CELEX: 11951K/ECL
Language: es
Date: 1951-04-18 00:00:00
Title: Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbon y del Acero ( CECA ), Canje de notas entre el Gobierno de la Republica Federal de Alemania y el Gobierno de la Republica Francesa sobre el Sarre

Avis juridique important

|

11951K/ECL

Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbon y del Acero ( CECA ), Canje de notas entre el Gobierno de la Republica Federal de Alemania y el Gobierno de la Republica Francesa sobre el Sarre  

Tratado constitutivo de la Comunidad Europeo del Carbón y del Acero, Canje de notas entre el Gobierno de la República Federal de Alemania y el Gobierno de la República Francesa sobre el Sarre.TraducciónEL CANCILLER FEDERALYMINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORESParís, 18 de abril de 1951A Su Excelenciael Presidente Robert Schuman,Ministro de Asuntos ExterioresParísSeñor Presidente:Los representantes del Gobierno Federal han declarado en diversas ocasiones, en el transcurso de las negociaciones sobre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, que la solución definitiva del estatuto del Sarre sólo podrá alcanzarse mediante un tratado de paz o un tratado análogo. Asimismo han declarado, en el transcurso de las negociaciones que, al firmar el Tratado, el Gobierno Federal no expresa en modo alguno el reconocimiento del actual estatuto del Sarre.Reitero esta declaración y le ruego me confirme que el Gobierno francés está de acuerdo con el Gobierno Federal en que la solución definitiva del Estatuto del Sarre sólo podrá alcanzarse mediante un tratado de paz o un tratado análogo y que el Gobierno francés no considera la firma por parte del Gobierno Federal del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero como un reconocimiento del actual estatuto del Sarre por parte del Gobierno Federal.Le ruego acepte, señor Presidente, el testimonio de mi más alta consideración.Firmado: ADENAUERTraducciónParís, 18 de abril de 1951Señor Canciller:En contestación a su carta de 18 de abril de 1951, el Gobierno francés toma nota de que el Gobierno Federal, al firmar el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, no tiene la intención de reconocer el actual estatuto del Sarre.El Gobierno francés declara, de conformidad con su propio punto de vista, que actúa en nombre del Sarre en virtud de su actual estatuto, pero que no considera la firma del Tratado por parte del Gobierno Federal como un reconocimiento del actual estatuto del Sarre por parte del Gobierno Federal. El Gobierno francés no da por supuesto que el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero prejuzga el estatuto definitivo del Sarre, que dependerá de un tratado de paz o un tratado análogo.Le ruego acepte, señor Canciller, el testimonio de mi más alta consideración.Firmado: SCHUMANDoctor Konrad ADENAUERCanciller Federal y Ministro de Asuntos Exteriores de la República Federal de Alemania.