CELEX: 51982DC0744
Language: it
Date: 1982-11-10
Title: STORNO DI STANZIAMENTI N. 40/82 (Spese obbligatorie)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 744
Vol. 1982/0228
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
        BILANCIO GENERALE - ESERCIZIO 1982                     COM(82)744 def.
        SEZIONE III - COMMISSIONE - PARTE B                    Bruxelles , 10 novembre 1982 .
                              STORNO DI STANZIAMENTI N.
                                    ( Spese obbligatorie )                        V* \
                                                                                    -H
                                                           - ,    /'.r
       DAL CAPITOLO 100 - STANZIAMENTI ACCANTONATI
       AL CAPITOLO 42    - ASSUNZIONE A CARICO DELLA COMUNITA^WHTftttJfil OBBLIGHI
                           FINANZIARI CONNESSI AD ACCORDI IN MATERIA DI DIRITTI
                           DI PESCA NELLE ACQUE DI ALTRI STATI
       Articolo 422      - Pagamento di talune compensazioni e canoni relativi
                           al la pesca nelle acque marittime di taluni paesi
                           dell 'Afri ca
                                                                              3.277.000 ECU
       Conformemente all' articolo 21 , paragrafo 4 , del regolamento finanziario , il
       controllore finanziario ha vistato in data 28 ottobre 1982 la presente propo­
       sta , attestando con ciò la disponibilità degli stanziamenti .
                                                                              • ■■/•■•
COM ( 82 ) 7W def .
 ---pagebreak---                                 MOTIVAZIONE
Lo stanziamento iscritto a L L 'articolo 422 , destinato al finanziamento di
accordi di pesca conclusi con taluni paesi in via di sviluppo , è compie -
tato da una somma iscritta al capitolo 100 , destinata al finanziamento
di nuovi accordi che diano luogo a pagamenti nel corso dell' esercizio .
Tuttavia , ai pagamenti annuali già in corso d' esecuzione nel 1982 , in vir­
tù di accordi esistenti e coperti dallo stanziamento di 5,8 milioni' di
ECU iscritti all' articolo 422 , ossia 679.296,07 ECU per la Guinea Bissau
e 4.397.530,62 ECU per il Senegal , si aggiunge un secondo pagamento , che
può ammontare a 4 milioni di ECU ( 1 ), a favore di quest' ultimo paese . In­
fatti , essendosi verificato un ritardo fra l' effettiva riconduzione del­
l' accordo iniziale a partire dal 16 novembre 1981 e la firma ( 21.1.1982 )
del relativo accordo , nel 1982 è stato necessario finanziare la compen­
sazione relativa all' anno che termina il 15 novembre 1982 . Poiché tali
versamenti devono in linea di massima essere effettuati in anticipo , oc­
corre uno storno di 3.277.000 ECU a partire dal capitolo 100 affinché
sulla linea 422 siano disponibili stanziamenti sufficienti per finanziare
questo secondo versamento .
Sommario
                                                                    ECU
  A. Stanziamenti  iscritti alla linea 422                     5.800.000,00
 B. Pagamenti da finanziare
      . Guinea Bissau                                            679.296,07
      . Senegal                1.                              4.397.530,62
      . Senegal                2.                              4.000.000,00
      Totale Β                                                 9.076.826,69
  C. Importi da stornare (B - A )                              3.276.826,69
                                                               3.277.000,00
                                                                     ■ ■ ■/•••
( 1 ) Compreso un 6% per differenze eventuali di cambio .
 ---pagebreak---                                    - 3 -
       SITUAZIONE DEGLI , STANZIAMENTI DEL CAPITOLO 100 - PARTE B
                     ALLA 'DATA DEL 25 OTTOBRE 1982
                        X
                                           Stanziamenti    Stanzi ament i
                                            per impegni   per pagamenti
1 . Dotazione totale                         822.406.000    631.098.000
2 . Stanziamenti di   cui è stato
    richiesto   Lo storno                    163.500.000    129.500.000
3 . Storni  effettuati                       253.949.000    178.256.000
4 . Stanziamenti ancora disponibili
    al capitolo 100                          404.957.000    323.342.000