CELEX: 62010TN0299
Language: fi
Date: 2010-07-25 00:00:00
Title: Asia T-299/10: Kanne 15.7.2010 — Babcock Noell v. ITERistä ja fuusioenergian kehittämisestä vastaava eurooppalainen yhteisyritys

28.8.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 234/52
            
         Kanne 15.7.2010 — Babcock Noell v. ITERistä ja fuusioenergian kehittämisestä vastaava eurooppalainen yhteisyritys
   (Asia T-299/10)
   ()
   2010/C 234/92
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja: Babcock Noell GmbH (Würzburg, Saksa) (edustajat: asianajajat M. Werner ja C. Ebrecht)
   
      Vastaaja: ITERistä ja fuusioenergian kehittämisestä vastaava eurooppalainen yhteisyritys
   
      Vaatimukset
   
   
               —
            
            
               vastaajan 1.7.2010 tekemät päätökset hankintamenettelyssä F4E-2009-OPE-053 (MS-MG), joilla kantajan tarjoukset — neljä erillistä tarjousta erille A, B, C ja D — karsittiin menettelystä, on julistettava mitättömiksi
            
         
               —
            
            
               vastaajan 2.7.2010 tekemä päätös hankintasopimuksen tekemisestä tarjouskilpailun voittajan kanssa hankintamenettelyssä F4E-2009-OPE-053 (MS-MG), on julistettava mitättömäksi
            
         
               —
            
            
               vastaaja on määrättävä peruuttamaan tarjouspyyntömenettely F4E-2009-OPE-053 (MS-MG) ja järjestämään uusi kansainvälisen lämpöydinkoereaktorin (ITER) toroidaalikenttäkäämien nippujen (ITER Toroidal Field Coils Winding Packs) toimittamista koskeva tarjouspyyntömenettely
            
         
               —
            
            
               vastaaja on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kantaja vetoaa kanteensa tueksi seitsemään oikeudelliseen perusteeseen:
   
                
            
            
               Kantaja väittää ensiksi, että päätökset, joilla kantajan tarjoukset karsittiin menettelystä sillä perusteella, että ne eivät noudattaneet tarjouspyyntöasiakirjoja, loukkaavat yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ja että ne sisältävät ilmeisen arviointivirheen ottaen huomioon, että tarjoukset eivät sisältäneet olennaisia muutoksia (”45 poikkeamaa”) mallisopimukseen kuten vastaaja väittää, vaan itse asiassa ainoastaan luettelon useista ehdotuksista niistä kysymyksistä, joista on neuvoteltava. Lisäksi kantaja väittää, että vastaaja loukkasi hyvän hallinnon periaatetta ja avoimuuden periaatetta tehdessään nämä päätökset.
            
         
                
            
            
               Kantaja väittää toiseksi, että riidanalaiset päätökset loukkaavat kaikkien tarjoajien yhdenvertaista kohtelua koskevaa yleisperiaatetta, koska vastaaja ei tarjouspyyntömenettelyn aikana oikaissut sitä seikkaa, että tarjouskilpailun voittajalla oli tarjousta laatiessaan olennainen tiedonsaantiin liittyvä kilpailuetu, joka johtui siitä, että se oli työskennellyt kantajalle ja muille tahoille ennen menettelyä. Edelleen kantaja väittää, että riidanalaiset päätökset loukkaavat avoimuuden periaatetta, koska vastaaja ei toimittanut kantajalle kaikkea tietoa, joka koskee niitä olosuhteita ja tosiasioita, joiden pohjalta vastaaja teki päätöksen olla paljastamatta sen seikan arvioimiselle merkityksellisiä tietoja, onko tarjouskilpailun voittajalla tiedonsaantiin liittyvä kilpailuetu.
            
         
                
            
            
               Kantaja väittää kolmanneksi, että riidanalaiset päätökset ovat varainhoitoasetuksen (1) 84 artiklan a kohdan vastaisia, koska tarjouskilpailun voittaja oli jäävi tehtävään hankintasopimukseen nähden.
            
         
                
            
            
               Kantaja väittää neljänneksi, että riidanalaiset päätökset ovat varainhoitoasetuksen täytäntöönpanosääntöjen (2) 93 artiklan ja 100 artiklan 2 kohdan h alakohdan vastaisia, koska vastaajan päätös tehdä hankintasopimukset tarjouspyyntömenettelyssä F4E-2009-OPE-053 (MS-MG) tehtiin avoimella menettelyllä kilpailullisen neuvottelumenettelyn tai neuvottelumenettelyn sijasta.
            
         
                
            
            
               Kantaja väittää viidenneksi, että riidanalaiset päätökset ovat direktiivin 2004/18/EY (3) (joka on analogisesti sovellettavissa tähän tarjouspyyntömenettelyyn) 23 artiklan 2 kohdan vastaisia, koska menettelyn tarjouspyyntöasiakirjoihin kuuluvan mallisopimuksen ehdot ovat sovellettavan Espanjan lain vastaisia ja niiden voidaan katsoa luovan tuomittavia esteitä julkisten hankintojen kilpailulle altistamiselle.
            
         
                
            
            
               Kantaja väittää kuudenneksi, että vastaaja on loukannut avoimuuden periaatetta ja jättänyt ottamatta huomioon täytäntöönpanosääntöjen 116 artiklan 1 kohdan käyttämällä epämääräisiä ja epäselviä vaatimuksia teknisissä eritelmissä.
            
         
                
            
            
               Lopulta kantaja väittää, että vastaaja on loukannut avoimuuden ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteita, soveltamalla kysymyksessä olevan menettelyn tarjouspyyntöasiakirjoissa arviointiperusteita, jotka ovat epämääräisiä ja jotka eivät ole avoimia ja jotka eivät liity sopimuksen kohteeseen, vaan tarjoajan pätevyyteen ja valintaan.
            
         
      (1)  ITERistä ja fuusioenergian kehittämisestä vastaavan eurooppalaisen yhteisyrityksen hallintoneuvoston 22.10.2007 vahvistamat yhteisyrityksen taloushallintoa koskevat säännöt (varainhoitoasetus).
   
      (2)  ITERistä ja fuusioenergian kehittämisestä vastaavan eurooppalaisen yhteisyrityksen hallintoneuvoston 22.10.2007 vahvistamat varainhoitoasetuksen täytäntöönpanosäännöt (täytäntöönpanosäännöt).
   
      (3)  Julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/18/EY (EUVL L 134, s. 114).