CELEX: 31983R2257
Language: de
Date: 1983-08-01 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 2257/83 DER KOMMISSION VOM 1. AUGUST 1983 UEBER DIE LIEFERUNG VON WEICHWEIZEN AN DAS WELTERNAEHRUNGSPROGRAMM IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 216/ 16                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                6 . 8 . 83
                           VERORDNUNG (EWG) Nr. 2257/83 DER KOMMISSION
                                                  vom 1 . August 1983
               über die Lieferung von Weichweizen an das Welternährungsprogramm im
                                            Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN
                                                               Die Durchführung dieser Maßnahmen ist gemäß den
GEMEINSCHAFTEN —
                                                               Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
                                                               Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­              Durchführungsbestimmungen              für     bestimmte
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des              Reissektor Q, zuletzt geändert durch die Verordnung
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                (EWG) Nr. 3323/81 (8), vorzusehen . Es ist erforderlich,
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert           für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1451 /82 (2),                   Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
                                                               Lieferbedingungen genau vorzuschreiben, die im
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des              Anhang dieser Verordnung aufgeführt sind.
Rates vom 29. Oktober 1975 über die Kriterien für die
                                                               Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­            entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.             schusses für Getreide —
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,
gestützt auf die Verordnung Nr. 1 29 des Rates vom 23.         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                                       Artikel 1
anzuwendenden Umrechnungskurse (*), zuletzt geän­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 (*),               Die belgische Interventionsstelle ist gemäß den
insbesondere auf Artikel 3,                                    Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80
                                                               und den im Anhang aufgeführten Bedingungen mit
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                    der Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferver­
                                                               fahren beauftragt.
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                                     Artikel 2
Am 26. April 1982 äußerte der Rat der Europäischen
Gemeinschaften seine Absicht, im Rahmen einer
gemeinsamen Maßnahme 109 Tonnen Getreide an das                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
Welternährungsprogramm           im      Rahmen     seines     chung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
Nahrungsmittelhilfeprogramms für 1982 zu liefern.              schaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 1 . August 1983
                                                                        Für die Kommission
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                     Mitglied der Kommission
(') ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
O   ABl.  Nr. L 164 vom 14. 6. 1982, S. 1 .
O   ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89.
(4) ABl.  Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
H   ABl.  Nr. 106 vom 30. 10. 1962, S. 2553/62.                (') ABl. Nr. L 192 vom 26. 7 . 1980, S. 11 .
(6) ABl . Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973, S. 1 .                  (8) ABl. Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 6 . 8 . 83                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 216/ 17
                                                         ANHANG
             1 . Programm : 1982
             2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
             3. Bestimmungsort oder -land : Mali
             4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
             5. Gesamtmenge : 109 Tonnen
             6. Anzahl Partien : 1
             7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                 OBEA, rue de Treves 82, B-1040 Bruxelles (Telex 24 076)
             8. Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             9 . Merkmale der Ware :
                 Der Weichweizen muß von gesunder und handelsüblicher Qualität sein und muß mindestens
                 der von der Intervention geforderten Brotweizenmindestqualität entsprechen (Feuchtigkeitsge­
                 halt : höchstens 14,5 v. H.)
           10 . Aufmachung :
                 — in neuen Säcken (')
                     — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                     — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                         335 g
                 — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                 — Beschriftung der Säcke (mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                     „MALI 223 1 -PI / FROMENT TENDRE / LOMÉ EN TRANSIT POUR TOMBOUCTOU /
                     DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU
                     PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL"
           1 1 . Ladehafen :
                 Hamburg, Bremen, Rotterdam, Antwerpen, London, Liverpool, Belfast, Le Havre, Rouen,
                 Marseille, Dünkirchen, Genua, Triest oder jeder andere Hafen der Gemeinschaft, der in Verkehrs­
                 verbindungen mit dem Empfängerland steht (2)
           1 2. Lieferungsstufe : fob
           13 . Löschhafen : —
           14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 17. August 1983 um 12.00 Uhr
           16. Verladefrist : 1 . bis 30. September 1983
           17. Kaution : 6 ECU/Tonne
           (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
                ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Auf­
                schrift auch ein großes R tragen.
           (2) In allen Fällen, wo keiner der oben aufgeführten Häfen gewählt wird, ist dem Angebot eine Erklä­
                rung der zuständigen Hafenbehörden beizufügen, in der bescheinigt wird, daß der Hafen während
                der Frist gemäß Punkt 16 in Verkehrsverbindungen mit dem Empfängerland steht.