CELEX: 51987PC0715
Language: el
Date: 1988-02-16
Title: Πρόταση για δεύτερη οδηγία του Συμβουλίου που συντονίζει τις νομοθετικές και διοικητικές διατάξεις που αφορούν την ανάληψη και άσκηση δραστηριότητας πιστωτικού ιδρύματος και τροποποιεί την οδηγία 77/780/ΕΟΚ

31. 3. 88                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C84/1
                                                       II
                                          (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                             ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                 Πρόταση για δεύτερη οδηγία του Συμβουλίου που συντονίζει τις νομοθετικές και
            διοικητικές διατάξεις που αφορούν την ανάληψη και άσκηση δραστηριότητας πιστωτικού
                                ιδρύματος και τροποποιεί την οδηγία 77/780/ΕΟΚ
                                              COM(87) 715 τελικό
                     (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 23 Φεβρουαρίου 1988)
                                                  (88/C 84/01)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΠΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                    ότι το κράτος μέλος καταγωγής μπορεί, εξάλλου, να
                                                           θεσπίσει αυστηρότερους κανόνες από εκείνους που
Έχοντας υπόψη:
                                                           ορίζονται στα άρθρα 3, 4, 9, 10 και 14 όσον αφορά τα
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­         ιδρύματα στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια λειτουργίας
κής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 57 παράγραφος 2          από τις οικείες αρμόδιες αρχές,
τρίτη φράση,
                                                           ότι οι αρχές του κράτους μέλους στο οποίο έχει
την πρόταση της Επιτροπής,                                 χορηγηθεί η άδεια λειτουργίας είναι εφεξής υπεύθυνες
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,                 για την εποπτεία της χρηματο-οικονομικής σταθερότη­
                                                           τας του πιστωτικού ιδρύματος· ότι οι αρχές του κράτους
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,         μέλους υποδοχής εξακολουθούν να είναι υπεύθυνες για
                                                           την εποπτεία της ρευστότητας και της νομισματικής
Εκτιμώντας:
                                                           πολιτικής· ότι η εποπτεία του κινδύνου της αγοράς
ότι η παρούσα οδηγία πρέπει να αποτελέσει το               πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο στενής συνεργασίας
ουσιαστικό μέσο για την ολοκλήρωση της εσωτερικής          μετάξυ των αρμόδιων αρχών της χώρας καταγωγής και
αγοράς, η οποία αποφασίστηκε από την Ενιαία Ευρω­          υποδοχής,
παϊκή Πράξη και προγραμματίστηκε στο Λευκό Βιβλίο
της Επιτροπής, τόσο όσον αφορά την ελευθερία               ότι η παρούσα οδηγία εντάσσεται στο πλαίσιο των
εγκατάστασης όσο και την ελευθερία παροχής χρημα­          κοινοτικών νομοθετικών πράξεων που έχουν ήδη
τοοικονομικών υπηρεσιών, στο τομέα των πιστωτικών          θεσπιστεί, και ιδιαίτερα στην οδηγία 77/780/ΕΟΚ του
ιδρυμάτων,                                                 Συμβουλίου ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
                                                                                          2
                                                           την οδηγία 86/524/ΕΟΚ ( ), για την εναρμόνιση των
ότι ο τρόπος προσέγγισης που έχει επιλεγεί συνίσταται      τραπεζικών νομοθεσιών, στη οδηγία 83/350/ΕΟΚ του
στην πραγματοποίηση της ουσιαστικής εναρμόνισης,                          3
                                                           Συμβουλίου ( ) για την τραπεζική εποπτεία σ' ενοποιη­
που είναι αναγκαία και επαρκής για την εξασφάλιση          μένη βάση και στην οδηγία 86/635/ΕΟΚ του Συμβου­
της αμοιβαίας αναγνώρισης των αδειών λειτουγίας και               4
                                                           λίου ( ) για τους ετήσιους και ενοποιημένους λογαρια­
των συστημάτων εποπτείας, έτσι ώστε να διευκολύνεται       σμούς των τραπεζών και των χρηματοδοτικών ιδρυμά­
η χορήγηση ενιαίας άδειας λειτουργίας έγκυρης για          των ότι επιπλέον, η εναρμόνιση ορισμένων χρηματοοι­
όλη την Κοινότητα και η εφαρμογή της αρχής του             κονομικών υπηρεσιών σε θέματα επενδύσεων πραγμα­
ελέγχου απο τη χώρα καταγωγής,                             τοποιείται, στο βαθμό που είναι αναγκαίο, από ειδικές
                                                           κοινοτικές πράξεις, ιδίως για να διασφαλισθεί η
ότι υπό τις συνθήκες αυτές, η παρούσα οδηγία δεν
                                                           προστασία των καταναλωτών και των επενδυτών,
μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή παρά μόνο ταυτόχρονα με
συμπληρωματικές τεχνικές εναρμονίσεις που προβλέ­
                                                           ότι η Επιτροπή υιοθέτησε τη σύσταση 87/62/ΕΟΚ (5)
πονται σε άλλα ειδικά κοινοτικά κείμενα σε θέματα
                                                           για τα μεγάλα χρηματοδοτικά ανοίγματα των πιστωτι­
ιδίων κεφαλαίων και συντελεστών φερεγγυότητας,
                                                           κών ιδρυμάτων και τη σύσταση 87/63/ΕΟΚ (6) για την
ότι επιπλέον πραγματοποιείται προς το παρόν η              εγκαθίδρυση ενός συστήματος εγγύησης καταθέσεων,
εναρμόνιση των προϋποθέσεων εξυγίανσης και εκκαθά­
ρισης των πιστωτικών ιδρυμάτων,
                                                           (1)  ΕΕ αριθ. L 322 της 17. 12. 1977, σ. 30.
ότι πρέπει επίσης να πραγματοποιηθεί η εναρμόνιση          (2)  ΕΕ αριθ. L 309 της 4. 11. 1986, σ. 15.
των μέσων τα οποία είναι αναγκαία για την εποπτεία         (3)  ΕΕ αριθ. L 193 της 18. 7. 1983, σ. 18.
των κινδύνων ρευστότητας, αγοράς, επιτοκίων, και           (4)  ΕΕ αριθ. L 372 της 31. 12. 1986, σ. 1.
συναλλλάγματος τους οποίους αναλαμβάνουν τα πιστω­         (5)  ΕΕ αριθ. L 33 της 4. 2. 1987, σ. 10.
τικά ιδρύματα,                                              (6) ΕΕ αριθ. L 33 της 4. 2. 1987, σ. 16.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 84/2                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31. 3. 88
ότι ο τρόπος προσέγγισης που έχει επιλεγεί επιτρέπει    είναι σε αρμονία με τα μέτρα απελευθέρωσης της
στα πιστωτικά ιδρύματα που έχουν λάβει άδεια λειτουρ­   κίνησης των κεφαλαίων ότι σε περίπτωση που τα κράτη
γίας στο κράτος μέλος καταγωγής, χάρη στην αμοιβαία     μέλη μπορούν να επικαλεσθούν, δυνάμει της οδηγίας.../
αναγνώριση, να ασκούν ελεύθερα σε όλη την Κοινότη­      .../ΕΟΚ του Συμβουλίου τις ρήτρες διασφάλισης
τα το σύνολο των δραστηριοτήτων που περιλαμβάνο­        σχετικά με τις κινήσεις των κεφαλαίων, μπορούν να
νται στο συνημμένο κατάλογο, είτε μέσω της ίδρυσης      αναστείλουν την παροχή των τραπεζικών υπηρεσιών,
υποκαταστήματος είτε μέσω της παροχής υπηρεσιών,        στο βαθμό που είναι αναγκαίο για τη θέση σε εφαρμογή
                                                        αυτών των ρητρών διασφάλισης,
ότι το κράτος μέλος υποδοχής έχει, κατά συνέπεια, τη
δυνατότητα, για την άσκηση του δικαιώματος εγκατα­
                                                        ότι οι διαδικασίες που προβλέπονται στην οδηγία
στάσεως και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, να
                                                        77/780/ΕΟΚ, ιδίως όσον αφορά την άδεια λειτουργίας
επιβάλλει την τήρηση των ειδικών διατάξεων που
                                                        των υποκαταστημάτων στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια
προβλέπονται από την οικεία νομοθεσία και τις εθνικές
                                                        λειτουργίας σε τρίτες χώρες, εξακολουθούν να εφαρμό­
ρυθμίσεις, στα ιδρύματα στα οποία δεν έχει χορηγηθεί                     -
                                                        ζονται σ' αυτά ότι τα εν λόγω υποκαταστήματα δεν
άδεια λειτουργίας πιστωτικού ιδρύματος στο κράτος
                                                        υπάγονται στο καθεστώς της ελεύθερης παροχής
μέλος καταγωγής ή στις δραστηριότητες που δεν
                                                        υπηρεσιών βάσει του άρθρου 59 δεύτερο εδάφιο της
περιλαμβάνονται στο κατάλογο, στο βαθμό που,
                                                        συνθήκης· ότι εντούτοις, οι αιτήσεις έγκρισης μιας
αφενός, οι διατάξεις αυτές συμβιβάζονται με το
                                                        θυγατρικής ή συμμετοχής εκ μέρους ενός πιστωτικού
κοινοτικό δίκαιο και έχουν θεσπιστεί για λόγους
                                                        ιδρύματος που διέπεται από τη νομοθεσία τρίτης χώρας,
δημοσίου συμφέροντος και, αφετέρου, εφόσον αυτά τα
                                                        υπόκεινται σε διαδικασία η οποία διασφαλίζει ότι στα
πιστωτικά ιδρύματα ή αυτές οι δραστηριότητες δεν
                                                        πιστωτικά ιδρύματα της Κοινότητας παραχωρείται
υπόκεινται σε ισοδύναμους κανόνες σύμφωνα με τις
                                                        καθεστώς αμοιβαίας αναγνώρισης στη σχετική τρίτη
νομοθετικές ή κανονιστικές ρυθμίσεις του κράτους
                                                        χώρα,
μέλους καταγωγής,
ότι, εντούτοις, θεωρείται σκόπιμο να επεκταθεί το       ότι η ομαλή λειτουργία της εσωτερικής τραπεζικής
ευεργέτημα της αμοιβαίας αναγνώρισης στις δραστη­       αγοράς απαιτεί, εκτός από τους νομικούς κανόνες, τη
ριότητες που περιέχονται το συνημμένο κατάλογο,         στενή και τακτική συνεργασία των αρμόδιων αρχών
εφόσον ασκούνται από χρηματοδορικά ιδρύματα θυγα­       των κρατών μελών ότι η επιτροπή συνεργασίας που
τρικές ενός πιστωστικού ιδρύματος, υπό την προϋπόθε­    έχει συσταθεί μεταξύ των τραπεζικών εποπτικών αρχών
ση ότι αυτές οι θυγατρικές περιλαμβάνονται στην         και αναφέρεται στην τελευταία αιτιολογική σκέψη της
εποπτεία σε ενοποιημένη βάση στην οποία υπόκειται       οδηγίας 77/780/ΕΟΚ, εξακολουθεί να αποτελεί το
και η μητρική επιχείρηση και πληρούν αυστηρές           πλέον ενδεικνυόμενο πλαίσιο για την ατομική εξέταση
προϋποθέσεις,                                           των προβλημάτων που αφορούν τα πιστωτικά ιδρύματα-
                                                        ότι η Επιτροπή αυτή αποτελεί τον κατάλληλο φορέα για
ότι η άσκηση δραστηριοτήτων οι οποίες δεν περιλαμ­      την αμοιβαία πληροφόρηση που προβλέπεται στα
βάνονται στον κατάλογο συνεχίζουν να επωφελούνται       άρθρα 6 και 7,
του δικαιώματος εγκατάστασης και ελεύθερης παροχής
των υπηρεσιών σύμφωνα με τις γενικές διατάξεις της       ότι σε κάθε περίπτωση, η διαδικασία αυτή δεν αντικαθι­
συνθήκης,                                                στά, τη διμερή συνεργασία που προβλέπει στο άρθρο 7
                                                         της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ· ότι υπ' αυτές τις συνθήκες, η
ότι τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν ότι δεν         αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής εξακολου­
υπάρχει κανένα εμπόδιο ώστε οι δραστηριότητες που        θεί να έχει τη δυνατότητα να ελέγχει, είτε με δική της
υπάγονται στο καθεστώς της αμοιβαίας αναγνώρισης να      πρωτοβουλία είτε με πρωτοβουλία της αρμόδιας αρχής
μπορούν να ασκούνται σύμφωνα με τις χρηματοπιστω­        του κράτους μέλους καταγωγής, αν η δραστηριότητα
τικές τεχνικές που εφαρμόζονται στο κράτος μέλος         ενός πιστωτικού ιδρύματος στην επικράτεια της είναι
καταγωγής, εφόσον δεν αντίκεινται στις ισχύουσες         σύμφωνη με «τη σχετική νομοθεσία», τις αρχές της
νομοθετικές διατάξεις που έχουν θεσπισθεί για λόγους     εύρυθμης διοικητικής και λογιστικής διαχείρισης και
 δημοσίου συμφέροντος στο κράτος μέλος υποδοχής,         τον επαρκή εσωτερικό έλεγχο,
 ότι η κατάργηση της άδειας λειτουργίας που απαιτείται
 για τα υποκαταστήματα κοινοτικών πιστωτικών ιδρυ­       ότι προς διευκόλυνση της πραγματοποίησης των
 μάτων μετά την ολοκλήρωση των εναρμονίσεων που          στόχων που επιδιώκεται με την παρούσα οδηγία και για
 πραγματοποιούνται τη στιγμή αυτή συνεπάγεται κατ'       να ληφθεί υπόψη η ταχύτατη εξέλιξη των δομών των
 ανάγκη την κατάργηση του «αρχικού» κεφαλαίου            εθνικών και διεθνών χρηματοοικονομικών αγορών,
 (endowment capital) και ότι το άρθρο 5, παράγραφος 2,   είναι αναγκαίο να θεσπιστεί μία διαδικασία που
 της παρούσας οδηγίας, αποτελεί ένα πρώτο μεταβατικό     επιτρέπει την προσαρμογή ορισμένων τεχνικών ση­
 μέτρο προς την κατεύθυνση αυτή,                         μείων ότι λόγω της σημασίας και του ευαίσθητου
                                                         χαρακτήρα αυτής της προσαρμογής, η διαδικασία III
                                                         παραλλαγή (α), η οποία ορίζεται στο άρθρο 2 της
 ότι υφίσταται αναπόσπαστος σύνδεσμος ανάμεσα στο
                                                         απόφασης 87/373/ΕΟΚ του Συμβουλίου (·), είναι η
 στόχο που επιδιώκει η παρούσα οδηγία και την
                                                         καταλληλότερη,
 ελευθέρωση των κινήσεων κεφαλαίων, η οποία υλο­
 ποιείται παράλληλα μέσω άλλων κοινοτικών νομοθετι­
 κών πράξεων ότι σε κάθε περίπτωση, τα μέτρα
 ελευθέρωσης των τραπεζικών υπηρεσιών πρέπει να          (ΐ) ΕΕ αριθ. L 197 της 18. 7. 1987, σ. 33.
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. C 84/3
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:                                 3. Τα πιστωτικά ιδρύματα που, όπως ορίζεται στο
                                                            άρθρο 2 παράγραφος 4 στοιχείο (α) της οδηγίας 77/780/
                                                            ΕΟΚ, είναι συνδεδεμένα μ' ένα κεντρικό οργανισμό σ'
                         ΤΙΤΛΟΣ Ι                           αυτό το ίδιο κράτος μέλος, μπορούν να εξαιρεθούν από
                                                            την εφαρμογή των διατάξεων των άρθρων 3, 8, και 10
              Ορισμοί και πεδίο εφαρμογής                   της παρούσας οδηγίας εφόσον και, με την επιφύλαξη
                                                            της εφαρμογής των εν λόγω διατάξεων στον κεντρικό
                                                            οργανισμό, το σύνολο που αποτελείται από τον
                          Άρθρο 1
                                                            κεντρικό οργανισμό και τα ιδρύματα που είναι συνδεδε­
Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως:          μένα με αυτό υπόκειται στις εν λόγω διατάξεις σε
                                                            ενοποιημένη βάση.
— «πιστωτικό ίδρυμα»: το πιστωτικό ίδρυμα κατά την
    έννοια του άρθρου 1 πρώτη περίπτωση της οδηγίας         Σε περίπτωση εξαίρεσης, τα άρθρα 5, 16, 17, 18 και 19
    77/780/ΕΟΚ,                                             εφαρμόζονται στο σύνολο που αποτελείται από τον
                                                            κεντρικό οργανισμό και τα συνδεδεμένα ιδρύματα.
— «άδεια λειτουργίας»: η άδεια λειτουργίας κατά την
    έννοια του άρθρου 1 δεύτερη περίπτωση της οδηγίας
    77/780/ΕΟΚ,
                                                                                  ΤΙΤΛΟΣ II
— «υποκατάστημα»: το υποκατάστημα κατά την
    έννοια του άρθρου 1 τρίτη περίπτωση οδηγίας 77/            Εναρμόνιση των προϋποθέσεων για τη χορήγηση
    780/ΕΟΚ,                                                                  άδειας λειτουργίας
— «ίδια κεφάλαια»: τα ίδια κεφάλαια κατά την έννοια
                                                                                   Άρθρο 3
    της οδηγίας .../.../ΕΟΚ του Συμβουλίου,
— «αρμόδιες αρχές»: οι αρμόδιες αρχές κατά την              1. Οι αρμόδιες αρχές δεν χορηγούν άδεια λειτουργίας
    έννοια του άρθρου 1 της οδηγίας 83/350 ΕΟΚ,             όταν το αρχικό κεφάλαιο είναι κατώτερο από πέντε
                                                            εκατ. ECU.
— «χρηματοδοτικό ίδρυμα»: το χρηματοδοτικό ίδρυ­
    μα κατά την έννοια του άρθρου 1 της οδηγίας             2. Τα κράτη μέλη μπορούν να προτείνουν τον καθορι­
                                                            σμό ενός ποσού κατώτερου απο αυτό που προβλέπεται
    83/350/ΕΟΚ,
                                                            στην παράγραφο 1 όσον αφορά τα ιδρύματα των οποίων
— «κράτος μέλος καταγωγής»: το κράτος μέλος στο             το πεδίο των εγκεκριμένων δραστηριοτήτων περιορίζε­
    οποίο έχει χορηγηθεί άδεια λειτουργίας στο πιστω­       ται από νομοθετικές ή καταστατικές ρήτρες. Κοινο­
    τικό ίδρυμα σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδηγίας           ποιούν στην Επιτροπή τα ενδιαφερόμενα ιδρύματα και
    77/780/ΕΟΚ,                                             τα προτεινόμενα ποσά σε προθεσμία έξι μηνών από την
                                                            υιοθέτηση της παρούσας οδηγίας. Η Επιτροπή θεσπίζει
— «κράτος μέλος υποδοχής»: το κράτος μέλος στο              τον κατάλογο των κατηγοριών των ενδιαφερομένων
    οποίο το πιστωτικό ίδρυμα έχει υποκατάστημα ή           ιδρυμάτων και των σχετικών ποσών στα πλαίσια της
    παρέχει υπηρεσίες,                                      διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 20.
— «ειδική συμμετοχή»: η άμεση ή έμμεση κατοχή,
    τουλάχιστον του 10 % του κεφαλαίου ή των δικαιω­                               Άρθρο 4
    μάτων ψήφου μιας επιχείρησης, ή η άσκηση
    ουσιώδους επιρροής κατά την έννοια του άρθρου 33        Οι αρμόδιες αρχές δεν χορηγούν άδεια λειτουργίας σε
    της οδηγίας 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ι),              πιστωτικό ίδρυμα αν δεν τους έχουν κοινοποιηθεί
                                                            προηγουμένως η ταυτότητα των μετόχων ή των εταίρων,
— «αρχικό κεφάλαιο»: το καταβληθέν αρχικό κεφά­             άμεσων ή έμμεσων, φυσικών ή νομικών προσώπων, που
    λαιο ή τα εξομοιούμενα με αυτό στοιχεία σύμφωνα         κατέχουν ειδική συμμετοχή στο ενδιαφερόμενο ίδρυμα,
    με τη νομοθεσία του κράτους μέλους καταγωγής,           καθώς και το ποσό αυτής της συμμετοχής. Οι αρμόδιες
                                                            αρχές εκτιμούν την καταλληλότητα των εν λόγω
— «μητρική επιχείρηση»: μητρική επιχείρηση υπό              μετόχων ή εταίρων.
    την έννοια του άρθρου 1 οδηγίας 83/349/ΕΟΚ,
— «θυγατρική»: θυγατρική επιχείρηση κατά την                                       Άρθρο 5
    έννοια του άρθρου 1 της οδηγίας 83/349/ΕΟΚ.
                                                            1. Τα κράτη μέλη υποδοχής δεν μπορούν πλέον να
                          Άρθρο 2                           απαιτούν τη χορήγηση της άδειας λειτουργίας που
                                                            προβλέπεται στο άρθρο 4 της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ
1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται σε όλα τα πιστωτι­          όσον αφορά τα υποκαταστήματα πιστωτικών ιδρυμάτων
κά ιδρύματα.                                                που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας σε άλλα κράτη μέλη.
                                                            Η εγκατάσταση και η εποπτεία αυτών των υποκαταστη­
2. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στα ιδρύματα            μάτων πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις
που εξαιρούνται σύμφωνα με την οδηγία 77/780/ΕΟΚ            που καθορίζονται στα άρθρα 17 και 19 της παρούσας
και αναφέρονται στό άρθρο 2 παράγραφος 2 της εν λόγω        οδηγίας.
οδηγίας.
                                                            2. Μέχρι την έναρξη ισχύος των διατάξεων εφαρμο­
                                                            γής της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη υποδοχής δεν
(!) ΕΕ αριθ. L 193 της 18. 7. 1983, σ. 1.                   μπορούν να απαιτούν ως όρο για τη χορήγηση άδειας
 ---pagebreak--- Αριθ. C 84/4                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          31.3.88
λειτουργίας σε υποκαταστήματα πιστωτικών ιδρυμάτων      6. Αν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η αμοιβαιότητα δεν
που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας σε άλλα κράτη μέλη,   διασφαλίζεται μπορεί· να παρατείνει, σύμφωνα με τη
την καταβολή αρχικού κεφαλαίου που υπερβαίνει τα        διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 20, την ανάκλη­
50 % του ελάχιστου αρχικού κεφαλαίου που απαιτείται     ση της απόφασης που αναφέρεται στην παράγραφο 4.
από τις εθνικές διατάξεις για τη χορήγηση άδειας
λειτουργίας σε παρόμοιο πιστωτικό ίδρυμα.               7. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο τις κατάλ­
                                                        ληλες προτάσεις για να αποκτήσει την αμοιβαιότητα με
3. Τα πιστωτικά ιδρύματα μπορούν να χρησιμοποιούν       την σχετική τρίτη χώρα.
ελεύθερα τα κεφάλαια των οποίων η διάθεση δεν μπορεί
πλέον να απαιτηθεί δυνάμει των δατάξεων των παραγρά­
φων 1 και 2.                                                                  ΤΙΤΛΟΣ III
                       Άρθρο 6                                 Εναρμόνιση των προϋποθέσεων άσκησης
                                                             δραστηριότητας των πιστωτικών ιδρυμάτων.
Οι ακόλουθες περιπτώσεις πρέπει να αποτελούν αντι­
κείμενο προηγούμενης διαβούλευσης με τις αρμόδιες                              Άρθρο 8
αρχές άλλου κράτους μέλους.
                                                        1. Τα ίδια κεφάλαια ενός πιστωτικού ιδρύματος δεν
— η άδεια λειτουργίας μιας θυγατρικής πιστωτικού        μπορούν να είναι κατώτερα από το ποσό του αρχικού
   ιδρύματος στο οποίο έχει χορηγηθεί άδεια λειτουρ­    κεφαλαίου που απαιτείται κατά τη χορήγηση αδείας
   γίας σε άλλο κράτος μέλος,                           λειτουργίας. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν, όταν οι
— η άδεια λειτουργίας μίας θυγατρικής της μητρικής      περιστάσεις το δικαιολογούν, να χορηγήσουν περιορι­
   πιστωτικού ιδρύματος στο οποίο έχει χορηγηθεί        σμένη προθεσμία μέσα στην οποία το πιστωτικό ίδρυμα
   άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος,              πρέπει να επαναφέρει τα ίδια κεφάλαια στο συμφωνημέ­
                                                        νο ελάχιστο όριο.
— η άδεια λειτουργίας μίας επιχείρησης ελεγχόμενης
   απο τα ίδια πρόσωπα, φυσικά ή νομικά, του            2. Τα ίδια κεφάλαια των πιστωτικών ιδρυμάτων τα
   πιστωτικού ιδρύματος στο οποίο έχει χορηγηθεί        οποία είναι σε λειτουργία κατά τη θέση σε εφαρμογή
   άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος.              της παρούσας οδηγίας πρέπει, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου
                                                        1996 το αργότερο, να είναι τουλάχιστον ισοδύναμα με
                                                        το επίπεδο του αρχικού κεφαλαίου που προβλέπεται στο
                       Άρθρο 7                          άρθρο 3.
1. Κάθε αίτηση για χορήγηση αδείας λειτουργίας
                                                                               Άρθρο 9
μιας θυγατρικής της οποίας η μητρική επιχείρηση
διέπεται από το δίκαιο τρίτης χώρας, ή για απόκτηση     1. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι κάθε φυσικό ή
συμμετοχής που προβλέπεται στην παράγραφο 3             νομικό πρόσωπο το οποίο σκοπεύει, άμεσα η έμμεσα, να
αποτελεί αντικείμενο της διαδικασίας που προβλέπεται    αποκτήσει ειδική συμμετοχή σε ένα πιστωτικό ίδρυμα
στο παρόν άρθρο.                                        πρέπει να πληροφορήσει προηγουμένως τις αρμόδιες
2. Οι αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους         αρχές και να κοινοποιήσει το ποσό αυτής της συμμετο­
μέλους πληροφορούν σχετικά με την αίτηση χορήγη­        χής. Το εν λόγω πρόσωπο πρέπει να πληροφορήσει
σης αδείας τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών    ανάλογα τις αρμόδιες αρχές εφόσον προτίθεται να
καθώς και την Επιτροπή.                                 μεταβάλει το ποσό της ειδικής συμμετοχής του κατά
                                                        τρόπο ώστε το πιστωτικό ίδρυμα να καθίσταται
3. Κατά την ίδια διαδικασία, όταν οι αρμόδιες αρχές     θυγατρική του. Οι αρμόδιες αρχές εκτιμούν την
του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους έχουν πλη ροφορη-     καταλληλότητα αυτών των προσώπων.
θεί, σύμφωνα με το άρθρο 9, ότι μία επιχείρηση η οποία
διέπεται απο το δίκαιο τρίτης χώρας προτίθεται να       2. Τα πιστωτικά ιδρύματα γνωστοποιούν κάθε χρόνο
αποκτήσει συμμετοχή σε πιστωτικό ίδρυμα κατά τρόπο      στις αρμόδιες αρχές την ταυτότητα των μετόχων ή
ώστε να καθίσταται θυγατρική του, πληροφορούν τις       εταίρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 καθώς και
                                                        τα ποσά των ειδικών συμμετοχών τους, όπως προκύ­
αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών καθώς και την
                                                        πτουν από τον κατάλογο παρουσιών κατά την ετήσια
Επιτροπή.
                                                        γενική συνέλευση των μετόχων ή εταίρων, ή όπως
4. Οι αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους         προκύπτουν απο τις πληροφορίες που συλλέγουν σαν
μέλους πρέπει να αναστείλουν την απόφαση τους όσον      αποτέλεσμα της συμφωνίας προς τους κανονισμούς
αφορά τις αιτήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους     σχετικά με εταιρείες εισηγμένες στα χρηματιστήρια.
2 και 3, μέχρι την ολοκλήρωση της διαδικασίας που
                                                        3. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι, σε περίπτωση που
προβλέπεται στις παραγράφους 5 και 6.
                                                        η επιρροή που ασκείται από τα πρόσωπα που αναφέρο­
5. Η Επιτροπή εξετάζει, με προθεσμία τριών μηνών        νται στην παράγραφο 1 είναι ενδεχόμενο να αποβαίνει
μετά την παραλαβή των πληροφοριών που προβλέπο­         σε βάρος της ασφαλούς και χρηστής διαχείρισης της
νται στις παραγράφους 2 και 3, αν όλα τα πιστωτικά      τραπεζικής δραστηριότητας του ιδρύματος, οι αρμόδιες
ιδρύματα της Κοινότητας απολαύουν αμοιβαίας μετα­        αρχές λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να τεθεί
χείρισης, ιδίως όσον αφορά τη δημιουργία θυγατρικών      τέρμα σ' αυτή την κατάσταση. Αυτά τα μέτρα μπορούν
ή την απόκτηση συμμετοχής στα πιστωτικά ιδρύματα         ιδίως να περιλαμβάνουν διαταγές, κυρώσεις κατά των
 στην ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα.                          διευθυντικών στελεχών ή αναστολή της άσκησης των
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. C 84/5
δικαιωμάτων ψήφου των μετοχών ή μεριδίων που                                  Άρθρο 12
κατέχουν οι εν λόγω μέτοχοι ή εταίροι.
                                                        1. Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας 77/780/
                       Άρθρο 10                         ΕΟΚ, το τέλος της δεύτερης φράσης αντικαθίσταται
                                                        από το ακόλουθο κείμενο: «καθώς και όλες τις
1. Έναπιστωτικό ίδρυμα δεν μπορεί να κατέχει ειδική     πληροφορίες που μπορούν να διευκολύνουν την επο­
συμμετοχή της οποίας το ποσό υπερβαίνει το 10 % των     πτεία αυτών των ιδρυμάτων, ιδίως όσον αφορά τη
ιδίων κεφαλαίων του σε επιχείριση που δεν είναι ούτε    ρευστότητα, τη φερεγγυότητα τον περιορισμό των
πιστωτικό ίδρυμα, ούτε χρηματοδοτικό ίδρυμα, ούτε       μεγάλων χρηματοδοτικών ανοιγμάτων, διοικητικές και
επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα ορίζεται στο      λογιστικές διαδικασίες και μηχανισμούς εσωτερικού
άρθρο 43 παράγραφος 2, στοιχείο στ) της οδηγίας         ελέγχου».
86/635/ΕΟΚ.
                                                        2. Ενόψει μεταγενέστερου συντονισμού το κράτος
2. Το συνολικό ποσό των ειδικών συμμετοχών σε
                                                        μέλος υποδοχής εξακολουθεί να είναι επιφορτισμένο
επιχειρήσεις άλλες από τα πιστωτικά ιδρύματα, τα
                                                        κατά κύριο λόγο με την εποπτεία της ρευστότητας των
χρηματοδοτικά ιδρύματα ή τις επιχειρήσεις των οποίων
                                                        πιστωτικών ιδρυμάτων. Με την επιφύλαξη των μέτρων
η δραστηριότητα ορίζεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2
                                                        τα οποία είναι αναγκαία για την ενίσχυση του ευρωπαϊ­
στοιχείο στ) της οδηγίας 86/635/ΕΟΚ, δεν πρέπει να
                                                        κού νομισματικού συστήματος, το κράτος μέλος
υπερβαίνει το 50 % των ιδίων κεφαλαίων του πιστωτι­
                                                        υποδοχής διατηρεί όλη την ευθύνη των μέτρων που
κού ιδρύματος.                                          προκύπτουν από την εφαρμογή της νομισματικής
3. Οι μετοχές ή τα μερίδια που κατέχονται προσωρινά,    πολιτικής. Τα μέτρα αυτά δεν μπορούν να προβλέπουν
λόγω πράξεως χρηματοδοτικής αρωγής που αποσκοπεί        τη διακριτική ή περιοριστική μεταχείριση των πιστωτι­
στην εξυγίανση ή τη διάσωση μιας επιχείρησης, ή λόγω    κών ιδρυμάτων λόγω του γεγονότος ότι έχουν λάβει
διαδικασίας έκδοσης τίτλων, κατά την κανονική           άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος.
διάρκεια αυτής, η εξ ιδίου ονόματος αλλά για λογαρια­
σμό τρίτου δεν συμπεριλαμβάνονται στις ειδικές          3. Ενόψει μεταγενέστερου συντονισμού των κινδύνων
συμμετοχές κατά τον υπολογισμό των ορίων που            που δημιουργούνται απο τις ανοιχτές θέσεις, οι
καθορίζονται στις παραγράφους 1 και 2.                  αρμόδιες αρχές των κρατών μελών υποδοχής μπορούν
                                                        να λάβουν τα αναγκαία μέτρα να απαιτήσουν από τα
Οι μετοχές ή τα μερίδια που δεν έχουν το χαρακτήρα      πιστωτικά ιδρύματα στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια
παγίων χρηματοπιστωτικών στοιχείων κατά την έννοια      λειτουργίας σ' άλλα κράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία
του άρθρου 35, παράγραφος 2 της οδηγίας 86/635/ΕΟΚ      μέτρα έναντι των κινδύνων της αγοράς που αντιμετωπί­
δεν συμπεριλαμβάνονται.                                 ζουν λόγω των παρεμβάσεων τους στις αγορές τίτλων
                                                        που υπάρχουν στην επικράτεια τους. Συνεργάζονται γι'
4. Η υπέρβαση των ορίων που καθορίζονται στις           αυτό τον σκοπό με τις αρμόδιες αρχές των κρατών
παραγράφους 1 και 2 είναι δυνατή μόνο σε εξαιρετικές    μελών καταγωγής.
περιστάσεις. Εντούτοις στην περίπτωση αυτή, οι
αρμόδιες αρχές απαιτούν την αύξηση των ιδίων
κεφαλαίων του πιστωτικού ιδρύματος ή τη λήψη άλλων
μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος.                                               Άρθρο 13
 5. Η τήρηση των ορίων που καθορίζονται στις
                                                         1. Τα κράτη μέλη υποδοχής προβλέπουν ότι όταν ένα
παραγράφους 1 και 2 αποτελεί αντικείμενο εποπτείας
                                                        πιστωτικό ίδρυμα που έχει λάβει άδεια λειτουργίας σε
και ελέγχου σε ενοποιημένη βάση σύμφωνα με τις
                                                         άλλο κράτος μέλος ασκεί τη δραστηριότητα του μέσω
 διατάξεις της οδηγίας 83/350/ΕΟΚ.
                                                         υποκαταστήματος, οι αρμόδιες αρχές του κράτους
 6. Τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόσουν το           μέλους καταγωγής μπορούν, αφού ενημερώσουν προη­
 όριο που καθορίζεται στις παραγράφους 1 και 2 εάν       γουμένως τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους
 προβλέπουν ότι οι ειδικές συμμετοχές που αναφέρονται    υποδοχής, να προβούν οι ίδιες στην επιτόπια εξακρίβω­
 στις εν λόγω παραγράφους πρέπει να αφαιρεθούν για       ση των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 7
 τον υπολογισμό των ιδίων κεφαλαίων των πιστωτικών       παράγραφος 1 της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ.
 ιδρυμάτων.
                                                         2. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους καταγωγής
                                                         μπορούν επίσης να προσφύγουν, για τον έλεγχο των
                        Άρθρο 11                         υποκαταστημάτων, σε μια από τις διαδικασίες που
                                                         προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 της οδηγίας
 1. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους καταγωγής       83/350/ΕΟΚ, εκτός εκείνης που αναφέρεται στην
 εξασφαλίζουν ότι σε κάθε πιστωτικό ίδρυμα υπάρχουν      παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
 εύρυθμες λογιστικές και διοικητικές διαδικασίες και
 επαρκείς μηχανισμοί εσωτερικού ελέγχου.
                                                         3. Το παρόν άρθρο δεν επηρεάζει το δικαίωμα των
 2. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους καταγωγής       αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους υποδοχής να
 εξασφαλίζουν επίσης την ύπαρξη των διαδικασιών και      προσφύγουν στη επιτόπια εξακρίβωση των εγκατεστη­
 μηχανισμών στα πιστωτικά ιδρύματα που περιλαμβάνο­      μένων στην επικράτεια τους υποκαταστημάτων κατά
 νται στο πεδίο της εποπτείας σε ενοποιημένη βάση        την άσκηση των αρμοδιοτήτων οι οποίες τους επιφυ­
 δυνάμει των διατάξεων της οδηγίας 83/350/ΕΟΚ.           λάσσονται βάσει της παρούσας οδηγίας.
 ---pagebreak--- Αριθ^^ο                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών κοινοτήτων                                 ^Ρ^.88
                                                                      — τη διαρΗρ^αση στους οργανισμούς που είναι
                                                                           επιφορτισμένοι με τη δα^είριση των συστημάτων
ΤοάρθροΡ2 της οδηγίας 77^78Θ^Ε^Κ αντικαθίσταται                            προστασίας των καταθέσεων^των πληροφοριών
από το ακόλουθο κείμενο του οποίουηπαράγραφος2                             που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των
εφαρμόζεται επίσης στις ανταλλαγές πληροφοριών                             καθηκόντων τους^
μεταξύ των αρμόδιων αρ^ών που προβλέπονται από την
παρούσα οδηγία.                                                       — την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αρμό^
                                                                           διωναρ^ώνκαιτων δημόσιων αρ^ών που είναι
                                                                           επιφορτισμένες με δημόσια εξουσία για την
                                                                           εποπτεία των άλλων χρηματοδοτικών ιδρυμάτων^
   Ρ Ι^ακράτη μέλη προβλέπουν ότι όλα τα πρόσωπα                           συμπεριλαμβανομένων τωνασφαλιστικώνεται
   που ασκοΰνηέ^ουν ασκήσει δραστηριότητα παρά                             ρειών.
   των αρμόδιων αρ^ών καθώς και οι εντεταλμένοι από
   τις αρμόδιες αρ^ές ελεγκτές η εμπειρογνώμονες
                                                                      — την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αρμο^
   υποχρεούνται στην τήρηση του επαγγελματικού
                                                                           δ ί ω ν α ρ ^ ώ ν κ α ι τ ω ν προσώπων ταοποία είναι
   απορρήτου. Ι ο απόρρητο αυτό συνεπάγεται ότι οι
                                                                           επιφορτισμένα μετον καταστατικό έλεγχο των
   εμπιστευτικές πληροφορίες τις οποίες λαμβάνουν
                                                                           λογαριασμών του πιστωτικού ιδρύματος.
   κατά την άσκηση των επαγγελματικών καθηκόντων
   δεν μπορούν να γνωστοποιηθούν σε οποιοδήποτε
   πρόσωποη αρ^η^μετηνεπιφΰλα^ητωνπεριπτώ^                            Οι αρ^ές και οι οργανισμοί στους οποίους δ ι α ^ ι ^
   σεων που υπάγονται στο ποινικό δίκαιο.                             ζονται οι πληροφορίες μποροΰννα τις ^ρησιμοποιτρ
                                                                      σουν μόνο για την εκπλήρωση της εποπτικής τους
   2. ^νΐε την επιφυλακή της παραγράφουιοι αρμό                       αποστολής, ^ιπαραληφθείσεςπληροφορίεςυπόκει^
   διες αρ^ές διαφόρων κρατών μελών ανταλλάσουν                       νται στους κανόνες επαγγελματικού απόρρητου που
   πληροφορίες^όπως προβλέπεται από την παρούσα                       δεσμεύουν τις αρ^ές και τα ιδρύματα αυτά.
   οδηγίακαι την οδηγία 8 ^ ^ Ε ^ Κ τ ο υ ^ υ μ ^ ο υ ^
   λίου^^ καθώς και από το παράρτημα της σύστασης                     ο. ^ατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1^ τα
   87^ο2^Ε^Κ^τηςΕπιτροπης^.Αυτές οιπληροφορίες                        κράτη μέλη μπορούν να επιτρέ^ουν^ δυνάμει νομο^
   εμπίπτουν στο επαγγελματικό απόρρητο που αναφέ                     θετικών διατά^εων^τη γνωστοποίηση συγκεκριμέ^
   ρεται στην παράγραφο!.                                             νωνπληροφοριώνσεάλλεςυπηρεσίεςτηςκεντρικης
                                                                      διοικήσεως όταν αυτό είναι αναγκαίο για τους
   1 Ι α κράτη μέλη μπορούν να συνάγουν με τις                        σκοπούς της τραπεζικής εποπτείας.^τηνπερίπτωση
   αρμόδιες αρ^ές τρίτων ^ωρών συμφωνίες σύνεργα                      αυτη^τακράτη μέλη προβλέπουν ότι οι πληροφορίες
   σίας που προβλέπουν την ανταλλαγή πληροφοριών                      που λαμβάνονται ^άσει της παραγράφου 2 δεν
   μόνον εφόσον οι πληροφορίες που ανακοινώνται                       μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο αυτής της
   καλύπτονταν όσον αφορά το επαγγελματικό απόρ                       γνωστοποίησης^ωρίςτη ρητή συγκατάθεση της
   ρητο^ από εγγυήσεις ισοδύναμες με εκείνες που                      αρμόδιας αρ^ηςηοποία ανακοίνωσε τις πληροφο
   αναφέρονται στην παράγραφοΡ                                         ρίες
   4. ^ ι αρμόδιες αρ^ές οι οποίες^ δένονται εμπιστευ                 7. Ι α κράτη μέλη προβλέπουν ότι το επαγγελματία
   τικές πληροφορίες^ συμφωνά με τις παραγράφους!                     κό απόρρητο που προβλέπεται στο παρόν άρθρο
   και2μπορουν να τις χρησιμοποιήσουν αποκλειστι                      εφαρμόζεται στιςπληροφορίεςπου διαβιβάζονται
   κά^                                                                από τις αρμόδιες αρ^ές στα πρόσωπα που είναι
                                                                      επιφορτισμένα με τον καταστατικό έλεγχο των
   — για την εξέταση των όρων πρόσβασης στη                           λογαριασμών των πιστωτικών ιδρυμάτων.
      δραστηριότητα πιστωτικού ιδρύματος και για τη
      διευκόλυνση του ελέγ^ου^ σε ατομική και σε
      ενοποιημένη ρ^άση^ των όρων άσκησης αυτής της
      δραστηριότηταςΜδίως όσον αφορά την εποπτεία                     ^ ^ ^ . ο ! ^ τ η ^ . 7 . ι ^ ο . ^ .
      της ρευστότητας^τηςφερεγγυότητας^τα μεγάλα                      ( ^ ^ ^ ο 3 3 τ η ^ ^ η ^ ο !0^
      χρηματοδοτικά ανοίγματα και τις διοικητικέςκαι
      λογιστικές διαδικασίες και μηχανισμούς εσωτε^
      ρικοΰ ελέγχου.
   — ότανοιαποφάσειςτηςαρμόδιαςαρ^ηςαποτε
      λουναντικείμενοδιοικητικης προσφυγής^                       ^ ε τ η ν ε π ι φ ΰ λ α ^ η τωνδιαδικασιώνανάκλησηςτων
                                                                  αδειώνλειτουργίας^καιτωνδιατά^εων του ποινικού
   — στα πλαίσια δικαστικών διαδικασιών που έ^ουν                 δικαίου τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι αντίστοιχες
      κινηθεί ^άσει του ά ρ θ ρ ο υ ΐ ΐ                           αρμόδιεςαρ^έςτουςμπορουνναλά^ουνμέτρακατάτων
                                                                  πιστωτικών ιδρυμάτωνηαυτών οι οποίοι ουσιαστικά
   ^. ^ ι π α ρ ά γ ρ α φ ο ι ! κ α ι 4 δ ε ν εμποδίζουν μέσα σε  ελέγξουν τις εργασίες αυτών των πιστωτικών ιδρυμά^
   ένα κράτος μέλοςημετα^ΰ των κρατών μελών^                      των^που παραβαίνουν τις νομοθετικές^ηδιοικητικές
                                                                  διατάζεις σχετικά με την εποπτείαητην άσκηση αυτών
   — την ανταλλαγηπληροφοριών μεταξύ αρμόδιων                     των δραστηριοτήτων. Αυτά τά μέτρα η κυρώσεις
      αρ^ών όταν υπάρξουν πολλές τέτοιες αρ^ές στο                αποσκοπούν στον τερματισμό των παραβάσεων που
      ίδιο κράτος μέλος^                                          διαπιστώνονταιηστις αιτίες τους.
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 84/7
                        ΤΙΤΛΟΣ IV                         τικό ίδρυμα» διάβαζε «χρηματοδοτικό ίδρυμα που
                                                          πληροί τις πρϋποθέσεις που περιέχονται στο άρθρο 16,
 Διατάξεις σχετικά με την ελεύθερη εγκατάσταση και        παράγραφος 2», αντί για τους όρους «άδεια λειτουρ­
            την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών.                γίας » διάβαζε: « το νόμιμο καταστατικό ». Στο άρθρο 17
                                                          παράγραφος 2 αντί για το κείμενο του στοιχείου γ)
                        'Αρθρο 16                         διάβαζε:« το ποσό των ιδίων κεφαλαίων του θυγατρικού
1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τουλάχιστον οι          χρηματοδοτικού ιδρύματος και ο ενοποιημένος συντε­
δραστηριότητες που περιλαμβάνονται στον κατάλογο          λεστής φερεγγυότας του πιστωτικού ιδρύματος το οποίο
του παραρτήματος μπορούν να ασκηθούν σε κάθε              είναι η μητρική του επιχείρηση ».
κράτος μέλος, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 17,
                                                          Εάν το χρηματοδοτικό ίδρυμα το οποίο επωφελείται
18 και 19, μέσω της εγκατάστασης υποκαταστήματος ή
                                                          απο τις διατάξεις της παρούσας παραγράφου παύει να
μέσω της παροχής υπηρεσιών, από κάθε πιστωτικό
                                                          πληροί μία απο τις αναγκαίες προϋποθέσεις, το κράτος
ίδρυμα που έχει λάβει άδεια λειτουργίας και εποπτεύε­
                                                          μέλος υποδοχής θα μπορεί να τερματίσει, σύμφωνα με
ται απο τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους
                                                          τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, την παροχή
καταγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας
                                                          δραστηριοτήτων στην επικράτεια του.
οδηγίας, και του οποίου ή άδεια λειτουργίας δεν
απαγορεύει την άσκηση αυτών των δραστηριοτήτων.
2. Τα κράτη μέλη προβλέπουν επίσης ότι τουλάχιστον                                Άρθρο 17
οι δραστηριότητες που περιλαμβάνονται στο κατάλογο
του παραρτήματος μπορούν να ασκηθούν σε κάθε               1. Κάθε πιστωτικό ίδρυμα που επιθυμεί να ιδρύσει
κράτος μέλος σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 17,      υποκατάστημα στην επικράτεια άλλου κράτους μέλους,
18 και 19, μέσω της εγκατάστασης υποκαταστήματος ή        προβαίνει σε σχετική κοινοποίηση προς την αρμόδια
μέσω της παροχής υπη ρεσιών, από κάθε χρηματοδοτικό       αρχή του κράτους μέλους καταγωγής.
ίδρυμα, θυγατρική ένος πιστωτικού ιδρύματος ή θυγα­
τρική που ανήκει σε διάφορα πιστωτικά ιδρύματα, των       2. Τα κράτη μέλη απαιτούν από το πιστωτικό ίδρυμα
οποίων το νόμιμο καταστατικό δεν απαγορεύει την           το οποίο επιθυμεί την εγκατάσταση υποκαταστήματος
άσκηση αυτών των δραστηριοτήτων και τα οποία              σε άλλο κράτος μέλος, να συνοδεύει την κοινοποίηση
πληρούν κάθε μία απο τις ακόλουθες προϋποθέσεις:          που αναφέρεται στην παράγραφο 1 με τις ακόλουθες
                                                          πληροφορίες:
— η μητρική επιχείρηση ή επιχειρήσεις έχουν λάβει
    άδεια λειτουργίας ως πιστωτικά ιδρύματα στο ίδιο      α) το κράτος μέλος στην επικράτεια του οποίου
    κράτος μέλος του οποίου το δίκαιο ρυθμίζει τη             σκοπεύει να παράσχει υπηρεσίες,
    θυγατρική ,
                                                           β) το πρόγραμμα δραστηριοτήτων στο οποίο αναφέρο­
— η μητρική επιχείρηση ή επιχειρήσεις κατέχουν το             νται ιδίως το είδος των προτεινόμενων εργασιών και
    90 % ή περισσότερο των μετοχών της θυγατρικής,            η οργανωτική δομή του ιδρύματος,
— η μητρική επιχείρηση ή επιχειρήσεις δηλώνουν ότι
    εγγυώνται αλληλεγγύως και ατομικώς τις υποχρεώ­        γ) το ποσό των ιδίων κεφαλαίων και του συντελεστού
    σεις που αναλαμβάνει η θυγατρική,                         φερεγγυότητας του πιστωτικού ιδρύματος,
— η θυγατρική περιλαμβάνεται πράγματι, και ειδικότε­       δ) τη διεύθυνση, στο κράτος μέλος υποδοχής, στην
    ρα για τις εν λόγω δραστη ριότητες, στην εποπτεία σε      οποία μπορούν να του ζητούνται τα έγγραφα,
    ενοποιημένη βάση στην οποία υπόκειται η μητρική
    της επιχείρηση ή κάθε μία απο τις μητρικές             ε) τα ονόματα των υπευθύνων του υποκαταστήματος.
    επιχειρήσεις, σύμφωνα με την οδηγία 83/350/ΕΟΚ,
    ιδίως για τον υπολογισμό του συντελεστού φερεγ­        3. Πλην της περιπτώσεως κατά την οποία η αρμόδια
    γυότητας, για την εποπτεία των μεγάλων χρηματοδο­      αρχή του κράτους μέλους καταγωγής έχει λόγους να
    τικών ανοιγμάτων και τον περιορισμό των συμμετο­       αμφιβάλει, λαμβάνοντας υπόψη το εν λόγω σχέδιο
    χών οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 10 της            δραστηριοτήτων για την επάρκεια της οργανωτικής
                                                           δομής του πιστωτικού ιδρύματος, η εν λόγω αρχή
    παρούσας οδηγίας.
                                                           ανακοινώνει, σε τρεις μήνες από την κοινοποίηση που
 Η συμμόρφωση με αυτές τις προϋποθέσεις πρέπει να          αναφέρεται στην παράγραφο 1, τις πληροφορίες της
 επαληθεύεται απο τις αρμόδιες αρχές του κράτους           παραγράφου 2 στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους
 μέλους καταγωγής οι οποίες χορηγούν πιστοποιητικό         υποδοχής.
 στη θυγατρική που πρέπει να επισυνάπτεται στις
 κοινοποιήσεις που αναφέρονται στα άρθρα 17 και 18.        Εφόσον η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής
                                                           αρνείται να κοινοποιήσει τις πληροφορίες που αναφέ­
 Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους καταγωγής
                                                           ρονται στην παράγραφο 2 στην αρμόδια αρχή του
 διασφαλίζουν την εποπτεία της θυγατρικής σύμφωνα με
                                                           κράτους μέλους υποδοχής, γνωστοποιεί τους λόγους
 τις δατάξεις του άρθρου 8 παράγραφος 1, 9, και 11 του
                                                           της άρνησης της στο ενδιαφερόμενο ίδρυμα σε τρεις
 άρθρου 12 παράγραφος 2 και των άρθρων 13, 14 και 15
                                                           μήνες από την παραλαβή της κοινοποίησης. Η άρνηση
 της παρούσας οδηγίας καθώς και του άρθρου 7
                                                           αυτή μπορεί να αποτελέσει το αντικείμενο δικαστικής
 παράγραφος 1 της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ.
                                                           προσφυγής στο κράτος μέλος καταγωγής.
