CELEX: 22001D0221(02)
Language: el
Date: 2000-10-25 00:00:00
Title: 2001/123/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 1/2000 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-Ελβετίας, της 25ης Οκτωβρίου 2000, για την προσαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας λόγω της εισαγωγής του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων

Avis juridique important

|

22001D0221(02)

2001/123/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 1/2000 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-Ελβετίας, της 25ης Οκτωβρίου 2000, για την προσαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας λόγω της εισαγωγής του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 051 της 21/02/2001 σ. 0001 - 0039

Απόφαση αριθ. 1/2000 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-Ελβετίαςτης 25ης Οκτωβρίου 2000για την προσαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας λόγω της εισαγωγής του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων(2001/123/ΕΚ)Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΚ-ΕΛΒΕΤΙΑΣ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 22 Ιουλίου 1972, η οποία στη συνέχεια αποκαλείται "συμφωνία"(1), και ιδίως το άρθρο 12α,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Λόγω της εισαγωγής του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων, η Κοινότητα και η ελβετική συνομοσπονδία τροποποίησαν την ονοματολογία των δασμολογίων τους.(2) Είναι συνεπώς σκόπιμο να προσαρμοστούν στις εν λόγω τροποποιήσεις οι διατάξεις της συμφωνίας οι οποίες αφορούν την ονοματολογία του δασμολογίου,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η συμφωνία τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 2 της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"Άρθρο 2Η συμφωνία εφαρμόζεται στα προϊόντα καταγωγής Κοινότητας και Ελβετίας:i) τα οποία υπάγονται στα κεφάλαια 25 έως 97 του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων, με εξαίρεση τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι,ii) τα οποία περιέχονται στο παράρτημα ΙΙ,iii) τα οποία αναφέρονται στο πρωτόκολλο υπ' αριθ. 2, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών όρων που προβλέπονται σε αυτό το πρωτόκολλο".2. Το άρθρο 4 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"3. Η Ελβετία μπορεί να εξακολουθήσει να εφαρμόζει προσωρινά, τηρώντας τους όρους του άρθρου 18, δασμούς που αντιστοιχούν στο ταμιευτικό στοιχείο εισαγωγικού δασμού για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ".3. Το άρθρο 7 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"2. Για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, οι εξαγωγικοί δασμοί και οι φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος καταργούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω παραρτήματος".4. Το άρθρο 14 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"1. Η Κοινότητα επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιήσει το καθεστώς των πετρελαϊκών προϊόντων που υπάγονται στις κλάσεις 27.10, 27.11, ex 27.12 (εκτός από τον οζοκηρίτη και το κερί από λιγνίτη ή από τύρφη) και 27.13 του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων, κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων στο πλαίσιο της κοινής εμπορικής πολιτικής για τα εν λόγω προϊόντα ή κατά τη θέσπιση κοινής ενεργειακής πολιτικής".5. Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης:"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΚατάλογος των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 σημείο i) της συμφωνίας>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"6. Εισάγεται στη συμφωνία το ακόλουθο παράρτημα II:"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΚατάλογος των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 σημείο ii) της συμφωνίας>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"7. Το πρώην παράρτημα II αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΚατάλογος των προϊόντων που προβλέπονται στο άρθρο 4 της συμφωνίαςΤο παρόν παράρτημα καταργείται, εφόσον η Ελβετία έχει μετατρέψει από 1ης Ιανουαρίου 1997 σε εσωτερικό δασμό το ταμιευτικό στοιχείο των εισαγωγικών δασμών για τα προϊόντα τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα II της συμφωνίας του 1972".8. Ο τίτλος του πρώην άρθρου ΙΙΙ τροποποιείται ως εξής:"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV"9. Στο πρωτόκολλο αριθ. 2, το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"Άρθρο 31. Το παρόν πρωτόκολλο εφαρμόζεται επίσης στα οινοπνευματώδη ποτά των διακρίσεων 220820 έως 2208 90 (εξαιρουμένης της μη μετουσιωμένης αιθυλικής αλκοόλης αλκοολικού τίτλου κατώτερου του 80 % vol) του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των προϊόντων, τα οποία δεν αναφέρονται στους πίνακες I και II που προσαρτώνται στο ανωτέρω πρωτόκολλο. Η Μεικτή Επιτροπή αποφασίζει για τις διατάξεις δασμολογικής μείωσης που εφαρμόζονται στα εν λόγω προϊόντα.Κατά τον καθορισμό των εν λόγω διατάξεων ή αργότερα, η Μεικτή Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει την προσθήκη στο παρόν πρωτόκολλο και άλλων προϊόντων των κεφαλαίων 1 έως 24 του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των προϊόντων, τα οποία δεν διέπονται από τη γεωργική νομοθεσία των συμβαλλομένων μερών.2. Με την ευκαιρία αυτή, η Μεικτή Επιτροπή μπορεί να επιφέρει προσθήκες και στο πρωτόκολλο αριθ. 3".10. Στο πρωτόκολλο αριθ. 2, ο πίνακας I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"ΠΙΝΑΚΑΣ IΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"11. Στο πρωτόκολλο αριθ. 2, ο πίνακας II αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"ΠΙΝΑΚΑΣ IIΕΛΒΕΤΙΑ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"12. Στο πρωτόκολλο αριθ. 5, ο πίνακας του άρθρου 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:">ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2000.Για τη Μεικτή Επιτροπή ΕΚ-ΕλβετίαςΟ ΠρόεδροςD. Martinelli(1) ΕΕ L 300 της 31.12.1972, σ. 188.