CELEX: 51988PC0534
Language: el
Date: 1988-10-05
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 1654/86 για την θέσπιση ενέργειας για την ανασύσταση και μετατροπή των ελαιώνων που έχουν υποστεί ζημίες από τον παγετό σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας κατά το 1985#ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά με την ανάληψη της κοινής ενέργειας "Ελαιώνες που έχουν υποστεί ζημίες από τον παγετό" (κανονισμός (EOK) αριθ. 1654/86 της 25.5.86 του Συμβουλίου)#(υποβληθείσες από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 534
Vol. 1988/0187
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    CΟΜ(88 ) 534 τελικό
                                                    Βρυξέλλες , 5 Οκτωβρίου 1988
                 ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 για την
                        θέσπιση ενέργειας για την ανασύσταση
        και μετατροπή των ελαιώνων που έχουν υποστεί ζημίες από
    τον παγετό σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας κατά το 1985
                    ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
               σχετικά με την ανάληψη της κοινής ενέργειας
           " Ελαιώνες που έχουν υποστεί ζημίες από τον παγετό"
     ( κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 της 25.5.86 του Συμβουλίου)
                      ( υποβληθείσες από την Επιτροπή )
                                   \м 17. Пв
                          Lz3            ,
                          ш, ^ А Ш
                                   so som
 ---pagebreak---                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ  ΕΚΘΕΣΗ
Στις 26 Μαίου 1986 , το Συμβούλιο θέσπισε τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 1
με σκοπό να αποκαταστήσε ι την ελαιοκαλλιέργεια σε ορισμένες κοινοτικές
περιοχές , που επλήγη από κακοκαιρίες εξαιρετικής έντασης . Λόγω της φύ¬
σης της ενέργειας που εγκρίθηκε , η διάρκειά της περιορίστηκε σε δύο έτη
ώστε να ανταποκρίνεται στον εξαιρετικά επείγοντα χαρακτήρα της παρέμβασης .
0 προαναφερόμενος κανονισμός περιλαμβάνει τόσο την ανασύσταση των ελαιώ¬
νων που έχουν υποστεί ζημιά από τον παγετό,όσο καιτην μετατροπή προς
άλλες παραγωγές σύμφωνα με τις επιταγές της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής .
Σύμφωνα με το άρθρο 2 του προαναφερόμενου κανονισμού , έξι περιοχές (4 ι ¬
ταλικές περιοχές και 2 γαλλικές περιοχές ) υπέβαλαν στην Επιτροπή πέντε
ειδικά προγράμματα, τα οποία εγκρίθηκαν .
Σύμφωνα με τις διατάξεις του. άρθρου 5 παράγραφος 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ )
αριθ . 1654 / 86 με βάση μια έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εξέλιξη της'
εφαρμογής της κοινής δράσης , το Συμβούλιο , μετά από πρόταση της Επιτροπής ,
αποφασίζει , προ της 1ης Απριλίου , εάν πρέπει να παραταθεί η διάρκεια της'     р
κοινής ενέργειας . Η Επιτροπή , αφού συγκέντρωσε τά στοιχεία σχετικά με
την εφαρμογή της κοινής ενέργειας κατήρτησε την έκθεση η οποία επισυνά¬
πτεται με την οποία διαπιστώνεται πράγματι η πρόοδος που πραγματοποιήθηκε
σε επίπεδο των εν λόγω περιοχών . Πρέπει να διευκρινιστεί ότι τα στοιχεία
που αφορούν την πραγματοποίηση διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή την 18η Φεβρου ¬
άριου 1988 , και την 1η Μαρτίου για την Ιτάλία και την 22α Δεκεμβρίουί 987
για την Γαλλία . Όσον αφορά τις αιτήσεις παράτασης απεστάλησαν την
18η Φεβρουάριου 1988 για την Ιταλία και την 30η Μαρτίου για την Γαλλία .
Λόγω των καθυστερήσεων δεν. ήταν δυνατόν να υποβληθεί η παρούσα πρόταση
αρκετά νωρίς ώστε να τηρηθεί η προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 5 πα¬
ράγραφος 6 του Κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 . Αποδείχτηκε ότι οι στόχοι
που αρχικά ετέθησαν στο πλαίσιο των ειδικών προγραμμάτων επετεύχθησαν μό¬
νο εν μέρει Ειδικότεραοι παγετοί του 1985 και,σε: ένα ορισμένο βαθμό , οι
κακοκαιρίες που έπληξαν ορισμένες ιταλικές περιοχές το φθινόπωρο του 1987
προξένησαν , μεταξύ . άλλων , σοβαρές ζημίες στα νεαρά φυτά ελαιοδένδρων , ι ¬
δίως στα φυτώρια και κατά συνέπεια αυτά δεν ήταν σε θέση να ανταποκριθούν
στην αυξημένη ζήτηση νεαρών φυτών . Επακολούθησε μια σοβαρή έλλειψη νεαρών
φυτών και μια σημαντική καθυστέρηση στην εφαρμογή των μέτρων ανασύστασης
με αναφύτευση . Πρέπει να επισημανθεί ότι οι ζώνες που κατ’εξοχήν επλήγη -
σαν από τις κακοκαιρίες , ήταν αυτές όπου η ανασύσταση έπρεπε να πραγματο -
ποηθεί με αναφύτευση .
                                                                                 2
 ---pagebreak---                                - 2 -
Τα μέτρα ανασύστασης εφαρμόστηκαν επίσης με αργό ρυθμό . Λόγω της σημα ¬
σίας αυτού του τμήματος της κοινής ενέργειας όσον αφορά την Κοινή Γεωρ ¬
γική Πολιτική , πρέπει να συνεχιστεί η προσπάθεια ανασύστασης ώστε να
πραγματοποιηθούν οι στόχοι του Κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 , που έχουν
επίσης περιληφθεί στα ειδικά προγράμματα .
Για τους λόγους που εκτίθενται ανωτέρω και μετά από τις επίσημες αιτή ¬
σεις των δύο ενδιαφερόμενων Κρατών Μελών , εέναι. ^ αναγκαία μια επιπλέον προ ¬
θεσμία ώστε να μπορέσουν οι περιοχές, οι οποίες υπέβαλαν τα προγράμ -
ματά τους , να ολοκληρώσουν τα μέτρα μετατροπής και ανασύστασης με αναφύ ¬
τευση . Κατά συνέπεια , τα στοιχεία των προγραμμάτων σχετικά με αυτούς
τους δύο τύπους μέτρων εξακολουθούν να ισχύουν κατά την επιπλέον διάρκεια
η οποία αναφέρεται ανωτέρω .
Η προβλεπόμενη τροποποίηση βασίζεται στην αρχή ότι εξακολουθεί να υφίστα -
ται ο χαρακτήρας μιας εξαιρετικής επείγουσας ενέργειας και ότι , κατά
συνέπεια , δεν είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα μιας διαδοχικής
παράτασης     της διάρκειας της κοινής ενέργειας . Για την προτεινόμενη
τροποποίηση δεν χρειάζεται αναθεώρηση του προβλεπόμενου κόστους που ε ¬
πιβαρύνει το ταμέίο , που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του Κανο ¬
νισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 και θα πραγματοποιηθεί στα πλίχίσια του ποσού
αυτού .
                                                                           3
 ---pagebreak---                                       ΠΡΟΤΑΣΗ
                            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           για τροποποίηση του . κανονισμού         ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 για την
            θέσπιση ενέργειας για την ανασύσταση και μετατροπή
               των ελαιώνων που έχουν υποστεί. ζημίες από τον παγετό
                σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας κατ° το..1985
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 του Συμβουλίου της 26ης Μμϊου 1986 για την θέσπιση
ενέργειας για την ανασύσταση και μετατροπή των ελαιώνων που έχουν υποστεί ζημίες από
τον παγετό σε ορισμένες· περιοχές της Κοινότητας κατά το 1985 ( 1 ), και ιδίως το άρθρο
5 παράγραφος 6 ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 2 ),
 Εκτ ιμώντας :
ότι , δυνάμει του. άρθρου 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 , ορισμένες
από τις εν λόγω περιοχές; έθεσαν σε εφαρμογή ειδικά προγράμματα για την
εφαρμογή της κοινής ενέργειας που θεσπίζεται με τον εν λόγω κανονισμό;
όχι,, ο παγετός που ενέσκηψε το χειμώνα του 1985 , κατέστρεψε μεγάλο , μέρος των φυτώ¬
ριων των ελαιώνων και , κατά συνέπεια , οι προσπάθειες για την ανασύσταση τους καθυστέ¬
ρησαν αισθητά , λόγω της σημαντικής έλλειψης νεαρών φυτών ελαιοδένδρων ,
 ότι , ου ζώνες στις οποίες Π ανασύσταση πραγματοποιείται με αναφύτευση, είναι
εκείνες που κατ ' εξοχήν "έπληγησαν από τον παγετό ,
 ότι τα μέτρα μετατροπής εφαρμόστηκαν μόνο εν μέρει* ότι πρέπει , κατά
 συνέπεια , να συνεχιστεί η προσπάθεια μετατροπής , ενόψει της ανάγκης να
εξασφαλιστούν είδη παραγωγής καλύτερα προσαρμοσμένα στις , ανάγκες της κοινής , γεωργικής
πολιτικής ,
 (1)   ΕΕ αριθ .     Ε  145        30.5.1986 , σ .       13
 (2)   ΕΕ αριθ .
                                                                                         y
 ---pagebreak---                                             2
 ότι , για να      επιλυθεί   το σύνολο των προβλημάτων που προκαλούνται από τις καθυ¬
 στερήσεις κατά την εφαρμογή της κοινής            ενέργειας και για να επιτευχθούν
 οι στόχοι που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) οριθ. 1654/86,    πρέπει να παρα-
 ταθεί η εν λόγω κοινή ενέργεια κατά ένα έτος όσον αφορά τα μέτρα ανασύστασης
των ελαιώνων ,
 ότι     τα προγράμματα που ενέκρινε η Επιτροπή πρέπει να εξακολουθούν να ι ¬
 σχύουν κατά την διάρκεια της παράτασης ,           όσον αφορά το τμήμα που συνδέεται με
 την ανασύσταση των ελαιώνων          με αναφύτευση και την μετατροπή ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ          :
 Άρθρο 1
 Το     άρθρο 5 του Κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 τροποποιείται ως εξής :
 ι ) Στην παράγραφο 5, προστ ίθεται το ακόλουθο εδάφιο :
      " Ωστόσο , όσον αφορά την εφαρμογή των μέτρων :
      - ανασύσταση* των ελαιώνων με αναφύτευση, η οποία είναι επιλέξιμη για
                    У
         τις ενισχύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο πρώ¬
         τη περίπτωση και τέταρτη περίπτωση ,
      - μετατροπής των ελαιώνων, η οποία είναι επιλέξιμη για τις ενισχύσεις
         που αναφέρονται στην παράγραφο 2 πρώτο και δεύτερο εδάφιο ,
      η διάρκεια της κοινής ενέργειας είναι 3 έτη από την έγκριση του πρώτου            ii
      προγράμματος και λήγει, σε όλες τις περιπτώσεις, στις 30 Ιουνίου 1989 .
 Ιΐ )    Η παράγραφος 6 διαγράφεται .
 Άρθρο 2 _
 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από την δημοσίευσή
 του στην επίσημη εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ,
        0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ι ¬
        σχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
 Βρυξέλλες ,                                                       Για το Συμβούλιο,
                                                                   0 πρόεδρος
                                                                                      Γ
 ---pagebreak---   « ONDH
  AHMQII        ΟΝΟΜΙΚΟ           I KO ÀEA  ΔΕΛΙ
  ΙΜ ιι ιυ^ι υπυιι ι ι\υ ϋ(_ / \Ι I υ σχετικά με : πρόταση κανονισμού του
 Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1654/86 για τη θέσπιση ενέρ¬
 γειας για την ανασύσταση και μετατροπή των ελαιώνων που έχουν υποστε ! ζημίες από
 τον παγετό
      ον υ ι . III Β                θέση :     300      Τίτλος : Ειδικές διαρθρωτικές ,ενέργεις
                                                                   που συνδέονται με την πολιτική
                                                                   της αγοράς .
2 . Νομική βάση :        Άρθρο 43 της Συνθήκης
3 . Κατάταξη :            Υποχρεωτική δαπάνη /|ι!Μδίϊ0ΙΒΐυΐΒβ13Μ1ΰ!ΜΪ!
4 . Στόχοι του μέτρου και περιγραφή της ενέργειας : παράταση της διάρκειας της
    διάρκειας της ενέργειας για ένα έτος με σκοπό την περάτωσή της η οποία καθυ¬
    στέρησε σε σχέση με τις αρχικές προβλέψεις .
5.    Τρόπος υπολογισμού :
5.1 . Φύση της δαπάνης : Απόδοση των επιλεκτικών δαπανών με δυνατότητα προκαταβολών
5.2 . Ποσοστό της κοινοτικής χρηματοδότησης : 30% και 50% των επιλεξίμων δαπανών
                                                         όσον αφορά την ανασύσταση και την με-
                                                         τροπή αντί στο Ιχως
5.3 .  Υπολογισμός : βλέπε παράρτημα
6.    Δημοσιονομική επίπτωση επί των λειτουργικών πιστώσεων :
6.1 . Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών ( εκ.ΕΟΙΐ )
             Οικονομικό έτος                        Π.Α.Υ.     (1)       Π,Π.
                    1987
                  ' 1988
                    1988                            0,5   ( πραγματοποιηθήσα    πληρωμή)
                    1989                           10,0
                    1990                           34.0
                    1991                           13,5
          Επόμενα      οικον.έτη                    1A3                  _.
