CELEX: 51987PC0446
Language: da
Date: 1987-09-29
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om særlige foranstaltninger med henblik pi at fremme muligheden for forarbejdning af visse appelsinsorter og om ændring af forordning (EØF) nr. 2601/69 (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 446
Vol. 1987/0231
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                        KOM587 ) 446 endelig udg .
                                                        Bruxelles , den 29 . september 1987
                                        Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                 om særlige foranstaltninger med henblik pi at fremme
                 muligheden for forarbejdning af visse appelsinsorter
                     og om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2601 / 69
                               ( forelagt af Kommissionen )
K0M(87 ) 446 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                               kU
                                      BEGRUNDELSE
I det af Rådet vedtagne kompromis vedrørende prispakken for 1987/88 forpligtede
Kommissionen sig til (i afventning af opgørelsen over markedssituationen for
citrusfrugter , herunder anvendelsen af forordning (EØF) nr . 2601 /69 , som den
vil udarbejde i overensstemmelse med de forpligtelser , Kommissionen påtog sig
i forbindelse med drøftelserne om indgåelse af en aftale med USA om citrus­
frugter og pastavarer) at fremsætte de fornødne forslag om ydelse af støtte
til forarbejdning af appelsiner af sorten " shamouti " for en mængde råvarer
på 3 000 tons , og for sorterne Cadenera , Castellana og Macetera for en samlet
mængde råvarer af disse sorter på 10 000 tons i høståret 1987 /88 .
Por appelsiner af sorten " shamouti", der produceres i flere medlemsstater ,
hersker der for tiden afsætningsvanskeligheder på markedet for friske
produkter , og appelsinerne anvendes i højere grad i forarbejdningsindustrien
ligesom andre appelsinsorter .
Det samme problem gælder for de spanske sorter Cadenera , Castellana og Macetera .
I afventning af opgørelsen over situationen for citrusfrugter i Fællesskabet
foreslår Kommissionen derfor , at der fastsættes følgende for høståret 1987 /88 :
a) der ydes et udligningstilskud ved forarbejdning af 3 000 tons appelsiner
    af sorten " shamouti", som fordeles mellem de forskellige producerende
    medlemsstater i Fællesskabet ,
b ) der ydes et udligningstilskud for 10 000 tons af de ovennævnte tre sorter
    i Spanien , som er den eneste medlemsstat , der producerer disse sorter .
Denne forholdsregel er allerede genstand af en finansiel angivelse ; den er
allerede indeholdet i de globale udvirkninger af de beslutninger over
landbrugspriserne og de tilsluttede forholdsregler .
 ---pagebreak---                                      Forslag t i l
                              RÅDETS FORORDNING ( EØF )
               om særlige foranstaltninger med henblik på at fremme
              muligheden for forarbejdning af visse appelsinsorter
                   og om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2601 / 69
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til      raktaten om    prettelse af Det   uropæiske konomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
tinder henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse ,
særlig artikel 89 , stk . 2 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa–Parlamentet , og
ud fra følgende betragtninger :
Ved Rådets forordning (EØF) nr . 2601/69 af 18 . december 1969 om særlige foran­
staltninger med henblik på at fremme muligheden for forarbejdning af visse
appelsinsorter ( l ), senest ændret ved forordning (EØF) nr . 967/84 ( 2), blev
der fastsat en ordning med udligningstilskud for visse appelsinsorter , der
forarbejdes i henhold til kontrakter , som på grundlag af en mindstepris
til producenten sikrer en regelmæssig forsyning af forarbejdningsindustrien ;
for appelsiner af sorten " shamouti " hersker der for tiden af sætningsvanskeligheder
på markedet for friske produkter ; i de producerende medlemsstater går
appelsiner af denne sort i stigende grad til forarbe jdning ;
i afventning af opgørelsen over markedssituationen for citrusfrugter bør der for
et høstår fastsættes mulighed for at lade de bestemmelser , der er fastsat
for visse sorter bestemt til forarbe jdning , gælde for en bestemt mængde af
denne sort ;
for visse sorter , der produceres i Spanien , gælder der de samme afsætnings­
forhold som for appelsiner af sorten " shamouti "; disse sorter bør behandles
ligesom sorten " shamouti " -
£l ) EFT nr . L 324 af 27 . 12.1969 , s . 21 .
( 2 ) EFT nr . L 103 af 16 . 4-1984 , s . 10 .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                      Artikel 1
I forordning ( EØF ) nr . 2601 / 69 indsættes som artikel 3a :
" Artikel 3a
1 . I høståret 1987/88 gælder bestemmelserne i artikel 2 og 3 for appelsiner
     af sorten " shamouti " for en samlet mængde på 3 000 t friske produkter ,
     der fordeles mellem de producerende medlemsstater efter fremgangsmåden
     i artikel 33 i forordning ( EØF ) nr . 1035 / 72 .
2.   Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangs­
     måden i artikel 33 i forordning ( EØF ) nr . 1035 / 72 ."
                                      Artikel 2
1.   I høståret 1987 / 88 gælder den i forordning ( EØF ) nr . 2601 / 69 fastsatte
     ordning i Spanien for appelsiner af sorterne Cadenera , Castellana og
     Macetera for i alt 10 000 t friske produkter af disse tre sorter .
2.   Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangs­
     måden i artikel 33 i forordning ( EØF ) nr . 1035 / 72 .
                                      Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæ­
iske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                             På Rådets vegne
                                                               Formand
 ---pagebreak---                             FICHE P.M.E.
 1.   OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
      LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES .
                        aucune
 2.   AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
     - XIXMX / NON
     - flXggggKKKgg                                              I
 3.  INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
     ( coût supplémentaires )
     - XXJûc/ NON
     - юошашгмккх
A.   EFFETS SUR L' EMPLOI
              Néant                                                      ;
                                                                         I
                                                                        i
5.  Y A - T- IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES          j
    SOCIAUX ?                                     x
                                                                       j
                                                                       I
    - BtÔX / NON                                      ‘               j
    - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX                                 •  i
                                                                     i
                                                                     1
                                                                     !
                                                                     i
6.  Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAI GNANTE ?