CELEX: 32009D0049
Language: el
Date: 2008-11-28 00:00:00
Title: 2009/49/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2008 , σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας για το εμπόριο οίνου

30.1.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 28/1
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 28ης Νοεμβρίου 2008
   σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας για το εμπόριο οίνου
   (2009/49/ΕΚ)
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο πρώτη φράση και το άρθρο 300 παράγραφος 4,
   την πρόταση της Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας σχετικά με το εμπόριο οίνου (1), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 94/184/ΕΚ του Συμβουλίου (2), ορίζει ότι απαιτούνται περαιτέρω διαπραγματεύσεις σχετικά με τις μεταβατικές περιόδους για τις ονομασίες που αναφέρονται στα άρθρα 8 και 11 της εν λόγω συμφωνίας.
            
         
               (2)
            
            
               Στις 23 Οκτωβρίου 2000, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να διαπραγματευτεί νέα συμφωνία για το εμπόριο οίνου μεταξύ της Κοινότητας και της Αυστραλίας.
            
         
               (3)
            
            
               Οι διαπραγματεύσεις αυτές ολοκληρώθηκαν και η νέα συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας για το εμπόριο οίνου (στο εξής «η συμφωνία») μονογραφήθηκε και από τα δύο μέρη στις 5 Ιουνίου 2007.
            
         
               (4)
            
            
               Ως εκ τούτου, θα πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία.
            
         
               (5)
            
            
               Για να διευκολυνθούν η εφαρμογή και οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις των παραρτημάτων της συμφωνίας, θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να θεσπίσει τα αναγκαία μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 479/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2008, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (3).
            
         
               (6)
            
            
               Από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας, η προηγούμενη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας σχετικά με το εμπόριο οίνου, το πρωτόκολλό της και η σχετική ανταλλαγή επιστολών, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες και την Καμπέρα στις 26 και στις 31 Ιανουαρίου 1994 παύουν να ισχύουν,
            
         ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
   Άρθρο 1
   Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας για το εμπόριο οίνου, συμπεριλαμβανομένων των παραρτημάτων της, του πρωτοκόλλου, των δηλώσεων και της ενοποιημένης ανταλλαγής επιστολών (στο εξής «η συμφωνία»), εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.
   Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
   Άρθρο 2
   Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία δεσμεύοντας την Κοινότητα.
   Άρθρο 3
   Για την εφαρμογή του άρθρου 29 παράγραφος 3 της συμφωνίας, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να θεσπίσει, με τη διαδικασία που ορίζεται, ανάλογα με την περίπτωση, στο άρθρο 113 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 113 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008, τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της συμφωνίας και την τροποποίηση των παραρτημάτων της και του πρωτοκόλλου, σύμφωνα με τα άρθρα 29 και 30 της συμφωνίας.
   Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2008.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         M. BARNIER
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 86 της 31.3.1994, σ. 3.
   
      (2)  ΕΕ L 86 της 31.3.1994, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 148 της 6.6.2008, σ. 1.
    ---documentbreak--- 
   
               30.1.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 28/3
            
         ΣΥΜΦΩΝΊΑ
   Μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας για το εμπόριο οίνου
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,
   στο εξής «η Κοινότητα»,
   αφενός, και
   η ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ,
   αφετέρου,
   στο εξής «συμβαλλόμενα μέρη»,
   ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να δημιουργήσουν ευνοϊκότερες συνθήκες για την αρμονική ανάπτυξη του εμπορίου και την προώθηση της εμπορικής συνεργασίας στον τομέα του οίνου, σύμφωνα με τις αρχές της ισότητας, του αμοιβαίου οφέλους και της αμοιβαιότητας,
   ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι τα συμβαλλόμενα μέρη επιθυμούν να συσφίξουν τους δεσμούς τους στον τομέα του οίνου, ώστε να διευκολυνθούν οι εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών,
   ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
   Άρθρο 1
   Στόχοι
   Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν, βάσει της αρχής της μη επιβολής διακρίσεων και της αρχής της αμοιβαιότητας, να διευκολύνουν και να προωθήσουν το εμπόριο οίνου, καταγωγής Κοινότητας και Αυστραλίας, υπό τους όρους της παρούσας συμφωνίας.
   Άρθρο 2
   Πεδίο εφαρμογής και κάλυψη
   Η παρούσα συμφωνία ισχύει για τους οίνους που υπάγονται στην κλάση 22.04 του Εναρμονισμένου Συστήματος της Διεθνούς σύμβασης για το Εναρμονισμένο Σύστημα Περιγραφής και Κωδικοποίησης των Εμπορευμάτων, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 14 Ιουνίου 1983 (1).
   Άρθρο 3
   Ορισμοί
   Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, εκτός αντιθέτου διατάξεως, νοούνται ως:
   
               α)
            
            
               «οίνος καταγωγής»: ακολουθούμενος από το όνομα ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, ο οίνος που έχει παραχθεί στο έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους αποκλειστικά από σταφύλια που έχουν συγκομισθεί εξ ολοκλήρου στο έδαφος του εν λόγω συμβαλλόμενου μέρους·
            
         
               β)
            
            
               «γεωγραφική ένδειξη»: ένδειξη που ορίζεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 της συμφωνίας TRIPS·
            
         
               γ)
            
            
               «παραδοσιακή ένδειξη»: παραδοσιακά χρησιμοποιούμενη ονομασία, η οποία αναφέρεται ιδίως στη μέθοδο παραγωγής ή στην ποιότητα, το χρώμα ή τον τύπο ενός οίνου και αναγνωρίζεται βάσει των νόμων και των κανονισμών της Κοινότητας για τους σκοπούς της περιγραφής και της παρουσίασης ενός οίνου που κατάγεται από το έδαφος της Κοινότητας·
            
         
               δ)
            
            
               «περιγραφή»: οι όροι που χρησιμοποιούνται στην επισήμανση, στα συνοδευτικά έγγραφα μεταφοράς του οίνου, στα εμπορικά έγγραφα και ιδίως στα τιμολόγια και τα δελτία παράδοσης, καθώς και στις διαφημίσεις·
            
         
               ε)
            
            
               «επισήμανση»: όλες οι περιγραφές και άλλες αναφορές, σημεία, σχέδια, γεωγραφικές ενδείξεις ή εμπορικά σήματα τα οποία διακρίνουν τον οίνο και εμφανίζονται στο ίδιο δοχείο, συμπεριλαμβανομένου του συστήματος σφράγισής του, ή στην ετικέτα που έχει προσδεθεί στο δοχείο και στο περίβλημα του λαιμού των φιαλών·
            
         
               στ)
            
            
               «παρουσίαση»: οι ενδείξεις που χρησιμοποιούνται στα δοχεία, συμπεριλαμβανομένου του πώματος, στην επισήμανση και στη συσκευασία·
            
         
               ζ)
            
            
               «συσκευασία»: τα προστατευτικά περιβλήματα όπως χαρτιά, κάθε είδους περιτυλίγματα από άχυρο, χαρτόκουτα και κιβώτια, τα οποία χρησιμοποιούνται κατά τη μεταφορά ενός ή περισσοτέρων δοχείων ή για την πώληση στον τελικό καταναλωτή·
            
         
               η)
            
            
               «συμφωνία TRIPS»: η συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου, η οποία επισυνάπτεται ως παράρτημα 1Γ της συμφωνίας ΠΟΕ·
            
         
               θ)
            
            
               «συμφωνία ΠΟΕ»: η συμφωνία του Μαρακές για τη σύσταση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, η οποία υπεγράφη στις 15 Απριλίου 1994·
            
         
               ι)
            
            
               με την επιφύλαξη του άρθρου 29 παράγραφος 3 στοιχείο ε) και του άρθρου 30 παράγραφος 3 στοιχείο γ), η παραπομπή σε νόμο, νομοθετική διάταξη ή κανονισμό αποτελεί παραπομπή στον εν λόγω νόμο, νομοθετική διάταξη ή κανονισμό όπως έχει τροποποιηθεί κατά την ημερομηνία υπογραφής της συμφωνίας. Αν κατά την ημερομηνία υπογραφής της συμφωνίας ένα εκ των συμβαλλόμενων μερών γνωστοποιήσει στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος ότι χρειάζεται να θεσπίσει νόμους, νομοθετικές διατάξεις ή κανονισμούς για να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις που υπέχει από την παρούσα συμφωνία, τότε η παραπομπή στους εν λόγω νόμους, νομοθετικές διατάξεις ή κανονισμούς αποτελεί παραπομπή στους εν λόγω νόμους, νομοθετικές διατάξεις ή κανονισμούς όπως ισχύουν την ημερομηνία κατά την οποία το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος γνωστοποιήσει στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος ότι πληρούνται οι απαιτήσεις για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
            
         Άρθρο 4
   Γενικοί κανόνες
   1.   Εκτός αντίθετων διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, η εισαγωγή και η εμπορία οίνου πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους νόμους και τους κανονισμούς που ισχύουν στο έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους εισαγωγής.
   2.   Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για να εξασφαλίσουν την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που προβλέπει η παρούσα συμφωνία. Εξασφαλίζουν επίσης την επίτευξη των στόχων που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία.
   ΤΙΤΛΟΣ I
   ΟΙΝΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΓΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΟΙΝΟΥ
   Άρθρο 5
   Υφιστάμενες οινολογικές πρακτικές και διεργασίες και απαιτήσεις σύστασης του οίνου
   1.   Η Κοινότητα επιτρέπει την εισαγωγή και την εμπορία στο έδαφός της, για άμεση κατανάλωση, όλων των οίνων καταγωγής Αυστραλίας, οι οποίοι παράγονται σύμφωνα με:
   
               α)
            
            
               μία ή περισσότερες από τις οινολογικές πρακτικές ή διεργασίες που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 του παραρτήματος Ι μέρος A·
               και
            
         
               β)
            
            
               τις απαιτήσεις σύστασης που προβλέπονται στην παράγραφο I.1 του πρωτοκόλλου της συμφωνίας.
            
         2.   Η Αυστραλία επιτρέπει την εισαγωγή και την εμπορία στο έδαφός της για άμεση κατανάλωση, όλων των οίνων καταγωγής Κοινότητας, οι οποίοι παράγονται σύμφωνα με μία ή περισσότερες από τις οινολογικές πρακτικές ή διεργασίες που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 του παραρτήματος I μέρος B.
   3.   Τα συμβαλλόμενα μέρη αναγνωρίζουν ότι οι οινολογικές πρακτικές και διεργασίες που απαριθμούνται στο παράρτημα I και οι απαιτήσεις σύστασης του οίνου που προβλέπονται στο πρωτόκολλο ανταποκρίνονται στους στόχους και τις απαιτήσεις του άρθρου 7.
   Άρθρο 6
   Νέες οινολογικές πρακτικές, διεργασίες και απαιτήσεις σύστασης ή τροποποιήσεις αυτών
   1.   Αν ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη προτίθεται να επιτρέψει μία νέα, ή να τροποποιήσει μία υφιστάμενη οινολογική πρακτική, διεργασία ή απαίτηση σύστασης για εμπορική χρήση στο έδαφός του, η οποία δεν επιτρέπεται από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος δυνάμει του άρθρου 5 και απαιτεί την τροποποίηση του παραρτήματος I σύμφωνα με το άρθρο 11, ενημερώνει εγγράφως το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, το συντομότερο δυνατόν, και παρέχει εύλογη δυνατότητα για την υποβολή παρατηρήσεων πριν από την τελική έγκριση της νέας ή τροποποιημένης οινολογικής πρακτικής, διεργασίας ή απαίτησης σύστασης.
   2.   Το συμβαλλόμενο μέρος παρέχει επίσης, κατόπιν αιτήματος, τεχνικό φάκελο προς υποστήριξη της προτεινόμενης έγκρισης της νέας ή τροποποιημένης οινολογικής πρακτικής, διεργασίας ή απαίτησης σύστασης, ως προς τους στόχους και τις απαιτήσεις του άρθρου 7, ώστε να διευκολυνθεί η εξέταση από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος.
   3.   Το άλλο συμβαλλόμενο μέρος εξετάζει την προτεινόμενη νέα ή τροποποιημένη οινολογική πρακτική ή διεργασία ή απαίτηση σύστασης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους και τις απαιτήσεις του άρθρου 7.
   4.   Το ένα συμβαλλόμενο μέρος ενημερώνει το άλλο εντός 30 ημερών από την έναρξη ισχύος της έγκρισης μιας πρότασης για νέα ή τροποποιημένη οινολογική πρακτική, διεργασία ή απαίτηση σύστασης.
   5.   Η κοινοποίηση που προβλέπεται στην παράγραφο 4 περιλαμβάνει περιγραφή της νέας ή τροποποιημένης οινολογικής πρακτικής, διεργασίας ή απαίτησης σύστασης.
   6.   Εάν δεν έχει υποβληθεί τεχνικός φάκελος δυνάμει της παραγράφου 2, το κοινοποιούν συμβαλλόμενο μέρος παρέχει, κατόπιν αιτήματος του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, τον εν λόγω τεχνικό φάκελο.
   7.   Το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση που ένα συμβαλλόμενο μέρος προσαρμόσει μια οινολογική πρακτική ή διεργασία που προβλέπεται στο παράρτημα I μέρος Γ με μόνο σκοπό να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες κλιματικές συνθήκες ενός έτους εμπορίας, υπό την προϋπόθεση ότι η προσαρμογή είναι ήσσονος σημασίας και δεν μεταβάλλει ουσιαστικά τη σχετική οινολογική πρακτική, διεργασία ή απαίτηση σύστασης («τεχνική προσαρμογή»). Το συμβαλλόμενο μέρος που προτείνει την τεχνική προσαρμογή ενημερώνει σχετικά το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, το συντομότερο δυνατό, σε κάθε όμως περίπτωση πριν από τη διάθεση στην αγορά στο έδαφος του άλλου συμβαλλόμενου μέρους.
   Άρθρο 7
   Στόχοι και απαιτήσεις
   1.   Οι νέες ή τροποποιημένες οινολογικές πρακτικές, διεργασίες ή απαιτήσεις σύστασης που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή οίνου ανταποκρίνονται στους ακόλουθους στόχους:
   
               α)
            
            
               προστασία της υγείας του ανθρώπου,
            
         
               β)
            
            
               προστασία του καταναλωτή έναντι παραπλανητικών πρακτικών,
            
         
               γ)
            
            
               τήρηση των προτύπων της ορθής οινολογικής πρακτικής που περιγράφεται στην παράγραφο 2.
            
         2.   Ορθή οινολογική πρακτική είναι η πρακτική που πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:
   
               I.
            
            
               δεν απαγορεύεται από τη νομοθεσία και τους κανονισμούς της χώρας καταγωγής·
            
         
               II.
            
            
               προστατεύει τη γνησιότητα του προϊόντος διαφυλάσσοντας την αρχή σύμφωνα με την οποία τα τυπικά χαρακτηριστικά του οίνου απορρέουν από τα συγκομιζόμενα σταφύλια·
            
         
               III.
            
            
               λαμβάνει υπόψη την περιοχή καλλιέργειας και, ιδιαίτερα, τις κλιματικές, γεωλογικές και άλλες συνθήκες παραγωγής·
            
         
               IV.
            
            
               στηρίζεται σε εύλογες τεχνολογικές ή πρακτικές ανάγκες βελτίωσης, μεταξύ άλλων, των δυνατοτήτων διατήρησης, της σταθερότητας ή της αποδοχής του οίνου από τους καταναλωτές·
            
         
               V.
            
            
               εξασφαλίζει ότι οι διεργασίες ή οι προσθήκες ουσιών περιορίζονται στο ελάχιστο αναγκαίο για την επίτευξη του επιθυμητού αποτελέσματος.
            
         Άρθρο 8
   Προσωρινή έγκριση
   Με την επιφύλαξη των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 35, οι οίνοι που παράγονται με τη νέα ή τροποποιημένη οινολογική πρακτική, διεργασία ή απαίτηση σύστασης, η οποία έχει κοινοποιηθεί από ένα συμβαλλόμενο μέρος βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 4, λαμβάνουν προσωρινή έγκριση εισαγωγής και εμπορίας στο έδαφος του άλλου συμβαλλόμενου μέρους.
   Άρθρο 9
   Διαδικασία ένστασης
   1.   Εντός έξι μηνών αφότου το ένα συμβαλλόμενο μέρος λάβει κοινοποίηση βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 4 από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, το πρώτο συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να υποβάλει έγγραφη ένσταση κατά της κοινοποιηθείσας νέας ή τροποποιημένης οινολογικής πρακτικής, διεργασίας ή απαίτησης σύστασης, με το αιτιολογικό ότι αυτή δεν ανταποκρίνεται στους στόχους του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή/και γ). Αν υποβληθεί ένσταση από ένα συμβαλλόμενο μέρος, κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να ζητήσει τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων όπως προβλέπεται στο άρθρο 37. Αν το πρόβλημα δεν επιλυθεί εντός δώδεκα μηνών αφότου το συμβαλλόμενο μέρος έλαβε την κοινοποίηση βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 4, κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να παραπέμψει το ζήτημα στη διαιτησία βάσει του άρθρου 10.
   2.   Εντός δύο μηνών από τη λήψη της κοινοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, το συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να ζητήσει πληροφορίες ή γνωμοδότηση από τον Διεθνή Οργανισμό Αμπέλου και Οίνου (OIV) ή άλλον αρμόδιο διεθνή φορέα. Σε περίπτωση που ζητηθούν οι εν λόγω πληροφορίες ή η γνωμοδότηση, και με την επιφύλαξη των άλλων προθεσμιών που προβλέπονται στην παράγραφο 1, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να συμφωνήσουν σε παράταση της εξάμηνης περιόδου που προβλέπεται για την υποβολή ένστασης από το συμβαλλόμενο μέρος.
   3.   Οι διαιτητές που αναφέρονται στο άρθρο 10 κρίνουν αν η κοινοποιηθείσα νέα ή τροποποιημένη οινολογική πρακτική ή διεργασία ή απαίτηση σύστασης ανταποκρίνεται στο στόχο του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή/και γ).
   4.   Όσον αφορά το αίτημα συμβαλλόμενου μέρους για έγκριση οινολογικής πρακτικής, διεργασίας ή απαίτησης σύστασης, η οποία έχει εγκριθεί από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος για εμπορική χρήση από τρίτη χώρα, οι προθεσμίες που προβλέπονται στην παράγραφο 1 μειώνονται κατά το ήμισυ.
   Άρθρο 10
   Διαιτησία όσον αφορά τις οινολογικές πρακτικές
   1.   Ένα συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να προσφύγει στη διαιτησία βάσει του άρθρου 9, αφού πρώτα ενημερώσει εγγράφως το άλλο συμβαλλόμενο μέρος για την παραπομπή του ζητήματος στη διαιτησία.
   2.   Εντός 30 ημερών από τη λήψη της κοινοποίησης που προβλέπεται στην παράγραφο 1, καθένα από τα συμβαλλόμενα μέρη ορίζει διαιτητή εφαρμόζοντας τα κριτήρια της παραγράφου 6 και κοινοποιεί την επιλογή του στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος.
   3.   Εντός 30 ημερών από το διορισμό του δεύτερου διαιτητή, οι δύο διορισθέντες σύμφωνα με την παράγραφο 2 διαιτητές διορίζουν κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας και τρίτο διαιτητή. Αν οι δύο πρώτοι διαιτητές αδυνατούν να συμφωνήσουν σχετικά με τον τρίτο διαιτητή, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν από κοινού για τον διορισμό του τρίτου διαιτητή εντός 30 ημερών.
   4.   Σε περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη αδυνατούν να επιλέξουν από κοινού τρίτο διαιτητή εντός της περιόδου των 30 ημερών που προβλέπεται στην παράγραφο 3, ο αναγκαίος διορισμός γίνεται εντός νέας προθεσμίας 60 ημερών, κατόπιν αιτήματος ενός εκ των δύο συμβαλλομένων μερών, από τον Πρόεδρο ή ένα μέλος του Διεθνούς Δικαστηρίου (κατ’ αρχαιότητα), σύμφωνα με τα κριτήρια της παραγράφου 5 και με την πρακτική που ακολουθεί το Δικαστήριο.
   5.   Ο τρίτος διορισθείς διαιτητής προεδρεύει της διαιτησίας και έχει νομική κατάρτιση.
   6.   Οι διαιτητές (εκτός από το προεδρεύον μέλος) είναι εμπειρογνώμονες διεθνούς κύρους στον τομέα της οινολογίας, η αμεροληψία των οποίων είναι αναμφισβήτητη.
   7.   Εντός 30 ημερών από την επιλογή του τρίτου διαιτητή, οι τρεις διαιτητές καθορίζουν από κοινού τους διαδικαστικούς κανόνες που πρόκειται να τηρήσουν κατά τη διαιτησία, λαμβάνοντας υπόψη τους προαιρετικούς κανόνες του Διαρκούς Διαιτητικού Δικαστηρίου για τη διευθέτηση διαφορών μεταξύ δύο κρατών, πλην του ότι οι διαδικαστικοί κανόνες είναι δυνατόν να μην εφαρμοστούν ή να τροποποιηθούν ανά πάσα στιγμή κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας των συμβαλλόμενων μερών.
   8.   Οι τρεις διαιτητές καταλήγουν σε συμπεράσματα σε σχέση με το υπό εξέταση ζήτημα εντός το πολύ ενενήντα ημερών από τον διορισμό του τρίτου διαιτητή. Τα συμπεράσματα αυτά αποτελούν αντικείμενο απόφασης κατά πλειοψηφία. Ειδικότερα, οι διαιτητές, στα συμπεράσματά τους, εκθέτουν την κρίση τους όπως προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3.
   9.   Τα έξοδα της διαιτησίας, περιλαμβανομένων των αμοιβών των διαιτητών, βαρύνουν εξίσου τα συμβαλλόμενα μέρη. Στις καταβλητέες στους διαιτητές αμοιβές και δαπάνες εφαρμόζεται η κλίμακα που καθορίζει η μεικτή επιτροπή.
   10.   Η απόφαση που λαμβάνουν οι διαιτητές είναι οριστική και δεσμευτική.
   Άρθρο 11
   Τροποποίηση του παραρτήματος I
   1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη τροποποιούν το παράρτημα I του πρωτοκόλλου σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 3 στοιχείο α) ή το άρθρο 30 παράγραφος 3 στοιχείο α), ώστε να ληφθεί υπόψη η νέα ή τροποποιημένη οινολογική πρακτική, διεργασία ή απαίτηση σύστασης που έχει κοινοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4, το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο εντός 15 μηνών από την ημερομηνία της εν λόγω κοινοποίησης.
   2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, στην περίπτωση που ένα συμβαλλόμενο μέρος έχει κινήσει τη διαδικασία ένστασης που προβλέπεται στο άρθρο 9, τα συμβαλλόμενα μέρη ενεργούν σύμφωνα με το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων, εκτός αν το ζήτημα παραπεμφθεί στη διαιτησία, οπότε:
   
               α)
            
            
               αν οι διαιτητές κρίνουν ότι η κοινοποιηθείσα νέα ή τροποποιημένη οινολογική πρακτική, διεργασία ή απαίτηση σύστασης ανταποκρίνεται στους στόχους του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή/και γ), τα συμβαλλόμενα μέρη τροποποιούν το παράρτημα I ή το πρωτόκολλο σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 3 στοιχείο α) ή το άρθρο 30 παράγραφος 3 στοιχείο α), ώστε να προστεθεί η νέα ή τροποποιημένη οινολογική πρακτική, διεργασία ή απαίτηση σύστασης, εντός 90 ημερών από την ημερομηνία της απόφασης των διαιτητών·
            
         
               β)
            
            
               εάν ωστόσο οι διαιτητές κρίνουν ότι η κοινοποιηθείσα νέα ή τροποποιημένη οινολογική πρακτική, διεργασία ή απαίτηση σύστασης δεν ανταποκρίνεται στους στόχους του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή/και γ), η αναφερόμενη στο άρθρο 8 προσωρινή έγκριση για την εισαγωγή και εμπορία οίνων οι οποίοι κατάγονται από το έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους που προέβη στην κοινοποίηση και παράγονται σύμφωνα με την υπό εξέταση οινολογική πρακτική, διεργασία ή απαίτηση σύστασης, παύει να ισχύει 90 ημέρες από την ημερομηνία της απόφασης των διαιτητών.
            
         ΤΙΤΛΟΣ II
   ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΟΝΟΜΑΣΙΩΝ ΤΩΝ ΟΙΝΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥΣ
   Άρθρο 12
   Προστατευόμενες ονομασίες
   1.   Με την επιφύλαξη των άρθρων 15, 17 και 22, και του πρωτοκόλλου, προστατεύονται οι ακόλουθες ονομασίες:
   
               α)
            
            
               όσον αφορά τους οίνους καταγωγής Κοινότητας:
               
                           I.
                        
                        
                           οι γεωγραφικές ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα II, μέρος A·
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           οι αναφορές στο κράτος μέλος καταγωγής του οίνου ή άλλα ονόματα που χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν το κράτος μέλος·
                        
                     
                           III.
                        
                        
                           οι παραδοσιακές ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα III·
                        
                     
                           IV.
                        
                        
                           οι κατηγορίες οίνου που αναφέρονται στο άρθρο 54 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, σε σχέση με τους οίνους ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές, και οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα IV, μέρος A· και
                        
                     
                           V.
                        
                        
                           οι ονομασίες πώλησης που απαριθμούνται στο παράρτημα VIII, μέρος Δ, σημείο 2 στοιχείο γ) πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, σε σχέση με τους οίνους ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές, και οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα IV, μέρος B·
                        
                     
         
               β)
            
            
               όσον αφορά τους οίνους καταγωγής Αυστραλίας:
               
                           I.
                        
                        
                           οι γεωγραφικές ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα II, μέρος B· και
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           οι αναφορές στο όνομα «Αυστραλία» ή άλλα ονόματα που χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν τη χώρα αυτή.
                        
                     
         2.   Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα για να αποφευχθεί, σε περίπτωση που οίνοι καταγωγής των συμβαλλόμενων μερών εξάγονται και διατίθενται στην αγορά εκτός του εδάφους τους, η χρησιμοποίηση των προστατευόμενων ονομασιών ενός συμβαλλόμενου μέρους που αναφέρονται στο παρόν άρθρο για την περιγραφή και παρουσίαση ενός οίνου καταγωγής του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, εκτός αντίθετων διατάξεων της παρούσας συμφωνίας.
   Άρθρο 13
   Γεωγραφικές ενδείξεις
   1.   Εκτός αντίθετων διατάξεων της παρούσας συμφωνίας:
   
               α)
            
            
               στην Αυστραλία, οι γεωγραφικές ενδείξεις για την Κοινότητα που απαριθμούνται στο παράρτημα II, μέρος A:
               
                           I.
                        
                        
                           προστατεύονται για τους οίνους καταγωγής Κοινότητας και
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται από την Κοινότητα με διαφορετικό τρόπο από αυτόν που προβλέπεται από τους νόμους και τους κανονισμούς της Κοινότητας και
                        
                     
         
               β)
            
            
               στην Κοινότητα, οι γεωγραφικές ενδείξεις για την Αυστραλία που απαριθμούνται στο παράρτημα II, μέρος B:
               
                           I.
                        
                        
                           προστατεύονται για τους οίνους καταγωγής Αυστραλίας και
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται από την Αυστραλία με διαφορετικό τρόπο από αυτόν που προβλέπεται από τους νόμους και τους κανονισμούς της Αυστραλίας.
                        
                     
         2.   Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα, σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, για την αμοιβαία προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων που απαριθμούνται στο παράρτημα II και οι οποίες χρησιμοποιούνται για την περιγραφή και την παρουσίαση των οίνων που κατάγονται από την επικράτεια των συμβαλλόμενων μερών. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος παρέχει στα ενδιαφερόμενα μέρη τα έννομα μέσα με τα οποία αποτρέπεται η χρησιμοποίηση γεωγραφικής ένδειξης που περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος II για τον χαρακτηρισμό οίνων που δεν κατάγονται από τον τόπο που δηλώνει η εν λόγω γεωγραφική ένδειξη.
   3.   Η προστασία που προβλέπεται στην παράγραφο 2 ισχύει ακόμα και όταν:
   
               α)
            
            
               αναφέρεται η πραγματική καταγωγή του οίνου·
            
         
               β)
            
            
               χρησιμοποιείται η γεωγραφική ένδειξη σε μετάφραση ή
            
         
               γ)
            
            
               οι χρησιμοποιούμενες ενδείξεις συνοδεύονται από ενδείξεις όπως «είδος», «τύπος», «στιλ», «απομίμηση», «μέθοδος» ή άλλες ανάλογες ενδείξεις.
            
         4.   Η προστασία που προβλέπεται στις παραγράφους 2 και 3 παρέχεται με την επιφύλαξη των άρθρων 15 και 22.
   5.   Η καταχώριση εμπορικού σήματος οίνου, το οποίο περιλαμβάνει ή συνίσταται σε γεωγραφική ένδειξη η οποία χαρακτηρίζει οίνο και περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος II, δεν γίνεται δεκτή ή, αν η εθνική νομοθεσία το επιτρέπει και κατόπιν αιτήματος ενδιαφερόμενου μέρους, ακυρώνεται όταν ο συγκεκριμένος οίνος είναι διαφορετικής καταγωγής από τον τόπο που δηλώνει η γεωγραφική ένδειξη.
   6.   Αν υπάρχουν ομώνυμες γεωγραφικές ενδείξεις στον κατάλογο του παραρτήματος II, η προστασία παρέχεται σε κάθε μία από τις ενδείξεις αυτές, υπό την προϋπόθεση ότι έχει χρησιμοποιηθεί καλόπιστα. Τα συμβαλλόμενα μέρη καθορίζουν με από κοινού συμφωνία τους πρακτικούς όρους χρησιμοποίησης, υπό τους οποίους οι ομώνυμες γεωγραφικές ενδείξεις διαφοροποιούνται μεταξύ τους, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη διασφάλισης της ισότιμης μεταχείρισης των σχετικών παραγωγών και αποφυγής της παραπλάνησης των καταναλωτών.
   7.   Αν μία γεωγραφική ένδειξη που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II είναι ομώνυμη με γεωγραφική ένδειξη τρίτης χώρας, εφαρμόζεται το άρθρο 23 παράγραφος 3 της συμφωνίας TRIPS.
   8.   Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν θίγουν κατ’ ουδένα τρόπο το δικαίωμα οποιουδήποτε προσώπου να χρησιμοποιεί, στο πλαίσιο της εμπορικής του δραστηριότητας, το όνομά του ή το όνομα του προκατόχου του στην επιχείρηση, εφόσον το όνομα αυτό χρησιμοποιείται με τρόπο που δεν παραπλανά τους καταναλωτές.
   9.   Καμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν υποχρεώνει ένα συμβαλλόμενο μέρος να προστατεύει γεωγραφική ένδειξη του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, η οποία περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος II αλλά δεν προστατεύεται ή έχει παύσει να προστατεύεται στη χώρα προέλευσής της ή έχει περιέλθει σε αχρησία στη χώρα αυτή.
   10.   Τα συμβαλλόμενα μέρη βεβαιώνουν ότι τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από την παρούσα συμφωνία αφορούν μόνο τις γεωγραφικές ενδείξεις που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος II. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της συμφωνίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων, η συμφωνία TRIPS εφαρμόζεται στην προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος.
   Άρθρο 14
   Ονόματα ή μνεία των κρατών μελών και της Αυστραλίας
   1.   Στην Αυστραλία, η μνεία των κρατών μελών της Κοινότητας και άλλα ονόματα που χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν ένα κράτος μέλος, με σκοπό τον προσδιορισμό της καταγωγής ενός οίνου:
   
               α)
            
            
               χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τους οίνους που κατάγονται από το αντίστοιχο κράτος μέλος και
            
         
               β)
            
            
               επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται από την Κοινότητα μόνο υπό τις προϋποθέσεις που επιβάλλουν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Κοινότητας.
            
         2.   Στην Κοινότητα, η μνεία της Αυστραλίας και άλλα ονόματα που χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν την Αυστραλία, με σκοπό τον προσδιορισμό της καταγωγής ενός οίνου:
   
               α)
            
            
               χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τους οίνους που κατάγονται από την Αυστραλία και
            
         
               β)
            
            
               επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται από την Αυστραλία μόνο υπό τις προϋποθέσεις που επιβάλλουν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Αυστραλίας.
            
         Άρθρο 15
   Μεταβατικές διατάξεις
   Η προστασία των ονομασιών που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο Ι και στο άρθρο 13 δεν εμποδίζει τη χρησιμοποίηση από την Αυστραλία των ακόλουθων ονομασιών για την περιγραφή και την παρουσίαση ενός οίνου στην Αυστραλία και σε τρίτες χώρες στις οποίες το επιτρέπουν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις, κατά τη διάρκεια των μεταβατικών περιόδων που αναφέρονται κατωτέρω:
   
               α)
            
            
               12 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, για τις ακόλουθες ονομασίες: Burgundy, Chablis, Champagne, Graves, Manzanilla, Marsala, Moselle, Port, Sauterne, Sherry και White Burgundy·
            
         
               β)
            
            
               10 έτη μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, για την ονομασία Tokay.
            
         Άρθρο 16
   Παραδοσιακές ενδείξεις
   1.   Εκτός αντίθετων διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, στην Αυστραλία, οι παραδοσιακές ενδείξεις για την Κοινότητα οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα III:
   
               α)
            
            
               δεν χρησιμοποιούνται για την περιγραφή ή την παρουσίαση οίνων καταγωγής Αυστραλίας και
            
         
               β)
            
            
               επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για την περιγραφή ή την παρουσίαση οίνων καταγωγής Κοινότητας, μόνον εφόσον πρόκειται για οίνους η καταγωγή και η κατηγορία των οποίων περιλαμβάνονται στο παράρτημα III, στην αντίστοιχη γλώσσα, και υπό τις προϋποθέσεις που επιβάλλουν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Κοινότητας.
            
         2.   Η Αυστραλία λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα, σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, για την προστασία, σύμφωνα με το παρόν άρθρο, των παραδοσιακών ενδείξεων που απαριθμούνται στο παράρτημα III και χρησιμοποιούνται για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων που κατάγονται από την επικράτεια της Κοινότητας. Για τον σκοπό αυτό, η Αυστραλία παρέχει τα κατάλληλα έννομα μέσα για να διασφαλίσει την αποτελεσματική προστασία των παραδοσιακών ενδείξεων και να αποτρέψει τη χρησιμοποίησή τους για την περιγραφή οίνων που δεν επιτρέπεται να φέρουν τις εν λόγω παραδοσιακές ενδείξεις, ακόμη και αν οι χρησιμοποιούμενες παραδοσιακές ενδείξεις συνοδεύονται από ενδείξεις όπως «είδος», «τύπος», «στιλ», «απομίμηση», «μέθοδος» ή άλλες ανάλογες ενδείξεις.
   3.   Η προστασία που προβλέπεται στην παράγραφο 2 παρέχεται με την επιφύλαξη των άρθρων 17 και 23.
   4.   Η προστασία μιας παραδοσιακής ένδειξης αφορά αποκλειστικά:
   
               α)
            
            
               τη γλώσσα ή τις γλώσσες στις οποίες παρατίθεται στο παράρτημα III και
            
         
               β)
            
            
               την κατηγορία οίνου για την οποία προστατεύεται όσον αφορά την Κοινότητα, όπως αναφέρεται στο παράρτημα III.
            
         5.   Η Αυστραλία μπορεί να επιτρέψει τη χρησιμοποίηση στο έδαφός της όρων πανομοιότυπων ή παρεμφερών με τις παραδοσιακές ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα III, για οίνους που δεν κατάγονται από την επικράτεια των συμβαλλόμενων μερών, υπό την προϋπόθεση ότι δεν παραπλανώνται οι καταναλωτές, ότι αναφέρεται η καταγωγή του προϊόντος και ότι η χρησιμοποίησή τους δεν συνιστά αθέμιτο ανταγωνισμό, κατά την έννοια του άρθρου 10α της σύμβασης των Παρισίων για την Προστασία της Βιομηχανικής Ιδιοκτησίας, της 20ής Μαρτίου 1883, όπως έχει τροποποιηθεί.
   6.   Η παρούσα συμφωνία δεν θίγει κατ’ ουδένα τρόπο το δικαίωμα οποιουδήποτε προσώπου να χρησιμοποιεί, στο πλαίσιο της εμπορικής του δραστηριότητας, το όνομά του ή το όνομα του προκατόχου του στην επιχείρηση, εφόσον το όνομα αυτό χρησιμοποιείται κατά τρόπο που δεν παραπλανά τους καταναλωτές.
   7.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 5, η Αυστραλία δεν επιτρέπει στο έδαφός της την καταχώριση ή τη χρήση εμπορικού σήματος που περιλαμβάνει ή συνίσταται σε παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο παράρτημα III, για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου, εκτός αν η παρούσα συμφωνία επιτρέπει τη χρήση της παραδοσιακής ένδειξης όσον αφορά τον υπό εξέταση οίνο. Ωστόσο, η απαίτηση αυτή:
   
               α)
            
            
               δεν ισχύει για τα εμπορικά σήματα που έχουν καταχωριστεί νομίμως και καλόπιστα στην Αυστραλία, ούτε για τα εμπορικά σήματα που έχουν χρησιμοποιηθεί καλόπιστα στην Αυστραλία και, ως εκ τούτου, έχουν νομίμως αποκτήσει δικαιώματα πριν από την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας·
            
         
               β)
            
            
               δεν ισχύει στην περίπτωση των παραδοσιακών ενδείξεων που έχουν περιληφθεί στο παράρτημα III μετά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας, για τα εμπορικά σήματα που έχουν καταχωριστεί καλόπιστα στην Αυστραλία ή που έχουν χρησιμοποιηθεί στην Αυστραλία καλόπιστα και, ως εκ τούτου, έχουν νομίμως αποκτήσει δικαιώματα προτού τεθεί υπό προστασία η σχετική παραδοσιακή ένδειξη, στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας·
            
         
               γ)
            
            
               δεν εμποδίζει τη χρήση των εμπορικών σημάτων που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) σε τρίτες χώρες στις οποίες το επιτρέπουν οι οικείες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις.
            
         Η διάταξη αυτή δεν θίγει το δικαίωμα της Κοινότητας να χρησιμοποιεί τη σχετική παραδοσιακή ένδειξη σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο β).
   8.   Με την επιφύλαξη των παραγράφων 5, 6 και 7 και του άρθρου 23, η Αυστραλία δεν επιτρέπει τη χρήση στο έδαφός της, για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου, εμπορικής ονομασίας που περιλαμβάνει ή συνίσταται σε παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο παράρτημα III της παρούσας συμφωνίας. Ωστόσο, η απαίτηση αυτή:
   
               α)
            
            
               δεν ισχύει για τις εμπορικές ονομασίες που έχουν καταχωριστεί καλόπιστα στην Αυστραλία πριν από την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας·
            
         
               β)
            
            
               δεν ισχύει, στην περίπτωση παραδοσιακών ενδείξεων που έχουν περιληφθεί στο παράρτημα III μετά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας, για τις εμπορικές ονομασίες που έχουν νομίμως καταχωριστεί καλόπιστα στην Αυστραλία πριν τεθεί υπό προστασία η σχετική παραδοσιακή ένδειξη στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας και
            
         
               γ)
            
            
               δεν εμποδίζει τη χρήση των εν λόγω εμπορικών ονομασιών σε τρίτες χώρες στις οποίες το επιτρέπουν οι οικείες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις.
            
         Οι διατάξεις των στοιχείων α), β) και γ) αποκλείουν κάθε χρήση των εμπορικών ονομασιών κατά τρόπο που να παραπλανώνται οι καταναλωτές.
   9.   Καμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν υποχρεώνει την Αυστραλία να προστατεύει μια παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο παράρτημα III, αλλά δεν προστατεύεται ή έχει παύσει να προστατεύεται στη χώρα προέλευσής της ή έχει περιέλθει σε αχρησία στην Κοινότητα.
   Άρθρο 17
   Μεταβατικές ρυθμίσεις
   Η προστασία των ονομασιών που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο (III) και στο άρθρο 16 δεν αποκλείει τη χρήση από την Αυστραλία των ακόλουθων ονομασιών, για την περιγραφή και την παρουσίαση ενός οίνου στην Αυστραλία και σε τρίτες χώρες στις οποίες το επιτρέπουν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις, κατά τη διάρκεια δωδεκάμηνης μεταβατικής περιόδου μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας: Amontillado, Auslese, Claret, Fino, Oloroso, Spatlese.
   Άρθρο 18
   Κατηγορίες οίνων και ονομασίες πώλησης
   1.   Εκτός αντίθετων διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, στην Αυστραλία οι κατηγορίες οίνων που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, μέρος A και οι ονομασίες πώλησης που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, μέρος B:
   
               α)
            
            
               χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τους οίνους καταγωγής Κοινότητας και
            
         
               β)
            
            
               δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται από την Κοινότητα με διαφορετικό τρόπο από εκείνον που προβλέπουν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Κοινότητας.
            
         2.   Καμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν υποχρεώνει την Αυστραλία να προστατεύει μια κατηγορία οίνου ή περιγραφή/ένδειξη πωλήσεων που αναφέρεται στο παράρτημα IV, αλλά δεν προστατεύεται ή έχει παύσει να προστατεύεται στη χώρα προέλευσής της ή έχει περιέλθει σε αχρησία στην Κοινότητα.
   ΤΙΤΛΟΣ III
   ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
   Άρθρο 19
   Γενική αρχή
   Η ετικέτα ενός οίνου δεν επιτρέπεται να περιλαμβάνει όρο που είναι ψευδής ή παραπλανητικός όσον αφορά τον χαρακτήρα, τη σύσταση, την ποιότητα ή την καταγωγή του οίνου.
   Άρθρο 20
   Προαιρετικές ενδείξεις
   1.   Για τους σκοπούς του εμπορίου οίνου μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών, κάθε οίνος καταγωγής Αυστραλίας:
   
               α)
            
            
               που φέρει γεωγραφική ένδειξη η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα II, μέρος B, μπορεί να περιγραφεί ή να παρουσιαστεί στην Κοινότητα με τις προαιρετικές ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3, με την προϋπόθεση ότι οι ενδείξεις αυτές χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για τους οινοπαραγωγούς στην Αυστραλία, και ιδίως με τις διατάξεις των νόμων Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 και Trade Practices Act 1974 και του κώδικα Australia New Zealand Food Standards Code και
            
         
               β)
            
            
               που δεν φέρει γεωγραφική ένδειξη η οποία αναφέρεται στο παράρτημα II, μέρος B, μπορεί να περιγραφεί ή να παρουσιαστεί στην Κοινότητα με τις προαιρετικές ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχεία δ), ζ), και (ιβ), με την προϋπόθεση ότι οι ενδείξεις αυτές χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για τους οινοπαραγωγούς στην Αυστραλία, και ιδίως με τις διατάξεις των νόμων Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 και Trade Practices Act 1974 και του κώδικα Australia New Zealand Food Standards Code.
            
         2.   Για τους σκοπούς του εμπορίου οίνου μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών, κάθε οίνος καταγωγής Κοινότητας:
   
               α)
            
            
               που φέρει γεωγραφική ένδειξη η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα II, μέρος A μπορεί να περιγραφεί ή να παρουσιαστεί στην Αυστραλία με τις προαιρετικές ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3, με την προϋπόθεση ότι η ετικέτα του οίνου είναι σύμφωνη με το κεφάλαιο II του τίτλου V και τα παραρτήματα VII και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 753/2002 της Επιτροπής, και ότι οι χρησιμοποιούμενες ενδείξεις δεν είναι ψευδείς ή παραπλανητικές για τους καταναλωτές κατά την έννοια των νόμων Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 και Trade Practices Act 1974 και
            
         
               β)
            
            
               που δεν φέρει γεωγραφική ένδειξη η οποία αναφέρεται στο παράρτημα II, μέρος A, μπορεί να περιγραφεί ή να παρουσιαστεί στην Αυστραλία με τις προαιρετικές ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχεία δ), ζ), και ιβ), με την προϋπόθεση ότι η ετικέτα του οίνου είναι σύμφωνη με το κεφάλαιο II του τίτλου V και τα παραρτήματα VII και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 753/2002 της Επιτροπής, και ότι οι χρησιμοποιούμενες ενδείξεις δεν είναι ψευδείς ή παραπλανητικές για τους καταναλωτές κατά την έννοια των νόμων Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 και Trade Practices Act 1974.
            
         3.   Οι προαιρετικές ενδείξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 είναι:
   
               α)
            
            
               το έτος παραγωγής, το οποίο αντιστοιχεί στο έτος συγκομιδής των σταφυλιών, εφόσον τουλάχιστον το 85 % του οίνου προέρχεται από σταφύλια που συγκομίστηκαν κατά το αναφερόμενο έτος, εκτός από την περίπτωση των κοινοτικών οίνων που προέρχονται από σταφύλια συγκομιζόμενα τον χειμώνα, για τους οποίους αναγράφεται το έτος έναρξης της τρέχουσας περιόδου εμπορίας αντί του έτους παραγωγής·
            
         
               β)
            
            
               η ονομασία μιας ποικιλίας αμπέλου ή το συνώνυμό της σύμφωνα με το άρθρο 22·
            
         
               γ)
            
            
               ένδειξη που σχετίζεται με βραβείο, μετάλλιο ή διαγωνισμό και σε περίπτωση αυστραλιανού βραβείου, μεταλλίου ή διαγωνισμού με την προϋπόθεση ότι ο αρμόδιος φορέας της Κοινότητας έχει ενημερωθεί για τον διαγωνισμό·
            
         
               δ)
            
            
               ένδειξη σχετικά με τον τύπο του προϊόντος, όπως αναφέρεται στο παράρτημα VI·
            
         
               ε)
            
            
               το όνομα του αμπελώνα·
            
         
               στ)
            
            
               στην περίπτωση οίνου που κατάγεται από την επικράτεια της Κοινότητας, η επωνυμία της αμπελουργικής εκμετάλλευσης, με την προϋπόθεση ότι τόσο τα σταφύλια όσο και ο οίνος παράγονται στην εν λόγω αμπελουργική εκμετάλλευση·
            
         
               ζ)
            
            
               το χαρακτηριστικό χρώμα του οίνου·
            
         
               η)
            
            
               η τοποθεσία εμφιάλωσης του οίνου·
            
         
               θ)
            
            
               με την επιφύλαξη του παραρτήματος VIII, η χρησιμοποιούμενη μέθοδος παραγωγής του οίνου·
            
         
               ι)
            
            
               στην περίπτωση της Κοινότητας, παραδοσιακή ένδειξη που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III·
            
         
               ια)
            
            
               στην περίπτωση της Αυστραλίας, όρος που αφορά οίνο ποιότητας και περιλαμβάνεται στο παράρτημα V·
            
         
               ιβ)
            
            
               το όνομα, η ιδιότητα και η διεύθυνση ενός προσώπου που μετέχει στην εμπορία του οίνου.
            
         Άρθρο 21
   Παρουσίαση
   1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι στις περιπτώσεις υποχρεωτικής αναγραφής ορισμένων ενδείξεων σε μία ετικέτα οίνου, βάσει των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων του συμβαλλόμενου μέρους εισαγωγής, είναι δυνατόν να αναγράφονται και άλλες ενδείξεις στο ίδιο οπτικό πεδίο με τις υποχρεωτικές ενδείξεις ή σε άλλο σημείο του δοχείου του οίνου.
   2.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, αν ένας όρος που αφορά οίνο ποιότητας και περιλαμβάνεται στο παράρτημα V έχει ενσωματωθεί στη βασική ονομασία πώλησης, στην ετικέτα του οίνου, πρέπει να εμφανίζεται στο ίδιο οπτικό πεδίο με την αυστραλιανή γεωγραφική ένδειξη η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα II, μέρος B, με τυπογραφικούς χαρακτήρες ανάλογου μεγέθους. Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, ως «βασική ονομασία πώλησης» νοείται η ονομασία του προϊόντος που εμφανίζεται στην πλευρά του δοχείου ή της συσκευασίας του οίνου που βλέπει ο καταναλωτής υπό τις κανονικές συνθήκες παρουσίασης.
   3.   Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι οι ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, περιλαμβανομένου του όρου που αφορά οίνο ποιότητας και περιλαμβάνεται στο παράρτημα V, είναι δυνατόν να επαναλαμβάνονται σε οποιοδήποτε σημείο του δοχείου που περιέχει τον οίνο, ανεξαρτήτως του αν εμφανίζονται στο ίδιο οπτικό πεδίο με γεωγραφική ένδειξη του παραρτήματος II.
   4.   Η Κοινότητα συμφωνεί ότι η περιγραφή ή η παρουσίαση στην Κοινότητα οίνων καταγωγής Αυστραλίας μπορεί να περιλαμβάνει ενδείξεις σχετικά με τον αριθμό τυποποιημένων ποτηριών οίνου που περιέχει το δοχείο, υπό την προϋπόθεση ότι η χρήση των ενδείξεων είναι σύμφωνη με τους κανόνες που ισχύουν για τους οινοπαραγωγούς στην Αυστραλία, και ιδίως για τις διατάξεις των νόμων Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 και Trade Practices Act 1974 και του κώδικα Australia New Zealand Food Standards Code.
   Άρθρο 22
   Ποικιλίες αμπέλου
   1.   Κάθε συμβαλλόμενο μέρος συμφωνεί να επιτρέψει στο έδαφός του τη χρήση, από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, των ονομασιών μιας ή περισσοτέρων ποικιλιών αμπέλου, ή, κατά περίπτωση, συνωνύμων τους, για την περιγραφή και την παρουσίαση ενός οίνου, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
   
               α)
            
            
               οι ποικιλίες αμπέλου ή τα συνώνυμά τους εμφανίζονται στην ταξινόμηση των ποικιλιών που πραγματοποιήθηκε από τον Διεθνή Οργανισμό Αμπέλου και Οίνου (OIV), την Ένωση για την Προστασία των Φυτικών Ποικιλιών (UPOV) ή τον Διεθνή Οργανισμό για τους Φυτικούς Γενετικούς Πόρους (IGPBR)·
            
         
               β)
            
            
               όταν ο οίνος δεν αποτελείται εξ ολοκλήρου από την(τις) κατονομαζόμενη(ες) ποικιλία(ες) αμπέλου ή τα συνώνυμά τους, τουλάχιστον 85 % του οίνου λαμβάνεται από την(τις) κατονομαζόμενη(ες) ποικιλία(ες), μετά την αφαίρεση της ποσότητας των προϊόντων που προστίθενται ενδεχομένως για γλύκανση και των καλλιεργειών μικροοργανισμών (η οποία ποσότητα δεν πρέπει να αποτελεί πάνω από το 5 % του οίνου)·
            
         
               γ)
            
            
               η αναλογία κάθε ποικιλίας αμπέλου που αναφέρεται στην ετικέτα, ή των συνώνυμών της, στη σύσταση του οίνου πρέπει να υπερβαίνει την αναλογία της ποικιλίας ή των ποικιλιών που δεν αναφέρονται στην ετικέτα·
            
         
               δ)
            
            
               όταν χρησιμοποιούνται δύο ή περισσότερες ποικιλίες αμπέλου ή τα συνώνυμά τους, αναγράφονται με φθίνουσα σειρά της αναλογίας τους στη σύσταση του οίνου και με χαρακτήρες οποιουδήποτε μεγέθους·
            
         
               ε)
            
            
               η(οι) ποικιλία(ες) αμπέλου ή τα συνώνυμά τους εμφανίζονται είτε στο ίδιο οπτικό πεδίο είτε εκτός αυτού, ανάλογα με την εθνική νομοθεσία της χώρας εξαγωγής·
            
         
               στ)
            
            
               η ονομασία της(των) ποικιλίας(ιών) ή τα συνώνυμά τους δεν χρησιμοποιούνται κατά τρόπο που να παραπλανούν τους καταναλωτές ως προς την καταγωγή του οίνου. Για τον σκοπό αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να προσδιορίσουν τις πρακτικές προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί μια ονομασία.
            
         2.   Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 και του άρθρου 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο (I) και στοιχείο (β) σημείο (I), τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι:
   
               α)
            
            
               αν μία ποικιλία αμπέλου ή συνώνυμό της περιλαμβάνει ή συνίσταται σε γεωγραφική ένδειξη που αναφέρεται στο παράρτημα II μέρος A για την Κοινότητα, η Αυστραλία μπορεί να κάνει χρήση της ποικιλίας αμπέλου ή του συνώνυμού της για την περιγραφή ή την παρουσίαση οίνου που κατάγεται από την επικράτεια της Αυστραλίας, εφόσον η εν λόγω ποικιλία αμπέλου ή το συνώνυμό της περιλαμβάνεται στο παράρτημα VII και
            
         
               β)
            
            
               αν μία ποικιλία αμπέλου ή συνώνυμό της περιλαμβάνει ή συνίσταται σε γεωγραφική ένδειξη που αναφέρεται στο παράρτημα II μέρος B για την Αυστραλία, η Κοινότητα μπορεί να κάνει χρήση της ποικιλίας αμπέλου ή του συνώνυμού της για την περιγραφή ή την παρουσίαση οίνου που κατάγεται από την επικράτεια της Κοινότητας, εφόσον η εν λόγω ποικιλία αμπέλου ή το συνώνυμό της χρησιμοποιούνταν καλόπιστα πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
            
         3.   Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 12 και του παρόντος άρθρου, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου που λήγει δώδεκα μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η ονομασία «Hermitage» μπορεί να χρησιμοποιείται για οίνους καταγωγής Αυστραλίας ως συνώνυμο της ποικιλίας αμπέλου «Shiraz», για πώληση σε χώρες εκτός της επικράτειας της Κοινότητας, εφόσον το επιτρέπουν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Αυστραλίας και των άλλων χωρών, με την προϋπόθεση ότι η ονομασία αυτή δεν χρησιμοποιείται κατά τρόπο που να παραπλανά τους καταναλωτές.
   4.   Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του παρόντος άρθρου, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου που λήγει δώδεκα μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η ονομασία ποικιλίας αμπέλου «Lambrusco» μπορεί να χρησιμοποιείται για οίνους καταγωγής Αυστραλίας για να περιγράψει ένα στιλ οίνου που παρασκευάζεται με παραδοσιακό τρόπο και διατίθεται στο εμπόριο με την εν λόγω ονομασία, σε χώρες εκτός της επικράτειας της Κοινότητας, εφόσον το επιτρέπουν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Αυστραλίας και των άλλων χωρών, με την προϋπόθεση ότι η ονομασία αυτή δεν χρησιμοποιείται κατά τρόπο που να παραπλανά τους καταναλωτές.
   Άρθρο 23
   Όροι που αφορούν τους οίνους ποιότητας
   Η Αυστραλία μπορεί να χρησιμοποιεί τους όρους που απαριθμούνται στο παράρτημα V για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων καταγωγής Αυστραλίας, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα και τις διατάξεις του άρθρου 20.
   Άρθρο 24
   Οίνοι καταγωγής Αυστραλίας με γεωγραφική ένδειξη
   Με την επιφύλαξη περιοριστικότερων διατάξεων της αυστραλιανής νομοθεσίας, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι η Αυστραλία μπορεί να κάνει χρήση γεωγραφικής ένδειξης που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II, μέρος B για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων καταγωγής Αυστραλίας, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
   
               α)
            
            
               όταν χρησιμοποιείται μία μόνο γεωγραφική ένδειξη, το 85 % τουλάχιστον του οίνου προέρχεται από σταφύλια που έχουν συγκομιστεί στην εν λόγω γεωγραφική ενότητα·
            
         
               β)
            
            
               όταν χρησιμοποιούνται για τον ίδιο οίνο έως και τρεις γεωγραφικές ενδείξεις:
               
                           I.
                        
                        
                           τουλάχιστον το 95 % του οίνου προέρχεται από σταφύλια που έχουν συγκομιστεί στις εν λόγω γεωγραφικές ενότητες, υπό την προϋπόθεση ότι από κάθε αναφερόμενη γεωγραφική ένδειξη προέρχεται ποσοστό 5 % τουλάχιστον και
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           οι γεωγραφικές ενδείξεις στην ετικέτα πρέπει να αναγράφονται με φθίνουσα σειρά αναλογίας τους στη σύσταση του οίνου.
                        
                     
         Άρθρο 25
   Τήρηση των απαιτήσεων επισήμανσης
   1.   Αν η περιγραφή ή η παρουσίαση ενός οίνου, ιδίως στην ετικέτα, στα επίσημα ή εμπορικά έγγραφα ή στη διαφήμιση, αντιβαίνει στην παρούσα συμφωνία, τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν τα αναγκαία διοικητικά μέτρα ή κινούν νομικές διαδικασίες, σύμφωνα με τις οικείες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις.
   2.   Τα μέτρα και οι διαδικασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 λαμβάνονται ή κινούνται, ειδικότερα, στις ακόλουθες περιπτώσεις:
   
               α)
            
            
               όταν η μετάφραση των περιγραφών που προβλέπονται από την κοινοτική ή αυστραλιανή νομοθεσία στη γλώσσα ή τις γλώσσες του άλλου συμβαλλόμενου μέρους οδηγεί στην εμφάνιση λέξης που ενδέχεται να είναι παραπλανητική όσον αφορά την καταγωγή, τη φύση ή την ποιότητα του οίνου που περιγράφεται ή παρουσιάζεται κατ’ αυτόν τον τρόπο·
            
         
               β)
            
            
               όταν στο δοχείο ή στη συσκευασία οίνων των οποίων η ονομασία προστατεύεται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, ή στη διαφήμιση ή σε επίσημα ή εμπορικά έγγραφα που τους αφορούν, υπάρχουν περιγραφές, εμπορικά σήματα, ονομασίες, επιγραφές ή εικόνες οι οποίες, άμεσα ή έμμεσα, παρέχουν ψευδείς ή παραπλανητικές πληροφορίες όσον αφορά την προέλευση, την καταγωγή, τη φύση, την ποικιλία της αμπέλου ή τις βασικές ιδιότητες του οίνου·
            
         
               γ)
            
            
               όταν η συσκευασία που χρησιμοποιείται είναι παραπλανητική όσον αφορά την καταγωγή του οίνου.
            
         Άρθρο 26
   Διατήρηση της υφιστάμενης κατάστασης
   Τα συμβαλλόμενα μέρη δεν επιβάλλουν, στο πλαίσιο της εθνικής τους νομοθεσίας, λιγότερο ευνοϊκούς όρους από εκείνους που προβλέπει η παρούσα συμφωνία ή η ισχύουσα εθνική τους νομοθεσία κατά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας, και ιδίως η νομοθεσία που αναφέρεται στο παράρτημα IX, όσον αφορά την περιγραφή, παρουσίαση, συσκευασία ή σύσταση των οίνων του άλλου συμβαλλόμενου μέρους.
   ΤΙΤΛΟΣ IV
   ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ
   Άρθρο 27
   Πιστοποίηση
   1.   Η Κοινότητα επιτρέπει, επ’ αόριστον, την εισαγωγή οίνων καταγωγής Αυστραλίας σύμφωνα με τις απλοποιημένες διατάξεις πιστοποίησης που προβλέπονται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο και στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2001 της Επιτροπής για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, όσον αφορά τις σχετικές με τα προϊόντα του αμπελοοινικού τομέα συναλλαγές με τρίτες χώρες. Για τον σκοπό αυτό, και σύμφωνα με τις εν λόγω διατάξεις, η Αυστραλία:
   
               α)
            
            
               διαβιβάζει τα έγγραφα πιστοποίησης και το δελτίο ανάλυσης μέσω του αρμόδιου φορέα· ή
            
         
               β)
            
            
               όταν ο αρμόδιος φορέας που αναφέρεται στο στοιχείο α) έχει βεβαιωθεί ότι κάθε παραγωγός είναι σε θέση να αναλάβει τις υποχρεώσεις αυτές:
               
                           I.
                        
                        
                           αναγνωρίζει ατομικά τους παραγωγούς που έχουν εξουσιοδοτηθεί να συντάσσουν τα έγγραφα πιστοποίησης και τα δελτία ανάλυσης·
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           εποπτεύει και επιθεωρεί τους εξουσιοδοτημένους παραγωγούς·
                        
                     
                           III.
                        
                        
                           διαβιβάζει στην Επιτροπή δύο φορές ετησίως, τον Ιανουάριο και τον Ιούλιο, τα ονόματα και τις διευθύνσεις των εξουσιοδοτημένων παραγωγών μαζί με τους επίσημους αριθμούς καταχώρισής τους·
                        
                     
                           IV.
                        
                        
                           ενημερώνει την Επιτροπή, χωρίς καθυστέρηση, για οποιαδήποτε αλλαγή στα ονόματα και τις διευθύνσεις των εξουσιοδοτημένων παραγωγών και
                        
                     
                           V.
                        
                        
                           κοινοποιεί στην Επιτροπή, χωρίς καθυστέρηση, κάθε περίπτωση ανάκλησης της εξουσιοδότησης παραγωγού.
                        
                     
         2.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 26 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2001 της Επιτροπής, το οποίο αφορά το απλοποιημένο έντυπο VI 1, απαιτούνται μόνο τα ακόλουθα στοιχεία:
   
               α)
            
            
               στη θέση 2 του εγγράφου πιστοποίησης, το όνομα και η διεύθυνση του εισαγωγέα ή παραλήπτη·
            
         
               β)
            
            
               στη θέση 6 του εγγράφου πιστοποίησης, η «περιγραφή του προϊόντος» η οποία περιλαμβάνει: τον ονομαστικό όγκο (π.χ. 75 cl), την ονομασία πώλησης (π.χ. «οίνος Αυστραλίας»), την προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη (βλέπε παράρτημα II, Μέρος B), τον όρο που αφορά οίνο ποιότητας (βλέπε παράρτημα V), την ονομασία της(των) ποικιλίας(ιών) αμπέλου και το έτος παραγωγής, αν εμφανίζονται στην ετικέτα·
            
         
               γ)
            
            
               στη θέση 11 του εγγράφου πιστοποίησης, ο μοναδικός αριθμός ανάλυσης που παρέχει ο αρμόδιος φορέας της Αυστραλίας.
            
         3.   Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ο αρμόδιος φορέας στην περίπτωση της Αυστραλίας είναι η Australian Wine and Brandy Corporation, ή οποιοσδήποτε άλλος φορέας οριστεί από την Αυστραλία ως αρμόδιος φορέας ή φορείς.
   4.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 28, η Κοινότητα δεν υπάγει τις εισαγωγές οίνου καταγωγής Αυστραλίας σε πιο περιοριστικό ή ευρύτερο σύστημα πιστοποίησης από εκείνο που ίσχυε για τις εν λόγω εισαγωγές στην Κοινότητα την 1η Μαρτίου 1994 και εκείνο που ενδέχεται να ισχύσει για τους οίνους που εισάγονται από άλλες χώρες που εφαρμόζουν ισοδύναμα μέτρα εποπτείας και ελέγχου.
   5.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 28, η Αυστραλία δεν υπάγει τις εισαγωγές οίνου καταγωγής Κοινότητας σε πιο περιοριστικό ή ευρύτερο σύστημα πιστοποίησης από εκείνο που ίσχυε για τις εν λόγω εισαγωγές στην Αυστραλία την 1η Ιανουαρίου 1992 και εκείνο που ενδέχεται να ισχύσει για τους οίνους που εισάγονται από άλλες χώρες που εφαρμόζουν ισοδύναμα μέτρα εποπτείας και ελέγχου.
   Άρθρο 28
   Προσωρινή πιστοποίηση
   1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη επιφυλάσσονται του δικαιώματος επιβολής, σε προσωρινή βάση, πρόσθετων απαιτήσεων πιστοποίησης για θεμιτούς λόγους δημόσιας πολιτικής, όπως η προστασία της υγείας και των καταναλωτών, ή για την καταστολή της απάτης. Στην περίπτωση αυτή, το άλλο συμβαλλόμενο μέρος ενημερώνεται επαρκώς και σε εύθετο χρονικό διάστημα, ώστε να μπορεί να συμμορφωθεί με τις πρόσθετες απαιτήσεις.
   2.   Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι η ισχύς απαιτήσεων του είδους αυτού δεν υπερβαίνει το χρονικό διάστημα που υπαγορεύουν οι ιδιαίτεροι αυτοί λόγοι δημόσιας πολιτικής για τους οποίους θεσπίστηκαν.
   ΤΙΤΛΟΣ V
   ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
   Άρθρο 29
   Συνεργασία μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών
   1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη διατηρούν άμεση επαφή, μέσω των φορέων που τα εκπροσωπούν και μέσω της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 30, για όλα τα θέματα που σχετίζονται με την παρούσα συμφωνία. Πιο συγκεκριμένα, τα συμβαλλόμενα μέρη επιδιώκουν την επίλυση των διαφορών στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, καταρχάς μέσω των φορέων που τα εκπροσωπούν ή της μεικτής επιτροπής.
   2.   Η Αυστραλία ορίζει το Υπουργείο Γεωργίας, Αλιείας και Δασοκομίας (ή άλλο οργανισμό της κυβέρνησης της Αυστραλίας ο οποίος ενδέχεται να αναλάβει τα σχετικά καθήκοντα του εν λόγω Υπουργείου) ως φορέα εκπροσώπησής της. Η Κοινότητα ορίζει τη Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως φορέα εκπροσώπησής της. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος κοινοποιεί στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος κάθε αλλαγή φορέα εκπροσώπησης.
   3.   Η Αυστραλία, η οποία εκπροσωπείται από το Υπουργείο Γεωργίας, Αλιείας και Δασοκομίας, και η Κοινότητα:
   
               α)
            
            
               μπορούν να συμφωνήσουν ότι τα παραρτήματα ή το πρωτόκολλο της παρούσας συμφωνίας θα πρέπει να τροποποιηθούν. Στην περίπτωση αυτή, η τροποποίηση παραρτημάτων ή πρωτοκόλλου αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία που συμφωνούν τα συμβαλλόμενα μέρη·
            
         
               β)
            
            
               μπορούν να συμφωνήσουν τις πρακτικές προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 6 και στο άρθρο 22 παράγραφος 1 στοιχείο στ)·
            
         
               γ)
            
            
               γνωστοποιούν αμοιβαία και εγγράφως την πρόθεσή τους να θεσπίσουν νέες κανονιστικές διατάξεις ή να τροποποιήσουν τις ισχύουσες κανονιστικές διατάξεις σχετικά με θέματα δημόσιας πολιτικής, όπως η προστασία της υγείας ή των καταναλωτών, με επιπτώσεις για τον αμπελοοινικό τομέα·
            
         
               δ)
            
            
               κοινοποιούν αμοιβαία και εγγράφως κάθε νομοθετικό ή διοικητικό μέτρο και τις δικαστικές αποφάσεις σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας καθώς και τα μέτρα που λαμβάνονται βάσει των αποφάσεων αυτών και
            
         
               ε)
            
            
               μπορούν να συμφωνήσουν ότι κάθε αναφορά σε νομοθετική ή κανονιστική πράξη που γίνεται σε μία από τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, θεωρείται αναφορά στην εν λόγω πράξη, όπως έχει τροποποιηθεί και ισχύει κατά/σε μία συγκεκριμένη ημερομηνία μετά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.
            
         Άρθρο 30
   Μεικτή επιτροπή
   1.   Συστήνεται μεικτή επιτροπή αποτελούμενη από εκπροσώπους της Κοινότητας και της Αυστραλίας.
   2.   Η μεικτή επιτροπή μπορεί να εκδίδει συστάσεις και να λαμβάνει αποφάσεις ομόφωνα. Θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό. Η μεικτή επιτροπή συνεδριάζει κατόπιν αιτήματος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, το αργότερο όμως εντός 90 ημερών από την ημερομηνία υποβολής του αιτήματος, εναλλάξ στην Κοινότητα και την Αυστραλία. Ο χρόνος, ο τόπος και ο τρόπος (περιλαμβανομένης, ενδεχομένως, της βιντεοδιάσκεψης) καθορίζεται από τα συμβαλλόμενα μέρη με από κοινού συμφωνία.
   3.   Η μεικτή επιτροπή μπορεί να αποφασίσει:
   
               α)
            
            
               την τροποποίηση των παραρτημάτων ή του πρωτοκόλλου της παρούσας συμφωνίας. Το παράρτημα ή πρωτόκολλο θεωρείται ότι τροποποιείται από την ημερομηνία που έχουν συμφωνήσει τα συμβαλλόμενα μέρη·
            
         
               β)
            
            
               τους πρακτικούς όρους που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 6 και στο άρθρο 22 παράγραφος 1 στοιχείο στ) και
            
         
               γ)
            
            
               ότι η αναφορά σε νομοθετική ή κανονιστική πράξη που γίνεται σε μία από τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας θεωρείται αναφορά στην εν λόγω πράξη, όπως έχει τροποποιηθεί και ισχύει μία συγκεκριμένη ημερομηνία μετά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.
            
         4.   Η μεικτή επιτροπή μεριμνά επίσης για την ορθή λειτουργία της παρούσας συμφωνίας και μπορεί να εξετάζει κάθε ζήτημα που συνδέεται με την εφαρμογή και την υλοποίησή της. Συγκεκριμένα, είναι υπεύθυνη για:
   
               α)
            
            
               την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών για τη βελτιστοποίηση της λειτουργίας της παρούσας συμφωνίας·
            
         
               β)
            
            
               την υποβολή προτάσεων επί ζητημάτων αμοιβαίου ενδιαφέροντος για τα συμβαλλόμενα μέρη στους τομείς του οίνου ή των αλκοολούχων ποτών·
            
         
               γ)
            
            
               τον καθορισμό της κλίμακας αμοιβών και δαπανών που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 9 και στο άρθρο 38 παράγραφος 7.
            
         5.   Η μεικτή επιτροπή μπορεί να συζητήσει οποιοδήποτε θέμα αμοιβαίου ενδιαφέροντος στον αμπελοοινικό τομέα.
   6.   Η μεικτή επιτροπή μπορεί να διευκολύνει τις επαφές μεταξύ των οινοπαραγωγών και των εκπροσώπων του κλάδου από τα συμβαλλόμενα μέρη.
   Άρθρο 31
   Εφαρμογή και λειτουργία της συμφωνίας
   Τα συμβαλλόμενα μέρη ορίζουν τους αρμόδιους που αναφέρονται στο παράρτημα X και είναι υπεύθυνοι για την εφαρμογή και τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας.
   Άρθρο 32
   Αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών
   1.   Στην περίπτωση που ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη έχει βάσιμες υπόνοιες ότι:
   
               α)
            
            
               ένας οίνος ή μία παρτίδα οίνων, όπως ορίζεται στο άρθρο 2, που αποτελεί ή αποτέλεσε το αντικείμενο εμπορίας μεταξύ της Αυστραλίας και της Κοινότητας, δεν συμφωνεί με τους κανόνες που διέπουν τον αμπελοοινικό τομέα στην Κοινότητα ή την Αυστραλία ή την παρούσα συμφωνία και
            
         
               β)
            
            
               η μη συμμόρφωση αυτή παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το άλλο συμβαλλόμενο μέρος και μπορεί να καταλήξει σε διοικητικά μέτρα ή δικαστικές διαδικασίες,
            
         το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος, μέσω του αρμοδίου που έχει ορίσει, ενημερώνει αμέσως τον αρμόδιο ή άλλους σχετικούς φορείς του άλλου συμβαλλόμενου μέρους.
   2.   Οι πληροφορίες που παρέχονται κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1 συνοδεύονται από επίσημα, εμπορικά ή άλλα κατάλληλα έγγραφα και περιλαμβάνουν αναφορά στα διοικητικά μέτρα που θα ληφθούν ή τις δικαστικές διαδικασίες που θα κινηθούν, εφόσον χρειαστεί. Πιο συγκεκριμένα, οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν τις ακόλουθες λεπτομέρειες όσον αφορά τον συγκεκριμένο οίνο:
   
               α)
            
            
               τον παραγωγό και το πρόσωπο που έχει δικαίωμα διάθεσης του οίνου·
            
         
               β)
            
            
               τη σύσταση και τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του οίνου·
            
         
               γ)
            
            
               την περιγραφή και την παρουσίαση του οίνου·
            
         
               δ)
            
            
               λεπτομέρειες όσον αφορά την παράβαση των κανόνων παραγωγής και εμπορίας.
            
         ΤΙΤΛΟΣ VI
   ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
   Άρθρο 33
   Οίνοι υπό διαμετακόμιση
   Οι τίτλοι I, II, III και IV δεν εφαρμόζονται στους οίνους οι οποίοι:
   
               α)
            
            
               διαμετακομίζονται μέσω του εδάφους ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη ή
            
         
               β)
            
            
               κατάγονται από την επικράτεια ενός εκ των συμβαλλόμενων μερών και αποστέλλονται σε μικρές ποσότητες από το ένα συμβαλλόμενο μέρος στο άλλο, υπό τους όρους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο σημείο II του πρωτοκόλλου.
            
         Άρθρο 34
   Συμφωνία ΠΟΕ
   Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των συμβαλλόμενων μερών που απορρέουν από τη συμφωνία ΠΟΕ.
   Άρθρο 35
   Υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα
   1.   Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται με την επιφύλαξη του δικαιώματος των συμβαλλόμενων μερών να λαμβάνουν υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα απαραίτητα για την προστασία της ζωής ή της υγείας των ανθρώπων, των ζώων ή των φυτών, εφόσον τα μέτρα αυτά δεν αντιβαίνουν στις διατάξεις της συμφωνίας για την εφαρμογή υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών μέτρων που περιέχεται στο παράρτημα 1A της συμφωνίας ΠΟΕ.
   2.   Κάθε συμβαλλόμενο μέρος καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια να ενημερώνει το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, το συντομότερο δυνατόν, στο πλαίσιο των διαδικασιών που προβλέπονται στο άρθρο 29, σχετικά με κάθε εξέλιξη που θα μπορούσε να οδηγήσει, όσον αφορά τον οίνο που διατίθεται στο εμπόριο στο έδαφός του, στη λήψη μέτρων απαραίτητων για την προστασία της ζωής ή της υγείας των ανθρώπων, των ζώων ή των φυτών, ιδίως εκείνων που αφορούν τον καθορισμό συγκεκριμένων ορίων για τις προσμείξεις και τα υπολείμματα, με σκοπό να συμφωνηθεί μια κοινή προσέγγιση.
   3.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, στην περίπτωση που ένα συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει ή προτείνει τη λήψη έκτακτων υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών μέτρων με την αιτιολογία ότι μία επιτρεπόμενη οινολογική πρακτική, διεργασία ή απαίτηση σύστασης θέτει σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία, το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος επικοινωνεί με το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, είτε μέσω των φορέων εκπροσώπησής τους είτε μέσω της μεικτής επιτροπής, εντός 30 ημερών από τη λήψη ή την πρόταση λήψης του έκτακτου μέτρου, ανάλογα με την περίπτωση, με σκοπό να συμφωνηθεί μια κοινή προσέγγιση.
   Άρθρο 36
   Εδαφικό πεδίο εφαρμογής
   Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, υπό τους όρους της συνθήκης αυτής και, αφετέρου, στο έδαφος της Αυστραλίας.
   Άρθρο 37
   Διαβουλεύσεις
   1.   Αν ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη κρίνει πως το άλλο συμβαλλόμενο μέρος αθέτησε κάποια υποχρέωση που επιβάλλει η παρούσα συμφωνία και δεν κατέστη δυνατόν να επιλυθεί το ζήτημα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1, μπορεί να καλέσει εγγράφως το άλλο συμβαλλόμενο μέρος σε διαβουλεύσεις. Εντός 30 ημερών από τη λήψη της αίτησης, τα συμβαλλόμενα μέρη προβαίνουν σε διαβουλεύσεις με σκοπό την επίλυση του ζητήματος.
   2.   Το συμβαλλόμενο μέρος το οποίο ζητεί τις διαβουλεύσεις παρέχει στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για τη διεξοδική εξέταση του εν λόγω ζητήματος.
   3.   Στις περιπτώσεις που κάποια καθυστέρηση μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία ή να καταστήσει αναποτελεσματικά τα μέτρα καταστολής της απάτης, ένα συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να λαμβάνει προσωρινά προστατευτικά μέτρα, υπό την προϋπόθεση ότι οι διαβουλεύσεις διεξάγονται αμέσως μετά τη λήψη των εν λόγω μέτρων.
   4.   Αν το ζήτημα δεν επιλυθεί εντός 60 ημερών από τη λήψη της αίτησης για τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας:
   
               α)
            
            
               να παρατείνουν την περίοδο διαβουλεύσεων, ή
            
         
               β)
            
            
               να παραπέμψουν το ζήτημα στον αρμόδιο φορέα.
            
         Άρθρο 38
   Διαιτησία
   1.   Αν είναι αδύνατο να επιλυθεί το ζήτημα σύμφωνα με το άρθρο 37 (χωρίς προσφυγή στη διαδικασία ένστασης βάσει του άρθρου 9), τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, με αμοιβαία συμφωνία, να παραπέμψουν το ζήτημα στη διαιτησία· στην περίπτωση αυτή, κάθε συμβαλλόμενο μέρος κοινοποιεί στο άλλο, εντός 60 ημερών, το διορισμό διαιτητή, τηρώντας τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 4.
   2.   Εντός 30 ημερών από την ημερομηνία διορισμού του δεύτερου διαιτητή, οι δύο διαιτητές που έχουν διοριστεί σύμφωνα με την παράγραφο 1 διορίζουν με από κοινού συμφωνία τρίτο διαιτητή. Αν οι δύο πρώτοι διαιτητές αδυνατούν να συμφωνήσουν σχετικά με τον τρίτο διαιτητή, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν από κοινού για τον διορισμό του τρίτου διαιτητή εντός 30 ημερών.
   3.   Σε περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη αδυνατούν να επιλέξουν από κοινού τρίτο διαιτητή εντός της περιόδου των 30 ημερών που προβλέπεται στην παράγραφο 2, ο αναγκαίος διορισμός γίνεται εντός νέας προθεσμίας 60 περαιτέρω/επιπλέον ημερών, κατόπιν αιτήματος ενός εκ των δύο συμβαλλόμενων μερών, από τον Πρόεδρο ή ένα μέλος του Διεθνούς Δικαστηρίου (κατ’ αρχαιότητα), βάσει των κριτηρίων της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου και σύμφωνα με την πρακτική του Δικαστηρίου.
   4.   Ο τρίτος διορισθείς διαιτητής προεδρεύει της διαιτησίας και έχει νομική κατάρτιση. Οι διαιτητές (εκτός από το προεδρεύον μέλος) διαθέτουν την απαιτούμενη κατάρτιση στον τομέα που εξετάζει η επιτροπή διαιτησίας.
   5.   Εντός 30 ημερών από την επιλογή του τρίτου διαιτητή, οι τρεις διαιτητές καθορίζουν από κοινού τους διαδικαστικούς κανόνες που πρόκειται να τηρήσουν κατά τη διαιτησία, λαμβάνοντας υπόψη τους προαιρετικούς κανόνες του Διαρκούς Διαιτητικού Δικαστηρίου για τη διευθέτηση διαφορών μεταξύ δύο κρατών, πλην του ότι οι διαδικαστικοί κανόνες είναι δυνατόν να μην εφαρμοστούν ή να τροποποιηθούν, ανά πάσα στιγμή, κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας των συμβαλλόμενων μερών.
   6.   Οι τρεις διαιτητές καταλήγουν σε συμπεράσματα όσον αφορά το υπό εξέταση ζήτημα εντός το πολύ ενενήντα ημερών από τον διορισμό του τρίτου διαιτητή. Τα συμπεράσματα αυτά αποτελούν αντικείμενο απόφασης κατά πλειοψηφία.
   7.   Τα έξοδα της διαιτησίας, περιλαμβανομένων των αμοιβών των διαιτητών, βαρύνουν εξίσου τα συμβαλλόμενα μέρη. Στις καταβλητέες στους διαιτητές αμοιβές και δαπάνες εφαρμόζεται η κλίμακα που καθορίζει η μεικτή επιτροπή.
   8.   Η απόφαση που λαμβάνουν οι διαιτητές είναι οριστική και δεσμευτική.
   9.   Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, με αμοιβαία συμφωνία, να παραπέμψουν σε διαιτησία βάσει του παρόντος άρθρου κάθε άλλο ζήτημα που αφορά το διμερές εμπόριο οίνου.
   Άρθρο 39
   Συνεργασία στον αμπελοοινικό τομέα
   1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, με αμοιβαία συμφωνία, να τροποποιήσουν την παρούσα συμφωνία με στόχο τη βελτίωση του επιπέδου συνεργασίας στον αμπελοοινικό τομέα. Συμφωνούν να αρχίσουν διαβουλεύσεις με σκοπό την εναρμόνιση των κανόνων σχετικά με τις απαιτήσεις επισήμανσης των οίνων.
   2.   Στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να υποβάλει προτάσεις για τη διεύρυνση του πεδίου συνεργασίας τους, λαμβανομένης υπόψη της πείρας που έχει αποκτηθεί κατά την εφαρμογή της.
   Άρθρο 40
   Υφιστάμενα αποθέματα
   Οι οίνοι οι οποίοι, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας ή κατά τη λήξη των σχετικών μεταβατικών περιόδων που προβλέπονται στα άρθρα 15, 17 ή 22 παράγραφοι 3 και 4 έχουν παραχθεί, περιγραφεί και παρουσιαστεί νόμιμα αλλά κατά τρόπο που απαγορεύεται από την παρούσα συμφωνία, μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
   
               α)
            
            
               οι οίνοι που έχουν παραχθεί με τη χρησιμοποίηση μιας ή περισσοτέρων οινολογικών πρακτικών ή διεργασιών που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα I, μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο μέχρι να εξαντληθούν τα αποθέματα·
            
         
               β)
            
            
               οι οίνοι για την περιγραφή και την παρουσίαση των οποίων έχουν χρησιμοποιηθεί όροι που απαγορεύονται από την παρούσα συμφωνία, μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο:
               
                           I.
                        
                        
                           από πωλητές χονδρικής:
                           
                                       A.
                                    
                                    
                                       όσον αφορά τους οίνους λικέρ, για περίοδο πέντε ετών·
                                    
                                 
                                       B.
                                    
                                    
                                       όσον αφορά τους λοιπούς οίνους, για περίοδο τριών ετών·
                                    
                                 
                     
                           II.
                        
                        
                           από πωλητές λιανικής, μέχρι να εξαντληθούν τα αποθέματα.
                        
                     
         Άρθρο 41
   Συμφωνία
   Το πρωτόκολλο και τα παραρτήματα της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της.
   Άρθρο 42
   Αυθεντικές γλώσσες
   Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στη βουλγαρική, τσεχική, δανική, ολλανδική, αγγλική, εσθονική, φινλανδική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ουγγρική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, μαλτεζική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, ισπανική και σουηδική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
   Άρθρο 43
   Λύση της συμφωνίας του 1994
   Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, παύουν να ισχύουν τα ακόλουθα:
   
               α)
            
            
               η συμφωνία μεταξύ της Αυστραλίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με το εμπόριο οίνου καθώς και το πρωτόκολλό της που υπεγράφη στις Βρυξέλλες και την Καμπέρα (26-31 Ιανουαρίου 1994),
            
         
               β)
            
            
               οι σχετικές επιστολές που ανταλλάχθηκαν μεταξύ των Βρυξελλών και της Καμπέρας (26-31 Ιανουαρίου 1994):
               
                           I.
                        
                        
                           σχετικά με τους όρους που διέπουν την παραγωγή και την επισήμανση αφρωδών οίνων «υφιστάμενων ζύμωση στη φιάλη», καταγωγής Αυστραλίας·
                        
                     
                           II.
                        
                        
                           σχετικά με τους όρους που διέπουν την παραγωγή και την επισήμανση οίνων Αυστραλίας, οι οποίοι περιγράφονται και παρουσιάζονται με τους όρους «botrytis» ή παρόμοιο όρο, «noble late harvested», ή «special late harvested»·
                        
                     
                           III.
                        
                        
                           όσον αφορά τα άρθρα 8 και 14 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας [της Αυστραλίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας] σχετικά με το εμπόριο οίνου·
                        
                     
                           IV.
                        
                        
                           όσον αφορά τη σχέση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας [της Αυστραλίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας] σχετικά με το εμπόριο οίνου με το άρθρο 24 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (TRIPS)·
                        
                     
                           V.
                        
                        
                           όσον αφορά τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας [της Αυστραλίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας] σχετικά με το εμπόριο οίνου·
                        
                     
                           VI.
                        
                        
                           σχετικά με τη χρήση του όρου «Frontignac» στην Αυστραλία.
                        
                     
         Άρθρο 44
   Έναρξη ισχύος
   1.   Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία εγγράφως ότι έχουν ικανοποιηθεί οι απαιτήσεις τους για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
   2.   Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με προειδοποίηση ενός έτους, την οποία απευθύνει εγγράφως στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος.
   
      Съставено в Брюксел на първи декември две хиляди и осма година.
      Hecho en Bruselas el uno de diciembre de dosmil ocho.
      V Bruselu dne prvního prosince dva tisíce osm.
      Udfærdiget i Bruxelles den første december to tusind og otte.
      Geschehen zu Brüssel am ersten Dezember zweitausendacht.
      Kahe tuhande kaheksanda aasta detsembrikuu esimesel päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, την πρώτη Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες οκτώ.
      Done at Brussels on the first day of December in the year two thousand and eight.
      Fait à Bruxelles, le premier décembre deux mille huit.
      Fatto a Bruxelles, addì primo dicembre duemilaotto.
      Briselē, divtūkstoš astotā gada pirmajā decembrī.
      Priimta du tūkstančiai aštuntų metų gruodžio pirmą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év december első napján.
      Magħmul fi Brussell, fl-ewwel jum ta' Diċembru tas-sena elfejn u tmienja.
      Gedaan te Brussel, de eerste december tweeduizend acht.
      Sporządzono w Brukseli dnia pierwszego grudnia roku dwa tysiące ósmego.
      Feito em Bruxelas, em um de Dezembro de dois mil e oito.
      Întocmit la Bruxelles, la întâi decembrie două mii opt.
      V Bruseli dňa prvého decembra dvetisícosem.
      V Bruslju, dne prvega decembra leta dva tisoč osem.
      Tehty Brysselissä ensimmäisenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
      Som skedde i Bryssel den första december tjugohundraåtta.
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
      
      
         За Австралия
         Por Australia
         Za Austrálii
         For Australien
         Für Australien
         Austraalia nimel
         Για τηυ Αυστραλία
         For Australia
         Pour l'Australie
         Per l'Australia
         Austrālijas vārdā
         Australijos vardu
         Ausztrália részéről
         Għall-Awstralja
         Voor Australië
         W imieniu Australii
         Pela Austrália
         Pentru Australia
         Za Austráliu
         Za Avstralijo
         Australian puolesta
         För Australien
         
            
      
   
   
      (1)  ATS 1988 αριθ. 30 (χωρίς παράρτημα)· UNTS 1503 σ. 168 (με παράρτημα).
   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
   Οινολογικές πρακτικές (άρθρο 5)
   ΜΕΡΟΣ A
   Για τους οίνους καταγωγής Αυστραλίας
   
               1.
            
            
               Κατάλογος επιτρεπόμενων οινολογικών πρακτικών και διεργασιών για οίνους καταγωγής Αυστραλίας, υπό τους όρους των κανονισμών της Αυστραλίας, και ειδικότερα των πράξεων Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 (νόμος για την ίδρυση αυστραλιανής εταιρείας οίνων και αποσταγμάτων), Trade Practices Act 1974 (νόμος περί εμπορικών πρακτικών) και Australia New Zealand Food Standards Code (κώδικας προτύπων Αυστραλίας και Νέας Ζηλανδίας για τα τρόφιμα) (εκτός αντιθέτων διατάξεων του παρόντος παραρτήματος), με τις ακόλουθες προδιαγραφές:
               
                           1.
                        
                        
                           αερισμός ή σχηματισμός φυσαλίδων με τη διοχέτευση αργού, αζώτου ή οξυγόνου·
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           θερμική κατεργασία·
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           χρήση, σε ξηρούς οίνους και σε ποσότητες που δεν υπερβαίνουν το 5 %, νωπής οινολάσπης, υγιούς και αναραίωτης, η οποία περιέχει ζυμομύκητες προερχόμενους από πρόσφατη οινοποίηση ξηρού οίνου·
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           φυγοκέντρηση και διήθηση, με ή χωρίς αδρανές διηθητικό μέσο, υπό τον όρο ότι δεν παραμένουν ανεπιθύμητα κατάλοιπα στα προϊόντα που υποβάλλονται στην κατεργασία αυτή·
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           χρήση ζυμομυκήτων οινοπαραγωγής·
                        
                     
                           6.
                        
                        
                           χρήση διοξειδίου του άνθρακα, αργού ή αζώτου, μεμονωμένων ή σε συνδυασμό, με αποκλειστικό σκοπό τη δημιουργία αδρανούς ατμόσφαιρας και τον χειρισμό του προϊόντος απουσία αέρα·
                        
                     
                           7.
                        
                        
                           προσθήκη καλλιεργειών μικροοργανισμών, στους οποίους περιλαμβάνονται οι νεκροί ζυμομύκητες (yeast ghosts), με ή χωρίς μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ουσίες, ώστε να ευνοηθεί η ανάπτυξη ζυμομυκήτων:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       όξινο φωσφορικό αμμώνιο ή θειικό αμμώνιο,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       θειώδες αμμώνιο ή όξινο θειώδες αμμώνιο,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       υδροχλωρική θειαμίνη·
                                    
                                 
                     
                           8.
                        
                        
                           χρήση βακτηριδίων του γαλακτικού οξέος σε οινικό εναιώρημα·
                        
                     
                           9.
                        
                        
                           προσθήκη διοξειδίου του άνθρακα, υπό τον όρο ότι η περιεκτικότητα σε διοξείδιο του άνθρακα του οίνου που έχει υποβληθεί στην κατεργασία αυτή δεν υπερβαίνει τα 2 γραμμάρια ανά λίτρο·
                        
                     
                           10.
                        
                        
                           χρήση, σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες, διοξειδίου του θείου, όξινου θειώδους καλίου ή μεταδιθειώδους καλίου, το οποίο μπορεί να ονομάζεται επίσης πυροθειώδες κάλιο·
                        
                     
                           11.
                        
                        
                           προσθήκη σορβικού οξέος ή σορβικού καλίου, υπό τον όρο ότι η τελική περιεκτικότητα του επεξεργασμένου προϊόντος σε σορβικό οξύ κατά τη διάθεσή του στην αγορά για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο, δεν υπερβαίνει τα 200 χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο·
                        
                     
                           12.
                        
                        
                           προσθήκη L-ασκορβικού οξέος ή ερυθορβικού (ισοασκορβικού) οξέος σε αναλογία μέχρι 300 χιλιοστογράμμων ανά λίτρο·
                        
                     
                           13.
                        
                        
                           προσθήκη κιτρικού οξέος για σταθεροποίηση του οίνου, υπό τον όρο ότι η τελική περιεκτικότητα του επεξεργασμένου οίνου δεν υπερβαίνει το 1 γραμμάριο ανά λίτρο·
                        
                     
                           14.
                        
                        
                           χρήση τρυγικού, γαλακτικού ή μηλικού οξέος για την αύξηση της οξύτητας, υπό τον όρο ότι η αρχική οξύτητα δεν αυξάνεται κατά περισσότερο από 4,0 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ·
                        
                     
                           15.
                        
                        
                           διαύγαση με μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ουσίες οινολογικής χρήσης:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       εδώδιμη ζελατίνη,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ιχθυόκολλα,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       καζεΐνη και καζεϊνικό κάλιο,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       γάλα, συμπυκνωμένο ή μη,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ζωική λευκωματίνη (αλβουμίνη),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       βεντονίτη,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       διοξείδιο του πυριτίου υπό μορφή πηκτώματος ή κολλοειδούς διαλύματος,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       καολίνη,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       τανίνη,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       πηκτινολυτικά ένζυμα,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ένζυμα που επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται σε τρόφιμα·
                                    
                                 
                     
                           16.
                        
                        
                           προσθήκη τανίνης·
                        
                     
                           17.
                        
                        
                           κατεργασία με ζωικό άνθρακα οινολογικής χρήσης (ενεργός άνθρακας)·
                        
                     
                           18.
                        
                        
                           κατεργασία:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       των λευκών και των ερυθρωπών (ροζέ) οίνων με σιδηροκυανιούχο κάλιο,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       των ερυθρών οίνων με σιδηροκυανιούχο κάλιο ή με φυτικό ασβέστιο, υπό τον όρο ότι ο οίνος που υποβάλλεται στην κατεργασία αυτή περιέχει υπολείμματα σιδήρου·
                                    
                                 
                     
                           19.
                        
                        
                           προσθήκη μετατρυγικού οξέος σε αναλογία μέχρι 100 χιλιοστογράμμων ανά λίτρο·
                        
                     
                           20.
                        
                        
                           για την παρασκευή αφρωδών οίνων με ζύμωση σε φιάλη και με αποχωρισμό της οινολάσπης με εκπωμάτιση και εξώθηση, χρήση:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       αλγινικού ασβεστίου ή
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       αλγινικού καλίου·
                                    
                                 
                     
                           21.
                        
                        
                           προσθήκη όξινου τρυγικού καλίου για καθίζηση της τρυγίας·
                        
                     
                           22.
                        
