CELEX: C2003/200/10
Language: da
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Domstolens dom af 10. juli 2003 i sag C-165/01, Betriebsrat der Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich mod Europäische Gemeinschaften, Kommission der Europäischen Gemeinschaften (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Oberster Gerichtshof) ("Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber — Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte — lokalt ansatte — Kommissionens repræsentation i Østrig — anvendelse af nationale bestemmelser vedrørende repræsentation og varetagelse af arbejdstagernes interesser")

C 200/6                  DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                                 23.8.2003
1)    Artikel 22, stk. 1, litra c), nr. i), i Rådets forordning (EØF)      afdelingsformændene M. Wathelet, R. Schintgen (refererende
      nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale             dommer) og C.W.A. Timmermans, samt dommerne
      sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende    C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann og
      og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet,       V. Skouris, F. Macken og N. Colneric, S. von Bahr og
      som ændret og ajourført ved Rådets forordning (EØF)                  J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitsse-
      nr. 2001/83 af 2. juni 1983, skal fortolkes således, at den          kretær: ekspeditionssekretær M.-F. Contet, den 10. juli 2003
      ligeledes finder anvendelse på en pensionist eller rentemodtager     afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      eller på dennes familiemedlemmer, der er bosat i en anden
      medlemsstat end den, der udbetaler den pågældende pension
      eller rente, og som i den anledning efter at være blevet             Bestemmelserne i artikel 9 og i bilag II til vedtægten for tjenestemænd
      registreret ved bopælsstedets institution er omfattet af ordningen   i De Europæiske Fællesskaber samt bestemmelserne i artikel 79 i
      i forordningens artikel 28, når disse socialt sikrede ønsker at      ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i fællesskaberne skal fortolkes
      rejse til den medlemsstat, der udbetaler pensionen eller renten,     således, at de er til hinder for, at den østrigske lovgivning om
      for dér at få lægelig behandling.                                    virksomhedernes organisation, som omhandlet i del II i Bundesgesetz
                                                                           betreffend die Arbeitsverfassung (Arbeitsverfassungsgesetz) (forbundslov
                                                                           om arbejdsforhold og organisation i virksomheder) af 13. december
2)    Den institution, der er kompetent til at meddele den forhånds-       1973, finder anvendelse på de lokalt ansatte ved Kommissionen for De
      tilladelse, der er omhandlet i nævnte artikel 22, stk. 1, litra c),  Europæiske Fællesskabers repræsentation i Wien.
      nr. i), når anmodningen om tilladelse hidrører fra socialt sikrede,
      der befinder sig i en sådan situation, er institutionen på det
      sted, hvor de pågældende er bosat.                                   (1) EFT C 200 af 14.7.2001.
(1) EFT C 200 af 14.7.2001.
                                                                                                  DOMSTOLENS DOM
                         DOMSTOLENS DOM                                                              (Første Afdeling)
                            af 10. juli 2003                                                          af 19. juni 2003
i sag C-165/01, Betriebsrat der Vertretung der Europä-                     i sag C-467/01, Ministero delle Finanze mod Eribrand SpA,
ischen Kommission in Österreich mod Europäische                            tidligere Eurico Italia SpA (anmodning om præjudiciel
Gemeinschaften,            Kommission            der     Europäischen           afgørelse indgivet af Corte d'Appello di Genova) (1)
Gemeinschaften (anmodning om præjudiciel afgørelse
                indgivet af Oberster Gerichtshof) (1)
                                                                           (»Eksportrestitutioner — artikel 47 og 48 i forordning (EØF)
                                                                                   nr. 3665/87 — indrømmelse af forlænget frist«)
(»Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber
— Ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte — lokalt
                                                                                                      (2003/C 200/11)
ansatte — Kommissionens repræsentation i Østrig — anven-
delse af nationale bestemmelser vedrørende repræsentation og
             varetagelse af arbejdstagernes interesser«)                                            (Processprog: italiensk)
                            (2003/C 200/10)                                (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                gjort i Samling af Afgørelser)
                             (Processprog: tysk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    I sag C-467/01, angående en anmodning, som Corte d'appello
                      gjort i Samling af Afgørelser)                       di Genova (Italien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til
                                                                           Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Ministero
                                                                           delle Finanze mod Eribrand SpA, tidligere Eurico Italia SpA, at
                                                                           opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
I sag C-165/01, angående en anmodning, som Oberster                        artikel 47 og 48 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3665/
Gerichtshof (Østrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til           87 af 27. november 1987 om fælles gennemførelsesbestem-
Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Betriebsrat             melser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter (EFT
der Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich                   L 351, s. 1), som ændret ved Kommissionens forordning (EF)
mod Europäische Gemeinschaften, Kommission der Europä-                     nr. 1829/94 af 26. juli 1994 (EFT L 191, s. 5), har Domstolen
ischen Gemeinschaften, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrø-             (Første     Afdeling),      sammensat        af    afdelingsformanden,
rende fortolkningen af artikel 9 og af bilag II i vedtægten for            M. Wathelet, og dommerne P. Jann og A. Rosas (refererende
tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber samt af artikel 79 i             dommer); generaladvokat: C. Stix-Hackl; justitssekretær:
ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Fællesskaberne, har           R. Grass, den 19. juni 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder
Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodríguez Iglesias,              således: