CELEX: 21994A1223(20)
Language: mt
Date: 1994-04-15 00:00:00
Title: Att finali li jinkorpora r-Riżultati tar-Rawnd ta' l-Urugwaj ta' Negozjati Multilaterali tal-Kummerċ Marrakesh, 15 ta' April 1994

Avviż Legali Importanti

|

21994A1223(20)

Official Journal L 336 , 23/12/1994 P. 0253 - 0272 Finnish special edition: Chapter 11 Volume 38 P. 0255  Swedish special edition: Chapter 11 Volume 38 P. 0255 

		Att finali li jinkorporar-Riżultati tar-Rawnd ta' l-Urugwaj ta' Negozjati Multilaterali tal-KummerċMarrakesh, 15 ta' April 19941. Wara li ltaqgħu sabiex jikkonkludu r-Rawnd ta' l-Urugwaj tan-Negozjati Multilaterali tal-Kummerċ, r-rappreżentanti tal-gvernijiet u tal-Komunitajiet Ewropej, il-membri tal-Kumitat tan-Negozjati tal-Kummerċ, jaqblu li l-Ftehim li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (riferuta f'dan l-Att Finali bħala "Ftehim WTO"), id-Dikjarazzjonijiet u d-Deċiżjonijiet Ministerjali, u l-Ftehim dwar l-Impenji fis-Servizzi Finanzjarji, kif annessi hawn, jinkorporaw ir-riżultati tan-negozjati tagħhom u jiffurmaw parti integrali minn dan l-Att Finali.2. Billi jiffirmaw l-Att Finali preżenti, ir-rappreżentanti jaqblu(a) li jissottomettu, kif xieraq, il-Ftehim WTO għall-konsiderazzjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti rispettivi tagħom bil-għan li jiksbu approvazzjoni tal-Ftehim skond il-proċeduri tagħhom; u(b) li jadottaw id-Dikjarazzjonijiet u d-Deċiżjonijiet Ministerjali.3. Ir-rappreżentanti jaqblu dwar ix-xewqa ta' l-aċċettazzjoni tal-Ftehim WTO mill-parteċipanti kollha fir-Rawnd ta' l-Urugwaj tan-Negozjati Multilaterali tal-Kummerċ (minn hawn 'il quddiem riferuti bħala "parteċipanti") bil-għan tad-dħul tiegħu fis-seħħ mill-1 ta' Jannar 1995, jew l-aktar kmieni possibbli wara dan. Mhux aktar tard mill-aħħar ta' l-1994, il-Ministri ser jiltaqgħu, skond l-aħħar paragrafu tad-dikjarazzjoni Ministerjali ta' Punta del Este, biex jiddeċiedu dwar l-implimentazzjoni internazzjonali tar-riżultati, inkluż il-ħin tad-dħul tagħhom fis-seħħ.4. Ir-rappreżentanti jaqblu li l-Ftehim WTO għandu jkun miftuħ għall-aċċettazzjoni fl-intier tiegħu, permezz ta' firma jew mod ieħor, mill-parteċipanti kollha skond l-Artikolu XIV tiegħu. L-aċċettazzjoni u d-dħul fis-seħħ ta' Ftehim tal-Kummerċ Plurilaterali inkluż fl-Anness 4 tal-Ftehim WTO għandu jkun irregolat mid-dispożizzjonijiet ta' dak il-Ftehim tal-Kummerċ Plurilaterali.5. Qabel jaċċettaw il-Ftehim WTO, il-parteċipanti li m'humiex partijiet kontraenti għall-Ftehim Ġenerali fuq it-Tariffi u l-Kummerċ għandhom l-ewwel ikunu kkonkludew in-negozjati għas-sħubija fil-Ftehim Ġenerali u jsiru partijiet kontraenti għal dan. Għall-parteċipanti li m'humiex partijiet kontraenti għall-Ftehim Ġenerali mid-data ta' l-Att Finali, l-iskedi m'humiex definittivi u għandhom ikunu sussegwentement kompletati għall-għan ta' sħubija tagħhom fil-Ftehim Ġenerali u l-aċċettazzjoni tal-Ftehim WTO.6. Dan l-Att Finali u t-testi annessi hawn għandhom ikunu ddepositati mad-Direttur-Ġenerali tal-PARTIJIET KONTRAENTI għall-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ li għandu jforni fil-pront kopja awtentikata ta' dan lil kull parteċipant.Magħmul f'Marrakesh f'dan il-ħmistax-il jum tax-xagħar ta' April elf disa' mija u erbgħa u disgħin, f'kopja singola, fil-lingwa Ingliża, Franċiża u Spanjola, kull test hu awtentiku.Lista ta' firem li għandhom ikunu inklużi fil-kopja tat-trattat ta' l-Att Finali għall-firem--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Il-Miżuri Favur Il-Pajjiżi Li Huma L-Inqas ŻviluppatiIL-MINISTRIWaqt li jirrikonoxxu t-talba tal-pajjiżi l-inqas żviluppati u l-bżonn li tkun assigurata l-parteċipazzjoni effettiva tagħhom fis-sistema kummerċjali dinjija, u biex jittieħdu aktar miżuri li jtejbu l-opportunitajiet kummerċjali tagħhom;Filwaqt li jirrikonoxxu l-bżonnijiet speċifiċi tal-pajjiżi l-inqas żviluppati fil-qasam ta' l-aċċess għas-suq fejn aċċess preferenzali kontinwu jibqa' mezz essenzali biex itejjeb l-opportunitajiet kummerċjali tagħhom;Filwaqt li jaffermaw mill-ġdid l-impenn tagħhom biex jimplimentaw kompletament id-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw lill-pajjiżi l-inqas żviluppati li jinsabu fil-paragrafi 2(d), 6 u 8 tad-Deċiżjoni tat-28 ta' Novembru 1979 dwar Trattament Differenzali u aktar Favorevoli, Reċiproċità u Parteċipazzjoni aktar Sħiħa ta' Pajjiżi li qed jiżviluppaw;Wara li kkunsidraw l-impenn tal-parteċipanti kif iddikjarat f'Sezzjoni B (vii) ta' Parti I tad-Dikjarazzjoni Ministerjali Punta del Este;1. IDDEĊIDEW LI, jekk m'hemmx diġà pprovdut għalih fl-istrumenti nnegozjati fil-kors tar-Rawnd ta' l-Urugwaj, minkejja l-aċċettazzjoni tagħhom ta' dawn l-istrumenti, il-pajjiżi l-inqas żviluppati, u sakemm jibqgħu f'dik il-kategorija, filwaqt li jikkonformaw mar-regoli ġenerali ddikjarati fl-istrumenti msemmija aktar 'il fuq, ser ikollhom bżonn li jieħdu impenji u konċessjonijiet biss sakemm ikunu konsistenti ma' l-iżvilupp individwali tagħhom, bżonnijiet kummerċjali u finanzjarji, jew il-kapaċitajiet amministrattivi u istituzzjonali tagħhom. Il-pajjiżi l-inqas żviluppati ser jingħataw żmien ta' sena aktar mill-15 ta' April 1994 biex jissottomettu l-iskedi tagħhom kif inhu mitlub fl-Artikolu XI tal-Ftehim li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ.2. JAQBLU LI:(i) Implimentazzjoni mħaffa tal-miżuri speċjali u differenzali meħuda favur il-pajjiżi l-inqas żviluppati inkużi dawk meħuda fil-kuntest tar-Rawnd ta' l-Urugwaj għandhom ikunu assigurati fost l-oħrajn permezz ta' reviżjonijiet regolari.(ii) sa fejn ikun possibbli, il-konċessjonijiet ta' l-MFN fuq miżuri ta' tariffi u oħrajn li m'humiex miftiehma fir-Rawnd ta' l-Urugwaj fuq prodotti b'interess ta' esportazzjoni lejn il-pajjiżi l-inqas żviluppati jistgħu jkunu implimentati b'mod awtonomu, bil-quddiem u mingħajr stadji. Għandu jkun hemm konsiderazzjoni biex jittejjeb aktar il-GSP u skemi oħra għall-prodotti b'interess partikolari ta' esportazzjoni lejn il-pajjiżi l-inqas żviluppati.(iii) Ir-regoli ddikjarati fid-diversi ftehimiet u strumenti u d-dispożizzjonijiet transizzjonali fir-Rawnd ta' l-Urugwaj għandhom ikunu applikati b' mod flessibbli u ta' appoġġ għall-pajjiżi l-inqas żviluppati. Għal dan il-għan, għandha tingħata kosiderazzjoni simpatetika għall-problemi speċifiċi u motivati, imqanqla mill-pajjiżi l-inqas żviluppati fil-Kunsilli u fil-Kumitati xierqa.(iv) Fl-applikazzjoni ta' miżuri li jħaffu l-importazzjoni u miżuri oħra riferuti fil-paragrafu 3(c) ta' l-Artikolu XXXVII ta' GATT 1947 u l-proviżjoni korrispondenti ta' GATT 1994, ser tingħata konsiderazzjoni speċjali għall-interessi ta' esportazzjoni tal-pajjjiżi l-inqas żviluppati.(v) Il-pajjiżi l-inqas żviluppati għandhom jingħataw assistenza teknika sostanzjalment akbar fl-iżvilupp, tisħiħ u diversifikazzjoni tal-bażijiet tal-produzzjoni u ta' l-esportazzjoni tagħhom inklużi dawk tas-servizzi, kif ukoll fil-promozzjoni tal-kummerċ, biex jagħmel possibbli li jimmassimizzaw il-benefiċji ta' l-aċċess liberu fis-swieq.3. JAQBLU li jibqgħu jirrevedu l-bżonnijiet speċifiċi tal-pajjiżi l-inqas żviluppati u li jkomplu jfittxu l-adozzjoni ta' miżuri pożittivi li jiffaċilitaw l-espansjoni ta' opportunitajiet ta' kummerċ favur dawn il-pajjiżi.--------------------------------------------------Id-Dikjarazzjoni Dwar Il-Kontribuzzjoni Ta' L-Organizzazzjoni Dinjija Tal-Kummerċ Biex Tinkiseb Aktar Koerenza Fit-Tiswir Ta' Politika Ekonomika Globali1. Il-Ministri jagħrfu li l-globalizzazzjoni ta' l-ekonomija dinjija wasslet għall-interazzjonijiet li dejjem qed jikbru bejn il-politiki ekonomiċi segwiti minn pajjiżi individwali, inklużi interazzjonijiet bejn aspetti strutturali, makro-ekonomiċi, kummerċjali, aspetti finanzjarji u ta' żvilupp fit-tiswir ta' politiki ekonomiċi. Ix-xogħol biex tinkiseb armonija bejn dawn il-politiki jaqa' primarjament fuq il-gvernijiet fuq livell nazzjonali, iżda il-koerenza tagħhom internazzjonalmnent hija element importanti u ta' valur sabiex titkabbar l-effettività ta' dawn il-politiki fuq livell nazzjonali. Il-Ftehim li ntlaħaq fir-Rawnd ta' l-Urugwaj juri li l-gvernijiet kollha li qed jipparteċipaw jirrikonoxxu li l-politiki ta' kummerċ liberali jikkontribwixxu għat-tkabbir b'saħħtu u għall-iżvilupp ta' l-ekonomiji tagħhom infushom u għall-ekonomija dinjija kollha kemm hi.2. Ħidma b'suċċess f'kull qasam ta' politika ekonomika twassal għal progress f'oqsma oħra. Stabbilità akbar tar-rata ta' kambju, ibbażata fuq kondizzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji aktar ordnati, għandhom ikunu ta' kontribut għall-espansjoni tal-kummerċ, tkabbir u żvilupp sostenibbli, u l-korrezzjoni ta' żbilanċi esterni. Hemm bżonn ukoll ta' mixja adegwata u f'waqtha ta' riżorsi ta' investiment finanzjarju u reali konċessjonali u mhux-konċessjonali għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw u għal aktar sforzi biex ikunu indirizzati problemi ta' dejn, biex jgħinu s-sigurtà tat-tkabbir u l-iżvilupp ekonomiku. Il-liberalizzazzjoni tal-Kummerċ hija parti dejjem aktar importanti għas-suċċess tal-programmi ta' aġġustament li ħafna pajjiżi qed jieħdu, li ta' spiss jinvolvu nfiq soċjali transizzjonali sinifikanti. Marbut ma' dan, il-Ministri jinnotaw ir-rwol tal-Bank Dinji u ta' l-IMF sabiex jappoġġaw l-aġġustament għal-liberalizzazzjoni tal-kummerċ, inkluż is-sostenn għall-importazzjoni netta ta' l-ikel ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw filwaqt li jiffaċċjaw spejjeż għal żmien qasir imqanqla mir-riformi tal-kummerċ ta' l-Agrikoltura.3. Ir-riżultat pożittiv tar-Rawnd ta' l-Urugwaj huwa ta' kontribuzzjoni ewlenija għall-politiki ekonomiċi internazzjonali aktar koerenti u kumplimentarji. Ir-riżultati tar-Rawnd ta' l-Urugwaj jassiguraw espansjoni ta' aċċess tas-suq għall-benefiċju tal-pajjiżi kollha, kif ukoll bħala qafas ta' dixxiplini multilaterali msaħħa għall-kummerċ. Huma jiggarantixxu wkoll li l-politika tal-kummerċ titmexxa b'mod aktar trasparenti u b'għarfien akbar tal-benefiċji għall-kompetittività domestika ta' ambjent ta' kummerċ miftuħ. Is-sistema multilaterali tal-kummerċ imsaħħa li tirriżulta mir-Rawnd ta' l-Urugwaj għandha l-kapaċità li tipprovdi forum itjeb għal-liberalizzazzjoni, li tikkontribwixxi għal sorveljanza aktar effettiva, u li tassigura osservazzjoni stretta ta' regoli u dixxiplini multilaterali miftiehma. Dan it-titjib ifisser li l-politika tal-kummerċ tista' fil-futur ikollha rwol aktar sostanzjali li jassigura koerenza fit-tiswir ta' politika ekonomika globali.4. Il-Ministri jagħrfu, madanakollu, li d-diffikultajiet li joriġinaw barra mill-qasam tal-kummerċ ma jistgħux ikunu solvuti permezz ta' miżuri meħuda fil-qasam tal-kummerċ biss. Dan jenfasizza l-importanza ta' l-isforzi biex jitjiebu elementi oħra fit-tiswir ta' politika ekonomika globali biex jikkumplimentaw l-implimentazzjoni effettiva tar-riżultati miksuba fir-Rawnd ta' l-Urugwaj.5. Ir-rabta bejn l-aspetti differenti ta' politika ekonomika teħtieġ li l-istituzzjonijiet internazzjonali li għandhom responsabbiltajiet f'kull wieħed minn dawn l-oqsma timxi fuq politiki konsistenti u ta' sostenn reċiproku. L-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ għandha għalhekk tfittex u tiżviluppa kooperazzjoni ma' l-organizzazzjonijiet internazzjonali responsabbli għall-oqsma monetarji u finanzjarji, filwaqt li tirrispetta l-mandat, il-ħtiġijiet ta' kunfidenzalità u l-awtonomija neċessarja fil-proċeduri ta' teħid ta' deċiżjonijiet ta' kull istituzzjoni, u tevita l-imposizzjoni fuq gvernijiet dwar kondizzjonijiet reċiproċi jew kondizzjonijiet miżjuda. Il-Ministri jistiednu wkoll lid-Direttur-Ġenerali tal-WTO sabiex jirrevedi flimkien mad-Direttur Maniġerjali tal-Fond Monetarju Internazzjonali u l-President tal-Bank Dinji, l-implikazzjonijiet tar-resposabbilitajiet tal-WTO għall-kooperazzjoni tagħha ma' l-istituzzjonijiet ta' Bretton Woods, kif ukoll il-forom li din il-kooperazzjoni tista' tieħu, bil-għan li tikseb koerenza akbar fit-tiswir ta' politika ekonomika globali.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Proċeduri Ta' NotifikiIl-Ministri jiddeċiedu li jirrikkmandaw li l-Konferenza Ministerjali tadotta d-deċiżjoni fuq it-titjib u r-reviżjoni ta' proċeduri ta' notifika ddikjarati hawn taħt.Il-MEMBRI,Waqt li jixtiequ li jtejbu l-operazzjoni tal-proċeduri tan-notifika skond il-Ftehim li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (minn hawn 'il quddiem riferut bħala l-Ftehim tal-WTO), u li b'hekk jikkontribwixxi għat-trasparenza tal-politiki tal-kummerċ tal-Membri u għall-effetività ta' l-arranġamenti ta' sorveljenza stabbiliti għal dak l-iskop;Waqt li jassumu l-obbligazzjonijiet skond il-Ftehim tal-WTO biex jippubblikaw u jinnotifikaw, inklużi l-obbligazzjonijiet mistennija skond it-termini ta' protokolli speċifiċi ta' adeżjoni, rinunzja, u ftehim ieħor milħuq mill-Membri;JAQBLU KIF ĠEJ;I. Obligazzjoni ġenerali biex tinnotifikaIl-Membri jiddikjaraw l-impenn tagħhom lejn l-obligazzjonijiet skond il-Ftehimiet Multilaterali tal-Kummerċ u, fejn applikabbli, il-Ftehimiet Plurilaterali tal-Kummerċ, rigward pubblikazzjoni u notifika.Il-Membri jassumu mill-ġdid il-garanziji ddikjarati fil-Ftehim Dwar Notifika, Konsultazzjoni, Għeluq ta' Kwistjoni u Sorveljanza adottat fit-28 ta' Novembru 1979 (BISD 26S/210). Rigward il-garanziji tagħhom li jinnotifikaw, sa kemm jista' jkun possibbli, l-adozzjoni tagħhom tal-miżuri tal-kummerċ li jaffettwaw l-operazzjoni ta' GATT 1994, notifika li fiha nnfisha ma tkunx tippreġudika l-fehmiet dwar il-konsistenza ta' miżuri għad-drittijiet u obbligazzjonijiet jew ir-relevanza tagħhom skond il-Ftehimiet Multilaterali tal-Kummerċ u, fejn applikabbli, il-Ftehimiet Plurilaterali tal-Kummerċ, il-Membri jaqblu li jkunu ggwidati, kif xieraq, bil-lista tal-miżuri annessa. Għalhekk il-Membri jaqblu li l-introduzzjoni jew il-modifikazzjoni ta' miżuri bħal dawn tkun bla ħsara għall-ħtiġijiet tan-notifiki tal-Ftehim ta' l-1979.II. Reġistru ċentrali ta' notifikiReġistru ċentrali tan-notifiki għandu jkun stabbilit taħt ir-responsabbiltà tas-Segretarjat. Filwaqt li l-Membri ser jibqgħu jsegwu proċeduri eżistenti ta' notifiki, is-Segretarjat għandu jassigura li r-reġistru ċentrali jirrekordja dawk l-elementi ta' informazzjoni pprovduti dwar il-miżura mill-Membru kkonċernat f'dak li hu l-għan tagħha, il-kopertura tagħha tal-Kummerċ, u l-ħtieġa li għaliha ġiet innotifikata. Ir-reġistru ċentrali għandu jqabbel ir-referenzi tar-rekords tan-notifiki tiegħu bejn il-Membru u l-obbilgazzjoni.Ir-reġistru ċentrali għandu jinforma kull sena lil kull Membru dwar l-obbligazzjonijiet tan-notifika regolari li dak il-Membru ser ikun mistenni li jirrispondi għaliha matul is-sena li jkun imiss.Ir-reġistru ċentrali għandu jiġbed l-attenzjoni ta' Membri individwali għall-ħtiġijiet ta' notifika regolari li jibqgħu mhux imwettqa.L-informazzjoni fir-reġistru ċentrali dwar notifiki individwali għandhom ikunu disponibbli jekk jintalbu għal kull membru intitolat biex jirċievi n-notifika kkonċernata.III. Reviżjoni ta' obbligazzjonijiet u proċeduri ta' notifikiIl-Kunsill għall-Kummerċ ta' Oġġetti ser jintrabat li jagħmel reviżjoni ta' obbligazzjonijiet u proċeduri ta' notifika taħt il-Ftehimiet fl-Anness 1A tal-Ftehim tal-WTO. Ir-reviżjoni ser issir minn grupp tax-xogħol, li fih il-Membri kollha jistgħu jissieħbu. Il-grupp ser ikun stabbilit immedjatament wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim tal-WTO.It-termini ta' referenza tal-grupp tax-xogħol ser ikun:- li jintrabat li jagħmel b'reqqa kbira reviżjoni ta' l-obbligazzjonijiet tan-notifiki kollha li jeżistu ta' Membri stabbiliti skond il-Ftehimiet ta' l-Anness 1A tal-Ftehim tal-WTO, bil-fehma li jħaffu, jistandardizzaw u jikkonsolidaw dawn l-obbligazzjonijiet sa fejn ikun prattikabbli, kif ukoll li jtejbu l-konformità ma' dawn l-obbligazzjonijiet, filwaqt li jżommu f'moħħhom l-għan prinċipali li jtejbu t-trasparenza tal-politiki tal-kummerċ tal-Membri u l-effettività ta' arranġamenti ta' sorveljanza stabbiliti għal dan il-għan, u jżommu f'moħħhom ukoll il-bżonn possibbli ta' xi pajjiżi Membri li qed jiżviluppaw għal assistenza biex jilħqu l-obbligazzjonijiet tan-notifiki tagħhom;- biex jagħmel rakkomandazzjonijiet lill-Kunsill għall-Kummerċ ta' oġġetti mhux aktar tard minn sentejn wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim tal-WTO.--------------------------------------------------L-ANNESSLISTA INDIKATTIVA [1] TA' MIŻURI NOTFIKABBLITariffi (inklużi firxa u skop ta' rbit, dispożizzjonijiet tal-GSP, rati applikati lill-membri ta' oqsma ta' Kummerċ ħieles/għaqdiet doganali, preferenzi oħra)Kwoti ta' tariffi u spejjeż addizzjonaliRestrizzjonijiet kwantitattivi, inklużi restrizzjonijiet fuq l-esportazzjoni b'mod volontarju u arranġamenti tas-suq li jaffettwaw l-importazzjoni b'mod ordnatMiżuri oħra li m'għandhomx tariffi bħal liċenzar u ħtiġijiet ta' taħlit; taxxi varjiValutazzjoni tad-dwanaRegoli ta' l-oriġiniKuntratti tal-GvernXkilijiet tekniċiAzzjonijiet ta' salvagwardjaAzzjonijiet ta' anti-dumpingAzzjonijiet kompensatorjiTaxxi fuq l-esportazzjoniSussidji fuq l-esportazzjoni, eżenzjonijiet tat-taxxa u finanzjament ta' l-esportazzjoni konċessjonarjuŻoni ta' kummerċ ħieles, inkluż il-manifatturaRestrizzjonijiet ta' esportazzjoni, inkużi restrizzjonijiet ta' esportazzjoni b'mod volontarju u arranġamenti tas-suq b'mod ordnatAssistenza oħra mill-gvern, inklużi sussidji, eżenzjonijiet tat-taxxaRwol ta' impriżi ta' l-Istat li jagħmlu kummerċKontrolli ta' skambju ta' flus barranin relatati ma' l-importazzjoni u l-esportazzjoniKontro-kummerċ mandat mill-GvernKull miżura oħra koperta mill-Ftehimiet Multilaterali ta' Kummerċ fl-Anness 1A tal-Ftehim tal-WTO[1] Din il-lista ma tibdilx il-ħtiġijiet ta’ notifiki eżistenti fil-Ftehimiet ta’ Kummerċ Multilaterali fl-Anness 1 A tal-Ftehim WTO, jew, fejn applikabbli, il-Ftehimiet Plurilaterali ta’ Kummerċ fl-Anness 4 tal-Ftehim WTO.--------------------------------------------------Id-Dikjarazzjoni Dwar Ir-Relazzjoni Ta' L-Organizzazzjoni Dinjija Tal-Kummerċ Mal-Fond Monetarju InternazzjonaliIL-MINISTRI,Waqt li jinnotaw ir-relazzjoni stretta bejn il-PARTIJIET KONTRAENTI għall-GATT 1947 u l-Fond Monetarju Internazzjonali, u d-dispożizzjonijiet tal-GATT 1947 li jirregolaw dik ir-relazzjoni, b'mod partikolari l-Artikolu XV tal-GATT 1947;Waqt li jirrikonoxxu x-xewqa ta' parteċipanti biex jibbażaw ir-relazzjoni ta' l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ mal-Fond Monetarju Internazzjonali, rigward l-oqsma koperti mill-Ftehimiet Multilaterali tal-Kummerċ fl-Anness 1A tal-Ftehim tal-WTO, dwar id-dispożizzjonijiet li rregolaw ir-relazzjoni tal-PARTIJIET KONTRAENTI għall-GATT 1947 mal-Fond Monetarju Internazzjonali;Hawnhekk jaffermaw mill-ġdid li, sakemm m'hemmx ipprovdut mod ieħor fl-Att Finali, ir-relazzjoni tal-WTO mal-Fond Monetarju Internazzjonali, rigward l-oqsma koperti mill-Ftehimiet Multilaterali tal-Kummerċ fl-Anness 1A tal-Ftehim tal-WTO, ser tkun ibbażata fuq id-dispożizzjonijiet li rregolaw ir-relazzjoni tal-PARTIJIET KONTRAENTI għall-GATT 1947 mal-Fond Monetarju Internazzjonali.--------------------------------------------------ID-DEĊIŻJONI DWAR MIŻURI LI JIKKONĊERNAW L-EFFETTI NEGATTIVI POSSIBBLI TAL-PROGRAMM TA’ RIFORMA FUQ PAJJIŻI L-INQAS ŻVILUPPATI U PAJJIŻI LI QED JIŻVILUPPAW LI NETTAMENT JIMPORTAW IKEL1. Il-Ministri jagħrfu li l-implimentazzjoni progressiva tar-riżultati tar-Rawnd ta' l-Urugwaj kollha f'daqqa ser tiġġenera aktar opportunitajiet għall-espansjoni tal-kummerċ u t-tkabbir ekonomiku għall-benefiċċju tal-parteċipanti kollha.2. Il-Ministri jagħrfu li waqt il-programm tar-riforma li jwassal għal aktar liberalizzazzjoni ta' kummerċ fl-agrikoltura, il-pajjiżi l-inqas żviluppati u pajjiżi li qed jiżviluppaw li nettament jimportaw ikel jistgħu jesperjenzaw effetti negattivi f'termini ta' disponibbiltà ta' provisjonijiet adegwati ta' ikel bażiku minn sorsi esterni fuq termini u kondizzjonijiet raġonevoli, inklużi diffikultajiet ta' perjodu qasir fl-iffinanzjar ta' livelli normali ta' importazzjoni kummerċjali ta' ikel bażiku.3. Il-Ministri għalhekk jaqblu li jistabbilixxu mekkaniżmi xierqa biex jassiguraw li l-implimentazzjoni tar-riżultati tar-Rawnd ta' l-Urugwaj dwar il-kummerċ fl-agrikoltura ma taffetwax b'mod żvantaġġjuż id-disponibbiltà ta' l-għajnuna ta' l-ikel fuq livell li jkun suffiċjenti biex tkompli tkun ipprovduta assisstenza biex jintlaħqu l-bżonnijiet ta' l-ikel tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw, speċjalment il-pajjiżi l-inqas żviluppati u l-pajjiżi li qed jiżviluppaw li nettament jimpurtaw ikel. Għall-dan-il għan il-Ministri jaqblu:(i) li jirrevedu l-livell ta' l-għajnuna ta' ikel stabbilit perjodikament mill-Kumitat fuq l-Għajnuna ta' l-Ikel taħt il-Konvenzjoni ta' l-Għajnuna ta' l-Ikel 1986 u biex jinbdew in-negozjati fil-forum xieraq biex ikun stabbilit livell ta' impenn dwar l-għajnuna ta' l-ikel li jkun biżżejjed biex jintlaħqu l-bżonnijiet leġittimi ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw matul il-programm ta' riforma;(ii) li jadottaw linji-gwida biex jassiguraw li proporzjon li qed jiżdied ta' ikel bażiku ikun ipprovdut lill-pajjiżi l-inqas żviluppati u pajjiżi li nettament jimpurtaw ikel f'forma kompleta ta' għotja u/jew fuq termini konċessjonali xierqa skond l-Artikolu IV tal-Konvenzjoni ta' l-Għajnuna ta' l-Ikel 1986;(iii) li jikkunsidraw b'mod sħiħ fil-kuntest tal-programmi ta' għajnuna tagħhom, talbiet għall-provvediment ta' assistenza teknika u finanzjarja lill-pajjiżi l-inqas żviluppati u pajjiżi li nettament jimpurtaw ikel biex itejbu l-produttività agrarja u l-infrastruttura tagħhom.4. Il-Ministri jaqblu wkoll li jassiguraw li kull ftehim relatat ma' krediti ta' l-esportazzjoni ta' l-agrikoltura jagħmel dispożizzjoni xierqa għall-trattament differenzali favur il-pajjiżi l-inqas żvilup pati u pajjiżi li qed jiżviluppaw li nettament jimportaw ikel.5. Il-Ministri jagħrfu li bħala riżultat tar-Rawnd ta' l-Urugwaj ċertu pajjiżi li qed jiżviluppaw jistgħu jesperjenzaw diffikultajiet ta' perjodu qasir fl-iffinanzjar ta' importazzjonijiet kummerċjali ta' livell normali u li dawn il-pajjiżi jistgħu jkunu eliġibbli li jieħdu mir-riżorsi ta' istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali taħt faċilitajiet eżistenti, jew faċilitajiet bħal dawn li jistgħu jkunu stabbiliti, fil-kuntest ta' programmi ta' aġġustament, sabiex ikunu indirizzati dawn id-diffikultajiet ta' ffinanzjar. F'dan ir-rigward il-Ministri jieħdu nota ta' paragrafu 37 tar-rapport tad-Direttur-Ġenerali tal-PARTIJIET KONTRAENTI għall-GATT 1947 fil-konsultazzjonijiet tiegħu mad-Direttur Maniġerjali tal-Fond Monetarju Internazzjonali u l-President tal-Bank Dinji (MTN.GNG/NG14/W/35).6. Id-dispożizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni ser ikunu bla ħsara għal reviżjoni regolari mill-Konferenza Ministerjali, u dak li jsegwi minn din id-Deċiżjoni ser ikun immonitorjat, kif xieraq, mill-Kumitat dwar l-Agrikoltura.--------------------------------------------------ID-DEĊIŻJONI DWAR NOTIFIKAZZJONI TA’ L-EWWEL INTEGRAZZJONI TAĦT L-ARTIKOLU 2.6 TAL-FTEHIM DWAR IT-TESSUTI U L-ILBIESIl-Ministri jaqblu li l-parteċipanti li jżommu r-restrizzjonijiet li jaqgħu taħt il-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 2 tal-Ftehim dwar it-Tessuti u l-Ilbies għandhom jgħarrfu d-dettalji kompleti ta' l-azzjonijiet li għandhom jittieħdu skond il-paragrafu 6 ta' l-Artikolu 2 ta' dak il-Ftehim lis-Segretarjat tal-GATT mhux aktar tard mill-1 ta' Ottubru 1994. Is-Segretarjat tal-GATT għandu immedjatament jiċċirkola dawn in-notifiki lill-parteċipanti l-oħra għall-informazzjoni. Dawn in-notifiki ser ikunu disponibbli għall-Korp tal-Monitoraġġ tat-Tessuti, meta jkun stabbilit, għall-għan tal-paragrafu 21 ta' l-Artikolu 2 tal-Ftehim dwar it-Tessuti u l-Ilbies.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Il-Ftehim Propost Dwar Is-Sistema Ta' Informazzjoni Ta' L-Istandards Wto-IsoIl-Ministri jiddeċiedu li jirrakkomandaw li s-Segretarjat ta' l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ jilħaq ftehim ma' l-Organizzazzjoni Internazzjonali ta' l-Istandardizzazzjoni ("ISO") biex jistabbilixxi sistema ta' informazzjoni li taħtha:1. Il-Membri ta' l-Isonet għandhom jittrasmettu liċ-Ċentru ta' Informazzjoni ISO/IEC f'Ġinevra n-notifiki riferuti fil-paragrafi C u J tal-Kodiċi ta' Prattika Tajba għall-Preparazzjoni, Adozzjoni u Applikazzjoni ta' Standards fl-Anness 3 għall-Ftehim dwar Xkiel Tekniku għall-Kummerċ, bil-mod indikat hemm;2. Is-sistemi ta' klassifikazzjoni (alpha)numerika li ġejjin għandhom jintużaw fil-programmi tax-xogħol riferuti fil-paragrafu J:(a) sistema ta' klassifikazzjoni ta' standards li tkun tagħti lok lill-korpi ta' standardizzazzjoni li jagħtu lil kull standard imsemmi fil-programm tax-xogħol indikazzjoni (alpha)numerika tas-suġġett.(b) sistema ta' kodiċi fi stadji li tkun tagħti lok lill-korpi ta' standardizzazzjoni biex jagħtu għall-kull standard imsemmi fil-programm tax-xogħol indikazzjoni (alpha)numerika ta' l-istadju ta' l-iżvilupp ta' l-istandard; għal dan il-għan, ta' l-anqas ħames stadji ta' żvilupp għandhom ikunu distinti: [1] l-istadju li fih tkun ittieħdet id-Deċiżjoni li jkun żviluppat standard, imma x-xogħol tekniku jkun għadu ma bediex; (2) l-istadju li fih ix-xogħol tekniku jkun beda, imma l-perjodu għas-sottomissjoni tal-kummenti jkun għadu ma bediex.; (3) l-istadju li fih il-perjodu għas-sottomissjoni tal-kummenti jkun beda, imma jkun għadu ma tlestiex; (4) l-istadju li fih il-perjodu għas-sottomissjoni tal-kummenti tlesta, imma l-istandard jkun għadu ma ġiex adottat; u (5) l-istadju li fih l-istandard ġie adottat;(ċ) Sistema ta' identifikazzjoni li tkopri l-istandards internazzjonali kollha li jippermettu lill-korpi ta' standardizzazzjoni biex jagħtu lil kull standard imsemmi fil-programm tax-xogħol indikazzjoni (alpha)numerika ta' l-istandard(s) internazzjonali wżati bħala bażi;3. Iċ-Ċentru ta' Informazzjoni ISO/IEC għandu fil-pront jibgħat lis-Segretarjat kopji ta' kull notfikazzjoni riferuta fil-paragrafu Ċ tal-kodiċi ta' Prattika Tajba;4. Iċ-Ċentru ta' Informazzjoni ISO/IEC għandu jippubblika regolarment l-informazzjoni riċevuta fin-notifiki magħmula lilu taħt il-paragrafi Ċ u J tal-Kodiċi ta' Prattika Tajba; din il-pubblikazzjoni, li għaliha tista' tkun iddebitata tariffa raġonevoli, għandha tkun disponibbli għall-membri ta' l-Isonet u permezz tas-Segretarjat għall-Membri tal-WTO.[1] Din il-lista ma tibdilx il-ħtiġijiet ta' notifiki eżistenti fil-Ftehimiet ta' Kummerċ Multilaterali fl-Anness 1 A tal-Ftehim WTO, jew, fejn applikabbli, il-Ftehimiet Plurilaterali ta' Kummerċ fl-Anness 4 tal-Ftehim WTO.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Reviżjoni Tal-Pubblikazzjoni Taċ-Ċentru Ta' Informazzjoni Ta' L-Iso/IecIl-Ministri jiddeċiedu li skond il-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 13 tal-Ftehim dwar Xkilijiet Tekniċi għall-Kummerċ fl-Anness 1A tal-Ftehim li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ, il-Kumitat dwar Xkilijiet Tekniċi għall-Kummerċ stabbilit taħtu għandu, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet dwar konsultazzjoni u għeluq ta' kwistjonijiet, ta' l-anqas darba fis-sena jirrevedi l-pubblikazzjoni pprovduta miċ-Ċentru ta' Informazzjoni ta' l-ISO/IEC dwar l-informazzjoni riċevuta skond il-Kodiċi ta' Prattika Tajba għall-Preparazzjoni, Adozzjoni u Applikazzjoni ta' l-Istandards fl-Anness 3 tal-Ftehim, bil-għan li tingħata lill-Membri l-opportunità li jiddiskutu kull tip ta' materja relatata mat-tħaddim ta' dak il-Kodiċi.Sabiex tkun iffaċilitata din id-diskussjoni, is-Segretarjat għandu jipprovdi elenku bil-Membru tal-korpi kollha ta' standardizzazzjoni li aċċettaw il-Kodiċi, kif ukoll lista ta' dawk il-korpi ta' standardizzazzjoni li aċċettaw jew irtiraw mill-Kodiċi sa mir-reviżjoni ta' qabel.Is-Segretarjat għandu wkoll iqassam fil-pront kopji tan-notifiki li jirċievi miċ-Ċentru ta' Informazzjoni ta' l-ISO/IEC lill-Membri.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Kontra T-Taqriq Bil-LiġiIL-MINISTRI,Jinnotaw li filwaqt li l-problema tal-ksur ta' miżuri doganali ta' anti-dumping kienet tifforma parti min-negozjati li ġew qabel il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni ta' l-Artikolu V1 tal-GATT 1994, in-negozjaturi ma setgħux jaqblu fuq test speċifiku,Konxji dwar ix-xewqa dwar l-applikabilità ta' regoli uniformi f'dan il-qasam malajr kemm jista' jkun,jiddeċiedu li jirreferu din il-kwistjoni lill-Kumitat dwar Prattiċi ta' l-Anti-Dumping stabbilita taħt dak il-Ftehim għar-riżoluzzjoni.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Ir-Reviżjoni Ta' L-Artikolu 17.6 Tal-Ftehim Dwar L-Implimentazzjoni Ta' L-Artikolu V1 Tal-Ftehim Ġenerali Dwar Tariffi U KummerĊ 1994Il-Ministri jiddeċiedu kif ġej:L-istandard tar-reviżjoni fil-paragrafu 6 ta' l-Artikolu 17 tal-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni ta' l-Artikolu VI tal-GATT 1994 għandu jkun rivedut wara perjodu ta' tliet snin bil-għan li tkun ikkunsidrata l-mistoqsija ta' jekk jistax ikun applikat b'mod ġenerali.--------------------------------------------------ID-DIKJARAZZJONI DWAR GĦELUQ TA’ KWISTJONI SKOND IL-FTEHIM DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TA’ L-ARTIKOLU V1 TAL-FTEHIM ĠENERALI DWAR TARIFFI U KUMMERĊ 1994 JEW PARTI V TAL-FTEHIM DWAR SUSSIDJI U MIŻURI KUMPENSATORJIIl-Ministri jirrikonoxxu, rigward għeluq ta' kwistjonijiet skond il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni ta' l-Artikolu VI tal-GATT 1994 jew Parti V tal-Ftehim dwar Sussidji u Miżuri Kumpensatorji, il-bżonn għal riżoluzzjoni konsistenti ta' kwistjonijiet imqanqla minn anti-dumping u miżuri ta' dazji kumpensatorji.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Każijiet Fejn L-Amministrazzjonijiet Doganali Jkollhom Raġun Li Jiddubitaw Kemm Hu Veru Jew Preċiż Il-Valur IddikjaratIl-Ministri jistiednu lill-Kumitat dwar Valwazzjoni Doganali stabbilit taħt il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni ta' l-Artikolu VII tal-GATT 1994 biex jieħu din id-deċiżjoni:IL-KUMITAT DWAR VALWAZZJONI TAD-DWANA,Waqt li jkun affermat mill-ġdid li l-valur tat-transazzjoni huwa l-bażi primarja tal-valwazzjoni taħt il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni ta' l-Artikolu VII tal-GATT 1994 (minn hawn ’il quddiem riferut bħala l-"Ftehim");Waqt li jirrikonoxxu li l-amministrazzjoni doganali jista' jkollha tindirizza każijiet fejn ikollha raġuni li tiddubita kemm huma veri jew preċiżi d-dettalji jew id-dokumenti prodotti minn kummerċjanti li jsostnu l-valur iddikjarat;Waqt li jenfasizzaw li meta jagħmlu hekk l-amministrazzjoni doganali m'għandhiex tippreġudika l-interessi kummerċjali leġittimi tal-kummerċjanti;Waqt li jikkunsidraw l-Artikolu 17 tal-Ftehim, il-paragrafu 6 ta' l-Anness III lil-Ftehim, u d-deċiżjonijiet relevanti tal-Kumitat Tekniku dwar Valwazzjoni doganali.JIDDEĊIEDU KIF ĠEJ:1. Meta dikjarazzjoni tkun ippreżentata u fejn l-amministrazzjoni doganali jkollha raġuni li tiddubita kemm huma veri jew preċiżi d-dettalji jew id-dokumenti prodotti bħala sostenn għal din id-dikjarazzjoni, l-amministrazzjoni doganali tista' tistaqsi lill-importatur biex jipprovdi aktar spjegazzjoni, inklużi dokumenti jew evidenza oħra, li l-valur iddikjarat jirrappreżenta l-ammont totali fil-fatt imħallas jew li għandu jitħallas għall-oġġetti importati, aġġustat skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8. Jekk, wara li tkun riċevuta aktar informazzjoni, jew jekk ma jkunx hemm risposta, l-amministrazzjoni doganali jkun għad għandha dubji raġonevoli kemm hu veru jew preċiż il-valur iddikjarat, tista', waqt li żżomm f'moħħha d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 11, tqis li l-valur doganali ta' l-oġġetti importati ma jistax ikun iddeterminat taħt id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 1. Qabel ma tieħu deċiżjoni finali, l-amministrazzjoni doganali għandha tikkomunika lill-importatur, bil-kitba jekk huwa mitlub, ir-raġunijiet tad-dubju fuq kemm huma veri jew preċiżi d-dettalji jew id-dokumenti miġjuba u l-importatur għandu jingħata opportunità raġonevoli biex jirrispondi. Meta tittieħed deċiżjoni finali, l-amministrazzjoni doganali għandha tikkomunika lill-importatur bil-kitba d-deċiżjoni u r-raġunijiet tagħha.2. Huwa kompletament xieraq waqt li jkun applikat il-Ftehim li Membru wieħed jassisti Membru ieħor fuq termini maqbula reċiprokament.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Testi Relatati Ma' Valuri Minimi U Importazzjoni Jiet Minn Aġenti Uniċi, Distributuri Uniċi U Konċessjonarji UniċiIl-Ministri jiddeċiedu li jirreferu t-testi li ġejjin lill-Kumitat dwar Valwazzjoni Doganali stabbilit taħt il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni ta' l-Artikolu VII tal- GATT 1994, għall-adozzjoni.IFejn pajjiż li qed jiżviluppa jagħmel riserva biex iżomm valuri minimi li huma uffiċjalment stabbiliti skond it-termini tal-paragrafu 2 ta' l-Anness III u juri kawża ġusta, il-Kumitat għandu jikkunsidra b'simpatija t-talba għar-riserva.Fejn riserva tintlaqa', it-termini u l-kondizzjonijiet riferuti fil-paragrafu 2 ta' l-Anness III għandhom jikkunsidraw b'mod sħiħ l-iżvilupp, il-bżonnijiet finanzjarji u kummerċjali tal-pajjiż ikkonċernat li qed jiżviluppa.II1. Numru ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw huma mħassba dwar il-problemi li jistgħu jeżistu fil-valwazzjoni ta' importazzjoni minn aġenti uniċi, distributuri uniċi u konċessjonarji uniċi. Taħt il-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 20, il-pajjiżi Membri li qed jiżviluppaw jistgħu jdumu sa ħames snin qabel ma japplikaw il-Ftehim. F'dan il-kuntest, il-pajjiżi Membri li qed jiżviluppaw u li qed jibbenefikaw minn din id-dispożizzjoni jistgħu jużaw il-perjodu biex iwettqu studji xierqa u biex jieħdu dawk l-azzjonijiet l-oħra li huma neċessarji biex jiffaċilitaw l-applikazzjoni.2. Billi jikkusidra dan, il-Kumitat jirrakkomanda li l-Kunsill tal-Kooperazzjoni Doganali jassisti l-pajjiżi Membri li qed jiżviluppaw, skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Anness II, biex jifformola u jwettaq studji f'oqsma identifikati li jistgħu jkunu problematiċi, inklużi dawk relatati ma' importazzjonijiet minn aġenti uniċi, distributuri uniċi u konċessjonarji uniċi.--------------------------------------------------ID-DEĊIŻJONI DWAR ARRANĠAMENTI ISTITUZZJONALI GĦALL-FTEHIM ĠENERALI DWAR IL-KUMMERĊ FIS-SERVIZZIIl-Ministri jiddeċiedu li jirrakkomandaw li l-Kunsill għall-Kummerċ fis-Servizzi fl-ewwel laqgħa tiegħu jadotta d-deċiżjoni dwar il-korpi sussidjarji dikjarati hawn taħt.IL-KUNSILL GĦALL-KUMMERĊ FIS-SERVIZZI,Waqt li jaġixxi skond l-Artikolu XXIV bil-fehma li jiffaċilita l-operazzjoni u jippromwovi l-għanijiet tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi.JIDDEĊIEDI KIF ĠEJ:1. Kull korp sussidjarju li l-Kunsill jista' jistabbilixxi għandu jirrapporta kull sena jew aktar ta' spiss kif neċessarju lill-Kunsill. Kull korp bħal dan għandu jistabbilixxi r-regoli tal-proċeduri tiegħu, u jista' jibni l-korpi sussidjarji tiegħu kif xieraq.2. Kull Kumitat settorjali għandu jwettaq ir-responsabbiltajiet kif mogħtija lilu mill-Kunsill, u għandu jagħti l-opportunità lill-Membri biex jikkonsultaw fuq kull kwistjoni dwar il-Kummerċ fis-Servizzi fis-settur ikkonċernat u l-operazzjoni ta' l-anness settorjali li għaliha jista' jappartjeni. Responsabbiltajiet bħal dawn għandhom jinkludu:(a) li l-applikazzjoni tal-Ftehim rigward is-settur ikkonċernat tinżamm taħt reviżjoni u sorveljanza kontinwa;(b) li jkunu fformolati proposti jew rakkomandazzjonijiet biex ikunu kkunsidrati mill-Kunsill f'konnessjoni ma' kull kwistjoni relatata mal-kummerċ fis-settur ikkonċernat;(ċ) li jekk hemm anness li għandu x'jaqsam mas-settur, jikkunsidra proposti għall-emenda ta' dak l-anness settorjali, u jagħmel rakkomandazzjonijiet xierqa lill-Kunsill;(d) li jipprovdi forum għall-diskussjonijiet tekniċi, li jwettqu studji dwar miżuri ta' Membri u li jwettqu eżaminar ta' kull materja teknika oħra li taffettwa l-kummerċ fis-servizzi fis-settur ikkonċernat;(e) li jipprovdi assistenza teknika lill-pajjiżi Membri li qed jiżviluppaw u pajjiżi li qed jiżviluppaw waqt li qed jinnegozjaw sħubija fil-Ftehim li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ fir-rigward ta' l-applikazzjoni ta' l-obbligazzjonijiet jew materji oħra li jaffettwaw il-kummerċ fis-servizzi fis-settur ikkonċernat; u(f) li jikkoopera ma' kull korp sussidjarju ieħor stabbilit taħt il-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi jew kull organizzazzjoni internazzjonali attiva f'kull settur ikkonċernat.3. Huwa hawnhekk stabbilit Kumitat dwar il-Kummerċ fis-Servizzi Finanzjarji li ser ikollu r-responsabbiltajiet elenkati fil-paragrafu 2.--------------------------------------------------ID-DEĊIŻJONI DWAR ĊERTI PROĊEDURI TA’ GĦELUQ TA’ KWISTJONIJIET GĦALL-FTEHIM ĠENERALI DWAR IL-KUMMERĊ FIS-SERVIZZIIl-Ministri jiddeċiedu li jirrakkomandaw li l-Kunsill għall-Kummerċ fis-Servizzi fl-ewwel laqgħa tiegħu jadotta d-deċiżjoni ddikjarata hawn taħt.IL-KUNSILL GĦALL-KUMMERĊ FIS-SERVIZZI,Waqt li jikkunsidra n-natura speċifika ta' l-obbligazzjonijiet u impenji speċifiċi tal-Ftehim, u tal-kummerċ fis-servizzi, rigward l-għeluq ta' kwistjonijiet taħt l-Artikoli XXII u XXIII.JIDDEĊIEDI KIF ĠEJ:1. Għandha tkun stabbilita skeda ta' membri ta' pànel biex tassisti fis-selezzjoni tal-membri tal-pànel.2. Għal dan il-għan, il-Membri jistgħu jissuġġerixxu ismijiet ta' individwi li jkollhom il-kwalifiki riferuti fil-paragrafu 3 għall-inklużjoni fl-iskeda, u għandhom jipprovdu curriculum vitae tal-kwalifiki tagħhom inklużi, jekk applikabbli, indikazzjonijiet ta' kompetenzi speċifiċi għas-settur.3. Il-pànels għandhom ikunu ffurmati minn individwi kkwalifikati tajjeb kemm governamentali kif ukoll non-governamentali li jkollhom esperjenza f'oqsma relatati mal-Ftehim Ġenarali tal-Kummerċ fis-Servizzi u/jew kummerċ fis-servizzi, inklużi oqsma regolatoriji assoċjati. Il-membri tal-pànel għandhom iservu fil-kapaċitajiet individwali tagħhom u mhux bħala rappreżentanti ta' xi gvern jew organizzazzjoni.4. Il-pànels għall-kwistjonijiet rigward oqsma settorjali għandu jkollhom il-kompetenzi neċessarji għas-setturi speċifiċi tas-servizzi li dwarhom hi l-kwistjoni.5. Is-Segretarjat għandu jżomm l-iskeda u jiżviluppa proċeduri għall-amministrazzjoni tagħha f'konsultazzjoni mal-President tal-Kunsill.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Il-Kummerċ Fis-Servizzi U L-AmbjentIl-Ministri jiddeċiedu li jirrakkomandaw li l-Kunsill għall-Kummerċ fis-Servizzi fl-ewwel laqgħa tiegħu jadotta d-deċiżjoni ddikjarata hawn taħt.IL-KUNSILL GĦALL-KUMMERĊ FIS-SERVIZZI,Waqt li jirrikonoxxi li l-miżuri neċessarji biex jipproteġu l-ambjent jistgħu jidħlu f'konflitt mad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim; uWaqt li jinnota li ladarba l-miżuri neċessarji biex jipproteġu l-ambjent għandhom tipikament bħala l-għan tagħhom il-protezzjoni tal-ħajja u s-saħħa tal-bniedem, l-annimal jew il-pjanti, mhux ċar jekk hemmx bżonn li jkun hemm aktar provedimenti milli hemm imsemmija fil-paragrafu (b) ta' l-Artikolu XIV;JIDDEĊIEDI KIF ĠEJ:1. Sabiex jistabbilixxi jekk xi modifikazzjoni ta' l-Artikolu XIV tal-Ftehim hijiex mitluba li tikkunsidra miżuri bħal dawn, li titolob lill-Kumitat dwar Kummerċ u Ambjent biex jeżamina u jirrapporta, b'rakkomandazzjonijiet jekk ikun hemm, dwar ir-relazzjoni bejn il-kummerċ ta' servizzi u l-ambjent inkluża l-kwistjoni ta' żvilupp sostenibbli. Il-Kumitat għandu jeżamina wkoll ir-relevanza ta' ftehimiet inter-governattivi dwar l-ambjent u r-relazzjoni tagħhom mal-Ftehim.2. Il-Kumitat għandu jirraporta r-riżultati tax-xogħol tiegħu fl-ewwel laqgħa ta' kull sentejn tal-Konferenza Ministerjali wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Negozjati Dwar Il-Moviment Ta' Persuni NaturaliIL-MINISTRI,Waqt