CELEX: 52016PC0279
Language: ro
Date: 2016-05-04
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 539/2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație (Turcia)

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 4.5.2016
            COM(2016) 279 final
            2016/0141(COD)
            Propunere de
            REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI
            de modificare a Regulamentului (CE) nr. 539/2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație
            (Turcia)
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               •Temeiurile și obiectivele propunerii
            
            
               La 16 decembrie 2013, Uniunea Europeană (UE) și Turcia au inițiat dialogul pentru liberalizarea vizelor, în paralel cu semnarea Acordului de readmisie UE-Turcia. Dialogul pentru liberalizarea vizelor are la bază Foaia de parcurs în vederea unui regim de călătorii fără viză cu Turcia („foaia de parcurs”), un document în care sunt stabilite cerințele pe care trebuie să le îndeplinească Turcia astfel încât Parlamentul European și Consiliul să poată modifica Regulamentul (CE) nr. 539/2001
                  1
               , acordând cetățenilor turci care dețin pașapoarte biometrice conforme cu standardele UE dreptul de a călători în statele membre fără viză pentru șederi de scurtă durată (de până la 90 de zile în orice perioadă de 180 de zile). Cele 72 de cerințe menționate în foaia de parcurs sunt organizate în cinci grupuri tematice („secțiuni”): securitatea documentelor, gestionarea migrației, ordinea publică și securitatea, drepturile fundamentale și readmisia migranților în situație neregulamentară. 
            
            
               Primul raport privind progresele realizate de Turcia în îndeplinirea cerințelor din foaia sa de parcurs privind liberalizarea vizelor
                  2
                („primul raport”) a fost adoptat de către Comisie la 20 octombrie 2014. În acest raport era evaluată îndeplinirea fiecărei cerințe în parte și erau formulate recomandări pentru continuarea de către Turcia a progreselor realizate în vederea îndeplinirii tuturor cerințelor.
            
            
               Cu ocazia reuniunii la nivel înalt UE-Turcia din 29 noiembrie 2015, partea turcă și-a exprimat angajamentul de a accelera îndeplinirea cerințelor din foaia de parcurs, inclusiv prin aplicarea anticipată a tuturor dispozițiilor Acordului de readmisie UE-Turcia, astfel încât să obțină liberalizarea regimului vizelor până în luna octombrie a anului 2016
                  3
               . Acest angajament a fost salutat de Uniunea Europeană.
            
            
               La 4 martie 2016, Comisia a adoptat cel de Al doilea raport privind progresele înregistrate de Turcia în îndeplinirea cerințelor din foaia sa de parcurs privind liberalizarea vizelor
                  4
                („al doilea raport”), care evaluează progresele înregistrate în ceea ce privește punerea în aplicare de către Turcia a cerințelor din foaia de parcurs. În concluziile acestui raport se afirma că, în urma Reuniunii la nivel înalt UE-Turcia din 29 noiembrie 2015, autoritățile turce și-au intensificat eforturile în vederea punerii în aplicare a foii de parcurs. Raportul conținea o listă de recomandări specifice cu privire la măsurile pe care Turcia ar trebui să le ia pentru a continua să realizeze progrese în direcția îndeplinirii depline a tuturor cerințelor și încuraja autoritățile turce să accelereze și mai mult procesul de reformă, prin abordarea în regim de urgență a chestiunilor nesoluționate identificate în raport. Raportul a confirmat domeniile în care Turcia a îndeplinit obiectivele de referință și a identificat acțiunile care mai trebuie întreprinse astfel încât Turcia să îndeplinească toate obiectivele de referință din foaia de parcurs.
            
            
               În datele de 7 și 18 martie 2016, au avut loc reuniuni ale șefilor de stat sau de guvern din UE cu Turcia. În urma ultimei astfel de reuniuni, a fost publicată o declarație UE-Turcia
                  5
                în care se afirmă că „[s]e va accelera aducerea la îndeplinire a foii de parcurs privind liberalizarea vizelor în raport cu toate statele membre participante, în vederea eliminării cerințelor privind vizele pentru cetățenii turci până cel târziu la sfârșitul lunii iunie 2016, cu condiția respectării tuturor criteriilor. În acest scop, Turcia va lua măsurile necesare pentru îndeplinirea cerințelor rămase pentru a permite Comisiei să prezinte, în urma evaluării necesare a îndeplinirii criteriilor, o propunere adecvată până la sfârșitul lunii aprilie, pe baza căreia Parlamentul European și Consiliul să poată lua o decizie finală”. 
            
            
               În cel de Al treilea raport privind progresele realizate de Turcia în îndeplinirea cerințelor din Foaia sa de parcurs privind liberalizarea vizelor
                  6
               , prezentat în paralel cu prezenta propunere, Comisia constată că Turcia a demonstrat după Reuniunea la nivel înalt UE-Turcia din 29 noiembrie 2015 un nivel de angajament și de hotărâre fără precedent, pe baza căruia în ultimele luni autoritățile turce și-au intensificat semnificativ eforturile în vederea îndeplinirii acestei condiții. Comisia recunoaște progresele importante realizate până în prezent de autoritățile turce și le încurajează să își amplifice urgent eforturile în vederea îndeplinirii tuturor cerințelor, astfel încât să obțină liberalizarea regimului vizelor până la sfârșitul lunii iunie. 
            
            
               Astfel cum se indică în raport, autoritățile turce nu au reușit totuși să realizeze până în prezent acest obiectiv ambițios, 7 dintre cele 72 de cerințe nefiind încă îndeplinite. Câteva dintre aceste cerințe sunt deosebit de importante. 
            
            
               Din rațiuni practice și procedurale, două dintre cele șapte cerințe neîndeplinite au nevoie de o perioadă mai lungă pentru a fi puse în aplicare și, din acest motiv, nu au putut fi îndeplinite integral până la data prezentei propuneri. Este vorba de următoarele două obiective de referință:
            
            
               –modernizarea pașapoartelor biometrice existente pentru a include caracteristici de securitate conforme cu cele mai recente standarde ale UE; 
            
            
               –punerea în aplicare pe deplin a prevederilor din Acordul de readmisie UE-Turcia, inclusiv a celor referitoare la readmisia resortisanților țărilor terțe.
            
            
               Astfel cum se indică în raport, Comisia și autoritățile turce au convenit asupra unor modalități practice de punere în aplicare a acestor obiective de referință înainte de îndeplinirea lor integrală.
            
            
               Comisia invită autoritățile turce să ia de urgență măsurile care se impun pentru îndeplinirea obiectivelor de referință rămase din foaia de parcurs, și anume: 
            
            
               –să adopte măsurile de prevenire a corupției prevăzute de foaia de parcurs, respectiv să dea curs în mod efectiv recomandărilor formulate de Grupul de state împotriva corupției din cadrul Consiliului Europei (GRECO); 
            
            
               –să alinieze legislația privind protecția datelor cu caracter personal la standardele UE, în special să se asigure că autoritatea responsabilă cu protecția datelor își desfășoară activitatea în mod independent și că activitățile agențiilor de aplicare a legii intră sub incidența legii; 
            
            
               –să negocieze un acord de cooperare operațională cu Europol. Aceasta depinde și de introducerea modificărilor menționate mai sus în legislația referitoare la protecția datelor; 
            
            
               –să dezvolte cu toate statele membre ale UE o cooperare judiciară eficace în materie penală; 
            
         
         
            
               –să revizuiască legislația și practicile în materie de terorism pentru a asigura conformitatea acestora cu standardele europene, în special prin alinierea mai fidelă a definiției terorismului la cea prevăzută de Decizia-cadru 2002/475/JAI, astfel cum a fost modificată, astfel încât să restrângă sfera de acoperire a definiției și să introducă un criteriu al proporționalității. 
            
            
               Înțelegând că autoritățile turce vor îndeplini de urgență, conform angajamentului asumat la 18 martie 2016, obiectivele de referință rămase prevăzute în foaia de parcurs, Comisia a hotărât să prezinte propunerea de modificare a Regulamentului (CE) nr. 539/2001 în vederea eliminării obligației de a deține viză pentru cetățenii turci care dețin un pașaport biometric conform cu standardele UE. 
            
            
               Pentru a-i ajuta pe colegiuitori în deliberările lor, Comisia va continua să monitorizeze măsurile întreprinse de autoritățile turce în vederea îndeplinirii cerințelor rămase din foaia de parcurs.
            
            
               Prezentarea propunerii la începutul lunii mai lasă un interval de opt săptămâni între transmiterea proiectului de act legislativ parlamentelor naționale și adoptarea acestuia până la sfârșitul lunii iunie, astfel cum se menționează în Declarația UE-Turcia din 18 martie 2016 și în conformitate cu articolul 4 din Protocolul nr. 1 la tratate privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană. În forma actuală, propunerea asigură îndeplinirea unui element-cheie al Declarației UE-Turcia, convenită la 18 martie de șefii de stat sau de guvern. 
            
            
               •Coerența cu dispozițiile deja existente în domeniul de politică vizat
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 539/2001 al Consiliului stabilește lista țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe ale statelor membre și lista țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație. Regulamentul (CE) nr. 539/2001 este aplicat de către toate statele membre, cu excepția Irlandei și a Regatului Unit, precum și de către Islanda, Liechtenstein, Norvegia și Elveția. Regulamentul face parte din politica comună în materie de vize a UE pentru perioade de ședere de scurtă durată (90 de zile într-un interval de 180 de zile).
            
            
               În prezent, Turcia figurează pe lista din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 539/2001, care include țările ai căror cetățeni trebuie să dețină viză atunci când călătoresc în statele membre ale UE. 
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 539/2001 a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE) nr. 259/2014
                  7
               , pentru a include Moldova pe lista țărilor ai căror resortisanți sunt exonerați de obligația de a deține viză, ca urmare a punerii în aplicare cu succes a Planului de acțiune al Moldovei privind liberalizarea vizelor și prin Regulamentul (UE) nr. 509/2014
                  8
               , prin care cinci state din zona Caraibilor
                  9
                și unsprezece țări din Pacific
                  10
               , precum și Columbia, Peru și Emiratele Arabe Unite au fost exonerate de obligația de a deține viză, sub rezerva încheierii unor acorduri de exonerare de obligația de a deține viză între UE și țările terțe respective, în urma unei revizuiri periodice a listelor țărilor ai căror resortisanți trebuie să dețină viză. La 9 martie 2016 și la 20 aprilie 2016, Comisia a prezentat propuneri de modificare a Regulamentului (CE) nr. 539/2001 prin care Georgia
                  11
                și, respectiv, Ucraina
                  12
                au fost transferate pe lista țărilor ai căror resortisanți pot călători fără viză, în urma punerii în aplicare cu succes, de către aceste țări, a planurilor lor de acțiune privind liberalizarea vizelor.
            
            
               Criteriile de care trebuie să se țină seama atunci când se stabilește, pe baza unei evaluări de la caz la caz, care sunt țările terțe ai căror resortisanți sunt supuși obligației de a deține viză sau țările terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație sunt prevăzute la articolul -1 din Regulamentul (CE) nr. 539/2001 [astfel cum au fost introduse prin Regulamentul (UE) nr. 509/2014]. Aceste criterii sunt legate, printre altele, de „imigrația ilegală, de politicile publice și securitate, de avantajele economice, îndeosebi în ceea ce privește turismul și comerțul exterior și relațiile externe ale Uniunii cu țările terțe relevante, incluzând, în special, considerații referitoare la drepturile omului și la libertățile fundamentale, precum și implicațiile pentru coerența regională și reciprocitate”
                  13
               . O atenție specială ar trebui acordată securității documentelor de călătorie eliberate de țările terțe în cauză.
            
            
               În ceea ce privește reciprocitatea, la 2 mai 2016 Guvernul Turciei a adoptat un decret în care se precizează că cetățenii tuturor statelor membre vor putea intra pe teritoriul Turciei fără viză de la data la care va fi eliminată obligativitatea vizelor pentru cetățenii turci.
            
            
               •Coerența cu alte domenii de politică a Uniunii
            
            
               
                  La 6 aprilie 2016, Comisia a propus instituirea unui sistem al UE de intrare/ieșire (EES) în vederea consolidării frontierelor externe ale spațiului Schengen
                     14
                  . Propunerea respectivă are drept obiective principale îmbunătățirea calității controalelor la frontieră pentru resortisanții țărilor terțe și asigurarea unei identificări sistematice și fiabile a persoanelor care depășesc termenul legal de ședere. Viitorul sistem de intrare-ieșire va fi, așadar, un element important prin care se va putea garanta utilizarea licită a șederilor fără viză în spațiul Schengen de către resortisanții țărilor terțe și care va contribui la prevenirea migrației neregulamentare a resortisanților țărilor care beneficiază de un regim de călătorii fără viză. 
               
            
            
               În plus, într-o comunicare
                  15
               , Comisia a anunțat că va evalua necesitatea, fezabilitatea și proporționalitatea instituirii la nivelul UE a unui sistem de informații și autorizare a călătoriilor (ETIAS). Comisia s-a angajat să analizeze tot în 2016 dacă aplicarea acestui nivel suplimentar de control resortisanților țărilor care beneficiază de regimul de călătorii fără viză este fezabil și proporțional și va contribui efectiv la menținerea și consolidarea securității în spațiul Schengen.
            
            
               2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE
            
            
               •Temeiul juridic
            
            
               
                  Având în vedere faptul că propunerea va modifica politica comună a UE în domeniul vizelor, temeiul juridic al propunerii este articolul 77 alineatul (2) litera (a) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). Propunerea de regulament va constitui o dezvoltare a acquis-ului Schengen.
               
            
            
               •Subsidiaritate, proporționalitate și alegerea instrumentului
            
            
               
                  Având în vedere faptul că Regulamentul (CE) nr. 539/2001 este un act legislativ al UE, acesta nu poate fi modificat decât printr-un act legislativ echivalent. Statele membre nu pot acționa individual pentru a îndeplini obiectivul de politică. Nu există alte opțiuni (nelegislative) pentru îndeplinirea obiectivului de politică.
               
            
            
               3.REZULTATE ALE EVALUĂRILOR EX POST, CONSULTĂRILOR PĂRȚILOR INTERESATE ȘI EVALUĂRII IMPACTULUI
            
            
               •Consultările părților interesate
            
         
         
            
               
                  S-au purtat discuții regulate cu statele membre în cadrul Consiliului Justiție și Afaceri Interne, al COREPER, al Grupului de lucru pentru extindere din cadrul Consiliului (COELA), al reuniunilor cu consilierii în materie de justiție și afaceri interne din statele membre și s-au făcut o serie de prezentări în fața Parlamentului European cu privire la situația actuală a dialogului pentru liberalizarea vizelor, atât în cadrul ședințelor plenare, cât și în cadrul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (LIBE). 
               
            
            
               •Obținerea și utilizarea expertizei
            
            
               Comisia a cules date cuprinzătoare privind punerea în aplicare de către Turcia a tuturor cerințelor din foaia de parcurs. În cursul dialogului cu Turcia pentru liberalizarea vizelor, în special în vederea elaborării rapoartelor Comisiei, experți din serviciile Comisiei, din Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE), din statele membre ale UE și din agențiile relevante ale UE (Frontex, EASO, Europol, Eurojust) au analizat legislația Turciei în domeniile vizate de dialogul pentru liberalizarea vizelor, precum și punerea efectivă în aplicare a acesteia. Au avut loc mai multe discuții tehnice și vizite la fața locului și s-a constituit un fond semnificativ de documente, cu ajutorul autorităților turce și al experților din această țară. 
            
            
               •Evaluarea impactului
            
            
               Al doilea raport al Comisiei, publicat la 4 martie 2016, a fost însoțit de un document de lucru al serviciilor Comisiei
                  16
               , în care s-a evaluat, pe baza informațiilor statistice ale Eurostat, a datelor furnizate de agențiile relevante ale UE și a tendințelor observate, impactul pe care liberalizarea regimului vizelor pentru Turcia l-ar putea avea asupra situației în materie de migrație din Uniunea Europeană. 
            
            
               Cel de al treilea raport, publicat în paralel cu prezenta propunere, este însoțit de un document de lucru al serviciilor Comisiei
                  17
                care oferă, pentru fiecare cerință, informații concrete cu privire la stadiul îndeplinirii acesteia. Acest document include, de asemenea, o evaluare a impactului pe care liberalizarea vizelor pentru Turcia l-ar putea avea asupra situației securității din Uniunea Europeană. 
            
            
               
                  Nu este necesară realizarea unei noi evaluări a impactului.
               
            
            
               •Drepturile fundamentale
            
            
               
                  Propunerea nu are consecințe negative asupra protecției drepturilor fundamentale în Uniunea Europeană. Îndeplinirea obiectivelor de referință din foaia de parcurs va îmbunătăți protecția drepturilor omului în Turcia.
               
            
            
               4.IMPLICAȚII BUGETARE
            
            
               
                  n/a
               
            
            
               5.ELEMENTE DIVERSE
            
            
               •Planurile de implementare și mecanismele de monitorizare, evaluare și raportare
            
            
               
                  Regulamentul modificat va fi direct aplicabil de la data intrării sale în vigoare și va fi pus în aplicare imediat de către statele membre. Nu este necesar să se întocmească un plan de punere în aplicare. 
               
            
            
               Comisia va continua să monitorizeze în mod activ punerea în aplicare permanentă de către Turcia a tuturor obiectivelor de referință aferente celor cinci secțiuni ale foii de parcurs, prin intermediul structurilor și dialogurilor de asociere existente și, dacă este cazul, prin intermediul unor mecanisme ad-hoc de urmărire a îndeplinirii obiectivelor. 
            
            
               
                  Mai precis, chiar și după acordarea regimului de călătorii fără viză Turciei, Comisia va continua să monitorizeze punerea în aplicare de către Turcia a dispozițiilor Acordului de readmisie UE-Turcia prin organizarea periodică a reuniunilor Comitetului mixt UE-Turcia privind readmisia. Respectarea acestor dispoziții față de toate statele membre ale UE reprezintă una dintre condițiile fundamentale ale regimului de călătorii fără viză.
               
            
            
               •Explicații detaliate cu privire la prevederile specifice ale propunerii
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 539/2001 se modifică, Turcia fiind transferată din anexa I (lista țărilor ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe) în anexa II (lista țărilor ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație). În conformitate cu foaia de parcurs, va fi adăugată o notă de subsol în care să se precizeze că exonerarea de obligația de a deține viză se aplică titularilor de pașapoarte biometrice eliberate în conformitate cu standardele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2252/2004 al Consiliului, în special cu cerința de încriptare a amprentelor digitale cu ajutorul controlului suplimentar al accesului (SAC). 
            
            
               Turcia a informat Comisia că va finaliza toate reformele necesare pentru a putea emite pașapoarte biometrice care să fie conforme pe deplin cu standardele UE până la sfârșitul anului 2016. În paralel, Turcia va veghea deja ca până la începutul lunii iunie toate pașapoartele care vor fi eliberate să includă o fotografie și amprentele digitale ale titularului în interiorul cipului și să fie conforme pe deplin cu standardele Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI). În aceste pașapoarte, amprentele digitale vor fi protejate printr-o încriptare cu control extins al accesului (EAC). Așadar, exonerarea de obligația de a deține viză se va aplica în mod excepțional și titularilor pașapoartelor menționate mai sus, cu condiția să fi fost eliberate între 1 iunie 2016 și 31 decembrie 2016. Această excepție va expira la 31 decembrie 2017. Înainte de începerea regimului de călătorii fără viză, Turcia ar trebui să furnizeze tuturor statelor membre certificatele care le permit să autentifice și să citească informațiile stocate în cipurile din pașapoartele cetățenilor turci.
            
            
               2016/0141 (COD)
            
         
         
            
               Propunere de
            
            
               REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI
            
            
               de modificare a Regulamentului (CE) nr. 539/2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație
            
            
               (Turcia)
            
            
               PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) litera (a),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
            
            
               hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Regulamentul (CE) nr. 539/2001 al Consiliului
                  18
                stabilește lista țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe ale statelor membre și lista țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație. La stabilirea componenței listelor țărilor terțe care figurează în anexele I și II ar trebui să se respecte în continuare criteriile prevăzute în regulamentul respectiv. Țările terțe a căror situație s-a modificat în ceea ce privește criteriile menționate ar trebui să fie transferate, după caz, dintr-o anexă în cealaltă.
            
            
               (2)Criteriile de care trebuie să se țină seama atunci când se stabilește, pe baza unei evaluări de la caz la caz, care sunt țările terțe ai căror resortisanți sunt supuși obligației de a deține viză sau țările terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație sunt prevăzute la articolul -1 din Regulamentul (CE) nr. 539/2001. Aceste criterii sunt legate, printre altele, de „imigrația ilegală, de politicile publice și securitate, de avantajele economice, îndeosebi în ceea ce privește turismul și comerțul exterior și relațiile externe ale Uniunii cu țările terțe relevante, incluzând, în special, considerații referitoare la drepturile omului și la libertățile fundamentale, precum și implicațiile pentru coerența regională și reciprocitate”.
            
            
               (3)În urma reuniunilor la nivel înalt UE-Turcia din 29 noiembrie 2015 și, respectiv, din 18 martie 2016, s-a convenit ca punerea în aplicare a Foii de parcurs privind liberalizarea vizelor prezentată de Comisie Guvernului Turciei la 16 decembrie 2013 să fie accelerată cu privire la toate statele membre participante, în vederea eliminării obligativității vizelor pentru cetățenii turci cel mai târziu la sfârșitul lunii iunie 2016. 
            
            
               (4)Liberalizarea vizelor pentru Turcia este un element-cheie al Declarației UE-Turcia din 18 martie 2016. În declarație se stipulează că obligația de a deține viză ar trebui eliminată pentru cetățenii turci cel mai târziu la sfârșitul lunii iunie 2016. Prin prezentarea propunerii de liberalizare a regimului vizelor la începutul lunii mai, parlamentele naționale dispun de termenul de opt săptămâni prevăzut la articolul 4 din Protocolul nr. 1 la tratate privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană înainte de adoptarea propunerii la sfârșitul lunii iunie.
            
            
               (5)[Turcia a îndeplinit cerințele din Foaia sa de parcurs privind liberalizarea vizelor. Pe baza acestei evaluări și ținând seama de toate criteriile enumerate la articolul -1 din Regulamentul (CE) nr. 539/2001, este oportun ca cetățenii turci care călătoresc pe teritoriul statelor membre să fie exonerați de obligația de a deține viză.] 
            
            
               (6)Așadar, Turcia ar trebui să fie transferată din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 539/2001 în anexa II la regulamentul menționat. 
            
            
               (7)Exonerarea de obligația de a deține viză este condiționată de îndeplinirea continuă a cerințelor prevăzute în Foaia de parcurs privind liberalizarea vizelor și în Declarația Uniunea Europeană-Turcia din 18 martie 2016. Comisia va monitoriza în mod activ îndeplinirea cerințelor și punerea în aplicare a declarației. Exonerarea de obligația de a deține viză poate fi suspendată de UE în conformitate cu mecanismul de suspendare prevăzut la articolul 1a din Regulamentul (CE) nr. 539/2001, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul xxx, cu condiția îndeplinirii condițiilor stabilite în regulamentul respectiv 
            
            
               (8)Această exonerare de obligația de a deține viză ar trebui să se aplice doar titularilor de pașapoarte biometrice eliberate în conformitate cu standardele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2252/2004 al Consiliului
                  19
               . În mod excepțional, exonerarea ar trebui să se aplice și titularilor de pașapoarte biometrice care includ amprentele digitale ale titularului și care sunt eliberate în conformitate cu standardele Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI), cu condiția ca pașapoartele respective să fi fost eliberate între 1 iunie 2016 și 31 decembrie 2016. Această excepție va expira la 31 decembrie 2017.
            
            
               (9)Prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului
                  20
               . Prin urmare, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentului regulament, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale. 
            
            
               (10)Prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului
                  21
               . Prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale. 
            
         
         
            
               (11)În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen, care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctul B din Decizia 1999/437/CE a Consiliului
                  22
               .
            
            
               (12)În ceea ce privește Elveția, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctul B din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului
                  23
               .
            
            
               (13)În ceea ce privește Liechtensteinul, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctul B din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2011/350/UE a Consiliului
                  24
               ,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 539/2001 se modifică după cum urmează:
            
            
               (a)în anexa I partea 1 („STATE”), mențiunea „Turcia” se elimină. 
            
            
               (b)în anexa II partea 1 („STATE”) se introduce următoarea mențiune:
            
            
               „Turcia”*
            
            
               ______________
            
            
               *
                     Exonerarea de obligația de a deține viză se aplică numai titularilor de pașapoarte biometrice eliberate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2252/2004 al Consiliului din 13 decembrie 2004 privind standardele pentru elementele de securitate și elementele biometrice integrate în pașapoarte și în documente de călătorie emise de statele membre, JO L 385, 29.12.2004, p. 1. În mod excepțional, această exonerare se aplică și titularilor de pașapoarte biometrice care includ amprentele digitale ale acestora, eliberate în conformitate cu standardele Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI), cu condiția ca pașapoartele respective să fi fost eliberate între 1 iunie 2016 și 31 decembrie 2016. Această excepție expiră la 31 decembrie 2017.
            
            
               Articolul 2
            
            
               Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
            
            
               Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.
            
            
               Adoptat la Bruxelles,
            
            
               
                  Pentru Parlamentul European,
                        Pentru Consiliu,
               
               
                  Președintele
                        Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Regulamentul (CE) nr. 539/2001 al Consiliului din 15 martie 2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, JO L 81, 21.3.2001, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  COM(2014) 646 final.
               
               
                  
                     (3)
                  Declarația adoptată în cadrul Reuniunii șefilor de stat sau de guvern din UE cu Turcia: http://www.consilium.europa.eu/ro/press/press-releases/2015/11/29-eu-turkey-meeting-statement/
               
               
                  
                     (4)
                  COM(2016) 140 final.
               
               
                  
                     (5)
                  Declarația adoptată în cadrul Reuniunii șefilor de stat sau de guvern din UE cu Turcia: http://www.consilium.europa.eu/ro/press/press-releases/2016/03/18-eu-turkey-statement/
               
               
                  
                     (6)
                  COM(2016) 278 final.
               
               
                  
                     (7)
                  Regulamentul (UE) nr. 259/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 3 aprilie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 539/2001 al Consiliului de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, JO L 105, 8.4.2014, p. 9.
               
               
                  
                     (8)
                  Regulamentul (UE) nr. 509/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 539/2001 al Consiliului de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, JO L 149, 20.5.2014, p. 67.
               
               
                  
                     (9)
                  Dominica, Grenada, Saint Lucia, Saint Vincent și Grenadinele, Trinidad și Tobago.
               
               
                  
                     (10)
                  Kiribati, Insulele Marshall, Micronezia, Nauru, Palau, Samoa, Insulele Solomon, Timorul de Est, Tonga, Tuvalu, Vanuatu.
               
               
                  
                     (11)
                  COM(2016) 142 final.
               
               
                  
                     (12)
                  COM(2016) 236 final.
               
               
                  
                     (13)
                  Regulamentul (CE) nr. 539/2001 al Consiliului din 15 martie 2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație.
               
               
                  
                     (14)
                  Propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a sistemului de intrare/ieșire (EES) pentru înregistrarea datelor de intrare și de ieșire și a datelor referitoare la refuzul intrării în ceea ce îi privește pe resortisanții țărilor terțe care trec frontierele externe ale statelor membre ale Uniunii Europene și de stabilire a condițiilor de acces la EES în scopul asigurării respectării legii, COM(2016) 194 final.
               
               
                  
                     (15)
                  Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu, „Sisteme de informații mai puternice și mai inteligente în materie de frontiere și securitate”, COM(2016) 205 final.
               
               
                  
                     (16)
                  SWD(2016) 97 final.
               
               
                  
                     (17)
                  SWD(2016) 161 final.
               
               
                  
                     (18)
                  Regulamentul (CE) nr. 539/2001 al Consiliului din 15 martie 2001 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație, JO L 81, 21.3.2001, p. 1.
               
               
                  
                     (19)
                  Regulamentul (CE) nr. 2252/2004 al Consiliului din 13 decembrie 2004 privind standardele pentru elementele de securitate și elementele biometrice integrate în pașapoarte și în documente de călătorie emise de statele membre, JO L 385, 29.12.2004, p. 1.
               
               
                  
                     (20)
                  Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen, JO L 131, 1.6.2000, p. 43.
               
               
                  
                     (21)
                  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen, JO L 64, 7.3.2002, p. 20.
               
               
                  
                     (22)
                  Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis­ului Schengen, JO L 176, 10.7.1999, p. 31.
               
               
                  
                     (23)
                  Decizia 2008/146/CE a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, JO L 53, 27.2.2008, p. 1.
               
               
                  
                     (24)
                  Decizia 2011/350/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în ceea ce privește eliminarea controalelor la frontierele interne și circulația persoanelor, JO L 160, 18.6.2011, p. 19.