CELEX: 52005PC0246
Language: fi
Date: 2005-05-31
Title: Muutettu Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista annetun direktiivin 2003/88/EY muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0246

Muutettu Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista annetun direktiivin 2003/88/EY muuttamisesta  /* KOM/2005/0246 lopull. - COD 2004/0209 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 31.5.2005KOM(2005) 246 lopullinen2004/0209 (COD)Muutettu ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVItietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista annetun direktiivin 2003/88/EY muuttamisesta(komission esittämä) {SEK(2004) 1154}PERUSTELUT1. JOHDANTOKomissio hyväksyi 22. syyskuuta 2004 ehdotuksen tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista annetun direktiivin 2003/88/EY muuttamisesta annettavaksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi[1]. Ehdotus toimitettiin Euroopan parlamentille ja neuvostolle 22. syyskuuta 2004.Euroopan talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa[2] komission ehdotuksesta 11. toukokuuta 2005. Alueiden komitea antoi lausuntonsa 14. huhtikuuta 2005[3].Euroopan parlamentti antoi lausuntonsa ensimmäisessä käsittelyssä 11. toukokuuta 2005[4].2. TARKISTUKSETEuroopan parlamentin ehdottamat tarkistuksetKomissio voi hyväksyä kaikki seuraavat tarkistukset, jotka sen mielestä parantavat alkuperäistä ehdotusta mutta säilyttävät sen tavoitteet ja poliittisen toteutettavuuden ottaen huomioon jäsenvaltioiden neuvostossa ilmaisemat kannat:-  tarkistus 1 (viitataan Lissabonissa kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmiin): ks. johdanto-osan 4 kappale;-  tarkistus 2 (muotoillaan johdanto-osan 4 kappale uudelleen): ks. johdanto-osan 4 kappale;-  tarkistus 3 (viitataan naisten työllisyysasteen nostamiseen): ks. johdanto-osan 5 kappale;-  tarkistus 4 (lisätään työn ja perhe-elämän yhteensovittamista koskeva viittaus): ks. johdanto-osan 7 kappale;-  tarkistus 8 (esitetään lainaus perusoikeuskirjan 31 artiklan 2 kohdasta): ks. johdanto-osan 14 kappale;-  tarkistus 11 (tuntien yhteenlaskeminen sellaisten työntekijöiden tapauksessa, joilla on useita työsopimuksia): ks. johdanto-osan 2 kappale;-  tarkistus 12 (lisätään työn ja perhe-elämän yhteensovittamista koskeva säännös): ks. 2 b artikla;-  tarkistus 13 (poistetaan 16 artiklan b alakohdan toinen alakohta): ks. 16 artikla;-  tarkistukset 16 ja 18 (korvaava lepoaika): ks. 17 artiklan 2 kohta ja 18 artiklan kolmas alakohta);-  tarkistus 17 (korjataan virhe): ks. 17 artiklan 5 kohdan ensimmäinen alakohta;-  tarkistus 19 (vertailujakso): ks. 19 artikla;-  tarkistus 24 (ennen kyseisen direktiivin voimaantuloa tehtyjen opt-out -sopimusten voimassaoloa koskeva säännös): ks. 22 artiklan 1 c kohta.Komissio ei tässä vaiheessa ole valmis hyväksymään parlamentin esittämiä muita tarkistuksia. Jotkin niistä eivät vaikuta tuovan lisäarvoa tai olevan hyväksyttäviä juridiselta kannalta. Jotkin taas voivat komission mielestä häiritä alkuperäisen tekstin tasapainoa ja vaikeuttaa sopimukseen pääsyä tai tarvittavan määräenemmistön saavuttamista neuvostossa.Päätöksissään komissio on tietoinen tehtävästään, joka sille on annettu yhteispäätösmenettelyssä yhteisön lainsäädäntövaltaa käyttävien kahden elimen välissä.Komission hyväksymättä jättämiin tarkistuksiin kuuluvasta tarkistuksesta 20 (henkilökohtainen opt-out -mahdollisuus) on huomautettava, että vaikka komissio ei voi hyväksyä tarkistusta sellaisenaan, se on selvästi ilmoittanut olevansa valmis tutkimaan kompromissimahdollisuuksia tässä kysymyksessä, josta lainsäätäjät ovat erimielisiä. Tarkistuksen 10 (päivystysaika) osalta