CELEX: C2007/056/31
Language: hu
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: C-515/06. P. sz. ügy: A T-168/01. sz., GlaxoSmithKline Services Unlimited kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben az Elsőfokú Bíróság (negyedik kibővített tanács) által 2006. szeptember 27-én hozott ítélet ellen a European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) által 2006. december 19-én benyújtott fellebbezés

10.3.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 56/18
            
         A T-168/01. sz., GlaxoSmithKline Services Unlimited kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben az Elsőfokú Bíróság (negyedik kibővített tanács) által 2006. szeptember 27-én hozott ítélet ellen a European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) által 2006. december 19-én benyújtott fellebbezés
   (C-515/06. P. sz. ügy)
   (2007/C 56/31)
   Az eljárás nyelve: angol
   Felek
   
      Fellebbező: a European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) (képviselők: M. Hartmann-Rüppel és W. Rehmann, Rechtsanwälte)
   
      A másik fél az eljárásban: GlaxoSmithKline Services Unlimited
   A fellebbező kérelmei
   A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               —
            
            
               helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróság T-168/01. sz. ügyben 2006. szeptember 27-én hozott ítéletének ítéletét abban a részben, amennyiben az Elsőfokú Bíróság megsemmisítette a 2001. május 8-i 2001/70/E (1) bizottsági határozatot.
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot a Bíróság és az Elsőfokú Bíróság előtt lefolytatott eljárás költségeinek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A fellebbező arra hivatkozik, hogy a megtámadott ítélet a következőképpen sérti a közösségi jogot:
   
               (a)
            
            
               Az EK 81. cikk (3) bekezdésének téves alkalmazása – az Elsőfokú Bíróság nem vette figyelembe az EK 81. cikk (3) bekezdésének szerepét, amikor azt állapította meg, hogy a Bizottság által végzett értékelés nem volt megfelelő.
            
         
               (b)
            
            
               Az EK 81. cikk (3) bekezdésének téves alkalmazása – az Elsőfokú Bíróság tévesen ítélte meg, hogy mely félre hárul a bizonyítási teher.
            
         
               (c)
            
            
               Az EK 81. cikk (3) bekezdésének téves alkalmazása – az aktában szereplő azon bizonyíték téves értelmezéséből, illetve figyelmen kívül hagyásából következően, amely azt tanúsítja, hogy a felperes (GSK) nem hivatkozott megfelelően az EK 81. cikk (3) bekezdésének követelményeire és nem nyújtott elegendő bizonyítékot ennek alátámasztására.
            
         
      (1)  HL L 302., 1. o.