CELEX: 62010TN0132
Language: sv
Date: 2010-03-22 00:00:00
Title: Mål T-132/10: Talan väckt den 22 mars 2010 — Communauté de communes de Lacq mot kommissionen

5.6.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 148/35
            
         Talan väckt den 22 mars 2010 — Communauté de communes de Lacq mot kommissionen
   (Mål T-132/10)
   2010/C 148/61
   Rättegångsspråk: franska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Communauté de communes de Lacq (Mourenx, Frankrike) (ombud: advokaten J. Daniel)
   
      Svarande: Europeiska kommissionen
   
      Sökandens yrkanden
   
   Sökanden yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               förplikta Europeiska unionen att betala 10 000 000 euro till sökanden på grund av oegentligheter och underlåtenheter som kommissionen har gjort sig skyldig till i samband med att bolaget ACETEX inte fullgjort sina åtaganden,
            
         
               —
            
            
               förplikta Europeiska unionen att betala 25 000 euro till sökanden som ersättning för kostnader som inte är ersättningsgilla, och
            
         
               —
            
            
               förplikta Europeiska unionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Communauté de communes de Lacq avser med sin talan att utverka ersättning för den skada som den lidit till följd av kommissionens beslut att förklara att företagskoncentrationen avseende Celanese Corporations övertagande av kontrollen över Acetex Corporation är förenlig med den gemensamma marknaden, utan att tillskriva det påstådda åtagandet av Celanese ett rättsligt värde, i synnerhet vad gäller åtagandet att under fem år fortsätta driften av Acetexs anläggning i Pardies (ärende COMP/M.3625 — Blackstone/Acetex).
   Till stöd för sin talan hävdar sökanden att kommissionen har åsidosatt principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar. Kommissionen har genom sin tolkning av EG:s koncentrationsförordning (1) nämligen fråntagit samtliga tredje män (såväl löntagarna som de lokala ansvariga) skydd vid företagskoncentrationer, medan det, med hänsyn till företaget Celanese Corporations åtaganden, var uppenbart att löntagarna under fem år var skyddade mot en nedläggning av verksamheten.
   Det är således uppenbart att sökanden har lidit betydande skada. De lokala myndigheterna förlorar nämligen betydande skatteintäkter och drabbas av stora sociala utgifter som orsakas av att anläggningen måste stängas. Det befaras nämligen att många av Acetexs löntagare kommer att sägas upp, vilket även riskerar att drabba löntagare i de företag vars verksamhet var mycket starkt knuten till verksamheten vid företaget Celanese Corporation.
   Om det inte fastställs att Europeiska kommissionen har ådragit sig skadeståndsansvar för culpa begär sökanden, i andra hand, att det fastställs att kommissionen har strikt ansvar. Det råder inget tvivel om den skada som sökanden har lidit samt dess onormala och särskilda art, och skadan är direkt orsakad av Europeiska kommissionen vägran att vidta sanktionsåtgärder mot företaget Celanese Corporation.
   
      (1)  – Rådets förordning (EG) nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer, EUT L 24, s. 1.