CELEX: 52020PC0833
Language: da
Date: 2021-01-27
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, vedrørende Unionens tilstedeværelse

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 27.1.2021
            COM(2020) 833 final/2
            2020/0369(NLE)
            COM(2020) 833 final of 10.12.2020 downgraded on 27.1.2021
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE 
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, vedrørende Unionens tilstedeværelse
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.Forslagets genstand
            
            
               Kommissionen foreslår, at Rådet godkender den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab ("udtrædelsesaftalen"), vedrørende Det Blandede Udvalgs afgørelse om de praktiske ordninger i forbindelse med udøvelsen af de rettigheder, der er omhandlet i artikel 12, stk. 2, i protokollen om Irland/Nordirland, der er knyttet til udtrædelsesaftalen ("protokollen").
            
            
               2.Baggrund for forslaget
            
            
            
               
                  I henhold til protokollens artikel 12, stk. 1, er Det Forenede Kongeriges myndigheder ansvarlige for gennemførelsen og anvendelsen af de EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af protokollen. I henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, har Unionens repræsentanter ret til at være til stede under alle Det Forenede Kongeriges myndigheders aktiviteter i forbindelse med gennemførelsen og anvendelsen af de EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af protokollen, såvel som aktiviteter vedrørende gennemførelsen og anvendelsen af protokollens artikel 5, og Det Forenede Kongerige skal efter anmodning meddele alle relevante oplysninger vedrørende sådanne aktiviteter. Det Forenede Kongerige er forpligtet til at lette en sådan tilstedeværelse af Unionens repræsentanter og give dem de oplysninger og gennemføre de kontrolforanstaltninger, de anmoder om. 
               
               
                  Unionens tilstedeværelse som fastsat ved protokollens artikel 12 skal sikre, at Unionen effektivt kan overvåge Det Forenede Kongeriges myndigheders gennemførelse og anvendelse af de EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse for så vidt angår Nordirland. I protokollens artikel 12, stk. 4, fastsættes det udtrykkeligt, at Unionens institutioner og organer, herunder navnlig Den Europæiske Unions Domstol, i denne forbindelse har de beføjelser, som EU-retten tillægger dem.
               
            
            
               3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne
            
            
               Praktiske ordninger i forbindelse med udøvelsen af rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2
            
            
            
               For at de rettigheder, der er fastsat ved artikel 12, stk. 2, kan udøves effektivt, skal de praktiske ordninger, der fastlægges ved en afgørelse truffet af Det Blandede Udvalg, omfatte: 
            
            
               –privilegier og immuniteter for repræsentanter for Unionen, der udøver disse rettigheder 
            
            
               –de nærmere bestemmelser vedrørende anmodninger om oplysninger
            
            
               –generel elektronisk adgang til de af Det Forenede Kongeriges IT-systemer, der er relevante for gennemførelsen af protokollen og 
            
            
               –de nærmere bestemmelser vedrørende anmodninger om gennemførelse af kontrolforanstaltninger. 
            
            
               Udøvelsen af rettighederne i henhold til artikel 12, stk. 2, er navnlig ikke begrænset til Nordirlands område, men vedrører enhver aktivitet, der udføres af Det Forenede Kongeriges myndigheder som led i gennemførelsen af protokollen, uanset hvor denne aktivitet udføres. 
            
            
               4.Retsgrundlag
            
            
               4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag
            
            
               I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
            
         
         
            
               Den afgørelse, som Det Blandede Udvalg skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt får bindende virkning for parterne i henhold til udtrædelsesaftalens artikel 166. 
            
            
               Den påtænkte retsakt supplerer eller ændrer ikke den institutionelle ramme for udtrædelsesaftalen.
            
            
               Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               4.2. Materielt retsgrundlag
            
            
               Afgørelsen om "Unionens tilstedeværelse" fastsætter betingelser for gennemførelse af udtrædelsesaftalen, der blev indgået på grundlag af artikel 50 i TEU. Da protokollen om Nordirland er en handelsaftale mellem EU og Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, er retsgrundlaget desuden artikel 207 i TEUF.
            
            
               Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 50 i TEU og artikel 207 i TEUF.
            
            
               4.3. 
                     Konklusion
            
            
               Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 50 i TEUF og artikel 207 i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
            
               5.Offentliggørelse af den påtænkte retsakt
            
            
               Da den afgørelse, der skal vedtages af Det Blandede Udvalg, vedrører gennemførelsen af materielle bestemmelser i protokollen, bør den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen.
            
            
               2020/0369 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, vedrørende Unionens tilstedeværelse
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR,
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 50, stk. 2,
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207 sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
         
         
            
               (1)Aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab ("udtrædelsesaftalen") blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse (EU) 2020/135
                  1
                 af 30. januar 2020 og trådte i kraft den 1. februar 2020. 
            
            
               (2)Ved udtrædelsesaftalens artikel 166 tillægges Det Blandede Udvalg beføjelse til at vedtage afgørelser vedrørende alle forhold, for hvilke aftalen fastsætter bestemmelser herom. Protokollen om Irland/Nordirland ("protokollen") udgør en integrerende del af udtrædelsesaftalen.
            
            
               (3)Ved protokollens artikel 12, stk. 2, fastsættes det, at Unionens repræsentanter har ret til at være til stede under alle Det Forenede Kongeriges aktiviteter i forbindelse med gennemførelsen og anvendelsen af de EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af protokollen, såvel som aktiviteter vedrørende gennemførelsen og anvendelsen af protokollens artikel 5. Det fastsættes navnlig, at Unionen har ret til at anmode om oplysninger fra Det Forenedes Kongeriges myndigheder vedrørende sådanne aktiviteter og til at anmode disse myndigheder om at gennemføre kontrolforanstaltninger.
            
            
               (4)I henhold til protokollens artikel 12, stk. 3, fastlægges de praktiske ordninger i forbindelse med udøvelsen af de rettigheder, som protokollen fastsætter i denne henseende, ved en afgørelse, der træffes af Det Blandede Udvalg. De praktiske ordninger bør sikre, at Unionens repræsentanter kan udøve de rettigheder, der er fastsat i artikel 12, stk. 2, effektivt.
            
            
               (5)I forbindelse med Unionens tilstedeværelse som fastsat i protokollen skal der tages hensyn til de helt særlige forhold på øen Irland, og Unionens repræsentanters rettigheder bør udøves med behørig respekt for udenlandsk suverænitet og navnlig Langfredagsaftalen eller Belfastaftalen af 10. april 1998 . 
            
            
               (6)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, bør derfor fastlægges —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved udtrædelsesaftalens artikel 164, til den afgørelse, der skal vedtages i henhold til protokollens artikel 12, baseres på det udkast til Det Blandede Udvalgs afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse. 
            
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse er rettet til Kommissionen. 
            
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 29 af 31.1.2020, s. 1. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 27.1.2021
            COM(2020) 833 final/2
            COM(2020) 833 final of 10.12.2020 downgraded on 27.1.2021
            BILAG 
            til
            FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, vedrørende Unionens tilstedeværelse
            
               
         
         
            
               BILAG
                  Udkast til Det Blandede Udvalgs afgørelse om protokollens artikel 12, stk. 2
            
            
            
               AFGØRELSE NR. [x]/2020 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT VED AFTALEN OM DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLANDS UDTRÆDEN AF DEN EUROPÆISKE UNION OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB 
            
            
            
               [dato]
            
            
            
               om de praktiske ordninger i forbindelse med udøvelsen af de rettigheder for Unionens repræsentanter, der er omhandlet i artikel 12, stk. 2, i protokollen om Irland/Nordirland 
            
            
               Artikel 1
                  Genstand
            
            
               1.I denne afgørelse fastsættes de praktiske ordninger i forbindelse med udøvelsen af Unionens rettigheder gennem dens repræsentanter, jf. artikel 12, stk. 2, i protokollen om Irland/Nordirland ("protokollen"). 
            
            
               2.I denne afgørelse forstås ved "omfattede aktiviteter" enhver aktivitet, der udføres af Det Forenede Kongeriges myndigheder vedrørende gennemførelsen og anvendelsen af de EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af protokollen, såvel som aktiviteter vedrørende gennemførelsen og anvendelsen af protokollens artikel 5, herunder af afgørelser, der træffes af Det Blandede Udvalg i henhold til artikel 5, i medfør af protokollens artikel 12, stk. 2. 
            
            
               
                  Artikel 2 
                  Unionens repræsentanter
               
            
            
               1.Unionen sikrer, at dens repræsentanter, der udøver rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, handler i god tro og arbejder tæt sammen med de myndigheder i Det Forenede Kongerige, der udfører de omfattede aktiviteter, og at de holder sig i tæt kontakt med dem.
            
            
               2.Unionens repræsentanter, der udøver rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, må ikke deltage i aktiviteter, der ikke vedrører udøvelsen af disse rettigheder. 
            
            
               3.Unionens repræsentanter tager hensyn til de retningslinjer, som Det Forenede Kongeriges myndigheder har meddelt dem vedrørende deres sikkerhed og andres sikkerhed, når de udøver deres ret til at være til stede. De skal respektere ethvert krav, der er lovligt pålagt af de myndigheder i Det Forenede Kongerige, der er ansvarlige for retshåndhævelse, jf. dog udtrædelsesaftalens tredje del, afsnit XII og afsnit XIII (artikel 120 og 121).
            
            
               4.Unionen sikrer, at dens repræsentanter ikke videregiver oplysninger, som de har kendskab til som følge af udøvelsen af rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, til andre end Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer samt Det Forenede Kongeriges myndigheder, medmindre de har fået tilladelse hertil af Unionens kompetente institution, organ, kontor eller agentur.
            
            
               5.Unionens repræsentanter har ret til at være til stede under de omfattede aktiviteter i Det Forenede Kongerige, herunder på alle steder, hvor varer eller dyr ankommer til eller forlader Nordirland via havne eller lufthavne. Unionens repræsentanter må kun få adgang til de faciliteter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, når repræsentanterne for Det Forenede Kongeriges myndigheder er til stede og anvender dem med henblik på at udføre de omfattede aktiviteter, eller når en facilitet på anden måde skal være operationel til dette formål. Unionens repræsentanter må ledsage enhver repræsentant for Det Forenede Kongeriges myndigheder, når sidstnævnte udfører en eller flere af de omfattede aktiviteter, herunder i forbindelse med inspektioner af andre steder end dem, der er omhandlet i foregående punktum.
            
            
               6.Det Forenede Kongerige letter tilstedeværelsen af Unionens repræsentanter, der udøver rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, og stiller udstyr og andre faciliteter til rådighed, såsom tilstrækkeligt udstyrede arbejdsstationer og tilstrækkelige IT-forbindelser, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver. 
            
            
               7.Unionens arkiver over oplysninger i forbindelse med de omfattede aktiviteter er ukrænkelige. 
            
            
               8.Unionens repræsentanter, der er til stede i Det Forenede Kongerige, må ikke hindres i at bevæge sig frit i Det Forenede Kongerige med henblik på at udøve rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2. 
            
         
         
            
               9.Under udøvelsen af rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, medbringer Unionens repræsentanter et identitetskort med foto, navn og funktion samt navnet på Unionens institution, organ, kontor eller agentur. Unionen udsteder sådanne identitetskort på grundlag af en model, som den forelægger for Det Forenede Kongerige senest en måned efter denne afgørelses ikrafttræden. 
            
            
               10.Ved ankomsten til de steder, hvor rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, udøves, fremviser Unionens repræsentant sit identitetskort, jf. stk. 9. Når Unionens repræsentant er behørigt identificeret, gives vedkommende omgående adgang til faciliteten, jf. dog stk. 3. 
            
            
               11.Unionens repræsentanter har ret til at rejse til Det Forenede Kongerige uden forudgående anmeldelse eller godkendelse med henblik på udøvelsen af rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2. De kan rejse til Det Forenede Kongerige ved hjælp af en passerseddel, der udstedes af Unionen.
            
            
               12.Unionens repræsentanter i Det Forenede Kongerige, der udøver rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, samt deres ægtefæller og familiemedlemmer, over for hvem de har forsørgerpligt, må ikke være underlagt indvandringsrestriktioner eller bestemmelser om registrering af udlændinge. 
            
            
               13.Når Unionens repræsentanter opholder sig i Det Forenede Kongerige med henblik på udøvelsen af rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, indrømmes de samme lettelser med hensyn til valuta- og omvekslingsbestemmelser, som sædvanligvis indrømmes tjenestemænd i internationale organisationer med bopæl i Det Forenede Kongerige, og de fritages for national beskatning af deres løn, vederlag og honorarer, som udbetales af Unionen eller medlemsstaterne. Sådanne privilegier og immuniteter med hensyn til beskatning finder ikke anvendelse på Unionens repræsentanter, hvis de er britiske statsborgere (bortset fra britiske statsborgere, der også er statsborgere i en EU-medlemsstat og ikke har fast bopæl i Det Forenede Kongerige på tidspunktet for udnævnelsen), eller hvis de har fast bopæl i Det Forenede Kongerige. 
            
            
               14.Unionens repræsentanter, der med henblik på udøvelsen af rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, opholder sig i Det Forenede Kongerige, har ret til toldfrit at indføre og genudføre deres bohave og ejendele, herunder motorkøretøjer.
            
            
               15.Aktiviteter, der udføres af Unionens repræsentanter i Det Forenede Kongerige i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, betragtes med henblik på udtrædelsesaftalens tredje del, afsnit XII og afsnit XIII (artikel 120 og 121), som Unionens aktiviteter i henhold til udtrædelsesaftalen.
            
            
               
                  Artikel 3 
                  Kontaktpunkter
               
            
            
               1.Det Forenede Kongerige forelægger Unionen en liste over de myndigheder, der udfører de omfattede aktiviteter, og deres faciliteter.
            
            
               Det Forenede Kongerige udpeger et kontaktpunkt for hver af disse myndigheder, jf. første afsnit, og meddeler Unionen de relevante kontaktoplysninger. 
            
            
               2.Det Forenede Kongerige meddeler hurtigt Unionen eventuelle ændringer af den liste, der er omhandlet i stk. 1, første afsnit, samt eventuelle ændringer af kontaktpunkter og kontaktoplysninger. 
            
            
               3.Unionen udpeger et kontaktpunkt med henblik på stk. 2. 
            
            
               
                  Artikel 4 
                  Nærmere bestemmelser vedrørende anmodninger om oplysninger
               
            
            
               1.Det Forenede Kongeriges repræsentant eller kontaktpunkt, alt efter hvad der er relevant, besvarer hurtigt enhver anmodning om oplysninger, således at Unionens repræsentant får tilstrækkelig tid til at vurdere oplysningerne med henblik på udøvelsen af rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2. 
            
            
               2.Hvis Det Forenede Kongeriges myndigheder finder, at en anmodning om oplysninger eller relevansen af en sådan anmodning ikke er klar, eller at omfanget af de oplysninger, der anmodes om, vil gøre det urimeligt byrdefuldt at efterkomme anmodningen, kan de bede den repræsentant for Unionen, der har fremsat anmodningen, om at præcisere eller afgrænse den nærmere.
            
            
               3.Unionens repræsentanter har, når de udøver rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2, og under behørig hensyntagen til deres forpligtelser som omhandlet i denne afgørelses artikel 2, stk. 1, ret til at undersøge og om nødvendigt kopiere dokumenter og optegnelser, som Det Forenede Kongeriges myndigheder er i besiddelse af, og som indeholder oplysninger, der er relevante for de omfattede aktiviteter. Unionen beskytter disse oplysninger i overensstemmelse med artikel 2, stk. 4.
            
            
               4.Unionens repræsentanter kan anmode om, at Det Forenede Kongeriges myndigheder, der udfører de omfattede aktiviteter, fremlægger relevante oplysninger om disse aktiviteter.
            
            
               
                  Artikel 5 
                  Elektronisk adgang til relevante informationssystemer, databaser og net
               
            
            
               1.Efter anmodning fra Unionen giver Det Forenede Kongerige Unionens repræsentanter løbende og uafbrudt elektronisk adgang i realtid til relevante oplysninger i Det Forenede Kongeriges net, informationssystemer og databaser og Det Forenede Kongeriges nationale moduler af Unionens systemer (herefter: "IT-systemer"), der er opført i bilag 1, i det omfang det er nødvendigt for, at Unionens repræsentanter kan udøve rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2. Unionen sikrer, at dens repræsentanter beskytter sådanne oplysninger i overensstemmelse med stk. 3 og 4. 
            
            
               2.Efter anmodning fra Unionen giver Det Forenede Kongerige også Unionens repræsentanter elektronisk adgang til relevante oplysninger i de IT-systemer, der er opført i bilag 2, i det omfang det er nødvendigt for, at Unionens repræsentanter kan udøve rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2. Unionen sikrer, at dens repræsentanter beskytter sådanne oplysninger i overensstemmelse med stk. 3 og 4. 
            
         
         
            
               3.Den bevilgede adgang, som også kan udøves på afstand, er betinget af, at Unionens repræsentanter overholder de sikkerhedskrav og andre krav, der stilles til brugerne af hvert af disse IT-systemer. 
            
            
               4.Unionen sikrer, at dens repræsentanter kun anvender de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1 og 2, med henblik på udøvelse af rettighederne i henhold til protokollens artikel 12, stk. 2. Unionen sikrer, at dens repræsentanter ikke videregiver oplysninger, som de har fået adgang til i medfør af stk. 1 og 2, til andre end Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer samt Det Forenede Kongeriges myndigheder, medmindre de har fået tilladelse hertil af Det Forenede Kongeriges toldmyndigheder og af Unionens kompetente institution, organ, kontor eller agentur. Det Forenede Kongeriges toldmyndigheder kan kun afslå at give tilladelse til en sådan videregivelse af behørigt begrundede årsager.
            
            
               5.Det Forenede Kongerige underretter Unionen om enhver ændring vedrørende eksistensen, omfanget eller driften af de IT-systemer, der er opført i bilag 1 og 2, i god tid inden sådanne ændringer træder i kraft.
            
            
               
                  Artikel 6 
                  Nærmere bestemmelser vedrørende anmodninger om gennemførelse af kontrolforanstaltninger
               
            
            
               1.Unionens repræsentanter kan anmode om gennemførelse af kontrolforanstaltninger i enkeltsager, både mundtligt og skriftligt. I sådanne anmodninger skal det behørigt begrundes, hvorfor der anmodes om den specifikke kontrolforanstaltning. Anmodninger rettes normalt til kontaktpersonen hos den relevante myndighed i Det Forenede Kongerige, men mundtlige anmodninger kan også rettes til en repræsentant for Det Forenede Kongeriges myndigheder. 
            
            
               2.Det Forenede Kongeriges myndigheder gennemfører hurtigt den kontrolforanstaltning, der anmodes om. 
            
            
               3.Hvis Det Forenede Kongeriges myndigheder mener, at den begrundelse, som Unionens repræsentanter har givet for deres anmodning, er utilstrækkelig eller uklar, kan de bede Unionens repræsentanter præcisere eller forklare begrundelsen nærmere.
            
            
               
                  Artikel 7 
               
            
            
               Det Blandede Udvalg tager denne afgørelse op til revision senest [tre] år efter dens ikrafttræden og efter anmodning fra Unionen eller Det Forenede Kongerige. 
            
            
               
                  Artikel 8 
                  Ikrafttræden
               
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft den 1. januar 2021.
            
            
            
               Udfærdiget i …, den …
            
            
               På Det Blandede Udvalgs vegne 
            
            
               Formænd
            
            
               
            
               Bilag 1: IT-systemer, der indeholder oplysninger, som er nødvendige for gennemførelsen af den EU-lovgivning, der er omhandlet i protokollens artikel 5, stk. 3, første punktum, og protokollens artikel 5, stk. 1 og 2
            
            
            
               ●
                     Toldangivelsessystemet (Customs Declarations Service — CDS), herunder risikoprofiler og oplysninger om frembydelse og midlertidig opbevaring af varerne, hvis sådanne foreligger   
            
            
               ●
                     Registret over vare- og lastvognsbevægelser (Goods Vehicle Movement Service — GVMS) 
            
         
         
            
               ●
                     Fragtinformationssystemet (Freight Targeting System — FTS), herunder oplysninger, der er indsamlet via andre midler i forbindelse med Det Forenede Kongeriges erklæring om eksportangivelser
            
            
               ●
                     Det nationale modul af importkontrolsystemet for Nordirland (Import Control System — ICS), herunder risikoprofiler
            
            
               ●
                     Det nationale modul af det nye edb-baserede forsendelsessystem for Nordirland (New Computerised Transit System — NCTS)
            
            
            
               Andre systemer, som anvendes af Det Forenede Kongeriges myndigheder til at gennemføre protokollens artikel 5, stk. 2 og 4, og artikel 6, stk. 1, herunder oplysninger om bevillinger (bevillinger og afgørelser, der er relevante i forbindelse med EU-toldkodeksen og protokollen).  
            
            
            
            
               Bilag 2: Andre IT-systemer, der indeholder oplysninger, som er nødvendige for gennemførelse af de omfattede aktiviteter
            
            
            
               ●
                     Det nationale modul af systemet til kontrol af punktafgiftspligtige varers bevægelser (Excise Movement and Control System — EMCS)
            
            
               ●
                     Det nationale modul af systemet til udveksling af momsoplysninger (VAT Information Exchange System — VIES) og enhver direkte relevant database i Det Forenede Kongerige med henblik på adgang til registreringsoplysninger om nordirske erhvervsdrivende og de oplysninger, som disse erhvervsdrivende giver Det Forenede Kongeriges skattemyndigheder om afgiftspligtige transaktioner i forbindelse med EU-interne erhvervelser af varer, der finder sted i Nordirland, og som skal angives af nordirske erhvervsdrivende.
            
            
               ●
                     Det nationale modul af one-stop-shop (OSS) og one-stop-shop for import (IOSS)
            
            
               ●
                     Det nationale modul af momsgodtgørelsessystemet.