CELEX: 62004CJ0215
Language: lv
Date: 2006-02-16 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (pirmā palāta) 2006. gada 16. februārī. # Marius Pedersen A/S pret Miljøstyrelsen. # Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Østre Landsret - Dānija. # Atkritumi - Atkritumu pārvadāšana - Atkritumi, kurus paredzēts pārstrādāt [reģenerēt] - Jēdziens "paziņotājs" - Paziņotāja pienākumi. # Lieta C-215/04.

Lieta C‑215/04
      Marius Pedersen A/S
      pret
      Miljøstyrelsen
      (Østre Landsret  lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
      
      Atkritumi – Atkritumu pārvadāšana – Reģenerācijai paredzēti atkritumi – Jēdziens “paziņotājs” – Paziņotāja pienākumi
      Ģenerāladvokāta Filipa Ležē [Philippe Léger] secinājumi, sniegti 2005. gada 14. jūlijā 
      
      Tiesas spriedums (pirmā palāta) 2006. gada 16. februārī 
      Sprieduma kopsavilkums
      1.     Vide – Atkritumi – Regula Nr. 259/93 par atkritumu pārvadājumiem
      (Padomes Regulas Nr. 259/93 2. panta g) apakšpunkta ii) daļa)
      2.     Vide – Atkritumi – Regula Nr. 259/93 par atkritumu pārvadājumiem
      (Padomes Regulas Nr. 259/93 7. panta 2. punkts un 4. punkta a) apakšpunkta pirmais ievilkums)
      3.     Vide – Atkritumi – Regula Nr. 259/93 par atkritumu pārvadājumiem
      (Padomes Regulas Nr. 259/93 6. panta 5. punkta pirmais ievilkums)
      4.     Vide – Atkritumi – Regula Nr. 259/93 par atkritumu pārvadājumiem
      (Padomes Regulas Nr. 259/93 6. panta 5. punkts un 7. panta 2. punkts)
      1.     Vārdi “ja tas nav iespējams” Regulas Nr. 259/93 par uzraudzību un kontroli attiecībā uz atkritumu pārvadājumiem Eiropas Kopienā,
         ievešanu tajā un izvešanu no tās 2. panta g) apakšpunkta ii) daļā ir jāinterpretē tādējādi, ka fakts vien, ka kāda persona
         ir licencēts savācējs, tam nepiešķir atkritumu pārvadājuma to pārstrādei (reģenerācijai) paziņotāja statusu. Tomēr apstākļi,
         ka atkritumu ražotājs nav zināms vai ka atkritumu ražotāju skaits tādējādi tiek palielināts un ka to ražošana darbības rezultātā
         ir tik niecīga, ka būtu nesaprātīgi, ka šie ražotāji individuāli paziņo par atkritumu pārvadājumu, ļauj attaisnot to, ka licencēts
         savācējs tiek uzskatīts par atkritumu pārvadātāju to pārstrādei (reģenerācijai).
      
      (sal. ar 19. punktu un rezolutīvās daļas 1. punktu)
      2.     Nosūtītāja kompetentajai iestādei ir tiesības saskaņā ar Regulas Nr. 259/93 par uzraudzību un kontroli attiecībā uz atkritumu
         pārvadājumiem Eiropas Kopienā, ievešanu tajā un izvešanu no tās 7. panta 2. punktu un 4. punkta a) apakšpunkta pirmo ievilkumu
         iebilst pret atkritumu pārvadājumu, ja trūkst informācijas par šo atkritumu apstrādi galamērķa valstī. Savukārt nebūtu jāizvirza
         prasība, lai paziņotājs pierāda, ka pārstrāde (reģenerācija) galamērķa valstī būs tāda pati kā tā, ko paredz nosūtītājas valsts
         tiesiskais regulējums. Gluži pretēji, ja nosūtītāja kompetentā iestāde vēlas saskaņā ar šo 7. panta 4. punkta a) apakšpunkta
         pirmo ievilkumu iebilst pret pārvadājumu, pamatojoties uz valsts pārstrādes (reģenerācijas) noteikumiem, tās pienākums ir
         pierādīt riskus cilvēka veselībai un videi, ko ietver atkritumu pārstrāde (reģenerācija) galamērķa valstī.
      
      (sal. ar 33., 34. punktu un rezolutīvās daļas 2. punktu)
      3.     Regulas Nr. 259/93 par uzraudzību un kontroli attiecībā uz atkritumu pārvadājumiem Eiropas Kopienā, ievešanu tajā un izvešanu
         no tās 6. panta 5. punkta pirmais ievilkums ir jāinterpretē tādējādi, ka, paziņojot par pārvadājumu, pienākums sniegt informāciju
         par atkritumu sastāvu nav izpildīts, ja paziņotājs deklarē atkritumu kategoriju, norādot – “elektronikas montāžas atkritumi”.
         Faktiski šāda norāde ir abstrakta un neprecīza un tajā trūkst detalizētu norāžu, kas kompetentajai iestādei varētu sniegt
         informāciju par attiecīgo atkritumu raksturīgām īpašībām.
      
      (sal. ar 38., 39. punktu un rezolutīvās daļas 3. punktu)
      4.     Regulas Nr. 259/93 par uzraudzību un kontroli attiecībā uz atkritumu pārvadājumiem Eiropas Kopienā, ievešanu tajā un izvešanu
         no tās 7. panta 2. punktā noteiktais termiņš sākas, skaitot no brīža, kad galamērķa valsts kompetentās iestādes ir nosūtījušas
         paziņojumu par saņemšanu, neņemot vērā faktu, ka nosūtītājas valsts kompetentās iestādes uzskata, ka nav saņēmušas visu šīs
         regulas 6. panta 5. punktā prasīto informāciju. Šim termiņam beidzoties, kompetentās iestādes vairs nevar celt iebildumus
         pret pārvadājumu vai pieprasīt paziņotājam papildu informāciju.
      
