CELEX: 32004R1891
Language: hu
Date: 2004-10-21 00:00:00
Title: A Bizottság 1891/2004/EK rendelete (2004. október 21.) az egyes szellemi tulajdonjogokat feltehetően sértő áruk elleni vámhatósági rendelkezésekről és az ilyen jogokat ténylegesen sértő áruk ellen hozandó intézkedésekről szóló 1383/2003/EK tanácsi rendelet végrehajtási rendelkezéseinek elfogadásáról

30.10.2004   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 328/16
            
         
      A BIZOTTSÁG 1891/2004/EK RENDELETE
   
   (2004. október 21.)
   az egyes szellemi tulajdonjogokat feltehetően sértő áruk elleni vámhatósági rendelkezésekről és az ilyen jogokat ténylegesen sértő áruk ellen hozandó intézkedésekről szóló 1383/2003/EK tanácsi rendelet végrehajtási rendelkezéseinek elfogadásáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel az egyes szellemi tulajdonjogokat feltehetően sértő áruk elleni vámhatósági rendelkezésekről és az ilyen jogokat ténylegesen sértő áruk ellen hozandó intézkedésekről szóló, 2003. július 22-i 1383/2003/EK rendeletre (1) és különösen annak 20. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1383/2003/EK rendelet közös szabályokat vezetett be a hamisított és kalóz áruk bevezetésének, szabad forgalomba bocsátásának, kivitelének, exportjának, reexportjának, felfüggesztő eljárás alá vonásának, vámszabad területre vagy vámszabad raktárba történő beléptetésének megtiltására és az ilyen áruk illegális forgalomba hozatalával való hatékony szembeszállásra, a törvényes kereskedelem szabadságának akadályozása nélkül.
            
         
               (2)
            
            
               Miután az 1383/2003/EK rendelet módosította és felváltotta a hamisított és kalóz áruk szabad forgalomba bocsátását, kivitelét, újrakivitelét vagy felfüggesztő eljárás alá vonását tiltó intézkedések megállapításáról szóló, 1994. december 22-i 3295/94/EK tanácsi rendeletet (2), helyénvaló új rendeletet hozni a 3295/94/EK tanácsi rendelet végrehajtási feltételeinek elfogadásáról szóló, 1995. június 16-i 1367/95/EK bizottsági rendelet (3) helyett.
            
         
               (3)
            
            
               Helyénvaló meghatározni, a szellemi tulajdonjogok különböző típusaitól függően, azokat a természetes vagy jogi személyeket, amelyek a jogtulajdonos képviseletében felléphetnek, illetve minden olyan személyről, aki ezzel a joggal élhet.
            
         
               (4)
            
            
               Helyénvaló meghatározni a szellemi tulajdonjogok igazolásának eszközeit, amelyeket az 1383/2003/EK rendelet 5. cikke (5) bekezdésének második számozatlan bekezdése követel meg.
            
         
               (5)
            
            
               Az intézkedést kérő nyomtatvány tartalmának és formájának, valamint az intézkedés iránti kérelemhez használt nyomtatványokban szereplő – az 1383/2003/EK rendelet 5. cikke (1) és (4) bekezdésének keretében meghatározott – információk összehangolása és egységességének biztosítása érdekében meg kell határozni azt a mintát, amelynek meg kell felelnie a nyomtatványnak. Meg kell határozni az intézkedés iránti kérelem nyelvhasználatára vonatkozó szabályokat is, amelyeket a hivatkozott rendelet 5. cikkének (4) bekezdése ír elő.
            
         
               (6)
            
            
               Konkretizálni kell az információknak azokat a típusait is, amelyeknek szerepelniük kell az intézkedés iránti kérelemben, hogy a vámigazgatási szervek könnyebben felismerhessék a szellemi tulajdonjogot feltehetősen sértő árukat.
            
         
               (7)
            
            
               Meg kell határozni a jogosult felelősségére vonatkozó nyilatkozat típusát, amelyet az intézkedési kérelemhez kötelezően csatolni kell.
            
         
               (8)
            
            
               A jogbiztonságra törekedve rögzíteni kell az 1383/2003/EK rendelet 13. cikkében említett időszakok kezdetét.
            
         
               (9)
            
            
               Annak érdekében, hogy a Bizottság egyrészt figyelemmel kísérhesse az 1383/2003/EK rendelet által előirányzott eljárás hatékony alkalmazását, a kellő időpontban elkészíthesse a hivatkozott rendelet 23. cikkében említett jelentést, megkísérelhesse számszerűsíteni és minősíteni a csalás jelenségeit, másrészt lehetővé tehesse, hogy a tagállamok a vonatkozó kockázatokat elemezhessék, meg kell határozni az információcsere részletes szabályait a tagállamok és a Bizottság között.
            
         
               (10)
            
            
               A jelen rendeletet ugyanattól a naptól fogva kell alkalmazni, mint az 1383/2003/EK rendeletet.
            
         
               (11)
            
            
               A jelen rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az 1383/2003/EK rendelet 2. cikke (2) bekezdésének b) pontja szerint – a továbbiakban: az „alaprendelet ” – a jogosult, vagy bármely más, a jog használatára felhatalmazott személy képviseletét jogi és természetes személyek láthatják el.
   Az első bekezdésben említett személyek közé tartoznak a közös jogkezelő szervezetek, amelyek egyetlen vagy egyik legfőbb célja a szerzői jogok vagy a szerzői jogokkal szomszédos jogok kezelése és adminisztrálása, az olyan csoportosulások vagy olyan képviselők, amelyek eredetmegjelölés vagy földrajzi megjelölés iránti bejegyzési kérelmet nyújtottak be, valamint a nemesítők.
   2. cikk
   (1)   Amikor az alaprendelet 5. cikkének (1) bekezdése szerinti intézkedés iránti kérelmet a jogosult saját maga nyújtja be, a hivatkozott rendelet 5. cikke (5) bekezdésének második számozatlan bekezdésében említett bizonyíték a következő:
   
               a)
            
            
               a bejegyzés vagy adott esetben bejelentés tárgyát képező jogokra az érintett hivatal által történt bejegyzésről vagy bejelentésről szóló igazolás;
            
         
               b)
            
            
               a szerzői jogokra, a szomszédos jogokra és a nem bejegyzett vagy nem bejelentett formatervezési mintákra vonatkozóan a szerzőséget vagy a jogosult eredeti birtokosi státusát igazoló bármilyen bizonyíték.
            
         Igazolásnak tekinthető az első számozatlan bekezdés a) pontjának előírása szerint a nemzeti vagy nemzetközi hivatalok adatbázisában lévő bejegyzés másolata.
   A védett eredetmegjelölések és védett földrajzi árujelzők vonatkozásában az első albekezdés a) pontjában előírt bizonyítékhoz annak bizonyítékát is csatolni kell, hogy a jogosult a termelő vagy termelői csoport, valamint hogy az eredetmegjelölés vagy árujelzés nyilvántartásba került. Ez az albekezdés értelemszerűen vonatkozik a borokra és szeszes italokra.
   (2)   Amikor az intézkedés iránti kérelmet valamely más, az alaprendelet 2. cikkének (1) bekezdésében említett jogok használatára felhatalmazott személy nyújtja be, az igazoló okmány – a jelen cikk (1) bekezdésében említett igazolásokon kívül – az az igazolás, amely szerint a személy felhatalmazással rendelkezik a szóban forgó jog gyakorlására.
   (3)   Amikor az intézkedés iránti kérelmet a jogosult vagy az alaprendelet 2. cikke (2) bekezdés a) és b) pontjában említett jogok használatára felhatalmazott más személy képviselője nyújtja be, a bizonyíték – a jelen cikk (1) bekezdés a) és b) pontjában említett igazolásokon kívül – az eljárásra való jogosultságáról szóló igazolás.
   Emellett be kell mutatnia az alaprendelet 6. cikkében előírt kötelezettségvállalást, amelyet a jelen cikk (1) és (2) pontjában említett jogosult írt alá, kivéve ha olyan papírt mutat be, amelynek értelmében fel van hatalmazva arra, hogy nevükben minden, az ezt követő vámintézkedések során felmerülő költséget vállalhat, az alaprendelet 6. cikkének megfelelően.
   3. cikk
   (1)   Azoknak a dokumentumoknak, amelyek alapján az alaprendelet 5. cikke (1) és (4) bekezdéseiben említett intézkedés iránti kérelmek meghatározása történik, az ezt a kérelmet az 5. cikk (7) és (8) bekezdései szerint megalapozó döntésnek, valamint az alaprendelet 6. cikkében előírt nyilatkozatnak meg kell felelniük azoknak a nyomtatványoknak, amelyek a jelen rendelet mellékleteit képezik.
   A nyomtatványokat számítógéppel, írógéppel vagy olvasható kézírással kell kitölteni. Ez utóbbi esetben tintával és nyomtatott betűkkel kell kitölteni. Bármely eljárást alkalmazzanak is, nem szabad bennük törléseknek, felülírásoknak vagy más módosításoknak lenniük. Abban az esetben, ha a nyomtatványt számítógépes eljárással töltötték ki, azt a nyomtatványt elektronikus formában rendelkezésre kell bocsátani, az informatikai eljárással közvetlenül megközelíthető egy vagy több nyilvános internetoldalon keresztül. Ezt követően saját nyomtatóeszközökön reprodukálható.
   Amikor az intézkedés iránti kérelmet tartalmazó nyomtatvány 8., 9., 10. és 11. rovatában említett kiegészítő lapokat használnak az alaprendelet 5. cikkének (1) bekezdése szerint, vagy az intézkedés iránti kérelmet tartalmazó nyomtatvány 7., 8., 9. és 10. rovatához, az alaprendelet 5. cikkének (4) bekezdése szerint, ezek a nyomtatvány elválaszthatatlan részének tekintendők.
   (2)   Az 5. cikk (4) bekezdésében említett kérelemmel kapcsolatos nyomtatványok nyomdai úton készülnek, a Közösség egyik olyan hivatalos nyelvén, amelyet erre az a tagállam kijelölt, amelyben az intézkedés iránti kérelem benyújtása történik, amihez esetleg fordítások társulnak.
   (3)   A nyomtatvány két példányból áll:
   
               a)
            
            
               annak a tagállamnak a példánya, amelyben a kérelmet beadták, amely az 1. sorszámot viseli;
            
         
               b)
            
            
               a 2. számú példány, amely a jogosulté.
            
         A nyomtatványt megfelelően kitöltve és aláírva, annak annyi kivonatával, ahány tagállamot megjelöltek a nyomtatvány 6. rovatában, valamint azokkal az igazoló okmányokkal együtt, amelyek a 8., 9. és 10. rovatban szerepelnek, az illetékes vámhatóságnak kell benyújtani, és azt a jelzett szervnek legalább egy évvel tovább meg kell őriznie, mint a jelzett nyomtatvány érvényességi időtartama, attól számítva, hogy ez a szerv átvette azt.
   Az egyetlen esetben, amikor egy intézkedés iránti kérelmet érvényesítő határozat kivonatát egy vagy több érintett tagállamnak küldik meg, az alaprendelet 5. cikkének (4) bekezdése szerint, annak a tagállamnak, amely ezt a kivonatot megkapja, haladéktalanul ki kell töltenie az „átvételi elismervény” részt, a kézhezvétel napjának megadásával, és ennek a kivonatnak egy példányát meg kell küldenie a nyomtatvány 2. rovatában jelzett illetékes hatóságnak.
   A jogosult kérheti a közösségi intézkedési kérelem érvényességi időtartamán belül, abban a tagállamban, ahol a kérelmet eredetileg benyújtotta, hogy olyan új tagállam is intézkedjen, amelyet korábban nem említett meg. Ebben az esetben az új kérelem érvényességi időtartama az az időszak, amely az eredeti kérelem szerintiből még fennmaradt, és amennyivel az meghosszabbítható az utóbbira meghatározott feltételeknek megfelelően.
   4. cikk
   Az alaprendelet 5. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában kérheti a gyártás vagy termelés helyét, az elosztási hálózatot vagy a jogosultak nevét és más információt az a szerv, amely az intézkedés iránti kérelmek átvételével és feldolgozásával meg van bízva, annak érdekében, hogy könnyebbé váljon a jelzett termékek technikai elemzése.
   5. cikk
   Amikor egy intézkedés iránti kérelmet az alaprendelet 4. cikkének (1) bekezdése szerint, a három munkanapos határidő lejárta előtt nyújtanak be és azt az erre kijelölt vámszerv átvette, az alaprendelet 11. és 13. cikkében említett határidőket csak az intézkedés iránti kérelem átvételét követő naptól kell számolni.
   Amennyiben az alaprendelet 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban a vám arról tájékoztatja a bejelentőt vagy a vámáruval rendelkező személyt, hogy a vámáru feltehetően szellemi tulajdonjogot sért és emiatt lefoglalták vagy kiadásuk nem lehetséges, a három munkanapos határidőt csak a jogosult értesítésétől kell számítani.
   6. cikk
   Ami a romlékony árukat illeti, a vámárukiadás eljárásának felfüggesztését kell kezdeményezni, vagy ezeknek az áruknak az előbbre sorolását, ha velük kapcsolatban intézkedés iránti kérelem érkezett.
   7. cikk
   (1)   Amennyiben az alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdése alkalmazásra kerül, a jogosultnak tájékoztatnia kell a vámhatóságot, hogy folyamatban van egy eljárás annak megállapítására, hogy a szellemi tulajdonjogot a nemzeti jog tekintetében megsértették-e. A romlékony élelmiszerek kivételével, ha a határidő nem elegendő az eljárás lefolytatására, ez a helyzet a hivatkozott rendelet 13. cikke (1) bekezdésének második számozatlan bekezdése szerinti esetet jelenthet.
   (2)   Ha egy tíz munkanapos hosszabbításra került sor az alaprendelet 11. cikkének alapján, a hivatkozott rendelet 13. cikke alapján hosszabbítás nem adható meg.
   8. cikk
   (1)   Minden tagállam mielőbb bejelenti a Bizottságnak a jogosult intézkedés iránti kérelmének átvételében és kezelésében illetékes, az alaprendelet 5. cikkének (2) bekezdésében említett vámhatóságra vonatkozó adatokat.
   (2)   Minden naptári év végén, minden tagállam leadja a Bizottságnak az alaprendelet 5. cikkének (1) és (4) bekezdésében említett, intézkedés iránti kérelmek teljes jegyzékét, megjelölve a jogosult nevét és elérhetőségi adatait, annak a jognak a típusát, amelyre vonatkozóan a kérelmet benyújtották, valamint a termék összefoglaló leírását. Az el nem fogadott kérelmeket is nyilvántartásba kell venni.
   (3)   Minden negyedév végét követő hónapban a tagállamok megadják a Bizottságnak a termékfajták szerinti listát, amely részletes információkat tartalmaz azokról az esetekről, ahol a vámárukiadás felfüggesztésre került vagy lefoglalásra került sor. Az információknak a következő elemeket kell tartalmaznia:
   
               a)
            
            
               a jogosult nevét, az áru leírását és, amennyiben ismert, az áru eredetét, származási helyét és rendeltetési helyét, a megsértett szellemi tulajdonjog megnevezését;
            
         
               b)
            
            
               a mennyiséget darabszámban azokra az árukra, amelyeknél a vámárukiadás felfüggesztésére vagy lefoglalásra került sor, vámügyi helyzetüket, a megsértett szellemi tulajdonjog típusát, a használt közlekedési eszközt;
            
         
               c)
            
            
               hogy kereskedelmi vagy utasforgalomról volt-e szó, hogy egy intézkedés iránti kérelem alapján, vagy hivatalból indított eljárásról van-e szó.
            
