CELEX: 31973R1328
Language: it
Date: 1973-05-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1328/73 della Commissione, del 21 maggio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 135/52                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    22. 5 . 73
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 1328/73 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 21 maggio 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                           cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 73 (4), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)
                                                                        n . 1315/73 (5) ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                               considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                        nel regolamento ( CEE) n. 441 /73 , gli importi attual­
visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati                 mente in vigore devono essere modificati come indi­
membri alla Comunità economica europea e alla                           cato nell'allegato del presente regolamento,
Comunità europea dell'energia atomica ( 1 ), firmato
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ),                                              Articolo 1
in particolare l'articolo 7,
                                                                        Gli importi applicabili a titolo di importi compen­
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                      sativi, che figurano nell'allegato del regolamento
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                  ( CEE) n . 441 /73, modificato, sono modificati come
del regime degli importi compensativi nel settore del                   indicato nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in
particolare l' articolo 5 ,
                                                                                                     Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di
importi compensativi nel settore dei cereali e del                       Il presente regolamento entra in vigore il 22 maggio
riso sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 441 /                   1973 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 21 maggio 1973 .
                                                                                      Per la Commissione
                                                                                          Il Presidente
                                                                                   Francois-Xavier ORTOI I
 H GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
 ( 2 ) GU n . L 27 del 1 ". 2 . 1973 , pag. 25 .                          ( 4 ) GU n . L 47 del 20 . 2 . 1973 , pag. I.
 ( 3) GU n . L 29 del lo . 2 . 1973 , pag. 26 .                           ( B ) GU n . L 132 del 19 . 5 . 1973 , pag. 26 .
 ---pagebreak--- 22 . 5 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 135/53
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleiclisbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( REIUCIu.aJÌOO kg )
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IKV .                  UK
            H. della tariffa doganale tonnine
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 B                                        10,90               21,13                  38-00
            10.02                                           —
                                                                               16,49                  46-00
            10.04                                           8,41               14,22                  22-00
 ---pagebreak--- N. L 135/54                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           22. 5 . 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del rìso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( REIUCIu.a.flOO kil
            N» du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL             UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 A (*)                                    1,338                0,915           5-000
            11.01 D (!)                                    1,177                1,991           3-080
            11.02 A I a 1 1 )                              1,503                3,069           5-000
            11.02 A Ib (*)                                 1,445                0,988           5-400
            11.02 A II (*)                                   —
                                                                                2,309           6-440
            11.02 A IV i 1 )                               1,177                1,991           3-080
            11.02 B I a) 2 aa)                             0,858                1,450           2-244
            11.02 B I a) 2 bb ) ( J )                      1,177                1,991           3-080
            11.02 B I b) 2 H                               1,177                1,991           3-080
            11.02 B II b) (*)                               —
                                                                                2,193           6-118
            11.02 C II i 1 )                                —
                                                                                2,309           6-440
            11.02 C IV ( l )                               1,177                1,991           3-080
            11.02 D II i 1)                                  —
                                                                                1,682           4-692
            11.02 D IV (»)                                 0,858                1,450           2-244
            11.02 E I a) 2 i 1 )                           0,858                1,450           2-244
            11.02 E I b) 2 H                               1,177                1,991           3-080
            11.02 E II b ) (')                               —
                                                                                2,309           6-440
            11.02 F IM 1 )                                   —
                                                                                1,682           4-692
            11.02 F IV H                                   0,858                1,450           2-244
 ---pagebreak--- 22. 5 . 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 135/55
            C) Pour la distinction entre les produits des n°' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '!%
                   (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 '/« pour l'orge,
                   4 %> pour le sarrasin, 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
               Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
           (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet undér pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca, superiore al 45 % (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 ®/e per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/« per l'orzo,
                   a 4 % per il grano saraceno, a 5 Vo per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
               1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (•) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische nlethode van Ewers) van                  meer
                   dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                   droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten Voor tarwe en rogge,             3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en               2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 °/o by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 •/» for barley, 4 % for buckwheat, 5 %> for oats and 2 "/» for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.