li jinnotaw l-impenji li jirriżultaw mir-Rawnd tan-negozjati ta' l-Urugwaj dwar il-moviment ta' persuni naturali bil-għan li jkunu pprovduti s-servizzi;Konxji dwar l-għanijiet tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi, inkluża l-parteċipazzjoni dejjem tikber ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw fil-kummerċ tas-servizzi u l-espansjoni ta' l-esportazzjoni tas-servizzi tagħhom;Waqt li jagħrfu l-importanza li jinkisbu livelli ogħla ta' impenji dwar iċ-ċaqliq ta' persuni naturali, sabiex jipprovdu għall-bilanċ ta' benefiċċji taħt il-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi;JIDDEĊIEDU KIF ĠEJ:1. In-negozjati dwar aktar liberalizzazzjoni ta' moviment ta' persuni naturali bil-għan li jkunu pprovduti s-servizzi għandhom ikomplu wara l-konklużjoni tar-Rawnd ta' l-Urugwaj, bil-fehma li jħallu parteċipanti jiksbu livelli ta' impenji ogħla taħt il-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi.2. Grupp Negozjatur dwar Moviment ta' Persuni Naturali huwa stabbilit biex imexxi n-negozjati. Il-grupp għandu jistabbilixxi l-proċeduri tiegħu u għandu jirrapporta perjodikament lill-Kunsill dwar il-Kummerċ fis-Servizzi.3. Il-grupp negozjatur għandu jżomm l-ewwel sessjoni tan-negozjati tiegħu mhux aktar tard mis-16 ta' Mejju 1994. Għandu jikkonkludi dawn in-negozjati u jipproduċi rapport finali mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ.4. L-impenji li jirriżultaw minn dawn in-negozjati għandhom jitniżżlu fl-Iskedi ta' impenji speċifiċi tal-Membri.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Servizzi FinanzjarjiIL-MINISTRI,Waqt li jinnotaw li l-impenji skedati mill-parteċipanti dwar is-servizzi finanzjarji fil-konklużjoni tar-Rawnd ta' l-Urugwaj għandhom jidħlu fis-seħħ fuq bażi ta' MFN fl-istess żmien tal-Ftehim li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (minn hawn ’il quddiem riferut bħala "il-Ftehim tal-WTO"),JIDDEĊIEDU KIF ĠEJ:1. Fit-tmiem ta' perjodu li jispiċċa mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim tal-WTO, il-Membri għandhom ikunu liberi li jtejbu, jimmodifikaw jew jirtiraw l-impenji tagħhom kollha jew parti minnhom f'dan is-settur mingħajr ma joffru kumpens, minkejja d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu XXI tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi. Fl-istess ħin il-Membri għandhom jiffinalizzaw il-posizzjonijiet tagħhom relatati ma' l-eżenzjonijiet ta' l-MFN f'dan is-settur, minkejja d-dispożizzjonijiet ta' l-Anness dwar l-Artikolu II Eżenzjonijiet. Mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim tal-WTO u sa tmiem il-perjodu riferut aktar 'il fuq, l-eżenzjonijiet elenkati fl-Anness dwar Artikolu II Eżenzjonijiet li huma kondizzjonali fuq il-livell ta' impenji meħuda mill-parteċipanti l-oħra jew fuq eżenzjonijiet minn parteċipanti oħra mhux ser ikunu applikati.2. Il-Kumitat dwar il-Kummerċ fis-Servizzi Finanzjarji għandu jsegwi l-progress ta' kull negozjati magħmula taħt it-termini ta' din id-Deċiżjoni u għandu jirrapporta dwar dan lill-Kunsill għall-Kummerċ fis-Servizzi mhux aktar tard minn erba' xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim tal-WTO.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Negozjati Fuq Is-Servizzi Tat-Trasport MarittimuIL-MINISTRI,Waqt li jinnotaw li l-impenji skedati mill-parteċipanti dwar is-servizzi tat-trasport maittimu fil-konklużjoni tar-Rawnd ta' l-Urugwaj għandhom jidħlu fis-seħħ fuq bażi ta' MFN fl-istess żmien tal-Ftehim li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (minn hawn ’il quddiem riferut bħala "il-Ftehim tal-WTO"),JIDDEĊIEDU KIF ĠEJ:1. In-negozjati għandhom isiru fuq bażi volontarja fis-settur fis-servizzi tat-trasport marittimu fil-qafas tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi.2. In-Negozjati għandhom ikunu kompleti fl-intenzjoni, waqt li jiffukaw fuq l-impenji fit-tbaħħir internazzjonali, fis-servizzi awżiljarji u fl-aċċess għall-port u l-użu tal-faċilitajiet tiegħu, li jwasslu għall-eliminazzjoni ta' restrizzjonijiet f'perjodu ta' żmien iffissat. Grupp Negozjatur dwar is-Servizzi ta' Trasport Marittimu (minn hawn 'il quddiem riferut bħala "NGMTS") huwa stabbilit biex iwettaq dan il-mandat. L-NGMTS għandu jirrapporta perjodikament dwar il-progress ta' dawn in-negozjati.3. In-negozjati fl-NGMTS għandhom ikunu miftuħa għall-gvernijiet kollha u l-Komunitajiet Ewropej li jħabbru l-intenzjoni tagħom biex jipparteċipaw. Sal-lum, dawn li ġejjin ħabbru l-intenzjoni tagħhom biex jieħdu sehem fin-negozjati:L-Arġentina, Il-Kanada, Il-Komunitajiet Ewropej u L-Istati Membri tagħhom, Il-Finlandja, Hong Kong, L-Islanda, L-Indoneżja, Il-Korea, Il-Malasja, Il-Messiku, In-New Zealand, In-Norveġja, Il-Filippini, Il-Polonja, Ir-Rumanija, Singapor, L-Isvezja, L-Isvizzera, It-Tajlandja, It-Turkija, L-Istati Uniti.Aktar notifiki ta' intenzjoni biex jipparteċipaw għandhom ikunu indirizzati lid-depożitarju tal-Ftehim tal-WTO.4. L-NGMTS għandha tagħmel l-ewwel sessjoni ta' negozjati tagħha mhux aktar tard mis-16 ta' Mejju 1994. Din għandha tikkonkludi dawn in-negozjati u tagħmel rapport finali mhux aktar tard minn Ġunju 1996. L-aħħar rapport ta' l-NGMTS għandu jinkludi data għall-implimentazzjoni tar-riżultati ta' dawn in-negozjati.5. Sa kemm ikunu konklużi n-negozjati l-Artikolu II u l-paragrafi 1 u 2 ta' l-Anness dwar l-Artikolu II Eżenzjonijiet ikunu sospiżi fl-applikazzjoni tagħhom għal dan is-settur, u ma jkunx neċessarju li jkunu elenkati l-eżenzjonijiet ta' l-MFN. Fil-konklużjoni tan-negozjati, il-Membri għandhom ikunu ħielsa biex itejbu, jimmodifikaw jew jirtiraw kull impenn magħmul f'dan is-settur waqt ir-Rawnd ta' l-Urugwaj mingħajr ma joffru kumpens, minkejja d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu XXI tal-Ftehim. Fl-istess ħin il-Membri għandhom jiffinalizzaw il-posizzjonijiet tagħhom relatati ma' l-eżenzjonijiet ta' l-MFN f'dan is-settur, minkejja d-dispożizzjonijiet ta' l-Anness fl-Artikolu II Eżenzjonijiet. Jekk in-negozjati ma jirnexxux, il-Kunsill għall-Kummerċ fis-Servizzi għandu jiddeċiedi jekk ikomplix in-negozjati skond dan il-mandat.6. Kull impenn li jirriżulta min-negozjati, inkluża d-data tad-dħul tagħhom fis-seħħ, għandu jkun miktub fl-Iskedi annessi mal-Ftehim Ġenerali tal-Kummerċ fis-Servizzi u jkunu bla ħsara għad-dispożizzjonijiet kollha tal-Ftehim.7. Waqt li jibdew immedjatament u jkomplu sad-data ta' l-implimentazzjoni li għadha trid tkun iddeterminata taħt il-paragrafu 4, huwa mifhum li l-parteċipanti ma għandhom japplikaw l-ebda miżura li taffetwa l-kummerċ fis-servizzi ta' trasport marittimu għajr bħala risposta għal miżuri applikati minn pajjiżi oħra u bil-għan li jżommu jew itejbu l-ħelsien ta' proviżjoni ta' servizzi ta' trasport marittimu, u mhux b'manjiera li ttejjeb il-pożizzjoni tan-negozjati tagħhom u tivvantaġġahom.8. L-implimentazzjoni tal-paragrafu 7 għandha tkun bla ħsara għas-sorveljanza fl-NGMTS. Kull parteċipant jista' jiġbed l-attenzjoni ta' l-NGMTS għal kull azzjoni jew ommissjoni li huwa jemmen li hija relevanti għat-twettiq tal-paragrafu 7. Notifiki bħal dawn huma meqjusa li kienu mogħtija lill-NGMT ladarba jkunu riċevuti mis-Segretarjat.