CELEX: 31978L0317
Language: es
Date: 1977-12-21 00:00:00
Title: Directiva 78/317/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1977, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre los dispositivos de deshielo y de desempañado de las superficies acristaladas de los vehículos a motor

Avis juridique important

|

31978L0317

Directiva 78/317/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1977, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre los dispositivos de deshielo y de desempañado de las superficies acristaladas de los vehículos a motor  

Diario Oficial n° L 081 de 28/03/1978 p. 0027 - 0048 Edición especial en finés : Capítulo 13 Tomo 8 p. 0082  Edición especial griega: Capítulo 13 Tomo 7 p. 0067  Edición especial sueca: Capítulo 13 Tomo 8 p. 0082  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 8 p. 0129  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 8 p. 0129 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 21 de diciembre de 1977    relativa a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros sobre los dispositivos de   deshielo y de desempañada de las superficies   acristaladas de los vehículos a motor     ( 78/317/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2) ,    Considerando que las prescripciones técnicas a que deben   ajustarse los vehículos a motor en virtud de las   legislaciones nacionales , se refieren , entre otros   aspectos , al deshielo y al desempañado de las   superficies acristaladas de los vehículos a motor ;    Considerando que dichas prescripciones difieren de un   Estado miembro a otro ; que como consecuencia de ello , es   necesario que todos los Estados miembros , bien con   carácter complementario o bien en sustitución de sus   legislaciones actuales , adopten las mismas prescripciones   con la finalidad principal de permitir , para cada tipo   de vehículo , la aplicación del procedimiento de   homologación CEE objeto de la Directiva 70/156/CEE del   Consejo , de 6 de febrero de 1970 , relativa a la   aproximación de las legislaciones de los Estados   miembros sobre la homologación de vehículos a motor   y de sus remolques (3) , modificada por la   Directiva 78/315/CEE (4) ;    Considerando que es conveniente formular las   prescripciones técnicas de modo que tiendan a alcanzar   el mismo objetivo hacia el que se orientan los trabajos   realizados en la materia por la Comisión Económica   para Europa de la ONU ;    Considerando que dichas prescripciones se aplican a los   vehículos a motor de la categoría M1 de la   clasificación internacional de los vehículos a motor   que figura en el Anexo I de la Directiva 70/156/CEE ;    Considerando que la aproximación de las legislaciones   nacionales sobre los vehículos a motor supone el   reconocimiento entre los Estados miembros de los controles   efectuados por cada uno de ellos basados en las   prescripciones comunes ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    A los efectos de la presente Directiva , se entiende por   vehículo todo vehículo a motor de la categoría M1 ,   definida en el Anexo I de la Directiva 70/156/CEE ,   destinado a circular por carretera , con cuatro ruedas   como mínimo y una velocidad máxima por construcción   superior a 25 km/h .    Artículo 2    Los Estados miembros no podrán denegar la homologación   CEE ni la homologación de alcance nacional de un   vehículo por motivos que se refieran a los dispositivos   de deshielo y de desempañado de las superficies   acristaladas si éstos cumplen las prescripciones de los   Anexos I a V .    Artículo 3    Los Estados miembros no podrán denegar o prohibir la   venta , la matriculación , la puesta en circulación   o la utilización de los vehículos por motivos que   se refieran a los dispositivos de deshielo y desempañado   de las superficies acristaladas si éstos cumplen las   prescripciones de los Anexos I a V .    Artículo 4    El Estado miembro que haya efectuado la homologación   tomará las medidas necesarias para ser informado de   cualquier modificación de los elementos o de las   características indicadas en el número 2.2 del   Anexo I . Las autoridades competentes de dicho Estado   miembro decidirán si deben efectuarse nuevas pruebas   con el tipo de vehículo modificado , acompañadas   de una nueva acta . No se autorizará la modificación   cuando de las pruebas se deduzca que no se han cumplido   las prescripciones de la presente Directiva .    Artículo 5    Las modificaciones que sean necesarias para adaptar al   progreso técnico las prescripciones de los Anexos I a VI   se adoptarán de conformidad con el procedimiento   previsto en el artículo 13 de la Directiva 70/156/CEE .    Sin embargo , este procedimiento no será aplicable   a las modificaciones tendentes a introducir prescripciones   relativas a otros dispositivos de deshielo y de   desempañado de las superficies acristaladas que no sean   los del parabrisas .    Artículo 6    1 . Los Estados miembros adoptarán , en un plazo de   dieciocho meses a partir del día de su notificación ,   las medidas necesarias para cumplir la presente Directiva ,   e informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   el texto de las disposiciones básicas de Derecho   interno que adopten en el ámbito regulado por la   presente Directiva .    Artículo 7    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 21 de diciembre de 1977 .    Por el Consejo    El Presidente    J. CHABERT    (1) DO n º C 118 de 16 . 5 . 1977 , p. 33 .    (2) DO n º C 114 de 11 . 5 . 1977 , p. 9 .    (3) DO n º L 42 de 23 . 2 . 1970 , p. 1 .    (4) DO n º L 81 de 28 . 3 . 1978 , p. 1 .    LISTA DE LOS ANEXOS    Anexo I : Ámbito de aplicación , definiciones ,   solicitud de homologación CEE , homologación CEE ,   especificaciones , procedimiento de prueba (*)    Anexo II : Procedimiento que se debe seguir para   determinar el punto H y el ángulo real de inclinación   del respaldo , así como para comprobar la posición   relativa de los puntos R y H y la relación entre el   ángulo previsto y el ángulo real de inclinación   del respaldo (*)    Anexo III : Método para la determinación de las   relaciones dimensionales entre las señales primarias   del vehículo y el sistema de referencia tridimensional (*)    Anexo IV : Procedimiento que se debe seguir para   determinar las zonas de visión en los parabrisas de los   vehículos de la categoría M1 , en relación con los   puntos V (*)    Anexo V : Generador de vapor (*)    Anexo VI : Anexo al certificado de homologación CEE   de un tipo de vehículo en lo que se refiere a los   dispositivos de deshielo y de desempañado del parabrisas .    (*) Las prescripciones técnicas de este Anexo   responden a exigencias análogas a las del proyecto   de reglamento de la Comisión Económica para Europa   de la ONU en la materia . Se han respetado por tanto   las subdivisiones en números de dicho reglamento ,   por lo que si un número del proyecto de reglamento   no tiene su correspondiente en los Anexos de la   Directiva , su numeración se expresa con carácter   indicativo entre paréntesis .    ANEXO I    ÁMBITO DE APLICACIÓN , DEFINICIONES , SOLICITUD   DE HOMOLOGACIÓN CEE , HOMOLOGACIÓN CEE ,   ESPECIFICACIONES , PROCEDIMIENTO DE PRUEBA    1 . ÁMBITO DE APLICACIÓN    1.1 . La presente Directiva se aplicará al campo   de visión en un ángulo de 180 ° hacia delante   de los conductores de vehículos de la categoría M1 .    1.1.1 . Esta Directiva tiene por objeto garantizar   una buena visibilidad en determinadas condiciones ,   mediante la fijación de aquellas prescripciones   técnicas a las que deberán ajustarse los dispositivos   de deshielo y de desempañado del parabrisas de los   vehículos de la categoría M1 .    1.2 . Las prescripciones de la presente Directiva ,   tal como están redactadas , se aplicarán a los   vehículos de la categoría M1 cuyo puesto de   conducción esté situado a la izquierda . En el caso de   los vehículos de la categoría M1 cuyo puesto de   conducción esté situado a la derecha , estas   prescripciones serán aplicables mutatis mutandis   por inversión de los criterios que en ella se   especifican .    2 . DEFINICIONES     ( 2.1 . )    2.2 . Tipo de vehículo en lo que se refiere a los   dispositivos de deshielo y de desempañado del parabrisas    Por « tipo de vehículo en lo que se refiere a los   dispositivos de deshielo y de desempañado del   parabrisas » , se entiende los vehículos a motor que   no presentan entre sí diferencias con relación   a los siguientes elementos esenciales .    2.2.1 . formas y acondicionamiento exteriores e   interiores que , en la zona definida en el número 1 ,   puedan afectar a la visibilidad ;    2.2.2 . forma , dimensiones y características   del parabrisas y de su fijación ;    2.2.3 . características de los dispositivos   de deshielo y de desempeñado ;    2.2.4 . número de plazas de asiento .    2.3 . Sistema de referencia tridimensional    Por « sistema de referencia tridimensional » se   entiende un sistema de referencia que consiste en   un plano vertical longitudinal x - z , un plano   horizontal x - y y un plano vertical transversal y - z   ( ver figura 2 del Anexo III ) , y que sirve para   determinar las distancias relativas entre la posición   prevista para los puntos en los planos y su posición   real en el vehículo . En el Anexo III se indica   el método que permite situar el vehículo en relación   con los tres planos ; todas las coordenadas   relacionadas con el origen en el suelo deberán   calcularse para un vehículo en orden de marcha tal   como se define en el número 2.6 del Anexo I de la   Directiva 70/156/CEE , más un pasajero sentado   en el asiento delantero cuyo peso sea de 75 kg ± 1 % .    