CELEX: C1997/318/21
Language: da
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 19. august 1997 af Pretura circondariale di Bari i sagen Giuseppe Manfredi mod Regione Puglia (Sag C-308/97)

18 . 10 . 97                 DA                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     C 318/ 11
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse             2 ) Er det i overensstemmelse med gældende fællesskabs­
afsagt den 29. maj 1997 af High Court of Ireland, i sagen                ret, navnlig EF-traktatens artikel 52, jf. artikel 58 , at
Connemara Machine Turf Company mod Coillte Teoranta                      der ikke på samme betingelser, som gælder for kapi­
                              (Sag C-306/97)                             talselskaber med hjemsted i Tyskland, er indrømmet et
                                                                         i Tyskland beliggende driftssted, der tilhører et kapital­
                                ( 97/C 318/19 )                          selskab med hjemsted i en anden medlemsstat, nedslag
                                                                         i den tyske selskabsskat for den skat, der i et tredje­
                                                                         land er opkrævet af overskuddet i et datterselskab med
Ved kendelse afsagt den 29. maj 1997, indgået til Domsto­                hjemsted i det pågældende tredjeland tilhørende det i
lens Justitskontor den 2. september 1997, har High Court                 Tyskland beliggende driftssted ?
of Ireland, i sagen Connemara Machine Turf Company
mod Coillte Teoranta, forelagt De Europæiske Fællesska­
bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af                3 ) Er det i overensstemmelse med gældende fællesskabs­
følgende spørgsmål:                                                      ret, navnlig EF-traktatens artikel 52, jf. artikel 58 , at
                                                                         der ikke indrømmes et i Tyskland beliggende driftssted,
                                                                         der tilhører et kapitalselskab med hjemsted i en anden
i ) Er sagsøgte en » ordregivende myndighed « som de­                    medlemsstat, lempelser i formueskatten ( det såkaldte
       fineret ved begrebet » ordregivende myndigheder « i                » Schachtelprivileg «) på samme betingelser, som gælder
       artikel 1 , litra b), i Rådets direktiv 77/62/EØF af              for kapitalselskaber med hjemsted i Tyskland ?
       21 . december 1976 H ?
ii) Er sagsøgte en » ordregivende myndighed « som de­
       fineret ved begrebet » ordregivende myndigheder « i
       artikel 1 , litra b ), i Rådets direktiv 93/36/EØF af
       14 . juni 1993 (2)?
                                                                     Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
                                                                     afsagt den 19. august 1997 af Pretura circondariale di Bari
( ! ) Rådets direktiv 77/62/EØF af 21 . december 1976 om samord­            i sagen Giuseppe Manfredi mod Regione Puglia
      ning af fremgangsmåderne ved offentlige indkøb (EFT L 13 af .
      15 . 1 . 1977, s. 1 ).                                                                  ( Sag C-308/97)
( 2) Rådets direktiv 93/36/EØF af 14. juni 1993 om samordning af
      fremgangsmåderne ved offentlige indkøb (EFT L 199 af 9. 8 .                                97/C 318/21 )
      1993 , s . 1 ).
                                                                     Ved kendelse afsagt den 19 . august 1997, indgået til Dom­
                                                                     stolens Justitskontor den 3 . september 1997, har Pretura
                                                                     circondariale di Bari i sagen Giuseppe Manfredi mod
                                                                     Regione Puglia forelagt De Europæiske Fællesskabers
                                                                     Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af, om
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
afsagt den 30. juni 1997 af Finanzgericht Köln, i sagen              forbuddet mod nyplantning af vinstokke i artikel 6, stk. 1 ,
                                                                     i Rådets forordning ( EØF) nr. 822/87 af 16 . marts
Compagnie de Saint-Gobain, Zweigniederlassung Deutsch­
               land, mod Finanzamt Aachen-Innenstadt                 1987 ( J ) også omfatter vinstoksorter bestemt til produk­
                                                                     tion af spisedruer.
                              ( Sag C-307/97)
                                ( 97/C 318/20 )                      H EFT L 84 af 27. 3 . 1987, s . 1 .
Ved kendelse afsagt den 30. juni 1997, indgået til Domsto­
lens Justitskontor den 2. september 1997, har Finanzge­
richt Köln, i sagen Compagnie de Saint-Gobain, Zweignie­
derlassung Deutschland, mod Finanzamt Aachen-Innen­
stadt forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en                Appel iværksat den 4. september 1997 af Kommissionen
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgs­               for De Europæiske Fællesskaber til prøvelse af dom afsagt
mål :                                                                den 10. juli 1997 af De Europæiske Fællesskabers Ret i
                                                                     Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) i sag T-227/95 ,
                                                                     AssiDomän Kraft Products AB m.fl. mod Kommissionen
 1 ) Er det i overensstemmelse med gældende fællesskabs­                            for De Europæiske Fællesskaber
       ret, navnlig EF-traktatens artikel 52, jf. artikel 58 , at
       et i Tyskland beliggende driftssted, der tilhører et kapi­                           ( Sag C-310/97 P)
       talselskab med hjemsted i en anden medlemsstat, ikke                                      97/C 318/22 )
       på samme betingelser, som gælder for kapitalselskaber
       med hjemsted i Tyskland, er indrømmet de lempelser
       for udbytte ( det såkaldte » Schachtelprivileg «), der er
       fastsat i en dobbeltbeskatningsoverenskomst med et            Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
       tredjeland ?                                                  4. september 1997 iværksat appel af Kommissionen for