CELEX: 51986PC0089
Language: el
Date: 1986-04-14
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση και την παρουσίαση των τροφίμων που προορίζονται για τον τελικό καταναλωτή καθώς επίσης και με τη διαφήμισή τους

23.5.86                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. C 124/5
                                                                    II
                                                       (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                           ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τροποποίηση της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ, περί προσεγγίσεως των
                νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση και την παρουσίαση των τροφίμων που
                             προορίζονται για τον τελικό καταναλωτή, καθώς επίσης και με τη διαφήμιση τους
                                                            COM(86) 89 τελικό
                                   (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 17 Απριλίου 1986)
                                                              (86/C 124/05)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ότι όσον αφορά ωστόσο τις αρωματικές ύλες, η υποχρεω­
                                                                        τική ένδειξη της γενικής ονομασίας αποτελεί επαρκή πληρο­
 Έχοντας υπόψη,                                                         φόρηση και ότι είναι θέμα του υπεύθυνου της επισήμανσης
                                                                       να συμπληρώσει ενδεχομένως, αν θέλει, την ένδειξη αυτή με
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   ειδικότερα στοιχεία,
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100,
                                                                       ότι οι καταναλωτές πρέπει να ενημερώνονται για την κατερ­
 την πρόταση της Επιτροπής,                                            γασία ενός τροφίμου με ιονίζουσες ακτινοβολίες αλλά ότι
                                                                       πρακτικές δυσκολίες, κυρίως αναλυτικού χαρακτήρα, δεν
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                 επιτρέπουν την επέκταση της υποχρέωσης αυτής στα σύν­
                                                                       θετα τρόφιμα που περιέχουν συστατικά τα οποία έχουν
                                                                       προηγουμένως υποστεί την κατεργασία αυτή,
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                       ότι προκειμένου να διευκολυνθούν οι συναλλαγές μεταξύ
 Εκτιμώντας,                                                           των κρατών μελών που έχουν π.χ. διαφορετικό γλωσσικό
                                                                       καθεστώς, είναι δυνατόν να προβλεφθεί ότι, κατά τα στάδια
 ότι η οδηγία 79/112/ΕΟΚ του Συμβουλίου, (') προβλέπει σε              που προηγούνται από την πώληση στον τελικό καταναλωτή,
 πολλές περιπτώσεις τη δυνατότητα εθνικών παρεκκλίσεων                 οι υποχρεωτικές ενδείξεις που πρέπει να συνοδεύουν τα προ-
                                                                       συσκευασμένα τρόφιμα αναφέρονται μόνο στα συνοδευτικά
ότι πρέπει να καταργηθούν οι παρεκκλίσεις αυτές μέσα στα               έγγραφα,
πλαίσια της διπλής προοπτικής για ολοκλήρωση της εσωτε­
 ρικής αγοράς και για καλύτερη πληροφόρηση όλων των                    ότι, από την άλλη πλευρά, η οδηγία 79/112/ΕΟΚ έχει ορι­
 καταναλωτών μέσα στην Κοινότητα ·                                     ζόντιο χαρακτήρα και ότι, κατά συνέπεια, προβλέπει μόνο
                                                                       τις ενδείξεις που πρέπει να φέρονται κατ' αρχήν στην επισή­
ότι ιδιαίτερα η πείρα που αποκτήθηκε μετά τη θέσπιση της               μανση όλων των τροφίμων
οδηγίας 79/112/ΕΟΚ επιτρέπει την εφαρμογή της στα
εστιατόρια, τα νοσοκομεία, τις καντίνες και τις άλλες παρό­            ότι μπορεί να αποδειχθεί αναγκαίο να προβλεφθούν, εκτός
μοιες μονάδες ομαδικής εστίασης σε όλη την Κοινότητα,                  από τις γενικές ενδείξεις, για ορισμένα μόνο τρόφιμα ·
ότι πρέπει να γενικευθεί η αρχή της ημερομηνίας ελάχιστης              ότι, ελλείψει κοινοτικών διατάξεων που να διέπουν καθένα
διατηρησιμότητας και να είναι ομοιόμορφοι οι τρόποι ανα­               από τα τρόφιμα αυτά, πρέπει να θεσπιστούν οι σχετικές
γραφής της με στόχο την αποφυγή παρανοήσεων από την                    ειδικές ενδείξεις με τη μορφή συμπληρωμάτων της οδηγίας
πλευρά των καταναλωτών ότι, ωστόσο, ορισμένες παρεκ­                   79/112/ΕΟΚ,
κλίσεις από τον κανόνα αυτό είναι δυνατό να επιτραπούν
σε ειδικές και περιορισμένες περιπτώσεις όταν η αναγραφή               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
ημερομηνίας δεν αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο πληρο­
φόρησης,
                                                                                                   Άρθρο 1
ότι η ένδειξη στον κατάλογο των συστατικών της ειδικής                 Η οδηγία 79/112/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
ονομασίας ή του επίσημου αριθμού των προσθέτων πρέπει
να γενικευθεί για να είναι σε θέση ο καταναλωτής να                      1. Το άρθρο 1 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακό­
γνωρίζει την ακριβή σύνθεση του τροφίμου που περιέχει τα                    λουθο κείμενο:
πρόσθετα αυτά,                                                              «2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται επίσης και για τα
                                                                            τρόφιμα που προορίζονται να διατεθούν στα εστια­
                                                                            τόρια, νοσοκομεία, καντίνες και άλλες παρόμοιες
(') ΕΕ αριθ. L 33 της 8. 2. 1979, σ. 1.                                     μονάδες ομαδικής εστίασης».
 ---pagebreak--- ApiS. C 124/6                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 23.5.86
 2. Το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο 6) αντικαθίσταται          11. Στο άρθρο 8 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
     από το ακόλουθο κείμενο:
                                                                    «7. Οι κοινοτικές διατάξεις που αναφέρονται στην
     «6) με την επιφύλαξη των κοινοτικών διατάξεων σχε­             παράγραφο 1, στην παράγραφο 2 στοιχεία 6) και δ) και
         τικά με τα φυσικά μεταλλικά νερά και με τα τρό­            στην παράγραφο 5 εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδι­
         φιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή, να              κασία που προβλέπεται στο άρθρο 17».
         αποδίδει σε τρόφιμα ιδιότητες πρόληψης, αγωγής ή
         θεραπείας οποιασδήποτε ανθρώπινης ασθένειας ή          12. Το δεύτερο και τρίτο εδάφιο του άρθρου 9 παράγραφος
         να επικαλείται τις ιδιότητες αυτές».                       2 διαγράφονται.
 3. Στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:              13. Το άρθρο 9 παράγραφος 5 διαγράφεται.
     «3) Οι κοινοτικές διατάξεις που αναφέρονται στις           14. Το άρθρο 9 παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακό­
     παραγράφους 1 και 2 εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδι­            λουθο κείμενο:
     κασία που προβλέπεται στο άρθρο 17».
                                                                    «6. Με την επιφύλαξη των κοινοτικών διατάξεων
  4. Στο άρθρο 5 παράγραφος 3 προστίθεται το ακόλουθο               σχετικά με άλλες ενδείξεις ημερομηνίας, η ένδειξη της
     εδάφιο:                                                        ημερομηνίας διατηρησιμότητας δεν απαιτείται:
     «Τα τρόφιμα που έχουν εκτεθεί σε ιονίζουσα ακτινο­             — για νωπά φρούτα και λαχανικά, στα οποία περιλαμβά­
     βολία πρέπει σε κάθε περίπτωση να φέρουν ένδειξη σχε­              νονται και οι πατάτες, που δεν έχουν αποφλοιωθεί,
     τική με την κατεργασία αυτή.»                                      κοπεί ή υποστεί παρόμοια επεξεργασία,
                                                                    — για κρασιά, γλυκά κρασιά, αφρώδη κρασιά, αρωμα­
  5. Στο άρθρο 6 παράγραφος 5 στοιχείο 6) η πρώτη φράση                 τικά κρασιά και παρόμοια προϊόντα από διάφορα
     αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:                            φρούτα εκτός από σταφύλι,
     «6) τα συστατικά αναφέρονται με το ειδικό τους όνομα,          — για ποτά με περιεκτικότητα σε αλκοόλη κατ' όγκο
         εφόσον έχουν, σύμφωνα με τους κανόνες που προ­                 10 ο/ο και πάνω,
         βλέπονται στο άρθρο 5, με εξαίρεση τον κανόνα
         που προβλέπεται στην παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο            — για προϊόντα αρτοποιίας ή ζαχαροπλαστικής που,
         του εν λόγω άρθρου».                                           από τη φύση τους καταναλώνονται κανονικά μέσα
                                                                        σε είκοσι τέσσερις ώρες από την παρασκευή τους,
  6. Στο άρθρο 6 παράγραφος 5 στοιχείο 6) η πρώτη
     περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:              — για ξύδια,
     «— Τα συστατικά που ανήκουν σε μια από τις κατηγο­             — για το μαγειρικό αλάτι,
          ρίες του παραρτήματος Ι και είναι στοιχεία άλλου          — για σάκχαρα σε στερεά μορφή,
          τροφίμου είναι δυνατό να αναφέρονται μόνο με το
          όνομα της κατηγορίας αυτής· πρόσθετες κατηγο­             — για ζαχαρώδη προϊόντα που αποτελούνται από σάκ­
          ρίες είναι δυνατό να περιληφθούν στο παράρτημα Ι              χαρα αρωματισμένα ή/και χρωματισμένα,
          σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπεται στο
          άρθρο 17».                                                — για τσίκλες και παρόμοια προϊόντα για μάσημα,
  7. Η τρίτη και η τέταρτη περίπτωση του άρθρου 6 παρά­             — για παγωτά που παρουσιάζονται σε ατομικές μερίδες
     γραφος 5 στοιχείο 6) διαγράφονται.                                 και προορίζονται να καταναλωθούν μία μόνο φορά,
                                                                    — για τυριά που έχουν υποστεί ζύμωση και προορί­
  8. Στο άρθρο 6 παράγραφος 6 προστίθεται το ακόλουθο                   ζονται να ωριμάσουν, ολικώς ή μερικώς, μέσα στην
     εδάφιο:                                                            προσυσκευασία τους».
     «Οι κοινοτικές διατάξεις που αναφέρονται στην
     παρούσα παράγραφο εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδι­          15. Στο άρθρο 10 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο
                                                                    εδάφιο:
     κασία που προβλέπεται στο άρθρο 17».
                                                                    «Οι κοινοτικές διατάξεις που αναφέρονται στην
  9. Στο άρθρο 7 παράγραφος 3 προστίθεται το ακόλουθο               παρούσα παράγραφο εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδι­
     εδάφιο:                                                        κασία που προβλέπεται στο άρθρο 17».
      «Οι κοινοτικές διατάξεις που αναφέρονται στην             16. Το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο 6) αντικαθίσταται
     παρούσα παράγραφο εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδι­              από το ακόλουθο κείμενο:
     κασία που προβλέπεται στο άρθρο 17»
                                                                    «6) Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α) και με την
 10. Στο άρθρο 8 παράγραφος 5 στοιχείο 6) η περίοδος «Η                  επιφύλαξη των κοινοτικών διατάξεων σχετικά με
     διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται, ωστόσο, στην περίπτωση                τις ονομαστικές ποσότητες, είναι δυνατό οι ενδεί­
     των μπαχαρικών και αρωματικών φυτών» διαγράφεται.                   ξεις που προβλέπονται στο άρθρο 3 και στο άρθρο 4
 ---pagebreak--- 23.5.86                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. C 124/7
        παράγραφος 2 να αναγράφονται μόνο στα σχετικά                δότησης που της υποβάλλει η Επιτροπή. Η Επιτροπή,
        εμπορικά έγγραφα, εφόσον τα τρόφιμα βρίσκονται               ζητώντας τη γνώμη της επιτροπής, μπορεί να καθορίσει
        σε στάδιο προσυσκευασίας και εμπορίας προηγού­               προθεσμία εντός της οποίας πρέπει να γίνει η γνωμο­
        μενο από την πώληση στον τελικό καταναλωτή».                 δότηση. Κατά τις διασκέψεις της επιτροπής δεν πραγμα­
                                                                     τοποιείται ψηφοφορία, ωστόσο, κάθε μέλος της επι­
17. Στο άρθρο 11 παράγραφος 3 σημείο α) προστίθεται το               τροπής μπορεί να απαιτήσει να περιληφθεί η γνώμη του
    ακόλουθο εδάφιο:                                                 στα προκατικά».
    «Η υποχρέωση αυτή δεν εφαρμόζεται για τις γυάλινες
                                                                21. Το άρθρο 18 διαγράφεται.
    φιάλες που περιέχουν γάλα ή γαλακτοκομικά προϊόντα
    και προορίζονται να επαναχρησιμοποιηθούν. Άλλες             22. Το άρθρο 23 διαγράφεται.
    εξαιρέσεις είναι δυνατό να επιτραπούν σύμφωνα με τη
    διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17».                   23. Το παράρτημα Ι συμπληρώνεται με το ακόλουθο κεί­
                                                                     μενο:
18. Το άρθρο 11 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακό­
    λουθο κείμενο:                                                              «Ορισμός                       Ένδειξη
    «4. Στην περίπτωση των φιαλών που αναφέρονται                    Όλες οι αρωματικές ύλες           Αρωμα (τα)
    στην παράγραφο 3 στοιχείο α) τρίτο εδάφιο, καθώς και                                               Η ένδειξη αυτή μπορεί να
    των συσκευασιών ή περιεκτών, των οποίων η μεγαλύ­                                                  συμπληρωθεί,      ενδεχο­
    τερη πλευρά έχει επιφάνεια μικρότερη από 10 cm2,                                                   μένως, με την αναγραφή
    πρέπει να αναγράφονται μόνο οι ενδείξεις που απαριθ­                                               της προέλευσης, φυτικής ή
    μούνται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 σημεία 1, 3 και 4».                                               ζωικής, των αρωματικών
                                                                                                       υλών που χρησιμοποιού­
19. Το άρθρο 16 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο, αντικαθί­                                                   νται»
    σταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                                                                              Άρθρο2
    «Στην τελευταία αυτή περίπτωση και πριν από τη λήξη
    της ανωτέρω προθεσμίας, η Επιτροπή προσφεύγει στη           Τα κράτη μέλη τροποποιούν, αν χρειάζεται, τις νομοθετικές,
    διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 προκειμένου         κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις τους με τρόπο ώστε:
    ν' αποφασίσει αν τα προτεινόμενα μέτρα μπορούν να
    τεθούν σε εφαρμογή, υποκείμενα ενδεχομένως στις             — να επιτρέπεται το εμπόριο προϊόντων που είναι σύμφωνα
    κατάλληλες τροποποιήσεις».                                      με την παρούσα οδηγία το αργότερο στις ... [δέκα οκτώ
                                                                    μήνες μετά την κοινοποίηση της],
20. Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                                                — να απαγορεύεται το εμπόριο προϊόντων που δεν είναι
    «Άρθρο 17                                                       σύμφωνα με την παρούσα οδηγία το αργότερο στις ...
                                                                    [τριάντα έξι μήνες μετά την κοινοποίηση της].
    Στην περίπτωση που γίνεται προσφυγή στη διαδικασία
    που ορίζεται στο παρόν άρθρο, η Επιτροπή λαμβάνει           Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή.
    απόφαση μετά από διαβούλευση με τη Μόνιμη Επι­
    τροπή Τροφίμων η οποία συνεστήθη με την απόφαση
                                                                                              Άρθρο 3
    69/414/ΕΟΚ και η οποία καλείται στο εξής "επιτροπή".
    Η επιτροπή αποφαίνεται σχετικά με τις αιτήσεις γνωμο-       Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
              Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με
                                      τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή
                                                    COM(86) 91 τελικό
                           (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο συμβούλιο στις 17 Απριλίου 1986)
                                                      (86/C 124/06)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη:                                                  Εκτιμώντας:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής            ότι, στις 21 Δεκεμβρίου 1976, το Συμβούλιο θέσπισε την
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100,                             οδηγία 77/94/ΕΟΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών
                                                                των κρατών μελών σχετικά με τα τρόφιμα που προορίζονται
την πρόταση της Επιτροπής,                                      για ειδική διατροφή (') ·
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                           (') ΕΕ αριθ. L 26 της 31. 1. 1977, σ. 77.