CELEX: 52011PC0228
Language: cs
Date: 2011-04-27
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření nového protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu

|

52011PC0228

Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření nového protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu  /* KOM/2011/0228 konecném znení - NLE 2011/0097 */  

	[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |V Bruselu dne 27.4.2011KOM(2011) 228 v konečném znění2011/0097 (NLE)NávrhROZHODNUTÍ RADYo uzavření nového protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovuDŮVODOVÁ ZPRÁVANa základě pověření Rady[1] jednala Komise s Kapverdskou republikou s cílem prodloužit protokol k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu ze dne 19. prosince 2006. Na konci jednání byl dne 22. prosince 2010 parafován nový protokol, který se vztahuje na období tří let ode dne 1. září 2011, platnost stávajícího protokolu vyprší dne 31. srpna 2011.Tento postup se iniciuje souběžně s postupy týkajícími se rozhodnutí Rady o podpisu samotného protokolu jménem Unie a o prozatímním používání tohoto protokolu, jakož i souběžně s postupy týkajícími se nařízení Rady o rozdělení rybolovných práv mezi členské státy EU.Postoj Komise při jednání se mimo jiné zakládal na výsledcích hodnocení ex post , které provedli externí odborníci.Hlavním cílem protokolu k dohodě je vymezit rybolovná práva nabízená plavidlům Evropské unie v závislosti na dostupném přebytku, jakož i splatný finanční příspěvek, a to zvlášť za přístupová práva a za podporu odvětví.Cílem je setrvat ve spolupráci mezi Evropskou unií a Kapverdskou republikou ve prospěch zavedení rámce pro partnerství, jehož smyslem je rozvíjet politiku udržitelného rybolovu a zodpovědně využívat rybolovné zdroje v rybolovné oblasti Kapverdské republiky, a to v zájmu obou stran.Nový protokol vychází ze snahy obou stran posílit partnerství a spolupráci v odvětví rybolovu se všemi dostupnými finančními nástroji. V této souvislosti je třeba připomenout nutnost vytvořit příznivý rámec pro rozvoj investic v tomto odvětví a zhodnocení produkce drobného rybolovu.Celkový finanční příspěvek protokolu ve výši 1 305 000 EUR na celé období se zakládá na: a) roční referenční tonáži stanovené na 5 000 tun pro 74 plavidel, což odpovídá částce 325 000 EUR ročně, a b) podpoře rozvoji odvětvové politiky rybolovu Kapverdské republiky, jež představuje částku 110 000 EUR ročně. Tato podpora odpovídá cílům vnitrostátní politiky v oblasti rybolovu.Pokud jde o rybolovná práva, oprávnění k rybolovu bude mít 28 plavidel lovících tuňáky vlečnou sítí, 35 plavidel pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru a 11 plavidel lovících na pruty. Pokud však jde o roční vyhodnocení stavu rybích populací, tato rybolovná práva se budou moci zrevidovat směrem nahoru či dolů, což povede k adekvátnímu přehodnocení finančního příspěvku.Komise na tomto základě navrhuje, aby Rada se souhlasem Parlamentu přijala rozhodnutím tento nový protokol.2011/0097 (NLE)NávrhROZHODNUTÍ RADYo uzavření nového Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovuRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[2],s ohledem na souhlas Evropského parlamentu[3],vzhledem k těmto důvodům:1.  Dne 19. prosince 2006 přijala Rada nařízení (ES) č. 2027/2006 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu[4].2.  Evropská unie s Kapverdskou republikou vyjednala nový protokol, který přiznává plavidlům Unie rybolovná práva ve vodách spadajících pod svrchovanost nebo jurisdikci Kapverd ve věcech rybolovu.3.  Výsledkem jednání bylo parafování nového protokolu dne 22. prosince 2010.4.  Na základě rozhodnutí Rady 2010/XXX ze dne […][5] byl tento nový protokol podepsán a ode dne 1. září 2011 je prozatímně používán.5.  Uvedený protokol je třeba uzavřít,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Jménem Unie se schvaluje protokol k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu[6].Článek 2Předseda Rady jmenuje osoby zmocněné učinit jménem Unie oznámení v souladu s článkem 16 protokolu vyjadřující souhlas Unie s tím, aby byla tímto protokolem vázána[7].Článek 3Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie .V Bruselu dne […].Za RadupředsedaLEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ1. RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU1.1. Název návrhu/podnětu1.2. Příslušné oblasti politik podle členění ABM/ABB1.3. Povaha návrhu/podnětu1.4. Cíle1.5. Odůvodnění návrhu/podnětu1.6. Doba trvání akce a finanční dopad1.7. Předpokládaný způsob řízení2. SPRÁVNÍ OPATŘENÍ2.1. Pravidla pro sledování a podávání zpráv2.2. Systém řízení a kontroly2.3. Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí3. ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU3.1. Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové linie3.2. Odhadovaný dopad na výdaje3.2.1. Odhadovaný souhrnný dopad na výdaje3.2.2. Odhadovaný dopad na operační prostředky3.2.3. Odhadovaný dopad na prostředky správní povahy3.2.4. Soulad se stávajícím víceletým finančním rámcem3.2.5. Příspěvky třetích stran3.3. Odhadovaný dopad na příjmyRÁMEC NÁVRHU/PODNĚTUNázev návrhu/podnětuNávrh rozhodnutí Rady o uzavření nového Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu.Dotčené politické oblasti podle členění ABM/ABB[8]11. – Námořní záležitosti a rybolov11.03 - Mezinárodní rybolov a mořské právoPovaha návrhu/podnětu( Návrh/podnět se týká nové akce( Návrh/podnět se týká nové akce následující po pilotním projektu / přípravné akci[9]X Návrh/podnět se týká prodloužení stávající akce( Návrh/podnět se týká akce přesměrované na jinou akciCíleVíceleté strategické cíle Komise sledované návrhem/podnětemKomise v rámci své výlučné pravomoci týkající se sjednávání dvoustranných dohod o rybolovu sjednává, uzavírá a provádí dohody o partnerství v odvětví rybolovu a současně zajišťuje politický dialog mezi partnery v oblasti rybolovné politiky dotčených třetích zemí.Sjednání a uzavření dohod o rybolovu se třetími zeměmi je v souladu s obecným cílem zachovat a ochraňovat rybolovné činnosti loďstva Evropské unie včetně zámořského loďstva a rozvíjet partnerské vztahy ve snaze posílit udržitelné využívání rybolovných zdrojů mimo vody EU, přičemž se zohlední environmentální, sociální a ekonomické otázky.Dohody o partnerství v odvětví rybolovu zajišťují rovněž soudržnost mezi zásadami, jimiž se řídí společná rybářská politika, a závazky obsaženými v ostatních evropských politikách (udržitelné využívání zdrojů třetích zemí, boj s nezákonným, nehlášeným a neregulovaným rybolovem, integrace partnerských zemí do celosvětové ekonomiky, jakož i lepší politická a finanční správa rybolovu).Specifické cíle a příslušné aktivity ABM/ABBSpecifický cíl č. 1[10]Přispívat k udržitelnému rybolovu ve vodách mimo Unii, udržovat evropskou přítomnost v zámořských loďstvech a chránit zájmy evropského odvětví rybolovu a spotřebitelů sjednáváním a uzavíráním dohod o partnerství v odvětví rybolovu s pobřežními státy (třetími zeměmi) v souladu s ostatními evropskými politikami.V konkrétním případě