CELEX: 31989R4047
Language: de
Date: 1989-12-19 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EGW) Nr. 4047/89 DES RATES vom 19. Dezember 1989 über die zulässige Gesamtfangmenge und über Fangbedingungen für bestimmte Fischbestän-de oder Bestandsgruppen (1990) #

Avis juridique important

|

31989R4047

VERORDNUNG (EGW) Nr. 4047/89 DES RATES vom 19. Dezember 1989 über die zulässige Gesamtfangmenge und über Fangbedingungen für bestimmte Fischbestän-de oder Bestandsgruppen (1990)  -   

Amtsblatt Nr. L 389 vom 30/12/1989 S. 0001 - 0035

VERORDNUNG ( EGW ) Nr . 4047/89 DES RATES vom 19 . Dezember 1989 über die zulässige Gesamtfangmenge und über Fangbedingungen für bestimmte Fischbestän-de oder Bestandsgruppen ( 1990 )   DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 170/83 des Rates vom 25 . Januar 1983 zur Einführung einer gemeinschaftli-chen Regelung für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen(1 ), geändert durch die Akte über den Beitritt Spaniens und  Portugals, insbesondere auf Arti - kel 11,  auf Vorschlag der Kommission,  in Erwägung nachstehender Gründe :  Gemäß Artikel 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 170/83 obliegt es dem Rat, anhand der verfügbaren wissenschaftli-chen Gutachten und insbesondere des Berichtes des wissen-schaftlich-technischen Fischereiausschusses die Bestandser-haltungsmaßnahmen festzulegen,  die zur Erreichung der in Artikel 1 derselben Verordnung genannten Ziele erforder-lich sind .  Gemäß Artikel 3 der Verordnung ( EWG ) Nr . 170/83 hat der Rat die zulässige Gesamtfangmenge ( TAC ) je Bestand oder Bestandsgruppe, den Anteil der Gemeinschaft hieran sowie die besonderen Bedingungen für die Fangtätigkeit festzulegen . Um eine wirksame  Bewirtschaftung zu gewähr-leisten, sind die für die Gemeinschaft 1990 verfügbaren Anteile gemäß Artikel 4 derselben Verordnung auf die Mitgliedstaaten aufzuteilen .  Um den Schutz der Fanggründe und Fischbestände sicher-zustellen und eine ausgewogene Nutzung der Meeresschät-ze zu gewährleisten, ist es im Interesse sowohl der Fischer als auch der Verbraucher angezeigt, jedes Jahr für jede Fischart, für die eine  Beschränkung der Fänge notwendig ist, eine TAC je Bestand oder Bestandsgruppe sowie den unter Berücksichtigung der Verpflichtungen gegenüber Drittländern für die Gemeinschaft verfügbaren Anteil fest-zusetzen .  Artikel 161 der Beitrittsakte legt den Anteil an den TAC fest, der Spanien für bestimme Bestände in bestimmten Gebieten zuzuteilen ist .  Nach dem Verfahren gemäß Artikel 2 des Fischereiabkom-mens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen(2 ), Artikel 2 des Fischerei-abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsge-meinschaft und dem Königreich  Schweden(3 ) sowie Artikel 2 des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung Dänemarks und der lokalen Regierung der Färöer-Inseln(4 ) haben die Parteien über ihre gegenseitigen Fischereirechte für das Jahr 1990  beraten .  Diese bilateralen Gespräche wurden erfolgreich abgeschlos-sen, und es ist deswegen möglich, die TAC, die Gemein-schaftsanteile und die Quoten für bestimmte gemeinsame oder autonome Bestände, von denen ein Teil Norwegen, Schweden und den Färöern  zugeteilt wurde, festzusetzen .  Es haben dreiseitige Beratungen mit Norwegen und Schwe-den über die gegenseitigen Fischereirechte im Skagerrak und Kattegat stattgefunden . Eine Einigung konnte bisher nicht erzielt werden, so daß die Gemeinschaftsanteile für die Bestände in diesem  Gebiet festgesetzt werden müssen, um eine fortgesetzte Fangtätigkeit zu ermöglichen .  Die Gemeinschaft ist Unterzeichner der Seerechtskonven-tion der Vereinten Nationen, die Grundsätze und Regeln für die Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Mee-resschätze enthält.  Im Rahmen ihrer gesamten internationalen Verpflichtun-gen beteiligt sich die Gemeinschaft an den Bemühungen um die Erhaltung der Fischbestände in den internationalen Gewässern . Dabei sind der Umfang der Befischung solcher Bestände durch  Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft im Verhältnis zur Gesamtbefischung sowie der Beitrag zu berücksichtigen, den die Gemeinschaft bislang zu ihrem Schutz geleistet hat .  Die Internationale Kommission für die Fischerei in der Ostsee hat für die Kabeljau -, Herings - und Sprottenbestän-de in der Ostsee Empfehlungen hinsichtlich der TAC und der Anteile der einzelnen Vertragsparteien hieran ausge-sprochen .  Zur Gewährleistung einer wirksamen Bewirtschaftung sind die für die Gemeinschaft 1990 verfügbaren TAC so auf die Mitgliedstaaten aufzuteilen, daß eine relative Stabilität der Fischereitätigkeit gewährleistet wird .  Für bestimmte Bestände, die in erster Linie zur Herstellung von Fischmehl und Fischöl befischt werden, erscheint es nicht erforderlich, Quoten festzusetzen .  Gemäß Artikel 161 der Beitrittsakte werden Spanien Pau-schalmengen von Stöcker und Blauem Wittling zugeteilt .  Die Pauschalmengen für Stöcker und Blauen Wittling sind innerhalb der ICES-Bereiche V b ( EG-Zone ), VI, VII und VIII a, b und d aufzuteilen .  Gemäß Artikel 158 der Beitrittsakte ist die Fischereitätig-keit nach Grundfischarten und anderen Arten als Grund-fischen zu unterteilen . Infolgedessen ist festzulegen, zu welcher Gruppe der Blaue Wittling und Stöcker gehören .  Um eine wirksame Bewirtschaftung dieser TAC zu gewähr-leisten, sind die Bedingungen für die Ausübung des Fisch-fangs festzulegen .  Angesichts der neuesten wissenschaftlichen Gutachten müs-sen zum Schutz der Jungkabeljaubestände bestimmte Fang-tätigkeiten in der Nordsee saisonal eingeschränkt und die Mindestmaschenöffnung heraufgesetzt werden .  Es ist erforderlich, die Verwendung von Netzen mit einer Maschenöffnung von weniger als 32 mm beim Sprotten-fang im Skagerrak und Kattegat zu untersagen, um die Befischung der Jungheringsbestände einzuschränken .  Um eine bessere Ausnutzung der Quoten für Hering, Seehecht und Makrele zu ermöglichen, sind Quotenüber-tragungen für Hering aus den Bereichen IV c und VII d auf den ICES-Bereich IV b, für Seehecht aus den Bereichen V b ( EG-Zone ), VI, VII, XII, XIV und  dem Bereich VIII a, b und d auf die Bereiche II a ( EG-Zone ) und IV ( EG-Zone ) sowie für Makrele von den Bereichen II a ( EG-Zone ), IV und Bereich II ( ausser EG-Zone ), V b ( EG-Zone ), VI, VII, VIII a, b, d und e, XII und XIV auf den Bereich IV a ( EG-Zone ) zu  erlauben .  Um zu gewährleisten, daß die Schellfischbestände in den Bereichen V b ( EG-Zone ) VI, XII und XIV besser genutzt werden, sind die Fänge im Bereich VI a zu begrenzen .  Angsichts der neuesten wissenschaftlichen Gutachten ist es angezeigt, die Bedingungen des Seezungenfangs für grosse Fischereifahrzeuge neu zu definieren -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :  Artikel 1  Diese Verordnung legt für das Jahr 1990 für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen die zulässige Gesamt-fangmenge ( TAC ) je Bestand oder Bestandsgruppe, den für die Gemeinschaft verfügbaren Anteil hieran, die Aufteilung dieses Anteils  auf die Mitgliedstaaten sowie die Bedingun-gen für die Befischung dieser Bestände fest(5 ).  Im Sinne dieser Verordnung wird das Skagerrak im Westen durch eine Linie vom Leuchtturm von Hanstholm zum Leuchtturm von Lindesnes, im Süden durch eine Linie vom Leuchtturm von Skagen zum Leuchtturm von Tistlarna und von dort zum nächsten Punkt an der  schwedischen Küste begrenzt .  Im Sinne dieser Verordnung wird das Kattegat im Norden durch eine Linie vom Leuchtturm von Skagen zum Leucht-turm von Tistlarna und von dort zum nächsten Punkt an der schwedischen Küste, im Süden durch eine Linie vom Kap Hasenöre bis Gniben, von  Korshage nach Spodsbjerg und vom Kap Gilbjerg zum Kullen begrenzt .  Im Sinne dieser Verordnung umfasst die Nordsee die ICES-Unterabteilung IV und den Teil des ICES-Bereichs III a, der nicht zum Skagerrak gemäß der Definition in diesem Artikel gehört .  Artikel 2  Die TAC je Bestand oder Bestandsgruppe, für die die gemeinschaftliche Fischereiregelung gilt, sowie der für die Gemeinschaft verfügbare Anteil daran werden für 1990 im Anhang festgesetzt .  Artikel 3  Die Aufteilung des für die Gemeinschaft verfügbaren Anteils an der in Artikel 2 genannten TAC auf die Mit-gliedstaaten wird im Anhang festgesetzt .  Diese Aufteilung lässt jeglichen Austausch von Quoten gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung ( EWG) Nr . 170/83 und Neuaufteilungen nach Artikel 11 Absatz 4 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2241/87(6 ) unberührt .  Artikel 4  Beim Heringsbestand der Nordsee und des östlichen Ärmel-kanals können bis zu 50 v . H . der Quoten der ICES-Berei-che IV c und VII d auf den ICES-Bereich IV b übertragen werden .  Beim Seehechtbestand der Bereiche II a ( EG-Zone ) und IV ( EG-Zone ) dürfen die Mitgliedstaaten, die über eine Quote in diesen Bereichen verfügen, nach Ausschöpfung dieser Quote Übertragungen aus den Bereichen V b ( EG-Zone ), VI, VII, XII, XIV und dem  Bereich VIII a, b, d auf die Bereiche II a ( EG-Zone ) und IV ( EG-Zone ) vornehmen .  Die in diesem Artikel genannten Übertragungen müssen jedoch zuvor der Kommission mitgeteilt werden .  Artikel 5  ( 1 )  Es ist verboten, Fänge von Beständen, für die TAC oder Quoten festgesetzt worden sind, an Bord zu behalten oder anzulanden, es sei denn, einer der folgenden Fälle liegt vor :  iii)Die Fänge sind von Schiffen eines Mitgliedstaats durchgeführt worden, der über eine Quote verfügt, die noch nicht ausgeschöpft ist;  iii)der der Gemeinschaft zugewiesene Anteil an der TAC ( Gemeinschaftsanteil ) ist nicht durch Quoten auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt worden, und der Gemein-schaftsanteil ist noch nicht ausgeschöpft;  iii)es handelt sich um andere Arten als Heringe und Makrelen, sie sind mit anderen Arten vermengt, wur-den gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung ( EWG ) Nr . 3094/86(7 ), zuletzt geändert durch die Verord-nung ( EWG ) Nr . 2220/89(8 ), mit Netzen gefangen,  deren Maschenöffnung in den Regionen 1 und 2 höchstens 32 mm und in Region 3 höchstens 40 mm beträgt, und wurden weder an Bord noch bei der Anlandung sortiert;  iiv)es handelt sich um Hering, dessen Menge sich in den Grenzen von Absatz 2 hält;  iiv)es handelt sich um Makrelen, die mit Stöcker oder Sardinen vermengt sind und deren Gewicht 10 v . H . des Gesamtgewichts der an Bord befindlichen Makre-len, Stöcker und Sardinen nicht überschreitet, und die Fänge sind nicht sortiert;  ivi)es handelt sich um Fänge im Rahmen wissenschaftli-cher Untersuchungen nach der Verordnung ( EWG ) Nr . 3094/86 .  Alle Anlandungen werden auf die Quote oder, wenn der Gemeinschaftsanteil nicht durch Quoten auf die Mitglied-staaten aufgeteilt worden ist, auf den Gemeinschaftsanteil angerechnet, ausser bei Fängen nach den Ziffern iii ), iv ), v ) und vi ).  ( 2 )  Wird mit Netzen gefischt, deren Maschenöffnung in den Regionen 1 und 2, ausser Skagerrak und Kattegat, weniger als 32 mm und in Region 3 weniger als 40 mm beträgt, so ist es verboten, mit anderen Arten vermengten Hering an Bord zu behalten, es sei  denn, diese Fänge sind nicht sortiert und das Gewicht des Herings übersteigt, wenn er nur mit Sprotten vermengt ist, nicht 10 v . H . des Gewichts der Gesamtfänge an Hering und Sprotten zusam-men .  Wird mit Netzen gefischt, deren Maschenöffnung in den Regionen 1 und 2 weniger als 32 mm und in Region 3 weniger als 40 mm beträgt, so ist es verboten, mit anderen Arten vermengten Hering an Bord zu behalten, es sei denn, diese Fänge sind nicht sortiert  und das Gewicht des Herings Übersteigt, wenn er mit anderen Arten, auch mit Sprotten, vermengt ist, nicht 5 v.H des Gewichts der Gesamtfänge an Hering und anderen Fischarten zusammen .  ( 3 )  Die Messung des Anteils an Beifängen und deren Behandlung werden gemäß Artikel 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 3094/86 durchgeführt .  Artikel 6  ( 1 )  Der Heringsfang ist vom 1 . Juli bis zum 31 . Oktober 1990 in dem Gebiet verboten, das durch folgende Koordi-naten begrenzt wird :  -Westküste Dänemarks bei 55°30m nördlicher Breite,  -55°30m nördlicher Breite, 7°00m östlicher Länge,  -57°00m nördlicher Breite, 7°00m östlicher Länge,  -Westküste Dänemarks bei 57°00m nördlicher Breite .  ( 2 )  Der Heringsfang ist im Gebiet zwischen 6 und 12 Meilen vor der Ostküste des Vereinigten Königreichs, gemessen von den Basislinien, zwischen den Breitengraden 54°10m Nord und 54°45m Nord in der Zeit vom 15 . August bis zum 30 . September 1990 und  zwischen den Breitengraden 55°30m Nord und 55°45m in der Zeit vom 15 . August bis zum 15 . September 1990 verboten .  ( 3 )  Der Heringsfang ist ganzjährig verboten in der Irischen See ( ICES-Bereich VII a ) innerhalb des Seegebiets zwischen den Westküsten Schottlands, Englands und Wales und einer von den Basislinien dieser Küsten gemessenen 12-Mei-len-Zone, die im Süden  durch den Breitengrad 53°20m nördlicher Breite und im Nordwesten durch eine Linie zwischen Mull of Galloway ( Schottland ) und der Spitze von Ayre ( Isle of Man ) begrenzt wird .  (4 )  Der Heringsfang ist vom 21 . September bis zum 31 . Dezember 1990 in den Teilen der Irischen See ( ICES-Be-reich VII a ) verboten, die durch folgende Koordinaten begrenzt werden :  a)-Ostküste der Insel Man bei 54°20m nördlicher Breite,  -54°20m nördlicher Breite, 3°40m westlicher Länge,  -53°50m nördlicher Breite, 3°50m westlicher Länge,  -53°50m nördlicher Breite, 4°50m westlicher Länge,  -Südwestküste der Insel Man bei 4°50m westlicher Länge;  b)-Ostküste Nordirlands bei 54°15m nördlicher Brei-te,  -54°15m nördlicher Breite, 5°15m westlicher Länge,  -53°50m nördlicher Breite, 5°50m westlicher Länge,  -Ostküste Irlands bei 53° 50m nördlicher Breite .  Der Heringsfang ist 1990 ganzjährig verboten in der Logan Bay, definiert als die Gewässer östlich der Linie zwischen Mull of Logan, 54°44m nördlicher Breite und 4°59m west-licher Länge, und Laggantalluch Head, 54°41m nördlicher Breite und 4°58m  westlicher Länge .  ( 5 )  Abweichend von Absatz 4 dürfen Schiffe, deren Länge 12,2 m nicht überschreitet und die in Häfen an der Ostküste Irlands und Nordirlands zwischen 53°00m und 55°00m nördlicher Breite registriert sind, in dem in Absatz 4 Buchstabe b ) genannten  Verbotsgebiet den Heringsfang ausüben . Die einzig erlaubte Fangmethode ist der Fang mit Stellnetzen mit einer Maschenöffnung von mindestens 54 mm .  ( 6 )  Der Heringsfang ist in dem Seegebiet nordöstlich der Linie zwischen dem Mull of Kintyre und dem Corsewall Point vom 1 . Januar bis 15 . April 1990 verboten .  ( 7 )  Die in diesem Artikel genannten Gebiete und Zeiträu-me können nach dem Verfahren des Artikels 14 der Ver-ordnung ( EWG ) Nr . 170/83 geändert werden .  Artikel 7  ( 1 )  Der Sprottenfang mit Schleppnetzen mit einer Ma - schenöffnung unter 32 mm ist im Skagerrak und Kattegat ganzjährig verboten .  ( 2 )  Der Sprottenfang ist verboten:  a)vom 1 . Juli bis zum 31 . Oktober 1990 in dem Gebiet, das durch folgende Koordinaten begrenzt wird :  -Westküste Dänemarks bei 55°30m nördlicher Brei-te,  -55°30m nördlicher Breite, 07°00m östlicher Länge,  -57°00m nördlicher Breite, 07°00m östlicher Länge,  -Westküste Dänemarks bei 57°00m nördlicher Brei-te;  b)im statistischen Rechteck ICES 39E8 vom 1 . Januar bis zum 31 . März 1990 und vom 1 . Oktober bis zum 31 . Dezember 1990 . Im Sinne dieser Verordnung wird dieses ICES-Rechteck durch eine Linie begrenzt, die von der englischen Ostküste genau nach Osten auf  55°00m nördlicher Breite bis 1°00m westlicher Länge verläuft, dann genau nach Norden bis 55°30m nördli-cher Breite und dann genau nach Westen bis zur englischen Küste;  c)in den inneren Teilen des Moray Firth westlich 3°30m westlicher Länge und in den inneren Teilen des Firth of Forth westlich 3°00m westlicher Länge vom 1 . Januar bis zum 31 . März 1990 und vom 1 . Oktober bis zum 31 . Dezember 1990 .  ( 3 )  Die in diesem Artikel genannten Gebiete und Zeiträu-me können nach dem Verfahren des Artikels 14 der Ver-ordnung ( EWG ) Nr . 170/83 geändert werden .  Artikel 8  Der Makrelen -, Sprotten - und Heringsfang mit Schleppnetz und Ringwade ist im Skagerrak von Samstag Mitternacht bis Sonntag Mitternacht und im Kattegat von Freitag Mitternacht bis Sonntag Mitternacht verboten .  Artikel 9  ( 1 )  Der Fischfang mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Zugnetzen ist vom 1 . Januar 1990 bis zum 31 . März 1990 und vom 1 . Oktober 1990 bis zum 31 . Dezem-ber 1990 in dem geographischen Gebiet verboten, das durch eine folgende  Koordinaten miteinander verbindende Linie begrenzt wird :  -ein Punkt an der Westküste Dänemarks bei 55°00m nördlicher Breite;  -55°00m nördlicher Breite, 7°00m östlicher Länge,  -54°30m nördlicher Breite, 7°00m östlicher Länge,  -54°30m nördlicher Breite, 6°00m östlicher Länge,  -53°30m nördlicher Breite, 6°00m östlicher Länge,  -53°30m nördlicher Breite, 4°00m östlicher Länge,  -ein Punkt an der Küste der Niederlande bei 4°00m östlicher Länge .  ( 2 )  Abweichend von Absatz 1 ist der Fischfang mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Zugnetzen in dem in Absatz 1 genannten Gebiet gestattet, sofern die Maschenöffnung 100 mm oder mehr beträgt .  ( 3 )  Abweichend von Absatz 1 ist der Garnelenfang ( Cran-gon crangon ) in dem in Absatz 1 beschriebenen Gebiet gestattet, sofern ein Siebnetz verwendet wird, damit Beifän-ge nicht in das Schleppnetz gelangen .  ( 4 )  Abweichend von Absatz 1 ist der Fang von ausge-wachsenen Aalen ( Anguilla anguilla ) in dem in Absatz 1 beschriebenen Gebiet gestattet .  Artikel 10  Blauer Wittling und Stöcker gelten als Fische, die zu der Gruppe der anderen Fischarten als Grundfische gehören .  Artikel 11  Abweichend von Artikel 2 und Anhang I der Verordnung ( EWG ) Nr . 3094/86 ist im Zeitraum vom 1 . April bis zum 31 . Dezember 1990 Schiffen mit 221 kW oder mehr, die Baumkurren mit einer Maschenöffnung zwischen 80 und weniger als 90 mm verwenden, der Fischfang in der Nord - see nur in dem Gebiet südlich von 55° nördlicher Breite gestattet . Für diese Fangtätigkeit gilt folgendes :  -die Bestimmung über den Mindestanteil an Zielarten in Höhe von 15 % für Seezunge findet keine Anwen-dung;  -der Hoechstanteil an Kabeljau, Schellfisch, Wittling und Seelachs beläuft sich auf 15 %.  