2.3.1 . Los vehículos equipados con una suspensión   que permita regular la distancia con relación al   suelo se probarán en las condiciones normales de   utilización especificadas por el constructor del   vehículo .    2.4 . Señales primarias    Por « señales primarias » se entiende los   orificios , superficies , marcas e identificaciones en la   carrocería del vehículo . El constructor deberá   indicar el tipo de señal utilizado y la posición de   cada una de ellas ( en coordenadas x , y y z del   sistema de referencia tridimensional ) , así como su   distancia respecto a un plano teórico que represente   el suelo . Dichas señales podrán corresponder a las   utilizadas para el montaje de la carrocería .    2.5 . Ángulo de inclinación del respaldo     ( ver Anexo II )    2.6 . Ángulo real de inclinación del respaldo     ( ver Anexo II )    2.7 . Ángulo previsto de inclinación del respaldo     ( ver Anexo II )    2.8 . Puntos V    Por « puntos V » se entiende los puntos cuya   posición en el interior de la cabina está determinada   por planos verticales longitudinales que pasan por los   centros de las más extremas de las posiciones de asiento   previstas en el asiento delantero , y en relación con   el punto R y el ángulo de inclinación previsto   para el respaldo , que sirven para comprobar la conformidad   con las exigencias relativas al campo de visión   ( ver Anexo IV ) .    2.9 . Punto R o punto de referencia de plaza de asiento     ( ver Anexo II )    2.10 . Punto H     ( ver Anexo II )    2.11 . Puntos de referencia del parabrisas    Por « puntos de referencia del parabrisas » se   entiende los puntos situados en la intersección , con   el parabrisas , de las líneas que irradian hacia   adelante desde los puntos V hasta la superficie exterior   del mismo .    2.12 . Superficie transparente del parabrisas    Por « superficie transparente del parabrisas » se   entiende la parte del mismo cuyo factor de transmisión   luminosa , medido perpendicularmente a la superficie ,   es al menos de 70 % .    2.13 . Zona de regulación horizontal del asiento    Por « zona de regulación horizontal del asiento »   se entiende la zona de las posiciones normales de   conducción prevista por el constructor del vehículo   para la regulación del asiento del conductor en la   dirección del eje x ( ver número 2.3 ) .    2.14 . Zona suplementaria de desplazamiento del asiento    Por « zona suplementaria de desplazamiento del   asiento » se entiende la zona prevista por el constructor   del vehículo para el desplazamiento del asiento en la   dirección del eje x ( ver número 2.3 ) , más   allá de la zona de las posiciones normales de   conducción mencionadas en el número 2.13 ,   utilizada para la transformación de los asientos en   literas o para facilitar la entrada en el vehículo .    2.15 . Dispositivo de deshielo    Por « dispositivo de deshielo » se entiende el   dispositivo destinado a fundir la escarcha o el hielo   sobre las superficies del parabrisas y de este modo   restablecer la visibilidad .    2.16 . Deshielo    Por « deshielo » se entiende la eliminación   de la capa de escarcha o de hielo que cubre las   superficies acristaladas , mediante la acción de los   dispositivos de deshielo y de limpiaparabrisas .    2.17 . Zona deshelada    Por « zona deshelada » se entiende la zona de   las superficies acristaladas que presenta una superficie   seca o recubierta de escarcha fundida o parcialmente   fundida ( húmeda ) que el limpiaparabrisas puede   retirar de la superficie exterior de aquéllas , con   exclusión de la zona del parabrisas recubierta de   escarcha seca .    2.18 . Dispositivo de desempañado    Por « dispositivo de desempañado » se entiende   un dispositivo destinado a quitar la capa de vaho   en la superficie interior del parabrisas y de este modo   restablecer la visibilidad .    2.19 . Vaho    Por « vaho » se entiende una capa de condensación   en la cara interna de las superficies acristaladas .    2.20 . Desempañado    Por « desempañado » se entiende la eliminación   del vaho que cubre las superficies acristaladas gracias   a la acción del dispositivo de desempañado .    3 . SOLICITUD DE HOMOLOGACIÓN CEE    3.1 . La solicitud de homologación de un tipo de   vehículo en lo que se refiere a los dispositivos de   deshielo y de desempañado del parabrisas deberá   presentarla el constructor del vehículo o su   representante .    3.2 . La solicitud se acompañará de los   documentos que a continuación se indican , por   triplicado , y de las indicaciones siguientes :    3.2.1 . descripción del vehículo según los   criterios a los que se hace referencia en el número 2.2 ,   acompañada de dibujos acotados y de una fotografía   o una vista detallada de la cabina . Deberán   precisarse los números y/o símbolos que identifican   el tipo de vehículo ;    3.2.2 . indicaciones suficientemente detalladas sobre   las señales primarias , con objeto de que se las   puedan identificar rápidamente y comprobar la   posición de cada una de ellas respecto a las   demás y al punto R ;    3.2.3 . descripción técnica de los dispositivos   de deshielo y de desempañado , acompañada de las   indicaciones pertinentes suficientemente detalladas .    3.3 . Se deberá presentar un vehículo representativo   del tipo de vehículo objeto de homologación al   servicio técnico encargado de las pruebas de   homologación .    4 . HOMOLOGACIÓN CEE     ( 4.1 . )     ( 4.2 . )    4.3 . Al certificado de homologación CEE se adjuntará   un certificado igual al del modelo que figura en el   Anexo VI .     ( 4.4 . )     ( 4.5 . )     ( 4.6 . )     ( 4.7 . )    5 . ESPECIFICACIONES    5.1 . Deshielo del parabrisas    5.1.1 . Todo vehículo deberá estar equipado con   un dispositivo que permita eliminar la escarcha y el   hielo que cubran las superficies acristaladas del   parabrisas . El dispositivo de deshielo deberá ser   lo bastante eficaz como para garantizar una visibilidad   suficiente a través del parabrisas en tiempo frío .    5.1.2 . La eficacia del dispositivo se comprobará   determinando periódicamente , una vez puesto el motor   en marcha , la superficie del parabrisas que se deshiele   después de haber mantenido el vehículo durante   cierto tiempo en una cámara fría .    5.1.3 . La comprobación del cumplimiento de las   prescripciones de los números 5.1.1 y 5.1.2 se llevará   a cabo por el método expuesto en el número 6.1 .    5.1.4 . Deberán cumplirse las condiciones siguientes :    5.1.4.1 . la zona definida en el número 2.2 del   Anexo IV ( zona A ) deberá estar deshelada en un 80 %   al cabo de veinte minutos del inicio de la prueba ;    5.1.4.2 . al cabo de veinticinco minutos del inicio   de la prueba , la zona deshelada en la parte del parabrisas   que corresponda al lado del pasajero deberá ser comparable   a la especificada en el número 5.1.4.1 . para el   lado del conductor ;    5.1.4.3 . la zona que se define en el número 2.3   del Anexo IV ( zona B ) deberá estar deshelada en   un 95 % al cabo de cuarenta minutos del inicio de   la prueba .     ( 5.1.5 . )    5.2 . Desempañado del parabrisas    5.2.1 . Todo vehículo deberá estar equipado   con un dispositivo que permita eliminar el vaho que   cubra la superficie acristalada interior del parabrisas .    5.2.2 . El dispositivo de desempañado deberá   ser lo suficientemente eficaz como para restablecer   la visibilidad a través del parabrisas en tiempo   húmedo . Se comprobará su eficacia según el   procedimiento descrito en el número 6.2 .    5.2.3 . Deberán cumplirse las condiciones siguientes :    5.2.3.1 . la zona definida en el número 2.2 de   Anexo IV ( zona A ) deberá estar desempañada en   un 90 % al cabo de diez minutos ;     ( 5.2.3.2 . )    5.2.3.3 . La zona definida en el número 2.3 del   Anexo IV ( zona B ) deberá estar desempañada en   un 80 % al cabo de diez minutos .     ( 5.2.4 . )    6 . PROCEDIMIENTO DE PRUEBA    6.1 . Deshielo del parabrisas    6.1.1 . Las pruebas se realizarán a una de las   temperaturas que se indican a continuación siguiendo   las indicaciones del fabricante : - 8 ± 2 ° C ó -   18 ± 3 ° C .    6.1.2 . La prueba se realizará en una cámara   fría lo suficientemente grande como para contener   el vehículo completo y equipada para mantener en   su interior alguna de las temperaturas indicadas en el   número 6.1.1 . durante todo el tiempo que dure la prueba ,   y para hacer circular en ella el aire frío . La cámara   fría se mantendrá a una temperatura igual o más   baja a la prescrita para la prueba , al menos veinticuatro   horas antes de que el vehículo sea expuesto al frío .    6.1.3 . Antes de la prueba de desengrasarán completamente   las superficies interior o exterior del parabrisas con   alcohol metílico o un producto desengrasante equivalente .   Una vez seca , se aplicará una solución de amoníaco   como mínimo al 3 % y como máximo al 10 % . Se dejará   secar la superficie , y se pasará a continuación   un trapo seco de algodón .    6.1.4 . El vehículo , con el motor parado , se   mantendrá a la temperatura de prueba durante un   mínimo de diez horas .    6.1.4.1 . Este período se podrá acortar si   se dispone de instrumentos para comprobar que las   temperaturas del refrigerante del motor y del lubricante   estén estabilizadas a la temperatura de prueba .    6.1.5 . Tras el período de exposición prescrito   en el número 6.1.4 . , se aplicará una capa uniforme   de hielo de 0,044 g/cm² por toda la superficie   exterior del parabrisas con ayuda de un pulverizador   que trabaje a una presión de 3,5 ± 0,2 bares .    6.1.5.1 . El conducto de salida del pulverizador ,   regulado para obtener el chorro más amplio y potente ,   se mantendrá perpendicular a la superficie acristalada ,   a una distancia de 200 a 250 mm de ésta , y dirigido   de modo que formen una capa uniforme de hielo a uno   y otro lado del parabrisas .    6.1.5.1.1 . Para cumplir las prescripciones del   presente número , se podrá utilizar un pulverizador   que tenga un tubo de 1,7 mm de diámetro y un caudal   de 0,395 l/min y que pueda producir un chorro de 300 mm   de diámetro sobre la superficie acristalada , cuando   se halle situado a 200 mm de ésta . Se admitirá   también cualquier otro aparato que permita cumplir   dichas prescripciones .    6.1.6 . Trás la aplicación del hielo sobre el   parabrisas , el vehículo se mantendrá en la cámara   fría durante un mínimo de treinta minutos y un   máximo de cuarenta .    6.1.7 . Una vez finalizado el período prescrito   en el número 6.1.6 , el motor del vehículo se podrá   poner en marcha , por medios exteriores si fuera   necesario , una vez hayan subido uno o dos observadores   al vehículo . La prueba propiamente dicha empezará   a partir del arranque del motor .    6.1.7.1 . Durante los cinco primeros minutos del   período de prueba , el motor podrá funcionar al   régimen o regímenes recomendados por el constructor   para el precalentamiento del motor al arrancar en tiempo   frío .    6.1.7.2 . Durante los treinta y cinco últimos   minutos del período de prueba ( o durante toda su   duración si no se ha aplicado el período de   precalentamiento de cinco minutos ) , el motor deberá   funcionar :    6.1.7.2.1 . a un régimen que no sobrepase el   50 % del régimen de máxima potencia ;     ( 6.1.7.2.2 . )    6.1.7.2.3 . la batería debería estar completamente   cargada ;    6.1.7.2.4 . la tensión en los bornes del dispositivo   de deshielo podrá ser superior , con el límite   del 20 % , a la tensión nominal de la instalación ;    6.1.7.2.5 . la temperatura del local de prueba se   medirá a media altura del parabrisas en un punto tal   que el calor desprendido por el vehículo probado no   pueda afectarla sensiblemente ;    6.1.7.2.6 . la velocidad horizontal del aire de   refrigeración de la cámara , medida inmediatamente   antes de la prueba en un punto situado en el plano   medio del vehículo a 300 mm delante de la base del   parabrisas , a media altura de éste , deberá   ser lo más baja posible y en todo caso inferior a   8 km/h ;    6.1.7.2.7 . el capó , las puertas y las aberturas   de aireación , exceptuando los orificios de entrada   y de evacuación del dispositivo de calefacción   y de ventilación , deberán estar cerrados ; si el   constructor lo solicitare , una o dos ventanas podrán   estar abiertas a una altura total que no sobrepase   los 25 mm ;    6.1.7.2.8 . el mando de la temperatura del dispositivo   de deshielo estará regulado en la posición   « máximo » ;    6.1.7.2.9 . se podrá recurrir al limpiaparabrisas   durante la prueba , a condición de que éste pueda   ponerse en marcha y continuar funcionando sin intervención   manual ;    6.1.7.2.10 . se pondrá en marcha el dispositivo   de deshielo prescrito por el constructor , estando   el vehículo en las condiciones prescritas por aquél   para garantizar un funcionamiento satisfactorio a baja   temperatura .    6.1.8 . A partir del inicio de la prueba , el   observador o los observadores delimitarán la zona   deshelada en la superficie interior del parabrisas   cada cinco minutos .    6.1.9 . Una vez terminada la prueba , el contorno   de la zona deshelada trazado en la superficie interior   del parabrisas de conformidad con lo dispuesto en el   número 6.1.8 . se anotará y se marcará con objeto   de identificar el lado correspondiente al conductor .    6.2 . Desempañado del parabrisas    6.2.1 . Antes de la prueba se desengrasará completamente   la superficie interior del parabrisas con alcohol metílico   o un producto desengrasante equivalente . Después   de seca , se aplicará una solución de amoníaco   entre el 3 y el 10 % . Se dejará secar la superficie   y se asará luego un trapo de algodón seco .    6.2.2 . La prueba se realizará en una cámara   de acondicionamiento lo suficientemente grande como   para contener el vehículo completo y apta para producir   y mantener una temperatura de prueba de - 3 ± 1 ° C   durante todo el tiempo que dure la misma .    6.2.2.1 . La temperatura del local de prueba se medirá   a media altura del parabrisas en un punto tal que el   calor desprendido por el vehículo probado no pueda   afectarla sensiblemente .    6.2.2.2 . La velocidad horizontal del aire de   refrigeración de la cámara , medida inmediatamente   antes de la prueba en un punto situado en el plano medio   del vehículo a 300 mm delante de la base del parabrisas ,   a media altura de éste , deberá ser lo más baja   posible y en todo caso inferior a 8 km/h ;    6.2.2.3 . El capó , las puertas y las aberturas   de aireación , exceptuando los orificios de entrada   y de evacuación del dispositivo de calefacción   y de ventilación , deberán estar cerrados ; si el   constructor lo solicitare una o dos ventanas podrán   estar abiertas desde el comienzo de la prueba de   desempañado , a una altura total que no sobrepase   los 25 mm .    