CELEX: 31998R2143
Language: sv
Date: 1998-10-06 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2143/98 av den 6 oktober 1998 om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vinalkohol

7. 10. 98             SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                            L 270/21

                                   KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2143/98
                                                  av den 6 oktober 1998
                 om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vin-
                                                  alkohol

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro-                                     Artikel 1
peiska gemenskapen,
                                                                 Genom sex enskilda anbudsförfaranden, nr 252/98 EG, nr
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av
                                                                 253/98 EG, nr 254/98 EG, nr 255/98 EG, nr 256/98 EG
den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen
                                                                 och nr 257/98 EG, skall en sammanlagd mängd av
av marknaden för vin (1), senast ändrad genom förordning
                                                                 300 000 hl alkohol som härrör från destillationer enligt
(EG) nr 1627/98 (2),
                                                                 artiklarna 35 och 36 i förordning (EEG) nr 822/87 och
                                                                 som innehas av de spanska och franska interventionsor-
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3877/88 av           ganen bjudas ut till försäljning.
den 12 december 1988 om allmänna bestämmelser om
avsättning av alkohol som framställs vid de destillationer
som avses i artiklarna 35, 36 och 39 i förordning (EEG) nr       Var och en av de enskilda anbudsinfordringarna nr 252/
822/87 och som innehas av interventionsorgan (3), och            98 EG, nr 253/98 EG, nr 254/98 EG, nr 255/98 EG, nr
                                                                 256/98 EG och nr 257/98 EG, skall omfatta en mängd på
med beaktande av följande:                                       50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

I kommissionens förordning (EEG) nr 377/93 (4), senast
ändrad genom förordning (EG) nr 1448/97 (5), fastställs                                 Artikel 2
närmare bestämmelser om avsättning av alkohol som
framställs vid destillationsåtgärder enligt artiklarna 35, 36    Den alkohol som bjuds ut till försäljning
och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och som innehas av
interventionsorganen.                                            — skall exporteras utanför gemenskapen,
                                                                 — skall importeras till och dehydratiseras i
Enskilda anbudsinfordringar bör inledas för export av
vinalkohol till vissa västindiska och centralamerikanska            — ett av följande länder för enskilda anbudsinford-
länder för att säkerställa kontinuerlig försörjning av dessa          ringar nr 252/98 EG, nr 253/98 EG och nr 254/98
länder och för att minska gemenskapens lager av vin-                  EG
alkohol.
                                                                      — Costa Rica,
En särskild säkerhet bör ställas för att garantera att alko-          — Guatemala,
holen verkligen exporteras från gemenskapens tullom-                  — Honduras, däri inbegripet Swanöarna,
råde, och gradvis stigande sanktioner bör införas om det
datum som fastställts för exporten inte respekteras. Denna            — El Salvador,
säkerhet bör vara oberoende av den s.k. uppfyllelsesäker-             — Nicaragua,
heten, som i synnerhet är till för att säkerställa att den          — ett av följande länder för enskilda anbudsinford-
alkohol som bjuds ut till försäljning förs ut från lagerloka-         ringar nr 255/98 EG, nr 256/98 EG och nr 257/98
lerna och används på föreskrivet sätt.                                EG
I kommissionens förordning (EG) nr 2192/93 (6) om vissa                 — Saint Kitts och Nevis,
avgörande händelser för jordbruksomräkningskurserna                     — Bahamas,
inom vinsektorn och om ändring av förordning (EEG) nr
377/93 fastställs vilka jordbruksomräkningskurser som                   — Dominikanska republiken,
skall användas för att räkna om de betalningar och säker-               — Antigua och Barbuda,
heter som föreskrivs i samband med enskilda anbudsin-
                                                                        — Dominica,
fordringar till nationell valuta.
                                                                        — Brittiska Jungfruöarna och Montserrat,
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga              — Jamaica,
med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.
                                                                        — Saint Lucia,
(1) EGT L 84, 27.3.1987, s. 1.                                          — Saint Vincent med de nordliga Grenadinerna,
(2) EGT L 210, 28.7.1998, s. 8.
(3) EGT L 346, 15.12.1988, s. 7.                                        — Barbados,
(4) EGT L 43, 20.2.1993, s. 6.                                          — Trinidad och Tobago,
(5) EGT L 198, 25.7.1997, s. 4.
(6) EGT L 196, 5.8.1993, s. 19.                                         — Belize,
 ---pagebreak--- L 270/22              SV               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                7. 10. 98

