CELEX: 31982R2015
Language: da
Date: 1982-07-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2015/82 af 20. juli 1982 om en løbende tillægslicitation med henblik på fastsættelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for råsukker

Nr. L 216/20                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      24. 7. 82
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2015/82
                                                        af 20 . juli 1981
              om en løbende tillægslicitation med henblik på fastsættelse af en eksportafgift
                                           og/eller eksportrestitution for råsukker
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      melser for eksportrestitutioner for sukker (6), senest
FÆLLESSKABER HAR —                                                  ændret ved forordning (EØF) nr. 1 467/77 Q, fastsatte
                                                                    bestemmelser ikke finder anvendelse ; af samme
                                                                    årsager synes det nødvendigt at fastsætte passende
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 bestemmelser vedrørende de eksportlicenser, der
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   udstedes i henhold til den løbende licitation, og at der
                                                                    gøres untagelse fra Kommissionens forordning (EØF)
                                                                    nr. 2630/81 af 10 . september 1981 om særlige
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    gennemførelsesbestemmelser for ordningen med
1785/81 af 30 . juni 1981 om den fælles markedsord­                 import- og eksportlicenser for sukker (8), senest ændret
ning for sukker ('), senest ændret ved forordning (EØF)             ved forordning (EØF) nr. 3027/81 (9), Kommissionens
nr. 606/82 (2), særlig artikel 13, stk. 2, artikel 18 , stk. 5,     forordning (EØF) nr. 3183/80 af 3. december 1980 om
artikel 19, stk. 4 og 7, og artikel 39, stk. 2,                     fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og
                                                                    eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for land­
                                                                    brugsvarer (10), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    49/82 (n), samt Kommissionens forordning (EØF) nr.
608/72 af 23 . marts 1972 om regler, der skal anvendes               645/75 af 13. marts 1975 om fælles gennemførelsesbe­
inden for sukkersektoren i tilfælde af betydelig pris­               stemmelser for eksportafgifter på landbrugspro­
stigning på verdensmarkedet (3), særlig artikel 1 , stk. 1 ,         dukter (12), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
og                                                                   1607/80 (13);
ud fra følgende betragtninger :
                                                                     i artikel 3, stk. 1 , andet afsnit, i Kommissionens
På baggrund af situationen på markedet for sukker i                  forordning (EØF) nr. 1160/82 af 14. maj 1982 om
Fællesskabet og på verdensmarkedet synes det rimeligt                forudfastsættelse af monetære udligningsbeløb (14)
at åbne en løbende tillægslicitation over udførsel af                bestemmes det, at såfremt afgiften eller restitutionen
råsukker, fremstillet af sukkerroer eller -rør høstet i              forudfastsættes ved licitation, accepteres en ansøgning
Fællesskabet ; under hensyntagen til de mulige sving­                af det monetære udligningsbeløb kun, hvis den pågæl­
ninger i verdensmarkedspriserne skal licitationen give               dende samtidig med indgivelsen af budet skriftligt
mulighed for at fastsætte en eksportafgift og/eller                  erklærer, at han vil ansøge om forudfastsættelse af det
eksportrestitution ;                                                 monetære udligningsbeløb, såfremt hans bud antages
                                                                     helt eller delvis ; er der afgivet en sådan erklæring,
                                                                     indebærer forpligtelsen til at indgive ansøgning om
de almindelige regler for gennemførelse af en                        forudfastsættelse af afgiften eller restitutionen efter
licitation med henblik på fastsættelse af eksportrestitu­             tilslag en forpligtelse til samtidig at ansøge at ansøge
tioner for sukker er fastsat i Rådets forordning (EØF)                om forudfastsættelse af det monetære udligningsbeløb ;
 nr. 766/68 af 18 . juni 1968 om fastsættelse af alminde­             på grund af særlige forhold på sukkermarkedet gælder
 lige regler for ydelse af eksportrestitutioner for                   det, at når en eksportør har til hensigt at gøre brug af
 sukker (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                   muligheden for forudfastsættelse af det monetære
 1489/76 O ;                                                          udligningsbeløb samtidig med indgivelsen af licensan­
                                                                      søgning, ville miste en meget stor sikkerhedsstillelse,
                                                                      et tab, der ikke står i rimeligt forhold til målsætningen
 på grund af foranstaltningens særegenhed bør der                     for den i nævnte artikel 3, stk. 1 , andet afsnit, fastsatte
 inden for rammerne af denne forordning fastsættes                    foranstaltning ; der bør derfor fastsættes en undtagelse
 særlige gennemførelsesbestemmelser, og det bør fast­
 sættes, at de i Kommissionens forordning (EØF) nr.                    é) EFT nr. L 50 af 4. 3. 1970, s. 1 .
