CELEX: C1996/247/09
Language: el
Date: 1996-08-24 00:00:00
Title: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 11 Ιουνίου 1996 (Υπόθεση C-198/96)

24. 8. 96            [EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . C 247/5
 κατά των Mario Modesti και Lahlou Hassan ζητεί απο το                     αριθ . 804/68 (-) ποσοτήτων αναφορας και αποζημίωση για
 Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως.                            την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοπαραγωγής,
                                                                           καθώς και δυνάμει της αρχής περί απαγορεύσεως των
 Τα υποβληθέντα ερωτήματα είναι ταυτόσημα με εκείνα της                    διακρίσεων που εξαγγέλλει το άρθρο 40 παράγραφος 3
 υποθέσεως C-101 /96 Γ 1 ).                                                της συνθήκης, επειδή έθεσε σε εφαρμογή , στο πλαίσιο της
 (!) ΕΕ αριθ . C 158 της 1 . 6. 1996 . σ. 3 .
                                                                           αναδιανομής των ποσοτήτων αναφοράς που αποδεσμε­
                                                                           ύονται με το σύστημα εγκαταλείψεως της γαλακτοπαρα­
                                                                           γωγής, όπως προβλέπει o ανωτέρω κανονισμός (ΕΟΚ)
                                                                           αριθ . 1637/91 του Συμβουλίου , μηχανισμό, σύμφωνα με
 Προσφυγή της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμα­                         τον οποίο αφενός οι μη έχοντες προτεραιότητα παραγω­
 νίας κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,                        γοί βλέπουν όχι μόνο να μην αποκαθίστανται οι μειωθεί­
               που ασκήθηκε στις 10 Ιουνίου 1996                           σες κατά την όγδοη περίοδο ποσότητές τους αναφοράς,
                                                                           αλλά τελικά να μειώνονται ακόμη περισσότερο, αφετέρου
                        (Υπόθεση C-195/96)                                 η αναδιανομή μεταξύ των παραγωγών των ληφθεισών
                               96/0 247/08                                 υπόψη ποσοτήτων αναφοράς διενεργείται με γνώμονα
                                                                           τον καταγεγραμμένο από τον αγοραστή τους όγκο της
 H Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, εκπροσωπού­                      εγκαταλειπομένης γαλακτοπαραγωγής·
 μενη από τον Ministerialrat Ernst Rôder και τον Oberregier­
 ungsrat Bernd Kloke , Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομί­                2, να καταδικάσει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά
 ας, D-53107 Bonn, άσκησε, στις 10 Ιουνίου 1996, ενώπιον του               έξοδα.
 Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά                   Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
 της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                       H προσφυγή βάλλει κατά της καταστάσεως η οποία
 H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                               δημιουργήθηκε ιδίως ως προϊόν της πράξεως της 6ης Απρι­
                                                                       λίου 1992 σχετικά με την κατανομή των αποδεσμευομένων
 1 , να κηρύξει άκυρη την απόφαση της Επιτροπής, της 13ης              ποσοτήτων αναφοράς, κατ ' εφαρμογήν του διατάγματος
      Μαρτίου 1996, περί κρατικής ενισχύσεως του Freistaat             91-835 , της 30ής Αυγούστου 1991 , το οποίο δημοσιεύθηκε
      Bayern προς την EGKS-Stahlunternehmen Neue Max­                  στην Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας της 3ης
      hütte Stahlwerke GmbH, Sulzbach-Rosenberg — K(96)                Μαΐου 1992 , σ. 6123 .
