CELEX: C1996/016/04
Language: it
Date: 1996-01-20 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 9 novembre 1995 nella causa C-475/93 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Sozialgericht di Spira): Jean-Louis Thévenon e Città di Spira - Sozialamt contro Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz (Previdenza sociale - Art. 6 del regolamento (CEE) n. 1408/71 - Sostituzione del regolamento (CEE) n. 1408/71 alle convenzioni sulla previdenza sociale stipulate tra Stati membri)

N. C 16/2                IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          20 . 1 . 96
2 ) Tali provvedimenti provvisori possono essere concessi                nanza di rinvio, non sono emersi elementi tali da inficiare la
       da un giudice nazionale a condizione che                          validità delle disposizioni stesse.
       — tale giudice nutra gravi riserve sulla validità dell'atto       (') GU n . C 76 del 12 . 3 . 1994 .
           comunitario e provveda direttamente ad effettuare il
           rinvio pregiudiziale, nell'ipotesi in cui alla Corte non
          sia già stata deferita la questione di validità dell'atto
           contestato ;                                                                    SENTENZA DELLA CORTE
       — ricorrano gli estremi dell'urgenza, nel senso che i                                     9 novembre 1995
          provvedimenti provvisori sono necessari per evitare            nella causa C-475/93 ( domanda di pronuncia pregiudiziale
           che la parte che li richiede subisca un danno grave e         proposta dal Sozialgericht di Spira ): Jean-Louis Thévenon e
           irreparabile;                                                 Città di Spira — Sozialamt contro Landesversicherungsan­
       — il giudice tenga piénamente conto dell'interesse della                               stalt Rheinland-Pfalz (*)
           Comunità;                                                      (Previdenza sociale — Art. 6 del regolamento (CEE)
       — nella valutazione di tutti questi presupposti, il               n. 1408/71 — Sostituzione del regolamento (CEE) n. 1408/
          giudice nazionale rispetti le pronunce della Corte o            71 alle convenzioni sulla previdenza sociale stipulate tra
           del Tribunale di primo grado in ordine alla legitti­                                      Stad membri)
           mità del regolamento o un'ordinanza in sede di                                             ( 96/C 16/04
           procedimento sommario diretta alla concessione, sul
           piano comunitario, di provvedimenti provvisori                                 (Lingua processuale: il tedesco)
           analoghi.
                                                                          (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
( 1 ) GU n . C 76 del 12 . 3 . 1994 .                                     blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
                                                                          Nella causa C-475/93 , avente ad oggetto la domanda di
                   SENTENZA DELLA CORTE                                   pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
                                                                          dell'art. 177 del Trattato CEE, dal Sozialgericht di Spira
                          9 novembre 1995
                                                                          ( Germania ), nella causa dinanzi ad esso pendente tra
nel procedimento C-466/93 ( domanda di pronuncia pregiu­                 Jean-Louis Thévenon, Città di Spira — Sozialamt e Lande­
diziale del Verwaltungsgericht di Francoforte sul Meno ):                 sversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz, domanda vertente
Atlanta Fruchthandelsgesellschaft mbH e a. contro Bundes­                 sull'interpretazione del regolamento ( CEE) del Consiglio
                                                                          14 giugno 1971 , n . 1408 , relativo all'applicazione dei regimi
            amt für Ernährung und Forstwirtschaft ( )                     di sicurezza sociale ai lavoratori salariati e non salariati,
 (Banane — Organizzazione comune dei mercati — Regime                     nonché ai loro familiari che si spostano all'interno della
          di importazione — Accertamento di validità)                     Comunità , nella versione modificata e aggiornata dal
                                                                          regolamento ( CEE) del Consiglio 2 giugno 1983 , n . 2001
                              ( 96/C 16/03 )
                                                                          ( GU L 230, pag. 6 ), e degli artt. 48 , n. 2 e 51 del Trattato CE,
                   (Lingua processuale: il tedesco)                       la Corte, composta dai signori G. C. Rodriguez Iglesias,
                                                                          presidente, C. N. Kakouris e G. Hirsch, presidenti di
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­              sezione, G. F. Mancini, F. A. Schockweiler, J. C. Moitinho
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)             de Almeida, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann ( relatore ), J. L.
 Nel procedimento C-466/93 , avente ad oggetto la domanda                 Murray, P. Jann e H. Ragnemalm, giudici, avvocato
 di pronunica pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                  generale: G. Cosmas, cancelliere : signora D. Louterman-
 dell'art. 177 del Trattato CE, dal Verwaltungsgericht di                 Hubeau, amministratore principale, ha pronunciato, il
 Francoforte sul Meno ( Germania ), nella causa dinanzi ad                 9 novembre 1995 , una sentenza il cui dispositivo è del
 esso pendente tra Atlanta Fruchthandelsgesellschaft mbH e                 seguente tenore :
 a . e Bundesamt fur Ernàhrung und Forstwirtschaft,                        Gli artt. 48, n. 2, e 51 del Trattato CE devono essere
 domanda vertente sulla validità del titolo IV e dell'art. 21 ,
                                                                           interpretati nel senso che non ostano a che il regolamento
 n . 2, del regolamento ( CEE) del Consiglio 13 febbraio 1993 ,            (CEE) del Consiglio 14 giugno 1971 , n. 1408, relativo
 n . 404, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel
                                                                           all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori
 settore della banana ( GU L 47, pag. 1 ), la Corte, composta              salariati e non salariati, nonché ai loro familiari che si
 dai signori G. C. Rodriguez Iglesias, presidente, C. N.
                                                                           spostano all'interno della Comunità, nella versione modifi­
 Kakouris, D. A. O. Edward, J. -P. Puissochet, G. Hirsch,
                                                                           cata e aggiornata dal regolamento (CEE) del Consiglio
 presidenti di sezione, G. F. Mancini, F. A. Schockweiler                  2 giugno 1 983 , n. 2001 , si sostituisca, ai sensi del suo art. 6,
  ( relatore ), J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, C.            alle convenzioni che vincolano esclusivamente due Stati
  Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm, giudici;
                                                                           membri, qualora l'assicurato abbia maturato periodi assi­
  avvocato generale: M. B. Elmer, cancelliere : H. A. Rühl,
                                                                           curativi solo in uno degli Stati firmatari della convenzione
  amministratore principale , ha pronunciato, il 9 novembre                prima dell'entrata in vigore del regolamento n. 1408/71 ,
  1995 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente                    anche se l'applicazione della convenzione bilaterale sulla
  tenore :
                                                                           previdenza sociale sarebbe stata più favorevole all'assicu­
  Dall'esame delle disposizioni del titolo IV e dell'art. 21 , n. 2,       rato .
  del regolamento (CEE) del Consiglio 13 febbraio 1993,
  n. 404, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel                (1) GU n . C 43 del 12 . 2 . 1994 .
  settore della banana, alla luce della motivazione dell'ordi