                    5" i iwnAn                     60.0
6.2 . Χρηματοδότηση κατά το τρέχον οικονομικό έτος :
7 . Παρατηρήσεις :        ( 1 ) Τροποποίηση του χρονοδιαγράμματος των δαπανών " η πρόταση
                                συνίσταται μόνο στην παράταση της διάρκειας της ενέργειας
                                χωρίς τροποποίηση του προβλεπόμενου κόστους 60 εκατ . ΕΟυ
                                που έχει έγγραφέ ( στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού
                                1654 / 86, όπως προκύπτει από το συνημμένο παράρτημα .
                                                                                                  C,
 ---pagebreak---                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
                                                     Όσον αφορά την πρόταοη τροποπο ι ήσεως
                                                   του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86
                                             Πραγματοποιήσεις    έως τις         Προβλέψεις έως τ ις                               Σύνολο
                                             31.12.1987                          30.6.1989
                                                                                                     Δαπάνη που επι ¬ Αριθμητικά δε ¬     Δαπάνη που
                                                                Δαπάνη που επι ¬
                                             Αριθμητικά δεδο¬ βαρύνει το         Αριθμητικά
                                                                                                     βαρύνει το        δομένα             επιβαρύνει το
                                             μένα                                δεδομένα                                                 ΕΓΤΠΕ ( 0)
                                                                ΕΓΤΠΕ (0)                            ΕΓΤΠΕ (0)
                                                                εκατ-Fni                             εκατ . ECU                           εκατ . ECU
                                                    1                 ?                  τ                  L                    ς
 Α . Υλικές εργασίες
 -  ολική ανασύσταση                             1.420  εκτάρια       1,7                2.780 εκτ.       3,5              4.200 εκτ .     5,2
 -  μερική ανασύσταση                         236.109   δένδρα        0,9            114.000 δένδρο      0,4             350.000 δένδρα    1,3
 ■  πριόνισμα του κορμού                    3260.573    δένδρα        9,8          1.740.000 "**         5,2          5.000.000 δένδρα    15,0
 -  πριόνισμα των βραχιόνων                 1 ¿ 39.756  δένδρα        2,5          2.360.000 "**         3,5          4.000.000 δένδρα     6,0
 - μετατροπή                                        190 εκτάρια       0,4                1.260 εκτ .     2,5               1 . 450 εκτ .   2,9
 ΣΥΝΟΛΟ ( Α )                                                        15,3                               15,1                              30,4
 Β . Συμπληρωματική ενίσχυση σε περίπτωση :
 - ανασυστάσεως                                                                                                       10.610.000 δένδρα   27,0'
 - μετατροπής                                                                                                              1.450 εκτ .     2,6
 ΣΥΝΟΛΟ ( Β )
                                                                                                                                          29,6
 Συνολική δαπάνη της ενέργειας που
 επιβαρύνει το ΕΓΤΠΕ ( 0 )                                                                                                                60,0
 * Εκτίμηση επειδή δεν υποβλήθηκε μέχρι σήμερα καμία ιταλική αίτηση αποδόσεως
** Εργασίες που πραγματοποιήθηκαν μόνο κατά το 1988
 ---pagebreak---                                            lash Force PME
            El CME D' IMPACT EUE LA COMPETITIVITE El L' EMPLOI
1 . Quelle est la justification principale de la mesure ?
    Aides aux agriculteurs , victimes de catastrophes naturelles
2 . Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier
       ( a ) Y a-t-il un grand nombre de PME ?
             oui
       (b ) Note-t- on des concentrations dans les régions
             i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
                   oui
            ii . éligibles au Feder ? oui
3 . Quelles sont les obligations imposées directement aux
       entreprises ?
       aucune
4 . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
    indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
       aucune
5 . Y a- t -il des mesures spéciales pour les PME ?
       Lesquelles ? oui - voir règlement
6 . Quel est l' effet prévisible
       a ) sur la compétitivité des entreprises ? positif
       b ) sur l' emploi ? positif
7 . Les partenaires sociaux ont–ils été consultés ? non
       Quels sont leurs avis ?
 ---pagebreak---                             ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
                       οχετικά με την ανάληψη της κοινής ενέργειας
                   " Ελαιώνες που έχουν υποστεί ζημίες από τον παγετό "
           ( κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 της 25.5.86 του Συμβουλίου ( 1 ))
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
I.      Εισαγωγή
II .    Γενικό περιεχόμενο
III .   Πλαίσιο παρεμβάσεως που προβλέπεταιι από τον κανονισμό
IV .    Ειδικά προγράμματα
V.      Εφαρμογή των προγραμμάτων
VI .    Απολογισμός των πραγματοπο ι θυμένων μέτρων
VII .   Αιτήσεις παράτασης της κοινής ενέργειας
Vili .  Συμπεράσματα
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Η έκθεση αυτή έχει συνταχθεί σύμφωνα με τις διατάζεις του άρθρου 5 , παράγραφος 6
του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινής ενέργειας
για την ανασύσταση και μετατροπή των ελαιώνων που έχουν υποστεί ζημίες από τον
παγετό σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας κατά το 1985 . Οι διατάζεις αυτές προ¬
βλέπουν ότι , με βάση μια έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την πρόοδο της εφαρμογής
της κοινής ενέργειας , το Συμβούλιο , μετά από πρόταση της Επιτροπής , αποφασίζει ,
πριν από την 1η Απριλίου 1988 , εάν υπάρχει λόγος παράτασης της διάρκειας της κοι ¬
νής ενέργειας που έχει καθορισθεί στις 30 Ιουνίου 1988 .
Η έκθεση αυτή αναφέρει κυρίως τις διατάζεις που θεσπίσθηκαν από τα ενδιαφερόμενο
κράτη μέλη και τον απολογισμό των πραγματοπο ι θυμένων μέτρων .
( 1 ) ΕΕ αριθ . ί 145 της 30.05.86 , σ . 13
 ---pagebreak---                                        - 2 -
II .  Γενικό περιεχόμενο
      Κατά τον Ιανουάριο 1985 ένα ασυνήθες κύμα ψύχους προκάλεσε σημαντικές ζημίες
      στα ελαιοδενδρα πολλών περιοχών της κεντρικής Ιταλίας καθώς και στη νότιο
      Γαλλία . Λόγω της σοβαρότητας των προκαλουμένων ζημιών , το Συμβούλιο αποφά¬
      σισε να θεσπίσει μία κοινή ενέργεια για να ενθαρρύνει , υπό ορισμένους όρους,
      την ανασύσταση και μετατροπή των κατεστραμμένων ελαιώνων .
      Τρεις λόγοι αποτέλεσαν τη βάση αυτής της απόφασης : αφενός η ανάγκη να αντι -
      σταθμισθούν το ταχύτερο δυνατό οι απώλειες εισοδήματος των γεωργών που υπήρ¬
      ξαν θύματα αυτών των καταστροφών , για να καταστεί δυνατή η συνέχιση της γε¬
      ωργικής δραστηριότητας στις ζώνες στις οποίες δεν υπάρχει καμμία άλλη επιλο¬
      γή παραγωγής αφετέρου η θέληση να αποφευχθούν οι κίνδυνοι διάβρωσης και να
      διασφαλισθεί μία φυτική κάλυψη στις πολύ ευαίσθητες ζώνες από άποψη περιβάλ¬
      λοντος και τοπίου " τέλος η ενθάρρυνση μετατροπής των εκτάσεων που έχουν υπο-
      στεί ζημίες προς άλλες καλλιέργειες που προσαρμόζονται καλύτερα στις απαιτή-
      σεις της αγοράς εφόσον το επιτρέπουν οι γεωπονικές συνθήκες .
III . Πλαίσιο παρεμβάσεως που προβλέπεται από τον κανονισμό
      - Η κοινή ενέργεια προορίζεται για τις ζώνες όπου η ελαιοκαλλιέργεια αποτε¬
        λεί ένα συστατικό στοιχείο της γεωργίας και του οικοσυστήματος και όπου
        τουλάχιστον 50 % των ελαιοδένδρων υπέστησαν σοβαρές ζημίες .
        Δύο τύποι μέτρων προβλέπονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1654 / 86 :
        η συλλογική ανασύσταση και η μετατροπή .
      - Το πρώτο μέρος αποβλέπει στην ανασύσταση των ελαιώνων που πραγματοποιείται
        από τους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων στα πλαίσια δεσμευτικής συμφω¬
        νίας και αφορά τουλάχιστον 25 γεωργούς , για την επίτευξη ενός υψηλού επι ¬
        πέδου οικονομικής αποτελεσματ ι κότητας τόσο στο επίπεδο της παραγωγής όσο
        και στο επίπεδο της διάθεσης στην αγορά . Για να μειωθεί το κόστος παραγω¬
        γής . η ανασύσταση πρέπει να καθιστά δυνατή την εκμηχάνιση των εργασιών
        καλλιέργειας και συγκομιδής και η οργάνωση των παραγωγών πρέπει να επιδιώ¬
        ξει , μέσω της επιλογής των καλύτερα προσαρμοσμένων ποικιλιών , να εξασφαλι ¬
        στεί ένα υψηλό επίπεδο ποιότητας για το ελαιόλαδο που παράγεται . Κάθε συλ¬
        λογική ενέργεια ανασύστασης αφορά τουλάχιστον 5.000 δένδρα .
                                                                                      \0
 ---pagebreak---   Ανάλογα με τη σοβαρότητα των ζημιών προβλέπονται διάφοροι τύποι παρεμβά ¬
  σεως καθώς και τα αντίστοιχα επιλέξιμα μέγιστα ποσά :
  - συνολική ανασύσταση εάν αναφυτεύεται ολόκληρη η έκταση ( 4.300 Εθυ / εκτάρι ο )
  - μερική ανασύσταση εάν αναφυτεύεται ένα σημαντικό μέρος του ελαιώνα
    ( 13 ΕΟυ / δένδρο )
  - πριονισμός στη βάση του κορμού ( 11 ΕΟΙΙ / δένδρο )
  - πριονισμός των πρωτογενών και δευτερογενών κλάδων (6 ΕΟυ / δένδρο ).
  Εάν οι εργασίες πραγματοποιούνται σε επιφάνειες τουλάχιστον 0,5 εκταρίων ,
  χορηγείται συμπληρωματική ενίσχυση 2 ΕΟϋ κατ' έτος και για κάθε δένδρο με
  σκοπό την αντιστάθμιση των απωλειών εισοδήματος και περιορίζεται σε επιφά ¬
  νεια 10 εκταρίων ή 3.000 δένδρων ανά ατομική εκμετάλλευση . Η συμπληρωματι ¬
  κή αυτή ενίσχυση χορηγείται για 5 έτη σε περίπτωση αναφύτευσης ή πριονι -
  σμού στη βάση του κορμού , και για 3 έτη όταν οι ζημίες δεν είναι τόσο ση -
  μαντ ι κές .
  Το Ευρωπαί'κό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων αποδίδει 30 %
  των επιλέξιμων δαπανών και ο δικαιούχος συμμετέχει κατά 20 % τουλάχιστον
  στην κάλυψη των συνολικών εξόδων του πραγματοπο ι θυμένων έργων .
- Το δεύτερο μέτρο αφορά τις ζώνες στις οποίες οι ελαιώνες έχουν υποστεί ζη¬
  μίες και όπου μπορούν να πραγματοποιηθούν άλλες καλλιέργειες . Το εν λόγω
  μέτρο έχει σαν σκοπό να ενθαρρύνει τους ενδιαφερομένους γεωργούς να αρχί ¬
  σουν ένα πρόγραμμα μετατροπής προς άλλες καλλιέργειες προϊόντων που μπο ¬
  ρούν να διατίθενται κανονικά στην αγορά όπως παραγωγή καρπών με κέλυφος ,
  παραγωγή ζωοτροφών και πρωτεϊνούχων προϊόντων . Το μέτρο αυτό αφορά επίσης
  την αναδάσωση , η μετατροπή πραγματοποιείται ατομικά ή συλλογικά και περι ¬
  λαμβάνει την εκρίζωση ελαιοδένδρων σε έκταση τουλάχιστον 0,2 εκταρίων .
  Για να πραγματοποιείται η ενέργεια μετατροπής μόνο σε επιφάνειες επαρκώς
  φυτευμένες με ελαιόδενδρα , οι εκτάσεις μετατροπής πρέπει να περιλαμβάνουν
  τουλάχιστον 50 δένδρα ανά εκτάριο .
  Δεν απαιτείται κανένα επιλέξιμο ανά μονάδα όριο για την μετατροπή , για την
  οποία λαμβάνονται υπόψη οι πραγματοποιούμενες δαπάνες και ιδίως τα συνο ¬
  δευτικά μέτρα που είναι αναγκαία για την ανάπτυξη νέων προσανατολισμών
  όπως τα έργα αναδασμού , εγγείων βελτιώσεων και άρδευσης .
 ---pagebreak---                                         - 4 -
       Επίσης δυναται να χορηγείται συμπληρωματική ενίσχυση για έργα μετατροπής
       που πραγματοποιούνται σε επιφάνεια τουλάχιστον 0,5 εκταρίων με ποσά που
       δ ι αμορφώνοντα ι ανάλογα με τη σημασία των απωλειών εισοδήματος . Τα ποσά
       αυτά είναι κατ ανώτατο όριο 2.000 ΕΟυ ανά εκτάριο όταν η μετατροπή αφορά
       τις ετήσιες καλλιέργειες και 4.000 ΕΟί) όταν αφορά τις πολυετείς καλλιέρ¬
       γειες ή τα μέτρα αναδάσωσης .
       Λαμβάνοντας υπόψη τον περιορισμένο στόχο αυτού του μέτρου λόγω των γεωπο¬
       νικών χαρακτηριστικών των σχετικών ζωνών και για να ενθαρρυνθούν οι ενέρ¬
       γειες μετατροπής , ο κανονισμός προβλέπει υψηλότερη απόδοση εκ μέρους του
       ΡΕ06Α απ ό,τι για την ανασύσταση , δεδομένου ότι το Ταμείο αποδίδει 50 %
       των επιλέξιμων δαπανών .
       Η διάρκεια εφαρμογής είναι βραχυπρόθεσμη (2 έτη ) λόγω του εξαιρετικού χα¬
       ρακτήρα αυτού του μέτρου και λόγω της επιθυμίας να ενθαρρυνθεί η ταχεία
       εφαρμογή του , η οποία θα ανατρέψει σοβαρότερες συνέπειες για το περιβάλ¬
       λον και για την οικονομική κατάσταση των γεωργών που υπέστησαν ζημίες .
     - Το προβλεπόμενο κόστος της κοινής ενέργειας που επιβαρύνει το ΡΕ06Α ανέρ¬
       χεται σε 60 εκατομμύρια ΕΟΙ).
IV . Ειδικά προγράμματα
     - 0 κανονισμός ( Ε0Κ ) αριθ . 1654 / 86 προβλέπει την υποβολή από τα ενδιαφερόμε ¬
       νο κράτη μέλη ενός ή περισσοτέρων ειδικών προγραμμάτων που καταρτίζονται
       από το κράτος μέλος ή από τις περιοχές που έχουν υποοτεί ζημίες . Αυτά τα
       ειδικά προγράμματα πρέπει να αναφέρουν μεταξύ άλλων τα στοιχεία που αφο¬
       ρούν τη σημασία της ελαιοκαλλιέργειας οε περιφερειακό επίπεδο , την περι ¬
       γραφή των ζημιών , τα μέτρα που έχουν ληφθεί και τις λεπτομέρειες εφαρμο¬
       γής που προβλέπονται για τα μέτρα .
       1 . Ιταλία
            Τέσσερεις ιταλικές περιοχές : Τοοκάνη , Λιγυρία , Ομβρια και Λάτιο υπέ¬
            βαλαν ένα ειδικό πρόγραμμα πριν από την 1η Ιουλίου 1986 , λήξη της προ¬
            θεσμίας που προβλέπεται από τον κανονισμό ( Ε0Κ ) αριθ . 1654 / 86 .
            0 πίνακας 1 παρέχει μία συνθετική ανάλυση αυτών των 4 προγραμμάτων ανα-
            φέροντας τα διάφορα προτεινόμενα μέτρα , τη σημασία τους και τις προβλέ¬
            ψεις προϋπολογισμού . Οι φυσικοί παράγοντες χαρακτηρίζουν τα πραγματικά
            επιλέξιμα μέτρα βάσει του κανονισμού ( Ε0Κ ) αριθ . 1654/ 86 . Τα 4 προγράμ¬
            ματα περιλαμβάνουν ανάλογα τεχνικά μέτρα , στα οποία έχει δοθεί , στο
            εσωτερικό κάθε περιφερειακού προγράμματος , διαφορετικό βάρος , πράγμα
            που ανταποκρί νεται στους διαφόρους τύπους των ζημιών που προκλήθηκαν .
                                                                                         a
 ---pagebreak--- Πίνακας αριθ . 1 : Ειδικά προγράμματα που προτείνονται από τις ιταλικές περιοχές
                                Τοσκάνη      Λάτιο       Ομβρια      Λιγυρία     Σύνολο
Συνολική ανασύσταση
( εκτάρια )                         2.400          2.200     1.100       –
                                                                                      5.700
Μερική ανασύσταση
( δένδρα )                         18.000        349.000    10.000     101.000      478.000
Πριονισμός στη βάση
του κορμού ( δένδρα )           3.980.000    1.709.000     700.000     311.000    6.700.000
Κλάδευμα κλάδων
( δένδρα )                      1.110.000    3.383.000     700.000     200.000    5.393.000
Συμπληρωματική ενίσχυση
στην ανασύσταση
( δένδρα )
    5 έτη                       5.750.000    1 . 750.000 1.440.000     645.000    9.585.000
    3 έτη                       1.350.000    2 . 150.000 1.430.000     955.000    5.885.000
Μετατροπή ( εκτάρια )                 400            900        500         150       1.950
Συμπληρωματική ενίσχυση
στη μετατροπή
( εκτάρια )                           400            900        500         150       1.950
Συνολικό κόστος ( εκ . ECU )          134             92         28,3        19,3       273,6
από τα οποία
Κράτος μέλος και περιοχή                82            53         19          12         166
Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο               38,7          27          8,7         6          80 , 4
Προσανατολισμού και Εγγυήσεων
δικαιούχος                              13,3          12          0,6         1,3        27,2
 ---pagebreak--- Η συνολική ή μερική ανασύσταση των ελαιώνων , αντιπροσωπεύει το σημαντικό¬
τερο μέρος αυτών των προγραμμάτων . Η μετατροπή αιρορά συνολικά 1.950 εκτά¬
ρια , ενώ οι προβλεπόμενες εναλλακτικές παραγωγές είναι αντίστοιχα η ανα¬
δάσωση ( 700 εκτάρια ), οι οπωροκαλλ ιέργειες ( 650 εκτάρια ), τα μόνιμα λει -
βάδια και οι βοσκότοποι ( 150 εκτάρια ) και τα φαρμακευτικά φυτά ( 150 εκτά¬
ρια ). Το συνολικό κόστος που επιβαρύνει το Ταμείο για τα τέσσερα αυτά προ¬
γράμματα φθάνει τα 80,4 εκ . Εςυ, υπερβαίνοντας κατά συνέπεια ευρέως τις
εκτιμήσεις προϋπολογισμού ( 60 εκ . ΕΟΙΙ) που αναφέρονται στον κανονισμό του
Συμβουλίου .
Για να αποφευχθούν οι αυθαίρετες μειώσεις στο πλαίσιο κάθε προγράμματος
και οι δυσκολίες που θα προέκυπταν από μία διαπεριφερειακή διαπραγμάτευση ,
προτείνεται να πραγματοποιηθεί μία συνολική μείωση των προγραμμάτων αυτών
για να τηρηθεί η επιχορήγηση που αποφασίσθηκε από το Συμβούλιο . Βάσει των
στοιχείων που παρέθεσε το κράτος μέλος στην ανακοίνωσή του της 31ης Οκτω¬
βρίου 1986, τα τέσσερα ειδικά προγράμματα ενεκρίθησαν από την Επιτροπή
στις 26 Ιανουάριου 1987, λαμβάνοντας υπόψη το ακόλουθο προβλεπόμενο κόστος
                 Τοσκάνη              25,2 EK ■ ECU
                 Λάτιο                20,3 εκ . ΕΟυ
                 Ομβρια               10,6 εκ . ΕΟυ
                 Λ ι γυρ ί α           2,8 EK . ECU
                 Σύνολο               58,9 EK . ECU
Τα ποσά αυτά αντιπροσωπεύουν συνολικά μείωση 27 % σε σχέση με την αρχική
αίτηση . Τα έργα που πραγματοποιούνται από τις περιοχές οι οποίες θα τηρή ¬
σουν τις διατάζεις εφαρμογής που έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπή , θα
χρηματοδοτηθούν από την Κοινότητα μέχρι του ποσού των συνολικών κονδυλίων
του προϋπολογισμού που ελήφθησαν υπόψη . Εξάλλου , τα έργα που πραγματοποι ¬
ούνται για ποσά που υπερβαίνουν τα αναφερόμενα ποσά θα χρηματοδοτούνται
βάσει των εθνικών διατάξεων που εφαρμόζονται κατά τις φυσικές καταστροφές .
Πρέπει να υπογραμμισθεί επίσης η υποβολή προγράμματος που αφορά την περιο¬
χή της Κομπανίας , μετά την 1η Ιουλίου 1986 . Αυτή η μη τήρηση των προθεσμιών
που προβλέπονται από τον κανονισμό , καθώς και οι ανωτέρω αναφερόμενες εκτι ¬
μήσεις προϋπολογισμού οδήγησαν τις υπηρεσίες της Επιτροπής να μη λάβουν
επίσημα υπόψη αυτή την πρόταση .
 ---pagebreak---                                   - 7 -
2 . Γαλλία
    Μία πρώτη απόδοση του ειδικού γαλλικού προγράμματος υποβλήθηκε στις 26
    Ιουνίου 1986 . Εν συνεχεία , λόγω της αναγκαιότητας θεμελιωδών τροποποιή ¬
    σεων του προγράμματος αυτού ( κυρίως γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής και λεπτο ¬
    μέρειες παρεμβάσεως ), διαβιβάσθηκε επίσημα στις 3 Ιουνίου 1987 μία ανα ¬
    θεωρημένη απόδοση του προγράμματος αυτού .
    Κατόπιν αιτήσεως των υπηρεσιών της Επιτροπής τον Οκτώβριο του 1987 , δια ¬
    βιβάσθηκαν συμπληρωματικές πληροφορίες όσον αφορά τη φύση των έργων , το
    επίπεδο ενίσχυσης , τα όρια των ζωνών που επλήγησαν από τον παγετό και τις
    χρηματοδοτικές εκτιμήσεις . Το ειδικό πρόγραμμα που ελήφθηκε υπόψη εγκρί -
    θηκε κατά τη συνεδρίαση ΟΡδΑ της 19.02.1988 . Το πρόγραμμα αυτό αφορά απο ¬
    κλειστικά τις περιοχές Εθηςυθάοε-Ρουεδϊ I Ιοη και Ρτονθηοε Α1ρβ$ Οόίθ ά'Αζυτ
    και αφορά ειδικότερα 19 λεκανοπέδια με ελαιώνες που επλήγησαν σοβαρά από
    τον παγετό .
    Τα μέτρα παρεμβάσεως που προβλέπονται αποβλέπουν μόνο στην ανασύσταση των
    κατεστραμμένων ελαιώνων . Η έλλειψη μέτρων μετατροπής εξηγείται κυρίως από
    το γεγονός ότι οι γεωργοί επιθυμούν να διατηρήσουν ένα μέγιστο όριο του
    παραγωγικού δυναμικού για αυτόν τον κλάδο παραγωγής , ο οποίος προσανατο ¬
    λίζεται στη Γαλλία προς πολύ εξε ι δ ι κευμένα και υψηλής ποιότητας προϊόντα
    για τα οποία η εθνική ζήτηση δεν είναι ικανοποιητική . Εξάλλου , το μικρό
    μέγεθος των αγροτεμαχίων , καθώς και ο διασκορπισμός αυτών καθιστά πολύ¬
    πλοκο κάθε πρόγραμμα μετατροπής .
    Το πρόγραμμα που έχει αποδεχθεί η Επιτροπή αποβλέπει στην ανασύσταση δυ ¬
    ναμικού ορισμένων αγροτεμαχίων δένδρων ή με τη μεταφύτευση υγιών δενδρυλ¬
    λίων από άλλα αγροτεμάχια και εντάσσεται στο πλαίσιο των μέτρων του Τα ¬
    μείου για τις γεωργικές καταστροφές .
    Βάσει των ανωτέρω , τα μέτρα που λαμβάνονται υπόψη καθώς και το πεδίο εφαρ¬
    μογής τους είναι τα εξής :
    - ανασύσταση με μεταφύτευση
       + συμπληρωματική ενίσχυση                       110.000 δένδρα
    - ανασύσταση με πριόνισμά στη βάση
       του κορμού + συμπληρωματική ενίσχυση            520.000 δένδρα
    - ανασύσταση με πριόνισμά των κλάδων
       + συμπληρωματική ενίσχυση                       390.000 δένδρα
    Αντιθέτως , η Επιτροπή απέρριψε ένα σκέλος τους γαλλικού προγράμματος σχε ¬
    τικά με την αναφύτευση ορισμένων ελευθερωμένων εκτάσεων , διότι ο προγραμ¬
    ματισμός των έργων για το χειμώνα 1988-1989 τίθεται εκτός των προθεσμιών
    εφαρμογής του κανονισμού .
 ---pagebreak---                                       - 8 -
        Το προβλεπόμενο κόοτος που επιβαρύνει το Ταμείο ανέρχεται οε 0,6 εκ . ΕΟΙΙ .
        Εξάλλου οι ζημίες που προκλήθηκαν από τον παγετό και παρατηρήθηκαν στα
        διαμερίσματα ΰΓόπΐθ και ΑτάθοΗε δεν καλύπτονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
        αριθ . 1654 / 86 .
        Μέτρα ίδια με αυτά που εγρίθηκαν για το ειδικό πρόγραμμα προβλέπονται
        για τα δυο αυτά διαμερίσματα οτο πλαίσιο της εφαρμογής του κανονισμού
        ( ΕΟΚ) αριθ . 2088/ 85 οχετικά με τα Μεσογειακά Ολοκληρωμένα Προγράμματα .
        Το σύνολο των μέτρων που προβλέπονται για τις ελαιοκαλλιέργειες στη
        Γαλλία πρέπει να αποδώσει σε διάστημα 8 έως 10 ετών μέσο όγκο παραγω¬
        γής ( ελαιόλαδο και επιτραπέζιες ελιές ) που δεν θα υπερβαίνει την παρα¬
        γωγή του 1978 .
V. Εφαρμογή των προγραμμάτων
   1.   Ιταλία
        Η εφαρμογή των περιφερειακών προγραμμάτων στην Ιταλία αντιμετώπισε δύο
        ειδών δυσκολίες : διοικητικές και τεχνικές .
        Στον διοικητικό τομέα οι διαδικασίες που προβλέπονται για τη σύσταση
        του κατευθυντηρίου σχεδίου , για τη χρηματοδότηση και τον έλεγχο είναι
        πολύπλοκες και συνεπάγονται 3 επίπεδα λήψεως αποφάσεων :
        ομάδα παραγωγών , αποκεντρωμένη υπηρεσία ( Εηΐι άθΐβςθΐϊ ) και περιφερεια¬
        κή διοίκηση . Η σύσταση των φακέλλων απαιτεί 7 διαδοχικά στάδια μεταξύ
        του σταδίου υποβολής της αίτησης από τους παραγωγούς και του σταδίου
        άδειας πραγματοποίησης των έργων . Κατά συνέπεια , οι γεωργοί οι οποίοι
        άρχισαν τις διοικητικές διαδικασίες και ανέμεναν την επίσημη άδεια πριν
        από την πραγματοποίηση των εργασιών ανασύστασης ή μετατροπής , βρίσκο¬
        νται πάντα στο στάδιο της σύστασης του φακέλλου .
        Εξάλλου , το εξαιρετικής έντασης κύμα ψύχους που προκάλεσε μεγάλη ανάγκη
        φυτών προς φύτευση , την οποία δεν μπόρεσαν να καλύψουν τα φυτώρια , προ¬
        κάλεσε σημαντικές δυσκολίες στους γεωργούς , οι οποίοι επιθυμούσαν να
        προβούν αμέσως σε αναφυτεύσεις . Η δυσκολία αυτή οξύνθηκε από την ανάγκη
        αναφυτεύσεως ειδικών ποικιλιών και υπό κακές κλιματικές συνθήκες , σε
        περιόδους που είναι κατάλληλες για αναφύτευση .
                                                                                   1£
 ---pagebreak--- Τα δύο αυτά μειονεκτήματα προκάλεσαν οημαντική καθυστέρηση στην εφαρ¬
μογή των προγραμμάτων στο Λάτιο , την Ομβρια και τη Λιγυρία και καθυστέ ¬
ρησαν λιγότερο την εφαρμογή του προγράμματος στην περιοχή της Τοσκάνης .
Η ταχύτερη εφαρμογή του προγράμματος στην Τοσκάνη εξηγείται κυρίως από
δύο παράγοντες . Αφενός , στην περιοχή της Τοσκάνης οι ζημίες ήταν πιο
αξιοσημείωτες από τις άλλες περιοχές και προκάλεσαν την ταχεία αντίδρα ¬
ση των ενδιαφερομένων γεωργών , αντίδραση που απετέλεσε τη βάση της αί ¬
τησης για παρέμβαση της ιταλικής κυβέρνησης στην Κοινότητα . Αφετέρου ,
στην Τοσκάνη οι επαγγελματικές οργανώσεις κινήθηκαν αποτελεσματικότερα
για την εφαρμογή των συλλογικών μέτρων ανασύστασης που δεν προβλέπονται
από τον κανονισμό .
Γ αλλ ί α
Η ύπαρξη ενός Ταμείου Εγγυήσεων στη Γαλλία , το οποίο αποζημιώνει τους
γεωργούς για τις ζημίες που προκαλούν οι φυσικές καταστροφές κατέστησε
δυνατή την ταχεία παρέμβαση στον ελαί'κό τομέα .
Οι σχετικά μακρές προθεσμίες , αναγκαίες για την έγκριση του ειδικού προ
γράμματος δεν διετάραξαν πολύ την πορεία των εργασιών ανασύστασης . Πράγ
μάτι , οι δυσκολίες καθορισμού του γαλλικού προγράμματος προέκυπταν από
το γεγονός ότι ήταν αναγκαίο να λαμβάνονται υπόψη στον τομέα παρεμβά ¬
σεως του Ταμείου Εγγυήσεων , μόνο τα μέτρα που συμβιβάζονται με τις δια ¬
τάξεις του κανονισμού .
Εξάλλου , ήταν αναγκαίο να καθορισθεί το κατευθυντήριο σχέδιο για τους
κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων που συμμετέχουν στη συλλογική ανασύ¬
σταση , εφόσον οι επιλέξιμες ζώνες και το καθεστώς του ελέγχου καθιστούν
δυνατή τη διασφάλιση της χρηματοδοτήσεως .
Πρέπει επίσης να σημειωθεί το πρόβλημα διάθεσης φυταρίων καλής ποιότη ¬
τας και προσαρμοσμένων στις απαιτήσεις όσον αφορά τις ποικιλίες , που
υπάρχει τόσο στη Γαλλία όσο και στην Ιταλία και λόγω του οποίου κατέ ¬
στησαν δυσκολότερες οι εργασίες ανασύστασης με νέες φυτεύσεις .
 ---pagebreak---                                              10 -
VI .  Απολογισμός των πραγματοποιούμενων μέτρων
      1.   Ιταλία
           Τα στοιχεία που αφορούν την πραγματοποίηση των προγραμμάτων ανακοινώ¬
           θηκαν επίσημα από τις ιταλικές αρχές στις 18 Φεβρουάριου , με συμπληρω¬
           ματικά στοιχεία που παραβρέθηκαν στις 12 Μαρτίου και που αφορούσαν την
           περιοχή Λάτιο . Όπως προκύπτει από τον πίνακα αριθ . 2 , η Τοσκάνη μπο¬
           ρεί να πραγματοποιήσει , κατά τη λήξη της κοινής ενέργειας ( 30.6.88 ),
           90 % των προβλεπομένων μέτρων , ενώ οι περιοχές Λάτιο , Ομβρια και Λιγυ-
           ρία δεν υπερβαίνουν το 50 % των προβλέψεων .
           Από τις εκτιμήσεις αυτές συνεπάγεται ότι χωρίς παράταση της κοινής ενέρ¬
           γειας , η Ιταλία θα ζητήσει να της αποδοθούν από το ΡΕ06Α μόνο 43 εκατ .
           ΕΟυ αντί των προβλεπομένων 59 εκατ . ΕΟυ .
      2.   Γαλλία
           Για τα έργα που πραγματοποιήθηκαν κατά το έτος 1987, το Ευρωπαϊκό Γεωρ¬
           γικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων έλαβε στις 22 Δεκεμβρίου
           1987, αίτηση επσι τροφής συνολικού ποσού περίπου 0,49 εκ . ΕΟυ . 0 πίνα¬
           κας αριθ . 3 αναφέρει την κατανομή των έργων που πραγματοποιήθηκαν ανά¬
           λογα με τον τύπο ενέργειας και τα οποία καλύπτουν τις ενέργειες που
           εγκρίθηκαν από το ειδικό πρόγραμμα . Πράγματι , 240.000 δένδρα που αντι ¬
           προσωπεύουν περίπου το 25 % των παρατηρουμένων ζημιών , απετέλεσαν το
           αντικείμενο κρατικής ενίσχυσης στο πλαίσιο εφαρμογής του κανονισμού
           ( Ε0Κ ) αριθ . 1654 / 86 . Το ποσοστό αυτό ανταποκρί νεται στο τμήμα των εκ ¬
           μεταλλεύσεων που πληρούν τους όρους που καθορίζονται από τον κανονισμό .
           Αντιθέτως , ορισμένες ενέργειες συνολικής ανασύστασης με νέες φυτεύσεις
           σε επιφάνεια 150 εκταρίων θα πραγματοποιηθούν κατά την περίοδο 1988-1989 .
           0 εν λόγω τύπος ενέργειας που κανονικά επιλέγεται για χρηματοδότηση από
           τον κανονισμό , δεν έγινε δεκτός κατά την έγκριση του ειδικού γαλλικού
           προγράμματος , λόγω των διατάξεων σχετικά με την προθεσμία εφαρμογής του
           κανονισμού ( λήξη των έργων το αργότερο στις 30 Ιουνίου 1988 ).