        — Grenada med de sydliga Grenadinerna,                  Exportsäkerheten skall frisläppas endast av det interven-
        — Aruba,                                                tionsorgan som innehar alkoholen för varje kvantitet som
                                                                kan bevisas ha exporterats inom den tidsfrist som anges i
        — Nederländska Antillerna (Curação, Bonaire,            artikel 6 i den här förordningen. Utan hinder av artikel 23
          Saint-Eustache, Saba och den sydliga delen av         i förordning (EEG) nr 2220/85 och utom i fall av force
          Saint-Martin),                                        majeure skall, om den tidsfrist som anges i artikel 6
        — Guyana,                                               överskrids, exportsäkerheten på 5 ecu/hl alkohol uttryckt i
                                                                100 volymprocent vara förverkad
        — Amerikanska Jungfruöarna,
        — Haiti,                                                a) med 15 % i samtliga fall,
— skall uteslutande användas som motorbränsle.
                                                                b) med 0,33 % av det återstående beloppet efter avdrag av
                                                                   de 15 % för varje dag med vilken den tidsfrist som
                                                                   satts för exporten överskrids.
                           Artikel 3

De berörda behållarnas placering och referensnummer,            3. Uppfyllelsesäkerheten skall vara 25 ecu/hl alkohol
vilken kvantitet alkohol som finns i varje behållare, alko-     uttryckt som 100 volymprocent.
holhalt och alkoholens egenskaper, samt vissa särskilda
villkor anges i bilaga I till denna förordning.                 Den skall frisläppas i enlighet med artikel 34.3 b i förord-
                                                                ning (EEG) nr 377/93.

                           Artikel 4                            4. Utan hinder av artikel 17 i förordning (EEG) nr
                                                                377/93 skall exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten
Försäljningen skall äga rum enligt bestämmelserna i artik-      ställas samtidigt hos det berörda interventionsorganet för
larna 13–18 samt artiklarna 30–38 i förordning (EEG)            var och en av de anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i
nr 377/93.                                                      den här förordningen, senast dagen för utfärdandet av
                                                                uttagsordern för den avsedda kvantiteten alkohol.
Trots artikel 15 i förordning (EEG) nr 377/93 skall dock
sista dagen för inlämnande av anbud inom ramen för det
anbudsförfarande som föreskrivs i den här förordningen          5. Den jordbruksomräkningskurs som skall tillämpas
infalla mellan den 8:e och den 25:e dagen efter den dag         för omräkning till nationell valuta av exportgarantin i
då den enkla anbudsinfordran offentliggörs.                     ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent är den
                                                                som gällde den sista dagen för inlämnande av anbud för
                                                                det berörda anbudsförfarandet.
                           Artikel 5

1. Den deltagandesäkerhet som avses i artikel 15 i                                      Artikel 6
förordning (EEG) nr 377/93 skall vara 3,622 ecu/hl
alkohol uttryckt som 100 volymprocent och skall ställas
för hela den kvantitet som utbjuds till försäljning inom        1. Den alkoholexport som tilldelats genom anbuds-
ramen för var och en av de anbudsinfordringar som avses         infordran enligt artikel 1 i den här förordningen skall
i artikel 1 i den här förordningen.                             avslutas senast den 31 maj 1999.

Vad gäller deltagandesäkerheten skall de primära kraven i       2. Användningen av den tilldelade alkoholen skall vara
enlighet med artikel 20 i kommissionens förordning              avslutad inom en tidsperiod av två år räknat från dagen
(EEG) nr 2220/85 (1) vara att anbudet inte får dras tillbaka    för den första avhämtningen.
efter utgången av tidsfristen för inlämnande av anbud och
att en exportsäkerhet samt en uppfyllelsesäkerhet ställs.

Deltagandesäkerheten för var och en av de anbudsinford-                                 Artikel 7
ringar som avses i artikel 1 i den här förordningen skall
frisläppas om anbudet inte antas eller när anbudsgivaren        För att ett anbud skall vara giltigt måste det innehålla
har ställt hela exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten      uppgifter om platsen för slutanvändning av den tilldelade
för den avsedda anbudsinfordringen.                             alkoholen samt en försäkran från anbudsgivaren att alko-
                                                                holen kommer att sändas till den destinationen och
2. Exportsäkerheten skall vara 5 ecu/hl alkohol uttryckt        användas för det ändamålet. Anbudet skall också inne-
som 100 volymprocent, och skall ställas för varje kvantitet     hålla bevis på att anbudsgivaren har bindande förplik-
alkohol som omfattas av en uttagsorder för var och en av        telser med en aktör inom motorbränslesektorn i det tredje
de anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i den här           land som nämns i artikel 2 i denna förordning vilken har
förordningen.                                                   åtagit sig att dehydratisera den tilldelade alkoholen i det
                                                                landet och att exportera den för användning endast som
(1) EGT L 205, 3.8.1985, s. 5.                                  motorbränsle.
 ---pagebreak--- 7. 10. 98           SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              L 270/23

                         Artikel 8                               2. Om anbudsgivaren vägrar att ta över varorna i
                                                                 enlighet med punkt 1, skall interventionsorganet utan
1. Innan den tilldelade alkoholen avhämtas skall inter-          extra kostnad inom åtta dagar förse honom med en annan
ventionsorganet och den anbudsgivare som har tilldelats          kvantitet alkohol av den föreskrivna kvaliteten.
kontrakt ta ett referensstickprov och analysera detta för att
fastställa alkoholhalten uttryckt som volymprocent för           3. Om avhämtningen av alkoholen försenas mer än fem
alkoholen i fråga.                                               arbetsdagar från den dag då den anbudsgivare som har
                                                                 tilldelats kontrakt accepterade det parti som skall
Om slutresultatet av stickprovsanalysen visar att det finns
                                                                 avhämtas, av skäl som kan tillskrivas interventionsorganet,
en skillnad mellan den alkoholhalt uttryckt som volym-
                                                                 skall medlemsstaten vara ansvarig för den ekonomiska
procent hos den alkohol som skall avhämtas och den
                                                                 ersättningen.
minsta alkoholhalt uttryckt som volymprocent som anges
i anbudsinfordran, skall följande bestämmelser tillämpas:
                                                                                         Artikel 9
i) Interventionsorganet skall samma dag meddela
   kommissionen detta i enlighet med bilaga II, samt             Trots artikel 36.2 första stycket i förordning (EEG) nr
   lagerhållaren och den anbudsgivare som har tilldelats         377/93 får den alkohol som finns i de behållare som
   kontrakt.                                                     angavs i meddelandet från medlemsstaterna i enlighet
ii) Den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt kan             med artikel 36 i förordningen och som omfattas av de
                                                                 anbudsinfordringar som anges i artikel 1 i den här förord-
   — gå med på att ta över partiet med dess konstaterade         ningen bytas ut av de interventionsorgan som innehar
     egenskaper, under förutsättning att kommissionen            alkoholen i fråga, efter överenskommelse med kommis-
     går med på detta, eller                                     sionen, eller blandas med annan alkohol som levereras till
   — vägra att ta över partiet i fråga.                          interventionsorganet till dess att en uttagsorder utfärdas
   I båda fallen skall den anbudsgivare som tilldelats           för den alkoholen, särskilt av logistiska skäl.
   kontrakt samma dag meddela interventionsorganet och
   kommissionen detta i enlighet med bilaga III.                                        Artikel 10
När detta har fullgjorts skall anbudsgivaren, om han             Denna förordning träder i kraft samma dag som den
vägrar att ta över partiet i fråga, omedelbart befrias från      offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
sina åtaganden angående detta parti.                             tidning.

                Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                Utfärdad i Bryssel den 6 oktober 1998.

                                                                        På kommissionens vägnar
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                       Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- L 270/24           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              7. 10. 98

                                                               BILAGA I

                                       ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 252/98 EG

               I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                            Hänvisning
                                                             Behållarens      Volym
                                                                                          till förordning
               Medlemsstat            Lagringsort             referens-    i hl alkohol                       Typ av alkohol
                                                                                             (EEG) nr
                                                              nummer        100 % vol
                                                                                               822/87

           FRANKRIKE          Port-la-Nouvelle                   1          48 160              35             Rå+92 %
                              boîte postale 62,                  8           1 840              35             Rå+92 %
                              avenue Adolphe Turrel
                              11200 Port-la-Nouvelle

                                                    Totalt                  50 000

           Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som
           utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/l eller motsvarande belopp i franska franc. Dessa prover tas
           av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                          II. Alkoholens destination och användning

           Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
           dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som
           motorbränsle.

           Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas                        från   en   internationell
           övervakningsorganisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.

           Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                       III. Inlämnande av anbud

           1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

              Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

           2. Anbuden skall antingen
              — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                Bryssel, eller
              — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat
                130, B-1049 Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

           3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 252/98
              EG – Alkohol, GD VI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i
              sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.

           4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 19.10.1998 kl. 12.00 (Brysseltid).

           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 252/98 EG.
              b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och
                 användning endast som motorbränsle.

           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex
                (tfn: 05-57 55 20 00, telex: 572 025, fax: 05-57 55 20 59).

              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- 7. 10. 98           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              L 270/25

                                        ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 253/98 EG

                I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                             Hänvisning
                                                              Behållarens      Volym
                                                                                           till förordning
                Medlemsstat            Lagringsort             referens-    i hl alkohol                       Typ av alkohol
                                                                                              (EEG) nr
                                                               nummer        100 % vol
                                                                                                822/87

            FRANKRIKE          Port-la-Nouvelle                    8         20 215              35             Rå+92 %
                               boîte postale 62,                  13         12 510              36             Rå+92 %
                               avenue Adolphe Turrel              14         12 610              36             Rå+92 %
                               11200 Port-la-Nouvelle             16          4 665              36             Rå+92 %

                                                     Totalt                  50 000

            Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som
            utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/l eller motsvarande belopp i franska franc. Dessa prover tas
            av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                           II. Alkoholens destination och användning

            Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
            dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som
            motorbränsle.

            Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas                        från   en   internationell
            övervakningsorganisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.

            Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                        III. Inlämnande av anbud

            1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

               Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

            2. Anbuden skall antingen
               — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bryssel, eller
               — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat
                 130, B-1049 Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

            3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 253/98
               EG – Alkohol, GD VI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i
               sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.

            4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 19.10.1998 kl. 12.00 (Brysseltid).

            5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
               a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 253/98 EG.
               b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
               c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                  destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och
                  användning endast som motorbränsle.

            6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
               — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex
                 (tfn: 05-57 55 20 00, telex: 572 025, fax: 05-57 55 20 59).

               Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- L 270/26           SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              7. 10. 98

                                       ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 254/98 EG

               I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                           Hänvisning
                                                            Behållarens      Volym
                                                                                         till förordning
              Medlemsstat            Lagringsort             referens-    i hl alkohol                       Typ av alkohol
                                                                                            (EEG) nr
                                                             nummer        100 % vol
                                                                                              822/87

           SPANIEN            Tomelloso                         5          25 380          35+36              Rå+92 %

                              Villarrobledo                     2          24 380          35+36              Rå+92 %

                                                   Totalt                  50 000

           Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som
           utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/l eller motsvarande belopp i spanska pesetas. Dessa prover
           tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                          II. Alkoholens destination och användning

           Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
           dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som
           motorbränsle.

           Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas                       från   en   internationell
           övervakningsorganisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.

           Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                      III. Inlämnande av anbud

           1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

              Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

           2. Anbuden skall antingen
              — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                Bryssel, eller
              — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat
                130, B-1049 Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

           3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 254/98
              EG – Alkohol, GD VI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i
              sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.

           4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 19.10.1998 kl. 12.00 (Brysseltid).

           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 254/98 EG.
              b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och
                 användning endast som motorbränsle.

           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tfn: 913 47 65 00, telex: 234 27 FEGA, fax: 915 21 98 32).

              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- 7. 10. 98           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              L 270/27

                                        ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 255/98 EG

                I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                             Hänvisning
                                                              Behållarens      Volym
                                                                                           till förordning
                Medlemsstat            Lagringsort             referens-    i hl alkohol                       Typ av alkohol
                                                                                              (EEG) nr
                                                               nummer        100 % vol
                                                                                                822/87

            FRANKRIKE          Port-la-Nouvelle                   16          7 995              36             Rå+92 %
                               boîte postale 62,                  18         12 745              36             Rå+92 %
                               avenue Adolphe Turrel              19         11 905              36             Rå+92 %
                               11200 Port-la-Nouvelle             30         17 355              35             Rå+92 %

                                                     Totalt                  50 000

            Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som
            utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/l eller motsvarande belopp i franska franc. Dessa prover tas
            av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                           II. Alkoholens destination och användning

            Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
            dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som
            motorbränsle.

            Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas                        från   en   internationell
            övervakningsorganisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.

            Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                        III. Inlämnande av anbud

            1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

               Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

            2. Anbuden skall antingen
               — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bryssel, eller
               — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat
                 130, B-1049 Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

            3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 255/98
               EG – Alkohol, GD VI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i
               sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.

            4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 19.10.1998 kl. 12.00 (Brysseltid).

            5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
               a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 255/98 EG.
               b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
               c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                  destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och
                  användning endast som motorbränsle.

            6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
               — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex
                 (tfn: 05-57 55 20 00, telex: 572 025, fax: 05-57 55 20 59).

               Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- L 270/28           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              7. 10. 98

                                       ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 256/98 EG

               I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                            Hänvisning
                                                             Behållarens      Volym
                                                                                          till förordning
               Medlemsstat            Lagringsort             referens-    i hl alkohol                       Typ av alkohol
                                                                                             (EEG) nr
                                                              nummer        100 % vol
                                                                                               822/87

           FRANKRIKE          Port-la-Nouvelle                   30          4 995              35             Rå+92 %
                              boîte postale 62,                  32         22 465              35             Rå+92 %
                              avenue Adolphe Turrel              33         22 540              35             Rå+92 %
                              11200 Port-la-Nouvelle

                                                    Totalt                  50 000

           Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som
           utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/l eller motsvarande belopp i franska franc. Dessa prover tas
           av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                          II. Alkoholens destination och användning

           Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
           dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som
           motorbränsle.

           Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas                        från   en   internationell
           övervakningsorganisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.

           Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                       III. Inlämnande av anbud

           1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

              Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

           2. Anbuden skall antingen
              — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                Bryssel, eller
              — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat
                130, B-1049 Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

           3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 256/98
              EG – Alkohol, GD VI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i
              sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.

           4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 19.10.1998 kl. 12.00 (Brysseltid).

           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 256/98 EG.
              b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och
                 användning endast som motorbränsle.

           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tfn:
                05-57 55 20 00, telex: 572 025, fax: 05-57 55 20 59).

              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- 7. 10. 98           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                             L 270/29

                                        ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 257/98 EG

                I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                            Hänvisning
                                                             Behållarens      Volym
                                                                                          till förordning
               Medlemsstat            Lagringsort             referens-    i hl alkohol                       Typ av alkohol
                                                                                             (EEG) nr
                                                              nummer        100 % vol
                                                                                               822/87

            SPANIEN            Tarancón                         A-7         24 653          35+36              Rå+92 %

                               Tomelloso                         5          25 347          35+36              Rå+92 %

                                                    Totalt                  50 000

            Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som
            utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 ecu/l eller motsvarande belopp i spanska pesetas. Dessa prover
            tas av en representant för det berörda interventionsorganet.

                                           II. Alkoholens destination och användning
            Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
            dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som
            motorbränsle.
            Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas                       från   en   internationell
            övervakningsorganisation och lämnas till det berörda interventionsorganet.
            Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                       III. Inlämnande av anbud
            1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 50 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
               Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
            2. Anbuden skall antingen
               — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bryssel, eller
               — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat
                 130, B-1049 Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
            3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 257/98
               EG – Alkohol, GD VI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i
               sin tur läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.
            4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 19.10.1998 kl. 12.00 (Brysseltid).
            5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
               a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 257/98 EG.
               b) Det bjudna priset i ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
               c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                  destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och
                  användning endast som motorbränsle.
            6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
               — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tfn: 913 47 65 00, telex: 234 27 FEGA, fax: 915 21 98 32).
               Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 3,622 ecu/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- L 270/30          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                       7. 10. 98

                                                          BILAGA II

              De enda telex- och faxnummer i Bryssel som skall användas är följande:
              GD VI/E/2 (att. MM. Chiappone/Carnielli):

              — Telex:              22037 AGREC B
                                    22070 AGREC B (grekiska bokstäver)
              — Fax:                (32-2) 295 92 52

                                                         BILAGA III

           Meddelande om vägran eller godkännande av partier inom ramen för den enkla anbudsinfordran
                     för export av vinalkohol som inleds genom förordning (EG) nr 2143/98

            Namn på den anbudsgivare som tilldelas kontrakt:
            Datum för tilldelning av kontrakt:
            Datum för anbudsgivarens vägran eller godkännande av partiet:

                                                  Alkoholens                 Motivering av vägran eller
                Parti nr      Kvantitet i hl
                                                  lagringsort                godkännandet av övertaget