CELEX: 51987PC0288
Language: el
Date: 1987-06-23
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί για δεύτερη φορά τον κανονισμό (EOK) αριθ. 4034/86 για τον καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου των επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1987 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 288
Vol. 1987/0170
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                           CΟΜ(87 ) 288 , τελικό
                                                           Βρυξέλλες , 23 Ιουνίου 1987
                                      ΠΡΟΤΑΣΗ
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ*   ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ   ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    που τροποποιεί για δεύτερη φορά τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 4034 / 86
    για τον καθορισμό , για ορισμένα αποθέματα ιχθύων ή ομάδες αποθεμάτων
    ιχθύων , του συνόλου των επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1987 και
               ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν
                          ( υποβληθείσα από     την  Επιτροπή )
ι
     C0M ( 87 ) 288   TEXIKO
 ---pagebreak---                         ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Υπό το φως των πρόσφατων επιστημονικών στοιχείων όσον αφορά το γάδο
της Βορείου θάλασσας , πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με τη Νορβηγία .
Επετεύχθη συμφωνία σχετικά με την αύξηση του ΤΑΟ και των μεριδίων
του ΤΑΟ για κάθε συμβαλλόμενο μέρος . Η παρούσα πρόταση κανονισμού
του Συμβουλίου αποσκοπεί στην τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
4034/ 86 του Συμβουλίου, της 22 / 12/ 1986 ( 1 ), μέσω της αύξησης του ΤΑΟ ,
του μεριδίου που διατίθεται για την Κοινότητα και των ποσοστώσεων που
χορηγούνται στα κράτη μέλη όσον ; αφορά το απόθεμα γάδου στη Νορβηγική
θάλασσα ( ζώνη ΕΟΚ ) και στη Βόρεια θάλασσα για το 1987 βάσει της συναφθεί
σας συμφωνίας .
Είναι επίσης σκόπιμο να καθοριστεί συγχρόνως το ΤΑΟ για τη ρέγγα στη
ζώνη Δυτική Σκωτία ( εκτός του 01.ΥΡΕ ), β Α0ΚΑΙ_1_ και Νότιες Φερόε .
( 1 ) EE api0 . L 376, 31 / 12/ 1986, o . 39
 ---pagebreak---                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )
                                   ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                που τροποποιεί για δεύτερη φορά τον κανονισμό
                    ( ΕΟΚ ) αριθ . 4034 / 86 για τον καθορισμό ,
                    για ορισμένα αποθέματα ιχ&ων η ομάδες
                       αποθεμάτων ιχθύων , του συνόλου των
                   επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1987 και
          ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 170/ 83 του Συμβουλίου, της 25ης Ιανουάριου
1983, περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και διαχειρίσε-
ως των αλιευτικών πόρων ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 11 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ :
ότι , βάσει του άρθρου 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 170 / 83, το Συμβούλι
είναι αρμόδιο για τον καθορισμό του συνόλου των επιτρεπομένων αλιευμά¬
των ανά απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων , του μεριδίου που διατίθεται για
την Κοινότητα , καθώς και των ειδικών όρων υπό τους οποίους είναι δυ¬
νατό να αλιευθούν τα αλιεύματα αυτά " ότι , σύμφωνα με τις διατάξεις
του άρθρου 4 του εν λόγω κανονισμού, το μερίδιο που διατίθεται
στην Κοινότητα κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών "
ότι , ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 4034/ 86 ( 2 ), όπως τροποποιήθηκε από
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1365 / 87 ( 3 ), καθορίζει για ορισμένα ιχθυαπο-
θέματα και ομάδες ιχθυαποθεμάτων , το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμά¬
των για το 1987 καθώς και ορισμένους όρους υπό τους οποίους μπορούν
να αλιευθούν " ότι , σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
άρθρο 2 της συμφωνίας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοι ¬
νότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας ( 4), τα συμβαλλόμενα μέρη
προέβησαν σε περαιτέρω διαβουλεύσεις σχετικά με τα αμοιβαία αλιευτικά
δικαιώματα για το 1987 προκειμένου να ληφθεί υπόψη η αναγκαιότητα
μιας ορθολογικής διαχείρισης των βιολογικών πόρων υπό το φως των
πρόσφατων επιστημονικών στοιχείων σχετικά με την κατάσταση των απο¬
θεμάτων γάδου στη Βόρειο θάλασσα "
ότι οι διαβουλεύσεις αυτές έληξαν επιτυχώς και , κατά συνέπεια, είναι
δυνατό να αυξηθεί το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων του αποθέ¬
ματος αυτού καθώς και το μερίδιο που διατίθεται για την Κοινότητα "
ότι είναι σκόπιμο να καθοριστεί συγχρόνως το σύνολο των επιτρεπομέ-
νων αλιευμάτων ρέγγας στη ζώνη Δυτική Σκωτία ( εκτός του ΟίΥΔΕ ),
ΚΟΟΚΑΙ_Ι_ και Νότιες Φερόε,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
( 1 ) EE api0 . L 24 , 27 / 1 / 1983, o . 1
( 2 ) EE api0 . L 376 , 31 / 12 / 1986, a . 39
( 3 ) EE api 6 . L 129, 19/ 5 / 1987, a . 15
( 4) EE api0 . L 226, 29/ 8 / 1980, a . 48
 ---pagebreak---                                   f Ap0po 1
Τα αριθμητικά στοιχεία που αφορούν το γάδο στη ζώνη ΙΙα ( ζώνη ΕΟΚ ),
IV και τη ρέγγα στη ζώνη νβ ( ζώνη ΕΟΚ), νΐα Βόρεια , νίβ στο Παράρτη¬
μα I , και το γάδο στη ζώνη ΙΙα ( ζώνη ΕΟΚ ), IV στο Παράρτημα II
του Κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4034 / 86 αντικαθίστανται από εκείνα που
αναφέρονται στα Παραρτήματα I και II αντιστοίχως του παρόντος
κανονισμού .
                                * Αρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και
ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
                                             Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                                    D
                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Ε ί δος      Ζώνη            TAC 1987          Μερίδια της Κοινότητας για το
                             ( αε τόνους )          1987 ( σε τόνους )
Γ άδος   ΙΙα ( ζώνη ΕΟΚ ),     175.000                       158 100
         IV
Ρέγγα    V |3 ( ζώνη ΕΟΚ ),
                                   49 700                     44 600
         Vía Βόρεια ( 9 ),
         νίβ
                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Απόθεμα
                                                 Κράτος μέλος        Ποσύσ τωοη
 Ε ί δος Γεωγραφική πε¬           Ζώνη                               1 987
                ριοχή                                                ( τόνο i )
 Γ άδος  Νορβηγική θά¬        ΙΙα ( ζώνη ΕΟΚ ) , Βέλγιο                     5 640
          λασσα ,             IV                 Δαν ί α                   32 380
          Βόρεια θάλασσα                         Γ ερμαν ί α               20 530
                                                 Ελλάδα
                                                 Ισπαν ! α
                                                 Γ αλλία                    6 960
                                                 Ιρλανδία
                                                 Ιταλία
                                                 Λουξεμβούργο
                                                 Κάτω Χώρες                18 300
                                                 Πορτογαλία
                                                 Ηνωμένο Βασίλειο          74 290
                                                 Διαθέσιμο για
                                                 τα κράτη μέλη
                                                  Σύνολο ΕΟΚ             158 100
 ---pagebreak---                                     G
  ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΠΤΟΣΕΟΝ ΣΤΗΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ· ΤΗΝ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ
Η παρούσα πρόταση , εφόσον εγκριθεί , θα έχει σημαντικές θετικές επιπτώσεις
στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις . Το μερίδιο γάδου της Βόρειας Θάλασ¬
σας που είναι διαθέσιμο για τα κράτη μέλη βάσει του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αριθ . 4034 / 86 του Συμβουλίου, περιορίζει αυστηρά την αλιεία γάδου από
ορισμένα κράτη μέλη και οδηγεί σε παύση των δραστηριοτήτων . Η έγκριση
της πρότασης αυτής θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διατήρηση μιας σταθερής
αλιευτικής δραστηριότητας κατά το 1987 , ενώ συγχρόνως θα επιτρέπει την
ανασύσταση του αποθέματος , έτσι ώστε να εξασφαλιστεί , μακροπρόθεσμα ,
η σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων και ο     συνεχής ανεφοδιασμός
σε γάδους .
Η γνώμη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων έχει ζητηθεί από τις εθνι ¬
κές αρχές .