CELEX: 31974L0557
Language: lt
Date: 139536000000
Title: 1974 m. birželio 4 d. Tarybos Direktyva dėl savarankiškai dirbančių asmenų ir tarpininkų, užsiimančių toksiškų produktų prekyba ir jų platinimu, įsisteigimo laisvės ir laisvės teikti paslaugas

Svarbus teisinis pranešimas

|

31974L0557

Oficialusis leidinys L 307 , 18/11/1974 p. 0005 - 0009 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 6 tomas 1 p. 0167  specialusis leidimas graikų k.: skyrius 06 tomas 1 p. 0184  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 6 tomas 1 p. 0167  specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 06 tomas 1 p. 0178  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 06 tomas 1 p. 0178 

		Tarybos Direktyva1974 m. birželio 4 d.dėl savarankiškai dirbančių asmenų ir tarpininkų, užsiimančių toksiškų produktų prekyba ir jų platinimu, įsisteigimo laisvės ir laisvės teikti paslaugas(74/557/EEB)EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 54 straipsnio 2 bei 3 dalis ir į 63 straipsnio 2 bei 3 dalis,atsižvelgdama į Bendrąją įsisteigimo laisvės apribojimų panaikinimo programą [1], ypač į jos IV A ir C antraštines dalis,atsižvelgdama į Bendrąją laisvės teikti paslaugas apribojimų panaikinimo programą [2], ypač į jos V C antraštinę dalį,atsižvelgdama į 1964 m. vasario 25 d. Tarybos direktyvą 64/223/EEB dėl įsisteigimo laisvės ir laisvės teikti didmeninės prekybos paslaugas [3],atsižvelgdama į 1964 m. vasario 25 d. Tarybos direktyvą 64/224/EEB dėl įsisteigimo laisvės ir laisvės teikti tarpininkavimo paslaugas prekybos, pramonės ir smulkaus verslo srityje [4],atsižvelgdama į 1968 m. spalio 15 d. Tarybos direktyvą 68/363/EEB dėl savarankiškai dirbančių asmenų, užsiimančių mažmenine prekyba, įsisteigimo laisvės ir laisvės teikti paslaugas [5],atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [6],atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [7],kadangi bendrosiose programose numatyta panaikinti bet kokią diskriminaciją dėl priklausymo vienai ar kitai valstybei steigiantis ar teikiant paslaugas:- prekybos, pramonės ir smulkaus verslo tarpininkų didmeninės prekybos veikloje iki antrojo etapo antrųjų metų pabaigos,- mažmeninės prekybos veikloje pasibaigus pereinamojo laikotarpio antrojo etapo antriesiems metams ir iki antrojo etapo pabaigos;kadangi Direktyvos 64/223/EEB, 64/224/EEB ir 68/363/EEB netaikomos toksiškiems produktams, nes, atsižvelgiant į konkrečias dėl visuomenės sveikatos apsaugos kylančias problemas, tiems produktams yra taikomos valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatos;kadangi pirmiau minėtos Direktyvos 64/223/EEB ir 68/363/EEB taip pat netaikomos didmeninei prekybai patogenais, šios srities tarpininkams ir mažmeninei prekybai patogenais; kadangi vis dėlto, nors pagal 1965 m. sausio 26 d. Tarybos direktyvą 65/65/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su patentuotais vaistais, suderinimo [8] su pakeitimais, padarytais Direktyva 66/454/EEB [9], patogenai priskiriami prie žmonėms ar gyvūnams skirtų vaistinių preparatų, tik tie patogenai, kurie vadinami "biologiniais