CELEX: 32010D0458(01)
Language: bg
Date: 2010-08-18 00:00:00
Title: 2010/458/ЕС: Решение на Комисията от 18 август 2010 година за разрешаване на физически проверки съгласно Регламент (ЕО) № 669/2009, които да бъдат извършвани в одобрени помещения на стопански субекти в областта на фуражите и храните в Малта (нотифицирано под номер C(2010) 5684)  Текст от значение за ЕИП

19.8.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 218/26
            
         РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 18 август 2010 година
   за разрешаване на физически проверки съгласно Регламент (ЕО) № 669/2009, които да бъдат извършвани в одобрени помещения на стопански субекти в областта на фуражите и храните в Малта
   (нотифицирано под номер C(2010) 5684)
   (само текстовете на английски и малтийски език са автентични)
   (текст от значение за ЕИП)
   (2010/458/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 669/2009 на Комисията от 24 юли 2009 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на засиления официален контрол върху вноса на някои фуражи и храни от неживотински произход и за изменение на Решение 2006/504/ЕО (1), и по-специално член 9, параграф 1 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Регламент (ЕО) № 669/2009 се установяват правила относно засиления официален контрол върху вноса на някои фуражи и храни от неживотински произход, включително за физическите проверки, които да бъдат извършвани на определени гранични пунктове на Европейския съюз. В него също така са установени минимални изисквания по отношение на тези гранични пунктове и се предвижда съставянето на списък на граничните пунктове, който държавите-членки следва да направят общественодостъпен в интернет.
            
         
               (2)
            
            
               В член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 669/2009 се предвижда, че по искане на държава-членка Комисията може да разреши компетентните органи на някои определени гранични пунктове, функциониращи при специфични географски ограничения, да извършват физически проверки в помещенията на стопанския субект в областта на фуражите и храните, ако са спазени определени условия.
            
         
               (3)
            
            
               С писмо от 18 декември 2009 г. Малта се позова на специфичното географско положение на определения граничен пункт на пристанище Флориана, на сравнително ниския поток на внос на продукти от неживотински произход от трети страни, както и на малката площ и близостта на островите, съставляващи територията ѝ, и поиска Комисията да разреши компетентните органи на този граничен пункт да извършват необходимите физически проверки в помещенията на определени стопански субекти в областта на фуражите и храните.
            
         
               (4)
            
            
               С писмо от 28 февруари 2010 г. и в последвалата кореспонденция Малта предостави на Комисията гаранции, че: за извършването на физическите проверки ще бъдат одобрявани само помещения на стопански субекти в областта на фуражите и храните, които отговарят на установените в Регламент (ЕО) № 669/2009 минимални изисквания по отношение на определени гранични пунктове; средствата, предоставени на компетентните органи на пристанище Флориана, ще бъдат в такъв размер, че възможността физическите проверки да се извършват извън неговите помещения няма да доведе до прекъсване или до неблагоприятно въздействие върху извършваните в посочения определен граничен пункт дейности по контрола; и пратките, избрани за физически проверки в помещенията на стопанските субекти в областта на фуражите и храните, ще останат под непрекъснатия контрол на компетентните органи на пристанище Флориана от момента на пристигането си на граничния пункт, така че те да не могат да бъдат манипулирани по никакъв начин по време на всички проверки.
            
         
               (5)
            
            
               Поради това, като се имат предвид специфичните географски ограничения на определения граничен пункт пристанище Флориана и потвърждението от страна на Малта, че са изпълнени условията по член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 669/2009, е целесъобразно да бъде разрешено физическите проверки да могат да се извършват в помещенията на определени стопански субекти в областта на фуражите и храните, които са одобрени от Малта за тези проверки.
            
         
               (6)
            
            
               С цел да се осигури съответната публичност на предоставеното с настоящото решение разрешение, е целесъобразно в интернет да бъде публикуван списък на помещенията на стопански субекти в областта на фуражите и храните, одобрени за физически проверки съгласно Регламент (ЕО) № 669/2009, посредством националния линк, предвиден в член 5 от посочения регламент,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   1.   В съответствие с член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 669/2009 на компетентните органи на определения граничен пункт на пристанище Флориана се разрешава да извършват предвидените в член 8, параграф 1, буква б) от посочения регламент физически проверки на изброените в приложение I към същия регламент внасяни фуражи и храни от неживотински произход в помещенията на стопански субект в областта на фуражите или храните, одобрен от страна на Малта за такива проверки, при условие че са спазени условията, установени в член 9, параграф 1, букви а), б) и в) от посочения регламент.
   2.   Списъкът на стопанските субекти в областта на фуражите и храните, чиито помещения са одобрени от страна на Малта съгласно посоченото в параграф 1 от настоящия член, се публикува в интернет посредством националния линк, предвиден в член 5 от Регламент (ЕО) № 669/2009.
   Член 2
   Адресат на настоящото решение е Република Малта.
   
      Съставено в Брюксел на 18 август 2010 година.
      
         
            За Комисията
         
         John DALLI
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 194, 25.7.2009 г., стр. 11.