CELEX: 62021CN0426
Language: bg
Date: 2021-07-13 00:00:00
Title: Дело C-426/21: Преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof (Австрия), постъпило на 13 юли 2021 г. — Ocilion IPTV Technologies GmbH/Seven.One Entertainment Group GmbH и Puls 4 TV GmbH & Co. KG

22.11.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 471/16
            
         
      Преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof (Австрия), постъпило на 13 юли 2021 г. — Ocilion IPTV Technologies GmbH/Seven.One Entertainment Group GmbH и Puls 4 TV GmbH & Co. KG
      (Дело C-426/21)
      (2021/C 471/24)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Ocilion IPTV Technologies GmbH
      
         Ответници: Seven.One Entertainment Group GmbH, Puls 4 TV GmbH & Co. KG
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Следва ли да се счита за съвместима с правото на Съюза национална разпоредба, която въз основа на член 5, параграф 2, буква б) от Директива 2001/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 година относно хармонизирането на някои аспекти на авторското право и сродните му права в информационното общество (1) разрешава функционирането на предоставено от търговски доставчик онлайн видео записващо устройство, коeто:
                  
                              а)
                           
                           
                              посредством прилагания технически процес за избягване на дублирането не създава отделно копие на програмираното излъчвано съдържание при всеки иницииран от потребител запис, а доколкото съответното съдържание вече е било съхранено по инициатива на друг, първи записващ потребител, за да се избегне дублиране на данните, само прави препратка, позволяваща на следващия потребител да получи достъп до вече съхранената информация;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              има функция „повторение“ (Replay), в рамките на която цялата телевизионна програма на всички избрани канали се записва непрекъснато и в продължение на седем дни е на разположение, при условие че потребителят направи еднократен избор в менюто на онлайн видео записващото устройство на съответните канали чрез поставяне на съответна отметка;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              предоставя на потребителя (включено в облачна услуга на доставчика или в рамките на предоставеното от него локално (on premises) цялостно IPTV решение) достъп и до защитено излъчвано съдържание без съгласието на притежателя на правата?
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Следва ли понятието „публично разгласяване“ по член 3, параграф 1 от Директива 2001/29 да се тълкува в смисъл, че такова разгласяване се извършва от търговски оператор на (локално) цялостно IPTV решение, в рамките на което освен софтуер и хардуер за приемане на телевизионни програми по интернет той предоставя и техническа поддръжка, както и текущо адаптиране на услугите, но услугата функционира изцяло на инфраструктурата на клиента, ако услугата предоставя на потребителя не само достъп до излъчвано съдържание, за чието онлайн използване съответният притежател на правата е дал съгласие, но и до такова защитено съдържание, което не е било предмет на такова уреждане на правата, и доставчикът
                  
                              а)
                           
                           
                              може да оказва влияние върху това кои телевизионни програми може да приема крайният потребител посредством услугата;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              знае, че услугата му позволява да се получава и защитено излъчвано съдържание без съгласието на притежателите на права, но
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              не рекламира своята услуга с тази възможност за неразрешеното ѝ използване и по този начин не създава важен стимул за придобиването на продукта, а напротив, уведомява клиентите си при сключването на договора, че трябва да се погрижат лично за предоставянето на правата, и
                           
                        
                              г)
                           
                           
                              чрез дейността си не създава специален достъп до излъчвано съдържание, което те не биха могли или трудно биха могли да приемат без участието му?
                           
                        
            
         (1)  ОВ L 167, 2001 г., стр. 10; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 230.