CELEX: 31988Y0309(03)
Language: it
Date: 1987-07-01 00:00:00
Title: Decisione n. 135 del 1 luglio 1987 relativa alla concessione delle prestazioni in natura di cui agli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 574/72, nonché alla nozione di urgenza ai sensi dell'articolo 20 del regolamento (CEE) n. 1408/71 e di urgenza assoluta ai sensi degli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 574/72

Avviso legale importante

|

31988Y0309(03)

Decisione n. 135 del 1 luglio 1987 relativa alla concessione delle prestazioni in natura di cui agli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 574/72, nonché alla nozione di urgenza ai sensi dell'articolo 20 del regolamento (CEE) n. 1408/71 e di urgenza assoluta ai sensi degli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 574/72  

Gazzetta ufficiale n. C 064 del 09/03/1988 pag. 0005 - 0006 Gazzetta ufficiale n. C 281 du 04/11/1988 p. 0007 - 0008

		Decisione n. 135del 1o luglio 1987relativa alla concessione delle prestazioni in natura di cui agli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 574/72, nonché alla nozione di urgenza ai sensi dell'articolo 20 del regolamento (CEE) n. 1408/71 e di urgenza assoluta ai sensi degli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 574/72(1988/C 64/02)LA COMMISSIONE AMMINISTRATIVA DELLE COMUNITÀ EUROPEE PER LA SICUREZZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI,visto l'articolo 81, lettera a) del regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio, del 14 giugno 1971, in virtù del quale essa è incaricata di trattare ogni questione amministrativa e d'interpretazione derivante dalle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1408/71 e dei regolamenti ulteriori,visto l'articolo 20 del regolamento (CEE) n. 1408/71,visto l'articolo 17, paragrafo 7 e l'articolo 60, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 574/72 del Consiglio, del 21 marzo 1972, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 1408/71, modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3811/86 del Consiglio, dell' 11 dicembre 1986;considerando che la decisione n. 116, pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 193 del 20 luglio 1983 deve essere completata a decorrere dal 1o gennaio 1986 a seguito dell'adesione della Spagna e del Portogallo;considerando che occorre definire le prestazioni di cui agli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 574/72,deliberando alle condizioni stabilite dal paragrafo 3 dell' articolo 80 del regolamento (CEE) n. 1408/71,DECIDE:1. Le prestazioni di cui agli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 574/72 sono le prestazioni previste dalla legislazione del luogo di residenza o di dimora, la cui concessione, in virtù della legislazione stessa, è subordinata alla preventiva autorizzazione dell'istituzione che ap plica detta legislazione.2. Agli effetti dell'applicazione degli articoli 17, paragrafo 7, prima frase e 60, paragrafo 6, prima frase del regolamento (CEE) n. 574/72 l'istituzione del luogo di residenza o di dimora, che rilascia un'autorizzazione preventiva alla concessione di una prestazione in natura, avverte l'istituzione competente della sua decisione (in particolare mediante il formulario E 114) nel caso in cui:2.1. la prestazione è compresa nella lista seguente:a) apparecchi di protesi e apparecchi ortopedici o apparecchi di sostegno, ivi compresi i busti orto pedici in tessuto con anima di rinforzo, nonché le parti complementari, e gli accessori e gli attrezzi necessari;b) calzature ortopediche e calzature speciali (non ortopediche);c) protesi mascellari e facciali, parrucche;d) protesi oculari, lenti a contatto, occhiali da vicino e da lontano per persone operate di cataratta;e) apparecchi acustici, in particolare quelli elettroacustici e quelli elettrofonetici;f) protesi dentarie (fisse ed amovibili) e protesi ot- turatrici della cavità boccale;g) carrozzine per malati (azionate a mano oppure fornite di motore), poltrone a ruote ed altri mezzi meccanici di circolazione, cani guida per i ciechi;h) rinnovo delle apparecchiature di cui alle lettere precedenti;i) cure termali;j) soggiorno e trattamento medico:- in un convalescenziario, sanatorio, centro o asilo per minorati (ciechi, sordomuti, minorati mentali, ecc.) o centro elioterapico;- in un preventorio quando si abbia motivo di ritenere che la durata del soggiorno debba prolungarsi oltre i venti giorni secondo il parere del medico curante o, se la legislazione del paese in cui l'interessato si trova lo esige in casi analoghi, secondo il parere del medico di controllo (medico fiscale) dell'istituzione del luogo di residenza, o quando la durata del soggiorno si prolunga, contrariamente al parere preventivo del medico sopraindicato, oltre i venti giorni;k) cure per riadattamento funzionale o per rieducazione professionale;l) qualsiasi sovvenzione destinata a coprire parte del costo risultante dall'erogazione delle prestazioni di cui alle lettere da a) a k).2.2. Il costo presunto o effettivo della prestazione stessa supera l'importo forfettario sotto indicato:a) 20000 FB, per l'istituzione del luogo di residenza belga,b) 3600 Dkr, per l'istituzione del luogo di residenza danese,c) 1000 DM, per l'istituzione del luogo di residenza tedesca,d) 50000 Dra, per l'istituzione del luogo di residenza greca,e) 50000 Pta, per l'istituzione del luogo di residenza spagnola,f) 2900 FF, per l'istituzione del luogo di residenza francese,g) 300 £ Irl, per l'istituzione del luogo di residenza irlandese,h) 590000 Lit, per l'istituzione del luogo di residenza italiana,i) 20000 Flux, per l'istituzione del luogo di residenza lussemburghese,j) 1100 Fl, per l'istituzione del luogo di residenza olandese,k) 60000 Esc per l'istituzione del luogo di residenza portoghese,l) senza oggetto nel Regno Unito per ragioni amministrative.3. Non è necessario avvertire l'istituzione competente conformemente al paragrafo 2, nei casi:a) di applicazione dell'articolo 22, paragrafo 1, lettera c) e dell'articolo 55, paragrafo 1, lettera c) del regolamento (CEE) n. 1408/71;b) di rimborso forfettario;c) di rinuncia al rimborso delle spese;d) in cui l'istituzione competente è un'istituzione del Regno Unito.4. Sono casi d'urgenza ai sensi dell'articolo 20 del regolamento (CEE) n. 1408/71 e casi d'urgenza assoluta ai sensi degli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 574/72, quelli nei quali l'erogazione di una qualunque delle prestazioni previste al paragrafo 1 della presente decisione non può essere differita senza mettere in pericolo la vita o compromettere la salute dell'interessato. Nel caso in cui una delle prestazioni previste nelle lettere da a) a g) del paragrafo 2.1 della presente decisione sia accidentalmente rotta o deteriorata, per stabilire l'urgenza assoluta basta giustificare la necessità della sostituzione della fornitura in questione.5. Le disposizioni di cui ai paragrafi da 1 a 4 della presente decisione sono applicabili ai casi previsti dagli articoli 19 e 22, dall'articolo 25, paragrafi 1 e 3, lettera i), dall'articolo 31, lettera a), dall'articolo 52, lettera a) e dall'articolo 55, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 1408/71, nonché dall'articolo 17, paragrafo 7, dall'articolo 20, paragrafo 5, dall'articolo 21, paragrafo 2, dall'articolo 22, paragrafi 2 e 3, dall'articolo 23, dall'articolo 26, paragrafo 3, dall'articolo 27, dall'articolo 31, paragrafi 2 e 3, dal l'articolo 60, paragrafo 6, dall'articolo 62, paragrafo 7 e dall'articolo 63, paragrafi 2 e 3 del regolamento (CEE) n. 574/72.6. La presente decisione, che sostituisce la decisione n. 116 del 15 dicembre 1982, sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Essa si applica a decorrere dal ventesimo giorno successivo alla sua pubblicazione.Il Presidente della Commissione amministrativaA. Trier--------------------------------------------------