CELEX: 52004PC0217
Language: fi
Date: 2004-03-31
Title: Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan välisessä Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                    Brysselissä 31.3.2004
                                                    KOM(2004) 217 lopullinen
                                          Ehdotus:
                                 NEUVOSTON PÄÄTÖS
       Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan välisessä
    Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa
        määrättyjen tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen
   vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi
       tehdyn pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä
                                      kirjeenvaihtona
                                    (Komission esittämä)
FI                                                                                        FI
 ---pagebreak---                                          PERUSTELUT
Euroopan yhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan välisen kalastussopimuksen
liitteenä olevan pöytäkirjan voimassaolo päättyy 21.5.2004. Sopimuspuolten välinen uusi
pöytäkirja on parafoitu 8. syyskuuta 2003 EY:n alusten Madagaskarin vesillä harjoittaman
kalastustoiminnan teknisten ja taloudellisten edellytysten vahvistamiseksi 1. tammikuuta 2004
ja 31. joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi.
Uusi pöytäkirja tarjoaa kalastusmahdollisuudet 40:lle nuottaa käyttävälle tonnikala-alukselle
ja 40 pintasiima-alukselle.
Vuotuiseksi taloudelliseksi korvaukseksi vahvistetaan 825 000 euroa, joka kattaa 11 000
tonnin vuotuiset tonnikalasaaliit Madagaskarin vesillä. Suuri osa tästä määrästä (505 000
euroa) on osoitettu kohdennettuihin toimiin, kuten tieteellisiin ja koulutusohjelmiin, valvonta-
ja seurantajärjestelmän tukemiseen, perinteisen kalastuksen kehittämiseen jne.
Tämä uusi pöytäkirja, joka liittyy yhteisön eräiden Intian valtameren valtioiden kanssa
tekemien      tonnikalankalastussopimusten      joukkoon,      toteuttaa    samalla     käsitystä
vastuuntuntoisesta ja kestävästä kalastuksesta ja auttaa edistämään kumppanuussuhdetta,
jonka ohjenuorana on Madagaskarin kansallisen kalastuspolitiikan lakien ja asetusten
noudattaminen. Pöytäkirjaan sisältyy useita tähän liittyviä uusia määräyksiä: i)
yksinoikeuslauseke, jolla kielletään yhteisön kalastussopimuksen kanssa rinnakkaiset
yksityiset lisenssit tai muut yksityiset järjestelyt; ii) kohdennettuja toimia koskeva
yksityiskohtainen ohjelma, johon liittyy aikataulu ja toimille asetettavat tavoitteet; iii)
VMS:ää koskevia määräyksiä, joilla lisätään Madagaskarin vesillä toimivien alusten
valvontaa muun muassa siten, että suuntaa ja nopeutta koskevat tiedot on toimitettava tunnin
välein; iv) sosiaalilauseke, jota sovelletaan yhteisön aluksille otettaviin paikallisiin
merimiehiin; v) pöytäkirjan ja sen liitteen määräysten rikkomisista langetettavia seuraamuksia
koskeva jakso; ja vi) meriympäristön ja suojeltujen lajien suojelua koskeva jakso.
Komissio ehdottaa, että neuvosto hyväksyy päätöksellä uuden pöytäkirjan väliaikaista
soveltamista koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimusluonnoksen, kunnes pöytäkirja tulee
lopullisesti voimaan.
Ehdotusta neuvoston asetukseksi uuden pöytäkirjan tekemisestä koskee erillinen menettely.
                                               2
 ---pagebreak---                                             Ehdotus:
                                     NEUVOSTON PÄÄTÖS
      Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan välisessä
  Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa
      määrättyjen tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen
vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi
     tehdyn pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä
                                        kirjeenvaihtona
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan
yhdessä 300 artiklan 2 kohdan kanssa,
ottaa huomioon komission ehdotuksen1,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)     Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan hallituksen
        välisen Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevan
        sopimuksen2 mukaisesti yhteisö ja Madagaskarin tasavalta ovat neuvotelleet
        sopimukseen sen liitteenä olevan pöytäkirjan soveltamisajan päättyessä tehtävistä
        muutoksista tai lisäyksistä.
(2)     Neuvottelujen tuloksena parafoitiin 8 päivänä syyskuuta 2003 uusi pöytäkirja.
(3)     Tämän pöytäkirjan myötä yhteisön kalastajilla on kalastusmahdollisuudet
        Madagaskarin suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä 1 päivän
        tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä aikana.
(4)     Yhteisön alusten kalastustoiminnan jatkumisen varmistamiseksi on välttämätöntä, että
        uutta pöytäkirjaa sovelletaan mahdollisimman pian. Sen vuoksi molemmat
        sopimuspuolet ovat parafoineet kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen, jossa määrätään
        parafoidun pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2004
        alkaen.
(5)     Olisi hyväksyttävä kirjeenvaihtona tehty sopimus edellyttäen, että neuvosto hyväksyy
        pöytäkirjan.
(6)     On aiheellista määrittää jäsenvaltioiden kalastusmahdollisuuksien jakautuminen
        kalastussopimuksen yhteydessä käytettävän kalastusmahdollisuuksien perinteisen jaon
        perusteella,
1
        EUVL C, s..
2
        EYVL L 73, 18.3.1986, s. 26.
                                               3
 ---pagebreak--- ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
                                           1 artikla
Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen
tasavallan välisessä Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa
sopimuksessa määrättyjen tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen
vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi
tehdyn pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta kirjeenvaihtona tehty sopimus.
Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen ja pöytäkirjan tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä.
                                           2 artikla
Pöytäkirjassa vahvistetut kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:
a)       nuottaa käyttävät tonnikala-alukset:
         Espanja:       22 alusta
         Ranska:        16 alusta
         Italia:        2 alusta
b)       pintasiima-alukset:
         Espanja:       24 alusta
         Ranska:        10 alusta
         Portugali:     6 alusta
Jos jonkin jäsenvaltion lisenssihakemukset eivät kata pöytäkirjassa vahvistettuja
kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa huomioon jonkin toisen jäsenvaltion
lisenssihakemukset.
                                           3 artikla
Tämän pöytäkirjan nojalla kalastavien jäsenvaltioiden on ilmoitettava kaikkien Madagaskarin
kalastusvyöhykkeellä pyytämiensä kalakantojen saaliiden määrät komissiolle 14 päivänä
maaliskuuta 2001 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 500/20013 säädettyjen
yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
3
        EYVL L 73, 15.3.2001, s. 8.
                                               4
 ---pagebreak---                                       4 artikla
Neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa
sopimus yhteisöä sitovasti.
Tehty Brysselissä
                                       Neuvoston puolesta
                                       Puheenjohtaja
                                          5
 ---pagebreak---                               Kirjeenvaihtona tehty sopimus
  Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan välisessä
       Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa
  sopimuksessa määrättyjen tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen
  korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta
        2006 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta
A. Madagaskarin hallituksen kirje
Arvoisa Herra
Tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1
päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi 8 päivänä
syyskuuta 2003 Antananarivossa parafoituun pöytäkirjaan viitaten minulla on kunnia
ilmoittaa Teille, että Madagaskarin hallitus on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa
väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2004 pöytäkirjan voimaantuloon asti sen 7 artiklan
mukaisesti edellyttäen, että Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin.
On sovittu, että tässä tapauksessa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetun korvauksen
rahallinen osuus maksetaan ennen 30 päivää syyskuuta 2004.
Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen
soveltamisen.
Vastaanottakaa, arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.
