CELEX: 32019R1132
Language: da
Date: 2019-07-02 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1132 af 2. juli 2019 om midlertidig ekstraordinær tilpasningsstøtte til landbrugere i oksekødssektoren i Irland

3.7.2019   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 179/20
               
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1132
         af 2. juli 2019
         om midlertidig ekstraordinær tilpasningsstøtte til landbrugere i oksekødssektoren i Irland
         EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
         under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
         under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 221, stk. 1, og
         ud fra følgende betragtninger:
         
                     (1)
                  
                  
                     Oksekødssektoren har traditionelt været den mest sårbare landbrugsfødevaresektor, hvilket skyldes en række faktorer, navnlig begrænset markedsadgang til tredjelandes markeder og faldende indenlandsk forbrug. Bekymringer over sektorens bidrag til udledningen af drivhusgasser har afstedkommet flere nye udfordringer.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Oksekødsindustriens struktur gør den sårbar, navnlig grundet den lange produktionscyklus og de høje omkostninger som følge af den ekstensive produktion. Disse faktorer er blevet forværret af udsigterne til Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen og den usikkerhed, der er forbundet med Det Forenede Kongeriges fremtidige toldtarif efter dets udtræden af Unionen. Det Forenede Kongerige er et vigtigt marked for oksekød, som har afgørende betydning for levedygtigheden af Unionens oksekødssektor som helhed. Samtidig bliver sektoren mødt med krav fra handelspartnere om at få øget adgang til EU-markedet.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Disse problemer er mere akutte for den irske oksekødssektor. Sidstnævnte er koncentreret i små bedrifter i landets fattigere regioner, hvor alternative produktionsformer er begrænsede. Efter flere år med stagnerende oksekødspriser i Irland er bruttofortjenstmargenerne i det seneste år faldet med 11-19 %, idet bedrifter med opdræt af ammekøer har oplevet de største tab.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Irlands oksekødssektor er stor og i meget høj grad afhængig af eksport. For hver seks ton produceret oksekød eksporteres de fem, og næsten 50 % af denne eksport går til Det Forenede Kongerige. Usikkerheden omkring Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen presser priserne ned, hvilket yderligere forværrer situationen for de irske oksekødsproducenter. Dette skete faktisk i månederne op til de tidligere bekendtgjorte datoer for Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Markedstilpasningen er særlig langsom i Irlands ekstensive oksekødsproduktionssystem, hvor dyrene typisk slagtes, når de er ældre, dvs. når de er mellem 18 og 30 måneder gamle. Dette særlige produktionssystem er velegnet til at opfylde kravene på Det Forenede Kongeriges oksekødsmarked. Bestræbelserne på at åbne nye markeder hæmmes fortsat, navnlig af tredjelandes restriktioner i forbindelse med forældede dyresundhedsmæssige betingelser.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     I lyset af ovennævnte specifikke problemer, som de irske producenter står over for, bør der af hensyn til EU-oksekødsmarkedets stabilitet vedtages foranstaltninger, der gør den irske oksekødssektor mere modstandsdygtig. Eftersom det er nødvendigt at hindre det nedadgående prispres på irsk oksekød i at brede sig til de øvrige medlemsstater, er der i dette tilfælde tale om specifikke problemer som omhandlet i artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013. Nævnte specifikke problemer kan ikke løses ved hjælp af foranstaltninger, der vedtages i henhold til samme forordnings artikel 219 eller 220. Foranstaltningerne i nærværende forordning er på den ene side ikke specifikt knyttet til en væsentlig markedsforstyrrelse eller truende markedsforstyrrelse. På den anden side træffes de ikke i forbindelse med bekæmpelsen af en sygdoms udbredelse.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     De instrumenter, der er til rådighed inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik, som f.eks. offentlig intervention og støtte til privat oplagring, er heller ikke tilstrækkelige til at opfylde den irske oksekødssektors behov. Irland bør derfor ydes et økonomisk tilskud med henblik på at støtte landbrugere i denne sektor, der bestræber sig på at øge deres modstandsdygtighed og bæredygtighed, ved bl.a. at tilpasse produktionen til markeder, der stiller andre krav end Det Forenede Kongerige.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Der bør i forbindelse med den EU-støtte, der stilles til rådighed for Irland, tages hensyn til den irske oksekødssektors vigtigste karakteristika, herunder dens andel af specialiserede oksekødsproducenter og dens sårbarhed over for en afbrydelse af eksporten.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Irland bør udarbejde foranstaltninger, der på grundlag af en eller flere af følgende aktiviteter tager sigte på at reducere produktionen og omstrukturere oksekødssektoren for at sikre dens levedygtighed på lang sigt: fremme af miljømæssig og økonomisk bæredygtighed, udvikling af nye markeder og forbedring af kvaliteten af oksekødet.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Irland bør ved hjælp af foranstaltninger fordele støtten på grundlag af objektive og ikkediskriminerende kriterier, idet de sikrer, at landbrugerne i oksekødssektoren er de endelige støttemodtagere, og at enhver markeds- og konkurrenceforvridning undgås.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Da det beløb, som Irland tildeles, kun vil kunne godtgøre en del af de faktiske omkostninger, der afholdes af landbrugere i oksekødssektoren, bør Irland have mulighed for at yde disse landbrugere supplerende støtte på samme betingelser om objektivitet og uden forskelsbehandling og konkurrenceforvridning.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     For at give Irland den nødvendige fleksibilitet til at fordele støtten efter omstændighederne bør Irland have lov til at kumulere den med anden støtte, som finansieres af Den Europæiske Garantifond for Landbruget og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Ifølge artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013 bør anvendelsen af nærværende forordning være begrænset til en periode på højst 12 måneder fra datoen for dens ikrafttræden. Støttebeløb, som Irland udbetaler til støttemodtagerne efter nævnte periode, bør ikke komme i betragtning til EU-finansiering.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     For at sikre åbenhed, overvågning og korrekt forvaltning af de disponible beløb bør Irland meddele Kommissionen visse oplysninger, herunder navnlig oplysninger om de konkrete foranstaltninger, der skal træffes, de kriterier, der lægges til grund for fordelingen af støtten, og de foranstaltninger, der træffes for at undgå konkurrenceforvridning på det berørte marked.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     For at sikre, at landbrugerne modtager støtten hurtigst muligt, bør det gøres muligt for Irland at gennemføre denne forordning hurtigst muligt. Denne forordning bør derfor finde anvendelse fra dagen efter offentliggørelsen.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —
                  
               VEDTAGET DENNE FORORDNING:
         
            Artikel 1
            
               1.   Der stilles et samlet beløb på 50 000 000 EUR i EU-støtte til rådighed for Irland med henblik på at yde ekstraordinær tilpasningsstøtte til landbrugere i oksekødssektoren på de betingelser, der er fastsat i stk. 2-5.
            
            
               2.   Irland anvender det disponible beløb til foranstaltninger som omhandlet i stk. 3. Foranstaltningerne træffes på grundlag af objektive og ikke-diskriminerende kriterier, under forudsætning af at de deraf følgende betalinger ikke forvrider konkurrencen.
            
            
               3.   De foranstaltninger, som Irland træffer, skal tage sigte på at reducere produktionen eller omstrukturere oksekødssektoren og på at realisere et eller flere af følgende mål:
               
                           a)
                        
                        
                           gennemføre kvalitetsordninger i oksekødssektoren eller projekter, der har til formål at fremme kvalitet og merværdi
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           fremme markedsdiversificering
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           beskytte og forbedre landbrugernes miljømæssige, klimamæssige og økonomiske bæredygtighed.
                        
                     
            
               4.   Hvis det ikke er landbrugere i oksekødssektoren, der er de direkte modtagere af EU-støtten, sikrer Irland, at den økonomiske fordel af EU-støtten videregives til dem i fuldt omfang.
            
            
               5.   Der kan kun ydes støtte til Irlands udgifter i forbindelse med betalinger til de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 3, hvis betalingerne er foretaget senest den 31. maj 2020.
            
            
               6.   Foranstaltninger i henhold til denne forordning kan kumuleres med anden støtte, der finansieres af Den Europæiske Garantifond for Landbruget og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne.
            
         
         
            Artikel 2
            Irland kan på grundlag af objektive og ikke-diskriminerende kriterier yde supplerende national støtte til foranstaltninger, der træffes i henhold til artikel 1, på op til højst 100 % af det beløb, der er fastsat i artikel 1, under forudsætning af at de deraf følgende betalinger ikke forvrider konkurrencen.
            Irland udbetaler den supplerende støtte senest den 31. maj 2020.
         
         
            Artikel 3
            Irland meddeler Kommissionen følgende:
            
                        a)
                     
                     
                        hurtigst muligt og senest den 31. juli 2019:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    en beskrivelse af de foranstaltninger, der skal træffes
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    de kriterier, der anvendes til at fastlægge metoderne for tildeling af støtten
                                 
                              
                                    iii)
                                 
                                 
                                    foranstaltningernes tilsigtede virkning
                                 
                              
                                    iv)
                                 
                                 
                                    de tiltag, der er gennemført for at kontrollere, at den tilsigtede virkning er opnået
                                 
                              
                                    v)
                                 
                                 
                                    de tiltag, der er gennemført for at undgå konkurrenceforvridning
                                 
                              
                                    vi)
                                 
                                 
                                    omfanget af den supplerende støtte, der er ydet i henhold til artikel 2
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        senest den 31. juli 2020, de samlede udbetalte beløb pr. foranstaltning (hvis relevant opdelt på EU-støtte og supplerende støtte) og antallet og typen af støttemodtagere og vurderingen af foranstaltningens effektivitet.
                     
                  
         
            Artikel 4
            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
         
         
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 2. juli 2019.
            
               
                  På Kommissionens vegne
               
               Jean-Claude JUNCKER
               
                  Formand
               
            
         
         
            (1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.