CELEX: 32022R0685
Language: hu
Date: 2022-04-28 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2022/685 végrehajtási rendelete (2022. április 28.) a 333/2007/EK rendeletnek a halakra és szárazföldi állatokra vonatkozó mintavételi követelmények tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

2022.4.29.   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 126/14
               
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2022/685 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
         (2022. április 28.)
         a 333/2007/EK rendeletnek a halakra és szárazföldi állatokra vonatkozó mintavételi követelmények tekintetében történő módosításáról
         (EGT-vonatkozású szöveg)
         AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
         tekintettel az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (1) és különösen annak 34. cikke (6) bekezdésére,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     A 333/2007/EK bizottsági rendelet (2) megállapítja az élelmiszerekben előforduló nyomelemek és élelmiszer-feldolgozás során keletkező szennyező anyagok mennyiségének ellenőrzéséhez használandó mintavételi és vizsgálati módszereket.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     A 333/2007/EK rendelet mellékletének B. része egyedi rendelkezéseket állapít meg a nagy tételekben érkező nagy halak mintavételére vonatkozóan, mely rendelkezések alapján a mintát az említett halak középső részéből kell venni. Mivel ez bizonyos esetekben nagymértékben befolyásolhatja a terméket, alternatív mintavételi követelményeket kell előírni annak érdekében, hogy a fej- vagy faroktájékról is lehessen mintát venni. Emellett egységes, a halak méretétől függő követelményeket kell megállapítani a halak mintavétel alá eső részére vonatkozóan, mivel e követelmények az analitikai eredmények jobb összehasonlíthatóságát biztosítják Unió-szerte.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     A halakra vonatkozó módosított mintavételi követelményekkel kapcsolatban a „tétel” fogalommeghatározását is módosítani kell, és be kell vezetni az „összehasonlítható méret vagy tömeg” fogalommeghatározását.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     A 96/23/EK tanácsi irányelv (3) IV. melléklete követelményeket állapít meg a szárazföldi állatokból és akvakultúra-termékekre vonatkozó, a maradékanyagok és szennyező anyagok vizsgálata céljából történő mintavételre vonatkozóan. Az (EU) 2017/625 rendelet hatályon kívül helyezte a 96/23/EK irányelvet, de az említett rendelet 150. cikke alapján az említett irányelv 2022. december 14-ig alkalmazandó marad. Figyelembe véve a 96/23/EK irányelv alkalmazásával kapcsolatos átmeneti intézkedések megszűnését, az említett követelményeket a 333/2007/EK rendeletben kell meghatározni, és azoknak 2022. december 15-től kell alkalmazandóvá válniuk.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     A 333/2007/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,
                  
               ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
         
            1. cikk
            A 333/2007/EK rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
         
         
            2. cikk
            Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
            A mellékletet 2022. december 15-től kell alkalmazni.
         
         
            Ez a rendelet teljes egészében kötelező és valamennyi tagállamban alkalmazandó.
            Kelt Brüsszelben, 2022. április 28-án.
            
               
                  a Bizottság részéről
               
               
                  az elnök
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  HL L 95., 2017.4.7., 1. o.
         
         
            (2)  A Bizottság 333/2007/EK rendelete (2007. március 28.) az élelmiszerekben előforduló nyomelemek és élelmiszer-feldolgozás során keletkező szennyező anyagok mennyiségének ellenőrzése céljából végzett mintavétel és vizsgálat módszereinek megállapításáról (HL L 88., 2007.3.29., 29. o.).
         
            (3)  A Tanács 96/23/EK irányelve (1996. április 29.) egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak ellenőrzésére szolgáló intézkedésekről, valamint a 85/358/EGK és 86/469/EGK irányelvek, továbbá a 89/187/EGK és 91/664/EGK határozatok hatályon kívül helyezéséről (HL L 125., 1996.5.23., 10. o.).
      
      
         
            MELLÉKLET
            A 333/2007/EK rendelet melléklete a következőképpen módosul:
            
                        1.
                     
                     
                        az A. rész a következőképpen módosul:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    a „tétel” fogalommeghatározásának helyébe a következő szöveg lép:
                                    „»tétel«: egy élelmiszercikk azonosítható, egyszerre szállított mennyisége, amelyről a hatósági ellenőr megállapította, hogy (származás, fajta, faj, kifogási terület, csomagolási típus, csomagoló, feladó vagy jelölések szempontjából) közös jellemzőkkel bír.”;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    a melléklet a következő fogalommeghatározással egészül ki:
                                    „»összehasonlítható méret vagy tömeg«: a méret- vagy tömegbeli eltérés nem haladja meg az 50 %-ot.”;
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        a B. rész a következőképpen módosul:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    a B.2.3. pont helyébe a következő szöveg lép:
                                    „B.2.3.   Az összehasonlítható méretű vagy tömegű egész halakat tartalmazó tételekből történő mintavételre vonatkozó egyedi rendelkezések
                                    
                                    A tételből vételezendő elemi minták számát a 3. táblázat határozza meg. Az összes elemi mintát összesítő egyesített mintának legalább 1 kilogramm tömegűnek kell lennie (lásd a B.2.2. pontot).
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                Kis halakat tartalmazó tétel esetében (az egyes halak tömege 1 kilogrammnál kisebb) az egyesített mintát alkotó elemi mintaként egész halat kell venni. Ha az így kapott egyesített minta tömege több, mint 3 kilogramm, a halak középső, egyenként legalább 100 gramm tömegű részei képezhetik az egyesített mintát alkotó elemi mintákat. A minta homogenizálásához fel kell használni azt az egész mennyiséget, amelyre a felső határérték vonatkozik.
                                                A halnak az a középső része, ahová a súlypontja esik. Ez legtöbbször a hátúszónál (ha a halnak van hátúszója) vagy a kopoltyúnyílás és a végbélnyílás közötti távolság felénél található.
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Nagyobb halakat tartalmazó tétel esetében (az egyes halak tömege legalább 1 kilogramm) az elemi minta a halak középső részéből áll. Minden elemi minta tömege legalább 100 gramm.
                                                Közepes méretű (legalább 1 kilogramm tömegű, de 6 kilogrammnál kisebb) halak esetében az elemi mintát a hal közepéből, a gerinctől a has felé vágott szelet formájában kell venni.
                                                Nagyon nagy (legalább 6 kilogramm tömegű) halak esetében az elemi mintát a hal középső részéből, (elölnézetben) a jobb oldali hátsó-oldalsó színhúsból kell venni. Amennyiben egy ekkora darabnak a hal középső részéből történő kivétele jelentős gazdasági kárt okozna, a tétel nagyságától függetlenül három, egyenként legalább 350 gramm tömegű elemi minta vétele, vagy pedig ehelyett három, egyenként legalább 350 gramm tömegű olyan elemi minta vétele elegendőnek tekinthető, amelyet egy-egy, az egyes halak farok- és fejtájékáról vett azonos nagyságú (175 gramm tömegű) színhúsminta alkot.”;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    a szöveg a következő pontokkal egészül ki:
                                    „B.2.4.   A különböző méretű és/vagy tömegű egész halakat tartalmazó tételekből történő mintavételre vonatkozó egyedi rendelkezések
                                    
                                    A minta összeállítása tekintetében a B.2.3. pont rendelkezéseit kell alkalmazni.
                                    Amennyiben egy méret- vagy tömegosztály/-kategória túlsúlyban van (a tétel körülbelül 80 %-át vagy még nagyobb hányadát képviseli), a mintát a meghatározó méretű vagy tömegű osztályba/kategóriába tartozó halakból kell venni. E mintát az egész tételre nézve reprezentatívnak kell tekinteni.
                                    Amennyiben egyik méret- vagy tömegosztály/-kategória sincs túlsúlyban, akkor gondoskodni kell arról, hogy a mintavételre kiválasztott halak a tételre nézve reprezentatívak legyenek. Az ilyen esetekre vonatkozó különleges iránymutatást a Guidance document on sampling of whole fishes of different size and/or weight (Útmutató a különböző méretű és/vagy tömegű egész halakból történő mintavételhez) című kiadvány tartalmazza. (*1)
                                    
                                    B.2.5.   A szárazföldi állatokból történő mintavételre vonatkozó egyedi rendelkezések
                                    
                                    Sertés-, szarvasmarha-, juh-, kecske- és lófélék húsa és belsőségei esetében legalább egy állattól származó, 1 kilogramm tömegű mintát kell venni. Amennyiben szükséges, az 1 kilogramm tömegű minta több állatból is vételezhető, ha azokból egyenlő mennyiségű mintát vesznek.
                                    Baromfihús esetében legalább három állatból kell egyenlő mennyiségű mintát venni 1 kilogramm tömegű minta biztosítása céljából. Baromfibelsőség esetében legalább három állatból kell egyenlő mennyiségű mintát venni 300 gramm tömegű minta biztosítása céljából.
                                    Tenyésztett vadak és vadon élő szárazföldi állatok húsa és belsőségei esetében legalább egy állattól származó, 300 gramm tömegű mintát kell venni. Amennyiben szükséges, a 300 gramm tömegű minta több állatból is vételezhető, ha azokból egyenlő mennyiségű mintát vesznek.
                                    
                                       (*1)  https://ec.europa.eu/food/safety/chemical-safety/contaminants/sampling-and-analysis”;"
                        
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        a C.2.1. pont helyébe a következő szöveg lép:
                        „C.2.1.   Óvintézkedések és általános szempontok
                        
                        Alapkövetelmény a reprezentatív és homogén laboratóriumi minta nyerése anélkül, hogy másodlagos szennyeződés történne.
                        A minta homogenizálásához azt az egész mennyiséget fel kell használni, amelyre a felső határérték vonatkozik.
                        A haltól eltérő termékek esetében a laboratórium által átvett valamennyi mintaanyagot fel kell használni a laboratóriumi minta előállításához.
                        Halak esetében a laboratórium által átvett valamennyi mintaanyagot homogenizálni kell. A homogenizált egyesített mintából reprezentatív részt/mennyiséget kell felhasználni a laboratóriumi minta előállításához.
                        Az 1881/2006/EK rendeletben meghatározott felső határértékeknek történő megfelelésről a laboratóriumi mintákban megállapított értékek alapján kell dönteni.”
                     
                  
               (*1)  https://ec.europa.eu/food/safety/chemical-safety/contaminants/sampling-and-analysis”;”