CELEX: 52014PC0047
Language: ro
Date: 2014-02-03
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea, în numele Uniunii Europene și al statelor sale membre, a unui Protocol de modificare a Acordului privind transportul aerian dintre Canada și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pentru a se ține cont de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană

|
			
		
		
		52014PC0047
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea, în numele Uniunii Europene și al statelor sale membre, a unui Protocol de modificare a Acordului privind transportul aerian dintre Canada și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pentru a se ține cont de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană /* COM/2014/047 final - 2014/0023 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
 1)      Contextul propunerii 
 110 || ·                   Motivele și obiectivele propunerii - contextul general Acordul privind transportul aerian dintre Comunitatea Europeană, statele sale membre și Canada a fost negociat pe baza deciziei Consiliului din 2 octombrie 2007, prin care s-a autorizat deschiderea negocierilor. Acordul a fost semnat la 17 decembrie 2009. 
 120 || Republica Croația a aderat la Uniunea Europeană la 1 iulie 2013. În temeiul articolul 6 alineatul (2) din Actul privind condițiile de aderare, Croația s-a angajat să adere la acordurile încheiate sau semnate de statele membre și de Uniune cu una sau mai multe țări terțe sau cu o organizație internațională. A fost negociat un protocol care prevede adaptările lingvistice necesare ce trebuie aduse acordului ca urmare a aderării Croației. În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) menționat anterior, precum și cu articolul 100 alineatul (2) și cu articolul 218 alineatul (5) din TFUE, semnarea protocolului a fost aprobată prin decizia din [...], iar protocolul a fost semnat la data de [....] Protocolul ar trebui acum aprobat, în temeiul articolului 100 alineatul (2) și al articolului 218 alineatul (6) litera (a) din TFUE, coroborate cu articolul 6 alineatul (2) din Actul de aderare. 
 130 || ·                   Dispoziții în vigoare în domeniul propunerii Dispozițiile protocolului prevalează asupra dispozițiilor Acordului privind transportul aerian dintre Comunitatea Europeană, statele sale membre și Canada sau vin în completarea acestora. 
 140 || ·                   Coerența cu alte politici și obiective ale Uniunii Acordul cu Canada a fost cel de-al doilea acord global de transport aerian, semnat cu unul dintre partenerii-cheie ai Uniunii în domeniu. El face parte din cadrul politicii externe a Uniunii în domeniul aviației, instituit prin Comunicarea Comisiei, intitulată „Developing the agenda for the Community's external aviation policy” (Dezvoltarea agendei politicii externe a Comunității în domeniul aviației) [COM(2005) 79] și revizuită recent printr-o altă Comunicare a Comisiei, intitulată „The EU's External Aviation Policy - Addressing Future Challenges” (Politica externă a UE în domeniul aviației - Acceptând provocările viitorului) [COM(2012) 556] și concluziile pertinente ale Consiliului. 
 2)      Consultarea părților interesate și evaluarea impactului 
   || ·                                            Consultarea părților interesate 
 211 || Metodele de consultare, principalele sectoare vizate și profilul general al respondenților Nu se aplică. 
 212 || Sinteza răspunsurilor și modul în care acestea au fost luate în considerare Nu se aplică. 
 3)      ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII 
 305 || ·                   Rezumatul măsurilor propuse Protocolul asigură efectuarea modificării necesare a Acordului privind transportul aerian dintre Comunitatea Europeană, statele sale membre și Canada, ca urmare a aderării Croației la UE la 1 iulie 2013. 
 310 || ·                   Temeiul juridic Articolul 100 alineatul (2) și articolul 218 alineatul (6) litera (a) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, coroborate cu articolul 6 alineatul (2) din Actul de aderare. 
 4)      Implicațiile bugetare 
 409 || Propunerea nu are implicații pentru bugetul Uniunii. 
 5)      INFORMAȚII SUPLIMENTARE 
 570 || ·                   Explicarea detaliată a propunerii Consiliul este invitat să aprobe Protocolul de modificare a Acordului privind transportul aerian dintre Comunitatea Europeană, statele sale membre și Canada. 
2014/0023 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind încheierea, în numele Uniunii
Europene și al statelor sale membre, a unui Protocol de modificare a
Acordului privind transportul aerian dintre Canada și Comunitatea
Europeană și statele sale membre, pentru a se ține cont de
aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere
Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100
alineatul (2) și articolul 218 alineatul (6) litera (a),
având în vedere Actul
de aderare a Croației, în special articolul 6 alineatul (2) al doilea
paragraf,
având în vedere
propunerea Comisiei Europene,
având în vedere avizul Parlamentului European[1], 
întrucât:
(1)       În conformitate cu Decizia 2013/.../UE
a Consiliului[2],
Protocolul de modificare a Acordului privind transportul aerian dintre Canada
și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pentru a se
ține cont de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană
(denumit în continuare „protocolul”)
a fost semnat, sub rezerva încheierii acestuia. 
(2)       Protocolul ar trebui să
fie aprobat, 
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Prin prezenta, se aprobă, în numele
Uniunii și al statelor sale membre, Protocolul de modificare a Acordului
privind transportul aerian dintre Canada și Comunitatea Europeană
și statele sale membre, pentru a se ține cont de aderarea Republicii
Croația la Uniunea Europeană[3].

Articolul 2
Prin prezenta, președintele Consiliului
este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să depună,
în numele Uniunii și al statelor sale membre, instrumentul de aprobare
prevăzut la articolul 3 din protocol.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
[1]               JO C , , p. .
[2]               JO L […], […], p. […].
[3]               Textul protocolului a fost publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene JO L ………., împreună cu decizia privind semnarea sa.
ANEXĂ
Protocol de modificare a Acordului privind
transportul aerian dintre Canada și Comunitatea Europeană și
statele sale membre, pentru a se ține cont de aderarea Republicii
Croația la Uniunea Europeană 
CANADA, 
pe de o parte, 
și
REPUBLICA AUSTRIA,
REGATUL BELGIEI, 
REPUBLICA BULGARIA, 
REPUBLICA
CROAȚIA,
REPUBLICA
CIPRU,
REPUBLICA CEHĂ, 
REGATUL DANEMARCEI, 
REPUBLICA ESTONIA, 
REPUBLICA FINLANDA,
REPUBLICA FRANCEZĂ,
REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, 
REPUBLICA ELENĂ, 
UNGARIA,
IRLANDA,
REPUBLICA ITALIANĂ, 
REPUBLICA LETONIA, 
REPUBLICA LITUANIA, 
MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, 
MALTA, 
REGATUL ȚĂRILOR DE JOS, 
REPUBLICA POLONĂ, 
REPUBLICA PORTUGHEZĂ, 
ROMÂNIA, 
REPUBLICA SLOVACĂ,
REPUBLICA SLOVENIA, 
REGATUL SPANIEI,
REGATUL SUEDIEI, 
REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI
IRLANDEI DE NORD, 
părți ale Tratatului privind Uniunea
Europeană și ale Tratatului privind funcționarea Uniunii
Europene și state membre ale Uniunii Europene (denumite în continuare
„statele membre”) 
și 
UNIUNEA EUROPEANĂ, 
pe de altă parte, 
având în vedere aderarea Republicii
Croația la Uniunea Europeană, la 1 iulie 2013,
CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: 
Articolul
1
Republica Croația este parte la Acordul
privind transportul aerian semnat de Canada și de Comunitatea
Europeană și statele sale membre la 17 și 18 decembrie 2009
(denumit în continuare „acordul”).
Articolul
2
Textul în limba croată al acordului,
anexat prezentului protocol, se autentifică în aceleași condiții
ca celelalte versiuni lingvistice.
Articolul
3
Prezentul protocol este aprobat de
părți conform propriilor proceduri. El intră în vigoare la data
intrării în vigoare a acordului. Cu toate acestea, în cazul în care
prezentul protocol ar fi aprobat de părți după data intrării
în vigoare a acordului, el ar intra în vigoare, în conformitate cu
articolul 23 alineatul (1) din acord, la o lună de la data
ultimei note diplomatice transmise de părți, prin care acestea
confirmă că au fost îndeplinite toate procedurile necesare pentru
intrarea în vigoare a prezentului protocol. 
Articolul
4
Încheiat la ……, ……..2013., în dublu exemplar,
în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, olandeză,
engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană,
greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză,
polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă,
spaniolă și suedeză, fiecare text fiind autentic în egală
măsură.
PENTRU STATELE MEMBRE                                                        PENTRU
CANADA
PENTRU UNIUNEA EUROPEANĂ