CELEX: C2006/143/05
Language: nl
Date: 2006-06-17 00:00:00
Title: Zaak C-441/02: Arrest van het Hof (Eerste kamer) van  27 april 2006  — Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek Duitsland (Niet-nakoming — Artikelen 8 A en 48 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikelen 18 EG en 39 EG) — Richtlijnen 64/221/EEG, 73/148/EEG en 90/364/EEG — Verordening (EEG) nr. 1612/68 — Vrij verkeer van onderdanen van lidstaten — Openbare orde — Recht op eerbiediging van gezinsleven — Nationale wettelijke regeling inzake verblijfsverbod en verwijdering — Administratieve praktijk — Strafrechtelijke veroordeling — Uitzetting)

17.6.2006   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 143/2
            
         Arrest van het Hof (Eerste kamer) van 27 april 2006 — Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek Duitsland
   (Zaak C-441/02) (1)
   
   (Niet-nakoming - Artikelen 8 A en 48 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikelen 18 EG en 39 EG) - Richtlijnen 64/221/EEG, 73/148/EEG en 90/364/EEG - Verordening (EEG) nr. 1612/68 - Vrij verkeer van onderdanen van lidstaten - Openbare orde - Recht op eerbiediging van gezinsleven - Nationale wettelijke regeling inzake verblijfsverbod en verwijdering - Administratieve praktijk - Strafrechtelijke veroordeling - Uitzetting)
   (2006/C 143/05)
   Procestaal: Duits
   Partijen
   
      Verzoekster: Commissie van de Europese Gemeenschappen (vertegenwoordigers: C. O'Reilly en W. Bogensberger, gemachtigden)
   
      Verweerster: Bondsrepubliek Duitsland (vertegenwoordigers: W.-D. Plessing en A. Tiemann, gemachtigden)
   
      Interveniënte aan de zijde van verzoekster: Italiaanse Republiek (vertegenwoordigers: I. M. Braguglia, gemachtigde, bijgestaan door M. Fiorilli, advocaat)
   Voorwerp
   Niet-nakoming — Artikelen 8 A en 48 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikelen 18 EG en 39 EG) — Artikelen 3 en 9 van richtlijn 64/221/EEG van de Raad voor de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid (PB L 56, blz. 850) — Artikel 1 van verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap (PB L 257, blz. 2) — Artikelen 1, 4, 5, 8 en 10 van richtlijn 73/148/EEG van de Raad inzake de opheffing van de beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van onderdanen van de lidstaten binnen de Gemeenschap ter zake van vestiging en verrichten van diensten (PB L 172, blz. 14) — Artikelen 1 en 2 van richtlijn 90/364/EEG van de Raad betreffende het verblijfsrecht (PB L 180, blz. 26) — Nationale wetgeving inzake verblijfsverbod en uitzetting om redenen van openbare orde, met name in het kader van strafrechtelijke veroordelingen — Administratieve praktijk
   Dictum
   
               1)
            
            
               Door in § 12, lid 1, van het Gesetz über Einreise und Aufenthalt von Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, van 21 januari 1980 (Duitse wet inzake het binnenkomen en verblijf van EEG-onderdanen), de door het gemeenschapsrecht ten aanzien van de beperking van het vrije verkeer gestelde voorwaarden onvoldoende duidelijk om te zetten, is de Bondsrepubliek Duitsland de verplichtingen niet nagekomen die op haar rusten krachtens artikel 39 EG, artikel 3 van richtlijn 64/221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid, en artikel 10 van richtlijn 73/148/EEG van de Raad van 21 mei 1973 inzake de opheffing van de beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van onderdanen van de lidstaten binnen de Gemeenschap ter zake van vestiging en verrichten van diensten.
            
         
               2)
            
            
               Het beroep wordt verworpen voor het overige.
            
         
               3)
            
            
               De Commissie van de Europese Gemeenschappen wordt verwezen in de kosten.
            
         
               4)
            
            
               De Italiaanse Republiek draagt haar eigen kosten.
            
         
      (1)  PB C 31 van 8.2.2003.