CELEX: 32003R2206
Language: lv
Date: 2003-12-17
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2206/2003 (2003. gada 17. decembris), ar ko papildina pielikumu Regulai (EK) Nr. 2400/96 par dažu nosaukumu iekļaušanu “Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā”(Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32003R2206

Oficiālais Vēstnesis L 330 , 18/12/2003 Lpp. 0013 - 0014

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2206/2003(2003. gada 17. decembris),ar ko papildina pielikumu Regulai (EK) Nr. 2400/96 par dažu nosaukumu iekļaušanu "Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā"(Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1992. gada 14. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietas nosaukumu aizsardzību [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 [2], un jo īpaši tās 6. panta 3. un 4. punktu,tā kā:(1) Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2081/92 5. pantu Vācija ir nosūtījusi Komisijai pieteikumus par to, lai nosaukumus "Thüringer Leberwurst", "Thüringer Rotwurst" un "Thüringer Rostbratwurst" reģistrētu kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes.(2) Saskaņā ar minētās regulas 6. panta 1. punktu konstatēts, ka pieteikums atbilst visām minētajā regulā paredzētajām prasībām un jo īpaši, ka pieteikumā ir iekļauta visa informācija, kas vajadzīga saskaņā ar tās 4. pantu.(3) Komisija ir saņēmusi vienu iebildumu saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2081/92 7. pantu attiecībā uz šīs regulas pielikumā iekļautajiem nosaukumiem pēc topublicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī saskaņā ar šīs regulas 6. panta 2. punktu [3], bet pēc tam šis iebildums ir atcelts.(4) Tādēļ nosaukumi jāieraksta "Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā", un tādejādi tie jāaizsargā visā Kopienā kā aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes.(5) Šīs regulas pielikums papildina Komisijas Regulas (EK) Nr. 2400/96 [4] pielikumu, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2054/2003 [5],IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsNosaukumus šīs regulas pielikumā pievieno Regulas (EK) Nr. 2400/96 pielikumam un kā aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes (AĢN) ieraksta "Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfisko norāžu reģistrā", kurš paredzēts Regulas (EEK) Nr. 2081/92 6. panta 3. punktā.2. pantsŠī regula stājas spēkā 20. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2003. gada 17. decembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 208, 24.7.1992., 1. lpp.[2] OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.[3] OV C 114, 15.5.2002., 10. lpp. (Thüringer Leberwurst)OV C 114, 15.5.2002., 12. lpp. (Thüringer Rotwurst)OV C 114, 15.5.2002., 14. lpp. (Thüringer Rostbratwurst).[4] OV L 327, 18.12.1996., 11. lpp.[5] OV L 305, 22.11.2003., 5. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSEK LĪGUMA I PIELIKUMĀ UZSKAITĪTIE PRODUKTI, KAS PAREDZĒTI LIETOŠANAI PĀRTIKĀProdukti uz gaļas bāzesVĀCIJA"Thüringer Leberwurst" (AĢN)"Thüringer Rotwurst" (AĢN)"Thüringer Rostbratwurst" (AĢN)--------------------------------------------------