CELEX: 21999D0708(12)
Language: ro
Date: 1998-07-31 00:00:00
Title: Decizia nr. 81/98 a Comitetului mixt al SEE din 31 iulie 1998 de modificare a Protocolului 47 privind eliminarea barierelor tehnice în calea comerțului cu produse vitivinicole la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

21999D0708(12)

Jurnalul Oficial L 172 , 08/07/1999 p. 0060 - 0060 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 04 p. 14  - 14 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 04 p. 14  - 14 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 04 p. 14  - 14 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 04 p. 14  - 14 LV.ES capitol 11 volum 04 p. 14  - 14 MT.ES capitol 11 volum 04 p. 14  - 14 PL.ES capitol 11 volum 04 p. 14  - 14 SK.ES capitol 11 volum 04 p. 14  - 14 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 04 p. 14  - 14

		Decizia nr. 81/98 a Comitetului mixt al SEEdin 31 iulie 1998de modificare a Protocolului 47 privind eliminarea barierelor tehnice în calea comerțului cu produse vitivinicole la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, așa cum a fost modificat prin Protocolul de modificare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât Protocolul 47 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 102/97 a Comitetului mixt al SEE din 15 decembrie 1997 [1];întrucât Regulamentul (CE) nr. 1472/97 al Comisiei din 28 iulie 1997 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3210/90 de stabilire a normelor detaliate de descriere și prezentare a vinurilor și musturilor de struguri [2] trebuie să fie încorporat în acord,DECIDE:Articolul 1La punctul 26, apendicele 1 din Protocolul 47 la acord [Regulamentul (CEE) nr. 3201/90 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:- "— 397 R 1472: Regulamentul (CE) nr. 1472/97 al Comisiei din 28 iulie 1997 (JO L 200, 29.7.1997, p. 18)."Articolul 2Textele Regulamentului (CE) nr. 1472/97 al Comisiei în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile lingvistice respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 1 august 1998, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 31 iulie 1998.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleN. v. Liechtestein[1] JO L 193, 9.7.1998, p. 62.[2] JO L 200, 29.7.1997, p. 18.--------------------------------------------------