CELEX: 51979PC0091
Language: it
Date: 1979-03-05
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per uve fresche da tavola delle sottovoce ex 80.04 A I della tariffa doganale comune, originarie di Cipro. Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 91
Vol. 1979/0029
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(79)91 def.
                                               Bruxelles - 5 marzo 1979
                                                      \ ! ; i
                                                             aS
                                                ..y-           ,      v
                                                v.               -v    (:
                                                    /·              Λ
                                                   *<->■,           v
                              Proposta di                 * I v•
                  REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un
contingente tariffario comunitario per uve fresche da tavola
delle sottovoce ex 80.04 A I            della tariffa doganale
                    comune - originarie di Cipro .
     ^ Presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(79 ) 91 def .
 ---pagebreak---                            MOTIVAZIONE
L articolo 2 del protocollo , che stabilisce talune disposizioni
 negli scambi di prodotti agricoli fra la Comunità economica
 europea e la Repubblica di Cipro , da allegare all' accordo CEE /Cipro
 del 1973 , prevede per un certo periodo dell' anno 1979 l' apertura
 di un contingente tariffario comunitario per l' importazione nella
 Comunità di 7.000 tonnellate di uve fresche da tavola , originarie
 di Cipro , delle sottovoci ex 08.04 A I a ) e b ) della tariffa
 doganale comune . I dazi doganali applicabili nel limite di questo
 contingente sono pari al 40 % dei dazi doganali effettivamente
 applicati , nei confronti di paesi terzi . Che è pertanto opportuno
 aprire detto contingente tariffario .
 Per quanto riguarda le modalità di gestione che devono essere
 applicate da tutti gli Stati membri , la Commissione propone il
 sistema "a mano a mano" (au fur et à me sure ) .
 A tal fine viene presentata la proposta allegata .
 Allegato : 1 proposta di regolamento .
 ---pagebreak---                                        Proposta di
                REGOLAMENTO (CEE )                         DEL CONSIGLIO
        recante apertura , ripartizione e modalità di gestione
        di un contingente tariffario comunitario di uve fresche
        da tavola della sottovoce ex 08.04 A I della tariffa
        doganale comune , originarie di Cipro ( 1979)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
in particolare gli articoli 43 e 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che.l'articolo 2 del protocollo che stabili­
sce talune disposizioni negli scambi di prodotti agricoli
fra la Comunità economica europea e la Repubblica di
Cipro ( ') prevede l'apertura di un contingente tariffario
comunitario
di 7.000 tonnellate di uve fresche da tavola , originarie di Cipro ,
delle sottovoci ex 08.04 A I a) e b) della tariffa doganale comune ,
a dazio doganale pari al 40% del dazio della tariffa doganale comune ,
per il periodo dall' 8 giugno al 31 luglio 1979 che è opportuno aprire
il contingente tariffario comunitario per questo periodo ;
                L 172 del 28.6.1978 , pag . 10 .
 ---pagebreak---                                                           - 2 -
considerando che occorre garantire in particolare
l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli impor­
tatori della Comunità a detto contingente, nonché l'ap­
plicazione senza interruzione delle aliquote previste per
detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti in
questione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esau­
rimento del contingente stesso ; che un sistema di utiliz--
zazione del contingente tariffario comunitario, basato
sulla ripartizione tra gli Stati membri, e idoneo a rispet­
tare la natura comunitaria di detto contingente, tenuto
conto dei principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare
 il più possibile l'effettiva evoluzione del mercato dei
 prodotti in questione, tale ripartizione dovrebbe essere
 effettuata proporzionalmente al fabbisogno dei singoli
 Stati membri calcolato in base ai dati statistici relativi
  alle importazioni di detti prodotti da Cipro durante un
  periodo di riferimento rappresentativo, e in base alle
  prospettive economiche per il periodo contingentale
  considerato ;
  considerando tuttavia che non sono disponibili, ne a
  livello comunitario né a livello nazionale, dati statistici
  per i prodotti in questione e che quindi non può essere
  avanzata alcuna previsione valida di importazione ; che, ,
   in tali condizioni, è opportuno prevedere una riparti­
   zione del volume contingentale in quote iniziali, riparti­
   zione che tenga conto delle possibilità di assorbimento
   di detti prodotti sui mercati dei vari Stati membri ;
    considerando che, per tener conto dell evoluzione delle
    importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri, è
    opportuno dividere il contingente in due parti, ripar­
    tendo la prima fra gli Stati membri e costituendo con la
    seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbi­
    sogno degli Stati membri che abbiano esaurito la loro
    quota iniziale ; che, per garantire una certa sicurezza
    agli importatori di ciascuno Stato membro, occorre fis­
     sare la prima parte del contingente comunitario ad un
     livello che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere al
   93 % del volume contingentale ;
     considerando che le quote iniziali degli Stati membri
     possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che,
     per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discon­
      tinuità, ciascuno Stato membro che ha. esaurito quasi
      completamente la sua quota iniziale deve procedere al
      prelievo di una quota supplementare dalla riserva ; che
      tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
       membro quando ciascuna delle sue quote supplementari
       è quasi totalmente esaurita, e se la riserva lo consenta ;
       che le quote iniziali supplementari devono essere valide
       sino al termine del periodo contingentale ; che tale
       metodo di gestione richiede una stretta collaborazione
       tra gli Stati membri e la Commissione, la quale deve, in
       particolare, poter seguire il grado di esaurimento del
       volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;
 ---pagebreak---                                                                   - 3 -
               considerando che, se ad una data determinata del pe­
               riodo contingentale esiste in uno Stato membro un resi­
               duo importante, è indispensabile che detto Stato mem­
               bro ne ritrasferisca una notevole percentuale nella ri­
               serva al fine di evitare che una parte del contingente
               tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato
               membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;
               considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
               dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
               riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,
               tutte le operazioni relative alla gestione delle quote at­
                tribuite a detta unione economica possono essere effet­
                tuate da uno dei suoi membri,
                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                        Articolo 1
             A decorrere da l L ' 8 giugno e fino al 31 luglio 1979, i i
             della tariffa doganale comune relativi ai prodotti sot-
             toindicati, originari di Cipro, sono parzialmente sospesi
             ai livelli indicati in appresso ed entro i limiti di un con­
             tingente tariffario comunitario totale di 7 000 tonnel- ■
             late :
 N. della
  tariffa                                                                    AHqooti
doganale                                 Design* zkme ddle merd              dei da»
 comune
08.04            Uve fresche o secche :
                 A. fresche :
                       I. da tavola :
                          ex a) dal 1° novembre al 14 luglio :
                                 – da 11*8 giugno al 14 luglio                 7,2 %
                          ex b) dal 15 luglio al 31 ottobre :
                               . – dal 15 luglio al        3J luglio           8,8 %
                                             Articolo 2
           1 . Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso
                 in due D'arti .
          2 . La                   parte di 6 504 tonnellate viene suddivisa
          tra gli òUti membri ; le quote che, salvo l'articolo 5,
                 *ono valide fino al 31 luglio 1979 , ammontano a :
 ---pagebreak---                                                (*» to*nrllate)
           Bénélux                                  200
           Danimarca                                200
                   Germania                         200
           Francia                                     y
           Irlanda                                  200
           Italia                                      2
           Regno Unito                          5 700
 3. La seconda parte, pari a 496 tonnellate, costituisce
 la riserva .
                          Articolo 3
 1 . Se la quota iniziale di lino Stato membro – quale è
fissata dall'articolo 2, paragrafo 2, ovvero la stessa
quota diminuita della frazione trasferita alla riserva
qualora sia stato applicato l'articolo 5 – è utilizzata in
ragione del 90 % o più, lo Stato membro in questione
procede senza indugio, mediante notifica alla Commis­
sione, al prelievo di una seconda quota pari al 15 %
della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata
all'unità superiore, sempreché l'entità della riserva lo
permetta.
2. Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche
la seconda quota, esso procede, alle condizioni indicate
al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al
 7,5 % della propria quota iniziale, eventualmente arro­
  tondata all' unità superiore.
  3. Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno Stato
  membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche
  la terza quota, esso procede, alle stesse condizioni, al
  prelievo di una quarta quota pari alla terza.
  Questo procedimento si applica fino all'esaurimento
  della riserva.
  4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
   possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
   stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di ritenere che
   esse rischino di non essere esaurite. Essi informano la
   Commissione dei motivi che li hanno indotti ad appli­
   care il presente paragrafo.
                            Articolo 4
   Le quote supplementari prelevate a norma dell arti­
   colo 3 sono valide fino al 31        luglio 1
 ---pagebreak---                                            - 5 -
                               Articolo 5
     Gli Stati membri versano nella riserva, entro il           luglio
           1979, la frazione non utilizzata dejla loro quota
     iniziale che, alla data del        '0 luglio 1979 , ecceda il
     20 % del volume iniziale. Essi possono trasferire una
     quantità superiore se hanno motivo di ritenere che non
     verrà utilizzata.
     Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
15 luglio         1979, il totale delle importazioni dei prodotti
     in oggetto effettuate sino al t o luglio 1979 incluso e
     imputate sul contingente comunitario, nonché, se del
     caso, la frazione della quota iniziale che essi trasferi­
     scono alla riserva.
                               Articolo 6
     La Commissione contabilizza i quantitativi delle quote
      aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2
     e 3 e li informa, appena le pervengono le notifiche, del
     grado di utilizzazione della riserva.
     Essa informa gli Stati membri, entro il 20 luglio 1979 ,
     dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati a
     norma dell' articolo 5 .
     Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
     limitato al saldo disponibile e a tal fine ne precisa il
     quantitativo allo Stato membro che procede a quest'ul­
     timo prelievo.
                                   Articolo 7
         1 . Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni
         affinché l'apertura delle quote supplementari da essi
         prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda possibile
         le imputazioni, senza discontinuità, sulla propria parte
         cumulata del contingente comunitario.
         2. Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
         questione, stabiliti nel loro territorio, la facoltà di attin­
         gere liberamente alle quote ad essi assegnate.
         3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione delle
         importazioni dei prodotti in questione alte loro quote
         man mano che tali prodotti sono presentati in dogana,
         accompagnati da dichiarazioni di immissione al con­
         sumo.
         4. 11 grado di esaurimento delle quote degli Stati
         membri viene rilevato in base alle importazioni impu­
         tate alle condizioni definite al paragrafo 3.
 ---pagebreak---                                           Articolo 8
                  A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
                  formano delle importazioni dei prodotti in questione
                  effettivamente imputate sulle loro quote.
                                          Articolo 9
                  Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
                  mente affinché sia rispettato il presente regolamento.
                                        . Articolo 10
                  Il presente regolamento entra in vigore (_ * 8 giugno
                  1979.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, addì
                                                                         Fer il Cottsiglio
                                                                          !l Présidente