CELEX: C2006/036/15
Language: lt
Date: 2006-02-11 00:00:00
Title: 2005 m. gruodžio 15 d.  Teisingumo Teismo sprendimas (trečioji kolegija), Byloje C-63/04 (dėl  High Court of Justice (England & Vales), Chancery Division  prašymo priimti prejudicinį sprendimą):  Centralan Property Ltd prieš Commissioners of Customs & Excise  (Šeštoji PVM direktyva — 20 straipsnio 3 dalis — Ilgalaikis turtas — Pirkimo mokesčio atskaita — Atskaitų patikslinimas — Nekilnojamasis turtas — Turto perleidimas dviem susijusiais sandoriais, iš kurių vienas neapmokestinamas, o kitas apmokestinamas — Proporcijos nustatymas)

11.2.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 36/9
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (trečioji kolegija)
   2005 m. gruodžio 15 d.
   Byloje C-63/04 (dėl High Court of Justice (England & Vales), Chancery Division prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Centralan Property Ltd prieš Commissioners of Customs & Excise
       (1)
   
   (Šeštoji PVM direktyva - 20 straipsnio 3 dalis - Ilgalaikis turtas - Pirkimo mokesčio atskaita - Atskaitų patikslinimas - Nekilnojamasis turtas - Turto perleidimas dviem susijusiais sandoriais, iš kurių vienas neapmokestinamas, o kitas apmokestinamas - Proporcijos nustatymas)
   (2006/C 36/15)
   Proceso kalba: anglų
   Byloje C-63/04 dėl 2003 m. vasario 21 d.High Court of Justice (England & Vales), Chancery Division (Jungtinė Karalystė) sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2004 m. vasario 13 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Centralan Property Ltd prieš Commissioners of Customs & Excise, Teisingumo Teismas (trečioji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas A. Rosas ir teisėjai A. La Pergola, J.-P. Puissochet, U. Lõhmus ir A. Ó Caoimh (pranešėjas); generalinė advokatė J. Kokott, sekretorė L. Hewlett, vyriausioji administratorė, 2005 m. gruodžio 15 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos (77/388/EEB) dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas, iš dalies pakeistos 1995 m. balandžio 10 d. Tarybos direktyva 95/7/EB, 20 straipsnio 3 dalis aiškintina taip: jei su vienu asmeniu už didelį atlyginimą sudaryta ilgalaikio turto 999 metų nuomos sutartis, o po trijų dienų kitam asmeniui už gerokai mažesnę sumą perleista šio turto susigrąžinimo teisė („freehold reversion“), jeigu šie du sandoriai
   
               —
            
            
               yra neatskiriamai susiję ir
            
         
               —
            
            
               pirmas sandoris yra neapmokestinamas, o antras sandoris yra apmokestinamas,
            
         
               —
            
            
               ir jei šie sandoriai yra prekių tiekimas pagal tos pačios direktyvos 5 straipsnio 1 dalį, nes jais perduota teisė kaip savininkui disponuoti ilgalaikiu turtu,
            
         nagrinėjamas turtas iki pasibaigiant tikslinimo laikotarpiui laikomas turtu, naudojamu ekonominei veiklai, kuri proporcingai dviejų sandorių vertėms yra iš dalies apmokestinama, o iš dalies neapmokestinama.
   
      (1)  OL C 85, 2004 4 3.