CELEX: 32013R1104
Language: lt
Date: 2013-11-06 00:00:00
Title: 2013 m. lapkričio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1104/2013, dėl pavadinimo įregistravimo garantuotų tradicinių gaminių registre [ „Basterdsuiker“ / „Basterdsuicker“ / „Basterdsuijcker“ / „Basterdsuijker“ / „Basterd“ / „Bastardsuiker“ / „Bastardsuicker“ / „Bastardsuijcker“ / „Bastardsuijker“ / „Bastard“ / „Bastert“ / „Bastertsuiker“ (GTG)]

7.11.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 296/8
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1104/2013
   2013 m. lapkričio 6 d.
   dėl pavadinimo įregistravimo garantuotų tradicinių gaminių registre [„Basterdsuiker“ / „Basterdsuicker“ / „Basterdsuijcker“ / „Basterdsuijker“ / „Basterd“ / „Bastardsuiker“ / „Bastardsuicker“ / „Bastardsuijcker“ / „Bastardsuijker“ / „Bastard“ / „Bastert“ / „Bastertsuiker“ (GTG)]
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2013 m. sausio 3 d. įsigaliojo Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012. Juo buvo panaikintas ir pakeistas 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 509/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų kaip garantuotų tradicinių gaminių (2);
            
         
               (2)
            
            
               remiantis Reglamento (EB) Nr. 509/2006 8 straipsnio 2 dalimi, Nyderlandų paraiška įregistruoti pavadinimą „Basterdsuiker“ / „Basterdsuicker“ / „Basterdsuijcker“ / „Basterdsuijker“ / „Basterd“ / „Bastardsuiker“ / „Bastardsuicker“ / „Bastardsuijcker“ / „Bastardsuijker“ / „Bastard“ / „Bastert“ / „Bastertsuiker“ paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
                   (3);
            
         
               (3)
            
            
               prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (EB) Nr. 509/2006 9 straipsnį Komisija negavo, todėl „Basterdsuiker“ / „Basterdsuicker“ / „Basterdsuijcker“ / „Basterdsuijker“ / „Basterd“ / „Bastardsuiker“ / „Bastardsuicker“ / „Bastardsuijcker“ / „Bastardsuijker“ / „Bastard“ / „Bastert“ / „Bastertsuiker“ pavadinimas turi būti įregistruotas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Šio reglamento priede nurodytas pavadinimas įregistruojamas.
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 6 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.
   
      (2)  OL L 93, 2006 3 31, p. 1.
   
      (3)  OL C 363, 2012 11 23, p. 8.
   
      PRIEDAS
      Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 I priedo II dalyje nurodyti žemės ūkio produktai ir maisto produktai:
      
         2.3 klasė.   Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai
      
      NYDERLANDAI
      Basterdsuiker / Basterdsuicker / Basterdsuijcker / Basterdsuijker / Basterd / Bastardsuiker / Bastardsuicker / Bastardsuijcker / Bastardsuijker / Bastard / Bastert / Bastertsuiker (GTG)