CELEX: 
Language: es
Date: 1992-10-15 00:00:00
Title: Decisión n 1/92 de la Comisión mixta CEE-AELC «Tránsito Común», de 24 de septiembre de 1992, por la que se modifica el apéndice II del Convenio de 20 de mayo de 1987 relativo a un régimen de tránsito común

15. 10. 92                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 299/37
                                                                II
                            (Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad)
                                                      COMISION
                   DECISIÓN Nó 1/92 DE LA COMISIÓN MIXTA CEE-AELC « TRÁNSITO
                                                           COMÚN »
                                               de 24 de septiembre de 1992
                   por la que se modifica el apéndice II del Convenio de 20 de mayo de 1987
                                       relativo a un régimen de tránsito común
                                                          (92/492/CEE)
LA COMISIÓN MIXTA,                                                    dice, su nivel mínimo vendrá determinado por las
                                                                      siguientes modalidades :
Visto el Convenio de 20 de mayo de 1987 relativo a un
régimen de tránsito comunitario (') y, en particular, el              1 ) La garantía global se fija en un mínimo de 100 000
punto a) del apartado 3 de su artículo 15,                                ecus .  .
Considerando que el apéndice II del Convenio contiene                 2) Las autoridades competentes de los países estarán
disposiciones específicas en materia de garantía ;                        facultadas para fijar la garantía global en una
                                                                          cantidad inferior a la del punto 1 para las personas :
Considerando que, debido a la evolución de los trans­
portes de determinadas categorías de mercancías, que                      a) que residan en el país en que se ha depositado la
implica mayores riesgos, se han modificado recientemente                      garantía ;
las disposiciones vigentes en materia de garantía en la                   b) que utilicen de forma no ocasional el régimen de
Comunidad Económica Europea con objeto de reforzar el                         tránsito común ;
carácter operativo de estas disposiciones ; que, por consi­
                                                                          c) que tengan una situación financiera que les
guiente, es conveniente adaptar el apéndice II del Conve­                     permita cumplir sus compromisos, y
nio,
                                                                          d) que no hayan cometido infracciones graves de la
                                                                              normativa aduanera y fiscal.
DECIDE :
                                                                     Sin embargo, el importe de la garantía global no podrá
                                                                      ser, en ningún caso, inferior a 50 000 ecus.
                          Artículo 1
                                                                      En caso de que se aplique el presente punto, la oficina
El título II « Disposiciones relativas a las garantías » del         de garantía incluirá en la casilla 7 del certificado de
                                                                     fianza citado en el artículo 12 del presente apéndice
apéndice II del Convenio queda modificado de la                      una de las siguientes menciones :
siguiente manera :
                                                                     — « aplicación del apartado 2 del artículo 1 1 quater »
1 ) Después de las palabras « Garantía global » se inserta el
                                                                      — « anvendelse af artikel 11c, stk. 2 »
    texto siguiente :
                                                                     —     « Durchführung von Artikel 11c, Absatz 2 »
    « Importe de la fianza
                                                                     —     « εφαρμογή του άρθρου 11γ παράγραφος 2 »
    Artículo 11 quater                                               —     « application of article 1 1 (c), paragraph 2 »
                                         S
    Cuando la garantía global esté destinada a cubrir                —     « application de 1 article 1 1 quater, paragraphe 2) »
    operaciones Ti relativas a mercancías introducidas en            —     « applicazione dell articolo 1 1 quater, paragrafo 2 »
    los países y procedentes de terceros países, incluidas en
    la lista que figura en el Anexo VII del presente apén­           —     « toepassing van artikel 1 1 quater, punt 2 »
                                                                     —     « aplicação do n? 2 do artigo 1 1 ? C »
(') DO n° L 226 de 13. 8. 1987, p. 2.                                ■—    « sovelletaan 11c artiklan 2 kappaletta »
 ---pagebreak--- N° L 299/38                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               15. 10. 92
   — « samkvæmt 2. mgr. c-lidar 11 . gr »                         consistente en un múltiplo de 7 000 ecus, necesaria
   — « anvendelse av Artikkel 1 1 c, paragraf 2 »                 para garantizar las mercancías que se van a expedir. »
   — « till åmping av artikel 11c, andra stycket ».                                    Artículo 2
   3) En caso de que el importe indicado en el certificado     El texto del Anexo VII se sustituye por el texto que figura
       de fianza sea insuficiente para cubrir la cuantía de    en el Anexo de la presente Decisión.
       los derechos y demás impuestos eventualmente
       exigibles por la operación TI en cuestión, se exigirá                           Artículo 3
       una garantía complementaria correspondiente a la
       diferencia entre los dos importes citados. »            La presente Decisión entrará en vigor el 15 de octubre de
                                                               1992.
2) El texto del apartado 2 del artículo 18 se sustituye por
   el texto siguiente :                                        Hecho en Bruselas, el 24 de septiembre de 1992.
   « 2. Cuando, por circunstancias particulares, un                                     Por la Comisión mixta
   transporte de mercancías implique un riesgo mayor y                                        El Presidente
   por este motivo sea insuficiente la garantía de 7 000
   ecus, la aduana de partida exigirá una garantía superior,                                Peter WILMOTT
 ---pagebreak--- 15. 10 . 92                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 299 39
                                                              ANEXO
                                                           « ANEXO VII
            LISTA DE MERCANCÍAS CUYO TRANSPORTE PUEDE DAR LUGAR A UN AUMENTO DE
                                                  LA GARANTÍA GLOBAL
                    1                                         2                                           3
                                                                                                     Cantidades
             Número de
              partida del                                                                         que corresponden
                sistema                          Designación de la mercancía                         al importe
              armonizado                                                                              global de
                                                                                                     7 000 ecus
               ex 01.02   Animales vivos de la especie bovina, distintos de los reproductores de
                          raza pura                                                                  4 000 kg
               ex 01.04   Animales vivos de las especies ovina o caprina, distintos de los repro­
                          ductores de raza pura                                                      6 000 kg
                   02.01  Carne de animales de la especie bovina, fresca o refrigerada               2 000 kg
                   02.02  Carne de animales de la especie bovina, congelada                          3 000 kg
                   02.04  Carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada
                          o congelada                                                                3 000 kg
               ex 02.10   Carne de animales de la especie bovina, salada o en salmuera, seca o
                          ahumada                                                                    3 000 kg
                   04.02  Leche y nata, concentradas, azucaradas o edulcoradas de otro modo          5 000 kg
                   04.05  Mantequilla y demás materias grasas de la leche                            3 000 kg
                   04.06  Quesos y requesón                                                          3 500 kg
               ex 09.01   Café, sin tostar, incluso descafeinado                                     3 000 kg
              ex 09.01    Café, tostado, incluso descafeinado                                        2 000 kg
                   09.02  Té                                                                         3 000 kg
              ex 16.01    Embutidos y productos similares de carne, de despojos o de sangre
                          de la especie porcina doméstica                                            4 000 kg
              ex 16.02    Las demás preparaciones y conservas de carne, de despojos o de
                          sangre de la especie porcina doméstica                                     4 000 kg
              ex 16.02    Las demás preparaciones y conservas de carne, de despojos o de
                          sangre de la especie bovina                                                3 000 kg
              ex 21.01    Extractos, esencias o concentrados de café                                 1 000 kg
              ex 21.01    Extractos, esencias o concentrados de té                                   1 000 kg
              ex 21.06    Preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otras
                          partidas, con un contenido en peso de materias grasas de la leche
                          igual o superior al 18 %                                                   3 000 kg
                   22.04  Vino de uvas, incluso encabezado ; mosto de uva, excepto el de la
                          partida n° 20.09                                                              15 hl
                   22.05  Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o
                          sustancias aromáticas                                                         15 hl
              ex 22.07    Alcohol etílico sin desnaturalizar con un grado alcohólico volumé­
                          trico igual o superior a 80 % vol                                              3 hl
              ex 22.08    Alcohol etílico sin desnaturalizar con un grado alcohólico volumé­
                          trico inferior a 80 % vol                                                      3 hl
               ex 22.08   Aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas                             5 hl
              ex 24.02    Cigarillos                                                               70 000 piezas
              ex 24.02    Puritos                                                                  60 000 piezas
              ex 24.02    Cigarros puros                                                           25 000 piezas
              ex 24.03    Tabaco para fumar                                                            100 kg
              ex 27.10    Aceites de petróleo ligeros y medios y gasóleo                               200 hl
                   33.03  Perfumes y aguas de tocador                                                     5 hl »