CELEX: 21981A0623(01)
Language: nl
Date: 1981-10-26 00:00:00
Title: Overeenkomst betreffende commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en India

Avis juridique important

|

21981A0623(01)

Overeenkomst betreffende commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en India  

Publicatieblad Nr. L 328 van 16/11/1981 blz. 0006 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 10 blz. 0066  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 10 blz. 0066  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 15 blz. 0038  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 15 blz. 0038 

OVEREENKOMST betreffende commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en IndiaDE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, enerzijds, DE REGERING VAN INDIA, anderzijds, GEZIEN de vriendschappelijke betrekkingen en de historische banden tussen India en de Lid-Staten van de Gemeenschap en de grondbeginselen inzake samenwerking die zijn neergelegd in de Overeenkomst tussen India en de Gemeenschap die op 17 december 1973 werd ondertekend en op 1 april 1974 in werking trad; MET VOLDOENING NOTA NEMEND VAN de vooruitgang die tijdens de looptijd van genoemde Overeenkomst werd geboekt bij de ontwikkeling van de commerciële en economische betrekkingen tussen India en de Gemeenschap; IN DE OVERTUIGING dat de tijd rijp is om de onderlinge betrekkingen tussen de Gemeenschap en India een nieuwe impuls te geven; ZICH ERVAN BEWUST dat de zowel door de Europese Gemeenschap als door India gewenste dynamischer betrekkingen het noodzakelijk maken de samenwerking in alle sectoren van het commerciële en economische beleid te intensiveren in de volle omvang van hun groeiende vermogen, om aldus in elkaars behoeften te voorzien op basis van vergelijkbaar voordeel, wederzijds nut en in overeenstemming met de respectieve ontwikkelingseisen; ERVAN OVERTUIGD dat dergelijke samenwerking op evolutieve en pragmatische wijze tot stand moet komen naargelang hun onderscheiden beleid zich ontwikkelt; OPNIEUW BEVESTIGEND dat zij vastbesloten zijn de onderlinge handel uit te breiden en erkennende dat handel geen doel op zich is, doch een middel om ruimere economische en sociale doelstellingen te verwezenlijken en een belangrijk instrument voor het bevorderen van internationale economische samenwerking; VERLANGENDE, ieder in de mate van hun menselijke, intellectuele en materiële hulpbronnen, bij te dragen tot de ontwikkeling van een nieuwe fase in de internationale economische samenwerking; WIJZENDE OP hun gemeenschappelijk streven naar bevordering van internationale economische betrekkingen die gegrond zijn op vrijheid, gelijkheid, rechtvaardigheid en vooruitgang; HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen: DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN: Ch.A. van der KLAAUW, Fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Gemeenschappen, Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden; Wilhelm HAFERKAMP, Vice-Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen; DE REGERING VAN INDIA: Shri Khursheed Alam KHAN, Minister van Staat voor Handel van de Republiek India; DIE, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten, OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN:Artikel 1De Partijen bij de Overeenkomst zijn vastbesloten hun handelsbetrekkingen te versterken, te verdiepen en te diversifiëren op basis van vergelijkbaar voordeel en wederzijds nut, ten einde de onderlinge handel en de groei daarvan zoveel mogelijk te bevorderen. Artikel 2De Partijen bij de Overeenkomst passen in hun handelsbetrekkingen op elkaar de meestbegunstigingsclausule toe overeenkomstig de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel.Artikel 3De Partijen bij de Overeenkomst kennen elkaar de hoogste graad van liberalisatie van de in en uitvoer toe die zij in het algemeen ten opzichte van derde landen toepassen en verbinden zich ertoe ten aanzien van de produkten die voor een der beide Partijen van belang zijn, de mogelijkheden te bespreken om, voor zover zulks met hun onderscheiden beleid en verplichtingen verenigbaar is, zoveel mogelijk faciliteiten te verlenen.Artikel 4Overeenkomstig hun onderscheiden beleid en doelstellingen en gezien de door beide Partijen erkende noodzaak om nieuwe betrekkingen met een dynamisch complementair karakter op industriegebied tussen India en de Europese Economische Gemeenschap te bevorderen op basis van vergelijkbaar voordeel en wederzijds nut, verbinden de Partijen bij de Overeenkomst zich ertoe de ontwikkeling en diversifiëring van hun handelsverkeer zoveel mogelijk te bevorderen. Te dien einde nemen zij met name de volgende maatregelen: a) het overleg en de samenwerking ter oplossing van internationale commerciële en economische problemen die door een der Partijen als belangrijk worden beschouwd, blijven gehandhaafd; b) zij zullen alles in het werk stellen om een open en billijke regeling voor het internationale handelsverkeer te behouden en te verstevigen en hun verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel na te komen; c) er zal een intensievere uitwisseling plaatsvinden van beschikbare gegevens betreffende hun respectieve markten en industrieën, de ontwikkelingstendensen daarvan en het ter zake gevoerde beleid, ten einde de mogelijkheden na te gaan de produktie op te voeren en de afzetvooruitzichten te verbeteren, om aldus tot een optimale economische groei te komen; d) studiebezoeken van personen, groepen en delegaties uit handels-, economische en industriekringen zullen worden bevorderd ten einde industriële en technische uitwisseling en handelscontacten te vergemakkelijken ; de organisatie van beurzen en tentoonstellingen door beide Partijen zal worden gestimuleerd en er zal een aangepaste dienstverlening worden verstrekt, met inbegrip van publiciteit voor de ontwikkeling van de handel in produkten die voor een der Partijen van bijzonder belang zijn; e) bestaande of nog op te richten instellingen ter versterking van de contacten en de samenwerking tussen hun respectieve handelsorganisaties zullen worden gesteund; f) er zullen bijeenkomsten worden belegd tussen vertegenwoordigers van het bedrijfsleven van beide Partijen, ten einde een beter inzicht te krijgen in de sectoren en produkten waarvan de produktie en uitvoer moeten worden ontwikkeld en om de programma's voor marktontwikkeling die daarop zijn gebaseerd, te steunen; g) studies met het oog op de verwezenlijking van de in dit artikel genoemde doelstellingen zullen worden aangemoedigd. Artikel 5In het licht van hun onderscheiden beleid en economische doelstellingen zullen de Partijen bij de Overeenkomst de economische samenwerking op alle gebieden van gemeenschappelijk belang bevorderen, ten einde bij te dragen tot de ontwikkeling van hun respectieve economieën, de levensstandaard te verhogen en aan hun behoeften inzake ontwikkeling tegemoet te komen. Te dien einde komen de Partijen bij de Overeenkomst overeen de volgende maatregelen te nemen: a) de industriële samenwerking en de overdracht van technologie zal worden bevorderd via door beide Partijen gezamenlijk op communautair en nationaal niveau te nemen maatregelen, ten einde gunstige voorwaarden te scheppen voor een dergelijke samenwerking op lange termijn door meer gebruik te maken van elkaars materiaal, mankracht en technologieën, een en ander op basis van vergelijkbaar voordeel en wederzijds nut; b) investeringen die beide Partijen ten goede komen, zullen worden bevorderd en vergemakkelijkt overeenkomstig de wetgeving en het beleid ter zake; c) bestaande of nog op te richten instellingen ter versterking van de contacten en samenwerking tussen hun economische organisaties zullen worden gesteund; d) de uitwisseling van gegevens over alle onderwerpen die verband houden met de samenwerkingsmogelijkheden op economisch gebied zullen worden vergemakkelijkt; e) technologische en wetenschappelijke samenwerking zal worden aangemoedigd, met inbegrip van gemeenschappelijke programma's voor onderzoek en ontwikkeling, bij voorbeeld op het gebied van de energiebronnen, de energiebesparing, de op energie gebaseerde technologieën en de bescherming en verbetering van het milieu. Artikel 6De Gemeenschap zal, in het kader van haar programma's ten behoeve van niet-geassocieerde ontwikkelingslanden, alle nodige maatregelen nemen om haar steun voor de ontwikkelingsprogramma's van India te intensiveren, zowel door rechtstreekse financiële overdrachten op preferentiële basis als via institutionele en andere financieringsbronnen, overeenkomstig de voorschriften en het beleid van haar instellingen. De Partijen zullen de samenwerking tussen de financiële instellingen van de twee regio's aanmoedigen en vergemakkelijken.Artikel 7De Partijen bij de Overeenkomst zullen vriendschappelijk overleg plegen over alle problemen die zich bij het streven naar de hiervoor genoemde doelstellingen kunnen voordoen, gegevens ter zake uitwisselen en zoeken naar voor beide Partijen bevredigende oplossingen. Op verzoek van de meest gerede Partij zal zo snel mogelijk overleg worden gepleegd over ieder probleem dat de bilaterale betrekkingen op economisch en handelsgebied kan schaden ; iedere klacht ter zake van een der Partijen zal welwillend worden onderzocht.Artikel 8De Partijen bij de Overeenkomst erkennen dat de samenwerking tussen bedrijven en organisaties die zich bezighouden met de uitvoer naar en de economische betrekkingen met derde landen, meer in het bijzonder ontwikkelingslanden, tot wederzijds nut strekt. Zij verbinden zich er dan ook toe deze samenwerking aan te moedigen en gunstige voorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling daarvan.Artikel 9Onverminderd de bepalingen ter zake van het Verdrag tot oprichting van de Gemeenschap, zijn de onderhavige Overeenkomst noch de uit hoofde daarvan getroffen maatregelen van invloed op het recht van de Lid-Staten van de Gemeenschap om bilaterale contacten met India te onderhouden en, waar zulks dienstig is, nieuwe overeenkomsten inzake economische samenwerking met India te sluiten.Artikel 10De Partijen bij de Overeenkomst komen overeen een Gemengde Commissie op te richten die moet toezien op de goede werking van. de Overeenkomst, praktische maatregelen moet uitwerken om de daarmede beoogde doelstellingen te bereiken en, in het licht van de beginselen en doelstellingen van de Overeenkomst, alle vraagstukken die zich tijdens de toepassing ervan mochten voordoen, op doeltreffende wijze moet bespreken en blijven volgen. De Gemengde Commissie heeft tot taak alle moeilijkheden die de ontwikkeling en de diversificatie van de commerciële en economische samenwerking tussen de Partijen bij de Overeenkomst in de weg kunnen staan, te onderzoeken en praktische maatregelen voor optreden door de Partijen bij de Overeenkomst aan te bevelen. Bij het formuleren van dergelijke aanbevelingen zal de Gemengde Commissie rekening houden met de ontwikkelingsplannen van India en met de vooruitgang van het economisch, industrieel, sociaal, wetenschappelijk en milieubeleid van beide Partijen, alsmede met het niveau van hun respectieve economische ontwikkeling. De Gemengde Commissie heeft meer in het bijzonder tot taak: a) te zoeken naar mogelijkheden om de ontwikkeling van de economische en commerciële samenwerking tussen India enerzijds en de Europese Economische Gemeenschap anderzijds aan te moedigen overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst; b) de mogelijkheden te. bestuderen en uit te werken om handelsbelemmeringen, zowel van tarifaire als van niet-tarifaire aard, in de diverse sectoren van de handel weg te nemen; c) de mogelijkheden te onderzoeken en aan te bevelen voor een geleidelijke aanpassing van het handelspatroon en de afzetstructuur van de Partijen bij de Overeenkomst, ten einde de ontwikkeling van hun commerciële en economische betrekkingen overeenkomstig hun elkaar aanvullende mogelijkheden en de doelstellingen op lange termijn. van de economieën van de Partijen bij de Overeenkomst te bevorderen, om aldus onevenwichtigheden en slecht functionerende regelingen te voorkomen; d) aanbevelingen te formuleren betreffende de aanwending van de voor de uitvoering van de doelstellingen van deze Overeenkomst beschikbare communautaire fondsen. Bovendien neemt de Gemengde Commissie besluiten inzake de uitgaven voor desbetreffende studies en activiteiten uit fondsen die haar door de Partijen bij de Overeenkomst, in onderling overleg en Overeenkomstig hun respectieve criteria, ter beschikking kunnen worden gesteld; e) mogelijkheden te onderzoeken en aanbevelingen te formuleren met het oog op een doeltreffend en coherent gebruik van alle