CELEX: 32014D0144
Language: bg
Date: 2014-03-11 00:00:00
Title: 2014/144/ЕС: Решение на Съвета от 11 март 2014 година относно позицията, която да бъде заета от името на Европейският съюз в рамките на Смесения комитет по селското стопанство, създаден съгласно Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти, по отношение на изменението на приложението към Допълнителното споразумение, сключено между Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн

17.3.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 78/4
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   
   от 11 март 2014 година
   относно позицията, която да бъде заета от името на Европейският съюз в рамките на Смесения комитет по селското стопанство, създаден съгласно Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти, по отношение на изменението на приложението към Допълнителното споразумение, сключено между Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн
   (2014/144/ЕС)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (1) (наричано по-долу „споразумението“) влезе в сила на 1 юни 2002 г.
            
         
               (2)
            
            
               С член 6 от споразумението се създава Смесен комитет по селското стопанство (наричан по-долу „Комитетът“), който отговаря за администрирането на споразумението и гарантира доброто му изпълнение.
            
         
               (3)
            
            
               Допълнителното споразумение, сключено между Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн за включване на Княжество Лихтенщайн в Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (2) (наричано по-долу „допълнителното споразумение“), влезе в сила на 27 септември 2007 г.
            
         
               (4)
            
            
               Съгласно член 2, параграф 2 от допълнителното споразумение Комитетът може да изменя приложението към допълнителното споразумение в съответствие с членове 6 и 11 от споразумението.
            
         
               (5)
            
            
               Необходимо е да се измени приложението към допълнителното споразумение с оглед актуализиране на данните за връзка с компетентната агенция на правителството на Лихтенщайн, както и с цел отчитане на измененията в приложения 7 и 12 към споразумението.
            
         
               (6)
            
            
               Поради това позицията, която следва да бъде заета от името на Съюза в рамките на Комитета, следва да се основава на приложения проект на решение,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Позицията, която да бъде заета от името на Съюза в рамките на Смесения комитет по селското стопанство се основава на приложения към настоящото решение проект на решение на Комитета.
   Техническите изменения в проекта на решението могат да бъдат договорени от представителите на Съюза в рамките на Комитета, без да е необходимо ново решение на Съвета.
   Член 2
   Решението на Комитета се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 11 март 2014 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         G. STOURNARAS
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 132.
   
      (2)  ОВ L 270, 13.10.2007 г., стр. 6.
   
      ПРОЕКТ
      РЕШЕНИЕ № …/2014 НА СМЕСЕНИЯ КОМИТЕТ ПО СЕЛСКОТО СТОПАНСТВО
      от …
      относно изменението на Допълнителното споразумение, сключено между Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн за включване на Княжество Лихтенщайн в Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти
      СМЕСЕНИЯТ КОМИТЕТ ПО СЕЛСКОТО СТОПАНСТВО,
      като взе предвид Допълнителното споразумение, сключено между Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн за включване на Княжество Лихтенщайн в Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти, и по-специално член 2, параграф 2 от него,
      като взе предвид Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти, и по-специално член 11 от него,
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (наричано по-долу „споразумението“) влезе в сила на 1 юни 2002 г.
               
            
                  (2)
               
               
                  Допълнителното споразумение, сключено между Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн за включване на Княжество Лихтенщайн в Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (наричано по-долу „допълнителното споразумение“), влезе в сила на 27 септември 2007 г.
               
            
                  (3)
               
               
                  Приложението към допълнителното споразумение следва да бъде изменено с оглед актуализиране на адреса на правителствената агенция на Лихтенщайн, която е компетентна по въпроси, които са в компетентност на кантоналните селскостопански власти, за да се вземе предвид Решение № 1/2012 на Смесения комитет по селското стопанство относно изменението на приложение 7 (Търговия с лозаро-винарски продукти), което влезе в сила на 4 май 2012 г., както и за да се допълни списъкът с наименования за произход и географски указания на селскостопански продукти и храни с произход от Лихтенщайн.
               
            РЕШИ:
      Член 1
      Приложението към допълнителното споразумение се изменя, както следва:
      
                  1)
               
               
                  Втора алинея под заглавието „Принцип“ се заменя със следното:
                  „В случаите, когато на швейцарските кантонални власти са възложени задължения, отговорности и правомощия, последните следва да бъдат съблюдавани от компетентните правителствени агенции на Лихтенщайн. За въпроси, които са в компетентност на селскостопанските власти на кантона, това е отдел „Земеделие“ на Службата за околната среда («Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft»), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, а за въпроси от компетенциите на ветеринарните власти и властите за контрол на безопасността на храните на кантона, това е Службата за инспекция на храните и ветеринарен контрол («Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen»), Postplatz 2, FL-9494 Schaan.“.
               
            
                  2)
               
               
                  Под вписването „Приложение 7, Търговия с лозаро-винарски продукти“, подзаглавието „Защитени наименования на лозаро-винарските продукти с произход от Лихтенщайн (по смисъла на член 6 от приложение 7)“ се заменя със следното подзаглавие:
                  „Защитени наименования на лозаро-винарските продукти с произход от Лихтенщайн (по смисъла на член 5 от приложение 7)“.
               
            
                  3)
               
               
                  Следното географско указание се добавя в списъка с швейцарски географски означения, защитени по силата на допълнение 1 от приложение 12 към споразумението, чийто географски район включва и територията на Лихтенщайн:
                  „Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse (ЗНП)“.
               
            Член 2
      Настоящото решение влиза в сила на … 2014 година.
      
         Съставено в … на
         
            
               За Смесения комитет по селското стопанство
            
            
               Ръководител на делегацията на Европейския съюз
            
            
               Ръководител на швейцарската делегация
            
            
               Секретар на Комитета