komissio on lisäksi ilmoittanut yhtyvänsä Euroopan parlamentin esittämiin näkökohtiin, jotka koskevat säännöllisesti päivystyksiä tekevien työntekijöiden terveyttä ja turvallisuutta, ja lisäävänsä säännöksen, jonka mukaan päivystysaikoja, joina ei työskennellä, ei voida ottaa huomioon, kun kyse on päivittäisten ja viikoittaisten lepoaikojen noudattamisesta.2004/0209 (COD)Muutettu ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVItietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista annetun direktiivin 2003/88/EY muuttamisestaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 137 artiklan 2 kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen[5],ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[6],ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[7],noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[8],sekä katsovat seuraavaa:(1) Perustamissopimuksen 137 artiklassa määrätään, että yhteisö tukee ja täydentää jäsenvaltioiden toimia, joilla ne pyrkivät parantamaan työympäristöä työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi. Tämän artiklan perusteella annetuissa direktiiveissä on vältettävä säätämästä sellaisia hallinnollisia, taloudellisia tai oikeudellisia rasituksia, jotka vaikeuttaisivat pienten tai keskisuurten yritysten perustamista taikka niiden kehittämistä.(2) Tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista 4 päivänä marraskuuta 2003 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/88/EY[9] säädetään turvallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksista työajan järjestämistä varten vuorokautisten lepoaikojen, taukojen, viikoittaisten lepoaikojen, viikoittaisen enimmäistyöajan, vuosiloman sekä yötyötä, vuorotyötä ja työn jaksotusta koskevien seikkojen osalta. Näitä vähimmäisvaatimuksia sovelletaan kaikkiin direktiivin 89/391/ETY[10] 3 artiklan a alakohdassa määriteltyihin työntekijöihin.(3) Direktiivin 2003/88/EY kahteen säännökseen sisältyy ennen 23 päivää marraskuuta 2003 suoritettavaa uudelleentarkastelua koskeva lauseke. Kyseiset säännökset ovat 19 artikla ja 22 artiklan 1 kohta.(4) Jotta vastattaisiin paremmin sekä työantajien että työntekijöiden uusiin toimintaedellytyksiin, yhteisön lainsäädännön nykyaikaistaminen o O n osoittautunut välttämättömäksi ottaa entistä paremmin huomioon sekä työnantajien että työntekijöiden uudet toimintaedellytykset ja luoda keinot 22 ja 23 päivänä maaliskuuta 2005 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston asettamien, Lissabonin strategiaan kuuluvien kasvu- ja työllisyystavoitteiden täyttämiseksi , sillä työajan järjestämistä koskeva alkuperäinen direktiivi, neuvoston direktiivi 93/104/EY[11], annettiin yli kymmenen vuotta sitten.(5) Työn ja perhe-elämän yhteensovittaminen on myös olennainen tekijä niiden tavoitteiden saavuttamiseksi, jotka Euroopan unioni on asettanut Lissabonin strategiassa erityisesti naisten työllisyysasteen nostamiseksi . Yhteensovittamisella luodaan tyydyttävämpi työilmapiiri ja mahdollistetaan parempi mukautuminen erityisesti perheellisten työntekijöiden tarpeisiin. Useilla direktiiviin 2003/88/EY tehdyillä , erityisesti 22 artiklaa koskevilla, muutoksilla annetaan pyritään antamaan mahdollisuus työn ja perhe-elämän paremmalle yhteensovittamiselle.(6) Jäsenvaltioiden tehtävänä on tässä asiassa kannustaa työmarkkinaosapuolia tekemään asianmukaisella tasolla sopimuksia, joissa vahvistetaan säännöt työ- ja perhe-elämän paremmalle yhteensovittamiselle.(7) Työajan järjestämisessä on vahvistettava löydettävä uusi tasapaino työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelu n a sekä lisä äntyneen ttävä joustavuu starpeen tta välillä varsinkin päivystysajan osalta ja erityisesti niiden päivystysajanjaksojen osalta, joina ei työskennellä , ja samalla on löydettävä uusi tasapaino työn ja perhe-elämän yhteensovittamisen ja työajan joustavamman järjestämisen välillä.(8) Vertailujaksoja koskevia säännöksiä on myös tarkistettava nykyisten säännösten yksinkertaistamiseksi ja niiden mukauttamiseksi paremmin yritysten ja työntekijöiden tarpeisiin.(9) Direktiivin 22 artiklan 1 kohdan soveltamisesta saadut kokemukset osoittavat, että direktiivin 6 artiklan soveltamatta jättämistä koskeva henkilökohtainen lopullinen päätös voi aiheuttaa ongelmia työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelun sekä työntekijän vapaan tahdon osalta.(10) Komissio on kuullut työmarkkinaosapuolia yhteisön tasolla asiaan liittyvän yhteisön toiminnan mahdollisista suuntaviivoista perustamissopimuksen 138 artiklan 2 kohdan mukaisesti.(11) Kuulemisen jälkeen komissio piti yhteisön toimia aiheellisina, ja se kuuli uudelleen työmarkkinaosapuolia yhteisön tasolla suunnitellun ehdotuksen sisällöstä perustamissopimuksen 138 artiklan 3 kohdan mukaisesti.(12) Tämän toisen kuulemisvaiheen päätyttyä työmarkkinaosapuolet eivät ole ilmoittaneet komissiolle halukkuudestaan käynnistää menettelyä, joka voisi johtaa perustamissopimuksen 138 artiklan 4 kohdan mukaisen sopimuksen tekemiseen.(13) Koska jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa suunnitellun toiminnan tavoitteita, jotka sisältävät työajan järjestämistä koskevan yhteisön lainsäädännön nykyaikaistamisen, vaan ne voidaan toteuttaa paremmin yhteisön tasolla, yhteisö voi ryhtyä toimiin perustamissopimuksen 5 artiklassa määrätyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti, sellaisena kuin se esitetään sanotussa artiklassa, tällä direktiivillä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.(14) Tässä direktiivissä kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja periaatteita. Direktiivillä pyritään turvaamaan etenkin oikeudenmukaisia ja kohtuullisia työoloja ja työehtoja koskevan oikeuden täysi kunnioittaminen ; kyseisestä oikeudesta määrätään ( Euroopan unionin perusoikeuskirjan 31 artikla ) ssa ja erityisesti kyseisen artiklan 2 kohdassa, jonka mukaan ”jokaisella työntekijällä on oikeus enimmäistyöajan rajoitukseen sekä päivittäisiin ja viikoittaisiin lepojaksoihin ja palkalliseen vuosilomakauteen”.(15) EY:n perustamissopimuksen 5 artiklassa tarkoitetun toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteen mukaisesti jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa ehdotetun toiminnan tavoitteita, koska kyseessä on voimassa olevan yhteisön oikeuden säädöksen muuttaminen,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaMuutetaan direktiivi 2003/88/EY seuraavasti:1. Lisätään 2 artiklaan 1 a, 1 a a ja 1 b kohta:”1 a) ”päivystysajalla” ajanjaksoa, jonka aikana työntekijä on velvollinen olemaan käytettävissä työpaikallaan ryhtyäkseen suorittamaan toimintaansa tai tehtäviään työantajan pyynnöstä;1 a a) ”työpaikalla” paikkaa tai paikkoja, joissa työntekijä tavallisesti suorittaa toimintaansa tai tehtäviään ja jotka määritetään työntekijään sovellettavan työsuhteen tai työsopimuksen ehtojen mukaisesti;1 b) ”päivystysajalla, jona ei työskennellä” ajanjaksoa, jonka aikana työntekijä päivystää 1 a kohdan mukaisesti, mutta jonka aikana työnantaja ei pyydä häntä suorittamaan toimintaansa tai tehtäviään;”2. Lisätään 2 a artikla seuraavasti:”2 a artiklaPäivystysaikaPäivystysaikaa, jona ei työskennellä, ei katsota työajaksi, jollei kansallisessa lainsäädännössä tai kansallisen lainsäädännön ja/tai käytännön mukaisesti työehtosopimuksessa tai työmarkkinaosapuolten välisessä