CELEX: 62010CA0186
Language: lv
Date: 2011-07-21 00:00:00
Title: Lieta C-186/10: Tiesas (otrā palāta) 2011. gada 21. jūlija spriedums ( Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division ), Apvienotā Karaliste, lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Tural Oguz/Secretary of State for the Home Department (EEK un Turcijas Asociācijas līgums — Papildu protokola 41. panta 1. punkts — “Atturēšanās no jebkādas darbības” klauzula — Brīvība veikt uzņēmējdarbību — Atteikums pagarināt tāda Turcijas pilsoņa uzturēšanās atļauju, kurš, pārkāpjot šajā atļaujā ietvertos nosacījumus, ir uzsācis uzņēmējdarbību — Tiesību ļaunprātīga izmantošana)

10.9.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 269/14
            
         Tiesas (otrā palāta) 2011. gada 21. jūlija spriedums (Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division), Apvienotā Karaliste, lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Tural Oguz/Secretary of State for the Home Department
   
   (Lieta C-186/10) (1)
   
   (EEK un Turcijas Asociācijas līgums - Papildu protokola 41. panta 1. punkts - “Atturēšanās no jebkādas darbības” klauzula - Brīvība veikt uzņēmējdarbību - Atteikums pagarināt tāda Turcijas pilsoņa uzturēšanās atļauju, kurš, pārkāpjot šajā atļaujā ietvertos nosacījumus, ir uzsācis uzņēmējdarbību - Tiesību ļaunprātīga izmantošana)
   2011/C 269/22
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Tural Oguz
   
   
      Atbildētājs: Secretary of State for the Home Department,
   
      piedaloties: Centre for Advice on Individual Rights in Europe
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — Papildu protokola un finanšu protokola, kas parakstīti 1970. gada 23. novembrī un pievienoti Līgumam par Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas asociācijas izveidi (OV L 293, 4. lpp.) un attiecas uz pasākumiem to īstenošanai, 41. panta 1. punkta interpretācija — Noteikums par atturēšanos no jebkādas darbības — Piemērojamība — Aizliegums dalībvalstīm ieviest jaunus ierobežojumus attiecībā uz brīvību veikt uzņēmējdarbību un pakalpojumu sniegšanas brīvību — Turcijas pilsonis, kurš uzsācis uzņēmējdarbību Apvienotajā Karalistē pēc tam, kad bija ieguvis uzturēšanās atļauju ar nosacījumu neuzsākt profesionālo darbību bez valsts sekretāra piekrišanas — Atteikums atjaunot minēto atļauju tās nosacījumu pārkāpuma dēļ
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   1970. gada 23. novembrī Briselē parakstītā Papildu protokola, kas Kopienas vārdā noslēgts, apstiprināts un ratificēts ar Padomes 1972. gada 19. decembra Regulu (EEK) Nr. 2760/72, 41. panta 1. punkts ir interpretējams tādējādi, ka uz to ir tiesīgs atsaukties tāds Turcijas pilsonis, kuram ir uzturēšanās atļauja kādā dalībvalstī, kas ir izsniegta ar nosacījumu, ka viņš neuzsāks nekādu uzņēmējdarbību vai profesionālo darbību, kurš tomēr uzsāk saimniecisku darbību kā pašnodarbināta persona, pārkāpjot šo nosacījumu, un pēc tam lūdz valsts iestādēm pagarināt uzturēšanās atļauju, pamatojoties uz uzņēmējdarbību, ko viņš pa šo laiku ir uzsācis.
   
      (1)  OV C 179, 03.07.2010.