CELEX: C1999/174/15
Language: el
Date: 1999-06-19 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-197/98: Προσφυγή-αγωγή της Charlotte Rudolph κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 15 Δεκεμβρίου 1998

C 174/6                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                   19.6.1999
      ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕ∆ΡΟΥ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                — να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα, περιλαµβα-
                                                                               νοµε΄νων των εξο΄δων της προσφευ΄γουσας.
                   της 10ης Φεβρουαρι΄ου 1999
 στην υπο΄θεση Τ-211/98 R, Claude Willeme κατα΄ Επιτροπη΄ς                 Λο΄γοι ακυρω ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                   των Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των
                                                                           Οι λο΄γοι ακυρω΄σεως και τα κυ΄ρια επιχειρη΄µατα ει΄ναι ανα΄λογοι
 (∆ιαδικασι΄α ασφαλιστικω      ΄ ν µε΄τρων — 'Αρθρο 88 του ΚΥΚ             προς τους προβαλλο΄µενους στην υπο΄θεση Τ-148/98.
      — Fumus boni juris — Επει΄γον — ∆εν υφι΄σταται)
                          (1999/C 174/13)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
 Στην υπο΄θεση Τ-211/98 R, Claude Willeme, υπα΄λληλος της                  Προσφυγη΄-αγωγη΄ της Charlotte Rudolph κατα΄ της Επιτρο-
 Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, κα΄τοικος Βρυξελλω΄ν,            πη΄ς των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε στις 15
 εκπροσωπου΄µενος απο΄ τους Georges Vandersanden και Laure                                          ∆εκεµβρι΄ου 1998
 Levi, δικηγο΄ρους Βρυξελλω΄ν µε το΄πο επιδο΄σεως στο Λουξεµ-
 βου΄ργο τα γραφει΄α της εταιρι΄ας Fiduciaire Myson SARL, 30,                                      (Υπο΄θεση Τ-197/98)
 rue de Cessange, κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Ιδρυ΄µατος Επαγγελµατικη΄ς
 Εκπαιδευ΄σεως (εκπρο΄σωποι: Gianluigi Valsesia και Julian Currall),                                 (1999/C 174/15)
 που ΄εχει ως αντικει΄µενο αι΄τηση αναστολη΄ς της εκτελε΄σεως της
΄εχουσας α΄µεσο αποτε΄λεσµα αποφα΄σεως της 16ης ∆εκεµβρι΄ου
 1998, µε την οποι΄α η αρµο΄δια για τους διορισµου΄ς αρχη΄ ΄εθεσε                              ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                            (Γλω
 τον προσφευ΄γοντα-ενα΄γοντα σε αργι΄α, υποκειµε΄νης της αµοιβη΄ς
 του σε κρα΄τηση ανερχο΄µενη σε ποσο΄ ΄σο    ι     µε το η΄µισυ του
 βασικου΄ του µισθου΄, ο Προ΄εδρος του Πρωτοδικει΄ου εξε΄δωσε στις         Η Charlotte Rudolph, κα΄τοικος Βρυξελλω΄ν, εκπροσωπου΄µενη
 10 Φεβρουαρι΄ου 1999 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                απο΄ τον Olivier Eben, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο
                                                                           Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο Jean Tonnar, 29, rue du Fossé,
 1. Απορρι΄πτει την αι΄τηση για τη λη΄ψη ασφαλιστικω      ΄ ν µε΄τρων.     Esch-sur-Alzette, α΄σκησε στις 15 ∆εκεµβρι΄ου 1998, ενω΄πιον του
                                                                           Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, προσφυγη΄-αγωγη΄
 2. Επιφυλα΄σσεται ως προς τα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                           κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
                                                                           Η προσφευ΄γουσα-ενα΄γουσα (στο εξη΄ς: προσφευ΄γουσα) ζητει΄ απο΄
                                                                           το Πρωτοδικει΄ο:
                                                                           — να κρι΄νει ο΄τι η ιατρικη΄ εξε΄ταση προ΄σληψης της προσφευ΄γου-
                                                                               σας, της 6ης Φεβρουαρι΄ου 1995, δεν µπορει΄ να θεωρηθει΄
 Προσφυγη΄ της South Wales Small Mines Association κατα΄                       α΄κυρη,
 της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε
                     στις 6 Οκτωβρι΄ου 1998                                — να κρι΄νει ο΄τι η C. Rudolph δεν οφει΄λει να υποβληθει΄ σε νε΄α
                                                                               ιατρικη΄ εξε΄ταση προ΄σληψης, προκειµε΄νου να εξακριβωθει΄ η
                        (Υπο΄θεση C-162/98)                                    ικανο΄τητα΄ της για εργασι΄α,
                          (1999/C 174/14)                                  — να ακυρω΄σει την απο΄ 7.12.1998 απο΄φαση µε την οποι΄α η
                                                                               Επιτροπη΄, στο α΄ρθρο 1, ακυ΄ρωσε τις αποφα΄σεις της 3ης
                                                                               Ιουλι΄ου 1995 και της 14ης ∆εκεµβρι΄ου 1995 της Α∆Α, µε
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)                           τις οποι΄ες η C. Rudolph ποσελη΄φθη αντιστοι΄χως ως δο΄κιµος
                                                                               και µο΄νιµος υπα΄λληλος, και µε την οποι΄α η Επιτροπη΄, στο
 Η εταιρι΄α South Wales Small Mines Association, εκπροσωπου΄-                  α΄ρθρο 2, ΄εθεσε τε΄ρµα στην απασχο΄ληση της C. Rudolph απο΄
 µενη απο΄ τους T. Llewellyn Jones, Thomas Shape QC και Mark                   την 1η Φεβρουαρι΄ου 1999,
 Brealy, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο Victor
 Gillen, 13, Rue Aldringen, α΄σκησε στις 6 Οκτωβρι΄ου 1998                 — να κρι΄νει ο΄τι η C. Rudolph πρε΄πει να αναλα΄βει εκ νε΄ου
 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄             τα καθη΄κοντα΄ της και ο΄τι πρε΄πει να της καταβληθει΄ ο
 κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                            καθυστερου΄µενος µισθο΄ς της, πλε΄ον το΄κων προς 10 % απο΄
                                                                               την ηµεροµηνι΄α παυ΄σεως πληρωµη΄ς του µισθου΄ της,
 Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
                                                                           — να υποχρεω΄σει την Επιτροπη΄ να καταβα΄λει στη C. Rudolph το
 — να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς της 30η΄ς Ιουλι΄ου                 ποσο΄ των 100 000 ECU ως αποζηµι΄ωση για κατα΄χρηση
      1998, µε την οποι΄α απορρι΄φθηκε καταγγελι΄α της προσφευ΄γου-            εξουσι΄ας και ως χρηµατικη΄ ικανοποι΄ηση για ηθικη΄ βλα΄βη,
      σας της 5ης Ιουλι΄ου 1990 αφορω΄σας, µεταξυ΄ α΄λλων, τον
      συστηµατικο΄ προσδιορισµο΄ τιµω΄ν κατα΄ τρο΄πο εισα΄γοντα            — εφο΄σον ει΄ναι αναγκαι΄ο, να ακυρω΄σει:
      δυσµενει΄ς διακρι΄σεις εκ µε΄ρους της CEGB και των επιχει-
      ρη΄σεων που την διαδε΄χθηκαν, η΄τοι των National Power και                — την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς µε ηµεροµηνι΄α 17.11.1997,
      PowerGen, κατα΄ παρα΄βαση του α΄ρθρου 4, στοιχει΄ο β’, της                    που απεστα΄λη στις 12.1.1998 και παρελη΄φθη απο΄ την
      Συνθη΄κης ΕΚΑΧ,                                                               προσφευ΄γουσα στις 14.1.1998,
 ---pagebreak--- 19.6.1999                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 174/7
      — την απο΄φαση 425/98, που πρωτοκολλη΄θηκε στη γενικη΄                 Προσφυγη΄ της Laurence Matic-Van de Vloet κατα΄ του
            γραµµατει΄α στις 28.4.1998 και µε την οποι΄α δεν ΄εγινε          Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου που ασκη΄θηκε στις 14 Ιανουαρι΄ου
            δεκτη΄ η απο΄ 10.4.1998 διοικητικη΄ ΄ενσταση της C.                                                1999
            Rudolph,
                                                                                                        (Υπο΄θεση Τ-8/99)
      — την απο΄φαση 00037/Ι.Χ.Α6, της 7ης ∆εκεµβρι΄ου 1998,
            µε την οποι΄α τερµατι΄στηκε η απασχο΄ληση της προσφευ΄-                                      (1999/C 174/16)
            γουσας απο΄ 1.2.1998,
                                                                                                   ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                                (Γλω
 — να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν
      εξο΄δων, συµπεριλαµβανοµε΄νων των εξο΄δων και της αµοιβη΄ς             Η Laurence Matic-Van de Vloet, κα΄τοικος Hélécine (Βε΄λγιο),
      του δικηγο΄ρου της προσφευ΄γουσας.                                     εκπροσωπουµε΄νη απο΄ τον Eric Boigelot, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε
                                                                             το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το δικηγορικο΄ γραφει΄ο του
                                                                             Louis Schiltz, 2, rue de Fort Rheinsheim, α΄σκησε στις 14 Ιανουα-
                                                                             ρι΄ου 1999, ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
 Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                        τη΄των, προσφυγη΄ κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου.
