CELEX: 32006R0883
Language: mt
Date: 2006-06-21 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2006 tal- 21 ta' Ġunju 2006 li jistipula l-modalitajiet ta' implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005, rigward iż-żamma tal-kotba ta' l-aġenziji tal-ħlas, id-dikjarazzjonijiet ta' l-ispejjeż u tad-dħul u l-kundizzjonijiet ta' ħlas lura ta' l-ispejjeż fil-qafas ta' l-EAGF u ta' l-EAFRD

5.12.2008         MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                          615

32006R0883

23.6.2006                     IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TA’ L-UNJONI EWROPEA                           L 171/1

                 REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 883/2006

                                        tal-21 ta’ Ġunju 2006

      li jistipula l-modalitajiet ta’ implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
  Nru 1290/2005, rigward iż-żamma tal-kotba ta’ l-aġenziji tal-ħlas, id-dikjarazzjonijiet
ta’ l-ispejjeż u tad-dħul u l-kundizzjonijiet ta’ ħlas lura ta’ l-ispejjeż fil-qafas ta’ l-EAGF
                                         u ta’ l-EAFRD

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005
rigward l-iffinanzjar tal-politika agrikola komuni1, u partikolarment l-Artikolu 42 tiegħu,

Billi:

(1)      Ir-Regolament (KE) Nru 1290/2005 ħoloq Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija
         (EAGF) u Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (EAFRD) li jidħol fil-qafas
         tal-ġestjoni maqsuma ta’ l-ispejjeż u d-dħul allokati mill-baġit Komunitarju. Dan
         jiffissa l-kundizzjonijiet u r-regoli ġenerali applikabbli għaż-żamma tal-kotba u għad-
         dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż u tad-dħul li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà ta’ l-aġenziji
         tal-ħlas, kif ukoll il-ħlas lura ta’ dawn l-ispejjeż mill-Kummissjoni. Dawn ir-regoli u l-
         kundizzjonijiet iridu jkunu preċiżati fil-waqt li ssir distinzjoni bejn il-modalitajiet ta’
         applikazzjoni li huma komuni għaż-żewġ Fondi u dawk speċifiċi għal kull wieħed
         minnhom.

(2)      Sabiex tkun żgurata ġestjoni tajba tal-krediti disponibbli fil-baġit tal-Komunitajiet
         Ewropej għaż-żewġ Fondi, huwa indispensabbli li kull aġenzija tal-ħlas żżomm
         kontijiet separati marbuta esklussivament ma’ l-ispejjeż li jridu jiġu finanzjati mill-
         EAGF, minn naħa, u mill-EAFRD min-naħa l-oħra. Minħabba dan, il-kontijiet
         miżmuma mill-aġenziji tal-ħlas jridu juru b’mod distint, għal kull wieħed miż-żewġ
         Fondi, l-ispejjeż u d-dħul effettwati rispettivament skond il-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 3
         u l-Artikoli 4 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 u tippermetti li dawn l-
         ispejjeż u d-dħul jitqabblu mal-mezzi finanzjarji li jingħataw għad-dispożizzjoni
         tagħhom mill-baġit Komunitarju.

1
         ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 320/2006 (ĠU L 58,
         28.2.2006, p. 42).
 ---pagebreak--- 616           MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                 5.12.2008

(3)   L-iffinanzjar tal-Politika Agrikola Komuni jsir esklussivament f’euro, filwaqt li jkun
      possibbli għall-Istati Membri li mhumiex fiż-żona euro biex jagħmlu l-pagamenti lill-
      benefiċjarji jsiru fil-munita nazzjonali tagħhom. Sabiex tkun possibbli l-
      konsolidazzjoni ta’ l-ispejjeż u tad-dħul kollha, b'konsegwenza ta' dan, jeħtieġ li l-
      aġenziji tal-ħlas ikkonċernati jkunu f'qagħda li jipprovdu d-data relatata ma' l-ispejjeż
      u għad-dħul kemm f’euro u kemm fil-munita li biha ħallsu jew tħallsu.

(4)   Biex tkun garantita ġestjoni tajba tal-flussi finanzjarji, partikolarment minħabba l-fatt
      li l-Istati Membri jipprovdu l-mezzi finanzjarji biex ikopru l-ispejjeż, stipulati fil-
      paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 3 ta—Regolament (KE) Nru 1290/2005 jew jibbenefikaw
      minn pagament antiċipat għal dawk stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament imsemmi
      qabel ma l-Kummissjoni tiffinanzja dawn l-ispejjeż taħt forma ta’ rimbors ta’ l-
      ispejjeż effettwati, jaqbel li jkun stipulat li l-Istati Membri jiġbru l-informazzjoni
      neċessarja għal dan ir-rimbors u jpoġġu progressivament għad-dispożizzjoni tal-
      Kummissjoni l-ispejjeż u d-dħul, jew jibgħatuhomlha perjodikament. Għalhekk iridu
      jitqiesu l-metodi speċifiċi ta’ ġestjoni ta’ l-EAGF u l-EAFRD u hemm lok li tiġi
      organizzata t-tpoġġija għad-dispożizzjoni u t-trasmissjoni ta’ l-informazzjoni mill-
      Istati Membri lill-Kummissjoni skond regolarità adattata għall-metodu ta’ ġestjoni ta’
      kull wieħed mill-Fondi, mingħajr preġudizzju ta’ l-obbligu għall-Istati Membri li
      jżommu l-informazzjoni stabbilita għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni bil-ħsieb ta’
      sorveljanza xierqa ta’ l-evoluzzjoni fl-ispejjeż.

(5)   L-obbligi ġenerali relattivi għaż-żamma tal-kotba ta’ l-aġenziji tal-ħlas jibbażaw fuq
      data dettaljata mitluba għat-tmexxija tal-fondi Komunitarji u tal-kontroll tagħhom,
      fejn id-dettall mhux neċessarju biex isir ir-rimbors ta’ l-ispejjeż. Jaqbel għalhekk li
      jkun preċiżat liema informazzjoni u data relattivi għall-ispejjeż li ser jiġu finanzjati
      mill-EAGF jew mill-EAFRD iridu jiġu mgħoddija regolarment lill-Kummissjoni.

(6)   Il-komunikazzjoni ta’ l-informazzjoni mill-Istati Membri lill-Kummissjoni trid
      tippermetti lil din ta’ l-aħħar li tuża direttament u bl-aktar mod effkaċi possibbli l-
      informazzjoni li tiġi mgħoddija lilha għall-ġestjoni tal-kontijiet tal-EAGF u tal-
      EAFRD, kif ukoll il-ħlasijiet relattivi għal dawn. Biex jintlaħaq dan l-għan, jaqbel li
      jkun stipulat li dak kollu li jkun magħmul disponibbli u l-komunikazzjoni ta’ l-
      informazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni isiru b’mezzi elettroniċi jew
      diġitali. Madankollu, jekk tiġi kkunsidrata neċessarja t-trasmissjoni b’mezzi oħra,
      jaqbel li jkun stipulat f’liema każijiet ikun ġustifikat dan l-obbligu.

(7)   Il-punt c) i) tal-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005
      jistipula li, għall-azzjonijiet relatati mal-ħidmiet iffinanzjati mill-EAGF u l-EAFRD,
      id-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż, li jiswew daqs talba għall-ħlas, iridu jkunu
      komunikati lill-Kummissjoni flimkien ma’ l-informazzjoni mitluba. Sabiex l-Istati
      Membri u l-aġenziji tal-ħlas jkunu jistgħu jippreparaw dawn id-dikjarazzjonijiet ta’ l-
      ispejjeż skond ir-regoli miftiehma u biex l-Kummissjoni tkun tista’ tikkunsidra t-
      talbiet għall-ħlas, jaqbel li jkun determinat taħt liema kundizzjonijiet dawn l-ispejjeż
      jistgħu jiġu kkunsidrati skond il-baġits rispettivi tal-EAGF u l-EAFRD, u liema huma
      r-regoli applikabbli għar-rendikont ta’ dawn l-ispejjeż u tad-dħul, partikolarment tad-
      dħul assenjat u għall-korrezzjonijiet eventwali li jkunu jridu jsiru, kif ukoll għad-
      dikjarazzjoni materjali tagħhom.
 ---pagebreak--- 5.12.2008        MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                           617

(8)    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KEE) Nru 1883/78 tal-Kunsill tat-2 ta' Awwissu 1978, li
       jistabbilixxi r-regoli ġenerali għall-finanzjament ta’ l-interventi mill-Fond Agrikolu
       Ewropew għall-Gwida u l-Garanzija, Taqsima “ Garanzija ”2, ppreveda li t-total li jiġi
       ffinanzjat minn skond miżura ta’ intervent, ikun determinat permezz tal-kontijiet
       annwali stabbiliti mill-aġenziji tal-ħlas. Dan ir-Regolament iddetermina wkoll ir-regoli
       u l-kundizzjonijiet li jirregolaw il-kontijiet imsemmija. Wara l-abolizzjoni tal-Fond
       Ewropew għall-Gwida u l-Garanzija Agrikola (EAGGF) mir-Regolament (KE) Nru
       1290/2005, u s-sostituzzjoni tiegħu mill-EAGF għal dak li għandu x'jaqsam ma' dawn
       il-miżuri, għandhom ikunu preċiżati l-modalitajiet li taħthom il-finanzjament ta’ l-
       imsemmija miżuri mill-EAGF jiddaħħal fis-sistema ta’ dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż u
       ta’ ħlasijiet mensili.

(9)    Il-paragrafu 4 ta’ l-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) 1290/2005 jistipula li l-ispejjeż
       tax-xahar ta’ Ottubru jiġu inklużi fix-xahar ta’ Ottubru jekk dawn isiru bejn l-1 u l-15
       ta’ dan ix-xahar u fix-xahar ta’ Novembru jekk dawn isiru bejn is-16 u l-31 ta’ Ottubru.
       Madankollu, għal dak li għandu x’jaqsam ma’ l-ispejjeż relattivi għall- ħżin pubbliku,
       dawk inklużi fil-kotba fix-xahar ta’ Ottubru jitqiesu fit-totalità tagħhom taħt l-
       eżerċizzju tal-baġit tas-sena N + 1. Għalhekk, irid ikun stipulat li l-ispejjeż iffinanzjati
       mill-EAGF u li jirriżultaw minn proċessi ta’ ħżin pubbliku li jseħħu f’Settembru ikunu
       nklużi fil-kotba mhux aktar tard mill-15 ta’ Ottubru.

(10)   Ir-rati tal-kambju applikabbli għandhom ikunu previsti skond l-eżistenza jew le ta'
       avveniment operattiv definit fil-leġiżlazzjoni agrikola. Sabiex l-Istati Membri li
       m’humiex parti miż-żona euro jevitaw l-applikazzjoni tar-rati tal-kambju differenti,
       minn naħa, fil-kontijiet, f’munita li mhux l-euro, tad-dħul li tħallsu jew ta' l-għajnuniet
       mogħtija lill-benefiċjarji u mill-oħra, matul il-preparazzjoni tad-dikjarazzjoni ta’ l-
       ispejjeż mill-aġenzija tal-ħlas, jaqbel li jkun stipulat li l-Istati Membri konċernati
       japplikaw għad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż tagħhom, relattivi għall-EAGF, l-istess
       rata tal-kambju bħal dik użata matul il-ġbir ta' dan id-dħul jew il-ħlasijiet għall-
       benefiċjarji. Barra minn hekk, sabiex jiġu ssimplifikati l-formalitajiet amministrattivi
       kkonċernati mal-ġbir lura relatati ma’ bosta tranżazzjonijiet, jeħtieġ li tiġi prevista rata
       ta' kambju unika waqt il-kontabilità ta' dan il-ġbir lura. Din il-miżura għandha
       għaldaqstant tkun limitata għall-tranżazzjonijiet li twettqu qabel id-data ta’
       applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

(11)   Il-Kummissjoni teffettwa ħlasijiet mensili jew perjodiċi a favur ta’ l-Istati Membri fuq
       il-bażi tad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż li jitrasmettu dawn ta’ l-aħħar. Madankollu
       din trid iżżomm rendikont tad-dħul miġbur mill-aġenziji tal-ħlas, għall-kont tal-baġit
       Komunitarju. Jaqbel għalhekk li jiġu ffissati l-kundizzjonijiet li bihom irid jiġi
       effettwat ċertu kumpens bejn l-ispejjeż u d-dħul effettwati fil-qafas tal-EAGF u tal-
       EAFRD.

(12)   Il-Kummissjoni, wara li tkun iddeċidiet il-ħlasijiet mensili, tpoġġi għad-dispożizzjoni
       ta’ l-Istati Membri il-mezzi finanzjarji neċessarji biex ikunu koperti l-ispejjeż li jridu
       jiġu finanzjati mill-EAGF u l-EAFRD, skond it-termini prattiċi u l-kundizzjonijiet li

2
        ĠU L 216, 5.8.1978, p. 1. Ir-Regolament kif immodifikat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 695/2005
        (ĠU L 114, 4.5.2005, p. 1).
 ---pagebreak--- 618              MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea               5.12.2008

       jaqbel li jiġu determinati fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni komunikata lill-Kummissjoni
       mill-Istati Membri u tas-sistemi ta’ l-informatika mwaqqfa mill-Kummissjoni.

(13)   Meta l-baġit Komunitarju ma jitwaqqafx fil-bidu ta’ l-eżerċizzju, it-tieni linja tat-tieni
       paragrafu ta’ l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-Kunsill
       tal-25 ta’ Ġunju 2002 li fuqu jistrieħ ir-regolament finanzjarju applikabbli għall-baġit
       ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej3 jistipula li l-proċess tal-ħlas jistgħu jitwettqu kull
       xahar għal kull kapitolu fil-limitu ta’ wieħed minn tnax mill-approprjazzjonijiet
       awtorizzati taħt il-kapitolu konċernat fis-sena finanzjarja preċedenti. Sabiex jiġi ffissat
       b’mod ekwu t-tqassim tal-kreditu disponibbli bejn l-Istati Membri, jaqbel li jkun
       stipulat li, f’din is-sitwazzjoni ipotetika, il-pagamenti mensili fil-qafas tal-EAGF u l-
       pagamenti perjodiċi fil-qafas tal-EAFRD jiġu effettwati skond perċentwali, stabbilit
       għal kull kapitolu, tad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż trasmessi minn kull Stat Membru
       u li l-bilanċ mhux onorat fi żmien xahar ikun riallokat matul id-deċiżjonijiet tal-
       Kummissjoni relattivi għall-pagamenti mensili jew perjodiċi ulterjuri.

(14)   Meta, fuq il-bażi tad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż li jirċievu l-Istati Membri fil-qafas
       tal-EAGF, skond il-paragrafu 3 ta’ l-Artikolu 150 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru
       1605/2002, is-somma globali ta’ l-impenni bil-quddiem li jistgħu jkunu awtorizzati
       taqbeż nofs it-total tal-kreditu li jikkorrispondi għal dik is-sena finanzjarja, il-
       Kummissjoni trid teffettwa tnaqqis ta’ din is-somma. Sabiex ikun hemm ġestjoni tajba,
       dan it-tnaqqis irid jerġa’ jinqasam bejn l-Istati Membri kollha b’mod proporzjonali,
       fuq il-bażi tad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż li jirċievu dawn ta’ l-aħħar. Sabiex jiġi
       ffissat b’mod ekwu t-tqassim tal-krediti disponibbli bejn l-Istati Membri, jaqbel li jkun
       stipulat li, f’din is-sitwazzjoni ipotetika, il-pagamenti mensili fil-qafas tal-EAGF jiġu
       effettwati skond perċentwali, stabbilit għal kull kapitolu, tad-dikjarazzjonijiet ta’ l-
       ispejjeż trasmessi minn kull Stat Membru u li l-bilanċ mhux onorat fi żmien xahar
       ikun allokat mill-ġdid matul id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni relattivi għall-pagamenti
       mensili jew perjodiċi ulterjuri.

(15)   Fil-qafas tal-EAGF, ir-regolamentazzjoni agrikola komunitarja tinkludi termini għall-
       ħlas ta’ l-għajnuna lill-benefiċjarji, li jridu jiġu rispettati mill-Istati Membri. Kull ħlas
       effettwat wara dan iż-żmien regolamentari, li d-dewmien tiegħu ma jkunx ġustifikat,
       għandu jiġi kkunsidrat bħala nefqa irregolari u din għalhekk ma tkunx suġġetta għall-
       rimbors mill-Kummissjoni. Madankollu, sabiex jiġi aġġustat l-impatt finanzjarju
       proporzjonalment għaż-żmien ta’ limitu biex isir il-ħlas, jaqbel li jkun stipulat li l-
       Kummissjoni tapplika tnaqqis tal-pagamenti fi stadji progressivi skond l-importanza
       ta’ l-eċċessi konstatati. Min-naħa l-oħra, irid ikun stipulat marġini standard,
       partikolarment biex ikun permess li ma jiġix applikat it-tnaqqis meta d-dewmien fil-
       ħlas jirriżulta minn proċeduri ta’ kontestazzjoni.

(16)   Fil-qafas tar-riforma tal-Politika Agrikola Komuni u tat-twaqqif tas-sistema ta’ ħlas
       uniku, ir-rispett taż-żminijiet tal-pagamenti mill-Istati Membri huwa essenzjali għall-
       applikazzjoni tajba tar-regoli tad-dixxiplina finanzjarja. Jaqbel għalhekk li jiġu
       stipulati regoli speċifiċi li jippermettu li jkunu evitati kemm jista’ jkun ir-riskji li
       jinqabeż il-kreditu annwali disponibbli fil-baġit Komunitarju.

3
       ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
 ---pagebreak--- 5.12.2008        MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    619

(17)   B’applikazzjoni ta’ l-Artikoli 17 u 27 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, il-
       Kummissjoni tista’ tnaqqas jew tissospendi l-pagamenti lill-Istati Membri, fil-każ fejn
       l-Istati Membri ma jirrispettawx iż-żmien iffissat għall-pagamenti jew ma
       jikkomunikawx id-data relattiva għall-ispejjeż jew l-informazzjoni stipulata mir-
       Regolament imsemmi biex tivverifika l-koerenza ta’ din id-data. L-istess jgħodd ukoll
       għal dak li għandu x’jaqsam ma’ l-EAFRD, fil-każ meta l-Istati Membri ma
       jikkomunikawx l-informazzjoni mitluba taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru
       1698/2005 ta' l-20 ta' Settemru 2005 dwar is-sostenn għall-iżvilupp rurali mill-Fond
       Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (EAFRD) 4 u tal-modalitajiet ta’ l-
       applikazzjoni tiegħu, inkluż ir-rapport ta’ l-evalwazzjoni tal-programmi ta’ nofs it-
       terminu. F’dan il-kuntest jaqbel li jkunu ffissati l-modalitajiet ta’ l-eżekuzzjoni ta’ dan
       it-tnaqqis u dawn is-sospensjonijiet, f’dak li jikkonċerna l-ispejjeż tal-EAGF u tal-
       EAFRD rispettivament.

(18)   L-Artikolu 180 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 jipprevedi li n-nefqa
       agrikola negattiva, mill-1 ta’ Jannar 2007, tiġi kkumpensata mid-dħul allokat,
       ikkreditat skond l-oriġini tiegħu ta’ kreditu EAGF jew EAFRD. Il-paragrafu 1 ta’ l-
       Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 jistipula li s-somom miġbura lura
       mill-aġenziji tal-ħlas b’konsegwenza ta’ irregolaritajiet jew ta’ atti negliġenti jridu
       jingħaddu mad-dħul tagħhom. Ċerti somom li jirriżultaw b’konsegwenza ta’
       irregolaritajiet jew tnaqqis applikati fl-eventwalità ta’ ksur tal-kundizzjonijiet
       applikabbli fil-qasam ambjentali huma konnessi mad-dħul relatat ma’ l-irregolaritajiet
       jew negliġenzi kontemplati fl-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 u
       għandhom għalhekk jiġu ttrattati b’mod analogu. Jaqbel għalhekk li tkun stipulata l-
       kontijiet ta’ l-ammonti li jikkorrispondu fl-istess kundizzjonijiet tad-dħul assenjat li
       ġej direttament mill-irregolaritajiet jew negliġenzi kontemplati fl-Artikolu 32
       imsemmi qabel.

(19)   L-ispejjeż kofinanzjati mill-baġit Komunitarju u mill-baġits nazzjonali, biex isostnu l-
       iżvilupp rurali fil-qafas ta’ l-EAFRD, huma bbażati fuq programmi ddettaljati skond
       il-miżuri. Għalhekk, dawn iridu jiġu segwiti u nklużi fil-kotba fuq din il-bażi sabiex
       jippermettu l-identifikazzjoni tal-ħidmiet kollha għal kull programm u għal kull
       miżura u li jivverifikaw il-konformità ta’ l-ispejjeż imwettqa mal-mezzi finanzjarji
       disponibbli. F’dan il-kuntest jaqbel li jkunu preċiżati l-elementi li jridu jiġu
       kkunsidrati mill-aġenziji tal-ħlas u partikolarment li jkun stipulat li l-oriġini tal-fondi
       pubbliċi u Komunitarji jidhru b’mod distint fil-kontijiet meta mqabbla ma’ l-
       iffinanzjar effettwat u li s-somom li jridu jinġabru lura mingħand il-benefiċjarji, kif
       ukoll is-somom miġbura jkunu speċifikati u identifikati skond l-tranżazzjoni oriġinali.

(20)   Meta tranżazzjoni ta’ ħlas jew ta’ ġbir lura titwettaq fil-munita nazzjonali li mhix l-
       euro fil-qafas tal-programmi għall-iżvilupp rurali ffinanzjati mill-EAFRD, huwa
       neċessarju li s-somom korrispondenti jitbiddlu f’euro. Jaqbel għalhekk li tkun stipulata
       l-applikazzjoni ta’ rata tal-kambju unika għall-kalkoli kollha inklużi fil-kontijiet matul
       xahar partikolari, li jrid jintuża għad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż.

(21)   Il-previżjoni ta’ l-ammonti li jridu jiġu ffinanzjati mill-EAFRD matul sena tal-
       kalendarju u l-istimi tat-talbiet ta’ ffinanzjar għas-sena tal-kalendarju ta’ wara huma

4
        ĠU L 277, 21.10.2005, p. 1.
 ---pagebreak--- 620             MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  5.12.2008

       neċessarji għall-Kummissjoni biex tiġġestixxi l-baġit u l-finanzi tagħha. Sabiex il-
       Kummissjoni tkun tista’ twettaq l-obbligi tagħha, l-informazzjoni li tikkorrispondi
       għal dan trid tiġi kkomunikata lilha fi żmien suffiċjenti u darbtejn fis-sena jkunu xi
       jkunu ċ-ċirkostanzi, sa l-31 ta’ Jannar u l-31 ta’ Lulju ta’ kull sena l-aktar tard.

(22)   Sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tikkonferma l-pjan ta’ l-iffinanzjar ta’ kull
       programm ta’ żvilupp rurali, tistipula l-adattamenti eventwali tiegħu u teffettwa l-
       kontrolli neċessarji, trid tingħatalha ċerta informazzjoni. F’dan ir-rigward, huwa
       neċessarju li kull awtorità li tmexxi l-programmi tintroduċi fis-sistema ta’ l-
       informatika komuni ta’ l-EAFRD l-informazzjoni meħtieġa, biex jippermettu lill-
       Kummissjoni li tiddetermina, b’mod partikolari, is-somma massima tal-kontribuzzjoni
       ta’ l-EAFRD, l-analiżi annwali tagħha, l-analiżi għal kull tema prinċipali u għal kull
       miżura u l-livelli ta’ kofinanzjament applikabbli għal kull tema prinċipali. Jaqbel ukoll
       li jiġu ffissati l-kundizzjonijiet li fihom jiġu rreġistrati l-ammonti akkumulati fis-
       sistema ta’ l-informatika komuni.

(23)   Il-perjodiċità tal-preparazzjoni tad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż relattivi għall-
       proċessi effettwati fil-qafas ta’ l-EAFRD trid tiġi ffissata mill-Kummissjoni fl-
       applikazzjoni tal-paragrafu 6 ta’ l-Artikolu 26 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
       Meta jitqiesu l-karatteristiċi tar-regoli ta’ kontabilità applikati għall-EAFRD, ta’ l-użu
       ta’ finanzjament bil-quddiem u tal-finanzjament tal-miżuri għal kull sena tal-
       kalendarju, jaqbel li jkun stipulat li dawn l-ispejjeż ikunu ddikjarati skond perjodiċità
       adattata għal dawn il-kundizzjonijiet partikolari.

(24)   L-iskambji ta’ l-informazzjoni u tad-dokumenti bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri,
       kif ukoll it-tpoġġija għad-dispożizzjoni u l-komunikazzjoni ta’ l-informazzjoni mill-
       Istati Membri lill-Kummissjoni jsiru ġeneralment b’mezzi elettroniċi jew diġitali.
       Sabiex dawn l-iskambji ta’ informazzjoni jkunu mifhuma aħjar fil-qafas ta’ l-EAGF u
       ta’ l-EAFRD u sabiex l-użu tagħhom ikun ġeneralizzat, l-adattament tas-sistemi ta’ l-
       informatika eżistenti, jew l-organizzazzjoni ta’ sistemi ta’ informatika ġodda jsiru
       neċessarji. Jaqbel li jkun stipulat li dawn l-azzjonijiet jitwettqu mill-Kummissjoni u
       implimentati wara li l-Istati Membri jiġu infurmati mill-intermedjarju tal-Kumitat tal-
       Fondi Agrikoli.

(25)   Il-kundizzjonijiet ta’ l-ipproċessar ta’ l-informazzjoni minn dawn is-sistemi ta’ l-
       informatika, kif ukoll il-format u l-kontenut tad-dokumenti li jridu jiġu komunikati
       skond ir-Regolament (KE) Nru 1290/2005 jirrikjedu adattamenti frekwenti minħabba
       bdil fir-regolamentazzjoni applikabbli jew fil-bżonnijiet marbuta mal-ġestjoni. Hija
       wkoll neċessarja preżentazzjoni uniformi tad-dokumenti li jridu jiġu pprovduti mill-
       Istati Membri. Biex jintlaħqu dawn l-objettivi u biex jiġu simplifikati l-proċeduri u
       jkun possibbli li jitħaddmu immedjatament is-sistemi ta’ l-informatika konċernati,
       huwa preferibbli li jkunu definiti l-format u l-kontenut tad-dokumenti fuq il-bażi tal-
       mudelli u li jkun stipulat li l-adattamenti u l-attwalizzazzjoni tagħhom isiru mill-
       Kummissjoni skond informazzjoni mill-Kumitat tal-Fondi Agrikoli.

(26)   Il-ġestjoni u l-kontroll tal-legalità ta’ l-ispejjeż tal-EAGF u tal-EAFRD jiddependu
       mill-kompetenza ta’ l-aġenziji tal-ħlas. Id-data relattiva għat-transazzjonijiet
       finanzjarji trid għalhekk tiġi komunikata jew introdotta fis-sistemi ta’ l-informatika u
       mwettqa taħt ir-responsabbiltà ta’ l-aġenzija tal-ħlas, mill-istess aġenzija tal-ħlas jew
 ---pagebreak--- 5.12.2008        MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                           621

       mill-entità li lilha ġiet iddelegata din il-funzjoni, jekk ikun il-każ mill-intermedjarju ta’
       l-entitajiet ta’ koordinazzjoni awtorizzati.

(27)   Ċerti dokumenti jew proċeduri, stipulati mir-Regolament (KE) Nru 1290/2005 u l-
       modalitajiet ta’ l-applikazzjoni tiegħu, jirrikjedu l-firma ta’ persuna awtorizzata jew il-
       kunsens ta’ persuna għal stadju wieħed jew aktar tal-proċedura kkonċernata. Is-sistemi
       ta’ l-informatika stabbiliti għall-komunikazzjoni ta’ dawn id-dokumenti iridu
       jippermettu, f’dawn il-każi, li tkun identifikata kull persuna b’mod mhux ekwivoku u
       joffru garanziji raġonevoli li ma jistax jiġi mibdul il-kontenut ta’ dawn id-dokumenti,
       inkluż għall-istadji tal-proċedura. Dan għandu japplika għalhekk, partikolarment,
       f’dak li jikkonċerna d-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż u d-dikjarazzjoni ta’ l-
       assigurazzjoni marbuta mal-kontijiet annwali, imsemmija fil-punti c) i) u c) iii) tal-
       paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, u d-dokumenti
       komunikati b’mezzi elettroniċi fil-qafas ta’ dawn il-proċeduri.

(28)   Ir-regoli applikabbli għall-komunikazzjoni tad-dokumenti elettroniċi u diġitali ġew
       definiti fil-livell Komunitarju, f’dak li għandu x’jaqsam mat-termini tat-trasmissjoni
       tagħhom, mal-kundizzjonijiet tal-validità tagħhom fir-rigward tal-Kummissjoni u mal-
       kundizzjonijiet tagħhom ta’ kif jinżammu, ta’ l-integrità u tal-leġibbiltà tagħhom matul
       iż-żmien. Fil-każ li l-ġestjoni maqsuma tal-baġit Komunitarju fil-qafas tal-EAGF u tal-
       EAFRD tikkonċerna id-dokumenti maħruġa jew irċevuti mill-Kummissjoni, u mill-
       aġenziji tal-ħlas kif ukoll il-proċeduri stabbiliti għall-iffinanzjar tal-Politika Agrikola
       Komuni, jaqbel li tiġi stipulata l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni Komunitarja għall-
       komunikazzjonijiet ta’ dokumenti elettroniċi u diġitali li jsiru fil-qafas ta’ dan ir-
       Regolament u li jiġi stabbilit iż-żmien sa meta jinżammu d-dokumenti elettroniċi u
       diġitali.

(29)   Il-komunikazzjoni ta’ l-informazzjoni b’mezzi elettroniċi tista’ tkun impossibbli f’ċerti
       sitwazzjonijiet. Sabiex jilqa’ bil-quddiem għall-eventwalità ta’ nuqqas ta'
       funzjonament fis-sistema ta’ l-informatika jew ta’ nuqqas ta’ konnessjoni fit-tul, l-Istat
       Membru jrid jipprova jibgħat id-dokumenti b’xi mod ieħor, li jaqbel li jiġu ffissati l-
       kundizzjonijiet tiegħu.

(30)   Fl-applikazzjoni tal-punti d) u e) tal-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 39 tar-Regolament (KE)
       Nru 1290/2005, ir-riżorsi finanzjarji disponibbli fi Stat Membru fl-1 ta’ Jannar 2007
       wara t-tnaqqis jew it-twaqqif tas-somom tal-pagamenti li dan ikun għamel b’mod
       volontarju, skond l-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1655/2004
       tat-22 ta’ Settembru 2004 li jwaqqaf ir-regoli għat-tranżizzjoni mis-sistema ta'
       modulazzjoni fakoltattiva stabbilita mill-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
       Nru 1259/1999 lis-sistema ta' modulazzjoni obbligatorja stabbilita mirRegolament tal-
       Kunsill (KE) Nru 1782/20035 jew fil-qafas tas-sanzjonijiet, skond l-Artikoli 3, 4 u 5
       tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1259/1999 li jistabbilixxi regoli komuni għal
       skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni6, iridu jintużaw minn dan
       l-Istat Membru għall-iffinanzjar tal-miżuri ta’ żvilupp rurali. Jekk l-Istati Membri sa
       ċertu żmien ma jużawx dawn ir-riżorsi finanzjarji, is-somom korrispondenti jerġgħu

5
       ĠU L 298, 23.9.2004, p. 3.
6
       ĠU L 160, 26.06.1999, p. 113. Ir-Regolament revokat mir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 (ĠU L 270,
       21.10.2003, p. 1).
 ---pagebreak--- 622              MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                           5.12.2008

       jiddaħħlu fil-baġit tal-EAGF. Bil-ħsieb li jiġu ffissati l-kundizzjonijiet ta’ l-
       applikazzjoni ta’ dawn il-miżuri, jaqbel li jiġu determinati l-modalitajiet ta’ kontabilità
       u tal-ġestjoni tas-somom konċernati mill-aġenziji tal-ħlas, kif ukoll il-kalkolazzjoni
       tagħhom fid-deċiżjonijiet ta’ ħlas tal-Kummissjoni.

(31)   B’applikazzjoni tal-punt a) tal-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 39 tar-Regolament (KE) Nru
       1290/2005, l-Istati Membri li kienu jagħmlu parti mill-Unjoni Ewropea qabel l-1 ta’
       Mejju 2004 jistgħu jiġu awtorizzati mill-Kummissjoni, jekk dan ikun iġġustifikat u
       taħt ċerti kundizzjonijiet stipulati mill-punt msemmi, li sal-31 ta’ Diċembru 2006
       jkomplu l-ħlasijiet relattivi għall-programmi ta’ żvilupp rurali għall-perjodu 2000-
       2006. Sabiex tkun permessa l-applikazzjoni ta’ din id-deroga, jaqbel li tiġi definita l-
       proċedura li trid tiġi segwita u ż-żmien li għandu jiġi rispettat mill-Istati Membri, kif
       ukoll il-kundizzjonijiet ta’ l-implimentazzjoni tiegħu.

(32)   Jaqbel għalhekk li jiġi rrevokat r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 296/96 tas-
       16 ta' Frar dwar l-informazzjoni li għandha tingħata mill-Istati Membri u l-
       prenotament ta' kull xahar tan-nefqa ffinanzjata mit-Taqsima Garanziji tal-Fond
       Agrikolu dwar Gwida u Garanzija (FAEGG) u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru
       2776/887 u d-Deċiżjoni C/2004/1723 tal-Kummissjoni tas-26 ta' April 2004 dwar it-tip
       ta’ dokumenti li għandhom jiġu trażmessi mill-Istati Membri biex jiddaħħlu fil-
       kontijiet tan-nefqa ffinanzjata mit-Taqsima Garanziji tal-FAEGG 8.

(33)   Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi għall-opinjoni tal-kumitat tal-
       Fondi Agrikoli,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

                                               Kapitolu 1

                      ID-DISPOŻIZZJONIJIET TA’ INTRODUZZJONI KOMUNI
                                GĦAL EAGF U GĦAL EAFRD

                                                Artikolu 1
                                                  Skop

Dan ir-Regolament jiddetermina ċerti kundizzjonijiet u regoli speċifiċi applikabbli għall-
ġestjoni maqsuma ta’ l-ispejjeż u tad-dħul tal-Fond Ewropew ta’ Garanzija Agrikola (EAGF)
u tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (EAFRD), għaż-żamma tal-kotba u għad-
dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż u tad-dħul mill-aġenziji tal-ħlas, kif ukoll għall-ħlas lura ta’ l-
ispejjeż mill-Kummissjoni, fil-qafas tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.

7
       ĠU L 39, 17.2.1196, p. 5, kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1607/2005 (ĠU L 256,
       1.10.2005, p. 12.
8
       Innotifikat fis-26 ta’ April 2004, immodifikat l-aħħar bid-deċiżjoni C/2005/3741, innotifikat fit-30 ta’
       Settembru 2005.
 ---pagebreak--- 5.12.2008          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       623

                                                Artikolu 2
                                   Il-kontijiet ta’ l-aġenziji tal-ħlas

1.          Kull aġenzija tal-ħlas żżomm sistema ta’ kontabilità, iddedikata esklussivament biex
            jiġu inklużi l-ispejjeż u d-dħul imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 3, u fl-
            Artikoli 4 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 u għall-użu tal-mezzi finanzjarji
            disponibbli għall-ħlas ta’ l-ispejjeż li jikkorrispondu. Din is-sistema ta' kontabilità
            trid tippermetti li wieħed jiddistingwi u li jipprovdi separatament id-dettalji
            finanzjarji ta' l-EAGF u l-EAFRD.

2.          L-aġenziji tal-ħlas ta’ l-Istati Membri li mhumiex parti miż-żona euro jżommu
            kontijiet li jinkludu s-somom fil-munita li fiha tħallsu jew inġabru l-ispejjeż u d-dħul.
            Madankollu, biex ikun possibbli li l-infiq u d-dħul kollu tagħhom ikun konsolidat
            mis-16 ta' Ottubru 2006, iridu jkunu f'pożizzjoni li jagħtu d-dettalji korrispondenti
            fil-muniti nazzjonali u f'euro.

            Madankollu, għall-ispejjeż u d-dħul ta’ l-EAGF għajr dawk imsemmija fl-Artikolu
            45 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, l-Istati Membri li ma jkunux f'qagħda li
            jdaħħlu fis-seħħ sas-16 ta' Ottubru 2006 sistema ta' kontabilità li tikkorrispondi għal
            dawn il-kriterji jistgħu, wara li jkunu nnotifikaw lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard
            mill-15 ta’ Settembru 2006, jagħmlu dan sas-16 ta' Ottubru 2007.

                                               Kapitolu 2

                                         KONTIJIET EAGF

                                              Artikolu 3
                 L-informazzjoni li l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli

L-Istati Membri jiġbru u jżommu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni l-informazzjoni li
tikkonċerna s-somma totali ta’ l-ispejjeż imħallsa u tad-dħul assenjat miġbur kull ġimgħa, taħt
il-kundizzjonijiet li ġejjin:

a)          mhux aktar tard mit-tielet jum tax-xogħol ta’ kull ġimgħa, l-informazzjoni li
            tikkonċerna s-somma totali ta’ l-ispejjeż imħallsa u tad-dħul assenjat miġbur mill-
            bidu tax-xahar sat-tmiem tal-ġimgħa preċedenti;

b)          mhux aktar tard mit-tielet jum tax-xogħol ta’ kull xahar, meta l-ġimgħa tkun mifruxa
            fuq xaharejn, l-informazzjoni li tikkonċerna s-somma totali ta’ l-ispejjeż imħallsa u
            d-dħul assenjat miġbur matul ix-xahar preċedenti.

                                             Artikolu 4
                      Il-komunikazzjoni ta’ l-informazzjoni mill-Istati Membri

1.          L-Istati Membri jikkomunikaw lill-Kummissjoni, skond il-punti (c)(i) u (c)(ii) tal-
            paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, permezz ta’ mezzi
 ---pagebreak--- 624          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   5.12.2008

      elettroniċi, l-informazzjoni u d-dokumenti li ġejjin, taħt il-kundizzjonijiet definiti fl-
      artikoli 5 u 6 ta’ dan ir-Regolament:

      a)    mhux aktar tard mit-tielet jum tax-xogħol ta’ kull xahar, l-informazzjoni li
            tikkonċerna is-somma globali ta’ l-ispejjeż imħallsa u tad-dħul assenjat miġbur
            matul ix-xahar preċedenti, fuq il-bażi tal-mudell li jidher fl-Anness I, u l-
            informazzjoni kollha li tista’ tispjega d-differenzi notevoli bejn il-previżjonijiet
            stabbiliti skond il-punt a) iii) tal-paragrafu 2, ta' dan l-Artikolu u l-ispejjeż
            imwettqa jew id-dħul assenjat miġbur;

      b)    mhux aktar tard mill-10 jum tax-xogħol ta’ kull xahar, id-dikjarazzjoni ta’ l-
            ispejjeż imsemmija fil-paragrafu 2 ta’ l-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru
            1290/2005 li tinkludi s-somma totali ta’ l-ispejjeż imħallsa u tad-dħul assenjat
            miġbur matul ix-xahar preċedenti, kif ukoll dawk relattivi għall-ħżin pubbliku,
            fuq il-bażi tal-mudell li jidher fl-Anness II ta' dan ir-Regolament Madankollu,
            il-komunikazzjoni relattiva għall-ispejjeż imħallsa u għad-dħul assenjat miġbur
            bejn l-1 u l-15 ta’ Ottubru tiġi komunikata sa mhux aktar tard mill-25 ta’ l-
            istess xahar.

            Id-dikjarazzjoni ta’ l-infiq tinkludi analiżi statistika ta’ l-ispejjeż u tad-dħul
            assenjat mill-artikoli tan-nomenklatura tal-baġit tal-Komunitajiet Ewropej u,
            għall-kapitoli marbuta mal-verifika ta’ l-ispejjeż agrikoli u mad-dħul assenjat,
            l-analiżi statistika komplementari għal kull entrata. Madankollu, minħabba
            kundizzjonijiet partikolari tal-monitoraġġ tal-baġit, il-Kummissjoni tista’ titlob
            analiżi statistika aktar dettaljata.

      c)    sa l-20 jum ta’ kull xahar l-aktar tard, fajl destinat li jiġi inkluż fil-baġit
            Komunitarju ta’ l-ispejjeż imħallsa u tad-dħul assenjat miġbur mill-aġenzija
            tal-ħlas matul ix-xahar preċedenti, ħlief għall-fajl destinat biex jiġi inkluż ma’
            l-ispejjeż imħallsa u d-dħul assenjat miġbur bejn l-1 u l-15 ta’ Ottubru, li jiġi
            komunikat sa mhux aktar tard mill-10 ta’ Novembru;

      d)    sa mhux aktar tard mill-20 ta’ Mejju u mill-10 ta’ Novembru ta’ kull sena,
            bħala suppliment għall-fajl imsemmi fil-punt c), is-somom miżmuma u wżati
            skond il-paragrafu 2 ta’ l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1259/1999 u l-
            paragrafu 3 ta’ l-ewwel Artikolu tar-Regolament (KE) Nru 1655/2004.

2.    Il-fajl, imsemmi fil-punt c) tal-paragrafu 1, huwa magħmul:

      a)   minn rapport (T 104, li jidher fl-Anness V), stabbilit minn kull aġenzija tal-ħlas,
           relattiv għad-data analizzata statistikament skond in-nomenklatura tal-baġit tal-
           Komunitajiet Ewropej, skond it-tip ta’ l-ispiża u ta’ l-irċevuta, skond
           nomenklatura dettaljata, imqiegħda għad-dispożizzjoni ta' l-Istati Membri, li
           tibbaża fuq:

            i)    l-ispejjeż imħallsa u d-dħul assenjat miġbur matul ix-xahar preċedenti,

            ii)   l-ispejjeż u d-dħul assenjat akkumulat imħallsa fil-bidu tas-sena
                  finanzjarja sat-tmiem tax-xahar preċedenti,
 ---pagebreak--- 5.12.2008            MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         625

                 iii)     il-previżjonijiet ta’ l-ispejjeż u tad-dħul assenjat ibbażati, skond il-każ:

                          –     fuq ix-xahar attwali u x-xaharejn ta’ wara biss,

                          –     fuq ix-xahar attwali, ix-xaharejn ta’ wara u sat-tmiem tas-sena
                                finanzjarja;

            b)   minn sommarju tar-rapport (T103, li jidher fl-Anness IV) tad-data msemmija
                 fil-punt a) għal kull Stat Membru, għall-aġenziji tal-ħlas kollha ta’ dawn;

            c)   minn rapport fuq id-differenza eventwali (T 101, li jidher fl-Anness III) bejn l-
                 ispejjeż iddikjarati skond il-punt b) tal-paragrafu 1 u dawk iddikajrati skond
                 il-punt a) ta’ dan il-paragrafu, u jekk ikun hemm bżonn, ġustifikazzjoni ta’
                 din id-differenza;

            d)   mill-kontijiet li jiġġustifikaw l-ispejjeż u d-dħul relattivi għall-ħżin pubbliku,
                 imsemmija fil-paragrafu 2 ta’ l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru
                 [abbozz ta’ ħżin pubbliku] tal-Kummissjoni 9 , ippreżentati f’tabella (Tabelli
                 e.faudit), skond l-Anness III tar-Regolament imsemmi;

            e)   minn tabelli (T 106 sa T 109, li jidhru fl-Annessi VI, VII, VIII u IX)
                 komplementari għal dawk imsemmija fil-punti a) u b), għall-
                 komunikazzjonijiet ta’ l-20 ta’ Mejju u ta’ l-10 ta’ Novembru, imsemmija fil-
                 punt d) tal-paragrafu 1, li juru s-sitwazzjoni tal-kontijiet fit-tmiem tax-xahar ta’
                 April u fit-tmiem tas-sena finanzjarja u tinkludi:

                 –        il-komunikazzjoni tas-somom miżmuma minn kull aġenzija tal-ħlas
                          b’applikazzjoni ta’ l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 1259/1999
                          jew ta’ l-ewwel Artikolu tar-Regolament (KE) Nru 1655/2004, inklużi l-
                          interessi eventwali (T 106 u T 107),

                 –        rapport ta’ l-użu għal kull aġenzija tal-ħlas tas-somom korrispondenti,
                          skond il-paragrafu 2 ta’ l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1259/1999
                          jew skond il-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 3 tar-regolament (KE) Nru
                          1655/2004 (T 108),

                 –        sommarju globali tar-rapport, fil-livell ta’ kull Stat Membru, tad-data
                          msemmija fl-ewwel u t-tieni inċiżi ta’ dan il-punt u ta’ l-interessi
                          ġġenerati mil-fondi mhux utilizzati (T 109).

3.          Is-sommarju tar-rapport tad-data (T103) stipulat fil-punt b) tal-paragrafu 2 għandu
            jiġi komunikat ukoll lill-Kummissjoni bil-miktub.

4.          L-informazzjoni finanzjarja kollha mitluba taħt dan l-Artikolu hija komunikata
            f’euro.

5.          Madankollu:

9
        Ara paġna 90 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
 ---pagebreak--- 626                MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  5.12.2008

         –     għat-tabelli msemmija fil-paragrafu 2, punt (e), l-Istati Membri jużaw l-istess
               munita bħal dik użata għall-eżerċizzju tar-retenzjoni,

         –     għad-dikjarazzjonijiet ta' l-ispejjeż u tat-tnaqqis imsemmija fl-Artikolu 39 (1),
               punti (a) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, l-Istati Membri jużaw il-
               munita nazzjonali.