      (sal. ar 52. punktu un rezolutīvās daļas 4. punktu)
TIESAS SPRIEDUMS (pirmā palāta)
      2006. gada 16. februārī (*)
      
      Atkritumi – Atkritumu pārvadāšana – Reģenerācijai paredzēti atkritumi – Jēdziens “paziņotājs” – Paziņotāja pienākumi
      Lieta C‑215/04
      par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, 
      ko Østre Landsret (Dānija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2004. gada 14. maijā un kas Tiesā reģistrēts 2004. gada 21. maijā, tiesvedībā
      
      Marius Pedersen A/S
      pret
      Miljøstyrelsen.
      
      TIESA (pirmā palāta)
      šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Janns [P. Jann], tiesneši K. Šīmans [K. Schiemann] (referents), N. Kolnerika [N. Colneric], H. N. Kunja Rodrigess [J. N. Cunha Rodrigues] un E. Levits,
      
      ģenerāladvokāts F. Ležē [P. Léger],
      
      sekretāre M. Fereira [M. Ferreira], galvenā administratore,
      
      ņemot vērā rakstveida procesu un tiesas sēdi 2005. gada 26. maijā,
      ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:
      –       Marius Pedersen A/S vārdā – H. Banke [H. Banke], advokat,
      
      –       Miljøstyrelsen vārdā – P. Bjerings [P. Biering], advokat,
      
      –       Dānijas valdības vārdā – J. Molde [J. Molde] un P. Bjerings, pārstāvji,
      
      –       Beļģijas valdības vārdā – D. Havena [D. Haven], pārstāve,
      
      –       Austrijas valdības vārdā – E. Rīdls [E. Riedl], pārstāvis,
      
      –       Polijas valdības vārdā – J. Pietrass [J. Pietras], pārstāvis,
      
      –       Eiropas Kopienu Komisijas vārdā – M. Konstantinidis [M. Konstantinidis] un H. Stēvlbeks [H. Støvlbæk], pārstāvji,
      
      noklausījusies ģenerāladvokāta secinājumus tiesas sēdē 2005. gada 14. jūlijā,
      pasludina šo spriedumu.
      Spriedums
      1       Lūgums par prejudiciālu nolēmumu ir par 2. panta g) apakšpunkta, 6. panta 5. punkta un 7. panta 1., 2. punkta un 7. panta
         4. punkta a) apakšpunkta Padomes 1993. gada 1. februāra Regulā (EEK) Nr. 259/93 par uzraudzību un kontroli attiecībā uz atkritumu
         pārvadājumiem Eiropas Kopienā, ievešanu tajā un izvešanu no tās (OV L 30, 1. lpp.) interpretāciju.
      
      2       Šis lūgums ir iesniegts tiesvedībā starp Marius Pedersen A/S (turpmāk tekstā – “Pedersen”), uzņēmumu, kas ir licencēts savākt elektronikas montāžas atkritumus un kas reģistrēts Dānijā, un Miljøstyrelsen (Valsts vides aģentūra) par šo atkritumu pārvadājumiem uz Vāciju to pārstrādei (reģenerācijai).
      
       Atbilstošās tiesību normas
      3       Saskaņā ar Regulas Nr. 259/93 devīto apsvērumu:
      “[..] par atkritumu pārvadājumiem iepriekš ir jāpaziņo kompetentajām iestādēm, lai tās būtu pienācīgi informētas jo īpaši
         par atkritumu veidu, pārvietošanu un apglabāšanu vai pārstrādi (reģenerāciju), kas ļautu šīm iestādēm veikt visus vajadzīgos
         pasākumus cilvēku veselības un vides aizsardzībai, ieskaitot iespēju izvirzīt pamatotus iebildumus pret pārvadājumu”.
      
      4       Šīs regulas 2. panta g) apakšpunkts definē “paziņotāju” šādi:
      “[..] jebkura fiziska vai juridiska persona, kuras pienākums ir iesniegt paziņojumu, citiem vārdiem sakot, šeit turpmāk tā
         ir persona, kura ierosina veikt atkritumu pārvadājumu vai kura ir nosūtījusi atkritumus:
      
      i)      persona, kuras veiktās darbības ir radījušas atkritumus (sākotnējais ražotājs); vai,
      ii)      ja tas nav iespējams, šim mērķim dalībvalsts licencēts savācējs vai reģistrēts vai licencēts mākleris vai aģents, kas nodrošina
         atkritumu apglabāšanu vai izmantošanu pārstrādei (reģenerācijai);
      
      [..].”
      5       Šīs pašas regulas 6. pants paredz:
      “1.      Gadījumos, kad paziņotājs gatavojas atkritumus, kas iekļauti III pielikumā, nosūtīt pārstrādei (reģenerācijai) no vienas dalībvalsts
         uz otru dalībvalsti un/vai vest tos tranzītā caur vienu vai vairākām dalībvalstīm, un, neierobežojot 25. panta 2. punkta un
         26. panta 2. punkta noteikumus, viņš par to paziņo galamērķa kompetentajai iestādei un nosūta paziņojuma kopijas nosūtītāja
         un tranzīta kompetentajām iestādēm, kā arī kravas saņēmējam.
      
