CELEX: 32010D0424(12)
Language: mt
Date: 2009-06-12 00:00:00
Title: Deċiżjoni Nru U2 tat- 12 ta’ Ġunju 2009 dwar l-ambitu tal-Artikolu 65(2) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-dritt għall-benefiċċji tal-qgħad ta’ persuni qiegħda għal kollox minbarra ħaddiema transkonfinali li kienu residenti fit-territorju ta’ Stat Membru li mhuwiex l-Istat Membru kompetenti matul l-aħħar perjodu tal-impjieg tagħhom jew tax-xogħol għal rashom (Test b’relevanza għaż-ŻEE u għall-Ftehim KE/Żvizzera)

24.4.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 106/43
            
         DEĊIŻJONI Nru U2
   tat-12 ta’ Ġunju 2009
   dwar l-ambitu tal-Artikolu 65(2) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-dritt għall-benefiċċji tal-qgħad ta’ persuni qiegħda għal kollox minbarra ħaddiema transkonfinali li kienu residenti fit-territorju ta’ Stat Membru li mhuwiex l-Istat Membru kompetenti matul l-aħħar perjodu tal-impjieg tagħhom jew tax-xogħol għal rashom
   (Test b’rilevanza għaż-ŻEE u għall-Ftehim KE/Żvizzera)
   2010/C 106/12
   IL-KUMMISSJONI AMMINISTRATTIVA GĦALL-KOORDINAZZJONI TAS-SISTEMI TA’ SIGURTÀ SOĊJALI,
   Wara li kkunsidrat l-Artikolu 72(a) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-koordinazzjoni tas-sistemi ta’ sigurtà soċjali (1), li taħtu l-Kummissjoni Amministrattiva hija responsabbli biex tittratta l-kwistjonijiet amministrattivi kollha jew kwistjonijiet ta’ interpretazzjoni li joħorġu mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 u r-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni tal-iskemi ta’ sigurtà soċjali (2),
   Wara li kkunsidrat l-Artikolu 65(2) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 65 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 jippreskrivi regoli speċjali dwar l-għoti u l-ħlas ta’ benefiċċji tal-qgħad lil persuni qiegħda li matul l-aħħar attività tagħhom bħala persuni fl-impjieg jew li jaħdmu għal rashom kienu residenti fi Stat Membru li mhux l-Istat kompetenti.
            
         
               (2)
            
            
               Il-fattur determinanti għall-applikazzjoni tal-Artikolu 65 tal-imsemmi Regolament fl-intier tiegħu huwa l-fatt li l-persuni kkonċernati kienu residenti, matul l-aħħar perjodu tal-impjieg jew tax-xogħol għal rashom, fi Stat Membru differenti minn dak li għal-leġiżlazzjoni tiegħu huma kien soġġetti, li mhux bilfors jikkorrispondi għal dak fejn kienu impjegati jew jaħdmu għal rashom.
            
         
               (3)
            
            
               Skont id-definizzjoni stipulata fl-Artikolu 1(j) tal-imsemmi Regolament, it-terminu “residenza” ifisser il-post fejn persuna għandha r-residenza abitwali tagħha u t-terminu “żjara” huwa definit bħla residenza temporanja fil-punt (k) ta’ dan l-Artikolu.
            
         
               (4)
            
            
               L-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 jistabbilixxi l-kriterji biex tiġi ddeterminata r-residenza fejn hemm differenza ta’ opinjoni dwar dan bejn l-istituzzjonijiet ta’ żewġ Stati Membri jew aktar.
            
         
               (5)
            
            
               Bħala konsegwenza tal-Artikolu 1 (f) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004, il-ħaddiema transkonfinali għandhom il-post tar-residenza tagħhom f’pajjiż li mhuwiex il-pajjiż tal-attività professjonali tagħhom, li, fil-kuntest tal-Artikolu 11 (3)(a) tal-imsemmi Regolament huwa l-Istat kompetenti u li għalhekk m’hemm l-ebda dubju li dawn il-ħaddiema huma koperti mill-Artikolu 65 tal-imsemmi Regolament.
            
         
               (6)
            
            
               Il-kategoriji ta’ persuni msemmija fl-Artikoli 11(4) u 13 tar-Regolament imsemmi u l-persuni li għalihom japplika l-ftehim imsemmi fl-Artikolu 16 tar-Regolament imsemmi x’aktarx li jkollhom ir-residenza tagħhom, f’ċerti każijiet, fi Stat Membru li mhux l-Istat li ġie ddeterminat bħala dak kompetenti taħt dawn l-Artikoli.
            
         
               (7)
            
            
               Id-determinazzjoni ta’ f’liema Stat għandhom ir-residenza tagħhom il-persuni li jaqgħu f’dawn il-kategoriji trid issir fuq bażi ta’ kull każ għalih u għall-persuni msemmija fl-Artikolu 13(1)(a) u 13(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dan irid isir għall-finijiet tal-affiljazzjoni tagħhom.
            
         
               (8)
            
            
               Skont l-Artikolu 65(5) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004, ir-responsabbiltà għall-ħlas ta’ benefiċċji tgħaddi mill-Istat kompetenti għall-Istat ta’ residenza fejn il-persuna kkonċernata tqiegħed lilha nnifisha għad-dispożizzjoni tas-servizzi tal-impjieg ta’ dan l-imsemmi Stat.
            
         
               (9)
            
            
               Minkejja li dan bħalissa huwa aċċettabbli fil-każ ta’ ħaddiema transkonfinali u ċerti kategoriji li bl-istess mod għandhom rabtiet mill-qrib mal-pajjiż ta’ oriġini tagħhom, dan ma jibqax aċċettabbli kieku, minħabba interpretazzjoni estiża żżejjed tal-kunċett ta’ “residenza”, il-qasam ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 65 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 kellu jiġi estiż biex jinkludi persuni li għandhom impjieg jew xogħol għal rashom xi ftit jew wisq stabbli fi Stat Membru u li ħallew il-familji tagħhom fil-pajjiż ta’ oriġini tagħhom.
               Filwaqt li taġixxi skont il-kondizzjonijiet imniżżla fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004,
            
         IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
   
               1.
            
            
               L-Artikolu 65(5) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 għandu japplika b’mod partikolari għall-:
               
                           (a)
                        
                        
                           persuni msemmija fl-Artikolu 11(4) tar-Regolament imsemmi;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           persuni msemmija fl-Artikolu 13 tar-Regolament imsemmi li normalment iwettqu l-attivitajiet tagħhom fit-territorji ta’ żewġ Stati Membri jew aktar;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           persuni li għalihom japplika l-ftehim imsemmi fl-Artikolu 16(1) tar-Regolament imsemmi
                        
                     fil-każ fejn dawn kellhom ir-residenza tagħhom matul l-aħħar attività professjonali tagħhom fi Stat Membru li mhux l-Istat kompetenti.
            
         
               2.
            
            
               Il-persuni msemmija fil-paragrafu 1 li, matul l-aħħar attività professjonali tagħhom, kienu suġġetti għal-leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li mhux l-Istat tal-post ta’ attività bħala persuna impjegata jew li taħdem għal rasha, għandhom ikunu eliġibbli għall-benefiċċji skont id-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni tal-Istat ta’ residenza bħallikieku kienu suġġetti qabel għal din il-leġiżlazzjoni.
            
         
               3.
            
            
               Għall-finijiet tal-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istat ta’ residenza għandu jiġi determinat skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009.
            
         
               4.
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppublikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Għandha tapplika mid-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament (KE) Nru 987/2009.
            
         
      
         
            Il-President tal-Kummissjoni Amministrattiva
         
         Gabriela PIKOROVÁ
      
   
   
      (1)  ĠU L 166, 30.4.2004, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 284, 30.10.2009, p. 1.