CELEX: 32022R0192
Language: lt
Date: 2021-10-20 00:00:00
Title: Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/192 2021 m. spalio 20 d. kuriuo iš dalies keičiami Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1151/2014 nustatyti techniniai reguliavimo standartai, susiję su informacija, kurią reikia pranešti, kai ketinama pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas (Tekstas svarbus EEE)

2022 2 14   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 31/1
               
            
         KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/192
         2021 m. spalio 20 d.
         kuriuo iš dalies keičiami Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1151/2014 nustatyti techniniai reguliavimo standartai, susiję su informacija, kurią reikia pranešti, kai ketinama pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (1), ypač į jos 35 straipsnio 5 dalį, 36 straipsnio 5 dalį ir 39 straipsnio 4 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1151/2014 (2) nurodyta informacija, kurią kredito įstaigos turi pranešti, kai ketina pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     siekiant skatinti kompetentingų institucijų taikomos kredito įstaigų pateiktų pranešimų vertinimo praktikos konvergenciją, Deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1151/2014 nurodyta informacija turėtų būti dar labiau patikslinta. Be to, siekiant užtikrinti teisinį tikrumą, būtina atnaujinti tam tikras nuorodas į teisės aktus;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     siekiant užtikrinti, kad buveinės valstybės narės kompetentinga institucija galėtų tiksliai ir išsamiai įvertinti kredito įstaigos tinkamumą vykdyti veiklą, dėl kurios teikiamas pranešimas dėl paso, kredito įstaigos kartu su pranešimu dėl filialo paso pateikta informacija turėtų būti pakankamai išsami. Todėl pateiktoje informacijoje turėtų būti nurodyta numatoma kiekvienos veiklos pradžios data, o ne tik numatoma pagrindinės verslo veiklos pradžios data. Be to, į finansinį planą, kuriame pateikiamos trejų metų balanso ir pelno (nuostolių) ataskaitos prognozės, reikėtų įtraukti pagrindines prielaidas;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     siekiant veiksmingiau identifikuoti kredito įstaigą buveinės ir priimančiosios valstybės narės kompetentingoms institucijoms palaikant tarpusavio ryšius arba priimančiajai ar buveinės valstybei narei palaikant ryšius su atitinkama kredito įstaiga, kredito įstaigos kompetentingoms institucijoms pateiktoje informacijoje turėtų būti nurodytas kredito įstaigos nacionalinis identifikavimo kodas ir juridinio asmens identifikatorius, jei toks yra;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     svarbu užtikrinti indėlių saugumą ir padidinti kredito įstaigos kompetentingoms institucijoms teikiamos finansinės informacijos faktinį tikrumą ir patikimumą. Todėl būtina, kad kredito įstaiga, teikdama pranešimą apie planuojamą filialo veiklos nutraukimą, praneštų kompetentingai institucijai apie priemones, kurių buvo imtasi arba kurių imamasi siekiant užtikrinti, kad nutraukus filialo veiklą jame nebebus laikomi iš visuomenės gauti indėliai arba kitos grąžintinos lėšos;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     siekiant užtikrinti, kad buveinės valstybės narės kompetentinga institucija galėtų tiksliai ir išsamiai įvertinti kredito įstaigos tinkamumą vykdyti veiklą, dėl kurios teikiamas pranešimas dėl paso, pranešimas dėl paslaugų paso turėtų būti pakankamai išsamus. Todėl pateiktoje informacijoje turėtų būti nurodyta numatoma kiekvienos veiklos pradžios data, o ne tik numatoma pagrindinės verslo veiklos pradžios data;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     todėl Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1151/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     šis reglamentas grindžiamas Europos bankininkystės institucijos Komisijai pateiktais techninių reguliavimo standartų projektais;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Europos bankininkystės institucija dėl techninių reguliavimo standartų projektų, kuriais pagrįstas šis reglamentas, surengė atviras viešas konsultacijas, išnagrinėjo galimas susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė Bankininkystės suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1093/2010 (3) 37 straipsnį, pateikti rekomendacijų,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1151/2014 pakeitimai
            Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1151/2014 iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    1 dalies a punktas pakeičiamas taip:
                                    
                                                „a)
                                             
                                             
                                                kredito įstaigos pavadinimas bei adresas ir numatoma filialo pagrindinė verslo vieta;“;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    2 dalis iš dalies keičiama taip:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                a punkto ii ir iii papunkčiai pakeičiami taip:
                                                
                                                            „ii)
                                                         
                                                         
                                                            Direktyvos 2013/36/ES I priede pateiktą veiklos, kurią kredito įstaiga ketina vykdyti priimančiojoje valstybėje narėje, rūšių sąrašą, įskaitant kuo tikslesnę numatomą kiekvienos veiklos pradžios datą, o veiklos nutraukimo atveju – nutrauktų veiklos rūšių sąrašą;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            veiklos, kuri bus pagrindinė priimančiojoje valstybėje narėje, sąrašą;“
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                b punkto iii papunktis iš dalies keičiamas taip:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            įžanginė formuluotė pakeičiama taip:
                                                            
                                                                        „iii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        jei filialas ketina teikti vienos ar daugiau rūšių Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES (*) 4 straipsnio 1 dalies 2 punkte apibrėžtas investicines paslaugas ir vykdyti tokią veiklą, toliau nurodytų priemonių aprašą, įskaitant:
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            antra įtrauka pakeičiama taip:
                                                            
                                                                        „—
                                                                     
                                                                     
                                                                        Direktyvos 2014/65/ES 24–28 straipsniuose nustatytų įpareigojimų ir priemonių, kurias pagal tuos straipsnius patvirtino priimančiosios valstybės narės atitinkamos kompetentingos institucijos, laikymosi priemones,“;
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                iii)
                                             
                                             
                                                d punkto i papunktis pakeičiamas taip:
                                                
                                                            „i)
                                                         
                                                         
                                                            finansinį planą, kuriame pateikiamos trejų metų balanso ir pelno (nuostolių) ataskaitos prognozės ir pagrindinės prielaidos;“;
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        4 straipsnio 2 dalis papildoma d punktu:
                        
                                    „d)
                                 
                                 
                                    jei filialas vykdydamas savo veiklą priima arba priėmė indėlius ir kitas grąžintinas lėšas, kredito įstaigos pareiškimas, kuriame išvardijamos priemonės, kurių buvo imtasi arba kurių imamasi siekiant užtikrinti, kad nutraukus filialo veiklą kredito įstaigoje nebebus laikomi per filialą iš visuomenės gauti indėliai arba kitos grąžintinos lėšos.“;
                                 
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        5 straipsnio c punktas pakeičiamas taip:
                        
                                    „c)
                                 
                                 
                                    kuo tikslesnė numatoma kiekvienos veiklos, kurią kredito įstaiga ketina vykdyti, pradžios data.“
                                 
                              
                  
         
            2 straipsnis
            Įsigaliojimas
            Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2021 m. spalio 20 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OL L 176, 2013 6 27, p. 338.
         
            (2)  2014 m. birželio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1151/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, susijusių su informacija, kurią reikia pranešti, kai ketinama pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas (OL L 309, 2014 10 30, p. 1).
         
            (3)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).