CELEX: 62007CA0531
Language: sl
Date: 2009-04-30 00:00:00
Title: Zadeva C-531/07: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 30. aprila 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberster Gerichtshof — Avstrija) — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft proti LIBRO Handelsgesellschaft mbH (Prosti pretok blaga — Nacionalna ureditev zavezujočih cen uvoženih knjig — Ukrep z enakim učinkom kot količinske omejitve pri uvozu — Utemeljitev)

4.7.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 153/9
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 30. aprila 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberster Gerichtshof — Avstrija) — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft proti LIBRO Handelsgesellschaft mbH
   (Zadeva C-531/07) (1)
   
   (Prosti pretok blaga - Nacionalna ureditev zavezujočih cen uvoženih knjig - Ukrep z enakim učinkom kot količinske omejitve pri uvozu - Utemeljitev)
   2009/C 153/17
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft
   
      Tožena stranka: LIBRO Handelsgesellschaft mbH
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Oberster Gerichtshof (Avstrija) — Razlaga členov 3(1), 10, 28, 30, 81 in 151 Pogodbe ES — Nacionalna zakonodaja, ki zavezuje uvoznike knjig v nemškem jeziku, da določijo maloprodajno ceno, ki ne sme biti nižja od cene, določene za državo izvora.
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Nacionalna ureditev, ki uvoznikom knjig v nemškem jeziku prepoveduje, da določijo ceno, ki je nižja od maloprodajne cene, ki jo je določil ali priporočil založnik v državi založbe, je „ukrep z enakim učinkom kot količinske omejitve pri uvozu“ v smislu člena 28 ES.
            
         
               2.
            
            
               Nacionalne ureditve, ki uvoznikom knjig v nemškem jeziku prepoveduje, da določijo ceno, ki je nižja od maloprodajne cene, ki jo je določil ali priporočil založnik v državi založbe, ni mogoče utemeljiti niti na podlagi členov 30 ES in 151 ES niti z nujnimi zahtevami v splošnem interesu.
            
         
      (1)  UL C 37, 9.2.2008.