CELEX: 22001D0222(05)
Language: it
Date: 2000-12-22 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 113/2000, del 22 dicembre 2000, che modifica l'allegato XIV (Concorrenza) dell'accordo SEE

Avis juridique important

|

22001D0222(05)

Decisione del Comitato misto SEE n. 113/2000, del 22 dicembre 2000, che modifica l'allegato XIV (Concorrenza) dell'accordo SEE  

Gazzetta ufficiale n. L 052 del 22/02/2001 pag. 0038 - 0039

Decisione del Comitato misto SEEn. 113/2000del 22 dicembre 2000che modifica l'allegato XIV (Concorrenza) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, in appresso denominato "l'accordo", in particolare l'articolo 98,considerando quanto segue:(1) L'allegato XIV dell'accordo è stato modificato dalla decisione n. 49/2000 del Comitato misto SEE, del 31 maggio 2000(1).(2) Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 2658/2000 della Commissione, del 29 novembre 2000, relativo all'applicazione dell'articolo 81, paragrafo 3, del trattato a categorie di accordi di specializzazione(2).(3) Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 2659/2000 della Commissione, del 29 novembre 2000, relativo all'applicazione dell'articolo 81, paragrafo 3, del trattato a categorie di accordi in materia di ricerca e sviluppo(3),DECIDE:Articolo 1Il testo del punto 6 [regolamento (CEE) n. 417/85 della Commissione] dell'allegato XIV dell'accordo è sostituito dal testo seguente:"32000 R 2658: Regolamento (CE) n. 2658/2000 della Commissione, del 29 novembre 2000, relativo all'applicazione dell'articolo 81, paragrafo 3, del trattato a categorie di accordi di specializzazione (GU L 304 del 5.12.2000, pag. 3).Ai fini dell'accordo le disposizioni del regolamento si intendono adattate come in appresso.a) All'articolo 7, paragrafo introduttivo, la frase 'a norma dell'articolo 7 del regolamento (CEE) n. 2821/71, qualora constati, d'ufficio o su richiesta di uno Stato membro o di persone fisiche o giuridiche che facciano valere un interesse legittimo' va letta 'qualora constati, d'ufficio o su richiesta dell'altra autorità di vigilanza o di uno Stato di sua competenza o di persone fisiche o giuridiche che facciano valere un interesse legittimo';b) alla fine dell'articolo 7 viene aggiunto il seguente paragrafo:'In tali casi la competente autorità di vigilanza può emettere una decisione ai sensi degli articoli 6 e 8 del regolamento (CEE) n. 17/62 o delle corrispondenti disposizioni di cui al protocollo 21 dell'accordo SEE, senza che sia necessaria alcuna notifica da parte delle imprese interessate.'"Articolo 2Il testo del punto 7 [regolamento (CEE) n. 418/85 della Commissione] dell'allegato XIV dell'accordo è sostituito dal testo seguente:"32000 R 2659: Regolamento (CE) n. 2659/2000 della Commissione, del 29 novembre 2000, relativo all'applicazione dell'articolo 81, paragrafo 3, del trattato a categorie di accordi in materia di ricerca e sviluppo (GU L 304 del 5.12.2000, pag. 7).Ai fini dell'accordo le disposizioni del regolamento si intendono adattate come in appresso.a) All'articolo 7, paragrafo introduttivo, la frase 'a norma dell'articolo 7 del regolamento (CEE) n. 2821/71, qualora constati, d'ufficio o su richiesta di uno Stato membro o di persone fisiche o giuridiche che facciano valere un interesse legittimo' va letta 'qualora constati, d'ufficio o su richiesta dell'altra autorità di vigilanza o di uno Stato di sua competenza o di persone fisiche o giuridiche che facciano valere un interesse legittimo';b) alla fine dell'articolo 7 viene aggiunto il seguente paragrafo:'In tali casi la competente autorità di vigilanza può emettere una decisione ai sensi degli articoli 6 e 8 del regolamento (CEE) n. 17/62 o delle corrispondenti disposizioni di cui al protocollo 21 dell'accordo SEE, senza che sia necessaria alcuna notifica da parte delle imprese interessate.'"Articolo 3I testi dei regolamenti (CE) n. 2658/2000 e (CE) n. 2659/2000 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, fanno fede.Articolo 4La presente decisione entra in vigore il 1o gennaio 2001, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo(4).Articolo 5La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 2000.Per il Comitato misto SEEIl PresidenteG. S. Gunnarsson(1) GU L 237 del 21.9.2000, pag. 60.(2) GU L 304 del 5.12.2000, pag. 3.(3) GU L 304 del 5.12.2000, pag. 7.(4) Non è stata comunicata la sussistenza di obblighi costituzionali.