CELEX: 
Language: da
Date: 1974-04-30 00:00:00
Title: Rådets Afgørelse af 21. marts 1974 om indgåelse af Overenskomsten om international handel med Tekstilvarer

Avis juridique important

|

31974D0214

EF-Tidende nr. L 118 af 30/04/1974 s. 0001 den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 6 s. 0141  den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 5 s. 0099  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 5 s. 0099 

++++  RAADETS AFGOERELSE  af 20 . juli 1973  om indgaaelse af en tillaegsaftale til aftalen vedroerende urmagervarer mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og medlemsstaterne paa den ene side og Schweiz paa den anden side   ( 74/215/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtning :  For at aftalen vedroerende urmagervarer mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og medlemsstaterne paa den ene side og Schweiz paa den anden side , som er underskrevet den 30 . juni 1967 i Geneve , kan fungere tilfredstillende , er det noedvendigt , at der traeffes yderligere foranstaltninger -  VEDTAGET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Den tillaegsaftale til aftalen vedroerende urmagervarer mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og medlemsstaterne paa den ene side og Schweiz paa den anden side , hvis tekst forekommer i bilaget , er indgaaet paa Faellesskabets vegne .  Artikel 2  Den fungerende generaldirektoer for handel med tredjelande ved Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , hr . Th . C . Hijzen , er blevet bemyndiget til paa Raadets vegne at underskrive den i artikel 1 naevnte aftale , med forpligtende virkning for Faellesskabet .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 20 . juli 1972 .  Paa Raadets vegne  TH . E . WESTERTERP  Formand  TILLAEGSAFTALE  til aftalen vedroerende urmagervarer mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og medlemsstaterne paa den ene side og Schweiz paa den anden side ( 1 )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER  og  DET SCHWEIZISKE FORBUNDSRAAD  er -  ud fra foelgende betragtninger :  EN AFTALE vedroerende urmagervarer mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og medlemsstaterne paa den ene side og Schweiz paa den anden side er blevet underskrevet den 30 . juni 1967 i Genève ;  FOR AT DENNE AFTALE kan fungere tilfredsstillende , er det noedvendigt , at der traeffes yderligere foranstaltninger ;  DET SCHWEIZISKE FORBUNDSRAAD har udsendt en ordonnance af 23 . december 1971 om fastlaeggelse af brugen af navnet " schweizer - " for saa vidt angaar ure ;  DER BESTAAR et snaevert industrielt samarbejde inden for omraadet ure mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Schweiz ; og  I ERKENDELSE AF , at samtidig med at denne aftale traeder i kraft , ophaeves de af Ebauches SA og ASUAG ydede rationaliseringspraemier , saavel som det i punkt B 3b i ovennaevnte aftale omhandlede kontingent -  BLEVET ENIGE OM FOELGENDE :  Artikel 1  De tarifnedsaettelser , som er fastlagt i artikel 1 og 5 i aftalen af 30 . juni 1967 , traeder i kraft samtidig med denne tillaegsaftale .  Artikel 2  For at et ur , hvis vaerk er af mindst 50 % schweizisk fabrikat for saa vidt angaar vaerdien af alle bestanddelene , inklusive samlingsomkostningerne , i medfoer af artikel 2 , afsnit 2 * ) i Det schweiziske Forbundsraads ordonnance af 23 . december 1971 om fastlaeggelse af brugen af navnet " schweizer - " for saa vidt angaar ure , kan baere betegnelsen " schweizerur " , er der indfoert en attestationsprocedure mellem Schweiz og Faellesskabet efter foelgende regler :  1 . Emner til urvaerker , der er fremstillet i Faellesskabet , og som er anfoert i listen i bilaget til aftalen , samt regulatorer og andre bestanddele til urvaerker fremstillet i Faellesskabet og emnedele af schweizisk eller faellesskabsfabrikat betragtes som vaerende af en kvalitet svarende til emner og dele af schweizisk fabrikat med lignende tekniske egenskaber . Det er indforstaaet , at ure og urvaerker , som er samlet af disse emner og dele , skal opfylde de krav , der stilles af det officielle tekniske tilsyn i Schweiz .  2 . Listen over de i stk . 1 i denne artikel naevnte emner , der er fremstillet i Faellesskabet , vil regelmaessigt blive ajourfoert efter foelgende retningslinjer :  a ) Anmodning om optagelse paa listen af nye emnekalibre rettes til la Chambre suisse de l'horlogerie af Faellesskabets urmagerorganisationer eller enhver emnefabrikant , der er etableret inden for Faellesskabet . Anmodningen ledsages af et datablad for emnestoerrelserne . La Chambre suisse de l'horlogerie indfoerer omgaaende den eller de nye stoerrelser paa den omtalte liste .  I tilfaelde af , at der anmodes om optagelse af en emnekaliber , som allerede har vaeret benyttet i Schweiz , og som har haft vanskeligheder med at opfylde de krav , der stilles af det officielle tekniske tilsyn i Schweiz , kan la Chambre suisse de l'horlogerie anfaegte optagelsen . I saa fald kan ansoegeren goere brug af den procedure , som er fastsat i stk . 3 i denne artikel .  b ) Tilbagekaldelse af en emnekaliber , som er opfoert paa listen , meddeles la Chambre suisse de l'horlogerie af Faellesskabets urmagerorganisationer eller af den fabrikant , som tidligere havde anmodet om optagelsen .  c ) I tilfaelde af at kravene fra det officielle tekniske tilsyn i Schweiz ikke kan opfyldes , anmoder la Chambre suisse de l'horlogerie om , at den paagaeldende paa listen opfoerte stoerrelse slettes , og giver meddelelse herom til den interesserede part . I tilfaelde af uoverensstemmelse kan den interesserede part goere brug af den i stk . 3 i denne artikel fastsatte procedure inden for en frist paa to maaneder .  d ) Enhver anmodning om aendringer i listen ifoelge ovenstaaende litra a ) , b ) , og c ) meddeles omgaaende til Den blandede Kommission af la Chambre suisse de l'horlogerie .  3 . I tilfaelde af anfaegtelse af kvalitetslighed , forelaegges problement omgaaende for den i artikel 9 i aftalen af 30 . juni 1967 oprettede blandede Kommission af en af parterne .  Af egen drift anmoder den af parterne , som foerst tager initiativet hertil , om en faelles sagkyndig erklaering fra " institut pour le controle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse "  ( instituttet for den schweiziske urindustris officielle kvalitetskontrol ) og et tilsvarende kompetent Faellesskabsinstitut , udpeget af den interesserede part inden for Faellesskabet .  Disse institutter har en frist paa 3 maaneder til at udarbejde den begaerede sagkyndige erklaering .  Med henblik paa denne sagkyndige undersoegelse , enes institutterne om at udtage 2 partier ure eller urvaerker , der er tilstraekkeligt repraesentative , og som principielt hoejst omfatter 50 ure eller 50 urvaerker , det ene hos en schweizisk virksomhed , og det andet hos en virksomhed inden for Faellesskabet .  Naar en undersoegelse af disse to partier har fundet sted , ifoelge normerne ved det officielle tekniske tilsyn i Schweiz , sammenligner institutterne deres resultater og udarbejder til forelaeggelse for Den blandede Kommission en faelles rapport , som indeholder deres konklusioner og eventuelle forslag .  Den blandede Kommission behandler denne rapport ved det foerstkommende moede .  Artikel 3  Aftalen samt den liste , der findes som bilag dertil , offentliggoeres i de kontraherende parters officielle tidender og meddeles urfabrikanterne gennem de paagaeldende faglige organisationer .  AEndringer i listen i bilaget offentliggoeres og meddeles paa samme maade .  Mindst hvert tredje aar efter aftalens ikrafttraeden foretager Den blandede Kommission en omarbejdelse af listen med henblik paa de indfoerelser og sletninger , der er foretaget i mellemtiden . Den omarbejdede liste offentliggoeres og meddeles paa samme maade som den oprindelige liste .  Alle yderligere oplysninger kan indhentes ved henvendelse til de paagaeldende faglige organisationer .  Artikel 4  Aftalen kan opsiges af hver af de kontraherede parter med et varsel paa 12 maaneder .  Artikel 5  Aftalen indgaas og ratificeres af de kontraherende parter i henhold til deres egne fremgangsmaader herfor .  Aftalen traeder i kraft den 1 . januar 1973 under forudsaetning af , at de kontraherende parters ratifikationsdokumenter er blevet udvekslet inden denne dato .  I tilfaelde af , at udvekslingen af ratifikationsdokumenterne finder sted mellem den 1 . januar og den 30 . november 1973 , traeder aftalen i kraft den foerste dag i den anden maaned efter denne udveksling .  ( 1 ) Aftalen er kun affattet paa fransk .  BILAG  Liste omtalt i artikel 2  5 1/4 * FE 55 B 21 * uden sekundviser * *  5 1/2 * FE 68 * uden sekundviser * *  10 1/2 * FE 233.60 * lille sekundviser * *  11 1/2 * FE 233.66 * lille sekundviser * kalender *  11 1/2 * FE 233.67 A * uden sekundviser * dag og dato *  10 1/2 - 11 1/2 * FE 233.68 * lille sekundviser * *  eller * FE 233.68 - 21 * lille sekundviser * *  11 1/2 * FE 233.69 A * lille sekundviser * kalender *  eller * FE 233.69 A 21 * lille sekundviser * kalender *  11 1/2 * FE 233.70 A * uden sekundviser * dag og dato *  eller * FE 233.70 A 21 * uden sekundviser * dag og dato *  11 1/2 * FE 140 * central sekundviser * *  11 1/2 * FE 140.1  central sekundviser * kalender *  11 1/2 * FE 140.2 * central sekundviser * dag og dato *  11 1/2 * FE 3601 * central sekundviser * kalender *  11 1/2 * FE 3602 * central sekundviser * dag og dato *  11 1/2 * FE 3611 * automatisk , central sekundviser * kalender *  11 1/2 * FE 3612 * automatisk , central sekundviser * dag og dato *  10 1/2 * HP 1640 TC * echappement m . stift * *  10 1/2 * HP 1641 TC * echappement m . stift * kalender *  10 1/2 * HP X 833 PS * * *  10 1/2 * HP X 8331 PS * * kalender *  11 1/2 * HP Z 170 TC * * *  11 1/2 * HP Z 171 TC * * kalender *  11 1/2 * HP Z 172 TC * * kalender *  11 1/2 * HP Z 173 TC * * dag og dato *  18 ... * HP X 40 PS * * kalender *   * HP X 401 PS * * *  5 1/4 * HS 514 A og HS 514 A 21 * * u . sekundviser *  6 3/4 - 8 * HS 8 F * * u . sekundviser *  6 ... * HS 6 B * * u . sekundviser *  8 3/4 * HS 83 * * *  8 3/4 * HS 83 G * * u . sekundviser - kalender *  10 1/2 * HS 238 * * lille sekundviser *  11 1/2 * HS 238  * lille sekundviser *  11 1/2 * HS 238 C * * lille sekundviser - kalender m . viser *  11 1/2 * HS 238 G * * lille sekundviser - kalender m . vindue *  10 1/2 * HS P 62 A * * central sekundviser *  11 1/2 * HS P 72 A * * central sekundviser *  11 1/2 * HS P 75 A * * central sekundviser - kalender *  11 1/2 * HS P 76 * * central sekundviser - dag og dato *  11 1/2 * P 72 A OTO * * central sekundviser - automatik *  11 1/2 * P 75 A OTO * * central sekundviser - automatikkalender *  11 1/2 * P 76 A OTO * * central sekundviser - automatik dag og dato *  8 3/4 * U 67 * echappement m . stift * lille sekundviser *  10 1/2 * HS 651 * echappement m . stift * lille sekundviser *  11 1/2 * HS 751 * echappement m . stift * lille sekundviser *  13 1/2 * HS 951 * echappement m . stift * lille sekundviser *  10 1/2 * HS 653 G og 656 * echappement m . stift * u . sekundviser kalender *  11 1/2 * HS 753 G og 756 * echappement m . stift * u . sekundviser kalender *  13 1/2 * HS 953 og 956 * echappement m . stift * u . sekundviser kalender *  10 1/2 * HS 652 * echappement m . stift * central sekundviser *  11 1/2 * HS 752 * echappement m . stift * central sekundviser *  13 1/2 * HS 952 * echappement m . stift * central sekundviser *  10 1/2 * HS 655 G og 656 * echappement m . stift * central sekundviser kalender *  11 1/2 * HS 755 G og 756 * echappement m . stift * central sekundviser kalender *  13 1/2 * HS 955 G og 956 * echappement m . stift * central sekundviser kalender *  6 3/4 8 * 69 - 21 INT * 21 600 omdr . * anker u . sekundviser *  8 3/4 * 36 INT * 21 600 omdr . * anker lille sekundviser *   * 362 INT * kalender * kronokomparator *  8 3/4 * 37 INT * 21 600 omdr . * anker central sekundviser *   * 374 INT * kalender * kronokomparator *   * 378 INT * kalender * dag og dato kronokomparator *  8 3/4 * SAC 37 - 374 - 378 INT * * *  12 og 13 1/2 * BFG-GEWA 866 * * central sekundviser kalender *  8 3/4 * BFG-GEWA 910 * * m . el . u . sekundviser *  10 1/2 * BFG-GEWA 34 * * lille sekundviser *  6 3/4 gange 8 * HB 90 * ankervaerk , manuelt optraek , 17 el . 21 sten *  11 1/2 * HB 111 * ankervaerk , manuelt optraek , 17 sten *  11 1/2 * HB 312 * ankervaerk m . automatisk optraek , 25 sten *  11 1/2 * HB 313 * ankervaerk m . automatisk optraek og kalender , 25 sten *  11 1/2 * HB 314 * ankervaerk , manuelt optraek og kalender , 17 , sten *  7 3/4 * BF 400 * manuelt optraek *  7 3/4 * BF 412 * manuelt optraek , kalender *  7 3/4 * BF 420 * automatik *  7 3/4 * BF 422 * automatik , kalender *  11 1/2 * BF 200 * manuelt optraek *  11 1/2 * BF 212 * manuelt optraek , kalender *  11 1/2 * BF 216 * manuelt optraek , kalender , dag og dato *  11 1/2 * BF 220 * automatik *  11 1/2 * BF 222 * automatik , kalender *  11 1/2 * BF 226 * automatik , kalender , dag og dato *  5 1/2 * Kasper 1110 * anker *  5 1/2 * Kasper 1120 * anker , sekundviser *  10 1/2 * Kasper 1400 * anker , sekundviser , manuelt optraek *  11 1/2 * Kasper 1410 * anker , sekundviser , manuelt optraek *  10 1/2 * Kasper 1401 * anker , sekundviser , manuelt optraek , kalender *  11 1/2 * Kasper 1411 * anker , sekundviser , manuelt optraek , kalender *  11 1/2 * Kasper 1412 * anker , sekundviser , manuelt optraek kalender dag og dato *  11 1/2 * Kasper 1451 * anker , sekundviser , automatik , kalender *  11 1/2 * Kasper 1452 * anker , sekundviser , automatik , kalender dag og dato *  13 1/2 * Kasper 1464 * anker , sekundviser , automatik , kalender dag og dato *  11 1/2 * Kasper 1500 * anker , sekundviser , automatik , kalender dag og dato *  5 1/2 * OTERO 262 * manuelt optraek , 17 sten , 21 600 omdr . , tykkelse 3,40 mm *  6 3/4 diam . * OTERO 64 * manuelt optraek , 17 sten , 21 600 omdr . , tykkelse 2,90 mm *  6 3/4 gange 8 * OTERO 237 * manuelt optraek , 17 sten , 21 600 omdr . , tykkelse 3,50 mm *  11 1/2 * OTERO 840 S/C * manuelt optraek , 17 sten , 21 600 omdr . , tykkelse 3,80 mm *  11 1/2 * OTERO 844 S/C-DAT * manuelt optraek , 17 sten , 21 600 omdr . , tykkelse 4,10 mm *  11 1/2 * PUW 560 * manuelt optraek *  11 1/2 * PUW 561 * manuelt optraek , kalender *  12 3/4 * PUW 562 * manuelt optraek , kalender *  11 1/2 * PUW 563 * manuelt optraek , dag og dato *  12 3/4 * PUW 564 * manuelt optraek , dag og dato *  11 1/2 * PUW 565 * manuelt optraek , dag og dato  ( 2 vinduer ) *  11 1/2 * PUW 1560 * automatik *  11 1/2 * PUW 1561 * automatik , kalender *  12 3/4 * PUW 1562 * automatik , kalender *  11 1/2 * PUW 1563 * automatik , dag og dato *  12 3/4 * PUW 1564 * automatik , dag og dato *  11 1/2 * PUW 1565 * automatik , dag og dato  ( 2 vinduer ) *  5 1/2 * PUW 1075 * *  6 3/4 - 8 * PUW 3000 * elektrisk *  12 1/2 * PUW 1000 * elektrisk *  12 1/2 * PUW 1001 * elektrisk , kalender *  12 1/2 * PUW 1002 * elektrisk , dato og dato *  12 1/2 * PUW 908 * ECO elektrisk , kalender *  12 1/2 * PUW 909 * ECO elektrisk , dag og dato *  12 1/2 * PUW 2500 * IC elektronisk *  12 1/2 * PUW 2501 * IC elektronisk , kalender *  12 1/2 * PUW 2502 * IC elektronisk , dag og dato *  12 1/2 * PUW 25 - 08 * IC ECO elektronisk , kalender *  12 1/2 * PUW 2509 * IC ECO elektronisk , dag og dato *  8 3/4 * UHRO 67 A * anker , rundt , lille sekundviser *  8 3/4 * UHRO 67 S * echappement m . stift , rundt , lille sekundviser *  N.B . . Disse kalibre kan vaere udfoert i udformninger med 18 000 omdr./t eller med 21 600 omdr./t og kan vaere genstand for aendringer .