CELEX: C1998/340/46
Language: da
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Sag anlagt den 23. juli 1998 af José Mª Olivares Ramos, Angel Viñas Martin, Paloma Díez Pardo, Carlos Gil Renaux, José Luis Roselló López, Rosario Doménech Cobo, Miguel Lobato González, Eduardo Peña Abizanda, Manuel de Lucas Casas, Eduardo Sorribes Manzana, Ricardo Puente Sala, José Mª Plaza Sánchez, José Ramón Borrell Nivera, Francisco Fernández Ruiz, Rafael García Palencia, Antonio Espino Morcillo, Bonifacio Marín Pérez, Teresa de la Mora, Pablo Amor Echeverri, Luis Montoya Morón, Amador Rodríguez Prieto, Marco Marcos Rodríguez, Emilio López Menchero, Leopoldo Fabra Utray, Gonzalo Molina Igartua, Gonzalo Giménez Andrés, Pedro Tarno Fernández, Manuel Rodríguez Alonso, Ana María Cobos Aguirre, Fernando Truyols Zaforteza, Isbel de Eguía Antolín, Victor Pou Serradell, Lucía Ramón Amat, Joaquín Ferrán Pérez-Portabella, Jesús Suárez Avila, Pablo Jiménez Fernández, Rosa Quevedo Díez, Angeles Santos Asenjo, Francisco de Vicente, Carlos Arroyos, Antonio Lopez Peña, Valeriano Díaz García, Alfonso González Finat, Antonio Fernández Avilés, Miguel Abellán López, Angel González Leiro, Fernando Aragón Morales, Rafael Valls i Pursals, Jesús Garijo, Alexandre Checci Lang, Rafael Cepas Palanca, Eduardo de la Peña Vega, Antonio Alonso Madero, Jaime Díez-Canseco, Enrique Juaristi Martínez og Pablo Benavides mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-115/98)

7.11.98               DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      C 340/23
ciano Corchete Vicente, Antonio Oliva EspanÄol, Miguel            har denne hverken vñret reel eller effektiv, da der stadig
Alay Marcos, Geraldine O'Shea, Ana Luisa Muller,                  ikke efter tolv års forhandlinger er opnået enighed om ind-
Alfonso Novoa Diz, Ernesto PeÂrez Carbonell, Alfredo              holdet af det pågñldende kongelige dekret.
Escribano Martínez, Soledad Blanco Mangudo, Enrique
Rojas de Montis, Joan Antoni Salmurri Trintxet, Federica          Sagsùgerne finder desuden, at Kommissionen går for vidt,
Burel Louberry, Elena Frutos Zamarrón, Rafael Aguirre             når den afslår at yde dem den vedtagne ùkonomiske
Unceta, Manuel Parejo Pagador, Pablo Pardo Ortiz, San-            bistand vel vidende, at sagsùgerne fùrer en sag ved de
tiago Vazquez Souto, Concepción Sanmartin Quintela,               spanske domstole, som langt fra er tilendebragt. I den for-
Saturnino DuraÂn Vidal, Luis Guembe Casi og Alfonso               bindelse anfùrer de, at selv om ansñttelsesmyndigheden i
Ruiz de AzuÂa CastanÄo, med valgt adresse i Bruxelles og          sin afgùrelse har erklñret, at afslaget på at yde bistand
Luxembourg, ved advokaterne Antonio Creus og BegonÄa              ikke er ensbetydende med, at Kommissionen opgiver de
Uriarte Valiente, Barcelona og Madrid, og med valgt               initiativer, den har taget, har afslaget i praksis denne virk-
adresse i Bruxelles, 78, Avenue d'Auderghem.                      ning, da det berùver sagsùgerne muligheden for at opnå
                                                                  teknisk bistand fra deres institution.
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                  Endelig anfùrer sagsùgerne, at Kommissionen har tilsidesat
                                                                  sin begrundelsespligt.
