CELEX: 62010CN0536
Language: lt
Date: 2010-11-19 00:00:00
Title: Byla C-536/10 P: 2010 m. rugsėjo 10 d. MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung ir Mikroprozessorlabor pateiktas apeliacinis skundas dėl 2010 m. lapkričio 19 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-233/08 MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung ir Mikroprozessorlabor prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)

29.1.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 30/24
            
         2010 m. rugsėjo 10 d.MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung ir Mikroprozessorlabor pateiktas apeliacinis skundas dėl 2010 m. lapkričio 19 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-233/08 MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung ir Mikroprozessorlabor prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)
   
   (Byla C-536/10 P)
   ()
   2011/C 30/40
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor, atstovaujama advokato W. Göpfert
   
      Kita proceso šalis: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė prašo:
   
               1.
            
            
               Panaikinti skundžiamą sprendimą tiek, kiek juo pagal nustatytą tvarką Bendrasis teismas atmetė ieškinį;
            
         
               2.
            
            
               panaikinti 2008 m. balandžio 15 d. Apeliacinės tarybos sprendimą byloje R 1525/2006-4 ir
            
         
               3.
            
            
               priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas apeliaciniame procese ir susijusias su ieškiniu.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   
               1.
            
            
               Šiuo skundu apeliantė siekia panaikinti Bendrojo Teismo sprendimą tiek, kiek juo atmestas ieškinys, nes šis teismas nusprendė, kad Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) ketvirtoji apeliacinė taryba nepažeidė 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos Reglamento (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo (toliau — Bendrijos prekių ženklo reglamentas) 7 straipsnio 1 dalies b punkto ar 7 straipsnio 1 dalies c punkto atsisakydama registruoti žodinį prekių ženklą ROI ANALYZER 9 klasės (Kompiuterių programinė įranga) prekėms bei 35 ir 42 klasių (Konsultacijos, susijusios su verslo vadyba ir duomenų apdorojimo programų vystymu ir t. t.) paslaugoms.
            
         
               2.
            
            
               Bendrasis Teismas rėmėsi neteisingais faktais, kad buvo nagrinėjamos specialios prekės ir paslaugos, skirtos vien specialistams, turintiems žinių ir interesų verslo vadybos srityje. Todėl buvo pripažinta aplinkybė, kad 9 klasės „Kompiuterių programinė įranga“ prekės turėjo būti naudojamos „konkrečiai“ tik gauti ir apdoroti verslo duomenis. Taip pat ir kitiems tikslams naudojamai programinei įrangai galėjo būti taikomas šis prekių ženklas. Be to inžinieriai ir kiti asmenys, neturintys ekonominių terminų žinių, taip pat dirbo su apeliantės programine įranga. Todėl Bendrojo teismo vertinimas buvo pagrįstas neteisingais faktais.
            
         Be to, Bendrasis Teismas manė, taip pat besiremdamas neteisingais faktais, kad sudėtinė dalis ROI skirtingomis kalbomis turėjo skirtingą prasmę, bet kiek tai susiję su žodžiu ANALYZER ROI visada reiškia „Return On Investment“. Bendrojo Teismo argumentai buvo neteisingi, nes daugiau nesvarstydamas jis nusprendė, kad aptariamas prekių ženklas bus suprantamas kaip „investicijų grąžos normos analizės instrumentas“.
   Bendrasis Teismas taip pat neteisingai interpretavo aptariamas prekes ir paslaugas, nes manė, kad egzistuoja kompiuterių techninės įrangos apsaugos kliūtys. Atlikus prekių ženklų atskyrimą šių prekių ir paslaugų, priklausančių 35 ir 42 klasėms, aprašymai galutinai teisėtai įsigaliojo.
   Galiausiai nuorodos į ankstesnius sėkmingus registravimus ES, būtent kaip prekių ženklais, buvo atmestos remiantis tuo, kad į nacionalinius prekių ženklus nereikia atsižvelgti. Šiuo atveju taip pat remiamasi neteisingais faktais.