CELEX: 32015R2063
Language: lt
Date: 2015-11-17 00:00:00
Title: 2015 m. lapkričio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2063 dėl leidimo 2016 m. neribotai be muito įvežti į Sąjungą tam tikras Norvegijos kilmės prekes, gaunamas perdirbant žemės ūkio produktus, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 510/2014

18.11.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 301/10
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/2063
   2015 m. lapkričio 17 d.
   dėl leidimo 2016 m. neribotai be muito įvežti į Sąjungą tam tikras Norvegijos kilmės prekes, gaunamas perdirbant žemės ūkio produktus, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 510/2014
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 510/2014, kuriuo nustatoma prekybos tvarka, taikoma tam tikroms prekėms, gaunamoms perdirbant žemės ūkio produktus, ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1216/2009 ir (EB) Nr. 614/2009 (1), ypač į jo 16 straipsnio 1 dalies a punktą,
   atsižvelgdama į 2004 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimą 2004/859/EB dėl Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo pasikeičiant laiškais dėl Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo 2 protokolo sudarymo (2), ypač į jo 3 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               1973 m. gegužės 14 d. Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo (3) (toliau – Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalis laisvosios prekybos susitarimas) 2 protokole ir EEE susitarimo (4) 3 protokole susitariančiosioms šalims nustatyta prekybos tvarka, taikoma tam tikriems žemės ūkio ir perdirbtiems žemės ūkio produktams;
            
         
               (2)
            
            
               EEE susitarimo 3 protokole nustatyta nulinė muito norma, taikoma vandenims, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų ir kurių KN kodas yra 2202 10 00, ir kitiems nealkoholiniams gėrimams, kurių sudėtyje nėra produktų, priskiriamų 0401–0404 pozicijoms, arba riebalų, gautų iš produktų, priskiriamų 0401–0404 pozicijoms, ir kurių KN kodas yra 2202 90 10;
            
         
               (3)
            
            
               Europos bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimu pasikeičiant laiškais dėl Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo (5) (toliau – susitarimas pasikeičiant laiškais) 2 protokolo, patvirtintu Sprendimu 2004/859/EB, Norvegijos atžvilgiu nulinės muito normos taikymas minėtiems vandenims ir tiems kitiems atitinkamiems gėrimams buvo sustabdytas neribotam laikui. Pagal šį susitarimą pasikeičiant laiškais Norvegijos kilmės prekes, kurių KN kodai yra 2202 10 00 ir ex 2202 90 10, importuoti be muito leidžiama tik neviršijant neapmuitinamos kvotos. Už paskirtą kvotą viršijantį importą mokamas muitas;
            
         
               (4)
            
            
               be to, pagal susitarimą pasikeičiant laiškais reikalaujama svarstomus produktus leisti neribotai be muito įvežti į Sąjungą, jeigu iki praėjusių metų spalio 31 d. tarifinė kvota nebuvo išnaudota. Remiantis Komisijai pateiktais duomenimis, 2015 m. metinė svarstomų vandenų ir gėrimų kvota, kurią buvo leista naudoti Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1130/2014 (6), 2015 m. spalio 31 d. dar nebuvo išnaudota. Todėl reikėtų leisti neribotai be muito įvežti į Sąjungą svarstomus produktus nuo 2016 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.;
            
         
               (5)
            
            
               todėl bemuičio režimo, taikomo pagal Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės dvišalio laisvosios prekybos susitarimo 2 protokolą, laikinas sustabdymas 2016 m. nėra taikomas;
            
         
               (6)
            
            
               šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Horizontaliųjų klausimų dėl prekybos perdirbtais žemės ūkio produktais, neišvardytais I priede, komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   1.   Nuo 2016 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. leidžiama neribotai be muito įvežti į Sąjungą Norvegijos kilmės prekes, kurių KN kodai yra 2202 10 00 (vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų) ir ex 2202 90 11, ex 2202 90 15 bei ex 2202 90 19 (kiti nealkoholiniai gėrimai, į kuriuos pridėta cukraus (sacharozės arba invertuotojo cukraus), 11 ir 19 TARIC poskyriai).
   2.   1 dalyje nurodytoms prekėms taikomos kilmės taisyklės yra nustatytos 1973 m. gegužės 14 d. Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo 3 protokole.
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   Jis taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2015 m. lapkričio 17 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 150, 2014 5 20, p. 1.
   
      (2)  OL L 370, 2004 12 17, p. 70.
   
      (3)  OL L 171, 1973 6 27, p. 2.
   
      (4)  OL L 1, 1994 1 3, p. 3.
   
      (5)  OL L 370, 2004 12 17, p. 72.
   
      (6)  2014 m. spalio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1130/2014, kuriuo leidžiama naudoti 2015 m. tarifinę kvotą, taikomą tam tikroms į Europos Sąjungą importuojamoms iš perdirbtų žemės ūkio produktų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 510/2014, pagamintoms Norvegijos kilmės prekėms (OL L 305, 2014 10 24, p. 104).