CELEX: 31995D0539
Language: sl
Date: 1995-12-08 00:00:00
Title: 95/539/EC: Commission Decision of 8 December 1995 setting up a committee of experts on the transit of natural gas through grids (Text with EEA relevance)

Avis juridique important

|

31995D0539

Official Journal L 304 , 16/12/1995 P. 0057 - 0059

Sklep Komisijez dne 8. decembra 1995o ustanovitvi Strokovnega odbora za tranzit zemeljskega plina po omrežjih(Besedilo velja za EGP)(95/539/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ker ima v okviru dokončne vzpostavitve notranjega energetskega Komisija za cilj olajšati promet z energijo s spodbujanjem tranzita zemeljskega plina v smislu člena 2 Direktive Sveta 91/296/EGS z dne 31. maja 1991 o tranzitu zemeljskega plina po omrežjih [1];ker je v ta namen zaželeno, da strokovni odbor svetuje Komisiji o zadevah v zvezi z nemotenim tranzitom in s tem povezanimi gospodarskimi, tehničnimi, pravnimi in socialnimi dejavniki;ker morajo biti v tem odboru zastopani izvajalci dejavnosti oskrbe z zemeljskim plinom držav članic; ker mora bit zagotovljena tudi možnost udeležbe posebej usposobljenih oseb s posebnim znanjem na področju tranzita zemeljskega plina;ker je primerno, da odbor deluje kot spravni organ, kakor je predvideno v členu 3(4) Direktive 91/296/EGS;ker se mora zaradi učinkovitosti spravnega postopka odbor sestajati v priložnostni sestavi za obravnavo kakršne koli zahteve za spravo,SKLENILA:Člen 1Strokovni odbor za tranzit zemeljskega plina po omrežjih, v nadaljnjem besedilu "odbor", se ustanovi pod okriljem Komisije.Člen 2OdgovornostiNaloge odbora so:- svetovati Komisiji na njeno zahtevo, in- predlagati spravne kompromise na zahtevo pogajalcev v primerih določenih zahtev za tranzit.Člen 3SvetovanjeV okviru funkcije svetovanja odbor:(a) zlasti preuči:- tehnične, finančne in pravne pogoje tranzita ob upoštevanju gospodarskih in socialnih dejavnikov,- možnosti sodelovanja pri tranzitu s subjekti v Skupnosti, ki upravljajo omrežja, ki še niso medsebojno povezana ali še niso na seznamu, priloženem k Direktivi 91/296/EGS, in izboljšanja vseevropskih omrežij,- možnosti sodelovanja pri tranzitu s subjekti v državah nečlanicah.(b) Komisiji pomaga v zvezi z:- z izdelavo letnega poročila o uporabi Direktive 91/296/EGS,- revizijo Priloge k Direktivi 91/296/EGS.Člen 4Sestava1. Odbor je sestavljen iz 20 članov, in sicer:- petnajstih predstavnikov visokotlačnih omrežij za prenos zemeljskega plina, ki obratujejo v Skupnosti (en predstavnik iz vsake države članice),- treh neodvisnih strokovnjakov, katerih poklicne izkušnje in znanja na področju tranzita zemeljskega plina so v Skupnosti splošno priznane,- enega predstavnik Eurogasa,- enega predstavnika Komisije.2. Člane odbora imenuje Komisija. Petnajst predstavnikov prenosnih omrežij in predstavnika Eurogasa imenuje po posvetovanju z zadevnim krogom s seznama, ki vsebuje vsaj dva kandidata za vsako mesto v odboru.Člen 5ObjavaSeznam članov objavi Komisija v Uradnem listu Evropskih skupnost.Člen 6Trajanje mandata1. Mandat članov odbora traja štiri leta.2. Mandat se lahko enkrat obnovi.3. Z odstopanjem od odstavka 1 traja mandat polovice njegovih članov, imenovanih ob ustanovitvi odbora, razen predstavnikov Komisije, dve leti.4. Po izteku njihovega mandata člani odbora opravljajo svoje dolžnosti do svoje nadomestitve.5. Če se mandat člana konča pred iztekom obdobja iz odstavkov 1 ali 3, bodisi zaradi odstopa bodisi smrti ali katerega koli drugega vzroka, je za preostali del njegovega mandata nadomeščen v skladu s členom 4(2).6. Komisija lahko konča mandat člana, v primeru predstavnikov izvajalcev dejavnosti oskrbe z zemeljskim plinom in predstavnikov Eurogasa po posvetovanju z zadevnim krogom iz člena 4(2), in ga nadomesti v skladu z navedeno določbo.7. Funkcija člana odbora ni plačana.