 394/70 af 2. marts 1970 om gennemførelsesbestem­                      ^ EFT nr. L 162 af 1 . 7. 1977, s. 6.
                                                                       8) EFT nr. L 258 af 11 . 9 . 1981 , s. 16.
                                                                       ») EFT nr. L 302 af 23. 10 . 1981 , s. 22.
(■) EFT  nr. L  177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.                             10) EFT nr. L 338 af 13 . 12. 1980, s. 1 .
(2) EFT  nr. L  74 af 18 . 3 . 1982, s. 1 .                            ") EFT nr. J. 7 af 12. 1 . 1982, s. 7.
(3) EFT  nr. L  75 af 28 . 3 . 1972, s. 5.                             I2) EFT nr. L 67 af 14. 3 . 1975, s . 16 .
O   EFT  nr. L  143 af 25. 6. 1968 , s. 6.                             ,3) EFT nr. L 160 af 26 . 6 . 1980, s . 42.
 O  EFT  nr. L  167 af 26. 6. 1976, s. 13 .                            14) EFT nr. L 134 af 15. 5. 1982, s. 22.
 ---pagebreak--- 24. 7. 82                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 216/21
fra ovennævnte bestemmelser i forbindelse med denne           a) begynder den 28 . april 1983,
licitation, idet tilslagsmodtageren stilles frit med          b) udløber den 4. maj 1983, kl. 10.30 .
hensyn til at ansøge om forudfastsættelse af det mone­
tære udligningsbeløb, når han indgiver ansøgningen
om eksportlicens ;                                            2      Fristen for indgivelse af bud til de efterfølgende
                                                              del-licitationer
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i         a) begynder den første arbejdsdag efter udløbet af den
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­              foregående frist ;
teen for Sukker —
                                                              b) udløber onsdag i den følgende uge, kl. 10.30.
                                                              3 . De i denne forordning fastsatte tidsfrister er
                                                              belgisk tid.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                                        Artikel 5
                          Artikel 1
                                                              1 . De interesserede parter deltager i licitationen
 1 . Der åbnes en løbende tillægslicitation med               enten ved indlevering af et skriftligt bud til det
henblik på fastsættelse af eksportafgift og/eller             kompetente organ i en medlemsstat mod kvittering for
eksportrestitution for hvidt sukker, og inden for             modtagelsen eller ved anbefalet brev, pr. telex eller pr.
dennes gyldighedsperiode holdes der dellicitationer.          telegram til det nævnte organ.
                                                              2. I budet angives
2. Den løbende licitation gælder indtil den 31 .
august 1983 .                                                 a) licitationens referencenummer ;
                                                              b) den bydendes navn og adresse ;
                          Artikel 2
                                                              c) den mængde råsukker, som skal udføres udtrykt i
                                                                  vægt »tel quel«
 Den løbende licitation og dellicitationerne holdes i         d) størrelsen af eksportafgiften eller i påkommende
 overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 766/68                 tilfælde størrelsen af eksportrestitutionen pr. 100 kg
 samt nedenstående bestemmelser. Bestemmelserne i                 råsukker, udtrykt i den medlemsstats valuta, hvor
                                                                  budet indgives ;
 forordning (EØF) nr. 394/70 anvendes ikke.
                                                              e) den sikkerhedsstillelse, som mindst vedrører den i
                                                                  litra c) omhandlede mængde, udtrykt i den
                          Artikel 3
                                                                  medlemsstats valuta, hvor budet indgives.
                                                              3.      Et bud er kun gyldigt, såfremt
 1 . Medlemsstaterne udfærdiger en licitationsbe­
 kendtgørelse. Licitationsbekendtgørelsen offentliggøres      a) den mængde, der skal udføres, omfatter mindst 250
 i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Medlemssta­               tons råsukker ;
 terne kan derudover offentliggøre licitationsbekendt­        b) der inden udløbet af fristen for indgivelse af bud er
 gørelsen eller lade den offentliggøre andre steder.               fremlagt bevis for, at den bydende har stillet den i
                                                                   budet anført sikkerhed ;
 2. Licitationsbekendtgørelsen angiver bl.a. licita­
 tionsbetingelserne.                                           c) det indeholder en erklæring, hvorved den bydende
                                                                   forpligter sig til, såfremt hans bud antages, inden
                                                                   for den i artikel 12, litra b), anførte frist at ansøge
 3. Offentliggørelsen af bekendtgørelsen om den                    om eksportlicenser for de mængder råsukker, der
 løbende licitation finder kun sted med henblik på                 skal udføres ;
 dennes åbning. Bekendtgørelsen kan ændres i den
 løbende licitations gyldighedsperiode. Den ændres i           d) det indeholder en erklæring, hvorved den bydende
                                                                   bekræfter, at
 den nævnte periode, såfremt der foretages en ændring
 i licitationsbetingelserne.                                       — det produkt, der skal udføres er råsukker frem­
                                                                       stillet af sukkerroer eller sukkerrør høstet i
                                                                       Fællesskabet,
                          Artikel 4                                        og
                                                                   — toldformaliteterne ved       udførsel   sluttes  i de
  1.    Fristen for indgivelse af bud til den første dellici­          franske oversøiske departementer, såfremt det
 tation                                                                drejer sig om sukkerrør høstet i Fællesskabet
 ---pagebreak---  Nr. L 216/22                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  24. 7. 82
 e) det indeholder en erklæring, hvorved den bydende               for den mængde, for hvilken disse forpligtelser ikke
     forpligter sig til, såfremt hans bud antages                  er opfyldt.
     — ud over sikkerhedsstillelsen at betale det i
         artikel 13, stk. 5, omhandlede beløb, hvis            4.     I tilfælde af force majeure fastsætter den pågæl­
         forpligtelsen til at udføre i medfør af den i         dende medlemsstats kompetente organ de foranstalt­
         artikel 12, litra b), omhandlede eksportlicens        ninger, som det finder nødvendige i betragtning af den
         ikke er opfyldt, og                                   omstændighed, der påberåbes af den interesserede part.
     — inden 30 dage efter udløbet af eksportlicensens
         gyldighed at give det organ, som har udstedt                                     Artikel 7
         den, oplysning om den eller de mængder, for
         hvilke eksportlicensen ikke er benyttet               1 . Gennemgangen af budene foretages af det pågæl­
 f) det indeholder alle de i stk. 2 nævnte oplysninger.        dende kompetente organ i et lukket møde. Med forbe­
                                                               hold af stk. 2 har de personer, der har adgang til
                                                              gennemgangen, tavshedspligt.
4.      I et bud kan anføres, at det kun anses for
bindende                                                       2.    Budene oversendes straks til Kommissionen i
                                                              anonym form.
a) såfremt det antages til den mindste eksportafgift,
     henholdsvis den maksimale eksportrestitution, der
     gælder på dagen for udløbet af indgivelsesfristen for                               Artikel 8
     de pågældende bud ;
b) såfremt tilslaget angår hele eller en bestemt del af        1 . Efter gennemgang af de indgivne bud kan der
     den tilbudte mængde.                                     fastsættes en maksimumsmængde pr. dellicitation.
                                                              2.     Det kan besluttes, at en bestemt dellicitation skal
5. Bud, der ikke er indgivet i overensstemmelse
med bestemmelserne i denne forordning, eller som              være uden virkning.
indeholder andre betingelser end de i bekendtgørelsen
anførte, tages ikke i betragtning.                                                       Artikel 9
6.      Et bud kan ikke trækkes tilbage.                       1 . På grundlag af den for produktionsåret 1982/83
                                                              fastsatte interventionspris for råsukker og under
                                                              hensyntagen især til situationen og den forventede
                          Artikel 6                           udvikling på markedet for sukker i Fællesskabet og på
                                                              verdensmarkedet fastsættes der
1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 9 ECU/ 100            — en mindste eksportafgift,
kg sukker til udførsel i henhold til denne licitation.        — eller en maksimal eksportrestitution.
Bortset fra det i artikel 13, stk. 5, omhandlede tilfælde
udgør denne sikkerhedsstillelse for tilslagsmodtageren        2. Tilslaget gives, såfremt der er fastsat en mindste
den sikkerhed, som stilles i forbindelse med den i            eksportafgift, til den eller dem, hvis bud svarer til eller
artikel 12, litra b), omhandlede ansøgning om eksport­        ligger over den mindste eksportafgift, jf. dog artikel 10.
licens .
                                                              3 . Tilslaget gives, når der er fastsat en maksimal
2. Sikkerheden stilles efter den bydendes valg i              eksportrestitution, til den eller dem, hvis bud svarer til
kontanter eller i form af en garanti fra en institution,      eller ligger under den maksimale eksportrestitution,
som opfylder de kriterier, der er fastlagt af den             samt til enhver, hvis bud vedrører en eksportafgift, jf.
medlemsstat, hvor budet indgives.                             dog artikel 10 .
3.      Bortset fra tilfælde af force majeure frigives
sikkerheden kun                                                                          Artikel 10
a) for så vidt angår de bydende, for den mængde, for          1.     Er der fastsat en maksimumsmængde for en del­
    hvilken budet er blevet forkastet                         licitation
b) for så vidt angår tilslagsmodtagerne, såfremt de har       — gives tilslaget, såfremt der er fastsat en mindste
    ansøgt om eksportlicens inden for den i artikel 12,            afgift, til den, hvis bud angiver den højeste eksport­
    litra b), omhandlede frist, og da kun for den                  afgift. Hvis maksimumsmængden ikke opbruges
    mængde, for hvilken de har opfyldt eksportforplig­             helt i kraft af dette bud, gives tilslag, indtil den
    telsen i medfør af den i artikel 12, litra b), omhand­         nævnte mængde er opbrugt, i forhold til eksportaf­
    lede eksportlicens, idet artikel 33 i forordning               giftens størrelse, idet den højeste eksportafgift er
    (EØF) nr. 3183/80 anvendes. Sikkerheden fortabes               udgangspunkt
 ---pagebreak--- 24. 7. 82                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 216/23
— gives tilslaget, såfremt der er fastsat en maksimal         c) pligt til at udføre den mængde, som er anført i
     restitution, i overensstemmelse med bestemmel­               budet, og såfremt denne forpligtelse ikke er opfyldt,
     serne i første led, og såfremt mængden opbruges,             i givet fald at betale det i artikel 1 3, stk. 5, omhand­
     eller der ikke er indgået bud med angivelse af en            lede beløb.
     eksportafgift, til den hvis bud angiver en eksportre­
     stitution i forhold til restitutionens størrelse, idet   Denne ret og disse forpligtelser kan ikke overdrages.
     den laveste restitution er udgangspunkt, og indtil
     maksimumsmængden er opbrugt.
                                                                                        Artikel 13
2.      Fører den i stk. 1 omhandlede bestemmelse om
tilslag til, at maksimumsmængden overskrides ved              1 . Bestemmelserne i artikel 9, stk. 1 , i forordning
antagelsen af bud, gives der kun tilslag til den bydende      (EØF) nr. 2630/81 anvendes ikke for råsukker, der
for den mængde, der er nødvendig for at opbruge               udføres i henhold til nærværende forordning.
maksimumsmængden. Angiver budene samme
eksportafgift eller samme eksportrestitution, og fører        2. Eksportlicenser, som udstedes i henhold til en
antagelse af den samlede mængde, disse bud repræsen­          dellicitation, gælder fra udstedelsesdagen til den 30 .
terer, til overskridelse af maksimumsmængden, gives           september 1983.
tilslaget ved, at maksimumsmængden deles
— i forhold til den samlede mængde, der er anført i           3. Eksportlicenser, som udstedes i henhold til del­
      hvert af budene,                                        licitationer, som finder sted mellem den 4. maj og den
— mellem tilslagsmodtagere op til en nærmere                  29. juni 1983, er først gyldige fra den 1 . juli 1983.
      bestemt maksimumsmængde
                                                              4.      Når det drejer sig om råsukker fremstillet af
— eller ved lodtrækning.                                      sukkerrør høstet i Fællesskabet, skal rubrik 18 a i
                                                              eksportlicensen envidere indeholde en af følgende
                          Artikel 11                          påtegninger :
 1 . Den pågældende medlemsstats kompetente                   »Licens gyldig for de franske oversøiske departemen­
organ meddeler straks alle de bydende resultatet af           ter«.
deres deltagelse i licitationen . Endvidere tilstiller dette  »Lizenz gültig für die französichen überseeischen
organ straks tilslagsmodtagerne en erklæring om anta­         Departements«,
gelse af budet.
                                                              »Πιστοποιητικό ίσχυον γιά τά ύπερπόντια γαλικά
2.      I erklæringen om tilslaget skal angives               διαμερίσματα«,
a) licitationens referencenummer ;                            »Certificat valable pour les départements français
                                                              d'outre-mer«,
b) den mængde råsukker, der skal udføres, udtrykt i
     vægt »tel quel« ;                                        »Licence valid for the French overseas departments«,
c) den eksportafgift, der skal opkræves, henholdsvis          »Titolo valido per i dipartimenti francesi d oltremare«,
     den eksportrestitution, der skal ydes, pr. 100 kg        »Certificaat geldig voor de Franse overzeese departe­
     råsukker for den i litra b) anførte mængde.              menten «.
                          Artikel 12                          5. Bortset fra tilfælde af force majeure gælder, at
                                                              såfremt eksportforpligtelsen i medfør af den i artikel
Tilslagsmodtagerne har                                         12, litra b), omhandlede eksportlicens ikke er opfyldt,
 a) ret til at få udstedt en eksportlicens for den antagne    og den i artikel 6 omhandlede sikkerhed er mindre
                                                              end
     mængde med angivelse af henholdsvis den eksport­
     afgift eller den eksportrestitution, der er anført i     a) den eksportafgift, som er anført på licensen, efter
     budet ;                                                       fradrag af den afgift, som omhandles i artikel 18,
 b) pligt til i overensstemmelse med forordning (EØF)              stk. 1 , andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 1785/81 ,
     nr. 3183/80 at indgive en ansøgning om eksportli­             og som er gældende på den sidste dag af licensens
     cens for nævnte mængde, idet artikel 12, stk. 2, i            gyldighedsperiode, eller
     nærværende forordning og artikel 10 i forordning          b) summen af den eksportafgift, som er anført er
     (EØF) nr. 645/75 ikke finder anvendelse i dette               anført på licensen, og den restitution, som
     tilfælde. Ansøgningen indgives senest                         omhandles i artikel 2 i forordning (EØF) nr.
     — den sidste arbejdsdag forud for den dag, hvor               766/68 , og som er gældende på den sidste dag af
          den følgende uges dellicitation holdes,                  licensens gyldighedsperiode, eller
          eller                                                c) den eksportrestitution, som omhandles i artikel 2 i
     — den sidste arbejdsdag i den følgende uge, hvis              forordning (EØF) nr. 766/68 , og som er gældende
          der i denne uge ikke er fastsat nogen dellicita­         på den sidste dag af licensens gyldighedsperiode,
          tion .                                                   minus den restitution, som er anført på licensen
 ---pagebreak--- Nr. L 216/24                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 24. 7. 82
opkræves af indehaveren af licensen i overensstem­           interventionsprisen for råsukker efter den 1 . juli 1983
melse med de frister, som er sat i artikel 33 i forord­      og interventionsprisen for samme produkt den 30. juni
ning (EØF) nr. 3183/80, som yderligere sikkerhedsstil­       1983 .
lelse forskellen mellem den i artikel 6 omhandlede
sikkerhed og beregningsresultatet ifølge litra a), b) eller  Ved beregning af den i første afsnit omhandlede
c), for den mængde, for hvilken den nævnte forplig­          forskel forhøjes disse interventionspriser med den
telse ikke er opfyldt.                                       oplagringsafgift, der omhandles i artikel 8, stk. 2, tredje
                                                             afsnit, litra a), i forordning (EØF) nr. 1785/81 .
                       Artikel 14                            3 . Med henblik på den i stk. 1 omhandlede
                                                             justering tilpasses justeringsbeløbet i overensstemmelse
Såfremt tilslagsmodtageren har til hensigt at indgive        med artikel 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ('),
ansøgning om forudfastsættelse af det monetære udlig­        såfremt udbyttet af råsukker afviger fra det udbytte,
ningsbeløb som led i denne løbende licitation,               som er defineret i den i forordning (EØF) nr. 431 /68 (2)
                                                             omhandlede standardkvalitet.
anvendes artikel 3, stk. 1 , andet afsnit, i forordning
(EØF) nr. 1160/82 ikke.                                      4. Den i stk. 1 omhandlede anmodning skal af
Såfremt der gøres brug af artikel 3, stk. 1 , første afsnit, indehaverne af de pågældende eksportlicenser indgives
                                                             til den licensudstedende medlemsstat, inden toldfor­
i samme forordning, gælder artikel 3, stk. 1 , tredje
afsnit, og stk. 2, fortsat for denne licitation.             maliteterne ved udførsel af de pågældende mængder er
                                                             afsluttet.
                       Artikel 15                            Denne medlemsstat anfører den justering, der skal
                                                             foretages, i rubrik 18 a) i eksportlicensen, og påsætter
1 . For så vidt betingelserne i artikel 12 i forordning      sit stempel.
(EØF) nr. 766/68 er opfyldt, justeres eksportrestitu­        Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen om
tioner og eksportafgifter, der er forudfastsat i medfør af   de mængder sukker, som svarer til de i stk. 1 omhand­
denne licitation inden den 1 . juli 1983, for sukker         lede anmodninger.
udført efter denne dato, i overensstemmelse med stk. 2
efter anmodning fra de berørte parter.                                               Artikel 16
2. Ved den i stk. 1 omhandlede justering forhøjes            Denne forordning træder i kraft den 24. juli 1982.
eksportrestitutionen og nedsættes eksportafgiften med
den forskel udtrykt i ECU/ 100 kg, der er mellem             Den anvendes fra den 28 . april 1983 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . juli 1982.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                          Poul DALSAGER
                                                                    Medlem af Kommissionen
                                                             (') EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968, s. 42.
                                                             (2) EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3 .