CELEX: 51983PC0126
Language: nl
Date: 1983-03-15
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bewerkingen van bepaalde textielprodukten in het passieve veredelingsverkeer van de Gemeenschap (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 126
Vol. 1983/0038
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    C O M M ISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                                   C O M (83) 126 def.
                                                                                   Brussel, 15 maart 1983
                                                  V o or ste l voor een
                                          V E R O R D E N I N G (EEG) VAN DE RAAD
                b e t r e f f e n d e de op e n i n g , de ve r d e l i n g en de wijze van
                  b e h e e r van een c o m m u n a u t a i r t a ri efc on tin ge nt voor
          b e w e r k i n g e n van b e p a a l d e t e x t i e l p r o d u k t e n in het passieve
                                  v e r e d e l i n g s v e r k e e r van de G e m e ens ch ap
                              (door de Co m m i s s i e bij de Raad ingediend)
C0M(83) 126 def.
 ---pagebreak---                                                   TOELICHTING
1. De E u ro pes e Economische Gemeenschap heeft in een op 1 augustus 1969 met
    Z w i t s er la nd gesl ote n akkoord (1) de verplichting op zich genomen om
    jaarlijks een co mmunautair tariefcontingent te openen, vrij van rechten,
    van 1.87 0.0 00 RE aan toegevoegde waarde, dat betrekking heeft op verschil­
    lende v e r e d el en de bewerki ng en van bepaalde textielprodukten die zijn va st­
    gest eld in het kader van een passief veredelingsverkeer van de Gemeenschap
    met Zw itserland.
2. O v e r een ko mst ig het me mo randum bij het betrokken akkoord wordt dit jaai—
    lijks ta ri efc on tin ge nt in drie categorieën van bewerkingen verdeeld op
    grond van het ha nd els ve rke er dat tot stand is gekomen in het kader van de
    vroegere (door Frankrijk, Duitsland en Italië met Zwitserland gesloten)
    bi la ter al e over een ko mst en , waarbij tevens rekening zal worden gehouden
    met voor de Be n e l u x - l a n d e n te openen mogelijkheden.
    Het totale contingent van 1.870.000 RE wordt na diverse wijzigingen als
    volgt ve r d e e l d :
    - 1.52 0.0 00 rekenee nh ede n voor de veredelende bewerkingen van weefsels
        van de H o o f d s t u k k e n 50 tot 57 van het gemeenschappelijk douanetarief ;
    - 123.000 r e ke nee nh ede n voor het twijnen, het slaan en het textureren
         (ook indien ge c o m b i n e e r d met andere veredelende bewerkingen) van garens
        van de H o of dst uk ken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk douane­
        tarief ;
    - 2 2 7. 000 r e ke nee nh ede n voor de bewerkingen van de artikelen welke vallen
        onder de p o st en 58.04, 58.05, 58.07, 58.08, 58.09 en 60.01 van het
        g e m e e n s c h a p p e l i j k douanetarief, onder voorbehoud van de vorming van een
         c o m m u na ut air e reserve ten bedrage van 230.000 rekeneenheden, die moeten
         worden o n t t rok ke n aan elk van de voornoemde bedragen, respectievelijk
         160.000, 13.000 en 57.000 rekeneenheden.
 (1) PB nr. L 240 van 24 september 1968.
 ---pagebreak---                                                           - 2-
3. Over de verlenging van de genoemde regeling na 31 augustus 1977 werd
   herhaalde ma l e n van geda cht en gewisseld, onder meer tijdens de vergade ri ng
   van de Geme ngd e Commissie EEG/ Zwi ts erl an d op 3 november 1976,
   met name wat betreft de conting en ten die in de toekomst di e n t e n te wo rden
   va st ges te ld ge zi en het ve rs tri jk en op 1 juli 1977 van de o v e r gan gs per io de
   van de met Z w i t s er la nd ge s l o t e n Vr ij han de ls- ov ere en kom st w a ar in is b e pa ald
   dat te xt i e l p r o d u k t e n van oo rs pro ng uit Zw itserland, vanwege de ve re del en de
   be we rki ng en die zij aldaar he bb en* ondergaan, vrij van do u a n e r e c h t e n mogen
   worden ingevoerd.
   Dit vr aagstuk werd opni euw aan de orde gesteld tijdens een ve rg ade ri ng
   van de G e me ngd e Commissie op 8 mei 1979.                         Doel hiervan was, rekening
   houdend met de o p ge dan e e r v a rin ge n en de be sc hik ba re e c o n o mi sc he gegevens
   na te gaan welke aa n p a s s i n g e n in de regeling di enen te wo rden aangebracht
   met name wat de h i er nav ol gen de aspecten betreft :
   - ve rm ind er ing van het totale co nt ing entsbedrag
    - ve rdeling van dit be drag over de drie categor ie ën van b e w e r k i n g e n
    - v e r d e l i n g van de c o n t i n g e n t s b e d r a g e n over de L i d - s t a t e n
    Wat de ee r s t g e n o e m d e drie pu nten betreft heeft de Zwitserse d e l e gat ie
    erop aa n g e d r o n g e n dat de regeling en haar m e m o ran du m in h u n . h u i d i g e
    vorm worden g e ha ndh aa fd.            Zij heeft zich er evenwel mede akkoord
    ve rklaard dat de ve rdeling van het totale volume van het contingent van
     1.870.000 ERE over de drie oo rs pro nk eli jk v a st ges te lde ca te gor ie ën
     van be w e r k i n g e n ti jdelijk wordt opgeschort en zodoende even een s met het
     feit dat de aan sommige Li d- staten to eg ewezen quota wo rden samengevoegd.
 4. Het als bijl age aan dit document gehechte voorstel voor een ve ro rde ni ng
     is er derh alv e slechts op gericht het in de b e t r okk en regeling voor de
     periode van 1 september 1983 tot en met 31 augustus 1984 v a st ges te lde
     contingent in ECU te openen en dit over een ko mst ig het bij deze regeling
     gevoegde me m o r a n d u m over de Lid- sta te n te verdelen, rekening houdend
     met de aa n p a s s i n g e n die inmiddels werden aangebracht en met de noodzaak
     ervoor te zorgen dat alle Li d-staten dit ta ri efcontingent me de kunnen
     benutten.
 ---pagebreak---                                           Voorstel voor een
                              VERORDENING (EEG)                       VAN DE RAAD
i              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een
                communautair tariefcontingent voor bewerkingen van bepaalde textielprodukten
                             in het passieve veredelingsverkeer van de Gemeenschap
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                   (ERE) op de op douanegebied genomen besluiten ('),
                                                            en met name van artikel 2 van die verordening
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese       alsmede van het bepaalde in Verordening (EEG,
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel          Euratom) nr. 3308/80 van de Raad van 16 december
  113,                                                      1980 betreffende de vervanging van de Europese
                                                            rekeneenheid door de Ecu in de communautaire
  Gezien het voorstel van de Commissie,                     besluiten (2) ;
  Overwegende dat de Gemeenschap op 1 augustus 1969         Overwegende dat inzonderheid dient te worden
  een Akkoord met Zwitserland betreffende het verede­       gewaarborgd dat alle belanghebbenden te allen tijde en
  lingsverkeer in de sector textiel heeft gesloten ; dat de  in gelijke mate van het betrokken contingent gebruik
  Gemeenschap krachtens dit Akkoord de verplichting          kunnen maken en dat het aan dit contingent
  is aangegaan om op 1 september van elk jaar een jaar­     verbonden recht, tot op het tijdstip waarop het contin­
  lijks communautair tariefcontingent vrij van rechten te   gent is uitgeput, zonder onderbreking wordt toegepast
  openen van 1 870 000 rekeneenheden aan toegevoegde         op alle wederinvoer in alle Lid-Staten van de
  waarde voor goederen, verkregen uit veredelende            produkten die één van de voornoemde bewerkingen
  bewerkingen, en wel als volgt verdeeld :                   hebben ondergaan ; dat een regeling voor het gebruik
                                                             van het communautair tariefcontingent gebaseerd op
  a) 1 650 000 rekeneenheden voor de veredelende             een verdeling over de Lid-Staten in overeenstemming
      bewerkingen van weefsels van de hoofdstukken 50        lijkt te zijn met het communautair karakter van dit
      tot en met 57 van het gemeenschappelijk douaneta­      contingent voor wat de hierboven uiteengezette begin­
      rief ;                                                 selen betreft; dat het derhalve aangewezen lijkt deze
  b) 143 000 rekeneenheden voor het twijnen, het slaan       verdeling te verrichten met inachtneming van het
      en het texturiseren (ook indien gecombineerd met       verkeer dat in het kader van de vroegere bilaterale
      andere veredelende bewerkingen) van garens van de       overeenkomsten plaatsvond zonder dat dit afbreuk
      hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeen­           doet aan de te openen mogelijkheden voor die Lid-
      schappelijk douanetarief;                               Staten, die voorheen van dit soort verkeer geen gebruik
                                                              maakten ; dat ten einde het communautair karakter
  c) 77 000 rekeneenheden voor de veredelende bewer­
                                                              van het betrokken contingent te waarborgen ervoor
      kingen van de produkten van de posten 58.04,
      58.05, 58.07, 58.08, 58.09 en 60.01 van het gemeen­     dient te worden gezorgd dat wordt voldaan aan de
                                                              behoeften die zich eventueel in deze Lid-Staten
      schappelijk douanetarief;
                                                              kunnen voordoen door deze Lid-Staten toe te staan uit
                                                              de communautaire reserve passende hoeveelheden op
   Overwegende dat ten einde het beheer van dit tarief­       te nemen ;
   contingent te vergemakkelijken besloten is niet meer
   voorlopig een contingent aan elk van bovengenoemde
   categorieën bewerkingen toe te wijzen ; dat derhalve       Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
   voor het tijdvak van 1 september 1983 tot en met 31        de eventuele ontwikkeling van het betrokken verkeer
   augustus 198 4 het betrokken contingent dient te           in de verschillende Lid-Staten, het totale contingent
   worden geopend volgens de in voornoemd Akkoord             van 1 870 000 Ecu in twee gedeelten dient te worden
   neergelegde regels zoals het is gewijzigd en met           gesplitst waarbij het eerste gedeelte over bepaalde Lid-
   inachtneming van het bepaalde in Verordening (EEG)
   nr. 2779/78 van de Raad van 23 november 1978               (') PB nr. L 333 van 30. 11. 1978, blz. 5.
   houdende toepassing van de Europese rekeneenheid           (2) PB nr. L 345 van 20. 12. 1980, blz. 1.
 ---pagebreak---                                                         - 2-
Staten wordt verdeeld, terwijl het tweede een reserve        bedoeld in het Akkoord met Zwitserland betreffende
vormt ter voorziening in de verdere behoeften van            het veredelingsverkeer in de sector textiel:
deze Lid-Staten, als zij een van hun aanvankelijke           a) de veredelende bewerkingen van de weefsels van de
quota geheel hebben verbruikt alsmede in de
                                                                 hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeen­
behoeften die zich eventueel in de andere Lid-Staten
                                                                schappelijk douanetarief;
voordoen betreffende veredelende bewerkingen waar­
voor geen eerste quotum is toegekend ; dat het, ten          b) het twijnen, het slaan en het texturiseren (ook
einde de belanghebbenden in iedere Lid-Staat enige               indien gecombineerd met andere veredelende
zekerheid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte        bewerkingen) van garens van de hoofdstukken 50
van het communautaire tariefcontingent op een                    tot en met 57 van het gemeenschappelijk douaneta­
betrekkelijk hoog niveau vast te stellen, namelijk               rief ;
1 640 000 Ecu ;                                              c) de veredelende bewerkingen van de produkten van
                                                                 de volgende posten van het gemeenschappelijk
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-               douanetarief:
Staten meer of minder snel kunnen zijn uitgeput; dat
het, ten einde hiermee rekening te houden en elke                58.04 Fluweel, pluche, lussenweefsel en chenille-
onderbreking te voorkomen, van belang is, dat iedere                      weefsel, met uitzondering van de artikelen
Lid-Staat die één van zijn aanvankelijke quota vrijwel                    bedoeld bij de posten 55.08 en 58.05
heeft verbruikt, overgaat tot opneming van een extra             58.05 Lint, alsmede bolduclint, zijnde lint zonder
quotum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen                          inslag van aaneengelijmde evenwijdig
door iedere Lid-Staat dienen te worden verricht,                          lopende draden of textielvezels, met uitzon­
telkens wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg                         dering van de artikelen bedoeld bij post
geheel is verbruikt, en wel zo vaak als de reserve dit                    58.06
toelaat; dat de aanvankelijke en de extra quota tot het          58.07 Chenillegaren ; omwoeld garen (ander dan
einde van de contingentsperiode moeten gelden; dat                        garen bedoeld bij post 52.01 en ander dan
deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist                      omwoeld paardehaar); vlechten aan het
tussen de Lid-Staten en de Commissie die met name                         stuk; ander passementswerk en andere
de benuttingsgraad van het contingent moet kunnen                         dergelijke versieringsartikelen aan het stuk ;
volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen                              eikels, kwasten, pompons en dergelijke
inlichten;
                                                                  58.08 Tule en filetweefsels, niet opgemaakt
Overwegende dat het noodzakelijk is dat, indien een               58.09 Tule, bobinettule en filetweefsels, opge­
 Lid-Staat op een bepaald tijdstip van de periode waar­                    maakt ; kant (mechanisch of met de hand
voor het contingent is toegekend een groot overschot                       vervaardigd), aan het stuk, in banden of in de
van één van zijn aanvankelijke quota heeft, hij daarvan                    vorm van motieven
 een aanzienlijk gedeelte in de desbetreffende reserve            60.01 Breiwerk en haakwerk, niet elastisch en niet
 terugstort ten einde te voorkomen, dat in een Lid-Staat                   gegummeerd aan het stuk
 een gedeelte van het communautaire contingent
 onbenut blijft terwijl andere Lid-Staten er gebruik van      2. Voor de toepassing van deze verordening wordt
 zouden kunnen m aken;                                        verstaan :
                                                              a) onder „veredelende bewerking” :
 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
 het Koninkrijk der Nederlanden en het Groother­                  — in de zin van lid 1, sub a) en c ): het bleken,
 togdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­                    verven, bedrukken, flockprinten, impregneren,
 digd worden door de Benelux Economische Unie, elke                    appreteren en andere bewerkingen doen onder­
 handeling met betrekking tot het beheer van de aan de                 gaan welke het uiterlijk of de kwaliteit van de
 genoemde Economische Unie toegewezen quota kan                        goederen wijzigen zonder echter de aard te
 worden verricht door één van haar leden,                              veranderen;
                                                                  — in de zin van lid 1, sub b ): het twijnen, het
                                                                       slaan en het texturiseren, ook indien gecombi­
                                                                       neerd met het opspoelen, het verven en andere
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                         bewerkingen doen ondergaan welke het uiter­
 VASTGESTELD:                                                          lijk, de kwaliteit en de conditionering van de
                                                                       goederen wijzigen zonder echter de aard te
                                                                       veranderen ;
                         Artikel 1
                                                              b) onder „toegevoegde waarde” : het verschil tussen de
  1.   Voor het tijdvak van 1 september 198 3 tot en               douanewaarde bij wederinvoer, zoals omschreven in
  met 31 augustus 198 4wordt een communautair tarief­              de communautaire wetgeving ter zake en de doua­
  contingent van 1 870 000 Ecu aan toegevoegde waarde              newaarde die bij wederinvoer zou worden vastge­
  geopend voor goederen die zijn verkregen door de                 steld, indien de produkten zouden worden inge­
  hieronder omschreven veredelende bewerkingen,                    voerd in de staat, waarin zij zijn uitgevoerd.
 ---pagebreak---                                                             -3-
   3.     In het kader van het betrokken tariefcontingent        Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
   worden de rechten van het gemeenschappelijk doua­            uitgeput.
   netarief volledig geschorst.
                                                                4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen
   Binnen de grenzen van dit tariefcontingent worden            de Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere
   door Griekenland invoerrechten toegepast, welke bere­        quota dan in die leden is vastgesteld, wanneer er
   kend worden overeenkomstig het bepaalde in de                aanleiding bestaat om aan te nemen dat die quota
  Toetredingsakte van 1979 en de Protocollen gesloten           wellicht niet geheel zouden worden benut. De
   ten gevolge van deze toetreding.                             betrokken Lid-Staten delen de Commissie de redenen
   4.     De wederinvoer van goederen die zijn verkregen        mede die tot toepassing van dit lid hebben geleid.
   door de veredelende bewerkingen, tot stand gekomen
   onder een ander preferentieel tariefstelsel, wordt niet                              Artikel 5
  afgeboekt op dit tariefcontingent.
                                                                Elk van de overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra
                           Artikel 2                            quota geldt tot en met 31 augustus 198 4 .
   1.     Het in artikel 1, lid 1, bedoelde tariefcontingent                            Artikel 6
  wordt in twee gedeelten verdeeld.
                                                                De in artikel 2, lid 1, bedoelde Lid-Staten storten
  Het eerste gedeelte, dat 1 640 000 Ecu bedraagt, wordt
                                                                uiterlijk op 1 juli 1984 van de niet benutte hoeveel­
  als volgt verdeeld over de in voornoemd Akkoord
                                                                heid van hun aanvankelijke quota het gedeelte dat op
  bedoelde Lid-Staten ; de quota gelden, behoudens het
                                                                 15 juni 1984 20 % van hun aanvankelijke hoeveelheid
  bepaalde in artikel 6, van 1 september 1983 tot en met
                                                                te boven gaat in de reserve terug. Zij kunnen een
  31 augustus 1984:
                                                                grotere hoeveelheid terugstorten, indien er redenen
                                             (in E cu )
                                                                zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal
            Benelux:                          20 000,           worden benut.
            Duitsland :                     080 000,
            Frankrijk:                      520 000,            De Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 juli 198 4 de
            Italië :                          20 000.           Commissie in kennis van de totale wederinvoer van de
                                                                betrokken produkten, die tot en met 15 juni 1984
  2      Het tweede gedeelte, dat 230 000 Ecu bedraagt,         heeft plaatsgevonden en op het communautaire
  vormt een communautaire reserve.                              contingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het
                          Ar t i k e l 3                        gedeelte van hun aanvankelijke quotum, dat zij in de
Indien een importeur melding maakt van op                       reserve terugstorten.
handen zijnde wederinvoer van de betrokken pro-
dukten in een Lid-staat en indien hij verzoekt                                          Artikel 7
om voor het contingent in aanmerking te komen,
gaat de betrokken Lid-staat, door middel van een                De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
                                                                overeenkomstig de artikelen 2, 3 en 4 geopende quota
kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming                en stelt, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid­
van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn be­               staat in kennis van de in de reserve nog aanwezige
hoeften voor zover het beschikbare saldo van het                hoeveelheden.
contingent zulks toelaat,
                                                                Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 juli 1984 in
                            Artikel 4                           kennis van de stand van de reserve, na de overeenkom­
    1.     Indien het aanvankelijke quotum van een Lid­         stig artikel 6 verrichte terugstortingen.
    staat — zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 — dan wel     Zij ziet erop toe dat de opneming, waardoor deze
    dat zelfde quotum, verminderd met een krachtens             reserve wordt uitgeput, beperkt blijft tot de nog
    artikel 6 in de reserve teruggestort gedeelte, voor 90 %    beschikbare hoeveelheid, en deelt daartoe aan de Lid­
    of meer is benut, gaat die Lid-Staat, door middel van       staat die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel
    een kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over          dit saldo bedraagt.
    tot de opneming van een tweede quotum, gelijk aan
    10 % van dit aanvankelijke quotum, eventueel naar                                   Artikel 8
    boven afgerond, voor zover in de reserve nog een
    voldoende hoeveelheid aanwezig is.                          1. De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
                                                                opdat, bij opening van de krachtens artikel 4 door hen
    2.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
                                                                opgenomen extra quota, zonder onderbreking afboe­
    zijn aanvankelijke quotum, het tweede door hem opge­
                                                                kingen kunnen plaatsvinden op hun gecumuleerde
    nomen quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
                                                                aandelen in het communautaire tariefcontingent.
   gaat hij onder de in lid 1 bepaalde voorwaarden over
   tot opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 %            2.    De Lid-Staten waarborgen aan al diegenen die
   van dit aanvankelijke quotum.                                                                     belang hebben bij
   3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van      dit veredelingsverkeer, vrije toegang tot de hun toege­
   zijn tweede quotum, het derde door hem opgenomen             wezen quota.
   quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij
   onder de in lid 1 bepaalde voorwaarden over tot opne­
   ming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het
  derde.
 ---pagebreak---                                                 -4 -
3.    De benuttingsgraad van de quota van de Lid-                            Artikel 10
Staten wordt geconstateerd op grond van de toege-
voegde waarden bij de wederinvoer van de betrokken
produkten die bij de douane ten invoer in het vrije     De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
verkeer zijn aangegeven.                                om te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd.
                      Artikel 9
De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek                           Artikel 11
op de hoogte van de wederinvoer van de betrokken
produkten, die daadwerkelijk op hun quotum is afge­     Deze verordening treedt in werking op 1 september
boekt.                                                  198 3 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te
                                                                   Voor de Raad
                                                                   De Voorzitter