CELEX: 32021D1313
Language: et
Date: 2021-07-19 00:00:00
Title: Nõukogu otsus (EL) 2021/1313, 19. juuli 2021, millega antakse luba alustada läbirääkimisi Euroopa Liidu ja Rahvusvahelise Kriminaalpolitsei Organisatsiooni (Interpol) vahelise koostöölepingu üle

10.8.2021   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 287/6
               
            
         NÕUKOGU OTSUS (EL) 2021/1313,
         19. juuli 2021,
         millega antakse luba alustada läbirääkimisi Euroopa Liidu ja Rahvusvahelise Kriminaalpolitsei Organisatsiooni (Interpol) vahelise koostöölepingu üle
         EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 16 lõiget 2 ja artikli 77 lõikeid 1 ja 2 koostoimes artikli 218 lõigetega 3 ja 4,
         võttes arvesse Euroopa Komisjoni soovitust
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Tuleks alustada läbirääkimisi liidu ja rahvusvahelise kriminaalpolitseiorganisatsiooni (edaspidi „Interpol“) vahelise koostöölepingu (edaspidi „leping“) sõlmimiseks. Lepingu eesmärk on reguleerida liidu ja Interpoli vahelist koostööd õiguskaitse valdkonnas, õigusalast koostööd kriminaalasjades ja piirijulgeoleku valdkonnas (osana piiride haldamisest).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Lepingus tuleks näha ette vajalikud kaitsemeetmed ja tagatised, et anda liikmesriikidele ja liidu asutustele luba pääseda Euroopa otsinguportaali kaudu kontrollitult juurde Interpoli varastatud ja kaotatud reisidokumentide andmebaasile (edaspidi „SLTD“) ning hoiatusteadetega seotud reisidokumentide andmebaasile (edaspidi „TDAWN“), kui see on vajalik nende ülesannete täitmiseks ning kooskõlas nende juurdepääsuõigustega.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Lepingus tuleks ette näha vajalikud kaitsemeetmed ja tagatised, et anda liikmesriikidele ja Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Ametis loodud ETIASe kesküksusele, nagu on reguleeritud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2019/1896 (1) (edaspidi „Frontex“), Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1240 (2) kohaselt luba pääseda Euroopa otsinguportaali kaudu juurde Interpoli SLTD ja TDAWNi andmebaasidele.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Lepingus tuleks näha ette kaitsemeetmed ja tagatised, mis on vajalikud, et rakendada muudetud viisainfosüsteemi määrust, millega antakse liikmesriikidele luba pääseda Euroopa otsinguportaali kaudu juurde Interpoli andmebaasidele, kui nad menetlevad viisa- või elamisloataotlusi.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/817 (3) artikli 9 lõige 5 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1240 artikkel 12 sätestavad, et Interpoli andmebaasides tehakse päringuid viisil, et Interpoli hoiatusteate omanikule mingit teavet ei anta. Määruse (EL) 2018/1240 artiklis 65 on sätestatud, et isikuandmeid ei edastata ega tehta kättesaadavaks ühelegi kolmandale riigile, rahvusvahelisele organisatsioonile ega eraõiguslikule üksusele, välja arvatud andmete edastamine Interpolile SLTD ja TDAWNi andmebaasides automaatseks menetlemiseks, ning et kõnealuse edastamise suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2018/1725 (4).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Leping peaks olema õiguslik alus, mis annab Frontexi alalise korpuse koosseisulistele töötajatele (1. kategooria töötajad) loa pääseda oma ülesannete täitmiseks asjaomaste Interpoli andmebaaside juurde.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Määruse (EL) 2019/1896 artikli 68 lõikes 1 on sätestatud, et Frontex võib teha koostööd rahvusvaheliste organisatsioonidega, hõlmates konkreetselt Interpoli. Määruse (EL) 2019/1896 artikli 82 lõike 1 kohaselt peab Frontexi alalise korpuse rühmaliikmetel olema suutlikkus täita ülesandeid ja teostada volitusi, mis on seotud piirikontrolliga ning sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2016/399 (5) (edaspidi „Schengeni piirieeskirjad“). Määruse (EL) 2016/399 artikli 8 lõike 3 punkti a alapunktide i ja ii ning artikli 6 lõike 1 punkti e kohaselt hõlmab see kolmandate riikide kodanike andmete kontrollimist Interpoli andmebaasides (eelkõige Interpoli SLTD andmebaasis) liikmesriikide ning Schengeni acquis’ rakendamises, kohaldamises ja edasiarendamises osalevate kolmandate riikide välispiiril.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2018/1726 asutatud Vabadusel, Turvalisusel ja Õigusel Rajaneva Ala Suuremahuliste IT-süsteemide Operatiivjuhtimise Euroopa Liidu Ametil (eu-LISA) (6) peaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 767/2008 (7) ja määruste (EL) 2018/1240 ja (EU) 2019/817 kontekstis toetama Interpoli andmebaasidele juurdepääsu tehnilist rakendamist kooskõlas määrusega (EL) 2018/1726.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Määruse (EL) 2018/1725 artiklis 94 on sätestatud kasutatavate isikuandmete rahvusvahelistele organisatsioonidele edastamise tingimused.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Leping peaks olema täielikult kooskõlas andmekaitsenormidega, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2016/679, (8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2018/1725 ja direktiivis (EL) 2016/680 (9).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Lepingus tuleks täielikult austada põhiõigusi ja järgida Euroopa Liidu põhiõiguste harta (edaspidi „harta“) põhimõtteid, eelkõige harta artiklis 7 tunnustatud õigust era- ja perekonnaelu austamisele, artiklis 8 tunnustatud õigust isikuandmete kaitsele ning artiklis 47 tunnustatud õigust tõhusale õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtulikule arutamisele. Lepingut tuleks kohaldada kooskõlas kõigi hartas sätestatud õiguste ja põhimõtetega.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Leping ei tohiks piirata liikmesriikide õigusi ja kohustusi nende lepingu kohaldamisalasse mittekuuluvates suhetes Interpoliga.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 1, 2 ja 2a kohaselt ei osale Taani käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu otsusele 2002/192/EÜ; (10) seetõttu ei osale Iirimaa käesoleva otsuse vastuvõtmisel, see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Euroopa Andmekaitseinspektoriga konsulteeriti kooskõlas määruse (EL) 2018/1725 artikli 41 lõikega 2 ning ta esitas arvamuse 25. mail 2021, (11)
                     
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
         
            Artikkel 1
            
               1.   Komisjonile antakse luba alustada Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi Euroopa Liidu ja Rahvusvahelise Kriminaalpolitsei Organisatsiooni (Interpol) vahelise koostöölepingu üle.
            
            
               2.   Läbirääkimisi peetakse käesoleva otsuse addendum’is esitatud nõukogu läbirääkimisjuhiste alusel.
            
         
         
            Artikkel 2
            Komisjon nimetatakse liidu läbirääkijaks.
         
         
            Artikkel 3
            Läbirääkimisi peetakse justiits- ja siseküsimuste alase teabe vahetuse töörühmaga (IXIM töörühm) konsulteerides, võttes arvesse kõiki suuniseid, mida nõukogu võib hiljem komisjonile anda.
            Komisjon annab nõukogule aru läbirääkimiste käigu ja tulemuste kohta nii korrapäraselt kui ka nõukogu taotluse korral. Kui see on asjakohane või kui nõukogu seda taotleb, esitab komisjon kirjaliku aruande.
         
         
            Artikkel 4
            Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.
         
         
            Brüssel, 19. juuli 2021
            
               
                  Nõukogu nimel
               
               
                  eesistuja
               
               J. PODGORŠEK
            
         
         
            (1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. novembri 2019. aasta määrus (EL) 2019/1896, mis käsitleb Euroopa piiri- ja rannikuvalvet ning millega tunnistatakse kehtetuks määrused (EL) nr 1052/2013 ning (EL) 2016/1624 (ELT L 295, 14.11.2019, lk 1).
         
            (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. septembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1240, millega luuakse Euroopa reisiinfo ja -lubade süsteem (ETIAS) ning muudetakse määrusi (EL) nr 1077/2011, (EL) nr 515/2014, (EL) 2016/399, (EL) 2016/1624 ja (EL) 2017/2226 (ELT L 236, 19.9.2018, lk 1).
         
            (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta määrus (EL) 2019/817, millega luuakse ELi infosüsteemide koostalitlusvõime raamistik piiride ja viisade valdkonnas ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 767/2008, (EL) 2016/399, (EL) 2017/2226, (EL) 2018/1240, (EL) 2018/1726, (EL) 2018/1861 ning nõukogu otsuseid 2004/512/EÜ ja 2008/633/JSK (ELT L 135, 22.5.2019, lk 27).
         
            (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
         
            (5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrus (EL) 2016/399, mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad) (ELT L 77, 23.3.2016, lk 1).
         
            (6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. novembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1726, mis käsitleb Vabadusel, Turvalisusel ja Õigusel Rajaneva Ala Suuremahuliste IT-süsteemide Operatiivjuhtimise Euroopa Liidu Ametit (eu-LISA) ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1987/2006 ja nõukogu otsust 2007/533/JSK ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 1077/2011 (ELT L 295, 21.11.2018, lk 99).
         
            (7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 767/2008, 9. juuli 2008 , mis käsitleb viisainfosüsteemi (VIS) ja liikmesriikidevahelist teabevahetust lühiajaliste viisade kohta (VIS määrus) (ELT L 218, 13.8.2008, lk 60).
         
            (8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).
         
            (9)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/680, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil ning selliste andmete vaba liikumist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu raamotsus 2008/977/JSK (ELT L 119, 4.5.2016, lk 89).
         
            (10)  Nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsus 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes (EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20).
         
            (11)  ELT C 251, 28.6.2021, lk 7.