CELEX: 31996D0411
Language: el
Date: 1996-06-25 00:00:00
Title: 96/411/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 1996 για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών

Avis juridique important

|

31996D0411

96/411/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 1996 για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 162 της 01/07/1996 σ. 0014 - 0020

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Ιουνίου 1996 για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών (96/411/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,την πρόταση της Επιτροπής (1),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),την απόφαση 93/464/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1993, σχετικά με το πρόγραμμα-πλαίσιο για τις δράσεις προτεραιότητας στον τομέα της στατιστικής πληροφόρησης 1993-1997 (3), και ιδίως το άρθρο 4 στοιχείο α),Εκτιμώντας:ότι το πρόγραμμα-πλαίσιο 1993-1997, στο οποίο αναφέρεται η απόφαση 93/464/ΕΟΚ, προβλέπει, μεταξύ άλλων, την ανάγκη για καλύτερη χρησιμοποίηση των πόρων που διατίθενται για τις γεωργικές στατιστικές με την εφαρμογή των αποτελεσμάτων μιας εργασίας «διερεύνησης» που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο του προηγούμενου στατιστικού προγράμματος, στο οποίο αναφέρεται το ψήφισμα του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 1989, για την εφαρμογή ενός σχεδίου ενεργειών με προτεραιότητα στον τομέα της στατιστικής πληροφόρησης: στατιστικό πρόγραμμα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1989-1992) (4) 7ότι με αυτή τη διερεύνηση έχουν εντοπιστεί οι κύριες πτυχές των αλλαγών που πρέπει να εισαχθούν στις κοινοτικές γεωργικές στατιστικές 7ότι οι αλλαγές αυτές περιλαμβάνουν μερικούς από τους κύριους τομείς στους οποίους μπορεί να επιτευχθεί εξοικονόμηση πόρων και στους οποίους παρουσιάζονται νέες ή αυξανόμενες ανάγκες 7 ότι οι αλλαγές αυτές θα πρέπει να τηρούν τις γενικές αρχές που έχουν συμφωνηθεί 7ότι οι εθνικές προσαρμογές θα πρέπει να συντονιστούν σε κοινοτικό επίπεδο, ώστε να εξασφαλιστούν τα ακόλουθα:α) ότι τα δεδομένα θα παραμείνουν επαρκώς αξιόπιστα για κάθε κράτος μέλος και επαρκώς συγκρίσιμα μεταξύ των κρατών μελών 7β) ότι οι αλλαγές στη νομοθεσία του Συμβουλίου που μπορεί να αποβούν απαραίτητες θα μπορούν να εντοπισθούν, να προετοιμασθούν και να προταθούν από την Επιτροπή εγκαίρως και επιπλέον ότι η Επιτροπή θα εγκρίνει επίσης εγκαίρως τις λεπτομέρειες εφαρμογής της νομοθεσίας του Συμβουλίου 7γ) ότι οι μεθοδολογικές μελέτες που εκπονούνται από τα διάφορα κράτη μέλη για την εξεύρεση των πιο αποτελεσματικών τρόπων αντιμετώπισης των νέων αναγκών πληροφοριών θα είναι κατάλληλες 7δ) ότι ο προγραμματισμός των εθνικών δραστηριοτήτων θα λαμβάνει υπόψη το συλλογικό κοινοτικό συμφέρον 7ε) ότι οι κοινοτικοί χρηματοδοτικοί πόροι που διευκολύνουν την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος θα χρησιμοποιούνται ως συμπλήρωμα των άλλων εθνικών πόρων κατά τον πιο αποτελεσματικό τρόπο 7ότι ο καλύτερος τρόπος επίτευξης αυτού του συντονισμού είναι μια τυπική δομή που θα επιτρέπει να εξετάζονται συλλογικά οι τεχνικοί περιορισμοί και προτιμήσεις και να γίνονται επιλογές που θα συνδυάζουν τα εθνικά και κοινοτικά συμφέροντα 7ότι είναι απαραίτητη μια οικονομική συμβολή της Κοινότητας στα κράτη μέλη σε συνάρτηση με τις αντικειμενικές τους ανάγκες, προκειμένου να διευκολυνθούν οι απαιτούμενες προσαρμογές 7ότι η επιδιωκόμενη εξοικονόμηση πόρων θα απαιτήσει, ενδεχομένως, κάποιες προσαρμογές όσον αφορά την τεχνική εφαρμογή ορισμένων ερευνών 7 ότι οι προσαρμογές αυτές θα πρέπει να επιτραπούν, αφού προηγουμένως εξασφαλιστούν οι απαραίτητες εγγυήσεις 7ότι θα πρέπει να προβλεφθεί μια ενδεχόμενη παράταση της παρούσας απόφασης στο πλαίσιο του επόμενου προγράμματος-πλαισίου για δράσεις προτεραιότητας στον τομέα της στατιστικής πληροφόρησης σχετικά με την περίοδο μετά το 1997 7ότι η κατανομή των καθηκόντων μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών θα συμφωνεί πλήρως με την αρχή της επικουρικότητας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Σκοπός Για τη βελτίωση του τρόπου με τον οποίο οι κοινοτικές γεωργικές στατιστικές καλύπτουν τις ανάγκες πληροφόρησης που απορρέουν από τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, τα κράτη μέλη λαμβάνουν, εντός των ορίων που επιβάλλουν οι διαθέσιμοι πόροι, τα κατάλληλα μέτρα για να προσαρμόσουν τα εθνικά τους συστήματα των γεωργικών στατιστικών. Στη συνάρτηση αυτή, τα κράτη μέλη θα λαμβάνουν υπόψη τους τομείς εργασίας που αναφέρονται στα παραρτήματα I και II της παρούσας απόφασης, καθώς και τους στόχους, τα χαρακτηριστικά και τα κριτήρια που αναφέρονται στο παράρτημα III.Άρθρο 2Ρόλος της Επιτροπής Η Επιτροπή, σε συνεννόηση με τα κράτη μέλη:α) καθορίζει ένα κοινό σχέδιο συντονισμού της εργασίας και το γενικό πλαίσιο για τις απαιτούμενες μεθοδολογικές περιγραφές 7β) ελέγχει την ποιότητα και τη συγκρισιμότητα των δεδομένων 7γ) εντοπίζει και εφαρμόζει σε κοινοτικό επίπεδο τις δράσεις οι οποίες είναι σημαντικές για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης.Άρθρο 3Χρονικό πλαίσιο και διαδικασία Η διαδικασία προσαρμογής των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών που προβλέπεται στο άρθρο 1 ξεκινάει την περίοδο 1996-1997. Η διαδικασία αυτή θα συντονίζεται από την Επιτροπή μέσω σχεδίων τεχνικής δράσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 4. Μετά την περίοδο αυτή, το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει παράταση σύμφωνα με τις προτάσεις της Επιτροπής που προβλέπονται στο άρθρο 11.Άρθρο 4Σχέδια τεχνικής δράσης για τις γεωργικές στατιστικές 1. Ένα σχέδιο τεχνικής δράσης για τις γεωργικές στατιστικές καθορίζεται κάθε χρόνο από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10. Τα σχέδια αυτά καλύπτουν τις δράσεις που θα πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 1. Οι διαθέσιμοι πόροι πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά τρόπο ώστε να υπάρξει η μέγιστη δυνατή βελτίωση της σχέσης κόστους/ωφέλειας των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων του κοινοτικού δικαίου, των άτυπων συμφωνιών και των νέων πληροφοριακών αναγκών.2. Κάθε ετήσιο σχέδιο τεχνικής δράσης περιλαμβάνει λεπτομερή περιγραφή της δραστηριότητας του επόμενου έτους και ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα για τα επόμενα δύο έτη. Κατά την επεξεργασία αυτού του σχεδίου, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη:α) οι υπάρχουσες υποχρεώσεις για το εν λόγω έτος 7 παραδείγματος χάρη ο κατάλογος και η περιοδικότητα των κοινοτικών ερευνών που πρέπει να διενεργηθούν από τα κράτη μέλη και άλλα δεδομένα που πρέπει να παρέχονται στην Επιτροπή 7β) πληροφορίες που υποβάλλουν γραπτώς τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 5 στοιχεία β) και γ) 7γ) οι απαιτούμενοι και διαθέσιμοι πόροι για καθεμία από τις εξεταζόμενες δράσεις.Άρθρο 5Εκθέσεις των κρατών μελών Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στις 31 Μαρτίου κάθε έτους, το αργότερο, (έτος n):α) συνοπτική έκθεση για την εκτέλεση των δράσεων που εγκρίθηκαν για το προηγούμενο έτος (έτος n-1) 7β) περιληπτική περιγραφή των διαφόρων δράσεων που προβλέπονται για το σχέδιο του επόμενου έτους (έτος n+1) 7γ) κοινοποίηση των σημαντικών δράσεων που έχουν προγραμματιστεί ή προβλεφθεί για τα δύο επόμενα έτη (έτη n+2 και n+3) και που αφορούν τους σκοπούς της παρούσας απόφασης.Η περιγραφή περιλαμβάνει τις προβλεπόμενες μεταβολές όσον αφορά τη μεθοδολογία εκτέλεσης, τις εργασίες που θα εκτελεστούν, τις προβλεπόμενες δυσκολίες και τις προτάσεις για την αντιμετώπισή τους, τις συνέπειες σε εθνικούς και κοινοτικούς πόρους, και τις προτάσεις για βελτίωση σε κοινοτικό επίπεδο. Θα εντοπισθούν οι δράσεις για τις οποίες απαιτείται κοινοτική χρηματοδοτική υποστήριξη.Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10, η Επιτροπή επεξεργάζεται απλοποιημένα πρότυπα, προκειμένου να διευκολυνθεί η υποβολή των προαναφερόμενων πληροφοριών.Άρθρο 6Δημοσιονομικές διατάξεις 1. Η Επιτροπή συμμετέχει στις δαπάνες που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη για την προσαρμογή των εθνικών τους συστημάτων γεωργικών στατιστικών ή για τις προπαρασκευαστικές εργασίες που αφορούν νέες ή αυξανόμενες ανάγκες και οι οποίες αποτελούν μέρος ενός σχεδίου τεχνικής δράσης.2. Η Επιτροπή αποφασίζει κάθε χρόνο, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10, το ύψος της συνεισφοράς για κάθε κράτος μέλος σε συνάρτηση με το σχέδιο τεχνικής δράσης.3. Η συνεισφορά χορηγείται στα κράτη μέλη κάθε έτος, αφού υποβληθεί και εγκριθεί από την Επιτροπή η ετήσια έκθεση σχετικά με την εκτέλεση των προβλεπόμενων δράσεων κατά το προηγούμενο έτος. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, πραγματοποιεί επιτόπου όλους τους ελέγχους που κρίνει απαραίτητους.Άρθρο 7Ευελιξία Όπου χρειάζεται για να επιτευχθούν οι σκοποί της παρούσας απόφασης και κατά τη διάρκεια του σχεδίου τεχνικής δράσης, η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10, μπορεί να εγκρίνει την αίτηση κράτους μέλους για προσαρμογή ενός ή περισσοτέρων από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά των ερευνών στον τομέα των γεωργικών στατιστικών που απαριθμούνται στο παράρτημα IV: καλυπτόμενες περιφέρειες, εδαφικές υποδιαιρέσεις, ορισμοί, μεθοδολογία της έρευνας, ημερομηνία της έρευνας, κατάλογος χαρακτηριστικών και τάξεις μεγεθών.Άρθρο 8Προσαρμογή σε μεταβαλλόμενες συνθήκες Η Επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10, το παράρτημα I (στατιστικοί τομείς στους οποίους έχει εντοπισθεί πιθανότητα εξοικονόμησης πόρων) και το παράρτημα II (στατιστικοί τομείς στους οποίους παρουσιάζονται νέες ή αυξανόμενες ανάγκες). Ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τις τροποποιήσεις αυτές.Άρθρο 9Ρόλος της μόνιμης επιτροπής γεωργικών στατιστικών Η μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών, η οποία ιδρύθηκε με την απόφαση 72/279/ΕΟΚ (5), συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά το χρόνο προκειμένου να ανταλλάσσει απόψεις για τα ακόλουθα θέματα:α) τις εκθέσεις που υποβάλλουν τα κράτη μέλη σχετικά με την εκτέλεση του προγράμματος το προηγούμενο έτος,β) τις δράσεις που προτείνονται από τα κράτη μέλη για το επόμενο και τις προβλέψεις για τα δύο επόμενα έτη 7γ) το σχέδιο τεχνικής δράσης για το επόμενο έτος 7δ) την κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 6 7ε) τις ενδεχόμενες τροποποιήσεις στα παραρτήματα I και II.Άρθρο 10Αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή Η Επιτροπή λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών, που στο εξής αποκαλείται «επιτροπή».Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η Επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που ορίζεται από τον Πρόεδρο σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης όσον αφορά την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα, όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.Όταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.Εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει εντός τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα.Άρθρο 11Έκθεση Πριν από την 1η Νοεμβρίου 1997, η Επιτροπή, αφού διαβουλευθεί με τη μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών, θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την πρόοδο εφαρμογής της παρούσας απόφασης, η οποία θα συνοδεύεται, εφόσον κριθεί απαραίτητο, από προτάσεις για την παράτασή της.Άρθρο 12Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Λουξεμβούργο, 25 Ιουνίου 1996.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςM. PINTO(1) ΕΕ αριθ. C 336 της 14. 12. 1995, σ. 6.(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 24 Μαΐου 1996 (ΕΕ αριθ. C 166 της 10. 6. 1996).(3) ΕΕ αριθ. L 219 της 28. 8. 1993, σ. 1.(4) ΕΕ αριθ. C 161 της 28. 6. 1989, σ. 1.(5) ΕΕ αριθ. L 179 της 7. 8. 1972, σ. 2.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΟΙ ΤΟΜΕΙΣ ΣΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΕΧΕΙ ΕΝΤΟΠΙΣΘΕΙ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΠΟΡΩΝ (1) 1. Έρευνες για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων: απλοποίηση και αναδιάρθρωση του καταλόγου χαρακτηριστικών, ιδίως για τις ενδιάμεσες έρευνες.2. Έρευνα για τις αμπελουργικές εκτάσεις: απλοποίηση του προγράμματος στατιστικών πινάκων.3. Έρευνα στον τομέα των οπωροφόρων δένδρων: μείωση των υποχρεώσεων όσον αφορά τις ενδιάμεσες έρευνες.4. Δείκτης αγροτικού εισοδήματος: κατάργηση των πρώτων αναλυτικών εκτιμήσεων του Οκτωβρίου, και κατάργηση λεπτομερειών δευτερεύουσας σημασίας.5. Συνολικό εισόδημα των γεωργικών νοικοκυριών: μεγαλύτερη ευελιξία στη συχνότητα και στις έννοιες των στόχων.6. Έρευνες ζωικού κεφαλαίου: εφαρμογή της έννοιας agriflex (δηλαδή προσαρμογή της συχνότητας των ερευνών ανάλογα με τη σπουδαιότητα του ζωικού κεφαλαίου σε κάθε χώρα).7. Στατιστικές στο γαλακτοκομικό τομέα: κατάργηση των εβδομαδιαίων στατιστικών 7 κατάργηση των στατιστικών για την καζεΐνη, μείωση ορισμένων ετήσιων στατιστικών και απλοποίηση των στατιστικών για τις διαρθρώσεις στο γαλακτοκομικό τομέα.(1) Εντοπίσθηκαν στην ανάλυση των γεωργικών στατιστικών που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το στατιστικό πρόγραμμα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 1989-1992. Ορισμένες από τις δυνατότητες εξοικονόμησης πόρων που εντοπίσθηκαν έχουν ήδη υλοποιηθεί από την αρχή της δράσης αυτής.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΟΙ ΤΟΜΕΙΣ ΣΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΝΕΕΣ Ή ΑΥΞΑΝΟΜΕΝΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ (1) Θέματα 1. Έρευνα για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων: προσαρμογή του καταλόγου χαρακτηριστικών για να ληφθούν υπόψη οι νέες ανάγκες (δράσεις που διεξάγονται εκτός της εκμετάλλευσης, γεωργοπεριβαλλοντικοί δείκτες, πιο λεπτομερής γεωγραφική ανάλυση, ιδίως για τις βασικές έρευνες).2. Ταχείες εκτιμήσεις των προβλέψεων σποράς και φύτευσης για τις κύριες καλλιέργειες στην αρχή του χειμώνα.3. Βελτίωση και ταχεία διαβίβαση των στατιστικών παραγωγής σε συγκεκριμένους τομείς (οπωρολαχανικά, κρασί, αυγά και πουλερικά, άνθη).4. Βελτίωση των στατιστικών κατανάλωσης και του επιπέδου και της διαφοροποίησης των αποθεμάτων για τα κύρια προϊόντα με σκοπό την τακτική επεξεργασία ισοζυγίων εφοδιασμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο.5. Ζωοτροφές: εξάλειψη ορισμένων καθυστερήσεων στο ισοζύγιο ζωοτροφών.6. Ανάπτυξη καλύτερα εναρμονισμένων κοινοτικών δασοκομικών στατιστικών.7. Στατιστικές γεωργικών τιμών: νέα επιλογή των σειρών απόλυτων γεωργικών τιμών λαμβάνοντας υπόψη την τεχνική πρόοδο και τις οικονομικές μεταβολές.Μεθοδολογία 8. Βελτιωμένες και νέες μέθοδοι που θα επιτρέψουν στα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν πιο αποτελεσματικά τις υφιστάμενες και νέες ανάγκες πληροφόρησης, παραδείγματος χάρη γρήγορες έρευνες, διοικητικά δεδομένα, panels και τηλεεπισκόπηση.(1) Εντοπίσθηκαν στην ανάλυση των γεωργικών στατιστικών που προγραματοποιήθηκε σύμφωνα με το στατιστικό πρόγραμμα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 1989-1992.Σημ: Οποιεσδήποτε νέες στατιστικές υποχρεώσεις θα αποτελέσουν αντικείμενο χωριστών νομικών πράξεων του Συμβουλίου.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΣΤΟΧΟΙ, ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ Συνεχής βελτίωση 1. Οι κοινοτικές γεωργικές στατιστικές θα βελτιώνουν συνεχώς τη σχέση κόστους/αποτελεσματικότητας και την κάλυψη των αναγκών της Κοινότητας και τρίτων χωρών για στατιστικές πληροφορίες.Συγκρισιμότητα και ποιότητα των αποτελεσμάτων 2. Οι κοινοτικές γεωργικές στατιστικές θα περιλαμβάνουν μηχανισμούς για το συνεχή έλεγχο της ποιότητας, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι η ποιότητα των αποτελεσμάτων επαρκεί για να καλύψει τις ανάγκες για τις οποίες αυτά προορίζονται. Συγκεκριμένα, τα κράτη μέλη θα κληθούν να ενημερώσουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τις στατιστικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται και την καταλληλότητά τους.Επιβάρυνση ανταπόκρισης 3. Οι κοινοτικές γεωργικές στατιστικές θα επιβάλουν τη μικρότερη δυνατή επιβάρυνση ανταπόκρισης σε σχέση με τις απαιτούμενες ανάγκες πληροφόρησης.Ενσωμάτωση των γεωργικών στατιστικών στις άλλες δράσεις 4. Η βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών θα διευκολύνει:α) τη χρησιμοποίηση στατιστικών που προέρχονται από άλλους τομείς 7β) τη συμβολή στα γενικά στατιστικά συστήματα 7γ) τη χρησιμοποίηση του γεωργικού στατιστικού μηχανισμού για τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών που απαιτούνται σε άλλους τομείς.Συμπληρωματικότητα μεταξύ του κοινοτικού συστήματος και των εθνικών συστημάτων 5. Τα εθνικά γεωργικά στατιστικά συστήματα μπορούν να συλλέγουν και να διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα τα οποία δεν προβλέπονται επίσημα σε κοινοτικό επίπεδο. Με τον ίδιο τρόπο, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ορισμένες εφαρμογές που έχουν σχεδιαστεί απευθείας σε κοινοτικό επίπεδο (για παράδειγμα, Eurofarm, SPEL), προκειμένου να παρέχονται στα κράτη μέλη πληροφορίες που δεν είναι διαθέσιμες σε εθνικό επίπεδο.Επικέντρωση των προσπαθειών στα πρωταρχικά σημεία 6. Ο όγκος των πληροφοριών που υποβάλλει κάθε κράτος μέλος μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με τη σπουδαιότητα του εξεταζόμενου φαινόμενου σε περιφερειακό, εθνικό και κοινοτικό επίπεδο.Επιλογή της πλέον αποτελεσματικής εθνικής προσέγγισης 7. Τα κράτη μέλη μπορούν να συλλέγουν τα βασικά δεδομένα σύμφωνα με την πλέον αποτελεσματική στατιστική μέθοδο, αφού ληφθούν υπόψη ο ορισμός, οι προθεσμίες και η ακρίβεια που απαιτούνται (υπόκειται στον έλεγχο που αναφέρεται στο σημείο 2).Βελτιστοποίηση 8. Οι λεπτομερείς απαιτήσεις της Κοινότητας όπως θεσπίζονται σε διάφορες ισχύουσες νομικές πράξεις και ανεπίσημες συμφωνίες δεν αποτελούν από μόνες τους βελτιστοποιημένη δομή. Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει με το δικό του τρόπο την προσαρμογή και την ανταπόκριση του εθνικού του συστήματος γεωργικών στατιστικών στις κοινοτικές απαιτήσεις. Οι κοινοτικές απαιτήσεις δεν πρέπει να εμποδίζουν, χωρίς συγκεκριμένο λόγο, τη βελτιστοποίηση σε εθνικό επίπεδο.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV ΚΥΡΙΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>