CELEX: 31989R1711
Language: nl
Date: 1989-06-14 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 1711/89 VAN DE RAAD van 14 juni 1989 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen, van oorsprong uit Turkije #

Avis juridique important

|

31989R1711

VERORDENING (EEG) Nr. 1711/89 VAN DE RAAD van 14 juni 1989 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen, van oorsprong uit Turkije  -   

Publicatieblad Nr. L 168 van 17/06/1989 blz. 0001 - 0002

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1711/89 VAN DE RAAD  van 14 juni 1989  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen, van oorsprong uit Turkije  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 4115/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende de invoer in de Gemeenschap van landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije (1) wordt voorzien in de opening door de Gemeenschap van een jaarlijks communautair tariefcontingent van 90 ton vrij van rechten voor pulp van abrikozen, van oorsprong uit Turkije; dat bij Verordening (EEG) nr. 1539/88 (2) dit contingent is geopend tot en met 30 juni 1989; dat het betrokken tariefcontingent derhalve moet worden geopend voor bovengenoemde hoeveelheid, voor het tijdvak van 1 juli 1989 tot en met 30 juni 1990;  Overwegende dat de Raad Verordening (EEG) nr. 1059/88 van 28 maart 1988 houdende vaststelling van de regeling van toepassing op het handelsverkeer van Griekenland met Turkije (3) heeft vastgesteld; dat de Raad eveneens Verordening (EEG) nr. 2573/87 van 11 augustus 1987 houdende vaststelling van de regeling welke van toepassing is op het handelsverkeer van Spanje en Portugal met Algerije, Egypte, Jordanië, Libanon, Tunesië en Turkije (4) heeft vastgesteld;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het dienstig is om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en volgens een nader te bepalen procedure; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de door genoemde Economische Unie opgenomen quota kan worden verricht door één van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Van 1 juli 1989 tot en met 30 juni 1990 wordt het douanerecht voor de invoer van het hierna omschreven produkt, van oorsprong uit Turkije, in de Gemeenschap geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent zoals bij dat produkt is aangegeven:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Volg- nummer  // GN-code  // Omschrijving  // Omvang van het contingent (in ton)  // Contingent- recht (in %)   //    //   //   //   //   //  //   //   //   //   // 09.0204   // ex 2008 50 91   // Pulp van abrikozen zonder toegevoegde alcohol en zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 4,5 kg of meer   // 90   // 0   //    //   // 4. (4) PB nr. L 250 van 1. 9. 1987, blz. 1.  2. In het kader van dit tariefcontingent passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek douanerechten toe die worden berekend overeenkomstig het bepaalde in de Toetredingsakte en in Verordening (EEG) nr. 2573/87.  Artikel 2  Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit de communautaire reserve van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt.  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat.  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent.  Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata de verzoeken. De Lid-Staten worden overeenkomstig de verrichte opnemingen door de Commissie ingelicht.  Artikel 3  1. De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 2 zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contingent.  2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.  3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af al naar gelang dat het betrokken produkt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven.  4. De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op die in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.  Artikel 4  Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt, die daadwerkelijk op het contingent is afgeboekt.  Artikel 5  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1989.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Luxemburg, 14 juni 1989.  Voor de Raad  De Voorzitter  P. SOLBES  //   //  (1) PB nr. L 380 van 31. 12. 1986, blz. 16. (2) PB nr. L 139 van 4. 6. 1988, blz. 1. (3) PB nr. L 104 van 23. 4. 1988, blz.