CELEX: 32016D0707
Language: et
Date: 2016-05-10 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusotsus (EL) 2016/707, 10. mai 2016, milles käsitletakse Pariisi Charles-de-Gaulle'i, Pariisi Orly ja Pariisi Le Bourget' lennujaamade lennuliikluse jaotuse muudetud eeskirjade heakskiitmist vastavalt määruse (EÜ) nr 1008/2008 artiklile 19 (teatavaks tehtud numbri C(2016) 2635 all)

12.5.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 122/53
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2016/707,
   10. mai 2016,
   milles käsitletakse Pariisi Charles-de-Gaulle'i, Pariisi Orly ja Pariisi Le Bourget' lennujaamade lennuliikluse jaotuse muudetud eeskirjade heakskiitmist vastavalt määruse (EÜ) nr 1008/2008 artiklile 19
   
      
         (teatavaks tehtud numbri C(2016) 2635 all)
      
   
   (Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta määrust (EÜ) nr 1008/2008 ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta, (1) eriti selle artikli 19 lõiget 3,
   ning arvestades järgmist:
   1.   MENETLUS
   
               (1)
            
            
               28. septembri 2015. aasta kirjaga teatasid Prantsusmaa ametiasutused vastavalt määruse (EÜ) nr 1008/2008 artikli 19 lõikele 3 komisjonile kavatsusest muuta praegu kehtivaid eeskirju, mis on sätestatud 15. novembri 1994. aasta käskkirjas ühendusesisese lennuliikluse jaotuse kohta Pariisi lennujaamasüsteemis (edaspidi „kavandatud muudatused“) (2). Komisjon palus täiendavat teavet 10. novembri 2015. aasta kirjaga, millele Prantsusmaa ametiasutused vastasid 30. novembri 2015. aasta kirjaga.
            
         
               (2)
            
            
               Komisjon avaldas kavandatud muudatuste kokkuvõtte Euroopa Liidu Teatajas2. detsembril 2015 ja palus huvitatud isikutel esitada oma märkused (3).
            
         2.   MEETME TAUST JA KIRJELDUS
   2.1.   15. NOVEMBRI 1994. AASTA KÄSKKIRI
   
   
               (3)
            
            
               Pariisi linna teenindavad Charles-de-Gaulle'i, Orly ja Le Bourget' lennujaamad ning nende lennuliikluse jaotus on ühiselt reguleeritud 15. novembri 1994. aasta käskkirjaga.
            
         
               (4)
            
            
               Vastuseks esitatud kaebusele kinnitas komisjon otsusega 95/259/EÜ, (4) et Prantsusmaa 15. novembri 1994. aasta käskkirjas sätestatud eeskirjad lennuliikluse jaotuse kohta Pariisi lennujaamasüsteemis on vastavuses nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2408/92 (5). Kõnealune määrus tunnistati hiljem kehtetuks ja asendati määrusega (EÜ) nr 1008/2008. Komisjoni otsuse tingimuseks oli, et käskkirja muudetakse vastavalt otsuses märgitule. Prantsusmaa ametiasutused täitsid selle nõude käskkirja muutmisega 1. märtsil 1996. aastal.
            
         
               (5)
            
            
               15. novembri 1994. aasta muudetud käskkirja (edaspidi „1994. aasta käskkiri“) kohaldatakse ainult EMP-siseses liikluses. Selles on sätestatud, et EMP lennujaamadesse saabuvad ja sealt väljuvad mitteregulaarlennud õhusõidukitega, kus on kuni 25 istekohta, mida lennuettevõtja otse ega kaudselt üldsusele ühekaupa ei turusta, peavad toimuma läbi Le Bourget' lennujaama. Kõik muu EMP-sisene liiklus võib toimuda läbi Charles-de-Gaulle'i ja Orly lennujaama. Teatavatel kellaaegadel on Orly lennujaama kasutamine piiratud nelja edasi-tagasi lennuga päevas Orly ja muude EMP lennujaamade vahelistel liinidel. Tipptundidel seda piirangut ei kohaldata, kui teenuseid osutatakse vähemalt teatava miinimumsuurusega õhusõidukiga.
            
