CELEX: 32012D0225(01)
Language: sk
Date: 2011-12-13 00:00:00
Title: Rozhodnutie č. U4 z  13. decembra 2011 o postupoch náhrady podľa článku 65 ods. 6 a 7 nariadenia (ES) č. 883/2004 a článku 70 nariadenia (ES) č. 987/2009  Text s významom pre EHP a dohodu medzi ES a Švajčiarskom

25.2.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 57/4
            
         ROZHODNUTIE č. U4
   z 13. decembra 2011
   o postupoch náhrady podľa článku 65 ods. 6 a 7 nariadenia (ES) č. 883/2004 a článku 70 nariadenia (ES) č. 987/2009
   (Text s významom pre EHP a dohodu medzi ES a Švajčiarskom)
   2012/C 57/04
   SPRÁVNA KOMISIA PRE KOORDINÁCIU SYSTÉMOV SOCIÁLNEHO ZABEZPEČENIA,
   so zreteľom na článok 72 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, na základe ktorého je správna komisia zodpovedná za riešenie všetkých správnych otázok alebo otázok výkladu, ktoré vznikajú v súvislosti s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 883/2004 a nariadenia (ES) č. 987/2009,
   so zreteľom na článok 65 ods. 6 a 7 nariadenia (ES) č. 883/2004,
   so zreteľom na článok 70 nariadenia (ES) č. 987/2009,
   konajúc v súlade s podmienkami stanovenými v článku 71 ods. 2 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 883/2004,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 883/2004 zavádza v článku 65 mechanizmus náhrad s cieľom zabezpečiť spravodlivejšie rozloženie finančných nákladov medzi členskými štátmi v prípade nezamestnaných osôb, ktoré majú bydlisko v inom členskom štáte, ako je príslušný štát. Náhradami sa kompenzuje dodatočná finančná záťaž členského štátu bydliska, ktorý poskytuje dávky v nezamestnanosti podľa článku 65 ods. 5 písm. a) nariadenia (ES) č. 883/2004 bez toho, aby mu boli odvádzané príspevky od príslušných osôb počas ich poslednej činnosti vykonanej v inom členskom štáte.
            
         
               (2)
            
            
               Dávky v nezamestnanosti poskytnuté podľa článku 65 ods. 5 písm. a) nariadenia (ES) č. 883/2004 členským štátom bydliska v rámci predpísaného časového obdobia uhradí štát, ktorého právne predpisy sa na nezamestnanú osobu naposledy vzťahovali, bez ohľadu na podmienky oprávnenia získať dávky v nezamestnanosti stanovené právnymi predpismi tohto štátu.
            
         
               (3)
            
            
               Zatiaľ čo štvrtá veta článku 65 ods. 6 nariadenia (ES) č. 883/2004 umožňuje odpočítať dobu exportu dávok podľa odseku 5 písm. b) uvedeného článku od doby náhrady, iné doby poberania dávok v nezamestnanosti príslušnou osobou z členského štátu poslednej činnosti [najmä podľa článku 65 ods. 1 alebo podľa poslednej vety článku 65 ods. 2 nariadenia (ES) č. 883/2004] sa neodpočítajú.
            
         
               (4)
            
            
               Spoločne dohodnuté postupy dobrej praxe prispejú k rýchlemu a účinnému vyrovnaniu náhrad prostriedkov medzi inštitúciami,
            
         
               (5)
            
            
               Aby sa zabezpečilo jednotné a koherentné uplatňovanie opatrení EÚ týkajúce sa postupov náhrad podľa článku 65 ods. 6 a 7 nariadenia (ES) č. 883/2004 a článku 70 nariadenia (ES) č. 987/2009, je potrebné zabezpečiť transparentnosť a usmernenie inštitúcií.
            
         SA ROZHODLA TAKTO:
   I.   VŠEOBECNÉ ZÁSADY POSTUPU NÁHRAD
   
   
               1.
            
            
               Ak boli dávky v nezamestnanosti poskytnuté príslušnej osobe podľa článku 65 ods. 5 písm. a) nariadenia (ES) č. 883/2004 (ďalej len „základné nariadenie“) jeho/jej štátom bydliska, ustanoveniami o náhradách podľa odsekov 6 a 7 uvedeného článku sa stanovuje zdieľanie finančnej záťaže medzi štátom bydliska (ďalej len „veriteľský štát“) a štátom, ktorého právne predpisy sa na nezamestnanú osobu naposledy vzťahovali (ďalej len „dlžný štát“).
            
         
               2.
            
            
               Žiadosť na náhradu nesmie byť odmietnutá na základe toho, že príslušná osoba by nebola oprávnená poberať dávky v nezamestnanosti podľa vnútroštátnych právnych predpisov dlžného štátu.
            
         
               3.
            
            
               Veriteľský štát môže žiadať náhradu iba v prípade, ak príslušná osoba predtým, ako sa stala nezamestnanou, dosiahla akékoľvek doby zamestnania alebo samostatnej zárobkovej činnosti v dlžnom štáte a keď sú v tomto štáte takéto obdobia zohľadňované na účely dávok v nezamestnanosti.
            
         II.   URČENIE DOBY NÁHRADY
   
   
               1.
            
            
               Obdobie 3 alebo 5 mesiacov, za ktoré je možno žiadať náhradu, ako je stanovené v článku 65 ods. 6 a 7 základného nariadenia (ďalej len „doba náhrady“), začne plynúť v prvý deň ku ktorému majú byť dávky v nezamestnanosti vyplatené. Doba náhrady skončí po uplynutí lehoty stanovenej v článku 65 ods. 6 a 7 základného nariadenia (3 alebo 5 mesiacov), bez ohľadu na prípadné zníženie, pozastavenie alebo odňatie nároku na dávku alebo jej výplatu v rámci uvedenej doby podľa právnych predpisov veriteľského štátu.
            
         
               2.
            
            
               Nová žiadosť na náhradu môže byť uplatnená po tom, čo príslušná osoba splní podmienky stanovené v právnych predpisoch veriteľského štátu v súlade s článkom 65 ods. 5 písm. a) základného nariadenia na vznik nového nároku na dávku, pričom tento nárok nie je pokračovaním predošlého rozhodnutia priznať dávky v nezamestnanosti.
            
         
               3.
            
            
               S výnimkou štvrtej vety článku 65 ods. 6 základného nariadenia, žiadne iné doby poskytovania dávok v nezamestnanosti, ktoré sú uhradené podľa právnych podpisov dlžného štátu, sa neodpočítavajú od doby náhrady.
            
         III.   PREDĹŽENIE DOBY NÁHRADY PODĽA ČLÁNKU 65 ODS. 7 ZÁKLADNÉHO NARIADENIA
   
   
               1.
            
            
               Doba náhrady sa podľa článku 65 ods. 7 základného nariadenia predĺži na 5 mesiacov, ak príslušná osoba dosiahla doby zamestnania alebo samostatnej zárobkovej činnosti, ktoré sa zohľadňujú na účely dávok v nezamestnanosti, aspoň 12 mesiacov, počas 24 mesiacov predchádzajúcich dňu ku ktorému majú byť dávky v nezamestnanosti vyplatené.
            
         
               2.
            
            
               Predĺženie doby náhrady podľa článku 65 ods. 7 základného nariadenia nesmie byť odmietnuté na základe toho, že príslušná osoba by nebola oprávnená poberať dávky v nezamestnanosti podľa vnútroštátnych právnych predpisov dlžného štátu.
            
         IV.   STANOVENIE MAXIMÁLNEJ VÝŠKY NÁHRADY PODĽA ČLÁNKU 70 NARIADENIA (ES) č. 987/2009 (ĎALEJ LEN „VYKONÁVACIE NARIADENIE“)
   
   
               1.
            
            
               Maximálna výška náhrady uplatniteľnej medzi členskými štátmi uvedená v prílohe 5 vykonávacieho nariadenia a uvedená v poslednej vete článku 70 uvedeného nariadenia sa oznámi správnej komisii do 6 mesiacov od konca príslušného kalendárneho roka. Oznámenie vykoná každý členský štát uvedený v prílohe 5 a bude obsahovať maximálnu výšku dávky platnú pre príslušný kalendárny rok ako aj opis metód použitých na výpočet výšky dávky.
            
         V.   RÔZNE USTANOVENIA
   
   
               1.
            
            
               Ak sa nárok na náhradu oznámi dlžnému štátu, žiadna následná zmena výšky dávky v nezamestnanosti týkajúcej sa náhrady, ktorá sa vykonala retroaktívne v súlade s právnymi predpismi veriteľskej krajiny, nemá účinok na nárok oznámený veriteľským štátom.
            
         
               2.
            
            
               „Plná výška“ dávok, ktorú poskytnú inštitúcie miesta bydliska (druhá veta článku 65 ods. 6 základného nariadenia), predstavuje celkové náklady na dávky v nezamestnanosti vzniknuté veriteľskému štátu pred akýmkoľvek odpočítaním („hrubá suma“).
            
         VI.   ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
   
   
               1.
            
            
               Ustanovenia o náhradách podľa článku 65 ods. 6 a 7 základného nariadenia sa týkajú iba dávok poskytovaných na základe článku 65 ods. 5 písm. a) základného nariadenia.
            
         
               2.
            
            
               Hlavnou zásadou pri uplatňovaní postupov náhrad je dobrá spolupráca medzi inštitúciami, pragmatizmus a pružnosť.
            
         
               3.
            
            
               Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
         
               4.
            
            
               Toto rozhodnutie sa uplatňuje od prvého dňa druhého mesiaca po jeho zverejnení pre všetky nároky na dávky, ktoré doteraz neboli vyrovnané.
            
         
      
         
            Predsedníčka správnej komisie
         
         Elżbieta ROŻEK