CELEX: C1995/189/14
Language: da
Date: 1995-07-22 00:00:00
Title: Appel iværksat den 27. april 1995 af Vereniging van Samenwerkende Prijsregelende Organisaties in de Bouwnijverheid (SPO) og 28 andre appellanter til prøvelse af dom afsagt den 21. februar 1995 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans i sag T-29/92, Vereniging van Samenwerkende Prijsregelende Organisaties in de Bouwnijverheid (SPO) og 28 andre sagsøgere mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-137/95 P)

22 . 7 . 95             DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . C 189/7
— Spørgsmål 3 :                                                             Appel iværksat den 27. april 1995 af Vereniging van
                                                                            Samenwerkende Prijsregelende Organisaties in de Boûwnij­
     Hvis spørgsmålene 1 og 2a—2d besvares således , at                     verheid ( SPO ) og 28 andre appellanter til prøvelse af dom
     modregning generelt er mulig, eller mulig under visse                  afsagt den 21 . februar 1995 af De Europæiske Fællesskabers
     betingelser, skal artikel 15 , stk . 3 , i Rådets forordning           Ret i Første Instans i sag T-29/92 , Vereniging van Samen­
     ( EØF ) nr . 1765/92 af 30 . juni 1992 om indførelse af en             werkende Prijsregelende Organisaties in de Bouwnijverheid
     støtteordning for producenter af visse markafgrøder (')                ( SPO ) og 28 andre sagsøgere mod Kommissionen for De
     da fortolkes således , at en medlemsstat er afskåret fra at                                 Europæiske Fællesskaber
     pålægge et nationalt interventionsorgan at foretage                                             ( Sag C-137/95 P)
     modregning hos en støttemodtager med statslige tilgo­
                                                                                                        ( 95/C 189/ 14 )
     dehavender, som ellers ville kunne benyttes til modreg­
     ning ?
                                                                            Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
— Spørgsmål 4 :                                                             27. april 1995 iværksat appel af Vereniging van Samenwer­
                                                                            kende Prijsregelende Organisaties in de Bouwnijverheid
     Skal artikel 10 , stk. 1 , i Rådets forordning ( EØF )                 ( SPO ) og 28 andre appellanter ved advokat L. H. van
     nr . 1765/92 fortolkes således , at de omhandlede godt­                Lennep, Flaag, og advokat E. H. Pijnacker Nordijk,
     gørelser skal udbetales straks , nar interventionsorganet              Amsterdam , og med valgt adresse i Luxembourg hos
     har afsluttet sagsbehandlingen af støttemodtagerens                    advokat L. Frieden, 62 , Avenue Guillaume, til prøvelse af
     ansøgning , eller kan udbetalingen afvente en undersø­                 dom afsagt den 21 . februar 1995 af De Europæiske
     gelse af, om staten har tilgodehavender hos støttemod­                 Fællesskabers Ret i Første Instans i sag T-29/92 , Vereniging
     tageren , som den ønsker at modregne, blot ubetalingen                 van Samenwerkende Prijsregelende Organisaties m de
     sker senest den 31 . december i det pågældende støt­                   Bouwnijverheid ( SPO ) og 28 andre sagsøgere mod Kom­
     tear ?                                                                 missionen for De Europæiske Fællesskaber .
(M EFT nr . L 181 af 1 . 7 . 1992 , s . 12 .                                Appellanterne har nedlagt følgende påstande :
                                                                            — Den dom, der er afsagt den 21 . februar 1995 af De
                                                                                Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans i sag
                                                                                T-29/92 (') ophæves .
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                         — Kommissionens beslutning af 5 , februar 1992 om en
afsagt den 28 . marts 1995 af Frankrigs Cour de cassation                       procedure i henhold til EØF-traktatens artikel 85
( afdelingen for sociale sager ) i sagen Caisse nationale                       ( IV/31 . 572 og IV/32 . 571 — bygge- og anlægsbranchen i
d'assurance vieillesse des travailleurs salariés ( CNAVTS )                     Nederlandene ) annulleres helt eller delvist .
                      mod Evelyne Thibault
                           ( Sag C-136/95 )                                 — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger i
                                                                                begge instanser .
                             ( 95/C 189/ 13 )
Ved dom afsagt den 28 . marts 1995 , indgået til Domstolens                 Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Justitskontor den 28 . april 1995 , har Frankrigs Cour de
cassation ( afdelingen for sociale sager ) i sagen Caisse                   — Tilsidesættelse og/eller urigtig anvendelse af EF-trakta­
nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés                      tens artikel 85 , stk . 3 , artikel 173 , og/eller artikel 190
( CNAVTS ) mod Evelyne Thibault forelagt De Europæiske                          og/eller artikel 9 , stk . 1 , i forordning nr . 17, eller i hvert
Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgø­                         fald af fællesskabsrettens almindeligt gældende princip­
relse af følgende spørgsmål :                                                   per om begrundelse af (rets-)afgørelser , henholdsvis af
                                                                                retten til kontradiktion, ved at Retten med urette har
Skal artikel 1 , stk . 1 , artikel 2 , stk . 1 , artikel 5 , stk . 1 , og i     udtalt og bestemt som nærmere fastsat i den appellerede
givet fald artikel 2 , stk . 4, i direktiv 76/207/EØF af                        dom, og da Retten, ved at udtale og bestemme således,
9 , februar 1976 om gennemførelse af princippet om                              ved prøvelsen af Kommissionens stillingtagen til appel­
ligebehandling af mænd og kvinder for så vidt angår adgang                      lantens anmodning om fritagelse
til beskæftigelse , erhvervsuddannelse, forfremmelse samt
arbejdsvilkår (') fortolkes således , at de indeholder et                       a ) har begrænset sin prøvelse af lovligheden af Kom­
forbud mod at fratage en kvinde retten til at blive                                  missionens beslutning til Kommissionens vurdering
underkastet en faglig bedømmelse og dermed retten til at                             af reglementerne på grundlag af den anden og tredje
kunne opnå en forfremmelse, fordi hun var været fravæ­                               fritagelsesbetingelse i EF-traktatens artikel 85 ,
rende fra tjenesten på grund af barselsorlov ?                                       stk . 3 , uden at have fastslået, hvori reglementernes
                                                                                     fordele og formål består, og derfor uden at have
                                                                                     fastslået de faktiske omstændigheder, som er rele­
C ) EFT nr . L 39 af 14 . 2 . 1976 , s . 40 .
                                                                                     vante for en bedømmelse på grundlag af den anden
                                                                                     og tredje betingelse i EF-traktatens artikel 85 ,
                                                                                     stk . 3
 ---pagebreak--- Nr . C 189/8            DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          22 . 7. 95
    b ) har fastslået, at Kommissionen af retligt gyldige                        periode, som mindst går tilbage til 1 . oktober 1980,
         grunde har besluttet, at reglementerne ikke har sikret                  og med hensyn til førstnævnte tilsidesættelse(r ) har
         forbrugerne en rimelig andel af de fordele , der kan                    konkluderet, at der er tale om forsæt eller i hvert fald
         følge af reglementerne, og dette på grundlag af                         grov uagtsomhed, skønt den med hensyn til sidst­
         betragtninger, som er selvmodsigende og uforståe­                       nævnte tilsidesættelse(r) statuerer, at der er tale om
         lige, og på grundlag af den med EF-traktatens                           en eller flere tilsidesættelser, som er begået forsætligt
         artikel 85 , stk. 3 , uforenelige forudsætning, i ) at                  eller i hvert fald uagtsomt, og/eller
         fordele på makroniveau ikke kan spille nogen rolle
         med hensyn til vurderingen af konkurrenceregle­                    c ) i strid med de relevante faktiske omstændigheder,
         menterne i lyset af den anden betingelse i det nævnte                   som den har fastslået, og med artikel 4, stk. 2, i
         stykke, og/eller ii ) at den anden betingelse i det                     forordning nr . 17 har statueret, at der under disse
         nævnte stykke kun kan anses for at være opfyldt,                        omstændigheder med hensyn til sagsøgerne ikke
         såfremt de fordele , der skal tages i betragtning,                      kunne bestå nogen tvivl om, at deres reglementer var
         kommer alle forbrugere til gode uden forskel                            omfattet af traktatens artikel 85 , stk. 1 , og at de
                                                                                 nederlandske myndigheders særdeles velvillige hold­
                                                                                 ning over for sagsøgernes reglementer skulle have
    c ) har statueret, at de begrænsninger af konkurrencen,                      tilskyndet de sidstnævnte til at anmelde reglemen­
         som følger af reglementerne, ikke er nødvendige for                     terne til Kommissionen for at opnå fritagelse .
         at nå de formål , som tilstræbes med disse reglemen­
         ter, og Retten derved i strid med EF-traktatens
                                                                       (') EFT nr . C 87 af 8 . 4 . 1995 , s . 8 .
         artikel 173 og med artikel 9 , stk . 1 , i forordning
         ( EØF ) nr . 17 har sat sin egen vurdering af reglemen­
         terne i lyset af EF-traktatens artikel 85 , stk. 3 , i stedet
         for Kommissionens .
— Tilsidesættelse og/eller urigtig anvendelse af Fælles­
    skabsretten, navnlig EF-traktatens artikel 85 , artikel 4          Appel iværksat den 2 , maj 1995 af Campo Ebro Industrial,
    og/eller artikel 15 i forordning nr . 17 og/eller af               SA, Levantina Agricola Industrial, SA, og Cerestar Ibérica,
    EF-traktatens artikel 190 eller i hvert fald af almindeligt        SA, til prøvelse af dom afsagt den 21 . februar 1995 af De
    gældende principper i fællesskabsretten med hensyn til             Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans ( Første
    begrundelse af ( rets-)afgørelser, om retssikkerhed og             Afdeling ) i sag T-472/93 , Campo Ebro Industrial, SA,
    retsbeskyttelse og/eller om proportionalitet, idet Retten          Levantina Agricola Industrial, SA, og Cerestar Ibérica, SA,
    forkaster det af sagsøgerne fremførte anbringende om               mod Rådet for Den Europæiske Union, støttet af
                                                                                      EF-Kommissionen som intervenient
    manglende forsæt eller uagtsomhed i forbindelse med de
    overtrædelser fra de pågældende virksomheders side ,                                          ( Sag C-138/95 P )
    som Kommissionen havde fastslået, og den i denne                                                 ( 95/C 189/15 )
    forbindelse pålagte bødes uforholdsmæssighed , og føl­
    gelig har udtalt og bestemt som defineret og fastlagt i
    præmisserne 346 til og med 388 i den appellerede dom,              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
    hvilket er sket med urette , da Retten, ved at udtale og           2 , maj 1995 iværksat appel af Campo Ebro Industrial, SA,
     bestemme således , med hensyn til Kommissionens kon­              Levantina Agricola Industrial , SA, og Cerestar Ibérica , SA,
    statering af grovheden af de overtrædelser, som den har            ved advokat Paul Glazener, Rotterdam, og med valgt
    fastslået, jf. artikel 15 , stk. 2 , i forordning nr . 17          adresse i Luxembourg hos advokat Carlos Zeyen, 67, rue
                                                                       Ermesinde, til prøvelse af dom afsagt den 21 . februar 1995
                                                                       af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans ( Første
    a ) har undladt at efterprøve , hvorvidt Kommissionen              Afdeling ) i sag T-472/93 , Campo Ebro Industrial, SA,
         derved i hvert enkelt tilfælde har fundet, at der forelå      Levantina Agricola Industrial , SA, og Cerestar Ibérica, SA,
         en forsætlig tilsidesættelse eller en overtrædelse på         mod Rådet for Den Europæiske Union, støttet af EF­
                                                                       Kommissionen som intervenient.
         grund af uagtsomhed (culpa ), og Retten således har
         set bort fra , at forskellen mellem forsæt og uagt­
         somhed ifølge artikel 15 , stk . 2 , i forordning nr . 17 er
         afgørende for vurderingen af overtrædelsens grov­             Appellanterne har nedlagt følgende påstande :
         hed og dermed for fastsættelsen af størrelsen af den
         bøde eller de bøder, der skal pålægges den pågæl­               i ) Den af Retten i Første Instans afsagte dom annulleres,
         dende virksomhed eller de pågældende virksomhe­                      for så vidt som Retten frifandt sagsøgte for påstanden
         der, og/eller                                                        om erstatning.
                                                                        ii ) Fællesskabet tilpligtes at erstatte sagsøgernes tab som
     b ) har set bort fra, at Kommissionen herved har gjort                   følge af forordning ( EØF ) nr . 3814/92 af 28 . december
         forskel mellem en eller flere overtrædelser vedrø­                    1992 ('), og tabet fastsættes til 3 444 403 ECU for
         rende UPR og en eller flere overtrædelser begået i en                Campo Ebro, 1 305 169 ECU for Laisa og 2 132 421