CELEX: 62008CJ0324
Language: fi
Date: 2009-10-15
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 15 päivänä lokakuuta 2009.#Makro Zelfbedieningsgroothandel CV, Metro Cash & Carry BV ja Remo Zaandam BV vastaan Diesel SpA.#Ennakkoratkaisupyyntö: Hoge Raad der Nederlanden - Alankomaat.#Direktiivi 89/104/ETY - Tavaramerkkioikeus - Tavaramerkin haltijan oikeuksien sammuminen - Kolmas taho saattaa tavarat vaihdantaan Euroopan talousalueella - Hiljainen suostumus - Edellytykset.#Asia C-324/08.

Asia C-324/08
      Makro Zelfbedieningsgroothandel CV ym. 
      vastaan
      Diesel SpA
      (Hoge Raad der Nederlandenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Direktiivi 89/104/ETY – Tavaramerkkioikeus – Tavaramerkin haltijan oikeuksien sammuminen – Kolmas taho saattaa tavarat vaihdantaan Euroopan talousalueella – Hiljainen suostumus – Edellytykset
      Tuomion tiivistelmä
      Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tavaramerkit – Direktiivi 89/104 – Tavaramerkkiin perustuvan oikeuden sammuminen
            – Tavara, jonka sellainen kolmas taho, jolla ei ole mitään taloudellista yhteyttä tavaramerkin haltijaan, on laskenut liikkeelle
            suoraan Euroopan talousalueella – Tavaramerkin haltijan hiljainen suostumus – Edellytykset
      (Neuvoston direktiivin 89/104 7 artiklan 1 kohta)
      Ensimmäisen tavaramerkkidirektiivin 89/104, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta (ETA) tehdyllä sopimuksella,
         7 artiklan 1 kohtaa on tulkittava niin, että tavaramerkin haltijan suostumus siihen, että kolmas taho, jolla ei ole mitään
         taloudellista yhteyttä kyseiseen haltijaan, saattaa kyseisellä tavaramerkillä varustettuja tavaroita vaihdantaan suoraan ETA:ssa,
         voi olla hiljainen, kunhan tällainen suostumus ilmenee sellaisista mainitulla alueella markkinoille saattamista ajallisesti
         edeltävistä tai sitä seuraavista taikka sen kanssa samanaikaisista tekijöistä ja olosuhteista, joista kansallisen tuomioistuimen
         arvioinnin mukaan selviää varmalla tavalla se, että tavaramerkin haltija on luopunut yksinoikeudestaan.
      
      Jotta voidaan taata tavaramerkkiin perustuvien oikeuksien suoja ja mahdollistaa tavaramerkillä varustettujen tavaroiden myöhempi
         myynti niin, ettei tavaramerkin haltija voi sitä vastustaa, on olennaista, että tavaramerkin haltija voi määrätä kyseisten
         tavaroiden ensimmäisestä markkinoille saattamisesta ETA:ssa.
      
      Näin ollen pelkästään sillä tosiseikalla, onko kyseessä olevalla tavaramerkillä varustetut tavarat saatettu vaihdantaan ensimmäisen
         kerran ETA:ssa vai ETA:n ulkopuolella, ei sellaisenaan ole merkitystä direktiivin 89/104 7 artiklan 1 kohdassa säädetyn sammumista
         koskevan säännön soveltamisen kannalta.
      
      Näin ollen se, että mahdollisuus päätellä yhdistetyissä asioissa C-414/99–C-416/99, Zino Davidoff ja Levi Strauss, 20.11.2001
         annetussa tuomiossa tarkoitettu tavaramerkin haltijan hiljainen suostumus tietyistä olosuhteista ja tekijöistä rajattaisiin
         koskemaan vain tapauksia, joissa kyseessä olevat tavarat on saatettu vaihdantaan ensimmäisen kerran ETA:n ulkopuolella, ei
         olisi sopusoinnussa mainitun 7 artiklan 1 kohdan sanamuodon eikä tarkoituksen kanssa.
      
      (ks. 32–35 kohta ja tuomiolauselma)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto)
      15 päivänä lokakuuta 2009 (*)
      
      Direktiivi 89/104/ETY – Tavaramerkkioikeus – Tavaramerkin haltijan oikeuksien sammuminen – Kolmas taho saattaa tavarat vaihdantaan Euroopan talousalueella – Hiljainen suostumus – Edellytykset
      Asiassa C‑324/08,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alankomaat) on esittänyt
         11.7.2008 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 16.7.2008, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Makro Zelfbedieningsgroothandel CV,
      
      Metro Cash & Carry BV ja
      
      Remo Zaandam BV
      vastaan
      Diesel SpA,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. Tizzano (esittelevä tuomari), joka hoitaa ensimmäinen jaoston puheenjohtajan
         tehtäviä, sekä tuomarit E. Levits, A. Borg Barthet, M. Ilešič ja J.-J. Kasel,
      
      julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      kirjaaja: yksikönpäällikkö M.-A. Gaudissart,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 25.6.2009 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Makro Zelfbedieningsgroothandel CV, Metro Cash & Carry BV ja Remo Zaandam BV, edustajinaan advocaat T. van Engelen ja advocaat
         V. Tsoutsanis,
      
      –        Diesel SpA, edustajinaan advocaat S. Klos, advocaat A. A. Quaedvlieg ja advocaat B. R. J. van Ramshorst,
      –        Italian hallitus, asiamiehenään I. Bruni, avustajanaan avvocato dello Stato S. Fiorentino,
      –        Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään H. Krämer ja A. Nijenhuis,
      päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 21.12.1988 annetun ensimmäisen neuvoston
         direktiivin 89/104/ETY (EYVL 1989, L 40, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta 2.5.1992 tehdyllä
         sopimuksella (EYVL 1994, L 1, s. 3; jäljempänä direktiivi 89/104), 7 artiklan 1 kohdan tulkintaa.
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa asianosaisina ovat yhtäältä Makro Zelfbedieningsgroothandel CV (jäljempänä Makro),
         Metro Cash & Carry BV ja Remo Zaandam BV ja toisaalta Diesel SpA (jäljempänä Diesel) ja jossa on kyse siitä, että Makro on
         pitänyt kaupan kenkiä, joissa on tavaramerkki, jonka haltija Diesel on, ja tämä on tapahtunut ilman Dieselin nimenomaista
         suostumusta.
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
       Yhteisön säännöstö
      3        Direktiivin 89/104 5 artiklan 1­–3 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1. Rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla on yksinoikeus tavaramerkkiin. Tavaramerkin haltijalla on oikeus kieltää muita ilman
         hänen suostumustaan käyttämästä elinkeinotoiminnassa:
      
      a)      merkkiä, joka on sama kuin tavaramerkki ja samoja tavaroita tai palveluja varten kuin ne tavarat tai palvelut, joita varten
         tavaramerkki on rekisteröity;
      
      b)      merkkiä, joka sen vuoksi, että se on sama tai samankaltainen kuin samoja tai samankaltaisia tavaroita tai palveluja varten
         oleva tavaramerkki, aiheuttaa yleisön keskuudessa sekaannusvaaran, joka sisältää myös vaaran merkin ja tavaramerkin välisestä
         mielleyhtymästä.
      
      2. Jäsenvaltio voi myös säätää, että haltijalla on oikeus kieltää muita ilman hänen suostumustaan elinkeinotoiminnassa käyttämästä
         merkkiä, joka on sama tai samankaltainen kuin tavaramerkki, vaikka tavarat tai palvelut, joita varten merkki on, eivät ole
         samankaltaisia kuin ne, joita varten tavaramerkki on rekisteröity, milloin viimeksi mainittu tavaramerkki on laajalti tunnettu
         tässä jäsenvaltiossa ja merkin aiheeton käyttö merkitsee tavaramerkin erottuvuuden tai maineen epäoikeutettua hyväksi käyttämistä
         taikka on haitaksi tavaramerkin erottuvuudelle tai maineelle.
      
