CELEX: 51988PC0269
Language: da
Date: 1988-05-24
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM BEVISBYRDEN I FORBINDELSE MED LIGELOEN OG LIGEBEHANDLING FOR KVINDER OG MAEND

5. 7. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. C 176/5
                                                              II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                             KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets direktiv om bevisbyrden i forbindelse med ligeløn og ligebehandling for
                                                   i kvinder og mænd
                                                  KOM(88)    269 endelig udg.
                                        (Forelagt af Kommissionen den 27. maj 1988)
                                                        (88/C 176/09)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                        princippet om ligebehandling af mænd og kvinder med
                                                                  hensyn til social sikring (4) og den 24. juli 1986 direktiv
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               86/378/EØF om gennemførelse af princippet om ligebe-
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 100              handling af mænd og kvinder inden for de erhvervstil-
og 235,                                                           knyttede sociale sikringsordninger (5);
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                  Kommissionen påtog sig i sin meddelelse til Rådet af 20.
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,            december 1985 om Fællesskabets program på mellemlang
                                                                  sigt om lige muligheder for mænd og kvinder 1986 til
                                                                  1990 (6), at fremsætte forslag om et juridisk fællesskabs-
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og              instrument vedrørende princippet om omvendt bevis-
Sociale Udvalg, og                                                byrde i alle sager, der vedrører ligestillingsbestemmel-
                                                                  serne;
ud fra følgende betragtninger:
Gennemførelsen af det princip om lige løn for mandlige            Rådet godkendte i sin resolution af 24. juli 1986 om
og kvindelige arbejdstagere, som omhandles i Traktatens           fremme af lige muligheder for mænd og kvinder (7) de
artikel 119, udgør et væsentligt element i etableringen og        generelle målsætninger i Kommissionens meddelelse og
gennemførelsen af det fælles marked;                              opfordrede medlemsstaterne til at iværksætte foranstalt-
                                                                  ninger med henblik på at »sikre effektiv anvendelse af
den 10. februar 1975 vedtog Rådet direktiv 75/117/EØF             gældende ret på ligebehandlingsområdet, i særdeleshed
om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgiv-              ved hjælp af . . . . undersøgelse af alle aspekter af proble-
ninger om gennemførelse af princippet om lige løn til             merne vedrørende bevisførelse i så henseende.«;
mænd og kvinder ( x );
med hensyn til andre aspekter af ligebehandling af mænd           Rådet gav i sin resolution af 22. december 1986 om et
og kvinder vedtog Rådet den 9. februar 1976 direktiv              handlingsprogram for øget beskæftigelse (8) tilsagn om at
76/207/EØF om gennemførelse af princippet om ligebe-              træffe de nødvendige beslutninger og foranstaltninger
handling af mænd og kvinder, for så vidt angår adgang             for at forbedre kvinders lige adgang til og lige mulig-
til beskæftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse samt          heder på arbejdsmarkedet gennem iværksættelsen af
arbejdsvilkår (2) og den 11. december 1986 direktiv               Fællesskabets program på mellemlang sigt 1986 til 1990;
86/613/EØF om gennemførelse af princippet om ligebe-
handling af mænd og kvinder i selvstændige erhverv,
herunder i landbrugserhverv, samt om beskyttelse af               som fastlagt i Traktatens artikel 119 og i Rådets direk-
kvinder i selvstændige erhverv i forbindelse med gravi-           tiver er det nødvendigt at sikre, at princippet om ligebe-
ditet og barsel ( 3 );                                            handling på området overholdes;
hvad angår ligebehandling af mænd og kvinder med
hensyn til social sikring, vedtog Rådet den 19. december
1978 direktiv 7 9 / 7 / E Ø F om gradvis gennemførelse af         (4) EFT nr.  L 6 af  10. 1. 1979, s. 24.
                                                                  O   EFT nr.  L 225  af 12. 8. 1986, s. 40.
O EFT nr. L 45 af 19. 2. 1975, s. 19.                             (*) EF-Bull. Suppl.  3/86, punkt 19 c.
O EFT nr. L 39 af 14. 2. 1976, s. 40.                             O   EFT nr.  C 203   af 12. 8. 1986, s. 2. punkt 4 og 5.
O EFT nr. L 359 af 19. 12. 1986, s. 56.                           (•) EFT nr.  C 340   af 31. 12. 1986, s. 2, punkt 2 f).
 ---pagebreak--- Nr. C 176/6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     5. 7. 88
en effektiv gennemførelse af princippet om ligebehand-                                    AFSNIT II
ling som fastlagt i ovennævnte bestemmelser kræver, at
der træffes supplerende foranstaltninger vedrørende                                Specifikke bestemmelser
fremgangsmåde og bevisførelse for de nationale
domstole og andre kompetente myndigheder;                                                  Artikel 3
                                                                                ÆNDRING AF BEVISBYRDEN
på dette område er der forskelle mellem medlemssta-               1.    Medlemsstaterne skal sikre, at det, når personer,
terne; det er derfor nødvendigt at tilnærme de nationale         der betragter sig som forurettet på grund af manglende
bestemmelser om anvendelsen af ligebehandlingsprin-               anvendelse af ligebehandlingsprincippet, på et tidspunkt
cippet;                                                          under sagens behandling ved en domstol eller ved en
                                                                 anden kompetent myndighed skaber formodning om
                                                                 forskelsbehandling, påhviler den indklagede at bevise, at
i visse henseender giver Traktaten ikke den fornødne
                                                                 princippet om ligebehandling ikke er blevet tilsidesat.
bemyndigelse til at træffe de påkrævede foranstalt-
                                                                 Enhver tvivl skal komme klageren til gode.
ninger —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                       2.     Der foreligger formodning om forskelsbehandling,
                                                                 når en klager fremlægger en eller flere kendsgerninger,
                                                                 der, hvis ikke de modbevises, er ensbetydende med
                                                                 direkte eller indirekte forskelsbehandling.
                            AFSNIT I
                      Generelle bestemmelser
                                                                 3.     Dette direktiv indskrænker ikke medlemsstaternes
                            Artikel 1                            ret til at pålægge den indklagede den lovbestemte bevis-
                                                                 byrde.
1.       Formålet med dette direktiv er at sikre større effek-
tivitet af de foranstaltninger, medlemsstaterne har truffet
for at efterkomme princippet om ligebehandling af
kvinder og mænd, således at personer, der betragter sig                                    Artikel 4
som forurettede som følge af manglende anvendelse af
ligebehandlingsprincippet, kan indgive klage for domsto-                                PROCEDURE
lene, eventuelt efter at have forelagt sagen for andre           Medlemsstaterne skal i deres nationale retsordener
kompetente myndigheder.                                          indføre sådanne foranstaltninger, som er nødvendige for,
                                                                 at
2.       I dette direktiv forstås ved princippet om ligebe-
handling det princip, der indeholdes i Traktatens artikel
                                                                 a) domstolene og andre kompetente myndigheder kan
119 og i direktiv 75/117/EØF,                   76/207/EØF,
                                                                     træffe enhver foranstaltning til at sikre en effektiv
7 9 / 7 / E Ø F , 86/378/EØF og 86/613/EØF.
                                                                     undersøgelse af enhver klage om forskelsbehandling
                            Artikel 2
                                                                 b) sagens parter kan få adgang til alle de relevante
1.       Dette direktiv gælder for,                                  oplysninger, som den ene eller den anden af dem
                                                                     råder over eller med rimelighed kan fremskaffe, og
a) alle Fællesskabets foranstaltninger vedrørende det                som den ene eller den anden part har brug for til
     princip om ligebehandling mellem kvinder og mænd,               sagens forelæggelse, når meddelelse af sådanne oplys-
     som omhandles i artikel 1, stk. 2                               ninger ikke vil være til væsentlig skade for den anden
                                                                     parts interesser af grunde, der ikke vedrører den
                                                                     pågældende tvist.
b) alle lignende foranstaltninger, der vedtages i frem-
     tiden, og ved hvilke direktivets anvendelse ikke
     udtrykkeligt udelukkes
                                                                                           Artikel 5
c) alle civil- eller forvaltningsretlige administrative sager               INDIREKTE FORSKELSBEHANDLING
    vedrørende den offentlige eller private sektor, i hvilke
     der er klageadgang i medfør af national lovgivning til      1.     Med henblik på anvendelsen af det i artikel 1, stk.
     gennemførelse af ovenstående foranstaltninger.              2, omhandlede foreligger der indirekte forskelsbehand-
                                                                 ling, når en bestemmelse, et kriterium eller en praksis,
                                                                 der tilsyneladende er neutral, stiller medlemmerne af det
2.       Direktivet gælder ikke for straffesager, uanset om      ene køn uforholdsmæssigt dårligt, især på grund af ægte-
der i sådanne sager måtte være klageadgang i medfør af           skabs- eller familiestatus, og ikke er objektivt berettiget
den nationale lovgivning til gennemførlese af foranstalt-        som følge af en nødvendig grund eller betingelse, som
ningerne i stk. 1.                                               intet har med den pågældende persons køn at gøre.
 ---pagebreak---  5. 7. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 176/7
 2.    Medlemsstaterne skal sikre, at den indklagedes              træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at
 hensigter ikke tages i betragtning ved afgørelsen af,              lignende bestemmelser i kollektive aftaler, individuelle
 hvorvidt ligebehandlingsprincippet er blevet tilsidesat i en       arbejdskontrakter, virksomhedsreglementer eller bestem-
 individuel sag.                                                    melser om selvstændige erhverv ligeledes annulleres eller
                                                                   ændres.
                           AFSNIT III
                                                                                             Artikel 8
                   Afsluttende bestemmelser
                                                                    1.    Senest to år efter udløbet af den periode på tre år,
                                                                   der er fastsat i artikel 7, stk. 1, meddeler medlemssta-
                            Artikel 6                              terne Kommissionen alle de nødvendige oplysninger, for
Medlemsstaterne påser, at de bestemmelser, der vedtages            at denne kan udarbejde en beretning til forelæggelse for
i medfør af dette direktiv, såvel som de allerede                  Rådet og Europa-Parlamentet om gennemførelsen af
gældende bestemmelser bringes til alle relevante perso-            dette direktiv.
ners kundskab på enhver egnet måde, f.eks. ved oplys-
ning på arbejdspladserne.                                          2.     Medlemsstaterne meddeler herefter hvert tredje år
                                                                   Kommissionen oplysninger om de fremskridt, der er
                            Artikel 7                              gjort i anvendelsen af dette direktiv og de allerede
                                                                   gældende bestemmelser, samt om udviklingen i anven-
 1.    Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og                delsen af de heri indeholdte bestemmelser, således at
administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme              Kommissionen kan udarbejde en beretning til forelæg-
dette direktiv senest tre år efter dets meddelelse. De             gelse hvert tredje år for Rådet og Parlamentet.
underretter straks Kommissionen herom.
                                                                                             Artikel 9
2.     Medlemsstaterne annullerer eller ændrer alle
bestemmelser, der strider mod nærværende direktiv, og              Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 822/87 om den fælles
                                                     markedsordning for vin
                                                    KOM(88)   281 endelig udg.
                                          (Forelagt af Kommissionen den 30. maj 1988)
                                                         (88/C 176/10)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER FIAR —                        lige lagre i fremtiden med forskellen mellem opkøbs-
                                                                   prisen og den forventede salgsværdi i overensstemmelse
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                med artikel 7 og 8 i Rådets forordning (EØF) nr.
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 42 og             1883/78 af 2. august 1978 om de almindelige regler for
43,                                                                finansiering af interventioner gennem Den Europæiske
                                                                   Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisek-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     tionen (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                   2095/87 ( 4 );
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
og                                                                 for så vidt angår alkohol fra de i artikel 35 og 36 i
                                                                   forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer,
ud fra følgende betragtninger:                                     dækker EUGFL kun omkostningerne ved afsætning i
                                                                   andre sektorer end markederne for alkohol og spiritus
På Det Europæiske Råds møde den 11. og 12. februar                 fremstillet i Fællesskabet; for at kunne foretage en
1988 blev der vedtaget en målsætning om at afskaffe de             nedskrivning af værdien af sådan alkohol i lighed med
potentielle udgifter i forbindelse med lagrene af land-            den nedskrivning, der foretages for alkohol fra den i
brugsprodukter;                                                    artikel 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede
                                                                   destillation, er der behov for en særlig bestemmelse;
for så vidt angår alkolhol fra den destillation, der er            denne bestemmelse bør indsættes i forordning (EØF) nr.
omhandlet i artikel 39 i Rådets forordning (EØF) nr.               822/87 —
822/87 ( l ), senest ændret ved Kommissionens forordning
(EØF) nr. 3992/87 (2), nedskrives værdien af de offent-
(') EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.                             O EFT nr. L 216 af 5. 8. 1978, s. 1.
(2) EFT nr. L 377 af 31. 12. 1987, s. 20.                          (4) EFT nr. L 196 af 17. 7. 1987, s. 3.