      1203 τελικό·
                                                                       ( Ως προς τη συνεπαγομένη δυσμενή διάκριση κατανομής των
 2, να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.                      ποσοτήτων υπό μορφή εθνικού αποθέματος)
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                      H αρχή περί απαγορεύσεως των διακρίσεων ( άρθρο 40
                                                                       παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ) απαγορεύει οποιαδήποτε
— Παράβαση ουσιώδους τύπου (υποχρέωση προς αιτιολό­                    κατανομή των ποσοτήτων αναφοράς, εξαρτώσα τη χορήγηση
     γηση σύμφωνα με το άρθρο 15 της συνθήκης ΕΚΑΧ).                   σε συγκεκριμένους παραγιογούς από τον όγκο των αποδε­
— Εσφαλμένη εφαρμογή του άρθρου 4 στοιχείο γ), και του                σμευομένων από άλλους παραγωγούς που παραδίδουν στον
     άρθρου 83 της συνθήκης ΕΚΑΧ.                                      ίδιο αγοραστή ποσοτήτων. Τούτο ισχύει τόσο για την κατα­
                                                                      νομή των διαθεσίμων που προέρχονται από τη διακοπή των
Τα κύρια επιχειρήματα είναι πανομοιότυπα με αυτά της                  δραστηριοτήτιον όσο και για τα διαθέσιμα που οφείλονται σε
υποθέσεως C-399/95 (' ).                                              γραμμική εισφορά . Λόγοι αναγόμενοι στην ανάγκη αποκε­
                                                                      ντρωμένης διαχειρίσεως, όπως οι προβληθέντες από τις
(') ΕΕ αριθ . C 77 της 16 . 3 . 1996 . σ. 5 .                         γαλλικές αρχές , δεν δικαιολογούν τη μη τήρηση της ανωτέρω
                                                                      αρχής·
                                                                      H Επιτροπή απορρίπτει το αρυόμενο απο τη διατήρηση της
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      ισορροπίας μεταξύ περιφερειών και επιχειρήσεων επιχείρη­
κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 11 Ιου­              μα. Πόρρω απέχοντας του να επιφέρει μια εξισορρόπηση σε
                               νίου 1996                              περιφερειακό επίπεδο, η σύνδεση που εγκαθιδρύει η γαλλική
                                                                      κανονιστική ρύθμιση μεταξύ του επιπέδου χορηγήσεως
                       (Υπόθεση C-198/96)                             ποσοτήτων αναφοράς σε μια ζώνη συγκεντρώσεώς τους και
                            (96/0 247/09)                             του ποσοστού εγκαταλείψεως στη ζώνη αυτή καταλήγει στο
                                                                      να τιμωρεί τις πλέον δραστήριες περιφέρειες.
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
νη από τον Xavier Lewis, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο                [Ως προς την παράβαση του άρθρου 2 παράγραφος 4
τον Carlos Gômez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,                στοιχείο α ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1637/91 ]
άσκησε, στις 11 Ιουνίου 1996, ενώπιον του Δικαστηρίου των             H πράξη της 6ης Απριλίου 1992 παραβιάζει την υποχρέωση
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Γαλλικής                      που υπέχουν τα κράτη μέλη να επαναφέρουν τις ποσότητες
Δημοκρατίας.                                                          αναφοράς που είχαν μειωθεί κατά την όγδοη περίοδο (στη
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                               Γαλλία σε ποσοστό 2,15 % ). Καίτοι, σύμφωνα με το άρθρο 4
                                                                      της πράξεως , o Onilait [εθνικός διεπαγγελματικός οργανι­
1 , να αναγνωρίσει ότι η Γαλλική Δημοκρατία παρέβη τις                σμός γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων] επαναφέρει
     υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ)              τις ποσότητες αναφοράς, προβαίνοντας σε χορηγήσεις αντι­
     αριθ. 1637/91 του Συμβουλίου ('), της 13ης Ιουνίου 1991 ,        στοιχούσες προς τις αναφορές της 30ής Μαρτίου 1992 ,
     o οποίος προβλέπει αποζημίωση για τη μείωση των                  πολλαπλασιαζόμενες επί το ύψους 2,15% ποσοστό
     κατά το άρθρο 5 στοιχείο γ ) του κανονισμού (ΕΟΚ)                επανορθώσεως, τούτο πάντως λαμβάνει χώρα μόνο παράλ
 ---pagebreak--- Αριθ . C 247/6         EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    24. 8 . 96
ληλα με γραμμική μείωση των αναφορών της τάξεως του                    2 . Στο ανωτέρω πολυετές σχέδιο οι αρχές της αυτάρκειας και
2,35% . Με την ολοκλήρωση της πράξεως αυτής, το σύνολο                      της εγγύτητας συγκεκριμενοποιούνται στην επιδίωξη της
των παραγωγών που δικαιούνταν την κατάργηση της επελ­                       αποτελεσματικότερης δυνατής διαθέσεοας (περιλαμβανο­
θούσας κατά την όγδοη περίοδο μειώσεως του 2,15 %                           μένης της αξιοποιήσεως ) και της συνέχειας όσον αφορά τη
βλέπουν οριστικά τις ποσότητες αναφοράς τους όχι μόνο να                    διάθεση των αποβλήτων. Συνιστούν οι επιδιώξεις αυτές
μην επαναφέρονται αλλά να μειώνονται ακόμη περισσότερο.                     ορθή εφαρμογή των εν λόγω αρχών;
Όπως προκύπτει από τις πράξεις που δημοσίευσε o Υπουρ­
γός Γεωργίας, o μηχανισμός μειώσεως, έχοντας επινοηθεί ως             3 . α ) Αν υποτεθεί ότι αυτά καθεαυτά τα προβλεπόμενα
διορθωτικός μηχανισμός, απέβλεπε στο να επιτρέψει την                            από το πολυετές σχέδιο κριτήρια για την προβολή
εξουδετέρωση του επιδιωκομένου με το άρθρο 2 του κανο­                           αντιρρήσεων κατά της εξαγωγής αποβλήτων προορι­
νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1637/91 αποτελέσματος, ήτοι την κατά                         ζομένου για αξιοποίηση είναι θεμιτά , συνιστούν
100% επαναφορά των ποσοτήτων αναφοράς του συνόλου                                μήπως μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την
των παραγωγών .                                                                  έννοια του άρθρου 34 της συνθήκης ΕΚ . και εάν ναι,
                                                                                 μήπως μπορεί να δικαιολογηθεί;
(') ΕΕ αριθ . L 150 της 15 . 6.1991 . σ. 30 .                               β) Έχει σχετικώς σημασία αν οι αρχές της αυτάρκειας και '
0 ΕΕ ειδ. έκδ. 03/003 . σ. 82 .                                                  της εγγύτητας, εφόσον αυτές μπορούν να εφαρμο­
                                                                                 στούν στην περίπκωση αποβλήτου προοριζομένων
                                                                                 για αξιοποίηση , εφαρμόζονται κυρίως σε επίπεδο
                                                                                 Κοινότητας ως συνόλου ή αποκλειστικώς σε εθνικό
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που                                επίπεδο ;
υπέβαλε το Raad van State των Κάτων Χωρών με απόφαση
της 23ης Απριλίου 1996 στην υπόθεση 1. Chemische Afval­               4 . Συμβιβάζονται με το άρθρο 90 παράγραφοι 1 και 2 , σε
stoffen Dusseldorp BV, Lichtenvoorde, 2. Factron Technik                    συνδυασμό με το άρθρο 86 της συνθήκης ΕΚ τα απο­
GmbH, Aub-Baldersheim, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της                          κλειστικά δικαιώματα που έχει χορηγήσει το ολλανδικό
Γερμανίας και 3. Dusseldorp Lichtenvoorde BV, Lichten­                      κράτος με το επιμέρους σχέδιο υπ ' αριθ . 10 του τμήμα­
voorde κατά Υπουργού Κατοικίας, Χωροταξίας και Περι­                        τος II του πολυετούς προγράμματος στην AVR Chemie
                              βάλλοντος                                     CV όσον αφορά την αποτέφρωση επικινδύνου αποβλή
                      (Υπόθεση C-203/96)                                    των , λαμβανομένης υπόψη της αιτιολογίας που δίδεται
                                                                            σχετικώς στο πολυετές σχέδιο;
                            (96/0 247/ 10)
                                                                      (') ΕΕ αριθ . L 30 της 6 . 2 . 1993 . σ . 1 .
Με απόφαση της 23ης Απριλίου 1996, η οποία περιήλθε στη               ( : ) ΕΕ ειδ . έκδ . 15/001 , σ. 86 .
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευροιπαϊκών Κοινοτήτων                 C ) ΕΕ αριθ . L 78 της 26 . 3 . 1991 , σ . 32 .
στις 14 Ιουνίου 1996, το Raad van State των Κάτων Χοιρών,
στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ 1 . Chemische Afvalstoffen
Dusseldorp BV, Lichtenvoorde , 2 . Factron Technik GmbH ,
Aub-Baldersheim , Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανί­                Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
ας και 3 . Dusseldorp Lichtenvoorde BV. Lichtenvoorde και             υπέβαλε το Bundesarbeitsgericht με διάταξη της 21ης Μαρ­
Υπουργού Κατοικίας, Χωροταξίας και Περιβάλλοντος, που                 τίου 1996 στην υπόθεση E. F. Liebelt GmbH & Co. KG κατά
εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση                                           Marianne Seidel
προδικαστικής αποφάσειος επί παν ακόλουθων ερωτημά­                                              (Υπόθεση C-204/96)
των :
                                                                                                       ( 96/0 247/ 11 )
1 , α) Ισχύουν οι αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας,
        λαμβανομένης υπόψη της οικονομίας του κανονισμού              Με διάταξη της 21ης Μαρτίου 1996, η οποία περιήλθε στη
        (ΕΟΚ) αριθ . 259/93 ('). της 1ης Φεβρουαρίου 1993 .           Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
        σχετικά με την παρακολούθηση και τον έλεγχο των               στις 17 Ιουνίου 1996, το Bundesarbeitsgericht ( όγδοο τμήμα )
        μεταφορών αποβλήτου στο εσωτερικό της Κοινότη­                ζητεί από το Δικαστήριο, στο πλαίσιο της διαφοράς E. F.
        τας, καθώς και κατά την είσοδο και έξοδό τους, σε             Liebelt GmbH & Co. KG κατά Marianne Seidel , που εκκρεμεί
        συνδυασμό με την οδηγία 75/442/ΕΟΚ (2), της 15ης              ενώπιον του , την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των
        Ιουλίου 1975 , περί στερεών αποβλήτων [όπως τροπο­            ακόλουθοι εροπημάτων:
        ποιήθηκε με την οδηγία 9 1 / 156/ΕΟΚ (3)] μόνο για την         1 . Υφίσταται, από την πλευρά του εντολέα ή του εντολοδό­
        μεταξύ κρατών μελών μεταφορά αποβλήτων προορι­                      χου , επιχείρηση , εγκατάσταση ή τμήμα εγκαταστάσεως
        ζομένων για διάθεση ή και για την μεταξύ των κρατών                 κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 της οδηγίας
        μελών μεταφορά αποβλήτων προοριζομένου για                          77/ 187/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 14ης Φεβρουαρίου
        αξιοποίηση ;                                                        1977. περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών
    β ) Σε περίπτωση που το Δικαστήριο κρίνει ότι οι αρχές                  μελών των σχετικών με τη διατήρηση των δικαιοψάτων
        της αυτάρκειας και της εγγύτητας δεν έχουν εφαρμο­                  των εργαζομένου σε περίπτωση μεταβιβάσεοων επιχειρή­
        γή , βάσει του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 259/93 και της              σεων, εγκαταστάσεο3ν ή τμημάτων εγκαταστάσεων, οσά­
        οδηγίας 75/442/ΕΟΚ, επί της μεταφοράς μεταξύ κρα­                   κις o εργοδότης δεν διεκπεραιώνει o ίδιος ορισμένες
        τών μελών αποβλήτων προοριζομένων για αξιοποίη­                     δραστηριότητες, οι οποίες μόνο στην εγκατάστασή του
        ση , μπορεί το άρθρο 130Τ της συνθήκης ΕΚ να                        μπορούν να ασκούνται , αλλά τις αναθέτει, βάσει συμβά­
        αποτελέσει έρεισμα για τη θέσπιση ρυθμίσεωχ όπως                    σεως παροχής υπηρεσιών ή βάσει συμβάσεως έργου , σε
        αυτή που περιέχεται στο καταρτισθέν από την ολλαν­                  τρίτον, o οποίος προσλαμβάνει επίσης τους εργαζομένους
        δική κυβέρνηση πολυετές σχέδιο για τη διάθεση                       που χρειάζονται για τις σχετικές εργασίες και είναι
        επικινδύνων αποβλήτων , του Ιουνίου 1993;                           εργοδότης τους: