CELEX: C1996/210/51
Language: sv
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 21 maj 1996 av National Famers' Union, International Traders Ferry Limited, UK Genetics, R S and E M Wright Limited och Prosper de Mulder Limited (Mål T-76/96)

Nr C 210/22           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    20.7.96

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  konungariket inte från sitt territorium exportera de produk­
den 21 maj 1996 av National Famers' Union, International              ter som nämns i bestämmelsen till övriga medlemsstater och
Traders Ferry Limited, UK Genetics, R S and E M Wright                till tredje land .
        Limited och Prosper de Mulder Limited
                        ( Mål T-76/96 )
                                                                      Sökandena gör gällande att beslutet är rättsstridigt på
                           ( 96/C 210/51 )                            följande grunder:

                  (Rattegångsspråk : engelska)
                                                                      — Kommissionen saknade behörighet att anta beslutet.
                                                                        Beslutet har sin påstådda rättsliga grund i rådets direktiv
National famers' Union, International Traders Ferry Limi­                90/425/EEG om veterinära och avelstekniska kontroller
ted, UK Genetics, R S and E M Wright Limited och Prosper                 i handeln med vissa levande djur och varor inom
de Mulder Limited har den 21 maj 1996 väckt talan vid                    gemenskapen och rådets direktiv 89/662/EEG om vete­
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­                    rinära kontroller vid handeln inom gemenskapen . De
peiska gemenskapernas kommission . Sökandena företräds                   direktiven antogs på grundval av artikel 43 i EEG­
av Stuart Isaacs, QC, och barrister Clive Lewis, med                     fördraget, där rådet, men inte kommissionen, ges
fullmakt från Burges Salmon , Solicitors, och har uppgivit               behörighet att agera inom jordbruksområdet. Grän­
följande adress för delgivning: Elvinger Hoss & Prussen , BP             serna för kommissionens eventuella behörighet att anta
425 , Luxemburg.                                                         beslutet står därför att finna i de båda direktiven, vilka
                                                                         endast rör skydd av djurs och människors hälsa och
                                                                         endast gäller handeln inom gemenskapen . Det omtvis­
Sökandena yrkar att förstainstansrätten antingen skall                   tade beslutet antogs inte i avsikt att skydda mot någon
                                                                         allvarlig fara för folkhälsan, utan på grund av " stor oro
— ogiltigförklara kommissionens beslut 96/239/EG och                     bland konsumenterna ". Dessutom förbjuds export från
                                                                         Förenade kungariket till tredje land för att " undvika
— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­                   omdestinering ". Ett sådant förbud går emellertid långt
   derna ,                                                               utöver vad som kan ha varit nödvändigt för att hindra
                                                                         att de produkter som det hänvisas till i artikel 1 i beslutet
eller i andra hand                                                       exporteras från Förenade kungariket till ett tredje land
                                                                         och sedan importeras tillbaka in i gemenskapen .
— ogiltigförklara beslutet vad beträffar
                                                                      — Genom att anta beslutet gjorde sig kommissionen
   — tillämpningen på export till tredje land och/eller                 skyldig till maktmissbruk . Det är uppenbart att det
                                                                        huvudsakliga syftet med beslutet inte var att skydda mot
   — tillämpningen på alla eller vissa av följande produk­              någon allvarlig fara för folkhälsan, utan att stilla
       ter :                                                            ospecificerad oro bland konsumenter .

       a ) sperma från nôtkreatur
                                                                      — Beslutet innebär att den grundläggande proportionali­
       b ) embryon från notkreatur                                      tetsprincipen åsidosätts . Beslutet är oproportionerligt
                                                                        eftersom det inte var nödvändigt eller lämpligt för att
       c ) levande kalvar under 6 månader gamla                         stilla oro bland konsumenter eller för att skydda
                                                                        människors hälsa ( om det verkligen, i strid med vad som
       d ) färskt nötkött från djur som var under två och ett           anges i övervägandena i beslutet, var kommissionens
           halvt år gamla när de slaktades                              syfte ). Ett världsomfattande förbud var inte nödvändigt,
                                                                        med hänsyn till att gemenskapen och Förenade kunga­
       e ) talg                                                         riket redan hade vidtagit skyddsåtgärder mot BSE och
       f) gelatin.                                                      att nya uppgifter som Förenade kungariket tillhandahöll
                                                                        inte tydde på att det förelåg någon ökad eller förändrad
                                                                        risk vid konsumtion av nötkött eller produkter av
Grunder ocb buvudargument                                               nötkött . Framförallt gällde kommissionens tidigare bes­
                                                                        lut som reglerade exporten av levande kalvar, embryon
Sökandena utgörs av bolag, vars verksamheter består i att               från nötkreatur och köttprodukter endast export från
omlasta icke stambokförda kreatursbesättningar från För­                Förenade kungariket till de övriga medlemsstaterna . Det
enade kungariket till resten av Europeiska unionen, respek­             ansågs inte nödvändigt att förbjuda export till tredje
tive att exportera och importera nötkreatursgenetik, att                land . Det har inte framlagts någon bevisning som skulle
föda upp boskap för slakt uteslutande för den italienska                tyda på att det var nödvändigt eller lämpligt att nu
marknaden och att omhänderta biprodukter och avfall från                förbjuda denna export av folkhälsoskäl eller för att stilla
djur, samt av en branschorganisation som företräder                      osäkerhet bland konsumenter i Europeiska unionen .
majoriteten av bönderna i England och Wales . Dessa
ifrågasätter kommissionens beslut 96/239/EG om vissa
nödåtgärder vad beträffar skydd mot bovin spongiform
encefalopati ( BSE ). Enligt artikel 1 i beslutet får Förenade