CELEX: 51973PC0066
Language: da
Date: 1973-01-26 00:00:00
Title: HENSTILLING OM RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Verdens fødevare program angående leverance af korn til fordel for udviklingslandene i form af fødevarehjælp (Forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 66
Vol. 1973/0007
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN           FOR      DE    EUROPÆISKE            FÆLLESSKABER
                                                     KOM(73)66 endelig udg.
                                                     Bruxelles , den 26 . januar 1973
                              Ν
                        HENSTILLING OM RÅDETS AFGØRELSE
          om .indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske
          Fællesskab og Verdens fødevare program angående leverance
          af korn til fordel for udviklingslandene i form af fødevare­
          hjælp
                        ( Forelagt Rådet af Kommissionen)
  KOM(73) 66 endelig udg.
 ---pagebreak---                                                                  VÏ/3693/73 - Me
                                                                 Orig . F
                                                                            t  ,  *
                       BEMAERKNINGER TIL FORSLAGET .
. Ved en skriftlig behandling, der afsluttedes den 23 . maj 1972 , har Rådet fastlagt
  gennemførelsesplanen ( 1971-1972 ) vedrørende de, forpligtelser, Fællesskabet og medlems­
  landene har jS.taget sig i konventionen om fØdevarehjaelp fra 1971. I overensstemmelse
                                                      - •
  med denne afgørelse har Kommissionen sluttet en aftale med Verdens f/devare program
           ance  . . _    .   .                  ,        /
  om leverxKg af 15.000 ton korn til udviklingslandene ( bilag j henstilling om Rådets
  afgørelse og aftale ). Hvad anf&r udarbejdelsen af programudkastene , som vil blive forelagt
                                                                                         s
  af Verdens fødevare program til Fællesskabets anerkendelse , minder Kommissionen om at
  ved gennemførelsen af den tidligere aftale med Verdens fødevare program om leverance
  af 9.000 ton korn godkendte Rådet i et w/de den 25-26 . september 1972 erklæringens
  tekst , opfØrt i protokollen, som den findes i bilaget til dokument R/758/72 (COMER 125 ).
  Denne erklaering fastsetter en sa§rliS fremskyndet behandling.             *   • - • *
                                                                                    »
  KONKLUSION
  Kommissionen anbefaler Rådet at vedtage den vedlagte afgørelse om indgåelse af en aftale
  med Verdens fødevare program om leverance af 15.ooo ton korn.
 ---pagebreak---                                                                 VI/3693/73 - Dk
                                                                Orig . F
                    HENSTILLING OM RÅDETS AFGØRELSE
                    om indgåelse af en aftale mellem Det europaeiske
                    økonomiske Fællesskab og Verdens f/devare program
                    angående leverance af korn til fordel for udviklingslandene
                    i form af fødevarehjalp
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten, Bam\§pretfeå! Bet europaeiske Økonomiske Faellesfk»b ( F-^F) c<S-
saerlig artikel 113,114 og 228,*s
under henvisning til Kommissionens henstilling;
under henvisning til a^EØF har indgivet en erklagring om midlertidig gennemførelse
af konventionen angaende fØdevarehjaelp af 1971 ; under henvisning til at denne
            /                                                                        s
konvention anvendes siden 1 . juli 1971 :
                                                                              *
under henvisning til at Verdens fødevare program (VFP) har bekendgjort sine behov for
kornprodukter for at afhjaelpe de mest nødvendige fødevarebehov og for at muliggøre
udkast om Økonomisk og social udvikling i udviklingslandene, og at det i den hensigt
passer at stille én varemaengde svarende til 15.000 ton uforarbejdet korn til dets
                                                       VARE
disposition i rammen af Faellesskabets program for fØaehjaelp for 1971/ 72 -
                                          I  •!
iXHffEixfB
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE j                 '
 ---pagebreak---                                9                                    VI/ 3693/ 73 - Lk
                            ~                                       Orig . F
                           Artikel 1
                                  cLBX         rUt"
En aftale er indgået pa vegne af EJ#F mellem JfSX EØF og VFP angaende leverance af
korn til fordel for udviklingslandene i form af f^devarehjaelp , hvis tekst findes
i bilag . . >
                           Artikel 2
Presidenten for Rådet er bemyndiget til at udpege velegnede personer til at underskrive
aftalen og overdrager dem de nødvendige bemyndigelser til at forpligte Fællesskabet .
