CELEX: 32008R0858
Language: cs
Date: 2008-09-01 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 858/2008 ze dne 1. září 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 967/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o výrobu cukru nad rámec kvóty

2.9.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 235/7
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 858/2008
   ze dne 1. září 2008,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 967/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o výrobu cukru nad rámec kvóty
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 318/2006 ze dne 20. února 2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na čl. 13 odst. 2 a na čl. 40 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Článek 10 nařízení Komise (ES) č. 967/2006 (2) stanoví, že členské státy musí Komisi sdělit řadu informací o dodaném množství průmyslové suroviny ke zpracování. Aby se zabránilo případnému dvojímu započítání tohoto množství a aby se zajistilo jednotné provádění ve všech příslušných členských státech, je vhodné určit postupy při sdělování těchto informací.
            
         
               (2)
            
            
               Je třeba stanovit kódy celní nomenklatury sirupů na polevy a sirupů určených na výrobu „rinse appelstroop“, které jsou uvedeny v příloze nařízení (ES) č. 967/2006, aby se tak u těchto produktů zajistilo správné používání čl. 13 odst. 2 druhého pododstavce písm. a) nařízení (ES) č. 318/2006.
            
         
               (3)
            
            
               Zkušenosti získané za dobu provádění nových pravidel na základě reformy režimu cukru, které se týkají používání průmyslového cukru chemickým a farmaceutickým průmyslem, ukazují nutnost přidat na seznam produktů, jež jsou uvedeny v příloze nařízení (ES) č. 967/2006, epilační vosky kódu KN 3307 90 00 a změkčovače textilií kódu KN 3809 91 00.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 967/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 967/2006 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Článek 10 se nahrazuje tímto:
               „Článek 10
               Sdělení členských států
               Každý příslušný členský stát sdělí Komisi:
               
                           a)
                        
                        
                           nejpozději do konce května množství průmyslové suroviny dodané jím schválenými výrobci od 1. října do 31. března předchozího roku;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nejpozději do konce listopadu pro předchozí hospodářský rok:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       množství průmyslové suroviny dodané jím schválenými výrobci rozdělené na bílý cukr, surový cukr, cukrový sirup a isoglukosu,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       množství použité průmyslové suroviny, u které jím schválení zpracovatelé prokázali použití surovin podle čl. 9 odst. 2, rozdělené jednak na bílý cukr, surový cukr, cukrový sirup a isoglukosu a jednak na výrobky podle přílohy,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       množství cukru dodané jím schválenými výrobci podle čl. 7 odst. 3.“
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               Příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 1. září 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 1. Nařízení (ES) č. 318/2006 bude od 1. října 2008 nahrazeno nařízením (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 22.
   
      PŘÍLOHA
      
         
            „PŘÍLOHA
            
                        Kód KN
                     
                     
                        Popis zboží
                     
                  
                        1302 32
                     
                     
                        – – Slizy a zahušťovadla ze svatojánského chleba, ze semen svatojánského chleba nebo z guarových semen, též upravené
                     
                  
                        1302 39 00
                     
                     
                        – – Ostatní
                     
                  
                        ex 1702 90 95
                        ex 2106 90 59
                     
                     
                        Sirup na polevy a sirup určený na výrobu „rinse appelstroop“
                     
                  
                        2102 10
                     
                     
                        – Aktivní droždí
                     
                  
                        ex 2102 20
                     
                     
                        – – Neaktivní droždí
                     
                  
                        2207 10 00
                     
                     
                        – Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více (bioethanol)
                     
                  
                        ex 2207 20 00
                     
                     
                        – Ethylalkohol denaturovaný, s jakýmkoliv obsahem alkoholu (bioethanol)
                     
                  
                        ex 2208 40
                     
                     
                        – Rum
                     
                  
                         
                     
                     
                        Přípravky používané k výživě zvířat:
                     
                  
                        ex 2309 90
                     
                     
                        – Výrobky obsahující v sušině nejméně 60 % lysinu
                     
                  
                        29
                     
                     
                        Organické chemikálie kromě podpoložek 2905 43 00 a 2905 44
                     
                  
                        3002 90 50
                     
                     
                        – – Kultury mikroorganismů
                     
                  
                        3003
                     
                     
                        Léky (kromě zboží čísel 3002, 3005 nebo 3006) sestávající ze dvou nebo více složek smíchaných k terapeutickým nebo profylaktickým účelům, které nejsou v odměřených dávkách nebo upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej
                     
                  
                        3004
                     
                     
                        Léky (kromě zboží čísel 3002, 3005 nebo 3006) sestávající ze smíšených nebo nesmíšených výrobků k terapeutickým nebo profylaktickým účelům, v odměřených dávkách nebo upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej
                     
                  
                        3006
                     
                     
                        Farmaceutické zboží specifikované v poznámce 4 ke kapitole 30 kombinované nomenklatury
                     
                  
                        3203 00 10
                     
                     
                        – Barviva rostlinného původu a přípravky na nich založené
                     
                  
                        3203 00 90
                     
                     
                        – Barviva živočišného původu a přípravky na nich založené
                     
                  
                        ex 3204
                     
                     
                        – Syntetická organická barviva a přípravky na nich založené specifikované poznámkou 3 ke kapitole 32 kombinované nomenklatury
                     
                  
                        ex 3307 90 00
                     
                     
                        Epilační vosky
                     
                  
                        ex ex 35
                     
                     
                        Albuminoidní látky; modifikované škroby; klihy; enzymy, s výjimkou produktů položky 3501 a podpoložek 3505 10 10, 3505 10 90 a 3505 20
                     
                  
                        ex ex 38
                     
                     
                        Různé chemické výrobky s výjimkou položek 3809 jiných než změkčovačů textilií kódu KN ex 3809 91 00 a s výjimkou podpoložky 3824 60
                     
                  
                        3901 to 3914
                     
                     
                        – Primární formy
                     
                  
                        ex 6809
                     
                     
                        Výrobky ze sádry nebo ze směsí na bázi sádry:
                        – Tabule, desky, panely, dlaždice a podobné výrobky“