žemės ūkiui skirtais pesticidais", yra minėtų veiklos sričių objektas; kadangi dėl to laisvės teikti paslaugas ir įsisteigimo laisvės apribojimus panaikinti galima tik tokių pesticidų prekybos ir platinimo srityje;kadangi paaiškėjo, jog reikėtų laiku imtis priemonių ankstesnėse dviejose preambulės pastraipose minėtoms priemonėms reguliuoti Bendrijos lygiu atsižvelgiant į pavojingą poveikį, kurį toksiški produktai gali tiesiogiai ar netiesiogiai per aplinką daryti žmonių sveikatai, gyvūnams ir augalams;kadangi prekybos, pramonės ir smulkaus verslo tarpininkų veikla yra Direktyvų 64/224/EEB ir 68/363/EEB objektas; kadangi su toksiškais produktais ir patogenais susijusi tarpininkų veikla nepriklauso šių direktyvų taikymo sričiai; kadangi ši direktyva taip pat yra skirta tarpininkų veiklai liberalizuoti; kadangi šioje direktyvoje atitinkamos sąvokos "prekyba ir platinimas" apima ir šių sričių tarpininkų veiklą;kadangi Bendrojoje įsisteigimo laisvės apribojimų panaikinimo programoje numatyta, kad turi būti panaikinti teisės jungtis į profesines organizacijas apribojimai, jei atitinkamo asmens profesinė veikla yra neatsiejama nuo naudojimosi šia teise;kadangi tokią pagal darbo sutartį dirbančių asmenų, kurie lydi paslaugas teikiantį asmenį arba jam atstovauja, padėtį reglamentuos pagal Sutarties 48 ir 49 straipsnius priimtos nuostatos;kadangi jau yra priimtos arba bus priimtos atskiros visoms savarankiškai dirbančių asmenų veiklos rūšims taikomos direktyvos dėl naudos gavėjų judėjimo ir buvimo vietos, taip pat, jei būtina, direktyvos dėl apsaugos priemonių, kurių valstybės narės reikalauja iš bendrovių ir firmų savo ir kitų narių interesams apsaugoti, koordinavimo;kadangi kai kuriose valstybėse narėse toksiškų produktų prekybai, platinimui ir profesionaliam jų naudojimui taikomos su minėto verslo pradėjimu susijusios taisyklės, tuo tarpu kitos valstybės prireikus įgyvendins tokias taisykles; kadangi dėl to atskira direktyva turėtų būti patvirtintos tam tikros specialios pereinamojo laikotarpio priemonės, kurios padėtų kitų valstybių narių nacionaliniams subjektams pradėti su prekyba toksiškais produktais susijusį verslą ir juo verstis,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisValstybės narės fiziniams asmenims, bendrovėms ir firmoms, kuriems taikoma bendrųjų įsisteigimo laisvės ir laisvės teikti paslaugas apribojimų panaikinimo programų I antraštinė dalis (toliau — naudos gavėjai), panaikina šių bendrųjų programų III antraštinėje dalyje minėtus apribojimus, susijusius su teise pradėti 2 straipsnyje nurodytas veiklos rūšis ir jomis užsiimti.2 straipsnis1. Ši direktyva taikoma savarankiškai dirbančių asmenų veiklos rūšims, susijusioms su prekyba ir platinimu toksiškų produktų (medžiagų ir preparatų) bei žemės ūkyje naudojamų biologinių pesticidų, kurie nepateko į Direktyvų 64/223/EEB, 64/224/EEB ir 68/363/EEB taikymo sritį pagal atitinkamai jų 2 straipsnio 1 dalį, 4 straipsnio 1 dalies penktą įtrauką ir 2 straipsnio 1 dalį.2. Dėl pavojingo poveikio, kurį šio straipsnio 1 dalyje minėti produktai gali daryti žmonių sveikatai, gyvūnams