CELEX: 62018CN0168
Language: mt
Date: 2018-03-05 00:00:00
Title: Kawża C-168/18: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesarbeitsgericht (il-Ġermanja) fil-5 ta’ Marzu 2018 – Pensions-Sicherungs-Verein VVaG vs Günther Bauer

201806150301954912018/C 231/081682018CJC23120180702MT01MTINFO_JUDICIAL201803057822Kawża C-168/18: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesarbeitsgericht (il-Ġermanja) fil-5 ta’ Marzu 2018 – Pensions-Sicherungs-Verein VVaG vs Günther Bauer
 ---documentbreak--- C2312018MT720120180305MT00087282Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesarbeitsgericht (il-Ġermanja) fil-5 ta’ Marzu 2018 – Pensions-Sicherungs-Verein VVaG vs Günther Bauer
   (Kawża C-168/18)2018/C 231/08Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      Qorti tar-rinviju
   
   Bundesarbeitsgericht
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Pensions-Sicherungs-Verein VVaG
   
      Konvenut: Günther Bauer
   
      Domandi preliminari
   
   
            1)
         
         
            L-Artikolu 8 tad-Direttiva 2008/94/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ottubru 2008 dwar il-protezzjoni ta’ l-impjegati fil-każ ta’ l-insolvenza ta’ min iħaddimhom (
                  1
               ) huwa applikabbli jekk jingħataw benefiċċji tal-pensjoni okkupazzjonali permezz ta’ skema interokkupazzjonali ta’ previdenza, li hija suġġetta għal sorveljanza Statali tas-servizzi finanzjarji u, minħabba raġunijiet finanzjarji din l-iskema b’mod leġittimu tnaqqas il-benefiċċji tagħha bil-kunsens tal-awtorità ta’ sorveljanza, u skont id-dritt nazzjonali, il-persuna li timpjega għandha tassumi responsabbiltà fil-konfront tal-ex impjegati tagħha għat-tnaqqis tal-benefiċċji, iżda li madankollu l-insolvenza tagħha tipprekludiha milli tissodisfa l-obbligu tagħha li tpaċi t-tnaqqis tal-benefiċċji?
         
      
            2)
         
         
            Fil-każ ta’ risposta affermattiva għall-ewwel domanda?
            Taħt liema ċirkustanzi t-telf subit minn ex impjegat minħabba l-insolvenza tal-persuna li timpjega fir-rigward tal-benefiċċji tal-iskema tal-pensjoni okkupazzjonali jista’ jitqies bħala manifestament sproporzjonat u għalhekk iwassal għall-obbligu tal-Istati Membri li jiżguraw protezzjoni minima f’dan ir-rigward, minkejja li l-ex impjegat jirċievi minn tal-inqas nofs il-benefiċċji li jirriżultaw mid-drittijiet miksuba tiegħu għal pensjoni?
         
      
            3)
         
         
            Fil-każ ta’ risposta affermattiva għall-ewwel domanda:
            L-Artikolu 8 tad-Direttiva 2008/94/KE għandu effett dirett u, meta Stat Membru ikun naqas milli jittrasponi jew sempliċement ittraspona b’mod insuffiċjenti din id-direttiva, din id-dispożizzjoni tagħti drittijiet li l-individwi jistgħu jinvokaw kontra dan l-Istat Membru quddiem qorti nazzjonali?
         
      
            4)
         
         
            Fil-każ ta’ risposta affermattiva għat-tielet domanda:
            Entità rregolata mid-dritt pubbliku li l-Istat Membru stabbilixxa – b’mod vinkolanti għall-persuna li timpjega – bħala instituzzjoni għal protezzjoni minn insolvenza tal-iskemi tal-pensjoni okkupazzjonali, li hija suġġetta għal sorveljanza Statali tas-servizzi finanzjarji u tiġbor il-kontribuzzjonijiet meħtieġa għal protezzjoni minn insolvenza mingħand persuni li jimpjegaw skont id-dritt pubbliku, u li tista’ tistabbilixxi l-kundizzjonijiet għal eżekuzzjoni permezz ta’ att amministrattiv, hija awtorita pubblika tal-Istat Membru?
         
      (
         1
      )	ĠU 2008, L 283, p. 36.