CELEX: 21984A0208(02)
Language: cs
Date: 1984-01-12 00:00:00
Title: Dohoda ve formě výměny dopisů o prozatímním provádění dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky, kterou se podruhé mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky o rybolovu při pobřeží Senegalu, a nový protokol této dohody

154               CS                                Úřední věstník Evropské unie                                          11/sv. 15
21984A0208(02)
8.2.1984                                 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ                                            L 37/50
                                                             DOHODA
           ve formě výměny dopisů o prozatímním provádění dohody mezi Evropským hospodářským
           společenstvím a vládou Senegalské republiky, kterou se podruhé mění Dohoda mezi Evropským
           hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky o rybolovu při pobřeží Senegalu, a nový
                                                      protokol této dohody
                                                  A. Dopis vlády Senegalské republiky
           Vážený pane,
           s odvoláním na návrh dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky,
           kterou se mění Dohoda o rybolovu při pobřeží Senegalu, podepsaná dne 15. června 1979 a pozměněná dohodou
           podepsanou dne 21. ledna 1982, mám tu čest Vám sdělit, že vláda Senegalské republiky je připravena provádět
           tuto dohodu současně s protokolem této dohody prozatímně od dnešního dne až do jejího vstupu v platnost podle
           článku 2 uvedeného návrhu dohody a článku 5 návrhu protokolu za předpokladu, že si Evropské hospodářské
           společenství přeje učinit podobně.
           Rozumí se, že v tom případě musí být první splátka ve výši 50 % vyrovnávací platby stanovené v článku 2 návrhu
           protokolu zaplacena do osmi týdnů od dnešního dne.
           Byl bych Vám zavázán, kdybyste potvrdil souhlas Evropského hospodářského společenství s prozatímním
           prováděním, jak je uvedeno výše.
           Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.
                                                                                  Za vládu Senegalské republiky
 ---pagebreak--- 11/sv. 15         CS                               Úřední věstník Evropské unie                                          155
                                           B. Dopis Evropského hospodářského společenství
          Vážený pane,
          Mám tu čest potvrdit, že jsem dnešního dne obdržel Váš dopis tohoto znění:
              „S odvoláním na návrh dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky,
              kterou se mění Dohoda o rybolovu při pobřeží Senegalu, podepsaná dne 15. června 1979 a pozměněná
              dohodou podepsanou dne 21. ledna 1982, mám tu čest Vám sdělit, že vláda Senegalské republiky je připravena
              provádět tuto dohodu současně s protokolem této dohody prozatímně od dnešního dne až do jejího vstupu
              v platnost podle článku 2 uvedeného návrhu dohody a článku 5 návrhu protokolu za předpokladu, že si
              Evropské hospodářské společenství přeje učinit podobně.
              Rozumí se, že v tom případě musí být první splátka ve výši 50 % vyrovnávací platby stanovené v článku 2
              návrhu protokolu zaplacena do osmi týdnů od dnešního dne.
              Byl bych Vám zavázán, kdybyste potvrdil souhlas Evropského hospodářského společenství s prozatímním
              prováděním, jak je uvedeno výše.“
          Mám tu čest Vás informovat, že Evropské hospodářské společenství přijímá prozatímní provádění dohody a jejího
          protokolu za podmínek uvedených ve Vašem dopise.
          Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.
                                                                              Za Radu Evropských společenství