CELEX: 31999D0404
Language: da
Date: 1999-05-10 00:00:00
Title: 1999/404/FUSP: Rådets afgørelse af 10. maj 1999 om ordningerne for udvidet samarbejde mellem Den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske Union

Avis juridique important

|

31999D0404

1999/404/FUSP: Rådets afgørelse af 10. maj 1999 om ordningerne for udvidet samarbejde mellem Den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske Union  

EF-Tidende nr. L 153 af 19/06/1999 s. 0001 - 0027

RÅDETS AFGØRELSEaf 10. maj 1999om ordningerne for udvidet samarbejde mellem Den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske Union(1999/404/FUSP)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 17,under henvisning til protokollen ad artikel 17 i traktaten om Den Europæiske Union, ogud fra følgende betragtninger:(1) I protokollen ad artikel 17 i traktaten om Den Europæiske Union fastlægges det, at Den Europæiske Union sammen med Den Vesteuropæiske Union inden et år fra Amsterdam-traktatens ikrafttræden udarbejder ordninger for udvidet samarbejde mellem dem;(2) der er truffet forberedelser til udarbejdelse af sådanne ordninger sammen med Den Vesteuropæiske Union;(3) den tekst, der er fremkommet på grundlag af disse forberedelser sammen med Den Vesteuropæiske Union, udgør et velegnet grundlag for ordninger for et udvidet samarbejde med Den Vesteuropæiske Union, og bør derfor godkendes -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Teksterne, der udgør ordningerne for udvidet samarbejde mellem Den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske Union i henhold til artikel 17 i traktaten om Den Europæiske Union, godkendes.Teksten til ordningerne er knyttet til denne afgørelse.Artikel 2Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.Artikel 3Denne aftale offentliggøres i EF-Tidende.Udfærdiget i Bruxelles, den 10. maj 1999.På Rådets vegneH. EICHELFormandORDNINGER FOR UDVIDET SAMARBEJDE MELLEM DEN EUROPÆISKE UNION OG DEN VESTEUROPÆISKE UNION I HENHOLD TIL PROTOKOLLEN AD ARTIKEL 17 I TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONI. INDLEDNING1. Artikel 17 i traktaten om Den Europæiske Union foreskriver bl.a., at der skal etableres tættere institutionelle forbindelser med Den Vesteuropæiske Union (WEU) med henblik på muligheden af WEU's integration i Den Europæiske Union (EU), hvis Det Europæiske Råd træffer afgørelse herom. Artikel 17 foreskriver endvidere, at Det Europæiske Råd i så fald henstiller til medlemsstaterne, at de vedtager en sådan afgørelse i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser.I overensstemmelse med de relevante bestemmelser i artikel 17 vedtog Rådet for EU den 10. maj 1999 en afgørelse om de praktiske bestemmelser for alle medlemsstaternes deltagelse i opgaver i henhold til artikel 17, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union, hvortil Unionen benytter sig af WEU.WEU-Rådet har tidligere, nemlig den 18. november 1997, vedtaget tilsvarende bestemmelser i form af de praktiske bestemmelser, der er nævnt i artikel 17, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). Dette er omtalt i WEU-Rådets afgørelse.2. I protokollen ad artikel 17 hedder det, at Den Europæiske Union inden et år fra Amsterdamtraktatens ikrafttræden sammen med WEU udarbejder ordninger for udvidet samarbejde mellem dem.Det Europæiske Råd i Wien henstillede til Rådet, at det i forståelse med WEU fremmer færdiggørelsen af ordninger for udvidet samarbejde i medfør af protokollen ad artikel 17, således at de kan træde i kraft ved traktatens ikrafttræden.WEU opstillede (i sin erklæring af 22. juli 1997) en række foranstaltninger, som i fremtiden vil kunne udvikles nærmere i denne sammenhæng. Regeringskonferencen 1996-1997 noterede sig denne erklæring, og den blev knyttet som bilag til slutakten.3. I overensstemmelse med protokollen ad artikel 17 har EU og WEU udarbejdet følgende ordninger for udvidet samarbejde mellem dem på grundlag af den række foranstaltninger, der indgår i ovennævnte erklæring.Disse ordninger udgør en række foranstaltninger, der kan tages op til revision og suppleres på baggrund af erfaringerne. EU og WEU forpligter sig til at tage disse ordninger op til fornyet overvejelse, hvis det viser sig nødvendigt, og under alle omstændigheder senest to år efter Amsterdam-traktatens ikrafttræden, især i lyset af de indhøstede erfaringer og udviklingen i forbindelserne mellem dem.II. ORDNINGERA. Forbedring af koordineringen af hørings- og beslutningsprocedurerne i EU og WEU, især i krisesituationer1. EU og WEU er overbevist om, at den praktiske gennemførelse af TEU's artikel 17 bedst og hurtigst vil kunne opnås gennem ordninger, der vil sætte de to organisationer i stand til at udføre deres funktioner i henhold til disse bestemmelser mere effektivt, især i krisesituationer.2. Uden at dette berører deres respektive beføjelser i det enkelte praktiske tilfælde, vil EU og WEU fuldt ud benytte eksisterende praksis og procedurer og bestræbe sig på at finde frem til yderligere hørings- og samarbejdsforanstaltninger på baggrund af erfaringerne.3. EU og WEU giver således herved udtryk for deres enighed om, at den "modus operandi" for artikel 17, stk. 3, og det dertil knyttede diagram over de proceduremæssige skridt i de to organisationer og deres indbyrdes forbindelser, som er angivet i bilag I, skal anvendes som rettesnor for beslutningsprocessen i EU og WEU i de tilfælde, hvor EU benytter sig af WEU. De er endvidere enige om, at en sådan rettesnor kun kan være vejledende og ikke kan forventes at dække alle elementer i en given krisesituation, samt om, at den ikke foregriber yderligere forbedringer i de gældende beslutningsprocesser.B. Afholdelse af fælles møder mellem de to organisationers kompetente organer1. EU og WEU er enige om, at fælles møder kan udvide samarbejdet og skal afholdes efter behov:i) på nedenstående områder, hvor der i henhold til artikel 17 i TEU er samarbejde mellem de to organisationer:a) WEU støtter EU i udformningen af forsvarsaspekterne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, som fastlagt i artikel 17, stk. 1, andet afsnitb) EU benytter sig af WEU til at udarbejde og iværksætte de af EU's afgørelser og aktioner, der har indvirkning på forsvarsområdet, som fastlagt i artikel 17, stk. 3ii) på andre områder, hvor EU's og WEU's interesser og aktiviteter overlapper hinanden og kan berettige til koordination.2. EU og WEU er enige om med de formål, der er beskrevet i afsnit B, punkt 1, nr. i), at fortsætte den eksisterende praksis med at holde møder i en EU-WEU-ad hoc-gruppe i overensstemmelse med de fastsatte bestemmelser.Dette skal foregå efter følgende procedurer:- Hvert deltagende land repræsenteres af én delegation; delegationerne placeres i alfabetisk rækkefølge, idet deres lands navn på landets eget sprog er bestemmende herfor- møderne har et fælles formandskab i overensstemmelse med hver organisations regler: for EU, formandskabet støttet af EU-Rådets Generalsekretariat; for WEU, Generalsekretariatet med WEU-formandskabet ved dets side ved siden af EU-formandskabet- Europa-Kommissionen placeres over for de to formænd- dagsordener og mødedokumenter udsendes under EU- og WEU-formandskabets/formandskabernes ansvar- EU-Rådets Generalsekretariat og WEU's Generalsekretariat udarbejder i fællesskab en rapport om hvert møde, som udsendes under EU- og WEU-formandskabets/formandskabernes ansvar, jf. ovenfor- efter møderne skal det enkelte formandskab sørge for, at eventuelle dokumenter eller beslutningsforslag optages i de respektive organisationers beslutningsproces.3. I håndteringen af kriser, hvor EU benytter sig af WEU, eller hvor deres aktiviteter berettiger til koordination efter afsnit B, punkt 1, nr. ii), kan der holdes fælles møder mellem berørte EU- og WEU-organer på initiativ af de to formandskaber i fællesskab.De bestemmelser og procedurer, der er fastsat for den fælles ad hoc-gruppe, finder anvendelse med de fornødne ændringer, og deltagelsen i møderne foregår efter de retningslinjer, der er fastlagt i hver organisation.4. Samarbejdet vil ligeledes blive udvidet, især ved følgende:- et tæt samarbejde mellem formandskaberne og de respektive organisationers tjenestegrene om forbindelsesanliggender, informationsudveksling og koordinering af arbejdet- regelmæssige kontakter og møder mellem de to organisationers formandskaber og sekretariater- information, der