CELEX: 62008CN0005
Language: et
Date: 2008-01-04 00:00:00
Title: Kohtuasi C-5/08: Eelotsusetaotlus, mille esitas Højesteret (Taani) 4. jaanuaril 2008 — Infopaq International A/S versus Danske Dagblades Forening

8.3.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 64/28
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Højesteret (Taani) 4. jaanuaril 2008 — Infopaq International A/S versus Danske Dagblades Forening
   (Kohtuasi C-5/08)
   (2008/C 64/41)
   Kohtumenetluse keel: taani
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Højesteret
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: Infopaq International A/S
   
      Kostja: Danske Dagblades Forening
   Eelotsuse küsimused
   
               i)
            
            
               Kas päevalehe artikli sellise väljavõtte salvestamist ja hilisemat printimist, mis koosneb otsingusõnast ja sellele eelnevast ja järgnevast viiest sõnast, võib käsitleda kaitstavate reprodutseerimise toimingutena (vt direktiivi artikkel 2)?
            
         
               ii)
            
            
               Kas ajutise reprodutseerimise toimingute asetleidmise kontekst on oluline selle küsimuse seisukohast, kas neid võib pidada „siirdamiseks vajalikeks” (vt direktiivi artikli 5 lõige 1)?
            
         
               iii)
            
            
               Kas ajutise reprodutseerimise toimingut võib käsitleda „siirdamiseks vajalikuna”, kui reproduktsiooni töödeldakse, näiteks luues pildifaili alusel tekstifaili või otsides tekstifaili põhjal sõnade jadasid?
            
         
               iv)
            
            
               Kas ajutise reprodutseerimise toimingut võib käsitleda „siirdamiseks vajalikuna”, kui reproduktsiooni osa, mis koosneb ühest või mitmest 11-sõnalisest teksti väljavõttest, salvestatakse?
            
         
               v)
            
            
               Kas ajutise reprodutseerimise toimingut võib käsitleda „siirdamiseks vajalikuna”, kui reproduktsiooni osa, mis koosneb ühest või mitmest 11-sõnalisest teksti väljavõttest, prinditakse?
            
         
               vi)
            
            
               Kas selleks, et ajutise reprodutseerimise toimingut võiks käsitleda „tehnilise protsessi lahutamatu ja olulise osana” (vt direktiivi artikli 5 lõige 1), tuleb silmas pidada tehnilise protsessi staadiumi, milles ajutine reprodutseerimine toimus?
            
         
               vii)
            
            
               Kas ajutise reprodutseerimise toiming saab olla „tehnilise protsessi lahutamatu ja oluline osa”, kui see seisneb tervete ajaleheartiklite manuaalses skaneerimises, misjuures artiklid kui trükitud andmed teisendatakse digitaalseteks andmeteks?
            
         
               viii)
            
            
               Kas ajutise reprodutseerimise toiming saab olla „tehnilise protsessi lahutamatu ja oluline osa”, kui see seisneb reproduktsiooni sellise osa printimises, mis koosneb ühest või mitmest 11-sõnalisest teksti väljavõttest?
            
         
               ix)
            
            
               Kas „seaduspärane kasutamine” (vt direktiivi artikli 5 lõige 1) hõlmab kasutamist mis tahes vormis, mis ei nõua autoriõiguse omaniku nõusolekut?
            
         
               x)
            
            
               Kas „seaduspärane kasutamine” (vt direktiivi artikli 5 lõige 1) hõlmab olukorda, kus ettevõtja skaneerib terved ajaleheartiklid, seejärel töötleb reproduktsiooni ja salvestab ja võib-olla ka prindib reproduktsiooni osa, mis koosneb ühest või mitmest 11-sõnalisest teksti väljavõttest, eesmärgiga kasutada neid väljavõtteid kokkuvõtete kirjutamiseks selle ettevõtja poolt, isegi kui autoriõiguste omanik ei ole sellisteks toiminguteks nõusolekut andnud?
            
         
               xi)
            
            
               Milliste kriteeriumide alusel tuleks hinnata, kas ajutise reprodutseerimise toimingutel on „iseseisev majanduslik tähtsus” (vt direktiivi artikli 5 lõige 1), kui muud selles sättes sisalduvad tingimused on täidetud?
            
         
               xii)
            
            
               Kas kasutaja saadavat ajutise reprodutseerimise tõttu tootlikkuse suurenemisest tekkivat tulu võib arvesse võtta, kui hinnatakse, kas toimingutel on „iseseisev majanduslik tähtsus” (vt direktiivi artikli 5 lõige 1)?
            
         
               xiii)
            
            
               Kas olukorda, kus ettevõtja autoriõiguste omaniku nõusolekuta skaneerib terved ajaleheartiklid, seejärel töötleb reproduktsiooni ja salvestab ja võib-olla ka prindib reproduktsiooni osa, mis koosneb ühest või mitmest 11-sõnalisest teksti väljavõttest, võib käsitleda teatava erijuhuna, „mis ei ole vastuolus [ajaleheartiklite] tavapärase kasutusega”, mis „ei mõjuta põhjendamatult õiguste valdaja õiguspäraseid huve” (vt direktiivi artikli 5 lõige 5)?