      3. Edellä 1 ja 2 kohdassa säädetyin edellytyksin voidaan kieltää muun muassa:
      a)      merkin paneminen tavaroihin tai niiden päällyksiin;
      b)      tavaroiden tarjoaminen tai liikkeelle laskeminen tai niiden varastoiminen tällaista tarkoitusta varten merkkiä käyttäen taikka
         palvelujen tarjoaminen tai suorittaminen merkkiä käyttäen;
      
      c)      tavaroiden maahantuonti tai maastavienti merkkiä käyttäen;
      d)      merkin käyttäminen liikeasiakirjoissa ja mainonnassa.”
      4        Direktiivin 7 artiklassa säädettiin sen alkuperäisessä sanamuodossa seuraavaa:
      
      ”1. Tavaramerkin haltija ei saa kieltää tavaramerkin käyttämistä niissä tavaroissa, jotka haltija tai hänen suostumuksellaan
         joku muu on saattanut markkinoille yhteisössä tätä tavaramerkkiä käyttäen.
      
      2. Mitä 1 kohdassa säädetään, ei sovelleta, jos haltijalla on perusteltua aihetta vastustaa tavaroiden laskemista uudelleen
         liikkeelle, erityisesti milloin tavaroihin tehdään muutoksia tai niitä huononnetaan sen jälkeen, kun ne on laskettu liikkeelle.”
      
      5        Direktiivin 7 artiklan 1 kohdan alkuperäistä sanamuotoa on Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 65 artiklan 2 kohdan,
         luettuna yhdessä kyseisen sopimuksen liitteessä XVII olevan 4 kohdan kanssa, mukaisesti muutettu kyseisen sopimuksen vuoksi
         siten, että ilmaisu ”yhteisössä” on korvattu ilmaisulla ”jossakin sopimuspuolessa”.
      
       Kansainvälinen säännöstö
      6        Teollis- ja tekijänoikeuksia (tavaramerkit ja mallit) koskevan Haagissa 25.2.2005 allekirjoitetun Benelux-maiden välisen yleissopimuksen
         2 artiklan 23 kappaleen 3 kohdassa, jolla on korvattu aiempi Benelux-tavaramerkkilain 13 §:n A osan 9 momentti, määrätään
         seuraavaa:
      
      ”Yksinoikeus ei merkitse oikeutta vastustaa tavaramerkin käyttöä sellaisten tavaroiden osalta, jotka haltija on laskenut liikkeelle
         Euroopan yhteisössä tai Euroopan talousalueella [jäljempänä ETA] tällä tavaramerkillä tai jotka on laskettu liikkeelle haltijan
         suostumuksella, ellei haltijalla ole perusteltua aihetta vastustaa tavaroiden laskemista uudelleen liikkeelle, erityisesti
         milloin tavaroihin tehdään muutoksia tai niitä huononnetaan sen jälkeen, kun ne on laskettu liikkeelle.”
      
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset
      7        Diesel on Benelux-maissa voimassa olevan rekisteröinnin perusteella Diesel-sanamerkkinä rekisteröidyn tavaramerkin haltija.
      
      8        Distributions Italian Fashion SA, joka on sijoittautunut Barcelonaan (Espanja) (jäljempänä Difsa), toimi Espanjassa, Portugalissa
         ja Andorrassa Diesel-tavaramerkillä varustettujen tavaroiden jakelijana.
      