ir augalams, pagal valstybių narių teisės aktus jiems taikomos atskiros nuostatos (tokie produktai yra išvardyti priede). Valstybė narė praneša Komisijai apie padarytus šių sąrašų pakeitimus, o ši apie tai praneša kitoms valstybėms narėms.3. Ši direktyva netaikoma prekybai Direktyvoje 65/65/EEB apibrėžtais vaistais ir jų platinimui, taip pat keliaujančių prekiautojų, gatvės prekiautojų ir prekiautojų išnešiojamomis prekėmis komercinei veiklai.3 straipsnis1. 2 straipsnyje nurodytoms veiklos rūšims taikomi apribojimai panaikinami, nepaisant kuria nors iš minėtų veiklos rūšių besiverčiantiems asmenims taikomo apibūdinimo.2. Įprasti valstybėse narėse vartojami asmenų, kurie užsiima prekybos tarpininkų veikla, apibūdinimai yra nurodyti Tarybos direktyvos 64/224/EEB 3 straipsnyje.4 straipsnis1. Visų pirma valstybės narės panaikina apribojimus, kurie:a) neleidžia naudos gavėjams įsisteigti arba teikti paslaugas priimančiojoje valstybėje narėje tokiomis pat sąlygomis ir tokiomis pat teisėmis kaip ir tos valstybės narės nacionaliniai subjektai;b) egzistuoja dėl administracinės praktikos, dėl kurios naudos gavėjai yra diskriminuojami, palyginti su tos valstybės narės nacionaliniais subjektais.2. Būtina panaikinti ir tuos apribojimus, kurie atsiranda dėl nuostatų, neleidžiančių arba ribojančių galimybę naudos gavėjams įsisteigti arba teikti paslaugas, kadangi:a) Belgijoje:jis privalo turėti carte professionnelle (1965 m. vasario 19 d. įstatymo 1 straipsnis);b) Prancūzijoje:- jis privalo turėti carte d'identité d'entrager commerçant (1938 m. lapkričio 12 d. įstatymo galią turintis dokumentas, 1939 m. vasario 2 d. potvarkis, 1940 m. spalio 8 d. įstatymas, 1954 m. balandžio 10 d. įstatymas, 1959 m. liepos 9 d. potvarkis Nr. 59-852),- jam nesuteikiama teisė pratęsti komercinę nuomą (1953 m. rugsėjo 30 d. potvarkio 38 straipsnis);c) Liuksemburgeribotas užsienio nacionaliniams subjektams išduodamų leidimų galiojimo terminas (1962 m. birželio 2 d. įstatymo 21 straipsnis).5 straipsnis1. Valstybės narės garantuoja naudos gavėjų teisę jungtis į profesines organizacijas tomis pačiomis sąlygomis ir tomis pačiomis teisėmis bei įsipareigojimais kaip ir jų pačių piliečiai.2. Įsisteigus teisė jungtis į profesines organizacijas taip pat reiškia teisę būti išrinktam ar paskirtam į tokių organizacijų vadovaujančias pareigas. Tačiau į tokias pareigas gali būti skiriami tik savi piliečiai, jei pagal įstatymo ar taisyklių nuostatas konkreti organizacija vykdo oficialias valdžios funkcijas.3. Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje narystė Chambre de commerce arba Chambre des métiers nesuteikia naudos gavėjams teisės dalyvauti rinkimuose į tų rūmų valdymo organus.6 straipsnisNė viena valstybė narė savo piliečiams, vykstantiems į kitą valstybę narę užsiimti 2 straipsnyje minėta veikla, neteikia pagalbos, kuri galėtų iškreipti įsisteigimo sąlygas.7 straipsnis1. Jei priimančioji valstybė narė iš savo nacionalinių subjektų, norinčių imtis 2 straipsnyje minėtos veiklos, reikalauja geros reputacijos patvirtinimo bei įrodymo, jog jiems anksčiau nebuvo paskelbtas bankrotas, arba vieno iš šių įrodymų, ta valstybė kaip pakankamą įrodymą iš kitų valstybių narių nacionalinių subjektų priima išrašą iš "teismo dokumento" arba, jei to padaryti negalima, iš kito lygiaverčio dokumento, išduoto kilmės valstybės narės ar tos valstybės narės, iš kurios užsienio pilietis atvyksta, kompetentingos teismo ar administracinės institucijos, liudijantį, kad visi reikalavimai buvo įvykdyti.2. Jei priimančioji valstybė narė savo nacionaliniams subjektams, norintiems imtis 2 straipsnyje minėtos veiklos, kelia tam tikrus reikalavimus, susijusius su gera reputacija, tačiau šio straipsnio 1 dalyje minėtas dokumentas neįrodo, kad tokie reikalavimai yra įvykdyti, ta valstybė kaip pakankamą įrodymą iš kitų valstybių narių nacionalinių subjektų priima kilmės valstybės narės ar tos valstybės narės, iš kurios užsienio pilietis atvyksta, kompetentingos teismo ar administracinės institucijos išduotą pažymą, liudijančią, kad visi reikalingi reikalavimai buvo įvykdyti. Pažymoje pateikiami konkretūs faktai, kurie priimančiojoje šalyje laikomi svarbiais.3. Jei kilmės šalis arba šalis, iš kurios užsienio pilietis atvyksta, neišduoda šio straipsnio 1 dalyje minėto dokumento ar 2 dalyje minėtos pažymos, liudijančios gerą reputaciją ar tai, kad jam anksčiau nebuvo paskelbtas bankrotas, toks liudijimas gali būti pakeistas priesaikos deklaracija, o valstybėse, kuriose nėra numatyta priesaikos deklaracija, — iškilminga deklaracija, suinteresuoto asmens duodama tos šalies, iš kurios minėtas asmuo atvyksta, kompetentingai teismo ar administracinei institucijai, o tam tikrais atvejais — notarui; tokia institucija ar notaras išduoda pažymėjimą, liudijantį priesaikos deklaracijos ar iškilmingos deklaracijos autentiškumą. Deklaracija dėl to, kad anksčiau nebuvo paskelbtas bankrotas, gali būti pateikiama minėtos šalies kompetentingai profesinei ar verslo organizacijai.4. Pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis išduotų dokumentų negalima pateikti praėjus daugiau kaip trims mėnesiams po jų išdavimo dienos.5. Per 8 straipsnyje nustatytą laiką valstybės narės paskiria kompetentingas institucijas ir įstaigas, kurios išduoda šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus dokumentus, ir apie tai nedelsdamos praneša kitoms valstybėms narėms bei Komisijai.6. Jei priimančiojoje valstybėje narėje reikalaujama finansinės būklės įrodymo, ta valstybė kilmės valstybės narės arba šalies, iš kurios užsienio pilietis atvyksta, bankų išduotas pažymas laiko lygiavertėmis pažymoms, išduotoms jos pačios teritorijoje.8 straipsnisPer šešis mėnesius nuo pranešimo apie direktyvą dienos valstybės narės patvirtina priemones, būtinas, kad būtų laikomasi šios direktyvos, ir apie tai nedelsdamos praneša Komisijai.9 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Liuksemburge, 1974 m. birželio 4 d.Tarybos varduPirmininkasJ. Ertl[1] OL 2, 1962 1 15, p. 36/62.[2] OL 2, 1962 1 15, p. 32/62.[3] OL 56, 1964 4 4, p. 863/64.[4] OL 56, 1964 4 4, p. 869/64.[5] OL L 260, 1968 10 22, p. 1.[6] OL C 63, 1969 5 28, p. 21.[7] OL C 10, 1970 1 27, p. 23.