CELEX: 51988PC0401
Language: da
Date: 1988-07-13
Title: Forslag til RÅDETS FEMTE DIREKTIV om sommertid (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 401
Vol. 1988/0144
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                     KOM(88 ) 401 endelig udg . - SYN 141
                                                     Bruxelles , den 13 . juli 1988
                                  Forslag til
                         RÅDETS FEMTE DIREKTIV
                                  om sommertid
                     ( forelagt af Kommissionen )
               /O                   çi-Hp     *C -A
              fcw
              [«>*3            oS"             h –I
              pj               V,     .- JBS>  fc®l
              1  .–1       <«v  J     O. "
                                              fe/
                                               L   I
 )
.I
                          ii/ 00 1
 ---pagebreak---                               BEGRUNDELSE                  € ~ti - f 01
1 . I artikel 5 i Rådets fjerde direktiv 88/ 14/EØF af 22 . deoember
    1987 ( l ) om bestemmelser vedrørende sommertid for 1989 fast ¬
    sættes det , .at Rådet inden den 1 . januar 1989 på forslag af
    Kommissionen vedtager den ordning , der skal gælde fra 1990 .
    Beslutningen skal tages et år i forvejen for at give transport ¬
    operatørerne tilstrækkelig tid til at udarbejde deres køreplaner .
2 . I betragtning af de hidtidige erfaringer med sommertiden i
    Fællesskabet agter Kommissionen at fastsætte datoen for sommer¬
    tidens begyndelse og ophør for en periode af 3 år , således som
    det var tilfældet i det andet og det tredje Rådsdirektiv . Der
    er tale om årene 1990 , 1991 og 1992 . Sommertiden er nu indført
    inden for rammerne af FN * s Økonomiske Kommission for Europa
     ( ECE ) i alle europæiske lande undtagen Island , dvsts
    Albanien                              Luxembourg
    Østrig                                Malta
    Belgien                               Nederlandene
    Bulgarien                             Norge
    Cypern                                Polen
    Tjekkoslovakiet                       Portugal
    Danmark                               Rumænien
    Finland                               Spanien
    Frankrig                              Sverige
    Den Tyske Demokratiske Republik       Schweiz
    Forbundsrepublikken Tyskland          Tyrkiet
    Grækenland                            USSR
    Ungarn                                Det Forenede Kongerige
    Irland                                Jugoslavien
    Italien
    Alle disse lande går i erkendelse af , at sommertiden har en
    gunstig indflydelse på befolkningen , ind for at fortsætte den
    nuværende sommertid s ordning som anbefalet i de relevante ECE-
    be slutninger .
    Af de oplysninger , medlemsstaterne har sendt til Kommissionen ,
    fremgår det , at sommertiden ifølge de undersøgelser og menings ¬
    målinger , der er gennemført i visse medlemsstater , har flere
 ---pagebreak---     fordele end ulemper .
    Nogle af disse fordele er : En formindskelse af strømforbruget ,
    mulighed for længere udendørs fritidsaktiviteter , forlængelse
    af turistsæsonen , et fald i antallet af trafikulykker , navnlig
    i ^ i nordlige fællesskabslande , osv .
    Tfølge en meningsmåling ( Eurobarometret ) , der er gennemført så
    senb som i maj måned 1988 , går 68,4$ af fællesskabsborgerne ind
    for sommertid , 23 » 2$ er imod og 8,4$ har ikke nogen mening om
    spørgsmålet . En analyse af resultaterne viser dog , at der er
    betydelige udsving fra land til land . Irland ( 85,6$ ), Danmark
    ( 84,9$ ) og Italien ( 84,3$ ) ligger øverst på listen over til ¬
    hængere af sommertid , medens Frankrig ( 46,5$ ), Belgien ( 53,8$ )
    og Spanien ( 5^,5$ ) ligger nederst ,
    Kommissionen har planer om på et vist tidspunkt at gennemføre
    en undersøgelse på fællesskabsplan om sommertidens betydning .
3 . Der har været ført drøftelser med Det Forenede Kongerige og
    Irland , hvor man har set nærmere på problemerne i forbindelse
    med , at sommertiden ikke afsluttes på samme tidspunkt her som
    i de øvrige lande .
    l ) EFT nr . L 6 af 9.I.I988 , s . 38
                                                                        3
 ---pagebreak---     Disse to medlemsstater ville ikke være interesseret i at give
    afkald på en måneds sommertid , da solen på grund af deres nord ¬
    vestlige beliggenhed specielt i oktober måned går tidligere ned
    dér end i resten af Fællesskabet *
    For Det Forenede Kongeriges vedkommende ville sommertidens ophør
    i september bl.a . føre til et stigende antal trafikulykker ( ifølge
    empiriske analyser over 100 dødsfald eller alvorlige tilskade ¬
    komster ) , en stigning i energiomkostningerne og en afkortning af
    turistsæsonen til skade for turisterhvervet .
    Endvidere fremgår det af en undersøgelse , der er gennemført i
    Det Forenede Kongerige i 1987 , at flere nu synes at gå ind for
    en udvidelse af sommertiden på grund af de hermed forbundne for¬
    dele ( mere fritid , bedre muligheder for udendørs fritidsaktivi¬
    teter , osv .).
    I lyset heraf erklærede den britiske indenrigsminister i marts
    1988 , at regeringen agtede at undersøge mulighederne for at
    stille uret en time frem hele året (verdenstid + 1 t ) og 2 timer
     ( verdenstid + 2 t ) fra sidst i marts til slutningen af september .
    Den irske regering agter at tage samme skridt som den britiske .
    Dette vil betyde , at Det Forenede Kongerige og Irland gik over
    til centraleuropæisk tid , således at der opstår én enkelt tids ¬
    zone (verdenstid + 1 t ) for de fleste af medlemsstaternes ved¬
    kommende , idet dog Portugal og Grækenland af geografiske årsager
    befinder sig henholdsvis i tidszone verdenstid + 0 og verdens ¬
    tid + 2 t .
    Dette ville medføre betydelige fordele , navnlig på transport - og
    komminikat ions området ( f.eks . er kun to-tredjedele af britiske
    og franske forretningsmænds arbejdsdag sammenfaldende for øje ¬
    blikket , ligesom det definitivt ville løse problemet med de to
    forskellige datoer for sommertidens ophør .
4 . I lyset heraf og for at give Det Forenede Kongerige og Irland
    tid til at drøfte dette følsomme emne , der berører hver enkelt
    borger , og som deres parlamenter tillægger så stor betydning ,
     foreslår Kommissionen at videreføre den nuværende ordning med
    to forskellige datoer for sommertidens ophør , dog med en klausul
 ---pagebreak---     om , at Det Forenede Kongerige og Irland har mulighed for at
    slutte sommertiden i september i hvert af de tre år , der er
    tale om .
    P tte vil give de to medlemsstater den nødvendige tid til de
    interne procedurer , som navnlig for Det Forenede Kongeriges
    vedkommende kunne bestå i :
        . en offentlig debat med efterfølgende fremsættelse af lov¬
          forslag i 1989-1990
        . parlamentsdebat og indførelse af en ny ordning i 1991-1992 .
5 . I henhold til de hidtidige direktiver begynder og slutter sommer¬
    tiden kl . 01.00 verdenstid i samtlige medlemsstater .
    Dette foreslår Kommissionen også i nærværende direktiv .
6 . Det forekommer hensigtsmæssigt at undtage medlemsstaternes over¬
    søiske territorier fra dette direktivs anvendelsesområde , således
    som det hidtil har været tilfældet .
 ---pagebreak---                                          Forslag til
                              RÅDETS FEMTE DIREKTIV
                                      om sommertid
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER IIAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 100 A ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( i ),
i samarbejde med Europa-Parlamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (3), og
 ud fra følgende betragtninger:        '
Ved Rådets fjerde direktiv 88/14/EØF af 22. decetrber 1997 om bestemmelser
 vedrørende sommertid ( h ) indførtes en fælles dato og et fælles
 klokkeslæt for hele Fællesskabet for sommertidens begyndelse i
 1989 og - for sommertidens ophør samrnte år - to forskellige datoer
 den ene gældende for alle medlemsstaterne undtagen Irland og Det
 Forenede Kongerige og den anden for Irland og Det Forenede Konge ¬
 rige ;
 i henhold til artikel 5 i det fjerde direktiv skal Rådet inden
 den 1 . januar 1989 på forslag af Kommissionen vedtage den ordning
 der skal gælde fra 1990 ;
 det er hensigtsmæssigt at tage sommertiden op til revision fra
 tid til anden , hvorfor de bestemmelser , der fastsættes , bør gælde
 for 1990 , 1991 og 1992 ;
 der bør fastsættes en fælles dato og et fælles klokkeslæt for
 sommertidens begyndelse og ophør i disse år , gældende for hele
 Fællesskabets område ;
 af geografiske årsager bør Irland og Det Forenede Kongerige for
 et eller samtlige af disse år have mulighed for at fastsætte en
 anden dato for sommertidens ophør end den , der gælder for de
 øvrige medlemsstater ;
 ---pagebreak--- på grund af geografiske forhold bør de fælles bestemmelser for
sommertiden ikke gælde for medlemsstaternes oversøiske territorier
1)
2)
3)
4 ) EFT nr . L 6 af 9.1.1988 , s . 38
 ---pagebreak--- ODSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
                                  Artikel 1
I dette direktiv forstås ved " sommertid" den periode af året , hvor
uret stilles 60 minutter frem i forhold til tiden resten af året .
                                  Artikel 2
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre
at sommertiden i 1990 » 1991 og 1992 i samtlige medlemsstater begyn¬
der kl . 01.00 verdens tid ( GMr ) den sidste søndag i marts .
                                   Artikel 3
1 . Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at
     sikre , at sommertiden i 199C , 1991 og 1992 slutter kl . 01.00
     verdenstid ( GMT ) den sidste søndag i september , nærmere betegnet
     - i 1990 : den       30 september
     - i 1991   : den     29 september
     - i  1992 : den      27 september .
2 . Irland og Det Forenede Kongerige kan imidlertid træffe de nød ¬
     vendige foranstaltninger for at sikre , at sommertiden i 1990 ,
     1991 og 1992 slutter kl . 01.00 verdenstid ( GMT ) den 4 . søndag
     i oktober , nærmere betegnet :
     - i 1990 : den      28  Oktober
     - i 1991 i den      27  Oktober
     - i 1992 : den      25  Oktober .
 3 . Beslutter Irland og Det Forenede Kongerige før 1992 at bringe
     ophøret af deres sommertid på linje med det - i stk . 1 anførte ,
     meddeler de dette til Kommissionen , som underretter de øvrige
     medlemsstater herom .
                                   Artikel 4
 Rådet   vedtager - senest den 1 . januar 1992 på forslag af Kommissionen
 den ordning , der skal gælde fra 1993 «
                                   Artikel 5
 Dette direktiv gælder ikke for medlemsstaternes oversøiske terri¬
 torier .
 ---pagebreak---                              Artikel 6
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                               På Rådets vegne
                                                  Formand