sopimuksessa toisin määrätä.Päivystysaika, jona ei työskennellä, voidaan määritellä käyttämällä perustana keskimääräistä tuntimäärää tai osuutta päivystysajasta ottaen huomioon kyseisellä alalla saatu kokemus, työehtosopimuksella tai työmarkkinaosapuolten välisellä sopimuksella tai sen jälkeen, kun työmarkkinaosapuolia on kuultu.Päivystysaikaa, jona ei työskennellä, ei voida ottaa huomioon laskettaessa 3 artiklassa (päivittäinen lepoaika) ja 5 artiklassa (viikoittainen lepoaika) säädettyjä lepoaikoja. ”Ajanjakso, jonka aikana työntekijä tosiasiallisesti suorittaa toimintaansa tai tehtäviään päivystysaikana, katsotaan aina työajaksi.3. Lisätään 2 b artikla seuraavasti:” 2 b artiklaTyö- ja perhe-elämän yhteensovittaminenJäsenvaltioiden on kannustettava asianmukaisella tasolla työmarkkinaosapuolia tekemään työ- ja perhe-elämän parempaa yhteensovittamista koskevia sopimuksia rajoittamatta kuitenkaan osapuolten itsenäisyyttä.Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että:– työnantajat tiedottavat työntekijöille ajoissa työn jaksotuksessa ja työaikajärjestelyissä tapahtuvista muutoksista; ja– työntekijöillä on oikeus pyytää muutoksia työaikoihinsa ja työnsä jaksotukseen ja että työnantajat ovat velvollisia käsittelemään tällaiset pyynnöt ottaen huomioon työnantajien ja työntekijöiden tarpeet joustavuuden osalta.”4. Korvataan Poistetaan 16 artiklan b alakohta seuraavasti :”b) edellä 6 artiklan (viikoittainen enimmäistyöaika) soveltamiseksi vertailujakson, joka on enintään neljä kuukautta.Jäsenvaltiot voivat kuitenkin objektiivisista tai teknisistä tai työn järjestelyyn liittyvistä syistä pidentää laeilla tai asetuksilla kyseistä vertailujaksoa 12 kuukauteen, jos työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelua koskevien yleisten periaatteiden noudattamisesta ei muuta johdu, ja edellyttäen, että asianomaisia työmarkkinaosapuolia kuullaan ja että kaikkia työmarkkinaosapuolten välisen vuoropuhelun asianmukaisia muotoja pyritään kannustamaan, neuvottelu mukaan lukien, jos osapuolet näin haluavat.Jos työsopimuksen kesto on alle yhden vuoden, vertailujakson pituus ei voi ylittää työsopimuksen kestoa.Edellä olevan 7 artiklan mukaisesti myönnetyt palkallisen vuosiloman jaksot ja sairaslomajaksot eivät sisälly tähän tai ne eivät saa vaikuttaa keskiarvoa laskettaessa;”5 . Muutetaan 17 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohdassa ilmaisu ”3–6, 8 ja 16 artiklan” ilmaisulla ”3–6 ja 8 artiklan sekä 16 artiklan a ja c alakohdan”.b) Korvataan 2 kohdassa ilmaisu ”edellyttäen, että kyseisille työntekijöille annetaan vastaavanlaiset korvaavat lepoajat” ilmaisulla ”edellyttäen, että kyseisille työntekijöille annetaan vastaavanlaiset korvaavat lepoajat sellaisen kohtuullisen ajan kuluessa, joka on enintään 72 tuntia määritellään kansallisella lainsäädännöllä tai työehtosopimuksella tai työmarkkinaosapuolten välisellä sopimuksella ”.c) Korvataan 3 kohdan johdantolauseessa ilmaisu ”3, 4, 5, 8 ja 16 artiklasta” ilmaisulla ”3, 4, 5 ja 8 artiklasta sekä 16 artiklan a ja c alakohdasta”.d) Muutetaan 5 kohta seuraavasti:i) Korvataan ensimmäinen alakohta seuraavasti:”Tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti 6 artiklasta voidaan poiketa lääkärien harjoittelun osalta tämän kohdan toisessa– seitsemännessä kuudennessa alakohdassa vahvistettujen säännösten mukaisesti.”ii) Poistetaan viimeinen alakohta.6 . Korvataan 18 artiklan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”edellyttäen, että kyseisille työntekijöille annetaan vastaavanlaiset korvaavat lepoajat” ilmaisulla ”edellyttäen, että kyseisille työntekijöille annetaan vastaavanlaiset korvaavat lepoajat sellaisen kohtuullisen ajan kuluessa, joka on enintään 72 tuntia määritellään kansallisella lainsäädännöllä tai työehtosopimuksella tai työmarkkinaosapuolten välisellä sopimuksella ”.7 . Korvataan 19 artikla seuraavasti:”Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelua koskevia yleisiä periaatteita noudattaen jäsenvaltioilla on mahdollisuus sallia objektiivisista tai teknisistä syistä tai työn järjestämistä koskevista syistä työehtosopimukset taikka työmarkkinaosapuolten välillä tehdyt sopimukset, joissa asetetaan viikoittaista enimmäistyöaikaa koskevia vertailujaksoja, jotka eivät missään tapauksessa saa olla yli 12 kuukautta.” ”Työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelua koskevia yleisiä periaatteita noudattaen jäsenvaltioilla on mahdollisuus sallia objektiivisista tai teknisistä syistä tai työn järjestämistä koskevista syistä, että vertailujaksoa pidennetään enintään 12 kuukauteen:a) työehtosopimuksella tai työmarkkinaosapuolten välisellä sopimuksella, kuten 18 artiklassa säädetään;b) lain tai asetuksen nojalla edellyttäen, että jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että:– työnantaja tiedottaa työntekijöille ja/tai näiden edustajille ja kuulee näitä tällaisen vertailujakson käyttöönotosta ajoissa;– työnantaja toteuttaa tarvittavat toimenpiteet estääkseen ja korjatakseen kaikki terveys- ja turvallisuusriskit, jotka voivat aiheutua tällaisen vertailujakson käyttöönotosta. ”8 . Poistetaan 20 artiklan 2 kohta.9 . Muutetaan 22 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:”1. Jäsenvaltiolla on enintään kolmen vuoden ajan direktiivin [2005/--/EY] 3 artiklassa säädetystä päivämäärästä mahdollisuus olla soveltamatta 6 artiklaa ottaen kuitenkin huomioon työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelua koskevat yleiset periaatteet. Tämän mahdollisuuden käyttämisestä on kuitenkin määrättävä nimenomaisesti työehtosopimuksessa tai asianomaisella tasolla tehdyssä työmarkkinaosapuolten sopimuksessa tai kansallisessa lainsäädännnössä .”Kyseisen mahdollisuuden käyttäminen voi perustua myös työnantajan ja työntekijän väliseen sopimukseen silloin, kun voimassa olevaa työehtosopimusta ei ole eikä yrityksessä tai laitoksessa ole henkilöstön edustusta, jolla on kansallisen lainsäädännön ja/tai käytännön mukaisesti oikeus tehdä työehtosopimus tai sopimus kyseisellä alalla.”b) Lisätään 1 a kohta seuraavasti:”1 a. Niiden jäsenvaltioiden, jotka haluavat käyttää 1 kohdassa säädettyä mahdollisuutta, on joka tapauksessa toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joilla varmistetaan, että:a) työnantaja ei vaadi työntekijää työskentelemään yli 48 tuntia seitsemän päivän aikana, laskettuna 16 artiklan b alakohdassa tarkoitetun vertailujakson keskiarvona, ellei hän ole ensin saanut työntekijän kirjallista suostumusta tällaiseen työskentelyyn. Suostumus voi olla voimassa enintään yhden vuoden, ja se voidaan uusia. Työsopimuksen tekemisen yhteydessä tai koeaikana annettu suostumus on mitätön;b) työntekijälle ei aiheudu työnantajan taholta mitään haittaa sen vuoksi, että hän ei ole halukas suostumaan tällaiseen työskentelyyn;c) työntekijän viikoittainen työaika ei voi ylittää 65 55 tuntia minään viikkona, ellei työehtosopimuksessa tai työmarkkinaosapuolten välisessä sopimuksessa toisin määrätä;d) työantaja pitää ajan tasalla olevia tiedostoja kaikista tällaista työtä tekevistä työntekijöistä ja tosiasiallisesti suoritettujen tuntien määrästä ajan tasalla olevia ja riittäviä tiedostoja, joiden avulla on mahdollista varmistua tämän direktiivin säännösten noudattamisesta ;e) nämä tiedostot ovat toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä ja he voivat työntekijöiden turvallisuuteen ja/tai terveyteen liittyvistä syistä kieltää tai rajoittaa mahdollisuuden ylittää viikoittainen enimmäistyöaika;f) työnantaja toimittaa toimivaltaisille viranomaisille näiden pyynnöstä tiedot tapauksista, joissa työntekijät ovat suostuneet työskentelemään yli 48 tuntia seitsemän päivän jakson aikana laskettuna 16 artiklan b alakohdassa tarkoitetun vertailujakson keskiarvona, ja kyseisten työntekijöiden tosiasiallisesti suorittamista tunneista ja riittävät tiedostot, joiden avulla on mahdollista varmistua tämän direktiivin säännösten noudattamisesta .”c) Lisätään 1 b kohta seuraavasti:”1 b. Ne jäsenvaltiot, jotka käyttävät tässä artiklassa säädettyä mahdollisuutta ennen direktiivin [2005/--/EY] 3 artiklassa säädettyä päivämäärää, voivat työmarkkinakäytäntöihinsä liittyvistä syistä pyytää, että tämän artiklan 1 kohdassa säädettyä ajanjaksoa pidennetään.Komissio päättää tällaisen pyynnön johdosta toteutettavista jatkotoimista ja perustelee päätöksensä asianmukaisesti.”d) Lisätään 1 c kohta seuraavasti:”1 c. Jäsenvaltiot voivat säätää, että sellainen työntekijän ennen direktiivin [2005/--/EY] 3 artiklassa säädettyä päivämäärää antama suostumus, joka on vielä voimassa kyseisenä päivämääränä, pysyy voimassa enintään yhden vuoden sanotusta päivämäärästä lukien. ”10 . Lisätään 24 a artikla seuraavasti:”24 a artiklaTäytäntöönpano Arviointi kertomusKomissio antaa viimeistään viiden kolmen vuoden kuluttua direktiivin [2005/--/EY] 3 artiklassa säädetystä päivämäärästä Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle kertomuksen tämän direktiivin säännösten, erityisesti 19 ja 22 artiklan, 1 ja 2 kohdan täytäntöönpanosta sekä 22 artiklan 1 b kohdan mukaisista pyynnöistä ja liittää kertomukseen tarvittaessa asianmukaiset ehdotukset , joilla pyritään erityisesti kyseisen säännöksen asteittaiseen poistamiseen, jos komissio katsoo sen tarpeelliseksi .”2 artiklaJäsenvaltioiden on säädettävä tämän direktiivin mukaisesti annettujen kansallisten säännösten rikkomiseen sovellettavista rangaistuksista, ja niiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on annettava kyseiset säännökset tiedoksi komissiolle viimeistään 3 artiklassa mainittuna päivämääränä ja niiden muutokset viipymättä. Niiden on erityisesti valvottava, että työntekijöillä ja/tai työntekijöiden edustajilla on riittävät menettelyt tässä direktiivissä säädettyjen velvoitteiden toteuttamiseksi.3 artiklaJäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään [...] tai varmistettava viimeistään siihen mennessä, että työmarkkinaosapuolet ovat toteuttaneet tarvittavat toimenpiteet sopimusteitse. Niiden on toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko viipymättä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.4 artiklaTämä direktiivi tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .5 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta .[…].Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja[…] […] [1] KOM(2004) 607 lopullinen.[2] EUVL C , , s..[3] EUVL C , , s..[4] EUVL C , , s..[5] EUVL C […], […], s. […].[6] EUVL C […], […], s. […].[7] EUVL C […], […], s. […].[8] EUVL C […], […], s. […].[9] Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/88/EY, annettu 4 päivänä marraskuuta 2003, tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista, EUVL L 299, 18.11.2003, s. 9.[10] Neuvoston direktiivi 89/391/ETY, annettu 12 päivänä kesäkuuta 1989, toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä, EYVL L 183, 29.6.1989, s. 1.[11] Neuvoston direktiivi 93/104/EY, annettu 23 päivänä marraskuuta 1993, tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista, EYVL L 307, 13.12.1993, s. 18.