CELEX: C1995/159/24
Language: da
Date: 1995-06-24 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 2. marts 1995 af Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia i sagen Sodemare SA m.fl. mod Regione Lombardia; intervenient ASBL Fermabel (Sag C-70/95)

Nr . C 159/ 12            DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         24 . 6 . 95
    a ) nægtelse af begæring om opholdstilladelse                       ( Det drejer sig om de tilfælde, hvor medlemsstaten har
                                                                        » forpligtelsen « ( der ifølge Italiens Corte Costituzionale
           eller
                                                                       er en » præcis forpligtelse «, jf. Corte Costituzionales
                                                                       dom nr. 389 af (4 , juli ) 11 . juli 1989 , domsbegrundelsen,
     b ) nægtelse af begæring om indrejsetilladelse                    præmis 4, sidste afsnit ) til i statens egen retsorden at
                                                                       ophæve de bestemmelser, der er i strid med Fællesska­
           eller
                                                                        bets retsorden . (Jf. vedrørende denne forpligtelse til at
                                                                       ophæve bestemmelser, Domstolens dom af 24 . marts
     c ) beslutning om udvisning ?                                      1988 , sag 104/86 , Sml . s . 1799 ). Denne forpligtelse har
                                                                        fællesskabsdomstolen » ofte « fastslået).
5 . Afhænger besvarelsen af spørgsmål 4 af, om
                                                                    — Er en national bestemmelse, hvorefter det ( uden begrun­
     a ) ansøgeren er indrejst i medlemsstaten, før han
                                                                        delse ) forbeholdes » selskaber «, som ikke arbejder med
           anmoder om opholdstilladelse
                                                                        gevinst for øje, at præstere en hel gruppe ydelser, der har
                                                                        stor betydning også økonomisk, i strid med EF-trakta­
     b ) ansøgeren er blevet udvist af medlemsstaten, før han           tens artikel 58 i det omfang, der heri klart sondres
           anmodede om opholdstilladelse , eller har aldrig             mellem » selskaber, som arbejder med gevinst for øje « og
           anmodet om opholdstilladelse                                  » selskaber, som ikke arbejder med gevinst for øje «?
     c ) ansøgerens tidligere udrejse skyldtes en beslutning
           om udvisning eller en trussel om tilbageholdelse og      — Er artikel 52, 58 og 59 i traktaten uforenelige med
           udvisning, og der er blevet truffet beslutning om at         nationale bestemmelser, der lægger hindringer i vejen for
           nægte indrejse ?                                              udøvelsen af en virksomhed ved til virksomheder, der er
                                                                        etableret i en medlemsstat, og som ønsker at etablere sig i
(') Rådets direktiv 64/221 /EØF af 25 . februar 1964 om samord­         en anden medlemsstat i medfør af traktaten, at stille krav
    ning af de særlige foranstaltninger, som gælder for udlændinge       om, at de enten udøver deres virksomhed i ikke­
    med hensyn til rejse og ophold, og som er begrundet i hensynet       økonomisk form — idet de i så fald organiserer sig retligt
    til den offentlige orden, sikkerhed og sundhed ( EFT nr . 56 af      i former, der er udtømmende angivet, og som ligger
    4 . 4 . 1964 , s . 850/64 ).                                         fjernt fra de former, som gør etableringen mulig — eller
                                                                        — når hensigten er at drive virksomhed i økonomisk
                                                                         form — påtager sig omkostningerne ved ydelser, der
                                                                         skulle præsteres af den offentlige sundhedssektor ?
                                                                     — Er traktatens artikel 59 forenelig med nationale bestem­
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                 melser, der i kraft af de fremgangsmåder, der er fastlagt i
afsagt den 2 , marts 1995 af Tribunale Amministrativo                    den nationale retsorden, henviser brugerne af bistands­
Regionale per la Lombardia i sagen Sodemare SA m.fl. mod                 og plejeydelser — til hvilke retsordenen selv overlader at
       Regione Lombardia; intervenient ASBL Fermabel                     vælge, hvem der skal præstere disse ydelser — udeluk­
                              ( Sag C-70/95 )                            kende til virksomheder, der alene i kraft af deres retlige
                                                                         status modtager refusion fra staten af omkostningerne
                              ( 95/C 159/24 )
                                                                         ved de sundhedsydelser, som samtlige godkendte virk­
                                                                         somheder er forpliget til at yde, således at på den ene side
Ved kendelse afsagt den 2 , marts 1995 , indgået til Domsto­             efterspørgslen efter ydelser rettes mod bestemte ydel­
lens Justitskontor den 10 . marts 1995 , har Tribunale                   sesudbydere, mens brugeren på den anden side berøves
Amministrativo Regionale per la Lombardia i sagen Sode­                  reel valgfrihed ?
mare SA m.fl . mod Regione Lombardia, intervenient ASBL
Fermabel, forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol
en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgs­            — Er artikel 3 , litra f), artikel 5 , 85 og 86 , eventuelt også i
mål :                                                                    forbindelse med artikel 90 i traktaten forenelige med den
                                                                         i denne sag omhandlede regulering, der i kraft af den i
— Skal en national bestemmelse , der, selv om den regulerer               den nationale retsorden fastsatte mekanisme gør det
     forhold , der er omfattet af fællesskabstraktaternes                 muligt
      » anvendelsesområde «, dog ganske mangler begrun­
     delse, i medfør af EØF-traktatens artikel 190 anses for
     ulovlig, således at den ubegrundede nationale bestem­                a ) alene for selskaber, der er organiseret i en bestemt
     melse ikke bringes i anvendelse af den nationale ret; der                juridisk form, uden omkostninger for selskabet selv
     er her alene tænkt på tilfælde — som det her foreliggende                at præstere ydelser, der er accessoriske i forhold til de
     tilsyneladende er et af — i hvilke den nationale bestem­                 ydelser, som selskabet præsterer mod vederlag
     melse skaber en tvetydig faktisk situation, idet den hos
     de berørte opretholder en usikker situation vedrørende
     de dem tilsikrede garantier for at kunne påberåbe sig                b ) på markedet at optræde som en virksomhedsgruppe,
     fællesskabsretten ?                                                      der indadtil karakteriseres af de samme kvalitative
 ---pagebreak--- 24 . 6 . 95             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . C 159/ 13
          og kvantitative særegenheder, og som derfor over for      — Inkompetence : Ved forordning ( EF ) nr. 3303/94 blev
          brugerne fremstår som en i vidt omfang enhedspræ­               der med hensyn til de pågældende tre lande truffet
          get størrelse                                                   foranstaltninger, som fraviger forordning ( EØF )
                                                                          nr. 404/93 . Denne kompetence tilkom ifølge tiltrædel­
    c ) til de i litra b ) nævnte virksomheder at kanalisere              sesaktens artikel 149 , stk. 3 , Rådet og ikke Kommissio­
          efterspørgslen efter de ydelser, der udbyrdes i sekto­          nen .
          ren for ældrebistand
                                                                    — Utilstrækkelig begrundelse .
     d ) at pålægge virksomhederne en forpligtelse til for
          egen regning at præstere ydelser, der er accessoriske i   (M EFT nr . L 341 af 30 . 12 . 1994 , s . 46 .
          forhold til de ydelser, de præsterer mod vederlag
     e ) at der indgås aftaler, hvorved der pålægges udenfor­
          stående virksomheder en forpligtelse til for egen
          regning at præstere ydelser, der er accessoriske i
          forhold til den præsterede ydelse, idet udgifterne ved    Sag anlagt den 13 . marts 1995 af Kommissionen for De
          førstnævnte ydelser overvæltes på brugerne                     Europæiske Fællesskaber mod SA Royale beige m.fl.
                                                                                               ( Sag C-76/95 )
     f) herved at opstille et krav om, at de sidstnævnte                                       ( 95/C 159/26 )
          afholder udgifterne , til sådanne — normalt veder­
          lagsfrie — ydelser, når de pågældende er aftagere af      Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
          ydelser fra de virksomheder , som deltager i afta­         13 . marts 1995 anlagt sag mod SA Royale beige, som
          len ?
                                                                    handler på egne vegne og på vegne af følgende forsikrings­
                                                                     selskaber: 1 ) SA Assurances générales de France , 2 ) Caisse
                                                                    nationale de prévoyance , 3 ) Les Mutuelles du Mans , 4 ) SA
                                                                     Assurantie van de belgische Boerenbond, 5 ) SA Hannover,
                                                                     6 ) AG-Securitas samt 7 ) Condor, af Kommissionen ved De
                                                                     Europæiske Fællesskaber ved Julian Currall , Kommissio­
                                                                     nens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, bistået af
Sag anlagt den 14 . marts 1995 af Kongeriget Belgien mod             advokat Jean-Lue Fagnart, Bruxelles, og med valgt adresse i
        Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                  Luxembourg hos Georgios Kremlis, Wagner-Centret,
                           ( Sag C-71/95 )                           Kirchberg.
                           ( 95/C 159/25 )
                                                                     Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                   — sagsøgte tilpligtes at betale det engangsbeløb, som
14 . marts 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De                        Kommissionen er eller måtte blive skyldig i medfør af
Europæiske Fællesskaber af Kongeriget Belgien ved bes­                    artikel 73 i vedtægten for tjenstemænd i De Europæiske
tuursdirecteur i Udenrigsministeriet, Udenrigshandelsmini­                Fællesskaber på grund af den erhvervssygdom, som L. ,
steriet og Ministeriet for Udviklingssamarbejde J. Devadder               der er tidligere tjenestemand ved Kommissionen, er ramt
som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg på                  af
Belgiens Ambassade , 4, rue des Girondins .
                                                                     — sagsøgte tilpligtes at betale morarenter i overensstem­
                                                                          melse med forsikringsaftalens artikel 1 , stk . 2 , at regne
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
                                                                          fra 6 , maj 1994 , dvs . datoen for Kommissionens
                                                                          betalingsopfordring til forsikringsgiverne
Kommissionens forordning ( EF ) nr . 3303/94 af 21 . decem­
ber 1994 om overgangsforanstaltninger for import af                  — sagsøgte tilpligtes at ^ betale sagens omkostninger i
bananer til Østrig, Finland og Sverige i 1 ) annulleres, og                overensstemmelse med artikel 69 , stk . 2, i Domstolens
Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.                     procesreglement.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
— Forskelsbehandling: Artikel 4 i forordning ( EF )                  Den for Domstolen indbragte sag drejer sig om voldgifts­
     nr . 3303/94 er klart en fravigelse af artikel 19 i Rådets      klausul i en forsikringsaftale, hvis formål er at dække de
     forordning ( EØF ) nr. 404/93 ; hvert af de pågældende          økonomiske følger af vedtægtsmæssige forpligtelser, som
     lande får et særskilt kontingent ud over den fordeling,         Fællesskaberne har påtaget sig i forbindelse med ulykker og
     som blev fastsat i artikel 19 i forordning ( EØF )              erhvervssygdomme , der kan ramme Fællesskabernes perso­
     nr. 404/93 . Ved at indføre en sådan særskilt ordning           nale . Parterne er uenige om, hvorvidt forsikringsaftalen
     opstår der en forskelsbehandling mellem de forskellige          hjemler forsikringsgiverne adgang til at anfægte lægeudval­
     erhvervsdrivende, alt efter om disse har hjemsted i en          gets udtalelse .
     oprindelig medlemsstat i Den Europæiske Union eller i
     en medlemsstat, som er tiltrådt den 1 , januar 1 995 .