CELEX: C2000/079/02
Language: el
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 13ης Ιανουαρίου 2000 στην υπόθεση C-254/98 (αίτηση του Oberster Gerichtshof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb κατά TK-Heimdienst Sass GmbH ("Άρθρο 30 της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 28 ΕΚ)— Πώληση πλανοδίως ειδών αρτοπωλείου, κρεοπωλείου και διατροφής — Εδαφικός περιορισμός")

18.3.2000                EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                            C 79/1
                                                                      Ι
                                                                        ΄ σεις)
                                                                (Ανακοινω
                                                           ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                                 ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                        εφαρµογη΄ εθνικη΄ς κανονιστικη΄ς ρυθµι΄σεως που απαγορευ΄ει
                                                                               την εισαγωγη΄ και τη δια΄θεση στο εµπο΄ριο καλλυντικου΄
                           (πε΄µπτο τµη΄µα)                                    προϊο΄ντος του οποι΄ου η ονοµασι΄α περιλαµβα΄νει την ΄ενδειξη
                                                                               lifting, αν, υπο΄ τις περιστα΄σεις της συγκεκριµε΄νης υποθε΄σεως,
                    της 13ης Ιανουαρι΄ου 2000                                  ο µε΄σος καταναλωτη΄ς, που ΄εχει τη συνη΄θη πληροφο΄ρηση και
στην υπο΄θεση C-220/98 (αι΄τηση του Landgericht Köln                           ει΄ναι ευλο΄γως προσεκτικο΄ς και ενηµερωµε΄νος, παραπλανα΄ται
για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Estée Lauder                       απο΄ την εν λο΄γω ονοµασι΄α, θεωρω      ΄ ντας ΄οτι αυτη΄ αποδι΄δει
Cosmetics GmbH & Co. OHG κατα΄ Lancaster Group                                 στο προϊο΄ν χαρακτηριστικα΄ που αυτο΄ δεν ΄εχει.
                               GmbH (1)                                   — Στο εθνικο΄ δικαστη΄ριο απο΄κειται να αποφανθει΄ επι΄ του
                                                                               ενδεχοµε΄νως παραπλανητικου΄ χαρακτη΄ρα της ονοµασι΄ας ανα-
(«Ελευ ΄θερη κυκλοφορι΄α των εµπορευµα          ΄ των — Εµπορι΄α               φερο΄µενο στην τεκµαιροµε΄νη προσδοκι΄α του εν λο΄γω κατανα-
καλλυντικου    ΄ προϊο΄ντος µε την ονοµασι΄α “lifting” —                      λωτη΄.
'Αρθρα 30 και 36 της Συνθη        ΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροπο-
ποιη΄σεως, α    ΄ ρθρα 28 ΕΚ και 30 ΕΚ) — Οδηγι΄α                         — Το κοινοτικο΄ δι΄καιο δεν απαγορευ΄ει στο εθνικο΄ δικαστη΄ριο,
                           76/768/ΕΟΚ»)                                        αν συναντα΄ ιδιαι΄τερες δυσκολι΄ες για να εκτιµη΄σει τον
                                                                               παραπλανητικο΄ χαρακτη΄ρα της οικει΄ας ενδει΄ξεως, να προβαι΄-
                           (2000/C 79/01)                                      νει, υπο΄ τις προβλεπο΄µενες απο΄ το εθνικο΄ του δι΄καιο προϋπο-
                                                                               θε΄σεις, στη διενε΄ργεια δηµοσκοπη΄σεως ΄η πραγµατογνωµοσυ΄-
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                          νης µε σκοπο΄ να διαφωτιστει΄ ενο΄ψη της αποφα΄σεως.
                                                                          (1) ΕΕ C 258 της 15.8.1998.
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Στην υπο΄θεση C-220/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Landgericht
Köln (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α
ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του                                       (πε΄µπτο τµη΄µα)
εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Estée Lauder Cosmetics GmbH &
Co. OHG και Lancaster Group GmbH, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς                                      της 13ης Ιανουαρι΄ου 2000
αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 30 και 36 της
Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, των α΄ρθρων 28 ΕΚ και         στην υπο΄θεση C-254/98 (αι΄τηση του Oberster Gerichtshof
30 ΕΚ) και 6, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας 76/768/ΕΚ του                   για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Schutzverband
Συµβουλι΄ου, της 27ης Ιουλι΄ου 1976, περι΄ προσεγγι΄σεως των              gegen unlauteren Wettbewerb κατα΄ TK-Heimdienst Sass
νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν των αναφεροµε΄νων στα καλλυντικα΄                                           GmbH (1)
προϊο΄ντα (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 13/004, σ. 145), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε
την οδηγι΄α 88/667/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου              («'Αρθρο 30 της Συνθη          ΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη       ΄-
1988 (EE L 382, σ. 46), και την οδηγι΄α 93/35/ΕΟΚ του                     σεως, α   ΄ ρθρο 28 ΕΚ) — Πω       ΄ ληση πλανοδι΄ως ειδω     ΄ ν αρτο-
Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1993 (EE L 151, σ. 32), το                 πωλει΄ου, κρεοπωλει΄ου και διατροφη           ΄ς — Εδαφικο΄ς περιο-
∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους                                                        ρισµο΄ς»)
D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος, J. C. Moitinho de Almeida
(εισηγητη΄), C. Gulmann, J.-P. Puissochet και P. Jann, δικαστε΄ς,                                      (2000/C 79/02)
γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: N. Fennelly, γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος
υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 13 Ιανουαρι΄ου 2000                                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
— Τα ΄αρθρα 30 και 36 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροπο-              (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
     ποιη΄σεως, ΄αρθρα 28 ΕΚ και 30 ΕΚ) και 6, παρα΄γραφος 3,                                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
     της οδηγι΄ας 76/768/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 27ης Ιουλι΄ου
     1976, περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω       ΄ ν των κρατω ΄ν       Στην υπο΄θεση C-254/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Oberster
     µελω ΄ ν των αναφεροµε΄νων στα καλλυντικα΄ προϊο΄ντα, ΄οπως         Gerichtshof (Αυστρι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
     τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 88/667/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,            α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α
     της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988, και την οδηγι΄α 93/35/ΕΟΚ του             ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του
     Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1993, δεν απαγορευ΄ουν την            εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Schutzverband gegen unlauteren
 ---pagebreak---  C 79/2                   EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       18.3.2000
 Wettbewerb και TK-Heimdienst Sass GmbH, η ΄εκδοση προδι-                     Το ΄αρθρο 4, παρα΄γραφος 1, της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ
 καστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 30 της                του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄ εναρµονι΄σεως των
 Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου 28 ΕΚ), το               νοµοθεσιω ΄ ν των κρατω  ΄ ν µελω΄ ν, των σχετικω ΄ ν µε τους φο΄ρους
 ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους                          κυ΄κλου εργασιω ΄ ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας:
 D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος, L. Sevón (εισηγητη΄),                  οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση, πρε΄πει να ερµηνευθει΄ υπο΄ την
 J.-P. Puissochet, P. Jann και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγ-       ΄εννοια ΄οτι, ΄οταν ΄ενα προ΄σωπο ΄εχει ως µοναδικη΄ οικονοµικη΄
 γελε΄ας: A. La Pergola, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις                 δραστηριο΄τητα, κατα΄ την ΄εννοια της διατα΄ξεως αυτη΄ς, την εκµι΄σ-
  13 Ιανουαρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                   θωση ενσωµα΄του αγαθου΄ σε εταιρι΄α, ΄οπως µια αστικη΄ εταιρι΄α
                                                                              ολλανδικου΄ δικαι΄ου, στην οποι΄α ει΄ναι εται΄ρος, η εκµι΄σθωση αυτη΄
  Το ΄αρθρο 30 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,                πρε΄πει να θεωρηθει΄ ως καταρτισθει΄σα κατα΄ τρο΄πο ανεξα΄ρτητο
 ΄αρθρο 28 ΕΚ) απαγορευ΄ει εθνικη΄ νοµοθεσι΄α η οποι΄α προβλε΄πει             υπο΄ την ΄εννοια της ΄διας
                                                                                                     ι      διατα΄ξεως.
΄οτι οι αρτοπω΄ λες, οι κρεοπω ΄ λες και οι ΄εµποροι τροφι΄µων µπορου΄ν
 να προβαι΄νουν στην πω     ΄ ληση πλανοδι΄ως εντο΄ς συγκεκριµε΄νης           (1) EE C 94 της 28.3.1998.
 διοικητικη΄ς περιοχη΄ς, ΄οπως ει΄ναι µια αυστριακη΄ Verwaltungsbezirk,
 µο΄νον αν ασκου΄ν την εµπορικη΄ δραστηριο΄τητα΄ τους και εντο΄ς
 σταθερου΄ καταστη΄µατος, εντο΄ς του οποι΄ου επι΄σης διαθε΄τουν τα
 προς πω ΄ ληση πλανοδι΄ως διατιθε΄µενα εµπορευ΄µατα, και το οποι΄ο
 βρι΄σκεται εντο΄ς της διοικητικη΄ς αυτη΄ς περιοχη΄ς ΄η εντο΄ς συνορευ΄ο-
 ντος δη΄µου.
                                                                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 (1) EE C 278 της 5.9.1998.
                                                                                                          (ε΄κτο τµη΄µα)
                                                                                                 της 27ης Ιανουαρι΄ου 2000
                                                                              στην υπο΄θεση C-164/98 P: DIR International Film Srl κατα΄
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                 Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
                             (ε΄κτο τµη΄µα)                                   («Προ΄γραµµα MEDIA — Προϋποθε΄σεις χορηγη                     ΄σεως
                                                                                    δανει΄ων — Εξουσι΄α εκτιµη       ΄σεως — Αιτιολογι΄α»)
                    της 27ης Ιανουαρι΄ου 2000
                                                                                                         (2000/C 79/04)
 στην υπο΄θεση C-23/98 (αι΄τηση του Hoge Raad der
 Nederlanden για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):                                       (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
       Staatssecretaris van Financiën κατα΄ J. Heerma (1)
 («'Εκτη οδηγι΄α περι΄ ΦΠΑ — Οικονοµικε΄ς πρα             ΄ξεις µεταξυ  ΄     (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                       εται΄ρου και εταιρι΄ας»)                                                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                            (2000/C 79/03)                                    Στην υπο΄θεση C-164/98 P DIR International Film Srl, µε ΄εδρα
                                                                              τη Ρω΄µη (Ιταλι΄α), Nostradamus Enterprises Ltd, µε ΄εδρα το
                                                                              Λονδι΄νο (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο), Union PN Srl, µε ΄εδρα τη Ρω΄µη,
                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
                 (Γλω
                                                                              United International Pictures BV, µε ΄εδρα το 'Αµστερνταµ (Κα΄τω
                                                                              Χω΄ρες), United International Pictures AB, µε ΄εδρα τη Στοκχο΄λµη
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄               (Σουηδι΄α), United International Pictures APS, µε ΄εδρα την
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                            Κοπεγχα΄γη (∆ανι΄α), United International Pictures A/S, µε ΄εδρα
                                                                              το 'Οσλο (Νορβηγι΄α), United International Pictures EPE, µε ΄εδρα
 Στην υπο΄θεση C-23/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Hoge Raad                 την Αθη΄να (Ελλα΄ς), United International Pictures OY, µε ΄εδρα το
 der Nederlanden (Κα΄τω Χω΄ρες) προς το ∆ικαστη΄ριο,                          Ελσι΄νκι (Φινλανδι΄α), και United International Pictures y Cı́a SRC,
 κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου                µε ΄εδρα τη Μαδρι΄τη (Ισπανι΄α), εκπροσωπου΄µενες απο΄ τους
 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που             A. Vandencasteele και O. Speltdoorn, δικηγο΄ρους Βρυξελλω΄ν,
 εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄                       µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο E. Arendt, 8-10,
 Staatssecretaris van Financiën και J. Heerma, η ΄εκδοση προδι-               rue Mathias Hardt, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της
 καστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 4,                    αποφα΄σεως της 19ης Φεβρουαρι΄ου 1998 του Πρωτοδικει΄ου των
 παρα΄γραφος 1, της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,               Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πρω΄το τµη΄µα), Τ-369/94 και Τ-85/95,
 της 17ης Μαι΅ου 1977, περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των                DIR, International Film κ.λπ. κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1998,
 κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν              σ. ΙΙ-375), µε την οποι΄α ζητει΄ται η αναι΄ρεση της αποφα΄σεως αυτη΄ς,
 — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη                  ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι: η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν
 φορολογικη΄ βα΄ση (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 49), το ∆ικαστη΄ριο              Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: K. Banks), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα),
 (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. J. G. Kapteyn, προεδρευ΄ο-          συγκει΄µενο απο΄ τους R. Schintgen, προ΄εδρο του δευτε΄ρου τµη΄µα-
 ντα του ΄εκτου τµη΄µατος, G. Hirsch (εισηγητη΄) και H. Ragnemalm,            τος, προεδρευ΄οντα του ΄εκτου τµη΄µατος, G. Hirsch (εισηγητη΄)
 δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Γ. Κοσµα΄ς, γραµµατε΄ας:                   και H. Ragnemalm, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber,
 H. A. Rühl, εξε΄δωσε στις 27 Ιανουαρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το                 γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις
  ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                      27 Ιανουαρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: