CELEX: 51997FC0007
Language: es
Date: 2007-01-31
Title: Propuesta de Directiva …/…/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de […] relativa a la protección de los consumidores en materia de contratos a distancia (Versión codificada)

ES
|[pic]                     |COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS                                                                             |

                                        Bruselas,
                                        COM(200.) XXX

                                                                  (Propuesta de

                                              DIRECTIVA …/…/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

                                                                      de […]

                                 relativa a la protección de los consumidores en materia de contratos a distancia

                                                               (Versión codificada)

                                                              EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

1.    En el contexto de "La Europa de los ciudadanos", la  Comisión  concede  gran  importancia  a  la  simplificación  y  claridad  del  Derecho
       comunitario, que de esta forma resulta más accesible y comprensible para el ciudadano, abriéndole nuevas  posibilidades  y  reconociéndole
       derechos concretos que puede invocar.

       Pero este objetivo  no  podrá  lograrse  mientras  siga  existiendo  una  gran  cantidad  de  disposiciones  que  hayan  sufrido  diversas
       modificaciones, a menudo esenciales, y que se encuentren dispersas entre el acto original y los actos  de  modificación  posteriores.  Por
       tanto, es precisa una labor de investigación y comparación de numerosos actos con el fin de determinar las disposiciones en vigor.

       Así pues, la claridad y transparencia del Derecho comunitario dependen también de la codificación de una normativa  que  sufre  frecuentes
       modificaciones.

2.    El 1 de abril de 1987, la Comisión decidió pues dar instrucciones[1] a sus servicios para que procedieran a la codificación  de  todos  los
       actos legales, como máximo tras su décima modificación, subrayando que se trataba de una medida mínima, ya que, en aras de la  claridad  y
       de la fácil comprensión de la legislación comunitaria, debían procurar codificar los textos de su competencia con una periodicidad incluso
       mayor.

3.    Las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Edimburgo, en diciembre de 1992, confirmaron esta  decisión[2],  destacándose  la
       importancia de la codificación, que proporciona una seguridad jurídica respecto del Derecho aplicable en un determinado ámbito y momento.

       Dicha codificación debe llevarse a cabo respetando íntegramente el proceso legislativo comunitario normal.

       Dado que ninguna modificación sustantiva puede ser introducida en los actos objeto de codificación, el Parlamento Europeo, el Consejo y la
       Comisión convinieron, mediante un Acuerdo interinstitucional de 20 de diciembre de 1994, un método de trabajo  acelerado  para  la  rápida
       aprobación de los actos codificados.

4.    El objeto de la presente propuesta es proceder a la codificación de la Directiva 97/7/CE del Parlamento Europeo y del  Consejo,  de  20  de
       mayo de 1997, relativa a la protección de los consumidores en materia de contratos a distancia[3]. La nueva Directiva sustituirá a las que
       son objeto de la operación de codificación[4]. La propuesta respeta en su totalidad el contenido de los textos codificados  y  se  limita,
       por tanto, a reagruparlos realizando en ellos únicamente las modificaciones formales que la propia operación de codificación requiere.

5.    La propuesta de codificación se ha elaborado sobre la base de una consolidación previa del texto de la Directiva 97/7/CE  y  de  los  actos
       modificadores, efectuada, en todas las lenguas oficiales, a través del sistema informático de la Oficina de Publicaciones Oficiales de las
       Comunidades Europeas. En caso de cambio de numeración de los artículos, la correlación entre los números antiguos y los nuevos se ha hecho
       constar en una tabla de correspondencia que figura en el Anexo III de la Directiva codificada.

                                            ê 97/7/CE (adaptado)

                                                                   Propuesta de

                                              DIRECTIVA …/…/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

                                                                      de […]

                                 relativa a la protección de los consumidores en materia de contratos a distancia

                                                       (Texto pertinente a efectos del EEE)

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo Ö 95 Õ,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo[5],

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo en el artículo 251 del Tratado[6],

Considerando lo siguiente:

                                            ê.

   1) La Directiva 97/7/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo de 1997, relativa a la protección de los consumidores  en  materia
      de contratos a distancia[7], ha sido modificada en diversas ocasiones y de forma sustancial[8]. Conviene, en aras de una mayor racionalidad
      y claridad, proceder a la codificación de dicha Directiva.

                                            ê 97/7/CE Considerando 1

   2) Es preciso, en el marco de la realización de los objetivos del mercado interior, adoptar las medidas destinadas a establecer  y  consolidar
      progresivamente dicho mercado.

                                            ê 97/7/CE Considerando 2

   3) La libre circulación de bienes y de servicios concierne no solamente al  comercio  profesional  sino  también  a  los  particulares.  Dicha
      circulación implica que los consumidores puedan acceder a los bienes y servicios de otro Estado miembro en las mismas  condiciones  que  la
      población de dicho Estado.

                                            ê 97/7/CE Considerando 3

   4) La venta transfronteriza a distancia puede ser, para los consumidores, una de las principales manifestaciones concretas del establecimiento
      del mercado interior, como se ha comprobado, entre otros casos, en la Comunicación de la Comisión al Consejo  titulada  «Hacia  un  mercado
      único de la distribución»[9]. Es indispensable para el buen funcionamiento del mercado interior que los consumidores puedan dirigirse a una
      empresa fuera de su país, aunque dicha empresa tenga una filial en el país de residencia del consumidor.