regelmæssigt forelægges af EU-formandskabet på WEU-møder og af WEU-formandskabet på EU-møder- deltagelse af repræsentanter for henholdsvis EU- og WEU-formandskabet i tilsvarende møder og aktiviteter i den anden organisation- deltagelse af embedsmænd fra den ene organisation i møder i den anden organisation under anvendelse af de specifikke ordninger i litra D og G- muligheden for, at repræsentanter for WEU på EU-initiativ kan indgå i EU-delegationen på møder og lignende med tredjelande, når der er tale om anliggender, der har indvirkning på forsvarsområdet. Kontakter mellem på den ene side EU og WEU og på den anden side tredjelande, når begge organisationer har forbindelser med disse, kan også overvejes.C. Harmonisering i videst muligt omfang af formandskabsrækkefølgen i WEU og EU samt af de to organisationers administrative regler og praksis1. WEU-Rådet vedtog den 12. september 1997 en afgørelse (bilag II) om harmonisering af WEU-formandskabernes rækkefølge i forhold til rækkefølgen i EU.2. I sager med budgetmæssige følger forpligter EU og WEU sig til at udveksle oplysninger især for at sikre, at EU-institutionerne i så vid udstrækning og så tidligt som muligt får forelagt alle budgetoverslag, der er relevante for, at EU kan træffe afgørelser, der gør det muligt at foretage en hurtig tildeling af bevillinger, idet de i den forbindelse bl.a. vil benytte sig af de muligheder, der er angivet i modus operandi og under litra E.D. En tæt koordinering af tjenestegrenenes aktiviteter i WEU's Generalsekretariat og Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske UnionEU-Rådets Generalsekretariat og WEU's Generalsekretariat koordinerer deres aktiviteter og samarbejder i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag III, der omfatter informationsudveksling, udveksling af skriftligt materiale, gensidig deltagelse i møder, synkronisering af møder og placering på møderne samt udveksling og udstationering af personale.E. Mulighed for, at EU's kompetente organer, herunder enheden for politisk planlægning og hurtig varsling, kan anvende ressourcerne hos WEU's militærpersonale, samt WEU's Satellitcenter og Institut for Sikkerhedsstudier1. EU-rådsorganer kan i tilknytning til deres arbejde i medfør af artikel 17 i TEU anmode om information, rådgivning eller andre serviceydelser fra WEU-ressourcer. Sådanne anmodninger fremsættes af EU-Rådets formandskab eller på dettes vegne af Generalsekretariatet til WEU's Permanente Råd, der i behørig tid giver passende, specifikke eller generelle instruktioner.2. WEU's militærpersonale deltager i og bidrager til fælles møder mellem EU og WEU. Dokumenter udarbejdet af militærpersonalet kan indgå i informationsudvekslingen mellem organisationerne ifølge de sædvanlige bestemmelser. Militærpersonalet bistår i de udvekslinger mellem EU og WEU, der er nødvendige for forberedelsen, udførelsen og overvågningen af afgørelser i henhold til artikel 17, stk. 3, i TEU.Militærpersonalet vil regelmæssigt briefe EU-repræsentanter om relevante aspekter af WEU's procedurer, planer og aktiviteter, modtage besøg af EU-repræsentanter på eget eller på disses initiativ, herunder besøg i Situationscentret, samt gennemføre yderligere arrangementer med EU-embedsmænd med henblik på at fremme beredskab og lette samarbejdet, især på det operationelle område.3. WEU-Satellitcentret vil levere billedfortolkningsprodukter til EU i overensstemmelse med de instrukser og prioriteter, det har modtaget af WEU-Rådet. WEU og EU undersøger en række muligheder for yderligere at udvikle deres forbindelser på dette område, især muligheden for at give anmodninger om udførelsen af opgaver for EU samme prioritet som de opgaver, der udføres for WEU-Rådet.4. WEU's Institut for Sikkerhedsstudier, der blev oprettet den 1. juli 1990 som et organ under WEU, har primært til opgave at bistå med udviklingen af en europæisk sikkerhedsidentitet. Det udgør et yderligere instrument, som EU kan betjene sig af. Instituttets aktiviteter i form af analyse, forskning, debat og samarbejde med andre nationale og internationale institutioner vil alle være åbne for arbejde med temaer, som EU betragter som værende af særlig interesse for sit arbejde. Instituttet vil systematisk invitere EU-repræsentanter til seminarer og lignende aktiviteter, herunder det sommerkursus, der afholdes på forsøgsbasis i 1999 i medfør af WEU-Rådets afgørelse om gradvis udvikling af instituttet til et europæisk sikkerheds- og forsvarsakademi.5. Den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik samt personale udpeget af ham, herunder enheden for politisk planlægning og hurtig varsling, jf. erklæring nr. 6, der er knyttet som bilag til Amsterdam-traktaten, har ved udøvelsen af deres hverv adgang til alle de ovennævnte WEU-ressourcer.Herudover kan den højtstående repræsentant inden for rammerne af de generelle ordninger for samarbejdet mellem WEU og EU, der er beskrevet her, opfordre generalsekretæren for WEU til at udpege WEU-personale til taskforces, der oprettes med henblik på behandling af særlige politikspørgsmål.F. Samarbejde efter behov på forsvarsmaterielområdet1. I artikel 17, stk. 1, fjerde afsnit, i TEU foreskrives det, at den gradvise udformning af en fælles forsvarspolitik, i det omfang medlemsstaterne måtte finde det hensigtsmæssigt, understøttes af samarbejde mellem dem på forsvarsmaterielområdet.2. I WEU-erklæringen af 22. juli 1997 nævnes blandt de foranstaltninger, der vil kunne udvikles nærmere i fremtiden, samarbejde efter behov på våbenområdet inden for rammerne af Den Vesteuropæiske Forsvarsmaterielgruppe (WEAG) i dennes egenskab af europæisk instans for forsvarsmaterielsamarbejde, EU og WEU i forbindelse med rationaliseringen af det europæiske våbenmarked og oprettelsen af et europæisk våbenagentur.3. EU og WEU noterer sig de ordninger, der er aftalt mellem EU og WEAG. For at gøre koordineringen af arbejdet i EU og WEAG mere gennemsigtig og effektiv skal uformelle informationsudvekslinger ifølge disse ordninger ske på et mere regelmæssigt grundlag, dog uden at der ændres på deres uformelle karakter, bl.a. ved:- anerkendelse af WEAG's formandskab og EU's formandskab (formandskabet for Ad hoc-gruppen vedrørende Europæisk Forsvarsmaterielpolitik eller dets repræsentant) samt Europa-Kommissionen (afhængigt af deres respektive beføjelser) som kontaktpunkter og vigtigste kommunikationskanaler støttet af kontakter mellem EU-Rådets Generalsekretariat og WEAG's Forsvarsmaterielsekretariat- når det drejer sig om aktuelt arbejde af gensidig interesse, periodiske briefinger af:- WEAG-panelerne ved EU-formandskabet og Europa-Kommissionen (afhængigt af deres respektive beføjelser) gennem formanden for de nationale forsvarsmaterieldirektører- Ad hoc-gruppen vedrørende Europæisk Forsvarsmaterielpolitik ved WEAG's formandskab, om nødvendigt med støtte fra de relevante WEAG-paneler- regelmæssig udveksling af oplysninger om igangværende aktiviteter i Ad hoc-gruppen vedrørende Europæisk Forsvarsmaterielpolitik og WEAG støttet af udveksling af relevante arbejdsdokumenter og af møder mellem EU's formandskab og Europa-Kommissionen (afhængigt af deres respektive beføjelser) og WEAG's formandskab. De udvekslede dokumenter vil blive behandlet efter EU's og WEAG's relevante sikkerhedsprocedurer- hvis Ad hoc-gruppen vedrørende Europæisk Forsvarsmaterielpolitik og WEAG er enige, uformelle fælles møder om relevante emner- andre samarbejdsarrangementer mellem EU og WEAG, som der opnås enighed om for at udbygge det europæiske forsvarsmaterielsamarbejde.4. Spørgsmål angående forsvarsmateriel kan også behandles i forbindelse med EU's og WEU's arbejde med forsvarsaspekterne, hvor det er relevant.G. Sikring af samarbejde med Europa-Kommissionen1. I henhold til bestemmelserne i TEU tilknyttes Europa-Kommissionen fuldt ud arbejdet vedrørende den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik. De nærmere retningslinjer for samarbejdet mellem WEU og Europa-Kommissionen er angivet i bilag IV, der bl.a. omfatter informationsudveksling, udveksling af skriftligt materiale, gensidig deltagelse i møder, placering på møder samt udveksling af personale.2. EU og WEU noterer sig, at der vil blive opstillet en model for en finansiel ordning mellem Europa-Kommissionen og WEU med henblik på at lette en praktisk og hurtig gennemførelse af EU-afgørelser og -aktioner, der indebærer WEU-aktiviteter i henhold til artikel 17 og finansieres over de relevante budgetposter på De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.3. EU og WEU noterer sig, at der i tilfælde af komplementaritet mellem Fællesskabets aktioner og WEU's aktiviteter kan finde udvekslinger og interaktion sted mellem Europa-Kommissionen og WEU.H. Ordninger på sikkerhedsområdet1. Generalsekretæren for EU-Rådet og WEU's generalsekretær har haft en brevveksling om de sikkerhedsregler, der skal gælde i forbindelse med behandling af klassificerede oplysninger fremsendt fra den anden organisation (jf. bilag V). Ifølge denne brevveksling skal der kunne foregå en uhindret udveksling mellem sekretariaterne af de oplysninger, der er nødvendige for, at de traktatfæstede forbindelser mellem EU og WEU kan fungere tilfredsstillende.2. Formanden for Europa-Kommissionen og WEU's generalsekretær har haft en brevveksling om de sikkerhedsbestemmelser, der skal gælde i forbindelse med behandling af klassificerede oplysninger, der er udvekslet (jf. bilag VI). Ifølge denne brevveksling skal der kunne foregå en uhindret udveksling mellem Europa-Kommissionen og Generalsekretariatet for WEU af de oplysninger, der er nødvendige for, at de traktatfæstede forbindelser mellem EU og WEU kan fungere tilfredsstillende.3. Ovennævnte ordninger berører ikke anden officiel udveksling af oplysninger mellem de to organisationer, der kan være nødvendig for gennemførelsen af TEU's bestemmelser eller anses for nødvendig af relevante organer i de to organisationer.LISTE OVER BILAG>TABELPOSITION>BILAG IMODUS OPERANDI FOR ARTIKEL 17, STK. 3, I TEUAFSNIT A1. I den europæiske sikkerhedsarkitektur, som er ved at tage form, vil krisestyring i vidt omfang involvere flere end én organisation samtidig, især EU, WEU, NATO, OSCE og FN. Det institutionelle forhold mellem EU og WEU, der er fastlagt i TEU og styrket yderligere i Amsterdam-traktaten, og det forstærkede institutionelle samarbejde mellem WEU og NATO muliggør en omfattende europæisk strategi for krisestyring:- Petersberg-opgaverne er indarbejdet i Amsterdam-traktaten; traktaten fastlægger, at Det Europæiske Råds kompetence til at fastlægge retningslinjer omfatter spørgsmål med indvirkning på forsvarsområdet og gælder, hvad angår WEU, for de spørgsmål, hvor EU benytter sig af WEU; den indeholder også bestemmelse om tættere institutionelle forbindelser mellem EU og WEU, som giver EU adgang til en operationel kapacitet, navnlig i forbindelse med Petersberg-opgaverne, og støtter EU i udformningen af forsvarsaspekterne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik- opbygningen af en europæisk sikkerheds- og forsvarsidentitet inden for NATO, som blev bekræftet med den afgørelse, der blev truffet i Madrid(1), gør, at denne kapacitet kan omfatte muligheden af at gøre brug af Den Atlantiske Alliances midler og kapacitet. WEU arbejder fortsat på at styrke sine operationelle forbindelser med NATO- WEU træffer yderligere foranstaltninger til at styrke sin operationelle kapacitet både i forbindelse med første og andet led og med henblik på gennemførelse af egne operationer.2. Disse ordninger er konkrete udtryk for gensidig styrkelse og sammenknytning af institutioner. Deres effektivitet vil imidlertid afhænge af, om der sker en bedre koordinering af konsultations- og beslutningsprocesserne i de respektive organisationer. Mens de nærmere regler for samarbejde mellem WEU og NATO i WEU-ledede operationer, hvor der gøres brug af NATO's midler og kapacitet, i øjeblikket drøftes i WEU og NATO, har eksperter fra EU og WEU på baggrund af de ændringer i forholdet mellem EU og WEU, der blev vedtaget i Amsterdam, i fællesskab udarbejdet vedlagte diagram som en illustration af forløbet af beslutningsprocesserne i EU og WEU og deres grænseflader i krisesituationer, hvor EU benytter sig af WEU til at udarbejde og iværksætte de af EU's afgørelser og aktioner, der har indvirkning på forsvarsområdet, især Petersberg-opgaverne. Der var generel enighed om, at det ville være nyttigt i anden arbejdsfase at sammenarbejde dette diagram med diagrammer, som udarbejdes i WEU og NATO om deres samarbejde i WEU-ledede operationer, hvor der gøres brug af NATO-midler.AFSNIT BDrøftelserne om diagrammet førte til nedenstående konklusioner.Generelt1. Da der gør sig specifikke forhold gældende i hver enkelt krisesituation, og det må gøres lettere at handle meget hurtigt, forekommer det vanskeligt at fastlægge en standardprocedure for sammenknytning af de to organisationers beslutningsprocesser.2. Det diagram, der er vedlagt denne tekst, indeholder en model for samarbejde mellem EU og WEU i forbindelse med krisestyring i henhold til artikel 17, stk. 3, i TEU. Diagrammet er en illustration og skal tjene som retningslinje for etablering af grænseflader mellem EU og WEU i en specifik krisesituation.3. EU har en række politikker og instrumenter til at behandle de forskellige aspekter af krisestyring. Under hele forløbet af en krisestyringsaktion i henhold til artikel 17, stk. 3, i TEU har EU ansvaret for de overordnede politiske rammer. Dette overordnede ansvar, som vil blive styrket yderligere med Amsterdam-traktaten, bør i passende omfang være afspejlet i ordningerne for udvidet samarbejde mellem de to organisationer i krisesituationer.4. Samarbejde mellem EU og WEU om krisestyring i henhold til artikel 17, stk. 3, i TEU kræver udveksling af klassificerede oplysninger, hvilket kræver, at de to organisationers relevante sikkerhedskrav overholdes. De sikkerhedsaftaler, der er indgået mellem de to institutioners generalsekretærer, vil i høj grad lette samarbejdet mellem EU og WEU i henhold til artikel 17, stk. 3, i TEU.5. Det var opfattelsen, at det er vigtigt at få fastlagt de respektive roller for EU og WEU i forbindelse med civile og militære opgaver.Fase 1: En krisesituations opståen og vurdering af krisen6. Inden eller ved en krisesituations opståen vil EU-Rådet og WEU-Rådet kunne undersøge de forskellige aspekter af situationen i eget regi og inden for rammerne af deres respektive beføjelser. Da EU råder over en bredere vifte af aktionsmidler, er det sandsynligvis i EU, den mest omfattende vurdering af situationen og om nødvendigt udformningen af en omfattende strategi for styring af en opstående krise vil komme til at ske. EU vil i denne proces være afhængig af WEU's politisk-militære ekspertise og militære instrumenter til overvågning og vurdering af situationen og udvikling af de militære elementer af en omfattende europæisk strategi for styring af krisen.7. WEU-Rådet kan også tage initiativ til at forelægge EU-Rådet en krisesituation og til at forsyne EU med vurderinger og foreslå muligheder for handling for så vidt angår dens eget ansvarsområde.8. De nærmere bestemmelser for WEU-landes deltagelse i forberedelsen, planlægningen og gennemførelsen af WEU-operationer er fastlagt i de relevante WEU-dokumenter.9. Ved oprettelsen af FUSP's enhed for politisk planlægning og hurtig varsling bør der planlægges forbindelser med WEU's planlægningsenhed og situationscenter ud over de eksisterende kontaktpunkter mellem sekretariaterne, således at de to organisationers samarbejde gøres lettere, navnlig i en krisesituations tidlige fase.10. Når EU-Rådet og WEU-Rådet har fået forelagt en krisesituation, bør de relevante kontaktmekanismer mellem WEU og EU aktiveres for at lette en fælles situationsvurdering. I de fleste tilfælde vil det være normalt og værdifuldt, at WEU til sådanne fælles vurderinger føjer organisationens egen militære vurdering af situationen, navnlig med hensyn til en operations gennemførlighed hvad angår både midler og udgifter. EU foretager den overordnede krisevurdering. Disse mekanismer kan omfatte fælles møder på gruppeniveau, eller på højere niveau, hvis det er hensigtsmæssigt, eller nedsættelse af en ad hoc-gruppe sammensat af repræsentanter fra begge organisationer. Der kan indkaldes til ad hoc-møder på initiativ af formandskaberne. Det tilfalder hvert formandskab at foreslå hvilken gruppe der skal være ansvarlig for denne proces. Med forbehold af yderligere institutionelle dispositioner inden for de to institutioner forekommer det at være WEU's politisk-militære gruppe og EU's relevante regionalgrupper og/eller Sikkerhedsgruppen, der er de bedst egnede grupper i øjeblikket.Fase 2: Afgørelse om aktion og udformning af en operationel plan11. Som svar på en anmodning fra EU, sender WEU-Rådet, hvor dette er relevant, EU sine konklusioner med hensyn til en operations gennemførlighed og eventuelle valgmuligheder. Den Politiske Komité og De Faste Repræsentanters Komité udarbejder EU's rådsafgørelse. På dette stadium kan fælles møder med WEU's Permanente Råd være særlig nyttige. Det Europæiske Råd kan få forelagt spørgsmålet og beslutte at fastlægge retningslinjer for at sikre en samordnet EU/WEU-linje med hensyn til behandlingen af krisen. De to organisationers kompetente organer skal handle i overensstemmelse med de fastlagte retningslinjer. EU-Rådet (almindelige anliggender) vedtager afgørelsen, og WEU-Rådet vedtager derefter de nødvendige afgørelser under hensyntagen til de relevante militære overvejelser.12. Den afgørelse, der er omhandlet i artikel 17, stk. 3, i TEU, skal affattes præcist med hensyn til målene, uden dog at gå så vidt som til at definere de nærmere bestemmelser for gennemførelsen af WEU's militære operation. Den størst mulige præcision skal søges opnået gennem forudgående forberedelse og kontakter mellem EU og WEU, hvilket efterfølgende vil lette dialogen mellem dem for så vidt angår betingelserne for operationens iværksættelse og gennemførelse. En præcis beskrivelse af målene for den i artikel 17, stk. 3, i TEU omhandlede afgørelse vil også lette operationens afvikling.13. For så vidt angår operationens varighed var der enighed om, at EU-afgørelsen kan omfatte en revisionsklausul og eventuelt en måldato for afslutning af operationen under behørig hensyntagen til WEU's militære og operationelle vurdering og til behovet for at bevare en pragmatisk og fleksibel linje i WEU's aktion.14. Der kan aftales yderligere praktiske ordninger for samarbejdet mellem de to organisationer under artikel 17, stk. 3, i TEU enten generelt eller fra sag til sag. Ordninger for en specifik operation kan aftales inden eller efter vedtagelsen af den i artikel 17, stk. 3, i TEU omhandlede afgørelse. Den fælles arbejdspraksis, der er fastlagt i første fase, vil måske skulle tilpasses i anden fase.15. Begge organisationer skal være klar over, hvilke indbyrdes "kontaktpunkter" der er udpeget. De eksisterende ordninger (forbindelser mellem formandskaberne, sekretariaterne og Europa-Kommissionen) vil være yderst relevante og bør udnyttes fuldt ud i tilfælde af en krise. Yderligere vil der med fordel kunne udpeges ad hoc-kontaktpunkter i hvert enkelt tilfælde for at give mulighed for en række forskellige interventioner baseret på artikel 17, stk. 3, i TEU under behørig hensyntagen til hver organisations regler om ekstern repræsentation og dens interne beslutningsproces. Sådanne kontakter kunne omfatte WEU's Generalsekretariat, WEU's planlægningsenhed, FUSP's enhed for planlægning og hurtig varsling, og - afhængigt af operationens art - Europa-Kommissionen. Disse ordninger vil sikre, at de pågældende samtalepartnere er bemyndiget til at handle som kontaktflade mellem EU og WEU.Fase 3: Gennemførelse, styring og afslutning af operationen16. Behovet for en omfattende informationsudveksling og detaljerede konsultationer mellem EU og WEU fra begyndelsen til afslutningen af gennemførelsesfasen blev understreget. De nærmere bestemmelser for denne udveksling må fastlægges i praktiske ordninger, der aftales af de to organisationer som allerede skitseret for fase 2. Det kan bl.a. bestemmes, at der skal være et koordineringsniveau både i Bruxelles (om nødvendigt f.eks. i ad hoc-gruppen) og på stedet. Afhængigt af operationens art kan et hovedkvarter, der er tilpasset de to organisationers bidrag og tilstedeværelse, være påkrævet, navnlig i tilfælde af humanitære eller ikke-militære operationer. I andre tilfælde kan det overvejes, om en repræsentant for EU skal integreres i WEU-styrkens hovedkvarter, feks. i forbindelsesøjemed og/eller for at udføre specifikke opgaver. For at operationen skal lykkes, er det imidlertid altafgørende, at ansvarsfordelingen er klar, og at man bevarer en enhedskommando. Navnlig skal nødvendigheden af, at lederen af operationen har en enkelt kommandovej til WEU's Permanente Råd, respekteres.17. Eventuelle større ændringer i den overordnede politiske kontekst, der er omfattet af den i artikel 17, stk. 3, omhandlede afgørelse, kræver normalt, at EU-Rådet træffer en ny afgørelse, ligesom at der træffes nye afgørelser hvad angår WEU.18. Den institutionelle (EU/WEU-)ramme for en operation, der iværksættes for at gennemføre en EU-afgørelse baseret på artikel 17, stk. 3, i TEU, kan ikke opretholdes længere, end EU betragter en sådan aktion som nødvendig og benytter WEU i dette øjemed; gennemførelsen af den militære operation bør ikke opretholdes længere, end WEU betragter den som militært gennemførlig.Overvejelser om operationens afslutning, enten som led i en forud fastlagt plan eller som reaktion på nye omstændigheder, kan indledes på initiativ af en af organisationerne og bør ledsages af konsultationer mellem EU og WEU (herunder om nødvendigt fælles møder), der skal føre til en fælles opfattelse af fordele ved og betingelser for en afslutning.Mens det er EU-Rådet, der skal beslutte at afslutte iværksættelsen af en aktion under artikel 17, stk. 3, i TEU, er det WEU's ansvar at træffe afgørelse om strategien for afslutning af den tilknyttede militære operation og dens gennemførelse efter EU-Rådets beslutning.(1) Declaration on Euro-Atlantic Security and Cooperation issued by the Heads of State and Government participating in the meeting of the North Atlantic Council at Madrid on 8 July 1997.>PIC FILE= "L_1999153DA.001002.EPS">BILAG IIAFGØRELSE TRUFFET AF WEU-RÅDET DEN 12. SEPTEMBER 1997 OM HARMONISERING AF FORMANDSKABSRÆKKEFØLGEN I DEN VESTEUROPÆISKE UNION OG DEN EUROPÆISKE UNIONRÅDET HAR -under henvisning til WEU-ministrenes erklæring af 22. juli 1997, herunder beslutningen om, blandt de foranstaltninger, som vil kunne tages på nuværende tidspunkt, og som er i overensstemmelse med protokollen ad artikel 17 i Amsterdam-traktaten, at medtage spørgsmålet om harmonisering af formandskabsrækkefølgen i WEU og EU i videst muligt omfang;efter at have noteret sig forslaget fra det tyske formandskab, der findes i dokument C (97) 177 -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:1. Når formandskabet for EU varetages af en af de høje kontraherende parter i den ændrede Bruxelles-traktat, varetager denne ligeledes formandskabet for WEU.2. I alle andre tilfælde varetages formandskabet for WEU af en af de høje kontraherende parter i den ændrede Bruxelles-traktat under anvendelse af den nuværende formandskabsrækkefølge i WEU (som anført i den vedlagte oversigt). Når denne rækkefølge benyttes, tages der ikke hensyn til WEU-formandskaber, som varetages i medfør af ovenstående punkt 1.3. Den nye formandskabsrækkefølge finder anvendelse fra den 1. januar 1999.Formandskabsrækkefølge i EU og WEU i medfør af WEU-Rådets afgørelse1998-2003>TABELPOSITION>BILAG IIISAMARBEJDE MELLEM WEU'S GENERALSEKRETARIAT OG GENERALSEKRETARIATET FOR RÅDET FOR EU1. InformationsudvekslingDer vil finde udveksling af oplysninger sted vedrørende udviklingen inden for FUSP, navnlig på områder, hvor WEU vil kunne anmodes om at udarbejde og iværksætte de af EU's afgørelser, der har indvirkning på forsvarsområdet, samt på områder, hvor EU og WEU har iværksat supplerende eller tilsvarende aktioner, og endvidere vedrørende andre relevante WEU-aktioner, herunder udviklingen af planer med henblik på foranstaltninger på områder, hvor EU kunne tænkes at anmode om en sådan indsats.De udpegede kontaktpunkter i de to sekretariater vil fortsat fremme den daglige informationsudveksling mellem de to institutioner.Der vil blive afholdt regelmæssige arbejdsmøder på højtstående embedsmandsplan mindst en gang i kvartalet. Sekretariaterne vil i deres respektive organisationer udsende en kort sammenfattende rapport.2. Udveksling af skriftligt materialeSkriftligt materiale, herunder klassificeret materiale, omfatter såvel dokumenter som COREU/WEUCOM-meddelelser. Der er udarbejdet praktiske ordninger for systematisk udveksling af materiale vedrørende spørgsmål af almindelig interesse for de to organisationer.2.1. Materiale, der skal udvekslesUdvekslingen af skriftligt materiale omfatter både relevante dokumenter og COREU/WEUCOM-meddelelser. med forbehold af særlige situationer, der ikke henhører under en af de nedenfor nævnte grupper, og