         Barra minn hekk, għall-informazzjoni finanzjarja relatata mas-sena tal-baġit ta' l-
         2007, barra minn dik imsemmija fl-Artikolu 45 (2) tar-Regolament (KE) Nru
         1290/2005, l-Istati Membri, imsemmija fl-Artikolu 2 (2), it-tieni subparagrafu, ta'
         dan ir-Regolament, għandhom jagħmlu l-komunikazzjonijiet fil-munita nazzjonali.

                                          Artikolu 5
      Ir-regoli ġenerali applikabbli għad-dikjarazzjoni ta’ l-ispejjeż u għad-dħul assenjat

1.       Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet speċifiċi marbuta mad-dikjarazzjonijiet
         ta’ l-infiq u l-ispejjeż li jikkonċernaw il-ħżin pubbliku, previsti fl-Artikolu 6, l-
         ispejjeż u d-dħul assenjat iddikjarati mill-aġenziji tal-ħlas fi żmien xahar
         jikkorrispondu għall-ħlasijiet u għad-dħul fil-fatt imwettqa matul dan ix-xahar.

         Dawn l-ispejjeż u d-dħul huma inklużi mill-baġit tal-EAGF fir-rigward tas-sena tal-
         baġit "N" li tibda mis-16 ta' Ottubru tas-sena "N-1" u li jibqgħu għaddejjin sal-15 ta'
         Ottubru tas-sena "N".

         Madankollu:

         a)    l-ispejjeż li setgħu jitħallsu qabel bdiet tapplika d-dispożizzjoni li tistipula li
               għandhom jitqiesu fl-intjier jew parzjalment mill-EAGF ma jistgħux jiġu
               dikjarati ħlief:

               –        fix-xahar li matulu tiġi applikata d-dispożizzjoni msemmija

               jew

               –        fix-xahar li jiġi wara l-applikazzjoni tad-dispożizzjoni msemmija;

         b)    id-dħul assenjat li għalih l-Istat Membru jrid jagħti rendikont lill-Kummissjoni
               huma ddikjarati fix-xahar li fih jintemm iż-żmien ta’ l-għotja tas-somom li
               jikkorrispondu, previsti fil-leġiżlazzjoni Komunitarja;

         c)    il-korrezzjonijiet deċiżi mill-Kummissjoni, fil-qafas tal-verifika tal-kontijiet u
               dik tal-konformità, il-Kummissjoni għandha tnaqqas jew iżżid direttament il-
               pagamenti mensili msemmija, skond il-każ, fl-Artikolu 10 (2) jew fl-Artikolu
               11 (4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 885/2006. Madankollu, l-
               Istati Membri jinkludu l-ammonti korrispondenti għal dawn il-korrezzjonijiet
               fid-dikjarazzjoni stabbilita għax-xahar li għalih isiru l-korrezzjonijiet.

2.       L-ispejjeż u d-dħul assenjat jitqiesu fid-data li fihom il-kont ta’ l-entità li tħallas ġie
         debitat jew kreditat. Madankollu, għall-ħlasijiet, id-data li għandha tiġi kkunsidrata
         tista’ tkun dik li fiha l-entità interessata tkun ħarġet u bagħtet it-titolu tal-ħlas lill-
 ---pagebreak--- 5.12.2008          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       627

            istituzzjoni finanzjarja jew lill-benefiċjarju. Kull aġenzija tal-ħlas tutilizza l-istess
            metodu matul is-sena finanzjarja kollha.

3.          L-ispejjeż li għandhom jiġu ddikjarati ma jinkludux it-tnaqqis imwettaq
            b’applikazzjoni ta’ l-ewwel Artikolu tar-Regolament (KE) Nru 1655/2004.

4.          L-ispejjeż u d-dħul assenjat iddikjarati f’konformità mal-paragrafu 1 jistgħu
            jinkludu emendi tad-data ddikjarata fix-xhur preċedenti ta’ l-istess sena finanzjarja.

            Meta l-korrezzjonijiet tad-dħul assenjat iwasslu, fil-livell ta’ aġenzija tal-ħlas, għal
            dikjarazzjoni ta’ dħul assenjat negattiv għal entrata fil-baġit, il-korrezzjonijiet żejda
            jiddaħħlu fix-xahar ta’ wara. Dawn jiġu regolarizzati, jekk ikun il-każ, matul il-
            verifika tal-kontijiet tas-sena konċernata.

5.          L-ordinijiet ta’ ħlas mhux eżegwiti kif ukoll il-pagamenti debitati fil-kont li wara
            jerggħu jiġu kreditati, jiddaħħlu fil-kotba bħala tnaqqis mill-ispejjeż fix-xahar li
            matulu l-aġenzija tal-ħlas tiġi infurmata li l-pagament ma ġiex eżegwit jew ġie
            annullat.

6.          Jekk hemm xi krediti fuq il-pagamenti dovuti skond l-EAGF, il-pagamenti jitqiesu li
            ġew perċepiti fit-totalità tagħhom għall-finijiet ta' l-applikazzjoni tal-paragrafu 1:

            a)    fid-data tal-ħlas tas-somma dovuta lill-benefiċjarju, jekk id-dejn huwa inferjuri
                  għall-ispiża likwidata;

            b)    fid-data tal-kumpens, jekk l-ispiża tkun inferjuri jew daqs id-dejn.

7.          Id-data akkumulata relattiva għall-ispejjeż u għad-dħul assenjat li trid tiddaħħal fis-
            sena finanzjarja, li trid tiġi kkomunikata sa l-10 ta’ Novembru l-aktar tard, jistgħu
            jiġu ratifikati biss fil-qafas tal-kontijiet annwali li jridu jiġu komunikati lill-
            Kummissjoni skond il-punt c) iii) tal-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 8 tar-Regolament
            (KE) Nru 1290/2005.

                                           Artikolu 6
 Ir-regoli speċifiċi applikabbli għad-dikjarazzjoni ta’ l-ispejjeż relattiva għall-ħżin pubbliku

Il-kalkoli li jridu jiġu kkunsidrati għall-preżentazzjoni tad-dikjarazzjoni ta’ l-ispejjeż relattiva
għall-ħżin pubbliku huma dawk, stabbiliti fit-tmiem ta’ xahar fil-kontijiet ta’ l-aġenzija tal-
ħlas, li inħolqu fil-bidu ta’ l-eżerċizzju ta’ kontabilità, definiti fil-punt a) tal-paragrafu 2 ta’
l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru [ħżin pubbliku], sat-tmiem tax-xahar imsemmi.

Din id-dikjarazzjoni ta’ l-ispejjeż tinkludi l-valuri u s-somom, determinati skond l-Artikoli 6,
7 u 9 tar-Regolament (KE) Nru [ħżin pubbliku], li ġew inklużi fil-kontijiet mill-aġenziji tal-
ħlas matul ix-xahar li jsegwi dak li jirreferu għalih il-kalkoli.

Madankollu:

a)          għall-kalkoli mwettqa matul ix-xahar ta’ Settembru, il-valuri u s-somom huma
            inklużi fil-kontijiet mill-aġenziji tal-ħlas sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Ottubru;
 ---pagebreak--- 628              MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    5.12.2008

b)        l-ammont globali tad-deprezzament maħsub fil-punt d) tal-paragrafu 1 ta’ l-
          Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru [ħżin pubbliku], huwa inkluż fil-kontijiet fid-
          data ffissata mid-deċiżjoni li tistipulahom.

                                            Artikolu 7
      Ir-rati tal-kambju applikabbli għall-preżentazzjoni tad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż

1.        Għall-preżentazzjoni tad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż tagħhom, l-Istati Membri, li
          mhumiex parti miż-żona euro, japplikaw l-istess rata tal-kambju bħal dik li użaw
          meta wettqu l-ħlasijiet lill-benefiċjarji jew meta ġabru d-dħul, skond ir-Regolament
          (KE) Nru 2808/98 tal-Kummissjoni10 u l-leġiżlazzjoni agrikola settorjali.

2.        Fil-każijiet oħrajn għajr dawk imsemmija fil-paragrafu 1, partikolarment għat-
          tranżazzjonijiet li dwarhom il-leġiżlazzjoni agrikola settorjali ma tistabbilixxix fatt
          operattiv, ir-rata tal-kambju applikabbli hija r-rata tal-kambju ta’ qabel ta’ l-aħħar
          stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel ix-xahar li fir-rigward tiegħu jiġu
          ddikjarati n-nefqa u d-dħul assenjat.

3.        Ir-rata tal-kambju msemmija fil-paragrafu 2 tapplika wkoll għall-ġbir lura globali li
          sar għal bosta tranżazzjonijiet li twettqu qabel is-16 ta' Ottubru 2006, jew is-16 ta’
          Ottubru 2006, fil-każ ta’ l-applikazjoni tat-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 2 (2).

                                             Artikolu 8
                               Id-deċiżjoni tal-ħlas tal-Kummissjoni

1.        Fuq il-bażi tad-data komunikata f’konformità mal-punt b) tal-paragrafu 1 ta’ l-
          Artikolu 4 il-Kummissjoni tiddeċiedi u tagħti l-ħlasijiet mensili, mingħajr
          preġudizzju għall-korrezzjonijiet li għandhom jitqiesu fid-deċiżjonijiet ulterjuri u
          għall-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.

2.        Jekk il-baġit Komunitarju ma jkunx stabbilit sal-bidu tas-sena finanzjarja, il-ħlasijiet
          mensili jingħataw skond perċentwali tad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż miġbura mill-
          Istati Membri, stabbiliti għal kull kapitolu ta’ l-ispejjeż u fir-rispett tal-limiti ffissati
          fl-Artikolu 13 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002. Il-Kummissjoni
          żżomm rendikont tal-bilanċ mhux imħallas lura lill-Istati Membri meta jittieħdu d-
          deċiżjonijiet relattivi għar-rimborsi ulterjuri.

3.        Jekk l-obbligi antiċipati msemmija fil-paragrafu 3 ta’ l-Artikolu 150 tar-Regolament
          (KE, Euratom) Nru 1605/2002 jaqbżu n-nofs tat-total tal-krediti li jikkorrispondu
          għas-sena finanzjarja fis-seħħ, il-ħlasijiet mensili jingħataw skond perċentwali tad-
          dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż miġbura mill-Istati Membri. Il-Kummissjoni żżomm
          rendikont tal-bilanċ mhux imħallas lura lill-Istati Membri meta jittieħdu d-
          deċiżjonijiet relattivi għar-rimborsi ulterjuri.

10
        ĠU L 349, 24.12.1998, p. 36
 ---pagebreak--- 5.12.2008             MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      629

                                                 Artikolu 9
                                It-tnaqqis tal-pagamenti mill-Kummissjoni

1.          Kull spiża mħallsa barra mit-termini jew miż-żminijiet stipulati ssir suġġetta għal
            inklużjoni bħala tnaqqis fil-qafas tal-pagamenti mensili skond ir-regoli li ġejjin:

            a)    meta l-ispejjeż li jitħallsu tard ma jaqbżux 4 % ta’ l-ispejjeż imħallsa sewwa
                  skond it-termini u ż-żminijiet, m’għandu jsir l-ebda tnaqqis;

            b)    wara li jintuża l-marġini ta’ l-4%, kull spiża supplimentari effettwata tard
                  titnaqqas skond it-termini li ġejjin:

                  –        għal dewmien ta’ mhux aktar minn xahar, l-ispiża titnaqqas b’10%,

                  –        għal dewmien ta’ mhux aktar minn xahrejn, l-ispiża titnaqqas b’25%,

                  –        għal dewmien ta’ mhux aktar minn tliet xhur, l-ispiża titnaqqas b’45%,

                  –        għal dewmien ta’ mhux aktar minn erba’ xhur, l-ispiża titnaqqas b’70%,

                  –        għal dewmien ta’ aktar minn erba’ xhur jew aktar, l-ispiża titnaqqas
                           b’100%.

