CELEX: 31973R1703
Language: it
Date: 1973-06-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1703/73 della Commissione, del 27 giugno 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 173 / 14                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      28 . 6 . 73
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1703/73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 27 giugno 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 441 /73 (4),
                                                                   modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1690/
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   73 (5 );
europea ,
visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati mem­
                                                                   considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                   nel regolamento (CEE) n . 441 /73 , gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il           cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                                Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ), in
particolare l'articolo 7,                                          Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,               tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali             n . 441 / 73 modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del              nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3 ), in parti­
colare l'articolo 5,                                                                            Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di               Il presente regolamento entra in vigore il 28 giugno
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso            1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 27 giugno 1973 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                       Il Presidente
                                                                                Francois-Xavier ORTOLI
(') GU n . I. 73 del 27 . 3 . 1972, pag . 5 .
(-') GU n . L 27 del I ". 2 . 1973 , pag . 25 .                    (') GU il . L 47 del 20 . 2 . 197 ?, pag . I.
(') GU n . L 29 del I ". 2 . 1973 , pag . 26 .                     ò ) ( il ) I ). I. 170 del 17. h. 197 ?, pan. 30 .
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 173 / 15
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréale*
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (RE/ UC/u.a. /l 000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                          IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A (»)                                           9,95                         7-50                  34-00
            10.05 B                                                —
                                                                                              14-00                  14-00
            10.07 C                                                —
                                                                                              18-00                  18-00
            (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            I1 ) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (') L' importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- N. L 173/ 16                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          28 . 6. 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                       base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                               korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            (RE/ UC/u.a.1100 kg}
              K« du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                   IRL            UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 A (»)                                    1,338                 0-915        4-600
              11.01 B (')                                                         2-173         5-800
              11.01 E I                                                            1-960         1-960
              ìi.oi eii (M                                                         1-428         1-428
              11.01 K (M                                                           1-836         1-836
              11.02 Ala ) H                                  1,503                3-069         3-000
              11.02 AI b ) H                                 1,445                0-988         5-000
              11.02 A Va ) 1 i 1 )                                                 1-960        1-960
              11.02 A Va ) 2 0 )                                                  1-960          1-960
              11.02 A Vb ) »)                                                      1-428         1-428
              11.02 A IX i 1 )                                                     1-836         1-836
             11.02 B II a ) (*)                              1,323                0-998         4-522
             11.02 B II c) l 1 )                                                  1-960         1-960
             11.02 B II d ) H                                                     2-520         2-520
             11.02 C I (*)                                   1,393                1-050         4-760
             11.02 CV (')                                                         1-960         1-960
              11.02 C Vili (»)                                                    2-520         2-520
             11.02 D I (»)                                  1,015                 0-765        3-468
             11.02 D V ( l )                                                      1-428         1-428
             11.02 D VIII (')                                                     1-836         1-836
             11.02 E II a ) ( x )                           1,393                 1-050         4-760
             11.02 E II c)                                                        1-960         1-960
             11.02 E II d )                                                       2-520         2-520
             11.02 F I f 1 )                                1,015                 0-765         3-468
             11.02 F V (')                                                        1-428         1-428
             11.02   F IX                                                         1.836         1-836
             11.02   G I                                    0,249                 0-188        0-850
             11.02   G II                                                         0-350        0-350
             11.06   B II                                                         2-254        2-254
             11.07 AI a )                                   1,771                 1-335         6-052
             11.07 A Ib )                                   1,323                 0-998        4-522
             23.02 A I a)                                   0,149                 0-291        0-592
             23.02 A I b ) 1                                0,149                 0-291        0-592
             23.02 A I b ) 2                                0,149                 0-291        0-592
             23.02 A II a )                                 0,149                 0-291        0-592
             23.02 A II b )                                 0,149                 0-291        0-592
             23.07 B I a) 1                                                       0-224        0-224
             23.07 B I a ) 2                                                      0-224        0-224
             23.07 B I b) 1                                                       0-700        0-700
             23.02 B I b) 2                                                       0-700        0-700
             23.07 B I c ) 1                                                      1-050         1-050
             23.07 B I c ) 2                                                      1-050        1-050
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 73                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 173 / 17
            C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 °/o pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n0 11.02 .
            (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 %> per il riso , a 2,5 Vo per il frumento e la segala , a 3 °/« per l'orzo,
                    a 4 °/e per il grano saraceno , a 5 '/o per l' avena ed a 2 °/« per gli altri cereali .
                1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granrn .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and thoic
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 °/o by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 •/« for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.