CELEX: 52003PC0798
Language: el
Date: 2003-12-17
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την προσωρινή εφαρμογή διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων

Avis juridique important

|

52003PC0798

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την προσωρινή εφαρμογή διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων  /* COM/2003/0798 τελικό - ACC 2003/0315 */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσωρινή εφαρμογή διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣύμφωνα με τις διαπραγματευτικές οδηγίες του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε συμφωνία για την παράταση κατά ένα έτος της ισχύουσας διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. Η συμφωνία αυτή, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, θα μονογραφήθει στο μέσο Δεκεμβρίου 2003.Η συμφωνία προβλέπει παράταση της ισχύουσας συμφωνίας για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα μέχρι την 31η Δεκεμβρίου του 2004. Τα ποσοτικά όρια έχουν προσαρμοστεί προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι κανονικοί ετήσιοι ρυθμοί ανάπτυξης τους οποίους προβλέπει η ισχύουσα συμφωνία καθώς και η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, από την 1η Μαΐου 2004.Το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει, εξ ονόματος της Κοινότητας, την παρούσα πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, η οποία τροποποιεί την υπάρχουσα συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και προϊόντων ένδυσης, εν αναμονή της επίσημης σύναψης της συμφωνίας αυτής εξ ονόματος της Κοινότητας.203/0315 (ACC)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσωρινή εφαρμογή διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντωνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2, πρώτη φράση,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η Επιτροπή διεξήγαγε διαπραγματεύσεις εξ ονόματος της Κοινότητας για τη σύναψη διμερούς συμφωνίας με στόχο την παράταση κατά ένα έτος της υπάρχουσας διμερούς συμφωνίας και των πρωτοκόλλων που διέπουν επί του παρόντος το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας. Τα ποσοτικά όρια έχουν προσαρμοστεί προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι ετήσιοι ρυθμοί ανάπτυξης και η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.(2) Με την επιφύλαξη της ενδεχόμενης σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία, η συμφωνία θα πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Κοινότητας.(3) Η παρούσα διμερής συμφωνία πρέπει να εφαρμοστεί σε προσωρινή βάση από την 1η Ιανουαρίου 2004, εν αναμονή της περάτωσης των διαδικασιών που απαιτούνται για τη σύναψή της και με την επιφύλαξη της αμοιβαίας προσωρινής εφαρμογής της από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Με την επιφύλαξη της ενδεχόμενης σύναψης σε μεταγενέστερη ημερομηνία, εξουσιοδοτείται ο Πρόεδρος του Συμβουλίου να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν εξ ονόματος της Κοινότητας τη συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λευκορωσίας.Άρθρο 2Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση, εν αναμονή της επίσημης σύναψής της και με την επιφύλαξη της αμοιβαίας προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας [1], από την 1η Ιανουαρίου 2004.[1]  Η ημερομηνία έναρξης της προσωρινής εφαρμογής δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σειρά C.Το κείμενο της συμφωνίας έχει προσαρτηθεί στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 31. Σε περίπτωση που η Λευκορωσία δεν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει της παραγράφου 2 σημείο 5 της συμφωνίας, η ποσόστωση για το 2004 θα μειωθεί στα επίπεδα που έχουν καθοριστεί για το 2003 [2].[2]  ΕΕ L 275, 8.11.1993, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 138/2003 του Συμβουλίου της 21ης Ιανουαρίου 2003.2. Η απόφαση για την εφαρμογή της παραγράφου 1 θα ληφθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 περί κοινών κανόνων εφαρμογής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών.Άρθρο4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣΥΜΦΩΝΙΑ υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας σχετικά με την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, η οποία μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, η οποία μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1999Επιστολή του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΚύριε,1. Έχω την τιμή να αναφερθώ στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, η οποία μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών η οποία μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1999 (εφεξής καλούμενη "η συμφωνία").2. Ενόψει της λήξης της ισχύος της συμφωνίας στις 31 Δεκεμβρίου 2003 και όπως προβλέπει το άρθρο 19 παράγραφος 1 της συμφωνίας, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Δημοκρατία της Λευκορωσίας συμφωνούν να παραταθεί η διάρκεια ισχύος της συμφωνίας για ένα ακόμη έτος, με τις ακόλουθες τροποποιήσεις και προϋποθέσεις:2.1. Το παράρτημα Ι, στο οποίο παρατίθενται τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 της συμφωνίας, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 1 της παρούσας επιστολής.2.2. Το κείμενο του άρθρου 19 παράγραφος 1 δεύτερη και τρίτη φράση της συμφωνίας αντικαθίσταται από τα εξής:   "Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2004".2.3. Το παράρτημα ΙΙ, στο οποίο καθορίζονται οι ποσοτικοί περιορισμοί για τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 2 της παρούσας επιστολής.2.4. Το παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ, στο οποίο καθορίζονται οι ποσοτικοί περιορισμοί κατά τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετά τη διεξαγωγή εργασιών τελειοποίησης προς επανεισαγωγή στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας αντικαθίσταται για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31ης Δεκεμβρίου 2004 από το προσάρτημα 3 της παρούσας επιστολής.2.5. Οι εισαγωγές στη Λευκορωσία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπόκεινται κατά το 2004 σε δασμούς που δεν υπερβαίνουν εκείνους που είχαν καθοριστεί για το 2003 στο προσάρτημα 4 της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, η οποία μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1999.  Σε περίπτωση μη εφαρμογής των εν λόγω δασμών, η Κοινότητα θα έχει το δικαίωμα να επανεισαγάγει, για την περίοδο κατά την οποία θα συνεχιστεί η εφαρμογή της συμφωνίας και σε αναλογική βάση, τα επίπεδα ποσοτικών περιορισμών που ίσχυαν για το 2003 όπως διευκρινίζεται στην ανταλλαγή επιστολών, η οποία μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1999.3. Εφόσον η Δημοκρατία της Λευκορωσίας γίνει μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου πριν από τη λήξη της εν λόγω συμφωνίας, οι ισχύοντες περιορισμοί καταργούνται σταδιακά στο πλαίσιο της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης και του πρωτοκόλλου προσχώρησης της Λευκορωσίας στον ΠΟΕ. Επιπλέον, οι διατάξεις των άρθρων 2, παράγραφοι 2 και 3, 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 της συμφωνίας, τα πρωτόκολλα Α, Β και Γ της συμφωνίας, καθώς και τα εγκεκριμένα πρακτικά αριθ.1, 2, 3, 4 και 6 θα συνεχίσουν να εφαρμόζονται ως διοικητικές ρυθμίσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 17 της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης.4. Θα σας παρακαλούσα να επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με τα ανωτέρω. Σε αυτήν την περίπτωση, η παρούσα συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας, κατά την οποία τα μέρη γνωστοποίησαν αμοιβαία την ολοκλήρωση των απαραίτητων προς τούτο νομικών διαδικασιών. Εν τω μεταξύ, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από 1ης Ιανουαρίου 2004, με την προϋπόθεση της αμοιβαιότητας.Με ιδιαίτερη εκτίμησηΓια το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΠροσάρτημα 1Το Παράρτημα Ι της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, η οποία μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993 και περιλαμβάνει τις κατηγορίες και τις περιγραφές εμπορευμάτων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, αντικαθίσταται από το Παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3030/93 [3]. Συμφωνείται ότι, με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, η περιγραφή των εμπορευμάτων θεωρείται απλώς ενδεικτική, καθώς τα προϊόντα που καλύπτει κάθε κατηγορία καθορίζονται στο Παράρτημα με κωδικούς της ΣΟ. Σε περίπτωση κατά την οποία, πριν από κάποιον κωδικό ΣΟ αναγράφεται το σύμβολο "ex", τα προϊόντα που καλύπτονται σε κάθε κατηγορία καθορίζονται από το πεδίο του κωδικού ΣΟ και από την αντίστοιχη περιγραφή.[3]  Το 2002, το παρόν παράρτημα δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L 357 της 31.11.2002.Προσάρτημα 2Παράρτημα II&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Χ τεμάχια: χίλια τεμάχιαΠροσάρτημα 3Παράρτημα του Πρωτοκόλλου Β&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Επιστολή της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της ΛευκορωσίαςΚύριε,Έχω την τιμή να αναφερθώ στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε και παρατάθηκε τελευταία με τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, η οποία μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1999 (εφεξής καλούμενη "η συμφωνία"). Σας γνωρίζω επίσης τη λήψη της από ... επιστολής σας, με το ακόλουθο περιεχόμενο:"Κύριε,1. Ενόψει της λήξης της ισχύος της συμφωνίας στις 31 Δεκεμβρίου 2003 και όπως προβλέπει το άρθρο 19 παράγραφος 1 της συμφωνίας, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Δημοκρατία της Λευκορωσίας συμφωνούν να παραταθεί η διάρκεια ισχύος της συμφωνίας για περαιτέρω χρονικό διάστημα ενός έτους, με τις ακόλουθες τροποποιήσεις και προϋποθέσεις:1.1. Το Παράρτημα Ι, στο οποίο παρατίθενται τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 της συμφωνίας, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 1 της παρούσας επιστολής.1.2. Το κείμενο του άρθρου 19 παράγραφος 1 δεύτερη και τρίτη πρόταση, της συμφωνίας αντικαθίσταται από τα εξής:   "Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2004".1.3. Το παράρτημα ΙΙ, στο οποίο καθορίζονται οι ποσοτικοί περιορισμοί κατά τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία του Ουζμπεκιστάν προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 2 της παρούσας επιστολής.1.4. Το παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ, στο οποίο καθορίζονται οι ποσοτικοί περιορισμοί κατά τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετά τη διεξαγωγή εργασιών τελειοποίησης προς επανεισαγωγή στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας αντικαθίσταται για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2004 έως 31ης Δεκεμβρίου 2004 από το προσάρτημα 3 της παρούσας επιστολής.1.5. Οι εισαγωγές στη Λευκορωσία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπόκεινται κατά το 2004 σε δασμούς που δεν υπερβαίνουν εκείνους που είχαν καθοριστεί για το 2003 στο προσάρτημα 4 της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, η οποία μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1999.  Σε περίπτωση μη εφαρμογής των εν λόγω δασμών, η Κοινότητα θα έχει το δικαίωμα να επανεισαγάγει, για την περίοδο κατά την οποία θα συνεχιστεί η εφαρμογή της συμφωνίας και σε αναλογική βάση, τα επίπεδα ποσοτικών περιορισμών που ίσχυαν για το 2003 όπως διευκρινίζεται στην ανταλλαγή επιστολών, η οποία μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1999.2. Εφόσον η Δημοκρατία της Λευκορωσίας γίνει μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου πριν από τη λήξη της εν λόγω συμφωνίας, οι ισχύοντες περιορισμοί καταργούνται σταδιακά στο πλαίσιο της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης και του πρωτοκόλλου προσχώρησης της Λευκορωσίας στον ΠΟΕ. Επιπλέον, οι διατάξεις των άρθρων 2, παράγραφοι 2 και 3, 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 της συμφωνίας, τα πρωτόκολλα Α, Β και Γ της συμφωνίας, καθώς και τα εγκεκριμένα πρακτικά αριθ.1, 2, 3, 4 και 6 θα συνεχίσουν να εφαρμόζονται ως διοικητικές ρυθμίσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 17 της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης.3. Η παρούσα συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας, κατά την οποία τα μέρη γνωστοποίησαν αμοιβαία την ολοκλήρωση των απαραίτητων προς τούτο νομικών διαδικασιών. Εν τω μεταξύ, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από 1ης Ιανουαρίου 2004, με την προϋπόθεση της αμοιβαιότητας".Θα σας παρακαλούσα να επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με τα προαναφερθέντα.Με ιδιαίτερη εκτίμηση"Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής σας.Με ιδιαίτερη εκτίμησηΓια την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας