CELEX: 32010D0445
Language: fi
Date: 2010-08-11 00:00:00
Title: 2010/445/YUTP: Neuvoston päätös 2010/445/YUTP, annettu 11 päivänä elokuuta 2010 , Georgian kriisiä varten nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta

12.8.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 211/33
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS 2010/445/YUTP,
   annettu 11 päivänä elokuuta 2010,
   Georgian kriisiä varten nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan, 31 artiklan 2 kohdan ja 33 artiklan,
   ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvosto hyväksyi 25 päivänä syyskuuta 2008 yhteisen toiminnan 2008/760/YUTP (1), jolla Pierre MOREL nimitettiin Euroopan unionin erityisedustajaksi, jäljempänä ’erityisedustaja’, Georgian kriisiä varten 28 päivään helmikuuta 2009 saakka.
            
         
               (2)
            
            
               Neuvosto hyväksyi 22 päivänä helmikuuta 2010 päätöksen 2010/106/YUTP (2), jolla erityisedustajan toimeksiantoa jatkettiin 31 päivään elokuuta 2010.
            
         
               (3)
            
            
               Erityisedustajan toimeksiantoa olisi jatkettava 31 päivään elokuuta 2011. Erityisedustajan toimeksianto voidaan kuitenkin päättää aikaisemmin, jos neuvosto unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, jäljempänä ’korkea edustaja’, suosituksesta niin päättää Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamista koskevan päätöksen tultua voimaan.
            
         
               (4)
            
            
               Erityisedustaja toteuttaa toimeksiantonsa tilanteessa, joka voi huonontua ja joka voi vaikuttaa haitallisesti Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklassa vahvistettuihin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tavoitteisiin,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Euroopan unionin erityisedustaja
   Jatketaan Pierre MOREL in toimeksiantoa Georgian kriisiä varten nimitettynä erityisedustajana 31 päivään elokuuta 2011. Erityisedustajan toimeksianto voidaan päättää aikaisemmin, jos neuvosto korkean edustajan ehdotuksesta niin päättää Euroopan ulkosuhdehallinnon perustamista koskevan päätöksen tultua voimaan.
   2 artikla
   Tavoitteet
   Georgian kriisiä varten nimitetyn erityisedustajan toimeksianto perustuu tavoitteisiin, jotka on määritelty Brysselissä 1 päivänä syyskuuta 2008 pidetyn Eurooppa-neuvoston ylimääräisen kokouksen päätelmissä ja Georgiasta 15 päivänä syyskuuta 2008 annetuissa neuvoston päätelmissä.
   Erityisedustaja vahvistaa Euroopan unionin, jäljempänä ’EU’ tai ’unioni’, tehokkuutta ja näkyvyyttä Georgian konfliktin ratkaisuun osallistuttaessa.
   3 artikla
   Toimeksianto
   Poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi erityisedustajan toimeksiantona on:
   
               a)
            
            
               olla mukana valmistelemassa 12 päivänä elokuuta 2008 tehdyn sopimuksen 6 kohdassa tarkoitettuja kansainvälisiä neuvotteluja, joissa käsitellään erityisesti
               
                           —
                        
                        
                           alueen turvallisuuteen ja vakauteen liittyviä yksityiskohtia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pakolaisten ja kotiseudultaan siirtymään joutuneiden henkilöiden tilannetta kansainvälisesti tunnustettujen periaatteiden perusteella, ja
                        
                     
                           —
                        
                        
                           muita osapuolten yhdessä päättämiä aiheita,
                        
                     sekä osallistua unionin kannan määrittelemiseen ja esittää kyseinen kanta näissä neuvotteluissa;
            
         
               b)
            
            
               helpottaa 8 päivänä syyskuuta 2008 Moskovassa ja Tbilisissä tehdyn sopimuksen sekä 12 päivänä elokuuta 2008 tehdyn sopimuksen täytäntöönpanoa tiiviissä yhteistyössä Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön (Etyj) kanssa;
            
         sekä edistää edellä mainittujen tehtävien yhteydessä unionin ihmisoikeuspolitiikan ja tällä alalla hyväksyttyjen, erityisesti lapsia ja naisia koskevien suuntaviivojen täytäntöönpanoa.
   4 artikla
   Toimeksiannon toteuttaminen
   1.   Erityisedustaja vastaa toimeksiannon toteuttamisesta korkean edustajan alaisuudessa.
   2.   Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea ylläpitää erityisiä suhteita erityisedustajaan ja toimii erityisedustajan ensisijaisena yhteytenä neuvostoon. Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea huolehtii erityisedustajan strategisesta ja poliittisesta ohjauksesta hänen toimeksiantonsa puitteissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta korkean edustajan toimivaltaa.
   5 artikla
   Rahoitus
   1.   Erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje on 1 päivänä syyskuuta 2010 alkavalle ja 31 päivänä elokuuta 2011 päättyvälle kaudelle 700 000 euroa.
   2.   Menoja hallinnoidaan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavien menettelyjen ja sääntöjen mukaisesti.
   3.   Erityisedustajan ja komission välillä tehdään sopimus menojen hallinnoinnista. Erityisedustaja on tilivelvollinen komissiolle kaikista menoista.
   6 artikla
   Avustajaryhmän perustaminen ja kokoonpano
   1.   Erityisedustaja vastaa toimeksiantonsa ja siihen varattujen käytettävissä olevien taloudellisten resurssien asettamissa rajoissa avustajaryhmänsä muodostamisesta. Avustajaryhmällä on oltava asiantuntemusta toimeksiantoon kuuluvista poliittisista erityiskysymyksistä. Erityisedustajan on viipymättä ilmoitettava neuvostolle ja komissiolle avustajaryhmänsä kulloinenkin kokoonpano.
   2.   Jäsenvaltiot ja unionin toimielimet voivat esittää, että henkilöstöä siirretään tilapäisesti työskentelemään erityisedustajan alaisuudessa. Sellaisen henkilöstön palkat, jonka jäsenvaltio tai unionin toimielin siirtää tilapäisesti työskentelemään erityisedustajan alaisuudessa, maksaa asianomainen jäsenvaltio tai EU:n toimielin. Erityisedustajaa voivat avustaa myös jäsenvaltioiden neuvoston pääsihteeristöön tilapäisesti lähettämät asiantuntijat. Sopimusperusteisen kansainvälisen henkilöstön on oltava jäsenvaltioiden kansalaisia.
   3.   Kaikki lähetetyt työntekijät pysyvät hallinnollisesti asianomaisen lähettävän jäsenvaltion tai unionin toimielimen alaisina sekä suorittavat tehtävänsä ja toimivat erityisedustajan toimeksiannon edun mukaisesti.
   7 artikla
   Erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä erioikeudet ja vapaudet
   Erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä hoitaman tehtävän loppuun saattamisen ja joustavan suorittamisen edellyttämät erioikeudet, vapaudet ja muut takuut sovitaan tilanteen mukaan yhdessä yhden tai useamman vastaanottajapuolen kanssa. Jäsenvaltiot ja komissio antavat tätä varten kaiken tarpeellisen tuen.
   8 artikla
   EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen turvaaminen
   Erityisedustajan ja hänen avustajaryhmänsä on noudatettava neuvoston turvallisuussääntöjen vahvistamisesta 19 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2001/264/EY (3) vahvistettuja turvallisuutta koskevia periaatteita ja vähimmäisvaatimuksia erityisesti käsitellessään EU:n turvallisuusluokiteltuja tietoja.
   9 artikla
   Tiedonsaanti ja logistiikkatuki
   1.   Jäsenvaltiot, komissio ja neuvoston pääsihteeristö varmistavat, että erityisedustaja saa käyttöönsä kaikki olennaiset tiedot.
   2.   Unionin edustusto ja/tai jäsenvaltiot antavat tarvittaessa logistiikkatukea alueella.
   10 artikla
   Turvallisuus
   Erityisedustaja toteuttaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla unionin ulkopuolisiin operaatioihin lähetetyn henkilöstön turvallisuutta koskevan unionin politiikan mukaisesti kaikki kohtuudella toteuttamiskelpoiset toimenpiteet toimeksiantonsa ja vastuullaan olevan maantieteellisen alueen turvallisuustilanteen mukaisesti suoraan alaisuudessaan olevan koko henkilöstön turvallisuuden edistämiseksi, erityisesti:
   
               a)
            
            
               laatimalla neuvoston pääsihteeristön ohjeisiin perustuvan operaatiokohtaisen turvallisuussuunnitelman, johon sisällytetään operaatiokohtaiset fyysiset, organisatoriset ja menettelyä koskevat turvallisuustoimenpiteet, jotka koskevat henkilöstön turvallista siirtymistä operaatioalueelle ja sen sisällä ja turvallisuutta vaarantavien tilanteiden hallintaa, sekä operaation valmius- ja evakuointisuunnitelma;
            
         
               b)
            
            
               varmistamalla, että unionin ulkopuolelle lähetetyllä koko henkilöstöllä on operaatioalueen olosuhteiden edellyttämä korkean riskin kattava vakuutussuoja;
            
         
               c)
            
            
               varmistamalla, että kaikille unionin ulkopuolelle lähetetyille avustajaryhmän jäsenille, myös paikalta palvelukseen otetulle henkilöstölle, annetaan joko ennen operaatioalueelle saapumista tai heti saapumisen yhteydessä neuvoston pääsihteeristön operaatioalueelle antamaan riskiluokitukseen perustuva asianmukainen turvallisuuskoulutus;
            
         
               d)
            
            
               varmistamalla, että kaikki säännöllisten turvallisuusarviointien perusteella annetut suositukset pannaan täytäntöön, ja antamalla väliraportin ja toimeksiannon toteuttamista koskevan loppuraportin yhteydessä korkealle edustajalle, neuvostolle ja komissiolle kirjallisia raportteja näiden suositusten täytäntöönpanosta ja muista turvallisuusasioista.
            
         11 artikla
   Raportointi
   Erityisedustaja raportoi säännöllisin väliajoin suullisesti ja kirjallisesti korkealle edustajalle sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komitealle. Erityisedustaja raportoi tarvittaessa myös neuvoston työryhmille. Säännöllisesti toimitettavat kirjalliset raportit jaetaan COREU-verkoston kautta. Erityisedustaja voi korkean edustajan tai poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean suosituksesta antaa selvityksiä ulkoasiainneuvostolle.
   12 artikla
   Toimien yhteensovittaminen
   1.   Erityisedustaja edistää unionin toimien yleistä poliittista yhteensovittamista. Hän auttaa varmistamaan, että kaikkia unionin välineitä sovelletaan johdonmukaisella tavalla unionin poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi. Erityisedustajan toimia koordinoidaan komission toimien kanssa sekä muiden alueella toimivien EU:n erityisedustajien toimien kanssa ja erityisesti Etelä-Kaukasian erityisedustajan toimien kanssa tämän toimeksiannon erityiset tavoitteet huomioon ottaen. Erityisedustaja tiedottaa säännöllisesti toiminnastaan jäsenvaltioiden ja unionin edustustoille.
   2.   Paikan päällä on pidettävä yllä läheisiä suhteita unionin edustuston päällikköön ja jäsenvaltioiden edustustojen päälliköihin. Näiden on parhaalla mahdollisella tavalla pyrittävä avustamaan erityisedustajaa tämän toimeksiannon toteuttamisessa. Erityisedustaja pitää yhteyttä myös muihin kansainvälisiin ja alueellisiin toimijoihin paikan päällä.
   13 artikla
   Uudelleentarkastelu
   Tämän päätöksen täytäntöönpanoa ja sen johdonmukaisuutta unionin alueella toteuttamien muiden toimien kanssa tarkastellaan säännöllisesti. Erityisedustaja esittää korkealle edustajalle, neuvostolle ja komissiolle toimeksiannossa saavutettua edistymistä koskevan kertomuksen helmikuun 2011 lopussa ja kattavan kertomuksen toimeksiannon toteuttamisesta toimeksiannon päättyessä.
   14 artikla
   Voimaantulo
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   
      Tehty Brysselissä 11 päivänä elokuuta 2010.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         S. VANACKERE
      
   
   
      (1)  EUVL L 259, 27.9.2008, s. 16.
   
      (2)  EUVL L 46, 23.2.2010, s. 5.
   
      (3)  EYVL L 101, 11.4.2001, s. 1.