CELEX: C1997/074/33
Language: da
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: Sag anlagt den 17. januar 1997 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland (Sag C-24/97)

Nr. C 74/ 16            DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        8 . 3 . 97
2 ) Er det navnlig med hensyn til en sådan landbruger,                   på bindende måde af de tilsluttede banker — i relation
      som størstedelen af året bor i en anden EF-medlems­                til de enkelte klasuler, som er omtalt i præmisserne i
      stat sammen med sin ægtefælle — der er medejer af                  den kendelse, der er henvist til i nærværende kendelses
      den pågældende landbrugsbedrift, og som arbejder                   præmisser, som helhed forenelige med bestemmelsen i
      som diplomat for den finske stat — i strid med forbud­             traktatens artikel 85 , idet de kan påvirke handelen
      det mod forskelsbehandling, proportionalitetsprincip­              mellem medlemsstater og har til formål eller til følge
      pet eller andre principper, som skal overholdes inden              at hindre, begrænse eller fordreje konkurrencen inden
      for fællesskabsretten, at afslå at tildele den nævnte              for fællesmarkedet ?
      godtgørelse ?
                                                                     4 ) Hvilke virkninger kan en eventuel konstatering af, at
0 ) EFT nr. L 218 af 6 . 8 . 1991 , s. 1 .
(2 ) EFT nr. L 128 af 19. 5 . 1975 , s. 1 .
                                                                         den i spørgsmål 3 omhandlede uforenelighed forelig­
                                                                         ger, have for de tilsvarende klausuler i kontrakterne
                                                                         om kaution for alle forpligtelser og for selve de aftaler,
                                                                         der » sekundært « er indgået af de enkelte banker, i be­
                                                                         tragtning af, at de banker, der er tilsluttet ABI, under
                                                                         ét kan anses for i henhold til traktatens artikel 86 kol­
                                                                         lektivt at indtage en dominerende stilling på det inden­
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                 landske kreditmarked, som den konkrete anvendelse af
afsagt den 18 . december 1996 af Tribunale di Genova —                   de omhandlede bestemmelser ( om fastsættelsen af de­
Sjette Afdeling for Civile Sager — i sagen 1 ) Palmira                   bitorrenten ) må anses for et misbrug af?
Ieropoli og 2) Giovanni Sgambellone mod Banca
                                Carige SpA
                            ( Sag C-23/97)
                              ( 97/C 74/32 )
                                                                     Sag anlagt den 17. januar 1997 af Kommissionen for
Ved kendelse afsagt den 18 . december 1996, indgået til              De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken
Domstolens Justitskontor den 17. januar 1997, har                                                  Tyskland
Tribunale di Genova — Sjette Afdeling for Civile Sager —                                      ( Sag C-24/97)
i sagen 1 ) Palmira Ieropoli og 2 ) Giovanni Sgambellone
mod Banca Carige SpA forelagt De Europæiske Fællesska­                                          ( 97/C 74/33 )
bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
følgende spørgsmål:
                                                                     Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
1 ) Er de fælles bestemmelser, ABI (Associazione Bancaria            17. januar 1997 anlagt sag mod Forbundsrepublikken
      Italiana ) har fastsat for de tilsluttede banker med hen­      Tyskland af Kommissionen for De Europæiske Fællesska­
      syn til aftaler om kontokurantlån, for så vidt som de          ber ved Peter Hillenkamp og Pieter Jan Kuijper, Kommis­
      er fastsat og anvendes ensartet og på bindende måde            sionens Juridiske Tjeneste, og med valgt adresse i Luxem­
      af banker, der er sammensluttet i ABI, forenelige med          bourg hos Carlos Gomez de la Cruz, Kommissionens
      traktatens artikel 85 , i det omfang udlånstilsagnene          Juridiske Tjeneste, Wagner-Centret C 254, Kirchberg.
