CELEX: 62021TN0682
Language: bg
Date: 2021-10-19 00:00:00
Title: Дело T-682/21: Жалба, подадена на 19 октомври 2021 г. — ClientEarth/Съвет

24.1.2022   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 37/35
            
         
      Жалба, подадена на 19 октомври 2021 г. — ClientEarth/Съвет
      (Дело T-682/21)
      (2022/C 37/49)
      Език на производството: английски
      
         Страни
      
      
         Жалбоподател: ClientEarth AISBL (Брюксел, Белгия) (представители: O. Brouwer, B. Verheijen и T. van Helfteren, адвокати)
      
         Ответник: Съвет на Европейския съюз
      
         Искания
      
      Жалбоподателят моли Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да отмени решение № SGS 21/2870 на ответника от 9 август 2021 г., получено от жалбоподателя на 9 август 2021 г., с което е отказан достъп до някои документи, поискани съгласно Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Eвропейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (1) и Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 6 септември 2006 година относно прилагането на разпоредбите на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда към институциите и органите на Общността, (2)
                  
               
            
                  —
               
               
                  да осъди ответника да заплати съдебните разноски на жалбоподателя съгласно член 134 от Процедурния правилник на Общия съд, включително разноските, свързани с евентуалните встъпили страни.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      Жалбоподателят изтъква пет основания в подкрепа на жалбата.
      
               
                  1.
               
               
                  Първо основание: грешки при прилагане на правото и явна грешка в преценката, водещи до неправилно прилагане на изключението относно защитата на процеса на вземане на решение (член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент 1049/2001), тъй като оповестяването не би засегнало сериозно процеса на вземане на решение, на който се прави позоваване.
                  
                              —
                           
                           
                              Жалбоподателят поддържа, че Съветът не е достигнал високият праг, установен от правния критерий за проверка оповестяването сериозно да засяга процеса на вземане на решение. Първо, към момента на обжалваното решение вече не е имало процес на вземане на решение по същество. Освен това Съветът неправилно се основал на довод, че външното въздействие от страна на обществеността при процеса на вземане на решение относно Регламент 1367/2006 би било проблематично.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Второ основание: грешки при прилагането на правото и явна грешка в преценката, водещи до неправилно прилагане на изключението относно защитата на правните становища (член 4, параграф 2, второ тире от Регламент 1049/2001), тъй като оповестяването не би засегнало сериозно защитата на правно становище.
                  
                              —
                           
                           
                              Съветът не е доказал, че поисканият документ съдържа конкретно практическо правно становище. Освен това Съветът не взел предвид установени в правната уредба и в съдебната практика релевантни правни разпоредби и принципи, съгласно които законодателният процес в ЕС трябва да е открит и правният анализ, направен от правната служба на институция на ЕС, който съдържа важни правни съображения от общ характер относно законодателния процес по приемането на изменение на законодателството на ЕС трябва да бъде оповестен (когато това е поискано съгласно Регламент 1049/2001).
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Трето основание: грешки при прилагане на правото и явна грешка в преценката, водещи до неправилно прилагане на изключението относно процеса на вземане на решение (член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент 1049/2001) и изключението за защита на правните становища (член 4, параграф 2, второ тире от Регламент 1049/2001), тъй като обжалваното решение не признало и не предоставило достъп на основание на по-висш обществен интерес.
                  
                              —
                           
                           
                              Съветът не признал и не предоставил достъп на основание на по-висш обществен интерес. По-специално бил налице по-висш обществен интерес, тъй като изменението на Регламент 1367/2006 било от много съществено значение за бъдещото равнище на достъп до правосъдие по въпроси на околната среда и обжалваното решение засягало особено и значително жалбоподателя при изпълнението на задачата му като неправителствена организация, която обслужва обществен интерес.
                           
                        
            
               
                  4.
               
               
                  Четвърто основание: грешки при прилагане на правото и явна грешка в преценката, водещи до неправилно прилагане на изключението за защита на международните отношения (член 4, параграф 1, буква а), трето тире от Регламент 1049/2001).
                  
                              —
                           
                           
                              Съветът не достигнал високият праг, установен от правния критерий за проверка, съгласно който, за да се позове валидно на изключението по член 4, параграф 1, буква а), трето тире от Регламент 1049/2001, е необходимо по-специално оповестяването на документ конкретно и действително да засяга защитата на международните отношения, а опасността от засягане на интереси трябва да е разумно предвидима, а не чисто хипотетична.
                           
                        
            
               
                  5.
               
               
                  Пето основание: при условията на евентуалност се изтъкват грешки при прилагане на правото и явна грешка в преценката, водещи до неправилно прилагане на задължението да се предостави частичен достъп (член 4, параграф 6 от Регламент 1049/2001).
                  
                              —
                           
                           
                              На последно място се твърди, че Съветът не е разгледал и предоставил надлежно частичен достъп. Той неправилно приложил правният критерий за проверка, съгласно който е необходимо Съветът да прецени дали за всяка част от поискания документ се прилага (някое от) изтъкнатите изключения.
                           
                        
            
         (1)  ОВ L 145, 2001 г., стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76.
      
         (2)  OВ L 264, 2006 г., стр. 13; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 17, стр. 126. Бел. изд.: поисканият документ се отнася до процеса на вземане на решение относно предложеното изменение на Регламент 1367/2006.