VII . Αιτήσεις παράτασης της κοινής ενέργειας
      1.   Ιταλία
           Η ιταλική κυβέρνηση υπέβαλε στην Επιτροπή , στις 18.2.88, αίτηση παρά¬
           τασης της κοινής ενέργειας για 12 μήνες .
           Οι λόγοι της αίτησης αυτής είναι οι εξής :
 ---pagebreak---                                            11
            1 ) Η καθυστέρηση για την έγκριση των ιταλικών προγραμμάτων ( εγκρίθηκαν
                στις 26.1.87 ) περιόρισε τη διάρκεια της κοινής ενέργειας σε 17 μή ¬
                νες αντί 24 μηνών που προβλέπονται στον κανονισμό .
            2 ) Η επιλογή του υλικού αναφυτεύσεως προκάλεσε σημαντική καθυστέρηση
                λόγω έλλειψης φυτών για φύτευση για τις συνιστώμενες ποικιλίες .
            3 ) Η κακοκαιρία που έπληξε τις κυριότερες περιοχές που αφορά ο κανονι ¬
                σμός ( Τοσκάνη και Λάτιο ) και που αναγνωρίσθηκε επίσημα ως μεγίστης
                σημασίας ( το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάνθηκε επίσης σχετικά ), προ ¬
                κάλεσε καθυστερήσεις στα έργα αναφύτευσης .
       2.   Γαλλία
            Η γαλλική κυβέρνηση υπέβαλε στην Επιτροπή στις 30.3.88 αίτηση παράτα ¬
            σης της κοινής ενέργειας . Η βασική αιτιολογία αυτής της αίτησης είναι
            η έλλειψη φυταρίων στα φυτώρια , δεδομένου ότι και αυτά υπέστησαν σημα ¬
            ντικές ζημίες κατά τον παγετό του 1985 . Κατά την παράταση αυτής της
            κοινής ενέργειας θα πρέπει να ληφθεί υπόψη το τμήμα του προγράμματος
            που απορρίφθηκε αρχικά και που απέβλεπε στη συνολική ανασύσταση με νέ ¬
            ες φυτεύσε ι ς .
VIII . Συμπεράσματα
       Για να καταστεί δυνατή η πλήρης εκτέλεση των προγραμμάτων που αφορούν την
       ανασύσταση και τη μετατροπή των ελαιώνων που έχουν υποστεί ζημίες από τον
       παγετό , η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι απαραίτητη η παράταση της κοινής ενέρ¬
       γειας για μία περίοδο 12 μηνών .
       Η παράταση αυτή πρέπει εντούτοις να αφορά μόνο τα μέτρα ανασύστασης με ανα¬
       φύτευση και τα μέτρα μετατροπής , εξαιρέσει των μέτρων που συνεπάγονται πρι ¬
       όνισμά στη βάση του κορμού και των πρωτογενών κλάδων .
                                                                                       W
 ---pagebreak---                                              ΠΙΝΑΚΑΣ αριθ . 2 - ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ 1654 / 86 ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ
                    ΜΕΤΡΑ                        ΜΟΝΑΔΑ              ΤΟΣΚΑΝΗ                     ΛΑΤΙΟ                     ΟΜΒΡΙΑ              1            ΛΙΓΥΡΙΑ            ¡1
                                                ΜΕΤΡΗΣΗΣ                                πρόγραμμα    πραγματοποι ¬ 'πρόγραμμα    πραγματοποι ¬     πρόγρομμα    1 πραγματοποι-ιι
                                                            πρόγραμμα    πραγματοποι ¬
                                                                         ούμενα μέτρα                ούμενα μέτρα                ημένα μέτρα     -
                                                                                                                                                                ρύμενα μέτρα ||
                                               (    ... -
                                                                 2.400          1 . 420        2.200                      1.100       =                 ■ζζ             =
 -Συνολική ανασύσταση                            εκτάριο
                                                 δένδρο         18.000        197.040        349.000      =              ÎO.OOO                       101.000
  -Μερική ανασύσταση
                                                 δένδρο      3.980.000    3 . 120 . 141  1.709.000                     700.000        –
                                                                                                                                                     311.0ΟΟ
  -Πριόνι σμός στη (3άαη                                                                                  S
                                                  δένδρο     1.110.000    1.578.60?      3.383.000                     700 . 000      ζζ             200 . 000         =
  -Πριονισμός των κλάδων                                                                                  =r
                                                  εκτάριο           4 00            190          900                         500     =:                     150
  -Μετατροπή                                                                                              =
                                                  δένδρο                                 1.750.000                   1.440.000                       645.0ΟΟ
  -Σύμπλ .    ενίσχ. στην ανασύσταση (5 έτη)                 5.750.000          =                         ss                          =                                =
                                                  δένδρο                                 2 . 150.000                 1.430.000                       955.000
  -Σύ!.ιπλ .  ενίσχ. στην ανασύσταση C3 έτη)                 1.350.000                                                               s                                 =5
  -Συμπλ .    ενίσχ. στημετατρ.(ετήό . καλλιέ(   )εκτάριο        =                               300      =                  100                        -              =
                                                  εκτάριο ·                                      600                         400                            150
ί-Συμπλ .     ενίσχ. στημετατρ.(πολυετ.καλλ .                       400         =                         s                          =                                 S
ι
 Σημ . - Ο πραγματικός αριθμός των επιλέξιμων μέτρων για την απόδοση από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και
       •        Εγγυήσεων είναι κατώτερος από τον αριθμό που αναφερεται στη στηλη " πρόγραμμα".
             - Για " πραγματοποιούμενα μέτρα" γίνεται αναφορά στα μέτρα που πραγματοποιήθηκαν στις 31.12.87 .
 ---pagebreak---                        ΠΙΝΑΚΑΣ αριθ . 3 - ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ αριθ . 1654 / 86 ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ
                          ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΡΡΟνΕΝΟΕ - ΑΕΡΕΒ - ΟΟΤΕ ΰ' ΑΖυΡ και Ι_ ΑΝΟ υ Ε ϋ Ο 0 ΡΟϋδδΙΕίΟΝ
                                                                      • – –   1 -
           ΤΥΠΟΣ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ               Αρ i θμός       Αρ ι θμός  Αο ι θμός      Ποσό ενισχύσεων  [ποσό ενισχύσεων
                                          δ i κα ι ούχων  ελα ι ώ«ων εκταρί ων      που επιβαρύνει    που επ ι βαρύνει
                                          εκμεταλλεύσεω ι                           το κράτος ( FF )  το FEOGA ( FF )
-Συνολική ανασύσταση                                 =          =          Π                =                  =
-[“έρική ανασύσταση                                 413     39069          =            2200000             650000
-Πριονισμός στη βάση του κορμού                    1140    140432          =            7100000            2130000
-Πριονισμός κλάδων                                  590     61147          π            2100000             620000
-Συμττλ . ενίσχ . στην ανασύστ . (5 έτη)             -
                                                                =          π                =                  =
-Συμττλ . ενίσχ . στην ανασύστ . (3 έτη )            =         =           ζζ               =                 SS
                            ΣΥΝΟΛΟ                 1569    240648       1344           11400000            3400000
                                                                                                                       ΙΜ