CELEX: 51982DC0745
Language: it
Date: 1982-11-10
Title: STORNO DI STANZIAMENTI N° 41/82 (Spese obbligatorie)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 745
Vol. 1982/0228
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
          BILANCIO GENERALE - ESERCIZIO 1982                         COM(82)745 def.
          SEZIONE III - COMMISSIONE - PARTE B                        Bruxelles , 10 novembre 1982
                              STORNO DI   STAN fi^lENTfl      N° 41 / 82
                                               hi..          .< - r ,              Id
                                               ■  I | II   .  I*   "T I / < .      V
                                   ( Spese obb ligatorie)
                                                              a.             .       >/
                                                                   *
          DAL CAPITOLO 100 - STANZIAMENTI ACCANTONATI
          AL CAPITOLO 42    - ASSUNZIONE A CARICO DELLA COMUNITÀ'                     DI TALUNI OBBLIGHI
                              FINANZIARI   CONNESSI      AD ACCORDI            IN MATERIA DI   DIRITTI
                              DI  PESCA NELLE    ACQUE    DI     ALTRI      STATI
          Articolo 421      - Pagamento ai talune compensazioni per La pesca al sal -
                              mone nel   Mar Baltico
                                                                                                     45.000 ECU
          Conformemente all' articolo 21 , paragrafo 4 , del regolamento finanziario , il
          controllore finanziario ha vistato in data 28 ottobre 1982 la presente propo­
          sta , attestando con ciò la disponibilità degli stanziamenti .
COM ( o2 ) 7^5 def .
 ---pagebreak---                                  MOTIVAZIONE
La decisione 81 / 817 / CEE del Consiglio ( 6U n . L 304 , pag . 17 ) è intervenuta
 il 10 ottobre 1981 per interinare L' accordo      in forma di scambio di Lette­
 re che istituisce per il 1981 una convenzione in materia di pesca fra La
Comunità economica europea e il governo della Svezia . Ai termini di questo
accordo i contingenti per le navi comunitarie nella zona di pesca svedese
del Mar Baltico ammontano a 100 tonnellate per il salmone ( punto 1.1 del­
 l' allegato ). Tenuto conto dell' intervento tardivo della decisione del Con­
siglio , i quantitativi di salmone catturati dalle navi comunitarie non
hanno superato per il 1981 20 tonnellate , quantitativo che rappresenta un
quinto della quota di cattura autorizzata . L' importo del contributo finan­
ziario della Comunità , fissato mediante scambio di lettere nel quadro dei-
La gestione della convenzione in materia di pesca del 21 marzo 1977 , dovrà
essere diminuito nelle stesse proporzioni . Si ritiene che dovrebbe ammon­
tare a 301.652 SKR , corrispondenti a 43.941 ECU al corso del 18 ottobre 1982 .
Conformemente ai termini dell' accordo , la delegazione svedese dovrebbe al
più presto reclamare il versamento di questo importo con nota verbale . Il
bilancio del 1982 ha previsto l' iscrizione al capitolo 100 di un importo
di 3.700.000 ECU per la copertura delle eventuali spese a titolo degli ar­
ticoli 420 , 421 , 422 e 423 . Si chiede pertanto lo storno di un importo di
45.000 ECU dal capitolo 100 al capitolo 42 , articolo 421 .
 ---pagebreak---           SITUAZIONE DEGLI STANZIAMENTI DEL CAPITOLO 100 - PARTE B
                      ALLA DATA DEL 26 OTTOBRE 1982
                                               Stanziamenti    Stanziamenti
                                               per  impegni   per  pagamenti
1 . Dotazione totale                           822.406.000     631.098.000
2 . Stanziamenti di cui è stato
    richiesto lo storno                        166.777.000     132.777.000
3 . Storni effettuati                          253.949.000     178.256.000
4 . Stanziamenti ancora disponibili
    al capitolo 100                            401.680.000     320.065.000