[8] OL 22, 1965 2 9, p. 369/65.[9] OL 144, 1966 8 5, p. 2658/66.--------------------------------------------------PRIEDAS2 straipsnio 2 dalyje minėtų produktų kategorijos, kurioms valstybėse narėse turi būti taikomi specialūs susitarimai (nuo 1974 m. birželio 4 d.):- BelgijaToksiškos medžiagos ir preparatai:1) išvardyti 1946 m. vasario 6 d. arrété du Régent (su pakeitimais), reglamentuojančiame nuodingų ir toksiškų medžiagų saugojimą ir tiekimą (1921 m. vasario 24 d. įgyvendinimo įstatymas);2) priskiriami 1 ir 2 kategorijoms, nurodytoms 1958 m. gegužės 31 d. arrété royal, reglamentuojančiame pesticidų ir augalų apsaugos farmacinių produktų saugojimą, prekybą jais bei naudojimą.- Danija1. a) nuodingos ar toksiškos medžiagos ir kenksmingi produktai, nurodyti 1961 m. gegužės 3 d. įstatymo Nr. 119 priede ir 1961 m. spalio 9 d. potvarkyje (bekendtgørelse) Nr. 305 (priimtame vykdant pirmąjį), kuriuose nustatomos šių nuodų ir produktų gamybos, priėmimo, saugojimo ir paruošimo bei išdavimo taisyklės;b) nuodingos ar toksiškos medžiagos ir kenksmingi produktai, nurodyti 1961 m. spalio 9 d. potvarkyje (bekendtgørelse) Nr. 304, nustatančiame šių nuodų ir produktų naudojimo taisykles.2. Produktai (augalų apsaugos farmaciniai produktai, herbicidai, pesticidai, augalų augimo reguliatoriai), nurodyti 1961 m. gegužės 3 d. įstatyme Nr. 118 ir potvarkiuose (bekendtgørelser), priimtuose taikant šį įstatymą, kuriuose numatyta, kad minėtais produktais galima prekiauti ir juos galima naudoti tik tada, kai jie yra patvirtinti ir suklasifikuoti Nuodų komisijos (giftnevnet), ir kurie nustato išsamias tokių produktų priėmimo, saugojimo, pakavimo, ženklinimo ir kt. taisykles.3. Produktai (augalų apsaugos farmaciniai produktai, herbicidai, pesticidai, augalų augimo reguliatoriai), nurodyti 1961 m. rugsėjo 25 d. potvarkyje (bekendtgørelse), kuris numato, kad leidimas naudoti X raide pažymėtus produktus paprastai išduodamas tik tada, kai naudotojas baigia Nuodų komisijos (giftnevnet) rengiamą toksikologijos kursą.- VokietijaToksiškos medžiagos ir preparatai, priskiriami 1, 2 ir 3 kategorijoms pagal Länder įstatymus ir reglamentus dėl prekybos fitosanitariniais toksiškais produktais ir augalų sveikatai toksinį poveikį darančiais produktais bei jų platinimo ir pagal 1963 m. vasario 15 d. redakcijos Prekybos kodekso (Gewerbeordnung) 34 dalies penktą pastraipą.- Prancūzija1. Nuodingos medžiagos, išvardytos 1956 m. lapkričio 26 d. potvarkio 56-1197 I skirsnio A (toksiški produktai) ir C (pavojingi produktai) lentelėse (Code de la Santé publique, V knyga, 2 dalis, III antraštinė dalis, 1 skyrius, I ir II skirsniai, R 5149–5168 straipsniai).2. Kenksmingi produktai, skirti naudoti pramonėje, išvardyti Code du travail, II knygos II antraštinės dalies 67, 2, 78, 79 ir 80 straipsniuose bei reglamentuose ir potvarkiuose, priimtuose įgyvendinant minėtas nuostatas.3. Kenksmingi produktai, nurodyti pavojingų, nesveikų ir netinkamų patalpų sąraše, sudarytame pagal 1917 m. gruodžio 19 d. įstatymo 5 ir 7 straipsnius.4. Žemės ūkyje naudoti skirti preparatai nuo parazitų (1943 m. lapkričio 2 d. įstatymas su pakeitimais, padarytais 1963 m. liepos 30 d. įstatymu; 1954 m. rugsėjo 6 d. arrété dėl žemės ūkyje naudoti skirtų firminiu ženklu pažymėtų preparatų nuo parazitų patvirtinimo, papildytas 1962 m. vasario 6 d. arrété).- AirijaNuodai, kurie šiuo metu yra išvardyti pagal 1961 m. Nuodų įstatymą priimtuose reglamentuose ir kuriais prekiauti, išskyrus tam tikrus įgaliotus asmenis, yra draudžiama.- Italija1. Toksiškos dujos (įstatymų dėl visuomenės saugos bendro teksto, patvirtinto 1931 m. birželio 18 d. karališkuoju potvarkiu Nr. 773, 58 straipsnis; 1927 m. sausio 9 d. karališkuoju potvarkiu Nr. 147; toksiškų dujų lentelės, pateiktos 1935 m. vasario 6 d. ministro potvarkio su vėlesniais pakeitimais priede).2. Nuodingos medžiagos, skirtos naudoti pramonėje (sveikatos įstatymų bendro teksto, patvirtinto 1934 m. liepos 27 d. karališkuoju potvarkiu Nr. 1265, 147 straipsnis).3. Medicininiai chirurginiai produktai (baktericidai, germicidai ir dezinfekavimo priemonės) (1928 m. gruodžio 6 d. karališkasis potvarkis Nr. 3112 ir 1927 m. birželio 23 d. įstatymą Nr. 1070 įgyvendinantis teisės aktas, patvirtintas 1928 m. gruodžio 6 d. karališkuoju potvarkiu Nr. 3112), vaistai (augalų apsaugos farmaciniai produktai ir produktai, skirti naudoti kaip maisto konservantai) (1962 m. balandžio 30 d. įstatymo Nr. 283 6 straipsnis su pakeitimais, padarytais 1963 m. vasario 26 d. įstatymo Nr. 441 4 straipsniu, teisės aktai, taikomi augalų apsaugos farmacinių produktų ir produktų, skirtų naudoti kaip maisto konservantai, gamybai, prekybai jais ir jų pardavimui, patvirtinti 1968 m. rugpjūčio 3 d. Respublikos Prezidento dekretu Nr. 1095).4. Švino baltieji dažai (1961 m. liepos 19 d. įstatymas Nr. 706).5. Benzolas (1963 m. kovo 5 d. įstatymas Nr. 245).6. Nuodingų medžiagų turintys kosmetikos produktai ir dažikliai (1924 m. spalio 30 d. 7 karališkojo potvarkio Nr. 1938 straipsnis).- Liuksemburgas1. Prekyba tam tikrais produktais ir jų platinimas (1953 m. rugsėjo 25 d. įstatymas — 1953 m. spalio 10 d. memorandumas Nr. 62).2. Prekyba augalų apsaugos farmaciniais produktais ir jų naudojimas (žemės ūkyje skirti naudoti pesticidai, augalų augimo reguliatoriai, konservantai, herbicidai, mikroorganizmai ir virusai kaip preparatai nuo parazitų…) (1968 m. vasario 20 d. įstatymas, 1968 m. kovo 12 d. memorandumas Nr. 9 — 1970 m. gegužės 29 d. Didžiosios Hercogystės teisės aktas, 1970 m. birželio 15 d. memorandumas Nr. 33).- NyderlandaiToksiškos medžiagos ir preparatai, 1962 m. įstatymas (Bestrijdingsmiddelenwet).- Jungtinė Karalystė1. Nuodai, kurie šiuo metu yra išvardyti Įsakyme dėl nuodų sąrašo ir kuriems taikomas 1933 m. Farmacijos ir nuodų įstatymas bei Nuodų taisyklės, arba nuodai, išvardyti Nuodų kataloge, kuriems taikomi 1925–1967 m. Farmacijos ir nuodų įstatymai (Šiaurės Airija) ir Nuodų reglamentai (Šiaurės Airija).2. Medžiagos, kurioms taikomas 1967 m. Ūkio ir sodo chemikalų įstatymas bei reglamentai.3. Medžiagos, kurioms taikomas 1952 m. Žemės ūkio (nuodingos medžiagos) įstatymas ir reglamentai.--------------------------------------------------