2.          B’deroga mill-paragrafu 1, għall-ħlasijiet diretti msemmija taħt it-titolu III ta’ l-
            Artikolu 12 jew, jekk ikun il-każ, taħt it-Titolu IV bis tar-Regolament (KE) Nru
            1782/2003 tal-Kunsill11, effettwati taħt is-sena N, li l-ħlas tagħhom barra t-termini u
            ż-żminijiet stipulati jsir wara l-15 ta’ Ottubru tas-sena N+1, japplikaw il-
            kundizzjonijiet li ġejjin:

            a)    meta l-marġini ta’ 4 % stipulat fil-punt a) tal-paragrafu ma ntużax kollu għall-
                  ħlasijiet effettwati mhux aktar tatrd mill-15 ta’ Ottubru tas-sena N+1 u l-parti li
                  tibqa’ ta’ dan il-marġini taqbeż it-2%, din ta’ l-aħħar titnaqqas għal 2%;

            b)    fil-każijiet kollha, il-ħlasijiet effettwati matul is-snin finanzjarji N+2 u wara
                  mhumiex eliġibbli għall-Istat Membru konċernat ħlief fil-limitu tal-bilanċ
                  nazzjonali tiegħu stipulat fl-Annessi VIII jew VIII bis tar-Regolament (KE)
                  Nru 1782/2003 jew tal-baġit globali annwali tiegħu stabbilit skond il-paragrafu
                  3 ta’ l-Artikolu 143 ter, ta’ l-imsemmi Regolament, għas-sena preċedenti s-
                  sena finanzjarja li matulha jsir il-ħlas, skond il-każ, jiżdied bl-ammonti relattivi
                  għall-primjum tal-prodotti tal-ħalib u l-pagamenti addizjonali stipulati fl-
                  Artikoli 95 u 96 ta’ l-istess Regolament, u tat-total supplimentari ta’ l-għajnuna
                  stipulata fl-Artikolu 12 ta’ l-istess Regolament, imnaqqas bil-perċentwali
                  stipulat fl-Artikolu 10 ta’ l-istess Regolament, u korrett bl-aġġustament stipulat
                  fl-Artikolu 11 ta’ l-istess Regolament, filwaqt li jkun ikkunsidrat l-Artikolu 12
                  bis ta’ l-istess Regolament u tas-somom iffissati fl-Artikolu 4 tar-Regolament
                  (KE) Nru 188/2005 tal-Kummissjoni12;

11
        ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1.
12
        ĠU L 31, 04.02.2005, p. 6.
 ---pagebreak--- 630          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   5.12.2008

      c)    wara li jintużaw il-marġini msemmija fil-punt (a), l-ispejjeż konċernati minn
            dan il-paragrafu jitnaqqsu b’100%.

3.    Il-Kummissjoni tapplika stadji progressivi differenti minn dawk stipulati fil-paragrafi
      1 u 2 u/jew rati ta’ tnaqqis inferjuri jew l-ebda tnaqqis jekk jitfaċċjaw kundizzjonijiet
      partikolari ta’ ġestjoni għal ċerti miżuri, jew jekk jiġu ppreżentati ġustifikazzjonijiet
      leġittimi mill-Istati Membri.

      Madankollu, għall-ħlasijiet imsemmija fil-paragrafu 2, l-ewwel inċiż ta’ dan il-
      paragrafu tapplika fil-limiti tal-bilanċi msemmija fil-punt b) tal-paragrafu 2 imsemmi.

4.    Il-kontroll tar-rispett tat-termini jew taż-żmien, fil-qafas tal-ħlasijiet mensili rigward
      kif jitqiesu l-ispejjeż, isir darbtejn fis-sena għal kull sena finanzjarja:

      –     fuq l-ispejjeż effettwati sal-31 ta’ Marzu,

      –     fuq l-ispejjeż effettwati sal-31 ta’ Lulju.

      L-eċċessi eventwali li jsiru matul ix-xhur ta’ Awwissu, Settembru u Ottubru jiġu
      kkunsidrati matul id-deċiżjoni tal-verifika tal-kontijiet, imsemmija fl-Artikolu 30 tar-
      Regolament (KE) Nru 1290/2005.

5.    Wara li tkun infurmat lill-Istati Membri konċernati, il-Kummissjoni tista’ tittardja l-
      għotja tal-ħlas mensili lill-Istati Membri kif stipulat fil-paragrafi 2 u 3 ta’ l-Artikolu
      15 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 jekk il-komunikazzjonijiet imsemmija fl-
      Artikolu 4 ta’ dan ir-Regolament jaslulha tard jew jinkludu nuqqas ta’ qbil li
      jirrikjedi verifiki supplimentari.

6.    It-tnaqqis maħsub f’dan l-Artikolu u t-tnaqqis ieħor eventwali li jsiru fl-applikazzjoni
      ta’ l-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 isir mingħajr preġudizzju
      għad-deċiżjoni ulterjuri ta’ verifika tal-konformità, imsemmija fl-Artikolu 31 tar-
      Regolament imsemmi.

                                         Artikolu 10
                           Il-kontijiet u l-ġbir tad-dħul assenjat

1.    L-Artikoli 150 u 151 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 japplikaw
      mutatis mutandis għall-kontijiet tad-dħul assenjat imsemmija minn dan ir-
      Regolament.

2.    Il-Kummissjoni twettaq, fid-Deċiżjoni tagħha relattiva għall-ħlasijiet mensili applikat
      fil-paragrafu 2 ta’ l-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, il-ħlas tal-
      bilanċ ta’ l-ispejjeż iddikjarati għal kull Stat Membru, imnaqqsa bl-ammont tad-dħul
      assenjat li dan l-Istat Membru msemmi jkun inkluda fl-istess dikjarazzjoni ta’ l-
      ispejjeż. Dan il-kumpens għandu l-istess valur tal-ġbir tad-dħul korrispondenti.

3.    L-approprjazzjonijiet ta’ l-obbligu u l-krediti tal-ħlas iġġenerati mid-dħul assenjat
      jinfetħu mill-bidu ta’ l-allokazzjoni ta’ dan id-dħul skond l-entrati fil-baġit. L-
      allokazzjoni sseħħ waqt il-kontijiet tad-dħul assenjat, fix-xahrejn wara li jaslu r-
      rapporti kkomunikati mill-Istati Membri, skond ir-Regoli msemmija fil-paragrafu 1.
 ---pagebreak--- 5.12.2008          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                        631

                                             Artikolu 11
                 Il-mezzi finanzjarji mpoġġija għad-dispożizzjoni ta’ l-Istati Membri

1.          Wara li tkun iddeċidiet il-ħlasijiet mensili, il-Kummissjoni tpoġġi għad-dispożizzjoni
            ta’ l-Istati Membri, fil-qafas tal-krediti tal-baġit, il-mezzi finanzjarji neċessarji biex
            ikopru l-ispejjeż li ser jiġu ffinanzjati mill-EAGF, wara li jsir tnaqqis ekwivalenti
            għad-dħul assenjat, fil-kont miftuħ minn kull Stat Membru.

            Meta l-ħlasijiet li jridu jiġu effettwati mill-Kummissjoni, wara li jkun tnaqqas id-dħul
            assenjat, iwasslu għal somma negattiva f'livell ta’ Stat Membru, it-tnaqqis żejjed jiġi
            inkluż fix-xhur ta’ wara.

2.          L-Istati Membri jikkomunikaw lill-Kummissjoni f’isem min qiegħed il-kont u n-
            numru tal-kont maħsub fil-paragrafu 1, skond il-format lilhom komunikat mill-
            Kummissjoni.

3.          Fejn Stat Membru, imsemmi fl-Artikolu 2 (2), fit-tieni inċiż, ikompli jagħmel id-
            dikjarazzjonijiet ta' l-ispejjeż fil-valuta nazzjonali għas-sena finanzjarja 2007, ir-rata
            tal-kambju li għandha tiġi applikata mill-Kummissjoni għall-pagamenti
            korrispondenti għandha tkun dik applikabbli fl-10 tax-xahar wara dak ix-xahar li
            għalih saret id-dikjarazzjoni, jew, jekk ma teżistix kwotazzjoni ġenerali għal dik id-
            data, dik ta' l-ewwel jum qabel id-data msemmija li għaliha din il-kwotazzjoni teżisti.

                                           Artikolu 12
                               L-ammonti meqjusa bħala dħul assenjat

1.          Jiġu meqjusa bħala dħul assenjat bl-istess mod bħas-somom miġbura wara l-
            irregolaritajiet u n-negliġenzi msemmija fil-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 32 tar-
            Regolament (KE) Nru 1290/2005 :

            a)    l-ammonti li jridu jitħallsu fil-baġit Komunitarju, li jkunu nġabru wara penali
                  jew sanzjonijiet skond ir-regoli speċifiċi stipulati mil-leġiżlazzjoni agrikola
                  settorjali;

            b)    l-ammonti li jikkorrispondu għat-tnaqqis jew għall-ħlasijiet esklużi applikati
                  skond ir-regoli relattivi għall-kundizzjonalità stipulati fit-Titolu II tal-Kapitolu
                  1 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.

2.          Ir-regoli stipulati għad-dħul assenjat l-ieħor, għajr dawk previsti fil-paragrafu 1,
            għandhom jiġu applikati mutatis mutandi. Madankollu, jekk is-somom imsemmija
            fil-punt a) tal-paragrafu 1 ikunu ġew miżmuma qabel il-ħlas ta’ l-għajnuna konċenata
            minħabba l-irregolarità jew in-negliġenza, dawn jitnaqqsu mill-ispiża korrispondenti.
 ---pagebreak--- 632             MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   5.12.2008

                                            Kapitolu 3

                                       Kontijiet EAFRD

                                            Artikolu 13
                        Il-kontijiet tal-programmi għall-iżvilupp rurali

1.       Kull aġenzija tal-ħlas maħtura għal programm għall-iżvilupp rurali għandu jkollha
         kontijiet li jippermettu l-identifikazzjoni tal-kalkoli kollha għal kull programm u għal
         kull miżura. Dawn il-kontijiet jinkludu partikolarment:

         a)    l-ammont tan-nefqa pubblika u l-ammont tal-kontribuzzjoni Komunitarja
               mħallsa għal kull tranżazzjoni;

         b)    l-ammonti li jridu jinġabru minn benefiċjarji għall-irregolaritajiet jew in-
               negliġenzi meqjusa;

         c)    l-ammonti miġbura, b’identifikazzjoni ta’ l-tranżazzjoni oriġinali.

2.       L-aġenziji tal-ħlas ta' l-Istati Membri, biex jistabbilixxu d-dikjarazzjonijiet ta' l-
         ispejjeż tagħhom f'euro, li mhumiex parti miż-żona euro għandhom japplikaw, għal
         kull tranżazzjoni ta’ ħlas jew ta’ ġbir ir-rata tal-kambju ta’ qabel l-aħħar stabbilita
         mill-Bank Ċentrali Ewropew għax-xahar ta’ qabel dak li fih il-kalkoli jiġu rreġistrati
         fil-kontijiet ta’ l-aġenzija tal-ħlas.