nového protokolu s Kapverdskou republikou je objem úlovků pro evropské loďstvo lovící tuňáka stanoven jako referenční tonáž 5 000 tun ročně. Jednotková cena je stanovena na 100 EUR/t, z nichž 65 EUR/t je hrazeno z rozpočtu EU a 35 EUR/t hradí provozovatelé.Příslušné aktivity ABM/ABBNámořní záležitosti a rybolov, mezinárodní rybolov a mořské právo, mezinárodní dohody v odvětví rybolovu (rozpočtová linie 11.0301)Očekávané výsledky a dopadyUpřesněte účinky, které by návrh/podnět měl mít na příjemce / cílové skupiny.1. Uzavření protokolu o rybolovu mezi EU a Kapverdskou republikou přispívá k zachování současné úrovně rybolovných práv pro evropská plavidla v kapverdských vodách od září 2011 do srpna 2014, zejména pokud jde o loďstva lovící tuňáka. Tento protokol přispívá k zachování kontinuity rybolovných oblastí zahrnutých v dohodách uzavřených v oblasti západní Afriky.2. Protokol rovněž přispívá k lepšímu řízení a zachování mořských zdrojů díky finanční podpoře (odvětvové podpoře) pro provádění ročních a víceletých programů přijatých na vnitrostátní úrovni partnerskou zemí.Ukazatele výsledků a dopadůUpřesněte ukazatele, podle kterých je možno uskutečňování návrhu sledovat.Následující ukazatele se použijí v kontextu ABM (řízení podle činnosti), aby bylo zajištěno sledování provádění dohody:–– sledování roční míry využití rybolovných práv (procentní podíl ročně využitých oprávnění k rybolovu vzhledem k objemu dostupnému na základě protokolu);–– sběr a analýza dat o úlovcích a o obchodní hodnotě dohody (objem v ulovených tunách a jeho roční vývoj vzhledem k referenční tonáži stanovené v protokolu).V rámci víceleté analýzy lze využít tyto ukazatele, hodnotící data v souhrnu s ostatními dohodami o partnerství v odvětví rybolovu, které EU uzavřela se třetími zeměmi:–– přínos pro zaměstnanost a přidanou hodnotu v EU;–– přínos pro stabilizaci trhu EU.Mimo to se v rámci dialogu partnerství navrhuje sledovat rovněž tento ukazatel:–– počet technických zasedání a zasedání smíšených výborů.Odůvodnění návrhu/podnětuPotřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontuPlatnost protokolu k dohodě o rybolovu mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou, uzavřeného na období 2006–2011, vypršela dne 31. srpna 2011. Nový protokol se vztahuje na období od 1. září 2011 do 31. srpna 2014. Souběžně s tímto postupem byl zahájen postup pro přijetí rozhodnutí Rady o prozatímním používání protokolu.Nový protokol vytvoří rámec pro rybolovnou činnost evropského loďstva a konkrétně majitelům plavidel umožní získat od roku 2011 oprávnění k rybolovu ve výlučné hospodářské zóně Kapverd.Kromě toho je jedním z cílů nového protokolu posílit spolupráci mezi EU a Kapverdskou republikou v zájmu podpory rozvoje politiky udržitelného rybolovu a zodpovědného využívání rybolovných zdrojů v kapverdské rybolovné oblasti. Částka 60 000 EUR poskytnutá za tímto účelem v rámci předchozího protokolu byla zcela vyčerpána, a dokonce se ukázalo, že byla s ohledem na potřeby v této oblasti příliš nízká, zejména pokud jde o sledování a kontrolu rybolovné činnosti ve výlučné hospodářské zóně Kapverd. S cílem vyhovět těmto potřebám byla v rámci nového protokolu poskytnuta na rozvoj odvětví rybolovu částka vyšší, a to 110 000 EUR.Hlavní body nového protokolu jsou tyto:–– Rybolovná práva: oprávnění k rybolovu získá s roční referenční tonáží 5 000 tun celkem 28 plavidel lovících tuňáky vlečnou sítí, 35 plavidel pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru a 11 plavidel lovících na pruty. Rozdělení uvedených rybolovných práv mezi zúčastněné členské státy je předmětem zvláštního návrhu nařízení Rady.–– Roční finanční příspěvek: 435 000 EUR–– Zálohy a poplatky vztahující se na majitele plavidel[11]: 35 EUR na tunu tuňáků ulovených v kapverdské rybolovné oblasti pro plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí a plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru, 25 EUR na tunu pro plavidla lovící na pruty. Roční zálohy na lov tuňáků činí 4 375 EUR za plavidlo lovící vlečnou sítí, 3 150 EUR za plavidlo pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru a 450 EUR za plavidlo lovící na pruty.Přidaná hodnota ze zapojení EUPokud by EU v případě tohoto nového protokolu nezasáhla, byl by ponechán prostor pro soukromé dohody, které by nezaručily udržitelný rybolov. Evropská unie doufá, že díky tomuto protokolu budou Kapverdy účinně spolupracovat s EU v rámci regionálních organizací, např. v Mezinárodní komisi pro ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT) a v Subregionálním výboru pro rybolov (Commission Sous Régionale des Pêches – CSRP).Finanční prostředky protokolu Kapverdám také umožní pokračovat ve strategickém plánování jeho politik v odvětví rybolovu a posílit jeho kapacity pro boj proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu, zejména zlepšením jeho infrastruktury pro sledování a kontrolu rybolovné činnosti prováděné v jeho výlučné hospodářské zóně.Dohoda o rybolovu navíc vytváří pracovní příležitosti pro námořníky pocházející z EU a z Kapverd. Dohoda o rybolovu také vytvoří hospodářskou činnost s kapverdských přístavech, které evropští majitelé plavidel využívají na překládku ryb nebo kvůli opravě svých plavidel.Závěry vyvozené z podobných zkušeností v minulostiNa konci října 2010 bylo provedeno důkladné hodnocení protokolu na období 2006–2011 za pomoci konsorcia nezávislých poradců s cílem umožnit zahájení jednání o novém protokolu.Na základě hodnocení ex-ante byly určeny tyto zájmy EU:–– Tím, že přihlíží k potřebám evropských loďstev, bude dohoda o rybolovu s Kapverdskou republikou moci přispívat k podpoře životaschopnosti rybolovu tuňáků prováděného plavidly EU v Atlantském oceánu.–– Má se za to, že protokol dohody může podpořit životaschopnost evropského odvětví tím, že nabízí plavidlům a odvětvím Evropské unie na nich závislým stabilní právní prostředí ve střednědobém horizontu.Pokud jde o zájmy Kapverd v rámci protokolu, hlavní závěry hodnocení jsou tyto:-  Dohoda o rybolovu bude moci přispět k posílení institucionálních kapacit odvětví rybolovu zlepšením výzkumu a činností sledování, kontroly a dohledu (SCS), jakož i vzdělávání a životaschopnosti odvětví drobného rybolovu.-  Dohoda o rybolovu bude rovněž výrazně ovlivňovat rozpočtovou a politickou stabilitu země.Kromě přímé obchodní hodnoty úlovků pro dotčená plavidla by dohoda mohla přinést tyto jasné výhody:–– zaručená pracovní místa na palubě rybářských plavidel,–– multiplikační účinek pro pracovní místa v přístavech, v loděnicích, v podnicích poskytujících služby atd.,–– možnost pracovních míst v regionech, kde neexistuje jiná příležitost,–– příspěvek k zásobování EU rybami.Hodnotící zpráva[12] uvádí, že příspěvek dohody k zabezpečení činnosti loďstva EU se v segmentu tuňáků jeví významným, i když úlovky se soustřeďují pouze do několika měsíců v roce.Nová dohoda vzala v úvahu tato doporučení a potvrdila přiznávání oprávnění k rybolovu výlučně pro kategorii tuňáků. Rybolovná práva pro segment plavidel pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru byla dále oproti stavu v předchozím protokolu zredukována z 48 na 35, a zohlednila tak historickou míru využití v této kategorii během posledních let. Bylo rovněž dosaženo mírného zvýšení počtu licencí dostupných pro plavidla lovící vlečnou sítí z 25 na 28 s cílem vyjít vstříc některým provozovatelům, kteří se nedávno v důsledku pirátství přesunuli z Indického do Atlantského oceánu.Referenční tonáž zůstala zachována na úrovni 5 000 tun ročně. Objem prostředků určených na podporu odvětví se nicméně ve srovnání s předchozím protokolem s ohledem na potřeby odvětví rybolovu na Kapverdách zvýšil.Roční finanční příspěvek se ve srovnání s předchozím protokolem (2006–2011) zvýšil o 50 000 EUR (+ 13 %).Provázanost a možná synergie s dalšími finančními nástrojiProstředky vyplácené na základě dohod o partnerství v odvětví rybolovu představují v rozpočtech partnerských třetích zemí zastupitelné příjmy. Podmínkou uzavření a provádění těchto dohod je nicméně to, aby byla část uvedených prostředků použita k provádění činností v rámci odvětvové politiky příslušné země. Tyto finanční prostředky jsou slučitelné s jinými zdroji financování pocházejícími od jiných mezinárodních poskytovatelů finančních prostředků a určenými pro realizaci projektů a/nebo programů prováděných v odvětví rybolovu na vnitrostátní úrovni. Další činnosti, případně spolufinancované Evropským rozvojovým fondem (ERF), by rovněž mohly být slučitelné s činnostmi určenými v rámci ročního a víceletého plánování odvětvové politiky příslušné země: v takových případech budou výsledky ročního provádění uvedeného níže v bodu 2.1 předmětem celkové analýzy.Doba trvání akce a finanční dopadX Časově omezený návrh/podnět.X Návrh/podnět platný po dobu tří let od 1. září 2011, tedy ode dne, kdy se protokol prozatímně používá v souladu s rozhodnutím Rady o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním používání Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu.X Finanční dopad od roku 2011 do roku 2014( Časově neomezený návrh/podnět-  Provádění s obdobím rozběhu od [RRRR] do [RRRR],-  poté plné fungování.Předpokládaný způsob řízení[13]X Přímé centralizované řízení Komisí( Nepřímé centralizované řízení ze strany následujících subjektů pověřených úkoly plnění rozpočtu:-  ( výkonných agentur-  ( subjektů zřízených Společenstvími[14]-  ( vnitrostátních veřejnoprávních subjektů / subjektů pověřených výkonem veřejné služby-  ( osob pověřených prováděním zvláštních opatření podle hlavy V Smlouvy o Evropské unii a označených v příslušném základním právním aktu ve smyslu článku 49 finančního nařízení( Sdílené řízení s členskými státy( Decentralizované řízení s třetími zeměmi( Společné řízení s mezinárodními organizacemi (upřesněte)Pokud vyberete více způsobů řízení, upřesněte je v části „Poznámky“.Poznámky[…]SPRÁVNÍ OPATŘENÍPravidla pro sledování a podávání zprávUpřesněte četnost a podmínky.Komise (GŘ MARE ve spolupráci s atašé pro rybolov v Dakaru a s delegací Evropské unie na Kapverdách) zajistí pravidelné sledování provádění protokolu, zejména pokud jde o uplatňování rybolovných práv ze strany hospodářských subjektů a o údaje o úlovcích.Dohoda o partnerství v odvětví rybolovu dále stanoví nejméně jedno zasedání smíšeného výboru ročně, na němž se Komise a zúčastněné členské státy setkají s příslušnou třetí zemí, aby vyhodnotily provádění dohody a jejího protokolu.Pokud jde o provádění odvětvové podpory, protokol stanoví, že obě strany každoročně vyhodnotí výsledky provádění víceletého odvětvového programu. Protokol stanoví možnost úpravy finančního příspěvku určeného na odvětvovou podporu, pokud by z uvedeného vyhodnocení vyplynulo, že financované cíle nejsou realizovány uspokojivě.Systém řízení a kontrolyZjištěná rizikaProvádění protokolu o rybolovu s sebou přináší určitá rizika, jako například: částky určené na financování politiky v odvětví rybolovu nejsou přidělovány, jak bylo dohodnuto (nedostatečné přidělení).Předpokládané metody kontrolyS cílem vyhnout se rizikům uvedeným v předchozím bodě se počítá s trvalým dialogem o plánování a provádění odvětvové politiky. Mezi tyto prostředky kontroly patří rovněž společná analýza výsledků uvedená v bodě 2.1.Protokol dále obsahuje konkrétní ustanovení umožňující za určitých podmínek a okolností jeho pozastavení.Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostíUpřesněte stávající či předpokládaná preventivní a ochranná opatření.Za použití finančního příspěvku, který zaplatí EU v rámci dohody, nese výlučnou odpovědnost dotčený svrchovaný třetí stát. Komise se nicméně zavazuje, že se pokusí o nastolení trvalého politického dialogu a spolupráce s cílem zlepšit správu dohody a posílit příspěvek EU k udržitelnému řízení zdrojů. Na všechny platby provedené Komisí v rámci dohody o rybolovu se vždy vztahují běžná rozpočtová a finanční pravidla a postupy Komise. Díky tomu je zejména možné plně identifikovat bankovní účty třetích států, na které jsou převedeny finanční příspěvky. Konkrétně čl. 2 odst. 7 předmětného protokolu stanoví, že celkový finanční příspěvek musí být vyplacen na účet státní pokladny vedený u finanční instituce, kterou určily kapverdské orgány.ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTUOkruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové linie-  Stávající rozpočtové linie výdajůV pořadí okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových linií.Okruh víceletého finančního rámce | Rozpočtová linie | Druh výdaje | Příspěvek |Číslo [název….............................................] | RP/NRP[15] | zemí ESVO[16] | kandidátských zemí[17] | třetích zemí | ve smyslu čl. 18 odst. 1 písm. aa) finančního nařízení |2 | 11.0301 Mezinárodní dohody v oblasti rybolovu | RP | NE | NE | NE | NE |-  Nové rozpočtové linie, jejichž vytvoření se požaduje(nepoužije se)V pořadí okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových linií.Okruh víceletého finančního rámce | Rozpočtová linie | Druh výdaje | Příspěvek |Číslo [název……………………………..…...] | RP/NRP | zemí ESVO | kandidátských zemí | třetích zemí | ve smyslu čl. 18 odst. 1 písm. aa) finančního nařízení |[…] | [XX.YY.YY.YY.] […] | […] | ANO/NE | ANO/NE | ANO/NE | ANO/NE |Odhadovaný dopad na výdajeOdhadovaný souhrnný dopad na výdajev milionech EUR (zaokrouhleno na 4 desetinná místa)Okruh víceletého finančního rámce | 2 | Ochrana přírodních zdrojů a hospodaření s nimi |v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)( Pracovní místa podle plánu pracovních míst (místa úředníků a dočasných zaměstnanců) |xx 01 01 01 (v ústředí a zastoupeních Komise) | 0,13 | 0,4 | 0,4 | 0,27 |XX 01 01 02 (při delegacích) |XX 01 05 01 (v nepřímém výzkumu) | 0 | 0 | 0 | 0 |10 01 05 01 (v přímém výzkumu) | 0 | 0 | 0 | 0 |( Externí zaměstnanci (v přepočtu na plné pracovní úvazky: FTE)[28]: |XX 01 02 01 (SZ, DZ, VNO z celkového rámce) | 0 | 0 | 0 | 0 |XX 01 02 02 (SZ, DZ, MOD, MZ a VNO při delegacích) | 0,03 | 0,1 | 0,1 | 0,07 |10 01 05 02 (SZ, DZ, VNO v přímém výzkumu) |11010404 (SZ, ataché pověřený sledováním provádění odvětvové podpory) | 0.08 | 0,25 | 0,25 | 