CELEX: 52014PC0191
Language: lt
Date: 2014-04-01
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo pagal protokolą, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinė kompensacija, paskirstomos žvejybos galimybės

|
			
		
		
		52014PC0191
		
			Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo pagal protokolą, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinė kompensacija, paskirstomos žvejybos galimybės /* COM/2014/0191 final - 2014/0116 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS
MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Taryba suteikė Europos Komisijai
leidimą Europos Sąjungos vardu derėtis dėl
žuvininkystės partnerystės susitarimo, sudaryto su San Tomė ir
Prinsipės Demokratine Respublika, protokolo atnaujinimo. Šioms deryboms
pasibaigus, 2013 m. gruodžio 19 d. derybininkai parafavo naujojo protokolo
projektą. Naujasis protokolas apima 4 metų laikotarpį nuo 14
straipsnyje nurodytos laikino taikymo dienos – šio naujojo protokolo pasirašymo
dienos.
Pagrindinis susitarimo protokolo tikslas –
remiantis naujausia moksline informacija ir Tarptautinės Atlanto tunų
apsaugos komisijos (ICCAT) rekomendacijomis, pasiūlyti, atsižvelgiant
į esamą perviršį, žvejybos galimybes Europos Sąjungos
žvejybos laivams San Tomė ir Prinsipės vandenyse. Komisija
rėmėsi nepriklausomų ekspertų atlikto ankstesnio protokolo ex-post
vertinimo rezultatais.
Protokolu taip pat siekiama sustiprinti
Europos Sąjungos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės
Respublikos bendradarbiavimą siekiant skatinti tausios žuvininkystės
politiką ir žuvininkystės ištekliams atsakingai naudoti San Tomė
ir Prinsipės žvejybos zonoje, atsižvelgiant į abiejų šalių
interesus.
Protokole numatomos tokių kategorijų
žvejybos galimybės:
–          28 tunų žvejybos seineriai.
–          6 dreifinėmis ūdomis
žvejojantys laivai.
Turėtų būti nustatytas šių
žvejybos galimybių paskirstymas valstybėms narėms. Tuo remdamasi
Komisija siūlo Tarybai priimti šį reglamentą. 
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Su suinteresuotosiomis šalimis konsultuotasi
vertinant 2011–2014 m. protokolą. Su valstybių narių
ekspertais konsultuotasi techninių susitikimų metu. Po šių
konsultacijų padaryta išvada, kad žuvininkystės protokolą su San
Tomė ir Prinsipės Demokratine Respublika reikia išlaikyti.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Ši procedūra pradėta kartu su
procedūromis, susijusiomis su Tarybos sprendimu dėl protokolo, kuriuo
nustatomos Europos Sąjungos ir San Tomė ir Prinsipės
Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės
susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinė kompensacija,
sudarymo ir su Tarybos sprendimu dėl paties protokolo pasirašymo ir
laikino taikymo.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Metinė 710 000 EUR dydžio trejais
pirmaisiais metais ir 675 000 EUR dydžio 4-aisiais metais finansinė kompensacija
nustatyta remiantis a) 7 000 t orientaciniu kiekiu, susijusiu su 385 000 EUR
per 3 metus suma už galimybę vykdyti veiklą, po to – 350 000 EUR suma
4-aisiais metais ir b) 325 000 EUR dydžio parama San Tomė ir
Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus
politikos plėtrai. Tokia parama dera su nacionalinės
žuvininkystės politikos tikslais ir ypač su San Tomė ir
Prinsipės Demokratinės Respublikos poreikiais, susijusiais su parama
smulkiajai žvejybai ir su kova su nelegalia žvejyba. 
2014/0116 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo pagal protokolą, kuriuo
nustatomos Europos Sąjungos ir San Tomė ir Prinsipės
Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės
susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinė kompensacija,
paskirstomos žvejybos galimybės
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Europos Sąjunga ir San
Tomė ir Prinsipės Demokratinė Respublika derėjosi ir 2013
m. gruodžio 19 d. parafavo naują žuvininkystės sektoriaus
partnerystės susitarimo, kuriuo Europos Sąjungos laivams suteikiamos
žvejybos galimybės vandenyse, į kuriuos San Tomė ir
Prinsipės Demokratinė Respublika turi suverenias teises arba kurie
priklauso jos jurisdikcijai žuvininkystės srityje, protokolą;
(2)       [...] Taryba priėmė
sprendimą XXX/2010/ES[1]
dėl naujojo protokolo pasirašymo ir laikino taikymo;
(3)       reikėtų nustatyti žvejybos
galimybių paskirstymą valstybėms narėms tiek laikino
protokolo taikymo, tiek jo galiojimo laikotarpiu;
(4)       siekiant užtikrinti, kad
pagal protokolą Europos Sąjungai skiriamos žvejybos galimybės
būtų visiškai išnaudojamos, būtina, kad Komisija būtų įgaliota
tam tikros valstybės narės neišnaudotas žvejybos galimybes laikinai
skirti kitai valstybei narei nedarant poveikio žvejybos galimybių skyrimui
ir jų mainams tarp valstybių narių pagal protokolą;
(5)       šis reglamentas
turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
(1)                   
Protokolu nustatytos žvejybos galimybės
valstybėms narėms paskirstomos taip: 
(a)                   
tunų žvejybos seineriai: 
 Ispanija ||                   15   laivų 
 Prancūzija ||                   13   laivų 
(b)                   
dreifinėmis ūdomis žvejojantys laivai: 
 Ispanija || p.m. laivai 
 Portugalija || p.m. laivai 
(2)                   
Nepažeidžiant partnerystės susitarimo
nuostatų, taikomas 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr.
1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos
vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų
žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse[2] .
(3)                   
Jei 1 dalyje išvardytų valstybių
narių pateiktų žvejybos leidimų paraiškų nepakanka, kad
būtų išnaudotos protokole nustatytos žvejybos galimybės,
Komisija, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsniu,
atsižvelgia į kitos valstybės narės pateiktas žvejybos
leidimų paraiškas.
(4)                   
Jei paaiškėja, kad 1 dalyje numatytos žvejybos
galimybės išnaudojamos nevisiškai, Komisija apie tai praneša atitinkamoms
valstybėms narėms ir paprašo patvirtinti, kad jos tikrai neišnaudoja
šių žvejybos galimybių. Jei per 10 darbo dienų atsakymas
nepateikiamas, tai laikoma patvirtinimu, kad atitinkamos valstybės
narės laivai nurodytu laikotarpiu nevisiškai išnaudoja žvejybos galimybes.
Po atitinkamos valstybės narės patvirtinimo neišnaudotos žvejybos
galimybės suteikiamos kitoms valstybėms narėms. 
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo protokolo pasirašymo dienos. 
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL C, … .. .., p …
[2]               OL L 286, 2008 10 29, p. 33.