CELEX: 52013PC0059
Language: ro
Date: 2013-02-08
Title: Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI de adaptare a anumitor directive în domeniul serviciilor financiare, având în vedere aderarea Croației

|
			
		
		
		52013PC0059
		
			Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI de adaptare a anumitor directive în domeniul serviciilor financiare, având în vedere aderarea Croației /* COM/2013/059 final - 2013/0038 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Propunerea de directivă a Consiliului de
adaptare a anumitor directive în domeniul serviciilor financiare este
impusă de viitoarea aderare a Republicii Croația la Uniunea
Europeană.
Tratatul privind aderarea Republicii Croația
la Uniunea Europeană[1]
a fost semnat la Bruxelles, la 9 decembrie 2011, de toate statele membre ale
Uniunii Europene și de Republica Croația.
Articolul 3 alineatul (3) din Tratatul
de aderare prevede că acesta intră în vigoare la data de 1 iulie 2013,
cu condiția ca toate instrumentele de ratificare să fi fost depuse
înainte de acea dată.
Articolul 3 alineatul (4) din Tratatul de aderare
al Republicii Croația prevede că instituțiile Uniunii pot adopta
înaintea aderării măsurile menționate, printre altele, la
articolul 50 din Actul privind condițiile de aderare a Republicii
Croația[2].
Respectivele măsuri intră în vigoare numai sub rezerva și la
data intrării în vigoare a Tratatului de aderare.
Articolul 50 din Actul de aderare prevede
că, în cazul în care aderarea impune adaptarea unor acte ale
instituțiilor adoptate înainte de data aderării, iar adaptările
necesare nu sunt prevăzute în respectivul act sau în anexele acestuia,
Consiliul sau Comisia (dacă actele originare au fost adoptate de Comisie)
adoptă în acest scop actele necesare. 
Punctul 2 din Actul final[3] se referă la acordul
politic la care au ajuns statele membre și Croația, în contextul
aprobării Tratatului de aderare, în ceea ce privește un set de
adaptări care trebuie să fie adoptate de instituții; Înaltele
Părți Contractante la Tratatul de aderare au invitat Consiliul
și Comisia să adopte înainte de aderare aceste adaptări, în
conformitate cu articolul 50 din Actul de aderare, completate și actualizate,
dacă este necesar, pentru a ține seama de evoluția dreptului
Uniunii.
Propunerea acoperă toate directivele
Consiliului și directivele Parlamentului European și ale Consiliului
care necesită adaptări tehnice, având în vedere aderarea
Croației, în domeniul serviciilor financiare (capitolul de negociere 9).
Prezenta propunere face parte dintr-un set de
propuneri de directive ale Consiliului înaintate Consiliului de către
Comisie, care regrupează adaptările tehnice ale unor directive ale
Consiliului, precum și pe cele ale unor directive ale Parlamentului
European și ale Consiliului, corespunzătoare unor capitole de
negociere, în propuneri separate pentru diferite directive ale Consiliului.
Această structură este concepută pentru a facilita transpunerea
directivelor în cauză de către statele membre în legislațiile
lor naționale. Pachetul de propuneri de acte legislative pe care Comisia
l-a transmis Consiliului se compune din acest set de propuneri de directive ale
Consiliului, pe de o parte, și dintr-o propunere de regulament unic al
Consiliului care acoperă regulamentele și deciziile relevante ale
Parlamentului European și ale Consiliului, precum și regulamentele
și deciziile relevante ale Consiliului, pe de altă parte. Acest
demers este conform cu abordarea adoptată în trecut în vederea aderării
Bulgariei și a României[4].
Se prevede că toate actele legislative
incluse în acest pachet vor fi publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene la aceeași dată.
Prezenta propunere și celelalte propuneri
incluse în acest pachet vor lua în considerare adaptările tehnice ale
acquis-ului care au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
până la data de 1 septembrie 2012. Scopul este acela de a asigura timp
suficient pentru procesele legislative implicate, pe de o parte, și pentru
îndeplinirea de către statele membre a obligațiilor subsecvente de
transpunere și de notificare în ceea ce privește directivele, pe de
altă parte. Adaptările care pot fi necesare în ceea ce privește
acquis-ul publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene după
data de 1 septembrie 2012 vor fi prevăzute în actele legislative relevante
în sine sau vor fi realizate ulterior prin procedura adecvată. În plus,
Comisia intenționează ca, la începutul lunii iulie 2013, să
pună la dispoziția statelor membre, în mod neoficial, o listă cu
actele legislative respective.
2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU
PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI
Deoarece prezenta propunere este de natură
pur tehnică și nu implică nicio opțiune politică,
consultările cu părțile interesate sau evaluările
impactului nu ar fi avut rost.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
Temeiul juridic al prezentei propuneri îl
constituie articolul 50 din Actul de aderare, care se referă la
condițiile de aderare a Republicii Croația.
Principiul subsidiarității și cel
al proporționalității sunt pe deplin respectate. Acțiunea
Uniunii este necesară, conform principiului subsidiarității
[articolul 5 alineatul (3) din TUE], deoarece vizează adaptări
tehnice ale unor acte legislative care au fost adoptate de Uniune. Propunerea
respectă principiul proporționalității [articolul 5
alineatul (4) din TUE], dat fiind că nu depășește ceea
ce este necesar pentru atingerea obiectivului urmărit.
4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE
Propunerea nu are implicații bugetare.
2013/0038 (NLE)
Propunere de
DIRECTIVĂ A CONSILIULUI
de adaptare a anumitor directive în domeniul
serviciilor financiare, având în vedere aderarea Croației
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Tratatul de aderare a
Republicii Croația, în special articolul 3 alineatul (4),
având în vedere Actul de aderare a Republicii
Croația, în special articolul 50,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1)       În temeiul articolului 50 din
Actul de aderare, în cazul în care aderarea impune adaptarea unor acte ale
instituțiilor adoptate înainte de data aderării, iar adaptările
necesare nu sunt prevăzute în Actul de aderare sau în anexele acestuia,
Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei,
adoptă în acest scop actele necesare, dacă actul originar nu a fost
adoptat de Comisie.
(2)       Actul Final al
Conferinței în cursul căreia a fost redactat Tratatul de aderare a
indicat faptul că Înaltele Părți Contractante au ajuns la un
acord politic cu privire la un set de adaptări ale actelor adoptate de
către instituții, necesare având în vedere aderarea, și că
acestea invită Consiliul și Comisia să adopte înainte de aderare
aceste adaptări, completate și actualizate, dacă este necesar,
pentru a ține seama de evoluția dreptului Uniunii.
(3)       Prin urmare, directivele
73/239/CEE[5],
2002/83/CE[6],
2005/68/CE[7]
și 2009/138/CE[8]
ar trebui modificate în consecință,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directivele 73/239/CEE, 2002/83/CE, 2005/68/CE
și 2009/138/CE se modifică astfel cum se prevede în anexă.
Articolul 2
1.           Statele membre adoptă
și publică, cel târziu până la data aderării Republicii
Croația la Uniunea Europeană, actele cu putere de lege și actele
administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele
membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte.
Statele membre aplică actele respective de la
data aderării Republicii Croația la Uniunea Europeană.
Atunci când statele membre adoptă aceste
acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt
însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale.
Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
2.           Statele membre transmit
Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le
adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare
sub rezerva și de la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare
a Republicii Croația.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează
statelor membre.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
                                                                       
ANEXĂ 
SERVICII FINANCIARE
ASIGURĂRI
1.           31973
L 0239: Prima Directivă 73/239/CEE a Consiliului din 24 iulie 1973
de coordonare a actelor cu putere de lege și actelor administrative
privind inițierea și exercitarea activității de asigurare
generală directă, alta decât asigurarea de viață (JO L
228, 16.8.1973, p. 3):
La articolul 8 alineatul (1) litera (a) se
introduce următorul text:
„- în ceea ce privește Republica
Croația: «dioničko društvo», «društvo za uzajamno osiguranje».”
2.           32002
L 0083: Directiva 2002/83/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 5 noiembrie 2002 privind asigurarea de viață (JO L
345, 19.12.2002, p. 1):
La articolul 6 alineatul (1) litera (a), după
mențiunea referitoare la Republica Franceză se introduce
următorul text:
„—în cazul Republicii Croația: «dioničko društvo», «društvo
za uzajamno osiguranje»,” 
La articolul 18 alineatul (3), după a cincea
liniuță se introduce următorul text:
„— 1 iulie 2013, pentru întreprinderile autorizate
în Croația și,”
3.           32005
L 0068: Directiva 2005/68/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 16 noiembrie 2005 privind reasigurarea și de modificare a
Directivelor 73/239/CEE și 92/49/CEE ale Consiliului, precum și a
Directivelor 98/78/CE și 2002/83/CE (JO L 323, 9.12.2005, p. 1):
În anexa I, se adaugă următorul text:
„—pentru Republica Croația: «dioničko društvo».”
4.           32009
L 0138: Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate și
desfășurarea activității de asigurare și de
reasigurare (Solvabilitate II) (JO L 335, 17.12.2009, p. 1):
(a)                   
La articolul 73, alineatul (5) se înlocuiește
cu următorul text:
 „5 || Întreprinderile care, la datele menționate în continuare, desfășurau în mod simultan atât activități de asigurare de viață, cât și activități de asigurare generală reglementate de prezenta directivă, pot continua să desfășoare simultan activitățile în cauză, cu condiția ca fiecare activitate să fie gestionată separat, în conformitate cu articolul 74: 
(a)          
1 ianuarie 1981, pentru întreprinderile autorizate
în Grecia;
(b)         
1 ianuarie 1986, pentru întreprinderile autorizate
în Spania și Portugalia;
(c)          
1 ianuarie 1995, pentru întreprinderile autorizate
în Austria, Finlanda și Suedia;
(d)         
1 mai 2004, pentru întreprinderile autorizate în
Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta,
Polonia, Slovacia și Slovenia;
(e)          
1 ianuarie 2007, pentru întreprinderile autorizate
în Bulgaria și România;
(f)           
1 iulie 2013, pentru întreprinderile autorizate în
Croația;
(g)          
15 martie 1979, pentru restul întreprinderilor.”
(b)                   
În anexa III punctul A, după mențiunea
referitoare la Republica Franceză se introduce următorul punct:
 „(10a) || în cazul Republicii Croația: «dioničko društvo», «društvo za uzajamno osiguranje»;” 
(c)                   
În anexa III punctul B, după mențiunea
referitoare la Republica Franceză se introduce următorul punct:
„(10a) în cazul Republicii Croația: «dioničko društvo», «društvo
za uzajamno osiguranje»;”
(d)                   
În anexa III punctul C, după mențiunea
referitoare la Republica Franceză se introduce următorul punct:
„(10a) în cazul Republicii Croația:
«dioničko društvo»;” 
[1]               JO L 112, 24.4.2012, p. 10.
[2]               JO L 112, 24.4.2012, p. 21.
[3]               JO L 112, 24.4.2012, p. 95.
[4]               JO L 363, 20.12.2006, p. 1.
[5]               JO L 228, 16.8.1973, p. 3.
[6]               JO L 345, 19.12.2002, p. 1.
[7]               JO L 323, 9.12.2005, p. 1.
[8]               JO L 335, 17.12.2009, p. 1.