CELEX: 52006SC0062
Language: sv
Date: 2006-01-20
Title: Draft Decision of the EEA Joint Committee amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms - Draft common position of the Community

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006SC0062

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 20.1.2006SEK(2006) 62 slutligUtkastGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUTom ändring av protokoll 31 till EES-avtalet om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna- Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt - (framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Protokoll 31 till EES-avtalet innehåller särskilda bestämmelser om samarbetet mellan gemenskapen och Eftastaterna i EES vid sidan om de fyra friheterna.2. Syftet med bifogade utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén (avseende Europaparlamentet och rådets beslut nr 1554/2005/EG av den 7 september 2005) är att ändra protokoll 31 så att samarbetet utvidgas på området socialpolitik. Det ändrar rådets beslut 2001/51/EG om inrättande av gemenskapens handlingsprogram avseende gemenskapens strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män (2001–2005) som redan har införlivats i avtalet, med verkan från och med den 1 januari 2006.3. Enligt artikel 1.3 b i rådets förordning (EG) nr 2894/94 rörande formerna för genomförandet av EES-avtalet skall rådet när det gäller denna typ av beslut av gemensamma EES-kommittén fastställa gemenskapens ståndpunkt på förslag av kommissionen.4. Utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut överlämnas till rådet för godkännande. Kommissionen har för avsikt att lägga fram gemenskapens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt därefter.UtkastGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUTom ändring av protokoll 31 till EES-avtalet om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheternaGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat ”avtalet”, särskilt artiklarna 86 och 98, ochav följande skäl:(1) Protokoll 31 till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr ... av den …[1].(2) Rådets beslut 2001/51/EG av den 20 december 2000 om inrättande av gemenskapens handlingsprogram avseende gemenskapens strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män (2001–2005)[2] inkluderades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 88/2001[3] av den 19 juni 2001.(3) Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna bör utvidgas till att omfatta Europaparlamentets och rådets beslut nr 1554/2005/EG av den 7 september 2005 om ändring av rådets beslut 2001/51/EG om inrättande av gemenskapens handlingsprogram avseende gemenskapens strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män och av beslut nr 848/2004/EG om inrättande av ett handlingsprogram för gemenskapen för att främja organisationer som på europeisk nivå verkar för jämställdhet mellan kvinnor och män[4].(4) Protokoll 31 till avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum med verkan från och med 1 januari 2006.(5) Införlivandet av beslut nr 1554/2005/EG med protokoll 31 till avtalet bör endast gälla för rådets beslut 2001/51/EG.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Följande skall läggas till i artikel 5.8 fjärde strecksatsen (rådets beslut 2001/51/EG) i protokoll 31 till avtalet:”, ändrad genom:- 32005 D 1554 : Europaparlamentets och rådets beslut nr 1554/2005/EG av den 7 september 2005 (EUT L 255, 30.9.2005, s. 9)”.Artikel 2Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälan enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén*.Det skall tillämpas från och med den 1 januari 2006.Artikel 3Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat i Bryssel den […].På gemensamma EES-kommitténs vägnarOrdförandeSekreterarna för gemensamma EES-kommittén [1] EUT L ...[2] EGT L 17, 19.1.2001, s. 22.[3] EGT L 238, 6.9.2001, s. 43.[4] EUT L 255, 30.9.2005, s. 9.* [Konstitutionella krav finns angivna.] [Inga konstitutionella krav angivna.]