naast het meestbegunstigingsrecht en de algemene tariefpreferenties beschikbare instrumenten ter bevordering van de handel in produkten die voor beide Partijen van belang zijn. Artikel 11De Gemengde Commissie is samengesteld uit vertegenwoordigers van beide Partijen van een passend hoog niveau. De Gemengdé Commissie komt zo vaak bijeen als noodzakelijk is, maar ten minste eenmaal per jaar op een overeengekomen datum en plaats ; zij gaat de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst op geregelde tijdstippen na en stelt richtlijnen vast voor de in de toekomst te nemen maatregelen. De Gemengde Commissie komt afwisselend in Brussel en in New Delhi bijeen. Op verzoek van een van de Partijen bij de Overeenkomst kunnen in onderling overleg buitengewone vergaderingen worden bijeengeroepen. Zo nodig kan de Gemengde Commissie gespecialiseerde subcommissies instellen om haar in de uitvoering van haar taak bij te staan. De vertegenwoordigers van de Partijen bij de Overeenkomst in de Gemengde Commissie leggen de aanbevelingen waarover overeenstemming is bereikt aan hun onderscheiden autoriteiten voor, opdat er zo spoedig en zo doeltreffend mogelijk maatregelen kunnen worden getroffen. Wanneer de Gemengde Commissie ten aanzien van een onderwerp dat door een van de Partijen bij de Overeenkomst dringend of belangrijk wordt geacht, niet tot een aanbeveling kan komen, legt zij de standpunten van beide zijden aan de onderscheiden autoriteiten voor, ten einde tot een voor beide Partijen bevredigende oplossing te komen. De Gemengde Commissie stelt haar reglement van orde en werkprogramma vast.Artikel 12De Partijen bij de Overeenkomst komen overeen dat het eveneens tot de taak van de Gemengde Commissie behoort de goede werking te verzekeren van de sectoriële overeenkomsten die reeds zijn of nog kunnen worden gesloten tussen India en de Europese Economische Gemeenschap inzake de handel in juteprodukten, kokosprodukten, katoentextiel en produkten van de huisindustrie ("handicraft en op handweefgetouwen vervaardigde produkten") en dat zij daartoe de taken verricht die aan de bij deze overeenkomsten ingestelde gemengde comités zijn toevertrouwd.Artikel 13De bijlagen bij deze Overeenkomst vormen een integrerend bestanddeel daarvan.Artikel 14Deze Overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden geldt en, anderzijds, op het grondgebied van India.Artikel 15Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de dag waarop de Partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de hiertoe vereiste procedures. Zij wordt gesloten voor een periode van vijf jaar. Zij wordt van jaar tot jaar automatisch verlengd, tenzij een van de Partijen bij de Overeenkomst haar zes maanden voor het verstrijken ervan opzegt. Wijzigingen kunnen echter te allen tijde in de Overeenkomst worden aangebracht in geval van veranderde situaties of een zich ontwikkelend beleid, indien beide Partijen bij de Overeenkomst daarmee instemmen.Artikel 16Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse en de Hinditaal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale. Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt. &lt;PIC FILE="T0021055"&gt; In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Agreement. En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent accord. In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo. Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Overeenkomst hebben gesteld. &lt;PIC FILE="T0021056"&gt; Udfærdiget i Luxembourg, den treogtyvende juni nitten hundrede og enogfirs. Geschehen zu Luxemburg am dreiundzwanzigsten Juni neunzehnhunderteinundachtzig. &lt;PIC FILE="T0021057"&gt; Done at Luxembourg on the twenty-third day of June in the year one thousand nine hundred and eighty-one. Fait à Luxembourg, le vingt-trois juin mil neuf cent quatre-vingt-un. Fatto a Lussemburgo, addì ventitré giugno millenovecentottantuno. Gedaan te Luxemburg, de drieëntwintigste juni negentienhonderd eenentachtig. &lt;PIC FILE="T0021058"&gt; For Rådet for De europæiske Fællesskaber Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften &lt;PIC FILE="T0021059"&gt; For the Council of the European Communities Pour le Conseil des Communautés européennes Per il