CELEX: 52009PC0406
Language: ro
Date: 2009-08-03
Title: Propunere de regulament al Consiliului de stabilire a unui program de documentare a capturilor de ton roşu (Thunnus thynnus) şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1984/2003

Anunţ juridic important

|

52009PC0406

Propunere de regulament al Consiliului de stabilire a unui program de documentare a capturilor de ton roşu (Thunnus thynnus) şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1984/2003  /* COM/2009/0406 final - CNS 2009/0116 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 3.8.2009COM(2009) 406 final2009/0116 (CNS)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde stabilire a unui program de documentare a capturilor de ton roșu (Thunnus thynnus) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1984/2003EXPUNERE DE MOTIVEÎn cadrul măsurilor de reglementare a pescuitului de ton roșu, de îmbunătățire a calității și fiabilității datelor statistice și pentru a preveni, a descuraja și a elimina pescuitul ilegal, Comisia internațională pentru conservarea tonului de Atlantic (ICCAT) a adoptat la reuniunea sa anuală de la Marrakesh (Maroc) din 24 noiembrie 2008 Recomandarea 08-12 de modificare a Recomandării 07-10 privind un program de documentare a capturilor de ton roșu. Această recomandare a intrat în vigoare la 17 iunie 2009.Programul de documentare a capturilor de ton roșu adoptat de ICCAT este orientat, în principal, asupra impactului pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat în zonă. În consecință, programul reflectă necesitatea unui control îmbunătățit și mai strict în toate fazele pescuitului de ton roșu și necesitatea de a adopta măsuri pentru sprijinirea implementării normelor de conservare și gestionare, precum și a cercetării științifice cu privire la tonul roșu. Programul de documentare ia act de situația stocurilor de ton roșu, de impactul factorilor pieței asupra pescuitului de ton roșu și ține seama de planul de refacere a stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și Marea Mediterană (Recomandarea 08-05), adoptat de ICCAT în 2008, inclusiv de necesitatea luării unor măsuri de piață complementare.Domeniul de aplicare a Recomandării ICCAT 08-12 este însă foarte larg și, pentru a controla în mod eficient deplasările tonului roșu, este esențială urmărirea strictă a produsului de-a lungul întregului lanț operațional, de la punctul de captură și până la punctul final de comercializare. În acest sens, verificarea și cooperarea dintre statele membre și părțile contractante la ICCAT implicate în comerțul cu ton roșu constituie prevederi foarte importante ale programului ICCAT de documentare a capturilor de ton roșu.Programul statistic actual privind tonul roșu al ICCAT, care acoperă numai importul și exportul, nu a fost conceput astfel încât să prevadă un mecanism de control direct asupra pescuitului de ton roșu. Pentru a asigura interpretarea mai ușoară și aplicarea uniformă a prevederilor programului ICCAT de documentare a capturilor de ton roșu, dispozițiile relevante din Regulamentul (CE) nr. 1984/2003 de instituire a unui sistem de înregistrare statistică în cadrul Comunității pentru tonul roșu, peștele-spadă și tonul obez ar trebui abrogate și înlocuite cu prezentul regulament.2009/0116 (CNS)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIdinde stabilire a unui program de documentare a capturilor de ton roșu ( Thunnus thynnus ) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1984/2003CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,având în vedere propunerea Comisiei[1],având în vedere avizul Parlamentului European[2],întrucât:1.  Comunitatea este parte contractantă la Convenția Organizației Națiunilor Unite din 10 decembrie 1982 privind dreptul mării aprobată prin Decizia 98/392/CE[3], la Acordul pentru punerea în aplicare a dispozițiilor acestei convenții privind conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori ratificat prin Decizia 98/414/CE[4] și la Acordul pentru promovarea respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către navele de pescuit în marea liberă acceptat prin Decizia 96/428/CE[5]. În cadrul acestor obligații internaționale, Comunitatea participă la eforturile depuse pentru asigurarea unei gestionări durabile a stocurilor de pești mari migratori.2.  