CELEX: 31976D0568
Language: da
Date: 1976-06-29 00:00:00
Title: 76/568/EØF: Rådets afgørelse af 29. juni 1976 om de oversøiske landes og territoriers associering med Det europæiske økonomiske Fællesskab

Avis juridique important

|

31976D0568

76/568/EØF: Rådets afgørelse af 29. juni 1976 om de oversøiske landes og territoriers associering med Det europæiske økonomiske Fællesskab  

EF-Tidende nr. L 176 af 01/07/1976 s. 0008 - 0097

++++  RAADETS AFGOERELSE  af 29 . juni 1976  om de oversoeiske landes og territoriers associering med Det europaeiske oekonomiske Faellesskab   ( 76/568/EOEF )  RAADET FOR EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 136 ,  under henvisning til den interne aftale om finansiering og forvaltning af Faellesskabets bistand , undertegnet i Bruxelles den 11 . juli 1975 ,  under henvisning til henstilling fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Det er noedvendigt for en ny periode at fastsaette de bestemmelser , der skal gaelde for associeringen af de oversoeiske lande og territorier - herefter benaevnt  " lande og territorier " - med Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ;  de naevnte bestemmelser er et led i Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs bestraebelser for , bl.a . gennem Lomé-konventionen AVS-EOEF - herefter benaevnt " konventionen " - der er blevet undertegnet den 28 . februar 1975 , at indfoere et nyt forbillede for forbindelserne mellem udviklede regioner og regioner under udvikling , der harmonerer med det internationale samfunds straeben mod en retfaerdigere og mere afbalanceret oekonomisk orden ;  noedvendigheden af udvikling af landene og territorierne samt deres behov for fremme af industriel udvikling retfaerdiggoer , at der bevares mulighed for at opkraeve told og indfoere kvantitative restriktioner ;  Afgoerelse 76/198/EOEF ( 2 ) indeholder saerlige bestemmelser vedroerende rom , arrak og tafia henhoerende under pos . 22.09 C I i den faelles toldtarif ;  i henhold til artikel 89 i konventionen er det muligt for et land eller et territorium som omhandlet i fjerde del af traktaten om oprettelse af EOEF , og som er blevet selvstaendigt , at tiltraede naevnte konvention ; der boer derfor aabnes mulighed for at tilpasse denne afgoerelse ;  Surinam var del af Kongeriget Nederlandene indtil den 25 . november 1975 , hvor det blev selvstaendigt ; det har derfor ikke kunnet tiltraede konventionen ; af denne grund finder ordningen for de associerede lande og territorier i henhold til afgoerelsen af 1970 stadig anvendelse paa Surinam ; i overensstemmelse med dets anmodning boer ordningen for landene og territorierne fortsat finde midlertidig anvendelse paa Surinam , indtil denne stat kan tiltraede konventionen ;  artikel 1 i den interne aftale om finansiering bestemmer , at saafremt et land eller territorium , der er blevet selvstaendigt , tiltraeder konventionen , skal de beloeb for den finansielle bistand over Den europaeiske Udviklingsfonds midler , der er fastsat for landene og territorierne , nedsaettes ved en afgoerelse fra Raadet og de beloeb , der er fastsat for AVS-staterne , forhoejes tilsvarende ; saavel for at lette den fremtidige anvendelse af denne bestemmelse , isaer for saa vidt angaar Surinam , som for at sikre en saa rimelig anvendelse som muligt af den finansielle bistand , boer der foretages en fordeling mellem dels landene og territorierne og de oversoeiske departementer under Den franske Republik , dels landene og territorierne under Det forenede Kongerige og endelig Surinam og De nederlandske Antiller ; som foelge af at ordningen med Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget nu er blevet udstrakt til de franske oversoeiske departementer , skal der foretages visse tilpasninger med hensyn til fordelingen af den finansielle bistand mellem disse tre sektorer ;  der boer fastsaettes en finansiel bistand til de mest ugunstigt stilede oversoeiske lande og territorier uafhaengigt af hvilken zone , de tilhoerer ; den zone , hvorfra det til denne bistand noedvendige beloeb tages , boer modtage en tilsvarende kompensation ; en afgoerelse herom er truffet af Raadet den 29 . juni 1976 ( 3 ) -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Denne afgoerelse har til formaal at lette den oekonomiske og sociale udvikling og styrke den oekonomiske struktur i de i bilag 1 anfoerte lande og territorier , saerlig ved hjaelp af udvikling af samhandelen , de oekonomiske forbindelser og det industrielle samarbejde mellem Faellesskabet og landene og territorierne , et bidrag til beskyttelse af interesserne hos de lande og territorier , hvis oekonomi i betydelig grad er afhaengig af udfoerselen af basisprodukter , og ivaerksaettelse af finansielle interventioner og teknisk samarbejde .  AFSNIT I  HANDELSSAMARBEJDE  Kapitel 1  Samhandelsordning  Artikel 2  1 . Med forbehold af stk . 2 fritages varer med oprindelse i landene og territorierne ved indfoersel i Faellesskabet for told og afgifter med tilsvarende virkning , uden at behandlingen af disse varer maa vaere gunstigere end den , som medlemsstaterne anvender indbyrdes .  Ved anvendelsen af foerste afsnit lades ude af betragtning told og afgifter med tilsvarende virkning , som anvendes i medfoer af artikel 32 , 36 og 59 i tiltraedelsesakten .  2 . a ) De varer med oprindelse i landene og territorierne :   - som er opfoert i listen i bilag II til traktaten , naar de er omfattet af en faelles markedsovdning i den i artikel 40 i traktaten anfoerte betydning ,   - som ved indfoersel i Faellesskabet er underlagt en saerordning , der er indfoert som foelge af ivaerksaettelsen af den faelles landbrugspolitik ,  indfoeres i Faellesskabet uanset den generelle ordning , som gaelder for tredjelande , i henhold til foelgende bestemmelser :  i ) for varer , paa hvilke der i henhold til de faellesskabsbestemmelser , der er i kraft paa indfoerselstidspunktet , ikke anvendes nogen importforanstaltning bortset fra told , indroemmes der toldfritagelse ved indfoersel ;  ii ) for andre varer end de under i ) anfoerte traeffer Faellesskabet de noedvendige foranstaltninger for i almindelighed at sikre en gunstigere ordning end den generelle ordning , som anvendes for de samme varer med oprindelse i tredjelande , der er omfattet af en mestbegunstigelsesklausul .  b ) Denne ordning traeder i kraft samtidig med denne afgoerelse og forbliver gyldig i hele dennes gyldighedsperiode .  Saafremt Faellesskabet imidlertid i loebet af denne afgoerelses gyldighedsperiode ,   - underlaegger en eller flere varer en faelles markedsordning eller en saerordning som foelge af ivaerksaettelsen af den faelles landbrugspolitik , forbeholder det sig ret til at tilpasse importordningen for disse varer med oprindelse i landene og territorierne . I saa tilfaelde finder bestemmelserne i stk . 2 , litra a ) , anvendelse ;   - aendrer en faelles markedsordning eller en saerordning , som er indfoert som foelge af ivaerksaettelsen af den faelles landbrugspolitik , forbeholder det sig ret til at aendre den ordning , som er fastsat for varer med oprindelse i landene og territorierne . I saa tilfaelde vil Faellesskabet fortsat indroemme varer med oprindelse i landene og territorierne en fordel , som kan sammenlignes med den , de tidligere havde , i forhold til de varer med oprindelse i tredjelande , som er omfattet af en mestbegunstigelsesklausul .  c ) Hvis landenes og territoriernes kompetente myndigheder i loebet af denne afgoerelses gyldighedsperiode finder , at de i litra a ) omhandlede landbrugsvarer , ud over saadanne , for hvilke der gaelder en saerordning , boer nyde fordel af en saadan ordning , forelaegger Kommissionen i paakommende tilfaelde er forslag for Raadet .  Artikel 3  1 . Faellesskabet anvender ikke andre kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning paa indfoersel af varer med oprindelse i landene og territorierne end dem , medlemsstaterne anvender indbyrdes .  2 . Ved stk . 1 er intet foregrebet med hensyn til den importordning , der skal gaelde for de varer , som er omhandlet i artikel 2 , stk . 2 , litra a ) , foerste led .  Artikel 4  Denne afgoerelse griber ikke ind i den behandling , som Faellesskabet yder visse varer i medfoer af verdensomspaendende aftaler om disse varer , som Faellesskabet har undertegnet .  Artikel 5  De kompetente myndigheder i et land eller territorium kan , for saa vidt angaar indfoersel af varer med oprindelse i Faellesskabet eller andre lande eller territorier , opretholde eller indfoere told eller kvantitative restriktioner , der skoennes noedvendige under hensyntagen til det paagaeldende lands eller territoriums oejeblikkelige udviklingsbehov .  Artikel 6  Artikel 3 og 5 er ikke til hinder for saadanne forbud eller restriktioner vedroerende indfoersel , udfoersel eller transit , som er begraenset i hensynet til den offentlige saedelighed , den offentlige orden , den offentlige sikkerhed , beskyttelse af menneskers og dyrs liv og sundhed , beskyttelse af planter , beskyttelse af nationale skatte af kunstnerisk , historisk eller arkaeologisk vaerdi , eller beskyttelse af industriel og kommerciel ejendoms er .  Disse forbud eller restriktioner maa dog hverken udgoere et middel til vilkarlig forskelsbehandling eller en skjult begraensning af samhandelen .  Artikel 7  1 . Den samhandelsordning , der anvendes af landene eller territorierne over for Faellesskabet , maa hverken give anledning til forskelsbehandling mellem medlemsstaterne eller vaere mindre gunstig end den behandling , der ydes den mest begunstigede nation .  2 . Stk . 1 er ikke til hinder for , at et land eller territorium over for visse andre lande eller territorier eller andre udviklingslande anvender en gunstigere ordning end den , der gives Faellesskabet .  Artikel 8  1 . Frankrig , Nederlandene og Det forenede Kongerige fremlaegger inden tre maaneder efter denne afgoerelses ikrafttraeden for Kommissionen toldtarifferne for de lande og territorier , med hvilke de har saerlige forbindelser .  Ved fremlaeggelsen angives naermere saadan told og afgifter med tilsvarende virkning , der fortsat finder anvendelse paa varer med oprindelse i Faellesskabet og i de oevrige lande og territorier .  De paagaeldende medlemsstater meddeler ligeledes Kommissionen senere aendringer i landenes og territoriernes toldtariffer , efterhaanden som saadanne foretages .  2 . Kommissionen tilstiller medlemsstaterne landenes og territoriernes toldtariffer samt senere aendringer af disse og delagtiggoer i paakommende tilfaelde Raadet i sine betragtninger herom .  3 . Paa en medlemsstats eller Kommissionens anmodning finder der konsultationer sted i Raadet om disse tariffer eller aendringerne af dem .  Artikel 9  1 . Frankrig , Nederlandene og Det forenede Kongerige fremlaegger inden tre maaneder efter denne afgoerelses ikrafttraeden for Kommissionen fortegnelser over de kvantitative restriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning , som opretholdes af de lande og territorier , med hvilke de har saerlige forbindelser .  De paagaeldende medlemsstater meddeler ligeledes Kommissionen senere aendringer af disse foranstaltninger .  2 . Kommissionen tilstiller medlemsstaterne de i stk . 1 omhandlede fortegnelser samt senere aendringer af disse og delagtiggoer i paakommende tilfaelde Raadet i sine betragtninger herom .  3 . Paa en medlemsstats eller Kommissionens anmodning finder der konsultationer sted i Raadet om de kvantitative restriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning der anvendes af landene og territorierne .  Artikel 10  1 . Med henblik paa gennemfoerelsen af dette kapitel fastlaegges begrebet varer med oprindelsesstatus og metoderne for det administrative samarbejde i forbindelse hermed i bilag II .  2 . Raadet kan ved enstemmig afgoerelse paa henstilling fra Kommissionen vedtage enhver aendring af bilag II .  3 . Hvis begrebet varer med oprindelsesstatus for en given vare endnu ikke er fastlagt i medfoer af et af de foregaaende stykker , fortsaetter Faellesskabet og de kompetente myndigheder i landene og territorierne med at anvende deres egne bestemmelser .  Artikel 11  1 . Paa det handelspolitiske omraade holder Frankrig , Nederlandene og Det forenede Kongerige , hver for sf . ansvarsomraade , Kommissionen underrettet om foranstaltninger vedroerende samhandelen mellem landene og territorierne og tredjelande . Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater herom .  2 . Paa en medlemsstats eller Kommissionens anmodning finder der konsultationer sted i Raadet , saafremt disse foranstaltninger kan skade en eller flere medlemsstaters eller Faellesskabets interesser .  Artikel 12  1 . Hvis anvendelsen af denne afgoerelse medfoerer alvorlige forstyrrelser i en erhvervssektor i Faellesskabet eller i en eller flere medlemsstater eller skader deres finansielle stabilitet udadtil , eller saafremt der opstaar vanskeligheder , der kan medfoere risiko for en forringelse af situationen i en erhvervssektor inden for en region i Faellesskabet , kan Kommissionen ifoelge den i bilag III fastlagte fremgangsmaade traeffe eller tillade den paagaeldende medlemsstat at traeffe de noedvendige beskyttelsesforanstaltninger .  2 . Ved anvendelsen af stk . 1 skal fortrinsvis vaelges saadanne foranstaltninger , som bringer mindst mulig forstyrrelse i associeringens og Faellesskabets virke . Disse foranstaltninger maa ikke gaa ud over det strengt noedvendige for at afboede de opstaaede vanskeligheder .  Artikel 13  De saerlige bestemmelser i afgoerelse 76/198/EOEF finder anvendelse paa rom , arrak og tafia henhoerende under pos . 22.09 C I i den faelles toldtarif .  Kapitel 2  Handelsfremmende foranstaltninger  Artikel 14  Faellesskabet ivaerksaetter handelsfremmende foranstaltninger med det sigte at hjaelpe landene og territorierne til paa de bedst mulige betingelser at faa del i Faellesskabets marked samt de regionale og internationale markeder .  Artikel 15  De i artikel 14 naevnte handelsfremmende foranstaltninger vedroerer saerlig :  a ) forbedring af struktur og arbejdsmetoder i de organer , forvaltninger eller virksomheder , som bidrager til udviklingen af landenes og territoriernes udenrigshandel , eller oprettelsen af saadanne organer , forvaltninger eller virksomheder ;  b ) erhvervsuddanelse eller videreuddannelse af sagkyndige med hensyn til henholdsvis udenrigshandel og til handelsfremmende foranstaltninger ;  c ) landenes og territoriernes deltagelse i handelsmesser , udstillinger og specialudstillinger af international karakter samt afholdelse af handelsarrangementer ;  d ) forbedring af samarbejdet mellem medlemsstaternes og landenes og territoriernes oekonomiske beslutningstagere samt oprettelse af forbindelseskanaler til fremme af dette samarbejde ;  e ) gennemfoerelse og udnyttelse af markedsanalyser og " marketing " ;  f ) tilvejebringelse og udbredelse under forskellige former af handelsinformation inden for Faellesskabet og i landene og territorierne med henblik paa udvikling af samhandelen .  Artikel 16  Anmodninger om finansiering af handelsfremmende foranstaltninger forelaegges Faellesskabet paa de i afsnit III fastsatte betingelser .  Artikel 17  Paa de i afsnit III og i bilag V fastsatte betingelser deltager Faellesskabet i finansieringen af handelfremmende foranstaltninger med henblik paa at fremme udviklingen af landenes og territoriernes udfoersel .  AFSNIT II  INDTAEGTER FRA UDFOERSELEN AF BASISPRODUKTER  Kapitel 1  Stabilisering af eksportindtaegterne  Artikel 18  Med det formaal at raade bod paa de skadelige virkninger af de ustabile eksportindtaegter - og saaledes goere det muligt for landene og territorierne at sikre deres oekonomis stabilitet , rentabilitet og fortsatte vaekst - gennemfoerer Faellesskabet en ordning , der skal garantere en stabilisering af indtaegterne fra visse varer udfoert af landene og territorierne til Faellesskabet , som deres oekonomi er afhaengig af , og som paavirkes af svingninger i priserne og eller maengderne .  Artikel 19  1 . De eksportindtaegter , som stabiliseringsordningen finder anvendelse paa , er dem , der stammer fra landenes og territoriernes udfoersel til Faellesskabet af de i den foelgende fortegnelse opregnede varer ; denne fortegnelse er udarbejdet under hensyntagen til saadanne raktorer som beskaeftigelsen , forringelsen af bytteforholdet mellem Faellesskabet og de paagaeldende land eller territorium , det paagaeldende lands eller territoriums udviklingsniveau samt de saerlige vanskeligheder for de i artikel 26 omhandlede lande eller territorier ;  a ) Varer af jordnoedder :  aa ) jordnoedder med skal eller afskallede ,  ab ) jordnoeddeolie ,  ac ) oliekager af jordnoedder ;  b ) Varer af kakao :  ba ) kakaoboenner ,  bb ) kakaomasse ,  bc ) kakaosmoer ;  c ) Varer af kaffe ;  ca ) ubraendt eller braendt kaffe ,  cb ) ekstrakter eller essenser af kaffe ;  d ) Varer af bomuld :  da ) bomuld , ikke kartet eller kaemmet ,  db ) bomuldslinters ;  e ) Varer af kokos :  ea ) kokosnoedder ,  eb ) kopra ,  ec ) kokosnoeddeolie ,  ed ) oliekager af kokosnoedder ;  f ) Varer af palmer :  fa ) palmeolie ,  fb ) palmekaerneolie ,  fc ) oliekager af palmekaerner ,  fd ) palmenoedder og kaerner ;  g ) Skind og huder :  ga ) raa huder ,  gb ) laeder af kvaeghuder ,  gc ) laeder af faare - og lammeskind ,  gd ) laeder af gede - og gedekidskind ;  h ) Varer af trae :  ha ) trae ,  hb ) trae , groft hugget eller skaaret paa to eller fire sider , men ikke yderligere bearbejdet ,  hc ) trae , savet i laengderetningen ;  i ) Friske bananer ;  k ) Te ;  l ) Raa sisal ;  m ) Jernmalm :  Jernmalm , svovlkis og andre naturlige jernsulfider .  De statistikker , som anvendes til gennemfoerelsen af ordningen , fremkommer ved en sammenholdelse af statistikkerne fra Faellesskabet og fra landene og territorierne , under hensyntagen til fob-vaerdierne .  Denne ordning gennemfoeres for de herover anfoerte varer , som  a ) er frigivet til forbrug i Faellesskabet  b ) kommer ind under proceduren for aktiv foraedling med henblik paa deres forarbejdning .  2 . Ordningen finder anvendelse paa er lands eller territoriums eksportindtaegter , der hidroerer fra de i stk . 1 anfoerte varer , hvis indtaegterne fra udfoerselen af varen eller varerne til alle bestemmelsessteder gennemsnitligt har udgjort mindst 7,5 % af denne stats samlede indtaegter fra vareudfoerselen i det aar , der aar forud for hvert aar , hvor ordningen finder anvendelse . For de i artikel 26 omhandlede lande eller territorier er satsen 2,5 % .  3 . Hvis tidligst 12 maaneder efter denne afgoerelses ikrafttraeden en eller flere varer , som ikke er opfoert i den i stk . 1 naevnte fortegnelse , men som et eller flere landes og territoriers oekonomi i betydelig grad er afhaengig af , paavirkes af store svingninger , kan Raadet dog afgoere , om denne eller disse varer skal optages i denne fortegnelse , uanset artikel 20 , stk . 1 .  4 . I visse saerlige tilfaelde finder ordningen anvendelse paa udfoersel af de paagaeldende varer , uanset deres bestemmelsessted .  Artikel 20  1 . Til det i artikel 18 naermere angivne formaal bevilger Faellesskabet for denne afgoerelses varighed til stabiliseringen af landenes og territoriernes eksportindtaegter et samlet beloeb paa 20 mio , regningsenheder til daekning af alle dets aktioner i forbindelse med naevnte ordning .  2 . Dette samlede beloeb updeles i fem lige store aarlige rater . For saa vidt som der er behov for det kan Raadet hvert aar , undtagen det sidste , give tilladelse til , at der forlods anvendes hoejst 20 % af det foelgende aars rate .  3 . Ethvert restbeloeb , der er tilovers ved slutningen af hvert af de fire foerste aar , i hvilke denne afgoerelse finder anvendelse , overfoeres uden videre til det foelgende aar .  4 . Paa grundlag af den beretning , som Kommissionen forelaegger Raadet , kan dette nedsaette stoerrelsen af de overfoersler , der vil finde sted i medfoer af denne stabiliseringsordning .  5 . Foer denne afgoerelse udloeber , traeffer Raadet afgoerelse om , hvad der skal ske med eventuelle restbeloeb af det samlede beloeb , der er omtalt i stk . 1 , samt om betingelserne for tildeling af beloeb , som endnu mangler at blive indbetalt af landene eller territorierne efter udloebet af denne afgoerelse i medfoer af artikel 23 .  Artikel 21  1 . Med henblik paa ivaerksaettelsen af stabiliseringsordningen beregnes der et referenceniveau for hvert land og territorium og for hver vare .  Dette referenceniveau svarer til gennemsnittet af eksportindtaegterne i de fire aar , der gaar forud for hvert anvendelsesaar .  2 . Den kompetente myndighed i et land eller territorium er berettiget til at anmode om en finansiel overfoersel , saafremt dens faktiske indtaegter , som omhandlet i artikel 19 , fra udfoersel til Faellesskabet af hver vare betragtet for sig paa basis af resultaterne i et kalenderaar er mindst 7,5 % under referenceniveauet . Denne procent er 2,5 % for de i artikel 26 omhandlede lande eller territorier .  3 . Anmodningen fra den kompetente myndighed i et land eller territorium stiles til Kommissionen , som behandler den under hensyn til omfanget af de disponible midler .  Forskellen mellem referenceniveauet og de faktiske indtaegter er grundlaget for overfoerslen .  4 . Dog finder der , hvis undersoegelsen af udviklingen i landets eller territoriets samlede udfoersler viser betydelige aendringer , droeftelser sted mellem Kommissionen og den kompetente myndighed i det paagaeldende land eller territorium for at fastslaa , om , og i hvilket omfang , disse aendringer vil kunne faa indvirkning paa overfoerelsesbeloebet .  5 . Kommissionen udarbejder et udkast til afgoerelse om overfoersel efter at have vaeret i kontakt med den kompetente myndighed i det paagaeldende land eller territorium .  Artikel 22  Den kompetente myndighed i modtagerlandet eller -territoriet bestemmer selv , hvorledes midlerne skal anvendes . Den giver aarligt Kommissionen meddelelse om , hvorledes den har anvendt de overfoerte midler .  Artikel 23  1 . De overfoerte beloeb forrentes ikke .  2 . De kompetente myndigheder i de lande og territorier , som har modtaget overfoersler , bidrager i fem aar efter tildelingen af hver overfoersel til tilbagefoerslen af de midler , der er stillet til raadighed for ordningen af Faellesskabet , naar Kommissionen konstaterer , at udviklingen i deres eksportindtaegter tillader det .  3 . Med henblik herpaa konstaterer Kommissionen for hvert land og territorium , for hvert aar og for hver vare , og paa de i artikel 19 , stk . 1 , naevnte betingelser , om   - enhedsvaerdien af udfoerselen er hoejere end enhedsreferencevaerdien ,   - den maengde , der faktisk er udfoert til Faellesskabet , i det mindste svarer til referencemaengden .  Saafremt disse to betingelser opfyldes samtidigt , tilbagebetaler den kompetente myndighed i modtagerlandet eller -territoriet inden for graenserne af de overfoersler , som den har modtaget , et beloeb til ordningen , som svarer til referencemaengden ganget med forskellen mellem referenceendhedsvaerdien og den faktiske enhedsvaerdi .  4 . Saafremt der ikke ved udloebet af den i stk . 2 naevnte frist paa fem aar har fundet fuldstaendig tilbagefoering sted , kan Raadet under hensyntagen til navnlig situationen og udsigterne for betalingsbalancen , valutareserverne og de paagaeldende landes og territoriers gaeld til udlandet enstemmigt og paa forslag af Kommissionen traeffe afgoerelse om   - hel eller delvis , oejeblikkelig eller ratevis tilbagefoering af de udestaaende beloeb eller   - eftergivelse af tilgodehavendet .  5 . Stk . 2 , 3 og 4 finder ikke anvendelse paa foelgende lande og territorier : Comorerne , Afarsernes og Issaernes territorium , oeerne Wallis og Futuna , fransk Polynesien , Mayotte , de associerede stater i Det karaibiske Hav ( Antigua , Dominica , St . Lucia , St . Vincent , St . Christophe , Nevis og Anguilla ) , Salomonoeerne , Turks - og Caicosoeerne , St . Helena og tilhoerende omraader , Seychellerne , Tuvalu .  6 . Saafremt den oekonomiske situation i et land eller territorium radikalt og blivende aendres , saaledes at der enten maa anvendes saerlige foranstaltninger , eller at en saadan behandling ikke laengere er berettiget , kan listen over de i stk . 5 naevnte lande og territorier aendres efter afgoerelse fra Raadet .  Artikel 24  For hver overfoersel skal der indgaas en  " overfoerselsoverenskomst " , mellem Kommissionen og den kompetente myndighed i det paagaeldende land eller territorium .  Artikel 25  1 . For at sikre , at stabiliseringsordningen kan virke effektivt og hurtigt , indfoeres et statistisk og toldmaessigt samarbejde mellem Faellesskabet og de kompetente myndigheder i landene og territorierne . De naermere retningslinjer for dette samarbejde fastsaettes af Raadet .  2 . De kompetente myndigheder i landene og territorierne og Kommissionen vedtager enhver praktisk foranstaltning til at lette udveksling af de noedvendige oplysninger og forelaeggelse af anmodninger om overfoersel , bl . a . ved udarbejdelse af en formular for anmodning om overfoersler .  Artikel 26  De i artikel 19 , stk . 1 og 2 , og i artikel 21 , stk . 2 , omhandlede lande og territorier , som er mindst udviklede , eller som er omraader , er foelgende : De nederlandske Antiller ( Aruba , Bonaire , Curaçao ; St . Martin , Saba , St . Eustatius ) , St . Pierre og Miquelon , Comorerne , Afarsernes og Issaernes territorium , Ny Kaledonien og tilhoerende omraader , oeerne Wallis og Futuna , fransk Polynesien , Mayotte , Belize , Brunei , de associerede stater i Det karaibiske Hav ( Antigua , Dominica , St . Lucia , St . Vincent , St . Christophe , Nevis og Anguilla ) , Caymanoeerne , Falklandoeerne og tilhoerende omraader , Gilbertoeerne , Salomonoeerne , Turks - og Caicosoeerne , De britiske Jomfruoeer , Montserrat , Pitcairn , St . Helena og tilhoerende omraader , Seychellerne , britiske territorier i Det indiske Ocean , Tuvalu , det fransk-britiske kondominium Ny-Hebriderne .  Kapitel 2  Saerlige bestemmelser vedroerende sukker  Artikel 27  1 . Faellesskabet koeber og indfoerer til garanterede priser naermere aftalte maengder roersukker , hvidt eller i raa tilstand , som har oprindelse i landene og territorierne , og som disse lande og territorier leverer til det .  2 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastsaettes i bilag IV .  AFSNIT III  FINANSIELT OG TEKNISK SAMARBEJDE  Artikel 28  1 . Det finansielle og tekniske samarbejde har til formaal at afhjaelpe den strukturelle uligevaegt i de forskellige erhvervssektorer i landene og territorierne . Det omfatter gennemfoerelsen af projekter og handlingsprogrammer , som bidrager vaesentligt til den oekonomiske og sociale udvikling i disse lande og territorier .  2 . Denne udvikling bestaar navnlig i stoerre velfaerd for befolkningerne , i en forbedring af landenes og territoriernes , lokalsamfundenes og virksomhedernes oekonomiske situation , samt i indfoerelse af strukturer og faktorer , hvorved en saadan forbedring kan fortsaettes og udbygges ved egne midler .  3 . Dette samarbejde skal supplere de bestraebelser , landenes og territoriernes kompetente myndigheder selv udfolder , og tilpasses hvert enkelt lands eller territoriums saerlige forhold .  Artikel 29  1 . Kommissionen forelaegger hvert aar Raadet en beretning om forvaltningen af Faellesskabets finansielle og tekniske bistand . Denne beretning udfaerdiges i samarbejde med Den europaeiske Investeringsbank , i det foelgende kaldet " Banken " , for saa vidt angaar de dele af beretningen , som vedroerer denne . Beretningen skal isaer indeholde oplysninger om forpligtelserne , gennemfoerelsen og anvendelsen af bistanden , delt op paa finansieringsmaade og modtagende land eller territorium .  2 . Raadet fastlaegger - paa grundlag af oplysninger fra Kommissionen - politikken og retningslinjerne for det finansielle og tekniske samarbejde og udarbejder resolutioner om de foranstaltninger , der skal traeffes af Faellesskabet og landene og territorierne for at sikre gennemfoerelsen af maalsaetningen for samarbejdet .  Artikel 30  For denne afgoerelses gyldighedsperiode beloeber Faellesskabets samlede bistand sig til 160 millioner regningsenheder .  Dette beloeb omfatter :  1 . 150 millioner regningsenheder gennem Den europaeiske Udviklingsfond , i det foelgende kaldet  " Fonden " , fordelt paa foelgende maade :  a ) til de i artikel 28 naevnte formaal 130 millioner regningsenheder , hvoraf :   - 65 millioner regningsenheder i form af tilskud ;   - 40 millioner regningsenheder i form af laan paa saerlige vilkaar ;   - 5 millioner regningsenheder i form af risikovillig kapital ;   - 20 millioner regningsenheder i from af reserver ;  b ) 20 millioner regningsenheder , ogsaa fra Fonden , i form af overfoersler til fordel for landene og territorierne til stabilisering af eksportindtaegter .  2 . til de i artikel 28 naevnte formaal hoejst 10 millioner regningsenheder i form af laan fra Banken , der ydes af dens egne midler i henhold til bestemmelserne i Bankens vedtaegter , og som hovedregel med en rentegodtgoerelse paa 3 % paa de i artikel 4 i bilag V fastsatte betingelser .  De samlede udgifter i forbindelse med rentegodtgoerelserne modregnes i de i punkt 1 , litra a ) , fastsatte tilskud .  3 . de beloeb , der er fastsat i form af tilskud , laan paa saerlige vilkaar og reserver fordeles i tre lige store anparter mellem :   - de oversoeiske franske territorier og departementer ,   - Surinam og De nederlandske Antiller ,   - de oversoeiske britiske lande og territorier .  4 . a ) Vedroerende den del , der er afsat til de oversoeiske franske territorier og departementer   - anvendes ikke et beloeb paa 13 millioner regningsenheder ;   - afsaettes et beloeb paa 7,7 millioner regningsenheder til de oversoeiske franske departementer ;   - afsaettes et beloeb paa 2 millioner regningsenheder til finansiel stoette til de mest ugunstigt stillede oversoeiske lande og territorier uafhaengigt af hvilken zone , de tilhoerer .  b ) De beloeb , der afsaettes til de oeversoeiske franske territorier , andrager 21 millioner regningsenheder , hvoraf   - 19 millioner regningsenheder fra den del , der er afsat til oversoeiske franske territorier og departementer i henhold til stk . 3 ;   - 2 millioner regningsenheder i medfoer af afgoerelse 76/569/EOEF .  Artikel 31  1 . Den eller de finansieringsmaader , som kan komme i betragtning for de enkelte projekter og handlingsprogrammer , vaelges af Faellesskabet og den eller de kompetente myndigheder i landene og territorierne i forening , dels under hensyntagen til den bedst mulige udnyttelse af de disponible midler og dels under hensyntagen til det eller de paagaeldende landes og territoriers udviklingsniveau samt oekonomiske og finansielle situation . Herudover tages de faktorer i betragtning , som sikrer afdrag og forrentning af den bistand , som skal tilbagebetales .  Det endelige valg af finansieringsmaade for projekter og programmer traeffes foerst , naar disse er tilstraekkeligt undersoegt .  2 . Der tages ligeledes hensyn til projektets eller programmets art , til udsigterne for oekonomisk og finansiel rentabilitet , samt til dets oekonomiske og sociale virkning .  I saerdeleshed sikres finansieringen af produktive investeringsprojekter inden for industri , turisme og minedrift en fortrinsstilling ved laan fra Banken og ved den risikovillige kapital .  Artikel 32  1 . I paakommende tilfaelde kan flere finansieringsmaader i forening tages i brug ved finansiering af et projekt eller et handlingsprogram .  2 . Faellesskabets finansielle bistand kan med de paagaeldende landes og territoriers kompetente myndigheders billigelse tage form af samfinansieringer , hvori bl . a . deltager kredit - eller udviklingsorganer og -institutioner , virksomheder , medlemsstaterne , lande og territorier , tredjelande eller internationale finansieringsorganer .  Artikel 33  1 . Tilskud og laan paa saerlige vilkaar kan ydes til eller gennem det paagaeldende land eller territorium .  2 . Naar denne finansiering bevilges gennem det paagaeldende land eller territorium , fastsaettes vilkaarene og fremgangsmaaden for overfoersel af finansieringsmidlerne fra den formidlende modtager til den endelige laantager efter faelles aftale mellem Faellesskabet og den kompetente myndighed i det paagaeldende land eller territorium i en overenskomst om finansieringsformidling .  3 . Enhver fortjeneste , som opnaas af den formidlende modtager , hvad enten den skyldes , at denne modtager et tilskud eller et laan , hvis rente eller tilbagebetalingsfrist er gunstigere end for det endelige laan , skal anvendes af den formidlende modtager til de formaal og paa de vilkaar , der er fastsat i overenskomsten om finansieringsformidling .  Artikel 34  1 . Finansieringen af projekter og handlingsprogrammer omfatter de til deres gennemfoerelse noedvendige midler saasom :   - investeringer paa omraaderne : landbrugsudvikling , industrialisering , energi , miner , turisme samt oekonomiske og sociale infrastrukturer ;   - aktioner med henblik paa strukturforbedring af landbrugsproduktionen ;   - aktioner med henblik paa teknisk samarbejde , navnlig paa omraaderne for uddannelse og teknologisk tilpasning eller fornyelse ;   - aktioner med henblik paa industriel information og industrielle fremstoed ;   - aktioner med henblik paa markedsfoering og salgsfremmende arbejde ;   - saerlige aktioner til fordel for smaa og mellemstore lokale virksomheder ;   - mikroprojekter for grundlaeggende udvikling , navnlig i landbrugsomraader .  2 . Det finansielle og tekniske samarbejde vedroerer ikke loebende udgifter til administration , vedligeholdelse og drift .  3 . Den finansielle bistand kan omfatte importudgifter samt de lokale udgifter , der er noedvendige til gennemfoerelse af projekter og handlingsprogrammer .  Artikel 35  Ved invaerksaettelsen af det finansielle og tekniske samarbejde giver Faellesskabet sin stoette til virkeliggoerelsen af de maal , som landene og territorierne saetter sig med hensyn til regionalt og interregionalt samarbejde .  Artikel 36  Ved ivaerksaettelsen af det finansielle og tekniske samarbejde tages specielt hensyn til de mindst udviklede landes og territoriers behov , saaledes at de saerlige hindringer formindskes , som bremser deres udvikling og forhindrer dem i fuldt ud at udnytte de muligheder , som det finansielle og tekniske samarbejde byder paa .  Artikel 37  1 . Foelgende kan drage fordel af det finansielle og tekniske samarbejde :  a ) landene og territorierne ,  b ) de regionale eller mellemstatlige organer , som landene og territorierne deltager i , og som har befoejelse fra sidstnaevntes kompetente myndigheder .  2 . Desuden kan foelgende med billigelse fra de kompetente myndigheder i det eller de paagaeldende lande og territorier drage fordel af projekter eller handlingsprogrammer , der er godkendt af disse :  a ) lokale samfund og udviklingsorganer i landene og territorierne , som er offentlige eller med offentlig deltagelse , saerlig udviklingsbankerne ;  b ) private organisationer , som i de paagaeldende lande og territorier arbejder for befolkningens oekonomiske og sociale udvikling ;  c ) virksomheder , der udoever deres virksomhed efter industri - og handelsmaessige ledelsesmetoder , og som opfylder kriterierne i artikel 49 ;d ) producentsammenslutninger i landene og territorierne eller lignende organisationer og , saafremt der ikke findes saadanne sammenslutninger eller organisationer , producenterne selv ;  e ) stipendiater og praktikanter , med henblik paa uddannelse .  Artikel 38  Der finder ved gennemfoerelsen af de af Faellesskabet finansierede foranstaltninger et snaevert samarbejde sted mellem Faellesskabet og landenes og territoriernes kompetente myndigheder .  Artikel 39  1 . Faellesskabets bistand , der er et supplement til landenes og territoriernes egne bestraebelser , udgoer et led i deres oekonomiske og sociale udviklingsplaner og -programmer , saaledes at de projekter , der gennemfoeres med finansiel stoette fra Faellesskabet , indpasses i de maal og prioriteringer , som er fastsat af disse lande og territorier .  2 . Til dette formaal underretter landenes og territoriernes kompetente myndigheder saa vidt muligt straks fra denne afgoerelses ikrafttraeden Kommissionen om deres udviklingsplaner og -programmer samt om de foranstaltninger , hvortil de agter at anmode om finansiel bistand .  De underretter Kommissionen om enhver senere aendring af deres udviklingsplaner og -programmer .  Artikel 40  1 . Udarbejdelse af projekter og handlingsprogrammer paahviler de paagaeldende lande og territorier eller andre , som drager fordel heraf , og som godkendes af dem . Faellesskabet kan efter anmodning fra disse landes og territoriers kompetente myndigheder yde teknisk bistand til at tilvejebringe dokumentationsmateriale til saadanne projekter eller handlingsprogrammer .  2 . For hvert projekt eller handlingsprogram , hvortil der anmodes om finansiering , skal der forelaegges Faellesskabet dokumentationsmateriale , efter omstaendighederne enten af landets eller territoriets kompetente myndigheder i samraad med de lokale myndigheder eller med repraesentationen for befolkningen i det paagaeldende land eller territorium , eller af den paagaeldende virksomhed med disse myndigheders billigelse .  Om noedvendigt kan Faellesskabet dog udarbejde projekter og programmer for teknisk samarbejde til fordel for et land eller territorium . Det indhenter paa forhaand dettes kompetente myndigheders billigelse af hovedtraekkene i disse projekter eller programmer .  Artikel 41  1 . Faellesskabet vurderer de anmodninger om finansiering , som forlaegges det . Det opretholder de noedvendige kontakter med landenes og territoriernes kompetente myndigheder . De tekniske , sociale , oekonomiske , handelsmaessige , finansielle , organisatoriske og forvaltningsmaessige aspekter af disse projekter eller programmer overvejes systematisk .  Det paagaeldende land eller territorium eller den paagaeldende gruppe af lande og territorier underrettes om , hvorvidt deres anmodninger imoedekommes .  2 . Formaalet med vurderingen af projekter og handlingsprogrammer er :  a ) at sikre , at projekterne eller handlingsprogrammerne har deres udspring i landenes og territoriernes oekonomiske og sociale udviklingsplaner eller -programmer ;  b ) saa vidt muligt at fastslaa hvert projekts eller programs nyttevirkning ved en oekonomisk bedoemmelse , ved at saette dets forventede virkninger i relation til de midler , der skal investeres i det . Ved hvert projekt er de forventede virkninger det praktiske udtryk for en raekke specifikke udviklingsmaalsaetninger for det eller de paagaeldende lande og territorier .  Paa dette grundlag skal en vurdering sikre , at de udvalgte aktioner saa vidt muligt udgoer den mest effektive og rentable metode til at virkeliggoere disse maalsaetninger , idet der tages hensyn til de forskellige begraensninger , som hvert land eller territorium er underkastet ;  c ) at efterproeve , at de betingelser , der skal garantere projekternes eller handlingsprogrammernes heldige gennemfoerelse og levedygtighed , er til stede , dvs . :   - at efterproeve , at projekterne er udformet paa en maade , som er egnet til at hidfoere de tilstraebte virkninger , og at de midler , der skal anvendes , er tilpasset det paagaeldende lands eller territoriums eller den paagaeldende regions forhold og ressourcer ,   - at sikre , at personale og midler , isaer finansielle , som er noedvendige for driften og vedligeholdelsen af investeringerne og til daekning af eventuelle finansielle projektomkostninger , faktisk er til raadighed . Her undersoeges saerlig muligheden for at lade projektet lede af lokalt personale .  Artikel 42  Landene og territorierne eller andre berettigede med befoejelse fra disse er ansvarlige for gennemfoerelsen af projekter , som finansieres af Faellesskabet .  De er saaledes ansvarlige for forhandling om og afslutning af anlaegs - og indkoebskontrakter samt kontrakter om teknisk samarbejde .  Artikel 43  1 . For saa vidt angaar foranstaltninger , som finansieres af Faellesskabet , er udbudsprocedurer og andre fremgangsmaader for tildeling af kontrakter aabne paa lige vilkaar for alle fysiske og juridiske personer i medlemsstaterne og i landene og territorierne .  2 . Stk . 1 er ikke til hinder for egnede foranstaltninger til at lette deltagelsen af entreprenoerfirmaer eller industri - eller haandvaerksvirksomheder i det paagaeldende land eller territorium eller i et andet land eller territorium i udfoerelsen af anlaegs - eller indkoebskontrakter .  3 . Stk . 1 indebaerer ikke , at de af Faellesskabet ydede midler udelukkende skal anvendes til koeb af varer eller som vederlag for tjenesteydelser i medlemsstaterne og i landene og territorierne .  En eventuel deltagelse af tredjelande i kontrakter , som finansieres af Faellesskabet , skal imidlertid vaere undtagelsesvis og i hver enkelt tilfaelde tillades af det kompetente faellesskabsorgan , idet der isaer tages hensyn til oensket om at undgaa en urimelig fordyrelse af projektomkostningerne som foelge af enten afstande og transportvanskeligheder eller leveringsfrister .  Tredjelandes deltagelse kan ogsaa tillades , hvor Faellesskabet deltager i finansieringen af regionale samarbejdsforanstaltninger , hvor tredjelande er impliceret , samt i forbindelse med finansiering af projekter sammen med andre laangivere .  Artikel 44  1 . Virkningerne og resultaterne af faerdige projekter samt de udfoerte arbejders materielle tilstand vurderes regelmaessigt og i forening af Faellesskabets og de paagaeldende landes og territoriers kompetente tjenestegrene for at sikre , at de fastlagte maalsaetninger naas under de bedste betingelser .  Ingangvaerende projekter kan ogsaa vurderes , saafremt deres karakter , betydning eller vanskeligheder ved gennemfoerelsen berettiger til det .  2 . Faellesskabets og de paagaeldende lande og territoriers kompetente institutioner foerer samraad og tager hver for sig de forholdsregler , som viser sig noedvendige paa baggrund af vurderingen .  Artikel 45  1 . Ledelse og vedligholdelse af det udfoerte arbejde inden for rammerne af det finansielle og tekniske samarbejde paahviler landene og territorierne eller andre eventuelle modtagere .  2 . Undtagelsesvis og ved fravigelse af artikel 34 , stk . 2 , kan der isaer under de omstaendigheder , som er anfoert i artikel 8 i bilag V , midlertidigt ydes supplerende bistand efter en faldende skala for at sikre , at der sker fuld udnyttelse af investeringer , som er af ganske saerlig betydning for det paagaeldende lands eller territoriums oekonomiske og sociale udvikling , og som det midlertidigt er en uoverkommelig byrde for landet eller territoriet eller andre modtagere at holde i gang .  Artikel 46  1 . Den skatte - og toldmaessige ordning , som i landene og territorierne finder anvendelse paa kontrakter , som finansieres af Faellesskabet , vedtages paa forslag af Kommissionen ved enstemmig afgoerelse i Raadet .  2 . Indtil den i stk . 1 naevnte afgoerelse ivaerksaettes , er den skatte - og toldmaessige ordning , der gaelder , for kontrakter , som er finansieret af Faellesskabet :   - for de lande og territorier , der har saerlige forbindelser med Frankrig og Nederlandene , den , der foelger af bestemmelserne i Raadets afgoerelse af 18 . oktober 1971 om aendring af afgoerelse af 29 . september 1970 om oversoeiske landes og territoriers associering med Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,   - for de oevrige lande og territorier , den der foelger af de gunstigste bestemmelser , de anvender paa kontrakter , der er finansieret af andre internationale organisationer .  Artikel 47  Dette afsnit og bilag V anvendes paa oversoeiske franske departementer paa de i artikel 30 , stk . 4 , andet led , fastsatte betingelser .  AFSNIT IV  BESTEMMELSER VEDROERENDE ETABLERING , TJENESTEYDELSER , BETALINGER OG KAPITALBEVAEGELSE  Kapitel 1  Bestemmelser vedroerende etablering og tjenesteydelser  Artikel 48  For saa vidt angaar den ordning , der finder anvendelse vedroerende etablering og tjenesteydelser , udoever de kompetente myndigheder i landene og territorierne ingen forskelsbehandling af medlemsstaternes statsborgere og selskaber .  Saafremt en medlemsstat for en bestemt form for virksomhed ikke er i stand til at give statsborgere eller selskaber i henholdsvis Den franske Republik , kongeriget Nederlandene eller Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirland eller selskaber , der henhoerer under det paagaeldende lands og territoriums egen lovgivning , og som er etableret der , fordele af samme art , er den kompetente myndighed i det paagaeldende land eller territorium ikke bundet af den i foerste afsnit indeholdte forpligtelse .  Artikel 49  Ved selskaber forstaas i denne afgoerelse privatretlige og handelsretlige selskaber , heri indbefattet kooperative selskaber , samt alle andre juridiske personer , der henhoerer under den offentlige ret eller privatretten , med undtagelse af selskaber , som ikke arbejder med gevinst for oeje .  I artikel 48 , foerste afsnit , forstaas ved medlemsstaternes selskaber selskaber , som er stiftet i overensstemmelse med en medlemsstats lovgivning , og hvis vedtaegtsmaessige hjemsted , hovedkontor eller hovedvirksomhed er beliggende i en medlemsstat ; for saa vidt angaar oprettelse af kontorer , afdelinger eller filialer gaelder dog , at den virksomhed , der drives af selskaber , som kun har deres vedtaegtsmaessige hjemsted i en medlemsstat , skal have en reel og vedvarende tilknytning til denne medlemsstats oekonomi .  I artikel 48 , andet afsnit , forstaas ved selskaber i Den franske Republik , kongeriget Nederlandene eller Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirland , som er etableret i et land eller territorium , selskaber , som er stiftet i overensstemmelse med henholdsvis den franske , nederlandske eller britiske lovgivning , og hvis vedtaegtsmaessige hjemsted , hovedkontor eller hovedvirksomhed er beliggende i dette land eller territorium ; for saa vidt angaar oprettelse af kontorer , afdelinger eller filialer gaelder dog , at den virksomhed , der drives af selskaber , som kun har deres vedtaegtsmaessige hjemsted i dette land eller territorium , skal have en reel og vedvarende tilknytning til dette lands eller territoriums oekonomi .  I artikel 48 , andet afsnit , forstaas ved selskaber , der henhoerer under det paagaeldende lands eller territoriums egen lovgivning , og som er etableret der , selskaber , som er stiftet i overensstemmelse med gaeldende lovgivning i et bestemt land eller territorium , og hvis vedtaegtsmaessige hjemsted , hovedkontor eller hovedvirksomhed er beliggende i dette land eller territorium ; for saa vidt angaar oprettelse af kontorer , afdelinger eller filialer gaelder dog , at den virksomhed , der drives af selskaber , som kun har deres vedtaegtsmaessige hjemsted i dette land eller territorium , skal have en reel og vedvarende tilknytning til dette lands eller territoriums oekonomi .  Kapitel 2  Loebende betalinger og kapitalbevaegelser  Artikel 50  For saa vidt angaar de kapitalbevaegelser , som er forbundet med investeringer og de loebende betalinger , afholder de kompetente myndigheder i landene og territorierne og medlemsstaterne sig fra at traeffe foranstaltninger paa valutaomraadet , som maatte vaere uforenelige med de forpligtelser , der foelger for dem af anvendelsen af denne afgoerelses bestemmelser vedroerende samhandel , etablering og tjenesteydelser .  Disse forpligtelser er ikke til hinder for , at der af grunde , som staar i forbindelse med alvorlige oekonomiske vanskeligheder eller svaere betalingsbalanceproblemer , ivaerksaettes noedvendige beskyttelsesforanstaltninger , under iagttagelse af artikel 51 .  Artikel 51  For saa vidt angaar valutatransaktioner i forbindelse med investeringer og loebende betalinger afholder de kompetente myndigheder i landene og territorierne paa den ene side og medlemsstaterne paa den anden side sig i videst muligt omfang fra at traeffe diskriminerende foranstaltninger over for hverandre eller at give tredjelande en gunstigere behandling , idet de fuldt ud tager hensyn til , at der hele tiden sker en udvikling i det internationale valutasystem , at der findes saerlige valutaordninger , og at der bestaar betalingsbalanceproblemer .  I tilfaelde af , at en saadan behandling eller saadanne foranstaltninger skulle vise sig uundgaaelige , skal de opretholdes eller indfoeres i overensstemmelse med de internationale valutaregler , og alle bestraebelser skal udfoldes for , at de negative virkninger kan reduceres til et minimum for de paagaeldende parter .  Denne bestemmelse griber ikke ind i bestemmelserne i artikel 52 .  Artikel 52  Under hele gyldighedsperioden for de laan eller transaktioner med risikovillig kapital , som er naevnt i artikel 30 , er hvert enkelt lands eller territoriums kompetente myndigheder forpligtet til :   - at stille den noedvendige valuta til raadighed for de i artikel 37 naevnte modtagere til betaling af renter , provision og afdrag paa de laan og den bistand i kvasi-kapital , der er ydet til gennemfoerelse af foranstaltninger paa deres omraade ;   - at stille den noedvendige valuta til raadighed for Banken med henblik paa overfoersel af alle de beloeb , den har modtaget i lokal valuta , og som udgoer nettoindtaegter og -udbytter af deltagelse fra Faellesskabets side i virksomhedernes kapital .  AFSNIT V  ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER  Artikel 53  Denne afgoerelse traeder i kraft samtidig med Lomé-konventionen AVS-EOEF .  Artikel 54  Denne afgoerelse udloeber den 1 . marts 1980 .  Artikel 55  1 . De lande og territorier , for hvilke denne afgoerelse finder anvendelse , opregnes i bilag I .  2 . Raadet kan paa forslag af Kommissionen ved enstemmig afgoerelse aendre eller foretage tilfoejelser til dette bilag .  Den i denne afgoerelse fastsatte ordning kan midlertidigt fortsat paa de af Raadet fastsatte vilkaar anvendes for lande og territorier , som opnaar uafhaengighed .  Artikel 56  Saafremt et land eller territorium opnaar uafhaengighed , fastlaegger Raadet ved enstemmig afgoerelse og paa forslag af Kommissionen de noedvendige tilpasninger af denne afgoerelse , herunder regulering af de i artikel 30 fastsatte beloeb .  Artikel 57  Inden udloebet af denne afgoerelse fastlaegger Raadet ved ensstemmig afgoerelse bestemmelser til gennemfoerelse af de i artiklerne 131 - 135 i traktaten indholdte principper .  Artikel 58  Denne afgoerelse offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 29 . juni 1976 .  Paa Raadets vegne  G . THORN  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 257 af 10 . 11 . 1975 , s . 27 .  ( 2 ) EFT nr . L 37 af 12 . 2 . 1976 , s . 24 .  ( 3 ) Se side 98 i denne Tidende .  BILAG I  fortegnelse over de i artikel 1 omhandlede lande og territorier   ( Denne fortegnelse foregriber ikke disse landes og territoriers status eller udviklingen af denne status )  1 . Oversoeiske lande under kongeriget Nederlandene :   - De nederlandske Antiller , ( Aruba , Bonaire , Curaçao ; St . Martin , Saba , St . Eustatius ) .  2 . Oversoeiske territorier under Den franske Republik :   - St . Pierre og Miquelon ,   - Mayotte ,   - Afarsernes og Issaernes territorium ,   - Ny Kaledonien og tilhoerende omraader ,   - Oeerne Wallis og Futuna ,   - fransk Polynesien ,   - Sydpolarlandene og Antarktis ( fransk ) .  3 . Oversoeiske lande og territorier under Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirland :   - Belize ,   - Brunei ,   - de associerde stater i Det karaibiske Hav ( Antigua , Dominica , St . Lucia , St . Vincent , St . Christhope , Nevis og Anguilla ) ,   - Caymanoeerne ,   - Falklandoeerne og tilhoerender omraader ,   - Gilbertoeerne ,   - Salomonoeerne ,   - Turks - og Caicosoeerne ,   - De britiske Jomfruoeer ,   - Montserrat ,   - Pitcairn ,   - St . Helena og tilhoerende omraader ,   - Seychellerne ,   - britisk antarktisk territorium ,   - britiske territorier i Det indiske Ocean ,   - Tuvalu .  4 . Det fransk-britiske kondominium Ny-Hebriderne .  5 . Lande , som i en overgangsperiode er omfattet af denne afgoerelse :   - Comorerne ,   - Surinam .  BILAG II  vedroerende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og metoderne for administrativt samarbejde  AFSNIT I  Definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus "  Artikel 1  1 . Ved anvendelse af afgoerelsen og med forbehold af stk . 3 og 4 anses foelgende varer for  a ) varer med oprindelse i Faellesskabet :  1 . varer , der fuldt ud er fremstillet i Faellesskabet ,  2 . varer , der er fremstillet i Faellesskabet , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre end de varer der fuldt ud er fremstillet i Faellesskabet , paa betingelse af at disse varer har undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 3 ;  b ) varer med oprindelse i landene og territorierne :  1 . varer , der fuldt ud er fremstillet i et eller flere lande eller territorier ,  2 . varer , der er fremstillet i et eller flere lande eller territorier , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre end de varer , der fuldt ud er fremstillet i landene og territorierne , paa betingelse af at disse varer har undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 3 .  2 . Ved anvendelsen af stk . 1 , litra b ) , anses landene og territorierne for ét omraade .  3 . Ved anvendelsen af stk . 1 , litra a ) , punkt 1 ) , anses varer , der er fuldt ud fremstillet i et eller flere lande eller territorier , og som har undergaaet bearbejdning eller forarbejdning i Faellesskabet , for fuldt ud fremstillet i Faellesskabet .  Ved anvendelsen af stk . 1 , litra a ) , punkt 2 ) , anses bearbejdning eller forarbejdning foretaget i et eller flere lande eller territorier for vaerende foretaget i Faellesskabet , naar de fremstillede varer senere undergaar bearbejdning eller forarbejdning i Faellesskabet .  Dette stykke finder anvendelse med forbehold af , at de paagaeldende varer er blevet befordret i overensstemmelse med artikel 5 .  4 . Ved anvendelsen af stk . 1 , litra b ) , punkt 1 ) , anses varer , der er fuldt ud fremstillet i Faellesskabet eller i en eller flere AVS-stater , og som har undergaaet bearbejdning eller forarbejdning i et eller flere lande eller territorier , for fuldt ud fremstillet i dette eller disse lande og territorier .  Ved anvendelsen af stk . 1 , litra b ) , punkt 2 ) , anses bearbejdning eller forarbejdning foretaget i Faellesskabet eller i en eller flere AVS-stater for vaerende foretaget i et eller flere lande eller territorier , naar de fremstillende varer senere undergaar bearbejdning eller forarbejdning i et eller flere lande og territorier .  Dette stykke finder anvendelse med forbehold af , at de paagaeldende varer er blevet befordret i overensstemmelse med artikel 5 .  5 . Ved anvendelsen af de foregaaende stykker og under forbehold af , at alle de i disse stykker fastsatte betingelser er opfyldt , anses varer , som er fremstillet i to eller flere lande eller territorier eller i Faellesskabet , for varer med oprindelse i det land eller territorium , hvor den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted , eller for varer med oprindelse i Faellesskabet , saafremt den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted der . Her tages bearbejdning og forarbejdning som naevnt i artikel 3 , stk . 3 , litra a ) , b ) , c ) og d ) ikke i betragtning , heller ikke flere af disse bearbejdninger eller forarbejdninger taget under et .  6 . De i liste C i bilag 4 naevnte varer er midlertidigt undtaget fra anvendelsen af dette bilag .  Artikel 2  Som varer , der " fuldt ud er fremstillet " i et eller flere lande eller territorier , eller i Faellesskabet eller i en eller flere AVS-stater i den i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , punkt 1 , litra b ) , punkt 1 og stk . 3 , fastsatte betydning , anses foelgende :  a ) mineralske produkter , som er udvundet af deres jord eller havbund ;  b ) vegetabilske produkter , der er hoestet dér ;  c ) levende dyr som er foedt og opdraetter dér ;  d ) produkter fra levende dyr , som opdraettes dér ;  e ) produkter fra jagt og fiskeri , som drives dér ;  f ) produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet , som er optaget af deres fartoejer ;  g ) produkter , der er fremstillet i deres flydende fabrikker udelukkende paa grundlag af de i litra f ) naevnte produkter ;  h ) brugte varer , der kun er tjenlige til genindvinding af raamateriale , som indsamles dér ;  i ) affald og skrot , som hidroerer fra fremstillingsvirksomhed , som udoeves dér ;  j ) varer , som er fremstillet dér udelukkende paa grundlag af de i litra a ) til litra i ) naevnte produkter .  Artikel 3  1 . Ved anvendelsen af artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , punkt 2 , og litra b ) , punkt 2 , anses foelgende bearbejdninger og forarbejdninger for tilstraekkelige :  a ) bearbejdninger eller forarbejdninger , der bevirker , at de fremstillede varer henfoeres under en anden position end den , der gaelder for de benyttede varer , dog med undtagelse af de bearbejdninger eller forarbejdninger , som er opregnet i liste A i bilag 2 , og for hvilke de saerlige bestemmelser i denne liste gaelder ;  b ) bearbejdninger eller forarbejdninger , der er opregnet i liste B i bilag 3 .  Ved afsnit , kapitler og positioner forstaas afsnittene , kapitlerne og positionerne i Bruxelles Nomenklaturen for klassificering af varer i toldtarifferne .  2 . Naar en procentregel i liste A og liste B med hensyn til en bestemt fremstillet vare begraenser vaerdien af de varer , som kan benyttes ved tilvirkningen , kan den samlede vaerdi af disse varer , uanset om de inden for de i hver af de to lister fastsatte graenser og betingelser har aendret position under bearbejdningerne , forarbejdningerne eller montagen , i forhold til vaerdien af den fremstillede vare ikke overstige den vaerdi , der svarer til den faelles sats , dersom satserne i de to lister er identiske , eller , hvis de er forskellige , til den hoejeste af de to satser .  3 . Ved anvendelsen af artikel 3 , stk . 1 , litra a ) , skal foelgende bearbejdninger eller forarbejdninger altid betragtes som utilstraekkelige til at give varerne oprindelsesstatus , uanset om der er sket aendring af position :  a ) behandling , som er bestemt til at opretholde varernes tilstand under deres transport og oplagring ( lufttilfoersel , straekning , toerring , afkoeling , anbringelse i saltvand , svovlholdigt vand eller i vand , der er tilsat andre substanser , fjernelse af beskadigede eller fordaervede partier o.lign . ) ;  b ) enkle foranstaltninger som afstoevning , sigtning , sortering , klassificering , sammenstilling  ( heri indbefattet ordning af saet ) , vask , maling og tilskaering ;  c ) i ) udskiftning af emballage og adskillelse og samling af kolli ;  ii ) enkel aftapning , anbringelse i flakoner , saekke , etuier , aesker , paa braet , plader eller bakker m.v . samt alle andre enkle emballeringsarbejder ;  d ) anbringelse paa selve varerne eller deres emballage af maerker , etiketter eller andre lignende kendetegn ;  e ) enkel blanding af varer , ogsaa af forskellige arter , naar en eller flere af bestanddelene i blandingen ikke opfylder betingelserne i dette bilag for at kunne anses for varer med oprindelse i Faellesskabet , i landene og territorierne eller i en AVS-stat ;  f ) enkel samling af dele for at kunne danne en komplet artikel ;  g ) forening af to eller flere af de i punkterne a ) til f ) naevnte foranstaltninger ;  h ) slagtning af dyr .  Artikel 4  Naar det i de i artikel 3 omhandlede lister A og B bestemmes , at de i Faellesskabet eller i en eller flere lande eller territorier fremstillede varer kun kan anses for at have oprindelse dér paa den betingelse , at vaerdien af benyttede varer ikke overstiger en bestemt procentdel af de fremstillede varers vaerdi , udgoer de vaerdier , som skal tages i betragtning ved fastsaettelse af denne procentdel :   - paa den ene side for saa vidt angaar varer , for hvilke det er godtgjort , at de er blevet indfoert : toldvaerdien paa indfoerselstidspunktet ;  for saa vidt angaar varer af ubestemt oprindelse ; den foerste kontrollable pris , som er betalt for disse varer i Faellesskabet eller i et af landene og territorierne , hvor fremstillingen finder sted ;   - paa den anden side prisen ab fabrik for de fremstillede varer med fradrag af interne afgifter , som er tilbagebetalt , eller som skal tilbagebetales ved udfoersel .  Artikel 5  1 . Ved anvendelsen af artikel 1 , stk . 1 , 3 og 4 , anses for direkte befordrede varer fra landene og territorierne til Faellesskabet eller AVS-staterne , eller fra Faellesskabet eller fra AVS-staterne til landene og territorierne varer med oprindelsesstatus , der transporteres uden passage af andre omraader end disse staters , landes og territoriers . Dog kan varer med oprindelsesstatus , der indeholdes i én enkelt sending , transporteres med passage af andre omraader en de ovenfor fastsatte , eventuelt med omladning eller midlertidig oplagring paa disse omraader , for saa vidt befordringen gennem dem er berettiget af geografiske aarsager eller transportmaessig noedvendighed , og for saa vidt varerne ikke er bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke dér er underkastet andre behandlinger end eventuelt losning og genindladning eller enhver foranstaltning , der er bestemt til at sikre , at deres til and ikke forringes .  Afbrydelser og aendringer af transporten , som skyldes haendelser paa havet eller force majeure , kan ikke forhindre anvendelsen af praeferenceordningen i dette bilag , med forbehold af at varerne ikke under disse aendringer eller afbrydelser er blevet bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke er blevet underkastet andre behandlinger end dem , der er bestmt til at sikre , at de opbevares , og at deres tilstand ikke forringes .  2 . Som dokumentation for , at betingelserne i stk . 1 er opfyldt , skal der for Faellesskabets toldmyndigheder fremlaegges :  a ) enten et gennemgaaende fragtbrev , der er udstedt i eksportmedlemsstaten , -landet eller -territoriet , og under hvilket transporten igennem transitlandet er foretaget ;  b ) eller en erklaering fra toldmyndighederne i transitlandet , der indeholder :   - en noejagtig beskrivelse af varerne ,   - datoen for varernes losning og lastning eventuelt for deres udskibning eller indskibning , med angivelse af de anvendte skibes navne ,   - dokumenterede oplysninger om de omstaendigheder , under hvilke varerne har befundet sig ;  c ) eller i mangel af ovenstaaende aanden dokumentation .  AFSNIT II  Metoder for administrativt samarbejde  Artikel 6  1 . Varernes oprindelsesstatus , som defineret i dette bilag , dokumenteres ved fremlaeggelse af et varecertifikat EUR . 1 , der er vist i bilag 5 til dette bilag .  Dog dokumenteres oprindelsesstatus , som defineret i dette bilag , i forbindelse med varer , der indeholdes i en postforsendelse ( heri indbefattet postpakker ) , for saa vidt forsendelsen udelukkende indeholder varer med oprindelsesstatus , og for saa vidt vaerdien ikke overstiger 1 000 regningsenheder pr . forsendelse , ved fremlaeggelse af et certifikat EUR . 2 , der er vist i bilag 6 til dette bilag .  2 . Med forbehold af artikel 3 , stk . 3 , betragtes paa vilkaar , som fastsaettes af de kompetente myndigheder , en vare , i adskilt eller ikke samlet stand , henhoerende under kapitel 84 eller 85 i Bruxelles Nomenklaturen , der paa klarererens anmodning indfoeres som delforsendelser , som én vare , og ét varecertifikat kan fremlaegges for den komplette vare ved indfoersel af foerste delsending .  3 . Vaerktoejer , reservedele og tilbehoer , der leveres med materiel , maskiner , apparater eller koeretoejer , og som leveres uden saerskilt betaling eller til en pris , der er indbefattet i varens pris , betragtes som en helhed med naevnte materiel , maskiner , apparater eller koeretoejer , for saa vidt der er tale om standardudstyr .  Artikel 7  1 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes af toldmyndighederne i eksportmedlemsstaten , -landet eller -territoriet ved udfoerselen af de varer , som det vedroerer . Certifikatet holdes til disposition for eksportoeren , saa snart udfoerselen faktisk har fundet sted eller er sikret .  2 . Undtagelsesvis kan varecertifikat EUR . 1 ogsaa udstedes efter udfoerselen af de varer , som det vedroerer , naar det ikke er sket ved udfoerselen paa grund af fejltagelser , uforsaetlige undladelser eller saerlige omstaendigheder . I saa fald forsynes certifikatet med en saerlig paategning , der angiver omstaendighederne ved dets udstedelse .  3 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes kun efter skriftlig anmodning fra eksportoeren . Denne anmodning skal fremsaettes paa den formular , der er vist i bilag 5 til dette bilag ; den skal vaere udfyldt i overensstemmelse med bilaget .  4 . Varecertifikat EUR . 1 maa kun udstedes , hvis det kan laegges til grund som dokumentation for anvendelse af forordningen .  5 . Anmodninger om varecertifikater skal opbevares mindst tre aar af toldmyndighederne i eksportmedlemsstaten , -landet eller -territoriet .  Artikel 8  1 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes af toldmyndighederne i eksportmedlemsstaten , -landet eller -territoriet , hvis varerne kan anses for varer med oprindelsesstatus som defineret i dette bilag .  2 . Med henblik paa undersoegelse af om betingelserne , der er anfoert i stk . 1 , er opfyldt , har toldmyndighederne ret til at kraeve yderligere dokumentation fremlagt eller til at foretage enhver kontrol , som de maatte finde passende .  3 . Toldmyndighederne i eksportmedlemsstaten , -landet eller -territoriet skal overvaage , at certifikaterne , der er naevnt i artikel 9 , bliver korrekt udfyldt . Specielt skal de kontrollere , om rubrikken beregnet til varebeskrivelsen er udfyldt paa én saadan maade , at det udelukket urigtige tilfoejelser . Af denne grund skal varebeskrivelsen anfoeres uden mellemrum mellem linjerne . Naar rubrikken er fuldstaendig udfyldt , skal der traekkes en vandret linje under varebeskrivelsens sidste linje , som udstreger den tomme plads .  4 . Datoen for udstedelsen af varecertifikatet skal anfoeres i den del af certifikatet , der er reserveret toldmyndighederne .  Artikel 9  Varecertifikat EUR . 1 udfaerdiges paa den formular , der er vist i bilag 5 til dette bilag . Denne formular trykkes paa et eller flere af Faellesskabets officielle sprog . Certifikatet udfaerdiges paa et af disse sprog og i overensstemmelse med de interne retsregler i eksportmedlemsstaten , -landet eller -territoriet ; hvis det udfaerdiges i haanden , skal det udfyldes med blaek og med blokbogstaver .  Certifikatets format er 210 mm gange 297 mm , idet en maksimal afvigelse paa minus 5 mm og plus 8 mm i hoejden kan tillades . Det papir , som skal anvendes , skal vaere hvidt , traefrit , skrivefast og have en vaegt paa mindst 25 g pr . m2 . Det skal forsynes med guillochetryk i bunden i groen farve , som goer al forfalskning ved hjaelp af mekaniske eller kemiske midler synlig .  Eksportmedlemsstaterne og de kompetente myndigheder i eksportlandene og -territorierne kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certificat forsynes med en bemaerkning om godkendelsen . Hvert certifikat skal baere paategning om trykkeriets navn og adresse eller et maerke , som goer det muligt af identificere dette . Det skal desuden baere et loebenummer , der kan vaere paatrykt .  Artikel 10  1 . Det paahviler eksportoeren eller dennes bemyndigede repraesentant , under foerstnaevntes ansvar , at fremsaette anmodning om udstedelse af et varecertifikat EUR . 1 .  2 . Eksportoeren eller dennes repraesentant fremlaegger med anmodningen relevant dokumentation for , at varerne , der skal udfoeres , opfylder betingelserne for udstedelse af et varecertifikat EUR . 1 .  Artikel 11  1 . Varecertifikat EUR . 1 skal inden fem maaneder fra den dato , hvor det er blevet udstedt af toldmyndighederne i eksportmedlemsstaten , -landet eller -territoriet , fremlaegges for det toldsted i importmedlemsstaten , -landet eller -territoriet , hvor varerne frembydes .  2 . Naar varerne passerer andre omraader end Faellesskabets , landenes og territoriernes eller AVS-staternes , forlaenges den i stk . 1 fastsatte frist for fremlaeggelse af certifikatet til ti maaneder .  Artikel 12  I importmedlemsstaten , -landet eller -territoriet fremlaegges varecertifikat EUR . 1 for toldmyndighederne efter de naermere regler i denne stat , dette land eller territorium . Disse myndigheder er berettigede til at forlange en oversaettelse . De kan desuden kraeve , at importangivelsen suppleres med en attestation fra importoeren af , at varerne opfylder de betingelser , der kraeves for anvendelsen af afgoerelsen .  Artikel 13  1 . De varecertifikater EUR . 1 , som fremlaegges for toldmyndighederne i importmedlemsstaten , -landet eller -territoriet efter udloebet af den i artikel 11 naevnte frist , kan godtages som grundlag for praeferencebehandling , naar overskridelsen af fristen skyldes force majeure eller ekstraordinaere omstaendigheder .  2 . Bortset fra disse tilfaelde kan toldmyndighederne i importmedlemsstaten , -landet eller -territoriet godtage certifikaterne , naar varerne er frembudt for dem inden udloebet af naevnte frist .  Artikel 14  Hvis der konstateres mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i varecertifikat EUR . 1 og oplysningerne i de dokumenter , der indgives til toldstedet i forbindelse med indfoerselen af varerne , medfoerer dette ikke i sig selv , at certifikatet mister sin gyldighed , naar det godtgoeres , at certifikatet svarer til de foreviste varer .  Artikel 15  Certifikat EUR . 2 , der er vist i bilag 6 , udfyldes af eksportoeren . Det udfaerdiges paa et af Faellesskabets officielle sprog og i overensstemmelse med de interne retsregler i eksportmedlemsstaten , -landet eller -territoriet . Hvis det udfaerdiges i haanden , skal der udfyldes med blaek og blokbogstaver .  Certifikat EUR . 2 bestaar af to dele , hver af format 210 gange 148 mm . Det anvendte papir skal vaere hvidt , traefrit , skrivefast og have en vaegt paa mindst 64 g pr . m2 .  Eksportmedlemsstaterne og de kompetente myndigheder i eksportlandene og -territorierne kan forbeholde sig ret til selv at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hver formular forsynes med en bemaerkning om godkendelsen . Desuden skal hver del paafoeres det godkendte trykkeris maerke og et loebenummer , der kan vaere paatrykt .  For hver postforsendelse skal der udfyldes et certifikat EUR . 2 . Efter at have udfyldt og underskrevet certifikatets to dele skal eksportoeren i tilfaelde af forsendelse som postpakke vedhaefte adressekortet disse to dele . I tilfaelde af forsendelse som brevpost skal eksportoeren forsvarligt fastgoere certifikatets del 1 uden paa forsendelsen og laegge del 2 ind i denne .  Disse bestemmelser fritager ikke eksportoeren for at opfylde told - eller postbestemmelsernes oevrige formaliteter .  Artikel 16  1 . Uden at det er noedvendigt at fremlaegge et varecertifikat EUR . 1 eller udfylde et certifikat EUR . 2 , anses varer i smaaforsendelser til private , modtagelse eller varer , som medbringes af rejsende som personlig bagage , for varer med oprindelsesstatus , for saa vidt det drejer sig om indfoersel uden enhver erhvervsmaessig karakter , naar det erklaeres , at varerne opfylder betingelserne for anvendelse af disse bestemmelser , samt naar der ikke er nogen tvivl om denne erklaerings rigtighed .  2 . Ved indfoersel helt uden erhvervsmaessig karakter forstaas indfoersel , der finder sted lejlighedsvis , og som udelukkende bestaar af varer til personlig brug eller til forbrug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie , og som ved deres art eller maengde ikke frembyder tegn paa erhvervsmaessig interesse . Desuden maa den samlede vaerdi af disse varer ikke overstige 60 regningsenheder , for saa vidt angaar smaaforsendelser , eller 200 regningsenheder , for saa vidt angaar indholdet af de rejsendes personlige bagage .  Artikel 17  1 . Varer , som afsendes fra en medlemsstat eller et land eller territorium til en udstilling i et andet land end en medlemsstat , et land eller territorium eller en AVS-stat , og som efter udstillingen saelges til indfoersel i Faellesskabet eller i et andet land eller territorium , opnaar ved indfoerselen de fordele , som foelger af bilagets bestemmelser med forbehold af , at de opfylder de i dette bilag fastsatte betingelser for at kunne anerkendes som varer , der har oprindelse i et land eller territorium , og for saa vidt der over for toldmyndighederne foeres tilfredsstillende bevis for :  a ) at en eksportoer har sendt disse varer fra Faellesskabet eller fra et land eller territorium til udstillingslandet og har udstillet dem dér ;  b ) at denne eksportoer har solgt varerne eller overdraget dem til en modtager i Faellesskabet eller i et land eller territorium ;  c ) at varerne under udstillingen eller umiddelbart efter er afsendt til Faellesskabet eller til et land eller territorium i den stand , i hvilken de blev sendt til udstillingen ;  d ) at varerne fra det tidspunkt , da de blev afsendt til udstillingen , ikke har vaeret benyttet til andre formaal end til fremvisning paa denne udstilling .  2 . Der skal paa normal vis fremlaegges et varecertifikat for toldmyndighederne . Udstillingens betegnelse og adresse skal anfoeres derpaa . Om fornoedent kan der kraeves supplerende dokumentation for varernes art og for de omstaendigheder , under hvilke de har vaeret udstillet .  3 . Stk . 1 gaelder for alle udstillinger , messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel , industriel , landbrugsmaessig eller haandvaerksmaessig karakter - bortset fra saadanne , som arrangeres med privat formaal i forretninger eller handelslokaler , og som til formaal har salg af udenlandske varer - under hvilke varerne er under konstant toldkontrol .  Artikel 18  1 . Naar et certifikat udstedes i henhold til artikel 7 , stk . 2 , i dette bilag efter at varerne , som det vedroerer , er udfoert , skal eksportoeren i anmodningen , der er naevnt i artikel 7 , stk . 3 , i dette bilag :   - anfoere sted og dato for afsendelsen af de varer , som certifikatet vedroerer ,   - erklaere , at der ikke paa udfoerselstidspunktet blev udstedt et varecertifikat EUR . 1 for de naevnte varer og anfoere aarsagerne dertil .  2 . Toldmyndighederne maa kun udstede et varecertifikat EUR . 1 efterfoelgende efter at have undersoegt , om de oplysninger , der er anfoert i eksportoerens anmodning , er i overensstemmelse med oplysningerne i forbindelse med den tilsvarende ekspedition .  Paa certifikater , der udstedes efterfoelgende , skal anfoeres en af foelgende paategninger : " NACHTRAEGLICH AUSGESTELLT " , " DELIVRE A POSTERIORI " , RILASCIATO A POSTERIORI " , " AFGEGEVEN A POSTERIORI " , " ISSUED RETROSPECTIVELY " , " UDSTEDT EFTERFOELGENDE " .  Artikel 19  I tilfaelde af tyveri , bortkomst eller oedelaeggelse af et varecertifikat EUR . 1 kan eksportoeren henvende sig til den toldmyndighed , der udstedte dette , og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar paa grundlag af de hos myndigheden beroende udfoerselsdokumenter . Paa duplikateksemplaret , der bliver udstedt paa denne maade , skal anfoeres en af foelgende paategninger : " DUPLIKAT " , " DUPLICATA " ,  " DUPLICATO " , " DUPLICAAT " , " DUPLICATE " .  Artikel 20 Artikel 19  I tilfaelde af tyveri , bortkomst eller oedelaeggelse af et varecertifikat EUR . 1 kan eksportoeren henvende sig til den toldmyndighed , der udstedte dette , og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar paa grundlag af de hos myndigheden beroende udfoerselsdokumenter . Paa duplikateksemplaret , der bliver udstedt paa denne maade , skal anfoeres en af foelgende paategninger : " DUPLIKAT " , " DUPLICATA " , " DUPLICATO " , " DUPLICAAT " , " DUPLICATE " .  Artikel 20  1 . Naar artikel 1 , stk . 2 , 3 og 4 , anvendes med henblik paa udstedelse af et varecertifikat EUR . 1 , skal det kompetente toldsted i den medlemsstat eller i det land eller territorium , hvor der anmodes om udstedelse af det naevnte certifikat for varer , hvor der i fremstillingen er indgaaet varer med oprindelse i andre medlemsstater , i andre lande og territorier eller i AVS-stater , tage den erklaering i betragtning , der er vist i bilag 7 ; den skal afgives af eksportoeren i den stat , i det land eller territorium , hvorfra varen kommer , enten paa fakturaen for disse varer eller paa et bilag til denne faktura .  2 . Det paagaeldende toldsted kan dog kraeve , at , eksportoeren fremlaegger den oplysningsformular , det er vist i bilag 8 , og som skal vaere udstedt efter de i artikel 21 fastsatte betingelser , dels for at undersoege aegtheden og rigtigheden af de oplysninger , som er indeholdt i den i stk . 1 naevnte erklaering , dels for at faa supplerende oplysninger .  Artikel 21  Oplysningsformularen vedroerende anvendte varer udstedes efter anmodning af eksportoeren af disse varer , enten i de i artikel 20 , stk . 2 , naevnte tilfaelde eller paa denne eksportoers initiativ , af det kompetente toldsted i den stat , i det land eller territorium , hvorfra disse varer er blevet udfoert . Den udfaerdiges i to eksemplarer , hvoraf det ene eksemplar udleveres til rekvirenten , hvem det paahviler at lade det tilgaa enten eksportoeren af slutproduktet eller det toldsted , hvor anmodningen om varecertifikat EUR . 1 for de naevnte varer er blevet fremsat . Det andet eksemplar opbevares af det toldsted , der har udstedt det , i mindst tre aar .  Artikel 22  Medlemsstaterne og de kompetente myndigheder i landene og territorierne skal tage alle noedvendige skridt til at sikre , at varer , der udfoeres paa et varecertifikat EUR . 1 , og som under transporten oplagres i en frizone , beliggende i deres territorium , ikke der bliver ombyttet med andre varer , og at de ikke underkastes andre behandlinger end saadanne , der er bestemt til at sikre , at deres tilstand bevares .  Artikel 23  For at sikre en korrekt gennemfoerelse af dette afsnit yder medlemsstaterne og de kompetente myndigheder i landene og territorierne gennem deres respektive toldmyndigheder hinanden gensidig hjaelp til kontrol af aegtheden af varecertifikaterne EUR . 1 , af rigtigheden af oplysningerne om de paagaeldende varers faktiske oprindelsesstatus , af eksportoerernes erklaering paa certifikaterne EUR . 2 samt aegtheden og lovformeligheden af de oplysningsformularer , der er naevnt i artikel 20 .  Artikel 24  Sanktioner kan bringes i anvendelse over for enhver person , der med henblik paa at faa en vare ind under praeferenceordningen udfaerdiger eller lader udfaerdige enten et dokument med urigtige oplysninger for at opnaa et varecertifikat EUR . 1 , eller et certifikat EUR . 2 , der indeholder urigtige oplysninger .  Artikel 25  1 . Efterfoelgende undersoegelse af rigtigheden og aegtheden af varecertifikater EUR . 1 og certifikater EUR . 2 udfoeres stikproevevis , og i oevrigt naar toldmyndighederne i importmedlemsstaten , -landet eller -territoriet har rimelig tvivl , hvad angaar dokumentets aegthed eller rigtigheden af oplysningerne vedroerende de omhandlede varers faktiske oprindelse .  2 . Ved anvendelsen af stk . 1 tilbagesender toldmyndighederne i importmedlemsstaten , -landet eller territoriet varecertifikat EUR . 1 eller certificat EUR . 2 , del 2 , eller en fotokopi deraf , til toldmyndighederne i eksportmedlemsstaten , -landet og -territoriet med angivelse af de formelle eller reelle aarsager , der berettiger en undersoegelse . Til certifikat EUR . 2 , del 2 , vedhaefter de fakturaen eller en kopi deraf , hvis den er blevet fremlagt , idet de fremsender enhver oplysning , som de er kommet i besiddelse af , og som tyder paa , at oplysningerne i de naevnte certifikater er urigtige .  Hvis toldmyndighederne i importmedlemsstaten , -landet eller -territoriet beslutter at udsaette anvendelsen af afgoerelsen mens de afventer resultatet af undersoegelsen , skal de tilbyde at frigive varerne til importoeren med forbehold af saadanne sikkerhedsforanstaltninger , der maatte findes noedvendige .  3 . Toldmyndighederne i importmedlemsstaten , -landet eller -territoriet underrettes om resultatet af undersoegelsen inden hoejst 3 maaneder . Dette resultat skal goere det muligt at afgoere , om det paagaeldende varecertifikat EUR . 1 eller certifikat EUR . 2 kan finde anvendelse for de faktisk udfoerte varer , og om disse varer virkeligt er berettigede til anvendelsen af praeferenceordningen .  I de tilfaelde , hvor saadanne sager ikke har kunnet afgoeres mellem toldmyndighederne i importmedlemsstaten , -landet eller -territoriet og i eksportmedlemsstaten , -landet eller territoriet , eller hvor de rejser spoergsmaal med hensyn til fortolkningen af dette bilag , skal de forelaegges det vareoprindelsesudvalg , der er nedsat ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 802/68 af 27 . juni 1968 om den faelles definition af begrebet varers oprindelse ( 1 ) .  Under alle omstaendigheder skal der i tilfaelde af tvister mellem importoeren og toldmyndighederne i importmedlemsstaten , -landet eller -territoriet traeffes afgoerelse i henhold til lovgivningen i importmedlemsstaten , -landet eller territoriet .  Artikel 26  Efterfoelgende undersoegelse af de i artikel 20 omhandlede oplysningsformularer foretages i de i artikel 25 fastsatte tilfaelde og efter fremgangsmaader , der svarer til dem , der er fastsat i denne artikel .  Artikel 27  Raadet foretager om fornoedent en undersoegelse af gennemfoerelsen af dette bilags bestemmelser og af bestemmelsernes oekonomiske virkninger med henblik paa at foretage de noedvendige tilpasninger , navnlig efter anmodning fra de kompetente myndigheder i landene og territorierne , naar udviklingen i bestaaende industrier eller oprettelsen af nye industrier noedvendiggoer undtagelser fra dette bilag .  Artikel 28  Indtil den 1 . juli 1977 finder artikel 1 , stk . 3 og 4 , ikke anvendelse , naar det drejer sig om varer fremstillet i et eller flere lande eller territorier paa grundlag af :   _ varer fra en eller flere medlemsstater i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning udfoert til en eller flere nye medlemsstater , eller til en eller flere af de i artikel 24 i tiltraedelsesakten omhandlede lande eller territorier , eller   _ varer fra en eller flere nye medlemsstater udfoert til en eller flere medlemsstater i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning eller til en eller flere af de lande eller territorier , der er omhandlet i Raadets beslutning 71/231/EOEF af 7 . juni 1971 om definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og metoderne for administrativt samarbejde med hensyn til anvendelsen af afgoerelsen af 29 . september 1970 om de oversoeiske lande og territoriers associering med Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ( 1 ) ,  for saa vidt som de i foerste og andet led omhandlede varer kun har undergaaet de i artikel 3 , stk . 3 , anfoerte bearbejdninger eller forarbejdninger .  Artikel 29  De varecertifikater EUR . 1 samt de certifikater EUR . 2 , der er trykt i medlemsstaterne inden afgoerelsens ikrafttraeden , og som i henholdsvis rubrik 4 og 7 angiver udfoerselslandene , -landegruppen eller -territoriert , kan fortsat anvendes , indtil oplaget er opbrugt , paa de i dette bilag fastsatte betingelser .  Bilag 1 til bilag II  FORKLARENDE NOTER  Note 1 _ ad artikel 1 og 2  Udtrykkene " medlemsstaterne " , " landene og territorierne " samt " AVS-staterne " daekker ligeledes soeterritorierne .  Skibe , der befinder sig paa det aabne hav , derunder " flydende fabrikker " , hvor der ombord foretages bearbejdning eller forarbejdning af deres fiskerivarer , anses for dele af medlemsstatens , landets eller territoriets eller AVS-statens omraade , hvortil de hoerer , naar de opfylder de i den forklarende note 6 angivne betingelser .  Note 2 _ ad artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , stk . 3 og 4  Ved bestemmelse af , om en vare har oprindelse i Faellesskabet , i landene og territorierne eller i en eller flere AVS-stater , undersoeges det ikke , om de ved fremstillingen af denne vare anvendte energistoffer , anlaeg , maskiner og vaerktoej har oprindelse i tredjelande .  Note 3 _ ad artikel 1  Naar der anvendes en procentregel ved bestemmelsen af oprindelsesstatus for en vare , der er fremstillet i en medlemsstat , et land eller territorium , svarer mervaerdien som foelge af de i artikel 1 omhandlede bearbejdninger eller forarbejdninger til prisen ab fabrik for den fremstillede vare , med fradrag af toldvaerdien for de varer fra tredjelande , der er indfoert i Faellesskabet eller i landene og territorierne .  Note 4 _ ad artikel 3 , stk . 1 og 2 , og ad artikel 4  Procentreglen udgoer , naar varen er optaget i liste A , et kriterium ud over aendringen af positionen for den eventuelt anvendte vare , der ikke har oprindelsesstatus .  Note 5 _ ad artikel 1  Emballage anses for et hele med de varer , som den indeholder . Denne bestemmelse gaelder dog ikke for emballage , der ikke er af saedvanlig type for den emballerede vare , og som har en egen varig brugsvaerdi uafhaengig af funktionen som emballage .  Note 6  Udtrykket " deres skibe " finder kun anvendelse paa de skibe :   _ som er optaget i skibsregistret eller anmeldt i en medlemsstat , i et land eller territorium eller i en AVS-stat ;   _ som foerer en medlemsstats , et lands eller territoriums eller en AVS-stats flag ;   _ som mindst ejes halvt af statsborgere i medlemsstaterne , landene og territorierne eller AVS-staterne , eller af et selskab , hvis hovedsaede ligger i en medlemsstat , et land eller territorium eller AVS-stat , hvis administrerende direktoer eller administrerende direktoerer , hvis formand for bestyrelsen eller tilsynsraadet samt flertallet af disse organers medlemmer er statsborgere i medlemsstaterne , landene og territorierne eller AVS-staterne , og hvis kapital desuden , naar det drejer sig om et personselskab eller et selskab med begraenset ansvar , mindst for halvdelens vedkommende tilhoerer medlemsstater , lande og territorier eller AVS-stater , eller offentlige institutioner eller statsborgere i medlemsstaterne , landene og territorierne eller ASV-staterne .   _ hvis besaetning , herunder skibsofficererne , bestaar for mindst 50 % vedkommende af statsborgere i medlemsstaterne , landene og territorierne eller AVS-staterne .  Note 7 _ ad artikel 4  Ved " prisen ab fabrik " forstaas den pris , der er betalt til producenten i den virksomhed , i hvilken den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted , heri medregnet vaerdien af alle anvendte varer .  Ved " toldvaerdi " forstaas den vaerdi , som er fastlagt i konventionen om ansaettelse af varers toldvaerdi undertegnet i Bruxelles den 15 . december 1950 .  Note 8 _ ad artikel 23  De adspurgte myndigheder afgiver alle oplysninger om de forhold , hvorunder varen er blevet fremstillet , idet de bl.a . meddeler , under hvilke forhold oprindelsesreglerne er blevet overholdt i de forskellige medlemsstater , lande og territorier eller AVS-stater , som har forbindelse med varen .  Note 9 _ ad artikel 1 , stk . 4  Ved " AVS-stater " i bilag II's betydning forstaas de i Lomé-konventionen AVS-EOEF omhandlede AVS-stater .  Bilag 2 til bilag II  LISTE A  Liste over bearbejdning eller forarbejdning , der medfoerer et positionsskifte , men som ikke giver de fremstillede varer " oprindelsesstatus " , eller som kun giver dem denne status paa visse betingelser  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  02.06 * Koed og spiseligt slagteaffald ( und - * Saltning , nedlaegning i saltlage ,   * tagen lever af fjerkrae ) , saltet , i * toerring eller rygning af koed og   * saltlage , toerret eller roeget * spiseligt slagteaffald henhoerende   * * under pos . 02.01 og 02.04  03.02 * Fisk , saltet , i saltlage , toerret eller * Toerring , saltning , nedlaegning i   * roeget ( ogsaa varmroeget ) * saltlage af fisk ; rygning af fisk ,   * * ogsaa efterfulgt af kogning  04.02 * Maelk og floede , konserveret , kon -  Konservering , koncentrering af   * centreret eller soedet * maelk eller floede henhoerende un -   * * der pos . 04.01 eller tilsaetning af   * * sukker til disse varer  04.03 * Smoer * Fremstilling paa basis af maelk eller   * * floede  04.04 * Ost og ostemasse * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 04.01 _ 04.03  07.02 * Groensager ( ogsaa kogte ) , frosne * Frysning af groensager  07.03 * Groensager , foreloebigt konserve - * Nedlaegning af groensager henhoe -   * rede i saltlage , svovlsyrlingvand * rende under pos . 07.01 i saltlage   * eller andre konserverende oploes - * eller andre oploesninger   * ninger , men ikke tilberedte til   * umiddelbar fortaering  07.04 * Groensager , toerrede , ogsaa snittede , * Toerring , snitning knusning eller   * knuste eller pulveriserede , men * pulverisering af groensager henhoe -   * ikke yderligere tilberedte * rende under pos . 07.01 _ 07.03  08.10 * Frugter ( ogsaa kogte ) , frosne , ikke * Frysning af frugter   * tilsat sukker  08.11 * Frugter , foreloebigt konserverede * Nedlaegning af frugter henhoerende   * ( f.eks . med svovldioxidgas eller * under pos . 08.01 _ 08.09 i saltlage   * i saltlage , svovlsyrlingvand eller * eller andre oploesninger   * andre konserverende oploesninger ) ,   * men i den foreliggende stand   * uegnede til umiddelbar fortaering  08.12 * Frugter , toerrede , der ikke henhoe - * Toerring af frugter   * rer under pos . 08.01 , 08.02 , 08.03 ,   * 08.04 eller 08.05  11.01 * Mel af korn * Fremstilling paa basis af korn  11.02 * Gryn af korn samt afskallet , af - * Fremstilling paa basis af korn   * rundet , knust og valset korn ( her -   * under flager ) , undtagen ris hen -   * hoerende under pos . 10.06 ; kim   * af korn samt mel deraf  11.03 * Mel af baelgfrugter henhoerende * Fremstilling paa basis af baelgfrug -   * under pos . 07.05 * ter  11.04 * Mel af frugter henhoerende under * Fremstilling paa basis af frugter   * kap . 8 ; mel af frugtskaller hen - * henhoerende under kap . 8 ; frem -   * hoerende under pos . 08.13 * stilling paa basis af frugtskaller   * * henhoerende under pos . 08.13  11.05 * Mel , gryn og flager af kartofler * Fremstilling paa basis af kartofler  11.06 * Marv af sagopalmer , maniokrod , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * arrowroot , saleprod og andre roed - * hoerende under pos . 07.06   * der og rodknolde henhoerende   * under pos . 07.06 , formalet  11.07 * Malt , ogsaa braendt * Fremstilling paa basis af korn  11.08 * Stivelse ; inulin * Fremstilling paa basis af korn hen -   * * hoerende under kap . 10 , kartofler   * * eller andre varer henhoerende   * * under kap . 7  11.09 * Hvedegluten , ogsaa toerret * Fremstilling paa basis af hvede   * * eller mel af hvede  15.01 * Fedt af svin og fjerkrae , udsmeltet , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * udpresset eller ekstraheret med * hoerende under pos . 02.05   * oploesningsmidler  15.02 * Talg af hornkvaeg , faar eller geder , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * raa eller udsmeltet eller ekstrahe - * hoerende under pos . 02.01 eller   * ret med oploesningsmidler ( her - * 02.06   * under premier jus )  15.04 * Fedtstoffer og olier udvundet af * Fremstilling paa basis af fisk og   * fisk og havpattedyr , ogsaa raffine - * havpattedyr , fisket af skibe fra   * rede * tredjelande  15.06 * Andre animalske fedtstoffer og * Fremstilling paa basis af varer hen -   * olier ( herunder klovolie , benfedt * hoerende under kap . 2   * og destruktionsfedt )  ex 15.07 * Vegetabilske fedtstoffer og vege - * Udvinding af varer henhoerende   * tabilske fede olier , raa , rensede * under kap . 7 og 12   * eller raffinerede , undtagen traeolie   * og oiticicaolie , myrtevoks og ja -   * panvoks og bortset fra olier til   * anden teknisk eller industriel an -   * vendelse end til fremstilling af   * naeringsmidler  16.01 * Poelser og lignende varer af koed , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * slagteaffald eller blod * hoerende under kap . 2  16.02 * Andre varer af koed eller slagteaf - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * fald , tilberedte eller konserverede * hoerende under kap . 2  16.04 * Fisk , tilberedt eller konserveret * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ( herunder kaviar og kaviarerstat - * hoerende under kap . 3   * ning )  16.05 * Krebsdyr og bloeddyr , tilberedte * Fremstilling paa basis af varer hen -   * eller konserverede * hoerende under kap . 3  17.02 * Andet sukker ; sirup og andre suk - * Fremstilling paa basis af varer af   * keroploesninger ; kunsthonning , og - * alle arter   * saa blandet med naturlig honning ;   * karamel  17.04 * Sukkervarer uden indhold af * Fremstilling paa basis af andre   * kakao * varer henhoerende under kap . 17 ,   * * hvis vaerdi overstiger 30 % af den   * * faerdige vares vaerdi  17.05 * Sukker , sirup og andre sukkerop - * Fremstilling paa basis af andre   * loesninger samt melasse , tilsat * varer henhoerende under kap . 17 ,   * smagsstoffer eller farvestoffer * hvis vaerdi overstiger 30 % af den   * ( herunder vanille - og vanillinsuk - * faerdige vares vaerdi   * ker ) , undtagen frugtsaft tilsat suk -   * ker ( uanset maengden )  18.06 * Chokolade og chokoladevarer * Fremstilling paa basis af varer hen -   * samt andre naeringsmidler med * hoerende under kap . 17 , hvis vaerdi   * indhold af kakao * overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  19.01 * Maltekstrakt * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 11.07  19.02 * Naeringsmidler til boern , til diaete - * Fremstilling paa basis af korn og   * tisk brug eller til madlavning , * produkter deraf , koed og maelk , el -   * fremstillet af mel , stivelse eller * ler fremstilling ved hvilken vaer -   * maltekstrakt , ogsaa med indhold af * dien af anvendte varer henhoe -   * kakao , naar dette udgoer mindre * rende under kap . 17 overstiger   * end 50 vaegtprocent * 30 % af den faerdige vares vaerdi  19.03 * Makaroni , spaghetti og lignende * * Fremstilling paa basis af haard   * varer * * hvede  19.04 * Gryn og flager , fremstillet af * Fremstilling paa basis af kartoffel -   * sagostivelse , maniokstivelse , kar - * stivelse   * toffelstivelse eller anden stivelse  19.05 * Varer fremstillet ved ekspandering * Fremstilling paa basis af varer af   * eller ristning af korn eller korn - * alle arter bortset fra varer hen -   * produkter ( f.eks . " puffed rice " * hoerende under kap . 17 ( 1 ) , eller   * " corn flakes " o.lign . ) * fremstilling ved hvilken vaerdien   * * af anvendte varer henhoerende   * * under kap . 17 overstiger 30 % af   * * den faerdige vares vaerdi  19.06 * Kirkeoblater , oblatkapsler til lae - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * gemidler , segloblater og lignende * hoerende under kap . 11   * varer af mel eller stivelse  19.07 * Broed , beskoejter og lignende sim - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * pelt bagvaerk , uden tilsaetning af * hoerende under kap . 11   * sukker , honning , aeg , fedtstoffer ,   * ost eller frugt  19.08 * Kiks , kager og andet finere bag - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * vaerk , ogsaa med indhold af kakao * hoerende under kap . 11   * ( uanset maengden )  20.01 * Groensager og frugter , tilberedt * Konservering af groensager , friske   * eller konserveret i eddike eller ed - * eller frosne eller foreloebigt kon -   * dikesyre , ogsaa med tilsaetning af * serveret eller konserveret i eddike   * sukker , salt krydderier og sennep  20.02 * Groensager , tilberedt eller kon - * Konservering af groensager , friske   * serveret paa anden maade end i ed - * eller frosne   * dike eller eddikesyre  20.03 * Frugter , frosne , tilsat sukker * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under kap . 17 , hvis vaerdi   * * overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  20.04 * Frugter , frugtskaller og plantedele , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * afloebne , glaserede , kandiserede * hoerende under kap . 17 , hvis vaerdi   * eller paa lignende maade tilberedt * overstiger 30 % af den faerdige   * med sukker * vares vaerdi  ex 20.05 * Marmelade , frugtgelé , frugtpuré og * Fremstilling paa basis af varer hen -   * frugtmos , fremstillet ved kogning , * hoerende under kap . 17 , hvis vaerdi   * tilsat sukker * overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  20.06 * Frugter , tilberedt eller konserveret   * paa anden maade , ogsaa tilsat suk -   * ker eller alkohol   ( 1 ) Denne regel anvendes ikke , naar det drejer sig om majs af arten Zea indurata eller haard hvede .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  20.06 * A . Noedder * * Fremstilling , uden tilsaetning af   * * * sukker eller alkohol , ved hvilken   * * * der er anvendt " varer med oprin -   * * * delsesstatus " henhoerende under   * * * pos . 08.01 , 08.05 og 12.01 , hvis   * * * vaerdi udgoer mindst 60 % af den   * * * faerdige vares vaerdi   * B . I andre tilfaelde * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under kap . 17, hvis vaerdi   * * overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 20.07 * Frugtsafter ( herunder druesaft ) , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ugaerede , ogsaa tilsat sukker , men * hoerende under kap . 17 , hvis vaerdi   * ikke tilsat alkohol * overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 21.01 * Braendt cikorie samt ekstrakter * Fremstilling paa basis af friske eller   * deraf * toerrede cikorieroedder  21.05 * Suppe og bouillon samt terninger , * Fremstilling paa basis af varer hen -   * pulvere , ekstrakter o.lign . til frem - * hoerende under pos . 20.02   * stilling deraf ; homogeniserede * sammensatte naeringsmidler  22.02 * Limonader , ogsaa kulsyreholdige , * Fremstilling paa basis af frugt -   * og andre ikke alkoholholdige * safter ( 1 ) eller til hvilken er an -   * drikkevarer , undtagen frugt - og * vendt varer henhoerende under   * groensagssafter henhoerende under * kap . 17 , hvis vaerdi overstiger   * pos . 20.07 * 30 % af den faerdige vares vaerdi  22.06 * Vermouth og anden vin af friske * Fremstilling paa basis af varer hen -   * druer , tilsat aromastoffer * hoerende under pos . 08.04 , 20.07 ,   * * 22.04 eller 22.05  22.08 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke de - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * natureret , med et alkoholindhold * hoerende under pos . 08.04 , 20.07 ,   * paa 80 rumfangsprocent og der - * 22.04 eller 22.05   * over ; denatureret ethanol ( ethyl -   * alkohol ) , uanset alkoholindholdet  22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke de - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * natureret , med et alkoholindhold * hoerende under pos . 08.04 , 20.07 ,   * paa under 80 rumfangsprocent ; * 22.04 eller 22.05   * akvavit , likoer og andre alkohol -   * holdige drikkevarer ; sammen -   * satte alkoholholdige tilberednin -   * ger ( saakaldte koncentrerede ek -   * strakter ) til fremstilling af drikke -   * varer  22.10 * Eddike * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 08.04 , 20.07   * * 22.04 eller 22.05   ( 1 ) Denne regel anvendes ikke , naar det drejer sig om frugtsaft fra ananas , lime eller limette samt grapefrugt .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 23.03 * Restprodukter fra fremstilling af * Fremstilling paa basis af majs eller   * majsstivelse ( bortset fra koncen - * majsmel   * trerer majsstoebevand ) , med pro -   * teinindhold beregnet paa grund -   * lag af toerstofindholdet paa over 40   * vaegtprocent  23.04 * Oliekager og andre restprodukter * Fremstilling paa basis af forskel -   * fra udvinding af vegetabilske olier * lige varer   * ( undtagen restprodukter fra rens -   * ning af olier )  23.07 * Foderstoffer med tilsaetning af * Fremstilling paa basis af korn og   * melasse eller sukker ; andet til - * produkter deraf , koed , maelk , suk -   * beredt dyrefoder * ker og melasse  ex 24.02 * Cigaretter , cigarer , cigarillos , roeg - * * Fremstilling ved hvilken 70 vaegt -   * tobak * * procent og derover af de anvendte   * * * varer henhoerende under pos . 24.01   * * * er varer med oprindelsesstatus  ex 28.38 * Aluminiumsulfat * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * faerdige vares vaerdi  30.03 * Laegemidler , ogsaa til veterinaer brug * * Fremstilling paa basis af varer ,   * * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  31.05 * Andre goedningsstoffer ; varer hen - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * hoerende under kapitel 31 i form * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * af tabletter , pastiller o.lign . eller i * * faerdige vares vaerdi   * pakninger af bruttovaegt 10 kg og   * derunder pr . stk .  32.06 * Substratpigmenter * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * hoerende under pos . 32.04 eller   * * 32.05 ( 1 )  32.07 * Andre farvestoffer ; uorganiske * Blanding af oxider eller salte hen -   * luminophorer * hoerende under kap . 28 med fyld -   * * stoffer , f.eks . bariumsulfat , kridt ,   * * bariumcarbonat og satinhvidt ( 1 )  33.05 * Vandfase fra vanddampdestilla - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * tion af flygtige vegetabilske olier * hoerende under pos . 33.01 ( 1 )   * samt vandige oploesninger af saa -   * danne olier , ogsaa til medicinsk   * brug  35.05 * Dextrin og dextrinlim : oploeselig * * Fremstilling paa basis af majs eller   * stivelse og braendt stivelse ; stivel - * * kartofler   * sesklister   ( 1 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  37.01 * Fotografiske plader og fotografi - * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ske bladfilm , lysfoelsomme , ikke * hoerende under pos . 37.02 ( 1 )   * eksponerede , af andre materialer   * end papir , pap og tekstilstof  37.02 * Lysfoelsomme film i ruller , ikke * Fremstilling paa basis af varer hen -   * eksponerede * hoerende under pos . 37.01 ( 1 )  37.04 * Plader og film eksponerede , men * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ikke fremkaldte , negative eller * hoerende under pos . 37.01 eller   * positive * 37.02 ( 1 )  38.11 * Desinfektionsmidler , insektbe - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * kaempelsesmidler , afsvampnings - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * midler , ukrudtbekaempelsesmid - * * den faerdige vares vaerdi   * ler , antispiringsmidler , rottegift og   * lignende produkter , der er formet   * eller pakket til detailsalg eller   * foreligger som praeparater eller   * som faerdige artikler ( f.eks . baand ,   * vaeger og lys praepareret med   * svovl , samt fluepapir )  38.12 * Tilberedte glitte - , appretur - og * * Fremstilling paa basis af varer ,   * bejdsemidler af den art , der an - * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * vendes i tekstil - , papir - eller lae - * * af den faerdige vares vaerdi   * derindustrien eller i naerstaaende   * industrier  38.13 * Metalbejdser ; flusmidler og andre * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * hjaelpemidler til lodning og svejs - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * ning ; lodde - og svejsepulver samt * * den faerdige vares vaerdi   * lodde - og svejsepasta bestaaende   * af metal og andre stoffer ; prae -   * parater til belaegning eller fyld -   * ning af svejsetraad eller svejseelek -   * troder  ex 38.14 * Praeparater til modvirkning af * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * bankning , oxydation , korrosion * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * eller harpixdannelse , viskositets - * * faerdige vares vaerdi   * forhoejende praeparater og lignende   * tilberedte additiver til mineral -   * olier , undtagen tilberedte addi -   * tiver til smoeremidler  38.15 * Tilberedte vulkaniseringsaccelara - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * torer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi   ( 1 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  38.17 * Praeparater og ladninger til ild - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * slukningsapparater ; ildslukkere * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  38.18 * Blandede oploesnings - og fortyn - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * dingsmidler til lak o.lign . * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  ex 38.19 * Produkter og restprodukter fra * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * kemiske og naerstaaende industrier * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * ( herunder blandinger af natur - * * den faerdige vares vaerdi   * produkter ) , ikke andetsteds tarife -   * ret , undtagen   * _ fuselolie og dippelsolie ;   * _ naphtensyre og dens ikke vand -   * oploeselige salte samt estere   * af naphtensyre ;   * _ sulfonaphtensyre og dens ikke   * vandoploeselige salte samt estere   * af sulfonaphtensyre ;   * _ petroleumssulfonater samt   * thiophenholdige sulfonsyrer og   * deres salte , fremstillet af olier   * hidroerende fra bituminoese   * mineraler ;   * _ blandede alkylbenzener og   * blandede alkylnaphthalener ;   * _ ionbyttere ;   * _ sammensatte katalysatorer ;   * _ luftabsorberende praeparater   * ( getters ) ;   * _ ildfast moertel ;   * _ alkalisk jernoxid ( gasrense -   * masse ) ;   * _ " carbon " -blokke , -plader ,   * -staenger og lignende halv -   * fabrikata af metallographisk   * eller andre kvaliteter  ex 39.02 * Polymerisationsprodukter * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  39.07 * Varer af de under pos . 39.01 _ * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * 39.06 naevnte materialer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  40.05 * Plader og baand af ikke-vulkani - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * seret naturgummi eller syntet - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * gummi , undtagen " smoked sheets " * * faerdige vares vaerdi   * og " crepe sheets " henhoerende un -   * der pos . 40.01 eller 40.02 ; granu -   * later af ikke-vulkaniseret natur -   * gummi eller syntetgummi faerdig -   * blandet til vulkanisering ; master -   * batchprodukter af enhver form ,   * bestaaende af ikke-vulkaniseret na -   * turgummi eller syntetgummi , der   * foer eller efter koaguleringen er   * fortsat med koenroeg eller kisel -   * syreanhydrid , med eller uden til -   * saetning af mineralolier  41.08 * Laklaeder og metalliseret laeder * * Lakering eller metallisering af   * * * laeder henhoerende under pos .   * * * 41.02 _ 41.07 incl . ( bortset fra lae -   * * * der af skind af indiske bastard -   * * * faar og -lam og indiske geder og   * * * gedekid , vegetabilsk garvet ogsaa   * * * videre behandlet , men ikke umid -   * * * delbart anvendelige til fremstilling   * * * af laedervarer ) , naar vaerdien af det   * * * anvendte laeder ikke overstiger   * * * 50 % af den faerdige vares vaerdi  43.03 * Varer af pelsskind * Fremstilling paa basis af pelsskind   * * i form af plader , kors o.lign . hen -   * * hoerende under ex pos . 43.02 ( 1 )  44.21 * Komplette pakkasser , tremme - * * Fremstilling paa basis af planker   * kasser , tromler og lignende pak - * * og braedder , ikke afskaaret i faer -   * ningsgenstande , af trae * * dige laengder  45.03 * Varer af naturkork * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * * * hoerende under pos . 45.01  48.06 * Papir og pap , linjeret eller kvad - * * Fremstilling paa basis af papirmasse   * reret , men uden andet paatruk , i   * ruller og ark  48.14 * Brevpapir i blokke , konvolutter , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * brevkort , korrespondancekort ; * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * aesker , mapper o.lign . af papir og * * den faerdige vares vaerdi   * pap indeholdende assortimenter   * af brevpapir , konvolutter m.v .  48.15 * Andet papir og pap ( herunder * * Fremstilling paa basis af papirmasse   * cellulosevat ) ; tilskaaret  48.16 * Aesker , poser , saekke og andre * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * emballagegenstande , af papir eller * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * pap * * den faerdige vares vaerdi  49.09 * Postkort , julekort , foedselsdagskort * Fremstilling paa basis af varer   * og lignende kort , illustrerede , * under pos . 49.11   * uanset fremstillingsmaaden , ogsaa   * med paasat udstyr  49.10 * Kalendere af enhver art af papir * Fremstilling paa basis af varer   * eller pap ( herunder kalender - * under pos . 49.11   * blokke )  50.04 ( 1 ) * Garn af natursilke ( undtagen garn * * Fremstilling paa basis af varer bort -   * af schappesilke og bourettesilke ) , * * set fra varer henhoerende under   * ikke i detailsalgsoplaegninger * * pos . 50.04  50.05 ( 1 ) * Garn af schappesilke , ikke i de - * Fremstilling paa basis af varer   * tailsalgsoplaegninger * * henhoerende under pos . 50.03  50.06 ( 1 ) * Garn af bourettesilke , ikke i de - * * Fremstilling paa basis af varer   * tailsalgsoplaegninger * * henhoerende under pos . 50.03  50.07 ( 1 ) * Garn af natursilke , i detailsalgs - * * Fremstilling paa basis af varer   * oplaegninger * * henhoerende under pos . 50.01 ,   * * * 50.02 eller 50.03  ex 50.08 ( 1 ) * Imiteret catgut af natursilke * * Fremstilling paa basis af varer   * * * henhoerende under pos . 50.01 el -   * * * ler 50.03 , ikke kartet eller kaem -   * * * met   ( 1 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  50.09 ( 2 ) * Vaevet stof af natursilke ( undta - * * Fremstilling paa basis af varer   * gen af bourettesilke ) * * henhoerende under pos . 50.02 eller   * * * 50.03  50.10 ( 2 ) * Vaevet stof af bourettesilke * * Fremstilling paa basis af varer * * * henhoerende under pos . 50.02 eller   * * * 50.03  51.01 ( 1 ) * Garn af endeloese kemofibre , ikke * * Fremstilling paa basis af kemika -   * i detailsalgsoplaegninger * * lier eller spindeoploesninger  51.02 ( 1 ) * Monofilamenter , strimler ( kun - * * Fremstilling paa basis af kemika -   * stige straa o.lign . ) og imiteret * * lier eller spindeoploesninger   * catgut af kemofibermateriale  51.03 ( 1 ) * Garn af endeloese kemofibre , i * * Fremstilling paa basis af kemika -   * detailsalgsoplaegninger * * lier eller spindeoploesninger  51.04 ( 2 ) * Vaevet stof af endeloese kemo - * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * fibre ( herunder stof vaevet af * * eller spindeoploesninger   * monofilamenter eller strimler hen -   * hoerende under pos . 51.01 og   * 51.02 )  52.01 ( 1 ) * Garn af tekstilgarn og metaltraad * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * samt tekstilgarn overtrukket med * * eller spindeoploesninger eller af   * metal * * naturlige tekstilfibre , korte kemo -   * * * fibre eller affald deraf , ikke kartet   * * * eller kaemmet  52.02 ( 2 ) * Vaevet stof af metaltraad eller af * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * garn henhoerende under pos . 52.01 , * * eller spindeoploesninger eller af   * anvendeligt til beklaedningsgen - * * naturlige tekstilfibre , korte kemo -   * stande , som moebelstof o.lign . * * fibre eller affald deraf  53.06 ( 1 ) * Garn af kartet uld ( kartegarn ) , * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ikke i detailsalgsoplaegninger * * hoerende under pos . 53.01 eller   * * * 53.03  53.07 ( 1 ) * Garn af kaemmet uld ( kamgarn ) , * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * ikke i detailsalgsoplaegninger * * hoerende under pos . 53.01 eller   * * * 53.03   ( 2 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   _ 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   _ 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plantfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  53.08 ( 1 ) * Garn af fine dyrehaar ( kartede eller * * Fremstilling paa basis af ubehand -   * kaemmede ) , ikke i detailsalgsop - * * lede , fine dyrehaar henhoerende   * laegninger * * under pos . 53.02  53.09 ( 1 ) * Garn af hestehaar eller andre grove * * Fremstilling paa basis af grove   * dyrehaar , ikke i detailsalgsoplaeg - * * dyrehaar henhoerende under pos .   * ninger * * 53.02 eller hestehaar henhoerende   * * * under pos . 05.03 , ubehandlede  53.10 ( 1 ) * Garn af uld , hestehaar eller andre * * Fremstilling paa basis af materialer   * dyrehaar ( fine eller grove ) , i de - * * henhoerende under pos . 05.03 og   * tailsalgsoplaegninger * * pos . 53.01 _ 53.04  53.11 ( 2 ) * Vaevet stof af uld eller fine dyrehaar * * Fremstilling paa basis af materialer   * * * henhoerende under pos . 53.01 _   * * * 53.05  53.12 ( 2 ) * Vaevet stof af andre grove dyre - * * Fremstilling paa basis af varer hen -   * haar end hestehaar * * hoerende under pos . 53.02 _ 53.05  53.13 ( 2 ) * Vaevet stof af hestehaar * * Fremstilling paa basis af hestehaar   * * * henhoerende under pos . 05.03  54.03 ( 1 ) * Garn af hoer eller ramie , ikke i * * Fremstilling paa basis af varer   * detailsalgsoplaegninger * * henhoerende under pos . 54.01 , ikke   * * * kartet eller kaemmet , eller hen -   * * * hoerende under pos . 54.02  54.04 ( 1 ) * Garn af hoer eller ramie , i detail - * * Fremstilling paa basis af materia -   * salgsoplaegninger * * ler henhoerende under pos . 54.01   * * * eller 54.02  54.05 ( 2 ) * Vaevet stof af hoer eller ramie * * Fremstilling paa basis af materialer   * * * henhoerende under pos . 54.01 eller   * * * 54.02  55.05 ( 1 ) * Garn af bomuld , ikke i detail - * * Fremstilling paa basis af materialer   * salgsoplaegninger * * henhoerende under pos . 55.01 eller   * * * 55.03  55.06 ( 1 ) * Garn af bomuld , i detailsalgs - * * Fremstilling paa basis af materialer   * oplaegninger * * henhoerende under pos . 55.01 eller   * * * 55.03  55.07 ( 2 ) * Drejervaevet stof af bomuld * * Fremstilling paa basis af materia -   * * * ler henhoerende under pos . 55.01 ,   * * * 55.03 eller 55.04  55.08 ( 2 ) * Haandklaedefrotterstof og lignende * * Fremstilling paa basis af materia -   * frotterstof af bomuld * * ler henhoerende under pos . 55.01 ,   * * * 55.03 eller 55.04  55.09 ( 2 ) * Andre vaevede stoffer af bomuld * * Fremstilling paa basis af materialer   * * * henhoerende under pos . 55.01 ,   * * * 55.03 eller 55.04  56.01 * Korte kemofibre , ikke kartede , * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * kaemmede eller paa anden maade * * eller spindeoploesninger   * beredte til spinding  56.02 * Baand ( tow ) til fremstilling af korte * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * kemofibre * * eller spindeoploesninger  56.03 * Affald af kemofibre ( herunder * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * garnaffald og opkradsede klude ) , * * eller spindeoploesninger   * ikke kartet , kaemmet eller paa an -   * den maade beredt til spinding  56.04 * Korte kemofibre og affald af * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * kemofibre , kartede , kaemmede el - * * eller spindeoploesninger   * ler paa anden maade beredt til   * spinding  56.05 ( 1 ) * Garn af korte kemofibre eller af - * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * fald af kemofibre , ikke i detail - * * eller spindeoploesninger   * salgsoplaegninger  56.06 ( 1 ) * Garn af korte kemofibre eller af * * Fremstilling paa basis af kemikalier   * affald af kemofibre , i detailsalgs - * * eller spindeoploesninger   * oplaegninger  56.07 ( 2 ) * Vaevet stof af korte kemofibre * * Fremstilling paa basis af materialer   * eller af affald af kemofibre * * henhoerende under pos . 56.01 _   * * * 56.03  57.05 ( 1 ) * Garn af hamp * * Fremstilling paa basis af raa hamp  57.06 ( 1 ) * Garn af jute eller andre bastfibre * * Fremstilling paa basis af raa jute ,   * henhoerende under pos . 57.03 * * juteblaar eller andre raa bastfibre   * * * henhoerende under pos . 57.03  57.07 ( 1 ) * Garn af andre vegetabilske tekstil - * * Fremstilling paa basis af raa vege -   * fibre * * tabilske tekstilfibre henhoerende   * * * under pos . 57.02 _ 57.04  57.08 * Papirgarn * * Fremstilling paa basis af varer   * * * henhoerende under kap . 47 , kemi -   * * * kalier , eller spindeoploesninger el -   * * * ler af naturlige tekstilfibre , korte   * * * kemofibre eller affald deraf , ikke   * * * kartet eller kaemmet  57.09 ( 1 ) * Vaevet stof af hamp * * Fremstilling paa basis af materialer   * * * henhoerende under pos . 57.01  57.10 ( 1 ) * Vaevet stof af jute eller andre * * Fremstilling paa basis af raa jute ,   * bastfibre henhoerende under pos . * * juteblaar eller andre raa bastfibre   * 57.03 * * henhoerende under pos . 57.03  57.11 ( 1 ) * Vaevet stof af andre vegetabilske * * Fremstilling paa basis af materia -   * tekstilfibre * * ler henhoerende under pos . 57.02 ,   * * * 57.04 eller kokosgarn henhoeren -   * * * de under pos . 57.07  57.12 * Vaevet stof af papirgarn * * Fremstilling paa basis af papir ,   * * * kemikalier , spindeoploesninger eller   * * * af naturlige tekstilfibre , korte   * * * kemofibre eller affald deraf  58.01 ( 2 ) * Gulvtaepper ( herunder gulvloebere * * Fremstilling paa basis af materia -   * og maatter ) knyttede , ogsaa konfek - * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * tionerede * * 50.03 , 51.01 , 53.01-53.05 , 54.01 ,   * * * 55.01-55.04 , 56.01-56.03 eller   * * * 57.01-57.04  58.02 ( 2 ) * Andre gulvtaepper ( herunder * * Fremstilling paa basis af materia -   * gulvloebere og maatter ) , ogsaa * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * konfektionerede ; kelim - og * * 50.03 , 51.01 , 53.01-53.05 , 54.01 ,   * sumachtaepper og lignende * * 55.01-55.04 , 56.01-56.03 , 57.01 -   * taepper , ogsaa konfektionerede * * 57.04 eller af kokosgarn   * * * henhoerende under pos . 57.07  58.04 ( 2 ) * Vaevede floejls - , plys - og chenille - * * Fremstilling paa basis af materia -   * stoffer ( bortset fra varer hen - * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * hoerende under pos . 55.08 og * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * 58.05 ) * * 55.04 , 56.01-56.03 , 57.01-57.04   * * * eller paa basis af kemikalier eller   * * * spindeoploesninger   ( 1 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   _ 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   _ 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .   ( 2 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil den blandede vare henfoeres , og for de positioner , hvortil en vare af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   _ 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   _ 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  58.05 ( 1 ) * Vaevede baand ( bortset fra varer * * Fremstilling paa basis af materia -   * henhoerende under pos . 58.06 ) og * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * baand bestaaende af sammenlimede * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * parallelle garner eller fibre * * 55.04 , 56.01-56.03 , 57.01-57.04   * * * eller paa basis af kemikalier eller   * * * spindeoploesninger  58.06 ( 1 ) * Vaevede etiketter emblemer o . * * Fremstilling paa basis af materia -   * lign . , ikke broderede , i loebende * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * laengder eller tilskaarne stykker * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * * * 55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis   * * * af kemikalier eller spindeoploes -   * * * ninger  58.07 ( 1 ) * Chenillegarn ; overspundet garn * * Fremstilling paa basis af materia -   * ( bortset fra garn henhoerende * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * under pos . 52.01 og overspundet * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * garn af hestehaar ) ; agramaner , * * 55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis   * possement og lignende arbejder * * af kemikalier eller spindeoploes -   * i loebende laengder ; kvaster , * * ninger   * pomponer o.lign .  58.08 ( 1 ) * Tyl og knyttede netstoffer , * * Fremstilling paa basis af materia -   * umoenstrede * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * * * 55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis   * * * af kemikalier eller spindeoploes -   * * * ninger  58.09 ( 1 ) * Tyl og knyttede netstoffer , * * Fremstilling paa basis af materia -   * moenstrede ; haand - eller maskin - * * ler henhoerende under pos . 50.01 -   * fremstillede blonder og kniplin - * * 50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01 -   * ger , i loebende laengder , strimler * * 55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis   * eller motiver * * af kemikalier eller spindeoploes -   * * * ninger  58.10 * Broderier , i loebende laengder , * * Fremstilling paa basis af varer ,   * strimler eller motiver * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * * * af den faerdige vares vaerdi  59.01 ( 1 ) * Vat og varer deraf ; flok , stoev og * * Fremstilling paa basis af naturlige   * nopper af tekstilmaterialer * * fibre , kemikalier eller spindeoploes -   * * * ninger  59.02 ( 1 ) * Filt og varer deraf , ogsaa * * Fremstilling paa basis af naturlige   * impraegneret eller overtrukket * * fibre , kemikalier eller spindeoploes -   * * * ninger   ( 1 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil den blandede vare henfoeres , og for de positioner , hvortil en vare af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   _ 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   _ 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farve lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 59.02 ( 1 ) * Naalefilt , ogsaa impraegneret eller * * Fremstilling paa basis af fibre af   * overtrukket * * polypropylen eller af filamenter af   * * * endeloese fibre af polypropylen ,   * * * hvor de enkelte fibres finhed er   * * * mindre end 8 deniers og hvis vaer -   * * * di ikke overstiger 40 % af den   * * * faerdige vares vaerdi  59.03 ( 1 ) * Fiberdug samt varer deraf , ogsaa * * Fremstilling paa basis af naturlige   * impraegneret eller overtrukket * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * * * loesninger  59.04 ( 1 ) * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa * * Fremstilling paa basis af naturlige   * flettet * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * * * loesninger eller kokosgarn henhoe -   * * * rende under pos . 57.07   * * * Fremstilling paa basis af naturlige  59.05 ( 1 ) * Knyttede netstoffer af sejlgarn , * * fibre , kemikalier eller spindeop -   * reb og tovvaerk , ogsaa i tilskaarne * * loesninger eller kokosgarn henhoe -   * stykker eller konfektionerede ; * * rende under pos . 57.07   * faerdige fiskenet af garn , sejlgarn ,   * reb og tovvaerk  59.06 ( 1 ) * Andre varer fremstillet af garn * * Fremstilling paa basis af natur -   * sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset * * lige fibre , kemikalier eller   * fra tekstilstoffer og varer deraf ) * * spindeoploesninger eller kokos -   * * * garn henhoerende under pos . 57.07  59.07 * Tekstilstoffer , overtrukket med ve - * * Fremstilling paa basis af garn   * getabilske carbohydratgummier el -   * ler stivelsesholdige substanser , af   * den art der anvendes til fremstil -   * ling af bogbind , etuier m.v . ; kal -   * kerlaerred ; praepareret malerlaer -   * red ; buckram og lignende tekstil -   * stoffer til fremstilling af hatte   * m.v .  59.08 * Tekstilstoffer , impraegneret , over - * * Fremstilling paa basis af garn   * trukket eller lamineret med cellu -   * losederivater eller anden plast  59.09 * Tekstilstoffer , impraegneret eller * * Fremstilling paa basis af garn   * overtrukket med olie eller med   * olieholdige praeparater  59.10 ( 1 ) * Linoleum med tekstilunderlag til * * Fremstilling paa basis af garn eller   * enhver anvendelse , ogsaa i tilskaarne * * tekstilfibre   * stykker ; gulvbelaegningsmateriale   * bestaaende af tekstilunderlag med   * anden belaegning end linoleums -   * masse , ogsaa i tilskaarne stykker  59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra triko - * * Fremstilling paa basis af garn * tagestof ) , impraegneret , over -   * trukket eller lamineret med gum -   * mi  59.12 * Tekstilstoffer , impraegneret eller * * Fremstilling paa basis af garn   * overtrukket paa anden maade ;   * malede teaterkulisser , malede   * atelierbagtaepper o.lign .  59.13 ( 1 ) * Elastiske tekstilstoffer ( undtagen * * Fremstilling paa basis af enkelt -   * trikotagestof ) bestaaende af tekstil * * traadet garn   * i forbindelse med gummitraade  59.15 ( 1 ) * Brandslanger og lignende slanger * * Fremstilling paa basis af materia -   * af tekstil , ogsaa med foring , arme - * * ler henhoerende under pos . 50.01 _   * ring og armaturer af andre * * 50.03 , 53.01 _ 53.05 , 54.01 , 55.01 _   * materialer * * 55.04 , 56.01 _ 56.03 , 57.01 _ 57.04   * * * eller paa basis af kemikalier eller   * * * spindeoploesninger  59.16 ( 1 ) * Driv - og transportremme af * * Fremstilling paa basis af materia -   * tekstil , ogsaa forstaerket med metal * * ler henhoerende under pos . 50.01 _   * eller andet materiale * * 50.03 , 53.01 _ 53.05 , 54.01 , 55.01 _   * * * 55.04 , 56.01 _ 56.03 , 57.01 _ 57.04   * * * eller paa basis af kemikalier eller   * * * spindeoploesninger  59.17 ( 1 ) * Tekstilstoffer og artikler af tekstil , * * Fremstilling paa basis af materia -   * til teknisk brug * * ler henhoerende under pos . 50.01 _   * * * 50.03 , 53.01 _ 53.05 , 54.01 , 55.01 _   * * * 55.04 , 56.01 _ 56.03 , 57.01 _ 57.04   * * * eller paa basis af kemikalier eller   * * * spindeoploesninger  ex Kap . * Trikotage undtagen trikotage - * * Fremstilling paa basis af naturlige  60 ( 1 ) * varer fremstillet ved sammensy - * * fibre , kartede eller kaemmede ,   * ning eller samling paa anden maade * * materialer henhoerende under pos .   * af stykker , der er tilskaaret eller * * 56.01 _ 56.03 eller af kemikalier   * direkte formfremstillet * * eller spindeoploesninger  ex 60.02 * Handsker , vanter og luffer af * * Fremstilling paa basis af garn ( 2 )   * trikotage , ikke elastisk eller   * gummeret , fremstillet ved   * sammensyning eller samling paa   * anden maade af stykker , der er   * tilskaaret eller direkte form -   * fremstillet   ( 2 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen foer ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 60.03 * Stroemper , understroemper , sokker , * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * ankelsokker o.lign . af trikotage ,   * ikke elastisk eller gummeret ,   * fremstillet ved sammensyning   * eller samling paa anden maade af   * stykker , der er tilskaaret eller   * direkte formfremstillet  ex 60.04 * Underbeklaedningsgenstande af * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * trikotage , ikke elastisk eller   * gummeret , fremstillet ved   * sammensyning eller samling paa   * anden maade af stykker , der er til -   * skaaret eller direkte formfrem -   * stillet  ex 60.05 * Yderbeklaedningsgenstande og * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * andre varer af trikotage , ikke   * elastisk eller gummeret , frem -   * stillet ved sammensyning eller   * samling paa anden maade af styk -   * ker , der er tilskaaret eller direkte   * formfremstillet  ex 60.06 * Varer af trikotage , elastisk eller * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 )   * gummeret ( herunder knaebe -   * skyttere og elastikstroemper )   * fremstillet ved sammensyning   * eller samling paa anden maade af   * stykker , der er tilskaaret eller   * direkte formfremstillet  61.01 * Yderbeklaedningsgenstande til * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 ) ( 2 )   * maend og drenge  ex 61.01 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof * * Fremstilling paa basis af vaevede   * overtrukket med et lag alumini - * * stoffer , der ikke er overtrukket   * umbehandlet polyester * * og hvis vaerdi ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi   * * * ( 1 ) ( 2 )  ex 61.02 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 ) ( 2 )   * overtrukket med et lag alumini -   * umbehandlet polyester  ex 61.02 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof * * Fremstilling paa basis af vaevede   * overtrukket med et lag alumini - * * stoffer , der ikke er overtrukket   * umbehandlet polyester * * og hvis vaerdi ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi   * * * ( 1 ) ( 2 )  ex 61.02 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof * * Fremstilling paa basis af vaevede   * overtrukket med et lag alumini - * * stoffer , der ikke er overtrukket   * umbehandlet polyester * * og hvis vaerdi ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi   * * * ( 1 )   ( 1 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen foer ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % , af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .   ( 2 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  61.03 * Underbeklaedningsgenstande til * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 ) ( 2 )   * maend og drenge ( herunder flip -   * per , skjortebryster og manchetter )  61.04 * Underbeklaedningsgenstande til * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 ) ( 2 )   * kvinder , piger og smaaboern  ex 61.05 * Lommetoerklaeder , ikke forsynet * * Fremstilling paa basis af ubleget ,   * med broderi * * enkelttraadet garn ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )  ex 61.05 * Lommetoerklaeder , forsynet med * * Fremstilling paa basis af stoffer ,   * broderi * * ikke broderet , hvis vaerdi ikke   * * * overstiger 40 % af den faerdige   * * * vares vaerdi ( 1 )  ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer * * Fremstilling paa basis af ubleget ,   * o.lign . ikke forsynet med bro - * * enkelttraadet garn , naturlige   * deri * * tekstilfibre eller korte kemofibre   * * * eller affald deraf , eller paa basis   * * * af kemikalier og spindeoploes -   * * * ninger ( 1 ) ( 2 )  ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer * * Fremstilling paa basis af stoffer ,   * o.lign . forsynet med broderi * * ikke broderet , hvis vaerdi ikke   * * * overstiger 40 % af den faerdige   * * * vares vaerdi ( 1 )  61.07 * Slips og halsbind * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 ) ( 2 )  ex 61.08 * Kraver , manchetter , opslag , * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 ) ( 2 )   * underbluser , veste , jabots og   * lignende tilbehoer og besaetnings -   * artikler til beklaedningsgenstande   * til kvinder og piger , ikke forsynet   * med broderi  ex 61.08 * Kraver , manchetter , opslag , * * Fremstilling paa basis af stoffer ,   * underbluser , veste , jabots og lig - * * ikke broderet , hvis vaerdi ikke   * nende tilbehoer og besaetningsar - * * overstiger 40 % af den faerdige   * tikler til beklaedningsgenstande til * * vares vaerdi ( 1 )   * kvinder og piger , forsynet med   * broderi  61.09 * Korsetter , hofteholdere , bryst - * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 ) ( 2 )   * holdere , seler , sokkeholdere ,   * stroempebaand o.lign . ( herunder   * saadanne varer af trikotage ) , og -   * saa elastiske  61.10 * Handsker , vanter , luffer , stroemper * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 ) ( 2 )   * og sokker , ikke af trikotage   ( 3 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel ikke anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 61.10 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof * * Fremstilling paa basis af vaevede   * overtrukket med et lag alumini - * * stoffer , der ikke er overtrukket   * umbehandlet polyester * * og hvis vaerdi ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi   * * * ( 1 ) ( 2 )  61.11 * Konfektioneret tilbehoer til * * Fremstilling paa basis af garn ( 1 ) ( 2 )   * beklaedningsgenstande ( f.eks .   * aermeblade , skulderpuder , baelter ,   * aermeskaanere og lommer )  62.01 * Plaider og lignende taepper * * Fremstilling paa basis af ubleget   * * * garn henhoerende under kap . 50 _   * * * 56 ( 2 ) ( 3 )  ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haand - * * Fremstilling paa basis af ubleget ,   * klaeder , vaskeklude , viskestykker , * * enkelttraadet garn ( 2 ) ( 3 )   * gardiner og andre boligtekstiler ,   * ikke forsynet med broderi  ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haand - * * Fremstilling paa basis af stoffer ,   * klaeder , vaskeklude , viskestykker , * * ikke broderet , hvis vaerdi ikke   * gardiner og andre boligtekstiler , * * overstiger 40 % af den faerdige   * forsynet med broderi * * vares vaerdi  62.03 * Saekke og poser til emballage * * Fremstilling paa basis af kemika -   * * * lier , spindeoploesninger eller af   * * * naturlige tekstilfibre , korte   * * * kemofibre eller affald deraf ( 2 )   * * * ( 3 )  62.04 * Presenninger , sejl , markiser , telte * * Fremstilling paa basis af ubleget ,   * og lejrudstyr * * enkelttraadet garn ( 2 ) ( 3 )  62.05 * Andre konfektionerede tekstil - * * Fremstilling paa basis af varer ,   * varer ( herunder snitmoenstre ) * * hvis vaerdi ikke overstiger 40 %   * * * af den faerdige vares vaerdi  64.01 * Fodtoej med ydersaal og overdel af * Fremstilling paa basis af samlede   * gummi eller plast * dele af andet materiale end me -   * * tal , bestaaende af overdel fast -   * * gjort til bindsaal eller andre un -   * * derdele , men uden ydersaal  64.02 * Fodtoej med ydersaal af laeder eller * Fremstilling paa basis af samlede   * kunstlaeder ; fodtoej ( bortset fra * dele af andet materiale end me -   * fodtoej henhoerende under pos . * tal , bestaaende af overdel fast -   * 64.01 ) med ydersaal af gummi * gjort til bindsaal eller andre un -   * eller plast * derdele , men uden ydersaal  64.03 * Fodtoej af trae eller med ydersaal * Fremstilling paa basis af samlede   * af trae eller kork * dele af andet materiale end me -   * * tal , bestaaende af overdel fast -   * * gjort til bindsaal eller andre un -   * * derdele , men uden ydersaal  64.04 * Fodtoej med ydersaal af andre * Fremstilling paa basis af samlede   * materialer * dele af andet materiale end me -   * * tal , bestaaende af overdel fast -   * * gjort til bindsaal eller andre un -   * * derdele , men uden ydersaal  65.03 * Hatte og anden hovedbeklaedning * * Fremstilling paa basis af tekstilfibre   * af filt , fremstillet af stumper el -   * ler plane hatteemner henhoerende   * under pos . 65.01 , ogsaa garnerede  65.05 * Hatte og anden hovedbeklaedning * * Fremstilling paa basis af garn eller   * ( herunder haarnet ) , af trikotage el - * * tekstilfibre   * ler konfektioneret af blonder ,   * kniplinger , filt eller andet teks -   * tilstof ( men ikke af fletninger ,   * baand eller strimler ) , ogsaa garne -   * rede  66.01 * Paraplyer og parasoller ( herunder * * Fremstilling paa basis af varer ,   * stokkeparaplyer , paraplytelte , * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * haveparasoller o.lign . ) * * af den faerdige vares vaerdi  ex 70.07 * Planglas , stoebt , valset , trukket el - * Fremstilling paa basis af trukket ,   * ler blaest , ogsaa armeret eller * stoebt eller valset glas henhoerende   * overfanget under fremstillingen * under pos . 70.04 _ 70.06   * eller slebet eller poleret paa den   * ene eller begge sider , tilskaaret i   * anden form end kvadratisk eller   * rektangulaer , boejet eller paa anden   * maade bearbejdet ( f.eks . facet - el -   * ler kantslebet eller graveret ) ;   * isolationsruder bestaaende af flere   * lag glas  70.08 * Sikkerhedsglas bestaaende af * Fremstilling paa basis af trukket   * haerdet eller lamineret glas , ogsaa * stoebt eller valset glas henhoerende   * tilpasset eller formet * under pos . 70.04 _ 70.06  70.09  Glasspejle , ogsaa indrammede * Fremstilling paa basis af trukket ,   * ( herunder bakspejle ) * stoebt eller valset glas henhoerende   * * under pos . 70.04 _ 70.06  71.15 * Varer af eller i forbindelse med * * Fremstilling paa basis af varer ,   * naturperler eller aedel - og * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * halvaedelsten ( naturlige , syntetiske * * af den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * eller rekonstruerede )  73.07 * Blooms , billets slabs og sheet * Fremstilling paa basis af varer   * bars , af jern og staal ; emner af * henhoerende under pos . 73.06   * jern og staal , groft tildannet ved   * smedning  73.08 * Pladeemner i ruller , af jern og * Fremstilling paa basis af varer   * staal * henhoerende under pos . 73.07  73.09 * Universalplader , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer   * * henhoerende under pos . 73.07 el -   * * ler 73.08  73.10 * Staenger ( herunder valstraad ) , af * Fremstilling paa basis af varer   * jern og staal , varmtvalsede , * henhoerende under pos . 73.07   * smedede , strengpressede eller   * koldtbehandlede ; hult borestaal til   * minebrug  73.11 * Profiler af jern og staal , varmtval - * Fremstilling paa basis af varer   * sede , smedede , strengpressede * henhoerende under pos . 73.07 _ * eller koldtbehandlede ; spunsvaeg - * 73.10 , 73.12 eller 73.13   * jern , ogsaa med borede eller   * lokkede huller eller sammensatte  73.12 * Baand af jern og staal , varmt - el - * Fremstilling paa basis af varer   * ler koldtvalsede * henhoerende under pos . 73.07 _   * * 73.09 eller 73.13  73.13 * Plader af jern og staal , varmt - el - * Fremstilling paa basis af varer   * ler koldtvalsede * henhoerende under pos . 73.07 _   * * 73.09  73.14 * Traad af jern og staal , ogsaa med * Fremstilling paa basis af varer   * overtraek ( undtagen isoleret traad * henhoerende under pos . 73.10   * til elektrisk brug )   ( 1 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er blevet fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  73.16 * Foelgende materiel af jern og staal * * Fremstilling paa basis af varer   * til jernbaner og sporveje : skinner , * * henhoerende under pos . 73.06   * kontraskinner ; tunger , kryds -   * ninger og dele dertil , traekstaen -   * ger , tandhjulsskinner , sveller ,   * skinnelasker , skinnestole , kiler til   * skinnestole , underlagsplader ,   * klemplader , langplader , sporstaen -   * ger og andet specielt materiel til   * samling eller befaestelse af skinner  73.18 * Roer og roeremner , af jern og staal * * Fremstilling paa basis af varer   * ( undtagen roer henhoerende under * * henhoerende under pos . 73.06 og   * pos . 73.17 og 73.19 ) * * 73.07 eller 73.15 i samme former   * * * som naevnt i pos . 73.06 og 73.07  74.03 * Staenger , profiler og traad af kob - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * ber * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.04 * Plader og baand , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.05 * Folie af kobber med en tykkelse * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * ( uden underlag ) af hoejst 0,15 * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * mm , ogsaa moensterpresset , tilskaa - * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * ret , perforeret , overtrukket , med   * paatryk eller med underlag af   * papir eller andet forstaerknings -   * materiale  74.06 * Pulver og skael , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.07 * Roer , roeremner og hule staenger , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * af kobber * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.08 * Roerfittings af kobber , ( f.eks . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerknae , muffer og flanger ) * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.09 * Tanke , kar og lignende behol - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * dere , af kobber ( undtagen be - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * holdere til komprimerede eller * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * flydende gasser ) , med et rumind -   * hold af over 300 liter , ogsaa var -   * meisolerede eller med indvendig   * beklaedning , men uden mekanisk   * udstyr og uden udstyr til op -   * varmning eller afkoeling  74.10 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flet - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * tede baand o.lign . af kobbertraad * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * ( undtagen isoleret traad m.v . til * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * elektrisk brug )  74.11 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traad - * * Fremstilling paa basis af varer ,   * gitter og lignende varer ( herun - * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * der endeloese baand ) af kobbertraad * * af den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.12 * Straekmetal af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.13 * Kaeder og dele dertil , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.14 * Soem , spiger , stifter , tegnestifter , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * hager og kramper af kobber eller * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * af jern eller staal med hoved af * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * kobber  74.15 * Bolte og moetrikker , med eller * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * uden gevind , skruer , skruekroge * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * og oejeskruer af kobber ; nitter , * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * kiler , splitter og underlagsskiver ,   * ogsaa fjedrende , af kobber  74.16 * Fjedre af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.17 * Koge - og varmeapparater til hus - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * holdningsbrug , ikke elektriske , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * samt dele dertil , af kobber * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.18 * Husholdnings - og sanitetsartikler , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * samt dele dertil , af kobber * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  74.19 * Andre varer af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  75.02 * Staenger , profiler og traad , af * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * nikkel * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  75.03 * Plader , baand og folie , af nikkel ; * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * pulver og skael , af nikkel * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  75.04 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * og flanger ) , af nikkel * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  75.05 * Anoder til fornikling ( herunder * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * anoder fremstillet ved elektroly - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * se ) , ubearbejdede eller bearbej - * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * dede  75.06 * Andre varer af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  76.02 * Staenger , profiler og traad , af alu - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * minium * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.03 * Plader og baand , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.04 * Folie af aluminium med en tyk - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * kelse ( uden underlag ) af hoejst * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * 0,20 mm , ogsaa moensterpresset , * * den faerdige vares vaerdi   * tilskaaret , perforeret , overtrukket ,   * med paatryk eller med underlag   * af papir eller andet forstaerknings -   * materiale  76.05 * Pulver og skael , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.06 * Roer , roeremner og hule staenger , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * af aluminium * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.07 * Roerfittings af aluminium ( f.eks . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerknae , muffer og flanger ) * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.08 * Aluminiumskonstruktioner ( f.eks . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * hangarer og andre bygningskon - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * struktioner , broer og brosektio - * * den faerdige vares vaerdi   * ner , taarne , stilladser , tage og tag -   * konstruktioner , vindues - og doer -   * rammer , raekvaerker , soejler og pil -   * ler ) , samt dele til saadanne konstruk -   * tioner ; plader , staenger , profiler ,   * roer o.lign . , af aluminium , for -   * arbejdet til brug i konstruktioner  76.09 * Tanke , kar og lignende behol - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * dere , af aluminium ( undtagen be - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * holdere til komprimerede eller * * den faerdige vares vaerdi   * flydende gasser ) , med et rumind -   * hold af over 300 liter , ogsaa var -   * meisolerede eller med indvendig   * beklaedning , men uden mekanisk   * udstyr og uden udstyr til op -   * varmning eller afkoeling  76.10 * Fade , tromler , dunke , daaser og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * lignende beholdere , af aluminium , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * af de arter , der saedvanligvis an - * * den faerdige vares vaerdi   * vendes til transport af varer eller   * som emballage ( herunder tuber   * og tabletroer )  76.11 * Beholdere af aluminium , til kom - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * primerede eller flydende gasser * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.12 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flet - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * tede baand o.lign . , af aluminiums - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * traad ( undtagen isoleret traad m.v . * * den faerdige vares vaerdi   * til elektrisk brug )  76.13 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traad - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * gitter og lignende varer , af alu - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * miniumstraad * * den faerdige vares vaerdi  76.14 * Straekmetal af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.15 * Husholdnings - og sanitetsartikler , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * samt dele dertil , af aluminium * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  76.16 * Andre varer af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  77.02 * Staenger , profiler , traad , plader , * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * baand og folie , af magnesium ; * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * spaaner af ensartet stoerrelse samt * * den faerdige vares vaerdi   * pulver og skael , af magnesium ;   * roer , roeremner og hule staenger ,   * af magnesium  77.03 * Andre varer af magnesium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  78.02 * Staenger , profiler og traad , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  78.03 * Plader og baand , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  78.04 * Folie af bly med en vaegt ( uden * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * underlag ) af hoejst 1,7 kg pr . * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaa - * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )   * ret , perforeret , overtrukket , med   * paatryk eller med underlag af papir   * eller andet forstaerkningsmate -   * riale ; pulver og skael , af bly  78.05 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f.eks . roerknae , muf - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * fer , flanger og S-boejninger ) af bly * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  78.06 * Andre varer af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi ( 1 )  79.02 * Staenger , profiler og traad , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  79.03 * Plader , baand og folie , af zink ; * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * pulver og skael , af zink * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  79.04 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f.eks . roerknae , muf - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * fer og flanger ) , af zink * * den faerdige vares vaerdi  79.05 * Tagrender , tagrygningsplader , vin - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * duesrammer og andre faerdige * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * bygningsdele , af zink * * den faerdige vares vaerdi  79.06 * Andre varer af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  80.02 * Staenger , profiler og traad , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  80.03 * Plader og baand , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * * * den faerdige vares vaerdi  80.04 * Folie af tin med en vaegt ( uden * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * underlag ) af hoejst 1 kg pr . m2 , * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * ogsaa moensterpresset , tilskaaret , * * den faerdige vares vaerdi   * perforeret , overtrukket , med paa -   * tryk eller med underlag af papir   * eller andet forstaerkningsmateri -   * ale ; pulver og skael , af tin  80.05 * Roer , roeremner , hule staenger og * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer * * vaerdi ikke overstiger 50 % af   * og flanger ) , af tin * * den faerdige vares vaerdi  82.05 * Udskifteligt vaerktoej til vaerktoejs - * * Bearbejdning , forarbejdning eller  * maskiner , mekanisk haandvaerktoej * * samling , ved hvilken der er an -   * og andet haandvaerktoej ( f.eks . til * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * presning , stansning , boring , ge - * * stiger 40 % af den faerdige vares   * vindskaering , fraesning , skaering , * * vaerdi ( 1 )   * drejning , stemning og skruning ) ,   * herunder matricer til traadtraekning   * og strengpresning af metal samt   * skaer til bjergbor  82.06 * Knive til maskiner og mekaniske * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * apparater * * samling , ved hvilken der er an -   * * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * * * stiger 40 % af den faerdige vares   * * * vaerdi ( 1 )  ex * Dampkedler , maskiner , apparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller Kapitel * og mekaniske redskaber , undta - * * samling , ved hvilken der er an -  84 * gen varer henhoerende under pos . * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * 84.15 , samt symaskiner og moeb - * * stiger 40 % af den faerdige vares   * ler specielt indrettet til syma - * * vaerdi   * skiner ( ex pos . 84.41 )  84.15 * Maskiner og apparater til koeling * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * og frysning , elektriske og andre * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 2 ) er varer med oprindel -   * * * sesstatus   ( 2 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg , for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i bilag II er fastsat om :   _ Vaerdien af de indfoerte varer .   _ Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 84.41 * Symaskiner , herunder moebler til * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * symaskiner * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af :   * * * _ at mindst 50 % af vaerdien   * * * af de ved samlingen af sy -   * * * maskinehovedet ( uden motor )   * * * anvendte varer ( 1 ) udgoeres af   * * * varer med oprindelsesstatus ,   * * * og   * * * at traadspaendings - , griber - og   * * * zig-zag-syningsmekanismerne   * * * har oprindelsesstatus  ex * Elektriske maskiner og apparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller  Kapitel * samt elektrisk materiel , undtagen * * samling , ved hvilken der er an -  85 * varer henhoerende under pos . * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * 85.14 og 85.15 * * stiger 40 % af den faerdige vares   * * * vaerdi  85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * hoejttalere ; elektriske lavfrekvens - * * samling , ved hvilken vaerdien af   * forstaerkere * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af :   * * * _ at mindst 50 % af vaerdien af   * * * de anvendte varer ( 1 ) udgoeres   * * * af varer med oprindelsesstatus ,   * * * og   * * * _ at vaerdien af de anvendte tran -   * * * sistorer , som ikke har oprin -   * * * delsesstatus , ikke overstiger   * * * 3 % af den faerdige vares   * * * vaerdi ( 2 )   ( 1 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg , for de naevnte varer det land , hvor bearbejdninger , forarbejdningen eller samlingen finder sted .  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i bilag II er fastsat om :   _ Vaerdien af de indfoerte varer .   _ Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .   ( 2 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver   * * giver varerne oprindelsesstatus * varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende  Pos . i * * * betingelser er opfyldt  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  85.15 * Sendere og modtagere til radio - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * telegrafi og radiotelefoni ; sendere * * samling , ved hvilken vaerdien af   * og modtagere til radiofoni og * * de anvendte varer , som ikke har   * fjernsyn ( herunder modtagere * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * kombineret med lydoptagere eller * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; * * samt paa betingelse af :   * radionavigeringsapparater , radar -   * apparater og radiofjernbetjenings - * * _ at mindst 50 % af vaerdien af   * apparater * * de anvendte varer ( 1 ) udgoeres   * * * af varer med oprindelsesstatus ,   * * * og   * * * _ at vaerdien af de anvendte   * * * transistorer , som ikke har op -   * * * rindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 3 % af den faerdige vares   * * * vaerdi ( 2 )  Kapitel 86 * Lokomotiver , vogne og andet * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * materiel til jernbaner og sporveje ; * * samling , ved hvilken der er an -   * trafikreguleringsudstyr af enhver * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * art ( ikke-elektrisk ) * * stiger 40 % af den faerdige vares   * * * vaerdi  ex * Koeretoejer ( undtagen til jernbaner * * Bearbejdning , forarbejdning eller  Kapitel * og sporveje ) , undtagen varer hen - * * samling , ved hvilken der er an -  87 * hoerende under pos . 87.09 * * vendt varer , hvis vaerdi ikke   * * * overstiger 40 % af den faerdige   * * * vares vaerdi  87.09 * Motorcykler og cykler med hjael - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * pemotor , ogsaa med sidevogn ; * * samling , ved hvilken vaerdien af   * sidevogne til motorcykler og * * de anvendte varer , som ikke har   * cykler * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindel -   * * * sesstatus  ex * Optiske , fotografiske og kinema - * * Bearbejdning , forarbejdning eller  Kapitel * tografiske instrumenter og appa - * * samling , ved hvilken der er an -  90 * rater ; maale - , kontrol - og praeci - * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * sionsinstrumenter og apparater og * * stiger 40 % af den faerdige vares   * medicinske og kirurgiske instru - * * vaerdi   * menter og apparater , undtagen   * varer henhoerende under pos .   * 90.05 , 90.07 , 90.08 , 90.12 og 90.26  90.05 * Kikkerter med eller uden prismer * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindel -   * * * sesstatus  90.07 * Fotografiapparater ; lynlysappara - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * ter til fotografisk brug * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindel -   * * * sesstatus  90.08 * Kinematografiske apparater ( ka - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * meraer og lydoptagere og kombi - * * samling , ved hvilken vaerdien af de   * nationer heraf , forevisningsappa - * * anvendte varer , som ikke har op -   * rater med eller uden lydgengivere ) * * rindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindel -   * * * sesstatus  90.12 * Optiske mikroskoper , ogsaa ud - * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * styret med apparater til mikro - * * samling , ved hvilken vaerdien af   * fotografi ; mikrokinematografi og * * de anvendte varer , som ikke har   * mikroprojektion * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindelses   * * * status  90.26 * Forbrugs - og produktionsmaalere * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * for gasser , vaesker og elektrisk * * samling , ved hvilken vaerdien af   * stroem ; justeringsmaalere dertil * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindelses -   * * * status  ex * Ure , undtagen varer henhoerende * * Bearbejdning , forarbejdning eller  Kapitel * under pos . 91.04 og 91.08 * * samling , ved hvilken der er an -  91 * * * vendt varer , hvis vaerdi ikke   * * * overstiger 40 % af den faerdige   * * * vares vaerdi  91.04 * Andre ure * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindelses -   * * * status  91.08 * Andre urvaerker i faerdig stand * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * * * samling , ved hvilken vaerdien af   * * * de anvendte varer , som ikke har   * * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * * * samt paa betingelse af , at mindst   * * * 50 % af vaerdien af de anvendte   * * * varer ( 1 ) er varer med oprindelses -   * * * status  ex * Musikinstrumenter ; lydoptagere * * Bearbejdning , forarbejdning eller  Kapitel * og lydgengivere , magnetiske bil - * * samling , ved hvilken der er an -  92 * led - og lydoptagere og billed - og * * vendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * lydgengivere til fjernsyn og dele * * stiger 40 % af den faerdige vares   * og tilbehoer til de naevnte instru - * * vaerdi   * menter og apparater , undtagen   * varer henhoerende under pos . 92.11  92.11 * Grammofoner , dikteremaskiner og * * Bearbejdning , forarbejdning eller   * andre lydoptagere og lydgengi - * * samling , ved hvilken vaerdien af   * vere ( herunder plade - og baand - * * de anvendte varer , som ikke har   * spillere med eller uden tone - * * oprindelsesstatus , ikke overstiger   * hoved ) ; magnetiske billed - og lyd - * * 40 % af den faerdige vares vaerdi ,   * optagere og billed - og lyd - * * samt paa betingelse af :   * gengivere til fjernsyn   * * * _ at mindst 50 % af vaerdien   * * * af de anvendte varer ( 1 ) ud -   * * * goeres af varer med oprindel -   * * * sesstatus , og   * * * _ at vaerdien af de anvendte   * * * transistorer , som ikke har op -   * * * rindelsesstatus , ikke overstiger   * * * 3 % af den faerdige vares   * * * vaerdi ( 2 )  Kapitel * Vaaben og ammunition * * Fremstilling paa basis af varer , hvis  93 * * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * faerdige vares vaerdi  96.02 * Andre koste og boerster ( herunder * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * maskindele ) samt pensler ; maler - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * ruller ; skrabere og svabere * * faerdige vares vaerdi  97.03 * Andet legetoej ; modeller til lege - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * brug * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * * faerdige vares vaerdi  98.01 * Knapper , kraveknapper manchet - * * Fremstilling paa basis af varer , hvis   * knapper , tryklaase o.lign . ; knap - * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * forme ; emner og dele til de * * faerdige vares vaerdi   * naevnte varer  98.08 * Farvebaand med farve til skrive - * * Fremstilling paa basis af varer ,   * maskiner , instrumenter etc . , ogsaa * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * paa spoler ; stempelpuder , med * * af den faerdige vares vaerdi   * eller uden farve , ogsaa i aesker  bilag 3 til bilag II  LISTE B  over bearbejdning eller forarbejdning , der ikke medfoerer et positionsskifte , men som alligevel giver de fremstillede varer oprindelsesstatus  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindel -   * * sesstatus  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse   * * Anvendelse af varer , som ikke har oprindelsesstatus ,   * * i dampkedler , maskiner og apparater samt meka -   * * niske redskaber osv . henhoerende under kapitlerne   * * 84 _ 92 , i kedler og radiatorer henhoerende under   * * pos . 73.37 samt i varer henhoerende under pos .   * * 97.07 og 98.03 , medfoerer ikke , at de naevnte varer   * * mister deres oprindelsesstatus paa betingelse af , at   * * vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 5 % af   * * den faerdige vares vaerdi  13.02 * Schellak , kornlak , stoklak , o.lign . ; vegetabilske * Bearbejdning eller forarbejdning , hvortil der med -   * carbohydratgummier , naturharpikser , gummihar - * gaar varer uden oprindelsesstatus , hvis vaerdi ikke   * pikser og balsamer * overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi  ex 15.10 * Fedtalkoholer til industriel anvendelse * Fremstilling paa basis af fedtsyrer til industriel   * * anvendelse  ex 21.03 * Tilberedt sennep * Fremstilling paa basis af sennepsmel  ex 22.09 * Whisky med et alkoholindhold paa under 50 rum - * Fremstilling paa basis af varer , herunder alkohol   * fangsprocent * udvundet ved destillation af korn , hvorved vaerdien   * * af de anvendte varer , som ikke har oprindelses -   * * status , ikke overstiger 15 % af den faerdige vares   * * vaerdi  ex 25.09 * Jordpigmenter , braendte eller pulveriserede * Knusning og braending eller pulverisering af jord -   * * pigmenterex 25.15 * Marmor , groft tildannet ved savning , med en * Savning til plader og stykker samt polering , slibning   * tykkelse af hoejst 25 cm * eller rensning af marmor , der er ubearbejdet eller   * * groft tildannet ved kloevning , hugning eller savning ,   * * og af tykkelse paa over 25 cm  ex 25.16 * Granit , porfyr , basalt , sandsten og andre monu - * Savning af granit , porfyr , basalt , sandsten og andre   * ment - eller bygningssten , groft tildannet ved * monument - eller bygningssten , der er ubearbejdet   * savning , med en tykkelse af hoejst 25 cm * eller groft tildannet ved kloevning , hugning eller   * * savning , og af tykkelse paa over 25 cm  ex 25.18 * Dolomit , braendt ; agglomereret dolomit ( herunder * Braending af raa dolomit   * tjaeredolomit )  Kapitel 28 * Produkter fra kemiske og naerstaaende industrier * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der  til 37 * med undtagelse af de mineralske eller kemiske * er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus ,   * phosphorholdige goedningsstoffer : calcinerede na - * og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige   * turlige calcium-aluminiumphosphater , varmebe - * vares vaerdi   * handlede , knuste og pulveriserede ( ex 31.03 ) og   * flygtige vegetabilske olier , undtagen olier af citrus -   * frugter , terpenfri ( ex 33.01 )  ex 31.03 * Calcinerede naturlige calcium-aluminiumphospha - * Knusning og pulverisering af varmebehandlede   * ter , varmebehandlede , knuste og pulveriserede * naturlige calcium-aluminiums-phosphater  ex 33.01 * Flygtige vegetabilske olier , undtagen olier af citrus - * Befrielse for terpener af flygtige vegetabilske olier ,   * frugter , terpenfri * undtagen olier af citrusfrugter  ex * Diverse kemiske produkter undtagen raffineret * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der  Kapitel 38 * tallolie ( tallsyre ) ( ex 38.05 ) og sulfatterpentin , * er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus ,   * renset ( ex 38.07 ) * og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 38.05 * Raffineret tallolie ( tallsyre ) * Raffinering af raa tallolie ( tallsyre )  ex 38.07 * Sulfatterpentin , renset * Rensning ; herunder destillation og raffinering af   * * raa sulfatterpentin  ex * Plast ( celluloseethere og celluloseestere , kunsthar - * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der  Kapitel 39 * pikser og andre plastsubstanser ) samt varer deraf * er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus ,   * undtagen ionomere film ( ex 39.02 ) * og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 39.02 * Inomere film * Fremstilling paa basis af delsalt af termoplastik , der   * * er en copolymer af ethylen og metacrylsyre , delvis   * * neutraliseret med metalioner hovedsagelig af zink   * * og natrium  ex 40.01 * " Sole-crepe " -plader * Sammenpresning af " thin pale crepe " -lag  ex 40.07 * Traade og snore af bloedgummi , overtrukket med * Fremstilling paa basis af traade og snore af bloed -   * tekstil * gummi , uden tekstilovertraek  ex 41.01 * Afhaarede faare - og lammeskind * Afhaaring af faare - og lammeskind  ex 41.02 * Laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og * Eftergarvning af laeder af kvaeghuder ( herunder   * laeder af hestehuder ( undtagen varer , der henhoerer * boeffellaeder ) og laeder af hestehuder , kun forgarvet   * under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) ; eftergarvet  ex 41.03 * Laeder af faare - og lammeskind ( undtagen varer , der * Eftergarvning af forgarvet skind af faar og lam   * henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) ; efter -   * garvet  ex 41.04 * Laeder af gede - og gedekidskind ( undtagen varer , * Eftergarvning af forgarvet skind af geder og gedekid   * der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og 41.08 ) ;   * eftergarvet  ex 41.05 * Laeder af andre dyrehuder og dyreskind ) undtagen * Eftergarvning af forgarvet skind af andre dyr   * varer , der henhoerer under pos . 41.06 , 41.07 og   * 41.08 ) ; eftergarvet  ex 43.02 * Pelsskind , sammensyede * Blegning , farvning , bearbejdning , tilskaering eller   * * syning af forgarvede eller beredte skind  ex 50.03 * Affald af natursilke , schappesilke og bourettesilke , * Kartning eller kaemning af affald af natursilke ,   * kartet eller kaemmet * schappesilke og bourettesilke  ex 50.09 ) * Trykte , vaevede stoffer  ex 50.10 )  ex 51.04 )  ex 53.11 )  ex 53.12 )  ex 53.13 ) * * Trykning efterfulgt af afsluttende behandlinger  ex 54.05 ) * * ( belgning , appretering , toerring , dampning , afnop -  ex 55.07 ) * * ning , stopning , impraegnering , sanforisering , mer -  ex 55.08 ) * * cerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke over -  ex 55.09 ) * * stiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi  ex 56.07 )  ex 59.14 * Gloedenet og gloedestroemper * Fremstilling paa basis af roerformede emner af tekstil  ex 68.03 * Varer af skifer ( herunder varer af agglomeret skifer ) * Fremstilling af varer af skifer  ex 68.13 * Varer af asbest ; varer af blandinger paa basis af * Fremstilling af varer af asbest og varer af blandin -   * asbest eller asbest og magnesiumcarbonat * ger paa basis af asbest eller asbest og magnesium -   * * carbonat  ex 68.15 * Varer af glimmer , herunder glimmerblade paa * Fremstilling af varer af glimmer   * underlag af papir eller tekstilstof  ex 70.10 * Slebne flasker * Slibning af flasker , hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * * af den faerdige vares vaerdi  70.13 * Bordservice , husholdnings - , toilet - og kontor - * Slibning af flasker , hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * artikler , dekorationsgenstande o.lign . af glas ( bort - * af den faerdige vares vaerdi , eller dekoration , und -   * set fra varer henhoerende under pos . 70.19 ) * tagen serigrafisk trykning , udelukkende udfoert i   * * haanden af genstande af glas , blaest med munden ,   * * og hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 70.20 * Varer af glasfibre * Fabrikation paa grundlag af ubearbejdede glasfibre  ex 71.02 * Aedel - og halvaedelsten , slebne eller paa anden maade * Fremstilling paa grundlag af ubearbejdede aedel -   * bearbejdede ( herunder usorterede sten , trukket paa * og halvaedelsten   * snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke   * monterede eller indfattede  ex 71.03 * Syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedel - * Fremstilling paa grundlag af ubearbejdede , synte -   * sten , slebne eller paa anden maade bearbejdede * tiske og rekonstruerede aedel - og halvaedelsten   * ( herunder usorterede sten , trukket paa snor af   * hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller   * indfattede  ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) , i form * Valsning , traekning , udbankning , knusning og   * af halvfabrikata * formaling af ubearbejdet soelv  ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbej -   * ubearbejdet * det soelv  ex 71.06 * Soelvdoublé , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning og for -   * * maling af ubearbejdet soelvdoublé  ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , i form af halv - * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * fabrikata * formaling af ubearbejdet guld ( herunder platineret   * * guld )  ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubear -   * * bejdet guld ( herunder platineret guld )  ex 71.08 * Gulddoublé ( paa uaedle metaller eller soelv ) i form * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * af halvfabrikata * formaling af ubearbejdet gulddoublé  ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , i form af halv - * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller   * fabrikata * formaling af ubearbejdet platin og andre platin -   * * metaller  ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ube -   * * arbejdet platin og andre platinmetaller  ex 71.10 * Platindoublé og doublé af andre platinmetaller * Valsning traekning , udbankning , knusning eller   * ( paa uaedle eller aedle metaller ) i form af * formaling af ubearbejdet platindoublé og doublé   * halvfabrikata * af andre platinmetaller  ex 73.15 * Legeret staal og kulstofrigt staal i samme former som   * naevnt i :   * _ pos . 73.07 _ 73.13 * Fremstilling paa basis af varer i samme former   * * som naevnt i pos . 73.06   * _ pos . 73.14 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som   * * naevnt i pos . 73.06 og 73.07  ex 74.01 * Kobber , uraffineret ( f.eks . blaerekobber ) * Omsmeltning af kobbersten  ex 74.01 * Kobber , raffineret * Termisk eller elektrolytisk raffinering af uraffineret   * * kobber ( f.eks . blaerekobber ) eller affald og skrot af   * * kobber  ex 74.01 * Kobberlegeringer * Sammensmeltning og termisk behandling af raffi -   * * neret kobber eller affald og skrot af kobber  ex 75.01 * Nikkel , ubearbejdet ( undtagen de under pos . 75.05 * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller   * hoerende anoder ) * ad kemisk vej af nikkelsten , nikkelspeis og andre   * * mellemprodukter fra nikkelfremstillingen  ex 75.01 * Nikkel , ubearbejdet , undtagen nikkellegeringer * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller   * * ad kemisk vej af affald og skrot  ex 76.01 * Aluminium , ubearbejdet * Fremstilling ved termisk eller elektrolytisk behand -   * * ling af ulegeret aluminium , affald og skrot  ex 77.04 * Varer af beryllium * Valsning , traekning , knusning og formaling af ube -   * * arbejdet beryllium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 %   * * af den fremstillede vares vaerdi  ex 78.01 * Raffineret bly * Fremstilling ved termisk raffinering af soelvholdigt   * * bly  ex 81.01 * Varer af wolfram * Fremstilling paa basis af ubearbejdet wolfram , hvis   * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares   * * vaerdi  ex 81.02 * Varer af molybden * Fremstilling paa basis af ubearbejdet molybden ,   * * hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige   * * vares vaerdi  ex 81.03 * Varer af tantal * Fremstilling paa basis af ubearbejdet tantal , hvis   * * vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares   * * vaerdi  ex 81.04 * Varer af andre uaedle metaller * Fremstilling paa basis af andre ubearbejdede , uaedle   * * metaller , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den   * * faerdige vares vaerdi  ex 83.06 * Dekorationsgenstande til indendoers brug , af uaedle * Bearbejdning og forarbejdning ved hvilken der er   * metaller , undtagen statuetter * anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og   * * hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige   * * vares vaerdi  84.06 * Forbraendningsmotorer med stempel * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * * hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke   * * overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi  ex 84.08 * Andre kraftmaskiner og motorer , undtagen * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * gasturbiner og reaktionsmotorer * hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke   * * har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den   * * faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af at   * * mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 1 ) er   * * varer med oprindelsesstatus  84.16 * Kalandere og lignende valsemaskiner ( undtagen * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * maskiner til bearbejdning af metal og glas ) samt * hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprin -   * valser dertil * delsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af   * * den faerdige vares vaerdi   ( 1 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg , for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen forarbejdningen eller samlingen finder sted .  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i bilag II er fastsat om :   _ Vaerdien af de indfoerte varer .   _ Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som givet varerne oprindel -   * * sesstatus  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse  ex 84.17 * Maskiner , apparater og anlaeg , ogsaa elektrisk op - * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * varmede , til behandling af materialer ved processer , * hvilken der er anvendt varer , som ikke har op -   * der indbefatter temperaturaendringer , til pap - og * rindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 %   * papirindustrien * af den faerdige vares vaerdi  84.31 * Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * og til fremstilling og efterbehandling af papir og * hvilken der er anvendt varer , som ikke har op -   * pap * rindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 %   * * af den faerdige vares vaerdi  84.33 * Andre maskiner og apparater til forarbejdning af * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * papirmasse , papir og pap ( herunder papir - og * hvilken der er anvendt varer , som ikke har   * papskaeremaskiner af enhver art ) * oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger   * * 25 % af den faerdige vares vaerdi  ex 84.41 * Symaskiner , herunder moebler specielt indrettet til * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * symaskiner * hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har   * * oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den   * * faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af :   * * _ at mindst 50 % af vaerdien af de ved samlingen   * * af symaskinehovedet ( uden motor ) anvendte   * * varer ( 1 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus   * * og   * * _ at traadspaendings - , griber - og zig-zag-synings -   * * mekanismerne har oprindelsesstatus  85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; hoejttalere : elektriske * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * lavfrekvensforstaerkere * hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har   * * oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den   * * faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at   * * mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer er   * * varer med oprindelsesstatus ( 2 )  85.15 * Sendere og modtagere til radiotelegrafi og radio - * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * telefoni ; sendere og modtagere til radiofoni og * hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke   * fjernsyn ( herunder modtagere kombineret med * har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den   * lydoptagere eller lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; * faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at   * radionavigeringsapparater , radarapparater og radio - * mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer   * fjernbetjeningsapparater * udgoeres af varer med oprindelsesstatus ( 2 )  87.06 * Dele og tilbehoer til koeretoejer henhoerende under * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved   * pos . 87.01 , 87.02 , eller 87.03 * hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke over -   * * stiger 15 % af den faerdige vares vaerdi   ( 2 ) En overskridelse af de 3 % for transistorer uden oprindelsesstatus , der er fastsat i liste A for samme position ; kan ikke finde sted i medfoer af denne bestemmelse .  Fremstillede varer   * Bearbejdning eller forarbejdning , som givet varerne oprindel -   * * sesstatus  Pos . i toldtariffen * Varebeskrivelse  ex 94.01 * Stole og andre siddemoebler ( herunder sovesofaer * Bearbejdning , forarbejdning , samling hvortil der   * o.lign . ) , bortset fra saadanne , der henhoerer under * anvendes upolstret stof af bomuld med en vaegt   * pos . 94.02 , i uaedle metaller * paa hoejst 300 g / m2 , i brugklar stand , og hvis vaerdi   * * ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi ( 1 )  ex 94.03 * Andre moebler , i uaedle metaller * Bearbejdning , forarbejdning , samling hvortil der   * * anvendes upolstret stof af bomuld med en vaegt   * * paa hoejst 300 g / m2 , i brugklar stand , og hvis vaerdi   * * ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi ( 1 )  ex 95.01 * Varer af skildpaddeskal * Fremstilling paa basis af bearbejdet skildpaddeskal  ex 95.02 * Varer af perlemor * Fremstilling paa basis af bearbejdet perlemor  ex 95.03 * Varer af elfenben * Fremstilling paa basis af bearbejdet elfenben  ex 95.04 * Varer af ben ( undtagen varer af hvalbarder ) * Fremstilling paa basis af bearbejdet ben ( undtagen   * * hvalbarder )  ex 95.05 * Varer af horn , koral ( naturlig eller rekonstrueret ) * Fremstilling paa basis af bearbejdet horn , koral   * og andre animalske udskaeringsmaterialer * ( naturligt eller rekonstrueret ) og andre animalske   * * udskaeringsmaterialer  ex 95.06 * Varer af vegetabilske udskaeringsmaterialer ( f.eks . * Fremstilling paa basis af bearbejdede vegetabilske   * elfenbensnoedder * udskaeringsmaterialer ( f.eks . elfenbensnoedder )  ex 95.07 * Varer af jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) , * Fremstilling paa basis af bearbejdet jet ( herunder   * rav , merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret * mineralske jeterstatninger ) , rav , merskum , rekon -   * merskum * strueret rav og rekonstrueret merskum  ex 98.11 * Piber og pibehoveder * Fremstilling paa basis af emner til pibehoveder   ( 1 ) Denne regel anvendes ikke , naar den almindelige regel for positionsskifte har fundet anvendelse for de dele , der ikke har oprindelsesstatus , og som indgaar i den faerdige vare .  Bilag 4 til bilag II  LISTE C  Liste over varer , paa hvilke bilag II ikke kommer til anvendelse  Pos . i  faelles * Varebeskrivelse  toldtarif  ex 27.07 * Lignende aromatiske olier som naevnte i note 2 til kapitel 27 , af hvilke   * 65 rumfangsprocent eller derover destilleret ved en temperatur paa indtil   * 250 C ( herunder blandinger af benzin og benzen ) bestemt til anvendelse   * som motorbraendstof eller andet braendstof  27.09 ) * Mineralske olier og produkter af deres destillering : bituminoese materialer ,  til ) * mineralsk voks27.16 )  ex 29.01 * Carbonhybrider :   * _ acycliske   * _ cycloalkaner og cycloalkener , undtagen azulener   * _ benzen , tuluen og xylener   * bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof  ex 34.03 * Tilberedte smoeremidler _ med undtagelse af produkter indeholdende 70   * vaegtprocent eller derover af olier udvundne af jordolie eller olier fra bitu -   * minoese mineraler  ex 34.04 * Voks paa basis af paraffin , jordolievoks , eller voks fra bituminoese mineraler ,   * paraffinremanens  ex 38.14 * Tilberedte additiver til smoeremidler  Bilag 5 til bilag II  VARECERTIFIKAT  1 . Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) * EUR . 1 Nr . A 000.000   * Laes noterne paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes  * 2 . Varecertifikat til anvendelse i den praeferentielle sam -   * handel mellem  3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )   ( udfyldning ikke obligatorisk ) * ...   * og   * ...   * ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier )   * 4 . Lande - landegrupper * 5 . Bestemmelseslande ,   * eller territorium , hvis * -landegruppe   * varer anses som havende * eller -territorium   * oprindelsesstatus ( 1 )  6 . Oplysninger vedroerende transporten * 7 . Bemaerkninger   ( udfyldning ikke obligatorisk )  8 . Loebenummer ; kollienes maerke , nummer , antal og art ( 2 ) ; varebeskrivelse * 9 . Brutto - * 10 . Fakturaer   * vaegt ( kg ) * ( udfyld -   * eller andet * ning ikke   * maal * obliga -   * ( l , m3 , m.v . ) * torisk )  11 . TOLDVAESENETS PAATEGNINGER * 12 . EKSPORTOERENS ERKLAERING  Rigtig og bekraeftet erklaering * Jeg , undertegnede , erklaerer , at de ovenfor  Udfoerselsdokument ( 3 ) Stempel * anfoerte varer opfylder betingelserne for at   * opnaa dette certifikat .  Formular ... nr . ...  dato ...  Toldkammer ... * ... , den ...  Udstedelsesland eller territorium ...  ... , den ...  ... * ...   ( Underskrift ) * ( Underskrift )   ( 1 ) Udfyldes kun saafremt udfoerselslandet ikke er det samme som det land , hvor varerne anses som havende oprindelsesstatus . Ellers udstreges denne rubrik .   ( 2 ) Anfoer " styrtegods " eller antallet af vareenheder , saafremt varerne ikke er emballeret .   ( 3 ) Skal kun udfyldes , hvis udfoerselslandets eller -territoriets interne regler kraever det .  13 . ANMODNING OM UNDERSOEGELSE , fremsendes * 14 . RESULTAT AF UNDERSOEGELSEN  til :   * Undersoegelsen har vist , at ( 1 )   * dette certifikat er udstedt af det angivne toldkammer ,   * og at angivelserne i det er rigtige .   * dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med   * hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede be -  Der anmodes herved om undersoegelse af dette certifikat med * maerkninger )  hensyn til aegtheden og rigtigheden .  ... , den ... * ... , den ...  Stempel * Stempel  ... * ...   ( Underskrift ) * ( Underskrift )   * ( 1 ) Der saettes kryds ved det gaeldende .  NOTER  1 . Certifikatet maa ikke indeholde raderinger eller overskrivninger . Aendringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige oplysninger , og i givet fald , ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger . Enhver saaledes foretaget aendring skal bekraeftes af den , der har udstedt certifikatet , og paategnes af toldmyndighederne .  2 . Alle poster i certifikatet skal anfoeres uden mellemrum mellem de enkelte poster og foran hver post skal anfoeres et loebenummer . Umiddelbart under den sidste post traekkes en vandret afslutningsstreg . Ikke udfyldte felter skal ved overstregning goeres uanvendelige for tilfoejelser .  3 . Varerne anfoeres med deres saedvanlige handelsbetegnelse og saa udfoerligt , at de kan identificeres .  ANMODNING OM VARECERTIFIKAT  1 . Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) * EUR . 1 Nr . A 000.000   * Laes noterne paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes   * 2 . Anmodning om certifikat til anvendelse i den praeferen -   * tielle samhandel mellem  3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )   ( udfyldning ikke obligatorisk ) * ...   * og   * ...   * ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier )   * 4 . Lande - landegrupper * 5 . Bestemmelseslande ,   * eller territorium , hvis * -landegruppe   * varer anses som havende * eller -territorium   * oprindelsesstatus ( 1 )  6 . Oplysninger vedroerende transporten * 7 . Bemaerkninger   ( udfyldning ikke obligatorisk )  8 . Loebenummer ; kollienes maerke , nummer , antal og art ( 2 ) ; varebeskrivelse * 9 . Brutto - * 10 . Fakturaer   * vaegt ( kg ) * ( udfyld -   * eller andet * ning ikke   * maal * obliga -   * ( l , m3 , m.v . ) * torisk )   ( 1 ) Udfyldes kun saafremt udfoerselslandet ikke er det samme som det land , hvor varerne anses som havende oprindelsesstatus . Ellers udstreges denne rubrik .   ( 2 ) Anfoer " styrtegods " eller antallet af vareenheder , saafremt varerne ikke er emballeret  EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg , undertegnede eksportoer af de paa forsiden beskrevne varer ,  ERKLAERER , at varerne opfylder de betingelser , der er fastsat for udstedelse af dette certifikat ;  BESKRIVER de omstaendigheder , der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser :  ...  FREMLAEGGER foelgende dokumentation ( 1 ) :  ...  FORPLIGTER MIG til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i paakommende tilfaelde at indvilge i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdene for ovennaevnte varer ;  ANMODER om udstedelse af varecertifikat for disse varer .  ... , den ...  ...   ( Underskrift )   ( 1 ) For eksempel : indfoerselsdokumenter , varecertifikater , fakturaer , erklaeringer fra producenten m.v . , vedroerende de anvendte materialer eller varer , der reeksporteres i uforarbejdet stand .  Bilag 6 til bilag II  ANMODNING OM EFTERFOELGENDE UNDERSOEGELSE * RESULTAT AF UNDERSOEGELSEN  Undertegnede toldmyndighed anmoder om undersoegelse af * Toldmyndighedens undersoegelse har vist at :  eksportoerens erklaering paa bagsiden af dette certifikat med hensyn  til aegthed og rigtighed ( * )   * angivelserne i dette certifikat er rigtige ( 1 ) ;   * dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn   * til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede bemaerkninger ) ( 1 )  ... den ... 19 ... * ... den ... 19 ...  Toldkammerets * Toldkammerets  stempel * stempel   ... * ...   ( Tjenestemandens underskrift ) * ( Tjenestemandens underskrift )   * ( 1 ) Saet kryds ved det gaeldende .   ( * ) Efterfoelgende undersoegelse af dette certifikat foretages ved stikproever , naar toldmyndighederne i indfoerselslandet har rimelig tvivl med hensyn til oprindelsesstatus for de naevnte varer eller for de ved fremstillingen anvendte materialer .  Toldmyndighederne i indfoerselslandet skal sende certifikatet til de myndigheder i udfoerselslandet , der er ansvarlige for den efterfoelgende undersoegelse af certifikatet , med angivelse af de forhold , der berettiger til en undersoegelse . De skal endvidere , saafremt det er muligt , vedlaegge certifikatet den tilhoerende faktura eller kopi deraf samt meddele alle yderligere oplysninger , som det har vaeret muligt at indhente , og som giver anledning til at formode , at oplysningerne i certifikatet er urigtige .  Hvis toldmyndighederne i indfoerselslandet beslutter sig til at afvente resultatet af undersoegelsen af certifikatet , skal de tilbyde varemodtageren at frigive varerne med forbehold af saadanne sikkerhedsforanstaltninger , som maatte anses for noedvendige .  CERTIFIKAT EUR . 2 Nr . A 000 000 ( Del 1 )  1 * Eksportoerens navn og adresse * 2 * Eksportoerens erklaering   * Jeg , underskrevne eksportoer af de nedenfor beskrevne varer , som er indeholdt   * i denne postforsendelse ,   * ERKLAERER , at varerne befinder sig i ...   * ( eksportland )   * og opfylder betingelserne for udstedelsen af dette certifikat i henhold til de   * bestemmelser , der regulerer handelen mellem ... ( 1 ) ;   * og at varerne har oprindelsesstatus i overensstemmelse med naevnte be -   * stemmelser ,   * FORPLIGTER mig til paa de kompetente myndigheders forlangende at frem -  3 * Modtagerens navn og adresse * laegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig ,   * samt til at indvilge i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders   * foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdene for nedennaevnte   * varer .   * 4 * Sted og dato   * 6 * Eksportoerens underskrift  5 * Bemaerkninger ( 2 ) * 7 * Lande - landegrupper eller * 8 * Bestemmelsesland   * territorium , hvis varer   * anses som havende oprin -   * delsesstatus ( 3 ) * 9 * Bruttovaegt  10 * Varebeskrivelse * 11 * De ansvarlige toldmyndigheder i udfoerselslandet ,   * som varetager den efterfoelgende kontrol af   * eksportoerens erklaering .   ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( Se fodnoterne paa certifikatets bagside ) .   ( Certifikatets format : 21,0 gange 14,8 cm )  Les omhyggeligt vejledningen paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes .  CERTIFIKAT EUR . 2 Nr . A 000 000 ( Del 2 )  1 * Eksportoerens navn og adresse * 2 * Eksportoerens erklaering   * Jeg , underskrevne eksportoer af de nedenfor beskrevne varer , som er indeholdt   * i denne postforsendelse ,   * ERKLAERER , at varerne befinder sig i ...   * ( eksportland )   * og opfylder betingelserne for udstedelsen af dette certifikat i henhold til de   * bestemmelser , der regulerer handelen mellem ... ( 1 ) ;   * og at varerne har oprindelsesstatus i overensstemmelse med naevnte be -   * stemmelser ,   * FORPLIGTER mig til paa de kompetente myndigheders forlangende at frem -  3 * Modtagerens navn og adresse * laegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig ,   * samt til at indvilge i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders   * foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdene for nedennaevnte   * varer .   * 4 * Sted og dato   * 6 * Eksportoerens underskrift  5 * Bemaerkninger ( 2 ) * 7 * Lande - landegrupper eller * 8 * Bestemmelsesland   * territorium , hvis varer   * anses som havende oprin -   * delsesstatus ( 3 ) * 9 * Bruttovaegt  10 * Varebeskrivelse * 11 * De ansvarlige toldmyndigheder i udfoerselslandet ,   * som varetager den efterfoelgende kontrol af   * eksportoerens erklaering .   ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( Se fodnoterne paa certifikatets bagside ) .   ( Certifikatets format : 21,0 gange 14,8 cm )  Laes omhyggeligt vejledningen paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes .  Fodnoter ( se certifikatets forside )   ( 1 ) Anfoer de kontraherende parter til den frihandelsaftale i henhold til hvilken certifikatet er udstedt .   ( 2 ) Anfoer eventuelle undersoegelser , der allerede maatte vaere udfoert af toldmyndighederne .   ( 3 ) Udfyldes kun saafremt udfoerselslandet ikke er det samme som det land , hvor varerne anses som havende oprindelsesstatus . Ellers udstreges denne rubrik .  Vejledning i udfyldelse af certifikat EUR . 2  A . Certifikat EUR . 2 kan kun udstedes for varer , som i udfoerselslandet opfylder betingelserne i henhold til de bestemmelser for regulering af handelen , der henvises til i rubrik 2 .  Disse bestemmelser maa eksportoeren goere sig bekendt med foer certifikatet udfyldes .  B . Vareafsenderen skal anfoere betegnelsen EUR . 2 fulgt af certifikatets loebenummer enten paa den groenne C 1-etikette eller paa tolddeklarationen C 2/CP 3 .  C . Efter at have udfyldt og underskrevet certifikatets 2 blade skal eksportoeren :   _ i tilfaelde af forsendelse som postpakke vedhaefte certifikatets to blade til adressekortet .   _ i tilfaelde af forsendelse som brevpost , fastgoere ( solidt ) certifikatets blad 1 uden paa forsendelsen og indlaegge blad 2 i forsendelsen .  Bilag 7 til bilag II  DEKLARATIONSFORMULAR  Undertegnede erklaerer herved , at de paa denne faktura opfoerte varer er fremstillet i ...  og efter omstaendighederne :  a ) ( * ) er i overensstemmelse med de regler for definitionen af begrebet " varer som fuldt ud er fremstillet "  eller  b ) ( * ) er fremstillet med anvendelse af foelgende varer :  Varebeskrivelse Oprindelsesland Vaerdi ( * )   ... ... ...  og har vaeret underkastet foelgende bearbejdninger :   ... ( angiv bearbejdning )  i   ...  Udfaerdiget i ... , den ... ...   ( underskrift )   ( * ) Udfyldes om noedvendigt .  Bilag 8 til bilag II  DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER  1 . Afsender ( 1 ) * OPLYSNINGSFORMULAR   * til brug for udstedelse af et   * VARECERTIFIKAT   * i overensstemmelse med reglerne for samhandelen mellem  2 . Modtager ( 1 ) * * DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE   * * FAELLESSKAB   * * og   * * LANDENE OG TERRITORIERNE  3 . Forarbejdningsvirksomhed ( 1 ) * 4 . Stat , land eller territorium , i hvilken bearbejdningen eller   * forarbejdningen er foretaget  6 . Indfoerselstoldsted ( 2 ) * 5 . Til officielt brug  7 . Indfoerselsdokument ( 2 )  Formular ... , nr . ...  serie ...  Dato  FREMSTILLEDE VARER , DER AFSENDES TIL DEN STAT , DET LAND ELLER TERRITORIUM , SOM ER BESTEMMELSESLAND  8 . Kolli ( maerker og numre * 9 . Position i Bruxellesnomenklaturen og varebeskrivelse * 10 . Maengde ( 3 )  samt antal og art )   * * 11 . Vaerdi ( 4 )  ANVENDTE INDFOERTE VARER  12 . Position i Bruxellesnomenklaturen og varebeskrivelse * 13 . Oprindelsesland * 14 . Maengde ( 3 ) * 15 . Vaerdi ( 2 ) ( 5 )  16 . Arten af den foretagne bearbejdning eller forarbejdning  17 . Bemaerkninger  18 . TOLDVAESNETS PAATEGNINGER * 19 . AFSENDERENS ERKLAERING  Rigtig og bekraeftet erklaering * Undertegnede erklaerer , at de paa denne formular af -   * givne oplysninger er korrekte  Dokumentformular ... nr . ...  Toldsted ...   * ... , den  Den  Toldstedets  Stempel  ... * ...   ( Underskrift ) * ( Underskrift )   ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( Se fodnoterne paa certifikatets bagside ) .  ANMODNING OM EFTERFOELGENDE UNDER - * RESULTATET AF UNDERSOEGELSEN  SOEGELSE   * Toldmyndighedens undersoegelse har vist , at  Undertegnede toldmyndighed anmoder om undersoegelse af  denne oplysningsformular med hensyn til aegthed og rigtighed * a ) denne oplysningsformular er udstedt af det angivne told -   * sted , og at angivelserne i den er rigtige ( * )   * b ) denne oplysningsformular ikke opfylder de stillede krav   * med hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede bemaerk -   * ninger ) ( * )   ... , den ... * ... , den ...  Toldstedets * Toldstedets  stempel * stempel   ... * ...   ( Tjenestemandens underskrift ) * ( Tjenestemandens underskrift )   * ( * ) Det ikke gaeldende overstregesHENVISNINGER TIL FORSIDEN   ( 1 ) Anfoer personens eller virksomhedens navn og fuldstaendige adresse .   ( 2 ) Udfyldning ikke obligatorisk .   ( 3 ) Anfoer kg , hl , m3 eller andet maal .   ( 4 ) Emballage anses for at udgoere et hele med de varer , som den indeholder . Denne bestemmelse gaelder dog ikke for emballage , der ikke er af saedvanlig type for den emballerede vare , og som har en egen varig brugsvaerdi uafhaengig af funktionen som emballage .   ( 5 ) Vaerdien angives i overensstemmelse med bestemmelserne vedroerende oprindelsesreglerne .  BILAG III  vedroerende anvendelsen af artikel 12  Artikel 1  1 . Kommissionen kan paa en medlemsstats anmodning eller paa eget initiativ traeffe beslutning om , at der for varer med oprindelse i de oversoeiske lande og territorier anvendes de beskyttelsesforanstaltninger , som Faellesskabet i henhold til artikel 12 i afgoerelsen kan tage , isaer en hel eller delvis midlertidig suspension af de tarifmaessige eller andre foranstaltninger , som afgoerelsen fastsaetter for landene og territorierne .  Hvis Kommissionen forelaegges en anmodning fra en medlemsstat , skal den traeffe beslutning herom inden tre hverdage efter modtagelse af denne anmodning .  Beskyttelsesforanstaltningerne meddeles medlemsstaterne og finder straks anvendelse .  2 . Enhver medlemsstat kan indbringe den af Kommissionen trufne foranstaltning for Raadet inden ti hverdage efter meddelelsen derom . Raadet traeder straks sammen . Det kan med kvalificeret flertal aendre eller annullere den paagaeldende foranstaltning .  Artikel 2  1 . Med forbehold af anvendelse af artikel 1 kan Kommissionen for at goere det muligt for en medlemsstat at imoedegaa de i artikel 12 i afgoerelsen naevnte forstyrrelser eller vanskeligheder bemyndige denne medlemsstat til at traeffe beskyttelsesforanstaltninger .  Hvis Kommissionen forelaegges en anmodning fra denne medlemsstat , traeffer den beslutning herom inden tre hverdage efter modtagelse af anmodningen .  Kommissionens beslutning meddeles alle medlemsstaterne .  2 . Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens beslutning for Raadet inden ti hverdage efter meddelelsen derom . Raadet traeder straks sammen . Det kan med kvalificeret flertal aendre eller annullere den af Kommissionen trufne beslutning .  Artikel 3  1 . Med forbehold af anvendelse af artikel 2 kan den eller de paagaeldende medlemsstater i paatraengende tilfaelde indfoere beskyttelsesforanstaltninger . De giver straks de oevrige medlemsstater og Kommissionen meddelelse om disse foranstaltninger .  Kommissionens traeffer som hastesag og inden fem hverdage efter den i foerste afsnit omhandlede meddelelse beslutning om , hvorvidt foranstaltningerne skal opretholdes , aendres eller ophaeves .  Kommissionens beslutning meddeles alle medlemsstaterne . Den kan straks fuldbyrdes .  2 . Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens beslutning for Raadet inden ti hverdage efter meddelelsen derom . Raadet traeder straks sammen . Det kan med kvalificeret flertal aendre eller annullere den af Kommissionen trufne beslutning .  Saafremt den medlemsstat , der har truffet beskyttelsesforanstaltninger , indbringer sagen for Raadet , suspenderes Kommissionens beslutning . Denne suspension ophoerer tredive dage efter , at sagen er indbragt for Raadet , hvis dette endnu ikke har aendret eller annulleret Kommissionens beslutning .  3 . Ved anvendelsen af denne artikel skal der fortrinsvis vaelges foranstaltninger , som mindst muligt forstyrrer faellesmarkedets funktion .  Artikel 4  Dette bilag er ikke til hinder for anvendelsen af bestemmelserne i den faelles markedsordning for landbrugsvarer og de administrative faellesskabsbestemmelser eller nationale bestemmelser , som foelger deraf , samt af de saerlige ordninger , der er vedtaget i medfoer af artikel 235 i traktaten , og som finder anvendelse paa varer fremstillet af landbrugsvarer ; anvendelsen af dette bilag er supplerende .  BILAG IV  vedroerende indfoersel af roersukker med oprindelse i landene og territorierne  Artikel 1  1 . Faellesskabet koeber og indfoerer til garanterede priser naermere aftalte maengder roersukker , hvidt eller i raa tilstand , som har oprindelse i landene og territorierne , og som disse lande og territorier leverer til det .  2 . Gennemfoerelsen af dette bilag varetages inden for rammerne af forvaltningen af den faelles markedsordning for sukker . Beskyttelsesklausulen i afgoerelsens artikel 12 finder ikke anvendelse .  Artikel 2  De i artikel 1 omhandlede maengder roersukker , udtrykt i metriske tons hvidt sukker og herefter benaevnt " fastsatte maengder " , til levering i hver af de i artikel 3 omtalte tolv maaneders perioder , fastsaettes som foelger :  Belize 39 400  St . Christophe ,  Nevis og Anguilla 14 800  Surinam 4 000 .  Artikel 3  I hver tolvmaaneders periode fra 1 . juli til og med 30 . juni , herefter benaevnt " leveringsperioden " , leverer de sukkereksporterende lande og territorier de i artikel 2 omhandlede maengder , dog med forbehold af enhver tilpasning i medfoer af anvendelse af artikel 6 .  Artikel 4  1 . Hvidt sukker eller raasukker fremstillet af sukkerroer afsaettes paa Faellesskabets marked til priser , der frit forhandles mellem koeber og saelger .  2 . Faellesskabet griber ikke ind , hvis en medlemsstat tillader , at salgspriserne inden for dets graenser overskrider Faellesskabets taerskelpriser .  3 . Faellesskabet koeber til den garanterede pris hvidt sukker eller raasukker inden for de fastsatte maengder , som ikke kan afsaettes i Faellesskabet til en pris , der svarer til eller ligger over den garanterede pris .  4 . Den garanterede pris , udtrykt i regningsenheder , gaelder for uemballeret sukker leveret cif europaeiske havne i Faellesskabet . Den fastsaettes hvert aar for sukker af standardkvalitet som fastlagt i faellesskabsbestemmelserne inden for den i Faellesskabet opnaaede prisramme under hensyntagen til alle relevante oekonomiske faktorer senest den 1 . maj umiddelbart inden den leveringsperiode , som den gaelder for .  Artikel 5  Interventionsorganerne eller andre af Faellesskabet udpegede befuldmaegtigede sikrer , at sukkeret koebes til den i artikel 4 , stk . 3 , omhandlede garanterede pris .  Artikel 6  1 . Saafremt et sukkereksporterende land eller territorium i loebet af en leveringsperiode ikke leverer hele den fastsatte maengde paa grund af force majeure tilstaar Kommissionen paa anmodning af den medlemsstat , som det paagaeldende land eller territorium har saerlige forbindelser med , den noedvendige ekstra leveringsperiode .  2 . Saafremt den kompetente myndighed i et sukkereksporterende land eller territorium i loebet af en leveringsperiode oplyser Kommissionen om , at det ikke vil vaere i stand til at levere hele den fastsatte maengde , og at det ikke oensker at faa tilstaaet den i stk . 1 omhandlede ekstra periode , foretager Kommissionen en ny tildeling af den ikke leverede maengde til levering i loebet af den paagaeldende leveringsperiode .  3 . Saafremt et sukkereksporterende land eller territorium i loebet af en given leveringsperiode ikke leverer hele den fastsatte maengde af andre aarsager end force majeure , nedsaettes den fastsatte maengde med den ikke-leverede maengde for hver efterfoelgende leveringsperiode .  4 . Kommissionen kan beslutte , at der foretages en ny tildeling af den ikke-leverede maengde til de oevrige i artikel 2 anfoerte lande og territorier for saa vidt angaar senere leveringsperioder .  Bilag til bilag IV  For perioden indtil 30 . juni 1976 fastsaettes de i bilag IV , artikel 4 , stk . 4 , omhandlede garanterede priser for saa vidt angaar de i samme bilag , artikel 2 , anfoerte maengder som foelger :  a ) for raasukker til 25,53 regningsenheder pr . 100 kg ;  b ) for hvidt sukker til 31,72 regningsenheder pr . 100 kg .  Disse priser gaelder for uemballerede varer , cif europaeiske havne i Faellesskabet , for sukker af standardkvalitet i henhold til faellesskabsbestemmelserne .  BILAG V  vedroerende gennemfoerelsen af det finansielle og tekniske samarbejde  Artikel 1  Inden for rammerne af de maalsaetninger , der er fastlagt i artikel 28 i afgoerelsen skal projekterne og handlingsprogrammerne bidrage til at sikre alle eller en del af foelgende virkninger :   _ vaekst i nationalindtaegten i hvert enkelt land eller territorium ,   _ forbedret levestandard og socio-kulturelt niveau for befolkningerne , navnlig for de daarligst stillede ,   _ tilvejebringelse af bedre balance i de oekonomiske forhold mellem landene og territorierne og omverdenen , stoerst mulig deltagelse af landene og territorierne i verdenshandelen i almindelighed og i handelen med faerdigvarer i saerdeleshed ,   _ forbedrede udviklingsbetingelser og kontrol med disse , isaer for saa vidt angaar fysiske faktorer og tekniske know-how ,   _ differentiering og integrering af den oekonomiske struktur , saavel sektormaessigt som geografisk ,   _ regionalt samarbejde mellem landene og territorierne og , i givet fald , mellem disse og andre udviklingslande .  KAPITEL 1  Finansieringsmaader  Artikel 2  Laanene paa saerlige vilkaar tjener til fuldstaendig eller delvis finansiering af projekter eller handlingsprogrammer af almindelig interesse for den oekonomiske og sociale udvikling i det land eller det territorium , paa hvis omraade de skal gennemfoeres .  Disse laan ydes i reglen for en periode paa 40 aar i forbindelse med en afdragsfri periode paa 10 aar ; renten fastsaettes til 1 % aarligt .  Artikel 3  1 . Med henblik paa at lette gennemfoerelsen af projekter inden for industri , minedrift og turisme , som er af almindelig interesse for oekonomien i det eller de paagaeldende lande eller territorier , kan Faellesskabet yde stoette i form af risikovillig kapital med henblik paa at supplere disse landes og territoriers virksomheders egne eller hermed ligestillede midler , i paakommende tilfaelde ved erhvervelse af andele i disse virksomheders aktiekapital , og mere generelt ved bistand i form af kvasi-kapital .  2 . De andele , som af Faellesskabet erhverves af kapitalen i virksomheder eller finansieringsinstitutter med udviklingsformaal i landene eller territorierne , er midlertidige minoritetsandele . Saadanne erhvervelser kan ske i forbindelse med et laan fra Banken eller en anden form for stoette i form af risikovillig kapital . Saa snart det er hensigtsmaessigt , afstaas de , fortrinsvis til fysiske eller juridiske personer i landene eller territorierne .  3 . Stoette i form af kvasi-kapital kan ydes som :   _ lavere prioriterede laan , for hvilke tilbagebetaling og eventuel rentebetaling foerst finder sted efter fyldestgoerelse af de oevrige bankfordringer paa markedets vilkaar ;   _ betingede laan , hvis forrentning og tilbagebetaling foerst forfalder , naar visse betingelser er opfyldt , som er fastlagt paa tidspunktet for laanets ydelse , specielt under hensyn til betingelserne for etableringen af projektet . Disse betingelser angiver , at projektet har overvundet de saerlige risici , det var udsat for , og har naaet et vist rentabilitetsniveau .  Betingelserne for denne bistand fastsaettes fra sag til sag , afhaengig af de finansierede projekters karakteristiska ; renten maa ikke vaere stoerre end renten for de af Banken ydede laan med rentegodtgoerelse .  4 . Stoette i form af kvasi-kapital ydes i reglen til virksomheder inden for industri , minedrift og turisme og til institutter til finansiering af udvikling , naar de karakteristiske traek ved deres virksomhed og ledelse tillader dette . Denne stoette kan ogsaa ydes til landene eller territorierne for at saette dem i stand til at erhverve en kapitalandel i virksomheder inden for industri , minedrift og turisme , naar en saadan erhvervelse falder ind under finansieringen af nye produktive investeringer og suppleres af en anden finansiel foranstaltning fra Faellesskabets side .  5 . Ved denne afgoerelses udloeb overfoeres de i afgoerelsens artikel 30 , andet afsnit , punkt 1 , litra a ) , tredje led , omhandlede midler i form af risikovillig kapital , for hvilke der ikke er indgaaet forpligtelse , til de i samme bestemmelses andet led i form af laan paa saerlige vilkaar opfoerte midler .  Artikel 4  1 . Bankens undersoegelse af projekternes antagelighed og bevillingen af laan af dens egne midler sket i henhold til de bestemmelser , betingelser og fremgangsmaader , der er fastsat i Bankens vedtaegter , og under hensyntagen til det eller de paagaeldende landes og territoriers oekonomiske og finansielle situation og i oevrigt de faktorer , som sikrer forrentning og afdrag af den bistand , som skal tilbagebetales .  2 . Loebetiden for de laan , som ydes af Banken af dens egne midler , fastsaettes paa grundlag af projektets oekonomiske og finansielle data ; denne loebetid kan maksimalt udgoere 25 aar .  3 . Den rentesats , der skal anvendes , er den , som Banken anvender paa tidspunktet for underskrivelsen af hver laanekontrakt . Denne sats nedsaettes almindeligvis med 3 % ved en rentegodtgoerelse . Satsen for rentegodtgoerelse tilpasses imidlertid automatisk saaledes , at laantagerens effektive rente ikke kommer til at ligge under 5 % eller over 8 % . Der finder ikke rentegodtgoerelse sted , hvis laanene er beregnet til investeringer i oliesektoren eller i minesektoren , eller hvis de placeres i saadanne lande eller territorier eller vedroerer saadanne sektorer , som fastsaettes af Raadet .  4 . Totalbeloebet af rentegodtgoerelserne beregnet efter vaerdien paa tidspunktet for laanekontraktens underskrivelse til en rente og i overensstemmelse med retningslinjer , der skal fastlaegges af Kommissionen og Banken efter faelles aftale , modregnes i de i artikel 30 , andet afsnit , punkt 1 , i afgoerelsen fastsatte tilskud ; det indbetales direkte til Banken .  KAPITEL 2  Teknisk samarbejde  Artikel 5  1 . Det i artikel 34 i afgoerelsen omhandlede tekniske samarbejde kan enten vaere forbundet med investeringer eller vaere af generel art .  2 . Teknisk samarbejde i forbindelse med investeringer omfatter isaer :  a ) planlaegning og saerlige undersoegelser af udviklingen , ogsaa paa regionalt plan ;  b ) tekniske , oekonomiske og handelsmaessige undersoegelser , og forskning og undersoegelser , som er noedvendige for tilrettelaegningen af projekterne ;  c ) bistand til udarbejdelse af sagsmateriale ;  d ) bistand til udfoerelse af og kontrol med arbejdet ;  e ) midlertidig bistand til etablering , igangsaettelse og drift af en given investering eller et anlaeg , herunder i det fornoedne omgang uddannelse af personale til forvaltning og vedligeholdelse af investeringen eller anlaegget ;  f ) midlertidig afholdelse af udgifterne til teknikere og tilvejebringelse af midler , der er noedvendige , for at et investeringsprojekt kan blive behoerigt udfoert .  