CELEX: 31997R2326
Language: ro
Date: 1997-11-25 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 2326/97 al Comisiei din 25 noiembrie 1997 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 32/82 de stabilire a condițiilor de acordare a unor restituiri speciale la export pentru carnea de vită și mânzat

03/Volumul 23
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               69
            
         31997R2326
   
               L 323/1
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 2326/97 AL COMISIEI
   
   din 25 noiembrie 1997
   de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 32/82 de stabilire a condițiilor de acordare a unor restituiri speciale la export pentru carnea de vită și mânzat
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 805/68 al Consiliului din 27 iunie 1968 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2222/96 (2) și, în special, articolul 13 alineatul (12),
   întrucât Regulamentul (CEE) nr. 32/82 al Comisiei (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 3169/87 (4), stabilește condițiile de acordare a unor restituiri speciale la export pentru carnea de vită și mânzat;
   întrucât carcasele ușoare și sferturile posterioare netranșate de bovine adulte masculi sunt prezentate adeseori cu anumite organe comestibile atașate; întrucât acestea din urmă nu îndeplinesc condițiile de acordare a restituirilor; întrucât trebuie, prin urmare, să se stipuleze corectarea greutății acestor carcase și a sferturilor posterioare, în cazul în care la acestea se atașează ficatul și/sau rinichii;
   întrucât, în scopul clarității, trebuie să se stipuleze că certificatul menționat în anexă, care urmează să fie prezentat pentru îndeplinirea formalităților vamale pentru export, trebuie să fie trimis pe cale administrativă către agenția responsabilă de plata restituirilor, după încheierea formalităților menționate;
   întrucât Regulamentul (CEE) nr. 798/80 (5) al Comisiei, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 471/87 (6) și (CEE) nr. 2730/79 (7), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1180/87 (8), au fost abrogate de Regulamentul (CEE) nr. 3665/87 al Comisiei din 27 noiembrie 1987 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (9), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2114/97 (10); întrucât trimiterile la regulamentele respective ar trebui să fie actualizate în regulamentul în cauză;
   întrucât, o dată cu intrarea în vigoare a Acordului privind agricultura, încheiat în cadrul Rundei Uruguay, Comisia poate monitoriza cantitățile pentru care se acordă restituiri speciale, pe baza utilizării licențelor de export; întrucât comunicările statelor membre stabilite la articolul 4a din Regulamentul (CEE) nr. 32/82 pot, prin urmare, să fie sistate;
   întrucât măsurile stabilite în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru carnea de vită și mânzat,
   ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (CEE) nr. 32/82 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 1 se adaugă următorul alineat (3):
               „(3)   În cazul în care carcasele sau sferturile posterioare netranșate sunt prezentate împreună cu ficatul și/sau rinichii, greutatea carcasei se reduce cu:
               
                           —
                        
                        
                           5 kg pentru ficat și rinichi împreună;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           4,5 kg pentru ficat;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           0,5 kg pentru rinichi.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               La articolul 2 alineatul (2), primul și al doilea paragraf se înlocuiesc cu textul următor:
               „(2)   Această dovadă se furnizează prin intermediul unui certificat, al cărui model este prezentat în anexă, emis la cererea părții interesate, de către organismul de intervenție sau oricare altă autoritate desemnată în acest sens de către statul membru în care au fost sacrificate animalele. Documentul se prezintă autorităților vamale, în momentul îndeplinirii formalităților vamale la export și este trimis pe cale administrativă către agenția responsabilă de plata restituirii, după îndeplinirea formalităților menționate. Formalitățile respective se îndeplinesc în statul membru în care au fost sacrificate animalele.
               Cu toate acestea, în cazul în care produsele se supun regimului menționat la articolul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 (11) al Consiliului, certificatul menționat la paragraful anterior se prezintă autorităților vamale, la data îndeplinirii formalităților vamale menționate la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 3665/87 (12) al Comisiei. Fără a se aduce atingere regulamentului respectiv, operațiunile menționate la articolul 28 alineatul (4) literele (b), (c) și (d) din Regulamentul (CEE) nr. 3665/87 nu sunt autorizate, în cazul în care se aplică prezentul paragraf.
            
         
               3.
            
            
               La articolul 3 al doilea paragraf, „Articolul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 2730/79” se înlocuiește cu „Articolul 34 din Regulamentul (CEE) nr. 3665/87”.
            
         
               4.
            
            
               Articolul 4a se elimină.
            
         
               5.
            
            
               Anexa se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament.
            
         Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 25 noiembrie 1997.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 148, 28.6.1968, p. 24.
   
      (2)  JO L 296, 21.11.1996, p. 50.
   
      (3)  JO L 4, 8.1.1982, p. 11.
   
      (4)  JO L 301, 24.10.1987, p. 21.
   
      (5)  JO L 87, 1.4.1980, p. 42.
   
      (6)  JO L 48, 17.2.1987, p. 10.
   
      (7)  JO L 317, 12.12.1979, p. 1.
   
      (8)  JO L 113, 30.4.1987, p. 27.
   
      (9)  JO L 351, 14.12.1987, p. 1.
   
      (10)  JO L 295, 29.10.1997, p. 3.
   
      (11)  JO L 62, 7.3.1980, p. 5.
   
      (12)  JO L 351, 14.12.1987, p. 1.”
   ANEXĂ