Ð Kommissionens afgùrelse af 10. november 1997 annul-
     leres i det omfang, den indeholder et afslag på at yde
     sagsùgerne ùkonomisk og teknisk bistand i sagen om
     overfùrsel af deres pensionsrettigheder i henhold til
     den spanske pensionsordning, tillige med annullation
     af afgùrelsen af 19. juni 1998 om afvisning af sagsù-        Sag anlagt den 23. juli 1998 af JoseÂ M.a Olivares Ramos,
     gernes klage.                                                Angel VinÄas Martin, Paloma Díez Pardo, Carlos Gil
                                                                  Renaux, JoseÂ Luis Roselló López, Rosario DomeÂnech
Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.          Cobo, Miguel Lobato GonzaÂlez, Eduardo PenÄa Abizanda,
                                                                  Manuel de Lucas Casas, Eduardo Sorribes Manzana,
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                        Ricardo Puente Sala, JoseÂ M.a Plaza SaÂnchez, JoseÂ Ramón
                                                                  Borrell Nivera, Francisco FernaÂndez Ruiz, Rafael García
Sagsùgerne, som er tjenestemñnd ved Kommissionen,                 Palencia, Antonio Espino Morcillo, Bonifacio Marín
anfñgter ansñttelsesmyndighedens afslag på at yde dem             PeÂrez, Teresa de la Mora, Pablo Amor Echeverri, Luis
ùkonomisk og teknisk bistand under de sager, som de har           Montoya Morón, Amador Rodríguez Prieto, Marco Mar-
rejst for de nationale domstole som fùlge af, at der ikke         cos Rodríguez, Emilio López Menchero, Leopoldo Fabra
findes nogen bestemmelser i spansk ret, som gùr det               Utray, Gonzalo Molina Igartua, Gonzalo GimeÂnez AndreÂs,
muligt at overfùre de pensionsrettigheder, som er erhvervet       Pedro Tarno FernaÂndez, Manuel Rodríguez Alonso, Ana
i henhold til en spansk pensionsordning, til EF-institutio-       María Cobos Aguirre, Fernando Truyols Zaforteza, Isbel
nernes pensionsordning. I den ovennñvnte afgùrelse af             de Eguía Antolín, Victor Pou Serradell, Lucía Ramón
10. november 1997 angav Kommissionen som begrundelse              Amat, Joaquín FerraÂn PeÂrez-Portabella, JesuÂs SuaÂrez Avila,
for sit afslag, at dens forhandlinger med den spanske stat        Pablo JimeÂnez FernaÂndez, Rosa Quevedo Díez, Angeles
med henblik på vedtagelsen af et kongeligt dekret til udfyl-      Santos Asenjo, Francisco de Vicente, Carlos Arroyos,
delse af den retlige lakune på området, befandt sig i slutfa-     Antonio Lopez PenÄa, Valeriano Díaz García, Alfonso Gon-
sen, og at Domstolen allerede havde domfñldt Kongeriget           zaÂlez Finat, Antonio FernaÂndez AvileÂs, Miguel AbellaÂn
Spanien i en traktatbrudssag vedrùrende det samme                 López, Angel GonzaÂlez Leiro, Fernando Aragón Morales,
spùrgsmål.                                                        Rafael Valls i Pursals, JesuÂs Garijo, Alexandre Checci
                                                                  Lang, Rafael Cepas Palanca, Eduardo de la PenÄa Vega,
Sagen stùttes på, at der er sket en tilsidesñttelse af ligheds-   Antonio Alonso Madero, Jaime Díez-Canseco, Enrique
princippet, idet sagsùgerne er blevet diskrimineret såvel i       Juaristi Martínez og Pablo Benavides mod Kommissionen
forhold til andre spanske statsborgere, som Kommissionen                         for De Europñiske Fñllesskaber
nogle måneder tidligere havde ydet ùkonomisk bistand i                                    (Sag T-115/98)
en helt identisk sag, som i forhold til andre tjenestemñnd,
                                                                                           (98/C 340/46)
der også havde modtaget bistand fra deres institution i
tilsvarende sager.                                                                    (Processprog: spansk)
Endvidere anfùrer sagsùgerne, at Kommissionen har anta-           Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
get, at dens »tekniske bistand« til sagsùgerne i det forelig-     der den 23. juli 1998 anlagt sag mod Kommissionen for
gende tilfñlde bestod i dens incitament til fremme af for-        De Europñiske Fñllesskaber af JoseÂ M.a Olivares Ramos,
handlingerne med den spanske stat. Efter sagsùgernes              Angel VinÄas Martin, Paloma Díez Pardo, Carlos Gil
opfattelse kan forhandlinger med de nationale myndighe-           Renaux, JoseÂ Luis Roselló López, Rosario DomeÂnech
der om en bestemmelse, som gùr det muligt at overfùre             Cobo, Miguel Lobato GonzaÂlez, Eduardo PenÄa Abizanda,
pensionsrettigheder, imidlertid ikke betragtes som en »tek-       Manuel de Lucas Casas, Eduardo Sorribes Manzana,
nisk bistand« i vedtñgtens artikel 24's forstand, da              Ricardo Puente Sala, JoseÂ M.a Plaza SaÂnchez, JoseÂ Ramón
sådanne forhandlinger finder sted inden for rammerne af           Borrell Nivera, Francisco FernaÂndez Ruiz, Rafael García
de forpligtelser, som påhviler Kommissionen efter trakta-         Palencia, Antonio Espino Morcillo, Bonifacio Marín PeÂrez,
tens artikel 155. Selv om Kommissionens incitament til            Teresa de la Mora, Pablo Amor Echeverri, Luis Montoya
forhandlingerne ikke desto mindre i modsñtning til sag-           Morón, Amador Rodríguez Prieto, Marco Marcos Rodrí-
sùgernes opfattelse måtte anses for en »teknisk bistand«,         guez, Emilio López Menchero, Leopoldo Fabra Utray,
 ---pagebreak--- C 340/24             DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       7.11.98
Gonzalo Molina Igartua, Gonzalo GimeÂnez AndreÂs, Pedro           Ð Kommissionen tilpligtes at betale samtlige CompanÄia
Tarno FernaÂndez, Manuel Rodríguez Alonso, Ana María                   TrasmediterraÂnea SA's sagsomkostninger.
Cobos Aguirre, Fernando Truyols Zaforteza, Isbel de
Eguía Antolín, Victor Pou Serradell, Lucía Ramón Amat,
                                                                  Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
Joaquín FerraÂn PeÂrez-Portabella, JesuÂs SuaÂrez Avila, Pablo
JimeÂnez FernaÂndez, Rosa Quevedo Díez, Angeles Santos
Asenjo, Francisco de Vicente, Carlos Arroyos, Antonio             Sagsùgeren, som er et selskab, der efter offentligt udbud
Lopez PenÄa, Valeriano Díaz García, Alfonso GonzaÂlez             har fået tilslag på at levere offentlig sùtransport mellem
Finat, Antonio FernaÂndez AvileÂs, Miguel AbellaÂn López,         havne på det spanske fastland og havne på Balearerne, De
Angel GonzaÂlez Leiro, Fernando Aragón Morales, Rafael            Kanariske éer, Ceuta og Melilla, anfñgter Kommissionens
Valls i Pursals, JesuÂs Garijo, Alexandre Checci Lang,            beslutning om at indlede proceduren i EF-traktatens
Rafael Cepas Palanca, Eduardo de la PenÄa Vega, Antonio           artikel 93, stk. 2, med den begrundelse, at den modydelse,
Alonso Madero, Jaime Díez-Canseco, Enrique Juaristi               der oppebñres af staten for leveringen af de af tilslaget
Martínez og Pablo Benavides med valgt adresse i Bruxelles         omfattede ydelser, kan udgùre en statsstùtte i traktatens
og Luxembourg, ved advokaterne Antonio Creus og                   artikel 92's forstand.
BegonÄa Uriarte Valiente, Barcelona og Madrid, og med
valgt adresse i Bruxelles, 78, Avenue d'Auderghem.
                                                                  Sagsùgeren gùr for det fùrste gñldende, at Kommissionen
                                                                  har anlagt en forkert fortolkning af det fñllesskabsretlige
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
                                                                  begreb statsstùtte. Efter selskabets opfattelse er betingelsen
                                                                  om påvirkning af samhandelen mellem medlemsstaterne
Ð Kommissionens afgùrelser af 13. og 19. november                 ikke opfyldt i det foreliggende tilfñlde, idet det fremgår af
    1997 annulleres i det omfang, de indeholder et afslag         artikel 6 i Rådets forordning (EéF) nr. 3577/92 af
    på at yde sagsùgerne ùkonomisk bistand i sagen om             7. december 1992 om anvendelse af princippet om fri
    overfùrsel af deres pensionsrettigheder i henhold til         udveksling af tjenesteydelser inden for sùtransport i med-
    den spanske pensionsordning, tillige med annullation          lemsstaterne (1), at ù-cabotage for Spaniens vedkommende
    af ansñttelsesmyndighedens afgùrelse af 19. juni 1998         fùrst åbnes for konkurrence fra den 1. januar 1999. Sag-
    om afvisning af sagsùgernes klage.                            sùgeren har herved rejst det spùrgsmål, hvorledes en stat
                                                                  kan tilsidesñtte en forordning, som ikke gñlder for den.
Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                  Sagsùgeren har for det andet anfùrt, at Kommissionen har
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                        anlagt en forkert fortolkning af EF-retningslinjerne for
                                                                  statsstùtte til sùtransportsektoren (2), idet den som grund-
Sùgsmålsgrundene og de vñsentligste argumenter svarer til         lag for at betragte den omhandlede kontrakt som stats-
de i sag T-114/98, Rodríguez PeÂrez m.fl. mod Kommissio-          stùtte i det vñsentlige stùtter sig til, at kontrakten skal
nen, anfùrte.                                                     vñre indgået for en for lang periode, og at udbuddet ikke
                                                                  er blevet offentliggjort på passende vis. Efter selskabets
                                                                  opfattelse er der i retningslinjerne ikke engang tale om
                                                                  nogen egentlig forpligtelse til at gennemfùre et offentligt
                                                                  udbud for at kunne tildele en kontrakt om offentlig tjene-
                                                                  ste på sùtransportområdet, hvorfor det alene tilkommer
Sag anlagt den 23. juli 1998 af CompanÄia TrasmediterraÂ-         den pågñldende stat at vñlge, efter hvilken metode man
nea SA mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-                 vil tildele et selskab kontrakten. Ifùlge sagsùgeren må
                            skaber                                offentliggùrelsen af den omhandlede kontrakt anses for
                       (Sag T-116/98)                             passende, idet den er sket i overensstemmelse med gene-
                                                                  relle regler, som er tilstrñkkelige og ens for alle tilbudsgi-
                        (98/C 340/47)                             vere, i henhold til den spanske lovgivning, der overholder
                                                                  de fñllesskabsretlige principper, der er fastlagt ved direkti-
                   (Processprog: spansk)                          verne om indgåelse af offentlige aftaler. Endvidere finder
                                                                  sagsùgeren med hensyn til kontraktperioden, at de spanske
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er           myndigheder har overholdt den periode på fem år, som er
der den 23. juli 1998 anlagt sag mod Kommissionen for             nñvnt i retningslinjerne som en rent vejledende grñnse,
De Europñiske Fñllesskaber af CompanÄia TrasmediterraÂ-           idet kontrakten ikke i det fùrste år af sin gyldighedsperi-
nea SA, Madrid, ved advokat Antonio Creus, Barcelona,             ode vil vñre omfattet af forordning (EéF) nr. 3577/92,
og advokat BegonÄa Uriarte, Madrid, og med valgt adresse          hvorfor perioden på seks år i realiteten må betragtes som
i Bruxelles, 78, Avenue d'Auderghem.                              en fùrste periode på et år og en ny periode på fem år.
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                         Sagsùgeren har til stùtte for påstanden om annullation
                                                                  endvidere gjort gñldende, at der er sket en tilsidesñttelse
Ð Kommissionens beslutning af 18. februar 1998 om at              af traktatens artikel 90, stk. 2, idet den statsstùtte, der
    indlede proceduren for undersùgelse af statsstùtte i          hñvdes at vñre tale om i det foreliggende tilfñlde, må
    traktatens artikel 93, stk. 2, som offentliggjort ved         betragtes som kompensation for, at sagsùgeren leverer en
    meddelelse til medlemsstaterne og andre interesserede         offentlig service i sin egenskab af en virksomhed, der har
    parter i De Europñiske Fñllesskabers Tidende C 147            fået overdraget at udfùre en tjenesteydelse af almindelige
    af 13. maj 1998, annulleres.                                  ùkonomisk interesse, nemlig sùtransport af passagerer til