                                            ê 97/7/CE Considerando 4 (adaptado)

   5) El desarrollo de nuevas tecnologías lleva consigo una multiplicación de los medios puestos a disposición de los consumidores para estar  al
      corriente de las ofertas hechas en toda la Comunidad y para efectuar sus pedidos. Determinados Estados miembros han tomado ya disposiciones
      distintas o divergentes de protección de los consumidores en materia de venta a distancia,  con  el  consiguiente  efecto  negativo  en  la
      competencia entre empresas en el mercado interior. Por consiguiente, Ö tener Õ unas normas comunes mínimas a nivel comunitario es necesario
      en este ámbito.

                                            ê 97/7/CE Considerando 5 (adaptado)

   6) Ö Es necesario Õ proteger a los compradores de bienes o de servicios contra la solicitud de pago de mercancías no encargadas y  contra  los
      métodos de venta agresivos.

                                            ê 97/7/CE Considerando 8 (adaptado) y 2002/65/CE Considerando 31 (adaptado)

   7) Las lenguas utilizadas en materia de contratos a distancia son competencia de los Estados miembros; Ö la legislación nacional, adoptada  de
      conformidad con la legislación comunitaria, regulará la elección de la lengua Õ.

                                            ê 97/7/CE Considerando 9

   8) Los contratos negociados a distancia se caracterizan por la utilización de una o más técnicas de comunicación a distancia. Esas  diferentes
      técnicas se utilizan en el marco de un sistema organizado de venta o de prestación de servicios a distancia sin  que  se  dé  la  presencia
      simultánea del proveedor y del consumidor. La evolución permanente de estas técnicas no  permite  establecer  una  lista  exhaustiva,  pero
      requiere que se definan unos principios válidos incluso para aquéllas que todavía se utilizan poco en la actualidad.

                                            ê 97/7/CE Considerando 10

   9) Una misma operación, que implique la realización de prestaciones sucesivas o  escalonadas,  puede  dar  lugar  a  calificaciones  jurídicas
      diferentes según el Derecho aplicable en cada Estado miembro. Las disposiciones contenidas en la presente Directiva no podrán, sin embargo,
      ser objeto de aplicaciones distintas conforme al Derecho vigente en cada caso en los Estados miembros, sin perjuicio de  que  éstos  puedan
      recurrir al artículo 14. A tal fin y por lo tanto, ha de considerarse que las disposiciones contenidas en la  presente  Directiva  deberán,
      como mínimo, respetarse con ocasión de la primera operación de una serie de operaciones sucesivas o  escalonadas  que  puedan  considerarse
      como un todo, bien si constituye el objeto de un solo contrato, bien si lo constituye de una serie de contratos sucesivos distintos.

                                            ê 97/7/CE Considerando 11

  10) Considerando que la utilización de estas técnicas no debe conducir  a  una  reducción  de  la  información  facilitada  al  consumidor.  Es
      conveniente, por tanto, determinar la información que debe transmitirse obligatoriamente al consumidor cualquiera que  sea  la  técnica  de
      comunicación utilizada. Esta transmisión de la información debe realizarse, además,  de  conformidad  con  las  demás  normas  comunitarias
      pertinentes, y, en particular, con la Directiva 2005/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo  de  2005,  relativa  a  las
      prácticas comerciales desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores en el mercado interior, que  modifica  la  Directiva
      84/450/CEE del Consejo, las Directivas 97/7/CE, 98/27/CE y 2002/65/CE del Parlamento  Europeo  y  del  Consejo  y  el  Reglamento  (CE)  n°
      2006/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo («Directiva sobre las prácticas comerciales desleales»)[10]. Si se establecen excepciones  a
      la obligación de suministrar información, corresponde al consumidor, con carácter discrecional, la facultad de  solicitar  una  información
      básica, tal como la identidad del suministrador, las principales características de los bienes o servicios y su precio.

                                            ê 97/7/CE Considerando 12

  11) En el caso de las comunicaciones telefónicas resulta  apropiado  que  el  consumidor  reciba  suficiente  información  al  comienzo  de  la
      conversación para decidir si continúa o no.

                                            ê 97/7/CE Considerando 13

  12) La información difundida por determinadas tecnologías electrónicas tiene a menudo un carácter efímero en la medida  en  que  no  se  recibe
      sobre un soporte duradero. Resulta necesario que se hagan llegar al  consumidor,  por  escrito  y  con  la  debida  antelación,  los  datos
      necesarios para la correcta ejecución del contrato.

                                            ê 97/7/CE Considerando 14 (adaptado)

  13) El consumidor no tiene la posibilidad real de ver el producto o de conocer las características del servicio antes  de  la  celebración  del
      contrato. Es conveniente establecer un derecho de rescisión. Si este derecho debe ser más que teórico, los  costes  en  que,  en  su  caso,
      incurra el consumidor cuando lo ejercite deben limitarse a los costes directos de la devolución de la mercancía. Este derecho de  rescisión
      no menoscabará los derechos del consumidor con arreglo a las legislaciones nacionales, al recibir  productos  y  servicios  deteriorados  y
      servicios y productos que no correspondan a la descripción en la oferta de tales productos y servicios. Corresponde a los Estados  miembros
      determinar las demás modalidades y condiciones consecutivas al ejercicio del derecho de rescisión.

                                            ê 97/7/CE Considerando 15

  14) Es necesario también prever un plazo de ejecución del contrato si éste no se ha precisado al efectuar el pedido.

                                            ê 97/7/CE Considerando 16

  15) La técnica de promoción consistente en enviar un producto o proporcionar un servicio a título oneroso al consumidor sin petición  previa  o
      acuerdo explícito por parte de éste, siempre que no se trate de un suministro de sustitución, no puede admitirse.

