CELEX: 52013PC0781
Language: sl
Date: 2013-11-12
Title: Predlog SKLEP SVETA o spremembi Odločbe 2002/546/ES glede obdobja njene uporabe

|
			
		
		
		52013PC0781
		
			Predlog SKLEP SVETA o spremembi Odločbe 2002/546/ES glede obdobja njene uporabe /* COM/2013/0781 final - 2013/0387 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Pogodba o
delovanju Evropske unije (PDEU), ki se uporablja za najbolj oddaljene regije
EU, med katere sodijo Kanarski otoki, načeloma ne dopušča nikakršnih
razlik med obdavčenjem lokalnih izdelkov in izdelkov s poreklom iz Španije
ali drugih držav članic. Vendar člen 349 PDEU (prej
člen 299(2) Pogodbe ES) določa možnost uvedbe posebnih
ukrepov za navedene regije zaradi stalnih omejitev, ki vplivajo na gospodarski
in socialni položaj najbolj oddaljenih regij.
Odločba Sveta
2002/546/ES z dne 20. junija 2002[1],
ki je bila sprejeta na podlagi člena 299(2) Pogodbe ES,
pooblašča Španijo, da do 31. decembra 2011 uporablja oprostitve
ali znižanja davka „Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en
las Islas Canarias“ (v nadaljnjem besedilu: AIEM) za nekatere izdelke,
proizvedene lokalno na Kanarskih otokih. Priloga k navedeni odločbi
vsebuje seznam izdelkov, za katere se lahko uporabljajo oprostitve ali znižanja
davkov. Razlika v obdavčitvi med lokalno proizvedenimi in drugimi izdelki,
odvisno od izdelka, ne sme presegati 5, 15 ali 25 odstotnih točk. 
V
Odločbi 2002/546/ES so za sprejetje posebnih ukrepov navedeni
razlogi, kot so izolacija, odvisnost od surovin in energije, nuja ustvarjanja
zalog, majhnost lokalnega trga in nizka raven izvozne dejavnosti. Kombinacija
teh omejitev pomeni, da so proizvodni stroški in s tem cena lokalno
proizvedenega blaga višji, tako da brez posebnih ukrepov ne more konkurirati
blagu, ki je proizvedeno drugje, celo ob upoštevanju stroškov prevoza takega
blaga na Kanarske otoke. Zato naj bi bilo težje ohranjati lokalno proizvodnjo.
Posebni ukrepi iz Odločbe 2002/546/ES so bili torej zasnovani zato, da se
okrepi lokalna industrija in izboljša njena konkurenčnost. 
AIEM je enkraten posreden državni davek na dobavo blaga na Kanarskih
otokih, ki jo izvedejo proizvajalci blaga, in na uvoz primerljivega blaga ali
podobnega blaga enake vrste, ne glede na njegovo poreklo, na ozemlje Kanarskih
otokov. Osnova za obdavčitev uvoženega blaga temelji na carinski
vrednosti, osnova za obdavčitev blaga, ki ga dobavijo proizvajalci na
Kanarskih otokih, pa temelji na celotnem znesku prodajne cene. S posebnimi
ukrepi iz Odločbe 2002/546/ES se vzpostavlja diferencirana
obdavčitev, ki koristi lokalni proizvodnji nekaterih izdelkov. Ta
davčna ugodnost pomeni državno pomoč, ki zahteva odobritev Komisije;
odobritev zanjo je bila izdana z odločbo Komisije o državni pomoči
št. NN 22/2008.
Svetovna
gospodarska kriza iz leta 2009 je povzročila upad potovanj, kar je
imelo hude posledice za gospodarstvo Kanarskih otokov, ki je močno odvisno
od prihodkov iz turizma. Zmanjšanje delovne sile v turističnem sektorju je
privedlo do velikega povečanja stopnje brezposelnosti na Kanarskih otokih.
Stopnja brezposelnosti, ki se je v obdobju 2001–2007 gibala med 10,4 % in
12 %, je leta 2008 narasla na 17,3 %, leta 2009 pa na
26,2 %. Ta razvoj potrjuje nevarnosti gospodarstva, ki je močno
odvisno od turizma, in potrebo po spodbujanju diverzifikacije gospodarskih
dejavnosti.
Španija je
16. novembra 2010 Komisiji predložila zahtevek za podaljšanje obdobja
uporabe Odločbe 2002/546/ES za dve leti, tako da njen iztek sovpada z
iztekom ene od smernic o državni regionalni pomoči za obdobje 2007–2013[2].
Poleg tega je
Španija vložila zahtevek za dvoletno podaljšanje obdobja uporabe Odločbe
Komisije o državni pomoči št. NN 22/2008, v skladu s katero je
bila pomoč, ki so jo v zvezi z AIEM dodelili španski organi, združljiva s
skupnim trgom. Komisija je odobrila podaljšanje za dve leti z Odločbo o
državni pomoči SA.31950 (N 544/2010)[3],
s katero je bilo obdobje uporabe Odločbe o državni pomoči št. NN
22/2008 podaljšano do 31. decembra 2013. 
Komisija je
zahtevek za podaljšanje obdobja uporabe Odločbe 2002/546/ES ocenila z
vidika razsežnosti omejitev, ki vplivajo na Kanarske otoke, ter sklenila, da je
odobritev podaljšanja upravičena. 
Poročilo
Komisije Svetu o uporabi posebnih ureditev v zvezi z davkom AIEM, ki se
uporablja na Kanarskih otokih, sprejeto 28. avgusta 2008, je
namreč potrdilo, da AIEM deluje zadovoljivo in da ni treba spremeniti
določb Odločbe 2002/546/ES. 
Zato je bila s
Sklepom Sveta 895/2011/EU z dne 19. decembra 2011[4] Odločba 2002/546/ES
spremenjena tako, da je bilo obdobje njene uporabe podaljšano do 31. decembra
2013.
Španski organi so
zaprosili za podaljšanje veljavnosti posebnih pravil za AIEM za blago,
proizvedeno na Kanarskih otokih, za obdobje 2014–2020, pri čemer bi bili
spremenjeni seznam izdelkov in najvišje davčne stopnje, ki se uporabljajo
za nekatere od njih. Podaljšanje je treba v skladu s členom 349 PDEU
odobriti s sklepom Sveta in sklepom Komisije o državni pomoči.
Komisija je 28.
junija 2013 sprejela nove smernice o regionalni državni pomoči za obdobje
2014–2020[5].
Te smernice so del širše strategije za posodobitev nadzora državnih pomoči
s ciljem pospeševanja rast na enotnem trgu, in sicer s spodbujanjem
učinkovitejših ukrepov pomoči in usmerjanjem izvedbenih ukrepov
Komisije na primere pomoči z največjim učinkom na konkurenco.
Glede na to, da
bodo te smernice začele veljati 1. julija 2014, se zdi upravičeno
podaljšati obdobje uporabe Odločbe 2002/546/ES, kakor je bila spremenjena
s Sklepom 895/2011/EU, za šest mesecev, da bo njen iztek sovpadal z
začetkom veljavnosti smernic.
Odločbo
2002/546/ES, kakor je bila spremenjena s Sklepom 895/2011/EU, je zato treba
ustrezno spremeniti.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCEN UČINKA
O tem predlogu je bilo opravljeno posvetovanje
z zadevnimi generalnimi direktorati Evropske komisije, nakar je bil dokument
spremenjen in vanj vključeni predloženi predlogi. 
Ker se s tem predlogom predlaga samo
podaljšanje uporabe veljavne odločbe Sveta za omejeno časovno obdobje
(šest mesecev), za enake izdelke in z enakimi omejitvami, se ocena učinka
ne zdi potrebna.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Povzetek
predlaganih ukrepov
Podaljšanje
obdobja uporabe Odločbe 2002/546/ES (kakor je bila spremenjena s
Sklepom 895/2011/EU), ki Španijo pooblašča, da uporablja oprostitve ali
znižanja davka, znanega kot AIEM, za nekatere izdelke, proizvedene lokalno na
Kanarskih otokih.
Pravna podlaga 
Člen 349 PDEU.
Načelo
subsidiarnosti
Samo Svet lahko na
podlagi člena 349 PDEU sprejme posebne ukrepe v korist najbolj
oddaljenih regij, da se ob upoštevanju stalnih omejitev, ki vplivajo na njihov
gospodarski in socialni položaj, prilagodi uporaba Pogodb za te regije,
vključno s skupnimi politikami.
Predlog je torej v
skladu z načelom subsidiarnosti. 
Načelo
sorazmernosti
Predlog je v
skladu z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov:
Namen predloga je
podaljšati obdobje uporabe Odločbe 2002/546/ES, kakor je bila spremenjena
s Sklepom 895/2011/EU, za šest mesecev, da bo njen iztek sovpadal z
začetkom veljavnosti Smernic o regionalni državni pomoči za obdobje 2014–2020.

Vsako nadaljnje
podaljšanje bo odobreno samo po opravljeni novi analizi za vsak posamezen
izdelek. 
Izbira
instrumentov
Predlagani
instrument: sklep Sveta.
Drugi instrumenti
ne bi bili primerni iz naslednjega razloga:
Besedilo, ki se
spreminja, je odločba Sveta, sprejeta na isti pravni podlagi (člen
349 PDEU, prej člen 299(2) Pogodbe ES).
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE 
Predlog ne vpliva
na proračun Evropske unije.
2013/0387 (CNS)
Predlog
SKLEP SVETA
o spremembi Odločbe 2002/546/ES glede
obdobja njene uporabe
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 349 Pogodbe (prej člen 299(2) Pogodbe ES),
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po predložitvi osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[6], 
v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom, 
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Odločba Sveta
2002/546/ES z dne 20. junija 2002[7],
ki je bila sprejeta na podlagi člena 299 Pogodbe ES,
pooblašča Španijo, da do 31. decembra 2011 uporablja oprostitve
ali znižanja davka, znanega kot „Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de
Mercancías en las Islas Canarias“ (v nadaljnjem besedilu: AIEM), za nekatere
izdelke, proizvedene lokalno na Kanarskih otokih. Priloga k navedeni odločbi
vsebuje seznam izdelkov, za katere se lahko uporabljajo oprostitve ali znižanja
davka. Razlika v obdavčitvi med lokalno proizvedenimi in drugimi izdelki,
odvisno od izdelka, ne sme presegati 5, 15 ali 25 odstotnih točk.
(2)       Z oprostitvami in znižanji davka
AIEM se vzpostavlja diferencirana obdavčitev, ki koristi lokalni
proizvodnji nekaterih izdelkov. To pomeni državno pomoč, ki zahteva
odobritev Komisije.
(3)       S Sklepom Sveta 895/2011/EU z
dne 19. decembra 2011[8]
je bila Odločba 2002/546/ES spremenjena in obdobje njene uporabe
podaljšano do 31. decembra 2013.
(4)       Komisija je 28. junija 2013
sprejela Smernice o regionalni državni pomoči za obdobje 2014–2020[9], ki določajo, kako lahko
države članice dodelijo pomoč podjetjem, da se podpre razvoj
prikrajšanih evropskih regij v obdobju 2014–2020. Te smernice, ki bodo
začele veljati 1. julija 2014, so del širše strategije za posodobitev
nadzora državnih pomoči s ciljem pospeševanja rasti na enotnem trgu, in
sicer s spodbujanjem učinkovitejših ukrepov pomoči in usmerjanjem
izvedbenih ukrepov Komisije na primere pomoči z največjim
učinkom na konkurenco[10].
(5)       Obdobje uporabe Odločbe
2002/546/ES, kakor je bila spremenjena s Sklepom 895/2011/EU, je
upravičeno podaljšati za šest mesecev, da bo njen iztek sovpadal z
začetkom veljavnosti Smernic o regionalni državni pomoči za obdobje
2014–2020.
(6)       Odločbo 2002/546/ES,
kakor je bila spremenjena s Sklepom 895/2011/EU, bi bilo zato treba ustrezno
spremeniti –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
V prvem stavku člena 1(1) Odločbe
2002/546/ES, kakor je bila spremenjena s Sklepom 895/2011/EU, se datum „31.
decembra 2013“ nadomesti s „30. junija 2014“.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Španijo.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL L 179, 9.7.2002, str. 22–27.
[2]               UL C 54, 4.3.2006, str. 13.
[3]               UL C 237, 13.8.2011, str. 1.
[4]               UL L 345, 29.12.2011, str. 17.
[5]               UL C 209, 23.7.2013, str. 1.
[6]               UL C , , str. .
[7]               UL L 179, 9.7.2001, str. 22.
[8]               UL L 345, 29.12.2011, str. 17.
[9]               C(2013) 3769, 28.6.2013.
[10]             COM(2012) 209 final.