 Η προσφευ΄γουσα, νυν υπα΄λληλος βαθµου΄ C 4, διορι΄στηκε δο΄κιµος           Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
 υπα΄λληλος την 1η Ιουλι΄ου 1995 και µονιµοποιη΄θηκε την 1η
                                                                             — να ακυρω΄σει τη σιωπηρη΄ απο΄φαση απορρι΄ψεως της αιτη΄σεως
 Ιανουαρι΄ου 1996. Κατα΄ την προσφευ΄γουσα, κατα΄ την απαιτου΄µενη
                                                                                   που υπε΄βαλε στις 5 ∆εκεµβρι΄ου 1997 η προσφευ΄γουσα, µε
 ιατρικη΄ εξε΄ταση, δεν σκε΄φθηκε να επισηµα΄νει στον ιατρο΄ την
                                                                                   την οποι΄α ζητου΄σε απο΄ την αρµο΄δια για τους διορισµου΄ς αρχη΄
 υ΄παρξη µιας παθολογικη΄ς καταστα΄σεως η οποι΄α θα µπορου΄σε να
                                                                                   να λα΄βει κα΄θε χρη΄σιµο µε΄τρο σχετικα΄ µε την κοινοποι΄ηση των
 θε΄σει εν αµφιβο΄λω τη σωµατικη΄ ικανο΄τητα΄ της.
                                                                                   στοιχει΄ων του προσωπικου΄ της φακε΄λου σε τρι΄τον καθω΄ς και
                                                                                   σε µια δικαστικη΄ βελγικη΄ αρχη΄·
 Με την απο΄φαση της 17ης Νοεµβρι΄ου 1997, που συντα΄χθηκε στα               — να ακυρω΄σει την απο΄φαση της 23ης Νοεµβρι΄ου 1998, γνω΄ση
 γαλλικα΄ και κοινοποιη΄θηκε στην προσφευ΄γουσα, η Επιτροπη΄                       της οποι΄ας ΄ελαβε η προσφευ΄γουσα στις 27 Νοεµβρι΄ου 1998,
 κη΄ρυξε α΄κυρη την ως α΄νω ιατρικη΄ εξε΄ταση προ΄σληψης, προ-                     η οποι΄α υπογρα΄φηκε απο΄ τον Προ΄εδρο του Ευρωπαϊκου΄
 σα΄πτοντας στην προσφευ΄γουσα ο΄τι παρε΄λειψε να παρα΄σχει ο΄λες                  Κοινοβουλι΄ου και απορρι΄πτει ρητω΄ς τη διοικητικη΄ ΄ενσταση
 τις αναγκαι΄ες ιατρικε΄ς πληροφορι΄ες, και την υπε΄βαλε σε νε΄α                   της προσφευ΄γουσας που πρωτοκολλη΄θηκε στις 5 Ιουλι΄ου
 ιατρικη΄ εξε΄ταση προκειµε΄νου να εξακριβωθει΄ η σωµατικη΄ της                    1998 κατα΄ της σιωπηρη΄ς αποφα΄σεως απορρι΄ψεως της
 ικανο΄τητα. Με ΄εγγραφο της 9ης Ιανουαρι΄ου 1998, η απο΄φαση                      αιτη΄σεως·
 αυτη΄ κοινοποιη΄θηκε στα αγγλικα΄ στην προσφευ΄γουσα.
                                                                             — να καταδικα΄σει, εν πα΄ση περιπτω΄σει, το καθου΄ στο συ΄νολο των
                                                                                   δικαστικω΄ν εξο΄δων.
 Με απο΄φαση της 7ης ∆εκεµβρι΄ου 1998, η Α∆Α ακυ΄ρωσε
 τις αποφα΄σεις περι΄ διορισµου΄ της προσφευ΄γουσας ως δοκι΄µου
 υπαλλη΄λου και ως µονι΄µου υπαλλη΄λου.                                      Λο΄γοι και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                             Η προσφευ΄γουσα ΄εχει µια διαφορα΄ µε ΄ενα βρεφονηπιακο΄ σταθµο΄.
