CELEX: 62020CA0519
Language: cs
Date: 2022-03-10 00:00:00
Title: Věc C-519/20: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 10. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Hannover – Německo) – řízení zahájené proti K („Řízení o předběžné otázce – Přistěhovalecká politika – Směrnice 2008/115/ES – Zajištění za účelem vyhoštění – Článek 16 odst. 1 – Přímý účinek – Zvláštní zajišťovací zařízení – Pojem – Zajištění ve věznici – Podmínky – Článek 18 – Mimořádná situace – Pojem – Článek 47 Listiny základních práv Evropské unie – Účinný soudní přezkum“)

25.4.2022   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 171/12
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 10. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Hannover – Německo) – řízení zahájené proti K
      (Věc C-519/20) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Přistěhovalecká politika - Směrnice 2008/115/ES - Zajištění za účelem vyhoštění - Článek 16 odst. 1 - Přímý účinek - Zvláštní zajišťovací zařízení - Pojem - Zajištění ve věznici - Podmínky - Článek 18 - Mimořádná situace - Pojem - Článek 47 Listiny základních práv Evropské unie - Účinný soudní přezkum“)
      (2022/C 171/15)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Amtsgericht Hannover
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobce: K
      
         za přítomnosti: Landkreis Gifhorn
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 16 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí musí být vykládán v tom smyslu, že zvláštní oddělení věznice, které má sice vlastního ředitele, ale je podřízeno vedení této věznice a podléhá pravomoci ministra odpovědného za věznice, a ve kterém jsou státní příslušníci třetích zemí zajištěni za účelem vyhoštění ve zvláštních budovách, jež disponují vlastními zařízeními a jsou odděleny od jiných budov tohoto oddělení, ve kterých jsou uvězněny odsouzené osoby, lze považovat za „zvláštní zajišťovací zařízení“ ve smyslu tohoto ustanovení, pokud podmínky zajištění vztahující se na tyto státní příslušníky zabraňují co možná nejvíce tomu, aby se toto zajištění podobalo uzavření ve vězeňském prostředí, a jsou nastaveny takovým způsobem, aby byla dodržována jak práva zaručená Listinou základních práv a svobod Evropské unie, tak práva zakotvená v čl. 16 odst. 2 až 5 a v článku 17 této směrnice.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 18 směrnice 2008/115 ve spojení s článkem 47 Listiny základních práv musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní soud, který má v rámci své pravomoci nařídit zajištění nebo prodloužení zajištění státního příslušníka třetí země ve věznici za účelem vyhoštění, musí mít možnost ověřit dodržení podmínek, na které tento článek 18 váže možnost členského státu stanovit, že tento státní příslušník bude zajištěn ve věznici.
               
            
                  3)
               
               
                  Článek 16 odst. 1 směrnice 2008/115 ve spojení se zásadou přednosti unijního práva musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní soud musí vyloučit použití právní úpravy členského státu, která dočasně umožňuje, aby neoprávněně pobývající státní příslušníci třetích zemí byli za účelem jejich vyhoštění zajištěni ve věznicích, odděleně od běžných vězňů, pokud podmínky, na které čl. 18 odst. 1 a čl. 16 odst. 1 druhá věta této směrnice vážou soulad takové právní úpravy s unijním právem, nejsou splněny nebo již nejsou splněny.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 19, 18.1.2021.