CELEX: C1997/252/85
Language: el
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: Προσφυγή των Exportslagerij Chris Hogeslag BV και Groninger Vleeshandel BV κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε την 1η Ιουλίου 1997 (Υπόθεση Τ-198/97)

16. 8. 97          I EL j              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 252/41
Λογοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                         — να καταδικασει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
                                                                   των στα δικαστικά έξοδα.
H προσφεύγουσα βάλλει κατά της ανωτέρω αποφάσεως, με
την οποία η Επιτροπή αποφάσισε να μη δώσει συνέχεια στην       Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
αίτηση που υπέβαλε η προσφεύγουσα, βάσει του άρθρου 3
του κανονισμού αριθ. 17, με αντικείμενο να διαπιστωθούν
παραβάσεις των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισμού που             Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα είναι πανο­
περιέχονται στη συνθήκη ΕΚ και τη συμφωνία για τον ΕΟΧ,        μοιότυπα με τα προβληθέντα στο πλαίσιο της υποθέσεως
                                                               Τ-197/97 (').
όσον αφορά ένα σύστημα εξυγιάνσεως και μια εισφορά για τη
χρηματοδότηση του συστήματος αυτού . H εισφορά επιβλή­
θηκε με κανονισμούς του Productschap Vee en Vlees (PVV),       (') Βλεπε σ. 40 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
το δε σύστημα θεσπίστηκε από το Stichting Saneringsfonds
Runderslachterijen (SSR) και τελεί υπό τη διαχείριση του
φορέα αυτού .
Κατά την προσφεύγουσα, τα μέτρα εξυγιάνσεως αποτελούν
αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων ή συμφωνίες μεταξύ επι­
χειρήσεων, οι οποίες περιορίζουν τον ανταγωνισμό και           Προσφυγή του Manuel Francisco Caballero Montoya κατα
επηρεάζουν (ή δύνανται να επηρεάσουν) το εμπόριο μεταξύ        Επιτροιπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε
των κρατών μελών. Τα μέτρα αυτά, και προ πάντων η                                    στις 4 Ιουλίου 1997
χρηματοδότηση , κατέστησαν δυνατά χάρη στη στάση των                                 (Υπόθεση Τ-201/97)
διοικητικών αρχών, οι οποίες στη συνέχεια τα διασφάλι­
σαν .                                                                                   (97/C 252/86)
                                                                             (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)
                                                               O Manuel Francisco Caballero Montoya, κάτοικος Βρυξελ­
                                                               λών, εκπροσωπούμενος από τον Juan Ramôn Iturriagoitia
                                                               Bassas, δικηγόρο Μαδρίτης, με τόπο επιδόσεων στις Βρυξέλ­
Προσφυγή των Exportslagenj Chris Hogeslag BV και Gro­          λες το δικηγορικό γραφείο του τελευταίου , 93 , rue de la
ninger Vleeshandel BY κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών            Corrège , άσκησε στις 4 Ιουλίου 1997, ενώπιον του Πρωτοδι­
      Κοινοτήτων, που ασκήθηκε την 1η Ιουλίου 1997             κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων π,ροσφυγή , κατά Επι­
                     (Υπόθεση Τ-198/97)                        τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                        (97/C 252/85 )
                                                               O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
            (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
                                                               — να ακυρώσει, λόγω ελλείψεως νομιμότητας, τις από
                                                                   10 Σεπτεμβρίου 1996 και 15 Οκτωβρίου 1996 αποφάσεις
Οι Exportslagerij Chris Hogeslag BV, με εδρα το Holten , και       της Επιτροπής, στο βαθμό που δεν αναγνωρίζεται υπέρ
Groninger Vleeshandel BV, με έδρα το Groningen, εκπροσω­           του προσφεύγοντος το επίδομα για πρόσωπο εξομοιού­
πούμενες από τον A. P. J. M. de Bruyn, δικηγόρο Zutphen, με        μενο προς συντηρούμενο τέκνο για τις μεταγενέστερες της
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο L. Frieden, 6,              30ής Νοεμβρίου 1993 περιόδους,
Avenue Guilllaume , άσκησαν την 1η Ιουλίου 1997 , ενώπιον
του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή           — να αναγνωρίσει ότι η ακύρωση διοικητικής πράξεως
κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                   συνεπάγεται την ακυρότητα οποιασδήποτε μεταγενέστε­
                                                                   ρης πράξεως, επακόλουθης της ακυρωθείσας και
Οι προσφεύγουσες ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                               — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα, κατ'
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­               εφαρμογή του άρθρου 87 παράγραφος 2 ή , στη συγκε­
    κών Κοινοτήτων που περιέχεται στην από 23 Απριλίου             κριμένη περίπτωση , του άρθρου 88 του κανονισμού
    1997 επιστολή της Επιτροπής προς τις προσφεύγουσες             διαδικασίας του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινο­
    στο πλαίσιο της υποθέσεως IV/35.634/F-3 Hogeslag-Gro­          τήτων, καθώς και στην απόδοση των εξόδων στα οποία
    ninger/PVV+SSR,                                                υποβλήθηκε o προσφεύγων λόγω της δίκης, όπως τα
                                                                   έξοδα μετακινήσεως, διαμονής στο Λουξεμβούργο και
                                                                   αμοιβής του δικηγόρου , όπως ορίζει η διάταξη του
— να διαπιστώσει ότι οι ρυθμίσεις και συμφωνίες για την            άρθρου 91 του εν λόγω κανονισμού .
    εξυγίανση του ολλανδικού τομέα σφαγής βοοειδών συνι­
   στούν παράβαση του άρθρου 85 παράγραφος 1 της
   συνθήκης ΕΚ,                                                Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
— να διατάξει όλα τα περαιτέρω μέτρα που κρίνονται             O προσφεύγων είχε ασκήσει και την προσφυγή στην υπόθεση
   αναγκαία,                                                   Τ-573/93 , η οποία τερματίστηκε με την έκδοση της αποφά