 Οι διατάξεις που αναφέρονται στην παρούσα παράγρα­
 φο εφαρμόζονται στις θυγατρικές μετά τις αναγκαίες        4. Πριν το υποκατάστημα του πιστωτικού ιδρύματος
 προσαρμογές. Ειδικότερα, αντί για τους όρους «πιστω­       αρχίσει να εξασκεί τις δραστηριότητες του, η αρμόδια
 ---pagebreak--- Αριθ.   ^ 4 ^                   Επίοημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             ^1.1^
άρρητου κράτους μέλους υποδομής έ^ειοτηδιάθεοη                      οδηγίας, τα κράτη μέλη υποδομής μπορούν να απαιτη
τηςπροθεομίατριων μηνώναπό τηνπαραλα^η της                          οουν από ταυποκαταοτηματαπιοτωτικων ιδρυμάτων
κοινοποίησης που αναφέρεται οτην παράγραφο ^,                       που κατάγονται από άλλα κράτη μέλη, τις ίδιες
προκειμένου να οργανωοει την εποπτεία του πιοτωτι                   πληροφορίες, με αυτές που απαιτούνγι^ αυτόν το οκοπό
κοΰ ιδρύματος ούμφωνα με το άρθρο Ρ^ και να                         από τα εθνικά πιοτωτικά ιδρύματα.
αποφανθεί, κατά περίπτωοη, κατά πόοο είναι αδύνατη
για λόγους δημόοιουουμφέροντοςηάοκηοηοριομέ^                        ^. ^τηνπερίπτωοηπουηαρμόδια άρρητου κράτους
νων από τις προτεινόμενες δραοτηριότητες,οι οποίες                  μέλους υποδομής διαπιοτωοει ότι, ίδρυμα το οποίο
δεν απαγορεύονται από την άδεια λειτουργίας της                     διαθέτει υποκατάστημα η παρέκει υπηρεοίες οτην
^ωρας καταγωγής και δεν περιλαμβάνονται οτον                        επικράτεια του, δεν τηρεί τις νόμιμες διατάξεις που
κατάλογο του παραρτήματος.                                          ιο^ύουνοτοενλόγωκράτοςμέλοςγιαλόγουςδημόοιου
                                                                    ουμφέροντος, η κατ^ εφαρμογή των διατάξεων της
^. Αμέοως μόλις παραληφθεί ανακοίνωοη από την                       παρούοαςοδηγίαςόοοναφοράτιςαρμοδιότητεςτου
αρμόδια αρ^η του κράτους μέλους υποδομής η, οε                      κράτους μέλους υποδο^ηςηεν λόγω αρ^η απαιτεί όπως
περίπτωοη οιωπης εκ μέρους της, μόλις λήξει η                       το εν λόγω ίδρυμα θέοει τέρμα οτην αντικανονική αυτή
προθεομία που προβλέπεται οτην παράγραφο ^ το                       κατάοταοη.
υποκατάστημα μπορεί να εγκατασταθεί και να αρ^ίοει
τις δραστηριότητες του.                                             4. Εάν το ενδιαφερόμενο ίδρυμα δεν πράξει τα
                                                                    απαραίτητα, η αρμόδια αρ^η του κράτους μέλους
^. Ενα πιοτωτικό ίδρυμα το οποίοεπιθυμεί τη μεταβο­
                                                                    υποδομής ενημερώνει ο^ετικά την αρμόδια άρρητου
λή του περιεχομένου μ ι α ς α π ό τ ι ς π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς π ο υ
                                                                    κράτους μέλους καταγωγής. ΕΙ αρμόδια αρ^η του
κοινοποιήθηκαν ούμφωνα με την παράγραφος, κοινο­
                                                                    κράτους μέλους καταγωγής λαμ^άνει,τοουντομότερο
ποιεί γραπτώς την προτεινόμενη μεταβολή οτιςαρμό^
διες αρ^ές του κράτους μέλους καταγωγής και του                     δυνατόν, όλα τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου το
κράτους μέλους υποδομής, τουλά^ιοτον ένα μήνα πριν                  πιοτωτικόίδρυμαναθέοειτέρμαοτην αντικανονική
από την πραγματοποίηση της μεταβολής αυτής ωοτε οι                  του ουμπεριφορά.Ε^φύοη αυτών των μέτρων ανακοινω
ενλόγωαρ^έςνααποφαοίοουν,κατάπερίπτωοη,κατά                         νεταιοτην αρμόδια άρρητου κράτους μέλους υποδο
πόοο είναι δυνατή, για λόγους δημοοίουουμφέροντος,
ηάοκηοηοριομένων από τις προτεινόμενες πρόοθετες
                                                                    ^. Εάν,παράτηλη^ητωνμέτρωναπότοκράτοςμέλος
δραοτηρίοτητες,τωνοποίωνηάοκηοη δεν εξαρτάται
                                                                    καταγωγής, ούμφωνα με την παράγραφο ^,ηλόγω του
απο τους όρους της άδειας λειτουργίας της ^ωρας
                                                                    ακατάλληλου ^αρακτηρατουςητηςαπραξίαςαυτού
καταγωγής και οι οποίες δεν περιλαμβάνονται οτον
                                                                    του κράτους μέλους, το ίδρυμα ο υ ν ε ^ ε ι να παρα^ιά^ει
κατάλογο του παραρτήματος.
                                                                    τιςνόμιμες διατάξεις που αναφέρονται οτηνπαράγραφο
                                                                    ^οι οποίες ιο^ύουνοτο κράτος μέλος υποδομής το εν
                                                                    λόγω κράτος μπορεί αφού ενημερωοει ο^ετικά την
                                                                    αρμόδια άρρητου κράτους μέλους καταγωγής, να λά^ει
Ρ Κάθε πιοτωτικό ίδρυμα το οποίο επιθυμεί να                        τα ενδεικνυόμενα μέτρα προκειμένου να αποφευ^θείη
αοκηοει, για πρώτη φορά, τις δραστηριότητες του οτην                δημιουργία νέων αντικανονικών καταοτάοεων και
επικράτεια άλλου κράτους μέλους, οτα πλαίοια της                    ιδίως εφόοον είναι απαραίτητο, μπορεί να εμποδίοει το
ελεύθερης παροχής υπηρεοιων,κοινοποιείοτην αρμό                     ίδρυμα αυτό να αναλάβει νέες εργαοίεςοτο έδαφος του.
δια άρρητου κράτους μέλους καταγωγής, εκείνες από                   Τακράτη μέλη μεριμνούν ωοτε,οτην επικράτεια τους,
τις δραστηριότητες που περιλαμβάνονται οτονκατάλο                   τα έγγραφα που είναι απαραίτητα για τηληι^ηπαρό^
γο του παραρτήματος τις οποίες οκοπευει να αοκηοει.                 μοιων μέτρων να μπορούν να χρησιμοποιηθούν απο τα
                                                                    πιοτωτικά ιδρύματα.
^. ^ α ρ μ ό δ ι α άρρητου κράτους μέλους καταγωγής
ανακοινώνει οτην αρμόδια άρρητου κράτους μέλους                     ο. ^άθε μέτρο που λαμβάνεται κατ^ εφαρμογή των
υποδομής την κοινοποίοη που αναφέρεται οτην παρά­                   διατάξεων των παραγράφων ^, ^ και ^ και επιφέρει
γραφοι,οεπροθεομία ενός μηνός από την παραλαβή                      κυρωοεις η περιορισμούς οτην παροχή υπηρεοιων,
της                                                                 πρέπει να αιτιολογείται κατάλληλα και να ανακοίνωνε
                                                                    ταιοτοενδιαφερόμενοίδρυμα. Καθένα από τα μέτρα
                        Α  ^ ^                                      αυτά μπορεί να αποτελέοει αντικείμενο δικαοτικης
                                                                    προοφυγηςοτο κράτος μέλος οτο οποίο έ^ουν ληφθεί
Ρ ^1 ευθύνη για την εποπτεία ενός πιοτωτικοΰ                        τα ενλόγω μέτρα.
ιδρύματος, συμπεριλαμβανομένων των δραοτηριοτη
των που αοκείούμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου ^ο,                7. ϋροτού ακολουθηθεί τη διαδικαοία που πρόβλεπε
επαφίεται οτις αρμόδιες αρ^ές του κράτους μέλους                    ταιοτις παραγράφους ^ , ^ κ α ι ^ , η α ρ μ ό δ ι α άρρητου
καταγωγής.                                                          κράτους μέλους υποδομής μπορεί, οε περίπτωοη
                                                                    ανάγκης,ναλά|3ει τα αναγκαία μέτρα για την προοτα
^. Ι^ακράτη μέλη υποδομής μπορούν να απαιτηοουν,
                                                                    οίατωνουμφερόντωντωνεπενδυτωνηάλλωνπροοω-
για οτατιοτικούςοκοπούς όπως κάθε πιοτωτικό ίδρυμα
                                                                    πωνοτα οποία παρέχονται οι υπηρεοίες. 11 Επιτροπή
το οποίο διαθέτει υποκατάστημα οτην επικράτεια τους,
                                                                    και τα άλλα κράτη μέλη πρέπει να ενημερωθούν για τα
αποοτείλειοτις αρμόδιες αρ^ές των ενλόγω κρατών
                                                                     μέτρα αυτά όοο το δυνατόν ουντομότερα.^αυτη την
μελών τριμηνιαία έκθεοη για τις εργαοίες που πράγμα
                                                                    περίπτωοηηΕπιτροπη μπορεί, μετά από δια^ούλευοη
τοποιηθηκανοτην επικράτεια τους.
                                                                     με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, να αποφαοίοει ότι το
Ρια την άοκηοη των καθηκόντων που τους ανατίθενται                  ενδιαφερόμενο κράτος πρέπει να τροποποιηθεί η
με^άοητοάρθροΡ^παράγραφοι^και^τηςπαρούοας                            καταργίοει τα μέτρα αυτά.
 ---pagebreak--- 31. 3. 88                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. C 84/9
8. Σε περίπτωση ανάληψης της άδειας λειτουργίας, η       Όταν τα σχεδαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη
αρμόδια αρχή του κράτους μέλους υποδοχής ενημερώ­        γνώμη της Επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή
νεται και λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα, με τα οποία      υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρότα­
εμποδίζουν το ίδρυμα να προβεί σε νέες εργασίες στην     ση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το
επικράτεια του.                                          Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.
9. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τον          Εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει μέσα στην προθε­
αριθμό και το είδος των περιπτώσεων άρνησης σύμφω­       σμία που καθορίζεται σε κάθε πράξη που εκδίδει το ίδιο
να με το άρθρο 17, ή για τις οποίες έχουν ληφθεί μέτρα   δυνάμει της παρούσας παραγράφου, και η οποία δεν
σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5 του            μπορεί σε καμία περίπτωση, να υπερβαίνει τους τρεις
παρόντος άρθρου. Κάθε δυο χρόνια η Επιτροπή              μήνες απο την ημερομηνία υποβολής της πρότασης στο
διαβιβάζει στη Συμβουλευτική επιτροπή που έχει           Συμβούλιο, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται απο την
συσταθεί από το άρθρο 11 της οδηγίας 77/780/ΕΟΚ,         Επιτροπή.
συνοπτική έκθεση για τις περιπτώσεις αυτές.
                                                                                Άρθρο 21
                       ΤΙΤΛΟΣ V                          1. Τα υποκαταστήματα που έχουν αρχίσει τις δραστη­
                                                         ριότητες τους σύμφωνα με τις διατάξεις του κράτους
                  Τελικές διατάξεις                      μέλους της υποδοχής, πριν από την έναρξη ισχύος των
                                                         διατάξεων εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, θεωρείται
                       Άρθρο 20                          ότι έχουν υπαχθεί στη διαδικασία που προβλέπεται στο
                                                         άρθρο 17 παράγραφοι 1 έως 5. Από την εν λόγω έναρξη
1. Οι τεχνικές προσαρμογές στην παρούσα οδηγία           ισχύος, τα υποκαταστήματα διέπονται από τις διατάξεις
όσον αφορά:                                              του άρθρου 16, του άρθρου 17 παράγραφος 6 και του
— τη διεύρυνση του περιεχομένου του καταλόγου που        άρθρου 19. Επωφελούνται της διατάξεως του άρθρου 5
   αναφέρεται στο άρθρο 16 και περιλαμβάνεται στο        παράγραφος 3
   παράρτημα,
                                                         2. Το άρθρο 18 δεν θίγει τα δικαιώματα τα οποία έχουν
— το ποσό του αρχικού κεφαλαίου που απαιτείται           κτηθεί απο τα πιστωτικά ιδρύματα που λειτουργούν
   σύμφωνα με το άρθρο 3,                                μέσω της ελεύθερης παροχής των υπηρεσιών πριν από
                                                         τη θέση σε εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.
— τον κατάλογο των κατηγοριών των ιδρυμάτων που
   αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2,
                                                                                Άρθρο 22
— τα κατώτατα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 10,
— τους τομείς στους οποίους οι αρμόδιες αρχές πρέπει     1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, τα κράτη
   να ανταλλάσσουν τις πληροφορίες, που απαριθμού­       μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές και διοικητικές
   νται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας 77/780/     διατάξεις οι οποίες είναι αναγκαίες για να συμμορφω­
   ΕΟΚ, θεσπίζονται με τη διαδικασία που προβλέπε­       θούν με την παρούσα οδηγία στη μεταγενέστερη απο τις
   ται στην παράγραφο 2.                                 δύο ημερομηνίες που προβλέπονται για την υιοθέτηση
                                                         των μέτρων που προορίζονται για τη συμμόρφωση με τις
2. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή την οποία        οδηγίες του Συμβουλίου όσον αφορά την εναρμόνιση
αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της          των ιδίων κεφαλαίων και του συντελεστή φερεγγυότη­
οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής.          τας των πιστωτικών ιδρυμάτων, και το αργότερο την 1η
                                                         Ιανουαρίου 1993. Πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή
Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν           σχετικά.
λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να
ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το       2. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν, πριν από την 1η
σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο     Ιανουαρίου 1990, τα μέτρα που είναι απαραίτητα για να
πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του          συμμορφωθούν προς τις διατάξεις του άρθρου 5
θέματος. Αποφασίζει με την ειδική πλειοψηφία που         παράγραφος 2.
προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθή­
κης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να         3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το
λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής.         κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου,
Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των           τις οποίες θεσπίζουν στο τομέα που διέπεται από την
αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφω­        παρούσα Οδηγία.
να με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο Πρόεδρος δεν
λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.
                                                                                Άρθρο 23
Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι
σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής.                       Η παρούσα Οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 84/10                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31. 3. 88
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            Πράξεις που αποτελούν τη βάση της τραπεζικής δραστηριότητας και οι οποίες περιλαμβάνονται στο
                                         πεδίο εφαρμογής της αμοιβαίας αναγνώρισης
             1. Συλλογή καταθέσεων ή άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων
            2. Δάνεια (')
            3. Χρηματοδοτική μίσθωση
            4. Πράξεις πληρωμής
            5. Έκδοση και διαχείρηση μέσω πληρωμών (πιστωτικών καρτών, ταξιδιωτικών επιταγών και
                πιστωτικών επιστολών).
            6. Παροχή εγγυήσεων ή ανάληψη άλλων υποχρεώσεων
            7. Συναλλαγές για λογαριασμό του ιδρύματος ή της πελατείας του, σε:
                (α) χρηματοδοτικά όργανα (επιταγές, γραμμάτια, πιστοποιητικά καταθέσεων, κλπ)
                (β) αγορές συναλάγματος
                (γ) άλλους χρηματοδοτικούς τίτλους και options
                (δ) τίτλους σχετικούς με συνάλλαγμα και επιτόκια
                (ε) τίτλους
             8. Συμμετοχές στις εκδόσεις τίτλων και παροχή συναφών υπηρεσιών
            9. Διαμεσολάβηση στις διατραπεζικές αγορές
           10. Διαχείριση ή παροχή συμβουλών διαχείρισης περιουσιακών στοιχείων
           11. Διατήρηση τίτλων
           12. Εμπορικές πληροφορίες
           13. Ενοικίαση θυρίδων
           (') στις οποίες συμπεριλαμβάνονται κυρίως:
                — καταναλωτική πίστωση,
                — η ενυπόθηκη πίστη,
                — το factoring με ή χωρίς προσφυγή,
                — η χρηματοδότηση των εμπορικών συναλλαγών (συμπεριλαμβανομένου του Forfaiting).
              Πρόταση κανονιμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ.
               136/66/ΕΟΚ σχετικά με τη δημιουργία κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα των
                                                     λιπαρών ουσιών
                                                    COM(88) 80 τελικό
                        ( Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 23 Φεβρουαρίου 1988)
                                                       (88/C 84/02)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          Εκτιμώντας:
Εχοντας υπόψη:                                                   ότι για τους κραμβόσπορους και γογγυλόσπορους
                                                                 αφενός, και για τους ηλιανθόσπορους, αφετέρου, είναι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­               σκόπιμο να προβλεφθεί η ίδια μέγιστη εγγυημένη
κής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 43,                            ποσότητα για καθεμία από τις τρεις περιόδους εμπορίας
                                                                  1988/1989 μέχρι 1990/1991· ότι, για να εκτιμάται με
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                 μεγαλύτερη ακρίβεια η παραγωγή, πρέπει, στο πλαίσιο
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,                       του καθεστώτος των μεγίστων εγγυημένων ποσοτήτων,
                                                                 οι εκτιμήσεις της παραγωγής να γίνονται μετά την
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,               έναρξη της περιόδου εμπορίας· ότι, κατά συνέπεια,