Člen 7Način delovanja1. Odboru predseduje predstavnik Komisije.2. Predstavniki zadevnih oddelkov Komisije se udeležujejo sestankov odbora kot opazovalci.3. Tajniške storitve odbora zagotovijo oddelki Komisije.4. Predsednik lahko katero koli osebo, ki ima v zvezi s točko dnevnega reda posebno strokovno znanje, povabi k sodelovanju pri razpravah kot strokovnjaka. Strokovnjaki sodelujejo le pri razpravah v zvezi s točko, glede katere so bili povabljeni.5. O razpravah odbora, kadar Komisija zahteva njegovo mnenje po členu 3, se ne glasuje.6. Odbor se sestane vsaj enkrat letno v prostorih Komisije na njeno povabilo.Člen 8Sprava1. Le stranke v sporu v zvezi z določeno zahtevo za tranzit lahko zadevo predložijo odboru.2. Odbor se sestane v priložnostni sestavi za obravnavo katere koli zahteve za spravo.3. Odbor v spravni sestavi sestavljajo predsednik in šest članov, izbranih med člani odbora:- predstavnik Eurogasa,- dva strokovnjaka, ki jih izberejo trije strokovnjaki, ki so člani odbora, izmed sebe,- trije predstavniki visokotlačnih omrežij za prenos zemeljskega plina, ki niso vpleteni v pogajanja v zvezi z določeno zahtevo za tranzit, za katero se je zahtevala sprava, ki jih izbere petnajst predstavnikov prenosnih omrežij, ki so člani odbora, izmed sebe.Predsednik ne glasuje.4. Vsaka zahteva za spravo se mora obravnavati.5. Odbor v spravni sestavi oblikuje svoje kompromisne predloge za spravo najpozneje v dveh in pol mesecih po datumu vložitve zahteve za spravo. Predsednik lahko po potrebi odloča o podaljšanju zgoraj navedenega obdobja za največ en mesec. Odbor v spravni sestavi izmed svojih članov določi poročevalca.6. Predstavniki prenosnih omrežij, ki so vpleteni v pogajanja o določeni zahtevi za tranzit, za katero se je zahtevala sprava, so povabljeni, da predstavijo svoja stališča.7. Po razpravi odbora v spravni sestavi poročevalec oblikuje spravni kompromis, s katerim bo verjetno soglašalo ostalih pet članov odbora. V primeru nesoglasja poročevalec oblikuje spravni kompromis, s katerim soglaša večina izmed ostalih petih članov. V tem primeru se mnenja manjšine zapišejo v zapisnik.8. Predsednik v treh mesecih od datuma, ko je bila vložena zahteva za spravo preko odbora, predloži strankam spravni kompromis, ki so priložena mnenja manjšine.9. Izid spravnega postopka nima obvezujoče moči. Navedeni postopek in izid katere koli sprave katerega koli kompromisa ne moreta nikakor posegati v uporabo prava Skupnosti, še zlasti ne v pravila o konkurenci.10. Predstavniki držav članic, ki jih zahteva za tranzit zadeva, lahko v spravnem postopku sodelujejo kot opazovalci.Člen 9ZaupnostBrez poseganja v določbe člena 214 Pogodbe se od članov odbora in po potrebi od strokovnjakov iz člena 7(4) zahteva, da ne razkrijejo poslovnih informacij, ki so jih pridobili med delom v odboru, če jih Komisija obvesti, da sta zahtevano mnenje ali postavljeno vprašanje v zvezi z zaupno zadevo.Člen 10VeljavnostTa sklep začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.V Bruslju, 8. decembra 1995Za KomisijoChristos PapoutsisČlan Komisije[1] UL L 147, 12.6.1991, str. 37.