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Negozjati Dwar Telekomunikazzjonijiet BażiċiIl-MINISTRI JIDDEĊIEDU KIF ĠEJ:1. In-negozjati għandhom jibdew fuq bażi volontarja bil-għan li jkun liberalizzat b'mod progressiv il-kummerċ ta' networks ta' trasport ta' telekomunikazzjoni u ta' servizzi (minn hawn 'il quddiem riferuti bħala "telekomunikazzjoni bażika") fil-qafas tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi.2. Mingħajr preġudizzju għar-riżultat tagħhom, in-negozjati għandhom ikunu kompleti fl-intenzjoni, mingħajr ma jeskludu bil-quddiem xi telekomunikazzjonijiet bażiċi.3. Grupp Negozjatur dwar it-Telekomunikazzjonijiet Bażiċi (minn hawn 'il quddiem riferut bħala "NGBT") huwa stabbilit biex iwettaq dan il-mandat. L-NGBT għandu jirrapporta perjodikament dwar il-progress ta' dawn in-negozjati.4. In-negozjati fl-NGBT għandhom ikunu miftuħa għall-gvernijiet kollha u l-Komunitajiet Ewropej li jħabbru l-intenzjoni tagħhom biex jipparteċipaw. Sal-lum, dawn li ġejjin iddikjaraw l-intenzjoni tagħhom biex jipparteċipaw fin-negozjati:L-Awstralja, L-Awstrija, Il-Kanada, Iċ-Ċili, Ċipru, Il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, Il-Finlandja, Hong Kong, L-Ungerija, Il-Ġappun, Il-Korea, Il-Messiku, In-New Zealand, In-Norveġja, Ir-Repubblika Slovakka, L-Isvezja, L-Isvizzera, It-Turkija, L-Istati Uniti.Aktar notifiki ta' intenzjoni ta' parteċipazzjoni għandhom ikunu indirizzati lid-depositarju tal-Ftehim li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ.5. L-NGBT għandha tagħmel l-ewwel sessjoni tan-negozjati tagħha mhux aktar tard mis-16 ta' Mejju 1994. Għandha tikkonkludi dawn in-negozjati u tagħmel rapport finali mhux aktar tard mit-30 ta' April 1996. Ir-rapport finali tan-NGBT għandu jinkludi data għall-implimentazzjoni tar-riżultati ta' dawn in-negozjati.6. Kull impenn li jirriżulta min-negozjati, inkluża d-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom, għandu jkun miktub fl-Iskedi annessi mal-Ftehim Ġenerali tal-Kummerċ fis-Servizzi u għandu jkun bla ħsara għad-dispożizzjonijiet kollha tal-Ftehim.7. Filwaqt li jibda immedjatament u jkompli sad-data ta' l-implimentazzjoni li għandha tiġi ddeterminata taħt il-paragrafu 5, huwa mifhum li l-ebda parteċipant ma għandu japplika ebda miżura li taffetwa l-kummerċ f'telekomunikazzjonijiet bażiċi b'manjiera li ttejjeb il-pożizzjoni tan-negozjati tiegħu u li tivvantaġġah. Huwa mifhum li din id-dispożizzjoni m'għandhiex tipprevjeni l-insegwiment ta' arranġamenti kummerċjali u governattivi rigward il-forniment ta' servizzi bażiċi ta' telekomunikazzjoni.8. L-implimentazzjoni tal-paragrafu 7 għandha tkun bla ħsara għas-sorveljanza fl-NGBT. Kull parteċipant jista' jiġbed l-attenzjoni ta' l-NGBT dwar kull azzjoni jew ommissjoni li huwa jemmen li hija relevanti għat-twettiq tal-paragrafu 7. Notifiki bħal dawn għandhom ikunu meqjusa li jkunu mogħtija lin-NGMT meta s-Segretarjat ikun irċevihom.--------------------------------------------------Id-Deċiżjoni Dwar Servizzi ProfessjonaliIl-Ministri jiddeċiedu li jirrakkomandaw li l-Kunsill għall-Kummerċ fis-Servizzi fl-ewwel laqgħa tiegħu jadotta d-deċiżjoni ddikjarata hawn taħt.IL-KUNSILL GĦALL-KUMMERĊ FIS-SERVIZZI,Waqt li jirrikonoxxi l-impatt ta' miżuri regolatorji relatati ma' kwalifiki professjonali, standards tekniċi u liċenzar fl-espansjoni tal-kummerċ fis-servizzi professjonali;Waqt li jixtieq li jistabbilixxi dixxiplini multilaterali bil-għan li jassigura li, meta jittieħdu impenji speċifiċi, dawn il-miżuri regolatorji ma jkunux joħolqu xkiel żejjed għall-provvediment ta' servizzi professjonali;JIDDEĊIEDU KIF ĠEJ:1. Il-programm tax-xogħol kif previst fil-paragrafu 4 ta' l-Artikolu V1 dwar Regolazzjoni Domestika għandu jibda jopera immedjatament. Għal dan il-għan, Grupp tax-Xoghol dwar Servizzi Professjonali għandu jkun stabbilit biex jeżamina u jirrapporta, b'rakkomandazzjonijiet dwar id-dixxiplini neċessarji biex jassigura li l-miżuri relatati ma' rekwiżiti ta' kwalifiki u proċeduri, standards tekniċi u ħtiġijiet ta' liċenzar fil-qasam tas-servizzi professjonali ma jkunux ta' xkiel żejjed għall-kummerċ.2. Bħala prijorità, il-Grupp tax-Xogħol għandu jagħmel rakkomandazzjonijiet għall-elaborazzjoni ta' dixxiplini multilaterali fis-settur tal-kontabilità, sabiex l-impenji speċifiċi jkunu jistgħu joperaw. Waqt li jagħmel dawn ir-rakkomandazzjonijiet, il-Grupp tax-Xogħol għandu jikkonċentra fuq:(a) li jiżviluppa dixxiplini multilaterali relatati ma' l-aċċess tas-suq sabiex jassigura li l-ħtiġijiet domestiċi regolatorji jkunu: (i) bbażati fuq kriterji oġġettivi u ta' trasport, bħal ma hi l-kompetenza u l-abbiltà li tipprovdi s-servizz; (ii) bla piż żejjed biex tkun assigurata l-kwalità tas-servizz, b'hekk tkun iffaċilitata l-liberalizzazzjoni effettiva tas-servizzi ta' kontabbilità;(b) l-użu ta' standards internazzjonali u, meta jagħmel hekk, għandu jinkoraġġixxi l-kooperazzjoni ma' l-organizzazzjonijiet internazzzjonali relevanti kif definiti fil-paragrafu 5(b) ta' l-Artikolu V1, sabiex juri l-importanza kollha ta' paragrafu 5 ta' l-Artikolu VII;(ċ) li jiffaċilita l-applikazzjoni effettiva tal-paragrafu 6 ta' l-Artikolu VI tal-Ftehim billi jistabbilixxi linji gwida għar-rikonoxximent tal-kwalifiki.Waqt li jelabora dawn id-dixxipplini, il-Grupp tax-Xogħol għandu jikkunsidra l-importanza ta' korpi governattivi u mhux-governattivi li jirregolaw is-servizzi professjonali.--------------------------------------------------ID-DEĊIŻJONI DWAR L-APPLIKAZZJONI U R-REVIŻJONI TAL-FTEHIM DWAR REGOLI U PROĊEDURI LI JIRREGOLAW L-GĦELUQ TA’ KWISTJONIJIETIL-MINISTRI,FID-DAWL TAD-Deċiżjoni tat-22 ta' Frar 1994 li regoli u proċeduri eżistenti tal-GATT 1947 fil-qasam ta' l-għeluq tal-kwistjonijiet għandhom jibqgħu japplikaw sad-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ,jiffunzjonaw bil-għan li jittrattaw kull kwistjoni li għaliha tkun saret it-talba għall-konsultazzjoni qabel dik id-data;JISTIEDNU lill-Konferenza Ministerjali biex tlesti reviżjoni kompleta ta' regoli u proċeduri ta' għeluq ta' kwistjonijiet taħt l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ sa erba' snin wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ, u biex tieħu deċiżjoni fl-okkażjoni ta' l-ewwel laqgħa tagħha wara li tkun ikkonkludiet ir-reviżjoni, jekk tkunx ser tkompli, timmodifika jew ittemm dawn ir-regoli u proċeduri ta' għeluq ta' kwistjonijiet.--------------------------------------------------FTEHIM DWAR L-IMPENJI FIS-SERVIZZI FINANZJARJIIl-parteċipanti fir-Rawnd ta' l-Urugwaj tħallew jieħdu impenji speċifiċi f'dak li jikkonċerna s-servizzi finanzjarji taħt il-Ftehim Ġenerali tal-Kummerċ fis-Servizzi (minn hawn 'il quddiem riferut bħala l-"Ftehim") fuq bażi ta' approċċ alternattiv għal dak kopert mid-dispożizzjonijiet ta' Parti III tal-Ftehim. Kien miftiehem li dan l-approċċ seta' jkun applikat bla ħsara għall-ftehim li ġej:(i) ma jkunx jidħol f'kunflitt mad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim;(ii) ma jkunx jippreġudika d-dritt ta' kull Membru biex jiskeda l-impenji speċifiċi tiegħu skond l-approċċ taħt Parti III tal-Ftehim;(iii) l-impenji speċifiċi li jirriżultaw għandhom japplikaw fuq bażi ta' l-aktar nazzjon favorit;(iv) ma nħolqot l-ebda presunzjoni rigward il-grad ta' liberalizzazzjoni li l-Membru qed jikkommetti ruħu għalih taħt il-Ftehim.Il-Membri interessati, fuq il-bażi tan-negozjati, u bla ħsara għall-kondizzjonijiet u kwalifiki fejn speċifikat, kitbu fl-iskeda tagħhom impenji speċifiċi li jikkonformaw ma' l-approċċ iddikjarat hawn taħt.A. Jitwaqqfu MinnufihKull kondizzjoni, limitazzjoni u kwalifika għall-impenji msemmija hawn taħt għandhom ikunu limitati għall-miżuri eżistenti mhux-konformi.B. Aċċess għas-SuqDrittijiet ta' Monopolju1. B'Żieda ma' l-Artikolu VIII tal-Ftehim, dan li ġej għandu japplika:Kull Membru għandu jniżżel fl-iskeda tiegħu li tappartjeni lis-servizzi finanzjarji d-drittijiet eżistenti ta' monopolju u għandu jipprova jeliminahom jew inaqqsilhom l-iskop tagħhom. Minkejja s-subparagrafu 1(b) ta' l-Anness dwar is-Servizzi Finanzjarji, dan il-paragrafu japplika għall-attivitajiet riferuti fis-subparagrafu 1(b)(iii) ta' l-Anness.Servizzi Finanzjarji mixtrija minn Entitajiet Pubbliċi2. Minkejja l-Artikolu XIII tal-Ftehim, kull Membru għandu jassigura li l-fornituri ta' servizz finanzjarju ta' kull Membru ieħor stabbilit fit-territorju tiegħu huma mogħtija trattament ta' l-aktar nazzjon favorit u trattament nazzjonali rigward ix-xiri jew l-akkwist ta' servizzi finanzjarji minn entitajiet pubbliċi tal-Membru fit-territorju tiegħu.Kummerċ li jaqsam il-Fruntieri3. Kull Membru għandu jippermetti lill-fornituri tas-servizzi finanzjarji mhux-residenti li jfornu, bħala prinċipju, permezz ta' intermedjarju jew bħala intermedjarju, u taħt termini u kondizzjonijiet li jagħtu trattament nazzjonali, is-servizzi li ġejjin:(a) assigurazzjoni ta' riskji relatati ma':(i) t-trasport bil-baħar u avjazzjoni kummerċjali u tfigħ u tagħbija fl-ispazju (inkużi satelliti), b'assigurazzjoni li tkopri dawn kollha li ġejjin jew xi wħud minnhom: l-oġġetti li qed ikunu trasportati, il-vettura li qed tittrasporta l-oġġetti u kull obbligu li jinqala' minn hekk; u(ii) l-oġġetti fi transitu internazzjonali;(b) l-assigurazzjoni mill-ġdid u r-retroċessjoni u s-servizzi awżilarji għall-assigurazzjoni kif riferuti fis-subparagrafu 5(a)(iv) ta' l-Anness;(ċ) d-dispożizzjoni u t-trasferiment ta' informazzjoni finanzjarja u l-ipproċessar ta' data finanzjarja kif riferuti fis-subparagrafu 5(a)(xv) ta' l-Anness u s-servizzi konsultattivi u oħrajn awżiljarji, eskluża l-intermedjazzjoni, relatati mas-servizzi bankarji u finanzjarji oħrajn kif riferuti fis-subparagrafu 5(a)(xvi) ta' l-Anness.4. Kull Membru għandu jippermetti lir-residenti tiegħu li jixtri fit-territorju ta' kull Membru ieħor is-servizzi finanzjarji indikati fi:(a) s-subparagrafu 3(a);(b) s-subparagrafu 3(b); u(ċ) s-subparagrafi 5(a)(v) sa (xvi) ta' l-Anness.Il-Preżenza Kummerċjali5. Kull Membru għandu jagħti lill-fornituri tas-servizzi finanzjarji ta' kull Membru ieħor id-dritt li jistabbilixxi jew jespandi fit-territorju tiegħu, inkluża preżenza kummerċjali permezz ta' l-akkwist ta' impriżi eżistenti.6. Membru jista' jimponi termini, kondizzjonijiet u proċeduri għall-awtorizzazzjoni tal-ħolqien u l-espansjoni ta' preżenza kummerċjali sakemm dawn ma jiksrux l-obbligazzjoni tal- Membru taħt il-paragrafu 5 u jkunu konsistenti ma' l-obbligazzjonijiet l-oħra tal-Ftehim.Servizzi Finanzjarji Ġodda7. Membru għandu jippermetti lill-fornituri tas-servizzi finanzjarji ta' kull Membru ieħor stabbilit fit-territorju tiegħu biex joffri fit-territorju tiegħu kull xorta ta' servizz finanzjarju ġdid.Trasferiment ta' Informazzjoni u Pproċessar ta' Informazzjoni8. L-ebda membru ma għandu jieħu miżuri li jipprevjenu trasferimenti ta' informazzjoni jew ipproċessar ta' informazzjoni finanzjarja, inklużi trasferimenti ta' data b' mezzi elettroniċi, jew li, bla ħsara għal regoli ta' importazzjoni konsistenti ma' ftehim internazzjonali, jipprevjenu trasferiment ta' apparat, fejn trasferimenti ta' informazzjoni bħal dawn, ipproċessar ta' informazzjoni finanzjarja jew trasferiment ta' apparat ikunu neċessarji għall-amministrazzjoni ta' kummerċ ordinarju ta' fornitur tas-servizzi finanzjarji. F'dan il-paragrafu xejn ma jirrestrinġi d-dritt ta' membru biex jipproteġi d-data personali, il-privatezza personali u l-kunfidenzalità ta' rekords individwali u kontijiet sakemm dritt bħal dan ma jkunx użat biex jikser id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim.Id-Dħul Temporanju ta' l-Impjegati9. (a) Kull Membru għandu jippermetti d-dħul temporanju fit-territorju tiegħu ta' l-impjegati ta' fornitur tas-servizzi finanzjarji ta' kull Membru ieħor li qed jistabbilixxi jew stabbilixxa preżenza kummerċjali fit-territorju tal-Membru kif huma msemmija hawn taħt:(i) impjegati maniġerjali għolja li għandhom informazzjoni xierqa li hija essenzali għall-ħolqien, il-kontroll u l-operazzjoni tas-servizzi tal-fornitur tas-servizzi finanzjarji; u(ii) speċjalisti fl-operazzjoni tal-fornitur tas-servizzi finanzjarji.(b) Kull membru għandu jippermetti, bla ħsara għad-disponibbilità ta' impjegati kkwalifikati fit-territorju tiegħu, id-dħul temporanju fit-territorju tiegħu ta' l-impjegati li ġejjin assoċjati ma' preżenza kummerċjali ta' fornitur ta' servizzi finanzjari ta' kull Membru ieħor:(i) speċjalisti fis-servizzi tal-kompjuter, servizzi tat-telekomunikazzjoni u kontijiet tal-fornitur tas-servizzi finanzjarji; u(ii) speċjalisti legali u attwarjali.Miżuri mhux-diskriminatorji10. Kull Membru għandu jipprova jneħħi jew jillimita kull effett avvers sinifikanti fuq il-fornituri tas-servizzi finanzjarji ta' kull Membru ieħor ta':(a) miżuri mhux-diskriminatorji li jwaqqfu l-fornituri tas-servizzi finanzjarji milli joffru fit-territorju tal-Membru, fil-forma ddeterminata mill-Membru, is-servizzi finanzjarji kollha permessi mill-Membru;(b) miżuri mhux-diskriminatorji li jillimitaw l-espansjoni ta' l-attivitajiet tal-fornituri tas-servizzi finanzjarji fit-territorju kollu tal-Membru;(ċ) miżuri ta' Membru, meta Membru bħal dan japplika l-istess miżuri għall-forniment ta' kemm servizzi bankarji kif ukoll servizzi ta' sigurtà, u fornitur ta' servizzi finanzjarji ta' xi Membru ieħor jikkonċentra l-attivitajiet tiegħu billi jipprovdi servizzi ta' sigurtà; u(d) miżuri oħra li, għalkemm jirrispettaw id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim, jaffettwaw b'mod avvers l-abbiltà tal-fornituri tas-servizzi finanzjarji ta' kull Membru ieħor, milli joperaw, jikkompetu jew jidħlu fis-suq tal-Membru;sakemm kull azzjoni meħuda taħt dan il-paragrafu ma tkunx tiddiskrimina b'mod inġust kontra l-fornituri tas-servizz finanzjarji tal-Membru li jieħu din l-azzjoni.11. Rigward il-miżuri mhux-diskriminatorji riferuti fis-subparagrafi 10(a) u (b), Membru għandu jipprova ma jillimitax jew jirrestrinġi l-livell preżenti ta' l-opportunitajiet tas-suq u lanqas il-benefiċċji li diġà qed igawdu l-fornituri tas-servizzi finanzjarji tal-Membri l-oħra kollha bħala klassi fit-territorju tal-Membru, sakemm dan l-impenn ma jirriżultax f'diskriminazzjoni inġusta kontra l-fornituri tas-servizzi finanzjarji tal-Membru li qed japplika dawn il-miżuri.C. Trattament Nazzjonali1. Taħt termini u kondizzjonijiet li jippermettu trattament nazzjonali, kull Membru għandu jagħti lill-fornituri tas-servizzi finanzjarji ta' kull Membru ieħor stabbilit fit-territorju tiegħu l-aċċess għal sistemi ta' pagament u clearing imħaddmin minn entitajiet pubbliċi, u għall-ħruġ ta' flus b'mod uffiċjali u għall-faċilitajiet ta' ffinanzjar mill-ġdid disponibbli fil-kors normali ta' kummerċ ordinarju. Dan il-paragrafu mhux intenzjonat li jagħti l-aċċess lil min qed isellef lill-Membru faċilitajiet bħala l-aħħar tentattiv.2. Meta tkun tinħtieġ minn Membru sħubija bħala membru jew parteċipazzjoni fi, jew aċċess għal, kull korp li jirregola lilu nnifsu, sigurtajiet jew skambju jew suq tal-futur, aġenzija ta' clearing, jew xi organizzazzjoni jew assoċjazzjoni oħra, sabiex il-fornituri tas-servizzi finanzjarji ta' kull Membru ieħor jissuplixxu servizzi finanzjarji fuq bażi ugwali bħall-fornituri tas-servizzi finanzjari tal-Membru, jew meta l-Membru jipprovdi direttament jew indirettament dawn l-entitajiet, privileġġi jew vantaġġi fil-forniment tas-servizzi finanzjarji, il-Membru għandu jassigura li dawn l-entitajiet jagħtu trattament nazzjonali lill-fornituri tas-servizzi finanzjarji ta' kull Membru ieħor residenti fit-territorju tal-Membru.D. Id-DefinizzjonijietGħall-għan ta' dan l-approċċ:1. Fornitur tas-servizzi finanzjarji li mhux-residenti huwa l-fornitur tas-servizzi finanzjarji ta' Membru li jissupplixxi servizz finanzjarju fit-territorju ta' Membru ieħor minn stabbiliment lokalizzat fit-territorju ta' Membru ieħor, irrispettivament għal jekk dan il-fornitur tas-servizzi finanzjarji għandux jew le preżenza kummerċjali fit-territorju tal-Membru li fih hu fornit is-servizz finanzjarju.2. "Il-Preżenza kummerċjali" tfisser intrapriża fit-territorju ta' Membru għall-fornitura tas-servizzi finanzjarji u tinkludi kumpaniji sussidjarji b'sid wieħed jew aktar, intrapriżi bejn tnejn minn nies jew iżjed, assoċjazzjonijiet, kumpaniji bi propjeterju wieħed, dritt ta' rappreżentanza, friegħi ta' kumpaniji, aġenziji, uffiċji rappreżentattivi jew organizzazzjonijiet oħra.3. Servizz Finanzjarju ġdid huwa servizz ta' natura finanzjarja, inklużi servizzi relatati ma' prodotti li diġà jeżistu jew ġodda jew il-manjiera li biha jkun imwassal prodott, li ma jkunx fornit minn ebda fornitur tas-servizzi finanzjarji fit-territorju ta' Membru partikolari imma li jkun fornit fit-territorju ta' Membru ieħor.--------------------------------------------------