CELEX: 62008CJ0243
Language: mt
Date: 2009-06-04 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (ir-Raba' Awla) tal-4 ta' Ġunju 2009.#Pannon GSM Zrt. vs Erzsébet Sustikné Győrfi.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Budaörsi Városi Bíróság - l-Ungerija.#Direttiva 93/13 KEE - Klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur - Effetti ġuridiċi ta’ klawżola inġusta - Setgħa u obbligu tal-qorti nazzjonali li teżamina ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola ta’ ġurisdizzjoni - Kriterji ta’ evalwazzjoni.#Kawża C-243/08.

Kawża C-243/08
      Pannon GSM Zrt.
      vs
      Erzsébet Sustikné Győrfi
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Budaörsi Városi Bíróság)
      “Direttiva 93/13 KEE — Klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur — Effetti legali ta’ klawżola inġusta — Setgħa u obbligu tal-qorti nazzjonali li teżamina ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola ta’ ġurisdizzjoni — Kriterji ta’ evalwazzjoni”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Approssimazzjoni tal-liġijiet — Klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur — Direttiva 93/13
      (Direttiva tal-Kunsill 93/13, Artikolu 6)
      2.        Approssimazzjoni tal-liġijiet — Klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur — Direttiva 93/13
      (Direttiva tal-Kunsill 93/13)
      3.        Approssimazzjoni tal-liġijiet — Klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur — Direttiva 93/13
      (Direttiva tal-Kunsill 93/13, Artikolu 3)
      1.        L-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 93/13 dwar klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur, għandu jiġi interpretat fis-sens li
         klawżola kuntrattwali inġusta ma torbotx lill-konsumatur, u li ma huwiex neċessarju, f’dan ir-rigward, li dan ikun minn qabel
         ikkontesta b’suċċess tali klawżola.
      
      Fil-fatt, l-għan segwit mill-Artikolu 6 ta’ din id-direttiva, li huwa dak li ssaħħaħ il-protezzjoni tal-konsumaturi, ma jkunx
         jista’ jintlaħaq fil-każ li l-konsumaturi jkunu obbligati li jqajmu huma stess in-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali.
         Barra minnhekk, protezzjoni effettiva tal-konsumatur tkun tista’ tiġi żgurata biss jekk tiġi rikonoxxuta l-fakultà tal-qorti
         nazzjonali li tevalwa ex officio tali klawżola.
      
      (ara l-punti 23, 28 u d-dispożittiv 1)
      2.        Il-qorti nazzjonali hija marbuta teżamina ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali meta jkollha għad-dispożizzjoni tagħha l-elementi ta’ dritt u ta’ fatt neċessarji
         għal dan il-għan. Meta tikkunsidra tali klawżola bħala inġusta, hija ma għandhiex tapplikaha, ħlief meta l-konsumatur jopponi
         dan. Dan l-obbligu huwa impost ukoll fuq il-qorti nazzjonali meta din tkun qed tistħarreġ il-ġurisdizzjoni territorjali tagħha.
      
      Fill-fatt, il-qorti li quddiemha titressaq il-kawża hija mitluba tiżgura l-effett utli tal-protezzjoni mixtieqa mid-dispożizzjonijiet
         tad-Direttiva 93/13, dwar klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur. Konsegwentement, ir-rwol li huwa b’hekk attribwit mid-dritt
         Komunitarju lill-qorti nazzjonali fis-settur kkunsidrat ma huwiex limitat għas-sempliċi fakultà li tiddeċiedi dwar in-natura
         possibbilment abbużiva ta’ klawżola kuntrattwali, iżda jinkludi wkoll l-obbligu li teżamina ex officio din il-kwistjoni, meta jkollha għad-dispożizzjoni tagħha l-elementi ta’ dritt u ta’ fatt neċessarji għal dan il-għan, inkluż
         meta teżamina l-ġurisdizzjoni territorjali tagħha. Madankollu, fl-eżerċizzju ta’ dan l-obbligu, il-qorti nazzjonali ma hijiex
         marbuta, skont id-direttiva, li tevita l-applikazzjoni tal-klawżola inkwistjoni jekk il-konsumatur, wara li jiġi avżat mill-imsemmija
         qorti, ma jkollux l-intenzjoni jsostni n-natura inġusta u mhux vinkolanti tagħha.
      
      (ara l-punti 32, 33, 35 u d-dispożittiv 2)
      3.        Huwa l-kompitu tal-qorti nazzjonali li tiddetermina jekk klawżola kuntrattwali, bħal waħda li tattribwixxi kompetenza, tissodisfax
         il-kriterji neċessarji sabiex tiġi kklassifikata bħala inġusta fis-sens tal-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 93/13,dwar klawżoli
         inġusti f’kuntratti mal-konsumatur. Meta tagħmel dan, il-qorti nazzjonali għandha tikkunsidra l-fatt li klawżola f’kuntratt
         konkluż bejn konsumatur u bejjiegħ jew fornitur, li tiddaħħal mingħajr ma tkun ġiet innegozjata individwalment u li tikkonferixxi
         ġurisdizzjoni esklużiva lill-qorti fil-ġurisdizzjoni territorjali fejn ikun jinsab l-uffiċċju rreġistrat tal-bejjiegħ jew
         tal-fornitur, tista’ tiġi kkunsidrata bħala inġusta.
      
      (ara l-punt 44 u d-dispożittiv 3)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla)
      4 ta’ Ġunju 2009(*)
      
      “Direttiva 93/13 KEE − Klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur – Effetti legali ta’ klawżola inġusta − Setgħa u obbligu tal-qorti nazzjonali li teżamina ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola
         ta’ ġurisdizzjoni – Kriterji ta’ evalwazzjoni”
      
      Fil-Kawża C‑243/08,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Budaörsi Városi Bíróság (l-Ungerija),
         permezz ta’ deċiżjoni tat-22 ta’ Mejju 2008, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-2 ta’ Ġunju 2008, fil-proċedura
      
      Pannon GSM Zrt.
      vs
      Erzsébet Sustikné Győrfi,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla),
      komposta minn K. Lenaerts, President ta’ Awla, T. von Danwitz, R. Silva de Lapuerta (Relatur), E. Juhász u J. Malenovský,
         Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: V. Trstenjak,
      Reġistratur: B. Fülöp, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-2 ta’ April 2009,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal Pannon GSM Zrt., minn J. Vitári, C. Petia u B. Bíró, ügyvédek,
      –        għall-Gvern Ungeriż, minn J. Fazekas, R. Somssich, K. Borvölgyi u M. Fehér, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern Ċek, minn M. Smolek, bħala aġent,
      –        għall-Gvern Spanjol, minn J. López-Medel Bascones, bħala aġent,
      –        għall-Gvern Franċiż, minn B. Cabouat u R. Loosli-Surrans, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern Awstrijak, minn C. Pesendorfer u A. Hable, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern tar-Renju Unit, minn S. Ossowski, bħala aġent, assistit minn T. de la Mare, barrister,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn W. Wils u B. Simon, bħala aġenti,
      wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 93/13 KEE tal-5 ta’ April 1993
         dwar klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 2, p. 288, iktar ’il
         quddiem id-“Direttiva”).
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn l-impriża Pannon GSM Zrt. (iktar ’il quddiem “Pannon”) u E. Sustikné
         Győrfi, dwar l-eżekuzzjoni ta’ kuntratt ta’ abbonament telefoniku konkluż bejn l-imsemmija partijiet.
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
      3        Skont l-Artikolu 1(1) tagħha, l-għan ta’ din id-direttiva huwa li japprossima l-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
         amministrattivi tal-Istati Membri relatati ma’ klawżoli inġusti f’kuntratti konklużi bejn bejjiegħ jew fornitur u konsumatur.
         
      
      4        L-Artikolu 3 tad-Direttiva jipprovdi:
      
      “1.  Klawżola kuntrattwali li ma tkunx ġiet negozjata individwalment għandha titqies inġusta jekk, kontra l-ħtieġa ta’ buona
         fede, tkun tikkawża żbilanċ sinifikanti fid-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet li joħorġu mill-kuntratt, bi ħsara għall-konsumatur.
      
      2. Klawżola għandha dejjem tiġi kkunsidrata li ma tkunx ġiet innegozjat individwalment meta din tkun ġiet abbozzata minn qabel
         u l-konsumatur b’hekk ma jkunx seta’ jinfluwenza s-sustanza tal-klawżola, b’mod partikolari fil-kuntest ta’ kuntratt standard
         imfassal minn qabel.
      
      […]
      3.      L-Anness għandu jkun fih lista indikattiva u mhux eżawrjenti tal-klawżoli li jistgħu jiġu kkunsidrati inġusti.”
      5        Il-punt 1(q) ta’ dan l-Anness isemmi l-klawżoli li għandhom l-għan jew l-effett li:
      
      “jeskludu jew ifixklu d-dritt tal-konsumatur li jieħu azzjon legali jew jeżerċita kull rimedju legali ieħor [...]”
      6        L-Artikolu 4(1) tad-Direttiva jipprovdi: 
      
      “Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7, il-karattru inġust ta’ klawżola kuntrattwali għandu jiġi stmat, billi titqies in-natura
         tal-merkanzija jew servizzi li għalihom ikun kien konkluż il-kuntratt u ssir referenza, filwaqt li jiġi konkluż il-kuntratt,
         għaċ-ċirkostanzi kollha preżenti waqt il-konklużjoni tal-kuntratt u għall-klawżoli l-oħra kollha tal-kuntratt jew ta’ kuntratt
         ieħor li jiddependi fuqu.”
      
