CELEX: 31993R0839
Language: sk
Date: 1993-04-07
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 839/93 zo 7. apríla 1993, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2252/92, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania osobitného systému pre maliny určené na spracovanie

Dôležité právne oznámenie

|

31993R0839

Úradný vestník L 088 , 08/04/1993 S. 0018 - 0018 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 49 S. 0104  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 49 S. 0104 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 839/93zo 7. apríla 1993,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2252/92, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania osobitného systému pre maliny určené na spracovanieKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1991/92 z 13. júla 1992, ktorým sa zavádza osobitný systém pre maliny určené na spracovanie [1], a najmä na jeho článok 8,keďže článok 8 nariadenia Komisie (EHS) č. 2252/92 [2] stanovuje podrobné pravidlá pre podanie a schvaľovanie návrhov programov, ktoré vypracovali organizácie výrobcov; keďže takéto pravidlá podmieňujú implementáciu programu súhlasom príslušného národného orgánu s programom; keďže rastliny sa môžu presádzať iba v určitom ročnom období, táto požiadavka môže viesť k výraznému oneskoreniu pri implementácii tohto programu; keďže by sa preto malo stanoviť, že presádzanie sa môže začať skôr, ako sa program schváli, ak to odsúhlasí príslušný národný orgán; keďže by sa malo stanoviť, že povolenie sa má vydať bez toho, aby bolo dotknuté schválenie programových postupov a kontroly stanovenej v tomto článku;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre výrobky z ovocia a zeleniny,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Druhý pododsek článku 8 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2252/92 sa nahrádza takto:"Implementácia programu sa nesmie začať skôr, ako bol program schválil príslušný národný orgán. Presádzanie rastlín sa však môže začať pred schválením programu, ak to povolí príslušný národný orgán a bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie ostatných ustanovení tohto článku."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 7. apríla 1993Za KomisiuRené Steichenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 199, 18.7.1992, s. 1.[2] Ú. v. ES L 219, 4.8.1992, s. 19.--------------------------------------------------