CELEX: C1998/007/10
Language: fi
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 20 päivänä marraskuuta 1997, asiassa C-338/95 (Bundesfinanzhofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Wiener SI GmbH vastaan Hauptzollamt Emmerich (Yhteinen tullitariffi - Tariffiin luokittelu - Yöpaidat)

10.1.98                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 7/5
joilla naisia on kyseisen ura-alueen viroissa miehiä vähem-         1) Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
män, naisille on annettava etusija, jos eri sukupuolta ole-
vat hakijat ovat heidän soveltuvuutensa, kyvykkyytensä ja
ammattikokemuksensa huomioon ottaen yhtä päteviä, jol-                   Ð vaarallisia aineita sisältävistä paristoista ja akuista
lei miespuoliselle hakijalle ole hänen henkilöönsä liittyvistä               18 päivänä maaliskuuta 1991 annetun neuvoston
syistä annettava etusijaa, edellyttäen, että                                 direktiivin 91/157/ETY 11 artiklan 1 kohdan ja
Ð kussakin yksittäistapauksessa naispuolisten hakijoiden                 Ð direktiivin 91/157/ETY mukauttamisesta tekniikan
      kanssa yhtä päteville miespuolisille hakijoille taataan,               kehitykseen 4 päivänä lokakuuta 1993 annetun
      että hakemuksia käsitellään objektiivisesti siten, että                komission direktiivin 93/86/ETY 7 artiklan 1 koh-
      kaikki hakijoiden henkilöön liittyvät perusteet otetaan                dan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteut-
      huomioon ja naisille annettava etusija sivuutetaan, jos                tanut säädetyssä määräajassa kyseisten direktiivien
      yhden tai usean tällaisen perusteen vuoksi miespuoli-                  noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä.
      selle hakijalle on annettava etusija, ja
Ð tällaiset perusteet eivät ole naispuolisia hakijoita syrji-       2) Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeu-
      viä.                                                               denkäyntikulut.
(1) EYVL C 46, 17.2.1996.                                           (1) EYVL C 269, 14.9.1996.
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                          (viides jaosto),
                                                                                             (kuudes jaosto),
                 13 päivänä marraskuuta 1997,
asiassa C-236/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                              20 päivänä marraskuuta 1997,
                     Saksan liittotasavalta (1)                     asiassa C-338/95 (Bundesfinanzhofin esittämä ennakkorat-
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð Direk-            kaisupyyntö), Wiener SI GmbH vastaan Hauptzollamt
tiivien 91/157/ETY ja 93/86/ETY täytäntöönpanon                                               Emmerich (1)
                           laiminlyönti)
                                                                      (Yhteinen tullitariffi Ð Tariffiin luokittelu Ð Yöpaidat)
                            (98/C 7/09)
                                                                                               (98/C 7/10)
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
Asiassa C-236/96, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-                yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
henä Götz zur Hausen) vastaan Saksan liittotasavalta
(asiamiehinä Ernst Röder ja Bernd Kloke), joissa kantaja
vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Saksan             Asiassa C-338/95, jonka Bundesfinanzhof (Saksa) on saat-
liittotasavalta ei ole noudattanut perustamissopimuksen             tanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla
mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut sääde-         yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä
tyssä määräajassa vaarallisia aineita sisältävistä paristoista      kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa
ja akuista 18 päivänä maaliskuuta 1991 annetun neuvos-              Wiener SI GmbH vastaan Hauptzollamt Emmerich ennak-
ton direktiivin 91/157/ETY (EYVL L 78, 26.3.1991, s. 38),           koratkaisun yhteisen tullitariffin alanimikkeen 60.04 B
ja direktiivin 91/157/ETY mukauttamisesta tekniikan kehi-           IV b) 2 bb) tulkinnasta, sellaisena kuin tämä alanimike on
tykseen 4 päivänä lokakuuta 1993 annetun komission                  yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 950/
direktiivin 93/86/ETY (EYVL L 264, 23.10.1993, s. 51)               68 muuttamisesta 27 päivänä marraskuuta 1984 annetussa
noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä, yhteisöjen tuo-           neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3400/84 (EYVL L 320,
mioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston           10.12.1984, s. 1), yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen
puheenjohtaja C. Gulmann (esittelevä tuomari) sekä tuo-             jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M.
marit J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward, J.-P.             Wathelet (esittelevä tuomari) sekä tuomarit P. Jann ja L.
Puissochet ja P. Jann, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja:      Sevón, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: hallintovirka-
R. Grass, on 13.11.1997 antanut tuomion, jonka tuomio-              mies L. Hewlett, on antanut 20.11.1997 tuomion, jonka
lauselma on seuraava:                                               tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- C 7/6                  FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        10.1.98
Yhteisen tullitariffin alanimikettä 60.04 B IV b) 2 bb), sel-            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
laisena kuin se on yhteisestä tullitariffista annetun asetuk-
sen (ETY) N:o 950/68 muuttamisesta 27 päivänä mar-                                         (viides jaosto),
raskuuta 1984 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY)
                                                                                   20 päivänä marraskuuta 1997,
N:o 3400/84, on tulkittava niin, että siihen kuuluvat alus-
vaatteet, jotka niiden objektiivisten ominaisuuksien vuoksi        asiassa C-90/96 (Tribunale amministrativo regionale per il
on tarkoitettu käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti        Veneton esittämä ennakkoratkaisupyyntö), David Petrie
vuoteessa.                                                         ym. vastaan UniversitaÁ degli studi di Verona ja Camilla
                                                                                              Bettoni (1)
(1) EYVL C 333, 9.12.1995.
                                                                   (Työntekijöiden vapaa liikkuvuus Ð Vieraiden kielten
                                                                     opettajat Ð Yliopiston virkoihin ja viransijaiseksi pääsy)
                                                                                             (98/C 7/12)
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                               (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                        (viides jaosto),
                20 päivänä marraskuuta 1997,
asiassa C-244/95 (Dioikitiko Protodikeio Athinonin esit-
tämä ennakkoratkaisupyyntö), P. Moskof AE vastaan Eth-                (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                 nikos Organismos Kapnou (1)                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Maatalous Ð Raakatupakka Ð Rahapoliittiset toimenpi-
             teet Ð Maatalouden muuntokurssi)
                                                                   Asiassa C-90/96, jonka Tribunale amministrativo regionale
                          (98/C 7/11)
                                                                   per il Veneto (Italia) on saattanut EY:n perustamissopi-
                                                                   muksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
                (Oikeudenkäyntikieli: kreikka)                     käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistui-
                                                                   messa vireillä olevassa asiassa, David Petrie ym. vastaan
                                                                   UniversitaÁ degli studi di Verona ja Camilla Bettoni, ennak-
                                                                   koratkaisun EY:n perustamissopimuksen 5 ja 48 artiklan
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan           sekä työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alu-
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             eella 15 päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston ase-
                                                                   tuksen (ETY) N:o 1612/68 (EYVL L 257, 19.10.1968, s. 2)
                                                                   1 ja 3 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides
Asiassa C-244/95, jonka Dioikitiko Protodikeio Athi-               jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C.
non (Kreikka) on saattanut EY:n perustamissopimuksen               Gulmann sekä tuomarit J. C. Moitinho de Almeida (esitte-
177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-          levä tuomari), D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet ja L.
väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa              Sevón, julkisasiamies: N. Fennelly, kirjaaja: hallintovirka-
vireillä olevassa asiassa P. Moskof AE vastaan Ethnikos            mies L. Hewlett, on antanut 20.11.1997 tuomion, jonka
Organismos Kapnou ennakkoratkaisun tupakka-alalla                  tuomiolauselma on seuraava:
sovellettavista maatalouden muuntokursseista 17 päivänä
joulukuuta 1993 annetun komission asetuksen (EY)
N:o 3477/93 (EYVL L 317, 18.12.1993, s. 30) pätevyy-
destä, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien            EY:n perustamissopimuksen 5 artiklan ja 48 artiklan
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C. Gulmann sekä               2 kohdan vastaista ei ole se, että kansallisen lainsäädän-
tuomarit J. C. Moitinho de Almeida, J.-P. Puissochet, P.           nön mukaan yliopisto-opetusta harjoittavaksi viransijai-
Jann ja L. Sevón (esittelevä tuomari), julkisasiamies: M. B.       seksi voivat päästä ainoastaan vakinaiset opettajat ja vaki-
Elmer, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut          naiset tutkijat mutta eivät vieraiden kielten opettajat,
20.11.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:              paitsi jos viransijaisiksi voivat päästä muut ammattiryh-
                                                                   mät, joiden yliopisto-opetusta koskevat työsopimukset
                                                                   eivät perustu avoimiin kilpailuihin ja joiden opetustaitoa
Kansallisen tuomioistuimen ennakkoratkaisukysymyksissä
                                                                   ja tieteellistä pätevyyttä ei ole arvioitava tutkijoilta edelly-
esiin tuomien perusteiden tarkastelussa ei ole ilmennyt
                                                                   tetyllä tavalla, mutta vieraiden kielten opettajat, jotka
mitään sellaista seikkaa, joka vaikuttaisi tupakka-alalla
                                                                   ovat kansallisen lain mukaan samassa asemassa ja toimi-
sovellettavista maatalouden muuntokursseista 17 päivä-
                                                                   vat vastaavissa tehtävissä, eivät voi päästä sijaisiksi.
nä joulukuuta 1993 annetun komission asetuksen (EY)
N:o 3477/93 5 artiklan pätevyyteen.
                                                                   (1) EYVL C 158, 1.6.1996.
( ) EYVL C 268, 14.10.1995.
 1