CELEX: 31995R2875
Language: fi
Date: 1995-12-13 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2875/95, annettu 13 päivänä joulukuuta 1995, kolmansista maista Espanjaan tuotavan maissin tuontitullin alentamista koskevien tarjouskilpailujen avaamisesta

14. 12. 95            FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o L 301 / 17
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2875/95 ,
                                            annettu 13 päivänä joulukuuta 1995 ,
                 kolmansista maista Espanjaan tuotavan maissin tuontitullin alentamista koske
                                             vien tarjouskilpailujen avaamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
sen,                                                                                           1 artikla
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä
                                                                   1 . Toteutetaan asetuksen (ETY) N:o 1766/92 10
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen              artiklan 2 kohdan tarkoitetun Espanjaan tuotavaa maissia
(ETY) N:o 1 766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             koskevan tullin alentamista koskeva tarjouskilpailu.
muutettuna asetuksella (EY) N:o 1863/95 (2), ja erityisesti
sen 12 artiklan 1 kohdan,
                                                                   2. Tarjouskilpailu on avoinna 14 päivään maaliskuuta
sekä katsoo, että                                                  1996. Sen aikana toteutetaan viikoittaisia tarjouskilpailuja,
                                                                   joiden määrät ja tarjousten jättöpäivät määritetään tarjous­
Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen              kilpailuilmoituksessa.
osana tehdyssä maataloussopimuksessa yhteisö sitoutuu
tuomaan tietyn määrän maissia Espanjaan,                           3. Asetuksen (EY) N:o 1839/95 säännöksiä on sovellet­
                                                                   tava, jos ne eivät ole ristiriidassa tämän asetuksen kanssa.
yksityiskohtaisten tullikiintiöiden soveltamisesta maissin
ja durran tuontia Portugaliin koskevien erityisjärjestelmien
osalta 26 päivänä heinäkuuta 1995 annetussa komission                                          2 artikla
asetuksessa (EY) N:o 1839/95 (3), sellaisena kuin se on
muutettuna asetuksella (EY) N:o 1963/95 (4), vahvistetaan          1 . Näissä tarjouskilpailuissa joulukuussa 1 995 annetut
säännöt koskien hallintoa näistä erityistoimenpiteistä; tällä      tuontitodistukset ovat voimassa 50 päivää 1 päivästä
asetuksella vahvistetaan tarjouskilpailujen täytäntöönpanoa        tammikuuta 1996.
varten tarvittavat täydentävät yksityiskohtaiset erityis­
säännöt ja erityisesti säännöt, jotka koskevat sellaisen
vakuuden antamista ja vapauttamista, joka toimijoiden on
                                                                   2. Näissä tarjouskilpailuissa 1 päivästä tammikuuta
annettava heitä koskevien velvoitteiden, erityisesti tuodun        1996 annetut tuontitodistukset ovat voimassa 50 päivää
                                                                   niiden asetuksen (EY) Nro 1839/95 10 artiklan 4 kohdan
tuotteen jalostusta ja käyttöä Espanjan markkinoilla               mukaisesta antopäivästä.
koskevan velvoitteen, noudattamisen takaamiseksi,
Espanjan markkinoiden nykyisiä tarpeita silmällä pitäen
olisi avattava tarjouskilpailu, joka koskee maissin tuonti­                                    3 artikla
tullin alentamista tässä erityisessä tuontijärjestelmässä, ja
                                                                   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallinto­      jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
komitean lausunnon mukaiset,                                       sessa lehdessä.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 1995.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
\2) EYVL N:o L 179, 29.7.1995, s. 1
(*) EYVL N» L 177, 28.7.1995, s. 4
(♦) EYVL N» L 189, 10.8.1995, s. 22