CELEX: 62013CB0050
Language: sl
Date: 2013-12-12 00:00:00
Title: Zadeva C-50/13: Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 12. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale ordinario di Aosta – Italija) – Rocco Papalia proti Comune di Aosta (Sistem predhodnega odločanja — Člen 99 Poslovnika Sodišča — Socialna politika — Direktiva 1999/70/ES — Določba 5 Okvirnega sporazuma o delu za določen čas — Javni sektor — Zaporedne pogodbe — Zloraba — Odškodnina — Pogoji za odškodnino v primeru nezakonite določitve prenehanja pogodbe o zaposlitvi — Načeli enakovrednosti in učinkovitosti)

22.2.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 52/23
            
         Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 12. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale ordinario di Aosta – Italija) – Rocco Papalia proti Comune di Aosta
   (Zadeva C-50/13) (1)
   
   (Sistem predhodnega odločanja - Člen 99 Poslovnika Sodišča - Socialna politika - Direktiva 1999/70/ES - Določba 5 Okvirnega sporazuma o delu za določen čas - Javni sektor - Zaporedne pogodbe - Zloraba - Odškodnina - Pogoji za odškodnino v primeru nezakonite določitve prenehanja pogodbe o zaposlitvi - Načeli enakovrednosti in učinkovitosti)
   2014/C 52/39
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunale ordinario di Aosta
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Rocco Papalia
   
      Tožena stranka: Comune di Aosta
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunale ordinario di Aosta – Razlaga določbe 5 Direktive Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 368) – Javna uprava – Odškodnina v primeru nezakonite določitve prenehanja pogodbe o zaposlitvi – Pogoji – Dokaz o nastali škodi – Zahteva po predložitvi dokaza o zavrnitvi boljših ponudb za zaposlitev
   
      Izrek
   
   Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen 18. marca 1999, ki je v Prilogi k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP, je treba razlagati tako, da nasprotuje ukrepom, ki jih določa nacionalna ureditev, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki v primeru, da javni delodajalec zlorabno sklene zaporedne pogodbe o zaposlitvi za določen čas, določa pravico zadevnega delavca do povrnitve škode, ki naj bi mu s tem nastala, pri čemer pa je izključeno kakršno koli preoblikovanje delovnega razmerja za določen čas v delovno razmerje za nedoločen čas, le, če je pogoj za pravico do te odškodnine obveznost tega delavca, da dokaže, da se je moral odpovedati boljšim možnostim za zaposlitev, posledica te obveznosti pa je, da je navedenemu delavcu praktično onemogočeno ali pretirano oteženo uresničevanje pravic, ki so mu podeljene s pravom Unije.
   Predložitveno sodišče mora presoditi, v kakšnem obsegu so določbe notranjega prava za sankcioniranje zlorabne sklenitve zaporednih pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas s strani javne uprave v skladu s temi načeli.
   
      (1)  UL C 147, 25.5.2013.