      7        Skont l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva:
      
      “L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu li klawżoli inġusti użati f’kuntratt konkluż ma konsumatur minn bejjiegħ jew fornitur
         għandhom, kif previst fil-liġi nazzjonali tagħhom, ma jkunux jorbtu lill-konsumatur u li l-kuntratt għandu jkompli jorbot
         lill-partijiet fuq dawn il-klawżoli jekk dan ikun kapaċi jkompli jeżisti mingħajr il-klawżoli inġusti.” 
      
      8        L-Artikolu 7(1) u (2) tad-Direttiva jipprovdi:
      
      “1.      L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fl-interessi tal-konsumaturi u l-kompetituri, jeżistu mezzi adegwati u effettivi biex
         jipprevjenu li jibqgħu jintużaw klawżoli inġusti f’kuntratti konklużi mal-konsumaturi mill-bejjiegħa jew fornituri.
      
      2.      Il-mezzi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu disposizzjonijiet li bihom persuni jew organizzazzjonijiet, li jkollhom
         interess leġittimu skond il-liġi nazzjonali li jipproteġu lill-konsumaturi, ikunu jistgħu jieħdu azzjoni skond il-liġi nazzjonali
         kkonċernata quddiem il-qrati jew quddiem korpi amministrattivi kompetenti għal deċiżjoni dwar jekk il-klawżoli kuntrattwali
         ppreparati għal-użu ġenerali jkunux inġusti, biex ikunu jistgħu japplikaw mezzi xierqa u effettivi biex jipprevjenu li jkomplu
         jintużaw dawn il-klawżoli.”
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      9        Fil-mument li seħħew il-fatti fil-kawża prinċipali, kienu applikabbli l-Kodiċi Ċivili, fil-verżjoni tiegħu li tirriżulta mil-Liġi
         Nru CXLIX tal-1997 (Magyar Közlöny 1997/115, iktar ’il quddiem il-“Kodiċi Ċivili”) u d-Digriet tal-Gvern Nru 18/1999 dwar
         il-klawżoli li għandhom jiġu kkunsidrati bħala inġusti f’kuntratti konklużi mal-konsumatur (Magyar Közlöny 1998/8), fil-verżjoni tiegħu fis-seħħ waqt il-kawża prinċipali.
      
      10      Skont l-Artikolu 209(1) tal-Kodiċi Ċivili, parti tista’ tikkontesta kull kundizzjoni ġenerali kuntrattwali kkundsidrata bħala
         inġusta. Skont l-Artikolu 209B(4) tal-imsemmi kodiċi, dispożizzjonijiet partikolari jiddeterminaw il-klawżoli kkunsidrati
         bħala inġusti fil-kuntratti ta’ konsum. Taħt l-Artikolu 235(1) tal-Kodiċi Ċivili, wara kontestazzjoni valida, il-kuntratt
         inkwistjoni jitlef l-effett legali tiegħu mid-data tal-konklużjoni tiegħu. Skont l-Artikolu 236(1) tal-Kodiċi Ċivili, il-kontestazzjoni
         għandha tiġi kkomunikata bil-miktub lill-parti l-oħra f’terminu ta’ sena.
      
      11      Id-Digriet tal-Gvern Nru 18/1999, fil-verżjoni tiegħu fis-seħħ waqt il-kawża prinċipali, jikklassifika l-klawżoli kuntrattwali
         f’żewġ kategoriji. Taħt l-ewwel kategorija jaqgħu l-klawżoli kuntrattwali li l-użu tagħhom fil-kuntratti ta’ konsum huwa pprojbit,
         u li huma, minħabba f’hekk, nulli u bla effett. It-tieni kategorija tgħaqqad flimkien il-klawżoli meqjusa inġusti sakem titressaq
         prova kuntrarja, fejn l-awtur ta’ tali klawżola jista’ jirribatti din il-preżunzjoni.
      
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      12      Fit-12 ta’ Diċembru 2004, E. Sustikné Győrfi kienet ikkonkludiet ma’ Pannon kuntratt ta’ abbonament dwar il-provvista ta’
         servizzi ta’ telefonija mobbli. Il-kuntratt ġie konkluż fuq il-bażi ta’ formularju pprovdut minn Pannon li kien jistipula
         li, mal-iffirmar tal-kuntratt, E. Sustikné Győrfi tirrikonoxxi li għandha għarfien tat-termini u l-kundizzjonijiet applikabbli,
         inklużi l-kundizzjonijiet ġenerali kuntrattwali li jikkostitwixxu parti integrali mill-kuntratt u taċċetta l-kontenut tagħhom.
      
      13      Skont dawn it-termini u kundizzjonijiet, iż-żewġ partijiet fil-kawża prinċipali jirrikonoxxu l-ġurisdizzjoni tal-qorti tal-post
         fejn Pannon hija stabbilita għal kull tilwima li tirriżulta mill-kuntratt ta’ abbonament jew fir-rigward tiegħu. Din il-klawżola
         ta’ ġurisdizzjoni ma kinitx is-suġġett ta’ negozjati bejn dawn iż-żewġ partijiet.
      
      14      Peress li E. Sustikné Győrfi ma kkonformatx mal-obbligi kuntrattwali tagħha, Pannon ippreżentat, bl-applikazzjoni tal-imsemmija
         klawżola, talba għal ordni ta’ ħlas quddiem il-Budaörsi Városi Bíróság, qorti fil-ġurisdizzjoni territorjali fejn jinsab l-uffiċċju
         rreġistrat tagħha.
      
      15      Il-qorti ħarġet l-ordni mitlub minn Pannon. Għaldaqstant, E. Sustikné Győrfi ppreżentat, fit-terminu previst, oppożizzjoni
         kontra dan l-ordni, u b’hekk il-proċedura saret kontradittorja.
      
      16      L-imsemmija qorti rrilevat li r-residenza ta’ E. Sustikné Győrfi ma kinitx tinsab fil-ġurisdizzjoni territorjali tagħha. Hija
         kkonstatat li r-residenza permanenti ta’ din tal-aħħar, li tibbenifika minn pensjoni ta’ invalidità, tinsab f’Dombegyház,
         fil-komun ta’ Békés, jiġifieri 275 kilometru minn Budaörs, u ppreċiżat li l-possibbiltajiet ta’ trasport bejn Budaörs u Dombegyház
         huma limitati ħafna minħabba n-nuqqas ta’ linja diretta ta’ ferrovija jew xarabank.
      
      17      Il-Budaörsi Városi Bíróság osservat li r-regoli ta’ proċedura applikabbli jipprovdu li l-qorti li għandha ġurisdizzjoni territorjali
         hija dik ta’ fejn tinsab ir-residenza ta’ E. Sustikné Győrfi, jiġifieri l-Battonyai Városi Bíróság (Qorti muniċipali ta’ Battonya).
      
      18      Il-qorti tar-rinviju spjegat li l-kodiċi tal-proċedura ċivili jipprovdi li l-qorti, fis-settur ikkunsidrat, għandha tqajjem
         ex officio l-kwistjoni tal-ġurisdizzjoni territorjali tagħha. Madankollu, peress li din ma hijiex ġurisdizzjoni esklużiva, ma huwiex
         iktar possibbli li titqajjem din il-kwistjoni wara l-ewwel preżentata, mill-konvenuta, ta’ risposta dwar il-mertu tal-kawża.
         Il-qorti adita ma tistax teżamina l-eżattezza tal-fatti invokati sabiex tistabbilixxi l-ġurisdizzjoni territorjali tagħha
         ħlief meta dawn ikunu kuntrarji għall-fatti magħrufa jew għall-fatti li tagħhom il-qorti għandha għarfien ex officio, jew ukoll meta dawn ikunu improbabbli jew ikkontestati mill-parti l-oħra fil-kawża.
      
      19      F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Budaörsi Városi Bíróság, peress li kellha dubji dwar in-natura possibbilment inġusta tal-klawżola
         ta’ ġurisdizzjoni li tidher fil-kundizzjonijiet ġenerali tal-kuntratt inkwistjoni, iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha
         u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja s-segwenti domandi preliminari:
      
      “1)      L-Artikolu 6(1) tad-Direttiva [93/13] li jgħid li l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu li klawżoli inġusti użati f’kuntratt
         konkluż ma’ konsumatur minn bejjiegħ jew fornitur, kif previst fil-liġi nazzjonali tagħhom, ma jkunux jorbtu lill-konsumatur,
         għandu jiġi interpretat fis-sens li l-fatt li l-konsumatur ma huwiex marbut minn klawżola inġusta inkluża minn bejjiegħ jew
         fornitur ma jirriżultax espliċitament mil-liġi, iżda huwa impliċitu li l-konsumatur għandu jikkontesta b’suċċess l-imsemmija
         klawżola inġusta billi jippreżenta talba f’dan ir-rigward?
      
      2)      Il-protezzjoni li d-Direttiva [93/13] tagħti lill-konsumaturi tirrikjedi li l-qorti nazzjonali tagħti deċiżjoni ex officio, anki fin-nuqqas ta’ deċiżjoni f’dan ir-rigward, jiġifieri mingħajr ma n-natura inġusta tal-klawżola ma tkun ġiet invokata
         - u tkun liema tkun in-natura, kontenzjuża jew bonarja, tal-proċedura -, fil-konfront tan-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali
         li titressaq quddiemha, u li hija teżamina ex officio, fil-kuntest tal-verifika tal-ġurisdizzjoni territorjali tagħha stess, il-klawżola inkluża mill-bejjiegħ jew fornitur?
      
      3)      Fil-każ ta’ risposta affermattiva għat-tieni domanda, liema huma l-elementi li l-qorti nazzjonali għandha tieħu inkunsiderazzjoni
         u tevalwa fil-kuntest ta’ dan l-eżami?”
      
       Fuq id-domandi preliminari
       Fuq l-ewwel domanda
      20      Permezz ta’ din id-domanda, il-qorti tar-rinviju tistaqsi jekk l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva, li jipprovdi li l-klawżoli inġusti
         f’kuntratt konkluż bejn bejjiegħ jew fornitur ma’ konsumatur ma jkunux jorbtu lil dan tal-aħħar, għandux jiġi interpretat
         fis-sens li huwa biss fil-każ fejn il-konsumatur ikun ikkontesta b’suċċess l-imsemmija klawżola inġusta li ma jkunx marbut
         biha.
      
      21      Sabiex tingħata risposta għad-domanda magħmula, għandu jiġi mfakkar qabel kollox li, l-obbligu impost fuq l-Istati Membri
         skont l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva huwa intiż sabiex jagħti dritt liċ-ċittadin, fir-rwol tiegħu bħala konsumatur, u jiddefinixxi
         r-riżultat li d-Direttiva trid tilħaq (ara s-sentenza tal-10 ta’ Mejju 2001, Il-Kummissjoni vs L-Olanda, C-144/99, Ġabra p.
         I-3541, punt 18, u tas-7 ta’ Mejju 2002, Il-Kummissjoni vs L-Isvezja, C-478/99, Ġabra p. I-4147, punti 16 u 18).
      
      22      B’hekk is-sistema ta’ protezzjoni implementata mill-imsemmija direttiva hija bbażata fuq l-idea li l-konsumatur jinsab f’sitwazzjoni
         ta’ dgħufija meta mqabbel mal-bejjiegħ jew mal-fornitur, għal dak li jikkonċerna kemm is-setgħa ta’ negozjar kif ukoll il-livell
         ta’ informazzjoni, sitwazzjoni li ġġiegħlu jaderixxi għall-kundizzjonijiet stabbiliti minn qabel mill-bejjiegħ jew mill-fornitur,
         mingħajr ma jista’ jeżerċita influwenza fuq il-kontenut tagħhom (sentenza tas-27 ta’ Ġunju 2000, Océano Grupo Editorial u
         Salvat Editores, C-240/98 sa C‑244/98, Ġabra p. I-4941, punt 25).
      
      23      Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet ukoll, fil-punt 26 tal-imsemmija sentenza, li l-għan segwit mill-Artikolu 6 tad-Direttiva
         ma jkunx jista’ jintlaħaq fil-każ li l-konsumaturi jkunu obbligati li jqajmu huma stess in-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali
         u li l-protezzjoni effettiva tal-konsumatur tkun żgurata biss jekk tiġi rikonoxxuta l-fakultà tal-qorti nazzjonali li tevalwa
         ex officio tali klawżola.
      
      24      F’dan ir-rigward, għandu jiġi enfasizzat li, sabiex din il-fakultà tal-qorti nazzjonali tiġi żgurata, l-Artikolu 6(1) ta’
         din id-direttiva ma jistax jiġi interpretat fis-sens li huwa biss fil-każ fejn il-konsumatur ippreżenta talba espliċita f’dan
         ir-rigward li klawżola kuntrattwali inġusta ma torbotx lill-konsumatur. Fil-fatt, tali interpretazzjoni teskludi l-possibbiltà
         li l-qorti nazzjonali tevalwa ex officio, fil-kuntest tal-eżami tal-ammissibbiltà ta’ talba ppreżentata quddiemha u mingħajr talba espliċita mill-konsumatur f’dan
         is-sens, in-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali.
      
      25      Fir-rigward tal-effetti legali, li magħhom klawżola inġusta għandha tkun marbuta, il-Qorti tal-Ġustizzja ppreċiżat, fis-sentenza
         tagħha tas-26 ta’ Ottubru 2006, Mostaza Claro (C-168/05, Ġabra p. I-10421, punt 36), li l-importanza tal-protezzjoni tal-konsumatur
         wasslet lil-leġiżlatur Komunitarju jipprovdi, fl-Artikolu 6(1) tad-Direttiva, li l-klawżoli inġusti li jinsabu f’kuntratt
         konkluż minn bejjiegħ jew fornitur ma’ konsumatur “[m’għandhomx] jorbtu lill-konsumatur”. Hija enfasizzat li din hija dispożizzjoni
         mandatorja li, meta tiġi kkunsidrata d-dgħufija ta’ waħda mill-partijiet fil-kuntratt, hija intiża sabiex tissostitwixxi l-bilanċ
         formali li l-kuntratt jistabbilixxi bejn id-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet fil-kuntratt b’bilanċ reali li jistabbilixxi
         mill-ġdid l-ugwaljanza bejn dawn tal-aħħar.
      