 Η προσφευ΄γουσα, δεδοµε΄νου ο΄τι δεν γρα΄φει και δεν κατανοει΄ παρα΄        Συ΄µφωνα µε την προσφευ΄γουσα, ΄εγγραφα προσκοµισθε΄ντα στο
 τα σουηδικα΄ και τα αγγλικα΄, υποστηρι΄ζει ο΄τι ο΄λα τα προηγου΄µενα        πλαι΄σιο της διαφορα΄ς αυτη΄ς διαβιβα΄στηκαν παρατυ΄πως, και χωρι΄ς
΄εγγραφα που συντα΄χθηκαν στα γαλλικα΄, καθω΄ς και ο΄λες οι                  την α΄δεια΄ της, σε βελγικε΄ς δικαστικε΄ς αρχε΄ς και στις υπηρεσι΄ες της
  συσκε΄ψεις που πραγµατοποιη΄θηκαν στα γαλλικα΄, πρε΄πει να θεω-            Επιτροπη΄ς. Η προσφευ΄γουσα ζη΄τησε την αρωγη΄ της διοικη΄σεως
  ρηθου΄ν α΄κυρες.                                                           του Κοινοβουλι΄ου βα΄σει του α΄ρθρου 24 του ΚΥΚ κατο΄πιν της
                                                                             δηµοσιευ΄σεως των εγγρα΄φων αυτω΄ν. Με τη επι΄δικη απο΄φαση, το
                                                                             καθου΄ απε΄ρριψε ως απαρα΄δεκτη τη διοικητικη΄ ΄ενσταση κατα΄ της
  Επιπλε΄ον, προβα΄λλει παραβι΄αση του ιατρικου΄ απορρη΄του: η               σιωπηρη΄ς απορρι΄ψεως της αιτη΄σεως.
  προσφευ΄γουσα ει΄χε πληροφορη΄σει τον θερα΄ποντα ιατρο΄ της
  σχετικα΄ µε το αση΄µαντο ιστορικο΄ του 1986 και ο ιατρο΄ς αυτο΄ς           Η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει παραβι΄αση του ΚΥΚ, ιδι΄ως των
  απε΄στειλε την εν λο΄γω ιατρικη΄ ΄εκθεση στην καθη΄ς.
                                                                             α΄ρθρων 17, 19 και 26, καθω΄ς και των γενικω΄ν αρχω΄ν του δικαι΄ου,
                                                                             ιδι΄ως της αρχη΄ς της δικαιολογηµε΄νης εµπιστοσυ΄νης και του
                                                                             καθη΄κοντος αρωγη΄ς, καθω΄ς και υπε΄ρβαση εξουσι΄ας.
  Η προσφευ΄γουσα βα΄λλει κατα΄ της συνθε΄σεως των ιατρικω΄ν
  επιτροπω΄ν, η οποι΄α δεν παρε΄χει εγγυ΄ηση αντικειµενικο΄τητας ου΄τε
  εµφανι΄ζεται ως αντικειµενικη΄.                                            Η αιτι΄αση ΄εγκειται στο ο΄τι το καθου΄ δεν µπορει΄, χωρι΄ς να
                                                                             προειδοποιη΄σει τον ενδιαφερο΄µενο υπα΄λληλο και χωρι΄ς να λα΄βει
                                                                             την προηγου΄µενη α΄δεια΄ του, να χρησιµοποιη΄σει στο πλαι΄σιο
  Τε΄λος, η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει προσβολη΄ των δικαιωµα΄των              εξετα΄σεως ενο΄ς ζητη΄µατος, διοικητικου΄ η΄ δικαστικου΄, ΄εγγραφο
  α΄µυνας, καθο΄σον δεν µπο΄ρεσε να αµυνθει΄ ως ΄εδει, δεδοµε΄νου ο΄τι        συνταχθε΄ν, εκδοθε΄ν η΄ σχετιζο΄µενο µε την προσωπικη΄ κατα΄σταση
  δεν ει΄χε στη δια΄θεση΄ της το συ΄νολο του ιατρικου΄ της φακε΄λου.          του υπαλλη΄λου η΄ κα΄θε αι΄τηση που υποβα΄λλει συ΄µφωνα µε
                                                                              τον ΚΥΚ ενω΄πιον της διοικη΄σεως, στο πλαι΄σιο εξετα΄σεως ενο΄ς
                                                                              ζητη΄µατος, διοικητικου΄ η΄ δικαστικου΄.