CELEX: 31987R0497
Language: it
Date: 1987-02-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 497/87 della Commissione, del 18 febbraio 1987, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni originari della Spagna (escluso le isole Canarie)

N. L 50/24                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    19 . 2. 87
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 497/87 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 18 febbraio 1987
                   che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni originari
                                               della Spagna (escluso le isole Canarie)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerando che per i limoni originari della Spagna
                                                                         (escluso le isole Canarie) il prezzo d'entrata così calcolato
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   si è mantenuto per due giorni di mercato consecutivi ad
                                                                         un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo
europea,
                                                                         di riferimento ; che una tassa di compensazione deve
                                                                         essere istituita per detti limoni.
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,
                                                                         considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del                 namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                   prezzo d'entrata :
mercati nel settore degli ortofrutticoli (*), modificato da              — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1351 /86 (2), in particolare                  scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                                    tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
                                                                              si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­                     3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                              n. 1676/85 (%
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                  — per le altre monete, un tasso di conversione basato
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­                      sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                     di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­                 in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                        tino precedente e del predetto coefficiente ;
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi               considerando che, a norma dell'articolo 136, paragrafo 2,
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                     dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo ^,
                                                                         durante la prima fase del periodo transitorio, il regime
considerando che il regolamento (CEE) n. 1661 /86 della                  applicabile agli scambi tra un nuovo Stato membro e la
Commissione, del 29 maggio 1986, che fissa, per la                       Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 è
campagna 1986/1987, i prezzi di riferimento dei limo­                    il regime che era applicabile prima dell'adesione ;
ni (3), fissa per questi prodotti della categoria di qualità I il
prezzo di riferimento a 45,00 ECU per 100 kg netti per il                considerando che l'articolo 140, paragrafo 1 , prevede una
periodo dal 1° novembre al 1986 al 30 aprile 1987.                       riduzione delle tasse di compensazione risultanti dall'ap­
                                                                          plicazione del regolamento (CEE) n. 1035/72 del 4 % per
                                                                         il secondo anno successivo alla data dell'adesione,
considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza
determinata è pari al corso più basso o alla media dei
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                                          Articolo 1
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                  È percepita all'importazione di limoni (sottovoce 08.02 C
                                                                          della tariffa doganale comune), originari della Spagna
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 , del              (escluso le isole Canarie) una tassa di compensazione il
regolamento (CEE) n. 21 18/74 (4), modificato da ultimo                   cui importo è fissato a 4,72 ECU per 100 kg netti.
dal regolamento (CEE) n. 3811 /85 (*), i corsi da prendere
in considerazione devono essere constatati sui mercati
rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri                                              Articolo 2
mercati ;
                                                                          Il presente regolamento entra in vigore il 20 febbraio
(») GU n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .                                 1987 .
0   GU    n. L 119  dell'8 . 5. 1986, pag. 46.
(3) GU    n. L 145  del 30. 5. 1986, pag. 39.
(«) GU    n. L 220  del 10. 8. 1974, pag. 20.                             («) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
(5) GU    n. L 368  del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                           f) GU n. L 302 del 15. 11 . 1985, pag. 9.
 ---pagebreak--- 19 . 2. 87                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 50/25
           Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 18 febbraio 1987.
                                                                     Per la Commissione
                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                        Vicepresidente