CELEX: 32011D0723
Language: lt
Date: 1320278400000
Title: 2011 m. lapkričio 3 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl taikymo laikotarpio iš dalies keičiamas Sprendimas 2008/866/EB dėl tam tikrų dvigeldžių moliuskų, skirtų žmonių maistui, importo iš Peru laikino sustabdymo skubių priemonių (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 7767) Tekstas svarbus EEE

5.11.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 288/26
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   2011 m. lapkričio 3 d.
   kuriuo dėl taikymo laikotarpio iš dalies keičiamas Sprendimas 2008/866/EB dėl tam tikrų dvigeldžių moliuskų, skirtų žmonių maistui, importo iš Peru laikino sustabdymo skubių priemonių
   (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 7767)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2011/723/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 53 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamente (EB) Nr. 178/2002 Sąjungos ir nacionaliniu lygmenimis nustatyti maistą ir pašarus reglamentuojantys bendrieji principai, visų pirma susiję su maisto ir pašarų sauga. Jame nustatytos skubios priemonės, jeigu įrodyta, kad iš trečiųjų šalių importuojami maisto produktai ar pašarai gali kelti didelį pavojų žmonių sveikatai, gyvūnų sveikatai arba aplinkai ir kad susijusios (-ių) valstybės (-ių) narės (-ių) taikomomis priemonėmis tinkamai išvengti pavojaus neįmanoma;
            
         
               (2)
            
            
               2008 m. lapkričio 12 d. Komisijos sprendimas 2008/866/EB dėl tam tikrų dvigeldžių moliuskų, skirtų žmonių maistui, importo iš Peru laikino sustabdymo skubių priemonių (2) buvo priimtas dėl hepatito A protrūkio tarp žmonių, vartojusių iš Peru importuotų dvigeldžių moliuskų, užkrėstų hepatito A virusu (HAV). Šis sprendimas pirmiausia buvo taikomas iki 2009 m. kovo 31 d., tačiau Komisijos sprendimu 2010/641/ES (3) šis taikymo laikotarpis buvo pratęstas iki 2011 m. lapkričio 30 d.;
            
         
               (3)
            
            
               atlikusi auditą 2009 m. rugsėjo mėn. Komisija patvirtino, kad Peru valdžios institucijos ėmėsi taisomųjų priemonių, aprašytų informacijoje, kurią jos pateikė po hepatito A protrūkio. Tačiau patikrinimo metu šios priemonės nebuvo visiškai įdiegtos;
            
         
               (4)
            
            
               kitas Komisijos auditas atliktas 2011 m. birželio mėn.;
            
         
               (5)
            
            
               audito rezultatai parodė, kad gerai įdiegta kontrolės sistema ir stebėsenos planas yra vykdomi ir pastebimas padėties pagerėjimas nuo paskutinio 2009 m. patikrinimo;
            
         
               (6)
            
            
               tačiau vykdomos apsaugos priemonės siekiant išvengti galimo hepatito A viruso užkrato paplitimo tarp gyvų dvigeldžių moliuskų yra vis dar nepatenkinamos. Šiuo metu kompetentingos Peru institucijos plėtoja stebėsenos sistemą virusui aptikti gyvuose dvigeldžiuose moliuskuose, tačiau bandymo metodas negali būti laikomas patikimu, kadangi dar nėra patvirtintas;
            
         
               (7)
            
            
               todėl Sprendimas 2008/866/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
         
               (8)
            
            
               šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimo 2008/866/EB 5 straipsnyje data „2011 m. lapkričio 30 d.“ pakeičiama data „2012 m. lapkričio 30 d.“
   2 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2011 m. lapkričio 3 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         John DALLI
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 31, 2002 2 1, p. 1.
   
      (2)  OL L 307, 2008 11 18, p. 9.
   
      (3)  OL L 280, 2010 10 26, p. 59.