CELEX: 31982R0399
Language: it
Date: 1982-02-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 399/82 della Commissione, del 23 febbraio 1982, che modifica il regolamento (CEE) n. 352/82 relativo alla fornitura di farina di frumento tenero al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare

24. 2. 82                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 53/ 5
                           REGOLAMENTO (CEE N. 399/82 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 23 febbraio 1982
               che modifica il regolamento (CEE) n. 352/82 relativo alla fornitura di farina di
               frumento tenero al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto
                                                          alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             opportuno modificare talune disposizioni tecniche
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   relative al condizionamento ed ai luoghi di magazzi­
                                                                   naggio delle merci ;
europea,
                                                                   considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,               lamento sono conformi al parere del comitato di
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                   gestione per i cereali,
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3808/81 (2), in
particolare l'articolo 28,                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­                                  Articolo 1
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in
particolare l'articolo 6,                                          Il regolamento (CEE) n. 352/82 è modificato come
                                                                   segue :
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai           1 . Negli allegati I a) e II a), al punto 10, condiziona­
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica                  mento, l'espressione « sacchi di iuta foderati da
 agricola comune (4), modificato da ultimo dal regola­                  sacchi in cotone » è sostituita dall'espressione
 mento (CEE) n. 2543/73 (*), in particolare l'articolo 3,               « sacchi di iuta foderati ».
 visto il parere del comitato monetario,                            2. Gli allegati I b) e II b) sono sostituiti rispettiva­
 considerando che il regolamento (CEE) n. 352/82 della                  mente dagli allegati I b) e II b) del presente regola­
                                                                        mento .
 Commissione, del 15 febbraio 1982 (*), ha indetto una
 gara per la fornitura di farina di frumento tenero al
 Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo del                                     Articolo 2
 suo programma di aiuto alimentare per il 1981 ;
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno
 considerando che, su richiesta dell'organismo d'inter­             successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
 vento britannico, incaricato dell'attuazione delle gare, è         ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 23 febbraio 1982.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                           Membro della Commissione
  (■) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .
  (2) GU n. L 382 del 31 . 12. 1981 , pag. 37.
  (3) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 89.
   4 GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.
  O GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .
  («) GU n. L 45 del 17. 2. 1982, pag. 8 .
 ---pagebreak--- N. L 53 / 6                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       24. 2. 82
      BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX lb — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
   Partiets nummer      Indskibningshavn         Mængde (t)             Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen         Menge (t)            Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως            Τόνοι            Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοϋ     Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment           Tonnage                       Address of store          Town at which stored
    Numéro du lot     Port d'embarquement          Tonnage                 Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco        Tonnellaggio             Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading      Hoeveelheid (t)         Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne               264             Anglia Agricultural Merchants,       Ely
                      Hafen der                                      Lancaster Way,
                      Gemeinschaft                                   UK-Ely, Cambridgeshire
                      Κοινοτικός
                      λιμένας                        421             Wilsons of Hadleigh,                 Raydon
                      Community port                                 Station Road,
                      Port de la
                                                                     UK-Hadleigh (Ipswich),
                                                                     Suffolk
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
   BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 116 — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE IIb
   Partiets nummer      Indskibningshavn          Mængde (t)            Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen         Menge (t)            Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως            Τόνοι            Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτού     Τόπος άποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment           Tonnage                       Address of store          Town at which stored
    Numéro du lot     Port d'embarquement          Tonnage                 Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco         Tonnellaggio            Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading      Hoeveelheid (t)         Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne               822             Wilsons of Hadleigh,                 Raydon
                      Hafen der                                      Station Road,
                      Gemeinschaft                                   UK-Hadleigh (Ipswich),
                                                                     Suffolk
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap