CELEX: 
Language: pl
Date: 2020-01-20 00:00:00
Title: ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) …/… uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 w odniesieniu do norm dotyczących baz danych na temat unijnych świadectw kwalifikacji, żeglarskich książeczek pracy i dzienników pokładowych

KOMISJA
                       EUROPEJSKA

                                               Bruksela, dnia 20.1.2020
                                               C(2020) 248 final

            ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) …/…

                                z dnia 20.1.2020 r.

     uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397
     w odniesieniu do norm dotyczących baz danych na temat unijnych świadectw
         kwalifikacji, żeglarskich książeczek pracy i dzienników pokładowych

PL                                                                              PL
 ---pagebreak---                                                  UZASADNIENIE

     1.        KONTEKST AKTU DELEGOWANEGO
     Aby ułatwić mobilność, zapewnić bezpieczeństwo żeglugi oraz chronić życie ludzkie
     i środowisko, członkowie załogi muszą posiadać świadectwa potwierdzające ich kwalifikacje,
     wydane zgodnie z dyrektywą (UE) 2017/2397. Aby uzyskać te świadectwa, ich praktyka
     pływania powinna być rejestrowana przy użyciu zatwierdzonych wpisów w żeglarskich
     książeczkach pracy członka załogi, które można kontrolować krzyżowo z odpowiednimi
     wpisami w dziennikach pokładowych statków, na których dany członek załogi odbywał
     służbę. Państwa członkowskie, które wydają te dokumenty, powinny zapewnić ich
     niepowtarzalność, również z uwagi na fakt, że mają być one wykorzystywane w kontekście
     transgranicznym.
     Dyrektywa (UE) 2017/2397 ułatwia wymianę informacji między właściwymi organami na
     temat tych świadectw kwalifikacji, żeglarskich książeczek pracy i dzienników pokładowych,
     również do celów statystycznych. Jest to możliwe poprzez zapewnienie interakcji rejestrów
     państw członkowskich z bazą danych opracowaną i prowadzoną przez Komisję Europejską.
     Ta baza danych zapewniłaby skonsolidowany przegląd odpowiednich danych państw
     członkowskich dotyczących świadectw kwalifikacji, żeglarskich książeczek pracy
     i dzienników pokładowych.
     W tym kontekście należy uwzględnić odpowiednie specyfikacje dotyczące wymiany danych
     określone w stosownym prawie Unii, a także zasady i zalecenia określone w planie działania
     UE na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–20201 oraz w europejskich ramach
     interoperacyjności2. Należy również zadbać o to, by w miarę możliwości specyfikacje
     pozostawały technologicznie neutralne i otwarte na innowacyjne technologie. Należy
     stosować zasady jednorazowości i domyślnej interoperacyjności, co podkreślono również
     w deklaracji z Tallina3.
     Niniejsze rozporządzenie delegowane jest zgodne z art. 25 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397,
     który upoważnia Komisję do określania cech prowadzonego systemu informacyjnego oraz
     warunków jego użytkowania, w tym interakcji z rejestrami krajowymi.

     2.        KONSULTACJE PRZEPROWADZONE PRZED PRZYJĘCIEM AKTU
     Zgodnie z art. 31 dyrektywy (UE) 2017/2397 przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja
     konsultuje się z ekspertami wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie zgodnie
     z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r.
     w sprawie lepszego stanowienia prawa.
     Na posiedzeniach zorganizowanych w dniach 7 września 2017 r. i 1 lutego 2018 r. grupa
     ekspertów Komisji ds. kwestii społecznych w żegludze śródlądowej omówiła zawartość
     i wykorzystanie bazy danych, o której mowa w art. 25 ust. 2. Projekty aktu delegowanego
     przedstawiono na posiedzeniach, które odbyły się w dniach 21 września 2018 r. i 8 lutego

     1
          Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-
          Społecznego i Komitetu Regionów „Plan działania UE na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–
          2020 Przyspieszenie transformacji cyfrowej w administracji” (COM(2016) 179 final).
     2
          Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-
          Społecznego i Komitetu Regionów „Europejskie ramy interoperacyjności – strategia wdrażania”
          (COM(2017) 134).
     3
          https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/ministerial-declaration-egovernment-tallinn-declaration

PL                                                         1                                                           PL
 ---pagebreak---      2019 r. Skonsultowano się również z członkami grupy ekspertów Komisji ds. wymogów
     technicznych dotyczących statków żeglugi śródlądowej.
     Ponadto w okresie od dnia 26 sierpnia do dnia 23 września 2019 r. pozyskano informacje
     zwrotne od obywateli dotyczące projektu rozporządzenia delegowanego w kontekście
     mechanizmu informacji zwrotnej na temat lepszego stanowienia prawa. W sumie otrzymano
     dwie informacje zwrotne. Otrzymane uwagi zostały w miarę możliwości włączone do
     ostatecznej wersji projektu, w szczególności wnioski o wyjaśnienia. Ponadto ze względu na
     ochronę danych osobowych zmieniono artykuł dotyczący daty rozpoczęcia stosowania
     rozporządzenia delegowanego, aby uwzględnić przetwarzanie przez Komisję praw dostępu
     w fazie testowej.

     3.       ASPEKTY PRAWNE AKTU DELEGOWANEGO
     Art. 25 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397 uprawnia Komisję do przyjmowania aktów
     delegowanych zgodnie z art. 31 ustalających standardy określające cechy bazy danych
     prowadzonej przez Komisję oraz warunki korzystania z niej. Standardy te powinny
     w szczególności określać instrukcje dotyczące kodowania danych w bazie danych,
     eksploatacji bazy danych i jej interakcji z rejestrami krajowymi. Powinny one również
     określać prawa dostępu użytkowników i maksymalny czas zatrzymywania danych.
     Od niektórych państw członkowskich nie wymaga się utworzenia krajowego rejestru, jak
     przewidziano w art. 25 ust. 1 dyrektywy, jeżeli stosują one odstępstwo określone w art. 39.
     Państwa te nadal jednak mają obowiązek wymiany informacji z innymi państwami
     członkowskimi, w szczególności dotyczącymi zawieszenia świadectw kwalifikacji wydanych
     na mocy dyrektywy. Należy tego dokonać poprzez bazę danych, o której mowa w art. 25
     ust. 2, w sposób przewidziany w art. 14 ust. 2 i 3.
     W tym kontekście należy uwzględnić istnienie europejskiej bazy danych o jednostkach
     pływających ustanowionej dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/16294,
     która zawiera informacje dotyczące jednostek pływających żeglugi śródlądowej,
     w szczególności w odniesieniu do informacji zawartych w dziennikach pokładowych.
     Komisja będzie przeprowadzać wszystkie operacje związane z przetwarzaniem danych
     osobowych, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu delegowanym, zgodnie
     z rozporządzeniem (UE) 2018/17255.
     Wszelkie czynności przetwarzania danych osobowych przez upoważnionych użytkowników
     w państwach członkowskich muszą odbywać się zgodnie z przepisami Unii Europejskiej
     dotyczącymi ochrony danych osobowych, w szczególności zgodnie z rozporządzeniem
     Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/6796.
     Niniejsze rozporządzenie zawiera pięć artykułów i trzy załączniki.

     4
          Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1629 z dnia 14 września 2016 r. ustanawiająca
          wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej, zmieniająca dyrektywę 2009/100/WE i uchylająca
          dyrektywę 2006/87/WE (Dz.U. L 252 z 16.9.2016, s. 118).
     5
          Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r.
          w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje,
          organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia
          rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
     6
          Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie
          ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego
          przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych)
          (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).

PL                                                      2                                                        PL
 ---pagebreak---      W art. 1 opisano przedmiot rozporządzenia, w art. 2 zawarto definicje, w art. 3 ustanowiono
     system informacji o świadectwach kwalifikacji i żeglarskich książeczkach pracy, zaś w art. 4
     określono system istotny z punktu widzenia informacji zawartych w dziennikach
     pokładowych. W art. 3 i 4 sprecyzowano, że warunki korzystania z tych dwóch baz danych
     powinny być zgodne z wymogami określonymi odpowiednio w załączniku I i II. Art. 3
     stanowi również, że Komisja i organy państw członkowskich prowadzące rejestry krajowe są
     współadministratorami. Podział obowiązków pomiędzy współadministratorów określono
     w załączniku III. W art. 5 podano daty wejścia w życie i rozpoczęcia stosowania.

PL                                                3                                                 PL
 ---pagebreak---                       ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) …/…

                                                 z dnia 20.1.2020 r.

            uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397
            w odniesieniu do norm dotyczących baz danych na temat unijnych świadectw
                kwalifikacji, żeglarskich książeczek pracy i dzienników pokładowych

     KOMISJA EUROPEJSKA,
     uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
     uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 z dnia 12
     grudnia 2017 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych w żegludze śródlądowej oraz
     uchylającą dyrektywy Rady 91/672/EWG i 96/50/WE, w szczególności jej art. 25 ust. 2,
     a także mając na uwadze, co następuje:
     (1)      W celu ułatwienia mobilności, zapewnienia bezpieczeństwa żeglugi oraz ochrony
              życia ludzkiego i środowiska konieczne jest, aby członkowie załogi posiadali
              świadectwa potwierdzające ich kwalifikacje. Aby uzyskać takie świadectwa,
              członkowie załogi powinni rejestrować swoją praktykę pływania przy użyciu ważnych
              wpisów w żeglarskich książeczkach pracy członka załogi, które można kontrolować
              krzyżowo z odpowiednimi wpisami w dziennikach pokładowych jednostek
              pływających, na których dany członek załogi odbywał służbę.
     (2)      W celu właściwego wdrożenia dyrektywy (UE) 2017/2397 i zapobieżenia nadużyciom
              właściwe organy wydające świadectwa zgodnie z tą dyrektywą powinny dopilnować,
              aby członkowie załogi posiadali w danym momencie tylko jedno konkretne
              świadectwo. W kontekście identyfikowania członka załogi, w stosownych
              przypadkach, należy odpowiednio uwzględnić rozporządzenie Parlamentu
              Europejskiego i Rady (UE) nr 910/20147.
     (3)      Aby przyczynić się do sprawnego administrowania unijnymi świadectwami
              kwalifikacji zgodnie z art. 25 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/2397, państwa
              członkowskie, które wydają świadectwa zgodnie z dyrektywą (UE) 2017/2397,
              powinny utworzyć rejestry na potrzeby rejestrowania danych dotyczących unijnych
              świadectw kwalifikacji, żeglarskich książeczek pracy i dzienników pokładowych,
              a także dokumentów uznanych zgodnie z art. 10 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397.
     (4)      Aby ułatwić wymianę informacji między państwami członkowskimi i Komisją na
              potrzeby wdrażania, egzekwowania i oceny dyrektywy (UE) 2017/2397, jak również
              do celów statystycznych, w celu zachowania bezpieczeństwa i ułatwienia żeglugi,
              państwa członkowskie powinny udostępniać/włączać dane dotyczące tych
              dokumentów i ich statusu, korzystając z bazy danych prowadzonej przez Komisję.

     7
           Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie
           identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku
           wewnętrznym oraz uchylające dyrektywę 1999/93/WE (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 73). Zob. również
           rozporządzenia wykonawcze, w szczególności rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1501
           z dnia 8 września 2015 r. w sprawie ram interoperacyjności na podstawie art. 12 ust. 8 rozporządzenia (UE)
           nr 910/2014.

PL                                                          4                                                           PL
 ---pagebreak---      (5)      Dla osiągnięcia tych samych celów wspomniana baza danych powinna również służyć
              do dostarczania informacji na temat dokumentów uznanych zgodnie z art. 10 ust. 2
              lub 3 dyrektywy (UE) 2017/2397.
     (6)      Z uwagi na fakt, że świadectwa kwalifikacji i żeglarskie książeczki pracy są
              w posiadaniu członków załogi, natomiast dziennik pokładowy jest połączony
              z jednostką pływająca, istnieje konieczność oddzielnego zarządzania tymi danymi na
              podstawie dwóch różnych ram prawnych. W tym kontekście należy uwzględnić
              istnienie europejskiej bazy danych o jednostkach pływających ustanowionej
              dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/16298, zawierającej
              informacje dotyczące jednostek pływających żeglugi śródlądowej, z których
              korzystają właściwe organy.
     (7)      Należy uwzględnić odpowiednie specyfikacje dotyczące wymiany danych określone
              w stosownym prawie Unii, a także zasady i zalecenia określone w planie działania UE
              na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–20209 oraz w europejskich ramach
              interoperacyjności10. Należy również zadbać o to, by w miarę możliwości specyfikacje
              pozostawały technologicznie neutralne i otwarte na innowacyjne technologie. Należy
              stosować zasady jednorazowości i domyślnej interoperacyjności.
     (8)      W każdym przypadku, gdy środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu
              delegowanym wiążą się z przetwarzaniem danych osobowych, czynności te należy
              prowadzić zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi ochrony danych osobowych,
              w szczególności zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/172511 w odniesieniu do
              przetwarzania przez Komisję Europejską oraz rozporządzeniem Parlamentu
              Europejskiego i Rady (UE) 2016/67912 w odniesieniu do przetwarzania przez
              właściwe organy państw członkowskich.
     (9)      Państwa członkowskie, reprezentowane przez odpowiednie właściwe organy, określają
              cele i sposoby przetwarzania danych osobowych w rejestrach krajowych. Komisja,
              prowadząc bazę danych zapewniającą rozwiązanie w zakresie wymiany danych
              między państwami członkowskimi, jest również administratorem. Państwa
              członkowskie wraz z Komisją są współadministratorami danych osobowych
              przetwarzanych w unijnej bazie danych. Na mocy art. 26 rozporządzenia (UE)
              2016/679 i art. 28 rozporządzenia (UE) 2018/1725 współadministratorzy są
              zobowiązani do określenia w sposób przejrzysty odpowiednich zakresów swojej
              odpowiedzialności dotyczącej wypełniania obowiązków wynikających z tych

     8
           Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1629 z dnia 14 września 2016 r. ustanawiająca
           wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej, zmieniająca dyrektywę 2009/100/WE i uchylająca
           dyrektywę 2006/87/WE (Dz.U. L 252 z 16.9.2016, s. 118).
     9
           Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-
           Społecznego i Komitetu Regionów „Plan działania UE na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016–
           2020 Przyspieszenie transformacji cyfrowej w administracji” (COM(2016) 179 final).
     10
           Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-
           Społecznego i Komitetu Regionów „Europejskie ramy interoperacyjności – strategia wdrażania”
           (COM(2017) 134).
     11
           Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r.
           w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje,
           organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia
           rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE.
     12
           Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie
           ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego
           przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych)
           (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).

PL                                                        5                                                         PL
 ---pagebreak---             rozporządzeń. W niniejszym rozporządzeniu określono te odpowiednie zakresy
            odpowiedzialności.
     (10)   Aby zapewnić jednakowe prawa dostępu na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/679
            i rozporządzenia (UE) 2018/1725, Komisję należy uznać za administratora danych
            osobowych związanych z zarządzaniem prawami dostępu do unijnej bazy danych.
     (11)   Zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) 2018/1725 skonsultowano się z Europejskim
            Inspektorem Ochrony Danych.
     (12)   Dla zachowania spójności przepisy niniejszego rozporządzenia powinny być
            zasadniczo stosowane od tego samego dnia, na który przewidziano transpozycję
            dyrektywy (UE) 2017/2397. Należy jednak przewidzieć wyjątek w odniesieniu do
            przepisów dotyczących prowadzenia bazy danych przez Komisję w fazie testowej oraz
            jej roli administratora w zakresie przetwarzania praw dostępu,

     PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

                                               Artykuł 1
                                              Przedmiot
     Niniejsze rozporządzenie ustanawia normy określające cechy baz danych dotyczących
     unijnych świadectw kwalifikacji, żeglarskich książeczek pracy i dzienników pokładowych
     wydanych zgodnie z dyrektywą (UE) 2017/2397 oraz dokumentów uznanych zgodnie z jej
     art. 10 ust. 2–3 oraz określające warunki korzystania z tych baz danych.

                                               Artykuł 2
                                              Definicje
     Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
     a)      „unijna baza danych” oznacza bazę danych dostarczoną przez Komisję zgodnie
             z art. 25 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397 w celu rejestrowania i wymiany danych
             dotyczących świadectw kwalifikacji i żeglarskich książeczek pracy, o których mowa
             w art. 25 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/2397, oraz danych dotyczących świadectw
             kwalifikacji i żeglarskich książeczek pracy uznanych zgodnie z art. 10 ust. 3 tej
             dyrektywy;
     b)      „europejska baza danych o jednostkach pływających (EHDB)” oznacza bazę danych
             dostarczoną przez Komisję zgodnie z art. 25 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397
             w celu rejestrowania i wymiany danych dotyczących dzienników pokładowych,
             o których mowa w art. 25 ust. 1 tej dyrektywy;
     c)      „rejestry krajowe” oznaczają rejestry unijnych świadectw kwalifikacji, żeglarskich
             książeczek pracy i dzienników pokładowych oraz, w stosownych przypadkach,
             dokumentów uznanych zgodnie z art. 10 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397, które
             zostały utworzone i są przechowywane przez państwa członkowskie zgodnie
             z art. 25 ust. 1 tej dyrektywy;
     d)      „numer identyfikacyjny członka załogi” (CID) oznacza numer wygenerowany przez
             unijną bazę danych, który identyfikuje członka załogi zarejestrowanego w tej bazie
             danych i jest unikatowy dla jego posiadacza;

