CELEX: 32010R1161
Language: hr
Date: 2010-12-09 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) br. 1161/2010 od 9. prosinca 2010. o odbijanju odobrenja zdravstvene tvrdnje za hranu, osim onih koje se odnose na smanjenje rizika od neke bolesti te na razvoj i zdravlje djece  Tekst značajan za EGP

13/Sv. 038
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               293
            
         32010R1161
   
               L 326/59
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               09.12.2010.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1161/2010
   od 9. prosinca 2010.
   o odbijanju odobrenja zdravstvene tvrdnje za hranu, osim onih koje se odnose na smanjenje rizika od neke bolesti te na razvoj i zdravlje djece
   (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1924/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se navode na hrani (1), a posebno njezin članak 18. stavak 5.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom (EZ) br. 1924/2006 zabranjuju se zdravstvene tvrdnje za hranu, osim ako ih nije odobrila Komisija u skladu s tom Uredbom i uvrstila na popis dozvoljenih tvrdnji.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EZ) br. 1924/2006 također se predviđa da subjekti u poslovanju s hranom mogu podnositi zahtjeve za odobrenje zdravstvenih tvrdnji nacionalnom nadležnom tijelu države članice. Nacionalno nadležno tijelo treba proslijediti valjane zahtjeve Europskoj agenciji za sigurnost hrane (EFSA), dalje u tekstu: „Agencija”.
            
         
               (3)
            
            
               Nakon primitka zahtjeva, Agencija treba bez odlaganja obavijestiti druge države članice i Komisiju te dati mišljenje o dotičnoj zdravstvenoj tvrdnji.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija treba odlučivati o odobravanju zdravstvenih tvrdnji uzimajući u obzir mišljenje koje je dala Agencija.
            
         
               (5)
            
            
               Nakon što je tvrtka Laboratoire Vie et Santé podnijela zahtjev 29. prosinca 2008. u skladu s člankom 13. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1924/2006, od Agencije je zatraženo da izda mišljenje o zdravstvenoj tvrdnji u vezi s učincima Catalgine® bouffées de chaleur na smanjenje učestalosti navala vrućine (pitanje br. EFSA-Q-2009-00852) (2). Tvrdnja koju je predložio podnositelj zahtjeva glasila je kako slijedi: „Doprinosi smanjenju učestalosti navala vrućine”.
            
         
               (6)
            
            
               13. siječnja 2010., Komisija i države članice primile su znanstveno mišljenje Agencije u kojem se zaključuje da na temelju dostavljenih podataka nije utvrđen uzročno-posljedični odnos između uzimanja Catalgine® bouffées de chaleur i učinka navedenog u tvrdnji. U skladu s tim, budući da tvrdnja nije u skladu sa zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1924/2006, ne treba ju odobriti.
            
         
               (7)
            
            
               Zdravstvene tvrdnje iz članka 13. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1924/2006 podliježu prijelaznim mjerama utvrđenim u članku 28. stavku 5. te Uredbe, samo ako ispunjavaju u njoj navedene uvjete, među kojima je i uvjet da moraju biti u skladu s Uredbom. U pogledu tvrdnje koja je predmet ove Uredbe, Agencija je zaključila da nije utvrđen uzročno-posljedični odnos između uzimanja te hrane i učinka navedenog u tvrdnji i stoga ona nije u skladu s Uredbom (EZ) br. 1924/2006 te se na nju ne može primijeniti prijelazno razdoblje predviđeno člankom 28. stavkom 5. te Uredbe. Prijelazno razdoblje od šest mjeseci predviđeno je kako bi se subjektima u poslovanju s hranom omogućila prilagodba zahtjevima utvrđenim ovom Uredbom.
            
         
               (8)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, a nije im se usprotivio niti Europski parlament niti Vijeće,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Zdravstvena tvrdnja navedena u Prilogu ovoj Uredbi ne uvrštava se na Unijin popis dozvoljenih tvrdnji kako je utvrđen u članku 13. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1924/2006.
   Međutim, ona se može i dalje koristiti šest mjeseci nakon stupanja na snagu ove Uredbe.
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 9. prosinca 2010.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  SL L 404, 30.12.2006., str. 9.
   
      (2)  The EFSA Journal 2010; 8(1), str. 1422.
   
   PRILOG
   
      Odbijena zdravstvena tvrdnja
   
   
               Zahtjev – Relevantne odredbe Uredbe (EZ) br. 1924/2006
            
            
               Hranjiva tvar, tvar, hrana ili kategorija hrane
            
            
               Tvrdnja
            
            
               Referentni broj EFSA mišljenja
            
         
               Članak 13. stavak 5. - zdravstvena tvrdnja koja se temelji na novim znanstvenim dokazima i/ili uključuje zahtjev za zakonsku zaštitu podataka
            
            
               
                  Catalgine® bouffées de chaleur
               
            
            
               Doprinosi smanjenju učestalosti navala vrućine
            
            
               Q-2009-00852