CELEX: 52012PC0524
Language: fi
Date: 2012-09-17
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yleisten tullietuuksien väliaikaisesta peruuttamisesta Myanmarilta/Burmalta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 552/97 kumoamisesta

|
			
		
		
		52012PC0524
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yleisten tullietuuksien väliaikaisesta peruuttamisesta Myanmarilta/Burmalta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 552/97 kumoamisesta /* COM/2012/0524 final - 2012/0251 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
Yleinen tullietuusjärjestelmä, jäljempänä
’GSP-järjestelmä’, on osa Euroopan unionin yhteistä kauppapolitiikkaa Euroopan
unionin ulkoista toimintaa sääntelevien yleisten säännösten mukaisesti.
Nykyisen GSP-järjestelmän soveltamisesta 22.
heinäkuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 732/2008[1], jäljempänä ’nykyinen
GSP-asetus’, säädetään, että kyseisessä asetuksessa säädetyt etuusmenettelyt
voidaan peruuttaa väliaikaisesti kaikilta tai joiltakin edunsaajamaasta
peräisin olevilta tuotteilta, jos kyseinen maa on rikkonut vakavasti ja
järjestelmällisesti niitä periaatteita, jotka on vahvistettu asetuksen
liitteessä luetelluista kaiken kaikkiaan kahdestakymmenestäseitsemästä
kansainvälisestä yleissopimuksesta viidessätoista, ja jos asiaankuuluvat
valvontaelimet ovat todenneet tämän rikkomisen. Kyseiset yleissopimukset
kattavat myös keskeiset työntekijöiden oikeudet, kuten pakkotyön kiellon. 
Yleiset tullietuudet peruutettiin
väliaikaisesti Myanmarilta/Burmalta neuvoston asetuksella (EY) N:o 552/97[2] Kansainvälisen työjärjestön
(ILO) tutkimuskomission vahvistettua erityismenettelyssään, että maassa
turvaudutaan rutiiniluonteisesti ja laajalti pakkotyövoiman käyttöön. 
Myanmar/Burma on vuodesta 2011 lähtien ottanut
käyttöön historiallisen avoimuuden ja uudistusten ohjelman, kuten EU:n neuvosto
toteaa 23. huhtikuuta 2012 antamissaan päätelmissä[3]. Neuvosto ”kannattaa yleisen
tullietuusjärjestelmän uudelleen käyttöön ottamista Myanmarin/Burman osalta
mahdollisimman pian vaadittujen edellytysten täyttymisen ja Kansainvälisen
työjärjestön arvioinnin jälkeen”.
Kansainvälinen työkonferenssi (ILC) poisti 13.
kesäkuuta 2012 rajoitukset, jotka estivät Myanmarin/Burman hallitusta
hyötymästä ILOn teknisestä yhteistyöstä ja avusta ja keskeytti yhdeksi vuodeksi
sen ILOn jäsenilleen esittämän pyynnön soveltamisen, jonka mukaan niiden on
arvioitava suhteitaan Myanmariin/Burmaan sen varmistamiseksi, ettei kyseisissä
suhteissa käytetä pakkotyövoimaa.
Rikkomuksia ei näin ollen voida enää pitää
”vakavina ja järjestelmällisinä”, minkä vuoksi tullietuudet olisi otettava
uudelleen käyttöön nykyisen GSP-asetuksen mukaisesti. 
Koska nykyisessä GSP-asetuksessa ei
nimenomaisesti säädetä tullietuuksien ottamisesta uudelleen käyttöön ja ottaen
huomioon Lissabonin sopimuksen määräykset, etuuksien uudelleen käyttöön
ottamiseen Myanmarin osalta sovelletaan tavallista lainsäätämisjärjestystä.
Kyseessä on kertaluonteinen menettely, jolla pyritään vastaamaan selkeään ja
akuuttiin poliittiseen tarpeeseen mahdollisimman nopeasti. Uudessa
GSP-asetuksessa, jota sovelletaan vasta 1. tammikuuta 2014 alkaen, korjataan
tullietuuksien uudelleen käyttöön ottamista koskevien säännösten puuttuminen.
