CELEX: C1998/151/02
Language: sv
Date: 1998-05-16 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 12 mars 1998 i mål C-319/94 (begäran om förhandsavgörande från Cour du travail de Liège): Jules Dethier Équipement SA mot Jules Dassy, Sovam SPRL, i likvidation (Skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av verksamheter - Överlåtelse av företag som är försatt i frivillig eller tvångslikvidation - Överlåtares och förvärvares rätt att säga upp arbetstagare av ekonomiska, tekniska eller organisatoriska skäl - Strax före överlåtelsen uppsagda och av förvärvaren inte återanställda arbetstagare)

C 151/2              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 16.5.98

                   DOMSTOLENS DOM                                       den senare göra gällande den omständigheten att upp-
                                                                        sägningarna varit rättsstridiga.
                     (sjätte avdelningen)

                    av den 12 mars 1998                              (1) EGT C 392, 31.12.1994.

i mål C-319/94 (begäran om förhandsavgörande från
Cour du travail de LieÁge): Jules Dethier EÂquipement SA
     mot Jules Dassy, Sovam SPRL, i likvidation (1)

(Skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av före-
tag, verksamheter eller delar av verksamheter ± Överlåtelse                            DOMSTOLENS DOM
av företag som är försatt i frivillig eller tvångslikvidation ±                            (femte avdelningen)
Överlåtares och förvärvares rätt att säga upp arbetstagare
                                                                                        av den 12 mars 1998
av ekonomiska, tekniska eller organisatoriska skäl ± Strax
före överlåtelsen uppsagda och av förvärvaren inte återan-           i mål C-344/96: Europeiska gemenskapernas kommission
                    ställda arbetstagare)                                      mot Förbundsrepubliken Tyskland (1)

                       (98/C 151/02)                                 (Fördragsbrott ± Underlåtenhet att införliva direktiven
                                                                     93/62/EEG, 93/63/EEG, 93/64/EEG, 93/78/EEG, 93/79/
                                                                                       EEG och 94/3/EG)
                                                                                             (98/C 151/03)
                 (Rättegångsspråk: franska)

                                                                                      (Rättegångsspråk: tyska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen             (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska           kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                       gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

                                                                     Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.
                                                                     Gulmann samt domarna D. A. O. Edward, J.-P. Puisso-
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden H.
                                                                     chet, P. Jann, referent, och L. Sevón; generaladvokat: P.
Ragnemalm samt domarna G. F. Mancini (referent) och
                                                                     LeÂger; justitiesekreterare: R. Grass), har den 12 mars 1998
J. L. Murray; generaladvokat: C. O. Lenz; justitiesekrete-
                                                                     avkunnat dom i mål C-344/96: Europeiska gemenska-
rare: R. Grass), har den 12 mars 1998 avkunnat dom i
                                                                     pernas kommission (ombud: Klaus-Dieter Borchardt) mot
mål C-319/94 angående en begäran enligt artikel 177 i
                                                                     Förbundsrepubliken Tyskland (ombud: Ernst Röder) angå-
EG-fördraget, från Cour du travail de LieÁge (Belgien), att
                                                                     ende en talan om fastställelse av att Förbundsrepubliken
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
                                                                     Tyskland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter
den nationella domstolen anhängiga målet mellan å ena
                                                                     enligt EG-fördraget genom att inte inom den föreskrivna
sidan Jules Dethier EÂguipement SA och å andra sidan Jules
                                                                     fristen anta de lagar och andra författningar som är nöd-
Dassy, Sovam SPRL, i likvidation, angående tolkningen av
                                                                     vändiga för att följa följande direktiv:
rådets direktiv 77/187/EEG av den 14 februari 1997 om
tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd
för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag,            Ð Kommissionens direktiv 93/62/EEG av den 5 juli 1993
verksamheter eller delar av verksamheter (EGT L 61,                    om genomförandebestämmelser för tillsyn och kontroll
5.3.1977, s. 26). Domslutet i denna dom har följande                   av leverantörer och anläggningar enligt direktiv 92/33/
lydelse:                                                               EEG om saluföring av annat föröknings- och plantma-
                                                                       terial av grönsaker än utsäde (EGT L 250, 7.10.1993,
                                                                       s. 29; svensk specialutgåva, område 3, volym 52,
                                                                       s. 257).
1. Artikel 1.1 i rådets direktiv 77/187/EEG av den 14 feb-
   ruari 1977 om tillnärmning av medlemsstaternas, lag-              Ð Kommissionens direktiv 93/63/EEG av den 5 juli 1993
   stiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid                om genomförandebestämmelser för övervakning och
   överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av                 kontroll av leverantörer och anläggningar enligt
   verksamheter skall tolkas så, att direktivet är tillämp-            direktiv 91/682/EEG om saluföring av prydnadsväxter
   ligt på en överlåtelse av ett företag i tvångslikvidation           och förökningsmaterial av prydnadsväxter (EGT L 250,
   när företaget fortsätter driften.                                   7.10.1993, s. 31, svensk specialutgåva, område 3,
                                                                       volym 52, s. 259).

2. Artikel 4.1 i direktiv 77/187/EEG skall tolkas så, att            Ð Kommissionens direktiv 93/64/EEG av den 5 juli 1993
   befogenheten att säga upp arbetstagare av ekono-                    om genomförandebestämmelser för tillsyn och kontroll
   miska, tekniska eller organisatoriska skäl ankommer                 av leverantörer och anläggningar enligt direktiv 92/34/
   på såväl överlåtaren som förvärvaren. Arbetstagare                  EEG om saluföring av fruktplantsförökningsmaterial
   vars anställningsavtal sagts upp av överlåtaren på ett              och fruktplantor avsedda för fruktproduktion (EGT
   rättsstridigt sätt strax före överlåtelsen av företaget             L 250, 7.10.1993, s. 33; svensk specialutgåva,
   och som inte återanställts av förvärvaren kan gentemot              område 3, volym 52, s. 261).