CELEX: 31988R1633
Language: el
Date: 1988-06-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1633/88 της Επιτροπής της 13ης Ιουνίου 1988 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού ( CICR/ΔΕΕΣ ) ως επισιτιστική βοήθεια

14. 6. 88
Αριθ. L 147/ 10                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1633/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 13ης Ιουνίου 1988
                  περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών στη Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CΙCR/ΔΕΕΣ)
                                                    ως επισιτιστική βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                   1987 για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην
Έχοντας υπόψη :                                                    Κοινότητα των προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               επισιτιστική βοήθεια (4) ·
Κοινότητας,
                                                                   ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της               και οι όροι χορήγησης καθώς και η διαδικασία που θα
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύ­
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('),όπως τροποποιή­          πτουν,
θηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3785/87 (2), και ιδίως
το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
 Εκτιμώντας :
                                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και                                        Άρθρο 1
 τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον
 κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι              Ανοίγει διαγωνισμός για την προμήθεια σιτηρών υπέρ της
 δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­
 στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά           ΔΕΕΣ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ)
 με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο           αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρονται στα
 fob ·                                                              παραρτήματα.
 ότι με τις αποφάσεις της 15ης Απριλίου και της 10ης Νοεμ­
 βρίου 1987 σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας                                        ' Αρθρο 2
 υπέρ της ΔΕΕΣ, η Επιτροπή χορήγησε σ' αυτόν τον οργανι­
  σμό 2 040 τόνους σιτηρών ·                                        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
  ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
  σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 13 Ιουνίου 1988.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                    Αντιπρόεδρος
   (') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
   Ο ΕΕ αριθ. L 356 της 18. 12. 1987, σ. 8.                           (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
   Ρ) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 14. 6. 88                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 147/ 11
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
              1 . Δράση αριθ. 252/88 (')
             2. Πρόγραμμα : 1987
             3. Δικαιούχος: CΙCR/ΔΕΕΣ, avenue de la Paix, 17, CΗ-1-211 Genève (τέλεξ 22269 CICR-CH)
             4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχου (2): ΙCRC Delegation, 35th Street, House No 50, PO Box 1831 , Khartoum, τηλ. 47925
                  — 47 724 · ΙCRC Subdelegation, PO Box 734, Port Sudan, Democratic Republic of the Sudan
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Σουδάν
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : άλευρο μαλακού σίτου
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο 1I.A.6)
                  Ειδικά χαρακτηριστικά : δείκτης πτώσης H3£&εΓ£ ανώτερος ή ίσος με 160
             8. Συνολική ποσότητα : 1 300 τόνοι (1 781 τόνοι σιτηρών)
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 [σημείο I1.B.2.6)] .
                      «ACTION No 252/88 / ΕΤS / 90 / WHEAT FLOUR / PORT SUDAN / GIFT OF THE EUROPEAN ECONO­
                     MIC COMMUNITY»
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
           12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον τόπο προορισμού
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: W3Γehouse ΙCRC/Ρort Sudan, Suakin Street,
                 Ρlot Νο 3, Sθ|U3Γε 13, Ρort Sudan
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                 το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 31 Ιουλίου 1988
                                                                                      ι
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15 Σεπτεμβρίου 1988
           19. Διαδικασία 1για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 5 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 19 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                     που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Αυγούστου 1988
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30 Σεπτεμβρίου 1988
          22. Ποσό της εγγύησης της δημοπρασίας: 5 ΕCU ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (τέλεξ ÀGREC 22037 B)
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται την 1η Ιουλίου
                 1988
 ---pagebreak---                                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               14. 6. 88
Αριθ. I 147/ 12
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
              1 . Δράση αριθ. 253/88 (')
              2. Πρόγραμμα : 1987
              3. Δικαιούχος: CICR/ΔΕΕΣ, avenue de la Paix, 17, CH-1211 Geneve (τέλεξ 22269 CICR-CH)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): Delegación del CICR, Reparto Belmonte km 7 Carretera Sur, Apartado 2005,
                   Managua / Nicaragua, τηλ. 52081-4, 52081-5, τέλεξ 2268 CICR NIC
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Νικαράγουα
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : νιφάδες βρώμης
               7 Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                   ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. ^ 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο Ι1.Α.9)
               8. Συνολική ποσότητα : 150 τόνοι (259 τόνοι σιτηρών)
               9. Αριθμός παρτίδων : μία
              10. Συσκευασία και σήμανση (4). βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                    Κοινοτήτων αριθ. Ο 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 [σημείο Ι1.Β.3)]
                        «ACCIÓN No 253/88 / ΝΙ-0074 / COPOS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                        EUROPEA PARA SU DISTRIBUCIÓN GRATUITA»
                    και ημερομηνία παρασκευής σε κάθε συσκευασία ·
              11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
              12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
               13. Λιμάνι φόρτωσης : —
               14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο οικαιούχος . —
               15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
               16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : Delegación del CICR, Reparto Belmonte
                     km 7 Carretera bur, Apartado 2005, Managua     Nicaragua, τηλ. 520814, 52081-5, τέλεξ 2268 CICR NIC
               17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                     το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 31 Ιουλίου 1988
                18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15 Σεπτεμβρίου 1988
                19. Διαδικασία για ταν καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
               20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 5 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
                21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                     α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 19 Ιουλίου 1988, ώρα 12.00
                      β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                          που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 έως 15 Αυγούστου 1988
                      γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 30 Σεπτεμβρίου 1988
                22. Ποσό της εγγύησης της δημοπρασίας: 5 ΕCU ανά τόνο
                 23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
                 24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                      bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
                 25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται την 1η Ιουλίου
                       1988
 ---pagebreak--- 14. 6. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 147/ 13
          Σημειώσεις:
          (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσιεύ­
              θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της . 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
          (3) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
              ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με
              τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
              Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
              Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας για τη δράση αριθ. 252/88 πρέπει να οπισθογραφηθεί από τη σουδανική
              πρεσβεία στη χώρα καταγωγής.
              Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :
              — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό, πιστοποιητικό απολυμάνσεως με κάπνισμα,
              — πιστοποιητικό προελεύσεως.
          (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
              κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
              από ένα « R» κεφαλαίο.
          (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
              ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
              απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
              στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
              — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
              — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32,
                 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .
          (6) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56.) εφαρμόζεται όσον αφορά την
              επιστροφή κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά
              προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται
              στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
              παραρτήματος.
                                             /