CELEX: 31980R2974
Language: it
Date: 1980-11-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2974/80 della Commissione, del 17 novembre 1980, relativo alla fornitura di fiocchi di avena e di farina di frumento tenero a Caritas a titolo di aiuto alimentare

9 . 11 . 80                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 309 / 1
                                                                       I
                                     (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                    REGOLAMENTO (CEE) N. 2974/80 DELLA COMMISSIONE
                                                            del 17 novembre 1980
                  relativo alla fornitura di fiocchi di avena e di farina di frumento tenero a Caritas a titolo
                                                              di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                      considerando che è necessario prevedere l'esecuzione
                                                                            di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
                                                                            regolamento (CEE) n . 1974/ 80 della Commissione,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                      del 22 luglio 1980, recante modalità generali d'appli­
europea ,                                                                  cazione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto ali­
                                                                            mentare nel settore dei cereali e del riso (6); che è
                                                                           necessario precisare, per l'azione comunitaria previ­
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,                       sta, le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché
del 29 ottobre 1975 , relativo all'organizzazione co­                      le condizioni di consegna che figurano negli allegati
mune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­                      del presente regolamento ;
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1870/80 (2),
in particolare l'articolo 28 ,
                                                                           considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                           lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,                       stione per i cereali ,
del 29 ottobre 1975 , che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (}), in
particolare l'articolo 6,
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23 otto­                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
bre 1962 , relativo al valore dell' unità di conto e ai
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica
agricola comune (4), modificato da ultimo dal rego­
lamento (CEE) n . 2543 /73 (5), in particolare l'arti­                                             Articolo 1
colo 3 ,
                                                                           L'organismo d'intervento tedesco è incaricato dell'at­
visto il parere del comitato monetàrio,                                    tuazione delle procedure di mobilitazione e di forni­
                                                                           tura in conformità delle disposizioni del regolamento
                                                                           (CEE) n. 1974/80 ed alle condizioni che figurano ne­
considerando che in data 28 maggio 1980 il Consiglio                       gli allegati .
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di
concedere, nel quadro di un'azione comunitaria, 1500
tonnellate di cereali a Caritas a titolo del proprio pro­                                          Articolo 2
gramma di aiuti alimentari per il 1980 ;
                                                                           Il presente regolamento entra in vigore il giorno suc­
                                                                           cessivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
                                                                           delle Comunità europee.
(')  GU    n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .
(')  GU    n. L 184 del 17. 7. 1980, pag. 1 .
O    GU    n. L 281 dell' I . 1 1 . 1975 , pag. 89.
(4)  GU    n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.
O    GU    n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .                              C) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
 ---pagebreak--- N. L 309 / 2                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         19 . 11 . 80
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 17 novembre 1980.
                                                                                   Per là Commissione
                                                                                   Finn GUNDELACH
                                                                                      Vicepresidente
 ---pagebreak--- 19. 11 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 309 / 3
                                                            ALLEGATO A
              1 . Programma di esecuzione : 1980 .
              2 . Beneficiano : Caritas .
              3. Luogo o parse di destinazione : Haiti.
              4 . Prodotto da mobilitare: fiocchi d'avena.
              5 . Quantitativo totale : 250 tonnellate.
              6. Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura : BALM, Bundesanstalt fur
                   landwirtschaftliche Marktordnung, 6000 Frankfurt/Main, Adickesallee 40 ; telex 411.475 .
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                   Produzione di avena in fiocchi a cottura veloce :
                  Avene gregge : avene di prima qualità ad alta densità.
                   Politura e preparazione: avene da liberare dai corpi estranei, dolcificare e stabilizzare tramite
                   trattamento a vapore .
                  Mondatura: avene da classificare e mondare. Previa separazione delle bucce, chicchi di avena da
                  pulire e brillare. '
                   Fiocchi d'avena : chicchi d'avena da tagliare, selezionare e pulire all'aria. Fiocchi d'avena umidi­
                  ficati e precotti a vapore, poi arrotolati in fiocchi.
                  Qualità dell'avena in fiocchi:
                  — umidità : meno del 12 % ;
                  — tenore di ceneri : meno del 2,3 °/o della materia secca ;
                  — fibra greggia : meno dell' 1,5 % della materia secca ;
                  — tenore di bucce : meno dello 0,10 % della materia secca ;
                  — tenore di proteine : non inferiore al 1 4 % della materia secca.
            10 . Condizionamento :
                  — in sacchi (');
                  — qualità dei sacchi :
                       composizione dei sacchi :
                       — quattro sacchi di carta «Kraft» di resistenza corrispondente ad un peso di almeno
                            70 g/m 2 ;
                       — un sacco di carta catramata interposta, di resistenza corrispondente al peso di almeno
                            140 g/m*;                                                                   *
                       — una tasca interna in polietilene di almeno 0,06 mm di spessore, a doppia legatura ;
                       — chiusure inferiore e superiore del sacco da incollare ;
                       — insettifughi sparsi all'esterno del sacco ;
                  — peso netto dei sacchi : 25 chilogrammi ;
                  — iscrizione sui sacchi :
                        iscrizione impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza : «Flocons d'avoine / Don de la
                       Communauté économique européenne / Destine à la distribution gratuite en Haïti /
                       Caritas / 6467 / Port-au-Prince».
            1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
            12. Fase di consegna: fob.
            13 . Porto di sbarco : Port-au-Prince .
            (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da
                  una R maiuscola.
 ---pagebreak--- N. L 309 /4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  19 . 11 . 80
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura: gara.
            15 . Termine ultimo per la presentazione delle offerte: il 28 novembre 1980, alle ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : tra il 1° ed il 31 gennaio 1981 .
            17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
            18 . Su domanda della Caritas è richiesto un certificato fitosanitario da indirizzare a Cebemo (den
                   Haag).
                                                          ALLEGATO B
              1 . Programma di esecuzione: 1980.
              2 . Beneficiario  Caritas.    :
              3. Luogo o paese di destinazione : Haiti.
              4 . Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
              5 . Quantitativo totale : 752 tonnellate.
              6 . Numero di partite: 1 .
              7. Organismo d'intervento dell'attuazione della procedura: BALM, Bundesanstalt fur landwirt­
                  schaftliche Marktordnung, 6000 Frankfurt/Main, Adickesallee 40 ; telex 411.475.
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9. Caratteristiche della merce :
                  — umidità : massimo 14 % ;
                  — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca);
                  — tenore in ceneri : massimo 0,62 °/o rapportato alla sostanza secca.
            10 . Condizionamento :
                  — in sacchi (');
                  — qualità dei sacchi : sacchi di iuta nuovi foderati cou sacchi di cotone ;
                  — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi ;
                  — iscrizione sui sacchi :
                      iscrizione impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza : «Farine de froment / Don de la
                      Communauté économique européenne / Destiné à la distribution gratuite en Haïti /
                      Caritas / 6466 / Port-au-Prince ».
            11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
            12. Fase dì consegna : fob .
            13 . Porto di sbarco : Port-au-Prince.
            14 . Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura: gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte: il 28 novembre 1980, alle ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : tra il 1° ed il 31 gennaio 1981 .
            17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
             18 . Su domanda della Caritas è richiesto un certificato fitosanitario da indirizzare a Cebemo (den
                   Haag),
            (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da
                  una R maiuscola .