CELEX: 52014PC0197
Language: lv
Date: 2014-03-31
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību konkrētās jomās, kas nav četras pamatbrīvības

|
			
		
		
		52014PC0197
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību konkrētās jomās, kas nav četras pamatbrīvības /* COM/2014/0197 final - 2014/0111 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Lai nodrošinātu vajadzīgo
iekšējā tirgus tiesisko noteiktību un viendabīgumu, EEZ
Apvienotajai komitejai EEZ līgumā jāiekļauj visi
attiecīgie Savienības tiesību akti iespējami drīz
pēc to pieņemšanas, kā arī jāatļauj EEZ EBTA
valstu līdzdalība tādās ES darbībās,
pasākumos vai programmās, kas attiecas uz EEZ.
EEZ līguma 78. pantā
paredzēts, ka līgumslēdzējas puses stiprina un paplašina
sadarbību saistībā ar Savienības darbībām, cita
starpā, sociālās politikas jomā. 
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
EEZ Apvienotās komitejas lēmuma
projekta (pievienots Padomes lēmuma priekšlikumam) mērķis ir
grozīt EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību
īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības, lai
paplašinātu līgumslēdzēju pušu sadarbību
sociālās sadarbības jomā.
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES)
Nr. 1296/2013 (2013. gada 11. decembris) par Eiropas
Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas
programmu ("EaSI") un ar kuru groza Lēmumu Nr. 283/2010/ES,
ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu
nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai[1], jāiekļauj
EEZ līgumā, lai ļautu EEZ / EBTA valstīm
piedalīties EaSI programmas konkrētās sadaļās. 
EEZ līguma 31. protokola 15. panta
1. punkts ir bijis juridiskais pamats EEZ EBTA dalībai dažādos
Savienības Eures pasākumos. 15. panta 2. punkts ir
bijis juridiskais pamats finanšu ieguldījumiem šai sakarā. No 2014. gada
1. janvāra finansējums saskaņā ar Eures tiks
sniegts Eiropas Nodarbinātības un sociālās inovācijas
programmas ietvaros. Tā kā programma tiks iekļauta 15. panta
8. punktā, turpmākie finanšu ieguldījumi tiks veikti
saskaņā ar 15. panta 6. punktu. Apvienotās komitejas
lēmuma projekts tāpēc groza 15. panta 2. punktu, lai
precizētu, ka šis noteikums attieksies tikai uz tām
darbībām, kas veiktas, pirms 2014. gada 1. janvārī
programma stājās spēkā.
Pielikumā ietvertais pielāgojuma
teksts precizē, ka Lihtenšteina programmā nepiedalās un
tāpēc neveic finanšu ieguldījumu tajā.
Norvēģija
piedalīsies programmas EURES sadaļā. Vēlāk
priekšroka varētu tikt dota plašākai dalībai. Šādā
gadījumā tiks ierosināts jauns EEZ Apvienotās komitejas
lēmums, lai paplašinātu Norvēģijas dalību.
Tādēļ EEZ līguma 31. protokols
būtu jāgroza, lai īstenotu šo paplašināto sadarbību no
2014. gada 1. janvāra.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Padomes Regulas (EK) Nr. 2894/94 par
EEZ līguma īstenošanas kārtību 1. panta 3. punktā
ir paredzēts, ka Padome pēc Komisijas priekšlikuma šādiem
lēmumiem izstrādā Eiropas Savienības nostāju. 
Komisija iesniedz EEZ Apvienotās
komitejas lēmuma projektu, kas Padomei jāpieņem kā
Savienības nostāja. Komisija cer minēto dokumentu pēc iespējas
drīz iesniegt EEZ Apvienotajai komitejai.
2014/0111 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienības
vārdā ir jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā
attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā
par sadarbību konkrētās jomās, kas nav četras
pamatbrīvības
 
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 46. panta
d) punktu, 149. pantu, 153. panta 2. punkta
a) apakšpunktu, 175. panta trešo daļu un 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK)
Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Eiropas Ekonomikas
zonas līguma īstenošanas kārtību[2] un jo īpaši
tās 1. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Līguma par Eiropas
Ekonomikas zonu (turpmāk “EEZ līgums”) 31. protokolā
ietverti īpaši nosacījumi un noteikumi par sadarbību
īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības.
(2)       Ir lietderīgi
paplašināt EEZ līguma līgumslēdzēju pušu
sadarbību, iekļaujot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES)
Nr. 1296/2013 (2013. gada 11. decembris) par Eiropas
Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas
programmu (“EaSI”) un ar kuru groza Lēmumu Nr. 283/2010/ES, ar
ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu
nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai[3].
(3)       Tādēļ EEZ
līguma 31. protokols būtu jāgroza, lai īstenotu šo
paplašināto sadarbību no 2014. gada 1. janvāra.
(4)       Savienības nostājai
EEZ Apvienotajā komitejā būtu jāpamatojas uz pievienoto
lēmuma projektu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Nostājas, kas Savienībai
jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā par ierosināto
grozījumu EEZ līguma 31. protokolā, pamatā ir EEZ
Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kurš pievienots šim
lēmumam.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā
tā pieņemšanas dienā.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L 347, 20.12.2013., 238. lpp.
[2]               OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp. 
[3]               OV L 347, 20.12.2013., 238. lpp.
PIELIKUMS
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. ../2014
(XXX), 
ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu 
par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras
pamatbrīvības
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Ekonomikas zonu ("EEZ līgums") un jo īpaši tā 86. un
98. pantu,
tā kā:
(1)              
Ir lietderīgi paplašināt
EEZ līguma līgumslēdzēju pušu sadarbību,
iekļaujot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1296/2013
(2013. gada 11. decembris) par Eiropas Savienības
Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmu (“EaSI”)
un ar kuru groza Lēmumu Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas
progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un
sociālajai iekļaušanai[1].
(2)              
Tādēļ EEZ Līguma 31. protokols
būtu jāgroza, lai īstenotu šo paplašināto sadarbību no
2014. gada 1. janvāra,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma 31. protokola 15. pantu
groza šādi:
1.           Panta 2. punktā
vārdus "un kas ir veikti pirms 2014. gada 1. janvāra"
pievieno pēc vārdiem "1. punkts".
2.           Panta 8. punktam pievieno
šādu tekstu:
"-       32013 R 1296:
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1296/2013 (2013. gada 11. decembris)
par Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās
inovācijas programmu ("EaSI") un ar kuru groza
Lēmumu Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas progresa
mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai
iekļaušanai (OV L 347, 20.12.2013., 238. lpp.).
Lihtenšteina tiek
atbrīvota no dalības šajā programmā, kā arī no
finansiāla atbalsta sniegšanas tai. Norvēģija piedalās un
sniedz finansiālu atbalstu tikai programmas EURES sadaļā.";
3.           Panta 5. punkta tekstu
aizstāj ar šādu:
“EBTA valstis no 1999. gada 1. janvāra
piedalās 8. punkta pirmajā ievilkumā minētajos
Kopienas pasākumos, no 2003. gada 1. janvāra — otrajā
ievilkumā minētajos pasākumos un no 2014. gada 1. janvāra
– trešajā ievilkumā minētajos pasākumos."
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā
nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma
iesniegšanas saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu*.
[2] piemēro no 2014. gada 1. janvāra.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas
Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un
tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 
                                                                       EEZ
Apvienotās komitejas vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       EEZ
Apvienotās komitejas
                                                                       sekretāri
                                                                       
[1]               OV L 347, 20.12.2013., 238. lpp.
[2]               *[Konstitucionālās
prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās
prasības ir norādītas.]