CELEX: 31985R3816
Language: sv
Date: 1985-12-30
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr  3816/85 av den 30 december 1985 om ändring av förordningarna (EEG) nr  2657/80 och 19/82 avseende anpassningar i får- och getköttssektorn som följd av Spaniens och Portugals anslutning

Avis juridique important

|

31985R3816

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr  3816/85 av den 30 december 1985 om ändring av förordningarna (EEG) nr  2657/80 och 19/82 avseende anpassningar i får- och getköttssektorn som följd av Spaniens och Portugals anslutning  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 368 , 31/12/1985 s. 0014 - 0015 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 20 s. 0056  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 40 s. 0057  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 20 s. 0056  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 40 s. 0057 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3816/85 av den 30 december 1985 om ändring av förordningarna (EEG) nr 2657/80 och 19/82 avseende anpassningar i får- och getköttssektorn som följd av Spaniens och Portugals anslutningEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artikel 396 i denna, ochmed beaktande av följande:Som en följd av Spaniens och Portugals anslutning till gemenskapen bör det ske en anpassning av kommissionens förordning (EEG) nr 2657/80 om fastställande av priser på färska eller kylda slaktkroppar av får på gemenskapens representativa marknader och om registrering av priserna på vissa andra slaktkroppskvaliteter för får inom gemenskapen (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 889/85 (), och kommissionens förordning (EEG) nr 19/82 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2641/80 med avseende på import av får- och getköttsprodukter med ursprung i vissa ickemedlemsländer ().Gemenskapens institutioner får enligt artikel 2.3 i anslutningsfördraget före anslutningen besluta om de bestämmelser som avses i artikel 396 i akten, och dessa bestämmelser kommer att träda i kraft endast om inte annat följer av och på dagen för ikraftträdandet av det nämnda fördraget.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Bilagorna i förordning (EEG) nr 2657/80 ändras på följande sätt:1. Bilaga 1 skall ersättas med följande:"BILAGA 1>Plats för tabell>2. Följande avsnitt skall läggas till i bilaga 2:">Plats för tabell>3. Följande avsnitt skall läggas till i bilaga 3:>Plats för tabell>Artikel 2 Följande strecksatser skall läggas till i artikel 7.2 första stycket i förordning (EEG) nr 19/82:"- Exacción limitada a 10 % ad valorem (aplicación del Reglamento (CEE) n° 19/82).""- Direito nivelador limitado e 10 % ad valorem (aplicação do Regulamento (CEE) nº 19/82)."Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den 1 mars 1986, om inte annat följer av ikraftträdandet av anslutningsfördraget för Spanien och Portugal.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 30 december 1985.På kommissionens vägnarFrans ANDRIESSENVice ordförande() EGT nr L 276, 20.10.1980, s. 1.() EGT nr L 96, 3.4.1985, s. 15.() EGT nr 3, 7.1.1982, s. 18.