for hvilke der bør indføres særlige ordninger, finder den systematiske udveksling af skriftligt materiale sted i henhold til oversigterne i punkt 2.1.1 og 2.1.2.2.1.1. WEU's GeneralsekretariatWEU's Generalsekretariat vil systematisk få tilsendt skriftligt materiale (vedrørende FUSP-spørgsmål) fra følgende organer eller grupper:EU-organer:- Det Europæiske Råd- Rådet- De Faste Repræsentanters Komité (når det er relevant for WEU's aktiviteter)- Den Politiske KomitéGrupperne vedrørende:- Sikkerhed- Global nedrustning og våbenkontrol- Ikke-spredning (kemiske og biologiske våben samt kernevåben)- Eksport af konventionelle våben- FN- OSCE- De vestlige Balkan- Centraleuropa- Østeuropa og Centralasien- Mellemøsten og Golfstaterne- Machrak og Maghreb, herunder Ad hoc-gruppen vedrørende Fredsprocessen i Mellemøsten- Afrika- Asien, Oceanien- Konsulære spørgsmål- FUSP-Rådgivergruppen.Politisk dialog:- møder med tredjelande, med hvilke WEU også afholder jævnlige møder.2.1.2. Generalsekretariatet for Rådet for EUGeneralsekretariatet for Rådet for EU vil systematisk få tilsendt skriftligt materiale vedrørende aktiviteterne i følgende organer eller grupper under WEU:- WEU-Rådet (Ministerrådet og Det Permanente Råd)- Den Særlige Arbejdsgruppe- WEU-Rådets arbejdsgruppe- WEU's Politisk-militære Gruppe- Middelhavsgruppen- Space-Gruppe- Alle grupper nedsat af WEU-Rådet som følge af afgørelser truffet af EU's Ministerråd i henhold til artikel 17 i TEU- Alle grupper, der beskæftiger sig med humanitære operaitoner og redningsopgaver- Gruppen af Repræsentanter for Forsvarsministerierne (hvor det er relevant for EU's virksomhed).(For så vidt angår samarbejdet på forsvarsmaterialeområdet, henvises til de ordninger, der er omtalt under punkt F).2.2. Proceduremæssige bestemmelser og praktiske ordningerPå nuværende tidspunkt foregår udvekslingen af skriftligt materiale pr. bud mellem de udpegede kontaktpunkter. Der er indledt drøftelser mellem de kompetente embedsmænd i de to sekretariater vedrørende de tekniske aspekter i forbindelse med udveksling af skriftligt materiale, herunder mulighederne for elektronisk fremsendelse. Muligheden for fremsendelse ad elektronisk vej vil blive undersøgt nærmere under behørig hensyntagen til udgifterne og de sikkerhedsmæssige aspekter.Repræsentanterne for de to sekretariater vil få adgang til oplysninger, som omdeles eller drøftes på møder eller dele af møder, som de deltager i.2.3. Ajourføring og udbygningDe to sekretariater vil foretage en løbende revision af listen over de EU- og WEU-organer/grupper, om hvilke der kan udveksles oplysninger, og vil om fornødent forelægge fælles/samordnede forslag til ajourføring og udbygning af denne liste som led i deres respektive organisationers beslutningsproces.3. Gensidig deltagelse i møder i henholdsvis WEU's og EU's ministerrådGensidig deltagelse gælder for møder på gruppeplan samt for relevante dagsordenspunkter på møder på ambassadør- og ministerplan. De møder, der har interesse for henholdsvis EU-Rådets generalsekretariat og WEU's generalsekretariat, svarer stort set til dem, der er nævnt under det foregående punkt vedrørende udveksling af skriftligt materiale.Gensidig deltagelse forudsætter ligeledes underretning af sekretariatet og samtykke fra formandskabet for den pågældende organisation på det tilsvarende niveau. Det vil primært være de to sekretariaters og de to formandskabers opgave at sikre fra sag til sag, at bestemmelserne om gensidig deltagelse fungerer effektivt. Der er opnået enighed om, at følgende organer/grupper i de respektive organisationer skal være åbne for de to sekretariaters gensidige deltagelse.3.1. WEU's GeneralsekretariatUden at dette berører deltagelse i andre gurpper, når der drøftes spørgsmål med direkte tilknytning til WEU's arbejde, kan WEU's Generalsekretariat - i henhold til den fremgangsmåde, som er beskrevet ovenfor under punkt 3 - deltage i møder eller dele af møder i følgende EU-organer/grupper, hvori gensidig deltagelse anses for at være særlige relevant:EU-organer:- Rådet- De Faste Repræsentanters Komité (FUSP-spørgsmål af betydning for WEU's virksomhed)- Den Politiske Komité.Grupper vedrørende:- Sikkerhed- Global nedrustning og våbenkontrol- Ikke-spredning (kemiske og biologiske våben samt kernevåben)- Eksport af konventionelle våben- FN- OSCE- Det vestlige Balkan- Alle øvrige regionale grupper som anført under punkt 2.1.1 (hvor det er relevant for WEU's virksomhed)- Konsulære spørgsmål- FUSP-rådgivergruppen.EU vil i videst muligt omfang give højtstående repræsentanter for WEU's hovedsæde mulighed for at deltage i de tilsvarende relevante dele af EU's møder, der afholdes under rådsniveau inden for rammerne af FUSP. Ved fastlæggelsen af de nærmere retningslinjer bør der åbnes mulighed for at tildele taleret efter behov på grundlag af gensidighed.3.2. Generalsekretariatet for Rådet for EUUden at dette berører deltagelse i andre arbejdsgrupper, når der drøftes spørgsmål med direkte tilknytning til EU's arbejde, kan Generalsekretariatet for Rådet for EU i henhold til den fremgangsmåde, som er beskrevet ovenfor under punkt 3, deltage i møder eller dele af møder i følgende WEU-organer/grupper, hvori gensidig deltagelse anses for at være særlig relevant:- WEU-Rådet (Ministerrådet og Det Permanente Råd)- Den Særlige Arbejdsgruppe- WEU-Rådets arbejdsgruppe- WEU's Politisk-militære Gruppe- Middelhavsgruppen- Space-Gruppen- Alle grupper nedsat af WEU-Rådet som følge af afgørelser truffet af EU's Ministerråd i henhold til artikel 17 i TEU- Alle grupper, der beskæftiger sig med humanitære operationer og redningsopgaver- Gruppen af Repræsentanter for Forsvarsministerierne (når det er relevant for EU's virksomhed).(For så vidt angår samarbejdet på forsvarsmaterialområdet henvises til ordninger, der er nævnt under punkt F).4. Placering under møderRepræsentanter for Generalsekretariatet for Rådet for EU og for WEU's Generalsekretariat vil under møder i den anden organisation være placeret i den delegation, som ledes af formandskabet for deres organisation.Disse repræsentanter kan opfordres til og kan tilbyde at komme med indlæg under drøftelsen gennem deres formandskabs delegation.5. Deltagelse i møderHenholdsvis WEU's generalsekretær og generalsekretæren for Rådet for EU/den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik opfordres til at deltage i rådsmøder på ministerplan i forbindelse med spørgsmål, der i henhold til TEU's bestemmelser er af betydning for samarbejdet mellem EU og WEU.6. Synkronisering af mødedatoer og mødestederNår det er muligt, skal de to organisationer på formandskabs- og sekretariatsplan rådføre sig med hinanden, inden de lægger endelige planer for møder på ministerplan eller i relevante grupper med henblik på at synkronisere mødedatoer og mødesteder mest muligt.Den nyligt indførte praksis med regelmæssige møder mellem formandskaberne og de to sekretariater samt møder mellem de kommende formandskaber for hver organisation er nyttige for opfyldelsen af dette mål.Formandskaberne for EU og WEU vil i videst muligt omfang fremme synkroniseringen af mødedatoerne, og de respektive sekretariater vil bistå formandskaberne hermed.Endvidere vil formandskaberne for EU og WEU bestræbe sig på at afholde hyppigere koordinationsmøder, der principielt vil kunne afholdes en gang om måneden, mellem formandskaberne og de respektive sekretariater, med henblik på en løbende drøftelse af bl.a. koordinerede møder mellem WEU og EU, briefinger, gensidig deltagelse samt udveksling af dokumenter.7. Udveksling og udstationering af personaleDer vil fortsat finde regelmæssig udveksling af tjenestemænd sted som led i praktikantordninger - især inden for områder, hvor der er samspil mellem de to organisationer.De to sekretariater vil afklare og aflægge rapport til deres respektive organisationer om spørgsmål vedrørende fuldt operationel udveksling af personale (finansielle aspekter, juridiske aspekter mv.), så iværksættelsen af en sådan udveksling kan påbegyndes snarest muligt.8. SikkerhedsaspekterDe to sekretariater vil foretage en yderligere udbygning af ovennævnte ordninger, som er gjort mulig på baggrund af brevvekslingen mellem WEU's generalsekretær og generalsekretæren for Rådet for EU af 15. april 1999 (jf. bilag V).9. Andre spørgsmålEU og WEU vil overveje at indbyde repræsentanter for henholdsvis WEU's og EU's Generalsekretariater til alle seminarer og andre ad hoc-arrangementer, som de måtte afholde.BILAG IVSAMARBEJDE MELLEM WEU OG EUROPA-KOMMISSIONENNedenstående retningslinjer er udformet med henblik på at sikre et samarbejde mellem WEU og Europa-Kommissionen, som afspejler sidstnævntes rolle i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik som fastlagt i TEU. De vil også kunne anvendes, hvor det er relevant, i forbindelse med udvekslinger og i et samspil mellem Kommissionen og WEU i tilfælde af komplementaritet mellem Fællesskabets aktioner og WEU's aktiviteter.1. Regelmæssige kontakterUden at dette berører kontakter på højt plan mellem Europa-Kommissionen på den ene side og formandskabet og WEU's generalsekretær på den anden side, afholdes der regelmæssige bilaterale møder for at fremme en effektiv informationsudveksling og sikre, at der foretages høringer, når det er relevant. Med henblik herpå vil de udpegede kontaktpunkter i Europa-Kommissionen og i WEU's sekretariat fortsat sikre informationsudvekslingen og fremme afholdelse af høringer, når det er relevant. Der vil jævnligt blive afholdt arbejdsmøder på højtstående embedsmandsplan med henblik på at undersøge mulighederne og behovet for supplerende aftaler om samordning.2. InformationsudvekslingDer vil finde udveksling af oplysninger sted vedrørende udviklingen inden for FUSP, navnlig på områder, hvor WEU vil kunne anmodes om at udarbejde og iværksætte de af EU's afgørelser, der har indvirkning på forsvarsområdet, samt på områder, hvor EU og WEU har iværksat supplerende eller tilsvarende aktioner, og endvidere vedrørende andre relevante aktioner, herunder udviklingen af planer med henblik på foranstaltninger på områder, hvor EU kunne tænkes at anmode om en sådan indsats.Kontaktpunkterne i Europa-Kommissionen og i WEU's sekretariat vil fortsat fremme den daglige informationsudveksling mellem de to institutioner.3. Udveksling af skriftligt materialeUdvekslingen af skriftligt materiale, herunder klassificeret materiale, vil omfatte dokumenter og WEUCOM-meddelelser.WEU's Generalsekretariat sender Europa-Kommissionen skriftligt materiale i overensstemmelse med Kommissionens ansvarsområder i henhold til TEU, især vedrørende nedenstående WEU-organer/grupper:- WEU-Rådet (Ministerrådet og Det Permanente Råd)- Den Særlige Arbejdsgruppe- WEU-Rådets arbejdsgruppe- WEU's Politisk-militære Gruppe- Space-Gruppen- Middelhavsgruppen- Alle grupper nedsat af WEU-Rådet som følge af afgørelser truffet af EU's Ministerråd i henhold til artikel 17 i TEU- Alle grupper, der beskæftiger sig med humanitære operationer og redningsopgaver- Gruppen af Repræsentanter for Forsvarsministerierne (når det er relevant for EU's virksomhed).Europa-Kommissionen sender WEU's Generalsekretariat relevant skriftligt materiale, især i tilfælde hvor WEU handler på foranledning af afgørelser truffet af EU i henhold til artikel 17 i TEU. Endvidere vil Europa-Kommissionen sende WEU's Generalsekretariat meddelelser og forslag til Rådet, afgørelser, programmer, undersøgelser og rapporter om spørgsmål af interesse for WEU's Generalsekretariat.Udvekslingen af skriftligt materiale foregår mellem de udpegede kontaktpunkter i GD I A og WEU's Generalsekretariat.WEU's Generalsekretariat og Europa-Kommissionen foretager en løbende revision af denne udveksling af skriftligt materiale og vil om fornødent fremsætte forslag om ajourføring og udbygning. Muligheden for fremsendelse af dokumenter ad elektronisk vej vil blive undersøgt nærmere under behørig hensyntagen til udgifterne og de sikkerhedsmæssige aspekter.4. Deltagelse i møderWEU noterer sig, at EU-formandskabets delegation vil omfatte repræsentanter for Europa-Kommissionen, når WEU behandler spørgsmål af betydning for Europa-Kommissionens ansvarsområder i henhold til TEU. Nedenstående oversigt omfatter organer/grupper, der er udpeget som særlig relevante for gensidig mødedeltagelse:- WEU-Rådet (Ministerrådet og Det Permanente Råd)- Den Særlige Arbejdsgruppe- WEU-Rådets arbejdsgruppe- WEU's Politisk-militære Gruppe- Space-Gruppen- Middelhavsgruppen- Gruppen af Repræsentanter for Forsvarsministerierne (når det er relevant for EU's virksomhed)- Alle grupper nedsat af WEU-Rådet som følge af anmodninger fra EU i henhold til artikel 17 i TEU- Alle grupper, der beskæftiger sig med humanitære operationer og redningsopgaver.Disse repræsentanter kan opfordres til og kan tilbyde at komme med indlæg under drøftelsen gennem deres formandskabs delegation.Repræsentanter for WEU kan af Europa-Kommissionen opfordres til og kan tilbyde at komme med indlæg under drøftelsen i de grupper sammensat af repræsentanter for Europa-Kommissionens tjenestegrene, der er anført i nedenstående vejledende oversigt.- Det tidligere Jugoslavien- Forsvarsmaterielpolitik- Personelminer- Alle grupper nedsat som følge af en anmodning i henhold til artikel 17 i TEU.5. SikkerhedsaspekterWEU's Generalsekretariat og Europa-Kommissionen vil foretage en yderligere udbygning af ovennævnte ordninger, som er mulig i lyset af brevvekslingen mellem WEU's generalsekretær og formanden for Europa-Kommissionen af 30. april 1999 (jf. bilag VI).6. Finansielle aspekterWEU-formandskabet og Europa-Kommissionens generalsekretariat vil bestræbe sig på at opstille en model for en finansiel ordning mellem Kommissionen og WEU med henblik på at lette en praktisk og hurtig iværksættelse af EU-afgørelser og -aktioner, der indebærer WEU-aktiviteter i henhold til artikel 17 i TEU, og som finansieres over de relevante budgetposter på De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.7. Udveksling af personaleWEU's Generalsekretariat og Europa-Kommissionen vil fortsat undersøge mulighederne for kortvarige ophold og udveksling af personale. WEU-formandskabet, WEU's Generalsekretariat og Europa-Kommissionen vil undersøge samtlige muligheder for ad hoc-ophold og udvekslinger.8. Samarbejde på det humanitære områdeWEU - i tæt samarbejde med WEU's militærpersonale - og Europa-Kommissionen vil udvide deres samarbejde med henblik på at sikre, at WEU hurtigt kan udarbejde og iværksætte EU-afgørelser vedrørende humanitære opgaver i henhold til artikel 17 i TEU.9. Andre spørgsmålWEU's Generalsekretariat og Europa-Kommissionen opfordres til at indkredse eventuelle yderligere områder, hvor der kan etableres tættere kontakter, idet de i særlig grad tager hensyn til den relevante udvikling på forsvarsmateriel- og rumområdet. Kommissionen og WEU's Generalsekretariat vil principielt gensidigt indbyde deres repræsentanter til seminarer og ad hoc-arrangementer, som de måtte holde.Disse retningslinjer vil blive revideret løbende og vil kunne ændres afhængigt af erfaringerne og den fremtidige udvikling.BILAG VBREVVEKSLING OM FORBEDREDE ORDNINGER PÅ SIKKERHEDSOMRÅDET MELLEM GENERALSEKRETÆREN FOR RÅDET FOR EU OG WEU'S GENERALSEKRETÆRJosé CutileiroGeneralsekretær for Den Vesteuropæiske UnionRue de la Régence 4 1000 Bruxelles Bruxelles, den 15. april 1999Hr. generalsekretær,Som bekendt nødvendiggør samarbejdet mellem Den Vesteuropæiske Union og Den Europæiske Union, der er etableret i medfør af Maastricht- og Amsterdam-traktaterne, og de dertil knyttede erklæringer om Den Vesteuropæiske Union af 10. december 1991 og 22. juli 1997 udveksling af følsomme og/eller særlige oplysninger mellem WEU's Generalsekretariat og Generalsekretariatet for Rådet for EU, dvs. klassificerede oplysninger og klassificeret materiale.Der er følgelig behov for sikkerhedsordninger, som er tilstrækkelige til at sikre, at de to organisationers sikkerhedsklassificering og -bestemmelser overholdes i forbindelse med behandlingen af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale.Det er derfor hensigtsmæssigt, at vi aftaler sikkerhedsregler for udveksling af ovennævnte klassificerede oplysninger og klassificerede materiale, og at vi påtager os at sikre, at de overholdes inden for vore respektive organisationer.Jeg vil i denne anledning gerne minde om og henlede Deres opmærksomhed på følgende:a) Der er indført praktiske ordninger for udveksling af skriftligt materiale mellem Generalsekretariatet for Den Vesteuropæiske Union og Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union (rådsdokument 11625/96), og disse ordninger revideres og ajourføres for tiden.b) Rådet for Den Europæiske Union har truffet afgørelse om den officielle fremsendelse af dokumenter til Den Vesteuropæiske Union (rådedokument 7026/96).c) I Rådets afgørelse af 27. april 1998 fastlægges de procedurer, hvorefter tjenestemænd og øvrige ansatte i Generalsekretariatet for Rådet kan få adgang til klassificerede oplysninger i Rådets besiddelse.d) I afgørelse nr. 24/95 truffet af generalsekretæren for Rådet fastlægges de foranstaltninger, der skal anvendes i Generalsekretariatet for Rådet med henblik på beskyttelse af klassificerede oplysninger.e) Jeg er bekendt med de regler, foranstaltninger og procedurer, der er fastlagt i WEU's sikkerhedsregulativer (RS 100), der har til formål at sikre og beskytte klassificerede oplysninger vedrørende WEU.f) Jeg har noteret mig, at Den Vesteuropæiske Union har indgået sikkerhedsaftaler med WEU-lande og med Den Nordatlantiske traktats Organisation.På baggrund af ovenstående skal jeg herved- tilslutte mig de sikkerhedsregler for udveksling af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale, som er vedlagt denne skrivelse- påtage mig at sikre, at de finder anvendelse i Rådet for Den Europæiske Union- tilslutte mig, at gennemførelsen af disse sikkerhedsordninger overvåges løbende.Jeg foreslår, at De, såfremt ovenstående ordninger kan tiltrædes af Generalsekretariatet for Den Vesteuropæiske Union, bekræfter dette i en note stilet til mig.Med venlig hilsenJürgen TRUMPFBilagJürgen TrumpfGeneralsekretær for Rådet for Den Europæiske UnionRue de la Loi 175 1048 Bruxelles Bruxelles, den 15. april 1999Hr. generalsekretær,Jeg anerkender hermed modtagelsen af Deres note af 15. april 1999, hvori De bl.a. anfører,- at samarbejdet mellem Den Vesteuropæiske Union og Den Europæiske Union, der er etableret i medfør af Maastricht- og Amsterdam-traktaterne, og de dertil knyttede erklæringer om Den Vesteuropæiske Union af 10. december 1991 og 22. juli 1997 nødvendiggør udveksling af følsomme og/eller særlige oplysninger mellem WEU's Generalsekretariat og Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union, dvs. klassificerede oplysninger og klassificeret materiale- at der er behov for sikkerhedsordninger, som er tilstrækkelige til at sikre, at de to organisationers sikkerhedsklassificering og -bestemmelser overholdes i forbindelse med behandlingen af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale- at det er hensigtsmæssigt, at vi aftaler sikkerhedsregler for udveksling af ovennævnte klassificerede oplysninger og klassificerede materiale, og at vi påtager os at sikre, at de overholdes inden for vore respektive organisationer.Jeg kan fuldt ud tilslutte mig ovenstående betragtninger.Jeg vil for mit eget vedkommende gerne minde om og på ny bekræfte følgende:a) Der er indført praktiske ordninger for udveksling af skriftligt materiale mellem Generalsekretariatet for Den Vesteuropæiske Union og Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union (CM(96) 22), og disse ordninger revideres og ajourføres for tiden.b) Den Vesteuropæiske Union har truffet afgørelse om officiel fremsendelse af dokumenter fra Den Vesteuropæiske Union til Den Europæiske Union (CM(96) 24 revideret).c) Den Vesteuropæiske Unions sikkerhedsregulativer findes i RS 100.d) Den Vesteuropæiske Union har indgået sikkerhedsaftaler med WEU-lande og med Den Nordatlantiske Traktats Organisation.e) Jeg er bekendt med de regler, foranstaltninger og procedurer, som er fastlagt i EU-Rådets afgørelse af 27. april 1998 (vedrørende de procedurer, hvorefter tjenestemænd og øvrige ansatte i Generalsekretariatet for Rådet kan få adgang til klassificerede oplysninger i Rådets besiddelse) og i afgørelse nr. 24/95 truffet af generalsekretæren for Rådet om de foranstaltninger, der skal anvendes i Generalsekretariatet for Rådet med henblik på beskyttelse af klassificerede oplysninger, der har til formål at sikre og beskytte klassificerede oplysninger vedrørende EU.På baggrund af ovenstående skal jeg herved- tilslutte mig de sikkerhedsregler for udveksling af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale, som er vedlagt denne skrivelse- påtage mig at sikre, at de finder anvendelse inden for Den Vesteuropæiske Union- tilslutte mig, at gennemførelsen af disse sikkerhedsordninger overvåges løbende.Jeg bekræfter med denne note, at ovenstående ordninger kan tiltrædes af Generalsekretariatet for Den Vesteuropæiske Union.Med venlig hilsenJosé CUTILEIROBilagBilag til Bilag VSikkerhedsregler for udveksling af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale mellem WEU's Generalsekretariat og Generalsekretariatet for Rådet for EU1. Generalsekretariatet for Rådet for EU og Generalsekretariatet for WEU, i det følgende benævnt "parterne",a) beskytter og sikrer de klassificerede oplysninger og det klassificerede materiale, som er videregivet af den anden part i overensstemmelse med de foranstaltninger til beskyttelse af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale, der gælder for den part, hvorfra oplysningerne og materialet hidrørerb) opretholder den sikkerhedsklassificering, som er fastlagt af den anden part med hensyn til oplysninger og materiale, der hidrører fra denne part, og sikrer sådanne klassificerede oplysninger og sådant klassificeret materiale i overensstemmelse hermedc) anvender ikke sådanne klassificerede oplysninger og sådant klassificeret materiale til andre formål end dem, de er bestemt for af den part, hvorfra oplysningerne hidrører, eller med andre formål for øje end dem, med henblik på hvilke udvekslingen af de klassificerede oplysninger og det klassificerede materiale har fundet stedd) afslører ikke sådanne klassificerede oplysninger og sådant klassificeret materiale til tredjeparter uden samtykke fra den part, hvorfra oplysningerne og materialet hidrører.2. Parternes generalsekretærera) sikrer, at de relevante bestemmelser håndhæves af parterneb) er, når de handler på vegne af rådene for deres respektive organisationer og under deres myndighed, ansvarlige for sikkerhedsordningerne til beskyttelse af de udvekslede klassificerede oplysninger og det udvekslede klassificerede materiale.3. Parterne sikrer, at samtlige personer under deres myndighed, der som led i udførelsen af deres officielle hverv har brug for eller har adgang til klassificerede oplysninger og klassificeret materiale, er sikkerhedsundersøgt, behørigt sikkerhedsgodkendt og underrettet indgående om deres sikkerhedsansvar, inden de får adgang til sådanne klassificerede oplysninger og sådant klassificeret materiale.4. Partnerne yder hinanden gensidig bistand i sikkerhedsanliggender af fælles interesse. Parterne foretager gensidig kontrol med overholdelsen og effektiviteten af de foranstaltninger og procedurer, der er fastlagt med henblik på at sikre og beskytte de udvekslede klassificerede oplysninger og det udvekslede klassificerede materiale.5. Hver part træffer alle nødvendige foranstaltninger for at gøre det muligt for den eller de berørte medlemsstater at retsforfølge personer, der afslører udvekslede klassificerede oplysninger og udvekslet klassificeret materiale, og derved bringer den anden part i fare.6. Hver part kan afbryde udvekslingen af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale, idet den skriftligt underretter den anden part herom. Der bør omgående indledes drøftelser med henblik på at iværksætte de foranstaltninger, som er nødvendige for at genoptage udvekslingen af klassificerede oplysninger. Uanset at denne udveksling bringes til ophør, skal samtlige klassificerede oplysninger og alt klassificeret materiale fortsat beskyttes i overensstemmelse med de sikkerhedsbestemmelser, der gælder for den part, hvorfra oplysningerne og materialet hidrører.BILAG VIBREVVEKSLING OM ORDNINGER PÅ SIKKERHEDSOMRÅDET MELLEM FORMANDEN FOR EUROPA-KOMMISSIONEN OG WEU'S GENERALSEKRETÆRJacques SanterFormand for Europa-KommissionenRue de la Loi 200 1049 Bruxelles 30. april 1999Hr. formand,Som bekendt nødvendiggør samarbejdet mellem Den Vesteuropæiske Union og Den Europæiske Union, der er etableret i medfør af Maastricht- og Amsterdam-traktaterne, og de dertil knyttede erklæringer om Den Vesteuropæiske Union af 10. december 1991 og 22. juli 1997 udveksling af følsomme og/eller særlige oplysninger mellem WEU's Generalsekretariat og Europa-Kommissionen, dvs. klassificerede oplysninger og klassificeret materiale.Der er følgelig behov for sikkerhedsordninger, som er tilstrækkelige til at sikre, at de to organisationers sikkerhedsklassificering og -bestemmelser overholdes i forbindelse med behandlingen af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale.Det er derfor hensigtsmæssigt, at vi aftaler sikkerhedsregler for udveksling af ovennævnte klassificerede oplysninger og klassificerede materiale, og at vi påtager os at sikre, at de overholdes inden for vore respektive organisationer.Jeg vil i denne anledning gerne minde om og henlede Deres opmærksomhed p.å følgende:a) Der er indført praktiske ordninger for udveksling af skriftligt materiale mellem Generalsekretariatet for Den Vesteuropæiske Union og Europa-Kommissionen (CM (96) 23), og disse ordninger revideres og ajourføres for tiden.b) Den Vesteuropæiske Unions sikkerhedsregulativer findes i RS 100.c) Den Vesteuropæiske Union har indgået sikkerhedsaftaler med WEU-lande og med Den Nordatlantiske Traktats Organisation.Jeg er bekendt med de regler, foranstaltninger og procedurer, som er fastsat i Europa-Kommissionens afgørelse K(99) 423 af 25. februar 1999 om de procedurer, hvorefter tjenestemænd og øvrige ansatte i Europa-Kommissionen kan få adgang til klassificerede oplysninger i Kommissionens besiddelse, og K(94) 3282 af 30. november 1994 om sikkerhedsforanstaltninger for klassificerede oplysninger, der udarbejdes eller udveksles i forbindelse med Den Europæiske Unions virksomhed.Jeg noterer mig, at der er indført passende sikkerhedsordninger i kontor A.1 under generaldirektorat IA for at gøre det muligt at modtage og opbevare klassificerede oplysninger og klassificeret materiale vedrørende WEU, og jeg tilkendegiver, at jeg er rede til at yde bistand ved indførelsen af tilsvarende sikkerhedsordninger i andre af Kommissionens tjenestegrene.På baggrund af ovenstående skal jeg herved- tilslutte mig de sikkerhedsregler for udveksling af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale, som er vedlagt denne skrivelse- påtage mig at sikre, at de finder anvendelse i WEU- tilslutte mig, at gennemførelsen af disse sikkerhedsordninger overvåges løbende.Jeg foreslår, at De, såfremt ovenstående ordninger kan tiltrædes af Europa-Kommissionen, bekræfter dette i en note stilet til mig.Med venlig hilsenJosé CUTILEIROBilagJosé CutileiroGeneralsekretær for Den Vesteuropæiske UnionRue de la Régence 4 1000 Bruxelles 30. april 1999Hr. generalsekretær,Jeg anerkender modtagelsen af Deres note af 30. april 1999, hvor De bl.a. anfører,- at samarbejdet mellem Den Vesteuropæiske Union og Den Europæiske Union, der er etableret i medfør af Maastricht- og Amsterdam-traktaterne, og de dertil knyttede erklæringer om Den Vesteuropæiske Union af 10. december 1991 og 22. juli 1997 nødvendiggør udveksling af følsomme og/eller særlige oplysninger mellem WEU's Generalsekretariat og Europa-Kommissionen, dvs. klassificerede oplysninger og klassificeret materiale- at der er behov for sikkerhedsordninger, som er tilstrækkelige til at sikre, at de to organisationers sikkerhedsklassificering og -bestemmelser overholdes i forbindelse med behandlingen af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale;- at det er hensigtsmæssigt, at vi aftaler sikkerhedsregler for udveksling af ovennævnte klassificerede oplysninger og klassificerede materiale, og at vi påtager os at sikre, at de overholdes inden for vore respektive organisationer.Jeg kan fuldt ud tilslutte mig ovenstående betragtninger.Jeg vil for mit eget vedkommende gerne minde om og på ny bekræfte følgende:a) Der er indført praktiske ordninger for udveksling af skriftligt materiale mellem WEU og Europa-Kommissionen (EU-rådsdokument 11625/96).b) Kommissionens afgørelse K(99) 423 af 25. februar 1999 om de procedurer, hvorefter tjenstemænd og øvrige ansatte i Europa-Kommissionen kan få adgang til klassificerede oplysninger i Kommissionens besiddelse.c) Kommissionens afgørelse K(94) 3282 af 30. november 1994 om sikkerhedsforanstaltninger for klassificerede oplysninger, der udarbejdes og udveksles i forbindelse med Den Europæiske Unions virksomhed.d) Jeg er bekendt med de regler, foranstaltninger og procedurer, der er fastlagt i WEU's sikkerhedsregulativer (RS 100), der har til formål at sikre og beskytte klassificerede oplysninger vedrørende WEU.e) Jeg har noteret mig, at Den Vesteuropæiske Union har indgået sikkerhedsaftaler med WEU-lande og med Den Nordatlantiske Traktats Organisation.Jeg erklærer, at der er indført sikkerhedsordninger i overensstemmelse med reglerne i bilaget i kontor A.1 under Generaldirektorat I A for at gøre det muligt at modtage og opbevare klassificerede oplysninger og klassificeret materiale vedrørende WEU, og jeg er indforstået med løbende at overvåge behovet for at indføre disse sikkerhedsordninger i andre af Kommissionens tjenestegrene.På baggrund af ovenstående skal jeg herved- tilslutte mig de sikkerhedsregler for udveksling af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale, som er vedlagt denne skrivelse- påtage mig at sikre, at de finder anvendelse i Europa-Kommissionen- tilslutte mig, at gennemførelsen af disse sikkerhedsordninger overvåges løbende.Jeg bekræfter med denne note, at ovenstående ordninger kan tiltrædes af Europa-Kommissionen.Med venlig hilsenJacques SANTERBilagBilag til Bilag VISikkerhedsregler for udveksling af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale mellem WEU's Generalsekretariat og Europa-Kommissionen1. Generalsekretariatet for WEU og Europa-Kommissionen, idet følgende benævnt "parterne":a) beskytter og sikrer de klassificerede oplysninger og det klassificerede materiale, som er videregivet af den anden part i overensstemmelse med de foranstaltninger til beskyttelse af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale, der er gældende for den part, hvorfra oplysningerne og materialet hidrørerb) opretholder den sikkerhedsklassificering, som er fastlagt af den anden part med hensyn til oplysninger og materiale, der hidrører fra denne part, og sikrer sådanne klassificerede oplysninger og sådant klassificeret materiale i overensstemmelse hermedc) anvender ikke sådanne klassificerede oplysninger og sådant klassificeret materiale til andre formål end dem, de er bestemt for af den part, hvorfra oplysningerne hidrører, eller med andre formål for øje end dem, med henblik på hvilke udvekslingen af de klassificerede oplysninger og det klassificerede materiale har fundet stedd) afslører ikke sådanne klassificerede oplysninger og sådant klassificeret materiale til tredjeparter uden samtykke fra den part, hvorfra oplysningerne og materialet hidrører.2. WEU's generalsekretær og formanden for Europa-Kommissionen:a) sikrer, at de relevante bestemmelser håndhæves af parterneb) er, når de handler på vegne af WEU-Rådet og Europa-Kommissionen og under deres myndighed, ansvarlige for sikkerhedsordningerne til beskyttelse af de udvekslede klassificerede oplysninger og det udvekslede klassificerede materiale.3. Parterne sikrer, at samtlige personer under deres myndighed, der som led i udførelsen af deres officielle hverv har brug for eller har adgang til klassificerede oplysninger og klassificeret materiale, er sikkerhedsundersøgt, behørigt sikkerhedsgodkendt og underrettet indgående om deres sikkerhedsansvar, inden de får adgang til sådanne klassificerede oplysninger og sådant klassificeret materiale.4. Parterne yder hinanden gensidig bistand i sikkerhedsanliggender af fælles interesse. Parterne foretager gensidig kontrol med overholdelsen og effektiviteten af de foranstaltninger og procedurer, der er fastlagt med henblik på at sikre og beskytte de udvekslede klassificerede oplysninger og det udvekslede klassificerede materiale.5. Hver part træffer alle nødvendige foranstaltninger for at gøre det muligt for den eller de berørte medlemsstater at retsforfølge personer, der afslører udvekslede klassificerede oplysninger og udvekslet klassificeret materiale, og derved bringer den anden part i fare.6. Hver part kan afbryde udvekslingen af klassificerede oplysninger og klassificeret materiale, idet den skriftligt underretter den anden part herom. Der bør omgående indledes drøftelser med henblik på at iværksætte de foranstaltninger, som er nødvendige for at genoptage udvekslingen af klassificerede oplysninger. Uanset at denne udveksling bringes til ophør, skal samtlige klassificerede oplysninger og alt klassificeret materiale fortsat beskyttes i overensstemmelse med de sikkerhedsbestemmelser, der gælder for den part, hvorfra oplysningene og materialet hidrører.