CELEX: 62014TN0162
Language: ro
Date: 2014-02-28 00:00:00
Title: Cauza T-162/14: Acțiune introdusă la 28 februarie – Canadian Solar Emea şi alţii/Consiliul

5.5.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 135/58
            
         Acțiune introdusă la 28 februarie – Canadian Solar Emea şi alţii/Consiliul
   (Cauza T-162/14)
   2014/C 135/77
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamante: Canadian Solar Emea GmbH (München, Germania), Canadian Solar Manufacturing (Changshu), Inc. (Changshu, China), Canadian Solar Manufacturing (Luoyang), Inc. (Luoyang, China), Csi Cells Co. Ltd (Suzhou, China) şi Csi Solar Power (China), Inc. (Suzhou) (reprezentanţi: A. Willems, S. De Knop şi J. Charles, avocaţi)
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene
   
      Concluziile
   
   Reclamantele solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               declararea admisibilității acțiunii;
            
         
               —
            
            
               anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1238/2013 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive pentru importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din Republica Populară Chineză (JO L 325, p. 1), în măsura în care se aplică reclamantelor;
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamantele invocă șase motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv, întemeiat pe faptul că prin instituirea de măsuri antidumping pentru modulele fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și pentru componentele lor cheie expediate din Republica Populară Chineză, în timp ce avizul de deschidere a procedurii menționa doar modulele fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie originare din Republica Populară Chineză, instituțiile au încălcat articolul 5 alineatul (10) și articolul 5 alineatul (11) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (1).
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv, întemeiat pe faptul că prin instituirea de măsuri antidumping pentru modulele fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie care nu au făcut obiectul unei anchete antidumping, instituțiile au încălcat articolele 1 și 17 din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv, întemeiat pe faptul că prin aplicarea unei metodologii corespunzătoare unei economii planificate pentru a calcula marja de dumping a produselor provenind din țări cu economie de piață, instituțiile au încălcat articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului.
            
         
               4.
            
            
               Al patrulea motiv, întemeiat pe faptul că prin efectuarea unei singure anchete pentru două produse distincte (și anume modulele fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și celulele), instituțiile au încălcat articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului.
            
         
               5.
            
            
               Al cincilea motiv, întemeiat pe faptul că prin omisiunea de a examina cererile reclamantelor privind recunoașterea statutului de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață, instituțiile au încălcat articolul 2 alineatul (7) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului.
            
         
               6.
            
            
               Al șaselea motiv, întemeiat pe faptul că prin omisiunea de a evalua separat prejudiciul cauzat industriei Uniunii atât de importurile care fac obiectul unui dumping și de alți factori cunoscuți, cât și, în consecință, prin impunerea unui nivel al taxei care depășește ceea ce este necesar pentru a înlătura prejudiciul cauzat industriei Uniunii de importurile care fac obiectul unui dumping, instituțiile au încălcat articolul 3 și articolul 9 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului.
            
         
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 343, p. 51).