CELEX: 31987R2215
Language: nl
Date: 1987-07-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2215/87 van de Commissie van 24 juli 1987 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus, en houdende intrekking van bepaalde beschikkingen van Verordening (EEG) nr. 1431/87

25. 7. 87                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 204/49
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2215/87 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 24 juli 1987
                  inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in
                  de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus, en
                  houdende intrekking van bepaalde beschikkingen van Verordening (EEG) nr.
                                                             1431 /87
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         bij deze verordening vastgestelde prijzen voor deze
GEMEENSCHAPPEN,                                                      produkten wijzigingen kunnen ondergaan ;
                                                                     Overwegende dat moet worden afgeweken van artikel 2,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2173/79,
Economische Gemeenschap,                                             gezien de administratieve moeilijkheden die de toepassing
                                                                     van dit voorschrift in bepaalde Lid-Staten met zich
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van                brengt ;
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd        Overwegende dat bepaalde beschikkingen van Verorde­
bij Verordening (EEG) nr. 467/87 (2), en met name op                 ning (EEG) nr. 1431 /87 van de Commissie moeten
artikel 7, lid 3,                                                    worden ingetrokken ;
                                                                     Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten grote voorraden               gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
zijn ontstaan door de toepassing van de interventiemaatre­           Comité van beheer voor rundvlees,
gelen in de sector rundvlees ;
Overwegende dat er in de huidige marktsituatie mogelijk­             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
heden zijn om het opgeslagen vlees aan de verwerkende                VASTGESTELD :
industrie te verkopen ;
                                                                                              Artikel 1
Overwegende dat deze verkopen moeten plaatsvinden met
inachtneming van de voorschriften van Verordening
(EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (3), en eveneens                  1 . In de periode van 27 juli tot en met 4 september
overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EEG)                1987 worden de volgende hoeveelheden produkten van de
nr. 1687/76 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij          sector rundvlees te koop aangeboden voor verwerking in
Verordening (EEG) nr. 1432/87 (*), en de voorschriften               de Gemeenschap :
van Verordening (EEG) nr. 2182/77 van de Commissie (6),             — ongeveer 500 ton vlees, met been, in het bezit van het
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1431 /87 Q,              Spaanse interventiebureau en aangekocht vóór 1
waarbij evenwel moet worden voorzien in afwijkende                       januari 1985,
bepalingen die met name noodzakelijk zijn wegens de                  — ongeveer 2 000 ton vlees, met been, in het bezit van
bijzondere bestemming van de betrokken produkten ;                       het Duitse interventiebureau en aangekocht vóór
                                                                         1 september 1986,
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77 van                 — ongeveer 270 ton vlees, met been, in het bezit van het
de Raad (8) is bepaald dat voor de produkten die in het                  Belgische interventiebureau en aangekocht vóór
bezit zijn van een interventiebureau en die zijn opge­                   1 september 1986,
slagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat waaronder
dit interventiebureau ressorteert, een verkoopprijs kan
                                                                     — ongeveer 300 ton vlees, met been, in het bezit van het
worden vastgesteld die verschilt van die voor de                         Franse interventiebureau en aangekocht vóór 1 sep­
                                                                         tember 1986,
produkten die zijn opgeslagen binnen dat grondgebied ;
dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77 van de Commis­                  — ongeveer 170 ton vlees, met been, in het bezit van het
sie (9) de wijze van berekening van de verkoopprijzen van                Ierse interventiebureau en aangekocht vóór 1 januari
deze produkten is vastgesteld ; dat het, om misverstanden                1985,
te voorkomen, dienstig is uitdrukkelijk te bepalen dat de            — ongeveer 2 500 ton vlees, met been, in het bezit van
                                                                         het Italiaanse interventiebureau en aangekocht vóór
 ') PB  nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.                              1 januari 1985,
 2) PB  nr. L 48 van 17. 2. 1987, blz. 1 .                           — ongeveer 140 ton vlees, met been, in het bezit van het
 3) PB  nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.
 4) PB  nr. L 190 van 14. 7. 1976, blz. 1 .                              Deense interventiebureau en aangekocht vóór 1
 Ó PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 32.                                september 1986,
 *) PB  nr. L 251  van 1 . 10. 1977, blz. 60.                        — ongeveer 1 000 ton vlees, met been, in het bezit van
 ^  PB  nr. L 136  van 26. 5. 1987, blz. 26.
 8) PB  nr. L 128  van 24. 5. 1977, blz. 1 .                             het Nederlandse interventiebureau en aangekocht vóór
 ») PB  nr. L 198  van 5. 8 . 1977, blz. 19.                             1 september 1986,
 ---pagebreak--- Nr. L 204/50                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     25. 7. 87
— ongeveer 2 000 ton vlees, met been, in het bezit van                bedoelde termijn zal verwerken tot de in artikel 1 ,
    het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk en               lid 1 , van dezelfde verordening bedoelde produk­
    aangekocht vóór 1 januari 1985,                                    ten ;
— ongeveer 600 ton vlees, zonder been, in het bezit van           — van een juiste aanduiding van de inrichting of
    het Franse interventiebureau en aangekocht vóór 1                  inrichtingen waar het aangekochte vlees zal worden
    september 1986,                                                   verwerkt.
— ongeveer 240 ton vlees, zonder been, in het bezit van
    het Nederlandse interventiebureau en aangekocht vóór       2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een gevol­
     1 augustus 1986,                                          machtigde belasten met het in ontvangst nemen van de
— ongeveer 800 ton vlees, zonder been, in het bezit van        door hen te kopen produkten. In dat geval dient de gevol­
    het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk en       machtigde de koopaanvragen voor te leggen van de
    aangekocht vóór 1 september 1986,                          aanvragers die hij vertegenwoordigt.
— ongeveer 600 ton vlees, zonder been, in het bezit van
    het Deense interventiebureau en aangekocht vóór 1          3 . De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
    september 1986.                                            gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de hand
                                                               waarvan de bestemming en het gebruik van de produkten
                                                               kunnen worden nagegaan, met name om te controleren of
2. De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen            de gekochte en de verwerkte hoeveelheden produkten
het vlees dat het langst is opgeslagen het eerst.              overeenstemmen .
3. De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze
produkten zijn aangegeven in bijlage I.
                                                                                          Artikel 3
4. De produkten worden verkocht overeenkomstig het
bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 1687/76, (EEG)          De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77
nr. 2182/77, (EEG) nr. 2173/79 en deze verordening.            bedoelde waarborg bedraagt :
                                                               — 30 Ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been,
5. In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea, van           voor vervaardiging van de produkten bedoeld in
Verordening (EEG) nr. 2173/79, mogen de aanvragen van              artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr.
aankoop niet vermelden in welk koelhuis of welke koel­             2182/77 ;
huizen de gevraagde produkten zijn opgeslagen.
                                                               — 15 Ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been,
                                                                   voor vervaardiging van de produkten bedoeld in
6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II                     artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr.
vermelde adressen inlichtingen inwinnen over de                    2182/77 :
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
opgeslagen.                                                    — 75 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been,
                                                                   voor vervaardiging van de produkten bedoeld in
                                                                   artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr.
                                                                   2182/77 :
                         Artikel 2                             -— 65 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been, voor
                                                                   vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel 1 ,
                                                                   lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77.
1 . In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, van Verorde­
ning (EEG) nr. 2 182/77 :
a) is de koopaanvraag alleen geldig wanneer zij is inge­                                  Artikel 4
   diend door een natuurlijk persoon of een rechtsper­
   soon die gedurende ten minste twaalf maanden in de
   verwerkende industrie werkzaam is geweest bij de            Artikel 1 , artikel 2, leden 1 , 2 en 3, en artikel 3 van Veror­
   vervaardiging van produkten die rundvlees bevatten en       dening (EEG) nr. 1431 /87 worden ingetrokken.
   die in een openbaar register van een Lid-Staat is inge­
   schreven ;
b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :                                              Artikel 5
   — van een schriftelijke verbintenis van de aanvrager
        dat hij het aangekochte vlees binnen de in artikel
        5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77           Deze verordening treedt in werking op 27 juli 1987.
 ---pagebreak--- 25. 7. 87                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 204/51
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
          in elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 24 juli 1987.
                                                               Voor de Commissie
                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                 Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- Nr. L 204/52                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   25. 7. 87
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
      Estado miembro                             Productos                          Cantidades (toneladas)   Precio de venta (ECU/100 kg)(')
        Medlemsstat                              Produkter                             Mængde (tons)              Salgspris (ECU/ 1 00 kg)(')
      . Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                           Meneen (Tonnen)         Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg) (!)
       Κράτος μέλος                              Προϊόντα                            Ποσότητες (τόνοι)       Τιμές πωλήσεως (ECU/ 100 kg) (')
       Member State                               Products                           Quantities (tonnes)       Selling prices (ECU/ 100 kg) (')
        État membre                               Produits                            Quantités (tonnes)       Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
       Stato membro                               Prodotti                           Quantità (tonnellate)   Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
          Lid-Staat    l                         Produkten                            Hoeveelheid (ton)       Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
       Estado-membro                              Produtos                          Quantidade (toneladas)   Preço de venda (ECUs/ 1 00 kg)(')
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knocheñ — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os
   — Carni con osso — Vlees met » been — Carne com osso
                                                                                                                    A                    B
   Bundesrepublik        — Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit           l
   Deutschland             Dünnung am Vorderviertel eingeschlossen, stammend
                           von :
                           Kategorie A                                                      2 000                125,00                135,00
   Belgique/België       — Quartiers avant découpe droite à 8 côtes provenant
                           des :                                                                           l
                         — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                           van :
                           Catégorie A / categorie A                                           235               125,00                135,00
                         — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon                                \
                           faisant partie du quartier avant, provenant des : \                             \
                         — Voorvoeten, afgesneden op 5 ribben, waarbij de l                                l
                           flank, de platte ribben en de naborst aan de voorvoet l                         l
                           vastzitten, afkomstig van :                            \                        Il
                           Catégorie A / Categorie A                                            35               125,00                135,00
   France                — Quartiers avant découpe à 5 côtes, le caparaçon                                 \
                           faisant partie du quartier avant, provenant des :      \                        \
                           Catégorie A / catégorie C                                           300               125,00                135,00
   Espana                — Delantero recto con 7 costillas :                      \                        I.\
                           animales jóvenes machos                                             500               120,00                130,00
   Ireland               — Forequarters, straight cut at 10th rib from :
                           Steers 1 and 2 / Category C, class U, R, O                          170               120,00                130,00
   Italia                — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa IIIl
                           parte del quarto anteriore, provenienti da :
                           Categoria A, classe U, R, O                                      2 500                120,00                130,00
   United Kingdom :      — Forequarters, straight cut at 10th rib from :          ||
   A. Great Britain        Category C, class U, R, O                                        1 600                 120,00               130,00
   B. Northern Ireland   — Forequarters, straight cut at 1 0th rib from :         lili\
                           Category C, class U, R, O                                           400                120,00               130,00
   Nederland             — Voorvoeten, afgesneden op 5 ribben, waarbij de
                           flank, de platte ribben en de naborst aan de voorvoet \                         II
                           vastzitten, afkomstig van :                            \                        l                   l
                           Stieren le kwaliteit / categorie A, klasse R                      1 000                125,00               135,00
   Danmark               — Forfjerdinger, udskåret, med 5 ribben, idet slag og    l                                            l
                            bryst bliver siddende på forfjerdinger af:            l                                            \
                           Kategori A, Klasse R, O                                             139                125,00               135,00
b) Carne deshuesada (2) — Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande
   désossée (2) — Carni senza osso (2) — Vlees zonder been (2) — Carne desossada (2)
   France                — Catégorie A / Categorie C :
                           Caisse « A » (collier, basse-cote, épaule)                          100               210,00                220,00
                           Bavette                                                             400               230,00                230,00
                           Boule de gîte                                                       100               230,00                230,00
   Nederland             — Afkomstig van categorie A, klasse R :
                           Schenkel (voor)                                                      12                190,00               200,00
                           Schenkel (achter)                                                    15                190,00               200,00
                           Nek en onderrib                                                      75               220,00                230,00
                           Borst                                                                59                185,00               195,00
                           Vane                                                                 82                145,00               155,00
 ---pagebreak---   25 . 7. 87                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        Nr. L 204/53
         Estado miembro                                         Productos                                  Cantidades (toneladas)      Precio de venta (ECU/ 1 00 kg)(')
            Medlemsstat                                         Produkter                                     Mængde (tons)                 Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
            Mitgliedstaat                                      Erzeugnisse                                   Meneen (Tonnen)            Verkaufspreise (ECU/1 00 kg) (')
          Κράτος μέλος                                          Προϊόντα                                    Ποσότητες (τόνοι)          Τιμές πωλήσεως (ECU/ 1 00 kg) (')
           Member State                                          Products                                   Quantities (tonnes)          Selling prices (ECU/100 kg) (')
            État membre                                          Produits                                   Quantités (tonnes)           Prix de vente (Écus/100 kg)(>)
           Stato membro                                          Prodotti                                  Quantità (tonnellate)      Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg) (')
              Lid-Staat                                         Produkten                                    Hoeveelheid (ton)          Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
          Estado-membro                                          Produtos                                  Quantidade (toneladas       Preço de venda (ECUs/ 100 kg)(')
  b) Carne deshuesada (2) — Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande
      désossée (2) — Carni senza osso (2) — Vlees zonder been (2) — Carne desossada (2)
                                                                                                                                              A                   B
      United Kingdom               — From steers / Category C, class U, R, 0 :                                                     I
                                       Clod and sticking                                                             200                   220,00              230,00
                                       Pony parts                                                                     22                   190,00              200,00
                                       Hindquarter skirt                                                              98                   160,00              170,00
\                                      Striploin flankedge                                                            51                   110,00              120,00
l                                      Thin flanks                                                                   200                   160,00              170,00
                                       Flanks (Plate)                                                                100                   160,00              170,00
      Danmark                      — Kvalitet A                                                                                    \
                                       Bryst og slag                                                                 300                   160,00              170,00
\                                      Øvrigt kød af forfjerdinger                                                   300                   230,00              240,00
  (!) En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención, estos precios se ajustarán de acuerdo
      con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
  (!) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
      bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
  (*) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den
      Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
  (') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές
      αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
  (*) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance
      with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
  (*) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux
      dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
  (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto
      del regolamento (CEE) n. 1805/77.
  (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen
      aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
  (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme
      o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
  (*) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
  (*) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
  (*) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
  Ο   Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
  (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
  (j) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
  (*) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
  (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
  (2) Estes preços aplicam-se a peso liquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
  A.  Aplicables a las carnes destinadas a la elaboración de las conservas contempladas en la letra a) del apartado 1 del articulo 1 del Reglamento (CEE) n° 2182/77.
  A.  Finder anvendelse på kød bestemt til konservesfremstuhng i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
  A.  Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes Fleisch.
  Α.   Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
  A.  Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
  A.  Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 er paragraphe 1 point a) du règlement (CEE) n° 2182/77.
  A.  Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
  A.  Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde conserven.
  A.  Aplicáveis à carne destinada ao fabrico de conservas referidas no n? 1 , alínea a), do artigo 1 ? do Regulamento (CEE) n? 2182/77.
   B. Aplicables a las carnes destinadas a la elaboración de los productos contemplados en la letra b) del apartado 1 del articulo 1 del Reglamento (CEE) n° 2182/77.
   B. Finder anvendelse på kod bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (E0F) nr. 2182/77.
   B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes Fleisch.
   Β. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο 6) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
   B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
   B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 er paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n° 2182/77.
   B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
   B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde produkten.
   B. Aplicáveis à carne destinada ao fabrico dos produtos referidos no n? 1 , alínea b), do artigo 1 ? do Regulamento (CEE) n? 2182/77.
 ---pagebreak--- Nr. L 204/ 54                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   25. 7. 87
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                     ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                          intervencao
            BELGIQUE/BELGIË        Office belge de 1 économie et           Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en
                                   de l'agriculture                        Landbouw
                                   rue de Trêves 82                        Trierstraat 82
                                   1040-Bruxelles                           1040-Brussel
                                   Tél. 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
            DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK-1360 København K
                                   Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/702, Telex : 04 1 1 56
            ESPAÑA :               Servicio nacional de productos agrarios (SENPA)
                                   c/o Beneficencia 8
                                   28003 Madrid
                                   Tel . 222 29 61
                                   Télex 23427 SENPA E
            FRANCE :               OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                   33, avenue du Maine
                                    75755 Paris Cedex 15
                                   Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    Roma, via Palestro 81
                                   Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                   Telex 61 30 03
            NEDERLAND :            Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                   Ministerie van Landbouw en Visserij
                                    Postbus 960
                                    6430 AZ Hoensbroek
                                    Tel. (045) 23 83 83
                                    Telex : 56 396
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berks .
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302