CELEX: 31990R3884
Language: it
Date: 1990-12-27 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3884/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 27 DICEMBRE 1990, CHE STABILISCE LE MODALITA DI APPLICAZIONE DEI REGIMI D' IMPORTAZIONE ISTITUITI DAI REGOLAMENTI ( CEE ) N. 3840/90 E ( CEE ) N. 3841/90 DEL CONSIGLIO NEL SETTORE DELLE CARNI BOVINE

/
29. 12. 90                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 367/ 129
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 3884/90 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 27 dicembre 1990
                  che stabilisce le modalità di applicazione dei regimi d'importazione istituiti dai
                  regolamenti (CEE) n. 3840/90 e (CEE) n. 3841/90 del Consiglio nel settore delle
                                                          carni bovine
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              conviene prevedere che i certificati non siano trasmissi­
                                                                    bili ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    considerando che è opportuno che gli Stati membri
europea,                                                            trasmettano alla Commissione le informazioni relative alle
                                                                    importazioni in questione ;
visto il regolamento (CEE) n. 3840/90 del Consiglio, del
20 dicembre 1990, relativo all'apertura di un contingente           considerando che le misure previste dal presente regola­
tariffario comunitario per carni bovine di qualità pregiata,        mento sono conformi al parere del comitato di gestione
fresche, refrigerate o congelate dei codici NC 0201 e 0202          per le carni bovine,
e per i prodotti dei codici NC 0206 10 95 e 0206 29 91
(1991)0, in particolare l'articolo 2,
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento (CEE) n. 3841 /90 del Consiglio, del
20 dicembre 1990, relativo all'apertura di un contingente
tariffario per la carne di bufalo congelata del codice NC                                      Articolo 1
0202 30 90 (1991) (2), in particolare l'articolo 2,
                                                                    1.     Il contingente tariffario di carni bovine fresche, refri­
considerando che, con i regolamenti (CEE) n. 3840/90 e              gerate o congelate di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 del
(CEE) n. 3841 /90 è stato aperto un contingente di carni            regolamento (CEE) n. 3840/90 è ripartito come segue :
bovine d'alta qualità e un contingente di carni di bufalo ;         a) 17 000 t di carni refrigerate disossate di cui ai codici
che occorre stabilire le modalità di applicazione di tali               NC 0201 30 e 0206 10 95, conformi alla definizione
regimi ;
                                                                        seguente :
                                                                        « Tagli di carne ottenuti da bovini di età compresa tra
considerando che i paesi terzi esportatori si sono impe­                22 e 24 mesi, con due incisivi permanenti, allevati
gnati a rilasciare certificati di autenticità per garantire             esclusivamente al pascolo, aventi alla macellazione non
l'origine dei suddetti prodotti ; che è necessario definire il          più di 460 kg di peso vivo, di qualità speciali o buone,
modello     di  tali  certificati e  stabilirne   le modalità           denominati tagli speciali di bovini, contenuti in scatole
d'impiego ;                                                             di cartone "Special boxed beef" ; questi tagli sono auto­
                                                                        rizzati a recare il bollo "s.c." (special cuts) » ;
considerando che il certificato di autenticità deve essere          b) 5000 t in peso del prodotto, di carni di cui ai codici
rilasciato da un organismo competente del paese terzo in                NC 0201 20 90, 0201 30, 0202 20 90, 0202 30,
questione ; che l'organismo emittente deve offrire tutte le             0206 10 95 e 0206 29 91 , conformi alla definizione
garanzie necessarie per consentire il buon funzionamento                seguente :
del regime di cui trattasi ;                                            « Tagli selezionati di carne fresca, refrigerata o conge­
                                                                        lata, ottenuti da bovini con quattro incisivi permanenti
considerando che, ai sensi dell'articolo 2 del regolamento              al massimo, le cui carcasse non superino il peso di 327
(CEE) n. 2377/80 della Commissione (3), modificato da                   kg (720 libbre) ; tali carni devono avere un aspetto
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2996/90 (4), tutte le                   compatto, una buona presentazione al taglio, un colore
importazioni nella Comunità dei prodotti del settore delle              chiaro e uniforme, nonché uno strato esterno di grasso
carni bovine sono sottoposte alla presentazione di un                   adeguato ma non eccessivo, ed essere certificate "high
certificato ; che per le carni importate, nell'ambito del               quality beef EEC" » ;
presente regolamento, da paesi terzi che non hanno sotto­           c) 2300 t di carni disossate, di cui ai codici NC 0201 30,
scritto un accordo di autolimitazione, questo certificato               0202 30 90, 0206 10 95 e 0206 29 91 , conformi alla
deve contenere le indicazioni previste dall'articolo 12 del             definizione seguente :
regolamento (CEE) n. 2377/80 ; che, per garantire una
gestione efficace delle importazioni di queste carni,                   « Tagli di carne ottenuti da bovini allevati esclusiva­
                                                                        mente al pascolo, aventi alla macellazione non più di
                                                                        460 kg di peso vivo, di qualità speciali o buone, deno­
(') Vedi pagina 6 della presente Gazzetta ufficiale.                    minati tagli speciali di bovini, contenuti in scatole di
(2) Vedi pagina 7 della presente Gazzetta ufficiale.
(3) GU n. L 241 del 13. 9. 1980, pag. 5.                                cartone "special boxed beef" ; questi tagli sono autoriz­
b) GU n. L 286 del 18. 10. 1990, pag. 17.                               zati a recare il bollo "s.c." (special cuts) » ;
 ---pagebreak--- N. L 367/ 130                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    29 . 12. 90
d) 10 000 t in peso del prodotto, di carni di cui ai codici           emittente di cui ali articolo 4. Le copie devono recare lo
    NC 0201 , 0202, 0206 10 95 e 0206 29 91 , conformi                stesso numero di rilascio dell'originale.
   alla definizione seguente :
    « Carcasse o tagli di qualsiasi tipo, ottenuti da bovini                                       Articolo 3
   d 'età inferiore a 30 mesi, che abbiano ricevuto per
   almeno cento giorni un'alimentazione equilibrata ad
                                                                      1.     Il certificato di autenticità è valido tre mesi a decor­
    alta concentrazione energetica, composta per almeno il
   70 % di cereali, del peso complessivo di 20 libbre                 rere dalla data di rilascio. L'originale del certificato di
   giornaliere al minimo. Le carni recanti il bollo                   autenticità, corredato di una copia, deve essere presentato
   "choice" o "prime" secondo la tabella di classificazione           alle autorità doganali all'atto dell'immissione in libera
    del dipartimento dell'agricoltura (USDA) rientrano                pratica del prodotto cui si riferisce. Tuttavia il certificato
    automaticamente nella predetta definizione. Le carni              non può essere presentato dopo il 31 dicembre dell'anno
                                                                      in cui è stato rilasciato .
    classificate in A 2, A3 ed A4, secondo le norme del
    ministero dell'agricoltura del Canada, corrispondono a
    tale definizione ».                                               2. La copia del certificato di autenticità, indicata al
                                                                      paragrafo 1 , è inviata dalle autorità doganali dello Stato
                                                                      membro in cui il prodotto è messo in libera pratica alle
2. Il contingente tariffario di carni di bufalo congelate,            autorità designate da questo Stato membro per effettuare
di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 del regolamento (CEE) n.          la comunicazione di cui all'articolo 6, paragrafo 1 .
3841 /90, viene gestito conformemente al disposto del
presente regolamento.
                                                                                                   Articolo 4
                                                                      1 . Per essere valido, un certificato di autenticità dev'es­
                           Articolo 2
                                                                      sere correttamente compilato e vistato, conformemente al
                                                                      modello di cui all'allegato I e alle precisazioni di cui
1 . La sospensione totale del prelievo all'importazione               all'allegato II, da uno degli organismi emittenti elencati
per le carni di cui all'articolo 1 è concessa soltanto a              nell'allegato II.
condizione che, all'atto dell'immissione in libera pratica,
venga presentato un certificato di autenticità, nonché, per           2.      Per essere correttamente vistato, il certificato di
le carni di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera d), il certi­  autenticità deve indicare il luogo e la data di emissione,
ficato d'importazione menzionato all'articolo 12 del rego­            recare il timbro dell'organismo emittente ed essere
lamento (CEE) n. 2377/80.                                             firmato dalla persona o dalle persone a ciò abilitate. Il
                                                                      timbro può essere sostituito, sull'originale e sulle copie
                                                                      del certificato di autenticità, da un emblema stampato.
I certificati d'importazione richiesti per le carni di cui
dell'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera d) non possono essere
trasmessi.
                                                                                                   Articolo 5
2.     Il certificato di autenticità deve essere redatto su un         1.     Gli organismi emittenti elencati nell'allegato II
formulario conforme al modello riprodotto all'allegato I,             devono :
composto di un originale e di almeno una copia.
                                                                      a) essere riconosciuti in quanto tali dai paesi esportatori ;
Questo formulario deve avere un formato di circa 210                  b) impegnarsi a verificare le indicazioni contenute nei
                                                                           certificati di autenticità ;
mm x 297 mm. Deve essere usata una carta del peso
minimo di 40 g/m2 e di colore bianco.                                 c) impegnarsi a fornire alla Commissione e agli Stati
                                                                           membri, su loro richiesta, qualunque informazione
                                                                           utile per poter valutare le indicazioni contenute nei
3. Il formulario deve essere stampato e compilato in                       certificati di autenticità.
una delle lingue ufficiali della Comunità ; oltre a questa,
può essere stampato e compilato nella lingua ufficiale o in           2. Qualora non sussista più il presupposto enunciato al
una delle lingue ufficiali del paese esportatore.                     paragrafo 1 , lettera a) o un organismo emittente non
                                                                      assolva uno degli obblighi assunti, l'elenco dell'allegato II
Sulla parte posteriore del formulario deve apparire la defi­          viene riveduto.
nizione prevista all'articolo 1 , paragrafo 1 e applicabile
alle carni originarie del paese esportatore.
                                                                                                   Articolo 6
4. L'originale e le copie devono essere compilati a                    1.     Gli Stati membri comunicano alla Commissione, al
macchina, oppure a mano in stampatello.
                                                                       più tardi quindici giorni dopo la fine di ogni decade, i
                                                                       quantitativi messi in libera pratica dei prodotti di cui
5. Ogni certificato di autenticità deve essere indivi­                 all'articolo 1 , ripartiti per paese d'origine e per sottovoce
duato da un numero di rilascio, assegnato dall'organismo               tariffaria.
 ---pagebreak--- 29 . 12. 90                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 367/ 131
2.     Ai fini del presente regolamento, per « decade »            disposizioni degli articoli 12 e 15 del regolamento (CEE)
s'intende il periodo compreso :                                    n. 2377/80.
— tra il primo e il decimo giorno di ogni mese,                                             Articolo 8
— tra l'undicesimo e il ventesimo giorno di ogni mese,
                                                                   In tutti gli atti comunitari i richiami al regolamento
— tra il ventunesimo e l'ultimo giorno di ogni mese.               (CEE) n. 263/81 della Commissione (l) o ai suoi articoli
                                                                   sono da intendersi riferiti al presente regolamento o ai
                                                                   corrispondenti articoli.
                          Articolo 7
                                                                                            Articolo 9
La presentazione delle domande di titoli e il rilascio dei
titoli d'importazione delle carni specificate nell'articolo 1 ,    Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
paragrafo 1 , lettera d) hanno luogo in conformità delle           1991 .
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 27 dicembre 1990.
                                                                            Per la Commissione
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                        Membro della Commissione
                                                                   (') GU n. L 27 del 31 . 1 . 1981 , pag. 52.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                         ALLEGATO I
                         1 Esportatore                                                             2 Certificato n .
                                                                                                                                                 ORIGINALE
                                                                                                   3 Organismo emittente
                         4 Destinatario
                         6 Mezzo di trasporto
                                                                                                              5 CERTIFICATO DI AUTENTICITÀ
                                                                                                                              CARNI BOVINE
                         7 Marchi, numeri, numero e natura dei colli, designazione delle merci                                         8 Peso            9 Peso
                                                                                                                                         lordo (kg)            netto (kg)
                         10 Peso netto (in lettere)
                         11 ATTESTATO DELL' ORGANISMO EMITTENTE
                            Il sottoscritto attesta che le carni bovine descritte nel presente certificato corrispondono alle specificazioni fornite a tergo
                            a) per carni bovine di alta qualità (')
                            b) per carni di bufalo (1)
.inutile
Cancellare la dicitura
                                                                           Luogo :                                     Data
                                                                                                           Firma e timbro (o emblema stampato)
(')
 ---pagebreak---               DEFINIZIONE
Carni di alta qualità originarie di
         (definizione applicabile)
 Carni di bufalo originarie dell'Australia
 ---pagebreak--- 29. 12. 90                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 367/ 135
                                                          ALLEGATO II
           ELENCO DEGLI ORGANISMI DEI PAESI ESPORTATORI ABILITATI AD EMETTERE
                                              CERTIFICATI DI AUTENTICITÀ
           — JUNTA NACIONAL DE CARNES :
             per le carni originarie dell'Argentina, conformi alla definizione di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a).
           — AUSTRALIAN MEAT AND LIVESTOCK CORPORATION :
             per le carni originarie dell Australia :
             a) conformi alla definizione di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b),
             b) di cui all'articolo 1 , paragrafo 2.
           — INSTITUTO NACIONAL DE CARNES (INAC) :
             per le carni originarie dell'Uruguay, conformi alla definizione di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c).
           — FOOD SAFETY AND INSPECTION SERVICE (FSIS) OF THE UNITED STATES DEPARTMENT OF
             AGRICULTURE (USDA) :
             per le carni originarie degli Stati Uniti d America, conformi alla definizione di cui all'articolo 1 , paragrafo
             1 , lettera d).
           — FOOD PRODUCTION AND INSPECTION BRANCH — AGRICULTURE CANADA / DIRECTION
             GÉNÉRALE PRODUCTION ET INSPECTION DES ALIMENTS — AGRICULTURE CANADA :
             per le carni originarie del Canada, conformi alla definizione di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera d).