                        
                           χρήση παρασκευασμάτων κυτταρικών τοιχωμάτων ζυμομυκήτων, σε μέγιστη αναλογία 40 γραμμαρίων ανά εκατόλιτρο·
                        
                     
                           23.
                        
                        
                           χρήση πολυβινυλοπολυπυρρολιδόνης, υπό τον όρο ότι η περιεκτικότητα σε πολυβινυλοπολυπυρρολιδόνη του οίνου που έχει υποβληθεί στην κατεργασία αυτή δεν υπερβαίνει τα 100 χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο·
                        
                     
                           24.
                        
                        
                           χρήση θειικού χαλκού, σε μέγιστη αναλογία 1 γραμμαρίου ανά εκατόλιτρο, για την εξάλειψη ελαττωμάτων γεύσης ή οσμής του οίνου, υπό τον όρο ότι η περιεκτικότητα σε χαλκό του οίνου που έχει υποβληθεί στην κατεργασία αυτή δεν υπερβαίνει το 1 χιλιοστόγραμμο ανά λίτρο·
                        
                     
                           25.
                        
                        
                           προσθήκη καραμέλας για ενίσχυση του χρώματος των επιδόρπιων οίνων (οίνοι λικέρ)·
                        
                     
                           26.
                        
                        
                           προσθήκη αποστάγματος οίνου ή σταφίδων ή ουδέτερης αλκοόλης οινικής προέλευσης για την παρασκευή επιδόρπιων οίνων·
                        
                     
                           27.
                        
                        
                           προσθήκη γλεύκους σταφυλιών και συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών για γλύκανση του οίνου·
                        
                     
                           28.
                        
                        
                           χρήση ανθρακικού ασβεστίου για μείωση της οξύτητας·
                        
                     
                           29.
                        
                        
                           χρήση κατιονανταλλακτικών ρητινών για σταθεροποίηση του οίνου, υπό τον όρο ότι οι ρητίνες είναι αρκούντως σταθερές, ώστε να μην μεταφέρονται ουσίες στον οίνο σε ποσότητες που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο την υγεία του ανθρώπου (1)·
                        
                     
                           30.
                        
                        
                           χρήση τεμαχίων ξύλου βελανιδιάς·
                        
                     
                           31.
                        
                        
                           χρήση τεχνολογίας περιώθησης·
                        
                     
                           32.
                        
                        
                           χρήση αραβικού κόμμεος (κόμμι ακακίας)·
                        
                     
                           33.
                        
                        
                           χρήση τρυγικού ασβεστίου για μείωση της οξύτητας·
                        
                     
                           34.
                        
                        
                           χρήση ηλεκτροδιαπίδυσης·
                        
                     
                           35.
                        
                        
                           χρήση ουρεάσης για τη μείωση της περιεκτικότητας του οίνου σε ουρία·
                        
                     
                           36.
                        
                        
                           χρήση λυσοζύμης·
                        
                     
                           37.
                        
                        
                           χρήση αντίστροφης όσμωσης·
                        
                     
                           38.
                        
                        
                           χρήση δικαρβονικού (πυροκαρβονικού) διμεθυλίου·
                        
                     
                           39.
                        
                        
                           χρήση υπεροξειδίου του υδρογόνου σε χυμό, συμπυκνωμένο χυμό ή γλεύκος σταφυλιών·
                        
                     
                           40.
                        
                        
                           χρήση εκχύλισης κατ’ αντιρροή·
                        
                     
                           41.
                        
                        
                           χρήση φυτικών πρωτεϊνών·
                        
                     
                           42.
                        
                        
                           χρήση κιτρικού χαλκού·
                        
                     
                           43.
                        
                        
                           προσθήκη αποστάγματος σταφυλιών, μπράντι και σακχάρων σε αφρώδεις οίνους·
                        
                     
                           44.
                        
                        
                           προσθήκη μιστελιού.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Νέες ή τροποποιημένες οινολογικές πρακτικές και διεργασίες που αποφασίστηκαν από κοινού από τα συμβαλλόμενα μέρη ή από τη μεικτή επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 29 ή 30.
            
         ΜΕΡΟΣ B
   Για τους οίνους καταγωγής Κοινότητας
   
               1.
            
            
               Κατάλογος επιτρεπόμενων οινολογικών πρακτικών και διεργασιών για οίνους καταγωγής Κοινότητας υπό τους όρους των κοινοτικών κανονισμών, και ειδικότερα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1622/2000 της Επιτροπής (εκτός αντιθέτων διατάξεων), με τις ακόλουθες προδιαγραφές:
               
                           1.
                        
                        
                           αερισμός ή σχηματισμός φυσαλλίδων με τη διοχέτευση αργού, αζώτου ή οξυγόνου·
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           θερμική κατεργασία·
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           χρήση, σε ξηρούς οίνους και σε ποσότητες που δεν υπερβαίνουν το 5 %, νωπής οινολάσπης, υγιούς και αναραίωτης, η οποία περιέχει ζυμομύκητες προερχόμενους από πρόσφατη οινοποίηση ξηρών οίνων·
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           φυγοκέντρηση και διήθηση, με ή χωρίς αδρανές διηθητικό μέσο, υπό τον όρο ότι δεν παραμένουν ανεπιθύμητα κατάλοιπα στα προϊόντα που υποβάλλονται στην κατεργασία αυτή·
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           χρήση ζυμομυκήτων οινοπαραγωγής·
                        
                     
                           6.
                        
                        
                           χρήση παρασκευασμάτων κυτταρικών τοιχωμάτων ζυμομυκήτων, σε μέγιστη αναλογία 40 γραμμαρίων ανά εκατόλιτρο·
                        
                     
                           7.
                        
                        
                           χρήση πολυβινυλοπολυπυρρολιδόνης σε μέγιστη αναλογία 80 γραμμαρίων ανά εκατόλιτρο·
                        
                     
                           8.
                        
                        
                           χρήση βακτηριδίων του γαλακτικού οξέος σε οινικό εναιώρημα·
                        
                     
                           9.
                        
                        
                           προσθήκη μιας ή περισσοτέρων από τις ακόλουθες ουσίες, ώστε να ευνοηθεί η ανάπτυξη ζυμομυκήτων:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       προσθήκη
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   όξινου φωσφορικού αμμωνίου ή θειικού αμμωνίου σε αναλογία μέχρι 0,3 γραμμαρίων ανά λίτρο,
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   θειώδους αμμωνίου ή όξινου θειώδους αμμωνίου σε αναλογία μέχρι 0,2 γραμμαρίων ανά λίτρο.
                                                
                                             Τα προϊόντα αυτά επιτρέπεται επίσης να χρησιμοποιούνται μαζί μέχρι ολικής περιεκτικότητας 0,3 γραμμαρίων ανά λίτρο, με την επιφύλαξη της ανωτέρω οριακής τιμής των 0,2 γραμμαρίων ανά λίτρο·
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       προσθήκη υδροχλωρικής θειαμίνης σε αναλογία μέχρι 0,6 γραμμαρίων ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε θειαμίνη·
                                    
                                 
                     
                           10.
                        
                        
                           χρήση διοξειδίου του άνθρακα, αργού ή αζώτου, μεμονωμένων ή σε συνδυασμό, με αποκλειστικό σκοπό τη δημιουργία αδρανούς ατμόσφαιρας και τον χειρισμό του προϊόντος απουσία αέρα·
                        
                     
                           11.
                        
                        
                           προσθήκη διοξειδίου του άνθρακα, υπό τον όρο ότι η περιεκτικότητα σε διοξείδιο του άνθρακα του οίνου που έχει υποβληθεί στην κατεργασία αυτή δεν υπερβαίνει τα 2 γραμμάρια ανά λίτρο·
                        
                     
                           12.
                        
                        
                           χρήση, σύμφωνα με τους κανόνες της Αυστραλίας, διοξειδίου του θείου, όξινου θειώδους καλίου ή μεταδιθειώδους καλίου, το οποίο μπορεί να ονομάζεται επίσης πυροθειώδες κάλιο·
                        
                     
                           13.
                        
                        
                           προσθήκη σορβικού οξέος ή σορβικού καλίου, υπό τον όρο ότι η τελική περιεκτικότητα του επεξεργασμένου προϊόντος σε σορβικό οξύ κατά τη διάθεσή του στην αγορά για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο, δεν υπερβαίνει τα 200 χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο·
                        
                     
                           14.
                        
                        
                           προσθήκη L-ασκορβικού οξέος σε αναλογία μέχρι 250 χιλιοστογράμμων ανά λίτρο·
                        
                     
                           15.
                        
                        
                           προσθήκη κιτρικού οξέος για σταθεροποίηση του οίνου, υπό τον όρο ότι η τελική περιεκτικότητα του επεξεργασμένου οίνου δεν υπερβαίνει το 1 γραμμάριο ανά λίτρο·
                        
                     
                           16.
                        
                        
                           χρήση τρυγικού οξέος για την αύξηση της οξύτητας, υπό τον όρο ότι η αρχική οξύτητα του οίνου δεν αυξάνεται κατά περισσότερο από 2,5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ·
                        
                     
                           17.
                        
                        
                           χρήση μιας ή περισσότερων από τις ακόλουθες ουσίες για μείωση της οξύτητας:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       ουδέτερου τρυγικού καλίου,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       όξινου ανθρακικού καλίου,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ανθρακικού ασβεστίου, το οποίο μπορεί να περιέχει μικρές ποσότητες διπλού άλατος ασβεστίου του L (+) τρυγικού και του L (-) μηλικού οξέος,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       τρυγικού ασβεστίου ή τρυγικού οξέος,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ομοιογενούς παρασκευάσματος τρυγικού οξέος και ανθρακικού ασβεστίου σε ισοδύναμες αναλογίες, υπό μορφή πολύ λεπτής σκόνης·
                                    
                                 
                     
                           18.
                        
                        
                           διαύγαση με μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ουσίες οινολογικής χρήσης:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       εδώδιμη ζελατίνη,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       φυτικές πρωτεΐνες,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ιχθυόκολλα,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       καζεΐνη και καζεϊνικό κάλιο,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ωοαλβουμίνη, γαλακταλβουμίνη,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       βεντονίτη,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       διοξείδιο του πυριτίου υπό μορφή πηκτώματος ή κολλοειδούς διαλύματος,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       καολίνη,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       τανίνη,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       πηκτινολυτικά ένζυμα,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ενζυμικά παρασκευάσματα β-γλυκανάσης·
                                    
                                 
                     
                           19.
                        
                        
                           προσθήκη τανίνης·
                        
                     
                           20.
                        
                        
                           κατεργασία με ζωικό άνθρακα οινολογικής χρήσης (ενεργός άνθρακας) σε μέγιστη αναλογία 100 γραμμαρίων ξηρού προϊόντος ανά εκατόλιτρο·
                        
                     
                           21.
                        
                        
                           κατεργασία:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       των λευκών και των ερυθρωπών (ροζέ) οίνων με σιδηροκυανιούχο κάλιο,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       των ερυθρών οίνων με σιδηροκυανιούχο κάλιο ή με φυτικό ασβέστιο, υπό τον όρο ότι ο οίνος που υποβάλλεται στην κατεργασία αυτή περιέχει υπολείμματα σιδήρου·
                                    
                                 
                     
                           22.
                        
                        
                           προσθήκη μετατρυγικού οξέος σε αναλογία μέχρι 100 χιλιοστογράμμων ανά λίτρο·
                        
                     
                           23.
                        
                        
                           χρήση αραβικού κόμμεος μετά την ολοκλήρωση της ζύμωσης·
                        
                     
                           24.
                        
                        
                           χρήση DL-τρυγικού οξέος, που ονομάζεται επίσης ρακεμικό οξύ, ή του ουδέτερου άλατός του με κάλιο για την καθίζηση της περίσσειας ασβεστίου·
                        
                     
                           25.
                        
                        
                           για την παρασκευή αφρωδών οίνων με ζύμωση σε φιάλη και με αποχωρισμό της οινολάσπης με εκπωμάτιση και εξώθηση, χρήση:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       αλγινικού ασβεστίου ή
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       αλγινικού καλίου·
                                    
                                 
                     
                           26.
                        
                        
                           χρήση θειικού χαλκού, σε μέγιστη αναλογία 1 γραμμαρίου ανά εκατόλιτρο, για την εξάλειψη ελαττωμάτων γεύσης ή οσμής του οίνου, υπό τον όρο ότι η περιεκτικότητα σε χαλκό του οίνου που έχει υποβληθεί στην κατεργασία αυτή δεν υπερβαίνει το 1 χιλιοστόγραμμο ανά λίτρο·
                        
                     
                           27.
                        
                        
                           προσθήκη όξινου τρυγικού καλίου ή τρυγικού ασβεστίου για υποβοήθηση της καθίζησης της τρυγίας·
                        
                     
                           28.
                        
                        
                           χρήση ρητίνης χαλεπίου πεύκης με αποκλειστικό σκοπό την παρασκευή οίνου «ρετσίνα», ο οποίος επιτρέπεται να παράγεται μόνο στην Ελλάδα·
                        
                     
                           29.
                        
                        
                           προσθήκη καραμέλας για ενίσχυση του χρώματος των επιδόρπιων οίνων·
                        
                     
                           30.
                        
                        
                           χρήση θειικού ασβεστίου για την παραγωγή ορισμένων επιδόρπιων οίνων v.l.q.p.r.d, υπό τον όρο ότι η περιεκτικότητα σε θειικά ιόντα του οίνου που έχει υποβληθεί στην κατεργασία αυτή δεν υπερβαίνει τα 2,5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε θειικό κάλιο·
                        
                     
                           31.
                        
                        
                           προσθήκη αποστάγματος οίνου ή σταφίδων ή ουδέτερης αλκοόλης οινικής προέλευσης για την παραγωγή επιδόρπιων οίνων·
                        
                     
                           32.
                        
                        
                           προσθήκη σακχαρόζης, συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών ή διορθωμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών για αύξηση του φυσικού αλκοολικού τίτλου των σταφυλιών, του γλεύκους σταφυλιών ή του οίνου·
                        
                     
                           33.
                        
                        
                           προσθήκη γλεύκους σταφυλιών ή διορθωμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών για γλύκανση του οίνου·
                        
                     
                           34.
                        
                        
                           ηλεκτροδιαπίδυση για να εξασφαλιστεί η σταθεροποίηση του οίνου ως προς το τρυγικό οξύ·
                        
                     
                           35.
                        
                        
                           χρήση ουρεάσης για τη μείωση της περιεκτικότητας του οίνου σε ουρία·
                        
                     
                           36.
                        
                        
                           προσθήκη λυσοζύμης·
                        
                     
                           37.
                        
                        
                           μερική συμπύκνωση με φυσική διεργασία, συμπεριλαμβανομένης της αντίστροφης όσμωσης, για αύξηση του φυσικού αλκοολικού τίτλου του γλεύκους σταφυλιών ή του οίνου·
                        
                     
                           38.
                        
                        
                           προσθήκη δικαρβονικού διμεθυλίου (DMDC) στον οίνο για μικροβιολογική σταθεροποίηση·
                        
                     
                           39.
                        
                        
                           χρήση τεμαχίων ξύλου βελανιδιάς στην οινοποίηση.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Νέες ή τροποποιημένες οινολογικές πρακτικές και διεργασίες που αποφασίστηκαν από κοινού από τα συμβαλλόμενα μέρη ή από τη μεικτή επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 29 ή 30.
            
         ΜΕΡΟΣ Γ
   Τεχνικές προσαρμογές οινολογικών πρακτικών και διεργασιών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 7
   Για την Κοινότητα, οι οινολογικές πρακτικές και διεργασίες που παρατίθενται στο παράρτημα Ι μέρος Β:
   
               16.
            
            
               χρήση τρυγικού οξέος για την αύξηση της οξύτητας, υπό τον όρο ότι η αρχική οξύτητα του οίνου δεν αυξάνεται κατά περισσότερο από 2,5 γραμμάρια ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ·
            
         
               32.
            
            
               προσθήκη σακχαρόζης, συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών ή διορθωμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών για αύξηση του φυσικού αλκοολικού τίτλου των σταφυλιών, του γλεύκους σταφυλιών ή του οίνου·
            
         
               37.
            
            
               μερική συμπύκνωση με φυσική διεργασία, συμπεριλαμβανομένης της αντίστροφης όσμωσης, για αύξηση του φυσικού αλκοολικού τίτλου του γλεύκους σταφυλιών ή του οίνου.
            
         Για την Αυστραλία, οι οινολογικές πρακτικές και διεργασίες που παρατίθενται στο παράρτημα Ι μέρος Α:
   Ουδέν
   
      (1)  Η οινολογική αυτή πρακτική επιτρέπεται από την 1η Μαρτίου 1994.
   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
   Γεωγραφικές ενδείξεις (άρθρο 12)
   Η παρούσα συμφωνία καλύπτει τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:
   ΜΕΡΟΣ A.
   ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
   
               1.
            
            
               Γεωγραφικές ενδείξεις των κρατών μελών:
            
         Αυστρία
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                        
                     
                           Burgenland
                           Carnuntum
                           Donauland
                           Kamptal
                           Kärnten
                           Kremstal
                           Mittelburgenland
                           Neusiedlersee
                           Neusiedlersee-Hügelland
                           Niederösterreich
                           Oberösterreich
                           Salzburg
                           Steiermark
                           Südburgenland
                           Süd-Oststeiermark
                           Südsteiermark
                           Thermenregion
                           Tirol
                           Traisental
                           Vorarlberg
                           Wachau
                           Weinviertel
                           Weststeiermark
                           Wien
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           Bergland
                           Steirerland
                           Weinland
                           Wien
                        
                     
         Βέλγιο
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Ονόματα των καθορισμένων περιοχών
                           
                        
                     
                           Côtes de Sambre et Meuse
                           Hagelandse Wijn
                           Haspengouwse Wijn
                           Heuvellandse wijn
                           Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           Vin de pays des jardins de Wallonie
                           Vlaamse landwijn
                        
                     
         Βουλγαρία
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                        
                     
                           Асеновград (Asenovgrad)
                           Черноморски район (Black Sea Region)
                           Брестник (Brestnik)
                           Драгоево (Dragoevo)
                           Евксиноград (Evksinograd)
                           Хан Крум (Han Krum)
                           Хърсово (Harsovo)
                           Хасково (Haskovo)
                           Хисаря (Hisarya)
                           Ивайловград (Ivaylovgrad)
                           Карлово (Karlovo)
                           Карнобат (Karnobat)
                           Ловеч (Lovech)
                           Лозица (Lozitsa)
                           Лом (Lom)
                           Любимец (Lyubimets)
                           Лясковец (Lyaskovets)
                           Мелник (Melnik)
                           Монтана (Montana)
                           Нова Загора (Nova Zagora)
                           Нови Пазар (Novi Pazar)
                           Ново село (Novo Selo)
                           Оряховица (Oryahovitsa)
                           Павликени (Pavlikeni)
                           Пазарджик (Pazardjik)
                           
                           Перущица (Perushtitsa)
                        
                        
                           Плевен (Pleven)
                           Пловдив (Plovdiv)
                           Поморие (Pomorie)
                           Русе (Ruse)
                           Сакар (Sakar)
                           Сандански (Sandanski)
                           Септември (Septemvri)
                           Шивачево (Shivachevo)
                           Шумен (Shumen)
                           Славянци (Slavyantsi)
                           Сливен (Sliven)
                           Южно Черноморие (Southern Black Sea Coast)
                           Стамболово (Stambolovo)
                           Стара Загора (Stara Zagora)
                           Сухиндол (Suhindol)
                           Сунгурларе (Sungurlare)
                           Свищов (Svishtov)
                           Долината на Струма (Struma valley)
                           Търговище (Targovishte)
                           Върбица (Varbitsa)
                           Варна (Varna)
                           Велики Преслав (Veliki Preslav)
                           Видин (Vidin)
                           
                           Враца (Vratsa)
                           Ямбол (Yambol)
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           Дунавска равнина (Πεδιάδα του Δούναβη)
                           Тракийска низина (Πεδινά εδάφη της Θράκης)
                        
                     
         Κύπρος
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           Στην ελληνική γλώσσα
                        
                        
                           Στην αγγλική γλώσσα
                        
                     
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                        
                        
                           
                              Υποπεριοχές
                           
                           
                              (προτάσσεται ή όχι το όνομα της καθορισμένης περιοχής)
                           
                        
                        
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                        
                        
                           
                              Υποπεριοχές
                           
                           
                              (προτάσσεται ή όχι το όνομα της καθορισμένης περιοχής)
                           
                        
                     
                           Κουμανδαρία
                        
                        
                            
                        
                        
                           Commandaria
                        
                        
                            
                        
                     
                           Λαόνα Ακάμα
                        
                        
                            
                        
                        
                           Laona Akama
                        
                        
                            
                        
                     
                           Βουνί Παναγιάς —
                        
                        
                            
                        
                        
                           Vouni Panayia —
                        
                        
                            
                        
                     
                           Αμπελίτης
                        
                        
                            
                        
                        
                           Ambelitis
                        
                        
                            
                        
                     
                           Πιτσιλιά
                        
                        
                           Αφάμης ή
                        
                        
                           Pitsilia
                        
                        
                           Afames ή
                        
                     
                           Κρασοχώρια Λεμεσού
                        
                        
                           Λαόνα
                        
                        
                           Krasohoria Lemesou
                        
                        
                           Laona
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           Στην ελληνική γλώσσα
                        
                        
                           Στην αγγλική γλώσσα
                        
                     
                           Λεμεσός
                        
                        
                           Lemesos
                        
                     
                           Πάφος
                        
                        
                           Pafos
                        
                     
                           Λευκωσία
                        
                        
                           Lefkosia
                        
                     
                           Λάρνακα
                        
                        
                           Larnaka
                        
                     
         Τσεχική Δημοκρατία
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                           
                              (προτάσσεται ή όχι το όνομα της καθορισμένης περιοχής)
                           
                        
                        
                           
                              Υποπεριοχές
                           
                           
                              (ακολουθεί ή όχι το όνομα της αμπελουργικής κοινότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα)
                           
                        
                     
                           Čechy
                        
                        
                           litoměřická
                        
                     
                            
                        
                        
                           mělnická
                        
                     
                           Morava
                        
                        
                           mikulovská
                        
                     
                            
                        
                        
                           slovácká
                        
                     
                            
                        
                        
                           velkopavlovická
                        
                     
                            
                        
                        
                           znojemská
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           české zemské víno
                           moravské zemské víno
                        
                     
         Γαλλία
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                        
                     
                           Alsace Grand Cru, ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Alsace, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Alsace ή Vin d’Alsace, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Edelzwicker» ή το όνομα ποικιλίας αμπέλου ή μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Ajaccio
                           Aloxe-Corton
                           Anjou, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ή Coteaux de la Loire ή Villages Brissac
                           Anjou, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Gamay», «Mousseux» ή «Villages»
                           
                           Arbois
                           Arbois Pupillin
                           Auxey-Duresses ή Auxey-Duresses Côte de Beaune ή Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages
                           Bandol
                           Banyuls
                           Barsac
                           Bâtard-Montrachet
                           Béarn ή Béarn Bellocq
                           Beaujolais Supérieur
                           Beaujolais, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Beaujolais-Villages
                           Beaumes-de-Venise, προηγείται ή όχι η ένδειξη «Muscat de»
                           
                           Beaune
                           Bellet ή Vin de Bellet
                           Bergerac
                           Bienvenues Bâtard-Montrachet
                           Blagny
                           Blanc Fumé de Pouilly
                           Blanquette de Limoux
                           Blaye
                           Bonnes Mares
                           Bonnezeaux
                           Bordeaux Côtes de Francs
                           Bordeaux Haut-Benauge
                           Bordeaux, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet» ή «Supérieur» ή «Rosé» ή «mousseux»
                           
                           Bourg
                           Bourgeais
                           Bourgogne, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet» ή «Rosé» ή το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Bourgogne Aligoté
                           Bourgueil
                           Bouzeron
                           Brouilly
                           Buzet
                           Cabardès
                           Cabernet d’Anjou
                           Cabernet de Saumur
                           Cadillac
                           Cahors
                           Canon-Fronsac
                           Cap Corse, προηγείται η ένδειξη «Muscat du»
                           
                           Cassis
                           Cérons
                           Chablis Grand Cru, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Chablis, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Chambertin
                           Chambertin Clos de Bèze
                           Chambolle-Musigny
                           Champagne
                           Chapelle-Chambertin
                           Charlemagne
                           Charmes-Chambertin
                           Chassagne-Montrachet ή Chassagne-Montrachet Côte de Beaune ή Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                           Château Châlon
                           Château Grillet
                           Châteaumeillant
                           Châteauneuf-du-Pape
                           Châtillon-en-Diois
                           Chenas
                           Chevalier-Montrachet
                           Cheverny
                           Chinon
                           Chiroubles
                           Chorey-lés-Beaune ή Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune ή Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages
                           Clairette de Bellegarde
                           Clairette de Die
                           Clairette du Languedoc, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Clos de la Roche
                           Clos de Tart
                           Clos des Lambrays
                           Clos Saint-Denis
                           Clos Vougeot
                           Collioure
                           Condrieu
                           Corbières, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Boutenac
                           Cornas
                           Corton
                           Corton-Charlemagne
                           Costières de Nîmes
                           Côte de Beaune, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Côte de Beaune-Villages
                           Côte de Brouilly
                           Côte de Nuits
                           Côte Roannaise
                           Côte Rôtie
                           Coteaux Champenois, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Coteaux d’Aix-en-Provence
                           Coteaux d’Ancenis, ακολουθεί ή όχι το όνομα ποικιλίας αμπέλου
                           
                           Coteaux de Die
                           Coteaux de l’Aubance
                           Coteaux de Pierrevert
                           Coteaux de Saumur
                           Coteaux du Giennois
                           Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
                           Coteaux du Languedoc, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Coteaux du Layon ή Coteaux du Layon Chaume
                           Coteaux du Layon, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Coteaux du Loir
                           Coteaux du Lyonnais
                           Coteaux du Quercy
                           Coteaux du Tricastin
                           Coteaux du Vendômois
                           Coteaux Varois
                           Côte-de-Nuits-Villages
                           Côtes Canon-Fronsac
                           Côtes d’Auvergne, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Côtes de Beaune, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Côtes de Bergerac
                           Côtes de Blaye
                           Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
                           Côtes de Bourg
                           Côtes de Brulhois
                           Côtes de Castillon
                           Côtes de Duras
                           Côtes de la Malepère
                           Côtes de Millau
                           Côtes de Montravel
                           Côtes de Provence, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sainte Victoire
                           Côtes de Saint-Mont
                           Côtes de Toul
                           Côtes du Frontonnais, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fronton ή Villaudric
                           Côtes du Jura
                           Côtes du Lubéron
                           Côtes du Marmandais
                           Côtes du Rhône
                           Côtes du Rhône Villages, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Côtes du Roussillon
                           Côtes du Roussillon Villages, ακολουθεί ή όχι το όνομα κοινότητας Caramany ή Latour de France ή Lesquerde ή Tautavel
                           Côtes du Ventoux
                           Côtes du Vivarais
                           Cour-Cheverny
                           Crémant d’Alsace
                           Crémant de Bordeaux
                           Crémant de Bourgogne
                           Crémant de Die
                           Crémant de Limoux
                           Crémant de Loire
                           Crémant du Jura
                           Crépy
                           Criots Bâtard-Montrachet
                           Crozes Ermitage
                           Crozes-Hermitage
                           Echezeaux
                           Entre-Deux-Mers ή Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
                           Ermitage
                           Faugères
                           Fiefs Vendéens, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mareuil ή Brem ή Vix ή Pissotte
                           Fitou
                           Fixin
                           Fleurie
                           Floc de Gascogne
                           Fronsac
                           Frontignan
                           Gaillac
                           Gaillac Premières Côtes
                           Gevrey-Chambertin
                           Gigondas
                           Givry
                           Grand Roussillon
                           Grands Echezeaux
                           Graves
                           Graves de Vayres
                           Griotte-Chambertin
                           Gros Plant du Pays Nantais
                           Haut Poitou
                           Haut-Médoc
                           Haut-Montravel
                           Hermitage
                           Irancy
                           Irouléguy
                           Jasnières
                           Juliénas
                           Jurançon
                           L’Etoile, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux»
                           
                           La Grande Rue
                           Ladoix ή Ladoix Côte de Beaune ή Ladoix Côte de Beaune-Villages
                           Lalande de Pomerol
                           Languedoc, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Latricières-Chambertin
                           Les-Baux-de-Provence
                           Limoux
                           Lirac
                           Listrac-Médoc
                           Loupiac
                           Lunel, προηγείται ή όχι ή ένδειξη «Muscat de»
                           
                           Lussac Saint-Émilion
                           Mâcon ή Pinot-Chardonnay-Macôn
                           Mâcon, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Mâcon-Villages
                           Macvin du Jura
                           Madiran
                           Maranges Côte de Beaune ή Maranges Côtes de Beaune-Villages
                           Maranges, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Marcillac
                           Margaux
                           Marsannay
                           Maury
                           Mazis-Chambertin
                           Mazoyères-Chambertin
                           Médoc
                           Menetou Salon, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Mercurey
                           Meursault ή Meursault Côte de Beaune ή Meursault Côte de Beaune-Villages
                           Minervois
                           Minervois-la-Livinière
                           Mireval
                           Monbazillac
                           Montagne Saint-Émilion
                           Montagny
                           Monthélie ή Monthélie Côte de Beaune ή Monthélie Côte de Beaune-Villages
                           Montlouis, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» ή «pétillant»
                           
                           Montrachet
                           Montravel
                           Morey-Saint-Denis
                           Morgon
                           Moselle
                           Moulin-à-Vent
                           Moulis
                           Moulis-en-Médoc
                           Muscadet
                           Muscadet Coteaux de la Loire
                           Muscadet Côtes de Grandlieu
                           Muscadet Sèvre-et-Maine
                           Musigny
                           Néac
                           Nuits
                           Nuits-Saint-Georges
                           Orléans
                           Orléans-Cléry
                           Pacherenc du Vic-Bilh
                           Palette
                           Patrimonio
                           Pauillac
                           Pécharmant
                           Pernand-Vergelesses ή Pernand-Vergelesses Côte de Beaune ή Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages
                           Pessac-Léognan
                           Petit Chablis, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Pineau des Charentes
                           Pinot-Chardonnay-Macôn
                           Pomerol
                           Pommard
                           Pouilly Fumé
                           Pouilly-Fuissé
                           Pouilly-Loché
                           Pouilly-sur-Loire
                           Pouilly-Vinzelles
                           Premières Côtes de Blaye
                           Premières Côtes de Bordeaux, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Puisseguin Saint-Émilion
                           Puligny-Montrachet ή Puligny-Montrachet Côte de Beaune ή Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                           Quarts-de-Chaume
                           Quincy
                           Rasteau
                           Rasteau Rancio
                           Régnié
                           Reuilly
                           Richebourg
                           Rivesaltes, προηγείται ή όχι η ένδειξη «Muscat de»
                           
                           Rivesaltes Rancio
                           Romanée (La)
                           Romanée Conti
                           Romanée Saint-Vivant
                           Rosé des Riceys
                           Rosette
                           Roussette de Savoie, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Roussette du Bugey, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Ruchottes-Chambertin
                           Rully
                           Saint Julien
                           Saint-Amour
                           Saint-Aubin ή Saint-Aubin Côte de Beaune ή Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages
                           Saint-Bris
                           Saint-Chinian
                           Sainte-Croix-du-Mont
                           Sainte-Foy Bordeaux
                           Saint-Émilion
                           Saint-Emilion Grand Cru
                           Saint-Estèphe
                           Saint-Georges Saint-Émilion
                           Saint-Jean-de-Minervois, προηγείται ή όχι η ένδειξη «Muscat de»
                           
                           Saint-Joseph
                           Saint-Nicolas-de-Bourgueil
                           Saint-Péray
                           Saint-Pourçain
                           Saint-Romain ή Saint-Romain Côte de Beaune ή Saint-Romain Côte de Beaune-Villages
                           Saint-Véran
                           Sancerre
                           Santenay ή Santenay Côte de Beaune ή Santenay Côte de Beaune-Villages
                           Saumur Champigny
                           Saussignac
                           Sauternes
                           Savennières
                           Savennières-Coulée-de-Serrant
                           Savennières-Roche-aux-Moines
                           Savigny ή Savigny-lès-Beaune
                           Seyssel
                           Tâche (La)
                           Tavel
                           Thouarsais
                           Touraine Amboise
                           Touraine Azay-le-Rideau
                           Touraine Mesland
                           Touraine Noble Joue
                           Touraine, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» ή «pétillant»
                           
                           Tursan
                           Vacqueyras
                           Valençay
                           Vin d’Entraygues et du Fel
                           Vin d’Estaing
                           Vin de Corse, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Vin de Lavilledieu
                           Vin de Savoie ή Vin de Savoie-Ayze, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Vin du Bugey, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας
                           
                           Vin Fin de la Côte de Nuits
                           Viré Clessé
                           Volnay
                           Volnay Santenots
                           Vosne-Romanée
                           Vougeot
                           Vouvray, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» ή «pétillant»
                           
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           Vin de pays de l’Agenais
                           Vin de pays d’Aigues
                           Vin de pays de l’Ain
                           Vin de pays de l’Allier
                           Vin de pays d’Allobrogie
                           Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
                           Vin de pays des Alpes Maritimes
                           Vin de pays de l’Ardèche
                           Vin de pays d’Argens
                           Vin de pays de l’Ariège
                           Vin de pays de l’Aude
                           Vin de pays de l’Aveyron
                           Vin de pays des Balmes dauphinoises
                           Vin de pays de la Bénovie
                           Vin de pays du Bérange
                           Vin de pays de Bessan
                           Vin de pays de Bigorre
                           Vin de pays des Bouches du Rhône
                           Vin de pays du Bourbonnais
                           Vin de pays du Calvados
                           Vin de pays de Cassan
                           Vin de pays Cathare
                           Vin de pays de Caux
                           Vin de pays de Cessenon
                           Vin de pays des Cévennes, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mont Bouquet
                           Vin de pays Charentais, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ile de Ré ή Ile d’Oléron ή Saint-Sornin
                           Vin de pays de la Charente
                           Vin de pays des Charentes-Maritimes
                           Vin de pays du Cher
                           Vin de pays de la Cité de Carcassonne
                           Vin de pays des Collines de la Moure
                           Vin de pays des Collines rhodaniennes
                           Vin de pays du Comté de Grignan
                           Vin de pays du Comté tolosan
                           Vin de pays des Comtés rhodaniens
                           Vin de pays de la Corrèze
                           Vin de pays de la Côte Vermeille
                           Vin de pays des coteaux charitois
                           Vin de pays des coteaux d’Enserune
                           Vin de pays des coteaux de Besilles
                           Vin de pays des coteaux de Cèze
                           Vin de pays des coteaux de Coiffy
                           Vin de pays des coteaux Flaviens
                           Vin de pays des coteaux de Fontcaude
                           Vin de pays des coteaux de Glanes
                           Vin de pays des coteaux de l’Ardèche
                           Vin de pays des coteaux de l’Auxois
                           Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
                           Vin de pays des coteaux de Laurens
                           Vin de pays des coteaux de Miramont
                           Vin de pays des coteaux de Montélimar
                           Vin de pays des coteaux de Murviel
                           Vin de pays des coteaux de Narbonne
                           Vin de pays des coteaux de Peyriac
                           Vin de pays des coteaux des Baronnies
                           Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon
                           Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
                           Vin de pays des coteaux du Libron
                           Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
                           Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
                           Vin de pays des coteaux du Salagou
                           Vin de pays des coteaux de Tannay
                           Vin de pays des coteaux du Verdon
                           Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
                           Vin de pays des côtes catalanes
                           Vin de pays des côtes de Gascogne
                           Vin de pays des côtes de Lastours
                           Vin de pays des côtes de Montestruc
                           Vin de pays des côtes de Pérignan
                           Vin de pays des côtes de Prouilhe
                           Vin de pays des côtes de Thau
                           Vin de pays des côtes de Thongue
                           Vin de pays des côtes du Brian
                           Vin de pays des côtes de Ceressou
                           Vin de pays des côtes du Condomois
                           Vin de pays des côtes du Tarn
                           Vin de pays des côtes du Vidourle
                           Vin de pays de la Creuse
                           Vin de pays de Cucugnan
                           Vin de pays des Deux-Sèvres
                           Vin de pays de la Dordogne
                           Vin de pays du Doubs
                           Vin de pays de la Drôme
                           Vin de pays Duché d’Uzès
                           Vin de pays de Franche-Comté, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Champlitte
                           Vin de pays du Gard
                           Vin de pays du Gers
                           Vin de pays des Hautes-Alpes
                           Vin de pays de la Haute-Garonne
                           Vin de pays de la Haute-Marne
                           Vin de pays des Hautes-Pyrénées
                           Vin de pays d’Hauterive, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val d’Orbieu ή Coteaux du Termenès ή Côtes de Lézignan
                           Vin de pays de la Haute-Saône
                           Vin de pays de la Haute-Vienne
                           Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude
                           Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb
                           Vin de pays des Hauts de Badens
                           Vin de pays de l’Hérault
                           Vin de pays de l’Ile de Beauté
                           Vin de pays de l’Indre et Loire
                           Vin de pays de l’Indre
                           Vin de pays de l’Isère
                           Vin de pays du Jardin de la France, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Marches de Bretagne ή Pays de Retz
                           Vin de pays des Landes
                           Vin de pays de Loire-Atlantique
                           Vin de pays du Loir et Cher
                           Vin de pays du Loiret
                           Vin de pays du Lot
                           Vin de pays du Lot et Garonne
                           Vin de pays des Maures
                           Vin de pays de Maine et Loire
                           Vin de pays de la Mayenne
                           Vin de pays de Meurthe-et-Moselle
                           Vin de pays de la Meuse
                           Vin de pays du Mont Baudile
                           Vin de pays du Mont Caume
                           Vin de pays des Monts de la Grage
                           Vin de pays de la Nièvre
                           Vin de pays d’Oc
                           Vin de pays du Périgord, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vin de Domme
                           Vin de pays de la Petite Crau
                           Vin de pays des Portes de Méditerranée
                           Vin de pays de la Principauté d’Orange
                           Vin de pays du Puy de Dôme
                           Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
                           Vin de pays des Pyrénées-Orientales
                           Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                           Vin de pays de la Sainte Baume
                           Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert
                           Vin de pays de Saint-Sardos
                           Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
                           Vin de pays de Saône et Loire
                           Vin de pays de la Sarthe
                           Vin de pays de Seine et Marne
                           Vin de pays du Tarn
                           Vin de pays du Tarn et Garonne
                           Vin de pays des Terroirs landais, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Chalosse ή Côtes de L’Adour ή Sables Fauves ή Sables de l’Océan
                           Vin de pays de Thézac-Perricard
                           Vin de pays du Torgan
                           Vin de pays d’Urfé
                           Vin de pays du Val de Cesse
                           Vin de pays du Val de Dagne
                           Vin de pays du Val de Montferrand
                           Vin de pays de la Vallée du Paradis
                           Vin de pays du Var
                           Vin de pays du Vaucluse
                           Vin de pays de la Vaunage
                           Vin de pays de la Vendée
                           Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas
                           Vin de pays de la Vienne
                           Vin de pays de la Vistrenque
                           Vin de pays de l’Yonne
                        
                     
         Γερμανία
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Ονόματα των καθορισμένων περιοχών
                           
                           
                              (έστω και όταν επακολουθεί το όνομα της υποπεριοχής)
                           
                        
                        
                           
                              Υποπεριοχές
                           
                        
                     
                           Ahr
                        
                        
                           Walporzheim ή Ahrtal
                        
                     
                           Baden
                        
                        
                           Badische Bergstraße
                        
                     
                            
                        
                        
                           Bodensee
                        
                     
                            
                        
                        
                           Breisgau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kaiserstuhl
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kraichgau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Markgräflerland
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ortenau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tauberfranken
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tuniberg
                        
                     
                           Franken
                        
                        
                           Maindreieck
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mainviereck
                        
                     
                            
                        
                        
                           Steigerwald
                        
                     
                           Hessische Bergstraße
                        
                        
                           Starkenburg
                        
                     
                            
                        
                        
                           Umstadt
                        
                     
                           Mittelrhein
                        
                        
                           Loreley
                        
                     
                            
                        
                        
                           Siebengebirge
                        
                     
                           Mosel-Saar-Ruwer ή Mosel ή Saar ή Ruwer
                        
                        
                           Bernkastel
                        
                     
                            
                        
                        
                           Burg Cochem
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moseltor
                        
                     
                            
                        
                        
                           Obermosel
                        
                     
                            
                        
                        
                           Saar
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ruwertal
                        
                     
                           Nahe
                        
                        
                           Nahetal
                        
                     
                           Pfalz
                        
                        
                           Mittelhaardt/Deutsche Weinstraße (Weinstrasse)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Südliche Weinstraße (Weinstrasse)
                        
                     
                           Rheingau
                        
                        
                           Johannisberg
                        
                     
                           Rheinhessen
                        
                        
                           Bingen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Nierstein
                        
                     
                            
                        
                        
                           Wonnegau
                        
                     
                           Saale-Unstrut
                        
                        
                           Mansfelder Seen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Schloß Neuenburg
                        
                     
                            
                        
                        
                           Thüringen
                        
                     
                           Sachsen
                        
                        
                           Elstertal
                        
                     
                            
                        
                        
                           Meißen
                        
                     
                           Württemberg
                        
                        
                           Bayerischer Bodensee
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kocher-Jagst-Tauber
                        
                     
                            
                        
                        
                           Oberer Neckar
                        
                     
                            
                        
                        
                           Remstal-Stuttgart
                        
                     
                            
                        
                        
                           Württembergisch Unterland
                        
                     
                            
                        
                        
                           Württembergischer Bodensee
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           
                              Landwein
                           
                        
                        
                           
                              Tafelwein
                           
                        
                     
                           Ahrtaler Landwein
                           Badischer Landwein
                           Bayerischer Bodensee-Landwein
                           Landwein Main
                           Landwein der Mosel
                           Landwein der Ruwer
                           Landwein der Saar
                           Mecklenburger Landwein
                           Mitteldeutscher Landwein
                           Nahegauer Landwein
                           Pfälzer Landwein
                           Regensburger Landwein
                           Rheinburgen-Landwein
                           Rheingauer Landwein
                           Rheinischer Landwein
                           Saarländischer Landwein der Mosel
                           Sächsischer Landwein
                           Schwäbischer Landwein
                           Starkenburger Landwein
                           Taubertäler Landwein
                        
                        
                           Albrechtsburg
                           Bayern
                           Burgengau
                           Donau
                           Lindau
                           Main
                           Mosel
                           Neckar
                           Oberrhein
                           Rhein
                           Rhein-Mosel
                           Römertor
                           Stargarder Land
                        
                     
         Ελλάδα
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           Καθορισμένες περιοχές
                        
                     
                           
                              Στην ελληνική γλώσσα
                           
                        
                        
                           
                              Στην αγγλική γλώσσα
                           
                        
                     
                           Σάμος
                        
                        
                           Samos
                        
                     
                           Μοσχάτος Πατρών
                        
                        
                           Moschatos Patra
                        
                     
                           Μοσχάτος Ρίου — Πατρών
                        
                        
                           Moschatos Riou Patra
                        
                     
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Moschatos Kephalinia
                        
                     
                           Μοσχάτος Λήμνου
                        
                        
                           Moschatos Lemnos
                        
                     
                           Μοσχάτος Ρόδου
                        
                        
                           Moschatos Rhodos
                        
                     
                           Μαυροδάφνη Πατρών
                        
                        
                           Mavrodafni Patra
                        
                     
                           Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Mavrodafni Kephalinia
                        
                     
                           Σητεία
                        
                        
                           Sitia
                        
                     
                           Νεμέα
                        
                        
                           Nemea
                        
                     
                           Σαντορίνη
                        
                        
                           Santorini
                        
                     
                           Δαφνές
                        
                        
                           Dafnes
                        
                     
                           Ρόδος
                        
                        
                           Rhodos
                        
                     
                           Νάουσα
                        
                        
                           Naoussa
                        
                     
                           Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Robola Kephalinia
                        
                     
                           Ραψάνη
                        
                        
                           Rapsani
                        
                     
                           Μαντινεία
                        
                        
                           Mantinia
                        
                     
                           Μεσενικόλα
                        
                        
                           Mesenicola
                        
                     
                           Πεζά
                        
                        
                           Peza
                        
                     
                           Αρχάνες
                        
                        
                           Archanes
                        
                     
                           Πάτρα
                        
                        
                           Patra
                        
                     
                           Ζίτσα
                        
                        
                           Zitsa
                        
                     
                           Αμύνταιο
                        
                        
                           Amynteon
                        
                     
                           Γουμένισσα
                        
                        
                           Goumenissa
                        
                     
                           Πάρος
                        
                        
                           Paros
                        
                     
                           Λήμνος
                        
                        
                           Lemnos
                        
                     
                           Αγχίαλος
                        
                        
                           Anchialos
                        
                     
                           Πλαγιές Μελίτωνα
                        
                        
                           Slopes of Melitona
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           
                              Στην ελληνική γλώσσα
                           
                        
                        
                           
                              Στην αγγλική γλώσσα
                           
                        
                     
                           Ρετσίνα Μεσογείων, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Mesogia, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Κρωπίας ή Ρετσίνα Κορωπίου, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Kropia ή Retsina Koropi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Μαρκοπούλου, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Markopoulou, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Μεγάρων, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Megara, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Παιανίας ή Ρετσίνα Λιοπεσίου, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Peania ή Retsina of Liopesi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Παλλήνης, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Pallini, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Πικερμίου, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Pikermi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Σπάτων, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Αττικής
                        
                        
                           Retsina of Spata, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Attika
                        
                     
                           Ρετσίνα Θηβών, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Βοιωτίας
                        
                        
                           Retsina of Thebes, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Viotias
                        
                     
                           Ρετσίνα Γιάλτρων, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Gialtra, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Evvia
                        
                     
                           Ρετσίνα Καρύστου, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Karystos, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Evvia
                        
                     
                           Ρετσίνα Χαλκίδας, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Ευβοίας
                        
                        
                           Retsina of Halkida, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Evvia
                        
                     
                           Βερντέα Ζακύνθου
                        
                        
                           Verntea Zakynthou
                        
                     
                           Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Mount Athos Agioritikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αναβύσσου
                        
                        
                           Regional wine of Anavyssos
                        
                     
                           Αττικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Attiki-Attikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Βιλίτσας
                        
                        
                           Regional wine of Vilitsas
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Γρεβενών
                        
                        
                           Regional wine of Grevena
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Δράμας
                        
                        
                           Regional wine of Drama
                        
                     
                           Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Dodekanese — Dodekanissiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Επανομής
                        
                        
                           Regional wine of Epanomi
                        
                     
                           Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Heraklion — Herakliotikos
                        
                     
                           Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Thessalia — Thessalikos
                        
                     
                           Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Thebes — Thivaikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κισσάμου
                        
                        
                           Regional wine of Kissamos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κρανιάς
                        
                        
                           Regional wine of Krania
                        
                     
                           Κρητικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Crete — Kritikos
                        
                     
                           Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Lasithi — Lassithiotikos
                        
                     
                           Μακεδονικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Macedonia — Macedonikos
                        
                     
                           Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Nea Messimvria
                        
                     
                           Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Messinia — Messiniakos
                        
                     
                           Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Peanea
                        
                     
                           Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Pallini — Palliniotikos
                        
                     
                           Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Peloponnese — Peloponnisiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Ambelos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Vertiskos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Kitherona
                        
                     
                           Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Korinthos — Korinthiakos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Parnitha
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πυλίας
                        
                        
                           Regional wine of Pylia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
                        
                        
                           Regional wine of Trifilia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τυρνάβου
                        
                        
                           Regional wine of Tyrnavos
                        
                     
                           Σιατιστινός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Siastista
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδος
                        
                        
                           Regional wine of Ritsona Avlidas
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Λετρίνων
                        
                        
                           Regional wine of Letrines
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σπάτων
                        
                        
                           Regional wine of Spata
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Βορείων Πλαγιών Πεντελικού
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Penteliko
                        
                     
                           Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Aegean Sea
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου
                        
                        
                           Regional wine of Lilantio Pedio
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
                        
                        
                           Regional wine of Markopoulo
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Τεγέας
                        
                        
                           Regional wine of Tegea
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ανδριανής
                        
                        
                           Regional wine of Adriana
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
                        
                        
                           Regional wine of Halikouna
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
                        
                        
                           Regional wine of Halkidiki
                        
                     
                           Καρυστινός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Karystos — Karystinos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πέλλας
                        
                        
                           Regional wine of Pella
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σερρών
                        
                        
                           Regional wine of Serres
                        
                     
                           Συριανός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Syros — Syrianos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Petroto
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Γερανείων
                        
                        
                           Regional wine of Gerania
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Οπουντίας Λοκρίδος
                        
                        
                           Regional wine of Opountias Lokridos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδος
                        
                        
                           Regional wine of Sterea Ellada
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αγοράς
                        
                        
                           Regional wine of Agora
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης
                        
                        
                           Regional wine of Valley of Atalanti
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αρκαδίας
                        
                        
                           Regional wine of Arkadia
                        
                     
                           Παγγαιορείτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Pangeon — Pangeoritikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μεταξάτων
                        
                        
                           Regional wine of Metaxata
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ημαθίας
                        
                        
                           Regional wine of Imathia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κλημέντι
                        
                        
                           Regional wine of Klimenti
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κέρκυρας
                        
                        
                           Regional wine of Corfu
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Σιθωνίας
                        
                        
                           Regional wine of Sithonia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων
                        
                        
                           Regional wine of Mantzavinata
                        
                     
                           Ισμαρικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Ismaros — Ismarikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Αβδήρων
                        
                        
                           Regional wine of Avdira
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων
                        
                        
                           Regional wine of Ioannina
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Egialia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Enos
                        
                     
                           Θρακικός Τοπικός Οίνος ή Τοπικός Οίνος Θράκης
                        
                        
                           Regional wine of Thrace — Thrakikos ή Regional wine of Thrakis
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ιλίου
                        
                        
                           Regional wine of Ilion
                        
                     
                           Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Metsovo — Metsovitikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κορωπίου
                        
                        
                           Regional wine of Koropi
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Φλώρινας
                        
                        
                           Regional wine of Florina
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Θαψανών
                        
                        
                           Regional wine of Thapsana
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος
                        
                        
                           Regional wine of Slopes of Knimida
                        
                     
                           Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Epirus — Epirotikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
                        
                        
                           Regional wine of Pisatis
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Λευκάδας
                        
                        
                           Regional wine of Lefkada
                        
                     
                           Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Monemvasia — Monemvasios
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Βελβεντού
                        
                        
                           Regional wine of Velvendos
                        
                     
                           Λακωνικός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Lakonia — Lakonikos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μαρτίνου
                        
                        
                           Regional wine of Martino
                        
                     
                           Αχαϊκός Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Regional wine of Achaia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ηλείας
                        
                        
                           Regional wine of Ilia
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης
                        
                        
                           Regional wine of Thessaloniki
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Κραννώνος
                        
                        
                           Regional wine of Krannona
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Παρνασσού
                        
                        
                           Regional wine of Parnassos
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Μετεώρων
                        
                        
                           Regional wine of Meteora
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Ικαρίας
                        
                        
                           Regional wine of Ikaria
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος Καστοριάς
                        
                        
                           Regional wine of Kastoria
                        
                     
         Ουγγαρία
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                        
                        
                           
                              Υποπεριοχές
                           
                           
                              (έστω και όταν προτάσσεται το όνομα της καθορισμένης περιοχής)
                           
                        
                     
                           Ászár-Neszmély(-i)
                        
                        
                           Ászár(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Neszmély(-i)
                        
                     
                           Badacsony(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Balatonboglár(-i)
                        
                        
                           Balatonlelle(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marcali
                        
                     
                           Balatonfelvidék(-i)
                        
                        
                           Balatonederics-Lesence(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cserszeg(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kál(-i)
                        
                     
                           Balatonfüred-Csopak(-i)
                        
                        
                           Zánka(-i)
                        
                     
                           Balatonmelléke or Balatonmelléki
                        
                        
                           Muravidéki
                        
                     
                           Bükkalja(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Csongrád(-i)
                        
                        
                           Kistelek(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mórahalom or Mórahalmi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pusztamérges(-i)
                        
                     
                           Eger ή Egri
                        
                        
                           Debrő(-i), ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Andornaktálya(-i) ή Demjén(-i) ή Egerbakta(-i) ή Egerszalók(-i) ή Egerszólát(-i) ή Felsőtárkány(-i) ή Kerecsend(-i) ή Maklár(-i) ή Nagytálya(-i) ή Noszvaj(-i) ή Novaj(-i) ή Ostoros(-i) ή Szomolya(-i) ή Aldebrő(-i) ή Feldebrő(-i) ή Tófalu(-i) ή Verpelét(-i) ή Kompolt(-i) ή Tarnaszentmária(-i)
                        
                     
                           Etyek-Buda(-i)
                        
                        
                           Buda(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Etyek(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Velence(-i)
                        
                     
                           Hajós-Baja(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kőszegi
                        
                        
                            
                        
                     
                           Kunság(-i)
                        
                        
                           Bácska(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cegléd(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Duna mente or Duna menti
                        
                     
                            
                        
                        
                           Izsák(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Jászság(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kecskemét-Kiskunfélegyháza or Kecskemét-Kiskunfélegyházi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kiskőrös(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Monor(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tisza mente or Tisza menti
                        
                     
                           Mátra(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mór(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pannonhalma (Pannonhalmi)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pécs(-i)
                        
                        
                           Versend(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           
                              Szigetvár(-i)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kapos(-i)
                        
                     
                           Szekszárd(-i)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Somló(-i)
                        
                        
                           Kissomlyó-Sághegyi
                        
                     
                           Sopron(-i)
                        
                        
                           Köszeg(-i)
                        
                     
                           Tokaj(-i)
                        
                        
                           Abaújszántó(-i) ή Bekecs(-i) ή Bodrogkeresztúr(-i) ή Bodrogkisfalud(-i) ή Bodrogolaszi ή Erdőbénye(-i) ή Erdőhήνáti ή Golop(-i) ή Hercegkút(-i) ή Legyesbénye(-i) ή Makkoshotyka(-i) ή Mád(-i) ή Mezőzombή(-i) ή Monok(-i) ή Olaszliszka(-i) ή Rátka(-i) ή Sárazsadány(-i) ή Sárospatak(-i) ή Sátήaljaújhely(-i) ή Szegi ή Szegilong(-i) ή Szerencs(-i) ή Tarcal(-i) ή Tállya(-i) ή Tolcsva(-i) ή Vámosújfalu(-i)
                        
                     
                           Tolna(-i)
                        
                        
                           Tamási
                        
                     
                            
                        
                        
                           Völgység(-i)
                        
                     
                           Villány(-i)
                        
                        
                           Siklós(-i), ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Kisharsány(-i) ή Nagyharsány(-i) ή Palkonya(-i) ή Villánykövesd(-i) ή Bisse(-i) ή Csarnóta(-i) ή Diósviszló(-i) ή Harkány(-i) ή Hegyszentmárton(-i) ή Kistótfalu(-i) ή Márfa(-i) ή Nagytótfalu(-i) ή Szava(-i) ή Túrony(-i) ή Vokány(-i)
                        
                     
         Ιταλία
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           D.Ο.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)
                        
                     
                           Albana di Romagna
                           Asti ή Moscato d’Asti ή Asti Spumante
                           Barbaresco
                           Bardolino superiore
                           Barolo
                           Brachetto d’Acqui ή Acqui
                           Brunello di Montalcino
                           Carmignano
                           Chianti, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Aretini ή Colli Fiorentini ή Colline Pisane ή Colli Senesi ή Montalbano ή Montespertoli ή Rufina
                           Chianti Classico
                           Fiano di Avellino
                           Forgiano
                           Franciacorta
                           Gattinara
                           Gavi ή Cortese di Gavi
                           Ghemme
                           Greco di Tufo
                           Montefalco Sagrantino
                           Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane
                           Ramandolo
                           Recioto di Soave
                           Sforzato di Valtellina ή Sfursat di Valtellina
                           Soave superiore
                           Taurasi
                           Torgiano
                           Valtellina Superiore, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grumello ή Inferno ή Maroggia ή Sassella ή Stagafassli ή Vagella
                           Vermentino di Gallura ή Sardegna Vermentino di Gallura
                           Vernaccia di San Gimignano
                           Vernaccia di Serrapetrona
                           Vino Nobile di Montepulciano
                        
                     
                           
                              D.Ο.C. (Denominazioni di Origine Controllata)
                           
                        
                     
                           Aglianico del Taburno ή Taburno
                           Aglianico del Vulture
                           Albugnano
                           Alcamo ή Alcamo classico
                           Aleatico di Gradoli
                           Aleatico di Puglia
                           Alezio
                           Alghero ή Sardegna Alghero
                           Alta Langa
                           Alto Adige ή dell’Alto Adige (Südtirol ή Südtiroler), ακολουθεί ή όχι η ένδειξη:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Colli di Bolzano (Bozner Leiten),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Meranese di Collina ή Meranese (Meraner Hügel ή Meraner),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Santa Maddalena (St.Magdalener),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Terlano (Terlaner),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Valle Isarco (Eisacktal ή Eisacktaler),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Valle Venosta (Vinschgau)
                                    
                                 Ansonica Costa dell’Argentario
                           Aprilia
                           Arborea ή Sardegna Arborea
                           Arcole
                           Assisi
                           Atina
                           Aversa
                           Bagnoli di Sopra ή Bagnoli
                           Barbera d’Asti
                           Barbera del Monferrato
                           Barbera d’Alba
                           Barco Reale di Carmignano ή Rosato di Carmignano ή Vin Santo di Carmignano ή Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice
                           Bardolino
                           Bianchello del Metauro
                           Bianco Capena
                           Bianco dell’Empolese
                           Bianco della Valdinievole
                           Bianco di Custoza
                           Bianco di Pitigliano
                           Bianco Pisano di S. Torpè
                           Biferno
                           Bivongi
                           Boca
                           Bolgheri e Bolgheri Sassicaia
                           Bosco Eliceo
                           Botticino
                           Bramaterra
                           Breganze
                           Brindisi
                           Cacc’e mmitte di Lucera
                           Cagnina di Romagna
                           Caldaro (Kalterer) ή Lago di Caldaro (Kalterersee), ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Classico»
                           
                           Campi Flegrei
                           Campidano di Terralba ή Terralba ή Sardegna Campidano di Terralba ή Sardegna Terralba
                           Canavese
                           Candia dei Colli Apuani
                           Cannonau di Sardegna, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Capo Ferrato ή Oliena ή Nepente di Oliena Jerzu
                           Capalbio
                           Capri
                           Capriano del Colle
                           Carema
                           Carignano del Sulcis ή Sardegna Carignano del Sulcis
                           Carso
                           Castel del Monte
                           Castel San Lorenzo
                           Casteller
                           Castelli Romani
                           Cellatica
                           Cerasuolo di Vittoria
                           Cerveteri
                           Cesanese del Piglio
                           Cesanese di Affile ή Affile
                           Cesanese di Olevano Romano ή Olevano Romano
                           Cilento
                           Cinque Terre ή Cinque Terre Sciacchetrà, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costa de sera ή Costa de Campu ή Costa da Posa
                           Circeo
                           Cirò
                           Cisterna d’Asti
                           Colli Albani
                           Colli Altotiberini
                           Colli Amerini
                           Colli Berici, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη«Barbarano»
                           Colli Bolognesi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline di Riposto ή Colline Marconiane ή Zola Predona ή Monte San Pietro ή Colline di Oliveto ή Terre di Montebudello ή Serravalle
                           Colli Bolognesi Classico-Pignoletto
                           Colli del Trasimeno ή Trasimeno
                           Colli della Sabina
                           Colli dell’Etruria Centrale
                           Colli di Conegliano, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Refrontolo ή Torchiato di Fregona
                           Colli di Faenza
                           Colli di Luni (Regione Liguria)
                           
                           Colli di Luni (Regione Toscana)
                           
                           Colli di Parma
                           Colli di Rimini
                           Colli di Scandiano e di Canossa
                           Colli d’Imola
                           Colli Etruschi Viterbesi
                           Colli Euganei
                           Colli Lanuvini
                           Colli Maceratesi
                           Colli Martani, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Todi
                           Colli Orientali del Friuli, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cialla ή Rosazzo
                           Colli Perugini
                           Colli Pesaresi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Focara ή Roncaglia
                           Colli Piacentini, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vigoleno ή Gutturnio ή Monterosso Val d’Arda ή Trebbianino Val Trebbia ή Val Nure
                           Colli Romagna Centrale
                           Colli Tortonesi
                           Collina Torinese
                           Colline di Levanto
                           Colline Lucchesi
                           Colline Novaresi
                           Colline Saluzzesi
                           Collio Goriziano ή Collio
                           Conegliano-Valdobbiadene, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cartizze
                           Conero
                           Contea di Sclafani
                           Contessa Entellina
                           Controguerra
                           Copertino
                           Cori
                           Cortese dell’Alto Monferrato
                           Corti Benedettine del Padovano
                           Cortona
                           Costa d’Amalfi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Furore ή Ravello ή Tramonti
                           Coste della Sesia
                           Delia Nivolelli
                           Dolcetto d’Acqui
                           Dolcetto d’Alba
                           Dolcetto d’Asti
                           Dolcetto delle Langhe Monregalesi
                           Dolcetto di Diano d’Alba ή Diano d’Alba
                           Dolcetto di Dogliani superior ή Dogliani
                           Dolcetto di Ovada
                           Donnici
                           Elba
                           Eloro, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pachino
                           Erbaluce di Caluso ή Caluso
                           Erice
                           Esino
                           Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone
                           Etna
                           Falerio dei Colli Ascolani ή Falerio
                           Falerno del Massico
                           Fara
                           Faro
                           Frascati
                           Freisa d’Asti
                           Freisa di Chieri
                           Friuli Annia
                           Friuli Aquileia
                           Friuli Grave
                           Friuli Isonzo ή Isonzo del Friuli
                           Friuli Latisana
                           Gabiano
                           Galatina
                           Galluccio
                           Gambellara
                           Garda (Regione Lombardia)
                           
                           Garda (Regione Veneto)
                           
                           Garda Colli Mantovani
                           Genazzano
                           Gioia del Colle
                           Girò di Cagliari ή Sardegna Girò di Cagliari
                           Golfo del Tigullio
                           Gravina
                           Greco di Bianco
                           Greco di Tufo
                           Grignolino d’Asti
                           Grignolino del Monferrato Casalese
                           Guardia Sanframondi ο Guardiolo
                           Irpinia
                           I Terreni di Sanseverino
                           Ischia
                           Lacrima di Morro ή Lacrima di Morro d’Alba
                           Lago di Corbara
                           Lambrusco di Sorbara
                           Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
                           Lambrusco Mantovano, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη: Oltrepò Mantovano ή Viadanese-Sabbionetano
                           Lambrusco Salamino di Santa Croce
                           Lamezia
                           Langhe
                           Lessona
                           Leverano
                           Lison-Pramaggiore
                           Lizzano
                           Loazzolo
                           Locorotondo
                           Lugana (Regione Veneto)
                           
                           Lugana (Regione Lombardia)
                           
                           Malvasia delle Lipari
                           Malvasia di Bosa ή Sardegna Malvasia di Bosa
                           Malvasia di Cagliari ή Sardegna Malvasia di Cagliari
                           Malvasia di Casorzo d’Asti
                           Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
                           Mandrolisai ή Sardegna Mandrolisai
                           Marino
                           Marmetino di Milazzo ή Marmetino
                           Marsala
                           Martina ή Martina Franca
                           Matera
                           Matino
                           Melissa
                           Menfi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Feudo ή Fiori ή Bonera
                           Merlara
                           Molise
                           Monferrato, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Casalese
                           Monica di Cagliari ή Sardegna Monica di Cagliari
                           Monica di Sardegna
                           Monreale
                           Montecarlo
                           Montecompatri Colonna ή Montecompatri ή Colonna
                           Montecucco
                           Montefalco
                           Montello e Colli Asolani
                           Montepulciano d’Abruzzo
                           Monteregio di Massa Marittima
                           Montescudaio
                           Monti Lessini ή Lessini
                           Morellino di Scansano
                           Moscadello di Montalcino
                           Moscato di Cagliari ή Sardegna Moscato di Cagliari
                           Moscato di Noto
                           Moscato di Pantelleria ή Passito di Pantelleria ή Pantelleria
                           Moscato di Sardegna, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη: Gallura ή Tempio Pausania ή Tempio
                           Moscato di Siracusa
                           Moscato di Sorso-Sennori ή Moscato di Sorso ή Moscato di Sennori ή Sardegna Moscato di Sorso-Sennori ή Sardegna Moscato di Sorso ή Sardegna Moscato di Sennori
                           Moscato di Trani
                           Nardò
                           Nasco di Cagliari ή Sardegna Nasco di Cagliari
                           Nebbiolo d’Alba
                           Nettuno
                           Nuragus di Cagliari ή Sardegna Nuragus di Cagliari
                           Offida
                           Oltrepò Pavese
                           Orcia
                           Orta Nova
                           Orvieto (Regione Umbria)
                           
                           Orvieto (Regione Lazio)
                           
                           Ostuni
                           Pagadebit di Romagna, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bertinoro
                           Parrina
                           Penisola Sorrentina, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gragnano ή Lettere ή Sorrento
                           Pentro di Isernia ή Pentro
                           Pergola
                           Piemonte
                           Pietraviva
                           Pinerolese
                           Pollino
                           Pomino
                           Pornassio ή Ormeasco di Pornassio
                           Primitivo di Manduria
                           Reggiano
                           Reno
                           Riviera del Brenta
                           Riesi
                           Riviera del Garda Bresciano ή Garda Bresciano
                           Riviera Ligure di Ponente, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη: Riviera dei Fiori ή Albenga ο Albenganese ή Finale ή Finalese ή Ormeasco
                           Roero
                           Romagna Albana spumante
                           Rossese di Dolceacqua ή Dolceacqua
                           Rosso Barletta
                           Rosso Canosa ή Rosso Canosa Canusium
                           Rosso Conero
                           Rosso di Cerignola
                           Rosso di Montalcino
                           Rosso di Montepulciano
                           Rosso Orvietano ή Orvietano Rosso
                           Rosso Piceno
                           Rubino di Cantavenna
                           Ruchè di Castagnole Monferrato
                           Salice Salentino
                           Sambuca di Sicilia
                           San Colombano al Lambro ή San Colombano
                           San Gimignano
                           San Martino della Battaglia (Regione Veneto)
                           
                           San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)
                           
                           San Severo
                           San Vito di Luzzi
                           Sangiovese di Romagna
                           Sannio
                           Sant’Agata de Goti
                           Santa Margherita di Belice
                           Sant’Anna di Isola di Capo Rizzuto
                           Sant’Antimo
                           Sardegna Semidano, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mogoro
                           Savuto
                           Scanzo ή Moscato di Scanzo
                           Scavigna
                           Sciacca, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rayana
                           Serrapetrona
                           Sizzano
                           Soave
                           Solopaca
                           Sovana
                           Squinzano
                           Strevi
                           Tarquinia
                           Teroldego Rotaliano
                           Terracina, προτάσσεται ή όχι η ένδειξη«Moscato di»
                           Terre dell’Alta Val Agri
                           Terre di Franciacorta
                           Torgiano
                           Trebbiano d’Abruzzo
                           Trebbiano di Romagna
                           Trentino, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sorni ή Isera ή d’Isera ή Ziresi ή dei Ziresi
                           Trento
                           Val d’Arbia
                           Val di Cornia, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Suvereto
                           Val Polcevera, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coronata
                           Valcalepio
                           Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)
                           
                           Valdadige (Etschtaler), ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terra dei Forti (Regione Veneto)
                           
                           Valdichiana
                           Valle d’Aosta ή Vallée d’Aoste, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη: Arnad-Montjovet ή Donnas ή Enfer d’Arvier ή Torrette ή
                           
                           Blanc de Morgex et de la Salle ή Chambave ή Nus
                           Valpolicella, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valpantena
                           Valsusa
                           Valtellina
                           Valtellina superiore, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grumello ή Inferno ή Maroggia ή Sassella ή Vagella
                           Velletri
                           Verbicaro
                           Verdicchio dei Castelli di Jesi
                           Verdicchio di Matelica
                           Verduno Pelaverga ή Verduno
                           Vermentino di Sardegna
                           Vernaccia di Oristano ή Sardegna Vernaccia di Oristano
                           Vernaccia di San Gimignano
                           Vernaccia di Serrapetrona
                           Vesuvio
                           Vicenza
                           Vignanello
                           Vin Santo del Chianti
                           Vin Santo del Chianti Classico
                           Vin Santo di Montepulciano
                           Vini del Piave ή Piave
                           Zagarolo
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           Allerona
                           Alta Valle della Greve
                           Alto Livenza (Regione veneto)
                           
                           Alto Livenza (Regione Fruili Venezia Giula)
                           
                           Alto Mincio
                           Alto Tirino
                           Arghillà
                           Barbagia
                           Basilicata
                           Benaco bresciano
                           Beneventano
                           Bergamasca
                           Bettona
                           Bianco di Castelfranco Emilia
                           Calabria
                           Camarro
                           Campania
                           Cannara
                           Civitella d’Agliano
                           Colli Aprutini
                           Colli Cimini
                           Colli del Limbara
                           Colli del Sangro
                           Colli della Toscana centrale
                           Colli di Salerno
                           Colli Ericini
                           Colli Trevigiani
                           Collina del Milanese
                           Colline del Genovesato
                           Colline Frentane
                           Colline Pescaresi
                           Colline Savonesi
                           Colline Teatine
                           Condoleo
                           Conselvano
                           Costa Viola
                           Daunia
                           Del Vastese ή Histonium
                           Delle Venezie (Regione Veneto)
                           
                           Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)
                           
                           Delle Venezie (Regione Trentino — Alto Adige)
                           
                           Dugenta
                           Emilia ή dell’Emilia
                           Epomeo
                           Esaro
                           Fontanarossa di Cerda
                           Forlì
                           Fortana del Taro
                           Frusinate ή del Frusinate
                           Golfo dei Poeti La Spezia ή Golfo dei Poeti
                           Grottino di Roccanova
                           Isola dei Nuraghi
                           Lazio
                           Lipuda
                           Locride
                           Marca Trevigiana
                           Marche
                           Maremma toscana
                           Marmilla
                           Mitterberg ή Mitterberg tra Cauria e Tηλ. ή Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
                           Modena ή Provincia di Modena
                           Montenetto di Brescia
                           Murgia
                           Narni
                           Nurra
                           Ogliastra
                           Osco ή Terre degli Osci
                           Paestum
                           Palizzi
                           Parteolla
                           Pellaro
                           Planargia
                           Pompeiano
                           Provincia di Mantova
                           Provincia di Nuoro
                           Provincia di Pavia
                           Provincia di Verona ή Veronese
                           Puglia
                           Quistello
                           Ravenna
                           Roccamonfina
                           Romangia
                           Ronchi di Brescia
                           Rotae
                           Rubicone
                           Sabbioneta
                           Salemi
                           Salento
                           Salina
                           Scilla
                           Sebino
                           Sibiola
                           Sicilia
                           Sillaro ή Bianco del Sillaro
                           Spello
                           Tarantino
                           Terrazze Retiche di Sondrio
                           Terre del Volturno
                           Terre di Chieti
                           Terre di Veleja
                           Tharros
                           Toscana ή Toscano
                           Trexenta
                           Umbria
                           Valcamonica
                           Val di Magra
                           Val di Neto
                           Val Tidone
                           Valdamato
                           Vallagarina (Regione Trentino — Alto Adige)
                           
                           Vallagarina (Regione Veneto)
                           
                           Valle Belice
                           Valle del Crati
                           Valle del Tirso
                           Valle d’Itria
                           Valle Peligna
                           Valli di Porto Pino
                           Veneto
                           Veneto Orientale
                           Venezia Giulia
                           Vigneti delle Dolomiti ή Weinberg Dolomiten (Regione Trentino — Alto Adige)
                           
                           Vigneti delle Dolomiti ή Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)
                           
                        
                     
         Λουξεμβούργο
   Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
   
               
                  Καθορισμένες περιοχές
               
               
                  (ακολουθεί ή όχι το όνομα της κοινότητας ή των τμημάτων κοινότητας)
               
            
            
               
                  Ονόματα κοινοτήτων ή τμημάτων κοινοτήτων
               
            
         
               Moselle Luxembourgeoise
            
            
               Ahn
               Assel
               Bech-Kleinmacher
               Born
               Bous
               Burmerange
               Canach
               Ehnen
               Ellingen
               Elvange
               Erpeldingen
               Gostingen
               Greiveldingen
               Grevenmacher
               Lenningen
               Machtum
               Mertert
               Moersdorf
               Mondorf
               Niederdonven
               Oberdonven
               Oberwormeldingen
               Remerschen
               Remich
               Rolling
               Rosport
               Schengen
               Schwebsingen
               Stadtbredimus
               Trintingen
               Wasserbillig
               Wellenstein
               Wintringen
               Wormeldingen
            
         Μάλτα
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                        
                        
                           
                              Υποπεριοχές
                           
                        
                     
                           Ιsland of Malta
                        
                        
                           Rabat
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mdina ή Medina
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marsaxlokk
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marnisi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mgarr
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ta’ Qali
                        
                     
                            
                        
                        
                           Siggiewi
                        
                     
                           Gozo
                        
                        
                           Ramla
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marsalforn
                        
                     
                            
                        
                        
                           Nadur
                        
                     
                            
                        
                        
                           Victoria Heights
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           
                              Στη μαλτέζικη γλώσσα
                           
                        
                        
                           
                              Στην αγγλική γλώσσα
                           
                        
                     
                           Gzejjer Maltin
                        
                        
                           Maltese Islands
                        
                     
         Πορτογαλία
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                           
                              (ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής)
                           
                        
                        
                           
                              Υποπεριοχές
                           
                        
                     
                           Alenquer
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alentejo
                        
                        
                           Borba
                        
                     
                            
                        
                        
                           Évora
                        
                     
                            
                        
                        
                           Granja-Amareleja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moura
                        
                     
                            
                        
                        
                           Portalegre
                        
                     
                            
                        
                        
                           Redondo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Reguengos
                        
                     
                            
                        
                        
                           Vidigueira
                        
                     
                           Arruda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bairrada
                        
                        
                            
                        
                     
                           Beira Interior
                        
                        
                           Castelo Rodrigo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cova da Beira
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pinhel
                        
                     
                           Biscoitos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bucelas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Carcavelos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chaves
                        
                        
                            
                        
                     
                           Colares
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dão, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Nobre
                        
                        
                           Alva
                        
                     
                            
                        
                        
                           Besteiros
                        
                     
                            
                        
                        
                           Castendo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Serra da Estrela
                        
                     
                            
                        
                        
                           Silgueiros
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Azurara
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Senhorim
                        
                     
                           Douro, προτάσσεται ή όχι η ένδειξη Vinho do ή Moscatel do
                        
                        
                           Baixo Corgo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cima Corgo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Douro Superior
                        
                     
                           Encostas d’Aire
                        
                        
                           Alcobaça
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ourém
                        
                     
                           Graciosa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lafões
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lagoa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lagos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lourinhã
                        
                        
                            
                        
                     
                           Madeira ή Madère ή Madera ή Vinho da Madeira ή Madeira Weine ή Madeira Wine ή
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Vin de Madère ή Vino di Madera ή Madera Wijn
                        
                        
                            
                        
                     
                           Madeirense
                        
                        
                            
                        
                     
                           Óbidos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Palmela
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pico
                        
                        
                            
                        
                     
                           Portimão
                        
                        
                            
                        
                     
                           Port ή Porto ή Oporto ή Portwein ή Portvin ή Portwijn ή Vin de Porto ή Port Wine ή Vinho do Porto
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribatejo
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Almeirim
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cartaxo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chamusca
                        
                     
                            
                        
                        
                           Coruche
                        
                     
                            
                        
                        
                           Santarém
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tomar
                        
                     
                           Setúbal, προτάσσεται ή όχι η ένδειξη Moscatel ή ακολουθεί η ένδειξη Roxo
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tavira
                        
                        
                            
                        
                     
                           Távora Varosa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Torres Vedras
                        
                        
                            
                        
                     
                           Trás-os-Montes
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chaves
                        
                     
                            
                        
                        
                           Planalto Mirandês
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valpaços
                        
                     
                           Vinho Verde
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Amarante
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ave
                        
                     
                            
                        
                        
                           Baião
                        
                     
                            
                        
                        
                           Basto
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cávado
                        
                     
                            
                        
                        
                           Lima
                        
                     
                            
                        
                        
                           Monção
                        
                     
                            
                        
                        
                           Paiva
                        
                     
                            
                        
                        
                           Sousa
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                        
                        
                           
                              Υποπεριοχές
                           
                        
                     
                           Açores
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alentejano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Algarve
                        
                        
                            
                        
                     
                           Beiras
                        
                        
                           Beira Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Beira Litoral
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Sicó
                        
                     
                           Duriense
                        
                        
                            
                        
                     
                           Estremadura
                        
                        
                           Alta Estremadura
                        
                     
                           Minho
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribatejano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terras Madeirenses
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terras do Sado
                        
                        
                            
                        
                     
                           Transmontano
                        
                        
                            
                        
                     
         Ρουμανία
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                           
                              (ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής)
                           
                        
                        
                           
                              Υποπεριοχές
                           
                        
                     
                           Aiud
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alba Iulia
                        
                        
                            
                        
                     
                           Babadag
                        
                        
                            
                        
                     
                           Banat, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη
                           
                        
                        
                           Dealurile Tirolului
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moldova Nouă
                        
                     
                            
                        
                        
                           Silagiu
                        
                     
                           Banu Mărăcine
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bohotin
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cernăteşti — Podgoria
                        
                        
                            
                        
                     
                           Coteşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cotnari
                        
                        
                            
                        
                     
                           Crişana, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη
                           
                        
                        
                           Biharia
                        
                     
                            
                        
                        
                           Diosig
                        
                     
                            
                        
                        
                           Şimleu Silvaniei
                        
                     
                           Dealu Bujorului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealu Mare, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη
                           
                        
                        
                           Boldeşti
                        
                     
                            
                        
                        
                           Breaza
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ceptura
                        
                     
                            
                        
                        
                           Merei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tohani
                        
                     
                            
                        
                        
                           Urlaţi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valea Călugărească
                        
                     
                            
                        
                        
                           Zoreşti
                        
                     
                           Drăgăşani
                        
                        
                            
                        
                     
                           Huşi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη
                           
                        
                        
                           Vutcani
                        
                     
                           Iana
                        
                        
                            
                        
                     
                           Iaşi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη
                           
                        
                        
                           Bucium
                        
                     
                            
                        
                        
                           Copou
                        
                     
                            
                        
                        
                           Uricani
                        
                     
                           Lechinţa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mehedinţi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη
                           
                        
                        
                           Corcova
                        
                     
                            
                        
                        
                           Golul Drâncei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Oreviţa
                        
                     
                            
                        
                        
                           Severin
                        
                     
                            
                        
                        
                           Vânju Mare
                        
                     
                           Miniş
                        
                        
                            
                        
                     
                           Murfatlar, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη
                           
                        
                        
                           Cernavodă
                        
                     
                            
                        
                        
                           Medgidia
                        
                     
                           Nicoreşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Odobeşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Oltina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Panciu
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pietroasa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Recaş
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sâmbureşti
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sarica Niculiţel, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη
                           
                        
                        
                           Tulcea
                        
                     
                           Sebeş — Apold
                        
                        
                            
                        
                     
                           Segarcea
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ştefăneşti, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη
                           
                        
                        
                           Costeşti
                        
                     
                           Târnave, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη
                           
                        
                        
                           Blaj
                        
                     
                            
                        
                        
                           Jidvei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mediaş
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                           
                              (ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής)
                           
                        
                        
                           
                              Υποπεριοχές
                           
                        
                     
                           Colinele Dobrogei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Crişanei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Moldovei, ή
                           
                        
                        
                           Dealurile Covurluiului
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Hârlăului
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Huşilor
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Ιaşilor
                        
                     
                            
                        
                        
                           Dealurile Tutovei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terasele Siretului
                        
                     
                           Dealurile Munteniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Olteniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Sătmarului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Transilvaniei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Vrancei
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dealurile Zarandului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terasele Dunării
                        
                        
                            
                        
                     
                           Viile Caraşului
                        
                        
                            
                        
                     
                           Viile Timişului
                        
                        
                            
                        
                     
         Σλοβακία
   Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
   
               
                  Καθορισμένες περιοχές
               
               
                  (ακολουθεί ο όρος «vinohradnícka oblasť»)
               
            
            
               
                  Υποπεριοχές (ακολουθεί ή όχι το όνομα της καθορισμένης περιοχής)
               
               (ακολουθεί ο όρος «vinohradnícky rajón»)
            
         
               Južnoslovenská
            
            
               Dunajskostredský
            
         
                
            
            
               Galantský
            
         
                
            
            
               Hurbanovský
            
         
                
            
            
               Komárňanský
            
         
                
            
            
               Palárikovský
            
         
                
            
            
               Šamorínsky
            
         
                
            
            
               Strekovský
            
         
                
            
            
               Štúrovský
            
         
               Malokarpatská
            
            
               Bratislavský
            
         
                
            
            
               Doľanský
            
         
                
            
            
               Hlohovecký
            
         
                
            
            
               Modranský
            
         
                
            
            
               Orešanský
            
         
                
            
            
               Pezinský
            
         
                
            
            
               Senecký
            
         
                
            
            
               Skalický
            
         
                
            
            
               Stupavský
            
         
                
            
            
               Trnavský
            
         
                
            
            
               Vrbovský
            
         
                
            
            
               Záhorský
            
         
               Nitrianska
            
            
               Nitriansky
            
         
                
            
            
               Pukanecký
            
         
                
            
            
               Radošinský
            
         
                
            
            
               Šintavský
            
         
                
            
            
               Tekovský
            
         
                
            
            
               Vrábeľský
            
         
                
            
            
               Želiezovský
            
         
                
            
            
               Žitavský
            
         
                
            
            
               Zlatomoravecký
            
         
               Stredoslovenská
            
            
               Fiľakovský
            
         
                
            
            
               Gemerský
            
         
                
            
            
               Hontiansky
            
         
                
            
            
               Ipeľský
            
         
                
            
            
               Modrokamenecký
            
         
                
            
            
               Tornaľský
            
         
                
            
            
               Vinický
            
         
               Tokaj/ská/-ský/ské
            
            
               Čerhov
            
         
                
            
            
               Černochov
            
         
                
            
            
               Malá Tŕňa
            
         
                
            
            
               Slovenské Nové Mesto
            
         
                
            
            
               Veľká Bara
            
         
                
            
            
               Veľká Tŕňa
            
         
                
            
            
               Viničky
            
         
               Východoslovenská
            
            
               Kráľovskochlmecký
            
         
                
            
            
               Michalovský
            
         
                
            
            
               Moldavský
            
         
                
            
            
               Sobranecký
            
         Σλοβενία
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                           
                              (ακολουθεί ή όχι το όνομα της αμπελουργικής κοινότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα)
                           
                        
                     
                           Bela krajina ή Belokranjec
                           Bizeljsko-Sremič ή Sremič-Bizeljsko
                           Dolenjska
                           Dolenjska, cviček
                           Goriška Brda ή Brda
                           Haloze ή Haložan
                           Koper ή Koprčan
                           Kras
                           Kras, teran
                           Ljutomer-Ormož ή Ormož-Ljutomer
                           Maribor ή Mariborčan
                           Radgona-Kapela ή Kapela Radgona
                           Prekmurje ή Prekmurčan
                           Šmarje-Virštanj ή Virštanj-Šmarje
                           Srednje Slovenske gorice
                           Vipavska dolina ή Vipavec ή Vipavčan
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           Podravje
                           Posavje
                           Primorska
                        
                     
         Ισπανία
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           
                              Καθορισμένες περιοχές
                           
                           
                              (ακολουθεί ή όχι το όνομα της υποπεριοχής)
                           
                        
                        
                           
                              Υποπεριοχές
                           
                        
                     
                           Abona
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alella
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alicante
                        
                        
                           Marina Alta
                        
                     
                           Almansa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ampurdán-Costa Brava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arabako Txakolina-Txakolí de Álava ή Chacolí de Álava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arlanza
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arribes
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bierzo
                        
                        
                            
                        
                     
                           Binissalem-Mallorca
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bullas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Calatayud
                        
                        
                            
                        
                     
                           Campo de Borja
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cariñena
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cataluña
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cigales
                        
                        
                            
                        
                     
                           Conca de Barberá
                        
                        
                            
                        
                     
                           Condado de Huelva
                        
                        
                            
                        
                     
                           Costers del Segre
                        
                        
                           Artesa
                        
                     
                            
                        
                        
                           Les Garrigues
                        
                     
                            
                        
                        
                           Raimat
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valls de Riu Corb
                        
                     
                           Dominio de Valdepusa
                        
                        
                            
                        
                     
                           El Hierro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Finca Élez
                        
                        
                            
                        
                     
                           Guijoso
                        
                        
                            
                        
                     
                           Jerez-Xérès-Sherry ή Jerez ή Xérès ή Sherry
                        
                        
                            
                        
                     
                           Jumilla
                        
                        
                            
                        
                     
                           La Mancha
                        
                        
                            
                        
                     
                           La Palma
                        
                        
                           Hoyo de Mazo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Fuencaliente
                        
                     
                            
                        
                        
                           Norte de la Palma
                        
                     
                           Lanzarote
                        
                        
                            
                        
                     
                           Málaga
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manchuela
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manzanilla
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Méntrida
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mondéjar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Monterrei
                        
                        
                           Ladera de Monterrei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Val de Monterrei
                        
                     
                           Montilla-Moriles
                        
                        
                            
                        
                     
                           Montsant
                        
                        
                            
                        
                     
                           Navarra
                        
                        
                           Baja Montaña
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Baja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tierra Estella
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valdizarbe
                        
                     
                           Penedés
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pla de Bages
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pla i Llevant
                        
                        
                            
                        
                     
                           Priorato
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rías Baixas
                        
                        
                           Condado do Tea
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ο Rosal
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribeira do Ulla
                        
                     
                            
                        
                        
                           Soutomaior
                        
                     
                            
                        
                        
                           Val do Salnés
                        
                     
                           Ribeira Sacra
                        
                        
                           Amandi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chantada
                        
                     
                            
                        
                        
                           Quiroga-Bibei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribeiras do Miño
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribeiras do Sil
                        
                     
                           Ribeiro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribera del Duero
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribera del Guadiana
                        
                        
                           Cañamero
                        
                     
                            
                        
                        
                           Matanegra
                        
                     
                            
                        
                        
                           Montánchez
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Baja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tierra de Barros
                        
                     
                           Ribera del Júcar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rioja
                        
                        
                           Rioja Alavesa
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rioja Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rioja Baja
                        
                     
                           Rueda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sierras de Málaga
                        
                        
                           Serranía de Ronda
                        
                     
                           Somontano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tacoronte-Acentejo
                        
                        
                           Anaga
                        
                     
                           Tarragona
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra Alta
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra de León
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra del Vino de Zamora
                        
                        
                            
                        
                     
                           Toro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Uclés
                        
                        
                            
                        
                     
                           Utiel-Requena
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valdeorras
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valdepeñas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valencia
                        
                        
                           Alto Turia
                        
                     
                            
                        
                        
                           Clariano
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moscatel de Valencia
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valentino
                        
                     
                           Valle de Güímar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valle de la Orotava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valles de Benavente
                        
                        
                            
                        
                     
                           Vinos de Madrid
                        
                        
                           Arganda
                        
                     
                            
                        
                        
                           Navalcarnero
                        
                     
                            
                        
                        
                           San Martín de Valdeiglesias
                        
                     
                           Ycoden-Daute-Isora
                        
                        
                            
                        
                     
                           Yecla
                        
                        
                            
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           Vino de la Tierra de Abanilla
                           Vino de la Tierra de Bailén
                           Vino de la Tierra de Bajo Aragón
                           Vino de la Tierra de Betanzos
                           Vino de la Tierra de Cádiz
                           Vino de la Tierra de Campo de Belchite
                           Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
                           Vino de la Tierra de Cangas
                           Vino de la Terra de Castelló
                           Vino de la Tierra de Castilla
                           Vino de la Tierra de Castilla y León
                           Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
                           Vino de la Tierra de Córdoba
                           Vino de la Tierra de Costa de Cantabria
                           Vino de la Tierra de Desierto de Almería
                           Vino de la Tierra de Extremadura
                           Vino de la Tierra Formentera
                           Vino de la Tierra de Gálvez
                           Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
                           Vino de la Tierra de Ibiza
                           Vino de la Tierra de Illes Balears
                           Vino de la Tierra de Isla de Menorca
                           Vino de la Tierra de La Gomera
                           Vino de la Tierra de Laujar-Alpujarra
                           Vino de la Tierra de Liébana
                           Vino de la Tierra de Los Palacios
                           Vino de la Tierra de Norte de Granada
                           Vino de la Tierra de Sierra Norte de Sevilla
                           Vino de la Tierra de Pozohondo
                           Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
                           Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
                           Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
                           Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
                           Vino de la Tierra de Sierra de Tramuntana-Costa Nord
                           Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
                           Vino de la Tierra de Torreperojil
                           Vino de la Tierra de Valdejalón
                           Vino de la Tierra de Valle del Cinca
                           Vino de la Tierra de Valle del Jiloca
                           Vino de la Tierra de Valle del Miño-Ourense
                           Vino de la Tierra de Valles de Sadacia
                        
                     
         Ηνώμενο Βασιλείο
   
               1.
            
            
               Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές
               
                           English Vineyards
                           Welsh Vineyards
                        
                     
         
               2.
            
            
               Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη
               
                           England ή Berkshire
                           Buckinghamshire
                           Cheshire
                           Cornwall
                           Derbyshire
                           Devon
                           Dorset
                           East Anglia
                           Gloucestershire
                           Hampshire
                           Herefordshire
                           Isle of Wight
                           Isles of Scilly
                           Kent
                           Lancashire
                           Leicestershire
                           Lincolnshire
                           Northamptonshire
                           Nottinghamshire
                           Oxfordshire
                           Rutland
                           Shropshire
                           Somerset
                           Staffordshire
                           Surrey
                           Sussex
                           Warwickshire
                           West Midlands
                           Wiltshire
                           Worcestershire
                           Yorkshire
                           Wales ή Cardiff
                           Cardiganshire
                           Carmarthenshire
                           Denbighshire
                           Gwynedd
                           Monmouthshire
                           Newport
                           Pembrokeshire
                           Rhondda Cynon Taf
                           Swansea
                           The Vale of Glamorgan
                           Wrexham
                        
                     
         
               2.
            
            
               Μεταβολές του καταλόγου των γεωγραφικών ενδείξεων, οι οποίες συμφωνήθηκαν από τα συμβαλλόμενα μέρη ή από τη μεικτή επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 29 ή 30.
            
         ΜΕΡΟΣ B
   ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ
   
               1.
            
            
               Γεωγραφικές ενδείξεις της Αυστραλίας:
               
                           
                              ΠΟΛΙΤΕΙΑ/ΠΕΡΙΟΧΗ
                           
                        
                        
                           
                              ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ
                           
                        
                        
                           
                              ΥΠΟΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ
                           
                        
                     
                           South Eastern Australia (Νοτιοανατολική Αυστραλία)
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           NEW SOUTH WALES (Νέα Νότια Ουαλία)
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Big Rivers
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Perricoota
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Riverina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Western Plains
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Central Ranges
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cowra
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mudgee
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Orange
                        
                        
                            
                        
                     
                           Southern New South Wales
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Canberra District
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Gundagai
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hilltops
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tumbarumba
                        
                        
                            
                        
                     
                           South Coast
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Shoalhaven Coast
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Southern Highlands
                        
                        
                            
                        
                     
                           Northern Slopes
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Northern Rivers
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hastings River
                        
                        
                            
                        
                     
                           Hunter Valley
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hunter
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Broke Fordwich
                        
                     
                           QUEENSLAND (Κουίνσλαντ)
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Granite Belt
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           South Burnett
                        
                        
                            
                        
                     
                           SOUTH AUSTRALIA (Νότια Αυστραλία)
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Adelaide
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mount Lofty Ranges
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Adelaide Hills
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Lenswood
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Piccadilly Valley
                        
                     
                            
                        
                        
                           Adelaide Plains
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Clare Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                           Barossa
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Barossa Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Eden Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           High Eden
                        
                     
                           Fleurieu
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Currency Creek
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kangaroo Island
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Langhorne Creek
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           McLaren Vale
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Southern Fleurieu
                        
                        
                            
                        
                     
                           Limestone Coast
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Coonawarra
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mount Benson
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Padthaway
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Robe
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Wrattonbully
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lower Murray
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Riverland
                        
                        
                            
                        
                     
                           The Peninsulas
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Far North
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Southern Flinders Ranges
                        
                        
                            
                        
                     
                           VICTORIA (Βικτώρια)
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           North West Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Murray Darling
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Swan Hill
                        
                        
                            
                        
                     
                           North East Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Alpine Valleys
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Beechworth
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Glenrowan
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           King Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rutherglen
                        
                        
                            
                        
                     
                           Central Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Bendigo
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Goulburn Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Nagambie Lakes
                        
                     
                            
                        
                        
                           Heathcote
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Strathbogie Ranges
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Upper Goulburn
                        
                        
                            
                        
                     
                           Western Victoria
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Grampians
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Great Western
                        
                     
                            
                        
                        
                           Henty
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pyrenees
                        
                        
                            
                        
                     
                           Port Phillip
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Geelong
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Macedon Ranges
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mornington Peninsula
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Sunbury
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Yarra Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                           Gippsland
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           WESTERN AUSTRALIA (Δυτική Αυστραλία)
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Greater Perth
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Perth Hills
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Swan District
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Swan Valley
                        
                     
                            
                        
                        
                           Peel
                        
                        
                            
                        
                     
                           Central Western Australia (Κεντροδυτική Αυστραλία)
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           South West Australia (Νοτιοδυτική Αυστραλία)
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Blackwood Valley
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Geographe
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Great Southern
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Albany
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Denmark
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Frankland River
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Mount Barker
                        
                     
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Porongurup
                        
                     
                            
                        
                        
                           Margaret River
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Manjimup
                        
                        
                            
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pemberton
                        
                        
                            
                        
                     
                           West Australian South East Coastal
                        
                        
                            
                        
                     
                           Eastern Plains, Inland and North of Western Australia
                        
                        
                            
                        
                     
                           TASMANIA (Τασμανία)
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           NORTHERN TERRITORY (Βόρεια Επικράτεια)
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           AUSTRALIAN CAPITAL TERRITORY (Επικράτεια της Αυστραλιανής Πρωτεύουσας)
                        
                        
                            
                        
                     
         
               2.
            
            
               Μεταβολές του καταλόγου των γεωγραφικών ενδείξεων, οι οποίες συμφωνήθηκαν από τα συμβαλλόμενα μέρη ή από τη μεικτή επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 29 ή 30.
            
         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
   Παραδοσιακές ενδείξεις (άρθρο 12)
   
               1.
            
            
               Παραδοσιακές ενδείξεις των κρατών μελών:
               
                           Παραδοσιακές ενδείξεις
                        
                        
                           Αντίστοιχοι οίνοι
                        
                        
                           Κατηγορία οίνων
                        
                        
                           Γλώσσα
                        
                     
                           ΓΕΡΜΑΝΙΑ
                        
                     
                           Qualitätswein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Qualitätswein mit Prädikat/Q.b.A.m.Pr ή Prädikatswein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Auslese
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Beerenauslese
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Eiswein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Kabinett
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Spätlese
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Trockenbeerenauslese
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Affentaler
                        
                        
                           Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Badisch Rotgold
                        
                        
                           Baden
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Ehrentrudis
                        
                        
                           Baden
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Hock
                        
                        
                           Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Klassik/Classic
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Liebfrau(en)milch
                        
                        
                           Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Moseltaler
                        
                        
                           Mosel-Saar-Ruwer
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Riesling-Hochgewächs
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Schillerwein
                        
                        
                           Württemberg
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Weißherbst
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Winzersekt
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           ΑΥΣΤΡΙΑ
                        
                     
                           Qualitätswein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Qualitätswein besonderer Reife und Leseart ή Prädikatswein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Ausbruch/Ausbruchwein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Auslese/Auslesewein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Beerenauslese (wein)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Eiswein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Kabinett/Kabinettwein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Schilfwein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Spätlese/Spätlesewein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Strohwein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Trockenbeerenauslese
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ausstich
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d και επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Auswahl
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d και επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Bergwein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d και επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Klassik/Classic
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d και επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Erste Wahl
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d κσι επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Hausmarke
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d και επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Heuriger
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d και επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Jubiläumswein
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d και επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Schilcher
                        
                        
                           Steiermark
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d και επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Sturm
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Γλεύκος σταφυλιών με γεωγραφική ένδειξη, που έχει υποστεί μερική ζύμωση
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           ΙΣΠΑΝΙΑ
                        
                     
                           Denominación de origen (DO)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Denominación de origen calificada (DOCa)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Vino dulce natural
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Vino generoso
                        
                        
                           
                               (1)
                           
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Vino generoso de licor
                        
                        
                           
                               (2)
                           
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Vino de la Tierra
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                            
                        
                     
                           Aloque
                        
                        
                           DO Valdepeñas
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Amontillado
                        
                        
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Añejo
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,
                           επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Añejo
                        
                        
                           DO Malaga
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Chacoli/Txakolina
                        
                        
                           DO Chacoli de Bizkaia
                           DO Chacoli de Getaria
                           DO Chacoli de Alava
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Clásico
                        
                        
                           DO Abona
                           DO El Hierro
                           DO Lanzarote
                           DO La Palma
                           DO Tacoronte-Acentejo
                           DO Tarragona
                           DO Valle de Güimar
                           DO Valle de la Orotava
                           DO Ycoden-Daute-Isora
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Cream
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Αγγλική
                        
                     
                           Criadera
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Criaderas y Soleras
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO
                           Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Crianza
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Dorado
                        
                        
                           DO Rueda
                           DO Malaga
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Fino
                        
                        
                           DO Montilla Moriles
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Fondillón
                        
                        
                           DO Alicante
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Gran Reserva
                        
                        
                           All quality wines psr
                           Cava
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,
                           αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Lágrima
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Noble
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,
                           επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Noble
                        
                        
                           DO Malaga
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Oloroso
                        
                        
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla- Moriles
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Pajarete
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Pálido
                        
                        
                           DO Condado de Huelva
                           DO Rueda
                           DO Málaga
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Palo Cortado
                        
                        
                           DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla- Moriles
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Primero de cosecha
                        
                        
                           DO Valencia
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Rancio
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,
                           επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Raya
                        
                        
                           DO Montilla-Moriles
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Reserva
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Sobremadre
                        
                        
                           DO vinos de Madrid
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                           DO Málaga
                           DO Condado de Huelva
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Superior
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Trasañejo
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Vino Maestro
                        
                        
                           DO Málaga
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Vendimia inicial
                        
                        
                           DO Utiel-Requena
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Viejo
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,
                           επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           Vino de tea
                        
                        
                           DO La Palma
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ισπανική
                        
                     
                           ΓΑΛΛΙΑ
                        
                     
                           Appellation d’origine contrôlée
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Appellation contrôlée
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Appellation d’origine/vin délimité de qualité supérieure
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Vin doux naturel
                        
                        
                           AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Ambré
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Clairet
                        
                        
                           AOC Bourgogne, AOC Bordeaux
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Claret
                        
                        
                           AOC Bordeaux
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Clos
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Cru Artisan
                        
                        
                           AOCMédoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Cru Bourgeois
                        
                        
                           AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Cru Classé,
                           με προτασσόμενη την ένδειξη:
                           Grand,
                           Premier Grand,
                           Deuxième,
                           Troisième,
                           Quatrième,
                           Cinquième
                        
                        
                           AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Edelzwicker
                        
                        
                           AOC Alsace
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Grand Cru
                        
                        
                           AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin„ Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Grand Cru
                        
                        
                           Champagne
                        
                        
                           Αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Hors d’âge
                        
                        
                           AOC Rivesaltes
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Passe-tout-grains
                        
                        
                           AOC Bourgogne
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Premier Cru
                        
                        
                           AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne„ Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Primeur
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Rancio
                        
                        
                           AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Sélection de grains nobles
                        
                        
                           AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Sur lie
                        
                        
                           AOC Muscadet, Muscadet-Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,
                           επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Tuilé
                        
                        
                           AOC Rivesaltes
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Vendanges tardives
                        
                        
                           AOC Alsace, Jurançon
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Villages
                        
                        
                           AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Vin de paille
                        
                        
                           AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Vin jaune
                        
                        
                           AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon)
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           ΕΛΛΑΔΑ
                        
                     
                           Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (appellation d’origine contrôlée)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Ονομασία Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (appellation d’origine de qualité supérieure)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Οίνος γλυκός φυσικός (vin doux naturel)
                        
                        
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Οίνος φυσικώς γλυκός (vin naturellement doux)
                        
                        
                           Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος (vin de pays)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Αμπέλι (Ampeli)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Αρχοντικό (Archontiko)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Κάβα (3) (Cava)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)
                        
                        
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Κάστρο (Kastro)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Κτήμα (Ktima)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Λιαστός (Liastos)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Μετόχι (Metochi)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Μοναστήρι (Monastiri)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Νάμα (Nama)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Νυχτέρι (Nychteri)
                        
                        
                           ΟΠΑΠ Santorini
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,
                           επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Πύργος (Pyrgos)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Βερντέα (Verntea)
                        
                        
                           Zakynthos
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Vinsanto
                        
                        
                           ΟΠΑΠ Santorini
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           ΙΤΑΛΙΑ
                        
                     
                           Denominazione di Origine Controllata
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d, γλεύκος σταφυλιών με γεωγραφική ένδειξη, που έχει υποστεί μερική ζύμωση
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Denominazione di Origine Controllata e Garantita
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d, γλεύκος σταφυλιών με γεωγραφική ένδειξη, που έχει υποστεί μερική ζύμωση
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Vino Dolce Naturale
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Inticazione geografica tipica (IGT)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι, «vin de pays» (τοπικός οίνος), οίνοι από υπερώριμα σταφύλια και γλεύκος σταφυλιών με γεωγραφική ένδειξη, που έχει υποστεί μερική ζύμωση
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Landwein
                        
                        
                           Οίνοι με γεωγραφική ένδειξη της αυτόνομης επαρχίας Bolzanο
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι, «vin de pays» (τοπικός οίνος), οίνοι από υπερώριμα σταφύλια και γλεύκος σταφυλιών με γεωγραφική ένδειξη, που έχει υποστεί μερική ζύμωση
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           Οίνοι με γεωγραφική ένδειξη της περιφέρειας Aosta
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι, «vin de pays» (τοπικός οίνος), οίνοι από υπερώριμα σταφύλια και γλεύκος σταφυλιών με γεωγραφική ένδειξη, που έχει υποστεί μερική ζύμωση
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Alberata ο vigneti ad alberata
                        
                        
                           DOC Aversa
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Amarone
                        
                        
                           DOC Valpolicella
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Ambra
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Ambrato
                        
                        
                           DOC Malvasia delle Lipari
                           DOC Vernaccia di Oristano
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Annoso
                        
                        
                           DOC Controguerra
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Apianum
                        
                        
                           DOC Fiano di Avellino
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Λατινική
                        
                     
                           Auslese
                        
                        
                           DOC Caldaro e Caldaro classico- Alto Adige
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Barco Reale
                        
                        
                           DOC Barco Reale di Carmignano
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Brunello
                        
                        
                           DOC Brunello di Montalcino
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Buttafuoco
                        
                        
                           DOC Oltrepò Pavese
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Cacc’e mitte
                        
                        
                           DOC Cacc’e Mitte di Lucera
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Cagnina
                        
                        
                           DOC Cagnina di Romagna
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Cannellino
                        
                        
                           DOC Frascati
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Cerasuolo
                        
                        
                           DOC Cerasuolo di Vittoria
                           DOC Montepulciano d’Abruzzo
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Chiaretto
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Ciaret
                        
                        
                           DOC Monferrato
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           DOC Valle d’Aosta
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Classico
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Dunkel
                        
                        
                           DOC Alto Adige
                           DOC Trentino
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Est! Est!!Est!!!
                        
                        
                           DOC Est! Est!!Est!!! di Montefiascone
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Λατινική
                        
                     
                           Falerno
                        
                        
                           DOC Falerno del Massico
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Fine
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Fior d’Arancio
                        
                        
                           DOC Colli Euganei
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d,
                           επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Falerio
                        
                        
                           DOC Falerio dei colli Ascolani
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Flétri
                        
                        
                           DOC Valle d’Aosta ή Vallée d’Aoste
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Garibaldi Dolce (ή GD)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Governo all’uso toscano
                        
                        
                           DOCG Chianti/Chianti Classico
                           IGT Colli della Toscana Centrale
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Gutturnio
                        
                        
                           DOC Colli Piacentini
                        
                        
                           Οίνοι v.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Italia Particolare (ή IP)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet
                        
                        
                           DOC Caldaro
                           DOC Alto Adige (με την ονομασία Santa Maddalena και Terlano)
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Kretzer
                        
                        
                           DOC Alto Adige
                           DOC Trentino
                           DOC Teroldego Rotaliano
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Lacrima
                        
                        
                           DOC Lacrima di Morro d’Alba
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Lacryma Christi
                        
                        
                           DOC Vesuvio
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Lambiccato
                        
                        
                           DOC Castel San Lorenzo
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           London Particolar (ή LP/Inghilterra)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Morellino
                        
                        
                           DOC Morellino di Scansano
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Occhio di Pernice
                        
                        
                           DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Oro
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Pagadebit
                        
                        
                           DOC pagadebit di Romagna
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Passito
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Ramie
                        
                        
                           DOC Pinerolese
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Rebola
                        
                        
                           DOC Colli di Rimini
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Recioto
                        
                        
                           DOC Valpolicella
                           DOC Gambellara
                           DOCG Recioto di Soave
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Riserva
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Rubino
                        
                        
                           DOC Garda Colli Mantovani
                           DOC Rubino di Cantavenna
                           DOC Teroldego Rotaliano
                           DOC Trentino
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Rubino
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Sangue di Giuda
                        
                        
                           DOC Oltrepò Pavese
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Scelto
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Sciacchetrà
                        
                        
                           DOC Cinque Terre
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Sciac-trà
                        
                        
                           DOC Pornassio ή Ormeasco di Pornassio
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Sforzato, Sfursàt
                        
                        
                           DO Valtellina
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Spätlese
                        
                        
                           DOC και IGT Bolzano
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Soleras
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Stravecchio
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Strohwein
                        
                        
                           DOC και IGT Bolzano
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γερμανική
                        
                     
                           Superiore
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d και επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Superiore Old Marsala (ή SOM)
                        
                        
                           DOC Marsala
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Torchiato
                        
                        
                           DOC Colli di Conegliano
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Torcolato
                        
                        
                           DOC Breganze
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Vecchio
                        
                        
                           DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Vendemmia Tardiva
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Verdolino
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Vergine
                        
                        
                           DOC Marsala
                           DOC Val di Chiana
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Vermiglio
                        
                        
                           DOC Colli dell Etruria Centrale
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Vino Fiore
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Vino Nobile
                        
                        
                           Vino Nobile di Montepulciano
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Vino Novello ή Novello
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Vin santo/Vino Santo/Vinsanto
                        
                        
                           DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           Vivace
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ιταλική
                        
                     
                           ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
                        
                     
                           Marque nationale
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Appellation contrôlée
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Appellation d’origine contrôlée
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Vin de pays
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Grand premier cru
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Premier cru
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Vin classé
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           Château
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Γαλλική
                        
                     
                           ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
                        
                     
                           Denominação de origem (DO)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Denominação de origem controlada (DOC)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Vinho doce natural
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Vinho generoso
                        
                        
                           DO Porto, Madeira, Moscatel de Setubal, Carcavelos
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Vinho regional
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Canteiro
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Colheita Seleccionada
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d,
                           επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Crusted/Crusting
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Αγγλική
                        
                     
                           Escolha
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Escuro
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Fino
                        
                        
                           DO Porto
                           DO Madeira
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Frasqueira
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Garrafeira
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη, επιδόρπιοι οίνοι
                           ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Lágrima
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Leve
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη Estremadura και Ribatejano
                           DO Madeira, DO Portο
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη, επιδόρπιοι οίνοι
                           ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Nobre
                        
                        
                           DO Dão
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Reserva
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Reserva velha (ή grande reserva)
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Ruby
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Αγγλική
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           DO Madeira
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Super reserva
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Superior
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d, επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d, επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Πορτογαλική
                        
                     
                           Tawny
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Αγγλική
                        
                     
                           Vintage, συμπληρώνεται ή όχι από την ένδειξη Late Bottle (LBV) ή Character
                        
                        
                           DO Porto
                        
                        
                           Επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
                        
                        
                           Αγγλική
                        
                     
                           ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
                        
                     
                           pozdní sběr
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Τσεχική
                        
                     
                           archivní víno
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Τσεχική
                        
                     
                           panenské víno
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Τσεχική
                        
                     
                           ΚΥΠΡΟΣ
                        
                     
                           Τοπικός Οίνος
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Μοναστήρι (Monastiri)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d και επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας
                           Προέλευσης
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           Κτήμα (Ktima)
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d και επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ελληνική
                        
                     
                           ΟΥΓΓΑΡΙΑ
                        
                     
                           minőségi bor
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           különleges minőségű bor
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           fordítás
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           máslás
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           szamorodni
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           aszú … puttonyos, συμπληρώνεται με τους αριθμούς 3-6
                           
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           aszúeszencia
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           eszencia
                        
                        
                           Tokaj/i
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           tájbor
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           bikavér
                        
                        
                           Eger, Szekszárd
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           késői szüretelésű bor
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           válogatott szüretelésű bor
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           muzeális bor
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           siller
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη και οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Ουγγρική
                        
                     
                           ΣΛΟΒΑΚΙΑ
                        
                     
                           forditáš
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβακική
                        
                     
                           mášláš
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβακική
                        
                     
                           samorodné
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβακική
                        
                     
                           výber … putňový, συμπληρώνεται με τους αριθμούς 3-6
                           
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβακική
                        
                     
                           výberová esencia
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβακική
                        
                     
                           esencia
                        
                        
                           Tokaj/ská
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβακική
                        
                     
                           ΣΛΟΒΕΝΙΑ
                        
                     
                           Penina
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβενική
                        
                     
                           pozna trgatev
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβενική
                        
                     
                           izbor
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβενική
                        
                     
                           jagodni izbor
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβενική
                        
                     
                           suhi jagodni izbor
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβενική
                        
                     
                           ledeno vino
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβενική
                        
                     
                           arhivsko vino
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβενική
                        
                     
                           mlado vino
                        
                        
                           Όλοι
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβενική
                        
                     
                           Cviček
                        
                        
                           Dolenjska
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβενική
                        
                     
                           Teran
                        
                        
                           Kras
                        
                        
                           Οίνοι ν.q.p.r.d
                        
                        
                           Σλοβενική
                        
                     
         
               2.
            
            
               Μεταβολές του καταλόγου των παραδοσιακών ενδείξεων, οι οποίες συμφωνήθηκαν από τα συμβαλλόμενα μέρη ή από τη μεικτή επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 29 ή 30.
            
         
      (1)  Αφορά τους παραγόμενους σε καθορισμένες περιοχές επιδόρπιους οίνους ποιότητας που προβλέπονται στο παράρτημα VI, σημείο ΙΒ παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου.
   
      (2)  Αφορά τους παραγόμενους σε καθορισμένες περιοχές επιδόρπιους οίνους ποιότητας που προβλέπονται στο παράρτημα VI, σημείο ΙΒ παράγραφος 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου.
   
      (3)  Η προστασία του όρου «κάβα» κατά τα προβλεπόμενα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 παρέχεται με την επιφύλαξη της προστασίας της γεωγραφικής ένδειξης που εφαρμόζεται στους αφρώδεις οίνους v.q.p.r.d «Κάβα».
   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
   Κατηγορίες οίνων και ονομασίες πώλησης [άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία IV και V]
   ΜΕΡΟΣ A
   Κατηγορίες οίνων
   
               —
            
            
               οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές,
            
         
               —
            
            
               οίνοι ν.q.p.r.d,
            
         
               —
            
            
               αφρώδεις οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές,
            
         
               —
            
            
               αφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d,
            
         
               —
            
            
               ημιαφρώδεις οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές,
            
         
               —
            
            
               ημιαφρώδεις οίνοι ν.q.p.r.d,
            
         
               —
            
            
               επιδόρπιοι οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές,
            
         
               —
            
            
               επιδόρπιοι οίνοι ν.l.q.p.r.d
            
         
               —
            
            
               και οι ισοδύναμοι όροι και συντομογραφίες στις άλλες γλώσσες της Κοινότητας.
            
         ΜΕΡΟΣ B
   Ονομασίες πώλησης
   
               —
            
            
               Sekt bestimmter Anbaugebiete,
            
         
               —
            
            
               Sekt b.A.,
            
         στη γερμανική γλώσσα.
   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
   Όροι που αφορούν οίνους ποιότητας (άρθρο 23)
   
               1.
            
            
               Αυστραλιανοί όροι που αφορούν οίνους ποιότητας:
               
                           Όρος
                        
                        
                           Προϋποθέσεις χρήσης
                        
                        
                           Τύπος οίνου (1)
                           
                        
                     
                           Cream
                        
                        
                           Ο όρος «Cream» δηλώνει ένα στιλ αυστραλιανού ενισχυμένου γλυκού οίνου, βαθμού τουλάχιστον 5 beaume. Ο οίνος έχει χρώμα ωχροκίτρινο έως ανοικτό κίτρινο του κεχριμπαριού, πλούσια και γλυκιά γεύση και, συνήθως, άρωμα αμπέλου έως φρουτώδες. Μπορεί να προκύπτει με ανάμειξη της παραγωγής περισσότερων του ενός ετών και, συνήθως, δεν παρουσιάζει χαρακτήρες οφειλόμενους στην παλαίωση. Η παλαίωση συντελείται σε ποικίλα δοχεία. Η ενίσχυση πρέπει να επιτυγχάνεται με αυστραλιανό απόσταγμα σταφυλιών.
                           Επιπλέον, για τις εξαγωγικές αγορές, ο οίνος παράγεται με χρήση του συστήματος solera, το οποίο περιλαμβάνει παλαίωση σε δρύινα βαρέλια για περίοδο τουλάχιστον τριών ετών.
                        
                        
                           Αυστραλιανός ενισχυμένος οίνος
                        
                     
                           Crusted/Crusting
                        
                        
                           Ο όρος Crusted/Crusting δηλώνει ενισχυμένο οίνο, στη φιάλη του οποίου ενδέχεται να αναπτυχθεί ίζημα.
                        
                        
                           Αυστραλιανός ενισχυμένος οίνος
                        
                     
                           Ruby
                        
                        
                           Ο όρος Ruby δηλώνει ένα στιλ αυστραλιανού ενισχυμένου οίνου που παλαιώνεται λίγα μόνο έτη πριν από την εμφιάλωση. Στη φιάλη, ο οίνος διατηρεί βαθυκόκκινο χρώμα και έχει έντονο χαρακτήρα, γεμάτο σώμα και φρουτώδες άρωμα. Ο οίνος μπορεί να προκύπτει με ανάμειξη της παραγωγής περισσότερων του ενός ετών, ώστε να διατηρούνται τα πρωτογενή χαρακτηριστικά χρώματος και αρώματος. Η ενίσχυση πρέπει να επιτυγχάνεται με απόσταγμα σταφυλιών.
                           Επιπλέον, για τις εξαγωγικές αγορές, η παλαίωση του οίνου περιλαμβάνει, τουλάχιστον, ωρίμαση σε δρύινα βαρέλια για τέσσερις μήνες.
                        
                        
                           Αυστραλιανός ενισχυμένος οίνος
                        
                     
                           Όρος
                        
                        
                           Προϋποθέσεις χρήσης
                        
                        
                           Τύπος οίνου
                        
                     
                           Solera
                        
                        
                           Ο όρος solera δηλώνει ένα σύστημα χρήσης κάδων/βαρελιών που περιέχουν οίνους διαφορετικής παλαιότητας. Αφαιρείται από τη solera οίνος από το βαρέλι που περιέχει το παλαιότερο μείγμα τρυγητών. Στη συνέχεια, μεταγγίζεται οίνος από κάθε βαρέλι της solera στο επόμενο κατά σειρά παλαιότητας, ενώ το βαρέλι που περιέχει το νεότερο μείγμα οίνων αναπληρώνεται με νέο οίνο. Αποτέλεσμα της διαδικασίας αυτής είναι ένα ανάμικτο προϊόν χρώματος υποκίτρινου έως σκούρου κίτρινου του κεχριμπαριού, ανάλογα με το παραγόμενο στιλ. Η συγκεκριμένη διαδικασία χρησιμοποιείται αποκλειστικά για την παραγωγή ενισχυμένου οίνου.
                        
                        
                           Αυστραλιανός ενισχυμένος οίνος
                        
                     
                           Tawny
                        
                        
                           Ο όρος Tawny δηλώνει ένα στιλ αυστραλιανού ενισχυμένου οίνου που παλαιώνεται για ποικίλο αριθμό ετών πριν από την εμφιάλωση. Στη φιάλη, ο οίνος έχει χρυσοκόκκινη ή «καστανόξανθη» (tawny) απόχρωση. Οι οίνοι θα πρέπει να αναδίδουν τα χαρακτηριστικά της επιμελούς παλαίωσης, εμφανίζοντας φρουτώδεις χαρακτήρες «ανεπτυγμένους» και όχι «χλωρούς». Πολλοί, ωστόσο, εμφανίζουν τα χλωρά, καλώς ανεπτυγμένα «φρουτώδη» χαρακτηριστικά των νεότερων οίνων. Ο οίνος προκύπτει συνήθως με ανάμειξη της παραγωγής περισσότερων του ενός ετών, ενδέχεται να έχει ωριμάσει σε δρύινα δοχεία και φθάνει στη βέλτιστη παλαιότητα πριν από την πώληση. Η ενίσχυση πρέπει να επιτυγχάνεται με απόσταγμα σταφυλιών.
                        
                        
                           Αυστραλιανός ενισχυμένος οίνος
                        
                     
                           Vintage
                        
                        
                           Ο όρος Vintage δηλώνει ένα στιλ αυστραλιανού ενισχυμένου οίνου που παράγεται από τον τρυγητό μόνο ενός έτους. Αυτοί οι υψηλής ποιότητας οίνοι χαρακτηρίζονται από σχετικά μεγάλο χρονικό διάστημα ωρίμασης στις φιάλες. Κατά κανόνα, έχουν βαθύ χρώμα, γεμάτο σώμα και βελούδινο χαρακτήρα. Μπορούν να φέρουν την ένδειξη vintage, συνοδευόμενη από το αντίστοιχο έτος. Χαρακτηρίζονται από την ικανότητα να βελτιώνονται με την παλαίωση στη φιάλη και ωφελούνται από την παρατεταμένη παραμονή σε οιναποθήκη. Οι εν λόγω οίνοι παλαιώνονται τουλάχιστον για 20 μήνες πριν από τη διάθεση. Η ενίσχυση πρέπει να επιτυγχάνεται με αυστραλιανό απόσταγμα σταφυλιών.
                           Επιπλέον, για τις εξαγωγικές αγορές, η παλαίωση του οίνου περιλαμβάνει, τουλάχιστον, ωρίμαση σε δρύινα βαρέλια για τέσσερις μήνες.
                        
                        
                           Αυστραλιανός ενισχυμένος οίνος
                        
                     
         
               2.
            
            
               Μεταβολές του καταλόγου των όρων που αφορούν οίνους ποιότητας, οι οποίες συμφωνήθηκαν από τα συμβαλλόμενα μέρη ή από τη μεικτή επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 29 ή 30.
            
         
      (1)  Τα συμβαλλόμενα μέρη αναγνωρίζουν ότι ο αυστραλιανός τύπος οίνου «ενισχυμένος οίνος» ισοδυναμεί με το κοινοτικό προϊόν «οίνος λικέρ (vin de liqueur)», όπως αυτό ορίζεται στο παράρτημα Ι σημείο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου.
   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
   Τύπος προϊόντος [άρθρο 20 παράγραφος 3 στοιχείο δ)]
   
               Όροι
            
            
               Οριακή τιμή αζύμωτων σακχάρων για τους μη αφρώδεις οίνους
            
         
               Ξηρός
            
            
               < 4 g/l ή < 9 gr/l, εάν η ολική οξύτητα, εκφραζόμενη σε γραμμάρια τρυγικού οξέος ανά λίτρο, είναι κατά < 2 g χαμηλότερη από την περιεκτικότητα σε αζύμωτα σάκχαρα
            
         
               Ημίξηρος
            
            
               μεταξύ 4 και 12 g/l
            
         
               Ημίγλυκος
            
            
               μεταξύ 12 και 45 g/l
            
         
               Γλυκός
            
            
               > 45 g/l
            
         
      
   
               Όροι
            
            
               Οριακή τιμή αζύμωτων σακχάρων για τους αφρώδεις οίνους
            
         
               Brut nature
            
            
               < 3 g/l
            
         
               Extra brut
            
            
               μεταξύ 0 και 6 g/l
            
         
               Brut
            
            
               μεταξύ 0 και 15 g/l
            
         
               Extra dry
            
            
               μεταξύ 12 και 20 g/l
            
         
               Sec (Ξηρός)
            
            
               μεταξύ 17 και 35 g/l
            
         
               Demi-Sec (Ημίξηρος)
            
            
               μεταξύ 35 και 50 g/l
            
         
               Doux (Γλυκός)
            
            
               > 50 g/l
            
         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
   Κατάλογος ποικιλιών αμπέλου ή συνωνύμων τους που περιλαμβάνουν ή συνίστανται σε κοινοτική γεωγραφική ένδειξη και επιτρέπεται να αναγράφονται στην ετικέτα οίνων καταγωγής Αυστραλίας σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2
   
               1.
            
            
               Ποικιλίες αμπέλου ή συνώνυμά τους:
               Alicante Bouchet
               Auxerrois
               Barbera
               Carignan
               Carignane
               Chardonnay
               Pinot Chardonnay
               Orange Muscat
               Rhine Riesling
               Trebbiano
               Verdelho
            
         
               2.
            
            
               Μεταβολές του καταλόγου των ποικιλιών αμπέλου ή συνωνύμων τους, οι οποίες συμφωνήθηκαν από τα συμβαλλόμενα μέρη ή από τη μεικτή επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 29 ή 30.
            
         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
   Ορισμός μεθόδων παραγωγής [άρθρο 20 παράγραφος 3 στοιχείο θ)]
   
               1.
            
            
               Εάν για την περιγραφή και την παρουσίαση ενός οίνου χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι όροι, ο οίνος πρέπει να έχει υποστεί ωρίμαση, ζύμωση ή παλαίωση σε δρύινα βαρέλια:
               
                           «barrel aged»
                           «barrel fermented»
                           «barrel matured»
                        
                        
                           «oak aged»
                           «oak fermented»
                           «oak matured»
                        
                        
                           «wood aged»
                           «wood fermented»
                           «wood matured»
                        
                     
         
               2.
            
            
               Για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων καταγωγής Αυστραλίας επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι όροι υπό τις εξής προϋποθέσεις:
               
                           botrytis (ή ανάλογη ένδειξη)
                        
                        
                           Ο οίνος πρέπει να έχει παρασκευαστεί από νωπά ώριμα σταφύλια, σημαντικό ποσοστό των οποίων προσβλήθηκε από τον μύκητα Botrytis cinerea, σε φυσικές συνθήκες, ώστε να αυξηθεί η συγκέντρωση σακχάρων στις ράγες.
                        
                     
                           bottle fermented
                        
                        
                           Ο οίνος πρέπει να είναι αφρώδης και να παράγεται με ζύμωση σε φιάλη χωρητικότητας 5 λίτρων κατ’ ανώτατο όριο και παλαίωση με την οινολάσπη του τουλάχιστον για έξι μήνες.
                        
                     
                           noble late harvested
                        
                        
                           Ο οίνος πρέπει να έχει παρασκευαστεί από νωπά ώριμα σταφύλια, σημαντικό ποσοστό των οποίων προσβλήθηκε από τον μύκητα Botrytis cinerea, σε φυσικές συνθήκες, ώστε να αυξηθεί η συγκέντρωση σακχάρων στις ράγες.
                        
                     
                           special late harvested
                        
                        
                           Ο οίνος πρέπει να έχει παρασκευαστεί από νωπά ώριμα σταφύλια, σημαντικό ποσοστό των οποίων ξηράνθηκε σε φυσικές συνθήκες, ώστε να αυξηθεί η συγκέντρωση σακχάρων στις ράγες.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Εάν για την περιγραφή και την παρουσίαση ενός οίνου χρησιμοποιούνται άλλοι όροι που αφορούν την οινοποίηση, ο οίνος πρέπει να έχει παραχθεί σύμφωνα με την έννοια των όρων αυτών, όπως γενικά χρησιμοποιούνται και γίνονται κατανοητοί από τους επαγγελματίες οινοποιούς στη χώρα οινοπαραγωγής.
            
