CELEX: 31997R1470
Language: da
Date: 1997-07-28 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1470/97 af 28. juli 1997 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

Nr. L 200 /4        MDAl                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       29 . 7. 97
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1470/97
                                                        af 28 . juli 1997
                               om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
FÆLLESSKABER HAR —                                                   ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                     Vin —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87
af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for
vin ('), senest ændret ved forordning (EF) nr. 536/97 (2),                                    Artikel 1
                                                                     Ved seks almindelige licitationer med numrene 224/97
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88             EF, 225/97 EF, 226/97 EF, 227/97 EF, 228/97 EF og
af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af            229/97 EF sælges i alt 300 000 hektoliter alkohol, der
alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36        hidrører fra de i artikel 35 og 36 i forordning (EØF) nr.
og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­             822/87 omhandlede destillationer, og som det spanske,
tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med f),            italienske og franske interventionsorgan ligger inde med.
°g
                                                                     Almindelig licitation nr. 224/97 EF, 225/97 EF, 226/97
ud fra følgende betragtninger:                                       EF, 227/97 EF, 228 /97 EF og 229/97 EF vedrører hver
                                                                     især 50 000 hl alkohol 100 vol .
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 (4),
senest ændret ved forordning (EF) nr. 3152/94 (5), blev der                                   Artikel 2
fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alkohol,
der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i         Den til salg udbudte alkohol:
forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer,
og som interventionsorganerne ligger inde med;                       — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
                                                                     — skal importeres til og dehydreres i :
der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport                  — for almindelig licitation nr. 224/97 EF, 225/97 EF
af vinalkohol til visse caribiske og centralamerikanske
                                                                             og 226/97 EF et af følgende tredjelande :
lande for at sikre kontinuiteten i forsyningerne til disse
lande og reducere EF-lagrene af vinalkohol;                                  — Costa Rica
                                                                             — Guatemala
der bør fastsættes en særlig sikkerhedsstillelse for at sikre                — Honduras, herunder Swanøerne
den fysiske eksport af alkohol fra Fællesskabets toldom­                     — El Salvador
råde og fastsættes graduerede sanktioner for manglende
overholdelse af den fastsatte eksportdato; denne sikker­                     — Nicaragua
hedsstillelse skal være uafhængig af sikkerhedsstillelsen
                                                                          — for almindelig licitation nr. 227/97 EF, 228/97 EF
for korrekt gennemførelse, som specielt skal sikre alkoho­
                                                                             og 229 /97 EF et af følgende tredjelande :
lens udlagring og den bortliciterede alkohols anvendelse
til de foreskrevne formål ;                                                  — St. Kitts-Nevis
                                                                             — Bahamaøerne
de landbrugsomregningskurser, der anvendes til at                            — Den Dominikanske Republik
omregne betalinger og sikkerhedsstillelser i forbindelse
med almindelige licitationer i national valuta, er fastsat i                 — Antigua og Barbuda
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2192/93 om visse                          — Dominica
udløsende begivenheder for landbrugsomregningskurser i                       — De Britiske Jomfruøer og Montserrat
vinsektoren og om ændring af bl.a. forordning (EØF) nr.
377/93 (6);                                                                  — Jamaica
                                                                             — St. Lucia
(') EFT   nr. L 84 af 27. 3. 1987, s.  1.                                    — St. Vincent, herunder de nordlige Grenadiner
(2) EFT   nr. L 83 af 25. 3. 1997, s.  5.                                    — Barbados
O   EFT   nr. L 346 af 15. 12. 1988,   s. 7.
(4) EFT   nr. L 43 af 20 . 2. 1993, s. 6.                                    — Trinidad og Tobago
(j EFT nr. L 332 af 22. 12. 1994, s. 34.
(*) EFT nr. L 196 af 5 . 8 . 1993, s. 19.                                    — Belize
 ---pagebreak---  29. 7. 97         IDA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 200/ 5
        — Grenada, herunder de sydlige Grenadiner             de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærværende
        — Aruba                                               forordning.
        — De Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire,         Denne sikkerhedsstillelse, som skal garantere, at
            Saint-Eustache, Saba og den sydlige del af        alkoholen eksporteres, frigives først af det interventions­
            Saint-Martin)                                     organ, der ligger inde med alkoholen, når der for den
        — Guyana                                              enkelte mængde alkohol er ført bevis for, at denne
        — De Amerikanske Jomfruøer                            mængde er eksporteret inden for den frist, der er fastsat i
                                                              artikel 6 i nærværende forordning. Når den i artikel 6
        — Haiti
                                                              nævnte eksportfrist er overskredet, fortabes den sikkerhed
— må udelukkende anvendes i brændstofsektoren .               på 5 ECU/hl alkohol 100 % vol., der er stillet for ekspor­
                                                              ten, bortset fra tilfælde af force majeure og uanset artikel
                                                              23 i forordning (EØF) nr. 2220/85:
                            Artikel 3                         a) med 1 5 % under alle forhold
                                                              b) med 0,33 % af det resterende beløb efter fradrag af de
 Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende             15% , for hver dag, den pågældende eksportdato er
beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor       overskredet.
en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt
alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har,      3.     Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 25
samt visse særlige betingelser.                               ECU/hl alkohol 100 % vol .
                                                              Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse
                            Artikel 4                         med artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr.
                                                              377/93 .
Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-18
                                                              4. Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 377/93 skal
og artikel 30-38 i forordning ( EØF) nr. 377/93 .
                                                              sikkerheden for eksporten og sikkerheden for korrekt
                                                              gennemførelse stilles samtidigt hos hvert berørt interven­
Uanset artikel 15 i forordning (EØF) nr. 377/93 ligger den    tionsorgan for hver af de licitationer, der er omhandlet i
frist for indgivelse af bud, der indgives inden for           artikel 1 i nærværende forordning, senest dagen for udste­
rammerne af licitationer i henhold til denne forordning,      delsen af et bevis for afhentning af den pågældende
mellem den 8 . og 25. dag efter offentliggørelsen af den      mængde alkohol .
almindelige licitation .
                                                              5.     Den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes
                                                              ved omregningen til national valuta, er den kurs, der var
                            Artikel 5                         gældende på den sidste dag for indgivelse af bud i forbin­
                                                              delse med den pågældende licitation for sikkerheds­
 1.    Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel   stillelsen for eksporten udtrykt i ECU/hl alkohol 100 %
 15 i forordning ( EØF) nr. 377/93, er på 3,622 ECU/hl        vol .
alkohol 100 % vol . og skal stilles for den samlede
mængde, der er udbudt til salg i forbindelse med hver af
de i artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licita­                               Artikel 6
tioner.
                                                              1.     Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold
Vedståeisen af buddet efter udløbet af fristen for indgi­     til den i artikel 1 omhandlede licitation, skal være
                                                              afsluttet senest den 28 . februar 1998 .
velse af bud og stillelsen af sikkerheden for eksporten og
sikkerheden for korrekt gennemførelse anses i forbindelse
                                                              2.     Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest
med deltagelsessikkerheden som primære krav som
omhandlet i artikel 20 i Kommissionens forordning             to år efter datoen for den første afhentning.
(EØF) nr. 2220/85 (').
                                                                                        Artikel 7
Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i
artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licitatio­
                                                              For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde
ner, frigives straks, når buddet ikke antages, eller når      angivelse af det endelige anvendelsessted for den tildelte
tilslagsmodtageren har stillet hele sikkerheden for           alkohol og en forpligtelseserklæring fra den bydende om
eksporten og hele sikkerheden for korrekt gennemførelse
                                                              at ville respektere denne destination . Buddet skal ligeledes
for den pågældende licitation .
