CELEX: C2003/264/11
Language: da
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 18. september 2003 i sag C-125/01, Peter Pflücke mod Bundesanstalt für Arbeit (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Sozialgericht Leipzig) ("Beskyttelse af arbejdstagerne — arbejdsgiverens insolvens — garanti for betaling af løntilgodehavender — national bestemmelse om en præklusiv frist på to måneder for anmeldelse af krav samt mulighed for fristforlængelse")

1.11.2003                DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                                    C 264/7
                        DOMSTOLENS DOM                                              affaldskategori, såfremt den vedrører håndtering af nævnte
                                                                                    affald som sådan i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i
                                                                                    samme direktivs artikel 1, litra d), og såfremt den fører til et
                           (Sjette Afdeling)
                                                                                    miljøbeskyttelsesniveau, der mindst svarer til direktivets.
                       af 11. september 2003
                                                                              (1) EFT C 173 af 16.6.2001.
i sag C-114/01, AvestaPolarit Chrome Oy (anmodning
om præjudiciel afgørelse indgivet af Korkein hallinto-
                                oikeus) (1)
(»Tilnærmelse af lovgivningerne — direktiv 75/442/EØF og                                              DOMSTOLENS DOM
91/156/EØF — begrebet »affald« — restprodukter — mine
— anvendelse — oplagring — artikel 2, stk. 1, litra b) —                                                 (Femte Afdeling)
begrebet »andre bestemmelser« — national lovgivning, der
 ikke er omfattet af direktiv 75/442/EØF og 91/156/EØF«)
                                                                                                      af 18. september 2003
                            (2003/C 264/10)                                   i sag C-125/01, Peter Pflücke mod Bundesanstalt für
                                                                              Arbeit (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af
                           (Processprog: finsk)                                                     Sozialgericht Leipzig) (1)
                                                                              (»Beskyttelse af arbejdstagerne — arbejdsgiverens insolvens
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-       — garanti for betaling af løntilgodehavender — national
                      gjort i Samling af Afgørelser)                          bestemmelse om en præklusiv frist på to måneder for
                                                                                 anmeldelse af krav samt mulighed for fristforlængelse«)
I sag C-114/01, angående en anmodning, som Korkein                                                        (2003/C 264/11)
hallinto-oikeus (Finland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet
til Domstolen for i en sag anlagt af AvestaPolarit Chrome Oy,                                              (Processprog: tysk)
tidligere Outokumpu Chrome Oy, at opnå en præjudiciel
afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 1, litra a), og                 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
artikel 2, stk. 1, litra b), i Rådets direktiv 75/442/EØF af 15. juli                               gjort i Samling af Afgørelser)
1975 om affald (EFT L 194, s. 47), som ændret ved Rådets
direktiv 91/156/EØF af 18. marts 1991 (EFT L 78, s. 32), har
Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
                                                                              I sag C-125/01, angående en anmodning, som Sozialgericht
den, J.-P. Puissochet (refererende dommer), og dommerne
                                                                              Leipzig (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til
R. Schintgen, V. Skouris, F. Macken og J.N. Cunha Rodrigues;
                                                                              Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Peter
generaladvokat: F.G. Jacobs; justitssekretær: ekspeditionssekre-
                                                                              Pflücke mod Bundesanstalt für Arbeit, at opnå en præjudiciel
tær H.A. Rühl, den 11. september 2003 afsagt dom, hvis
                                                                              afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 9 i Rådets direktiv
konklusion lyder således:
                                                                              80/987/EØF af 20. oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse af
                                                                              medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne
1)    I en situation som den, der foreligger i hovedsagen, skiller            i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens (EFT L 283, s. 23), har
      indehaveren af sidesten og forarbejdet sand fremkommet ved              Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
      forædling af mineralske ressourcer hidrørende fra minedrift, sig        den, M. Wathelet, og dommerne C.W.A. Timmermans,
      af med eller agter eller er forpligtet til at skille sig af med disse   D.A.O. Edward (refererende dommer), P. Jann og A. Rosas;
      stoffer, der derfor skal betragtes som affald i den forstand, hvori     generaladvokat: J. Mischo; justitssekretær: R. Grass, den
      udtrykket er anvendt i Rådets direktiv 75/442/EØF af 15. juli           18. september 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      1975 om affald, som ændret ved Rådets direktiv 91/156/EØF
      af 18. marts 1991, medmindre han lovligt anvender dem til               1)    Rådets direktiv 80/987/EØF af 20. oktober 1980 om
      nødvendig opfyldning af minegange i nævnte mine og giver en                   indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om be-
      tilstrækkelig garanti vedrørende identificeringen af og den                   skyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens
      faktiske anvendelse af de stoffer, der er tiltænkt denne anven-               er ikke til hinder for, at der i medfør af national ret anvendes en
      delse.                                                                        præklusiv frist for en arbejdstagers indgivelse af anmodning om
                                                                                    i henhold til det nævnte direktivs bestemmelser at få udbetalt
2)    For så vidt som en national lovgivning ikke udgør en                          en ydelse til dækning af løntilgodehavender i anledning af
      foranstaltning til gennemførelse af direktiv 75/442, som                      arbejdsgiverens insolvens, på betingelse af, at en sådan frist
      ændret ved direktiv 91/156, og navnlig af dets artikel 11,                    ikke er mindre gunstig end dem, der gælder for tilsvarende
      skal den pågældende lovgivning, uanset tidspunktet for dens                   anmodninger på grundlag af national ret (ækvivalensprincip-
      ikrafttræden, betragtes som »andre bestemmelser« i den forstand,              pet), og ikke er udformet således, at den i praksis umuliggør
      hvori dette udtryk er anvendt i dette direktivs artikel 2,                    udøvelsen af rettigheder, som hjemles i Fællesskabets retsorden
      stk. 1, litra b), som omfatter en i nævnte bestemmelse anført                 (effektivitetsprincippet).
