CELEX: C1998/234/21
Language: it
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 28 maggio 1998 nella causa C-213/97: Commissione delle Comunità europee contro Repubblica portoghese (Inadempimento di uno Stato - Direttive 86/280/CEE e 88/347/CEE - Mancata trasposizione nel termine prescritto)

25.7.98               IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                        C 234/11
                SENTENZA DELLA CORTE                                                    SENTENZA DELLA CORTE
                       28 maggio 1998                                                           (Sesta Sezione)
nella causa C-22/96: Parlamento europeo, sostenuto da                                          28 maggio 1998
Commissione delle ComunitaÁ europee contro Consiglio                  nella causa C-213/97: Commissione delle ComunitaÁ euro-
                    dell'Unione europea (1)                                         pee contro Repubblica portoghese (1)
(Decisione del Consiglio 95/468/CE Ð IDA Ð Reti tele-                 (Inadempimento di uno Stato Ð Direttive 86/280/CEE
                  matiche Ð Base giuridica)                           e 88/347/CEE Ð Mancata trasposizione nel termine
                                                                                                   prescritto)
                         (98/C 234/20)
                                                                                                 (98/C 234/21)
               (Lingua processuale: il francese)                                     (Lingua processuale: il portoghese)
                                                                       (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-            blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                      Nella causa C-213/97, Commissione delle ComunitaÁ euro-
                                                                      pee (agente: signor Francisco de Sousa Fialho), contro
Nella causa C-22/96, Parlamento europeo (agenti: signori              Repubblica portoghese (agenti: signori Luís Fernades e
Johann Schoo e JoseÂ Luis Rufas Quintana), sostenuto da               JoaÄo Lopes Fernandes), avente ad oggetto il ricorso diretto
Commissione delle ComunitaÁ europee (agenti: signora                  a far dichiarare, in via principale, che, non avendo adot-
Claudia Schmidt e signor Pieter van Nuffel) contro Consi-             tato tutte le disposizioni legislative, regolamentari e ammi-
glio dell'Unione europea (agenti: signori Antonio Sacchet-            nistrative necessarie per attuare pienamente e corretta-
tini e Amadeu Lopes Sabino), avente ad oggetto il ricorso             mente la direttiva del Consiglio 12 giugno 1986, 86/280/
diretto all'annullamento della decisione del Consiglio                CEE, concernente i valori limite e gli obiettivi di qualitaÁ
6 novembre 1995, 95/468/CE, relativa alla contribuzione               per gli scarichi di talune sostanze pericolose che figurano
comunitaria alla trasmissione telematica di dati tra ammi-            nell'elenco I dell'allegato della direttiva 76/464/CEE (GU
nistrazioni all'interno della ComunitaÁ (IDA) (GU L 269               L 181 del 4.7.1986, pag. 16), come modificata dalla diret-
del 11.11.1995, pag. 23), la Corte, composta dai signori              tiva del Consiglio 16 giugno 1988, 88/347/CEE (GU L 158
G.C. Rodríguez Iglesias, presidente, C. Gulmann, presi-               del 25.6.1988, pag. 35), e, in subordine, non avendo infor-
dente di sezione, G.F. Mancini, J.L. Murray, D.A.O.                   mato immediatamente la Commissione di tali misure, la
Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann e L. Sevón               Repubblica portoghese eÁ venuta meno agli obblighi che le
(relatore), giudici; avvocato generale: A. La Pergola; can-           incombono in forza dell'art. 189, terzo comma, del Trat-
celliere: R. Grass, ha pronunciato, il 28 maggio 1998, una            tato CE, noncheÂ in forza, rispettivamente, dell'art. 7, n. 1,
sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:                   della direttiva 86/280 e dell'art. 2, primo comma, della
                                                                      direttiva 88/347, la Corte (Sesta Sezione), composta dai
                                                                      signori H. Ragnemalm, presidente di sezione, G.F. Man-
                                                                      cini, P.J.G. Kapteyn, J.L. Murray, e K.M. Ioannou (rela-
1) La decisione del Consiglio 6 novembre 1995, 95/468/
                                                                      tore), giudici; avvocato generale: F.G. Jacobs, cancelliere:
     CE, relativa alla contribuzione comunitaria alla tra-
                                                                      R. Grass, ha pronunciato il 28 maggio 1998 una sentenza
     smissione telematica di dati tra amministrazioni all'in-
                                                                      il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
     terno della ComunitaÁ (IDA), eÁ annullata.
                                                                      1) Non avendo adottato tutte le disposizioni legislative,
                                                                            regolamentari e amministrative necessarie per attuare
2) Gli effetti dei provvedimenti di attuazione giaÁ adottati
                                                                            pienamente e correttamente la direttiva del Consiglio
     dalla Commissione delle ComunitaÁ europee sulla base
                                                                            12 giugno 1986, 86/280/CEE, concernente i valori
     della decisione annullata sono conservati.
                                                                            limite e gli obiettivi di qualitaÁ per gli scarichi di talune
                                                                            sostanze pericolose che figurano nell'elenco I dell'alle-
                                                                            gato della direttiva 76/464/CEE, come modificata
3) Il Consiglio dell'Unione europea eÁ condannato alle                      dalla direttiva del Consiglio 16 giugno 1988, 88/347/
     spese.                                                                 CEE, la Repubblica portoghese eÁ venuta meno agli
                                                                            obblighi che le incombono in forza, rispettivamente,
                                                                            dell'art. 7, n. 1, della direttiva 86/280 e dell'art. 2,
4) La Commissione delle ComunitaÁ europee sopporteraÁ le                    primo comma, della direttiva 88/347.
     proprie spese.
                                                                      2) La Repubblica portoghese eÁ condannata alle spese.
(1) GU C 95 del 30.3.1996.
                                                                      (1) GU C 228 del 26.7.1997.