CELEX: 52002PC0698
Language: el
Date: 2002-12-09
Title: Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1601/2001 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές ορισμένων συρματόσχοινων και καλωδίων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Ρωσίας, Ταϊλάνδης και Τουρκίας

Avis juridique important

|

52002PC0698

Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1601/2001 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές ορισμένων συρματόσχοινων και καλωδίων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Ρωσίας, Ταϊλάνδης και Τουρκίας  /* COM/2002/0698 τελικό */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1601/2001 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές ορισμένων συρματόσχοινων και καλωδίων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Ρωσίας, Ταϊλάνδης και Τουρκίας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣτις 5 Μαΐου 2000, η Επιτροπή κίνησε διαδικασία αντιντάμπινγκ η οποία κατέληξε στην επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συρματόσχοινων και καλωδίων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής, μεταξύ άλλων, Τουρκίας με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1601/2001 του Συμβουλίου [1].[1]  ΕΕ L 211, 4.8.2001, σ. 1.Ωστόσο χορηγήθηκε απαλλαγή από το δασμό για τις εισαγωγές, μεταξύ άλλων, που παράγονται και πωλούνται προς εξαγωγή στην Κοινότητα από έναν τούρκο εξαγωγέα για τον οποίο η Επιτροπή έκανε δεκτή την ανάληψη υποχρέωσης (βλ. κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 230/2001 της Επιτροπής [2]). Η επιχείρηση αυτή περιλαμβάνεται στον προαναφερθέντα κανονισμό.[2]  ΕΕ L 34, 3.2.2001, σ. 4.Η τουρκική επιχείρηση ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με το ότι επιθυμούσε να ανακαλέσει την ανάληψη υποχρέωσης.Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι, συνεπώς, να προταθεί στο Συμβούλιο η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1601/2001, ώστε να επιβληθεί στη συνέχεια οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές από τη σχετική επιχείρηση. Παράλληλα, η αποδοχή της σχετικής ανάληψης υποχρέωσης θα ανακληθεί και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 230/2001 της Επιτροπής θα τροποποιηθεί αναλόγως.Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1601/2001 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές ορισμένων συρματόσχοινων και καλωδίων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Ρωσίας, Ταϊλάνδης και ΤουρκίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψητη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας [3], και ιδίως το άρθρο 8,[3]  ΕΕ L 56, 6.3.1996, σ. 1, Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1972/2002 (ΕΕ L 305, 7.11.2002, σ. 1).την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή:Εκτιμώντας τα εξής:Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(1) Στις 5 Mαΐου 2000, η Επιτροπή άρχισε διαδικασία αντιντάμπινγκ [4] σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων συρματόσχοινων και καλωδίων από σίδηρο ή χάλυβα ("το εν λόγω προϊόν") καταγωγής, μεταξύ άλλων, Τουρκίας.[4]  ΕΕ C 127, 5.5.2000, σ. 12.(2) Αυτή η διαδικασία κατέληξε στην επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1601/2001 του Συμβουλίου [5] τον Αύγουστο 2001 για να εξουδετερωθούν οι ζημιογόνες επιπτώσεις του ντάμπινγκ.[5]  ΕΕ L 211, 4.8.2001, σ. 1.(3) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 230/2001 της Επιτροπής [6] επιβλήθηκαν προσωρινά μέτρα. Παράλληλα, η Επιτροπή αποδέχθηκε με το άρθρο 2 παράγραφος 1, μεταξύ άλλων, ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές από τον τούρκο εξαγωγέα παραγωγό Celik Halat ve Tel Sanayii A.S. Οι εισαγωγές προϊόντων που παράγονται και εξάγονται απευθείας από την εν λόγω επιχείρηση απαλλάσσονται από το δασμό αντιντάμπινγκ βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 2.[6]  ΕΕ L 34, 3.2.2001, σ. 4.Β. ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ(4) Η επιχείρηση Celik Halat ve Tel Sanayii A.S. ανακοίνωσε στην Επιτροπή ότι επιθυμούσε να ανακαλέσει την ανάληψη υποχρέωσης. Συνεπώς, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. xxx/2000 της Επιτροπής, διεγράφη η επωνυμία αυτής της επιχείρησης από τον κατάλογο των επιχειρήσεων των οποίων οι αναλήψεις υποχρεώσεων έχουν γίνει αποδεκτές με το άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης αριθ. 230/2001 της Επιτροπής.Γ. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1601/2001(5) Με βάση τα ανωτέρω και δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1601/2001 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα και τα προϊόντα που κατασκευάζονται από την επιχείρηση Celik Halat ve Tel Sanayii A.S πρέπει να υπαχθούν στον κατάλληλο συντελεστή του δασμού αντιντάμπινγκ για την εν λόγω επιχείρηση που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1601/2001 (31,0%).ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο πίνακας του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1601/2001 του Συμβουλίου αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος