CELEX: 31992R0129
Language: el
Date: 1992-01-22
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 129/92 της Επιτροπής της 21ης Ιανουαρίου 1992 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3076/91 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 1 000 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

Αριθ. L 15/8                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             22. 1 . 92
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 129/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 21ης Ιανουαρίου 1992
                   περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3076/91 και περί ενάρξεως διαρκούς
                   διαγωνισμού για εξαγωγή 1 000 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του o γερμανικός
                                                         οργανισμός παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                       των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς να
Έχοντας υπόψη :                                                        τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
                                                                       (ΕΟΚ) αριθ. 3076/91 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                            ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                       είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                   Σιτηρών,
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών (·), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3577/90 (2), και ιδίως το άρθρο              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
7 παράγραφος 6,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                        Άρθρο 1
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                   Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3076/91 αντικαθί­
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε                     σταται από το ακόλουθο κείμενο :
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3043/91 (4),                       « Αρθρο 2
Εκτιμώντας:                                                                1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 1 000000
                                                                          τόνων κριθής για εξαγωγή προς τις χώρες που βρίσκο­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3076/91 της Επιτροπής (5),                   νται στο έδαφος της πρώην Σοβιετικής Ένωσης.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 3573/91 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την                       2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
εξαγωγή 850 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του o                   οποίες είναι αποθηκευμένοι 1 000 000 τόνοι κριθής.»
γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως· ότι η Γερμανία με
την κοινοποίηση της στις 16 Ιανουαρίου 1992, ενημέρωσε                                         Άρθρο 2
την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού παρεμβά­
σεώς της να αυξήσει κατά 850 000 τόνους την ποσότητα που               Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3076/91 αντι­
τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι πρέπει να                καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
ανέλθει σε 1 000 000 τόνους η συνολική ποσότητα κριθής
που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη                                       Άρθρο 3
διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως·
                                                                       O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                    σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 21 Ιανουαρίου 1992.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                                Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 353  της 17. 12. 1990, σ. 23.
(3) ΕΕ αριθ. L 202  της 9. 7. 1982, σ. 23.
(4) ΕΕ αριθ. L 288  της 18. 10. 1991 , σ. 21 .
(5) ΕΕ αριθ. L 290  της 22. 10. 1991 , σ. 29.
(6) ΕΕ αριθ. L 338  της 10. 12. 1991 , σ. 11 .
 ---pagebreak--- 22. 1 . 92      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων         Αριθ. L 15/9
                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                            (τόνοι)
                   Τόπος αποθηκεύσεως            Ποσότητα
           Bayern                                   5 282
           Berlin/Brandenburg                     140 486
           Hessen                                   9 400
           Mecklenburg-Vorpommern                  51 488
           Niedersachsen / Bremen                  17 000
           Nordrhein-Westfalen                     11 186
           Rheinland-Pfalz                          5 449
           Sachsen                                160 680
           Sachsen-Anhalt                         311 762
           Schleswig-Holstein / Hamburg            27131
           Thuringen                              259 810 »
                                 ?