CELEX: 62016CA0425
Language: cs
Date: 2017-10-19 00:00:00
Title: Věc C-425/16: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 19. října 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof – Rakousko) – Hansruedi Raimund v. Michaela Aigner „Řízení o předběžné otázce — Duševní a průmyslové vlastnictví — Ochranná známka Evropské unie — Nařízení (ES) č. 207/2009 — Článek 96 písm. a) — Žaloba pro porušení — Článek 99 odst. 1 — Domněnka platnosti — Článek 100 — Protinávrh na neplatnost — Vztah mezi žalobou pro porušení a protinávrhem na neplatnost — Procesní autonomie“

11.12.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 424/10
            
         Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 19. října 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberster Gerichtshof – Rakousko) – Hansruedi Raimund v. Michaela Aigner
   (Věc C-425/16) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Duševní a průmyslové vlastnictví - Ochranná známka Evropské unie - Nařízení (ES) č. 207/2009 - Článek 96 písm. a) - Žaloba pro porušení - Článek 99 odst. 1 - Domněnka platnosti - Článek 100 - Protinávrh na neplatnost - Vztah mezi žalobou pro porušení a protinávrhem na neplatnost - Procesní autonomie“)
   (2017/C 424/14)
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Hansruedi Raimund
   
      Žalovaná: Michaela Aigner
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 99 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 207/2009 ze dne 26. února 2009 o ochranné známce Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že žaloba pro porušení podaná k soudu pro ochranné známky EU podle čl. 96 písm. a) tohoto nařízení nemůže být zamítnuta z některého z absolutních důvodů neplatnosti podle čl. 52 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení, aniž týž soud již vyhověl protinávrhu na neplatnost podanému žalovaným proti této žalobě pro porušení na základě čl. 100 odst. 1 téhož nařízení a vycházejícímu z téhož důvodu neplatnosti.
            
         
               2)
            
            
               Ustanovení nařízení č. 207/2009 musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání možnosti soudu pro ochranné známky EU zamítnout žalobu pro porušení ve smyslu čl. 96 písm. a) tohoto nařízení z některého z absolutních důvodů neplatnosti uvedených v čl. 52 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení, i když rozhodnutí o protinávrhu na neplatnost podaném podle čl. 100 odst. 1 téhož nařízení a vycházejícím z téhož důvodu neplatnosti zatím nenabylo právní moci.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 402, 31.10.2016.