         2.2.   KAVANDATAVAD MUUDATUSED JA NENDE ALUSEKS OLEVAD KAALUTLUSED
   
   
               (6)
            
            
               Pariisi teenindavates lennujaamades praegu kehtivate liiklusjaotuseeskirjade muutmise käigus tühistatakse piirang, mida kohaldatakse Orly lennujaama teenindavate igapäevaste lendude sageduse suhtes ja mis sõltub ka õhusõiduki suurusest. See piirang on praegu kehtestatud 1994. aasta käskkirja artiklitega 4 ja 5 ning see on täies ulatuses osundatud otsuse 95/259/EÜ I jaos.
            
         
               (7)
            
            
               Nende konkreetselt Orly lennujaama suhtes kehtestatud piirangute otstarve oli optimeerida lennujaama vähest läbilaskevõimet ja tõkestada lennuettevõtjaid tegemast konkreetsel lennuliinil üle nelja edasi-tagasi lennu päevas ühe lennuettevõtja kohta, ergutades seega kasutama teenindusaegu muude sihtkohtade jaoks. Piirangute mõte oli ka optimeerida nappivate teenindusaegade kasutamist. Selleks keelati lennuliinidel, kus oli suuremate õhusõidukite kasutamiseks piisavalt reisijateliiklust, teatavast suurusest väiksemate õhusõidukite käitamine, kui seda tehti üksnes teenindusaegade kasutamise nõude täitmise pärast. Õhusõidukite suuruse piirmäärad sätestati vastavalt reisijateliikluse hulgale konkreetsel lennuliinil.
            
         
               (8)
            
            
               Prantsusmaa ametiasutuste sõnul ei ole need piirangud enam vajalikud. Prantsusmaa ametiasutused tunduvad olevat rahul praeguse teenindusaegade kasutamisega Orly lennujaamas, kuna nad on väitnud, et teenindusaegade kasutamine on pärast 1994. aasta käskkirja jõustamist loomulikul teel optimeerunud. Kuna kõik teenindusajad Orly lennujaamas on praegu kasutusel, on teenindusaegade saamine täiendavate lennuteenuste jaoks selles lennujaamas väga piiratud. Õhusõidukite käitajad kasutavad läbilaskevõime maksimeerimiseks nüüd ka suuremaid õhusõidukeid ja optimeerivad seeläbi teenindusaegade kasutamist oma huvides viisil, mis soosib ka Orly lennujaama läbilaskevõime optimaalseimat kasutamist.
            
         
               (9)
            
            
               Mis puutub 1994. aasta käskkirja muudesse sätetesse, siis on kavandatud muudatustega ette nähtud laiendada praegu üksnes EMP-siseste teenuste suhtes kohaldatavaid liiklusjaotuseeskirju ka EMP-välistele teenustele. Seda selgitatakse järgmistes lõikudes.
            
         
               (10)
            
            
               Le Bourget' lennujaam võtab vastu üksnes mitteregulaarlende, mida tehakse õhusõidukiga, kus on kuni 25 istekohta ja mille istekohti lennuettevõtja ei turusta üldsusele ühekaupa. Kavandatud muudatuste kohaselt ei teenindata Le Bourget' lennujaamas edaspidi enam EMP-väliseid regulaarlende ega lende, mida tehakse õhusõidukiga, kus on 25 või enam istekohta, mida turustatakse üldsusele ühekaupa otse lennuettevõtja poolt või kaudselt muul viisil. Istekohtade ülempiiri suhtes võib asjaomane minister nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel teha erandeid. Praegu kohaldatakse neid piiranguid üksnes EMP-sisestele lennuteenustele.
            
         
               (11)
            
            
               Kõik muud teenused on suunatud Orly ja Charles-de-Gaulle'i lennujaamadesse. Kavandatud muudatustega piiratakse EMP-välist lennuliiklust mitteregulaarlendudel, mida tehakse õhusõidukitega, milles on kuni 25 istekohta, välja arvatud juhul, kui istekohad on üldsusele üksikult turustatud, või kui selleks on eelnevalt antud luba, välja arvatud juhul, kui kõnealune õhusõiduk teenindab jätkulennuga reisijaid. See vastab olemasolevatele piirangutele EMP-siseste lendude puhul (6).
            
         
               (12)
            
            
               Prantsusmaa ametiasutused näevad järgmist mõju praegusele lennuliikluse jaotusele (7).
               
                           —
                        
                        
                           EMP-siseses lennuliikluses jäävad eeskirjad suures osas samaks ja tegelik mõju puudub.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Eeskirjadega nähakse ette EMP-väliste regulaarlendude keeld Le Bourget' lennujaamas, kuid selliseid teenuseid seal praegu nagunii ei toimu.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Samuti keelatakse eeskirjadega Le Bourget' lennujaamas EMP-välised mitteregulaarlennud suurte õhusõidukitega, kuigi selliste lendude osa on seal praegu väike (2014. aastal oli kokku 54 000st lennust selliseid 130).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Orly ja Charles-de-Gaulle'i lennujaamades keelatakse EMP-välised mitteregulaarlennud, mida tehakse õhusõidukitega, kus on kuni 25 istekohta ja mille istekohti lennuettevõtja ei turusta üldsusele ühekaupa. Teenindusaegade vähesuse tõttu toimub Orly lennujaamas praegu väga vähe mitteregulaarlende õhusõidukitega, kus on kuni 25 istekohta. Mis puutub Charles-de-Gaulle'i lennujaama, siis eelistavad lennuettevõtjad, kes pakuvad mitteregulaarlende kuni 25 istekohaga õhusõidukitega, juba praegu Le Bourget' lennujaama, kuna see asub linna lähedal ja kuulub ärilise lennutegevusega tegelevaks lennujaamaks.
                        
                     
         
               (13)
            
            
               Prantsusmaa ametiasutused selgitasid, et 1994. aasta käskkirjaga kehtestatud praegused piirangud, mis hõlmavad kuni 25 istekohaga õhusõidukeid, mille istekohti ei turustata üldsusele (käskkirja artikkel 6), olid põhjendatud vajadusega optimeerida Charles-de-Gaulle'i ja Orly lennujaamade nappi läbilaskevõimet. Prantsusmaa ametiasutuste sõnul oli sellise optimeerimise saavutamiseks vaja tagada üht tüüpi õhusõidukite kasutuselevõtt, sest see võimaldab korrapärast lennuliiklust ühesuguste ajavahemike ja vahemaadega lendude vahel. Väiksemad ja seega potentsiaalselt aeglasemad õhusõidukid häirivad korrapära, kuna väikesed õhusõidukid vajavad iga lennutoimingu jaoks rohkem ruumi ja aega. Seepärast suunatakse sellised mitteregulaarlennud, mida tehakse õhusõidukitega, kus on kuni 25 istekohta ja mille istekohti lennuettevõtja ei turusta üldsusele ühekaupa, Le Bourget' lennujaama, et mitte häirida regulaarliiklust.
            
         
               (14)
            
            
               Seevastu mitteregulaarlennud, mida osutatakse õhusõidukitega, milles on kuni 25 istekohta ja mille istekohad turustatakse üldsusele üksikult, peavad kasutama Orly ja Charles-de-Gaulle'i lennujaamu. Prantsusmaa ametiasutuste sõnul tuleneb see asjaolust, et Le Bourget ei võta vastu üldsusele turustatavaid teenuseid põhjustel, mida selgitatakse järgmises lõigus. Kuna aga selliseid teenuseid on vähe ja need sõltuvad kasutamata ajutise teenindusaja leidmisest Orly ja Charles-de-Gaulle'i lennujaamas, siis ei peeta neid kõnealustes lennujaamades häirivateks.
            
         
               (15)
            
            
               Prantsusmaa ametiasutused märkisid Le Bourget' lennujaamas vastu võetava lennuliikluse kohta, et on tehtud valik reserveerida see lennujaam äri- ja üldlennunduse jaoks ning teatavate rahvusvaheliste õhuruumi ja kosmosega seotud ürituste korraldamiseks. Lennujaamataristu on kohandatud selleks otstarbeks ning seepärast nõuaks kommertslendude, regulaarlendude või suurte õhusõidukite mitteregulaarlendude suunamine Le Bourget' lennujaama eelnevaid investeeringuid, et kohandada taristu nimetatud teenuste jaoks. Lisaks avaldaksid regulaarlennud ja suurte õhusõidukite lennud keskkonnamõju elanikele.
            
         
               (16)
            
            
               Prantsusmaa ametiasutuste sõnul puudutavad eespool iga lennujaama kohta esitatud asjaomased kaalutlused ka EMP-välistesse riikidesse suunduvat ja neist lähtuvat lennuliiklust. Kuna selline liiklus on uute lennunduslepingute alusel laialdaselt liberaliseeritud, on see pärast 1994. aasta käskkirja vastuvõtmist märkimisväärselt kasvanud. Sellest tulenevalt märgivad Prantsusmaa ametiasutused, et eespool nimetatud piiranguid on vaja kohaldada kogu lennuliikluse suhtes.
            
         2.3.   PRANTSUSMAA AMETIASUTUSTE KORRALDATUD KONSULTEERIMINE
   
   
               (17)
            
            
               Prantsusmaa ametiasutused viisid läbi konsultatsiooni enne komisjoni teavitamist kavandatud muudatustest (8).
               
                           —
                        
                        
                           Teatis uute eeskirjade eelnõu kohta avaldati ökoloogia-, säästva arengu ja energeetikaministeeriumi avalike konsultatsioonide veebisaidil 19. mail 2015.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Prantsuse Vabariik avaldas teate seoses kavatsusega muuta Pariisi lennujaamasüsteemi kehtivaid liiklusjaotuseeskirju Euroopa Liidu Teatajas21. mail 2015 koos lingiga eeskirjade eelnõu tekstile.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Avalik konsultatsioon lõppes 21. juulil 2015.
                        
                     
         
               (18)
            
            
               Enne avalikku konsultatsiooni olid Prantsusmaa ametiasutused suuliselt konsulteerinud lennutranspordi ühendustega, nagu FNAM (Fédération nationale de l'aviation marchande), SCARA (Syndicat des Compagnies aériennes autonomes) ja EBAA (European Business Aviation Association), kes väljendasid oma toetust muudatustele, võttes eelkõige arvesse kavandatud järjepidevust EMP-siseste ja -väliste teenuste osas.
            
         
               (19)
            
            
               Prantsusmaa ametiasutused said märkusi kolmelt huvitatud isikult ning neid märkusi võeti eelnõu teksti koostamisel arvesse.
            
         
               (20)
            
            
               Eeskirja esialgses eelnõus oli säte, et mitteregulaarlennud, mida osutatakse õhusõidukitega, kus on kuni 25 istekohta, võivad ilma eelnevalt erandit taotlemata kasutada Orly ja Charles-de-Gaulle'i lennujaamu juhul, kui teenindatakse jätkulennuga reisijaid. Organisatsioon aéroports de Paris (ADP) lükkas selle sätte tagasi ning see jäeti eelnõust välja. Leiti, et kui kõik sellised lennud saavad täieliku juurdepääsu Charles-de-Gaulle'i ja Orly lennujaamadele, võib see kahjustada plaanipärast liiklust neis lennujaamades.
            
         3.   KOMISJONI KORRALDATUD KONSULTEERIMINE
   
               (21)
            
            
               Vastuseks Euroopa Liidu Teatajas avaldatud kavandatud muudatuste kokkuvõttele esitas komisjonile märkusi üks huvitatud isik.
            
         
               (22)
            
            
               Huvitatud isik väitis, et Le Bourget' lennujaama suunduvate ja sealt väljuvate lendudega seotud teenuseliikide suhtes kohaldatakse liiga rangeid piiranguid ning see on vastuolus piirkonna, tarbijate ja lennujaama huvidega. Lisaks sellele märkis huvitatud isik, et ei ole tehtud uuringut hindamaks kavandatud muudatuste mõju majandusele ja lennuliiklusele võrreldes praeguste liiklusjaotuseeskirjadega.
            
         
               (23)
            
            
               Ta väitis, et regulaar- või mitteregulaarlendudel ning õhusõiduki suurusel põhinev vahetegemine on meelevaldne ja põhjendamatu. Kõnealune isik väitis, et uusi eeskirju võiks tõlgendada kui lennuliikluse eemalejuhtimist Le Bourget' lennujaamast, kus terminaliteenuseid haldavad seitse sõltumatut ettevõtjat, ja selle ümbersuunamist Charles-de-Gaulle'i ja Orly lennujaamadesse, kus terminale haldab monopol.
            
         
               (24)
            
            
               Viimaseks märkis see isik, et konsultatsioonimenetlus oli diskrimineeriv. Ta väitis, et erinevalt teistest sidusrühmadest ei kutsutud teda koosolekutele, kus kavandatud muudatusi arutati ja hinnati. Seetõttu sai ta esitada ainult kirjalikke seisukohti.
            
         4.   MÄÄRUSE (EÜ) nr 1008/2008 ARTIKLI 19 TINGIMUSED
   
               (25)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 1008/2008 artikli 19 lõikes 2 on sätestatud, et pärast konsulteerimist asjaomaste huvitatud isikutega võib liikmesriik reguleerida, diskrimineerimata ühendusesiseste sihtkohtade või lennuettevõtja päritolu või identiteedi alusel, lennuliikluse jaotust lennujaamade vahel, mis vastavad järgmistele tingimustele:
               
                           a)
                        
                        
                           lennujaamad teenindavad sama linna või linnastut;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lennujaamu teenindab piisav transporditaristu, mis tagab võimaluse korral otseühenduse, mis võimaldab jõuda lennujaama üheksakümne minuti jooksul, sealhulgas vajaduse korral piiri ületades;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           lennujaamad on omavahel ning teenindatavate linnade või linnastutega ühendatud tiheda, usaldusväärse ja tõhusa ühistransporditeenusega ning
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           lennujaamad pakuvad lennuettevõtjatele vajalikke teenuseid ega piira põhjendamatult nende ärivõimalusi.
                        
                     
         
               (26)
            
            
               Lisaks võetakse asjaomaste lennujaamade vahelise lennuliikluse jaotuse reguleerimisel arvesse proportsionaalsuse ja läbipaistvuse põhimõtet ning selle aluseks on objektiivsed kriteeriumid.
            
         
               (27)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 1008/2008 artikli 19 lõikes 3 on sätestatud, et asjaomane liikmesriik peab teavitama komisjoni kavatsusest reguleerida lennuliikluse jaotust või muuta kehtivaid liiklusjaotuseeskirju. Selles lõikes on veel sätestatud, et komisjon peab kontrollima artikli 19 lõike 2 kohaldamist ning, pärast liikmesriigilt teabe saamist ja olles küsinud määruse (EÜ) nr 1008/2008 artikliga 25 loodud komitee arvamust, tegema kuue kuu jooksul otsuse selle kohta, kas asjaomane liikmesriik võib kõnealuseid meetmeid kohaldada. Lõikes on täiendavalt öeldud, et komisjon peab avaldama oma otsuse Euroopa Liidu Teatajas ning meetmeid ei kohaldata enne komisjoni heakskiidu avaldamist.
            
         5.   HINNANG
   
               (28)
            
            
               Kõnealuste muudatustega muudetakse lennuliikluse jaotuse eeskirju Pariisi teenindavates lennujaamades, laiendades kehtivaid eeskirju EMP-välistele teenustele, ning selle tulemusel piiratakse teatavate teenuste juurdepääsu kõikides kõnealustes lennujaamades.
            
         
               (29)
            
            
               Seega on tegemist kehtivate liiklusjaotuseeskirjade muutmisega määruse (EÜ) nr 1008/2008 artikli 19 lõike 3 tähenduses. Eeskirjade sõnastuse kohaselt ei piirdu see säte lennuliiklusega ELis või (arvestades, et määrus inkorporeeritakse EMP lepingusse) EMP-s. Lisaks on teatavate kolmandate riikidega, näiteks Šveitsi Konföderatsiooni või Ameerika Ühendriikidega, sõlmitud lepingute alusel antud ELi ja asjaomaste kolmandate riikide lennuettevõtjatele õigus pakkuda teenuseid ELi mis tahes punkti ja asjaomase kolmanda riigi territooriumil asuvas mis tahes punkti vahel. Viimasena tuleb märkida, et ükskõik millise liikmesriigi lennuettevõtjatel, kelle teisene asutamiskoht asub mõnes muus liikmesriigis, on Euroopa Kohtu praktika kohaselt õigus ilma diskrimineerimata saada kasu ELi ja selle ettevõtja teisese asutamiskoha liikmesriigi vahel sõlmitud kahepoolsetest lepingutest tulenevatest õigustest (9).
            
         
               (30)
            
            
               Kehtiva liiklusjaotuseeskirja teine muudatus määruse (EÜ) nr 1008/2008 artikli 19 lõike 3 tähenduses on see, et teatavad piirangud Orly lennujaama suhtes tühistatakse, nagu on selgitatud eespool põhjenduses 11.
            
         5.1.   KONSULTEERIMINE
   
   
               (31)
            
            
               Komisjon märgib, et Prantsusmaa ametiasutused korraldasid 19. mai 2015. aasta teatega ametliku avaliku konsultatsiooni, milles kutsuti vastama kõiki huvitatud isikuid. Komisjonil ei ole andmeid selle kohta, et Prantsusmaa ametiasutused ei ole vastuseid arvesse võtnud. Vastupidi, komisjon märgib, et eeskirjade eelnõud muudeti pärast konsultatsiooni. Seega leiab komisjon, et huvitatud isikutega konsulteeriti piisaval määral, nagu on nõutud määruse (EÜ) nr 1008/2008 artikli 19 lõikes 2.
            
         5.2.   KOLME KÕNEALUSE LENNUJAAMA VASTAVUS MÄÄRUSE (EÜ) nr 1008/2008 ARTIKLI 19 LÕIKE 2 ESIMESES LÕIGUS SÄTESTATUD KRITEERIUMIDELE
   
   
               (32)
            
            
               Komisjon on seisukohal, et kolm kõnealust lennujaama – Orly, Charles-de-Gaulle ja Le Bourget – vastavad artikli 19 lõike 2 nõuetele.
            
         
               (33)
            
            
               Lennujaamad teenindavad Pariisi linnastut, lennujaamadesse jõuab piisava maanteetransporditaristu ja ühistranspordi kaudu 35 minuti kuni ligikaudu ühe tunni jooksul, lennujaamad on omavahel ja Pariisi linnaga ühendatud tiheda ja usaldusväärse ühistranspordiga ning lennujaamad osutavad lennuettevõtjatele vajalikke teenuseid, nagu lennujuhtimine, maapealne teenindus ja reisijate teenindamine.
            
         5.3.   DISKRIMINEERIMISKEELD
   
   
               (34)
            
            
               Muudetud eeskirjade puhul ei oleks ELi-siseste sihtkohtade puhul tegemist diskrimineerimisega lennuettevõtja riikkondsuse või identiteedi alusel.
            
         
               (35)
            
            
               Seega vastavad muudatused artikli 19 lõikes 2 sätestatud mittediskrimineerimise põhimõttele.
            
         5.4.   PÕHJENDATUS JA PROPORTSIONAALSUS
   
   
               (36)
            
            
               Piirangute kaotamisega Orly lennujaamas võetakse olemasolevad piirangud tagasi ilma uusi piiranguid kehtestamata. Need piirangud kehtestati selleks, et stimuleerida teenindusaegade kasutamist muude sihtkohtade jaoks ning hoida ära olukord, kus lennuettevõtjad kasutavad suure reisijate arvuga liinidel teatavast suurusest väiksemaid õhusõidukeid ainult selle pärast, et täita teenindusaja kasutamise nõudeid. Arvestades eespool põhjenduses 8 kirjeldatud asjaolusid, on need eeskirjad muutunud tarbetuks.
            
         
               (37)
            
            
               Kavandatud muudatustega loodud uued piirangud on järgmised:
               
                           —
                        
                        
                           Orly ja Charles-de-Gaulle'i lennujaamas keelatakse EMP-välised mitteregulaarlennud väikeste õhusõidukitega, mille istekohti ei turustata üldsusele ühekaupa;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Le Bourget' lennujaamas keelatakse EMP-välised regulaarlennud ja EMP-välised lennud suurte õhusõidukitega.
                        
                     
         
               (38)
            
            
               Huvitatud isik väidab, et piirangud on liiga ranged. Komisjon ei nõustu sellega. Lennuliikluse jaotamise eeskirjad täidavad kahte otstarvet:
               
                           —
                        
                        
                           ühest küljest soovitakse optimeerida Orly ja Charles-de-Gaulle'i lennujaamade piiratud läbilaskevõimet. Seepärast suunatakse mitteregulaarlennud, mida osutatakse õhusõidukitega, kus on kuni 25 istekohta, mida ei turustata üldsusele ühekaupa, Le Bourget' lennujaama, et mitte häirida regulaarliiklust Orly ja Charles-de-Gaulle'i lennujaamas;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           teisest küljest soovitakse, et Le Bourget' lennujaama saabuv ja sealt väljuv liiklus oleks piiratud mitteregulaarlendudega, mida osutatakse õhusõidukitega, kus on kuni 25 istekohta, mida ei turustata üldsusele ühekaupa, kuna teist liiki teenuste osutamine selles lennujaamas nõuaks eelnevaid investeeringuid lennujaama taristu kohandamiseks.
                        
                     
         
               (39)
            
            
               Seega näib, et Prantsusmaa ametiasutuste poolt ette nähtud eristamine, mis põhineb teenuseliikidel (regulaar- või mitteregulaarlennud, ning samuti sellel, kuidas istekohti turustatakse) ja õhusõiduki suurusel, suudab saavutada taotletava eesmärgi.
            
         
               (40)
            
            
               Samuti ei lähe see meede kaugemale sellest, mis on vajalik nimetatud eesmärkide saavutamiseks.
            
         
               (41)
            
            
               Kuigi teatavad EMP-välised teenused kavatsetakse reserveerida Charles-de-Gaulle'i ja Orly lennujaamadele, ei luba miski oletada, et eesmärk oleks eeliste tagamine neid lennujaamu haldavale äriühingule (ADP), mitte eespool nimetatud optimeerimise saavutamine. Sellega seoses märgib komisjon ka, et algselt kavatsesid Prantsusmaa ametiasutused anda jätkulennuga reisijaid teenindavatele väikestele õhusõidukitele üldise juurdepääsu Orly lennujaamale ning see oli ADP ise, kes sellise lahenduse vaidlustas.
            
         
               (42)
            
            
               Seega leiab komisjon, et kavandatud muudatused on objektiivselt põhjendatud ja proportsionaalsed.
            
         5.5.   OBJEKTIIVSED KRITEERIUMID
   
   
               (43)
            
            
               Kavandatud muudatused põhinevad objektiivsetel kriteeriumidel (teenuse suurus ja liik, nagu on selgitatud eespool) ning need on vajalikud, et saavutada liiklusjaotuseeskirjade eespool nimetatud eesmärgid.
            
         5.6.   LÄBIPAISTVUS
   
   
               (44)
            
            
               Kavandatud muudatused avaldatakse, nii nagu on avaldatud ka praegused eeskirjad, ja seega on need läbipaistvad.
            
         6.   KOKKUVÕTE
   
               (45)
            
            
               Kokkuvõttes leiab komisjon, et kavandatud muudatus liiklusjaotuseeskirjades, mis on sätestatud 15. novembri 1994. aasta käskkirjas (ühendusesisese lennuliikluse jaotuse kohta Pariisi lennujaamasüsteemis), on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1008/2008 artikliga 19.
            
         
               (46)
            
            
               Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1008/2008 artiklis 25 osutatud nõuandekomitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Käesolevaga kiidetakse heaks 15. novembri 1994. aasta käskkirjas (ühendusesisese lennuliikluse jaotuse kohta Pariisi lennujaamasüsteemis) sätestatud lennuliikluse jaotuse eeskirjade kavandatud muudatus, millest teatati komisjonile 28. septembril 2015.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud Prantsuse Vabariigile.
   
      Brüssel, 10. mai 2016
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Violeta BULC
      
   
   
      (1)  ELT L 293, 31.10.2008, lk 3.
   
      (2)  Prantsusmaa kavatseb asjaomased muudatused kehtestada uue käskkirjaga, millega asendatakse 1994. aasta käskkiri.
   
      (3)  ELT C 400, 2.12.2015, lk 4.
   
      (4)  EÜT L 162, 13.7.1995, lk 25.
   
      (5)  Nõukogu 23. juuli 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 2408/92 ühenduse lennuettevõtjate juurdepääsu kohta ühendusesisestele lennuliinidele (EÜT L 240, 24.8.1992, lk 8), tunnistatud kehtetuks määruse (EÜ) nr 1008/2008 (uuesti sõnastatud) artikliga 27.
   
      (6)  Praeguste eeskirjade kohaselt, mida kohaldatakse üksnes EMP-siseste lendude suhtes, ei kohelda jätkulende automaatselt vaikimisi soodsamalt, kuid soodsama kohtlemise võib anda erandkorras.
   
      (7)  Selgitatud Prantsusmaa ametiasutuste 30. novembri 2015. aasta kirjas.
   
      (8)  Konsultatsiooni üksikasjad on esitatud Prantsusmaa ametiasutuste 30. novembri 2015. aasta kirjas.
   
      (9)  Kohtuasi C-467/98, komisjon vs. Taani, punktid 122 jj.