CELEX: 22007A1228(01)
Language: bg
Date: 2007-10-15 00:00:00
Title: Временно споразумение oтносно търговия и свързаните с търговия въпроси между Европейската общност, от една страна, и република Черна гора, от друга страна

Важна правна забележка

|

22007A1228(01)

Временно споразумение oтносно търговия и свързаните с търговия въпроси между Европейската общност, от една страна, и република Черна гора, от друга страна  

Официален вестник n° L 345 , 28/12/2007 стр. 0002 - 0326

		20071015Временно споразумениеОтносно търговия и свързаните с търговия въпроси между Европейската общност, от една страна, и Република Черна гора, от друга странаЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ,наричана по-долу "Общността",от една страна, иРЕПУБЛИКА ЧЕРНА ГОРА,наричана по-долу "Черна гора",от друга страна,наричани заедно "Страните",КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, ЧЕ:(1) Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Черна гора, от друга страна (наричано по-долу "Споразумението за стабилизиране и асоцииране", или "ССА"), е подписано в Люксембург на петнадесети октомври 2007 година.(2) Споразумението за стабилизиране и асоцииране цели да установи тесни и трайни взаимоотношения, основани на взаимодействие и взаимен интерес, които биха позволили на Черна гора допълнително да укрепи и да задълбочи вече съществуващите отношения с Европейския съюз.(3) Съществува необходимост да се осигури развитие на търговските връзки чрез укрепване и разширяване на отношенията, установени преди.(4) За тази цел е необходимо да се приложат, колкото се може по-бързо, посредством временно споразумение (наричано по-долу "настоящото споразумение"), разпоредбите на Споразумението за стабилизиране и асоцииране относно търговията и свързаните с търговията въпроси.(5) Някои от разпоредбите, включени в протокол 4 относно сухопътния транспорт към Споразумението за стабилизиране и асоцииране, които се отнасят за транзитния автомобилен трафик, са пряко свързани със свободното движение на стоки и следва да бъдат включени в настоящото споразумение.(6) При липсата на предварително съществуващи договорни структури с настоящото споразумение се създава Временен комитет за прилагането на това споразумение,РЕШИХА да сключат настоящото споразумение и за тази цел посочиха за свои пълномощни представители:ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ:Luís AMADO,министър на външните работи на Португалската република,действащ председател на Съвета на Европейския съюзOlli REHN,член на Комисията на Европейските общности (наричана по-долу "Европейската комисия"), отговорен за разширяванетоЧЕРНА ГОРА:Željko ŠTURANOVIĆ,министър-председател,КОИТО, след като си размениха установените за валидни и съставени в надлежна форма пълномощни,СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:ДЯЛ IОБЩИ ПРИНЦИПИЧлен 1 (ССА, член 2)Спазването на демократичните принципи и на права на човека, провъзгласени във Всеобщата декларация за правата на човека и определени в Конвенция за защита на правата на човека и основните свободи, Заключителния акт от Хелзинки и Парижката харта за нова Европа, спазването на международните законови принципи, включително пълно сътрудничество с Международния трибунал за бивша Югославия (МТБЮ), принципът на правовата държава, както и спазването на принципите на пазарна икономика, съгласно посоченото в документа на Конференцията за икономическо сътрудничество, проведена в Бон в рамките на КССЕ, са в основата на вътрешните и външни политики на страните и представляват съществени компоненти на настоящото споразумение.Член 2 (ССА, член 9)Настоящото споразумение съответства напълно и се прилага по начин, който следва съответните разпоредби на СТО, и по-специално член XXIV на Общото споразумение за митата и търговията от 1994 г. (ГАТТ 1994 г.) и член V на Общото споразумение за търговията с услуги (ГАТС).ДЯЛ IIСВОБОДНО ДВИЖЕНИЕ НА СТОКИЧлен 3 (ССА, член 18)1. Общността и Черна гора постепенно създават зона за свободна търговия на двустранно равнище за период с продължителност от най-много пет години, който започва от влизането в сила на настоящото споразумение в съответствие с разпоредбите на настоящото споразумение и в съответствие с тези на ГАТТ 1994 г. и тези на СТО. При това те взимат предвид специфичните изисквания, посочени в по-долу.2. При търговията между страните към класификацията на стоките се прилага Комбинираната номенклатура.3. За целите на настоящото споразумение митата и таксите с равностоен ефект на мита включват всяко мито или такса, наложени във връзка с внос или износ на стока, включително всяка форма на допълнително мито или допълнителна такса във връзка с такъв внос или износ, но не включват никакви:а) такси, равностойни на вътрешни такси, наложени съгласно разпоредбите на параграф 2 от член III от ГАТТ 1994 г.,б) антидъмпингови или изравнителни мерки,в) тарифи или такси, съизмерими с разходите за предоставените услуги.4. За всеки продукт, базовото мито, към което впоследствие трябва да се приложат тарифните намаления, определени в настоящото споразумение, е:а) Общата митническа тарифа на Общността, установена съгласно Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета [1], приложена erga omnes в деня на подписване на настоящото споразумение;б) прилаганата тарифа на Черна гора [2].5. Ако след подписване на настоящото споразумение се приложи намаление на митата erga omnes, и по-специално намаления, произтичащи от:а) тарифни преговори в рамките на СТО илиб) в случай на присъединяване на Черна гора към СТО, илив) последващи намаления след присъединяването на Черна гора към СТО,тези намалени мита заменят базовите мита, посочени в параграф 4, считано от датата на прилагане на съответните намаления.6. Общността и Черна гора обменят информация за съответните си базови мита и промените в тях.ГЛАВА IПромишлени продуктиЧлен 4 (ССА, член 19)Определение1. Разпоредбите на тази глава се прилагат към продуктите с произход от Общността или Черна гора, изброени в глави от 25 до 97 от Комбинираната номенклатура, с изключение на продуктите, изброени в приложение I, параграф I, ii) от Споразумението за селското стопанство на СТО.2. Търговията между страните с продукти, обхванати от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, се осъществява в съответствие с разпоредбите на същия този договор.Член 5 (ССА, член 20)Отстъпки на Общността за промишлените продукти1. Митата върху вноса в Общността и таксите с равностоен ефект се премахват след влизането в сила на настоящото споразумение за промишлените продукти с произход от Черна гора.2. Количествените ограничения за внос в Общността и мерките с равностоен ефект се премахват след влизането в сила на настоящото споразумение за промишлените продукти с произход от Черна гора.Член 6 (ССА, член 21)Отстъпки на Черна гора за промишлените продукти1. Митата върху вноса в Черна гора на промишлени продукти с произход от Общността, различни от изброените в приложение I, се премахват след влизането в сила на настоящото споразумение.2. Таксите с равностоен ефект на вносно мито в Черна гора се премахват след влизането в сила на настоящото споразумение за промишлените продукти с произход от Общността.3. Митата върху вноса в Черна гора на промишлени продукти с произход от Общността, изброени в приложение I, постепенно се намаляват и премахват в съответствие с графика, определен в това приложение.4. Количествените ограничения за внос в Черна гора на промишлени продукти с произход от Общността и мерките с равностоен ефект се премахват след датата на влизане в сила на настоящото споразумение.Член 7 (ССА, член 22)Износни мита и ограничения за износ1. Общността и Черна гора премахват всички мита върху износа и такси с равностоен ефект при търговията между тях след влизането в сила на настоящото споразумение.2. Общността и Черна гора премахват помежду си всички количествени ограничения за износ и мерките с равностоен ефект след влизането в сила на настоящото споразумение.Член 8 (ССА, член 23)По-бързо намаляване на митатаЧерна гора заявява готовността си да намали своите мита при търговия с Общността по-бързо от предвиденото в член 6, ако цялостното ѝ икономическо състояние и положението в съответния икономически сектор го позволяват.Временният комитет анализира положението в това отношение и отправя съответните препоръки.ГЛАВА IIЗемеделие и рибарствоЧлен 9 (ССА, член 24)Определение1. Разпоредбите на тази глава се прилагат за търговията със земеделски и рибни продукти с произход от Общността или от Черна гора.2. Терминът "земеделски и рибни продукти" се отнася за продуктите, изброени в глави от 1 до 24 от Комбинираната номенклатура и за продуктите, изброени в приложение I, параграф I, ii) към Споразумението за селското стопанство на СТО.3. Определението включва риба и рибни продукти, обхванати от глава 3, позиции 1604 и 1605, и подпозиции 051191, 230120 и бивша 19022020 ("пълнени тестени изделия, които съдържат над 20 тегловни процента риби, ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни").Член 10 (ССА, член 25)Преработени селскостопански продуктиПротокол 1 съдържа търговските споразумения за преработените селскостопански продукти, които са изброени в тях.Член 11 (ССА, член 26)Отстъпки на Общността за внос на селскостопански продукти с произход от Черна гора1. От датата на влизане в сила на настоящото споразумение Общността премахва всички количествени ограничения и мерки с равностоен ефект за внос на селскостопански продукти с произход от Черна гора.2. От датата на влизане в сила на настоящото споразумение Общността премахва митата и таксите с равностоен ефект за внос на селскостопански продукти с произход от Черна гора, различни от посочените в позиции № 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 и 2204 от Комбинираната номенклатура.За продуктите, обхванати от глави 7 и 8 от Комбинираната номенклатура, за които Общата митническа тарифа предвижда прилагането на мита ad valorem и специфично мито, отмяната се отнася единствено до частта ad valorem на митото.3. От датата на влизане в сила на настоящото споразумение Общността определя приложимите мита върху вноса в Общността на продукти тип "baby beef", посочени в приложение II и с произход от Черна гора, на 20 % от ad valorem митото и 20 % от специфичното мито съгласно посоченото в Общата митническа тарифа в рамките на ограничението за годишна тарифна квота от 800 тона, изразено в кланично тегло.Член 12 (ССА, член 27)Отстъпки на Черна гора за селскостопанските продукти1. От датата на влизане в сила на настоящото споразумение Черна гора премахва всички количествени ограничения и мерки с равностоен ефект за внос на селскостопански продукти с произход от Общността.2. От датата на влизане в сила на настоящото споразумение Черна гора:а) премахва приложимите мита при внос на някои селскостопански продукти с произход от Общността, изброени в приложение IIIa;б) намаля постепенно приложимите мита за внос на някои селскостопански продукти с произход от Общността, изброени в приложение IIIб в съответствие с графика, определен за всеки продукт в това приложение;в) намаля постепенно приложимите мита до 50 % за внос на някои селскостопански продукти с произход от Общността, изброени в приложение IIIв в съответствие с графика, определен за всеки продукт в това приложение.Член 13 (ССА, член 28)Протокол "Вино и спиртни напитки"Договореностите, приложими за виното и спиртните напитки, посочени в Протокол 2, се съдържат в този протокол.Член 14 (ССА, член 29)Отстъпки на Общността за риба и рибни продукти1. От датата на влизане в сила на настоящото споразумение Общността премахва всички количествени ограничения и мерки с равностоен ефект за вноса на риба и рибни продукти с произход от Черна гора.2. От датата на влизане в сила на настоящото споразумение Общността премахва всички мита и мерки с равностоен ефект за риба и рибни продукти с произход от Черна гора, различни от изброените в приложение IV. Продуктите, изброени в приложение IV, се подчиняват на разпоредбите, посочени в него.Член 15 (ССА, член 30)Отстъпки на Черна гора за риба и рибни продукти1. От датата на влизане в сила на настоящото споразумение Черна гора премахва всички ограничения и мерки с равностоен ефект за внос на риба и рибни продукти с произход от Общността.2. От датата на влизане в сила на настоящото споразумение Черна гора премахва всички мита и мерки с равностоен ефект за риба и рибни продукти с произход от Общността, различни от изброените в приложение IV. Продуктите, изброени в приложение IV се подчиняват на разпоредбите, посочени в него.Член 16 (ССА, член 31)Клауза за преразглежданеПредвид обема на търговията в сферата на земеделските и рибни продукти между страните, специфичните за тях чувствителни въпроси, правилата от общите политики на Общността и от политиките по селско стопанство и по рибарство на Черна гора, ролята на селското стопанство и рибарството за икономиката на Черна гора, последствията от многостранните търговски преговори в рамките на СТО, както и евентуалното присъединяване на Черна гора към СТО, Общността и Черна гора, в рамките на Временния комитет и не по-късно от 3 години след влизането в сила на настоящото споразумение, разглеждат продукт по продукт, последователно и на подходяща реципрочна основа, възможностите за предоставяне на по-нататъшни взаимни отстъпки с оглед осъществяване на по-голямо либерализиране на търговията в сферата на земеделските и рибни продукти.Член 17 (ССА, член 32)Предпазна клауза относно земеделието и рибарствотоНезависимо от другите разпоредби на настоящото споразумение, и по-специално член 26, предвид специфичната чувствителност на пазарите на земеделски и рибни продукти, ако износът на продукти с произход една от страните, които са предмет на отстъпките, предоставени съгласно членове 10—15, причини сериозно сътресение на пазарите или на вътрешните регулаторни механизми в другата страна, двете страни започват незабавни консултации за намиране на подходящо решение. В изчакване на такова решение, съответната страна може да предприеме мерките, които тя счита за необходими.Член 18 (ССА, член 33)Защита на географските обозначения за земеделски, рибни продукти и хранителни продукти, различни от вино и спиртни напитки1. Черна гора осигурява защита на географските означения на Общността, регистрирани в Общността съгласно Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 май 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни [3], в съответствие с условията на този член. Географските означения на Черна гора са допустими за регистрация в Общността съгласно условията, уредени в този Регламент.2. Черна гора забранява всяко използване на нейна територия на наименованията, защитени в Общността, за сравними продукти, които не съответстват на спецификацията за географско означение. Това се отнася дори за случаите, в които стоката е с означен географски произход, а въпросното географско означение е използвано при превода, или наименованието е придружено от термин като "вид", "тип", "стил", "имитация", "метод" или други подобни изрази.3. Черна гора отказва регистрацията на търговска марка, чието използване съответства на положенията, посочени в параграф 2.4. Търговски марки, чието използване съответства на положенията, посочени в параграф 2, които са били регистрирани в Черна гора или са утвърдени в резултат на употреба, няма да бъдат използвани след 1 януари 2009 г. Това няма да се прилага за търговски марки, регистрирани в Черна гора, и търговски марки, утвърдени в резултат на употреба, които са притежание на граждани на трети държави, при условие че те не са от такова естество, че да подвеждат по някакъв начин обществеността относно качеството, спецификацията и географския произход на стоките.5. Всяко използване на географските означения, защитени в съответствие с параграф 1 като обичайни наименования за такива стоки в Черна гора, се преустановява най-късно на 1 януари 2009 г.6. Черна гора гарантира, че стоките, изнесени от територията ѝ след 1 януари 2009 г., не са в нарушение на разпоредбите на този член.7. Черна гора осигурява защитата, посочена в параграфи 1—6, по своя собствена инициатива, както и по искане на заинтересованата страна.ГЛАВА IIIОбщи разпоредбиЧлен 19 (ССА, член 34)ОбхватРазпоредбите на тази глава се прилагат за търговията на всички продукти между страните с изключение на случаите, за които е предвидено друго в настоящото споразумение или в протокол 1.Член 20 (ССА, член 35)По-благоприятни отстъпкиДопълнителни отстъпки Разпоредбите на този дял не засягат по никакъв начин прилагането, на едностранна основа, на по-благоприятни мерки от една от страните.Член 21 (ССА, член 36)Временна забрана1. От датата на влизане в сила на настоящото споразумение, в търговията между Общността и Черна гора не се въвеждат никакви нови мита за внос или такси с равностоен ефект, нито пък се увеличават вече въведените такива.2. От датата на влизане в сила на настоящото споразумение, в търговията между Общността и Черна гора не се въвеждат никакви нови количествени ограничения за внос или износ, или мерки с равностоен ефект, и съществуващите такива не стават по-ограничителни.3. Без да се засягат отстъпките, предоставени съгласно членове 11, 12, 13, 14 и 15, разпоредбите на параграфи 1 и 2 на настоящия член не ограничават по никакъв начин изпълнението на политиките по селско стопанство и рибарство, съответно на Черна гора и на Общността, както и вземането на всякакви мерки съгласно тези политики дотолкова, доколкото те не засягат режима за внос, посочен в приложения II—V и протокол 1.Член 22 (ССА, член 37)Забрана за данъчна дискриминация1. Общността и Черна гора се въздържат от, и премахват там, където съществува, всяка мярка или практика от вътрешен фискален характер, които пряко или косвено създават дискриминация между стоките на една от страните и сходни стоки с произход от територията на другата страна.2. Стоките, които се изнасят на територията на една от страните не могат да се ползват с право на възстановяване на косвени вътрешни данъци над размера на косвените данъци, с които се облагат тези стоки.Член 23 (ССА, член 38)Мита с фискален характерРазпоредбите, които се отнасят за премахването на митата за внос, се прилагат и по отношение на митата с фискален характер.Член 24 (ССА, член 39)Митнически съюзи, зони за свободна търговия, трансгранични договорености1. Настоящото споразумение не изключва запазване или създаване на митнически съюзи, зони за свободна търговия или договорености за трансгранична търговия дотолкова, доколкото те не променят търговските договорености, предвидени в настоящото споразумение.2. По време на преходните периоди, посочени в член 3, настоящото споразумение не засяга изпълнението на специфичните преференциални договорености, които регламентират движението на стоки, предвидени в граничните споразумения, сключени по-рано между една или повече държави-членки и Сърбия и Черна гора, или в резултат на двустранните споразумения, посочени в дял III и сключени от Черна гора с цел насърчаване на регионалната търговия.3. Консултациите между страните във връзка със споразуменията, описани в параграфи 1 и 2 от настоящия член и, когато е поискано, по други важни въпроси, свързани с техните съответни търговски политики към трети държави, се провеждат в рамките на Временния комитет. По-специално, в случай на присъединяване на трета държава към Съюза, такива консултации се провеждат, за да се гарантира, че в настоящото споразумение са взети предвид взаимните интереси на Общността и на Черна гора.Член 25 (ССА, член 40)Дъмпинг и субсидии1. Никоя от разпоредбите на настоящото споразумение не възпрепятства една от страните да предприема мерки за защита на търговията в съответствие с параграф 2 от настоящия член и член 26.2. Ако една от страните счита, че е налице дъмпинг и/или изравнително субсидиране при търговията с другата страна, същата страна може да предприеме подходящи мерки срещу тази практика в съответствие със Споразумението на СТО за прилагане на член VI от ГАТТ 1994 г. или Споразумението на СТО за субсидиите и изравнителните мерки и съответното вътрешно законодателство.Член 26 (ССА, член 41)Предпазна клауза1. Между страните се прилагат разпоредбите на член XIX от ГАТТ 1994 г. и Споразумението на СТО за защитните мерки.2. Независимо от разпоредбите на параграф 1 на този член, когато някой продукт на една от страните се внася на територията на другата страна в такива големи количества и при такива условия, че причинява или застрашава да причини:а) сериозно влошаване на националното производство на сходни или пряко конкурентни продукти на територията на внасящата страна, илиб) сериозни сътресения в някой сектор на икономиката или трудности, които биха довели до сериозно влошаване на икономическото положение в региона на внасящата страна,внасящата страна може да предприеме подходящи двустранни предпазни мерки при условията и в съответствие с процедурите, предвидени в този член.3. Съгласно посоченото в параграф 2, двустранните предпазни мерки по отношение на вноса от другата страна, не надвишават необходимото за разрешаване на проблемите, възникнали в резултат на прилагането на настоящото споразумение. Приетата предпазна мярка следва да съдържа преустановяване на увеличаването или намаляването на обхвата на преференциите, предвидени съгласно настоящото споразумение за съответния продукт до максимална граница, съответстваща на базовото мито, посочено в член 3, параграф 4, букви a) и б), и параграф 5 за същия продукт. Такива мерки съдържат ясни елементи, които постепенно водят до тяхното премахване най-късно в края на определения период и са в сила за период не по-дълъг от две години.В изключителни случаи мерките могат да бъдат продължени за период, по-дълъг от максимум две години. Не се прилагат двустранни предпазни мерки за внос на продукт, който е бил по-рано предмет на такава мярка за период от най-малко 4 години след изтичането на тази мярка.4. В случаите, посочени в този член, преди да бъдат взети мерките, предвидени в него или в случаите, в които се прилага параграф 5, буква б) от настоящия член, възможно най-скоро, Общността от една страна или Черна гора от друга страна, предоставят на Временния комитет цялата подходяща информация, необходима за внимателното разглеждане на случая, с оглед намиране на приемливо решение за засегнатите страни.5. За прилагането на параграфи 1,2,3 и 4 важат следните разпоредби:а) Проблемите, възникващи от положението, посочено в този член, се представят незабавно за разглеждане от Временния комитет, който може да взима всякакви решения, необходими за разрешаване на такива проблеми.Ако Временния комитет или изнасящата страна не е взела решение, водещо до разрешаване на проблемите, или ако не е било постигнато друго удовлетворително решение в рамките на 30 дни след отнасяне на въпроса до Временния комитет, внасящата страна може да приеме подходящи мерки за разрешаване на проблема в съответствие с този член. При избора на предпазни мерки трябва да се дава предимство на тези, които пречат най-малко на изпълнението на договореностите, предвидени в настоящото споразумение. Предпазните мерки, прилагани в съответствие с член XIX от ГАТТ 1994 г. и Споразумението на СТО за защитните мерки, запазват равнището/обхвата на преференциите, предоставени съгласно настоящото споразумение.б) При наличието на изключителни и критични обстоятелства, изискващи предприемането на незабавни действия, които правят невъзможно предварителното уведомяване или разглеждане, в зависимост от случая, заинтересованата страна може, в определените в член 24 ситуации, да приложи незабавно необходимите временни мерки за справяне с положението, като незабавно уведомява другата страна за това.Предпазните мерки се съобщават незабавно на Временния комитет и са обект на периодични консултации в рамките на този орган, и по-специално с оглед определяне на график за тяхното премахване веднага щом обстоятелствата позволяват това.6. В случай че Общността, от една страна, или Черна гора, от друга страна, подложат вноса на продукти, които могат да породят проблемите, посочени в този член, на административна процедура с цел бързото набавяне на информация относно тенденцията в търговските потоци, едната страна уведомява другата страна за това.Член 27 (ССА, член 42)Клауза при недостиг1. В случаите, в които съответствието с разпоредбите на този дял води до:а) критичен недостиг или заплаха за такъв по отношение на хранителни стоки или други продукти, които са от съществено значение за изнасящата страна; илиб) реекспорт в трета държава на продукт, срещу който изнасящата страна поддържа количествени ограничения за износ, мита за износ или мерки, или такси с равностоен ефект, и когато положенията, посочени по-горе пораждат или съществува вероятност да породят големи затруднения за изнасящата страна,заинтересованата страна може да предприеме подходящи мерки, съгласно условията и в съответствие с процедурите, посочени в този член.2. При избора на предпазните мерките предимство трябва да се дава на тези, които най-малко смущават действието на договореностите от настоящото споразумение. Такива мерки не се прилагат по начин, който може да представлява средство за произволна или необоснована дискриминация, където преобладават същите условия или прикрито ограничаване на търговията, и се премахват, когато вече не са налице условия за тяхното поддържане.3. Преди да бъдат предприети мерките, предвидени в параграф 1 или възможно най-скоро, в случаите, при които се прилага параграф 4, Общността или Черна гора предоставят на Временния комитет цялата налична информация по случая с цел намиране на приемливо решение за страните. В рамките на Временния комитет страните могат да се споразумяват относно всички необходими средства за отстраняване на затрудненията. Ако не бъде постигнато споразумение в рамките на 30 дни след представянето на въпроса на Временния комитет, изнасящата страна може да приложи мерки, съгласно този член за износа на съответния продукт.4. При наличието на изключителни и критични обстоятелства, изискващи предприемането на незабавни действия, които правят невъзможно предварителното уведомяване или разглеждане, в зависимост от случая, Общността или Черна гора могат да приложат незабавно предпазните мерки, необходими за справяне с положението, като веднага информират другата страна за това.5. Мерките, приложени съгласно този член се нотифицират незабавно на Временния комитет и са предмет на периодични консултации в рамките на този орган, по-специално с цел изготвяне на график за тяхното премахване веднага щом обстоятелствата го позволяват.Член 28 (ССА, член 43)Държавен монополПо отношение на всеки държавен монопол с търговски характер Черна гора гарантира, че до влизането в сила на настоящото споразумение, няма да се прави разлика относно условията за доставка и продажба на стоки за гражданите на държавите-членки на Европейския съюз и гражданите на Черна гора.Член 29 (ССА, член 44)Правила за произходОсвен ако е определено друго в настоящото споразумение, протокол 3 посочва правилата за произход във връзка с прилагането на разпоредбите на настоящото споразумение.Член 30 (ССА, член 45)Позволени ограниченияНастоящото споразумение не възпрепятства забраните или ограниченията за внос, износ или транзит, наложени на основания, свързани с обществения морал, обществения ред или обществената безопасност; защита на живота и здравето на хора, животни или растения; защита на националните съкровища, имащи стойност на произведения на изкуството, на исторически или археологически ценности, или защита на интелектуалната, индустриалната и търговска собственост, или правилата относно златото и среброто. Такива забрани или ограничения не представляват средство за произволна дискриминация или прикрито ограничаване на търговията между страните.Член 31 (ССА, член 46)Липса на административно сътрудничество1. Страните се споразумяват, че административното сътрудничество е от съществено значение за прилагането и контрола на преференциалното третиране, предоставено съгласно настоящия дял, и подчертават своята ангажираност в борбата с нередностите и измамите в митниците и свързаните с тях въпроси.2. В случаите, в които едната страна е установила, въз основа на обективна информация, липса на административно сътрудничество и/или нередности или измами съгласно този дял, същата страна може временно да преустанови съответното преференциално третиране на съответния(те) продукт(и) в съответствие с този член.3. За целите на този член, липса на административно сътрудничество означава, inter alia:а) многократно неспазване на задълженията за проверка на произхода на съответния(те) продукт(и);б) многократен отказ или неоснователно закъснение при изпълнението и/или съобщаването на резултатите от последвала проверка на доказателството за произход;в) многократен отказ или неоснователно закъснение при получаването на пълномощие за провеждане на мисии за административно сътрудничество с цел проверка на автентичността на документите или точността на информацията за предоставяне на въпросното преференциално третиране.За целите на този член, установяване на нередности или измами може да има, inter alia, в случаите на бързо увеличаване, без допълнително обяснение, на вноса на стоки, надвишавайки обичайното равнище на производство и капацитета за износ на другата страна, свързано с обективна информация за нередности или измами.4. Прилагането на временно преустановяване е обусловено от следните условия:а) Страна, която е установила, въз основа на обективна информация, липса на административно сътрудничество и/или на нередности или измами нотифицира незабавно Временния комитет за своето разкритие, заедно с обективната информация по случая и започва консултации в рамките на Временния комитет, въз основа на цялата налична информация и обективните разкрития, с цел намиране на приемливо решение за двете страни.б) В горните случаи, в които страните са започнали консултации в рамките на Временния комитет и не са успели да се споразумеят за приемливо решение в продължение на 3 месеца след нотификацията, въпросната страна може да преустанови временно преференциалното третиране на съответния(те) продукт(и). Временното преустановяване се съобщава незабавно на Временния комитет.в) Временното преустановяване съгласно този член се ограничава до необходимото за защита на финансовите интереси на съответната страна. То не може да надвишава период от шест месеца, който може да бъде подновен. Временният комитет се нотифицира незабавно след приемането на решения за временно преустановяване. Преустановяването подлежи на периодични консултации в рамките на Временния комитет, и по-специално с оглед на неговото прекратяване веднага щом престанат да съществуват условията за прилагането му.5. В момента на нотификацията до Временния комитет съгласно параграф 4, буква a) от настоящия член, съответната страна публикува нотификация за вносителите в своя Държавен вестник. Известието за вносителите посочва, че е налице разкритие за съответния продукт, въз основа на обективна информация, за липса на административно сътрудничество и/или за нередности или измами.Член 32 (ССА, член 47)В случай на грешка от страна на компетентните власти относно правилното управление на преференциалната система при износ, и по-специално при прилагането на разпоредбите на протокол 3 към Споразумението, в случаите, в които такава грешка води до последствия за митата за внос, договарящата страна, изправена пред такива последствия, може да поиска от Временния комитет да разгледа възможностите за приемане на подходящи мерки с цел разрешаване на проблема.Член 33 (ССА, член 48)Прилагането на настоящото споразумение не засяга прилагането на разпоредбите на правото на Общността за Канарските острови.ДЯЛ IIIДРУГИ ТЪРГОВСКИ И СВЪРЗАНИ С ТЪРГОВИЯТА РАЗПОРЕДБИЧлен 34 (ССА, член 61, параграф 1)Транзитен трафикОпределения (протокол 4 от ССА, член 3, букви a) и б)За целите на настоящето споразумение се прилагат следните определения:а) Транзитен трафик на Общността: превозването от превозвач, установен в Общността, на транзитни стоки през територията на Черна гора по маршрут към или от държава-членка на Общността;б) Транзитен трафик на Черна гора: превозването от превозвач, установен в Черна гора, на транзитни стоки от Черна гора през територията на Общността и по направление към трета държава или на стоки от трета държава по направление към Черна гора;Общи разпоредби (протокол 4 от ССА, член 11, параграфи 2, 3 и 5)1. С настоящото страните се договарят да предоставят неограничен достъп на транзитния трафик на Общността през Черна гора и на транзитния трафик на Черна гора през Общността, считано от датата на влизане в сила на настоящото споразумение.2. Ако в резултат на правата, предоставени съгласно параграф 1, транзитният трафик на превозвачи от Общността се увеличи до такава степен, че да причини или застраши да причини сериозно увреждане на сухопътната инфраструктура и/или потока на трафика по осите, определени в Меморандума за разбирателство за изграждане на основна транспортна инфраструктура за Югоизточна Европа, подписан от министрите от региона и Европейската комисия през месец юни 2004 г., и ако при същите обстоятелства възникнат проблеми на територията на Общността в близост до границите с Черна гора, въпросът се предоставя за обсъждане от Временния комитет в съответствие с член 45 от настоящото споразумение. Страните могат да предложат такива извънредни, временни, недискриминационни мерки, които считат за необходими, за да се ограничи подобно увреждане.3. Страните се въздържат да предприемат каквито и да е едностранни действия, които могат да доведат до дискриминация между превозвачи или превозни средства на Общността и превозвачи или превозни средства на Черна гора. Всяка договаряща страна предприема всички необходими мерки, за да улесни автомобилния транспорт към или през територията на другата договаряща страна.Опростяване на формалностите (протокол 4 от ССА, член 19, параграфи 1 и 3)1. Страните се споразумяват да улеснят потока от стоки, превозвани по шосе и железопътни линии, независимо дали е двустранен или транзитен.2. Страните се споразумяват, до необходимата степен, да предприемат съвместни действия и да стимулират приемането на по-нататъшни мерки за опростяване.Прилагане (протокол 4 от ССА, член 21, параграф 1 и параграф 2, буква г)Член 35 (ССА, член 62)Страните поемат задължението да разрешават извършването на всички плащания и парични преводи между Общността и Черна гора по текущата сметка на платежния баланс в свободно конвертируема валута, в съответствие с разпоредбите на член VIII от разпоредбите от Споразумението за Международния валутен фонд.Член 36 (ССА, член 69)1. Страните се стремят, доколкото е възможно, да избягват налагането на ограничителни мерки, включително мерки, свързани с вноса, за целите на платежния баланс. Страна, която приема подобни мерки, представя възможно най-бързо на другата страна график за тяхното премахване.2. В случаите, в които една или повече държави-членки или Черна гора изпитват сериозни затруднения по отношение на платежния баланс или са неизбежно застрашени от това, Общността или Черна гора, според случая, могат, в съответствие с условията, определени в Споразумението за СТО, да приемат ограничителни мерки, включително мерки, свързани с вноса, които са с ограничена продължителност и не могат да надвишават онова, което е строго необходимо за коригиране на положението с платежния баланс. Общността или Черна гора, според случая, незабавно информират другата страна за това.3. Не се прилагат никакви ограничителни мерки по отношение на трансфери, свързани с инвестиции, и по-специално относно репатрирането на инвестирани или реинвестирани средства или на всякаква печалба, произтичаща от тях.Член 37 (ССА, член 71)Разпоредбите на настоящото споразумение не засяга прилагането от която и да е страна на каквато и да е мярка, необходима за предотвратяване на заобикалянето на мерките ѝ по отношение на достъпа на трета държава до нейния пазар чрез разпоредбите на настоящото споразумение.Член 38 (ССА, член 73)Разпоредби, свързани с конкуренцията и други икономически разпоредби1. Несъвместими с правилното действие на настоящето споразумение, доколкото могат да повлияят на търговията между Общността и Черна гора, са:i) всички споразумения между предприятия, решения на сдружения на предприятия и съгласувани практики между предприятия, които имат за цел или като последствие предотвратяване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията;ii) злоупотреба от страна на едно или повече предприятия с господстващо положение на територията на Общността или на Черна гора като цяло или на голяма част от тази територия;iii) всякаква държавна помощ, която нарушава или застрашава да наруши конкуренцията чрез поставянето в по-благоприятно положение на определени предприятия или на определени продукти.2. Всички практики, противоречащи на този член се оценяват въз основа на критерии, произтичащи от прилагането на правилата за конкуренция, приложими в Общността, и по-специално от членове 81, 82, 86 и 87 от Договора за създаване на Европейската общност (наричан по-нататък "Договор за ЕО") и тълкувателните инструменти, приети от институциите на Общността.3. Страните гарантират наличието на оперативно независим орган, на който са предоставени правомощията, необходими за цялостно прилагане на параграф 1, i) и ii) от настоящия член по отношение на частните и публични предприятия и предприятията, на които са предоставени специални права.4. В рамките на една година след влизането на настоящото споразумение в сила Черна гора посочва оперативно независим публичен орган, на който са предоставени правомощията, необходими за цялостното прилагане на параграф 1, iii). Този публичен орган има, inter alia, право да разрешава схеми за държавна помощ или отпускането на индивидуални безвъзмездни помощи в съответствие с параграф 2, както и право да нарежда възстановяване на държавна помощ, която е била отпусната незаконно.5. Общността, от една страна, и Черна гора, от друга страна, гарантират прозрачността в областта на държавните помощи, inter alia, като представят на другата страна на редовен годишен доклад, или негов еквивалент, следвайки методологията и представянето на изследването на Общността за държавни помощи. По искане на една от страните, другата страна предоставя информация за конкретни отделните случаи на публична помощ.6. Черна гора съставя изчерпателен опис на схемите за помощ, въведени преди създаването на публичния орган, посочен в параграф 4 и привежда такива схеми за помощ в съответствие с критериите, посочени в параграф 2, в срок не по-дълъг от 4 години след влизане в сила на настоящото споразумение.7. а) За целите на прилагане на разпоредбите на параграф 1, iii) страните признават, че по време на първите пет години след влизане в сила на настоящото споразумение, всяка публична помощ, предоставена от Черна гора се преоценява като се взима предвид факта, че Черна гора се счита за зона, идентична със зоните на Общността, описани в член 87, параграф 3, буква a) от Договора за ЕО.б) В срок от четири години след влизането в сила на настоящото споразумение Черна гора предоставя на Европейската комисия данните си за БВП на глава от населението, хармонизирани на ниво NUTS II. Тогава публичен орган, посочен в параграф 4, и Европейската комисия оценяват съвместно допустимостта на регионите на Черна гора, както и максималния интензитет на помощите за тях, за да съставят карта на регионалните помощи въз основа на съответните насоки на Общността.8. С протокол 4 се определят правилата за държавни помощи в стоманодобивната промишленост, доколкото е уместно. С този протокол се определят приложимите правила, в случай че е отпусната помощ за преструктуриране на стоманодобивната промишленост. В него се подчертава изключителният характер на такава помощ и фактът, че помощта може да бъде ограничена във времето и да бъде обвързана с намаляване на производствения капаците в рамките на програмите за приложимост.9. По отношение на продуктите, посочени в глава II, дял II:а) параграф 1, iii) не се прилага;б) всички практики, които противоречат на посоченото в параграф 1, i), се оценяват в съответствие с критериите, определени от Общността въз основа на членове 36 и 37 от Договора за ЕО, както и специфичните инструменти на Общността, приети на това основание.10. Ако една от страните счита, че конкретна практика е несъвместима с условията на параграф 1, тя може да предприеме подходящи мерки след консултация в рамките на Временния комитет или след 30 работни дни, след внасянето на искане за такава консултация.Нищо в настоящия член не засяга или не нарушава по какъвто и да е начин предприемането, от страна на Общността или Черна гора, на изравнителни мерки в съответствие с членовете на ГАТТ 1994 г. в тази сфера, Споразумението на СТО относно субсидиите и изравнителните мерки и съответното вътрешно законодателство.Член 39 (ССА, член 74)Публични предприятияДо края на третата година след влизането в сила на настоящото споразумение, за публичните предприятия и предприятията, на които са били предоставени специални или изключителни права, Черна гора прилага принципите, предвидени в Договора за ЕО, като се позовава по-специално на член 86.По време на преходния период специалните права на публичните предприятия не включват възможност за налагане на количествени ограничения или мерки с равностоен ефект за внос от Общността в Черна гора.Член 40 (ССА, член 75)Интелектуална, индустриална и търговска собственост1. В съответствие с разпоредбите на този член и приложение VI, страните потвърждават важността, която те отдават на осигуряването на адекватна и ефективна защита и на прилагането на правата за интелектуална, индустриална и търговска собственост.2. От влизането в сила на настоящото споразумение, при признаване и защитата на интелектуалната, индустриалната и търговската собственост, страните предоставят на дружествата и гражданите на другата страна не е по-малко благоприятно третиране от това, което е предоставено от тях на всяка трета държава съгласно двустранни споразумения.3. Черна гора предприема необходимите мерки, за да гарантира, че не по-късно от пет години след влизането в сила на настоящото споразумение ще бъде налице ниво на защита на правата на интелектуална, индустриална и търговска собственост, сходно на съществуващото в Общността, включително ефективни средства за прилагане на такива права.4. Черна гора поема ангажимента да се присъедини, в рамките на срока, посочен по-горе, към многостранните конвенции за права на интелектуална, индустриална и търговска собственост, посочени в приложение VI. Временният комитет може да реши да задължи Черна гора да се присъедини към специфични многостранни конвенции в тази област.5. В случай на възникване на проблеми в сферата на интелектуалната, индустриалната и търговската собственост, които се отразяват върху условията на търговия, те се съобщават незабавно на Временния комитет, по искане на която и да е от страните за постигане на взаимно удовлетворителни решения.Член 41 (ССА, член 76)Обществени поръчки1. Общността и Черна гора считат за желана цел допускането на възлагане на обществени поръчки въз основа на принципите за недискриминация и взаимност, като се следват по-специално правилата на СТО.2. От влизането в сила на настоящото споразумение на дружествата от Черна гора, независимо дали са установени или не в Общността, се предоставя достъп до процедурите за възлагане на договори в Общността съгласно правилата на Общността за възлагане на обществени поръчки, при третиране не по-малко благоприятно от предвиденото за дружествата на Общността.Разпоредбите, посочени по-горе се прилагат и за договори в сектора на обществените услуги след като правителството на Черна гора приеме законодателството, което въвежда правилата на Общността в тази област. Общността извършва периодични проверки дали Черна гора наистина е въвела такова законодателство.3. След влизане в сила на настоящото споразумение на дружествата на Общността, установени в Черна гора, се осигурява достъп до процедурите за възлагане на договори в Черна гора, при третиране не по-малко благоприятно от предвиденото за дружествата на Черна гора.4. След влизане в сила на настоящото споразумение на дружествата на Общността, които не са установени в Черна гора, се осигурява достъп до процедурите за възлагане на договори в Черна гора, при третиране не по-малко благоприятно от предвиденото за дружествата на Черна гора.5. Временният комитет периодично проверява възможността на Черна гора да позволи достъп до процедурите за възлагане на договори в Черна гора за всички дружества на Общността. Черна гора представя на Временния комитет годишен доклад относно мерките, които са предприети за подобряване на прозрачността и извършване на ефективен преглед на законосъобразността на решенията, взети в сферата на обществените поръчки.Член 42 (ССА, член 99)МитнициСтраните установяват сътрудничество в тази сфера с цел гарантиране на съответствие с разпоредбите, които следва да се приемат в областта на търговията и за постигане на сближаване на митническите системи на Черна гора с тези на Общността, с което ще помогнат за либерализиране на мерките, планирани в настоящето споразумение, както и за постепенното сближаване на митническото законодателство на Черна гора с достиженията на правото на Общността.При сътрудничеството се вземат предвид приоритетните области, свързани с достиженията на правото на Общността в сферата на митниците.С протокол 5 се установяват правилата за взаимна административна помощ между страните по митническите въпроси.ДЯЛ IVИНСТИТУЦИОНАЛНИ, ОБЩИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИЧлен 43 (ССА, член 119)С настоящото се създава Временен комитет, който да контролира прилагането и изпълнението на настоящото споразумение. Той заседава на подходящо ниво, на равни интервали и когато го изискват обстоятелствата. Временният комитет разглежда важни въпроси, възникващи в рамките на споразумението, както и други двустранни и международни въпроси от взаимен интерес.Член 44 (ССА, член 120)1. Временният комитет се състои от членове на Съвета на Европейския съюз и членове на Европейската комисия, от една страна, и членове на правителството на Черна гора, от друга страна.2. Временният комитет определя свой процедурен правилник.3. Членовете на Временния комитет могат да бъдат представлявани в съответствие с условията, които следва да се уточнят в неговия процедурен правилник.4. Временният комитет се председателства последователно от представител на Общността и представител на Черна гора в съответствие с разпоредбите, които следва да се уточнят в неговия процедурен правилник.5. По въпроси, които я засягат, Европейската инвестиционна банка участва в работата на Временния комитет като наблюдател.Член 45 (ССА, член 121)За постигане на целите от настоящото споразумение Временният комитет е оправомощен да взема решения в рамките на обхвата на настоящето споразумение в случаите, предвидени в него. Взетите решения са задължителни за страните, които предприемат мерките, необходими за изпълнение на взетите решения. Временният комитет може да прави и съответните препоръки. Той изготвя решенията и препоръките си на основата на съгласие между страните.Член 46 (ССА, член 123)Временният комитет може да създава подкомитети.Член 47 (ССА, член 126)В рамките на обхвата на настоящото споразумение, всяка страна се ангажира да гарантира, че физическите и юридически лица на другата страна имат недискриминационен достъп, спрямо нейните собствени граждани, до компетентните съдилища и административни органи на страните за защита на техните индивидуални права и правото на собственост.Член 48 (ССА, член 127)Нищо от споразумението не представлява пречка за някоя от страните да предприеме мерките:а) които тя счита за необходими, за да предотврати разкриване на информация, което противоречи на нейните съществени интереси, свързани със сигурността;б) които се отнасят до производството или търговията с оръжие, муниции или военен материал или до изследванията, развитието или до производство от основно значение за целите на отбраната, при условие че такива мерки не нарушават условията на конкуренция по отношение на продукти, които не са предназначени конкретно за военни цели;в) които тя счита за съществени за собствената си сигурност в случай на сериозни вътрешни безредици с отражение върху поддържането на законността и на реда, по време на война или сериозно международно напрежение, представляващо заплаха от война или за да изпълни задълженията, които е поела с цел поддържане на мира и международната сигурност.Член 49 (ССА, член 128)1. В сферите, обхванати от настоящото споразумение, и без се да засягат никои от специалните разпоредби, съдържащи се в него:а) договореностите, прилагани от Черна гора по отношение на Общността, не пораждат никаква дискриминация между държавите-членки, техните граждани, дружества или фирми;б) договореностите, прилагани от Общността по отношение на Черна гора, не пораждат никаква дискриминация между гражданите на Черна гора, както и между дружествата и фирмите на Черна гора.2. Разпоредбите на параграф 1 не засягат правото на страните да прилагат съответните разпоредби на своето данъчно законодателство към данъкоплатците, които не са в равностойно положение според мястото им на пребиваване.Член 50 (ССА, член 129)1. Страните предприемат всички общи или конкретни мерки, които се изискват за изпълнение на задълженията им, произтичащи от настоящото споразумение. Те гарантират постигането на целите, определени в настоящото споразумение.2. Страните се споразумяват да се консултират бързо, използвайки подходящите канали на информация, по искане на една от страните с цел обсъждане на всеки въпрос, който се отнася до тълкуването или изпълнението на настоящото споразумение или до други аспекти на отношенията между страните.3. Всяка страна отнася до Временния комитет всеки спор, свързан с прилагането или тълкуването на настоящото споразумение. В този случай се прилагат член 51 и, според случая, протокол 6.Временният комитет може да разреши спора чрез обвързващо решение.4. Ако една от страните счита, че другата страна не е изпълнила задължение, произтичащо от настоящото споразумение, тя може да предприеме подходящи мерки. Преди да направи това, с изключение на случаите на особена неотложност, тя предоставя на Временния комитет цялата информация, необходима за внимателното разглеждане на положението с цел търсене на приемливо решение за страните.При избора на мерките трябва да се дава предимство на тези, които най-малко пречат на прилагането на настоящото споразумение. Тези мерки се нотифицират незабавно на Временния комитет и са предмет на консултации, ако другата страна го изиска, в рамките на Временния комитет или друг орган, създаден въз основа на член 46.5. Разпоредбите на параграфи 2, 3 и 4 не нарушават по никакъв начин и не засягат членове 17, 25, 26, 27, 31 и протокол 3 (Определение на понятието "продукти с произход" и методите за административно сътрудничество).Член 51 (ССА, член 130)1. При възникване на спор между страните относно тълкуването или изпълнението на настоящото споразумение, всяка страна изпраща на другата страна и Временния комитет официално искане за разрешаване на спорния въпрос.Когато едната страна счита, че мярка, предприета от другата страна, или бездействие на другата страна представлява нарушение на задълженията ѝ съгласно настоящото споразумение, в официалното искане за разрешаване на спора се посочват причините за това мнение, както и според случая, че страната може да предприеме мерките, предвидени в член 50, параграф 4.2. Страните полагат усилия за разрешаването на спора като започват добросъвестни консултации в рамките на Временния комитет и други органи, съгласно предвиденото в параграф 3, с цел постигане на взаимно приемливо решение възможно най-скоро.3. Страните предоставят на Временния комитет цялата необходима информация по случая, с цел задълбочено разглеждане на положението.Докато спорът не бъде разрешен, той се обсъжда на всяко заседание на Временния комитет, освен ако е била започната арбитражната процедура, предвидена в протокол 6. Един спор се счита за разрешен, когато Временният комитет е взел обвързващо решение за разрешаване на спора, предвидено в член 50, параграф 3, или когато той е обявил, че вече не съществува спор.Консултациите за разрешаване на спора могат да се провеждат по време на всяко заседание на Временния комитет или всеки друг съответен комитет или орган, създаден въз основа на член 46, при наличието на съгласие между страните или по искане на една от страните. Консултациите могат да се провеждат и в писмена форма.Цялата информация, разкрита по време на консултациите остава поверителна.4. За въпросите в рамките на обхвата на приложение на протокол 6, всяка страна може да представи спорния въпрос за разрешаване чрез арбитраж в съответствие със същия този протокол, когато страните не са успели да разрешат спора в рамките на два месеца след започване на процедурата за разрешаване на спорове в съответствие с параграф 1.Член 52 (ССА, член 131)Настоящото споразумение не засяга, до момента, в който се постигнат равностойни права на отделните лица и на икономическите субекти съгласно настоящото споразумение, правата, които са им предоставени чрез съществуващите споразумения, обвързващи една или повече държави-членки, от една страна, и Черна гора, от друга страна.Член 53 (ССА, член 17)Сътрудничество с други държави-кандидатки за присъединяване към Европейския съюз, невключени в процеса за стабилизиране и асоцииране1. Черна гора следва да засили сътрудничеството си и да сключи конвенция за регионално сътрудничество с всяка държава-кандидатка за присъединяване към ЕС във всяка от сферите на сътрудничество, обхванати от настоящото споразумение. Такива конвенции следва да имат за цел постепенно синхронизиране на двустранните отношения между Черна гора и съответната държава до съответното ниво на отношенията между Европейската общност и нейните държави-членки, и тази държава.2. Черна гора започва преговори с Турция, която е създала митнически съюз с Общността, с оглед сключването, на взаимно изгодна основа, на споразумение за създаване на зона за свободна търговия между двете страни в съответствие с член XXIV от ГАТТ 1994 г.Тези преговори трябва да започнат колкото може по-скоро, с оглед на сключване на такова споразумение преди края на преходния период, определен в член 3, параграф 1.Член 54 (ССА, член 132)Протоколи 1, 2, 3, 4, 5 и 6, както и приложения I—V и VI представляват неразделна част от настоящото споразумение.Член 55Настоящото споразумение се прилага до влизането в сила на Споразумението за стабилизиране и асоцииране, подписано в Люксембург на петнадесети октомври 2007 година.Всяка от страните има право да денонсира настоящото споразумение като нотифицира другата страна. Настоящото споразумение се прекратява шест месеца след датата на такова нотифициране.Всяка от страните може да суспендира настоящото споразумение незабавно, в случай на неспазване от другата страна на някой от основните елементи на настоящото споразумение.Член 56 (ССА, член 134)За целите на настоящото споразумение терминът "страни" означава Общността, от една страна, и Република Черна гора, от друга страна.Член 57 (ССА, член 135)Настоящото споразумение се прилага, от една страна, на териториите, на които се прилага Договорът за ЕО и съгласно условията, посочени в този договор, и на територията на Черна гора, от друга страна.Член 58 (ССА, член 136)Генералният секретар на Съвета на Европейския съюз е депозитар по настоящото споразумение.Член 59 (ССА, член 137)Настоящото споразумение е съставено в два еднообразни екземпляра на английски, български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, финландски, френски, чешки и шведски език, както и на официалния език, използван в Черна гора, като всички тези текстове са автентични.Член 60 (ССА, член 138)Страните одобряват настоящото споразумение в съответствие със собствените си процедури.Настоящото споразумение влиза в сила на първия ден от втория месец след датата, на която страните се нотифицират една друга, че процедурите, посочени в параграф 1, са приключили. В случай че процедурите, посочени в параграф 1, не са приключили в срок, който да позволява влизането му в сила на 1 януари 2008 г., настоящото споразумение се прилага временно, считано от тази дата.Съставено в Люксембург, на петнайсти октомври две хиляди и седма година.Hecho en Luxemburgo, el quince de octubre de dos mil siete.V Lucemburku dne patnáctého října dva tisíce sedm.Udfærdiget i Luxembourg den femtende oktober to tusind og syv.Geschehen zu Luxemburg am fünfzehnten Oktober zweitausendsieben.Kahe tuhande seitsmenda aasta oktoobrikuu viieteistkümnendal päeval Luxembourgis.Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις δέκα πέντε Οκτωβρίου δύο χιλιάδες επτά.Done at Luxembourg on the fifteenth day of October in the year two thousand and seven.Fait à Luxembourg, le quinze octobre deux mille sept.Fatto a Lussemburgo, addì quindici ottobre duemilasette.Luksemburgā, divtūkstoš septītā gada piecpadsmitajā oktobrī.Priimta du tūkstančiai septintųjų metų spalio penkioliktą dieną Liuksemburge.Kelt Luxembourgban, a kétezer-hetedik év október havának tizenötödik napján.Magħmul fil-Lussemburgu, fil- ħmistax-il jum ta'Ottubru tas-sena elfejn u sebgħa.Gedaan te Luxemburg, de vijftiende oktober tweeduizend zeven.Sporządzono w Luksemburgu dnia piętnastego października roku dwa tysiące siódmego.Feito em Luxemburgo, em quinze de Outubro de dois mil e sete.Întocmit la Luxembourg, la cincisprezece octombrie două mii şapte.V Luxemburgu dňa pätnásteho októbra dvetisícsedem.V Luxembourgu, dne petnajstega oktobra leta dva tisoč sedem.Tehty Luxemburgissa viidentenätoista päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.Som skedde i Luxemburg den femtonde oktober tjugohundrasju.Sačinjeno u Luksemburgu petnaestog oktobra dvije hiljade i sedme godine.За Европейската общностPor la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduaz Európai Közösség részérőlGħall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstvoza Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnarZa Evropsku Zajednicu+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За Република Черна гораPor la República de MontenegroZa Republiku Černá HoraFor Republikken MontenegroFür die Republik MontenegroMontenegro Vabariigi nimelΓια τη Δημοκρατία του ΜαυροβουνίουFor the Republic of MontenegroPour la République du MonténégroPer la Repubblica del MontenegroMelnkalnes Republikas vārdāJuodkalnijos Respublikos varduA Montenegrói Köztársaság részérőlGħar-Repubblika ta' MontenegroVoor de Republiek MontenegroW imieniu Republiki CzarnogóryPela República do MontenegroPentru Republica MuntenegruZa Čiernohorskú republikuZa Republiko Črno goroMontenegron tasavallan puolestaFör Republiken MontenegroZa Republiku Crnu Goru+++++ TIFF +++++[1] Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).[2] Държавен вестник на Черна гора № 17/07.[3] ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 952/2007 на Комисията (ОВ L 210, 10.8.2006 г., стр. 26).--------------------------------------------------20071015СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТА И ПРОТОКОЛИТЕПриложение I (член 6) — Тарифни отстъпки на Черна гора за промишлени продукти на ОбщносттаПриложение II (член 11) — Определение на продукти "baby beef"Приложение III (член 12) — Тарифни отстъпки на Черна гора за селскостопански продукти на ОбщносттаПриложение IV (член 14) — Отстъпки на Общността за рибни продукти на Черна гораПриложение V (член 15) — Отстъпки на Черна гора за рибни продукти на ОбщносттаПриложение VI (член 40) — Права върху интелектуална, индустриална и търговска собственост.ПРОТОКОЛИПротокол 1 (член 10) — Търговия с преработени селскостопански продуктиПротокол 2 (член 13) — Вино и спиртни напиткиПротокол 3 (член 29) — Определяне на понятието "продукти с произход" и методите за административно сътрудничествоПротокол 4 (член 38) — Държавна помощ за стоманодобивната промишленостПротокол 5 (член 42) — Взаимна административна помощ по митническите въпросиПротокол 6 (член 50) — Разрешаване на спорове--------------------------------------------------20071015ПРИЛОЖЕНИЕ I20071015ПРИЛОЖЕНИЕ IAТАРИФНИ ОТСТЪПКИ НА ЧЕРНА ГОРА ЗА ПРОМИШЛЕНИ ПРОДУКТИ НА ОБЩНОСТТА— посочени в член 6 (ССА, член 21) —Митата ще бъдат намалени, както следва:а) на датата на влизане в сила на настящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 80 % от базисното мито;б) на 1 януари от първата година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 50 % от базисното мито;в) на 1 януари от втората година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 25 % от базисното мито;г) останалите мита за внос ще бъдат премахнати на 1 януари от третата година след влизане в сила на настоящото споразумение.Код по КН | Описание на стоката |2515 | Мрамор, травертин, мушелкалк и други варовици, използвани за направа на паметници или в строителството, с привидна плътност, равна или по-голяма от 2,5 и алабастър, дори грубо дялани или само нарязани с трион или по друг начин, на блокове или на плочи с квадратна или правоъгълна форма: || –Мрамор и травертин: |25151100 | – –Необработени или грубо дялани |251512 | – –Само нарязани с трион или по друг начин, на блокове или на плочи с квадратна или правоъгълна форма: |25151220 | – – –С дебелина, непревишаваща 4 сm |25151250 | – – –С дебелина, превишаваща 4 сm, но непревишаваща 25 сm |25151290 | – – –Други |2522 | Вар, негасена, гасена или хидратна, с изключение на калциевия оксид и калциевия хидроксид от № 2825: |25222000 | –Негасена вар |2523 | Портланд цимент, алуминиев цимент, цимент за доменни пещи, суперсулфатен цимент и подобни хидравлични цименти, независимо дали са оцветени или не, независимо дали са под формата на клинкер или не: || –Портланд цимент: |25232900 | – –Други: |36020000 | Експлозиви, различни от барутите |360300 | Бикфордови фитили; детонаторни фитили; ударни или детонаторни капсули; възпламенители; електрически детонатори: |36030010 | –Бикфордови фитили; детониращи фитили; |36030090 | –Други |38200000 | Антифризи и препарати против заскрежаване |4406 | Дървени траверси за железопътни или подобни линии: |44069000 | –Други |4410 | Плочи от дървесни частици, плочи, наречени "oriented strand board" (OSB) и подобни плочи (например "waferboards") от дървен материал или от други дървесинни материали, дори агломерирани със смоли или с други органични свързващи вещества: || –От дърво: |441012 | – –Плочи от дървесни частици: |44101210 | – – –Необработени или само шлифовани |44101900 | – –Други |4412 | Шперплат, фурнировани плоскости и подобен слоест дървен материал: |44121000 | –От бамбук || –Други: |441294 | – –С дъсчена, летвена или лентова сърцевина: |44129410 | – – –С най-малко един външен пласт от дървен материал, различен от иглолистния |44129490 | – – –Други |441299 | – –Други: |44129970 | – – –Други |6403 | Обувки с външни ходила от каучук, от пластмаси, от естествена или възстановена кожа и горна част от естествена кожа: || –Други обувки с горна част от кожа: |640351 | – –Покриващи глезена: || – – –Други: || – – – –Покриващи глезена, но непокриващи прасеца, с вътрешни ходила с дължина: || – – – – –24 cm или повече: |64035115 | – – – – – –За мъже |64035119 | – – – – – –За жени || – – – –Други, с вътрешни ходила с дължина: || – – – – –24 cm или повече: |64035195 | – – – – – –За мъже |64035199 | – – – – – –За жени |6405 | Други обувки: |64051000 | –С горна част от естествена или възстановена кожа |7604 | Алуминиеви пръти, тел.:ове и профили: |760410 | –От несплавен алуминий: |76041090 | – –Профили || –От алуминиеви сплави: |760429 | – –Други: |76042990 | – –Профили |7616 | Други изделия от алуминий: || –Други: |761699 | – –Други: |76169990 | – – –Други |8415 | Машини и апарати за кондициониране на въздуха, включващи вентилатор с двигател и устройства за промяна на температурата и влагата, включително тези, в които влагосъдържанието не се регулира отделно: || –Други: |84158100 | – –С устройство за охлаждане и инверсионен клапан за термичния цикъл (термопомпи с обръщаемо действие): |8507 | Електрически акумулатори, включително техните сепаратори, дори с квадратна или правоъгълна форма: |850720 | –Други оловни акумулатори: || – –Други: |85072098 | – – –Други |8517 | Телефонни апарати, включително тел.:ефоните за клетъчни мрежи или за други безжични мрежи; други апарати за предаване или приемане на глас, образ или други данни, включително апаратите за комуникация в жични или безжични мрежи (такива като LAN или WAN мрежи), различни от тези от позиции № 8443, 8525, 8527 или № 8528: || –Телефонни апарати, включително тел.:ефоните за клетъчни мрежи или за други безжични мрежи; |85171200 | – –Телефонни апарати, включително телефоните за клетъчни мрежи или за други безжични мрежи |8703 | Пътнически автомобили и други моторни превозни средства, предназначени основно за транспорт на хора (различни от тези в позиция № 8702), включително товаропътническите и състезателните коли: || –Други превозни средства с бутален двигател с искрово запалване: |870322 | – –С работен обем, превишаващ 1000 cm3, но непревишаващ 1500 cm3: |87032210 | – – –Нови: |ex87032210 | – – –Пътнически автомобили |87032290 | – – –Употребявани |870323 | – –С работен обем, превишаващ 1500 cm3, но непревишаващ 3000 cm3: || – – –Нови: |87032319 | – – – –Други: |ex87032319 | – – –Пътнически автомобили |87032390 | – – –Употребявани || –Други превозни средства с бутален двигател със запалване чрез компресия (дизелов двигател или дизелов двигател с термостартер): |870332 | – –С работен обем, превишаващ 1500 cm3, но непревишаващ 2500 cm3: || – – –Нови: |87033219 | – – – –Други: |ex87033219 | – – –Пътнически автомобили |87033290 | – – –Употребявани |870333 | – –С работен обем, превишаващ 2500 cm3: || – – –Нови: |87033311 | – – – –Самоходни каравани |87033390 | – – –Употребявани |20071015ПРИЛОЖЕНИЕ IБТАРИФНИ ОТСТЪПКИ НА ЧЕРНА ГОРА ЗА ПРОМИШЛЕНИ ПРОДУКТИ НА ОБЩНОСТТА— посочени в член 6 (ССА, член 21) —Митата ще бъдат намалени, както следва:а) на датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 70 % от базисното мито;б) на 1 януари от първата година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 55 от базисното мито;в) на 1 януари от втората година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 40 % от базисното мито;г) на 1 януари от третата година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 40 % от базисното мито;д) на 1 януари от четвъртата година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 20 % от базисното мито;е) останалите мита за внос ще бъдат премахнати на 1 януари от петата година след влизане в сила на настоящото споразумение.Код по КН | Описание на стоката |2501 | Сол (включително готварска сол и денатурирана сол) и чист натриев хлорид, дори във воден разтвор или с противоагломериращи добавки или с добавки, осигуряващи добра течливост; морска вода: |–Сол (включително готварска сол и денатурирана сол) и чист натриев хлорид, дори във воден разтвор или с противоагломериращи добавки или с добавки, осигуряващи добра течливост: |– –Други: |– –Други: |25010091 | – – – –Сол предназначена за храна на хора |3304 | Готови продукти за разкрасяване или гримиране и препарати за поддържане на кожата (различни от медикаментите), включително препарати за предпазване от слънце и препарати за получаване на слънчев загар; препарати за маникюр или педикюр: |–Други: |33049900 | – –Други |3305 | Препарати за поддържане на косата: |33051000 | –Шампоани |330590 | –Други: |33059090 | – –Други |3306 | Препарати за поддържане хигиената на устната кухина или зъбите, включително праховете и пастите за улесняване прилепването на зъбните протези; конци, използвани за почистване на зъбите (зъбни конци), представени в единични опаковки за продажба на дребно: |33061000 | –Пасти за зъби |3401 | Сапуни; повърхностноактивни органични продукти и препарати, употребявани като сапуни, на пръчки, парчета или калъпи, дори съдържащи сапун; повърхностноактивни органични продукти и препарати, за миене на кожата, течни или под формата на крем и пригодени за продажба на дребно, дори и съдържащи сапун; хартия, вата, филц и нетъкан текстил, напоени, промазани или покрити със сапун или детергенти: |–Сапуни, повърхностноактивни органични продукти и препарати, на пръчки, парчета или калъпи и хартия, вата, филц и нетъкан текстил, напоени, промазани или покрити със сапун или детергенти: |34011100 | – –Тоалетни (включително тези за лечебни цели) |3402 | Повърхностно активни органични вещества (различни от сапуните); повърхностноактивни препарати, перилни препарати (включително спомагателните) и почистващи препарати, дори съдържащи сапун, различни от включените в позиция № 3401: |340220 | –Препарати, пригодени за продажба на дребно: |34022020 | – –Повърхностно активни препарати: |34022090 | – –Перилни препарати и почистващи препарати |340290 | –Други: |34029090 | – –Перилни препарати и почистващи препарати |3923 | Пластмасови транспортни или опаковъчни артикули; пластмасови тапи, капаци, капсули и други приспособления за затваряне: |–Торби, торбички, пликчета и фунийки: |39232100 | – –От полимери на етилена |392329 | – –От други пластмаси: |39232910 | – – –От поли(винилхлорид) |392390 | –Други: |39239010 | – –Мрежи, екструдирани в тръбовидна форма |39239090 | – –Други |3926 | Други изделия от пластмаси и изделия от другите материали от № 3901 до № 3914: |392690 | –Други: |– –Други: |39269097 | – – –Други |4011 | Пневматични гуми от каучук, нови: |40111000 | –От видовете, използвани за пътнически автомобили (включително товаро-пътническите и състезателните автомобили) |4202 | Куфари, куфарчета, включително тоалетните куфарчета и куфарчета за документи, папки, ученически чанти, калъфи за очила, за бинокли, за фотоапарати, за камери, за музикални инструменти или за оръжия и други подобни; пътни чанти, чанти за съхранение на храни и напитки, тоалетни чантички, раници, ръчни чанти, пазарски чанти, портфейли, портмонета, калъфи за карти за игра, калъфи за цигари, кесии за тютюн, кутии за инструменти, чанти за спортни артикули, кутии за флакони или бижута, пудриери, кутии за златарски изделия и други подобни, от естествена или възстановена кожа, от пластмасови листове, от текстилни материали, от вулканфибър или от картон или покрити изцяло или в по-голямата си част с тези материали или с хартия: |–Куфари, куфарчета, включително тоалетните куфарчета и куфарчета за документи, папки, ученически чанти и други подобни: |420211 | – –С външна повърхност от естествена, възстановена или лакирана кожа: |42021110 | – – –Куфарчета за документи, папки, ученически чанти и други подобни |42021190 | – – –Други |4203 | Облекла и допълнения към облеклото, от естествена или възстановена кожа: |42031000 | –Облекла |–Ръкавици, ръкавици без пръсти и ръкавици с един пръст: |420329 | – –Други: |42032910 | – – –Защитни, за всякакви професии |4418 | Дърводелски изделия и части за строителни скели, включително порестите дървесни плочи, паркетните плочи и покривните шиндри ("shingles" и "shakes"), от дървен материал: |441810 | –Прозорци, френски прозорци и техните каси, от дърво: |44181050 | – –От иглолистни дървесни видове |44181090 | – –Други |441820 | –Врати и техните каси и прагове: |44182050 | – –От иглолистни дървесни видове |44182080 | –От други дървесни видове: |44184000 | –Кофражи за бетониране |441890 | –Други: |44189010 | – –От лепена слоеста дървесина |44189080 | – –Други |4802 | Хартии и картони, непокрити, от видовете, използвани за писане, печатане или други графични цели, и хартии и картони за карти или за ленти за перфориране, неперфорирани, на роли или на листа с квадратна или правоъгълна форма, с всякакви размери, различни от хартиите от позиции № 4801 или № 4803; хартии и картони, произведени на отделни листа (ръчно отлята хартия): |–Други хартии и картони без влакна, получени по механичен или химико-механичен способ или на които най-много 10 % тегловно от общото влакнесто съдържание е от такива влакна: |480255 | – –С тегло на m2 40 g или повече, но непревишаващо 150 g, на роли: |48025515 | – – –С тегло на m2 40 g или повече, но непревишаващо 60 g, на роли: |ex48025515 | – – – –Различна от сурова декоративна хартия |48025525 | – – –С тегло 60 g на m2 или повече, но непревишаващо 75 g: |ex48025525 | – – – –Различна от сурова декоративна хартия |48025530 | – – –С тегло 75 g на m2 или повече, но непревишаващо 80 g: |ex48025530 | – – – –Различна от сурова декоративна хартия |48025590 | – – –С тегло 80 g на m2 или повече: |ex48025590 | – – – –Различна от сурова декоративна хартия |4819 | Кутии, торби, пликове, кесии и други опаковки, от хартия, картон, целулозна вата или платна от целулозни влакна; папки, тавички за писма и аналогични продукти от хартия или картон — от вид, използван обикновено в канцеларии, магазини и аналогични: |48191000 | –Кутии и кашони, от навълнени хартия или картон |48192000 | –Кутии и картонени изделия, сгъваеми, от ненавълнени хартия или картон |48193000 | –Торби и торбички, с широчина на основата 40 cm или повече |48194000 | –Други торби, торбички, пликчета и фунийки |4820 | Регистри, счетоводни книги, бележници, кочани (за поръчки, за квитанции), бележници с дати, канцеларски хартиени кубове, блокове от листа за писма и подобни изделия, тетрадки, попивателна хартия, класьори, подвързии (с подвижни листа и други), папки за досиета и други ученически, канцеларски или книжарски артикули,от хартия или картон, включително връзки листа и кочани с бланки, дори съдържащи листа от индиго; албуми за мостри или колекции и корици за книги, от хартия или картон: |482010 | –Регистри, счетоводни книги, бележници, кочани (за поръчки, за квитанции), канцеларски хартиени кубове, блокове от листа за писма, бележници с дати и подобни изделия: |48201010 | – –Регистри, счетоводни книги и кочани за поръчки или за квитанции |48202000 | –Тетрадки |48209000 | –Други |4821 | Етикети от всякакъв вид, от хартия или картон, напечатани или не: |482110 | –Напечатани: |48211010 | – –Самозалепващи |482190 | –Други: |48219010 | – –Самозалепващи |49100000 | Календари от всякакъв вид, напечатани, включително календари във вид на блокове с откъсващи се листа |4911 | Други печатни материали, включително картини и снимки: |491110 | –Печатни рекламни материали, търговски каталози и подобни: |49111010 | – –Търговски каталози |49111090 | – –Други |–Други: |49119900 | – –Други |5111 | Тъкани от щрайхгарна вълна или от щрайхгарни фини животински косми: |–Съдържащи тегловно 85 % или повече вълна или фини животински косми: |511119 | – –Други: |51111910 | – – –С тегло, превишаващо 300 g/m2, но непревишаващо 450 g/m2 |51111990 | – – –С тегло, превишаващо 450 g/m2 |5112 | Тъкани от щрайхгарна вълна или от щрайхгарни фини животински косми: |–Съдържащи тегловно 85 % или повече вълна или фини животински косми: |51121100 | – –С тегло, превишаващо 200 g/m2 |511219 | – –Други: |51121910 | – – –С тегло, превишаващо 200 g/m2, но непревишаващо 375 g/m2 |51121990 | – – –С тегло, превишаващо 375 g/m2 |5209 | Памучни тъкани, съдържащи тегловно 85 % или повече памук, с тегло, превишаващо 200 g/m2: |–Избелени: |52092100 | – –Със сплитка лито |52092200 | – –Със сплитка кепър, включително равноличен кепър, чийто повтор не превишава 4 |52092900 | – –Други тъкани |–Обагрени: |52093100 | – –Със сплитка лито |52093200 | – –Със сплитка кепър, включително равноличен кепър, чийто повтор не превишава 4 |52093900 | – –Други тъкани |–От прежди с различни цветове: |52094100 | – –Със сплитка лито |52094300 | – –Със сплитка кепър, включително равноличен кепър, чийто повтор не превишава 4 |52094900 | – –Други тъкани |6101 | Палта, пелерини, анораци, якета, блузони (включително якета за ски), якета за голф, якета срещу вятър и подобни артикули, трикотажни или плетени, за мъже или момчета, с изключение на артикулите от позиция № 6103: |610190 | – –От други текстилни материали: |61019020 | – –Палта, пелерини, якета, блузони и подобни артикули |ex61019020 | –От вълна или от фини животински косми: |61019080 | – –Анораци (включително якета за ски), якета за голф, якета срещу вятър и подобни артикули: |ex61019080 | –От вълна или от фини животински косми: |6115 | Чорапогащи, чорапи, дълги, три четвърти и къси и други подобни артикули, включително чорапогащи, дълги и три четвърти чорапи с различна степен на компресия (например чорапите за разширени вени), трикотажни или плетени: |–Други: |61159500 | – –От памук |611596 | – –От синтетични влакна: |61159610 | – – –Чорапи с дължина до коляното |– –Други: |61159699 | – – – –Други |6205 | Ризи за мъже или момчета: |62052000 | – –От памук |62053000 | –От синтетични или от изкуствени влакна |620590 | – –От други текстилни материали: |62059010 | – –От лен или от рами |62059080 | – –Други |6206 | Ризи, блузи, блузи-ризи и шемизетки, за жени или момичета: |62061000 | –От естествена коприна или от отпадъци от естествена коприна |62062000 | –От вълна или от фини животински косми: |62063000 | – –От памук |62064000 | –От синтетични или от изкуствени влакна |620690 | – –От други текстилни материали: |62069010 | – –От лен или от рами |62069090 | – –Други |6207 | Долни фланели, слипове, долни гащи, нощници, пижами, хавлии за баня, халати и подобни артикули, за мъже или момчета: |–Слипове и други долни гащи: |62071100 | – –От памук |62071900 | – –От други текстилни материали |–Нощници и пижами: |62072100 | – –От памук |62072200 | –От синтетични или от изкуствени влакна |62072900 | – –От други текстилни материали |–Други: |62079100 | – –От памук |620799 | – –От други текстилни материали |62079910 | – – –От синтетични или от изкуствени влакна |62079990 | – – –Други |6208 | Долни фланели и ризи, комбинезони, фусти, пликчета, нощници, пижами, халати, хавлии за баня, домашни роби и подобни артикули, за жени или момичета: |–Комбинезони и фусти: |62081100 | – –От синтетични или от изкуствени влакна |62081900 | – –От други текстилни материали |–Нощници и пижами: |62082100 | – –От памук |62082200 | – –От синтетични или от изкуствени влакна |62082900 | – –От други текстилни материали |–Други: |62089100 | – –От памук |62089200 | – –От синтетични или от изкуствени влакна |62089900 | – –От други текстилни материали |6211 | Горни спортни облекла, комбинезони и ансамбли за ски и бански костюми; други облекла: |– –Други облекла за мъже или момчета: |621132 | – –От памук: |62113210 | – – –Работни облекла |– – –Горни спортни облекла с подплата: |62113231 | – – – –Чиято външна част е изработена от един и същи плат |– – – –Други: |62113241 | – – – – –Горни части |62113242 | – – – – –Долни части |– –Други облекла за жени или момичета: |621142 | – –От памук: |62114210 | – – –Престилки, престилки с ръкави и други работни облекла |– – –Горни спортни облекла с подплата: |62114231 | – – – –Чиято външна част е изработена от един и същи плат |– – – –Други: |62114241 | – – – – –Горни части |62114242 | – – – – –Долни части |62114290 | – – –Други |621143 | – –От синтетични или от изкуствени влакна: |62114310 | – – –Престилки, престилки с ръкави и други работни облекла |– – –Горни спортни облекла с подплата: |62114331 | – – – –Чиято външна част е изработена от един и същи плат |– – – –Други: |62114341 | – – – – –Горни части |62114342 | – – – – –Долни части |62114390 | – – –Други |6301 | Одеяла: |630120 | –Одеало (различни от електрическите одеала) от вълна или от фини животински косми: |63012010 | – –Трикотажни или плетени |63012090 | – –Други |630190 | –Други одеяла: |63019010 | – –Трикотажни или плетени |63019090 | – –Други |6302 | Спално бельо, покривки и кърпи за маса, за тоалет или за кухня: |–Друго спално бельо, печатано: |63022100 | – –От памук |–Друго спално бельо: |63023100 | – –От памук |–Други покривки и кърпи за маса: |63025100 | – –От памук |630253 | – –От синтетични или от изкуствени влакна: |63025390 | – – –Други |6403 | Обувки с външни ходила от каучук, от пластмаси, от естествена или възстановена кожа и горна част от естествена кожа: |–Други обувки с горна част от кожа: |640359 | – –Други: |– – –Други: |– – – –Обувки с предна, лицева част, съставена от каишки или изрязана на едно или повече места: |– – – – –Други, с вътрешни ходила с дължина: |– – – – –24 cm или повече: |64035935 | – – – – – – –За мъже |64035939 | – – – – – – –За жени |– – – –Други, с вътрешни ходила с дължина: |– – – – –24 cm или повече: |64035995 | – – – – – –За мъже |64035999 | – – – – – –За жени |6802 | Обработени дялани или строителни камъни (различни от шистите) и изделия от тези камъни, с изключение на тези от позиция № 6801; кубчета, парчета и подобни артикули за мозайки от естествени камъни (включително шистите), дори върху подложка; гранули, отломки и прах от естествени камъни (включително шистите), оцветени изкуствено: |–Други дялани или строителни камъни и изделия от тях, просто разрязани или разцепени, с равна или гладка повърхност: |68022100 | – –Мрамор, травертин и алабастър |68022300 | – –Гранит |68022900 | – –Други камъни: |ex68022900 | – –Други варовикови камъни: |–Други: |680291 | – –Мрамор, травертин и алабастър: |68029110 | – – –Алабастър, полиран, декориран или по друг начин обработен, но не скулптиран |68029190 | – – –Други |680293 | – –Гранит: |68029310 | – – –Полиран, декориран или обработен по друг начин, но не скулптиран, с нетно тегло, равно или превишаващо 10 kg |68029390 | – – –Други |6810 | Изделия от цимент, от бетон или от изкуствен камък, дори армирани: |–Керемиди, плочи, плочки, тухли и подобни артикули: |681011 | – –Блокове и тухли за строителството: |68101110 | – – –От лек бетон (на основата на натрошена пемза, гранулирана шлака и т.