CELEX: 21962A0521(02)
Language: el
Date: 1962-05-21 00:00:00
Title: Τροποποιητική συμφωνία τής πρόσθετης συμφωνίας συνεργασίας τής 11ης Ιουνίου 1960 μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας (Ευρατόμ) καί τής Κυβερνήσεως τών Ηνωμένων Πολιτειών τής Αμερικής

'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  31
2<52Α0808(02)
8.8.62                   ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ                                   2045 /62
               Τροποποιητική ουμψωνία της πρόσθετης συμφωνίας συνεργασίας της 11ης Ιουνίου 1960
               μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητος 'Ατομικής Ενεργείας (Εύρατόμ) καί τής κυβερνήσεως
                                     των Ηνωμένων Πολιτειών τής 'Αμερικής
               'Εκτιμώντας :
               ότι ή Ευρωπαϊκή Κοινότης Ατομικής Ενεργείας (Εύρατόμ) και ή κυβέρνηση των
               Ηνωμένων Πολιτειών τής 'Αμερικής υπέγραψαν τήν 8η Νοεμβρίου 1958 συμφωνία
               συνεργασίας γιά τήν ειρηνική χρησιμοποίηση τής άτομικής ενεργείας ή οποία παρέχει τή
               βάση γιά συνεργασία στήν έκτέλεση προγραμμάτων πού προορίζονται νά προάγουν τίς
               ειρηνικές έφαρμογές τής άτομικής ένεργείας·
               ότι ή συμφωνία αύτή προβλέπει τή δυνατότητα τών μερών νά συνάπτουν κάθε φορά άλλες
               συμφωνίες περί συνεργασίας πού άφορούν τίς ειρηνικές πλευρές τής άτομικής ένεργείας ·
               ότι τά άνωτέρω μέρη υπέγραψαν τήν 11η 'Ιουνίου 1960 πρόσθετη συμφωνία συνεργασίας
               (στό έξής άποκαλουμένη « πρόσθετη συμφωνία ») πού προβλέπει ευρύτερη συνεργασία ·
               ότι τά πρόσθετα προγράμματα στήν Κοινότητα άπαιτοΰν ποσότητες ειδικών πυρηνικών
               υλικών πού δεν προβλέπονται στίς υφιστάμενες συμφωνίες συνεργασίας·
               ότι ή κυβέρνηση τών Ηνωμένων Πολιτειών τής 'Αμερικής έγνώρισε ότι προτίθεται νά
               χορηγήσει τίς συμπληρωματικές αυτές ποσότητες ειδικών πυρηνικών υλικών,
               Τά μέρη συμφωνούν νά τροποποιήσουν τήν πρόσθετη συμφωνία ώς έξής :
1 . Οί παράγραφοι A, B , Γ, Δ καί E του άρθρου 1                 χιλιόγραμμα ουράνιου 235 . Ή καθαρή ποσότη­
    τροποποιούνται ώς έξής :                                     τα ούρανίου 235 πού χορηγείται δυνάμει τής
                                                                 παρούσης συμφωνίας (τροποποιημένης) θά
                           «A                                    προσυπολογισθεΐ στήν καθαρή ποσότητα πού
                                                                 θά παραδοθεί, βάσει τής συμφωνίας τής 8ης
   1 ) Οί Ηνωμένες Πολιτείες πωλούν ή εκμισθώνουν                Νοεμβρίου 1958 .
       στήν Κοινότητα, άνάλογα μέ τό τί θά συμφωνη­
       θεί μεταξύ τών μερών , γιά χρησιμοποίηση :
                                                              2) Καθαρή ποσότης 3 000 χιλιογράμμων ούρανίου
       α) σέ καθορισμένες ερευνητικές εφαρμογές                  235 κατ' άνώτατο όριο δύναται νά διατεθεί γιά
           στήν Κοινότητα , συμπεριλαμβανομένων πει­             νά χρησιμοποιηθεί σέ σχέδια, πού καθορίζο­
           ραματικών εγκαταστάσεων γιά χημική επε­               νται σύμφωνα μέ τήν παράγραφο A. 1 έδάφιο α)
           ξεργασία ή παραγωγή ειδικών πυρηνικών                 τοΰ παρόντος άρθρου . Γιά τίς ίδιες χρήσεις
           υλικών καθώς καί ερευνητικών άντιδραστή­              δύνανται νά διατεθούν πρόσθετες ποσότητες
           ρων καί άντιδραστήρων δοκιμασίας υλικών,              ούρανίου 235 επί πλέον τών 3 000 χιλιογράμ­
           καί
                                                                 μων, όπως θά συμφωνηθεί.
       β) σέ καθορισμένες έφαρμογές παραγωγής έ­
           νεργείας (συμπεριλαμβανομένης τής προώ­            3) Ή παράδοση ούρανίου 235 γιά ορισμένες έφαρ­
           σεως) στήν Κοινότητα, συμπεριλαμβανομέ­               μογές σχετικά μέ τήν παραγωγή ενεργείας στό
           νων πειραματικών εγκαταστάσεων καί εγκα­              πλαίσιο τής παραγράφου A. 1 έδάφιο β), γίνε­
           ταστάσεων επιδείξεως,                                 ται μέ ιδιαίτερες συμβάσεις πού θά συναφθούν
                                                                 εντός πέντε ετών άπό τήν έναρξη τής ισχύος τής
       μεγίστη καθαρή ποσότητα ούρανίου 235 εμπε­                παρούσης συμφωνίας . Μετά τήν παρέλευση τής
       ριεχομένου στό ουράνιο , ή όποία, προστιθεμένη            περιόδου αύτής, οί ποσότητες ούρανίου 235
       στήν καθαρή ποσότητα ούρανίου 235 πού απαι­               πού δέν έχουν ήδη πωληθεί ή εκμισθωθεί γιά τίς
       τείται γιά τήν έκτέλεση τού κοινού προγράμμα­             έφαρμογές σχετικά μέ τήν παραγωγή ένεργείας
       τος τό όποϊο καθορίστηκε στή συμφωνία συνερ­              δύνανται, μέ άμοιβαία συμφωνία, νά τεθούν σέ
       γασίας πού υπεγράφη τήν 8η Νοεμβρίου 1958                 χρήση στήν Κοινότητα μέσα στό πλαίσιο τής
       μεταξύ τών μερών, δέν θά υπερβαίνει τά 30 000             εφαρμογής τής συμφωνίας αύτής ή θά παύσουν
 ---pagebreak--- 32                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
        να βρίσκονται στή διάθεση τής Κοινοτητος ,         άρμοδιότης τής Κοινότητος δέν βλάπτουν ή δεν
        εκτός αν συμφωνηθεί άλλως .                        αντιτίθενται κατά οποιοδήποτε τρόπο στά δικαιώ­
                                                           ματα , τους τίτλους καί τά συμφέροντα τής κυβερ­
   4 ) ΓΩς καθαρή ποσότης ειδικών πυρηνικών ύλικών
                                                           νήσεως τών 'Ηνωμένων Πολιτειών τής 'Αμερικής ή
        θεωρείται ή μικτή ποσότης πού πωλήθηκε ή           τής United States Commission ώς έκμισθώτριας
        εκμισθώθηκε στήν Κοινότητα , άφαιρουμένης          τών υλικών αυτών .
        τής δυναμένης νά άνακτηθεΐ , ή όποία εχει
        έπαναπωληθεΐ ή εχει επιστραφεί κατ' άλλο                                     Λ
        τρόπο στήν κυβέρνηση τών Ηνωμένων Πολιτει­
        ών, ή εχει μεταβιβασθεί σέ οποιοδήποτε άλλο        Συμφωνείται ότι ή Κοινότης δύναται να διαθέτει
        κράτος ή ομάδα κρατών μέ τήν έγκριση τής           ειδικά πυρηνικά υλικά σέ εξουσιοδοτημένους
        κυβερνήσεως τών Ηνωμένων Πολιτειών τής             καταναλωτές στήν Κοινότητα· σύμφωνα μέ τη
        'Αμερικής .                                        συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Κοινότη­
                                                           τος 'Ατομικής 'Ενεργείας, ή Κοινότης διατηρεί τήν
                            B                              κυριότητα κάθε ειδικού πυρηνικού υλικού , πού
                                                           αγοράζει άπό τήν United States Commission. Ή
   Τό ουράνιο πού παρέχεται βάσει τής παρούσης             κυριότης τών ειδικών πυρηνικών ύλικών, πού
   συμφωνίας (τροποποιημένης) δύναται νά περιέχει          παράγονται σέ ενα οποιοδήποτε μέρος τοΰ καυσί­
   μέχρι είκοσι τοις εκατό (20%) σέ βάρος ισότοπο          μου πού πωλείται ή εκμισθώνεται στήν Κοινότητα
   U-235 . Ή United States Commission , κατόπιν αι­        βάσει τής παρούσης συμφωνίας (τροποποιημένης)
   τήσεως, δύναται νά χορηγεί ενα μέρος τοΰ έμπλου­        θά άνήκει στήν Κοινότητα .
   τισμένου ουρανίου τό όποιο παραδίδεται σύμφωνα
   μέ τήν παρούσα συμφωνία (τροποποιημένη) υπό                                       E
   τήν μορφή υλικού πού περιέχει πλέον τών είκοσι
   τοις έκατό (20%) κατά βάρος ισότοπο U-235 , έφ'         1 ) H United States Commission συμφωνεί να
   δσον τεχνικοί ή οικονομικοί λόγοι δικαιολογούν τή           παραλαμβάνει άπό τήν Κοινότητα άκτινοβολη­
   μεταβίβαση αυτή .                                           θέντα στοιχεία καυσίμου , πού περιέχουν ειδικά
                                                               πυρηνικά υλικά τά όποια έπώλησε ή έμίσθωσε ή
                            Γ
                                                               Commission στήν Κοινότητα κατά τούς όρους
                                                               τής παρούσης συμφωνίας (τροποποιημένης) καί
    Οί συμβάσεις πωλήσεως ή έκμισθωσεως ειδικού                νά εξασφαλίζει τήν έπεξεργασία τοΰ υλικού
    πυρηνικού ύλικοΰ συνάπτονται μεταξύ τοΰ 'Οργα­             αυτού , ή νά προβαίνει σέ σχετικό διακανονισμό ,
    νισμού 'Εφοδιασμού τής Εύρατόμ (Όργανισμοΰ                 σύμφωνα μέ δρους πού θά καθορισθούν μέ
    δημιουργηθέντος δυνάμει τοΰ Κεφαλαίου 6 τής                κοινή συμφωνία . Ή αμοιβή γιά τήν έπεξεργασία
    συνθήκης περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Κοινότη­             τοΰ υλικού πού παραλαμβάνεται κατ' αυτόν τόν
    τος 'Ατομικής 'Ενεργείας), καί τής United States           τρόπο , ειτε γιά νά τύχει επεξεργασίας είτε γιά
    Commission · καθορίζουν τό άνώτατο όριο τών                διακανονισμό, υπολογίζεται επί τής ιδίας βά­
    ποσοτήτων πρός παράδοση , τή σύνθεση τών ύλι­              σεως, δπως ή άμοιβή μέ τήν όποία επιβαρύνο­
    κών, τό τίμημα ή μίσθωμα τών ύλικών, τό πρό­               νται οί κάτοχοι άδειας στίς Ηνωμένες Πολιτεί­
    γραμμα παραδόσεων καί άλλους άναγκαίους                    ες κατά τό χρόνο τής παραδόσεως τοΰ ύλικοΰ
    δρους . Είναι αυτονόητο καί εχει συμφωνηθεί δτι οί         αυτού στήν United States Commission .
    Ηνωμένες Πολιτείες τής 'Αμερικής, υπό τήν ιδιό­
                                                           2 ) "Αν ή United States Commission διαπιστώσει,
    τητα τοΰ έκμισθωτοΰ τών ύλικών, διατηρούν τήν
                                                               δτι οί υπηρεσίες χημικής επεξεργασίας τοΰ
    κυριότητα τών ειδικών πυρηνικών ύλικών πού
                                                               καυσίμου πού προέρχεται άπό τήν Κοινότητα
    έκμισθώνονται, ή δέ Κοινότης δήλωσε δτι ή διατή­           είναι δυνατό νά έξασφαλισθοΰν στό εμπόριο ,
    ρηση αύτοΰ τοΰ δικαιώματος κυριότητος άπό τίς              δύναται νά διακόψει τήν παροχή τέτοιων υπη­
    Ηνωμένες Πολιτείες δέν είναι άσυμβίβαστη μέ τή
                                                               ρεσιών, άφοΰ ειδοποιήσει τήν Κοινότητα του­
    συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Κοινότη­
                                                               λάχιστον δώδεκα μήνες πρίν .»
    τος 'Ατομικής 'Ενεργείας . Είναι αυτονόητο καί
    συμφωνείται, δτι ή Κοινότης, μέ τήν επιφύλαξη καί  2 . Προστίθεται τό άκόλουθο νέο άρθρο Ια :
    χωρίς νά θίγεται ή διατήρηση αύτοΰ τοΰ δικαιώμα­
    τος κυριότητος άπό τίς Ηνωμένες Πολιτείες τής
                                                                                « νΑρ#ρο Ια
    'Αμερικής, θά εχει έξουσία, κατ' έφαρμογή τής
    συνθήκης περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Κοινότη­         Εκτός τών μεταβιβάσεων γιά τούς σκοπούς πού
    τος 'Ατομικής 'Ενεργείας, έπί τών ειδικών πυρηνι­      άναφέρονται στό άρθρο 1 , οί Ηνωμένες Πολιτείες
    κών ύλικών πού εκμισθώνονται στήν Κοινότητα            δύνανται νά μεταβιβάσουν στήν Κοινότητα μέ
    άπό τήν United States Commission, γιά όσο χρόνο        όρους πού θά συμφωνηθούν άπό τά μέρη , καί μέσα
    τά υλικά αυτά θά βρίσκονται στήν Κοινότητα, καί        στά δρια τών ποσοτήτων, τών οποίων έπιτρέπεται
    ή Κοινότης θά δύναται νά άσκεΐ καί νά προβάλλει        ή μεταβίβαση δυνάμει τοΰ άρθρου 1 , ποσότητα
    τά δικαιώματα, τίς έξουσίες καί τήν αρμοδιότητα        εμπλουτισμένου ουρανίου μέ ισότοπο U-235 , προ­
    πού τής παρέχει ή συνθήκη καί Ιδίως τό κεφάλαιο        οριζόμενη πρός έκτέλεση , στήν Κοινότητα, υπηρε­
    8 , Ιναντι τών Κρατών Μελών, επιχειρήσεων καί          σιών γιά μετατροπή ή παραγωγή ή καί γιά τά δύο,
    προσώπων πού είναι έγκατεστημένα στήν Κοινότη­         καί γιά μεταγενέστερη μεταβίβαση σέ ενα κράτος ή
    τα, έφ' δσον τά δικαιώματα αυτά, οί έξουσίες καί ή     όμάδα κρατών, μέ τά όποια ή κυβέρνηση τών
 ---pagebreak---                                Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        33
     Ηνωμένων Πολιτειών συνδεεται μέ συμφωνία συ­                  τητες ούρανίου 233 καί πλουτωνίου , γιά τις οποίες
    νεργασίας, πού προβλέπει τή μεταγενέστερη αυτή                 θά υπάρξει συμφωνία καί έγκριση, ώς καί τά
    μεταβίβαση . Στά όρια τών ποσοτήτων ειδικών                    άρχικά ύλικά, τά υποπροϊόντα , τά άλλα ραδιοϊσό­
    πυρηνικών υλικών τών οποίων επιτρέπεται ή μετα­                τοπα καθώς καί τά σταθερά ισότοπα, θά πωλη­
    βίβαση στήν Κοινότητα, δύναται νά μεταβιβασθεί                 θούν ή θά μεταβιβασθούν , μέ οποιοδήποτε τρόπο
    σέ αυτή άκτινοβολημένο ειδικό πυρηνικό υλικό, μέ               καί μέ όρους πού θά συμφωνηθούν, εφ' δσον τά
    δρους πού θά συμφωνηθούν μεταξύ τών μερών, γιά                 ύλικά αυτά δέν δύνανται νά εξευρεθούν στό
    χημική έπανεπεξεργασία καί τήν έν συνεχεία μετα­               εμπόριο .
    βίβαση , όπως καθορίστηκε άνωτέρω, ή γιά τή
    διατήρησή του στήν Κοινότητα . Εννοείται ότι ή                 Ή United States Commission κατά διαστήματα
    έννοια τής καθαρής ποσότητος πού αναφέρεται                    πωλεί ή εκμισθώνει στήν Κοινότητα γιά χρήσεις
    στό άρθρο 1 παράγραφος A 4 , έφαρμόζεται έπίσης                διάφορες τών δσων αναφέρονται άνωτέρω, όλες τίς
    σέ τέτοιες μεταβιβάσεις γιά τήν παροχή υπηρεσιών               καθαρές ποσότητες ούρανίου 233 καί πλουτωνίου
    μετατροπής , κατασκευής , ή επεξεργασίας .»                    πού θά καταστεί δυνατό νά συμφωνηθούν καί νά
                                                                   επιτραπούν (τού δρου « καθαρή ποσότης » νοουμέ­
3 . Τό άρθρο 2 τροποποιείται ώς έξής :                             νου κατά τήν έννοια τής παραγράφου A 4 τού
                                                                   άρθρου 1 ).»
                        « "Αρσρο 2                             4 . Τό άρθρο 6 A τροποποιείται ώς έξής :
    Τά ύλικά τά όποια παρουσιάζουν ενδιαφερον για                  Οί λέξεις « κατά τήν διάρκεια δέκα ( 10) έτών »
    καθορισμένες ερευνητικές έφαρμογές (εξαιρουμέ­                 αντικαθίστανται άπό τίς λέξεις « μέχρι τήν 31η
    νου τού έμπλουτισμένου ούρανίου μέ ισότοπο U­                  Δεκεμβρίου 1985 ».
    235 καί άλλων ειδικών πυρηνικών ύλικών πού
    προορίζονται γιά τήν τροφοδότηση αντιδραστή­               5 . Ή παρούσα τροποποιητική συμφωνία, θεωρούμε­
    ρων καί πειραμάτων άντιδραστήρος, συμπεριλαμ­                  νη άναπόσπαστο τμήμα της προσθέτου συμφωνίας,
    βανομένης καθαρής ποσότητος 30 χιλιογράμμων,                   τίθεται σέ ισχύ τήν ημέρα κατά τήν όποία καθένα
    κατ' άνώτατο όριο , ισοτόπου U-233 , περιεχομένου              άπό τά μέρη λαμβάνει άπό τό άλλο μέρος έγγραφη
    σέ άκτινοβολημένα στοιχεία καυσίμου πού δέν                    κοινοποίηση δτι εχει εκπληρώσει δλες τίς άναγκαϊ­
    έχουν υποστεί διαχωρισμό (τής μεταβιβάσεως τού                 ες νόμιμες καί συνταγματικές διατυπώσεις γιά τήν
    U-233 έξαρτωμένης άπό τή διαθεσιμότητα άντι­                   έναρξη τής ισχύος τής παρούσης τροποποιητικής
    στοίχων στοιχείων), καθώς καί οί πρόσθετες ποσό­               συμφωνίας .
              Εις πίστωση τών ανωτέρω, οί υπογραφόμενοι εκπρόσωποι δεόντως εξουσιοδοτημένοι
              πρός τούτο υπέγραψαν τήν παρούσα τροποποιητική συμφωνία .
             Έγινε στίς Βρυξέλλες καί στήν Ουάσιγκτον στίς 21 Μαΐου καί στίς 22 Μαΐου 1962 σέ δύο
              άντίτυπα στή γερμανική , άγγλική , γαλλική , ιταλική καί όλλανδική γλώσσα, καί κάθε ενα
              άπό τά κείμενα αυτά είναι εξίσου αύθεντικό .
                                          Γιά τήν Εύρωπαϊκή Κοινότητα
                                         'Ατομικής Ένεργείας (Εύρατόμ)
                                                  H. L. KREKELER
                                                 E. M. J. A. SASSEN
                                                 Γιά τήν Κυβέρνηση
                                      τών 'Ηνωμένων Πολιτειών τής Αμερικής
                                             W. Walton BUTTERWORTH
                                                  Glenn T. SEABORG
 ---pagebreak--- 34                  Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   ' Ανταλλαγή επιστολών περί τής ενάρξεως τής ίοχυος τών τροποποιητικών συμφωνιών
                τών συμφωνιών μεταξύ Ηνωμένων Πολιτειών καί Εύρατόμ
                                                          Βρυξέλλες , 9 Ιουλίου 1962
   Αύτού Έξοχοτητα
   Κύριον Pierre Chatenet
   Πρόεδρον τής 'Επιτροπής
   τής Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής 'Ενεργείας
   Βρυξέλλες
   Κύριε Πρόεδρε ,
   Έχω τήν τιμή νά άναφερθώ στήν τροποποιητική συμφωνία τής συμφωνίας συνεργα­
   σίας τής 8ης Νοεμβρίου 1958 μεταξύ τής Κυβερνήσεως τών Ηνωμένων Πολιτειών τής
   'Αμερικής καί τής Εύρωπαϊκής Κοινότητος 'Ατομικής 'Ενεργείας (Εύρατόμ) καί στήν
   τροποποιητική συμφωνία τής προσθέτου συμφωνίας συνεργασίας τής 11ης Ιουνίου
   1960 , μεταξύ τών Ηνωμένων Πολιτειών τής 'Αμερικής καί τής Ευρωπαϊκής Κοινότη­
   τος 'Ατομικής Ενεργείας (Εύρατόμ), πού υπεγράφησαν τήν 21η καί 22α Μαΐου 1962 .
   Χαίρω νά σας γνωρίσω δτι ήδη οί Ηνωμένες Πολιτείες έχουν εκπληρώσει όλες τίς
   αναγκαίες νόμιμες καί συνταγματικές διατυπώσεις γιά τήν έναρξη τής ισχύος τών έν
   λόγω τροποποιητικών συμφωνιών .
   Δεχθείτε , κύριε Πρόεδρε , τήν έκφραση τής έξαιρέτου ύπολήψεως μου .
                                                           W. Walton BUTTERWORTH
                                                          Βρυξέλλες , 9 Ιουλίου 1962
   Αυτού Έξοχότητα
   Κύριον Πρέσβυ W. Walton Butterworth
   Άρχηγόν τής 'Αντιπροσωπείας τών Ηνωμένων Πολιτειών
   στίς Εύρωπαϊκες Κοινοτητες
   Βρυξέλλες
   'Εξοχότατε ,
   "Εχω τήν τιμήν νά άναφερθώ στήν διακοινωσή σας μέ σημερινή ήμερομηνία, στήν
   οποία μού γνωρίζετε δτι έχουν εκπληρωθεί δλες οί άναγκαΐες νόμιμες καί συνταγματι­
   κές διατυπώσεις εκ μέρους τών Ηνωμένων Πολιτειών γιά τήν έναρξη τής ισχύος τής
   τροποποιητικής συμφωνίας τής συμφωνίας συνεργασίας τής 8ης Νοεμβρίου 1958
   μεταξύ τής Κυβερνήσεως τών Ηνωμένων Πολιτειών τής 'Αμερικής καί τής Εύρωπαϊ­
   κής Κοινότητος 'Ατομικής 'Ενεργείας (Εύρατόμ) καθώς καί τής τροποποιητικής
   συμφωνίας τής προσθέτου συμφωνίας συνεργασίας τής 11ης 'Ιουνίου 1960 μεταξύ τής
   Κυβερνήσεως τών Ηνωμένων Πολιτειών τής 'Αμερικής καί τής Εύρωπαϊκής Κοινότη­
   τος 'Ατομικής 'Ενεργείας (Εύρατόμ), πού υπεγράφησαν στίς 21 καί 22 Μαΐου .
   Χαίρω νά σας γνωρίσω , δτι έχουν έκπληρωθεΐ όλες οί άναγκαΐες νόμιμες καί
   συνταγματικές διατυπώσεις τής Εύρωπαϊκής Κοινότητος 'Ατομικής 'Ενεργείας (Εύρα­
   τόμ) καί δτι συνεπώς, σύμφωνα μέ τό κεφάλαιο 6 τής τροποποιητικής συμφωνίας τής
   συμφωνίας συνεργασίας τής 8ης Νοεμβρίου 1958 , καί μέ τό κεφάλαιο 5 τής
   τροποποιητικής συμφωνίας τής προσθέτου συμφωνίας συνεργασίας τής 11ης 'Ιουνίου
    1960 , οί τροποποιητικές αύτές συμφωνίες τίθενται σέ ισχύ άπό σήμερα .
    Δεχθείτε Κύριε Πρέσβυ , τήν έκφραση τής έξαιρέτου ύπολήψεώς μου .
                                                                    Pie.re CHATENET