CELEX: C1997/318/21
Language: fi
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Pretura circondariale di Barin 19.8.1997 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Giuseppe Manfredi vastaan Regione Puglia (Asia C-308/97)

18.10.97               LH                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 318/ 11
High Court of Irelandin 29.5.1997 tekemällään päätök­                     2 . Onko voimassa olevan yhteisön oikeuden, erityisesti
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Connemara                         EY:n perustamissopimuksen yhdessä luettujen 52 ja
        Machine Turf Company vastaan Coillte Teoranta                          58 artiklan mukaista, että yhtiön, jonka kotipaikka on
                          (Asia C-306/97 )
                                                                               toisessa jäsenvaltiossa, Saksassa sijaitseva sivuliike ei
                                                                               voi samoin edellytyksin kuin yhtiöt, joiden kotipaikka
                            ( 97/C 318/19 )                                    on Saksassa, laskea hyväkseen kolmannessa valtiossa
                                                                               siellä sijaitsevan tytäryhtiön Saksassa sijaitsevien sivu­
                                                                               liikkeiden maksamia veroja ?
High Court of Ireland on pyytänyt 29.5.1997 tekemällään,
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 2.9.1997 saapu­                      3 . Onko voimassa olevan yhteisön oikeuden, erityisesti
neella päätöksellä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta                        EY:n perustamissopimuksen yhdessä luettujen 52 ja
ennakkoratkaisua         asiassa    Connemara        Machine    Turf           58 artiklan mukaista, että yhtiön, jonka kotipaikka on
Company vastaan Coillte Teoranta seuraaviin kysymyk­                           toisessa jäsenvaltiossa, Saksassa sijaitsevalle sivuliik­
siin :                                                                         keelle ei myönnetä Schachtelprivilegiä varallisuusveron
                                                                               osalta samoin edellytyksin kuin yhtiöille, joiden koti­
                                                                               paikka on Saksassa ?
1 . Onko        vastaaja    neuvoston       direktiivin  77/62/ETY
       1 artiklan b kohdassa tarkoitettu " hankintaviranomai­
      nen "? (M
2 ) Onko vastaaja           neuvoston       direktiivin 93/36/ETY         Pretura circondariale di Barin 19.8.1997 tekemällään pää­
       1 artiklan b kohdassa tarkoitettu " hankintaviranomai­
                                                                          töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Giuseppe
      nen "? (2 )                                                                         Manfredi vastaan Regione Puglia
                                                                                                   (Asia C-308/97)
(') Julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimuksentekomenette­
     lyjen yhteensovittamisesta 21 päivänä joulukuuta 1976 annettu                                    97/C 318/21 )
     neuvoston direktiivi 77/62/ETY ( EYVL L 13 , 15.1.1977, s . 1 ).
(2 ) Julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimuksentekomenette­
     lyjen yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annettu         Pretura circondariale di Bari on pyytänyt 19.8.1997 teke­
     neuvoston direktiivi 93/36/ETY ( EYVL L 199 , 9.8.1993 , s . 1 ).    mällään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 3.9.1997
                                                                          saapuneella päätöksellään Euroopan yhteisöjen tuomiois­
                                                                          tuimelta ennakkoratkaisua asiassa Giuseppe Manfredi vas­
                                                                          taan Regione Puglia kysymykseen, joka koskee sitä, voi­
                                                                          daanko viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun
                                                                          asetuksen ( ETY) N:o 822/87 H 6 artiklan 1 kohdassa sää­
                                                                          dettyä kieltoa istuttaa uusia viiniviljelmiä soveltaa myös
Finanzgericht Kölnin 30.6.1997 tekemällään päätöksellä                    viiniviljelmiin, jotka tuottavat syötäväksi tarkoitettuja vii­
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Compagnie de                       nirypäleitä :
Saint-Gobain,        Saksan      sivuliike,    vastaan   Finanzamt
                         Aachen-Innenstadt                                Sovelletaanko viinikaupan yleisestä järjestämisestä annetun
                          (Asia C-307/97)                                 neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 822/87 6 artiklan 1 koh­
                                                                          dassa säädettyä uusia viiniviljelmiä koskevaa kieltoa myös
                           ( 97/C 318/20 )                                viiniviljelmiin, jotka tuottavat syötäväksi tarkoitettuja vii­
                                                                          nirypäleitä ?
Finanzgericht Köln on pyytänyt 30.6.1997 tekemällään,                     (') EYVL L 84, 27.3.1987, s . 1 .
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 2.9.1997 saapu­
neella päätöksellään Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
ennakkoratkaisua asiassa Compagnie de Saint-Gobain,
Saksan sivuliike, vastaan Finanzamt Aachen-Innenstadt
seuraaviin kysymyksiin.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 4.9.1997 tekemä valitus
                                                                         Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
1 . Onko voimassa olevan yhteisön oikeuden, erityisesti                   tuimen laajennetun toisen jaoston asiassa T-227/95 , Assi-
      EY:n perustamissopimuksen yhdessä luettujen 52 ja                  Domän Kraft Products AB ym. vastaan Euroopan yhteisö­
      58 artiklan mukaista, että sellaisen yhtiön, jonka koti­                    jen komissio, 10.7.1997 antamasta tuomiosta
      paikka on toisessa jäsenvaltiossa, Saksassa sijaitsevalle
      sivuliikkeelle ei myönnetä samoin edellytyksin sellaista                                   ( Asia C-310/97 P)
      emoyhtiön ja tytäryhtiön välillä jaettuja osinkoja kos­                                       ( 97/C 318/22 )
      kevaa verohelpotusta ( Schachtelprivileg), joka myönne­
      tään kolmannen valtion kanssa tehdyn kaksinkertaista
      verotusta koskevan sopimuksen nojalla yhtiöille, joi­              Euroopan yhteisöjen komissio on 4.9.1997 valittanut
      den kotipaikka on Saksassa ?                                        Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen