CELEX: 62010CN0322
Language: sk
Date: 2010-07-05 00:00:00
Title: Vec C-322/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (Civil Division) (England & Wales) 5. júla 2010 — Medeva BV/Comptroller-General of Patents

11.9.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 246/28
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (Civil Division) (England & Wales) 5. júla 2010 — Medeva BV/Comptroller-General of Patents
   (Vec C-322/10)
   ()
   2010/C 246/48
   Jazyk konania: angličtina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Court of Appeal (Civil Division) (England & Wales)
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Medeva BV
   
      Žalovaný: Comptroller-General of Patents
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Nariadenie 469/2009 (1) (ďalej len „nariadenie“) uznáva, okrem iných cieľov uvedených v odôvodneniach, potrebu udelenia dodatkového ochranného osvedčenia zo strany každého z členských štátov Spoločenstva majiteľom vnútroštátnych alebo európskych patentov za rovnakých podmienok, ako sa uvádza v odôvodneniach č. 7 a 8. Ak patentové právo nie je harmonizované na úrovni Spoločenstva, čo znamená spojenie „je výrobok chránený platným základným patentom“, uvedené v článku 3 písm. a) nariadenia, a aké sú kritériá na posúdenie splnenia tejto podmienky?
            
         
               2.
            
            
               Existujú v prípade, akým je prejednávaný prípad, ktorý sa týka liečiva obsahujúceho viacero aktívnych zložiek, ďalšie alebo odlišné kritériá na určenie, či „je výrobok chránený … základným patentom“ podľa článku 3 písm. a) nariadenia, a ak áno, aké sú tieto ďalšie alebo odlišné kritériá?
            
         
               3.
            
            
               Existujú v prípade, akým je prejednávaný prípad, ktorý sa týka vakcíny proti viacerým ochoreniam, ďalšie alebo odlišné kritériá na určenie, či „je výrobok chránený … základným patentom“ podľa článku 3 písm. a) nariadenia, a ak áno, aké sú tieto ďalšie alebo odlišné kritériá?
            
         
               4.
            
            
               Je na účely článku 3 písm. a) vakcína proti viacerým ochoreniam, ktorá obsahuje viacero antigénov, „chránená … základným patentom“, ak je jeden antigén vakcíny „chránený platným základným patentom“?
            
         
               5.
            
            
               Je na účely článku 3 písm. a) vakcína proti viacerým ochoreniam, ktorá obsahuje viacero antigénov, „chránená … základným patentom“, ak sú všetky antigény proti jednej chorobe „chránené platným základným patentom“?
            
         
               6.
            
            
               Umožňuje nariadenie o dodatkovom ochrannom osvedčení a najmä článok 3 písm. b) tohto nariadenia udelenie dodatkového ochranného osvedčenia pre jednotlivú aktívnu zložku alebo pre kombináciu aktívnych zložiek, ak:
               
                           a)
                        
                        
                           je jednotlivá aktívna zložka alebo kombinácia aktívnych zložiek chránená platným základným patentom v zmysle článku 3 písm. a) nariadenia o dodatkovom ochrannom osvedčení a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           na liečivo, ktoré obsahuje jednotlivú aktívnu zložku alebo kombináciu aktívnych zložiek spolu s jednou alebo viacerými ďalšími aktívnymi zložkami, sa vzťahuje platné oprávnenie udelené v súlade so smernicou 2001/83/ES (2) alebo 2001/82/ES (3), ktoré je prvým oprávnením na uvedenie jednotlivej aktívnej zložky alebo kombinácie aktívnych zložiek na trh?
                        
                     
         
      (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 469/2009 zo 6. mája 2009 o dodatkovom ochrannom osvedčení pre liečivá (kodifikované znenie) (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 152, s. 1).
   
      (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorým sa ustanovuje zákonník spoločenstva o humánnych liekoch (Ú. v. ES L 311, s. 67; Mim. vyd. 13/027, s. 69).
   
      (3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES zo 6. novembra 2001, ktorým sa ustanovuje Zákonník spoločenstva o veterinárnych liekoch (Ú. v. ES L 311, s. 1; Mim. vyd. 13/027, s. 3).