CELEX: 42006X1227(07)
Language: lt
Date: 1167177600000
Title: Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) taisyklė Nr. 123. Bendrosios nuostatos dėl automobilių adaptyviųjų priekinio apšvietimo sistemų (AFS) pripažinimo

2006 12 27   LT                 Europos Sąjungos oficialusis leidinys             L 375/511

             Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) taisyklė Nr.
               123. Bendrosios nuostatos dėl automobilių adaptyviųjų priekinio
                            apšvietimo sistemų (AFS) pripažinimo
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/512   LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       2006 12 27
  P. 2

  A.         ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS

             TAIKYMO SRITIS

             Ši taisyklė taikoma automobilių adaptyviosioms priekinio apšvietimo sistemoms (AFS).

  1.         APIBRĖŽIMAI

             Šioje taisyklėje,

  1.1        Turi būti taikomi apibrėžimai, pateikiami Taisyklėje Nr. 48 ir jo pataisose, galiojančiose
             prašymo dėl pripažinimo pateikimo momentu.

  1.2        „Adaptyvioji priekinio apšvietimo sistema“ (arba „sistema“) – tai apšvietimo įtaisas,
             skleidžiantis spindulių pluoštus, kurie savo savybėmis automatiškai prisitaiko prie
             kintamų artimųjų šviesų spindulių pluošto ir, jeigu reikia, prie tolimųjų šviesų spindulių
             pluošto panaudojimo sąlygų su minimaliomis funkcijomis, nurodytomis 6.1.1. dalyje;
             tokias sistemas sudaro ,,sistemos valdymas”, vienas ar keli ,,maitinimo ir veikimo
             įtaisai”, jei reikia, ir įrengimo moduliai dešinėje ir kairėje transporto priemonės pusėse.
  1.3       Artimųjų šviesų spindulių pluošto „klasė“ (C, V, E arba W) – tai artimųjų šviesų
            spindulių pluoštas, turintis šioje taisyklėje ir Taisyklėje Nr. 48 1/ nurodytas savybes.
  1.4        Priekinio apšvietimo funkcijos „režimas“, kurį užtikrina sistema, yra spindulių pluoštas,
             atitinkantis šios taisyklės 6.2 ir 6.3 dalių nuostatas, taikomas arba vienai iš artimųjų
             šviesų spindulių pluošto klasių, arba tolimųjų šviesų spindulių pluoštui, gamintojo
             pagamintas naudoti tam tikrose transporto priemonėse tam tikromis sąlygomis.

  1.4.1      „Posūkio apšvietimo režimas“ yra priekinio apšvietimo funkcija, kai apšvietimas
             nukreipiamas į šoną arba pakeičiamas (siekiant to paties rezultato), skirta naudoti
             vingiuose, posūkiuose ir kelių sankirtose bei turinti atitinkamas fotometrines savybes;

  1.4.2      „1 kategorijos posūkio apšvietimo režimas“ yra posūkio apšvietimo režimas
             horizontaliai nukreipiant ribinės linijos lūžį;

  1.4.3      „2 kategorijos posūkio apšvietimo režimas“ yra posūkio apšvietimo režimas
             horizontaliai nenukreipiant ribinės linijos lūžio kampo;

  1/ Kad būtų aiškiau, C klasė yra bazinis artimųjų šviesų spindulių pluoštas, V klasė yra artimųjų
  šviesų spindulių pluoštas, naudojamas apšviestose vietovėse, pavyzdžiui, miestuose, E klasė – tai
  artimųjų šviesų spindulių pluoštas, naudojamas keliuose ir automagistralėse, o W klasė žymi
  artimųjų šviesų spindulių pluoštą, naudojamą blogu oru, pavyzdžiui, esant šlapiai kelio dangai.
 ---pagebreak--- 2006 12 27    LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                L 375/513
                                                                              P. 3

   1.5       „Apšvietimo modulis“ yra šviesą skleidžianti sistemos dalis, sudaryta iš optinių,
             mechaninių ir elektrinių elementų, visiškai arba iš dalies skirta skleisti spindulių
             pluoštą, užtikrinantį vieną ar keletą sistemos atliekamų priekinio apšvietimo funkcijų.

   1.6       „Įrengimo modulis“ yra vientisa dėžė (žibinto korpusas), kurioje yra vienas ar keli
             apšvietimo moduliai.

   1.7       „Dešinioji pusė“ ir „kairioji pusė“ yra visi apšvietimo moduliai, turintys būti sumontuoti
             transporto priemonės vidurinės išilginės plokštumos atitinkamoje pusėje jos judėjimo
             ašies atžvilgiu.

   1.8       „Sistemos valdymas“ yra sistemos dalis ar dalys, gaunančios signalus iš transporto
             priemonės ir automatiškai valdančios apšvietimo modulių veikimą.

   1.9       „Neutrali būklė“ yra tokia sistemos būklė, kai spinduliuojamas atitinkamas C klasės
             artimųjų šviesų spindulių pluoštas („bazinis artimųjų šviesų spindulių pluoštas“), arba,
             jeigu reikia, tolimųjų šviesų spindulių pluoštas, ir nesiunčiamas joks AFS valdymo
             signalas.

   1.10      „Signalas“ yra bet kuris AFS valdymo signalas, apibrėžtas Taisyklėje Nr. 48, arba bet
             kuris papildomas į sistemą įvedamas valdymo signalas, arba valdymo signalas,
             siunčiamas iš sistemos į transporto priemonę.

   1.11      „Signalo generatorius“ yra įtaisas, galintis skleisti vieną ar kelis signalus sistemai
             išbandyti.

   1.12      „Maitinimo ir veikimo įtaisas“ yra vienas ar keletas sistemos elementų, tiekiantys
             energiją vienai ar kelioms šios sistemos dalims, tokioms kaip maitinimo ir (arba)
             įtampos reguliatorius (-iai), maitinantis (-ys) vieną ar keletą šviesos šaltinių, pavyzdžiui,
             šviesos šaltinių elektroninio valdymo įranga.

   1.13      „Sistemos atskaitos ašis“ yra vidurinės išilginės transporto priemonės ašies susikirtimo
             su horizontaliąja plokštuma linija, einanti per vieno iš apšvietimo modulių, pavaizduotų
             2.2.1. dalyje apibrėžtuose brėžiniuose, atskaitos centrą.

   1.14      „Sklaidytuvas“ yra labiausiai į išorę nutolęs įrengimo modulio elementas, praleidžiantis
             šviesą per šviečiamąjį paviršių.

   1.15      „Danga“ yra bet kuris produktas, vienu ar keliais sluoksniais dengiantis išorinį
             sklaidytuvo paviršių.

   1.16      Skirtingų „tipų“ sistemos yra sistemos, turinčios tokių esminių skirtumų, kaip:

   1.16.1    prekės pavadinimas arba ženklas;
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/514   LT                         Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     2006 12 27
  P. 4

  1.16.2    pridėtos arba nuimtos dalys, galinčios pakeisti optines arba fotometrines sistemos
            savybes;

  1.16.3    pritaikymas eismui dešiniąja arba kairiąja kelio puse, arba abiem eismo tipams;

  1.16.4    apšvietimo funkcija (funkcijos), režimas (režimai) ir klasės;

  1.16.5    medžiagos, iš kurių pagaminti sklaidytuvai ir, kur tinka, jų danga;

  1.16.6    sistemos signalo (signalų) savybė ar savybės.

  1.17      „Kryptis“ yra spindulių pluošto arba vienos ar kelių jo dalių padėtis reikalavimus
            atitinkančiame matavimo ekrane.

  1.18      „Nustatymas“ yra sistemoje numatytų priemonių panaudojimas vertikaliai ir (arba)
            horizontaliai nustatant spindulių pluošto kryptį.

  1.19      „Eismo krypties keitimo funkcija“ yra bet kuri priekinio apšvietimo funkcija, vienas iš
            jo režimų arba tik viena ar keletas jo sudedamųjų dalių, arba bet kuris šių elementų
            derinys, skirtas išvengti apakinimo ir užtikrinti pakankamą apšvietimą, kai transporto
            priemonė, sukonstruota judėjimui viena kelio puse, laikinai naudojama šalyje, kurioje
            eismas vyksta kita kelio puse.

  1.20      „Pakaitinė funkcija“ yra bet kuri priekinio apšvietimo ir (arba) šviesos signalo funkcija,
            vienas jo režimų arba viena ar keletas jo sudedamųjų dalių, arba bet kuris šių elementų
            derinys, skirtas pakeisti priekinio apšvietimo funkciją arba režimą gedimo atveju.

  2.        PRAŠYMAS DĖL SISTEMOS PATVIRTINIMO

  2.1       Prašymą dėl sistemos patvirtinimo teikia sistemos prekės pavadinimo arba ženklo
            turėtojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.

            Jame turi būti nurodyta:

  2.1.1     Priekinio apšvietimo funkcijos, kurias privalo užtikrinti sistema ir dėl kurių šios
            taisyklės tvarka yra prašoma patvirtinimo.

  2.1.1.1   Bet kuri kita priekinio apšvietimo ar šviesos signalo funkcija, kurią atlieka vienas ar keli
            žibintai, nesvarbu, ar jie sugrupuoti, kombinuoti ar tarpusavyje sujungti, įmontuoti į
            apšvietimo modulius sistemos, kuriai yra prašoma patvirtinimo, nurodant pakankamai
            informacijos, leidžiančios identifikuoti šį žibintą arba žibintus bei taisyklę arba
            taisykles, pagal kurias jie turėtų būti patvirtinti (atskirai).

  2.1.2     Ar artimųjų šviesų spindulių pluoštas pritaikytas eismui dešiniąja ir kairiąja kelio puse,
            ar jis pritaikytas tik eismui viena kuria nors kelio puse.
 ---pagebreak--- 2006 12 27      LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                 L 375/515
                                                                               P. 5

   2.1.3      Jei sistemoje įrengtas vienas ar keli reguliuojami apšvietimo moduliai:

   2.1.3.1    Kiekvieno apšvietimo modulio montavimo padėtis arba padėtys žemės ir vidurinės
              išilginės transporto priemonės plokštumos atžvilgiu.

   2.1.3.2    Didžiausi nukreipimo žemyn ir aukštyn nuo normalios padėties kampai, kuriais gali
              judėti vertikaliojo nustatymo įtaisai.

   2.1.4      Naudojamų keičiamo arba nekeičiamo šviesos šaltinio ar šaltinių kategorija, kaip
              apibrėžta Taisyklėje Nr. 37 arba Taisyklėje Nr. 99.

   2.1.5      Jei sistemoje įrengtas vienas ar keli nekeičiami šviesos šaltiniai:

   2.1.5.1    nurodyti apšvietimo modulį arba modulius, kurių šviesos šaltiniai yra nekeičiami;

   2.1.6      Veikimo sąlygos, t. y. skirtinga srovės įtampa, jei tokia yra, nurodyta šios taisyklės 9
              priedo nuostatose.

   2.2        Prie patvirtinimo prašymo turi būti pridėta:

   2.2.1      Trys egzemplioriai gana išsamių, leidžiančių nustatyti tipą, brėžinių, kuriuose pažymėta
              patvirtinimo numeriui arba numeriams bei papildomiems simboliams numatyta vieta
              patvirtinimo ženklą supančio apskritimo atžvilgiu, ir nurodyta geometrinė apšvietimo
              modulių montavimo padėtis transporto priemonėje žemės ir transporto priemonės
              vidurinės išilginės plokštumos atžvilgiu, taip pat pateikiamas kiekvieno modulio
              vertikalusis (ašinis) pjūvis ir vaizdas iš priekio, nurodant pagrindines optines savybes,
              ypač atskaitos ašį ar ašis ir tašką, ar taškus, laikomus atskaitos centru atliekant
              bandymus bei, kur tinka, visas sklaidytuvų optines savybes;

   2.2.2      Glaustas techninis sistemos aprašymas, kai nurodoma:

              a)     Sistemos atliekamos apšvietimo funkcijos ir galimi režimai 2/.

              b)     Apšvietimo moduliai, padedantys atlikti kiekvieną tų funkcijų 2/, taip pat šviesos
                     signalai 3/, kartu su jų veikimo techninėmis charakteristikomis.

              c)     Kur tinka, posūkio apšvietimo režimo kategorijos 2/.

              d)     Papildomi duomenys, kuriuose nurodomos E klasės artimųjų šviesų spindulių
                     pluoštams taikomos nuostatos, pateikiami, jei reikia, pagal šios taisyklės 3 priedo
                     6 lentelę.

              e)     Nuostatos, taikomos W klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštams, nurodomos,
                     jei reikia, pagal šios taisyklės 3 priedą.

   2/ Turi būti nurodyti 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkančia forma.

   3/ Turi būti nurodyti 10 priede pateiktą pavyzdį atitinkančia forma.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/516   LT                         Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      2006 12 27
  P. 6

              f)     Apšvietimo moduliai 3/, turintys vieną ar kelis artimųjų šviesų spindulių pluošto
                     ribinės linijos lūžius arba padedantys juos sudaryti.

              g)     Nuostatos 2/ pagal šios taisyklės 6.4.6 dalį dėl Taisyklės Nr. 48 6.22.6.1.2.1 ir
                     6.22.6.1.3 punktų.

              h)     Apšvietimo moduliai, skirti užtikrinti minimalų artimųjų šviesų apšvietimą, pagal
                     šios taisyklės 6.2.9.1 dalį.

              i)     Montavimo ir veikimo reikalavimai bandymams.

              j)     Bet kuri kita svarbi informacija.

  2.2.2.1     Dokumentacijoje aprašyta saugumo koncepcija, kurioje patvirtinimui reikalingus
              bandymus atliekančiai techninei tarnybai turi būti pateikta:

              i)     sistemoje integruotų priemonių, užtikrinančių jos tinkamumą pagal toliau
                     nurodytų 5.7.3, 5.9. ir 6.2.6.4 dalių nuostatas, aprašymas;

              ii)    tikrinimo, atliekamo pagal toliau nurodytos 6.2.7 dalies nuostatas, instrukcijos; ir
                     (arba)

              iii)   sudaryta galimybė naudotis atitinkamais dokumentais, įrodančiais sistemos
                     efektyvumą remiantis 2.2.2.1 dalies i punkte nurodytų priemonių patikimu ir
                     tinkamu veikimu, pavyzdžiui, gedimo režimų ir jo padarinių analize (FMEA) bei
                     gedimo priežasčių analize (FTA) arba bet kuriuo kitu procesu, pritaikytu saugumo
                     sąlygoms tikrinti.

  2.2.2.2     Jeigu reikia – maitinimo ir veikimo įtaiso (įtaisų) modelis ir tipas, jei jis nėra įrengimo
              modulio sudedamoji dalis.

  2.2.3       Du sistemos tipo, kuriam prašoma patvirtinimo, pavyzdžiai kartu su įrengimo
              moduliais, maitinimo ir veikimo įtaisais, taip pat signalų generatoriais, jei jie yra
              numatyti.

  2.2.4       Plastmasės, iš kurios pagaminti sklaidytuvai, bandymams turi būti pateikta:

  2.2.4.1     Keturiolika sklaidytuvų, iš kurių:

  2.2.4.1.1   dešimt sklaidytuvų galima pakeisti dešimčia ne mažesnių nei 60 x 80 mm dydžio
              plastmasės pavyzdžių su plokščiu arba gaubtu išoriniu paviršiumi ir ne mažesne nei 15
              x 15 mm dydžio praktiškai plokščia vidurine zona (išlinkimo spindulys ne mažesnis nei
              300 mm);

  2.2.4.1.2   kiekvienas sklaidytuvas arba plastmasės pavyzdys turi būti pagamintas pagal tas pačias
              serijinės gamybos procedūras.

  2.2.4.2     Apšvietimo įtaisas arba, jei tinka, optinis modulis, kuriame pagal gamintojo pateiktas
              instrukcijas gali būti tvirtinami sklaidytuvai.
 ---pagebreak--- 2006 12 27    LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                L 375/517
                                                                              P. 7

   2.2.5     Šviesos perdavimo elementų iš plastmasės atsparumo ultravioletiniams spinduliams,
             kuriuos gali skleisti sistemoje veikiantys šviesos šaltiniai (pavyzdžiui, išlydžio lempos)
             bandymams, pagal šios taisyklės 6 priedo 2.2.4 dalį turi būti pateikta:

             Visų sistemoje panaudotų medžiagų pavyzdžiai arba pati sistema, arba iš šių medžiagų
             padaryta (padarytos) sudedamoji (sudedamosios) jos dalis (dalys). Visi medžiagų
             pavyzdžiai turi atrodyti taip pat ir, jeigu reikia, jų paviršius turi būti taip pat apdorotas,
             kaip būtų padaryta, jei jos būtų skirtos panaudoti patvirtinimui pateiktoje sistemoje.

   2.2.6     Sklaidytuvų ir, kur tinka, jų dangų medžiagos turi būti pateiktos kartu su šių medžiagų
             ir dangų savybių bandymų protokolais, jei tokie bandymai buvo atlikti.

   2.2.7     Jei tai yra toliau esančią 4.1.7 dalį atitinkanti sistema – transporto priemonės,
             atitinkančios 4.1.6 dalyje nurodytas transporto priemones, pavyzdys.

   3.        ŽENKLINIMAS

   3.1       Patvirtinimui pateiktos sistemos įrengimo moduliai turi būti su pareiškėjo prekės
             pavadinimu arba ženklu.

   3.2       Juose, ant sklaidytuvo ir korpuso turi būti pakankamai vietos, kurioje galima būtų
             pritvirtinti patvirtinimo ženklą ir papildomus simbolius, nurodytus 4 dalyje; šios vietos
             turi būti nurodytos 2.2.1 dalyje nurodytuose brėžiniuose.

   3.2.1     Tačiau jei sklaidytuvas negali būti atskirtas nuo pagrindinio įrengimo modulio korpuso,
             užtenka vieno užrašo pagal 4.2.5 dalies reikalavimus.

   3.3       Įrengimo moduliai arba sistemos, kurios sukurtos, kad atitiktų eismo dešiniąja kelio
             puse ir eismo kairiąja kelio puse reikalavimus, turi būti su užrašais, žyminčiais abi
             transporto priemonės optinio elemento (optinių elementų) arba reflektoriaus
             (reflektorių) šviesos šaltinio (šaltinių) montavimo pozicijas; šiuos užrašus sudaro raidės
             ,,R/D”, žyminčios eismą dešiniąja kelio puse, ir ,,L/G”, žyminčios eismą kairiąja kelio
             puse.

   3.4       Jei sistema sukurta taip, kad atitiktų 5.8.2 dalyje nurodytus reikalavimus, su paslepiama
             papildoma vieta įrengimo modulio sklaidytuvo priekyje, ta vieta turi būti pažymėta
             nenutrinamai. Jei tokia vieta aiškiai nurodyta, tokio žymėjimo nereikia.

   4.        PATVIRTINIMAS

   4.1       Bendrosios nuostatos

   4.1.1     Jei visi sistemos tipo pavyzdžiai, pateikti pagal 2 dalies nuostatas, atitinka šios taisyklės
             reikalavimus, suteikiamas patvirtinimas.

   4.1.2     Kai sugrupuoti, kombinuoti ar su sistema tarpusavyje sujungti žibintai atitinka kelių
             taisyklių reikalavimus, juos galima pažymėti bendru tarptautiniu patvirtinimo ženklu, jei
             kiekvienas jų atitinka jam taikomus reikalavimus.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/518   LT                         Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       2006 12 27
  P. 8

  4.1.3       Kiekvienam patvirtintam tipui išduodamas patvirtinimo numeris, kurio du pirmieji
              skaitmenys (dabar 00) nurodo pataisų seriją, atitinkančią svarbiausius naujausius
              techninius taisyklės pakeitimus, padarytus iki patvirtinimo išdavimo dienos. Ta pati
              sutarties šalis negali skirti to paties numerio kitam sistemos tipui, kuriam taikoma ši
              taisyklė.

  4.1.4       Apie patvirtinimą, patvirtinimo išplėtimą, atsisakymą patvirtinti arba patvirtinimo
              atėmimą arba galutinį sistemos tipo gamybos sustabdymą šios taisyklės tvarka turi būti
              pranešta 1958 m. sutarties šalims, taikančioms šią taisyklę, naudojant šios taisyklės 1
              priede nurodytą pavyzdį atitinkančią formą su 2.1.3 dalyje nurodyta informacija.

  4.1.4.1     Jei įrengimo modulis (moduliai) turi reguliuojamą reflektorių ir yra sukurtas (-i) naudoti
              tik 2.1.3 dalyje nurodytus reikalavimus atitinkančiose įrengimo padėtyse, pareiškėjas,
              gavęs patvirtinimą, privalo tinkamai paaiškinti vartotojui, kokia arba kokios įrengimo
              padėtys yra tinkamos.

  4.1.5       Kiekvienas pagal šią taisyklę patvirtintą tipą atitinkančios sistemos įrengimo modulis
              3.2 dalyje nurodytose vietose be 3.1 dalyje nurodyto ženklo dar pažymimas
              patvirtinimo ženklu, atitinkančiu 4.2 ir 4.3 dalyse pateiktus reikalavimus.

  4.1.6       Pareiškėjas pagal šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkama forma turi nurodyti
              transporto priemonę arba transporto priemones, kurioms yra skirta ši sistema.

  4.1.7       Jei patvirtinimo prašoma sistemai, kuriai negali būti taikomas pagal Taisyklę Nr. 48
              atliekamas transporto priemonės tipo patvirtinimas:

  4.1.7.1     pareiškėjas turi pateikti dokumentų, kurių pakaktų įrodyti, kad sistema gali atitikti
              Taisyklės Nr. 48 6.22 dalies reikalavimus, jei ji yra tinkamai sumontuota;

  4.1.7.2     sistema turi būti patvirtinta pagal Taisyklę Nr. 10.

  4.2         Patvirtinimo ženklo sudėtis

              Patvirtinimo ženklą sudaro:

  4.2.1       Tarptautinis patvirtinimo ženklas, susidedantis iš:

  4.2.1.1     Apskritimo, kurio viduryje įrašyta raidė ,,E” ir skiriamasis šalies, išdavusios
              patvirtinimą, numeris, 4/;

  4/ 1 – Vokietija, 2 – Prancūzija, 3 – Italija, 4 – Nyderlandai, 5 – Švedija, 6 – Belgija, 7 – Vengrija,
  8 – Čekija, 9 – Ispanija, 10 – Jugoslavija, 11 – Jungtinė Karalystė, 12 – Austrija, 13 –
  Liuksemburgas, 14 – Šveicarija, 15 – nepriskirtas, 16 – Norvegija, 17 – Suomija, 18 – Danija, 19 –
  Rumunija, 20 – Lenkija, 21 – Portugalija, 22 – Rusijos Federacija, 23 – Graikija, 24 – Airija, 25 –
  Kroatija, 26 – Slovėnija, 27 – Slovakija, 28 – Baltarusija, 29 – Estija, 30 – nepriskirtas, 31 – Bosnija
  ir Hercegovina, 32 – Latvija, 33 – nepriskirtas, 34 – Bulgarija, 35 ir 36 – nepriskirti, 37 – Turkija,
  38 ir 39 – nepriskirti, 40 – Buvusi Jugoslavijos respublika Makedonija, 41 – nepriskirta, 42 –
  Europos bendrija (patvirtinimus išduoda valstybės narės, kurios naudoja savo EEB ženklus), 43 –
 ---pagebreak--- 2006 12 27      LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                 L 375/519
                                                                               P. 9

   4.2.1.2     Patvirtinimo numerio pagal 4.1.3 dalies nuostatas;

   4.2.2       Šio papildomo simbolio arba simbolių:

   4.2.2.1    Ant sistemos – raidė ,,X” arba raidės, atitinkančios sistemos atliekamas funkcijas:
              ,,C” C klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštas, kartu su simboliais, žyminčiais kitas
                   atitinkamas artimųjų šviesų spindulių pluošto klases,
              ,,E” E klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštas,
              ,,V” V klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštas ,
              ,,W” W klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštas,
              ,,R” tolimųjų šviesų spindulių pluoštas.

   4.2.2.2    Horizontalus brūkšnys virš kiekvieno simbolio, jei funkciją ar apšvietimo režimą
              užtikrina keli įrengimo moduliai iš vienos ar abiejų pusių.

   4.2.2.3    Simbolis ,,T”, rašomas po visų funkcijų ir (arba) apšvietimo klasių, atitinkančių posūkio
              apšvietimo reikalavimus, simbolių, kurie rašomi sugrupuoti pačioje kairėje.
   4.2.2.4    Ant atskirų įrengimo modulių – raidė ,,X” ir raidė arba raidės, atitinkančios juose
              įrengtų apšvietimo modulių atliekamas funkcijas.
   4.2.2.5    Jei vienoje pusėje esantis įrengimo modulis nėra vienintelis, kuris užtikrina tam tikrą
              apšvietimo funkciją arba jo režimą, virš funkcijos simbolio turi būti horizontalus
              brūkšnys.
   4.2.2.6    Ant sistemų ar vienos ar kelių jų sudedamųjų dalių, kurios pritaikytos tik eismui kairiąja
              kelio puse – horizontali į dešinę nukreipta rodyklė, žiūrint iš įrengimo modulio priekio,
              t.y. rodanti į tą kelio pusę, kuria vyksta eismas.
   4.2.2.7    Ant sistemų ar vienos ar kelių jų sudedamųjų dalių, pritaikytų pagal eismo abejomis
              kelio kryptimis reikalavimus, pavyzdžiui, panaudojant optinio elemento ar šviesos
              šaltinio reguliavimą – horizontali rodyklė, rodanti ir į kairę, ir į dešinę.
   4.2.2.8    Ant įrengimo modulių su plastikiniu sklaidytuvu – raidės ,,PL”, užrašytos šalia 4.2.2.1 –
              4.2.2.7 dalyse nurodytų simbolių.

   Japonija, 44 – nepriskirtas, 45 – Australija, 46 – Ukraina, 47 – Pietų Afrika, 48 – Naujoji Zelandija,
   49 – Kipras, 50 – Malta ir 51 – Korėjos Respublika. Kiti numeriai bus skirti šalims Sutarties,
   patvirtinančios bendras technines taisykles, taikomas ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir
   sudedamosioms dalims, montuojamoms ar naudojamoms ratinėse transporto priemonėse, ir pagal
   šias taisykles išduotų patvirtinimų tarpusavio pripažinimo sąlygas, ratifikavimo ar prisijungimo prie
   šios Sutarties chronologine tvarka, o apie priskirtus numerius Jungtinių Tautų Organizacijos
   Generalinis Sekretorius informuos Sutarties šalis.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/520   LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       2006 12 27
  P. 10

  4.2.2.9     Ant įrengimo modulių, pritaikytų pagal šios taisyklės reikalavimus tolimųjų šviesų kelių
              pluoštui nurodomas didžiausias šviesos stipris, žymimas 6.3.2.1.3 dalyje numatyta
              ženklinimo žyme šalia apskritimo, supančio raidę ,,E”.
  4.2.3       Visais atvejais naudojimo režimas, taikytas 4 priedo 1.1.1.1 dalyje nurodytos bandymo
              procedūros metu, ir pagal 4 priedo 1.1.1.2 dalį leidžiama didžiausia įtampa (įtampos)
              turi būti nurodyti patvirtinimo liudijimuose ir lentelėse, perduodamose šią taisyklę
              taikančioms Sutarties šalims.
              Nurodytais atvejais ant sistemų ir vienos ar kelių jų sudedamųjų dalių turi būti šie
              užrašai:
  4.2.3.1     Ant šios taisyklės reikalavimus atitinkančių įrengimo modulių, sukonstruotų taip, kad
              nebūtų galima artimųjų šviesų spindulių pluošto (pluoštų) uždegti kartu su kitomis
              apšvietimo funkcijomis, su kuriomis jis gali būti sujungtas kartu, patvirtinimo ženkle po
              artimąsias šviesas žyminčio simbolio (simbolių) įrašomas pasviręs brūkšnys (/).
  4.2.3.2     Ant įrengimo modulių, atitinkančių šios taisyklės 4 priedo reikalavimus tik tuomet, kai
              yra naudojami su 6 ar 12 V įtampa – simbolis, kurį sudaro pasvirusiu kryžiumi (X)
              perbrauktas skaičius 24, žymimas šalia šviesos šaltinio (šaltinių) laikiklio.
  4.2.4       Du patvirtinimo numerio skaitmenys (dabar – 00), nurodantys pataisų seriją,
              atitinkančią svarbius naujausius techninius taisyklės pakeitimus iki patvirtinimo
              išdavimo dienos, ir, jeigu reikia, atitinkama rodyklė gali būti pažymėti šalia anksčiau
              nurodytų papildomų simbolių.

  4.2.5       Ženklai ir simboliai, nurodyti 4.2.1 ir 4.2.2 dalyse, turi būti aiškiai įskaitomi ir
              nenutrinami. Jie gali būti pažymėti įrengimo modulių, neatskiriamų nuo šviesą
              spinduliuojančio paviršiaus, viduje arba išorėje (skaidrioje arba neskaidrioje dalyje).
              Visais atvejais jie turi būti matomi sumontavus įrengimo modulį transporto priemonėje.
              Siekiant laikytis šio reikalavimo, leidžiama nuimti nuimamą transporto priemonės dalį.

  4.3         Patvirtinimo ženklo nuostatos

  4.3.1       Atskirieji žibintai

              Šios taisyklės 2 priedo 1–10 schemose pateikiami patvirtinimo ženklų ir anksčiau
              minėtų papildomų simbolių pavyzdžiai.

  4.3.2       Sugrupuotieji, kombinuotieji ir tarpusavyje sujungti žibintai

  4.3.2.1     Jei sugrupuotieji, kombinuotieji ar tarpusavyje su sistema sujungti žibintai atitinka kelių
              taisyklių reikalavimus, jie gali būti ženklinami vienu tarptautiniu patvirtinimo ženklu,
              susidedančiu iš apskritimo, supančio raidę ,,E”, po kurios rašomas skiriamasis šalies,
              išdavusios patvirtinimą, numeris ir patvirtinimo numeris. Šis patvirtinimo ženklas gali
              būti pažymėtas bet kurioje sugrupuotųjų, kombinuotųjų ar tarpusavyje sujungtų žibintų
              vietoje, tačiau taip, kad:

  4.3.2.1.1   būtų matomas taip, kaip reikalaujama 4.2.5 dalyje;
 ---pagebreak--- 2006 12 27      LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                 L 375/521
                                                                               P. 11

   4.3.2.1.2   jokios sugrupuotųjų, kombinuotųjų ar tarpusavyje sujungtų žibintų sudedamosios šviesą
               skleidžiančios dalies nebūtų galima nuimti kartu nenuimant patvirtinimo ženklo.

   4.3.2.2     Kiekvieno žibinto, atitinkančio kiekvienos taisyklės, kuriuo remiantis buvo suteiktas
               patvirtinimas, kartu su pataisų serija, atitinkančia svarbius naujausius techninius
               taisyklės pakeitimus iki patvirtinimo išdavimo dienos, reikalavimus patvirtinimo
               simbolis ir, jei reikia, atitinkama rodyklė turi būti žymimi arba:

   4.3.2.2.1   ant atitinkamo žibinto šviečiamojo paviršiaus,

   4.3.2.2.2   sugrupuoti taip, kad kiekvieną iš sugrupuotųjų, kombinuotųjų ar tarpusavyje sujungtų
               žibintų būtų galima lengvai atpažinti (galimi pavyzdžiai pateikiami 2 priede).

   4.3.2.3     Bendro patvirtinimo ženklo dalių dydžiai negali būti mažesni nei minimalūs pagal
               taisyklę, kuria remiantis buvo išduotas patvirtinimas, leidžiami mažiausio užrašo
               dydžiai.

   4.3.2.4     Kiekvienam patvirtintam tipui išduodamas patvirtinimo numeris. Ta pati sutarties šalis
               negali to paties numerio skirti kitam sugrupuotųjų, kombinuotųjų ar tarpusavyje
               sujungtų žibintų tipui, kuriam galioja ši taisyklė.

   4.3.2.5     Šios taisyklės 2 priedo 11 ir 12 schemose pateikiami sugrupuotųjų, kombinuotųjų ir
               tarpusavyje sujungtų žibintų patvirtinimo ženklų pavyzdžiai kartu su visais anksčiau
               minėtais papildomais simboliais, reikalingi žymėti sistemoms, kurių funkcijas užtikrina
               po keletą įrengimo modulių iš kiekvienos transporto priemonės pusės.

   4.3.2.6     Šios taisyklės 2 priedo 13 schemoje pateikiami visiškai sukomplektuotos sistemos
               patvirtinimo ženklų pavyzdžiai.

   B.          TECHNINIAI REIKALAVIMAI SISTEMOMS ARBA ATSKIROMS JŲ DALIMS

               Jei nenurodyta kitaip, fotometriniai bandymai turi būti atliekami pagal šios taisyklės 9
               priedo nuostatas.

   5.          BENDRIEJI REIKALAVIMAI

   5.1         Visi pavyzdžiai, kuriems patvirtinimo prašoma tik eismui dešiniąja kelio puse, turi
               atitikti reikalavimus, nurodytus 6 ir 7 dalyse; jei, priešingai, patvirtinimas reikalingas
               eismui kairiąja kelio puse, 6 dalies nuostatos, bei atitinkami šios taisyklės priedai
               taikomi sukeičiant kairiąją su dešiniąja ir atvirkščiai.

               Tokiu pat būdu sukeičiamos kampinių padėčių ir elementų nuorodos, ,,R” pakeičiant
               ,,L” ir atvirkščiai.

   5.1.2       Sistemos arba viena ar keletas jų sudedamųjų dalių turi būti sukonstruotos taip, kad
               išliktų jų fotometrinės savybės ir jos veiktų tinkamai normaliomis naudojimo sąlygomis,
               nepaisant vibracijos, kurią joms gali tekti patirti.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/522   LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys                        2006 12 27
  P. 12

  5.2      Sistemos arba viena ar keletas jų sudedamųjų dalių turi turėti įtaisą, leidžiantį jas
           reguliuoti ant transporto priemonės pagal joms galiojančias nuostatas.

  5.2.1    Sistemos arba viena ar keletas jų sudedamųjų dalių gali neturėti tokių įtaisų, jei jos
           naudojamos tik transporto priemonėse, kuriose reguliavimą galima atlikti kitomis
           priemonėmis arba jis nereikalingas pagal pareiškėjo pateiktą sistemos aprašymą.

  5.3      Sistemose negali būti įrengta pagal Taisykles Nr. 37 ar Nr. 99 nepatvirtintų šviesą
           spinduliuojančių šaltinių.

  5.3.1    Keičiamų šviesos šaltinių lizdų matmenys turi atitikti standartus, nurodytus IEC leidinio
           Nr. 60061-2 informacinėje lentelėje, remiantis atitinkamos taisyklės dėl šviesos šaltinių
           nuostatomis.

  5.3.2    Jei šviesos šaltinis yra nekeičiamas, jis neturi būti sudedamoji apšvietimo modulio,
           neutralioje būklėje spinduliuojančio artimųjų šviesų spindulių pluoštą, dalis.

  5.4      Sistemos arba viena ar keletas jų sudedamųjų dalių, sukonstruotų taip, kad atitinka
           eismo ir dešiniąja, ir kairiąja kelio puse reikalavimus, gali būti pritaikytos vienai arba
           kitai eismo krypčiai arba atitinkamai nustatant iš pradžių, montuojant jas į transporto
           priemonę arba vartotojui pačiam atliekant norimus veiksmus. Vienaip ar kitaip, gali būti
           leidžiami tik du aiškiai atskirti nustatymai: vienas – eismui kairiąja kelio puse, kitas –
           eismui dešiniąja kelio puse, ir turi būti neįmanoma netyčia sukeisti vieną padėtį su kita
           ar nustatyti tarpinę padėtį.

  5.5      Pagal šios taisyklės 4 priedo nuostatas turi būti atlikti papildomi bandymai, siekiant
           įsitikinti, ar fotometrinės savybės per daug nesikeičia naudojant sistemą.

  5.6      Jei apšvietimo modulio sklaidytuvas pagamintas iš plastmasės, bandymai turi būti
           atliekamai pagal šios taisyklės 6 priedo nuostatas.

  5.7      Į sistemas arba į vieną ar keletą jų sudedamųjų dalių, kurios sukonstruotos taip, kad gali
           pakaitomis spinduliuoti arba artimųjų šviesų spindulių pluoštą, arba tolimųjų šviesų
           spindulių pluoštą, bet kuris mechaninis, elektromechaninis ar kitas į apšvietimo modulį
           įmontuotas įtaisas, skirtas perjungti vieną spindulių pluoštą į kitą, turi būti sukonstruotas
           taip, kad:

  5.7.1    būtų pakankamai tvirtas ir galėtų be gedimo atlaikyti 50 000 ciklų, nepaisant vibracijos,
           kurią gali patirti normaliomis naudojimo sąlygomis;

  5.7.2    visuomet būtų galima įjungti arba artimųjų, arba tolimųjų šviesų spindulių pluoštą, be
           tarpinės padėties ar neapibrėžtos būklės galimybės; jei tai neįmanoma, sukurtoji būklė
           turi atitikti 5.7.3 dalies nuostatas;

  5.7.3    esant gedimui sistema automatiškai persijungtų į artimųjų šviesų spindulių pluoštą arba
           į tokią būklę, kurios fotometriniai parametrai neviršytų 1,5 lx IIIb zonoje, nurodytoje
           šios taisyklės 3 priede, ir nebūtų mažesni nei 4 lx „Emax segmento“ taške, panaudojant
           tokias priemones kaip, pavyzdžiui, spindulių pluošto išjungimas, susilpninimas ar
           nuleidimas ir (arba) funkcijos pakeitimas;
 ---pagebreak--- 2006 12 27    LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                               L 375/523
                                                                             P. 13

   5.7.4     vartotojas negalėtų įprastais įrankiais pakeisti judančių dalių formas ar padėtis ar kaip
             nors paveikti komutatorių.

   5.8       Sistemose turi būti įrengtos priemonės, kurios padėtų laikinai jas naudoti šalyse, kuriose
             eismo kryptis yra priešinga tai, kuriai prašoma patvirtinimo, nesudarant per didelių
             trukdymų priešinga kryptimi judančiam transporto srautui. Tam sistemos arba viena ar
             keletas jų sudedamųjų dalių turi:

   5.8.1     turėti galimybę vartotojui pačiam, be specialių įrankių, atlikti nustatymus pagal 5.4
             dalies nuostatas; arba

   5.8.2     turėti eismo krypties keitimo funkciją, kurios didžiausias apšviestumas IIIb zonoje
             priešinga kryptimi judančio transporto srautui yra 1,5 lx, ir ne mažesnis nei 6 lx 50V
             taške atliekant bandymus pagal 6.2 dalies nuostatas, nekeičiant pradinės eismo krypties
             nustatymo; dėl to:

   5.8.2.1   tokia priemonė arba dalis jos gali būti atitinkamos sklaidytuvo zonos uždengimas pagal
             3.4 dalies nuostatas.

   5.9       Sistemos turi būti taip sukonstruotos, kad sugedus šviesos šaltiniui, įsijungtų signalas,
             kaip reikalaujama pagal atitinkamas Taisyklės Nr. 48 nuostatas.

   5.10      Modulis ar moduliai, prie kurių montuojamas keičiamas šviesos šaltinis, turi būti taip
             sukonstruoti, kad šviesos šaltinį sumontuoti būtų paprasta, nebūtų pavojaus apsirikti net
             tamsoje.

   5.11      Sistema, kuri atitinka 4.1.7 dalies reikalavimus, yra tokia:

   5.11.1    Prie sistemos turi būti pridėtas 4.1.4 dalyje nurodytos formos egzempliorius ir
             instrukcijos, padedančios ją sumontuoti pagal Taisyklės Nr. 48 reikalavimus.

   5.11.2    Už patvirtinimą atsakinga techninė tarnyba turi užtikrinti, kad:

             a)    sistema pagal instrukcijas gali būti tinkamai sumontuota;

             b)    į transporto priemonę įmontuota sistema atitinka Taisyklės Nr. 48 6.22 dalies
                   reikalavimus; siekiant patvirtinti suderinamumą su Taisyklės Nr. 48 6.22.7.4
                   dalies reikalavimais privaloma atlikti vairavimo bandymą, taip pat išbandyti visas
                   aplinkybes, susijusias su sistemos valdymu, remiantis pareiškėjo pateiktu
                   aprašymu. Turi būti nurodyta, ar visi režimai yra įjungiami, veikia ar išjungiami
                   taip, kaip numatyta pareiškėjo pateiktame aprašyme; pastebėjus bet kokį
                   akivaizdų neatitikimą (pavyzdžiui, per didelis kampas arba mirgėjimas), būtina
                   apie jį pareikšti.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/524   LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       2006 12 27
  P. 14

  6.        APŠVIETIMAS

  6.1       Bendrieji reikalavimai

  6.1.1     Kiekviena sistema pagal 6.2.5 dalies nuostatas turi spinduliuoti C klasės artimųjų šviesų
            spindulių pluoštą ir vieną ar kelis kitos klasės (klasių) artimųjų šviesų spindulių
            pluoštus; joje gali būti numatyta vienas ar keli kiti režimai pagal kiekvieną artimųjų
            šviesų spindulių pluošto klasę bei priekinio apšvietimo funkcijos pagal šios taisyklės 6.3
            ir (arba) 2.1.1.1 dalių nuostatas.

  6.1.2     Sistema turi turėti automatinių pokyčių galimybę, kad kelio apšvietimas būtų tinkamas
            ir nekiltų nepatogumų nei vairuotojui, nei kitiems eismo dalyviams.

  6.1.3     Sistema laikoma tinkama, jei ji atitinka 6.2 ir 6.3 dalių fotometrinius reikalavimus.

  6.1.4     Fotometriniai bandymai atliekami pagal pareiškėjo nurodymus:

  6.1.4.1   neutralioje būklėje, kaip apibrėžta 1.9 dalyje;

  6.1.4.2   su signalu V, signalu W, signalu E arba signalu T, kaip apibrėžta 1.10 dalyje,
            atsižvelgiant į poreikius;

  6.1.4.3   Prireikus – su bet kuriuo kitu signalu pagal 1.10 dalies apibrėžimą arba su signalų
            kombinacijomis, laikantis pareiškėjo instrukcijų.

  6.2       Reikalavimai artimųjų šviesų spindulių pluoštui

            Prieš atliekant bet kurį bandymą pagal šių dalių nuostatas, sistema turi būti neutralios
            būklės, t. y. spinduliuoti C klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštą.

  6.2.1     Kiekvienoje sistemos (transporto priemonės) pusėje neutralios būklės artimųjų šviesų
            spindulių pluoštas, panaudojant bent vieną apšvietimo modulį, turi sudaryti bent vieną
            ribinę liniją pagal šios taisyklės 8 priedą arba:

  6.2.1.1   sistemoje turi būti numatytos kitos priemonės, pavyzdžiui, optinės priemonės arba
            laikini pagalbiniai spindulių pluoštai, kurie padeda aiškiai ir tiksliai nukreipti spindulių
            pluoštus;

  6.2.1.2   8 priedo nuostatos netaikomos eismo krypties keitimo funkcijai, apibrėžtai 5.8 – 5.8.2.1
            dalyse.

  6.2.2     Sistema arba viena ar kelios sudedamosios jos dalys turi būti taip nukreipta, kad jų
            ribinės linijos padėtis atitiktų šios taisyklės 3 priedo 2 lentelėje pateiktus reikalavimus.

  6.2.3     Tokiu būdu nukreipta sistema arba viena ar kelios sudedamosios jos dalys, jei
            patvirtinimo prašoma tik artimųjų šviesų spindulių pluoštui, turi atitikti toliau
            pateikiamus reikalavimus; jei, priešingai, sistema sukonstruota taip, kad gali teikti
            papildomą apšvietimą ar šviesos signalų funkcijas, kurioms galioja ši taisyklė, ji taip
 ---pagebreak--- 2006 12 27      LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                  L 375/525
                                                                                P. 15

               pat turi atitikti reikalavimus, nurodytus atitinkamose toliau einančiose dalyse, jei jos
               negalima reguliuoti atskirai.

   6.2.4       Jei taip nukreipta sistema arba viena ar kelios sudėtinės jos dalys neatitinka 6.2.3 dalies
               reikalavimų, laikantis gamintojo instrukcijų, jos nustatymas gali būti pakoreguotas ne
               daugiau nei 0,5 laipsnio į kairę arba į dešinę ir 0,2 laipsnio aukštyn arba žemyn pradinio
               nustatymo atžvilgiu.

   6.2.5       Jei sistema spinduliuoja kuriuo nors vienu spindulių pluošto režimu, ji turi atitikti šios
               taisyklės 3 priedo 1 lentelės (fotometrinės vertės) A dalies atitinkamo skyriaus (C, V, E
               arba W) ir 2 lentelės (Emax ir ribinės linijos vieta), taip pat 8 priedo 1 skyriaus
               (reikalavimai ribinei linijai) reikalavimus.

   6.2.6       Spindulių pluoštas gali būti skleidžiamas posūkio apšvietimo režimu, kai:

   6.2.6.1     Sistema atitinka šios taisyklės 3 priedo 1 lentelės (fotometrinės vertės) B dalies ir 2
               lentelės (reikalavimai ribinei linijai) 2 punkto atitinkamus reikalavimus, kai vertės
               matuojamos pagal 9 priede nurodytą procedūrą atsižvelgiant į posūkio apšvietimo
               režimo kategoriją (1 ar 2), kuriai yra prašoma patvirtinimo;

   6.2.6.2     Emax taškas nėra už stačiakampio, kurį sudaro pati aukščiausia šios taisyklės 3 priedo 2
               lentelėje nurodyta vertikali atitinkamo artimųjų šviesų spindulių pluošto padėtis ir 2
               laipsniai žemiau H-H linijos einanti linija su 45 laipsnius į kairę ir 45 laipsnius į dešinę
               nuo sistemos atskaitos ašies nutolusiomis linijomis;

   6.2.6.3     T signalas atitinka patį mažiausią transporto priemonės posūkio kampą į kairę (arba į
               dešinę), sistema spinduliuoja ne mažesnį nei 3 lx apšvietimą viename ar keliuose zonos,
               esančios tarp H-H linijos bei 2 laipsnius po ja esančios linijos ir tarp 10 ir 45 laipsnius į
               kairę arba į dešinę nuo sistemos atskaitos ašies nutolusių linijų, taškuose;

   6.2.6.4     Kai patvirtinimo prašoma 1 kategorijos posūkio apšvietimo režimui, sistemą galima
               naudoti tik tose transporto priemonėse, kurios sukonstruotos taip, kad horizontalioji
               sistemos ribinės linijos dalis atitiktų Taisyklės Nr. 48 6.22.7.4.5 i) dalies atitinkamas
               nuostatas;

   6.2.6.5     patvirtinimo prašoma 1 kategorijos posūkio apšvietimo režimui, sistema sukonstruota
               taip, kad apšvietimui pasislinkus į šoną ar pakitus būtų galima automatiškai atkurti
               tokias fotometrines sąlygas, kurios arba atitinka 6.2.5 nurodytąsias, arba neviršija 1.5 lx
               IIIb zonoje, apibrėžtoje šios taisyklės 3 priede, ir 4 lx „Emax segmento“ taške;

   6.2.6.5.1   Tačiau tai nėra būtina, jei padėtyse sistemos atskaitos ašies atžvilgiu iki 0,3° į viršų nuo
               HH linijos ir iki 5° į kairę ir iki 0,57° į viršų nuo HH linijos ir per 5° į kairę nė viename
               taške neviršyta 1 lx vertė.

   6.2.7       Sistema turi būti patikrinta pagal gamintojo instrukcijas, vadovaujantis 2.2.2.1 dalyje
               apibrėžtu saugumo principu.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/526   LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     2006 12 27
  P. 16

  6.2.8       Sistemos arba viena ar kelios sudedamosios jų dalys, sukonstruotos ir eismui dešiniąja,
              ir eismui kairiąja kelio puse, pagal 5.4 dalies nuostatas abiejose padėtyse turi atitikti
              atitinkamai eismo krypčiai keliamus reikalavimus.

  6.2.9       Sistemos turi būti sukonstruotos taip, kad:

  6.2.9.1.    bet kuris nurodytas artimųjų šviesų spindulių pluošto režimas 50 V taške užtikrintų ne
              mažesnį nei 3 lx apšviestumą kiekvienoje sistemos pusėje; šis reikalavimas netaikomas
              V klasės artimųjų šviesų spindulių pluošto režimui ar režimams;

  6.2.9.2     įjungus sistemą, kuri neveikė bent 30 minučių, po keturių sekundžių C klasės artimųjų
              šviesų spindulių pluošto apšviestumas 50 V taške turi būti ne mažesnis nei 5 lx;

  6.2.9.3     esant kitiems režimams:

              šios taisyklės 6.1.4.3 dalyje nurodytų įvadinių signalų atveju būtina laikytis 6.2 dalies
              reikalavimų.

  6.3         Reikalavimai tolimųjų šviesų spindulių pluoštui

              Prieš atliekant bet kurį bandymą pagal šių dalių nuostatas, sistema turi būti neutralios
              būklės.

  6.3.1       Sistemos apšvietimo modulis arba moduliai turi būti nustatyti pagal gamintojo
              instrukcijas taip, kad didžiausio apšviestumo zonos centras sutaptų su H-H ir V-V linijų
              susikirtimo tašku (HV).

  6.3.1.1     Visi apšvietimo moduliai, kurių negalima nustatyti atskirai arba kurie buvo nustatyti po
              bandymų, atliktų pagal 6.2 dalies nuostatas, turi būti bandomi nustatyti šiuo būdu.

  6.3.2       Apšvietimas, matuojamas pagal šios taisyklės 9 priedo nuostatas, turi atitikti šiuos
              reikalavimus:

  6.3.2.1     HV taškas turi būti izoliuksos srityje, kuri atitinka 80 % didžiausio tolimųjų šviesų
              spindulių pluošto apšviestumo.

  6.3.2.1.1   Didžiausia vertė (EM) neturi būti mažesnė nei 48 lx ir jokiais būdais ne didesnė nei
              240 lx.

  6.3.2.1.2   Kiekvieno įrengimo modulio, padedančio sukurti didžiausią tolimųjų šviesų spindulių
              pluošto stiprį, didžiausias stipris (IM), matuojamas tūkstančiais kandelų, skaičiuojamas
              pagal šia formulę:

                                               IM = 0,625 EM
 ---pagebreak--- 2006 12 27      LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                 L 375/527
                                                                               P. 17

   6.3.2.1.3   Didžiausio stiprio atskaitos žymė (I’M), nurodyta 4.2.2.9 dalyje, skaičiuojama pagal šią
               formulę:

                                                    I
                                             I M′ = M   =   0,208   EM   .

                                                    3

               Ši vertė suapvalinama iki artimiausios 5 − 10 − 12,5 − 17,5 − 20 − 25 − 27,5 − 30 −
               37,5 − 40 − 45 − 50 vertės.

   6.3.2.2     Pradedant nuo HV taško ir judant horizontaliai į dešinę ir į kairę, tolimųjų šviesų
               spindulių pluošto apšviestumas kampu iki 2,6 laipsnių turi būti ne mažesnis nei 24 lx ir
               ne mažesnis nei 6 lx kampu iki 5,2 laipsnių.

   6.3.3       Sistemos spinduliuojama šviesa arba dalis šviesos gali būti automatiškai paslenkama į
               šoną (arba pakeista, siekiant to paties efekto), jeigu:

   6.3.3.1     sistema atitinka 6.3.2.1.1 ir 6.3.2.2 dalių reikalavimus ir visi apšvietimo moduliai buvo
               išmatuoti 9 priede nurodyta tvarka.

   6.3.4       Sistema turi būti sukonstruota taip, kad:

   6.3.4.1     dešiniosios ir kairiosios pusių apšvietimo modulis arba moduliai spinduliuotų ne mažiau
               nei po pusę 6.3.2.2 dalyje nurodyto mažiausio tolimųjų šviesų spindulių pluošto
               apšviestumo;

   6.3.4.2     įjungus sistemą, kuri neveikė bent 30 minučių, po keturių sekundžių tolimųjų šviesų
               spindulių pluošto HV taške apšviestumas turi būti ne mažesnis nei 42 lx;

   6.3.4.3     kai veikia šios taisyklės 6.1.4.3 dalyje nurodyti signalai, turi būti vykdomi 6.3 dalies
               reikalavimai.

   6.3.5       Jei tam tikras spindulių pluoštas neatitinka keliamų reikalavimų, leidžiama atlikti
               spindulių pluošto koregavimą 0,5 laipsnio aukštyn arba žemyn ir (arba) 1 laipsniu į
               dešinę arba į kairę pradinio nustatymo atžvilgiu. Naujoji padėtis turi atitikti visus
               fotometrinius reikalavimus. Šios nuostatos netaikomos šios taisyklės 6.3.1.1 dalyje
               nurodytiems apšvietimo moduliams.

   6.4         Kitos nuostatos

               Kai sistema arba viena ar kelios sudedamosios jos dalys turi reguliuojamus įrengimo
               modulius, 6.2 (artimųjų šviesų spindulių pluoštas) ir 6.3 (tolimųjų šviesų spindulių
               pluoštas) dalių reikalavimai taikomi kiekvienai 2.1.3 dalyje nurodytai montavimo
               padėčiai (korekcijos diapazonas). Ši procedūra taikoma atliekant tikrinimą:

   6.4.1       Kiekviena nurodyta padėtis nustatoma naudojant bandomąjį goniometrą tiesės,
               jungiančios atskaitos centrą ir HV tašką matavimo ekrane, atžvilgiu. Tuomet
               reguliuojama sistema arba viena ar keletas sudedamųjų jos dalių perkeliama į tokią
               padėtį, kurioje matavimo ekrano apšviestumas atitinka reikiamus nustatymo
               reikalavimus.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/528   LT                         Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     2006 12 27
  P. 18

  6.4.2     Sistemos arba vienos ar keleto sudedamųjų jos dalių, kurios pradinė padėtis atitinka
            6.4.1 dalies nuostatas, įtaisas ar jo dalys turi atitikti reikiamus fotometrinius 6.2 ir 6.3
            dalių reikalavimus.

  6.4.3     Papildomi bandymai atliekami sistemos arba vienos ar keleto jos sudedamųjų dalių
            reguliavimo įtaisu reflektorių arba sistemą arba vieną ar keletą sudedamųjų jos dalių
            perkėlus vertikaliai maždaug 2 laipsniais arba bent jau ją nustačius į maksimalią padėtį,
            jei ji mažesnė nei 2 laipsniai pradinės padėties atžvilgiu. Perstačius visą sistemą arba
            vieną ar keletą sudedamųjų jos dalių (pavyzdžiui, naudojant goniometrą) atitinkamai
            priešinga kryptimi, spinduliuojamos šviesos stiprumas turi būti patikrintas ir atitikti
            reikalaujamas ribas šiomis kryptimis:

  6.4.3.1   Artimųjų šviesų spindulių pluoštas: taškai HV ir 75 R arba prireikus 50 R, o tolimųjų
            šviesų spindulių pluoštas – IM ir taškas HV (procentais nuo de IM).

  6.4.4     Jei pareiškėjas nurodo daugiau nei vieną montavimo padėtį, 6.4.1–6.4.3 dalyse nurodyta
            procedūra turi būti pakartota kiekvienai padėčiai patikrinti.

  6.4.5     Jei pareiškėjas nenurodo ypatingos montavimo padėties, sistema arba viena ar keletas
            sudedamųjų jos dalių turi būti nukreipta laikantis 6.2 (artimųjų šviesų spindulių
            pluoštas) ir 6.3 (tolimųjų šviesų spindulių pluoštas) dalyse pateiktų nurodymų, sistemos
            arba vienos ar keleto sudedamųjų jos dalių reguliavimo įtaisą nustačius į vidurinę
            padėtį. Papildomi 6.4.3 dalyje nurodyti bandymai turi būti atlikti reguliavimo įtaisu
            nustačius reflektorių arba jo sudedamąsias dalis į kraštines padėtis (o ne nukreipus + / –
            2 laipsniais).

  6.4.6     Šios taisyklės 1 priedo pavyzdį atitinkančioje formoje turi būti nurodyta, kuris
            apšvietimo modulis ar moduliai sukuria šios taisyklės 8 priede nurodytą ribinę liniją,
            kurios projekcija susidaro zonoje tarp 6 laipsnių į kairę ir 4 laipsnių į dešinę bei į viršų
            nuo horizontalios linijos, nukreiptos 0,8 laipsnio žemyn.

  6.4.7     Šios taisyklės 1 priedo pavyzdį atitinkančioje formoje turi būti nurodyta, kuris (kurie) E
            klasės artimųjų šviesų spindulių pluošto režimas (režimai) prireikus atitinka šios
            taisyklės 3 priedo 6 lentelėje nurodytą ,,duomenų rinkinį”.

  7.        SPALVA

  7.1       Spinduliuojama šviesa turi būti baltos spalvos. Pagal IEC spalvines koordinates,
            kiekvienos sistemos dalies spinduliuojama šviesa turi atitikti šias ribines vertes:
                  mėlynos spalvos             x ≥ 0,310
                  geltonos spalvos            x ≤ 0,500
                  žalios spalvos              y ≤ 0,150 + 0,640 x
                  žalios spalvos              y ≤ 0,440
                  violetinės spalvos          y ≥ 0,050 + 0,750 x
                  raudonos spalvos            y ≥ 0,382.
 ---pagebreak--- 2006 12 27    LT                    Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                              L 375/529
                                                                            P. 19

   C.        KITOS ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS

   8.        SISTEMOS TIPO KEITIMAS IR PATVIRTINIMO IŠPLĖTIMAS

   8.1       Apie bet kokį sistemos tipo pakeitimą turi būti informuojama patvirtinimą išdavusi
             administracinė institucija, kuri gali:

   8.1.1     nuspręsti, kad padaryti pakeitimai neturėtų turėti akivaizdžios neigiamos įtakos ir kad
             šiaip ar taip sistema vis dar atitinka reikalavimus; arba

   8.1.2     pareikalauti naujo bandymų protokolo iš bandymus atlikti įgaliotos techninės tarnybos.

   8.2       Apie patvirtinimo patvirtinimą arba atsisakymą jį suteikti, nurodant pakeitimus, 4.1.4
             dalyje nurodyta tvarka turi būti informuojamos šią taisyklę taikančios Sutarties šalys.

   8.3       Kompetentinga patvirtinimą išplėsti įgaliota institucija kiekvienai šio išplėtimo tvarka
             siunčiamai pranešimo lentelei priskiria serijos numerį ir jį praneša kitoms šią taisyklę
             taikančioms 1958 m. Sutarties šalims, panaudodama šios taisyklės 1 dalyje nurodytą
             pavyzdį atitinkančią formą.

   9.        PRODUKCIJOS ATITIKTIS

             Produkcijos atitikties tikrinimo procedūros turi atitikti nurodytąsias Sutarties 2
             priedėlyje (E/ECE/324−E/ECE/TRANS/505/Rev.2) ir tenkinti šiuos reikalavimus:

   9.1       Šios taisyklės tvarka patvirtintos sistemos turi būti pagamintos taip, kad atitiktų
             patvirtintą tipą ir tenkintų 6 ir 7 dalių reikalavimus.

   9.2       Turi būti laikomasi minimalių gamybos kontrolės procedūrų tinkamumo reikalavimų,
             nurodytų šios taisyklės 5 priede.

   9.3       Turi būti laikomasi minimalių reikalavimų dėl inspektoriaus atrenkamų pavyzdžių,
             nurodytų šios taisyklės 7 priede.

   9.4       Patvirtinimą išdavusi įstaiga gali bet kada patikrinti kiekviename gamybos objekte
             taikomus atitikties kontrolės metodus. Tokie patikrinimai paprastai vykdomi kartą per
             dvejus metus.

   9.5       Neatsižvelgiama į sistemas arba vieną ar keletą sudedamųjų jų dalių, kurios turi
             akivaizdžių defektų.

   9.6       Neatsižvelgiama į ženklinimo žymę.

   10.       SANKCIJOS UŽ PRODUKCIJOS NEATITIKIMUS

   10.1      Šios taisyklės tvarka išduotas sistemos tipo patvirtinimas gali būti atšauktas, jei
             nesilaikoma reikalavimų arba jei sistema arba viena ar keletas sudedamųjų jos dalių,
             pažymėtų patvirtinimo ženklu, neatitinka patvirtinto tipo.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/530   LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                        2006 12 27
  P. 20

  10.2     Tuo atveju, kai šią taisyklę taikanti Sutarties šalis atsiima anksčiau išduotą patvirtinimą,
           apie tai ji nedelsdama turi informuoti kitas šią taisyklę taikančias Sutarties šalis,
           panaudodama šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkančią pranešimo formą.

  11.      GALUTINIS GAMYBOS NUTRAUKIMAS

  11.1     Jei patvirtinimo savininkas galutinai nutraukia šios taisyklės tvarka patvirtinto tipo
           sistemos gamybą, apie tai jis turi informuoti patvirtinimą išdavusią instituciją, kuri savo
           ruožtu informuoja kitas šią taisyklę taikančias 1958 m. Sutarties šalis, panaudodama
           šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkančią pranešimo formą.

  12.      PATVIRTINIMO BANDYMUS ĮGALIOTŲ ATLIKTI TECHNINIŲ                                         IR
           ADMINISTRACINIŲ TARNYBŲ ADRESAI IR PAVADINIMAI

  12.1     Šią taisyklę taikančios 1958 m. Sutarties šalys turi Jungtinių Tautų Organizacijos
           sekretoriatui pranešti adresus ir pavadinimus už patvirtinimo bandymų atlikimą
           atsakingų techninių tarnybų ir administracinių tarnybų, kurios išduoda patvirtinimus ir
           kurioms reikia siųsti kitose šalyse išduotas patvirtinimo arba patvirtinimo išplėtimo,
           atsisakymo išduoti patvirtinimą arba patvirtinimo atšaukimo ar pranešimo apie galutinį
           gamybos nutraukimą formas.
 ---pagebreak--- 2006 12 27          LT                                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                                                   L 375/531
                                                                                                                 P. 21

                                                                        1 priedas

                                                                   PRANEŠIMAS

                                             (Didžiausias formatas: A4 (210 x 297 mm))

                                                                      Išdavė:         Įstaigos pavadinimas:
                                                                                           ..............................................
                                                                                           ..............................................
                                                                                           ..............................................

   Apie: 2/                 PATVIRTINIMO IŠDAVIMĄ
                            PATVIRTINIMO IŠPLĖTIMĄ
                            ATSISAKYMĄ IŠDUOTI PATVIRTINIMĄ
                            PATVIRTINIMO ATŠAUKIMĄ
                            GALUTINĮ PRODUKCIJOS NUTRAUKIMĄ

   Sistemos tipui Taisyklės Nr. ….. tvarka

   Patvirtinimo Nr. .............................                                                    Išplėtimo Nr. ..............................

   1.         Sistemos prekės pavadinimas arba ženklas: .....................................................................
   2.         Gamintojo suteiktas sistemos tipo pavadinimas: ..............................................................
   3.         Gamintojo pavadinimas ir adresas: ...................................................................................
   4.         Gamintojo atstovo pavadinimas ir adresas (kur tinka): ....................................................
               ...........................................................................................................................................
   5.         Sistemos pateikimo patvirtinti data: .................................................................................
   6.         Bandymus atlikti įgaliota techninė tarnyba: ......................................................................
               ...........................................................................................................................................
   7.         Šios tarnybos protokolo išdavimo data:.............................................................................
   8.         Šios tarnybos išduoto protokolo numeris: .........................................................................
   ______________________
   1/ Šalies, išdavusios/išplėtusios/atsisakiusios išduoti/atšaukusios patvirtinimą, skiriamasis numeris
   (žr. šios taisyklės reikalavimus patvirtinimui).
   2/ Išbraukti nereikalingą.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/532   LT                                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                                        2006 12 27
  P. 22

  9.      Trumpas aprašas:

  9.1     Kategorija, pažymėta atitinkamu ženklinimu 3/: .................................................................

  9.2     Keičiamų šviesos šaltinių skaičius ir kategorija (kategorijos): ............................................

  9.3     Duomenys, nurodomi pagal šios taisyklės 6.4.6 dalies nuostatas (kuris apšvietimo modulis
          ar moduliai sukuria šios taisyklės 8 priede nurodytą ribinę liniją, kurios projekcija susidaro
          zonoje tarp 6 laipsnių į kairę ir 4 laipsnių į dešinę bei į viršų nuo horizontalios linijos,
          nukreiptos 0,8 laipsnio žemyn): ..........................................................................................

           ..............................................................................................................................................

  9.4     Transporto priemonė arba priemonės, kurioms sistema yra numatyta kaip pradinė įranga:
          ..............................................................................................................................................

           ..............................................................................................................................................

  9.5     Ar patvirtinimo prašoma sistemai, kuriai nepriklauso transporto priemonės tipo
          patvirtinimas pagal Taisyklę Nr. 48? ...................................................................... Taip/Ne

  9.5.1   Jei taip, duomenys, kurie padeda atpažinti transporto priemonę ar priemones, kurioms yra
          skirta sistema: ......................................................................................................................

  9.6     Duomenys pagal šios taisyklės 6.4.7 dalį (kuris (kurie) E klasės artimųjų šviesų spindulių
          pluošto režimas (režimai) prireikus atitinka šios taisyklės 3 priedo 6 lentelėje nurodytą
          „duomenų rinkinį“): .............................................................................................................

  10.     Patvirtinimo ženklo arba ženklų vieta: .................................................................................

  11.     Patvirtinimo išplėtimo motyvas (motyvai): .........................................................................

  12.     Patvirtinimas išduotas/išplėstas/patvirtinimą išduoti atsisakyta/patvirtinimas atšauktas 4/

  13.     Vieta: ....................................................................................................................................

  14.     Data: .....................................................................................................................................

  15.     Parašas: .................................................................................................................................

  16.     Patvirtinimą išdavusiai administracinei institucijai pateiktų dokumentų sąrašas pridedamas
          prie šio pranešimo ir gali būti gautas pateikus prašymą.

  3/ Nurodyti pagal šią taisyklę tinkamą ženklinimą, numatytą kiekvienam įrengimo moduliui arba
  įrengimo modulių komplektui.

  4/ Išbraukti nereikalingą.
 ---pagebreak--- 2006 12 27        LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys       TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                         L 375/533
                                                                                       P. 23

   17.       Sistema sukonstruota spinduliuoti artimųjų šviesų spindulių pluoštą 5/:

   17.1      C klasės               V klasės               E klasės                 W klasės 

   17.2      Su šiuo (šiais) režimu (režimais), kur tinka, apibūdinamais pagal žymėjimą 7/

                       Režimas Nr. C 1    Režimas Nr.V …             Režimas Nr.E …        Režimas Nr.W …
                       Režimas Nr.C …     Režimas Nr.V …             Režimas Nr.E …        Režimas Nr.W …
                       Režimas Nr.C …     Režimas Nr.V …             Režimas Nr.E …        Režimas Nr.W …

   17.3      Kai čia nurodyti apšvietimo moduliai patiria įtampą 5/, 6/, 7/, pritaikytą režimui Nr. ...

             a)        Jei nejungiamas posūkio apšvietimo režimas:

                       Kairioji pusė Nr.1        Nr.3         Nr.5         Nr.7       Nr.9     Nr.11 
                       Dešinioji pusė Nr.2       Nr.4         Nr.6         Nr.8       Nr.10    Nr.12 

             b)        Jei jungiamas 1 kategorijos posūkio apšvietimo režimas:

                       Kairioji pusė Nr.1        Nr.3         Nr.5         Nr.7       Nr.9     Nr.11 
                       Dešinioji pusė Nr.2       Nr.4         Nr.6         Nr.8       Nr.10    Nr.12 

             c)        Jei jungiamas 2 kategorijos posūkio apšvietimo režimas:

                       Kairioji pusė Nr.1        Nr.3         Nr.5         Nr.7       Nr.9     Nr.11 
                       Dešinioji pusė Nr.2       Nr.4         Nr.6         Nr.8       Nr.10    Nr.12 

             Pastaba: Būtina pateikti duomenis, pateikiamus pagal 17.3 a-c dalių reikalavimus, apie
             kiekvieną papildomą režimą.

   17.4      Šiuose apšvietimo moduliuose yra įtampa, kai sistema yra neutralios būklės 5/, 6/

                       Kairioji pusė Nr.1        Nr.3         Nr.5         Nr.7       Nr.9     Nr.11 
                       Dešinioji pusė Nr.2       Nr.4         Nr.6         Nr.8       Nr.10    Nr.12 

   5/ Pažymėti reikiamą langelį.

   6/ Pratęsti sąrašą, jei yra modulių.

   7/ Pratęsti sąrašą, jei yra daugiau režimų.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/534   LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      2006 12 27
  P. 24

  17.5    Šiuose apšvietimo moduliniuose yra įtampa, kai sistema veikia pagal eismo krypties
          keitimo funkciją 5/, 6/, 7/

          a)    Jei nejungiamas posūkio apšvietimo režimas:
                Kairioji pusė Nr.1      Nr.3      Nr.5               Nr.7    Nr.9     Nr.11 
                Dešinioji pusė Nr.2     Nr.4      Nr.6               Nr.8    Nr.10    Nr.12 

          b)    Jei jungiamas 1 kategorijos posūkio apšvietimo režimas:
                Kairioji pusė Nr.1       Nr.3      Nr.5      Nr.7            Nr.9     Nr.11 
                Dešinioji pusė Nr.2      Nr.4      Nr.6      Nr.8            Nr.10    Nr.12 

          c)    Jei jungiamas 2 kategorijos posūkio apšvietimo režimas:
                Kairioji pusė Nr.1       Nr.3      Nr.5      Nr.7            Nr.9     Nr.11 
                Dešinioji pusė Nr.2      Nr.4      Nr.6      Nr.8            Nr.10    Nr.12 

  18.     Sistema sukonstruota tolimųjų šviesų spindulių pluoštui 5/, 6/, 7/:

  18.1    Taip          Ne 

  18.2    Su šiuo režimu arba režimais, prireikus apibūdinamais pagal žymėjimą:
                Tolimųjų šviesų spindulių pluošto režimas Nr.M1
                Tolimųjų šviesų spindulių pluošto režimas Nr.M…
                Tolimųjų šviesų spindulių pluošto režimas Nr.M…

  18.3    Kai visuose čia nurodytuose apšvietimo moduliuose yra įtampa, pritaikyta režimui Nr.…

          a)    Jei nejungiamas posūkio apšvietimo režimas:
                Kairioji pusė Nr.1      Nr.3      Nr.5               Nr.7    Nr.9     Nr.11 
                Dešinioji pusė Nr.2     Nr.4      Nr.6               Nr.8    Nr.10    Nr.12 

          b)    Jei įjungtas posūkio apšvietimo režimas:
                Kairioji pusė Nr.1       Nr.3      Nr.5              Nr.7    Nr.9     Nr.11 
                Dešinioji pusė Nr.2      Nr.4      Nr.6              Nr.8    Nr.10    Nr.12 

          Pastaba: Būtina pateikti duomenis, pateikiamus pagal 18.3 a ir b dalių reikalavimus, apie
          kiekvieną papildomą režimą.

  18.4    Šiuose apšvietimo moduliuose yra įtampa, kai sistema yra neutralios būklės 5/, 6/

                Kairioji pusė Nr.1        Nr.3          Nr.5         Nr.7    Nr.9     Nr.11 
                Dešinioji pusė Nr.2       Nr.4          Nr.6         Nr.8    Nr.10    Nr.12 
 ---pagebreak--- 2006 12 27       LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                    L 375/535
                                                                                  P. 25

                                                      2 priedas

                                   PATVIRTINIMO ŽENKLŲ PAVYZDŽIAI

   1 pavyzdys

    a ≥ 8 mm (stiklinis sklaidytuvas)
    a ≥ 5 mm (plastmasinis
    sklaidytuvas)

                             X CT                      a/3                          X CWR
                               00                a/3                                  00

       a     a/2
                             E4                    a/3                                E4 30
                          19243                       a/3                            19243
                           1 paveikslas                                             2 paveikslas

         Sistemos įrengimo modulis, pažymėtas šiuo patvirtinimo ženklu, buvo patvirtintas
   Nyderlanduose (E4) šios taisyklės tvarka, ir gavęs patvirtinimo numerį 19243, atitinka šios
   taisyklės pradinės versijos reikalavimus (00). Artimųjų šviesų spindulių pluoštas sukonstruotas tik
   eismui dešiniąja kelio puse. Raidės „CT“ (1 paveikslas) žymi, kad tai artimųjų šviesų spindulių
   pluoštas su posūkio apšvietimo režimu, o raidės „CWR“ (2 paveikslas) žymi C ir W klasių artimųjų
   šviesų spindulių pluoštą ir tolimųjų šviesų spindulių pluoštą.

         Skaičius 30 reiškia, kad didžiausias tolimųjų šviesų spindulių pluošto ryškis yra nuo 86 250
   iki 101 250 kandelų.

   Pastaba: Patvirtinimo numeris ir papildomi simboliai turi būti išdėstyti arti apskritimo, supančio
   raidę „E“, virš arba po šia raide arba jos dešinėje ar kairėje. Patvirtinimo numerio skaitmenys turi
   būti toje pat „E“ raidės pusėje ir nukreipti ta pačia kryptimi.
          Patvirtinimo numeriams nenaudotini romėniški skaitmenys, kad būtų išvengta painiavos su
   kitais simboliais.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/536   LT                          Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      2006 12 27
  P. 26

  2 pavyzdys

                                                                        _
      X CER                                                         X CVRT
             00                                                           00

            E4             30                                            E4                30

       12493                                                          12493
               3 paveikslas                                               4 a paveikslas

                            _
                      00 XCVRT 30                                 E4 12493
                                              4 b paveikslas

        Sistemos, turinčios šį patvirtinimo ženklą, įrengimo modulis atitinka šios taisyklės
  reikalavimus, keliamus ir artimųjų šviesų, ir tolimųjų šviesų spindulių pluoštui; jis sukonstruotas
  taip:

          3 paveikslas: C ir E klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštai, skirti tik eismui kairiąja kelio
  puse.

        Paveikslai 4 a ir 4 b: C ir V klasių artimųjų šviesų spindulių pluoštai, pritaikyti abiem eismo
  kryptims su optinio elemento arba šviesos šaltinio reguliavimo mechanizmu, ir tolimųjų šviesų
  spindulių pluoštas. C ir V klasių artimųjų šviesų spindulių pluoštai ir tolimųjų šviesų spindulių
  pluoštas turi atitikti posūkio apšvietimui taikomus reikalavimus – tai rodo raidė „T“ Brūkšnys virš
  raidės „R“ žymi, kad tolimųjų šviesų spindulių pluošto funkciją toje sistemos pusėje atlieka keli
  įrengimo moduliai.
 ---pagebreak--- 2006 12 27      LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                 L 375/537
                                                                               P. 27

   3 pavyzdys

             X CW PL                                             X CT PL
                 00                                                 00

              E4                                                      E4
             12493                5 paveikslas                   12493              6 paveikslas

          Šiuo patvirtinimo ženklu pažymėtas įrengimo modulis turi plastikinį sklaidytuvą ir atitinka tik
   šios taisyklės reikalavimus artimųjų šviesų spindulių pluoštui; jis sukonstruotas taip:
        5 paveikslas: C ir W klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštai, pritaikyti eismui abiem kelio
   pusėmis.
         6 paveikslas: C klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštas su posūkio apšvietimo režimu,
   pritaikytas tik eismui dešiniąja kelio puse.

   4 pavyzdys

             X CV
              00                                                  00 X R

              E4                                                       E4         30

             12493              7 paveikslas                      12493               8 paveikslas

         7 paveikslas: Šiuo patvirtinimo ženklu pažymėtas įrengimo modulis atitinka šios taisyklės
   reikalavimus C ir V klasių artimųjų šviesų spindulių pluoštams ir tinka tik eismui kairiąja kelio
   puse.

         8 paveikslas: Šiuo patvirtinimo ženklu pažymėtas įrengimo modulis yra (atskiras) sistemai
   priklausantis įrengimo modulis ir atitinka tik šios taisyklės reikalavimus tolimųjų šviesų spindulių
   pluoštui.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/538   LT                           Europos Sąjungos oficialusis leidinys                        2006 12 27
  P. 28

  5 pavyzdys: Šios taisyklės reikalavimus atitinkančio įrengimo modulio su plastmasiniu sklaidytuvu
              žymėjimas.

   X CWT/R PL                                                X EW R PL
      00                                                        00

           E4             30                                        E4           10

      12493                       9 paveikslas
                                                                12493                 10 paveikslas

       9 paveikslas: C ir W klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštai, abu su posūkio apšvietimo
  režimu, ir tolimųjų šviesų spindulių pluoštas, pritaikyti tik eismui dešiniąja kelio puse.

        Artimųjų šviesų spindulių pluoštas ir jo režimai neturi veikti tuo pačiu metu su tolimųjų
  šviesų spindulių pluoštu kitame tarpusavyje sujungtame projektoriuje.

        10 paveikslas: E ir W klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštai, tinkantys tik eismui dešiniąja
  kelio puse, ir tolimųjų šviesų spindulių pluoštas. Brūkšnys virš „E“ ir „W“ žymi, kad artimųjų
  šviesų spindulių pluoštų klases toje sistemos pusėje gali užtikrinti keli įrengimo moduliai.

  6 pavyzdys: Supaprastintas sugrupuotųjų, kombinuotųjų ir tarpusavyje sujungtų žibintų, patvirtintų
              pagal kitą taisyklę, ženklinimas (11 paveikslas) (vertikalūs ir horizontalūs brūkšniai
              nėra patvirtinimo ženklo dalis ir padeda tik schematiškai pavaizduoti šviesos
              signalizavimo įtaiso formą)

       Šie du pavyzdžiai atitinka du toje pačioje sistemos pusėje esančius įrengimo modulius,
  pažymėtus patvirtinimo ženklu, sudarytu iš (A ir B modeliai) šių įrengimo modulių:

  Įrengimo modulis Nr.1

          Priekinis gabarito žibintas, patvirtintas pagal Taisyklės Nr. 47 pataisų seriją 02.

        Vienas ar keli įrengimo moduliai, spinduliuojantys C klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštą
  posūkio apšvietimo režimu, sukonstruoti, kad galėtų veikti su kitu ar kitais įrengimo moduliais toje
  pačioje sistemos pusėje (tai žymi brūkšnys virš raidės „C“ ir V klasės artimųjų šviesų spindulių
  pluoštą, abu pritaikytus eismui ir dešiniąja, ir kairiąja kelio puse, taip pat tolimųjų šviesų spindulių
  pluoštą, kurio didžiausias ryškis nuo 86 250 iki 101 250 kandelų (tai žymi skaičius 30), patvirtintą
  pagal šios taisyklės pradinės versijos (00) reikalavimus ir turintį plastmasinį sklaidytuvą.

          Žibintas eismui dieną, patvirtintas pagal Taisyklės Nr. 87 pataisų seriją 00.
 ---pagebreak--- 2006 12 27       LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys          TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                         L 375/539
                                                                                       P. 29

         Priekinis 1 a kategorijos posūkio žibintas, patvirtintas pagal Taisyklės Nr. 6 pataisų seriją 01.

   Įrengimo modulis Nr.3

         Priekinis rūko žibintas, patvirtintas pagal Taisyklės Nr. 19 pataisų seriją 02, arba C klasės
   artimųjų šviesų spindulių pluoštas, veikiantis posūkio apšvietimo režimu, pritaikytas eismui ir
   dešiniąja, ir kairiąja kelio puse bei galintis veikti kartu su vienu ar keletu kitų įrengimo modulių toje
   pačioje sistemos pusėje – tai žymi brūkšnys virš raidės „C“

   Sistemos įrengimo modulis Nr. 1

                                E1      30

                              17120
                                                             _
             A modelis       02 A                       00 X CTV R PL              00 RL          01 1a

                                           _
                             02 A      00 CTV R PL 00 RL
                                         X                                 01 1a

                                             E1      30

                                           17120
             B modelis

                                                         _
        Sistemos įrengimo modulis Nr.3              00 X CT 17120               02 B

                                                   11 paveikslas
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/540   LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                         2006 12 27
  P. 30

  7 pavyzdys: Su sistema susijusios patvirtinimo ženklų nuostatos (12 pav.)

                                                            _
     7 a pavyzdys                                      00 X C 14711           Sistemos įrengimo
                                                                               modulis Nr. 3 (4)

                                                                               Sistemos įrengimo
                              _                                                 modulis Nr. 1 (2)
       30     E2 1a      00 X CTWVER 14711
                    01

     7 b pavyzdys                                                             Sistemos įrengimo
                                                                               modulis Nr. 3 (4)
                                                                _
                                                           00 X W V 12345

      30      E2 1a                                                            Sistemos įrengimo
                    01                                                          modulis Nr. 1 (2)

                _
          00 X CW ERT 12345

                                          12 paveikslas

        Šie pavyzdžiai – adaptyviosios priekinio apšvietimo sistemos, turinčios po du įrengimo
  modulius (kurie atlieka tas pačias funkcijas) kiekvienoje sistemos pusėje (moduliai Nr.1 ir Nr.3
  kairiojoje ir moduliai Nr.2 bei Nr.4 dešiniojoje pusėje).

        Sistemos įrengimo modulis Nr.1 (arba Nr.2), pažymėtas šiais patvirtinimo numeriais, atitinka
  šios taisyklės (pataisų serijos 00) reikalavimus eismui kairiąja kelio puse sukonstruotam C klasės
  artimųjų šviesų spindulių pluoštui ir tolimųjų šviesų spindulių pluoštui, kurio didžiausias ryškis yra
  nuo 86 250 iki 101 250 kandelų (tai žymi skaičius 30), sugrupuotiems su 1a kategorijos priekiniu
  posūkio žibintu, patvirtintu pagal Taisyklės Nr. 6 pataisų seriją 01.

        Pavyzdyje 7 a, sistemos įrengimo modulį Nr.1 (arba Nr.2) sudaro posūkio apšvietimo režimu
  veikiantys C, W, V ir E klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštai. Brūkšnys virš raidės „C“ žymi,
  kad C klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštas spinduliuojamas dviejų tos sistemos pusės įrengimo
  modulių.
 ---pagebreak--- 2006 12 27      LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys    TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                  L 375/541
                                                                                P. 31

        Įrengimo modulis Nr.3 (arba Nr.4) sukonstruotas spinduliuoti antrąją C klasės artimųjų šviesų
   spindulių pluošto dalį vienoje sistemos pusėje, tai žymi vertikalus brūkšnys virš „C“ raidės.
         Pavyzdyje 7 b, sistemos įrengimo modulis Nr.1 (arba Nr.2) sukonstruotas spinduliuoti C, W ir
   E klasių artimųjų šviesų spindulių pluoštus. Brūkšnys virš raidės „W“ žymi, kad W klasės artimųjų
   šviesų spindulių pluoštą spinduliuoja du tos sistemos pusės įrengimo moduliai. Raidė „T“ simbolių
   sąrašo dešinėje (patvirtinimo numerio kairėje) žymi, kad kiekvienas spindulių pluoštas, t.y. C, W ir
   E klasių artimųjų šviesų spindulių pluoštai ir tolimųjų šviesų spindulių pluoštas gali veikti ir
   posūkio apšvietimo režimu.
         Sistemos įrengimo modulis Nr.3 (arba Nr.4) sukonstruotas toje sistemos pusėje spinduliuoti
   antrąją W klasės artimųjų šviesų spindulių pluošto (tai žymi brūkšnys virš raidės „W“ ir V klasės
   artimųjų šviesų spindulių pluošto dalį.

   8 pavyzdys: Abiem sistemos pusėms taikomos ženklinimo nuostatos (13 pav.)
         Šiame pavyzdyje demonstruojama adaptyvioji priekinio apšvietimo sistema, sudaryta iš
   dviejų įrengimo modulių kairėje transporto priemonės pusėje ir vieno įrengimo modulio dešinėje.

      Dešinioji sistemos arba transporto                     Kairioji sistemos arba transporto
                priemonės pusė                                         priemonės pusė
     Sistemos įrengimo                                      Sistemos įrengimo
     modulis Nr.2                                           modulis Nr.1
                         30   E2 1a A                                            30   E2 1a A
                                   01 02                                                 01 02
                                                                                     _
                     00 X CETWR 45678                                           00 X CETR 45678

                                                            Sistemos įrengimo
                                                            modulis Nr.3
                                                                                       _
                                                                                  00 X CW 45678

                                              13 paveikslas

         Šiais patvirtinimo ženklais pažymėta sistema atitinka šios taisyklės (pataisų serijos 00)
   reikalavimus eismui kairiąja kelio puse sukonstruotam artimųjų šviesų spindulių pluoštui ir tolimųjų
   šviesų spindulių pluoštui, kurio didžiausias ryškis yra nuo 86 250 iki 101 250 kandelų (tai žymi
   skaičius 30), sugrupuotiems su 1a kategorijos priekiniu posūkio žibintu, patvirtintu pagal Taisyklės
   Nr. 6 pataisų seriją 01 ir priekiniu gabarito žibintu, patvirtintu pagal Taisyklės Nr. 7 pataisų seriją
   02.

         Sistemos įrengimo modulis Nr.1 (kairėje) sukonstruotas spinduliuoti dalį C klasės artimųjų
   šviesų spindulių pluošto ir dalį E klasės artimųjų šviesų spindulių pluošto. Brūkšnys virš raidės „C“
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/542   LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     2006 12 27
  P. 32

  žymi, kad atitinkamoje pusėje C klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštą spinduliuoja keletas
  įrengimo vienetų. „T“ raidė simbolių sąrašo dešinėje žymi, kad C klasės artimųjų šviesų spindulių
  pluoštas ir E klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštas gali veikti posūkio apšvietimo režimu.

        Sistemos įrengimo modulis Nr.3 (kairėje) sukonstruotas spinduliuoti antrąją C klasės artimųjų
  šviesų spindulių pluošto dalį atitinkamoje pusėje (tai žymi brūkšnys virš raidės „C“ ir W klasės
  artimųjų šviesų spindulių pluoštą.

        Sistemos įrengimo modulis Nr.2 (dešinėje) sukonstruotas spinduliuoti dalį C klasės artimųjų
  šviesų spindulių pluošto, dalį E klasės artimųjų šviesų spindulių pluošto, kurie abu veikia posūkio
  apšvietimo režimu, ir W klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštą.

  Pastaba: 6, 7 ir 8 pavyzdžiuose skirtingi sistemos įrengimo moduliai turi turėti tą patį patvirtinimo
  numerį.
 ---pagebreak---                                                                  3 priedas
                                                                                                             *
                                                                                                                  2006 12 27

                         ARTIMŲJŲ ŠVIESŲ SPINDULIŲ PLUOŠTO FOTOMETRINIAI REIKALAVIMAI
                                       *
                                             taisyklės
                                           soiŠ :abatsaP        arūdecorp omivatam atydorun edeirp 9
     Šiame priede:
                                                                                                                   LT

          ,,viršuje, aukščiau”, esantis viršuje vertikaliosios ašies atžvilgiu;
          ,,apačioje, žemiau”, esantis apačioje vertikaliosios ašies atžvilgiu.
       Kampinės padėtys reiškiamos laipsniais virš (U) H-H linijos arba laipsniais po (D) H-H linija,
ir dešinėje (R) arba kairėje (L) nuo V-V linijos.

                  1 paveikslas: Fotometriniai reikalavimai artimųjų šviesų spindulių pluošto kampinėms padėtims
                                                    (eismui dešiniąja kelio puse)
                                                                                                                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
                                                                                                                  L 375/543
 ---pagebreak--- 2006 12 27

                                                                                                                                      i
                                                                                                                                                                                       .satatsoun sėletnel 5 lagap iamivalakier soteiV /5
                                                                                                                                                                                                .xl 1,0 ien ėnsežam en itūb irut ,satatsoun
                                                                                                                                                odeirp 9 sėlkysiat soiš lagap amajoutam ,ejėsup sometsis ejoneivkeik silad otšoulP /4
                                                                    .satatsoun sėletnel 6 sytnaknitita ,iamivalakier ri imokiaT /8                                  .)xamE satnemges( satatsoun sėletnel 2 lagap iamivalakier soteiV /3
                                                                                      .sajickurtsni ojėkšierap lagap amaignujį itūb                                         .satatsoun sėletnel 4 sytnaknitita ,iamivalakier ri imokiaT /2
                                                  ilag ,itoutnom ąj į atriks abra ąmetsis į atoutnomį ,arop ųtnibiž ųinitirabaG /7                                                                                                 .ątšoulp
                                                                   .ejylad 2.6.2.6 sėlkysiat soiš itydorun ,iamivalakier soteiV /6            ųiludnips ųseivš ųjųmitra sėsalk W ri itouiludnips ilag ametsis iej ,xl 81 aisuaiguaD /1
                                            /2 08          42         /8 09         21          05         6           05        21                                                                         /6 xamE       81
                                                           4                        4                      2                      2     68,0 D                           34,3 L                                    L05 31 B
                                               1                        1                       1                      1                                                              )ejėletnel 3 atydorun( III anoZ       7 da
Europos Sąjungos oficialusis leidinys

                                                                                                1                      1                                                                                         /4 VH      2 sil
                                            9,0                                               6,0                    6,0                75,0 U                           34,3 L                               /4 L05B       1
                                                                                            .siminemoud siaiš sutiekap sinemoud 81 ri 31 ,7 ,2 ,1 .rN ųičulie ,ajoilag silad A sėletnel 1 :)iamižer omiteivšpa oikūsop( silad B
                                            /2 08 53                  8 09         02           05         01          05         02                                                                        /3 xamE       81
                                             /2 8                    /1 41                   /1 41                  /1 41                  4 D           0,2 R            5,4 L             ejoičapa ri 01 satnemgeS 71
                                            /2 02                                                                                          2 D                  V         5,3 L             ejoičapa ri 02 satnemgeS 61
                                                       4                           4,1                       1                   4,1   27,1 D                             11 R                                   RR52 51
                                                       4                           4,1                       1                   4,1   27,1 D                             61 L                                    LL52 41
                                              03 8                                   8          51         2,4         51        2,4   68,0 D                           34,3 L                                     L05 31
                                                        21                         21                        6                      6  68,0 D                                    V                                 V05 21
                                                        42                         81                                             21   75,0 D                           51,1 R                                     R57 11
                                                                                                             6                         68,0 D                           27,1 R                                     R05 01 Ad
                                                       2,0                       7 2,0                                       /7 2,0        2 U                                            /5 RR001S ,LL001S ,001S a 9 ail
                                                       1,0                       7 1,0                                       /7 1,0        4 U                                                /5 RR05S ,LL05S ,05S a 8 s
                                         1                                1                     7,0                 7,0                                                               )ejėletnel 3 atydorun( III anoZ       7
                                                      1,0                                                                       1,0              H                          7 L                                       P     6
                                         1                              1                     1                     7,0                75,0 U             02 L              8 L                    /4 LLB satnemgeS         5
                                         6                              4                     1                       4                75,0 U             02 R              8 R                    /4 RRB satnemgeS         4
                                         3            2,0               2        2,0          1         1,0           2         2,0        1 U                            5,2 R                                  /4 RB      3
                                                                                            7,0                     7,0                          H                               V                               /4 VH      2
                                        7,0                        8 7,0                    4,0                     4,0                75,0 U                           34,3 L                                /4 L05B       1
   LT

                                           .skam      .nim         .skam        .nim      .skam       .nim        .skam       .nim                                                                          satnemelE .rN
                                               ėsalk W                   ėsalk E               ėsalk V                 ėsalk C            ilakitrev               ilatnoziroh                             m 52 / xl iamivalakieR
                                                                      satšoulp ųiludnips ųseivš ųjųmitrA                                              iainspial / sitėdaP
L 375/544
                                                                                         1 lentelė: Artimųjų šviesų spindulių pluošto fotometrinės savybės
 ---pagebreak--- L 375/545

                                         U43,0         U43,0       U5,1         U5,1          U2          U4            U4          U1     il akitrev                                                     satšou lp ųi ludnips
                                          L4           L5,0        R5,1          R6           R8          R8            L8          L8        ilatnoziroh                       ųseivš ųjųmitra sėsalk E abra W ,b III anoZ
Europos Sąjungos oficialusis leidinys

                                         H-H           H-H         U5,1         U5,1          U2          U4            U4          U1     il akitrev                                                          satšou lp ųi ludnips
                                          L4            V-V        R5,1          R6           R8          R8            L8          L8        ilatnoziroh                        ų sei vš ųjų m i tra sėsalk V abra C ,a III anoZ
                                           8             7          6             5            4           3             2           1        .rN oip m akirt soti aks tA              si ainspi al sitėdap ėnipm aK
                                                                                  3 lentelė: Artimųjų šviesų spindulių pluošto III zonos viršūnių koordinatės
                                                                                                                                                             .satatsou n sėletn el 6 s y tnak nit ita ,ia m iv alakier ri imokiaT /8
                                                                       D75,0 ≥                      D3,1 ≥                        D75,0 = V                                   :s eit ųtūb silad ijoilatnoziroh
                                           D75,0 ≥                   /8 D32,0 ≤                    D75,0 ≤                                                                   dak ,aikot itūb irut sitėdap soj −
                                         /8 D32,0 ≤
                                                                                                              ri ,V -V sojin il tna ary s ižūl iak ,s u m ivalakier seilad 1 odeirp 8 s ėlk y s iat soiš i tkitita −
                                                                                                                                                                                 :iru t sylad soj ri ajin il ėnibiR 2.2
                                           D27,1           R3          D27,1           R3          D27,1                           D27,1              R3                     )otnemges xamE šriv( oičnaradisus
                                        ri D 3,0 prat ri L 5,0 prat ri D 1,0 prat ri L 5,0 prat ri D 3,0 prat                  ri D 3,0 prat ri L 5,0 prat                  ,oipmakaičats žu itūb ilagen xamE 1.2
                                         il akitrev      ilatnoziroh      il akitrev      ilatnoziroh      il akitrev      ilatnoziroh     il akitrev     ilatnoziroh                                 ia m i valakier
                                                                                                                                                                          ri sitr iksap seilad otš oulp ų iludnipS . r N
   LT

                                              satšou lp ųi ludnips            satšou lp ųi ludnips            satšou lp ųi ludnips            satšou lp ųi ludnips                sia in spial ėtrev / sitėdap ėnipm aK
                                         ų s eivš ųjų m itra sėsalk W     ų seiv š ų jų m itra sėsalk E   ų seiv š ųjų m itra s ėsalk V   ųs eivš ųjų m itra sės alk C
2006 12 27
                                                      2 lentelė: Artimųjų šviesų spindulių pluošto elementai, kampinė padėtis arba vertė laipsniais ir papildomi reikalavimai
 ---pagebreak--- 2006 12 27

                                                        D75,0                                            06                                                   4,0                                        3E             3.6
                                                        D54,0                                            07                                                   5,0                                        2E             2.6
                                                        D43,0                                            08                                                   6,0                                        1E             1.6
                                                    uai guad en                                       .s ka m                                               .s ka m
                                                     s iainspial                               m 52 /siaskuil xamE                                  m 52 / sias kuil L05BE                   s atkel pm ok ų n e m ouD .rN
                                        sitėdap ilatnoziroh soji nil s ėnibiR
Europos Sąjungos oficialusis leidinys

                                              satk nup 2.2 sėletnel 2                  silad B abra A ,ėtulie 81 sėletnel 1                   silad B abra A ,ėt ulie 1 sėletnel 1                 s am inidavaP      sat knuP
                                                            atydor un aič pi ak ,piat ątknup 2.2 sėletnel 2 ri 81 ieb 1 .rN ų ičulie s ėl etnel 1 sutiekap ajoil ag ėletnel 2 ieb sy lad B ri A sėletnel 1
                                                                                 6 lentelė: papildomi reikalavimai E klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštui
                                                     R4/U2                    V-V/U2                     L4/U2                    R8/U4                    V-V/U4                    L8/U4             si ainspi al sitėdap ėnipm aK
                                                    RR001S                      001S                    LL001S                    RR05S                       05S                    L L05S                                   sakšaT
                                                                             5 lentelė: Reikalavimai matavimo taškų viršutiniajai daliai ir kampinėms padėtims
                                                             .xl 001 ien ėnsedid itūb iruten ėtrev xamE otšoulp ųiludnips oiš ijoilanimon ,xl 4 ien uaiguad en – uaimež ri etnemges 01 o ,xl 01 ien uaiguad
                                        en ito u ilu dnips i lag u aim ež ri et ne m ges 02 satšou lp ųi ludn ips ųse iv š ųjų m itra s ėsalk W ,akravt seilad )e 2.2.2 sėlk y s iat soiš saji ckurtsni ojėkšierap lagap ,ieJ
                                                                                   .si m oisoty dorun u ailot sutie kap setrev 81 ri 71 ,61 .rN ųič u lie sa m aiždiel saisuaiždid ,aj oilag sylad B abra A sėletnel 1
                                                                                                                              :iutnemges 01 ri iutnemges 02 ,xamE satkelpmok ųmivalakier )samodlipap( satiK                     2.4
                                                                                             .U ųinspial 0 6 iki U 01 oun ary s y rt isiv eir uk ,R ų inspial 01 ri V ,L ų inspial 01 es y tėdap esoilatnoziroh
                                                 )3F ri 2F ,1F( esoutnemges esouilakitrev esoujirt )b ri ;R ųinspial 02 ri L 02 ,U ųinspial 01 prat E etnemges )a :xl 2,0 ary ėtrev amaiždiel aisuaiždiD
   LT

                                                                                                           )elskie vap 1 s m eitoudziavapen( 3F ri 2F ,1F ,E s m atn e m ges i m okia t ,ia m iv alakier ri s am ižėrbipA       1.4
                                                                                                                  lx / 25 m
L 375/546
                                                                                4 lentelė: Papildomi reikalavimai W klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštui,
 ---pagebreak--- L 375/547

                                                                                                                                                                                               .satatsoun sėletnel 5 lagap iamivalakier soteiV /5
                                                                                                                                                                                                                                      .solednak 36 ien
                                                    .satatsoun sėletnel 6 sytnaknitita ,iamivalakier ri imokiaT /8       ėnsežam en itūb irut ,satatsoun odeirp 9 sėlkysiat soiš lagap amajoutam ,ejėsup sometsis ejoneivkeik silad otšoulP /4
                                                                                                        .ųjickurtsni                                                        .)xamE satnemges( satatsoun sėletnel 2 lagap iamivalakier soteiV /3
                                        ojėkšierap sitnakial amaignujį itūb ilag ,ąmetsis tnajoutnom atoutnomus                                                                     .satatsoun sėletnel 4 sytnaknitita ,iamivalakier ri imokiaT /2
                                                itūb itnirut abra ąmetsis į atoutnomį ,arop ųtnibiž ųinitirabaG /7
                                                                                                                                 .ątšoulp ųiludnips ųseivš ųjųmitra sėsalk W ri itouiludnips ilag ametsis iej ,ųlednak 052 11 ien uaiguad eN /1
                                             .satatsoun seilad 2.6.2.6 sėlkysiat soiš lagap iamivalakier soteiV /6
                                         /2 000 05 000 51          /8 052 65 005 7           052 13        057 3      052 13       005 7                                                                                        /6 xam E 81
                                                      005 2                     005 2                      052 1                   052 1       68,0      D                       34,3       L                                        L05 31 B
                                         526                       526                       526                      526                                                                             )ejėletnel 3 aty d orun( I II ano Z     7 da
                                                                                             526                      526                                                                                                         / 4 VH      2 sil
                                         365                                                 573                      573                      75,0      U                       34,3       L                                  /4 L05B        1
                                                                                                               .siminemoud siaiš sutiekap sinemoud 81 ri 31 ,7 ,2 ,1.rN ųičulie ,ajoilag silad A sėletnel 1:)iamižer omiteivšpa oikūsop( silad B
                                         /2 000 05 578 12          /8 052 65 005 21           052 13 052 6             052 13 005 21                                                                                            /3 xam E 81
                                         /2 000 5                  /1 057 8                  /1 057 8                 /1 057 8                     4     D          0,2 R          5,4 L                     uaimež ri 01 satnemgeS 71
Europos Sąjungos oficialusis leidinys

                                         /2 005 21                                                                                                 2     D                V        5,3 L                     uaimež ri 02 satnemgeS 61
                                                      005 2                     578                        526                     578         27,1      D                           11 R                                          RR52 51
                                                      005 2                     578                        526                     578         27,1      D                           61 L                                           LL52 41
                                         057 81       000 5                     000 5        573 9         526 2      573 9        526 2       68,0      D                        34,3 L                                             L05 31
                                                      005 7                     005 7                      057 3                   057 3       68,0      D                                  V                                        V05 21
                                                      000 51                    052 11                                             005 7       75,0      D                        51,1 R                                             R57 11
                                                                                                           0573                                68,0      D                        27,1 R                                             R05 01 A
                                                                                                                                                                                                                                                 d
                                                      /7 521                    /7 521                                             /7 521          2     U                                                /5 RR001S ,LL001S ,001S a 9 ail
                                                                                                                                                                                                              /5 RR05S ,LL05S ,05S a 8
                                                                                                                                                                                                                                                 s
                                                      / 7 36                    / 7 36                                             / 7 36          4     U
                                         526                       526                       834                      834                                                                             )ejėletnel 3 aty d orun( I II ano Z     7
                                                      36                                                                           36                    H                            7 L                                                P    6
                                         526                       526                      526                        834                     75,0      U          02 L              8 L                          /4 LLB satnemgeS           5
                                         057 3                     005 2                    526                        005 2                   75,0      U          02 R              8 R                         / 4 RRB satne m geS         4
                                         578 1        521          052 1        521         526         36             052 1       521             1     U                         5,2 R                                           /4 RB      3
                                                                                            834                        834                               H                                  V                                     /4 VH       2
                                         834                       /8 834                   052                        052                     75,0      U                        34,3 L                                       /4 L05B        1
                                          .xam       .nim            .xam         .nim       .xam         .nim          .xam             .nim                                                                               satne melE .rN
                                              ėsalk W                     ėsalk E                 ėsalk V                      ėsalk C              ilakitrev               ilatnoziroh                                            dc ,iamivalakieR
                                                                        satšoulp ųiludnips ųseivš ųjųmitrA                                                      iainspial/sitėdaP
   LT

                                                                                                                            Informacijai: 1 lentelėje pateiktos fotometrinės vertės čia reiškiamos kandelomis.
2006 12 27
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/548   LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                           2006 12 27
  P. 38
  4 priedas

                                                      4 priedas

           VEIKIANČIŲ SISTEMŲ FOTOMETRINIŲ SAVYBIŲ STABILUMO BANDYMAI

  SUKOMPLEKTUOTŲ SISTEMŲ BANDYMAI

        Pagal šios taisyklės reikalavimus išmatavus sistemų fotometrines savybes (tolimųjų šviesų
  spindulių pluošto – Emax taške, o artimųjų šviesų spindulių pluošto HV, 50V ir B50L (arba R)
  taškuose, atsižvelgiant į atvejį), sukomplektuotos sistemos pavyzdys turi būti pateiktas veikiančios
  sistemos fotometrinių savybių bandymams atlikti. Šiame priede:

          a)    „Sukomplektuota sistema“ – tai dešinioji ir kairioji sistemos pusės, taip pat elektroninis
                apšvietimo valdymo įtaisas arba įtaisai ir (arba) maitinimo ir veikimo įtaisai, kėbulo
                dalys ir žibintai, kurie gali turėti įtakos terminiams sistemos parametrams. Kiekvienas
                sistemos įrengimo modulis ir, jeigu reikia, sukomplektuotos sistemos žibintas gali būti
                bandomi atskirai.

          b)    „Bandomasis pavyzdys“ šiame dokumente                        reiškia   arba   bandymui   pateiktą
                sukomplektuotą sistemą, arba įrengimo modulį.

          c)    „Šviesos šaltinis“ – tai kiekvienas iš keleto kaitrinės lempos siūlų.

          Bandymai turi būti atliekami:

          i)    Sausoje ir ramioje aplinkoje, kurios temperatūra yra 23 ± 5 °C, bandomąjį pavyzdį
                sumontavus ant pagrindo taip, kaip jis montuojamas transporto priemonėje.

          ii)   Jei tai keičiami šviesos šaltiniai – naudojant serijinės gamybos kaitrinę lempą, naudotą
                bent valandą, arba serijinės gamybos išlydžio lempą, naudotą ne mažiau nei 15 valandų.

          Matavimo įranga turi atitiktą tą, kuri naudojama atliekant sistemų patvirtinimo bandymus.

       Sistema arba viena ar keletas sudedamųjų jos dalių, prieš atliekant šiuos toliau nurodytus
  bandymus, turi būti neutralios būklės.

  1.            FOTOMETRINIŲ SAVYBIŲ STABILUMO BANDYMAI

  1.1           Švarus bandomasis pavyzdys

                Kiekvienas bandomasis pavyzdys turi veikti 12 valandų, kaip nurodyta 1.1.1 dalyje, ir
                būti tikrinamas taip, kaip nurodyta 1.1.2 dalyje.

  1.1.1         Bandymo procedūra
  1.1.1.1       Bandymo tvarka
                a)    Jei bandomasis pavyzdys gali atlikti tik vieną apšvietimo funkciją (artimųjų ar
                      tolimųjų šviesų spindulių pluoštą) ir atitinka tik vieną klasę, jei tai – artimųjų
 ---pagebreak--- 2006 12 27      LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                 L 375/549
                                                                               P. 39
                                                                               4 priedas

                     šviesų spindulių pluoštas, atitinkamas šviesos šaltinis ar šaltiniai laikomi įžiebti
                     1.1 dalyje nurodytą laiką1/.
               b)    Jei bandomasis pavyzdys gali atlikti daugiau nei vieną funkciją arba atitinka
                     daugiau nei vieną artimųjų šviesų spindulių pluošto klasę pagal šią taisyklę ir jei
                     pareiškėjas yra nurodęs, kad kiekviena bandomojo pavyzdžio funkcija ar klasė turi
                     savo šviesos šaltinį ar šaltinius, įžiebiamus pakaitomis2/, bandymas turi būti
                     atliekamas atsižvelgiant į šią sąlygą, įjungiant kiekvienos funkcijos ar klasės1/
                     daugiausiai energijos reikalaujantį režimą, pakaitomis laikant įjungtą 1.1 dalyje
                     nurodytą laiką (lygiomis dalimis).
                     Visais kitais atvejais1/,2/ bandomasis pavyzdys turi būti bandomas čia nurodytais
                     ciklais kiekvienu C, V, E ir W klasės artimųjų šviesų spindulių pluošto režimu,
                     neatsižvelgiant į tai, kurį pluoštą ar jo dalį spinduliuoja bandomasis pavyzdys, tiek
                     laiko (vienodomis dalimis), kiek nurodyta 1.1 dalyje:
                     15 minučių iš pradžių, pavyzdžiui, C klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštui,
                     įjungtam daugiausiai energijos reikalaujančiu režimu, tokiomis sąlygomis, kurios
                     atitinka eismą tiesiu keliu.
                     5 minutes, artimųjų šviesų spindulių pluoštą įžiebus tokiu pat režimu kaip
                     anksčiau, tačiau papildomai įžiebus visus kitus bandomojo pavyzdžio šviesos
                     šaltinius3/, kurie pagal pareiškėjo instrukcijas gali veikti tuo pat metu.
                     Praėjus 1.1 dalyje nurodytam laikui (lygiomis dalimis), šį bandymo ciklą, jei
                     tinka, reikia atlikti su antrąja, trečiąja ir ketvirtąja artimųjų šviesų spindulių
                     pluošto klase anksčiau nurodyta tvarka.
               c)    Jei bandomasis pavyzdys gali atlikti kitas sugrupuotas apšvietimo funkcijas,
                     kiekviena funkcija tuo pat metu turi būti įjungta a ir b punktuose kiekvienai
                     atskirai apšvietimo funkcijai nurodytą laiką pagal gamintojo instrukcijas.

               d)    Jei bandomasis pavyzdys gali spinduliuoti artimųjų šviesų spindulių pluoštą
                     posūkio apšvietimo režimu, įjungiant papildomą šviesos šaltinį, šis šviesos šaltinis
                     turi tuo pat metu būti laikomas įjungtas 1 minutę ir išjungtas 9 minutes tuomet,
                     kai artimųjų šviesų spindulių pluoštas veikia, kaip nurodyta a ir b punktuose.

   1/ Kai bandomasis pavyzdys yra sugrupuotas ir (arba) sujungtas tarpusavyje su signalizavimo
   žibintais, pastarieji viso bandymo metu turi būti įjungti. Jei tai – posūkio rodiklio žibintas, jis turi
   būti įjungtas mirksėjimo režimu su maždaug vienoda įsijungimo ir išsijungimo trukme.

   2/ Papildomų šviesos šaltinių veikimas, kai žibinto naudojimas nėra laikomas normaliu jo veikimu.

   3/ Net jei joks patvirtinimo prašymas pagal šią taisyklę nebuvo pateiktas, turi būti atsižvelgta į
   visus apšvietimo funkcijas atliekančius šviesos šaltinius, išskyrus nurodytuosius pastaboje 2
   puslapio apačioje.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/550   LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      2006 12 27
  P. 40
  4 priedas

  1.1.1.2     Bandymo įtampa

              a)   Keičiamų kaitrinių lempų, maitinamų tiesiogiai iš transporto priemonės, atveju:
                   Įtampa turi siekti 90 % didžiausios Taisyklėje Nr. 37 naudojamiems šviesos
                   šaltiniams nurodytos įtampos. Naudojama įtampa turi bet kuriuo atveju atitikti
                   atitinkamas kaitrinio 12 V nominaliosios įtampos šviesos šaltinio vertes, išskyrus
                   atvejus, kai pareiškėjas nurodo, kad bandomasis pavyzdys gali būti esant kitai
                   įtampai. Tokiu atveju bandymas turi būti atliekamas su kaitriniu šviesos šaltiniu,
                   kurio galingumas yra didžiausias, koks gali būti panaudotas.

              b)   Keičiamų išlydžio šviesos šaltinių atveju:
                   transporto priemonei, kurios veikimo įtampa 12 V, elektroninio valdymo
                   bandomoji įtampa turi būti 13,5 ± 0,1 V, jei patvirtinimo prašyme nenurodyta
                   kitaip.

              c)   Nekeičiamų tiesiai iš transporto priemonės maitinamų šviesos šaltinių atveju:
                   Visi nekeičiamus šviesos šaltinius (kaitrinius ir (arba) kitokius) turinčių
                   apšvietimo modulių matavimai turi būti atliekami su 6,75 V, 13,5 V arba 28 V ar
                   kita įtampa, atitinkančia pareiškėjo nurodytą transporto priemonės įtampą.

              d)   Keičiamų arba nekeičiamų, veikiančių nepriklausomai nuo transporto priemonės
                   elektros įtampos ir visiškai sistemos valdomų šviesos šaltinių atveju, arba šviesos
                   šaltinių, įjungiamų maitinimo ir veikimo įtaisu, atveju anksčiau nurodytos
                   bandymo įtampos vertės turi atitikti bandomojo įtaiso įvadinių gnybtų įtampą.
                   Bandymus atlikti įgaliota laboratorija gali pareikalauti gamintojo pateikti
                   maitinimo ir veikimo įtaisą ar specialų elektros įtaisą, reikalingą šviesos šaltiniui
                   ar šaltiniams maitinti.

  1.1.2       Bandymo rezultatai

  1.1.2.1     Regimoji apžiūra
              Bandomojo pavyzdžio temperatūrai susilyginus su aplinkos temperatūra, bandomojo
              pavyzdžio funkciją atliekantis sklaidytuvas, ir, jei yra, išorinis sklaidytuvas, nuvalomi
              švariu drėgnu medvilniniu skudurėliu. Pavyzdys apžiūrimas, apžiūros metu negali būti
              pastebėta jokių nelygumų, deformacijų, įskilimų, bandomojo pavyzdžio sklaidytuvo ar,
              jei yra, išorinio sklaidytuvo spalvos pokyčių.

  1.1.2.2     Fotometrinis bandymas

              Pagal šios taisyklės reikalavimus fotometrinės vertės kontroliuojamos šiuose taškuose:

              C ir kai kurių kitų klasių artimųjų šviesų spindulių pluošto – 50V, B50L (arba R) ir, jei
              reikia, HV taškuose.

              Neutralios būklės tolimųjų šviesų spindulių pluošto – Emax taške.
 ---pagebreak--- 2006 12 27      LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                                 L 375/551
                                                                               P. 41
                                                                               4 priedas

              Atsižvelgiant į galimą bandomojo pavyzdžio pagrindo deformaciją nuo šilumos, gali
              reikėti iš naujo atlikti krypties reguliavimą (apie ribinės linijos nustatymą žr. šio priedo
              2 dalį).

              Fotometrinės savybės ir prieš bandymą išmatuotos vertės gali skirtis 10 %, įskaitant ir
              fotometrinio matavimo procedūros leistinąjį nuokrypį.

   1.2        Nešvarus bandomasis pavyzdys

              Atlikus bandymus pagal 1.1 dalies reikalavimus, bandomojo pavyzdžio kiekviena
              artimųjų šviesų spindulių pluošto 4/ funkcija arba klasė įjungiama valandai, kaip
              nurodyta 1.1.1 dalyje, prieš tai jį parengus taip, kai nurodyta 1.2.1 dalyje ir patikrinus
              pagal 1.1.2 dalies reikalavimus; po kiekvieno bandymo turi būti daroma gana ilga
              aušinimo pertrauka.

   1.2.1      Bandomojo pavyzdžio parengimas

   1.2.1      Bandymų mišinys

   1.2.1.1    Sistemos arba vienos ar keleto sudedamųjų jos dalių su stikliniu sklaidytuvu atveju:
              vandens ir teršalo mišinys, tepamas ant bandomojo pavyzdžio, maišomas iš:

              9 masės dalių kvarcinio smėlio, kurio smiltelių dydis yra nuo 0 iki 100 µm ir atitinka
              2.1.3 dalyje nurodytą pasiskirstymą;

              1 masės dalies augalinės kilmės (buko medienos) anglies dulkių, kurių dalelių dydis yra
              0–100 µm;
              0,2 masės dalies NaCMC5; ir
              pakankamo kiekio distiliuoto vandens, kurio savitasis laidumas yra mažesnis nei
              1 mS/m.

   1.2.1.2    Sistemų arba vienos ar keleto sudedamųjų jos dalių su plastmasiniu išoriniu sklaidytuvu
              atveju:
              Ant bandymo įrangos tepamo vandens ir teršalų mišinio sudėtis:

              9 masės dalys (svorio) kvarcinio smėlio, kurio smiltelių dydis yra 0–100 µm ir atitinka
              2.1.3 dalyje nurodytą pasiskirstymą;

   4/ Į W klasės artimųjų šviesų spindulių pluoštą, jei toks yra, neatsižvelgiama dirbant su kitos klasės
   artimųjų šviesų spindulių pluoštą spinduliuojančiais ar kitą apšvietimo funkciją atliekančiais ar
   padedančiais atlikti apšvietimo moduliais.

   5/ NaCMC yra natrio karboksimetilceliuliozė, paprastai vadinama CMC. Mišinyje naudojamos
   NaCMC pakeitimo laipsnis turi būti 0,6–0,7, o 2 % 20 oC tirpalo klampumas nuo 200 iki 300 cP.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/552   LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    2006 12 27
  P. 42
  4 priedas

              1 masės dalies augalinės kilmės (buko medienos) anglies dulkių, kurių dalelių dydis yra
              0–00 µm;

              0,2 masės dalies NaCMC 5/;

              5 masės dalių natrio chlorido (99 % grynumo);

              13 masės dalių distiliuoto vandens, kurio savitasis laidumas mažesnis nei 1 mS/m; ir

              2 ± 1 masės dalių paviršiaus įtempimą mažinančios medžiagos.

  1.2.1.3     Dalelių pasiskirstymas pagal dydį

                    Dalelių dydis (µm)                Dalelių pasiskirstymas pagal dydį (%)
                           0–5                                        12 ± 2
                           5 –10                                      12 ± 3
                          10 – 20                                     14 ± 3
                          20 – 40                                     23 ± 3
                          40 – 80                                     30 ± 3
                         80 – 100                                      9±3

  1.2.1.4     Mišinys turi būti ne senesnis nei 14 dienų.

  1.2.1.5     Bandymų mišinio tepimas ant pavyzdžio:

              Bandymų mišiniu tolygiai padengiamas visas bandomojo pavyzdžio šviesą skleidžiantis
              paviršius (paviršiai) ir paliekama išdžiūti. Ši procedūra kartojama tol, kol apšviestumo
              vertė sumažėja iki 15–20 % verčių, išmatuotų kiekviename toliau nurodytų taškų, esant
              šiame priede aprašytoms sąlygoms:

              Tolimųjų šviesų žibinto – taške Emax, esant neutraliai būklei,

              C klasės artimųjų šviesų spindulių pluošto kiekvieno nurodyto režimo – taške 50V.

  2.          RIBINĖS LINIJOS VERTIKALIOS PADĖTIES POKYČIO DĖL ŠILUMOS
              TIKRINIMAS

              Tikrinama, ar vertikalus C klasės (bazinio) artimųjų šviesų spindulių pluošto ar
              kiekvieno nurodyto artimųjų šviesų režimo ribinės linijos poslinkis dėl šilumos poveikio
              neviršija sistemai arba vienai ar keletui sudedamųjų jos dalių nustatytos vertės.
 ---pagebreak--- 2006 12 27     LT                    Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                               L 375/553
                                                                             P. 43
                                                                             4 priedas

             Jei bandomąjį pavyzdį sudaro daugiau nei vienas apšvietimo modulis ar daugiau nei
             vienas komplektas apšvietimo modulių, sudarančių ribinę liniją, kiekvienas jų yra
             laikomas šiam bandymui tinkamu pavyzdžiu ir turi būti tikrinamas atskirai.

             Bandomasis pavyzdys, patikrintas 1 dalyje nurodyta tvarka, turi būti išbandytas, kaip
             nurodyta 2.1 dalyje, neišmontavus atramos ir nereguliuojant atramos atžvilgiu.

             Jai bandomasis pavyzdys turi judamąją optinę dalį, atliekant šį bandymą, tikrinama tik
             padėtis, artimiausia vidutiniam vertikaliosios plokštumos kampui ir (arba) pradinei
             neutralios būklės padėčiai.

             Bandymas atliekamas tik su įvadiniais signalais, atitinkančiais eismą dešiniąja kelio
             puse.

   2.1       Bandymas

             Atliekant šį bandymą, įtampa turi būti nustatyta pagal 1.1.1.2 dalies nuostatas.

             Bandomasis pavyzdys tikrinamas įžiebus C, V, E arba W klasės (kur tinka) artimųjų
             šviesų spindulių pluoštą.

             Ribinės linijos horizontali padėtis tarp V-V ir vertikalios linijos, einančios per tašką
             B50L (arba R), turi būti tikrinama nuo įjungimo praėjus 3 minutėms (r3) ir 60 minučių
             (r60).

             Čia nurodytas ribinės linijos padėties pokytis matuojamas bet kuriuo būdu, kurio
             tikslumas yra priimtinas, o rezultatus galima atkartoti.

   Bandymo rezultatai

   2.2.1     Miliradianais (mrad) išreikštas bandomojo pavyzdžio spinduliuojamo artimųjų šviesų
             spindulių pluošto bandymo rezultatas laikomas priimtinu, jei absoliuti užregistruota
             bandomojo pavyzdžio vertė ∆ rI = ⏐ r3 - r60 ⏐ yra ne didesnė nei 1,0 mrad
             (∆ rI ≤ 1,0 mrad).

   2.2.2     Tačiau, jei ta vertė yra didesnė kaip 1,0 mrad, bet ne didesnė nei 1,5 mrad
             (1,0 mrad < ∆ rI ≤ 1,5 mrad), pagal 2.1 dalies nurodymus išbandomas antrasis
             bandomasis pavyzdys, su kuriuo prieš tai tris kartus iš eilės buvo atlikta toliau aprašyta
             procedūra, skirta bandomojo pavyzdžio, sumontuoto ant pagrindo taip, kaip jis
             montuojamas transporto priemonėje, mechaninėms dalims stabilizuoti:

             artimųjų šviesų žibintas laikomas įjungtas vieną valandą (įtampą nustačius taip, kaip
             aprašyta 1.1.1.2 dalyje);
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/554   LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                  2006 12 27
  P. 44
  4 priedas

              artimųjų šviesų žibintas laikomas išjungtas vieną valandą.

              Sistema arba viena ar keletas sudedamųjų jos dalių laikoma priimtina, jei absoliučių
              verčių, išmatuotų su pirmu bandomuoju pavyzdžiu, vidurkis ∆ rI ir ∆ rII, išmatuotas su
              antruoju bandomuoju pavyzdžiu, neviršija 1,0 mrad.

                                   ⎛∆ r       + ∆r                      ⎞
                                   ⎜      I          II
                                                          ≤    1,0 mrad ⎟
                                   ⎝          2                         ⎠
 ---pagebreak--- 2006 12 27     LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      L 375/555
                                                                              TRANS/WP.29/2005/102
                                                                              P. 45
                                                                              4 priedas

                                                  5 priedas

        PRODUKCIJOS ATITIKTIES KONTROLĖS PROCEDŪRŲ MINIMALŪS REIKALAVIMAI
   1.         BENDRIEJI REIKALAVIMAI
   1.1        Šios taisyklės tvarka mechaniniai ir geometriniai atitikties reikalavimai laikomi
              patenkintais, jei nustatyti skirtumai nėra didesni nei neišvengiami gamybos neatitikimai.
              Ši sąlyga taikoma ir spalvai.
   1.2        Dėl fotometrinių reikalavimų, serijinės gamybos sistemų atitiktis neginčijama, jei
              atliekant bandymus su atsitiktinai parinkta sistema, turinčia įtampą naudojantį šviesos
              šaltinį ir, jeigu reikia, pareguliuota pagal šios taisyklės 9 priedo 1 ir 2 dalių
              reikalavimus:
   1.2.1      nė viena nustatyta ir pagal šios taisyklės 9 priedo 2 dalies reikalavimus pataisyta vertė
              nenukrypsta nuo šios taisyklės nustatytos vertės daugiau nei 20 %;
   1.2.1.1    šių artimųjų šviesų spindulių pluošto ir įvairių jo režimų verčių didžiausias leistinas
              nuokrypis gali būti:
              didžiausių leistinų verčių taške B50L:
              0,2 lx (arba 20 %) ir 0,3 lx (arba 30 %);
              didžiausių leistinų verčių zonoje III, taške HV ir segmente BLL: 0,3 lx (arba 20 %) ir
              0,45 lx (arba 30 %);
              didžiausių leistinų verčių segmentuose E, F1, F2 ir F3:
              0,2 lx (arba 20 %) ir 0,3 lx (arba 30 %);
              didžiausių leistinų verčių taškuose BR, P, S50, S50LL, S50RR, S100, S100LL, S100RR ir
              šios taisyklės 3 priedo 1 lentelės 4 pastaboje nurodytuose taškuose (B50L, HV, BR,
              BRR ir BLL): pusė nustatytos vertės (arba 20 %) ir trys ketvirtadaliai nustatytos vertės
              (arba 30 %).
   1.2.1.2    Tolimųjų šviesų spindulių pluošto, kurio HV taškas yra izoliuksoje 0,75 Emax, visų šios
              taisyklės 6.3.2 dalyje nurodytų taškų fotometrinių verčių didžiausias leistinas nuokrypis
              yra +20 % nuo didžiausių verčių ir -20 % nuo mažiausių verčių.
   1.2.2      Jei šio bandymo rezultatai neatitinka reikalavimų, galima pakoreguoti sistemos
              nustatymą, tačiau spindulių pluošto ašis negali būti pastumta į šoną daugiau nei 0,5
              laipsnio į dešinę ar į kairę ir daugiau nei 0,2 laipsnio aukštyn ar žemyn, vertinant
              kiekvieną postūmį pradinio nustatymo atžvilgiu.
              Šie reikalavimai netaikomi šios taisyklės 6.3.1.1 dalyje nurodytiems apšvietimo
              moduliams.
   1.2.3      Jei šių bandymų rezultatai neatitinka reikalavimų, atliekami pakartotini bandymai su
              kitu pavyzdiniu šviesos šaltiniu ir (arba) kitu maitinimo ir veikimo įtaisu.
 ---pagebreak--- L 375/556    LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       2006 12 27
   TRANS/WP.29/2005/102
   P. 46
   4 priedas

   1.3      Tikrinant vertikalųjį ribinės linijos poslinkį dėl šilumos poveikio, taikomas šis metodas:
            Viena sistema tikrinama 4 priedo 2.1 dalyje aprašytu būdu, prieš tai tris kartus iš eilės
            atlikus 4 priedo 2.2.2 dalyje nurodytą procedūrą.
            Sistema laikoma tinkama, jei ρr neviršija 1,5 mrad.
            Jei ši vertė yra didesnė nei 1,5 mrad, tačiau ne didesnė nei 2 mrad, atliekamas bandymas
            su antru pavyzdžiu, o abiejų bandinių absoliučiųjų nustatytųjų verčių vidurkis negali
            būti didesnis nei 1,5 mrad.
   1.4      Turi būti laikomasi šios taisyklės 7 dalyje nustatytų spalvos reikalavimų.
   2.       GAMINTOJO ATLIEKAMOS                      ATITIKTIES            KONTROLĖS    MINIMALŪS
            REIKALAVIMAI
            Patvirtinimo turėtojas tinkamu dažnumu su kiekvienu sistemos tipu turi atlikti bent
            šiuos bandymus. Šie bandymai atliekami pagal šios taisyklės reikalavimus.
            Jei atrinkti bandomieji pavyzdžiai akivaizdžiai neatitinka konkretaus bandymo tipo, turi
            būti atlikta nauja atranka ir naujas bandymas. Gamintojas turi imtis visų priemonių,
            užtikrinančių atitinkamos produkcijos atitiktį.
   2.1      Bandymų pobūdis
            Šios taisyklės atitikties bandymai atliekami nustatant fotometrines savybes ir tikrinant
            vertikalųjį ribinės linijos poslinkį dėl šilumos poveikio.
   2.2      Bandymų sąlygos
   2.2.1    Bandymai paprastai atliekami vadovaujantis šioje taisyklėje nurodytais metodais.
   2.2.2    Pats gamintojas, atlikdamas atitikties bandymus, turi taikyti lygiaverčius metodus,
            kuriuos patvirtino už šiuos bandymus atsakinga institucija. Gamintojas privalo pagrįsti,
            kad taikomi metodai prilygsta šioje taisyklėje nurodytiesiems.
   2.2.3    Pagal 2.2.1 ir 2.2.2 dalių nuostatas periodiškai turi būti atliekamas bandymų įrangos
            lyginimas su etalonais ir koreliavimas su kompetentingos institucijos atliktais
            matavimais.
   2.2.4    Orientaciniai metodai, ypač dėl administracinės kontrolės ir atrankos, yra nurodyti šioje
            taisyklėje.

   2.3      Atrankos pobūdis

            Sistemų pavyzdžiai turi būti atrenkami atsitiktiniu būdu, iš vienalytės grupės. Vienalyte
            grupe laikoma visuma to paties sistemų tipo, apibrėžiamo pagal gamintojo gamybos
            metodus.

            Paprastai vertinamos gamykloje serijiniu būdu pagamintos sistemos. Tačiau gamintojas
            gali sugrupuoti kelių gamyklų pagamintų to paties tipo sistemų gamybos skaičius, jei
            jose taikomi tie patys kokybės kriterijai ir tas pats kokybės valdymas.
 ---pagebreak--- 2006 12 27     LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       L 375/557
                                                                              TRANS/WP.29/2005/102
                                                                              P. 47
                                                                              4 priedas

   2.4        Matuojamos ir nustatomos fotometrinės savybės

              Bandymui paimti projektoriai fotometriniu požiūriu yra tiriami taisyklėje nurodytuose
              taškuose, nustatant vertes tik:

              Emax, HV 1/, HL ir HR 2/ taškuose, jei tai tolimųjų šviesų spindulių pluoštas; ir

              B50L, jei reikia – HV, 50V ar 75R ir 25LL taškuose, jei tai yra artimųjų šviesų
              spindulių pluoštas (žr. 3 priedo 1 pav.).

   2.5        Tinkamumo kriterijai

              Gamintojas privalo statistiškai apdoroti bandymų rezultatus ir, suderinęs su įgaliota
              institucija, nustatyti savo produkcijos tinkamumo kriterijus pagal šios taisyklės 9.1 dalį
              taikomus reikalavimus produkcijos atitikties kontrolei.

              Tinkamumo kriterijai turi būti parinkti taip, kad esant 95 % patikimumo laipsniui,
              mažiausia tikimybė sėkmingai atitikti patikros reikalavimus, aprašytus 7 priede (pirmoji
              atranka), būtų 0,95.

   1/ Kai tolimųjų šviesų spindulių pluoštas ir artimųjų šviesų spindulių pluoštas yra sujungti
   tarpusavyje, abiejų pluoštų matavimo taškas HV yra tas pats.

   2/ Taškai HL ir HR, esantys ant H-H tiesės, yra atitinkamai 2,6 laipsnio į kairę ir 2,6 laipsnių į
   dešinę nuo taško HV.
 ---pagebreak--- L 375/558    LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                        2006 12 27
   TRANS/WP.29/2005/102
   P. 48
   4 priedas

                                                6 priedas

   SISTEMŲ SU PLASTMASINIU SKLAIDYTUVU REIKALAVIMAI − SKLAIDYTUVŲ ARBA
    MEDŽIAGOS MĖGINIŲ IR SUKOMPLEKTUOTŲ SISTEMŲ ARBA VIENOS AR KELETO
                      SUDEDAMŲJŲ JŲ DALIŲ BANDYMAI
   1.       BENDRIEJI REIKALAVIMAI
   1.1      Pagal šios taisyklės 2.2.4 dalį pateikti pavyzdžiai turi atitikti toliau pateikiamus 2.1–2.5
            punktų reikalavimus.
   1.2      Dviejų sukomplektuotos sistemos pavyzdžių, pateiktų šios taisyklės 2.2.3 dalies tvarka
            ir turinčių plastmasinius sklaidytuvus, sklaidytuvų medžiaga turi atitikti toliau 2.6
            punkte nurodytus reikalavimus.
   1.3      Plastmasinio sklaidytuvo arba medžiagos pavyzdžiai kartu su reflektoriumi, prieš kurį,
            jeigu reikia, sklaidytuvai turi būti montuojami, patvirtinimo bandymams pateikiami šio
            priedo 1 priedėlio A lentelėje nurodyta chronologine tvarka.
   1.4      Tačiau jei sistemos gamintojas gali pateikti įrodymų, kad produktas jau buvo sėkmingai
            išbandytas toliau 2.1–2.5 punktuose nurodyta tvarka arba su juo buvo atlikti lygiaverčiai
            bandymai kitos taisyklės tvarka, bandymų nebereikia atlikti iš naujo; privaloma atlikti
            tik 1 priedėlio B lentelėje nurodytus bandymus.
   1.5      Jei sistema arba viena sudedamųjų jos dalių yra skirta eismui tik dešiniąja arba tik
            kairiąja kelio puse, šiame priede nurodyti bandymai gali būti atlikti su vienu pavyzdžiu,
            parinktu pareiškėjo nuožiūra.
   2.       BANDYMAI
   2.1      Atsparumas temperatūros svyravimams
   2.1.1    Bandymai
            Trys nauji pavyzdžiai (sklaidytuvai) turi būti bandomi atliekant penketą temperatūros ir
            drėgmės svyravimų ciklų (SD = santykinė drėgmė) pagal tokią programą:
                  3 h: 40 °C ± 2 °C ir 85 – 95 % SD;
                  1 h: 23 °C ± 5 °C ir 60 – 75 % SD;
                  15 h: -30 °C ± 2 °C;
                  1 h: 23 °C ± 5 °C ir 60 – 75 % SD;
                  3 h: 80 °C ± 2 °C;
                  1 h: 23 °C ± 5 °C ir 60 – 75 % SD.
            Prieš atliekant šį bandymą pavyzdžiai 4 valandas laikomi ne mažesnėje nei 23 °C ± 5 °C
            temperatūroje, SD 60–75 %.
 ---pagebreak--- 2006 12 27    LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       L 375/559
                                                                             TRANS/WP.29/2005/102
                                                                             P. 49
                                                                             4 priedas

             Pastaba: 1 val. trukmės 23 °C ± 5 °C temperatūros fazės yra pereinamosios nuo vienos
             prie kitos temperatūros fazės ir todėl būtinos, norint išvengti terminio šoko.

   2.1.2     Fotometriniai matavimai

   2.1.2.1   Metodas

             Fotometriniai pavyzdžių matavimai atliekami iki ir po bandymo.

             Fotometriniai matavimai atliekamai šios taisyklės 9 priede nurodyta tvarka šiuose
             taškuose:

             C klasės artimųjų šviesų spindulių pluošto – B50L ir 50V;

             Sistemos tolimųjų šviesų spindulių pluošto – Emax.

   2.1.2.2   Rezultatai

             Skirtumas tarp iki bandymo ir po jo išmatuotų kiekvieno pavyzdžio fotometrinių verčių
             negali būti didesnis nei 10 %, įskaitant ir fotometrinio matavimo procedūros leistinąjį
             nuokrypį.

   2.2       Atsparumas atmosferos ir cheminiams veiksniams

   2.2.1     Atsparumas atmosferos veiksniams

             Trys nauji pavyzdžiai (sklaidytuvai arba medžiagos pavyzdžiai) laikomi šaltinio, kurio
             spektro sudėtis artima 5 500 K–6 000 K temperatūros juodajam kūnui, spinduliuose.
             Tarp šaltinio ir pavyzdžių įterpiami atitinkami filtrai, kurie labai mažina trumpesnių nei
             295 nm ilgio bangų ir ilgesnių nei 2 500 nm ilgio bangų spinduliuotę. Pavyzdžių apšvita
             turi būti 1 200 W/m2 ± 200 W/m2 ir trukti tiek, kad jų gautoji šviesos energija siektų
              4 500 MJ/m2 ± 200 MJ/m2. Juodo ekrano, padėto pavyzdžių lygyje, temperatūra turi
             siekti 50 °C ± 5 °C. Kad būtų užtikrinta tolygus spinduliavimas, pavyzdžiai turi suktis
             aplink spinduliavimo šaltinį 1–5 apsisukimų per minutę greičiu.

             Pavyzdžiai apipurškiami distiliuotu vandeniu, kurio savitasis laidumas mažesnis nei
             1 mS/m , o temperatūra yra 23 °C ± 5 °C, pagal šią procedūrą:

             apipurškimai: 5 minutes; džiūvimas: 25 minutes.
 ---pagebreak--- L 375/560     LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     2006 12 27
   TRANS/WP.29/2005/102
   P. 50
   4 priedas

   2.2.2     Atsparumas cheminiams veiksniams

             Atlikus 2.2.1 dalyje nurodytą bandymą ir matavimus pagal 2.2.3.1 dalies nuostatas,
             išorinis šių trijų pavyzdžių paviršius apdorojamas, kaip nurodyta 2.2.2.2 dalyje mišiniu,
             aprašytu 2.2.2.1 dalyje.

   2.2.2.1   Bandymo mišinys

             Bandymo mišinį sudaro 61,5 % n-heptano, 12,5 % toluolo, 7,5 % tetrachloretileno,
             12,5 % trichloretileno ir 6 % ksilolo (tūrio procentais).

   2.2.2.2   Bandymo mišinio panaudojimas

             Pamirkyti, kol permirks medvilnės skiautė (atitinkanti normą ISO 105) 2.2.2.1 dalyje
             nurodytame mišinyje, ir per 10 sekundžių uždėti ją 10 minučių ant išorinio pavyzdžio
             paviršiaus, spaudžiant 50 N/cm2 jėga, tai yra 100 N jėga į 14 x 14 mm ploto bandomąjį
             paviršių.

             Per šias 10 minučių medžiagos skiautė dar kartą įmirkoma mišiniu, kad tepamo skysčio
             sudėtis visuomet atitiktų reikiamus kiekius.

             Tepimo metu leidžiama kompensuoti pavyzdžiui daromą spaudimą, kad būtų išvengta
             įtrūkių.

   2.2.2.3   Plovimas

             Baigus tepti bandymo mišinį, pavyzdžiai išdžiovinami atvirame ore ir perplaunami 2.3
             dalyje (atsparumas valikliams) nurodytu 23 °C ± 5 °C temperatūros tirpalu. Vėliau
             pavyzdžiai kruopščiai perskalaujami ne daugiau nei 0,2 % priemaišų turinčiu
             23 °C ± 5 °C temperatūros distiliuotu vandeniu ir nušluostomi švelnia skiaute.

   2.2.3     Rezultatai

   2.2.3.1   Atlikus atsparumo atmosferos veiksniams bandymą, išoriniame pavyzdžių paviršiuje
             neturi būti jokių įskilimų, įbrėžimų, atsilupimų ar kitų išorinio pavyzdžių paviršiaus
                                                           T − T3
             pokyčių, o laidumo pokyčių vidurkis ∆t = 2             , visų trijų pavyzdžių išmatuotas
                                                              T2
             pagal šio priedo 2 priedėlyje aprašytą procedūrą, turi būti mažesnis arba lygus 0,020 (∆
             tm ≤ 0,020).

   2.2.3.2   Atlikus atsparumo cheminiams veiksniams bandymą, ant pavyzdžių neturi būti likę
                                                                                T − T4
             cheminio poveikio pėdsakų, galinčių sukelti sklaidos pokytį ∆d = 5        , matuojamą
                                                                                  T2
             pagal šio priedo 2 priedėlyje aprašytą procedūrą, kurio visų trijų pavyzdžių vertė yra
             mažesnė arba lygi 0,020 (∆ dm ≤ 0,020).
 ---pagebreak--- 2006 12 27    LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                         L 375/561
                                                                             TRANS/WP.29/2005/102
                                                                             P. 51
                                                                             4 priedas

   2.2.4     Atsparumas šviesos šaltinių skleidžiamai spinduliuotei

             Jei reikia, atliekamas šis bandymas:

             Kiekvieno šviesą praleidžiančio plastmasinio sistemos elemento plokšti pavyzdžiai
             laikomi šviesos šaltinio šviesoje. Kampai ir atstumai tarp pavyzdžių turi būti tokie pat,
             kaip ir sistemoje. Visi pavyzdžiai turi būti tos pačios spalvos ir, jei reikia, jų paviršius
             turi būti apdorotas taip pat, kaip sistemos sudedamosios dalys.

             Po 1 500 valandų nepertraukiamo laikymo spinduliuose, skleidžiamos šviesos
             spalvinius parametrus turi užtikrinti naujas šviesos šaltinis, be to neturi būti jokio
             įtrūkio, įbrėžimo, atsilupimo ar kitų išorinio pavyzdžių paviršiaus pokyčių.

             Nebūtina tikrinti vidinių medžiagų atsparumą ultravioletiniams spinduliams, kuriuos
             skleidžia šviesos šaltinis, jie jis atitinka Taisyklės Nr. 37 reikalavimus arba yra išlydžio
             tipo ir jo ultravioletinė spinduliuotė silpna, arba jei buvo imtasi priemonių, kad sistemos
             dalys būtų apsaugotos nuo ultravioletinių spindulių, pavyzdžiui, įterpiant stiklo filtrus.

   2.3       Atsparumas valikliams ir naftos produktams

   2.3.1     Atsparumas valikliams

             Išorinis trijų pavyzdžių (sklaidytuvų arba medžiagos pavyzdžių) paviršius, pašildytas iki
             50 °C ± 5 °C temperatūros, 5 minutėms panardinamas į 23 °C ± 5 °C mišinį, kurį sudaro
             99 dalys distiliuoto vandens, turinčio ne daugiau nei 0,02 % priemaišų, ir viena dalis
             alkilarilo sulfonato.

             Baigiant bandymą, pavyzdžiai išdžiovinami esant 50 °C ± 5 °C temperatūrai. Pavyzdžių
             paviršius nuvalomas drėgna skiaute.

   2.3.2     Atsparumas naftos produktams

             Vėliau išorinis šių trijų pavyzdžių paviršius 1 minutę lengvai trinamas medvilnine
             skiaute, išmirkyta mišinyje, kurį sudaro 70 % n-heptano ir 30 % toluolo (tūrio
             procentais), tuomet išdžiovinama atvirame ore.

   2.3.3     Rezultatai
                                                                  T2 − T3
             Atlikus abu šiuos bandymus, laidumo pokyčio ∆t =             , matuojamo visų trijų
                                                                     T2
             pavyzdžių pagal šio priedo 2 priedėlyje aprašytą procedūrą, vidutinė vertė turi būti
             mažesnė arba lygi 0,010 (∆ tm ≤ 0,010).
 ---pagebreak--- L 375/562     LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys                   2006 12 27
   TRANS/WP.29/2005/102
   P. 52
   4 priedas

   2.4       Atsparumas mechaniniams veiksniams
   2.4.1     Mechaninio poveikio metodas
             Trijų naujų pavyzdžių (sklaidytuvų) išorinis paviršius bandomas bendru mechaninio
             poveikio metodu, aprašytu šio priedo 3 priedėlyje.
   2.4.2     Rezultatai
             Po šio bandymo pokyčiai:
                             T2 − T3
             laidumo: ∆t =
                                T2
                                 T5 − T4
             ir sklaidos: ∆d =
                                    T2
             matuojami 2 priedėlyje aprašyta tvarka zonoje, nurodytoje šios taisyklės 2.2.4.1.1
             dalyje, o visų trijų pavyzdžių vidutinė pokyčio vertė turi būti tokia:
             ∆ tm ≤ 0,100; ∆ dm ≤ 0,050.
   2.5       Dangos sukibimo bandymas
   2.5.1     Pavyzdžio paruošimas
             20 x 20 mm ploto sklaidytuvo dangos paviršius išraižomas skutimosi peiliuku ar adata,
             kad išeitų maždaug 2 x 2 mm dydžio langelių tinklelis. Peiliuką ar adatą reikia spausti
             gana stipriai, kad perrėžtų dangos sluoksnį.
   2.5.2     Bandymo aprašymas
             Naudojama 2 N/( pločio cm) ± 20 % sukibimo lipnioji juosta, sukibimą matuojant šio
             priedo 4 priedėlyje aprašytomis normalizuotomis sąlygomis. Ne siauresnė nei 25 mm
             lipnioji juosta klijuojama ant ne mažiau nei 5 minutes pagal 2.5.1 dalies reikalavimus
             apdorotos dangos.
             Lipnios juostos galas apkraunamas, kad sukibimo jėgą paviršiuje būtų galima išlyginti
             šiam paviršiui statmena jėga. Tuo metu pastovus plėšimo greitis turi būti 1,5 ± 0,2 m/s.
   2.5.3     Rezultatai
             Languotoje dalyje neturi būti jokio reikšmingo pokyčio. Pokyčiai kvadratėlių
             susikirtimo vietose arba įrantų kraštuose leidžiami, jei sugadinto paviršiaus plotas nėra
             didesnis nei 15 % suraižyto paviršiaus.
   2.6       Sukomplektuotos sistemos su plastmasiniu sklaidytuvu bandymai
   2.6.1     Sklaidytuvo paviršiaus atsparumas mechaniniam poveikiui
   2.6.1.1   Bandymai
             Sistemos Nr.1 sklaidytuvas bandomas, kaip aprašyta 2.4.1 dalyje.
 ---pagebreak--- 2006 12 27    LT                    Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       L 375/563
                                                                            TRANS/WP.29/2005/102
                                                                            P. 53
                                                                            4 priedas

   2.6.1.2   Rezultatai
             Po bandymo sistemos arba vienos ar keleto sudedamųjų jos dalių fotometrinių
             matavimų, atliktų šios taisyklės tvarka, vertės neturi būti didesnės nei 130 % didžiausių
             leidžiamų verčių taškuose B50L ir HV, ar mažesnės nei 90 % leidžiamos vertės taške
             75R, kur tinka.
   2.6.2     Dangos sukibimo bandymas
             Įrengimo vieneto sklaidytuvas Nr.2 bandomas 2.5 dalyje aprašyta tvarka.
   3.        PRODUKCIJOS ATITIKTIES KONTROLĖ
   3.1       Sklaidytuvams pagaminti naudojamų medžiagų požiūriu vienos serijos įrengimo
             moduliai laikomi atitinkantys šios taisyklės reikalavimus, jei:
   3.1.1     atlikus atsparumo cheminiams veiksniams ir atsparumo valikliams bei naftos
             produktams bandymus, nėra plika akimi matomų įtrūkių, atsilupimų ar kitų išorinio
             pavyzdžių paviršiaus pokyčių (žr. 2.2.2, 2.3.1 ir 2.3.2 dalis);
   3.1.2     atlikus 2.6.1.1 dalyje aprašytą bandymą, 2.6.1.2 dalyje nurodytuose taškuose
             fotometrinės vertės atitinka leistinas vertes pagal šios taisyklės produkcijos tinkamumo
             reikalavimus.
   3.2       Jei bandymo rezultatai neatitinka reikalavimų, bandymai kartojami su kitu atsitiktinai
             atrinktu sistemos pavyzdžiu.
 ---pagebreak--- L 375/564           LT                         Europos Sąjungos oficialusis leidinys                            2006 12 27
   TRANS/WP.29/2005/102
   P. 54
   4 priedas

                                                    6 priedas − 1 priedėlis

                  CHRONOLOGINĖ PATVIRTINIMO BANDYMŲ ATLIKIMO TVARKA

   A.       Plastmasės bandymai (sklaidytuvai arba medžiagos pavyzdžiai, pateikti šios taisyklės 2.2.4
            dalies tvarka)

                           Pavyzdžiai                    sklaidytuvai arba medžiagos pavyzdžiai  Sklaidytuvai
    Bandymai                                           1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
    1.1 Ribota fotometrija (2.1.2 dalis)                                                        X X X
    1.1.1 Temperatūros svyravimai (2.1.1 dalis)                                                 X X X
    1.2 Ribota fotometrija (2.1.2 dalis)                                                        X X X
    1.2.1 Laidumo matavimas                            X X X X X X X X X
    1.2.2 Sklaidos matavimas                           X X X                      X X X
    1.3 Atmosferos veiksniai (2.2.1 dalis)             X X X
    1.3.1 Laidumo matavimas                            X X X
    1.4 Cheminiai veiksniai (2.2.2 dalis)              X X X
    1.4.1 Sklaidos matavimas                           X X X
    1.5 Valikliai (2.3.1 dalis)                                    X X X
    1.6 Naftos produktai (2.3.2 dalis)                             X X X
    1.6.1 Laidumo matavimas                                        X X X
    1.7 Mechaninis poveikis (2.4.1 dalis)                                         X X X
    1.7.1 Laidumo matavimas                                                       X X X
    1.7.2 Sklaidos matavimas                                                      X X X
    1.8 Sukibimas (2.5 dalis)                                                                               X
    1.9 Atsparumas šviesos šaltinio
          spinduliuotei (2.2.4 dalis)                                         X
   B. Sukomplektuotų sistemų bandymai (pateiktų šios taisyklės 2.2.3 dalies tvarka)

                                                                                   Sukomplektuota sistema
                              Bandymai                                                 Pavyzdys Nr.1
                                                                                  1                         2
     2.1      Mechaninis poveikis (2.6.1.1 dalis)                                 X
     2.2      Fotometrija (2.6.1.2 dalis)                                         X
     2.3      Sukibimas (2.6.2 dalis)                                                                       X
 ---pagebreak--- 2006 12 27        LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                            L 375/565
                                                                                         TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                         P. 55
                                                                                         6 priedas –1 priedėlis

                                                  6 priedas – 2 priedėlis

                        ŠVIESOS SKLAIDOS IR LAIDUMO MATAVIMO METODAS
   1.        APARATŪRA (žr. 1 pav.)

             Pusinės divergencijos β/2 = 17,4 x 10-4 rd kolimatoriaus K spindulys apribojamas
             diafragma Dτ su 6 mm apertūra, priešais kurią padėta pavyzdžio atrama.
             Konvergencijos achromatinis lęšis L2, apsaugotas nuo sferinės aberacijos, jungia diafragmą
             Dτ ir imtuvą R; lęšio L2 diametras turi būti toks, kad nesusiaurintų pavyzdžio skleidžiamos
             šviesos kūgyje su pusiniu viršutiniu kampu β/2 = 14°.
             Žiedinė diafragma DD su kampais αo/2 = 1° ir αmax/2 = 12° yra padėta įsivaizduojamoje
             lęšio L2 židinio plokštumoje.
             Centrinė neskaidri diafragmos dalis reikalinga, kad nepraleistų šviesos, ateinančios teisiai
             iš šviesos šaltinio. Turi būti sudaryta galimybė patraukti šią diafragmos dalį iš šviesos
             srauto taip, kad ji grįžtų tiksliai į savo pradinę padėtį.
             Atstumas L2 Dτ ir lęšio L2 židinio ilgis F2 parenkami taip, kad atspindys Dτ visiškai
             uždengtų imtuvą R.
             L2 atveju rekomenduojamas židinio nuotolis yra maždaug 80 mm.
             Pradinį krentantį srautą prilyginus vienetui, absoliutus kiekvieno rodmens tikslumas turi
             būti didesnis nei 0,001.

                                                               °
                                                           °1 21

                                                          °4
                                                           1
                                                                                                       K

         D Do = 0,0349 F2           D Dmax = 0,425 F 2

                   R               F2               L2                                            Ll

                                                                                    DT
                                   DD

                       1 paveikslas: Optinė sistema sklaidos ir laidumo pokyčiams matuoti.
 ---pagebreak--- L 375/566       LT                    Europos Sąjungos oficialusis leidinys                             2006 12 27
   TRANS/WP.29/2005/102
   P. 56
   4 priedas

   2.       MATAVIMAI

            Reikia atlikti šiuos matavimus:

                                              Su centrine DD
            Rodmenys      Su pavyzdžiu                                           Gauta vertė
                                                  dalimi
                 T1             Ne                  ne             Krentančio srauto pirminiai matavimai
                                taip                               Srautas, kurį praleidžia naujoji
                 T2                                 ne
                         (prieš bandymą)                           medžiaga 24° srityje
                               taip                                Srautas, kurį praleidžia bandomoji
                 T3                                 ne
                          (po bandymo)                             medžiaga 24° srityje
                                taip
                 T4                                taip            Naujosios medžiagos srauto sklaida
                         (prieš bandymą)
                               taip
                 T5                                taip            Bandomosios medžiagos srauto sklaida
                          (po bandymo)
 ---pagebreak--- 2006 12 27       LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                         L 375/567
                                                                                TRANS/WP.29/2005/102
                                                                                P. 57
                                                                                6 priedas –1 priedėlis

                                            6 priedas − 3 priedėlis

                                   BANDYMAS PURŠKIMO METODU

   1.        BANDYMO ĮRANGA

   1.1       Pulverizatorius

             Naudojamas vandens pulverizatorius su 1,3 mm skersmens purkštuvu, kurio skysčio
             nuotėkis esant 6,0 bar – 0/+0,5 bar slėgiui yra 0,24 ± 0,02 l/min.

             Esant tokioms sąlygoms, srovės projekcija gadinamame                   paviršiuje,   esančiame
             380 ± 10 mm atstumu nuo purkštuvo, turi būti 170 ± 50 mm.

   1.2       Bandymo mišinys

             Bandymo mišinį sudaro:

             7 kietumo pagal Moro skalę kvarcinio smėlis, kurio smiltelių dydis yra 0–0,2 mm,
             pasiskirstymas daugmaž normalus, o kampinis koeficientas 1,8–2;

             vanduo, ne kietesnis nei 205 g/m3, t.y 25 g smėlio 1 litrui vandens.

   2.        BANDYMAS

             Išorinis sklaidytuvų paviršius vieną ar keletą kartų apdorojamas anksčiau aprašyta smėlio
             srove, nukreipus srovę beveik statmenai gadinamam paviršiui.

             Apgadinimo lygis tikrinamas šalia bandomų sklaidytuvų padėjus vieną ar keletą
             kontrolinių stiklo pavyzdžių. Mišinys purškiamas tol, kol bandinių sklaidos pokytis,
                                                                    T − T4
             matuojamas 2 priedėlyje aprašytu metodu, tampa:  ∆d= 5        = 0,0250 ± 0,0025 .
                                                                      T2

             Tikrinant viso bandomojo paviršiaus apgadinimo tolygumą, galima naudotis keliais
             kontroliniais pavyzdžiais.
 ---pagebreak--- L 375/568       LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys                        2006 12 27
   TRANS/WP.29/2005/102
   P. 58
   4 priedas

                                            6 priedas – 4 priedėlis

                               SUKIBIMO BANDYMAS LIPNIA JUOSTA
   1.       TIKSLAS
            Šio metodo tikslas įprastinėmis sąlygomis nustatyti linijinę lipnios juostos sukibimo jėgą
            su stiklo plokšte.
   2.       PRINCIPAS
            Matuojama jėga, kurios reikia traukiant 90° kampu lipniai juostai nuo stiklo plokštės
            atplėšti.
   3.       APLINKOS SĄLYGOS
            Temperatūra turi būti 23 ± 5 °C, santykinė drėgmė (SD) – 65 ± 15 %.
   4.       BANDOMIEJI PAVYZDŽIAI
            Prieš pradedant bandymą būtina 24 val. palaikyti bandomosios juostos ritinėlį nurodytomis
            aplinkos sąlygomis (3 dalis).
            Iš kiekvieno ritinėlio imami penki 400 mm ilgio juostos pavyzdžiai. Juostos pavyzdžiai
            paimami, nusukus nuo ritinėlio tris pirmąsias juostos vijas.
   5.       PROCEDŪRA
            Bandymas atliekamas esant 3 dalyje nurodytoms aplinkos sąlygoms.
            Vyniojant ritinėlį maždaug 300 mm/s greičiu, paimami 5 bandomosios juostos pavyzdžiai,
            kurie per 15 sekundžių turi būti užklijuoti tokiu būdu:
            Juostą reikia palaipsniui glausti prie stiklo plokštės, išilgai lengvai trinant pirštu, kad tarp
            juostos ir stiklo plokštės nesusidarytų oro pūslių, tačiau perdėm nespausti.
            Palikti taip dar 10 minučių nurodytomis aplinkos sąlygomis.
            Atplėšti juostos pavyzdį nuo stiklo per maždaug 25 mm; plėšimo plokštuma turi būti
            statmena pavyzdžio ašiai.
            Užfiksuoti stiklą ir užlenkti 90 ° kampu laisvą juostos galą. Jėga naudojama taip, kad
            plokštę ir juostą skirianti linija būtų statmena šiai jėgai ir statmena plokštei.
            Traukti, atplėšiant 300 ± 30 mm/s greičiu, ir nustatyti panaudotą jėgą.
   6.       REZULTATAI
            Penkios išmatuotos vertės pažymimos, ir vidutinė vertė laikoma matavimo rezultatu. Ši
            vertė išreiškiama Niutonais vienam juostos pločio centimetrui.
 ---pagebreak--- 2006 12 27     LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102    L 375/569
                                                                               P. 59
                                                                               6 priedas − 4 priedėlis

                                                   7 priedas

         MINIMALŪS REIKALAVIMAI INSPEKTORIAUS ATRENKAMIEMS PAVYZDŽIAMS

   1.         BENDRIEJI REIKALAVIMAI
   1.1        Šios taisyklės tvarka mechaniniai ir geometriniai atitikties reikalavimai laikomi
              patenkinamais, jei nustatyti skirtumai nėra didesni nei neišvengiami gamybos
              neatitikimai. Ši sąlyga taikoma ir spalvai.
   1.2        Dėl fotometrinių reikalavimų, serijinės gamybos sistemų atitiktis neginčijama, jei
              atliekant fotometrinius bandymus su atsitiktinai parinkta sistema, turinčia įtampą
              naudojantį šviesos šaltinį ir, jeigu reikia, pareguliuota pagal šios taisyklės 9 priedo 1 ir 2
              dalių reikalavimus:
   1.2.1      nė viena išmatuota vertė nenukrypsta nuo šios taisyklės nustatytos vertės daugiau nei
              20 %;
   1.2.1.1    šių artimųjų šviesų spindulių pluošto ir įvairių jo režimų verčių didžiausias leistinas
              nuokrypis gali būti:
              −     didžiausių leistinų verčių taške B50L:
                    0,2 lx (arba 20 %) ir 0,3 lx (arba 30 %)

              −     didžiausių leistinų verčių zonoje III, taške HV ir segmente BLL: 0,3 lx (arba
                    20 %) ir 0,45 lx (arba 30 %);

              −     didžiausių leistinų verčių segmentuose E, F1, F2 ir F3:
                    0,2 lx (arba 20 %) ir 0,3 lx (arba 30 %);

              −     didžiausių leistinų verčių taškuose BR, P, S50, S50LL, S50RR, S100, S100LL,
                    S100RR ir šios taisyklės 3 priedo 1 lentelės 4 pastaboje nurodytuose taškuose
                    (B50L, HV, BR, BRR ir BLL): pusė nustatytos vertės (arba 20 %) ir trys
                    ketvirtadaliai nustatytos vertės (arba 30 %).
   1.2.1.2    Tolimųjų šviesų spindulių pluošto, kurio HV taškas yra izoliuksoje 0,75 Emax, visų šios
              taisyklės 6.3.2 dalyje nurodytų taškų fotometrinių verčių didžiausias leistinas nuokrypis
              yra +20 % nuo didžiausių verčių ir -20 % nuo mažiausių verčių.
   1.2.2      Jei šių bandymų rezultatai neatitinka reikalavimų, galima pakoreguoti sistemos
              nustatymą, tačiau spindulių pluošto ašis negali būti pastumta į šoną daugiau nei 0,5
              laipsnio į dešinę ar į kairę ir daugiau nei 0,2 aukštyn ar žemyn, vertinant kiekvieną
              postūmį pradinio nustatymo atžvilgiu. Šie reikalavimai netaikomi šios taisyklės 6.3.1.1
              dalyje nurodytiems apšvietimo moduliams.
   1.2.3      Jei šių bandymų rezultatai neatitinka reikalavimų, atliekami pakartotini sistemos
              bandymai su kitu pavyzdiniu šviesos šaltiniu ir (arba) kitu maitinimo ir veikimo įtaisu.
   1.2.4      Neatsižvelgiama į sistemas, kurios turi akivaizdžių defektų.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/570   LT                          Europos Sąjungos oficialusis leidinys                     2006 12 27
  P. 60
  4 priedas

  1.2.5       Neatsižvelgiama į ženklinimo žymę.
  2.          PIRMOJI ATRANKA
              Atliekant pirmąją atranką, atsitiktinai parenkamos keturios sistemos. Pirmoji ir trečioji
              pažymimos raide A, o antroji ir ketvirtoji – raide B.
  2.1         Atitiktis neginčijama
  2.1.1       Atlikus šio priedo 1 paveiksle nurodytą atrankos procedūrą, serijinės gamybos sistemų
              atitiktis yra neginčijama, jei išmatuotų sistemos verčių neatitikimai, į didžiąją pusę, yra
              šie:
  2.1.1.1     A pavyzdys
              A1:      Vienos sistemos                    ................................ 0 %
                       kitos sistemos                     ne daugiau nei......... 20 %
              A2:      Abiejų sistemų                     daugiau nei............. 0 %
                                                        tačiau ne daugiau nei 20 %
                       Toliau atlikti B pavyzdžio bandymus

  2.1.1.2     B pavyzdys
              B1:      Abiejų sistemų                     ................................   0%

  2.1.2       arba jei A pavyzdys atitinka 1.2.2 dalies reikalavimus.
  2.2.        Atitiktis ginčijama
  2.2.1       Atlikus šio priedo 1 paveiksle nurodytą atrankos procedūrą, serijinės gamybos sistemų
              atitiktis yra ginčijama, o gamintojo prašoma priderinti savo produkciją prie reikalavimų,
              jei išmatuotų sistemų verčių neatitikimai yra tokie:
  2.2.1.1     A pavyzdys
              A3:      Vienos sistemos                    ne daugiau nei........ 20 %
                       Kitos sistemos                     daugiau nei............. 20 %
                                                          bet ne daugiau nei... 30 %

  2.2.1.2     B pavyzdys
              B2:      A2 atveju
                       Vienos sistemos                    daugiau nei............. 0 %
                                                          bet ne daugiau nei.. 20 %
                       Kitos sistemos                     ne daugiau nei........ 20 %
 ---pagebreak--- 2006 12 27    LT                       Europos Sąjungos oficialusis leidinys                TRANS/WP.29/2005/102    L 375/571
                                                                                            P. 61
                                                                                            6 priedas − 4 priedėlis

             B3:      A2 atveju
                      Vienos sistemos                     ...............................     0%
                      Kitos sistemos                      daugiau nei............. 20 %
                                                          bet ne daugiau nei.. 30 %

   2.2.2     arba jei A pavyzdys neatitinka 1.2.2 dalies reikalavimų.

   2.3       Patvirtinimo atšaukimas

             Atitiktis ginčijama ir taikomos 10 dalies nuostatos, jei, atlikus šio priedo 1 paveiksle
             nurodytą atrankos procedūrą, sistemų verčių skirtumai yra tokie:

   2.3.1     A pavyzdys
             A4:      Vienos sistemos                    ne daugiau nei........ 20 %
                      Kitos sistemos                     daugiau nei............. 30 %
             A5:      Abiejų sistemų                     daugiau nei............. 20 %

   2.3.2     B pavyzdys
             B4:      A2 atveju
                      Vienos sistemos                    daugiau nei............. 0 %
                                                         bet ne daugiau nei.. 20 %
                      Kitos sistemos                     daugiau nei............. 20 %
             B5:      A2 atveju
                      Abiejų sistemų                     daugiau nei............. 20 %
             B6:      A2 atveju
                      Vienos sistemos                    ................................     0%
                      Kitos sistemos                     daugiau nei.........… 30 %

   2.3.3     arba jei A ir B pavyzdžiai neatitinka 1.2.2 dalies reikalavimų.

   3.        ANTROJI ATRANKA

             A3, B2 ir B3 atvejais, per du mėnesius nuo pranešimo reikia atlikti naują atranką ir
             parinkti trečią dviejų sistemų pavyzdį (C), iš produkcijos, pagamintos po to, kai ji buvo
             priderinta prie reikalavimų.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/572   LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       2006 12 27
  P. 62
  4 priedas

  3.1         Atitiktis neginčijama

  3.1.1       Atlikus šio priedo 1 paveiksle nurodytą atrankos procedūrą, serijinės gamybos sistemų
              atitiktis yra neginčijama, jei išmatuotų sistemos verčių neatitikimai, į didžiąją pusę, yra
              šie:

  3.1.1.1     C pavyzdys
               C1:      Vienos sistemos                    ............................... 0 %
                        kitos sistemos                     ne daugiau nei........ 20 %
               C2:      Abiejų sistemų                     daugiau nei ............ 0 %
                                                           bet ne daugiau nei.. 20 %
                        Toliau atlikti D pavyzdžio bandymus

  3.1.1.2     D pavyzdys
               D1:      C2 atveju
                        Abiejų sistemų            ..............................        0%

  3.1.2       arba jei C pavyzdys atitinka 1.2.2 dalies reikalavimus.

  3.2         Atitiktis ginčijama

  3.2.1       Atlikus šio priedo 1 paveiksle nurodytą atrankos procedūrą, serijinės gamybos sistemų
              atitiktis yra ginčijama, o gamintojo prašoma priderinti savo produkciją prie reikalavimų,
              jei išmatuotų sistemos verčių skirtumai yra šie:

  3.2.1.1     D pavyzdys
               D2:      C2 atveju
                        Vienos sistemos                 Daugiau nei.............. 0 %
                                                        bet ne daugiau nei.... 20 %
                        Kitos sistemos                  Ne daugiau nei......... 20 %

  3.2.1.2     arba jei C pavyzdys neatitinka 1.2.2 dalies reikalavimų.

  3.3         Patvirtinimo atšaukimas

              Atitiktis ginčijama ir taikomos 10 dalies nuostatos, jei, atlikus šio priedo 1 paveiksle
              nurodytą atrankos procedūrą, sistemų verčių skirtumai yra tokie:

  3.3.1       C pavyzdys
               C3:      Vienos sistemos                    Ne daugiau nei........ 20 %
                        kitos sistemos                     daugiau nei............. 20 %
               C4:      Abiejų sistemų                     Daugiau nei............ 20 %
 ---pagebreak--- 2006 12 27    LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys              TRANS/WP.29/2005/102    L 375/573
                                                                                        P. 63
                                                                                        6 priedas − 4 priedėlis

   3.3.2     D pavyzdys
              D3:      C2 atveju
                       Vienos sistemos                   ................................   0%
                                                         arba daugiau nei....               0%
                       Kitos sistemos                    Daugiau nei...........             20 %

   3.3.3     arba jei C ir D pavyzdžiai neatitinka 1.2.2 dalies reikalavimų.

   4.        ARTIMŲJŲ ŠVIESŲ SPINDULIŲ PLUOŠTO RIBINĖS LINIJOS VERTIKALIOS
             PADĖTIES POKYČIAI

             Tikrinant artimųjų šviesų spindulių pluošto ribinės linijos vertikalios padėties poslinkį
             dėl šilumos poveikio, taikomas šis metodas:

             Atlikus atranką 1 paveiksle nurodyta tvarka, A pavyzdžio sistemos bandomos pagal 4
             priedo 2.1 dalyje nurodytą procedūrą, prieš tai tris kartus iš eilės atlikus 4 priedo 2.2.2
             dalyje aprašytą procedūrą.

             Sistema laikoma tinkama, jei ρr yra ne daugiau nei 1,5 mrad.

             Jei ši vertė yra didesnė nei 1,5 mrad, tačiau ne didesnė nei 2 mrad, atliekamas bandymas
             su antrąja A pavyzdžio sistema, o abiejų sistemų absoliučiųjų nustatytųjų verčių
             vidurkis negali būti didesnis nei 1,5 mrad.

             Tačiau jei A pavyzdys neatitinka šio 1,5 mrad reikalavimo, ta pati procedūra atliekama
             su abiem B pavyzdžio sistemomis, o kiekvienos jų ∆r vertė negali būti didesnė nei
             1,5 mrad.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/574   LT                                                              Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                                              2006 12 27
  P. 64
  4 priedas

                                                                                          1 paveikslas
                                                            Pastaba: Visame paveiksle vietoje „įtaisas“ turi būti „sistema“

       A pavyzdys: du atsitiktinai                                                                                                            B pavyzdys: du atsitiktinai
       parinkti įtaisai                                                                                                                       parinkti įtaisai
                                                                           PIRMOJI ATRANKA
      A                                                   Keturi atsitiktiniu būdu atrinkti įtaisai, išskirstyti į A ir B                                          B
                                                                                  pavyzdžius

                                         0         ≤20                                   Pabaiga
 A1
                                      >0           >0                          Pereiti prie В pavyzdžio
 A2                                   ≤20          ≤20
                                                                                         Pabaiga                                  0             0                    B1
                                                   >20                      PRIDERINIMAS PRIE                                   >0           ≤20
 A3                                   ≤20          ≤30                        REIKALAVIMŲ                                      ≤20                                   B2
                                                                          Gamintojas privalo priderinti savo
                                                                            produkciją prie reikalavimų
                                                                                                                                            >20
                                                                                                                                  0         ≤30              G B3          G
                                                                                                                                                             al al
                                        C pavyzdys: du atsitiktinai                                                                                           i
                                                                                                                                                              m im
                                             atrinkti įtaisai                                                                        D pavyzdys: du           i iB
                                                                                 ANTROJI ATRANKA                               atsitiktinai atrinkti įtaisai Dpa pa
                                          C                                                                                                                    v v
                                                                    Keturi atsitiktiniu būdu atrinkti įtaisai, išskirstyti į C                            D yzd yzd
                                                                                                                                                               ži ži
                                                                                        ir D pavyzdžius                                                         o o
                                                                                                                                                                ba ba
      ia                ia                                                                                                                                       nd nd
       ta                ta                                                                                                                                       ym ym
        tl                tl
         uz                uz C1                   0          ≤20                            Pabaiga                                                               o o
          er                er                                                                                                                                     re re
           o                 o                                                                                                                                      zu zu
           m
           yd                m
                             yd                   >0            >0                   Pereiti prie D pavyzdžio                                                        lta lta
            na                na C2                                                                                                                                    ta ta
             b                 b
                                                 ≤20 ≤20                                                                                                                i i
             iož               iož
               dz                dz                                                           Pabaiga
                yv                yv                                                                                             0              0           D1
                 ap                ap
                  A
                  i                 C
                                    i                                               Priderinti prie reikalavimų                               >0
                  m
                  lia               m
                                    lia                                                                                        ≤20 ≤20 D2
                    G                 G

                          C3           ≤20         >20                                                                              ≥0          >20          D3

                          C4          >20          >20                                                                                   >0
                                                                                  Patvirtinimo                                           ≤20          >20            B4
                                                                                  atšaukimas
 A4                                                                                                                                      >20          >20
                                 ≤20          >30                                                                                                                    B5
 A5                              >20          >20                                                                                           0         >30            B6
                                                                           Didžiausi nukrypimai % neigiama linkme,
                                                            X                   palyginti su ribinėmis vertėmis
 ---pagebreak--- 2006 12 27        LT                      Europos Sąjungos oficialusis leidinys    TRANS/WP.29/2005/102    L 375/575
                                                                                   P. 65
                                                                                   6 priedas − 4 priedėlis

                                                      8 priedas

         NURODYMAI DĖL RIBINĖS LINIJOS IR ARTIMŲJŲ ŠVIESŲ SPINDULIŲ PLUOŠTO
                             KRYPTIES REGULIAVIMO 1/

   1.         RIBINĖS LINIJOS APIBRĖŽIMAS

              Ribinė linija, projektuojama matavimo ekrane, apibrėžtame šios taisyklės 9 priede, turi
              būti pakankamai aiški, kad būtų galima atlikti nustatymus, ir turi atitikti toliau
              pateikiamus reikalavimus.

   1.1        Forma (žr. pav. A.8-1)

              Ribinę liniją sudaro:

              –        horizontalioji dalis, kairėje, ir
              –        pakilusioji dalis dešinėje;

              be to, ji turi būti tokia, kad nustačius jos padėtį pagal toliau pateikiamų 2.1–2.5 dalių
              reikalavimus:

   1.1.1      horizontalioji dalis vertikalioje plokštumoje nenukryptų daugiau nei:

              –        0,2o aukštyn arba žemyn nuo                     viduriniosios   horizontaliosios   linijos,
                       iki 0,5–4,5o į kairę nuo linijos V-V, ir

              –        0,1o aukštyn arba žemyn iki dviejų trečdalių šio ilgio.

   1.1.2      pakilusioji dalis:

              –        turi turėti gana aiškią kairiąją kraštinę, ir

              –        tiesės, kuri prasideda A ir V-V susikirtimo taške ir liečiasi su ta kraštine, su H-H
                       linija sudaromas kampas turi būti nuo 10 iki 60o (žr. pav. A.8-1).

   2.         VIZUALAUS NUSTATYMO PROCEDŪRA

   2.1        Prieš atliekant bet kurį kitą naują bandymą, sistemą reikia perjungti į neutralią būklę.
              Toliau pateikiamos instrukcijos taikomos apšvietimo moduliams, kurie, gamintojo
              tvirtinimu, turi būti sureguliuoti.

   2.2        Vertikaliai spindulių pluoštas turi būti nustatytas taip, kad horizontalioji jo ribinės
              linijos dalis nominaliosios vertikalios padėties (linija A) atžvilgiu atitiktų šios 3 priedo
              taisyklės 2 lentelės reikalavimus; šis reikalavimas yra patenkinamas, jei ribinės linijos

   1/ Prireikus papildyti papildomais bendraisiais reikalavimais, kuriuos dabar svarsto GRE.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/576   LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                       2006 12 27
  P. 66
  4 priedas

              horizontaliosios dalies vidurinioji horizontalioji linija sutampa su A linija (žr.
              pav. A.8-2).

  2.3         Horizontali spindulių pluošto padėtis turi būti nustatyta taip, kad jo pakilusioji dalis
              būtų V-V linijos dešinėje ir ją liestų (žr. pav. A.8-2);

  2.3.1       Jei dalinis spindulių pluoštas sudaro tik horizontaliąją ribinės linijos dalį, nesant jokių
              pareiškėjo instrukcijų, horizontaliajam nustatymui netaikomi jokie reikalavimai.

  2.4         Apšvietimo modulio, kuris nėra atskirai reguliuojamas pagal pareiškėjo instrukcijas,
              ribinė linija turi atitikti atitinkamus reikalavimus.

  2.5         Apšvietimo modulių, reguliuojamų pareiškėjo metodu pagal šios taisyklės 5.2 ir 6.2.1.1
              dalių reikalavimus, ribinės linijos forma ir vieta turi atitikti šios taisyklės 3 priedo 2
              lentelės reikalavimus.

  2.6         Visų kitų artimųjų šviesų spindulių pluošto režimų atveju, jei tinka, ribinės linijos forma
              ir padėtis turi savaime atitikti šios taisyklės 3 priedo 2 lentelės reikalavimus.

  2.7         Toliau pateikiamų 2.1–2.6 dalių tvarka atskirai montuojamų apšvietimo modulių
              krypties nustatymą ir (arba) pradinį reguliavimą galima atlikti pagal pareiškėjo
              instrukcijas.
 ---pagebreak--- 2006 12 27     LT                                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys                    TRANS/WP.29/2005/102    L 375/577
                                                                                                               P. 67
                                                                                                               6 priedas − 4 priedėlis

                                                                       Paveikslai
                    Pastaba: Ribinės linijos projekcija matavimo ekrane pavaizduota schemoje.

              Paveikslas А.8-1 Ribinės linijos forma
                                                                                                   Ribinė linija
                                                                                                    (pavyzdys)
                                                                                                    Pakilusios dalies kairiosios
                                                                                                         kraštinės liestinė
                 Horizontalioji ribinės linijos dalis negali būti
                 nutolusi nuo viduriniosios linijos daugiau nei 0,2°                                 Pakreipimo kampas
                 į viršų arba žemyn

                     Linija А
             Nominalioji vertikali
             padėtis pagal šio
             reglamento 3 priedo 2
             lentelės reikalavimus
                                           Horizontalioji dalis                Pakilusioji dalis

              Paveikslas А.8-2 Dalinio spindulių pluošto krypties nustatymas
              Ribinė linija nustatoma taip, kad
              1) vertikaliai: horizontaliosios dalies vidurinioji horizontaioji linija sutaptų su linija A
              2) horizontaliai: pakilusioji dalis eitų V-V linijos dešinėje, ją liesdama

                                                              Ribinė linija                                        Ribinė linija
                 Pavyzdys а)                                                           Pavyzdys b)
                                                                        Linija А

                    Linija А                         Lietimosi su V-V taškas                          Lietimosi su V-V taškas
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/578   LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      2006 12 27
  P. 68
  4 priedas

                                                  9 priedas

                          FOTOMETRINIŲ MATAVIMŲ REIKALAVIMAI

  1.          BENDRIEJI REIKALAVIMAI

  1.1         Sistema arba viena ar keletas sudedamųjų jos dalių turi būti sumontuota ant goniometro,
              kurio horizontalioji ašis yra fiksuota, o judamoji ašis yra statmena fiksuotajai ašiai.

  1.2         Apšviestumo vertės išmatuojamos naudojant fotoelektrinį 65 mm kraštinės kvadrato
              dydžio daviklį, esantį ne arčiau nei per 25 metrus priešais kiekvieno apšvietimo modulio
              atskaitos centrą statmenai matavimo ašiai goniometro pusėje.

  1.3         Atliekant fotometrinius matavimus parazitiniai atspindžiai neutralizuojami pritaikius
              tinkamą maskuotę.

  1.4         Šviesos ryškis matuojamas ir paverčiamas apšviestumo vertėmis matavimo krypčiai
              statmenoje plokštumoje 25 metrų nominaliu atstumu.

  1.5         Kampų koordinatės nurodomos laipsniais sferoje, kurios vertikalioji poliarinė ašis
              atitinka IEC leidinio Nr. 70 (Viena, 1987) reikalavimus, t. y. goniometro, kurio
              horizontalioji ašis yra fiksuota žemės atžvilgiu, o judamoji ašis yra statmena
              horizontaliajai.

  1.6         Bet kuris kitas lygiavertis fotometrijos metodas yra tinkamas, jei laikomasi būtinų
              koreliacijos reikalavimų.

  1.7         Bet koks apšvietimo modulių atskaitos centro nuokrypis goniometro sukimosi ašių
              atžvilgių yra vengtinas. Tai ypač taikoma vertikaliajai krypčiai ir apšvietimo
              moduliams, sudarantiems ribinę liniją.

              Nustatymas turi būti atliekamas naudojant ekraną, kurį galima pastatyti arčiau nei
              daviklį.

  1.8         Šioje taisyklėje nustatyti reikalavimai kiekvienam apšvietimo funkcijų arba režimų
              matavimo taškui (kampinei pozicijai) taikomi pusei sumos visų atitinkamo režimo ar
              funkcijos verčių, išmatuotų atitinkamai visuose sistemos apšvietimo moduliuose arba
              visuose apšvietimo moduliuose, kuriems galioja atitinkamas reikalavimas.

  1.8.1       Tačiau jei reikalavimas galioja tik vienai pusei, suma per pusę nedalijama. Tai taikoma
              6.2.9.1, 6.3.2.1.2, 6.3.2.1.3, 6.4.6 dalims ir 3 priedo 1 lentelės 4 pastabai.

  1.9         Sistemos apšvietimo moduliai turi būti matuojami atskirai; tačiau du ar daugiau
              apšvietimo modulių, sudarančių vieną įrengimo modulį ir turinčių to paties tipo šviesos
              šaltinius (reguliuojamus arba ne), gali būti matuojami vienu metu, jei jų dydis ir vieta
              yra tokie, kad šviečiamieji paviršiai visiškai sutelpa į stačiakampį, kurio horizontalioji
 ---pagebreak--- 2006 12 27    LT                     Europos Sąjungos oficialusis leidinys   TRANS/WP.29/2005/102    L 375/579
                                                                             P. 69
                                                                             6 priedas − 4 priedėlis

             kraštinė yra ne ilgesnė nei 300 mm, o vertikalioji ne ilgesnė nei 150 mm, ir jei
             gamintojas yra nustatęs bendrą jų atskaitos centrą.

   1.10      Prieš atliekant bet kurį kitą naują bandymą, sistemą reikia perjungti į neutralią būklę.

   1.11      Sistema arba viena ar keletas sudedamųjų jos dalių prieš pradedant matavimus turi būti
             nustatyta taip, kad ribinės linijos padėtis atitiktų šios taisyklės 3 priedo 2 lentelės
             reikalavimus. Atskirai matuojamos ir neturinčios ribinės linijos sistemos dalys turi būti
             sumontuotos ant goniometro pagal pareiškėjo instrukcijas (dėl montavimo padėties).

   2.        MATAVIMO SĄLYGOS PAGAL ŠVIESOS ŠALTINIUS

   2.1       Keičiamų kaitrinių lempų, kurios tiesiogiai naudoja transporto priemonės srovę, atveju:

             Sistema arba viena ar keletas sudedamųjų jos dalių turi turėti vieną ar keletą pavyzdinių
             bespalvių kaitrinių lempų, veikiančių su nominalia 12 V įtampa. Atliekant bandymą,
             kaitrinės lempos (lempų) gnybtų įtampa turi būti nustatyta tokia, kad būtų
             spinduliuojamas atskaitinis šviesos srautas, nurodytas Taisyklės Nr. 37 duomenų lape.

             Sistema arba viena ar keletas sudedamųjų jos dalių laikoma tinkama, jei nors viena
             pavyzdinė kaitrinė lempa, kuri gali būti tiekiama kartu su sistema, atitinka šios taisyklės
             6 dalies reikalavimus.

   2.2       Keičiamų išlydžio šviesos šaltinių atveju:

             Sistemų arba vienos ar keleto sudedamųjų jų dalių, turinčių keičiamą išlydžio šviesos
             šaltinį, nors vienas pavyzdinis šviesos šaltinis, sendintas ne mažiau nei 15 ciklų pagal
             Taisyklės Nr. 99 reikalavimus, turi atitikti fotometrinius reikalavimus, nurodytus
             atitinkamose šios taisyklės dalyse. Tokio šviesos šaltinio šviesos srautas gali skirtis nuo
             tikslinio šviesos srauto, nurodyto Taisyklėje Nr. 99.

             Jei taip yra, gautosios fotometrinės vertės turi būti atitinkamai pakoreguotos. Prieš
             tikrinant jų atitikimą reikalavimams, jas reikia padauginti iš koeficiento 0,7.

   2.3       Nekeičiamų šviesos šaltinių, kurie tiesiogiai naudoja transporto priemonės srovę, atveju:

             Visi matavimai, atliekami su dviem įrengtais nekeičiamais šviesos šaltiniais (kaitrinėmis
             ar kt. lempomis), turi būti atliekami naudojant 6,75 voltų, 13,5 voltų arba 28 voltų arba
             pareiškėjo nurodytą bet transporto priemonės kurios kitos maitinimo sistemos įtampą.
             Prieš tikrinant jų atitikimą reikalavimams, gautąsias fotometrines vertes reikia
             padauginti iš koeficiento 0,7.

   2.4       Keičiamo ar nekeičiamo, veikiančio nepriklausomai nuo transporto priemonės įtampos
             ir visiškai sistemos valdomo, šviesos šaltinio atveju arba šviesos šaltinio, maitinamo iš
             specialaus energijos šaltinio, atveju 2.3 dalyje nurodyta įtampa turi būti sistemos arba to
             energijos šaltinio įvadiniuose gnybtuose. Bandymus atliekanti laboratorija gali
             pareikalauti, kad gamintojas jai pateiktų specialųjį maitinimo šaltinį.
 ---pagebreak---    TRANS/WP.29/2005/102
L 375/580   LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                      2006 12 27
  P. 70
  4 priedas

              Prieš tikrinant jų atitikimą reikalavimams, gautąsias fotometrines vertes reikia
              padauginti iš koeficiento 0,7, išskyrus atvejus, kai šis koeficientas jau buvo pritaikytas
              2.2 dalies tvarka.

  3.          POSŪKIO APŠVIETIMO REŽIMO MATAVIMO SĄLYGOS
  3.1         Kai sistema arba viena ar keletas sudedamųjų jos dalių gali veikti posūkio pašvietimo
              režimu, šios taisyklės 6.2 (artimųjų šviesų spindulių pluoštui) ir (arba) 6.3 (tolimųjų
              šviesų spindulių pluoštui) dalių reikalavimai visoms aplinkybėms taikomi atsižvelgiant į
              transporto priemonės ratų pasisukimo spindulį. Tikrinant artimųjų ir tolimųjų šviesų
              spindulių pluoštą, taikoma ši procedūra:
  3.1.1       Sistema turi būti bandoma perjungta į neutralią būklę (vairas tiesiai/judėjimas tiesia
              linija) ir, be to, jeigu reikia, naudojant signalų generatorių būklei ar būklėms, kurioms
              transporto priemonės sukimosi spindulys į dešinę ir į kairę yra mažiausias.
  3.1.1.1     1 ir 2 kategorijos posūkio apšvietimo režimų tinkamumas pagal šios taisyklės 6.2.6.2,
              6.2.6.3 ir 6.2.6.5.1 dalių reikalavimus tikrinamas neatliekant pakartotino horizontaliojo
              nustatymo.
  3.1.1.2     Suderinamumas su šios taisyklės 6.2.6.1 ir 6.3 dalių nuostatomis, kur tinka, turi būti
              tikrinamas:
              −     2 kategorijos posūkio apšvietimo režimo atveju – be pakartotinio horizontalaus
                    nustatymo;
              −     artimųjų šviesų spindulių pluošto 1 kategorijos posūkio apšvietimo režimo arba
                    tolimųjų šviesų spindulių pluošto posūkio apšvietimo režimo atvejais – atlikus
                    atitinkamo įrengimo modulio pakartotiną horizontalųjį nustatymą (pavyzdžiui,
                    naudojant goniometrą) atitinkama priešinga kryptimi.
  3.1.2       Atliekant 1 arba 2 kategorijos posūkio apšvietimo režimo bandymus kai transporto
              priemonės sukimosi spindulys yra kitas, nei nurodyta 3.1.1 dalyje, būtina įsitikinti, ar
              šviesos srautas pasiskirsto tolygiai ir per daug neakina. Jei taip nėra, būtina patikrinti
              suderinamumą su s3 priedo 1 lentelės nuostatomis.
 ---pagebreak---                                                                                     10 priedas
                                                                                                                                            2006 12 27

                                                                         APRAŠO FORMA
                                                              Didžiausias formatas: A4 (210 x 297 mm)
                           ADAPTYVIOSIOS PRIEKINIO APŠVIETIMO SISTEMOS APRAŠO FORMA Nr.1
                                                                                                                                             LT

                          AFS valymo signalai atitinka sistemos atliekamas apšvietimo funkcijas ir turimus režimus
                                      Signalo valdoma funkcija arba
                                                režimas 1/
                                        Artimųjų šviesų
                                       spindulių pluoštas  Tolimųjų                                        Techninės savybės 2/
 AFS valdymo signalas
                                                             šviesų                                (jei reikia, išdėstyti atskirame lape)
                                                           spindulių
                                                            pluoštas

                                    C klasė
                                              V klasė
                                                        E klasė
                                                                  W klasė
 Nėra/neveikia                      ⌧                                           
 V signalas                                                                 
 E signalas                                                                 
 W signalas                                                                 
 T signalas                                                                 
 Kiti signalai 3/
                                                                                                                                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys

                                                                            
1/ Pažymėti langelius kryželiu pagal taikomą kombinaciją                    .
2/                                                                                 :synemoud ignilakieR
  ;).t.t ri akitamuenp ,akiluardih ,akinahcem ,akitpo ,apmatį/ėvors sortkele( sidūbop sinizif −
            ;).t.t ri sininemtiaks sisatoudok ,sinigolana siniranib/sinitaloun( sapit sinicamrofni −
                                    ;).t.t ri ajicuilozer ,atnatsnok okial( synemoud iainigolonorhc −
                                          Taisyklės
         ;sogyląs sotydorun ejylad 4.7.22.6 84 .rN                    sosiv ajoilag iak ėlkūb olangis −
                                            ;)uirūižop odavį sometsis( ujevta omideg ėlkūb olangis −
3/ Pagal pareiškėjo aprašą    .ąpal ąriksta itoduan ,aikier iej ;
                                                                                                                                            L 375/581
 ---pagebreak--- 2006 12 27

                                                                                                                   -----
                                                                      .smamytatsun ųiludom omiteivšpa ųtik ra otik sokatį itėrut ilag samytatsun oiludom omiteivšpa “oinidnirgaP„ /6
                                            .s mogyląs omytatsun iamivalakier imodlipap abra akravt omytatsun ųtkelpmok ųiludom omiteivšpa abra ųiludom omiteivšpa ,iuiždzyvaP /5
                                                                                                                                    .ųičiaks ųiludom omiteivšpa ,aikier iej ,itydoruN /4
                                                                                                                                                                .ągnilakieren itkuarbšI /3
                                                                                                                                           .akravt seilad 2.1.6.22.6 84 .rN sėlkysiaT /2
                                                                                                                  .)supal( ąpal ąmodlipap itoduan ,aikier iej ,ejynižėrb ematoudziavap
                                              ejylad 1.2.2   taisyklės   soiš atydorun piak ri sumivalakier odeirp 1    soiš lagap įludom omiteivšpa sometsis ąneivkeik itėmyžaP 1
                                                                                                                          taisyklės                                                                             /
Europos Sąjungos oficialusis leidinys

                                                                                          …            en/piaT                  …            en/piaT                   en/piaT               en/piaT           7
                                                                                          …            en/piaT                  …            en/piaT                   en/piaT               en/piaT           6
                                                                                          …            en/piaT                  …            en/piaT                   en/piaT               en/piaT           5
                                                                                          …            en/piaT                  …            en/piaT                   en/piaT               en/piaT           4
                                                                                          …            en/piaT                  …            en/piaT                   en/piaT               en/piaT           3
                                                                                          …            en/piaT                  …            en/piaT                   en/piaT               en/piaT           2
                                                                                          …            en/piaT                  …            en/piaT                   en/piaT               en/piaT           1
                                                                                    /4.rN uiludom /6 ,/3 /4.rN uiludom /6 ,/3                                              /3              /3 edeirp 8
                                                                                    “uinidnirgap„ “sinid “uinidnirgap„ “sinid sotatsoun seilad                                                      soiš
                                                                                     us satgnujuS --nuilraguadpiv„(idsnisI us satgnujuS --nuilraguadpiv„(idsnisI 6.s4o.6iš ajoilaG atžėrbipa piaK
                                                                                                                                                                                taisyklės
                                                                                                                                                                 taisyklės
                                                      /5 )aknit                                                                                                                                             /1 .rN
                                        ruk( sotatsoun ri sėbyvas somodlipaP                                                                                                    ityradus saj             siludom o
                                                                                           sisulatnoziroH                         sisulakitreV                   adedap abra sajinil senibir otšoulp miteivšpA
                                                                                                                                                                 ųiludnips ųseivš ųjųmitra sailek ra
                                                                                                                                                                 ąneiv oradus sateneiv omiteivšpA
   LT

                                                                                                          sasiatį omivailugeR                                                 /2 ajinil ėnibiR
                                                                                                Ribinės linijos, reguliavimo įtaisai ir apšvietimo modulių reguliavimo procedūros
L 375/582
                                                                                                ADAPTYVIOSIOS PRIEKINIO APŠVIETIMO SISTEMOS APRAŠO FORMA Nr.2