CELEX: C2007/247/07
Language: ro
Date: 2007-10-20 00:00:00
Title: Cauza C-336/07: Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare introdusă de Verwaltungsgericht Hannover (Germania) la 19 iulie 2007 — Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG/Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk

20.10.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 247/5
            
         Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare introdusă de Verwaltungsgericht Hannover (Germania) la 19 iulie 2007 — Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG/Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk
   (Cauza C-336/07)
   (2007/C 247/07)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Verwaltungsgericht Hannover
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG
   
      Pârâtă: Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk
   
      Intervenienți: Norddeutscher Rundfunk și alți 39
   Întrebările preliminare
   
               1)
            
            
               O prevedere precum articolul 37 alineatul 1 din Niedersächsisches Mediengesetz (legea din Saxonia Inferioară privind media) este compatibilă cu articolul 31 alineatul (1) din Directiva privind serviciul universal 2002/22/CE, dacă un operator de cablu are obligația ca, pentru mai mult de jumătate dintre canalele existente în rețelele sale care pot fi folosite în mod permanent pentru difuzarea analogică, să integreze programe care — deși nu acoperă întreg teritoriul landului Saxonia Inferioară — sunt difuzate deja pe cale terestră în conformitate cu standardul DVB-T?
            
         
               2)
            
            
               O prevedere precum articolul 37 alineatul 1 din Niedersächsisches Mediengesetz este compatibilă cu articolul 31 alineatul (1) din Directiva privind serviciul universal 2002/22/CE, dacă un operator de cablu are obligația să integreze programe de televiziune în rețelele sale de cablu analogice și în acele părți ale landului în care utilizatorii finali ai cablului ar putea oricum prin intermediul unei antene și al unui decodor să recepționeze aceleași programe de televiziune și prin rețeaua terestră în conformitate cu standardul DVB-T?
            
         
               3)
            
            
               Noțiunea „servicii de televiziune” în sensul articolului 31 alineatul (1) prima teză din Directiva privind serviciul universal 2002/22/CE cuprinde de asemenea și furnizorii de servicii media sau telemedia, spre exemplu teleshopping?
            
         
               4)
            
            
               O prevedere precum articolul 37 alineatul 2 din Niedersächsisches Mediengesetz este compatibilă cu articolul 31 alineatul (1) din Directiva privind serviciul universal 2002/22/CE, dacă în cazul unui număr prea mic de canalele, autoritatea națională competentă trebuie să stabilească o ordine de prioritate a candidaților având ca rezultat utilizarea tuturor canalelor disponibile ale operatorului de cablu în cauză?