Madagaskarin tasavallan hallituksen puolesta
                                                  6
 ---pagebreak--- B. Yhteisön kirje
Arvoisa Herra
Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:
”Tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1
päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi 8 päivänä
syyskuuta 2003 Antananarivossa parafoituun pöytäkirjaan viitaten minulla on kunnia
ilmoittaa Teille, että Madagaskarin hallitus on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa
väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2004 pöytäkirjan voimaantuloon asti sen 7 artiklan
mukaisesti edellyttäen, että Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin.
On sovittu, että tässä tapauksessa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetun korvauksen
rahallinen osuus maksetaan ennen 30 päivää syyskuuta 2004.
Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen
soveltamisen.”
Minulla on kunnia ilmoittaa Teille, että yhteisö hyväksyy pöytäkirjan väliaikaisen
soveltamisen.
Vastaanottakaa, arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.
Euroopan unionin neuvoston puolesta
                                                  7
 ---pagebreak---                                       PÖYTÄKIRJA
   Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan välisessä
      Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä
   sopimuksessa määrättyjen tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen
   korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta
                                    2006 väliseksi ajaksi
                                          1 artikla
1.      Sopimuksen 2 artiklan mukaisesti myönnetään 1 päivästä tammikuuta 2004
        alkaen kolmeksi vuodeksi Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä kalastusta
        harjoittamaan oikeuttavat lisenssit 40:lle nuottaa käyttävälle tonnikalan
        pakastusalukselle ja 40 pintasiima-alukselle.
        Lisäksi yhteisön pyynnöstä muihin luokkiin kuuluville kalastusaluksille voidaan
        myöntää tiettyjä oikeuksia sopimuksen 9 artiklassa tarkoitetussa
        sekakomissiossa erikseen määriteltävin edellytyksin.
2.      Euroopan yhteisön jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivat alukset voivat
        harjoittaa tonnikalankalastusta Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä ainoastaan,
        jos niillä on tämän sopimuksen nojalla ja liitteessä kuvattuja yksityiskohtaisia
        sääntöjä noudattaen myönnetty kalastuslisenssi.
                                          2 artikla
1.      Sopimuksen 7 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määräksi
        vahvistetaan 825 000 euroa vuodessa (josta 320 000 euroa rahallisena
        korvauksena, joka on maksettava ensimmäisenä vuonna viimeistään 30 päivänä
        syyskuuta ja toisena ja kolmantena vuonna viimeistään 30 päivänä huhtikuuta,
        sekä 505 000 euroa tämän pöytäkirjan 3 artiklassa tarkoitettuihin toimiin).
        Pöytäkirjan soveltamisen ensimmäisenä vuonna (1 päivän tammikuuta 2004 ja
        31 päivän joulukuuta 2004 väliseltä ajalta) maksettava taloudellisen korvauksen
        rahallinen osuus on kuitenkin 196 385 euroa, koska kokonaismäärästä on
        vähennettävä määrä, joka vastaa 1 päivän tammikuuta 2004 ja 20 päivän
        toukokuuta 2004 välistä aikaa, josta maksu on jo suoritettu edellisen pöytäkirjan
        nojalla.
2.      Tämä taloudellinen korvaus kattaa 11 000 tonnin vuotuiset tonnikalasaaliit
        Madagaskarin vesillä; jos yhteisön alusten Madagaskarin vesillä pyytämät
        tonnikalasaaliit ylittävät tämän määrän, edellä mainittua summaa nostetaan
        samassa suhteessa. Yhteisön maksaman taloudellisen korvauksen
        kokonaismäärä ei kuitenkaan voi olla enempää kuin kaksinkertainen 1 kohdassa
        mainittuun määrään verrattuna.
3.      Tämä taloudellinen korvaus maksetaan              Madagaskarin     viranomaisten
        ilmoittamalle tilille valtionkassaan.
                                                8
 ---pagebreak---                                      3 artikla
1. Turvatakseen vastuuntuntoisen ja kestävän kalastuksen kehittämisen
   sopimuspuolet pyrkivät kummankin osapuolen edun mukaisesti suosimaan
   kumppanuutta edistääkseen erityisesti kalavarojen ja muiden biologisten
   luonnonvarojen parempaa tuntemusta, kalastuksenvalvontaa, pienimuotoisen
   kalastuksen kehittämistä, kalastajayhteisöjä ja koulutusta.
2. Edellä olevan 2 artiklan 1 kohdassa määrätyn taloudellisen korvauksen määrästä
   rahoitetaan seuraavat toimet siten, että vuosittain käytetään 505 000 euroa
   seuraavan erittelyn mukaisesti:
   a)    90 000 euroa Madagaskarin sellaisten tieteellisten ohjelmien rahoitukseen,
         joiden tarkoituksena on parantaa tietämystä kalavaroista niiden kestävän
         hoidon turvaamiseksi. Tällä summalla voidaan Madagaskarin hallituksen
         pyynnöstä kattaa erityisesti mainitun tietämyksen lisäämiseen sekä
         kalavarojen hoidon parantamiseen tarkoitettujen kansainvälisten
         kokousten kustannuksia;
   b)    267 000 euroa kalastuksen valvonta-, tarkastus- ja seurantajärjestelmän
         tukemiseen;
   c)    60 000 euroa stipendien ja harjoittelujaksojen          rahoittamiseen     ja
         merimieskoulutuksen tukemiseen;
   d)    68 000 euroa perinteisen kalastuksen kehittämiseen ja tukemiseen;
   e)    20 000 euroa tarkkailijajärjestelmän hallintomenojen korvaamiseen.
3. Edellä a, b, d ja e kohdassa tarkoitetut määrät maksetaan kalastuksesta
   vastaavalle ministeriölle sen jälkeen, kun Euroopan komissiolle on esitetty
   yksityiskohtainen vuosittainen ohjelma aikatauluineen ja kullekin kohdennetulle
   toimelle asetettuine tavoitteineen, ja ensimmäisenä vuonna viimeistään 30
   päivänä syyskuuta 2004 ja toisena ja kolmantena vuonna viimeistään 30 päivänä
   huhtikuuta; maksu suoritetaan Madagaskarin toimivaltaisten viranomaisten
   pankkitileille. Vuosittainen ohjelma on toimitettava Euroopan komission
   yksiköille ensimmäisenä vuonna viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 2004 ja
   seuraavina vuosina viimeistään 28 päivänä helmikuuta. Ensimmäisenä vuonna
   ohjelman tulee kuitenkin koskea vain 21 päivän toukokuuta ja 31 päivän
   joulukuuta 2004 välistä aikaa.
   Euroopan komissio pidättää itsellään oikeuden pyytää kalastuksesta vastaavalta
   ministeriöltä tarpeellisiksi katsomiaan lisätietoja.
4. Edellä c kohdassa tarkoitetut summat maksetaan kalastuksesta vastaavalle
   ministeriölle ja suoritetaan kyseisen ministeriön ilmoittamille pankkitileille sitä
   mukaa kuin niitä käytetään.
5. Madagaskarin toimivaltaiset viranomaiset toimittavat Euroopan komissiolle
   vuosikertomuksen viimeistään seuraavan vuoden 31 päivänä maaliskuuta edellä
   2 kohdassa määrättyihin toimiin myönnettyjen varojen käytöstä sekä näiden
   toimien täytäntöönpanosta ja saavutetuista tuloksista. Euroopan komissio
                                           9
 ---pagebreak---          pidättää itsellään oikeuden pyytää kalastuksesta vastaavalta ministeriöltä
         lisätietoja. Euroopan komissio voi tarkastella uudestaan kyseisiä maksuja näiden
         toimien tosiasiallisen täytäntöönpanon mukaan ja sitten kun Madagaskarin
         toimivaltaisia viranomaisia on kuultu sopimuksen 9 artiklassa määrätyn
         sekakomitean kokouksessa.
                                         4 artikla
Jos Euroopan yhteisö jättää suorittamatta 2 ja 3 artiklassa määrätyt maksut, Madagaskar
voi keskeyttää tämän pöytäkirjan soveltamisen.
                                         5 artikla
Jos jokin vaikea tilanne, luonnon aiheuttamia tilanteita lukuun ottamatta, estää
kalastustoiminnan harjoittamisen Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä, Euroopan
talousyhteisö voi keskeyttää taloudellisen korvauksen maksamisen sen jälkeen kun
sopimuspuolet ovat neuvotelleet asiasta etukäteen.
Taloudellisen korvauksen maksamista jatketaan, kun tilanne on normalisoitunut ja
sopimuspuolet ovat yhdessä sopineet, että kalastustoimintaa voidaan jatkaa.
Yhteisön aluksille sopimuksen 4 artiklan mukaisesti myönnettyjen lisenssien
voimassaoloaikaa pidennetään kalastustoiminnan keskeytymistä vastaavalla ajalla.
                                         6 artikla
Kumotaan Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan
hallituksen välisen Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevan
sopimuksen liite ja korvataan se tämän pöytäkirjan liitteellä.
                                         7 artikla
Tämä pöytäkirja tulee voimaan sen allekirjoittamispäivänä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2004.
                                               10
 ---pagebreak---                                           LIITE
       EUROOPAN YHTEISÖN ALUSTEN TONNIKALANKALASTUSTA
         MADAGASKARIN KALASTUSVYÖHYKKEELLÄ KOSKEVAT
                                    EDELLYTYKSET
1.       LISENSSIEN HAKEMISTA                   JA    MYÖNTÄMISTÄ            KOSKEVAT
         MUODOLLISUUDET
Lisenssit, jotka oikeuttavat Euroopan yhteisön alukset kalastamaan Madagaskarin vesillä,
haetaan ja myönnetään seuraavan menettelyn mukaisesti:
a)       Euroopan komissio esittää Madagaskarissa olevan edustajansa välityksellä
         Madagaskarin viranomaisille samanaikaisesti:
         – varustajan, joka haluaa harjoittaa tämän sopimuksen mukaista
             kalastustoimintaa, viimeistään lisenssin voimassaolovuotta edeltävän vuoden
             1 päivänä joulukuuta tekemän lisenssihakemuksen jokaisesta aluksesta.
             Edellä olevasta määräyksestä poiketen varustaja, joka ei ole jättänyt
             lisenssihakemustaan 1 päivään joulukuuta mennessä, voi tehdä sen
             kalenterivuoden aikana viimeistään 30 päivää ennen kalastustoiminnan
             aloittamista. Tällöin varustaja maksaa 2 kohdan b alakohdan mukaisen
             maksun kokonaisuudessaan koko vuodelta.
         – vuotuisen ennakkolupahakemuksen pääsystä Madagaskarin aluevesille; tämä
             lupa on voimassa lisenssin keston ajan.
         Hakemus on tehtävä Madagaskarin tätä tarkoitusta varten laatimalla
         lomakkeella, jonka malli on lisäyksessä 1; siihen on liitettävä tosite varustajan
         maksamasta ennakkomaksusta;
b)       lisenssi myönnetään tietylle alukselle, eikä sitä voi siirtää.
         Ylivoimaisen esteen sattuessa aluskohtainen lisenssi voidaan Euroopan
         komission pyynnöstä korvata sellaiselle toiselle alukselle myönnettävällä
         lisenssillä, jolla on samat ominaisuudet kuin korvattavalla aluksella. Edellisen
         aluksen varustajan on palautettava peruttu lisenssi Madagaskarin
         merikalastuksesta vastaavaan ministeriöön Euroopan komission Madagaskarin
         lähetystön välityksellä.
         Uudesta lisenssistä on käytävä ilmi:
         – myöntämispäivä,
         – se, että uudella lisenssillä kumotaan ja korvataan toiselle alukselle myönnetty
             lisenssi.
         Mitään sopimuksen 5 artiklassa määrättyä maksua ei tarvitse maksaa jäljellä
         olevalta voimassaoloajalta;
                                               11
 ---pagebreak--- c) Madagaskarin viranomaiset toimittavat           lisenssin   Euroopan     komission
   Madagaskarissa olevalle edustajalle;
d) lisenssi on säilytettävä aluksella koko ajan; kun Madagaskarin viranomaiset ovat
   saaneet Euroopan komission niille osoittaman ilmoituksen ennakkomaksun
   maksamisesta, alus lisätään kalastukseen oikeutettujen alusten luetteloon, joka
   annetaan tiedoksi Madagaskarin kalastuksen valvonnasta vastaaville
   viranomaisille. Lisenssin alkuperäiskappaletta odotettaessa myönnetystä
   lisenssistä on mahdollista saada faksijäljennös, joka on säilytettävä aluksella;
e) tonnikala-alusten varustajilla on oltava Madagaskarissa edustaja;
f) Madagaskarin viranomaiset toimittavat Euroopan komission Madagaskarissa
   sijaitsevalle lähetystölle ennen pöytäkirjan voimaantuloa kaikki maksujen ja
   ennakkojen maksamisessa käytettäviin pankkitileihin liittyvät tiedot.
2. LISENSSIEN VOIMASSAOLOAIKA JA MAKSAMINEN
a) Poiketen siitä, mitä sopimuksen 4 artiklan 4 kohdassa säädetään, lisenssit ovat
   voimassa kalenterivuoden, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta ja päättyy 31
   päivänä joulukuuta. Lisenssit on mahdollista uusia. Pöytäkirjan ensimmäisenä
   soveltamisvuonna (1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2004
   välisenä aikana) niiden alusten, joilla on 1 päivänä tammikuuta 2004 edellisen
   pöytäkirjan nojalla myönnetty lisenssi, jonka voimassaolo päättyy 20 päivänä
   toukokuuta 2004, kyseinen lisenssi on kuitenkin voimassa mainittuun
   päivämäärään saakka.
b) Maksu on 25 euroa Madagaskarin lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä pyydettyä
   tonnia kohti. Lisenssin saaminen edellyttää Madagaskarin valtionkassaan
   maksettavaa ennakkomaksua, joka on nuottaa käyttävien tonnikala-alusten
   osalta 2 800 euroa, yli 150 bruttorekisteritonnin vetoisten pintasiima-alusten
   osalta 1 750 euroa ja alle 150 bruttorekisteritonnin vetoisten pintasiima-alusten
   osalta 1 200 euroa vuodessa alusta kohden. Nämä ennakkomaksut vastaavat 112
   tonnin, 70 tonnin ja 48 tonnin vuosittaisista Madagaskarin kalastusvyöhykkeeltä
   saaduista saaliista maksettavaa korvausta.
   Pöytäkirjan ensimmäisenä soveltamisvuonna (1 päivän tammikuuta 2004 ja 31
   päivän joulukuuta 2004 välisenä aikana) niiden alusten osalta, joilla on 1
   päivänä tammikuuta 2004 edellisen pöytäkirjan nojalla myönnetty lisenssi,
   jonka voimassaolo päättyy 20 päivänä toukokuuta 2004, ensimmäisen vuoden
   jäljellä olevaa aikaa (21 päivän toukokuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2004
   välinen aika) koskevat ennakot vahvistetaan kuitenkin seuraavasti:
   – nuottaa käyttävät tonnikala-alukset: 1 720 euroa,
   – yli 150 bruttorekisteritonnin vetoiset pintasiima-alukset: 1 091 euroa,
   – enintään 150 bruttorekisteritonnin vetoiset pintasiima-alukset: 735 euroa.
                                          12
 ---pagebreak--- 3. SAALISILMOITUKSET JA MAKSUJEN TILITYS
a) Alusten, joilla on lupa kalastaa Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä tämän
   sopimuksen mukaisesti, on toimitettava saalisilmoitukset Madagaskarin
   kalastuksenvalvontakeskukselle Euroopan komission Madagaskarin lähetystön
   kautta seuraavaa menettelyä noudattaen:
   Nuottaa käyttävien tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten on pidettävä
   lisäyksessä 2 olevan mallin mukaista kalastuspäiväkirjaa jokaisesta
   Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä vietetystä kalastusjaksosta. Lomakkeet on
   lähetettävä edellä tarkoitetuille toimivaltaisille viranomaisille viimeistään
   lisenssin voimassaolovuotta seuraavan vuoden 31 päivänä maaliskuuta.
   Lomakkeet on täytettävä selkeästi ja niiden on oltava aluksen päällikön
   allekirjoittamia. Kaikkien lisenssin saaneiden alusten on täytettävä lomakkeet
   myös siinä tapauksessa, että ne eivät ole kalastaneet.
b) Euroopan       yhteisöjen     komissio      vahvistaa   viimeistään      lisenssin
   voimassaolovuotta seuraavan vuoden 30 päivänä kesäkuuta kuluneen
   kalenterivuoden maksujen tilityksen, josta on vähennetty edellä 2 kohdan b
   alakohdassa mainitut ennakot ja maksut. Maksujen tilitys laaditaan varustajien
   saalisilmoitusten nojalla tehtyjen saalistietojen perusteella. Saalistietojen on
   oltava jonkin saalistietojen tarkastamisesta Euroopan yhteisön jäsenvaltioissa
   vastaavan tieteellisen laitoksen, kuten Kehitystutkimusinstituutin (Institut de
   Recherche pour le Développement – IRD), Ranskan merentutkimuslaitoksen
   (Institut Français de Recherche et d’Exploitation de la Mer – IFREMER),
   Espanjan valtamerten tutkimuslaitoksen (Instituto Español de Oceanografia –
   IEO), Portugalin merentutkimusinstituutin (Instituto Português de Investigação
   Marítima – IPIMAR), ja Madagaskarin toimivaltaisen laitoksen, Antsirananan
   tonnikalasaalistilastoista vastaavan yksikön (Unité Statistique Thonière
   d'Antsiranana – USTA) varmentamia.
   Euroopan komission vahvistama maksujen tilitys toimitetaan Madagaskarin
   kalastuksen valvontaviranomaisille vahvistusta varten. Näillä on 30 päivää aikaa
   ilmoittaa mahdollisesta vastauksestaan.
   Tämän määräajan kuluttua maksujen tilitys lähetetään varustajille.
   Erimielisyyden sattuessa sopimuspuolet neuvottelevat sopimuksen 9 artiklassa
   määrätyssä sekakomiteassa vahvistaakseen maksujen lopullisen tilityksen, joka
   annetaan sen jälkeen tiedoksi varustajille.
   Varustajien on suoritettava mahdolliset lisämaksut Madagaskarin
   kalastusviranomaisille 30 päivän kuluessa siitä, kun ne ovat saaneet tiedon
   maksujen lopullisesta tilityksestä.
   Jos lopullisessa maksujen tilityksessä vahvistettu summa on pienempi kuin 2
   kohdan b alakohdassa tarkoitettu ennakko, erotusta ei palauteta varustajille.
                                         13
 ---pagebreak--- 4.        TIEDONANNOT
Aluksen päällikön on ilmoitettava vähintään kaksikymmentäneljä tuntia ennakkoon
Madagaskarin kalastuksenvalvontakeskukselle radiolla (kaksoistaajuus 8755 Tx 8231 Rx
USB) tai faksilla (nro (261) 20 22 49014) taikka sähköpostilla ( csp-mprh@dts.mg ),
johon on saatava vahvistus, aikomuksestaan mennä aluksellaan Madagaskarin
kalastusvyöhykkeelle tai poistua sieltä.
Antaessaan ilmoitusta aikomuksestaan mennä kalastusvyöhykkeelle aluksen päällikön on
ilmoitettava myös arvio aluksella olevista saaliista, silloinkin kun saaliita ei ole.
Ilmoittaessaan aikomuksestaan poistua Madagaskarin kalastusvyöhykkeeltä hänen on
ilmoitettava myös arvio siellä saaduista saaliista.
Radioviesti on annettava Madagaskarissa sovellettavina työaikoina ja -päivinä.
Näitä velvoitteita sovelletaan myös sellaisiin yhteisön aluksiin, jotka aikovat purkaa
saaliinsa jossakin Madagaskarin satamassa.
5.        TARKKAILIJAT
Nuottaa käyttävien tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten on Madagaskarin
kalastuksesta vastaavan ministeriön pyynnöstä otettava alukselle tarkkailija, jota on
kohdeltava kuten aluksen päällystöä. Kalastuksesta vastaava ministeriö vahvistaa
tarkkailijan aluksellaoloajan, joka ei kuitenkaan yleensä saa kestää kauemmin kuin
tarkkailijan tehtävien suorittaminen edellyttää. Tarkkailijoiden erityistehtävät on
määritelty lisäyksessä 3.
Kalastuksesta         vastaava      ministeriö,       jota        edustaa       Madagaskarin
kalastuksenvalvontakeskus, määrittelee alukselle nousua koskevat edellytykset.
Varustajan        tai      sen     edustajan        on       ilmoitettava       Madagaskarin
kalastuksenvalvontakeskukselle vähintään kahta (2) päivää ennen aluksen saapumista
Madagaskarin satamaan tarkkailijan alukselle ottamista varten.
Varustaja          maksaa        Madagaskarin             hallitukselle        (Madagaskarin
kalastuksenvalvontakeskukselle) edustajansa välityksellä 20 euron suuruisen maksun
jokaiselta päivältä, jonka tarkkailija on viettänyt nuottaa käyttävällä tonnikala-aluksella
tai pintasiima-aluksella.
Madagaskarin lastaussataman lähestymiskulut ovat Madagaskarin hallituksen vastuulla.
Varustaja vastaa tarkkailijan matkakuluista Madagaskarin ulkopuolella. Aluksille otettuja
tarkkailijoita voi olla enintään 30 prosentilla Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä
toimivista yhteisön aluksista. Tarkkailijan aluksellaoloaika riippuu mainitun vyöhykkeen
vuorovesistä. Jos jokin yhteisön alus ei saavu madagaskarilaiseen satamaan, tarkkailijan
alukselle ottaminen tapahtuu Madagaskarin kalastuksenvalvontakeskuksen partioalusta
käyttäen.
Tarkkailijan alukselle ottamispaikka ja siihen liittyvät lähestymiskulut määritellään
Madagaskarin kalastuksenvalvontakeskuksen ja kyseisen varustajan kesken, ja kuluista
vastaa varustaja.
                                                14
 ---pagebreak--- Tarkkailijan siirtyminen toiselle alukselle tapahtuu aluksen päällikön ja Madagaskarin
kalastuksenvalvontakeskuksen yhteisellä sopimuksella.
Jos tarkkailija ei ilmesty sovittuun paikkaan sovittuna aikana tai sitä seuraavien
kahdentoista tunnin kuluessa, varustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä
velvollisuudestaan ottaa kyseinen tarkkailija alukselle. Jos laivan lähtö viivästyy,
varustajan on vastattava tarkkailijan majoitus- ja ylläpitokustannuksista siihen asti,
kunnes tämä pääsee tosiasiallisesti alukselle.
6.       MERIMIESTEN MIEHISTÖÖN OTTAMINEN
a)       Nuottaa käyttäville tonnikala-aluksille ja pintasiima-aluksille on otettava
         vähintään       40      madagaskarilaista     merimiestä     koko    Madagaskarin
         kalastusvyöhykkeellä vietetyn kalastusvuoden ajaksi. Aluksella olevan
         merimiehen palkka vahvistetaan yhteisestä sopimuksesta varustajien edustajien
         ja kyseisten merimiesten välillä. Palkkaan on kuuluttava sosiaaliturvaetuudet.
         Näiden merimiesten palvelukseen ottamista koskevat sopimukset tehdään
         varustamon edustajan ja kyseisten merimiesten välillä.
         Yksityiskohtainen luettelo madagaskarilaisista alukselle otetuista merimiehistä
         (nimi, aluksellaoloaika, palkka jne.) on toimitettava kalastuksesta vastaavalle
         ministeriölle viimeistään lisenssin voimassaolovuotta seuraavan vuoden 31
         päivänä tammikuuta.
         Jos koko nuottaa käyttävien tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten laivasto ei
         pysty ottamaan alukselle 40:ää merimiestä, niiden varustajien, jotka eivät ole
         ottaneet merimiehiä, on maksettava ottamatta jätetyille merimiehille korvaus,
         jonka tason vahvistaa sopimuksen 9 artiklassa määrätty sekakomitea ja joka
         määräytyy Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä vietetyn kalastusvuoden keston
         mukaan. Tämä korvaus käytetään Madagaskarin kalastajien koulutukseen, ja se
         on maksettava tilille, jonka numero toimitetaan varustamon edustajille; jäljennös
         toimitetaan Euroopan komission Madagaskarin lähetystölle.
b)       Kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistusta työelämän perusperiaatteista ja
         -oikeuksista sovelletaan täysimääräisesti EU:n aluksille otettuihin merimiehiin.
         Erityisesti kysymykseen tulevat järjestäytymisvapaus ja työntekijöiden
         kollektiivisen       neuvotteluoikeuden     tosiasiallinen   tunnustaminen     sekä
         syrjimättömyys työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä.
         Paikallisten merimiesten työsopimukset, joista annetaan kappaleet sopimuksen
         allekirjoittajille, laaditaan varustajien edustajan/edustajien ja merimiesten ja/tai
         heidän ammattiyhdistystensä taikka edustajiensa välillä yhdessä paikallisten
         toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Nämä sopimukset takaavat merimiehille
         heihin sovellettavan sosiaaliturvajärjestelmän edut, joihin kuuluvat henki-,
         sairaus- ja tapaturmavakuutus. Paikallisten merimiesten palkkausehdot eivät voi
         olla huonommat kuin ne, joita sovelletaan kalastussopimuksen
         allekirjoittajavaltion miehistöihin, eivätkä missään tapauksessa ILO:n
         vaatimuksia huonommat.
                                                 15
 ---pagebreak---            Jos työnantajana on paikallinen yritys, työsopimuksessa on mainittava
           varustajan ja lippuvaltion nimi.
           Lisäksi varustaja takaa alukselle otetuille merimiehille samanlaiset elin- ja
           työolot kuin on EU:n merimiehillä.
7.         KALASTUSVYÖHYKKEET
Kalastusvyöhykkeet, joille yhteisön aluksilla on pääsy, ulottuvat Madagaskarin
lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella 12 meripeninkulman päähän rannikosta.
Jos kalastuksesta vastaava ministeriö päättää ottaa käyttöön kokeellisia välineitä
kalaparvien kokoamiseen, se ilmoittaa asiasta Euroopan komissiolle sekä kyseisten
varustajien edustajille ja ilmoittaa näiden alueiden tarkan maantieteellisen sijainnin.
Kolmannestakymmenennestä tätä ilmoitusta seuraavasta päivästä alkaen on kiellettyä
tulla lähemmäksi kuin 1,5 meripeninkulman etäisyydelle näistä välineistä. Myös
kalaparvien kokoamiseen käytettävien kokeellisten välineiden käytöstä poistamisesta on
ilmoitettava samoille osapuolille välittömästi.
8.         KALASTUKSEEN LIITTYVÄT TARKASTUKSET JA VALVONTA
Lisenssillä kalastavien alusten on sallittava Madagaskarin tasavallan asianmukaisesti
valtuuttaman kalastustoiminnan tarkastamisesta ja valvonnasta vastaavan edustajan tulo
aluksille ja helpotettava tarkastusten sujumista.
9.         SATELLIITTISEURANTA
Koska Madagaskarin tasavalta on ottanut käyttöön kansalliseen laivastoonsa
sovellettavan alusten seurantajärjestelmän (VMS), koska se aikoo laajentaa järjestelmän
käytön koskemaan syrjimättömyysperiaatetta noudattaen kaikkia Madagaskarin
kalastusvyöhykkeellä kalastavia aluksia ja koska yhteisön aluksiin on sovellettu
satelliittiseurantaa yhteisölainsäädännön mukaisesti jo 1 päivästä tammikuuta 2000
kaikkialla, missä ne toimivat, on suositeltavaa, että lippuvaltioiden ja Madagaskarin
tasavallan kansalliset viranomaiset toteuttavat sopimuksen nojalla kalastavien alusten
satelliittiseurannan seuraavien edellytysten mukaisesti:
1)         Madagaskarin viranomaiset ovat toimittaneet Madagaskarin kalastusvyöhykkeen
           koordinaatit (leveys- ja pituusasteet) sopimuspuolena olevalle Euroopan
           yhteisölle satelliittiseurantaa varten (taulukko I). Koordinaattitaulukkoon liittyvä
           kartta on lisäyksessä 4.
           Madagaskarin viranomaiset toimittavat nämä tiedot atk-muodossa WGS–84
           datum –järjestelmän mukaisina desimaaliasteina.
2)         Sopimuspuolet vaihtavat X.25-osoitteita ja valvontakeskustensa välisissä atk-
           muotoisissa viesteissä käytettyjä määritelmiä koskevat tiedot 4 ja 6 kohdassa
           säädettyjen edellytysten mukaisesti. Näihin tietoihin kuuluu mahdollisuuksien
           mukaan nimet, puhelin-, teleksi- ja faksinumerot sekä sähköpostiosoitteet
                                                   16
 ---pagebreak---     (Internet tai X.400), joita voidaan käyttää valvontakeskusten välisissä yleisissä
    viesteissä.
3)  Aluksen maantieteellinen sijainti määritetään siten, että virheen on oltava alle
    500 metriä ja luotettavuusvälin 99 prosenttia.
4)  Kun sopimuksen nojalla kalastava alus, johon sovelletaan yhteisön
    lainsäädännön mukaisesti satelliittiseurantaa, tulee Madagaskarin tasavallan
    kalastusvyöhykkeelle, lippuvaltion kalastuksenvalvontakeskus ilmoittaa
    välittömästi        sitä      seuraavat         sijaintiraportit    Madagaskarin
    kalastuksenvalvontakeskukselle vähintään yhden tunnin välein (pituus, leveys,
    suunta ja nopeus). Näitä viestejä pidetään sijaintiraportteina.
5)  Edellä 4 kohdassa tarkoitetut viestit toimitetaan elektronisesti X.25-muodossa
    ilman mitään lisäprotokollaa. Nämä viestit toimitetaan reaaliajassa taulukossa II
    esitetyssä muodossa.
6)  Jos kalastusalukselle asennettu seurantalaite ei toimi asianmukaisesti tai ei toimi
    lainkaan, aluksen päällikön on toimitettava ajoissa lippuvaltion
    valvontakeskukselle 4 kohdassa säädetyt tiedot. Tällaisessa tapauksessa on
    lähetettävä kokonaissijaintiraportti kello 6, kello 12 ja kello 18 (Madagaskarin
    paikallista aikaa) niin kauan kuin alus on Madagaskarin tasavallan
    kalastusvyöhykkeellä. Tämän kokonaissijaintiraportin on sisällettävä aluksen
    päällikön 4 kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti tunneittain kirjaamat
    sijaintiraportit.
    Lippuvaltion valvontakeskus tai kalastusalus lähettää nämä viestit välittömästi
    Madagaskarin kalastuksenvalvontakeskukselle. Viallinen laite on korjattava tai
    korvattava toisella heti kun alus päättää kalastusmatkansa tai viimeistään
    kuukauden määräajassa. Tämän määräajan kuluttua umpeen kyseinen alus ei saa
    tehdä uutta kalastusmatkaa ennen kuin laite on korjattu tai korvattu toisella.
7)  Lippuvaltioiden valvontakeskusten on seurattava alustensa liikkumista
    Madagaskarin vesillä kahden tunnin välein. Jos alusten seuranta ei tapahdu
    määrätyin edellytyksin, Madagaskarin kalastuksenvalvontakeskukselle on
    ilmoitettava siitä välittömästi, ja silloin on noudatettava 6 kohdassa määrättyä
    menettelyä.
8)  Jos     Madagaskarin      kalastuksenvalvontakeskus        näyttää  toteen,     että
    lippujäsenvaltio ei toimita 4 kohdassa määrättyjä tietoja, siitä on ilmoitettava
    välittömästi toiselle sopimuspuolelle.
9)  Tässä esitettyjen määräysten mukaisesti toiselle sopimuspuolelle toimitetut
    valvontaa koskevat tiedot on tarkoitettu yksinomaan Madagaskarin
    viranomaisten harjoittamaan EY:n ja Madagaskarin välisen kalastussopimuksen
    perusteella kalastavan yhteisön laivaston valvontaan ja seurantaan. Näitä tietoja
    ei missään tapauksessa saa toimittaa muille osapuolille.
10) Sopimuspuolet sopivat tekevänsä kaiken tarvittavan 4 ja 6 kohdassa määrättyjen
    viestejä koskevien vaatimusten täyttämiseksi niin pian kuin mahdollista ja
                                            17
 ---pagebreak---     viimeistään kuuden       kuukauden    kuluessa   tässä  esitettyjen  määräysten
    voimaantulosta.
11) Sopimuspuolet sopivat vaihtavansa pyynnöstä satelliittiseurannassa käytettäviä
    laitteita koskevia tietoja sen tarkistamiseksi, että kaikki laitteet ovat täysin
    yhteensopivia toisen sopimuspuolen laitteiden kanssa tässä esitettyjen
    määräysten noudattamiseksi.
12) Tässä esitettyjen määräysten tulkintaa tai soveltamista koskevat riidat
    edellyttävät sopimuksen 9 artiklassa määrätyn sekakomitean kuulemista.
                                         18
 ---pagebreak---                            Taulukko I
              Madagaskarin kalastusvyöhykkeen
              koordinaatit (leveys- ja pituusasteet)
      (ks. myös lisäyksessä 4 oleva maantieteellinen kartta)
      Koordinaatit desimaaliasteina          Koordinaatit asteina ja
                                                   minuutteina
Viite        X                 Y                X               Y
 A         49,40             -10,3          49°24’ E         10°18’ S
 B           51              -11,8           51°0’ E         11°48’ S
 C          53,3             -12,7          53°18’ E         12°42’ S
 D          52,2             -16,3          52°12’ E         16°18’ S
 E          52,8             -18,8          52°48’ E         18°48’ S
 F           52              -20,4           52°0’ E         20°24’ S
 G         51,8              -21,9          51°48’ E         21°54’ S
 H         50,4              -26,2          50°24’ E         26°12’ S
 I         48,3              -28,2          48°18’ E         28°12’ S
 J         45,4              -28,7          45°24’ E         28°42’ S
 K         41,9              -27,8          41°54’ E         27°48’ S
 L          40,6              -26           40°36’ E         26°0’ S
 M         41,8              -24,3          41°48’ E         24°18’ S
 N          41,6             -20,8          41°36’ E         20°48’ S
 O         41,4              -19,3          41°24’ E         19°18’ S
 P          43,2             -17,8          43°12’ E         17°48’ S
 Q         43,4              -16,9          43°24’ E         16°54’ S
 R         42,55             -15,6          42°33’ E         15°36’ S
 S         43,15            -14,35           43°9’ E         14°21’ S
 T           45              -14,5           45°0’ E         14°30’ S
 U          46,8             -13,4          46°48’ E         13°24’ S
 V          48,4             -11,2          48°24’ E         11°12’ S
                                   19
 ---pagebreak---                                               Taulukko II
                   VMS-VIESTIEN VÄLITTÄMINEN MADAGASKARISSA
                                        SIJAINTIRAPORTTI
Tieto                        Koo- Pakollinen/ Huomioita
                               di    Vapaa-
                                    ehtoinen
Tietueen alku                 SR         P       Järjestelmää koskeva tieto – osoittaa tietueen alun
Vastaanottaja                 AD         P       Viestiä koskeva tieto – vastaanottaja Kolmikirjaiminen
                                                 ISO-maakoodi
Lähettäjä                     FR         P       Viestiä koskeva tieto – lähettäjä Kolmikirjaiminen ISO-
                                                 maakoodi
Lippuvaltio                   FS         V
Viestityyppi                  TM         P       Viestiä koskeva tieto – viestin tyyppi ”POS”
Radiokutsutunnus              RC         P       Alusta koskeva        tieto –   aluksen    kansainvälinen
                                                 radiokutsutunnus
Sopimuspuolen       sisäinen IR          V       Alusta koskeva tieto – sopimuspuolen yksilöllinen
viitenumero                                      numero (lippuvaltion kolmikirjaiminen ISO-koodi, jota
                                                 seuraa numero)
Ulkoinen rekisterinumero XR              V       Alusta koskeva tieto – aluksen kyljessä oleva numero
Leveysaste                    LA         P       Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainti asteina ja
                                                 minuutteina N/S AAMM (WGS–84)
Pituusaste                    LO         P       Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainti asteina ja
                                                 minuutteina E/W AAMM (WGS–84)
Kurssi                        CO         P       Aluksen kurssi 360º:n asteikolla
Nopeus                        SP         P       Aluksen nopeus solmun kymmenesosan tarkkuudella
Päivämäärä                    DA         P       Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainnin kirjaamisen
                                                 päivämäärä UTC (VVVVKKPP)
Kellonaika                    TI         P       Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainnin kirjaamisen
                                                 kellonaika UTC (TTMM)
Tietueen loppu                ER         P       Järjestelmää koskeva tieto – osoittaa tietueen lopun
     Kirjainvalikoima: ISO 8859.1
     Tietojen välittämisessä käytetään seuraavaa rakennetta:
              –      tietoyksikön alku ilmoitetaan kaksoisvinoviivalla (//) ja kentän koodilla,
              –      kentän koodi ja tieto erotetaan vinoviivalla (/).
     Vapaaehtoiset tiedot lisätään kirjaamisen alkamisen ja lopettamisen väliin.
                                                      20
 ---pagebreak--- 10.       JÄLLEENLAIVAUKSET
Jos kalaa jälleenlaivataan, nuottaa käyttävien tonnikalan pakastusalusten on luovutettava
Madagaskarin kalastuksesta vastaavien viranomaisten osoittamalle yritykselle tai
laitokselle kalat, joita ne eivät itse pidä.
11.       PALVELUJEN TARJOAMINEN
Madagaskarin kalastusalueella toimivien yhteisön varustamojen on pyrittävä käyttämään
yksinomaan Madagaskarissa tarjottuja palveluja (vedenalaiset puhdistukset, huolto,
polttoainetäydennykset, lähetykset jne.).
Madagaskarin viranomaiset päättävät sopimuksen käyttäjien kanssa satamalaitteiden
käytön edellytyksistä.
12.       SEURAAMUKSET
Tämän pöytäkirjan määräysten samoin kuin Madagaskarin kalastuslainsäädännön
rikkomisista langetetaan seuraamukset Madagaskarin voimassa olevien lakien ja
asetusten mukaisesti.
Euroopan komissiolle on ilmoitettava 48 tunnin kuluessa yhteisön aluksille asetetuista
seuraamuksista ja niihin liittyvistä olennaisista tapahtumista.
13.       MENETTELY ALUKSEN PYSÄYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ
a)        Tiedonannot
          Kalastuksesta vastaava Madagaskarin ministeriö ilmoittaa 48 tunnin kuluessa
          Euroopan komission lähetystölle ja lippuvaltiolle kirjallisesti jokaisesta
          kalastussopimuksen nojalla kalastavien yhteisön kalastusalusten pysäyttämisestä
          Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä sekä toimittaa lyhyen selvityksen
          pysäyttämiseen johtaneista olosuhteista ja syistä. Euroopan komission
          lähetystölle ja lippuvaltiolle tiedotetaan myös aloitetuista menettelyistä ja
          toteutetuista seuraamuksista.
b)        Pysäyttämisen selvittäminen
          Kalastusta koskevan lainsäädännön mukaisesti rikkomiset on mahdollista
          sovittaa:
          – joko sovintomenettelyllä, jolloin sakon suuruus määrätään säännösten
             mukaisesti Madagaskarin lainsäädännössä säädetyn vähimmäis- ja
             enimmäismäärän rajoissa,
          – tai oikeudellisella menettelyllä Madagaskarin lainsäädännön mukaisesti siinä
             tapauksessa, että asiaa ei ole pystytty ratkaisemaan sovittelumenettelyn
             avulla.
c)        Alus päästetään lähtemään ja se saa miehistöineen poistua satamasta, kun:
                                                21
 ---pagebreak---          – joko sovintomenettelystä johtuvat velvoitteet on täytetty ja niistä on esitetty
            tosite,
         – tai jos oikeuskäsittely on kesken, kun on esitetty todistus pankkiin
            talletettavan vakuuden jättämisestä.
14.      YMPÄRISTÖNSUOJELU
Ympäristön suojelemiseksi sopimuspuolet sitoutuvat seuraavaan:
– aluksia kielletään laskemasta hiilivetyjä ja niiden johdannaisia sekä heittämästä
   muovi- ja talousjätteitä mereen Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä,
– osapuolet edistävät Intian valtameren tonnikalatoimikunnassa vastuuntuntoista
   kalastusta ja takaavat tonnikalakantojen järkiperäisen hoidon ja säilyttämisen,
– kielletään suojeltujen ja rauhoitettujen lajien, kuten valaiden, delfiinien, kilpikonnien
   ja merilintujen pyydystäminen.
Euroopan yhteisö velvoitetaan ilmoittamaan Madagaskarin kalastuksesta vastaavalle
ministeriölle kaikista ympäristöön liittyvistä poikkeavuuksista, jotka ovat jonkin
Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä kalastavan aluksen aiheuttamia.
                                               22
 ---pagebreak---                                                        Lisäys 1
                               LISENSSIHAKEMUSLOMAKE
1.  Uusi hakemus tai uusiminen: …………………………………………………………...
2.  Aluksen nimi ja lippuvaltio: ……………………………………………………………………
3.  Voimassaoloaika: …………………..……(mistä) …………….…………….….. (mihin)
4.  Varustajan nimi: ................................................................................................................
5.  Varustajan osoite ja faksinumero: ........................................................................................
6.  Rahtaajan nimi ja osoite, jos eri kuin 4 ja 5 kohdassa:……………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
7.  Madagaskarissa           olevan                virallisen                edustajan                 nimi              ja           osoite:
………………………………………...
……………………………………………………………………………………………………………
8.  Aluksen päällikön nimi: …………………………………………………………………………
9.  Alustyyppi: ……………………………………………………………………………………..
10. Rekisterinumero: ……………………………………………………………………………….
11. Aluksen ulkoiset tunnusmerkit:……………………………………………………....................
12. Rekisteröintimaa ja -satama: ……………………………………………………………………
13. Aluksen kokonaispituus ja -leveys: ……………………………………………………………..
14. Aluksen brutto- ja nettovetoisuus: .........................................................................................
15. Pääkoneen merkki ja teho:……………………………………………………………………..
16. Jäädytysteho (t/p) : …………………………………………………………………………….
17. Lastitilojen kapasiteetti (m³): …………………………………………………………………..
18. Radiokutsutunnus ja -taajuus: ………………………………………………………………….
19. Muut tiedonsiirtolaitteet (teleksi, faksi) : …………………………………………....................
20. Kalastuksen apuvälineet: ………………………………………………………………...........
…………………………………………………………………………………………………………
21. Miehistön lukumäärä kansallisuuksittain:………………………………………………………
………………………………………………………………...…………………………………
22. Kalastuslisenssin       numero             (jos         kyse           on         uusimisesta,               lisenssi           ohessa):
…………………….…………………………………………………………….……………...………
                                                            23
 ---pagebreak--- Minä allekirjoittanut, …………………………………………………………………                                          ,
vakuutan, että edellä olevat tiedot ovat paikkansapitäviä ja sitoudun noudattamaan niitä.
………………………………………………                                           …………………………….
(Varustajan leima ja allekirjoitus)                                (Päiväys)
                                               24
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            Lisäys 2
                                                                                                                                                       SAALISILMOITUSLOMAKE
                                                                                                                                                                                                                                                                                           Pitkäsiima
                                                                                                                                                                                                                                                                                           Elävä syötti
                                                                                                                                                                                                                                                                                           Kurenuotta
Aluksen nimi: …………………………………………………………………                                                            Bruttovetoisuus:                                                                                      Kuu-    Päivä    Vuosi                 Satama
                                                                                                   ………………………………………………….............................                                                      kausi                                                                             Trooli
Lippuvaltio:                                                                                       Kapasiteetti – (tonneja): …………………………………………
……………………………………………………………………...........................                                                                                                                        Alus LÄHTI                                                                                                    Muut
Rekisterinumero:                                            Aluksen päällikkö: .....................................................................
………………………………………………………………...................................
Varustaja:                                                  Miehistön lukumäärä:                                                                     Alus PALASI
                                                            ….…………………………………………………........................
Osoite: …………………………………………………………………………...                     Ilmoituksen päivämäärä: ………………………………….
                                                                                                   (Ilmoituksen tekijä):
                                                                                                   ……………………………………………….................................                                                           Kalastuspäivien lukumäärä:
                                                                                                                                                                                                                                                                   Kalastusmatkan nro:
                                                                                                                                                                             Päiviä merellä:
                                                                                                                                                                                                                 Nostojen lukumäärä:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Isco usado na pesca
                                     Alue                                                                                                                                                      Saaliit
Päiväys                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   (Käytetty syötti)
                                                                      Pyynti-
                                                           Pinta-                                                                          (Valko-                                                        (Musta-
                                                                     ponnistus                                           (Isosilmä-                      (Miekkakala)          (Juovamarliini)                                 (Purjekala)        Mustaboniitti
                                            Pituus E/W
                                                                                     Tonnikala         Keltaevä-                          tonnikala)                                                      marliini)                                                                       Päivittäinen
                                                           veden                                                         tonnikala)                                            (Valkomarliini)
                        Leveys N/S                                                                                                                                                                                                                                                                        Nokkakala             Elävä syötti
                                                                                                       tonnikala                                                                                                                                                                         kokonaismäärä
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Kalmari
 Kuu-                                                    lämpötila   Käytettyjen                                                                                                                                                                                      (Sekalaisia
           Päivä                                            (ºC)     koukkujen        Thunnus
 kausi                                                                                                                                                                                                                                                                  kaloja)                                                                (Muut)
                                                                     lukumäärä       Thynnus tai        Thunnus           Thunnus                             Xiphias           Tetrapturus                              Istiophorus albicans         Katsuwonus
                                                                                      maccoyi          albacares                          Thunnus                                                       Makaira                                                                            (Paino
                                                                                                                           obesus                             gladius         audax tai albidus                              tai platypterus           pelamis
                                                                                                                                          alalunga                                                       indica                                                                        kilogrammaa)
                                                                                   lkm   Paino kg lkm         kg      lkm      kg       lkm kg          lkm      kg          lkm         kg          lkm      kg         lkm         kg         lkm      kg        lkm      kg       lkm         kg
PURETTU MÄÄRÄ (KG)
Huomautuksia
1 – Yksi sivu kuukautta kohti ja yksi rivi päivää kohti.                                 3 – 'Päivällä' tarkoitetaan päivää, jona siima lasketaan.                                       5 – Alin rivi – Purettu määrä – täytetään vasta matkan päätyttyä. Merkitään todellinen
                                                                                                                                                                                         paino purkamishetkellä.
2 – Jokaisen matkan päätteeksi lähetetään yksi jäljennös yhdyskumppanille                4 - Kalastusalue ilmaisee aluksen sijainnin. Pyöristetään leveys- ja pituuspiirin
tai osoitteeseen: ICCAT, Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid.,                       minuutit ja kirjataan aste. Muistettava merkitä N/S ja E/W.                                     6 – Kaikki nämä tiedot ovat ehdottoman luottamuksellisia.
Espanja.
                                                                                                                                                                   25
 ---pagebreak---                                                Lisäys 3
                     TARKKAILIJOIDEN ALUKSELLE OTTAMINEN
Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä kalastamaan oikeutettujen nuottaa käyttävien tonnikala-
alusten      ja       pintasiima-alusten       on       otettava      alukselle      Madagasakarin
kalastuksenvalvontakeskuksen tarkkailija, jolla on ammattikortti ja merenkulkukirja.
Madagaskarin kalastuksenvalvontakeskus vahvistaa tarkkailijan aluksellaoloajan, joka ei
kuitenkaan yleensä saa kestää kauemmin kuin tarkkailijan tehtävien suorittaminen edellyttää.
Aluksella tarkkailija:
         1.     tekee havaintoja, kirjaa ja raportoi alusten kalastustoiminnasta Madagaskarin
                kalastusvyöhykkeellä;
         2.     tarkistaa kalastusta harjoittavien alusten sijainnin;
         3.     ottaa näytteitä biologisiin tarkoituksiin tieteellisten ohjelmien mukaisesti;
         4.     laatii luettelon käytetyistä pyydyksistä;
         5.     kerää kalastusvyöhykettä koskevat saalistiedot aluksellaoloaikansa osalta;
         6.     huolehtii kaikin mahdollisin tavoin siitä, että hänen alukseen tulonsa ja siellä
                olonsa ei keskeytä tai haittaa kalastustoimintaa;
         7.     kunnioittaa aluksella olevia varusteita ja laitteistoja sekä aluksen kaikkien
                asiakirjojen luottamuksellisuutta;
         8.     laatii vuorovesiraportin, joka toimitetaan Madagaskarin kalastuksen-
                valvontakeskukseen ja jonka kopio toimitetaan Euroopan komission
                lähetystöön.
Tässä yhteydessä varustajan tai aluksen kapteenin on:
         1.     sallittava tarkkailijan nousu alukselle tämän tehtävien suorittamiseksi ja
                annettava tämän viipyä aluksella hakemuksessa mainittu aika;
         2.     annettava käyttöön työtila, jossa on pöytä ja riittävä valaistus;
         3.     annettava       omaamansa        tiedot     Madagaskarin        kalastusvyöhykkeen
                kalastustoiminnasta;
         4.     ilmoitettava aluksen sijainti (pituus- ja leveyspiiri);
         5.     lähetettävä ja vastaanotettava viestejä tai sallittava viestien lähettäminen ja
                vastaanottaminen aluksella olevien tiedonvälityslaitteiden avulla;
         6.     sallittava pääsy kaikkiin aluksen osiin, joissa on kalastukseen, jalostukseen tai
                välivarastointiin liittyvää toimintaa;
         7.     sallittava näytteiden ottaminen;
                                                  26
 ---pagebreak--- 8.  annettava käyttöön näytteille soveltuvat välivarastot, rajoittamatta aluksen
    varastointikapasiteettia;
9.  autettava tutkimaan ja mittamaan aluksella olevia pyydyksiä;
10. sallittava tarkkailijan aluksellaoloaikana ottamien näytteiden ja saamien
    asiakirjojen vieminen alukselta;
11. jos tarkkailija on aluksella yli neljä tuntia peräkkäin, varmistettava
    tarkkailijalle samantasoinen majoitus ja ylläpito kuin päällystöllekin.
                                   27
 ---pagebreak--- 28 ---pagebreak--- APPENDICE 4: Zone de pêche de Madagascar
LISÄYS 4: Madagaskarin kalastusvyöhyke
Echelle: 1/14 000 000
Mittakaava: 1:14 000 000
Ligne des 12 milles
12 meripeninkulman viiva
Ligne des 24 milles
24 meripeninkulman viiva
Ligne des 200 milles
200 meripeninkulman viiva
Zone de pêche française
Ranskan kalastusvyöhyke
Zone de pêche malgache calculée par la méthode des équidistances
Tasaetäisyysmenetelmällä laskettu Madagaskarin kalastusvyöhyke
Zone de pêche malgache proposée
Ehdotettu Madagaskarin kalastusvyöhyke
Points de référence
Referenssipisteet
en kilomètres
kilometriä
Zone de pêche de Madagascar 1 150 000 km2
Madagaskarin kalastusvyöhyke 1 150 000 km2
Edition: Septembre 2003
Painos: Syyskuu 2003
Zone de pêche de Madagascar:
Madagaskarin kalastusvyöhyke:
A l’ouest: Calage de la zone de pêche de Madagascar sur la zone de pêche française.
Lännessä: Madagaskarin kalastusvyöhyke ulottuu Ranskan kalastusvyöhykkeeseen.
Au sud et au sud-est: Calage sur la ligne des 200 milles calculée à partir du trait de cote.
Etelässä ja kaakossa: Vyöhyke ulottuu rantaviivasta laskettuun 200 meripeninkulman viivaan.
Au nord et à l’est: Calage sur la zone de pêche calculée par la méthode des équidistances.
Pohjoisessa ja idässä: Vyöhyke ulottuu tasaetäisyysmenetelmällä laskettuun
kalastusvyöhykkeeseen.
Simplification de la délimitation à partir de points de référence.
Vyöhykkeen raja on yksinkertaistettu referenssipisteiden avulla.
                                                29