3 . Det almindelige tekniske samarbejde omfatter isaer :  a ) tildeling af stipendier til studier , uddannelseskurser og korrespondanceundervisning _ fortrinsvis i landene og territorierne _ til faglig uddannelse og videreuddannelse af fysiske personer i disse lande og territorier ;  b ) tilrettelaeggelse af saerlige uddannelsesprogrammer i landene og territorierne , saerlig for personale i de offentlige forvaltninger og institutioner i landene og territorierne eller i deres virksomheder ;  c ) efter anmodning fra de kompetente myndigheder i landene og territorierne udsendelse til disse af sagkyndige , raadgivere , teknikere og instruktoerer fra medlemsstaterne eller landene og territorierne til saerlige opgaver og for begraensede tidsrum ;  d ) levering af instruktions - , forsoegs - og demonstrationsudstyr ;  e ) tilrettelaeggelse af korte uddannelseskurser for fysiske personer i landene og territorierne og videreuddannelseskurser for tjenestemaend i disse lande og territorier ;  f ) undersoegelser inden for forskellige sektorer ;  g ) undersoegelser af udsigterne og mulighederne for udvikling af og stoerre alsidighed i landenes og territoriernes oekonomi samt af problemer , der har interesse for grupper af lande og territorier eller for dem alle ;  h ) almindelige oplysninger og dokumentation til fremme af den oekonomiske og sociale udvikling i landene og territorierne , udvikling af samhandelen mellem Faellesskabet og disse samt tilfredsstillende gennemfoerelse af maalsaetningen for det finansielle og tekniske samarbejde .  KAPITEL 3  Regionalt samarbejde  Artikel 6  Det regionale samarbejde i afgoerelsens betydning vedroerer forbindelserne mellem enten lande og territorier eller mellem et eller flere lande og territorier paa den ene side og et eller flere nabolande under udvikling paa den anden side . Det interregionale samarbejde vedroerer forbindelserne mellem et eller flere lande og territorier og en regional organisation .  Artikel 7  Et land eller territorium eller en gruppe af lande eller territorier , der sammen med nabolande under udvikling deltager i et regionalt projekt , kan anmode Faellesskabet om at finansiere den del af projektet , som det paagaeldende land eller territorium eller den paagaeldende gruppe af lande eller territorier er ansvarlig for .  KAPITEL 4  Saerlige foranstaltninger til fordel for de mindst udviklede lande og territorier  Artikel 8  Faellesskabets bistand til de mindst udviklede lande eller territorier ydes paa saerlige gunstige finansieringsbetingelser under hensyntagen til den saerlige oekonomiske situation i hvert land eller territorium .  Denne finansiering finder normalt sted i form af tilskud og _ i egnede tilfaelde _ i form af laan paa saerlige vilkaar eller risikovillig kapital . Der kan imidlertid ydes laan af Bankens egne midler i de paagaeldende lande og territorier under hensyntagen til de i artikel 31 i afgoerelsen fastlagte kriterier .  Artikel 9  1 . Efter anmodning fra de kompetente myndigheder i de mindst udviklede lande og territorier laegger Faellesskabet saerlig vaegt paa foelgende stoetteforanstaltninger :  a ) den fornoedne tekniske bistand til udvaelgelse , forberedelse og udfoerelse af deres projekter ;  b ) uddannelsesforanstaltninger for ledelse og andet personale , som er noedvendige for de oekonomiske udviklingsorganer og tekniske forvaltninger i disse lande og territorier . Denne uddannelse skal vaere snaevert knyttet til de praktiske maal , det paagaeldende land eller territorium har sat sig , og skal saa vidt muligt gennemfoeres paa dette lands eller territoriums eget omraade .  2 . Foelgende saerlige stoetteforanstaltninger kan ogsaa anvendes for disse lande og territorier :  a ) stoette til forskning med det formaal at finde loesninger paa nogle af deres saerlige oekonomiske og sociale udviklingsproblemer ;  b ) stoette til udviklingen af smaa og mellemstore virksomheder og til gennemfoerelsen af mindre aktioner for landbrugsudvikling .  3 . Uanset artikel 34 , stk . 2 , i afgoerelsen op paa grundlag af en undersoegelse af hvert af de paagaeldende landes eller territoriers behov og egne midler , kan Faellesskabet midlertidigt og i aftagende grad finansiere de loebende udgifter eller stoerre udbedringer i forbindelse med investeringer , som tidligere er finansieret af Faellesskabet , og som er af saerlig betydning for det paagaeldende lands eller territoriums oekonomiske og sociale udvikling . Denne bistand ydes kun , naar disse loebende udgifter eller stoerre udbedringer viser sig at vaere for store for dette land eller territorium eller andre modtagere .  KAPITEL 5  Saerlige foranstaltninger til fordel for smaa og mellemstore lokale virksomheder  Artikel 10  1 . Inden for den beloebsramme , som er fastsat i artikel 30 i afgoerelsen , finansierer Faellesskabet projekter til fordel for smaa og mellemstore virksomheder , kooperativer eller lokale offentlige myndigheder i landene og territorierne ; almindeligvis sker dette gennem almennyttige finansieringsinstitutter eller finansieringsinstitutter med offentlig deltagelse , som er specialiseret i udviklingsbistand , som for eksempel lokale eller regionale udviklingsbanker , der er anerkendt af Faellesskabet og den kompetente myndighed i det eller de paagaeldende lande eller territorier .  2 . Til dette formaal skal den kompetente myndighed i det eller de paagaeldende lande og territorier forelaegge Faellesskabet :   _ oplysninger om finansieringsinstituttets kapacitet , om udviklingen i og udsigterne for dets aktivitet paa det paagaeldende omraade og om , hvilke garantier det kan tilbyde ,   _ et program for ophjaelpning af smaa virksomher med angivelse isaer af projekternes omfang og karakter , finansieringsbehovene , eventuel tilstedevaerelse af initiativtagere , og i givet fald hvilken teknisk hjaelp disse behoever til forberedelse og forvaltning af deres projekter .  3 . Naar Faellesskabet har godkendt handlingsprogrammet , aabner det for det anerkendte finansieringsinstitut en kredit , som finansieres med en passende form for stoette .  Kreditten beloeber sig til maksimalt 2 mio regningsenheder , som kan bruges over en begraenset periode paa ikke over 3 aar . Ved afslutningen af denne periode kan kreditten fornys .  4 . De betingelser , under hvilke denne bistand i hvert enkelt tilfaelde ydes , nedfaeldes i en kontrakt mellem Faellesskabet og finansieringsinstituttet . Heri fastsaettes rammebestemmelserne for ivaerksaettelsen af bistanden , isaer med hensyn til :   _ kreditgivningens omfang , som for hvert projekt ikke maa overstige 200 000 regningsenheder ,   _ de sektorer , der omfattes af foranstaltningen ,   _ de betingelser , de potentielle laansoegere skal opfylde ,   _ kriterier og fremgangsmaader for projektvurdering ,   _ de finansielle vilkaar for de endelige laan .  5 . Projekterne vurderes af finansieringsinstituttet . Dette traeffer paa eget finansielt ansvar afgoerelse om ydelsen af de endelige laan paa betingelser , som fastsaettes i overensstemmelse med de betingelser , der er almindelige for denne slags laan i det paagaeldende land eller territorium .  6 . Finansieringsinstituttet finansierer sine udlaan ved i noedvendig udstraekning at traekke paa sin kredit . Ved denne lejlighed kontrollerer Faellesskabet , at disse udlaan falder ind under de i den i stk . 4 omhandlede kontrakts rammer .  De finansieringsbetingelser , som Faellesskabet indroemmer finansieringsinstituttet , tager hensyn til , at dette skal have daekket sine administrationsomkostninger , valutamaessige og finansielle risici samt omkostninger til teknisk bistand til virksomheder eller andre endelige laantagere .  7 . Finansieringsinstituttet er under alle forhold ansvarligt for tilbagebetalingen til Faellesskabet af den del af kreditten , som faktisk er trukket .  Finansieringsinstituttet forelaegger hvert aar Faellesskabet en beretning om ivaerksaettelsen og finansieringen af det godkendte program .  KAPITEL 6  Mikroprojekter  Artikel 11  For konkret at imoedekomme udviklingsbehovet hos de lokale samfund kan fonden deltage i finansieringen af mikroprojekter .  Artikel 12  1 . For at kunne faa del i faellesskabsfinansiering skal mikroprojekterne :   _ opfylde et virkeligt og hoejt prioriteret behov paa lokalt niveau ,   _ indebaere aktiv deltagelse fra de lokale samfunds side .  Fondens bidrag kan for hvert mikroprojekt ikke overstige 75 000 regningsenheder .  2 . Mikroprojekterne vedroerer i princippet landomraaderne . Dog kan Faellesskabet ogsaa deltage i finansieringen af mikroprojekter i bymaessige omraader . Projekterne omfatter bl.a . : daemninger , broende og vandledninger , siloer og magasiner til oplagring af levnedsmidler og afgroeder , lokale veje til gavn for landbruget , og broer , folde og gange til brug ved vaccination af dyr , underskoler , udleveringssteder for medicin , foedeklinikker , socialcentre , lagerbygninger og lokalefaciliteter til fremme af handels - og erhvervsaktivitet og andre projekter , som opfylder de i stk . 1 naevnte kriterier .  Artikel 13  Ethvert projekt , for hvilket der anmodes om stoette fra Faellesskabet , skal vaere udgaaet fra et initiativ i det lokale samfund , som projektet skal tjene .  Finansieringen af mikroprojekter har i princippet en tredelt struktur og hidroerer paa en gang fra :   _ modtagersamfundet i form af et bidrag i penge eller i naturalier afpasset efter dets ydeevne ,   _ det paagaeldende land eller territorium , som bidrager finansielt eller med offentlige faciliteter ,   _ Fonden .  Hvert projekt maa indebraere en garanti fra det lokale samfunds side for vedligeholdelse og drift , om noedvendigt med stoette fra de lokale myndigheder .  Artikel 14  1 . Den kompetente myndighed i det paagaeldende land eller territorium udarbejder og forelaegger for Kommissionen et aarsprogram , som indeholder en beskrivelse i store traek af de planlagte projekter .  Efter at Kommissionens tjenestegrene har undersoegt disse handlingsprogrammer , forelaegges de til finansieringsbeslutning for de kompetente faellesskabsorganer .  2 . Inden for rammerne af de saaledes vedtagne aarsprogrammer traeffes finansieringsbeslutningerne for hvert enkelt mikroprojekt af den kompetente myndighed i det paagaeldende land eller territorium med Kommissionens billigelse , som , bortset fra saerlige tilfaelde , anses for givet en maaned efter meddelelsen af disse beslutninger .  KAPITEL 7  Konkurrence og udvaelgelsesbetingelser for lokale virksomheder  Artikel 15  1 . Kommissionen og de kompetente myndigheder i landene eller territorierne traeffer de noedvendige gennemfoerelsesforanstaltninger til sikring af lige vilkaar ved deltagelse i tilbudsgivning og kontrakter , som finansieres af midler fra fonden under Kommissionens forvaltning .  2 . Med henblik herpaa og med forbehold af bestemmelserne i artikel 17 , skal det isaer paases :  a ) at den forudgaaende indkaldelse af tilbud finder sted med en rimelig frist ved offentliggoerelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende og i tilsvarende publikationer i landene og territorierne ;  b ) at man undgaar enhver forskelsbehandling eller tekniske specifikationer , som kan formodes at danne hindring for , at enhver fysisk eller juridisk person i medlemsstaterne og landene og territorierne kan deltage paa lige vilkaar ;  c ) at der i videst mulig udstraekning tilskyndes til samarbejde , saerlig ved udfoerelsen af arbejder af saerlig betydning eller af saerlig teknisk karakter , mellem virksomheder i medlemsstaterne og i landene og territorierne , f.eks . ved forudgaaende udvaelgelse eller ved dannelse af grupper .  Artikel 16  I hastetilfaelde , eller naar beskaffenheden , den mindre betydning eller den saerlige karakter af visse arbejder eller leverancer begrunder det , kan landenes og territoriernes kompetente myndigheder efter aftale med Kommissionen undtagelsesvis give tilladelse til :   _ indgaaelse af kontrakter efter indkaldelse af tilbud fra en begraenset kreds ,   _ indgaaelse af kontrakter ved direkte aftale ,   _ udfoerelse ved det offentlige selv .  Desuden kan for foranstaltninger paa under 2 mio . regningsenheder udfoerelse ved det offentlige selv tillades i tilfaelde , hvor det modtagende land eller territorium raader over betydelige maengder anvendeligt udstyr eller kvalificeret personale inden for de lokale , offentlige tjenestegrene .  Artikel 17  For at fremme de lokale virksomheders deltagelse i udfoerelsen af kontrakter , der finansieres af Faellesskabet af midler fra fonden under Kommissionens forvaltning :  a ) tilrettelaegges en fremskyndet procedure for indkaldelse af tilbud med korte frister for indgivelse af tilbud , naar det drejer sig om udfoerelse af arbejde , som paa grund af omfanget hovedsagelig er af interesse for virksomheder i landene og territorierne .  Denne fremskyndede procedure anvendes ved indkaldelse af tilbud , som anslaas til at ligge under 2 mio . regningsenheder .  Den kan kun anvendes ved bygge - og anlaegskontrakter og skal for indgivelsen af tilbud indeholde frister , som er fastsat i overensstemmelse med gaeldende regler i det paagaeldende land eller territorium .  Tilrettelaeggelsen af en fremskyndet procedure for tilbudsindkaldelse vedroerende beloeb paa mindre end 2 mio . regningsenheder udelukker ikke den mulighed , at Kommissionen forelaegger forslag om indkaldelse af tilbud paa internationalt plan til godkendelse af de kompetente myndigheder i landet eller territoriet , naar det paagaeldende arbejde paa grund af sin specielle karakter kan have interesse paa det internationale marked ;  b ) indroemmes der ved udfoerelsen af bygge - og anlaegsarbejder paa under 2 mio . regningsenheder virksomheder fra landene og territorierne en margen paa 10 % ved sammenligning af tilbud af tilsvarende oekonomisk og teknisk kvalitet .  Denne fortrinsstilling begraenses til lokale virksomheder i landene og territorierne , forstaaet efter gaeldende lovgivning i disse lande og territorier , under forudsaetning af , at deres skattemaessige hjemsted og deres hovedvirksomhed findes i et land eller territorium , og at en betydelig del af kapitalen og det ledende personale hidroerer fra et eller flere lande eller territorier ;  c ) indroemmes der for leverancer industri - eller haandvaerksvirksomheder i landene og territorierne en margen paa 15 % ved sammenligning af tilbud af tilsvarende oekonomisk og teknisk kvalitet .  Denne fortrinsstilling begraenses til lokale virksomheder i landene og territorierne , som tilfoerer varerne en tilstraekkelig mervaerdi .  Artikel 18  Kommissionen og de kompetente myndigheder i landene og territorierne sikrer , at artikel 15 , 16 og 17 overholdes i hvert enkelt tilfaelde , og at det valgte tilbud er det oekonomisk mest fordelagtige , idet der isaer tages hensyn til tilbudsgivernes kvalifikationer og de garantier , de stiller , til formen og betingelserne for arbejdets udfoerelse eller for leverancerne , prisen for ydelserne , driftsomkostningerne og den tekniske vaerdi . Dersom to tilbud ved anvendelse af ovenstaaende kriterier erkendes som vaerende lige gode , foretraekkes det tilbud , der giver den bedst mulige udnyttelse af landenes og territoriernes fysiske og menneskelige ressourcer .  Kommissionen og de kompetente myndigheder i landene og territorierne paaser , at alle udvaelgelseskriterier anfoeres i udbudsmaterialet .  Resultatet af tilbudsindkaldelsen offentliggoeres hurtigst muligt i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Artikel 19  1 . De almindelige bestemmelser og betingelser for indgaaelse og udfoerelse af offentlige kontrakter , som finansieres af fonden , skal vaere underlagt faelles regler , som paa forslag af Kommissionen vedtages af Raadet ved enstemmig afgoerelse .  2 . Indtil ivaerksaettelsen af den i stk . 1 omhandlede afgoerelse er indgaaelse og udfoerelse af offentlige kontrakter , som finansieres af fonden ,   _ for de lande og territorier , som har saerlige forbindelser med Frankrig og Nederlandene , underlagt Raadets afgoerelse af 24 . juli 1973 om aendring af afgoerelse af 29 . september 1970 om de oversoeiske landes og territoriers associering med Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ;   _ for de oevrige lande og territorier underlagt den gaeldende lovgivning i disse lande og territorier , eller den dér gaeldende almindelige praksis for saa vidt angaar internationale kontrakter .  Artikel 20  1 . Enhver uoverensstemmelse , der opstaar mellem administrationen i det paagaeldende land eller territorium og entreprenoeren eller leverandoeren under gennemfoerelsen af en kontrakt , der finansieres af fonden , afgoeres ved voldgift i overensstemmelse med procedureregler , som paa forslag af Kommissionen vedtages af Raadet ved enstemmig afgoerelse .  2 . Som overgangsforanstaltning , indtil den i stk . 1 omhandlede afgoerelse ivaerksaettes , vil alle uoverensstemmelser blive endeligt afgjort i overensstemmelse med Det internationale Handelskammers maeglings - og voldgiftsregler .  KAPITEL 8  Udarbejdelse , forhandling og indgaaelse af kontrakter om teknisk samarbejde  Artikel 21  Kontrakter om teknisk samarbejde indgaas efter faelles overenskomst . Visse kontrakter kan indgaas efter indhentning af tilbud , navnlig naar det drejer sig om omfattende meget komplicerede og tekniske undersoegelser , hvor tekniske , oekonomiske eller finansielle grunde berettiger til anvendelse af denne fremgangsmaade .  Artikel 22  1 . For hver aktion inden for teknisk samarbejde , der indebaerer en procedure med faelles overenskomst , opstiller Kommissionen en begraenset liste over kandidater fra medlemsstaterne og / eller landene og territorierne , som er udvalgt efter kriterier , der sikrer deres kvalifikationer , erfaring og uafhaengighed , og som tager hensyn til om de kan vaere til raadighed for den paataenkte opgave .  Den kompetente myndighed i det paagaeldende land eller territorium vaelger blandt disse kandidater frit den , som den oensker at slutte kontrakt med .  2 . Naar proceduren med indkaldelse af tilbud anvendes , opstilles den begraensede liste over kandidater i snaevert samarbejde mellem Kommissionen og den kompetente myndighed i det paagaeldende land eller territorium paa grundlag af de i stk . 1 anfoerte kriterier . Kontrakten tildeles den af disse kandidater , hvis tilbud af Kommissionen og den paagaeldende kompetente myndighed anses for oekonomisk mest fordelagtigt .  3 . De konsulentfirmaer i de oversoeiske lande og territorier , som eventuelt kan komme i betragtning med hensyn til aktioner inden for teknisk samarbejde , udvaelges efter faelles overenskomst mellem Kommissionen og den kompetente myndighed i det eller de paagaeldende lande eller territorier .  Artikel 23  Inden for rammerne af de faelles regler , der er omhandlet i artikel 19 , og paa de generelle vederlagsbetingelser , der er fastsat i faellesskab af Kommissionen og de kompetente myndigheder i landene og territorierne , udarbejdes , forhandles og indgaas kontrakterne om teknisk samarbejde af de kompetente myndigheder i landene og territorierne i forstaaelse med og under deltagelse af den i artikel 28 omhandlede delegerede .  Artikel 24  Kommissionen fremmer i videst muligt omfang samarbejdet mellem konsulentkontorer , raadgivende ingenioerer og sagkyndige fra medlemsstaterne og fra landene og territorierne , samt midlertidigt samarbejde , underentrepriser eller brug af lokale sagkyndige i medlemsstaternes konsulentkontorer eller blandt de raadgivende ingenioerer .  Artikel 25  Naar et land eller territorium blandt sit administrative og tekniske ledende personale raader over lokalt personale , der udgoer en vaesentlig del af den arbejdsstyrke , der er noedvendig for som offentligt arbejde at udfoere en aktion inden for det tekniske samarbejde , kan Faellesskabet i ganske saerlige tilfaelde bidrage til saadanne offentlige udgifter ved at paatage sig udgiften til visse manglende materielle hjaelpemidler , eller ved at stille sagkyndige fra en medlemsstat eller fra et andet land eller territorium til raadighed for at supplere arbejdsstyrken .  Faellesskabets deltagelse kan kun omfatte supplerende hjaelpemidler , hvis omkostninger er begraenset til det strengt noedvendige for den paagaeldende aktion , medens enhver fast driftsudgift er udelukket .  KAPITEL 9  De udoevende organer  Artikel 26  1 . Kommissionen udpeger den overordnede anvisningsberettigede for fonden , der drager omsorg for , at finansieringsbeslutningerne gennemfoeres .  Denne traeffer de tilpasningsforanstaltninger og de afgoerelser om indgaaelse af forpligtelse , som maatte vise sig noedvendige for at sikre en tilfredsstillende gennemfoerelse af godkendte projekter eller handlingsprogrammer paa de bedst mulige oekonomiske og tekniske betingelser .  2 . Med forbehold af artikel 27 administrerer den overordnede anvisningsberettigede midlerne og indgaar saaledes forpligtelser , afregner og anviser udgifter samt foerer regnskab med de indgaaede forpligtelser og de anviste beloeb .  3 . Den overordnede anvisningsberettigede drager omsorg for , at deltagelse i tilbudsgivning sker paa lige vilkaar , at der ikke sker forskelsbehandling , samt at det oekonomisk mest fordelagtige tilbud vaelges .  Artikel 27  1 . De kompetente myndigheder i hvert land eller territorium udpeger en territorial anvisningsberettiget til at repraesentere sig i alle sager i forbindelse med projekter , der finansieres af midler fra fonden .  2 . Den territoriale anvisningsberettigede skal udover de funktioner , han udoever i forbindelse med projekternes forberedelse , forelaeggelse og vurdering , i snaevert samarbejde med den delegerede drage omsorg for indhentning af tilbud , modtage de afgivne tilbud , forestaa gennemgangen af dem , fastslaa resultatet af indkaldelsen af tilbud , underskrive kontrakter , tillaegskontrakter og overslag og underrette Kommissionen derom . Inden indkaldelse af tilbud finder sted , forelaegger han udbudsmaterialet for Kommissionen til godkendelse .  3 . Han forelaegger resultatet af gennemgangen af tilbuddene og et forslag om tildeling af kontrakt for den overordnede anvisningsberettigede til godkendelse .  4 . For de bygge - og anlaegskontrakter , for hvilke en fremskyndet procedure anvendes , anses de afgoerelser , som traeffes af den territoriale anvisningsberettigede , i medfoer af stk . 2 og 3 , for godkendt af Kommissionen en maaned efter , at disse er meddelt denne .  5 . Den territoriale anvisningsberettigede foretager inden for rammerne af de ham delegerede midler afregning og anvisning af udgifter . Han er finansielt ansvarlig , indtil der foreligger godkendelse fra Kommissionen af de forretninger , hvis udfoerelse paahviler ham .  6 . Paa betingelse af , at den delegerede underrettes hurtigst muligt , traeffer den territoriale anvisningsberettigede under udfoerelsen af projekter ligeledes beslutning om foelgende :  a ) mindre tekniske forbedringer og aendringer , forudsat at projektets og kontraktens generelle indhold overholdes , at de ikke medfoerer aendringer af de godkendte tekniske loesninger , og at det beloeb , der staar til raadighed for mindre aendringer , ikke overskrides ;  b ) mindre aendringer i overslagene under udfoerelsen ;  c ) overfoersler fra en artikel til en anden inden for overslagene ;  d ) aendringer i placeringen af multiprojekter , naar det er berettiget af tekniske eller oekonomiske grunde ;  e ) paalaeggelse eller eftergivelse af bod for forsinkelser ;  f ) frigivelse af sikkerhedsstillelse ;  g ) koeb paa det lokale marked uden hensyn til oprindelsen ;  h ) anvendelse af byggemateriel og -maskiner , der ikke har oprindelse i medlemsstaterne eller i landene og territorierne , under forudsaetning af , at der ikke finder en lignende produktion sted i medlemsstaterne eller i landene og territorierne ;  i ) underentrepriser ;  j ) endelig overtagelse ; den delegerede skal dog vaere til stede , naar den foreloebige overtagelse finder sted , og paategne rapporterne herom og eventuelt desuden ved den endelige overtagelse , navnlig naar der ved den foreloebige overtagelse er taget saa mange forbehold , at det er noedvendigt , at en stoerre del af arbejdet goeres om .  Artikel 28  1 . Med henblik paa ivaerksaettelsen af afgoerelsen og med hensyn til fordens midler , som Kommissionen forvalter , repraesenteres denne i landene og territorierne af delegerede .  2 . Saafremt den kompetente myndighed i et af de paagaeldende lande eller territorier udtrykkeligt anmoder derom , bistaar den delegerede med teknisk bistand ved forberedelse og vurdering af de projekter , der finansieres af fondens midler . I forbindelse hermed kan han deltage i forberedelsen af forelaeggelsesmaterialet , med teknisk bistand udefra i forhandlinger om aftaler vedroerende raadgivning , ekspertudtalelser eller tilsyn med arbejdet , bidrage til at soege fremgangsmaaderne ved vurderingen af projekterne forenklet samt deltage i udarbejdelsen af udbudsbetingelser og udbudsmaterialet ioevrigt .  3 . Den delegerede underretter regelmaessigt og i visse tilfaelde efter saerlige instrukser fra Kommissionen de myndigheder , som han er tilknyttet , om faellesskabsaktiviteter , som direkte kan vaere af betydning for samarbejdet mellem Faellesskabet og landene og territorierne .  4 . Den delegerede samarbejder med de lokale myndigheder om en regelmaessig kontrol af afsluttede projekter . Der udarbejdes en rapport herom , som tilstilles den kompetente myndighed i det paagaeldende land eller territorium .  5 . Den delegerede foretager hvert halve aar en vurdering af interventionerne fra fonden i det land eller territorium , i hvilket han repraesenterer Kommissionen . De i denne forbindelse udarbejdede rapporter tilstilles den kompetente myndighed i det paagaeldende land eller territorium af Kommissionen .  6 . Den delegerede sikrer sig paa Kommissionens vegne , at projekter og handlingsprogrammer , der finansieres af fondens midler , gennemfoeres paa en finansiel og teknisk forsvarlig maade .  Artikel 29  1 . Betaling af ydelser i forbindelse med projekter , der finansieres over fonden af stoettemidler , som ikke skal tilbagebetales , foretages efter instruks fra Kommissionen ved traek paa fondens konti .  2 . Med henblik herpaa aabnes der i Kommissionens navn konti i et pengeinstitut , der optraeder som udbetalende myndighed .3 . Inden for graenserne af de disponible midler udbetaler den udbetalende myndighed beloeb , for hvilke der er udstedt betalingsanvisning , naar den har efterproevet , at de til grund liggende bevisligheder er korrekte og materielt retmaessige , samt at den frigoerende kvittering er gyldig .  KAPITEL 10  Forskellige bestemmelser  Artikel 30  1 . Overskridelser i forbindelse med udfoerelsen af et projekt finansieret af fondens midler , som forvaltes af Kommissionen , skal afholdes af det eller de paagaeldende lande og territorier med forbehold af de efterfoelgende bestemmelser .  2 . Saa snart der viser sig en risiko for , at et projekts pris overskrides , meddeler den territoriale anvisningsberettigede Kommissionen dette gennem den delegerede og underretter den om de forholdsregler , som han paataenker at traeffe for at daekke denne overskridelse , enten ved at indskraenke projektet eller ved at anvende lokale midler .  3 . Hvis det viser sig umuligt at indskraenke projektet eller at daekke overskridelsen med lokale midler , kan det faellesskabsorgan , som det paahviler at traeffe finansieringsbeslutningerne , undtagelsesvis beslutte at indgaa en yderligere forpligtelse og finansiere de dertil svarende udgifter , enten gennem besparelser paa andre projekter eller ved at ivaerksaette supplerende midler , som fastsaettes i faellesskab af Kommissionen og den kompetente myndighed i det eller de paagaeldende lande og territorier .  4 . Med forbehold af de i stk . 2 og 3 omhandlede bestemmelser og i samraad med den overordnede anvisningsberettigede traeffer den territoriale anvisningsberettigede afgoerelse om at anvende overskydende beloeb , som hidroerer fra besparelser , der er konstateret ved den regnskabsmaessige afslutning af projekter , til daekning af den registrerede overskridelse paa et andet projekt , for saa vidt som denne overskridelse ikke overstiger et loft paa 15 % af den samlede finansieringsramme for det paagaeldende projekt .  Artikel 31  Finansielle og administrative omkostninger i forbindelse med fondens forvaltning samt omkostninger ved tilsyn med projekter og programmer afholdes af fonden .  BILAG VI  vedroerende artikel 2  Told , der midlertidigt opretholdes i henhold til artikel 38 i tiltraedelsesakten , finder stadig almindelig anvendelse , uden at artikel 2 , stk . 1 , i afgoerelsen hjemler en undtagelse herfra .  BILAG VII  vedroerende artikel 3  Artikel 3 , stk . 1 , i afgoerelsen har ingen indflydelse paa den saerlige ordning for import af motorkoeretoejer og samleindustri for motorkoeretoejer i Irland , som omhandles i protokol nr . 7 i tiltraedelsesakten .  BILAG VIII  erklaering fra kongeriget Nederlandenes regering  Kongeriget Nederlandenes regering henleder opmaerksomheden paa kongerigets forfatningsmaessige struktur , saaledes som den er fastlagt i statutten af 29 . december 1954 , og isaer paa selvstyret i de ikke-europaeiske dele af kongeriget for saa vidt angaar visse bestemmelser i afgoerelsen , samt paa den omstaendighed , at denne afgoerelse foelgelig er truffet i samarbejde med regeringen i De nederlandske Antiller i medfoer af de forfatningsmaessige procedurer , der gaelder i kongeriget .  Den erklaerer , at som foelge heraf og med forbehold af de rettigheder og forpligtelser , den har paataget sig ved traktaten og afgoerelsen , vil regeringen i De nederlandske Antiller opfylde de forpligtelser , som afgoerelsen medfoerer .  BILAG IX  vedroerende udfoersel af bananer fra landene og territorierne  Intet land eller territorium stilles med hensyn til sin udfoersel af bananer til Faellesskabet ringere end tidligere eller i oejeblikket , for saa vidt angaar adgangen til markeder og markedsfordele ; landene og territorierne kan ligeledes drage fordel af de bestraebelser , Faellesskabet har gjort inden for rammerne af Lomé-konventionen AVS _ EOEF , for at goere det muligt for dem at oege deres udfoersel af bananer til deres traditionelle faellesskabsmarkeder .  Lignende bestraebelser vil blive gjort for at saette landene og territorierne i stand til at vinde indpas paa nye markeder i Faellesskabet og udstraekke deres udfoersel af bananer til disse markeder .