CELEX: 52018PC0485
Language: lv
Date: 2018-06-22
Title: Priekšlikums PADOMES REGULA par finanšu regulu, ko piemēro 11. Eiropas Attīstības fondam

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 22.6.2018
            COM(2018) 485 final
            2018/0259(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES REGULA
            par finanšu regulu, ko piemēro 11. Eiropas Attīstības fondam
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               Šā priekšlikuma mērķis ir saskaņot Eiropas Attīstības fonda (“EAF”) finanšu noteikumus ar tiem noteikumiem, ko piemēro Savienības budžetam. Padomes Regula (ES) 2015/323 par finanšu regulu, ko piemēro 11. Eiropas Attīstības fondam (“11. EAF finanšu regula”), ir veidota kā atsauču kopums uz ES vispārējam budžetam piemērojamo finanšu regulu, izslēdzot vai papildinot tās noteikumus atbilstoši EAF specifikai. Tā kā Regula Nr. 966/2012 – finanšu regula, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam (“Finanšu regula”), – nesen tika pārskatīta, ir jāpielāgo 11. EAF finanšu regula. Tas ir vienīgais risinājums, kā EAF varētu gūt labumu no Finanšu regulā panāktās vienkāršošanas, piemēram, attiecībā uz: 
            
            
               –savstarpēju paļaušanos uz revīzijām un novērtējumiem; 
            
            
               –plašāku pīlāru novērtējumu izmantojumu; 
            
            
               –vienotu noteikumu kopumu struktūrām, kas ir atbalsttiesīgas saskaņā ar netiešo pārvaldību; 
            
            
               –jauniem izslēgšanas iemesliem; 
            
            
               –pamatprincipu, kas piemērojami sadarbībai labas nodokļu pārvaldības jomā (izslēdzot jurisdikcijas, kas nesadarbojas), attiecināšanu uz visiem netiešā pārvaldībā nodotajiem līdzekļiem.
            
            
               Tā kā Finanšu regulā ieviestās izmaiņas ir būtiskas un tāpēc tiek ierosinātas kā jauns tiesību akts, ar kuru atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012, šajā priekšlikumā ievērota tā pati pieeja: juridiskās skaidrības un saprotamības labad, ņemot vērā būtiskos grozījumus, ir ierosināts jauns tiesību akts. 
            
            
               Šī saskaņošana attiecas tikai uz pašreizējo 11. EAF, kura darbība beidzas 2020. gadā, un nav saistīta ar diskusijām par 2021.–2027. gada daudzgadu finanšu shēmu.
            
            
               •Saskanība ar spēkā esošajiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
            
            
               Šis priekšlikums ir izstrādāts ar vispārēju nodomu pēc iespējas pieskaņoties Finanšu regulai, kura attiecas arī uz pārējiem ārpolitikas instrumentiem. Tomēr šā 11. EAF darbība beigsies 2020. gada decembrī, tāpēc daži Finanšu regulas noteikumi, kas stāsies spēkā tikai ar 2021.–2027. gada daudzgadu finanšu shēmu, 11. EAF finanšu regulā netiek piemēroti.
            
            
               •Saskanība ar citām Savienības politikas jomām
            
            
               Neattiecas.
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               •Juridiskais pamats
            
            
               11. EAF finanšu regulas pamatā ir Iekšējā nolīguma, kas reglamentē 11. EAF, 10. panta 2. punkts.
            
            
               •Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā) 
            
         
         
            
               11. EAF finanšu noteikumu pieņemšana ir ekskluzīvā ES kompetencē.
            
            
               •Proporcionalitāte
            
            
               Šajā priekšlikumā galvenā uzmanība ir pievērsta saskaņošanai un vienkāršošanai. Ir paredzēti tikai tie grozījumi, bez kuriem Finanšu regulā ierosinātie vienkāršojumi nevarētu iegūt pilnīgu izpausmi uz vietas, un vienlaikus ir saglabātas nepieciešamās 11. EAF īpatnības.
            
            
               3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               •Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
            
            
               Priekšlikuma pamatā ir rezultāti, kas gūti 2016. gada sabiedriskajā apspriešanā, kura tika rīkota pirms Komisijas 2016. gada 14. septembra priekšlikuma Nr. 2016/0605 par Finanšu regulu.
            
            
               •Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
            
            
               Neattiecas.
            
            
               •Ietekmes novērtējums
            
            
               Attiecībā uz 11. EAF finanšu regulas pārskatīšanu nav veikts ietekmes novērtējums. Ierosinātie grozījumi atbilst vienkāršojumiem, kuri ierosināti Finanšu regulā, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam. Turklāt 11. EAF finanšu regulai ir ierobežota ietekme uz ekonomiku, vidi vai sabiedrību, jo tā paredz vispārīgus noteikumus par 11. EAF īstenošanu.
            
            
               •Normatīvā atbilstība un vienkāršošana
            
            
               
                  Priekšlikums neattiecas uz Normatīvās atbilstības programmu. 
               
            
            
               •Pamattiesības
            
            
               Priekšlikums neietekmē pamattiesības.
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               
                  Priekšlikums neietekmē budžetu. EAF nav iekļauts ES budžetā, un tā finansējums ir noteikts Iekšējā nolīgumā. Līdzekļus īstenos saskaņā ar 11. EAF Finanšu regulu, taču priekšlikuma pieņemšanai nav finansiālas ietekmes.
               
            
            
               5.PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               •Konkrēto priekšlikuma noteikumu detalizēts skaidrojums
            
            
               Kā minēts iepriekš, šis priekšlikums ir izstrādāts ar vispārēju nodomu to pēc iespējas labāk pieskaņot Finanšu regulai. To panāk ar tiešām atsaucēm uz minēto regulu. 
            
            
               Šādas atsauces ir jālasa, paturot prātā, ka:
            
         
         
            
               –priekšlikuma 2. panta 2. punkts paredz nepiemērot noteikumus, kas Komisijai piešķir pilnvaras pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar LESD 290. pantu;
            
            
               –daži Finanšu regulas noteikumi tiek piemēroti mutatis mutandis, un tādā gadījumā piemērojamie noteikumi ir jāinterpretē un jāpiemēro saprātīgā kontekstā ar EAF kopumā, nevis burtiski.
            
            
               Ja piemērojamie Finanšu regulas noteikumi ietver iekšējas atsauces, tad noteikumus, uz kuriem ir atsauce, piemēro tikai tad, ja to piemērošana ir paredzēta 11. EAF finanšu regulā. Citiem vārdiem sakot, tikai 11. EAF finanšu regulā ir skaidri noteikts, kurus Finanšu regulas noteikumus piemēro EAF.
            
            
               Priekšlikums ir veidots, pēc iespējas pieskaņojoties Finanšu regulas struktūrai. Tas ir sadalīts trīs daļās: galvenie noteikumi, ieguldījumu mehānisms, pārejas un nobeiguma noteikumi.
            
            
               Priekšlikuma apsvērumos ir sīkāk iztirzāta noteikumu saskaņošana ar Finanšu regulu.
            
            
               Pirmā daļa “Galvenie noteikumi” ir sadalīta 11 sadaļās: priekšmets, darbības joma un vispārīgi noteikumi; finanšu principi; EAF resursi un īstenošana; finanšu dalībnieki; ieņēmumu operācijas; izdevumu operācijas; dažādi īstenošanas noteikumi; finansēšanas instrumenti; gada pārskati un citi finanšu pārskati; ārējā revīzija un budžeta izpildes apstiprināšana. 
            
            
               Pats priekšlikuma teksts kopumā ir veidots pēc diviem principiem. Pirmā veida teksts pēc būtības ir saskaņots ar Finanšu regulu, taču terminoloģijas atšķirību vai nelielu ar EAF saistītu korekciju dēļ tekstu nācās papildināt. Šāds teksts ir atrodams VIII sadaļā “Finansējuma instrumenti”. Otrā veida teksts ir raksturīgs tieši EAF. Šāds teksts ir atrodams VI sadaļā “Ieņēmumu operācijas”, ko šī pārskatīšana tikpat kā neskar.
            
            
               Otrā daļa par ieguldījumu mehānismu, ko pārvalda EIB, attiecas tikai uz EAF un pārskatīšanas rezultātā tikpat kā nemainās.
            
            
               Kā jau minēts, šā EAF darbība beigsies 2020. gada decembrī, līdz ar to daži noteikumi Finanšu regulā, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, stāsies spēkā tikai 2021.–2027. gada daudzgadu finanšu shēmas laikā, un 11. EAF finanšu regulā tos nepiemēro. Piemēram, priekšlikums neparedz piemērot noteikumus, kas attiecas uz kopējo uzkrājumu fondu (X sadaļa Finanšu regulā, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam).
            
            
               2018/0259 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES REGULA
            
            
               par finanšu regulu, ko piemēro 11. Eiropas Attīstības fondam
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               Ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
            
            
               ņemot vērā Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, ar pēdējiem grozījumiem
                  1
                (“ĀKK un ES partnerattiecību nolīgums”),
            
            
               ņemot vērā Padomē sanākušo Eiropas Savienības dalībvalstu valdību pārstāvju Iekšējo nolīgumu par Eiropas Savienības palīdzības finansēšanu atbilstīgi daudzgadu finanšu shēmai laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam saskaņā ar ĀKK un ES Partnerattiecību nolīgumu un par finansiālas palīdzības piešķiršanu aizjūras zemēm un teritorijām, kurām piemēro Līguma par Eiropas Savienības darbību ceturto daļu
                  2
                (“Iekšējais nolīgums”), un jo īpaši tā 10. panta 2. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               ņemot vērā Revīzijas palātas atzinumu
                  3
               ,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Investīciju bankas atzinumu par noteikumiem, kas uz attiecas uz EIB
                  4
               , 
            
         
         
            
               saskaņā ar īpašu likumdošanas procedūru,
            
            
               tā kā: 
            
            
               (1)Padomes Regulā (ES) 2015/323 ir noteikti sīki izstrādāti noteikumi par 11. Eiropas Attīstības fonda (“11. EAF”) finansiālo īstenošanu, jo īpaši attiecībā uz piemērojamiem principiem, 11. EAF resursu struktūru, finanšu dalībniekiem un subjektiem, kuriem uzticēti budžeta izpildes uzdevumi, finansēšanas lēmumiem, saistībām un maksājumiem, finansēšanas instrumentiem, tostarp iepirkumiem, dotācijām, finanšu instrumentiem un Savienības trasta fondiem, grāmatvedības pārskatu un uzskaites izklāstu, Revīzijas palātas veiktu ārējo revīziju un budžeta izpildes apstiprināšanu Eiropas Parlamentā, kā arī ieguldījumu mehānismu, ko pārvalda Eiropas Investīciju banka.
            
            
               (2)Vienkāršības un konsekvences labad Regula (ES) 2015/323 tika pēc iespējas saskaņota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 un Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1268/2012. Saskaņošana tika panākta, izmantojot tiešas atsauces uz minētajām regulām, un tā, no vienas puses, bija iespējams viegli identificēt 11. EAF finansiālās īstenošanas īpatnības un, no otras puses, ārējās darbības jomā samazinājās Savienības finansēšanas noteikumu dažādība, kas rada nevajadzīgu slogu saņēmējiem, Komisijai, kā arī citām iesaistītajām personām.
            
            
               (3)Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 un Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 ir apvienotas un aizstātas ar vienu tiesību aktu – Regulu (ES) Nr. [jaunā Finanšu regula], ar kuru ir ieviestas būtiskas izmaiņas un uzlabojumi un vienkāršoti finanšu noteikumi, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam. Vienkāršības labad finanšu regula, ko piemēro 11. EAF, būtu pēc iespējas jāsaskaņo ar minēto regulu. Cenšoties uzlabot juridisko skaidrību un ņemot vērā daudzos grozījumus, kas vajadzīgi šādai saskaņošanai, Regula (ES) 2015/323 būtu jāatceļ un jāaizstāj ar šo regulu.
            
            
               (4)Jāatgādina, ka 11. EAF finansiālās īstenošanas regulējumā bez šīs regulas ietilpst Partnerattiecību nolīgums starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā, pārskatīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā un Vagadugu 2010. gada 22. jūnijā (“Kotonū nolīgums”), un jo īpaši tā IV pielikums, kā arī Iekšējais nolīgums, Padomes 2013. gada 25. novembra Lēmums 2013/755/ES par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Savienību (“Lēmums par aizjūras asociāciju”) un Padomes Regula (ES) 2015/322.
            
            
               (5)Nodrošinot 11. EAF finansiālo īstenošanu, būtu jāievēro vienotības un budžeta precizitātes, norēķinu vienības, specifikācijas, pareizas finanšu pārvaldības un pārredzamības princips. Ņemot vērā EAF daudzgadu struktūru, 11. EAF nebūtu jāpiemēro budžeta gada pārskata principi.
            
            
               (6)Ir nepieciešams noteikt sīki izstrādātus noteikumus par dalībvalstu iemaksu veikšanu 11. EAF, kuru izveidoja ar Iekšējo nolīgumu, un valstu finansiālās palīdzības piešķiršanu aizjūras zemju un teritoriju valstīm, uz kurām attiecas Līguma IV daļa.
            
            
               (7)Noteikumi par finanšu dalībniekiem, t. i., kredītrīkotājiem un grāmatvežiem, viņu uzdevumu deleģēšanu un atbildību būtu jāsaskaņo ar Regulu (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula], jo uz šiem dalībniekiem attiecas Komisijas satvars, kurā tā saskaņā ar šo regulu īsteno 11. EAF.
            
            
               (8)Ir nepieciešams noteikt sīki izstrādātus noteikumus, saskaņā ar kuriem deleģētais kredītrīkotājs ciešā sadarbībā ar valsts, reģionālo, ĀKK vai teritoriālo kredītrīkotāju veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu darbību pienācīgu izpildi.
            
            
               (9)Noteikumi par īstenošanas metodēm, t. i., par budžeta izpildes uzdevumu uzticēšanu un tās nosacījumiem un ierobežojumiem, būtu jāsaskaņo ar Regulu (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula]. Turklāt būtu jāiekļauj noteikums par budžeta izpildes uzdevumu tālāku uzticēšanu, atspoguļojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 236/2014 ietverto noteikumu, lai nodrošinātu ārējās darbības finansējuma saskanīgu īstenošanu. Tomēr šajā regulā būtu jāietver arī īpaši noteikumi par pagaidu rīkošanos valsts kredītrīkotāja vietā, par ĀKK valstu un aizjūras zemju un teritoriju (“AZT”) pilnvarojumu pakalpojumu sniedzējam un par ES finanšu interešu aizsardzības nostiprināšanu netiešas pārvaldības gadījumā ar ĀKK valstīm un AZT.
            
            
               (10)Komisijai saskaņā ar šo regulu īstenojot 11. EAF, finansēšanas lēmumu noteikumi būtu jāsaskaņo ar Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] noteikumiem.
            
            
               (11)Noteikumi par saistībām būtu jāsaskaņo ar Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] noteikumiem, izņemot provizoriskās saistības. Turklāt, ja tas ir vajadzīgs, būtu jāparedz termiņu pagarināšana darbībām, ko ĀKK valstis vai AZT veic, īstenojot netiešu pārvaldību.
            
            
               (12)Maksājumu termiņi būtu jāsaskaņo ar Regulu (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula]. Būtu jāparedz īpaši noteikumi gadījumiem, kad ĀKK valstīm un AZT nav uzticēta maksājumu veikšana netiešā pārvaldībā un kad Komisija attiecīgi turpina veikt maksājumus saņēmējiem.
            
            
               (13)Dažādi īstenošanas noteikumi, kas attiecas uz iekšējā revidenta darbu, labu pārvaldību un tiesisko aizsardzību, IT sistēmu, datu elektronisko pārsūtīšanu, e-pārvaldi, administratīvajiem un finansiālajiem sodiem un izslēgšanas gadījumu centrālās datubāzes izmantošanu, būtu jāsaskaņo ar Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] noteikumiem. Turklāt ES finanšu interešu aizsardzība, ko nodrošina sodu piemērošana, būtu jāpastiprina gadījumos, kad 11. EAF tiek īstenots ĀKK valstu un AZT netiešā pārvaldībā.
            
            
               (14)Noteikumi par iepirkumiem, dotācijām, godalgām un ekspertiem būtu jāsaskaņo ar Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] noteikumiem. Noteikumi par finanšu instrumentiem un ES trasta fondiem būtu jāsaskaņo, veicot pielāgojumus 11. EAF būtības dēļ. Budžeta atbalstā AZT būtu jāņem vērā institucionālās saites ar attiecīgo dalībvalsti.
            
            
               (15)Noteikumiem par pārskatu un uzskaites izklāstu, kā arī par ārējo revīziju un budžeta izpildes apstiprināšanu būtu jāatspoguļo Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] noteikumi. 
            
            
               (16)Ir nepieciešams paredzēt nosacījumus, saskaņā ar kuriem Revīzijas palātai jāīsteno savas pilnvaras attiecībā uz 11. EAF.
            
            
               (17)Ir nepieciešams paredzēt nosacījumus, saskaņā ar kuriem Eiropas Investīciju banka (EIB) pārvalda EAF līdzekļus.
            
            
               (18)Noteikumiem par Revīzijas palātas veikto EIB pārvaldīto 11. EAF līdzekļu pārbaudi būtu jāatbilst Līguma 248. panta 4. punktā paredzētajam trīspusējam nolīgumam, kas noslēgts starp Revīzijas palātu, EIB un Komisiju.
            
         
         
            
               (19)Pārejas noteikumos būtu jāparedz noteikumi par rīcību ar atlikumiem un ieņēmumiem no iepriekšējiem EAF, kā arī par šīs regulas piemērošanu no iepriekšējiem EAF atlikušajām darbībām.
            
            
               (20)Interpretējot šo regulu, vajadzētu tiekties uz konsekvences nodrošināšanu ar Regulu (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula], ja vien šāda interpretācija nav pretrunā 11. EAF īpatnībām, kuras iezīmējas ĀKK un ES Partnerattiecību nolīgumā, Iekšējā nolīgumā, Lēmumā par aizjūras asociāciju vai Padomes Regulā (ES) Nr. 2015/322.
            
            
               (21)Tā kā atšķirīgu finanšu noteikumu kopumu piemērošana varētu radīt nevajadzīgu slogu saņēmējiem, Komisijai un citiem iesaistītajiem dalībniekiem, šai regulai būtu jāstājas spēkā pēc iespējas drīzāk, un tā būtu jāpiemēro ar atpakaļejošu spēku no dienas, kad stājas spēkā Regula (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula],
            
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
            
            
               PIRMĀ DAĻA
                  GALVENIE NOTEIKUMI
            
            
               I SADAĻA
                  Priekšmets, darbības joma un vispārīgi noteikumi
            
            
               1. pants
                  Priekšmets
            
            
               Šajā regulā ir paredzēti noteikumi par 11. Eiropas Attīstības fonda (“11. EAF”) resursu finansiālo īstenošanu un par pārskatu sniegšanu un revīziju.
            
            
               2. pants
                  Saikne ar Regulu (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula], ko piemēro Savienības vispārējam budžetam
            
            
               1.Šajā regulā atsauces uz Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] vai minētās regulas I pielikuma piemērojamajiem noteikumiem neietver procedūras noteikumus, kas neattiecas uz 11. EAF. 
            
            
               2.Iekšējas atsauces Regulā (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] vai minētās regulas I pielikumā noteikumus, uz kuriem ir atsauce, nepadara par tādiem, kas būtu netieši piemērojami 11. EAF. 
            
            
               3.Ja šajā regulā ir konkrētas atsauces uz Regulu (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula], tās ir uzskatāmas par dinamiskām atsaucēm, kas ietver turpmākos šo noteikumu grozījumus.
            
            
               4.Komisijas Lēmumu Nr. [XXX/2018]
                  5
               , ar ko izveido iekšējos noteikumus par Eiropas Savienības vispārējā budžeta izpildi, 11. EAF piemēro mutatis mutandis. 
            
            
               3. pants
                  Vispārīgie noteikumi
            
            
               1.Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 2. panta definīcijas. 
            
            
               2.Šajā regulā:
            
            
               (a)Regulā (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] ietvertās atsauces uz “apropriācijām” vai “darbības apropriācijām” šajā regulā uzskata par atsaucēm uz “11. EAF resursiem”;
            
            
               (b)Regulā (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] ietvertās atsauces uz “pamataktu” atkarībā no attiecīgā konteksta uzskata par atsaucēm uz Iekšējo nolīgumu, Lēmumu par aizjūras asociāciju vai Padomes Regulu (ES) Nr. 2015/322;
            
            
               (c)Regulā (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] ietvertās atsauces uz “budžetu” šajā regulā uzskata par atsaucēm uz “11. EAF”; 
            
         
         
            
               (d)Regulā (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] ietvertās atsauces uz “budžeta saistībām” šajā regulā uzskata par atsaucēm uz “finansiālajām saistībām”; 
            
            
               (e)Regulā (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] ietvertās atsauces uz “budžeta pozīciju” šajā regulā uzskata par atsaucēm uz “piešķīrumu”; 
            
            
               (f)Regulā (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] ietvertās atsauces uz “trešo valsti” šajā regulā uzskata par atsaucēm uz jebkuru partnervalsti vai teritoriju, kas ietilpst 11. EAF ģeogrāfiskajā darbības jomā.
            
            
               (2)Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 4. un 5. pantu.
            
            
            
               II SADAĻA
                  Finanšu principi
            
            
               4. pants
                  Finanšu principi
            
            
               11. EAF resursus izmanto saskaņā ar šādiem principiem:
            
            
               (a)vienotības un budžeta precizitātes princips;
            
            
               (b)norēķinu vienības princips;
            
            
               (c)universāluma princips;
            
            
               (d)specifikācijas princips;
            
            
               (e)pareizas finanšu pārvaldības un izpildes princips;
            
            
               (f)pārredzamības princips.
            
            
               Finanšu gads ilgst no 1. janvāra līdz 31. decembrim.
            
            
               5. pants
                  Vienotības un budžeta precizitātes princips
            
            
               Ieņēmumus neiekasē un izdevumus neapmaksā, ja tie nav iegrāmatoti EAF.
            
            
               Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 8. panta 2. līdz 4. punktu.
            
            
               6. pants
                  Norēķinu vienības princips
            
            
               Mutatis mutandis piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 19. pantu.
            
         
         
            
               7. pants
                  Universāluma princips
            
            
               Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 20. pantu. Neskarot šīs regulas 8. pantu, kopējie ieņēmumi sedz kopējos aplēstos maksājumus.
            
            
               Ieņēmumi, kas minēti šīs regulas 8. panta 2. punkta c) apakšpunktā, automātiski samazina maksājumus, ko veic par saistībām, no kurām tie izriet.
            
            
               Savienība nedrīkst ņemt aizņēmumus 11. EAF ietvaros.
            
            
               8. pants
                  Piešķirtie ieņēmumi
            
            
               1.Lai finansētu konkrētus izdevumu posteņus, iezīmē piešķirtos ieņēmumus.
            
            
               2.Piešķirtos ieņēmumus veido šādi ieņēmumi:
            
            
               (a)finanšu iemaksas, ko veikušas dalībvalstis un trešās valstis, tostarp – abos gadījumos – to publiskā sektora aģentūras, tiesību subjekti vai fiziskas personas un starptautiskas organizācijas, konkrētiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to uzdevumā pārvalda Komisija vai EIB saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 2015/322 10. pantu;
            
            
               (b)īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi;
            
            
               (c)ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas, ja tās tiek atgūtas;
            
            
               (d)atmaksājumi un ieņēmumi no finanšu instrumentiem un budžeta garantijām saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 209. panta 3. punktu;
            
            
               (e)ieņēmumi, kas rodas no vēlākas nodokļu atmaksāšanas saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 27. panta 3. punkta b) apakšpunktu.
            
            
               3.No piešķirtajiem ieņēmumiem, kas minēti 2. punkta a) un b) apakšpunktā, finansē izdevumu posteņus, ko noteicis līdzekļu devējs, ja Komisija tam ir piekritusi.
            
            
               No piešķirtajiem ieņēmumiem, kas minēti 2. punkta d) un e) apakšpunktā, finansē izdevumu posteņus, kas līdzīgi tiem, no kuriem tie izriet.
            
            
               4.Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 25. līdz 27. pantu par ziedojumiem. Ziedojuma pieņemšanai ir vajadzīga Padomes atļauja.
            
            
               5.11. EAF resursus, kas atbilst piešķirtajiem ieņēmumiem, automātiski dara pieejamus, kad Komisija ieņēmumus ir saņēmusi. Tomēr attiecībā uz 2. punkta a) apakšpunktā minētajiem piešķirtajiem ieņēmumiem uzskata, ka līdz ar saņemamo summu aplēsi 11. EAF resursi ir darīti pieejami, ja nolīgumā ar dalībvalsti summas ir izteiktas euro, savukārt maksājumus no minētajiem ieņēmumiem var veikt tikai tad, kad tie ir saņemti.
            
            
               9. pants
                  Specifikācijas princips
            
            
               11. EAF resursus iezīmē konkrētiem mērķiem dalījumā pa ĀKK valstīm vai AZT saskaņā ar galvenajiem sadarbības instrumentiem.
            
            
               Attiecībā uz ĀKK valstīm minētie instrumenti ir noteikti finanšu protokolā, kas sniegts ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma Ic pielikumā. Resursu iezīmēšanas (indikatīvie piešķīrumi) pamatā ir arī Iekšējā nolīguma un Padomes Regulas (ES) Nr. 2015/322 noteikumi, un tajā ņem vērā resursus, kas rezervēti atbalsta izdevumiem saistībā ar plānošanu un izpildi atbilstoši Iekšējā nolīguma 6. pantam.
            
            
               Attiecībā uz AZT minētie instrumenti ir noteikti Lēmuma par aizjūras asociāciju ceturtajā daļā un tā II pielikumā. Šo resursu iezīmēšanā ņem vērā arī minētā pielikuma 3. panta 3. punktā paredzēto nesadalīto rezervi un resursus, kas paredzēti pētniecības vai tehniskās palīdzības pasākumiem atbilstīgi tā 1. panta 1. punkta c) apakšpunktam.
            
         
         
            
               10. pants
                  Pareizas finanšu pārvaldības un izpildes princips un iekšējā kontrole
            
            
               Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 33. panta 1. punktu, 2. punkta a) un b) apakšpunktu un 3. punktu, kā arī 34. un 36. pantu. 
            
            
               11. pants
                  Pārredzamības princips
            
            
               1.Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 37. panta 1. punktu un 38. pantu. 
            
            
               2.Atbilstīgi Iekšējā nolīguma 7. pantam Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē ikgadējo pārskatu par saistībām, maksājumiem un aicinājumu veikt iemaksas gada kopsummu.
            
            
               3.Regulas (ES) Nr. [jaunā Finanšu regula] 38. panta 2. punkta nolūkos termins “atrašanās vieta” vajadzības gadījumā nozīmē ekvivalentu reģionam NUTS 2 līmenī, ja saņēmējs ir fiziska persona.
            
            
            
               III SADAĻA
                  11. EAF resursi un īstenošana
            
            
               12. pants
                  11. EAF resursu avoti
            
            
               11. EAF resursus veido maksimāli pieļaujamā summa, kas minēta Iekšējā nolīguma 1. panta 2., 4. un 6. punktā, līdzekļi, kas minēti Iekšējā nolīguma 1. panta 9. punktā, un citi piešķirtie ieņēmumi, kas minēti šīs regulas 8. pantā.
            
            
               13. pants
                  11. EAF struktūra
            
            
               11. EAF ieņēmumus un izdevumus klasificē pēc to veida vai izmantojuma, kam tie iedalīti.
            
            
               14. pants
                  11. EAF īstenošana saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības un izpildes principu
            
            
               1.Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 57. pantu, 59. panta 2. un 3. punktu, 60. un 61. pantu.
            
            
               2.Komisija uzņemas ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma 57. pantā un Lēmumā par aizjūras asociāciju noteiktos Savienības pienākumus. Šim nolūkam tā īsteno 11. EAF ieņēmumus un izdevumus saskaņā ar šo un trešo šīs regulas daļu uz savu atbildību un 11. EAF resursu ietvaros.
            
            
               3.Dalībvalstis sadarbojas ar Komisiju, lai nodrošinātu, ka 11. EAF resursus izlieto saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības un izpildes principu.
            
            
               15. pants
                  Izpildes metodes
            
            
               Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 62. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktu, 2. punkta pirmo un trešo daļu un 3. punktu.
            
            
               IV SADAĻA
                  Finanšu dalībnieki
            
            
               16. pants
                  Vispārīgie noteikumi par finanšu dalībniekiem un viņu atbildību
            
         
         
            
               1.Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 72., 73., 74., 75. un 76. pantu. 
            
            
               2.Mutatis mutandis piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 90., 91., 92., 93., 94. un 95. pantu par finanšu dalībnieku atbildību.
            
            
               17. pants
                  Kredītrīkotājs
            
            
               1.Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 74. panta 9. punktā minētajā gada darbības pārskatā kā pielikumu iekļauj tabulas, kurās attiecībā uz katru piešķīrumu, valsti, teritoriju, reģionu vai apakšreģionu norāda kopējās saistības, piešķirtos līdzekļus un maksājumus, kas veikti finanšu gada laikā, un kopsummas par laiku kopš attiecīgā EAF izveides.
            
            
               2.Ja atbildīgajam Komisijas kredītrīkotājam kļūst zināmas problēmas saistībā ar 11. EAF resursu pārvaldības procedūru veikšanu, viņš kopā ar norīkoto valsts, reģionālo, ĀKK valstu vai teritoriālo kredītrīkotāju veic visu vajadzīgo saziņu, lai rastu situācijas risinājumu, un veic nepieciešamos pasākumus. Gadījumā, ja valsts, reģionālais, ĀKK valstu vai teritoriālais kredītrīkotājs neveic vai nav spējīgs veikt pienākumus, kas viņam jāpilda saskaņā ar ĀKK un ES Partnerattiecību nolīgumu vai Lēmumu par aizjūras asociāciju, atbildīgais Komisijas kredītrīkotājs uz laiku var stāties viņa vietā un darboties netiešā pārvaldībā viņa vārdā un uzdevumā. Tādā gadījumā Komisija par tai papildus radušos administratīvo slogu var saņemt finansiālu kompensāciju no resursiem, kas piešķirti attiecīgajai ĀKK valstij vai AZT.
            
            
               18. pants
                  Grāmatvedis
            
            
               1.11. EAF grāmatvedis ir Komisijas grāmatvedis.
            
            
               2.Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 77. panta 1. punkta a) apakšpunktu un c) līdz f) apakšpunktu, 78. panta 3. un 4. punktu, 79. pantu, 80. panta 1. līdz 3. punktu, 81. pantu, 82. panta 2. līdz 10. punktu, 84., 85. un 86. pantu.
            
            
               3.11. EAF resursiem, ko pārvalda Komisija, piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 80. panta 1. līdz 3. punktā minētos grāmatvedības noteikumus. Minētos noteikumus piemēro 11. EAF, vienlaikus ņemot vērā tā darbību īpatnības.
            
            
               4.Grāmatvedis sagatavo un pēc apspriešanās ar atbildīgo kredītrīkotāju pieņem kontu plānu, kas jāpiemēro 11. EAF operācijām.
            
            
            
               V SADAĻA
                  Ieņēmumu operācijas
            
            
               19. pants
                  Gada iemaksa un tās daļas
            
            
               1.Saskaņā ar Iekšējā nolīguma 7. pantu maksimālo gada iemaksas summu n + 2 gadā un gada iemaksas summu n + 1 gadā, kā arī to daļas trim maksājumiem nosaka saskaņā ar šā panta 2. līdz 7. punktā paredzēto procedūru.
            
            
               Katras dalībvalsts veicamo iemaksu daļas nosaka tā, lai tās būtu proporcionālas minētās dalībvalsts iemaksām 11. EAF, kā tās noteiktas Iekšējā nolīguma 1. panta 2. punktā.
            
            
               2.Komisija līdz n gada 15. oktobrim iesniedz priekšlikumu, norādot:
            
            
               (a)maksimālo gada iemaksas summu n + 2 gadam;
            
            
               (b)gada iemaksas summu n + 1 gadam;
            
            
               (c)iemaksas pirmās daļas summu n + 1 gadam;
            
            
               (d)indikatīvu, nesaistošu prognozi, kuras pamatā ir statistiska pieeja, par gaidāmajām gada iemaksu summām n + 3 gadam un n + 4 gadam.
            
         
         
            
               Padome lēmumu par minēto priekšlikumu pieņem līdz n gada 15. novembrim.
            
            
               Dalībvalstis veic n + 1 gada pirmās daļas iemaksu vēlākais līdz n + 1 gada 21. janvārim.
            
            
               3.Komisija līdz n + 1 gada 15. jūnijam iesniedz priekšlikumu, norādot:
            
            
               (a)iemaksas otrās daļas summu n + 1 gadam;
            
            
               (b)pārskatītu n + 1 gada iemaksas summu atbilstīgi faktiskajām vajadzībām gadījumos, kad saskaņā ar Iekšējā nolīguma 7. panta 3. punktu gada summa atšķiras no faktiskajām vajadzībām.
            
            
               Padome lēmumu par šo priekšlikumu pieņem ne vēlāk kā 21 kalendārā dienā pēc Komisijas priekšlikuma iesniegšanas.
            
            
               Dalībvalstis otrās daļas iemaksu veic ne vēlāk kā 21 kalendārā dienā pēc Padomes lēmuma pieņemšanas.
            
            
               4.Līdz n + 1 gada 15. jūnijam Komisija, ņemot vērā EIB prognozes par ieguldījumu mehānisma pārvaldību un darbību, tostarp tās procentu likmju subsīdijas, ko īsteno EIB, izstrādā un iesniedz Padomei pārskatu par saistībām, maksājumiem un gada summu attiecībā uz aicinājumiem veikt iemaksas n gadā un iemaksas n + 1 un n + 2 gadā. Komisija norāda katras dalībvalsts gada iemaksu summas, kā arī summas, kas vēl jāmaksā EAF, atsevišķi norādot EIB un Komisijas daļas. Summas n + 1 un n + 2 gadam nosaka, ņemot vērā spēju efektīvi izmantot ierosināto resursu apjomu, vienlaikus cenšoties nepieļaut ievērojamas svārstības dažādos gados, kā arī ievērojamus gada beigu atlikumus.
            
            
               5.Komisija līdz n + 1 gada 10. oktobrim iesniedz priekšlikumu, norādot:
            
            
               (a)iemaksas trešās daļas summu n + 1 gadam;
            
            
               (b)atbilstīgi faktiskajām vajadzībām pārskatītu n + 1 gada iemaksas summu gadījumos, kad saskaņā ar Iekšējā nolīguma 7. panta 3. punktu gada summa atšķiras no faktiskajām vajadzībām.
            
            
               Padome lēmumu par šo priekšlikumu pieņem ne vēlāk kā 21 kalendārā dienā pēc Komisijas priekšlikuma iesniegšanas.
            
            
               Dalībvalstis trešās daļas iemaksu veic ne vēlāk kā 21 kalendārā dienā pēc Padomes lēmuma pieņemšanas.
            
            
               6.Konkrēta gada daļu summa nepārsniedz šim gadam noteiktās iemaksas gada summu. Gada iemaksas summa nepārsniedz šim gadam noteikto maksimāli pieļaujamo summu. Maksimāli pieļaujamo summu nepalielina, izņemot saskaņā ar Iekšējā nolīguma 7. panta 4. punktu. Maksimāli pieļaujamās summas iespējamo palielināšanu iekļauj priekšlikumos, kas minēti šā panta 2., 3. un 5. punktā.
            
            
               7.Attiecībā uz katrai dalībvalstij maksājamo maksimāli pieļaujamo gada iemaksas summu n + 2 gadam, gada iemaksas summu n + 1 gadam un iemaksu daļām precizē:
            
            
               (a)Komisijas pārvaldīto summu  un
            
            
               (b)EIB pārvaldīto summu, tostarp tās pārvaldīto procentu likmju subsīdijas.
            
            
               20. pants
                  Daļu maksājumi
            
            
               1.Aicinot veikt iemaksas, vispirms vienu pēc otras izlieto summas, kas paredzētas iepriekšējos Eiropas Attīstības fondos.
            
            
               2.Dalībvalstu iemaksas izsaka un veic euro.
            
         
         
            
               3.Šīs regulas 19. panta 7. punkta a) apakšpunktā minēto iemaksu katra dalībvalsts ieskaita speciālā kontā ar apzīmējumu “Eiropas Komisija – Eiropas Attīstības fonds”, kas atvērts attiecīgās dalībvalsts centrālajā bankā vai tās norādītā finanšu iestādē. Šo iemaksu summas tiek paturētas šajos speciālajos kontos līdz brīdim, kad jāveic maksājumi. Komisija cenšas panākt, lai visas izmaksas no speciālajiem kontiem tiktu veiktas tā, lai saglabātu aktīvu sadalījumu šajos kontos atbilstoši iemaksu atslēgai saskaņā ar Iekšējā nolīguma 1. panta 2. punkta a) apakšpunktu.
            
            
               Šīs regulas 19. panta 7. punkta b) apakšpunktā minēto iemaksu katra dalībvalsts veic saskaņā ar šīs regulas 47. panta 1. punktu. 
            
            
               21. pants
                  Procentu likme par neveiktām iemaksām
            
            
               1.Beidzoties termiņiem, kas noteikti 19. panta 2. punktā, 19. panta 3. punktā un 19. panta 5. punktā, attiecīgajai dalībvalstij ir pienākums maksāt procentus saskaņā ar šādiem nosacījumiem:
            
            
               (a)procentu likme ir likme, ko Eiropas Centrālā banka piemēro savām galvenajām refinansēšanas operācijām un kas ir spēkā tā mēneša pirmajā kalendārajā dienā, kurā beidzas maksājumu termiņš, un kas publicēta Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā, palielināta par diviem procentpunktiem. Par katru kavējuma mēnesi šo likmi palielina par procentpunkta ceturto daļu;
            
            
               (b)procenti maksājami par laikposmu, kas aizritējis no nākamās kalendārās dienas pēc maksājuma termiņa beigām līdz samaksas dienai.
            
            
               2.Attiecībā uz 19. panta 7. punkta a) apakšpunktā minēto iemaksu procentu maksājumus ieskaita kādā no Iekšējā nolīguma 1. panta 6. punktā minētajiem kontiem.
            
            
               Attiecībā uz šīs regulas 19. panta 7. punkta b) apakšpunktā minēto iemaksu procentu maksājumus ieskaita ieguldījumu mehānismā saskaņā ar šīs regulas 47. panta 1. punktu.
            
            
            
               22. pants
                  Aicinājums segt neveiktās iemaksas
            
            
               Beidzoties ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma Ic pielikumā noteiktā finanšu protokola termiņam, to iemaksu daļu, kas dalībvalstīm jāmaksā saskaņā ar šīs regulas 19. pantu, Komisija un EIB pēc vajadzības pieprasa veikt saskaņā ar šajā regulā paredzētajiem nosacījumiem.
            
            
               23. pants
                  Citas ieņēmumu operācijas
            
            
               1.Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 97. līdz 99. pantu, 100. panta 1. punktu un 2. punkta pirmo daļu, 101. panta 1. līdz 6. punktu, 102. līdz 107. pantu un 109. pantu. Iekasēšanu var veikt ar Komisijas lēmumu, kas izpildāms saskaņā ar LESD 299. pantu. 
            
            
               2.Attiecībā uz Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 97. panta 3. punktu atsauci uz pašu resursiem saprot kā atsauci uz dalībvalstu iemaksām, kas noteiktas šīs regulas 19. pantā.
            
            
               3.Euro izteiktu iemaksu iekasēšanai piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 99. panta 2. punktu. To piemēro arī vietējā valūtā izteiktu summu iekasēšanai, izmantojot valūtu emitējošās valsts centrālās bankas likmi, kas ir spēkā tā mēneša pirmajā kalendārajā dienā, kurā izdots iekasēšanas rīkojums.
            
            
            
            
               VI SADAĻA
                  Izdevumu operācijas
            
            
               24. pants
                  Noteikumi par saistībām un finansēšanas lēmumiem
            
            
               1.Pirms izdevumu saistību uzņemšanās Komisija pieņem finansēšanas lēmumu.
            
         
         
            
               2.Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 110. panta 2. līdz 5. punktu, 111. pantu, 112. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu, 2. līdz 5. punktu un 114. līdz 116. pantu. 
            
            
               3.Piemērojot Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 114. panta 2. punkta trešo un ceturto daļu, periodu, kurā var uzņemties juridiskās saistības par darbības īstenošanu, var pagarināt, pārsniedzot trīs gadus pēc datuma, kad noslēgts finansēšanas nolīgums ar ĀKK valstīm un AZT.
            
            
               4.Ja 11. EAF resursus īsteno netiešā pārvaldībā ar ĀKK valstīm vai AZT, atbildīgais kredītrīkotājs var – pēc pamatojuma pieņemšanas – pagarināt divu gadu periodu, kas minēts Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 114. panta 6. punktā, un trīs gadu periodu, kas minēts tās 114. panta 2. punkta trešajā daļā.
            
            
               5.Beidzoties šā panta 3. un 4. punktā minētajiem pagarinātajiem periodiem, neizmantotos atlikumus attiecīgi atceļ.
            
            
               6.Ja pieņem pasākumus saskaņā ar ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma 96. un 97. pantu, šajā pantā minēto periodu ritēšanu var apturēt.
            
            
               7.Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 111. panta 1. punkta trešās daļas nolūkos atbilstību un pareizību izvērtē saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem, jo īpaši Līgumiem, ĀKK un ES Partnerattiecību nolīgumu, Lēmumu par aizjūras asociāciju, Iekšējo nolīgumu, šo regulu un visiem aktiem, kas pieņemti, īstenojot minētos noteikumus.
            
            
               25. pants
                  Maksājumu termiņi
            
            
               1.Ievērojot šā panta 2. punktā izklāstītos nosacījumus, Komisijas veiktajiem maksājumiem piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 116. pantu.
            
            
               2.Ja 11. EAF resursus īsteno netiešā pārvaldībā ar ĀKK valstīm vai AZT un Komisija veic maksājumus to vārdā, termiņu, kas minēts Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 116. panta 1. punkta b) apakšpunktā, piemēro visiem maksājumiem, kas nav minēti attiecīgā punkta a) apakšpunktā. Finansēšanas nolīgumā iekļauj vajadzīgos noteikumus, kas nodrošina savlaicīgu sadarbību ar līgumslēdzēju iestādi.
            
            
               3.Attiecībā uz Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 116. panta 5. punktu maksājumus, par kuriem atbild Komisija, maksā no tā paša piešķīruma, kas bija paredzēts atbilstošajam līgumam. Ja ar atlikušajiem līdzekļiem nepietiek, tos sedz no konta vai kontiem, kas paredzēti Iekšējā nolīguma 1. panta 6. punktā. 
            
            
            
               VII SADAĻA
                  IEKŠĒJAIS REVIDENTS
            
            
               26. pants
                  Iekšējais revidents
            
            
               11. EAF iekšējais revidents ir Komisijas iekšējais revidents, un iekšējās revīzijas progresa komiteja, kas minēta Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 123. pantā, veic savus uzdevumus arī attiecībā uz Komisijas pārvaldītajiem EAF līdzekļiem. Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. 996/2012 118. līdz 122. pantu. 
            
            
            
               VIII SADAĻA
                  DAŽĀDI ĪSTENOŠANAS NOTEIKUMI
            
            
               27. pants
                  Kopīgie noteikumi
            
            
               Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 124. līdz 146. pantu, 147. panta 1. punktu, 148. pantu, 149. panta 1. punktu un 3. līdz 7. punktu un 150. līdz 153. pantu piemēro mutatis mutandis.
            
            
               28. pants
                  Administratīva vienošanās ar EĀDD
            
            
               Lai Savienības delegācijās atvieglotu to resursu izmantošanu, kas paredzēti atbalsta izdevumiem saistībā ar 11. EAF atbilstoši Iekšējā nolīguma 6. pantam, Eiropas Ārējās darbības dienests un Komisijas dienesti var vienoties par sīki izstrādātiem noteikumiem.
            
         
         
            
            
               IX SADAĻA
                  FINANSĒŠANAS INSTRUMENTI
            
            
               29. pants
                  Vispārīgi noteikumi par finansēšanas instrumentiem
            
            
               1.Lai sniegtu finansiālo palīdzību saskaņā ar šo sadaļu, sadarbība starp Savienību, ĀKK valstīm un AZT var inter alia izpausties kā:
            
            
               (a)trīspusējas vienošanās, ar kuru palīdzību Savienība ar jebkuru trešo valsti koordinē savu palīdzību ĀKK valstij, AZT vai reģionam;
            
            
               (b)administratīvas sadarbības pasākumi, piemēram, mērķsadarbība starp valsts iestādēm, pašvaldībām, valsts struktūrām vai privāttiesību subjektiem, kam uzticēti sabiedrisko pakalpojumu uzdevumi, dalībvalstī vai tālākā reģionā, un attiecīgajām iestādēm vai struktūrām ĀKK valstī vai AZT, vai to reģionā, kā arī sadarbības pasākumi, iesaistot valsts sektora ekspertus no dalībvalstīm un to reģionālajām un vietējām iestādēm; 
            
            
               (c)ekspertu mehānismi mērķtiecīgai spēju veidošanai ĀKK valstī, AZT vai to reģionā un īstermiņa tehniskās palīdzības un konsultāciju sniegšanai ĀKK valstij, AZT vai to reģionam, kā arī atbalsts ilgtspējīgiem zināšanu un izcilības centriem tādos jautājumos kā pārvaldība un reformas publiskajā sektorā;
            
            
               (d)ieguldījumi izmaksās, kas ir nepieciešamas, lai izveidotu un pārvaldītu publiskā un privātā sektora partnerību;
            
            
               (e)nozaru politikas atbalsta programmas, ar kuru palīdzību Savienība sniedz atbalstu kādai ĀKK valsts vai AZT nozaru programmai; vai
            
            
               (f)procentu likmju subsīdijas.
            
            
               2.Papildus finansējuma veidiem, kas paredzēti 30. līdz 37. pantā, finansiālo palīdzību var arī sniegt, izmantojot šādus līdzekļus:
            
            
               (a)parādu atvieglojums saskaņā ar parādu atvieglojuma programmām, par kurām panākta starptautiska vienošanās;
            
            
               (b)izņēmuma gadījumos nozaru vai vispārējas importa programmas, kas var būt:
            
            
               i)
                     nozaru importa programmas natūrā,
            
            
               ii)
                     nozaru importa programmas ar palīdzību ārvalstu valūtā attiecīgās nozares importa finansēšanai vai
            
            
               iii)
                     vispārējas importa programmas ar palīdzību ārvalstu valūtā, lai finansētu vispārēju importu, kas attiecas uz plašu produktu klāstu.
            
            
               3.Finansiālo palīdzību turklāt var sniegt, veicot iemaksas starptautiskos, reģionālos vai valsts fondos, piemēram, tādos, ko izveidojusi vai pārvalda EIB, dalībvalstis vai ĀKK valstis, vai AZT un reģioni, vai starptautiskas organizācijas ar mērķi piesaistīt kopīgu finansējumu no vairākiem līdzekļu devējiem, vai fondos, ko izveidojis viens vai vairāki līdzekļu devēji, lai kopīgi īstenotu projektus.
            
            
               Pēc vajadzības veicina Savienības finanšu iestāžu savstarpēju piekļuvi finanšu instrumentiem, ko izveidojušas citas organizācijas.
            
            
               4.11. EAF finansētās darbības var īstenot, izmantojot paralēlo vai kopīgo līdzfinansējumu.
            
            
               Paralēla līdzfinansējuma gadījumā darbību sadala vairākās skaidri nosakāmās sastāvdaļās – no kurām katru finansē attiecīgie partneri, nodrošinot līdzfinansējumu tādā veidā, lai vienmēr var noteikt finansējuma galīgo izlietojumu.
            
         
         
            
               Kopīga līdzfinansējuma gadījumā darbības kopējās izmaksas sadala starp partneriem, kas nodrošina līdzfinansējumu, un resursus apvieno tā, ka vairs nav iespējams noteikt kāda konkrēta, darbības ietvaros veikta pasākuma finanšu avotu.
            
            
               5.Īstenojot savu atbalstu pārejai un reformām ĀKK valstīs un AZT, Savienība izmanto un izplata dalībvalstu pieredzi un gūtās atziņas.
            
            
            
               1. NODAĻA
                  NETIEŠĀ PĀRVALDĪBA 
            
            
               30. pants
                  Netiešā pārvaldība
            
            
               1.Ievērojot šā panta 2. un 3. punktā izklāstītos nosacījumus, piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 154. līdz 159. pantu. Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 158. panta nolūkos netiešā pārvaldība ar trešām valstīm var izpausties arī kā finansēšanas nolīgums, kas noslēgts ar attiecīgo organizāciju vai struktūru reģionālā vai ĀKK valstu līmenī.
            
            
               2.Subjekti, kas īsteno EAF līdzekļus, nodrošina saderību ar Savienības ārējo politiku un var uzticēt budžeta izpildes uzdevumus citiem subjektiem saskaņā ar nosacījumiem, kas ir līdzvērtīgi tiem, kurus piemēro Komisijai. Tie ik gadu pilda savas saistības saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 155. panta 1. punktu. Revīzijas atzinumu iesniedz mēneša laikā no ziņojuma un pārvaldības deklarācijas, lai to varētu ņemt vērā Komisijas atzinumā par pārskatu ticamību.
            
            
               Komisijas pilnvarotās starptautiskās organizācijas, kas minētas Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 62. panta 1. punkta c) apakšpunkta ii) punktā, un dalībvalstu struktūras, kas minētas Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 62. panta 1. punkta c) apakšpunkta v) un vi) punktā, budžeta izpildes uzdevumus var uzticēt arī bezpeļņas organizācijām ar atbilstīgām darbības un finanšu spējām, ievērojot nosacījumus, kas ir līdzvērtīgi tiem, ko piemēro Komisijai.
            
            
               ĀKK valstis un AZT var īstenot 11. EAF līdzekļus ar savu struktūrvienību un privāttiesību subjektu starpniecību, pamatojoties uz pakalpojumu līgumu. Minētās struktūras atlasa atklātā, pārredzamā, samērīgā un nediskriminējošā procedūrā, izvairoties no interešu konfliktiem. Finansēšanas nolīgumā paredz pakalpojumu līguma noteikumus.
            
            
               3.Ja 11. EAF apgūst netiešā pārvaldībā ar ĀKK valstīm, AZT vai to reģionālajām organizācijām, neskarot līgumslēdzēju iestāžu pienākumus, Komisija:
            
            
               (a)ja nepieciešams, atgūst summas, kas pienākas no līgumslēdzēju iestāžu saņēmējiem, saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 101. līdz 104. pantu, tostarp pieņemot lēmumu, kurš izpildāms atbilstoši tiem pašiem nosacījumiem, kas noteikti LESD 299. pantā;
            
            
               (b)ja apstākļi to prasa, var uzlikt administratīvus vai finansiālus (vai abu veidu) sodus līgumslēdzējas iestādes dalībniekiem vai saņēmējiem, kā arī citiem subjektiem vai personām, kas attiecībā pret līgumslēdzēju iestādi atrodas vienā no Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 135. panta 1. punktā minētajām situācijām, ar tādiem pašiem nosacījumiem, kas noteikti minētās regulas 135. līdz 143. pantā.
            
            
               Finansēšanas nolīgumā iekļauj attiecīgus noteikumus.
            
            
            
               2. NODAĻA
                  IEPIRKUMS
            
            
               31. pants
                  Iepirkums
            
            
               Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 160. līdz 172. pantu, 173. panta 1. punktu, 2. punkta pirmo un otro daļu, 3. un 4. punktu un 174. līdz 179. pantu.
            
            
               3. NODAĻA
                  DOTĀCIJAS
            
            
               32. pants
                  Dotācijas
            
            
               Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 180. līdz 205. pantu.
            
         
         
            
               4. NODAĻA
                  GODALGAS
            
            
               33. pants
                  Godalgas
            
            
               Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 206. un 207. pantu. 
            
            
            
               5. NODAĻA
                  FINANŠU INSTRUMENTI, BUDŽETA GARANTIJAS UN FINANSIĀLĀ PALĪDZĪBA
            
            
               34. pants
                  Finanšu instrumenti
            
            
               1. Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 208. panta 4. un 5. punktu, 209. panta 1., 2. un 4. punktu, 210. panta 1. punktu un 214. pantu. 
            
            
               Var izveidot finanšu instrumentus saskaņā ar 11. EAF, kuros drīkst piedalīties arī dalībvalstis vai citas personas.  
            
            
               EAF ir atļauts veikt iemaksas finanšu instrumentos vai piedalīties Savienības budžetā noteikto budžeta garantiju nodrošināšanā.
            
            
               2. Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 215. panta 2. līdz 7. punktu un 216. pantu.
            
            
               3. Finanšu instrumentus var izveidot ar 24. pantā minētajiem finansēšanas lēmumiem. Finanšu instrumentus pēc iespējas vada EIB, kāda daudzpusēja Eiropas finanšu iestāde, piemēram, Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka, vai divpusēja Eiropas finanšu iestāde, piemēram, divpusēja attīstības banka, un tie var būt apvienoti ar papildu dotācijām no citiem avotiem.
            
            
            
            
            
               6. NODAĻA
                  CITI FINANSĒŠANAS INSTRUMENTI
            
            
               35. pants
                  Savienības trasta fondi
            
            
               Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 234., 235. un 252. pantu.
            
            
               Attiecībā uz Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 234. panta 2. punktu ar atsaucēm uz kompetento komiteju saprot Iekšējā nolīguma 8. pantā minēto komiteju.
            
            
               36. pants
                  Budžeta atbalsts
            
            
               Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 236. pantu.
            
         
         
            
               Savienības vispārējā un nozaru budžeta atbalsta pamatā ir savstarpēja pārskatatbildība un kopīga apņēmība ievērot universālās vērtības, un tā mērķis ir stiprināt līgumiskas partnerības starp Savienību un ĀKK valstīm vai AZT, lai sekmētu demokrātiju, cilvēktiesības un tiesiskumu, atbalstītu noturīgu un iekļaujošu ekonomikas izaugsmi un izskaustu nabadzību.
            
            
               Jebkādu lēmumu sniegt budžeta atbalstu pieņem, pamatojoties uz budžeta atbalsta politiku, par ko ir panākta vienošanās Savienībā, skaidriem attiecināmības kritērijiem un rūpīgi izvērtējot riskus un ieguvumus.
            
            
               Viens no galvenajiem noteicošajiem faktoriem, šādu lēmumu pieņemot, ir izvērtējums par ĀKK valstu un AZT apņēmību, iepriekšējo rīcību un progresu attiecībā uz demokrātiju, cilvēktiesībām un tiesiskumu. Budžeta atbalstu diferencē tā, lai tas labāk atbilstu ĀKK valstu un AZT politiskajām, ekonomiskajām un sociālajām īpatnībām, ņemot vērā nestabilitātes situācijas.
            
            
               Sniedzot budžeta atbalstu, Komisija skaidri definē un uzrauga tā nosacījumus un atbalsta parlamentārās kontroles un revīzijas spēju attīstīšanu un pārredzamības un publiskas piekļuves informācijai palielināšanu.
            
            
               Budžeta atbalsta izmaksāšana ir atkarīga no panākumiem, kādi gūti to mērķu sasniegšanā, par kuriem panākta vienošanās ar ĀKK valstīm un AZT.
            
            
               Sniedzot budžeta atbalstu AZT, ņem vērā to institucionālās saiknes ar attiecīgo dalībvalsti.
            
            
               37. pants
                  Eksperti
            
            
               Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 237. panta 1. līdz 4. punktu, 238. un 239. pantu. 
            
            
            
               X SADAĻA
                  GADA PĀRSKATI UN CITI FINANŠU PĀRSKATI
            
            
               38. pants
                  11. EAF pārskati
            
            
               1.11. EAF gada pārskatus sagatavo par katru finanšu gadu, kas ilgst no 1. janvāra līdz 31. decembrim. Šie pārskati ietver:
            
            
               (a)finanšu pārskatus;
            
            
               (b)finansiālās īstenošanas ziņojumu.
            
            
               Finanšu pārskatiem pievieno informāciju, ko saskaņā ar 51. pantu sniegusi EIB.
            
            
               2.Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 243. pantu.
            
            
               3.Līdz nākamā gada 31. martam grāmatvedis provizoriskos pārskatus elektroniskā veidā nosūta Revīzijas palātai.
            
            
               4.Līdz nākamā gada 15. jūnijam Revīzijas palāta izsaka savus apsvērumus par provizoriskajiem pārskatiem attiecībā uz to 11. EAF resursu daļu, par kuras finanšu pārvaldību ir atbildīga Komisija, lai Komisija varētu veikt labojumus, ko uzskata par nepieciešamiem galīgo pārskatu sagatavošanai.
            
            
               5.Komisija apstiprina galīgos pārskatus un vēlākais līdz nākamā gada 31. jūlijam tos elektroniskā veidā nosūta Eiropas Parlamentam, Padomei un Revīzijas palātai.
            
            
               Līdz tam pašam datumam grāmatvedis nosūta Revīzijas palātai apliecinājuma vēstuli par galīgajiem pārskatiem.
            
         
         
            
               6.Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 246. panta 3. punkta otro daļu.
            
            
               7.Līdz nākamā gada 15. novembrim galīgos pārskatus publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī kopā ar Revīzijas palātas deklarāciju par pārskatu ticamību, kas sniegta saskaņā ar šīs regulas 43. pantu.
            
            
               39. pants
                  Finanšu pārskati un ziņojums par finansējuma īstenošanu
            
            
               1.Ziņojumu par finansējuma īstenošanu sagatavo atbildīgais kredītrīkotājs un nodod to grāmatvedim līdz 15. martam, lai ziņojumu iekļautu 11. EAF pārskatos. Tas sniedz patiesu un skaidru ieskatu ieņēmumu un izdevumu operācijās, kas veiktas ar 11. EAF resursiem. Summas tajā norāda miljonos euro, ietverot:
            
            
               (a)finanšu izlietojuma pārskatu, kurā uzrāda visas gada finanšu operācijas ieņēmumu un izdevumu izteiksmē;
            
            
               (b)finanšu izlietojuma pārskata pielikumu, kurā iekļauj papildinājumus un piezīmes par informāciju, kas ietverta minētajā pārskatā.
            
            
               2.Finanšu izlietojuma pārskatā ietver:
            
            
               (a)tabulu, kurā aprakstītas iepriekšējā finanšu gadā notikušās izmaiņas piešķīrumos;
            
            
               (b)tabulu, kurā attiecībā uz katru piešķīrumu atspoguļo kopējās saistības, piešķirtos līdzekļus un maksājumus, kas veikti finanšu gada laikā, kā arī kopsummas par laiku kopš 11. EAF izveides.
            
            
               40. pants
                  Komisijas un EIB veikta uzraudzība un ziņošana
            
            
               1.Komisija un EIB katra savas kompetences robežās uzrauga ĀKK valstu, AZT vai cita saņēmēja veikto 11. EAF palīdzības izlietojumu un 11. EAF finansēto projektu īstenošanu, jo īpaši ņemot vērā ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma 55. un 56. pantā un Lēmuma par aizjūras asociāciju attiecīgajos noteikumos minētos mērķus.
            
            
               2.EIB regulāri informē Komisiju par to projektu īstenošanu, kas tiek finansēti no tās pārvaldītajiem 11. EAF resursiem, atbilstīgi ieguldījumu mehānisma darbības pamatnostādnēs noteiktajām procedūrām.
            
            
               3.Komisija un EIB sniedz dalībvalstīm informāciju par 11. EAF resursu operatīvo izlietojumu atbilstoši Padomes Regulas (ES) Nr. 2015/322 18. pantam. Komisija minēto informāciju nosūta Revīzijas palātai saskaņā ar Iekšējā nolīguma 11. panta 6. punktu.
            
            
               41. pants
                  Budžeta uzskaite
            
            
               1.Budžeta konti sniedz detalizētu pārskatu par 11. EAF resursu finansiālo īstenošanu.
            
            
               2.Budžeta kontos pilnībā norāda:
            
            
               (a)piešķīrumus un atbilstošos 11. EAF resursus;
            
            
               (b)finanšu saistības;
            
            
               (c)maksājumus un
            
            
               (d)konstatētos parādus un iekasēšanas operācijas par finanšu gadu kopumā, pilnā apmērā un tos savstarpēji nekoriģējot.
            
         
         
            
               3.Ja saistības, maksājumi un parādi ir izteikti kādas valsts valūtā, grāmatvedības sistēma ļauj tos vajadzības gadījumā iegrāmatot gan valstu valūtās, gan arī euro.
            
            
               4.Kopējās finanšu saistības iegrāmato euro atbilstoši vērtībai, kas noteikta Komisijas pieņemtajos finansēšanas lēmumos. Atsevišķās finanšu saistības iegrāmato euro kā juridisko saistību vērtības ekvivalentu. Vajadzības gadījumā minētā vērtība ietver:
            
            
               (a)uzkrājumu atlīdzināmo izdevumu apmaksai, uzrādot apliecinošus dokumentus;
            
            
               (b)uzkrājumu cenu pārskatīšanai, daudzumu palielinājumam un neparedzētiem izdevumiem, kā noteikts 11. EAF finansētos līgumos;
            
            
               (c)finansiālu uzkrājumu valūtas maiņas kursu svārstībām.
            
            
               5.Visus ar saistību izpildi saistītos grāmatvedības dokumentus glabā piecus gadus no dienas, kad pieņemts 44. pantā minētais lēmums par budžeta izpildes apstiprināšanu saistībā ar 11. EAF resursu finansiālo īstenošanu attiecībā uz to finanšu gadu, kurā attiecīgās saistības grāmatvedības nolūkā tika slēgtas.
            
            
            
               XI SADAĻA
                  ĀRĒJĀ REVĪZIJA UN BUDŽETA IZPILDES APSTIPRINĀŠANA
            
            
               42. pants
                  Ārējā revīzija un budžeta izpildes apstiprināšana Komisijai
            
            
               1.Attiecībā uz darbībām, kuras finansē no Komisijas pārvaldītajiem 11. EAF resursiem saskaņā ar 14. pantu, Revīzijas palāta īsteno pilnvaras saskaņā ar šo pantu un 43. pantu.
            
            
               2.Piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 255. līdz 257. pantu, 258. panta 1. un 2. punktu, 3. punkta otro teikumu un 4. punktu un 259. pantu.
            
            
               3.Šīs sadaļas nolūkos Revīzijas palāta ņem vērā Līgumus, ĀKK un ES Partnerattiecību nolīgumu, Lēmumu par aizjūras asociāciju, Iekšējo nolīgumu, šo regulu un visus citus aktus, kas pieņemti saskaņā ar minētajiem instrumentiem.
            
            
            
               4.Revīzijas palātu informē par iekšējiem noteikumiem, kas minēti Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 60. panta 1. punktā, tostarp par kredītrīkotāju iecelšanu, kā arī par deleģēšanas aktu, kas minēts Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 79. pantā.
            
            
               5.ĀKK valstu un AZT revīzijas iestādes pēc Revīzijas palātas uzaicinājuma tiek mudinātas ar to sadarboties.
            
            
               6.Revīzijas palāta pēc kādas citas Savienības iestādes lūguma var izdot atzinumus par jautājumiem, kas saistīti ar 11. EAF.
            
            
               43. pants
                  Deklarācija par pārskatu ticamību
            
            
               Vienlaikus ar Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 258. pantā minēto gada pārskatu Revīzijas palāta iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei deklarāciju par pārskatu ticamību un pamatā esošo darījumu likumību un pareizumu, ko publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               44. pants
                  Budžeta izpildes apstiprināšana
            
            
               1.Ievērojot šā panta 2. punktu, piemēro Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 260. līdz 263. pantu.
            
         
         
            
               2.Lēmums par budžeta izpildes apstiprināšanu attiecas uz 38. pantā minētajiem pārskatiem, izņemot EIB saskaņā ar 51. pantu iesniegto daļu. Apstiprinājumu par budžeta izpildi, kas minēts Regulas (ES, Euratom) Nr. [jaunā Finanšu regula] 260. panta 1. punktā, sniedz par tiem 11. EAF resursiem, kurus n gadam pārvalda Komisija saskaņā ar šīs regulas 14. panta 2. punktu.
            
            
               3.Lēmumu par budžeta izpildes apstiprināšanu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
            
               OTRĀ DAĻA
                  IEGULDĪJUMU MEHĀNISMS
            
            
               45. pants
                  Eiropas Investīciju bankas loma
            
            
               EIB Savienības vārdā saskaņā ar šīs regulas otro daļu pārvalda ieguldījumu mehānismu un atbilstīgi tam veic operācijas, tostarp sniedz procentu likmju subsīdijas un tehnisko palīdzību.
            
            
               Turklāt EIB uzņemas citu darbību finansiālo īstenošanu, kuras veic, izmantojot finansējumu no EIB pašu resursiem saskaņā ar Iekšējā nolīguma 4. pantu, attiecīgā gadījumā apvienojot to ar procentu likmju subsīdijām no 11. EAF resursiem.
            
            
               Šīs regulas otrās daļas īstenošana nerada nekādus pienākumus vai saistības Komisijai.
            
            
               46. pants
                  Ieguldījumu mehānisma saistību un maksājumu tāmes
            
            
               Katru gadu līdz 1. septembrim EIB nosūta Komisijai tās saistību un maksājumu tāmes, kas ir vajadzīgas Iekšējā nolīguma 7. panta 1. punktā minētā paziņojuma sagatavošanai attiecībā uz ieguldījumu mehānisma darbībām, tostarp tām procentu likmju subsīdijām, ko tā nodrošina saskaņā ar Iekšējo nolīgumu. Vajadzības gadījumā EIB nosūta Komisijai aktualizētas saistību un maksājumu tāmes. Kārtību nosaka šīs regulas 49. panta 4. punktā minētajā pārvaldības nolīgumā.
            
            
               47. pants
                  Iemaksu ieguldījumu mehānismā pārvaldība
            
            
               1.Šīs regulas 19. panta 7. punkta b) apakšpunktā minētās iemaksas, kuras pieņēmusi Padome, dalībvalstis, neradot izmaksas saņēmējam, ieskaita speciālā EIB kontā, ko EIB atver ieguldījumu mehānisma vārdā saskaņā ar sīki izstrādātajiem noteikumiem, kas paredzēti 49. panta 4. punktā minētajā pārvaldības nolīgumā.
            
            
               2.Datums, kas minēts Iekšējā nolīguma 1. panta 5. punktā, ir 2030. gada 31. decembris.
            
            
               3.Ja vien Padome par atlīdzību EIB saskaņā ar Iekšējā nolīguma 5. pantu nelemj citādi, ar ieņēmumiem, ko EIB saņem no šā panta 1. punktā minēto speciālo kontu kredīta atlikuma, papildina ieguldījumu mehānismu un tos ņem vērā attiecībā uz aicinājumiem veikt iemaksas, kas minēti šīs regulas 19. pantā, un izmanto finansiālo saistību izpildei pēc 2030. gada 31. decembra.
            
            
               4.EIB uzņemas 1. punktā minēto finanšu līdzekļu pārvaldību saskaņā ar sīki izstrādātajiem noteikumiem, kas paredzēti 49. panta 4. punktā minētajā pārvaldības nolīgumā.
            
            
               5.Ieguldījumu mehānismu pārvalda, ievērojot nosacījumus, kas noteikti ĀKK un ES Partnerattiecību nolīgumā, Lēmumā par aizjūras asociāciju, Iekšējā nolīgumā un šīs regulas otrajā daļā.
            
            
               48. pants
                  Atlīdzība EIB
            
            
               Eiropas Investīciju banku pilnībā atlīdzina par ieguldījumu mehānisma operāciju pārvaldību. Padome lemj par EIB atlīdzības resursiem un mehānismiem saskaņā ar Iekšējā nolīguma 5. panta 4. punktu. Minētā lēmuma izpildes pasākumus iekļauj šīs regulas 49. panta 4. punktā paredzētajā pārvaldības nolīgumā.
            
            
               49. pants
                  Ieguldījumu mehānisma īstenošana
            
            
               1.EIB noteikumus piemēro instrumentiem, ko finansē no 11. EAF resursiem, kurus tā pārvalda.
            
         
         
            
               2.Ja programmas vai projektus līdzfinansē dalībvalstis vai to īstenotājas struktūras un tie atbilst prioritātēm, kas noteiktas valstu sadarbības stratēģijās un plānošanas dokumentos, kas minēti Padomes Regulā (ES) Nr. 2015/322 un paredzēti Iekšējā nolīguma 10. panta 1. punkta otrajā un trešajā daļā un Lēmuma par aizjūras asociāciju 74. pantā, EIB ar ieguldījumu mehānisma īstenošanu saistīto uzdevumu izpildi var uzticēt dalībvalstīm vai to īstenotājām struktūrām.
            
            
               3.EIB publicē to saņēmēju vārdus/nosaukumus, kuri saņem finansiālu atbalstu no ieguldījumu mehānisma, ja vien šāda informācijas atklāšana nerada risku, ka tiks nodarīts kaitējums saņēmēju komerciālajām interesēm, un pienācīgi ņemot vērā konfidencialitātes un drošības prasības, jo īpaši attiecībā uz personas datu aizsardzību. Nosakot informācijas atklāšanas kritērijus un publicējamās informācijas detalizācijas pakāpi, ņem vērā konkrētajai nozarei raksturīgās iezīmes un ieguldījumu mehānisma būtību.
            
            
               4.Sīki izstrādāti šīs daļas izpildes noteikumi tiek noteikti pārvaldības nolīgumā starp Komisiju, kas darbojas Savienības vārdā, un EIB.
            
            
               50. pants
                  Ziņošana ieguldījumu mehānisma ietvaros
            
            
               EIB regulāri informē Komisiju par ieguldījumu mehānisma ietvaros veiktajām darbībām, tostarp procentu likmju subsīdijām, par katras pieprasītās un EIB ieskaitītās iemaksas izlietojumu un jo īpaši par kopējām ceturkšņa saistību, līgumu un maksājumu summām saskaņā ar sīki izstrādātajiem noteikumiem, kas paredzēti 49. panta 4. punktā minētajā pārvaldības nolīgumā.
            
            
               51. pants
                  Uzskaite ieguldījumu mehānismā un tā finanšu pārskati
            
            
               1.EIB ved uzskaiti par ieguldījumu mehānismu, tai skaitā procentu likmju subsīdijām, ko tā īsteno un finansē no EAF, lai nodrošinātu iespēju izsekot pilnam līdzekļu aprites ciklam no saņemšanas līdz izmaksai un līdz ieņēmumiem, kas radušies to rezultātā, un iespējamām vēlāk atgūtām summām. EIB izstrādā attiecīgos grāmatvedības noteikumus un metodes atbilstīgi starptautiskiem grāmatvedības standartiem un attiecīgi informē par to Komisiju un dalībvalstis.
            
            
               2.Katru gadu EIB nosūta Padomei un Komisijai ziņojumu par to darbību īstenošanu, kas tiek finansētas no tās pārvaldībā esošajiem 11. EAF resursiem, ieskaitot finanšu pārskatus, kas sagatavoti saskaņā ar 1. punktā minētajiem noteikumiem un metodēm, un 39. panta 2. punktā minēto informāciju.
            
            
               3.Šo dokumentu projektus iesniedz ne vēlāk kā nākamā finanšu gada, kas seko finanšu gadam, uz kuru tie attiecas, 28. februārī un to galīgo variantu – ne vēlāk kā 30. jūnijā, lai Komisija tos varētu izmantot, sagatavojot šīs regulas 43. pantā minētos pārskatus saskaņā ar Iekšējā nolīguma 11. panta 6. punktu. Ziņojumu par EIB pārvaldīto resursu finanšu pārvaldību EIB iesniedz Komisijai ne vēlāk kā 31. martā.
            
            
               52. pants
                  EIB darbību ārējā revīzija un to budžeta izpildes apstiprināšana
            
            
               Darbību, ko finansē no 11. EAF resursiem EIB pārvaldībā saskaņā ar šo daļu, revīziju un budžeta izpildes apstiprināšanu veic saskaņā ar procedūrām, ko EIB piemēro kontiem, attiecībā uz kuriem ir trešo pušu izsniegta pilnvara. Sīki izstrādāti noteikumi revīzijai, ko veic Revīzijas palāta, ir noteikti trīspusējā nolīgumā starp EIB, Komisiju un Revīzijas palātu.
            
            
            
               TREŠĀ DAĻA
                  PĀREJAS UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI
            
            
               I SADAĻA
                  Pārejas noteikumi
            
            
               53. pants
                  Iepriekšējo Eiropas Attīstības fondu atlikumu pārvietošana
            
            
               Atlikumus, kuri uzkrājušies no resursiem, kas izveidoti ar Iekšējiem nolīgumiem saistībā ar 8., 9. un 10. Eiropas Attīstības fondu (“iepriekšējie EAF”), pārvieto uz 11. EAF saskaņā ar Iekšējā nolīguma 1. panta 2. punkta b) apakšpunktu un 3. un 4. punktu.
            
            
               54. pants
                  Ieņēmumi no iepriekšējo EAF resursu procentiem
            
            
               Ieņēmumu atlikumus, kas uzkrājušies no iepriekšējo EAF resursu procentiem, pārvieto uz 11. EAF un piešķir tiem pašiem mērķiem kā ieņēmumus, kas paredzēti Iekšējā nolīguma 1. panta 6. punktā. Tas pats attiecas arī uz dažādiem iepriekšējo EAF ieņēmumiem, kas ietver, piemēram, kavējuma procentus, kuri saņemti par dalībvalstu iemaksu novēlotu veikšanu šajos EAF. Procenti, kas gūti no EAF resursiem EIB pārvaldībā, papildina ieguldījumu mehānismu.
            
            
               55. pants
                  Iemaksu samazināšana par atlikumiem
            
            
               Iekšējā nolīguma 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā noteiktās dalībvalstu iemaksas samazina par summām no 10. EAF vai iepriekšējo EAF projektiem, par kurām nav notikusi saistību uzņemšanās saskaņā ar Iekšējā nolīguma 1. panta 3. punktu vai par kurām saistības ir atceltas saskaņā ar Iekšējā nolīguma 1. panta 4. punktu, ja vien Padome nav vienbalsīgi nolēmusi citādi.
            
         
         
            
               Ietekmi uz dalībvalstu iemaksām aprēķina proporcionāli katras dalībvalsts iemaksām 9. un 10. EAF. Šo ietekmi aprēķina katru gadu.
            
            
               56. pants
                  Šīs regulas piemērošana iepriekšējo EAF darbībām
            
            
               Šīs regulas noteikumi attiecas uz darbībām, ko finansē no iepriekšējiem EAF, neskarot spēkā esošās juridiskās saistības. Minētos noteikumus nepiemēro ieguldījumu mehānismam.
            
            
               57. pants
                  Iemaksu procedūras sākšana
            
            
               Šīs regulas 19. līdz 22. pantā paredzēto procedūru saistībā ar dalībvalstu iemaksām pirmoreiz piemēro attiecībā uz iemaksām par n + 2 gadu ar noteikumu, ka Iekšējais nolīgums stājas spēkā laikposmā no n gada 1. oktobra līdz n + 1 gada 30. septembrim.
            
            
               II SADAĻA
                  Nobeiguma noteikumi
            
            
               58. pants
            
            
               Atcelšana
            
            
               Padomes Regulu (ES) 2015/323 atceļ no 2018. gada [20/23]. jūlija. 
            
            
               Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu un lasa saskaņā ar pielikumā iekļauto atbilstības tabulu.
            
            
               59. pants
                  Stāšanās spēkā un piemērošana
            
            
               Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               Neskarot juridiskās saistības, kas radušās pirms šīs regulas stāšanās spēkā, to piemēro no 2018. gada [20/23]. jūlija.
            
            
            
               Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OV 210, 6.8.2013., 1. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OV C , ., . lpp.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Komisijas Lēmums Nr. [XXX/2018], kas adresēts Komisijas dienestiem, par iekšējiem noteikumiem attiecībā uz Eiropas Savienības vispārējā budžeta (Eiropas Komisijas sadaļas) izpildi.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē,22.6.2018
            COM(2018) 485 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums PADOMES REGULAI
            par finanšu regulu, ko piemēro 11. Eiropas Attīstības fondam
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               ATBILSTĪBAS TABULA
            
            
                     
                         Padomes Regula (ES) 2015/323
                     
                  
                  
                     
                        Šī regula
                     
                  
               
                     
                        1. pants
                     
                  
                  
                     
                        1. pants
                     
                  
               
                     
                        2. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        2. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        2. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        2. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        2. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        2. panta 4. punkts
                     
                  
                  
                     
                        3. panta 1. un 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        2. panta 5. punkts
                     
                  
                  
                     
                        2. panta 4. punkts
                     
                  
               
                     
                        3. pants
                     
                  
                  
                     
                        3. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        4. pants
                     
                  
                  
                     
                        3. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        5. pants
                     
                  
                  
                     
                        4. pants
                     
                  
               
                     
                        6. pants
                     
                  
                  
                     
                        5. pants
                     
                  
               
                     
                        7. pants
                     
                  
                  
                     
                        6. pants
                     
                  
               
                     
                        8. pants
                     
                  
                  
                     
                        7. pants
                     
                  
               
                     
                        9. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        8. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        9. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        8. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        9. panta 2. punkta a) apakšpunkts
                     
                  
                  
                     
                        8. panta 2. punkta a) apakšpunkts
                     
                  
               
                     
                        9. panta 2. punkta b) apakšpunkts
                     
                  
                  
                     
                        8. panta 2. punkta b) apakšpunkts
                     
                  
               
                     
                        9. panta 2. punkta c) apakšpunkts
                     
                  
                  
                     
                        8. panta 2. punkta c) apakšpunkts
                     
                  
               
                     
                        9. panta 2. punkta d) apakšpunkts
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        9. panta 2. punkta e) apakšpunkts
                     
                  
                  
                     
                        8. panta 2. punkta d) apakšpunkts
                     
                  
               
                     
                        9. panta 2. punkta f) apakšpunkts
                     
                  
                  
                     
                        8. panta 2. punkta e) apakšpunkts
                     
                  
               
                     
                        9. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        8. panta 3. punkts
                     
                  
               
                     
                        9. panta 4. punkts
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        9. panta 5. punkts
                     
                  
                  
                     
                        8. panta 4. punkts
                     
                  
               
                     
                        9. panta 6. punkts
                     
                  
                  
                     
                        8. panta 5. punkts
                     
                  
               
                     
                        10. pants
                     
                  
                  
                     
                        9. pants
                     
                  
               
                     
                        11. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        10. pants
                     
                  
               
                     
                        11. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        11. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        11. panta 4. punkts
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        12. pants
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        13. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        11. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        13. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        11. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        13. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        11. panta 3. punkts
                     
                  
               
                     
                        13. panta 4. punkts
                     
                  
                  
                     
                        29. panta 4. punkts
                     
                  
               
                     
                        13. panta 5. punkts
                     
                  
                  
                     
                        30. pants
                     
                  
               
                     
                        14. pants
                     
                  
                  
                     
                        12. pants
                     
                  
               
                     
                        15. pants
                     
                  
                  
                     
                        13. pants
                     
                  
               
                     
                        16. pants
                     
                  
                  
                     
                        14. pants
                     
                  
               
                     
                        17. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        14. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        17. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        15. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        17. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        30. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        17. panta 4. punkts
                     
                  
                  
                     
                        30. panta 3. punkts
                     
                  
               
                     
                        17. panta 5. punkts
                     
                  
                  
                     
                        29. panta 3. punkts
                     
                  
               
                     
                        18. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        18. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        16. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        18. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        16. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        19. panta 1. punkta pirmā daļa 
                     
                  
                  
                     
                        18. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        19. panta 1. punkta otrā daļa
                     
                  
                  
                     
                        17. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        19. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        17. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        20. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        18. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        20. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        18. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        21. pants
                     
                  
                  
                     
                        19. pants
                     
                  
               
                     
                        22. pants
                     
                  
                  
                     
                        20. pants
                     
                  
               
                     
                        23. pants
                     
                  
                  
                     
                        21. pants
                     
                  
               
                     
                        24. pants
                     
                  
                  
                     
                        22. pants
                     
                  
               
                     
                        25. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        23. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        25. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        23. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        25. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        23. panta 3. punkts
                     
                  
               
                     
                        25. panta 4. punkts
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        25. panta 5. punkts
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        26. pants
                     
                  
                  
                     
                        24. panta 1. un 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        27. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        24. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        27. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        24. panta 3. punkts
                     
                  
               
                     
                        27. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        24. panta 4. punkts
                     
                  
               
                     
                        27. panta 4. punkts
                     
                  
                  
                     
                        24. panta 5. punkts
                     
                  
               
                     
                        27. panta 5. punkts
                     
                  
                  
                     
                        24. panta 6. punkts
                     
                  
               
                     
                        27. panta 6. punkts
                     
                  
                  
                     
                        24. panta 7. punkts
                     
                  
               
                     
                        27. panta 7. punkts
                     
                  
                  
                     
                        27., 42. pants
                     
                  
               
                     
                        28. pants
                     
                  
                  
                     
                        26. pants
                     
                  
               
                     
                        29. pants
                     
                  
                  
                     
                        25. pants
                     
                  
               
                     
                        30. pants
                     
                  
                  
                     
                        26. pants
                     
                  
               
                     
                        31. pants
                     
                  
                  
                     
                        27. pants
                     
                  
               
                     
                        32. pants
                     
                  
                  
                     
                        27. pants
                     
                  
               
                     
                        33. pants
                     
                  
                  
                     
                        27. pants
                     
                  
               
                     
                        34. pants
                     
                  
                  
                     
                        28. pants
                     
                  
               
                     
                        35. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        29. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        35. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        29. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        35. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        29. panta 3. punkts
                     
                  
               
                     
                        35. panta 4. punkts
                     
                  
                  
                     
                        29. panta 5. punkts
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        30. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        36. pants
                     
                  
                  
                     
                        31. pants
                     
                  
               
                     
                        37. pants
                     
                  
                  
                     
                        32. pants
                     
                  
               
                     
                        38. pants
                     
                  
                  
                     
                        33. pants
                     
                  
               
                     
                        39. pants
                     
                  
                  
                     
                        36. pants
                     
                  
               
                     
                        40. pants
                     
                  
                  
                     
                        34. pants
                     
                  
               
                     
                        41. pants
                     
                  
                  
                     
                        37. pants
                     
                  
               
                     
                        42. pants
                     
                  
                  
                     
                        35. pants
                     
                  
               
                     
                        43. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        38. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        43. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        38. panta 3. punkts
                     
                  
               
                     
                        43. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        38. panta 4. punkts
                     
                  
               
                     
                        43. panta 4. punkts
                     
                  
                  
                     
                        38. panta 5. punkts
                     
                  
               
                     
                        43. panta 5. punkts
                     
                  
                  
                     
                        38. panta 6. punkts
                     
                  
               
                     
                        43. panta 6. punkts
                     
                  
                  
                     
                        38. panta 7. punkts
                     
                  
               
                     
                        43. panta 7. punkts
                     
                  
                  
                     
                        38. panta 3. un 5. punkts
                     
                  
               
                     
                        44. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        38. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        44. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        39. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        44. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        39. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        45. pants
                     
                  
                  
                     
                        40. pants
                     
                  
               
                     
                        46. pants
                     
                  
                  
                     
                        18. panta 3. un 4. punkts
                     
                  
               
                     
                        47. pants
                     
                  
                  
                     
                        41. pants
                     
                  
               
                     
                        48. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        42. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        48. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        42. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        48. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        42. panta 3. punkts
                     
                  
               
                     
                        48. panta 4. punkts
                     
                  
                  
                     
                        42. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        48. panta 5. punkts
                     
                  
                  
                     
                        42. panta 4. punkts
                     
                  
               
                     
                        48. panta 6. punkts
                     
                  
                  
                     
                        42. panta 5. punkts
                     
                  
               
                     
                        48. panta 7. punkts
                     
                  
                  
                     
                        42. panta 6. punkts
                     
                  
               
                     
                        49. pants
                     
                  
                  
                     
                        43. pants
                     
                  
               
                     
                        50. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        44. panta 2. punkts
                     
                  
               
                     
                        50. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        44. panta 3. punkts
                     
                  
               
                     
                        50. panta 3. punkts
                     
                  
                  
                     
                        44. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        51. pants
                     
                  
                  
                     
                        45. pants
                     
                  
               
                     
                        52. pants
                     
                  
                  
                     
                        46. pants
                     
                  
               
                     
                        53. pants
                     
                  
                  
                     
                        47. pants
                     
                  
               
                     
                        54. pants
                     
                  
                  
                     
                        48. pants
                     
                  
               
                     
                        55. pants
                     
                  
                  
                     
                        49. pants
                     
                  
               
                     
                        56. pants
                     
                  
                  
                     
                        50. pants
                     
                  
               
                     
                        57. panta 1. punkts
                     
                  
                  
                     
                        51. panta 1. punkts
                     
                  
               
                     
                        57. panta 2. punkts
                     
                  
                  
                     
                        51. panta 2. un 3. punkts
                     
                  
               
                     
                        58. pants
                     
                  
                  
                     
                        52. pants
                     
                  
               
                     
                        59. pants
                     
                  
                  
                     
                        53. pants
                     
                  
               
                     
                        60. pants
                     
                  
                  
                     
                        54. pants
                     
                  
               
                     
                        61. pants
                     
                  
                  
                     
                        55. pants
                     
                  
               
                     
                        62. pants
                     
                  
                  
                     
                        56. pants
                     
                  
               
                     
                        63. pants
                     
                  
                  
                     
                        57. pants
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        58. pants
                     
                  
               
                     
                        64. pants
                     
                  
                  
                     
                        59. pants