CELEX: 32013D0259(01)
Language: sk
Date: 2013-05-31 00:00:00
Title: 2013/259/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  31. mája 2013 , ktorým sa mení príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES, pokiaľ ide o záznamy týkajúce sa Bahrajnu a Číny v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje dovoz živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Únie [oznámené pod číslom C(2013) 2927]  Text s významom pre EHP

4.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 150/28
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 31. mája 2013,
   ktorým sa mení príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES, pokiaľ ide o záznamy týkajúce sa Bahrajnu a Číny v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje dovoz živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Únie
   [oznámené pod číslom C(2013) 2927]
   (Text s významom pre EHP)
   (2013/259/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I k smernici 90/425/EHS (1), a najmä na jej článok 17 ods. 3 písm. a),
   so zreteľom na smernicu Rady 2009/156/ES z 30. novembra 2009 o zdravotnom stave zvierat v súvislosti s presunom a dovozom zvierat čeľade koňovité z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 12 ods. 1 a 4, na úvodnú vetu článku 19 a na jej článok 19 písm. a) a b),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Smernicou 92/65/EHS sa stanovujú podmienky platné okrem iného na dovoz spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Únie. Uvedené podmienky majú byť prinajmenšom rovnocenné podmienkam platným pre obchod medzi členskými štátmi.
            
         
               (2)
            
            
               V smernici 2009/156/ES sa stanovujú veterinárne podmienky, pokiaľ ide o dovoz živých zvierat čeľade koňovité do Únie. Stanovuje sa v nej, že dovoz zvierat čeľade koňovité do Únie je povolený len z tých tretích krajín, ktoré spĺňajú určité požiadavky na zdravotný stav zvierat.
            
         
               (3)
            
            
               V rozhodnutí Komisie 2004/211/ES zo 6. januára 2004, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín a častí ich územia, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz živých zvierat koňovitých a ich spermy, oocytov a embryí a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 93/195/EHS a 94/63/ES (3), sa uvádza zoznam tretích krajín, alebo v prípade regionalizácie ich častí, z ktorých členské štáty majú povoliť dovoz zvierat čeľade koňovité a ich spermy, vajíčok a embryí, a uvádzajú sa ďalšie podmienky uplatniteľné na takýto dovoz. Uvedený zoznam je stanovený v prílohe I k rozhodnutiu 2004/211/ES.
            
         
               (4)
            
            
               Po eradikácii sopľavky Bahrajn pokračoval vo zvýšenom dohľade a obmedzovaní pohybu zvierat čeľade koňovité chovaných v severnej časti krajiny. V prílohe I k rozhodnutiu 2004/211/ES sa preto uvádzajú rôzne podmienky pre vstup registrovaných koní zo severnej a južnej časti tejto krajiny do členských štátov. Keďže od septembra 2011 sa v Bahrajne nevyskytol žiadny prípad sopľavky, je možné povoliť dovoz registrovaných koní za rovnakých podmienok z celého územia Bahrajnu.
            
         
               (5)
            
            
               V súvislosti s konaním jazdeckých podujatí v rámci súťaže Global Champions Tour v októbri 2013 pod záštitou Svetovej jazdeckej organizácie (World Equestrian Federation, FEI) požiadali príslušné čínske orgány o uznanie pásma bez nákaz zvierat čeľade koňovité v metropolitnej oblasti Šanghaja, priamo dostupného z neďalekého medzinárodného letiska. S prihliadnutím na dočasnú povahu špeciálne vybudovaných zariadení na parkovisku výstaviska, kde sa konala svetová výstava EXPO 2010, je vhodné stanoviť len dočasné schválenie tohto pásma.
            
         
               (6)
            
            
               Čínske orgány poskytli záruky, a to najmä pokiaľ ide o hlásenie nákaz uvedených v prílohe I k smernici 2009/156/EÚ v ich krajine a záväzok dôsledne dodržiavať článok 12 ods. 2 písm. f) tejto smernice týkajúci sa informovania Komisie a členských štátov. Čínske orgány okrem toho informovali Komisiu, že celá skupina koní súťažiacich na tomto podujatí bude pochádzať z členských štátov, kam sa bude opäť vracať a bude úplne oddelená od akýchkoľvek zvierat čeľade koňovité, ktoré nemajú rovnaký pôvod a zdravotný stav.
            
         
               (7)
            
            
               V súvislosti s týmito zárukami a informáciami, ktoré poskytli čínske orgány, je možné povoliť opakovaný vstup registrovaných koní z časti územia Číny na obmedzenú dobu po dočasnom vývoze v súlade s požiadavkami rozhodnutia Komisie 93/195/EHS z 2. februára 1993 o veterinárnych podmienkach a veterinárnej certifikácii pre opakovaný vstup dovoz registrovaných koní určených na dostihy, súťaže a kultúrne podujatia po dočasnom vývoze (4).
            
         
               (8)
            
            
               Položky týkajúce sa Bahrajnu a Číny v prílohe I k rozhodnutiu 2004/211/ES by sa preto mali zmeniť.
            
         
               (9)
            
            
               Rozhodnutie 2004/211/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (10)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES sa mení v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 31. mája 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         Tonio BORG
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 192, 23.7.2010, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 73, 11.3.2004, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 86, 6.4.1993, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      Príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES sa mení takto:
      
                  1.
               
               
                  Položka týkajúca sa Bahrajnu sa nahrádza takto:
                  
                              „BH
                           
                           
                              Bahrajn
                           
                           
                              BH-0
                           
                           
                              celá krajina
                           
                           
                              E
                           
                           
                              X
                           
                           
                              X
                           
                           
                              X
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Položka týkajúca sa Číny sa nahrádza takto:
                  
                              „KN
                           
                           
                              Čína
                           
                           
                              KN-0
                           
                           
                              celá krajina
                           
                           
                               
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                               
                           
                        
                              KN-1
                           
                           
                              pásmo bez výskytu chorôb zvierat čeľade koňovité v meste Čchung-chua, v okrese Kuang-čou, v provincii Kuang-tung vrátane biologicky bezpečného diaľničného spojenia z letiska a na letisko v Kuang-čou a v Hongkongu (viac informácií v rubrike 3)
                           
                           
                              C
                           
                           
                              X
                           
                           
                              X
                           
                           
                              X
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                               
                           
                        
                              KN-2
                           
                           
                              miesto konania jazdeckých podujatí Global Champions Tour na parkovisku č. 15 výstaviska Expo 2010 a spojenie na medzinárodné letisko Šanghaj Pudong v severnej časti oblasti Nový Pudong a východnej časti okresu Minhang metropolitnej oblasti Šanghaja (viac informácií v rubrike 5)
                           
                           
                              C
                           
                           
                              —
                           
                           
                              X
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              —
                           
                           
                              Platí od 24. septembra do 24. októbra 2013“
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Rubrika 4 sa vypúšťa.
               
            
                  4.
               
               
                  Dopĺňa sa táto rubrika 5:
                  
                              „Rubrika 5:
                           
                        
                              KN
                           
                           
                              Čína
                           
                           
                              KN-2
                           
                           
                              delimitácia oblasti v metropolitnej oblasti Šanghaja:
                              
                                          západná hranica
                                       
                                       
                                          :
                                       
                                       
                                          rieka Chuang-pchu od jej ústia na severe k bifurkácii rieky Daži,
                                       
                                    
                                          južná hranica
                                       
                                       
                                          :
                                       
                                       
                                          od bifurkácie rieky Chuang-pchu po ústie rieky Daži na východe,
                                       
                                    
                                          severná a východná hranica
                                       
                                       
                                          :
                                       
                                       
                                          pobrežie.“