CELEX: 62012CA0007
Language: lt
Date: 2013-06-20 00:00:00
Title: Byla C-7/12: 2013 m. birželio 20 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje ( Augstākās tiesas Senāts (Latvija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Nadežda Riežniece prieš Latvijas Republikas Zemkopības ministrija, Lauku atbalsta dienests (Socialinė politika — Direktyva 76/207/EEB — Vienodas požiūris į darbuotojus vyrus ir moteris — Direktyva 96/34/EB — Bendrasis susitarimas dėl tėvystės atostogų — Tarnautojų darbo vietų panaikinimas dėl valstybės ekonominių sunkumų — Tėvystės atostogų išėjusios darbuotojos vertinimas, palyginti su toliau pareigas einančiais darbuotojais — Atleidimas iš darbo pasibaigus tėvystės atostogoms — Netiesioginė diskriminacija)

3.8.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 225/23
            
         2013 m. birželio 20 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Augstākās tiesas Senāts (Latvija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Nadežda Riežniece prieš Latvijas Republikas Zemkopības ministrija, Lauku atbalsta dienests
   
   (Byla C-7/12) (1)
   
   (Socialinė politika - Direktyva 76/207/EEB - Vienodas požiūris į darbuotojus vyrus ir moteris - Direktyva 96/34/EB - Bendrasis susitarimas dėl tėvystės atostogų - Tarnautojų darbo vietų panaikinimas dėl valstybės ekonominių sunkumų - Tėvystės atostogų išėjusios darbuotojos vertinimas, palyginti su toliau pareigas einančiais darbuotojais - Atleidimas iš darbo pasibaigus tėvystės atostogoms - Netiesioginė diskriminacija)
   2013/C 225/38
   Proceso kalba: latvių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Augstākās tiesas Senāts
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Nadežda Riežniece
   
      Atsakovė: Latvijas Republikas Zemkopības ministrija, Lauku atbalsta dienests
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Augstākās tiesas Senāts — Tarybos direktyvos 76/207/EEB dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo taikymo įsidarbinimo, profesinio mokymo, pareigų paaukštinimo ir darbo sąlygų atžvilgiu (OL L 39, p. 40; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 187) ir 1996 m. birželio 3 d. Tarybos direktyvos 96/34/EB dėl Bendrojo susitarimo dėl tėvystės atostogų, sudaryto tarp UNICE, CEEP ir ETUC (OL L 145, p. 4; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 2 t., p. 285), aiškinimas — Po tėvystės atostogų į ankstesnį darbą sugrįžusios moters atleidimas iš darbo — Priemonės optimizuoti tarnautojų skaičių, kurių imtasi dėl valstybės ekonominių sunkumų — Po tėvystės atostogų grįžusios moters kvalifikacijos vertinimo, kuriuo atsižvelgiama į paskutinį prieš tėvystės atostogas atliktą jos metinių darbo rezultatų įvertinimą, palyginimas su kitų tarnautojų, toliau ėjusių pareigas, kvalifikacijos vertinimu.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1976 m. vasario 9 d. Tarybos direktyva 76/207/EEB dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo taikymo įsidarbinimo, profesinio mokymo, pareigų paaukštinimo ir darbo sąlygų atžvilgiu, iš dalies pakeista 2002 m. rugsėjo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/73/EB, darant prielaidą, kad kur kas daugiau moterų nei vyrų išeina tėvystės atostogų, o tai turi patikrinti nacionalinis teismas, ir prie 1996 m. birželio 3 d. Tarybos direktyvos 96/34/EB dėl Bendrojo susitarimo dėl tėvystės atostogų, sudaryto tarp UNICE, CEEP ir ETUC, iš dalies pakeistos 1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyva 97/75/EB, pridėtas Bendrasis susitarimas dėl tėvystės atostogų, sudarytas 1995 m. gruodžio 14 d., turi būti aiškinami taip, kad jais draudžiama:
   
               —
            
            
               siekiant atlikti darbuotojų vertinimą dėl valstybės ekonominių sunkumų naikinant tarnautojų darbo vietas, tėvystės atostogų išėjusį darbuotoją vertinti, kai jo nėra, vadovaujantis vertinimo principais ir kriterijais, pagal kuriuos jis atsiduria mažiau palankioje padėtyje, palyginti su tokių atostogų neišėjusiais darbuotojais; kad patikrintų, ar taip nėra, nacionalinis teismas turi pirmiausia įsitikinti, ar vertinimas atliktas visų darbuotojų, kuriems gali daryti poveikį darbo vietos panaikinimas, atžvilgiu, ar jis grindžiamas kriterijais, griežtai identiškais tiems, kurie taikomi toliau pareigas einantiems darbuotojams, ir ar šių kriterijų įgyvendinimas nesusijęs su fiziniu tėvystės atostogų išėjusių darbuotojų buvimu, ir
            
         
               —
            
            
               darbuotoją, kuri buvo perkelta į kitą darbo vietą pasibaigus tėvystės atostogoms ir atlikus šį vertinimą, atleisti iš darbo dėl šios naujos darbo vietos panaikinimo, jeigu darbdavio situacija buvo tokia, kad jis turėjo galimybę jai pasiūlyti grįžti į darbą, arba darbas, kuris jai buvo pasiūlytas, nebuvo jam prilygstantis ar panašus į darbą, atitinkantį jos darbo sutartį arba darbo santykius, būtent todėl, kad tuo metu, kai darbuotoja buvo perkelta, darbdavys buvo informuotas, kad nauja darbo vieta bus panaikinta, o tai turi patikrinti nacionalinis teismas.
            
         
      (1)  OL C 65, 2012 3 3.