CELEX: C2004/217/24
Language: sl
Date: 2004-08-28 00:00:00
Title: Zadeva C-255/04: Tožba Komisije Evropskih skupnosti proti Francoski republiki, vložena dne 14. junija 2004

28.8.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 217/12
            
         Tožba Komisije Evropskih skupnosti proti Francoski republiki, vložena dne 14. junija 2004
   (Zadeva C-255/04)
   (2004/C 217/24)
   Komisija Evropskih skupnosti, ki jo zastopata E. Traversa in A.-M. Rouchaud-Joët, zastopnika, z naslovom za vročanje v Luksemburgu, je dne 14. junija 2004 na Sodišče Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Francoski republiki.
   Komisija Evropskih skupnosti Sodišču predlaga, naj:
   
               —
            
            
               ugotovi, da Francoska republika
               
                           —
                        
                        
                           s tem, da je za izdajo licence agenciji za plasiranje umetnikov s sedežem v drugi državi članici postavila pogoj na podlagi kriterija koristi dejavnosti agencije glede na potrebo plasiranja umetnikov,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           s tem, da je postavila domnevo statusa delojemalca za umetnika, ki je kot ponudnik storitev priznan v državi članici izvora, kjer ima sedež in kjer običajno ponuja podobne storitve,
                        
                     ni izpolnila obveznosti iz členov 43 in 49 ES.
            
         
               —
            
            
               Francoski republiki naloži plačilo stroškov.
            
         Tožbeni razlogi in bistvene navedbe
   Pri sistemu podeljevanja licenc ponudnikom s sedežem v drugi državi članici, ki niso imetniki licence, ki bi bila podeljena v primerljivih okoliščinah v njihovih državah izvora, gre za popolnoma avtomatično uporabo sistema, ki se uporablja za ponudnike s sedežem v Franciji in v ničemer ne upošteva dokazov ali garancij, ki so bila že predložena v državi izvora. V takih okoliščinah gre obveznost francoskega sistema v zvezi z licencami preko tega, kar je potrebno za zaščito interesov zadevnih umetnikov. Po drugi strani daje kriterij koristi dejavnosti agencije glede na potrebo nameščanja umetnikov Ministre du travail (Ministru za delo), ki je pristojen za izdajo licenc, popolno diskrecijsko pravico izločiti tujega ponudnika storitev zato, ker v Franciji obstaja že dovolj francoskih agencij, ki so imetniki licence.
   Domneva statusa delojemalca, ki se uporablja za umetnika, ki je kot ponudnik storitev priznan v državi članici izvora, kjer ima sedež in kjer običajno ponuja podobne storitve, pa pomeni omejitev prostega pretoka storitev v smislu, da ta prepoveduje ali ovira dejavnosti ponudnika storitev s sedežem v drugi državi članici, kjer zakonito izvaja podobne storitve in gre preko tega, kar je potrebno za dosego ciljev, ki upravičujejo to domnevo. Poleg tega je domnevo zelo težko ovreči in ustvarja posledice ne samo kar se tiče sistema zdravstvenega zavarovanja, temveč tudi kar se tiče plačanega dopusta in sistema dodatnega pokojninskega zavarovanja. Tudi če se ta domneva uporablja brez razlik tako za nacionalne umetnike, kot za tiste iz drugih držav članic, le-ta ustvarja omejitev, ki bi lahko ovirala oziroma napravila dejavnosti umetnikov s sedežem v drugi državi članici, kjer zakonito ponujajo podobne storitve, manj privlačne, in ki je nesorazmerna z zasledovanim ciljem.