CELEX: 62000CJ0280
Language: en
Date: 2003-07-24
Title: Judgment of the Court of 24 July 2003.#Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, and Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht.#Reference for a preliminary ruling: Bundesverwaltungsgericht - Germany.#Regulation (EEC) No 1191/69 - Operation of urban, suburban and regional scheduled transport services - Public subsidies - Concept of State aid - Compensation for discharging public service obligations.#Case C-280/00.

Case C-280/00 Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium MagdeburgvNahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH(Reference for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Germany))
         
            «(Regulation (EEC) No 1191/69 – Operation of urban, suburban and regional scheduled transport services – Public subsidies – Concept of State aid – Compensation for discharging public service obligations)»
            
               
                  Opinion of Advocate General Léger delivered on 19 March 2002 
                     
               I - 0000 
               
            
                   
               
               
            
               
                  Opinion of Advocate General Léger delivered on 14 January 2003  
                     
               I - 0000 
               
            
                   
               
               
            
               
                  Judgment of the Court, 24 July 2003  
                     
               I - 0000 
               
            
                   
               
               
            
            Summary of the Judgment
         
         
                  1..
                  Transport – Action by the Member States concerning public service obligations – Regulation No 1191/69 – Derogation authorised for undertakings operating urban, suburban or regional scheduled transport services – Extent of the option available to Member States – Obligation to delimit clearly the use made of that option – Observance of legal certainty  (Council Regulation No 1191/69, Art. 1(1), second subpara.) 
         
                  2..
                  State aid – Effect on trade between Member States – Adverse effect on competition – Exclusion by the Commission of the transport sector from the de minimis rule(EC Treaty, Art. 92(1) (now, after amendment, Art. 87(1) EC); Commission Regulation No 69/2001; Commission Notice 96/C 68/06)
                  
         
                  3..
                  State aid – Definition – Measures intended to offset the cost of public service tasks assumed by an undertaking – Not included – Conditions – Clearly defined public service obligations – Establishment in an objective and transparent manner of the parameters used to calculate the compensation – Compensation limited to covering costs – Determination of the compensation, where the undertaking is not chosen by a public procurement procedure, on the basis of
                     an analysis of the costs of a typical undertaking in the sector concerned  
                  (EC Treaty, Art. 92(1) (now, after amendment, Art. 87(1) EC)) 
         
                  4..
                  Transport – Aid for transport – Application of Article 77 of the Treaty (now Article 73 EC) – Limitation to cases covered by secondary Community legislation  (EC Treaty, Art. 77 (now Art. 73 EC); Council Regulations Nos 1191/69 and 1107/70) 
         
         1.
          Regulation No 1191/69 on action by Member States concerning the obligations inherent in the concept of a public service in
         transport by rail, road and inland waterway, and more particularly the second subparagraph of Article 1(1) thereof, must be
         interpreted as allowing a Member State not to apply that regulation to the operation of urban, suburban or regional scheduled
         transport services which necessarily depend on public subsidies, and to limit its application to cases where the provision
         of adequate transport is not otherwise possible, provided however that the principle of legal certainty is duly observed,
         which means that the national legislation must clearly delimit the use made of that option of derogation, so as to make it
         possible to determine the situations in which the derogation applies and those in which the regulation applies.  see paras 58, 64, operative part 1
         
         2.
          The condition for the application of Article 92(1) of the Treaty (now, after amendment, Article 87(1) EC), namely that the
         aid must be capable of affecting trade between Member States, does not depend on the local or regional character of the transport
         services supplied or on the scale of the field of activity concerned.  It is not impossible that a public subsidy granted to an undertaking which provides only local or regional transport services
         and does not provide any transport services outside its State of origin may none the less have an effect on trade between
         Member States, since, where a Member State grants a public subsidy to an undertaking, the supply of transport services by
         that undertaking may for that reason be maintained or increased with the result that undertakings established in other Member
         States have less chance of providing their transport services in the market in that Member State. Moreover, the Commission
         notice on  
          de minimis  aid, as its fourth paragraph states, does not concern transport. Similarly, Regulation No 69/2001 on the application of Articles
         87 and 88 of the EC Treaty to  
          de minimis  aid, in accordance with the third recital in the preamble and Article 1(a), does not apply to that sector. Finally, there
         is no threshold or percentage below which it may be considered that trade between Member States is not affected. The relatively
         small amount of aid or the relatively small size of the undertaking which receives it does not as such exclude the possibility
         that trade between Member States might be affected.  see paras 77-78, 80-82, operative part 2
         
         3.
          Where a State measure must be regarded as compensation for the services provided by the recipient undertakings in order to
         discharge public service obligations, so that those undertakings do not enjoy a real financial advantage and the measure thus
         does not have the effect of putting them in a more favourable competitive position than the undertakings competing with them,
         such a measure is not caught by Article 92(1) of the Treaty (now, after amendment, Article 87(1) EC).  However, for such compensation to escape classification as State aid in a particular case, a number of conditions must be
         satisfied. First, the recipient undertaking must actually have public service obligations to discharge, and the obligations
         must be clearly defined. Second, the parameters on the basis of which the compensation will be calculated must be established
         in advance in an objective and transparent manner, to avoid it conferring an economic advantage which may favour the recipient
         undertaking over competing undertakings. Third, the compensation cannot exceed what is necessary to cover all or part of the
         costs incurred in the discharge of public service obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable
         profit for discharging those obligations. Compliance with such a condition is essential to ensure that the recipient undertaking
         is not given any advantage which distorts or threatens to distort competition by strengthening that undertaking's competitive
         position. Fourth, where the undertaking which is to discharge public service obligations, in a specific case, is not chosen
         pursuant to a public procurement procedure which would allow for the selection of the tenderer capable of providing those
         services at the least cost to the community, the level of compensation needed must be determined on the basis of an analysis
         of the costs which a typical undertaking, well run and adequately provided with means of transport so as to be able to meet
         the necessary public service requirements, would have incurred in discharging those obligations, taking into account the relevant
         receipts and a reasonable profit for discharging the obligations.  see paras 87-93, operative part 2
         
         4.
          Following the adoption of Regulation No 1107/70 on the granting of aids for transport by rail, road and inland waterway, Member
         States are no longer authorised to rely on Article 77 of the Treaty  (now Article 73 EC), which provides that aids which meet
         the needs of coordination of transport or represent reimbursement for the discharge of certain obligations inherent in the
         concept of a public service are compatible with the Treaty, outside the cases referred to in secondary Community legislation.
          So, to the extent that Regulation No 1191/69 on action by the Member States concerning the obligations inherent in the concept
         of a public service in transport by rail, road and inland waterway does not apply and the subsidies at issue fall within Article
         92(1) of the Treaty (now, after amendment, Article 87(1) EC), Regulation No 1107/70 lists exhaustively the circumstances in
         which the authorities of the Member States may grant aids under Article 77 of the Treaty.  see paras 101, 107-108
      

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            JUDGMENT OF THE COURT24 July 2003  (1)
         
         
            
         
               ((Regulation (EEC) No 1191/69 – Operation of urban, suburban and regional scheduled transport services – Public subsidies – Concept of State aid – Compensation for discharging public service obligations))
               
            In Case C-280/00, 
            REFERENCE to the Court under Article 234 EC by the Bundesverwaltungsgericht (Germany) for a preliminary ruling in the proceedings
            pending before that court between 
            
            
            
             Altmark Trans GmbH,  Regierungspräsidium Magdeburg 
            
            
            and
            
             Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, third party: Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, 
            
            
            on the interpretation of Article 92 of the EC Treaty (now, after amendment, Article 87 EC), Article 77 of the EC Treaty (now
            Article 73 EC), and Regulation (EEC) No 1191/69 of the Council of 26 June 1969 on action by Member States concerning the obligations
            inherent in the concept of a public service in transport by rail, road and inland waterway (OJ, English Special Edition 1969
            (I), p. 276), as amended by Council Regulation (EEC) No 1893/91 of 20 June 1991 (OJ 1991 L 169, p. 1),
            
            THE COURT,,
            
            composed of: G.C. Rodríguez Iglesias, President, J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen and C.W.A. Timmermans (Rapporteur) (Presidents of Chambers), C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues and A. Rosas, Judges, 
            
            Advocate General: P. Léger, Registrar: D. Louterman-Hubeau, Head of Division, and subsequently H.A. Rühl, Principal Administrator, 
            
            
            after considering the written observations submitted on behalf of:
               
               
               ─
               Altmark Trans GmbH, by M. Ronellenfitsch, Rechtsanwalt, 
               
               
               ─
               Regierungspräsidium Magdeburg, by L.-H. Rode, acting as Agent, 
               
               
               ─
               Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, by C. Heinze, Rechtsanwalt, 
               
               
               ─
               the Commission of the European Communities, by M. Wolfcarius and D. Triantafyllou, acting as Agents, 
               
               
            
            
            having regard to the Report for the Hearing,
            
            after hearing the oral observations of Altmark Trans GmbH, represented by M. Ronellenfitsch; Regierungspräsidium Magdeburg,
               represented by L.-H. Rode; Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, represented by C. Heinze; and the Commission, represented
               by M. Wolfcarius and D. Triantafyllou, at the hearing on 6 November 2001,
            
            
            after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 19 March 2002,having regard to the order reopening the oral procedure of 18 June 2002,after hearing the oral observations of Altmark Trans GmbH, represented by M. Ronellenfitsch; Regierungspräsidium Magdeburg,
               represented by S. Karnop, acting as Agent; Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, represented by C. Heinze; the German Government,
               represented by M. Lumma, acting as Agent; the Danish Government, represented by J. Molde, acting as Agent; the Spanish Government,
               represented by R. Silva de Lapuerta, acting as Agent; the French Government, represented by F. Million, acting as Agent; the
               Netherlands Government, represented by N.A.J. Bel, acting as Agent; the United Kingdom Government, represented by J.E. Collins,
               acting as Agent, and E. Sharpston QC; and the Commission, represented by D. Triantafyllou, at the hearing on 15 October 2002,after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 14 January 2003,
            
         gives the following
         
         
         Judgment
         1
            
         By order of 6 April 2000, received at the Court on 14 July 2000, the Bundesverwaltungsgericht (Federal Administrative Court)
         referred to the Court for a preliminary ruling under Article 234 EC a question on the interpretation of Article 92 of the
         EC Treaty (now, after amendment, Article 87 EC), Article 77 of the EC Treaty (now Article 73 EC), and Regulation (EEC) No
         1191/69 of the Council of 26 June 1969 on action by Member States concerning the obligations inherent in the concept of a
         public service in transport by rail, road and inland waterway (OJ, English Special Edition 1969 (I), p. 276), as amended by
         Council Regulation (EEC) No 1893/91 of 20 June 1991 (OJ 1991 L 169, p. 1). 
         
         
         2
            
         The question arose in proceedings between Altmark Trans GmbH (
         Altmark Trans) and Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH (
         Nahverkehrsgesellschaft) concerning the grant to the former by Regierungspräsidium Magdeburg (Magdeburg Regional Government,  
         the Regierungspräsidium) of licences for scheduled bus transport services in the  
          Landkreis  of Stendal (Germany) and public subsidies for operating those services. 
         
            
               Legal context
            Community law
         
         
         3
            
         Article 92(1) of the EC Treaty provides: Save as otherwise provided in this Treaty,  any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever
         which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall,
         in so far as it affects trade between Member States, be incompatible with the common market.
         
         
         4
            
         Article 74 of the EC Treaty (now Article 70 EC), which appears in Title IV of Part Three, on transport, provides that the
         objectives of the Treaty are, in matters governed by that Title, to be pursued by the Member States within the framework of
         a common transport policy. 
         
         
         5
            
         Article 77 of the EC Treaty, which appears in the said Title IV, provides that aids which meet the needs of coordination of
         transport or represent reimbursement for the discharge of certain obligations inherent in the concept of a public service
         are compatible with the Treaty. 
         
         
         6
            
         Regulation No 1191/69 is divided into six sections, the first of which contains general provisions (Articles 1 and 2), the
         second concerns common principles for the termination or maintenance of public service obligations (Articles 3 to 8), the
         third deals with the application to passenger transport of transport rates and conditions imposed in the interests of one
         or more particular categories of persons (Article 9), the fourth concerns common compensation procedures (Articles 10 to 13),
         the fifth concerns public service contracts (Article 14), and the sixth contains final provisions (Articles 15 to 20). 
         
         
         7
            
         Article 1 of the regulation provides: 
         
         1.
          This Regulation shall apply to transport undertakings which operate services in transport by rail, road and inland waterway.
         Member States may exclude from the scope of this Regulation any undertakings whose activities are confined exclusively to
         the operation of urban, suburban or regional services.
         
         2.
          For the purposes of this Regulation:
         
         
         
         ─
            urban and suburban services means transport services meeting the needs of an urban centre or conurbation, and transport needs between it and surrounding
            areas, 
         
         
         
         ─
            regional services means transport services operated to meet the transport needs of a region. 
         
         
         3.
          The competent authorities of the Member States shall terminate all obligations inherent in the concept of a public service
         as defined in this Regulation imposed on transport by rail, road and inland waterway.
         
         
         4.
          In order to ensure adequate transport services which in particular take into account social and environmental factors and
         town and country planning, or with a view to offering particular fares to certain categories of passenger, the competent authorities
         of the Member States may conclude public service contracts with a transport undertaking. The conditions and details of operation
         of such contracts are laid down in Section V.
         
         
         5.
          However, the competent authorities of the Member States may maintain or impose the public service obligations referred to
         in Article 2 for urban, suburban and regional passenger transport services. The conditions and details of operation, including
         methods of compensation, are laid down in Sections II, III and IV.
         ...
         
         6.
          Furthermore, the competent authorities of a Member State may decide not to apply paragraphs 3 and 4 in the field of passenger
         transport to the transport rates and conditions imposed in the interests of one or more particular categories of person.
         
         
         
         8
            
         Article 6(2) of Regulation No 1191/69 reads as follows: Decisions to maintain a public service obligation or part thereof, or to terminate it at the end of a specified period, shall
         provide for compensation to be granted in respect of the financial burdens resulting therefrom; the amount of such compensation
         shall be determined in accordance with the common procedures laid down in Articles 10 to 13.
         
         
         9
            
         Article 9(1) of that regulation provides: The amount of compensation in respect of financial burdens devolving upon undertakings by reason of the application to passenger
         transport of transport rates and conditions imposed in the interests of one or more particular categories of person shall
         be determined in accordance with the common procedures laid down in Articles 11 to 13.
         
         
         10
            
         Article 17(2) of the regulation provides: Compensation paid pursuant to this Regulation shall be exempt from the preliminary information procedure laid down in Article
         93(3) of the Treaty establishing the European Economic Community.Member States shall promptly forward to the Commission details, classified by category of obligation, of compensation payments
         made in respect of financial burdens devolving upon transport undertakings by reason of the maintenance of the public service
         obligations set out in Article 2 or by reason of the application to passenger transport of transport rates and conditions
         imposed in the interests of one or more particular categories of person.
         National legislation
         
         
         11
            
         The Verordnung zur Festlegung des Anwendungsbereiches der Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 in der Fassung der Verordnung (EWG)
         Nr. 1893/91 im Straßenpersonenverkehr (Regulation determining the scope of Regulation (EEC) No 1191/69 as amended by Regulation
         (EEC) No 1893/91 in passenger transport by road) of the Federal Minister for Transport of 31 July 1992 (BGBl. 1992 I, p. 1442),
         in the version as amended on 29 November 1994 (BGBl. 1994 I, p. 3630), excludes in general until 31 December 1995 the application
         of Regulation No 1191/69 to undertakings whose activity is confined exclusively to the operation of urban, suburban or regional
         services. 
         
         
         12
            
         The provisions of Paragraph 2(1) in conjunction with Paragraph 1(1) of the Personenbeförderungsgesetz (Law on passenger transport,
          
         the PBefG) provide that the transport of passengers by road vehicles on scheduled services is subject in Germany to the grant of a
         licence. That licence requires the operator to charge only the fares authorised by the authority which issues the licence,
         to comply with the timetable which has been approved, and to observe his statutory obligations in respect of operation and
         transport. 
         
         
         13
            
         Until 31 December 1995 the conditions for the grant of a licence for a scheduled bus transport service were determined solely
         by Paragraph 13 of the PBefG. That provision imposes conditions  
          inter alia  as to the financial solvency and the reliability of the transport undertaking and states that an application for a licence
         is to be refused if the service in question would affect the public interest in transport. If several undertakings wish to
         provide the same transport services, the authorities must, under Paragraph 13(3), take reasonable account of the circumstance
         that those services have been operated properly for many years by one of those undertakings. 
         
         
         14
            
         By Paragraph 6(116) of the Eisenbahnneuordnungsgesetz (Law on reorganisation of the railways) of 27 December 1993 (BGBl. 1993
         I, p. 2378), the German legislature introduced with effect from 1 January 1996 a distinction between transport operated on
         a commercial basis and transport operated in the public interest for the purpose of granting licences for urban, suburban
         and regional scheduled public transport services. 
         
         
         15
            
         The first sentence of Paragraph 8(4) of the PBefG lays down the principle that urban, suburban and regional public transport
         services must be provided commercially. 
         
         
         16
            
         The second sentence of that subparagraph defines commercially operated transport services as those whose costs are covered
         by operating receipts, income under statutory rules on compensation and reimbursement in connection with fares and timetables,
         and other income of the undertaking as defined in commercial law. The conditions for granting licences for commercially operated
         services are defined in Paragraph 13 of the PBefG, as stated in paragraph 13 above. 
         
         
         17
            
         The third sentence of Paragraph 8(4) of the PBefG provides that Regulation No 1191/69 in the version in force from time to
         time must be referred to where an adequate transport service cannot be provided commercially. The conditions for granting
         licences for transport services provided in the public interest under that regulation are defined in Paragraph 13a of the
         PBefG. 
         
         
         18
            
         According to that provision, a licence must be granted where this is necessary for the implementation of a transport service
         on the basis of an act of the authorities or a contract within the meaning of Regulation No 1191/69 and is the solution which
         entails the least cost to the community. 
         The main proceedings
         
         19
            
         The main proceedings concern the grant by the Regierungspräsidium to Altmark Trans of licences for scheduled bus transport
         services in the  
          Landkreis  of Stendal. 
         
         
         20
            
         Licences had originally been granted to Altmark Trans for the period from 25 September 1990 to 19 September 1994. By decision
         of 27 October 1994, it was granted new licences to run to 31 October 1996. 
         
         
         21
            
         According to the order for reference, the Regierungspräsidium at the same time rejected the applications by Nahverkehrsgesellschaft
         for licences to operate those services. As grounds for its decision, the Regierungspräsidium stated that Altmark Trans satisfied
         the conditions for grant of a licence in points 1 and 2 of Paragraph 13(1) of the PBefG. As a long-standing operator, Altmark
         Trans enjoyed the protection of acquired status under Paragraph 13(3). That protection implies that the operation of a scheduled
         transport service by the existing operator may constitute a better offer of transport than an offer from a new applicant.
         In fact, there was no such new offer. With a shortfall of DEM 0.58 per timetabled kilometre, Altmark Trans required the lowest
         additional financing from the public authorities. 
         
         
         22
            
         Following a complaint by Altmark Trans, the Regierungspräsidium extended the licences to 31 October 2002, by decision of 30
         July 1996. 
         
         
         23
            
         Nahverkehrsgesellschaft brought a complaint against the decision of 27 October 1994, submitting that Altmark Trans did not
         satisfy the requirements of Paragraph 13 of the PBefG. It was not an economically viable undertaking, since it was unable
         to survive without public subsidies. The licences granted to it were therefore unlawful. It was also not correct that Altmark
         Trans needed the least subsidy. By decision of 29 June 1995, the Regierungspräsidium rejected the complaint. 
         
         
         24
            
         Nahverkehrsgesellschaft brought proceedings against the decisions of 27 October 1994 and 30 July 1996 before the Verwaltungsgericht
         Magdeburg (Administrative Court, Magdeburg) (Germany), which dismissed the action. 
         
         
         25
            
         On appeal, the Oberverwaltungsgericht Sachsen-Anhalt (Higher Administrative Court of Saxony-Anhalt) (Germany) allowed Nahverkehrsgesellschaft's
         application and therefore set aside the issue of licences to Altmark Trans. It considered in particular that at the time when
         the decision of 30 July 1996 was taken the financial solvency of Altmark Trans was no longer guaranteed, as it needed subsidies
         from the  
          Landkreis  of Stendal for operating the services licensed. It further held that those subsidies were not compatible with Community law
         on State aid, in particular Regulation No 1191/69. 
         
         
         26
            
         On this point, the Oberverwaltungsgericht observed that the Federal Republic of Germany had made use of the possibility allowed
         by Regulation No 1191/69 of excluding undertakings whose activities are confined exclusively to the operation of urban, suburban
         or regional transport services from the scope of the regulation only up to 31 December 1995. It therefore held that after
         that date the public subsidies in question were authorised only if the conditions laid down by that regulation were satisfied.
         Among those conditions was the need to impose public service obligations either by contract or by an act of the competent
         authorities. Since the  
          Landkreis  of Stendal had neither concluded a contract with Altmark Trans nor adopted an administrative act in accordance with the provisions
         of the regulation, the Oberverwaltungsgericht considered that, from 1 January 1996, the  
          Landkreis  had no longer been authorised to subsidise Altmark Trans to operate the services covered by the licences granted. 
         
         
         27
            
         Altmark Trans appealed on a point of law (
          Revision ) to the Bundesverwaltungsgericht against the decision of the Oberverwaltungsgericht. The Bundesverwaltungsgericht considers
         that the provisions of Paragraph 8(4) of the PBefG raise the question whether the operation of urban, suburban or regional
         scheduled transport services which cannot be operated profitably on the basis of operating income and therefore necessarily
         depend on public subsidies may, in national law, be regarded as commercial, or whether it must be regarded as operation in
         the public interest. 
         
         
         28
            
         In this respect, the Bundesverwaltungsgericht considers that the public subsidies in question may be covered by the expression
          
         other income of the undertaking as defined in commercial law in the second sentence of Paragraph 8(4) of the PBefG. Having recourse to the normal methods of interpreting national law,
         it reaches the conclusion that the fact that public subsidies are necessary does not exclude the possibility that the transport
         services are provided commercially. 
         
         
         29
            
         However, that court expresses doubt as to whether Articles 77 and 92 of the Treaty and Regulation No 1191/69 necessarily lead
         to the interpretation of the second sentence of Paragraph 8(4) of the PBefG consistent with Community law followed by the
         Oberverwaltungsgericht. In view of the complexity of the system of prohibitions, exceptions and exceptions to the exceptions,
         it considers that the point needs to be clarified by the Court. 
         The question referred for a preliminary ruling
         
         30
            
         Since it considered that, in the case before it, the extent of the Community rules was uncertain and that a preliminary ruling
         was needed for it to give judgment in the main proceedings, the Bundesverwaltungsgericht decided to stay the proceedings and
         refer the following question to the Court for a preliminary ruling: Do Articles [77 and 92 of the EC Treaty], read in conjunction with Regulation (EEC) No 1191/69, as amended by Regulation (EEC)
         No 1893/91, preclude the application of a national provision which permits licences for scheduled services in local public
         transport to be granted in respect of services which are necessarily dependent on public subsidies without regard being had
         to Sections II, III and IV of that regulation?
         
         
         31
            
         The Bundesverwaltungsgericht specified that the question was to be understood as comprising the following three parts: 
         
         (1)
         Are subsidies to compensate for deficits in local public transport subject at all to the prohibition on aid contained in Article
         [92(1) of the EC Treaty] or are they incapable from the outset of affecting trade between Member States on account of their
         regional significance? Does this possibly depend on the specific location and significance of the relevant local transport
         area? 
         
         
         (2)
         Does Article [77 of the EC Treaty] generally enable the national legislature to permit public subsidies to compensate for
         deficits in local public transport without regard being had to Regulation (EEC) No 1191/69? 
         
         
         (3)
         Does Regulation (EEC) No 1191/69 enable the national legislature to permit the operation of a scheduled service in local public
         transport which is necessarily dependent on public subsidies without regard being had to Sections II, III and IV of that regulation,
         and to require application of those provisions only where adequate transport provision is otherwise impossible? Does the ability
         of the national legislature to do so derive in particular from the fact that under the second subparagraph of Article 1(1)
         of Regulation (EEC) No 1191/69, as amended in 1991, it has the right to exclude local public transport undertakings completely
         from the scope of the regulation?
         
         Preliminary observations
         
         32
            
         In the main proceedings, the grant of licences to Altmark Trans is challenged only to the extent that that company needed
         public subsidies to discharge the public service obligations deriving from those licences. The dispute thus relates essentially
         to the question whether the public subsidies thus received by Altmark Trans were lawfully granted. 
         
         
         33
            
         Having found that the payment of subsidies to Altmark Trans for the commercial operation of the licences at issue in the main
         proceedings was not contrary to national law, the Bundesverwaltungsgericht considers the compatibility of those subsidies
         with Community law. 
         
         
         34
            
         The main provisions of the Treaty governing public subsidies are those on State aid, namely Article 92 et seq. of the EC Treaty.
         Article 77 of the EC Treaty creates an exception in the field of transport to the general rules applicable to State aid, by
         providing that aids which meet the needs of coordination of transport or represent reimbursement for the discharge of certain
         obligations inherent in the concept of a public service are compatible with the Treaty. 
         
         
         35
            
         Regulation No 1191/69 was adopted by the Council on the basis of Articles 75 of the EC Treaty (now, after amendment, Article
         71 EC) and 94 of the EC Treaty (now Article 89 EC), that is, on the basis both of the Treaty provisions relating to the common
         transport policy and of those relating to State aid. 
         
         
         36
            
         Regulation No 1191/69 establishes a system of Community rules applicable to public service obligations in the field of transport.
         However, under the second subparagraph of Article 1(1) of the regulation, Member States may exclude from its scope any undertakings
         whose activities are confined exclusively to the operation of urban, suburban or regional services. 
         
         
         37
            
         In those circumstances, the first point to examine is whether Regulation No 1191/69 is applicable to the transport services
         at issue in the main proceedings. Only if that is not the case will the application of the general provisions of the Treaty
         on State aid to the subsidies at issue in the main proceedings have to be considered. The third part of the national court's
         question should therefore be answered first. 
         The third part of the question referred for a preliminary ruling
         
         38
            
         By the third part of the question referred for a preliminary ruling, the national court essentially asks whether Regulation
         No 1191/69, and more particularly the second subparagraph of Article 1(1) thereof, may be interpreted as allowing a Member
         State not to apply the regulation to the operation of urban, suburban or regional scheduled transport services which necessarily
         depend on public subsidies, and to limit its application to cases where the provision of an adequate transport service is
         not otherwise possible. 
         Observations submitted to the Court
         
         
         39
            
         Altmark Trans, the Regierungspräsidium and Nahverkehrsgesellschaft submit that it cannot be deduced from Regulation No 1191/69
         that public subsidies for transport undertakings are consistent with Community law only if public service obligations within
         the meaning of that regulation have been imposed or a public service contract has been concluded in accordance with that regulation.
         
         
         
         40
            
         They observe in particular that the German legislature has drawn a distinction between transport services operated commercially
         and those operated in the public interest. By virtue of Paragraph 8(4) of the PBefG, Regulation No 1191/69 applies only to
         transport services operated in the public interest. Transport services operated on a commercial basis do not therefore fall
         within the scope of the regulation. 
         
         
         41
            
         Although since 1 January 1996 the German legislature no longer makes general use of the power to derogate provided for in
         the second subparagraph of Article 1(1) of Regulation No 1191/69, it has indirectly made an exception to the application of
         that regulation for the benefit of urban, suburban and regional transport services which are provided commercially. Since
         that regulation authorises a general derogation, it was also open to the legislature to provide for a partial derogation.
         The principle that  
         he who can do more, can do less applies in this case. 
         
         
         42
            
         The Commission submits that, where urban, suburban and regional transport services have not been excluded from the scope of
         Regulation No 1191/69 under the second subparagraph of Article 1(1), the national legislature must regulate the operation
         of a scheduled service either by imposing public service obligations, in accordance with Sections II to IV of the regulation,
         or by means of contracts providing for those obligations and complying with the provisions of Section V of the regulation.
         
         Findings of the Court
         
         
         43
            
         To answer this part of the question, it must first be determined whether Regulation No 1191/69 imposes binding rules which
         the Member States must comply with when they consider imposing public service obligations in the land transport sector. 
         
         
         44
            
         It is clear both from the preamble and from the body of that regulation that it does indeed impose binding rules on the Member
         States. 
         
         
         45
            
         According to the first recital in the preamble to Regulation No 1191/69, one of the objectives of the common transport policy
         is to eliminate disparities resulting from obligations inherent in the concept of a public service imposed on transport undertakings
         by Member States which are liable to cause substantial distortion to conditions of competition. The second recital states
         that it is therefore necessary to terminate the public service obligations defined in the regulation, although in certain
         cases it may be essential to maintain them in order to ensure the provision of adequate transport services. 
         
         
         46
            
         Article 1(3) of Regulation No 1191/69 states that the competent authorities of the Member States are to terminate all obligations
         inherent in the concept of a public service, as defined in the regulation, imposed on transport by rail, road and inland waterway.
         Under Article 1(4), in order to ensure adequate transport services, taking into account in particular social and environmental
         factors and town and country planning, or with a view to offering particular fares to certain categories of passenger, those
         authorities may conclude public service contracts with a transport undertaking, in accordance with the conditions and details
         of operation laid down in Section V of the regulation. Article 1(5) then states, however, that the authorities may maintain
         or impose public service obligations for urban, suburban and regional passenger transport services, in accordance with the
         conditions and details of operation, including methods of compensation, laid down in Sections II to IV of the regulation.
         
         
         
         47
            
         Consequently, in so far as the licences at issue in the main proceedings impose public service obligations and are accompanied
         by subsidies to help finance the performance of those obligations, the grant of those licences and subsidies was subject in
         principle to the provisions of Regulation No 1191/69. 
         
         
         48
            
         However, the second subparagraph of Article 1(1) of the regulation authorises Member States to exclude from the scope of the
         regulation any undertakings whose activities are confined exclusively to the operation of urban, suburban or regional transport
         services. 
         
         
         49
            
         Originally, until 31 December 1995, the Federal Republic of Germany made use of the derogation in the second subparagraph
         of Article 1(1) of Regulation No 1191/69 by expressly excluding in national legislation the application of that regulation
         to urban, suburban and regional transport undertakings. 
         
         
         50
            
         Since 1 January 1996, the German legislation no longer expressly provides for such a derogation. On the contrary, the regulation
         was declared applicable to the grant of licenses for bus transport in Germany operated in the public interest by the third
         sentence of Paragraph 8(4) and Paragraph 13a of the PBefG. However, the German legislation does not expressly determine whether
         the regulation also applies to the grant of licences for bus transport operated commercially. 
         
         
         51
            
         It must be examined whether the fact that Regulation No 1191/69 does not apply to commercially operated services ─ assuming
         that to be the case ─ is contrary to that regulation. 
         
         
         52
            
         Altmark Trans, the Regierungspräsidium and Nahverkehrsgesellschaft submit that, since the second subparagraph of Article 1(1)
         of Regulation No 1191/69 allows the application of that regulation to be excluded for an entire category of transport services,
         that provision must  
          a fortiori  allow a limited part of those services to be excluded from the application of the regulation. 
         
         
         53
            
         It is to be remembered that, as explained in paragraphs 44 to 47 above, Regulation No 1191/69 establishes a system which the
         Member States must comply with when they consider imposing public service obligations on undertakings in the land transport
         sector. 
         
         
         54
            
         However, Member States may, with respect to undertakings which operate urban, suburban or regional services, introduce a derogation
         from the provisions of Regulation No 1191/69, under the second paragraph of Article 1(1) of the regulation. The German legislature
         made general use of this derogation until 31 December 1995. 
         
         
         55
            
         In those circumstances, it must be concluded that the amendment to the PBefG which took effect on 1 January 1996 contributes
         to the implementation of the objectives pursued by Regulation No 1191/69. 
         
         
         56
            
         By that amendment, the German legislature introduced a distinction, as regards the grant of licences for passenger transport
         by bus, between commercial operation and operation in the public interest. By virtue of Paragraph 13a of the PBefG, Regulation
         No 1191/69 became applicable to the grant of licences for operation in the public interest. That amendment to the PBefG thus
         cut down the scope of the derogation provided for in the second subparagraph of Article 1(1) of the regulation. The German
         legislation thus came closer to the objectives pursued by that regulation. 
         
         
         57
            
         It follows from those considerations that a Member State may legitimately, on the basis of the power to derogate provided
         for in the second subparagraph of Article 1(1) of Regulation No 1191/69, not only exclude urban, suburban or regional scheduled
         services completely from the scope of that regulation, but may also apply that derogation in a more limited way. In other
         words, that provision in principle allows the German legislature to provide that, for transport services provided on a commercial
         basis, public service obligations may be imposed and subsidies granted without complying with the conditions and details of
         operation laid down in that regulation. 
         
         
         58
            
         The national legislation must, however, clearly delimit the use made of that option of derogation, so as to make it possible
         to determine the situations in which the derogation applies and those in which Regulation No 1191/69 applies. 
         
         
         59
            
         As the Court has consistently held, it is particularly important, in order to satisfy the requirement of legal certainty,
         that individuals should have the benefit of a clear and precise legal situation enabling them to ascertain the full extent
         of their rights and, where appropriate, to rely on them before the national courts (see Case 29/84  
          Commission  v  
          Germany  [1985] ECR 1661, paragraph 23; Case 363/85  
          Commission  v  
          Italy  [1987] ECR 1733, paragraph 7; Case C-59/89  
          Commission  v  
          Germany  [1991] ECR I-2607, paragraph 18; and Case C-236/95  
          Commission  v  
          Greece  [1996] ECR I-4459, paragraph 13). 
         
         
         60
            
         The order for reference contains a number of points which suggest that those requirements of clarity may not have been complied
         with in the present case. 
         
         
         61
            
         Thus according to the order for reference, first, the commercial system of operation may apply also to undertakings which
         need public subsidies to operate licensed transport services. The national court stated, second, that  
         this right to choose, which was conferred on the operator by the legislature, [is] removed in practice in the case of scheduled
         services in local public transport which are largely in deficit, the need for public subsidies automatically resulting in
         such services being classified as in the public interest. 
         
         
         62
            
         It appears to follow from the above that licences for transport services which need public subsidies for their operation may
         be subject to either the commercial or the public interest rules. If that were indeed the case, the provisions of the national
         legislation concerned would not determine clearly and precisely the situations in which such licences fall within one or other
         category. In so far as Regulation No 1191/69 does not apply to commercial operations, any uncertainty as to the dividing line
         between that and operations in the public interest would extend also to the scope of that regulation in Germany. 
         
         
         63
            
         It is for the national court to ascertain whether the application by the German legislature of the derogation provided for
         in the second subparagraph of Article 1(1) of Regulation No 1191/69 satisfies the requirements of clarity and precision needed
         to comply with the principle of legal certainty. 
         
         
         64
            
         The answer to the third part of the question referred for a preliminary ruling must therefore be that Regulation No 1191/69,
         and more particularly the second subparagraph of Article 1(1) thereof, must be interpreted as allowing a Member State not
         to apply the regulation to the operation of urban, suburban or regional scheduled transport services which necessarily depend
         on public subsidies, and to limit its application to cases where the provision of an adequate transport service is not otherwise
         possible, provided however that the principle of legal certainty is duly observed. 
         
         
         65
            
         It must further be stated that, should the national court decide that the principle of legal certainty was not complied with
         in the main proceedings, it will have to consider that Regulation No 1191/69 is fully applicable in Germany, and thus applies
         also to commercial operations. In that event, it will have to be ascertained whether the licences at issue in the main proceedings
         were granted in conformity with that regulation and, if so, whether the subsidies at issue in the main proceedings were granted
         in conformity with it. Where those licences and subsidies do not satisfy the conditions laid down by the regulation, the national
         court will have to conclude that they are not compatible with Community law, without it being necessary to consider them from
         the point of view of the provisions of the Treaty. 
         
         
         66
            
         Consequently, it is only to the extent that the national court concludes that Regulation No 1191/69 does not apply to commercial
         operations and that the use made by the German legislature of the option to derogate provided for by that regulation complies
         with the principle of legal certainty that it will have to consider whether the subsidies at issue in the main proceedings
         were granted in conformity with the provisions of the Treaty relating to State aid. 
         The first part of the question referred for a preliminary ruling
         
         67
            
         By the first part of the question referred for a preliminary ruling, the national court essentially asks whether subsidies
         intended to compensate for the deficit in operating an urban, suburban or regional public transport service come under Article
         92(1) of the Treaty in all circumstances, or whether, having regard to the local or regional character of the transport services
         provided and, if appropriate, to the significance of the field of activity concerned, such subsidies are not liable to affect
         trade between Member States. 
         Observations submitted to the Court
         
         
         68
            
         Altmark Trans, the Regierungspräsidium and Nahverkehrsgesellschaft submit that the subsidies at issue in the main proceedings
         have no effect on trade between Member States within the meaning of Article 92(1) of the Treaty, since they concern local
         services only and, in any event, the amount is so small that they have no perceptible effect on such trade. 
         
         
         69
            
         The Commission, by contrast, submits that since 1995 eight Member States have voluntarily opened certain urban, suburban or
         regional transport markets to competition from undertakings from other Member States and that there are a number of examples
         of transport undertakings from one Member State pursuing activities in another Member State. That opening up of the market
         in certain Member States shows that intra-Community trade is not only a possibility but already a reality. 
         
         
         70
            
         It should be recalled that the Court decided, by order of 18 June 2002, to reopen the oral procedure in the present case to
         give the parties to the main proceedings, the Member States, the Commission and the Council an opportunity to submit observations
         on the possible consequences of the judgment of 22 November 2001 in Case C-53/00  
          Ferring  [2001] ECR I-9067 as regards the answer to be given to the national court's question in the present case. 
         
         
         71
            
         At the second hearing, on 15 October 2002, Altmark Trans, the Regierungspräsidium and Nahverkehrsgesellschaft and the German
         and Spanish Governments proposed essentially that the Court should confirm the principles it stated in the  
          Ferring  judgment. They therefore consider that State financing of public services constitutes aid within the meaning of Article 92(1)
         of the Treaty only if the advantages conferred by the public authorities exceed the cost incurred in discharging the public
         service obligations. 
         
         
         72
            
         On this point, they submit principally that the concept of aid in Article 92(1) of the Treaty applies only to measures which
         provide a financial advantage for one or more undertakings. A State subsidy which does no more than offset the cost of discharging
         public service obligations which have been imposed does not confer any real advantage on the recipient undertaking. Moreover,
         in such a case competition is not distorted, since any undertaking can benefit from the public subsidy if it provides the
         public transport services imposed by the State. 
         
         
         73
            
         At the second hearing, the Danish, French, Netherlands and United Kingdom Governments submitted essentially that the Court
         should adopt the approach of Advocate General Jacobs in his Opinion of 30 April 2002 in Case C-126/01  
          GEMO  pending before the Court. Under that approach, a distinction should be drawn between two categories of situation. Where there
         is a direct and manifest link between State financing and clearly defined public service obligations, the sums paid by the
         public authorities do not constitute aid within the meaning of Article 92(1) of the Treaty. On the other hand, where there
         is no such link or the public service obligations are not clearly defined, the sums paid by the authorities constitute aid.
         
         Findings of the Court
         
         
         74
            
         To answer the first part of the question, the various elements of the concept of State aid in Article 92(1) of the Treaty
         must be considered. It is settled case-law that classification as aid requires that all the conditions set out in that provision
         are fulfilled (see Case C-142/87  
          Belgium  v  
          Commission  (
          Tubemeuse ) [1990] ECR I-959, paragraph 25; Joined Cases C-278/92 to C-280/92  
          Spain  v  
          Commission  [1994] ECR I-4103, paragraph 20; and Case C-482/99  
          France  v  
          Commission  [2002] ECR I-4397, paragraph 68). 
         
         
         75
            
         Article 92(1) of the Treaty lays down the following conditions. First, there must be an intervention by the State or through
         State resources. Second, the intervention must be liable to affect trade between Member States. Third, it must confer an advantage
         on the recipient. Fourth, it must distort or threaten to distort competition. 
         
         
         76
            
         The national court's question concerns more particularly the second of those conditions. 
         
         
         77
            
         In this respect, it must be observed, first, that it is not impossible that a public subsidy granted to an undertaking which
         provides only local or regional transport services and does not provide any transport services outside its State of origin
         may none the less have an effect on trade between Member States. 
         
         
         78
            
         Where a Member State grants a public subsidy to an undertaking, the supply of transport services by that undertaking may for
         that reason be maintained or increased with the result that undertakings established in other Member States have less chance
         of providing their transport services in the market in that Member State (see, to that effect, Case 102/87  
          France  v  
          Commission  [1988] ECR 4067, paragraph 19; Case C-305/89  
          Italy  v  
          Commission  [1991] ECR I-1603, paragraph 26; and  
          Spain  v  
          Commission , paragraph 40). 
         
         
         79
            
         In the present case, that finding is not merely hypothetical, since, as appears in particular from the observations of the
         Commission, several Member States have since 1995 started to open certain transport markets to competition from undertakings
         established in other Member States, so that a number of undertakings are already offering their urban, suburban or regional
         transport services in Member States other than their State of origin. 
         
         
         80
            
         Next, the Commission notice of 6 March 1996 on the  
          de minimis  rule for State aid (OJ 1996 C 68, p. 9), as its fourth paragraph states, does not concern transport. Similarly, Commission
         Regulation (EC) No 69/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to  
          de minimis  aid (OJ 2001 L 10, p. 30), in accordance with the third recital in the preamble and Article 1(a), does not apply to that
         sector. 
         
         
         81
            
         Finally, according to the Court's case-law, there is no threshold or percentage below which it may be considered that trade
         between Member States is not affected. The relatively small amount of aid or the relatively small size of the undertaking
         which receives it does not as such exclude the possibility that trade between Member States might be affected (see  
          Tubemeuse , paragraph 43, and  
          Spain  v  
          Commission , paragraph 42). 
         
         
         82
            
         The second condition for the application of Article 92(1) of the Treaty, namely that the aid must be capable of affecting
         trade between Member States, does not therefore depend on the local or regional character of the transport services supplied
         or on the scale of the field of activity concerned. 
         
         
         83
            
         However, for a State measure to be able to come under Article 92(1) of the Treaty, it must also, as stated in paragraph 75
         above, be capable of being regarded as an advantage conferred on the recipient undertaking. 
         
         
         84
            
         Measures which, whatever their form, are likely directly or indirectly to favour certain undertakings (Case 6/64  
          Costa  [1964] ECR 585, at p. 595) or are to be regarded as an economic advantage which the recipient undertaking would not have
         obtained under normal market conditions (Case C-39/94  
          SFEI and Others  [1996] ECR I-3547, paragraph 60, and Case C-342/96  
          Spain  v  
          Commission  [1999] ECR I-2459, paragraph 41) are regarded as aid. 
         
         
         85
            
         Mention should, however, be made of the Court's decision in a case concerning an indemnity provided for by Council Directive
         75/439/EEC of 16 June 1975 on the disposal of waste oils (OJ 1975 L 194, p. 23). That indemnity was able to be granted to
         waste oil collection and/or disposal undertakings as compensation for the collection and/or disposal obligations imposed on
         them by the Member State, provided that it did not exceed the annual uncovered costs actually recorded by the undertakings
         taking into account a reasonable profit. The Court held that an indemnity of that type did not constitute aid within the meaning
         of Articles 92 et seq. of the Treaty, but rather consideration for the services performed by the collection or disposal undertakings
         (see Case 240/83  
          ADBHU  [1985] ECR 531, paragraph 3, last sentence, and paragraph 18). 
         
         
         86
            
         Similarly, the Court has held that, provided that a tax on direct sales imposed on pharmaceutical laboratories corresponds
         to the additional costs actually incurred by wholesale distributors in discharging their public service obligations, not assessing
         wholesale distributors to the tax may be regarded as compensation for the services they provide and hence not State aid within
         the meaning of Article 92 of the Treaty. The Court said that, provided there was the necessary equivalence between the exemption
         and the additional costs incurred, wholesale distributors would not be enjoying any real advantage for the purposes of Article
         92(1) of the Treaty, because the only effect of the tax would be to put distributors and laboratories on an equal competitive
         footing (
          Ferring , paragraph 27). 
         
         
         87
            
         It follows from those judgments that, where a State measure must be regarded as compensation for the services provided by
         the recipient undertakings in order to discharge public service obligations, so that those undertakings do not enjoy a real
         financial advantage and the measure thus does not have the effect of putting them in a more favourable competitive position
         than the undertakings competing with them, such a measure is not caught by Article 92(1) of the Treaty. 
         
         
         88
            
         However, for such compensation to escape classification as State aid in a particular case, a number of conditions must be
         satisfied. 
         
         
         89
            
         First, the recipient undertaking must actually have public service obligations to discharge, and the obligations must be clearly
         defined. In the main proceedings, the national court will therefore have to examine whether the public service obligations
         which were imposed on Altmark Trans are clear from the national legislation and/or the licences at issue in the main proceedings.
         
         
         
         90
            
         Second, the parameters on the basis of which the compensation is calculated must be established in advance in an objective
         and transparent manner, to avoid it conferring an economic advantage which may favour the recipient undertaking over competing
         undertakings. 
         
         
         91
            
         Payment by a Member State of compensation for the loss incurred by an undertaking without the parameters of such compensation
         having been established beforehand, where it turns out after the event that the operation of certain services in connection
         with the discharge of public service obligations was not economically viable, therefore constitutes a financial measure which
         falls within the concept of State aid within the meaning of Article 92(1) of the Treaty. 
         
         
         92
            
         Third, the compensation cannot exceed what is necessary to cover all or part of the costs incurred in the discharge of public
         service obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging those obligations.
         Compliance with such a condition is essential to ensure that the recipient undertaking is not given any advantage which distorts
         or threatens to distort competition by strengthening that undertaking's competitive position. 
         
         
         93
            
         Fourth, where the undertaking which is to discharge public service obligations, in a specific case, is not chosen pursuant
         to a public procurement procedure which would allow for the selection of the tenderer capable of providing those services
         at the least cost to the community, the level of compensation needed must be determined on the basis of an analysis of the
         costs which a typical undertaking, well run and adequately provided with means of transport so as to be able to meet the necessary
         public service requirements, would have incurred in discharging those obligations, taking into account the relevant receipts
         and a reasonable profit for discharging the obligations. 
         
         
         94
            
         It follows from the above considerations that, where public subsidies granted to undertakings expressly required to discharge
         public service obligations in order to compensate for the costs incurred in discharging those obligations comply with the
         conditions set out in paragraphs 89 to 93 above, such subsidies do not fall within Article 92(1) of the Treaty. Conversely,
         a State measure which does not comply with one or more of those conditions must be regarded as State aid within the meaning
         of that provision. 
         
         
         95
            
         The answer to the first part of the question referred for a preliminary ruling must therefore be that the condition for the
         application of Article 92(1) of the Treaty that the aid must be such as to affect trade between Member States does not depend
         on the local or regional character of the transport services supplied or on the scale of the field of activity concerned.
         However, public subsidies intended to enable the operation of urban, suburban or regional scheduled transport services are
         not caught by that provision where such subsidies are to be regarded as compensation for the services provided by the recipient
         undertakings in order to discharge public service obligations. For the purpose of applying that criterion, it is for the national
         court to ascertain that the following conditions are satisfied:
         
         
         ─
            first, the recipient undertaking is actually required to discharge public service obligations and those obligations have been
            clearly defined; 
         
         
         
         ─
            second, the parameters on the basis of which the compensation is calculated have been established beforehand in an objective
            and transparent manner; 
         
         
         
         ─
            third, the compensation does not exceed what is necessary to cover all or part of the costs incurred in discharging the public
            service obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging those obligations;
            
         
         
         
         ─
            fourth, where the undertaking which is to discharge public service obligations is not chosen in a public procurement procedure,
            the level of compensation needed has been determined on the basis of an analysis of the costs which a typical undertaking,
            well run and adequately provided with means of transport so as to be able to meet the necessary public service requirements,
            would have incurred in discharging those obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for
            discharging the obligations. 
         
         
         The second part of the question referred for a preliminary ruling
         
         96
            
         By the second part of the question referred for a preliminary ruling, the national court essentially asks whether Article
         77 of the Treaty may be applied to public subsidies which compensate for the additional costs incurred in discharging public
         service obligations without taking into account Regulation No 1191/69. 
         Observations submitted to the Court
         
         
         97
            
         Altmark Trans submits that the option available to the national legislature to authorise public subsidies intended to compensate
         for deficits resulting from the operation of urban, suburban or regional public transport without regard being had to Regulation
         No 1191/69 exists independently of Article 77 of the Treaty. 
         
         
         98
            
         The Regierungspräsidium submits for its part that Article 77 of the Treaty does not confer power on the national legislature
         to authorise public subsidies without having regard to Regulation No 1191/69. 
         
         
         99
            
         Nahverkehrsgesellschaft says that, in so far as the public subsidies at issue in the main proceedings fall under the prohibition
         in Article 92 of the Treaty, Article 77 excludes that application, since those subsidies meet the conditions laid down by
         the latter article. That being so, it submits that in this case Regulation No 1191/69 does not preclude the grant of such
         subsidies. 
         
         
         100
            
         The Commission takes the view that, under Article 77 of the Treaty, the national legislature has power to grant public subsidies
         intended to compensate for deficits incurred in the field of urban, suburban or regional public transport without having regard
         to Regulation No 1191/69, but that those subsidies are then subject entirely to the prior notification procedure laid down
         in Article 93(3) of the EC Treaty (now Article 88(3) EC) concerning the examination of State aid. 
         Findings of the Court
         
         
         101
            
         Article 77 of the EC Treaty provides that aids which meet the needs of coordination of transport or represent reimbursement
         for the discharge of certain obligations inherent in the concept of a public service are compatible with the Treaty. 
         
         
         102
            
         In paragraph 37 above, it was stated that, if there were no regulation applicable to the case in the main proceedings, it
         would have to be examined whether the subsidies at issue in the main proceedings fell within the provisions of the Treaty
         concerning State aid. 
         
         
         103
            
         It follows from paragraphs 65 and 66 above that Regulation No 1191/69 could be applicable to the case in the main proceedings
         to the extent that the German legislature has not excluded the application of that regulation to commercial operations or
         has not done so in compliance with the principle of legal certainty. If that proves to be the case, the provisions of that
         regulation will apply to the subsidies at issue in the main proceedings, and the national court will not have to consider
         whether they are consistent with the provisions of primary law. 
         
         
         104
            
         If, however, Regulation No 1191/69 were not applicable to the case in the main proceedings, it follows from the answer to
         the first part of the question that, in so far as the subsidies at issue in the main proceedings are to be regarded as compensation
         for the transport services provided in order to discharge public service obligations and satisfy the conditions set out in
         paragraphs 89 to 93 above, those subsidies would not come under Article 92 of the Treaty, so that there would be no need to
         rely on the exception to that provision under Article 77 of the Treaty. 
         
         
         105
            
         Consequently, the provisions of primary law concerning State aid and the common transport policy would be applicable to the
         subsidies at issue in the main proceedings only in so far as, first, those subsidies did not come under the provisions of
         Regulation No 1191/69 and, second, where they were granted to compensate for the additional costs incurred in discharging
         public service obligations, the conditions set out in paragraphs 89 to 93 above were not all satisfied. 
         
         
         106
            
         However, even if the subsidies at issue in the main proceedings were to be tested against the Treaty provisions on State aid,
         the exception provided for in Article 77 could not be applied as such. 
         
         
         107
            
         On 4 June 1970 the Council adopted Regulation (EEC) No 1107/70 on the granting of aids for transport by rail, road and inland
         waterway (OJ, English Special Edition 1970 (II), p. 360). Article 3 of that regulation provides that  
         [w]ithout prejudice to the provisions of ... Regulation (EEC) No 1192/69 ... and of ... Regulation (EEC) No 1191/69 ... Member
         States shall neither take coordination measures nor impose obligations inherent in the concept of a public service which involve
         the granting of aids pursuant to Article 77 of the Treaty except in the following cases or circumstances. It follows that Member States are no longer authorised to rely on Article 77 of the Treaty outside the cases referred to
         in secondary Community legislation. 
         
         
         108
            
         So, to the extent that Regulation No 1191/69 does not apply in the present case and the subsidies at issue in the main proceedings
         fall within Article 92(1) of the Treaty, Regulation No 1107/70 lists exhaustively the circumstances in which the authorities
         of the Member States may grant aids under Article 77 of the Treaty. 
         
         
         109
            
         Accordingly, the answer to the second part of the question referred for a preliminary ruling must be that Article 77 of the
         Treaty cannot be applied to public subsidies which compensate for the additional costs incurred in discharging public service
         obligations without taking into account Regulation No 1191/69.
         
         Costs
         110
            
         The costs incurred by the German, Danish, Spanish, French, Netherlands and United Kingdom Governments and by the Commission,
         which have submitted observations to the Court, are not recoverable. Since these proceedings are, for the parties to the main
         proceedings, a step in the proceedings pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court.
         
         
         On those grounds, 
         
         
         
            
            THE COURT,
         
         
         in answer to the question referred to it by the Bundesverwaltungsgericht by order of 6 April 2000, hereby rules: 
         
            
            1.
             Regulation (EEC) No 1191/69 of the Council of 26 June 1969 on action by Member States concerning the obligations inherent
            in the concept of a public service in transport by rail, road and inland waterway, as amended by Council Regulation (EEC)
            No 1893/91 of 20 June 1991, and more particularly the second subparagraph of Article 1(1) thereof, must be interpreted as
            allowing a Member State not to apply the regulation to the operation of urban, suburban or regional scheduled transport services
            which necessarily depend on public subsidies, and to limit its application to cases where the provision of an adequate transport
            service is not otherwise possible, provided however that the principle of legal certainty is duly observed. 
            
            
            2.
             The condition for the application of Article 92(1) of the EC Treaty (now, after amendment, Article 87(1) EC) that the aid
            must be such as to affect trade between Member States does not depend on the local or regional character of the transport
            services supplied or on the scale of the field of activity concerned. However, public subsidies intended to enable the operation of urban, suburban or regional scheduled transport services are
            not caught by that provision where such subsidies are to be regarded as compensation for the services provided by the recipient
            undertakings in order to discharge public service obligations. For the purpose of applying that criterion, it is for the national
            court to ascertain that the following conditions are satisfied: 
            
            
            ─
               first, the recipient undertaking is actually required to discharge public service obligations and those obligations have been
               clearly defined; 
            
            
            
            ─
               second, the parameters on the basis of which the compensation is calculated have been established beforehand in an objective
               and transparent manner; 
            
            
            
            ─
               third, the compensation does not exceed what is necessary to cover all or part of the costs incurred in discharging the public
               service obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging those obligations;
               
            
            
            
            ─
               fourth, where the undertaking which is to discharge public service obligations is not chosen in a public procurement procedure,
               the level of compensation needed has been determined on the basis of an analysis of the costs which a typical undertaking,
               well run and adequately provided with means of transport so as to be able to meet the necessary public service requirements,
               would have incurred in discharging those obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for
               discharging the obligations. 
            
            
            
            
            3.
             Article 77 of the EC Treaty (now Article 73 EC) cannot be applied to public subsidies which compensate for the additional
            costs incurred in discharging public service obligations without taking into account Regulation No 1191/69, as amended by
            Regulation No 1893/91.
            
            
                  Rodríguez Iglesias 
               
               
                  Puissochet
               
               
                  Wathelet 
               
            
                  Schintgen 
               
               
                  Timmermans
               
               
                  Gulmann 
               
            
                  Edward 
               
               
                  La Pergola
               
               
                  Jann 
               
            
                  Skouris 
               
               
                  Macken
               
               
                  Colneric 
               
            
                  von Bahr
               
               
                  Cunha Rodrigues
               
               
                  Rosas 
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
         Delivered in open court in Luxembourg on 24 July 2003. 
         
         
         
         
                  R. Grass 
               
               
                  G.C. Rodríguez Iglesias  
               
            
         
         
         
                  Registrar
               
               
                  President
               
            
      
      
          1 –
            
             Language of the case: German.