CELEX: 32015R1549
Language: bg
Date: 2015-09-17 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2015/1549 на Комисията от 17 септември 2015 година за определяне на временни извънредни мерки за сектора на млякото и млечните продукти под формата на удължаване на периода на прилагане на публична интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах през 2015 г. и определяне на по-ранна начална дата на периода на прилагане на публична интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах през 2016 г.

18.9.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 242/28
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1549 НА КОМИСИЯТА
   от 17 септември 2015 година
   за определяне на временни извънредни мерки за сектора на млякото и млечните продукти под формата на удължаване на периода на прилагане на публична интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах през 2015 г. и определяне на по-ранна начална дата на периода на прилагане на публична интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах през 2016 г.
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално член 219, параграф 1 във връзка с член 228 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 7 август 2014 г. Русия наложи забрана върху вноса на някои продукти от Съюза в Русия, включително млякото и млечните продукти. Тази забрана доведе до смущения на пазара, и по-специално до значителен спад в цените поради факта, че важен експортен пазар внезапно стана недостъпен.
            
         
               (2)
            
            
               На 25 юни 2015 г. Русия удължи забраната върху вноса на селскостопански продукти и храни с произход от ЕС с още една година, т.е. до 6 август 2016 г.
            
         
               (3)
            
            
               Освен това през 2014 и през първите месеци на 2015 г. световното търсене на мляко и млечни продукти като цяло се понижи.
            
         
               (4)
            
            
               Вследствие на това цените на маслото и на обезмасленото мляко на прах в Съюза намаляха допълнително, като се очаква натискът в посока към намаляване на цените да продължи.
            
         
               (5)
            
            
               Поради това възникна положение, при което обичайните мерки съгласно Регламент (ЕС) № 1308/2013 се оказват недостатъчни за справяне със смущенията на пазара.
            
         
               (6)
            
            
               Съгласно член 12, буква г) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 публична интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах може да се прилага от 1 март до 30 септември. По силата на временните извънредни мерки, определени в Делегиран регламент (ЕС) № 1336/2014 на Комисията (2), през 2015 г. публична интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах може да се прилага от 1 януари до 30 септември.
            
         
               (7)
            
            
               С цел да се осигури възможност за бързо използване на всички възможни пазарни мерки и да се предвиди решение, в случай че цените спаднат още повече и смущенията на пазара се задълбочат, е особено важно публичната интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах да продължи да действа без прекъсване до началото на следващия период на интервенция — 1 март 2016 г.
            
         
               (8)
            
            
               Поради това е целесъобразно периодът за интервенционно изкупуване на масло и обезмаслено мляко на прах през 2015 г. да се удължи до 31 декември 2015 г., а като начална дата на периода за интервенционно изкупуване през 2016 г. да се определи 1 януари.
            
         
               (9)
            
            
               За да могат временните мерки, предвидени в настоящия регламент, да окажат незабавно въздействие върху пазара и да допринесат за стабилизиране на цените, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Чрез дерогация от член 12, буква г) от Регламент (ЕС) № 1308/2013, периодът, през който може да се прилага публична интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах през 2015 г., се удължава до 31 декември 2015 г.
   Чрез дерогация от член 12, буква г) от Регламент (ЕС) № 1308/2013, през 2016 г. публична интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах може да се прилага от 1 януари до 30 септември.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 17 септември 2015 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.
   
      (2)  Делегиран регламент (ЕС) № 1336/2014 на Комисията от 16 декември 2014 г. за определяне на временни извънредни мерки за сектора на млякото и млечните продукти под формата на изтегляне към по-ранна дата на началото на периода на прилагане на публична интервенция за масло и обезмаслено мляко на прах през 2015 г. (ОВ L 360, 17.12.2014 г., стр. 13).