CELEX: 32006D0564
Language: sl
Date: 2006-08-11 00:00:00
Title: 2006/564/ES: Odločba Komisije z dne 11. avgusta 2006 o spremembi Odločbe 2003/766/ES o nujnih ukrepih za preprečevanje širjenja koruznega hrošča Diabrotica virgifera Le Conte v Skupnosti (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 3582)

17.8.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 225/28
            
         ODLOČBA KOMISIJE
   z dne 11. avgusta 2006
   o spremembi Odločbe 2003/766/ES o nujnih ukrepih za preprečevanje širjenja koruznega hrošča Diabrotica virgifera Le Conte v Skupnosti
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 3582)
   (2006/564/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1) ter zlasti četrtega stavka člena 16(3) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Odločba Komisije 2003/766/ES (2) države članice poziva, naj sprejmejo nujne ukrepe proti razširjanju Diabrotica virgifera Le Conte (v nadaljevanju „organizem“), kar zadeva druga območja kot tista, na katerih je znano, da se pojavlja.
            
         
               (2)
            
            
               Na podlagi presoj Urada za prehrano in veterinarstvo iz let 2003, 2004 in 2005 v državah članicah in dodatnih informacij iz uradnih raziskav, ki so jih izvedle države članice v letih 2004 in 2005, se zdi, da se organizem pojavlja na nekaterih območjih v Skupnosti. Vendar na večini ozemlja Skupnosti tega organizma ni.
            
         
               (3)
            
            
               Izvajanje nujnih ukrepov, določenih v Določbi 2003/766/ES, je ob več priložnostih leta 2005 ocenil Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin. Sklenjeno je bilo, da se nujni ukrepi za odpravo organizma na območjih, za katera prej ni bilo znano, da se je organizem tam pojavil, dopolnijo z zadrževalnimi ukrepi na vseh drugih območjih.
            
         
               (4)
            
            
               Odločbo 2003/766/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (5)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Odločba 2003/766/ES se spremeni:
   
               1.
            
            
               Vstavita se naslednja člena 4a in 4b:
               „Člen 4a
               1.   Kadar rezultati pregledov, izvedenih na podlagi člena 2 v obdobju več kot dveh zaporednih let, potrdijo prisotnost organizma na delu ozemlja držav članic, te določijo območja, ki zajemajo tisti del njihovega ozemlja, kjer je bil organizem najden (‚okužena območja‘).
               2.   Države članice uporabijo določbe iz člena 4 ali, v primeru obstoja dokaza, da organizma ni več mogoče odpraviti, organizirajo letne programe na okuženih območjih in njihovi bližini za omejitev širjenja organizma z okuženih območij na območja, kjer tega organizma ni (‚zadrževalni programi‘).
               Člen 4b
               Na koruznih poljih na območju vsaj 2 500 m okrog vzletno-pristajalnih stez letališča ali na katerem koli območju letališča, kjer se gibljejo letala in je dokazano, da je tveganje za vnos organizma veliko, se sprejmejo naslednji ukrepi:
               
                           —
                        
                        
                           kolobarjenje na tak način, da koruza raste samo enkrat v katerem koli obdobju 2 zaporednih let, ali
                        
                     
                           —
                        
                        
                           intenzivno spremljanje prisotnosti organizma z uporabo primernih feromonskih vab. Ko je organizem odkrit, se sprejmejo ukrepi v skladu s členoma 3 in 4.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               V členu 5 se dodajo naslednje alinee:
               
                           „—
                        
                        
                           območja iz člena 4a(1) in vse morebitne spremembe,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zadrževalni programi iz člena 4a(2) in vse morebitne spremembe.“
                        
                     
         Člen 2
   Ta odločba je naslovljena na države članice.
   
      V Bruslju, 11. avgusta 2006
      
         
            Za Komisijo
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 169, 10.7.2000, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2006/35/ES (UL L 88, 25.3.2006, str. 9).
   
      (2)  UL L 275, 25.10.2003, str. 49.