      9        Difsa teki 29.9.1994 Espanjan oikeuden mukaan perustetun Flexi Casual SA ‑nimisen yhtiön (jäljempänä Flexi Casual) kanssa
         yksinmyyntisopimuksen, jossa se myönsi Flexi Casualille yksinoikeuden myydä tiettyjä tavaroita, mukaan lukien jalkineita,
         joissa oli Diesel-sanamerkki, Espanjassa, Portugalissa ja Andorrassa. Kyseisen sopimuksen 1.4 kohdan mukaan Flexi Casualilla
         oli oikeus tehdä ”kaupallisia kokeiluja” Diesel-tavaramerkillä varustetuilla jalkineilla tarjoamalla niitä myyntiin asiakkailleen
         kyseessä olevilla maantieteellisillä alueilla, jotta se voisi ”määritellä markkinoiden tarpeet luotettavalla tavalla”.
      
      10      Difsa antoi näin ollen 11.11.1994 Flexi Casualille lisenssin, jonka mukaan Flexi Casual saa valmistaa ja myydä itse suunnittelemiaan
         jalkineita markkinatutkimustarkoituksessa, jotta niitä voidaan tarjota Dieselille jälleenmyyntiä tai ”valmistuslisenssin luovutusta
         varten”.
      
      11      Flexi Casualin toimihenkilö antoi 21.10.1997 Cosmos World SL ‑nimiselle yhtiölle (jäljempänä Cosmos) kirjallisesti lisenssin
         valmistaa ja myydä Diesel-tavaramerkillä varustettuja jalkineita, laukkuja ja vöitä. Näin ollen Cosmos valmisti ja myi mainitulla
         tavaramerkillä varustettuja jalkineita mainitulla luvalla, mutta ilman Difsan tai Dieselin nimenomaista suostumusta.
      
      12      Makro tarjosi kesällä 1999 myytäväksi jalkineita, jotka oli varustettu Diesel-sanamerkillä ja Diesel-kuviomerkillä ja jotka
         Makro oli ostanut kahdelta espanjalaiselta yritykseltä, jotka olivat vuorostaan ostaneet ne Cosmosilta.
      
      13      Tämän vuoksi Diesel nosti Makroa ja sen vastuunalaista yhtiömiestä eli Deelnemingmij Nedema BV:tä vastaan Rechtbank te Amsterdamissa
         kanteen, jossa se toi esiin sen, ettei se ole koskaan antanut suostumustaan siihen, että Cosmos myy kyseessä olevia jalkineita,
         ja vaati, että sen tekijänoikeuden ja siihen tavaramerkkiin perustuvien oikeuksien, jonka haltija se on, loukkaaminen lopetetaan
         ja että sille aiheutunut vahinko korvataan.
      
      14      Rechtbank te Amsterdam hyväksyi 29.12.2004 antamallaan tuomiolla pääosan näistä vaatimuksista. Gerechtshof te Amsterdam, joka
         käsitteli asiaa muutoksenhakuasteena, pysytti mainitun tuomion 17.8.2006 antamallaan tuomiolla.
      
      15      Pääasian valittajat tekivät tuolloin kassaatiovalituksen mainitusta tuomiosta Hoge Raad der Nederlandeniin ja väittivät muun
         muassa, että Diesel-tavaramerkistä johtuvat oikeudet olivat sammuneet sen vuoksi, että Cosmos oli laskenut kyseessä olevat
         jalkineet liikkeelle teollis‑ ja tekijänoikeuksia koskevan Benelux-maiden yleissopimuksen 2 artiklan 23 kappaleen 3 kohdassa
         ja direktiivin 89/104 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla Dieselin suostumuksella.
      
