CELEX: 21994A1231(03)
Language: en
Date: 1994-12-20 00:00:00
Title: Agreement in the form of an exchange of letters extending the adaptation to the Agreement between the European Community and Argentina on trade in mutton, lamb and goatmeat

Avis juridique important

|

21994A1231(03)

Agreement in the form of an exchange of letters extending the adaptation to the Agreement between the European Community and Argentina on trade in mutton, lamb and goatmeat  

Official Journal L 351 , 31/12/1994 P. 0019 - 0020 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 65 P. 0157  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 65 P. 0157 

AGREEMENT in the form of an exchange of letters extending the adaptation to the Agreement between the European Community and Argentina on trade in mutton, lamb and goatmeat Letter No 1 Brussels, . . . . . .Sir,I have the honour to refer to the exchange of letters of 1989 constituting an Agreement between the Community and Argentina adapting the Principal Agreement concluded in 1980 between the Community and Argentina on trade in mutton, lamb and goatmeat.Further to recent discussions, I have the honour to propose that the Agreement set out in the above exchange of letters shall continue in force from 31 December 1994 subject to the following amendments:1. the following shall be substituted for Clause 1, paragraph A of the Agreement: 'In Clause 2 of the Principal Agreement as modified by Clause 6 of the Principal Agreement, the ceiling figure of 23 000 tonnes representing the annual ceiling in metric tonnes on the total quantity of imports each year into the Community of mutton, lamb and goatmeat from Argentina, shall be deemed to have been replaced by the figure of 19 000 tonnes. This ceiling shall be deemed to include a maximum in 1989 of 1 000 metric tonnes of lamb imported into the European Community from Argentina in a form which has never been frozen, a maximum of 1 200 metric tonnes in 1990, a maximum of 1 400 metric tonnes in 1991, a maximum of 1 600 metric tonnes in 1992, a maximum of 1 800 metric tonnes in 1993, a maximum of 2 000 metric tonnes in 1994 and a maximum of 1 100 metric tonnes for the first six months of 1995.`;2. in Clause 4 of the Agreement: 'until 31 December 1994` shall be replaced by 'until 30 June 1995`.Moreover, the quantity for the first six months of 1995 will be 50 % of the figure agreed for the whole of the year 1994, but it may be exceeded by up to 20 %, which will be taken into account during the subsequent period.I have the honour to propose that, if the foregoing is acceptable to your Government, this letter and your confirmatory reply shall together constitute an Agreement between the Community and the Government of Argentina on the matter.Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration.On behalf of the Council of the European UnionLetter No 2 Brussels, . . . . . .Sir,I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:'I have the honour to refer to the exchange of letters of 1989 constituting an Agreement between the Community and Argentina adapting the Principal Agreement concluded in 1980 between the Community and Argentina on trade in mutton, lamb and goatmeat.Further to recent discussions, I have the honour to propose that the Agreement set out in the above exchange of letters shall continue in force from 31 December 1994 subject to the following amendments:1. the following shall be substituted for Clause 1, paragraph A of the Agreement: "In Clause 2 of the Principal Agreement as modified by Clause 6 of the Principal Agreement, the ceiling figure of 23 000 tonnes representing the annual ceiling in metric tonnes on the total quantity of imports each year into the Community of mutton, lamb and goatmeat from Argentina, shall be deemed to have been replaced by the figure of 19 000 tonnes. This ceiling shall be deemed to include a maximum in 1989 of 1 000 metric tonnes of lamb imported into the European Community from Argentina in a form which has never been frozen, a maximum of 1 200 metric tonnes in 1990, a maximum of 1 400 metric tonnes in 1991, a maximum of 1 600 metric tonnes in 1992, a maximum of 1 800 metric tonnes in 1993, a maximum of 2 000 metric tonnes in 1994 and a maximum of 1 100 metric tonnes for the first six months of 1995.";2. in Clause 4 of the Agreement: "until 31 December 1994" shall be replaced by "until 30 June 1995".Moreover, the quantity for the first six months of 1995 will be 50 % of the figure agreed for the whole of the year 1994, but it may be exceeded by up to 20 %, which will be taken into account during the subsequent period.I have the honour to propose that, if the foregoing is acceptable to your Government, this letter and your confirmatory reply shall together constitute an Agreement between the Community and the Government of Argentina on the matter.`I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your letter.Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration.On behalf ofthe Government of Argentina