CELEX: 22020D0644
Language: hu
Date: 2020-04-17 00:00:00
Title: Az EU-Szingapúr Kereskedelmi Bizottság 2/2020. sz. határozata (2020. április 27.) az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás 10.17. és 10.22. cikkének a megállapodás 16.1. cikke (4) bekezdésének d) pontja alapján, a Szingapúrban bejegyzett borok, szeszes italok, mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek védelmével kapcsolatos változtatások tekintetében történő értelmezéséről [2020/644]

13.5.2020   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 150/140
               
            
         AZ EU-SZINGAPÚR KERESKEDELMI BIZOTTSÁG 2/2020. sz. HATÁROZATA
         (2020. április 27.)
         az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás 10.17. és 10.22. cikkének a megállapodás 16.1. cikke (4) bekezdésének d) pontja alapján, a Szingapúrban bejegyzett borok, szeszes italok, mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek védelmével kapcsolatos változtatások tekintetében történő értelmezéséről [2020/644]
         A KERESKEDELMI BIZOTTSÁG,
         tekintettel az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodásra és különösen annak 10.17. és 10.22. cikkére, valamint 16.1. cikke (4) bekezdésének d) pontjára,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     Az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 2019. november 21-én hatályba lépett.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     A megállapodás 16.1. cikke létrehozza a Kereskedelmi Bizottságot, amely többek között a megállapodás végrehajtását és alkalmazását felügyeli és segíti elő, és értelmezéseket fogadhat el a megállapodás rendelkezései tekintetében.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     A megállapodás 10.17. cikkének (3) bekezdése értelmében a valamelyik Fél területéről származó és a másik Fél által annak belföldi jogszabályai szerint bejegyzett földrajzi árujelzőket a megállapodás 10-B. mellékletében kell feltüntetni.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     A megállapodás 10.18. cikke lehetővé teszi a C. alszakasz (Földrajzi árujelzők) szerint valamennyi Fél által oltalmazandó, a megállapodás 10-B. mellékletében szereplő borokra, szeszes italokra, mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre vonatkozó földrajzi árujelzők jegyzékének módosítását.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     A megállapodás 10.17. cikkének (2) bekezdése többek között kifogásolási eljárást és olyan jogi eszközöket határoz meg, amelyek lehetővé teszik a belföldi nyilvántartásba felvett bejegyzések helyesbítését és törlését annak érdekében, hogy figyelembe lehessen venni a harmadik felek jogos érdekeit.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     A megállapodás 10.22. cikke meghatározza a földrajzi árujelzők védelmére vonatkozó általános szabályokat; e szabályok alkalmazandók többek között a 10-B. mellékletben szereplő földrajzi árujelzőkre is.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Helyénvaló egyértelművé tenni, hogy a 10.17. cikk és a 10.22. cikk miként alkalmazhatók együttesen. Konkrétabban, a szóban forgó kötelező értelmezésre vonatkozó határozat elfogadása révén tisztázni kell a kapcsolatot a védelemnek a megállapodás 10.22 cikke alapján megállapított szintje, valamint a földrajzi árujelzőknek az egyes Felek által a megállapodás 10.17. cikke értelmében a megállapodás hatálybalépését követően létrehozott nyilvántartási és védelmi rendszere között.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ebben az összefüggésben Szingapúr és az Unió közös álláspontja az, hogy azok a Szingapúrban bejegyzett földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos változtatások iránti kérelmek, amelyek benyújtására 2019. november 21-én vagy azt követően került sor a jogok korlátozására irányuló kérelmek keretében, a megállapodás 10.22. cikkének (5) bekezdésében meghatározott indokok alapján vagy a megállapodás 10.22. cikkében említettektől eltérő indokok alapján, mindaddig nem módosíthatják a megállapodás 10-B. mellékletében felsorolt földrajzi árujelzőknek biztosított védelmet, amíg a Kereskedelmi Bizottságnak nincs arra lehetősége, hogy megvitassa azon változtatások helyénvalóságát, amelyeket a kérelmek elfogadása von maga után az érintett földrajzi árujelzőknek a megállapodás 10-B. mellékletébe való felvétele tekintetében.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     A Felek egyetértenek, hogy e kötelező értelmezés a megállapodás hatálybalépésétől alkalmazandó.
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         
            1. cikk
            Azok a Szingapúrban bejegyzett és a megállapodás 10-B. mellékletében szereplő borra, szeszes italra, mezőgazdasági termékre, illetve élelmiszerre vonatkozó földrajzi árujelzők védelmével kapcsolatos, 2019. november 21-én vagy azt követően kérelmezett változtatásokra, amelyek a jogoknak a megállapodás 10.22. cikkének (5) bekezdésében meghatározott indokok alapján történő korlátozására irányuló kérelemből erednek, nem kerülhet sor a Kereskedelmi Bizottság által a megállapodás 10-B. mellékletének releváns módosítására vonatkozóan meghozott pozitív határozat hiányában.
         
         
            2. cikk
            Az 1. cikkben foglalt értelmezés alkalmazandó azokra a Szingapúrban bejegyzett és a megállapodás 10-B. mellékletében szereplő borra, szeszes italra, mezőgazdasági termékre, illetve élelmiszerre vonatkozó földrajzi árujelzők védelmével kapcsolatos, 2019. november 21-én vagy azt követően kérelmezett változtatásokra is, amelyek a jogoknak a megállapodás 10.22. cikkében említettektől eltérő indokok alapján történő korlátozására irányuló kérelemből erednek.
         
         
            3. cikk
            Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.