CELEX: 22006A1208(01)
Language: mt
Date: 2008-08-04 00:00:00
Title: Ftehim ta’ sħubija fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja

Avviż Legali Importanti

|

22006A1208(01)

Ftehim ta’ sħubija fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja  

Official Journal L 343 , 08/12/2006 P. 0004 - 0008 Official Journal L 200 , 01/08/2007 P. 0288 - 0292

		20061130Ftehim ta' sħubija fis-settur tas-sajdbejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-MawritanjaIL-KOMUNITÀ EWROPEA,minn hawn 'il quddiem imsejħa "il-Komunità",uIR-REPUBBLIKA IŻLAMIKA TAL-MAWRITANJA,minn hawn 'il quddiem imsejħa "il-Mawritanja",minn hawn 'l quddiem imsejħin "il-Partijiet",FID-DAWL tar-relazzjonijiet ta' koperazzjoni mill-qrib bejn il-Komunità u l-Mawritanja, b'mod partikolari fil-qafas tal-Ftehim ta' Cotonou li jistabbilixxi relazzjoni ta' koperazzjoni mill-qrib bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Mawritanja, min-naħa l-oħra, kif ukoll ix-xewqa reċiproka tagħhom li jsaħħu dawn ir-relazzjonijiet,IFAKKRU li l-Komunità u l-Mawritanja huma firmatarji tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-dritt tal-baħar u li, skond din il-Konvenzjoni, il-Mawritanja waqqfet żona ekonomika esklussiva li twassal sa 200 mil marittimu mill-kosti tagħha, li fiha din teżerċita d-drittijiet sovrani tagħha għall-finijiet ta' l-esplorazzjoni, tal-ħarsien u tal-ġestjoni tar-riżorsi fl-imsemmija żona,DETERMINATI li jikkoperaw, fl-interess komuni tagħhom, b'mod partikolari abbażi tal-prinċipji stabbiliti fil-Kodiċi tal-kondotta għal sajd responsabbli adottat wara l-Konferenza tal-FAO fl-1995, favur il-promozzjoni ta' sajd responsabbli sabiex jiżgura l-ħarsien fit-tul u l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar u, b'mod partikolari t-tisħiħ ta' sistema ta' kontroll fuq l-attivitajiet kollha konnessi mas-sajd, sabiex jiżguraw l-effikaċja tal-miżuri ta' l-immaniġġjar u l-konservazzjoni ta' dawn ir-riżorsi, kif ukoll il-ħarsien ta' l-ambjent tal-baħar,KONVINTI li t-twettiq ta' l-objettivi ekonomiċi u soċjali rispettivi tagħhom fil-qasam tas-sajd jissaħħu minn koperazzjoni mill-qrib fl-oqsma xjentifiċi u tekniċi ta' dan is-settur, taħt kondizzjonijiet li jiżguraw il-ħarsien ta' l-istokks tas-sajd u l-isfruttament raġonevoli tagħhom,KONVINTI li din il-koperazzjoni għandha tkun imsejsa fuq il-komplimentarjetà ta' l-inizjattivi u l-azzjonijiet imwettqa kemm b'mod konġunt kif ukoll minn kull waħda mill-Partijiet sabiex jiżguraw il-koerenza tal-politika u s-sinerġija ta' l-isforzi,DEĊIŻI, għal dawn l-għanijiet, li jikkontribwixxu, fil-qafas tal-politika settorjali tas-sajd fil-Mawritanja, sabiex jiffavorixxu l-iżvilupp ta' sħubija sabiex b'mod partikolari ijġu identifikati l-mezzi l-aktar adattati sabiex jiżguraw l-implimentazzjoni effikaċi ta' din il-politika kif ukoll l-involviment fil-proċessi ta' l-operaturi ekonomiċi u s-soċjetà ċivili,ĦERQANA li jistabbilixxu t-termini u l-kondizzjonijiet li jirregolaw l-attivitajiet ta' sajd tal-bastimenti tal-Komunità fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja, u dawk li jirrigwardaw l-appoġġ mogħti mill-Komunità għall-iżvilupp ta' sajd responsabbli f'dawn iż-żoni tas-sajd,KONXJI mir-rwol li jokkupa s-settur tas-sajd fil-baħar, inklużi l-industriji li għandhom x'jaqsmu miegħu, fl-iżvilupp ekonomiku u soċjali tal-Mawritanja kif ukoll f'ċerti reġjuni tal-Komunità,DEĊIŻI li jsegwu koperazzjoni ekonomika aktar mill-qrib fil-qasam ta' l-industrija tas-sajd u fl-attivitajiet relatati, permezz tat-tnedija u l-iżvilupp ta' l-investimenti li jinvolvu intrapriżi miż-żewġ Partijiet,QABLU DWAR DAN LI ĠEJ:Artikolu 1GħanDan il-Ftehim jistabbilixxi l-prinċipji, ir-regoli u l-proċeduri li jirregolaw:- il-koperazzjoni ekonomika, finanzjarja, teknika u xjentifika fil-qasam tas-sajd sabiex ikun hemm żvilupp ta' sajd responsabbli fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja sabiex ikunu żgurati l-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd u l-iżvilupp tas-settur tas-sajd tal-Mawritanja;- il-kondizzjonijiet ta' l-aċċess tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità għaż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja;- it-termini ta' kontroll tas-sajd fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja sabiex ikunu żgurati l-osservanza tal-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq, l-effikaċja tal-miżuri ta' konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi tas-sajd u l-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux dikjarat u mhux regolat;- is-sħubiji bejn intrapriżi li jfittxu li jiżviluppaw, fl-interess komuni, attivitajiet ekonomiċi relevanti għall-qasam tas-sajd u l-attivitajiet relatati;- il-kondizzjonijiet ta' ħatt l-art u ta' trasbord tal-qabdiet li jsiru fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja;- il-kondizzjonijiet tat-tlugħ tal-baħrin abbord tal-bastimenti Komunitarji li jaħdmu taħt dan il-Ftehim fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja.Artikolu 2TifsirietGħall-finijiet ta' dan il-Ftehim, tal-Protokoll u ta' l-Annessi tiegħu, it-termini li ġejjin ifissru:a) "Żoni tas-sajd tal-Mawritanja": l-ilmijiet li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tar-Repubblika Iżlamika tal-Mawritanja. L-attività tas-sajd tal-bastimenti Komunitarji stipulata f'dan il-Ftehim m'għandhiex issir ħlief fiż-żoni li fihom is-sajd huwa awtorizzat mil-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja;b) "Il-Ministeru": il-Ministeru responsabbli mis-Sajd u mill-Ekonomija tal-Baħar tal-Mawritanja;ċ) "L-Awtoritajiet Komunitarji": il-Kummissjoni Ewropea;d) "Bastiment Komunitarju": bastiment tas-sajd li għandu bandiera ta' Stat Membru tal-Komunità u rreġistrat fil-Komunità;e) "Kummissjoni Konġunta": kummissjoni magħmula minn rappreżentanti tal-Komunità u tal-Mawritanja li l-funzjoni tagħhom ser tkun iddettaljata fl-Artikolu 10 ta' dan il-Ftehim;f) "Is-Sorveljanza": id-Delegazzjoni tas-Sorveljanza tas-Sajd u tal-Kontroll fil-Baħar (DSPCM);g) "Id-Delegazzjoni": id-Delegazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea fil-Mawritanja;h) "Baħrin": il-persunal kollu abbord li jagħmel parti mill-ekwipaġġ u l-kwalifiki l-oħra kollha (uffiċċjali, nies tekniċi, formen, baħrin).Artikolu 3Prinċipji u għanijiet li jispiraw dan il-Ftehim1. Il-Partijiet jintrabtu li jippromwovu sajd responsabbli fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja abbażi tal-prinċipju li ma jkunx hemm diskriminazzjoni bejn id-diversi flotot tas-sajd preżenti f'dawn iż-żoni ta' sajd.2. Il-Partijiet jintrabtu li josservaw il-prinċipji tad-djaloġu u l-konsultazzjoni preliminari, b'mod partikolari fil-livell ta' l-implimentazzjoni tal-politika settorjali dwar is-sajd, minn naħa waħda, u, minn naħa l-oħra, tal-politika u l-miżuri tal-Komunità li jista' jkollhom impatt fuq il-qasam tas-sajd fil-Mawritanja.3. Il-Partijiet jintrabtu li jiżguraw l-Implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim skond l-prinċipji ta' tmexxija ambjentali, ekonomika u soċjali tajba.4. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw ukoll fit-twettiq ta' valutazzjonijiet qabel, waqt u wara, tal-miżuri, programmi u azzjonijiet li jittieħdu skond id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.5. L-impjieg tal-baħrin mill-Mawritanja fuq il-bastimenti tal-Komunità huwa regolat mid-Dikjarazzjoni ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO) dwar il-prinċipji u d-drittijiet fundamentali tax-xogħol li japplikaw bi dritt fil-qafas tal-kuntratti kkonċernati u l-kondizzjonijiet ġenerali tax-xogħol. Dan jirrigwarda, b'mod partikolari, il-libertà ta' l-assoċjazzjoni u r-rikonoxximent effettiv tad-dritt tal-ħaddiema għal negozjar kollettiv u l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fi kwistjonijiet ta' xogħol u professjoni.Artikolu 4Koperazzjoni fil-qasam xjentifiku1. Matul il-perjodu fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Mawritanja għandhom jikkoperaw sabiex isegwu ċerti kwistjonijiet relattivi għall-evoluzzjoni ta' l-istat tar-riżorsi fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja. Għal dan il-għan għandu jitwaqqaf kumitat xjentifiku konġunt indipendenti, li jista' jinbeda bi ftehim bejn il-Partijiet li jistiednu partijiet xjentifiċi terzi. It-termini tal-ħidma tal-kumitat xjentifiku konġunt, li għandu jiltaqa' ta' l-anqas darba fis-sena, għandhom jiġu definiti bi ftehim komuni qabel ma jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.2. Iż-żewġ Partijiet, abbażi tar-riżultati tal-ħidma tal-kumitat xjentifiku konġunt u fid-dawl ta' l-aħjar pariri xjentifiċi disponibbli, għandhom jikkonsultaw flimkien fi ħdan il-Kummissjoni Konġunta stipulata fl-Artikolu 10 sabiex jadottaw, jekk ikun il-każ u bi qbil, miżuri li jwasslu għal ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd.3. Il-Partijiet jintrabtu li jikkonsultaw, kemm direttament u kemm fi ħdan l-organizzazzjonijiet internazzjonali kompetenti, sabiex jiżguraw il-ġestjoni u l-konservazzjoni tar-riżorsi bijoloġiċi u li jikkoperaw għall-implimentazzjoni tar-riċerki xjentifiċi relatati.Artikolu 5Aċċess għall-bastimenti tal-Komunità fiż-żoni tas-sajd fl-ibħra tal-Mawritanja1. L-attivitajiet ta' sajd imsemmija f'dan il-Ftehim huma soġġetti għal-leġiżlazzjoni u r-regolamenti fis-seħħ fil-Mawritanja. Il-Ministeru għandu jinnotofika lill-Komunità dwar kull tibdil li jsir fil-leġiżlazzjoni msemmija. Mingħajr preġudizzju għal xi dispożizzjonijiet li l-Partijiet jistgħu jaqblu dwarhom, il-bastimenti tal-Komunità għandhom josservaw dawn il-modifiki fir-regolamenti fi żmien xahar minn meta jiġi nnotifikat dan il-bdil.2. Il-Mawritanja tintrabat li tawtorizza lill-bastimenti tal-Komunità li jeżerċitaw l-attivitajiet ta' sajd fiż-żoni ta' sajd tagħha skond dan il-Ftehim, inklużi l-Protokoll u l-Anness.3. Il-Mawritanja għandha tissorvelja l-applikazzjoni effettiva tad-dispożizzjonijiet li jirrigwardaw il-kontroll tas-sajd stipulati fil-Protokoll. Il-bastimenti tal-Komunità għandhom jikkoperaw ma' l-awtoritajiet kompetanti tal-Mawritanja għat-twettiq ta' dawn il-kontrolli.4. Il-Komunità tintrabat li twettaq id-dispożizzjonijiet kollha xierqa sabiex tiżgura li l-bastimenti tagħha josservaw id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, kif ukoll il-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja li tirregola s-sajd fl-ibħra relevanti taħt il-ġurisdizzjoni tal-Mawritanja, skond il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar.Artikolu 6Kondizzjonijiet għas-sajd1. Il-bastimenti tal-Komunità ma' jistgħux jeżerċitaw l-attivitajiet ta' sajd fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja sakemm ma jkollhomx liċenzja għas-sajd maħruġa skond dan il-Ftehim. L-eżerċizzju ta' l-attivitajiet ta' sajd mill-bastimenti tal-Komunità jeħtieġ liċenzja, maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti fil-Mawritanja, fuq talba ta' l-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità. It-termini tal-ħruġ tal-liċenzji u tal-ħlas tat-tariffi u l-kontribuzzjonijiet għall-ispejjeż ta' l-osservazzjoni xjentifika, kif ukoll il-kondizzjonijiet l-oħra għall-eżerċizzju tas-sajd mill-bastimenti tal-Komunità fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja, huma stipulati fl-Annessi.2. Fil-każ tal-kategoriji ta' sajd li mhumiex stipulati mill-Protokoll fis-seħħ, kif ukoll għas-sajd għall-esplorazzjoni, dawn il-liċenzji jistgħu jibqgħu jingħataw lill-bastimenti Komunitarji mill-Ministeru. Madankollu, l-għotja ta' dawn il-liċenzji tibqa' tiddependi minn opinjoni favorevoli taż-żewġ Partijiet.3. Il-Protokoll ta' dan il-Ftehim jiffissa l-opportunitajiet ta' sajd mogħtija mill-Mawritanja lill-bastimenti tal-Komunità, fiż-żoni tas-sajd tal-Mawritanja, kif ukoll il- kumpens finanzjarju maħsub fl-Artikolu 7 ta' dan il-Ftehim.4. Il-Partijiet kontraenti għandhom jiżguraw l-applikazzjoni kif suppost ta' dawn il-kondizzjonijiet u t-termini permezz ta' koperazzjoni amministrattiva xierqa bejn l-awtoritajiet kompetenti.Artikolu 7Kumpens finanzjarju1. Il-Komunità tagħti lill-Mawritanja kumpens finanzjarju skond it-termini u l-kondizzjonijiet stipulati fil-Protokoll u l-Annessi. Dan il-kumpens huwa magħmul minn żewġ elementi relattivi, rispettivament:a) Kumpens finanzjarju dovut minħabba l-aċċess tal-bastimenti tal-Komunità għaż-żoni ta' sajd tal-Mawritanja u, mingħajr preġudizzju, mal-ħlasijiet dovuti mill-bastimenti tal-Komunità għall-ksib tal-liċenzji;b) Appoġġ finanzjarju mill-Komunità għall-implimentazzjoni tal-politika nazzjonali dwar is-sajd imsejsa fuq sajd responsabbli u l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd fl-ibħra tal-Mawritanja.2. L-appoġġ finanzjarju msemmi fil-paragrafu 1(b) hawn fuq għandu jkun iddeterminat bi qbil komuni u skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti fil-Protokoll skond l-identifikazzjoni, miż-żewġ Partijiet, ta' l-għanijiet li għandhom jitwettqu fil-qafas tal-politika settorjali dwar is-sajd fil-Mawritanja.3. Il-kumpens finanzjarju mogħti mill-Komunità jitħallas kull sena skond it-termini stabbiliti fil-Protokoll, u skond id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim u tal-Protokoll rigward il-modifika eventwali tat-total tiegħu minħabba:a) ċirkostanzi mhux normali;b) it-tnaqqis, bi qbil, ta' l-opportunitajiet ta' sajd mogħtija lill-bastimenti Komunitarji fl-applikazzjoni tal-miżuri tal-ġestjoni ta' l-istokks kkonċernati stmati neċessarji għall-konservazzjoni u għall-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi skond l-aqwa parir xjentifiku disponibbli;ċ) iż-żieda, bi qbil tal-Partijiet, ta' l-opportunitajiet ta' sajd mogħtija lill-bastimenti Komunitarji jekk, skond l-aqwa parir xjentifiku disponibbli, l-istat tar-riżorsi jippermetti dan;d) it-terminazzjoni ta' dan il-Ftehim skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 14 tiegħu;e) is-sospenzjoni ta' l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 15 tiegħu jew tal-Protokoll.Artikolu 8Promozzjoni tal-koperazzjoni fil-livell ta' l-operaturi ekonomiċi1. Il-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu l-koperazzjoni ekonomika, xjentifika u teknika fis-settur tas-sajd u s-setturi konnessi miegħu. Huma għandhom jikkonsultaw flimkien sabiex jikkoordinaw id-diversi azzjonijiet li huma prevedibbli f'dan ir-rigward.2. Il-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu l-iskambju ta' informazzjoni dwar it-teknoloġija ta' l-apparat tas-sajd, il-metodi ta' konservazzjoni u l-proċeduri industrijali għat-trasformazzjoni tal-prodotti tas-sajd.3. Il-Partijiet għandhom jistinkaw sabiex joħolqu l-kondizzjoinijiet adattati għall-promozzjoni tar-relazzjonijiet bejn l-intrapriżi tal-Partijiet, fl-oqsma tekniċi, ekonomiċi u kummerċjali, billi jinkoraġġixxu l-ħolqien ta' ambjent favorevoli għall-iżvilupp tan-negozju u l-investiment.4. Il-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu, b'mod partikolari, il-promozzjoni ta' l-investimenti b'interess komuni b'konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Mawritanja u tal-Komunità.Artikolu 9Koperazzjoni amministrattivaIl-Partijiet kontraenti, ħerqana li jiżguraw l-effikaċja tal-miżuri ta' l-immaniġġjar u tal-ħarsien tar-riżorsi tas-sajd:- jiżviluppaw koperazzjoni amministrattiva sabiex jiżguraw li l-bastimenti tagħhom josservaw id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim u r-regolamentazzjoni dwar is-sajd fil-baħar tal-Mawritanja, kull Parti safejn tikkonċerna lilha;- jikkoperaw sabiex jimpedixxu u jiġġieldu s-sajd illegali, b'mod partikolari permezz ta' l-iskambju ta' informazzjoni u ta' koperazzjoni amministrattiva mill-qrib.Artikolu 10Kummissjoni Konġunta1. Għandha tinħatar Kummissjoni Konġunta magħmula miż-żewġ Partijiet u nkarigata mill-kontroll ta' l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim. Il-kummissjoni Konġunta għandha teżerċita wkoll il-funzjonijiet li ġejjin:a) tissorvelja t-twettiq, l-interpretazzjoni u l-operat kif suppost ta' l-implimentazzjoni tal-Ftehim, kif ukoll is-soluzzjoni għan-nuqqas ta' ftehim;b) tiżgura t-twettiq u tevalwa l-implimentazzjoni tal-kontribuzzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija għat-twettiq tal-politika settorjali dwar is-sajd tal-Mawritanja;c) tiżgura l-komunikazzjoni u l-koperazzjoni meħtieġa dwar kwistjonijiet ta' interess komuni fil-qasam tas-sajd;d) isservi ta' forum sabiex jissolvew amikevolment il-kwistjonijiet li jistgħu jinqalgħu mill-interpretazzjoni jew l-implimentazzjoni tal-Ftehim;e) tivvaluta mill-ġdid, jekk ikun hemm il-ħtieġa, il-livelli ta' sajd possibbli u, konsegwentament, il-kumpens finanzjarju;f) taqdi kull funzjoni oħra li l-Partijiet jaqblu li jinkarigawha li twettaq, inkluż il-ġlieda kontra s-sajd illegali u l-koperazzjoni amministrattiva;g) tiffissa t-termini prattiċi tal-koperazzjoni amministrattiva stipulata fl-Artikolu 9 ta' dan il-Ftehim;h) issegwi u tivvaluta l-istat tal-koperazzjoni bejn l-operaturi ekonomiċi hekk kif maħsuba fl-Artikolu 8 ta' dan il-Ftehim u tipproponi, jekk ikun neċessarju, il-mezzi u l-metodi għall-promozzjoni tagħha.2. Il-Kummissjoni Konġunta għandha tiltaqa' mill-anqas darba fis-sena, darba fil-Mawritanja u darba fil-Komunità, u tkun ippreseduta mill-Parti fejn issir il-laqgħa. Għandha ssir laqgħa straordinarja fuq talba ta' xi waħda mill-PartijietArtikolu 11Żona ta' applikazzjoniDan il-Ftehim japplika, min-naħa waħda fit-territorji fejn japplika t-trattat li jistabbilixxi l-Unjoni Ewropea, skond il-kondizzjonijiet stipulati mill-imsemmi trattat, u, min-naħa l-oħra, fit-territorju tal-Mawritanja u fl-ibħra taħt il-ġurisdizzjoni tal-Mawritanja.Artikolu 12Perjodu fis-seħħDan il-Ftehim japplika għal perjodu ta' sitt snin minn meta jidħol fis-seħħ; jista' jiġġedded għal perjodi identiċi sakemm ma jiġix terminat skond l-Artikolu 14.Artikolu 13Nuqqas ta' qbilIl-Partijiet kontraenti għandhom jikkonsultaw lil xulxin f'każ li jkun hemm nuqqas ta' qbil fir-rigward ta' l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim.Artikolu 14Terminazzjoni1. Dan il-Ftehim jista' jiġi terminat minn xi waħda mill-Partijiet b'mod partikolari f'ċirkostanzi serji relatati ma', fost oħrajn, id-degradazzjoni ta' l-istokks ikkonċernati, l-għarfien ta' livell ridott ta' l-użu ta' l-opportunitajiet ta' sajd allokati għall-bastimenti tal-Komunità, jew in-nuqqas ta' osservanza tad-dmirijiet tal-Partijiet fil-kwistjoni tal-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux dikjarat u mhux regolat.2. Jekk il-Ftehim jiġi terminat minħabba r-raġunijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, il-Parti kkonċernata għandha tavża lill-Parti l-oħra, bil-miktub, dwar l-intenzjoni tagħha li ttemm il-Ftehim mill-anqas sitt xhur qabel it-tmien tal-perjodu inizjali jew ta' kull wieħed mill-perjodi supplementari. Jekk il-Ftehim jiġi terminat għal xi raġuni oħra li mhix imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, iż-żmien tan-notifika huwa ta' disa' xhur.3. Il-ħruġ ta' l-avviż imsemmi fil-paragrafu preċedenti għandu jagħti lok għal konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet.4. Il-ħlas tal-kumpens finanzjarju maħsub fl-Artikolu 7 għas-sena li fiha jiġi terminat il-Ftehim għandu jitnaqqas b'mod proporzjonali u pro rata temporis.Artikolu 15Sospensjoni1. L-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim tista' tkun sospiża fuq l-inizjattiva ta' xi waħda mill-Partijiet f'każ ta' nuqqas ta' ftehim serju fir-rigward ta' l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu. Din is-sospensjoni hija soġġetta għal avviż mill-Parti kkonċernata, bil-miktub, mhux anqas minn tliet xhur qabel id-data meta din is-sospensjoni tidħol fis-seħħ. Mill-ħruġ ta' dan l-avviż, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw bil-għan li jsolvu in-nuqqas ta' ftehim b'mod bonarju.2. Il-ħlas tal-kumpens finanzjarju maħsub fl-Artikolu 7 għandu jitnaqqas b'mod proporzjonali u pro rata temporis skond it-tul tas-sospensjoni, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 4 ta' l-Artikolu 7 tal-Protokoll.Artikolu 16Protokoll u AnnessiIl-Protokoll, l-Annessi u l-appendiċi tiegħu jiffurmaw parti integrali ta' dan il-Ftehim.Artikolu 17Dispożizzjonijiet finali — Lingwa u dħul fis-seħħDan il-Ftehim, ippreparat f'żewġ kopji bl-Għarbi, il-Ġermaniż, l-Ingliż, id-Daniż, l-Ispanjol, l-Estonjan, il-Finlandiż, il-Franċiż, il-Grieg, l-Ungeriż, it-Taljan, il-Latvjan, il-Litwan, il-Malti, l-Olandiż, il-Pollakk, il-Portuġiż, is-Slovakk, is-Sloven, l-Iżvediż, u ċ-Ċek, kull wieħed minn dawn it-testi awtentiku bl-istess mod, jidħol fis-seħħ fid-data meta l-Partijiet iħabbru t-tmiem tal-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan.--------------------------------------------------