CELEX: 31988R1896
Language: da
Date: 1988-07-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1896/88 af 30. juni 1988 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø

Nr. L 168 /76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1 . 7. 88
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1896/88
                                                          af 30. juni 1988
                                om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       ved bestemmelse af restitutionsbeløbet bør der tages
FÆLLESSKABER HAR —                                                   hensyn til de seneste forslag til priser og dertil knyttede
                                                                     foranstaltninger fra Kommissionen til Rådet ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                      I henhold til artikel 28 i forordning nr. 136/66/EØF kan
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og                    der ydes en restitution ved udførsel til tredjelande af olie­
Portugals Tiltrædelse,                                                holdige frø, der er høstet i Fællesskabet ; denne restitu­
                                                                      tions størrelse kan højst være lig med forskellen mellem
under henvisning til Rådets forordning nr. 1 36/66/EØF af             priserne inden for Fællesskabet og verdenspriserne, hvis
22. september 1966 om oprettelse af en fælles markeds­                de førstnævnte er højere end de sidstnævnte ; i henhold
ordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved forordning             til artikel 21 i forordning nr. 136/66/EØF finder artikel
(EØF) nr. 1098/88 (2),                                                28 i denne forordning for øjeblikket kun anvendelse på
under henvisning til Rådets forordning nr. 142/67/EØF af              raps-, rybs- og solsikkefrø ;
21 . juni 1967 om restitutioner ved udførsel af raps-, rybs­
og solsikkefrø (3), senest ændret ved Akten vedrørende                restitutionen for raps- og rybsfrø produceret i Spanien
Grækenlands Tiltrædelse (4), særlig artikel 2, stk. 3, første         eller Portugal justeres i henhold til Rådets forordning
punktum,                                                              (EØF) nr. 478/86 (»);
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1678/85
af 11 . juni 1985 om fastsættelse af de omregningskurser,
der skal anvendes for landbruget (*), senest ændret ved               i henhold til artikel 3 i forordning nr. 142/67/EØF skal
forordning (EØF) nr. 1604/88 (6),                                     restitutionen beregnes under hensyn til de priser, som
                                                                      anvendes inden for Fællesskabet på de forskellige repræ­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1 569/72             sentative markeder for forarbejdning og udførsel, til de
af 20. juli 1972 om indførelse af særlige foranstaltninger           gunstigste priser, som er konstateret på de forskellige
for raps-, rybs- og solsikkefrø (^ senest ændret ved forord­          markeder i de importerende tredjelande samt til de
ning (EØF) nr. 1869/87 (8), særlig artikel 2, stk. 3,                 omkostninger, der er forbundet med at bringe varerne ud
under henvisning til Kommissionens forordning (EØF)                   på verdensmarkedet ; endvidere skal der ved fastsættelsen
nr. 2041 /75 af 25. juli 1975 om de særlige gennemførel­              af restitutionsbeløbet tages hensyn til markedsprisernes
sesbestemmelser for ordningen med import- og eksportli­               niveau i Fællesskabet for så vidt angår de olieholdige frø,
censer og forudfastsættelsesattester for fedtstoffer (9), senest      som er nævnt i artikel 21 i forordning nr. 136/66/EØF,
ændret ved forordning (EØF) nr. 2662/87 (10), særlig                  samt til disse prisers sandsynlige udvikling ; endelig skal
artikel 13,                                                           der ved fastsættelsen tages hensyn til påtænkte udførslers
                                                                      økonomiske aspekt og til forholdet inden for Fællesskabet
under henvisning til udtalelse fra Det monetære Udvalg,               mellem de disponible mængder af og efterspørgslen efter
og                                                                    disse frø ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                     den nedsættelse af støttebeløbet, der eventuelt følger af
Rådet har endnu ikke vedtaget priserne for produktions­              ordningen med garanterede maksimumsmængder for
året 1988/89, der begynder den 1 . juli 1988 ; Kommis­               høståret 1988/89, er endnu ikke blevet fastsat ; restitu­
sionen er for at kunne varetage de opgaver, der påhviler             tionsbeløbet for høståret 1988/89 blev midlertidig
den i henhold til Traktaten, nødt til at træffe de fornødne          beregnet på grundlag af en nedsættelse på 4,502 ECU/ 100
retsbevarende foranstaltninger for at sikre kontinuiteten i          kg for raps- og rybsfrø ;
den fælles landbrugspolitik i sektoren for olieholdige frø,
herunder den fortsatte ydelse af nævnte restitution ;
                                                                     i henhold til artikel 1 i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                     nr. 651 /71 af 29. marts 1971 om visse nærmere retnings­
 ')  EFT nr. 172 af 30. 9 . 1966, s. 3025/66.                        linjer for anvendelsen af restitutioner ved eksport af olie­
 2)  EFT nr. L 110  af 29 . 4. 1988 , s. 10.
 3)  EFT nr. 125 af 26. 6.  1967, s. 2461 /67.                       holdige frø C2, ændret ved forordning (EØF) nr. 1815/84
4)  EFT  nr. L 291  af 19 . 11 . 1979, s. 17.                        (13), skal restitutionsbeløbet beregnes på grundlag af
 *) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 11 . '                          vægten af de udførte frø ; denne vægt skal reguleres efter
0 EFT nr. L 143 af 10. 6. 1988; s. 10.
0 EFT nr. L 167 af 25. 7. 1972, s. 9 .
8) EFT nr. L 176 af 1 . 7. 1987, s. 30.                              (") EFT nr. L 53 af 1 . 3 . 1986, s. 55.
9) EFT nr. L 213 af 11 . 8 . 1975, s. 1 .                            H EFT nr. L 75 af 30 . 3 . 1971 , s. 16.
 ,0) EFT nr. L 252 af 3 . 9. 1987, s. 6.                             (,3) EFT nr. L 170 af 29 . 6. 1984, s. 46.
                                                                                                                         \
 ---pagebreak--- 1 . 7. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 168 /77
de forskelle, som kan forekomme mellem den konstate­               i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
rede fugtigheds- og urenhedsprocent og de procentsatser,           1569/72 fastsættes der terminsdifferencebeløb, når
som er lagt til grund ved definitionen af den standardkva­         terminskursen for en eller flere EF-valutaer afviger mere
litet, for hvilken indikativprisen er fastsat ; ved denne          end en bestemt procentdel fra a vista-kursen ; denne
regulering skal vægten af de udførte frø forhøjes med              procentdel er fastsat til 0,5 ved forordning (EØF) nr. 1813/
forskellen mellem den faktisk forekommende mængde                  84 ;
fugtighed og urenheder og den mængde, som er blevet
lagt til grund for standardkvaliteten, hvis den førstnævnte        de a vista-valutakurser og terminsvalutakurser samt den
mængde er mindre end den sidstnævnte ; i modsat fald               periode, der skal tages i betragtning ved beregning af
skal vægten af de udførte frø nedsættes med nævnte                 differencebeløbene, er fastlagt i forordning (EØF) nr.
forskel ;                                                           1813/84 ; såfremt terminsvalutakurser ikke er til rådighed
                                                                    for en eller flere måneder, anvendes alt efter tilfældet
                                                                    kursen for den foregående eller følgende måned ;
den ovenfor nævnte standardkvalitet er defineret i artikel
2 i Rådets forordning (EØF) nr. 1 102/84 (') ;                      det følger af anvendelsen af alle disse bestemmelser på
                                                                    den nuværende markedssituation for olieholdige frø og
                                                                    især noteringerne eller priserne for disse produkter, at
i henhold til artikel 2 i forordning nr. 142/67/EØF kan             restitutionsbeløbet      i    ECU       og   det     endelige
restitutionen fastsættes på forskellige niveauer alt efter          restitutionsbeløb i hver af de nationale valutaer i henhold
bestemmelsesstedet, når situationen på verdensmarkedet              til artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 for raps- og
eller de særlige krav på visse markeder gør det nødven­             rybsfrø skal fastsættes i overensstemmelse med bilaget til
digt ;                                                              nærværende forordning, og at der ikke bør fastsættes
                                                                    nogen restitution for solsikkefrø ;
 i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 er det fastsat, at      i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2041 /75 er der åbnet
 den endelige restitution efter omregning til hver af de            mulighed for at forkorte gyldighedsperioden for attesten
 nationale valutaer af restitutioner i ECU, forhøjet eller          for forudfastsættelse af eksportrestitutionen, når markeds­
 nedsat med differencebeløbet, offentliggøres ; artikel 1 i         situationen begrunder en sådan foranstaltning ; attestens
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 1813/84 (2), senest             gyldighedsperiode bør forkortes for at sikre en hensigts­
 ændret ved forordning (EØF) nr. 2138/87 (3), indeholder            mæssig forvaltning af markedet for de pågældende
 en definition af de elementer, som differencebeløbene              produkter ;
 består af ; disse elementer er lig med indvirkningen på
 indikativprisen nedsat med 7,5 % eller restitutionen af            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 den koefficient, der er afledt af den i artikel 2, stk. 1 , i      ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                    Fedtstoffer —
 forordning (EØF) nr. 1569/72 omhandlede procentsats ; i
 henhold til disse bestemmelser udgør denne procentsats ;
 a) for de medlemsstater, som for deres valutaer indbyrdes          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
      opretholder en øjeblikkelig margen på kursudsving på
      2,25 % , forskellen mellem
                                                                                               Artikel 1
      — den omregningskurs, der anvendes inden for den               1 . De i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 651 /71
          fælles landbrugspolitik og                                 omhandlede restitutionsbeløb er fastsat for raps- og
      — den omregningskurs, der følger af centralkursen ;            rybsfrø i bilaget.
                                                                     2.     Der fastsættes ikke restitution for solsikkèfrø.
 b) for de andre medlemsstater forskellen mellem :
                                                                     3.     Attesten for forudfastsættelse af eksportrestitutionen
      — forholdet      mellem     den    omregningskurs,    der     gælder fra udstedelsesdatoen indtil udgangen af den første
          anvendes inden for rammerne af den fælles land­            følgende måned.
          brugspolitik for den pågældende medlemsstats
          valuta, og centralkursen for hver af de i litra a)         4. Beløbet på eksportrestitutionen for raps- og rybsfrø
          omhandlede medlemsstaters valutaer, og                     vil dog blive bekræftet eller erstattet med virkning fra den
                                                                     1 . juli 1988 for at tage hensyn til de eventuelle følger af
      — & vista-kursen for den pågældende medlemsstats               anvendelsen af ordningen med de maksimale garanti­
          valuta i forhold til hver af de i litra a) omhandlede      mængder samt priserne og de dertil knyttede foranstalt­
          medlemsstaters valutaer, således som denne konsta­         ninger for produktionsåret 1988/89.
          teres i løbet af en periode, som skal fastsættes ;
                                                                                               Artikel 2
  (') EFT nr. L 113 af 28 . 4. 1984, s. 8.
  (2) EFT nr. L 170 af 29. 6. 1984, s. 41 .
  O EFT nr. L 200 af 21 . 7. 1987, s. 9.                             Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1988.
 ---pagebreak--- Nr. L 168/78                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  1 . 7. 88
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juni 1988.
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                     Næstformand
 ---pagebreak---                                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 168/79
1 . 7; 88
                                                                                BILAG
                          til Kommissionens forordning af 30. juni 1988 om fastsættelse af eksportrestitutioner
                                                                     for raps- og rybsfrø
                                                                                                                                               (beløb pr. 100 kg)
                                                          Løbende                                            3 . term.           4. term.            5. term .
                                                                            1 . term .     2. term .
                                                           måned
                                                                                               9                  10                 11                  12
                                                            ?0                  8 (')
1 . Bruttorestitutioner (ECU) :                                        \
  , — Spanien                                                 5,342               5,342       —
                                                                                                                  —                 —                   —
     — Portugal                                               9,502               9,502       —                   —                 —
                                                                                                                                                        —
     — andre medlemsstater                                    5,000               5,000       —
                                                                                                                  —                 —
2. Endelige restitutioner :                                            \                 \              \
     Korn høstet og eksporteret fra :                \                 l                 \              l                   \
     — Forbundsrepublikken Tyskland                  \\l                                 \              IlII
      . (DM)                                                 12,45               12,45        —                   —                  —                   —-
     — Nederlandene (hfl.)                                   14,39               14,39        —                   —                 —                    —
     — BLØU (bfr./lfr.)                                     233,15             233,15          —                  —                  —                   —
     — Frankrig (ffr.)                                       25,17               25,17         —
                                                                                                                  —                  —                   —
     — Danmark (dkr.)                                        38,09               38,09         —
                                                                                                                  —                  —                   —
     — Irland (Ir. £)                                         2,776                2,776       —
                                                                                                                ' —                  —                   —
     — Det Forenede Kongerige (£)                             0,261                0,261       —                  —                  —                   —
     — Italien (lire)                                     3 824            3 820               —                  —                  —                   —
     — Grækenland (dr.)                                       0,00                 0,00        —
                                                                                                                  —                  —                   —
     — Spanien (pta.)                                       819,98             819,98          —                  —                  —                   —
     — Portugal (esc.)                                    1 702,36          1 682,62                              "
                                                                                                                            \
 (') Med forbehold af nedsættelsen, der følger af ordningen med garanterede maksimumsmængder, og af priserne og de tilknyttede foranstaltninger for produktionsåret
     1988/89 .