CELEX: 51989PC0146
Language: it
Date: 1989-04-04
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO RECANTE APERTURA E MODALITA DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO PER IL RUM, L' ARACK ED IL TAFIA, ORIGINARI DEI PAESI E TERRITORI D' OLTREMARE ASSOCIATI ALLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ( PTOM ) ( 1989/90 )

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                              C0MC89) 146 def,
                                              Bruxelles, 4 aprile 1989
                                  Proposta di
                       REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
    recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario
comunitario per il rum, l'arack ed i l tafia, originari dei paesi e territori
        d'oltremare associati alla Comunità economica europea (PTOM)
                                   (1989/90)
                        (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                                                                         2
                                              RELAZIONE
           1. L'allagato V dalla Dadaiona 86/283/CEB dal Oonaiglio del 30 giugno
                1966, prevede che 11 rum, l'arac* ad 11 tafia dei codici NC 2208 40 10,
2208 40 90, 2208 90 11  e 1208" 90 19,          originari dei paeai e territori
                d'oltremare associati alla Comunità economica europea, siano ammeai
                all'importazione nella Ocmunita in esenzione dai dazi doganali nel
                limite di un contingente tariffario comunitario. Il volume dal
                contingente tariffario è fissato ad un quantitativo annuo di base
                calcolato in ettolitri di alcole puro, pari al volume delle
                importazioni effettuate durante il migliore degli ultimi tre anni per i
                quali sono disponibili dati statistici. A questa quantità di base
                è stato attribuito un certo tasso d'incremento uguale al 27%.
           2. Gon la decisione n. 86/47 (CEE), prorogata dalla Decisione
                66/64S/CEB, il Consiglio ha definito il regime applicabile agli scambi
                tra il Regpno di Spagna e la Repubblica portoghese da una parte e i
               paesi e i territori d'Oltremare dall'altra (PTOM). Risulta che le
                importazioni dei prodotti in questione nei due paeai summenzionati sono
                annesse al beneficio del contingente tariffario, tuttavia, per quanto
                riguarda i dazi contingentali da applicare, disposi rioni particolari
                sono previste nell'allegato delladacisione suddetta.
               A causa delle particolarità sul marcato del rum, il periodo
                contingentale ai estende dal 1* luglio al 30 giugno dell'anno seguente.
           3. Le iiaportaxioni dei prodotti in oggetto effettuata durante gli ultimi
               tre a m i sono le seguenti t
 ---pagebreak---                                                                              n
                                      - 2 -
                             - in ettolitri di alcole puro -
                                          1966         1987           1988
Benelux                                      .         10,97           49,15
Danimarca                                    „
Germania                                     «.           -             6,00
Grecia                                       _
Spagna                                     n.c.
Francia                                      „
Irlanda                                       .
Italia                                       _
Portogallo                                 n#c.
**?*> Unito                                 85,91       69,28         277,03
C
  -E-                                       65,91       80,25         333,03
In queste condizioni il volume del contingente tariffario comunitario
per il periodo dal 1* luglio 1969 al 30 giugno 1990 dovrebbe essere
fissato a  423  ettolitri di alcole puro.
La diminuzione delle importazioni nel corso degli ultimi anni risulta
dal fatto che le le unita di produzione dei prodotti considerati
installate nei PTCM hanno cessato la loro attività nel coreo del 1963 e
gli impianti delle distillerie sono stati trasferiti nei dipartimenti
d'Oltremare francesi. Pertanto, le importazioni nella Comunità hanno
raggiunto nel 1968 soltanto 333,03 hi.
                              E* tuttavia      indicato, par evitare di
scoraggiare gli investimenti progettati nelle Antille olandesi e par
tener conto della situazione particolare di questo territorio, di
aumentare il volume dal contingente da aprire al livello di 1.500
ettolitri di alcole puro.  •
Tuttavia, per questa modificazione proposta del volume del contingente,
 le disposizioni dell'articolo 3, paragrafo 3 del suddetto allegato V
dovrebbero essere applicate.
 ---pagebreak---                                    - 3 -
   4. A seguito della sentenza della Corte di Giustizia del 27 settembre 1988
      (causa n. 51/87), conviene non prevedere una ripartizione di quote tra gli
      Stati membri.
           In questo caso si propone di assegnare gli interi volumi
           contingentali alla costituzione di riserve comunitarie, alle
           quali avranno accesso secondo la procedura prevista
           nell'articolo 3 del regolamento proposto.
           Per quanto riguarda le modalità di gestione che devono
           essere applicate da tutti gli Stati membri, la Commissione
           propone il sistema detto "a mano a mano".
           A tal fine viene presentata la proposta allegata.
ALLEGATO : 1 proposta di regolamento.
 ---pagebreak---                                            Proposta di
                              RB30LMB71D (CEE) DEL CONSIGLIO
   recante apertura                         e modalità di gestione di un contingente
                tariffario comunitario per il rum, l'arack ed il tafla,
                                                                         originari
                     dei paesi e territori d'oltremare associati
                       alla Qomunita economica europea (PTOM) (1989/90)
IL CONSIGLIO DELLE CCMUNTIV EUROPEE
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
vista la Decisione 86/283/CEE del Consiglio, del 30 giugno 1986, relativa
all'associazione dei paesi e territori d'oltremare alla Comunità economica
europea (1) in particolare gli articoli 3 e 4 del suo allegato V,
vista la proposta della Conrnissione,
crasideranlo che l'allegato V della Decisione 86/283/CEE prevede che il
rum, l'arac e il tafia siano ammessi all'importazione nella Comunità in
esenzione da dazi doganali nei limiti di un contingente tariffario
comunitario;
considerando che la Comunità ha definito con Decisione 86/47/CEE (2)
prorogata dalla Decisione 86/645/CEE (3), il regime applicabile agli scambi
del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese con i paesi e territori
d'Oltremare (PTOM); che questa decisione prevede l'applicazione da questi
due Stati membri delle disposizioni particolari concernenti i dazi
contingentali da applicare alle importazioni dei prodotti originari dei
PTCM; che il volume contingentale annuo deve essere fissato in base ad un
quantitativo annuo di base , calcolato in ettolitri di alcole puro, pari al
volume delle importazioni effettuate durante il migliore degli ultimi tre
anni per i quali sono disponibili dati statistici e che a tale quantitativo
un tasso di incremento, uguale al 27% è applicato; che il periodo
contingentale si estende dal 1* luglio al 30 giugno dell'anno seguente ;
considerando che risulta dalle statistiche comunitarie             di questi prodotti
                                     e dall'evoluzione             dagli anni 1986-1988
 che le maaaiari importazioni comunitarie dei prodotti in questione
    ^ 4 L ^ ^ 4 ^ J - i T t e r r i t o r i sopra citati sono state effettuate nel 198
 ^ u n T a ^ T ^ r ? TS^ÌSS^i                       di alcole puro, che - qu^tabase
 iTvo^Tael contingente adatterebbe a 423 ettolitri di alcole puro;
 ronsiderando che. per l'applicazione delle disposizioni deirarticolo 3,
 %££S?t           oet'sSSetto'Tllegato V, è t u t t a v i a . * J ^ * ~ - f «
 v^ume del contingente in questione al livello di 15.000 ettolitri di
 alcole puro;
  (1) G U n . L 175. dell'I.7.1986 pag. 1,
  (2) GU n. L 63 del 5.3.1986 pag. 95,
  (3) GU n. L 380 dal 31.12.1986 peg. 66,
 ---pagebreak---                                                                                                                                k I
                                                              - 2 -
           considerando che occorre garantire, in particolare, l'uguaglianza e la
           continuità d'accesso di tutti gli importatori della Comunità a detto
           contingente, nonché l'applicazione senza interruzione delle aliquote
           previste per detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti in
           questione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esaurimento del
           contingente stesso.
           considerando che
         a seguito della sentenza della Corte di Giustizia del 27 settembre 1988
          (causa n. 51/87),                   n o n QCCOm prevedere         ^
              ripartizione fra gli Stati membri, senza pregiudizio del
              prelievo, sul volume del contingente, dei quantitativi che
              corrispondono al loro fabbisogno in condizioni e secondo
              una procedura da terminare ; che questo modo di gestione
              richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e
              la Commissione che deve in particolare poter seguire il
              grado di esaurimento del contingente comunitario ed
              informarne gli Stati membri;
                              considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
                              dei Paesi Basai e U Granducato del Lussemburgo sono
                              riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,
                              ogni operazione relativa alla gestione dei quantitativi attri-
                              buiti a detta unione economica può essere effettuata da
                              uno dei suoi membri,
                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                         Articolo 1                   .      . ,
                               1.^ Dal 1* luglio 19R9al 30 giugno 1990; i prodotti
                              designiti qui di seguito, originari dei PTOM, sono
                              ammessi all'importazione nella Comunità in esenzione da
                              dazi doganali, nei limiti del contingente tariffario indicato
                              ala»;                                           , .
                                                                                                    Volume dd
    Numcra
    d'ordine     Codicc NC                          Dcojgnoiiow delle mcici                        conbncenttlc         P"*
                                                                                              (ia hi di ucoolc pure)
09.1621          2208 40 10      Rum, arale e tafia                   . '                             15 000         esenrioae
                 2208 4 0 9 0
                 2208 90 11
                 2208 9 0 1 9
           2.  Le norme di origine applicabili ai prodotti di cui al paragrafo 1 sono
               quelle enunciate nell'allegato II della decisione 86/283/CEE.
           3.  Entro i limiti di questo contingente, il Regno di Spagna e la Repubblica
               portoghese applicano dazi doganali calcolati in conformità dell'atto di
               adesione del 1V85 e alla decisione 86/47/CEE.
 ---pagebreak---                                                                       - 3 -                                                                7
                           Articolo 2
 Il contingente comunitario di cui all'articolo 1 è gestito
 dalla Commissione che può prendere qualsiasi misura                                                   Articolo 4
 amministrativa utile per assicurare la gestione efficace del
 contingente stesso.                                                        1. GIL Suri membri prendono le disposizioni utili
                                                                            affinché i. prelievi effettuati in applicazione dell'articolo 3
                                                                            rendano possibili le imputazioni senza discontinuità sulle
                           Articolo 3                                       loro parti              del contingente comunitario.