                                \
                                      Udfaerdiget i                          den
                                                    Ea Kadets vegne
                                                    President
 ---pagebreak---                   AFTALE                   ^
MELLEM DET EUROPAEISKE ØKONOMISKE FAELLESSXAB
OG VERDENS FØDEVARE PROGRAM ANGÅENDE LEVERANCE
AF KORN TIL FORDEL FOR UDVIKLINGSLANDENE
I FORM AF FØDEVAREHJAELP
 ---pagebreak---  RÅDET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
                                                                           <   9
                             pa den ene side ,
 VERDENS FØDEVARE PROGRAM, program iværksat i fællesskab af de Forenede Nationer •
 og de Forenede Kationers levnedsmiddel-og landbrugsorganisation ,
                             pa den anden side ,
ud fra følgende betragtninger : at VFP's, mål er at anvende de modtagede bidrag
indenfor programmets ramme for at afhja^lpe de mest nødvendige fødevarebehov og
for at muliggøre udkast til anvendelse af fedevarer med sigte pa en Økonomisk og
social udvikling;
                               v  <UL
ud fra følgende betragtninger j at-'EjØF bestående af Kongeri%t Belgien , Kongeriget
Danmark , Forbundsrepubliken Tyskland , den Franske Republik , Irland , den Italienske
Republik, StorhertugedØmmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene og det Forenede
Kongerige Storbritanien og Nordirland , alle medlemmer af de Forenede Hationer "
eller de Forenede Kationers levnedsaiddel og landbrugsorganisation har fremsa-t en
midlertidig erklæring om konventionen anglende fødevarehjaelp fra 1971 ; at denne
konvention anvendes siden 1 . juli 1971 -
VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpéi som deres representanter
udpeget i
 ---pagebreak---                                                Oria
                  £
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FAELLESSKA3ER j
VERDENS FØDEVARE PROGRAM s
SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER s
 ---pagebreak---                                                              vi /aooa /73 - Dk
                                                             Orig . F
                         ARTIKEL I
                                -- ■■ HT                          ,    >
   I rammen af sit program for fødevarehjoelp i form af korn for aret 1971 /72
og i overenssteamielse med bestemmelsen taget af Illadet den 23 . maj 1972
f orpligterYEØF sig til at levere en varemaengde svarende til , 15.000 ton
uforarbejdet korn til VFP so«* gave til fordel for udviklingslandene .
                                                       f
                         ARTIKEL II
VFP forpligter sig til at anvende det modtagede korn som hjaelp til
aktioner af patrapngende nødvendighed eller til udkast om økonomisk
&g social udvikling og fØdevarehjuf lp, som tidligere ve.dtaget af det E^F.
                             S
                         ARTIKEL III
1 . Ved hver leverance meddeler det E^F i rette tid VFP de oplysninger ,
     som er modtaget om indskibniagshavnen(havnene ) og datoerne , hvor
                       o
vårene stilles "til rådighed i disso havne «
2 . Kun søhavne , som kan anløbes ved højvande , og soa. bruges ved international
      fragtning , kan anvendes som indskibningshavne .
                          ARTIKEL IV
De 15.000 ton korn leveres uforarbejdet eller som varer , der har gennemgae
en førstebehandling, i overensstemmelse .ned de krav det Ejfr har modtaget
 fra VFP . Kornet leveres i l /s vi^egt eller i jute-eller bomuldssaekke af
 50 kilogram neto alt efter udkastets behov .
 ---pagebreak---                                                                     w /aeea/ra -
                                                                    Orig . F
                                                                       t   t
                                 ARTIKEL V
 1 . Det EJJF varetager leverancerne fob i indskibningshavnen . Det Ep(F-og VFP' s
                       o                    JWMCBN
      ansvar , hvad angår henholdsvis leveriæg««. fob og overtagelsen , er klargjort
      i en brevveksling mellem de kontraherende parter .
 2 . VFP overtager de leverede varer og patager sig ansvaret for vårene i
      overensstemmelse med dets almindelige regler for transport , forsikring
      og uddeling i bestemmelseslandet .
3 . Det E$F giver et bidrag til VFP for at d^ekke udgifterne ^klargjort i
     paragraf 2 beløbende sig til $14.28 pr overtaget ton . Det forpligter sig
     til at udbetale dette bidrag indenfor 30 dage efter at VFP har overtaget
     vårene .
                                 ARTIKEL VI
VFP forpligter sig til at meddele det E$F betingelserne for at gennemfare
denne aftale . Med henblik pa dette meddeler det det E$F s
a ) angående transport ; rapporter som en r'inielig frist efter losningen n/jagtigt
                          ς
     angiver datoerne foir badenes ankomst til besteuimelseshavnene , de lossede
     varers maengde og kvalitet og datoerne for losningens afslutning .
 ---pagebreak---                                                                          VI /3 603 /7 3 -Dk'
                                                                         Orig . F-
b ) angående varernes anvendelse i regelmæssige oplysninger om hvi lke - fremskridt ,
    son: er sket , med de udkast , hvortil Faj 1 leaskabets hjaelp er blevet givet ;
    varenes udnyttelse , m^engden uddelt og antallet af begunstigede , idet det
    klargøres , hvorledes vårene er blevet fordelt og saerlig hvilke foranstaltninger ,
    som er truffet , for at hindre at vårene udnyttes handelsmaessigt ;
                                ARTIKEL VII
    I tilfaeide af nye ouistaendigheder modificerer VFP og det EjJF i faeliesskab
    den nuvaerende aftale .
                                ART ] KEL VIII
    Denne aftale tra^der i kraft 30 dage efter undertegnelsen .
                                ARTIKEL IX
    Denne aftale er affattet i to eksemplarer pU dansk , engelsk , I'rausk , italiensk ,
    nederlandsk, spansk og tysk , hvilke tekster alle har saniiue gyldighed ."
                                                                                             I
 ---pagebreak---                                                             Vl /3693 /73 - Dk
                     E REVU DV E KS 7 N G
 Brev fra VFP's representant
 1 henhold til aftalen mellem det E$F og VFP anglende leverance af korn til
fordel for udviklingslandene i form af fødevarehjalp og sa^rlig artikel
V^paragraf 1 , skal jeg foreslå Dem , at vi vedtager følgende retningslinier
for det E$F' s levering fob og VFP's overtagelse af de 15.000 ton korn :
– pa grundlag af bekendtgørelser fra VFP meddeler det Ej/F XKfi for hver
    leverance VFP leverandØren(leverandØrerne ) og et tidsrum pa 15 dage
                                                    A m CJz
    indenfor hvilket VFP vil kunne fastsa^tte ieverzxrg«datoen ;
– mindst 15 dage fØr den fastsatte leverancedato                 meddeler VFP
   det E^F den formodede dato for skibets ankomst til havnen ;
   desuden meddeler VFP mindst 5 dage i forvejen leverandøren ( leverandørerne )
   den nøjagtige dato £or skibets ankomst til havnen udvalgt til indskibninge
   det Ej/F leverer varen til indskibningsstedet      den meddelte dato ,
   hvor varen er til rådighed , i overensstemmelse med artikel 111 i aftalen ;
   leverancen har fundet sted i det øjeblik varen har passeret skibets
   lønning i indskibningshavnen , alle udgifter til adskillelser baeres af VFP
 ---pagebreak---                                                       Vî /aQ83 /73 - Dk
                                                      Orig . F
VFP overtager risikoen fra ilet Ej/F i levenngsj/jebli ^ket , . alle udgifter fj»
leverancen barres af det Ej2fF, alle udgifter efter leverancen baeres af VFP
i tilfalde af at det E$F ikke leverer varen til anmeldt tid og sted ,
mens VFP har gjort dette i»uligt , påtager det Ep^F sig de resulterende
konsekvenser ;
i tilfaelde af at VFP ikke overtager varen til anmeldt tid og sted ,
mens det E$F har gjort dette mulig , patager VFP sig de resulterende
konsekvenser ;
det E$F og VFP forbeholder sig retten til at udpege en eller flere
befuldmægtigede til at gennemf /re aftalen . For alle tilfaeldes skyld
udpeger VFP en representant i hver udskibningshavn .
 ---pagebreak---                                                              Vl /3603 /73 - Dk
                                                             Orig . F
II . BREV FRA DET EØF' s REPRÆSENTANT
     Jeg har modtaget Deres brev af ,           med følgende ordlyd :
                                       /|\
                                                           or-cxs
     Jeg skal meddele Dem , at det ISyF vedtager Deres forslag om retningslinierne
     for leverance og overtagelse af kornet .
     Retningslinierne kan betragtes som vedtaget af VFP og det Ep'F if /lge
     artikel V , paragraf 1 i den fo/naevnte aftale .