În conformitate cu Decizia 86/238/CEE[6], Comunitatea este parte contractantă la Convenția internațională pentru conservarea tonului de Atlantic. Această convenție prevede un cadru pentru cooperarea regională în domeniul conservării și gestionării speciilor de ton și a speciilor înrudite din Oceanul Atlantic și din mările adiacente, prin intermediul unei Comisii internaționale pentru conservarea tonului de Atlantic (ICCAT), și pentru adoptarea de recomandări în zona Convenției, care devin obligatorii pentru părțile contractante și pentru părțile colaboratoare necontractante.3.  Recomandările ICCAT 1992-01, 1993-03, 1996-10, 1997-04, 1998-12, 03-19 și 06-15 și rezoluțiile 1993-02, 1994-04 și 1994-05 privind un program de document statistic pentru tonul roșu au fost implementate prin Regulamentul (CE) nr. 1984/2003 al Consiliului din 8 aprilie 2003 de instituire a unui sistem de înregistrare statistică în cadrul Comunității pentru tonul roșu, peștele-spadă și tonul obez[7].4.  În cadrul măsurilor de reglementare a stocurilor de ton roșu, de îmbunătățire a calității și fiabilității datelor statistice și pentru a preveni, a descuraja și a elimina pescuitul ilegal, ICCAT a adoptat la reuniunea sa anuală de la Marrakesh (Maroc) din 24 noiembrie 2008 Recomandarea 08-12 de modificare a Recomandării 07-10 privind un program ICCAT de documentare a capturilor de ton roșu. Ca urmare a intrării în vigoare a recomandării respective la 17 iunie 2009, este necesară implementarea acesteia de către Comunitate.5.  Pentru a asigura consultarea cu ușurință și aplicarea uniformă a prevederilor programului ICCAT de documentare a capturilor de ton roșu, ar trebui eliminate dispozițiile relevante din Regulamentul (CE) nr. 1984/2003 referitoare la documentul statistic ICCAT pentru tonul roșu și la certificatul de reexport.6.  Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1984/2003 ar trebui modificat în consecință,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:CAPITOLUL I DISPOZI ȚII GENERALEArticolul 1 Obiect și domeniu de aplicarePrezentul regulament stabile ște un program comunitar de documentare a capturilor de ton roșu pentru a sprijini implementarea măsurilor de conservare și de gestionare adoptate de Comisia internațională pentru conservarea tonului de Atlantic (ICCAT).Articolul 2 DefinițiiÎn sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:(a) „ton roșu”: pește din specia Thunnus thynnus care se încadrează la codurile enumerate în anexa I;(b) „comerț intern”:(i) comerțul cu ton roșu capturat în zona Convenției ICCAT de către o navă de capturare comunitară sau utilizând o capcană pentru ton a Comunității, care este debarcat pe teritoriul statului membru de pavilion al navei de capturare sau al statului membru în care este instalată capcana pentru ton și(ii) comerțul cu ton roșu crescut la ferme piscicole, provenit din tonul roșu capturat în zona Convenției ICCAT de către o navă de capturare comunitară care arborează pavilionul statului membru în care este stabilită ferma piscicolă, în cazul în care tonul roșu este ulterior livrat oricărei entități din statul membru respectiv și(iii) comerțul între state membre cu ton roșu capturat în zona Convenției ICCAT de către nave de capturare comunitare care arborează pavilionul unui stat membru sau utilizând o capcană pentru ton instalată într-un stat membru;(c) „export”: orice deplasare de pe teritoriul Comunității, din țări terțe sau din zone de pescuit către o țară terță a tonului roșu capturat în zona Convenției ICCAT de către o navă de capturare comunitară sau utilizând o capcană pentru ton a Comunității;(d) „import”: introducerea pe teritoriul Comunității, inclusiv în scopuri de plasare în cuști, îngrășare, creștere sau transbordare, a tonului roșu capturat în zona Convenției ICCAT de către o navă de capturare a unei țări terțe sau utilizând o capcană pentru ton a unei țări terțe;(e) „reexport”: orice deplasare de pe teritoriul Comunității a tonului roșu care a fost anterior importat pe teritoriul Comunității;(f) „zona convenției”: zona stabilită de Convenția internațională pentru conservarea tonului de Atlantic aprobată prin Decizia 86/238/CEE;(g) „statul membru de pavilion”: statul membru al cărui pavilion îl arborează nava de capturare;(h) „statul membru al capcanei pentru ton”: statul membru în care este situată capcana pentru ton;(i) „statul membru al fermei piscicole”: statul membru în care este stabilită ferma piscicolă;(j) „PCC”: părți contractante, părți colaboratoare necontractante, entități și entități de pescuit.CAPITOLUL IIDOCUMENTUL DE CAPTURĂ A TONULUI RO ȘUArticolul 3 Dispoziții generale1. Statele membre solicită un document de captură a tonului roșu (denumit în continuare „document de captură”) completat pentru tonul roșu debarcat în porturile sale, livrat către fermele sale piscicole și recoltat din acestea.2. Fiecare lot de ton roșu destinat comerțului intern, importat pe teritoriul Comunității sau exportat sau reexportat de pe teritoriul Comunității, este însoțit de un document de captură validat, cu excepția cazurilor în care se aplică articolul 4 alineatul (3) și, dacă este cazul, de o declarație de transfer ICCAT sau de un certificat de reexport de ton roșu validat (denumit în continuare „certificat de reexport”).Se interzice orice debarcare, transfer, livrare, recoltare, comerț intern, import, export sau reexport de ton roșu care nu este însoțit de un document de captură completat și validat sau de un certificat de reexport.3. Statele membre nu plasează tonul roșu:(a) într-o fermă piscicolă neautorizată de statul membru sau de părțile contractante, de părțile colaboratoare necontractante, de entități și de entități de pescuit (PCC), sau care nu figurează în registrul ICCAT al fermelor piscicole autorizate să practice creșterea tonului roșu capturat în zona Convenției ICCAT,(b) din ani diferiți sau provenind din state membre diferite sau de la PCC diferite în aceleași cuști decât dacă sunt instituite măsuri eficace pentru determinarea statului membru de origine sau a PCC de origine și a anului capturării.4. Statele membre furnizează formulare de document de captură numai navelor lor de capturare și capcanelor lor pentru ton, autorizate pentru a pescui ton roșu în zona convenției, inclusiv în calitate de captură secundară. Aceste formulare nu sunt transferabile.5. Fiecare formular de document de captură are un număr unic de identificare a documentului. Numerele documentelor sunt specifice statului membru de pavilion sau statului membru al capcanei pentru ton și se atribuie fiecărei nave de capturare sau fiecărei capcane.6. Copiile documentelor de captură însoțesc fiecare parte a unui transport divizat sau fiecare produs procesat, numărul de document unic al documentului de captură original fiind utilizat în scopuri de trasabilitate.7. Comerțul intern, exportul, importul și reexportul bucăților de pește altele decât carnea (respectiv: capul, ochii, icrele, intestinele și coada) sunt exceptate de la cerințele prezentului regulament.Articolul 4 Validare1. Comandanții navelor de capturare, operatorii capcanelor, operatorii fermelor piscicole, vânzătorii, exportatorii sau reprezentanții lor autorizați completează documentul de captură înscriind informațiile cerute în secțiunile corespunzătoare și solicită validarea acestuia în conformitate cu alineatul (2) de fiecare dată când debarcă, transferă, recoltează, transbordează, comercializează intern sau exportă ton roșu.2. Documentul de captură este validat de către o autoritate competentă a statului membru de pavilion, al capcanei pentru ton sau al fermei piscicole sau a statului membru în care este stabilit vânzătorul sau exportatorul. Statele membre validează documentul de captură pentru ton roșu numai dacă:(a) nava de capturare arborează pavilionul statului membru sau capcana sau ferma piscicolă este stabilită în statul membru în care a fost recoltat tonul roșu sau, dacă nava de capturare operează în cadrul unui contract de navlosire, validarea este efectuată de către o autoritate competentă sau o instituție competentă a statului membru navlositor sau a PCC navlositoare,(b) în urma verificării încărcăturii, s-a stabilit că toate informațiile conținute în documentul de captură sunt corecte,(c) cantitățile cumulate care urmează să fie validate se încadrează în cotele sau în limitele de captură stabilite pentru fiecare an de gestionare, inclusiv, dacă este cazul, în cotele individuale alocate navelor de capturare sau capcanelor și(d) sunt respectate, în ceea ce privește tonul roșu, dispozițiile relevante ale măsurilor ICCAT de conservare și gestionare.3. Nu este necesară validarea în conformitate cu alineatul (2) litera (a) în cazul în care toată cantitatea de ton roșu disponibilă pentru vânzare este marcată, astfel cum se prevede la articolul 5, de către statul membru de pavilion sau al capcanei, care a pescuit tonul roșu.4. În cazul în care cantitățile de ton roșu capturate și debarcate sunt mai mici de 1 tonă sau trei exemplare, registrul de bord sau nota de vânzare pot fi utilizate ca document de captură temporar, până la validarea documentului de captură în termen de șapte zile și înainte de operațiunile de comerț intern sau de export.5. Un document de captură validat include, după caz, informațiile prevăzute în anexa II.6. Un model de document de captură este prezentat în anexa III. În cazul în care într-o secțiune a modelului de document de captură nu există suficient spațiu pentru a completa în întregime deplasarea tonului roșu de la capturare până la comercializare, secțiunea de informații respectivă poate fi mărită în funcție de necesități și atașată ca anexă. Autoritatea competentă a statului membru validează anexa în cel mai scurt timp posibil și, în orice caz, înainte de următoarea deplasare a tonului roșu.Articolul 5 Marcare1. Statele membre pot solicita navelor lor de capturare sau capcanelor lor să aplice un marcaj pe fiecare ton roșu, preferabil în momentul sacrificării și, în orice caz, înainte de momentul debarcării. Marcajele au numere unice, specifice statului membru și nu trebuie să poată fi falsificate. Numerele marcajelor sunt asociate documentului de captură.2. Statele membre în cauză transmit Comisiei un rezumat al implementării programului de marcare.3. Utilizarea marcajelor este autorizată numai în cazul în care cantitățile cumulate ale capturilor se încadrează în cotele sau în limitele de captură stabilite pentru fiecare an de gestiune, inclusiv, dacă este cazul, în cotele individuale alocate navelor sau capcanelor.CAPITOLUL III CERTIFICATUL DE REEXPORT DE TON ROȘUArticolul 6 Dispoziții generale1. Statele membre se asigură că fiecare lot de ton roșu reexportat de pe teritoriul lor este însoțit de un certificat de reexport validat.În cazurile în care tonul roșu crescut la o fermă piscicolă este importat viu, nu se solicită certificatul de reexport.2. Operatorul responsabil cu reexportul completează certificatul de reexport înscriind informațiile cerute în secțiunile corespunzătoare și solicită validarea acestuia pentru lotul de ton roșu care urmează să fie reexportat. Certificatul de reexport completat este însoțit de o copie a documentului (documentelor) de captură validat(e) referitor (referitoare) la tonul roșu importat anterior.Articolul 7 Validarea reexportului1. Certificatul de reexport este validat de către autoritatea competentă a statului membru.2. Autoritatea competentă validează certificatul de reexport pentru toate produsele din ton roșu numai dacă:(a) s-a stabilit că toate informațiile conținute în certificatul de reexport sunt corecte,(b) documentul (documentele) de captură validat(e) prezentate împreună cu certificatul de reexport au fost acceptate la importul produselor declarate în certificatul de reexport,(c) produsele care urmează să fie reexportate sunt în întregime sau parțial aceleași produse care figurează în documentul (documentele) de captură validate și(d) o copie a documentului (documentelor) de captură este atașată la certificatul de reexport validat.3. Certificatul de reexport validat include informațiile prevăzute în anexa III.CAPITOLUL IV COMUNICARE ȘI VERIFICAREArticolul 8 Comunicarea și păstrarea documentelor validate1. Statele membre transmit copii ale tuturor documentelor de captură validate sau ale tuturor certificatelor de reexport validate, cu excepția cazurilor în care se aplică articolul 4 alineatul (3), în cel mai scurt timp posibil și, în orice caz, în termen de cinci zile lucrătoare de la data validării sau fără întârziere, dacă durata preconizată a transportului nu depășește cinci zile lucrătoare, către:(a) Comisie;(b) autoritățile competente ale statului membru sau ale PCC în care tonul roșu va fi comercializat intern sau crescut în ferme piscicole sau importat și(c) Secretariatul ICCAT.2. Copiile documentelor de captură validate sau ale certificatelor de reexport validate menționate la alineatul (1) se trimit pe cale electronică în cel mai scurt timp posibil.3. Statele membre păstrează cel puțin doi ani copiile documentelor de captură validate și ale certificatelor de reexport validate, eliberate sau primite.Articolul 9 Verificare1. Statele membre se asigură că autoritățile lor competente identifică fiecare lot de ton roșu debarcat, comercializat intern, importat pe teritoriul lor sau exportat sau reexportat de pe teritoriul lor. Autoritățile competente solicită și examinează documentul (documentele) de captură validat(e) și documentația asociată pentru fiecare lot de ton roșu. Examinarea include consultarea bazei de date referitoare la validare a Secretariatului ICCAT.2. Autoritățile competente pot, de asemenea, să examineze conținutul lotului pentru a verifica informațiile cuprinse în documentul de captură și în documentele asociate și, dacă este necesar, efectuează verificări împreună cu operatorii în cauză.3. În cazul în care, în urma examinărilor sau a verificărilor efectuate în temeiul alineatelor (1) și (2), apar dubii cu privire la informațiile cuprinse în documentul de captură, statele membre cooperează cu autoritățile competente care au validat documentul (documentele) de captură sau certificatul (certificatele) de reexport pentru a clarifica aceste dubii.4. În cazul în care un stat membru identifică un lot care nu are document de captură, acesta notifică constatările sale statului membru expeditor sau PCC exportatoare și, dacă sunt cunoscute, statului membru de pavilion sau PCC de pavilion.5. Până la finalizarea examinărilor sau a verificărilor efectuate în temeiul alineatelor (1) și (2), statele membre nu autorizează lotul respectiv pentru comerț intern, import sau export și nici nu acceptă declarația de transfer în cazul tonului roșu viu destinat fermelor piscicole.6. În cazul în care, în urma examinării sau a verificărilor efectuate în temeiul alineatului (1) și în cooperare cu autoritățile de validare în cauză, un stat membru stabilește că un document de captură sau un certificat de reexport nu sunt valabile, se interzice comerțul intern, importul, exportul sau reexportul tonului roșu în cauză.CAPITOLUL VTRANSMITEREA DATELORArticolul 10 Informații cu privire la validare și la punctele de contact1. Statele membre notifică Comisiei autoritățile lor responsabile cu validarea și verificarea documentelor de captură sau a certificatelor de reexport, în special denumirea și adresa completă și, dacă este cazul, numele și funcția persoanelor responsabile cu validarea care sunt împuternicite individual, precum și un model de formular de document, un specimen imprimat de ștampilă sau de sigiliu și, după caz, mostre de marcaje.2. Notificarea indică data de la care această responsabilitate devine efectivă. Informațiile actualizate privind autoritățile de validare se comunică în timp util Comisiei.3. Statele membre comunică Comisiei punctele de contact, în special numele respective, la care trebuie comunicate chestiunile legate de documentele de captură sau de certificatele de reexport.4. Comisia transmite fără întârziere aceste informații Secretariatului ICCAT.Articolul 11 Raportul anual privind programul1. În fiecare an până la 15 septembrie, statele membre transmit Comisiei pe cale electronică un raport privind programul, care acoperă perioada cuprinsă între 1 iulie anul precedent și 30 iunie anul curent, incluzând informațiile prevăzute în anexa V.2. Comisia elaborează raportul comunitar anual privind programul și îl comunică Secretariatului ICCAT în fiecare an până la 1 octombrie.CAPITOLUL VII DISPOZIȚII FINALEArticolul 12 Modificarea anexelorComisia poate modifica anexele în conformitate cu procedura stabilită la articolul 13.Modificările privesc măsurile de conservare adoptate de ICCAT, la care Comunitatea este parte contractantă.Articolul 13 Procedură de comitologie1. Comisia este asistată de comitetul instituit în temeiul articolului 30 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.2. În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE.3. Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la o lună.Articolul 14 Modificări la Regulamentul (CE) nr. 1984/20031. Regulamentul (CE) nr. 1984/2003 se modifică după cum urmează:(a) în titlu, cuvintele „tonul roșu” se elimină;(b) la articolul 1 litera (a), cuvintele „tonul roșu (Thunnus thynnus) ” se elimină;(c) la articolul 2, cuvintele „tonului roșu” se elimină;(d) la articolul 3, litera (a) se elimină;(e) la articolul 4 alineatul (1), prima liniuță se elimină;(f) la articolul 4 alineatul (2) litera (b) punctul (iii), cuvintele „al tonului roșu” se elimină;(g) la articolul 5 alineatul (1), prima liniuță se elimină;(h) la articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf, litera (a) se elimină;(i) la articolul 8 litera (a), cuvintele „tonul roșu” se elimină;(j) la articolul 9 alineatul (2), litera (a) se elimină.(k) anexele I, IVa, IX și XV se elimină.2. Trimiterile la dispozițiile eliminate ale Regulamentului (CE) nr. 1984/2003 se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.Articolul 15 Intrare în vigoare și aplicarePrezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, […]Pentru ConsiliuPreședinteleANEXA IPRODUSE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 2 LITERA (a) Descrierea mărfurilor | Codul din Nomenclatura Combinată[8] |Toni roșii vii (Thunnus thynnus) | 0301 94 00 |Toni roșii (Thunnus thynnus), proaspeți sau refrigerați, cu excepția fileurilor și a altui tip de carne | 0302 35 10 |Toni roșii (Thunnus thynnus), proaspeți sau refrigerați, cu excepția fileurilor și a altui tip de carne, alții decât cei destinați fabricării industriale a preparatelor sau conservelor din pește | 0302 35 90 |Toni roșii întregi (Thunnus thynnus), congelați, cu excepția fileurilor și a altui tip de carne, destinați fabricării industriale a preparatelor sau conservelor din pește | 0303 45 11 |Toni roșii (Thunnus thynnus), congelați, eviscerați și fără branhii, cu excepția fileurilor și a altui tip de carne, destinați fabricării industriale a preparatelor sau conservelor din pește | 0303 45 13 |Toni roșii (Thunnus thynnus), congelați, alții decât cei întregi sau eviscerați și fără branhii, cu excepția fileurilor și a altui tip de carne, destinați fabricării industriale a preparatelor sau conservelor din pește | 0303 45 19 |Toni roșii (Thunnus thynnus), congelați, cu excepția fileurilor și a altui tip de carne, alții decât cei destinați fabricării industriale a preparatelor sau conservelor din pește | 0303 45 90 |Fileuri de toni roșii (Thunnus thynnus), proaspete sau refrigerate | ex 0304 19 39 |Carne de toni roșii (Thunnus thynnus), alta decât fileurile, proaspătă sau refrigerată | ex 0304 19 39 |Fileuri și alt tip de carne de toni roșii (Thunnus thynnus), congelate | ex 0304 29 45 |Alt tip de carne de toni roșii (Thunnus thynnus) | ex 0304 99 99 |Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de toni roșii (Thunnus thynnus) | ex 0305 10 00 |Ficat, icre și lapți de toni roșii (Thunnus thynnus), uscați, afumați, sărați sau în saramură | ex 0305 20 00 |Fileuri de toni roșii (Thunnus thynnus), uscate, sărate sau în saramură dar neafumate | ex 0305 30 90 |Toni roșii afumați (Thunnus thynnus), inclusiv fileuri | ex 0305 49 80 |Toni roșii uscați (Thunnus thynnus), chiar sărați, dar neafumați | ex 0305 59 80 |Toni roșii (Thunnus thynnus), sărați, neuscați, neafumați și în saramură | ex 0305 69 80 |Preparate sau conserve în ulei vegetal de toni roșii (Thunnus thynnus), întregi sau bucăți, cu excepția celor tocați | ex 1604 14 11 |Preparate sau conserve, altele decât în ulei vegetal, de toni roșii (Thunnus thynnus), întregi sau bucăți, cu excepția celor tocați, sub formă de fileuri denumite „spate” | ex 1604 14 16 |Preparate sau conserve, altele decât în ulei vegetal, de toni roșii (Thunnus thynnus), întregi sau bucăți, cu excepția celor tocați, altele decât sub formă de fileuri denumite „spate” | ex 1604 14 18 |Preparate sau conserve de toni roșii (Thunnus thynnus), altfel decât întregi sau bucăți, cu excepția celor tocați | ex 1604 20 70 |ANEXA IIDATE CARE TREBUIE INCLUSE ÎN DOCUMENTUL DE CAPTURĂ A TONULUI ROȘU1. Numărul ICCAT al documentului de captură a tonului roșu2. Informații privind capturaDescrierea navei sau a capcaneiNumele navei de capturare sau al capcaneiStatul de pavilion sau al capcaneiNumărul din registrul ICCAT al navei sau al capcanei (dacă este cazul)Descrierea capturiiData și zona capturii, precum și echipamentul utilizatNumărul de exemplare, greutatea totală rotunjită și greutatea medieNumerele marcajelor (dacă este cazul)Numărul din registrul ICCAT al operațiunii comune de pescuit (dacă este cazul)Validarea de către autoritățile guvernamentaleDenumirea autorității și numele semnatarului, funcția, adresa, semnătura, ștampila și data3. Informații comerciale privind peștii viiDescrierea produsuluiGreutatea totală în viu , numărul de exemplare, zona capturiiInformații privind exportatorul /vânzătorulPunctul de export sau de plecare (dacă se află în larg, a se specifica zona de pescuit în care a fost capturat tonul roșu)Denumirea întreprinderii exportatoare, adresa, semnătura și dataFerma piscicolă (denumirea și numărul ICCAT) și statul de destinațieDescrierea transportului (a se atașa documentația relevantă)Informații privind importatorul/cumpărătorulPunctul de import sau de destinațieDenumirea întreprinderii importatoare, adresa, semnătura și data semnăturiiValidarea de către autoritățile guvernamentaleDenumirea autorității și numele semnatarului, funcția, adresa, semnătura, ștampila și data4. Informații privind transferulDescrierea remorcheruluiNumărul ICCAT al declarației de transferNumele și pavilionul naveiNumărul din registrul ICCAT și numărul cuștii de remorcare (dacă este cazul)Numărul și greutatea totală a exemplarelor moarte în timpul transferului5. Informații privind transbordareaDescrierea navei de transportNumeleStatul de pavilionNumărul din registrul ICCATDataPortul (numele și țara sau poziția)Descrierea produselor(F/FR; RD/GG/DR/FL/OT)Greutatea totală (NETĂ)Validarea de către autoritățile guvernamentaleDenumirea autorității și numele semnatarului, funcția, adresa, semnătura, ștampila și data6. Informații privind ferma piscicolăDescrierea fermei piscicoleDenumirea, statul membru al fermei piscicoleNumărul FFB ICCAT și locația fermei piscicoleParticiparea la programul național de eșantionare (da sau nu)Descrierea cuștiiData plasării în cușcă, numărul cuștiiDescrierea peștilorEstimări ale numărului de exemplare, greutatea totală și greutatea medieInformații privind observatorulNumele, funcția, semnăturaValidarea de către autoritățile guvernamentaleDenumirea autorității și numele semnatarului, funcția, adresa, semnătura, ștampila și data7. Informații privind recoltarea din fermele piscicoleDescrierea recoltăriiData recoltăriiNumărul de exemplare, greutatea totală (rotunjită) și greutatea medieNumerele marcajelor (dacă este cazul)Compoziția pe mărimi estimată (<8 kg, 8-30 kg, >30 kg)Validarea de către autoritățile guvernamentaleDenumirea autorității și numele semnatarului, funcția, adresa, semnătura, ștampila și data8. Informații comercialeDescrierea produselorF/FR; RD/GG/DR/FL/OT (în cazul în care în această secțiune se înscriu produse de tipuri diferite, greutatea se înregistrează pentru fiecare tip de produs)Greutatea totală (NETĂ)Informații privind exportatorul/vânzătorulPunctul de export sau de plecareDenumirea întreprinderii exportatoare, adresa, semnătura și dataStatul de destinațieDescrierea transportului (a se atașa documentația relevantă)Validarea de către autoritățile guvernamentaleDenumirea autorității și numele semnatarului, funcția, adresa, semnătura, ștampila și dataInformații privind importatorul/cumpărătorulPunctul de import sau de destinațieDenumirea întreprinderii importatoare, adresa, semnătura și data semnăturiiANEXA III[pic][pic]ANEXA IVDATE CARE TREBUIE INCLUSE ÎN CERTIFICATUL ICCAT DE REEXPORT DE TON ROȘU1. Numărul de document al certificatului de reexport2. Secțiune referitoare la reexportStatul membru reexportatorPunctul de reexport*3. Descrierea tonului roșu importatTipul de produs F/FR RD/GG/DR/FL/OTGreutatea netă (kg)Numărul (numerele) documentului (documentelor) de captură și data (datele) importuluiPavilionul (pavilioanele) navei (navelor) de pescuit sau statul în care este situată capcana, după caz4. Descrierea tonului roșu destinat reexportuluiTipul de produs F/FR RD/GG/DR/FL/OTGreutatea netă (kg)Numărul (numerele) documentului (documentelor) de captură corespunzător (corespunzătoare) din secțiunea 35. Declarația reexportatoruluiNumeleAdresaSemnăturaData6. Validarea de către autoritățiDenumirea și adresa autoritățiiNumele și funcția persoanei responsabileSemnăturaDataȘtampila guvernului7. Secțiune referitoare la importDeclarația importatorului din statul membru sau din PCC importatoare a lotului de ton roșuNumele și adresa importatoruluiNumele și semnătura reprezentantului importatorului și dataPunctul de import: localitate și PCCNotă – Se atașează copii ale documentului (documentelor) de captură și ale documentului (documentelor) de transport[pic]  ANEXA VRAPORT PRIVIND IMPLEMENTAREA PROGRAMULUI ICCAT DE DOCUMENTARE A CAPTURILOR DE TON ROȘUStatul membru raportor:Perioada de referință: 1 iulie [2XXX] – 30 iunie [2XXX]1. Informații extrase din documentele de captură– numărul de documente de captură validate,– numărul de documente de captură validate primite,– cantitatea totală de ton roșu comercializată intern, defalcată pe zone de pescuit și echipamente de pescuit,– cantitatea totală de ton roșu importată, exportată, transferată către fermele piscicole, reexportată, defalcată pe PCC de origine, reexportatoare sau de destinație, pe zone de pescuit și echipamente de pescuit,– numărul de verificări de documente de captură solicitate altor state membre sau PCC și sumarul rezultatelor,– numărul de solicitări de verificări de documente de captură primite de la alte state membre sau PCC și sumarul rezultatelor,– cantitatea totală a loturilor de ton roșu care au făcut obiectul unei decizii de interzicere, defalcată pe produse, natura operațiunii (comerț intern, import, export, reexport, transfer către ferme piscicole), motivele interzicerii și statele membre, PCC și/sau părțile necontractante de origine sau de destinație.2. Informații privind loturile în temeiul articolului 9 alineatul (1)– numărul de loturi,– cantitatea totală de ton roșu, defalcată pe produse, natura operațiunii (comerț intern, import, export, reexport, transfer către ferme piscicole), state membre, PCC sau alte țări menționate la articolul 9 alineatul (1).[1] JO C […], […], p. […].[2] JO C […], […], p. […].[3] JO L 179, 23.6.1998, p. 1.[4] JO L 189, 3.7.1998, p. 14.[5] JO L 177, 16.7.1996, p. 24.[6] JO L 162, 18.6.1986, p. 33.[7] JO L 295, 13.11.2003, p. 1.[8] Anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1–675) modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 332/2009 al Comisiei din 23 aprilie 2009 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 104, 24.4.2009, p.3).