CELEX: 31982R0293
Language: el
Date: 1982-02-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 293/82 τής Επιτροπής τής 5ης Φεβρουαρίου 1982 περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σέ μακρούς κόκκους στή Σενεγάλη βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

9. 2. 82                                'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               'Αριθ. L 34/7
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριΦ. 293/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  τής 5ης Φεβρουαρίου 1982
               περί παραδόσεως λευκασμένης δρυζας σέ μακρούς κόκκους στή Σενεγάλη βάσει τής
                                                    έπισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριό­
                                                                  τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
"Εχοντας ύπόψη :                                                  νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτρο­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής               πής τής 22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
Κοινότητος,                                                       γής γιά την έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
                                                                  βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (5), όπως
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1418/76 τοϋ Συμβουλίου τής              τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
21ης 'Ιουνίου 1976 περί κοινής όργανώσεως άγοράς στόν             άριθ. 3323/81 (6) ■ ότι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
τομέα τής όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό            δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθοϋν τά
τήν πράξη προσχωρήσεως τής Ελλάδος, καί ίδίως τό                  χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
άρθρο 25,                                                         θευτούν καθώς καί οί όροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
                                                                  νονται στό παράρτημα τού παρόντος κανονισμοί)·
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τού Συμβουλίου τής
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
έπισιτιστική βοήθεια (2), καί ίδίως τό άρθρο 6,                   ρίσεως Σιτηρών,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοϋ Συμβουλίου τής 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθοΟν στά πλαίσια τής κοινής γεωργικής πολιτικής (3),                                          ApSpo 1
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
(ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (4), καί ίδίως τό άρθρο 3,                    Ό ιταλικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτισμέ­
                                                                  νος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
τή γνώμη τής Νομισματικής Επιτροπής,                               προμήθειας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού
 Εκτιμώντας :                                                      (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνονται
                                                                   στό παράρτημα.
δτι, στίς 19 Μαΐου 1981 , τό Συμβούλιο τών Ευρωπαϊκών
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,                                            "ApSpo 2
έντός τοϋ πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητας,
 12 750 τόνους σιτηρών στή Σενεγάλη βάσει τοϋ                      O πάρων κανονισμός άρχιζει νά ίσχυει τήν έπόμενη
 προγράμματός του περί έπισιτιστικής βοήθειας γιά τό               ήμέρα άπό τή δημοσίευση του στην Επίσημη 'Εφημερίδα
 1981 ·                                                            τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
               Κράτος μέλος.
               "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 5 Φεβρουαρίου 1982.
                                                                                Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                             Μέλος τής Επιτροπής
 (') ΕΕ άριθ. L 166 τής 25. 6. 1976, σ. 1 .
 0   ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 89.
 (3) ΕΕ άριθ. 106 τής 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                     (5) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7. 1980, σ. 11 .
 (4) ΕΕ άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973, σ. 1 .                         (6) ΕΕ άριθ. L 334 τής 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 34/8                          Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 9. 2. 82
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα: 1981
              2. Δικαιοβχος : Σενεγάλη
              3. Τόπος ή χώρα προορισμοΟ : Σενεγάλη
              4. Προϊόν πρός διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σέ κόκκους μακρούς
              5. Συνολική ποσότητα : 4400 τόνοι ( 12 750 τόνοι σιτηρών)
              6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
              7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 26 032)
              8. Τρόπος διακινήσεως τοΰ προϊόντος : κοινοτική άγορά
              9. Χαρακτηριστικά τοΰ έμπορεύματος :
                  — όρυζα ύγιής καί άνόθευτος, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας χωρίς άσυνήθεις όσμές
                      καί παράσιτα
                  — υγρασία : 15%
                  — Οραυσμένη όρυζα : 5 % κατ' άνωτατο δριο
                  — κόκκοι άλευρώδεις : 5% κατ' άνώτατο ôpto
                  — κόκκοι μέ έρυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' άνώτατο δριο
                  — κόκκοι διάστικτοι : 1,5% κατ' άνώτατο δριο
                  — κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' άνώτατο δριο
                  — κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' άνώτατο δριο
                  — κόκκοι χρώματος ήλέκτρου : 0,20% κατ' άνώτατο δριο
             10. Συσκευασία :
                  —   σέ σάκους (')
                  —   ποιότητα τών σάκων : νέοι σάκοι άπό γιούτα 600 γραμμαρίων,
                  —   καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                  —   έπιγραφή στούς σάκους :
                      έπιγραφή μέ γράμματα υψους 5 cm τό λιγότερο :
                      «RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE DU
                      SÉNÉGAL»
             11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : fob
             13. Λιμένας έκφορτώσεως : —
             14. Διαδικασία που έφαρμόζεται για τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 22 Φεβρουαρίου 1982, ώρα
                   12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : 20 Μαρτίου έως 20 'Απριλίου 1982
              17. Ποσό άσφαλείας : 12 ECU/άνά τόνο
              (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής 9ά πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων της ίδιας ποιότητας μέ αυτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ την έπιγραφή πού
                  άκολουθεΐται άπό ένα «R» κεφαλαίο.