6.2.3 . Se producirá el vaho con ayuda del generador   de vapor de agua descrito en el Anexo V . El generador   deberá contener agua en cantidad suficiente para   producir al menos 70 ± 5 g/h de vapor por cada plaza   de asiento indicada por el constructor , con una   temperatura ambiente de - 3 ± 1 ° C .    6.2.4 . La superficie interior del parabrisas se   limpiará como se prescribe en el número 6.2.1 . y   se colocará el vehículo en la cámara de   acondicionamiento . Se bajará la temperatura del aire   ambiente hasta que la temperatura del líquido de   refrigeración del motor y de los lubrificantes y la   del aire en el interior del vehículo se hayan   estabilizado a - 3 ± 1 ° C .    6.2.5 . El generador de vapor se colocará de modo   que sus orificios de salida se hallen en el plano medio   del vehículo a una altura de 580 mm ± 80 mm por encima   del punto R del asiento del conductor . En principio ,   se situará el generador inmediatamente detrás del   respaldo del asiento delantero , regulado en el ángulo   previsto si es regulable . Si debido a la disposición   interior del vehículo ello no fuere posible , el   generador podrá colocarse delante , en la posición   más conveniente y más próxima a la anteriormente   indicada .    6.2.6 . Trás cinco minutos de funcionamiento del   generador en el interior del vehículo , uno o dos   observadores entrarán en la parte delantera del   vehículo . La producción del generador se reducirá   entonces a razón de 70 ± 5 g/h por observador .    6.2.7 . Un minuto después de que el observador   o los observadores hayan entrado en el vehículo , se   pondrá el motor en funcionamiento según las   prescripciones del constructor . La duración de la   prueba se contará a partir de la puesta en marcha   del motor .    6.2.7.1 . Durante todo el tiempo que dure la prueba ,   el motor deberá funcionar :    6.2.7.1.1 . a un régimen que no sobrepase el 50 %   del régimen de máxima potencia ;     ( 6.2.7.1.2 . )    6.2.7.1.3 . el mando del dispositivo de desempañado   del vehículo se regulará de acuerdo con las   recomendaciones del constructor del vehículo para   la temperatura de prueba ;    6.2.7.1.4 . la batería deberá estar completamente   cargada ;    6.2.7.1.5 . la tensión en los bornes del dispositivo   de desempañado podrá ser superior , hasta un límite   del 20 % , a la tensión nominal de la instalación .    6.2.8 . Al final de la prueba se tomará nota del   contorno de la zona desempeñada .     ( 7 . )     ( 8 . )     ( 9 . )     ( 10 . )     ( 11 . )     ( 12 . )    (*) Las prescripciones técnicas de este Anexo   responden a exigencias análogas a las del proyecto   del reglamento de la Comisión Económica para Europea   de la ONU en la materia . Se han respetado por tanto   las subdivisiones en números de dicho reglamento ,   por lo que si un número del proyecto del reglamento   no tiene su correspondiente en los Anexos de la Directiva ,   su numeración se expresa con carácter indicativo   entre paréntesis .    ANEXO II    PROCEDIMIENTO QUE SE DEBE SEGUIR PARA DETERMINAR   EL PUNTO H Y EL ÁNGULO REAL DE INCLINACIÓN DEL   RESPALDO Y COMPROBAR LA POSICIÓN RELATIVA DE LOS   PUNTOS R Y H Y LA RELACIÓN ENTRE EL ÁNGULO PREVISTO   Y EL ÁNGULO REAL DE INCLINACIÓN DEL RESPALDO    Será aplicable el Anexo III de la Directiva   77/649/CEE del Consejo , de 27 de septiembre de 1977 ,   relativo a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros sobre el campo de visión   del conductor de los vehículos a motor (1) .    (1) DO n º L 267 de 19 . 10 . 1977 , p. 1 .    ANEXO III    MÉTODO PARA LA DETERMINACIÓN DE LAS RELACIONES   DIMENSIONALES ENTRE LAS SEÑALES PRIMARIAS DEL   VEHÍCULO Y EL SISTEMA DE REFERENCIA TRIDIMENSIONAL    1 . RELACIONES ENTRE EL SISTEMA DE REFERENCIA Y   LAS SEÑALES PRIMARIAS DEL VEHÍCULO    Al objeto de controlar las dimensiones características   en el interior y en el exterior del vehículo presentado   a la homologación de conformidad con la presente   Directiva , y para localizar en el vehículo real   construido según los planos del constructor los   puntos específicos que figuran en dichos planos ,   deberán determinarse con precisión las relaciones   entre las coordenadas establecidas en la fase de proyecto   del vehículo en el marco del sistema tridimensional   definido en el número 2.3 del Anexo I y la posición   de las señales primarias definidas en el número 2.4   del Anexo I .    