      26      Il-Qorti tal-Ġustizzja żiedet, fil-punt 37 tal-imsemmija sentenza, li d-Direttiva, li hija intiża sabiex issaħħaħ il-protezzjoni
         tal-konsumaturi, tikkostitwixxi, skont l-Artikolu  (1)(t) KE, miżura indispensabbli għat-twettiq tal-kompiti mogħtija lill-Komunità
         Ewropea u, b’mod partikolari, sabiex jogħlew il-livell tal-għajxien u l-kwalità tal-ħajja fil-Komunità kollha.
      
      27      Għaldaqstant, l-espressjoni “kif previst fil-liġi nazzjonali tagħhom”, imsemmija fl-Artikolu 6(1) tad-Direttiva, ma tistax
         tinftiehem bħala li tippermetti lill-Istati Membri jissuġġettaw in-natura mhux vinkolanti ta’ klawżola inġusta għal kundizzjoni
         bħal dik imsemmija fl-ewwel domanda preliminari.
      
      28      Għaldaqstant hemm lok li r-risposta għall-ewwel domanda tkun li l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva għandu jiġi interpretat fis-sens
         li klawżola kuntrattwali inġusta ma torbotx lill-konsumatur, u li ma huwiex neċessarju, f’dan ir-rigward, li dan ikun minn
         qabel ikkontesta b’suċċess tali klawżola.
      
       Fuq it-tieni domanda
      29      Permezz ta’ din id-domanda, il-qorti tar-rinviju tistaqsi lill-Qorti tal-Ġustizzja fuq l-obbligi imposti fuq il-qorti nazzjonali,
         skont id-dispożizzjonijeit tad-Direttiva, sabiex issir taf jekk din tal-aħħar, fil-kuntest tal-eżami tal-ġurisdizzjoni tagħha
         u b’mod indipendenti min-natura tar-rikors, għandhiex tippronunzja ruħha, jekk ikun hemm bżonn ex officio, fuq in-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali.
      
      30      Sabiex tingħata risposta għal din id-domanda, hemm lok li jiġi mfakkar li l-Qorti tal-Ġustizzja, fis-sentenza tagħha tal-21 ta’
         Novembru 2002, Cofidis (C-473/00, Ġabra p. I-10875, punt 34), irrilevat li l-protezzjoni li d-Direttiva tagħti lill-konsumaturi
         tkopri l-każijiet fejn il-konsumatur, li jkun ikkonkluda ma’ bejjiegħ jew fornitur kuntratt li fih klawżola inġusta, ma jinvokax
         in-natura inġusta ta’ din il-klawżola jew għaliex ma jkunx jaf id-drittijiet tiegħu, jew minħabba l-fatt li l-ispejjeż li
         jinvolvu l-proċeduri legali jiddiswaduh milli jiddefendi d-drittijiet tiegħu.
      
      31      Għandu jiġi rrilevat ukoll li l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet, fil-punt 38 tas-sentenza Mostaza Claro, iċċitata iktar ’il
         fuq, li n-natura u l-importanza tal-interess pubbliku li fuqu hija bbażata l-protezzjoni li d-Direttiva tiżgura lill-konsumaturi
         jiġġustifikaw il-fatt li l-qorti nazzjonali għandha tevalwa ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali u, b’hekk, li ssib rimedju għan-nuqqas ta’ bilanċ li jeżisti bejn il-konsumatur
         u l-bejjiegħ jew fornitur.
      
      32      Għaldaqstant, il-qorti li quddiemha titressaq il-kawża hija mitluba tiżgura l-effett utli tal-protezzjoni mixtieqa mid-dispożizzjonijiet
         tad-Direttiva. Konsegwentement, ir-rwol li huwa b’hekk attribwit mid-dritt Komunitarju lill-qorti nazzjonali fis-settur kkunsidrat
         ma huwiex limitat għas-sempliċi fakultà li tiddeċiedi dwar in-natura possibbilment abbużiva ta’ klawżola kuntrattwali, iżda
         jinkludi wkoll l-obbligu li teżamina ex officio din il-kwistjoni, meta jkollha għad-dispożizzjoni tagħha l-elementi ta’ dritt u ta’ fatt neċessarji għal dan il-għan, inkluż
         meta teżamina l-ġurisdizzjoni territorjali tagħha.
      
