CELEX: 31973D0393
Language: it
Date: 1973-11-07 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 7 novembre 1973, relativa ad una gara permanente per l'esportazione di 50 000 tonnellate d'orzo detenute dall'organismo d'intervento tedesco

N. L 346 / 8                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   17. 12. 73
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 7 novembre 1973
                relativa ad una gara permanente per l'esportazione di 50 000 tonnellate d'orzo detenute
                                               dall'organismo d'intervento tedesco
                                         (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                            (73/393/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che il regolamento ( CEE) n . 1968/73
                                                                       del Consiglio, del 19 luglio 1973 , che definisce le
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 norme generali che si applicano nel settore dei
europea ,                                                              cereali in caso di perturbazione (5), modificato dal
                                                                       regolamento ( CEE) n. 2632/73 (6), ha previsto la
visto il regolamento n. 120/67/CEE del Consiglio, del                  possibilità di fissare un prelievo all'esportazione; che
13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune                     tale prelievo, in conformità dell'articolo 3 , paragrafo
dei mercati nel settore dei cereali (1 ), modificato da                4, può formare oggetto di una fissazione anticipata ;
ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1346/73 (2), in
particolare l'articolo 7, paragrafo 5,                                 considerando che la valutazione di una offerta può
                                                                       essere validamente eseguita solo se quest'ultima è
                                                                       vincolata al prelievo all'esportazione applicabile il
visto il regolamento (CEE) n. 376/70 della Commis­                     giorno del deposito di detta offerta ; che al fine di
sione, del 27 febbraio 1970, che fissa le procedure e                  tener conto di tale fatto, è opportuno applicare
le condizioni per la vendita dei cereali detenuti dagli                mutatis mutandis le norme dell'articolo 5, paragrafo
organismi d'intervento (3), modificato da ultimo dal                   5 , sopraindicato al prelievo all'esportazione ed esten­
regolamento ( CEE) n. 129/73 (4), in particolare                       dere a quest'ultimo il campo d'applicazione di tutte
l' articolo 5 , paragrafi 1 e 7,                                       le disposizioni adottate in virtù di tale disposizione ;
considerando che la Repubblica federale di Germania ,                  considerando che le misure previste dalla presente
con la comunicazione in data 12 ottobre 1973 , ha                      decisione sono conformi al parere del Comitato di
informato la Commissione dell'intenzione del proprio                   gestione per i cereali,
 organismo d'intervento di indire una gara per
l' esportazione d'orzo ;                                                HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
considerando che le 50 000 tonnellate d'orzo, oggetto                                            Articolo 1
della gara, dovranno essere esportate con partenza                      L' organismo d'intervento tedesco può indire, alle
 dai luoghi di uscita per i quali le offerte sono                       condizioni appresso indicate, una gara permanente
 presentate dagli offerenti ; che detto orzo è im­                      per l' esportazione d'orzo da esso detenuto .
 magazzinato in altri luoghi ; che l'organismo d'inter­
 vento tedesco, onde mettere tutti i partecipanti alla
 gara sullo stesso piano concorrenziale, deve applicare                                          Articolo 2
 alla vendita gli stessi prezzi ; che, a tal fine, deve
                                                                        1.     La gara verte su un quantitativo di 50 000
 assumere a proprio carico le spese di trasporto dal                    tonnellate d' orzo .
 luogo d'immagazzinamento fino ai luoghi di uscita
 determinati ;
                                                                        2.     Le regioni in cui le 50 000 tonnellate d'orzo
                                                                        sono immagazzinate sono indicate nell'allegato .
 considerando che, secondo l' articolo 5 , paragrafo 5 ,
 del regolamento ( CEE) n. 376/70, può essere previsto                                            Articolo 3
 che un'offerta è valida solo se è accompagnata da
 una domanda di titolo di esportazione con fissazione                   1 . I luoghi per i quali dev'essere fissato il prezzo
 in anticipo della restituzione per la destinazione in                  minimo di vendita, conformemente all'articolo 5 ,
 causa ; che il fine di tale disposizione è quello di                   paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 376/70, sono
 permettere una migliore valutazione dell'offerta                       i seguenti : porti di esportazione del Mar del Nord,
 depositata dall'offerente;                                             del Baltico e luoghi di passaggio alla frontiera della
                                                                        Repubblica federale di Germania, Rotterdam, Amster­
  H   GU  n. 117 del 19. 6. 1967, pag. 2269/67.                         dam e Antwerpen.
  (2) GU  n. L 141 del 28. 5. 1973, pag. 8 .
 (3)  GU  n. L 47 del 28. 2. 1970, pag. 49.                              (5) GU n. L 201 del 21 . 7. 1973, pag. 10.
 (4 ) GU  n. L 17 del 20. 1 . 1973, pag. 17.                             («) GU n. L 272 del 29. 9. 1973, pag. 18 .
 ---pagebreak--- 17. 12. 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 346/9
2. Le offerte devono riferirsi ad uno o più di detti             spesa, vengono rimborsate all'esportatore aggiudica­
porti e luoghi di uscita. L'offerente specifica il porto         tario dall'organismo d'intervento tedesco.
o i porti o luoghi di uscita per i quali ha presentato
un'offerta.
                                                                                          Articolo 4
Le offerte si riferiscono all' orzo :
                                                                 L'organismo d'intervento tedesco fissa nel bando di
— che si trova nei silos portuari dai quali è possibile          gara le date di deposito delle offerte.
    il carico diretto su chiatta o battello di mare,
     ovvero
                                                                 Tra la pubblicazione del bando di gara e la prima
— reso non scaricato al luogo d'imbarco nel porto                data fissata per il deposito delle offerte deve inter­
     e luogo di uscita.                                          correre un termine di almeno 10 giorni. La data
                                                                 ultima per il deposito delle offerte è fissata al 24
3 . Nel caso in cui una restituzione o un prelievo               giugno 1973 .
all'esportazione è .'applicabile il giorno di deposito
delle offerte, queste ultime sono valide solo se sono
accompagnate da una domanda di titolo d'esporta­
zione depositata dall'offerente e corredata:
                                                                                          Articolo 5
— da una domanda di prefissazione della restituzione
     per ila destinazione in oggetto,                            La Repubblica federale di Germania è destinataria
                                                                 della presente decisione.
— o da una domanda di prefissazione del prelievo
     all'esportazione. In questo caso, si applicano le
     disposizioni adottate in virtù dell'articolo 5,             Fatto a Bruxelles, il 7 novembre 1973 . .
     paragrafo 5, del regolamento (CEE) n. 376/70.
4. Per i quantitativi d'orzo che non si trovano nei                                           Ter la Commissione
luoghi di cui al paragrafo 2, primo e secondo trattino,
le spese di trasporto più favorevoli tra il luogo                                                  Il Presidente
d'Iimmagazzinamento ed il luogo d'imbarco nel porto
o luogo di uscita, che può essere raggiunto con minor                                      François-Xavier ORTOLI
                                                        ALLEGATO
                           Regioni d'immagazzinamento                          Quantità immagazzinate
                   Schleswig-Holstein/Hamburg                                 circa  8 749 t
                   Niedersachsen/Bremen                                       circa 25 000 t
                   Nordrhein-Westfalen                                        circa 16 251 1