Für die Fangtätigkeit in der genannten Zone ist es diesen Schiffen untersagt, an Bord Schleppnetze oder Netzstücke mitzuführen, deren Maschenöffnung kleiner ist als die der zum Fang verwendeten Netze .  Artikel 12  Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäsichen Gemeinschaften in Kraft .  Sie gilt ab 1 . Januar 1990 .   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .  Geschehen zu Brüssel am 19 . Dezember 1989 Im Namen des RatesDer PräsidentJ . MELLICK  ( 1)ABl . Nr . L 24 vom 27 . 1. 1983, S . 1 .  ( 2)ABl . Nr . L 226 vom 29 . 8 . 1980, S . 48 .  ( 3 )ABl . Nr . L 226 vom 29 . 8 . 1980, S . 2 .  ( 4)ABl . Nr . L 226 vom 29 . 8 . 1980, S . 12 .  ( 5)Die in dieser Verordnung genannten ICES- und COPACE-Be-reiche sind in den Mitteilungen der Kommission 85/C 347/05 ( ABl . Nr . C 347 vom 31 . 12 . 1985, S . 14 ) bzw . 85/C 335/02 ( ABl . Nr . C 335 vom 24 . 12 . 1985, S . 2 ) beschrieben .  (6)ABl . Nr . L 207 vom 29 . 7 . 1987, S . 1 .  ( 7)ABl . Nr . L 288 vom 11 . 10 . 1986, S . 1 .  ( 8)ABl . Nr . L 211 vom 22 . 7 . 1989, S . 6 .   PARARTIMA ANEXO / BILAG / ANHANG /  / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO    TAC en 1990 por especie y zona y la distribución, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad ( en toneladas peso vivo ) TAC for 1990 pr . bestand og pr . omraade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Fälleßkabets andel ( tons levende  vägt ) TAC für 1990 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des für die Gemeinschaft verfügbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten ( in Tonnen Lebendgewicht ) TAC  ana apothema kai zoni gia to  1990  kathos kai i katanomi metaxy ton kraton melon toy chorigoymenoy stin Koinotita meridioy  ( se tonoys zontanoy varoys ) TACs by stock and by area for 1990 and the allocation among the Member States of the share available to the Community ( in tonnes live weight ) TAC pour 1990 par stock et par zone ainsi que la répartition entre les États membres de la part attribuée à  la Communauté ( en tonnes poids vif ) TAC per il 1990 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunità ( in tonnellate peso vivo ) TAC voor 1990, per bestand en per gebied en de verdeling over de  Lid-Staten van het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel ( in ton levend gewicht ) TAC para 1990, por existência e por zona e a repartiçao, entre os Estados-membros, da parte atribuída à Comunidade ( em toneladas peso vivo )  Especie / Art / Art / Eidos /  Species / Espèce / Specie / Soort / EspécieZona / Omraade / Bereich / Zoni / Zone / Zone / Zona / Sector / ZonaTACEstado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Kratos melos / Memver State / Etat memvre / Stato memvro / Lid-Staat / Estado-memvroPsthota / Koote / Qthote / Posostosi / Qthota / Qthota / Psontingente / Qthota / Qthota(1)(2)( 3)(4)(5)Velgi/Velgiqthe  Danmark  Dethtspsiland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EÖF/EWG/EOK/EEC/EEG    Arenque / Sild / Hering / Renga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque ( Clupea harengus)III apmpm ( 5)pm ( 4)pmArenque / Sild / Hering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)III^v,^ps,^d^(1 ) 38^000 18^650 14^800 33^450Velgi/Velgiqthe  Danmark  Dethtspsiland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EÖF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2 )(3)(4)(5)Arenque / Sild / Hering / Renga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque ( Clupea harengus)II a ( 1 ), IV a, b385 000 67 190 43 190 22 470 66 150 61 150260 150 ( 6)Arenque / Sild / Hering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)IO^ps^(7, OII^d30^000  8^840   ^410   ^410 10^260  8^030  2^050 30^000Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)O^v^(1 ), OI^a Norti^(8 ), OI^v 75^000  7^480  1^410 10^110  7^480 40^430 66^910Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OI^a Sothti^(9 ),  OII^v,^ps 27^500 25^000  2^500 27^500Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OI^a Pslzde^(10 )  2^600  2^600^(57 )  2^600Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OII^a^(11 )  7^000 ^(*)  1^820  5^180  7^000Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OII^e,^f   ^500 ^(*)   ^250   ^250   ^500Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe ( Pslthpea iarengths)OII^g,^i,^x,^k^(12 ) 17^500   ^200  1^080 15^120 ^1^080   ^ 20 17^500Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)III^a 60^000^(*)^(13 ) 42^660^(5)^(14 )   ^ 90^(4)^(14 ) 42^750^(14)Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)III^v,^ps,^d^(1 ) 17^000 11^910  3^090 15^000Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)II^a^(1 ), IO^(1 ) 59^000 ^(*)  1^500  1^500  1^500  1^500  1^500  1^500 44^000^(3)^(15 ) 53^000Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia ( Sprattths sprattths)OII^d,^e 12^000 ^(*)   ^ 60  3^900   ^ 60   ^840   ^840  6^300 12^000Anpsioa / Ansxos / Sardelle / Antsoygia / Anpsiooz / Anpsiois / Apspsithga / Ansxoois / Viqtheirao ( Engrathlis enpsrasipsolths)OIII 30^000 ^(*) 27^000  3^000 30^000Anpsioa / Ansxos / Sardelle / Antsoygia / Anpsiooz / Anpsiois / Apspsithga / Ansxoois / Viqtheirao ( Engrathlis enpsrasipsolths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1 )  9^000 ^(*)  4^300^(16 )  4^700^(16 )  9^000Salmon / Laks / Lapsis / Solomos / Salmon / Sathmon / Salmone / Yalm / Salmao ( Salmo salar)III^v, ps, d^(1 )   ^800 ^(*)   ^723   ^ 57   ^780Psapelan / Lodde / Lodde / Kapelan / Psapelin / Psapelan / Mormora / Lodde / Psapelim ( Mallotths oillosths)II^v   ^  0^(17 )     Velgi/Velgiqthe  Danmark  Dethtspsiland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EÖF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3)(4)(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)II b 5 280    790  2 700    450    570    670    100 ( 3 ) ( 18 )  5 280 (43)Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)III a Skagerrak 21 000     50 ( 4 ) 16 750 ( 19 )    