         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΧ
   Εθνική νομοθεσία που διέπει την περιγραφή, την παρουσίαση, τη συσκευασία ή τη σύσταση των οίνων (άρθρο 26)
   ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ
   
      Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 (νόμος για την ίδρυση αυστραλιανής εταιρείας οίνων και αποσταγμάτων) και παράγωγη νομοθεσία,
   
      Trade Practices Act 1974 (νόμος περί εμπορικών πρακτικών),
   Australia New Zealand Food Standards Code (κώδικας προτύπων Αυστραλίας και Νέας Ζηλανδίας για τα τρόφιμα).
   ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
   Τίτλος V και παραρτήματα VII και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς.
   Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 753/2002 της Επιτροπής για τη θέσπιση ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά την περιγραφή, την ονομασία, την παρουσίαση και την προστασία ορισμένων αμπελοοινικών προϊόντων.
   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Χ
   Αρμόδιοι (άρθρο 31)
   Οι μεταβολές των στοιχείων των αρμοδίων κοινοποιούνται εγκαίρως.
   α)   ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ
   
               The Chief Executive
            
         
               Australian Wine and Brandy Corporation
            
         
               National Wine Centre
            
         
               Botanic Road
            
         
               ADELAIDE SA 5000
            
         
               Australia
            
         
               (PO Box 2733
            
         
               KENT TOWN SA 5071
            
         
               Australia)
            
         
               Τηλ. (+ 61) (8) 8228 2000
            
         
               Φαξ (+ 61) (8) 8228 2022
            
         
               Ηλ. ταχυδρομείο: awbc@awbc.com.au
            
         β)   ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
   European Commission
   
               The Directorate-General for Agriculture and Rural Development
            
         
               (EC-Australia Agreement on Trade in Wine)
            
         
               B-1049 Bruxelles/B-1049 Brussel
            
         
               Belgium
            
         
               Τηλ. (+ 32)(2) 295-3240
            
         
               Φαξ (+ 32)(2) 295-7540
            
         
               Ηλ. ταχυδρομείο: agri-library@ec.europa.eu
            
         ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
   
      
   ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΣΤΑ ΕΞΗΣ:
   
               I.
            
            
               
                           1.
                        
                        
                           Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) της συμφωνίας, η Κοινότητα επιτρέπει την εισαγωγή και την εμπορία στην επικράτειά της οίνων καταγωγής Αυστραλίας, των οποίων:
                           
                                       α)
                                    
                                    
                                       η περιεκτικότητα σε ανόργανα άλατα αντιστοιχεί στα φυσικά επίπεδα που συναντώνται στα αυστραλιανά γεωργικά εδάφη και προκύπτει κατά την παραγωγή από πρακτικές σύμφωνες με την ορθή οινολογική πρακτική·
                                    
                                 
                                       β)
                                    
                                    
                                       η ολική οξύτητα, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ, είναι χαμηλότερη από 3,5 αλλά υψηλότερη από 3,0 γραμμάρια ανά λίτρο, με την προϋπόθεση ότι ο οίνος φέρει προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ·
                                    
                                 
                                       γ)
                                    
                                    
                                       όσον αφορά οίνους που για την περιγραφή και την παρουσίασή τους χρησιμοποιούνται, σύμφωνα με την αυστραλιανή νομοθεσία, οι όροι «botrytis» ή ανάλογη ένδειξη, «noble late harvested» ή «special late harvested»:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   ο αποκτημένος κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος είναι 8,5 % vol ή μεγαλύτερος ή ο ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος υπερβαίνει το 15 % vol χωρίς εμπλουτισμό,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   η πτητική οξύτητα δεν υπερβαίνει τα 25 χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο (1,5 γραμμάρια ανά λίτρο),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   η περιεκτικότητα σε διοξείδιο του θείου δεν υπερβαίνει τα 300 χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο,
                                                
                                             με την προϋπόθεση ότι ο σχετικός οίνος φέρει γεωγραφική ένδειξη για την Αυστραλία που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ·
                                    
                                 
                                       δ)
                                    
                                    
                                       με την επιφύλαξη της παραγράφου γ) πρώτη περίπτωση, ο ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος δεν υπερβαίνει το 20 % vol χωρίς εμπλουτισμό και, με την επιφύλαξη των ανοχών που έχουν καθοριστεί για τη χρησιμοποιούμενη αναλυτική μέθοδο αναφοράς, ο αποκτημένος κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος δεν διαφέρει κατά περισσότερο από 0,8 % vol από εκείνον που προκύπτει από την ανάλυση·
                                    
                                 
                                       ε)
                                    
                                    
                                       ο ολικός αλκοολικός τίτλος εκφράζεται σε κατ’ όγκο εκατοστιαία αναλογία με ακρίβεια δεκάτου της μονάδας·
                                    
                                 
                                       στ)
                                    
                                    
                                       η σύσταση ανταποκρίνεται σε νέες ή τροποποιημένες απαιτήσεις που αποφασίζονται από κοινού από τα συμβαλλόμενα μέρη ή από τη μεικτή επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 29 παράγραφος 3 στοιχείο α) ή του άρθρου 30 παράγραφος 3 στοιχείο α), ανάλογα με την περίπτωση.
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, ο οίνος πρέπει να συνοδεύεται από πιστοποιητικό του οργανισμού Australian Wine and Brandy Corporation ή άλλου αρμόδιου φορέα που έχει οριστεί από την Αυστραλία, το οποίο βεβαιώνει ότι ο οίνος έχει παραχθεί σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Αυστραλίας.
                        
                     
         
               II.
            
            
               Βάσει του άρθρου 33 στοιχείο β) της συμφωνίας, η συμφωνία δεν εφαρμόζεται:
               
                           1.
                        
                        
                           στους οίνους που περιέχονται σε δοχεία με ετικέτα, χωρητικότητας πέντε λίτρων κατ’ ανώτατο όριο και εφοδιασμένα με πώμα μιας χρήσεως, εφόσον η συνολική μεταφερόμενη ποσότητα, ανεξαρτήτως του εάν σχηματίζεται από χωριστά φορτία, δεν υπερβαίνει τα 100 λίτρα·
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           
                                       α)
                                    
                                    
                                       στις ποσότητες οίνου που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές επιβατών και δεν υπερβαίνουν τα 30 λίτρα ανά επιβάτη,
                                    
                                 
                                       β)
                                    
                                    
                                       στις ποσότητες οίνου που δεν υπερβαίνουν τα 30 λίτρα και αποστέλλονται μεταξύ ιδιωτών,
                                    
                                 
                                       γ)
                                    
                                    
                                       στους οίνους που αποτελούν μέρος της οικοσκευής ιδιωτών σε περίπτωση μετακόμισης,
                                    
                                 
                                       δ)
                                    
                                    
                                       στους οίνους που προορίζονται για εμπορικές εκθέσεις, όπως ορίζονται στις ισχύουσες τελωνειακές διατάξεις, με την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω προϊόντα είναι συσκευασμένα σε δοχεία με ετικέτα, χωρητικότητας δύο λίτρων κατ’ ανώτατο όριο και εφοδιασμένα με πώμα μιας χρήσεως,
                                    
                                 
                                       ε)
                                    
                                    
                                       στις ποσότητες οίνου που εισάγονται για επιστημονικά ή τεχνικά πειράματα, με ανώτατο όριο το 1 εκατόλιτρο,
                                    
                                 
                                       στ)
                                    
                                    
                                       στους οίνους που προορίζονται για διπλωματικές αντιπροσωπείες, προξενεία και ομοειδείς οργανισμούς και εισάγονται στο πλαίσιο των αδασμολόγητων ποσοτήτων που δικαιούνται,
                                    
                                 
                                       ζ)
                                    
                                    
                                       στους οίνους που διατίθενται επί των διεθνών μεταφορικών μέσων ως μέρος των εφοδίων τους.
                                    
                                 
                     Η εξαίρεση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 δεν μπορεί να συνδυαστεί με καμία από τις περιπτώσεις εξαιρέσεων της παρούσας παραγράφου.
            
         Κοινή δήλωση σχετικά με τις μελλοντικές συζητήσεις για τις οινολογικές πρακτικές
   Εκτιμώντας τις διαφορετικές μορφές ρύθμισης των οινολογικών πρακτικών και διεργασιών και των απαιτήσεων για τη σύσταση του οίνου στον διεθνή χώρο, τα συμβαλλόμενα μέρη θα εξετάσουν την υιοθέτηση λιγότερο περιοριστικής και πιο ευέλικτης μεθόδου από τις διαδικασίες του τίτλου Ι της συμφωνίας, για να συμφωνούν στην εφαρμογή νέων οινολογικών πρακτικών και διεργασιών και απαιτήσεων σύστασης του οίνου.
   Τα συμβαλλόμενα μέρη θα συνεχίσουν τη συζήτηση του θέματος αυτού κατά την πρώτη συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής μετά την ημερομηνία της παρούσας κοινής δήλωσης.
   Κοινή δήλωση σχετικά με την επισήμανση των αλλεργιογόνων
   
               1.
            
            
               Με την επιφύλαξη του άρθρου 26 της συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη αναγνωρίζουν τα εξής:
               
                           α)
                        
                        
                           η Κοινότητα δύναται να απαιτήσει να περιλαμβάνονται στην περιγραφή και την παρουσίαση οίνων υποχρεωτικές ενδείξεις για τα αλλεργιογόνα, οι οποίες προβλέπονται στην οδηγία 2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 2000, όπως τροποποιήθηκε, και
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           η Αυστραλία δύναται να απαιτήσει να περιλαμβάνονται στην περιγραφή και την παρουσίαση οίνων υποχρεωτικές ενδείξεις για ορισμένα συστατικά ή ουσίες, τις οποίες επιβάλλει το πρότυπο τροφίμων 1.2.3, τόμος 2, του κώδικα προτύπων της Αυστραλίας και Νέας Ζηλανδίας για τα τρόφιμα (όπως τροποποιήθηκε).
                        
                     
         
               2.
            
            
               Με την επιφύλαξη του άρθρου 4 της συμφωνίας:
               
                           α)
                        
                        
                           η Κοινότητα θα επιτρέπει τις εισαγωγές οίνων καταγόμενων από την επικράτεια της Αυστραλίας, η περιγραφή και η παρουσίαση των οποίων ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της παραγράφου 1 στοιχείο α) και
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           η Αυστραλία θα επιτρέπει τις εισαγωγές οίνων καταγόμενων από την επικράτεια της Κοινότητας, η περιγραφή και η παρουσίαση των οποίων ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της παραγράφου 1 στοιχείο β).
                        
                     
         
               3.
            
            
               Τα συμβαλλόμενα μέρη θα συνεργαστούν για την εναρμόνιση των οικείων ρυθμιστικών απαιτήσεων όσον αφορά την ένδειξη των συστατικών του οίνου.
            
         Κοινή δήλωση σχετικά με διάλογο σε θέματα διεθνούς εμπορίου οίνου
   Η Αυστραλία και η Ευρωπαϊκή Ένωση, ως οι μεγαλύτεροι εξαγωγείς οίνου παγκοσμίως, έχουν κοινό συμφέρον να βελτιωθεί η πρόσβαση στις διεθνείς αγορές οίνου και να επεκταθούν οι αγορές αυτές και δεσμεύονται να διερευνήσουν τρόπους συνεργασίας μεταξύ τους για τον εντοπισμό πιθανών πεδίων κοινής δράσης.
   Τα συμβαλλόμενα μέρη θα εντείνουν το διάλογο μεταξύ τους σε θέματα που μπορούν να συμβάλουν στη διευκόλυνση και επέκταση του διεθνούς εμπορίου οίνου. Ο διάλογος αυτός θα μπορούσε να περιλάβει συζητήσεις για τον τρέχοντα κύκλο εμπορικών διαπραγματεύσεων της Ντόχα στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και για διαπραγματεύσεις σε άλλα διεθνή φόρουμ, που επηρεάζουν το διεθνές εμπόριο οίνου.
   Κοινή δήλωσησχετικά με τη χρήση μεθόδων παραγωγής
   Τα συμβαλλόμενα μέρη θα εξετάσουν περαιτέρω τη χρήση ορισμένων όρων που αφορούν τις μεθόδους παραγωγής και παρατίθενται στο παράρτημα VIII, με βάση τις συστάσεις που θα εκδοθούν ενδεχομένως από τον Διεθνή Οργανισμό Αμπέλου και Οίνου (Organisation Internationale de la Vigne et du Vin/OIV).
   Κοινή δήλωση σχετικά με τα ζητήματα επισήμανσης
   Τα συμβαλλόμενα μέρη εκφράζουν την ικανοποίησή τους για την επίλυση των σχετικών με την επισήμανση του οίνου ζητημάτων που επιτεύχθηκε μέσω της παρούσας συμφωνίας.
   Τα συμβαλλόμενα μέρη τονίζουν τη σημασία που αποδίδουν στο πλαίσιο το οποίο παρέχει η παρούσα συμφωνία για την επίλυση των ζητημάτων που μπορεί να ανακύψουν στο μέλλον σε σχέση με το εμπόριο οίνου.
   Κοινή δήλωση σχετικά με το άρθρο 13 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας
   Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι η προστασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας καλύπτει ενδείξεις όπως «méthode champenoise».
   Κοινή δήλωση σχετικά με την πιστοποίηση
   Τα συμβαλλόμενα μέρη επιβεβαιώνουν ότι συμφωνούν πως οι διατάξεις του άρθρου 27 παράγραφος 1 της συμφωνίας που αφορούν την απλουστευμένη πιστοποίηση δεν καλύπτουν τον οίνο χύμα που εξάγεται στην Κοινότητα.
   Κοινή δήλωση σχετικά με τη ρετσίνα
   Τα συμβαλλόμενα μέρη σημειώνουν τα εξής:
   
               —
            
            
               σύμφωνα με το παράρτημα Ι σημείο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, «ρετσίνα» είναι ο οίνος που παράγεται αποκλειστικά στο έδαφος της Ελλάδας από γλεύκος σταφυλιών κατεργασμένο με ρητίνη χαλεπίου πεύκης. Η χρησιμοποίηση της ρητίνης της χαλεπίου πεύκης επιτρέπεται μόνο για την παραγωγή οίνου «ρετσίνα» υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από την ισχύουσα ελληνική νομοθεσία·
            
         
               —
            
            
               σύμφωνα με το παράρτημα IV παράγραφος 1 στοιχείο ιδ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, η χρήση ρητίνης της χαλεπίου πεύκης είναι επιτρεπόμενη οινολογική πρακτική στην Κοινότητα, υπό τους όρους του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1622/2000 της Επιτροπής·
            
         
               —
            
            
               οι οίνοι που φέρουν την ετικέτα «Ρετσίνα» και παράγονται στην Ελλάδα σύμφωνα με τις προαναφερόμενες διατάξεις μπορούν να συνεχίσουν να εξάγονται στην Αυστραλία.
            
         ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
   Χρήση υποχρεωτικών ενδείξεων από την Αυστραλία
   Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υπενθυμίζει ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 753/2002 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε, επιβάλλει, μεταξύ άλλων, να συγκεντρώνονται οι υποχρεωτικές ενδείξεις στο ίδιο οπτικό πεδίο επί του δοχείου. Για τους οίνους καταγωγής Αυστραλίας, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αναγνωρίζει ότι η παρουσίαση των υποχρεωτικών ενδείξεων σε ένα και μόνο οπτικό πεδίο ανταποκρίνεται στην απαίτηση αυτή, εφόσον οι εν λόγω ενδείξεις είναι αναγνώσιμες ταυτόχρονα, χωρίς να χρειάζεται στροφή της φιάλης, και διακρίνονται σαφώς από το κείμενο ή τα σχέδια που τις περιβάλλουν. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα επιβεβαιώνει ότι οι υποχρεωτικές ενδείξεις μπορούν να χωρίζονται από κείμενο ή σχέδια και να παρουσιάζονται σε μία ή περισσότερες ετικέτες μέσα στο ενιαίο οπτικό πεδίο.
   Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αναγνωρίζει επίσης ότι η Αυστραλία δύναται, χωρίς όμως να υποχρεούται, να παρουσιάζει στο εν λόγω ενιαίο οπτικό πεδίο τις υποχρεωτικές ενδείξεις που αφορούν τον εισαγωγέα και τον αριθμό παρτίδας.
   Χρήση ορισμένων ενδείξεων από την Αυστραλία
   Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υπενθυμίζει ότι οι κοινοτικές νομοθετικές ρυθμίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 34 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 753/2002 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε, επιβάλλουν ή επιτρέπουν να συμπεριλαμβάνονται στην ετικέτα των οίνων ενδείξεις όπως η διεύθυνση ορισμένων προσώπων που μετέχουν στην εμπορία τους. Επιπροσθέτως, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αναγνωρίζει ότι μπορούν να χρησιμοποιούνται για την περιγραφή και την παρουσίαση αυστραλιανών οίνων κοινές λέξεις της αγγλικής γλώσσας, όπως «doctor», «mountain», «sun» κ.λπ.
   Χρήση από την Αυστραλία όρων που δεν υπόκεινται σε ρυθμίσεις
   Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα υπενθυμίζει ότι η κοινοτική νομοθεσία για τους οίνους και, ειδικότερα, τα παραρτήματα VII και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 753/2002 της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκαν, καθορίζει τις προϋποθέσεις χρήσης των υποχρεωτικών και των προαιρετικών ενδείξεων στην κοινοτική αγορά. Η κοινοτική νομοθεσία επιτρέπει τη χρήση άλλων όρων εκτός από εκείνους που η ίδια καλύπτει ρητά, με την προϋπόθεση ότι είναι ακριβείς, ότι δεν υπάρχει κίνδυνος σύγχυσης με τους όρους που καλύπτονται από την κοινοτική νομοθεσία και ότι, σε περίπτωση αμφιβολίας, οι εμπορευόμενοι μπορούν να αποδείξουν την ακρίβειά τους.
   Σύμφωνα με τη νομοθεσία αυτή, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αναγνωρίζει ότι η Αυστραλία δύναται να χρησιμοποιεί για την περιγραφή και την παρουσίαση των οικείων οίνων άλλους όρους εκτός από εκείνους των οποίων η χρήση ρυθμίζεται από τη συμφωνία, εφόσον η χρήση των όρων είναι σύμφωνη με τους κανόνες που ισχύουν για τους οινοπαραγωγούς στην Αυστραλία.
   ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ
   Βρυξέλλες, 1 Δεκέμβριος 2008
   Κύριε,
   Έχω την τιμή να αναφερθώ στις πρόσφατες διαπραγματεύσεις μεταξύ των αντιπροσωπειών μας με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας για το εμπόριο οίνου (εφεξής «συμφωνία»).
   Όσον αφορά τη σχέση μεταξύ της συμφωνίας και του άρθρου 24 παράγραφος 1 της συμφωνίας TRIPS
   Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι με τη διαπραγμάτευση και τη λειτουργία της συμφωνίας εκπληρώνεται ως προς τον οίνο η υποχρέωση που υπέχει κάθε συμβαλλόμενο μέρος έναντι του αντισυμβαλλομένου δυνάμει του άρθρου 24 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (εφεξής «συμφωνία TRIPS»).
   Σχετικά με το καθεστώς ορισμένων προστατευόμενων ονομασιών
   Τα συμβαλλόμενα μέρη αναγνωρίζουν ότι οι διατάξεις της συμφωνίας που αφορούν τις παραδοσιακές ενδείξεις, τις κατηγορίες οίνων, τις ονομασίες πώλησης και τους όρους οι οποίοι συνοδεύουν οίνους ποιότητας, δεν συνιστούν ούτε δημιουργούν, καθεαυτές και αφεαυτών, δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
   Όσον αφορά την προστασία γεωγραφικών ενδείξεων
   Τα συμβαλλόμενα μέρη επιβεβαιώνουν την κοινή τους αντίληψη κατά την οποία η συμφωνία δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κάθε συμβαλλόμενου μέρους που απορρέουν από το άρθρο 24 παράγραφος 3 της συμφωνίας TRIPS.
   Η Αυστραλία επιβεβαιώνει ότι θα συνεχίσει να μεριμνά ώστε, μετά την καταχώριση, στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών, κοινοτικής γεωγραφικής ένδειξης που προστατεύεται από την Αυστραλία κατ’ εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, κανένα εμπορικό σήμα για οίνο το οποίο περιλαμβάνει ή αποτελείται από την εν λόγω γεωγραφική ένδειξη που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ, δεν θα μπορεί να χρησιμοποιείται ούτε να εγγράφεται στο μητρώο εμπορικών σημάτων, εάν ο αντίστοιχος οίνος δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις χρήσης της κοινοτικής γεωγραφικής ένδειξης.
   Η Αυστραλία επιβεβαιώνει ότι, με την επιφύλαξη του άρθρου 19 της συμφωνίας, οι γεωγραφικές ενδείξεις που απαριθμούνται στο άρθρο 15 της συμφωνίας επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται στην Αυστραλία για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων καταγωγής Κοινότητας στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου που καθορίζεται στο ίδιο άρθρο, εάν οι εν λόγω οίνοι ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις χρήσης της κοινοτικής γεωγραφικής ένδειξης.
   Όσον αφορά τη σχέση μεταξύ ορισμένων γεωγραφικών ενδείξεων και κατατεθέντων εμπορικών σημάτων
   
               1.
            
            
               Αναφορικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται στην επικράτεια κάθε μέρους μετά τις 26 Ιανουαρίου 1994 και στον βαθμό που δεν παραπλανώνται οι καταναλωτές για την καταγωγή του οίνου, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν στα εξής:
            
         
               1.1.
            
            
               Τα εμπορικά σήματα «Ilya», «Lienert of Mecklenburg», «Lindauer», «Salena Estate», «The Bissy», «Karloff» και «Montana» που έχουν κατατεθεί στην Αυστραλία, μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται στην Αυστραλία.
            
         
               1.2.
            
            
               Κατά παρέκκλιση του άρθρου 13 παράγραφοι 2 και 5 της συμφωνίας και του δεύτερου εδαφίου της ανταλλαγής επιστολών «Όσον αφορά την προστασία γεωγραφικών ενδείξεων», η οποία προσαρτάται στη συμφωνία, τα εμπορικά σήματα «Stonehaven Limestone Coast», «John Peel», «William Peel», «Old Peel», «South Coast» και «Domaine de Fleurieu» που έχουν κατατεθεί στην Κοινότητα ή/και σε ένα ή περισσότερα από τα κράτη μέλη της, μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται στην Κοινότητα ή/και στην επικράτεια του αντίστοιχου κράτους μέλους.
            
         
               1.3.
            
            
               Καμία διάταξη της συμφωνίας δεν θεωρείται ότι εμποδίζει τους κατόχους δικαιωμάτων επί εμπορικού σήματος να χρησιμοποιούν τα εν λόγω εμπορικά σήματα όπου αλλού το επιτρέπουν οι κείμενες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις.
            
         
               2.1
            
            
               Τα συμβαλλόμενα μέρη σημειώνουν ότι τα εμπορικά σήματα που δεν περιλαμβάνουν ούτε συνίστανται σε γεωγραφική ένδειξη η οποία περιλαμβάνεται στα αντίστοιχα παραρτήματα της συμφωνίας, δεν θίγονται από τις διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφοι 2 και 5 της συμφωνίας και, συνεπώς, μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται ως προς τη συμφωνία.
            
         
               2.2.
            
            
               Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να συζητήσουν το ζήτημα αυτό, εάν χρειαστεί, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής ΕΚ/Αυστραλίας, η οποία συνιστάται βάσει του άρθρου 30 της συμφωνίας.
            
         
               3.1
            
            
               Τα συμβαλλόμενα μέρη σημειώνουν επίσης ότι η κοινοτική γεωγραφική ένδειξη «Vittorio» αποτελεί στην Αυστραλία αντικείμενο διαδικασίας επαλήθευσης σε σχέση με τα εμπορικά σήματα «Vittoria» και «Santa Vittoria». Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία αυτή και υπό τον όρο ότι θα διευθετηθούν τυχόν ζητήματα που μπορεί να ανακύψουν από τη διαδικασία, τα συμβαλλόμενα μέρη θα πράξουν παν το δυνατό για να επικαιροποιήσουν τον κατάλογο γεωγραφικών ενδείξεων του παραρτήματος ΙΙ ταχύτατα, μέσω της μεικτής επιτροπής ΕΚ/Αυστραλίας.
            
         Διάρκεια ισχύος
   Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι η παρούσα ανταλλαγή επιστολών ισχύει καθ’ όλη τη διάρκεια ισχύος της συμφωνίας.
   Έχω την τιμή να σας προτείνω όπως η παρούσα επιστολή και η απάντησή σας, στην οποία επιβεβαιώνετε ότι η κυβέρνηση της Αυστραλίας συμφωνεί με τα ανωτέρω, αποτελέσουν συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Αυστραλίας.
   Με εξαιρετική εκτίμηση,
   
      
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
      
      
         
   
   Βρυξέλλες, 1 Δεκέμβριος 2008
   Κύριε,
   Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας, η οποία έχει ως εξής:
   
      «Όσον αφορά τη σχέση μεταξύ της συμφωνίας και του άρθρου 24 παράγραφος 1 της συμφωνίας TRIPS
      Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι με τη διαπραγμάτευση και τη λειτουργία της συμφωνίας εκπληρώνεται ως προς τον οίνο η υποχρέωση που υπέχει κάθε συμβαλλόμενο μέρος έναντι του αντισυμβαλλομένου δυνάμει του άρθρου 24 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (εφεξής “συμφωνία TRIPS”).
      Σχετικά με το καθεστώς ορισμένων προστατευόμενων ονομασιών
      Τα συμβαλλόμενα μέρη αναγνωρίζουν ότι οι διατάξεις της συμφωνίας που αφορούν τις παραδοσιακές ενδείξεις, τις κατηγορίες οίνων, τις ονομασίες πώλησης και τους όρους οι οποίοι συνοδεύουν οίνους ποιότητας, δεν συνιστούν ούτε δημιουργούν, καθεαυτές και αφεαυτών, δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
      Όσον αφορά την προστασία γεωγραφικών ενδείξεων
      Τα συμβαλλόμενα μέρη επιβεβαιώνουν την κοινή τους αντίληψη κατά την οποία η συμφωνία δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κάθε συμβαλλόμενου μέρους που απορρέουν από το άρθρο 24 παράγραφος 3 της συμφωνίας TRIPS.
      Η Αυστραλία επιβεβαιώνει ότι θα συνεχίσει να μεριμνά ώστε, μετά την καταχώριση, στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών, κοινοτικής γεωγραφικής ένδειξης που προστατεύεται από την Αυστραλία κατ’ εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, κανένα εμπορικό σήμα για οίνο το οποίο περιλαμβάνει ή αποτελείται από την εν λόγω γεωγραφική ένδειξη που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ, δεν θα μπορεί να χρησιμοποιείται ούτε να εγγράφεται στο μητρώο εμπορικών σημάτων, εάν ο αντίστοιχος οίνος δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις χρήσης της κοινοτικής γεωγραφικής ένδειξης.
      Η Αυστραλία επιβεβαιώνει ότι, με την επιφύλαξη του άρθρου 19 της συμφωνίας, οι γεωγραφικές ενδείξεις που απαριθμούνται στο άρθρο 15 της συμφωνίας επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται στην Αυστραλία για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων καταγωγής Κοινότητας στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου που καθορίζεται στο ίδιο άρθρο, εάν οι εν λόγω οίνοι ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις χρήσης της κοινοτικής γεωγραφικής ένδειξης.
      Όσον αφορά τη σχέση μεταξύ ορισμένων γεωγραφικών ενδείξεων και κατατεθέντων εμπορικών σημάτων
      
                  1.
               
               
                  Αναφορικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται στην επικράτεια κάθε μέρους μετά τις 26 Ιανουαρίου 1994 και στον βαθμό που δεν παραπλανώνται οι καταναλωτές για την καταγωγή του οίνου, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν στα εξής:
               
            
                  1.1.
               
               
                  Τα εμπορικά σήματα “Ilya”, “Lienert of Mecklenburg”, “Lindauer”, “Salena Estate”, “The Bissy”, “Karloff” και “Montana” που έχουν κατατεθεί στην Αυστραλία, μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται στην Αυστραλία.
               
            
                  1.2.
               
               
                  Κατά παρέκκλιση του άρθρου 13 παράγραφοι 2 και 5 της συμφωνίας και του δεύτερου εδαφίου της ανταλλαγής επιστολών “Όσον αφορά την προστασία γεωγραφικών ενδείξεων”, η οποία προσαρτάται στη συμφωνία, τα εμπορικά σήματα “Stonehaven Limestone Coast”, “John Peel”, “William Peel”, “Old Peel”, “South Coast” και “Domaine de Fleurieu” που έχουν κατατεθεί στην Κοινότητα ή/και σε ένα ή περισσότερα από τα κράτη μέλη της, μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται στην Κοινότητα ή/και στην επικράτεια του αντίστοιχου κράτους μέλους.
               
            
                  1.3.
               
               
                  Καμία διάταξη της συμφωνίας δεν θεωρείται ότι εμποδίζει τους κατόχους δικαιωμάτων επί εμπορικού σήματος να χρησιμοποιούν τα εν λόγω εμπορικά σήματα όπου αλλού το επιτρέπουν οι κείμενες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις.
               
            
                  2.1.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη σημειώνουν ότι τα εμπορικά σήματα που δεν περιλαμβάνουν ούτε συνίστανται σε γεωγραφική ένδειξη η οποία περιλαμβάνεται στα αντίστοιχα παραρτήματα της συμφωνίας, δεν θίγονται από τις διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφοι 2 και 5 της συμφωνίας και, συνεπώς, μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται ως προς τη συμφωνία.
               
            
                  2.2.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να συζητήσουν το ζήτημα αυτό, εάν χρειαστεί, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής ΕΚ/Αυστραλίας, η οποία συνιστάται βάσει του άρθρου 30 της συμφωνίας.
               
            
                  3.1
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη σημειώνουν επίσης ότι η κοινοτική γεωγραφική ένδειξη “Vittorio” αποτελεί στην Αυστραλία αντικείμενο διαδικασίας επαλήθευσης σε σχέση με τα εμπορικά σήματα “Vittoria” και “Santa Vittoria”. Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία αυτή και υπό τον όρο ότι θα διευθετηθούν τυχόν ζητήματα που μπορεί να ανακύψουν από τη διαδικασία, τα συμβαλλόμενα μέρη θα πράξουν παν το δυνατό για να επικαιροποιήσουν τον κατάλογο γεωγραφικών ενδείξεων του παραρτήματος ΙΙ ταχύτατα, μέσω της μεικτής επιτροπής ΕΚ/Αυστραλίας.
               
            Διάρκεια ισχύος
      Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι η παρούσα ανταλλαγή επιστολών ισχύει καθ’ όλη τη διάρκεια ισχύος της συμφωνίας.»
   
   Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνηση της Αυστραλίας συμφωνεί με τα ανωτέρω και ότι η επιστολή σας και η παρούσα απάντηση αποτελούν συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης της Αυστραλίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
   Με εξαιρετική εκτίμηση,
   
      
         Για την Αυστραλία