CELEX: 52006PC0394
Language: mt
Date: 2006-07-11
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill dwar ċerti proċeduri sabiex jiġi applikat il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra, u sabiex jiġi applikat il-Ftehim Interim bejn il-Komunità Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra

Avviż Legali Importanti

|

52006PC0394

Proposta għal regolament tal-Kunsill dwar ċerti proċeduri sabiex jiġi applikat il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra, u sabiex jiġi applikat il-Ftehim Interim bejn il-Komunità Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra  /* KUMM/2006/0394 finali - ACC 2006/0128 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 11.7.2006KUMM(2006) 394 finali2006/0128 (ACC)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLdwar ċerti proċeduri sabiex jiġi applikat il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra, u sabiex jiġi applikat il-Ftehim Interim bejn il-Komunità Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIIl-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra, ġie ffirmat fil-Lussemburgu fis-16 ta’ Ġunju 2006. Ser jiġi konkluż ladarba l-Albanija, il-Komunitajiet u l-Istati Membri jtemmu l-proċess tar-ratifika.Fis-16 ta’Ġunju 2006 il-Kunsill ikkonkluda Ftehim Interim dwar kummerċ u affarijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra, li jipprovdi għad-dħul fis-seħħ kmieni tad-dispożizzjonijiet kummerċjali u relatati mal-kummerċ tal-Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Dan il-ftehim jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data ta' depożitu ta' l-aħħar strument ta' ratifika jew approvazzjoni.Regolament ta’ Implimentazzjoni hu meħtieġ sabiex jiġu stipulati l-proċeduri għat-tħaddim ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-imsemmi Ftehim sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni korretta tiegħu.Għalhekk huwa propost li l-Kunsill jadotta r-regolament mehmuż.2006/0128 (ACC)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLdwar ċerti proċeduri sabiex jiġi applikat il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra, u sabiex jiġi applikat il-Ftehim Interim bejn il-Komunità Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħraIL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,Billi:1.  Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra[1], (suċċessivament imsejjaħ ‘SAA’) ġie ffirmat fil-Lussemburgu fis-12 ta’ Ġunju 2006. L-SAA għaddej mill-proċess ta’ ratifika.2.  Fis-12 ta’Ġunju 2006 il-Kunsill ikkonkluda Ftehim Interim dwar kummerċ u affarijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra,[2] (suċċessivament imsejjaħ il-‘Ftehim Interim’) li jipprovdi għad-dħul fis-seħħ kmieni tad-dispożizzjonijiet kummerċjali u relatati mal-kummerċ ta’ l-SAA. Dan il-Ftehim Interim jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data ta' depożitu ta' l-aħħar strument ta' ratifika jew approvazzjoni.3.  Hu meħtieġ li jiġu stipulati l-proċeduri sabiex jiġu applikati ċerti dispożizzjonijiet kemm ta’ l-SAA u tal-Ftehim Interim. Ladarba d-dispożizzjonijiet kummerċjali u dawk relatati mal-kummerċ huma fil-biċċa l-kbira tagħhom identiċi, dan ir-regolament għandu japplika wkoll għall-implimentazzjoni ta’ l-SAA wara d-dħul fis-seħħ tiegħu.4.  L-SAA u l-Ftehim Interim jistipulaw li prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-Albanija jistgħu jiġu impurtati fil-Komunità b’dazju doganali mnaqqas, sal-limiti tal-kwoti tat-tariffi. Għalhekk hu meħtieġ li jiġu stipulati proviżjonijiet li jirregolaw il-ġestjoni ta’ dawn il-kwoti tariffarji.5.  Fejn miżuri ta’ ħarsien tan-negozju jsiru meħtieġa, għandhom jiġu adottati skond id-dispożizzjonijiet ġenerali stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3285/94 tat-22 ta’ Diċembru 1994 dwar ir-regoli komuni għall-importazzjonijiet[3], Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2603/69 tal-20 ta’ Diċembru 1969 li jistabilixxi regoli komuni għall-esportazzjonijiet[4] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-ħarsien minn importazzjonijiet iddampjati minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[5] jew, skond il-każ ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2026/97 tas-6 ta’ Ottubru 1997 dwar il-ħarsien minn importazzjonijiet issussidjati mill-pajjiżi li m’humiex membri tal-Komunità Ewropea[6].6.  Għall-fini ta’ l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet relevanti ta’ dan ir-Regolament il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat tal-Kodiċi Doganali stabbilit bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità[7].7.  Il-miżuri meħtieġa għall-implementazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati b'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċitar tal-poteri implementattivi konferiti fuq il-Kummisjoni[8].ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Is-SuġġettDan ir-Regolament jistabilixxi ċerti proċeduri għall-adozzjoni ta’ regoli ddetaljati dwar l-implimentazzjoni ta’ ċerti proċeduri tal-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika’ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra, (suċċessivament magħruf bħala l-‘SAA’), u tal-Ftehim Interim dwar il-kummerċ u kwistjonijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika ta’ l-Albanija, fuq in-naħa l-oħra (suċċessivament magħruf bħala l-‘Ftehim Interim’).Artikolu 2Konċessjonijiet għall-ħut u prodotti tas-sajdRegoli ddetaljati dwar l-implimentazzjoni ta’ Artikolu 15(1) tal-Ftehim Interim, suċċessivament Artikolu 28(1) ta’ l-SAA, dwar kwoti tat-tariffi fuq ħut u prodotti tas-sajd, ser jiġu adottati mill-Kummissjoni skond il-proċedura ta’ ġestjoni stabbilita f’ Artikolu 12(2).Artikolu 3Tnaqqis tat-Tariffi1. Suġġetti għal paragrafu 2, ir-rati tad-dazju preferenzali għandhom jitnaqqsu sa l-ewwel post deċimali.2. Fejn ir-riżultat tal-kalkolu tar-rata tad-dazju preferenzali fl-applikazzjoni ta’ paragrafu 1 huwa wieħed milli ġejjin, ir-rata preferenzali għandha tiġi kkunsidrata bħala eżenzjoni sħiħa:(a) 1 % jew anqas fil-każ ta' dazji skond il-valur, jew(b) EUR 1 jew anqas għal kull ammont individwali fil-każ ta' dazji speċifiċi.Artikolu 4Addattazzjonijiet tekniċiKull emenda u addattazzjoni teknika fuq id-dispożizzjonijet adottati skond dan ir-Regolament li ssir meħtieġa b’ tibdil fil-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda u fid-suddiviżjonijiet TARIC jew li joħ orġu mill-konklużjoni ta’ ftehim, protokolli, skambji ta’ ittri jew atti oħrajn ġodda jew modifikati bejn il-Komunità u r-Repubblika ta’ l-Albanija, jiġu adottati skond il-proċedura stabbilita f’ Artikolu 12(2).Artikolu 5Klawsola tas- salvagwardja ġeneraliMingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7, fejn il-Komunità teħtieġ tieħu miżura kif stipulat f’ Artikolu 25 tal-Ftehim Interim, u suċċessivament Artikolu 38 ta’ l-SAA, ser tiġi adottata skond il-kundizzjonijiet u l-proċeduri stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 3285/94, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor f’ Artikolu 25 tal-Ftehim Interim, u suċċessivament Artikolu 38 ta’ l-SAA.Artikolu 6Klawsola ta' nuqqasMingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7, fejn il-Komunità teħtieġ tieħu miżura kif provdut fl-Artikolu 26 tal-Ftehim Interim, u suċċessivament Artikolu 39 ta’ l-SAA, din għandha tiġi adottata skond il-proċeduri stabbiliti fir-Regolament (KEE) Nru 2603/69.Artikolu 7Ċirkostanzi eċċezzjonali jew kritiċiFejn ċirkostanzi eċċezzjonali jew kritiċi jinqalgħu fit-tifsira ta’ l-Artikolu 26(4) tal-Ftehim Interim, u suċċessivament Artikolu u 39(4) ta’ l-SAA, il-Kummissjoni tista' tieħu miżuri immedjati kif stipulat fl-Artikolu 26 tal-Ftehim Interim, u suċċessivament Artikolu u 39 ta’ l-SAA.Jekk il-Kummissjoni tirċievi talba minn Stat Membru, hija għandha tieħu d-deċiżjoni f'dan ir-rigward fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol minn meta tirċievi t-talba.Il-Kummissjoni għandha tinnotifika lill-Kunsill bid-deċiżjoni tagħha.Kull Stat Membru jista’ jirreferi d-deċiżjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill fi żmien 10 ijiem tax-xogħol minn meta jirċievi din in-notifika tad-deċiżjoni.Il-Kunsill, li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, jista' jieħu deċiżjoni differenti fi żmien xahrejn.Artikolu 8Klawsola ta’ salvagwardja għall-prodotti ta’ l-agrikultura u tas- sajdMinkejja l-proċeduri previsti fl-Artikoli 5 u 6, fejn il-Komunità teħtieġ tieħu miżura ta’ salvagwardja skond il-Ftehim Interim, u suċċessivament l-SAA, fir-rigward ta’ prodotti agrikoli u tas-sajd, din għandha tiġi adottata skond il-proċeduri stipulati fir-regoli relevanti li jistabilixxu l-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli fi