CELEX: 52015PC0098
Language: sk
Date: 2015-03-02
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o usmerneniach politík zamestnanosti členských štátov

|
			
		
		
		52015PC0098
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o usmerneniach politík zamestnanosti členských štátov /* COM/2015/098 final - 2015/0051 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
V Zmluve o fungovaní Európskej
únie sa stanovuje, že členské štáty majú považovať svoje hospodárske
politiky a podporu zamestnanosti za vec spoločného záujmu a
koordinovať svoju činnosť v rámci Rady. V dvoch osobitných
článkoch zmluvy sa stanovuje, že Rada má prijať hlavné smery
hospodárskych politík (článok 121) a usmernenia zamestnanosti (článok
148), pričom tieto usmernenia musia byť zlučiteľné s
uvedenými hlavnými smermi. Vzhľadom na tento právny základ sa usmernenia
politík zamestnanosti a smery hospodárskych politík predkladajú ako dva
samostatné, avšak vnútorne prepojené, právne nástroje:
·                        
odporúčanie Rady týkajúce sa hlavných smerov
hospodárskych politík členských štátov a Únie – časť I
integrovaných usmernení,
·                        
rozhodnutie Rady o usmerneniach politík
zamestnanosti členských štátov – časť II integrovaných
usmernení.
Usmernenia boli prvýkrát
prijaté spoločne („integrovaný balík“) v roku 2010 a vychádzalo sa z nich
pri tvorbe stratégie Európa 2020. Takisto sa v roku 2010 rozhodlo, že integrované
usmernenia by mali zostať z veľkej časti nezmenené až do
roku 2014. Kým hlavné smery hospodárskych politík zostávajú v platnosti bez
časového obmedzenia, usmernenia politík zamestnanosti je potrebné
vypracovať každý rok.
Usmernenia okrem vymedzenia
rozsahu pôsobnosti a nasmerovania, čo sa týka koordinácie politiky
členských štátov, tiež poskytujú základ pre odporúčania pre
jednotlivé krajiny v príslušných oblastiach.
O súčasný súbor
„integrovaných usmernení“ sa má opierať stratégia Európa 2020 v kontexte
nového prístupu k tvorbe hospodárskej politiky založeného na investíciách,
štrukturálnych reformách a fiškálnej zodpovednosti, ako sa uvádza v ročnom
prieskume rastu Komisie na rok 2015. Zároveň je cieľom integrovaných
usmernení podporovať dosiahnutie inteligentného, udržateľného a
inkluzívneho rastu a ciele európskeho semestra pre koordináciu hospodárskych
politík.
„Integrované usmernenia“:
1. usmernenie: Podpora investícií
2. usmernenie:             Posilňovanie
rastu vykonávaním štrukturálnych reforiem
3. usmernenie:             Odstraňovanie kľúčových
prekážok rastu a zamestnanosti na úrovni EÚ
4. usmernenie:             Zlepšovanie udržateľnosti verejných
financií a ich priaznivosti pre rast
5. usmernenie:             Zvyšovanie dopytu
po pracovnej sile
6. usmernenie:             Zlepšovanie ponuky pracovnej
sily a jej zručností
7. usmernenie:             Zlepšovanie
fungovania trhov práce
8. usmernenie:             Zabezpečovanie spravodlivosti, boj
proti chudobe a presadzovanie rovnakých príležitostí
2015/0051 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o usmerneniach politík zamestnanosti
členských štátov
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 148 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
parlamentu[1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho
a sociálneho výboru[2],
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[3],
so zreteľom na stanovisko Výboru pre
zamestnanosť,
keďže:
(1)       Členské štáty a Únia by
mali pracovať na rozvoji koordinovanej stratégie zamestnanosti a najmä na
podpore kvalifikovanej, vyškolenej a pružnej pracovnej sily a na pracovných
trhoch reagujúcich na podmienky hospodárskych zmien a so zreteľom na
dosiahnutie cieľov plnej zamestnanosti a sociálneho pokroku stanovených v
článku 3 Zmluvy o Európskej únii. Členské štáty, so zreteľom na
vnútroštátne skúsenosti týkajúce sa zodpovednosti sociálnych partnerov, majú
považovať podporu zamestnanosti za záležitosť spoločného záujmu
a koordinovať svoje postupy v Rade.
(2)       Únia musí bojovať proti
sociálnemu vylúčeniu a diskriminácii, zabezpečovať rovnaký
prístup k základným právam a podporovať sociálnu spravodlivosť a
ochranu. Pri vymedzovaní a uskutočňovaní svojich politík a
činností by Únia mala prihliadať na požiadavky spojené so zárukou
primeranej sociálnej ochrany a s bojom proti sociálnemu vylúčeniu a s
vysokou úrovňou vzdelávania a odbornej prípravy.
(3)       Usmernenia politík
zamestnanosti sú v súlade s hlavnými smermi pre hospodárske politiky.
(4)       Členské štáty by mali
považovať svoje hospodárske politiky za vec spoločného záujmu a
koordinovať ich v rámci Rady. Rada by mala prijať usmernenia politík
zamestnanosti a hlavné smery pre hospodárske politiky, ktorými sa majú riadiť
politiky členských štátov a Únie.
(5)       V súlade
s ustanoveniami zmluvy Únia vypracovala a implementovala nástroje na
koordináciu politík vo fiškálnej oblasti a v oblasti
makroštrukturálnych politík. Európsky semester spája rôzne nástroje do jedného
zastrešujúceho rámca pre integrovaný multilaterálny hospodársky a
rozpočtový dohľad. Zjednodušenie a posilnenie európskeho semestra,
ako je stanovené v ročnom prieskume rastu Komisie na rok 2015, ešte viac
zlepší jeho fungovanie.
(6)       Finančná a hospodárska
kríza odhalila a zdôraznila významné nedostatky v hospodárstve Únie a jej
členských štátov. Zároveň zdôraznila úzku vzájomnú závislosť
hospodárstiev a trhov práce členských štátov. Zmena stavu v Únii na
silný, udržateľný a inkluzívny stav rastu a tvorby pracovných miest je
kľúčovou výzvou súčasnosti. To si vyžaduje koordinované a
ambiciózne politické opatrenia na úrovni Únie a na vnútroštátnej úrovni, v
súlade s ustanoveniami zmluvy a správy hospodárskych záležitostí Únie. Na
základe kombinácie opatrení týkajúcich sa ponuky a dopytu by tieto
opatrenia mali zahŕňať zvýšenie investícií, obnovený záväzok v
prospech štrukturálnych reforiem a uplatňovanie fiškálnej zodpovednosti.
(7)       Členské štáty a Únia by
mali tiež riešiť sociálne dôsledky krízy a zamerať sa na vytváranie
súdržnej spoločnosti, v ktorej sú ľudia schopní predvídať a
zvládať zmeny, a môžu sa aktívne podieľať na fungovaní
spoločnosti a hospodárstva. Mal by byť zabezpečený prístup a
možnosti pre všetkých a chudoba a sociálne vylúčenie by sa mali
zredukovať, najmä zabezpečením účinného fungovania trhov práce a
systémov sociálneho zabezpečenia a odstránením prekážok, ktoré bránia
účasti na trhu práce. Členské štáty by tiež mali zaistiť, aby
výhody vyplývajúce z hospodárskeho rastu pocítili všetci občania
a všetky regióny.
(8)       Opatrenia v súlade s
usmerneniami sú dôležitým príspevkom k dosiahnutiu cieľov stratégie Európa
2020. Usmernenia predstavujú integrovaný súbor európskych a vnútroštátnych
politík, ktoré by členské štáty a Únia mali implementovať, aby
dosiahli pozitívne účinky presahovania koordinovaných štrukturálnych
reforiem, primeranú celkovú hospodársku politiku a jednotnejší príspevok
európskych politík k dosiahnutiu cieľov stratégie Európa 2020.
(9)       Hoci sú tieto usmernenia
adresované členským štátom a Únii, mali by sa vykonávať
v partnerstve so všetkými vnútroštátnymi, regionálnymi a miestnymi
orgánmi, v úzkej spolupráci s parlamentmi, ako aj so sociálnymi
partnermi a zástupcami občianskej spoločnosti.
(10)     Hlavné smery hospodárskych
politík usmerňujú členské štáty pri vykonávaní reforiem, a to
s ohľadom na ich vzájomnú závislosť. Sú v súlade s Paktom
stability a rastu. Tieto usmernenia by mali byť základom odporúčaní
pre jednotlivé štáty, ktoré môže Rada adresovať členským štátom,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa prijímajú usmernenia politík
zamestnanosti členských štátov, ktoré sú uvedené v prílohe. Tieto
usmernenia sú súčasťou „integrovaných usmernení“.
Článok 2
Usmernenia uvedené v prílohe sa
zohľadnia v politikách zamestnanosti a programoch reforiem
členských štátov, o ktorých sa predkladá správa v súlade s
článkom 148 ods. 3 zmluvy.
Toto rozhodnutie je určené členským
štátom.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...]. 
[2]               Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...]. 
[3]               Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].