      underkastes en ordning, hvorefter rentesatsen ikke er
      fastsat i forvejen og heller ikke kan fastslås af kunden,      Kommissionen har nedlagt følgende påstande :
      idet bestemmelserne kan påvirke handelen mellem
      medlemsstater og har til formål eller til følge at hindre,
      begrænse eller fordreje konkurrencen inden for fælles­         — Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har til­
      markedet ?                                                         sidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktatens
                                                                         artikel 48 , 52 og 59, til artikel 4, stk. 1 , i Rådets di­
                                                                         rektiv 68/360/EØF af 15 . oktober 1968 om afskaffelse
2 ) Hvilke virkninger kan en eventuel konstatering af, at                af restriktioner om rejse og ophold inden for Fælles­
      den i spørgsmål 1 ) omhandlede uforenelighed forelig­
                                                                         skabet for medlemsstaternes arbejdstagere og deres fa­
      ger, have for de tilsvarende klausuler i de aftaler om             miliemedlemmer (*) og til artikel 4, stk. 1 , i Rådets di­
      kontokurantlån, de tilsluttede banker » sekundært « har
                                                                         rektiv 73/148/EØF om ophævelse af rejse- og
      indgået med de enkelte kunder, i betragtning af, at de
                                                                         opholdsbegrænsninger inden for Fællesskabet for stats­
      banker, der er tilsluttet ABI, under ét må anses for i
                                                                         borgere i medlemsstaterne med hensyn til etablering og
      henhold til traktatens artikel 86 kollektivt at indtage            udveksling af tjenesteydelser ( 2), idet den i henhold til
      en dominerende stilling på det indenlandske kreditmar­
                                                                         § 12a, stk. 2 og 3 , i Aufenthaltsgesetz/EWG på For­
      ked, som den konkrete anvendelse af de omhandlede
                                                                         bundsrepublikken Tysklands område behandler stats­
      bestemmelser ( om fastsættelsen af debitorrenten ) må
                                                                         borgere fra andre medlemsstater urimeligt med hensyn
      anses for et misbrug af?
                                                                         til skyldgraden og bøderammen i forhold til indenland­
                                                                         ske statsborgere, som på tilsvarende måde tilsidesætter
3 ) Er de fælles bestemmelser, ABI har fastsat for de til­               forpligtelsen til at være i besiddelse af identitetspapirer
      sluttede banker med hensyn til aftalen om kaution for              (§ 5, stk. 1 og 2, i Personalausweisgesetz, sammen­
      alle forpligtelser i forbindelse med udlånstilsagnet —             holdt med § 17, stk . 1 , i OWiG ( Gesetz iiber Ord­
      for så vidt som de er fastsat og anvendes ensartet og              nungswidrigkeiten ) ) .
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 97            I DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 74/ 17
— Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale                  1 ) Er det foreneligt med fællesskabsretten, at en national
      sagens omkostninger.                                                 retsforskrift indeholder bestemmelse om en frist for
                                                                           anlæggelse af sag med henblik på hævdelse af en fæl­
                                                                           lesskabsretlig rettighed, og fristen begynder at løbe fra
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                                 et tidspunkt, der ligger forud for den korrekte og fuld­
                                                                           stændige gennemførelse i national ret af det direktiv,
Tilsidesættelse af forpligtelserne i henhold til EF-traktatens             hvori rettigheden fastslås ?
artikel 48 , 52 og 59, til artikel 4 i Rådets direktiv 68/360/
EØF og til artikel 4 i Rådets direktiv 73/148/EØF: Ud­               2 ) Er det foreneligt med fællesskabsretten, at en bestem­
gangspunktet er de i fællesskabsretten fastsatte principper                melse om de nærmere regler om tilbagebetaling til et
om fri bevægelighed for personer og om » national behand­                  retssubjekt, hvis rettigheder anerkendes at være kræn­
ling «. Den omstændighed, at statsborgere fra andre med­                   ket, og som får tilbagebetalt de krævede beløb, inde­
lemsstater tilsidesætter § 12a, stk. 1 , nr. 2, i Aufenthalts­             holder andre og mindre gunstige regler med hensyn til
gesetz/EWG, kan sammenlignes med, at indenlandske                          fastsættelsen af beløbet end dem, der gælder med hen­
statsborgere tilsidesætter § 5, stk . 1 , nr. 1 og 2, i Personal­          syn til tilbagebetalingskrav mellem private, og reglerne
ausweisgesetz. At de to situationer er sammenlignelige,                    i det væsentlige fastsættes i en retsakt fra den samme
kan ikke alene begrundes med, at der både i artikel 9,                     statslige myndighed, som i kraft af sin egen manglende
stk. 1 , i direktiv 68/360/EØF og i artikel 7 i direktiv 73/               opfyldelse af forpligtelser har forårsaget, at rettigheden
148/EØF udtrykkeligt henvises til identitetskort for inden­                er blevet krænket ?
landske statsborgere . Da det forhold, at en person ikke er
i besiddelse af et gyldigt identitetskort, pas eller de i øvrigt
i § 12a, stk. 2, i Aufenthaltsgesetz/EWG opregnede doku­
menter, ikke bringer den i henhold til fællesskabsretten si­
krede ret til ophold til ophør, er der endvidere med hensyn
til forpligtelsen til at være i besiddelse af identitetspapirer i
begge tilfælde, nemlig både for så vidt angår statsborgere           Sag anlagt den 31 . januar 1997 af Europa-Parlamentet
fra andre medlemsstater og indenlandske statsborgere, tale                         mod Rådet for Den Europæiske Union
om en i princippet sammenlignelig administrativ bestem­                                         ( Sag C-42/97 )
melse, der — for så vidt angår statsborgere fra andre med­
lemsstater — kun er deklaratorisk for så vidt angår den i                                         ( 97/C 74/35 )
henhold til fællesskabsretten sikrede ret til ophold.
                                                                     Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
Heraf følger, at det er retsstridigt, at der gælder forskellige       31 . januar 1997 anlagt sag mod Rådet for Den Europæ­
regler med hensyn til skyldgraden og med hensyn til bøde­            iske Union af Europa-Parlamentet ved Johann Schoo og
rammen .                                                             Norbert Lorenz, som befuldmægtigede, og med valgt
                                                                     adresse i Luxembourg i Europa-Parlamentets Generalse­
(') EFT nr. L 257 af 19 . 10 . 1968 , s . 13 .                       kretariat, Post- og Registreringstjenesten, Tour-bygningen.
( 2 ) EFT nr. L 172 af 28 . 6 . 1973 , s . 14 .
                                                                      Europa-Parlamentet har nedlagt følgende påstande :
                                                                     — i medfør af EF-traktatens artikel 173 annulleres Rådets
                                                                           beslutning af 21 . november 1996 om vedtagelse af et
                                                                           flerårigt program til støtte af Fællesskabets sproglige
Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved ken­                     mangfoldighed i informationssamfundet.
delser afsagt den 19., 21 . og 23 . november 1996 af Tribu­
nale Civile di Genova i sagerne 1 ) Fiduciaria Internazio­
                                                                      — Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
nale Sri, 2 ) Giolfo e C. Sri, 3 ) Ligure Piemontese Societå
d'Intermediazione Mobiliare SpA, 4 ) SO.ME.FI. Sri,
 5 ) SAIA Srl og 6 ) Svin Servizi SpA mod Amministrazione             Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                      delle Finanze dello Stato
                   ( Sager C-25/97 og C-30/97)                        Målsætningen med og det væsentlige og afgørende indhold
                              ( 97/C 74/34 )                          af den anfægtede retsakt angår støtte til den sproglige
                                                                      mangfoldighed. I deres mangfoldighed og rigdom repræ­
                                                                      senterer sprogene i Fællesskabet en kulturarv af største be­
 Ved kendelser afsagt den 19 ., 21 . og 23 . november 1996,           tydning. I kraft af programmet til støtte af Fællesskabets
 indgået til Domstolens Justitskontor den 22 . januar 1997,           sproglige mangfoldighed i informationssamfundet vil bor­
 har Tribunale Civile di Genova i sagerne 1 ) Fiduciaria In­          gerne i Fællesskabet kunne forbedre deres kendskab til an­
 ternazionale Sri, 2 ) Giolfo e C. Sri, 3 ) Ligure Piemontese         dre medlemsstaters kulturer, hvilket er udtrykkeligt omtalt
 Societå d'Intermediazione Mobiliare SpA, 4 ) SO.ME.FI .              i EF-traktatens artikel 128 , stk. 2, første led . Den anfæg­
 Sri, 5 ) SAIA Sri og 6 ) Svin Servizi SpA mod Amministra­            tede retsakt kunne derfor ikke udstedes alene på grundlag
 zione delle Finanze dello Stato forelagt De Europæiske               af traktatens artikel 130 uden inddragelse af artikel 128 .
 Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel af­
 gørelse af følgende spørgsmål :