CELEX: 31998R2805
Language: fi
Date: 1998-12-23 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2805/98, annettu 23 päivänä joulukuuta 1998, viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä tarjouskilpailuilla

24. 12. 98              FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 349/19
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2805/98,
                                             annettu 23 päivänä joulukuuta 1998,
                  viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä
                                                        tarjouskilpailuilla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  tietyistä euron käyttöön ottamiseen liittyvistä säännöksistä
                                                                    17 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-                    (EY) N:o 1103/97 (7) 2 artiklassa säädetään, että 1 päivänä
muksen,                                                             tammikuuta 1999 alkaen oikeudellisissa asiakirjoissa
                                                                    esiintyvät viittaukset ecuun korvataan viittauksella euroon
                                                                    siten, että yksi ecu vastaa yhtä euroa; selkeyden vuoksi on
ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16            syytä käyttää ilmaisua ”euro” tässä asetuksessa, koska sitä
päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999, ja
(ETY) N:o 822/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi
muutettuna asetuksella (EY) N:o 1627/98 (2),
                                                                    tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallin-
                                                                    tokomitean lausunnon mukaiset,
ottaa huomioon asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39
artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja interventio-
elinten hallussaan pitämien alkoholien myyntiä koske-
vista yleisistä säännöistä 12 päivänä joulukuuta 1988
annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3877/88 (3),                  ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
sekä katsoo, että
                                                                                              1 artikla
komission asetuksessa (ETY) N:o 377/93 (4), sellaisena
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o                 Myydään kuudella yksittäisellä numeroidulla tarjouskilpai-
1448/97 (5), vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 35,            lulla N:o 258/98 EY, 259/98 EY, 260/98 EY, 261/98 EY,
36 ja 39 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja         262/98 EY ja 263/98 EY yhteensä 300 000 hehtolitraa
interventioelinten hallussaan pitämien alkoholien                   asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 ja 36 artiklassa tarkoite-
myyntiä koskevat yksityiskohtaiset säännöt,                         tusta tislauksesta saatua ja Espanjan, Italian ja Ranskan
                                                                    interventioelinten hallussaan pitämää alkoholia.
olisi toteutettava yksittäisiä tarjouskilpailuja viininvalmis-
tuksesta peräisin olevan alkoholin viemiseksi tiettyihin            Yksittäiset tarjouskilpailut N:o 258/98 EY, 259/98 EY,
Karibian ja Väli-Amerikan maihin hankintojen jatku-                 260/98 EY, 261/98 EY, 262/98 EY ja 263/98 EY koskevat
vuuden varmistamiseksi näissä maissa ja viininvalmistuk-            kukin 50 000:ta hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alko-
sesta peräisin olevan alkoholin yhteisön varastojen                 holia.
pienentämiseksi,
olisi säädettävä erityisestä vakuudesta alkoholien fyysisen                                   2 artikla
viennin varmistamiseksi yhteisön tullialueelta ja rangais-
tava asteittaista vientiä varten vahvistetun päivämäärän
noudattamatta jättämisestä; tämän vakuuden on oltava                Myyntiin saatettu alkoholi
riippumaton suoritusvakuudesta, jonka tarkoituksena on
                                                                    — on tarkoitettu vietäväksi Euroopan yhteisön ulkopuo-
varmistaa erityisesti alkoholien vienti varastoista sekä
                                                                         lelle,
tarjouskilpailussa mukana olleen alkoholin käyttö säädet-
tyihin tarkoituksiin,                                               — on vietävä johonkin kolmanteen maahan, jossa siitä
                                                                         on poistettava vesi:
viinialalla käytettäviä maatalouden muuntokursseja koske-                — yksittäisten tarjouskilpailujen N:o 258/98 EY, 259/
vista tietyistä määräytymisperusteista ja erityisesti                        98 EY ja 260/98 EY osalta johonkin seuraavista
asetuksen (ETY) N:o 377/93 muuttamisesta annetussa                           kolmansista maista:
komission asetuksessa (ETY) N:o 2192/93 (6) säädetään
maatalouden muuntokursseista, joita sovelletaan yksittäi-                    — Costa Rica,
siin tarjouskilpailuihin liittyvien maksujen ja vakuuksien
muuntamiseen kansalliseksi valuutaksi,                                       — Guatemala,
                                                                             — Honduras, Swansaaret mukaan lukien,
(1) EYVL  L  84, 27.3.1987, s. 1                                             — El Salvador,
(2) EYVL  L  210, 28.7.1998, s. 8
(3) EYVL  L  346, 15.12.1988, s. 7                                           — Nicaragua,
(4) EYVL  L  43, 20.2.1993, s. 6
(5) EYVL  L  198, 25.7.1997, s. 4
(6) EYVL  L  196, 5.8.1993, s. 19                                   (7) EYVL L 162, 19.6.1997, s. 1
 ---pagebreak--- L 349/20              FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  24. 12. 98
    — yksittäisten tarjouskilpailujen N:o 261/98 EY, 262/         Tarjouksen pitäminen voimassa tarjousten jättämisen
         98 EY ja 263/98 EY osalta johonkin seuraavista           määräajan päättymisen jälkeen sekä viennin varmistavan
         kolmansista maista:                                      vakuuden ja suoritusvakuuden antaminen ovat komission
                                                                  asetuksen (ETY) N:o 2220/85 (1) 20 artiklassa tarkoitetut
         — Saint Kitts ja Nevis,                                  osallistumisvakuudelle asetetut ensisijaiset vaatimukset.
         — Bahama,
         — Dominikaaninen tasavalta,                              Annettu osallistumisvakuus vapautetaan jokaisen tämän
         — Antigua ja Barbuda,                                    asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta
                                                                  välittömästi sen jälkeen, kun tarjousta ei ole hyväksytty tai
         — Dominica,                                              kun tarjouskilpailun voittaja on antanut viennin varmis-
         — Brittiläiset Neitsytsaaret ja Montserrat,              tavan vakuuden tai suoritusvakuuden kokonaisuudessaan
         — Jamaika,                                               kyseisen tarjouskilpailun osalta.
         — Saint Lucia,
         — Saint Vincent, Pohjois-Grenadiinit mukaan              2. Viennin varmistava vakuus vastaa 5 EUR hehtolit-
            lukien,                                               ralta 100 tilavuusprosentin alkoholia, ja se on annettava
                                                                  kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, jota kuhunkin
         — Barbados,                                              tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuun tarjouskilpai-
         — Trinidad ja Tobago,                                    luun liittyvä siirtolomake koskee.
         — Belize,
         — Grenada, Etelä-Grenadiinit mukaan lukien,              Tämän alkoholin viennin varmistavan vakuuden vapauttaa
                                                                  ainoastaan alkoholin hallussaan pitävä interventioelin
         — Aruba,
                                                                  kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, josta voidaan
         — Alankomaiden Antillit (Curacao, Bonaire, Saint         esittää todisteet siitä, että kyseinen määrä on viety tämän
            Eustatius, Saba ja Saint Martinin eteläiset osat),    asetuksen 6 artiklassa säädetyssä määräajassa. Poiketen
         — Guyana,                                                siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2220/85 23 artiklassa
                                                                  säädetään ja ylivoimaista estettä lukuun ottamatta, kun 6
         — Yhdysvaltain Neitsytsaaret,                            artiklassa mainittua määräaikaa ei ole noudatettu, 5 EUR
         — Haiti,                                                 hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia suuruinen
                                                                  viennin varmistava vakuus menetetään
— on käytettävä ainoastaan polttoainealalla.
                                                                  a) 15 %:iin asti kaikissa tapauksissa,
                          3 artikla
                                                                  b) 0,33 %:iin asti 15 %:n vähentämisen jälkeen jäljelle
                                                                      jäävästä määrästä kutakin kyseisen määräajan ylittävää
Kyseessä olevien sammioiden sijainti ja viitetiedot,                  päivää kohden.
kunkin sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alko-
holipitoisuus ja ominaisuudet sekä tietyt erityisedelly-
tykset esitetään tämän asetuksen liitteessä I.                    3. Suoritusvakuus vastaa 25 EUR hehtolitralta 100 tila-
                                                                  vuusprosentin alkoholia.
                          4 artikla
                                                                  Tämä suoritusvakuus vapautetaan asetuksen (ETY) N:o
                                                                  377/93 34 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännösten
Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 377/93 13–18 sekä             mukaisesti.