      33      Fl-eżerċizzju ta’ dan l-obbligu, il-qorti nazzjonali ma hijiex marbuta madankollu, skont id-Direttiva, li tevita l-applikazzjoni
         tal-klawżola inkwistjoni jekk il-konsumatur, wara li jiġi avżat mill-imsemmija qorti, ma jkollux l-intenzjoni jsostni n-natura
         inġusta u mhux vinkolanti tagħha.
      
      34      F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-karatteristiċi speċifiċi tal-proċedura ġurisdizzjonali, li sseħħ fl-ambitu tad-dritt nazzjonali
         bejn bejjiegħ jew fornitur u konsumatur, ma jistgħux jikkostitwixxu element li jista’ jaffettwa l-protezzjoni ġuridika li
         minnha għandu jibbenifika l-konsumatur skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva.
      
      35      Għaldaqstant, ir-risposta għat-tieni domanda għandha tkun li l-qorti nazzjonali hija marbuta teżamina ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali meta jkollha għad-dispożizzjoni tagħha l-elementi ta’ dritt u ta’ fatt neċessarji
         għal dan il-għan. Meta tikkunsidra tali klawżola inġusta, hija ma għandhiex tapplikaha, ħlief meta l-konsumatur jopponi dan.
         Dan l-obbligu huwa impost ukoll fuq il-qorti nazzjonali meta din tkun qed tistħarreġ il-ġurisdizzjoni territorjali tagħha.
      
       Fuq it-tielet domanda
      36      Permezz ta’ din id-domanda, il-qorti tar-rinviju tfittex li tikseb xi indikazzjonijiet dwar l-elementi li l-qorti nazzjonali
         għandha tikkunsidra sabiex tevalwa n-natura possibbilment inġusta ta’ klawżola kuntrattwali. 
      
      37      Sabiex tingħata risposta għal din id-domanda, hemm lok li jiġi osservat li, billi jirriferi għall-kunċetti ta’ bona fede u ta’ żbilanċ sinjifikattiv bejn id-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet, l-Artikolu 3 tad-Direttiva jiddefinixxi biss b’mod
         astratt l-elementi li jagħtu natura inġusta lil klawżola kuntrattwali li ma tkunx ġiet innegozjata individwalment (sentenza
         tal-1 ta’ April 2004, Freiburger Kommunalbauten, C-237/02, Ġabra p. I-3403, punt 19).
      
      38      F’dan il-kuntest, l-anness li għalih jirriferi l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva fih biss lista indikattiva u mhux eżawrjenti
         ta’ klawżoli li jistgħu jiġu ddikjarati inġusti (sentenza Freiburger Kommunalbauten, iċċitata iktar ’il fuq, punt 20).
      
      39      Barra minn hekk, l-Artikolu 4 tad-Direttiva jipprovdi li n-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali għandha tiġi evalwata
         billi titqies in-natura tal-merkanzija jew servizzi li għalihom ikun ġie konkluż il-kuntratt u ssir referenza, fil-mument
         li jiġi konkluż il-kuntratt, għaċ-ċirkustanzi kollha preżenti waqt il-konklużjoni tal-kuntratt.
      
      40      Madankollu, fir-rigward tal-klawżola li hija s-suġġett tal-kawża prinċipali, għandu jiġi mfakkar li, fil-punti 21 sa 24 tas-sentenza
         Océano Grupo Editorial u Salvat Editores, iċċitata iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li, f’kuntratt konkluż
         bejn konsumatur u bejjiegħ jew fornitur fis-sens tad-Direttiva, klawżola miktuba minn qabel minn bejjiegħ jew fornitur u li
         ma tkunx ġiet innegozjata individwalment li għandha bħala għan li tikkonferixxi ġurisdizzjoni, fir-rigward ta’ kull tilwima
         li tirriżulta mill-kuntratt, lill-qorti fil-ġurisdizzjoni territorjali fejn il-bejjiegħ jew il-fornitur ikun stabbilit, tiġbor
         fiha l-kriterji kollha sabiex tiġi kkwalifikata bħala inġusta għall-finijiet tad-Direttiva.
      
      41      Fil-fatt u kif enfasizzat ukoll il-Qorti tal-Ġustizzja fil-punt 22 tas-sentenza Océano Grupo Editorial u Salvat Editores,
         iċċitata iktar ’il fuq, tali klawżola titfa’ fuq il-konsumatur il-piż tal-obbligu li jissuġġetta ruħu għall-ġurisdizzjoni
         esklużiva ta’ qorti li tista’ tkun ’il bogħod mir-residenza tiegħu, u dan jista’ jirrendi iktar diffiċli l-preżenza tiegħu
         quddiemha. Fil-każ ta’ tilwimiet li jirrigwardaw somom limitati, l-ispejjeż marbuta mal-preżenza tal-konsumatur jistgħu jiddiswaduh
         u jwasslu lil dan tal-aħħar biex jirrinunzja għal kull rimedju ġudizzjarju jew difiża. Għaldaqstant, il-Qorti tal-Ġustizzja
         kkonkludiet, fl-imsemmi punt 22, li tali klawżola taqa’ taħt il-kategorija ta’ dawk li għandhom bħala għan jew effett li jnaqqsu
         jew jostakolaw l-eżerċizzju ta’ azzjonijiet ġudizzjarji mill-konsumatur, kategorija li hija prevista fil-punt 1(q) tal-Anness
         tad-Direttiva.
      
