CELEX: 62016CA0037
Language: sl
Date: 2017-01-18 00:00:00
Title: Zadeva C-37/16: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 18. januarja 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Naczelny Sąd Administracyjny – Poljska) – Minister Finansów/Stowarzyszenie Artystów Wykonawców Utworów Muzycznych i Słowno-Muzycznych SAWP (SAWP) (Predhodno odločanje — Obdavčenje — Skupni sistem davka na dodano vrednost — Obdavčljive transakcije — Pojem „opravljanje storitev za plačilo“ — Plačilo nadomestila v korist organizacij za kolektivno upravljanje avtorske in sorodnih pravic iz naslova pravičnega nadomestila — Izključitev)

6.3.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 70/7
            
         Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 18. januarja 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Naczelny Sąd Administracyjny – Poljska) – Minister Finansów/Stowarzyszenie Artystów Wykonawców Utworów Muzycznych i Słowno-Muzycznych SAWP (SAWP)
   (Zadeva C-37/16) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Obdavčenje - Skupni sistem davka na dodano vrednost - Obdavčljive transakcije - Pojem „opravljanje storitev za plačilo“ - Plačilo nadomestila v korist organizacij za kolektivno upravljanje avtorske in sorodnih pravic iz naslova pravičnega nadomestila - Izključitev))
   (2017/C 070/11)
   Jezik postopka: poljščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Minister Finansów
   
      Tožena stranka: Stowarzyszenie Artystów Wykonawców Utworów Muzycznych i Słowno-Muzycznych SAWP (SAWP)
   
      ob udeležbi: Prokuratura Generalna, Stowarzyszenie Zbiorowego Zarządzania Prawami Autorskimi Twórców Dzieł Naukowych i Technicznych Kopipol, Stowarzyszenie Autorów i Wydawców Copyright Polska
   
      Izrek
   
   Direktivo Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2010/45/EU z dne 13. julija 2010, je treba razlagati tako, da imetniki pravic reproduciranja ne opravljajo storitve v smislu te direktive za proizvajalce in uvoznike praznih nosilcev podatkov in naprav za snemanje in reprodukcijo, od katerih organizacije za kolektivno upravljanje avtorske in sorodnih pravic za račun teh imetnikov, vendar v lastnem imenu, pobirajo nadomestilo od prodaje teh naprav in nosilcev.
   
      (1)  UL C 145, 25.4.2016.