CELEX: C2002/031/08
Language: es
Date: 2002-02-02 00:00:00
Title: Asunto C-439/01: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Unabhängiger Verwaltungssenat im Land Niederösterreich, de fecha 6 de noviembre de 2001, en el asunto entre el Sr. Libor Cipra y el Sr. Vlastimil Kvasnicka, de un lado, y Bezirkhauptmannschaft Mistelbach, de otro

C 31/4                   ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        2.2.2002
Recurso interpuesto el 12 de noviembre de 2001 por la                     gravamen, de nada menos que 1 260 000 liras por 1 000 kg.
Comisión de las Comunidades Europeas contra la Repú-                    de aceite lubricante. La infracción del artı́culo 3.2 de la
                            blica Italiana                                Directiva 92/12, en relación con el artı́culo 8.1.a) de la
                                                                          Directiva 92/81, resulta por tanto evidente.
                         (Asunto C-437/01)
                                                                          (1) DO L 76 de 23.3.1992, p. 1.
                                                                          (2) DO L 316 de 13.10.1992, p. 12.
                           (2002/C 31/07)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 12 de noviembre de 2001 un recurso contra
la República Italiana, formulado por la Comisión de las                 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
Comunidades Europeas, representada por los Sres. Enrico                   lución del Unabhängiger Verwaltungssenat im Land Nie-
Traversa y Kilian Gross, en calidad de agentes.                           derösterreich, de fecha 6 de noviembre de 2001, en el
                                                                          asunto entre el Sr. Libor Cipra y el Sr. Vlastimil Kvasnicka,
                                                                          de un lado, y Bezirkhauptmannschaft Mistelbach, de otro
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                                                  (Asunto C-439/01)
—      Declare que, al mantener en vigor un impuesto sobre los
       aceites lubricantes, la República Italiana ha incumplido                                    (2002/C 31/08)
       las obligaciones que le incumben con arreglo al artı́culo 3,
       apartado 2, de la Directiva 92/12/CEE del Consejo, de
       25 de febrero de 1992, relativa al régimen general,
       tenencia, circulación y controles de los productos objeto         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
       de impuestos especiales (1), y al artı́culo 8, apartado 1,         sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
       letra a), de la Directiva 92/81/CEE del Consejo, de 19 de          resolución del Unabhängiger Verwaltungssenat im Land Nie-
       octubre de 1992, relativa a la armonización de las                derösterreich, dictada el 6 de noviembre de 2001, en el asunto
       estructuras del impuesto especial sobre los hidrocar-              entre el Sr. Libor Cipra y el Sr. Vlastimil Kvasnicka, de un lado,
       buros (2).                                                         y Bezirkhauptmannschaft Mistelbach, de otro, y recibida en la
                                                                          Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 13 de noviembre de 2001.
                                                                          El Unabhängiger Verwaltungssenat im Land Niederösterreich
—      Condene en costas a la República Italiana.
                                                                          solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las
                                                                          siguientes cuestiones:
Motivos y principales alegaciones                                         1)    En el ámbito de aplicación del Reglamento (CEE)
                                                                                no 3820/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985 (1),
                                                                                relativo a la armonización de determinadas disposiciones
                                                                                en materia social en el sector de los transportes por
La Comisión afirma que si, se permitiera a Italia gravar con un                carretera, en caso de que haya dos conductores a bordo
impuesto nacional los aceites lubricantes que están obligatoria-               de un vehı́culo, ¿tienen que cumplir ambos conductores
mente exentos del impuesto especial armonizado conforme al                      de forma acumulativa los requisitos del artı́culo 8,
artı́culo 8, apartado 1, letra a), de la Directiva 92/81, se privarı́a          apartados 1 y 2, de dicho Reglamento, o prevalece el
a esta disposición de toda su eficacia práctica.                              apartado 2 de dicho artı́culo sobre el apartado 1, por
                                                                                tratarse de una lex specialis?
A efectos de aplicación del artı́culo 3.2 de la Directiva 92/12,         2)    En el ámbito de aplicación del Reglamento (CEE)
la cuestión de la exención está comprendida, o en el ámbito de              no 3820/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985,
las normas relativas a la determinación de la base imponible                   relativo a la armonización de determinadas disposiciones
de los impuestos especiales armonizados, o en el ámbito de las                 en materia social en el sector de los transportes por
normas que regulan los métodos de liquidación de los mismos.                   carretera, en el caso de que haya dos conductores a bordo
De ello se sigue que el impuesto italiano sobre los aceites                     de un vehı́culo, ¿deben dejar de aplicarse las disposiciones
lubricantes resulta incompatible con el artı́culo 3.2 de dicha                  del artı́culo 8, apartado 1, de dicho Reglamento o, en su
Directiva, en la medida en que tal gravamen fiscal «no respeta                  caso, del artı́culo 8, apartados 1 y 2, del mismo, por ser
el sistema general de las normas relativas a los impuestos                      contrarias a normas de Derecho comunitario de rango
especiales» sobre los hidrocarburos desde el punto de vista de                  superior?
los métodos de liquidación y de la base imponible. En efecto,
mientras que la aplicación del tipo del impuesto especial
armonizado a una actividad imponible exenta del impuesto                  (1) DO 1985, L 370, p. 1.
deberı́a dar como resultado un impuesto igual a cero, el
impuesto sobre el consumo italiano supone un importante