                                                              indeholde bevis for, at den bydende har indgået en
                                                              bindende aftale med en erhvervsdrivende i brændstofsek­
2.    Sikkerheden for eksporten er på 5 ECU/hl alkohol        toren i et af de tredjelande, der er anført i artikel 2 i
100 % vol ., der skal stilles for hver mængde alkohol, for    nærværende forordning, ved hvilken den pågældende
hvilken der er udstedt et bevis for afhentning for hver af    erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den
                                                              tildelte alkohol i et af disse lande og til at udføre den
(') EFT nr. L 205 af 3 . 8 . 1985, s. 5.                      udelukkende til anvendelse inden for brændstofsektoren .
 ---pagebreak--- Nr. L 200/6            DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    29 . 7. 97
                            Artikel 8                            aftale indbyrdes ombytte en given mængde alkohol, der er
                                                                 oplagret i de for en og samme medlemsstat angivne
1.      Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager       beholdere for de destinationer, der er fastsat i forbindelse
interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol­           med disse licitationer.
prøve og prøven analyseres for at bestemme alkoholind­
holdet i % vol .                                                 2.    I forbindelse med dels licitation nr. 227/97 EF,
                                                                 228/97 EF og 229/97 EF kan tilslagsmodtagerne efter
Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser         aftale indbyrdes ombytte en given mængde alkohol, der er
forskel mellem alkoholindholdet i % vol. i den alkohol,          oplagret i de for en og samme medlemsstat angivne
der skal afhentes, og det minimumsalkoholindhold i %             beholdere for de destinationer, der er fastsat i forbindelse
vol ., der er anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes    med disse licitationer.
følgende bestemmelser:
                                                                 3 . En sådan ombytning ændrer intet ved de pågæl­
 i) interventionsorganet underretter samme dag Kommis­           dende tilslagsmodtageres forpligtelser, det være sig den
    sionens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og     pris, der skal betales, eller de i den pågældende licitations­
    tilslagsmodtageren herom                                     bekendtgørelse angivne frister for afhentning og anven­
ii) tilslagsmodtageren kan :                                     delse af den alkohol, som de har tilslag på.
    — enten acceptere at overtage partiet med de konsta­         4. Tilslagsmodtagere, der ønsker at foretage en sådan
          terede egenskaber med forbehold af Kommissio­          ombytning, skal forudgående underrette de pågældende
          nens godkendelse                                       interventionsorganer herom .
    — eller afvise at overtage partiet.                          5. Hvis ombytningen medfører ændringer af den fast­
      I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag         satte plan for, hvordan alkoholens afhentning skal
      interventionsorganet og Kommissionens tjenestegrene        fordeles tidsmæssigt, tilpasses tidsplanen øjeblikkeligt, og
                                                                 ændringen meddeles straks til Kommissionen .
      herom, jf. bilag III .
Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilslagsmodta­                                   Artikel 10
geren afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine
forpligtelser vedrørende det pågældende parti.                   Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit i forordning (EØF)
                                                                 nr. 377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i
2. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1 ,           den meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i
leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet        artikel 36 i forordning (EØF) nr. 377/93 , og som er
 parti alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på       omfattet af de i artikel 1 i nærværende forordning nævnte
 højst otte dage .                                               licitationer, efter aftale med Kommissionen substitueres af
                                                                 de interventionsorganer, der ligger inde med den pågæl­
 3 . Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen         dende alkohol, eller blandes med anden alkohol, der er
 mere end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt             leveret til interventionsorganet, og dette kan bl.a. af lo­
 partiet, på grund af forhold som må tilskrives interven­        gistiske grunde ske indtil udstedelsen af et overtagelses­
 tionsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.                bevis for alkoholen .
                             Artikel 9                                                      Artikel 11
 1.      I forbindelse med dels licitation nr. 224/97 EF, og      Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
 225/97 EF og 226/97 EF kan tilslagsmodtagerne efter             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                    medlemsstat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . juli 1997.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                        Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 29 . 7. 97        HDA !                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 200/7
                                                                BILAG I
                                          ALMINDELIG LICITATION Nr. 224/97 EF
                            I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                              Antal hl ren    Forordning
                                                                Beholder­                        (EØF)
                Medlemsstat                 Sted                                   alkohol                   Alkoholtype
                                                                 nummer                       nr. 822/87
                                                                               ( 100 % vol.)     artikel
           SPANIEN              Villarrobledo                      14              32 965      35 + 36    Rå
                                Villarrobledo                      15              14 078      35 + 36    Rå
                                Tomelloso                           5               2 957     35 + 36     Rå
                                                    I alt                          50 000
           Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan , mod betaling af 2,415
           ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
           en repræsentant for det pågældende interventionsorgan .
                                            II. Alkoholens destination og anvendelse
           Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
           et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
           anvendt i brændstofsektoren .
           Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
           organ af et internationalt kontrolselskab.
           Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                       III . Indgivelse af bud
           1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol.).
               Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
           2 . Buddene skal :
               — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                   Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel
               — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                   B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
           3 . Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
               tion nr. 224/97 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
               anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen .
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 21 . 8 . 1997, kl . 12.00 (belgisk tid).
           5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
               a) en henvisning til almindelig licitation nr. 224/97 EF
               b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol .)
               c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                  det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
               stående interventionsorgan :
               — FEGA, Beneficencia 8 , E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00; telex 23427 FEGA; fax 521 98 32).
               Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol .).
 ---pagebreak--- Nr. L 200 / 8        IDA !                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             29 . 7. 97
                                             ALMINDELIG LICITATION Nr. 225 /97 EF
                               I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                 Antal hl ren   Forordning
                                                                   Beholder­                       ( EØF)
                  Medlemsstat                  Sted                                 alkohol                    Alkoholtype
                                                                   nummer                       nr. 822/ 87
                                                                                 ( 100% vol.)     artikel
              SPANIEN              Tomelloso                          2             50 000       35 + 36     Rå
                                                       I alt                        50 000
              Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
              ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
              en repræsentant for det pågældende interventionsorgan .
                                               II . Alkoholens destination og anvendelse
              Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
              et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
              anvendt i brændstofsektoren .
              Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
              organ af et internationalt kontrolselskab.
              Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                          III . Indgivelse af bud
              1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol .).
                  Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
              2 . Buddene skal :
                  — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                      Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel
                  — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning » Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                      B-1049 Bruxelles/Brussel , mellem kl . 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4 .
              3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                  tion nr. 225/97 EF-alkohol GD VI/E/ 2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
                  anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen .
              4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 21 . 8 . 1997, kl . 12.00 (belgisk tid).
              5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                  a) en henvisning til almindelig licitation nr. 225/97 EF
                  b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
                  c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                      det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                      vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
               6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                  stående interventionsorgan :
                  — FEGA, Beneficencia 8 , E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00 ; telex 23427 FEGA; fax 521 98 32).
                   Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol.).
 ---pagebreak--- 29 . 7. 97           DA-!                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 200/9
                                                 ALMINDELIG LICITATION Nr. 226/97 EF
                                 I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                       Antal hl ren  Forordning
                                                                             Beholder­                  ( EØF)
    Medlemsstat                                Sted                                        alkohol                       Alkoholtype
                                                                              nummer                 nr. 822/ 87
                                                                                       ( 100 % vol.)    artikel
ITALIEN             Dist. Balice S.n.c. — Valenzano (Ba)                                     3 000         35      Rå
                    Dist. Bertolino S.p.A. — Partinico (Pa)                                    300         35      Rå
                    Dist. Bonollo S.p.A. — Anagni-Paduni (Fr)                              12 600         35       Rå
                    Dist. D.C.A. S.p.A. — Ascoli Piceno (Via
                    Pennile di Sopra)                                                        1 000        35       Rå
                    Dist. De Luca S.a.s . — Fiduciario di Fabbrica                          3 300         35      Rå
                    Dist. di Lorenzo S.r.l . — Ponte Valleceppi (Pg)                        5 500         35      Rå
                    Dist. di Trani S.p.A. — Trani-Foggia                                    2 400         35      Rå
                    Dist. Enodistil S.p.A. — Fiduciario Alcamo (Tp)                         5 400         35      Rå
                    Dist. F.lli Russo S.n.c. — Deposito Fiduciario                             600        35      Rå
                    Dist. GE.DIS. S.p.A. — Marsala-C. da Bartolotta                         4 200         35      Rå
                    Dist. Kronion S.r.l . — Sussidiario Sciaccu (Ag)                        4 500         35      Rå
                    Dist. Palma F. S.p.A. — Palo del Colle (Ba)                                600        35      Rå
                    Dist. S.A.P.I.S. S .p .A. — Castel San Giorgio (Sa)                     2 400         35      Rå
                   Dist. SVA S.p.A. — Ortona (Ch)                                           2 700         35      Rå
                   Dist. Vinum S.p.A. — Marsala (Tp)                                        1 500         35      Rå
                                                                   I alt                  50 000
              Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan , mod betaling af 2,415
              ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
              en repræsentant for det pågældende interventionsorgan .
                                                   II. Alkoholens destination og anvendelse
              Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
              et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
              anvendt i brændstofsektoren .
              Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
              organ af et internationalt kontrolselskab.
              Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren .
                                                             III . Indgivelse af bud
              1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol .).
                  Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
              2 . Buddene skal :
                  — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/ Brussel
                  — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning » Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel , mellem kl . 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
 ---pagebreak--- Nr. L 200/ 10     ( DAl                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             29 . 7. 97
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen » Bud almindelig licita­
               tion nr. 226/97 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
               anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen .
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 21 . 8 . 1997, kl. 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
               a) en henvisning til almindelig licitation nr. 226/97 EF
               b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol .)
               c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                   det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                   vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
               stående interventionsorgan :
               — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                    495 39 40).
               Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol.).
 ---pagebreak--- 29. 7. 97        IDAI                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 200 / 11
                                         ALMINDELIG LICITATION Nr. 227/ 97 EF
                           I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                         Antal hl ren    Forordning
                                                            Beholder­                       (EØF)
               Medlemsstat               Sted                                 alkohol                     Alkoholtype
                                                             nummer                      nr. 822/87
                                                                          ( 100 % vol.)    artikel
          FRANKRIG             Deulep                          73             26 630      35 + 36     Rå
                               Bid Chanzy                       1             23 370      35 + 36     Rå
                               30800 Saint-Gilles-du­
                               Gard
                                                I alt                         50 000
          Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan , mod betaling af 2,415
          ECU/l eller modværdien i franske franc, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
          repræsentant for det pågældende interventionsorgan .
                                           II. Alkoholens destination og anvendelse
          Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
          et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
          anvendt i brændstofsektoren .
          Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
          organ af et internationalt kontrolselskab.
          Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                      III . Indgivelse af bud
          1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol.).
              Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
          2 . Buddene skal :
              — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                  Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel
              — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning » Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                  B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
          3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
              tion nr. 227/97 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
              anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen .
          4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 21 . 8 . 1997, kl . 12.00 (belgisk tid).
          5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
              a) en henvisning til almindelig licitation nr. 227/97 EF
              b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
              c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                 det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                 vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
          6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
              stående interventionsorgan :
              — SAV par délégation de l'Onivins zone industrielle, avenue de la Ballastière, boite postale 231 , F-33505
                  Libourne Cedex (tlf. 05-57 55 20 00; telex 57 20 25; fax 05-57 55 20 59).
              Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 /o vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 200/ 12      \ DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            29 . 7. 97
                                           ALMINDELIG LICITATION Nr. 228 / 97 EF
                             I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                           Antal hl ren    Forordning
                                                              Beholder­                       (EØF)
                Medlemsstat                Sted                                alkohol                     Alkoholtype
                                                              nummer                       nr. 822/ 87
                                                                           ( 100 % vol.)     artikel
            FRANKRIG             Deulep                           1             3 230       35 + 36    Rå
                                 Bid Chanzy                      72            46 770       35 + 36    Rå
                                 30800 Saint-Gilles-du­
                                 Gard
                                                   I alt                       50 000
            Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
            ECU/l eller modværdien i franske franc, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
            repræsentant for det pågældende interventionsorgan .
