CELEX: C2006/036/17
Language: es
Date: 2006-02-11 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta), de  24 de noviembre de 2005 , en el asunto C-136/04 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof): Deutsches Milch-Kontor GmbH contra Hauptzollamt Hamburg-Jonas ( Restituciones a la exportación — Reglamentos (CEE) n os  804/68, 1706/89 y 3445/89 — Quesos destinados a su transformación en un país tercero )

11.2.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 36/10
            
         
      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
   
   (Sala Quinta)
   de 24 de noviembre de 2005
   en el asunto C-136/04 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof): Deutsches Milch-Kontor GmbH contra Hauptzollamt Hamburg-Jonas (1)
   
   («Restituciones a la exportación - Reglamentos (CEE) nos 804/68, 1706/89 y 3445/89 - Quesos destinados a su transformación en un país tercero»)
   (2006/C 36/17)
   Lengua de procedimiento: alemán
   En el asunto C-136/04, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Bundesfinanzhof, mediante resolución de 3 de febrero de 2004, recibida en el Tribunal de Justicia el 15 de marzo de 2004, en el procedimiento entre Deutsches Milch-Kontor GmbH y Hauptzollamt Hamburg-Jonas, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por el Sr. J. Makarczyk, Presidente de Sala, y el Sr. R. Schintgen y la Sra. R. Silva de Lapuerta (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. M. Poiares Maduro; Secretario: Sr. B. Fülöp, administrador, ha dictado el 24 de noviembre de 2005 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
   Los quesos exportados en 1990 y que, por sus características, están destinados a su transformación en un país tercero pueden estar cubiertos por una restitución a la exportación con arreglo al artículo 17, apartado 1, del Reglamento (CEE) no 804/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos, en su versión modificada por el Reglamento (CEE) no 3904//87 del Consejo, de 22 diciembre de 1987, siempre que estén clasificados, en función de su tipo y de su composición, en uno de los códigos de producto que figuran en el anexo del Reglamento (CEE) no 1706/89 de la Comisión, de 15 de junio de 1989, por el que se fijan las restituciones a la exportación en el sector de la leche y de los productos lácteos, tal y como los describe la nomenclatura de los productos agrícolas para las restituciones a la exportación del anexo del Reglamento (CEE) no 3445/89 de la Comisión, de 15 de noviembre de 1989, por el que se establece la versión completa de la nomenclatura, aplicable a partir del 1 de enero de 1990, de los productos agrícolas para las restituciones por exportación.
   
      (1)  DO C 118, de 30.4.2004.