CELEX: 31978R2947
Language: de
Date: 1978-12-14 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2947/78 der Kommission vom 14. Dezember 1978 zur Ermöglichung des Abschlusses von Verträgen für die langfristige private Lagerhaltung von Traubenmosten und konzentrierten Traubenmosten für das Wirtschaftsjahr 1978/1979

Avis juridique important

|

31978R2947

Verordnung (EWG) Nr. 2947/78 der Kommission vom 14. Dezember 1978 zur Ermöglichung des Abschlusses von Verträgen für die langfristige private Lagerhaltung von Traubenmosten und konzentrierten Traubenmosten für das Wirtschaftsjahr 1978/1979  

Amtsblatt Nr. L 351 vom 15/12/1978 S. 0023 - 0023

****  ( 1 ) ABL . NR . L 99 VOM 5 . 5 . 1970 , S . 1 .  ( 2 ) ABL . NR . L 215 VOM 4 . 8 . 1978 , S . 1 .  ( 3 ) SIEHE SEITE 20 DIESES AMTSBLATTS .  ( 4 ) ABL . NR . L 221 VOM 14 . 8 . 1976 , S . 20 .  ( 5 ) SIEHE SEITE 18 DIESES AMTSBLATTS .    VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2947/78 DER KOMMISSION   VOM 14 . DEZEMBER 1978   ZUR ERMÖGLICHUNG DES ABSCHLUSSES VON VERTRAEGEN FÜR DIE LANGFRISTIGE PRIVATE LAGERHALTUNG VON TRAUBENMOSTEN UND KONZENTRIERTEN TRAUBENMOSTEN FÜR DAS WIRTSCHAFTSJAHR 1978/79   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 DES RATES VOM 28 . APRIL 1970 ZUR FESTLEGUNG ERGÄNZENDER VORSCHRIFTEN FÜR DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR WEIN ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1861/78 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 5A ABSATZ 3 UND ARTIKEL 6 ABSATZ 6 ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   MIT DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2946/78 DER KOMMISSION VOM 14 . DEZEMBER 1978 ( 3 ) WURDE DIE MÖGLICHKEIT VORGESEHEN , FÜR DAS WIRTSCHAFTSJAHR 1978/79 FÜR DIE LANGFRISTIGE PRIVATE LAGERHALTUNG BESTIMMTER TAFELWEINE VERTRAEGE ABZUSCHLIESSEN . FOLGLICH IST DIE IN ARTIKEL 5A ABSATZ 2 ZWEITER GEDANKENSTRICH DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 GENANNTE VORAUSSETZUNG FÜR DIE MÖGLICHKEIT ZUM ABSCHLUSS VON VERTRAEGEN FÜR DIE LANGFRISTIGE LAGERHALTUNG VON TRAUBENMOSTEN UND KONZENTRIERTEN TRAUBENMOSTEN ERFÜLLT .   ARTIKEL 6 ABSATZ 4 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 BESTIMMT , DASS BEI LANGFRISTIGEN VERTRAEGEN DER BEIHILFEBETRAG BIS ZU 20 % ERHÖHT WERDEN KANN . WEGEN DER HOHEN RISIKEN EINER LÄNGEREN KONSERVIERUNG VON MOSTEN ERSCHEINT ES ANGEBRACHT , EINE 20PROZENTIGE ERHÖHUNG DER IN ARTIKEL 11 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2015/76 DER KOMMISSION VOM 13 . AUGUST 1976 ÜBER LAGERVERTRAEGE FÜR TAFELWEIN , TRAUBENMOST UND KONZENTRIERTEN TRAUBENMOST ( 4 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2945/78 ( 5 ), VORGESCHRIEBENEN BEIHILFEN VORZUSEHEN .   DIE IN DIESER VERORDNUNG VORGESEHENEN MASSNAHMEN ENTSPRECHEN DER STELLUNGNAHME DES VERWALTUNGSAUSSCHUSSES FÜR WEIN  -   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1   FÜR TRAUBENMOSTE UND KONZENTRIERTE TRAUBENMOSTE WIRD DIE MÖGLICHKEIT ZUM ABSCHLUSS LANGFRISTIGER LAGERVERTRAEGE VORGESEHEN .   ARTIKEL 2   FÜR DIE IN ARTIKEL 1 GENANNTEN LAGERVERTRAEGE WIRD DIE IN ARTIKEL 11 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2015/76 VORGESEHENE BEIHILFE UM 20 % ERHÖHT .   ARTIKEL 3   DIESE VERORDNUNG TRITT AM TAG IHRER VERÖFFENTLICHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IN KRAFT .   SIE IST AB 16 . DEZEMBER 1978 ANWENDBAR .   DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .   BRÜSSEL , DEN 14 . DEZEMBER 1978   FÜR DIE KOMMISSION   FINN GUNDELACH   VIZEPRÄSIDENT