420 ( 4 )    105 ( 4 ) 17 325Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)III a Kattegat  8 500  5 020 ( 20 )    105 ( 4 )  5 125Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)III b, c, d ( 1 ) 73 500 52 310 19 540 71 850Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)II a ( 1 ), IV105 000  3 500 20 130 12 760  4 330 11 370 46 180 98 270Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)V b ( 1 ), VI, XII, XIV 16 000     50    465  5 025  2 130  8 330 16 000Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 ) 24 000  1 070 ( 40 ) 18 340 ( 40 )  2 450 ( 40 )    150 ( 40 )  1 990 ( 40 ) 24 000Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau ( Gadus morhua)VII a 15 300    410  1 120  7 140    100  6 530 15 300Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus äglefinus )III a; III b, c, d ( 1 ) 10 000 (*)     50 ( 4 )  8 060 ( 5 )    510 ( 4 )     10 ( 4 )  8 630Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus äglefinus)II a ( 1 ), IV 50 000    265  1 805  1 150  2 005    195 36 280 41 700 ( 21)Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus äglefinus)V b ( 1 ), VI, XII, XIV 24 000     50 ( 44 )     70 ( 45 )  2 650 ( 46 )  1 890 ( 47 ) 19 340 ( 48 ) 24 000Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino ( Melanogrammus äglefinus)VII, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 )  6 000 (*)     70 ( 40 )  4 000 ( 40)  1 330 ( 40 )    600 ( 40 )  6 000Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo ( Pollachius virens)II a ( 1 ), III a; III b, c, d ( 1 ), IV120 000     50 ( 4 )  5 910 ( 5 ) 14 930 ( 4 ) 35 120 ( 4 )    150 ( 4 ) 11 440 ( 4 ) 67 600Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo ( Pollachius virens)V b ( 1 ), VI, XII, XIV 29 000  2 120 21 050    700  5 130 29 000Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo ( Pollachius virens)VII, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 ) 14 000 (*)     30 ( 40 )  7 880 ( 40 )  3 940 ( 40 )  2 150 ( 40 ) 14 000Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)V b ( 1 ), VI, XII, XIV  1 100 (*)     10 ( 22 )    530    160    400  1 100Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius )VII 14 000 (*)    430     30 ( 22 ) 10 030  1 070  2 440 14 000Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VIII a, b  2 600 (*)    440  2 160  2 600Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VIII c    800 (*)    720     80    800Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VIII d    50 (*)     50     50     België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EÖF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3)(4)(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo ( Pollachius pollachius)VIII e    100 (*)    100 ( 3 )    100Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollapsk / Lieth xathne / Merlthyyo giallo / Witte koolois / Espsamthdo amarelo ( Pollapsiiths pollapsiiths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1 )   ^450 ^(*)   ^430   ^ 20   ^450Fanepsa northega / Sperling / Stintdorspsi / Mpakaliaraki Norvigias / Norway pout / Tacaud norvégien / Gado norvegese / Kever / Faneca da Norüga ( Trisopterus esmarkii)II a ( 1 ), III a;  IV ( 1)200 000 (*) 171 000 ( 3 ) ( 15 ) ( 23)171 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blü whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho (Micromesistius poutassou)II a ( 1 ), IV ( 1 ) 90 000 50 000 ( 3 ) ( 15) 50 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blü whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)V b ( 1 ), VI, VII510 000 ( 35) 10 000 ( 22 ) ( 24)274 500 ( 3 ) ( 15)284 500Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blü whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)VIII a, b, d, 26 500 ( 35 ) (*) 10 000 ( 24 ) ( 36 ) 16 500 ( 3 ) ( 15 ) ( 25 ) 26 500Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blü whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)VIII e  1 000 (*)  1 000 ( 3 )  1 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blü whiting / Merlan poutassou / Melù / Blauwe wijting / Verdinho ( Micromesistius poutassou)VIII c, IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 ) 50 000 (*) 40 000 ( 16 ) 10 000 ( 16 ) 50 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)III^a 17^000 ^(*) 15^030^(5 )   ^ 50^(4 ) 15^080Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo ( Merlangius merlangus)II a ( 1 ), IV125 000  1 700  7 340  1 910 11 030  4 240 29 260 55 480 ( 26)Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)O^v^(1 ), OI, CHII, CHIO 11^000   ^ 35   ^670  3^520  6^775 11^000Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo ( Merlangius merlangus)VII a 15 000     75    960  6 570     15  7 380 15 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)OII^v, ps, d, e, f, g, i, x, k 24^000   ^230 14^400  6^670   ^120  2^580 24^000Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo ( Merlangius merlangus)VIII  5 000 (*)  2 000 ( 16 )  3 000 ( 16 )  5 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo ( Merlangiths merlangths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1 )  2^640 ^(*)  2^640  2^640Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)III^a; III^v, ps, d^(1 )  1^300 ^(*)  1^300^(5 )  1^300Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)II^a^(1 ), IO^(1 )  2^310   ^ 40  1^320   ^150   ^300   ^ 80   ^420  2^310Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)O^v^(1 ), OI, OII, CHII, CHIO 36^890   ^350 10^880^(22)^(49 ) 16^780  2^030   ^220  6^630 36^890Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)OIII^a, v, d, e 24^600 ^(*)   ^ 10^(42 )  7^570^(50 ) 17^000   ^ 20^(42 ) 24^600Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada ( Merlthpspsiths merlthpspsiths)OIII^ps, ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1 ) 20^000 ^(*) 12^800^(27 )  1^230^(41 )  5^970^(28 ) 20^000Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)II^a^(1 ), IO^(1 ) 40^000 ^(*) 40^000^(3)^(15)^(58 ) 40^000Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)O^v^(1 ), OI, OII, CHII, CHIO162^500^(35 )^(*) 10^000^(22)^(24)145^500^(3)^(15)^(58)155^500Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)OIII^a, v, d, e 37^500^(35 )^(*) 21^000^(24)^(36 ) 16 500 ( 3 ) ( 15 ) ( 25 ) ( 58 ) 37^500Psiipsiarro / Iestemakrel / St psker / Savridi / Iorse mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath ( Trapsithrths spp.)OIII^ps 21^000 20^620^(16 )   ^380 21^000     Velgi/Velgiqthe  Danmark  Dethtspsiland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EÖF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2)(3 )(4)(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Chicharro / Hestemakrel / Stöcker / Savridi / Horse mackerel / Chinchard / Sugarello / Horsmakreel / Carapau ( Trachurus trachurus)IX 34 000  9 070 ( 29 ) 24 930 ( 30 ) 34 000Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel / Maquereau / Sgombro / Makreel / Sarda ( Scomber scombrus)II a ( 1 ), III a; III b, c, d ( 1 ), IV 45 200    340 ( 4 )  8 960 ( 5 ) ( 37 ) ( 51 )    350 ( 4 )  1 075 ( 4 ) ( 18 )  1 075 ( 4 ) ( 18 )  1 000 ( 4 ) (39 ) 12 800Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel / Maquereau / Sgombro / Makreel / Sarda ( Scomber scombrus)II ( 2 ), V b ( 1 ), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV349 200 21 170 ( 42) ( 52 )     20 ( 31 ) 14 110 ( 42 ) ( 53 ) 70 550 ( 42 ) ( 54 ) 30 870 ( 42) ( 55)194 030 ( 42 ) ( 56 ) 330 750Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel / Maquereau / Sgombro / Makreel / Sarda ( Scomber scombrus)VIII c, IX, X;  COPACE 34.1.1 ( 1 ) 36 570 (*) 30 140 ( 16 )    200 ( 40 )  6 230 ( 16 )  36 570Solla europea / Rödspätte / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)III a Skagerrak 11 000 (*)     70 ( 4 )  8 580 ( 19 )     40 ( 4 )  1 650 ( 4 )  10 340Solla europea / Rödspätte / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)III a Kattegat  2 000  1 780 ( 20 )     20 ( 4 )   1 800Solla europea / Rödspätte / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)III b, c, d ( 1 )  3 000 (*)  2 700    300  3 000Solla europea / Rödspätte / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)II a ( 1 ), IV180 000 10 890 35 380 10 200  2 040 68 040 50 350176 900Solla europea / Rödspätte / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa (Pleuronectes platessa)V b (¹), VI, XII, XIV  2 000 (*)     60    730  1 210  2 000Solla europea / Rödspätte / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII a  5 100    260    110  2 040     80  2 610  5 100Solla europea / Rödspätte / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII b, c    200 (*)     40    160    200Solla europea / Rödspätte / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII d, e 10 700  1 750  5 840  3 110 10 700Solla europea / Rödspätte / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII f, g  1 900    470    850    130    450  1 900Solla europea / Rödspätte / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VII h, j, k  1 150 (*)     70    145    500    290    145  1 150Solla europea / Rödspätte / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa ( Pleuronectes platessa)VIII, IX, X;  COPACE 34.1.1 ( 1 )    700 (*)    120    460 ( 40 )    120    700Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)III a; III b, c, d ( 1 )   500    435 ( 5 )     25 ( 4 )     40 ( 4 )    500Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)II, IV 25 000  2 085    955  1 665    415 18 810  1 07025 000Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)V b ( 1 ), VI, XII, XIV    130 (*)    105     25    130Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII a  1 050    520      5    130    165    230  1 050Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII b, c    60 (*)     10     50     60Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII d  3 850  1 035  2 075    740  3 850Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII e    900     30    340    530    900Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII f, g  1 200    750     75     40    335  1 200Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VII h, j, k    720 (*)     60    120    325     95    120    720     België/Belgique  Danmark  Deutschland  Ellada  España  France  Ireland  Italia  Luxembourg  Nederland  Portugal  United Kingdom    CEE/EÖF/EWG/EOK/EEC/EEG    ( 1)(2 )( 3)(4)(5 ) 30 . 12 . 89Nr . L 389/Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo ( Solea vulgaris)VIII a, b  5 200     65 ( 25 )     10 ( 16 )  4 765    360 ( 25 )  5 200Lenguado / Tunge / Seezunge / Glossa / Sole / Sole / Sogliola / Tong / Linguado ( Soleidä )VIII c, d, e, IX, X; COPACE  34.1.1 ( 1 )  1 860 (*)    700 ( 32 )  1 160 ( 32 )  1 860Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo giallo / Schartong / Arreiro ( Lepidorhombus spp.)V b ( 1 ), VI, XII, XIV  4 840 (*)    550 ( 22 )  2 140    630  1 520  4 840Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo giallo / Schartong / Arreiro ( Lepidorhombus spp.)VII 15 880 (*)    430  4 760 ( 22 )  5 780  2 630  2 280 15 880Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Psardine / Romvo giallo / Spsiartong / Arreiro ( Lepidoriomvths spp.)OIII^a, v, d, e  2^220 ^(*)  1^230   ^990   ^     2^220Gallo / Glasioarre / Migram, Spsieefsntht / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo giallo / Schartong / Arreiro ( Lepidorhombus spp.)VIII c, IX, X;  COPACE 34.1.1 ( 1 ) 13 000 (*) 12 000 ( 32)    600 ( 41 )    400 ( 32 ) 13 000Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)V b ( 1 ), VI, XII, XIV  8 600 (*)    310    350    330 ( 22 )  3 800    860    300  2 650  8 600Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VII 33 080 (*)  3 060    340  1 210 ( 22 ) 19 620  2 510    390  5 950 33 080Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VIII a, b, d,  9 910 (*)  1 510  8 400  9 910Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VIII e    100 (*)    100 ( 3 )    100Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril ( Lophius spp.)VIII c, IX, X;  COPACE 34.1.1 ( 1 ) 12 000 (*) 10 000 ( 32 )     10 ( 41 )  1 990 ( 32 ) 12 000Camarones / Rejer / Garnele / Garides / Shrimps / Crevettes / Gamberetti / Garnalen / Camarao ( Penäus spp.)Guyane française  4 100 ( 33 )  3 800  3 800Camarón norteno / Dybhavsreje / Tiefseegarnele / Garida / Northern deepwater prawn / Crevette nordique / Gamberello boreale / Noorse garnaal / Camarao ártico ( Pandalus borealis)III a ( Skagerrak )  3 100 (*)  3 100 ( 19 )  3 100Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langöstine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)V b ( 1 ), VI 16 000 (*)     35 ( 22 )    130    215 15 620 16 000Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langöstine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)VII 26 000 (*)  1 560 ( 22 )  6 320  9 590  8 530 26 000Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langöstine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)VIII a, b  7 500 (*)    450  7 050  7 500    ( 1)(2)(3)(4)(5 )Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langöstine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)VIII c    800 (*)    760     40    800Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langöstine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)VIII d, e     50 (*)     50     50Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langöstine / Lagostim ( Nephrops norvegicus)IX, X; COPACE 34.1.1 ( 1 )  4 720 (*)  1 180 ( 34 )  3 540 ( 34 )  4 720DEUEG Fische, s . 13, hoons . 33 - geha 30 . 12 . 89Nr . L 389 /  Geographische Gebiete  BereichGeographisches GebietIINorwegische See, Spitzbergen und Bäreninsel II aNorwegische See II bSpitzbergen und Bäreninsel IIISkagerrak, Kattegat, Sund, Belte, Ostsee III aSkagerrak und Kattegat III bSund III cBelte III dOstsee IVNordsee IV aNördliche Nordsee IV bMittlere Nordsee IV cSüdliche Nordsee VIsland und Färöer V aIsland V bFäröer VIWestlich Schottlands und Rockall VI aWestlich Schottlands VI bRockall VI a ClydeWestlich Schottlands ( Clyde-Bestand ) VIIIrische See, westlich Irlands und Porcupine Bank, südlich Irlands, Bristolkanal, Ärmelkanal VII aIrische See VII bWestlich Irlands VII cPorcupine Bank VII dÖstlicher Ärmelkanal VII eWestlicher Ärmelkanal VII fBristolkanal VII gSüdöstlich Irlands VII hLittle Sole VII jGreat Sole VII kWestlich Great Sole VIII Golf von Biskaya VIII aSüdlich der Bretagne VIII bSüdliche Biskaya VIII cNördlich und nordwestlich Spaniens VIII dMittlere Biskaya VIII eWestliche Biskaya IXPortugiesische Gewässer IX aPortugiesische Küste IX bWestlich Portugals XAzoren XIINördliche Azoren XIVOstgrönland COPACE 34.1.1Marokkanische Küste Guyane françaiseFranzösisch Guyana  DEUEG Fiche, s . 14-16, hoons . 34-35hoon 30 . 12 . 89Nr . L 389/Fußnoten  (¹) EG-Zone .   (²) Ausgenommen EG-Zone .   (³) Anteil für die Mitgliedstaaten .   (%) Diese Quote darf im Skagerrak nicht innerhalb einer 12-Meilenzone, gerechnet von den Basislinien des Königreichs Norwegen und des Königreichs Schweden, und im Kattegat nicht innerhalb einer 12-Meilenzone, gerechnet von den Basislinien des  Königreichs Schweden, gefischt werden .   (& )Diese Quote darf im Skagerrak nicht innerhalb einer 4-Meilenzone, gerechnet von den Basislinien des Königreichs Norwegen und des Königreichs Schweden, und im Kattegat nicht innerhalb einer 3-Meilen-zone, gerechnet von der Küstenlinie des  Königreichs Schweden, gefischt werden .   (()Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission seine Anlandungen von Hering, getrennt nach den ICES-Bereichen II a, IV a und IV b, mit .   ()) Ausser Blackwater-Bestand : es handelt sich um den Heringsbestand in dem Seegebiet der Themsemündung innerhalb eines Gebiets, das von einer Linie begrenzt wird, die von Landguard Point ( 51°56mN, sodann genau nach Westen bis zu einem Punkt an der Küste  des Vereinigten Königreichs verläuft .   (·) Es handelt sich um den Heringsbestand im ICES-Bereich VI a nördlich von 56°00m Nord und in dem Teil östlich von 7°00m W und nördlich von 55°00m N, ausschließlich Clyde .   (§) Es handelt sich um den Heringsbestand im ICES-Bereich VI a südlich von 56°00m N und westlich von 7°00m W .  (¹*) Clyde-Bestand : es handelt sich um den Heringsbestand im Seegebiet im Nordosten einer Linie zwischen Mull of Kintyre und Corsewall Point .  (¹¹) ICES-Bereich VII a abzueglich des der Keltischen See zugefügten Gebiets, das wie folgt begrenzt ist :  -im Norden durch 52°30m N,  -im Süden durch 52°00m N,  -im Westen durch die Küste Irlands,  -Im Osten durch die Küste des Vereinigten Königreichs .  (¹²) Zuzueglich des wie folgt begrenzten Gebietes :  -im Norden durch 52°30m N,  -im Süden durch 52°00m N,  -im Westen durch die Küste Irlands,  -im Osten durch die Küste des Vereinigten Königreichs .  (¹³) Fänge Norwegens in den norwegischen Fjorden westlich von Lindesnes ausgenommen .  (¹%) Enthält alle Beifänge anderer Arten, die in der Sprottenfischerei anfallen und die unsortiert angelandet werden, ungeachtet Artikel 5 Absatz 2 dieser Verordnung und Artikel 5 Absätze 1 und 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 3094/86 des Rates vom 7 . Oktober  1986 ( ABl . Nr . L 288 vom 11 . 10 . 1986, S . 1).  (¹& )Mit Ausnahme Spaniens und Portugals .  (¹() Darf nur in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit des betreffenden Mitgliedstaats oder in internationalen Gewässern des betreffenden Gebiets gefangen werden .  (¹)) Unbeschadet der Rechte der Gemeinschaft und vorbehaltlich einer Überprüfung im Anschluß an wissenschaftliche Gutachten .  (¹·) Ausser für Deutschland, Spanien, Frankreich, Portugal und das Vereinigte Königreich .  (¹§) Diese Quote darf nicht innerhalb einer 4-Meilenzone, gerechnet von den Basislinien des Königreichs Norwegen und des Königreichs Schweden, gefischt werden .  (²*) Diese Quote darf nicht innerhalb einer 3-Meilenzone, gerechnet von der Küstenlinie des Königreichs Schweden, gefischt werden .  (²¹) Ausgenommen geschätzter 3 000 Tonnen-Beifang in der Industriefischerei .  (²²) Ausgenommen das südlich 56°30m N, östlich 12°00m W und nördlich 50°30m N gelegene Gebiet .  (²³) Diese TAC darf durch dänische Schiffe im Skagerrak nicht innerhalb einer 4-Meilenzone, gerechnet von den Basislinien des Königreichs Norwegen und des Königreichs Schweden, und im Kattegat nicht innerhalb einer 3-Meilenzone, gerechnet von der  Küstenlinie des Königreichs Schweden, gefischt werden .  Diese TAC darf durch die Schiffe anderer Mitgliedstaaten im Skagerrak nicht innerhalb einer 12-Meilenzone, gerechnet von den Basislinien des Königreichs Norwegen und des Königreichs Schweden, und im Kattegat nicht innerhalb einer 12-Meilenzone,  gerechnet von den Basislinien des Königreichs Schweden, gefischt werden .  (²%) Einschließlich der Pauschalmengen .  (²& )Darf nur in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Frankreichs oder in internationalen Gewässern des betreffenden Gebiets gefangen werden .  (²() Ausgenommen geschätzter 57 000-Tonnen-Beifang in der Industriefischerei .  (²)) Darf nur in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit des betreffenden Mitgliedstaats oder in internationalen Gewässern des betreffenden Gebiets gefangen werden; ausgenommen sind 850 Tonnen, die in den Gewässern unter der  Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Portugals gefangen werden dürfen .  (²·) Darf nur in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit des betreffenden Mitgliedstaats oder in internationalen Gewässern des betreffenden Gebiets gefangen werden; ausgenommen sind 850 Tonnen, die in den Gewässern unter der  Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Spaniens gefangen werden dürfen .  (²§) Darf nur in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit des betreffenden Mitgliedstaats oder in internationalen Gewässern des betreffenden Gebiets gefangen werden; ausgenommen sind 2 250 Tonnen, die in den Gewässern unter der  Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Portugals gefangen werden dürfen .  (³*) Darf nur in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit des betreffenden Mitgliedstaats oder in internationalen Gewässern des betreffenden Gebiets gefangen werden; ausgenommen sind 2 250 Tonnen, die in den Gewässern unter der  Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Spaniens gefangen werden dürfen .  (³¹) Darf nur in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Spaniens gefangen werden .  (³²) Darf nur in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Spaniens oder Portugals oder in internationalen Gewässern des betreffenden Gebiets gefangen werden .  (³³) In Gewässern mit einer Tiefe von weniger als 30 Meter ist der Garnelenfang Penäus subtilis und Penäus brasiliensis verboten .  (³%) Darf nur in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit des betreffenden Mitgliedstaats oder in internationalen Gewässern des betreffenden Gebiets gefangen werden, mit Ausnahme der Beifänge .  (³& )Ausgenommen die nach Verordnung ( EWG ) Nr . 3974/89 des Rates an Portugal zugewiesene Menge . ( ABl . Nr . L 380 vom 29 . 12 . 1989, S . 5 ).  (³() Ausgenommen ICES-Bereich VIII e .  (³)) Wovon nicht mehr als 4 080 Tonnen im Gebiet südlich von 59° nördlicher Breite gefischt werden dürfen .  (³·) Wovon nicht mehr als 320 Tonnen im Gebiet südlich von 59o nördlicher Breite gefischt werden dürfen .  (³§) Wovon nicht mehr als 290 Tonnen im Gebiet südlich von 59° nördlicher Breite gefischt werden dürfen .  (%*) Darf nicht in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Spaniens und Portugals gefangen werden .  (%¹) Darf nicht in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Portugals gefangen werden .  (%²) Darf nicht in den Gewässern unter der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit Spaniens gefangen werden .  (%³) Die Zuteilung des Teils des Kabeljaubestands, der für die Gemeinschaft in dem Gebiet um Spitzbergen und der Bäreninsel verfügbar ist, berührt nicht die Rechte und Pflichten aufgrund des Pariser Vertrags von 1920 .  (%%) Wovon 30 Tonnen ausschließlich in dem Bereich VI a gefischt werden dürfen .  (%& )Wovon 40 Tonnen ausschließlich in dem Bereich VI a gefischt werden dürfen .  (%() Wovon 1 540 Tonnen ausschließlich in dem Bereich VI a gefischt werden dürfen .  (%)) Wovon 1 100 Tonnen ausschließlich in dem Bereich VI a gefischt werden dürfen .  (%·) Wovon 11 290 Tonnen ausschließlich in dem Bereich VI a gefischt werden dürfen .  (%§) Wovon 500 Tonnen in den Bereichen VIII a, b, d, e, gefischt werden dürfen, wenn die Quote in den Bereichen VIII a, b, d, e ausgeschöpft ist .  (& *)Wovon 800 Tonnen in den Bereichen V b ( EG-Zone ), VI, VII, XII und XIV gefischt werden dürfen, wenn die Quote in den Bereichen V b ( EG-Zone ), VI, VII, XII und XIV erschöpft ist .  (& ¹)Wovon 1 670 Tonnen vom 1 . Oktober bis 31 . Dezember 1990 in EG-Gewässern zwischen 59o nördlicher Breite und 62o nördlicher Breite und 4o westlicher Länge und 6o östlicher Länge gefischt werden dürfen .  (& ²)Wovon 3 050 Tonnen vom 1 . Oktober bis 31 . Dezember 1990 in EG-Gewässern zwischen 59o nördlicher Breite und 62o nördlicher Breite und 4o westlicher Länge und 1o östlicher Länge gefischt werden dürfen .  (& ³)Wovon 2 030 Tonnen vom 1 . Oktober bis 31 . Dezember 1990 in EG-Gewässern zwischen 59o nördlicher Breite und 62o nördlicher Breite und 4o westlicher Länge und 1o östlicher Länge gefischt werden dürfen .  (& %)Wovon 10 180 Tonnen vom 1 . Oktober bis 31 . Dezember 1990 in EG-Gewässern zwischen 59o nördlicher Breite und 62o nördlicher Breite und 4o westlicher Länge und 1o östlicher Länge gefischt werden dürfen .  (& & )Wovon 4 460 Tonnen vom 1 . Oktober bis 31 . Dezember 1990 in EG-Gewässern zwischen 59o nördlicher Breite und 62o nördlicher Breite und 4o westlicher Länge und 1o östlicher Länge gefischt werden dürfen .  (& () Wovon 28 000 Tonnen vom 1 . Oktober bis 31 . Dezember 1990 in EG-Gewässern zwischen 59o nördlicher Breite und 62o nördlicher Breite und 4o westlicher Länge und 1o östlicher Länge gefischt werden dürfen .  (& ))Ungeachtet Artikel 6 Absatz 6 dürfen 200 Tonnen vom 1 . Januar bis 15 . April gefangen werden .  (& ·)Wovon höchstens 50 % vor dem 1 . September gefangen werden dürfen .   (*)Vorsorglich vorgesehener TAC .