Ehdotetusta asetuksesta ei aiheudu
kustannuksia EU:n talousarvioon, ja sen soveltamisesta aiheutuu vain erittäin
vähäisiä tullitulojen menetyksiä. Tullietuuksien ottamisesta uudelleen käyttöön
Myanmarin/Burman osalta aiheutuvat tosiasialliset tullitulojen menetykset ovat
arviolta alle 5 miljoonaa euroa, kuten liitteenä olevassa selvityksessä selitetään.
Syynä tähän on tuotannon ja kaupankäyntivalmiuksien rakenteellinen puute
maassa.
2012/0251 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
yleisten tullietuuksien väliaikaisesta
peruuttamisesta Myanmarilta/Burmalta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
552/97 kumoamisesta
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä
hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Asetuksen
(EY) N:o 552/97[4] 1 artiklassa, sellaisena kuin se on muutettuna yleisen tullietuusjärjestelmän
soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen annetun asetuksen (EY) N:o
732/2008[5] 28 artiklan 1 kohdalla, säädetään, että Myanmarille/Burmalle
asetuksella (EY) N:o 732/2008 myönnetyt tullietuudet peruutetaan
väliaikaisesti.
(2)       Asetuksen (EY) N:o 732/2008
15 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään, että kyseisessä asetuksessa
säädetyt etuusmenettelyt voidaan peruuttaa väliaikaisesti kaikilta tai
joiltakin edunsaajamaasta peräisin olevilta tuotteilta, jos maassa ilmenee
asetuksen liitteessä III olevassa A osassa luetelluissa yleissopimuksissa
vahvistettujen periaatteiden vakavaa ja järjestelmällistä rikkomista, jonka
asiaankuuluvat valvontaelimet ovat todenneet. 
(3)       Kansainvälisen työjärjestön
(ILO) vuonna 1930 hyväksymä yleissopimus, joka koskee pakollista työtä (nro
29), mainitaan asetuksen (EY) N:o 732/2008 liitteessä III olevan A osan
luettelossa. 
(4)       Asetuksen (EY) N:o 552/97 2
artiklan, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksen (EY) N:o 732/2008 28
artiklan 2 kohdalla, mukaisesti asetuksen (EY) N:o 552/97 soveltaminen olisi
lopetettava komission annettua pakkotyövoiman käytöstä Myanmarissa/Burmassa
kertomuksen, josta ilmenee, että asetuksen (EY) N:o 732/2008 15 artiklan 1
kohdan a alakohdassa mainitut käytännöt ovat lakanneet.
(5)       Kansainvälinen työkonferenssi
(ILC) antoi 13 päivänä kesäkuuta 2012 päätöslauselman ILOn peruskirjan 33
artiklan mukaisesti hyväksytyistä Myanmaria koskevista toimenpiteistä,
jäljempänä ’kansainvälisen työkonferenssin päätöslauselma’. Ottaen
huomioon sääntöjen noudattamista seuraavan komitean (CAS) 4 päivänä kesäkuuta
2012 antamat päätelmät ja katsottuaan, ettei nykyisten toimenpiteiden pitäminen
voimassa auttaisi enää halutun tuloksen saavuttamisessa, kansainvälinen
työkonferenssi poisti rajoitukset, jotka estivät Myanmarin/Burman hallitusta
hyötymästä ILOn teknisestä yhteistyöstä ja avusta. Lisäksi se keskeytti yhdeksi
vuodeksi sen ILOn jäsenilleen esittämän pyynnön soveltamisen, jonka mukaan
niiden on arvioitava suhteitaan Myanmariin/Burmaan sen varmistamiseksi, ettei
kyseisissä suhteissa käytetä pakkotyövoimaa.
(6)       Komissio hyväksyi ….. 2012
pakkotyövoimaa Myanmarissa/Burmassa käsittelevän kertomuksen päätelmineen,
jäljempänä ’kertomus’. Kertomuksessa todetaan, että Myanmar/Burma on edistynyt
ILOn suositusten noudattamisessa hyvin, minkä toimivaltaiset ILOn
valvontaelimet ovat todenneet, eikä ILOn yleissopimuksessa nro 29
vahvistettujen periaatteiden rikkomista näin ollen pidetä enää ”vakavana ja
järjestelmällisenä”; kertomuksessa suositellaan tämän vuoksi, että yleiset
tullietuudet olisi Myanmarin/Burman osalta otettava uudelleen käyttöön.
(7)       Ottaen nämä päätelmät
huomioon – ja asetuksen (EY) N:o 552/97 2 artiklan mukaisesti – olisi
Myanmarille/Burmalle asetuksella (EY) N:o 732/2008 myönnettyjen tullietuuksien
väliaikainen peruuttaminen tämän vuoksi kumottava kansainvälisen
työkonferenssin päätöslauselman antamispäivästä alkaen.
(8)       Komission olisi edelleen
seurattava kehitystä Myanmarissa/Burmassa pakkotyön osalta ja reagoitava
kehitykseen voimassa olevien menettelyjen mukaisesti ja tarvittaessa uusittava
peruuttamismenettelyt,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kumotaan neuvoston asetus (EY) N:o 552/97.
2 artikla
1.           Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
2.           Sitä sovelletaan 13 päivästä
kesäkuuta 2012.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
YKSINOMAAN TALOUSARVION TULOPUOLEEN
VAIKUTTAVAAN SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
1.           EHDOTUKSEN NIMI:
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus yleisten
tullietuuksien väliaikaisesta peruuttamisesta Myanmarilta/Burmalta annetun
neuvoston asetuksen (EY) N:o 552/97 kumoamisesta.
2.           BUDJETTIKOHDAT:
Luku ja momentti: 12 luvun 120 momentti
Kyseiseksi vuodeksi budjetoitu määrä: 19 171 200 000
euroa (talousarvio 2012);      
18 631 800 000 euroa (TAE 2013)
3.           RAHOITUSVAIKUTUKSET 
x        Ehdotuksella ei ole taloudellisia vaikutuksia menoihin, mutta
sillä on seuraavia taloudellisia vaikutuksia tuloihin:
(milj. euroa yhden desimaalin tarkkuudella)
 Budjetti­kohta || Tulot[6] || 6,5 kk:n jakso, joka alkaa 13.6.2012 || 12 kk:n jakso (2013) 
 Momentti 120   || Vaikutukset omiin varoihin || -7,3 || -14,1 
Huomautus: Tämä on
arvio enimmäismäärästä. Ottaen huomioon rakenteelliset rajoitteet, jotka
rajoittavat vientimääriä ja tullietuuksien käyttöä, todellinen menetys on
todennäköisesti alle 5 miljoonaa euroa.
4.           PETOSTENTORJUNTA
…
5.           MUITA HUOMAUTUKSIA
Myanmar/Burma, järjestelmän piiriin
mahdollisesti kuuluva tuonti vuonna 2011 ja tulojen menetys, jos GSP-etuudet
olisi jo otettu uudelleen käyttöön (*1 000 euroa)
 GSP kauppaa koskeva jakso || Järjestelmän piiriin kuuluva tuonti || MFN[7]-tulliin pohjautuvat tulot (A) || EBA[8]-menettelyyn pohjautuvat tulot (B) || Tulojen menetys (A-B) 
 S-01b || 14 283,1 || 1 174,1 || - || 1 174,1 
 S-02a || 0,3 || 0,0 || - || 0,0 
 S-02b || 10 570,8 || 3,4 || - || 3,4 
 S-02c || 24,6 || 0,0 || - || 0,0 
 S-02d || 3 500,6 || 0,1 || - || 0,1 
 S-03 || 0,1 || 0,0 || - || 0,0 
 S-04a || 2,9 || 0,4 || - || 0,4 
 S-04b || 14,1 || - || - || - 
 S-06b || 0,6 || 0,0 || - || 0,0 
 S-07a || 131,2 || 8,5 || - || 8,5 
 S-08a || 10,6 || 0,6 || - || 0,6 
 S-08b || 9,5 || 0,3 || - || 0,3 
 S-09a || 17,5 || 0,0 || - || 0,0 
 S-09b || 823,4 || 30,6 || - || 30,6 
 S-10 || 4,0 || - || - || - 
 S-11a || 4,0 || 0,3 || - || 0,3 
 S-11b || 132 516,6 || 15 496,5 || - || 15 496,5 
 S-12a || 3 962,8 || 380,7 || - || 380,7 
 S-12b || 22,7 || 0,9 || - || 0,9 
 S-13 || 34,4 || 0,8 || - || 0,8 
 S-14 || 131,1 || 0,0 || - || 0,0 
 S-15a || 0,1 || 0,0 || - || 0,0 
 S-15b || 227,9 || 6,0 || - || 6,0 
 S-16 || 566,4 || 7,7 || - || 7,7 
 S-17b || 143,8 || 3,9 || - || 3,9 
 S-18 || 1,9 || 0,1 || - || 0,1 
 S-20 || 300,4 || 12,1 || - || 12,1 
 S-21 || 11,0 || - || - || - 
 Yhteensä || 167 316,3 || 17 127,1 || - || 17 127,1 
Tulojen menetys lasketaan seuraavasti:
(Järjestelmän piiriin kuuluvasta tuonnista
laskettu suosituimmuustulli kokonaisuudessaan) – (Etuuskohtelukaupasta laskettu
etuustulli kokonaisuudessaan).
Arvioitu tulojen menetys (laskettuna vuoden
2011 kauppavirtojen ja tullien kantamisen pohjalta) Myanmarin/Burman osalta ja
5 prosentin vuotuinen kasvu (*1 000 euroa):
 Vuosi || 2011 || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 
 Tuonnin kokonaisarvo || 167 316,3 || 175 682,1 || 184 466,3 || 193 689,6 || 203 374,0 
 Etuuskohteluun oikeutetun tuonnin enimmäisarvo || Ei ole || 95 161,1 || 184 466,3 || 193 689,6 || 203 374,0 
 Tulojen menetys (kun on vähennetty 25 %:n kantokulut) || Ei ole || 7 305,8 || 14 162,0 || 14 870,1 || 15 613,6 
Huomautus: Tämä
on arvio enimmäismäärästä. Ottaen huomioon rakenteelliset rajoitteet, jotka
rajoittavat vientimääriä ja tullietuuksien käyttöä, todellinen menetys on
todennäköisesti alle 5 miljoonaa euroa.
[1]               Neuvoston asetus (EY) N:o 732/2008, annettu 22 päivänä
heinäkuuta 2008, yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä
tammikuuta 2009 alkaen 31 päivään joulukuuta 2011 sekä asetusten (EY) N:o
552/97 ja (EY) N:o 1933/2006 ja komission asetusten (EY) N:o 1100/2006 ja (EY)
N:o 964/2007 muuttamisesta (EUVL L 211, 6.8.2008, s. 1).
[2]               EYVL L 85, 27.3.1997, s. 8.
[3]               9008/12, MCL/aa.
[4]               EYVL
L 85, 27.3.1997, s. 8.
[5]               EUVL
L 211, 6.8.2008, s. 1. 
[6]               Perinteisistä omista varoista (maatalousmaksut,
sokerimaksut, tullimaksut) ilmoitetaan nettomäärät, jotka saadaan vähentämällä
bruttomääristä 25 prosenttia kantokuluja.
[7]               Suosituimmuuskohtelu.
[8]               Vähiten kehittyneitä maita koskeva erityinen menettely.