CELEX: 31995R0411
Language: sv
Date: 1995-02-27 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 411/95 av den 27 februari 1995 om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma tulltaxans tull på import av flockblommiganejlikor (spray) med ursprung i Israel

Nr L 44/26           SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             28 . 2. 95

                                   KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 411/95
                                                 av den 27 februari 1995

                  om upphävande av förmånstullarna och om återinförande av Gemensamma
                  tulltaxans tull på import av flockblommiganejlikor (spray) med ursprung i Israel

 EUROPEISKA      GEMENSKAPERNAS         KOMMISSION     HAR         priserna pa den importerade produkten har legat under
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                           den nivån .

                                                                I kommissionens förordning (EEG) nr 2578/94 (4) fast­
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­             ställs gemenskapens producentpriser på nejlikor och rosor
peiska gemenskapen,                                             med avseende på tillämpningen av importförfarandena.

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 4088/87 av          I kommissionens förordning (EEG) nr 700/88 (*), senast
den 21 december 1987 om fastställande av villkoren för          ändrad genom förordning (EEG) nr 2917/93 (é), fastställs
tillämpning av förmånstullar på import av vissa blommor         närmare tillämpningsföreskrifter för dessa förfaranden.
med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko ('),
ändrad genom förordning (EEG) nr 3551 /88 (2), särskilt         De representativa marknadskurser som avses i artikel 1 i
artikel 5.2 b i denna, och                                      rådets förordning (EEG) nr 3813/92 Q, senast ändrad
                                                                genom förordning (EG) nr 1 50/95 (8), används för att
                                                                räkna om belopp uttryckta i tredje lands valutor och som
med beaktande av följande:                                      grundval för att fastställa jordbruksom räkningskurserna i
                                                                medlemsstaternas    valutor.   Närmare   bestämmelser   för
                                                                tillämpningen och fastställandet av dessa omräknings­
I förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs villkoren för att      kurser fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr
tillämpa förmånstullar på storblommiga rosor, småblom­          1068/93 f), senast ändrad genom förordning (EG) nr
miga rosor, nejlikor och prydnadsnejlikor (på kvist) inom       157/95 (10).
gränserna för de tullkvoter som årligen öppnas för import
till gemenskapen av färska snittblommor.                        På grundval av de priser som har noterats i enlighet med
                                                                förordningarna (EEG) nr 4088/87 och (EEG) nr 700/88
                                                                konstateras att de villkor som föreskrivs i artikel 2.2 i
Genom rådets förordning (EG) nr 1981 /94 (3) öppnas och         förordning (EEG) nr 4088/87 om upphävande av förmåns­
föreskrivs villkoren för förvaltningen av gemenskapens          tullarna är uppfyllda i fråga om flockblommiga nejlikor
tullkvoter för färska snittblommor och blomknoppar med          (spray) med ursprung i Israel. Gemensamma tulltaxans
ursprung i Cypern, Jordanien, Marocko respektive Israel.        tullsats bör därför återinföras.

I artikel 2 i förordning (EEG) nr 4088/87 föreskrivs å ena
sidan att för en given produkt med ett givet ursprung är
förmånstullen endast tillämplig om priset på den impor­         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
terade produkten är minst lika med 85 % av gemenska­
pens producentpris. Å andra sidan upphävs förmånstullen,
utom i vissa undantagsfall, och Gemensamma tulltaxans                                    Artikel 1
tullsats införs för en given produkt med ett givet ursprung
om
                                                                Med avseende på import av flockblommiga nejlikor
                                                                (spray) småblommiga rosor (KN-nummer ex 0603 10 13
a) under två marknadsdagar i följd priserna på den impor­       och ex 0603 10 53) med ursprung i Israel skall de
   terade produkten är lägre än 85 % av gemenskapens            förmånstullar som fastställs i förordning (EG) nr 1981 /94
   producentpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter        upphävas och Gemensamma tulltaxans tullsats återinföras.
   för vilka priser finns tillgängliga på de representativa
   importmarknaderna, eller om
                                                                                         Artikel 2
b) under en period på fem till sju marknadsdagar i följd
   priserna på den importerade produkten ligger omväx­
   lande över eller under 85 % av gemenskapens produ­           Denna förordning träder i kraft den 28 februari 1995.
   centpris i fråga om minst 30 % av de kvantiteter för
   vilka priser finns tillgängliga på de representativa        (4) EGT nr L 273, 25.10.1994, s. 4.
   marknaderna och om, under tre dagar av den perioden,        O EGT nr L 72, 18.3.1988, s. 16.
                                                               («) EGT nr L 264, 23.10.1993, s. 33.
                                                               O EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 1 .
(') EGT nr L 382, 31.12.1987, s. 22.                            8) EGT nr L 22, 31.1.1 995, s. 1 .
(2) EGT nr L 311 , 17.11.1988, s. 1 .                          (9) EGT nr L 108, 1.5.1993, s. 106.
(3) EGT nr L 199, 2.8.1994, s. 1 .                              ,0) EGT nr L 24, 1.2.1995, s. 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 2. 95    SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         Nr L 44/27

             Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

             Utfärdad i Bryssel den 27 februari 1995.

                                                                    På kommissionens vägnar
                                                                          Franz FISCHLER

                                                                    Ledamot av kommissionen