CELEX: 31997R0334
Language: cs
Date: 1997-02-25 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 334/97 of 25 February 1997 amending Regulation (EC) No 151/97 on the sale of beef at prices fixed at a flat rate in advance held by certain intervention agencies and intended for supplying the Canary Islands

Avis juridique important

|

31997R0334

Official Journal L 056 , 26/02/1997 P. 0004 - 0005

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 334/97ze dne 25. února 1997,kterým se mění nařízení (ES) č. 151/97 o prodeji hovězího masa ze zásob intervenčních agentur za předem paušálně stanovené ceny určeného k zásobování Kanárských ostrovůKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem1, naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2222/962, a zejména na čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1601/92 ze dne 15. června 1992 o zvláštních opatřeních pro Kanárské ostrovy týkajících se některých zemědělských produktů3, naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2348/964, a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 151/975 stanoví prodej hovězího masa ze zásob intervenčních agentur určeného k zásobování Kanárských ostrovů v rámci nařízení Komise (ES) č. 2790/94 ze dne 16. listopadu, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1601/92 o zvláštních opatřeních pro Kanárské ostrovy týkajících se některých zemědělských produktů6 ve znění nařízení (ES) č. 2883/947; že za účelem hladkého průběhu prodeje je nutné stanovit některá administrativní pravidla, zejména pokud jde o vhodnost prodeje a lhůty, které se mají dodržovat;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 151/97 se mění takto:1. v čl. 3 odst. 1 se na začátek vkládá nový pododstavec, který zní:"Žádost o nákup podá hospodářský subjekt zapsaný v rejstříku uvedeném v čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2790/94 nebo žadatel, kterého uvedený hospodářský subjekt na základě písemného prohlášení řádně zmocnil k jednání svým jménem.";2. v čl. 3 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:"Žádost o osvědčení o podpoře musí být podána nejpozději sedm pracovních dnů po vystavení dokladu o nákupu.";3. v článku 5 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:"Hlavním požadavkem ve smyslu článku 20 nařízení Komise (EHS) č. 2220/85 je dodání příslušných produkty na Kanárské ostrovy nejpozději do 30. června 1997. Důkaz o splnění tohoto požadavku musí být pro příslušnou dodávku předložen nejpozději dva měsíce po splnění formalit u příslušných úřadů Kanárských ostrovů."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se na žádosti o koupi podané po dni jeho vstupu v platnost.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 25. února 1997.Za KomisiFranz FISCHLERčlen Komise1 Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24.2 Úř. věst. L 296, 21.11.1996, s. 50.3 Úř. věst. L 173, 27.6.1992, s. 13.4 Úř. věst. L 320, 11.12.1996, s. 1.5 Úř. věst. L 26, 29.1.1997, s. 1.6 Úř. věst. L 296, 17.11.1994, s. 23.7 Úř. věst. L 304, 29.11.1994, s. 18.