CELEX: 52012PC0530
Language: ro
Date: 2012-09-21
Title: Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI de modificare a Directivei 2001/110/CE a Consiliului privind mierea

|
			
		
		
		52012PC0530
		
			Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI de modificare a Directivei 2001/110/CE a Consiliului privind mierea /* COM/2012/0530 final - 2012/0260 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE
DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL
PROPUNERII
Propunerea de modificare a Directivei 2001/110/CE
privind mierea[1]
urmărește:
(a)     să alinieze competențele de
executare conferite Comisiei cu dispozițiile prevăzute în Tratatul
privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE); și
(b)     în contextul hotărârii Curții
de Justiție în cauza C-442/09[2]
și fără a aduce atingere aplicării Regulamentului (CE) nr.
1829/2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic[3] în cazul mierii care
conține polen modificat genetic (MG), să clarifice statutul polenului
de component special al mierii și nu de ingredient al acesteia. 
Motivele și obiectivele propunerii
(a)         
Propunerea urmărește să alinieze
competențele de executare conferite Comisiei prin Directiva 2001/110/CE la
distincția dintre competențele delegate și competențele de
executare ale Comisiei, introduse prin articolele 290 și 291 din Tratatul
privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), și să confere
Comisiei competențe delegate suplimentare.
Tratatul face distincție între
competențele delegate Comisiei de a adopta acte fără caracter
legislativ și cu domeniu de aplicare general, care completează sau
modifică anumite elemente neesențiale ale unui act legislativ, astfel
cum prevede articolul 290 alineatul (1) din tratat (acte delegate), și
competențele conferite Comisiei de a adopta condiții unitare de
punere în aplicare a actelor obligatorii din punct de vedere juridic ale
Uniunii, astfel cum prevede articolul 291 alineatul (2) din tratat (acte
de punere în aplicare). În cazul actelor delegate, legiuitorul deleagă
Comisiei competența de a adopta acte cvasi-legislative. În cazul actelor
de punere în aplicare, contextul este foarte diferit. Într-adevăr,
responsabilitatea de a pune în aplicare actele obligatorii din punct de vedere
juridic ale Uniunii Europene revine în primul rând statelor membre. Cu toate
acestea, dacă pentru aplicarea unui act legislativ sunt necesare
condiții unitare de punere în aplicare, Comisia este autorizată
să adopte acte în acest sens. Alinierea Directivei 2001/110/CE la noile
norme ale tratatului reflectă această distincție. 
În plus, tot în contextul revizuirii
delegării competențelor conferite Comisiei după intrarea în
vigoare a Tratatului de la Lisabona, dispozițiile directivei
menționate anterior au fost, de asemenea, examinate pentru a identifica
eventualele necesități suplimentare în ceea ce privește
competențele care trebuie conferite Comisiei în conformitate cu noua
clasificare din tratat. 
(b)         
În urma unei cereri de pronunțare a unei
hotărâri preliminare în temeiul articolului 234 CE formulate de
Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (cauza C-442/09), Curtea de Justiție a
emis o hotărâre prin care califică polenul din miere ca fiind
ingredient în sensul articolului 6 alineatul (4) litera (a) din Directiva
2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 martie 2000
privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la
etichetarea și prezentarea produselor alimentare, precum și la
publicitatea acestora[4].
Această concluzie a Curții s-a bazat pe o evaluare a faptelor
prezentate Curții, conform cărora prezența polenului în miere
este în principal rezultatul acțiunii apicultorilor înșiși care
folosesc centrifugarea în scopul colectării mierii. Cu toate acestea,
polenul intră în stup numai ca urmare a activității albinelor.
De fapt, mierea conține polen indiferent dacă apicultorul extrage
mierea prin centrifugare sau altfel. Prin urmare, este necesar să se
precizeze, în Directiva 2001/110/CE, că polenul este un component natural
și nu un ingredient al mierii. Totuși, această clarificare nu ar
aduce atingere aplicabilității Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 în
cazul mierii care conține polen MG[5]
și în special nu va influența concluzia Curții de Justiție
conform căreia mierea care conține polen MG poate fi introdusă
pe piață numai dacă face obiectul unei autorizații acordate
în conformitate cu regulamentul menționat.
Având în vedere aceste considerații, a fost
pregătit un proiect de propunere de modificare a Directivei 2001/110/CE.
Context general
Articolele 290 și 291 din Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene (TFUE) stabilesc o distincție între
două tipuri de acte ale Comisiei:
        În conformitate cu articolul 290 din TFUE, legiuitorul poate
„delega Comisiei competența de a adopta acte fără caracter
legislativ și cu domeniu de aplicare general, care completează sau
modifică anumite elemente neesențiale ale actului legislativ”. Actele
juridice adoptate de Comisie în acest mod sunt, potrivit terminologiei
utilizate în tratat, „acte delegate” [articolul 290 alineatul (3)].
        În conformitate cu articolul 291 din TFUE, statele membre „iau
toate măsurile de drept intern necesare pentru a pune în aplicare actele
obligatorii din punct de vedere juridic ale Uniunii”. Aceste acte conferă
Comisiei competențe de executare, atunci când sunt necesare condiții
unitare pentru punerea lor în aplicare. În terminologia utilizată în
tratat, actele legislative astfel adoptate de Comisie se numesc „acte de punere
în aplicare” [articolul 291 alineatul (4)].
Directiva Consiliului 2001/110/CE nu prevede în
mod explicit dacă polenul din miere este sau nu ingredient în sensul
articolului 6 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2000/13/CE. În
absența unei astfel de precizări, Curtea de Justiție, în cauza
C-442-09, a emis o hotărâre prin care consideră, pe baza
evaluării faptelor care i-au fost prezentate, că polenul este un
„ingredient” al mierii, în sensul articolului 6 alineatul (4) litera (a) din
Directiva 2000/13/CE (punctul 79 din hotărâre). Consecințele acestei
hotărâri sunt, printre altele, că se aplică normele de
etichetare a ingredientelor prevăzute în Directiva 2000/13/CE și, în
special, obligația de a indica pe eticheta produsului listele cu
ingredientele [articolul 3 alineatele (1) și (2)]. Dat fiind că
polenul este prezent în mod natural în miere și pătrunde în stup ca
rezultat al activității albinelor independent de acțiunea
apicultorului, este necesar să se menționeze explicit în Directiva
2001/110/CE că polenul din miere nu este un ingredient în sensul
articolului 6 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2000/13/CE, ci un
component. Faptul că mierea este o substanță naturală
produsă de albine, la care nu se pot adăuga ingrediente alimentare,
este menționat în standardul Codex pentru miere[6].
Această modificare nu va influența
concluzia Curții de Justiție în cauza C-442/09 conform căreia
mierea care conține polen MG intră în domeniul de aplicare al
Regulamentului (CE) nr. 1829/2003. Într-adevăr, după modificarea
Directivei 2001/110/CE, mierea care conține polen MG va intra în
continuare sub incidența articolului 3 alineatul (1) litera (c) din
regulamentul respectiv, în calitate de „produs alimentar produs din OMG-uri”.
Dispoziții în vigoare în domeniul
propunerii
Articolele 290 și 291 din Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene (TFUE) se aplică pentru procesul de
aliniere.
În conformitate cu definiția de la articolul
6 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2000/13/CE, „ingredient” înseamnă
„orice substanță, inclusiv aditivi și enzime, folosită în cadrul
procesului de fabricare sau de preparare a unui produs alimentar și care
rămâne prezentă în produsul final, fie și într-o formă
modificată”.
Coerența cu celelalte politici și
obiective ale Uniunii
Nu se aplică.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI EVALUĂRILE
IMPACTULUI
În ceea ce privește alinierea
competențelor de executare ale Comisiei cu TFUE, nu a fost necesară
consultarea părților interesate, o expertiză externă sau o
evaluare a impactului, deoarece propunerea este o problemă interinstituțională,
inerentă intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona. 
În ceea ce privește natura polenului din
miere, interpretarea generală care exista înainte de hotărâre era
că, din motivele menționate mai sus, polenul a fost un component al
mierii și nu un ingredient în sensul articolului 6 alineatul (4) litera
(a) din Directiva 2000/13/CE. Prin urmare, normele de etichetare aplicabile
ingredientelor, prevăzute în Directiva 2000/13/CE, (printre altele, lista
ingredientelor) nu au fost considerate aplicabile pentru miere. Modificarea
propusă a directivei privind mierea are drept scop clarificarea faptului
că polenul nu este un ingredient al mierii, iar efectul va fi, prin
urmare, în ceea ce privește aplicarea normelor de etichetare
prevăzute în Directiva 2000/13/CE, de a reveni la situația
existentă până la pronunțarea hotărârii, fără a
aduce atingere aplicării Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 mierii care
conține polen MG. În consecință, nu se așteaptă nicio
schimbare semnificativă din partea părților interesate și,
din acest motiv, nu a fost realizată nicio evaluare a impactului.
Comisia a efectuat o serie de consultări cu
statele membre, în special în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul
alimentar și sănătatea animală (SCFCAH), cu
părțile interesate (inclusiv cu asociații de apicultori sau cu
ONG-uri), în special în cadrul Grupului consultativ pentru lanțul
alimentar, sănătatea animală și sănătatea
plantelor, al Grupului consultativ pentru apicultură, și cu
țările terțe în cadrul unor reuniuni specifice organizate în
acest scop după pronunțarea hotărârii și în cadrul
diferitor foruri ale Organizației Mondiale a Comerțului (OMC). 
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
Rezumatul acțiunii propuse
Să se identifice competențele delegate
și competențele de executare care ar trebui conferite Comisiei în
ceea ce privește Directiva 2001/110/CE și să se stabilească
procedura corespunzătoare pentru adoptarea acestui act în noul context
juridic determinat de intrarea în vigoare a articolelor 290 și 291 din
TFUE.
Să se precizeze faptul că polenul din
miere nu este un ingredient în sensul articolului 6 alineatul (4) litera (a)
din Directiva 2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului.
Temei juridic
Articolul 43 din Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene.
Principiul subsidiarității
Propunerea intră în sfera competențelor
partajate între UE și statele membre. Având în vedere natura tehnică
a modificării propuse (alinierea normelor în ceea ce privește
competențele de executare ale Comisiei și clarificarea statutului
polenului), propunerea nu modifică repartizarea competențelor între
UE și statele membre, astfel cum este prevăzut de legislația
modificată și, prin urmare, este în conformitate cu principiul subsidiarității.
Principiul proporționalității 
Obiectivul urmărit de propunere este de a
clarifica legislația UE și de a preciza că polenul nu este un
ingredient al mierii, ci un component, pentru a reflecta în mod adecvat în
legislație originea naturală a prezenței polenului în miere. În
acest context, propunerea introduce în Directiva privind mierea o modificare
limitată de natură tehnică care nu depășește ceea
ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv. Nu există alte opțiuni
pentru atingerea obiectivului menționat mai sus decât modificarea
legislației UE, având în vedere existența unei hotărâri a CJUE
care asigură interpretarea legislației în vigoare a UE. 
În plus, alinierea competențelor de executare
conferite Comisiei în Directiva 2001/110/CE cu dispozițiile prevăzute
în TFUE rezultă din adoptarea Tratatului de la Lisabona și, prin
urmare, este în conformitate cu principiul proporționalității.
2012/0260 (COD)
Propunere de
DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI A CONSILIULUI
de modificare a Directivei 2001/110/CE a
Consiliului privind mierea
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic
și Social European[7],
hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)       În urma hotărârii
Curții de Justiție din 6 septembrie 2011 în cauza C-442/09[8], polenul din miere trebuie
considerat ingredient în sensul Directivei 2000/13/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 20 martie 2000 privind apropierea legislațiilor
statelor membre referitoare la etichetarea și prezentarea produselor
alimentare, precum și la publicitatea acestora[9]. Hotărârea Curții s-a
bazat pe considerațiile care au rezultat din faptele care i-au fost
prezentate, conform cărora prezența polenului în miere se
datorează în principal procedeului de centrifugare la care recurg
apicultorii pentru colectarea mierii. Cu toate acestea, polenul pătrunde
în stup doar ca urmare a activității albinelor și este prezent
în mod natural în miere, indiferent dacă apicultorul extrage sau nu mierea
prin centrifugare. Prin urmare, este necesar să se precizeze,
fără a aduce atingere aplicării Regulamentului (CE) nr.
1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie
2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic[10] în cazul polenului modificat
genetic din miere, că polenul este un component al mierii – o
substanță naturală care nu conține ingrediente, și nu
un ingredient în sensul Directivei 2000/13/CE. Prin urmare, Directiva
2001/110/CE a Consiliului din 20 decembrie 2001 privind mierea[11] ar trebui modificată în
consecință.
(2)       Directiva 2001/110/CE
conferă Comisiei competențe de punere în aplicare a unora dintre
dispozițiile sale. Ca o consecință a intrării în vigoare a
Tratatului de la Lisabona, competențele respective trebuie să se
alinieze la articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii
Europene (denumit în continuare „tratatul”). Desfășurarea de
către Comisie a unor consultări adecvate în cursul etapei
pregătitoare, inclusiv la nivel de experți, prezintă o
importanță deosebită. Atunci când pregătește și
elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure transmiterea
simultană, promptă și adecvată a documentelor relevante
către Parlamentul European și către Consiliu.
(3)       Pentru a se asigura
respectarea uniformă, Comisiei ar trebui să i se delege
competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din tratat
pentru ca aceasta să aplice metode prin care să poată verifica
dacă mierea respectă dispozițiile din Directiva 2001/110/CE. 
(4)       Anexele la Directiva
2001/110/CE conțin elemente tehnice care ar putea fi adaptate sau
actualizate pentru a ține seama de evoluția standardelor
internaționale în domeniu. Directiva respectivă nu conferă
Comisiei competențele necesare pentru a adapta sau a actualiza rapid
aceste anexe astfel încât să țină seama de evoluția
standardelor internaționale. Prin urmare, pentru punerea în aplicare
coerentă a Directivei 2001/110/CE, Comisiei ar trebui să i se
confere, de asemenea, competența de a adapta sau a actualiza anexele la
directiva menționată, astfel încât să țină seama nu
numai de progresul tehnic, ci și de evoluția standardelor
internaționale.
(5)       Ca urmare a adoptării
Regulamentului (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al
Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a
cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a
Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de
stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare[12], care se aplică tuturor
etapelor de producție, prelucrare și distribuție a produselor
alimentare și a hranei pentru animale la nivelul Uniunii și la nivel
național, dispozițiile de ordin general ale Uniunii privind
alimentele se aplică direct produselor reglementate de Directiva 2001/110/CE.
În consecință, Comisia nu mai trebuie să aibă
competența de a alinia dispozițiile directivei în cauză la
legislația generală a Uniunii în domeniul alimentelor. Prin urmare,
dispozițiile care conferă aceste competențe ar trebui eliminate.
(6)       Prin urmare, pentru a
ține seama de progresul tehnic și, după caz, de evoluția
standardelor internaționale, Comisiei ar trebuie să i se delege
competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din tratat
pentru a adapta sau a actualiza caracteristicile tehnice legate de descrierile produselor
și definițiile din anexele la Directiva 2001/110/CE.
(7)       Prin urmare, Directiva
2001/110/CE ar trebui modificată în consecință.
(8)       Întrucât modificările
legate de alinierea la tratat se referă exclusiv la competențele
Comisiei, acestea nu trebuie să fie transpuse de către statele
membre, 
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 2001/110/CE
se modifică după cum urmează:
(1)          La
articolul 2, se adaugă următorul punct:
„5.     Polenul,
fiind o componentă naturală specifică mierii, nu este considerat
ingredient în sensul articolului 6 alineatul (4) din Directiva 2000/13/CE al
produselor definite în anexa 1 la prezenta directivă”.
(2)          Articolul 4 se înlocuiește cu
următorul text: 
„Articolul
4
Comisia este împuternicită să adopte
acte delegate în conformitate cu articolul 6a, pentru a stabili metodele care
să-i permită să verifice dacă mierea respectă
dispozițiile prezentei directive. Până la adoptarea acestor metode,
statele membre utilizează, ori de câte ori este posibil, metode validate
și recunoscute pe plan internațional, de tipul celor aprobate de
Codex Alimentarius pentru a verifica respectarea dispozițiilor prezentei
directive.”
(3)          Articolul 6 se înlocuiește cu
următorul text:
„Articolul
6
Comisia este împuternicită să adopte
acte delegate în conformitate cu articolul 6a, pentru a modifica
caracteristicile tehnice referitoare la denumiri, la descrierile și
definițiile produselor din anexa I și la criteriile de
compoziție a mierii din anexa II, în funcție de progresul tehnic
și, după caz, de evoluția standardelor internaționale în
domeniu. 
Articolul
6a
1.      Competența de a adopta actele
delegate menționate în prezenta directivă este conferită
Comisiei în condițiile prevăzute în prezentul articol.
2.      Competența de a adopta acte delegate
menționată la articolele 4 și 6 este conferită Comisiei pe
o perioadă nedeterminată, începând de la (…). (Oficiul pentru
Publicații va completa data intrării în vigoare a prezentului act de
modificare).
3.      Delegarea competenței
menționate la articolele 4 și 6 poate fi revocată în orice
moment de Parlamentul European sau de Consiliu. Decizia de revocare pune
capăt delegării de competențe specificată în decizia
respectivă. Decizia produce efecte din ziua următoare datei publicării
în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată
ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere
valabilității actelor delegate care sunt deja în vigoare.
4.      Imediat ce adoptă un act delegat,
Comisia notifică simultan Parlamentului European și Consiliului acest
lucru.
5.      Un act delegat adoptat în temeiul
articolelor 4 și 6 intră în vigoare numai în cazul în care nici
Parlamentul European, nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de
două luni de la data notificării acestuia către Parlamentul
European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării
termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat
Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Termenul respectiv este
prelungit cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a
Consiliului.”
(4)          Articolul 7 se elimină.
Articolul 2
1.           Statele membre asigură intrarea
în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative
necesare pentru a se conforma articolului 1 punctul (1), până la [data].
Statele membre comunică Comisiei textul acestor acte.
Atunci când statele membre adoptă aceste
acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite
de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre
stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
2.           Comisiei îi sunt comunicate de
către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern
pe care le adoptă în domeniul reglementat de articolul 1 punctul 1 din
prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare
în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează
statelor membre.
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European,                     Pentru
Consiliu,
Președintele                                                  Președintele
[1]               JO L 10, 12.1.2002, p. 47.
[2]               Cauza C-442/09, Hotărârea Curții (Marea
Cameră) din 6 septembrie 2011 (cerere de pronunțare a unei
hotărâri preliminare formulată de Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
– Germania) – Karl Heinz Bablok și alții/Freistaat Bayern, JO C 311,
22.10.2011, p. 7.
[3]               JO L 268, 18.10.2003, p. 1.
[4]               JO L 109, 6.5.2000, p. 29.
[5]               Într-adevăr, după
modificarea Directivei 2001/110/CE, mierea care conține polen MG va intra
în continuare sub incidența articolului 3 alineatul (1) litera (c) din
regulamentul respectiv, în calitate de „produs alimentar produs din OMG-uri”.
[6]               CODEX STAN 12-1981.
[7]               JO C […], […], p. […].
[8]               JO C 311, 22.10.2011, p. 7.
[9]               JO L 109, 6.5.2000, p. 29.
[10]             JO L 268, 18.10.2003, p. 1.
[11]             JO L 10, 12.1.2002, p. 47.
[12]             JO L 31, 1.2.2002, p. 1.