                                           Artikolu 14
                           Il-previżjoni tal-bżonnijiet ta’ l-iffinanzjar

Għal kull programm ta’ żvilupp rurali, l-Istati Membri jridu jikkomunikaw lill-Kummissjoni,
skond il-punt c) ii tal-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, skond
il-mudell li jidher fl-Anness X ta' dan ir-Regolament, darbtejn fis-sena, flimkien mad-
dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż li jridu jiġu trasmessi sal-31 ta’ Jannar u l-31 ta’ Lulju l-aktar
tard, il-previżjonijiet tagħhom għall-ammonti li għad iridu jiġu finanzjati mill-EAFRD għal
dik is-sena, kif ukoll stima aġġornata tat-talbiet għall-finanzjament tagħhom għas-sena ta’
wara.

                                           Artikolu 15
                  Il-pjan ta’ finanzjament tal-programmi għall-iżvilupp rurali

Il-pjan ta’ finanzjament ta’ kull programm ta’ żvilupp rurali għandu jiddetermina
partikolarment l-ammont massimu tal-kontribuzzjoni tal-EAFRD, it-tqassim annwali, it-
tqassim skond il-prijoritajiet u l-miżuri u r-rata ta’ kofinanzjament applikabbli għal kull
prijorità.

Dan il-pjan ta’ finanzjament jidħol fis-seħħ wara l-adozzjoni tal-programm ta’ żvilupp rurali
mill-Kummissjoni. L-adattamenti ulterjuri tal-pjan ta’ finanzjament li ma jesiġux deċiżjoni
 ---pagebreak--- 5.12.2008          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      633

ġdida mill-Kummissjoni jidħlu fis-seħħ wara l-validazzjoni ta’ l-adattamenti kkonċernati,
permezz tas-sistema sigura għall-iskambju ta’ informazzjoni u dokumenti bejn il-Kumissjoni
u l-Istati Membri introdotta għall-finijiet ta’ l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1698/2005. L-adattamenti tal-pjan ta’ finanzjament li jesiġu l-adozzjoni ta’ deċiżjoni
ġdida mill-Kummissjoni jidħlu fis-seħħ wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni l-ġdida.

Il-pjan ta’ finanzjament ta’ kull programm għall-iżvilupp rurali u kull adattament tiegħu jiġu
introdotti mill-awtorità ta’ ġestjoni tal-programm imsemmi fis-sistema sigura għall-iskambju
ta’ l-informazzjoni msemmija fit-tieni inċiż.

                                            Artikolu 16
                                  Id-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż

1.          Id-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż ta’ l-aġenziji tal-ħlas jiġu effettwati taħt kull
            programm ta’ żvilupp rurali. Dawn id-dikjarazzjonijiet jibbażaw, għal kull miżura ta’
            żvilupp rurali, fuq l-ammont tan-nefqa pubblika eliġibbli li għaliha l-aġenzija tal-ħlas
            fil-fatt ħallset il-kontribuzzjoni korrispondenti ta’ l-EAFRD matul il-perjodu ta’
            referenza.

2.          Ladarba jkun approvat l-programm, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-
            Kummissjoni, skond il-punt (c) (i) tal-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 8 tar-Regolament
            (KE) Nru 1290/2005, id-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż tagħhom, permezz ta’ mezzi
            elettroniċi, skond il-kundizzjonijiet definiti fl-Artikolu 19, skond il-frekwenza u t-
            termini ta’ żmien li ġejjin:

            a)    mhux aktar tard mit-30 ta’ April għall-ispejjeż tal-perjodu bejn l-1 ta’ Jannar u
                  l-31 ta’ Marzu;

            b)    mhux aktar tard mill-31 ta’ Lulju għall-ispejjeż tal-perjodu bejn l-1 ta’ April u
                  t-30 ta’ Ġunju;

            c)    mhux aktar tard mill-10 ta’ Novembru għall-ispejjeż tal-perjodu bejn l-1 ta’
                  Lulju u l-15 ta’ Ottubru;

            d)    mhux aktar tard mill-31 ta’ Jannar għall-ispejjeż tal-perjodu bejn is-16 ta’
                  Ottubru u l-31 ta’ Diċembru.

L-ispejjeż iddikjarati għal perjodu ta’ referenza jistgħu jinkludu emenda tad-data ddikjarata
fil-perjodi ta’ dikjarazzjoni preċedenti ta’ l-istess sena finanzjarja.

Madankollu, jekk programm għall-iżvilupp ma jkunx approvat mill-Kummissjoni sal-31 ta'
Marzu 2007, l-ispejjeż imġarrba minn qabel mill-aġenzija tal-ħlas taħt ir-responsabilità tagħha
stess, matul il-perjodi qabel l-adozzjoni ta' dan il-programm, għandhom ikunu ddikjarati lill-
Kummissjoni kollha flimkien fl-ewwel dikjarazzjoni ta' l-ispejjeż ta' wara l-adozzjoni tal-
programm.

3.          Id-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż huma stabbiliti fuq il-bażi tal-mudell li jidher fl-
            Anness XI. Għall-programmi ta’ żvilupp rurali li jkopru reġjuni li qed jibbenefikaw
            minn rati ta’ kofinanzjament differenti, skond il-paragrafu 3 ta’ l-Artikolu 70, u l-
 ---pagebreak--- 634          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   5.12.2008

      paragrafu 4 ta’ l-Artikolu 70 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2003, tiġi introdotta
      tabella ta’ l-ispejjeż separata għal kull tip ta’ reġjun.

4.    Jekk jiġu nnutati nuqqas ta’ qbil, diverġenzi fl-interpretazzjoni jew diskrepanzi
      relattivi għad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż ta’ perjodu ta’ referenza, li jirriżultaw
      partikolarment min-nuqqas ta’ komunikazzjoni ta’ l-informazzjoni mitluba taħt ir-
      Regolament (KE) Nru 1698/2005 u tal-modalitajiet ta’ l-applikazzjoni tiegħu, u dawn
      ikunu jirrikjedu verifiki supplimentari, l-Istat Membru konċernat jintalab jipprovdi
      informazzjoni addizzjonali. Din l-informazzjoni tiġi pprovduta permezz tas-sistema
      sigura għall-iskambju ta’ l-informazzjoni pprovduta fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 15
      ta’ dan ir-Regolament.

      Iż-żmien tal-ħlas stipulat fil-paragrafu 5 ta’ l-Artikolu 26 tar-Regolament (KE) Nru
      1290/2005 f’dan il-każ jista’ jitwaqqaf, għall-ammont kollu jew għal parti minnu li
      jkun is-suġġett tat-talba tal-ħlas, li jibda jgħodd mid-data tal-komunikazzjoni tat-
      talba għall-informazzjoni sa meta tiġi rċevuta l-informazzjoni mitluba u sa l-aktar
      tard sad-dikjarazzjoni ta’ l-ispejjeż tal-perjodu ta’ wara.

      Jekk ma tinstabx soluzzjoni matul dan iż-żmien, il-Kummissjoni tista’ tissospendi
      jew tnaqqas il-pagamenti skond il-paragrafu 3 ta’ l-Artikolu 27 tar-Regolament (KE)
      Nru 1290/2005.

5.    Id-data akkumulata marbuta man-nefqa u d-dħul assenjat li jista’ jiġi ċċarġjat lil sena
      speċifika, li għandha titressaq lill-Kummissjoni mhux iktar tard mill-10 ta’
      Novembru, tista’ tiġi kkoreġuta biss fil-kontijiet annwali li għandhom jintbagħtu lill-
      Kummissjoni skond l-Artikolu 8(1)(c)(iii) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005

                                        Artikolu 17
                          Il-kalkolu ta’ l-ammont li jrid jitħallas

1.    Il-kontribuzzjoni Komunitarja li trid titħallas taħt in-nefqiet pubbliċi eliġibbli
      ddikjarati taħt kull tema għal kull perjodu ta’ referenza tiġi kkalkulata fuq il-bażi tal-
      pjan tal-finanzjament fis-seħħ fl-ewwel jum ta’ dan il-perjodu.

2.    L-ammonti totali tal-kontribuzzjonijiet ta’ l-EAFRD, irkuprati mill-benefiċjarji, fil-
      qafas tal-programm għall-iżvilupp rurali konċernat, matul kull perjodu ta’ referenza,
      jitnaqqsu mill-ammonti totali li jridu jitħallsu mill-EAFRD fid-dikjarazzjoni ta’ l-
      ispejjeż tal-perjodu msemmi.

3.    L-ammonti totali bejn wieħed u ieħor li jirriżultaw, jekk ikun il-każ, mill-verifika tal-
      kontijiet, effettwata skond it-tielet inċiż tal-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 10 tar-
      Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 885/2006, u li jistgħu jerġgħu jiġu utilizzati
      taħt il-programm ta’ żvilupp rurali, jiġu miżjuda ma’ jew imnaqqsa mit-total tal-
      kontribuzzjoni ta’ l-EAFRD, meta ssir l-ewwel dikjarazzjoni wara d-deċiżjoni tal-
      verifika.

4.    Mingħajr preġudizzju għal-limitu stipulat fil-paragrafu 4 ta’ l-Artikolu 24, tar-
      Regolament (KE) Nru 1290/2005, meta l-akkumulazzjoni tad-dikjarazzjonijiet ta’ l-
      ispejjeż taqbeż it-total programmat għal tema tal-programm ta’ żvilupp rurali, l-
 ---pagebreak--- 5.12.2008          MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         635

            ammont totali li jrid jitħallas huwa limitat għall-ammont totali pprogrammat għal din
            it-tema. L-infiq pubbliku eskluż b’konsegwenza ta’ dan jista’ jiġi kkunsidrat matul
            id-dikjarazzjoni ta’ l-ispejjeż li tkun tmiss, sakemm ikun ġie ppreżentat pjan ta’
            finanzjament adattat mill-Istat Membru, u dan ikun ġie aċċettat mill-Kummissjoni.

5.          Il-ħlas tal-kontribuzzjoni Komunitarja isir mill-Kummissjoni, suġġett għad-
            disponibbiltà baġitarja, jiġi effettwat mill-Kummissjoni fil-kont jew il-kontijiet
            miftuħa għal kull Stat Membru.

            L-isem jew in-numru tal-kont jiġi komunikat mill-Istati Membri lill-Kummissjoni,
            skond il-format lilhom indikat mill-Kummissjoni.

                                                Kapitolu 4

                      Dispożizzjonijiet komuni għall-EAGF u għall-EAFRD

                                            Artikolu 18
                      L-iskambju elettroniku ta’ l-informazzjoni u d-dokumenti

1.          Il-Kummissjoni tistabbilixxi sistemi ta’ l-informatika li jippermettu skambji tad-
            dokumenti u ta’ l-informazzjoni, permezz ta’ mezzi elettroniċi, bejnha u l-Istati
            Membri, f’dak li jikkonċerna l-komunikazzjonijiet u l-konsultazzjonijiet ta’ l-
            informazzjoni stipulata mir-Regolament (KE) Nru 1290/2005 u l-modalitajiet ta’ l-
            applikazzjoni tiegħu. Din tinforma lill-Istati Membri bil-kundizzjonijiet ġenerali
            għall-implimentazzjoni ta’ dawn is-sistemi permezz ta’ l-intermedjarju tal-Kumitat
            tal-Fondi Agrikoli.

2.          Is-sistemi ta’ l-informatika, stipulati fil-paragrafu 1, jistgħu jittrattaw partikolarment:

            a)    id-data neċessarja għat-transazzjonijiet finanzjarji, partikolarment dawk
                  relattivi għall-kontijiet mensili u annwali ta’ l-aġenziji tal-ħlas, għad-
                  dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż u tad-dħul u għat-trasmissjoni ta’ l-informazzjoni
                  u tad-dokumenti msemmija fl-Artikoli 5, 11, 15 u 17 ta’ dan ir-Regolament, fl-
                  Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 885/2006 u fl-Artikoli 2, 10 u 11 tar-
                  Regolament (KE) Nru 884/2006;

            b)    id-dokumenti ta’ interess komuni li jippermettu t-tkomplija tal-kontijiet u l-
                  konsultazzjoni ta’ l-informazzjoni u tad-dokumenti li l-aġenzija tal-ħlas trid
                  tpoġġi għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni;

            c)    it-testi Komunitarji u l-pariri tal-Kummissjoni fil-qasam tal-finanzjament tal-
                  politika agrikola komuni mill-awtoritajiet miftiehma u maħtura fl-applikazzjoni
                  tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, kif ukoll il-pariri relattivi għall-
                  applikazzjoni armonjuża tal-liġijiet konċernati.

3.          Il-format u l-kontenut tad-dokumenti msemmija fl-Artikoli 4, 14 u 17 ta’ dan ir-
            Regolament, fil-punti a), b) u d) tal-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 7 tar-Regolament
            (KE) Nru 885/2006 u fl-Artikoli 10 u 11 tar-Regolament (KE) Nru 884/2006 huma
 ---pagebreak--- 636          MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  5.12.2008

      definiti mill-Kummissjoni fuq il-bażi tal-mudelli li jidhru fl-Annessi II sa XI ta’ dan
      ir-Regolament, fl-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru [aġenziji tal-ħlas] u fl-
      Anness III, tar-Regolament (KE) Nru 884/2006. Dawn il-mudelli huma adattati u
      mwettqa mill-Kummissjoni, skond informazzjoni mill-Kumitat tal-Fondi Agrikoli.

4.    Is-sistemi ta’ l-informatika, stipulati fil-paragrafu 1, jistgħu jinkludu l-għodda
      neċessarja għall-ġbir tad-data u għall-ġestjoni tal-kontijiet tal-EAGF u tal-EAFRD,
      mill-Kummissjoni, kif ukoll dawk neċessarji għall-kalkolazzjoni ta’ l-ispejjeż
      standard jew dawk li jinneċessitaw l-użu ta’ metodi uniformi, partikolarment f’dak li
      jikkonċerna l-ispejjeż finanzjarji u d-deprezzament.

5.    Id-data relattiva għat-transazzjonijiet finanzjarji jiġu komunikati, introdotti u
      mwettqa fis-sistemi ta’ l-informatika, stipulati fil-paragrafu 1, taħt ir-responsabbiltà
      ta’ l-aġenzija tal-ħlas, mill-aġenzija tal-ħlas nnifisha jew mill-entità li ġiet delegata
      lilha din il-funzjoni, jekk ikun il-każ mill-intermedjarju ta’ l-entitajiet tal-
      koordinazzjoni miftiehma f’konformità mat-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 6 (3) tar-
      Regolament (KE) Nru 1290/2005.

6.    Meta dokument jew proċedura, stipulati mir-Regolament (KE) Nru 1290/2005 jew il-
      modalitajiet ta’ l-applikazzjoni tiegħu, jirrikjedu l-firma ta’ persuna awtorizzata jew
      il-kunsens ta’ persuna għal stadju wieħed jew aktar ta’ l-imsemmija proċedura, is-
      sistemi ta’ l-informatika stabbiliti għall-komunikazzjoni ta’ dawn id-dokumenti jridu
      jippermettu li tkun identifikata kull persuna b’mod mhux ekwivoku u joffru garanziji
      raġonevoli li mhux se jiġi alterat il-kontenut tad-dokumenti, inkluż għall-istadji tal-
      proċedura, f’konformità mal-leġiżlazzjoni Komunitarja.

      Għal dak li għandu x’jaqsam mad-dikjarazzjonijiet ta’ l-ispejjeż u d-dikjarazzjoni ta’
      l-assigurazzjoni konġunta għall-kontijiet annwali, msemmija fil-punt c) i) u c) iii) tal-
      paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, id-dokumenti
      komunikati b’mezzi elettroniċi jinżammu xorta waħda, fil-forma oriġinali tagħhom,
      mill-aġenziji tal-ħlas jew, jekk ikun il-każ, mill-entitajiet tal-koordinazzjoni
      miftiehma f’konformità mal-paragrafi 2 u 3 ta’ l-Artikolu 6 tar-Regolament imsemmi.

7.    Iż-żamma tad-dokumenti elettroniċi u diġitali trid tiġi assigurata matul iż-żmien
      kollu neċessarju għall-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru
      885/2006.

8.    Fil-każ li s-sistema ta’ l-informatika ma taħdimx sew jew fl-assenza ta’ konnessjoni
      fit-tul, l-Istat Membru jista’, bil-kunsens bil-quddiem tal-Kummissjoni, jibgħat id-
      dokumenti taħt forma oħra, bil-kundizzjonijiet determinati minnha.
 ---pagebreak--- 5.12.2008          MT                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    637

                                                  Kapitolu 5

                           Miżuri tranżitorji u d-dispożizzjonijiet finali

                                            Artikolu 19
Il-kontijiet tal-fondi li ġejjin mill-modulazzjoni jew mir-rispett tal-kundizzjonijiet fil-qasam ta’
                                             l-ambjent

1.          L-ammonti totali miżmuma f’konformità ma’ l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE)
            Nru 1259/1999 jew f’konformità ma’ l-ewwel Artikolu tar-Regolament (KE) Nru
            1655/2004 jiġu kreditati mill-Istat Membru f’kont speċifiku miftuħ għal kull aġenzija
            tal-ħlas jew f’kont speċifiku miftuħ fil-livell ta’ l-Istat Membru. Il-kontijiet iridu
            jippermetti l-identifikazjzoni ta’ l-oriġini tal-kreditu meta mqabbel mal-ħlas ta’ l-
            għajnuna konċernata lill-benefiċjarju.

2.          L-Istati Membri jistgħu jerġgħu jqassmu lill-aġenziji tal-ħlas ta’ l-għażla tagħhom l-
            ammonti totali miġbura previsti fil-paragrafu 1, bil-ħsieb li jużawhom. Dawn l-
            ammonti totali jiu kreditati fil-kont jew il-kontitjiet imsemmija fil-paragrafu 1 u
            wżati esklussivament għall-iffinanzjar ta’ l-appoġġ Komunitarju supplimentari
            maħsub fil-paragrafu 2 ta’ l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) n° 1259/1999 jew għall-
            miżuri relatati msemmija fil-paragrafu 3 ta’ l-ewwel Artikolu tar-Regolament (KE)
            Nru 1655/2004.

            Jekk ikun hemm xi interessi minn fondi mhux utilizzati, dawn jiġu miżjuda mal-
            bilanċ disponibbli fit-tmiem ta’ kull sena finanzjarja u utilizzati għall-iffinanzjar ta’
            l-sitess miżuri.

3.          Għall-ispejjeż relatati mal-miżuri msemmija fil-paragrafu 2, il-kontijiet ta’ l-aġenziji
            tal-ħlas jinżammu separatament minn spejjeż oħra relatati ma’ l-iżvilupp rurali u,
            għal kull pagament, tinvolvi distinzjoni tal-kontijiet bejn il-fondi nazzjonali u l-fondi
            li ġejjin minn applikazzjoni ta’ l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 1259/1999
            jew ta’ l-ewwel Artikolu tar-Regolament (KE) Nru 1655/2004.

4.          L-ammonti totali miżmuma f’konformità ma’ l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE)
            Nru 1259/1999 jew f’konformità ma’ l-ewwel Artikolu tar-Regolament (KE) Nru
            1655/2004 u l-interessi li dawn jistgħu jipproduċu li ma tħallsux f’konformità ma’ l-
            ewwel Artikolu tar-Regolament (KE) Nru 963/2001 tal-Kummissjoni 13 jew
            f’konformità mal-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1655/2004
            jiġu mnaqqsa pagamenti mensili matul id-deċiżjoni tal-Kummissjoni, fl-
            applikazzjoni tal-paragrafu 2 ta’ l-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005,
            rigward l-ispejjeż ta’ Ottubru tas-sena finanzjarja kkonċernata. Skond il-każ, ir-rata
            tal-kambju li għandha tintuża hija dik imsemmija fl-Artikolu 7 (2) ta' dan ir-
            Regolament.

13
        ĠU L 136, 18.5.2001, p. 4.
 ---pagebreak--- 638             MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                 5.12.2008

                                           Artikolu 20
                     Il-ħlasijiet mit-taqsima ta’ l-EAGGF “ Garanzija ”
                       bejn is-16 ta’ Ottubru u l-31 ta’ Diċembru 2006

F’konformità mal punt a) tat-tieni sentenza tal-paragrafu 1 ta’ l-Artikolu 39 tar-Regolament
(KE) Nru 1290/2005, meta ħlasijiet sal-31 ta’ Diċembru 2006 tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’
Gwida u Garanzija (EAGGF), taqsima “ garanzija ”, jiġu kkunsidrati minn Stat Membru fil-
qafas tal-programmi għall-iżvilupp rurali tal-perjodu 2000-2006, dak l-Istat Membru jagħmel
it-talba lill-Kummissjoni għalihom fil-waqt li jippreżenta l-ġustifikazzjonijiet korrispondenti,
sa l-1 ta’ Lulju 2006 l-aktar tard. Din it-talba tippreċiża il-programm jew il-programmi u l-
miżuri konċernati.

Fil-każ ta’ l-applikazzjoni ta’ l-ewwel linja ta’ dan l-Artikolu, l-Istati Membri jikkomunikaw
lill-Kummissjoni sal-15 ta’ Jannar 2007 l-aktar tard, għal kull programm u għal kull miżura,
id-data li fiha jkunu ġew affetwati l-ħlasijiet taħt l-EAGGF, taqsima “ garanzija ”.

                                           Artikolu 21
                                             Revoka

Ir-Regolament (KE) Nru 296/96 u d-Deċiżjoni C/2004/1723 tas-26 ta’ April 2004 huma
revokati b’effett mis-16 ta’ Ottubru 2006.

Madankollu, ir-Regolament (KE) Nru 296/96 ħlief għall-Artikolu 3 (6a) punt (a) u d-
Deċiżjoni C/2004/1723 jibqgħu applikabbli għall-ispejjeż kollha effettwati mill-Istati Membri
fil-qafas tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija (EAGGF), taqsima “ garanzija ”,
sal-15 ta’ Ottubru 2006.

Ir-referenzi għar-Regolament u d-Deċiżjoni revokati jinftiehmu bħal li kieku qed isiru għal
dan ir-Regolament u jridu jinqraw skond it-tabella ta’ korrispondenza li tidher fl-Anness XII.

                                          Artikolu 22
                                          Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-publikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal
Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Huwa jibda japplika mis-16 ta’ Ottubru 2006, għad-dħul miġbur u l-ispejjeż effettwati mill-
Istati Membri fil-qafas tal-EAGF u ta’ l-EAFRD, għas-sena finanzjarja 2007 u għal dawk
sussegwenti.

Madankollu, l-Artikolu 20, jibda japplika mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu ta’ dan ir-
Regolament.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri
kollha.
 ---pagebreak--- 5.12.2008      MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   639

Magħmul fi Brussell, 21 ta’ Ġunju 2006.

                                             Għall-Kummissjoni
                                             Mariann FISCHER BOEL
                                             Membru tal-Kummissjoni