CELEX: 31990R3921
Language: es
Date: 1990-12-20 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 3921/90 DEL CONSEJO, DE 20 DE DICIEMBRE DE 1990, RELATIVO A LA APERTURA Y MODO DE GESTION DE CONTINGENTES ARANCELARIOS COMUNITARIOS AUTONOMOS PARA DETERMINADOS PRODUCTOS DE LA PESCA ( 1991 )

31 . 12 . 90                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 376 / 1
                                                                           I
                                   (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                        REGLAMENTO (CEE ) N° 3921 / 90 DEL CONSEJO
                                                           de 20 de diciembre de 1990
                   relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios autónomos
                                              para determinados productos de la pesca ( 1991 )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                        los Estados miembros , hasta el agotamiento de los contin­
                                                                                gentes ; que conviene tomar las medidas necesarias a fin de
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                         asegurar una gestión comunitaria eficaz de estos contingentes
Europea y, en particular, su artículo 28 ,                                      arancelarios, teniendo en cuenta la posibilidad de los Estados
                                                                                miembros de cargar del volumen contingentario las cantida­
Vista la propuesta de la Comisión,                                              des necesarias , correspondientes a las importaciones reales
                                                                                constatadas ; que este modo de gestión requiere una colabo­
                                                                                ración estrecha entre los Estados miembros y la Comi­
Considerando que el abastecimiento de la Comunidad en                           sión;
pescados de determinadas especies o en filetes de pescado
depende actualmente de importaciones procedentes de países                      Considerando que, al estar el Reino de Bélgica , el Reino de
terceros ; que a la Comunidad le interesa suspender parcial­                    los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y
mente el derecho de aduana aplicable a dichos productos                         representados por la Unión Económica del Benelux , las
en el límite de contingentes arancelarios comunitarios de                       operaciones relativas a la gestión de las cuotas asignadas a
volúmenes apropiados; que , para no poner en peligro las                        dicha Unión Económica pueden ser efectuadas por cualquie­
perspectivas de desarrollo de dicha producción en la Comu­                      ra de sus miembros ,
nidad , al mismo tiempo que se garantiza un abastecimiento
satisfactorio de las industrias consumidoras, es conveniente
abrir dichos contingentes arancelarios para el período que va                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
desde el 1 de abril hasta el 31 de diciembre de 1991 ,
aplicando derechos de aduana que varíen en función de la
sensibilidad de cada producto en el mercado comunitario ;                                                 Artículo 1
Considerando que procede garantizar, en particular, el                          1.     Quedarán suspendidos, a partir del 1 de abril y hasta el
acceso igual y continuo de todos los importadores de la                         31 de diciembre de 1991 , los derechos de aduana aplicables a
Comunidad a dichos contingentes y la aplicación, sin                            la importación de los productos mencionados a continua­
interrupción , del derecho previsto para dichos contingentes a                  ción, en los niveles y en los límites de los contingentes
todas las importaciones de los productos en cuestión en todos                   arancelarios comunitarios indicados frente a cada uno :
                                                                                                                    Volumen         Derecho
     Número        Código NC                                  Designación de la mercancía                        del contingente contingentario
    de orden           O
                                                                                                                 (en toneladas)     ( en % )
09.2753         ex  0302  50        Bacalaos ( Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus ) y
                ex  0302  69 35     pescados de la especie Boreogadus saida, con exclusión de los hígados,
                ex  0303  60        huevas y lechas, frescos, refrigerados o congelados y destinados a la
                ex  0303  79 41     transformación (a) (b )                                                          40 000            3,7
09.2755         ex 0302 63 00       Carboneros (Pollachius virens ), con exclusión de los hígados , huevas y
                ex 0303 73 00       lechas, frescos , refrigerados o congelados y destinados a la transforma­
                                    ción ( a) ( b )                                                                  15 000            3,7
09.2757         ex 0302 62 00       Eglefinos (Melanogrammus aeglefinus) con exclusión de los hígados ,
                ex 0303 72 00       huevas y lechas, frescos, refrigerados o congelados y destinados a la
                                    transformación (a ) ( b )                                                         8 000            3,7
09.2765             0305 62 00      Bacalaos ( Gadus morhua, Gadus orgac, Gadus macrocephalus) y
                    0305 69 10      pescados de la especie Boreogadus saida, salados o en salmuera , pero sin
                                    secar o ahumar                                                                   55 000            7
 ---pagebreak--- N° L 376 / 2                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                           31 . 12 . 90
                                                                                                                                        Volumen            Derecho
     Número            Código NC
     de orden                i1)                                      Designación de la mercancía                                   del contingente     contingentario
                                                                                                                                     (en toneladas)         (en % )
09.2767                 0305 51 10         Bacalaos ( Gadus morbua, Gadus orgac, Gadus macrocephalus) y
                        0305 59 11         pescados de la especie Boreogadus saida, secos , sin salar ni ahumar                             600              10
09.2769                 0305 30 11         Filetes de bacalao ( Gadus morhua, Gadus ogac y, Gadus macroce­
                        0305 30 19         phalus ) y pescados de la especie Boreogadus saida, secos , salados o sin
                                           salar                                                                                          1 200              11
09.2771             ex 0305 30 90          Filetes de carbonero (Pollachius virens ), salados , destinados a la
                                           transformación ( a) ( b)                                                                       3 500              10
09.2773             ex 0306 13 10          Gambas de la especie Pandalus borealis, sin pelar , frescas , refrigeradas o
                    ex 0306 23 10          congeladas , destinadas a la transformación ( a) ( b)                                          5 000               6
09.2789             ex 0302 21 10          Halibut negro (Reinhardtius hippoglossoides), frescos, refrigerados o
                    ex 0303 31 10          congelados , destinados a la transformación ( a ) (b)                                          5 000               4
(') Véanse códigos TARIC en el Anexo.
(a ) El control de la utilización para este destino específico se lleva a cabo mediante la aplicación de las disposiciones comunitarias dictadas a este respecto.
(b ) Se admite el beneficio de los contingentes para los productos que se destinen a ser sometidos a cualquier operación con exclusión de los que se destinen a ser
     sometidos -a una o más de las siguientes operaciones:
     — limpiado , eviscerado, descolado, descabezado,
     — cortado, con exclusión del filetado o del cortado en bloques,
     — preparación de muestras, selección,
     — etiquetado,
     — acondicionamiento ,
     — refrigeración ,
     — congelación ,
     — ultracongelación,
     — descongelación, separación.
     No se admite el beneficio del contingente para los productos destinados a ser sometidos además a tratamientos (u operaciones) que concedan el beneficio del
     contingente, cuando se lleven a cabo estos tratamientos (u operaciones) en fase de venta al por menor o de restauración . La reducción de los derechos de aduana se
     aplica únicamente a los pescados que se destinan al consumo humano.
2.       Dentro del límite de estos contingentes arancelarios , el                       solicitud de beneficio del régimen preferencial para un
Reino de España y la República Portuguesa aplicarán                                      producto contemplado en el presente Reglamento y la
derechos de aduana calculados con arreglo a lo previsto en la                            autoridad aduanera acepta dicha declaración, el Estado
materia por el Acta de adhesión .                                                        miembro de que se trate procederá , mediante notificación a
                                                                                         la Comisión , a utilizar, del volumen contingentario corres­
3.       Las importaciones de los productos en cuestión sólo                             pondiente una cantidad correspondiente a sus necesidades.
se beneficiarán de los contingentes contemplados en el apar­
tado 1 siempre que el precio franco frontera establecido por
los Estados miembros con arreglo al artículo 21 del Regla­
                                                                                         Las solicitudes de utilización, con indicación de la fecha de
mento (CEE ) n° 3796 / 81 (*), modificado en último lugar
por el Reglamento (CEE ) n° 3468 / 88 (2 ), sea , como                                   aceptación de dichas declaraciones , deb.erán transmitirse a la
                                                                                         Comisión sin demora .
mínimo , igual al precio de referencia fijado o a fijar por la
Comunidad para los productos y categorías de productos
considerados .
                                                                                         La Comisión concederá el uso en función de la fecha de
                                  Articulo 2
                                                                                         aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica
                                                                                         por parte de la autoridad competente del Estado miembro de
Los contingentes arancelarios contemplados en el artículo 1                              que se trate , en la medida en que el saldo disponible lo
serán administrados por la Comisión , la cual podrá tomar                                permita .
toda medida administrativa útil con el fin de asegurar una
gestión eficaz.
                                                                                         Si un Estado miembro no utiliza las cantidades extraídas , éste
                                  Articulo 3                                             las devolverá ló antes posible al volumen contingentario
                                                                                         correspondiente .
Si un importador presenta en un Estado miembro una
declaración de despacho a libre práctica que incluya una
(») DO n° L 379 de 31 . 12 . 1981 , p . 1 .                                              Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo dispo­
(2 ) DO n° L 305 de 10 . 11 . 1988 , p . 1 .                                             nible del volumen contingentario , la atribución se realizará a
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 90                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 376 / 3
prorrata de las solicitudes. La Comisión infomará a los                                      Articulo 5
Estados miembros de las extracciones efectuadas .
                                                                    Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
                                                                    mente a fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el presente
                         Artículo 4                                 Reglamento.
Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los                                    Artículo 6
productos de que se trata un acceso igual y continuo a los
contingentes mientras lo permita el saldo de los volúmenes          El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de abril de
contingentarios.                                                    1991 .
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                 cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas , el 20 de diciembre de 1990 .
                                                                                           Por el Consejo
                                                                                            El Presidente
                                                                                            P. BUKMAN
                                                             ANEXO
                                    Número de orden         Código NC          Código TARIC
                                        09.2753           ex 0302 50 10            * 10
                                                          ex 0302 50 90            » 11
                                                          ex 0302 50 90            * 91
                                                        . ex 0302 69 35            * 10
                                                          ex 0303 60 11            * 10
                                                          ex 0303 60 19            * 10
                                 l                        ex 0303 60 90            * 10
                                                          ex 0303 79 41            * 10
                                        09.2755           ex 0302 63 00            * 10
                                                          ex 0303 73 00            * 10
                                        09.2757           ex 0302 62 00            * 10
                                                          ex 0303 72 00            * 10
                                        09.2769           ex 0305 30 11            * 10
                                                          ex 0305 30 19            * 10
                                        09.2771           ex 0305 30 90            * 13
                                        09.2773           ex 0306 13 10            ♦ 10
                                                          ex 0306 23 10            * 11
                                 1                        ex 0306 23 10            » 91
                                        09.2789           ex 0302 21 10            * 10
                                                          ex 0302 31 10            * 10