30–38 artiklan säännösten mukaisesti.
Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklasta poiketen tässä           4. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 17
asetuksessa tarkoitettujen tarjouskilpailujen tarjousten esit-    artiklassa säädetään, viennin varmistava vakuus ja suoritus-
tämisen määräaika sijoittuu kuitenkin yksittäisen tarjous-        vakuus annetaan samanaikaisesti kullekin kyseiselle inter-
kilpailun ilmoituksen julkaisemista seuraavien kahdek-            ventioelimelle kunkin tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoi-
sannen ja kahdennenkymmenennenviidennen päivän                    tetun tarjouskilpailun osalta viimeistään kyseisen alkoho-
välille.                                                          limäärän siirtolomakkeen antopäivänä.
                                                                  5. Kansalliseksi valuutaksi muuntamiseen sovellettava
                          5 artikla                               maatalouden muuntokurssi on kyseistä tarjouskilpailua
                                                                  koskevien tarjousten esittämisen määräpäivänä voimassa
1. Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklassa tarkoitettu           oleva muuntokurssi euroina hehtolitralta 100 tilavuuspro-
osallistumisvakuus on 3,622 EUR hehtolitralta 100 tila-           sentin alkoholia ilmaistun viennin varmistavan vakuuden
vuusprosentin alkoholia, ja se on annettava kustakin              osalta.
tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskilpailulla
myyntiin saatetusta kokonaismäärästä.                             (1) EYVL L 205, 3.8.1985, s. 5
 ---pagebreak--- 24. 12. 98              FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   L 349/21
                            6 artikla                              ii) tarjouskilpailun voittaja voi
                                                                       — joko suostua komission suostumuksella vastaamaan
1. Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskil-                   kyseisestä erästä, jonka ominaisuudet on määritetty,
pailulla kilpailutettu alkoholi on vietävä viimeistään 31
päivänä heinäkuuta 1999.                                               — tai kieltäytyä vastaamasta kyseisestä erästä.
                                                                       Tällöin tarjouskilpailun voittajan on ilmoitettava tästä
2. Tarjouskilpailutettu alkoholi on käytettävä kahden                  samana päivänä interventioelimelle sekä komissiolle
vuoden määräajassa sen ensimmäisestä siirtopäivästä.                   liitteen III mukaisesti.
                                                                   Jos tarjouskilpailun voittaja kieltäytyy vastaamasta kysei-
                            7 artikla                              sestä erästä ja on suorittanut kyseiset muodollisuudet,
                                                                   hänet vapautetaan välittömästi kyseiseen erään liittyvistä
Ollakseen hyväksyttävä tarjouksessa on oltava maininta             velvoitteista.
tarjouskilpailutetun alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta         2. Jos tarjouskilpailun voittaja hylkää tavaran 1 kohdan
sekä tarjouksen tekijän sitoumus sen toimittamisesta               mukaisesti, kyseisen interventioelimen on toimitettava
kyseiseen määräpaikkaan. Lisäksi tarjoukseen on liitettävä         hänelle säädettyä laatua oleva alkoholierä kahdeksan
todisteet siitä, että tarjouksen tekijä on tehnyt velvoittavan     päivän kuluessa ilman lisäkustannuksia.
sopimuksen jonkin tämän asetuksen 2 artiklassa esitetyn
kolmannen maan polttoainealan toimijan kanssa, joka                3. Jos alkoholi siirretään yli viisi työpäivää sen jälkeen,
sitoutuu poistamaan veden tarjouskilpailutetuista alkoho-          kun tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt siirrettävän
leista jossakin kyseisistä maista ja viemään ne maasta             alkoholierän interventioelimen aiheuttamista syistä, jäsen-
käytettäväksi ainoastaan polttoainealalla.                         valtion on vastattava vahingonkorvauksesta.
                                                                                               9 artikla
                            8 artikla
                                                                   Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 36
1. Ennen tarjouskilpailutetun alkoholin siirtämistä                artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään,
interventioelin ja tarjouskilpailun voittaja ottavat kysei-        alkoholia hallussaan pitävät interventioelimet voivat
sestä alkoholista ristikkäisnäytteen ja suorittavat näytteen       komission suostumuksella korvata toisella asetuksen
määrityksen varmistaakseen sen tilavuusprosentteina                (ETY) N:o 377/93 36 artiklassa tarkoitetussa jäsenvalti-
ilmaistun alkoholipitoisuuden.                                     oiden tiedoksiannossa ilmoitetuissa sammioissa ja tämän
                                                                   asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tarjouskilpailujen
Jos näytteen määrityksen lopulliset tulokset osoittavat,           kohteena olevan alkoholin tai sekoittaa sitä toisiin inter-
että siirrettävän alkoholin alkoholipitoisuuden ja tarjous-        ventioelimelle ennen sitä koskevan siirtomääräyksen anta-
kilpailuilmoituksessa mainitun alkoholin vähimmäisalko-            mista toimitettuihin alkoholieriin erityisesti logistisista
holipitoisuuden välillä on ero, seuraavia säännöksiä sovel-        syistä.
letaan:
                                                                                              10 artikla
 i) interventioelimen on ilmoitettava tästä samana päivänä
    liitteen II mukaisesti komission yksiköille sekä varas-        Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
    toijalle ja tarjouskilpailun voittajalle;                      Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 23 päivänä joulukuuta 1998.
                                                                                Komission puolesta
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                                  Komission jäsen
 ---pagebreak--- L 349/22           FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    24. 12. 98
                                                                LIITE I
                                    YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 258/98 EY
                         I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                             Määrä        Viittaus
                                                            Sammioiden   hehtolitroina  asetukseen
               Jäsenvaltio               Sijainti                                                      Alkoholityyppi
                                                              numero    100 tilav.-%:n     (ETY)
                                                                           alkoholia   N:o 822/87
         ITALIA                Dist. Balice Snc, Valen-                      9 000       35+36             raaka
                               zano (Ba)
                               Dist. Bonollo         SpA,                   21 000       35+36             raaka
                               Anagni (FR)
                               Dist. DETA Srl, Barbe-                        1 000       35+36             raaka
                               rino Val d’Elsa
                               Dist. D’Auria SpA, Or-                        6 000       35+36             raaka
                               tona (Ch)
                               Dist. De Luca Sas, No-                        5 000       35+36             raaka
                               voli (Le)
                               Dist. Di Lorenzo Srl,                         8 000       35+36             raaka
                               Ponte Valleceppi (Pg)
                                                Yhteensä                    50 000
         Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
         edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 EUR
         litralta tai tätä vastaava summa Italian liiroina.
                                                II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
         Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi.
         Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
         asianomaiselle interventioelimelle.
         Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                      III. Tarjousten tekeminen
         1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
             Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
         2. Tarjoukset on:
             — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                 européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                 de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                 Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
 ---pagebreak--- 24. 12. 98           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         L 349/23
           3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä ”Soumission-
              adjudication simple no 258/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistu-
              minen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 258/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäko-
              kouksessa”), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
           4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 11.1.1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
           5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 258/98 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                  alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                  polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
           6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
              tallettamisesta:
              — AIMA via Palestro 81, I-00185 Roma (puh.: (6) 47 49 91; teleksi: 62 03 31/62 02 52/61 30 03; telekopio:
                   445 3940/495 3940).
              Tämän vakuuden on oltava 3,622 EUR hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- L 349/24           FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    24. 12. 98
                                    YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 259/98 EY
                         I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                             Määrä        Viittaus
                                                            Sammioiden   hehtolitroina  asetukseen
               Jäsenvaltio               Sijainti                                                      Alkoholityyppi
                                                              numero    100 tilav.-%:n     (ETY)
                                                                           alkoholia   N:o 822/87
         ITALIA                Dist. Caviro Scrl, Depo-                     17 000       35+36             raaka
                               sito Fiscale Faenza
                               Dist. F.lli Cipriani SpA,                     3 000       35+36             raaka
                               Chizzola di Ala (Tn)
                               Dist. Mazzari SpA, S.                        12 000       35+36             raaka
                               Agata sul Santerno (Ra)
                               Dist. Neri, Faenza                            9 000       35+36             raaka
                               Dist. Tamperi         SpA,                    1 000       35+36             raaka
                               Faenza (Ra)
                               Dist. Trentine, Mezzo-                        1 000       35+36             raaka
                               lombardo (Tn)
                               Dist. Villapana       SpA,                    7 000       35+36             raaka
                               Faenza (Ra)
                                                Yhteensä                    50 000
         Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
         edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 EUR
         litralta tai tätä vastaava summa Italian liiroina.
                                                II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
         Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi.
         Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
         asianomaiselle interventioelimelle.
         Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                      III. Tarjousten tekeminen
         1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
             Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
         2. Tarjoukset on:
             — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                 européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                 de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                 Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
 ---pagebreak--- 24. 12. 98           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         L 349/25
           3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä ”Soumission-
              adjudication simple no 259/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistu-
              minen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 259/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäko-
              kouksessa”), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
           4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 11.1.1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
           5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 259/98 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                  alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                  polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
           6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
              tallettamisesta:
              — AIMA via Palestro 81, I-00185 Roma (puh.: (6) 47 49 91; teleksi: 62 03 31/ 62 02 52/ 61 30 03; telekopio:
                   445 3940/495 3940).
              Tämän vakuuden on oltava 3,622 EUR hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- L 349/26           FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    24. 12. 98
                                    YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 260/98 EY
                         I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                             Määrä        Viittaus
                                                            Sammioiden   hehtolitroina  asetukseen
               Jäsenvaltio               Sijainti                                                      Alkoholityyppi
                                                              numero    100 tilav.-%:n     (ETY)
                                                                           alkoholia   N:o 822/87
         ITALIA                Dist. Bertolino       SpA,                   14 500       35+36             raaka
                               Partinico (Tp)
                               Dist.. Enodistil      SpA,                   11 500       35+36             raaka
                               Alcamo (TP)
                               Dist. Mazzullo Galeano                        1 300       35+36             raaka
                               Snc, S. Venerina
                               Dist. F.lli Russo Snc, S.                     3 300       35+36             raaka
                               Venerina
                               Dist. Gedis SA, Marsala                       8 800       35+36             raaka
                               Dist. di Kronion Scrl,                        6 600       35+36             raaka
                               Sciacca
                               Dist. Vinum SpA, Petro-                       4 000       35+36             raaka
                               sino
                                                Yhteensä                    50 000
         Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
         edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 EUR
         litralta tai tätä vastaava summa Italian liiroina.
                                                II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
         Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi.
         Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
         interventioelimelle.
         Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                      III. Tarjousten tekeminen
         1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
             Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
         2. Tarjoukset on
             — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                 européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                 de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                 Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
 ---pagebreak--- 24. 12. 98           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        L 349/27
           3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication
              simple no 260/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistuminen
              yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 260/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokouk-
              sessa”), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
           4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 11.1.1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
           5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 260/98 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                  alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                  polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
           6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
              tallettamisesta:
              — AIMA via Palestro 81, I-00185 Roma (puh.: (6) 47 49 91; teleksi: 620 331/ 620 252/ 613 003; telekopio:
                   445 3940/495 3940).
              Tämän vakuuden on oltava 3,622 EUR hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- L 349/28            FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     24. 12. 98
                                    YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 261/98 EY
                         I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                            Määrä         Viittaus
                                                           Sammioiden   hehtolitroina   asetukseen
               Jäsenvaltio              Sijainti                                                        Alkoholityyppi
                                                             numero    100 tilav.-%:n      (ETY)
                                                                          alkoholia    N:o 822/87
         RANSKA                Port-la-Nouvelle                 3          47 725            35         raaka+92 %
                               boîte postale 62,               12           2 275            36         raaka+92 %
                               avenue Adolphe Turrel
                               11200 Port-la-Nouvelle
                                               Yhteensä                    50 000
         Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
         edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 EUR
         litralta tai tätä vastaava summa Ranskan frangeina.
                                               II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
         Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi.
         Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
         asianomaiselle interventioelimelle.
         Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                     III. Tarjousten tekeminen
         1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
             Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
         2. Tarjoukset on:
             — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                  européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                  de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                  Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
         3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä ”Soumission-
             adjudication simple no 261/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistu-
             minen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 261/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäko-
             kouksessa”), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
         4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 11.1.1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
         5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
             a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 261/98 EY koskeva viite;
             b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
             c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                 alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                 polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
         6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
             tallettamisesta:
             — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (puh.:
                  05-57 55 20 00; teleksi: 572 025; telekopio: 05-57 55 20 59).
             Tämän vakuuden on oltava 3,622 EUR hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- 24. 12. 98            FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 349/29
                                      YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 262/98 EY
                           I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                              Määrä         Viittaus
                                                             Sammioiden   hehtolitroina   asetukseen
                 Jäsenvaltio              Sijainti                                                        Alkoholityyppi
                                                               numero    100 tilav.-%:n      (ETY)
                                                                            alkoholia    N:o 822/87
           RANSKA                Port-la-Nouvelle                 2          48 000            35         raaka+92 %
                                 boîte postale 62,               12           2 000            36         raaka+92 %
                                 avenue Adolphe Turrel
                                 11200 Port-la-Nouvelle
                                                 Yhteensä                    50 000
           Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
           edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 EUR
           litralta tai tätä vastaava summa Ranskan frangeina.
                                                 II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
           Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
           asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
           käytettäväksi.
           Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
           asianomaiselle interventioelimelle.
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                       III. Tarjousten tekeminen
           1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
               Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
           2. Tarjoukset on:
               — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                    européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
               — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                    de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                    Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
           3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jonka päälle on laitettava merkintä ”Soumission-
               adjudication simple no 262/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistu-
               minen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 262/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäko-
               kouksessa”), ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
           4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 11.1.1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
           5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava
               a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 262/98 EY koskeva viite;
               b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
               c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                   alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                   polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
           6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
               tallettamisesta:
               — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (puh.:
                    05-57 55 20 00; teleksi: 572 025; telekopio: 05-57 55 20 59).
               Tämän vakuuden on oltava 3,622 EUR hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- L 349/30            FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     24. 12. 98
                                    YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 263/98 EY
                         I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                            Määrä         Viittaus
                                                           Sammioiden   hehtolitroina   asetukseen
               Jäsenvaltio              Sijainti                                                       Alkoholityyppi
                                                             numero    100 tilav.-%:n      (ETY)
                                                                          alkoholia    N:o 822/87
         ESPANJA               Tarancón                        B-7         24 525        35+36             raaka
                               Tomelloso                        1          25 475        35+36             raaka
                                               Yhteensä                    50 000
         Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
         edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 EUR
         litralta tai tätä vastaava summa Espanjan pesetoina.
                                               II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
         Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi.
         Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
         interventioelimelle.
         Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                     III. Tarjousten tekeminen
         1. Tarjoukset on tehtävä 50 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
             Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
         2. Tarjoukset on
             — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                  européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                  de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                  Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
         3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication
             simple no 263/98 CE — Alcool, DG VI/E/2 — À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistuminen
             yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 263/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2 — Saa avata vasta ryhmäkokouk-
             sessa”), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
         4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 11.1.1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
         5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
             a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 263/98 EY koskeva viite;
             b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
             c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                 alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                 polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
         6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
             tallettamisesta:
             — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (puh.: 91 347 65 00; teleksi: 23427 FEGA; telekopio:
                  91 521 98 32).
             Tämän vakuuden on oltava 3,622 EUR hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- 24. 12. 98        FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                        L 349/31
                                                               LIITE II
              Ainoat käytettävissä olevat yhteysnumerot Brysseliin ovat:
              PO VI/E/2 (à l’attention de / vastaanottajat MM. Chiappone / Innamorati):
              — teleksi:             22037 AGREC B,
                                     22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjainmerkit),
              — telekopio:           (32-2) 295 92 52.
                                                               LIITE III
           Ilmoitus erän hylkäämisestä tai hyväksymisestä viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin
               myymiseksi asetuksella (EY) N:o 2805/98 avatun yksittäisen tarjouskilpailun yhteydessä
            Tarjouskilpailun voittajaksi julistetun tarjouksentekijän nimi:
            Tarjouskilpailun päivämäärä:
            Päivä, jona tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt tai hylännyt erän:
                 Erän              Määrä             Alkoholin                        Hylkäämisen
                numero          hehtolitroina      sijaintipaikka             tai hyväksymisen perustelut