CELEX: 32011R1112
Language: cs
Date: 2011-11-03 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1112/2011 ze dne 3. listopadu 2011 , kterým se mění příloha II nařízení (EU) č. 206/2010, pokud jde o položku týkající se Paraguaye na seznamu třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některého čerstvého masa do Unie Text s významem pro EHP

4.11.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 287/32
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1112/2011
   ze dne 3. listopadu 2011,
   kterým se mění příloha II nařízení (EU) č. 206/2010, pokud jde o položku týkající se Paraguaye na seznamu třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některého čerstvého masa do Unie
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na úvodní větu článku 8 a čl. 8 odst. 1 první pododstavec uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (EU) č. 206/2010 ze dne 12. března 2010, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některých zvířat a čerstvého masa na území Evropské unie, a požadavky na veterinární osvědčení (2), stanoví požadavky na veterinární osvědčení pro vstup některých zásilek čerstvého masa kopytníků a koňovitých určeného k lidské spotřebě na území Unie. Stanoví se zde, že takové zásilky mohou být dováženy pouze tehdy, pokud pocházejí ze třetích zemí, území nebo jejich částí, které jsou uvedeny na seznamu v části 1 přílohy II uvedeného nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 19. září 2011 oznámila Paraguay Světové organizaci pro zdraví zvířat (OIE) ohnisko slintavky a kulhavky. Toto ohnisko se nachází v departementu San Pedro a bylo potvrzeno dne 18. září 2011 laboratorní analýzou (ELISA a EITB).
            
         
               (3)
            
            
               V části 1 přílohy II nařízení (EU) č. 206/2010 se stanoví, že z Paraguaye je povolen dovoz čerstvého masa domácího skotu.
            
         
               (4)
            
            
               Vzhledem k riziku zavlečení slintavky a kulhavky do Unie v souvislosti s dovozem čerstvého masa skotu z Paraguaye a vzhledem k tomu, že neexistují záruky umožňující regionalizaci Paraguaye, by takový dovoz již neměl být povolen. Položka týkající se Paraguaye v části 1 přílohy II nařízení (EU) č. 206/2010 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení (EU) č. 206/2010 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (6)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V části 1 přílohy II nařízení (EU) č. 206/2010 se položka týkající se Paraguaye nahrazuje tímto:
   
      
                  „PY – Paraguay
               
               
                  PY-0
               
               
                  Celá země
               
               
                  EQU
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  PY-1
               
               
                  Celá země kromě vymezené oblasti přísného dozoru o šířce 15 km podél vnějších hranic
               
               
                  BOV
               
               
                  A
               
               
                  1
               
               
                  18. září 2011
               
               
                  1. srpna 2008“
               
            
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 3. listopadu 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.
   
      (2)  Úř. věst. L 73, 20.3.2010, s. 1.