                                            ê 97/7/CE Considerando 17 (adaptado)

  16) Los principios establecidos en los artículos 8 y 10 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos  y  de  las  Libertades
      Fundamentales, de 4 de noviembre de 1950 Ö son aplicables Õ. Procede reconocer al consumidor el derecho a la protección de la vida privada,
      en particular frente a ciertas técnicas de comunicación especialmente insistentes y, en consecuencia, precisar los límites específicos a la
      utilización de este tipo de técnicas. Los Estados miembros deben tomar las medidas adecuadas para que los consumidores que  no  deseen  ser
      contactados mediante determinadas técnicas de comunicación puedan ser protegidos de forma eficaz de este tipo de contactos,  sin  perjuicio
      de las garantías particulares de que disponga el consumidor en virtud de la  legislación  comunitaria  referente  a  la  protección  de  la
      intimidad y de los datos personales.

                                            ê 97/7/CE Considerando 18

  17) Es importante que las normas básicas vinculantes contempladas en  la  presente  Directiva  se  completen,  si  procede,  con  disposiciones
      voluntarias de los profesionales, en el sentido de la Recomendación 92/295/CEE de la Comisión, de 7 de abril de 1992, relativa a códigos de
      conducta para la protección de los consumidores en materia de contratos negociados a distancia[11].

                                            ê 2002/65/CE Considerando 23 (adaptado)

  18) Es importante, a fin de garantizar la  mayor  protección  posible  del  consumidor,  que  éste  reciba  suficiente  información  sobre  las
      disposiciones de la presente Directiva y, en su caso, sobre los códigos de Ö prácticas Õ existentes en este ámbito y  que  disponga  de  un
      derecho de rescisión.

                                            ê 97/7/CE Considerando 20

  19) El incumplimiento de las disposiciones de la presente Directiva puede ir en perjuicio de  los  consumidores  y  de  los  competidores.  Por
      consiguiente, se pueden prever disposiciones que permitan a organismos públicos o a sus representantes o a organizaciones  de  consumidores
      que, de conformidad con la legislación  nacional,  tengan  un  interés  legítimo  en  proteger  a  los  consumidores,  o  a  organizaciones
      profesionales con interés legítimo en actuar, velar por su aplicación.

                                            ê 97/7/CE Considerando 22

  20) En la utilización de las nuevas tecnologías, el consumidor no domina la técnica. Por tanto, es necesario prever que la carga de  la  prueba
      pueda recaer sobre el proveedor.

                                            ê 97/7/CE Considerando 23

  21) En ciertos casos existe el riesgo de privar al consumidor de la protección otorgada por la presente Directiva designando como ley aplicable
      al contrato el Derecho de un país tercero. Por consiguiente, es conveniente establecer en la presente Directiva disposiciones encaminadas a
      evitar dicho riesgo.

                                            ê 97/7/CE Considerando 24

  22) Un Estado miembro puede prohibir, por razones de interés general,  la  comercialización  en  su  territorio  de  determinados  productos  y
      servicios realizada mediante contratos a distancia. Dicha prohibición debe hacerse respetando las  normas  comunitarias.  En  la  Directiva
      89/552/CEE del Consejo, de 3  de  octubre  de  1989,  sobre  la  coordinación  de  determinadas  disposiciones  legales,  reglamentarias  y
      administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva[12] y en la Directiva  2001/83/CE
      del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de noviembre de 2001, por la que se establece un código comunitario sobre medicamentos para  uso
      humano[13], se prevé este tipo de prohibiciones, especialmente en materia de medicamentos.

                                            ê.

  23) La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros  relativas  a  los  plazos  de  transposición  al  Derecho
      nacional y de aplicación de las Directivas, que figuran en la Parte B del Anexo II,

                                            ê 97/7/CE

HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:

                                                                    Artículo 1

                                                                      Objeto

La presente Directiva tiene por objeto aproximar las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas  a
los contratos a distancia entre consumidores y proveedores.

                                                                    Artículo 2

                                                                   Definiciones

A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:

1)    «contrato a distancia»: todo contrato entre un proveedor y un consumidor sobre bienes o servicios celebrado en el marco de  un  sistema  de
       ventas o de prestación de servicios a distancia organizado por el proveedor que, para dicho contrato, utiliza  exclusivamente  una  o  más
       técnicas de comunicación a distancia hasta la celebración del contrato, incluida la celebración del propio contrato;

2)    «consumidor»: toda persona física que, en los contratos contemplados en la presente Directiva, actúe con un propósito ajeno a su  actividad
       profesional;

3)    «proveedor»: toda persona física o jurídica que, en los contratos contemplados en la presente Directiva,  actúe  dentro  del  marco  de  su
       actividad profesional;

4)    «técnica de comunicación a distancia»: todo medio que permita la celebración del contrato entre un consumidor y un proveedor sin  presencia
       física simultánea del proveedor y del consumidor; en el Anexo I figura una lista indicativa de las técnicas contempladas  en  la  presente
       Directiva;

5)    «operador de técnicas de comunicación»: toda persona física o jurídica, pública o privada, cuya actividad profesional consista en  poner  a
       disposición de los proveedores una o más técnicas de comunicación a distancia.

                                                                    Artículo 3

                                                                    Exenciones

1. La presente Directiva no se aplicará a los contratos:

                                            ê 2002/65/CE Punto 1 del art. 18

a)    que se refieran a cualquier servicio financiero a los que se aplica la Directiva 2002/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo[14];

                                            ê 97/7/CE

b)    celebrados mediante distribuidores automáticos o locales comerciales automatizados;

c)    celebrados con los operadores de telecomunicaciones debido a la utilización de los teléfonos públicos;

d)    celebrados para la construcción y venta de bienes inmuebles ni a los contratos  que  se  refieran  a  otros  derechos  relativos  a  bienes
       inmuebles, con excepción del arriendo;

e)    celebrados en subastas.

2. Los artículos 4, 5, 6 y el apartado 1 del artículo 7 no se aplicarán:

a)    a los contratos de suministro de productos alimenticios, de bebidas o de otros bienes del hogar de consumo corriente  suministrados  en  el
       domicilio del consumidor, en su residencia o en su lugar de trabajo por distribuidores que realicen visitas frecuentes y regulares;

b)    a los contratos de suministro de servicios de  alojamiento,  de  transporte,  de  comidas  o  de  esparcimiento,  cuando  el  proveedor  se
       compromete, al  celebrarse  el  contrato,  a  suministrar  tales  prestaciones  en  una  fecha  determinada  o  en  un  período  concreto;
       excepcionalmente en el caso de las actividades de esparcimiento al aire libre, el suministrador puede reservarse el derecho de no  aplicar
       el apartado 2 del artículo 7 en circunstancias específicas.

                                                                    Artículo 4

                                                                Información previa

1. Previamente a la celebración de cualquier contrato a  distancia,  y  con  la  antelación  necesaria,  el  consumidor  deberá  disponer  de  la
información siguiente:

a)    identidad del proveedor y, en caso de contratos que requieran el pago por adelantado, su dirección;

b)    características esenciales del bien o del servicio;

c)    precio del bien o del servicio, incluidos todos los impuestos;

d)    gastos de entrega, en su caso;

e)    modalidades de pago, entrega o ejecución;

f)    existencia de un derecho de resolución, salvo en los casos mencionados en el apartado 4 del artículo 6;

g)    coste de la utilización de la técnica de comunicación a distancia cuando se calcule sobre una base distinta de la tarifa básica;

h)    plazo de validez de la oferta o del precio;

i)    cuando sea procedente, la duración mínima del contrato, cuando se trate de contratos de suministro de productos a  servicios  destinados  a
       su ejecución permanente o repetida.

2. La información contemplada en el apartado 1, cuya finalidad comercial debe resultar inequívoca,  deberá  facilitarse  al  consumidor  de  modo
claro y comprensible, mediante cualquier medio adecuado a la técnica de comunicación a distancia utilizada, y  deberá  respetar,  en  particular,
los principios de buena fe en materia de transacciones comerciales, así como los principios de protección de quienes sean incapaces de  contratar
según la legislación nacional de los diferentes Estados miembros, como los menores.

3. En el caso de comunicaciones telefónicas, deberá precisarse explícita y claramente al principio de cualquier conversación  con  el  consumidor
la identidad del proveedor y la finalidad comercial de la llamada.

                                                                    Artículo 5

                                                      Confirmación escrita de la información

1. El consumidor deberá recibir confirmación por escrito o  mediante  cualquier  otro  soporte  duradero  a  su  disposición  de  la  información
mencionada en las letras a) a f) del apartado 1 del artículo 4, a su debido tiempo durante la ejecución del contrato  y,  a  más  tardar,  en  el
momento de la entrega cuando se trate de bienes, a menos que se haya facilitado ya la información al  consumidor  antes  de  la  celebración  del
contrato, bien sea por escrito o sobre cualquier otro soporte duradero disponible que sea accesible para él.

En todo caso, deberá facilitarse:

a)    información escrita sobre las condiciones y modalidades de ejercicio del derecho de resolución, con arreglo al artículo  6,  incluidos  los
       casos citados en la letra a) del apartado 4 del artículo 6;

b)    la dirección geográfica del establecimiento del proveedor donde el consumidor puede presentar sus reclamaciones;

c)    información relativa a los servicios posventa y a las garantías comerciales existentes;

d)    en caso de celebración de un contrato de duración indeterminada o de  duración  superior  a  un  año,  las  condiciones  de  rescisión  del
       contrato.

2. Lo dispuesto en el apartado 1 no se aplicará a los servicios cuya ejecución se realice utilizando una técnica  de  comunicación  a  distancia,
cuando éstos se presten en una sola vez, y cuya facturación sea  efectuada  por  el  operador  de  técnicas  de  comunicación.  No  obstante,  el
consumidor, en cualquier caso, deberá estar en condiciones de conocer la dirección geográfica  del  establecimiento  del  proveedor  donde  puede
presentar sus reclamaciones.

                                                                    Artículo 6

                                                              Derecho de resolución

                                            ê 97/7/CE (adaptado)

1. Respecto a todo contrato negociado a distancia, el consumidor dispondrá de un  plazo  mínimo  de  siete  días  laborables  para  rescindir  el
contrato sin penalización alguna y sin indicación de los motivos.

                                            ê 97/7/CE

A efectos del ejercicio de dicho derecho, el plazo se calculará:

a)    en el caso de los bienes, a partir del día de recepción de los mismos  por  el  consumidor,  cuando  se  hayan  cumplido  las  obligaciones
       contempladas en el artículo 5;

b)    por lo que respecta a los servicios, a partir del día de celebración del contrato o  a  partir  del  día  en  que  se  hayan  cumplido  las
       obligaciones contempladas en el artículo 5 si éstas se han cumplido después de la celebración del contrato, siempre que el plazo no supere
       el plazo de tres meses mencionado en el apartado 2 del presente artículo.

2. Cuando el proveedor no haya cumplido las obligaciones a que se refiere el artículo 5, el plazo para el ejercicio de su derecho  de  resolución
será de tres meses. Dicho plazo comenzará a correr:

a)    para los bienes, a partir del día en que los reciba el consumidor;

b)    para los servicios, a partir del día de la celebración del contrato.

Si la información contemplada en el artículo 5 se facilita en el citado plazo de tres meses, el período de siete días laborables al que  se  hace
referencia en el apartado 1 del presente artículo comenzará a partir de ese momento.

3. Cuando el consumidor haya ejercido el derecho de rescisión con arreglo a lo dispuesto en el presente artículo, el proveedor estará obligado  a
devolver las sumas abonadas por el consumidor sin retención de gastos. Únicamente  podrá  imputarse  al  consumidor  que  ejerza  el  derecho  de
rescisión el coste directo de la devolución de las mercancías. La devolución de las sumas abonadas deberá  efectuarse  lo  antes  posible  y,  en
cualquier caso, en un plazo de treinta días.

4. Salvo si las partes conviniesen en otra cosa, el consumidor no podrá ejercer el derecho de resolución previsto en los apartados  1  y  2  para
los contratos:

a)    de prestación de servicios cuya ejecución haya comenzado, con el acuerdo del  consumidor,  antes  de  finalizar  el  plazo  de  siete  días
       laborables que se contempla en el apartado 1;

b)    de suministro de bienes o servicios cuyo precio esté sujeto a fluctuaciones de coeficientes del mercado  financiero  que  el  proveedor  no
       pueda controlar;

c)    de suministro de bienes confeccionados conforme a  las  especificaciones  del  consumidor  o  claramente  personalizados,  o  que,  por  su
       naturaleza, no puedan ser devueltos o puedan deteriorarse o caducar con rapidez;

d)    de suministro de grabaciones sonoras o de vídeo,  de  discos  y  de  programas  informáticos,  que  hubiesen  sido  desprecintados  por  el
       consumidor;

e)    de suministro de prensa diaria, publicaciones periódicas y revistas;

f)    de servicios de apuestas y loterías.

5. Los Estados miembros dispondrán en sus legislaciones que el contrato  de  crédito  quedará  resuelto  sin  penalización  en  caso  de  que  el
consumidor ejerza su derecho de resolución con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 y 2:

a)    en caso de que el precio de un bien o de un servicio haya sido  total  o  parcialmente  cubierto  mediante  un  crédito  concedido  por  el
       proveedor, o

b)    en caso de que el precio haya sido total o parcialmente cubierto mediante un crédito concedido al consumidor por un tercero previo  acuerdo
       celebrado entre el tercero y el proveedor,

Los Estados miembros determinarán las modalidades de la rescisión del contrato de crédito.

                                                                    Artículo 7

                                                                    Ejecución

1. Salvo si las partes acuerdan otra cosa, el proveedor deberá ejecutar el pedido a más tardar en el plazo de  treinta  días  a  partir  del  día
siguiente a aquél en que el consumidor le haya comunicado su pedido.

2. En caso de no ejecución del contrato por parte de un proveedor por no encontrarse disponible el bien o  el  servicio  objeto  del  pedido,  el
consumidor deberá ser informado de esta falta de disponibilidad y deberá poder recuperar cuanto antes las sumas que haya abonado y, en  cualquier
caso, en un plazo de treinta días.

3.Los Estados miembros podrán establecer que el proveedor suministre al consumidor un bien o un servicio de calidad y precio equivalentes si  esa
posibilidad se hubiese previsto antes de la celebración del contrato o en el contrato.

Se deberá informar al consumidor de esta posibilidad de forma clara y comprensible.

Los gastos de devolución consecutivos al ejercicio del derecho de resolución, en dicho caso, correrán por cuenta del proveedor, y  el  consumidor
deberá ser informado de ello. En tales casos, el suministro de un bien o de un servicio no podrá asimilarse al suministro no solicitado a que  se
refiere el artículo 9.

                                                                   [Artículo 8

                                                              Pago mediante tarjeta

Los Estados miembros velarán por que existan medidas apropiadas para que:

a)    el consumidor pueda solicitar la anulación de un pago en caso de utilización fraudulenta de su tarjeta de pago en el marco de  contratos  a
       distancia cubiertos por la presente Directiva;

b)    en caso de utilización fraudulenta, se abonen en cuenta al consumidor las sumas abonadas en concepto de pago o se le restituyan.]

                                            ê 2005/29/CE Punto 1 del art. 15

                                                                    Artículo 9

                                                             Suministro no solicitado

Habida cuenta de la prohibición de las prácticas de suministro no solicitado  que  establece  la  Directiva 2005/29/CE  ,  los  Estados  miembros
adoptarán las medidas necesarias para dispensar al consumidor de toda contraprestación en caso de suministro no solicitado, sin que la  falta  de
respuesta pueda considerarse como consentimiento.

                                            ê 97/7/CE

                                                                   Artículo 10

                               Restricciones de la utilización de determinadas técnicas de comunicación a distancia

1. La utilización por un proveedor de las técnicas que se enumeran a continuación necesitará el consentimiento previo del consumidor:

a)    sistema automatizado de llamada sin intervención humana (llamadas automáticas);

b)    fax (telecopia).

2. Los Estados miembros velarán por que las técnicas de comunicación a distancia distintas de las mencionadas en el apartado 1,  cuando  permitan
una comunicación individual, sólo puedan utilizarse a falta de oposición manifiesta del consumidor.

                                                                   Artículo 11

                                                      Acciones judiciales o administrativas

1. Los Estados miembros velarán por que existan medios adecuados y eficaces para asegurar el cumplimiento de las  disposiciones  de  la  presente
Directiva en interés de los consumidores.

2. Los medios a que se refiere el apartado 1 comprenderán disposiciones en virtud de las cuales uno o más de los organismos públicos  siguientes,
de conformidad con la ley nacional, podrá llevar a cabo las actuaciones necesarias, ante los tribunales o  ante  los  organismos  administrativos
para que se cumplan las disposiciones nacionales de aplicación de la presente Directiva:

a)    organismos públicos o sus representantes;

b)    organizaciones de consumidores que tengan un interés legítimo en la protección de los consumidores;

c)    organizaciones profesionales que tengan un interés legítimo en la acción.

3. Los Estados miembros podrán establecer que la carga de la prueba de la existencia de una información previa, de una confirmación  por  escrito
o del respeto de los plazos y del consentimiento del consumidor pueda recaer en el proveedor.

4 Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que tanto el proveedor como los  operadores  de  técnicas  de  comunicación,  cuando
puedan hacerlo, cesen las prácticas que no sean conformes a las disposiciones adoptadas en aplicación de la presente Directiva.

5. Los Estados miembros podrán añadir a los medios que deben establecer para garantizar el cumplimiento  de  las  disposiciones  de  la  presente
Directiva, el control voluntario del cumplimiento de dichas disposiciones por organismos autónomos y el  recurso  a  dichos  organismos  para  la
solución de litigios.

                                                                   Artículo 12

                                                     Carácter imperativo de las disposiciones

1. Los consumidores no podrán renunciar a los derechos que se les reconozcan en virtud de la transposición al Derecho  nacional  de  la  presente
Directiva.

2. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que el consumidor no  quede  privado  de  la  protección  que  otorga  la  presente
Directiva por la elección del Derecho de un país tercero como Derecho aplicable al contrato, cuando el contrato presente un vínculo estrecho  con
el territorio de uno o más Estados miembros.

                                                                   Artículo 13

                                                               Normas comunitarias

1. Las disposiciones de la presente Directiva se aplicarán  en  la  medida  en  que  no  existan,  en  la  normativa  comunitaria,  disposiciones
particulares que regulen determinados tipos de contratos a distancia en su globalidad.

2. Cuando una normativa comunitaria específica contenga disposiciones que sólo regulen determinados aspectos del suministro de  bienes  o  de  la
prestación de servicios, se aplicarán dichas disposiciones, en lugar de las disposiciones de la presente Directiva, a esos  aspectos  específicos
del contrato a distancia.

                                                                   Artículo 14

                                                                 Cláusula mínima

Los Estados miembros podrán adoptar o mantener, en el ámbito regulado por la presente Directiva, disposiciones más estrictas, compatibles con  el
Tratado, a fin de garantizar una mayor protección del consumidor. Si ha lugar, dichas disposiciones incluirán  la  prohibición,  por  razones  de
interés general y en cumplimiento del Tratado, de la  comercialización  en  sus  territorios,  mediante  contratos  celebrados  a  distancia,  de
determinados bienes o servicios, en especial de medicamentos.

                                                                   Artículo 15

                                                                    Aplicación

                                            ê 97/7/CE (adaptado)

1. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las Ö principales Õ disposiciones de Derecho  interno  que  adopten  en  el  ámbito
regulado por la presente Directiva.

2. A más tardar Ö el 4 de junio de 2001 Õ, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre Ö la Õ aplicación  Ö de  la
Directiva 97/7/CCE Õ acompañado, en su caso, de una propuesta de revisión Ö de la misma Õ.

                                            ê 97/7/CE (adaptado)

                                                                   Artículo 16

                                                            Información del consumidor

Los Estados miembros adoptarán las medidas apropiadas para que el consumidor esté al corriente de las disposiciones de aplicación de la  presente
Directiva y, llegado el caso, alentarán a  las  organizaciones  profesionales  para  que  informen  a  los  consumidores  sobre  sus  códigos  de
Ö prácticas Õ.

                                            ê.

                                                                   Artículo 17

Queda derogada la Directiva 97/7/CE, modificada por las Directivas indicadas en la Parte A del Anexo II, sin perjuicio  de  las  obligaciones  de
los Estados miembros relativas a los plazos de transposición al Derecho nacional y de aplicación de la Directivas, que figuran en la Parte B  del
Anexo II.

Las referencias a la Directiva derogada se entenderán hechas a la presente Directiva y se leerán con arreglo a la tabla de  correspondencias  que
figura en el Anexo III.

                                            ê 97/7/CE (adaptado)

                                                                   Artículo 18

                                                                 Entrada en vigor

La presente Directiva entrará en vigor el Ö 12 de diciembre de2007 Õ.

                                            ê 97/7/CE (adaptado)

                                                                   Artículo 19

                                                                  Destinatarios

Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el […]

Por el Parlamento Europeo    Por el Consejo
El Presidente    El Presidente
[…]   […]

                                            ê 97/7/CE (adaptado)

                                                                     ANEXO I

                          Ö Lista indicativa de Õ técnicas de comunicación Ö definidas Õ en el apartado 4 del artículo 2

                                            ê 97/7/CE

     – Impreso sin destinatario

     – Impreso con destinatario

     – Carta normalizada

     – Publicidad en prensa con cupón de pedido

     – Catálogo

     – Teléfono con intervención humana

     – Teléfono sin intervención humana (llamadas automáticas, audiotexto)

     – Radio

     – Visiófono (teléfono con imagen)

     – Videotexto (microordenador, pantalla de televisión) con teclado o pantalla táctil

     – Correo electrónico

     – Fax (telecopia)

     – Televisión (compras y ventas a distancia).

                                                                  _____________

                                            ê 97/7/CE

                               Declaración del Consejo y del Parlamento Europeo sobre al apartado 1 del artículo 6

El Consejo y el Parlamento Europeo toman nota de que la Comisión estudiará la posibilidad y la conveniencia de armonizar  el  método  de  cálculo
del período de reflexión en el marco de la legislación existente en materia de protección de los consumidores,  en  particular  en  la  Directiva
85/577/CEE del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, relativa a la protección de los consumidores en el caso de los contratos negociados fuera  de
los establecimientos comerciales («venta a domicilio»)[15].

                                                                  _____________

                                            é

                                                                     ANEXO II

                                                                     Parte A

                                               Directiva derogada con sus modificaciones sucesivas
                                                         (contempladas en el artículo 17)

|Directiva 97/7/CE del parlamento Europeo y del Consejo                                             |                                      |
|(DO L 144 de 4.6.1997, p. 19)                                                                      |                                      |
|Directiva 2002/65/EC del parlamento Europeo y del Consejo                                     |Artículo 18 sólo                      |
|(DO L 271 de 9.10.2002, p. 16)                                                                |                                      |
|Directiva 2005/29/EC del parlamento Europeo y del Consejo                                     |Artículo 15, punto 1 sólo             |
|(DO L 149 de 11.6.2005, p. 22)                                                                |                                      |

                                                                     Parte B

                                           Plazos de transposición al Derecho nacional y de aplicación
                                                         (contemplados en el artículo 17)

|Directiva                                     |Plazo de transposición                        |Fecha de aplicación                           |
|97/7/CE                                       |4 de junio de 2000                            |-                                             |
|2002/65/CE                                    |9 de octubre de 2004                          |-                                             |
|2005/29/CE                                    |11 de junio de 2007                           |12 de diciembre de 2007                       |