      16      Perusteet, joihin asianosaiset vetosivat kansallisessa tuomioistuimessa, koskivat erityisesti arviointiperusteita, joita oli
         sovellettava sen määrittämiseksi, oliko Diesel antanut mainitun direktiivin 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun hiljaisen suostumuksen
         Cosmosin valmistamien jalkineiden kaupan pitämiseen ETA:ssa vai ei. Tältä osin asianosaiset ovat erimielisiä erityisesti siitä,
         millainen merkitys on yhdistetyissä asioissa C‑414/99–C‑416/99, Zino Davidoff ja Levi Strauss, 20.11.2001 annetussa tuomiossa
         esitetyllä mainitun säännöksen tulkinnalla, siltä osin kuin mainituissa yhdistetyissä asioissa kyseessä olevalla tavaramerkillä
         varustetut tavarat oli laskettu liikkeelle ensimmäisen kerran ETA:n ulkopuolella eikä suoraan ETA:ssa, kuten pääasiassa.
      
      17      Tässä tilanteessa Hoge Raad der Nederlanden päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat
         ennakkoratkaisukysymykset:
      
      ”1)      Onko sellaisessa tapauksessa, jossa tavaramerkin haltijan tavaramerkillä varustetut tavarat on saatettu aiemmin markkinoille
         ETA:ssa siten, että [jokin muu kuin] tavaramerkin haltija on saattanut ne markkinoille ja markkinoille saattaminen on tapahtunut
         ilman tavaramerkin haltijan nimenomaista suostumusta, sovellettava sen määrittelemiseksi, onko tämä tapahtunut tavaramerkin
         haltijan (hiljaisella) suostumuksella – – direktiivin 89/104 – – 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, samoja arviointiperusteita,
         joita sovelletaan siinä tapauksessa, että tavaramerkin haltija on aiemmin saattanut sellaiset tavarat markkinoille ETA:n ulkopuolella
         tai että se on antanut suostumuksensa siihen?
      
      2)      Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi, mitä arviointiperusteita – jotka voidaan mahdollisesti johtaa (myös) –
         – asiassa C‑9/93, IHT Internationale Heiztechnik – – ja – – Danzinger 22.6.1994 [annetusta] tuomiosta (Kok. 1994, s. I‑2789[,
         Kok. Ep. XV, s. I-265]) – on tällöin sovellettava ensiksi mainitussa tapauksessa sen arvioimiseksi, onko kyse ensimmäisessä
         tavaramerkkidirektiivissä tarkoitetusta tavaramerkin haltijan antamasta (hiljaisesta) suostumuksesta?”
      
       Ennakkoratkaisukysymysten tarkastelu
       Ensimmäinen kysymys
      18      Ensimmäisellä kysymyksellään kansallinen tuomioistuin pyrkii selvittämään lähinnä sen, voidaanko direktiivin 89/104 7 artiklan
         1 kohdassa tarkoitetun tavaramerkin haltijan hiljaisen suostumuksen käsitettä tulkita edellä mainituissa yhdistetyissä asioissa
         Zino Davidoff ja Levi Strauss esitettyjen arviointiperusteiden pohjalta silloin, kun kyseisellä tavaramerkillä varustetut
         tavarat on ensimmäisen kerran laskettu liikkeelle suoraan ETA:ssa eikä aiemmin kyseisen alueen ulkopuolella.
      
      19      Tältä osin on aivan ensimmäiseksi muistutettava siitä, että edellä mainituissa yhdistetyissä asioissa Zino Davidoff ja Levi
         Strauss annetun tuomion 46 kohdassa yhteisöjen tuomioistuin on täsmentänyt, että suostuminen aiemmin ETA:n ulkopuolella myytyjen
         tavaroiden markkinoille saattamiseen ETA:ssa voi ilmetä nimenomaisen tahdonilmauksen lisäksi myös ”implisiittisesti sellaisista
         ETA:n ulkopuolella markkinoille saattamista ajallisesti edeltävistä tai sitä seuraavista taikka sen kanssa samanaikaisista
         tekijöistä ja olosuhteista, joista kansallisen tuomioistuimen arvioinnin mukaan myös selviää varmalla tavalla se, että haltija
         on luopunut oikeudestaan”. Saman tuomion 53–58 kohdassa yhteisöjen tuomioistuin lisää, että mainitunlaisen hiljaisen suostumuksen
         on perustuttava sellaisiin seikkoihin, jotka ovat omiaan osoittamaan positiivisesti, että tavaramerkin haltija on todella
         luopunut yksinoikeutensa käyttämisestä, ja että erityisesti sitä ei voida päätellä pelkästään tavaramerkin haltijan passiivisuudesta.
      
      20      Kun tämä on täsmennetty, on muistutettava siitä, että hyvin vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan direktiivin 89/104 5–7 artiklalla
         on täysin yhdenmukaistettu ne säännöt, jotka koskevat tavaramerkkiin perustuvia oikeuksia, ja siten niissä määritellään ne
         oikeudet, joita tavaramerkin haltijoilla on yhteisössä (asia C‑355/96, Silhouette International Schmied, tuomio 16.7.1998,
         Kok., s. I‑4799, 25 ja 29 kohta ja em. yhdistetyt asiat Zino Davidoff ja Levi Strauss, tuomion 39 kohta).
      
      21      Erityisesti mainitun direktiivin 5 artiklassa tavaramerkin haltijalle annetaan yksinoikeus, jonka perusteella haltija saa
         kieltää muita muun muassa maahantuomasta haltijan tavaramerkillä varustettuja tavaroita, tarjoamasta niitä, laskemasta niitä
         liikkeelle tai varastoimasta niitä tällaista tarkoitusta varten. Saman direktiivin 7 artiklan 1 kohdassa säädetään poikkeuksesta
         tähän pääsääntöön, koska siinä säädetään, että tavaramerkin haltijan oikeus sammuu, kun se tai sen suostumuksella jokin muu
         on saattanut tavarat markkinoille ETA:ssa (em. yhdistetyt asiat Zino Davidoff ja Levi Strauss, tuomion 40 kohta; asia C‑244/00,
         Van Doren + Q, tuomio 8.4.2003, Kok., s. I‑3051, 33 kohta ja asia C‑16/03, Peak Holding, tuomio 30.11.2004, Kok., s. I‑11313,
         34 kohta).
      
      22      Suostumus, joka merkitsee sitä, että tavaramerkin haltija luopuu mainitussa 5 artiklassa tarkoitetusta yksinoikeudestaan,
         on siis ratkaiseva tekijä tämän oikeuden sammumisen kannalta, ja se on näin ollen ilmaistava siten, että se ilmentää haltijan
         tahtoa luopua tästä oikeudesta kiistattomasti (asia C‑59/08, Copad, tuomio 23.4.2009, 42 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      23      Tällainen tahto ilmenee tavallisesti nimenomaisesta tahdonilmauksesta (em. yhdistetyt asiat Zino Davidoff ja Levi Strauss,
         tuomion 46 kohta ja em. asia Copad, tuomion 42 kohta). Tavaroiden vapaan liikkuvuuden, josta määrätään erityisesti EY 28 ja
         EY 30 artiklassa, turvaamisen tarve on kuitenkin johtanut siihen, että yhteisöjen tuomioistuin on katsonut, että tätä sääntöä
         voidaan mukauttaa.
      
      24      Yhteisöjen tuomioistuin on näin ollen yhtäältä katsonut, että tietyissä tilanteissa direktiivin 89/104 5 artiklassa tarkoitettu
         yksinoikeus sammuu, kun tavaramerkin haltijaan taloudellisessa yhteydessä oleva taho, kuten esimerkiksi käyttöluvanhaltija,
         myy tavaroita (ks. vastaavasti em. asia IHT Internationale Heiztechnik ja Danzinger, tuomion 34 kohta ja em. asia Copad, tuomion
         43 kohta).
      
      25      Kuten toisaalta tämän tuomion 19 kohdassa on todettu, yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännöstä ilmenee myös, että niissäkin
         tapauksissa, joissa kyseessä olevat tavarat on saattanut markkinoille ensimmäisen kerran ETA:ssa ilman tavaramerkin haltijan
         nimenomaista suostumusta taho, joka ei ole taloudellisessa yhteydessä tavaramerkin haltijaan, haltijan tahto luopua direktiivin
         89/104 5 artiklassa tarkoitetusta yksinoikeudesta voi ilmetä haltijan hiljaisesta suostumuksesta ja mainitunlaisen suostumuksen
         olemassaolo voidaan päätellä edellä mainituissa yhdistetyissä asioissa Zino Davidoff ja Levi Strauss annetun tuomion 46 kohdassa
         esitettyjen arviointiperusteiden avulla.
      
      26      On kuitenkin todettava, että vaikka yhteisöjen tuomioistuin on mainituissa yhdistetyissä asioissa Zino Davidoff ja Levi Strauss
         annetun tuomion 46 kohdassa viitannutkin ensimmäiseen markkinoille saattamiseen ETA:n ulkopuolella, mainitunlaista viittausta
         on luettava sen seikan valossa, että asioissa, joissa mainittu tuomio annettiin, kyseessä olevia tavaroita oli aiemmin myyty
         ETA:n ulkopuolella ja että ne oli sittemmin tuotu ETA:han ja saatettu markkinoille siellä.
      
      27      Edellä mainituissa yhdistetyissä asioissa Zino Davidoff ja Levi Strauss annetun tuomion sanamuodossa ei kuitenkaan ole mitään,
         minkä perusteella voisi katsoa, että yhteisöjen tuomioistuimen mainitun tuomion 46 kohdassa esittämiä täsmennyksiä, jotka
         koskivat niitä tekijöitä ja olosuhteita, joiden perusteella voidaan päätellä tavaramerkin haltijan hiljaisen suostumuksen
         olemassaolo, voidaan soveltaa vain mainitunlaisten tosiseikkojen ollessa kyseessä ja että niillä ei ole yleistä merkitystä.
      
      28      Mainitun tuomion 53–55 kohta, joissa täsmennetään hiljaisen suostumuksen olemassaoloa koskevat näyttövaatimukset, on muotoiltu
         yleisin sanamuodoin, eikä niissä tehdä mitään periaatteellista eroa sen mukaan, onko markkinoille saattaminen tapahtunut alun
         perin ETA:n ulkopuolella vai ETA:ssa.
      
      29      Mainitunlainen erottelu olisi sitä paitsi direktiivillä 89/104 luodun järjestelmän vastaista.
      
      30      Kuten jo mainitun direktiivin 7 artiklan 1 kohdan sanamuodostakin ilmenee, yksinoikeuden sammumista yhteisön alueella koskevaa
         sääntöä, josta on kyse esillä olevassa asiassa, voidaan soveltaa vain sellaisiin tavaroihin, jotka on saatettu vaihdantaan
         ETA:ssa kyseessä olevan tavaramerkin haltijan suostumuksella. Toisin sanoen mainitun direktiivin 5 artiklassa säädetyn tavaramerkin
         haltijan yksinoikeuden sammumisen kannalta ainoastaan sillä, että kyseessä olevat tavarat on saatettu vaihdantaan kyseisellä
         alueella, on merkitystä.
      
      31      Kuten sitä vastoin yhteisöjen tuomioistuinten oikeuskäytännössä on täsmennetty, siitä, että tavarat on saatettu vaihdantaan
         mainitun alueen ulkopuolella, ei tältä osin seuraa sammumisvaikutusta (ks. asia C‑173/98, Sebago ja Maison Dubois, tuomio
         1.7.1999, Kok., s. I‑4103, 21 kohta; em. asia Van Doren + Q, tuomion 26 kohta ja em. asia Peak Holding, tuomion 36 kohta).
      
      32      Jotta voidaan siis taata tavaramerkkiin perustuvien oikeuksien suoja ja mahdollistaa tavaramerkillä varustettujen tavaroiden
         myöhempi myynti niin, ettei tavaramerkin haltija voi sitä vastustaa, on olennaista, että tavaramerkin haltija voi määrätä
         kyseisten tavaroiden ensimmäisestä markkinoille saattamisesta ETA:ssa riippumatta siitä, onko kyseiset tavarat mahdollisesti
         laskettu liikkeelle ensimmäisen kerran mainitun alueen ulkopuolella (ks. vastaavasti em. asia Sebago ja Maison Dubois, tuomion
         20 ja 21 kohta; em. yhdistetyt asiat Zino Davidoff ja Levi Strauss, tuomion 33 kohta; em. asia Van Doren + Q, tuomion 26 kohta
         ja em. asia Peak Holding, tuomion 36 ja 37 kohta).
      
      33      Edellä esitetystä seuraa, että pelkästään sillä tosiseikalla, onko kyseessä olevalla tavaramerkillä varustetut tavarat saatettu
         vaihdantaan ensimmäisen kerran ETA:ssa vai ETA:n ulkopuolella, ei sellaisenaan ole merkitystä direktiivin 89/104 7 artiklan
         1 kohdassa säädetyn sammumista koskevan säännön soveltamisen kannalta.
      
      34      Näin ollen se, että mahdollisuus päätellä edellä mainituissa yhdistetyissä asioissa Zino Davidoff ja Levi Strauss tarkoitettu
         tavaramerkin haltijan hiljainen suostumus tietyistä olosuhteista ja tekijöistä rajattaisiin koskemaan vain tapauksia, joissa
         kyseessä olevat tavarat on saatettu vaihdantaan ensimmäisen kerran ETA:n ulkopuolella, ei olisi sopusoinnussa mainitun 7 artiklan
         1 kohdan sanamuodon eikä tarkoituksen kanssa.
      
      35      Kun edellä esitetty otetaan huomioon, esitettyyn kysymykseen on vastattava, että direktiivin 89/104 7 artiklan 1 kohtaa on
         tulkittava niin, että tavaramerkin haltijan suostumus siihen, että kolmas taho, jolla ei ole mitään taloudellista yhteyttä
         kyseiseen haltijaan, saattaa kyseisellä tavaramerkillä varustettuja tavaroita vaihdantaan suoraan ETA:ssa, voi olla hiljainen,
         kunhan tällainen suostumus ilmenee sellaisista mainitulla alueella markkinoille saattamista ajallisesti edeltävistä tai sitä
         seuraavista taikka sen kanssa samanaikaisista tekijöistä ja olosuhteista, joista kansallisen tuomioistuimen arvioinnin mukaan
         selviää varmalla tavalla se, että tavaramerkin haltija on luopunut yksinoikeudestaan.
      
       Toinen kysymys 
      36      Toinen ennakkoratkaisukysymys on esitetty vain siltä varalta, että ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi. Koska siihen
         on vastattu myöntävästi, toista kysymystä ei ole tarpeen tutkia.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      37      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 21.12.1988 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY,
            sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta 2.5.1992 tehdyllä sopimuksella, 7 artiklan 1 kohtaa on tulkittava
            niin, että tavaramerkin haltijan suostumus siihen, että kolmas taho, jolla ei ole mitään taloudellista yhteyttä kyseiseen
            haltijaan, saattaa kyseisellä tavaramerkillä varustettuja tavaroita vaihdantaan suoraan Euroopan talousalueella, voi olla
            hiljainen, kunhan tällainen suostumus ilmenee sellaisista mainitulla alueella markkinoille saattamista ajallisesti edeltävistä
            tai sitä seuraavista taikka sen kanssa samanaikaisista tekijöistä ja olosuhteista, joista kansallisen tuomioistuimen arvioinnin
            mukaan selviää varmalla tavalla se, että tavaramerkin haltija on luopunut yksinoikeudestaan.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: hollanti.