CELEX: 51997PC0114
Language: it
Date: 1997-03-21
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione degli accordi in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e, da una parte, le Barbados, Belize, la Repubblica del Congo, Figi, la Repubblica cooperativa di Guyana, la Repubblica della Costa d'Avorio, la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, la Repubblica delle Maurizios, la Repubblica del Surinam, S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, la Repubblica di Trinidad e Tobago, la Repubblica d'Uganda, la Repubblica di Zambia e la Repubblica dello Zimbabwe e, dall'altra parte, la Repubblica dell'India sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di consegna 1996/97

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                                  Bruxelles, 21.03.1997
                                                  COM(97) 114 def.
                                                  97/ 0109 (ACC)
                                          Proposta di
                               DECISIONE DEI CQNSI91I0
         relativa alla conclusione degli accordi in forma di scambio di lettere
                        tra la Comunità europea e, da una parte,
                  le Barbados, Belize, la Repubblica del Congo, Figi,
     la Repubblica cooperativa di Guyana, la Repubblica della Costa d'Avorio,
       la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica del Madagascar,
la Repubblica del Malawi, la Repubblica delle Maurizios, la Repubblica del Surinam,
S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania,
            la Repubblica di Trinidad e Tobago, la Repubblica d'Uganda,
               la Repubblica di Zambia e la Repubblica dello Zimbabwe
                        e, dall'altra parte, la Repubblica dell'India
                       sui prezzi garantiti dello zucchero di canna
                            per il periodo di consegna 1996/97
                              (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     RELAZIONE
   Il Protocollo n. 8 sullo zucchero ACP allegato alla quarta Convenzione ACP/CEE e
   l'accordo sullo zucchero tra la Comunità europea e la Repubblica dell'India
   contemplano l'impegno della Comunità di acquistare ed importare, a prezzi garantiti,
   lo zucchero di canna che i paesi esportatori interessati non possono
   commercializzare nella Comunità a prezzi equivalenti o superiori ai prezzi garantiti.
2. Per il periodo di consegna 1996/97, la Commissione ha negoziato i prezzi garantiti
   con gli Stati ACP e la Repubblica dell'India in applicazione dell'articolo 5, paragrafo 4
   del Protocollo n. 8 sullo zucchero ACP e dell'accordo con l'India sullo zucchero di
   canna e in conformità con le linee direttrici per i negoziati date dal Consiglio il
   22.9.1996.
   La Commissione propone pertanto al Consiglio di adottare la proposta di decisione
   relativa alla conclusione degli accordi sottoforma di scambio di lettere figurante
   nell'allegato I.
4. Incidenze finanziarie: Le proposte non comportano incidenze finanziarie diverse da
   quelle già previste nel bilancio 1997.
                                    cS
 ---pagebreak---                                                 Proposta di
                           DECISIONE (CE) N*                DEL CONSIGLIO
               relativa alla conclusione degli accordi in forma di scambio di lettere
                              tra la Comunità europea e, da una parte,
                        le Barbados, Belize, la Repubblica del Congo, Figi,
          la Repubblica cooperativa di Guyana, la Repubblica della Costa d'Avorio,
             la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica del Madagascar,
   la Repubblica del Malawi, la Repubblica delle Maurizios, la Repubblica del Surinam,
              S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita
       della Tanzania, la Repubblica di Trinidad e Tobago, la Repubblica d'Uganda,
                     la Repubblica di Zambia e la Repubblica dello Zimbabwe
                              e, dall'altra parte, la Repubblica dell'India
                             sui prezzi garantiti dello zucchero di canna
                                  per il periodo di consegna 1996/97
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 113, in combinato
disposto con l'articolo 228, paragrafo 2, prima frase,
vista la proposta della Commissione,
considerando che l'applicazione del protocollo n° 8 sullo zucchero ACP allegato alla quarta
convenzione ACP-CEE (1) e dell'accordo sullo zucchero di canna concluso tra la Comunità
economica europea e la Repubblica dell'India (2) è garantita, in conformità dei relativi
articoli 1, paragrafo 2, nel quadro della gestione dell'organizzazione comune del mercato
dello zucchero;
considerando che è opportuno approvare tali accordi in forma di scambio di lettere tra la
Comunità europea e, da un lato, gli Stati indicati nel protocollo, nonché, dall'altro lato, la
Repubblica dell'India sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di
consegna 1996/97,
DECIDE :
(1) GU n° L 229 del 17.8.1991, pag. 216.
(2) GU n° L 190 del 22.7.1975, pag. 35.
                                                    3
 ---pagebreak---                                            Articolo 1
Sono approvati in nome della Comunità gli accordi in forma di scambio di lettere tra la
Comunità europea e, da una parte, le Barbados, Belize, la Repubblica del Congo, Figi, la
Repubblica cooperativa di Guyana, la Repubblica della Costa d'Avorio, la Giamaica, la
Repubblica del Kenia, la Repubblica del Madagascar, la Repubblica del Malawi, la
Repubblica delle Maurizios, la Repubblica del Surinam, S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello
Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, la Repubblica di Trinidad e Tobago, la
Repubblica d'Uganda, la Repubblica di Zambia e la Repubblica dello Zimbabwe e, dall'altra
parte, la Repubblica dell'India, sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di
consegna 1996/97.
Il testo degli accordi è allegato al presente regolamento.
                                            Articolo 2
Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare gli accordi
di cui all'articolo 1 al fine di impegnare la Comunità.
                                            Articolo 3
La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Fatto a
                                                                       Per il Consiglio
                                               ^
 ---pagebreak---                                              Testo n. I
                                            ACCORDO
                            IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE
                  TRA LA COMUNITÀ EUROPEA E LE BARBADOS, BELIZE,
  LA REPUBBLICA DEL CONGO, FIGI, LA REPUBBLICA COOPERATIVA DI GUIANA,
                 LA REPUBBLICA DELLA COSTA D'AVORIO, LA GIAMAICA,
           LA REPUBBLICA DEL KENIA, LA REPUBBLICA DEL MADAGASCAR,
          LA REPUBBLICA DEL MALAWI, LA REPUBBLICA DELLE MAURIZIOS,
                LA REPUBBLICA DEL SURINAM, S. CRISTOFORO E NEVIS,
       IL REGNO DELLO SWAZILAND, LA REPUBBLICA UNITA DELLA TANZANIA,
         LA REPUBBLICA DI TRINIDAD E TOBAGO, LA REPUBBLICA D'UGANDA,
            LA REPUBBLICA DI ZAMBIA E LA REPUBBLICA DELLO ZIMBABWE
                   SUI PREZZI GARANTITI DELLO ZUCCHERO DI CANNA
                         PER IL PERIODO DI CONSEGNA 1996/97
A. Lettera n. 1
                                                                         Bruxelles,
Signor
i rappresentanti degli Stati ACP di cui al protocollo n. 8 sullo zucchero ACP allegato alla
quarta convenzione ACP-CEE e quelli della Commissione, in nome della Comunità europea,
hanno convenuto quanto segue, conformemente alle disposizioni di detto protocollo.
Per il periodo di consegna 1° luglio 1996-30 giugno 1997, i prezzi garantiti di cui
all'articolo 5, paragrafo 4 del protocollo, ai fini dell'intervento previsto dall'articolo 6 dello
stesso protocollo, sono stabiliti in:
a) 52,37 ecu per 100 chilogrammi, per lo zucchero greggio,
b) 64,65 ecu per 100 chilogrammi, per lo zucchero bianco.
Tali prezzi si intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione comunitaria, merce
non imballata, cif, franco fuori porti europei della Comunità. L'adozione di questi prezzi non
pregiudica in alcun modo le posizioni rispettive delle parti contraenti sui principi in materia
di determinazione dei prezzi garantiti.
Le sarò grato se vorrà accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la
medesima, accompagnata della Sua risposta, costituisce un accordo tra i Governi degli
Stati ACP suddetti e la Comunità.
Voglia gradire, Signore, i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                      A nome del
                                                             Consiglio dell'Unione europea
                                                  O
 ---pagebreak--- B. Lettera n. 2
                                                                         Bruxelles,
Signor
mi pregio di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna redatta come segue:
   "I rappresentanti degli Stati ACP di cui al protocollo n. 8 sullo zucchero ACP allegato alla
   quarta convenzione ACP-CEE e quelli della Commissione, in nome della Comunità
   europea, hanno convenuto quanto segue, conformemente alle disposizioni di detto
    protocollo.
    Per il periodo di consegna 1° luglio 1996-30 giugno 1997, i prezzi garantiti di cui
   all'articolo 5, paragrafo 4 del protocollo, ai fini dell'intervento previsto dall'articolo 6 dello
   stesso protocollo, sono stabiliti in:
    a) 52,37 ecu per 100 chilogrammi, per lo zucchero greggio,
    b) 64,65 ecu per 100 chilogrammi, per lo zucchero bianco.
   Tali prezzi si intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione comunitaria,
    merce non imballata, cif, franco fuori porti europei della Comunità. L'adozione di questi
    prezzi non pregiudica in alcun modo le posizioni rispettive delle parti contraenti sui
    principi in materia di determinazione dei prezzi garantiti.
    Le sarò grato se vorrà accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la
    medesima, accompagnata della Sua risposta, costituisce un accordo tra i Governi degli
    Stati ACP suddetti e la Comunità."
Ho l'onore di confermarLe l'accordo dei Governi degli Stati ACP di cui alla detta lettera su
quanto precede.
Voglia gradire, Signore, i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                          A nome dei
                                                                   Governi degli Stati ACP
                                                                   di cui al protocollo n. 8
                                                   NO
 ---pagebreak---                                              Testo n. il
                                            ACCORDO
                            IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE
                                TRA LA COMUNITÀ' EUROPEA
                               E LA REPUBBLICA DELL'INDIA
                   SUI PREZZI GARANTITI DELLO ZUCCHERO DI CANNA
                          PER IL PERIODO DI CONSEGNA 1996/97
A. Lettera n. 1
                                                                      Bruxelles,
Signor
i rappresentanti dell'India e quelli della Commissione in nome della Comunità europea hanno
convenuto quanto segue, nell'ambito dei negoziati previsti all'articolo 5, paragrafo 4
dell'accordo sullo zucchero di canna concluso tra la Repubblica dell'India e la Comunità
economica europea.
Per il periodo di consenga 1° luglio 1996-30 giugno 1997, i prezzi garantiti di cui
all'articolo 5, paragrafo 4 dell'accordo citato sono fissati, ai fini dell'intervento previsto
all'articolo 6 di detto accordo:
a) per lo zucchero greggio, a 52,37 ecu/100 chilogrammi,
b) per lo zucchero bianco, a 64,65 ecu/100 chilogrammi.
Tali prezzi si intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione comunitaria, merce
non imballata, cif, franco fuori porti europei della Comunità. L'adozione di questi prezzi non
pregiudica in alcun modo le posizioni rispettive delle parti contraenti sui principi in materia
di determinazione dei prezzi garantiti.
Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della presente lettera e confermare che la
medesima, accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra il Suo Governo e
la Comunità.
Voglia gradire, Signore, i sensi della mia più alta considerazione.
                                                               A nome del Consiglio
                                                                dell'Unione europea
                                                  >
 ---pagebreak--- B. Lettera n° 2
                                                                      Bruxelles,
Signor
mi pregio di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna redatta come segue:
   "I rappresentanti dell'India e quelli della Commissione in nome della Comunità europea
    hanno convenuto quanto segue, nell'ambito dei negoziati previsti all'articolo 5,
    paragrafo 4 dell'accordo sullo zucchero di canna concluso tra la Repubblica dell'India
    e la Comunità economica europea.
    Per il periodo di consegna 1° luglio 1996-30 giugno 1997, i prezzi garantiti di cui
   all'articolo 5, paragrafo 4 dell'accordo citato sono fissati, ai fini dell'intervento previsto
    all'articolo 6 di detto accordo:
    a) per lo zucchero greggio, a 52,37 ecu/100 chilogrammi,
    b) per lo zucchero bianco, a 64,65 ecu/100 chilogrammi.
   Tali prezzi si intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione comunitaria,
    merce non imballata, cif, franco fuori porti europei della Comunità. L'adozione di questi
    prezzi non pregiudica in alcun modo le posizioni rispettive delle parti contraenti sui
    principi in materia di determinazione dei prezzi garantiti.
    Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della presente lettera e confermare che la
    medesima, accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra il Suo Governo
    e la Comunità."
Ho l'onore di confermarLe l'accordo del mio Governo di cui alla lettera stessa, su quanto
precede.
Voglia gradire, Signore, i sensi della mia più alta considerazione.
                                                               A nome del Governo
                                                            della Repubblica dell'India
                                               f
 ---pagebreak---                SCHEDA FINANZIARIA
            LINEA DI BILANCIO: 11                                                                     STANZIAMENTI: 1833,5 Mio ECU
            DEFINIZIONE DEL PROVVEDIMENTO:
            Decisione del Consiglio relativa alla conclusione di accordi sotto forma di scambi di lettere tra la Comunità europea e,
            da un lato, gli stati ACP e dall'altro la Repubblica indiana in merito ai prezzi garantiti per lo zucchero di canna nel
            periodo di consegna 1996/97.
            BASE GIURIDICA: Trattato, articolo 113
            OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO:
            Garantire i prezzi nella fase cif agli stati ACP e all'India per le loro consegne di zucchero bianco o zucchero greggio di
            canna alla Comunità per renderli comparabili ai prezzi agricoli praticati per i produttori di zucchero della Comunità nel
            periodo di consegna 1996/97.
            INCIDENZE FINANZIARIE:                                        PERIODO                 ESERCIZIO IN                   ESERCIZIO
                                                                         DI 12 MESI                CORSO (97)                SUCCESSIVO (98)
                                                                         (mio ECU)                   (mio ECU)                    (mio ECU)
5.0.        SPESE A CARICO                                                   648,4                      616,0                         32,4
            - DEL BILANCIO DELLE CE
                (RESTITUZIONI/INTERVENTI)
            - DEI BILANCI NAZIONALI
            - ALTRI SETTORI
5.1.        ENTRATE
            - RISORSE PROPRIE DELLE CE
               ( PRELIEVI/DAZI DOGANALI)
            - SUL PIANO NAZIONALE
                                                                          1999                 2000                  2001                2002
5.0.1.      PREVISIONI DI SPESA
5,1.1.      PREVISIONI DI ENTRATA
5.2.        METODO DI CALCOLO:
             1,3 mio di t x 470 ecu/t (restituzioni) x 1,009 (TD) =                         616,5 Mio di ecu (B)
             1,3 mio di t x 24,2 ecu/t (aiuto raffinaz.) x 1,014 (TD) =                      31,9 Mio di ecu (B)
                                                                                                           648,4 Mio di ecu (B)
            i 95% della spese riguardano l'esercizio 1997 e il 5% l'esercizio 1998.
6.0.        FINANZIAMENTO POSSIBILE A MEZZO STANZIAMENTI ISCRITTI NEL CAPITOLO
            CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE                                                                         SI
6.1.        FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A CAPITOLO DEL
            BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE
6.2.        NECESSITA DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                                                                                     NO
6.3.        STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI                                                                           SI
OSSERVAZIONI:
Trattasi di un regolamento d'applicazione nel quadro della IV convenzione di LOME, protocollo n. 8. Tale provvedimento non comporta quindi
nuove incidenze finanziarie rispetto alla situa/ione precedente. Il costo della riesportazione di quantitativi equivalenti di zucchero comunitario e
dell'aiuto alla raffinazione dello zucchero greggio, è preso in considerazione nel bilancio 1997.
                                                                    Q
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             C0M(97)114def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                                        03 11
                                            N. di catalogo : CB-CO-97-107-IT-C
                                                              ISBN 92-78-17169-7
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                                   /o