CELEX: 21983A0128(01)
Language: it
Date: 1982-12-21 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere sull' applicazione provvisoria, per il periodo 1o gennaio - 31 marzo 1983, dell' accordo che modifica l' accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea-Bissau sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissau

Avis juridique important

|

21983A0128(01)

Accordo in forma di scambio di lettere sull' applicazione provvisoria, per il periodo 1o gennaio - 31 marzo 1983, dell' accordo che modifica l' accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea-Bissau sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissau  

Gazzetta ufficiale n. L 026 del 28/01/1983 pag. 0044

*****ACCORDO  in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria, per il periodo 1o gennaio - 31 marzo 1983, dell'accordo che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea-Bissau sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissau  Lettera n. 1  Signor . . . . . . ,  ho l'onore di confermare che abbiamo concordato di applicare dal 1o gennaio al 31 marzo 1983 il regime dell'accordo sulla pesca tra il governo della Repubblica di Guinea-Bissau e la Comunità economica europea, negoziato per gli anni dal 1983 al 1985, in attesa dell'entrata in vigore dello stesso.  La prego di accusare ricevuta della presente.  Voglia, gradire, Signor . . . . . , i sensi della mia altissima considerazione.  A nome del  Consiglio delle Comunità europee  Lettera n. 2  Signor . . . . . . ,  mi pregio communicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:  « ho l'onore di confermare che abbiamo concordato di applicare dal 1o gennaio al 31 marzo 1983 il regime dell'accordo sulla pesca tra il governo della Repubblica di Guinea-Bissau e la Comunità economica europea, negoziato per gli anni dal 1983 al 1985, in attesa dell'entrata in vigore dello stesso.  La prego di accusare ricevuta della presente ».  Voglia gradire, Signor . . . . . . , i sensi della mia altissima considerazione.  Per il governo della  Repubblica di Guinea-Bissau