CELEX: 31985R3674
Language: nl
Date: 1985-12-20
Title: Verordening (EEG) nr. 3674/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor ferrosilicium van post 73.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief (1986)

30 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 354 / 37
                                     VERORDENING ( EEG ) Nr . 3674 / 85 VAN DE RAAD
                                                      van 20 december 1985
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent
                      voor ferrosilicium van post 73.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1986 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
                                                                                                       1982      1983         1984
                                                                   Benelux                             7,75     11,24       11,35
                                                                   Denemarken                          0          0            0
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Duitsland                          72,26     76,83       73,57
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,            Griekenland                         0,01      0,04          0
                                                                   Frankrijk                            1,31     0,30          0,56
Gezien het voorstel van de Commissie ,                             Ierland                             0,01      0             0
                                                                   Italië                             13,62      2,63         4,00
                                                                   Verenigd Koninkrijk                 5,04      8,96       10,52
Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap
de verplichting op zich heeft genomen om voor ferrosili­
cium van post 73.02 C een jaarlijks communautair tarief­           Overwegende dat, in verband met deze gegevens en de voor
contingent van ten hoogste 20 000 ton met vrijstelling van          1986 te verwachten ontwikkeling van de markt van ferro­
invoerrechten te openen ; dat dit contingent echter vermin­        silicium , de aanvankelijke percentages voor de verdeling
derd moet worden tot 12 600 ton om rekening te kunnen              van het contingent bij benadering als volgt kunnen worden
houden met de traditionele invoer uit de EFTA-landen die           vastgesteld :
krachtens de met deze landen gesloten overeenkomsten met                   Benelux                                     9,64
vrijstelling van rechten kan plaatsvinden , alsook met ver­                Denemarken                                  0,01
plichtingen die werden aangegaan ten opzichte van een                      Duitsland                                 70,83
derde land dat oorspronkelijke onderhandelingsrechten                      Griekenland                                 0,02
bezit voor een dergelijk contingentair volume; dat daarom                  Frankriijk                                  1,67
op 1 januari 1986 het betrokken tariefcontingent dient te                  Ierland                                     0,02
worden geopend en over de Lid-Staten dient te worden                       Italië                                     10,85
verdeeld , waarbij wordt voorzien in de deelneming van                     Verenigd Koninkrijk                         6,96 ;
Spanje en Portugal vanaf 1 maart 1986 ; dat deze deelne­
ming, in een eerste stadium , beperkt kan worden tot een
eventuele toepassing van artikel 2 , lid 4 ;                       Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
                                                                   eventuele ontwikkeling van de invoer van genoemd pro­
                                                                   dukt, het contingent in twee gedeelten moet worden
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd               gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld over de
dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke mate gebruik      Lid-Staten van de Gemeenschap van de Tien en het tweede
 kunnen maken van de door het bedoelde contingent gebo­            gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften te
den mogelijkheden en dat het aan dat contingent verbon­            dekken van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum
den recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle              hebben uitgeput , alsmede de behoeften van de nieuwe
invoer , totdat het contingent geheel is uitgeput ; dat een        Lid-Staten ; dat , ten einde de importeurs een zekere waar­
systeem voor de benutting van het communautaire tarief­            borg te geven , het eerste gedeelte van het communautaire
contingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten         tariefcontingent /ou moeten worden vastgesteld op een
in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire             hoog niveau , dat in het onderhavige geval ongeveer 95 %
karakter van genoemd contingent ; dat deze verdeling , om          van het contingent zou kunnen bedragen ;
zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt
van het betrokken produkt weer te geven , moet worden              Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder
toegepast naar verhouding van de behoeften , berekend              spoedig kunnen zijn uitgeput; dat, ten einde hiermee reke­
enerzijds op grond van de statistische gegevens betreffende        ning te houden en elke onderbreking te vermijden , het van
de invoer uit derde landen gedurende een representatieve           belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum
referentieperiode , en anderzijds op grond van de economi­         nagenoeg geheel heeft benut , een extra quotum uit de
sche vooruitzichten voor het betrokken contingentsjaar ;           reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat
                                                                   moet worden verricht , wanneer elk van zijn extra quota
                                                                   bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat
Overwegende dat de dienovereenkomstige invoer van ieder            toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota geldig
van de Lid-Staten gedurende de laatste drie jaren waarover         moeten zijn tot aan het einde van de contingentsperiode;
volledige statistische gegevens beschikbaar zijn , ten opzich­     dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist
te van de invoer van bedoeld produkt uit derde landen die          tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name de
geen gelijkwaardige tariefpreferentie genieten , de volgende       benuttingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en
percentages te zien geeft :                                        de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
 ---pagebreak--- Nr . L 354 / 38                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  30 . 12 . 85
Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een              4 . Indien , vanaf 1 maart 1986 , een importeur melding
bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk         maakt van op handen zijnde invoer van een dergelijk
overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een      produkt in Spanje of in Portugal en indien hij verzoekt om
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve , ten einde      voor het contingent in aanmerking te komen , gaat de
te vermijden dat een gedeelte van het communautaire               betrokken Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere       de Commissie , over tot opneming van een hoeveelheid die
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;                   overeenstemt met zijn behoeften , voor zover het beschikba­
                                                                  re saldo van de reserve zulks toelaat .
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden                                       Artikel 3
door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­           1 . Indien het aanvankelijk aan een Lid-Staat toegekende
mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door             quotum — zoals dit in artikel 2 , lid 2 , is vastgesteld — dan
één van haar leden ,                                              wel datzelfde quotum , verminderd met het bij toepassing
                                                                  van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte , voor
                                                                  90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat door middel van
                                                                  een kennisgeving aan de Commissie onverwijld over tot
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                  opneming , voor zover de reserve zulks toelaat , van een
                                                                  tweede quotum , gelijk aan 5 % van zijn aanvankelijke
                                                                  quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven
                         Artikel 1                                afgerond .
1 . Voor het tijdvak van 1 januari tot en met 31 december         2 . Indien , na uitputting van zijn aanvankelijke quotum ,
1986 wordt in de Gemeenschap een communautair tarief­             ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
contingent geopend van 12 600 ton voor ferrosilicium van          voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat onder de
post 73.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief.              in lid 1 genoemde voorwaarden onverwijld over tot opne­
                                                                  ming van een derde quotum , gelijk aan 2,5 % van zijn
2 . Invoer van bedoeld produkt waarvoor reeds vrijstelling        aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid
van rechten geldt krachtens een andere preferentiële tarief­      naar boven afgerond .
regeling , kan niet op dit tariefcontingent worden afge­
boekt .                                                           3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het
                                                                  derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of
3 . Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt het          meer is benut , gaat deze Lid-Staat onder de in lid 1
recht van het gemeenschappelijk douanetarief geheel               genoemde voorwaarden over tot opneming van een vierde
geschorst .                                                       quotum , dat gelijk is aan het derde .
4 . In het kader van dit tariefcontingent passen Spanje en        Deze handelwijze wordt toegepast totdat de reserve is
Portugal rechten toe die worden berekend overeenkomstig           uitgeput .
de bepalingen ter zake in de Akte van Toetreding van
1985 .                                                            4 . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke
                                                                  Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere quota dan
                                                                  in die leden is bepaald , indien er redenen zijn om aan te
                         Artikel 2                                nemen dat deze wellicht niet zullen worden uitgeput . Hij
                                                                  deelt aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing
1 . Het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontin­         van dit lid hebben geleid .
gent wordt in twee gedeelten gesplitst .
2 . Een eerste gedeelte van 12 000 ton wordt over de                                        Artikel 4
Lid-Staten van de Gemeenschap van de Tien verdeeld ; de
quota die , behoudens artikel 5 , van 1 januari tot en met        De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden
31 december 1986 gelden , bedragen de volgende hoeveel­           tot en met 31 december 1986 .
heden :
                                                (in ton)                                    Artikel 5
        Benelux                                 1 157
        Denemarken                                    1           De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1986 van het
        Duitsland                               8 500             niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat
        Griekenland                                   2           deel in de reserve terug dat op 15 september 1986 20 %
        Frankrijk                                  200            van het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen
        Ierland                                       2           een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen zijn
        Italië                                  1 302             om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
        Verenigd Koninkrijk                        836 .
                                                                  Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 1 oktober
3 . Het tweede gedeelte , ter grootte van 600 ton , vormt de      1986 mededeling van de totale invoer van het betrokken
reserve .                                                         produkt , die tot en met 15 september 1986 heeft plaatsge­
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 354 / 39
vonden en op het communautaire contingent is afgeboekt ,                                    Artikel 8
alsmede eventueel van het gedeelte van zijn aanvankelijke
quotum dat hij in de reserve terugstort.                           1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat ,
                                                                   bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
                                                                   opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­
                                                                   heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
                           Artikel 6                               op hun gecumuleerd aandeel in het communautaire
                                                                   contingent .
De Lid-Staten kunnen bepalen dat alleen produkten met
bepaalde bestemmingen op hun quota kunnen worden                   2 . De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van het
afgeboekt . In dit geval geschiedt de controle op de aanwen­       produkt vrije toegang tot de hun toegekende quota .
ding voor de voorgeschreven bijzondere bestemmingen
overeenkomstig de communautaire bepalingen ter zake.               3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                                   wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelhe­
                                                                   den van het betrokken produkt die bij de douane ten invoer
                                                                   in het vrije verkeer worden aangegeven .
                           Artikel 7
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de                                          Artikel 9
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
geopende quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven         De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op de
haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van de        hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is
reserve .                                                          afgeboekt .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1986 in kennis                              Artikel 10
van de omvang van de reserve na de overeenkomstig arti­
kel 5 verrichte terugstortingen .                                  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
                                                                   bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve tot
de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt                                     Artikel 11
daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht
mede , hoeveel dit saldo bedraagt .                                Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1986 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 20 december 1985 .
                                                                                         Voor de Raad
                                                                                         De Voorzitter
                                                                                           R. KRIEPS