н.) |68101190 | – – –Други |–Други изделия: |681091 | – –Сглобяеми строителни елементи: |68109190 | – – –Други |68109900 | – –Други |6904 | Строителни тухли, подови блокчета, кахли и подобни артикули от керамика: |69041000 | –Строителни тухли |69049000 | –Други |6905 | Керемиди, елементи за комини, конструкции за отвеждане на дима, архитектурни орнаменти, от керамика, и други керамични изделия за строителството: |69051000 | –Керемиди |7207 | Полупродукти от желязо или от нелегирани стомани: |–Съдържащи тегловно по-малко от 0,25 % въглерод: |720711 | – –С квадратно или правоъгълно напречно сечение, чиято широчина е по-малка от два пъти дебелината: |72071190 | – – –Ковани |720712 | – –Други, с правоъгълно напречно сечение (различно от квадратното): |72071290 | – – –Ковани |720719 | – –Други |– – –С кръгло или многоъгълно напречно сечение: |72071912 | – – – –Валцувани или получени чрез непрекъснато леене |72071919 | – – –Ковани |72071980 | – – –Други |720720 | –Съдържащи тегловно по-малко от 0,25 % въглерод: |– –С квадратно или правоъгълно напречно сечение, чиято широчина е по-малка от два пъти дебелината: |– – – –Валцувани или получени чрез непрекъснато леене: |– – – –Други, съдържащи тегловно: |72072015 | – – – – –0,25 % или повече, но по-малко от 0,6 % въглерод |72072017 | – – – – –0,6 % или повече въглерод: |72072019 | – – –Ковани |– –Други, с правоъгълно напречно сечение (различно от квадратното): |72072032 | – – – –Валцувани или получени чрез непрекъснато леене |72072039 | – – –Ковани |– – –С кръгло или многоъгълно напречно сечение: |72072052 | – – –Валцувани или получени чрез непрекъснато леене |72072059 | – – –Ковани |72072080 | – –Други |7213 | Валцдрат (заготовка за валцуване на тел) от желязо или от нелегирани стомани: |72131000 | –С назъбвания, удебелявания, вдлъбнатини или релефи, получени по време на валцуването |–Други: |721391 | – –С кръгло сечение, с диаметър, по-малък от 14 mm: |72139110 | – – –От вида, използван за арматура за бетон |– – –Други: |72139149 | – – – –Съдържащ тегловно повече от 0,06 %, но по-малко от 0,25 % въглерод: |ex72139149 | – – – – –Различни от тези с диаметър 8 mm или по-малко |721399 | – –Други: |72139910 | – – –Съдържащи тегловно по-малко от 0,25 % въглерод: |72139990 | – – –Съдържащи тегловно по-малко от 0,25 % въглерод: |7214 | Пръти от желязо или от нелегирани стомани, само горещоизковани, горещовалцувани или горещоизтеглени, както и тези, които са били подложени на усукване след валцуване: |72141000 | –Ковани |72142000 | –С назъбвания, удебелявания, вдлъбнатини или релефи, получени по време на валцуването или подложени на усукване след валцуване |–Други: |721499 | – –Други: |– – –Съдържащи тегловно по-малко от 0,25 % въглерод: |72149910 | – – – –От вида, използван за арматура за бетон |– – – –Други, с кръгло напречно сечение, с диаметър: |72149931 | – – – – –80 mm или повече, |72149939 | – – – – –По-малък от 80 mm |72149950 | – – – –Други |– – –Съдържащи тегловно по-малко от 0,25 % въглерод: |– – – –Други, с кръгло напречно сечение, с диаметър: |72149971 | – – – – –80 mm или повече, |72149979 | – – – – –По-малък от 80 mm |72149995 | – – – –Други |7215 | Други пръти от желязо или от нелегирани стомани: |72151000 | –От автоматни стомани, само получени или завършени чрез студена обработка |721550 | –Други, само получени или завършени чрез студена обработка: |– –Други, съдържащи тегловно по-малко от 0,25 % въглерод: |72155011 | – – –С правоъгълно напречно сечение (различно от квадратното) |72155019 | – – –Други |72155080 | – –Съдържащи тегловно 0,25 % или повече въглерод |72159000 | –Други |7224 | Други легирани стомани на блокове или в други първични форми; полупродукти от други легирани стомани: |722410 | –Блокове и други първични форми: |72241010 | – –От инструментална стомана |72241090 | – –Други |722490 | –Други: |– –Други: |– – –С квадратно или правоъгълно напречно сечение: |– – – –Горещовалцувани или получени чрез непрекъснато леене: |– – – – –Чиято широчина е по-малка от два пъти дебелината: |72249005 | – – – – – –Съдържащи тегловно 0,7 % или по-малко въглерод и 0,5 % или повече, но не повече от 1,2 % манган и 0,6 % или повече, но не повече от 2,3 % силиций; съдържащи тегловно 0,0008 % или повече бор, без никой друг елемент да достига минималното съдържание, посочено в Забележка 1 е) от настоящата глава |72249007 | – – – – – –Други |72249014 | – – – – –Други |72249018 | – – – –Ковани |– – –Други: |– – – –Горещовалцувани или получени чрез непрекъснато леене: |72249031 | – – – – –Съдържащи тегловно 0,9 % или повече, но не повече от 1,15 % въглерод и 0,5 % или повече, но не повече от 2 % хром и евентуално 0,5 % или по-малко молибден |72249038 | – – – – –Други |72249090 | – – – –Ковани |7228 | Пръти и профили от други легирани стомани; ъгли, форми и профили, от други легирани стомани; кухи щанги за сондажи от легирани или от нелегирани стомани: |722820 | –Пръти от силикоманганови стомани: |72282010 | – –С правоъгълно напречно сечение (различно от квадратното) горещовалцувани върху четирите си страни |– –Други: |72282099 | – – –Други |722830 | –Други пръти, само горещовалцувани или горещоизтеглени: |72283020 | – –От инструментална стомана |– –Съдържащи тегловно 0,9 % или повече, но не повече от 1,15 % въглерод и 0,5 % или повече, но не повече от 2 % хром и евентуално 0,5 % или по-малко молибден: |72283041 | – – –С кръгло напречно сечение, с диаметър 80 mm или повече |72283049 | – – –Други |– –Други: |– – –С кръгло напречно сечение, с диаметър: |72283061 | – – – –80mm или повече |72283069 | – – – –По-малко от 80 mm |72283070 | – – –С правоъгълно напречно сечение (различно от квадратното) валцувани върху четирите си страни |72283089 | – – –Други |722840 | –Други пръти, само изковани: |72284010 | – –От инструментална стомана |72284090 | – –Други |722860 | –Други пръти: |72286020 | – –От инструментална стомана |72286080 | – –Други |7314 | Платно (включително дълги ленти), решетки, мрежи и ограда, от желязна или стоманена тел; разтеглен метал от желязо или стомана: |731420 | –Решетки, мрежи и огради, заварени при пресичането им, от тел с максимален размер на напречното сечение 3mm или повече и с размер на отвора от 100 cm2 или повече: |73142090 | – –Други |–Други мрежи и решетки, заварени в точките на кръстосване: |73143900 | – –Други |731700 | Гвоздеи, кабърчета, кабърчета за чертежи, ребристи гвоздеи със спираловидно тяло, скоби (различни от тези по позиция № 8305) и подобни изделия, от желязо и стомана, с глави от друг материал или не, но изключващи такива изделия с глави от мед: |–Други: |– –Студенопресовани от тел.: |73170040 | – – –Гвоздеи от стомана, съдържаща тегловно 0,5 % или повече въглерод, закалени |– – –Други: |73170069 | – – – –Други |73170090 | – –Други |7605 | Алуминиева тел.: |–От несплавен алуминий: |76051100 | – –Чиито максимален напречен разрез надхвърля 7mm |76051900 | – –Други |7606 | Алуминиеви плочи, листове и ленти, с дебелина, надхвърляща 0,2 mm: |–Правоъгълни (включително квадрат): |760611 | – –От несплавен алуминий: |– – –Други, с дебелина: |76061191 | – – – –По-малка от 3 mm |76061193 | – – – –3 mm или повече, но по -малка от 6 mm |76061199 | – – – –6 mm или повече |760612 | – –От алуминиеви сплави: |– – –Други: |– – – –Други, с дебелина: |76061291 | – – – – –По-малка от 3 mm |76061293 | – – – – –3 mm или повече, но по -малка от 6 mm |76061299 | – – – – –6 mm или повече |7607 | Алуминиево фолио (със или без шарки или подложка от хартия, картон, пластмаса или подобни материали за подложки) с дебелина (с изключение на всякакви подложки) не надхвърляща от 0,2 mm |–Без подложка: |760711 | – –Само валцувани: |76071110 | – – –С дебелина по-малка от 0,021 mm |76071190 | – – –С дебелина 0,021 mm или повече, но непревишаваща 0,2 mm |760719 | – –Други: |76071910 | – – –С дебелина, по -малка от 0,021 mm |– – –С дебелина 0,021 mm или повече, но непревишаваща 0,2 mm: |76071999 | – – – –Други |760720 | –С подложка: |76072010 | – –С дебелина (без подложката), по-малка от 0,021 mm |– – –С дебелина (без подложката) 0,021 mm или повече, но непревишаваща 0,2 mm: |76072099 | – – –Други |7610 | Конструкции и части за конструкции (например мостове и елементи за мостове, врати на шлюзи, кули, стълбове, стойки, колони, скели, покриви, врати и прозорци и техните каси, корнизи и прагове, рулетки за затваряне, перила и други) от чугун, желязо или стомана, с изключение на сглобяемите конструкции от позиция № 9406; ламарини, пръти, профили, тръби и подобни, от алуминий, изработени с оглед използването им в конструкцията: |76101000 | –Врати, прозорци и техните рамки и прагове за врати |761090 | –Други: |76109090 | – –Други |7614 | Въжета, кабели, сплитки и други подобни от алуминий, без електрическа изолация: |76141000 | –Със стоманена сърцевина |76149000 | –Други |8311 | Телове, пръчки, тръби, плочки, електроди и подобни, от неблагородни метали или метални карбиди, обмазани или напълнени с декапиращи средства или средства за разтопяване, използвани за спояване, за заваряване или наслояване на метали или метални карбиди; телове и пръчки от агломерирани неблагородни метали на прах, използвани за метализация чрез шприцоване: |831110 | –Обмазани електроди от неблагороден метал, за електродъгово заваряване: |83111010 | – –Електроди за заваряване със сърцевина от чугун или стомана, обмазани с огнеупорни материали: |83111090 | – –Други |83112000 | –Електродни заваръчни пръчки от неблагороден метал за електродъгово заваряване |8418 | Хладилници, фризери и други съоръжения, машини и апарати за охлаждане или замразяване, с електрическо или друго оборудване; топлинни помпи, различни от машините и апаратите за кондициониране на въздуха от позиция № 8415: |841810 | –Комбинации от хладилници и фризери, снабдени с отделни външни врати: |84181020 | – –С вместимост, превишаваща 340 l: |ex84181020 | – – –Различни от използваните при пътнически самолети |84181080 | – –Други: |ex84181080 | – – –Различни от използваните при пътнически самолети |–Хладилници, домакински тип: |841821 | – –Компресорен тип: |– – –Други: |– – – –Други, с вместимост: |84182191 | – – – – –Непревишаваща 250 l |84182199 | – – – – –Превишаваща 250 l, но непревишаваща 340 l |841830 | –Хоризонтални фризери с вместимост, непревишаваща 800 l: |84183020 | – –С вместимост, непревишаваща 400 l: |ex84183020 | – – –Различни от използваните при пътнически самолети |84183080 | – –С вместимост, превишаваща 400 l, но непревишаваща 800 l: |ex84183080 | – – –Различни от използваните при пътнически самолети |841840 | –Вертикални фризери с вместимост, непревишаваща 900 l: |84184020 | – –С вместимост, непревишаваща 250 l: |ex84184020 | – – –Различни от използваните при пътнически самолети |84184080 | – –С вместимост, превишаваща 250 l, но непревишаваща 900 l: |ex84184080 | – – –Различни от използваните при пътнически самолети |8422 | Миялни машини за съдове; машини и устройства, служещи за почистване или изсушаване на бутилки или други съдове; машини и устройства за пълнене, затваряне, запечатване или етикетиране на бутилки, кутии, торби или други опаковки; машини и устройства за капсуловане на бутилки, кутии, туби и подобни опаковки; други машини и устройства за пакетиране или опаковане на стоки (включително машините и устройствата за опаковане в термосвиваемо фолио); машини и устройства за газиране на напитки: |–Миялни машини за съдове: |84221100 | – –За домакински цели |8426 | Мачтово-стрелови (дерик) кранове; подемни кранове и кабелни кранове; мостови кранове, козлови кранове за разтоварване или за подемно-транспортни операции, претоварващи мостове, контейнерообработващи (обкрачващи) кари и кари-кранове: |–Други машини: |842691 | – –Проектирани за монтиране на пътнотранспортни средства: |84269110 | – – –Хидравлични кранове за товарене или разтоварване на превозни средства |84269190 | – – –Други |8450 | Перални машини за бельо, дори с устройство за сушене: |–Машини с капацитет, непревишаващ 10 kg сухо бельо: |845011 | – –Напълно автоматизирани машини: |– – –С капацитет, непревишаващ 6 kg сухо бельо: |84501111 | – – – –С фронтално зареждане |8483 | Трансмисионни валове (включително гърбичните и коляновите валове) и колена; лагерни кутии (опори) и лагерни черупки; зъбни предавки и фрикционни колела; сачмено-винтови или ролково-винтови двойки; редуктори, мултипликатори и скоростни регулатори, включително хидравличните преобразуватели; маховици и ролки, включително полиспастните ролки; съединители и съединителни детайли, включително шарнирните съединители: |848330 | –Лагерни кутии (опори) без вградени лагери; лагерни черупки: |84833080 | – –Лагерни черупки |8703 | Пътнически автомобили и други моторни превозни средства, предназначени основно за транспорт на хора (различни от тези в позиция № 8702), включително товаропътническите и състезателните автомобили: |–Други превозни средства с бутален двигател с искрово запалване: |870324 | – –С работен обем превишаващ 3000 cm3: |87032410 | – – –Нови: |ex87032410 | – – – –Пътнически автомобили |87032490 | – – –Употребявани |–Други превозни средства с бутален двигател със запалване чрез компресия (дизелов двигател или дизелов двигател с термостартер): |870333 | – –С работен обем, превишаващ 2500 cm3: |– – –Нови: |87033319 | – – – –Други: |ex87033319 | – – –Пътнически автомобили |9401 | Столове и седалки (различни от тези по позиция № 9402), които се разгъват или не в легла и техните части: |94014000 | –Столове, различни от градински или такива за къмпинг, разгъващи се в легло |–Други столове, с дървени рамки: |94016100 | – –Тапицирани |94016900 | – –Други |– –Други столове, с метални рамки: |94017100 | – –Тапицирани |94017900 | – –Други |94018000 | –Други столове |9403 | Други мебели и части от тях: |940340 | –Дървени мебели от вида, използвани в кухни: |94034090 | – –Други |94035000 | –Дървени мебели от вида, използвани в спални |940360 | –Други дървени мебели: |94036010 | – –Мебели от дърво от видовете, използвани в столови и всекидневни |94036090 | –Други дървени мебели |9404 | Пружини за легла и поставки за матраци; артикули за легла и подобни артикули (например дюшеци, юргани, пухени завивки, пуфове, възглавници) с пружини или тапицирани, или пълнени с всякакви материали, включително тези от порест каучук или от порести пластмаси, обвити или не: |–Матраци: |940429 | – –От други материали: |94042910 | – – –С метални пружини |940490 | –Други: |94049090 | – –Други |940600 | Сглобяеми конструкции: |–Други: |94060020 | – –От дърво |--------------------------------------------------20071015ПРИЛОЖЕНИЕ IIОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПРОДУКТИ ОТ ТИПА "BABY BEEF",посочени в член 11, параграф 3 от настоящото споразумение[ССА, член 26, параграф 3]Независимо от правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, текстът на описанието на продуктите се приема само за указателен, в рамките на това приложение преференциалният режим се определя от принадлежността към кодовете по КН. Където са показани ех КН кодове, преференциалната схема се определя чрез прилагането на код по КН и съответно описание, взети заедно.Код по КН | Подразделение по TAРИК | Описание на стоката |0102 | | Живи животни от рода на едрия рогат добитък: |010290 | | –Други: || | – –Домашни животни: || | – – –С тегло, надвишаващо 300 kg: || | – – –Юници (женски говеда, които никога не са се отелвали): |ex01029051 | | – – – – –Предназначени за клане: || 10 | –Които все още нямат постоянни зъби, с тегло 320 kg или повече, но не надхвърлящо 470 kg [1] |ex01029059 | | – – – – –Други: || 11 | –Които все още нямат постоянни зъби, с тегло 320 kg или повече, но не надхвърлящо 470 kg [1] |21 | |31 | |91 | || | – – – –Други: |ex01029071 | | – – – – –Предназначени за клане: || 10 | –Бикове и млади кастрирани бикове, които все още нямат постоянни зъби, с тегло 350 kg, но не надхвърлящо 500 kg [1] |ex01029079 | | – – – – –Други: || 21 | –Бикове и млади кастрирани бикове, които все още нямат постоянни зъби, с тегло 350 kg, но не надхвърлящо 500 kg [1] |91 | |0201 | | Меса от животни от рода на едрия рогат добитък, пресни или охладени: |ex02011000 | | –Цели или половин трупове || 91 | –Трупове на животни с тегло 180 kg или повече, но не надхвърлящо 300 kg, и половинки животни с тегло 90 kg или повече, но не надхвърлящо 150 kg, с ниска степен на втвърдяване на хрущялите (по-специално на тези на symphysis pubis и vertebral apophyses), чието месо е светло розово на цвят и сланината, на които е изключително фина и бяла, до бледожълта на цвят [1] |020120 | | –Други разфасовки необезкостени: |ex01022020 | | – –"Компенсирани" четвъртини: || 91 | –Отделени предни четвъртини на животното с тегло 90 kg или повече, но не надхвърлящо 150 kg, с ниска степен на втвърдяване на хрущялите (по-специално тези на vertebral apophyses), чието месо е бледорозово на цвят и сланината, на които е изключително фина, и е бяла до бледожълта на цвят [1] |ex01022030 | | – –Предни четвъртини разфасовани или неразфасовани: || 91 | –Отделени предни четвъртини на животното с тегло 45 kg или повече, но не надхвърлящо 75 kg, с ниска степен на втвърдяване на хрущялите (по-специално тези на vertebral apophyses), чието месо е бледорозово на цвят и сланината, на които е изключително фина, и е бяла до бледожълта на цвят [1] |ex02012050 | | – –Задни четвъртини, неразфасовани и разфасовани: || 91 | –Отделени задни четвъртини на животното с тегло 45 kg или повече, но непревишаващо 75 kg (но 38 kg или повече и непревишаващо 68 kg в случай на разрези "Pistola"), с ниска степен на втвърдяване на хрущялите (по-специално тези на vertebral apophyses), чието месо е светлорозов цвят и сланината, на които е изключително фина, и е бяла до бледожълта на цвят [1] |[1] Вписването в тази подпозиция зависи от условията, определени в съответните разпоредби на Общността.--------------------------------------------------20071015ПРИЛОЖЕНИЕ IIIаТАРИФНИ ОТСТЪПКИ НА ЧЕРНА ГОРА ЗА ОСНОВНИ СЕЛСКОСТОПАНСКИ ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД ОТ ОБЩНОСТТА— посочено в член 12, параграф 2, буква а) от настоящото споразумение [ССА, член 27, параграф 2, буква a)]Безмитен режим за неограничени количества от датата на влизане в сила на споразумениетоКод по КН | Описание на стоката |0101 | Живи коне, магарета, мулета и катъри: |010190 | –Други: || – –Коне: |01019011 | – – –За клане |01019019 | – – –Други |01019030 | – –Магарета |01019090 | – –Мулета и катъри |0105 | Живи птици, по-точно, птици от вида Gallus domesticus, патици, гъски, пуйки и кокошки: || –С тегло, непревишаващо 185 g: |01051200 | – –Пуйки |010519 | – –Други: |01051920 | – – –Гъски |01051990 | – – –Патици и токачки |0106 | Други живи животни: || –Бозайници: |010619 | – –Други: |01061910 | – – –Домашни животни: |01061990 | – – –Други |01062000 | –Влечуги (включително змиите и морските костенурки) || –Птици: |010639 | – –Други: |01063910 | – – –Гълъби |020500 | Меса от животни от рода на конете, магаретата, мулетата или катърите, пресни, охладени или замразени: |02050020 | –Пресни или охладени |02050080 | –Замразени |0206 | Годна за ядене карантия от едър рогат добитък, свине, овце, кози, коне, магарета, мулета или катъри, прясна, охладена или замразена: |020610 | –От животни от рода на едрия рогат добитък, пресни или охладени: |02061010 | – –Предназначени за производство на фармацевтични препарати || – –Други: |02061091 | – – –Черен дроб |02061095 | – – –Плътна или тънка диафрагма |02061099 | – – –Други || От едър рогат добитък, замразен: |02062100 | – –Езици |02062200 | – –Черен дроб |020629 | – –Други: |02062910 | – – –Предназначени за производство на фармацевтични препарати || – – –Други: |02062991 | – – –Плътна или тънка диафрагма |02062999 | – – – –Други |02063000 | –От животни от рода на свинете, пресни или охладени: || –От животни от рода на свинете, замразени: |02064100 | – –Черен дроб |020649 | – –Други: |02064920 | – – –От домашни свине |02064980 | – – –Други |020680 | –Други, пресни или охладени: |02068010 | – –Предназначени за производство на фармацевтични препарати || – –Други: |02068091 | – – –От коне, магарета, катъри и мулета |02068099 | – – –От овце и кози |020690 | –Други, замразени: |02069010 | – –Предназначени за производство на фармацевтични препарати || – –Други: |02069091 | – – –От коне, магарета, катъри и мулета |02069099 | – – –От овце и кози |0208 | Друго месо и карантия, годна за консумация, пресни, охладени или замразени: |020810 | –От домашен или див заек: || – –От домашни зайци: |02081011 | – – –Пресни или охладени |02081019 | – – –Замразени |02081090 | – – –Други |02083000 | –От примати |020840 | –От китове, делфини, и морски свине (бозайници от разред Китоподобни/Cetacea/); от ламантини и дюгони (бозайници от разред Сиреноподобни/Sirenia/): |02084010 | – –Месо от китове |02084090 | – –Други |02085000 | –От влечуги (включително змиите и морските костенурки) |020890 | –Други |02089010 | – –От домашни гълъби || – –От дивеч, различен от зайците: |02089020 | – – –От пъдпъдъци |02089040 | – – –Други |02089055 | – –Месо от тюлен |02089060 | – –От северен елен |02089070 | – –Жабешки бутчета |02089095 | – –Други |0210 | Меса и карантия, годни за консумация, осолени, в сос, изсушени или опушени; брашна и прахове, годни за консумация, от меса или карантии: || –Други, включително брашна и прахове, годни за консумация от меса или карантии: |02109100 | – –От примати |02109200 | – –От китове, делфини и морски свине (бозайници от разред Китоподобни/Cetacea/); от ламантини и дюгони (бозайници от разред Сиреноподобни/Sirenia/): |02109300 | – –От влечуги (включително змиите и морските костенурки) |021099 | – –Други: || – – –Меса: |02109910 | – – – –От коне, осолени или в саламура или изсушени || – – – –От овце и кози: |02109921 | – – – – –Необезкостени |02109929 | – – – – –Обезкостени |02109931 | – – – –От северен елен |02109939 | – – – –Други || – – –Карантии: || – – – –От домашни свине: |02109941 | – – – – –Черен дроб |02109949 | – – – – –Други || – – – –От едър рогат добитък: |02109951 | – – – – –Плътна или тънка диафрагма |02109959 | – – – – –Други |02109960 | – – – –От овце и кози || – – – –Други: || – – – – –Черен дроб от домашни птици: |02109971 | – – – – – –Тлъст черен дроб от гъски или от патици, осолен или в саламура |02109979 | – – – – – –Други |02109980 | – – – – –Други |02109990 | – – –Брашна и прахове, годни за консумация, от меса или карантии |040700 | Птичи яйца, с черупките, пресни, консервирани или сготвени: || –От домашни птици: || – –За мътене: |04070011 | – – –От пуйки или от гъски |04070019 | – – –Други |0408 | Птичи яйца без черупки и яйчни жълтъци, пресни, сушени, варени във вода или на пара, представени в различни форми, замразени или консервирани по друг начин, дори с прибавка на захар или други подсладители: || –Яйчни жълтъци: |040811 | – –Сушени: |04081120 | – – –Негодни за консумация от човека |040819 | – –Други: |04081920 | – – –Негодни за консумация от човека || –Други: |040891 | – –Сушени: |04089120 | – – –Негодни за консумация от човека |040899 | – –Други: |04089920 | – – –Негодни за консумация от човека |04100000 | Животински продукти, годни за консумация, неупоменати, нито включени другаде |0601 | Луковици, грудки, гулии, други грудки, корени и коренища, спящи, в процес на растеж или на цвят; растения и корени от цикория, различни от корените по позиция № 1212: |060110 | –Луковици, туберкули, грудки, грудести корени и ризоми във вегетативен покой: |06011010 | – –Зюмбюли |06011020 | – –Нарциси |06011030 | – –Лалета |06011040 | – –Гладиоли |06011090 | – –Други |060120 | –Луковици, туберкули, грудки, грудести корени и ризоми във вегетация или цъфтене; разсад, растения и корени от цикория: |06012010 | – –Разсад, растения и корени от цикория |06012030 | – –Орхидеи, зюмбюли, нарциси и лалета |06012090 | – –Други |0602 | Други живи растения (включително корените им), издънки и калеми; гъбен мицел: |060290 | –Други: |06029010 | – –Гъбен мицел: |06029020 | – –Ананасови растения |0604 | Листа, клони и други части на растения, без цветове или пъпки, треви, мъхове и лишеи, в качеството им на стоки, подходящи за букети или за украса, свежи, изсушени, боядисани, избелени, импрегнирани или приготвени по друг начин: || –Други: |060491 | – –Свежи: |06049120 | – – –Коледни елхи |06049140 | – – –Клони от иглолистни дървета |06049190 | – – –Други |060499 | – –Други: |06049910 | – – –Само сушени |06049990 | – – –Други |0713 | Сухи бобови зеленчуци, без шушулките, дори с обелени люспи или начупени: |071333 | – –Фасул обикновен, включително бял (Phaseolus vulgaris): |07133390 | – – –Други |07133900 | – –Други |07134000 | –Леща |07135000 | –Видове бакла (Vicia faba var major, Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) |07139000 | –Други |0714 | Корени от маниока, арарут или салеп, земни ябълки, сладки патати и подобни корени и грудки с високо съдържание на нишесте или инулин, пресни, охладени, замразени или сушени, дори нарязани на парчета или агломерирани под формата на гранули; сърцевина на сагово дърво: |071410 | –Корени от маниока: |07141010 | – –Гранули, получени от брашна или грис || – –Други: |07141091 | – – –От видовете, използвани за консумация от човека, в директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 28 kg, пресни и цели, или замразени без кората, дори нарязани на парчета |07141099 | – – –Други |071420 | –Сладки патати: |07142010 | – –Пресни, цели, предназначени за консумация от човека |07142090 | – –Други |071490 | –Други: || – –Корени от арарут и от салеп и подобни корени и грудки с високо съдържание на нишесте: |07149011 | – – –От видовете, използвани за консумация от човека, в директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 28 kg, пресни и цели, или замразени без кората, дори нарязани на парчета |07149019 | – – –Други |07149090 | – –Други |0801 | Кокосови орехи, бразилски орехи и кашу, пресни или изсушени, с черупките или обелени: || –Кокосови орехи: |08011100 | – –Изсушени |08011900 | – –Други |0802 | Други ядки, пресни или сушени, с ядките или обелени: || –Бадеми: |080211 | – –С черупки: |08021110 | – – –Горчиви |08021190 | – – –Други |080212 | – –С черупки: |08021210 | – – –Горчиви |08021290 | – – –Други || –Лешници (Corylus spp.): |08022100 | – –С черупки |08022200 | – –С черупки: |ex08022200 | – – –Във вид на опаковки за непосредствено използване с нетно количество 2 кг или по-малко |ex08022200 | – – –Други || –Орехи: |08023100 | – –С черупки |08023200 | – –Без черупки: |08024000 | –Кестени (Castanea spp.) |08025000 | –Шам фъстък |08026000 | – –Орехи "макадамия" |080290 | –Други: |08029020 | – –Орехи от арека (бетел), от кола и пеканови орехи |08029050 | – –Семена от пиния |08029085 | – –Други |0804 | Фурми, смокини, ананаси, авокадо, гуайави, манго и мангустани, пресни или сушени: |08041000 | –Фурми |08043000 | –Ананаси |08044000 | –Авокадо |08045000 | –Гуаяви, манго и мангустани |0806 | Грозде, прясно или сушено: |080620 | –Сушено: |08062010 | – –Коринтски стафиди |08062030 | – –Султански стафиди |08062090 | – –Други |0810 | Други плодове, пресни: |08106000 | –Дуриани |081090 | –Други: |08109030 | – –Тамарини, ябълки от бразилско дърво (кашу), плодове от хлебно дърво, личи и саподила (sapodillo plums) |08109040 | – –Пасион фрут, карамбол и питайя || – –Черно, бяло или червено френско грозде и цариградско грозде: |08109050 | – – –Черно френско грозде |08109060 | – – –Червено френско грозде |08109070 | – – –Други |08109095 | – –Други |0811 | Плодове и ядки, неготвени или готвени на пара или сварени във вода, замразени, със или без добавена захар или други подсладители: |081190 | –Други: || – –Със или без добавена захар или други подсладители: || – – –С тегловно съдържание на захар надвишаващо 13 %: |08119011 | – – – –Тропически плодове и черупкови тропически плодове |08119019 | – – – –Други || – – –Други: |08119031 | – – – –Тропически плодове и черупкови тропически плодове |08119039 | – – – –Други || – –Други: |08119050 | – – –Боровинки от вида Vaccinium myrtillus |08119070 | – – –Боровинки от вида Vaccinium myrtilloides и Vaccinium angustifolium |08119085 | – – –Тропически плодове и черупкови тропически плодове |0812 | Плодове, временно консервирани (например посредством серен диоксид или във вода - солена, сулфурирана или с прибавка на други вещества, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: |081290 | –Други: |08129070 | – –Гуаяви, манго, мангустани, тамарини, ябълки от бразилско дърво (кашу), плодове от хлебно дърво, личи и саподила, пасион фрут, карамбол, питайя и тропически орехи |0813 | Други плодове, сушени, различни от позиции от № 0801 до № 0806; смеси от ядки или сушени плодове, посочени в настоящата глава: |081340 | –Други плодове: |08134050 | – –Папаи |08134060 | – –Тамарини |08134070 | – –Ябълки от кашу, личи и саподила, пасион фрут, карамбол и питайя |08134095 | – –Други |081350 | –Смеси от ядки или сушени плодове, посочени в настоящата глава: || – –Смеси от сушени плодове, различни от тези по позиции от № 0801 до № 0806: || – – –Без сливи: |08135012 | – – – –От папая, тамарини, ябълки от кашу, личи, плодове от хлебно дърво, саподила, пасион фрут, карамбол и питайя |08135015 | – – – –Други |08135019 | – – –Със сливи || – –Смеси, изключително от сушени тропически ядки от позиции № 0801 и № 0802: |08135031 | – – –От черупкови тропически плодове |08135039 | – – –Други || – –Други смеси от сушени плодове: |08135091 | – – –Без сливи или смокини |08135099 | – – –Други |08140000 | Кори от цитрусови плодове или от пъпеши и дини, пресни, замразени, поставени във вода - солена, сулфурирана или с прибавка на други вещества, подсигуряващи временното им консервиране, или сушени |0901 | Кафе, печено или декофеинизирано; черупки и люспи от кафе; заместители на кафе, съдържащи кафе, независимо от съотношението в сместа: || –Кафе сурово: |09011100 | – –Недекофеинизирано |09011200 | – –Декофеинизирано |0902 | Чай, ароматизиран или не: |09021000 | –Зелен чай (неферментирал) във вид на опаковки за непосредствено използване, със съдържание, непревишаващо 3 kg |09022000 | –Зелен чай (неферментирал) в друг вид опаковки |09023000 | –Черен чай (ферментирал) и частично ферментирал чай, във вид на опаковки за непосредствено използване, със съдържание, непревишаващо 3 kg |09024000 | –Черен чай (ферментирал) и частично ферментирал чай, в друг вид опаковки |0904 | Пипер (от вида Piper); сушен или стрит или стрити плодове от вида Capsicum или от вида Pimenta: || –Пипер: |09041100 | – –Несмлян, нито пулверизиран |09041200 | – –Смлян или пулверизиран |090420 | –Сушени, смляни или пулверизирани плодове от вида Capsicum или от вида Pimenta: || – –Несмлян, нито пулверизиран: |09042010 | – – –Сладки пипери |09042030 | – – –Други |09042090 | – –Смляни или пулверизирани |09050000 | Ванилия |0906 | Канела и канелени цветове: || –Несмляни, нито пулверизирани: |09061100 | – –Канела (Cinnamomum zeylanicum) |09061900 | – –Други |09062000 | –Смляна или пулверизирана |09070000 | Карамфил (цели зърна, листенца и стъбла) |0908 | Индийски орехчета, обвивки на индийски орехчета, амоми и кардамоми: |09081000 | –Обвивки на индийски орехчета |09082000 | –Амоми |09083000 | –Кардамоми |0909 | Семена от анасон, звезден анасон, копър от вида Foeniculum vulgare, кориандьр, кимион, ким; плодове от хвойна: |09091000 | –Семена от анасон или звезден анасон |09092000 | –Семена от кориандър |09093000 | –Семена от кимион |09094000 | –Семена от ким |09095000 | –Семена от копър от вида Foeniculum vulgare; плодове от хвойна |0910 | Джинджифил, шафран, куркума, мащерка, дафинови листа, къри и други подправки: |09101000 | –Джинджифил |091020 | –Шафран: |09102010 | – –Несмлян, нито пулверизиран |09102090 | – –Смлян или пулверизиран |09103000 | –Куркума || –Други подправки: |091091 | – –Смеси, посочени в Забележка 1 б) на настоящата глава: |09109110 | – –Несмляни, нито пулверизирани |09109190 | – –Смляни или пулверизирани |091099 | – –Други: |09109910 | – – –Семена от сминдух || – – –Мащерка: || – – – –Несмляна, нито пулверизирана: |09109931 | – – – – –Мащерка от вида Thymus serpyllum |09109933 | – – – – –Други |09109939 | – – – –Смляни или пулверизирани |09109950 | – – –Дафинови листа |09109960 | – – –Къри || – – –Други: |09109991 | – – – –Несмляни, нито пулверизирани: |09109999 | – – – –Смляни или пулверизирани |1006 | Ориз: |100610 | –Неолющен ориз: |10061010 | – –За посев || – –Друг: || – – –Пропарен: |10061021 | – – – –С кръгли зърна |10061023 | – – – –Със средни зърна || – – – –С дълги зърна: |10061025 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 |10061027 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина, 3 или повече || – – –Друг: |10061092 | – – – –С кръгли зърна |10061094 | – – – –Със средни зърна || – – – –С дълги зърна: |10061096 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 |10061098 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина, 3 или повече |100620 | –Олющен ориз (Cargo или кафяв): || – –Пропарен: |10062011 | – – –С кръгли зърна |10062013 | – – –Със средни зърна || – – –С дълги зърна: |10062015 | – – – –Със съотношение на дължина/широчина, по-голямо от 2, но по-малко от 3 |10062017 | – – – –Със съотношение на дължина/широчина 3 или повече || – –Друг: |10062092 | – – –С кръгли зърна |10062094 | – – –Със средни зърна || – – –С дълги зърна: |10062096 | – – – –Със съотношение на дължина/широчина по-голямо от 2, но по-малко от 3 |10062098 | – – – –Със съотношение на дължина/широчина 3 или повече |100630 | –Ориз, полубланширан или бланширан (избелен), дори полиран или гланциран: || – –Полубланширан ориз: || – – –Пропарен: |10063021 | – – – –С кръгли зърна |10063023 | – – – –Със средни зърна || – – – –С дълги зърна: |10063025 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина по-голямо от 2, но по-малко от 3 |10063027 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина 3 или повече || – – –Друг: |10063042 | – – – –С кръгли зърна |10063044 | – – – –Със средни зърна || – – – –С дълги зърна: |10063046 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина по-голямо от 2, но по-малко от 3 |10063048 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина 3 или повече || – –Бланширан ориз: || – – –Пропарен: |10063061 | – – – –С кръгли зърна |10063063 | – – – –Със средни зърна || – – – –С дълги зърна: |10063065 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина по-голямо от 2, но по-малко от 3 |10063067 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина 3 или повече || – – –Друг: |10063092 | – – – –С кръгли зърна |10063094 | – – – –Със средни зърна || – – – –С дълги зърна: |10063096 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина по-голямо от 2, но по-малко от 3 |10063098 | – – – – –Със съотношение на дължина/широчина 3 или повече |10064000 | –Натрошен ориз |1007 | Сорго на зърна: |10070010 | –Хибриди за посев |10070090 | –Други |1008 | Елда, просо и семе за птици; други житни растения: |10081000 | –Елда |10082000 | –Просо |10083000 | –Семе за птици |100890 | –Други житни растения: |10089010 | – –Тритикале |10089090 | – –Други |1102 | Брашна от житни растения, различни от пшеничното или от брашното от смес от пшеница и ръж: |11021000 | –Ръжено брашно |110220 | –Царевично брашно: |11022010 | – –С тегловно съдържание на мазнини по-малко или равно на 1,5 % |11022090 | – –Друго |110290 | –Други: |11029010 | – –Ечемичено брашно |11029030 | – –Овесено брашно |11029050 | – –Оризово брашно |11029090 | – –Други |1103 | Едрозърнест и дребнозърнест грис и агломерати под формата на гранули, от житни растения: || –Едрозърнест и дребнозърнест грис: |110311 | – –От пшеница: |11031110 | – – –Твърда пшеница |11031190 | – – –Обикновена пшеница и лимец |110313 | – –От царевица |11031310 | – – –С тегловно съдържание на мазнини по-малко или равно на 1,5 % |11031390 | – – –Други |110319 | – –От други житни растения: |11031910 | – – –От ръж |11031930 | – – –От ечемик |11031940 | – – –От овес |11031950 | – – –От ориз |11031990 | – – –Други |110320 | –Агломерати под формата на гранули: |11032010 | – –От ръж |11032020 | – –От ечемик |11032030 | – –От овес |11032040 | – –От царевица |11032050 | – –От ориз |11032060 | – –От пшеница |11032090 | – –Други |1104 | Зърна от житни растения, обработени по друг начин (например олющени, сплескани, на люспи, закръглени, нарязани или натрошени), с изключение на ориза от позиция № 1006; кълнове на житни растения, цели, сплескани, на люспи или смляни: || –Зърна, сплескани или на люспи: |110412 | – –От овес: |11041210 | – – –На зърна, сплескани |11041290 | – – –На люспи |110419 | – –От други житни растения: |11041910 | – – –От пшеница |11041930 | – – –От ръж |11041950 | – – –От царевица || – – –От ечемик: |11041961 | – – – –На зърна, сплескани |11041969 | – – – –На люспи || – – –Други: |11041991 | – – – –Люспи от ориз |11041999 | – – – –Други || –Други обработени зърна (например олющени, закръглени, нарязани или натрошени): |110422 | – –От овес: |11042220 | – – –Олющени или обелени |11042230 | – – –Олющени и нарязани или натрошени (наречени "Grutze" или "grutten") |11042250 | – – –Закръглени |11042290 | – – –Само натрошени |11042298 | – – –Други |110423 | – –От царевица: |11042310 | – – –Олющени или обелени, дори нарязани или натрошени |11042330 | – – –Закръглени |11042390 | – – –Само натрошени |11042399 | – – –Други |110429 | – –От други житни растения: || – – –От ечемик: |11042901 | – – – –Олющени или обелени |11042903 | – – – –Олющени и нарязани или натрошени (наречени "Grutze" или "grutten") |11042905 | – – – –Закръглени |11042907 | – – – –Само натрошени |11042909 | – – – –Други || – – –Други: || – – – –Олющени или обелени, дори нарязани или натрошени: |11042911 | – – – – –От пшеница |11042918 | – – – – –Други |11042930 | – – – –Закръглени || – – – –Само натрошени: |11042951 | – – – – –От пшеница |11042955 | – – – – –От ръж |11042959 | – – – – –Други || – – – –Други: |11042981 | – – – – –От пшеница |11042985 | – – – – –От ръж |11042989 | – – – – –Други |110430 | –Кълнове на житни растения, цели, сплескани, на люспи или смляни: |11043010 | – –От пшеница |11043090 | – –От други житни растения |1105 | Брашно, грис, прах, люспи, гранули и агломерати под формата на гранули, от картофи: |11051000 | –Брашно, грис и прах |11052000 | –Люспи, гранули и агломерати под формата на гранули |1106 | Брашно, грис и прах от сушени бобови растения по позиция № 0713, от сагу или от корени или от грудки по позиция № 0714 или от продуктите от Глава 8: |11061000 | –От сухи бобови зеленчуци от № 0713 |110620 | –От сагу или от корени или грудки от № 0714: |11062010 | – –Денатурирани |11062090 | – –Други |110630 | –От продуктите от Глава 8: |11063010 | – –От банани |11063090 | – –Други |1107 | Малц, печен или не: |110710 | –Непечен: || – –От пшеница: |11071011 | – – –Под формата на брашно |11071019 | – – –Друг || – –Друг: |11071091 | – – –Под формата на брашно |11071099 | – – –Друг |11072000 | –Печен |1108 | Скорбяла и; инулин: || –Скорбяла: |11081100 | – –Скорбяла от пшеница |11081200 | – –Скорбяла от царевица |11081300 | – –Нишесте от картофи |11081400 | – –Нишесте от маниока |110819 | – –Други: |11081910 | – – –Скорбяла от ориз |11081990 | – – – –Други |11082000 | –Инулин |11090000 | Глутен от пшеница, сушен или не |150200 | Мазнини от животни от рода на едрия рогат добитък, овце или кози, различни от включените в позиция № 1503: |15020010 | –Предназначени за промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |15020090 | –Други |150300 | Стеарин от свинска мас, масло от свинска мас, олеостеарин, олеомаргарин и масло от лой, неемулгирани, нито смесени, нито обработени по друг начин: || –Стеарин от свинска мас и олеостеарин: |15030011 | – –Предназначени за промишлени цели |15030019 | – –Други |15030030 | –Масло от лой, предназначено за промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |15030090 | – –Други |1504 | Мазнини и масла и техните фракции, от риби или морски бозайници, дори рафинирани, но не химически променени: |150410 | –Масла от черен дроб от риби и техните фракции: |15041010 | – –Със съдържание на витамин А, равно или по-малко от 2500 международни единици на грам || – –Друг: |15041091 | – – –От писии |15041099 | – – –Други |150420 | –Мазнини и масла от риби и техните фракции, различни от маслата от черен дроб от риби: |15042090 | – –Други |150430 | –Мазнини и масла от морски бозайници и техните фракции: |15043090 | – –Други |1507 | Соево масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени: |150710 | –Сурово масло, дори дегумирано: |15071010 | – –Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |150790 | –Други: |15079010 | – –Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |1508 | Фъстъчено масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени: |150810 | –Сурово масло: |15081010 | – –Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |15081090 | – –Друго |150890 | –Други: |15089010 | – –Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |15089090 | – –Други |151000 | Други масла и техните фракции, получени изключително от маслини, дори рафинирани, но не химически променени и смеси от тези масла или фракции с масла или фракции от позиция № 1509: |15100010 | –Сурови масла: |15100090 | –Други |1512 | Слънчогледово, шафраново или памучно масло и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени: || –Памучно масло и неговите фракции: |151221 | – –Сурово масло, дори с премахнат госипол: |15122110 | – – –Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |15122190 | – – –Друго |151229 | – –Други: |15122910 | – – –Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |15122990 | – – –Друго |1514 | Рапично, репично или синапено масло и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени || –Масла от рапица или репица с ниско съдържание на ерукова киселина и техните фракции: |151411 | – –Сурово масло: |15141110 | – – –Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |15141190 | – – –Други |151419 | – –Други: |15141910 | – – –Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |15141990 | – – –Други || –Други: |151491 | – –Сурово масло: |15149110 | – – –Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |15149190 | – – –Други |151499 | – –Други: |15149910 | – – –Предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация |15149990 | – – –Други |1516 | Мазнини и масла от животински или растителен произход и техните фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, преестерифицирани или елайдинирани, дори рафинирани, но необработени по друг начин: |151620 | –Животински мазнини и масла и техните фракции: || – –Други: || – – –Други: || – – – –Други: |15162098 | – – – – –Други |151800 | Животински или растителни мазнини и масла и техните фракции, обработени чрез загряване, окислени, обезводнени, сулфурирани, продухани, полимеризирани чрез загряване във вакуум или в инертен газ или по друг начин химически модифицирани, с изключение на тези от позиция № 1516; негодни за консумация смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, неупоменати, нито включени другаде: || –Нелетливи растителни масла, течни, смесени, предназначени за технически или промишлени цели, различни от предназначените за производство на хранителни продукти за човешка консумация: |15180031 | – –Сурови: |15180039 | – –Други |152200 | Дегра; остатъци, получени от третирането на мастни вещества или восъци с животински или растителен произход: || –Остатъци, получени от третирането на мастни вещества или восъци с животински или растителен произход: || – –Съдържащи масло, имащо характеристиките на маслиново масло: |15220031 | – – –Неутрализационни утайки (soap-stocks) |15220039 | – – –Други || – –Други: |15220091 | – – –Маслени утайки; неутрализационни утайки (soap-stocks) |15220099 | – – –Други |1702 | Други видове захар, включително химически чиста лактоза, малтоза, глюкоза или фруктоза, в твърдо състояние; захарни сиропи, които не съдържат ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирани меласи: || –Лактоза и сироп от лактоза: |17021100 | – –Съдържащи тегловно 99 % или повече лактоза, изразена в безводна лактоза, изчислена върху сухо вещество |17021900 | – –Други |170220 | –Захар от клен и сироп от клен: |17022010 | – –Захар от клен, в твърдо състояние, с ароматизиращи или оцветяващи добавки |17022090 | – –Други |170230 | –Глюкоза и сироп от глюкоза, несъдържащи фруктоза или съдържащи тегловно в сухо състояние по-малко от 20 % фруктоза: |17023010 | – –Изоглюкоза || – –Други: || – – –Съдържащи тегловно в сухо състояние 99 % или повече глюкоза: |17023051 | – – – –Под формата на бял кристален прах, дори агломерирани |17023059 | – – – –Други || – – –Други: |17023091 | – – – –Под формата на бял кристален прах, дори агломерирани |17023099 | – – – –Други |170240 | –Глюкоза и сироп от глюкоза, съдържащи тегловно в сухо състояние от 20 % включително до 50 % фруктоза, различни от на инвертната захар: |17024010 | – –Изоглюкоза |17024090 | – –Други |170260 | –Други видове фруктоза и сироп от фруктоза, съдържащи тегловно в сухо състояние повече от 50 % фруктоза, различни от инвертната захар: |17026010 | – –Изоглюкоза |17026080 | – –Сироп от инулин |17026095 | – –Други |170290 | –Други, включително инвертната захар и другите захари и захарни сиропи, съдържащи тегловно в сухо състояние 50 % фруктоза: |17029030 | – –Изоглюкоза |17029050 | – –Малтодекстрин и сироп от малтодекстрин || – –Карамелизирана захар и карамелизирани меласи: |17029071 | – – –Съдържащи тегловно в сухо състояние 50 % или повече захароза || – – –Други: |17029075 | – – – –Под формата на прах, дори агломерирани |17029079 | – – – –Други |17029080 | – –Сироп от инулин |17029099 | – –Други |1902 | Макаронени изделия, дори варени или пълнени (с месо или други продукти) или обработени по друг начин, такива като спагети, макарони, юфка, лазаня, равиоли, канелони; кус-кус, дори приготвен: |190220 | –Макаронени изделия, пълнени (дори варени или обработени по друг начин): |19022030 | – –Съдържащи тегловно повече от 20 % салами, кренвирши или други подобни, месо или карантии от всякакъв вид, включително и мазнини от всякакъв вид или произход |2007 | Конфитюри, желета, мармелади, пюрета и каши от плодове, приготвени чрез варене, със или без прибавка на захар или други подсладители: || –Други: |200799 | – –Други: || – – –Други: |20079998 | – – – –Други |2008 | Плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители или алкохол, неупоменати, нито включени другаде: || –Черупкови плодове, фъстъци и други ядки или семена, дори смесени помежду си: |200819 | – –Други, включително смесени: || – – –Във вид на опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: || – – – –Други: |20081919 | – – – – –Други |2009 | Плодови сокове (включително мъст от грозде) и зеленчукови сокове, неферментирали без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители: || –Портокалов сок: |200911 | – –Замразен: || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 67: |20091111 | – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло |20091119 | – – – –Друг || – – –Със стойност Брикс, непревишаваща 67: |20091191 | – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло и с тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |20091199 | – – – –Друг |200919 | – –Друг: || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 67: |20091911 | – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло |20091919 | – – – –Друг || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 20, но непревишаваща 67: |20091991 | – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло и с тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |20091998 | – – – –Друг || –Сок от грейпфрути: |200929 | – –Друг: || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 67: |20092911 | – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло |20092919 | – – – –Друг || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 20, но непревишаваща 67: |20092991 | – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло и с тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |20092999 | – – – –Друг || –Сокове от други цитрусови плодове: |200939 | – –Други: || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 67: |20093911 | – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло |20093919 | – – – –Други || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 20, но непревишаваща 67: || – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло: |20093931 | – – – – –Съдържащи прибавена захар |20093939 | – – – – –Несъдържащи прибавена захар || – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло: || – – – – –Сок от лимони: |20093951 | – – – – – –С тегловно съдържание на захар, надвишаващо 30 % |20093955 | – – – – – –С тегловно съдържание на захар, надвишаващо 30 % |20093959 | – – – – – –Несъдържащи прибавена захар || – – – – –Сокове от други цитрусови плодове: |20093991 | – – – – – –С тегловно съдържание на захар, надвишаващо 30 % |20093995 | – – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, непревишаващо 30 % |20093999 | – – – – – –Несъдържащи прибавена захар || –Сок от ананас: |200949 | – –Други: || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 67: |20094911 | – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло |20094919 | – – – –Други || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 20, но непревишаваща 67: |20094930 | – – – –Със стойност, превишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло, съдържащи прибавена захар || – – – –Други: |20094991 | – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |20094993 | – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, непревишаващо 30 % |20094999 | – – – – –Несъдържащи прибавена захар || –Сок от грозде (включително мъст): |200969 | – –Друг: || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 67: |20096911 | – – – –Със стойност, непревишаваща 22 € на 100 kg нетно тегло |20096919 | – – – –Други || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 30, но непревишаваща 67: || – – – –Със стойност, непревишаваща 18 € на 100 kg нетно тегло: |20096951 | – – – – –Концентриран: |20096959 | – – – – –Друг || – – – –Със стойност, непревишаваща 18 € на 100 kg нетно тегло: || – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |20096971 | – – – – – –Концентриран: |20096979 | – – – – – –Друг |20096990 | – – – – –Друг || –Сок от ябълки: |200979 | – –Друг: || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 67: |20097911 | – – – –Със стойност, непревишаваща 22 € на 100 kg нетно тегло |20097919 | – – – –Друг || – – –Със стойност Брикс, превишаваща 20, но непревишаваща 67: |20097930 | – – – –Със стойност, превишаваща 18 € на 100 kg нетно тегло, съдържащи прибавена захар || – – – –Друг: |20097991 | – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |20097993 | – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, непревишаващо 30 % |20097999 | – – – – –Несъдържащ прибавена захар |200980 | –Сокове от други плодове или зеленчуци: || – –Със стойност Брикс, превишаваща 67: || – – –Сок от круши: |20098011 | – – – –Със стойност, непревишаваща 22 € на 100 kg нетно тегло |20098019 | – – – –Други || – – –Други: || – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло: |20098034 | – – – – –Сок от тропически плодове |20098035 | – – – – –Други || – – – –Други: |20098036 | – – – – –Сок от тропически плодове |20098038 | – – – – –Други |200990 | –Смеси от сокове: || – –Със стойност Брикс, превишаваща 67: || – – –Смеси от сок от ябълки и сок от круши: |20099011 | – – – –Със стойност, непревишаваща 22 € на 100 kg нетно тегло |20099019 | – – – –Други || – – –Други: |20099021 | – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло |20099029 | – – – –Други |2106 | Готови храни, които не са споменати или включени другаде: |210690 | –Други: || – –Сиропи с ароматизирана или оцветена захар: |21069030 | – – –Сиропи с изоглюкоза || – – –Други: |21069051 | – – – –Сироп с лактоза |21069055 | – – – –Сироп с глюкоза и сироп с малтодекстрин |21069059 | – – – –Други |2302 | Трици, стърготини и други остатъци, под формата на гранули или не, получени при пресяването, смилането или друга обработка на житните растения или от бобови растения: |230210 | –От царевица: |23021010 | – –С тегловно съдържание на нишесте, по-малко или равно на 35 % |23021090 | – –Други |230230 | –От пшеница: |23023010 | – –С тегловно съдържание на нишесте, по-малко или равно на 28 %, като пропорцията на продукта, преминаващ през сито с широчина на отворите 0,2 mm, не превишава 10 % тегловно, или, в обратен случай, продуктът, преминал през ситото е с тегловно съдържание на пепел, изчислено в сухо вещество, 1,5 % или повече |23023090 | – –Други |230240 | –От други житни растения: || – –От ориз: |23024002 | – – –С тегловно съдържание на нишесте, по-малко или равно на 35 % |23024008 | – – –Други || – –Други: |23024010 | – – –С тегловно съдържание на нишесте, по-малко или равно на 28 %, като пропорцията на продукта, преминаващ през сито с широчина на отворите 0,2 mm, не превишава 10 % тегловно, или, в обратен случай, продуктът, преминал през ситото е с тегловно съдържание на пепел, изчислено в сухо вещество, 1,5 % или повече |23024090 | – – –Други |23025000 | –От бобови растения |2303 | Остатъци от производството на нишесте или скорбяла и подобни остатъци, резенки от цвекло, остатъци от захарна тръстика и други отпадъци от производството на захар, отпадъци и остатъци от пивоварни или от спиртоварни, дори агломерирани под формата на гранули: |230310 | –Остатъци от производството на нишесте или скорбяла и подобни остатъци: || – –Остатъци от производството на скорбяла от царевица (с изключение на водните концентрати от накисването), с тегловно съдържание на протеини, изчислено в сухо вещество: |23031011 | – – –По-голямо от 40 % |23031019 | – – –По-малко или равно на 40 % |230320 | –Резенки от цвекло, остатъци от захарна тръстика и други отпадъци от производството на захар: |23032090 | – –Други |23033000 | –Остатъци и отпадъци от пивоварни или от спиртоварни |23040000 | Кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на соевото масло |23050000 | Кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на фъстъченото масло |2306 | Кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на растителни мазнини или масла, различни от тези по позиции № 2304 или № 2305: |23061000 | –От семена на памук |23062000 | –От семена на лен |23063000 | –От семена на слънчоглед || –От семена на репица или рапица: |23064100 | – –От семена от репица или рапица с ниско съдържание на ерукова киселина |23064900 | – –Други |230690 | –Други: |23069005 | – –От царевичен зародиш || – –Други: || – – –Кьоспета и други твърди остатъци, получени при извличането на маслиново масло: |23069011 | – – –С тегловно съдържание на маслиново масло, по-малко или равно на 3 % |23069019 | – – –С тегловно съдържание на маслиново масло, по-голямо от 3 % |23069090 | – – –Други |230800 | Зеленчукови продукти и зеленчукови остатъци, зеленчукови остатъци и странични продукти, под формата на топчета или не, от типа използвани за хранене на животни, които не са посочени или включени другаде: || –Джибри от грозде: |23080011 | – –С общо алкохолно съдържание по маса, по-малко или равно на 4,3 % mas и с тегловно съдържание на сухо вещество, равно или по-голямо от 40 % |23080019 | – –Други |23080040 | –Дъбови желъди и индийски кестени; джибри от плодове, различни от грозде |23080090 | –Други |2309 | Заготовки от видовете, използвани за храна на животни: |230990 | –Други: |23099010 | – –Продукти от риби или морски бозайници, наречени "разтворими" |23099020 | – –Продукти, посочени в Допълнителна забележка 5 към настоящата глава: || – –Други, включително смесени: || – – –Съдържащи скорбяла или нишесте, глюкоза или сироп от глюкоза, малтодекстрин или сироп от малтодекстрин от № 17023051 до 17023099, 17024090, 17029050 и 21069055 или млечни продукти: || – – – –Съдържащи скорбяла или нишесте, или глюкоза или малтодекстрин, или сироп от глюкоза или сироп от малтодекстрин: || – – – – –Несъдържащи скорбяла или нишесте или съдържащи тегловно 10 % или по-малко скорбяла или нишесте: |23099031 | – – – – – –Несъдържащи млечни продукти или съдържащи тегловно по-малко от 10 % млечни продукти: |23099033 | – – – – – –Съдържащи тегловно 10 % или повече, но по-малко от 50 % млечни продукти |23099035 | – – – – – –Съдържащи тегловно 50 % или повече, но по-малко от 75 % млечни продукти |23099039 | – – – – – –Съдържащи тегловно 75 % или повече млечни продукти || – – – – –С тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, по-голямо от 10 % и по-малко или равно на 30 %: |23099041 | – – – – – –Несъдържащи млечни продукти или съдържащи тегловно по-малко от 10 % млечни продукти: |23099043 | – – – – – –С тегловно съдържание на млечни продукти 10 % или повече, но по-малко от 50 % |23099049 | – – – – – –С тегловно съдържание на млечни продукти 50 % или повече || – – – – –С тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, превишаващо 30 %: |23099051 | – – – – – –Несъдържащи млечни продукти или съдържащи тегловно по-малко от 10 % млечни продукти: |23099053 | – – – – – –С тегловно съдържание на млечни продукти 10 % или повече, но по-малко от 50 % |23099059 | – – – – – –С тегловно съдържание на млечни продукти 50 % или повече |23099070 | – – – –Несъдържащи скорбяла или нишесте, глюкоза или сироп от глюкоза, малтодекстрин или сироп от малтодекстрин и съдържащи млечни продукти: || – – –Други: |23099091 | – – – –Резенки от цвекло с прибавка на меласа || – – – –Други: |23099095 | – – – – –С тегловно съдържание на холин хлорид 49 % или повече, върху органичен или неорганичен носител |23099099 | – – – – –Други |3301 | Етерични масла (обезтерпентинени или не), включително т. нар. "конкретни" или "абсолю": резиноиди; екстрахирани олеорезини; концентрирани разтвори на етерични масла в мазнини, в нелетливи масла, във восъци или в аналогични материали, получени чрез екстракция или накисване; остатъчни терпенови субпродукти, получени от обезтерпенването на етеричните масла; ароматични дестилирани води и водни разтвори на етерични масла: || –Етерични масла от цитрусови растения: |330112 | – –От портокал: |33011210 | – – –Необезтерпенени |33011290 | – – –Обезтерпенени |330113 | – –От лимон: |33011310 | – – –Необезтерпенени |33011390 | – – –Обезтерпенени |330119 | – –Други: |33011920 | – – –Необезтерпенени |33011980 | – – –Обезтерпенени || –Етерични масла, различни от тези от цитрусови растения: |330124 | – –От Mentha piperita: |33012410 | – – –Необезтерпенени |33012490 | – – –Обезтерпенени |330125 | – –От друг вид ментови растения: |33012510 | – – –Необезтерпенени |33012590 | – – –Обезтерпенени |330129 | – –Други: || – – –От карамфил, от ниаули, от иланг -иланг: |33012911 | – – – –Необезтерпенени |33012931 | – – – –Обезтерпенени || – – –Други: |33012941 | – – –Необезтерпенени || – – – –Обезтерпенени: |33012971 | – – – – –От здравец; от жасмин; от индийски троскот (ветиверово) |33012979 | – – – – –От лаванда (лавандулово или лавандиново) |33012991 | – – – – –Други |33013000 | –Резиноиди |3302 | Смеси от ароматични вещества и смеси (включително алкохолни разтвори) на базата на едно или повече от тези вещества от видовете, използвани като суровини в промишлеността; други препарати на основата на ароматични вещества от видовете, използвани за производството на напитки: |330210 | –От видовете, използвани за производството на храни или напитки: || – –От видовете, използвани за производството на напитки: |33021040 | – – –Други |33021090 | – –От видовете, използвани за производството на храни: |3501 | Казеини, казеинати и други казеинови производни; казеинови лепила: казеинови лепила: |350190 | –Други: |35019010 | – –Казеинови лепила |3502 | Албумини (включително концентратите на два или повече протеини, получени от суроватка, съдържащи тегловно повече от 80 % протеини от суроватка, изчислени в сухо вещество), албуминати и други производни на албумините: || –Яйчен албумин: |350211 | – –Изсушен: |35021110 | – – –Негоден или направен негоден за консумация от човека |35021190 | – – –Друг |350219 | – –Друг: |35021910 | – – –Негоден или направен негоден за консумация от човека |35021990 | – – –Друг |350220 | –Млечен албумин, включително концентратите от два или повече протеини, получени от суроватка: |35022010 | – –Негоден или направен негоден за консумация от човека || – –Друг: |35022091 | – – –Изсушен (на листове, люспи, кристали, прах и т.н.) |35022099 | – – –Друг |350290 | –Друг: || – –Албумини, различни от яйчния албумин и млечния албумин: |35029020 | – – –Негоден или направен негоден за консумация от човека |35029070 | – – –Друг |35029090 | – –Албуминати и други производни на албумините |350300 | Желатини (включително представените под формата на изрязани квадратни или правоъгълни листа, дори с обработена повърхност или оцветени) и техните производни; ихтиокол; други лепила от животински произход, с изключение на казеиновите лепила от позиция № 3501 |35030010 | –Желатини и техните производни |35030080 | –Други |35040000 | Пептони и техните производни; протеинови вещества и техните производни, неупоменати, нито включени другаде; стрити на прах кожи, обработени или не с хром |3505 | Декстрини и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирани или естерифицирани скорбяла и нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте; или на декстрини или други модифицирани скорбяла или нишесте: |350510 | –Декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте: || – –Други модифицирани скорбяла и нишесте: |35051050 | – – –Естерифицирани или етерифицирани скорбяла и нишесте |4101 | Сурови кожи от едър рогат добитък (включително биволските) или кожи от еднокопитни (пресни или осолени, сушени, варосани, пиклирани или консервирани по друг начин, но недъбени, нито пергаментирани, нито обработени по друг начин), дори обезкосмени или цепени: |410120 | –Цели кожи, с единично тегло, непревишаващо 8 kg, когато са сушени, 10 kg, когато са сухо осолени и 16 kg, когато са пресни, мокро осолени или консервирани по друг начин: |41012010 | – –Пресни |41012030 | – –Mокро осолени |41012050 | – –Сушени или сухо осолени |41012090 | – –Други |410150 | –Цели кожи, с тегло, превишаващо 16 kg: |41015010 | – –Пресни |41015030 | – –Mокро осолени |41015050 | – –Сушени или сухо осолени |41015090 | – –Други |41019000 | –Други, включително крупони, полукрупони и поли |4102 | Сурови овчи кожи (пресни или осолени, сушени, варосани, пиклирани или консервирани по друг начин, но недъбени, нито пергаментирани, нито обработени по друг начин), дори обезкосмени или цепени, различни от тези, които са изключени със Забележка 1 в) на настоящата глава: |410210 | –С вълна: |41021010 | – –Агнешки |41021090 | – –Други || –Обезкосмени или без вълна: |41022100 | – –Пиклирани |41022900 | – –Други |4103 | Други сурови кожи (пресни или осолени, сушени, варосани, пиклирани или консервирани по друг начин, но недъбени, нито пергаментирани, нито обработени по друг начин), дори обезкосмени или цепени, различни от тези, които са изключени със Забележки 1 б) или 1 в) на настоящата глава: |41032000 | –От влечуги |41033000 | –От свине |410390 | –Други: |41039010 | – –От кози или ярета |41039090 | – –Други |4301 | Сурови кожухарски кожи (включително главите, опашките, крачетата и други части, годни за употреба в кожухарството), различни от суровите кожи от позиции № 4101, № 4102 или № 4103: |43011000 | –От норка, цели кожи със или без главите, опашките или крачетата |43013000 | –От агнета, наречени: "астраган", "брайтшванц", "каракул", "персиана" или подобни, от агнета от Индия, Китай, Монголия или Тибет, цели, дори без главите, опашките или крачетата |43016000 | –От лисици, цели, дори без главите, опашките или крачетата |430180 | –Други кожухарски кожи, цели, дори без главите, опашките или крачетата: |43018030 | – –От мурмели |43018050 | – –От диви котки |43018080 | – –Други |43019000 | –Глави, опашки, крачета и други части, годни за употреба в кожухарството |50010000 | Пашкули от копринени буби, годни за свилоточене |50020000 | Сурова коприна ("греж") (неусукана). |50030000 | Отпадъци от естествена коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене, отпадъците от прежди и развлакнените текстилни материали): |--------------------------------------------------20071015ПРИЛОЖЕНИЕ IIIбТАРИФНИ ОТСТЪПКИ НА ЧЕРНА ГОРА ЗА ОСНОВНИ СЕЛСКОСТОПАНСКИ ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД ОТ ОБЩНОСТТА— посочено в член 12, параграф 2, буква б) от настоящото споразумение [ССА, член 27, параграф 2, буква б)]Мито за продуктите, изброени в настоящото приложение, ще бъде намалено и премахнато в съответствие с графика, определен за всеки продукт в настоящото приложение- на датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 80 % от базисното мито;- на 1 януари от първата година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 60 % от базисното мито;- на 1 януари от втората година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 40 % от базисното мито;- на 1 януари от третата година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 20 % от базисното мито;- на 1 януари от четвъртата година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 0 % от базисното митоКод по КН | Описание на стоката |0102 | Живи животни от рода на едрия рогат добитък: |010290 | –Други: || – –Домашни животни: |01029005 | – – –С тегло, превишаващо 80 kg: || – – –С тегло, превишаващо 80 kg, но непревишаващо 160 kg: |01029021 | – – – –За клане |01029029 | – – – –Други || – – –С тегло, превишаващо 160 kg, но непревишаващо 300 kg: |01029041 | – – – –За клане |01029049 | – – – –Други || – – –С тегло, превищаващо 300 kg: || – – – –Юници (женски животни от рода на едрия рогат добитък, които не са имали малки): |01029051 | – – – – –За клане |01029059 | – – – – –Други || – – – –Крави: |01029061 | – – – – –За клане |01029069 | – – – – –Други || – – – –Други: |01029071 | – – – – –За клане |01029079 | – – – – –Други |01029090 | – –Други |0103 | Живи свине: || –Други: |010391 | – –С тегло, по-малко от 50 kg: |01039110 | – – –Домашни видове: |01039190 | – – –Други |010392 | – –С тегло, равно или по-голямо от 50 kg: || – – –Домашни видове: |01039211 | – – – –Женски свине, които са се опрасили поне един път, с минимално тегло 160 kg |01039219 | – – – –Други |01039290 | – – –Други |0105 | Живи птици, по-точно, птици от вида Gallus domesticus, патици, гъски, пуйки и токачки: || –С тегло, непревишаващо 185 g: |010511 | – –Петли и кокошки: || – – –Родителски и прародителски женски пилета: |01051119 | – – – –Други || – – –Други: |01051199 | – – – –Други || –Други: |01059400 | – –Петли и кокошки (Gallus domesticus) |010599 | – –Други: |01059910 | – – –Патици |01059920 | – – –Гъски |01059930 | – – –Пуйки |01059950 | – – –Токачки |0203 | Меса от животни от рода на свинете, пресни, охладени или замразени: || –Пресни или охладени: |020311 | – –Цели или половин трупове: |02031110 | – – –От домашни свине |02031190 | – – –Други |020312 | – –Бутове, плешки и разфасовки от тях, необезкостени: || – – –От домашни свине: |02031211 | – – – –Бутове и разфасовки от тях |02031219 | – – – –Плешки и разфасовки от тях |02031290 | – – –Други |020319 | – –Други: || – – –От домашни свине: |02031911 | – – – –Предни части и разфасовки от тях |02031913 | – – – –Котлети и разфасовки от тях, необезкостени: |02031915 | – – – –Гърди (шарено месо) и разфасовки от тях || – – – –Други: |02031955 | – – – – –Обезкостени |02031959 | – – – – –Други |02031990 | – – –Други || –Замразени: |020321 | – –Цели или половин трупове: |02032110 | – – –От домашни свине |02032190 | – – –Други |020322 | – –Бутове, плешки и разфасовки от тях, необезкостени: || – – –От домашни свине: |02032211 | – – – –Бутове и разфасовки от тях |02032219 | – – – –Плешки и разфасовки от тях |02032290 | – – –Други |020329 | – –Други: || – – –От домашни свине: |02032911 | – – – –Предни части и разфасовки от тях |02032913 | – – – –Котлети и разфасовки от тях, необезкостени: |02032915 | – – – –Гърди (шарено месо) и разфасовки от тях || – – – –Други: |02032955 | – – – – –Обезкостени |02032959 | – – – – –Други |02032990 | – – –Други |0207 | Месо и карантия, годна за ядене от птиците по позиция № 0105, прясно, охладено или замразено: || –От пуйки: |020724 | – –Неразфасовани, пресни или охладени: |02072410 | – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака, но с шийки, сърца, черен дроб и воденички, наречени "пуйки 80 %" |02072490 | – – –Оскубани, изкормени, без глави и без шийки, без крака, сърца, черен дроб и воденички, наречени "пуйки 73 %" или представени по друг начин |020725 | – –Неразфасовани, замразени: |02072510 | – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака, но с шийки, сърца, черен дроб и воденички, наречени "пуйки 80 %" |02072590 | – – –Оскубани, изкормени, без глави и без шийки, без крака, сърца, черен дроб и воденички, наречени "пуйки 73 %" или представени по друг начин |020726 | – –Разфасовки и карантии, пресни или охладени: || – – –Разфасовки: |02072610 | – – – –Обезкостени || – – – –Необезкостени: |02072620 | – – – – –Половинки или четвъртинки |02072630 | – – – – –Цели крилца, дори без връхчета |02072640 | – – – – –Гръбчета, шийки, гръбчета с шийки, трътки, връхчета на крилца |02072650 | – – – – –Гърди и разфасовки от тях || – – – – –Гърди и разфасовки от тях |02072660 | – – – – – –Бутчета и разфасовки от тях |02072670 | – – – – – –Други |02072680 | – – – – –Други || – – –Карантии: |02072691 | – – – –Черен дроб |02072699 | – – – –Други |020727 | – –Разфасовки и карантии, замразени: || – – –Разфасовки: |02072710 | – – – –Обезкостени || – – – –Необезкостени: |02072720 | – – – – –Половинки или четвъртинки |02072730 | – – – – –Цели крилца, дори без връхчета |02072740 | – – – – –Гръбчета, шийки, гръбчета с шийки, трътки, връхчета на крилца |02072750 | – – – – –Гърди и разфасовки от тях || – – – – –Гърди и разфасовки от тях |02072760 | – – – – – –Бутчета и разфасовки от тях |02072770 | – – – – – –Други |02072780 | – – – – –Други || – – –Карантии: |02072791 | – – – –Черен дроб |02072799 | – – – –Други || –От патици, гъски или токачки: |020732 | – –Неразфасовани, пресни или охладени: || – – –Патици: |02073211 | – – – –Оскубани, обезкървени, неизкормени или без черва, с главите и краката, наречени "патици 85 %" |02073215 | – – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака, но с шийки, сърца, черен дроб и воденички, наречени "патици 70 %" |02073219 | – – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака и без шийки, сърца, черен дроб и воденички, наречени "патици 63 %" или представени по друг начин || – – –Гъски: |02073251 | – – – –Оскубани, обезкървени, неизкормени, с глави и крака, наречени "гъски 82 %" |02073259 | – – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака, със или без сърца и воденички, наречени "гъски 75 %", или представени по друг начин |02073290 | – – –От токачки |020733 | – –Неразфасовани, замразени: || – – –От патици: |02073311 | – – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака, но с шийки, сърца, черен дроб и воденички, наречени "патици 70 %" |02073319 | – – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака и без шийки, сърца, черен дроб и воденички, наречени "патици 63 %" или представени по друг начин || – – –От гъски: |02073351 | – – – –Оскубани, обезкървени, неизкормени, с глави и крака, наречени "гъски 82 %" |02073359 | – – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака, със или без сърца и воденички, наречени "гъски 75 %", или представени по друг начин |02073390 | – – –Токачки |020734 | – –Тлъст черен дроб, пресен или охладен: |02073410 | – – –От гъски |02073490 | – – –От патици: |020735 | – –Други, пресни или охладени: || – – –Разфасовки: || – – – –Обезкостени: |02073511 | – – – – –От гъски |02073515 | – – – – –От патици или от токачки || – – – –Необезкостени: || – – – – –Половинки или четвъртинки: |02073521 | – – – – – –От патици |02073523 | – – – – – –От гъски |02073525 | – – – – – –От токачки |02073531 | – – – – –Цели крилца, дори без връхчета |02073541 | – – – – –Гръбчета, шийки, гръбчета с шийки, трътки, връхчета на крилца || – – – – –Гърди и разфасовки от тях: |02073551 | – – – – – –От гъски |02073553 | – – – – – –От патици или от токачки || – – – – –Бутчета и разфасовки от тях: |02073561 | – – – – – –От гъски |02073563 | – – – – – –От патици или от токачки |02073571 | – – – – –Разфасовки, наречени "палта от гъски или от патици" |02073579 | – – – – –Други || – – –Карантии: |02073591 | – – – –Черен дроб, различен от тлъстия |02073599 | – – – –Други |020736 | – –Други, замразени: || – – –Разфасовки: || – – – –Обезкостени: |02073611 | – – – – –От гъски |02073615 | – – – – –От патици или от токачки || – – – –Необезкостени: || – – – – –Половинки или четвъртинки: |02073621 | – – – – – –От патици |02073623 | – – – – – –От гъски |02073625 | – – – – – –От токачки |02073631 | – – – – –Цели крилца, дори без връхчета |02073641 | – – – – –Гръбчета, шийки, гръбчета с шийки, трътки, връхчета на крилца || – – – – –Гърди и разфасовки от тях: |02073651 | – – – – – –От гъски |02073653 | – – – – – –От патици или от токачки || – – – – –Бутчета и разфасовки от тях: |02073661 | – – – – – –От гъски |02073663 | – – – – – –От патици или от токачки |02073671 | – – – – –Разфасовки, наречени "палта от гъски или от патици" |02073679 | – – – – –Други || – – –Карантии: || – – – –Черен дроб: |02073681 | – – – – –Тлъст черен дроб от гъски |02073685 | – – – – –Тлъст черен дроб от патици |02073689 | – – – – –Друг |02073690 | – – – –Други |020900 | Сланина, с изключение на шарената сланина, свинско сало и мазнина от птици, неразтопени, нито по друг начин извлечени, пресни, охладени, замразени, осолени или в саламура, сушени или пушени: || –Сланина: |02090011 | – –Прясна, охладена, замразена, осолена или в саламура |02090019 | – –Сушена или пушена |02090030 | –Свинско сало, различно от това по позиции № 02090011 или № 02090019 |02090090 | –Мазнина от птици: |0404 | Суроватка, концентрирана или не или с добавени захар или други подсладители; продукти, състоящи се от съставки на естествено мляко, със или без добавена захар или други подсладители, които не са споменати или включени другаде: |040410 | –Суроватка, видоизменена или не, дори концентрирана или с прибавка на захар или други подсладители: || – –На прах, гранули или в други твърди форми: || – – –Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на протеини (азотно съдържание х 6,38): || – – – –Непревишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |04041002 | – – – – –Непревишаващо 1,5 % |04041004 | – – – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04041006 | – – – – –Превишаващо 27 % || – – – –Превишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |04041012 | – – – – –Непревишаващо 1,5 % |04041014 | – – – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04041016 | – – – – –Превишаващо 27 % || – – –Друга, с тегловно съдържание на протеини (азотно съдържание х 6,38): || – – – –Непревишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |04041026 | – – – – –Непревишаващо 1,5 % |04041028 | – – – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04041032 | – – – – –Превишаващо 27 % || – – – –Превишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |04041034 | – – – – –Непревишаващо 1,5 % |04041036 | – – – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04041038 | – – – – –Превишаващо 27 % || – –Друга: || – – –Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на протеини (азотно съдържание х 6,38): || – – – –Непревишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |04041048 | – – – – –Непревишаващо 1,5 % |04041052 | – – – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04041054 | – – – – –Превишаващо 27 % || – – – –Превишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |04041056 | – – – – –Непревишаващо 1,5 % |04041058 | – – – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04041062 | – – – – –Превишаващо 27 % || – – –Друга, с тегловно съдържание на протеини (азотно съдържание х 6,38): || – – – –Непревишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |04041072 | – – – – –Непревишаващо 1,5 % |04041074 | – – – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04041076 | – – – – –Превишаващо 27 % || – – – –Превишаващо 15 % и с тегловно съдържание на мазнини: |04041078 | – – – – –Непревишаващо 1,5 % |04041082 | – – – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04041084 | – – – – –Превишаващо 27 % |040490 | –Други: || – –Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на мазнини: |04049021 | – – –Непревишаващо 1,5 % |04049023 | – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04049029 | – – –Превишаващо 27 % || – –Други, с тегловно съдържание на мазнини: |04049081 | – – –Непревишаващо 1,5 % |04049083 | – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04049089 | – – –Превишаващо 27 % |040700 | Птичи яйца с черупки, пресни, консервирани или варени: || –От домашни птици: |04070030 | – –Други |04070090 | –Други |0408 | Птичи яйца без черупки и яйчни жълтъци, пресни, сушени, варени във вода или на пара, представени в различни форми, замразени или консервирани по друг начин, дори с прибавка на захар или други подсладители: || –Яйчни жълтъци: |040811 | – –Сушени: |04081180 | – – –Други |040819 | – –Други: || – – –Други: |04081981 | – – – –Течни |04081989 | – – – –Други, включително замразените || –Други: |040891 | – –Сушени: |04089180 | – – –Други |040899 | – –Други: |04089980 | – – –Други |0602 | Други живи растения (включително корените им), издънки и калеми; гъбен мицел: |060210 | –Издънки, невкоренени и калеми: |06021090 | – –Други |060220 | –Дървета, храсти и дръвчета с годни за консумация плодове, присадени или неприсадени: |06022010 | – –Лозови пръчки, присадени (ашладисани) или вкоренени |06023000 | –Рододендрони и азалии, присадени или неприсадени |060240 | –Рози, присадени или неприсадени: |06024010 | – –Неприсадени |06024090 | – –Присадени |060290 | –Други: |06029030 | – –Зеленчукови и ягодови растения || – –Други: || – – –Полски растения: || – – – –Дървета, храсти и дръвчета: |06029041 | – – – – –Горски || – – – – –Други: |06029045 | – – – – – –Вкоренени издънки и млади растения |06029049 | – – – – – –Други || – – – –Други полски растения: |06029051 | – – – – –Многогодишни растения: |06029059 | – – – – –Други || – – –Стайни растения: |06029070 | – – – –Вкоренени издънки и млади растения, с изключение на кактусите || – – – –Други: |06029091 | – – – – –Цветни растения с пъпки или с цветове, с изключение на кактусите |06029099 | – – – – –Други |0603 | Цветя и цветни пъпки, отрязани, за букети или украса, свежи, сушени, избелени, боядисани, импрегнирани или приготвени по друг начин: || –Свежи: |06031100 | – –Рози |06031200 | – –Карамфили |06031300 | – –Орхидеи |06031400 | – –Хризантеми |060319 | – –Други: |06031910 | – – –Гладиоли |06031990 | – – –Други |06039000 | –Други |0703 | Лук, шалот, чесън, праз и други лукови зеленчуци, пресни или охладени: |070310 | –Лук и шалот: || – –Лук: |07031011 | – – –За посев |07031019 | – – –Друг |07031090 | – –Шалот |07032000 | –Чесън |07039000 | –Праз и други лукови зеленчуци |0704 | Зеле, карфиол, къдраво зеле, алабаш и подобни, годни за консумация зеленчуци от вида Brassica, прeсни или охладени: |070490 | –Други: |07049090 | – –Други |0705 | Маруля (Lactuca sativa) и цикория (Cichorium spp.), пресни или охладени: || –Маруля: |07051100 | – –Топ салата |07051900 | – –Други || –Цикория: |07052100 | – –Цикория от вида Cichorium intybus var. foliosum |07052900 | – –Други |0706 | Моркови, репи, салатно цвекло, козя брада, целина с едри глави, репички и подобни кореноплодни, годни за консумация, прeсни или охладени: |07061000 | –Моркови и репи |070690 | –Други: |07069010 | – –Целина с едри глави |07069030 | – –Хрян (Cochlearia armoracia) |07069090 | – –Други |0708 | Бобови зеленчуци, със или без шушулките, пресни или охладени: |07081000 | –Грах (Pisum sativum) |07082000 | –Фасул (Vigna spp., Phaseolus spp.) |07089000 | – –Други бобови зеленчуци |0709 | Други зеленчуци, пресни или охладени: |07092000 | –Аспержи |07093000 | –Патладжани |07094000 | –Целина, различна от целината с едри глави || –Гъби и трюфели: |07095100 | – –Гъби от вида Agaricus (култивирани гъби) |070959 | – –Други: |07095910 | – – –Пачи крак |07095930 | – – –Манатарки |07095950 | – – –Трюфели |07095990 | – – –Други |070990 | –Други: |07099010 | – –Салати, различни от марулите (Lactica sativa) и цикориите (Cichorium spp.) |07099020 | – –Листно цвекло и бяло цвекло (Cynara cardunculus) || – –Маслини: |07099031 | – – –Предназначени за употреба, различна от производството на маслиново масло |07099039 | – – –Други |07099040 | – –Каперси (Carparidacees) |07099050 | – –Копър |07099060 | – –Сладка царевица |07099070 | – –Тиквички |07099080 | – –Артишок (ангинарии) |07099090 | – –Други |0710 | Зеленчуци (неварени или варени във вода или на пара), замразени: |07101000 | –Картофи || –Бобови зеленчуци, със или без шушулките: |07102100 | – –Грах (Pisum sativum) |07102200 | – –Фасул (Vigna spp., Phaseolus spp.) |07102900 | – –Други |07103000 | –Спанак, новозеландски спанак и лобода |071080 | –Други зеленчуци: |07108010 | – –Маслини || – –Пиперки от вида Capsicum или от вида Pimenta: |07108051 | – – –Сладки пипери |07108059 | – – –Други || – –Гъби: |07108061 | – – –Гъби от вида Agaricus (култивирани гъби) |07108069 | – – –Други |07108070 | – –Домати |07108080 | – –Артишок (ангинарии) |07108085 | – –Аспержи |07108095 | – –Други |07109000 | –Зеленчукови смеси |0711 | Зеленчуци, временно консервирани (например чрез сулфурирана и солена вода или в други консервиращи разтвори, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за непосредствена консумация: |071120 | –Маслини: |07112010 | – –Предназначени за употреба, различна от производството на маслиново масло |07112090 | – –Други |07114000 | –Краставици и корнишони || –Гъби и трюфели: |07115100 | – –Гъби от вида Agaricus (култивирани гъби) |07115900 | – –Други |071190 | –Други зеленчуци; зеленчукови смеси: || – –Зеленчуци: |07119010 | – – –Пиперки от вида Capsicum или от вида Pimenta, с изключение на сладките пиперки: |07119050 | – – –Лук |07119080 | – – –Други |07119090 | – –Зеленчукови смеси |0712 | Зеленчуци, сушени, дори нарязани на парчета или резенки, смлени или на прах, но необработени по друг начин: |07122000 | –Лук || –Гъби, гъби от вида Auricularia spp. (юдино ухо) и Тremella spp. и трюфели: |07123100 | – –Гъби от вида Agaricus (култивирани гъби) |07123200 | – –Гъби от вида Auricularia spp. (юдино ухо) |07123300 | – –Гъби от вида Тremella spp. |07123900 | – –Други |071290 | –Други зеленчуци; зеленчукови смеси: |07129005 | – –Картофи, дори нарязани на парчета или резенки, но необработени по друг начин || – –Сладка царевица (Zea mays var. saccharata) |07129019 | – – –Други |07129030 | – –Домати |07129050 | – –Моркови |07129090 | – –Други |0713 | Сухи бобови зеленчуци, без шушулките, дори с обелени люспи или начупени: |071310 | –Грах (Pisum sativum): |07131090 | – –Други |07132000 | –Нахут (garbanzos) || –Фасул (Vigna spp., Phaseolus spp.) |07133100 | – –Фасул от видовете Vigna mungo (L.) Hepper или Vigna radiata (L.) Wilczek |07133200 | – –Ситен червен фасул от вида Adzuki (Phaseolus или Vigna angularis) |080300 | Банани, включително хлебните, пресни или сушени: || –Пресни: |08030011 | – –Хлебни банани |08030019 | – –Други |08030090 | –Сушени |0804 | Фурми, смокини, ананаси, авокадо, гуайави, манго и мангустани, пресни или сушени: |080420 | –Смокини: |08042010 | – –Пресни |08042090 | – –Сушени |0805 | Цитрусови плодове, пресни или сушени: |080510 | –Портокали: |08051020 | – –Сладки портокали, пресни: |08051080 | – –Други |08054000 | –Грейпфрути |080550 | –Лимони (Citrus limon, Citrus limonum) и зелени лимони (Citrus aurantifolia, Cirrus latifolia): |08055010 | – –Лимони (Citrus limon, Citrus limonum) |08055090 | – –Сладки лимони (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) |08059000 | –Други |0807 | Пъпеши (включително дини) и папаи, пресни: || –Пъпеши (включително дини): |08071900 | – –Други |08072000 | –Папаи |0810 | Други плодове, пресни: |081040 | –Боровинки и други плодове от вида Vaccinium: |08104010 | – –Боровинки от вида Vaccinium vitis - idaea |08104030 | – –Боровинки от вида Vaccinium myrtillus |08104050 | – –Плодове от висока боровинка (от вида Vaccinium macrocarpon и Vaccinium corymbosum) |08104090 | – –Други |0811 | Плодове и ядки, неготвени или готвени на пара или сварени във вода, замразени, със или без добавена захар или други подсладители: |081110 | –Ягоди: || – –С добавка на захар или други подсладители: |08111011 | – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 % |08111019 | – – –Други |08111090 | – –Други |081120 | –Малини, къпини, черници, кръстоска между малини и къпини, черно, бяло или червено френско грозде и цариградско грозде: || – –С добавка на захар или други подсладители: |08112011 | – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 13 % |08112019 | – – –Други || – –Други: |08112031 | – – –Малини |08112039 | – – –Черно френско грозде |08112051 | – – –Червено френско грозде |08112059 | – – –Къпини и черници |08112090 | – – –Други |081190 | –Други: || – –Други: || – – –Череши: |08119075 | – – – –Вишни (Prunus cerasus) |08119080 | – – – –Други |08119095 | – – –Други: |ex08119095 | – – – –Кайсии |ex08119095 | – – – –Праскови |ex08119095 | – – – –Други |0812 | Плодове и черупкови плодове, временно консервирани (например посредством серен диоксид или във вода - солена, сулфурирана или с прибавка на други вещества, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: |08121000 | –Череши |081290 | –Други: |08129010 | – –Кайсии |08129020 | – –Портокали |08129030 | – –Папаи |08129040 | – –Боровинки (плодове от вида Vaccinium myrtillus) |08129098 | – –Други: |ex08129098 | – – –Къпини |ex08129098 | – – –Малини |ex08129098 | – – –Други |0813 | Плодове сушени, различни от тези от № 0801 до № 0806; смеси от сушени плодове или от черупкови плодове от настоящата глава: |08131000 | –Кайсии |08132000 | –Сливи |08133000 | –Ябълки |081340 | –Други плодове: |08134010 | – –Праскови, включително нектарини |08134030 | – –Круши |0901 | Кафе, дори печено или декофеинизирано; черупки и люспи от кафе; заместители на кафе, съдържащи кафе, независимо от съотношението в сместа: || –Кафе, печено: |09012100 | – –Недекофеинизирано |09012200 | – –Декофеинизирано |090190 | –Други: |09019010 | – –Черупки и люспи от кафе |09019090 | – –Заместители на кафе, съдържащи кафе |110100 | Брашно пшенично или брашно от смес от пшеница и ръж: || –Пшенично брашно: |11010011 | – –От твърда пшеница |11010015 | – –От лимец и от мека пшеница |11010090 | –От смес от пшеница и ръж |150100 | Мазнини от свине (включително свинската мас) и мазнини от домашни птици, различни от включените в позиции № 0209 или № 1503: |15010090 | –Мазнини от домашни птици |160300 | Екстракти и сокове от месо, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни: |16030010 | –В опаковки за непосредствено използване, с нетно съдържание, непревишаващо 1 кg |16030080 | –Други |1702 | Други видове захар, включително химически чиста лактоза, малтоза, глюкоза или фруктоза, в твърдо състояние; захарни сиропи, които не съдържат ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирани меласи: |170290 | –Други, включително инвертната захар и другите захари и захарни сиропи, съдържащи тегловно в сухо състояние 50 % фруктоза: |17029060 | – –Заместители на мед, дори смесени с естествен мед |2001 | Зеленчуци, плодове, ядки и други годни за консумация части от растения, приготвени или консервирани в оцет или оцетна киселина: |20011000 | –Краставици и корнишони |200190 | –Други: |20019010 | – –Mango chutney |20019020 | – –Плодове от вида Capsicum, различни от сладките пиперки |20019050 | – –Гъби |20019065 | – –Маслини |20019070 | – –Сладки пиперки |20019091 | – –Тропически плодове и черупкови тропически плодове |20019093 | – –Лук |20019099 | – –Други |2002 | Домати, приготвени или консервирани по различен начин от този в оцет или оцетна киселина: |200210 | –Домати, цели или нарязани на парчета: |20021010 | – –Белени |20021090 | – –Други |200290 | –Други: || – –С тегловно съдържание на сухо вещество, по-малко от 12 %: |20029011 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg |20029019 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание непревишаващо 1 kg || – –С тегловно съдържание на сухо вещество 12 % или повече, но непревишаващо 30 %: |20029031 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |20029039 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание непревишаващо 1 kg || – –С тегловно съдържание на сухо вещество, по-голямо от 30 %: |20029091 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg |20029099 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание непревишаващо 1 kg |2003 | Гъби и трюфели, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина: |200310 | –Гъби от вида Agaricus: |20031020 | – –Временно консервирани, напълно сварени |20031030 | – –Други |20032000 | –Трюфели |20039000 | –Други |2004 | Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, замразени, различни от продуктите по позиция № 2006: |200410 | –Картофи: |20041010 | – –Само термично обработени || – –Други: |20041099 | – – –Други |200490 | –Други зеленчуци и смеси от зеленчуци: |20049030 | – –Кисело зеле, каперси и маслини |20049050 | – –Грах (Pisum sativum) и зелен фасул от вида Phaseolus spp, в шушулки || – –Други, включително смесени: |20049091 | – – –Лук, само термично обработен |20049098 | – – –Други |2005 | Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, незамразени, различни от продуктите по позиция № 2006: |20051000 | –Хомогенизирани зеленчуци |200520 | –Картофи: || – –Други: |20052020 | – – –На тънки резeни, пържени, дори солени или ароматизирани, в херметически затворени опаковки, предназначени за непосредствена консумация в това си състояние |20052080 | – – –Други |20054000 | –Грах (Pisum sativum) || –Фасул (Vigna spp. Phaseolus spp., ): |20055100 | – –Фасул на зърна |20055900 | – –Други |20056000 | –Аспержи |200570 | –Маслини: |20057010 | – –В опаковки за непосредствено използване с нетно с нетно съдържание, непревишаващо 5 kg |20057090 | – –Други || –Други зеленчуци и смеси от зеленчуци: |20059100 | – –Бамбукови филизи (бамбукови връхчета) |200599 | – –Други: |20059910 | – – –Плодове от вида Capsicum, различни от сладките пиперки |20059920 | – – –Каперси |20059930 | – – –Артишок (ангинарии) |20059940 | – – –Моркови |20059950 | – – –Зеленчукови смеси |20059960 | – – –Кисело зеле |20059990 | – – –Други |200600 | Зеленчуци, плодове, кори от плодове и други части от растения, варени в захарен сироп (изцедени, захаросани или кристализирани): |20060010 | –Джинджифил || –Други: || – –С тегловно съдържание на захар надвишаващо 13 %: |20060031 | – – –Череши |20060035 | – – –Тропически плодове и черупкови тропически плодове |20060038 | – – –Други || – –Други: |20060091 | – – –Тропически плодове и черупкови тропически плодове |20060099 | – – –Други |2007 | Конфитюри, желета, мармелади, пюрета и каши от плодове или ядки, приготвени чрез варене, с или без прибавка на захар или други подсладители: |200710 | –Хомогенизирани продукти: |20071010 | – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 13 % || – –Други: |20071091 | – – –От тропически плодове |20071099 | – – –Други || –Други: |200791 | – –Цитрусови плодове: |20079110 | – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 30 % |20079130 | – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 %, но непревишаващо 30 % |20079190 | – – –Други |200799 | – –Други: || – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 30 %: |20079910 | – – – –Пюрета и каши от сливи, в опаковки за непосредствено използване, с нетно съдържание, превишаващо 100 kg и предназначени за промишлена преработка |20079920 | – – – –Пюрета и каши от кестени || – – – –Други: |20079931 | – – – – –От череши |20079933 | – – – – –От ягоди |20079935 | – – – – –От малини |20079939 | – – – – –Други || – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 %, но непревишаващо 30 %: |20079955 | – – – –Пюрета и каши от ябълки |20079957 | – – – –Други || – – –Други: |20079991 | – – – –Пюрета и каши от ябълки |20079993 | – – – –От тропически плодове и черупкови тропически плодове |2008 | Плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители или алкохол, неупоменати, нито включени другаде: || –Черупкови плодове, фъстъци и други ядки или семена, дори смесени помежду си: |200811 | – –Фъстъци: || – – –Други, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: || – – – –Превишаващо 1 kg: |20081192 | – – – – –Печени или пържени |20081194 | – – – – –Други || – – – –Непревишаващо 1 kg: |20081196 | – – – – –Печени или пържени |20081198 | – – – – –Други |200819 | – –Други, включително смесени: || – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |20081911 | – – – –Черупкови тропически плодове; смеси, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически черупкови плодове и тропически плодове || – – – –Други: |20081913 | – – – – –Бадеми и шам фъстък, печени или пържени || – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание непревишаващо 1 kg: |20081991 | – – – –Черупкови тропически плодове; смеси, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически черупкови плодове и тропически плодове || – – – –Други: || – – – – –Черупкови плодове, печени или пържени: |20081993 | – – – – – –Бадеми и шам фъстък |20081995 | – – – – – –Други |20081999 | – – – – –Други |200820 | –Ананаси: || – –С прибавка на алкохол: || – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |20082011 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 17 % |20082019 | – – – –Други || – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание непревишаващо 1 kg: |20082031 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 19 % |20082039 | – – – –Други || – –Без прибавка на алкохол: || – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |20082051 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 17 % |20082059 | – – – –Други || – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |20082071 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 19 % |20082079 | – – – –Други |20082090 | – – –Без прибавка на захар |200830 | –Цитрусови плодове: || – –С прибавка на алкохол: || – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 9 %: |20083011 | – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20083019 | – – – –Други || – – –Други: |20083031 | – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20083039 | – – – –Други || – –Без прибавка на алкохол: || – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |20083051 | – – – –Резенки от грейпфрут |20083055 | – – – –Мандарини, включително тангерини и satsumas; клементинки, wilkings и други подобни цитрусови хибриди |20083059 | – – – –Други || – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1kg: |20083071 | – – – –Резенки от грейпфрут |20083075 | – – – –Мандарини, включително тангерини и satsumas; клементинки, wilkings и други подобни цитрусови хибриди |20083079 | – – – –Други |20083090 | – – –Без прибавка на захар |200840 | –Круши: || – –С прибавка на алкохол: || – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: || – – – –С тегловно съдържание на захар надвишаващо 13 %: |20084011 | – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20084019 | – – – – –Други || – – – –Други: |20084021 | – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20084029 | – – – – –Други || – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание непревишаващо 1 kg: |20084031 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 15 % |20084039 | – – – –Други || – –Без прибавка на алкохол: || – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |20084051 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 13 % |20084059 | – – – –Други || – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |20084071 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 15 % |20084079 | – – – –Други || – – –Без прибавка на захар |200850 | –Кайсии: || – –С прибавка на алкохол: || – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: || – – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 %: |20085011 | – – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20085019 | – – – – –Други || – – – –Други: |20085031 | – – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20085039 | – – – – –Други || – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |20085051 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 15 % |20085059 | – – – –Други || – –Без прибавка на алкохол: || – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |20085061 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 13 % |20085069 | – – – –Други || – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |20085071 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 15 % |20085079 | – – – –Други || – – –Без прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |20085092 | – – – –5 kg или повече |20085094 | – – – –4,5 kg или повече, но по-малко от 5 kg |20085099 | – – – –По-малко от 4,5 kg |200860 | –Череши: || – –С прибавка на алкохол: || – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 9 %: |20086011 | – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20086019 | – – – –Други || – – –Други: |20086031 | – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20086039 | – – – –Други || – –Без прибавка на алкохол: || – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |20086050 | – – – –Превишаващо 1kg |20086060 | – – – –Непревишаващо 1 kg || – – –Без прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |20086070 | – – – –4,5 kg или повече |20086090 | – – – –По-малко от 4,5 kg |200870 | –Праскови, включително нектарини: || – –С прибавка на алкохол: || – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: || – – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 %: |20087011 | – – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20087019 | – – – – –Други || – – – –Други: |20087031 | – – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20087039 | – – – – –Други || – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1kg: |20087051 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 15 % |20087059 | – – – –Други || – –Без прибавка на алкохол: || – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1kg: |20087061 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 13 % |20087069 | – – – –Други || – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |20087071 | – – – –С тегловно съдържание на захар, превищаващо 15 % |20087079 | – – – –Други || – – –Без прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |20087092 | – – – –5 kg или повече |20087098 | – – – –По-малко от 5 kg |200880 | –Ягоди: || – –С прибавка на алкохол: || – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 9 %: |20088011 | – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20088019 | – – – –Други || – – –Други: |20088031 | – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20088039 | – – – –Други || – –Без прибавка на алкохол: |20088050 | – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg |20088070 | – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg |20088090 | – – –Без прибавка на захар || –Други, включително смеси, различни от тези по позиция № 200819: |200892 | – –Смеси: || – – –С прибавка на алкохол: || – – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 9 %: || – – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20089212 | – – – – – –От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |20089214 | – – – – – –Други || – – – – –Други: |20089216 | – – – – – –От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |20089218 | – – – – – –Други || – – – –Други: || – – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20089232 | – – – – – –От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |20089234 | – – – – – –Други || – – – – –Други: |20089236 | – – – – – –От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |20089238 | – – – – – –Други || – – –Без прибавка на алкохол: || – – – –С прибавка на захар: || – – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |20089251 | – – – – – –От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |20089259 | – – – – – –Други || – – – – –Други: || – – – – – –Смеси, в които никой от плодовете, съставящи сместа, не превишава 50 % от общото ѝ тегло: |20089272 | – – – – – – –От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |20089274 | – – – – – – –Други || – – – – – –Други: |20089276 | – – – – – – –От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |20089278 | – – – – – – –Други || – – – –Без прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: || – – – – –5 kg или повече: |20089292 | – – – – – –От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |20089293 | – – – – – –Други || – – – – –4,5 kg или повече, но по-малко от 5 kg: |20089294 | – – – – – –От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |20089296 | – – – – – –Други || – – – – –По-малко от 4,5 kg: |20089297 | – – – – – –От тропически плодове (включително смесите, съдържащи тегловно 50 % или повече тропически плодове или тропически черупкови плодове) |20089298 | – – – – – –Други |200899 | – –Други: || – – –С прибавка на алкохол: || – – – –Джинджифил: |20089911 | – – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas |20089919 | – – – – –Други || – – – –Грозде: |20089921 | – – – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 13 %: |20089923 | – – – – –Други || – – – –Други: || – – – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 9 %: || – – – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas: |20089924 | – – – – – –Тропически плодове |20089928 | – – – – – – –Други || – – – – – –Други: |20089931 | – – – – – – –Тропически плодове |20089934 | – – – – – – –Други || – – – – –Други: || – – – – – –С действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 11,85 % mas: |20089936 | – – – – – – –Тропически плодове |20089937 | – – – – – – –Други || – – – – – –Други: |20089938 | – – – – – – –Тропически плодове |20089940 | – – – – – – –Други || – – –Без прибавка на алкохол: || – – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |20089941 | – – – – –Джинджифил |20089943 | – – – – –Грозде |20089945 | – – – – –Сливи |20089946 | – – – – –Пасионфрут, гуаяви и тамарини |20089947 | – – – – –Манго, мангустани, папая, ябълки от бразилско дърво (кашу), личи, плодове от хлебно дърво, саподила, карамбол и питайя |20089949 | – – – – –Други || – – – –С прибавка на захар, в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |20089951 | – – – – –Джинджифил |20089961 | – – – – –Пасионфрут и гуаяви |20089962 | – – – – –Манго, мангустани, папая, ябълки от бразилско дърво (кашу), личи, плодове от хлебно дърво, саподила, карамбол и питайя |20089967 | – – – – –Други || – – – –Без прибавка на захар: || – – – – –Сливи в опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание: |20089972 | – – – – – –5 kg или повече |20089978 | – – – – – –По-малко от 5 kg |20089999 | – – – – –Други |2009 | Плодови сокове (включително мъст от грозде) и зеленчукови сокове, неферментирали без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители: || –Портокалов сок: |20091200 | – –Незамразен, със стойност Брикс, непревишаваща 20: || –Сок от грейпфрути: |20092100 | – –Със стойност Брикс, непревишаваща 20: || –Сокове от други цитрусови плодове: |200931 | – –Със стойност Брикс, непревишаваща 20: || – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло: |20093111 | – – – –С прибавка на захар |20093119 | – – – –Без прибавка на захар || – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло: || – – – –Сок от лимони: |20093151 | – – – – –С прибавка на захар |20093159 | – – – – –Без прибавка на захар || – – – –Сокове от други цитрусови плодове: |20093191 | – – – – –С прибавка на захар |20093199 | – – – – –Без прибавка на захар || –Сок от ананас: |200941 | – –Със стойност Брикс, непревишаваща 20: |20094110 | – – –Със стойност, превишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло, съдържащи прибавена захар || – – –Други: |20094191 | – – – –С прибавка на захар |20094199 | – – – –Без прибавка на захар |200950 | –Доматен сок: |20095010 | – –Съдържащ прибавена захар |20095090 | – –Други || –Сок от грозде (включително мъст): |200961 | – – –Със стойност Брикс, непревишаваща 30: |20096110 | – – –Със стойност, превишаваща 18 € на 100 kg нетно тегло |20096190 | – – –Със стойност, непревишаваща 18 € на 100 kg нетно тегло || –Сок от ябълки: |200971 | – –Със стойност Брикс, непревишаваща 20: |20097110 | – – –Със стойност, превишаваща 18 € на 100 kg нетно тегло, съдържащи прибавена захар || – – –Други: |20097191 | – – – –Съдържащи прибавена захар |20097199 | – – – –Несъдържащи прибавена захар |200980 | –Сокове от други плодове или зеленчуци || – –Със стойност Брикс, непревишаваща 67: || – – –Сок от круши: |20098050 | – – – –Със стойност, превишаваща 18 € на 100 kg нетно тегло, съдържащи прибавена захар || – – – –Други: |20098061 | – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |20098063 | – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, непревишаващо 30 % |20098069 | – – – – –Несъдържащ прибавена захар || – – –Други: || – – – –Със стойност, превишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло, съдържащи прибавена захар: |20098071 | – – – – –Сок от череши |20098073 | – – – – –Сок от тропически плодове |20098079 | – – – – –Други || – – – –Други: || – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |20098085 | – – – – – –Сок от тропически плодове |20098086 | – – – – – –Други || – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, непревишаващо 30 %: |20098088 | – – – – – –Сок от тропически плодове |20098089 | – – – – – –Други || – – – – –Несъдържащ прибавена захар: |20098095 | – – – – – –Сок от плодове от вида Vaccinium macrocarpon |20098096 | – – – – – –Сок от череши |20098097 | – – – – – –Сок от тропически плодове |20098099 | – – – – – –Други |200990 | –Смеси от сокове: || – –Със стойност Брикс, непревишаваща 67: || – – –Смеси от сок от ябълки и сок от круши: |20099031 | – – – –Със стойност, непревишаваща 18 € на 100 kg нетно тегло и с тегловно съдържание на прибавена захар, превишаващо 30 % |20099039 | – – – –Други || – – –Други: || – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло: || – – – – –Смеси от сок от цитрусови плодове и сок от ананас: |20099041 | – – – – – –Съдържащи прибавена захар |20099049 | – – – – – –Други || – – – – –Други: |20099051 | – – – – – –Съдържащи прибавена захар |20099059 | – – – – – –Други || – – – –Със стойност, непревишаваща 30 € на 100 kg нетно тегло: || – – – – –Смеси от сок от цитрусови плодове и сок от ананас: |20099071 | – – – – – –С тегловно съдържание на захар, надвишаващо 30 % |20099073 | – – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, непривишаващо 30 % |20099079 | – – – – – –Несъдържащи прибавена захар || – – – – –Други: || – – – – – –С тегловно съдържание на захар, превишаващо 30 %: |20099092 | – – – – – – –Смеси от сокове от тропически плодове |20099094 | – – – – – – –Други || – – – – – –С тегловно съдържание на прибавена захар, непривишаващо 30 % |20099095 | – – – – – – –Смеси от сокове от тропически плодове |20099096 | – – – – – – –Други || – – – – – –Несъдържащи прибавена захар: |20099097 | – – – – – – –Смеси от сокове от тропически плодове |20099098 | – – – – – – –Други |220600 | Други ферментирали напитки (например, ябълково вино, крушовка, медовина); смеси от ферментирали напитки и смеси от ферментирали и безалкохолни напитки, неупоменати, нито включени другаде: |22060010 | –Пикет || –Други: || – –Пенливи: |22060031 | – – –Ябълкови или крушови |22060039 | – – –Други || – –Непенливи, в съдове с вместимост:: || – – –Непревишаваща 2 литра: |22060051 | – – – –Ябълкови и крушови |22060059 | – – – –Други || – – –Превишаваща 2 литра: |22060081 | – – – –Ябълкови и крушови |22060089 | – – – –Други |220900 | Годни за консумация видове оцет и годни за консумация заместители на оцет, получени от оцетна киселина: || –Винен оцет, в съдове с вместимост: |22090011 | – –Непревишаваща 2 литра |22090019 | – –Превишаваща 2 литра || –Други, в съдове с вместимост: |22090091 | – –Непревишаваща 2 литра |22090099 | – –Превишаваща 2 литра |2309 | Препарати от видовете, използвани за храна на животни: |230910 | –Храни за кучета и котки, пригодени за продажба на дребно: || – –Съдържащи скорбяла или нишесте, глюкоза или сироп от глюкоза, малтодекстрин или сироп от малтодекстрин от № 17023051 до 17023099, 17024090, 17029050 и 21069055 или млечни продукти: || – – –Съдържащи скорбяла или нишесте, или глюкоза или малтодекстрин, или сироп от глюкоза или сироп от малтодекстрин: || – – – –Несъдържащи скорбяла или нишесте или съдържащи тегловно 10 % или по-малко скорбяла или нишесте: |23091011 | – – – – –Несъдържащи млечни продукти или съдържащи тегловно по-малко от 10 % млечни продукти: |23091013 | – – – – –С тегловно съдържание на млечни продукти 10 % или повече, но по-малко от 50 % |23091015 | – – – – –С тегловно съдържание на млечни продукти 50 % или повече, но по-малко от 75 % |23091019 | – – – – –С тегловно съдържание на млечни продукти 75 % или повече || – – – –С тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, по-голямо от 10 % и по-малко или равно на 30 %: |23091031 | – – – – –Несъдържащи млечни продукти или съдържащи тегловно по-малко от 10 % млечни продукти: |23091033 | – – – – –С тегловно съдържание на млечни продукти 10 % или повече, но по-малко от 50 % |23091039 | – – – – –С тегловно съдържание на млечни продукти 50 % или повече || – – – –С тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, превишаващо 30 %: |23091051 | – – – – –Несъдържащи млечни продукти или съдържащи тегловно по-малко от 10 % млечни продукти: |23091053 | – – – – –С тегловно съдържание на млечни продукти 10 % или повече, но по-малко от 50 % |23091059 | – – – – –С тегловно съдържание на млечни продукти 50 % или повече |23091070 | – – –Несъдържащи скорбяла или нишесте, глюкоза или сироп от глюкоза, малтодекстрин или сироп от малтодекстрин и и съдържащи млечни продукти: |23091090 | – –Други |2401 | Сурови или необработени тютюни; отпадъци от тютюн: |240110 | –Тютюни на листа (тютюни, неочистени от твърдите жилки): || – –Тютюни, "тръбно сушени", от типа Виржиния и "светли въздушно сушени" от типа Бърлей, включително подтиповете на Бърлей; тютюни, "светли въздушно сушени", от типа Мериленд и тютюни "огневосушени": |24011010 | – – –Тютюни, "тръбно сушени", от типа Виржиния |24011020 | – – –Тютюни, "светли въздушно сушени", от типа Бърлей, включително подтиповете на Бърлей |24011030 | – – – – – –Тютюни, "светли въздушно сушени", от типа Мериленд || – – –Тютюни, "огневосушени": |24011041 | – – – –От типа Кентъки |24011049 | – – – –Други || – –Други: |24011050 | – – –Тютюни, "светли въздушно сушени" |24011060 | – – –Тютюни, "слънчево сушени", тип Ориенталски |24011070 | – – –Тютюни, "тъмни въздушно сушени" |24011080 | – – –Тютюни, "тръбно сушени": |24011090 | – – –Други тютюни |240120 | –Тютюни, частично или изцяло очистени от твърдите жилки: || – –Тютюни, "тръбно сушени", от типа Виржиния и "светли въздушно сушени" от типа Бърлей, включително подтиповете на Бърлей; тютюни, "светли въздушно сушени", от типа Мериленд и тютюни "огневосушени": |24012010 | – – –Тютюни, "тръбно сушени", от типа Виржиния |24012020 | – – –Тютюни, "светли въздушно сушени", от типа Бърлей, включително подтиповете на Бърлей |24012030 | – – –Тютюни, "светли въздушно сушени", от типа Мериленд || – – –Тютюни, "огневосушени": |24012041 | – – – –От типа Кентъки |24012049 | – – – –Други || – –Други: |24012050 | – – –Тютюни, "светли въздушно сушени" |24012060 | – – –Тютюни, "слънчево сушени", тип Ориенталски |24012070 | – – –Тютюни, "тъмни въздушно сушени" |24012080 | – – –Тютюни, "тръбно сушени": |24012090 | – – –Други тютюни |24013000 | –Отпадъци от тютюн |--------------------------------------------------20071015ПРИЛОЖЕНИЕ IIIвТАРИФНИ ОТСТЪПКИ НА ЧЕРНА ГОРА ЗА ОСНОВНИ СЕЛСКОСТОПАНСКИ ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД ОТ ОБЩНОСТТА(посочено в член 12, параграф 2, буква в) от настоящото споразумение [ССА, член 27, параграф 2, буква в)]Митата за продуктите, изброени в настоящото приложение, ще бъдат намалени на 50 % в съответствие с графика, определен за всеки продукт в настоящото приложение- на датата на влизане в сила на настоящото споразумение, митото за внос ще бъде намалено на 90 % от базисното мито- на 1 януари от първата година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 80 % от базисното мито- на 1 януари от втората година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 70 % от базисното мито;- на 1 януари от третата година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 60 % от базисното мито;- на 1 януари от четвъртата година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение митото за внос ще бъде намалено на 50 % от базисното митоКод по КН | Описание на стоката |0104 | Живи овце и кози: |010410 | –Овце: || – –Други: |01041030 | – – –Агнета (на възраст до 1 година) |01041080 | – – –Други |010420 | –Кози: |01042090 | – –Други |0201 | Меса от животни от рода на едрия рогат добитък, пресни или охладени: |02011000 | –Цели или половин трупове: |ex02011000 | – –От телешко |ex02011000 | – –От младо говеждо |ex02011000 | – –От други животни |020120 | –Други необезкостени разфасовки: |02012020 | – –"Компенсирани" четвъртини: |ex02012020 | – –От телешко |ex02012020 | – – –От младо говеждо |ex02012020 | – – –От други животни |02012030 | –Предни четвъртинки, разфасовани или неразфасовани: |ex02012030 | – –От телешко |ex02012030 | – – –От младо говеждо |ex02012030 | – – –От други животни |02012050 | –Задни четвъртинки, разфасовани или неразфасовани: |ex02012050 | – –От телешко |ex02012050 | – – –От младо говеждо |ex02012050 | – – –От други животни |02012090 | – –Други: |ex02012090 | – –От телешко |ex02012090 | – – –От младо говеждо |ex02012090 | – – –От други животни |02013000 | –Обезкостени: |ex02013000 | – –От телешко |ex02013000 | – – –От младо говеждо |ex02013000 | – – –От други животни |0202 | Меса от животни от рода на едрия рогат добитък, замразени:: |02021000 | –Цели или половин трупове: |ex02011000 | – –От телешко |ex02011000 | – –От младо говеждо |ex02011000 | – –От други |020220 | –Други необезкостени разфасовки: |02022010 | – –"Компенсирани" четвъртини: |ex02022010 | – –От телешко |ex02022010 | – – –От младо говеждо |ex02022010 | – – –От други животни |02022030 | –Предни четвъртинки, разфасовани или неразфасовани: |ex02022030 | – –От телешко |ex02022030 | – – –От младо говеждо |ex02022030 | – – –Of other |02022050 | – –Задни четвъртинки, разфасовани или неразфасовани: |ex02022050 | – –От телешко |ex02022050 | – – –От младо говеждо |ex02022050 | – – –От други животни |02022090 | – –Други: |ex02022090 | – –От телешко |ex02022090 | – – –От младо говеждо |ex02022090 | – – –От други животни |020230 | –Обезкостени: |02023010 | – –Предни четвъртинки, цели или нарязани максимум на пет парчета, като всяка предна четвъртинка е замразена поотделно; "компенсирани" четвъртинки, замразени на два блока, единият от които съдържа предната четвъртинка, цяла или нарязана на максимум пет парчета, а другият - задната четвъртинка без филето, в едно цяло парче: |ex02023010 | – –От телешко |ex02023010 | – – –От младо говеждо |ex02023010 | – – –От други животни |02023050 | – –Разфасовки от предни четвъртинки и от гърди, наречени "австралийски": |ex02023050 | – –От телешко |ex02023050 | – – –От младо говеждо |ex02023050 | – – –От други животни |02023090 | – –Други |ex02023090 | – –От телешко |ex02023090 | – – –От младо говеждо |ex02023090 | – – –От други животни |0204 | Меса от животни от рода на овцете или козите, пресни, охладени или замразени: |02041000 | –Цели и половин трупове от агнета, пресни или охладени || –Други меса от животни от рода на овцете, пресни или охладени: |02042100 | – –Цели и половин трупове |020422 | – –Други необезкостени разфасовки: |02042210 | – – –Предна част или половин предна част |02042230 | – – –Карета и/или седло или половин каре и/или половин седло |02042250 | – – –Задна част и половин задна част |02042290 | – – –Други |02042300 | – –Обезкостени |02043000 | –Цели и половин трупове от агнета, замразени || –Други меса от животни от рода на овцете, замразени: |02044100 | – –Цели и половин трупове |020442 | – –Други необезкостени разфасовки: |02044210 | – – –Предна част или половин предна част |02044230 | – – –Карета и/или седло или половин каре и/или половин седло |02044250 | – – –Задна част и половин задна част |02044290 | – – –Други |020443 | – –Обезкостени: |02044310 | – –От агнета |02044390 | – – –Други |020450 | –Меса от животни от рода на козите: || – –Пресни или охладени: |02045011 | – – –Цели и половин трупове |02045013 | – – –Предна част или половин предна част |02045015 | – – –Карета и/или седло или половин каре и/или половин седло |02045019 | – – –Задна част и половин задна част || – – –Други: |02045031 | – – – –Необезкостени разфасовки |02045039 | – – – –Обезкостени разфасовки || – –Замразени: |02045051 | – – –Цели и половин трупове |02045053 | – – –Предна част или половин предна част |02045055 | – – –Карета и/или седло или половин каре и/или половин седло |02045059 | – – –Задна част и половин задна част || – – –Други: |02045071 | – – – –Необезкостени разфасовки |02045079 | – – – –Обезкостени разфасовки |0207 | Меса и карантии, годни за консумация, от домашни птици по позиция № 0105, пресни, охладени или замразени: || –От петли и кокошки: |020711 | – –Неразфасовани, пресни или охладени: |02071110 | – – –Оскубани, без черва, с глави и крака, наречени "пилета 83 %" |02071130 | – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака, но с шийки, сърца, черен дроб и воденички, наречени "пилета 70 %" |02071190 | – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака и без шийки, сърца, черен дроб и воденички, наречени "пилета 65 %" или представени по друг начин |020712 | – –Неразфасовани, замразени: |02071210 | – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака, но с шийки, сърца, черен дроб и воденички, наречени "пилета 70 %" |02071290 | – – –Оскубани, изкормени, без глави и без крака и без шийки, сърца, черен дроб и воденички, наречени "пилета 65 %" или представени по друг начин |020713 | – –Разфасовки и карантии, пресни или охладени: || – – –Разфасовки: |02071310 | – – – –Обезкостени || – – – –Необезкостени: |02071320 | – – – – –Половинки или четвъртинки |02071330 | – – – – –Цели крилца, дори без връхчета |02071340 | – – – – –Гръбчета, шийки, гръбчета с шийки, трътки, връхчета на крилца |02071350 | – – – – –Гърди и разфасовки от тях |02071360 | – – – – –Бутчета и разфасовки от тях |02071370 | – – – – –Други || – – –Карантии: |02071391 | – – – –Черен дроб |02071399 | – – – –Други |020714 | – –Разфасовки и карантии, замразени: || – – –Разфасовки: |02071410 | – – – –Обезкостени || – – – –Необезкостени: |02071420 | – – – – –Половинки или четвъртинки |02071430 | – – – – –Цели крилца, дори без връхчета |02071440 | – – – – –Гръбчета, шийки, гръбчета с шийки, трътки, връхчета на крилца |02071450 | – – – – –Гърди и разфасовки от тях |02071460 | – – – – –Бутчета и разфасовки от тях |02071470 | – – – – –Други || – – –Карантии: |02071491 | – – – –Черен дроб |02071499 | – – – –Други |0210 | Меса и карантия, годни за консумация, осолени, в сос, изсушени или опушени; брашна и прахове, годни за консумация, от меса или карантии: || –Меса от животни от рода на свинете: |021011 | – –Бутове, плешки и разфасовки от тях, необезкостени: || – – –От домашни свине: || – – – –Осолени или в саламура: |02101111 | – – – – –Бутове и разфасовки от тях |02101119 | – – – – –Плешки и разфасовки от тях || – – – –Сушени или пушени: |02101131 | – – – – –Бутове и разфасовки от тях |02101139 | – – – – –Плешки и разфасовки от тях |02101190 | – – –Други |021012 | – –Гърди (шарено месо) и разфасовки от тях: || – – –От домашни свине: |02101211 | – – – –Осолени или в саламура |02101219 | – – – –Сушени или пушени |02101290 | – – –Други |021019 | – –Други: || – – –От домашни свине: || – – – –Осолени или в саламура: |02101910 | – – – – –Половинки бекон или три четвърти предна част |02101920 | – – – – –Три четвърти задна част или средна част |02101930 | – – – – –Предни части и разфасовки от тях |02101940 | – – – – –Котлети и разфасовки от тях |02101950 | – – – – –Други || – – – –Сушени или пушени: |02101960 | – – – – –Предни части и разфасовки от тях |02101970 | – – – – –Котлети и разфасовки от тях || – – – – –Други: |02101981 | – – – – – –Обезкостени |02101989 | – – – – – –Други |02101990 | – – –Други |021020 | –Меса от животни от рода на едрия рогат добитък: |02102010 | – –Необезкостени |02102090 | – –Обезкостени |0401 | Мляко и сметана, неконцентрирани, нито подсладени със захар или други подсладители: |040110 | –С тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 1 %: |04011010 | – –В опаковки за непосредствено използване с нетно с нетно съдържание, непревишаващо 2 l |04011090 | – –Други |040120 | –С тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 1 %, но непревишаващо 6 %: || – –Непревишаващо 3 %: |04012011 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно с нетно съдържание, непревишаващо 2 l |04012019 | – – –Други || – –Превишаващо 3 %: |04012091 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно с нетно съдържание, непревишаващо 2 l |04012099 | – – –Други |040130 | –С тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 6 %: || – –Непревишаващо 21 %: |04013011 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно с нетно съдържание, непревишаващо 2 l |04013019 | – – –Други || – –Превишаващо 21 %, но непревишаващо 45 %: |04013031 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно с нетно съдържание, непревишаващо 2 l |04013039 | – – –Други || – –Превишаващо 45 %: |04013091 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно с нетно съдържание, непревишаващо 2 l |04013099 | – – –Други |0402 | Мляко и сметана, концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители: |040210 | –На прах, гранули или други твърди форми, с тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 1,5 %: || – –Без прибавка на захар или други подсладители: |04021011 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание непревишаващо 2,5 kg |04021019 | – – –Други || – –Други: |04021091 | – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание непревишаващо 2,5 kg |04021099 | – – –Други || –На прах, гранули или други твърди форми, с тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 1,5 %: |040221 | – –Без прибавка на захар или други подсладители: || – – –С тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 27 %: |04022111 | – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg || – – – –Други: |04022117 | – – – – –С тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 11 %: |04022119 | – – – – –С тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 11 %, но непревишаващо 27 %: || – – –С тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 27 %: |04022191 | – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg |04022199 | – – – –Други |040229 | – –Други: || – – –С тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 27 %: || – – – –Други: |04022915 | – – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg |04022919 | – – – – –Други || – – –С тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 27 %: |04022991 | – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg |04022999 | – – – –Други || –Други: |040291 | – –Без прибавка на захар или други подсладители: || – – –С тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 8 %: |04029111 | – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg |04029119 | – – – –Други || – – –С тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 8 %, но непревишаващо 10 %: |04029131 | – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg |04029139 | – – – –Други || – – –С тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 10 %, но непревишаващо 45 %: |04029151 | – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg |04029159 | – – – –Други || – – –С тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 45 %: |04029191 | – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg |04029199 | – – – –Други |040299 | – –Други: || – – –С тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 9,5 %: |04029911 | – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg |04029919 | – – – –Други || – – –С тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 9,5 %, но непревишаващо 45 %: |04029931 | – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg |04029939 | – – – –Други || – – –С тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 45 %: |04029991 | – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg |04029999 | – – – –Други |0403 | Мътеница, подквасени млека и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, дори концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители, или ароматизирани, или с прибавка на плодове, ядки или какао: |040310 | –Кисело мляко: || – –Неароматизирано, без прибавка на плодове или какао: || – – –Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на мазнини: |04031011 | – – – –Непревишаващо 3 %: |04031013 | – – – –Превишаващо 3 %, но непревишаващо 6 % |04031019 | – – – –Превишаващо 6 % || – – –Други, с тегловно съдържание на мазнини: |04031031 | – – – –Непревишаващо 3 %: |04031033 | – – – –Превишаващо 3 %, но непревишаващо 6 % |04031039 | – – – –Превишаващо 6 % |040390 | –Други: || – –Неароматизирано, без прибавка на плодове или какао: || – – –На прах, гранули или в други твърди форми: || – – – –Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на мазнини: |04039011 | – – – – –Непревишаващо 1,5 % |04039013 | – – – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04039019 | – – – – –Превишаващо 27 % || – – – –Други, с тегловно съдържание на мазнини: |04039031 | – – – – –Непревишаващо 1,5 % |04039033 | – – – – –Превишаващо 1,5 %, но непревишаващо 27 % |04039039 | – – – – –Превишаващо 27 % || – – –Други: || – – – –Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на мазнини: |04039051 | – – – – –Непревишаващо 3 % |04039053 | – – – – –Превишаващо 3 %, но непревишаващо 6 % |04039059 | – – – – –Превишаващо 6 % || – – – –Други, с тегловно съдържание на мазнини: |04039061 | – – – – –Непревишаващо 3 % |04039063 | – – – – –Превишаващо 3 %, но непревишаващо 6 % |04039069 | – – – – –Превишаващо 6 % |0405 | Масло и други мазнини и масла, добити от мляко; млечни продукти за мазане: |040510 | –Масло: || – –С тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 85 %: || – – –Натурално масло: |04051011 | – – – –В опаковки за непосредствено използване с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg |04051019 | – – – –Други |04051030 | – – –Възстановено масло |04051050 | – – –Масло от суроватка |04051090 | – –Други |040520 | –Млечни пасти за намазване: |04052090 | – –С тегловно съдържание на мазнини, по-голямо от 75 %, но не по-голямо от 80 % |040590 | –Други: |04059010 | – –С тегловно съдържание на мазнини, равно или по-голямо от 99,3 % и с тегловно съдържание на вода, непревишаващо 0,5 % |04059090 | – –Други |0406 | Сирена и извара: |040610 | –Пресни сирена (с незавършено зреене), включително извара и сирене от суроватка:прясно (без зреене и консервиране) сирене, включително суроватка и извара: |04061020 | – –С тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 40 % |04061080 | – –Други |040620 | –Сирена, стъргани или на прах,от всякакъв вид: |04062010 | – –Сирене Glaris с билки (наречено "schabziger"), произведено на базата на обезмаслено мляко с прибавка на фино смлени билки |04062090 | – – –Други |040630 | –Топени сирена, различни от стърганите или от прахообразните: |04063010 | –При производството на които са вложени сирена, като Emmental, Gruyere и Appenzell и, в случай на необходимост, като добавка сирене Glaris с билки (наречено "schabziger"), предназначени за продажба на дребно, с тегловно съдържание на мазнини в сухото вещество, по-малко или равно на 56 % || – –Други: || – – –С тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 36 % и с тегловно съдържание на мазнини в сухото вещество: |04063031 | – – – –Непревишаващо 48 %: |04063039 | – – – –Превишаващо 48 % |04063090 | – – –С тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 36 %: |040640 | –Сирена със зелени петна: |04064010 | – –Сирене Roquefort |04064050 | – –Сирене Gorgonsola |04064090 | – –Други |040690 | –Други сирена: |04069001 | – –За преработка || – –Други: |04069013 | – – –Сирене Emmental |04069015 | – – –Сирена Gruyere, Sbrinz |04069017 | – – –Сирена Bergkase, Appenzell |04069018 | – – –Сирена fribourgeois, Vacherin Mont d'Or и Tete de Moine |04069019 | – – –Сирене Glaris с билки (наречено "schabziger"), произведено на базата на обезмаслено мляко с прибавка на фино смлени билки |04069021 | – – –Сирене Cheddar |04069023 | – – –Сирене Edam |04069025 | – – –Сирене Tilsit |04069027 | – – –Сирене Butterkase |04069029 | – – –Кашкавал: |04069032 | – – –Сирене Feta: |04069035 | – – –Сирене Kefalotyri |04069037 | – – –Сирене Finlandia |04069039 | – – –Сирене Jarlsberg || – – –Друго: |04069050 | – – – –Сирене от овче или биволско мляко, в съдове със саламура или в овчи или кози мехове: || – – – –Други: || – – – – –С тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 40 % и с тегловно съдържание на вода в немасленото вещество: || – – – – – –Непревишаващо 47 %: |04069061 | – – – – – – –Сирена Grana Padano, Parmigiano Reggiano |04069063 | – – – – – – –Сирена Fiore sardo, Pecorino |04069069 | – – – – – – –Други || – – – – – –Превишаващо 47 %, но непревишаващо 72 % |04069073 | – – – – – – –Сирене Provolone |04069075 | – – – – – – –Сирена Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano |04069076 | – – – – – – –Сирена Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samso |04069078 | – – – – – – –Сирене Gouda |04069079 | – – – – – – –Сирена Esrom, Italico, Kernhem, Saint-nectaire, Saint-paulin, Taleggio |04069081 | – – – – – – –Сирена Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey |04069082 | – – – – – – –Сирене Camembert |04069084 | – – – – – – –Сирене Brie |04069085 | – – – – – – –Сирена Kefalograviera, Kasseri || – – – – – – –Други сирена с тегловно съдържание на вода в немасленото вещество: |04069086 | – – – – – – – –Превишаващо 47 %, но непревишаващо 52 % |04069087 | – – – – – – – –Превишаващо 52 %, но непревишаващо 62 % |04069088 | – – – – – – – –Превишаващо 62 %, но непревишаващо 72 % |04069093 | – – – – – –Превишаващо 72 % |04069099 | – – – – –Други |04090000 | Естествен мед |0701 | Картофи, пресни или охладени: |070190 | –Други: |07019010 | – –За производство на нишесте || – –Други: |07019050 | – – –Ранни картофи, от 1 януари до 30 юни: |07019090 | – – –Други |07020000 | Домати, пресни или охладени: |ex07020000 | –От 1 април до 31 август |0704 | Зеле, карфиол, къдраво зеле, алабаш и подобни, годни за консумация зеленчуци от вида Brassica, прeсни или охладени: |07041000 | –Карфиол и броколи: |ex07041000 | – –Карфиол |ex07041000 | – –Броколи |07042000 | –Брюкселско зеле |070490 | –Други: |07049010 | – –Бяло главесто зеле и червено главесто зеле |070700 | Краставици и корнишони, прeсни или охладени: |07070005 | –Краставици: |ex07070005 | – –В периода от 1 април до 30 юни |07070090 | –Корнишони: |ex07070090 | – –В периода от 1 септември до 31 октомври |0709 | Други зеленчуци, пресни или охладени: |070960 | –Пиперки от вида Capsicum или от вида Pimenta: |07096010 | – –Сладки пиперки || – –Други: |07096091 | – – –От вида Capsicum, предназначени за производство на капсаицин или на алкохолосъдържащи олеорезини |07096095 | – – –Предназначени за промишлено производство на етерични масла или на резиноиди |07096099 | – – –Други |07097000 | –Спанак, новозеландски спанак и лобода |0805 | Цитрусови плодове, пресни или сушени: |080520 | –Мандарини (включително тангерини и сатсумаси); клементинки, wilkings и подобни цитрусови хибриди: |08052010 | – –Клементинки: |ex08052010 | – – –В периода от 1 октомври до 31 декември |08052030 | – –Монреалски и сатсумаси: |ex08052030 | – – –В периода от 1 октомври до 31 декември |08052050 | – –Мандарини и wilkings: |ex08052050 | – – –В периода от 1 октомври до 31 декември |08052070 | – –Тангерини: |ex08052070 | – – –В периода от 1 октомври до 31 декември |08052090 | – –Други: |ex08052090 | – – –В периода от 1 октомври до 31 декември |0806 | Грозде, прясно или сушено: |080610 | –Прясно: |08061010 | – –Трапезно: |ex08061010 | – – –В периода от 1 юли до 30 септември |08061090 | – –Друго: |ex08061090 | – – –В периода от 1 юли до 30 септември |0807 | Пъпеши (включително дини) и папаи, пресни: || –Пъпеши (включително дини): |08071100 | – –Дини: |ex08071100 | – – –В периода от 1 юли до 30 август |0808 | Ябълки, круши и дюли, пресни: |080810 | –Ябълки: |08081010 | – –Предназначени за промишлени цели, в насипно състояние, в периода от 16 септември до 15 декември |08081080 | – – –Други |080820 | –Круши и дюли: || – –Круши: |08082010 | – – –Предназначени за промишлени цели, в насипно състояние, в периода от 1 август до 31 декември |08082050 | – – –Други |08082090 | – –Дюли |0809 | Кайсии, череши, праскови (включително праскови без мъх), сливи и трънки, пресни: |08091000 | –Кайсии |080920 | –Череши: |08092005 | – –Вишни (Prunus cerasus) |08092095 | – –Други |080930 | –Праскови, включително нектарини: |08093010 | – –Нектарини |08093090 | – –Други: |ex08093090 | – – –В периода от 1 юни до 30 август |080940 | –Сливи и трънки: |08094005 | – –Сливи |08094090 | – –Трънки |0810 | Други плодове, пресни: |08101000 | –Ягоди |081020 | –Малини, къпини или черници, кръстоска на малина и къпина: |08102010 | – –Малини |08102090 | – –Други |08105000 | –Киви: |ex08105000 | – –В периода от 1 ноември до 31 март |1509 | Маслиново масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени: |150910 | –Необработено (Virgin): |15091010 | – –Необработено (Virgin) маслиново масло, за осветление |15091090 | – –Други |15099000 | –Други: |ex15099000 | – –В опаковки над 25 l |ex15099000 | – –Други |160100 | Колбаси и подобни продукти от месо, карантии или кръв; приготвени храни на базата на тези продукти |16010010 | –От черен дроб || –Други: |16010091 | – –Колбаси, сухи или за намазване, без топлинна обработка |16010099 | – –Други |1602 | Други приготвени храни или консерви от месо, карантии или кръв: |16021000 | –Приготвени храни, хомогенизирани |160220 | –От черен дроб от всякакви животни: || – –От гъски или от патици: |16022011 | – – –Съдържащи тегловно 75 % или повече тлъст черен дроб |16022019 | – – –Други |16022090 | – –Други || –От домашните птици по позиция № 0105: |160231 | – –От пуйки: || – – –Съдържащи 57 % или повече месо или карантии от домашни птици: |16023111 | – – – –Съдържащи изключително месо от пуйки без топлинна обработка |16023119 | – – – –Други |16023130 | – – –Съдържащи тегловно 25 % или повече, но по-малко от 57 % месо или карантии от домашни птици: |16023190 | – – –Други |160232 | – –От петли и кокошки: || – – –Съдържащи 57 % или повече месо или карантии от домашни птици: |16023211 | – – – –Без топлинна обработка |16023219 | – – – –Други |16023230 | – – –Съдържащи тегловно 25 % или повече, но по-малко от 57 % месо или карантии от домашни птици: |16023290 | – – –Други |160239 | – –Други: || – – –Съдържащи 57 % или повече месо или карантии от домашни птици: |16023921 | – – – –Без топлинна обработка |16023929 | – – – –Други |16023940 | – – –Съдържащи тегловно 25 % или повече, но по-малко от 57 % месо или карантии от домашни птици: |16023980 | – – –Други || –От свине: |160241 | – –Бутове и разфасовки от тях: |16024110 | – – –От домашни свине |16024190 | – – –Други |160242 | – –Плешки и разфасовки от тях: |16024210 | – – –От домашни свине |16024290 | – – –Други |160249 | – –Други, включително смесени: || – – –От домашни свине: || – – – –Съдържащи тегловно 80 % или повече месо или карантии, от всякакви видове, включително сланината и мазнините от всякакъв вид или произход: |16024911 | – – – – –Котлети (с изключение на врата) и разфасовки от тях, включително смеси от котлети и бутове |16024913 | – – – – –Врат и разфасовки от него, включително смесите от врат и плешки |16024915 | – – – – –Други смеси, съдържащи бутове, плешки, котлети или вратове и разфасовки от тях |16024919 | – – – – –Други |16024930 | – – – –Съдържащи тегловно 40 % или повече, но по-малко от 80 % месо или карантии от всякакви видове, включително сланината и мазнините от всякакъв вид или произход |16024950 | – – – –Съдържащи тегловно по-малко от 40 % месо или карантии, от всякакви видове, включително сланината и мазнините от всякакъв вид или произход |16024990 | – – –Други |160250 | –От едър рогат добитък: |16025010 | – –Необработени топлинно; смеси от топлинно обработени месо или карантии и нетоплинно обработени месо или карантии || – –Други: || – – –В херметически затворени опаковки: |16025031 | – – – –"Corned beef" |16025039 | – – – –Други |16025080 | – – –Други |160290 | –Други, включително храните, приготвени от животинска кръв: |16029010 | – –Храни, приготвени от животинска кръв: || – –Други: |16029031 | – – –От дивеч или от зайци |16029041 | – – –От северен елен || – – –Други: |16029051 | – – – –Съдържащи месо или карантии от домашни свине || – – – –Други: || – – – – –Съдържащи месо или карантии от животни от рода на едрия рогат добитък: |16029061 | – – – – – –Необработени топлинно; смеси от топлинно обработени месо или карантии и нетоплинно обработени месо или карантии |16029069 | – – – – – –Други || – – – – –Други: || – – – – – –От овце или от кози: || – – – – – – –Необработени топлинно; смеси от топлинно обработени месо или карантии и нетоплинно обработени месо или карантии: |16029072 | – – – – – – – –От овце |16029074 | – – – – – – – –От кози || – – – – – – –Други: |16029076 | – – – – – – – –От овце |16029078 | – – – – – – – –От кози |16029098 | – – – – – –Други |--------------------------------------------------20071015ПРИЛОЖЕНИЕ IVОТСТЪПКИ НА ОБЩНОСТТА ЗА РИБНИ ПРОДУКТИ НА ЧЕРНА ГОРАПродукти, посочени в член 14 от настоящото споразумение (ССА, член 29, параграф 2)Вносът в Общността на следните продукти, произхождащи от Черна гора, подлежи на посочените по-долу отстъпки:Код по КН | Подразделение по ТАРИК | Описание на стоката | От датата на влизане в сила на настоящото споразумение до 31 декември на същата година (n) | От 1 януари до 31 декември (n + 1) | За всяка следваща година, от 1 януари до 31 декември |03019110 | | Пъстърва (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache и Oncorhynchus chrysogaster): жива; прясна или охладена; замразена; сушена, осолена или в саламура, пушена; филе и други части от рибата; брашна, едро смляни брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 90 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 80 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 70 % от НОН |03019190 | |03021110 | |03021120 | |03021180 | |03032110 | |03032120 | |03032180 | |03041915 | |03041917 | |ex03041919 | 30 |ex03041991 | 10 |03042915 | |03042917 | |ex03042919 | 30 |ex03049921 | 11, 12, 20 |ex03051000 | 10 |ex03053090 | 50 |03054945 | 61 |ex03055980 | 61 |ex03056980 | |03019300 | 20 | Шаран: жив; пресен или охладен; замразен; сушен, осолен или в саламура, пушен; филе и други части от рибата; брашна, едро смляни брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека | ТК: 10 t при 0 % Над ТК: 90 % от НОН | ТК: 10 t при 0 % Над ТК: 80 % от НОН | ТК: 10 t при 0 % Над ТК: 70 % от НОН |03026911 | 20 |03037911 | 20 |ex03041919 | 16 |ex03041991 | 20 |ex03042919 | 60 |ex03049921 | 30 |ex03051000 | 63 |ex03053090 | 63 |ex03054980 | |ex03055980 | |ex03056980 | |ex03019980 | 80 | Морска платика (Dentex dentex и Pagellus spp.): жива; прясна или охладена, замразена; сушена, осолена или в саламура, пушена; филе и други части от рибата; брашна, едро смляни брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 80 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 55 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 30 % от НОН |03026961 | |03037971 | |ex3041939 | 80 |ex3041999 | 77 |ex3042999 | 50 |ex3049999 | 20 |ex03051000 | 30 |ex03053090 | 70 |ex03054980 | 40 |ex03055980 | 65 |ex03056980 | 65 |ex03019980 | 22 | Морски костур (Dicentrarchus labrax): жив; пресен или охладен; замразен; сушен, осолен или в саламура, пушен; филе и други части от рибата; брашна, едро смляни брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 80 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 55 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 30 % от НОН |03026994 | |ex03037700 | 10 |ex3041939 | 85 |ex3041999 | 79 |ex3042999 | 60 |ex3049999 | 70 |ex03051000 | 40 |ex03053090 | 80 |ex03054980 | 50 |ex03055980 | 67 |ex03056980 | 67 |Код по КН | Подразделение по- ТАРИК | Описание на стоката | Обем на годишната тарифна квота (нетно тегло) |16041311 | | Готови храни и консерви от сардини | ТК: 200 t при 6 % Над ТК: пълно мито НОН [1] |16041319 | |ex16042050 | 10, 19 |16041600 16042040 | | Готови храни и консерви от аншоа | ТК: 200 t при 12,5 % Над ТК: пълно мито НОН [1] |Митата за всички продукти по ХС позиция № 1604, с изключение на готовите или консервирани сардини и аншоа, се намаляват до следните нива, съгласно посочения по-долу график:Година | Година 1 (мито %) | Година 3 (мито %) | Година 5 и следващите години (мито %) |Мито | 90 % от НОН | 80 % от НОН | 70 % от НОН |[1] Обемът на първоначалната квота е 200 t. На 1 януари от четвъртата година след датата на влизане в сила на настоящото споразумение, обемът на квотата се увеличава на 250 тона, при условие че до 31 декември на същата година са използвани поне 80 % от целия обем на предишната квота. Ако бъде въведен, увеличеният обем на квотата ще продължи да се прилага до момента, в който страните по настоящото споразумение постигнат други договорености.--------------------------------------------------20071015ПРИЛОЖЕНИЕ VОТСТЪПКИ НА ЧЕРНА ГОРА ЗА РИБНИ ПРОДУКТИ НА ОБЩНОСТТАПродукти, посочени в член 15 от настоящото споразумение (ССА, член 30, параграф 2)Вносът в Черна гора на следните продукти с произход от Общността подлежи на посочените по-долу отстъпки:Код по КН | Описание на стоката | От датата на влизане в сила на настоящото споразумение до 31 декември на същата година (n) | От 1 януари до 31 декември (n + 1) | За всяка следваща година, от 1 януари до 31 декември |03019110 03019190 03021110 03021120 03021180 03032110 03032120 03032180 03041915 03041917 ex03041919 ex03041991 03042915 03042917 ex03042919 ex03049921 ex03051000 ex03053090 03054945 ex03055980 ex03056980 | Пъстърва (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache и Oncorhynchus chrysogaster): жива; прясна или охладена; замразена; сушена, осолена или в саламура, пушена; филе и други части от рибата; брашна, едро смляни брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 90 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 80 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 70 % от НОН |ex03019980 03026961 03037971 ex3041939 ex3041999 ex3042999 ex3049999 ex03051000 ex03053090 ex03054980 ex03055980 ex03056980 | Морска платика (Dentex dentex и Pagellus spp.): жива; прясна или охладена; сушена, осолена или в саламура, пушена; филе и други части от рибата; брашна, едро смляни брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 80 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 60 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 40 % от НОН |ex03019980 03026994 ex03037700 ex3041939 ex3041999 ex3042999 ex3049999 ex03051000 ex03053090 ex03054980 ex03055980 ex03056980 | Морски костур (Dicentrarchus labrax): жив; пресен или охладен; замразен; сушен, осолен или в саламура, пушен; филе и други части от рибата; брашна, едро смляни брашна и агломерати под форма на гранули, годни за консумация от човека | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 80 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 60 % от НОН | ТК: 20 t при 0 % Над ТК: 40 % от НОН |Код по КН | Описание на стоката | Обем на годишната тарифна квота (нетно тегло) |16041311 16041319 ex16042050 | Готови храни и консерви от сардини | ТК: 20 t при 50 % от НОН Над ТК: пълно мито НОН |16041600 16042040 | Готови храни и консерви от аншоа | ТК: 10 t при 50 % Над ТК: пълно мито НОН |Митата за всички продукти по ХС позиция № 1604, с изключение на готовите или консервирани сардини и аншоа, се намаляват до следните нива, съгласно посочения по-долу график:Година | Година 1 (мито %) | Година 2 (мито %) | Година 3 (мито %) | Година 4 и следващите години (мито %) |Мито | 80 % от НОН | 70 % от НОН | 60 % от НОН | 50 % от НОН |--------------------------------------------------20071015ПРИЛОЖЕНИЕ VIПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА, ИНДУСТРИАЛНА И ТЪРГОВСКА СОБСТВЕНОСТ— посочено в член 40 от настоящото споразумение (ССА член 75) —Член 40, параграф 4 от настоящото споразумение [ССА, член 75, параграф 4] се отнася за следните многостранни конвенции, страни по които са държавите-членки или които фактически се прилагат от държавите-членки:- Конвенция за създаване на Световната организация за интелектуалната собственост (Конвенцията за СОИС, Стокхолм, 1967 г., с последващо изменение от 1979 г.);- Бернска конвенция за закрила на литературните и художествени произведения (Парижки акт, 1971 г.);- Брюкселската конвенция за разпространението на предавани чрез спътник сигнали (Брюксел, 1974 г.);- Будапещенски договор за международно признаване депозирането на микроорганизми във връзка с производството по патентоване (1977 г., изменен през 1980 г.);- Хагска спогодба за международно заявяване на промишлени образци (Лондоски акт, 1934 г. и Хагски акт, 1960 г.);- Локарнска спогодба, учредяваща Международна класификация за промишлени дизайни (Локарно, 1968 г., с последващо измененеие от 1979 г.);- Мадридска спогодба за международна регистрация на марки (Стокхолмски акт, 1967 г. и измененено през 1979 г.);- Протокол относно Мадридската спогодба за международната регистрация на марки (Мадрид, 1989 г.);- Ницска спогодба относно Международната класификация на стоките и услугите за регистрация на марки (Женева, 1977 г. и изменена през 1979 г.); —- Парижка конвенция за закрила на индустриалната собственост (Стокхолмски акт, 1967 г., и измененена през 1979 г.); —- Договор за патентно коопериране (Вашингтон, 1970 г., изменен през 1979 г. и през 1984 г.);- Договор за патентното право (Женева, 2000 г.)- Международна конвенция за закрила на новите сортове растения (Конвенцията UPOV, Париж, 1961 г., с последващи изменения от 1972 г., 1978 г. и 1991 г.);- Конвенция за защита на производителите на звукозаписи от неразрешено възпроизвеждане на техните звукозаписи (Женева 1971 г.);- Международна конвенция за закрила на артистите-изпълнители, продуцентите на звукозаписи и излъчващите организации (Рим, 1961 г.);- Страсбургска спогодба относно Международната патентна класификация (Страсбург, 1971 г., с последващо изменение от 1979 г.);- Договор за правото на търговските марки (Женева, 1994 г.);- Виенска спогодба, учредяваща Международнакласификация на образните елементи на марките (Виена, 1973 г., с последващи изменение от 1985 г.);- Договор за авторското право на Световната организация за защита на интелектуалната собственост (WIPO) (Женева, 1996 г.)- Договор за изпълнения и звукозаписи на Световната организация за защита на интелектуалната собственост (WIPO) (Женева, 1996 г.);- Европейска патентна конвенция;- Споразумение на СТО за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост (ТРИПС).--------------------------------------------------