) Άλλες δράσεις:- έρευνες και μελέτες κοινοτικής κλίμακας με σκοπό την αξιολόγηση και τη σύνταξη εκθέσεων σχετικά με την προετοιμασία, την αποτελεσματικότητα, τον αντίκτυπο και τη μακροπρόθεσμη παρακολούθηση του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου.3) Η χρηματοδότηση θα έχει γενικά τη μορφή άμεσης αγοράς των αγαθών και υπηρεσιών μέσω πρόσκλησης υποβολής προσφορών ανοικτής ή / και κλειστής διαδικασίας. Θα μπορεί επίσης να λάβει μορφή επιδοτήσεων.Β) ΣΥΓΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΡΑΣΕΩΝ ΣΕ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑΈνας περιορισμένος αριθμός εμβληματικών δράσεων ευρωπαϊκής εμβέλειας που αποβλέπει στην ευαισθητοποίηση, ιδιαίτερα των νέων, στους στόχους του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου μπορεί να επωφεληθεί από κοινοτική επιδότηση ύψους 80% του συνολικού κόστους κατ’ ανώτατο όριο.Αυτές οι δράσεις μπορούν να περιλαμβάνουν εκδηλώσεις, συμπεριλαμβανομένης μιας κοινοτικής εκδήλωσης για τα εγκαίνια και τη λήξη του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου σε συνεργασία με τις εκάστοτε προεδρίες στη διάρκεια του έτους 2008.Γ) ΣΥΓΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΡΑΣΕΩΝ ΣΕ ΕΘΝΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑΔράσεις σε εθνικό επίπεδο με έντονη ευρωπαϊκή διάσταση μπορούν να πληρούν τις απαραίτητες προϋποθέσεις για να επωφεληθούν από κοινοτική ενίσχυση ύψους 50% του συνολικού κόστους κατ’ ανώτατο όριο.Αυτές οι δράσεις θα αφορούν ειδικότερα τη συγχρηματοδότηση μίας εθνικής πρωτοβουλίας ανά κράτος μέλος.Δ) ΔΡΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗΗ Κοινότητα θα μπορούσε να χορηγήσει μη οικονομική υποστήριξη, συμπεριλαμβανομένης της γραπτής άδειας για τη χρησιμοποίηση του λογοτύπου, αφού αυτό εκδοθεί,, καθώς και λοιπού υλικού σχετικού με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου, σε πρωτοβουλίες που προέρχονται από δημόσιους ή ιδιωτικούς οργανισμούς, εφόσον οι τελευταίοι μπορούν να εγγυηθούν στην Επιτροπή ότι οι εν λόγω πρωτοβουλίες διεξάγονται ή θα διεξαχθούν κατά τη διάρκεια του 2008 και μπορούν να συμβάλουν αισθητά στην επίτευξη των στόχων του ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου. Οι πρωτοβουλίες που οργανώνονται σε τρίτες χώρες σε σύνδεση ή συνεργασία με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου, χωρίς να υποστηρίζονται οικονομικά από το έτος, θα μπορούν επίσης να τύχουν μη οικονομικής υποστήριξης εκ μέρους της Κοινότητας και να χρησιμοποιούν το λογότυπο και λοιπό υλικό σχετικό με το ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου.ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ: Ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου2. ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΒΔ / ΠΒΔ (Διαχείριση / Προϋπολογισμός βάσει δραστηριοτήτων) :Συγκεκριμένος τομέας πολιτικής και σχετικές δραστηριότητες:Τομέας πολιτικής: Εκπαίδευση και πολιτισμόςΔραστηριότητες: Πολιτισμός και γλώσσες3. ΚΟΝΔΥΛΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ3. 1. Κονδύλια του προϋπολογισμού (επιχειρησιακά κονδύλια και συναφή κονδύλια τεχνικής και διοικητικής βοήθειας (πρώην κονδύλια - B..A) συμπεριλαμβανομένων των ονομασιών τους:15.04.02.04 Ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου3. 2. Διάρκεια της δράσης και της δημοσιονομικής επίπτωσης:01.01.2007– 31.12.20083. 3. Δημοσιονομικά χαρακτηριστικά (να προστεθούν γραμμές εάν είναι αναγκαίο ) :Κονδύλιο προϋπολογισμού | Είδος της δαπάνης | Νέα | Συμμετοχή ΕΖΕΣ | Συμμετοχή υποψήφιων χωρών | Τομέας δημοσιονομικών προοπτικών |15.04.02.04 | ΜΥΔ | ΔΠ | ΝΑΙ | ΟΧΙ | ΟΧΙ | 3 |4. ΑΝΑΚΕΦΑΛΑΙΩΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ4. 1. Δημοσιονομικοί πόροι4.1. 1. Ανακεφαλαίωση πιστώσεων υποχρεώσεων (ΠΥ) και πιστώσεων πληρωμών (ΠΠ) σε τρέχουσες τιμές.εκατ. ευρώ (τρίτα δεκαδικά ψηφία)Είδος της δαπάνης | Τμήμα αριθ. | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | ν + 4 και επόμενα | Σύνολο |Επιχειρησιακές δαπάνες[10] |Πιστώσεις υποχρεώσεων (ΠΥ) | 8.1 | α | 3,000 | 7,000 | 10,000 |Πιστώσεις πληρωμών (ΠΠ) | β | 1,200 | 4,600 | 4,200 | 10,000 |ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΠΟΣΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ |Πιστώσεις υποχρεώσεων | α+γ | 3,000 | 7,000 | 10,000 |Πιστώσεις πληρωμών | β+γ | 1,200 | 4,600 | 4,200 | 10,000 |Διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς[11] |Ανθρώπινοι πόροι και συναφείς δαπάνες (ΜΔΠ) | 8.3.4 | δ | 0,378 | 0,432 | 0,108 | 0,918 |Διοικητικές δαπάνες, εκτός ανθρώπινων πόρων και συναφών δαπανών, μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (ΜΔΠ) | 8.3.5 | ε | 0,026 | 0,064 | 0,016 | 0,106 |Συνολικές ενδεικτικές δαπάνες της δράσηςΣΥΝΟΛΟ ΠΥ, συμπεριλαμβανομένου του κόστους για ανθρώπινους πόρους | α+γ γ+δ δ+ε | 3,404 | 7,496 | 0,124 | 11,024 |ΣΥΝΟΛΟ ΠΠ, συμπεριλαμβανομένου του κόστους για ανθρώπινους πόρους | β+γ+δ+ε | 1,604 | 5,096 | 4,324 | 11,024 |εκατ. ευρώ (τρίτα δεκαδικά ψηφία)4.1.2. Συμβατότητα με το δημοσιονομικό προγραμματισμόΧ Η πρόταση είναι συμβατή με την ανακοίνωση της Επιτροπής της 14ης Ιουλίου 2004 σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013, COM (2004) 487 τελικό.( Η παρούσα πρόταση απαιτεί επαναπρογραμματισμό του σχετικού τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών.( Η παρούσα πρόταση ενδέχεται να απαιτήσει την εφαρμογή των διατάξεων της Διοργανικής Συμφωνίας[12] (σχετικά με το μέσο ευελιξίας ή την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών).4.1.3. Δημοσιονομική επίπτωση στα έσοδαΧ Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομική επίπτωση στα έσοδα( Δημοσιονομική επίπτωση – η επίπτωση στα έσοδα είναι η ακόλουθη:4.2. Ανθρώπινοι πόροι σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης (ΙΠΑ) (περιλαμβανομένων των μονίμων υπαλλήλων και του έκτακτου και εξωτερικού προσωπικού) – βλέπε λεπτομέρειες στο σημείο 8.2.1.Ετήσιες ανάγκες | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | n + 4 και επόμ. |Σύνολο ανθρώπινων πόρων | 4 | 5 | 2 |5. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΙ5. 1. Απαραίτητη υλοποίηση βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμαΒλ. σημείο 1 της αιτιολογικής έκθεσης της πρότασης απόφασης.5. 2. Προστιθέμενη αξία της κοινοτικής συμμετοχής, συμβατότητα της πρότασης με άλλα χρηματοδοτικά μέσα και ενδεχόμενη συνέργειαΟι στόχοι του έτους, ενώ αφορούν κάθε πολίτη, θα επιτευχθούν καλύτερα και θα έχουν μεγαλύτερο αντίκτυπο σε κοινοτικό επίπεδο παρά σε επίπεδο κρατών μελών. Οι μελετώμενες ενέργειες δεν υπερβαίνουν ό,τι είναι απαραίτητο για την επίτευξη αυτών των στόχων, στα πλαίσια του σεβασμού της αρχής της επικουρικότητας.Η Επιτροπή θα εξασφαλίσει ότι οι δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από το έτος θα είναι συμπληρωματικές προς τις άλλες κοινοτικές παρεμβάσεις σε τομείς όπως τα διαρθρωτικά ταμεία, η εκπαίδευση, ο πολιτισμός, η νεολαία, η ιδιότητα του πολίτη, η απασχόληση, οι κοινωνικές υποθέσεις, η ισότητα ευκαιριών, η μετανάστευση, η προαγωγή των θεμελιωδών δικαιωμάτων και η καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, η οπτικοακουστική πολιτική και η έρευνα. Η συμπληρωματικότητα με το ευρωπαϊκό έτος ίσων ευκαιριών για όλους θα είναι ιδιαίτερα σημαντική με σκοπό την εξασφάλιση της αμοιβαίας υποστήριξης αυτών των δύο ετών στο αντικείμενό τους και στις δράσεις τους.5.3. Στόχοι, αναμενόμενα αποτελέσματα και συναφείς δείκτες της πρότασης στο πλαίσιο της ΔΒΔ (διαχείρισης βάσει δραστηριοτήτων)Βλ. άρθρα 2 και 3 της πρότασης απόφασης, καθώς και το σχετικό παράρτημα.5.4. Μέθοδος υλοποίησης (ενδεικτική)Αναφέρατε παρακάτω τη μέθοδο ή τις μεθόδους που επιλέχθηκε(-αν) για την υλοποίηση της δράσης[13].Χ Κεντρική διαχείρισηΧ απευθείας από την Επιτροπήٱ έμμεσα με ανάθεση σε:ٱ εκτελεστικούς οργανισμούςٱ οργανισμούς που έχουν συσταθεί από τις Κοινότητες σύμφωνα με το άρθρο 185 του δημοσιονομικού κανονισμούٱ εθνικούς δημόσιους οργανισμούς / οργανισμούς με αποστολή δημόσιας υπηρεσίας.ٱ Επιμερισμένη ή αποκεντρωμένη διαχείρισηٱ με τα κράτη μέληٱ με τρίτες χώρεςٱ Από κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (διευκρινίστε)6. ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ6. 1. Σύστημα ελέγχουΗ Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να φροντίζουν για τη συνοχή των χρηματοδοτούμενων μέτρων. Αυτή η εργασία ελέγχου αναμένεται να ευνοήσει την ποιότητα των υποστηριζόμενων δράσεων και τη συνοχή τους με τους στόχους του έτους. Ο σχεδιασμός του πλαισίου ελέγχου θα εμπίπτει κυρίως στην αρμοδιότητα της Επιτροπής, η οποία θα την αναλάβει σε διαβούλευση με τα συμμετέχοντα κράτη. Η εφαρμογή των συστημάτων ελέγχου θα πραγματοποιηθεί σε συνάρτηση με τις αρμοδιότητες στον τομέα της χρηματοδότησης των δραστηριοτήτων. Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει παραδείγματα δεικτών.Στόχοι | Δείκτες (ενδεικτική απαρίθμηση) |Γενικοί |Προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου ως μέσου το οποίο να βοηθά τους ευρωπαίους πολίτες και όλους όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, προσωρινά ή μόνιμα, να αποκτούν τις γνώσεις, τα επαγγελματικά προσόντα και τις δεξιότητες που θα τους επιτρέψουν να γίνουν γνώστες ενός πιο ανοικτού αλλά και πιο πολύπλοκου περιβάλλοντος και να διαχειρίζονται τις ενδεχόμενες δυσκολίες μέσα σ’ αυτό, έτσι ώστε να αποκομίζουν όφελος από τις ευκαιρίες που τους προσφέρει μια τέτοια διαφοροποιημένη και δυναμική κοινωνία, όχι μόνο στην Ευρώπη αλλά και στον υπόλοιπο κόσμο | Αριθμός και είδος πρωτοβουλιών που χρηματοδοτούνται ή υποστηρίζονται από το έτος Αλλαγή των αντιλήψεων των ανθρώπων που έλαβαν μέρος στις δραστηριότητες του έτους |Αύξηση της ευαισθητοποίησης των ευρωπαίων πολιτών και όλων όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με τη σημασία της ανάπτυξης ευρωπαϊκής ιδιότητας του πολίτη δραστήριας και ανοικτής στον κόσμο, που να σέβεται την πολιτιστική ποικιλομορφία και να βασίζεται στις αξίες που είναι κοινές στην Ευρωπαϊκή Ένωση του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της ελευθερίας, της ισότητας, της μη διάκρισης, της αλληλεγγύης, των αρχών της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και των δικαιωμάτων του ανθρώπου, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των ατόμων που ανήκουν σε μειονότητες. | Αριθμός πολιτών που λαμβάνουν μέρος στις εκδηλώσεις τις σχετικές με το έτος Αλλαγή των αντιλήψεων των ανθρώπων που έλαβαν μέρος στις δραστηριότητες του έτους |Ειδικοί στόχοι | Δείκτες |αύξηση της προβολής και της συνοχής όλων των κοινοτικών προγραμμάτων και δράσεων που συμβάλλουν στο διαπολιτισμικό διάλογο. | Πρόσβαση στα εργαλεία πληροφόρησης που δημιουργούνται και διανέμονται στα πλαίσια του έτους σχετικά με διάφορα συναφή κοινοτικά προγράμματα και χρήση αυτών των εργαλείων πληροφόρησης Γνώση αυτών των προγραμμάτων και δράσεων εκ μέρους των συμμετεχόντων στις δραστηριότητες του έτους. |Έμφαση στη συνεισφορά των διαφόρων πολιτισμών στην πολιτιστική μας κληρονομιά και στους τρόπους ζωής μας· ευαισθητοποίηση των ευρωπαίων πολιτών και όλων όσοι ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα των νέων, στη σημασία της αναζήτησης μέσων προς εφαρμογή για την εδραίωση, μέσω του διαπολιτισμικού διαλόγου, μιας ευρωπαϊκής ιδιότητας του πολίτη δραστήριας και ανοικτής στον κόσμο, που σέβεται την πολιτιστική ποικιλομορφία και βασίζεται στις αξίες που είναι κοινές στην Ευρωπαϊκή Ένωση· | Αλλαγή των αντιλήψεων των συμμετεχόντων (ιδιαίτερα των νέων) στις δραστηριότητες του έτους Έκταση και τόνος της κάλυψης (ποιοτικής και ποσοτικής) των εκδηλώσεων από τον τύπο και τα μέσα ενημέρωσης |Συμβολή στην καινοτομία και στην οριζόντια και διατομεακή διάσταση των προσεγγίσεων που αποβλέπουν στην προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου, ιδιαίτερα μεταξύ των νέων. | Αριθμός σχεδίων στα οποία συμμετέχουν παράγοντες ή δίκτυα από διαφόρους τομείς |Λειτουργικοί στόχοι | Δείκτες |Εκστρατείες πληροφόρησης και ευαισθητοποίησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο: | Αριθμός και είδος δραστηριοτήτων πληροφόρησης και προαγωγής Βελτίωση της ευαισθησίας του κοινού, ιδιαίτερα των νέων Κάλυψη των εκδηλώσεων που υποστηρίζονται από το έτος από τα ΜΜΕ· Εκατοστιαίο ποσοστό του πληθυσμού που έλαβε γνώση Παραγωγή εργαλείων για τη διέγερση του ενδιαφέροντος του κοινού γενικά· |Έρευνες και μελέτες | Κάλυψη της δημοσίευσης των ερευνών και των μελετών με θέμα το έτος |Εκδηλώσεις και πρωτοβουλίες σε κοινοτικό επίπεδο | Αριθμός εκδηλώσεων που οργανώνονται και κατανομή της κοινοτικής υποστήριξης Κάλυψη των εκδηλώσεων από τα ΜΜΕ Αριθμός συμμετεχόντων στις εκδηλώσεις που υποστηρίζονται από το έτος (ιδιαίτερα των νέων) Βελτίωση της ευαισθητοποίησης του κοινού Αναλογία του συνολικού προϋπολογισμού που χρησιμοποιείται με σκοπό την υποστήριξη αυτού του λειτουργικού στόχου (ενδεικτικός στόχος: 24%) |Εκδηλώσεις και πρωτοβουλίες σε εθνικό επίπεδο | Αριθμός εκδηλώσεων που οργανώνονται και κατανομή της κοινοτικής υποστήριξης· Κάλυψη των εθνικών πρωτοβουλιών από τα ΜΜΕ Πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα (αριθμός δράσεων και πρωτοβουλιών σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο που υποστηρίζονται αλλά δεν χρηματοδοτούνται από το έτος) Αναλογία του συνολικού προϋπολογισμού που χρησιμοποιείται με σκοπό την υποστήριξη αυτού του λειτουργικού στόχου (ενδεικτικός στόχος: 25%) |Οι δείκτες θα αξιολογούνται με βάση τα δεδομένα που συλλέγονται από διάφορες πηγές: δεδομένα που συλλέγονται μέσω ερευνών και ομάδων - στόχων, συνεχής αξιολόγηση του έτους και δεδομένα που συλλέγονται από εθνικούς οργανισμούς και κοινοτικά προγράμματα αυτού του τομέα.6.2. Αξιολόγηση6.2.1. Εκ των προτέρων αξιολόγησηΗ εκ των προτέρων αξιολόγηση του ευρωπαϊκού έτους επισυνάπτεται στην παρούσα πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.6.2.2. Μέτρα που λαμβάνονται μετά την ενδιάμεση / εκ των υστέρων αξιολόγηση (διδάγματα από παρόμοιες προηγούμενες εμπειρίες)Μια εξωτερική αξιολόγηση θα αρχίσει κατά το έτος που προηγείται του ευρωπαϊκού έτους (2007), έτσι ώστε να εξακολουθήσει ο έλεγχος για το έτος και να παρασχεθούν ενδιάμεσα αποτελέσματα εάν είναι απαραίτητο. Τα αποτελέσματα αυτής της αξιολόγησης θα πρέπει να είναι διαθέσιμα κατά τα μέσα του 2009.7. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΒλ. τα άρθρα 12 και 13 της παρούσας πρότασης απόφασης.8. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΟΡΩΝ8. 1. Στόχοι της πρότασης από άποψη κόστουςΠιστώσεις υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (τρίτα δεκαδικά ψηφία)2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 |Μόνιμοι ή έκτακτοι υπάλληλοι[14] (XX 01 01) | A*/AD | 2 | 2 | 0,5 |B*, C*/AST | 1 | 1 | 0,5 |Προσωπικό[15] που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 02 | 1 | 2 | 1 |Λοιπό προσωπικό[16] που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 04/05 | 0 | 0 | 0 |ΣΥΝΟΛΟ | 4 | 5 | 2 |-  8.3.2. Περιγραφή των καθηκόντων που απορρέουν από τη δράσηΥπάλληλοι κατηγορίας Α: συμβουλευτική επιτροπή, σύνταξη προσκλήσεων υποβολής προσφορών, παρακολούθηση των επιδοτήσεων προς τα κράτη μέλη, εκστρατεία πληροφόρησης, εκδηλώσεις, μελέτες και ανακοινωθέντα τύπουΥπάλληλοι κατηγορίας Β: Δημοσιονομική παρακολούθηση των προσφορών και των επιδοτήσεων, γενική βοήθεια στους υπαλλήλους κατηγορίας Α για όλα τα προς εκτέλεση καθήκονταΥπάλληλοι κατηγορίας C: βοήθεια για όλα τα παραπάνω αναφερόμενα καθήκοντα8.3.3. Προέλευση ανθρώπινων πόρων (κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης)( Θέσεις που έχουν διατεθεί για τη διαχείριση του προγράμματος και πρέπει να αντικατασταθούν ή να παραταθούν1. Θέσεις που έχουν διατεθεί εκ των προτέρων στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ για το έτος 20061. Θέσεις που θα ζητηθούν στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ 20071 Θέσεις προς αναδιάταξη με χρησιμοποίηση υφιστάμενων πόρων στη σχετική υπηρεσία (εσωτερική αναδιάταξη)( Θέσεις που απαιτούνται για το έτος n αλλά δεν προβλέπονται στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ του σχετικού οικονομικού έτουςΆλλες διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (XX 01 04/05 – Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης)ΑΝΕΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥεκατ. ευρώ (τρίτα δεκαδικά ψηφία)Κονδύλιο προϋπολογισμού (αριθμός και τίτλος) | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | ΣΥΝΟΛΟ |Άλλη τεχνική ή διοικητική βοήθεια | 0 | 0 | 0 |- Εσωτερική (intra muros) |- Εξωτερική (extra muros) |Συνολική τεχνική και διοικητική βοήθεια | 0 | 0 | 0 |8.3. 4. Κόστος ανθρώπινων πόρων και συναφές κόστος που δεν περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράςεκατ. ευρώ (τρίτα δεκαδικά ψηφία)Κατηγορία ανθρώπινων πόρων | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 |Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι (XX 01 01) | 0,324 | 0,324 | 0,054 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 02 (επικουρικοί υπάλληλοι, END(=ΑΕΕ), συμβασιούχοι υπάλληλοι κλπ.) (να αναφερθεί το κονδύλιο του προϋπολογισμού) | 0,054 | 0,108 | 0,054 |Συνολικό κόστος ανθρώπινων πόρων και συναφές κόστος (που ΔΕΝ περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς | 0,378 | 0,432 | 0,108 |Υπολογισμός – Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοιΠαραπομπή στο σημείο 8.2.1, εφόσον είναι απαραίτητοΟι κατευθυντήριες γραμμές προβλέπουν, για τους υπαλλήλους (δαπάνες προσωπικού και συναφές κόστος), ένα πρότυπο κόστος ύψους 108.000 ευρώ..Υπολογισμός– Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 02Να γίνει παραπομπή στο σημείο 8.2.1, εφόσον είναι απαραίτητο8.3.5. Άλλες διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς εκατ. ευρώ (τρίτα δεκαδικά ψηφία) |2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | ΣΥΝΟΛΟ |ΧΧ 01.02.11.01 – αποστολές | 0,010 | 0,030 | 0,040 |ΧΧ 01.02.11.02 – συνεδριάσεις και διασκέψεις |ΧΧ 01.02.11.03 - επιτροπές [18] | 0,016 | 0,034 | 0,016 | 0,066 |ΧΧ 01.02.11.04 - μελέτες και διαβουλεύσεις |ΧΧ 01.02.11.05 - συστήματα πληροφόρησης |2. Σύνολο λοιπών δαπανών διαχείρισης (ΧΧ 01.02 11) | 0,026 | 0,064 | 0,016 | 0,106 |3. Λοιπές δαπάνες διοικητικής φύσης (να προσδιοριστούν και να αναφερθεί το σχετικό κονδύλιο του προϋπολογισμού) |Σύνολο διοικητικών δαπανών πλην των δαπανών για ανθρώπινους πόρους και των συναφών δαπανών (που ΔΕΝ συμπεριλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς) | 0,026 | 0,064 | 0,016 | 0,106 |Υπολογισμός – Λοιπές διοικητικές δαπάνες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο ποσό αναφοράςΑποστολές: κατά μέσο όρο 2 αποστολές σε 25 χώρες Χ 800 €Συμβουλευτική επιτροπή: 4 συνεδριάσεις Χ 25 συμμετέχοντες Χ 665 €Οι ανάγκες για ανθρώπινους και διοικητικούς πόρους θα καλυφθούν από το συνολικό προϋπολογισμό που παρέχεται στη διαχειρίστρια Γενική Διεύθυνση στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής.[1] COM (2005) 225 τελικό της 1.06.2005. Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το ευρωπαϊκό έτος ίσων ευκαιριών για όλους (2007). Προς μια δίκαιη κοινωνία.[2] Για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, η έννοια της «δραστήριας ευρωπαϊκής ιδιότητας του πολίτη» δεν καλύπτει μόνον τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τον ορισμό του άρθρου 17 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά κάθε άτομο που ζει μόνιμα ή προσωρινά στην Ευρωπαϊκή Ένωση.[3] ΕΕ C[... ] της [... ], σ. [... ].[4] ΕΕ C[... ] της [... ], σ. [... ].[5] ΕΕ C[... ] της [... ], σ. [... ].[6] ΕΕ C[... ] της [... ], σ. [... ].[7] COM (2004) 373 τελικό της 12.05.2004. Ανακοίνωση της Επιτροπής. Ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας - έγγραφο στρατηγικής.[8] Βλ. ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με το διάλογο μεταξύ των κοινωνιών των πολιτών της ΕΕ και των υποψήφιων χωρών της 29.06.2005 - COM (2005)290 τελικό.[9] ΕΕ C 172 της 18.06.1999, σ. 1.[10] Δαπάνες που δεν εμπίπτουν στο κεφάλαιο ΧΧ του συγκεκριμένου τίτλου ΧΧ.[11] Δαπάνες που εμπίπτουν στο κεφάλαιο ΧΧ, εκτός από τα άρθρα ΧΧ και ΧΧ.[12] Βλέπε σημεία 19 και 24 της διοργανικής συμφωνίας.[13] Εάν αναφέρονται περισσότερες της μιας μέθοδοι, να δοθούν συμπληρωματικές διευκρινίσεις στο τμήμα ("Παρατηρήσεις") του παρόντος σημείου.[14] Των οποίων το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[15] Του οποίου το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[16] Του οποίου το κόστος περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς.[17] Πρέπει να αναφερθεί το νομοθετικό δημοσιονομικό δελτίο που αφορά ειδικά το συγκεκριμένο εκτελεστικό οργανισμό (συγκεκριμένους εκτελεστικούς οργανισμούς).[18] Να διευκρινιστεί το είδος της επιτροπής, καθώς και η ομάδα στην οποία ανήκει.