CELEX: C2000/247/29
Language: es
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Asunto C-244/00: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Bundesgerichtshof, de fecha 11 de mayo de 2000, en el asunto entre Doren + Q. GmbH, por una parte, y Lifestyle sports + sportswear Handelsgesellschaft mbH y Michael Orth, por otra

26.8.2000                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 247/21
            fomento del desarrollo a una escala que sobrepasa             Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
            la necesidad de acción de las polı́ticas regionales          lución de la High Court of Justice (England & Wales),
            objetivas existentes. Por otra parte, los Estados             Queen’s Bench Division (Divisional Court), de 23 de
            miembros no deben tener en cuenta la necesidad de             mayo de 2000, en el asunto entre The Queen y Secretary
            acción en materia de polı́tica regional que la propia        of State for Trade and Industry, ex parte: Trades Union
            Comisión ha comprobado a través de la dimensión                                         Congress
            objetiva de las disparidades regionales. Estas «correc-
            ciones» conducen además, en primer lugar, a que la                                  (Asunto C-243/00)
            población de las regiones subvencionables sobrepase
            el objetivo del 42,7 % de la población de la                                          (2000/C 247/28)
            Comunidad, establecido por la Comisión. En cual-
            quier caso, el hecho de que la Comisión reconociera          Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
            a algunos Estados miembros una extensión de                  sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
            regiones subvencionables mayor de la que exige la             resolución de la High Court of Justice (England & Wales),
            escala objetiva de las disparidades regionales en             Queen’s Bench Division (Divisional Court), dictada el 23 de
            dichos Estados no puede considerarse un argumento             mayo de 2000, en el asunto entre The Queen y Secretary of
            objetivo para la disminución de la extensión de las         State for Trade and Industry, ex parte: Trades Union Congress,
            regiones subvencionables alemanas.                            y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 19 de
                                                                          junio de 2000, en la que se solicita al Tribunal de Justicia que
      —     Alemania no critica que la Comisión haya fijado              se pronuncie sobre la siguiente cuestión:
            como objetivo un recorte de la extensión del territo-
            rio susceptible de recibir ayudas regionales en los           «¿La Directiva 96/34/CE (1) (modificada y ampliada al Reino
            Estados miembros. Sin embargo, las medidas puestas            Unido por la Directiva 97/75/CE) (2) y el Acuerdo marco de
            en práctica por la Comisión para alcanzar dicho             14 de diciembre de 1995 obligan a los Estados miembros a
            objetivo no son necesarias y no guardan una propor-           conceder el derecho al permiso parental por los hijos de edad
            ción adecuada con dicho objetivo. La reducción de           inferior a la establecida que hayan nacido o hayan sido
            la extensión de las regiones alemanas subvenciona-           adoptados antes de la fecha en que se produjo la adaptación
            bles no es el método menos gravoso que pueda                  del Derecho nacional de los Estados miembros a la Directiva,
            aplicarse para alcanzar el objetivo de un recorte de          o sólo por los hijos nacidos o adoptados en dicha fecha o con
            la extensión de las regiones subvencionables a nivel         posterioridad a la misma?»
            comunitario. Ası́, por ejemplo, la Comisión hubiera
            podido prescindir de las «medidas de corrección» o           (1) Directiva 96/34/CE del Consejo, de 3 de junio de 1996, relativa al
            haberlas configurado de tal forma que el aumento                  Acuerdo marco sobre el permiso parental celebrado por la UNICE,
            del total de la poblacı́on de regiones subvencionables            el CEEP y la CES (DO L 145, de 19.6.1996, p. 4).
            hubiese sido menor. Para compensar las «correccio-            (2) DO 1998 L 10, de 16.1.1998, p. 24.
            nes», la Comisión hubiera podido, asimismo, proce-
            der a un recorte igual para todos los Estados
            miembros, es decir, también para aquellos que se
            benefician de las «correcciones».
—     Vicios sustanciales de forma: La Comisión no ha motivado           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
      la disminución de la extensión de las regiones alemanas           lución del Bundesgerichtshof, de fecha 11 de mayo de
      subvencionales como tal, ni las consecuencias de la                 2000, en el asunto entre Doren + Q. GmbH, por una parte,
      diferencia de trato sobre el comercio y la competencia en           y Lifestyle sports + sportswear Handelsgesellschaft mbH
      la Comunidad.                                                                           y Michael Orth, por otra
      Asimismo, las «Directrices sobre las ayudas de estado de                                   (Asunto C-244/00)
      finalidad regional», publicadas por la Comisión en el
      Diario Oficial C 74, de 10 de marzo de 1998, no                                              (2000/C 247/29)
      contienen ninguna motivación de la Decisión adoptada
      posteriormente por la Comisión, pero, aunque hubiera               Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      sido ası́, Alemania no habrı́a podido impugnar las                  sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      Directrices como tales.                                             resolución del Bundesgerichtshof, dictada el 11 de mayo de
                                                                          2000, en el asunto entre Doren + Q. GmbH, por una parte, y
                                                                          Lifestyle sports + sportswear Handelsgesellschaft mbH y
(1) Decisión de la Comisión de 14 de marzo de 2000 sobre la nueva       Michael Orth, por otra, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal
    delimitación del Régimen Común de las regiones subvencionables,     de Justicia el 19 de junio de 2000. El Bundesgerichtshof solicita
    «Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur» (Mejora de las      al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente
    Estructuras Económicas Regionales), en Alemania para el perı́odo     cuestión:
    comprendido entre el 1 de enero de 2000 y el 31 de diciembre de
    2003 — Alemania occidental y Berlı́n.                                 Los artı́culos 28 CE y 30 CE, ¿deben interpretarse en el sentido
                                                                          de que permiten la aplicación de disposiciones jurı́dicas
                                                                          nacionales con arreglo a las cuales el demandado por la
                                                                          distribución de productos originales de una marca que invoca
 ---pagebreak--- C 247/22                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        26.8.2000
el agotamiento del derecho de marca a efectos del artı́culo 7                  e)   ¿debe determinarse la remuneración en función del
de la Directiva 89/104/CEE del Consejo (1), de 21 de diciembre                      alcance potencial a oyentes o espectadores o en
de 1988, Primera Directiva relativa a la aproximación de las                       función del número real de oyentes o espectadores,
legislaciones de los Estados miembros en materia de marcas,                         o bien debe determinarse, en parte, en función del
debe alegar y, en su caso, probar que los productos que                             primer alcance y, en parte, en función del último
distribuye ya han sido previamente comercializados en el                            alcance mencionado, y en este último caso: en qué
Espacio Económico Europeo por el propio titular de la marca                        proporción?
o con su consentimiento?
                                                                        (III) En caso de respuesta negativa a la cuestión (I), ¿significa
                                                                               esto que los Estados miembros tienen plena libertad para
(1) DO L 40, p. 1.                                                             establecer los criterios según los cuales debe determinarse
                                                                               la cuantı́a de la remuneración equitativa? o ¿existen
                                                                               determinados lı́mites a dicha libertad y, de ser ası́, cuáles
                                                                               son estos lı́mites?
                                                                        (1) DO 1992, L 346, p. 61.
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
lución del Hoge Raad der Nederlanden, de fecha 9 de
junio de 2000, en el asunto entre Stichting ter Exploitatie
van Naburige Rechten SENA y Stichting Nederlandse
                     Omroep Stichting (NOS)
                                                                        Recurso interpuesto el 22 de junio de 2000 contra la
                        (Asunto C-245/00)                               República Helénica por la Comisión de las Comunidades
                                                                                                      Europeas
                         (2000/C 247/30)
                                                                                                 (Asunto C-249/00)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                                         (2000/C 247/31)
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Hoge Raad der Nederlanden, dictada el 9 de              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
junio de 2000 en el asunto entre Stichting ter Exploitatie van          presentado el 22 de junio de 2000 un recurso contra la
Naburige Rechten SENA y Stichting Nederlandse Omroep                    República Helénica formulado por la Comisión de las Comuni-
Stichting (NOS), y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de           dades Europeas, representada por la Sra. Maria Patakia, miem-
Justicia el 19 de junio de 2000. El Hoge Raad der Nederlanden           bro del Servicio Jurı́dico de la Comisión, y el Sr. Enrico
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las             Traversa, Consejero Jurı́dico del Servicio Jurı́dico de la Comi-
siguientes cuestiones:                                                  sión, que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho
                                                                        del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del Servicio Jurı́dico
(I)   ¿Es el concepto de «remuneración equitativa» utilizado en        de la Comisión, Centre Wagner, Kirchberg.
      el artı́culo 8, apartado 2, de la Directiva 92/100/CEE del
      Consejo, de 19 de noviembre de 1992 (1) [sobre derechos           La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
      de alquiler y préstamo y otros derechos afines a los              de Justicia que:
      derechos de autor en el ámbito de la propiedad intelectual]
      un concepto comunitario que debe ser interpretado y               —      Declare que la República Helénica ha incumplido las
      aplicado de la misma forma en todos los Estados miem-                    obligaciones que le incumben en virtud de lo dispuesto
      bros de la Comunidad Europea?                                            en los artı́culos 12, 39, 43 y 56 CE, al reservar exclusiva-
                                                                               mente a los nacionales griegos el beneficio de la aplicación
(II) En caso de respuesta afirmativa:                                          de una desgravación fiscal con motivo de la compra de
                                                                               bienes inmuebles con divisas.
      a)    ¿según qué criterios se debe determinar la cuantı́a de
            la remuneración equitativa?                                —      Condene a la República Helénica al pago de las costas del
                                                                               procedimiento.
      b)    ¿debe buscarse una conexión con la cuantı́a de las
            remuneraciones que en el Estado miembro de que
            se trata, con anterioridad a la entrada en vigor de la      Motivos y principales alegaciones
            Directiva, habı́an sido acordadas o eran usuales entre
            las organizaciones interesadas?                             La Comisión considera que las disposiciones de la Ley
                                                                        no 1521/1950, en su versión modificada por la Ley
      c)    ¿deben o pueden tenerse en cuenta las expectativas          no 2459/1997, las cuales mantienen en vigor en favor de los
            concebidas por los interesados acerca de la cuantı́a        nacionales griegos la ventaja relativa a la aplicación de la
            de la remuneración al adoptarse la Ley nacional por        desgravación fiscal, constituyen una discriminación por razón
            la que se dio cumplimiento a la Directiva?                  de la nacionalidad, que resulta incompatible con los artı́-
                                                                        culos 12, 39 y 43 CE (anteriormente artı́culos 6, 48 y 52 del
      d)    ¿debe buscarse una conexión con la cuantı́a de las         Tratado). La Comisión, si bien respeta, por un parte, la facultad
            remuneraciones que, en virtud de los derechos de            del Estado griego de elegir con libertad el sistema que debe
            autor de obras musicales, se pagan con motivo de            aplicarse en materia de tributación de las transmisiones de
            emisiones?                                                  bienes inmuebles, sin embargo, entiende también que la