CELEX: 31971R1172
Language: el
Date: 1971-06-03 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1172/71 του Συμβουλίου της 3ης Ιουνίου 1971 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων των ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση των ακατεργάστων ινών λίνου και καννάβεως

Avis juridique important

|

31971R1172

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1172/71 του Συμβουλίου της 3ης Ιουνίου 1971 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων των ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση των ακατεργάστων ινών λίνου και καννάβεως  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 123 της 05/06/1971 σ. 0007 - 0008 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 3 σ. 0204  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1971(II) σ. 0308  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 3 σ. 0204  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1971(II) σ. 0350  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0203  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0195  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0195 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1172/71 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Ιουνίου 1971 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων των ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση των ακατεργάστων ινών λίνου και καννάβεωςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1970 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του λίνου και της καννάβεως(1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 προβλέπει στο άρθρο 5 ότι τα μέτρα παρεμβάσεως, υπό μορφή ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση, πρέπει να λαμβάνονται στην περίπτωση που οι διαθέσιμες ποσότητες ακατεργάστων ινών λίνου και καννάβεως εμφανίζουν  μία πρόσκαιρη ανισορροπία σε σχέση με την προβλεπομένη ζήτηση- ότι πρέπει να καθορισθούν τα κύρια στοιχεία που επιτρέπουν τη διαπίστωση υπάρξεως τέτοιας ανισορροπίας- ότι, για να εξασφαλισθεί η καλή λειτουργία του καθεστώτος των ενισχύσεων, πρέπει να καθορισθούν οι δικαιούχοι- ότι, για να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα του εν λόγω καθεστώτος, πρέπει να προβλεφθούν οι ελάχιστες και μέγιστες ποσότητες για τις συμβάσεις αποθεματοποιήσεως- ότι η διάρκεια των συμβάσεων αυτών δεν πρέπει να υπερβαίνει εκείνη που αρκεί συνήθως για να μειωθεί η επίπτωση στην αγορά των προσωρινών μεταβολών προσφοράς και ζητήσεως- ότι, για λόγους διοικητικής απλουστεύσεως, πρέπει να καθορισθούν οι όροι υποβολής των αιτήσεων ενισχύσεως- ότι, για να επιτευχθούν οι στόχοι που επιδιώκονται με τη χορήγηση ενισχύσεως, το ποσό της τελευταίας πρέπει να καθορίζεται, λαμβανομένων υπόψη των εξόδων που προκύπτουν από την αποθεματοποίηση και των τόκων- ότι ο στόχος της ομαλοποιήσεως της αγοράς δύναται να επιτευχθεί εάν οι ακατέργασττες ίνες που αποτελούν αντικείμενο συμβάσεως δεν διατεθούν στην αγορά κατά τη διάρκεια της συμβάσεως- ότι πρέπει να προβλεφθούν μέτρα κατάλληλα για την περίπτωση που η κατάσταση της αγοράς καθώς και το επίπεδο των τιμών θα καθιστούσαν αναγκαία την αναστολή συνάψεως των συμβάσεων και, ενδεχομένως, τη ρευστοποίηση του αποθεματοποιημένου προϊόντος που  αποτελεί αντικείμενο συμβάσεως,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Για να προσδιορισθεί αν οι διαθέσιμες ποσότητες ακατεργάστων ινών λίνου ή καννάβεως είναι σε ανισορροπία, εντός της Κοινότητος, σε σχέση με την προβλεπομένη ζήτηση, λαμβάνονται υπόψη κυρίως:  α) οι διαθέσιμες ποσότητες ακατεργάστων ινών λίνου ή καννάβεως, που υπάρχουν εντός της Κοινότητος, καθώς και οι προβλεπόμενες εισαγωγές μέχρι το τέλος της τρέχουσας περιόδου εμπορίας- β) η προβλεπόμενη ζήτηση ακατεργάστων ινών εντός της Κοινότητος, καθώς και οι προβλεπόμενες εξαγωγές μέχρι το τέλος της τρέχουσας περιόδου εμπορίας- γ) το επίπεδο των τιμών των ακατεργάστων ινών στην αγορά της Κοινότητος, καθώς και η προβλεπόμενη αύξηση των τιμών αυτών.   Άρθρο 2  1. Οι συμβάσεις συνάπτονται χωρίς διάκριση μεταξύ των κατόχων ακατεργάστων ινών λίνου ή καννάβεως κοινοτικής καταγωγής, οι οποίοι υποβάλλουν σχετική αίτηση και οι οποίοι πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις που πρόκειται να προσδιορισθούν.  2. Κατά την έννοια του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70, θεωρείται ως κάτοχος ακατεργάστων ινών κοινοτικής καταγωγής κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εξαιρέσει των μεταποιητών, το οποίο κατέχει τέτοιου είδους ακατέργαστες ίνες.   Άρθρο 3  Οι συμβάσεις αποθεματοποιήσεως αφορούν παρτίδες ποσότητος, η οποία περιλαμβάνεται μεταξύ ενός κατωτάτου και ενός ανωτάτου ορίου που πρόκειται να προσδιορισθούν.  Οι συμβάσεις αυτές είναι δυνατό να περιορίζονται σ' ορισμένες ποιότητες ακατεργάστων ινών.   Άρθρο 4  Οι συμβάσεις αποθεματοποιήσεως συνάπτονται για διάρκεια που πρόκειται να προσδιορισθεί αφού ληφθεί υπόψη:  α) η προβλεπόμενη διάρκεια της πρόσκαιρης ανισορροπίας.  β) οι ποσότητες ακατεργάστων ινών που δύνανται να υπαχθούν στο καθεστώς των συμβάσεων αποθεματοποιήσεως.   Άρθρο 5  Εκτός ειδικής αδείας, αίτηση ενισχύσεως για ιδιωτική αποθεματοποίηση δύναται να υποβληθεί μόνο εντός της χώρας όπου πρέπει να γίνει η αποθεματοποίηση του προϊόντος.   Άρθρο 6  Το ποσό της ενισχύσεως καθορίζεται με ομοιόμορφο τρόπο για όλη την Κοινότητα, αφού ληφθούν υπόψη τα μέσα έξοδα αποθεματοποιήσεως και οι τόκοι. Καταβάλλεται δε κατά τη λήξη της συμβάσεως.   Άρθρο 7  Οι ακατέργαστες ίνες δεν δύνανται να διατεθούν στην αγορά, εφ' όσον χρόνο αποτελούν αντικείμενο συμβάσεως αποθεματοποιήσεως.   Άρθρο 8  1. Σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 διαδικασία, εξετάζεται τακτικά και, εν πάση περιπτώσει, πριν από το τέλος κάθε περιόδου εμπορίας, η κατάσταση της αγοράς.  2. Όταν η κατάσταση της αγοράς καθώς και το επίπεδο των τιμών το καθιστούν αναγκαίο, αποφασίζεται, κατά την προβλεπόμενη στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 διαδικασία:  α) η αναστολή της συνάψεως συμβάσεων, και β) ενδεχομένως, ο περιορισμός της διάρκειας των υφισταμένων συμβάσεων αποθεματοποιήσεως.   Άρθρο 9  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 3 Ιουνίου 1971.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος R. PLEVEN  (1) ΕΕ αριθ. Ν 146 της 4.7.1970, σ. 1.