Consiglio delle Comunità europee Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen &lt;PIC FILE="T0021060"&gt; For regeringen for Indien Für die Regierung Indiens &lt;PIC FILE="T0021061"&gt; For the Government of India Pour le gouvernement de l'Inde Per il governo dell'India Voor de Regering van India &lt;PIC FILE="T0021062"&gt;BIJLAGE I Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende tariefaanpassingenDe Gemeenschap bevestigt dat het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) op 1 juli 1971 door de Europese Economische Gemeenschap autonoom in werking is gesteld overeenkomstig Resolutie nr. 21 (II) van de in 1968 gehouden tweede Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (Unctad). De Gemeenschap is bereid om bij haar streven naar verbetering van het stelsel van algemene preferenties rekening te houden met de belangen van India bij de uitbreiding en versterking van zijn handelsbetrekkingen met de Gemeenschap. De Gemeenschap is tevens bereid in de Gemengde Commissie de mogelijkheden voor verdere tariefaanpassingen te onderzoeken, ten einde de ontwikkeling van de handel tussen India en de Gemeenschap te bevorderen. De Gemeenschap gaat ervan uit dat India eveneens bereid is in de Gemengde Commissie een bespreking te wijden aan eventuele voorstellen van de Gemeenschap met het oog op tariefaanpassingen door India die betrekking hebben op de ontwikkeling van de handel tussen de Partijen bij de Overeenkomst, waarbij de ontwikkelingsbehoeften van India in aanmerking worden genomen.BIJLAGE II Verklaring van de Regering van India betreffende tariefaanpassingenIndia gaat ervan uit dat de Gemeenschap bereid is, bij haar streven naar verbetering van het Stelsel van Algemene Preferenties, rekening te houden met de belangen van India bij de uitbreiding en de versterking van zijn handelsbetrekkingen met de Gemeenschap. In dit verband zal India de Gemeenschap meedelen op welke gebieden het Stélsel van Algemene Preferenties van de Gemeenschap kan worden verbeterd, meer in het bijzonder in samenhang met de bepalingen van de Gemeenschappelijke Verklaring van Intentie. Voorts gaat India ervan uit dat de Gemeenschap eveneens bereid is in de Gemengde Commissie de mogelijkheden van verdere tariefaanpassingen te onderzoeken ten einde de ontwikkeling van de handel tussen India en de Gemeenschap te bevorderen. In dit verband zal India de Gemeenschap een lijst doen toekomen met produkten waarvoor het een algehele schorsing van de tarieven wenst ; deze lijst moet in de Gemengde Commissie worden besproken. India is tevens bereid in de Gemengde Commissie een bespreking te wijden aan eventuele voorstellen van de Gemeenschap met het oog op tariefaanpassingen door India die betrekking hebben op de ontwikkeling van de handel tussen de Partijen bij de Overeenkomst, waarbij de ontwikkelingsbehoeften van India in aanmerking worden genomen.Verklaring van de Europese Economische GemeenschapTijdens de onderhandelingen over de Overeenkomst betreffende commerciële en economische samenwerking tussen de Gemeenschap en India werd door India een lijst voorgelegd met produkten waarvoor India een vrijstelling van rechten van het gemeenschappelijk douanetarief van de Europese Economische Gemeenschap vroeg. Deze produkten, die onder de overeenkomsten tussen India en de EEG inzake de handel in jute en kokosprodukten vallen, worden thans in het kader van het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) in de Gemeenschap met vrijdom van rechten ingevoerd. &lt;PIC FILE="T9001323"&gt; De Gemeenschap bevestigt dat bovengenoemde produkten onder de toepassing van het nulrecht vallen in het kader van het Stelsel van Algemene Preferenties dat op 1 juli 1971 door de Europese Economische Gemeenschap autonoom werd ingevoerd overeenkomstig Resolutie nr. 21 (II) van de in 1968 gehouden tweede Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling en dat zij niet het voornemen heeft deze produkten in de nabije toekomst uit het SAP te lichten. De Gemeenschap is bereid bij haar streven naar verbetering van het Stelsel van Algemene Preferenties rekening te houden met de belangen die India heeft bij de uitbreiding en de versterking van zijn handelsbetrekkingen met de Gemeenschap.