CELEX: 32007R0618
Language: ro
Date: 2007-06-05 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 618/2007 al Consiliului din 5 iunie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 423/2007 privind măsuri restrictive împotriva Iranului

6.6.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 143/1
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 618/2007 AL CONSILIULUI
   
   din 5 iunie 2007
   de modificare a Regulamentului (CE) nr. 423/2007 privind măsuri restrictive împotriva Iranului
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 60 alineatul (1) și articolul 301,
   având în vedere Poziția comună 2007/246/PESC a Consiliului din 23 aprilie 2007 de modificare a Poziției comune 2007/140/PESC privind măsuri restrictive împotriva Iranului (1),
   având în vedere propunerea Comisiei,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Poziția comună 2007/140/PESC (2), astfel cum a fost modificată prin Poziția comună 2007/246/PESC, prevede, printre altele, că furnizarea de asistență tehnică și financiară, finanțarea și investiția privind armele și materialele conexe de orice tip către oricare persoană, entitate sau organism din Iran sau care sunt destinate să fie utilizate în Iran este interzisă.
            
         
               (2)
            
            
               Aceste măsuri intră în domeniul de aplicare a Tratatului de instituire a Comunității Europene și, prin urmare, în special pentru a se asigura aplicarea uniformă a măsurilor de către operatorii economici în toate statele membre, legislația comunitară este necesară pentru punerea în aplicare a acestora în ceea ce privește Comunitatea.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 423/2007 al Consiliului (3) a impus anumite măsuri restrictive împotriva Iranului, în conformitate cu Poziția comună 2007/140/PESC înainte de modificarea acesteia. Pentru a ține seama de Poziția comună 2007/246/PESC, este necesară introducerea de noi interdicții în regulamentul în cauză. Prin urmare, acesta trebuie modificat în consecință.
            
         
               (4)
            
            
               Pentru a garanta eficiența măsurilor prevăzute în prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare la data publicării,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (CE) nr. 423/2007 se modifică după cum urmează:
   
               (a)
            
            
               la articolul 2, textul actual este numerotat ca alineatul (1) și se inserează următorul alineat (2):
               „(2)   Anexa I nu include bunurile și tehnologiile care figurează în Lista militară comună a Uniunii Europene (4).
            
         
               (b)
            
            
               la articolul 5, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
               „(1)   Se interzice:
               
                           (a)
                        
                        
                           furnizarea de asistență tehnică, în mod direct sau indirect, cu privire la bunurile și tehnologiile incluse în Lista militară comună a Uniunii Europene, precum și cu privire la furnizarea, producția, întreținerea și utilizarea bunurilor incluse în listă, oricărei persoane fizice sau juridice, entități sau organism din Iran sau care sunt destinate să fie utilizate în Iran;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           furnizarea de asistență tehnică sau de servicii de brokeraj, în mod direct sau indirect, cu privire la produsele și tehnologiile enumerate în anexa I sau cu privire la furnizarea, producția, întreținerea și utilizarea produselor enumerate în anexa I, oricărei persoane fizice sau juridice, oricărei entități sau oricărui organism din Iran sau cu privire la produse sau tehnologii care sunt destinate să fie utilizate în Iran;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           furnizarea de investiții către întreprinderile din Iran angajate în producția bunurilor și a tehnologiilor incluse în Lista militară comună a Uniunii Europene sau în anexa I;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           acordarea de finanțare sau de asistență financiară, în mod direct sau indirect, în legătură cu bunurile și tehnologiile incluse în Lista militară comună a Uniunii Europene sau în anexa I, inclusiv și în special subvenții, împrumuturi și asigurări de credite pentru export, pentru vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul acestor bunuri și tehnologii sau pentru furnizarea de asistență tehnică aferentă acestora, oricărei persoane fizice sau juridice, oricărei entități sau oricărui organism din Iran sau cu privire la bunuri sau tehnologii care sunt destinate să fie utilizate în Iran;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           participarea voluntară și deliberată la activități care au drept scop sau efect eludarea interdicțiilor prevăzute la literele (a)-(d).
                        
                     Interdicția instituită de prezentul alineat nu se aplică vehiculelor noncombat care au fost construite sau modificate cu materiale destinate să ofere protecție balistică și care sunt folosite exclusiv pentru protejarea personalului UE și al statelor membre în Iran.”;
            
         
               (c)
            
            
               la articolul 8, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
               
                           „(a)
                        
                        
                           fondurile sau resursele economice fac obiectul unei măsuri judecătorești, administrative sau arbitrale adoptate înainte de data la care persoana, entitatea sau organismul menționate la articolul 7 au fost identificate de Comitetul pentru sancțiuni, de Consiliul de Securitate sau de Consiliu ori al unei hotărâri judecătorești, administrative sau arbitrale pronunțate înainte de acea dată.”;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               la articolul 11, alineatul (2) litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
               
                           „(b)
                        
                        
                           plățile datorate în baza unor contracte sau acorduri care au fost încheiate sau care au survenit înainte de data la care persoana, entitatea sau organismul menționate la articolul 7 au fost identificate de Comitetul pentru sancțiuni, Consiliul de Securitate sau Consiliu.”
                        
                     
         Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Luxemburg, 5 iunie 2007.
      
         
            Pentru Consiliu,
         
            Președintele
         
         P. STEINBRÜCK
         
      
   
   
      (1)  JO L 106, 24.4.2007, p. 67.
   
      (2)  JO L 61, 28.2.2007, p. 49.
   
      (3)  JO L 103, 20.4.2007, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Decizia 2007/242/CE (JO L 106, 24.4.2007, p. 51).
   
      (4)  JO L 88, 29.3.2007, p. 58.”;