      [..]
      4.      Sastādot paziņojumu, paziņotājs aizpilda kravas pavadzīmi un, ja to pieprasa kompetentās iestādes, iesniedz papildu informāciju
         un dokumentus.
      
      5.      Paziņotājs kravas pavadzīmē sniedz informāciju jo īpaši par:
      –       pārstrādei (reģenerācijai) paredzēto atkritumu izcelsmi, sastāvu un daudzumu, kā arī ziņas par atkritumu ražotāju un, ja atkritumiem
         ir dažāda izcelsme, sīku atkritumu uzskaitījumu un ziņas par visu atkritumu sākotnējiem ražotājiem, ja tie ir zināmi,
      
      [..].”
      6       Saskaņā ar Regulas Nr. 259/93 7. pantu:
      “1.      Saņemot paziņojumu, galamērķa kompetentā iestāde nosūta paziņotājam apliecinājumu par to triju darba dienu laikā un tā kopijas
         izsūta pārējām kompetentajām iestādēm un kravas saņēmējam.
      
      2.      Galamērķa, nosūtītāja un tranzīta kompetentās iestādes 30 dienu laikā pēc apliecinājuma nosūtītāja var izteikt iebildumus
         pret pārvadājumu. Šādi iebildumi tiek balstīti uz 4. punkta noteikumiem. Jebkuri iebildumi rakstiski iesniedzami paziņotājam
         un citām attiecīgajām kompetentajām iestādēm 30 dienu laikā.
      
      [..]
      4.      a)     Nosūtītāja un galamērķa kompetentās iestādes var izteikt pamatotus iebildumus pret plānoto pārvadājumu:
      –       saskaņā ar Direktīvu 75/442/EEK, un jo īpaši tās 7. pantu,
      –                vai
      –       ja tas nenotiek saskaņā ar attiecīgās valsts normatīvajiem aktiem, kas attiecas uz vides aizsardzību, sabiedrisko kārtību,
         sabiedrisko drošību vai veselības aizsardzību,
      
      [..]
      [..].
      5.      Ja 2. punktā noteiktajā termiņā kompetentās iestādes ir pārliecinājušās, ka problēmas, kas bijušas par pamatu iebildumu izteikšanai,
         ir novērstas un tiks ievēroti visi nosacījumi, kas ir noteikti attiecībā uz pārvadājumu, tās tūlīt par to rakstiski informē
         paziņotāju, nosūtot kopijas kravas saņēmējam un pārējām iesaistītajām kompetentajām iestādēm.
      
      Ja pēc tam notiek kādas būtiskas izmaiņas pārvadājuma nosacījumos, jāsastāda jauns paziņojums.”
      7       Padomes 1975. gada 15. jūlija Direktīvas 75/442/EEK par atkritumiem 4. pants (OV L 194, 39. lpp.), kā to groza ar Padomes
         1991. gada 18. marta Direktīvu 91/156/EEK (OV L 78, 32. lpp., turpmāk tekstā – “Direktīva 75/442”), noteic:
      
      “Dalībvalstis paredz vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu atkritumu reģenerāciju vai apglabāšanu, neapdraudot cilvēka veselību
         un neizmantojot metodes vai darbības, kas varētu radīt kaitējumu videi un, jo īpaši:
      
      –       neapdraudot ūdeņus, gaisu, augsni, augus un dzīvniekus;
      –       neradot traucējošus trokšņus un smakas;
      –       neradot negatīvu ietekmi uz lauku vidi un īpaši aizsargājamām teritorijām.
      Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai aizliegtu atkritumu izmešanu, izgāšanu un nekontrolētu apglabāšanu.”
       Pamata prāva un prejudiciālie jautājumi
      8       Ar savu 2000. gada 21. februāra paziņojumu Pedersen lūdza Miljøstyrelsen atļauju pārvest 2000 tonnas elektronikas montāžas atkritumu tās partneruzņēmumam Vācijā to pārstrādei (reģenerācijai). Minētā
         aģentūra liedza atļauju, motivējot ar to, ka Pedersen nav tai nosūtījusi atļaujas pieprasījuma izskatīšanai vajadzīgo informāciju, proti:
      
      1)      pilnvaru, ko izdevuši atkritumu sākotnējie ražotāji, kas apliecinātu, ka Pedersen tos pārstāv savākto atkritumu pārvadāšanā;
      
      2)      pierādījumus, ka pārstrādes [reģenerācijas] iekārtas Vācijā apsaimnieko atkritumus tādā veidā, kas no vides aizsardzības viedokļa
         atbilst tam, ko paredz Dānijas tiesiskais regulējums;
      
      3)      pietiekamu informāciju par atkritumu sastāvu, jo Pedersen formulārā par pārrobežu transportu ir tikai precizējis, ka runa ir par “elektronikas montāžas atkritumiem”.
      
      9       Turklāt, ņemot vērā paziņojuma šķietamo nepilnību, Miljøstyrelsen uzskatīja, ka nevarēja sākties Regulas Nr. 259/93 7. pantā paredzētais 30 dienu termiņš, kurā kompetentā iestāde var dot
         savu piekrišanu vai celt iebildumus.
      
      10     2001. gada 22. maijā Pedersen cēla prasību Østre Landsret, uzskatot, ka ir nosūtījusi pietiekamu dokumentāciju, lai Miljøstyrelsen spētu izsniegt prasīto atļauju, un uzskatot, ka termiņš iebildumu celšanai ir iztecējis un ka tādējādi tai bija tiesības
         uzsākt pārvadājumus, kas ir pamata prāva pamatā.
      
      11     Šādos apstākļos Østre Landsret nolēma apturēt tiesvedību un uzdot Tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:
      
      “1)      Vai [..] Regulas Nr. 259/93 [..] 2. panta g) apakšpunkta ii) daļas frāze “ja tas nav iespējams” ir jāsaprot tādējādi, ka licencēts
         savācējs automātiski nekļūst par pārstrādei (reģenerācijai) paredzētu atkritumu eksporta paziņotāju?
      
      Apstiprinošas atbildes gadījumā Tiesa tiek lūgta precizēt kritērijus, atbilstīgi kuriem licencētais savācējs var būt pārstrādei
         (reģenerācijai) paredzētu atkritumu eksportēšanas paziņotājs.
      
      Vai kritērijs ir tas, ka atkritumu sākotnējais ražotājs nav zināms, vai arī, ka sākotnējo ražotāju ir tik daudz un to katra
         atsevišķi radītā daļa ir tik niecīga, ka nebūtu saprātīgi pieprasīt, lai katrs no viņiem individuāli iesniegtu paziņojumu
         par atkritumu eksportu?
      
      2)      Vai ar [..] Regulas Nr. 259/93 [..] 7. panta 2.punktu saistībā ar 7. panta 4. punkta a) apakšpunkta pirmo un otro daļu tiek
         atļauts kompetentām nosūtītājas valsts iestādēm celt iebildumus pret lūgumu izdot pārstrādei (reģenerācijai) paredzētu atkritumu
         eksporta atļauju gadījumā, ja paziņotājs nav iesniedzis informāciju, kas liecinātu par to, ka galamērķa valstī atkritumi no
         vides aizsardzības viedokļa tiks pārstrādāti (reģenerēti) atbilstoši prasībām, ko paredz nosūtītājas valsts likumi?
      
      3)      Vai [..] Regulas Nr. 259/93 [..] 6. panta 5. punkta pirmais ievilkums ir jāinterpretē tā, ka informēšanas pienākums par atkritumu
         sastāvu ir izpildīts, ja paziņotājs ir norādījis, ka minētie atkritumi pieder vienai konkrētai kategorijai, piemēram, “elektroniskās
         montāžas atkritumi”?
      
      4)      Vai [..] Regulas Nr. 259/93 [..] 7. panta 1. un 2. punkts ir jāinterpretē tādā nozīmē, ka 7. panta 2. punktā noteiktais laikposms
         sākas no brīža, kad galamērķa kompetentā iestāde ir nosūtījusi apliecinājumu, neņemot vērā faktu, ka kompetentā iestāde neuzskata,
         ka ir saņēmusi visu 6. panta 5. punktā uzskaitīto informāciju?
      
      Negatīvas atbildes gadījumā – kādai informācijai ir jābūt ietvertai paziņojumā, lai sāktos 7. panta 2. punktā paredzētais
         30 dienu termiņš?
      
      Vai trīsdesmit dienu termiņa beigas juridiski nozīmē, ka kompetentās iestādes vairs nav tiesīgas izteikt iebildumus vai pieprasīt
         papildu informāciju?”
      
       Par pirmo jautājumu
      12     Ar savu pirmo jautājumu iesniedzējtiesa būtībā jautā, vai Regulas Nr. 259/93 2. panta g) apakšpunkta ii) daļa ir jāinterpretē
         tādējādi, ka licencēts atkritumu savācējs ir automātiski tiesīgs paziņot par pārvadājumu tikai to pārstrādes (reģenerācijas)
         gadījumā.
      
      13     No šī 2. panta g) apakšpunkta formulējuma izriet, ka, ja persona, kuras darbības rezultātā ir radušies attiecīgi atkritumi,
         šajā gadījumā sākotnējais ražotājs, nav spējīga paziņot par pārvadājumu, licencēts savācējs var, bet tikai šādā gadījumā,
         izpildīt paziņotāja lomu.
      
      14     Ar šo pantu skaidri izslēdz to, ka licencētu savācēju varētu automātiski uzskatīt par vienīgo atkritumu pārvadājuma paziņotāju.
      15     Iesniedzējtiesa, otrkārt, lūdz precizēt, kādi ir tie kritēriji, kas ļauj licencētam savācējam būt par atkritumu pārvadājuma
         paziņotāju, ja atkritumus ir paredzēts pārstrādāt (reģenerēt).
      
      16     Lai gan, pirmām kārtām, sākotnējā ražotāja pienākums ir paziņot par atkritumu pārvadājumu, vārdi “ja tas nav iespējams” nozīmē,
         ka gadījumā, ja sākotnējais ražotājs nevar paziņot, šo paziņošanu var veikt licencēts savācējs. Saskaņā ar vienu no Regulas
         Nr. 259/93 mērķiem, kas izteikts tās devītajā apsvērumā, proti, iepriekšējas paziņošanas kompetentajām iestādēm par atkritumu
         pārvadājumiem dēļ tās ir pienācīgi informētas, ļaujot tām veikt visus vajadzīgos pasākumus cilvēku veselības un vides aizsardzībai,
         vārdi “ja tas nav iespējams” faktiski ir jāinterpretē plaši, lai nodrošinātu, ka, ja paziņošanu par pārvadājumu kompetentajām
         iestādēm nevar veikt sākotnējais ražotājs, to var darīt licencēts savācējs.
      
      17     Šajā kontekstā apstākļi, uz ko norādījusi iesniedzējtiesa, tādi kā atkritumu ražotāja nezināšana vai apstāklis, ka ražotāju
         skaits tādējādi tiek palielināts un ka šo atkritumu ražošana šīs darbības rezultātā ir tik niecīga, ka nebūtu saprātīgi, ja
         to ražotāji individuāli paziņotu par atkritumu pārvadājumu, veido kritērijus, kas ļauj licencētam savācējam paziņot par pārvadājumu
         kompetentajām iestādēm un kas ietilpst vārdos “ja tas nav iespējams”.
      
      18     Īpaši, ja sākotnējais ražotājs nav zināms, ir noteikti attaisnojams un vienlīdz vēlams, ka licencētais savācējs paziņo kompetentajām
         iestādēm. Turklāt paziņojumu skaitliskā pavairošana sakarā ar operatoru, kas katrs ražo nelielu daļu atkritumu, palielināto
         skaitu, kā to norāda savu secinājumu 26. punktā ģenerāladvokāts, būtu nesaderīga ar pienākumu, kas saskaņā ar Regulu Nr. 259/93
         ir kompetentajām iestādēm pārbaudīt šos paziņojumus iespējami īsā laika posmā.
      
      19     Līdz ar to uz pirmo jautājumu ir jāatbild, ka vārdi “ja tas nav iespējams” Regulas Nr. 259/93 2. panta g) apakšpunkta ii) daļā
         ir jāinterpretē tādējādi, ka fakts vien, ka kāda persona ir licencēts savācējs, tam nepiešķir atkritumu pārvadājuma to pārstrādei
         (reģenerācijai) paziņotāja statusu. Tomēr apstākļi, ka atkritumu ražotājs nav zināms vai ka atkritumu ražotāju skaits tādējādi
         tiek palielināts un ka to ražošana darbības rezultātā ir tik niecīga, ka būtu nesaprātīgi, ka šie ražotāji individuāli paziņo
         par atkritumu pārvadājumu, ļauj attaisnot to, ka licencēts savācējs tiek uzskatīts par atkritumu pārvadātāju to pārstrādei
         (reģenerācijai).
      
       Par otro jautājumu
      20     Ar savu otro jautājumu iesniedzējtiesa būtībā jautā, vai nosūtītājas valsts kompetentās iestādes ir tiesīgas celt iebildumus
         pret lūgumu izsniegt atļauju atkritumu eksportam to pārstrādei (reģenerācijai) galamērķa valstī tikai tādēļ, ka paziņotāja
         nosūtītajā informācijā nav norādīts, ka galamērķa valsts tiesiskajā regulējumā ir prasīts tāds pats vides aizsardzības līmenis
         kā nosūtītājas valsts tiesiskajā regulējumā.
      
      21     Vispirms ir jāatgādina, ka, lai nodrošinātu vides aizsardzību, atkritumu pārvadājumi Kopienas līmenī ir harmonizēti ar Regulu
         Nr. 259/93 (2001. gada 13. decembra spriedums lietā C‑324/99 DaimlerChrysler, Recueil, I‑9897. lpp., 42. punkts, un 2002. gada 27. februāra spriedums lietā C‑6/00 ASA, Recueil, I‑1961. lpp., 35. punkts).
      
      22     Gadījumi, kuros dalībvalstis var iebilst pret atkritumu pārvadājumu to starpā saistībā ar atkritumiem, kas paredzēti pārstrādei
         (reģenerācijai), ir izsmeļoši uzskaitīti minētās regulas 7. panta 4. punktā saskaņā ar šīs tiesību normas 2. punktu (iepriekš
         minētais spriedums lietā ASA, 36. punkts).
      
      23     Šī 7. panta 4. punkta, kurā noteikti gadījumi, kuros nosūtītāja, tranzīta vai galamērķa kompetentās iestādes var celt iebildumus
         pret pārstrādei (reģenerācijai) paredzētu atkritumu pārvadājumu, piemērošana paredz, ka kompetentās iestādes rīcībā ir vajadzīgā
         informācija, lai pārliecinātos, vai pārvadājums atbilst šādam gadījumam.
      
      24     Šajā sakarā Regulas Nr. 259/93 6. panta 5. punkts paredz, ka paziņotājam ir jānosūta noteikta informācija.
      25     Turklāt no minētā 6. panta 4. punkta izriet, ka kompetentās iestādes no paziņotāja var pieprasīt papildu informāciju un dokumentus.
      26     Tā kā Regula Nr. 259/93 neparedz īpašu procedūru gadījumam, ja netiek ievērots šāds papildu informācijas vai dokumentu pieprasījums,
         kompetentā iestāde var izteikt “iebildumu”, kas paredzēts minētās regulas 7. panta 2. punktā, ja tai nav vajadzīgās informācijas,
         lai pārliecinātos, vai pārvadājums rada problēmas saskaņā ar šīs pašas regulas 7. panta 4. punktu.
      
      27     Šajā kontekstā informācijas apjoms, kas būtu jāuzskata par vajadzīgu un ko kompetentās iestādes līdz ar to varētu pieprasīt,
         ir atkarīgs no Regulas Nr. 259/93 7. panta 4. punktā minētājiem gadījumiem.
      
      28     Saistībā ar Regulas Nr. 259/93 7. panta 4. punkta a) apakšpunkta pirmajā ievilkumā paredzēto gadījumu Tiesa 2004. gada 16. decembra
         sprieduma lietā C‑277/02 EU‑Wood‑Trading (Krājums, I‑11957. lpp.) 43. punktā ir nospriedusi, ka kompetentās iestādes var pamatot iebildumus, kas saistīti ne tikai
         ar pašu pārvadāšanu, bet arī ar pārstrādi (reģenerāciju), ko paredz šī pārvadāšana.
      
      29     Tā kā saskaņā ar Direktīvas 75/442 4. pantu dalībvalstis paredz vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu atkritumu pārstrādi
         (reģenerāciju) vai apglabāšanu, neapdraudot cilvēka veselību un neizmantojot metodes vai darbības, kas varētu radīt kaitējumu
         videi, Regulas Nr. 259/93 7. panta 4. punkta a) apakšpunkta pirmais ievilkums ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to atļauj nosūtītāja
         kompetentajām iestādēm celt iebildumus par pārstrādei (reģenerācijai) paredzētu atkritumu pārvadāšanu, pamatojoties uz to,
         ka paredzētajā pārstrādē (reģenerācijā) neievēro Direktīvas 4. panta prasības (iepriekš minētais spriedums lietā EU‑Wood‑Trading, 42. punkts).
      
      30     Iepriekš minētajā spriedumā lietā EU‑Wood‑Trading Tiesa nosprieda, ka Regulas Nr. 259/93 7. panta 4. punkta a) apakšpunkta pirmā ievilkuma noteikumi paredz, ka nosūtītāja
         kompetentās iestādes, novērtējot riskus, ko cilvēka veselībai un videi satur šī pārstrāde (reģenerācija), var ņemt vērā visus
         šajā sakarā svarīgos kritērijus, ieskaitot tos, kas ir spēkā nosūtītāja valstī, pat ja tie ir stingrāki nekā tie, kas ir spēkā
         galamērķa valstī, tiktāl, ciktāl to mērķis ir šo risku novēršana. Tajā pat laikā nosūtītāja kompetentajām iestādēm nevar būt
         saistoši savas valsts kritēriji, ja šie kritēriji nedod iespēju labāk izvairīties no šiem riskiem kā galamērķa valsts kritēriji
         (iepriekš minētais spriedums lietā EU‑Wood‑Trading, 46. punkts).
      
      31     Turklāt nosūtītāja kompetentās iestādes iebildums pret pārvadājumu, pamatojoties uz [nosūtītāja] valsts pārstrādes (reģenerācijas)
         standartiem, tiesiski var tikt celts tikai tad, ja šie standarti, ievērojot samērīguma principu, ir piemēroti, lai īstenotu
         paredzētos mērķus cilvēka veselības un vides aizsardzībai, un nepārsniedz to sasniegšanai nepieciešamo (iepriekš minētais
         spriedums lietā EU‑Wood‑Trading, 49. punkts). Šie riski ir jānosaka, nevis vadoties no vispārējiem apsvērumiem, bet pamatojoties uz attiecīgiem zinātniskiem
         pētījumiem (iepriekš minētais spriedums lietā EU‑Wood‑Trading, 50. punkts).
      
      32     Paziņošanas, ko nosaka Regulas Nr. 259/93 6. pants, kontekstā paziņotājam atbilstīgi šī panta 5. punktam ir jāiesniedz kravas
         pavadzīme, kas papildina paziņojuma informāciju ne tikai par pārstrādājamo (reģenerējamo) atkritumu sastāvu un apjomu un to
         pārvadāšanas veidu, bet arī par apstākļiem, kādos šie atkritumi tiks pārstrādāti (reģenerēti).
      
      33     Savukārt nebūtu jāizvirza prasība, lai paziņotājs pierāda, ka pārstrāde (reģenerācija) galamērķa valstī būs tāda pati kā tā,
         ko paredz nosūtītājas valsts tiesiskais regulējums. Gluži pretēji, ja nosūtītāja kompetentā iestāde vēlas saskaņā ar Regulas
         Nr. 259/93 7. panta 4. punkta a) apakšpunkta pirmo ievilkumu iebilst pret pārvadājumu, pamatojoties uz valsts pārstrādes (reģenerācijas)
         noteikumiem, tās pienākums ir pierādīt riskus cilvēka veselībai un videi, ko ietver atkritumu pārstrāde (reģenerācija) galamērķa
         valstī.
      
      34     Ņemot vērā iepriekš minēto, uz otro jautājumu ir jāatbild, ka nosūtītāja kompetentajai iestādei ir tiesības saskaņā ar Regulas
         Nr. 259/93 7. panta 2. punktu un 4. punkta a) apakšpunkta pirmo ievilkumu iebilst pret atkritumu pārvadājumu, ja trūkst informācijas
         par to apstrādi galamērķa valstī. Savukārt paziņotājam nevar prasīt pierādīt, ka pārstrāde (reģenerācija) galamērķa valstī
         atbildīs nosūtītājas valsts tiesiskā regulējuma prasībām.
      
       Par trešo jautājumu
      35     Ar savu trešo jautājumu iesniedzējtiesa jautā, vai pārvadājuma paziņošanas ietvaros norāde uz atkritumu kategoriju kā “elektronikas
         montāžas atkritumi” atbilst pienākumam sniegt informāciju par atkritumu sastāvu, ko paredz Regulas Nr. 259/93 6. panta 5. punkta
         pirmais ievilkums.
      
      36     Kā jau norādīts šī sprieduma 16. punktā, viens no Regulas Nr. 259/93 mērķiem ir nodrošināt iepriekšēju paziņošanu nosūtītāja
         kompetentajām iestādēm par atkritumu pārvadājumiem, ļaujot tām būt pienācīgi informētām, lai veiktu visus vajadzīgos pasākumus
         cilvēku veselības un vides aizsardzībai.
      
      37     To, ka šis mērķis tiek sasniegts, nodrošina vienīgi pilnīgs paziņojums, kas detalizēti atspoguļo pārstrādei (reģenerācijai)
         paredzēto atkritumu izcelsmi, sastāvu un apjomu un saistībā ar atšķirīgas izcelsmes atkritumiem ietver to detalizētu uzskaitījumu.
      
      38     Norāde “elektronikas montāžas atkritumi” neatbilst šim nosacījumam, ņemot vērā tās abstrakto un neprecīzo raksturu, kā arī
         iemeslu, ka trūkst detalizētu norāžu, kas kompetentajai iestādei varētu sniegt informāciju par attiecīgo atkritumu raksturīgām
         īpašībām.
      
      39     Ņemot vērā iepriekš minēto, uz trešo jautājumu ir jāatbild, ka Regulas Nr. 259/93 6. panta 5. punkta pirmais ievilkums ir
         jāinterpretē tādējādi, ka pienākums sniegt informāciju par atkritumu sastāvu nav izpildīts, ja paziņotājs deklarē atkritumu
         kategoriju, norādot – “elektronikas montāžas atkritumi”.
      
       Par ceturto jautājumu
      40     Ar savu ceturto jautājumu iesniedzējtiesa jautā, vai fakts, ka nosūtītāja kompetentā iestāde uzskata, ka tai nav visas vajadzīgās
         informācijas par pārstrādājamo (reģenerējamo) atkritumu pārvadājumu, ietekmē dienu, no kuras sākas Regulas Nr. 259/93 7. panta
         2. punktā paredzētais 30 dienu termiņš. Turklāt šī pati tiesa jautā, vai termiņa beigas izslēdz iespēju kompetentajai iestādei
         celt iebildumus pret pārvadājumu vai pieprasīt paziņotājam papildu informāciju.
      
      41     Lai atbildētu uz uzdoto jautājumu, ir jāaplūko atkritumu pārvadājumu paziņošanas mehānisms, ko nosaka Regula Nr. 259/93.
      42     Saskaņā ar šīs regulas 6. panta 1. punktu, ja paziņotājs gatavojas nosūtīt atkritumus pārstrādei (reģenerācijai) no vienas
         dalībvalsts uz citu dalībvalsti, viņš par to informē galamērķa kompetento iestādi un nosūta paziņojuma kopiju nosūtītāja un
         tranzīta, kā arī galamērķa kompetentajām iestādēm.
      
      43     Šīs regulas 7. panta 1. punkts paredz, ka, saņemot šo paziņojumu, galamērķa kompetentā iestāde triju darba dienu laikā pārsūta
         apliecinājumu par saņemšanu paziņotājam, kā arī vienu šī dokumenta kopiju pārējām kompetentajām iestādēm un [kravas] saņēmējam.
      
      44     Saskaņā ar šī paša panta 2. punkta pirmo daļu galamērķa, nosūtītāja un tranzīta kompetento iestāžu rīcībā ir 30 dienu termiņš,
         skaitot no apliecinājuma saņemšanas, lai celtu iebildumus pret pārvadājumu.
      
      45     No Regulas Nr. 259/93 7. panta formulējuma izriet, ka tad, kad galamērķa kompetentā iestāde saņem apliecinājumu par saņemšanu,
         sākas 30 dienu termiņš. Faktam, ka nosūtītāja kompetentā iestāde kā pamata prāvā uzskata, ka nav saņēmusi visu vajadzīgo informāciju,
         nevajadzētu ietekmēt šī termiņa sākšanos. Šis 30 dienu termiņš ir svarīga garantija paziņotājam, ka tā paziņojums par pārvadājumu
         tiek izskatīts noteiktos termiņos, kādus paredz šī pati regula, un tikt informētam vēlākais, beidzoties šim termiņam, vai
         un kādos apstākļos pārvadājums varēs tikt veikts (skat. šajā sakarā par nosūtītāja kompetentās iestādes iebildumu pret pārvadājuma
         kļūdainu klasifikāciju iepriekš minēto spriedumu lietā ASA, 49. punkts).
      
      46     Šī iemesla dēļ, ņemot vērā tiesiskās noteiktības apsvērumus, Regulas Nr. 259/93 7. panta 2. punkts ir jāinterpretē šauri.
         Tā kā šajā pantā paredzētais 30 dienu termiņš ir labas administratīvās pārvaldības garantija, kompetentās iestādes nevar celt
         iebildumus, neievērojot šo termiņu.
      
      47     Ja trūkst noteiktas informācijas, ko kompetentā iestāde, šajā lietā nosūtītāja iestāde, uzskata par lietderīgu, pat vajadzīgu,
         pieprasīt, tas nevar likt šķēršļus tam, ka sākas Regulas Nr. 259/93 7. panta 2. punktā noteiktais 30 dienu termiņš.
      
      48     Savos rakstveida apsvērumos Dānijas, Austrijas un Polijas valdība norādīja uz savām šaubām par šādu interpretāciju, apgalvojot,
         ka, pieļaujot, ka 30 dienu termiņš sākas tad, kad galamērķa kompetentā iestāde ir nosūtījusi apliecinājumu par saņemšanu,
         neņemot vērā to, ka paziņošana nav pilnīga, būtu pamats tam, ka kompetentās iestādes nevarētu iesniegt iebildumus pret pārvadājumu.
      
      49     Šajā sakarā, ņemot vērā to, ka par atkritumu pārvadājumiem iepriekš ir jāpaziņo kompetentajām iestādēm, lai tās būtu pienācīgi
         informētas par atkritumu veidu, pārvietošanu un apglabāšanu vai pārstrādi (reģenerāciju), kas ļautu šīm iestādēm veikt visus
         vajadzīgos pasākumus cilvēku veselības un vides aizsardzībai, ieskaitot iespēju izvirzīt pamatotus iebildumus pret pārvadājumu,
         ir nepieciešams nodrošināt šo iestāžu tiesības pieprasīt papildu informāciju gadījumos, kad tās uzskatītu, ka paziņojums ir
         nepilnīgs; tiesības, ko tām piešķir ar Regulas Nr. 259/93 6. panta 4. punktu.
      
      50     Tomēr šī sprieduma 46. un 47. punktā sniegtā interpretācija nekādā veidā neapdraud šīs tiesības. Tā kā Regula Nr. 259/93 neparedz
         īpašu procedūru kompetento iestāžu pieprasījumiem sniegt papildu informāciju un dokumentus saskaņā ar šīs regulas 6. panta
         4. punktu, šādus pieprasījumus kompetentās iestādes, šajā lietā nosūtītāja iestāde, var noformulēt 30 dienu laikā “iebilduma”,
         ko paredz šī paša 7. panta 2. punkts, formā. Šāds risinājums ļauj saskaņot šī 7. panta 2. punkta šauru interpretāciju ar kompetento
         iestāžu tiesībām pieprasīt papildu informāciju.
      
      51     Gadījumā, ja nosūtītāja kompetentās iestādes pieprasītā papildu informācija tiek saņemta 30 dienu laikā un ja šī iestāde uzskata,
         ka problēmas, ar ko pamato šos iebildumus, ir atrisinātas, tā saskaņā ar Regulas Nr. 259/93 7. panta 5. punktu par to nekavējoties
         rakstiski informē paziņotāju, nosūtot kopiju [kravas] saņēmējam un pārējām attiecīgajām kompetentajām iestādēm. Ja vēlāk rodas
         būtiskas izmaiņas pārvadājuma apstākļos, ir jāiesniedz jauns paziņojums.
      
      52     Šādos apstākļos uz ceturto jautājumu ir jāatbild, ka Regulas Nr. 259/93 7. panta 2. punktā noteiktais termiņš sākas, skaitot
         no brīža, kad galamērķa valsts kompetentās iestādes ir nosūtījušas paziņojumu par saņemšanu, neņemot vērā faktu, ka nosūtītājas
         valsts kompetentās iestādes uzskata, ka nav saņēmušas visu šīs regulas 6. panta 5. punktā prasīto informāciju. Šim termiņam
         beidzoties, kompetentās iestādes vairs nevar celt iebildumus pret pārvadājumu vai pieprasīt paziņotājam papildu informāciju.
      
       Par tiesāšanās izdevumiem
      53     Attiecībā uz lietas dalībniekiem pamata prāvā šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par
         tiesāšanās izdevumiem. Tiesāšanās izdevumi, kas radušies saistībā ar apsvērumu iesniegšanu Tiesai, izņemot tos, kuri radušies
         minētajiem lietas dalībniekiem, nav atlīdzināmi.
      
      Ar šādu pamatojumu Tiesa (pirmā palāta) nospriež:
      1)      vārdi “ja tas nav iespējams” Padomes 1993. gada 1. februāra Regulas (EEK) Nr. 259/93 par uzraudzību un kontroli attiecībā
            uz atkritumu pārvadājumiem Eiropas Kopienā, ievešanu tajā un izvešanu no tās 2. panta g) apakšpunkta ii) daļā ir jāinterpretē
            tādējādi, ka fakts, ka kāda persona ir licencēts savācējs, tam nepiešķir atkritumu pārvadājuma to pārstrādei (reģenerācijai)
            paziņotāja statusu. Tomēr apstākļi, ka atkritumu ražotājs nav zināms vai ka atkritumu ražotāju skaits tādējādi tiek palielināts
            un ka to ražošana šīs darbības rezultātā ir tik niecīga, ka būtu nesaprātīgi, ka šie ražotāji individuāli paziņo par atkritumu
            pārvadājumu, ļauj attaisnot to, ka licencēts savācējs tiek uzskatīts par atkritumu pārvadātāju to pārstrādei (reģenerācijai);
      2)      nosūtītāja kompetentajai iestādei ir tiesības saskaņā ar Regulas Nr. 259/93 7. panta 2. punktu un 4. punkta a) apakšpunkta
            pirmo ievilkumu iebilst pret atkritumu pārvadājumu, ja trūkst informācijas par šo atkritumu apstrādi galamērķa valstī. Savukārt
            paziņotājam nevar prasīt pierādīt, ka to pārstrāde (reģenerācija) galamērķa valstī atbildīs nosūtītājas valsts tiesiskā regulējuma
            prasībām;
      3)      Regulas Nr. 259/93 6. panta 5. punkta pirmais ievilkums ir jāinterpretē tādējādi, ka pienākums sniegt informāciju par atkritumu
            sastāvu nav izpildīts, ja paziņotājs deklarē atkritumu kategoriju, norādot – “elektronikas montāžas atkritumi”;
      4)      Regulas Nr. 259/93 7. panta 2. punktā noteiktais termiņš sākas, skaitot no brīža, kad galamērķa valsts kompetentās iestādes
            ir nosūtījušas paziņojumu par saņemšanu, neņemot vērā faktu, ka nosūtītājas valsts kompetentās iestādes uzskata, ka nav saņēmušas
            visu šīs regulas 6. panta 5. punktā prasīto informāciju. Šim termiņam beidzoties, kompetentās iestādes vairs nevar celt iebildumus
            pret pārvadājumu vai pieprasīt paziņotājam papildu informāciju.
      [Paraksti]
      * Tiesvedības valoda – dāņu.