0,17 |CELKEM | 0,24 | 0,75 | 0,75 | 0,51 |-  XX je oblast politiky nebo dotčená hlava rozpočtu.Potřeby v oblasti lidských zdrojů budou pokryty ze zdrojů GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přeobsazeny v rámci GŘ, a případně doplněny z dodatečného přídělu, který lze řídícímu GŘ poskytnout v rámci ročního přidělování a s ohledem na rozpočtová omezení.Výpočet odhadu potřeby v oblasti lidských zdrojů:Úředníci a dočasní zaměstnanci | 1 referent GŘ MARE + vedoucí oddělení / zástupce vedoucího oddělení + sekretariát: celkový odhad 0,4 osoby ročně Výpočet nákladů: 0,4 osoby ročně x 127 000 EUR ročně = 50 800 EUR |Externí zaměstnanci | 1 smluvní zaměstnanec při delegaci (Kapverdy) pověřený sledováním oprávnění k rybolovu předaných kapverdským orgánům nebo jimi vydaných. Celkový odhad 0,1 osoby ročně. Výpočet nákladů: 0,1 osoby ročně x 64 000 EUR ročně = 6 400 EUR |Zaměstnanci mimo OKRUH 5 | 1 smluvní zaměstnanec pro rybolov při delegaci v Senegalu pověřený sledováním provádění odvětvové podpory. Celkový odhad 0,25 osoby ročně. Výpočet nákladů: 0,25 osoby ročně x 64 000 EUR ročně = 16 000 EUR |Výpočet celkové roční potřeby v oblasti lidských zdrojů: 50 800 EUR + 6 400 EUR + 16 000 EUR = 73 200 EUR => 0,0732 mil. EURPopis úkolů:–– Pomáhat vyjednavači při přípravě a uzavření jednání týkajících se dohod o rybolovu:–– účastnit se jednání s třetími zeměmi s cílem uzavřít dohody o rybolovu,–– připravovat návrhy hodnotících zpráv a poznámky o strategii vyjednávání pro člena Komise,–– předkládat a obhajovat postoj Komise v pracovní skupině Rady nazvané „Rybolov vně území Společenství“,–– podílet se na hledání kompromisu s členskými státy, který se zahrne do konečného znění dohody.–– Kontrola provádění dohod:–– každodenně kontrolovat dohody o rybolovu,–– připravovat a ověřovat závazky a platby finančního příspěvku a případných doplňkových zvláštních příspěvků,–– vypracovat pravidelnou zprávu o provádění dohod,–– hodnotit dohody: vědecké a technické aspekty,–– připravit návrhy nařízení a rozhodnutí Rady a vypracovat znění dohody,–– zahájit a sledovat přijímací postupy.–– Technická pomoc:–– připravit postoj Komise pro smíšený výbor.–– Interinstitucionální vztahy:–– zastupovat Komisi u Rady, Evropského parlamentu a členských států během vyjednávání,–– vypracovat odpovědi na ústní a písemné otázky Evropského parlamentu.–– Konzultace a koordinace mezi útvary:–– zajistit spojení s ostatními generálními ředitelstvími v otázkách týkajících se vyjednávání a kontroly dohod,–– organizovat konzultace mezi jednotlivými útvary a účastnit se jich.–– Hodnocení:–– podílet se na aktualizaci hodnocení dopadů,–– analyzovat dosažené cíle a hodnotící ukazatele.Soulad se stávajícím víceletým finančním rámcem-  x Návrh/podnět je v souladu se stávajícím víceletým finančním rámcem.-  ( Návrh/podnět si vyžádá úpravu příslušného okruhu víceletého finančního rámce.Upřesněte požadovanou úpravu, příslušné rozpočtové linie a odpovídající částky.[…]-  ( Návrh/podnět vyžaduje účast nástroje flexibility nebo změnu víceletého finančního rámce[31].Upřesněte potřebu, příslušné okruhy a rozpočtové linie a odpovídající částky.[…]Příspěvky třetích stran-  X Návrh/podnět nepočítá se spolufinancováním od třetích stran.-  Návrh/podnět počítá se spolufinancováním podle následujícího odhadu:prostředky v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)Rok N | Rok N+1 | Rok N+2 | Rok N+3 | zadat počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6) | Celkem |Rok N | Rok N+1 | Rok N+2 | Rok N+3 | ... vložit tolik sloupců, kolik je třeba podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6) |Článek …. | | | | | | | | | |U účelově vázaných různých příjmů upřesněte dotčené výdajové rozpočtové linie.[…]Upřesněte způsob výpočtu dopadu na příjmy.[…][1] Rozhodnutí č. 12600/10 ze dne 27. září 2010.[2] Úř. věst. C, ze dne …, s. .[3] Úř. věst. C, ze dne …, s. .[4] Nařízení Rady č. 2027/2006 ze dne 19. prosince 2006, Úř. věst. L 414, 30.12.2006, s. 1.[5] Úř. věst. C, ze dne …, s. .[6] Znění protokolu, jakož i rozhodnutí o podepsání protokolu byly zveřejněny v Úř. věst.[7] Datum vstupu protokolu v platnost zveřejní Generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.[8] ABM: řízení podle činností (Activity-Based Management) – ABB: sestavování rozpočtu podle činností (Activity-Based Budgeting).[9] Uvedené v čl. 49 odst. 6 písm. a) nebo b) finančního nařízení.[10] Pozn.: ve výkazech o činnosti vypracovaných pro rozpočet na rok 2010 se jedná o specifický cíl č. 2; viz http://www.cc.cec/budg/bud/proc/adopt/_doc/_pdf/2010/apb2010-working-documents-part1-11-mare.pdf[11] Zálohy a poplatky majitelů plavidel nemají žádný dopad na rozpočet Unie.[12] Hodnocení ex post protokolu na roky 2006–2011 a hodnocení ex ante budoucího protokolu.[13] Vysvětlení způsobů řízení spolu s odkazem na finanční nařízení jsou k dispozici na stránkách BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_fr.html[14] Uvedené v článku 185 finančního nařízení.[15] RP = rozlišené prostředky / NRP = nerozlišené prostředky.[16] ESVO: Evropské sdružení volného obchodu.[17] Kandidátské země a případně potenciální kandidátské země západního Balkánu.[18] Rokem N se rozumí rok, kdy se návrh/podnět začíná provádět.[19] Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé linie „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.[20] Finanční příspěvek zahrnuje: a) 325 000 EUR ročně odpovídajících roční referenční tonáži 5 000 tun a b) 110 000 EUR ročně odpovídajících podpoře rozvoje odvětvové politiky rybolovu Kapverdské republiky. Pokud roční objem úlovků překročí 5 000 tun, částka ročního finančního příspěvku se zvýší o 65 EUR za každou dodatečnou ulovenou tunu. Celková roční částka, kterou EU uhradí, však nesmí překročit 650 000 EUR (viz čl. 2 odst. 4 protokolu).[21] Administrativní výdaje jsou rozložené do 4 rozpočtových let, protože protokol se vztahuje na období září 2011 – srpen 2014. Výdaje na lidské zdroje jsou pro roky 2011 a 2014 vypočítány poměrně.[22] Odhad nákladů na služební cesty pro provádění kontroly na místě.[23] Rokem N se rozumí rok, kdy se návrh/podnět začíná provádět.[24] Výstupy se rozumí produkty a služby, které mají být dodány (např. počet financovaných studentských výměn, počet vybudovaných kilometrů silnic atd.).[25] Popsaný v části 1.4.2. „Specifické cíle…“.[26] Rokem N se rozumí rok, kdy se návrh/podnět začíná provádět.[27] Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé linie „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.[28] SZ = smluvní zaměstnanec; MZ = místní zaměstnanec; VNO = vyslaný národní odborník; DZ = dočasný zaměstnanec; MOD = mladý odborník při delegaci.[29] Dílčí strop externích pracovníků podle operačních prostředků (bývalé linie „BA“).[30] Strukturální fondy, Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova (EZFRV) a Evropský rybářský fond.[31] Viz body 19 a 24 interinstitucionální dohody.[32] Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (cla, dávky z cukru), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25% nákladů na výběr.