CELEX: 62015CA0126
Language: mt
Date: 2017-06-29 00:00:00
Title: Kawża C-126/15: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2017 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Portugiża “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Dazji tas-sisa fuq is-sigaretti — Direttiva 2008/118/KE — Eżiġibbiltà — Post u ħin tal-eżiġibbiltà — Marki fiskali — Moviment liberu tal-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa — Limitazzjoni ratione temporis tal-kummerċjalizzazzjoni u tal-bejgħ ta’ pakketti tas-sigaretti — Prinċipju ta’ proporzjonalità”

28.8.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 283/3
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-29 ta’ Ġunju 2017 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Portugiża
   (Kawża C-126/15) (1)
   
   (“Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Dazji tas-sisa fuq is-sigaretti - Direttiva 2008/118/KE - Eżiġibbiltà - Post u ħin tal-eżiġibbiltà - Marki fiskali - Moviment liberu tal-prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa - Limitazzjoni ratione temporis tal-kummerċjalizzazzjoni u tal-bejgħ ta’ pakketti tas-sigaretti - Prinċipju ta’ proporzjonalità”)
   (2017/C 283/03)
   Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: F. Tomat u G. Braga da Cruz, aġenti)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Portugiża (rappreżentanti: L. Inez Fernandes, N. Silva Vitorino u A. Cunha, aġenti)
   
      Intervenjenti insostenn tal-konvenuta: Ir-Renju tal-Belġju (rappreżentanti: M. Jacobs u M. J.-C. Halleux, aġenti), ir-Repubblika tal-Estonja (rappreżentant: K. Kraavi-Käerdi, aġent), ir-Repubblika tal-Polonja (rappreżentanti: B. Majczyna, aġent)
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               Ir-Repubblika Portugiża, meta pprevediet li s-sigaretti li jiġu rrilaxxati għall-konsum f’sena partikolari ma jkunux għadhom jistgħu jiġu kkummerċjalizzati jew mibjugħa lill-pubbliku wara li jkun għadda t-terminu previst fl-Artikolu 27(a) tal-Portaria Nru 1295/2007 do Ministério das Finanças e da Administração Pública (Digriet Nru 1295/2007 tal-ministeru għall-finanzi u għall-amministrazzjoni pubblika), tal-1 ta’ Ottubru 2007, fil-verżjoni tiegħu applikabbli għal dan ir-rikors, meta ma hemmx żieda fir-rata ta’ dazju fuq dawn il-prodotti li hija effettiva s-sena segwenti, naqset mill-obbligi tagħha skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 9 tad-Direttiva 2008/118/KE, tas-16 ta’ Diċembru 2008, dwar l-arranġamenti ġenerali għall dazju tas-sisa u li jħassar id-Direttiva 92/12/KEE, u l-prinċipju ta’ proporzjonalità.
            
         
               2)
            
            
               Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.
            
         
               3)
            
            
               Ir-Repubblika Portugiża għandha tbati nofs l-ispejjeż tagħha.
            
         
               4)
            
            
               Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati l-ispejjeż tagħha u hija kkundannata tbati nofs l-ispejjeż sostnuti mir-Repubblika Portugiża.
            
         
               5)
            
            
               Ir-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika tal-Estonja u r-Repubblika tal-Polonja għandhom ibatu kull wieħed u waħda minnhom, l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 155, 11.5.2015.