CELEX: 22017D1808
Language: bg
Date: 2015-12-11 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 297/2015 от 11 декември 2015 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2017/1808]

12.10.2017   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 263/5
               
            РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
      № 297/2015
      от 11 декември 2015 година
      за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) и приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП [2017/1808]
      СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
      като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“) и по-специално член 98 от него,
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  Регламент (ЕС) 2015/845 на Комисията от 27 май 2015 г. за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от азоксистробин, хлорантранилипрол, циантранилипрол, дикамба, дифеноконазол, фенпироксимат, флудиоксонил, амониев глуфосинат, имазапик, имазапир, индоксакарб, изоксафлутол, мандипропамид, пентиопирад, пропиконазол, пириметанил, спиротетрамат и тринексапак във или върху определени продукти (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (2)
               
               
                  Регламент (ЕС) 2015/846 на Комисията от 28 май 2015 г. за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от ацетамиприд, аметоктрадин, амисулбром, бупиримат, клофентезин, етефон, етиримол, флуопиколид, имазапик, пропамокарб, пираклостробин и тау-флувалинат във или върху определени продукти (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (3)
               
               
                  Регламент (ЕС) 2015/868 на Комисията от 26 май 2015 г. за изменение на приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества за 2,4,5-Т, барбан, бинапакрил, бромофос-етил, камфехлор (токсафен), хлорбуфам, хлороксурон, хлозолинат, ДНОК, диалат, диносеб, динотерб, диоксатион, етилен оксид, фентин ацетат, фентин хидроксид, флуциклоксурон, флуцитринат, формотион, мекарбам, метакрифос, монолинурон, фенотрин, профам, пиразофос, квиналфос, ресметрин, текназен и винклозолин във или върху определени продукти (3), поправен с ОВ L 174, 3.7.2015 г., стр. 43, следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (4)
               
               
                  Регламент (ЕС) 2015/896 на Комисията от 11 юни 2015 г. за изменение на приложение IV към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества за Trichoderma polysporum щам IMI 206 039, Trichoderma asperellum (с предишно наименование T. harzianum) щамове ICC012, T25 и TV1, Trichoderma atroviride (с предишно наименование T. harzianum) щамове IMI 206 040 и T11, Trichoderma harzianum щамове T-22 и ITEM 908, Trichoderma gamsii (с предишно наименование T. viride) щам ICC080, Trichoderma asperellum (щам T34), Trichoderma atroviride щам I-1237, гераниол, тимол, захароза, ферисулфат (железен сулфат III), железен сулфат (железен сулфат II) и фолиева киселина във или върху определени продукти (4) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП.
               
            
                  (5)
               
               
                  Настоящото решение се отнася до законодателството относно фуражите и хранителните продукти. Законодателството относно фуражите и хранителните продукти не се прилага по отношение на Лихтенщайн дотогава, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти включва Лихтенщайн, както е посочено в секторните адаптации на приложение I и въведението на глава XII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн.
               
            
                  (6)
               
               
                  Поради това приложения I и II към Споразумението за ЕИП следва да бъдат изменени по съответния начин,
               
            ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
      Член 1
      В глава II, точка 40 (Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) от приложение I към Споразумението за ЕИП се добавят следните тирета:
      
                  „—
               
               
                  
                     32015 R 0845: Регламент (ЕС) 2015/845 на Комисията от 27 май 2015 г. (ОВ L 138, 4.6.2015 г., стр. 1),
               
            
                  —
               
               
                  
                     32015 R 0846: Регламент (ЕС) 2015/846 на Комисията от 28 май 2015 г. (ОВ L 140, 5.6.2015 г., стр. 1),
               
            
                  —
               
               
                  
                     32015 R 0868: Регламент (ЕС) 2015/868 на Комисията от 26 май 2015 г. (ОВ L 145, 10.6.2015 г., стр. 1),
               
            
                  —
               
               
                  
                     32015 R 0896: Регламент (ЕС) 2015/896 на Комисията от 11 юни 2015 г. (ОВ L 147, 12.6.2015 г., стр. 3).“
               
            Член 2
      В глава XII, точка 54щщш (Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета) от приложение II към Споразумението за ЕИП се добавят следните тирета:
      
                  „—
               
               
                  
                     32015 R 0845: Регламент (ЕС) 2015/845 на Комисията от 27 май 2015 г. (ОВ L 138, 4.6.2015 г., стр. 1),
               
            
                  —
               
               
                  
                     32015 R 0846: Регламент (ЕС) 2015/846 на Комисията от 28 май 2015 г. (ОВ L 140, 5.6.2015 г., стр. 1),
               
            
                  —
               
               
                  
                     32015 R 0868: Регламент (ЕС) 2015/868 на Комисията от 26 май 2015 г. (ОВ L 145, 10.6.2015 г., стр. 1),
               
            
                  —
               
               
                  
                     32015 R 0896: Регламент (ЕС) 2015/896 на Комисията от 11 юни 2015 г. (ОВ L 147, 12.6.2015 г., стр. 3).“
               
            Член 3
      Текстовете на регламенти (ЕС) 2015/845, (ЕС) 2015/846, (ЕС) 2015/868 и (ЕС) 2015/896 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
      Член 4
      Настоящото решение влиза в сила на 12 декември 2015 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).
      Член 5
      Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
      
      
         Съставено в Брюксел на 11 декември 2015 година.
         
            
               За Съвместния комитет на ЕИП
            
            
               Председател
            
            Oda SLETNES
         
      
      
         (1)  ОВ L 138, 4.6.2015 г., стр. 1.
      
         (2)  ОВ L 140, 5.6.2015 г., стр. 1.
      
         (3)  ОВ L 145, 10.6.2015 г., стр. 1.
      
         (4)  ОВ L 147, 12.6.2015 г., стр. 3.
      
         (*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.