CELEX: 51982PC0377
Language: el
Date: 1982-06-15 00:00:00
Title: ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί συνάψεως συμφωνίας ύπό μορφή άνταλλαγής έπιστολών μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τής Εύρωπαίκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τής Βραζιλίας όσον άφορά τίς είσαγωγές μανιόκας προελέύσεως Ίνδονησίας καί άλλων χωρών προμηθευτών μελών τής ΓΣΔΕ. ('Υποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 377
Vol. 1982/0131
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                        CΟΜ(82)377 τελικό
                                                        Βρυξέλλες , 28 ' Ιουνίου 1982
                     ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        περί συνάψεως συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ
        της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί της Βραζιλίας , όσον
        άφορα τίς εισαγωγές μανιόκας προελεύσεως " Ινδονησίας καί άλλων
                 χωρων προμηθευτών μελών της ΓΣΔΕ .
                 (' Υποβληθεί σα άπο την " Επιτροπή στό Συμβούλιο )
                                         · ;Λ « · ·■··
COM ( 82 ) 377 TEX IKO
 ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
*Η * Επιτροπή πρότεινε στό Συμβούλιο τή σβναψη συμφωνίας μ6 μορφή ανταλλαγές
έπιστολδν μεταζβ τί^ς Κοινότητας καί τής " Ινδονησίας , γι β τίς είσαγαγίς μα-
νιόκας ( 00Μ(θ2) 175) καθώς καί τή σβναψη συμφωνίας συνεργασίας στό θ£μα τ^ς
μανιόκας μδ τήν ΤαΤλόνδη ( 00Μ ( 82)275) .
'Εν τδ μεταζβ ή ' Επιτροπή πέτυχε νό δ ι απραγματευτεΤ Ιπίσης μι β συμφωνία μ£
τή Βραζιλία ποβ εΤναι Λ &ρχικός διαπραγματευτής τ^ς παραχώρησης τΤ^ς ΓΣΔΕ καί
ποβ μδ αΕιτή τήν Ιδιότητα ίιζιοποιεΤ , £στω καί μδ καθυστέρηση , τό διαπραγματευ­
τικό δικαιδματό της σχετικό μδ αβτό τό προϊόν .
Τό σχδδιο συμφωνίας περιλαμβόνει βασικό τίς "ίδιες διατόζεις μδ αϊττδς ποβ πε­
ρί λαμβόνε ι Ρ) συμφωνία τήν Λποία δ ι απραγματεβτηκαν ή ΕΟΚ καί ή " Ινδονησία
σχετικό μδ α&τό τό θέμα .
*Η " Επιτροπή προτείνει στό Συμβοβλιο νό Ιγκρίνει τή σβναψη συμφωνίας μδ μορφή
Ανταλλαγής έπιστολδν μεταζβ της ΕΟΚ καί τΚς Βραζιλίας *
 ---pagebreak---                                    Σύσταση
                   Αποφάσεως τοΠ Συμβουλίου περΓ συνδψεως συμφωνίας
                 ίιπδ ΜΟΡΦΉ Ανταλλαγές Ι:π ι στολδν μεταΣ.6 ΤΓ*Ϊ Γ; Ευρωπαϊ­
                 κές Οικονομικής Κοινότητος καί τί^ς Βραζιλίας , βσον
                 ίκρορδ τίς είσαγωγίς μαν ι όκας προ ελεδσεως 'ΐνδονη –
                 σίπς καί Κλλων χωρων προμηθευτών μελδν της ΓΣΔΕ .
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
" Εχοντας υπόψη :
τή συνθήκη περί Ιδρδαεως τ^,ς Ευρωπαϊκές Οικονομικές Κοινότητος καί Ιδίως τδ 'άρ-
Βρο 113 ,
τ ^ σβσταση της " Επιτροπής ,
' Εκτιμώντας :
8τι έν δψει τές Εξελίξεως τές καταστδσεως της ίιγορδς όρισμένων γεωργικών προΤί-
ντων της Κοινότητος , πρέπει νδ ληψΒοΟν μ£τρα γιδ μεγαλύτερη σταθεροποίηση της
ίιγορΏς αβτης Ιδίως 8σον ίιφορδ τ ^ μανιδκα *
8τι 'έγιναν διαπραγματεύσεις πρδς τδν σκοπδ αί)"π5 δυνδμει τό5ν διατάξεων τοϋ "άρ­
θρου XXVIII της ΓΣΔΕ Ιδίως γιδ νδ ίινασταλεΤ προσωρινά              δασμολογική παραχώρη­
ση ^ Αποίπ 'έγινε &πί τήν Κοινότητα κατδ τί^ν εισαγωγή των προΤίντων ποΰ ϊιπάγο-
νται στή διάκριση 07.06 Α τοΟ ΚΔ ,
8τι κατδ τή διδρκεια τΏν διαπραγματεύσεων αίιτδν Απήλθε συμφωνία μ£ τι*) Βραζιλία
λόγω τ?ίς Ιδιδτητδς της £>ς πρωταρχικού δ ι απραγματευτοΠ ,
ίίτ ι Ρ) Συμφωνία σί^ιτή έπιτρέπει στήν Κο ι νδτητα νδ περιορίσει σ£ Αρισμίνες ποσά–
τητες τήν είσπραξη της είσψορβς ποδ προσδιορίζεται σί 6% κατ' ίιζία κατδ τ^ν
εϊσαγωγή τδν προΤδντων ποΰ Ειπδγονται στ ^ διδκριση 07.06 Α τοϋ ΚΔ ,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ
 ---pagebreak---                                   Αρθρο 1
'Η συμφωνία &πβ μορφή ίινταλλαγ^ς επιστολδν μεταζβ τί^ς ΕΐιρωπαΤκ^ς Οίκονομικής
Κοινότητος καί τ?^ς Βραζιλίας , πο6 ίιφορΗ τίς ε1σαγωγ6ς μανιίκας προελεβσεως
Βραζιλίας καί ϋλλων χωρδν προμηθευτδν μελδν τ^ς ΓΣΔΕ , Εγκρίνεται Επ'&νβματι
τί^ς Κοινότητος .
Τβ κείμενο της συμφωνίας αίιτής έπ ι συνάπτετα ι στήν παροΟσα ίχπίψαση .
                                  Αρθρο 2
  Επιτρέπεται στβν Πρβέδρο τοΟ Συμβουλίου ν6 ορίσει τδ πρόσωπο ποΰ Εξουσιοδο­
τείται ν<5 ϊιπογράψει τήν συμφωνία ποδ ίιναφέρεται στι5 5ρθρο 1 πρίς τίν σκοπδ
δναλήψεως ίπτοχρεώς Εκ μέρους τής Κοινότητος .
  Εγινε στ                                                 Για το Συμβούλιο
                                                            'Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak--- ΑΝΤΑΛΛΑΓΉ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ ΠΕΡΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΤΗΣ ΕΟΚ ΜΑΝΙΟΚΑΣ ΑΠΟ 7Ή ΒΡΑΖΙΛΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΟΥΣ
ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΜΕΛΗ ΤΗΣ ΓΣΔΕ
1 . Τήν 11η Μαρτίου 1981        ΕΑροπαΤκή Οικονομική Κοινότητα ( ΕΟΚ ) Ανακοίνωσε ατόν
    Γενικό Διευθυντή της ΓΣΔΕ τήν πρόθεσή της νά διαπραγματευτεί μιά τροποποίη­
    ση τοΒ δι και δματΰς της ο^χετικά μέ τίς εΙσαγωγές μανιόκας καί παρεμψερΰν προ­
    ϊόντων ποΰ Απάγονται στή διάκριση 07.06 Α τοΠ Κα ι νοϋ Δασμολογίου .
2 . Μέ αΕττή τήν έννοια ^ ΕΟΚ καί ή " Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Βραζιλίας Από τήν
    Ιδιότητά της &ς κυρίου προμηθευτοΟ μανιόκας τί^ς ΓΣΔΕ ατήν ΕΟΚ συνεφΰνησαν τά
    κατωτέρω :
    α ) Αναστολή τ?ίς Απ";ρχηυο·ας δέσμευσης ποδ περιλαμβάνεται στήν κατάσταση Ι.ΧΧΙΙ
        σχετικά μ * τήν μανιόκα καί τά παρεμφερή προϊόντα ποδ Απάγονται στή διάκρι –
        ση 07.06 Α τοΟ Κο ι νοΠ Δασμολογίου
    β ) Ρ| ΕΟΚ Αφείλο ν6 θεσπίσει Ετήσιες δασμολογ ι κές ποσοστώσεις γ ι β είσαγωγές
        μανιόκας καί παρεμφερών προϊόντων ποδ Απάγονται στή διάκριση 07.0ο Α του
        Κο ι νοΟ ΔασμαΥογ 'ου Από τπδς προμηθευτές τΡίς ΓΣΔΕ Λς &ζης :
        1982      588.235     ró VVO I
        1983      862 . 355  "ΐόννο ι
        1984      882.355    τό VVO I
        1985      970 . 59C  ιόννο I
        1986      970.590    τόννο I
          Από τίς Ανωτέρω αναφερόμενες ποσότητες 85% κρατοΟνται γιά τόν κυριότερο
        προμηθευτή μέλος της ΓΣΔΕ . 'Η Υπόλοιπη ποσότητα διατίθεται αττά Αλλα μέλη
        τ^ς ΓΣΔΕ .
    γ ) γιά είσαγωγίς μ;ινι0κας Από τοδς προμηθευτές τΠς ΓΣΔΕ μέσα στά δρια τΏν πο­
        σοστώσεων ποΟ Αναφέρονται ατό 2(β ) Ανωτέρω , Ρ) είσφορδ είσαγωγΐ^ς θά καβορι-
        στεϊ σέ £να μέγιστο 6% ΑΟ νΑ |_0ΒίιΜ . θί εισαγωγές ποΟ ζεπερνοΟν αΑτά τδ 8ρια
        δπόκεινται σέ δ : άφορες εισφορές , ο ? ΑποΤες προβλέπονται στήν κοινή Οργάνω­
        ση τ^ς ΑγορΗς δημητριακών τΡ^ς ΕΟΚ
    δ ) έχοντας δπόψη τά διεθνή δικαιδματα καί Αποχρεδσεις της Ρ) Κοινότητα Αναλαμ­
        βάνει νδ Εξασφαλίσει &ατε       θέση τδν προμηθευτδν τ^ς ΓΣΔΕ στ^ν Αγορά μανιό–
        κας τΤ^ς ΕΟΚ κατά τήν περίοδο ποδ καλδπτουν ο ! παροΟσες διατάζεις νά μήν Α–
        πονομεδεται Από είσαγωγές Α γγ0 μή μέλη τΤ^ς ΓΣΔΕ . Σ'αΑτό τό πλαίσιο      ΕΟΚ
        προτίθεται νά όρίσει μιά αΑτόνομη ποσόστωση γιά είσαγωγές μανιόκας Από μή
        μέλη τ?^ς ΓΣΔΕ ποδ δέν Αιτόκεινται Ακόμη σέ &λλες διυερεΤς διευθετήσεις .
                                                          -i / :<i .<
    ε ) οΐ διατάξεις ποδ Αναφέρονται στό 2(α ) ( β ) ( γ ) καί ( δ ) Ανωτέρω θά παραμείνουν
        σέ Ισχδ μέχρι τήν 31η Δεκεμβρίου 1986 καί θά συνεχίσουν νά Ισχδουν γιά τήν
        περίοδο τά5ν τριΰν Επομένων έτων ΐίιν δέν καταγγελθούν Από ίνα Από τά δδο μέρη ,
        τουλάχιστον Ινα £τος πρίν Από τή λήξη τ^ς Αρχικές περιόδου η κάθε Επόμενης
 ---pagebreak--- περιόδου τριΒν 6τ8ν· " ΕντοΟτοις , πρΓν ανακοινώσουν τήν καταγγελία τής συμ
φωνίας , τβ δΟο μ£ρη δφείλουν νβ έλθουν σ6 συνεννβηση γι β νδ Αναζητήσουν
λδσεις 7| ν<5 συμφωνήσουν .
16 περίπτωση προσχωρήσεως νέων μελδν ατή Γενική Συμφωνία Δασμδν καί 'Εμπο
ρίου οΐ δασμολογικές ποσοστ&τεις γιά τά παρόντα μίλη τ^ς ΓΣΔΕ ποδ προβλδ
πονται στήν παρδγραφο 2 β ) Ανωτέρω, δέν ίιπονομεβονται .