         (4)   A tagállamok megküldhetik a Bizottságnak azt az információt, hogy mennyi volt azoknak az áruknak a valós vagy feltételezett értéke, amelyekre a vámárukiadást felfüggesztették vagy amelyeket lefoglaltak.
   (5)   A Bizottság minden év végén megküldi a tagállamoknak azokat az információkat, amelyeket az (1)–(4) bekezdés alkalmazásával szerzett.
   (6)   A Bizottság nyilvánosságra hozza az alaprendelet 5. cikkének (2) bekezdésében említett vámhatóság vonatkozó vámszerveinek jegyzékét, az Európai Unió Hivatalos Lapjában, a C sorozatban.
   9. cikk
   A 2004. július 1-je előtt beadott intézkedés iránti kérelmek elévülésükig érvényben maradnak és nem hosszabbíthatók meg. Ezeket azonban kötelezően kísérnie kell a kérelmező kötelezettségvállalásának, ahogyan azt az alaprendelet 6. cikke és a mellékletek tartalmazzák. Ez a kötelezettségvállalás kiváltja a tagállamokban esetlegesen megkövetelt garanciát.
   Ha egy 2004. július 1. előtt kezdeményezett eljárás még mindig függőben van az illetékes hatóságoknál, a garancia kiváltása csak a jelzett eljárás lejárata után történhet meg.
   10. cikk
   Az 1367/95/EK rendelet hatályát veszti. A hatályát vesztett rendeletre történő hivatkozások úgy tekintendők, hogy a jelen rendeletre vonatkoznak.
   11. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételének napján lép hatályba.
   2004. július 1-jétől alkalmazandó.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2004. október 21-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Frederik BOLKESTEIN
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 196., 2003.8.2., 7. o.
   
      (2)  HL L 341., 1994.12.30., 8. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (3)  HL L 133., 1995.6.17., 2. o. A legutóbb a 2003. évi csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.
   
      I. MELLÉKLET
      
         
      
         
      
         
   
   
      I-A. MELLÉKLET
      FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
      I.   KÖTELEZŐ INFORMÁCIÓK A JOGOKRÓL ÉS A CSELEKVÉSI FELHATALMAZÁSRÓL
      
                  a)
               
               
                  Ha a jogosult saját maga nyújtja be a kérelmet:
                  
                              —
                           
                           
                              a bejegyzés vagy adott esetben bejelentés tárgyát képező jogokra az érintett hivatal által történt bejegyzésről vagy bejelentésről szóló igazolás,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              a szerzői jogokra, a szomszédos jogokra és a nem bejegyzett vagy nem bejelentett formatervezési mintákra bármilyen igazolás a szerzői minőségről vagy eredeti jogosultságról.
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  Amikor az intézkedés iránti kérelmet valamely más, az alaprendelet 2. cikke (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett jogok használatára felhatalmazott, a 2. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett személy nyújtja be, a jelen cikk a) pontjában említett igazolásokon kívül, az a papír, amelynek értelmében az a személy fel van hatalmazva a kérdéses jog használatára.
               
            
                  c)
               
               
                  Amikor a jogosult képviselője vagy bármely más, a 2. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett, az alaprendelet 2. cikke (2) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett jogok használatára felhatalmazott személy nyújtja be, a jelen cikk a) és b) pontjában említett igazolásokon kívül, a cselekvésre való jogáról szóló igazolás.
                  Bármely esetben annak a természetes vagy jogi személynek, aki az intézkedés iránti kérelem 3. rovatát kitölti, annak kell lennie, aki a kérelem 11. rovatában említett dokumentumokat adja majd át.
               
            
                  d)
               
               
                  Az 5. rovat tartalmazza az összes földrajzi megjelölést. Az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi megjelölések azok a hivatalos megnevezések, amelyeket a 2081/92/EGK tanácsi rendelet (HL L 208., 1992.7.24., 1. o.), az 1107/96/EK bizottsági rendelet (HL L 148., 1996.6.21., 1. o.) és a 2400/96/EK bizottsági rendelet (HL L 327., 1996.12.18., 11. o.) kijelöl. A „földrajzi megnevezések a szeszes italokhoz” az 1576/89/EGK rendelet szerinti hivatalos megnevezést jelenti. Minden egyedi termelő, azok csoportjai és képviselői fel vannak hatalmazva arra, hogy intézkedés iránti kérelmet nyújtsanak be.
               
            
                  e)
               
               
                  Egy kérelem benyújtásakor annak bejegyzése és a konkrét információk követelmények az eredetmegjelölés és az oltalom alatt álló földrajzi megjelölések vonatkozásában.
               
            II.   MIT KELL TARTALMAZNIA AZ INTÉZKEDÉS IRÁNTI KÉRELEMNEK?
      A jogosult, illeték fizetése nélkül, benyújthat megelőző jellegű intézkedés iránti kérelmet, vagy ha oka van azt gondolni, hogy a szellemi tulajdonjogai sérülnek vagy sérülhetnek. Ennek tartalmaznia kell minden olyan elemet, amely lehetővé teszi a vámhatóságok számára, hogy könnyen felismerjék azokat az árukat, amelyekre a kérelmet benyújtották és különösen:
      
                  —
               
               
                  A műszaki leírást az árukról, amely pontos és részletes.
               
            
                  —
               
               
                  Pontos információk annak a csalásnak a típusát vagy módját illetően, amelyről a jogosultnak tudomása van.
               
            
                  —
               
               
                  A jogosult által kijelölt kapcsolattartó személy elérhetőségi adatai.
               
            
                  —
               
               
                  A kérelmező kötelezettségvállalása az alaprendelet 6. cikke szerint, valamint egy igazoló okmány arról, hogy a kérelmező a jogosultja a kérdéses árukkal kapcsolatos jognak.
               
            
                  —
               
               
                  A jogosultaknak kötelezően vissza kell küldeniük a vámszervek által nekik küldött értesítésről szóló átvételi elismervényt a 4. (hivatalból) és a 9. cikknek megfelelően. Haladéktalanul az értesítés kézhezvétele után kell visszaküldeni. A jogi határidőket (3–10 munkanap) az értesítés kézhezvételétől kell számítani. A jogosultnak kötelezően meg kell erősítenie az értesítés kézhezvételét haladéktalanul azután, hogy a vámhatóságok felvették vele a kapcsolatot.
               
            
                  —
               
               
                  Az alaprendelet értelmében a „munkanapok”, hivatkozással az 1182/71/EGK, Euratom tanácsi rendeletre (HL L 124., 1971.6.8., 1. o.) mindazokat a napokat jelentik, amelyek nem munkaszüneti napok, szombat és vasárnap. Egyebekben a 4. és 13. cikkekben említett munkanapok számítását annak figyelembevételével kell elvégezni, hogy az értesítés kézhezvételének napja nem számít bele. Azokat a határidőket is, amelyeket az alaprendelet szerint kell figyelembe venni, az értesítés kézhezvételének másnapjától kell számítani.
               
            Az intézkedés iránti kérelem benyújtható elektronikus úton, amennyiben van elektronikus adatcserére alkalmas rendszer. Minden egyéb esetben, a nyomtatványt írógéppel vagy kézzel, olvashatóan kell kitölteni, és nem szabad tartalmaznia sem törlést, sem felülírást.
      III.   HOGYAN KELL AZ INTÉZKEDÉS IRÁNTI KÉRELMET BENYÚJTANI?
      A jogosultnak az intézkedés iránti kérelmét a nyomtatvány 2. rovatában említett illetékes hatóságnak kell benyújtania. Az illetékes vámszerv, amely ezt a kérelmet megkapta, foglalkozik vele és tájékoztatja a kérelmezőt határozatáról, írásban és 30 munkanapos határidőn belül. Ha a vámszerv egy indoklással ellátott elutasítással válaszol a kérelemre, a kérelmező fellebbezést nyújthat be a határozat ellen. Az az időszak, amelynek során a vámhatóságok intézkednek, egy évben van rögzítve, és minden évben meghosszabbítható.
      IV.   MAGYARÁZATOK A KÉRELMEZŐ ÁLTAL KITÖLTENDŐ FŐBB ROVATOKRÓL
      3. rovat: A kérelmező neve, címe és beosztása. A kérelmező – a 2. cikk (2) bekezdése értelmében – lehet a jogosult saját maga, egy olyan személy, aki fel van hatalmazva a szellemi tulajdon használatára vagy egy kijelölt képviselő.
      4. rovat: A kérelmező jogállása. Jelölje be a megfelelő kockát.
      5. rovat: Annak a jognak a típusa, amelyre vonatkozóan az intézkedés iránti kérelmet benyújtják. Jelölje be a megfelelő kockát.
      6. és 7. rovat: A 6. rovatnak tartalmaznia kell a kérelmező azon kapcsolattartó személyének az elérhetőségi adatait, akit az adminisztrációs vonatkozásokra kijelöltek. A 7. rovatnak tartalmaznia kell annak a személynek az adatait, aki felkeresheti a vámhatóságokat, annak érdekében, hogy megvizsgálja a lefoglalt áruk műszaki jellemzőit. Az érintett személynek könnyen és gyorsan elérhetőnek kell lennie.
      8., 9. és 12. rovat: A 8. rovatnak kell tartalmaznia a konkrét és pontos információkat, amelyek lehetővé teszik a vámhatóságok számára, hogy helyesen beazonosíthassák a hiteles termékeket, valamint minden információt tartalmaznia kell a csalás típusáról vagy módjáról, amelyről a jogosult tudomással bírhat (dokumentáció, fényképek stb.)
      Az információknak a lehető legrészletesebbeknek kell lenniük, hogy a vámhatóságok egyszerű és hatékony módon beazonosíthassák a gyanús küldeményeket a kockázati elemzés elveinek alapján.
      Ezekben a rovatokban kell szerepelniük különféle információtípusoknak, amelyek lehetővé teszik a vámszervek számára, hogy jobban megismerjék a termékeket és a csalás módját. További információk is hozzátehetők ezeknek az információknak az alátámasztására, mint például a legális áru adómentes értéke, az a hely, ahol az áruk vannak vagy ahová szállítani kívánják azokat, a küldemény vagy a csomagok beazonosításának elemei, az áruk érkezésének vagy indításának időpontja, a felhasznált közlekedési eszköz és az importőr, az exportőr vagy a birtokos személyazonossága.
      11. rovat: Bármely esetben annak a természetes vagy jogi személynek, aki az intézkedés iránti kérelem 3. rovatát kitölti, annak kell lennie, aki a kérelem 11. rovatában említett dokumentumokat adja majd át.
      13. rovat: Aláírásának elhelyezésével ebben a rovatban a jogosult igazolja, hogy elfogadja a rendelet előírásait, valamint saját kötelezettségeit.
   
   
      I-B. MELLÉKLET
      NYILATKOZAT A TANÁCS 1383/2003/EK RENDELETE 6. CIKKÉNEK MEGFELELŐEN
      Alulírott …
      jogosult, az 1383/2003/EK tanácsi rendelet 2. cikkének 2. bekezdése értelmében, amely a továbbiakban alaprendeletként szerepel, azokra a szellemi tulajdoni jogokra, amelyek igazoló okmányai a mellékletben találhatók, kötelezem magamat, a hivatkozott rendelet 6. cikkének megfelelően, hogy vállalom a felelősséget az 1. cikk (1) bekezdésében említett helyzet által érintett személyekkel szemben, abban az esetben, ha a jelen rendelet alkalmazásában megnyílt eljárás lefolytatására az általam elkövetett cselekedet vagy mulasztás miatt nem kerülne sor, vagy abban az esetben, ha később megállapítást nyer, hogy a szóban forgó áruk nem sértenek szellemi tulajdoni jogot.
      
                  —
               
               
                  Kötelezem magamat annak biztosítására, hogy az alaprendeletnek megfelelően minden, az áruk vámellenőrzés alatt tartásával kapcsolatban felmerült költség összegét megfizetem, a 9. cikk alkalmazásában, illetve, adott esetben a 11. cikk alkalmazásában, beleértve azokat a költségeket, amelyek a szellemi tulajdonjogot sértő áruk megsemmisítésével kapcsolatosak, a 17. cikk alkalmazásában.
               
            
                  —
               
               
                  Tudomásul veszem az alaprendelet 12. cikkének rendelkezéseit, és vállalom, hogy az 5. cikk (2) bekezdésében említett szervnek jelzem a szellemi tulajdonra vonatkozó jogaim minden módosulását vagy azok elveszítését.
               
            Kelt … …/…/20…
      …
      (Aláírás)
   
   
      I-C. MELLÉKLET
      KOORDINÁTÁK A DI BEVEZETÉSÉHEZ
      BELGIUM
      
                  Monsieur le Directeur général des douanes et accises
               
            
                  Service „Gestion des Groupes cibles” — Direction 1 (Contrefaçon-Piraterie)
               
            
                  Boîte 37 Boulevard du Jardin Botanique 50
               
            
                  B-1010 Bruxelles
               
            
                  Téléphone (32-2) 210 31 38
               
            
                  Télécopieur (32-2) 210 32 13
               
            
                  Courrier électronique: org.contr.reg.div@minfin.fed.be
               
            
                  De heer Directeur-generaal van de Administratie der Douane en Accijnzen Dienst
               
            
                  Diverse regelingen
               
            
                  Directie 1 „Namaak en Piraterij”
               
            
                  Rijksadministratief Centrum
               
            
                  Financietoren bus 37 Kruidtuinlaan 50
               
            
                  B-1010 Brussel
               
            
                  Tel.: (32-2) 210 31 38
               
            
                  Fax: (32-2) 210 32 13
               
            
                  E-mail: org.contr.reg.div@minfin.fed.be
               
            DÁNIA
      
                  Central Customs and Tax Administration
               
            
                  Customs Control
               
            
                  Østbanegade 123
               
            
                  DK-2100 Copenhagen
               
            
                  Tel. +45 72379000
               
            
                  Fax: +45 72372917
               
            
                  E-mail: toldskat@toldskat.dk
               
            
                  Internet: www.erhverv.toldskat.dk
               
            NÉMETORSZÁG
      
                  Oberfinanzdirektion Nürnberg Zentralstelle Gewerblicher Rechtsschutz
               
            
                  Sophienstraße 6
               
            
                  D-80333 München
               
            
                  Tel.: (49-89) 59 95 (23 49)
               
            
                  Fax: (49-89) 59 95 23 17
               
            
                  E-mail: zgr@ofdm.bfinv.de
               
            
                  Internet: www.zoll.de/e0_downloads/b0_vordrucke/e0_vub/index.html
               
            SPANYOLORSZÁG
      
                  Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales
               
            
                  Subdirección General de Gestión Aduanera
               
            
                  Avenida del Llano Castellano 17
               
            
                  E-28071 Madrid
               
            
                  Tel.: (34) 917 28 98 54
               
            
                  Fax: (34) 917 29 12 00
               
            FRANCIAORSZÁG
      
                  Direction générale des douanes
               
            
                  Bureau E4 — Section de la propriété intellectuelle
               
            
                  8 rue de la Tour des dames
               
            
                  F-75436 Paris Cedex 09
               
            
                  Téléphone (33-1) 55 07 48 60
               
            
                  Télécopieur (33-1) 55 07 48 66
               
            ÍRORSZÁG
      
                  Office of the Revenue Commissioners
               
            
                  Customs Branch
               
            
                  Unit 2
               
            
                  Government Offices
               
            
                  Nenagh
               
            
                  Co Tipperary
               
            
                  Ireland
               
            
                  Tel.: (353 67 63238)
               
            
                  Fax: (353 67 32381)
               
            
                  E-mail: tariff@revenue.ie
               
            
                  Internet: www.revenue.ie
               
            OLASZORSZÁG
      
                  Agenzia Delle Dogane
               
            
                  Ufficio Antifrode
               
            
                  Via Mario Carucci, 71
               
            
                  I-00144 Roma
               
            
                  Tel.: (39-6) 50 24 20 81 — 50 24 65 96
               
            
                  Fax: (39-6) 50 95 73 00 — 50 24 20 21
               
            
                  E-mail: dogane.antifrode@agenziadogane.it
               
            LUXEMBURG
      
                  Direction des douanes et accises
               
            
                  Division „Attributions Sécuritaires”
               