      42      Jekk huwa minnu li l-Qorti tal-Ġustizzja, fl-eżerċizzju tal-ġurisdizzjoni lilha kkonferita mill-Artikolu 234 KE, interpretat
         fil-punt 22 tas-sentenza Océano Grupo Editorial u Salvat Editores, iċċitata iktar ’il fuq, il-kriterji ġenerali użati mil-leġiżlatur
         Komunitarju sabiex tiddefinixxi l-kunċett ta’ klawżola inġusta, hija ma tistax madankollu tippronunzja ruħha fuq l-applikazzjoni
         ta’ dawn il-kriterji ġenerali għal klawżola partikolari li għandha tiġi eżaminata skont iċ-ċirkustanzi partikolari tal-każ
         inkwistjoni (ara s-sentenza Freiburger Kommunalbauten, iċċitata iktar ’il fuq, punt 22).
      
      43      Huwa l-kompitu tal-qorti tar-rinviju, fid-dawl ta’ dak li ntqal qabel, li tevalwa jekk klawżola kuntrattwali tistax tiġi kkwalifikata
         bħala inġusta fis-sens tal-Artikolu 3(1) tad-Direttiva.
      
      44      F’dawn iċ-ċirkustanzi, ir-risposta għat-tielet domanda għandha tingħata fis-sens li huwa l-kompitu tal-qorti nazzjonali li
         tiddetermina jekk klawżola kuntrattwali bħal dik li hija s-suġġett tal-kawża prinċipali tissodisfax il-kriterji neċessarji
         kollha sabiex tiġi kklassifikata bħala inġusta fis-sens tal-Artikolu 3(1) tad-Direttiva. Meta tagħmel dan, il-qorti nazzjonali
         għandha tikkunsidra l-fatt li klawżola f’kuntratt konkluż bejn konsumatur u bejjiegħ jew fornitur, li tiddaħħal mingħajr ma
         tkun ġiet innegozjata individwalment u li tikkonferixxi ġurisdizzjoni esklużiva lill-qorti fil-ġurisdizzjoni territorjali
         fejn ikun jinsab l-uffiċċju rreġistrat tal-bejjiegħ jew tal-fornitur, tista’ tiġi kkunsidrata bħala inġusta.
      
       Fuq l-ispejjeż
      45      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja, (Ir-Raba’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      L-Artikolu 6(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 93/13 KEE, tal-5 ta’ April 1993, dwar klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur,
            għandu jiġi interpretat fis-sens li klawżola kuntrattwali inġusta ma torbotx lill-konsumatur, u li ma huwiex neċessarju, f’dan
            ir-rigward, li dan ikun minn qabel ikkontesta b’suċċess tali klawżola.
      2)      Il-qorti nazzjonali hija marbuta teżamina ex officio n-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali meta jkollha għad-dispożizzjoni tagħha l-elementi ta’ dritt u ta’ fatt neċessarji
            għal dan il-għan. Meta tikkunsidra tali klawżola bħala inġusta, hija ma għandhiex tapplikaha, ħlief meta l-konsumatur jopponi
            dan. Dan l-obbligu huwa impost ukoll fuq il-qorti nazzjonali meta din tkun qed tistħarreġ il-ġurisdizzjoni territorjali tagħha.
      3)      Huwa l-kompitu tal-qorti nazzjonali li tiddetermina jekk klawżola kuntrattwali bħal dik li hija s-suġġett tal-kawża prinċipali
            tissodisfax il-kriterji neċessarji sabiex tiġi kklassifikata bħala inġusta fis-sens tal-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 93/13.
            Meta tagħmel dan, il-qorti nazzjonali għandha tikkunsidra l-fatt li klawżola f’kuntratt konkluż bejn konsumatur u bejjiegħ
            jew fornitur, li tiddaħħal mingħajr ma tkun ġiet innegozjata individwalment u li tikkonferixxi ġurisdizzjoni esklużiva lill-qorti
            fil-ġurisdizzjoni territorjali fejn ikun jinsab l-uffiċċju rreġistrat tal-bejjiegħ jew tal-fornitur, tista’ tiġi kkunsidrata
            bħala inġusta.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż.