CELEX: 51997PC0136
Language: sv
Date: 1997-04-04
Title: Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om konsumentskydd i samband med prismärkning av produkter som erbjuds konsumenter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                         Bryssel den 04.04.1997
                                         KOM(97) 136 slutlig

                                         95/0148 (COD)

                  KOMMISSIONENS YTTRANDE
           i enlighet med artikel 189b.2 d i Romfördraget
                  om Europaparlamentets ändringar
                av rådets gemensamma ståndpunkt om

                     förslaget till
       EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

o n konsumentskydd i samband med prismärkning av produkter som
                       erbjuds konsumenter

        MED ÄNDRING AV KOMMISSIONENS FÖRSLAG
           i enlighet med artikel 189a. 2 i Romfördraget
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                              KOMMISSIONENS YTTRANDE

I. ÅTERBLICK ÖVER ÄRENDETS GÅNG

Den 12 juli 1995 antog Europeiska gemenskapernas kommission förslaget till direktiv om
konsumentskydd i samband med prismärkning av produkter som erbjuds konsumenter.

Vid sin 331:a plenarsession den 20-21 december 1995 avgav Ekonomiska och sociala
kommittén sitt yttrande på förslag frånföredragandenFolias.

Den 18 april 1996 antog Europaparlamentet en lagstiftningsresolution om parlamentets
yttrande på förslag av föredraganden Oomen-Ruijten. Till följd av resolutionen lade
kommissionen fram sitt ändrade förslag den 24 juni 1996.

Den 27 september antog rådet den gemensamma ståndpunkten om det tidigare nämnda
förslaget till direktiv. Samma dag lade kommissionen fram sitt meddelande om rådets
gemensamma ståndpunkt för Europaparlamentet.

Den 18 februari 1997 antog Europaparlamentet på förslag av föredraganden Oomen-Ruiten
sin rekommendation till den andra behandlingen av den gemensamma ståndpunkten.

Enligt artikel 189b.2 (d) i fördraget skall kommissionen till rådet avge ett yttrande om de
ändringsförslag som antagits av parlamentet. I detta fall innebär yttrandet ändring av
kommissionens förslag enligt artikel 189a.2.

II. KOMMENTARER TILL ÄNDRINGSFÖRSLAGEN

Europaparlamentets 22 ändringsförslag kan anses motsvara tre huvudsyften. De flesta av
parlamentets ändringsförslag innebär förtydliganden och preciseringar av texten och dess
räckvidd. Därefter har parlamentet tagit hänsyn till vissa små detaljistföretags speciella
situation. I stället för den lösning som föreslås i den gemensamma ståndpunkten, nämligen
eventuella undantagsbestämmelser för medlemsstaterna och en möjlighet att föreslå ett annat
system tre år efter slutdatum för direktivets överförande, föredrar parlamentet emellertid en
längre övergångsperiod med skyldighet för medlemsstaterna att särskilt informera
detaljhandlarna om direktivets överförande. Parlamentet betonar slutligen
konsumentinformationens betydelse genom att föreslå att man inför dubbel prismärkning i
euro och nationell valuta när den gemensamma valutan införs.
 ---pagebreak--- /. Förtydliganden och preciseringar

De ändringar som närmast är av teknisk natur (nr 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19
och 22) innebär ingen påtagligförändringav den gemensamma ståndpunkten. Kommissionen
har beaktat samtliga ändringsförslag. Dels innehåller de preciseringar av beaktandesatserna
(nr 1, 2, 3 och 8) eller strykningar av vissa beaktandesatser (nr 5, 6 och 7) vilka inte tillför
ytterligare information utöver själva texten i artiklarna. Dels innehåller de preciseringar av
den gemensamma ståndpunktens definitioner och tillämpningsområde (nr 11, 12, 13, 18 och
 19) eller anpassar den gemensamma ståndpunktens formuleringar efter parlamentets
ändringsförslag (nr 6, 7, 14 och 17). Genom ändringsförslag 22 införs på nytt en skyldighet
för medlemsstaterna att mera exakt informera om det sanktionssystem som gäller vid
överträdelse av de nationella bestämmelserna för överförande av direktivet.
Ändringsförslag 24 har inte beaktats av kommissionen. Det innehåller detaljbestämmelser om
tillämpningen av prismärkingen. Det är kommissionens uppfattning att medlemsstaterna
själva bäst kan lägga fast dessa bestämmelser.

2. De små detaljistföretagen

Ändringsförslagen 10,20 och 21 om de små detaljistföretagen har beaktats av kommissionen.
Parlamentets förslag, som godkändes av kommissionen redan vid den första behandlingen, är
att tillåta en längre övergångsperiod än den ursprungligen planerade (nr 20). En sådan period
skulle tex. medge en förlängd avskrivningsperiod för investeringar i prismärkningsteknik.
Ändringsförslag 10 framhäver betydelsen av teknisk utveckling i detta sammanhang. För att
det nya förfarandet lättare skall kunna tillämpas innehåller ändringsförslag 21 en särskild
skyldighet för medlemsstaterna att informera detaljhandeln, i synnerhet de små
detaljistföretagen, om de bestämmelser som gäller vid överförande av direktivet.

3. Införandet av den gemensamma valutan

Ändringsförslagen 9, 15 och 16 berör skyldigheten till dubbel prismärkning i euro/nationell
valuta under en övergångsperiod då den gemensamma valutan införs. Kommissionen har inte
beaktat dessa ändringar i sitt förslag. Även om kommissionen understryker vikten av tydliga
prisuppgifter vid genomförandet av Ekonomiska och monetära unionen, anser den ändå inte
att detta förslag till direktiv är det rätta sammanhanget för en sådan bestämmelse. Enligt
kommissionen är det i nuläget för tidigt att göra sådana preciseringar, då de beledsagande
åtgärderna måste presenteras i ett heltäckande sammanhang.

m. ÄNDRAT FÖRSLAG

Med hänsyn till det föregående och enligt artikel 189a.2 godkänner kommissionen i sitt
ändrade förslag följande ändringsförslag: 1,2, 3, 5, 6, 7, 8,10, 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20,
21 och 22.
 ---pagebreak---               Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv
      om konsumentskydd i samband med prismärkning av produkter som erbjuds
                                     konsumenter

           GEMENSAM STÅNDPUNKT                              ÄNDRATFÖRSLAG
    EUROPAPARLAMENTET       OCH Ingen ändring
    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
    ANTAGIT DETTA DIREKTIV

    med beaktande av Fördraget om Ingen ändring
    upprättandet av Europeiska gemenskapen,
    särskilt artikel 129a. 2 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag1, Ingen ändring

    med beaktande av Ekonomiska och sociala Ingen ändring
    kommitténs yttrande2,

    i enlighet med förfarandet i artikel 189b i Ingen ändring
    fördraget3, och

    med beaktande av följande:                   Ingen ändring

                                                 1. En öppet fungerande marknad och
                                                 korrekt       information       främiar
                                                 konsumentskyddet och en sund konkurrens
                                                 mellanföretagoch produkter.

    1. Konsumenter måste garanteras en hög       2. Konsumenter måste garanteras en hög
    skyddsnivå. Gemenskapen bör bidra till       skyddsnivå. Gemenskapen bör bidra till
    detta genom särskilda åtgärder som stöder    detta genom särskilda åtgärder som stöder
    och kompletterar medlemsstatemas politik     och kompletterar medlemsstatemas politik
    för lämplig information till konsumenterna   för exakt klar och otvetydig information till
    om priser på de varor som erbjuds till       konsumenterna om priser på de varor som
    försäljning.                                 erbjuds till försäljning.

1
  EGT nr C 260, 5.10.1995, s. 5
2
  EGT nr C 82,19.3.1996, s. 32
3
  Europaparlamentets yttrande av den 18 april 1996 (EGT nr C 141, 13.5.1996, s.191), rådets
  gemensamma ståndpunkt av den 27 september 1996 (EGT nr C 333, 7.11.1996, s. 7) och
  Europaparlamentets beslut av... (ännu inte publicerat i EGT).
 ---pagebreak---     2. Enligt rådets resolution av den 14 april 3. Ingen ändring
    1975      om      Europeiska    ekonomiska
    gemenskapens preliminära program för
    konsumentskydd och informationspolitik
    och rådets resolution av den 19 maj 1981
    om Europeiska ekonomiska gemenskapens
    andra program för konsumentskydd och
    informationspolitik     bör gemensamma
    principer för prismärkning utarbetas.

    3. Dessa principer har upprättats genom 4. Ingen ändring
    direktiv 79/581/EEG6 för vissa livsmedel
    och genom direktiv 88/314/EEG7 för andra
    varor än livsmedel.

    4. Sambandet mellan jämförprismärkning 5. Ingen ändring
    och förpackade varor med i förväg
    bestämda mängder eller volymer som
    motsvarar värdena på de mängdserier som
    har fastställts på gemenskapsnivå har visat
    sig påtagligt svårt att tillämpa. Det är
    följaktligen       nödvändigt     att     i
    konsumenternas intresse överge detta
    samband för en ny förenklad mekanism
    utan att det påverkar reglerna om
    standardisering av förpackningar.

    5. Skyldigheten att ange försäljningspris 6. Skyldigheten att ange försäljningspris
    och jämförpris bidrar avsevärt till att och jämförpris bidrar avsevärt till att
    förbättra    konsumentinformationen        i förbättra konsumentinformationen, eftersom
    synnerhet vid själva köptillfället eftersom det är det enklaste sättet att ge
    detta är det enklaste sättet att ge konsumenterna optimala möjligheter att
    konsumenterna optimala möjligheter att utvärdera och jämföra varors pris och
    utvärdera och jämföra varors pris och därmed att göra välgrundade val utifrån
    därmed att göra välgrundade val utifrån enkla jämförelser.
    enkla jämförelser.

4
  EGT nr C 92, 25.4.1975, s. 2
5
  EGT nr C 133, 3.6.1981, s.l
6
  EGTnrL 158, 26.6.1979, s. 19. Direktiv senast ändrat genom direktiv 95/58/EG (EGT nr L
  299,12.12.1995,s.ll).
7
  EGT nr L 142,9.6.1988, s. 19. Direktiv senast ändrat genom direktiv 95/58/EG.
 ---pagebreak--- 6. Det bör följaktligen vara en allmän 7. Ingen ändring
skyldighet      att samtidigt ange varors
försäljningspris och jämförpris för alla varor
utom för dem som säljs i lös vikt, där
försäljningspriset inte kan bestämmas förrän
konsumenten anger hur mycket av varan
som behövs.

7. Medlemsstaterna tar besluta att inte Uteår
tillämpa ovannämnda skyldighet på varor
som      levereras   i      samband    med
tillhandahållande av en tjänst,         vid
försäljning på auktion och vidförsäljningav
konstverk och antikviteter.

8. Det är nödvändigt att beakta att vissa       Utgår
varor vanligen säljs i andra mängder än ett
kilo, en liter, en kvadratmeter eller en
kubikmeter. Det är därför lämpligt att
medlemsstaterna far tillåta att jämförpriset
hänför sig till en decimal eller delmultipel
av dessa mängder eller till en annan
mängdenhet med beaktande av varans
karaktär och de kvantiteter i vilka den
normalt säljs i den berörda delstaten.

9. Skyldigheten att ange jämförpris kan Utgår
under vissa omständigheter utgöra en alltför
tung börda för vissa små detaljistföretag och
medlemsstaterna bör därför ha rätt att avstå
från att tillämpa denna skyldighet i sådana
fall.

 10. Medlemsstaterna bör också ha möjlighet 8. Medlemsstaterna bör också ha möjlighet
att medge undantag från skyldighet att ange att medge undantag från skyldighet att ange
jämförpriset för varor för vilka denna jämförpriset för varor för vilka denna
prismärkning inte skulle vara betydelsefull prismärkning inte skulle vara meningsfull
eller riskera att skapa förvirring, tex. när eller riskera att skapa förvirring, tex. när
mängdangivelsen inte är väsentlig för mängdangivelsen inte är väsentlig för
prisjämförelsen eller när olika varor saluförs prisjämförelsen eller när olika varor saluförs
i samma förpackning.                           i samma förpackning.
 ---pagebreak--- 11. Medlemsstaterna får för att underlätta 9. Ingen ändring
tillämpningen av den införda mekanismen,
när det gäller andra varor än livsmedel,
upprätta en förteckning över de varor eller
varukategorier för vilka kravet på
jämförprismärkning fortsatt skall gälla.

12. Regler på gemenskapsnivå gör det 10. Ingen ändring
möjligt att säkerställa enhetlig och tydlig
information till nytta för alla konsumenter
på den inre marknaden. Det nya förenklade
tillvägagångssättet är samtidigt nödvändigt
och tillräckligt för att uppnå detta mål.

13. Särskild uppmärksamhet bör ägnas små 11. Särskild uppmärksamhet bör ägnas de
detaljistföretag. Kommissionen bör därför i anpassningar som måste genomföras i små
sin rapport om tillämpningen av detta detaljistföretag med särskild hänsyn till den
direktiv som den skall lägga fram senast tekniska utvecklingen och den planerade
fem år efter direktivets publicering i tidtabellen för införandet           av   den
Europeiska       gemenskapemas      officiella gemensamma valutan och kommissionen
tidning        särskilt beakta de små bör därför ett år före det slutliga datumet för
detaljistföretagens     erfarenheter       av en allmän tillämpning av bestämmelsen
tillämpningen av detta direktiv, bl.a. av utarbeta en rapport som utvärderar
tendenser och teknisk utveckling i samband situationen.
med försäljningsmetoder.

HÄRIGENOM                    FÖRESKRIVS
FÖLJANDE.

Artikel 1

Syftet med detta direktiv är attföreskrivaatt Ingen ändring
försäljningspris och jämförpris skall anges
på alla varor som konsumenter erbjuds av
näringsidkare för attförbättrainformationen
till   konsumenterna       och     underlätta
prisjämförelser.
Artikel 2

I detta direktiv avses med                    I detta direktiv avses med

a) försäljningspris: priset på en enhet eller a)försäljningspris:det slutliga priset på en
en bestämd mängd av en vara,                  bestämd mängd av en vara, dvs, inklusive
                                              mervärdesskatt alla övriga skatter och
 ---pagebreak---                                                   kostnader för alla tjänster som konsumenten
                                                  måste betala.

b) jämförpris: priset på ett kilo, en liter, en   b) jämförpris: det slutliga priset, dvs.
meter, en kvadratmeter eller en kubikmeter        inklusive mervärdesskatt alla övriga
av en vara,                                       avgifter och kostnader för tjänster som
                                                  konsumenten måste betala för ett kilo, en
                                                  liter, en meter, en kvadratmeter, en
                                                  kubikmeter av en vara eller en annan
                                                  enhetlig och gångbar mängd som i
                                                  medlemsstaterna vanligen används vid
                                                  saluföringen av särskilda varor.

c) vara som säljs i lös vikt: en vara som inte    Ingen ändring
är fardigfbrpackad och som mäts upp i
konsumentens närvaro,

d) näringsidkare: en fysisk eller juridisk        Ingen ändring
person som säljer eller till försäljning
erbjuder varor som ingår i dennes
handelsverksamhet    eller  yrkesmässiga
verksamhet.

e) konsument: en fysisk person som köper          Ingen ändring
en vara som inte faller inom ramen för
dennes kommersiella eller yrkesmässiga
verksamhet.

Artikel 3

1. Försäljningspriset och jämförpriset skall      1. Försäljningspriset och jämförpriset måste
anges för alla varor som avses i artikel 1,       anges för alla varor som avses i artikel 1,
dock så att angivandet av jämförpris              dock så att angivandet av jämfbrpris
omfattas av artikel 7.                            omfattas av artikel 6.

2. Medlemsstaterna får besluta att inte           2. Medlemsstaterna får besluta att inte
tillämpa punkt 1 på          tillämpa                    punkt 1 på

- varor som erbjuds i samband med - varor som erbjuds i samband med
tillhandahållandet av tjänster, tillhandahållandet av tjänster,

- försäljning på auktion och försäljning av       - försäljning på auktion och försäljning av
konst och antikviteter.                           konst och antikviteter.
 ---pagebreak---                                                  Medlemsstaterna      får    besluta     att
                                                 skyldigheten att ange iämförpris inte skall
                                                 gälla för

                                                 -försäljningav varor i automater.

                                                     ambulerade      försäljare.     personlig
                                                 hemförsäljning.

                                                 - livsmedel som säljs på hotell, kaféer,
                                                 restauranger, utskänkningsställen. biografer,
                                                 teatrar.             undervisningsanstalter.
                                                 fritidsanläggningar.        inköpscentraler.
                                                 sjukhus, personalmatsalar och liknande.

3. När varan säljs i lös vikt, behöver endast    Ingen ändring
jämförpriset anges.

4. I reklam där försäljningspriset på varor 4. I reklam därförsäljningsprisetpå varor
som avses i artikel 1 nämns skall även som avses i artikel 1 nämns skall även
jämförpriset anges, om inte annat följer av jämförpriset anges, om inte annat följer av
artikel 7.                                  artikel 6.

Artikel 4

 1. Försäljningspris och jämförpris skall vara   Ingen ändring
entydiga, lätt igenkännliga och tydligt
läsbara.

2. Försäljningspriset och jämförpriset skall     Utgår
avse det slutliga priset på varan på det sätt
som fastställts av medlemsstaterna.

3. Jämförpriset skall hänföra sig till en        2. Ingen ändring
mängd som anges i enlighet med nationella
bestämmelser                          och
gemenskapsbestämmelser.

Om nettovikt och avrunnen nettovikt enligt
nationella      bestämmelser          och
 ---pagebreak--- gemenskapsbestämmelser skall anges för
vissa färdigförpackade varor, skall det räcka
med att jämförpriset för den avrunna
nettovikten anges.

Artikel5

Medlemsstaterna skall fastställa närmare         Ingen ändring
bestämmelser       (tex.   märkning eller
etikettering) för prismärkning.

Artikel 6
Medlemsstaterna       far föreskriva att         Utgår
jämförpriset skall avse en decimal multipel
eller en decimal submultipel av de
kvantiteter som avses i artikel 2 b eller en
mängdenhet som avviker från dem som
avses i artikel 2 b, med beaktande av varans
karaktär och de kvantiteter i vilka den
normalt säljs i den berörda medlemsstaten.

Artikel 7                                        Artikel 6

1. Medlemsstaterna får medge undantag 1. Medlemsstaterna för medge undantag
från skyldigheten att ange jämförpriset för från skyldigheten att ange jämfbrpris för
varor för vilka en sådan uppgift inte skulle varor för vilka en sådan uppgift på grund av
vara meningsfull på grund av varomas varomas karaktär eller ändamål saknar
karaktär eller ändamål eller om en sådan betydelse eller om en sådan uppgift skulle
uppgift skulle kunna skapa förvirring.       kunna skapa förvirring.

2. Medlemsstaterna får medge undantag            Utgår
från skyldigheten att ange jämförpriset för
varor för vilka en uppgift om längd, vikt
eller   volym      inte      fordras    enligt
gemenskapsbestämmelser eller nationella
bestämmelser. Detta gäller särskilt varor
som säljs individuellt eller styckevis.

3. Medlemsstaterna far, för tillämpningen        2. Medlemsstaterna får, för tillämpningen
av punkterna 1 och 2, när det gäller andra       av punkt 1. när det gäller andra varor än
varor än livsmedel, upprätta en förteckning      livsmedel, upprätta en förteckning över de
över de varor eller varukategorier för vilka     varor eller varukategorier för vilka kravet
kravet på uppgift om jämförpris fortsatt         på uppgift om jämförpris fortsatt skall gälla.
skall gälla.
 ---pagebreak--- Artikel 8                                       Artikel 7

Medlemsstaterna får med beaktande av Medlemsstaterna              far föreskriva att
artikel 13 föreskriva att skyldigheten att skyldigheten att ange jämförpriset på andra
ange jämförpriset på andra varor än dem varor än dem som saluförs i lös vikt, och
som säljs i lös vikt, och som säljs av vissa som säljs av vissa små detaljistföretag, skall
små detaljistföretag, inte skall gälla om gälla senast sex år efter det att detta direktiv
skyldigheten att ange jämförpriset skulle har offentliggjorts, om skyldigheten att ange
medföra en alltför tung börda för sådana jämförpriser från den tidpunkt som
företag på grund av det antal varor som föreskrivs i artikel 12.1 kan förmodas
erbjuds till försäljning, försäljningsytan, medföra en alltför tung börda på sådana
försäljningsplatsens karaktär, särskilda företag.
försäljningsförhållanden där varan inte är
direkt åtkomlig för konsumenten eller vissa
former av affärsverksamhet, tex. vissa
typer av ambulerande försäljning.

                                                Artikel 8

                                                Medlemsstaterna skall vidta lämpliga
                                                åtgärder för att informera detaljistföretag
                                                om den lagstiftning, genom vilken detta
                                                direktiv överförs till nationell lapytiftninp
                                                Medlemsstaterna       skall framför allt
                                                samarbeta med branscftorgani.<jqitioner för att
                                                kunna tuTh^ti^hålla Iftmplip; information så
                                                att små detaljistföretag får relevant
                                                information om bestämmelserna i detta
                                                direktiv.

Artikel 9

Medlemsstaterna skall fastställa påföljderna    Ingen ändring
vid överträdelse av de nationella
bestämmelser som antas för tillämpningen
av detta direktiv och vidta alla nödvändiga
åtgärder för att säkerställa att dessa
genomförs. Dessa påföljder måste vara
effektiva,        proportionerliga       och
avskräckande.

Artikel 10

1. Den övergångsperiod på nio år som            Ingen ändring

                                               10
 ---pagebreak---     nämns i artikel 1 i Europaparlamentets och
    rådets direktiv 95/58/EG om ändring av
    direktiv 79/581/EEG om konsumentskydd i
    samband med prismärkning av livsmedel
    och       direktiv        88/314/EEG    om
    konsumentskydd          i     samband  med
    prismärkning av andra varor än livsmedel8
    skall förlängas till och med den dag som
    avses i artikel 12.1 i detta direktiv.

    2. Direktiven 79/581/EEG och 88/314/EEG                 Ingen ändring
    skall upphöra att gälla från den dag som
    avses i artikel 12.1 i detta direktiv.

    Artikelll

    Detta direktiv hindrar inte medlemsstaterna             Ingen ändring
    att anta      eller    behålla    generösare
    bestämmelser         i       fråga       om
    konsumentinformation och prisjämförelser
    utan att det påverkar medlemsstatemas
    skyldigheter enligt fördraget

    Artikeln

    1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de               Ingen ändring
    lagar och andra författningar som är
    nödvändiga för att följa detta direktiv senast
    den ...(*) De skall genast underrätta
    kommissionen      om       detta.    Antagna
    bestämmelser skall börja tillämpas från och
    med den dagen.

    När     medlemsstaterna         antar      dessa        Ingen ändring
    bestämmelser, skall de innehålla en
    hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av
    en sådan hänvisning när de offentliggörs.
    Närmare föreskrifter om hur denna
    hänvisning skall göras skall varje
    medlemsstat själv utfärda.

    2. Medlemsstaterna skall till kommissionen          Ingen ändring
    överlämna texterna till de nationella

8
  EGT nr L 299,12.12.1995, s. 11
* 24 månader efter det att det har offentliggjorts i EGT

                                                       11
 ---pagebreak--- bestämmelser som de antar inom det
område som omfattas av detta direktiv.

                                               3. Medlemsstaterna skall informera om de
                                               sanktioner som fastställs i artikel 9 samt alla
                                               ändringar som sker av dessa.

Artikel 13

Senast tre år efter den dag som avses i Senast tre år efter den dag som avses i
artikel 12.1 skall kommissionen till artikel 12.1 skall kommissionen till
Europaparlament och rådet överlämna en Europaparlament och rådet överlämna en
fullständig rapport om tillämpningen av fullständig rapport om tillämpningen av
detta direktiv, i synnerhet om tillämpningen detta direktiv, i synnerhet om tillämpningen
av artikel 8, åtföljt av ett förslag om det är av artikel 7, åtföljt av ett förslag om det är
tillämpligt.                                   tillämpligt.

På    grundval        av    detta skall På    grundval        av    detta skall
Europaparlamentet och rådet se över Europaparlamentet och rådet se över
bestämmelserna i artikel 8.             bestämmelserna i artikel 7.

Artikel 14

Detta direktiv träder i kraft samma dag som Ingen ändring
det publiceras i Europeiska gemenskapemas
officiella tidning.

Artikel 15

Detta    direktiv      riktar     sig     till Ingen ändring
medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den

På Europaparlamentets vägnar                   På rådets vägnar

Ordförande
                                               Ordföranede

                                             12
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(97) 136 slutlig

                                               DOKUMENT

sv                                                                             10

                                    Katalognummer : CB-CO-97-123-SV-C

                                                               ISBN 92-78-17531-5

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer

L-2985 Luxemburg

                                       4J