            
                  Boîte postale 1605
               
            
                  L-1016 Luxembourg
               
            
                  Téléphone (352) 29 01 91
               
            
                  Télécopieur (352) 49 87 90
               
            HOLLANDIA
      
                  Douane-Noord/kantoor Groningen, afdeling IER
               
            
                  P.O. Box 380
               
            
                  9700 AJ Groningen
               
            
                  Nederland
               
            
                  Tel. +31 50 5232175
               
            
                  Fax: +31 50 5232176
               
            
                  E-mail: Douane.hier@tiscalimail.nl
               
            
                  Internet: www.douane.nl
               
            AUSZTRIA
      
                  Zollamt Villach
               
            
                  Competence Center Gewerblicher Rechtsschutz
               
            
                  Ackerweg 19
               
            
                  A-9500 Villach
               
            
                  Tel.: (43) 42 42 30 28-(39, 41 o 52)
               
            
                  Fax: (43) 42 42 30 28-71 oder 73
               
            
                  E-mail: post.425-pdp.zaktn@bmf.gv.at
               
            PORTUGÁLIA
      
                  Ministério das Finanças
               
            
                  Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos
               
            
                  Especiais sobre o Consumo
               
            
                  Direcção de Servicos de Regulação Aduaneira
               
            
                  Rua da Alfândega, n.o 5 R/C
               
            
                  P-1149-006 Lisboa
               
            
                  Tel.: +351 21 881 3890
               
            
                  Fax: +351 21 881 3984
               
            
                  E-mail: dsra@dgaiec.min-financas.pt
               
            
                  Internet: www.dgaiec.min-financas.pt
               
            FINNORSZÁG
      
                  Tullihallitus
               
            
                  Valvontaosasto
               
            
                  PL 512
               
            
                  FI-00101 Helsinki
               
            
                  Tel.: (358) 20 492 27 48
               
            
                  Fax: (358) 20 492 26 69
               
            
                  Enforcement Department
               
            
                  National Board of Customs
               
            
                  Box 512
               
            
                  FI-00101 Helsinki
               
            SVÉDORSZÁG
      
                  Tullverkets huvudkontor
               
            
                  Handelsenheten
               
            
                  Box 12854
               
            
                  S-112 98 Stockholm
               
            
                  Tel.: (46) 771 520 520
               
            
                  Fax: (46-8) 405 05 50
               
            2004 júliusától a cím a következő:
      
                  Tullverket
               
            
                  Kc Ombud
               
            
                  Specialistenheten
               
            
                  Box 850
               
            
                  S-201 80 Malmö
               
            
                  Tel.: (46) 771 520 520
               
            
                  Fax: (46-40) 661 30 13
               
            
                  Internet: www.tullverket.se
               
            EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
      
                  HM Customs & Excise
               
            
                  CITOPS 1st Floor West
               
            
                  Alexander House
               
            
                  21 Victoria Avenue
               
            
                  Southend-on-Sea
               
            
                  Essex SS99 IAA
               
            
                  United Kingdom
               
            
                  Tel.: +44 1702 367221
               
            
                  Fax: +44 1702 366825
               
            
                  Internet: www.hmce.gov.uk
               
            GÖRÖGORSZÁG
      
                  ATTIKA CUSTOMS DISTRICT
               
            
                  Pl. Ag. Nikolaou
               
            
                  GR-18510 Pireas
               
            
                  Tel.: (+30 210) 4282461, 4515587
               
            
                  Fax: (+30 210) 451 10 09
               
            
                  Internet: www.e-oikonomia.gr
               
            SZLOVÁKIA
      
                  Customs Directorate of the Slovak Republic
               
            
                  Mierova 23
               
            
                  SK-815 11 Bratislava
               
            
                  Tel.: +421 2 48273101
               
            
                  Fax: +421 2 43336448
               
            
                  Internet: www.colnasprava.sk
               
            ÉSZTORSZÁG
      
                  Maksu- ja Tolliamet
               
            
                  Narva mnt 9j
               
            
                  EE-15176 Tallinn
               
            
                  Tel.: +372 683 5700
               
            
                  Fax: +372 683 5709
               
            
                  E-mail: toll@customs.ee
               
            LITVÁNIA
      
                  Customs Department under the Ministry of Finance of the Republic of Lithuania
               
            
                  A. Jaksto 1/25
               
            
                  LT-2600 Vilnius
               
            
                  Tel.: +370 5 2666111
               
            
                  Fax: +370 5 2666005
               
            CSEH KÖZTÁRSASÁG
      
                  CUSTOMS DIRECTORATE HRADEC KRALOVE
               
            
                  ul. Bohuslava Martinu 1672/8a
               
            
                  P.O.BOX 88
               
            
                  CZ-501 01 HRADEC KRALOVE
               
            
                  Tel: 00420 49 5756 111, 00420 495756214, 00420 495756267
               
            
                  Fax: 00420 49 5756 200
               
            
                  E-mail: posta0601@cs.mfcr.cz
               
            
                  Internet: www.cs.mfcr.cz
               
            MÁLTA
      
                  Director General of Customs
               
            
                  Customs House
               
            
                  Lascaris Wharf Valletta,
               
            
                  Tel.: +356 25685101
               
            
                  Fax: +356 25685243
               
            
                  E-mail: carmel.v.portelli@gov.mt
               
            
                  Internet: www.customs.business-line.com/
               
            SZLOVÉNIA
      
                  Customs Administration of Republic of Slovenia
               
            
                  General Customs Directorate
               
            
                  Šmartinska 55
               
            
                  SLO-1523 Ljubljana
               
            
                  Tel.: +386 1 478 38 00
               
            
                  Fax: +386 1 478 39 04
               
            
                  E-mail: ipr.curs@gov.si
               
            CIPRUS
      
                  Customs Headquarters
               
            
                  Address: M. Karaoli
               
            
                  1096 Nicosia
               
            
                  Cyprus
               
            
                  Postal address:
               
            
                  Customs Headquarters
               
            
                  1440 Nicosia
               
            
                  Cyprus
               
            
                  Tel.: 00357-22-601652, 00357-22-601858
               
            
                  Fax: 00357-22-602769
               
            
                  E-mail: headquarters@customs.mof.gov.cy
               
            LETTORSZÁG
      
                  Intellectual Property Rights Subdivision
               
            
                  Enforcement Division
               
            
                  National Customs Board
               
            
                  State Revenue Service
               
            
                  Republic of Latvia
               
            
                  Kr. Valdemara Street 1a
                  
               
            
                  LV-1841 Riga
               
            
                  Tel.: +371 7047442, +371 7047400
               
            
                  Fax: +371 7047440
               
            
                  E-mail: customs@dep.vid.gov.lv
               
            
                  Internet: www.vid.gov.lv
               
            MAGYARORSZÁG
      
                  17. sz. Vámhivatal (Customs Office no. 17)
               
            
                  Dirección: H-1143, Budapest
               
            
                  Hungária krt. 112-114.
               
            
                  Dirección postal:
               
            
                  H-1591 Budapest
               
            
                  Pf. 310.
               
            
                  Tel.: +361 470-42-60 +361 470-42-61
               
            
                  Fax: +361 470-42-78 +361 470-42-79
               
            
                  E-mail: vh17000@mail.vpop.hu
               
            LENGYELORSZÁG
      
                  The Customs Chamber in Warsaw
               
            
                  Str. Modlińska 4
               
            
                  PL-03 216 Warsaw
               
            
                  Tel.: +48 22 5104611
               
            
                  Fax: +48 22 8115745
               
            
   
      II. MELLÉKLET
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
   
   
      II-A. MELLÉKLET
      FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
      I.   KÖTELEZŐ INFORMÁCIÓK A JOGOKRÓL ÉS A CSELEKVÉSI FELHATALMAZÁSRÓL
      
                  a)
               
               
                  Ha a jogosult saját maga nyújtja be a kérelmet:
                  
                              —
                           
                           
                              a bejegyzés vagy adott esetben bejelentés tárgyát képező jogokra az érintett hivatal által történt bejegyzésről vagy bejelentésről szóló igazolás.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              a szerzői jogokra, a szomszédos jogokra és a nem bejegyzett vagy nem bejelentett formatervezési mintákra, bármilyen igazoló eszköz, amely bizonyítja szerzői minőségét vagy eredeti jogosultságát.
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  Amikor az intézkedés iránti kérelmet valamely más, az alaprendelet 2. cikke (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett jogok használatára felhatalmazott, a 2. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett személy nyújtja be, a jelen cikk a) pontjában említett igazolásokon kívül, az a papír, amelynek értelmében az a személy fel van hatalmazva a kérdéses jog használatára.
               
            
                  c)
               
               
                  Amikor a jogosult képviselője vagy bármely más, a 2. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett, az alaprendelet 2. cikke (2) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett jogok használatára felhatalmazott személy nyújtja be, a jelen cikk a) és b) pontjában említett igazolásokon kívül, a cselekvésre való jogáról szóló igazolás.
                  Bármely esetben annak a természetes vagy jogi személynek, aki az intézkedés iránti kérelem 3. rovatát kitölti, annak kell lennie, aki a kérelem 10. rovatában említett dokumentumokat adja majd át.
               
            
                  d)
               
               
                  Az 5. rovat tartalmaz mindent, ami a földrajzi megjelölésekkel kapcsolatos. Az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi megjelölések azok a hivatalos megnevezések, amelyeket a 2081/92/EGK, az 1107/96 EK és a 2400/96/EK rendelet kijelöl. A „földrajzi megnevezések a borokhoz” az 1493/99/EK rendelet szerinti hivatalos megnevezéseket jelenti. A „földrajzi megnevezések a szeszes italokhoz” az 1576/89/EGK rendelet szerinti hivatalos megnevezéseket jelenti. Minden egyedi termelő, azok csoportjai és képviselői fel vannak hatalmazva arra, hogy intézkedés iránti kérelmet nyújtsanak be.
               
            
                  e)
               
               
                  Egy kérelem leadásakor annak bejegyzése és a konkrét információk, amelyeket meg kell adni: ami az eredetmegjelöléseket és az oltalom alatt álló földrajzi megjelöléseket illeti.
               
            II.   MIT KELL TARTALMAZNIA AZ INTÉZKEDÉS IRÁNTI KÉRELEMNEK?
      
         (5. cikk, (4) bekezdés: Amikor a kérelmező egy közösségi védjegy, egy közösségi formatervezési minta, egy növénynemesítési vívmányra szóló közösségi oltalom vagy egy közösségi oltalom alá eső eredetmegjelölés vagy földrajzi megjelölés jogosultja, az intézkedés iránti kérelem célozhatja azt is, hogy azon a tagállamon kívül, amelyikben benyújtották, egy vagy több tagállam vámhatóságai is intézkedjenek.).
      A jogosult, illeték fizetése nélkül, benyújthat megelőző jellegű intézkedés iránti kérelmet, vagy ha oka van azt gondolni, hogy a szellemi tulajdonjogai sérülnek, vagy sérülhetnek. Ennek tartalmaznia kell minden olyan elemet, amely lehetővé teszi a vámhatóságok számára, hogy könnyen felismerjék azokat az árukat, amelyekre a kérelmet benyújtották és különösen:
      
                  —
               
               
                  a műszaki leírást az árukról, amely pontos és részletes,
               
            
                  —
               
               
                  pontos információk annak a csalásnak a típusát vagy módját illetően, amelyről a jogosultnak tudomása van,
               
            
                  —
               
               
                  a jogosult által kijelölt kapcsolattartó személy elérhetőségi adatai,
               
            
                  —
               
               
                  a kérelmező kötelezettségvállalása az alaprendelet 6. cikke szerint, valamint egy bizonyítás arról, hogy a kérelmező a jogosultja a kérdéses árukkal kapcsolatos jognak.
               
            Az intézkedés iránti kérelem benyújtható elektronikus úton, amennyiben van elektronikus adatcserére alkalmas rendszer. Minden egyéb esetben, a nyomtatványt írógéppel vagy kézzel, olvashatóan kell kitölteni, és nem szabad tartalmaznia sem törlést, sem felülírást.
      
                  —
               
               
                  A jogosultaknak kötelezően vissza kell küldeniük a vámszervek által nekik küldött értesítésről szóló átvételi elismervényt a 4. (hivatalból) és a 9. cikknek megfelelően. Haladéktalanul az értesítés kézhezvétele után kell visszaküldeni. A jogi határidőket (3–10 munkanap) az értesítés kézhezvételétől kell számítani. A jogosultnak kötelezően meg kell erősítenie az értesítés kézhezvételét haladéktalanul azután, hogy a vámhatóságok felvették vele a kapcsolatot.
               
            
                  —
               
               
                  Az alaprendelet értelmében a „munkanapok” (hivatkozással az 1182/71/EK rendeletre) mindazokat a napokat jelentik, amelyek nem munkaszüneti napok, szombat és vasárnap. Egyebekben a 4. és 13. cikkekben említett munkanapok számítását annak figyelembevételével kell elvégezni, hogy az értesítés kézhezvételének napja nem számít bele. Azokat a határidőket is, amelyeket az alaprendelet szerint kell figyelembe venni, az értesítés kézhezvételének másnapjától kell számítani.
               
            III.   HOGYAN KELL AZ INTÉZKEDÉS IRÁNTI KÉRELMET BENYÚJTANI?
      A jogosultnak az intézkedés iránti kérelmét a nyomtatvány 2. rovatában említett illetékes hatóságnak kell benyújtania. Az illetékes vámszerv, amely ezt a kérelmet megkapta, foglalkozik vele és tájékoztatja a kérelmezőt határozatáról, írásban és 30 munkanapos határidőn belül. Ha a vámszerv egy indoklással ellátott elutasítással válaszol a kérelemre, a kérelmező fellebbezést nyújthat be a határozat ellen. Az az időszak, amelynek során a vámhatóságok intézkednek, egy évben van rögzítve és minden évben meghosszabbítható.
      IV.   MAGYARÁZATOK A KÉRELMEZŐ ÁLTAL KITÖLTENDŐ FŐBB ROVATOKRÓL
      3. rovat: A kérelmező neve, címe és beosztása. A kérelmező – a 2. cikk (2) bekezdése értelmében – lehet a jogosult saját maga, egy olyan személy, aki fel van hatalmazva a szellemi tulajdon használatára vagy egy kijelölt képviselő.
      
         Bármely esetben annak a természetes vagy jogi személynek, aki az intézkedés iránti kérelem 3. rovatát kitölti, annak kell lennie, aki a kérelem 10. rovatában említett dokumentumokat adja majd át.
      
      4. rovat: A kérelmező jogállása. Jelölje be a megfelelő kockát.
      5. rovat: Annak a jognak a típusa, amelyre vonatkozóan az intézkedés iránti kérelmet benyújtják. Jelölje be a megfelelő kockát.
      6. rovat: Jelölje be az(oka)t a tagállamo(ka)t, amely(ek)ben a vámhatóságok intézkedését kéri: Kifejezetten tanácsoljuk, hogy minden tagállamban adjon be intézkedés iránti kérelmet.
      7., 8. és 9. rovat: Ezek a rovatok nagyon fontosak. Az átadott pontos és gyakorlatias információknak lehetővé kell tenni a vámhatóságok számára, hogy gyorsan beazonosíthassák a birtokolt tárgyakat (fényképek, dokumentáció, stb.).
      A csalás típusára és módjára vonatkozó konkrét információk megkönnyítik a kockázatelemzést. Az információknak a lehető legrészletesebbeknek kell lenniük, hogy a vámhatóságok egyszerű és hatékony módon beazonosíthassák a gyanús küldeményeket a kockázati elemzés elveinek alapján.
      Ezeknek a rovatoknak kell tartalmazniuk a pontos adatokat a termékekről, hogy a vámhatóságok jobban megérthessék a forgalmat. További információk is hozzátehetők ezeknek az információknak az alátámasztására, mint például a legális áru adómentes értéke, az a hely, ahol az áruk vannak vagy ahová szállítani kívánják azokat, a küldemény vagy a csomagok beazonosításának elemei, az áruk érkezésének vagy indításának időpontja, a felhasznált közlekedési eszköz és az importőr, az exportőr vagy a birtokos személyazonossága.
      11. és 12. rovat: Az elérhetőségi adatoknak a kérelmező azon kapcsolattartó személyeire vonatkozóan, aki(ke)t az adminisztrációs vonatkozásokra és a műszaki vonatkozásokra kijelöltek, a 11. és 12. rovatban kell szerepelniük. A 12. rovatban jelennek meg annak a személynek az adatai, aki el tud menni a vámszervekhez, hogy elemezze a lefoglalt áruk műszaki adatait. Az érintett személynek könnyen és gyorsan elérhetőnek kell lennie.
      14. rovat: Aláírásának elhelyezésével ebben a rovatban a jogosult igazolja, hogy elfogadja a rendelet előírásait, valamint saját kötelezettségeit.
      15. rovat: A megfelelően kitöltött és aláírt nyomtatványt, annyi kivonattal, ahány tagállamot a 6. rovatban megjelöltek, az alaprendelet 5. cikkének (2) bekezdésében említett vámszervnek kell benyújtani. Megkövetelhető, hogy a DI-t fordítsák le annak a tagállamnak a nyelvére, amelyben beadták.
      A II-C. mellékletben említett vámszervek rendelkezésére állnak, ha bővebb információt kér.
   
   
      II-B. MELLÉKLET
      NYILATKOZAT A TANÁCS 1383/2003/EK RENDELETÉNEK 6. CIKKÉNEK MEGFELELŐEN
      Alulírott …
      jogosult, az 1383/2003/EK tanácsi rendelet 2. cikkének 2. bekezdése értelmében, amely a továbbiakban alaprendeletként szerepel, azokra a szellemi tulajdoni jogokra, amelyek igazoló okmányai a mellékletben találhatók, kötelezem magamat, a hivatkozott rendelet 6. cikkének megfelelően, hogy vállalom a felelősséget az 1. cikk (1) bekezdésében említett helyzet által érintett személyekkel szemben, abban az esetben, ha a jelen rendelet alkalmazásában megnyílt eljárás lefolytatására az általam elkövetett cselekedet vagy mulasztás miatt nem kerülne sor, vagy abban az esetben, ha később megállapítást nyer, hogy a szóban forgó áruk nem sértenek szellemi tulajdoni jogot.
      
                  —
               
               
                  Kötelezem magamat annak biztosítására, hogy az alaprendeletnek megfelelően minden, az áruk vámellenőrzés alatt tartásával kapcsolatban felmerült költség összegét megfizetem, a 9. cikk alkalmazásában, illetve, adott esetben a 11. cikk alkalmazásában, beleértve azokat a költségeket, amelyek a szellemi tulajdonjogot sértő áruk megsemmisítésével kapcsolatosak, a 17. cikk alkalmazásában.
               
            
                  —
               
               
                  Igazolom, hogy ezt a kötelezettséget minden olyan tagországban vállalom, amelyben a kérelemmel kapcsolatos határozat alkalmazandó. Egyebekben vállalom az esetlegesen szükségessé váló fordítások költségeit.
               
            
                  —
               
               
                  Tudomásul veszem az alaprendelet 12. cikkének rendelkezéseit és vállalom, hogy az 5. cikk (2) bekezdésében említett szervnek jelzem a szellemi tulajdonra vonatkozó jogaim minden módosulását vagy azok elveszítését.
               
            Kelt. … …/…/20…
      …
      (Aláírás)
   
   
      II C. MELLÉKLET
      KOORDINÁTÁK A DI BEVEZETÉSÉHEZ
      
                   
               
               
                  BELGIUM
                  
                               
                           
                           
                              
                                          Monsieur le Directeur général des douanes et accises
                                       
                                    
                                          Service „Gestion des Groupes cibles” — Direction 1 (Contrefaçon-Piraterie)
                                       
                                    
                                          Boîte 37 Boulevard du Jardin Botanique 50
                                       
                                    
                                          B-1010 Bruxelles
                                       
                                    
                                          Téléphone (32-2) 210 31 38
                                       
                                    
                                          Télécopieur (32-2) 210 32 13
                                       
                                    
                                          Courrier électronique: org.contr.reg.div@minfin.fed.be
                                       
                                    
                        
                               
                           
                           
                              
                                          De heer Directeur-generaal van de Administratie der Douane en Accijnzen Dienst Diverse regelingen
                                       
                                    
                                          Directie 1 „Namaak en Piraterij”
                                       
                                    
                                          Rijksadministratief Centrum
                                       
                                    
                                          Financietoren
                                       
                                    
                                          bus 37 Kruidtuinlaan 50
                                       
                                    
                                          B-1010 Brussel
                                       
                                    
                                          Tel.: (32-2) 210 31 38
                                       
                                    
                                          Fax: (32-2) 210 32 13
                                       
                                    
                                          E-mail: org.contr.reg.div@minfin.fed.be
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  DÁNIA
                  
                              Central Customs and Tax Administration
                           
                        
                              Customs Control
                           
                        
                              Østbanegade 123
                           
                        
                              DK-2100 Copenhagen
                           
                        
                              Tel. +45 72379000
                           
                        
                              Fax: +45 72372917
                           
                        
                              E-mail: toldskat@toldskat.dk
                           
                        
                              Internet: www.erhverv.toldskat.dk
                           
                        
            
                   
               
               
                  NÉMETORSZÁG
                  
                              Oberfinanzdirektion Nürnberg Zentralstelle Gewerblicher Rechtsschutz
                           
                        
                              Sophienstraße 6
                           
                        
                              D-80333 München
                           
                        
                              Tel.: (49-89) 59 95 23 49
                           
                        
                              Fax: (49-89) 59 95 23 17
                           
                        
                              E-mail: zgr@ofdm.bfinv.de
                           
                        
                              Internet: www.zoll.de/e0_downloads/b0_vordrucke/e0_vub/index.html
                           
                        
            
                   
               
               
                  SPANYOLORSZÁG
                  
                              Departamento de Aduanas e impuestos Especiales
                           
                        
                              Subdirección General de Gestión Aduanera
                           
                        
                              Avenida del Llano Castellano 17
                           
                        
                              E-28071 Madrid
                           
                        
                              Tel.: (34) 917 28 98 54
                           
                        
                              Fax: (34) 917 29 12 00
                           
                        
            
                   
               
               
                  FRANCIAORSZÁG
                  
                              Direction générale des douanes
                           
                        
                              Bureau E4 — Section de la propriété intellectuelle
                           
                        
                              8 rue de la Tour des dames
                           
                        
                              F-75436 Paris Cedex 09
                           
                        
                              Téléphone (33-1) 55 07 48 60
                           
                        
                              Télécopieur (33-1) 55 07 48 66
                           
                        
            
                   
               
               
                  ÍRORSZÁG
                  
                              Office of the Revenue Commissioners
                           
                        
                              Customs Branch
                           
                        
                              Unit 2
                           
                        
                              Government Offices
                           
                        
                              Nenagh
                           
                        
                              Co Tipperary
                           
                        
                              Ireland
                           
                        
                              Tel.: (353 67 63238)
                           
                        
                              Fax: (353 67 32381)
                           
                        
                              E-mail: tariff@revenue.ie
                           
                        
                              Internet: www.revenue.ie
                           
                        
            
                   
               
               
                  OLASZORSZÁG
                  
                              Agenzia Delle Dogane
                           
                        
                              Ufficio Antifrode
                           
                        
                              Via Mario Carucci, 71
                           
                        
                              I-00144 Roma
                           
                        
                              Tel.: (39-6) 50 24 20 81 — 50 24 65 96
                           
                        
                              Fax: (39-6) 50 95 73 00 — 50 24 20 21
                           
                        
                              E-mail: dogane.antifrode@agenziadogane.it
                           
                        
            
                   
               
               
                  LUXEMBURG
                  
                              Direction des douanes et accises
                           
                        
                              Division „Attributions Sécuritaires”
                           
                        
                              Boîte postale 1605
                           
                        
                              L-1016 Luxembourg
                           
                        
                              Téléphone (352) 29 01 91
                           
                        
                              Télécopieur (352) 49 87 90
                           
                        
            
                   
               
               
                  HOLLANDIA
                  
                              Douane-Noord/kantoor Groningen, afdeling IER
                           
                        
                              P.O. Box 380
                           
                        
                              9700 AJ Groningen
                           
                        
                              Nederland
                           
                        
                              Tel. +31 50 5232175
                           
                        
                              Fax: +31 50 5232176
                           
                        
                              E-mail: Douane.hier@tiscalimail.nl
                           
                        
                              Internet: www.douane.nl
                           
                        
            
                   
               
               
                  AUSZTRIA
                  
                              Zollamt Villach
                           
                        
                              Competence Center Gewerblicher Rechtsschutz
                           
                        
                              Ackerweg 19
                           
                        
                              A-9500 Villach
                           
                        
                              Tel.: (43) 42 42 30 28-(39, 41 o 52)
                           
                        
                              Fax: (43) 42 42 30 28-71 oder 73
                           
                        
                              E-mail: post.425-pdp.zaktn@bmf.gv.at
                           
                        
            
                   
               
               
                  PORTUGÁLIA
                  
                              Ministério das Finanças
                           
                        
                              Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos
                           
                        
                              Especiais sobre o Consumo
                           
                        
                              Direcção de Servicos de Regulação Aduaneira
                           
                        
                              Rua da Alfândega, n.o 5 R/C
                           
                        
                              P-1149-006 Lisboa
                           
                        
                              Tel.: +351 21 881 3890
                           
                        
                              Fax: +351 21 881 3984
                           
                        
                              E-mail: dsra@dgaiec.min-financas.pt
                           
                        
                              Internet: www.dgaiec.min-financas.pt
                           
                        
            
                   
               
               
                  FINNORSZÁG
                  
                              Tullihallitus
                           
                        
                              Valvontaosasto
                           
                        
                              PL 512
                           
                        
                              FI-00101 Helsinki
                           
                        
                              Tel.: (358) 20 492 27 48
                           
                        
                              Fax: (358) 20 492 26 69
                           
                        
                              Enforcement Department
                           
                        
                              National Board of Customs
                           
                        
                              Box 512
                           
                        
                              FI-00101 Helsinki
                           
                        
            
                   
               
               
                  SVÉDORSZÁG
                  
                              Tullverkets huvudkontor
                           
                        
                              Handelsenheten
                           
                        
                              Box 12854
                           
                        
                              S-112 98 Stockholm
                           
                        
                              Tel.: (46) 771 520 520
                           
                        
                              Fax: (46-8) 405 05 50
                           
                        2004 júliusától a cím a következő:
                  
                              Tullverket
                           
                        
                              Kc Ombud
                           
                        
                              Specialistenheten
                           
                        
                              Box 850
                           
                        
                              S-201 80 Malmö
                           
                        
                              Tel: (46) 771 520 520
                           
                        
                              Fax: (46-40) 661 30 13
                           
                        
                              Internet: www.tullverket.se
                           
                        
            
                   
               
               
                  EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
                  
                              HM Customs & Excise
                           
                        
                              CITOPS1st Floor West
                           
                        
                              Alexander House
                           
                        
                              21 Victoria Avenue
                           
                        
                              Southend-on-Sea
                           
                        
                              Essex SS99 IAA
                           
                        
                              United Kingdom
                           
                        
                              Tel. +44 1702 367221
                           
                        
                              Fax: +44 1702 366825
                           
                        
                              Internet: www.hmce.gov.uk
                           
                        
            
                   
               
               
                  GÖRÖGORSZÁG
                  
                              ATTIKA CUSTOMS DISTRICT
                           
                        
                              Pl. Ag. Nikolaou
                           
                        
                              GR-18510 Pireas
                           
                        
                              Tel. (+30 210) 4282461, 4515587
                           
                        
                              Fax: (+30 210) 451 10 09
                           
                        
                              Internet: www.e-oikonomia.gr
                           
                        
            
                   
               
               
                  SZLOVÁKIA
                  
                              Customs Directorate of the Slovak Republic
                           
                        
                              Mierova 23
                           
                        
                              SK-815 11 Bratislava
                           
                        
                              Tel.: +421 2 48273101
                           
                        
                              Fax: +421 2 43336448
                           
                        
                              Internet: www.colnasprava.sk
                           
                        
            
                   
               
               
                  ÉSZTORSZÁG
                  
                              Maksu- ja Tolliamet
                           
                        
                              Narva mnt 9j
                           
                        
                              EE-15176 Tallinn
                           
                        
                              Tel: +372 683 5700
                           
                        
                              Fax: +372 683 5709
                           
                        
                              E-mail: toll@customs.ee
                           
                        
            
                   
               
               
                  LITVÁNIA
                  
                              Customs Department under the Ministry of Finance of the Republic of Lithuania
                           
                        
                              A. Jaksto 1/25
                           
                        
                              LT-2600 Vilnius
                           
                        
                              Tel.: +370 5 2666111
                           
                        
                              Fax.: +370 5 2666005
                           
                        
            
                   
               
               
                  CSEH KÖZTÁRSASÁG
                  
                              CUSTOMS DIRECTORATE HRADEC KRALOVE
                           
                        
                              ul. Bohuslava Martinu 1672/8a
                           
                        
                              P.O. BOX 88
                           
                        
                              CZ-501 01 HRADEC KRALOVE
                           
                        
                              Tel.: 00420 49 5756 111, 00420 495756214, 00420 495756267
                           
                        
                              Fax: 00420 49 5756 200
                           
                        
                              E-mail: posta0601@cs.mfcr.cz
                           
                        
                              Internet: www.cs.mfcr.cz
                           
                        
            
                   
               
               
                  MÁLTA
                  
                              Director general of Customs
                           
                        
                              Customs House
                           
                        
                              Lascaris Wharf Valletta
                           
                        
                              Tel.: +356 25685101
                           
                        
                              Fax: +356 25685243
                           
                        
                              E-mail: carmel.v.portelli@gov.mt
                           
                        
                              Internet: www.customs.business-line.com/
                           
                        
            
                   
               
               
                  SZLOVÉNIA
                  
                              Customs Administration of Republic of Slovenia
                           
                        
                              General Customs directorate
                           
                        
                              Šmartinska 55
                           
                        
                              SLO-1523 Ljubljana
                           
                        
                              Tel.: +386 1 478 38 00
                           
                        
                              Fax: +386 1 478 39 04
                           
                        
                              E-mail: ipr.curs@gov.si
                           
                        
            
                   
               
               
                  CIPRUS
                  
                              Customs Headquarters
                           
                        
                              Dirección:
                           
                        
                              M. Karaoli
                           
                        
                              1096 Nicosia
                           
                        
                              Cyprus
                           
                        
                              Dirección postal:
                           
                        
                              Customs Headquarters
                           
                        
                              1440 Nicosia
                           
                        
                              Cyprus
                           
                        
                              Tel.: 00357-22-601652, 00357-22-601858
                           
                        
                              Fax: 00357-22-602769
                           
                        
                              E-mail: headquarters@customs.mof.gov.cy
                           
                        
            
                   
               
               
                  LETTORSZÁG
                  
                              Intellectual Property Rights Subdivision
                           
                        
                              Enforcement Division
                           
                        
                              National Customs Board
                           
                        
                              State Revenue Service
                           
                        
                              Republic of Latvia
                           
                        
                              Kr. Valdemara Street 1a
                           
                        
                              LV 1841-Riga
                           
                        
                              Tel.: +371 7047442, +371 7047400
                           
                        
                              Fax: +371 7047423
                           
                        
                              E-mail: customs@dep.vid.gov.lv
                           
                        
                              Internet: www.vid.gov.lv
                           
                        
            
                   
               
               
                  MAGYARORSZÁG
                  
                              17. sz. Vámhivatal (Customs Office no. 17)
                           
                        
                              Dirección:
                           
                        
                              H-1143 Budapest
                           
                        
                              Hungária krt. 112–114
                           
                        
                              Dirección postal:
                           
                        
                              H-1591 Budapest
                           
                        
                              Pf. 310.
                           
                        
                              Tel.: +361 470-42-60, +361 470-42-61
                           
                        
                              Fax: +361 470-42-78, +361 470-42-79
                           
                        
                              E-mail: vh17000@mail.vpop.hu
                           
                        
            
                   
               
               
                  LENGYELORSZÁG
                  
                              The Customs Chamber in Warsaw
                           
                        
                              Str. Modlińska 4
                           
                        
                              PL-03 216 Warsaw
                           
                        
                              Tel.: +48 22 5104611
                           
                        
                              Fax: +48 22 8115745