CELEX: 22011D0045
Language: ro
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: 2011/45/UE: Decizia nr. 1/2010 a Comitetului pentru transporturi terestre Comunitate/Elveția din 22 decembrie 2010 de modificare a anexei 1 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul rutier și feroviar de mărfuri și călători

22.1.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 19/34
            
         DECIZIA NR. 1/2010 A COMITETULUI PENTRU TRANSPORTURI TERESTRE COMUNITATE/ELVEȚIA
   din 22 decembrie 2010
   de modificare a anexei 1 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul rutier și feroviar de mărfuri și călători
   (2011/45/UE)
   COMITETUL,
   având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul feroviar și rutier de mărfuri și călători, în special articolul 52 alineatul (4),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Articolul 52 alineatul (4) prima liniuță din acord atribuie comitetului mixt sarcina de a adopta decizii de revizuire a anexei 1.
            
         
               (2)
            
            
               La 17 iunie 2009, anexa 1 a fost modificată ultima dată prin Decizia 1/2009 a comitetului mixt.
            
         
               (3)
            
            
               S-au adoptat noi acte legislative ale Uniunii Europene în domeniile vizate de acord. Prin urmare, textul anexei 1 trebuie reformulat pentru a ține cont de evoluția legislației Uniunii Europene în domeniu.
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Anexa 1 la acord se abrogă și se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2011.
   
      Adoptată la Berna, 22 decembrie 2010.
      
         
            Președintele
         
         Peter FÜGLISTALER
      
      
         
            Șeful Delegației Uniunii Europene
         
         Enrico GRILLO PASQUARELLI
      
   
   
      ANEXĂ
      
         
            „ANEXA 1
            
               DISPOZIȚII APLICABILE
            
            În conformitate cu articolul 52 alineatul (6) din prezentul acord, Elveția aplică dispoziții legale echivalente următoarelor dispoziții:
            
               Legislație comunitară în domeniu
            
            SECȚIUNEA 1 –   ACCES LA PROFESIE
            
                        —
                     
                     
                        Directiva 96/26/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind accesul la ocupația de operator de transport rutier de marfă și operator de transport rutier de călători și recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și a altor titluri oficiale de calificare, pentru a facilita acestor operatori de transport dreptul la libera stabilire pentru operațiuni de transport național și internațional (JO L 124, 23.5.1996, p. 1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 98/76/CE din 1 octombrie 1998 (JO L 277, 14.10.1998, p. 17).
                     
                  SECȚIUNEA 2 –   NORME SOCIALE
            
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind aparatura de înregistrare în transportul rutier (JO L 370, 31.12.1985, p. 8), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 68/2009 al Comisiei din 23 ianuarie 2009 (JO L 21, 24.1.2009, p. 3).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 484/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 1 martie 2002 de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 881/92 și (CEE) nr. 3118/93 ale Consiliului în vederea instituirii unui atestat de conducător auto (JO L 76, 19.3.2002, p. 1).
                        În sensul prezentului acord:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    se aplică numai articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 484/2002;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană acordă derogări de la obligația de a deține un atestat de conducător auto tuturor cetățenilor Confederației Elvețiene, cetățenilor statelor membre ale Comunității Europene și cetățenilor statelor membre ale Spațiului Economic European;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    Confederația Elvețiană nu poate acorda derogări de la obligația de a deține un atestat de conducător auto altor cetățeni decât cei menționați la litera (b) fără consultare și aprobare prealabilă din partea Comunității Europene.
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2003/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 iulie 2003 privind calificarea inițială și formarea periodică a conducătorilor auto ai anumitor vehicule rutiere destinate transportului de mărfuri sau de pasageri, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului și a Directivei 91/439/CEE a Consiliului și de abrogare a Directivei 76/914/CEE a Consiliului (JO L 226, 10.9.2003, p. 4).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2006/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 martie 2006 privind condițiile minime pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (CEE) nr. 3820/85 și (CEE) nr. 3821/85 ale Consiliului privind legislația socială referitoare la activitățile de transport rutier și de abrogare a Directivei 88/599/CEE a Consiliului (JO L 102, 11.4.2006, p. 35).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 3821/85 și (CE) nr. 2135/98 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului (JO L 102, 11.4.2006, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 68/2009 al Comisiei din 23 ianuarie 2009 de adaptare pentru a noua oară la progresul tehnic a Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului privind aparatura de înregistrare în transportul rutier (OJ L 21, 24.1.2009, p. 3).
                     
                  SECȚIUNEA 3 –   NORME TEHNICE
            
               Industria producătoare de automobile
            
            
                        —
                     
                     
                        Regulamentul (CE) nr. 2411/98 al Consiliului din 3 noiembrie 1998 privind recunoașterea în cadrul traficului intracomunitar a semnului distinctiv al statului membru în care sunt înmatriculate autovehiculele și remorcile acestora (JO L 299, 10.11.1998, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 91/542/CEE a Consiliului din 1 octombrie 1991 de modificare a Directivei 88/77/CEE privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la măsurile care trebuie luate împotriva emisiilor de gaze poluante provenite de la motoarele diesel utilizate la vehicule (JO L 295, 25.10.1991, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 92/6/CEE a Consiliului din 10 februarie 1992 privind instalarea și utilizarea dispozitivelor limitatoare de viteză pentru anumite categorii de vehicule din cadrul Comunității (JO L 57, 2.3.1992, p. 27), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/85/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 noiembrie 2002 (JO L 327, 4.12.2002, p. 8).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 92/24/CEE a Consiliului din 31 martie 1992 privind dispozitivele limitatoare de viteză sau sistemele similare de limitare a vitezei montate pe diferite categorii de autovehicule (JO L 129, 14.5.1992, p. 154).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 92/97/CEE a Consiliului din 10 noiembrie 1992 de modificare a Directivei 70/157/CEE privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la nivelul sonor admis și la sistemul de evacuare al autovehiculelor (JO L 371, 19.12.1992, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 96/53/CE a Consiliului din 25 iulie 1996 de stabilire, pentru anumite vehicule rutiere care circulă în interiorul Comunității, a dimensiunilor maxime autorizate în traficul național și internațional și a greutății maxime autorizate în traficul internațional (JO L 235, 17.9.1996, p. 59), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/7/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 februarie 2002 (JO L 67, 9.3.2002, p. 47).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2000/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iunie 2000 privind controlul tehnic rutier al vehiculelor utilitare care circulă în Comunitate (JO L 203, 10.8.2000, p. 1).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2003/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 aprilie 2003 de modificare a Directivei 91/671/CEE a Consiliului privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la utilizarea obligatorie a centurilor de siguranță în vehiculele cu masa de sub 3,5 tone (JO L 115, 9.5.2003, p. 63).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2003/26/CE a Comisiei din 3 aprilie 2003 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 2000/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind dispozitivele de limitare a vitezei și gazele de evacuare ale vehiculelor utilitare (JO L 90, 8.4.2003, p. 37).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2009/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind inspecția tehnică auto pentru autovehicule și remorcile acestora (reformare) (JO L 141, 6.6.2009, p. 12).
                     
                  
               Transportul de mărfuri periculoase
            
            
                        —
                     
                     
                        Directiva 95/50/CE a Consiliului din 6 octombrie 1995 privind procedurile unitare de control în transportul rutier de mărfuri periculoase (JO L 249, 17.10.1995, p. 35), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2008/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 2008 (JO L 162, 21.6.2008, p. 11).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2008/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase (JO L 260, 30.9.2008, p. 13).
                        În scopul acestui acord, în Elveția se aplică următoarele derogări de la Directiva 2008/68/CE:
                        1.   Transport rutier
                        
                        Derogări pentru Elveția în temeiul articolului 6 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2008/68/CE din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase
                        
                           RO-a-CH-1
                        
                        Obiectul: Transportul de carburant diesel și de păcură cu numărul ONU 1202 cisterne.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la prezenta directivă: 1.1.3.6 și 6.8.
                        Conținutul anexei la directivă: Derogările referitoare la cantitățile transportate per unitate de transport, reglementările cu privire la construirea cisternelor.
                        Conținutul legislației naționale: Cisternele care nu sunt construite în conformitate cu punctul 6.8, ci cu legislația națională, care au capacitatea mai mică sau egală cu 1210 l și care sunt folosite la transportului păcurii sau al carburantului diesel cu numărul ONU 1202 pot beneficia de derogările de la 1.1.3.6 din ADR.
                        Trimitere inițială la legislația națională: Apendicele 1 punctul 1.1.3.6.3 litera (b) și punctul 6.14 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        
                           RO-a-CH-2
                        
                        Obiectul: Exceptare de la condiția de a deține un document de transport pentru anumite cantități de mărfuri periculoase, conform 1.1.3.6.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la directivă: 1.1.3.6 și 5.4.1.
                        Conținutul anexei la directivă: Condiția deținerii unui document de transport.
                        Conținutul legislației naționale: Transportul recipientelor goale necurățate utilizate în transportul de categoria 4 și al buteliilor de gaz pentru aparatele de respirat utilizate de serviciile de urgență sau ca echipamente de scufundat, în cantități care nu depășesc limitele stabilite la 1.1.3.6 nu este supus obligației de a deține documentul de transport prevăzut la 5.4.1.
                        Trimitere inițială la legislația națională: Apendicele 1 punctul 1.1.3.6.3 litera (c) din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        
                           RO-a-CH-3
                        
                        Obiectul: Transportul cisternelor goale necurățate, de către companii care prestează servicii de depozitare pentru lichidele periculoase pentru apă.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la directivă: 6.5, 6.8, 8.2 și 9.
                        Conținutul anexei la directivă: Construcția, echiparea și inspecția cisternelor și vehiculelor; formarea șoferilor.
                        Conținutul legislației naționale: Vehiculele și cisternele/recipientele goale necurățate, utilizate de companiile care prestează servicii de depozitare a lichidelor periculoase pentru apă în scopul confinării lichidelor în timp ce cisternele staționare stau în service nu sunt vizate de reglementările în materie de construcție, echipare și inspecție și nici de reglementările în materie de etichetare sau de aplicare a plăcii portocalii prevăzute de ADR. Ele sunt reglementate de dispoziții speciale în materie de etichetare și identificare, iar șoferul vehiculului nu este obligat să fi urmat cursurile de formare menționate la punctul 8.2.
                        Trimitere inițială la legislația națională: Apendicele 1 punctul 1.1.3.6.3.10 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        Derogări pentru Elveția în temeiul articolului 6 alineatul (2) litera (b) punctul (i) din Directiva 2008/68/CE din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase
                        
                           RO-bi-CH-1
                        
                        Obiectul: Transportul deșeurilor menajere care conțin mărfuri periculoase către instalațiile de eliminare a deșeurilor.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la directivă: 2, 4.1.10, 5.2 și 5.4.
                        Conținutul anexei la directivă: Clasificarea, ambalarea combinată, marcarea și etichetarea, documentarea.
                        Conținutul legislației naționale: Normele includ dispoziții referitoare la clasificarea simplificată a deșeurilor menajere care conțin mărfuri periculoase (menajere) de către un expert recunoscut de autoritatea competentă, care folosesc destinatarilor relevanți și activităților de formare a șoferilor. Deșeurile menajere care nu pot fi clasificate de expert pot fi transportate la un centru de prelucrare a deșeurilor, în cantități mici și trasabile după pachet și unitate de transport.
                        Trimitere inițială la legislația națională: Apendicele 1 punctul 1.1.3.7 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).
                        Comentarii: Aceste norme se aplică numai transportului de deșeuri menajere care conțin mărfuri periculoase între centrele publice de prelucrare și instalațiile de eliminare a deșeurilor.
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        
                           RO-bi-CH-2
                        
                        Obiectul: Transportul retur al artificiilor.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la directivă: 2.1.2, 5.4.
                        Conținutul anexei la directivă: Clasificare și documentare.
                        Conținutul legislației naționale: Cu scopul de a facilita transportul retur al artificiilor cu numerele ONU 0335, 0336 și 0337 de la vânzătorii cu amănuntul la furnizori, se au în vedere derogări cu privire la indicarea masei nete și a clasificării produsului în documentul de transport.
                        Trimitere inițială la legislația națională: Apendicele 1 punctul 1.1.3.8 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR; RS 741.621).
                        Comentarii: Verificarea detaliată a conținutului exact al fiecărui articol de produs nevândut din fiecare pachet este practic imposibilă în cazul produselor pentru vânzarea cu amănuntul.
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        
                           RO-bi-CH-3
                        