                                                                  _____________

                                                                    ANEXO III

                                                            Tabla de correspondencias

|Directiva 97/7/CE                                                    |Presente Directiva                                                   |
|Artículos 1 y 2                                                      |Artículos 1 y 2                                                      |
|Artículo 3, apartado 1, frase introductoria                          |Artículo 3, apartado 1, frase introductoria                          |
|Artículo 3, apartado 1, primer guión                                 |Artículo 3, apartado 1, letra a)                                     |
|Artículo 3, apartado 1, segundo guión                                |Artículo 3, apartado 1, letra b)                                     |
|Artículo 3, apartado 1, tercer guión                                 |Artículo 3, apartado 1, letra c)                                     |
|Artículo 3, apartado 1, cuarto guión                                 |Artículo 3, apartado 1, letra d)                                     |
|Artículo 3, apartado 1, quinto guión                                 |Artículo 3, apartado 1, letra e)                                     |
|Artículo 3, apartado 2, frase introductoria                          |Artículo 3, apartado 2, frase introductoria                          |
|Artículo 3, apartado 2, primer guión                                 |Artículo 3, apartado 2, letra a)                                     |
|Artículo 3, apartado 2, segundo guión                                |Artículo 3, apartado 2, letra b)                                     |
|Artículo 4                                                           |Artículo 4                                                           |
|Artículo 5, apartado 1, primer párrafo                               |Artículo 5, apartado 1, primer párrafo                               |
|Artículo 5, apartado 1, segundo párrafo, frase introductoria         |Artículo 5, apartado 1, segundo párrafo, frase introductoria         |
|Artículo 5, apartado 1, segundo párrafo, primer guión                |Artículo 5, apartado 1, segundo párrafo, letra a)                    |
|Artículo 5, apartado 1, segundo párrafo, segundo guión               |Artículo 5, apartado 1, segundo párrafo, letra b)                    |
|Artículo 5, apartado 1, segundo párrafo, tercer guión                |Artículo 5, apartado 1, segundo párrafo, letra c)                    |
|Artículo 5, apartado 1, segundo párrafo, cuarto guión                |Artículo 5, apartado 1, segundo párrafo, letra d)                    |
|Artículo 5, apartado 2                                               |Artículo 5, apartado 2                                               |
|Artículo 6, apartado 1, primer párrafo                               |Artículo 6, apartado 1, primer párrafo                               |
|Artículo 6, apartado 1, segundo párrafo, frase introductoria         |Artículo 6, apartado 1, segundo párrafo, frase introductoria         |
|Artículo 6, apartado 1, segundo párrafo, primer guión                |Artículo 6, apartado 1, segundo párrafo, letra a)                    |
|Artículo 6, apartado 1, segundo párrafo, segundo guión               |Artículo 6, apartado 1, segundo párrafo, letra b)                    |
|Artículo 6, apartado 1, tercer párrafo, frase introductoria          |Artículo 6, apartado 2, primer párrafo, frase introductoria          |
|Artículo 6, apartado 1, tercer párrafo, primer guión                 |Artículo 6, apartado 2, primer párrafo, letra a)                     |
|Artículo 6, apartado 1, tercer párrafo, segundo guión                |Artículo 6, apartado 2, primer párrafo, letra b)                     |
|Artículo 6, apartado 1, cuarto párrafo                               |Artículo 6, apartado 2, segundo párrafo                              |
|Artículo 6, apartado 2                                               |Artículo 6, apartado 3                                               |
|Artículo 6, apartado 3, frase introductoria                          |Artículo 6, apartado 4, frase introductoria                          |
|Artículo 6, apartado 3, primer guión                                 |Artículo 6, apartado 4, letra a)                                     |
|Artículo 6(3), segundo guión                                         |Artículo 6, apartado 4, letra b)                                     |
|Artículo 6, apartado 3, tercer guión                                 |Artículo 6, apartado 4, letra c)                                     |
|Artículo 6, apartado 3, cuarto guión                                 |Artículo 6, apartado 4, letra d)                                     |
|Artículo 6, apartado 3, quinto guión                                 |Artículo 6, apartado 4, letra e)                                     |
|Artículo 6, apartado 3, sexto guión                                  |Artículo 6, apartado 4, letra f)                                     |
|Artículo 6, apartado 4, primer párrafo, frase introductoria          |Artículo 6, apartado 5, primer párrafo, frase introductoria          |
|Artículo 6, apartado 4, primer párrafo, primer guión                 |Artículo 6, apartado 5, primer párrafo, letra a)                     |
|Artículo 6, apartado 4, primer párrafo, segundo guión                |Artículo 6, apartado 5, primer párrafo, letra b)                     |
|Artículo 6, apartado 4, primer párrafo, frase final                  |Artículo 6, apartado 5, primer párrafo, frase introductoria          |
|Artículo 6, apartado 4, segundo párrafo                              |Artículo 6, apartado 5, segundo párrafo                              |
|Artículo 7, apartados 1 y2                                           |Artículo 7, apartados 1 y2                                           |
|Artículo 7, apartado 3, primera frase                                |Artículo 7, apartado 3, primer párrafo                               |
|Artículo 7, apartado 3 segunda frase                                 |Artículo 7, apartado 3, segundo párrafo                              |
|Artículo 7, apartado 3 tercera frase                                 |Artículo 7, apartado 3, tercer párrafo                               |
|Artículo 8, frase introductoria                                      |Artículo 8, frase introductoria                                      |
|Artículo 8, primer guión                                             |Artículo 8, letra a)                                                 |
|Artículo 8, segundo guión                                            |Artículo 8, letra b)                                                 |
|Artículo 9                                                           |Artículo 9                                                           |
|Artículo 10, apartado 1, frase introductoria                         |Artículo 10, apartado 1, frase introductoria                         |
|Artículo 10, apartado 1, primer guión                                |Artículo 10, apartado 1, letra a)                                    |
|Artículo 10, apartado 1, segundo guión                               |Artículo 10, apartado 1, letra b)                                    |
|Artículo 10, apartado 2                                              |Artículo 10, apartado 2                                              |
|Artículo 11, apartado 1                                              |Artículo 11, apartado 1                                              |
|Artículo 11, apartado 2                                              |Artículo 11, apartado 2                                              |
|Artículo 11, apartado 3, letra a)                                    |Artículo 11, apartado 3                                              |
|Artículo 11, apartado 3, letra b)                                    |Artículo 11, apartado 4                                              |
|Artículo 11, apartado 4                                              |Artículo 11, apartado 5                                              |
|Artículos 12, 13 y 14                                                |Artículos 12, 13 y 14                                                |
|Artículo 15, apartado 1                                              |_____                                                                |
|Artículo 15, apartado 2                                              |_____                                                                |
|Artículo 15, apartado 3                                              |Artículo 15, apartado 1                                              |
|Artículo 15, apartado 4                                              |Artículo 15, apartado 2                                              |
|Artículo 16                                                          |Artículo 16                                                          |
|Artículo 17                                                          |_____                                                                |
|_____                                                                |Artículo 17                                                          |
|Artículos 18 y 19                                                    |Artículos 18 y 19                                                    |
|Anexo I                                                              |Anexo I                                                              |
|_____                                                                |Anexo II                                                             |
|_____                                                                |Anexo III                                                            |

                                                           _____________[pic][pic][pic]

                                                             -----------------------
[1]   COM(87) 868 PV.
[2]   Véase Parte A del Anexo 3 de las Conclusiones.
[3]   Realizada en virtud de la Comunicación de la  Comisión  al  Parlamento  Europeo  y  al  Consejo  -  Codificación  del  acervo  comunitario,
      COM(2001) 645 final.
[4]   Véase Parte A del Anexo II de la presente propuesta.
[5]   DO C
[6]   DO C
[7]   DO L 144 de 4.6.1997, p. 19. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 2005/29/CE (DO L 149 de 11.6.2005, p. 22).
[8]   Véase Parte A del Anexo II.
[9]   COM(1991) 41 final.
[10]  DO L 149 de 11.6.2005, p. 22.
[11]  DO L 156 de 10.6.1992, p. 21.
[12]  DO L 298 de 17.10.1989, p. 23. Directiva cuya modificación la constituye la Directiva 97/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo. (DO  L
      202 de 30.7.1997, p. 60).
[13]  DO L 311 de 28.11.2001, p. 67. Directiva cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1901/2006. (DO L 378  de  27.12.2006,
      p. 1).
[14]  DO L 271 de 9.10.2002, p. 16.
[15]  DO L 372 de 31. 12. 1985, p. 31.