 ---pagebreak--- C 264/8                  DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                                   1.11.2003
2)     Den nationale ret skal, hvis den fastslår, at den nationale                                 DOMSTOLENS DOM
       bestemmelse om den præklusive frist ikke er i overensstemmelse
       med fællesskabsrettens krav, og at en med fællesskabsretten
       overensstemmende fortolkning af bestemmelsen heller ikke er                                    (Femte Afdeling)
       mulig, afvise at anvende den.
                                                                                                  af 18. september 2003
(1) EFT C 161 af 2.6.2001.
                                                                           i sag C-168/01, Bosal Holding BV mod Staatssecretaris
                                                                           van Financiën (anmodning om præjudiciel afgørelse fra
                                                                                           Hoge Raad der Nederlanden) (1)
                        DOMSTOLENS DOM
                                                                           (»Etableringsfrihed — beskatning — skat af selskabers
                          (Første Afdeling)
                                                                           overskud — begrænsning af fradragsretten i en medlemsstat
                                                                           for udgifter, der vedrører et moderselskabs kapitalandele i
                       af 11. september 2003
                                                                           sine datterselskaber med hjemsted i andre medlemsstater —
i sag C-155/01, Cookies World Vertriebsgesellschaft mbH                                 sammenhæng i beskatningsordningen«)
iL mod Finanzlandesdirektion für Tirol (anmodning om
præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgerichts-                                                 (2003/C 264/13)
                                 hof) (1)
(»Sjette momsdirektiv — motorkøretøj, der er stillet til                                          (Processprog: nederlandsk)
rådighed ved en leasingkontrakt — afgiftspligtige transak-
tioner — eget forbrug — artikel 17, stk. 6 og 7 —
undtagelser i henhold til national lovgivning på tidspunktet               (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                   for direktivets ikrafttræden«)                                                gjort i Samling af Afgørelser)
                           (2003/C 264/12)
                            (Processprog: tysk)
                                                                           I sag C-168/01, angående en anmodning, som Hoge Raad der
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    Nederlanden (Nederlandene) i medfør af artikel 234 EF har
                     gjort i Samling af Afgørelser)                        indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,
                                                                           Bosal Holding BV mod Staatssecretaris van Financiën, at opnå
                                                                           en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EF-
I sag C-155/01, angående en anmodning, som Verwaltungsge-                  traktatens artikel 52 (efter ændring nu artikel 43 EF) og EF-
richtshof (Østrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til             traktatens artikel 58 (nu artikel 48 EF), samt af Rådets direktiv
Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Cookies                 90/435/EØF af 23. juli 1990 om en fælles beskatningsordning
World Vertriebsgesellschaft mbH iL mod Finanzlandesdirek-                  for moder- og datterselskaber fra forskellige medlemsstater
tion für Tirol, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende                (EFT L 225, s. 6), har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat
fortolkningen af navnlig artikel 5 og 6 i Rådets sjette direktiv           af afdelingsformanden, M. Wathelet, og dommerne
77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlems-                    C.W.A. Timmermans, D.A.O. Edward (refererende dommer),
staternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles                    P. Jann og S. von Bahr; generaladvokat: S. Alber; justitssekretær:
merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (EFT                    afdelingschef D. Loutermann-Hubeau, den 18. september
L 145, s. 1), har Domstolen (Første Afdeling), sammensat af                2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
afdelingsformanden, M. Wathelet, og dommerne P. Jann og
A. Rosas (refererende dommer); generaladvokat: L.A. Geelhoed;
justitssekretær: ekspeditionssekretær H.A. Rühl, den 11. sep-              Rådets direktiv 90/435/EØF af 23. juli 1990 om en fælles
tember 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                     beskatningsordning for moder- og datterselskaber fra forskellige
                                                                           medlemsstater, som fortolket på baggrund af EF-traktatens artikel 52
Bestemmelserne i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj              (efter ændring nu artikel 43 EF), er til hinder for en national
1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsæt-             bestemmelse, der ved fastsættelsen af skatten af overskuddet i et
ningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet bereg-          moderselskab med hjemsted i en medlemsstat gør fradragsretten for
ningsgrundlag er til hinder for en bestemmelse i en medlemsstat,           udgifter, der vedrører moderselskabets kapitalandele i et datterselskab
hvorefter afholdelse af udgifter vedrørende tjenesteydelser, der i andre   med hjemsted i en anden medlemsstat, betinget af, at sådanne
medlemsstater præsteres for en modtager fra den første medlemsstat,        udgifter indirekte tjener til erhvervelse af overskud, der er skattepligtigt
pålægges merværdiafgift, når modtageren, hvis de pågældende ydelser        i den medlemsstat, hvor moderselskabet har hjemsted.
var blevet udført for denne i indlandet, ikke ville have været berettiget
til at fradrage indgående afgift.
                                                                           (1) EFT C 200 af 14.7.2001.
(1) EFT C 200 af 14.7.2001.