CELEX: 
Language: da
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) Nr. 439/86 af 17. februar 1986 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1985 til 28. februar 1986 af de tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Algeriet #Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1985 til 28. februar 1986 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Algeriet

28 . 2 . 86                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 50 / 1
                                                                      I
                                              (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                              RÅDETS FORORDNING ( EØF) Nr. 439/ 86
                                                           af 17 . februar 1986
                  om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske
                  Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende fastsættelse for perioden
                  1 . november 1985 til 28 . februar 1986 af de tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift,
                  der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i
                                                                  Algeriet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                                     Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­                 På Fællesskabets vegne indgås aftalen i form af brevveks­
pæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,                       ling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                                                                          Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende fast­
under henvisning til samarbejdsaftalen mellem Det europæ­                 sættelse for perioden 1 . november 1985 til 28 . februar
iske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkere­                   1986 af det tillægsbeløb , der skal fratrækkes den afgift ,
publik Algeriet ( J ), der er trådt i kraft den 1 . november              som anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behand­
1978 , særlig denne aftales bilag B ,                                     let olivenolie , henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles
                                                                          toldtarif, med oprindelse i Algeriet .
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og                    Aftaleteksten er knyttet til denne forordning.
ud fra følgende betragtning:                                                                         Artikel 2
Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske                      Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person ,
økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkerepu­                      der er beføjet til at undertegne aftalen med forpligtende
blik Algeriet vedrørende fastsættelse for perioden 1 .                    virkning for Fællesskabet .
november 1985 til 28 . februar 1986 af det tillægsbeløb ,
som skal fratrækkes den afgift , der anvendes ved indførsel                                          Artikel 3
til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie , henhørende
under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif, med oprindelse i            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørel­
Algeriet , bør godkendes —                                                sen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat .
                  Udfærdiget i Luxembourg , den 17 . februar 1986 .
                                                                                               Pd Rådets vegne
                                                                                              H. van den BROEK
                                                                                                  Formand
(>) EFT nr . L 263 af 27 . 9 . 1978 , s . 2 .
 ---documentbreak--- Nr . L 50 / 2                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    28 . 2 . 86
                                                                  AFTALE
              i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske
              folkerepublik Algeriet vedrørende fastsættelse for perioden 1 . november 1985 til 28 . februar 1986
              af det tillægsbeløb , som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af
                                           ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Algeriet
                                                                 Brev nr. 1
              Hr . . . . ,
              I bilag B til samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokrati­
              ske folkerepublik Algeriet bestemmes det med hensyn til ikke behandlet olivenolie , henhørende
              under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif, at det beløb , der skal fratrækkes afgiften i henhold til
              artikel 16 , stk . 1 , litra b ), i samarbejdsaftalen , forhøjes med et tillægsbeløb for at tage hensyn til
              visse faktorer og afhængigt af betingelserne på olivenoliemarkedet ; forhøjelsen sker på samme
              vilkår og efter samme retningslinjer som dem , der er fastsat for anvendelsen af ovennævnte
              bestemmelser .
              For så vidt angår perioden 1 . november 1985 til 28 . februar 1986 kan jeg meddele Dem , at
              Fællesskabet på baggrund af kriterierne i ovennævnte bilag , vil træffe de nødvendige foranstalt­
              ninger for , at tillægsbeløbet udgør 12,09 ECU pr . 100 kg .
              Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekræfte Deres
              regerings tiltrædelse af dets indhold .
              Modtag , hr . . . . , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                          På Rådet for
                                                                               De europæiske Fællesskabers vegne
                                                                  Brev nr. 2
               Hr . . . . ,
              Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                   »I bilag B til samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
                   demokratiske folkerepublik Algeriet bestemmes det med hensyn til ikke behandlet olivenolie ,
                   henhørende under pos . 15.07 AI i den fælles toldtarif, af det beløb , der skal fratrækkes
                   afgiften i henhold til artikel 16 , stk . 1 , litra b ), i samarbejdsaftalen , forhøjes med et
                   tillægsbeløb for at tage hensyn til visse faktorer og afhængigt af betingelserne på olivenoliemar­
                   kedet; forhøjelsen sker på samme vilkår og efter samme retningslinjer som dem , der er fastsat
                   for anvendelsen af ovennævnte bestemmelser .
                   For så vidt angår perioden 1 . november 1985 til 28 . februar 1986 kan jeg meddele Dem , at
                   Fællesskabet på baggrund af kriterierne i ovennævnte bilag, vil træffe de nødvendige foranstalt­
                   ninger for, at tillægsbeløbet udgør 12,09 ECU pr. 100 kg.
                   Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekræfte Deres
                   regerings tiltrædelse af dets indhold .«
               Jeg bekræfter , at min regering kan tiltræde det foregående.
               Modtag, hr. . . . , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                     For regeringen for
                                                                          Den demokratiske folkerepublik Algeriet