                        Obiectul: Certificat de formare ADR pentru cursele efectuate în scopul transportării vehiculelor care s-au defectat, al efectuării de reparații, al obținerii de expertiză în domeniul vehiculului cisternă/cisternei și pentru cursele efectuate în vehiculele cisternă de experții responsabili cu examinarea vehiculului respectiv.
                        Trimitere la secțiunea I.1 din anexa I la directivă: 8.2.1.
                        Conținutul anexei la directivă: conducătorii vehiculelor trebuie să urmeze cursuri de formare.
                        Conținutul legislației naționale: Formarea și certificatele ADR nu sunt necesare pentru cursele efectuate în scopul transportului de vehicule care s-au defectat sau al traseelor de încercare legate de reparații, pentru cursele efectuate în vehiculul cisternă în scopul obținerii de expertiză în domeniul vehiculului cisternă/cisternei și nici pentru cursele efectuate de experții responsabili cu examinarea vehiculului respectiv.
                        Trimitere inițială la legislația națională: Instrucțiunile din 30 septembrie 2008 ale Ministerului Federal al Mediului, Transporturilor, Energiei și Comunicațiilor (DETEC) referitoare la transportul rutier al mărfurilor periculoase.
                        Comentarii: În unele cazuri, vehiculele care s-au stricat sau care sunt în reparații și vehiculele cisternă aflate în pregătire pentru inspecția tehnică sau în verificare la momentul inspecției conțin încă mărfuri periculoase.
                        Dispozițiile de la 1.3 și 8.2.3 sunt încă în vigoare.
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        2.   Transportul feroviar
                        
                        Derogări pentru Elveția în temeiul articolului 6 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2008/68/CE din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase
                        
                           RA-a-CH-1
                        
                        Obiectul: Transportul de carburant diesel și de păcură cu numărul ONU 1202 cisterne.
                        Trimitere la secțiunea II.1 din anexa II la prezenta directivă: 6.8.
                        Conținutul anexei la directivă: Reglementări referitoare la construcția cisternelor.
                        Conținutul legislației naționale: Cisternele care nu sunt construite în conformitate cu punctul 6.8, ci cu legislația națională, care au capacitatea mai mică sau egală cu 1210 l și care sunt folosite la transportului păcurii sau al carburantului diesel cu numărul ONU 1202 sunt autorizate.
                        Trimitere inițială la legislația națională: Anexa la Ordonanța DETEC din 3 decembrie 1996 referitoare la transportul feroviar și prin instalațiile de transport pe cablu (RSD, RS 742.401.6) și apendicele 1, capitolul 6.14 din Ordonanța privind transportul rutier al mărfurilor periculoase (SDR, RS 741.621).
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                        
                           RA-a-CH-2
                        
                        Obiectul: Document de transport.
                        Trimitere la secțiunea II.1 din anexa II la prezenta directivă: 5.4.1.1.1.
                        Conținutul anexei la directivă: informații generale care trebuie să figureze în documentul de transport.
                        Conținutul legislației naționale: Utilizarea unui termen colectiv în documentul de transport și o listă anexată care să conțină informațiile prevăzute mai sus.
                        Trimitere inițială la legislația națională: Anexa la Ordonanța DETEC din 3 decembrie 1996 referitoare la transportul feroviar și prin instalațiile de transport pe cablu (RSD, RS 742.401.6).
                        Data expirării: 1 ianuarie 2017.
                     
                  SECȚIUNEA 4 –   DREPTURI DE ACCES ȘI TRANZIT FEROVIAR
            
                        —
                     
                     
                        Directiva 95/18/CE a Consiliului din 19 iunie 1995 privind acordarea de licențe întreprinderilor feroviare (JO L 143, 27.6.1995, p. 70).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 95/19/CE a Consiliului din 19 iunie 1995 privind alocarea capacităților de infrastructură feroviară și perceperea de taxe pentru utilizarea infrastructurii (JO L 143, 27.6.1995, p. 75).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 91/440/CEE a Consiliului din 29 iulie 1991 privind dezvoltarea căilor ferate comunitare (JO L 237, 24.8.1991, p. 25).
                     
                  SECȚIUNEA 5 –   ALTE DOMENII
            
                        —
                     
                     
                        Directiva 92/82/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind armonizarea ratelor accizelor la uleiurile minerale (JO L 316, 31.10.1992, p. 19).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Directiva 2004/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind cerințele minime de siguranță pentru tunelurile din Rețeaua rutieră transeuropeană (JO L 167, 30.4.2004, p. 39).”