2 . MÉTODO DE DETERMINACIÓN DE LAS RELACIONES   ENTRE EL SISTEMA DE REFERENCIA Y LAS SEÑALES    Para determinar dichas relaciones se establecerá   un plano de referencia al suelo que lleve ejes graduados   de las x y de las y . La figura 3 del Apéndice al   presente Anexo muestra el método que se deberá   emplear con este fin . El plano de referencia estará   constituido por una superficie dura , plana y horizontal   sobre la que descansará el vehículo y en la que   estarán firmemente fijadas dos escalas de medida   graduadas en milímetros que deberán tener una longitud   mínima de 8 metros para el eje de las x y de 4 metros   para el eje de las y . Dichas escalas deberán estar   orientadas perpendicularmente entre sí , tal como   se indica en la figura 3 del Apéndice del presente   Anexo . La intersección de estas escalas será el   « origen en el suelo » .    3 . CONTROL DE PRECISIÓN    A fin de tener en cuenta las desigualdades de nivel   en el plano de referencia , o superficie de prueba ,   será indispensable medir las diferencias respecto   al origen en el suelo a lo largo de las dos escalas de   las coordenadas x e y , a intervalos de 250 mm , y anotar   los resultados de las medidas con objeto de aportar   las correcciones pertinentes en el momento del control   del vehículo .    4 . POSICIÓN REAL EN EL MOMENTO DEL CONTROL    A fin de tener en cuenta las diferencias menores   de altura de suspensión , etc. , será necesario   disponer de un medio para trasladar las señales ,   antes de continuar las mediciones , a los emplazamientos   cuyas coordenadas hayan sido determinadas en la fase   de proyecto . Será necesario , además , que el   vehículo pueda desplazarse ligeramente en el sentido   lateral y/o longitudinal , con objeto de colocarlo   correctamente en relación con los planos de referencia .    5 . RESULTADOS    Una vez que el vehículo haya sido correctamente   colocado con relación al sistema de referencia y en   la posición prevista en la fase de proyecto , será   fácil determinar el emplazamiento de los puntos necesarios   para el estudio de las condiciones de visibilidad hacia   delante .    Para determinar estas condiciones , se podrán   utilizar teodolitos , fuentes luminosas o sistemas   de sombras esbatimentadas o cualquier otro dispositivo   que ofrezca garantías de equivalencia .    Figura 1    Determinación de los puntos V para un ángulo de   respaldo de 25 ° : ver D.O.    Figura 2    Sistema de referencia tridimensional : ver D.O.    Figura 3    Área de medición horizontal : ver D.O.    ANEXO IV    PROCEDIMIENTO QUE SE DEBE SEGUIR PARA DETERMINAR LAS   ZONAS DE VISIÓN EN LOS PARABRISAS DE LOS VEHÍCULOS   DE LA CATEGORÍA M1 EN RELACIÓN CON LOS PUNTOS V    1 . POSICIÓN DE LOS PUNTOS V    1.1 . Los cuadros I y II indican la posición de los   puntos V respecto al punto R , tal como resulta de   sus coordenadas x , y , z , en el sistema de referencia   tridimensional .    1.2 . El cuadro I indica las coordenadas de base   para un ángulo previsto de inclinación del respaldo   de 25 ° . El sentido positivo de las coordenadas se   indica en la figura 1 del Anexo III .    CUADRO I    Punto V * x * y * z *    V1 * 68 mm * - 5 mm * 665 mm *    V2 * 68 mm * - 5 mm * 589 mm *    1.3 . Corrección que se deberá efectuar en los   ángulos previstos del respaldo distintos de 25 °    1.3.1 . El cuadro II indica las correcciones   suplementarias que se deberán efectuar en las   coordenadas D x y D z de cada punto V cuando el ángulo   previsto de inclinación del respaldo difiera de 25 ° .   El sentido positivo de las coordenadas se indica en la   figura 1 del Anexo III .    CUADRO II    Ángulo de inclinación del respaldo ( grados ) *   Coordenadas horizontales Dx * Coordenadas verticales Dz *    5 * - 186 mm * 28 mm *    6 * - 177 mm * 27 mm *    7 * - 167 mm * 27 mm *    8 * - 157 mm * 27 mm *    9 * - 147 mm * 26 mm *    10 * - 137 mm * 25 mm *    11 * - 128 mm * 24 mm *    12 * - 118 mm * 23 mm *    13 * - 109 mm * 22 mm *    14 * - 99 mm * 21 mm *    15 * - 90 mm * 20 mm *    16 * - 81 mm * 18 mm *    17 * - 72 mm * 17 mm *    18 * - 62 mm * 15 mm *    19 * - 53 mm * 13 mm *    20 * - 44 mm * 11 mm *    21 * - 35 mm * 9 mm *    22 * - 26 mm * 7 mm *    Ángulo de inclinación del respaldo ( grados ) *   Coordenadas horizontales Dx * Coordenadas verticales Dz *    23 * - 18 mm * 5 mm *    24 * - 9 mm * 3 mm *    25 * 0 mm * 0 mm *    26 * 9 mm * - 3 mm *    27 * 17 mm * - 5 mm *    28 * 26 mm * - 8 mm *    29 * 34 mm * - 11 mm *    30 * 43 mm * - 14 mm *    31 * 51 mm * - 18 mm *    32 * 59 mm * - 21 mm *    33 * 67 mm * - 24 mm *    34 * 76 mm * - 28 mm *   35 * 84 mm * -32 mm *    36 * 92 mm * - 35 mm *    37 * 100 mm * - 39 mm *    38 * 108 mm * - 43 mm *    39 * 115 mm * - 48 mm *    40 * 123 mm * - 52 mm *    2 . ZONAS DE VISIÓN    2.1 . Se determinan dos zonas de visión a partir   de los puntos V    2.2 . La zona de visión A es la zona de la superficie   exterior aparente del parabrisas delimitada por los   cuatro planos siguientes que parten de los puntos V   hacia delante ( ver figura 1 ) :     - un plano vertical que pasa por V1 y V2 y forma   hacia la izquierda un ángulo de 13 ° con el eje   de las x ,     - un plano paralelo al eje de las y que pasa por V1   y forma hacia arriba un ángulo de 3 ° con el eje   de las x ,     - un plano paralelo al eje de las y que pasa por V2 y   forma hacia abajo un ángulo de 1 ° con el eje de   las x ,     - un plano vertical que pasa por V1 y V2 y forma   hacia la derecha un ángulo de 20 ° con el eje   de las x .    2.3 . La zona de visión B es la zona de la   superficie exterior del parabrisas que está situada   a más de 25 mm del borde lateral de la superficie   transparente y está delimitada por la intersección   de la superficie exterior del parabrisas con los   cuatro planos siguientes ( ver figura 2 ) :     - un plano orientado 7 ° hacia arriba respecto al eje   de las x , que pasa por V2 y es paralelo al eje de las y ,     - un plano vertical que pasa por V1 y V2 y forma   hacia la izquierda un ángulo de 17 ° con el eje   de las x ,     - un plano simétrico al precedente respecto al   plano longitudinal medio del vehículo .    Figura 1    Zona de visión A : ver D.O.    Figura 2    Zona de visión B : ver D.O.    ANEXO V    GENERADOR DE VAPOR    El generador utilizado para la prueba deberá   tener las características siguientes :    a ) un depósito de agua de una capacidad mínima   de 2,25 l ;    b ) la pérdida de calor en el punto de ebullición   no deberá sobrepasar 75 W a una temperatura ambiente   de - 3 ± 1 ° C ;    c ) el ventilador deberá tener un caudal   de 0,07 m³/min a 0,10 m³/min a la presión   estática de 0,5 mbar ;    d ) se dispondrán seis orificios de paso del vapor ,   de 6,3 mm de diámetro , en la parte superior del   generador ;    e ) el generador de vapor se calibrará   a - 3 ± 1 ° C para que el flujo de vapor pueda   regularse en secciones de 70 ± 5 g/h hasta un máximo   e « n » veces este valor , siendo « n » el   número de plazas de asiento previstas por el   constructor .    Esquema del generador de vapor : ver D.O.    Dimensiones y características del generador de vapor    Parte del generador * Dimensiones * Materia *    Tubo * a ) longitud 10 cm * Latón *     * b ) diámetro interior 1,5 cm * *    Cámara de dispersión * a ) longitud 11,5 cm *   Tubo de latón de 0,38 mm de espesor de pared *     * b ) diámetro 7,5 cm * *     * c ) 6 orificios de 0,6 cm repartidos por igual   a 2,5 cm por encima del fondo de la cámara * *    ANEXO VI    MODELO     ( Formato máximo : A 4 ( 210 × 297 mm ) )    Indicación de la Administración    ANEXO AL CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN CEE DE UN   TIPO DE VEHÍCULO EN LO QUE SE REFIERE A LOS   DISPOSITIVOS DE DESHIELO Y DE DESEMPAÑADO DEL   PARABRISAS     ( apartado 2 del artículo 4 y artículo 10 de   la Directiva 70/156/CEE del Consejo , de 6 de febrero   de 1970 , relativa a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros sobre la homologación de   vehículos a motor y de sus remolques )    Número de homologación CEE ...    1 . Marca de fábrica o de comercio del vehículo ...    2 . Tipo de vehículo ...    3 . Nombre y dirección del constructor ...    4 . En su caso , nombre y dirección del representante   del constructor ...    5 . Descripción sucinta del vehículo ...    6 . Número de plazas de asiento ...    7 . Descripción sucinta de los dispositivos de   deshielo y de desempañado ...    8 . Temperatura de prueba de deshielo :   - 8 ± 2 ° C/ - 18 ± 3 ° C (*)    9 . Tensión nominal de la instalación eléctrica ...    10 . Características del parabrisas :    laminado/templado (*)    grosor de los distintos elementos : ... mm    11 . Detalles de los elementos de montaje del   parabrisas ...    12 . Datos que permitan identificar el punto de   referencia R de la posición sentada designada para   el conductor en relación con la posición de las   señales primarias ...    13 . Identificación , emplazamiento y posiciones   relativas de las señales primarias ...    14 . Vehículo presentado a la homologación el ...    15 . Servicio técnico encargado de las pruebas de   homologación ...    16 . Fecha del acta expedida por este servicio ...    17 . Número del acta expedida por este servicio ...    18 . Se concede/deniega (*) la homologación en lo   que se refiere a los dispositivos de deshielo y de   desempañado del parabrisas ...    19 . Lugar ...    20 . Fecha ...    21 . Firma ...    22 . Se adjuntan los documentos siguientes ,   que llevan el número de homologación indicado   anteriormente :    ... planos acotados    ... vista detallada o fotografía de la cabina    ... características del dispositivo de deshielo    ... características del dispositivo de desempañado    23 . Observaciones ...    (*) Táchese lo que no proceda