CELEX: 51988PC0771
Language: it
Date: 1988-12-09
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'aumento del volume del contingente tariffario comunitario aperto per il 1988 per la carta da giornale (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 771
Vol. 1988/0252
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                            COM(88 ) 771 def .
                                            Bruxelles , 9 dicembre 1988
                                Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
relativo all' aumento del volume del contingente tariffario comunitario
              aperto per il 1988 per la carta da giornale
                      ( presentata dalla Commissione )
                                                             .:§> CA
                                            /оГч'
                                            |оз
                                                       ^   <■?' x A-,
 ---pagebreak---                           RELAZIONE
1 . Nel quadro delle sue relazioni esterne , la Comunità ha
    concluso un accordo che prevede l' apertura annuale di un
    contingente tariffario comunitario a dazio nullo per la
    carta da giornale della sottovoce 4801 A della tariffa
    doganale comune , il cui volume di 650 000 t è suddiviso
    all' inizio in due parti : la prima di 600 000 t viene
    riservata ai prodotti che provengono dal Canada e la seconda
    di 50 000 t viene destinata ai prodotti che provengono da
    altri paesi terzi .
    Detto accordo prevede ugualmente l' obbligo di aumentare del
    5% la parte del contingente in parola riservata alle
    importazioni provenienti dal Canada , se nel corso di un anno
    detta parte venisse esaurita prima dell' espirazione
    dell' anno in questione .
2.  I dati statistici attualmente disponibili fanno prevedere
    che il volume di 600 000 t potrebbe non essere sufficiente
    per coprire il fabbisogno comunitario del prodotto in
    questione .
    La proposta allegata ha lo scopo di aumentare il contingente
    conformemente all' impegno assunto .
                                                                  1
 ---pagebreak---                                      Proposta di
                          REGOLAMENTO   ( CEE )    DEL CONSIGLIO
relativa all' aumento del volume del contingente tariffario comunitario
                  aperto per il 1988 per la carta da giornale .
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ'        EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,           in
particolare l' articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che per la carta da giornali la Comunità ha concluso un
accordo che prevede , in particolare , l' apertura di un contingente
tariffario comunitario annuo di          650 000 tonnellate di   cui 600 000
tonnellate , conformemente all' articolo 13 dell' accordo generale sulle
tariffe doganali e sul commercio , sono riservate fino al 30 novembre
di ogni anno ai soli prodotti provenienti dal Canada ; che tale accordo
prevede ugualmente l' obbligo di aumentare del 5% la parte del
contingente riservata alle importazioni provenienti dal Canada nel
caso in cui la parte in questione di detto contingente venisse
esaurita prima dell' espirazione di un anno determinato ; che il
contingente di 650 000 t è stato aperto , per il 1988 , con regolamento
( CEE ) n .  4103 / 87 del 22 dicembre 1987 ( 1 );
considerando che i dati economici attualmente disponibili fanno
prevedere che il fabbisogno di carta da giornale proveniente dal
Canada potrebbe essere superiore al volume di 600 000 t anzidetto ; che
è quindi opportuno aumentare di 30 000 t il volume della parte del
contingente riservato a tali importazioni ;
HA ADOTTATO     IL PRESENTE    REGOLAMENTO      :
                                      Articolo       1
1 .    Il volume del contingente tariffario comunitario aperto dal
       regolamento ( CEE ) n . 4103 / 87 per la carta da giornale proveniente
       dal Canada è portato da 600 000 a 630 000 tonnellate .
2.     Questo aumento di 30 000 t è versato nella riserva comunitaria
       costituito in virtù dell' articolo 3 , par . 2 di detto regolamento .
       Tale riserva , di conseguenza è portata da 240 000 a 270 000 t .
(1 )  GU n .  L 383 del 31.12.1987 ,     pag .    26
 ---pagebreak---                               Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi
                                                Per il Consiglio
                                                 Il Présidente
 ---pagebreak---                FICHE D' IMEACT SUR LA OGM IETITIVITE ET L' EMHLGI
Cëtte proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d 1 adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire :          Proposition de règlement du
        Conseil   portant augmentation du volume du contingent tarifaire
        corrmunautairs pour le papier journal ( 1988 )
4.      Objectif : Ptespect des engagements contractés au GATT et assurer la
        couverture des besoins de la Corrmunauté en papier journal
5.      Mode de calcul   :
        Codes N.C.                :  4801 00
                                     4oui   uu 10
                                               iu et
                                                  ec 4001  00
                                                           uu 90vu
        Volume du contingent      :  30
                                     30 000
                                          000 tonnes
                                              tonnes
         Droit à appliquer        :   0 %%
                                      0
        Droit noirmal             :  4.9
                                     4 , 9 et 9 %
6.       Parte de reosttes :
         Prix mo>en à la tonne                                     écus
                                                       : 573 , 20 ecus
        Valeur des 30 000 tannas                       : 17 196 000 écus
         Importations sous le 4801 00 10 (+ 5 % ) :          859 800 écus
         Importations sous le 4801 00 90 (+ 95 % ) : 16 336 200 écus
         Iferte :
         4801 00 10 :      859 800 écus x 4, 9 % =      42 130 écus
         4801 00 90 : 16 336 200 écus x 9 %       = 1 470 258 écus
                                                     1 512 388 écus
          Far rapport au contingent cte 1987 , augmentation supplémentaire des
         pertes da : 1 512 388 écus