CELEX: C2000/302/07
Language: it
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Sentenza della Corte 27 giugno 2000 nei procedimenti riuniti C-240/98 — C-244/98 (domande di pronuncia pregiudiziale del Juzgado de Primera Instancia n. 35 di Barcellona): Océano Grupo Editorial SA contro Rocío Marciano Quintero (C-240/98) e Salvat Editores SA contro José M. Sánchez Alcón Prades (C-241/98), José Luis Copano Bacillo (C-242/98), Mohammed Berroane (C-243/98) e Emilio Viñas Feliú (C-244/98) ("Direttiva 93/13/CEE — Clausole vessatorie nei contratti stipulati con i consumatori — Clausola derogativa dalla competenza — Potere del giudice di esaminare d'ufficio l'illiceità di tale clausola")

C 302/4                    IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               21.10.2000
in favore dell’impresa EPAC — Empresa para a Agroalimen-                      le 1993, 93/13/CEE, concernente le clausole vessatorie nei
tação e Cereais, SA (GU L 311, pag. 25), la Corte, composta                  contratti stipulati con i consumatori (GU L 95, pag. 29), la
dai signori G.C. Rodrı́guez Iglesias, presidente, J.C. Moitinho               Corte, composta dai signori G.C. Rodrı́guez Iglesias, presiden-
de Almeida, D.A.O. Edward, L. Sevón (relatore) e R. Schintgen,               te, L. Sevón, presidente di sezione, P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann,
presidenti di sezione, P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann, P. Jann,                   J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann (relatore), H. Ragnemalm,
H. Ragnemalm, M. Wathelet e V. Skouris, giudici, avvocato                     M. Wathelet, V. Skouris e dalla signora F. Macken, giudici,
generale: D. Ruiz-Jarabo Colomer, cancelliere: H. von Holstein,               avvocato generale: A. Saggio, cancelliere: H.A. Rühl, ammini-
cancelliere aggiunto, ha pronunciato, il 27 giugno 2000, una                  stratore principale, ha pronunciato, il 27 giugno 2000, una
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                            sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
1)    La Repubblica portoghese, non essendosi conformata alla                 1)     La tutela assicurata ai consumatori dalla direttiva del Consiglio
      decisione della Commissione 9 luglio 1997, 97/762/CE,                          5 aprile 1993, 93/13/CEE, concernente le clausole vessatorie
      relativa alle misure adottate del Portogallo in favore dell’impresa            nei contratti stipulati con i consumatori, comporta che il
      EPAC — Empresa Para a Agroalimentação e Cereais, SA, è                        giudice nazionale, nell’esaminare l’ammissibilità di un’istanza
      venuta meno agli obblighi che le incombono ai sensi del                        propostagli, possa valutare d’ufficio l’illiceità di una clausola del
      Trattato CE.                                                                   contratto di cui è causa.
2)    La Repubblica portoghese è condannata alle spese.                       2)     Nell’applicare disposizioni di diritto nazionale precedenti o
                                                                                     successive a tale direttiva, il giudice nazionale deve interpretarle
(1) GU C 41 del 7.2.1998.
                                                                                     quanto più possibile alla luce della lettera e dello scopo della
                                                                                     stessa. In particolare, l’obbligo di interpretazione conforme
                                                                                     impone al giudice nazionale di preferire l’interpretazione che gli
                                                                                     consenta di declinare d’ufficio la competenza attribuitagli da
                                                                                     una clausola vessatoria.
                                                                              (1) GU C 278 del 5.9.1998.
                    SENTENZA DELLA CORTE
                             27 giugno 2000
nei procedimenti riuniti C-240/98 — C-244/98 (domande
di pronuncia pregiudiziale del Juzgado de Primera Instan-
cia n. 35 di Barcellona): Océano Grupo Editorial SA
contro Rocı́o Marciano Quintero (C-240/98) e Salvat                                               SENTENZA DELLA CORTE
Editores SA contro José M. Sánchez Alcón Prades (C-241/
98), José Luis Copano Bacillo (C-242/98), Mohammed                                                        (Prima Sezione)
  Berroane (C-243/98) e Emilio Viñas Feliú (C-244/98) (1)
                                                                                                          29 giugno 2000
(«Direttiva 93/13/CEE — Clausole vessatorie nei contratti
stipulati con i consumatori — Clausola derogativa dalla
competenza — Potere del giudice di esaminare d’ufficio                        nella causa C-455/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                      l’illiceità di tale clausola»)                          del Tampereen käräjäoikeus): Tullihallitus contro Kaupo
                                                                                                           Salumets e a (1)
                             (2000/C 302/07)
                                                                              («Disposizioni fiscali — Armonizzazione delle legislazioni
                                                                              — Imposte sulla cifra d’affari — Sistema comune d’imposta
                    (Lingua processuale: lo spagnolo)                         sul valore aggiunto — Sesta direttiva — Tassa all’importa-
                                                                              zione — Ambito di applicazione — Importazione di contrab-
                                                                                                      bando di alcol etilico»)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
               Raccolta della giurisprudenza della Corte)                                                 (2000/C 302/08)
Nei procedimenti riuniti C-240/98 — C-244/98, aventi ad
oggetto le domande di pronuncia pregiudiziale proposte                                            (Lingua processuale: il finlandese)
alla Corte, a norma dell’art. 177 del Trattato CE (divenuto
art. 234 CE), dal Juzgado de Primera Instancia n. 35 di Barcello-
na (Spagna) nelle cause dinanzi ad esso pendenti tra Océano
                                                                              (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
Grupo Editorial SA e Rocio Murciano Quintero (C-240/98) e
                                                                                             Raccolta della giurisprudenza della Corte)
tra Salvat Editores SA e José M. Sánchez Alcón Prades
(C-241/98), José Luis Copano Badillo (C-242/98), Mohammed
Berroane (C-243/98), Emilio Viñas Feliú (C-244/98), domande                 Nel procedimento C-455/98, avente ad oggetto la domanda di
vertenti sull’interpretazione della direttiva del Consiglio 5 apri-           pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma