CELEX: C2000/192/16
Language: sv
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Mål C-161/00: Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 27 april 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

8.7.2000              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 192/9

1. denna bestämmelse i fördraget inte utgör hinder mot                Sökanden yrkar att domstolen skall
   en lagbestämmelse i värdmedlemsstaten enligt vilken de
   anställda i det berörda kreditinstitutet i ett brottmålsförfa-     1. fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit
   rande är skyldiga att vittna om de tjänster som de                    att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv
   tillhandahållit i värdmedlemsstaten inom ramen för frihe-             91/676/EEG (1) av den 12 december 1991 om skydd mot
   ten att tillhandahålla tjänster, med vetskap om att de                att vatten förorenas av nitrater från jordbruket, genom att
   anställda i värdmedlemsstatens kreditinstitut är skyldiga             inte vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att följa
   att avlägga sådant vittnesmål;                                        artikel 5.4 a i direktivet och bilaga 3 punkt 2 till direktivet,

2. denna bestämmelse inte utgör hinder mot en lagstiftning i          2. förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-
   värdmedlemsstaten enligt vilken de anställda i det berörda            gångskostnaderna.
   kreditinstitutet, som under ett förhör i egenskap av miss-
   tänkta väljer att inte åberopa sin rätt att tiga i egenskap av
   misstänkta, kan yttra sig i ett brottmålsförfarande om de          Grunder och huvudargument
   tjänster som de tillhandahållit i värdmedlemsstaten inom
   ramen för friheten att tillhandahålla tjänster, med vetskap        I artikel 5.1 i direktiv 91/676/EEG jämförd med bilaga 3 punkt
   om att de anställda i värdmedlemsstatens kreditinstitut har        2 föreskrivs att den mängd gödsel som för varje gård eller
   samma rätt att yttra sig i egenskap av misstänkta, då de           djurbesättning årligen sprids på marken inte får överskrida en
   inte åberopar eller inte önskar åberopa sin rätt att tiga;         viss mängd per hektar. Enligt de tyska bestämmelserna (2 §
                                                                      första stycket och 4 § femte stycket i förordningen om gödsel)
3. denna bestämmelse i fördraget däremot utgör hinder mot             är det tillåtet att i viss omfattning i fråga om industriellt
   en lagbestämmelse i ursprungsstaten enligt vilken de               framställd gödsel som härrör från djur ta hänsyn till ”oundvikli-
   anställda i kreditinstitutet kan bli civil- och straffrättsligt    ga förluster vid spridningen på marken” respektive i fråga om
   ansvariga om de i en förundersökning som utförs i                  stallgödsel ta hänsyn till ”lagringsförluster”. Detta innebär att
   värdmedlemsstaten (se ovan punkterna 1 och 2, i föreva-            mellan 10 och 20 % av den totala kvävemängden anses vara
   rande mål Konungariket Belgien) vittnar om de tjänster             en ”normal” förlust som uppstår när kväve förflyktigas, varvid
   som de tillhandahållit i värdmedlemsstaten inom ramen              det bortses ifrån att denna kvävemängd som avdunstas i luften
   för friheten att tillhandahålla tjänster;                          till övervägande del åter nedfaller på marken och därmed
                                                                      bidrar till vattenföroreningen.
4. denna bestämmelse i fördraget däremot utgör hinder mot
   en lagbestämmelse i ursprungsstaten enligt vilken de               De högsta mängder som föreskrivs i direktivet måste vara
   anställda i det berörda kreditinstitutet kan bli civil- och        enhetliga inom hela gemenskapen. Kommissionen har efter
   straffrättsligt ansvariga om de i en förundersökning som           diskussion med den kommitté som nämns i artikel 9 i
   utförs i värdmedlemsstaten (se ovan punkterna 1 och 2, i           direktivet på nytt undersökt tolkningsfrågan och i en skrivelse
   förevarande mål Konungariket Belgien) yttrar sig i egen-           till Förbundsrepubliken Tyskland, Österrike och Luxemburg
   skap av misstänkta om de tjänster som de tillhandahållit i         bekräftat att de mängder som nämns i bilaga 3 punkt 2 till
   värdmedlemsstaten (i förevarande mål Konungariket Bel-             direktivet skall tolkas som gödselmängd från lager.
   gien) inom ramen för friheten att tillhandahålla tjänster, då
   de inte åberopar eller inte önskar åberopa sin rätt att tiga.
                                                                      (1) EGT L 375, 31.12.1991, s. 1; svensk specialutgåva, område 15,
                                                                          volym 10, s. 192.

Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den                       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High
27 april 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission                 Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
                                                                      Division, av den 1 mars 2000 i målet mellan Katia
                                                                         Beckman och Dynamco Whicheloe Macfarlane Ltd
                        (Mål C-161/00)
                                                                                              (Mål C-164/00)
                       (2000/C 192/16)
                                                                                              (2000/C 192/17)
Europeiska gemenskapernas kommission har den 27 april
2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
mot Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av                Division, begär genom beslut av den 1 mars 2000, vilket
Götz zur Hausen, juridisk rådgivare vid kommissionen, i               inkom till domstolens kansli den 5 maj 2000, att Europeiska
egenskap av ombud, delgivningsadress: kommissionens rätts-            gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
tjänst, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner C 254,                i målet mellan Katia Beckman och Dynamco Whicheloe
Kirchberg, Luxemburg.                                                 Macfarlane Ltd beträffande följande frågor: