CELEX: 32006R1967
Language: fi
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 1967/2006, annettu 21 päivänä joulukuuta 2006, kalavarojen kestävää hyödyntämistä koskevista hoitotoimenpiteistä Välimerellä, asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1626/94 kumoamisesta

30.12.2006      FI                     Euroopan unionin virallinen lehti                  L 409/11
                                Neuvoston asetus (EY) N:o 1967/2006,
                                 annettu 21 päivänä joulukuuta 2006,
                           kalavarojen kestävää hyödyntämistä koskevista
                                   hoitotoimenpiteistä Välimerellä,
                            asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta
                            ja asetuksen (EY) N:o 1626/94 kumoamisesta
    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan,
    ottaa huomioon komission ehdotuksen,
    ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,
 ---pagebreak--- L 409/12         FI                      Euroopan unionin virallinen lehti                         30.12.2006
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)      Elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä
            kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY)
                            1
            N:o 2371/2002 säännöksiä sovelletaan Välimereen.
                                                    2
   (2)      Neuvosto on päätöksellään 98/392/EY päättänyt hyväksyä Yhdistyneiden Kansakuntien
            merioikeusyleissopimuksen, joka sisältää avomeren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä
            ja hoitoa koskevia periaatteita ja sääntöjä. Mainitun yleissopimuksen sääntöjen mukaisesti
            yhteisö pyrkii koordinoimaan elollisten vesiluonnonvarojen hoitoa ja säilyttämistä muiden
            rannikkovaltioiden kanssa.
                                               3
   (3)      Yhteisö on päätöksen 98/416/EY nojalla Välimeren yleisen kalastuskomission
            (jäljempänä 'GFCM') sopimuspuoli. GFCM-sopimus tarjoaa puitteet Välimeren
            vesiluonnonvarojen säilyttämistä ja hoitoa koskevalle alueelliselle yhteistyölle antamalla
            GFCM-sopimuksen kattamaa aluetta koskevia suosituksia, jotka ovat sopimuspuolia
            sitovia.
   (4)      Välimeren kalastuksen biologiset, sosiaaliset ja taloudelliset ominaisuudet edellyttävät, että
            yhteisö vahvistaa alueelle erityiset kalastuksenhoitopuitteet.
   1
          EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.
   2
          EYVL L 179, 23.6.1998, s. 1.
   3
          EYVL L 190, 4.7.1998, s. 34.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                            L 409/13
    (5)     Yhteisö on sitoutunut soveltamaan ennalta varautumisen periaatetta toteuttaessaan
            toimenpiteitä, joilla pyritään suojelemaan ja säilyttämään elollisia vesiluonnonvaroja ja
            meriekosysteemejä sekä säätämään niiden kestävästä hyödyntämisestä.
    (6)     Tässä asetuksessa säädettävä hoitojärjestelmä kattaa Välimeren kalakantojen kalastukseen
            liittyvät toimet, joita harjoittavat yhteisön alukset yhteisön tai kansainvälisillä vesillä,
            kolmansien maiden alukset jäsenvaltioiden kalastusvyöhykkeillä tai unionin kansalaiset
            Välimeren avomerialueella.
    (7)     Tätä asetusta ei kuitenkaan pitäisi soveltaa tieteelliseen tutkimustoimintaan, jotta
            tutkimustyölle ei aiheutettaisi haittaa.
    (8)     Kalastuksenhoidolle on tarpeen luoda tehokkaat puitteet jakamalla vastuut asianmukaisesti
            yhteisön ja jäsenvaltioiden kesken.
    (9)     Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä
                                                                              1
            toukokuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY , jota sovelletaan
            jäsenvaltioiden suvereniteettiin kuuluvilla vesillä, tarjoama eräiden merieläinlajien tiukka
            suoja olisi laajennettava koskemaan Välimeren avomerialuetta.
    1
           EYVL L 206, 22.7.1992, s. 7, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan
           parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
 ---pagebreak--- L 409/14       FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                        30.12.2006
   (10)   Välimeren erityisiä suojelualueita ja biologista monimuotoisuutta koskevan pöytäkirjan
          tekemisestä sekä mainitun pöytäkirjan liitteiden hyväksymisestä (Barcelonan
                                                                            1
          yleissopimus) tehdyssä neuvoston päätöksessä 1999/800/EY säädetään Välimeren
          kannalta merkittävien alueiden suojelua koskevien säännösten lisäksi niiden erittäin
          uhanalaisten ja uhanalaisten lajien luetteloiden laatimisesta, joiden hyödyntämistä
          säädellään.
   (11)   On tarpeen säätää uusia kalastusta koskevia teknisiä toimenpiteitä korvaamaan tietyistä
          Välimeren kalavarojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä 27 päivänä kesäkuuta 1994
                                                                       2
          annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1626/94 säädetyt toimenpiteet, jotta voitaisiin
          ottaa huomioon uudet tieteelliset lausunnot. Myös Välimeren kalavarojen säilyttämistä ja
          kestävää käyttöä koskevan yhteisön toimintasuunnitelman pääkohdat olisi otettava
          huomioon yhteisessä kalastuspolitiikassa.
   (12)   Asetus (EY) N:o 1626/94 olisi näin ollen kumottava.
   (13)   Alamittaisten yksilöiden liiallista saaliiksi joutumista olisi vältettävä. Sen saavuttamiseksi
          on tarpeen suojella tiettyjä nuorten yksilöiden kerääntymisalueita ottaen huomioon
          paikalliset biologiset tekijät.
   1
         EYVL L 322, 14.12.1999, s. 1.
   2
         EYVL L 171, 6.7.1994, p. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
         (EY) N:o 813/2004 (EUVL L 185, 24.5.2004, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                        L 409/15
    (14)   Meriympäristöä liiaksi vahingoittavien tai joitakin kantoja liikaa vähentävien pyydysten
           käyttö olisi kiellettävä tai sitä olisi säänneltävä tiukemmin.
    (15)   Jotta voitaisiin välttää nuorten yksilöiden kuolevuuden lisääntyminen ja merkittävästi
           vähentää kuolleiden meren eliöiden kalastusaluksilta pois heittämistä, on aiheellista säätää
           tiettyjen meren eliölajien kalastuksessa käytettävien trooliverkkojen ja pohjaverkkojen
           silmäkoon ja pitkänsiiman koukkukoon suurentamisesta sekä neliösilmäisten verkkojen
           pakollisesta käytöstä.
    (16)   Ennen kuin pohjatrooliverkkojen silmäkokoa suurennetaan tarvitaan siirtymäkausi, minkä
           vuoksi on aiheellista päättää joistakin trooliverkkojen varustusta koskevista
           ominaisuuksista, joilla lisätään nykyisin käytössä olevan silmäkoon valikoivuutta.
    (17)   Pyyntiponnistuksen hallinnoinnin olisi oltava pääasiallinen keino kestävään kalastukseen
           pääsemiseksi Välimerellä. Sen vuoksi on aiheellista määritellä passiivisten pyydysten
           päätyyppien kokonaismitat, millä voidaan rajoittaa yhtä käytettyyn pyyntiponnistukseen
           vaikuttavaa osatekijää.
    (18)   Osa rannikkovyöhykkeestä olisi varattava pienimuotoisessa kalastuksessa käytettäville
           valikoiville pyydyksille, millä suojeltaisiin poikastuotantoalueita ja herkkiä luontotyyppejä
           ja lisättäisiin Välimeren kalastuksen sosiaalista kestävyyttä.
 ---pagebreak--- L 409/16      FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                            30.12.2006
   (19)  On aiheellista määritellä tietyille meren eliöille alimmat mitat, jotta niiden hyödyntämistä
         voitaisiin parantaa ja jotta saataisiin vahvistettua standardit, joiden perusteella jäsenvaltiot
         voivat rakentaa rannikkokalastusta koskevat hoitosuunnitelmansa. Sen vuoksi tiettyjen
         pyydysten valikoivuuden olisi vastattava mahdollisimman tarkasti kyseisellä pyydyksellä
         saaliiksi saatavien tiettyjen lajien tai lajiryhmien vahvistettua alinta mittaa.
   (20)  Jotta ei estettäisi kalakantojen ja muiden meren eliöiden keinotekoista elvytystä tai
         siirtoistutuksia, niiden toteuttamiseksi tarvittavat toimenpiteet olisi sallittava edellyttäen,
         että ne ovat kyseessä olevan lajin kestävän kehityksen kanssa yhteensopivia.
   (21)  Koska vapaa-ajankalastus on Välimerellä erittäin tärkeä harrastus, on tarpeen varmistaa,
         että sitä harjoitetaan sellaisella tavalla, ettei se aiheuta haittaa ammattikalastukselle, että se
         on elollisten vesiluonnonvarojen kestävän käytön mukaista ja että siinä noudatetaan
         yhteisön velvoitteita alueellisia kalastusjärjestöjä kohtaan.
   (22)  Ottaen huomioon Välimeren tietyille maantieteellisille osa-alueille rajoittuvien kalastusten
         erityisluonteen sekä perinteen, jonka mukaan pyyntiponnistusjärjestelmää sovelletaan osa-
         alueiden tasolla, on aiheellista säätää sekä yhteisöä koskevista että kansallisista
         hoitosuunnitelmista, joissa erityisesti yhdistetään pyyntiponnistuksen hallinnointi ja
         erityiset tekniset toimenpiteet.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                            L 409/17
    (23)    Kalastustoiminnan tehokkaan valvonnan varmistamiseksi olisi toteutettava eräitä
            erityistoimenpiteitä, jotka ovat täydentäviä tai tiukempia kuin yhteiseen
            kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993
                                                                          1
            annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2847/93 säädetyt toimenpiteet. Erityisesti on
            tarpeen alentaa Välimereltä pyydettävien saaliiden kalastuspäiväkirjaan kirjaamiselle
            asetettua nykyistä elopainona ilmaistua 50 kilogramman alarajaa muiden kuin laajasti
            vaeltavien lajien ja pienten pelagisten lajien osalta.
    (24)    Koska yli 75 prosenttia Välimeren miekkakalasaaliista on yhteisön pyytämiä, on aiheellista
            säätää hoitotoimenpiteistä. Näiden toimenpiteiden tehokkuuden varmistamiseksi eräiden
            laajasti vaeltavien kalakantojen teknisten säilyttämistoimenpiteiden olisi oltava lähtöisin
            toimivaltaisista alueellisista kalastusjärjestöistä. Komission olisi näin ollen toimitettava
            asianmukaiset ehdotukset tarvittaessa GFCM:lle ja Kansainväliselle Atlantin tonnikalojen
            suojelukomissiolle (ICCAT). Se, että yhteisymmärrystä ei saada aikaan määräajassa, ei
            estä EU:ta hyväksymästä asiaa koskevia toimenpiteitä siihen asti, kunnes asiasta päästään
            lopulta sopuun monenvälisellä tasolla.
    1
           EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
           (EY) N:o 768/2005 (EUVL L 128, 21.5.2005, s. 1).
 ---pagebreak--- L 409/18      FI                       Euroopan unionin virallinen lehti                       30.12.2006
   (25)   Kalastusta Maltalla koskevat erityissäännökset otettiin käyttöön neuvoston asetuksella
          (EY) N:o 813/2004 liittymissopimuksen ja erityisesti sen 21 artiklan ja liitteen III
          mukaisesti. Nämä säännökset on aiheellista pitää voimassa.
   (26)   Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet olisi hyväksyttävä
          menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta
                                                               1
          1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY mukaisesti,
   (27)   Myös muutokset tämän asetuksen liitteisiin olisi tehtävä päätöksen 1999/468/EY
          mukaisesti,
   ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1
         EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä
         2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                             L 409/19
                                                    I Luku
                                   Soveltamisala ja määritelmät
                                                     1 artikla
                                                  Soveltamisala
    1.     Tätä asetusta sovelletaan:
           a)     elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämiseen, hoitoon ja käyttöön silloin kun tällaista
                  toimintaa:
                  i)     harjoitetaan Välimeren merivesillä, jotka sijaitsevat pituuspiirin 5°36' läntistä
                         pituutta itäpuolella (jäljempänä 'Välimeri') ja jotka kuuluvat jäsenvaltioiden
                         suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan;
                  ii)    harjoittavat yhteisön kalastusalukset Välimerellä i alakohdassa tarkoitettujen
                         vesien ulkopuolella;
                  iii)   harjoittavat jäsenvaltioiden kansalaiset Välimerellä i alakohdassa tarkoitettujen
                         vesien ulkopuolella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta lippuvaltion ensisijaista
                         vastuuta; sekä
           b)     Välimerestä pyydettyjen kalastustuotteiden kaupan pitämiseen.
 ---pagebreak--- L 409/20        FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                          30.12.2006
   2.      Tätä asetusta ei sovelleta kalastustoimintaan, jota harjoitetaan yksinomaan tieteellisissä
           tutkimustarkoituksissa asianomaisen jäsenvaltion tai asianomaisten jäsenvaltioiden luvalla
           ja valvonnassa.
                                                     2 artikla
                                                  Määritelmät
   Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
   1)      'vedettävällä pyydyksellä' joko kalastusaluksen koneen voimalla tai vinsseillä vedettävää
           pyydystä, vedettäviä uistinsiimoja lukuun ottamatta, kalastusaluksen ollessa joko
           ankkuroituneena tai hitaassa liikkeessä, mukaan luettuina erityisesti vedettävät verkot sekä
           pohjaharat;
           a)      'vedettävällä verkolla' trooliverkkoa, alukselta vedettävää nuottaa ja rannalta
                   vedettävää nuottaa;
                   i)    'trooliverkolla' verkkoa, jota vedetään aktiivisesti aluksen pääkoneella ja joka
                         muodostuu kartion tai pyramidin muotoisesta rungosta (troolin runko), jonka
                         takaosan sulkee troolin perä ja jonka avonaista etupäätä voidaan laajentaa
                         sivuilla tai se voidaan asentaa jäykkään kehikkoon. Vaakatasossa trooli pysyy
                         auki joko trooliovien, puomin tai muodoltaan ja kooltaan vaihtelevan kehikon
                         avulla. Tällaisia verkkoja voidaan vetää joko pohjassa (pohjatrooli) tai
                         välivedessä (pelaginen trooli);
 ---pagebreak--- 30.12.2006      FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                             L 409/21
                   ii)   'alukselta vedettävällä nuotalla' saartopyydyksiä ja vedettäviä nuottia, joita
                         käytetään ja vedetään liikkeellä olevasta tai ankkuroidusta aluksesta köysien ja
                         vinssien avulla eikä aluksen pääkoneen avulla ja jotka muodostuvat kahdesta
                         sivusiivekkeestä ja keskellä olevasta povesta, joka on joko lusikanmuotoinen
                         tai päättyy pussiin, ja jota voidaan käyttää eri syvyyksillä pinnasta pohjaan
                         riippuen kohteena olevista lajeista;
                   iii)  'rannalta vedettävällä nuotalla' saartopyydyksiä ja vedettäviä nuottia, jotka
                         lasketaan alukselta ja joita käytetään rannalta;
           b)      'pohjaharalla' pyydystä, jota vedetään joko aktiivisesti aluksen pääkoneella (veneellä
                   vedettävä hara) tai moottoroidulla vinssillä ankkuroidusta aluksesta (pumppuhara)
                   simpukoiden, kotiloiden tai sienien pyydystämiseksi ja joka muodostuu kooltaan ja
                   muodoltaan vaihtelevaan jäykkään kehikkoon tai tankoon kiinnitetystä
                   verkkopussista tai metallikorista ja jonka alaosassa voi olla joko pyöristetty, terävä
                   tai hammastettu terä ja jossa voi olla jalaksia ja sukelluslevyjä. Jotkin pohjaharat on
                   varustettu hydraulisella koneistolla (hydrauliset pohjaharat). Käsin tai
                   käsikäyttöisellä vinssillä matalassa vedessä joko veneellä tai ilman venettä
                   simpukoiden, kotiloiden tai sienien pyydystämiseksi vedettävää pohjaharaa (käsin
                   vedettävä hara) ei pidetä tässä asetuksessa tarkoitettuna vedettävänä pyydyksenä;
    2)     'kalastuksensuojelualueella' maantieteellisesti määriteltyä merialuetta, jolla kaikki tai tietyt
           kalastustoimet on kielletty väliaikaisesti tai pysyvästi tai niitä on rajoitettu elollisten
           vesiluonnonvarojen hyödyntämisen ja säilyttämisen parantamiseksi tai meriekosysteemien
           suojelemiseksi;
 ---pagebreak--- L 409/22     FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                          30.12.2006
   3)    'pohjaan laskettavalla verkolla' riimuverkkoa, pohjaverkkoa tai yhdistelmäpohjaverkkoa;
         a)     'riimuverkolla' millä tahansa keinolla pohjaan kiinnitettyä tai kiinnitettävissä olevaa
                verkkoa, joka muodostuu kahdesta tai useammasta verkkoliinasta, jotka on
                kiinnitetty samansuuntaisesti samaan yläpaulaan;
         b)     'pohjaverkolla' mitä tahansa yhdestä verkkoliinasta tehtyä verkkoa, joka pysyy
                pystysuorassa kohojen ja painojen avulla on millä tahansa keinolla kiinnitetty tai
                kiinnitettävissä pohjaan, pysyy paikallaan pohjan tuntumassa tai kelluu vesimassassa;
         c)     'yhdistelmäpohjaverkolla' pohjaverkkoa, jossa tavallinen verkko on yhdistetty
                riimuverkkoon, joka muodostaa yhdistelmäpohjaverkon alaosan;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                        L 409/23
    4)     'saartopyydyksellä' verkkoa, joka pyydystää kalan saartamalla sen sekä sivuilta että
           alhaalta päin. Se voi olla joko kurevaijerilla varustettu tai ilman sitä;
           a)      'kurenuotalla' saartopyydystä, jonka pohja kurotaan umpeen verkon pohjassa olevalla
                   kurevaijerilla, joka kulkee pohjaköyden kanssa renkaiden läpi ja jonka avulla verkko
                   voidaan kuroa umpeen. Kurenuottia voidaan käyttää pienten ja suurten pelagisten
                   lajien tai pohjakalalajien pyynnissä;
    5)     'sulkupyydyksellä' pyydystä, joka kiinnitetään pohjaan tai jota käytetään pohjassa ja joka
           toimii ansan lailla merellisten lajien pyynnissä. Se on rakennettu korin, merran, tynnyrin
           tai häkin muotoiseksi ja useimmissa tapauksissa se käsittää eri materiaaleista (puu, paju,
           metallitangot, lankaverkko jne.) tehdyn puolijäykän kehikon, jota voi peittää tai olla
           peittämättä verkko. Siinä on yksi tai useampi pehmeäreunainen suppilo tai aukko, joka
           mahdollistaa lajien menon pyydyksen sisälle. Sitä voidaan käyttää erillisenä tai ryhmänä.
           Kun sitä käytetään ryhmänä, siiman tapseihin on kiinnitetty useita sulkupyydyksiä, joiden
           koko ja välit vaihtelevat kohdelajin mukaan;
 ---pagebreak--- L 409/24      FI                       Euroopan unionin virallinen lehti                           30.12.2006
   6)    'pitkäsiimalla' pyydystä, joka käsittää siiman, jonka tapseihin on kiinnitetty useita
         koukkuja, joiden koko ja välit vaihtelevat kohdelajin mukaan. Sitä voidaan käyttää pysty-
         tai vaakasuunnassa merenpintaan nähden; se voidaan laskea pohjaan tai lähelle pohjaa
         (pohjapitkäsiima) tai se voi ajelehtia välivedessä tai lähellä pintaa (pintapitkäsiima);
   7)    'koukulla' taivutettua, yleensä väkäsellä varustettua teroitettua teräslangan kappaletta.
         Koukun kärki voi olla joko suoraan tai vaakasuoraan taaksepäin käännetty ja kaareva;
         varren pituus ja muoto voi vaihdella ja sen läpileikkaus voi olla pyöreä tai litteä. Koukun
         kokonaispituus mitataan varren suurimman kokonaispituuden mukaan sen koukunpään
         kärjestä, josta koukku kiinnitetään siimaan ja joka muodostaa yleensä silmän, koukun
         taipeen kärkeen. Koukun leveys mitataan varren ulkoreunan ja väkäsen ulkoreunan välisen
         suurimman vaakasuoran etäisyyden mukaan;
   8)    'vapaa-ajankalastuksella' kalastustoimintaa, jossa elollisia vesiluonnonvaroja käytetään
         virkistäytymis- tai urheilutarkoituksiin;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                          L 409/25
    9)     'kalojen yhteenkokoamiseen käytettävillä välineillä' merenpinnalla kelluvia välineitä,
           joiden alle laajasti vaeltavien lajien nuoret tai aikuiset yksilöt kerääntyvät;
    10)    'Pyhän Andreaksen ristillä' kauhaa, joka saksimaista toimintaa käyttäen pyydystää joko
           Pinna nobilis -simpukoita tai jalokorallia merenpohjasta;
    11)    'meriheinäpohjalla' merenpohjan aluetta, jossa vallitsevana lajina ovat siemenkasvit tai
           jossa on ollut tällaista kasvillisuutta ja joka kaipaa korjaavia toimia. Meriheinä on
           yhteisnimitys sellaisille lajeille kuin Posidonia oceanica, Cymodocea nodosa, Zoostera
           marina ja Zoostera noltii;
    12)    'koralleja tuottavaksi eliöyhteisöksi' merenpohjan aluetta, jossa erityinen biologinen
           koralleja tuottava yhteisö on hallitsevassa asemassa tai jossa on ollut tällainen yhdyskunta
           ja joka kaipaa korjaavia toimia. Koralleja tuottava eliöyhteisö on yhteisnimitys hyvin
           mutkikkaalle biogeeniselle rakenteelle, joka syntyy aikaisemmin olemassa olleen kallio- tai
           kovan alustan peittyessä aina uusilla kalkkikivikerroksilla, jotka ovat pääasiassa peräisin
           kuorta muodostavien kalkkimaisten korallinkaltaisten punalevien ja eläinorganismien
           rakennustoiminnasta; kyseisiin lajeihin kuuluvat sienieläimet (Porifera), meritupet
           (Ascidians), polttiaiseläimet (Cnidarians: sarvikorallit, meriviuhkat jne.), sammaleläimet
           (Bryozoans), Serpulidis ja nivelmadot (Anelida) sekä muut kalkkikiveä sitovat organismit;
 ---pagebreak--- L 409/26       FI                       Euroopan unionin virallinen lehti                            30.12.2006
   13)   'merkelipohjalla' merenpohjan aluetta, jossa erityinen biologinen merkeliyhteisö on
         hallitsevassa asemassa tai jossa on ollut tällainen yhteisö ja joka kaipaa korjaavia toimia.
         Merkeli on yhteisnimitys useista korallimaisista punalevälajeista (Corallinaceae) johtuvalle
         biogeeniselle rakenteelle; näillä lajeilla on kova kalkkinen tukiranka ja ne kasvavat
         irrallaan olevina, vapaina, haaroittuneina, oksamaisina tai nystyräisinä korallimaisina
         levinä merenpohjassa muodostaen kasautumia mutaiseen tai hiekkaiseen merenpohjaan.
         Merkelipohjat koostuvat yleensä yhdestä punalevästä tai vaihtelevasta yhdistelmästä
         punaleviä, joihin kuuluvat erityisesti Lithothamnion coralloides ja Phymatolithon
         calcareum.
   14)   'suoralla istutuksella' tietynlajisten luonnonvaraisten eläinten päästämistä vapaaksi vesiin,
         joissa niitä esiintyy luonnostaan, jotta vesiympäristön luonnollista tuotantoa voidaan
         käyttää kalastettavien yksilöiden määrän ja/tai luonnollisen uudistumisen lisäämiseksi.
   15)   'siirtoistutuksella' menettelyä, jossa ihminen tarkoituksellisesti siirtää ja päästää lajin
         alueille, joilla on vakiintunut populaatio ja mahdollisesti jatkuva geenivirta.
   16)   'alkuperäiseen lajistoon kuulumattomalla lajilla' lajia, jonka historiallisesti tunnettu
         luonnollinen esiintymisalue ei ole kyseessä olevalla alueella.
   17)   'istuttamisella' menettelyä, jossa ihminen tarkoituksellisesti siirtää alkuperäiseen lajistoon
         kuulumattoman lajin ja päästää sen alueelle, joka ei ole sen historiallisesti tunnettu
         luonnollinen esiintymisalue.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      FI                       Euroopan unionin virallinen lehti                         L 409/27
                                                  II luku
                              Suojeltavat lajit ja luontotyypit
                                                   3 artikla
                                               Suojeltavat lajit
    1.     Asetuksen 92/43/ETY liitteessä IV tarkoitettujen merieläinlajien tarkoituksellinen
           pyytäminen, aluksella pitäminen, jälleenlaivaaminen ja aluksesta purkaminen on kielletty
           paitsi, kun poikkeuslupa on myönnetty asetuksen 92/43/ETY 16 artiklan mukaisesti.
    2.     Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, 1 kohdassa tarkoitettujen tahattomasti saaliiksi
           saatujen merieläinlajien yksilöiden aluksella pitäminen, jälleenlaivaaminen tai aluksesta
           purkaminen on sallittua, silloin kun se on tarpeen yksittäisten eläinten toipumisen
           auttamiseksi, ja edellyttäen, että asianomaisille kansallisille viranomaisille on siitä
           asianmukaisesti ilmoitettu.
 ---pagebreak--- L 409/28      FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                       30.12.2006
                                                  4 artikla
                                         Suojeltavat luontotyypit
   1.    Trooliverkoilla, pohjaharoilla, sulkupyydyksillä, kurenuotilla, alukselta vedettävillä
         nuotilla, rannalta vedettävillä nuotilla ja niiden kaltaisilla verkoilla kalastaminen
         meriheinää (erityisesti Poseidonia oceanica) tai muita meressä kasvavia siemenkasveja
         kasvavan merenpohjan yläpuolella on kielletty.
         Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, kurenuottien, alukselta
         vedettävien nuottien tai niiden kaltaisten verkkojen, joiden kokonaiskorkeus ja
         käyttäytyminen kalastustoimissa merkitsevät, että kuresiima, vetosiima tai heittoköydet
         eivät kosketa meriheinää kasvavaa merenpohjaa, voidaan sallia tämän asetuksen 18
         artiklassa tai 19 artiklassa säädetyissä hoitosuunnitelmissa.
   2.    Trooliverkoilla, pohjaharoilla, rannalta vedettävillä tai niiden kaltaisilla verkoilla
         kalastaminen on kielletty koralleja tuottavan eliöyhteisön ja merkelipohjan yläpuolella.
   3.    Pohjaharojen ja troolinuottien käyttö on kielletty yli 1 000 metrin syvyydessä tapahtuvassa
         kalastuksessa.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                           L 409/29
    4.     Edellä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ja 2 kohdassa säädettyä kieltoa sovelletaan
           tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen kaikilla Natura 2000 -alueilla,
           erityissuojelualueilla ja Välimeren kannalta tärkeinä pidettävillä erityisillä suojelualueilla,
           jotka on nimetty direktiivin 92/43/ETY tai päätöksen 1999/800/EY nojalla näiden
           luontotyyppien säilyttämiseksi.
    5.     Poiketen siitä, mitä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, komissio voi
           asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen
           antaa luvan jatkaa kalastusta aluksilla, joiden kokonaispituus on enintään 12 metriä ja
           moottoriteho enintään 85 kW ja joilla on perinteisesti Posidoniaa kasvavan merenpohjan
           yläpuolella käytetyt pohjassa vedettävät verkot, seuraavin edellytyksin:
           i)      Kyseisiä kalastustoimia säännellään tämän asetuksen 19 artiklassa säädetyssä
                   hoitosuunnitelmassa.
           ii)     Kyseiset kalastustoimet vaikuttavat enintään 33 prosenttiin Posidonia oceanica
                   -meriheinäkasvuston kattamasta alueesta sillä alueella, jota hoitosuunnitelma koskee;
           iii)    Kyseiset kalastustoimet vaikuttavat enintään 10 prosenttiin asianomaisen
                   jäsenvaltion aluevesillä olevasta meriheinää kasvavasta merenpohjasta.
 ---pagebreak--- L 409/30      FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                          30.12.2006
         Tämän artiklan mukaisesti sallittujen kalastustoimien on täytettävä seuraavat edellytykset:
         a)      niiden on täytettävä 8 artiklan 1 kohdan h alakohdan, 9 artiklan 3 kohdan 2
                 alakohdan ja 23 artiklan vaatimukset;
         b)      kalastustoimia on säänneltävä sen varmistamiseksi, että liitteessä III mainittujen
                 lajien saaliit ovat mahdollisimman pienet. Jäljempänä 9 artiklan 3 kohdan 1
                 alakohtaa ei kuitenkaan sovelleta.
         Kun tämän kohdan säännösten nojalla toimiva kalastusalus poistetaan laivastosta julkisin
         varoin, tämän kalastustoiminnan harjoittamiseen oikeuttava erityiskalastuslupa perutaan
         eikä sitä myönnetä uudelleen.
         Asianomaisten jäsenvaltioiden on laadittava valvontasuunnitelma ja toimitettava
         komissiolle joka kolmas vuosi tämän asetuksen voimaantulosta selvitys sen Posidonia
         oceanica
         -meriheinäkasvuston tilasta, johon pohjaverkkotoiminta vaikuttaa, ja luettelo kalastukseen
         oikeutetuista aluksista. Ensimmäinen selvitys toimitetaan komissiolle ennen 31 päivää
         heinäkuuta 2009.
   6.    Jäsenvaltiot toteuttavat asianmukaisia toimenpiteitä, jotta varmistetaan tieteellisten tietojen
         kerääminen tämän artiklan nojalla suojeltavien elinympäristöjen määrittelemistä ja
         kartoittamista varten.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        FI                      Euroopan unionin virallinen lehti                             L 409/31
                                                   III luku
                                      Kalastuksensuojelualueet
                                                    5 artikla
                     Kalastuksensuojelualueiden perustamista koskeva tiedonantomenettely
    Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ensimmäisen kerran ennen 31 päivää joulukuuta 2007
    sekä niiden lainkäyttövaltaan kuuluvien vesialueiden sisä- että ulkopuolella sijaitsevien sellaisten
    kalastuksensuojelualueiden perustamista sekä niissä sovellettavia mahdollisia hallintotoimenpiteitä
    koskevat tiedot, joilla kasvu- ja kutualueiden tai meriekosysteemin suojelu kalastuksen haitallisilta
    vaikutuksilta edellyttää erityistoimenpiteitä.
                                                    6 artikla
                                       Yhteisön kalastuksensuojelualueet
    1.       Edellä 5 artiklan mukaisesti toimitettujen sekä muiden asiaa koskevien tietojen perusteella
             neuvosto nimeää kahden vuoden kuluessa tämän asetuksen antamisesta erityisesti sellaiset
             kalastuksensuojelualueet, jotka sijaitsevat olennaisilta osin jäsenvaltioiden aluevesien
             ulkopuolella, sekä ilmoittaa, mitkä kalastustoimet ovat näillä alueilla kiellettyjä ja mitkä
             sallittuja.
 ---pagebreak--- L 409/32       FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                        30.12.2006
   2.    Neuvosto voi myöhemmin nimetä muita kalastuksensuojelualueita tai muuttaa niiden
         rajoja ja hallintosääntöjä uusien asiaa koskevien tieteellisten tietojen perusteella.
   3.    Jäsenvaltioiden ja komission on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tieteellisen tiedon
         riittävän keruun varmistamiseksi tämän artiklan mukaisesti suojeltaviksi katsottavien
         alueiden tieteellistä tunnistamista ja kartoittamista silmällä pitäen.
                                                   7 artikla
                                   Kansalliset kalastuksensuojelualueet
   1.    Jäsenvaltioiden on kahden vuoden kuluessa tämän asetuksen antamisesta ja tämän
         asetuksen 5 artiklan mukaisesti toimitettavien tietojen perusteella nimettävä tämän
         asetuksen voimaantuloon mennessä jo vakiintuneiden kalastuksensuojelualueiden osalta
         muita niiden aluevesillä sijaitsevia kalastuksensuojelualueita, joilla kalastustoimia voidaan
         kieltää tai rajoittaa elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämiseksi ja hoitamiseksi tai
         meriekosysteemien tilan säilyttämiseksi ennallaan tai parantamiseksi. Asianomaisten
         jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset päättävät näillä suojelualueilla sallittavista
         pyydyksistä sekä tarvittavista teknisistä säännöistä, joiden on oltava vähintään yhtä
         tiukkoja kuin yhteisön lainsäädäntö.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                            L 409/33
    2.     Jäsenvaltiot voivat myöhemmin nimetä muita kalastuksensuojelualueita tai muuttaa
           1 kohdan mukaisesti vahvistettuja rajoituksia ja hoitoa koskevia sääntöjä asiaa koskevien
           tieteellisten tietojen perusteella. Jäsenvaltioiden ja komission on toteutettava tarvittavat
           toimenpiteet tieteellisen tiedon riittävän keruun varmistamiseksi tämän artiklan mukaisesti
           suojeltavien alueiden tieteellistä tunnistamista ja kartoittamista silmällä pitäen.
    3.     Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet on toimitettava tiedoksi komissiolle.
           Jäsenvaltioiden on 1 ja 2 kohdassa olevia säännöksiä soveltaessaan tiedotettava komissiolle
           erityistoimenpiteitä koskevaa vaatimusta tukevista tieteellisistä, teknisistä ja oikeudellisista
           perusteista.
    4.     Kun jonkin jäsenvaltion alueella sijaitsevalla ehdotetulla kalastuksensuojelualueella on
           todennäköisiä vaikutuksia jonkin toisen jäsenvaltion aluksiin, alue voidaan nimetä
           suojelualueeksi vasta kun komissiota, kyseistä jäsenvaltiota ja kyseessä olevaa alueellista
           neuvoa-antavaa toimikuntaa on kuultu asetuksen (EY) N:o 2371/2002 8 artiklan 3–6
           kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
    5.     Jos komissio katsoo, että 3 kohdan mukaisesti ilmoitetut kalastustoiminnan
           hallintotoimenpiteet eivät riitä takaamaan kalavarojen ja ympäristön korkeatasoista
           suojelua, se voi jäsenvaltiota kuultuaan pyytää sitä muuttamaan toimenpidettä tai se voi
           ehdottaa, että neuvosto nimeää kalastuksensuojelualueen tai säätää kyseistä vesialuetta
           koskevista kalastustoiminnan hallintotoimenpiteistä.
 ---pagebreak--- L 409/34     FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                        30.12.2006
                                                 IV luku
                               Pyydyksiä koskevat rajoitukset
                                                  8 artikla
                                Kielletyt pyydykset ja kalastusmenetelmät
   1.    Kalastuksessa ei saa käyttää eikä aluksella saa pitää:
         a)     myrkyllisiä, huumaavia tai syövyttäviä aineita;
         b)     sähköiskuja tuottavia laitteita;
         c)     räjähteitä;
         d)     aineita, jotka voivat sekoitettuina räjähtää;
         e)     jalokorallin tai muunlaisten korallien tai korallimaisten organismien keräämiseen
                tarkoitettuja vedettäviä laitteita;
         f)     paineilmavasaroita tai muita lyömävälineitä erityisesti kallioissa kaivavien
                simpukoiden keräämiseen;
         g)     "pyhän Andreaksen ristiä" ja vastaavanlaisia erityisesti jalokorallin tai muunlaisten
                korallien tai korallimaisten organismien keräämiseen tarkoitettuja kauhoja;
         h)     verkon luukkuja, jotka ovat pienempiä kuin pohjatrooleille tarkoitettu 40 mm:n
                silmäkoon aukko.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      FI                       Euroopan unionin virallinen lehti                          L 409/35
    2.     Pohjaan laskettavia verkkoja ei saa käyttää seuraavien lajien pyynnissä: valkotonnikala
           (Thunnus alalunga), tonnikala (Thunnus thynnus), miekkakala (Xiphias gladius),
           merilahna (Brama brama), hait (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae;
           Carcharhinidae; Sphyrnidae; Isuridae ja Lamnidae).
           Edellä olevasta poiketen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen hailajien enintään
           kolmen yksilön tahattomia sivusaaliita voidaan pitää aluksessa tai purkaa siitä edellyttäen,
           että ne eivät ole yhteisön oikeuden mukaisia suojeltuja lajeja.
    3.     Kivitaatelin (Lithophaga Lithophaga) ja nävertäjäsimpukan (Pholas dactylus) pyynti,
           aluksella pitäminen, jälleenlaivaus, aluksesta purkaminen, varastointi, myynti, näytteille
           asettaminen tai myyntiin saattaminen on kielletty.
    4.     Harppuunakalastus kielletään vedenalaista hengityslaitetta käyttäen (sukeltajan
           paineilmalaite) tai yöllä auringonlaskusta aamunkoittoon.
    5.     Kutevan naarasravun (Palinuridae spp.) ja kutevan naarashummerin (Homarus gammarus)
           pyynti, aluksella pitäminen, jälleenlaivaus, aluksesta purkaminen, varastointi, myynti,
           näytteille asettaminen tai myyntiin saattaminen on kielletty. Kutevat naarasravut ja -
           hummerit on palautettava mereen välittömästi tahattoman pyynnin jälkeen tai niitä voidaan
           käyttää suoraan elvyttämiseen ja siirtoistutukseen tämän asetuksen 18 tai 19 artiklassa
           säädettyjen hoitosuunnitelmien mukaisesti.
 ---pagebreak--- L 409/36      FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                         30.12.2006
                                                  9 artikla
                                         Pienin sallittu silmäkoko
   1.     Vedettävien verkkojen, saartopyydysten tai verkkojen käyttäminen kalastuksessa ja
          pitäminen aluksella on kielletty kalastuksessa, ellei verkon pienisilmäisimmän osan
          silmäkoko ole tämän artiklan 3–6 kohdan mukainen.
                                                                          1
   2.     Silmäkoko on määriteltävä asetuksessa (EY) N:o 129/2003 määriteltyjen menettelyjen
          mukaisesti.
   3.     Muiden kuin 4 kohdassa tarkoitettujen vedettävien verkkojen pienin sallittu silmäkoko on
          seuraava:
          1)     30 päivään kesäkuuta 2008 saakka: 40 mm;
          2)     1 päivästä heinäkuuta 2008 alkaen: 1 alakohdassa tarkoitettu verkko on korvattava
                 neliösilmäisellä verkolla, jonka perän silmäkoko on 40 millimetriä, tai
                 aluksenomistajan asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä vinoneliösilmäisellä
                 havaksella, jonka silmäkoko on 50 millimetriä.
          Kalastusaluksilla on lupa käyttää ja pitää vain toista edellä tarkoitetuista verkkotyypeistä.
          3)     Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle ennen 30 päivää kesäkuuta
                 2012 kertomuksen tämän kohdan täytäntöönpanosta; kyseisen kertomuksen ja
                 jäsenvaltioiden 31 päivään joulukuuta 2011 mennessä toimittamien tietojen
                 perusteella se ehdottaa tarvittaessa asianmukaisia muutoksia.
   1
         EYVL L 22, 25.1.2003, s. 5.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                           L 409/37
    4.       Sardiiniin ja sardelliin kohdistuvassa kalastuksessa, missä näiden lajien osuus on vähintään
             80 prosenttia saaliin elopainosta lajittelun jälkeen, käytettävien trooliverkkojen pienin
             sallittu silmäkoko on 20 millimetriä.
    5.       Saartopyydysten pienin sallittu silmäkoko on 14 millimetriä.
    6.       a)      Pohjaverkkojen silmäkoon aukon on oltava vähintään 16 millimetriä.
             b)      Pilkkupagelliin kohdistuvassa kalastuksessa, jossa kyseisen lajien osuus on vähintään
                     20 prosenttia saaliin elopainosta, käytettävien pohjaverkkojen pienin sallittu
                     silmäkoko on 100 millimetriä.
    7.       Jäsenvaltio voi sallia poikkeamisen 3, 4 ja 5 kohdan säännöksistä alukselta vedettäville
             nuotille ja rannalta vedettäville nuotille, jotka kuuluvat 19 artiklassa tarkoitettujen
             hoitosuunnitelmien piiriin edellyttäen, että kyseiset kalastukset ovat erittäin valikoivia, että
             niillä ei ole mainittavia vaikutuksia meriympäristöön ja että niitä eivät koske 4 artiklan 5
             kohdan säännökset.
    8.       Jäsenvaltioiden on toimitettava tällaista poikkeusta koskevat ajantasaiset tieteelliset ja
             tekniset perustelut.
                                                     10 artikla
                                            Pienin sallittu koukkukoko
    Pitkiensiimojen, joiden koukun kokonaispituus on alle 3,95 senttimetriä ja kidan leveys alle
    1,65 senttimetriä, käyttö kalastukseen ja aluksella pitäminen on kielletty alukselta, joka käyttää
    pitkääsiimaa ja purkaa aluksesta tai pitää aluksella pilkkupagellia (Pagellus bogaraveo) määrän,
    joka muodostaa yli 20 prosenttia saaliin elopainosta lajittelun jälkeen.
 ---pagebreak--- L 409/38         FI                      Euroopan unionin virallinen lehti                            30.12.2006
                                                  11 artikla
                         Lisäkkeiden kiinnittäminen trooleihin ja troolien takilointi
   1.       Trooliverkon silmiä ei missään verkon osassa saa tukkia tai muulla tavoin tosiasiallisesti
            pienentää lukuun ottamatta komission asetuksessa (ETY) N:o 3440/841 hyväksyttyjä tai
            tämän asetuksen liitteessä I olevassa a kohdassa lueteltuja välineitä.
   2.       Trooliverkkojen takiloinnin on noudatettava tämän asetuksen liitteessä I olevassa b
            kohdassa säädettyjä teknisiä määrittelyjä.
                                                  12 artikla
                                               Pyydysten mitat
   Aluksella ei saa pitää eikä pyyntiin saa käyttää pyydyksiä, jotka eivät ole liitteessä II määriteltyjen
   mittojen mukaisia.
                                                  13 artikla
                       Pyydysten käyttöä koskevat vähimmäisetäisyydet ja -syvyydet
   1.       Vedettävien pyydysten käyttö on kielletty 3 meripeninkulman päähän rannikosta
            ulottuvalla alueella tai 50 metrin syvyyskäyrän alueella, jos kyseinen syvyys saavutetaan jo
            lähempänä rannikkoa.
   1
          EYVL L 318, 7.12.1984, s. 23, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
          (ETY) N:o 2122/89 (EYVL L 203, 15.7.1989, s. 21).
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                      Euroopan unionin virallinen lehti                           L 409/39
           Ensimmäisestä alakohdasta poiketen pohjaharojen käyttö on sallittu 3 meripeninkulman
           päähän rannikosta ulottuvalla alueella syvyydestä riippumatta, jos muiden lajien kuin
           simpukoiden saalis on enintään 10 prosenttia koko saaliin elopainosta.
    2.     Trooliverkkojen käyttö on kielletty 1,5 meripeninkulman päähän rannikosta ulottuvalla
           alueella. Veneellä vedettävien harojen ja hydraulisten pohjaharojen käyttö on kielletty
           0,3 meripeninkulman päähän rannikosta ulottuvalla alueella.
    3.     Kurenuottien käyttö on kielletty 300 metrin päähän rannikosta ulottuvalla alueella tai
           50 metrin syvyyskäyrän alueella, jos kyseinen syvyys saavutetaan jo lähempänä rannikkoa.
           Kurenuottaa ei saa käyttää syvyydessä, joka on alle 70 prosenttia tämän asetuksen liitteen
           II mukaisesti mitatun kurenuotan kokonaiskorkeudesta.
    4.     Sienieläinten pyyntiin tarkoitettujen pohjaharojen käyttö on kielletty 50 metrin
           syvyyskäyrän alueella, ja 0,5 meripeninkulman päähän rannikosta ulottuvalla alueella.
 ---pagebreak--- L 409/40      FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                       30.12.2006
   5.    Jäsenvaltion pyynnöstä komissio sallii asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan
         2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen poikkeamisen 1, 2 ja 3 kohdasta, jos
         poikkeaminen on perusteltua maantieteellisistä erityissyistä, joista esimerkkinä
         mainittakoon rannikkotasanteen kapeus jäsenvaltion rantaviivan kaikissa kohdissa tai
         troolauskelpoisen pyyntialueen pienuus, tai jos kalastuksen vaikutus meriympäristöön on
         vähäinen ja se koskee vain joitakin aluksia ja edellyttäen, ettei kyseiseen kalastukseen voi
         käyttää muita pyydyksiä ja että se kuuluu jonkin 18 tai 19 artiklassa säädetyn
         hoitosuunnitelman piiriin. Jäsenvaltioiden on toimitettava tällaista poikkeusta varten
         ajantasaiset tieteelliset ja tekniset perustelut.
   6.    Edellä 2 kohdasta poiketen trooliverkkoja saa käyttää tilapäisesti 31 päivään joulukuuta
         2007 saakka enintään 1,5 meripeninkulman päässä rannikosta edellyttäen, että syvyys on
         vähintään 50 metriä.
   7.    Edellä 3 kohdasta poiketen kurenuottia saa käyttää tilapäisesti 31 päivään joulukuuta 2007
         saakka enintään 300 metrin päässä rannikosta tai enintään 50 metrin mutta vähintään 30
         metrin syvyydessä. Kuorenuottia saa käyttää tilapäisesti 31 päivään joulukuuta 2007
         saakka syvyydessä, joka on alle 70 prosenttia tämän asetuksen liitteen II mukaisesti
         mitatun kurenuotan kokonaiskorkeudesta.
   8.    Edellä 2 kohdasta poiketen veneellä vedettäviä haroja ja hydraulisia pohjaharoja saa
         käyttää tilapäisesti 31 päivään joulukuuta 2007 saakka enintään 0,3 meripeninkulman
         päässä rannikosta.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                             L 409/41
    9.     Edellä 5 kohdassa tarkoitettua poikkeusta sovelletaan ainoastaan sellaiseen
           kalastustoimintaan, johon jäsenvaltiot ovat jo antaneet luvan, ja sellaisiin aluksiin, joilla on
           aiemmin kirjattuja saaliita yli viiden vuoden ajalta, eikä poikkeus saa tarkoittaa sallitun
           pyyntiponnistuksen suurentamista tulevaisuudessa.
           Luettelo luvan saaneista kalastusaluksista ja niiden ominaispiirteistä on toimitettava
           komissiolle 30 päivään huhtikuuta 2007 mennessä, ja siinä on verrattava tietoja saman
           kalastuslaivaston 1 päivänä tammikuuta 2000 vallinneisiin ominaispiirteisiin.
           Lisäksi:
           a)     kalastustoimien on täytettävä 4 artiklan, 8 artiklan 1 kohdan h alakohdan, 9 artiklan
                  3 kohdan 2 alakohdan ja 23 artiklan vaatimukset;
           b)     kalastustoimet eivät saa häiritä sellaisten alusten toimintaa, jotka käyttävät muita
                  pyydyksiä kuin trooleja, nuottia tai muita vedettäviä verkkoja;
           c)     kalastustoimia on säänneltävä sen varmistamiseksi, että liitteessä III mainittujen
                  lajien, lukuun ottamatta nilviäisiä, saaliit ovat mahdollisimman pienet;
           d)     kalastustoimet eivät saa kohdistua pääjalkaisiin.
           Asianomaisten jäsenvaltioiden on laadittava valvontasuunnitelma ja toimitettava
           komissiolle selvitys joka kolmas vuosi tämän asetuksen voimaantulosta lähtien.
           Ensimmäinen selvitys on toimitettava komissiolle ennen 31 päivää heinäkuuta 2009.
           Komissio voi näiden selvitysten perusteella toteuttaa toimia tämän asetuksen 18 artiklan ja
           19 artiklan 9 kohdan mukaisesti.
 ---pagebreak--- L 409/42      FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                         30.12.2006
   10.   Poikkeaminen 1 ja 2 kohdasta sallitaan sellaisen kalastuksen osalta, johon sovelletaan
         tämän asetuksen 4 artiklan 5 kohdan mukaista poikkeusta, asetuksen (EY) N:o 2371/2002
         30 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
   11.   Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, trooliverkkojen käyttö sallitaan 0,7–1,5
         meripeninkulman päässä rannikosta ulottuvalla alueella seuraavin edellytyksin:
         –       syvyys on vähintään 50 metriä;
         –       maantieteellisistä erityissyistä, kuten rannikkotasanteen kapeus jäsenvaltion
                 rantaviivan kaikissa kohdissa tai troolauskelpoisen pyyntialueen pienuus;
         –       vaikutus meriympäristöön on vähäinen;
         –       9 kohdan 3 alakohdan a ja b alakohtia noudatetaan;
         –       se ei lisää pyyntiponnistusta siihen nähden, mihin jäsenvaltiot ovat jo antaneet luvan.
         Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 30 päivään syyskuuta 2007 mennessä tämän
         poikkeuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt. Ilmoitukseen on sisällyttävä
         luettelo luvan saaneista kalastusaluksista ja -alueista, jotka määritellään maantieteellisin
         koordinaatein niin maalla kuin merellä.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                           L 409/43
           Asianomaisten jäsenvaltioiden on valvottava kalastustoimintaa kyseisillä alueilla ja
           varmistettava tieteellinen arviointi. Tieteellisen arvioinnin tulokset on annettava tiedoksi
           komissiolle joka kolmas vuosi tämän asetuksen voimaantulosta lähtien. Ensimmäinen
           selvitys on toimitettava komissiolle 31 päivään heinäkuuta 2009 mennessä.
           Jos komissio katsoo jäsenvaltioiden toisen ja kolmannen alakohdan mukaisesti
           toimittamien ilmoitusten tai uusien tieteellisten ohjeiden perusteella, että poikkeuksen
           edellytykset eivät täyty, se voi asianomaista jäsenvaltiota kuultuaan pyytää sitä
           muuttamaan poikkeusta tai se voi ehdottaa neuvostolle aiheellisia toimenpiteitä
           kalavarojen ja ympäristön suojelemiseksi.
                                                  14 artikla
                                       Pienintä sallittua silmäkokoa
                      ja pyydysten käytön vähimmäisetäisyyttä rannikosta koskevat
                                        siirtymäkauden poikkeukset
    1.     Kaikkia 9 artiklan 3, 4 ja 5 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä, joiden pienin sallittu
           silmäkoko on pienempi kuin kyseisissä kohdissa on säädetty ja joiden käyttö on 1 päivänä
           tammikuuta 1994 voimassa olleen kansallisen lainsäädännön mukaista, voidaan käyttää
           31 päivään toukokuuta 2010 saakka, vaikka ne eivät täytäkään 13 artiklan 9 kohdan
           vaatimuksia.
 ---pagebreak--- L 409/44       FI                       Euroopan unionin virallinen lehti                           30.12.2006
   2.    Kaikkia 13 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä, joita käytetään lyhyemmän
         välimatkan päästä rannikosta kuin kyseisissä kohdissa on säädetty ja joiden käyttö on
         1 päivänä tammikuuta 1994 voimassa olleen kansallisen lainsäädännön mukaista, voidaan
         käyttää 31 päivään toukokuuta 2010 saakka, vaikka ne eivät täytäkään 13 artiklan 9 kohdan
         vaatimuksia.
   3.    Edellä 1 ja 2 kohtaa sovelletaan, ellei neuvosto määräenemmistöllä komission
         ehdotuksesta ja tieteellisen näytön perusteella päätä toisin.
                                                 V luku
                              Meren eliöiden vähimmäiskoot
                                                 15 artikla
                                     Meren eliöiden vähimmäiskoot
   1.    Liitteessä III määriteltyjä vähimmäiskokoja pienempiä meren eliöitä (jäljempänä
         'alamittaiset meren eliöt') ei saa pyytää, pitää aluksella, jälleenlaivata, purkaa aluksesta,
         siirtää, varastoida, myydä eikä asettaa tai tarjota myyntiin.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                             L 409/45
    2.     Meren eliöiden koko on mitattava liitteen IV mukaisesti. Jos sallittuja koon
           mittaamistapoja on useampi kuin yksi, meren eliön katsotaan täyttävän kokoa koskevan
           vaatimuksen, jos se on vähintään yhden säädetyn mittauksen mukaan kyseisen
           vähimmäiskoon mukainen tai sitä suurempi.
    3.     Edellä 1 kohtaa ei sovelleta ihmisravinnoksi tarkoitettuihin sardiininpoikasiin, jotka
           pyydetään aluksesta tai rannalta vedettävillä nuotilla, jos tällainen pyynti on 19 artiklassa
           tarkoitetussa hoitosuunnitelmassa vahvistettujen kansallisten säännösten mukaisesti
           luvallista, edellyttäen, että kyseinen sardiinikanta on turvallisissa biologisissa rajoissa.
                                                   16 artikla
                               Kantojen suora elvyttäminen ja siirtoistutukset
    1.     Poiketen siitä, mitä 15 artiklassa säädetään, alamittaisia meren eliöitä saa pyytää, pitää
           aluksella, jälleenlaivata, purkaa aluksesta, siirtää, varastoida, myydä ja asettaa tai tarjota
           elävänä myyntiin kantojen suoraksi elvyttämiseksi ja siirtoistutusten suorittamiseksi sen
           jäsenvaltion luvalla ja valvonnassa, jossa näitä toimia toteutetaan.
 ---pagebreak--- L 409/46      FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                         30.12.2006
   2.    Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että 1 kohdassa tarkoitettu alamittaisten meren eliöiden
         pyynti tehdään tavalla, joka sopii yhteen kaikkien kyseiseen lajiin sovellettavien yhteisön
         hoitotoimenpiteiden kanssa.
   3.    Edellä 1 kohdassa määriteltyihin tarkoituksiin pyydetyt meren eliöt on joko palautettava
         mereen tai käytettävä laajaperäiseen vesiviljelyyn. Jos ne myöhemmin saadaan uudelleen
         saaliiksi, ne voidaan myydä, varastoida ja asettaa tai tarjota myyntiin edellyttäen, että ne
         täyttävät 15 artiklassa säädetyt vaatimukset.
   4.    Muiden kuin paikallisten lajien tuominen alueelle, istuttaminen ja suora elvyttäminen on
         kielletty paitsi, kun näitä toimia toteutetaan neuvoston asetuksen 92/43/ETY 22 artiklan
         a alakohdan mukaisesti.
                                                VI luku
                                 Muu kuin ammattikalastus
                                                 17 artikla
                                           Vapaa-ajankalastus
   1.    Vedettävien verkkojen, saartopyydysten, kurenuottien, veneellä vedettävien harojen,
         pumppuharojen, verkkojen, riimuverkkojen ja yhdistelmäpohjaverkkojen käyttö on
         kiellettyä vapaa-ajankalastuksessa. Pitkänsiiman käyttö laajasti vaeltaviin lajeihin
         kohdistuvassa vapaa-ajankalastuksessa on myös kiellettyä.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      FI                       Euroopan unionin virallinen lehti                            L 409/47
    2.      Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että vapaa-ajankalastusta harjoitetaan tämän asetuksen
            tavoitteiden ja sääntöjen kanssa yhteen sopivalla tavalla.
    3.      Jäsenvaltioiden on huolehdittava, ettei vapaa-ajankalastuksesta peräisin olevia
            mereneliösaaliita pidetä kaupan. Kilpailuista peräisin olevien lajien kaupan pitäminen
            voidaan kuitenkin poikkeuksellisesti sallia edellyttäen, että niiden myyntituotot suunnataan
            hyväntekeväisyyteen.
                                                                                         1
    4.      Jäsenvaltioiden on toteutettava toimenpiteitä asetuksen (EY) N:o 973/2001 liitteessä I
            lueteltujen ja Välimeressä esiintyvien laajasti vaeltavien lajien vapaa-ajankalastuksesta
            peräisin olevien saaliiden kirjaamiseksi ja erilliseksi keräämiseksi.
    5       Jäsenvaltioiden on säänneltävä vedenalaista harppuunakalastusta erityisesti 8 artiklan
            4 kohdassa säädettyjen velvoitteiden noudattamiseksi.
    6.      Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista tämän artiklan soveltamiseksi
            toteuttamistaan toimenpiteistä.
    1
           EYVL L 137, 19.5.2001, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
           (EY) N:o 831/2004 (EUVL L 127, 29.4.2004, s. 33).
 ---pagebreak--- L 409/48      FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                          30.12.2006
                                                  VII luku
                                          Hoitosuunnitelmat
                                                   18 artikla
                                      Yhteisön tason hoitosuunnitelmat
   1.    Neuvosto voi hyväksyä erityisiä Välimeren kalastuksia koskevia hoitosuunnitelmia,
         erityisesti alueilla, jotka ovat kokonaan tai osittain jäsenvaltioiden aluevesien ulkopuolella.
         Näihin suunnitelmiin voi sisältyä erityisesti seuraavia toimia:
         a)      pyyntiponnistuksen hallinnointia koskevia toimenpiteitä;
         b)      erityisiä teknisiä toimenpiteitä, myös tarvittaessa väliaikaisia poikkeuksia tämän
                 asetuksen säännöistä, silloin kun sellaiset poikkeukset ovat kalastustoimien kannalta
                 tarpeellisia, ja edellyttäen, että kyseisten kalavarojen kestävä käyttö on turvattu
                 hoitosuunnitelmalla;
         c)      alusten satelliittiseurantajärjestelmän tai sitä vastaavien järjestelmien pakollinen
                 käyttö ulotetaan koskemaan kokonaispituudeltaan 10–15 metriä pitkiä aluksia;
         d)      tilapäisiä tai pysyviä rajoituksia, jotka koskevat tietyille pyydyksille tai
                 hoitosuunnitelman puitteissa tiettyihin velvoitteisiin sitoutuneille aluksille varattuja
                 alueita.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       FI                       Euroopan unionin virallinen lehti                            L 409/49
            Hoitosuunnitelmissa on säädettävä erityiskalastuslupien myöntämisestä asetuksen (EY)
                          1
            N:o 1627/94 mukaisesti.
            Sen estämättä, mitä asetuksen (EY) N:o 1627/94 1 artiklan 2 kohdassa säädetään,
            kokonaispituudeltaan alle 10 metriä olevilta aluksilta voidaan vaatia kalastuslupa.
    2.      Jäsenvaltio ja/tai jokin Välimeren alueellinen neuvoa-antava toimikunta voi tehdä
            komissiolle ehdotuksia hoitosuunnitelmien laatimiseen liittyvistä asioista. Komissio vastaa
            pyyntöihin kolmen kuukauden kuluessa niiden vastaanottamisesta.
    3.      Jäsenvaltioiden ja komission on huolehdittava hoitosuunnitelmien asianmukaisesta
            tieteellisestä seurannasta. Erityisesti lyhytikäisiin lajeihin kohdistuvaa kalastusta koskevat
            tietyt hoitotoimenpiteet on rekrytointivahvuuden mahdollisten muutosten huomioon
            ottamiseksi tarkistettava vuosittain.
                                                    19 artikla
                              Hoitosuunnitelmat tietyille kalastuksille aluevesillä
    1.      Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä 31 päivään joulukuuta 2007 mennessä hoitosuunnitelmat,
            jotka koskevat niiden aluevesillä trooliverkoilla, aluksesta vedettävillä nuotilla, rannalta
            vedettävillä nuotilla, saartopyydyksillä ja pohjaharoilla harjoitettavaa kalastusta. Näihin
            hoitosuunnitelmiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 2371/2002 6 artiklan 2 ja 3 kohtaa ja 4
            kohdan ensimmäistä alakohtaa.
    1
           EYVL L 171, 6.7.1994, s. 7.
 ---pagebreak--- L 409/50      FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                      30.12.2006
   2.    Jäsenvaltiot voivat myöhemmin laatia muita hoitosuunnitelmia asiaa koskevien tieteellisten
         tietojen perusteella.
   3.    Jäsenvaltioiden on huolehdittava hoitosuunnitelmien asianmukaisesta tieteellisestä
         seurannasta. Erityisesti lyhytikäisiin lajeihin kohdistuvaa kalastusta koskevat tietyt
         hoitotoimenpiteet on rekrytointivahvuuden mahdollisten muutosten huomioon ottamiseksi
         tarkistettava vuosittain.
   4.    Hoitosuunnitelmiin voi sisältyä tämän asetuksen säännöksiä laajempia toimenpiteitä,
         joiden tavoitteena on:
         a)      pyydysten valikoivuuden lisääminen;
         b)      pois heitettävien saaliiden vähentäminen;
         c)      pyyntiponnistuksen rajoittaminen;
   5.    Hoitosuunnitelmiin otettavien toimenpiteiden on oltava oikeassa suhteessa tavoitteisiin ja
         asetettuun aikatauluun, ja niissä on otettava huomioon:
         a)      kannan tai kantojen tila;
         b)      kannan tai kantojen biologiset ominaisuudet;
         c)      kantojen pyynnissä harjoitettavan kalastuksen ominaisuudet;
         d)      toimenpiteen taloudelliset vaikutukset kyseessä olevan kalastukseen.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       FI                      Euroopan unionin virallinen lehti                          L 409/51
    6.      Hoitosuunnitelmissa on säädettävä erityiskalastuslupien myöntämisestä asetuksen (EY)
            N:o 1627/94 mukaisesti.
    Sen estämättä, mitä asetuksen (EY) N:o 1627/94 1 artiklan 2 kohdassa säädetään,
            kokonaispituudeltaan alle 10 metriä olevilta aluksilta voidaan vaatia kalastuslupa.
    7.      Edellä 1 kohdassa tarkoitetut hoitosuunnitelmat on annettava komissiolle tiedoksi 30
            päivään syyskuuta 2007 mennessä, jotta komissio voi esittää niitä koskevia huomautuksia
            ennen suunnitelmien hyväksymistä. Edellä 2 kohdassa tarkoitetut hoitosuunnitelmat on
            annettava komissiolle tiedoksi kuusi kuukautta ennen suunniteltua voimaantulopäivää.
            Komissio toimittaa suunnitelmat muille jäsenvaltioille.
    8.      Kun jollakin hoitosuunnitelmalla on todennäköisiä vaikutuksia jonkin toisen jäsenvaltion
            aluksiin, suunnitelma voidaan hyväksyä vasta kun komissiota, kyseistä jäsenvaltiota ja
            kyseessä olevaa alueellista neuvoa-antavaa toimikuntaa on kuultu asetuksen (EY)
            N:o 2371/2002 8 artiklan 3–6 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
    9.      Jos komissio 7 kohdassa tarkoitetun tiedoksi antamisen tai uusien tieteellisten lausuntojen
            perusteella katsoo, että joko 1 kohdan tai 2 kohdan mukaisesti hyväksytty
            hoitosuunnitelma ei riitä takaamaan kalavarojen ja ympäristön korkeatasoista suojelua, se
            voi jäsenvaltiota kuultuaan pyytää sitä muuttamaan suunnitelmaa tai se voi ehdottaa
            neuvostolle aiheellisia toimenpiteitä kalavarojen ja ympäristön suojelemiseksi.
 ---pagebreak--- L 409/52         FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                          30.12.2006
                                                   VIII luku
                                         Valvontatoimenpiteet
                                                     20 artikla
                                               Kohdelajien saaliit
   1.       Edellä 9 artiklan 4 ja 6 kohdassa, 10 artiklan 1 kohdassa ja 13 artiklan 1 kohdassa
            tarkoitetut prosenttiosuudet lasketaan osuutena kaikkien aluksella lajittelun jälkeen tai
            purettaessa olevien meren eliöiden elopainosta. Ne voidaan laskea yhden tai useamman
            edustavan otoksen perusteella.
   2.       Laskettaessa 1 kohdassa tarkoitettuja prosenttiosuuksia sellaisen aluksen osalta, jolta on
            siirretty toiseen alukseen meren eliöitä, siirretyt määrät on otettava huomioon.
                                                     21 artikla
                                                   Jälleenlaivaus
   Ainoastaan ne alusten päälliköt, jotka täyttävät aluspäiväkirjaa asetuksen (ETY) N:o 2847/93
   6 artiklan säännösten mukaisesti, saavat siirtää eläviä vesieliöitä toiseen alukseen tai ottaa vastaan
   kyseisten eliöiden siirtoja toisilta aluksilta.
                                                     22 artikla
                                                 Nimetyt satamat
   1.       Pohjatroolien, pelagisten troolien, kurenuottien, pintasiimojen, veneellä vedettävien
            harojen ja hydraulisten pohjaharojen avulla saadut saaliit on purettava ja saatettava
            myyntiin ensimmäisen kerran vain jossain jäsenvaltioiden nimeämistä satamista.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                           L 409/53
    2.       Jäsenvaltioiden on annettava viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2007 komissiolle tiedoksi
             luettelo nimetyistä satamista. Komissio toimittaa luettelon muille jäsenvaltioille.
                                                     23 artikla
                                             Saaliita koskeva valvonta
    Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2847/93 6 artiklan 2 kohdan toinen virke seuraavasti:
    "Välimeren kalastuksessa kaikki 8 kohdan mukaisesti laaditussa luettelossa mainittujen aluksella
    olevien lajien määrät, jotka elopainona ilmaistuna ovat yli 15 kilogrammaa, on merkittävä
    kalastuspäiväkirjaan.
    Laajasti vaeltavien lajien ja pienten pelagisten lajien osalta kuitenkin kalastuspäiväkirjaan on
    merkittävä kaikki määrät, jotka elopainona ilmaistuna ovat yli 50 kilogrammaa."
                                                     24 artikla
                      Rekisteri aluksista, joilla on lupa kalastaa GFCM-sopimusalueella
    1.       Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ennen 1 päivää kesäkuuta 2007 tavanomaisessa
             tietojenkäsittelymuodossa luettelo niiden lipun alla purjehtivista tai niiden alueella
             rekisteröidyistä kokonaispituudeltaan yli 15 metrin mittaisista aluksista, joille se antaa
             luvan kalastaa GFCM-alueella myöntämällä niille erityiskalastusluvan.
 ---pagebreak--- L 409/54       FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                      30.12.2006
   2.     Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa luettelossa on oltava seuraavat tiedot:
          a)      yhteisön kalastuslaivastorekisterin mukainen aluksen CFR-numero ja asetuksen (EY)
                                1
                  N:o 26/2004 liitteessä I olevan määritelmän mukainen aluksen ulkoinen merkintä;
          b)      sallittu kalastus- ja/tai jälleenlaivausaika;
          c)      käytetyt pyydykset.
   3.     Komissio toimittaa luettelon GFCM:n toimeenpanevalle sihteeristölle ennen 1 päivää
          heinäkuuta 2007, jotta asianomaiset alukset tulisivat kirjatuiksi GFCM:n pitämään
          rekisteriin kokonaispituudeltaan yli 15 metrin mittaisista aluksista, jotka saavat kalastaa
          GFCM-sopimusalueella, jäljempänä 'GFCM-rekisteri'.
   4.     Komissiolle on ilmoitettava kaikki 1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon tehtävät muutokset,
          jotta ne voidaan toimittaa GFCM:n toimeenpanevalle sihteeristölle samaa menettelyä
          noudattaen vähintään 10 työpäivää ennen päivää, jona alukset aloittavat kalastustoiminnan
          GFCM-alueella.
   1
         EUVL L 5, 9.1.2004, s. 25.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                           L 409/55
    5.     Kokonaispituudeltaan yli 15 metrin mittaiset yhteisön kalastusalukset, joita ei ole kirjattu
           1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon, eivät saa harjoittaa minkäänlaisten kalojen ja
           simpukoiden kalastusta, aluksella pitämistä, jälleenlaivausta eikä purkamista GFCM-
           alueella.
    6.     Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen:
           a)     että ainoastaan 1 kohdassa tarkoitetussa luettelossa mainitut niiden lipun alla
                  purjehtivat alukset, joilla on lippujäsenvaltion myöntämä erityinen kalastuslupa
                  aluksella, voivat luvassa vahvistetuin edellytyksin harjoittaa 1 artiklassa tarkoitettua
                  kalastusta GFCM-alueella;
           b)     että kalastuslupaa ei myönnetä aluksille, jotka ovat harjoittaneet laitonta,
                  sääntelemätöntä ja ilmoittamatonta kalastusta GFCM-alueella tai muualla, paitsi jos
                  uudet laivanvarustajat ovat toimittaneet riittävät todisteet siitä, ettei aiemmalla
                  varustajalla ja toimijalla ole enää näiden alusten suhteen oikeudellisia, taloudellisia
                  tai todellisia etuja valvottavanaan eikä alus ole tämän valvonnassa, sekä että heidän
                  aluksensa eivät osallistu laittomaan, sääntelemättömään ja ilmoittamattomaan
                  kalastukseen tai ole muutoin siihen yhteydessä;
           c)     mahdollisuuksien rajoissa ja kansallista lainsäädäntöä noudattaen, että niiden lipun
                  alla purjehtivien 1 kohdassa tarkoitetussa luettelossa mainittujen alusten varustajat ja
                  toimijat eivät osallistu eivätkä ole yhteydessä GFCM-rekisteriin kirjaamattomien
                  kalastusalusten GFCM-sopimusalueella harjoittamaan tonnikalojen kalastukseen;
 ---pagebreak--- L 409/56        FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                          30.12.2006
           d)      mahdollisuuksien rajoissa ja kansallista lainsäädäntöä noudattaen, että niiden lipun
                   alla purjehtivien 1 kohdassa tarkoitetussa luettelossa mainittujen alusten varustajilla
                   on jonkin jäsenvaltion kansalaisuus;
           e)      niiden alukset noudattavat kaikkia asiaankuuluvia GFCM:n säilyttämis- ja
                   hoitotoimenpiteitä.
   7.      Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet kalojen ja simpukoiden GFCM-
           sopimusalueella tapahtuvan kalastuksen, aluksella pitämisen, jälleenlaivaamisen ja
           purkamisen kieltämiseksi sellaisilta kokonaispituudeltaan yli 15 metrin mittaisilta aluksilta,
           joita ei ole kirjattu GFCM-rekisteriin.
   8.      Jäsenvaltioiden on ilmoitettava viipymättä komissiolle kaikki tiedot, joiden perusteella on
           syytä vakavasti epäillä, että kokonaispituudeltaan yli 15 metrin mittaiset alukset, joita ei
           ole kirjattu GFCM-rekisteriin, harjoittavat kalojen ja simpukoiden kalastusta ja/tai
           jälleenlaivausta GFCM-sopimusalueella.
                                                  IX luku
                      Laajasti vaeltavia lajeja koskevat toimenpiteet
                                                   25 artikla
                                            Miekkakalan kalastus
   Neuvosto päättää teknisistä toimenpiteistä miekkakalan poikasten suojelemiseksi Välimerellä ennen
   31 päivää joulukuuta 2007.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                           L 409/57
                                                  X luku
                    Maltaa ympäröiviä vesiä koskevat toimenpiteet
                                                  26 artikla
                           25 meripeninkulman hallintovyöhyke Maltan ympärillä
    1.     Yhteisön alusten pääsyä alueelle, joka ulottuu 25 meripeninkulman päähän Maltan saarten
           ympärillä olevista perusviivoista (jäljempänä 'hallintovyöhyke'), ja oikeutta käyttää sen
           kalavaroja säännellään seuraavasti:
           a)     kalastus hallintovyöhykkeellä rajoitetaan kokonaispituudeltaan alle 12 metriä oleviin
                  aluksiin, jotka käyttävät muita kuin vedettäviä pyydyksiä;
           b)     mainittujen alusten kokonaispyyntiponnistus ilmaistuna
                  kokonaiskalastuskapasiteettina ei saa ylittää vuosien 2000–2001 keskimääräistä
                  tasoa, joka vastaa 1950 alusta, joiden kokonaiskoneteho on 83 000 kW ja
                  kokonaisvetoisuus 4 035 GT.
    2.     Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdassa säädetään, kokonaispituudeltaan alle 24 metriä
           pitkät troolarit saavat kalastaa hallintovyöhykkeen tietyillä, tämän asetuksen liitteessä V
           olevassa a kohdassa kuvatuilla alueilla seuraavin edellytyksin:
           a)     hallintovyöhykkeellä kalastamaan oikeutettujen troolareiden
                  kokonaiskalastuskapasiteetti ei saa ylittää 4 800 kilowatin rajaa;
 ---pagebreak--- L 409/58       FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                        30.12.2006
         b)       matalammalla kuin 200 metrin syvyydessä kalastamaan oikeutetun troolarin
                  kalastuskapasiteetti ei saa ylittää 185 kilowattia; 200 metrin syvyyskäyrä on
                  merkittävä katkoviivalla, jonka kauttakulkupisteet luetellaan tämän asetuksen
                  liitteessä V olevassa b kohdassa;
         c)       Hallintovyöhykkeellä kalastavilla troolareilla on oltava erityiskalastuslupia
                  koskevista yleisistä säännöksistä annetun asetuksen (EY) N:o 1627/94 7 artiklan
                  mukainen erityiskalastuslupa, ja niiden on sisällyttävä asianomaisen jäsenvaltion
                  vuosittain komissiolle toimittamaan luetteloon yhteisön kalastuslaivastorekisterin
                  mukainen aluksen CFR-numero ja asetuksen (EY) N:o 26/2004 liitteessä I olevan
                  määritelmän mukainen aluksen ulkoinen merkintä;
         d)       edellä 2 kohdan a ja b alakohdassa säädettyjä kapasiteettirajoja on arvioitava
                  uudelleen säännöllisesti ja noudattaen asianomaisten tieteellisten elinten lausuntoja
                  rajojen vaikutuksista kantojen säilymiseen.
   3.    Jos 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu kokonaiskalastuskapasiteetti ylittää
         hallintovyöhykkeellä viitejaksolla 2000–2001 toimineiden, kokonaispituudeltaan enintään
         24 metriä pitkien troolareiden kokonaiskalastuskapasiteetin (jäljempänä
         'viitekalastuskapasiteetti'), komissio jakaa 29 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen
         käytettävissä olevan kalastuskapasiteetin ylijäämäosan jäsenvaltioiden kesken lupaa
         hakevien jäsenvaltioiden edun huomioon ottaen.
         Viitekalastuskapasiteetti vastaa 3 600:aa kilowattia.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                        L 409/59
    4.     Edellä 3 kohdassa tarkoitettua käytettävissä olevan kalastuskapasiteetin ylijäämää koskevia
           erityiskalastuslupia myönnetään ainoastaan aluksiin, jotka sisältyvät tämän artiklan
           soveltamisajankohtana yhteisön alusrekisteriin.
    5.     Jos hallintovyöhykkeellä 2 kohdan c alakohdan mukaisesti kalastamaan oikeutettujen
           troolareiden kokonaiskalastuskapasiteetti ylittää 2 kohdan a alakohdassa säädetyn ylärajan
           sen vuoksi, että ylärajaa on laskettu 2 kohdan d alakohdassa säädetyn tarkistuksen jälkeen,
           komissio jakaa käytettävissä olevan kalastuskapasiteetin jäsenvaltioiden kesken seuraavia
           perusteita käyttäen:
           a)      etusijalla on jakson 2000–2001 aikana vyöhykkeellä kalastaneita aluksia vastaava
                   kalastuskapasiteetti kilowatteina;
           b)      seuraavalla sijalla on muulloin vyöhykkeellä kalastaneita aluksia vastaava
                   kalastuskapasiteetti kilowatteina;
           c)      muille aluksille mahdollisesti jäljelle jäänyt kalastuskapasiteetti jaetaan
                   jäsenvaltioiden kesken lupaa hakevien jäsenvaltioiden etu huomioon ottaen.
 ---pagebreak--- L 409/60      FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                         30.12.2006
   6.    Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdassa säädetään, kurenuotilla ja pitkilläsiimoilla
         kalastavat alukset sekä 27 artiklan mukaisesti dolfiinia kalastavat alukset saavat toimia
         hallintovyöhykkeellä. Niillä on oltava asetuksen (EY) N:o 1627/94 7 artiklan mukainen
         erityiskalastuslupa, ja niiden on sisällyttävä asianomaisen jäsenvaltion komissiolle
         toimittamaan luetteloon yhteisön kalastuslaivastorekisterin mukainen aluksen CFR-numero
         ja asetuksen (EY) N:o 26/2004 liitteessä I olevan määritelmän mukainen aluksen ulkoinen
         merkintä. Pyyntiponnistusta kuitenkin valvotaan alueen kalastuksen kestävyyden
         turvaamiseksi.
   7.    Hallintovyöhykkeellä 2 kohdan mukaisesti kalastamaan oikeutetun troolarin, jolla ei ole
         satelliittiseurantalaitteita, päällikön on ilmoitettava sekä omille viranomaisilleen että
         rannikkovaltion viranomaisille jokainen aluksen vyöhykkeelle saapuminen ja siltä
         poistuminen.
                                                  27 artikla
                                              Dolfiininkalastus
   1.    Dolfiinin (Coryphaena spp.) kalastaminen hallintovyöhykkeellä kalojen
         yhteenkokoamiseen käytettävillä välineillä on kiellettyä kunkin vuoden 1 päivän
         tammikuuta ja 5 päivän elokuuta välisenä aikana.
   2.    Vyöhykkeellä dolfiininkalastusta harjoittavien alusten lukumäärä saa olla enintään 130.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                           L 409/61
    3.     Maltan viranomaiset vahvistavat kalojen yhteenkokoamiseen käytettävillä välineillä
           kalastettaessa noudatettavat reitit ja jakavat ne yhteisön kalastusaluksille viimeistään
           kunkin vuoden 30 päivänä kesäkuuta. Muiden valtioiden kuin Maltan lipun alla purjehtivat
           yhteisön alukset eivät saa toimia 12 meripeninkulman alueen sisäpuolella.
           Komissio laatii 29 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen arviointiperusteet, joita
           noudatetaan reittien varmistamisessa ja jakamisessa kalojen yhteenkokoamiseen
           käytettävillä välineillä kalastamista varten.
    4.     Aluksilla, jotka saavat osallistua dolfiininkalastukseen, on oltava asetuksen (EY)
           N:o 1627/94 7 artiklan mukainen erityiskalastuslupa, ja niiden on sisällyttävä asianomaisen
           jäsenvaltion komissiolle toimittamaan luetteloon yhteisön kalastuslaivastorekisterin
           mukainen aluksen CFR-numero ja asetuksen (EY) N:o 26/2004 liitteessä I olevan
           määritelmän mukainen aluksen ulkoinen merkintä. Sen estämättä, mitä asetuksen (EY)
           N:o 1627/94 1 artiklan 2 kohdassa säädetään, kokonaispituudeltaan alle 10 metriä pitkiltä
           aluksilta vaaditaan kalastuslupa.
 ---pagebreak--- L 409/62          FI                      Euroopan unionin virallinen lehti                     30.12.2006
                                                  XI luku
                                           Loppusäännökset
                                                   28 artikla
                                           Päätöksentekomenettely
   Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, neuvosto toimii perustamissopimuksen 37 artiklassa
   tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                                   29 artikla
                                              Soveltamissäännöt
   Yksityiskohtaiset säännöt tämän asetuksen 26 ja 27 artiklan soveltamisesta annetaan asetuksen (EY)
   N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                                   30 artikla
                                                  Muutokset
   Muutokset liitteisiin tehdään asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 3 kohdassa säädettyä
   menettelyä noudattaen.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       FI                      Euroopan unionin virallinen lehti                             L 409/63
                                                  31 artikla
                                                Kumoaminen
    Kumotaan asetus (EY) N:o 1626/94.
    Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä VI esitetyn
    vastaavuustaulukon mukaisesti.
                                                  32 artikla
                                                Voimaantulo
    Tämä asetus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu
    Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
    Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 2006.
                                                 Neuvoston puolesta
                                                 Puheenjohtaja
                                                 J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- L 409/64          FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                         30.12.2006
                                                     LIITE I
            Tekniset edellytykset lisäkkeiden kiinnittämiselle trooleihin ja troolien takiloinnille
   Määritelmät
   Tässä liitteessä tarkoitetaan:
   a)        'monilankaisesta punoksesta koostuvalla havaksella' havasta, joka koostuu kahdesta tai
             useammasta langasta ja jonka langat voidaan erotella solmujen välissä ilman, että lankojen
             rakenteelle aiheutuu vahinkoa;
   b)        'solmuttomalla havaksella' havasta, joka on tehty nelisivuisista silmistä, joiden sivut ovat
             suurin piirtein yhtä pitkät ja joiden kulmat muodostuvat kahden vierekkäisen silmän
             yhteenpunotuista langoista;
   c)        'neliösilmäisellä havaksella' sellaista havaksen rakennetta, jossa silmän reunojen suunnista
             toinen on samansuuntainen ja toinen suorassa kulmassa verkon pituusakseliin nähden;
   d)        'troolin rungolla' trooliverkon suippenevaa alkuosaa;
   e)        'pidennysosalla' troolin rungon ja troolin perän välissä olevaa yhdestä tai useammasta
             paneelista koostuvaa suoraa osaa;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                          L 409/65
    f)     'troolin perällä' trooliverkon ulommaista, silmäkooltaan samanlaisesta verkosta
           muodostuvaa osaa, joka on muodoltaan joko lieriömäinen tai suippeneva, jolloin sen
           poikittaiset osat ovat poikkileikkaukseltaan lähes ympyrän muotoisia, säteeltään
           vastaavasti joko samansuuruisia tai pieneneviä;
    g)     'pallomaisella troolin perällä' troolin perää, joka muodostuu yhdestä tai useammasta
           vierekkäisestä silmäkooltaan samanlaisesta paneelista ja jonka silmien lukumäärä lisääntyy
           pyydyksen perää kohti aiheuttaen sekä troolin perän poikittaisen pituuden kasvamisen
           verkon pituusakseliin nähden että sen ympärysmitan kasvamisen;
    h)     'taskumaisella troolin perällä' troolin perää, joka madaltuu pystysuunnassa kohti troolin
           perimmäistä osaa ja jonka poikittaiset osat ovat poikkileikkaukseltaan lähes ellipsejä,
           akseliltaan samansuuruisia tai pieneneviä. Troolin perän perimmäinen osa muodostuu
           yhdestä taitetusta paneelista tai verkon pituusakseliin nähden poikittain yhteen punotuista
           perimmäisistä ylä- ja alapaneeleista;
    i)     'poikittaisella jameköydellä' mitä tahansa ulkopuolista tai verkkoon liittyvää köyttä, joka
           kulkee verkon pituusakseliin nähden poikittain troolin perän uloimmassa osassa joko pitkin
           ylä- ja alapaneelin välistä liitosta tai ainoan perimmäisen paneelin taitekohtaa. Se voi olla
           joko sivuköyden jatke tai erillinen köysi;
 ---pagebreak--- L 409/66     FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                           30.12.2006
   j)    'ympärysmitta/kehä' trooliverkon vinoneliösilmäisen havaksen osalta lasketaan kertomalla
         poikkileikkauksessa olevien silmien määrä venytetyllä silmäkoolla;
   k)    'ympärysmitta/kehä' trooliverkon neliösilmäisen havaksen osalta lasketaan kertomalla
         poikkileikkauksessa olevien silmien määrä silmien sivun pituudella;
   a)    Troolin sallitut lisäkkeet
         1.     Sen estämättä, mitä asetuksen (EY) N:o 3440/84 8 artiklassa säädetään, joko verkon
                pituusakseliin nähden poikittaista tai pitkittäistä mekaanista vetoketjusuljinta voidaan
                käyttää taskumaisen troolin perän tyhjennysaukon sulkemiseen.
         2.     Poikittainen vetoketju on kiinnitettävä enintään 1 metrin päähän troolin perän
                taimmaisista silmistä.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                            L 409/67
    b)     Takilointia koskevat vaatimukset
           1.     Pallomainen troolin perä on kielletty. Minkään yksittäisen troolin perän kehän
                  missään kohdassa ei samankokoisten silmien lukumäärä saa kasvaa etupäästä
                  takapäähän.
           2.     Troolin rungon (suippenevan osan) taimmaisen osan tai pidennysosan (suora osa)
                  ympärysmitan on oltava sama kuin suppeassa merkityksessä ymmärretyn troolin
                  perän ympärysmitta sen etuosassa. Neliösilmäisen troolin osalta erityisesti troolin
                  rungon taimmaisen osan tai pidennysosan on oltava 2–4 kertaa suppeassa
                  merkityksessä ymmärretyn troolin perän ympärysmitta sen etuosassa.
           3.     Neliösilmäpaneeli voidaan lisätä mihin tahansa vedettävään verkkoon, ja se on
                  sijoitettava troolin jatko-osan eteen tai mihin tahansa jatko-osan etuosan ja verkon
                  perän takaosan väliseen kohtaan. Sitä ei saa tukkia millään tavoin sisä- tai
                  ulkopuolisilla lisäkkeillä. Sen on oltava tehty solmuttomasta havasmateriaalista tai
                  havasmateriaalista, jonka solmut eivät liu'u, ja se on kiinnitettävä siten, että silmät
                  pysyvät täysin avoimina koko kalastamisen ajan. Yksityiskohtaiset säännöt
                  neliösilmäpaneelien teknisistä ominaisuuksista annetaan tämän asetuksen 29
                  artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
 ---pagebreak--- L 409/68    FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                           30.12.2006
         4.    Vastaavasti voidaan sallia troolien valikoivuuden parantamiseksi tämän asetuksen
               29 artiklassa mainitun menettelyn mukaisesti muita kuin edellä b alakohdan 3
               kohdassa mainittuja teknisiä välineitä.
         5.    Aluksella ei saa pitää tai käyttää vedettäviä verkkoja, joiden perä on rakennettu
               kokonaan tai osin verkkomateriaalista, jossa on muun kuin neliön tai vinoneliön
               muotoisia silmiä, ellei sitä ole sallittu tämän asetuksen 29 artiklassa tarkoitetun
               menettelyn mukaisesti.
         6.    Edellä olevaa 4–5 kohtaa ei sovelleta aluksesta vedettäviin verkkoihin, joiden perän
               silmäkoko on pienempi kuin 10 millimetriä.
         7.    Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 3440/84 6 artiklan 4 kohdassa säädetään,
               pohjatroolien vahvistuspussien silmäkoon on oltava vähintään 120 millimetriä, jos
               troolin perän silmäkoko on pienempi kuin 60 millimetriä. Tätä säännöstä sovelletaan
               vain Välimerellä, eikä sillä ole vaikutusta muilla yhteisön vesillä. Jos troolin perän
               silmäkoko on vähintään 60 millimetriä, sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 3440/84
               6 artiklan 4 kohtaa.
         8.    Taskumaisessa troolin perässä saa olla vain yksi tyhjennysaukko.
         9.    Poikittaisen jameköyden pituuden on oltava vähintään 20 prosenttia troolin perän
               ympärysmitasta.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                           L 409/69
           10.    Asetuksessa (ETY) N:o 3440/84 määritellyn vahvistuspussin ympärysmitan on
                  pohjatrooliverkkojen osalta oltava vähintään 1,3 kertaa niin suuri kuin troolin perän
                  ympärysmitta.
           11.    Aluksella ei saa pitää tai käyttää vedettäviä verkkoja, joiden perän rakenne on
                  kokonaan tai osittain yksilankaista verkkomateriaalia, jonka paksuus on yli
                  3,0 millimetriä.
           12.    Aluksella ei saa pitää tai käyttää vedettäviä verkkoja, joiden perän rakenne on
                  kokonaan tai osittain monilankaista verkkomateriaalia.
           13.    Missään pohjatroolin osassa ei saa käyttää verkkomateriaalia, jonka langanpaksuus
                  on yli 6 millimetriä.
 ---pagebreak--- L 409/70          FI                     Euroopan unionin virallinen lehti                         30.12.2006
                                                  LIITE II
                               Pyydysten ominaisuuksia koskevat vaatimukset
   Määritelmät
   Tässä liitteessä:
   1)        Verkkojen pituus määritetään yläköyden pituuden mukaan. Pohjaan laskettavien verkkojen
             ja ajoverkkojen pituus voidaan määrittää myös niiden massan painon tai tilavuuden
             perusteella.
   2)        Verkkojen korkeus määritetään märkinä ja yläköyteen nähden suorassa kulmassa
             venytettyjen silmien (solmut mukaan luettuna) korkeuksien summana.
   1.        Pohjaharat
             Pohjaharojen leveys saa olla sienieläinten pyyntiin tarkoitettuja haroja lukuun ottamatta
             enintään 3 metriä.
   2.        Saartopyydykset (kurenuotat ja kurevaijerittomat nuotat)
             Verkon pituus saa olla enintään 800 metriä ja verkon korkeus enintään 120 metriä,
             tonnikalanuottia lukuun ottamatta.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                          L 409/71
    3.     Pohjaan laskettavat verkot
           3.1    Riimuverkot ja pohjaverkot
                  1)   Riimuverkon korkeus saa olla enintään 4 metriä.
                  2)   Pohjaverkon korkeus saa olla enintään 10 metriä.
                  3)   Yhdellä aluksella ei saa säilyttää eikä siltä saa laskea veteen enempää kuin
                       6 000 metriä riimuverkkoa tai pohjaverkkoa ottaen huomioon, että
                       tammikuusta 2008 alkaen, jos kalastajia on yksi, tällaista verkkoa saa olla
                       enintään 4 000 metriä, johon voidaan lisätä 1 000 metriä, jos kalastajia on
                       kaksi, ja vielä 1 000 metriä, jos kalastajia on kolme. Tällainen verkko saa olla
                       31 päivään joulukuuta 2007 asti enintään 5 000 metriä, jos kalastajia on yksi tai
                       kaksi, ja 6 000 metriä, jos kalastajia on kolme.
                  4)   Pohjaverkon yksisäikeen tai langan läpimitta saa olla enintään 0,5 millimetriä.
                  5)   Poiketen siitä mitä edellä 2 kohdassa säädetään, alle 500 metrin pituisten
                       pohjaverkkojen korkeus voi olla enintään 30 metriä. Aluksella ei saa säilyttää
                       enempää kuin 500 metriä pohjaverkkoa, jos verkon korkeus ylittää 2 kohdassa
                       säädetyt 10 metriä.
 ---pagebreak--- L 409/72     FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                         30.12.2006
         3.2    Yhdistelmäpohjaverkot (riimuverkko + tavallinen verkko)
                1)    Yhdistelmäpohjaverkon korkeus saa olla enintään 10 metriä.
                2)    Yhdellä aluksella ei saa säilyttää eikä siltä saa laskea veteen enempää kuin
                      2 500 metriä yhdistelmäpohjaverkkoa.
                3)    Tavallisen verkon yksisäikeen tai langan läpimitta saa olla enintään 0,5
                      millimetriä.
                4)    Poiketen siitä mitä edellä 1 kohdassa säädetään, alle 500 metrin pituisten
                      yhdistelmäpohjaverkkojen korkeus voi olla enintään 30 metriä. Aluksella ei saa
                      säilyttää enempää kuin 500 metriä yhdistelmäpohjaverkkoa, jos verkon
                      korkeus ylittää 1 kohdassa säädetyt 10 metriä.
   4.    Pohjasiimat
         1)     Yhdellä aluksella ei saa säilyttää eikä siltä saa laskea veteen enempää kuin
                1 000 koukkua aluksella olevaa henkilöä kohden eikä enempää kuin 5000 koukkua
                alusta kohden.
         2)     Poiketen siitä mitä edellä 1 kohdassa säädetään, aluksella, joka lähtee yli kolmen
                päivän kalastusmatkalle, voi säilyttää enintään 7 000 koukkua.
   5.    Syvänmeren äyriäisten pyynnissä käytettävät sulkupyydykset
         Aluksella ei saa säilyttää eikä siltä saa laskea veteen yli 250 sulkupyydystä alusta kohden.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                            L 409/73
    6.     Pintasiimat (ajosiimat)
           Yhdellä aluksella ei saa säilyttää eikä siltä saa laskea veteen enempää kuin
           1)     2 000 koukkua tonnikalaa (Thunnus thynnus) pyytäviltä aluksilta, missä tämän lajin
                  osuus on vähintään 70 prosenttia saaliin elopainosta lajittelun jälkeen;
           2)     3 500 koukkua miekkakalaa (Xyphias gladius) pyytäviltä aluksilta, missä tämän lajin
                  osuus on vähintään 70 prosenttia saaliin elopainosta lajittelun jälkeen;
           3)     5 000 koukkua valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) pyytäviltä aluksilta, missä tämän
                  lajin osuus on vähintään 70 prosenttia saaliin elopainosta lajittelun jälkeen.
           4)     Poiketen siitä mitä edellä 1, 2 ja 3 kohdassa säädetään, aluksella, joka lähtee yli
                  kahden päivän kalastusmatkalle, voi säilyttää saman määrän varakoukkuja.
    7.     Trooliverkot
           Trooliverkkojen kohopaulojen, pohjaköysien, kehän tai ympärysmitan enimmäismittoja
           koskevat tekniset määritelmät sekä monirikitrooleissa olevien verkkojen enimmäismäärät
           annetaan lokakuuhun 2007 mennessä tämän asetuksen 30 artiklassa säädettyä menettelyä
           noudattaen.
 ---pagebreak--- L 409/74  FI                     Euroopan unionin virallinen lehti            30.12.2006
                                         LIITE III
                               Meren eliöiden alimmat mitat
         TIETEELLINEN NIMI            LAJIN YLEISNIMI              Alin mitta
         1. Kalat
         Dicentrarchus labrax         meribassi                    25 cm
         Diplodus annularis           rengassargi                  12 cm
         Diplodus puntazzo            nokkasargi                   18 cm
         Diplodus sargus              isosargi                     23 cm
         Diplodus vulgaris            kaulussargi                  18 cm
         Engraulis encrasicolus *     sardelli                     9 cm
         Epinephelus spp.             meriahvenet                  45 cm
         Lithognathus mormyrus        marmoripagelli               20 cm
         Merluccius merluccius ***    kummeliturska                20 cm
         Mullus spp.                  mullot                       11 cm
         Pagellus acarne              pagelli                      17 cm
         Pagellus bogaraveo           pilkkupagelli                33 cm
         Pagellus erythrinus          punapagelli                  15 cm
         Pagrus pagrus                pargo                        18 cm
         Polyprion americanus         hylkyahven                   45 cm
         Sardina pilchardus**         sardiini                     11 cm
         Scomber spp.                 japaninmakrilli              18 cm
         Solea vulgaris               kielikampela                 20 cm
         Sparus aurata                kultaotsa-ahven              20 cm
         Trachurus spp.               piikkimakrillit              15 cm
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                         L 409/75
              TIETEELLINEN NIMI               LAJIN YLEISNIMI              Alin mitta
              2. Äyriäiset
              Homarus gammarus                hummeri                      300 mm TL
                                                                           105 mm CL
              Nephrops norvegicus             keisarihummeri               20 mm CL
                                                                           70 mm TL
              Palinuridae                     langusti                     90 mm CL
              Parapenaeus longirostris        katkarapu                    20 mm CL
              3. Nilviäiset
              Pecten jacobeus                 kampasimpukka                10 cm
              Venerupis spp.                  mattosimpukka                25 mm
              Venus spp.                      venussimpukka                25 mm
    KP = kokonaispituus; SP = selkäkilven pituus.
    (*)    Sardelli: jäsenvaltiot voivat muuttaa alimman mitan 110 yksilöksi kilogrammassa.
    (**)   Sardiini: jäsenvaltiot voivat muuttaa alimman mitan 55 yksilöksi kilogrammassa.
    (***)  Kummeliturska: 31 päivään joulukuuta 2008 saakka sallitaan kuitenkin vaihteluväli, joka
           on 15 prosenttia painosta 15–20 cm:n pituiselle kummeliturskalle. Yksittäisten alusten
           merellä tai purkamispaikassa on noudatettava tätä vaihteluväliä ja sitä on noudatettava
           myös ensimmäisessä purkamisen jälkeisessä myyntipaikassa ja sen jälkeen koti- ja
           ulkomaankaupassa.
 ---pagebreak--- L 409/76     FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                      30.12.2006
                                               LIITE IV
                                   Meren eliöiden koon mittaaminen
   1.    Kalan koko on mitattava kuvassa 1 esitetyllä tavalla kuonon kärjestä pyrstöevän kärkeen.
   2.    Keisarihummerin (Nephrops norvegicus) koko mitataan kuvassa 2 esitetyllä tavalla:
         –      joko selkäkilven pituutena keskiviivan suuntaisesti jommankumman silmän takaa
                eturuumiin eli selkäkilven uloimman selänpuoleisen reunan keskipisteeseen, tai
         –      kokonaispituutena otsapiikin kärjestä peräkilven uloimpaan reunaan ilman ulokkeita.
   3.    Hummerin (Homarus gammarus) koko mitataan kuvassa 3 esitetyllä tavalla
         –      joko selkäkilven pituutena keskiviivan suuntaisesti jommankumman silmän takaa
                eturuumiin eli selkäkilven uloimman selänpuoleisen reunan keskipisteeseen, tai
         –      selkäkilven pituutena otsapiikin kärjestä peräkilven uloimpaan reunaan ilman
                ulokkeita.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                       Euroopan unionin virallinen lehti                         L 409/77
    4.     Langustin (Palinuridae) koko mitataan kuvassa 4 esitetyllä tavalla selkäkilven pituutena
           keskiviivan suuntaisesti otsapiikin kärjestä selkäkilven uloimpaan selänpuoleiseen reunaan.
    5.     Simpukoiden koko on mitattava kuvan 5 mukaisesti kuoren pisimmästä osasta.
    Kuvio 1
 ---pagebreak--- L 409/78       FI            Euroopan unionin virallinen lehti            30.12.2006
         Kuvio 3                            Kuvio 2
              (Homarus)                                        (Nephrops)
              Hummeri                                    Keisarihummeri
   a)     Selkäkilven pituus               b)         Kokonaispituus
 ---pagebreak--- 30.12.2006  FI Euroopan unionin virallinen lehti L 409/79
    Kuvio 4
 ---pagebreak--- L 409/80   FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.12.2006
   Kuvio 5
 ---pagebreak--- 30.12.2006         FI                       Euroopan unionin virallinen lehti                       L 409/81
                                                     LIITE V
                         25 meripeninkulman hallintovyöhyke Maltan saarten ympärillä
    a)        Sallitut troolikalastusalueet Maltan saarten ympärillä: maantieteelliset koordinaatit
    Vyöhyke A                                            Vyöhyke H
    A1 – 36,0172°N, 14,1442°E                            H1 – 35,6739°N, 14,6742°E
    A2 – 36,0289°N, 14,1792°E                            H2 – 35,4656°N, 14,8459°E
    A3 – 35,9822°N, 14,2742°E                            H3 – 35,4272°N, 14,7609°E
    A4 – 35,8489°N, 14,3242°E                            H4 – 35,5106°N, 14,6325°E
    A5 – 35,8106°N, 14,2542°E                            H5 – 35,6406°N, 14,6025°E
    A6 – 35,9706°N, 14,2459°E
    Vyöhyke B                                            Vyöhyke I
    B1 – 35,7906°N, 14,4409°E                            I1 – 36,1489°N, 14,3909°E
    B2 – 35,8039°N, 14,4909°E                            I2 – 36,2523°N, 14,5092°E
    B3 – 35,7939°N, 14,4959°E                            I3 – 36,2373°N, 14,5259°E
    B4 – 35,7522°N, 14,4242°E                            I4 – 36,1372°N, 14,4225°E
    B5 – 35,7606°N, 14,4159°E
    B6 – 35,7706°N, 14,4325°E
    Vyöhyke C                                            Vyöhyke J
    C1 – 35,8406°N, 14,6192°E                            J1 – 36,2189°N, 13,9108°E
    C2 – 35,8556°N, 14,6692°E                            J2 – 36,2689°N, 14,0708°E
    C3 – 35,8322°N, 14,6542°E                            J3 – 36,2472°N, 14,0708°E
    C4 – 35,8022°N, 14,5775°E                            J4 – 36,1972°N, 13,9225°E
 ---pagebreak--- L 409/82         FI          Euroopan unionin virallinen lehti     30.12.2006
   Vyöhyke D                             Vyöhyke K
   D1 – 36,0422°N, 14,3459°E             K1 – 35,9739°N, 14,0242°E
   D2 – 36,0289°N, 14,4625°E             K2 – 36,0022°N, 14,0408°E
   D3 – 35,9989°N, 14,4559°E             K3 – 36,0656°N, 13,9692°E
   D4 – 36,0289°N, 14,3409°E             K4 – 36,1356°N, 13,8575°E
                                         K5 – 36,0456°N, 13,9242°E
   Vyöhyke E                             Vyöhyke L
   E1 – 35,9789°N, 14,7159°E             L1 – 35,9856°N, 14,1075°E
   E2 – 36,0072°N, 14,8159°E             L2 – 35,9956°N, 14,1158°E
   E3 – 35,9389°N, 14,7575°E             L3 – 35,9572°N, 14,0325°E
   E4 – 35,8939°N, 14,6075°E             L4 – 35,9622°N, 13,9408°E
   E5 – 35,9056°N, 14,5992°E
   Vyöhyke F                             Vyöhyke M
   F1 – 36,1423°N, 14,6725°E             M1 – 36,4856°N,14,3292°E
   F2 – 36,1439°N, 14,7892°E             M2 – 36,4639°N,14,4342°E
   F3 – 36,0139°N, 14,7892°E             M3 – 36,3606°N,14,4875°E
   F4 – 36,0039°N, 14,6142°E             M4 – 36,3423°N,14,4242°E
                                         M5 – 36,4156°N,14,4208°E
   Vyöhyke G                             Vyöhyke N
   G1 – 36,0706°N, 14,9375°E             N1 – 36,1155°N, 14,1217°E
   G2 – 35,9372°N, 15,0000°E             N2 – 36,1079°N, 14,0779°E
   G3 – 35,7956°N, 14,9825°E             N3 – 36,0717°N, 14,0264°E
   G4 – 35,7156°N, 14,8792°E             N4 – 36,0458°N, 14,0376°E
   G5 – 35,8489°N, 14,6825°E             N5 – 36,0516°N, 14,0896°E
                                         N6 – 36,0989°N, 14,1355°E
 ---pagebreak--- 30.12.2006     FI                    Euroopan unionin virallinen lehti                          L 409/83
    b)     200 metrin syvyyskäyrän joidenkin kauttakulkupisteiden maantieteelliset koordinaatit
           25 meripeninkulman hallintovyöhykkeellä
     ID                Leveys       Pituus
     1                 36,3673°N    14,5540°E
     2                 36,3159°N    14,5567°E
     3                 36,2735°N    14,5379°E
     4                 36,2357°N    14,4785°E
     5                 36,1699°N    14,4316°E
     6                 36,1307°N    14,3534°E
     7                 36,1117°N    14,2127°E
     8                 36,1003°N    14,1658°E
     9                 36,0859°N    14,152°E
     10                36,0547°N    14,143°E
     11                35,9921°N    14,1584°E
     12                35,9744°N    14,1815°E
     13                35,9608°N    14,2235°E
     14                35,9296°N    14,2164°E
     15                35,8983°N    14,2328°E
     16                35,867°N     14,4929°E
     17                35,8358°N    14,2845°E
     18                35,8191°N    14,2753°E
     19                35,7863°N    14,3534°E
     20                35,7542°N    14,4316°E
     21                35,7355°N    14,4473°E
     22                35,7225°N    14,5098°E
     23                35,6951°N    14,5365°E
     24                35,6325°N    14,536°E
 ---pagebreak--- L 409/84 FI             Euroopan unionin virallinen lehti 30.12.2006
    25      35,57°N   14,5221°E
    26      35,5348°N 14,588°E
    27      35,5037°N 14,6192°E
    28      35,5128°N 14,6349°E
    29      35,57°N   14,6717°E
    30      35,5975°N 14,647°E
    31      35,5903°N 14,6036°E
    32      35,6034°N 14,574°E
    33      35,6532°N 14,5535°E
    34      35,6726°N 14,5723°E
    35      35,6668°N 14,5937°E
    36      35,6618°N 14,6424°E
    37      35,653°N  14,6661°E
    38      35,57°N   14,6853°E
    39      35,5294°N 14,713°E
    40      35,5071°N 14,7443°E
    41      35,4878°N 14,7834°E
    42      35,4929°N 14,8247°E
    43      35,4762°N 14,8246°E
    44      36,2077°N 13,947°E
    45      36,1954°N 13,96°E
    46      36,1773°N 13,947°E
    47      36,1848°N 13,9313°E
    48      36,1954°N 13,925°E
    49      35,4592°N 14,1815°E
    50      35,4762°N 14,1895°E
    51      35,4755°N 14,2127°E
    52      35,4605°N 14,2199°E
    53      35,4453°N 14,1971°E
 ---pagebreak--- 30.12.2006          FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                                L 409/85
                                                       LIITE VI
                                                 Vastaavuustaulukko
    Asetus (EY) N:o 1626/94                                Tämä asetus
    1 artiklan 1 kohta                                     1 artiklan 1 kohta
    1 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta               7 artikla, 17 artikla ja 19 artikla
    1 artiklan 2 kohdan toinen alakohta                    3 artikla
    2 artiklan 1 ja 2 kohta                                8 artikla
    2 artiklan 3 kohta                                     13 artiklan 5 kohta, 17 artikla ja 19 artikla
    3 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta               13 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta ja 5
                                                           kohta
    3 artiklan 1 kohdan toinen alakohta                    13 artiklan 5 kohta, 14 artiklan 2 ja 3 kohta ja 19
                                                           artikla
    3 artiklan 1 kohdan kolmas (1 a) alakohta              4 artikla, 13 artiklan 9 ja 10 kohta ja
                                                           19 artikla
    3 artiklan 2 kohta                                     13 artiklan 1 kohdan toinen alakohta ja 8 kohta ja
                                                           19 artikla
    3 artiklan 3 kohta                                     4 artikla, 13 artiklan 10 kohta ja 19 artikla
    3 artiklan 4 kohta                                     13 artiklan 3, 5 ja 7 kohta ja 19 artikla
    4 artikla                                              7 artikla
    5 artikla                                              12 artikla ja liite II
    6 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta ja 2          9 artiklan 1 ja 2 kohta
    kohta
    6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta                    9 artiklan 7 kohta, 14 artiklan 1 ja 3 kohta
    6 artiklan 3 kohta                                     Liite II Määritelmät
    7 artikla                                              22 artikla
    8 artiklan 1 ja 3 kohta                                15 artikla, liite III ja liite IV
    8 a artikla                                            26 artikla
    8 b artikla                                            27 artikla
    9 artikla                                              1 artiklan 2 kohta
    10 a artikla                                           29 artikla
    11 artikla                                             32 artikla
    Liite I                                                3 artikla ja 4 artikla
    Liite II                                               11 artikla, liite I ja liite II
    Liite III                                              9 artiklan 3, 4 ja 5 kohta
    Liite IV                                               Liite III
    Liite V b                                              Liite V