CELEX: C2005/182/22
Language: lt
Date: 2005-07-23 00:00:00
Title: 2005 m. gegužės 26 d. Teisingumo Teismo sprendimas (pirmoji kolegija), Byloje C-478/03 (dėl House of Lords prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Celtec Ltd prieš John Astley ir kt. (Direktyva 77/187/EEB — 3 straipsnio 1 dalis — Darbuotojų teisių apsauga įmonių perdavimo atveju — Perdavėjo teisės ir pareigos, kylančios iš darbo sutarties arba darbo santykių formos, esančios perdavimo dieną — Perdavimo dienos samprata)

23.7.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 182/12
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (pirmoji kolegija)
   2005 m. gegužės 26 d.
   Byloje C-478/03 (dėl House of Lords prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Celtec Ltd prieš John Astley ir kt.
       (1)
   
   (Direktyva 77/187/EEB - 3 straipsnio 1 dalis - Darbuotojų teisių apsauga įmonių perdavimo atveju - Perdavėjo teisės ir pareigos, kylančios iš darbo sutarties arba darbo santykių formos, esančios perdavimo dieną - Perdavimo dienos samprata)
   (2005/C 182/22)
   Proceso kalba: anglų
   Byloje C-478/03 dėl 2003 m. lapkričio 10 d.House of Lords (Jungtinė Karalystė) sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2003 m. lapkričio 17 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Celtec Ltd prieš John Astley ir kt., Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas P. Jann ir teisėjai K. Lenaerts (pranešėjas), N. Colneric, E. Juhász ir E. Levits; generalinis advokatas M. Poiares Maduro, sekretorė L. Hewlett, vyriausioji administratorė, 2005 m. gegužės 26 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1.
            
            
               1977 m. vasario 14 d. Tarybos direktyvos 77/187/EEB dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuotojų teisių apsaugai įmonių, verslo ar verslo dalių perdavimo atveju, suderinimo 3 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal šią nuostatą perdavimo diena atitinka tą dieną, kurią perdavėjas perduoda perėmėjui už perduoto ūkio subjekto veiklą atsakingo darbdavio statusą. Ši diena yra tikslus momentas, kuris negali būti perkeltas į kitą dieną nei perdavėjo, nei perėmėjo valia.
            
         
               2.
            
            
               Šios nuostatos taikymo tikslais pirmiau apibrėžtą perdavimo dieną esančios darbo sutartis ir darbo santykiai tarp perdavėjo ir darbuotojų, dirbančių perduodamoje įmonėje, laikomi perleistais perėmėjui tą pačią dieną, neatsižvelgiant į šalių sutartas sąlygas.
            
         
      (1)  OL C 21, 2004 1 24.