CELEX: 62010CA0444
Language: cs
Date: 2011-11-10 00:00:00
Title: Věc C-444/10: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 10. listopadu 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof — Německo) — Finanzamt Lüdenscheid v. Christel Schriever ( „DPH — Šestá směrnice — Článek 5 odst. 8 — Pojem „převod souhrnu aktiv nebo jejich části“ — Převod vlastnictví k zásobám a obchodnímu vybavení společně s nájmem obchodních prostor“ )

28.1.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 25/17
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 10. listopadu 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof — Německo) — Finanzamt Lüdenscheid v. Christel Schriever
      (Věc C-444/10) (1)
      
      (DPH - Šestá směrnice - Článek 5 odst. 8 - Pojem „převod souhrnu aktiv nebo jejich části“ - Převod vlastnictví k zásobám a obchodnímu vybavení společně s nájmem obchodních prostor)
      (2012/C 25/28)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Bundesfinanzhof
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobce: Finanzamt Lüdenscheid
      
         Žalovaná: Christel Schriever
      
         Předmět věci
      
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Bundesfinanzhof — Výklad čl. 5 odst. 8 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, s. 1) — Možnost členských států osvobodit od DPH převod souhrnu aktiv — Nájem obchodních prostor na dobu neurčitou s převodem vlastnictví k zásobám a obchodního vybavení uvedené prodejny na nájemce — Možnost kvalifikovat takový převod jako „převod souhrnu aktiv“ ve smyslu čl. 5 odst. 8 směrnice 77/388/EHS
      
         Výrok
      
      Článek 5 odst. 8 písm. a) šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně musí být vykládán v tom smyslu, že převod vlastnictví k zásobám a obchodnímu vybavení maloobchodní prodejny spojený s pronájmem prostor uvedené prodejny nabyvateli na dobu neurčitou, který mohou obě smluvní strany vypovědět v krátké výpovědní lhůtě, je převodem souhrnu aktiv nebo jejich části ve smyslu tohoto ustanovení za podmínky, že převedená aktiva postačují k tomu, aby uvedený nabyvatel mohl setrvale provozovat samostatnou hospodářskou činnost.
      
         (1)  Úř. věst. C 317, 20.11.2010.