PL                                                 6                                              PL
 ---pagebreak---      e)    „status »aktywne«” oznacza, że świadectwa kwalifikacji i szczególne zezwolenia są
           ważne;
     f)    „status »wygasłe«” oznacza, że świadectwa kwalifikacji i szczególne zezwolenia
           przestały być ważne, ponieważ upłynął okres ważności lub zostały zastąpione
           nowym świadectwem kwalifikacji lub szczególnym zezwoleniem w następstwie
           potrzeby zmiany danych administracyjnych lub upływu okresu ważności;
     g)    „status »zawieszone«” oznacza, że świadectwa kwalifikacji i szczególne zezwolenia
           przestały być ważne, ponieważ właściwe organy wprowadziły środki zgodnie
           z art. 14 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397;
     h)    „status »cofnięte«” oznacza, że świadectwa kwalifikacji i szczególne zezwolenia
           przestały być ważne, ponieważ właściwe organy wprowadziły środki zgodnie
           z art. 14 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/2397;
     i)    „status »zaginione«” oznacza, że właściwemu organowi przekazano informacje
           o zaginięciu świadectw kwalifikacji i szczególnych zezwoleń;
     j)    „status »skradzione«” oznacza, że właściwemu organowi przekazano informacje
           o kradzieży świadectw kwalifikacji i szczególnych zezwoleń;
     k)    „status »zniszczone«” oznacza, że właściwemu organowi przekazano informacje
           o zniszczeniu świadectw kwalifikacji i szczególnych zezwoleń;
     l)    „metadane” oznaczają dane przetwarzane w unijnej bazie danych do celów
           przesyłania lub wymiany treści dotyczących łączności elektronicznej; w tym dane
           wykorzystywane do śledzenia i identyfikacji nadawcy i odbiorcy połączenia, dane na
           temat lokalizacji treści dotyczących łączności elektronicznej oraz daty, godziny,
           czasu trwania i rodzaju połączenia.

                                           Artykuł 3
          Informacje na temat świadectw kwalifikacji i żeglarskich książeczek pracy
     1.    Komisja ustanawia unijną bazę danych. Zarządza nią zgodnie z wymogami
           określonymi w załączniku I. Ponosi ona odpowiedzialność za działanie techniczne
           i prowadzenie bazy danych. Komisja wdraża wszelkie środki niezbędne do
           zapewnienia poufności, integralności i dostępności unijnej bazy danych.
     2.    Państwa członkowskie, które wydają świadectwa zgodnie z dyrektywą (UE)
           2017/2397, udostępniają unijnej bazie danych, w ramach łączności „maszyna-
           maszyna”, rejestry, o których mowa w art. 25 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/2397,
           dotyczące danych, o których mowa w art. 25 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/2397.
     3.    Nie naruszając przepisów ust. 4, każdy właściwy organ państwa członkowskiego
           wyznaczony jako administrator danych przetwarzanych w rejestrach krajowych oraz
           Komisja są współadministratorami przetwarzającymi dane osobowe w unijnej bazie
           danych. Obowiązki rozdziela się między współadministratorów zgodnie
           z załącznikiem III.
     4.    Komisję uznaje się za administratora na potrzeby przetwarzania danych osobowych
           niezbędnych do przyznania praw dostępu do unijnej bazy danych i zarządzania tymi
           prawami.

PL                                             7                                                PL
 ---pagebreak---                                                 Artykuł 4
                            Informacje na temat dziennika pokładowego
     1.      Państwa członkowskie rejestrują dane dotyczące dzienników pokładowych,
             o których mowa w art. 25 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/2397, w europejskiej bazie
             danych o jednostkach pływających.
     2.      Warunki stosowania EHDB do celów rejestrowania danych dotyczących dzienników
             pokładowych zgodnie z art. 25 ust. 2 dyrektywy (UE) 2017/2397 określono
             w załączniku II.

                                                Artykuł 5
                               Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
     Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu
     w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
     Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 18 stycznia 2022 r., z wyjątkiem art. 3 ust. 1 i 4,
     które stosuje się z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

     Niniejsze rozporządzenie delegowane wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
     wszystkich państwach członkowskich.
     Sporządzono w Brukseli dnia 20.1.2020 r.

                                                 W imieniu Komisji
                                                 Przewodnicząca
                                                 Ursula von der LEYEN

PL                                                  8                                                   PL
 ---documentbreak---                              KOMISJA
                             EUROPEJSKA

                                                    Bruksela, dnia 20.1.2020
                                                    C(2020) 248 final

                                                    ANNEXES 1 to 3

                                       ZAŁĄCZNIKI

                                             do

                    ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI

        uzupełniającego dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2397 w
     odniesieniu do norm dotyczących baz danych na temat unijnych świadectw kwalifikacji,
                     żeglarskich książeczek pracy i dzienników pokładowych

PL                                                                                          PL
 ---pagebreak---                                           ZAŁĄCZNIK I

                              Wymogi dotyczące unijnej bazy danych

     1.       INFORMACJE OGÓLNE
     1.1.     Unijna baza danych zawiera skonsolidowany przegląd danych znajdujących się
              w świadectwach kwalifikacji i żeglarskich książeczkach pracy, o których mowa
              w art. 25 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/2397, przechowywanych w rejestrach
              krajowych państw członkowskich utworzonych i prowadzonych zgodnie z art. 25
              ust. 1 tej dyrektywy.
     1.1.     Unijna baza danych zawiera również informacje na temat świadectw kwalifikacji
              i żeglarskich książeczek pracy uznanych zgodnie z art. 10 ust. 2 lub 3 dyrektywy
              (UE) 2017/2397, jeżeli Komisja udzieliła do niej dostępu organowi państwa
              trzeciego zgodnie z art. 25 ust. 4 dyrektywy (UE) 2017/2397.
     1.2.     Unijna baza danych zapewnia interfejs użytkownika („portal internetowy unijnej
              bazy danych”), za pośrednictwem którego upoważnieni użytkownicy mają dostęp do
              danych zgodnie z przysługującymi im prawami dostępu.

     1.       UŻYTKOWNICY I PRAWA DOSTĘPU
     1.1.     Komisja przyznaje prawa dostępu indywidualnym użytkownikom
              odpowiadającym profilom użytkowników określonym w tabeli 1, na podstawie
              wykazu dostarczonego przez państwa członkowskie.
     1.2.     Komisja może również przyznać dostęp do unijnej bazy danych organizacjom
              międzynarodowym i organom państwa trzeciego zgodnie z art. 25 ust. 4
              dyrektywy (UE) 2017/2397, w szczególności pod warunkiem spełnienia
              wymogów określonych w art. 46 rozporządzenia (UE) 2018/1725. Profile
              użytkowników, o których mowa w tabeli 1, lub przysługujące im prawa dostępu
              mogą zostać ograniczone w wyniku oceny dotyczącej poziomu ochrony danych
              osobowych osób fizycznych.

                                             Tabela 1.

              Profile                    Definicje                           Prawa dostępu
          użytkowników
      Organy              Właściwe organy, o których mowa Odczyt i zapis w odniesieniu do
      certyfikujące       w art. 26 dyrektywy (UE) 2017/2397, funkcji, o których mowa w pkt 3.1–
                          wyznaczone do wydawania, przedłużania 3.5.
                          ważności      lub    cofania    świadectw
                          kwalifikacji, szczególnych zezwoleń
                          i żeglarskich książeczek pracy.

PL                                               2                                               PL
 ---pagebreak---       Organy             Upoważnieni użytkownicy we                  Odczyt i zapis w odniesieniu do
      odpowiedzialne     właściwych organach, o których mowa         funkcji, o których mowa w pkt 3.3
      za zawieszenie     w art. 26 dyrektywy (UE) 2017/2397,         i 3.4.
                         odpowiedzialni za zawieszanie
                         świadectw kwalifikacji i szczególnych
                         zezwoleń.
      Organy ścigania    Upoważnieni użytkownicy we                  Wyłącznie odczyt w odniesieniu do
                         właściwych organach, o których mowa         funkcji, o których mowa w pkt 3.1,
                         w art. 26 dyrektywy (UE) 2017/2397,         3.2, 3.3 i 3.5.
                         wykrywający i zwalczający oszustwa
                         oraz inne niezgodne z prawem praktyki.

      Prowadzący         Upoważnieni użytkownicy we                  Odczyt i zapis w odniesieniu do
      rejestry           właściwych organach, o których mowa         funkcji, o których mowa w pkt 3.1–
                         w art. 26 dyrektywy (UE) 2017/2397,         3.5, jeżeli nie są wykonywane
                         wyznaczeni do prowadzenia rejestrów.        przez organy certyfikujące lub
                                                                     organy odpowiedzialne za
                                                                     zawieszenie.
      Urzędy             Upoważnieni użytkownicy w krajowych         Wyłącznie odczyt w odniesieniu do
      statystyczne       lub międzynarodowych urzędach               funkcji, o której mowa w pkt 3.5.
                         odpowiedzialnych za gromadzenie
                         danych statystycznych.

      Organizacje        Upoważnieni użytkownicy                     Dostęp tylko do odczytu zostanie
      międzynarodowe     w organizacjach międzynarodowych,           określony w odniesieniu do funkcji,
                         którzy uzyskali dostęp zgodnie z art. 25    o których mowa w pkt 3.2, 3.3
                         ust. 4 dyrektywy (UE) 2017/2397 i art. 46   i 3.5, na podstawie oceny
                         rozporządzenia (UE) 2018/1725.              dotyczącej poziomu ochrony osób
                                                                     fizycznych i zgodności
                                                                     z niniejszym rozporządzeniem.
      Organy z państw    Upoważnieni użytkownicy                     Do ustalenia w odniesieniu do
      trzecich           w wyznaczonych właściwych organach          funkcji, o których mowa w pkt 3.1–
                         z państw trzecich, którzy uzyskali dostęp   3.5, na podstawie oceny dotyczącej
                         zgodnie z art. 25 ust. 4 dyrektywy (UE)     poziomu ochrony osób fizycznych
                         2017/2397 i art. 46 rozporządzenia (UE)     i zgodności z niniejszym
                         2018/1725.                                  rozporządzeniem.

      Komisja            Upoważnieni użytkownicy wśród             3. Dostawca          rozwiązania
                         personelu Komisji                            technicznego dla wszystkich
                             1. odpowiedzialni za prowadzenie         funkcji;
                                unijnej bazy danych lub            4. wyłącznie odczyt w odniesieniu
                             2. odpowiedzialni      za    politykę    do funkcji, o której mowa
                                w zakresie żeglugi śródlądowej.       w pkt 3.5.

     2.      FUNKCJE
             Za pośrednictwem unijnej bazy danych dostępne są następujące funkcje:

PL                                               3                                                 PL
 ---pagebreak---      2.1.   weryfikacja rejestracji członka załogi w unijnej bazie danych:
            unijna baza danych umożliwia organom certyfikującym i organom ścigania
            sprawdzenie, czy członek załogi jest już zarejestrowany w systemie. Dokonuje się
            tego na podstawie numeru identyfikacyjnego członka załogi (CID) albo danych
            zawartych w dokumencie tożsamości dostarczonym przez członka załogi.
            W przypadku usług online identyfikacji członka załogi dokonuje się za pomocą
            zbioru danych określonego w rozporządzeniu (UE) 2015/1501.
            Jeżeli po przeszukaniu systemu organ certyfikujący nie znajdzie żadnej osoby
            o podobnym zbiorze danych dotyczących tożsamości, rejestruje członka załogi
            w systemie;
     2.2.   wgląd w dane dotyczące świadectw kwalifikacji i żeglarskich książeczek pracy:
            unijna baza danych zapewnia dostęp do odczytu danych dotyczących świadectw
            kwalifikacji i żeglarskich książeczek pracy udostępnionych w rejestrach krajowych;
     2.3.   zapoznanie się ze statusem świadectw kwalifikacji i jego modyfikacja:
            unijna baza danych zapewnia dostęp do odczytu statusu świadectw kwalifikacji oraz
            dostęp z prawem zapisu w celu zarejestrowania zawieszenia świadectwa kwalifikacji
            w unijnej bazie danych.
            Standardowe statusy świadectw są następujące: „aktywne”,                  „wygasłe”,
            „zawieszone”, „cofnięte”, „zaginione”, „skradzione” lub „zniszczone”;
     2.4.   wysyłanie i odbiór powiadomień:
            unijna baza danych umożliwia powiadamianie organów certyfikujących i organów
            odpowiedzialnych za zawieszenie o zmianach lub wnioskach w rejestrach
            dotyczących świadectw kwalifikacji lub szczególnych zezwoleń, które wydały lub
            zawiesiły;
     2.5.   sporządzanie danych statystycznych:
            unijna baza danych zawiera funkcje umożliwiające dostarczanie danych
            upoważnionym użytkownikom w celu prowadzenia wyszukiwania do celów
            statystycznych;
     2.6.   aktualizacja metadanych:
            Komisja aktualizuje metadane unijnej bazy danych po powiadomieniu o zmianie
            odpowiednich danych w rejestrze krajowym;
     2.7.   informacje na temat niekompletnej transakcji:
            jeżeli system nie jest w stanie zakończyć danej funkcji, fakt ten i jego przyczyna są
            zgłaszane odpowiedniemu użytkownikowi. Żądanie lub dane są tymczasowo
            buforowane w unijnej bazie danych, a transakcja jest automatycznie powtarzana do
            czasu usunięcia błędu lub usterki i zakończenia funkcji.
     2.8.   zarządzanie dostępem użytkownika:
            użytkownicy uzyskują dostęp do unijnej bazy danych za pośrednictwem systemu
            uwierzytelniania Komisji (system EU Login);
     2.9.   monitorowanie logowania i transakcji:
            unijna baza danych rejestruje wszystkie informacje dotyczące logowania i transakcji
            do celów monitorowania i usuwania błędów oraz umożliwia tworzenie danych

PL                                               4                                                  PL
 ---pagebreak---             statystycznych dotyczących tych logowań i transakcji do przetwarzania przez służby
            Komisji.

     3.     DANE Z UNIJNEJ BAZY DANYCH
     3.1.   Aby unijna baza danych mogła pełnić swoje funkcje, powinna zawierać
            następujące dane:
            a) metadane dotyczące routingu;
            b) tabele z prawem dostępu;
            c) numery identyfikacyjne członków załogi wraz z:
                 (i) wykazem rodzajów świadectw i szczególnych zezwoleń posiadacza
                 uwzględniającym informacje na temat odpowiedniego organu wydającego
                 i statusu;
                 (ii) numerem seryjnym aktywnej żeglarskiej książeczki pracy posiadacza,
                 w stosownych przypadkach;
                 (iii) wskaźnikiem do rejestru krajowego, w którym znajdują się najbardziej
                 aktualne dane osobowe posiadacza związane z jego tożsamością.

PL                                              5                                                PL
 ---pagebreak---      3.2.   Unijna baza danych może zawierać również dane, o których mowa w art. 25
            dyrektywy (UE) 2017/2397, na temat świadectw kwalifikacji i żeglarskich
            książeczek pracy uznanych zgodnie z art. 10 ust. 3, jeżeli Komisja odmówiła
            dostępu organowi państwa trzeciego zgodnie z art. 25 ust. 4 dyrektywy (UE)
            2017/2397.

     4.     KOMUNIKACJA MIĘDZY UNIJNĄ BAZĄ DANYCH A REJESTRAMI
     4.1.   Połączenie między unijną bazą danych a rejestrami krajowymi opiera się na
            bezpiecznej usłudze rejestrowanego doręczenia elektronicznego Komisji (usługa
            eDelivery w ramach instrumentu „Łącząc Europę”).
     4.2.   Wymiana informacji opiera się na standardowych metodach tworzenia danych
            i jest wyrażona w formacie XML.
     4.3.   Usługa dostępna jest przez całą dobę we wszystkie dni tygodnia (24/7), przy
            czym wskaźnik dostępności systemu wynosi co najmniej 98 %, z wyłączeniem
            zaplanowanych prac konserwacyjnych.

     5.     DANE REFERENCYJNE Z UNIJNEJ BAZY DANYCH
     5.1.   Dane referencyjne, takie jak wykaz kodów, kontrolowane słowniki i glosariusze,
            przechowuje się w europejskim systemie zarządzania danymi referencyjnymi
            (ERDMS), w stosownych przypadkach wraz z tłumaczeniem na języki urzędowe
            UE.

     6.     OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH
     6.1.   Wszelkie operacje związane z przetwarzaniem danych osobowych wykonywane
            przez upoważnionych użytkowników w państwach członkowskich odbywają się
            zgodnie z prawem Unii w dziedzinie ochrony danych osobowych,
            w szczególności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady
            (UE) 2016/679.
     6.2.   Komisja przeprowadza wszystkie operacje związane z przetwarzaniem danych
            osobowych, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, zgodnie
            z rozporządzeniem (UE) 2018/1725.
     6.3.   Dane osobowe, o których mowa w art. 25 ust. 1 dyrektywy (UE) 2017/2397, są
            udostępniane i przetwarzane wyłącznie w celu realizacji funkcji wymienionych
            w pkt 3 oraz przez upoważnionych użytkowników.
     6.4.   Danych osobowych, o których mowa w pkt 4, nie przechowuje się w unijnej
            bazie danych dłużej niż jest to konieczne do celów, dla których dane osobowe są
            przetwarzane, oraz po przejściu członków załogi na emeryturę. Wykaz
            rodzajów świadectw i szczególnych zezwoleń posiadacza nie obejmuje
            świadectw i zezwoleń, które wygasły, zostały cofnięte lub zniszczone, które
            zgłoszono jako zaginione lub skradzione po zastąpieniu ich nowym
            świadectwem lub zezwoleniem.
     6.5.   Danych osobowych przetwarzanych w celu wykonania funkcji opisanej
            w pkt 3.9 nie przechowuje się w unijnej bazie danych dłużej niż 6 miesięcy.

PL                                            6                                               PL
 ---pagebreak---      6.6.   Danych osobowych innych niż te, o których mowa w pkt 7.4 i 7.5, nie
            przechowuje się w unijnej bazie danych dłużej niż jest to absolutnie konieczne
            do zakończenia transakcji.
     6.7.   Dane dostępne do celów statystycznych są zanonimizowane i zagregowane.
            Informacje statystyczne, które zostały należycie zanonimizowane i zagregowane,
            można przechowywać przez czas nieokreślony.

     7.     POJEDYNCZE PUNKTY KONTAKTOWE

     7.1.   Do celów związanych z funkcjonowaniem unijnej bazy danych Komisja
            utrzymuje kontakt z państwami członkowskimi za pośrednictwem pojedynczego
            punktu kontaktowego wyznaczonego przez każde państwo członkowskie
            spośród właściwych organów, o których mowa w art. 26 lit. g) dyrektywy (UE)
            2017/2397.

PL                                            7                                              PL
 ---pagebreak---                                          ZAŁĄCZNIK II

            Wymogi dotyczące funkcjonowania europejskiej bazy danych o jednostkach

               pływających w zakresie informacji na temat dzienników pokładowych

     1.       Dostęp do danych związanych z dziennikami pokładowymi oraz możliwość ich
              przetwarzania mają jedynie upoważnieni użytkownicy, o których mowa w tabeli 1.
     2.       Komisja przyznaje prawa dostępu użytkownikom odpowiadającym profilom
              użytkowników określonym w tabeli 1, na podstawie wykazu dostarczonego przez
              państwa członkowskie za pośrednictwem pojedynczych punktów kontaktowych,
              o których mowa w rozporządzeniu delegowanym C(2020)255, a także organizacjom
              międzynarodowym i organom państwa trzeciego zgodnie z art. 25 ust. 4 dyrektywy
              (UE) 2017/2397.
     3.       Zastosowanie mają instrukcje zawarte w załącznikach III i IV do rozporządzenia
              delegowanego C(2020)255 w sprawie EHDB dotyczące pełnego dostępu i dostępu
              tylko do odczytu oraz przetwarzania danych w EHDB.
     4.       Wszelkie operacje związane z przetwarzaniem danych osobowych wykonywane
              przez upoważnionych użytkowników odbywają się zgodnie z prawem Unii
              w dziedzinie    ochrony    danych    osobowych,     w szczególności zgodnie
              z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679.
     5.       Komisja przeprowadza wszystkie operacje związane z przetwarzaniem danych
              osobowych,     o których   mowa      w niniejszym    rozporządzeniu, zgodnie
              z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725.
                                             Tabela 1.

              Profile                  Definicje                          Prawa dostępu
          użytkowników
      Organy             Upoważnieni        użytkownicy      we    Pełny dostęp
      certyfikujące      właściwych       organach      wydający
                         dzienniki pokładowe zgodnie z art. 26
                         dyrektywy (UE) 2017/2397.
      Organy ścigania    Upoważnieni użytkownicy we                Tylko do odczytu
                         właściwych organach wykrywający
                         i zwalczający oszustwa oraz inne
                         niezgodne z prawem praktyki zgodnie
                         z art. 26 dyrektywy (UE) 2017/2397.
      Urzędy             Upoważnieni użytkownicy                   Tylko do odczytu
      statystyczne       w krajowych lub międzynarodowych
                         urzędach odpowiedzialnych za
                         gromadzenie danych statystycznych.
      Organizacje        Upoważnieni użytkownicy                   Dostęp tylko do odczytu
      międzynarodowe     w organizacjach międzynarodowych,         zostanie określony na
                         którzy uzyskali dostęp do EHDB            podstawie oceny dotyczącej
                         zgodnie z art. 25 ust. 4 dyrektywy        poziomu ochrony osób
                         (UE) 2017/2397 i art. 46                  fizycznych.
                         rozporządzenia (UE) 2018/1725.

PL                                                 8                                            PL
 ---pagebreak---      Organy z państw   Upoważnieni użytkownicy                    Do ustalenia na podstawie
     trzecich          w wyznaczonych właściwych                  oceny dotyczącej poziomu
                       organach z państw trzecich, którzy         ochrony osób fizycznych.
                       uzyskali dostęp zgodnie z art. 25 ust. 4
                       dyrektywy (UE) 2017/2397 i art. 46
                       rozporządzenia (UE) 2018/1725.

PL                                              9                                             PL
 ---pagebreak---                                              ZAŁĄCZNIK III

                        Podział obowiązków między współadministratorów

     1.    Państwa członkowskie, reprezentowane przez właściwe organy, określają cele
           i sposoby przetwarzania danych osobowych w rejestrach krajowych. Komisja,
           prowadząc unijną bazę danych zapewniającą rozwiązanie w zakresie wymiany
           danych między państwami członkowskimi oraz zarządzając tą bazą, jest również
           administratorem. Państwa członkowskie i Komisja są współadministratorami do
           celów przetwarzania danych osobowych w unijnej bazie danych.
     2.    Każdy współadministrator przestrzega odpowiednich przepisów prawa unijnego
           i krajowego, którym podlega.
     3.    Do obowiązków Komisji należy:
           a)     zapewnienie zgodności unijnej bazy danych z wymogami mającymi
                  zastosowanie do systemów teleinformatycznych Komisji, w tym wymogami
                  dotyczącymi ochrony danych osobowych i stosowania przepisów o ochronie
                  danych w zakresie bezpieczeństwa przetwarzania danych1. Komisja
                  przeprowadza ocenę ryzyka w zakresie bezpieczeństwa informacji i zapewnia
                  odpowiedni poziom bezpieczeństwa;
           b)     odpowiadanie na wnioski osób, których dane dotyczą, kierowane bezpośrednio
                  do Komisji w związku z unijną bazą danych oraz publikowanie zawiadomienia
                  o ochronie danych osobowych w celu spełnienia wymogów informacyjnych.
                  W stosownych przypadkach, a w szczególności gdy wniosek dotyczy
                  sprostowania i usunięcia danych osobowych, Komisja kieruje wniosek osoby,
                  której dane dotyczą, do odpowiedniego pojedynczego punktu kontaktowego,
                  który go rozpatrzy. W przypadku gdy wniosek jest skierowany bezpośrednio
                  do Komisji, informuje ona osobę, której dane dotyczą, o działaniach
                  następczych podjętych w związku z wnioskiem;
           c)     zawiadamianie pojedynczych punktów kontaktowych, o których mowa
                  w załączniku I pkt 8.1, Europejskiego Inspektora Ochrony Danych oraz
                  odpowiednich osób fizycznych o wszelkich przypadkach naruszenia ochrony
                  danych osobowych w unijnej bazie danych w przypadku występowania
                  wysokiego ryzyka zgodnie z art. 34 i 35 rozporządzenia (UE) 2018/1725;
           d)     określanie kategorii pracowników i innych osób fizycznych, którym można
                  przyznać dostęp do unijnej bazy danych, oraz zapewnienie, aby dostęp
                  wszystkich zainteresowanych stron był zgodny z obowiązującymi przepisami
                  o ochronie danych;
           e)     zapewnienie odpowiedniego przeszkolenia pracowników Komisji, którzy mają
                  dostęp do danych osobowych członków załogi w unijnej bazie danych, w celu
                  zagwarantowania, że wykonują zadania zgodnie z przepisami mającymi
                  zastosowanie do ochrony danych osobowych oraz podlegają obowiązkowi
                  zachowania tajemnicy służbowej na mocy prawa Unii.

     1
          Decyzja Komisji (UE, Euratom) 2017/46 z dnia 10 stycznia 2017 r. w sprawie bezpieczeństwa
          systemów teleinformatycznych w Komisji Europejskiej oraz decyzja Komisji z dnia 13 grudnia 2017 r.
          ustanawiająca przepisy wykonawcze do art. 3, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15 decyzji 2017/46 w sprawie
          bezpieczeństwa systemów teleinformatycznych w Komisji.

PL                                                    10                                                          PL
 ---pagebreak---      4.   Do obowiązków właściwych organów państw członkowskich należy:
          a)   gromadzenie i przetwarzanie danych osobowych wnioskodawców oraz
               przetwarzanie danych osobowych uzyskanych z unijnej bazy danych lub
               wymienionych za pośrednictwem unijnej bazy danych. Gromadzenie
               i przetwarzanie danych osobowych odbywa się zgodnie z rozporządzeniem
               (UE) 2016/679, w szczególności w celu zapewnienia zgodnego z prawem
               gromadzenia danych, dostarczania odpowiednich informacji, uaktualniania
               danych (w tym, w stosownych przypadkach, usuwania nieaktualnych danych
               lub profili) oraz zapewnienia odpowiedniego bezpieczeństwa danych
               w rejestrach krajowych;
          b)   działanie jako punkt kontaktowy dla członków załogi, w tym w przypadku
               korzystania przez nich z przysługujących im praw, odpowiadanie na wnioski
               członków załogi i zapewnianie, aby członkowie załogi, których dane są
               przetwarzane za pośrednictwem unijnej bazy danych i rejestrów krajowych,
               mogli wykonywać swoje prawa zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony
               danych osobowych. W tym kontekście współpracują z innymi właściwymi
               organami państw członkowskich za pośrednictwem pojedynczych punktów
               kontaktowych oraz z Komisją, aby odpowiednio rozpatrywać wnioski osób,
               których dane dotyczą, skierowane do nich, do innych państw członkowskich
               lub do Komisji. Właściwe organy państw członkowskich, które otrzymały
               wniosek osoby, której dane dotyczą, informują tę osobę o działaniach
               następczych podjętych w związku z wnioskiem;
          c)   zawiadamianie Komisji, pojedynczego punktu kontaktowego, o którym mowa
               w załączniku I pkt 8.1, właściwego organu nadzorczego na szczeblu krajowym
               oraz, w razie potrzeby, odpowiednich członków załogi o wszelkich
               przypadkach naruszenia ochrony danych osobowych w odniesieniu do danych
               dotyczących członków załogi przetwarzanych za pośrednictwem unijnej bazy
               danych zgodnie z art. 33 i 34 rozporządzenia (UE) 2016/679 lub na wniosek
               Komisji;
          d)   identyfikowanie     –     zgodnie     z prawami     dostępu    użytkowników
               odpowiadającymi profilom użytkowników określonych w załączniku I tabela 1
               – pracowników, którym przyznaje się dostęp do danych osobowych członków
               załogi w unijnej bazie danych, oraz przekazywanie ich Komisji;
          e)   zapewnienie odpowiedniego przeszkolenia swoich pracowników, którzy mają
               dostęp do danych osobowych członków załogi znajdujących się w unijnej bazie
               danych, w celu zagwarantowania, że wykonują zadania zgodnie z przepisami
               mającymi zastosowanie w odniesieniu do ochrony danych osobowych oraz
               podlegają obowiązkowi zachowania tajemnicy służbowej zgodnie z prawem
               krajowym lub przepisami ustanowionymi przez właściwy organ krajowy.

PL                                          11                                               PL