CELEX: 31976R2317
Language: it
Date: 1976-09-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2317/76 della Commissione, del 24 settembre 1976, relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di frumento tenero destinato alla Repubblica del Perù a titolo di aiuto

N. L 261 / 16                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 25 . 9 . 76
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2317/76 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 24 settembre 1976
               relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di frumento tenero destinato
                                        alla Repubblica del Perù a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che e essenziale per la Commissione
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    essere informata rapidamente circa le offerte presen­
                                                                    tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
europea,
                                                                    dall'organismo d'intervento ;
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,
del    29 ottobre       1975, relativo all'organizzazione           considerando che le misure previste dal presente rego­
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­             lamento sono conformi al parere del comitato di
cato dal regolamento (CEE) n . 1 143/76 (2),                        gestione per i cereali,
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in
particolare l'articolo 6,
                                                                                              Articolo 1
considerando che il 25 marzo 1976 il Consiglio delle
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­
dere, nel quadro di un'azione comunitaria, 2 500                     1.     È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
tonnellate di frumento tenero alla Repubblica del                   quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
Perù a titolo del proprio programma di aiuti alimen­                alimentari, alla Repubblica del Perù di 2 500 tonnel­
                                                                    late di frumento tenero .
tari per 1975/ 1976 ;
considerando      che    dall'esame    della     situazione  del    2. Il bando di gara verrà realizzato in Belgio e
mercato dei cereali all'intervento in Belgio risulta                verterà su un'unica partita.
opportuno applicare i criteri previsti dall'articolo 3,
paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 2750/75 del                  3 . Il prodotto sarà prelevato presso l'organismo
Consiglio, ed in particolare mobilitare i cereali                   d'intervento belga nei magazzini di cui in allegato.
giacenti nei magazzini dell'organismo d'intervento del
summenzionato Stato membro e fissare le condizioni                  4.      Il carico sarà effettuato partendo da Anversa.
di tale mobilitazione ;
                                                                     5.     Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere
considerando che è necessario che la gara di cui trat­              consegnato alla rinfusa nel perimetro della nave nel
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato nel               porto di imbarco. Tale merce, deve essere depositata
perimetro della nave nel porto d'imbarco ; che la                    nel luogo indicato dal paese destinatario o dal suo
merce deve essere depositata nel luogo indicato dal                  mandatario, mentre la cadenza delle consegne viene
paese destinatario o dal suo mandatario ;                            fissata dall'aggiudicatario e dal mandatario del paese di
                                                                     destinazione .
considerando che la gara deve essere aggiudicata al
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;
                                                                                              Articolo 2
considerando che risulta necessario precisare, per i
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­               1.     Il bando di gara di cui ali articolo 1 avrà luogo
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini                  l' 8 ottobre 1976 .
previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da
tale situazione ;                                                    2.     La data limite per la presentazione delle offerte è
                                                                     fissata all' 8 ottobre 1976 alle ore 12 .
considerando che occorre prevedere la prestazione di
una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di                  3.     La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
                                                                     Comunità europee dei bandi di gara è fatta almeno
gara .
                                                                     nove giorni prima della data limite fissata per la
considerando che è opportuno incaricare l'organismo                  presentazione delle offerte.
d'intervento belga dell'esecuzione dell'aggiudicazione
di cui trattasi ;
                                                                                              Articolo 3
(>) GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n . L 130 del 19 . 5 . 1976, pag. 1 .                         È aggiudicatario colui che presenta l'offerta più favore­
(3 ) GU n . L 281 , del lo. 11 . 1975, pag. 89 .                     vole .
 ---pagebreak--- 25 . 9 . 76                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 261 / 17
Tuttavia se le offerte al bando di gara sembrano non             2.    Esso   indirizza   immediatamente     alla   Commis­
corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente                sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al
praticati sul mercato, l'organismo d' intervento può             bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
annullare il bando di gara .                                     offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale
                                                                 dell'aggiudicatario.
                         Articolo 4
                                                                 3.    Quando l'aggiudicatario è stabilito in uno Stato
Quando 1 aggiudicatario non è in grado di consegnare             membro diverso da quello incaricato di raccogliere le
i prodotti in conformità all'articolo 1 , paragrafo 5, alla      offerte e quando il prodotto è spedito da un posto di
data da determinarsi nel bando di gara, perché le navi           frontiera  dello    Stato  membro     in   cui   è  stabilito
destinate al trasporto via mare sono state messe a sua           l'aggiudicatario, l'organismo d'intervento di quest'ul­
disposizione tardivamente, le spese dovute a tale                timo Stato è incaricato delle operazioni conseguenti
ritardo sono a carico dell'organismo d'intervento.               all'aggiudicazione .
                         Articolo 5                              In tal caso, l'organismo d' intervento che ha designato
                                                                 l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
1.     L aggiudicatario deve costituire una cauzione di 5        nismo d' intervento dello Stato membro interessato e
unità di conto per tonnellata di prodotto ; essa garan­          gli fornisce tutti gli elementi d'informazione necessari .
tisce l'effettuazione delle operazioni di cui all'articolo
1 . Detta cauzione è incamerata se le operazioni di cui          4.    L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
trattasi non vengono effettuate nel termine previsto,            tario le seguenti informazioni :
salvo per le quantità non realizzate in seguito a caso di        a) dopo ogni spedizione, un attestato comprovante le
forza maggiore.                                                      quantità imbarcate e la qualità del prodotto ;
2.     La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere              b) la data di partenza delle navi .
prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri         L'organismo d'intervento trasmette dette informazioni
fissati dallo Stato membro .                                     alla Commissione appena le riceve.
                         Articolo 6                                                        Articolo 8
Il frumento tenero di cui ali articolo 1 in ordine alla
                                                                 Un certificato di  presa a conto è rilasciato ali aggiudica­
fornitura alla Repubblica del Perù deve essere di                tario che agisce   come mandatario della Comunità dal
qualità sana, leale e mercantile e corrispondere                 mandatario del     paese destinatario al momento della
almeno alla qualità tipo per la quale è fissato il prezzo        consegna della       merce al porto di sbarco o, in
d'intervento, non potendo l'umidità essere superiore al          mancanza di tale ricevente, dall'organismo d'inter­
 14,5% ed essendo ammessa una tolleranza massima
                                                                 vento dello Stato membro sul territorio del quale ha
del 3 % per i grani germinati e dell' 1,5 % per le               luogo l'imbarco.
impurità diverse.
                         Articolo 7                                                        Articolo 9
1 . L organismo d'intervento belga è incaricato dell'e­          Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
secuzione delle operazioni attinenti al bando di gara            sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
che è oggetto del presente regolamento.                          Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles , il 24 settembre 1976 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                       Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 261 / 18                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    25 . 9 . 76
                       ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ANNEX
                 Numéro du lot     Port d'embarquement     Quantité à mettre en fob        Lieu de stockage
               Nummer der Lose      Verschiffungshafen   Nach fob zu bringende Menge     Ort der Lagerhaltung
              Numero della partita    Porto d' imbarco  Tonnellaggio da mettere in fob Luogo di accantonamento
              Nummer van de partij  Haven van inlading  Fob aan te leveren hoeveelheid Adres van de opslagplaats
                Partiets nummer      Indskibningshavn       Mængde til levering fob           Lagerplads
                 Number of lot       Port of shipment         Metric tonnage fob        Town at which stored
                         1         Antwerpen                      2 500 t               Ath