                                              II. Alkoholens destination og anvendelse
            Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
            et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
            anvendt i brændstofsektoren .
            Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
            organ af et internationalt kontrolselskab.
            Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren .
                                                         III. Indgivelse af bud
            1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol .).
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
            2 . Buddene skal :
                — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning » Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130 ,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl . 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen » Bud almindelig licita­
                tion nr. 228/97 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
                anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen .
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 21 . 8 . 1997, kl. 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                a) en henvisning til almindelig licitation nr. 228/97 EF
                b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol .)
                c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                    det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                    vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
             6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                stående interventionsorgan :
                — SAV par délégation de 1 Onivins zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                     Libourne Cedex (tlf. 05-57 55 20 00; telex 57 20 25; fax 05-57 55 20 59).
                Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol.).
 ---pagebreak--- 29 . 7. 97              DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 200 / 13
                                               ALMINDELIG LICITATION Nr. 229/97 EF
                                I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                       Antal hl ren  Forordning
                                                                             Beholder­                  ( EØF)
    Medlemsstat                              Sted                                          alkohol                       Alkoholtype
                                                                             nummer                  nr. 822/ 87
                                                                                       ( 100 % vol.)    artikel
ITALIEN              Dist. Caviro S.c.r.l . — Deposito fiscale Faenza                      14 400          35      Rå
                     Dist. d'Auria S.p.A. — Ortona (Ch)                                     4 500          35      Rå
                     Dist. Deta S.r.L. — Barberino Velsa ( Fi)                                600         35       Rå
                     Dist. DI.CO.VI.SA. S.r.L. — Grogastu deposito
                     Fiscalo (Ca)                                                           1 800         35       Rå
                    Dist. F. Ili Cipriani S.p.A. — Chizzola di Ala
                    (Tn )                                                                   2 400         35       Rå
                    Dist. Inga e C. S.r.L. — Fiduciario                                       900         35       Rå
                    Dist. Mazzari S.p.A. — S. Agata sul Santerno
                    (Ra)                                                                  10 700          35       Rå
                    Dist. Neri S.r.L. — Faenza                                              7 800         35       Rå
                    Dist. Tampieri — Faenza (Ra)                                              900         35       Rå
                    Dist. Trentine — Mezzolombardo (Tn)                                       600         35       Rå
                    Dist. Villapana S.p.A.                                                  5 400         35       Rå
                                                                   I alt                  50 000
               Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
               ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
               en repræsentant for det pågældende interventionsorgan .
                                                  II . Alkoholens destination og anvendelse
               Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
               et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
               anvendt i brændstofsektoren .
               Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
               organ af et internationalt kontrolselskab.
               Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren .
                                                             III . Indgivelse af bud
               1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol ( 100% vol.).
                   Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
               2 . Buddene skal :
                   — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                      Loi /Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel
                   — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning » Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130 ,
                      B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl . 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
 ---pagebreak--- Nr. L 200 / 14         DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             29 . 7. 97
             3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                 tion nr. 229/97 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være
                 anbragt i en kuvert adresseret til Kommissionen.
             4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 21 . 8 . 1997, kl . 12.00 (belgisk tid).
             5 . Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
                 a) en henvisning til almindelig licitation nr. 229/97 EF
                 b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
                 c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                     det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                    vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
             6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
                 stående interventionsorgan :
                 — AIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                      495 39 40).
                 Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 /o vol .).
 ---pagebreak--- 29 . 7. 97      IDA !                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 200 / 15
                                                          BILAG II
           Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes :
           GD VI/E/2 (Chiappone/Van der Stappen):
           _ telex :           22037 AGREC B
                               22070 AGREC B (græske bogstaver)
           _ fax :             (32-2) 295 92 52
                                                          BILAG III
           Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation
                   med henblik på udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 1470/97
           — Tilslagsmodtagers navn :
           — Licitationsdato :
           — Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet:
                Parti nr.      Mængde (hl)                           Begrundelse for afvisning eller godkendelse
                                                 Lagerplads
                                                                                    af overtagelse