CELEX: 31973R2858
Language: en
Date: 1973-10-20 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2858/73 of the Commission of 19 October 1973 amending Regulation (EEC) No 2102/73 fixing the monetary compensatory amounts

No L 293/28                                Official Journal of the European Communities                         20 . 10 . 73
                               REGULATION (EEC) No 2858/73 OF THE COMMISSION
                                                         of 19 October 1973
              amending Regulation (EEC) No 2102/73 fixing the monetary compensatory
                                                               amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        Whereas the measures provided for in this Regulation
COMMUNITIES,                                                          are in accordance with the Opinion of the Manage­
                                                                      ment Committee for Pigmeat ;
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                          HAS ADOPTED THIS REGULATION :
974/71 (') of 12 May 1971 on certain measures of
conjunctural policy to be taken in agriculture                                                Article 1
following the temporary widening of the margins of
fluctuation   for   the      currencies     of  certain  Member
                                                                      Columns 5 and 6 of part 2 of Annex I to Regulation
States, as last amended by Regulation (EEC) No                        (EEC) No 2671 /73 are replaced by those in the Annex
1 225/73 (2), and in particular Article 3 thereof ;                   to this Regulation .
Whereas the monetary compensatory amounts intro­
duced by Regulation (EEC) No 974/71 were fixed by                                             Article 2
Commission Regulation (EEC) No 2102/73 (3) of 31
July 1973, as last amended by Regulation (EEC) No                     This Regulation shall enter into force on the day
2671 /73 (4), whereas a check has shown that by                       following its publication in the Official Journal of
mistake columns 5 and 6 of' part 2 of Annex I were                     the European Communities. It shall apply, upon
not published ; whereas the Regulation in question                    request from the party concerned, from 1 October
should therefore be corrected ;                                        1973 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 19 October 1973 .
                                                                               For the Commission
                                                                                   The President
                                                                              Francois-Xavier ORTOLI
 (') OJ No  L  106,  12. 5. 1971 , p. 1 .
 (2) OJ No  L  125,  11 . 5. 1973, p. 49.
 (3) OJ No  L  213,  1 . 8 . 1973 , p. 1 .
 (4) OJ No  L  274,  1 . 10. 1973, p. 2.
 ---pagebreak--- 20 . 10 . 73                      Official Journal of the European Communities                                        No L 293 /29
             ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                 PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                           SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                       SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          N" du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                    Importi da concedere all'importazione
                                 CCT heading No                          e da riscuotere all'esportazione
                         Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs              Bij de invoer te verstrekken en bij
                    Numero della tariffa doganale comune                  de uitvoer te heffen bedragen
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief               og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland              Italia
                                                                 £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit . / 100 kg
                                         1                            5                   6                    7
                   01.03   A II a)                                  4,09                4,09
                   01.03   All b )                                  4,81                4,81
                   02.01   A III a)  1                              6,25                6,25
                   02.01   A III a)  2                              9,69                9,69
                   02.01   A III a)  3                              7,63                7,63
                   02.01   A III a)  4                             10,13               10,13
                   02.01   A III a)  5                              5,44                5,44
                   02.01   A III a)  6                             10,13               10,13
                   02.05 A I                                        2,63                2,63
                   02.05 A II                                       3,06                3,06
                   02.05 B                                          1,75                1,75
                   02.06 B I a) 1                                   6,25                6,25
                   02.06 B I a) 2 aa)                               8,44                8,44
                   02.06 B I a ) 2 bb )                             8,44                8,44
                   02.06 B I a) 2 cc )                              9,38                9,38
                   02.06 B I    a) 3                                9,69                9,69
                   02.06 B I    a) 4                                7,63                7,63
                   02.06 B I    a) 5                               10,13               10,13
                   02.06 B I    a) 6                                5,44                5,44
                   02.06 B I    a) 7                               10,13              10,13
                   02.06 B I    b) 1                                9,38                9,38
                   02.06 B I b) 2 aa)                               9,38                9,38
                   02.06 B I b ) 2 bb )                             9,38                9,38
                   02.06 B I b ) 2 cc)                             10,31              10,31
                   02.06 B I b) 3 aa )                            12,50               12,50
                   02.06 B I b ) 3 bb )                           17,63               17,63
                   02.06 B I b ) 4 aa )                             8,75                8,75
                   02.06 B I b ) 4 bb )                           13,88               13,88
                   02.06 B I b ) 5 aa )                           13,13               13,13
                   02.06 B I b ) 5 bb )                           17,44               17,44
                   02.06 B I b ) 6 aa )                             6,25                6,25
                   02.06 B I b ) 6 bb )                             9,06                9,06
 ---pagebreak--- No L 293 /30                      Official Journal of the European Communities                                         20 . 10 . 73
                                                                        Montants à octroyer à 1 importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          N" du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                CCT heading No                             e da riscuotere all'esportazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                     Numero della tariffa doganale comune                   de uitvoer te heffen bedragen
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                 United Kingdom          Ireland            Italia
                                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                         1                              5                   6                   7
                   02.06 B I b ) 7 aa)                                13,13              13,13
                   02.06 B I b ) 7 bb )                               17,63              17,63
                   02.06 B II a )                                      2,00                2,00
                   02.06 B II c)                                       6,56                6,56
                   02.06 B II d)                                       7,56                7,56
                   02.06 B II e)                                       3,75                3,75
                   02.06 B II f)                                       5,50                5,50
                   02.06 B II g)                                       5,50                5,50
                   15.01 A I ( a )                                     2,50                2,50
                   15.01 A II                                          2,50                2,50
                   16.01 A                                             9,56                9,56
                   16.01 B I (b )                                     15,63              15,63
                   16.01 B II ( b )                                   11,00      .       11,00
                   16.02 A II                                          8,81                8,81
                   16.02 B III a) 1 aa)                               16,56              16,56
                   16.02 B III a) ! bb )                              13,75              13,75
                   16.02 B III a) 1 cc )                               9,38                9,38
                   16.02 B III a) 2                                    7,81                7,81
                   16.02 B III a) 3                                    4,63                4,63
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les
                  autorités compétentes .
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent
                  authorities .
             ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden
                  Voraussetzungen .
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità
                  competenti .
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast
                  te stellen door de bevoegde autoriteiten .
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant
                  également un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de
                  ce liquide .
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which
                  also contain preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the
                  weight of the liquid .
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf "Würstchen in Behältnissen, die auch Konser­
                  vierungsflüssigkeit enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche
                  un liquido di conservazione , sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof
                  bevatten , worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene
                  på grundlag af pølsernes nettovægt.