CELEX: 52005PC0162
Language: nl
Date: 2005-04-26
Title: Voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende het voorlopig verbod op het gebruik en de verkoop in Frankrijk van een genetisch gemodificeerde koolzaadhybride (Brassica napus L. ssp. oleifera Metzg. MS1Bn x RF1Bn) uit hoofde van richtlijn 2001/18/EG

Belangrijke juridische mededeling

|

52005PC0162

Voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende het voorlopig verbod op het gebruik en de verkoop in Frankrijk van een genetisch gemodificeerde koolzaadhybride (Brassica napus L. ssp. oleifera Metzg. MS1Bn x RF1Bn) uit hoofde van Richtlijn 2001/18/EG  /* COM/2005/0162 def. */  

	Brussel, 26.4.2005COM(2005) 162 definitiefVoorstel voor eenBESCHIKKING VAN DE RAADbetreffende het voorlopig verbod op het gebruik en de verkoop in Frankrijk van een genetisch gemodificeerde koolzaadhybride ( Brassica napus L. ssp. oleifera Metzg. MS1Bn x RF1Bn) uit hoofde van Richtlijn 2001/18/EG(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1. Overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG van de Raad is bij Beschikking 96/158/EG van de Commissie van 6 februari 1996 bepaald dat toestemming wordt gegeven voor het in de handel brengen van een genetisch gemodificeerde koolzaadhybride ( Brassica napus L. ssp. oleifera Metzg. MS1Bn x RF1Bn).2. Op 28 februari 1996 hebben de bevoegde instanties van het Verenigd Koninkrijk toestemming gegeven voor het in de handel brengen van dat product.3. Overeenkomstig artikel 35, lid 1, van Richtlijn 2001/18/EG, die in de plaats is gekomen van Richtlijn 90/220/EEG, gelden voor de procedures met betrekking tot kennisgevingen van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen die op 17 oktober 2002 niet waren afgerond, de bepalingen van Richtlijn 2001/18/EG.4. Overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 90/220/EEG hebben de Franse autoriteiten de Commissie op 20 november 1998 in kennis gesteld van hun besluit om het gebruik en de verkoop van de betrokken genetisch gemodificeerde koolzaadhybride voorlopig te verbieden voor een periode van twee jaar en hebben zij dit besluit met redenen omkleed. Deze maatregel is op 26 juli 2001 hernieuwd.5. Het Wetenschappelijk Comité voor planten oordeelde dat de door Frankrijk overgelegde informatie geen nieuwe relevante wetenschappelijke gegevens bevatte waaruit bleek dat het in de handel brengen van dat product schadelijke gevolgen kan hebben voor de menselijke gezondheid en het milieu.6. Op 6 oktober 2003 en 27 augustus 2004 heeft Frankrijk de Commissie in kennis gesteld van zijn besluit om bovenvermelde verbodsbepaling voor een jaar respectievelijk tot en met 17 oktober 2006 te hernieuwen, alsook van de redenen daarvoor in het licht van artikel 23 van Richtlijn 2001/18/EG.7. Op 5 maart 2004 heeft Griekenland bij de Commissie aanvullende informatie ingediend ter ondersteuning van zijn nationale maatregelen met betrekking tot zomerkoolzaad met de genetische modificatie Topas 19/2, welke directe implicaties heeft voor de wetenschappelijke beoordeling van de nationale maatregelen die thans door Frankrijk met betrekking tot de koolzaadhybride MS1Bn x RF1Bn worden toegepast.8. De Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid oordeelde dat de door Griekenland overgelegde informatie geen nieuwe wetenschappelijke gegevens bevat waardoor de milieurisicobeoordeling van zomerkoolzaad met de genetische modificatie Topas 19/2 moet worden herzien.9. Artikel 23 van Richtlijn 2001/18/EG bepaalt dat de Commissie in die omstandigheden een besluit neemt volgens de procedure van artikel 30, lid 2, van die richtlijn, waarbij de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG met inachtneming van het bepaalde in artikel 8 van dat besluit van toepassing zijn.10. Aangezien het Wetenschappelijk Comité voor planten met betrekking tot de koolzaadhybride MS1Bn x RF1Bn en zowel het Wetenschappelijk Comité voor planten als de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid met betrekking tot zomerkoolzaad met de genetische modificatie Topas 19/2 van oordeel waren dat deze producten geen risico vormen voor de menselijke gezondheid of het milieu, en aangezien de beoordeling van het zomerkoolzaad directe implicaties heeft voor de beoordeling van de koolzaadhybride, heeft de Commissie een ontwerp-beschikking opgesteld waarbij Frankrijk wordt verzocht zijn maatregelen met betrekking tot de koolzaadhybride MS1Bn x RF1Bn in te trekken.11. De ontwerp-beschikking werd overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Besluit 1999/468/EG ter advies voorgelegd aan het bij artikel 30 van Richtlijn 2001/18/EG ingestelde comité.12. Het comité heeft, toen het op 29 november 2004 werd geraadpleegd, geen advies uitgebracht. Ten gevolge hiervan is de Commissie er overeenkomstig artikel 5, lid 4, van Besluit 1999/468/EG toe gehouden de Raad onverwijld een voorstel betreffende de te nemen maatregelen voor te leggen en het Europees Parlement op de hoogte te brengen.13. Artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bepaalt dat de Raad al naargelang van het geval in het licht van dat standpunt met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit kan nemen binnen een termijn welke overeenkomstig artikel 30, lid 2, van Richtlijn 2001/18/EG op drie maanden is vastgesteld. Indien de Raad binnen die termijn van drie maanden met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen te kennen geeft dat hij zich tegen het voorstel verzet, neemt de Commissie het voorstel opnieuw in behandeling; indien de Raad evenwel bij afloop van die termijn het voorgestelde uitvoeringsbesluit niet heeft aangenomen en evenmin te kennen heeft gegeven dat hij zich tegen het voorstel voor uitvoeringsmaatregelen verzet, wordt het voorgestelde uitvoeringsbesluit door de Commissie vastgesteld.Voorstel voor eenBESCHIKKING VAN DE RAADbetreffende het voorlopig verbod op het gebruik en de verkoop in Frankrijk van een genetisch gemodificeerde koolzaadhybride ( Brassica napus L. ssp. oleifera Metzg. MS1Bn x RF1Bn) uit hoofde van Richtlijn 2001/18/EG(Voor de EER relevante tekst)(Alleen de tekst in de Franse taal is authentiek)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad[1], en met name op artikel 23, lid 2,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) Bij Beschikking 96/158/EG van de Commissie van 6 februari 1996 betreffende het in de handel brengen van een uit een genetisch gemodificeerd organisme bestaand product, te weten hybride herbicideresistente koolzaadzaden ( Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1Bn × RF1Bn), overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG van de Raad[2] is bepaald dat toestemming wordt gegeven voor het in de handel brengen van dat product.(2) Op 28 februari 1996 hebben de bevoegde instanties van het Verenigd Koninkrijk toestemming gegeven voor het in de handel brengen van dat product.(3) Overeenkomstig artikel 35, lid 1, van Richtlijn 2001/18/EG, die in de plaats is gekomen van Richtlijn 90/220/EEG[3], gelden voor de procedures met betrekking tot kennisgevingen van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen die op 17 oktober 2002 niet waren afgerond, de bepalingen van Richtlijn 2001/18/EG.(4) Op 20 november 1998 heeft Frankrijk de Commissie in kennis gesteld van zijn besluit om het gebruik en de verkoop van de betrokken genetisch gemodificeerde koolzaadhybride voorlopig te verbieden voor een periode van twee jaar en heeft het zijn besluit met redenen omkleed overeenkomstig artikel 16, lid 1, van Richtlijn 90/220/EEG. Deze maatregel is op 26 juli 2001 hernieuwd.(5) Het Wetenschappelijk Comité voor planten oordeelde dat de door Frankrijk overgelegde informatie geen nieuwe relevante wetenschappelijke gegevens bevatte waaruit bleek dat het in de handel brengen van dat product schadelijke gevolgen kan hebben voor de menselijke gezondheid en het milieu.(6) Op 6 oktober 2003 en 27 augustus 2004 heeft Frankrijk de Commissie in kennis gesteld van zijn besluit om bovenvermelde verbodsbepaling voor een jaar[4] respectievelijk tot en met 17 oktober 2006[5] te hernieuwen, alsook van de redenen daarvoor in het licht van artikel 23 van Richtlijn 2001/18/EG.(7) Op 5 maart 2004 heeft Griekenland bij de Commissie aanvullende informatie ingediend ter ondersteuning van zijn nationale maatregelen met betrekking tot zomerkoolzaad met de genetische modificatie Topas 19/2, welke directe implicaties heeft voor de wetenschappelijke beoordeling van de nationale maatregelen die thans door Frankrijk worden toegepast.(8) De Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid oordeelde dat de door Griekenland overgelegde informatie geen nieuwe wetenschappelijke gegevens bevat waardoor de milieurisicobeoordeling van zomerkoolzaad met de genetische modificatie Topas 19/2 moet worden herzien.(9) In deze omstandigheden is er geen reden om aan te nemen dat het product bestaande uit de koolzaadhybride MS1Bn x RF1Bn een risico vormt voor de menselijke gezondheid of het milieu.(10) Frankrijk dient bedoelde maatregelen derhalve in te trekken.(11) Het bij artikel 30 van Richtlijn 2001/18/EG ingestelde comité heeft over de in de ontwerp-beschikking van de Commissie vervatte maatregelen geen advies uitgebracht toen het daarover op 29 november 2004 overeenkomstig de procedure van artikel 30, lid 2, van die richtlijn werd geraadpleegd,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1De door Frankrijk genomen maatregelen om het gebruik en de verkoop te verbieden van de genetisch gemodificeerde koolzaadhybride die krachtens Beschikking 96/158/EG in de handel mag worden gebracht, zijn niet gerechtvaardigd op grond van artikel 23 van Richtlijn 2001/18/EG.Artikel 2Frankrijk dient de nodige maatregelen te nemen om aan deze beschikking te voldoen uiterlijk 20 dagen na de bekendmaking ervan.Artikel 3Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.Gedaan te Brussel, op […] 2005.Voor de RaadDe Voorzitter 

[1] PB L 106 van 17.4.2001, blz. 1

[2] PB L 37 van 15.2.1996, blz. 30

[3] PB L 117 van 8.5.1990, blz. 15

[4] Arrêté du 25 juillet 2003 portant suspension de la mise sur le marché de colza génétiquement modifié au titre de l'article 23 de la directive 2001/18/CE, J.O. de la République française, nr. 187 van 14 augustus 2003, blz. 14061

[5] Arrêté du 19 juillet 2004 portant suspension de la mise sur le marché de colza génétiquement modifié au titre de l'article 23 de la directive 2001/18/CE, J.O. de la République française, nr. 194 van 21 augustus 2004, blz. 28