CELEX: 32015D0835
Language: mt
Date: 2015-05-11 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/835 tal-11 ta' Mejju 2015 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt UE-EFTA dwar it-tranżitu komuni fir-rigward tal-adozzjoni ta' Deċiżjoni li temenda l-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta' tranżitu

29.5.2015   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 132/69
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/835
      tal-11 ta' Mejju 2015
      dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt UE-EFTA dwar it-tranżitu komuni fir-rigward tal-adozzjoni ta' Deċiżjoni li temenda l-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta' tranżitu
      IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikulari l-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(9), tiegħu,
      Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  L-Artikolu 15a tal-Konvenzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Repubblika tal-Iżlanda, ir-Renju tan-Norveġja, ir-Renju tal-Iżvezja u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar proċedura komuni ta' tranżitu (1) (il-“Konvenzjoni”) jippermetti li pajjiż terz isir Parti Kontraenti għall-Konvenzjoni wara deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt stabbilit mill-Konvenzjoni biex jistieden lill-pajjiż.
               
            
                  (2)
               
               
                  L-Artikolu 15 tal-Konvenzjoni jagħti s-setgħa lill-Kumitat Konġunt UE-EFTA biex permezz ta' deċiżjonijiet jirrakkomanda u jadotta emendi għall-Konvenzjoni u l-Appendiċijiet tagħha.
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja esprimiet formalment ix-xewqa li tingħaqad mas-sistema ta' tranżitu komuni.
               
            
                  (4)
               
               
                  L-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja ssodisfat ir-rekwiżiti legali, strutturali u dawk tat-teknoloġija tal-informazzjoni meħtieġa, li huma prekundizzjonijiet għall-adeżjoni, u wara l-proċedura formali tal-adeżjoni, tista' taderixxi mal-Konvenzjoni.
               
            
                  (5)
               
               
                  Għat-tkabbir tas-sistema ta' tranżitu komuni hemm bżonn li jsiru emendi fil-Konvenzjoni li jikkonċernaw referenzi lingwistiċi ġodda fil-lingwa uffiċjali tal-eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja u l-adattamenti xierqa tad-dokumenti ta' garanzija.
               
            
                  (6)
               
               
                  L-emendi proposti ġew preżentati u diskussi fil-Grupp ta' Ħidma EU-EFTA dwar “tranżitu komuni” u “s-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ tal-merkanzija” u t-test ingħata approvazzjoni preliminarja.
               
            
                  (7)
               
               
                  Għaldaqstant il-pożizzjoni tal-Unjoni dwar l-emendi proposti għandha tibbaża fuq l-abbozz ta' Deċiżjoni mehmuż,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt UE-EFTA dwar it-tranżitu komuni għandha tibbaża fuq l-abbozz ta' Deċiżjoni mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
      Fl-abbozz ta' Deċiżjoni jistgħu jsiru xi bidliet żgħar jekk ikunu qablu dwarhom ir-rappreżentanti tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt UE-EFTA.
      Artikolu 2
      Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2015.
      
         Magħmul fi Brussell, il-11 ta' Mejju 2015.
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            J. DŪKLAVS
         
      
      
         (1)  ĠU L 226, 13.8.1987, p. 2.
      
         ABBOZZ
         DEĊIŻJONI Nru …/2015 TAL-KUMITAT KONĠUNT UE-EFTA DWAR IT-TRANŻITU KOMUNI
         ta' …
         li temenda l-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta' tranżitu
         IL-KUMITAT KONĠUNT UE-EFTA,
         Wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-20 ta' Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 15(3)(a) tagħha,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     L-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja esprimiet ix-xewqa tagħha li taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta' Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu (il-“Konvenzjoni”) u ġiet mistiedna tagħmel dan wara d-Deċiżjoni Nru …/2015 tal-… 2015 (*) mill-Kumitat Konġunt stabbilit mill-Konvenzjoni.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Għalhekk il-verżjonijiet fil-lingwa uffiċjali tal-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja tar-referenzi li jintużaw fil-Konvenzjoni għandhom jiddaħħlu fil-Konvenzjoni fl-ordni xierqa.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     L-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni hija marbuta mad-data tal-adeżjoni tal-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja mal-Konvenzjoni.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Sabiex ikunu jistgħu jintużaw il-formoli ta' garanzija stampati skont il-kriterji fis-seħħ qabel id-data tal-adeżjoni tal-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja mal-Konvenzjoni, għandu jiġi stabbilit perjodu tranżitorju li matulu jkunu jistgħu jibqgħu jintużaw il-formoli stampati b'xi adattamenti.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Għaldaqstant il-Konvenzjoni għandha tiġi emendata kif meħtieġ,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         Artikolu 1
         L-Appendiċi III tal-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta' tranżitu huwa emendat kif stabbilit fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
         Artikolu 2
         1.   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Lulju 2015.
         2.   Il-formoli bbażati fuq il-formoli mudell fl-Annessi C1, C2, C3, C4, C5, C6 tal-Appendiċi III kif kienu fis-seħħ fl-1 ta' Diċembru 2012 jistgħu jibqgħu jintużaw, soġġetti għall-adattamenti ġeografiċi meħtieġa u għall-adattamenti li jikkonċernaw l-indirizz għal servizz jew l-aġent awtorizzat, sal-1 ta' Mejju 2016.
         
            Magħmul fi Brussell, … 2015
            
               
                  Għall-Kumitat Konġunt UE-EFTA
               
               
                  Il-President
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 226, 13.8.1987, p. 2.
         
            (*)  ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru ta' referenza u d-data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni li tinsab fid-dok. ST08194/2015.
      
      
         ANNESS
         
                     1.
                  
                  
                     Fl-Anness B1, fil-kaxxa 51 bejn il-Latvja u Malta jiżdied l-inċiż li ġej:
                     
                                 —
                              
                              
                                 
                                    “MK (*) L-Eks Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja”
                                 .
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Fl-Anness B6, it-Titolu III jiġi emendat kif ġej:
                     
                                 2.1.
                              
                              
                                 fl-ewwel parti tat-tabella “Validità limitata — 99200”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Ограничено важење”
                                             .
                                       
                           
                                 2.2.
                              
                              
                                 fit-tieni parti tat-tabella “Rinunzja — 99201”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Изземање”
                                             .
                                       
                           
                                 2.3.
                              
                              
                                 fit-tielet parti tat-tabella “Prova alternattiva — 99202”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Алтернативен доказ”
                                             .
                                       
                           
                                 2.4.
                              
                              
                                 fir-raba' parti tat-tabella “Differenzi: uffiċċju fejn l-oġġetti kienu ppreżentati (isem u pajjiż) — 99203”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Разлики: Испостава каде стоките се ставени на увид … (назив и земја)”
                                             .
                                       
                           
                                 2.5.
                              
                              
                                 fil-ħames parti tat-tabella “Ħruġ mill-… soġġett għar-restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt Regolament/Direttiva/Deċiżjoni Nru… — 99204”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Излез од … предмет на ограничувања или давачки согласно Уредба/Директива/Решение № …”
                                             .
                                       
                           
                                 2.6.
                              
                              
                                 fis-sitt parti tat-tabella “Tneħħija tal-itinerarju preskitt — 99205”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Изземање од пропишан правец на движење”
                                             .
                                       
                           
                                 2.7.
                              
                              
                                 fis-seba' parti tat-tabella “Awtorizzat li jibgħat — 99206”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Овластен испраќач”
                                             .
                                       
                           
                                 2.8.
                              
                              
                                 fit-tmien parti tat-tabella “Firma mhux meħtieġa — 99207”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Изземање од потпис”
                                             .
                                       
                           
                                 2.9.
                              
                              
                                 fid-disa' parti tat-tabella “MHUX PERMESS GARANZIJA KOMPRENSIVA — 99208”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) ЗАБРАНА ЗА УПОТРЕБА НА ОПШТА ГАРАНЦИЈА”
                                             .
                                       
                           
                                 2.10.
                              
                              
                                 fl-għaxar parti tat-tabella “UŻU MHUX RISTRETT — 99209”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) УПОТРЕБА БЕЗ ОГРАНИЧУВАЊЕ”
                                             .
                                       
                           
                                 2.11.
                              
                              
                                 fil-ħdax-il parti tat-tabella “Maħruġ b'mod retrospettiv — 99210”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Дополнително издадено”
                                             .
                                       
                           
                                 2.12.
                              
                              
                                 fit-tnax-il parti tat-tabella “Diversi — 99211”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Различни”
                                             .
                                       
                           
                                 2.13.
                              
                              
                                 fit-tlettax-il parti tat-tabella “Bil-kwantità — 99212”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Рефус”
                                             .
                                       
                           
                                 2.14.
                              
                              
                                 fl-erbatax-il parti tat-tabella “Konsenjatur — 99213”, qabel MT jiżdied l-inċiż li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                “MK (*) Испраќач
                                             .
                                       
                           
               
                     3.
                  
                  
                     L-Anness C1 jinbidel b'dan li ġej:
                     
                        “ANNESS C1
                        Proċedura Ta' Tranżitu Komuni/Komunitarju
                        Dokument Ta' Garanzija
                        Garanzija Individwali
                        I.   Impenn mill-garanti
                        
                        
                                 
                                    1.
                                 
                                 
                                    Is-sottoskritt (1) … residenti f'dan l-indirizz (2) … hawn konġuntament u separatament jiggarantixxi, fl-uffiċċju tal-garanzija ta' … sa ammont massimu ta' … favur l-Unjoni Ewropea (li tinkludi r-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Repubblika tal-Estonja, l-Irlanda ir-Repubblika Ellenika, ir-Renju ta' Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika tal-Kroazja, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Renju tan-Netherlands, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika Portugiża, ir-Rumanija, ir-Repubblika tas-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka, ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Renju tal-Iżvezja, ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq) u r-Repubblika tal-Iżlanda, l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, ir-Renju tan-Norveġja, il-Konfederazzjoni Żvizzera, ir-Repubblika tat-Turkija, il-Prinċipat ta' Andorra u r-Repubblika ta' San Marino (3), kull ammont ta' kapital, obbligazzjonijiet, spejjeż u inċidentali ulterjuri — iżda mhux multi — li għalihom il-prinċipal (4) … hu jew jista' jsir responsabbli għall-pajjiżi hawn fuq imsemmija għad-dejn fil-forma ta' dazju u spejjeż oħra applikabbli għall-oġġetti deskritti hawn taħt imqiegħda fil-proċedura ta' tranżitu komuni jew ta' tranżitu Komunitarju mill-uffiċċju tat-tluq ta' … lejn l-uffiċċju tad-destinazzjoni ….
                                    Deskrizzjoni tal-merkanzija: …
                                 
                              
                                 
                                    2.
                                 
                                 
                                    Is-sottoskritt jimpenja ruħu li mal-ewwel applikazzjoni bil-miktub mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi msemmija fil-punt 1 u mingħajr ma jkun jista' jipposponi l-ħlas lil hinn mill-perjodu ta' 30 jum mid-data tal-applikazzjoni, iħallas l-ammonti mitluba sakemm hu jew xi persuna oħra kkonċernata ma tistabilixxix, qabel l-għeluq ta' dak il-perjodu, għas-sodisfazzjon tal-awtoritajiet kompetenti, li l-proċedura tkun intemmet.
                                    Fuq it-talba tas-sottoskritt u għal raġunijiet meqjusa validi, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jipposponu l-ħlas lil hinn mill-perjodu ta' 30 jum mid-data tal-applikazzjoni li matulu jkun obbligat iħallas l-ammonti mitluba. L-ispejjeż imġarrba minħabba l-għoti tal-perjodu addizzjonali, b'mod partikulari xi mgħax, għandhom jiġu kkalkulati b'tali mod li l-ammont ikun bħal dak imħallas f'ċirkustanzi simili fis-suq monetarju jew fis-suq finanzjarju tal-pajjiż ikkonċernat.
                                 
                              
                                 
                                    3.
                                 
                                 
                                    Dan l-impenn għandu jibda jgħodd minn meta jaċċettah l-uffiċċju tal-garanzija. Is-sottoskritt jibqa' responsabbli għall-ħlas ta' kull dejn li jsir waqt operazzjonijiet ta' tranżitu komuni jew Komunitarju koperti b'dan l-impenn u mibdijin qabel tidħol fis-seħħ xi revoka jew kanċellazzjoni tal-garanzija, anki jekk it-talba għall-ħlas issir wara dik id-data.
                                 
                              
                                 
                                    4.
                                 
                                 
                                    Għall-finijiet ta' dan l-impenn, is-sottoskritt jagħti l-indirizz tiegħu għal servizz (5) f'kull wieħed mill-pajjiżi l-oħra msemmija fil-paragrafu 1 bħala:
                                    
                                                Il-pajjiż
                                             
                                             
                                                Il-kunjom u l-isem, jew isem l-impriża, u l-indirizz sħiħ
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          Is-sottoskritt jirrikonoxxi li kull korrispondenza u avviż u kull formalità jew proċedura marbuta ma' dan l-impenn indirizzat lil wieħed mill-indirizzi għal servizz tiegħu jew magħmul bil-miktub f'wieħed minnhom, għandhom jiġu aċċettati bħala li twasslulu kif meħtieġ.
                                    Is-sottoskritt jirrikonoxxi l-ġuriżdizzjoni tal-qrati tal-postijiet fejn għandu indirizz għal servizz.
                                    Is-sottoskritt jimpenja ruħu li ma jibdilx l-indirizzi tiegħu għal servizz jew, jekk ikollu jibdel xi wieħed jew aktar minn dawk l-indirizzi, javża lill-uffiċċju tal-garanzija bil-quddiem.
                                    Magħmul fi …, nhar il-…
                                    …
                                    (Firma) (6)
                                    
                                 
                              II.   L-aċċettazzjoni mill-uffiċċju tal-garanzija
                        
                        L-uffiċċju tal-garanzija …
                        L-impenn tal-garanti aċċettat nhar il- … sabiex ikopri l-operazzjoni ta' tranżitu komuni/Komunitarju effettwata bid-dikjarazzjoni ta' tranżitu Nru … ta' … (7).
                        (Timbru u firma)”
                     
                  
               
                     4.
                  
                  
                     L-Anness C2 jinbidel b'dan li ġej:
                     
                        “ANNESS C2
                        Proċedura ta' Tranżitu Komuni/Komunitarju
                        Dokument ta' Garanzija
                        Garanzija Individwali fil-Forma ta' Vawċers
                        I.   Impenn mill-garanti
                        
                        
                                 
                                    1.
                                 
                                 
                                    Is-sottoskritt (8) … residenti f'dan l-indirizz (9) … hawn konġuntament u separatament jiggarantixxi, fl-uffiċċju tal-garanzija ta' … favur l-Unjoni Ewropea (li tinkludi r-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Repubblika tal-Estonja, l-Irlanda ir-Repubblika Ellenika, ir-Renju ta' Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika tal-Kroazja, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Renju tan-Netherlands, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika Portugiża, ir-Rumanija, ir-Repubblika tas-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka, ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Renju tal-Iżvezja, ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq) u r-Repubblika tal-Iżlanda, l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, ir-Renju tan-Norveġja, il-Konfederazzjoni Żvizzera, ir-Repubblika tat-Turkija, il-Prinċipat ta' Andorra u r-Repubblika ta' San Marino (10), kull ammont ta' kapital, obbligazzjonijiet, spejjeż u inċidentali ulterjuri — iżda mhux multi — li għalihom il-prinċipal hu jew jista' jsir responsabbli għall-Istati hawn fuq imsemmija għad-dejn fil-forma ta' dazju u spejjeż oħra applikabbli għall-oġġetti mqiegħda fil-proċedura ta' tranżitu komuni jew ta' tranżitu Komunitarju li fir-rigward tagħhom is-sottoskritt intrabat li joħroġ vawċers ta' garanzija individwali sa massimu ta' EUR 7 000 għal kull vawċer.
                                 
                              
                                 
                                    2.
                                 
                                 
                                    Is-sottoskritt jimpenja ruħu li mal-ewwel applikazzjoni bil-miktub mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi msemmija fil-punt 1 u mingħajr ma jkun jista' jipposponi l-ħlas lil hinn mill-perjodu ta' 30 jum mid-data tal-applikazzjoni, iħallas l-ammonti mitluba sa EUR 7 000 għal kull vawċer ta' garanzija individwali, sakemm hu jew xi persuna oħra kkonċernata ma tistabilixxix, qabel l-għeluq ta' dak il-perjodu, għas-sodisfazzjon tal-awtoritajiet kompetenti, li l-proċedura tkun intemmet.
                                    Fuq it-talba tas-sottoskritt u għal raġunijiet meqjusa validi, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jipposponu l-ħlas lil hinn mill-perjodu ta' 30 jum mid-data tal-applikazzjoni li matulu jkun obbligat iħallas l-ammonti mitluba. L-ispejjeż imġarrba minħabba l-għoti tal-perjodu addizzjonali, b'mod partikulari xi mgħax, għandhom jiġu kkalkulati b'tali mod li l-ammont ikun bħal dak imħallas f'ċirkustanzi simili fis-suq monetarju jew fis-suq finanzjarju tal-pajjiż ikkonċernat.
                                 
                              
                                 
                                    3.
                                 
                                 
                                    Dan l-impenn għandu jibda jgħodd minn meta jaċċettah l-uffiċċju tal-garanzija. Is-sottoskritt jibqa' responsabbli għall-ħlas ta' kull dejn li jsir waqt operazzjonijiet ta' tranżitu komuni jew Komunitarju koperti b'dan l-impenn u mibdijin qabel tidħol fis-seħħ xi revoka jew kanċellazzjoni tal-garanzija, anki jekk it-talba għall-ħlas issir wara dik id-data.
                                 
                              
                                 
                                    4.
                                 
                                 
                                    Għall-finijiet ta' dan l-impenn, is-sottoskritt jagħti l-indirizz tiegħu għal servizz (11) f'kull wieħed mill-pajjiżi l-oħra msemmija fil-paragrafu 1 bħala:
                                    
                                                Il-pajjiż
                                             
                                             
                                                Il-kunjom u l-isem, jew isem l-impriża, u l-indirizz sħiħ
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          Is-sottoskritt jirrikonoxxi li kull korrispondenza u avviż u kull formalità jew proċedura marbuta ma' dan l-impenn indirizzat lil wieħed mill-indirizzi għal servizz tiegħu jew magħmul bil-miktub f'wieħed minnhom, għandhom jiġu aċċettati bħala li twasslulu kif meħtieġ.
                                    Is-sottoskritt jirrikonoxxi l-ġuriżdizzjoni tal-qrati tal-postijiet fejn għandu indirizz għal servizz.
                                    Is-sottoskritt jimpenja ruħu li ma jibdilx l-indirizzi tiegħu għal servizz jew, jekk ikollu jibdel xi wieħed jew aktar minn dawk l-indirizzi, javża lill-uffiċċju tal-garanzija bil-quddiem.
                                    Magħmul fi …, nhar il-…
                                    …
                                    (Firma) (12)
                                    
                                 
                              II.   L-aċċettazzjoni mill-uffiċċju tal-garanzija
                        
                        L-uffiċċju tal-garanzija
                        …
                        L-impenn tal-garanti aċċettat nhar il-
                        …
                        …
                        (Timbru u firma)”
                     
                  
               
                     5.
                  
                  
                     L-Anness C4 jinbidel b'dan li ġej:
                     
                        “ANNESS C4
                        Proċedura ta' Tranżitu Komuni/Komunitarju
                        Dokument ta' Garanzija
                        Garanzija Komprensiva
                        I.   Impenn mill-garanti
                        
                        
                                 
                                    1.
                                 
                                 
                                    Is-sottoskritt (13)… residenti f'dan l-indirizz (14)… hawn konġuntament u separatament jiggarantixxi, fl-uffiċċju tal-garanzija ta' … sa ammont massimu ta' … jiġifieri 100/50/30 % (15) tal-ammont ta' referenza, favur l-Unjoni Ewropea (li tinkludi r-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Repubblika tal-Estonja, l-Irlanda ir-Repubblika Ellenika, ir-Renju ta' Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika tal-Kroazja, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Renju tan-Netherlands, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika Portugiża, ir-Rumanija, ir-Repubblika tas-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka, ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Renju tal-Iżvezja, ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq) u r-Repubblika tal-Iżlanda, l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, ir-Renju tan-Norveġja, il-Konfederazzjoni Żvizzera, ir-Repubblika tat-Turkija, il-Prinċipat ta' Andorra u r-Repubblika ta' San Marino (16), kull ammont ta' kapital, obbligazzjonijiet, spejjeż u inċidentali ulterjuri — iżda mhux multi — li għalihom il-prinċipal (17) … hu jew jista' jsir responsabbli għall-pajjiżi hawn fuq imsemmija għad-dejn fil-forma ta' dazju u spejjeż oħra applikabbli għall-oġġetti mqiegħda fil-proċedura ta' tranżitu komuni jew ta' tranżitu Komunitarju.
                                 
                              
                                 
                                    2.
                                 
                                 
                                    Is-sottoskritt jimpenja ruħu li mal-ewwel applikazzjoni bil-miktub mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi msemmija fil-punt 1 u mingħajr ma jkun jista' jipposponi l-ħlas lil hinn mill-perjodu ta' 30 jum mid-data tal-applikazzjoni, iħallas l-ammonti mitluba sa mhux aktar mill-ammonti massimi msemmija hawn fuq, sakemm hu jew xi persuna oħra kkonċernata ma tistabilixxix, qabel l-għeluq ta' dak il-perjodu, għas-sodisfazzjon tal-awtoritajiet kompetenti, li l-proċedura tkun intemmet.
                                    Fuq it-talba tas-sottoskritt u għal raġunijiet meqjusa validi, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jipposponu l-ħlas lil hinn mill-perjodu ta' 30 jum mid-data tal-applikazzjoni li matulu jkun obbligat iħallas l-ammonti mitluba. L-ispejjeż imġarrba minħabba l-għoti tal-perjodu addizzjonali, b'mod partikulari xi mgħax, għandhom jiġu kkalkulati b'tali mod li l-ammont ikun bħal dak imħallas f'ċirkustanzi simili fis-suq monetarju jew fis-suq finanzjarju tal-pajjiż ikkonċernat.
                                    L-ammont ma jistax jitnaqqas b'xi ammonti li jkunu diġà tħallsu skont it-termini ta' dan l-impenn, sakemm is-sottoskritt ma jintalabx iħallas dejn maħluq waqt operazzjoni ta' tranżitu komuni jew Komunitarju li tkun bdiet qabel tkun waslet it-talba preċedenti għall-ħlas jew sa 30 jum wara.
                                 
                              
                                 
                                    3.
                                 
                                 
                                    Dan l-impenn għandu jibda jgħodd minn meta jaċċettah l-uffiċċju tal-garanzija. Is-sottoskritt jibqa' responsabbli għall-ħlas ta' kull dejn li jsir waqt operazzjonijiet ta' tranżitu komuni jew Komunitarju koperti b'dan l-impenn u mibdijin qabel tidħol fis-seħħ xi revoka jew kanċellazzjoni tal-garanzija, anki jekk it-talba għall-ħlas issir wara dik id-data.
                                 
                              
                                 
                                    4.
                                 
                                 
                                    Għall-finijiet ta' dan l-impenn, is-sottoskritt jagħti l-indirizz tiegħu għal servizz (18) f'kull wieħed mill-pajjiżi l-oħra msemmija fil-paragrafu 1 bħala:
                                    
                                                Il-pajjiż
                                             
                                             
                                                Il-kunjom u l-isem, jew isem l-impriża, u l-indirizz sħiħ
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          Is-sottoskritt jirrikonoxxi li kull korrispondenza u avviż u kull formalità jew proċedura marbuta ma' dan l-impenn indirizzat lil wieħed mill-indirizzi għal servizz tiegħu jew magħmul bil-miktub f'wieħed minnhom, għandhom jiġu aċċettati bħala li twasslulu kif meħtieġ.
                                    Is-sottoskritt jirrikonoxxi l-ġuriżdizzjoni tal-qrati tal-postijiet fejn għandu indirizz għal servizz.
                                    Is-sottoskritt jimpenja ruħu li ma jibdilx l-indirizzi tiegħu għal servizz jew, jekk ikollu jibdel xi wieħed jew aktar minn dawk l-indirizzi, javża lill-uffiċċju tal-garanzija bil-quddiem.
                                    Magħmul fi …, nhar il-…
                                    …
                                    (Firma) (19)
                                    
                                 
                              II.   L-aċċettazzjoni mill-uffiċċju tal-garanzija
                        
                        L-uffiċċju tal-garanzija
                        …
                        L-impenn tal-garanti aċċettat nhar il-
                        …
                        …
                        (Timbru u firma)”
                     
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Fil-kaxxa 7 tal-Anness C5, bejn il-kliem “l-Iżlanda” u “in-Norveġja” jiddaħħlu l-kliem “l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja”.
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Fil-kaxxa 6 tal-Anness C6, bejn il-kliem “l-Iżlanda” u “in-Norveġja” jiddaħħlu l-kliem “l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja”.
                  
               
            (1)  Il-kunjom u isem, jew isem l-impriża.
         
            (2)  L-indirizz sħiħ.
         
            (3)  Ħassar l-isem tal-Parti/Partijiet Kontraenti jew tal-Istati (Andorra jew San Marino) li t-territorju tagħhom ma jiġix tranżitat. Ir-referenzi għall-Prinċipat ta' Andorra u għar-Repubblika ta' San Marino japplikaw biss għal operazzjonijiet ta' tranżitu Komunitarju.
         
            (4)  Il-kunjom u isem, jew isem l-impriża.
         
            (5)  Jekk fil-liġi tal-pajjiż m'hemm l-ebda dispożizzjoni għal indirizz għal servizz, il-garanti għandu jaħtar aġent awtorizzat f'dan il-pajjiż biex jirċievi kull komunikazzjoni indirizzata lilu u r-rikonoxximent fit-tieni subparagrafu u l-impenn fir-raba' subparagrafu tal-paragrafu 4 iridu jkunu korrispondenti. Il-qrati tal-pajjiżi li fihom jinsabu l-indirizzi għal servizz tal-garanti jew tal-aġenti tiegħu għandu jkollhom ġuriżdizzjoni fi kwistjonijiet rigward din il-garanzija.
         
            (6)  Qabel jiffirma d-dokument, il-firmatarju tad-dokument għandu jikteb b'idejh ‘Garanzija għal ammont ta'…’ u l-ammont irid jitniżżel bl-ittri.
         
            (7)  Din għandha timtela mill-uffiċċju tal-garanzija
         
            (8)  Il-kunjom u isem, jew isem l-impriża.
         
            (9)  L-indirizz sħiħ.
         
            (10)  Għal operazzjonijiet ta' tranżitu Komunitarju biss.
         
            (11)  Jekk fil-liġi tal-pajjiż m'hemm l-ebda dispożizzjoni għal indirizz għal servizz, il-garanti għandu jaħtar aġent awtorizzat f'dan il-pajjiż biex jirċievi kull komunikazzjoni indirizzata lilu u r-rikonoxximent fit-tieni subparagrafu u l-impenn fir-raba' subparagrafu tal-paragrafu 4 iridu jkunu korrispondenti. Il-qrati tal-pajjiżi li fihom jinsabu l-indirizzi għal servizz tal-garanti jew tal-aġenti tiegħu għandu jkollhom ġuriżdizzjoni fi kwistjonijiet rigward din il-garanzija.
         
            (12)  Qabel jiffirma, il-firmatarju għandu jikteb b'idejh dan li ġej: ‘Garanzija’
         
            (13)  Il-kunjom u isem, jew isem l-impriża.
         
            (14)  L-indirizz sħiħ.
         
            (15)  Ħassar dak li ma japplikax.
         
            (16)  Ħassar isem il-Parti/Partijiet Kontraenti jew l-Istati (Andorra jew San Marino) li t-territorju tagħhom ma jiġix tranżitat. Ir-referenzi għall-Prinċipat ta' Andorra u għar-Repubblika ta' San Marino japplikaw biss għal operazzjonijiet ta' tranżitu Komunitarju.
         
            (17)  Il-kunjom u isem, jew isem l-impriża.
         
            (18)  Jekk fil-liġi tal-pajjiż m'hemm l-ebda dispożizzjoni għal indirizz għal servizz, il-garanti għandu jaħtar aġent awtorizzat f'dan il-pajjiż biex jirċievi kull komunikazzjoni indirizzata lilu u r-rikonoxximent fit-tieni subparagrafu u l-impenn fir-raba' subparagrafu tal-paragrafu 4 iridu jkunu korrispondenti. Il-qrati tal-pajjiżi li fihom jinsabu l-indirizzi għal servizz tal-garanti jew tal-aġenti tiegħu għandu jkollhom ġuriżdizzjoni fi kwistjonijiet rigward din il-garanzija.
         
            (19)  Qabel jiffirma, il-firmatarju għandu jikteb b'idejh dan li ġej: ‘Garanzija għall-ammont ta'…’ bl-ammont miktub sħiħ.