CELEX: 51997PC0357
Language: sv
Date: 1997-07-24
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om utveckling och konsolidering av demokratin och rättsstaten samt om respekt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna

Avis juridique important

|

51997PC0357

Förslag till rådets förordning (EG) om utveckling och konsolidering av demokratin och rättsstaten samt om respekt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna  /* KOM/97/0357 slutlig - SYN 97/0191 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 282 , 18/09/1997 s. 0014

Förslag till rådets förordning (EG) om utveckling och konsolidering av demokratin och rättsstaten samt om respekt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (97/C 282/11) KOM(97) 357 slutlig - 97/0191(SYN) (Framlagt av kommissionen den 24 juli 1997)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 130w i detta,med beaktande av kommissionens förslag,i enlighet med det förfarande som anges i artikel 189c i fördraget, ochmed beaktande av följande:Europeiska unionen respekterar enligt artikel F.2 i fördraget om upprättandet av Europeiska unionen som allmänna principer för gemenskapsrätten de grundläggande rättigheterna såsom de garanteras i Europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, undertecknad i Rom den 4 november 1950, och såsom de följer av medlemsstaternas gemensamma konstitutionella traditioner.Europeiska gemenskapens insatser för utvecklingssamarbete bidrar till det allmänna målet att utveckla demokratin och rättsstaten samt att respektera de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, vilket anges i artikel 130u.2 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.Europeiska gemenskapens insatser för främjande av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna styrs av respekten för principen att de mänskliga rättigheterna är universella och odelbara, vilket ligger till grund för det internationella systemet för skydd av de mänskliga rättigheterna.Europeiska gemenskapens insatser för främjande av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna grundar sig på de allmänna principerna i den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna.Respekten för den internationella humanitära rätten bör anses vara en aspekt av de mänskliga rättigheterna i enlighet med denna förordning. Även Genèvekonventionerna från 1949 och tilläggsprotokollet från 1977 till dessa, Genèvekonventionen från 1951 om flyktingars rättsliga ställning och 1948 års konvention om förebyggande och bestraffning av brottet folkmord (genocide) samt andra normer avseende traktatsrätt och sedvanerätt bör nämnas.I den resolution om mänskliga rättigheter, demokrati och utveckling som antogs av rådet och medlemsstaterna församlade i rådet den 28 november 1991 definieras riktlinjer, förfaranden och konkreta åtgärder som tillsammans med de ekonomiska och sociala rättigheterna syftar till att främja de civila och politiska friheterna med hjälp av ett representativt politiskt system som grundar sig på respekten för de mänskliga rättigheterna.Europeiska gemenskapens insatser för främjande av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna grundar sig på ett positivt och konstruktivt synsätt enligt vilket de mänskliga rättigheterna och demokratiska principerna är en fråga av gemensamt intresse för gemenskapen och dess partner samt ett inslag i dialogen som kan leda till åtgärder för att främja en verklig respekt för dessa rättigheter och principer.Detta positiva synsätt bör återspeglas i genomförandet av stödåtgärder för demokratiseringsprocessen, förstärkning av rättsstaten och utveckling av ett mångfaldigt och demokratiskt civilt samhälle samt i genomförandet av förtroendeskapande åtgärder i syfte att särskilt förebygga konflikter, stödja initiativ för fred och motarbeta att brott förblir ostraffade.Det är följaktligen viktigt att de finansiella instrument som används för att stödja positiva åtgärder på dessa områden i enskilda länder används på ett enhetligt sätt tillsammans med de geografiska programmen och att de införlivas med de andra utvecklingsinstrumenten för att förbättra deras inverkan och effektivitet.Dessa åtgärder bör gynna målgrupper såsom barn, kvinnor, invandrare, minoriteter, tvångsförflyttade personer, urbefolkningar, fångar och tortyroffer.Gemenskapens stöd för demokratisering och för respekten för rättsstatens principer inom ramen för ett politiskt system där individens grundläggande friheter respekteras, bidrar till fullföljandet av målen inom ramen för de olika avtal som Europeiska gemenskapen ingått med sina partner och i vilka respekten för de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna utgör ett viktigt inslag i förbindelserna mellan parterna.Staterna, som är huvudansvariga för att skapa demokrati och att skydda de mänskliga rättigheterna, är de viktigaste partnerna i gemenskapens verksamhet.Det är nödvändigt att ge gemenskapens åtgärder för de mänskliga rättigheterna, demokratin och rättsstaten en starkare identitet.Det är därför viktigt att förbättra kvaliteten, effekten, insynen och kontinuiteten av dessa åtgärder särskilt genom att sörja för möjligheten till fleråriga program för att främja de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna, vilka i så fall skulle förberedas i samråd med de berörda ländernas myndigheter i en anda av partnerskap och med beaktande av dessa länders kulturella särdrag och särskilda behov.Genomförandet av effektiva, enhetliga och synliga åtgärder kräver att egenheterna av åtgärderna för främjande av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna beaktas, särskilt genom upprättandet av flexibla, öppna och snabba beslutsförfaranden avseende finansiering av åtgärder och projekt på detta område.Det är viktigt att säkerställa förmågan att reagera snabbt i nödsituationer eller i särskilt viktiga situationer så att tillförlitligheten och effektiviteten hos gemenskapens engagemang vad gäller främjande av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna förstärks i de länder där sådana situationer kan komma att uppstå.Särskilt vad gäller förfarandena för att bevilja subventioner och utvärdera projekt bör man, med hänsyn till budgetförordningen och principen om öppenhet beträffande budgeten, beakta särarten hos mottagarna av gemenskapsstöd på detta område, särskilt den ideella karaktären av deras verksamhet, den risk som deras medlemmar, som ofta är volontärer verksamma i ibland fientligt inställda miljöer, löper och det begränsade manöverutrymme som deras egna medel ger.Det bör säkerställas att beslut om beviljande av finansiering av projekt för främjande av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna fattas på ett opartiskt sätt utan hänsyn till rastillhörighet, religion, kultur, social ställning eller nationalitet hos de organ som är mottagare av stöd från gemenskapen och de personer eller grupper av personer som dessa stödprojekt vänder sig till. Dessa beslut får inte styras av politiska överväganden.Förfaranden bör fastställas för genomförande och förvaltning av gemenskapens stöd för främjande av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna vilket finansieras ur Europeiska gemenskapernas allmänna budget.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.KAPITEL I Allmänna mål och riktlinjer för åtgärderna för främjande av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna Artikel 1 I överensstämmelse med de allmänna kriterier som fastställs i denna förordning bidrar Europeiska gemenskapen till genomförandet av åtgärder i syfte att utveckla demokratin och rättsstaten, inbegripet en sund förvaltning av den offentliga sektorn, samt i syfte att öka respekten för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna.Artikel 2 Europeiska gemenskapen stödjer åtgärder som bland annat har följande målsättning:a) Främja de ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter, inbegripet fackliga rättigheter, samt de medborgerliga och politiska rättigheter som anges i den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna.b) Stödja demokratiseringsprocessen, inbegripet fria och regelbundna val. Utbilda observatörer för övervakning av de mänskliga rättigheterna och valförfaranden.c) Främja och stärka rättsstaten, särskilt genom åtgärder för att upprätthålla och förstärka rättsväsendets oberoende (rättsväsendets utövande, behandling av kriminella, brottsförebyggande) samt stöd till parlamentens och andra demokratiskt valda institutioners verksamhet. Stödja institutionella reformer och lagstiftningsreformer.d) Stödja lokala, nationella, regionala eller internationella institutioner som verkar för att skydda och främja de mänskliga rättigheterna, särskilt stöd till "ombudsmän", "åklagare för de mänskliga rättigheterna" och internationella krigsförbrytartribunaler. Stöd till initiativ i syfte att inrätta en ständig permanent krigsförbrytartribunal.e) Främja ett mångfaldigt civilt samhälle genom att stärka de institutioner som är nödvändiga för att säkerställa samhällets mångfaldiga natur, inbegripet icke-statliga organisationer. Informera och utbilda det civila samhället om de demokratiska principerna.f) Främja mediernas oberoende, mångfald och ansvar. Stödja yttrande- och tryckfrihet.g) Stödja utbildning och information på området för de mänskliga rättigheterna.h) Främja lika möjligheter och lika behandling.i) Främja öppenhet vad gäller förvaltning och en sund offentlig förvaltning. Stödja kampen mot korruption.j) Stödja förtroendeskapande åtgärder i syfte att återupprätta civil fred och initiativ i syfte att förebygga konflikter. Främjande av respekten för den internationella humanitära rätten av samtliga parter i en konflikt.k) Stödja nationella ansträngningar för en gränsdragning mellan de civila och militära befogenheterna. Utbilda och informera de anställda inom armén, säkerhetsstyrkorna och polisen samt de anställda i de rättsliga och straffrättsliga institutionerna på området för de mänskliga rättigheterna. Stödja åtgärder för återanpassning av demobiliserad personal till det civila livet.l) Skydda och främja de mänskliga rättigheterna inom vissa målgrupper, särskilt barn, kvinnor, invandrare, tvångsförflyttade personer, fångar och offer för tortyr, våld eller väpnade konflikter. Stöd till initiativ för att bekämpa olika former av utnyttjande av och handel med människor, särskilt kvinnor och barn.m) Skydda personer som tillhör etniska, religiösa eller språkliga minoriteter, särskilt skydda deras rättigheter och kulturella identitet.n) Skydda urbefolkningar, deras rättigheter och kultur.Artikel 3 Med gemenskapens stöd kan även följande finansieras:- Informationskampanjer som riktar sig till allmänheten samt expertmöten, seminarier, konferenser och kongresser i syfte att öka kunskapen om människorättsfrågor och om gemenskapens verksamhet inom detta område.- Åtgärder inom ramen för tekniskt bistånd som är nödvändiga för att genomföra de projekt som stöds av gemenskapen, inbegripet utbyte av teknisk kunskap och erfarenhet mellan europeiska organisationer och organisationer i tredje land.- Förberedande studier avseende genomförbarhet samt åtgärder för uppföljning, revision och utvärdering av gemenskapens åtgärder.- Utgifter till följd av uppskattning av anbud och förberedande av projekt.- Allmänna studier avseende gemenskapens åtgärder inom de områden som avses i denna förordning.- Inköp eller leverans av alla nödvändiga produkter eller all nödvändig utrustning för genomförandet av åtgärderna samt utgifter för den personal, utsänd eller lokal, som anställts för att medverka till genomförandet av dessa åtgärder.- Alla andra kostnader i samband med genomförandet av åtgärderna, inbegripet åtgärder för att synliggöra det beviljade stödet.KAPITEL II Villkor för genomförande av stödet för främjande av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna Artikel 4 1. De partner som kan komma ifråga för finansiellt stöd enligt denna förordning är regionala och internationella organisationer, icke-statliga organisationer, nationella, regionala och lokala offentliga förvaltningar och organ, organisationer etablerade i gemenskapen samt offentliga och privata institut och aktörer.2. De åtgärder som finansieras av gemenskapen enligt denna förordning genomförs av Europeiska kommissionen antingen på begäran av de partner som avses i föregående punkt eller på eget initiativ.Artikel 5 Stöd från Europeiska gemenskapen kan beviljas de partner som avses i artikel 4.1 i denna förordning och som har sitt huvudkontor i en medlemsstat i gemenskapen eller i ett tredje land som får stöd från gemenskapen. Detta huvudkontor skall utgöra det verkliga beslutscentret för de åtgärder som finansieras enligt denna förordning. Detta huvudkontor kan undantagsvis ligga i ett annat tredje land.Artikel 6 Utan att det påverkar den institutionella och politiska miljö där de partner som avses i artikel 4.1 i denna förordning verkar, beaktas särskilt följande aspekter vid avgörandet av om ett organ är berättigat till finansiering av gemenskapen:a) Dess erfarenhet på området för främjande av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna.b) Dess administrativa och finansiella förvaltningskapacitet.c) Dess kapacitet avseende teknik och logistik för de planerade åtgärderna.d) I förekommande fall resultaten av de åtgärder som tidigare genomförts och särskilt de som finansierats av gemenskapen.e) Dess kapacitet att utveckla ett samarbete med andra aktörer i det civila samhället i de berörda tredje länderna.f) Dess engagemang att på ett icke-diskriminerande sätt försvara, respektera och främja de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna.Artikel 7 1. Stödet skall beviljas enbart om de partner som avses i artikel 4.1 förbinder sig att respektera de villkor för tilldelning och genomförande som fastställts av kommissionen och som de enligt avtal förbundit sig att respektera.2. Alla projekt som får gemenskapsstöd skall genomföras i överensstämmelse med de mål som fastställs i kommissionens finansieringsbeslut.3. Gemenskapens finansiering enligt denna förordning skall göras i form av gåvobistånd.4. Om de åtgärder som finansieras enligt denna förordning omfattas av finansieringsavtal mellan gemenskapen och mottagarländerna skall det i dessa avtal anges att skatter, tullar och andra avgifter inte finansieras av gemenskapen.Artikel 8 1. Deltagande i anbudsinfordran och i marknader skall vara öppet på lika villkor för alla fysiska och juridiska personer i medlemsstaterna och i mottagarländerna. Det kan under särskilt motiverade omständigheter utvidgas till att omfatta andra länder.2. Leveranserna skall komma från medlemsstaterna eller mottagarlandet. De kan under särskilt motiverade omständigheter komma från andra länder.Artikel 9 1. För att åtgärderna skall vara enhetliga och komplettera varandra och för att säkerställa att samtliga dessa åtgärder skall vara så effektiva som möjligt kan kommissionen vidta alla nödvändiga samordningsåtgärder, särskilt följande:a) Upprättande av ett system för systematiskt utbyte och analys av information om de finansierade åtgärderna och de åtgärder vars finansiering planeras av gemenskapen och medlemsstaterna.b) Samordning på platsen för genomförandet av åtgärderna i form av regelbundna möten för informationsutbyte mellan kommissionens och medlemsstaternas företrädare i mottagarlandet.2. Kommissionen kan ta vilka initiativ som helst för att säkerställa att de åtgärder som avses i artikel 1 i denna förordning samordnas och görs enhetliga med de internationella och regionala organisationernas och organens åtgärder.KAPITEL III Förfaranden för genomförande av åtgärder för främjande av de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna Artikel 10 Kommissionen skall ansvara för förundersökningar, beslutsfattande och förvaltning, uppföljning och utvärdering avseende de åtgärder som avses i denna förordning enligt gällande budgetförfaranden och andra förfaranden, särskilt de förfaranden i budgetförordningen som är tillämpliga på Europeiska gemenskapernas allmänna budget. Kommissionen skall fastställa villkoren för beviljande, utnyttjande och genomförande av det stöd som avses i denna förordning.Artikel 11 1. I enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 12 skall det fattas beslut om följande:- Åtgärder vars finansiering enligt denna förordning överstiger 2 000 000 ecu per åtgärd samt om varje ändring av dessa åtgärder som medför en ökning på över 20 % av det belopp som inledningsvis fastställts för den berörda åtgärden.- Åtgärdsprogram i syfte att ge en enhetlig åtgärdsram i ett visst land eller en viss region eller för en viss fråga där de behov som konstaterats är så omfattande och komplexa att de sannolikt kommer att bli bestående.2. Kommissionen skall underrätta den kommitté som avses i artikel 12 om de finansieringsbeslut som den har för avsikt att fatta avseende projekt och program vars värde understiger 2 miljoner ecu. Denna underrättelse skall göras senast en vecka före beslutet fattas.Artikel 12 1. Kommissionen skall bistås av en rådgivande kommitté, nedan kallad "kommittén", som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är, i förekommande fall genom att rösta.Yttrandet skall protokollföras. Dessutom har varje medlemsstat rätt att begära att få sin uppfattning tagen till protokollet. Kommissionen skall ta största hänsyn till det yttrande som kommittén avgett. Den skall underrätta kommittén om det sätt på vilket dess yttrande har beaktats.Artikel 13 1. Kommissionen skall fatta beslut om brådskande åtgärder för att effektivt tillfredsställa de brådskande och oförutsägbara behov som orsakas av följande:- Ett plötsligt avbrott i demokratiseringsprocessen eller uppkomsten av en krissituation eller en situation med exceptionell och omedelbar fara som påverkar hela eller delar av befolkningen i ett land och som innebär ett allvarligt hot mot upprätthållandet av individens grundläggande rättigheter och friheter.- Specifika och känsliga situationer med hänsyn till respekten för de demokratiska reglerna, rättsstatsprincipen och de grundläggande rättigheterna.2. För de åtgärder som uppfyller dessa villkor gäller följande:- Kommissionen fattar sitt beslut.- Kommissionen meddelar skriftligen medlemsstaterna omedelbart.Artikel 14 En gång om året skall den kommitté som avses i artikel 12 på grundval av en redogörelse av kommissionens företrädare diskutera de allmänna riktlinjerna för de åtgärder som skall vidtas under det kommande året i enlighet med denna förordning samt diskutera varje allmän eller specifik fråga avseende gemenskapsstödet inom detta område.Artikel 15 Kommissionen skall regelbundet utvärdera de åtgärder som finansieras av gemenskapen enligt denna förordning i syfte att avgöra om målen för dessa åtgärder har uppnåtts och i syfte att utarbeta riktlinjer för att förbättra de framtida åtgärdernas effektivitet. Kommissionen skall till kommittén överlämna en sammanfattning av dessa utvärderingar som vid behov kan granskas i kommittén. Utvärderingsrapporterna är på begäran tillgängliga för medlemsstaterna.Artikel 16 Varje finansieringskontrakt eller finansieringsavtal som ingåtts enligt denna förordning skall särskilt innehålla en bestämmelse om att kommissionen och revisionsrätten kan utföra kontroller på platsen eller vid huvudkontoren hos de partner som avses i artikel 4.1 i denna förordning enligt de sedvanliga förfaranden som fastställts av kommissionen inom ramen för gällande bestämmelser, särskilt de bestämmelser i budgetförordningen som är tillämpliga på Europeiska gemenskapernas allmänna budget.Artikel 17 1. Vid utgången av varje budgetår skall kommissionen till Europaparlamentet och rådet överlämna en årsrapport med en sammanfattning av de åtgärder som finansierats under året.Sammanfattningen skall särskilt innehålla information om de partner med vilka de åtgärder som avses i artikel 1 i denna förordning genomförts.Rapporten skall även innehålla en sammanställning av de externa utvärderingar som genomförts och, i förekommande fall, förslag till specifika åtgärder.2. Kommissionen skall underrätta medlemsstaterna senast en månad efter sitt beslut, om de åtgärder och projekt som godkänts med uppgifter om deras belopp, art, mottagarland och partner.Artikel 18 Tre år efter att denna förordning trätt i kraft skall kommissionen för Europaparlamentet och rådet lägga fram en övergripande utvärdering av de åtgärder som finansierats av gemenskapen inom ramen för denna förordning tillsammans med förslag om denna förordnings framtida tillämpning och, i förekommande fall, ändringsförslag.Artikel 19 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.