prodotti agrikoli u tas-sajd, jew f’ dispożizzjonijiet speċifiċi adottati skond l-Artikolu 308 tat-Trattat u applikabbli fuq prodotti li jirriżultaw mill-ipproċessar ta’ prodotti agrikoli u tas-sajd, sakemm il-kundizzjonijiet stabbiliti fid-dispożizzjonijiet relevanti fil-Ftehim Interim, u suċċessivament l-SAA, jintlaħqu.Artikolu 9Dumping u SussidjiFil-każ ta’ prattika li tiġġustifika l-applikazzjoni tal-miżuri previsti fl-Artikolu 24(2) tal-Ftehim Interim mill-Komunità, u suċċessivament Artikolu 37(2) ta’ l-SAA< l-introduzzjoni ta’ miżuri kontra d-dumping u/jew miżuri li jikkumpensaw għandhom jiġu deċiżi skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti rispettivament, fir-Regolament (KE) Nru 384/96 u/jew ir-Regolament (KE) Nru 2026/97.Artikolu 10Kompetizzjoni1. Fil-każ ta’ xi prattika li tista’ tiġġustifika l-applikazzjoni mill-Komunità tal-miżuri previsti fl-Artikolu 37 tal-Ftehim Interim, u suċċessivament l-Artikolu 71 ta’ l-SAA, il-Kummissjoni, wara li teżamina l-każ, fuq l-inizjattiva tagħha jew fuq talba ta’ xi Stat Membru, għandha tiddeċiedi jekk din il-prattika hix kompatibbli mal-Ftehim.l-miżuri previsti fl-Artikoli 37(9) tal-Ftehim Interim, u suċċessivament l-Artikolu 71(9) ta’ l-SAA, ser jiġu adottati fil-każi ta’ għajnuna skond il-proċeduri stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 2026/97 u f’każi oħrajn skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 133 tat-Trattat.2. Fil-każ ta’ prattika li twassal għall-applikazzjoni ta' miżuri fuq il-Komunità mir-Repubblika ta' l-Albanija, fuq il-bażi ta' l-Artikolu 37 tal-Ftehim Interim, u suċċessivament l-Artikolu 71 ta’ l-SAA, il-Kummissjoni, wara li teżamina l-każ, tiddeċiedi jekk il-prattika hix kompatibbli mal-prinżipji stabbiliti fil-Ftehim Interim, u suċċessivament l-SAA. Fejn ikun meħtieġ, tieħu d-deċizjonijiet xierqa fuq il-bażi ta’ kriterji li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta’ l-Artikoli 81, 82 u 87 tat-Trattat.Artikolu 11Frodi jew nuqqas li tkun provduta kooperazzjoni amministrattivaFejn il-Kummissjoni ssib li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 30 tal-Ftehim Interim u suċċessivament l-Artikolu 43 ta’ l-SAA jkunu ssodisfati, il-Kummissjoni għandha:- tinforma lill-Kunsill;- tinnotifika lill-Kumitat Konġunt, u suċċessivament il-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, bis-sejba flimkien ma’ informazzjoni oġġettiva, u tidħol f’konsultazzjonijiet mal-Kumitat ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni;- Kull pubblikazzjoni taħt l-Artikolu 30 (5) tal-Ftehim Interim, u suċċessivament f’Artikolu 43(5) ta’ l-SAA, għandha ssir mill-Kummissjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi, skond il-proċedura konsultattiva stabbilita f' Artikolu 12(3), li tissosspendi temporanjament it-trattament preferenzjali relevanti tal-prodotti kif previst fl-Artikolu 30(4) tal-Ftehim Interim, u suċċessivament l-Artikolu 43(4) ta’ l-SAA.Artikolu 12Kumitat1. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat tal-Kodiċi Doganali stabbilit permezz b’ Artikolu 248a tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE. Il-perjodu stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tlett xhur.3. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.4. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tiegħu ta’ proċedura.Artikolu 13In-NotifikaIn-notifika lill-Kumitat Konġunt, u suċċessivament il-Kunsill ta’ l-Istabilizzazzjoni u l-Assoċjazzjoni u l-Kumitat ta’ l-Assoċjazzjoni, rispettivament, kif meħtieġ fil-Ftehim Interim ta’ l-SAA ser tkun ir-responsabbiltà tal-Kummissjoni, li taġixxi f’isem il-Komunità.Artikolu 14Id-dħul fis-seħħDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell, [...]Għall-KunsillIl-President [1] ĠU C[...],[...] 2006, p.[...][2] ĠU L[...],[...] 2006, p.[...][3] ĠU L 349, 31.12.1994, p. 53. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2200/2004 (ĠU L 374, 22.12.2004, p. 1).[4] ĠU L 324, 27.12.1969, p. 25. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 3918/91 (ĠU L 372, 31.12.1991, p. 31).[5] ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).[6] ĠU L 288, 21.10.1997, p.1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1973/2002 (ĠU L 305, 7.11.2002, p.4).[7] ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 648/2005 (ĠU L 117, 4.5.2005, p. 13).[8] ĠU L 184, 17.7.99, p.23.