 Se un 'importatore presenta in uno Stato membro una                        2.    Essi garantiscono agli importatori del prodotti in
 dichiarazione di immissione in libera pratica la quale                     questione il libero accesso al contingente finché lo
 include una domanda di beneficio preferenziale per un                      consente il saldo del volume del contingente.
 prodotto oggetto del presente regolamento e se questa
 dichiarazione è accettata dalle autorità doganali, lo Stato
 membro interessato procede, mediante notifica alla                         3. Gli Stati membri procedono all'imputazione delle
 Commissione, ai prelievo di un quantitativo corrispon-                     importazioni dei prodotti in questione ai loro prelievi,
 dente a questo fabbisogno.                                                 man mano che tali prodotti sono presentati in dogana,
                                                                            accompagnati da dichiarazioni di immissione in libera
 Le domande di prelievo, con l'indicazione della data di                    pratica.
 accettazione della suddetta dichiarazione, devono essere
 trasmesse senza ritardo alla Commissione.                                  4.     Il grado di esaurimento del contingente viene rela-
                                                                             tivo in base alle importazioni imputate alle condizioni
 I prelievi sono accordati dalla Commissione in funzione                    definite al paragrafo 3.
 della data di accettazione delle dichiarazioni di immis-
 sione in libera pratica, da parte delle autorità doganali
 dello Stato membro interessato, nella misura in cui il                                                Articolo J
 saldo disponibile lo permetta.
                                                                             A richiesta della Commissione, gli Suri membri la infor-
 Se uno Stato membro non utilizza i quantitativi prelevati,                  mano delle importazioni dei prodotti in questione effetti-
 esso li riversa non appena possibile nel volume del                         vamente impuute sul contingente.
 contingente.
L'assegnazione è fa tu proporzionalmente alle domande,
se i quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponi-
bile del volume del contingente. Gli Stati membri sono
informati dalla Commissione d e i p r e l i e v i e f f e t t u a t i
                                                                                            Articolo 6
                                                        Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1989.
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta-
                    mente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                                                                                         Per il Consiglio
                                                                                          Il Presidente
                    Fatto a Bruxelles, il
 ---pagebreak---                                                                            3
FICHE FQMCXERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap. 12 art.120
2.      Base juridique : art. 136
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Conseil portant cuverture>ve.f«*-<*4»i»c>i et mode de gestion d'un
        contingent tarifaire oomtnjnautaire pour le rhum, l'arak et le
        tafia, relevant des codes NC 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11 et
        2208 90 19, originaires des pays et territoires d'Outre-mer
        associés à la Communauté européenne (1989-1990)
4
  -     Objectif : Exécution d'une mesure autonome (Décision relative à
        l'association des FTCM à la CEE)
5.      Mode de calcul :
                                             •
        Codes NC           : 2208 40 10, 2208 40 90, 2208 90 11, 2208 90 19
        \falumes des contingents : 15 000 hl
         Droits à appliquer : exemption
         Droits du TDC :
         récipients contenant moins de 2 l: 1 ECU/hl par % vol d'alcool + 5 ECU/hl
         récipients contenant plus de 2 l : 1 ECU/hl par X vol d'alcool.
   6.    Perte de recettes :
         La perte s'élève à 1 519 225 ECU pour la période du 1.7.1989 au
         30.6.1990.
         (moins de 2 l = 3 945 hl (plus de 2 l =11 055 hl)
         Pour la période 1988/89 une perte de 1 517 130 ECU a été inscrite.
 ---pagebreak---                                                                                       tt
                   FICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la CoMunauté. L'impact découlant de c e t t e concession a été p r i s en
considération lors de la prise de décision d'adoption de ce contingent et
i l n'aura pas un caractère sérieux sur la c o m p é t i t i v i t é et l'emploi dans
la Communauté.
 ---pagebreak--- Commissione delle Comunità europee
COM(89) 146 def.
Proposta di
REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario
comunitario per il rum, l'arack ed il tafia, originari dei paesi e territori
d'oltremare associati alla Comunità economica europea (PTOM)
(1989/1990)
(presentata dalla Commissione al Consiglio)
4.4.1989
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L—2985 Lussemburgo
Serie: DOCUMENTI
 1989 - 9 pag. - Formato cm 21,0 x 29,7
IT
ISSN: 0254-1505
ISBN: 92-77-47994-9
N. di catalogo : CB-CO-89-128-IT-C
 ---pagebreak---                                                   ISSN 0254-1505
COM(89) 146 def.
 DOCUMENTI
Proposta di
REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
recante apertura e modalità di gestione di un
contingente tariffario comunitario per il rum,
l'arack ed il tafia, originari dei paesi e territori
d'oltremare associati alla Comunità economica
europea (PTOM) (1989/1990)
(presentata dalla Commissione al Consiglio)
 11      02                                      4.4.1989
N. di catalogo : CB-CO-89-128-IT-C
ISBN: 92-77-47994-9
€
COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE