CELEX: 32006R1023
Language: sk
Date: 2006-07-05 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1023/2006 z  5. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 958/2003 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania rozhodnutia Rady 2003/286/ES, pokiaľ ide o koncesie formou colných kvót Spoločenstva na určité výrobky z obilnín s pôvodom v Bulharsku, a meniace a dopĺňajúce nariadenie (ES) č. 2809/2000

6.7.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 184/5
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1023/2006
   z 5. júla 2006,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 958/2003 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania rozhodnutia Rady 2003/286/ES, pokiaľ ide o koncesie formou colných kvót Spoločenstva na určité výrobky z obilnín s pôvodom v Bulharsku, a meniace a dopĺňajúce nariadenie (ES) č. 2809/2000
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2003/286/ES z 8. apríla 2003 o uzatvorení protokolu upravujúceho obchodné aspekty Európskej dohody o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bulharskou republikou na druhej strane vzhľadom na výsledok rokovaní medzi týmito stranami o nových vzájomných poľnohospodárskych výhodách (1), najmä na jeho článok 3 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s rozhodnutím 2003/286/ES sa Spoločenstvo zaviazalo stanoviť pre každý hospodársky rok dovozné colné kvóty pri nulovom cle pre pšenicu a súraž, pšeničný lepok a kukuricu s pôvodom v Bulharskej republike.
            
         
               (2)
            
            
               Vzhľadom na skúsenosti získané počas uplatňovania nariadenia Komisie (ES) č. 958/2003 (2) je potrebné objasniť a zjednodušiť niektoré ustanovenia uvedeného nariadenia.
            
         
               (3)
            
            
               Na overenie skutočného stavu množstiev požadovaných jednotlivými prevádzkovateľmi je potrebné určiť povinnosť pre prevádzkovateľa predložiť len jednu žiadosť o dovoznú licenciu na každé poradové číslo a na každé príslušné týždenné obdobie a stanoviť sankciu v prípade nerešpektovania tejto povinnosti.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 958/2003 by sa malo preto príslušne zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 958/2003 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Vkladá sa tento článok 1a:
               „Článok 1a
               Prevádzkovateľ môže na každé poradové číslo a príslušné týždenné obdobie podať len jednu žiadosť o dovoznú licenciu podľa článku 2 ods. 1. Keď prevádzkovateľ predloží viac ako jednu žiadosť, všetky žiadosti sa zamietnu a zábezpeky zložené pri predkladaní žiadostí prepadajú v prospech príslušného členského štátu.“
            
         
               2.
            
            
               Článok 2 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odsek 1 sa nahrádza takto:
                           „1.   Žiadosti o dovozné licencie sa podajú u príslušných orgánov členských štátov najneskôr do 13.00 hod. bruselského času v druhý pondelok každého mesiaca.
                           Žiadateľ predloží svoju žiadosť o licenciu príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom je zaregistrovaný na účely DPH.
                           Každá žiadosť o licenciu je na množstvo nepresahujúce množstvo, ktoré je k dispozícii na dovoz príslušného výrobku v danom obchodnom roku.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Odsek 3 sa nahrádza takto:
                           „3.   Ak celkové množstvá na každý daný výrobok od začiatku obchodného roka a množstvo uvedené v odseku 2 presahuje kvótu na daný obchodný rok, Komisia stanoví najneskôr na tretí pracovný deň po termíne na podanie žiadostí, samostatný koeficient odpočítania, ktorý sa má uplatniť na požadované množstvá.“
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Odsek 4 sa nahrádza takto:
                           „4.   Po prípadnom uplatnení prideľovacích koeficientov stanovených podľa odseku 3 vydajú príslušné orgány členských štátov v štvrtý pracovný deň, ktorý nasleduje po dni podania žiadosti, dovozné licencie zodpovedajúce žiadostiam oznámeným Komisii podľa odseku 2.
                           Príslušné orgány členských štátov v deň vydania dovozných licencií elektronicky odošlú Komisii najneskôr do 18.00 hod. bruselského času celkové množstvo, ktoré je výsledkom súčtu množstiev, na ktoré boli v ten istý deň vydané dovozné licencie, na základe vzoru uvedeného v prílohe.“
                        
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 5. júla 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 102, 24.4.2003, s. 60.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 136, 4.6.2003, s. 3. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1046/2005 (Ú. v. EÚ L 172, 5.7.2005, s. 79).