CELEX: 21987A0410(04)
Language: da
Date: 1988-10-01 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om foreløbig anvendelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for folkerepublikken Moçambique om fiskeri ud for Moçambique kyst, paraferet i Bruxelles den 11. december 1986, for en periode fra den 1. januar 1987

Avis juridique important

|

21987A0410(04)

Aftale i form af brevveksling om foreløbig anvendelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og regeringen for folkerepublikken Moçambique om fiskeri ud for Moçambique kyst, paraferet i Bruxelles den 11. december 1986, for en periode fra den 1. januar 1987  

EF-Tidende nr. L 098 af 10/04/1987 s. 0011 - 0011 den finske specialudgave: kapitel 4 bind 2 s. 0183  den svenske specialudgave: kapitel 4 bind 2 s. 0183 

AFTALE i form af brevveksling om foreloebig anvendelse af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for folkerepublikken Moçambique om fiskeri ud for Moçambiques kyst, paraferet i Bruxelles den 11. december 1986, for en periode fra den 1. januar 1987 A. Brev fra regeringen for folkerepublikken Moçambique Hr.  . . . . .,Under henvisning til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for folkerepublikken Moçambique om fiskeri ud for Moçambiques kyst, paraferet i Bruxelles den11. december 1986, har jeg den aere at meddele Dem, at regeringen for folkerepublikken Moçambique er rede til at anvende denne aftale midlertidigt med virkning fra den 1. januar 1987, indtil den traeder i kraft i henhold til artikel 16 i naevnte aftale, forudsat at Det europaeiske oekonomiske Faellesskab er rede til at goere det samme.Dette sker under forudsaetning af, at den foerste rate svarende til en tredjedel af den finansielle godtgoerelse, der er fastsat i aftalen, indbetales senest den 31. marts 1987.Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte, at Det europaeiske oekonomiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.Modtag, hr.  . . . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.For regeringen for folkerepublikken MoçambiqueB. Brev fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab Hr.  . . . . .,Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:»Under henvisning til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for folkerepublikken Moçambique om fiskeri ud for Moçambiques kyst, paraferet i Bruxelles den 11. december 1986, har jeg den aere at meddele Dem, at regeringen for folkerepublikken Moçambique er rede til at anvende denne aftale midlertidigt med virkning fra den 1. januar 1987, indtil den traeder i kraft i henhold til artikel 16 i naevnte aftale, forudsat at Det europaeiske oekonomiske Faellesskab er rede til at goere det samme.Dette sker under forudsaetning af, at den foerste rate svarende til en tredjedel af den finansielle godtgoerelse, der er fastsat i aftalen, indbetales senest den 31. marts 1987.Jeg ville vaere Dem taknemmelig, om De vil bekraefte, at Det europaeiske oekonomiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.«Jeg har den aere at bekraefte, at Det europaeiske oekonomiske Faellesskab er indforstaaet med denne midlertidige anvendelse af aftalen.Modtag, hr.  . . . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.Paa vegne af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab