CELEX: C2001/134/60
Language: sv
Date: 2001-05-05 00:00:00
Title: Mål T-53/01: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 6 mars 2001 av Poste italiane S.p.A.

C 134/28              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         5.5.2001

Grunderna och huvudargumenten liknar dem som åberopats i              Sökanden hävdar att kommissionen har motiverat detta beslut
mål T-93/00, Alessandrini m.fl. mot kommissionen (2).                 med att de paraguayanska myndigheterna har uttryckt vissa
                                                                      reservationer i förhållande till honom, men har utelämnat de
                                                                      faktiska och rättsliga omständigheter som sökanden borde få
(1) EGT L 293, 31.10.98, s. 32.                                       kännedom om för att i förekommande fall kunna försvara sitt
(2) EGT L 176, 24.6.00, s. 25.                                        eget beteende i tjänsten.

                                                                      Sökanden anser att beslutet i fråga innebär ett åsidosättande
                                                                      av artikel 7 i tjänsteföreskrifterna eftersom det strider mot
                                                                      tjänstens intresse. Enligt sökandens mening krävs nämligen för
                                                                      tjänstens intresse just att han blir kvar på sin nuvarande
                                                                      placering och kan fortsätta det komplicerade arbete som han
                                                                      har anförtrotts och i vilket han har förvärvat en gedigen
                                                                      erfarenhet.
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
         den 6 mars 2001 av Juergen Schaeferl
                                                                      Sökanden gör dessutom gällande att beslutet helt saknar
                                                                      motivering och har antagits utan att kommissionen i något
                           (Mål T-52/01)                              skede har beaktat den berördes inställning, i strid med kraven
                                                                      enligt rättspraxis.
                        (2001/C 134/59)

                    (Rättegångsspråk: spanska)

Juergen Schaeferl har den 6 mars 2001 väckt talan vid                 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska                    den 6 mars 2001 av Poste italiane S.p.A.
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advoka-
ten Juan Ramón Iturriagagoitia.                                                                 (Mål T-53/01)

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                                                   (2001/C 134/60)

—    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 12 februari                              (Rättegångsspråk: italienska)
     2001 avseende sökandens förflyttning från Montevideo
     (Uruguay) till Bryssel,
                                                                      Poste italiane S.p.A. har den 6 mars 2001 väckt talan vid
                                                                      Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
—    i förekommande fall ogiltigförklara kommissionens med-           gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advoka-
     delande av den 30 november 2000 med tillkännagivande             terna Gian Michele Roberti, Petrus Mathijsen, Alessandra
     av ett kommande beslut om förflyttning av sökanden               Perrazzelli, Elisabetta Rubini och Andrea Sandulli.
     från Montevideo (Uruguay) till Bryssel,
                                                                      Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
—    förordna om vilandeförklaring av och därefter i förekom-
     mande fall om ogiltigförklaring av varje förfarande som          —    ogiltigförklara det ifrågasatta beslutet och
     inletts i syfte att tillsätta den lediga tjänst som uppkommit
     genom beslutet att förflytta sökanden,                           —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
                                                                           derna.
—    i förekommande fall förordna om ogiltigförklaring av en
     motsvarande tillsättning av en tjänsteman att inneha
     tjänsten, och                                                    Grunder och huvudargument

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-             Poste Italiane S.p.A. yrkar genom förevarande talan att kom-
     derna.                                                           missionens beslut av den 21 december 2000 om ett förfarande
                                                                      i enlighet med artikel 86 i Fördraget om upprättandet av
                                                                      Europeiska gemenskapen, vilket avser tillhandahållande i Ita-
Grunder och huvudargument                                             lien av nya posttjänster som garanterar leverans till en viss dag
                                                                      eller tid skall ogiltigförklaras. I beslutet fastställs att artikel 4.4
                                                                      i lagdekret nr 261 av den 22 juli 1999, som antagits i syfte att
Sökanden, som innehar en tjänst vid Europeiska kommissio-             genomföra Europaparlamentets och rådets direktiv 97/67/EG
nens delegation i Montevideo (Uruguay), har mottagit underrät-        av den 15 december 1997 om gemensamma regler för
telse om ett beslut daterat den 12 februari 2001, enligt vilket       utvecklingen av gemenskapens inre marknad för posttjänster
han skulle tjänstgöra i Bryssel med verkan från den 12 mars           och för förbättring av kvaliteten på tjänsterna (1), inte är
2001.                                                                 förenlig med fördraget.
 ---pagebreak--- 5.5.2001             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 134/29

Kommissionen har i synnerhet kritiserat att vissa elektroniskt        —    Principerna och reglerna om skydd av tjänster av allmänt
befordrade brevförsändelser som är känsliga för tidsfaktorn                ekonomiskt intresse och särskilt av offentliga tjänster
har upptagits i området för tjänsten leverans till en viss dag             har åsidosatts. I detta hänseende bör de särskilt höga
eller tid.                                                                 kostnaderna för den allmänna posttjänsten i Italien samt
                                                                           det ifrågavarande beslutets destabiliserande verkan på
                                                                           den offentlige tjänsteleverantörens ekonomiska jämvikt
                                                                           beaktas.
Till stöd för sin talan anför sökanden följande:

                                                                      (1) EGT L 15 , 21.01.1998, s. 14.
—    Kommissionen har i sitt slutliga beslut på ett väsentligt
     sätt ändrat avgörande faktorer hos överträdelsen i förhål-
     lande till den formella underrättelsen, i synnerhet vad
     avser definitionen av den relevanta marknaden och
     kvalifikationen och den juridiska bedömningen av övert-
     rädelsen. Man bör i detta hänseende erinra sig att
     kommissionen i det slutliga beslutet inte längre avgränsar
     den relevanta marknaden på grundval av en rad tilläggs-
     tjänster vilka, betraktade i sin helhet, ger tjänsten ett
     betydande mervärde jämfört med grundposttjänsten.                Talan mot Byrån för harmonisering inom den inre mark-
     Kommissionen anger tvärtom en enda tilläggstjänst (leve-         naden väckt den 16 mars 2001 av The Procter & Gamble
     rans till en viss dag eller tid av tidskänsliga e-postförsän-                          Company
     delser) som en sådan faktor som i sig kan ge anledning
     till avgränsning av en självständig relevant marknad.
                                                                                               (Mål T-63/01)

—    Kommissionen har inte givit sökanden och de italienska                                   (2001/C 134/61)
     myndigheterna möjlighet att ändamålsenligt upplysa om
     sin inställning. Kommissionen fann dessutom i den
     formella underrättelsen att direktiv 97/67/EG var avgö-                              (Rättegångsspråk: franska)
     rande för den rättsliga bedömningen av de faktiska
     förhållandena, men det nämnda direktivet nämns inte ens
     i det slutliga beslutet. I detta avseende understryker           The Procter & Gamble Company, Cincinnatti (Förenta staterna)
     sökanden att tolkningen av direktivet är avgörande för           har den 16 mars 2001 väckt talan vid Europeiska gemenska-
     prövningen huruvida det omtvistade dekretet är förenligt         pernas förstainstansrätt mot Byrån för harmonisering inom
     med direktivet i fråga. Om kommissionen korrekt hade             den inre marknaden. Sökanden företräds av advokat Thierry
     bedömt det ifrågasatta dekretet utifrån bestämmelserna i         van Innis, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i
     direktiv 97/67/EG skulle kommissionen nämligen ha                Luxemburg.
     varit tvungen att dra slutsatsen att den omtvistade
     nationella bestämmelsen till fullo var förenlig med inne-
     hållet i och syftet med det nämnda direktivet.                   Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                      —    ogiltigförklara överklagandenämndens beslut av den
                                                                           14 december 2000, och
—    Definitionen av den relevanta marknaden är obestämd
     och allmänt hållen, då den inskränker sig till ett omnäm-
     nande av den tjänst som avses på grundval av allmänna            —    förplikta byrån att ersätta rättegångskostnaderna.
     rekvisit såsom, i huvudsak, att tidpunkten för leverans
     skall vara bestämd (datum/tid) och att fristen för leverans
     av varje försändelse skall vara föremål för ett avtalsförhål-
     lande med användaren. Definitionen av den relevanta              Grunder och huvudargument
     marknaden är inte heller motiverad med hänsyn till de
     relevanta ekonomiska omständigheterna eller kommis-
     sionens praxis. Dessyutom bortser kommissionen helt              Talan avser beslutet av tredje överklagandenämnden vid byrån
     från det pris som tillämpas gentemot kunderna.                   av den 14 december 2000 (ärende R 74/1998-3) att ogilla
                                                                      sökandens överklagande av granskarens beslut av den 18 mars
                                                                      1998 att inte registrera det sökta gemenskapsvarumärket
                                                                      (nummer 230680) på grund av absolut registreringshinder
—    Det föreligger inte missbruk av dominerande ställning, då        enligt artikel 7.1 e i i förordning nr 40/94 om gemenskapsvaru-
     kommissionens antagande att Poste Italianes marknads-            märken.
     kapacitet har utvidgats från den traditionella marknaden
     för leveranstjänster till den närliggande och skilda mark-
     naden för leverans till en viss dag eller tid av tidskänsliga    I detta avseende erinras om att samma överklagandenämnd
     försändelser är felaktigt.                                       beslutade den 15 mars 1999 att avslå ansökan om registrering