CELEX: E2004J0004
Language: es
Date: 2005-02-25 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal, de  25 de febrero de 2005 , en el asunto E-4/04 Pedicel AS y Sosial — og helsedepartementet (Dirección de Salud y Asuntos Sociales)  (Libre circulación de bienes y servicios — prohibición de la publicidad de alcohol — comercio de vinos –artículos 8(3) y 18 EEE —  otros obstáculos comerciales de carácter técnico  — publicidad de vinos — restricción — protección de la salud pública — principio de proporcionalidad — aplicabilidad del principio de cautela)

23.2.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 45/13
            
         
      SENTENCIA DEL TRIBUNAL
   
   de 25 de febrero de 2005
   en el asunto E-4/04 Pedicel AS y Sosial — og helsedepartementet (Dirección de Salud y Asuntos Sociales)
   
      (Libre circulación de bienes y servicios — prohibición de la publicidad de alcohol — comercio de vinos –artículos 8(3) y 18 EEE — «otros obstáculos comerciales de carácter técnico» — publicidad de vinos — restricción — protección de la salud pública — principio de proporcionalidad — aplicabilidad del principio de cautela)
   
   (2006/C 45/09)
   En el asunto E-4/04 entre Pedicel AS y la Sosial- og helsedirektoratet — SOLICITUD presentada al Tribunal de la AELC por el Markedsrådet (el Consejo de mercado), sobre la interpretación de las normas sobre la libre circulación de bienes y servicios en el EEE, el Tribunal de la AELC, integrado por Carl Baudenbacher, Presidente y Juez Ponente, Per Tresselt y Thorgeir Örlygsson, Jueces, dictó sentencia el 25 de febrero de 2004, cuyo fallo es el siguiente:
   
               1a.
            
            
               El artículo 11 EEE se entenderá que no es de aplicación al comercio de vinos.
            
         
               1b.
            
            
               El artículo 36 EEE se entenderá que no es de aplicación a los servicios publicitarios relacionados con el vino en casos como el presente.
            
         
               2.
            
            
               Una prohibición general contra la publicidad de bebidas alcohólicas como la que establece la Sección 9-2 de la Ley sobre el alcohol noruega constituye una medida de efecto equivalente a una restricción cuantitativa a las importaciones en el sentido del artículo 11 EEE y una restricción en el sentido del artículo 36 EEE, respecto a las bebidas alcohólicas que entran en el ámbito del Acuerdo EEE.
            
         
               3.
            
            
               Una prohibición de este tipo puede estar justificada por motivos de protección de la salud pública, salvo que, en las circunstancias de hecho y de Derecho que caracterizan la situación en la Parte Contratante del EEE de que se trata, la protección de la salud pública contra los perjuicios del alcohol puede asegurarse con medidas que afecten en menor medida al comercio dentro del EEE. En una situación como la de que se trata, no es de aplicación el principio de cautela tal como lo reconoce el Tribunal.