CELEX: C2000/273/05
Language: nl
Date: 2000-09-23 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Tweede kamer) van 8 juni 2000 in zaak C-46/99: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek (Niet-nakoming — Richtlĳn 93/104/EG — Organisatie van arbeidstĳd — Niet-omzetting)

23.9.2000               NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 273/3
                      ARREST VAN HET HOF                                   2)    Artikel 4, lid 3, sub a, van de Zesde richtlijn (77/388) moet
                                                                                 aldus worden uitgelegd, dat de keuze voor belastingheffing bij
                                                                                 levering van gebouwen of gedeelten van gebouwen en het erbij
                           (Zesde kamer)                                         behorend terrein betrekking moet hebben op de gebouwen of
                                                                                 gedeelten van gebouwen en, onlosmakelijk daarmee verbonden,
                                                                                 het erbij behorend terrein.
                          van 8 juni 2000
                                                                           (1) PB C 1 van 4.1.1999.
in zaak C-400/98 (verzoek van het Bundesfinanzhof
om een prejudiciële beslissing): Finanzamt Goslar tegen
                           B. Breitsohl (1)
(Omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting
over toegevoegde waarde — Artikelen 4, 17 en 28 van Zesde
richtlijn (77/388/EEG) — Hoedanigheid van belastingplich-
tige en uitoefening van recht op aftrek wanneer voorgenomen
economische activiteit op mislukking uitloopt vóór eerste
BTW-vaststelling — Levering van gebouw en erbij behorend                                        ARREST VAN HET HOF
terrein — Mogelijkheid keuze voor belastingheffing te beper-
      ken tot gebouw alleen, met uitsluiting van terrein)
                                                                                                     (Tweede kamer)
                          (2000/C 273/04)
                                                                                                     van 8 juni 2000
                          (Procestaal: Duits)                              in zaak C-46/99: Commissie van de Europese Gemeen-
                                                                                         schappen tegen Franse Republiek (1)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru- (Niet-nakoming — Richtlijn 93/104/EG — Organisatie van
                          dentie van het Hof)                                                arbeidstijd — Niet-omzetting)
In zaak C-400/98, betreffende een verzoek aan het Hof                                                (2000/C 273/05)
krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van
het Bundesfinanzhof (Duitsland), in het aldaar aanhangig
geding tussen Finanzamt Goslar en B. Breitsohl, om een
prejudiciële beslissing over de uitlegging van de artikelen 4, 17                                     (Procestaal: Frans)
en 28 van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van
17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen
der lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk
stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme                 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
grondslag (PB L 145, blz. 1), heeft het Hof (Zesde kamer),                                           dentie van het Hof)
samengesteld als volgt: J. C. Moitinho de Almeida (rapporteur),
kamerpresident, R. Schintgen, G. Hirsch, V. Skouris en F.
                                                                           In zaak C-46/99, Commissie van de Europese Gemeenschap-
Macken, rechters; advocaat-generaal: D. Ruiz-Jarabo Colomer;
                                                                           pen (gemachtigde: D. Gouloussis) tegen Franse Republiek
griffier: R. Grass, op 8 juni 2000 een arrest gewezen waarvan
                                                                           (gemachtigden: K. Rispal-Bellanger en C. Bergeot), betreffende
het dictum luidt als volgt:
                                                                           een verzoek aan het Hof om vast te stellen dat de Franse
                                                                           Republiek, door niet binnen de gestelde termijn de wettelijke
1)    De artikelen 4 en 17 van de Zesde richtlijn (77/388/EEG)             en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen welke noodza-
      van de Raad van 17 mei 1997 betreffende de harmonisatie              kelijk zijn om volledig te voldoen aan richtlijn 93/104/EG van
      van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting —             de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal
      Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde          aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307,
      waarde: uniforme grondslag, moeten aldus worden uitgelegd,           blz. 18), en, subsidiair, door deze maatregelen niet aan de
      dat het recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde         Commissie mee te delen, de krachtens het EG-Verdrag en
      waarde die is voldaan ter zake van handelingen die zijn verricht     voornoemde richtlijn op haar rustende verplichtingen niet is
      met het oog op een voorgenomen economische activiteit, zelfs         nagekomen, heeft het Hof (Tweede kamer), samengesteld als
      blijft bestaan, wanneer het de belastingadministratie reeds bij de   volgt: R. Schintgen, kamerpresident, G. Hirsch en V. Skouris
      oplegging van de eerste aanslag bekend is, dat de voorgenomen        (rapporteur), rechters; advocaat-generaal: S. Alber; griffier:
      economische activiteit die tot belaste handelingen diende te         R. Grass, op 8 juni 2000 een arrest gewezen waarvan het
      leiden, niet zal worden uitgeoefend.                                 dictum luidt als volgt:
 ---pagebreak--- C 273/4                 NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            23.9.2000
1)    Door niet binnen de gestelde termijn alle wettelijke en bestuurs-    1)    Door niet binnen de gestelde termijn alle wettelijke en bestuurs-
      rechtelijke bepalingen vast te stellen welke noodzakelijk zijn             rechtelijke bepalingen vast te stellen welke noodzakelijk zijn om
      om te voldoen aan richtlijn 93/104/EG van de Raad van                      te voldoen aan het bepaalde in artikel 4, lid 1, eerste alinea,
      23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de                    van richtlijn 96/43/EG van de Raad van 26 juni 1996 tot
      organisatie van de arbeidstijd, is de Franse Republiek de                  wijziging en codificering van richtlijn 85/73/EEG om de
      krachtens die richtlijn op haar rustende verplichtingen niet               financiering van de keuringen en veterinaire controles van
      nagekomen.                                                                 levende dieren en bepaalde dierlijke producten te garanderen en
                                                                                 tot wijziging van de richtlijnen 90/675/EEG en 91/496/EEG,
2)    De Franse Republiek wordt in de kosten verwezen.                           is de Portugese Republiek de krachtens die bepaling op haar
                                                                                 rustende verplichtingen niet nagekomen.
(1) PB C 100 van 10.4.1999.
                                                                           2)    Het beroep wordt voor het overige verworpen.
                                                                           3)    De Portugese Republiek wordt in de kosten verwezen.
                                                                           (1) PB C 160 van 5.6.1999.
                    ARREST VAN HET HOF
                                                                                                ARREST VAN HET HOF
                           (Eerste kamer)
                                                                                                      (Vierde kamer)
                          van 8 juni 2000
                                                                                                      van 8 juni 2000
in zaak C-91/99: Commissie van de Europese Gemeen-
            schappen tegen Portugese Republiek (1)                         in zaak C-264/99: Commissie van de Europese Gemeen-
                                                                                       schappen tegen Italiaanse Republiek (1)
(Niet-nakoming — Richtlijn 96/43/EG — Niet-omzetting
                     binnen gestelde termijn)                              (Niet-nakoming — Artikelen 12 EG, 43 EG en 49 EG —
                                                                           Werkzaamheid van expediteur, uitgeoefend door in andere
                                                                           lidstaten gevestigde marktdeelnemers — Nationale regeling
                          (2000/C 273/06)                                  volgens welke inschrijving in ondernemingsregister vereist
                                                                                                              is)
                        (Procestaal: Portugees)                                                      (2000/C 273/07)
                                                                                                    (Procestaal: Italiaans)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)
                                                                           (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
In zaak C-91/99, Commissie van de Europese Gemeenschap-                                              dentie van het Hof)
pen (gemachtigde: A. M. Alves Vieira), tegen Portugese Repu-
bliek (gemachtigden: L. Fernandes en J. Carvalho), betreffende             In zaak C-264/99, Commissie van de Europese Gemeenschap-
een verzoek aan het Hof om vast te stellen dat de Portugese                pen (gemachtigden: A. Aresu en M. Patakia), tegen Italiaanse
Republiek, door niet binnen de gestelde termijn de wettelijke en           Republiek (gemachtigde: U. Leanza, bijgestaan door I.M.
bestuurrechtelijke bepalingen vast te stellen welke noodzakelijk           Braguglia), betreffende een verzoek aan het Hof om vast te
zijn om volledig te voldoen aan richtlijn 96/43/EG van de                  stellen dat de Italiaanse Republiek, door een regeling te
Raad van 26 juni 1996 tot wijziging en codificering van                    handhaven, volgens welke gemeenschapsonderdanen die als
richtlijn 85/73/EEG om de financiering van de keuringen en                 dienstverrichter in Italië de werkzaamheid van expediteur
veterinaire controles van levende dieren en bepaalde dierlijke             uitoefenen, ingeschreven moeten zijn in een bijzonder register
producten te garanderen en tot wijziging van de richtlijnen                bij de kamers van koophandel, na voorafgaande goedkeuring
90/675/EEG en 91/496/EEG (PB L 162, blz. 1, en rectificatie                van het Ministerie van Binnenlandse zaken, de krachtens de
PB 1997 L 8, blz. 32), de krachtens het EG-Verdrag op haar                 artikelen 12 EG, 43 EG en 49 EG op haar rustende verplichtin-
rustende verplichtingen niet is nagekomen, heeft het Hof                   gen niet is nagekomen, heeft het Hof (Vierde kamer), samenge-
(Eerste kamer), samengesteld als volgt: L. Sevón, kamerpre-               steld als volgt: D.A.O. Edward (rapporteur), kamerpresident,
sident, P. Jann (rapporteur) en M. Wathelet, rechters; advocaat-           A. La Pergola en H. Ragnemalm, rechters; advocaat-generaal:
generaal: J. Mischo; griffier: R. Grass, op 8 juni 2000 een arrest         S. Alber; griffier: R. Grass, op 8 juni 2000 een arrest gewezen
gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                                waarvan het dictum luidt als volgt: