CELEX: 62012CA0192
Language: mt
Date: 2012-06-28 00:00:00
Title: Kawża C-192/12 PPU: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat- 28 ta’ Ġunju 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Korkein oikeus — il-Finlandja) — Eżekuzzjoni ta’ mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ fil-konfront ta’ Melvin West (Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali — Deċiżjoni Kwadru 2002/584/JAI — Mandat ta’ arrest Ewropew u proċeduri ta’ konsenja bejn Stati Membri — Mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ għall-finijiet tal-eżekuzzjoni ta’ piena li ċċaħħad il-libertà — Artikolu 28 — Konsenja ulterjuri — “Sensiela” ta’ mandati ta’ arrest Ewropej — Eżekuzzjoni tat-tielet mandat ta’ arrest Ewropew fil-konfront tal-istess persuna — Kunċett ta’ “Stat Membru ta’ eżekuzzjoni” — Kunsens għall-konsenja — Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari)

25.8.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 258/7
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Ġunju 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Korkein oikeus — il-Finlandja) — Eżekuzzjoni ta’ mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ fil-konfront ta’ Melvin West
   (Kawża C-192/12 PPU) (1)
   
   (Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali - Deċiżjoni Kwadru 2002/584/JAI - Mandat ta’ arrest Ewropew u proċeduri ta’ konsenja bejn Stati Membri - Mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ għall-finijiet tal-eżekuzzjoni ta’ piena li ċċaħħad il-libertà - Artikolu 28 - Konsenja ulterjuri - “Sensiela” ta’ mandati ta’ arrest Ewropej - Eżekuzzjoni tat-tielet mandat ta’ arrest Ewropew fil-konfront tal-istess persuna - Kunċett ta’ “Stat Membru ta’ eżekuzzjoni” - Kunsens għall-konsenja - Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari)
   2012/C 258/11
   Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Korkein oikeus
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   Melvin West
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Korkein oikeus — Interpretazzjoni tal-Artikolu 28(2) tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2002/584/JAI, tat-13 ta’ Ġunju 2002, dwar il-mandat ta’ arrest Ewropew u l-proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri — Mandat ta’ arrest għall-eżekuzzjoni ta’ piena ta’ priġunerija — Kunċett ta’ “l-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni” f’sitwazzjoni ta’ konsenja ulterjuri — Ċittadin ta’ Stat Membru A li ġie kkonsenjat minn dan l-Istat Membru lil Stat Membru B għall-eżekuzzjoni ta’ piena ta’ priġunerija, u li wara ġie kkonsenjat, għall-finijiet ta’ din il-piena, mill-Istat Membru B lill-Istat Membru C, fid-dawl tal-eżekuzzjoni ta’ piena ta’ priġunerija f’dan l-Istat — Talba ta’ Stat membru D indirizzata lill-Istat Membru C, fid-dawl ta’ mandat ta’ arrest, intiża sabiex il-persuna inkwistjoni tiġi kkonsenjata lill-Istat Membru D għall-eżekuzzjoni ta’ piena ta’ priġunerija
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 28(2) tad-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2002/584/JAI, tat-13 ta’ Ġunju 2002, fuq il-mandat ta’ arrest Ewropew u l-proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri, kif emendata bid-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2009/299/JAI, tas-26 ta’ Frar 2009, għandu jiġi interpretat fis-sens li, meta persuna tkun is-suġġett ta’ iktar minn konsenja waħda bejn Stati Membri abbażi ta’ mandati ta’ arrest Ewropej suċċessivi, il-konsenja ulterjuri ta’ din il-persuna lil Stat Membru differenti mill-Istat Membru li kkonsenjaha l-aħħar hija suġġetta biss għall-kunsens tal-Istat Membru li wettaq din l-aħħar konsenja.
   
      (1)  ĠU C 184, 23.06.2012.