CELEX: 32003R1554
Language: sk
Date: 2003-07-22 00:00:00
Title: Nariadenie (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 1554/2003 z 22. júla 2003, ktoré mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 95/93 o spoločných pravidlách prideľovania prevádzkových intervalov na letiskách spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

32003R1554

Úradný vestník L 221 , 04/09/2003 S. 0001 - 0001

		Nariadenie (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 1554/2003z 22. júla 2003,ktoré mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 95/93 o spoločných pravidlách prideľovania prevádzkových intervalov na letiskách spoločenstvaEURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 80 ods. 2,so zreteľom na návrh Komisie [1],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru [2],po porade s Výborom regiónov,konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 251 Zmluvy [3],keďže:(1) Vojna proti Iraku, ktorá sa začala v marci 2003, a politický vývoj, ktorý nasledoval, ako aj prepuknutie syndrómu SARS (Ťažký akútny respiračný syndróm) vážne ovplyvnili prevádzkovanie leteckej dopravy leteckými dopravcami a viedli k podstatnému zníženiu dopytu na začiatku letného plánovacieho obdobia roku 2003.(2) S cieľom zabezpečiť, aby nedošlo k situácii, že nevyužitie prevádzkových intervalov pridelených na sezónu 2003 spôsobí leteckým dopravcom stratu oprávnenia používať pridelené prevádzkové intervaly, je nevyhnutné zreteľne a jednoznačne stanoviť, že plánovacie obdobia na roky 2003 a 2004 sú nepriaznivo ovplyvnené vojnou a prepuknutím syndrómu SARS.(3) Nariadenie (EHS) č. 95/93 [4] by sa preto malo v súlade s vyššie uvedeným zmeniť a doplniť,PRIJALI TOTO NARIADENIE:Článok 1V nariadení Rady (EHS) č. 95/93 sa vkladá tento článok 10b:"Článok 10bNa účely článku 10 ods. 3 koordinátori súhlasia s tým, že leteckí dopravcovia majú počas letného plánovacieho obdobia 2004 nárok na tie isté sledy prevádzkových intervalov, ktoré im boli pridelené počas letného plánovacieho obdobia 2003."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 22. júla 2003Za Európsky parlamentpredsedaP. CoxZa RadupredsedaG. Alemanno[1] Ú. v. ES C 270, 25.9.2001, s. 131 E.[2] Ú. v. ES C 125, 27.5.2002, s. 8.[3] Stanovisko Európskeho parlamentu z 19. júna 2003 (zatiaľ uverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 15. júla 2003.[4] Ú. v. ES L 14, 22.1.1993, s. 1. Naradenie zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 894/2002 (Ú. v. ES L 142, 31.5.2002, s. 3).--------------------------------------------------