CELEX: C2007/269/63
Language: fi
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Asia C-431/07 P: Valitus, jonka Bouygues SA ja Bouygues Télécom SA ovat tehneet 18.9.2007 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-475/04, Bouygues ja Bouygues Télécom v. komissio, 4.7.2007 antamasta tuomiosta

10.11.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 269/37
            
         Valitus, jonka Bouygues SA ja Bouygues Télécom SA ovat tehneet 18.9.2007 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-475/04, Bouygues ja Bouygues Télécom v. komissio, 4.7.2007 antamasta tuomiosta
   (Asia C-431/07 P)
   (2007/C 269/63)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Asianosaiset
   
      Valittajat: Bouygues SA ja Bouygues Télécom SA (edustajat: avocat F. Sureau, avocat D. Théophile, avocat S. Perrotet, avocat A. Bénabent, avocat J. Vogel ja avocat L. Vogel)
   
      Muut osapuolet: Euroopan yhteisöjen komissio, Ranskan tasavalta, Société française du radiotéléphone — SFR, Orange France SA
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-475/04, Bouygues ja Bouygues Télécom vastaan komissio, 4.7.2007 antama tuomio on kumottava
            
         
               —
            
            
               toissijaisesti asia on palautettava ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen, jotta se ratkaisee asian uudelleen ottaen huomioon yhteisöjen tuomioistuimen esittämät oikeudelliset näkökohdat
            
         
               —
            
            
               komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Valittajina olevat yhtiöt vetoavat valituksensa tueksi neljään valitusperusteeseen.
   Ensimmäisessä valitusperusteessa ne väittävät ensinnäkin, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei täyttänyt perusteluvelvollisuuttaan, kun se katsoi, että esillä olevassa asiassa kyseessä olevasta velasta luopuminen oli väistämätöntä ”järjestelmän rakennetta” koskevista syistä. Koska järjestelmän rakenne on sääntö, jolla poiketaan periaatteesta, jonka mukaan usean yhtiön erilaisessa kohtelussa on välttämättä kyse valikoivasta edusta, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen olisi pitänyt perustella nimenomaisesti sekä sen järjestelmän rakenteen sisältö, johon se viittaa, että syy-yhteys, joka vallitsee tämän järjestelmän rakenteen ja todetun valtion varoista luopumisen välillä.
   Toisessa valitusperusteessa valittajat väittävät, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se katsoi, ettei komissiolla ollut velvollisuutta käynnistää muodollista tutkintamenettelyä pelkästään sen vuoksi, että asian aineellisen kysymyksen tarkastelu osoitti, ettei Orangelle ja SFR:lle myönnetystä etuudesta ollut esitetty näyttöä. EY 88 artiklan 2 kohdan mukainen muodollinen tutkintamenettely on näet perusteltua aloittaa aina, kun komission ei ole sillä alustavassa tutkinnassa käytettävissä olevien seikkojen perusteella mahdollista määrittää, onko toimenpide perustamissopimuksen sääntöjen mukainen vai ei.
   Kolmannessa valitusperusteessaan valittajat tuovat esiin kolme ensimmäisen tuomioistuimen tekemää virhettä tosiseikkojen oikeudellisessa luonnehdinnassa, jotka koskevat ensinnäkin sitä, että UMTS-toimilupien myöntämismenettelyt olivat väitetysti yhdenmukaisia, toiseksi sitä, että saatavat, joista valtio luopui, olivat luonteeltaan niin sanotusti epävarmoja ja kolmanneksi ministeriön 22.2.2001 päivättyä kirjettä, jossa taattiin, että taloudellisia toimijoita kohdeltaisiin kohtuullisesti, mutta jossa ei taattu, että niitä kohdeltaisiin tasapuolisesti.
   Neljännessä valitusperusteessaan valittajat väittävät, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki useita oikeudellisia virheitä EY 87 artiklan 1 kohdan soveltamisessa. Nämä virheet koskevat järjestelmän rakennetta koskevan poikkeuksen täytäntöönpanoa, kilpailuedun olemassaoloa koskevaa arviota ja syrjimättömyysperiaatteen täytäntöönpanoa.