CELEX: 32021R1342
Language: mt
Date: 2021-05-27 00:00:00
Title: Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/1342 tas-27 ta’ Mejju 2021 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’regoli dwar l-informazzjoni li għandha tintbagħat mill-pajjiżi terzi u mill-awtoritajiet ta’ kontroll u mill-korpi ta’ kontroll għall-finijiet tas-superviżjoni tar-rikonoxximent tagħhom skont l-Artikolu 33(2) u (3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 għall-prodotti organiċi importati u l-miżuri li għandhom jittieħdu fl-eżerċizzju ta’ dik is-superviżjoni (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

16.8.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 292/20
               
            
         REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/1342
         tas-27 ta’ Mejju 2021
         li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’regoli dwar l-informazzjoni li għandha tintbagħat mill-pajjiżi terzi u mill-awtoritajiet ta’ kontroll u mill-korpi ta’ kontroll għall-finijiet tas-superviżjoni tar-rikonoxximent tagħhom skont l-Artikolu 33(2) u (3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 għall-prodotti organiċi importati u l-miżuri li għandhom jittieħdu fl-eżerċizzju ta’ dik is-superviżjoni
         (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 48(4) u 57(3) tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Skont l-Artikolu 48(1) tar-Regolament (UE) 2018/848, ir-rikonoxximent ta’ pajjiżi terzi għall-finijiet tal-ekwivalenza skont l-Artikolu 33(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 (2) għall-importazzjonijiet tal-prodotti organiċi fl-Unjoni se jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2026.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Skont l-Artikolu 57(1) tar-Regolament (UE) 2018/848, ir-rikonoxximent ta’ awtoritajiet ta’ kontroll u ta’ korpi ta’ kontroll għall-finijiet tal-ekwivalenza skont l-Artikolu 33(3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 għall-importazzjonijiet tal-prodotti organiċi fl-Unjoni se jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2024.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Meta jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni sa tmiem dawk il-perjodi tranżitorji, il-prodotti organiċi importati fl-Unjoni skont dawk l-iskemi ta’ importazzjoni iridu jiġu prodotti f’konformità mar-regoli ta’ produzzjoni u soġġetti għall-arranġamenti ta’ kontroll li huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 834/2007 kif ukoll mar-regoli ta’ implimentazzjoni assoċjati miegħu stabbiliti fir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008 (3) u (KE) Nru 1235/2008 (4).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Għalhekk, fl-istadji kollha tal-produzzjoni, tal-preparazzjoni u tad-distribuzzjoni f’pajjiżi terzi, jenħtieġ li l-operaturi jkomplu jissottomettu l-attivitajiet tagħhom jew lil sistema ta’ kontroll ta’ pajjiż terz rikonoxxut għall-finijiet tal-ekwivalenza kif imsemmi fl-Artikolu 48(1) tar-Regolament (UE) 2018/848, jew inkella lil awtorità ta’ kontroll jew lil korp ta’ kontroll kif imsemmi fl-Artikolu 57(1) ta’ dan ir-Regolament.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sabiex tiġi żgurata s-superviżjoni xierqa ta’ dawn il-pajjiżi terzi jew tal-awtoritajiet ta’ kontroll u tal-korpi ta’ kontroll ikkonċernati, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti regoli dwar il-proċeduri għall-eżami mill-ġdid regolari tar-rikonoxximent tagħhom matul il-perjodi tranżitorji. Għal dik il-fini, jenħtieġ li dan ir-Regolament jispeċifika, b’mod partikolari, l-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta mill-pajjiżi terzi jew mill-awtoritajiet ta’ kontroll u mill-korpi ta’ kontroll lill-Kummissjoni għall-eżerċizzju ta’ dik is-superviżjoni, inkluż permezz ta’ eżami fuq il-post. Barra minn hekk, jenħtieġ li dan ir-Regolament jistabbilixxi l-miżuri li għandhom jittieħdu mill-Kummissjoni fl-eżerċizzju ta’ dik is-superviżjoni, inkluż is-sospensjoni jew il-ħruġ tal-pajjiżi terzi rikonoxxuti jew tal-awtoritajiet ta’ kontroll u ta’ korpi ta’ kontroll mil-listi stabbiliti skont l-Artikoli 48(3) u 57(2) tar-Regolament (UE) 2018/848.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Fl-interess taċ-ċarezza u taċ-ċertezza tad-dritt, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mid-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/848 sal-iskadenza tar-rikonoxximent tal-pajjiżi terzi jew tal-awtoritajiet ta’ kontroll u tal-korpi ta’ kontroll,
                  
               ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
         
            Artikolu 1
            Superviżjoni tal-pajjiżi terzi
            
               1.   Ir-rapport annwali li għandu jintbagħat lill-Kummissjoni f’konformità mal-Artiklu 48(2) tar-Regolament (UE) 2018/848, sal-31 ta’ Marzu ta’ kull sena, minn pajjiż terz imsemmi fl-Artikolu 48(1) tar-Regolament u inkluż fil-lista stabbilita permezz ta’ Regolament ta’ Implimentazzjoni li jrid jiġi adottat skont l-Artikolu 48(3) tar-Regolament (UE) 2018/848 (“pajjiż terz”) għandu jinkludi:
               
                           (a)
                        
                        
                           informazzjoni dwar l-iżvilupp tal-produzzjoni organika fil-pajjiż terz, inklużi l-prodotti li jiġu prodotti, iż-żona tal-kultivazzjoni, ir-reġjuni tal-produzzjoni, l-għadd tal-produtturi u l-attivitajiet tal-ipproċessar tal-ikel;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           informazzjoni dwar in-natura tal-prodotti agrikoli organiċi u dwar l-oġġetti tal-ikel esportati lejn l-Unjoni;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           deskrizzjoni tal-attivitajiet ta’ monitoraġġ u ta’ superviżjoni li twettqu mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz fis-sena ta’ qabel, ir-riżultati miksuba u l-miżuri korrettivi li ttieħdu;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           kwalunkwe aġġornament dwar l-istandards tal-produzzjoni applikati fil-pajjiż terz u vvalutati bħala ekwivalenti għar-regoli tal-produzzjoni imsemmija fit-Titoli III u IV tar-Regolament (KE) Nru 834/2007;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           kwalunkwe aġġornament dwar il-miżuri ta’ kontroll applikati fil-pajjiż terz, ivvalutati li għandhom effettività ekwivalenti għal dawk imsemmija fit-Titolu V tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, u l-konferma li tali miżuri ta’ kontroll ġew applikati b’mod permanenti u effettiv;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           kwalunkwe aġġornament ieħor dwar id-dossier tekniku tal-pajjiż terz;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           is-sit web tal-Internet jew indirizz ieħor ta’ fejn tista’ ssib il-lista aġġornata tal-operaturi soġġetti għas-sistema ta’ kontroll, kif ukoll il-punt ta’ kuntatt ta’ fejn hija disponibbli faċilment l-informazzjoni dwar l-istat ta’ ċertifikazzjoni tagħhom u dwar il-kategoriji tal-prodotti kkonċernati;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           kwalunkwe informazzjoni oħra meqjusa rilevanti mill-pajjiż terz.
                        
                     
            
               2.   Il-pajjiż terz għandu jinnotifika lill-Kummissjoni mingħajr dewmien, permezz tal-pjattaforma elettronika Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Biedja Organika (OFIS), bi kwalunkwe tibdil li jkun sar lill-miżuri fis-seħħ f’dak il-pajjiż terz jew fl-implimentazzjoni tagħhom, u b’mod partikolari fis-sistema ta’ kontroll tiegħu.
            
            
               3.   Il-pajjiż terz għandu jinnotifika lill-Kummissjoni mingħajr dewmien, permezz tal-OFIS, bi kwalunkwe tibdil li jsir lid-data amministrattiva inkluża fil-lista stabbilita bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni li jrid jiġi adottat skont l-Artikolu 48(3) tar-Regolament (UE) 2018/848.
            
            
               4.   Il-Kummissjoni tista’ fi kwalunkwe ħin titlob kwalunkwe informazzjoni addizzjonali mill-pajjiż terz, inkluż is-sottomissjoni ta’ rapport ta’ eżami wieħed jew aktar fuq il-post stabbilit minn esperti indipendenti.
            
            
               5.   Abbażi ta’ valutazzjoni tal-impatt jew fil-każ ta’ suspett ta’ xi nuqqas ta’ konformità, il-Kummissjoni tista’ torganizza eżami fuq il-post minn esperti fil-pajjiż terz nominat mill-Kummissjoni.
            
            
               6.   Il-Kummissjoni għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz meta tirċievi notifika minn Stat Membru li jinfurmaha b’suspett sostanzjat ta’ irregolarità jew ksur, fir-rigward tal-konformità tal-prodotti organiċi importati, mar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 834/2007 u mal-istandards tal-produzzjoni u mal-miżuri ta’ kontroll aċċettati bħala ekwivalenti abbażi tal-valutazzjoni li saret. Dik l-awtorità kompetenti għandha tinvestiga l-oriġini tal-irregolarità jew tal-ksur suspettat u għandha, fi żmien 30 jum kalendarju min-notifika tal-Kummissjoni, tinforma lill-Kummissjoni u lill-Istat Membru kkonċernat bir-riżultat tal-investigazzjoni u tal-azzjoni li tkun ittieħdet.
            
         
         
            Artikolu 2
            Superviżjoni tal-awtoritajiet ta’ kontroll u tal-korpi ta’ kontroll
            
               1.   Abbażi tar-rapporti annwali u fid-dawl ta’ kwalunkwe informazzjoni oħra li tirċievi, il-Kummissjoni għandha tiżgura superviżjoni xierqa tal-awtoritajiet ta’ kontroll u tal-korpi ta’ kontroll imsemmija fl-Artikolu 57(1) tar-Regolament (UE) 2018/848 u inklużi fil-lista, stabbilita bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, li trid tiġi adottata skont l-Artikolu 57(2) tar-Regolament (UE) 2018/848 (“awtoritajiet ta’ kontroll u korpi ta’ kontroll”) billi tirrevedi regolarment ir-rikonoxximent tagħhom. Għal din il-fini, il-Kummissjoni tista’ titlob l-assistenza tal-Istati Membri. In-natura tas-superviżjoni tal-awtoritajiet ta’ kontroll jew tal-korpi ta’ kontroll għandha tiġi ddeterminata abbażi ta’ approċċ ibbażat fuq ir-riskju ta’ nuqqas ta’ konformità, filwaqt li jitqiesu b’mod partikolari l-volum tal-prodotti ċċertifikati u tal-esportazzjonijiet tagħhom lejn l-Unjoni kif ukoll ir-riżultati tal-evalwazzjoni regolari fuq il-post, is-sorveljanza u r-rivalutazzjoni multiannwali tal-attivitajiet tagħhom minn korp ta’ akkreditazzjoni jew, kif xieraq, minn awtorità kompetenti.
            
            
               2.   Sat-28 ta’ Frar ta’ kull sena, l-awtoritajiet ta’ kontroll u l-korpi ta’ kontroll għandhom jibagħtu rapport annwali lill-Kummissjoni. Ir-rapport annwali għandu jaġġorna l-informazzjoni tad-dossier tekniku inkluża fl-applikazzjoni inizjali għar-rikonoxximent, kif immodifikata l-aħħar. Għandu jinkludi mill-inqas:
               
                           (a)
                        
                        
                           ħarsa ġenerali lejn l-attivitajiet tal-awtorità ta’ kontroll jew tal-korp ta’ kontroll fil-pajjiż terz jew fil-pajjiżi terzi li għalihom ikun ġie rikonoxxut, inkluż l-għadd ta’ operaturi u l-gruppi ta’ operaturi involuti kif ukoll in-natura tal-prodotti agrikoli u tal-oġġetti tal-ikel, imqassma skont il-kategoriji u miġbura skont il-kodiċijiet tariffarji;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           kwalunkwe aġġornament dwar l-istandards ta’ produzzjoni applikati fil-pajjiż terz jew fil-pajjiżi terzi li għalihom l-awtorità ta’ kontroll jew il-korp ta’ kontroll ikun ġie rikonoxxut, inkluż il-valutazzjoni tal-ekwivalenza ta’ dawk l-istandards għar-regoli ta’ produzzjoni msemmija fit-Titoli III u IV tar-Regolament (KE) Nru 834/2007;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           kwalunkwe aġġornament dwar il-miżuri ta’ kontroll applikati fil-pajjiż terz jew fil-pajjiżi terzi li għalihom l-awtorità ta’ kontroll jew il-korp ta’ kontroll ikun ġie rikonoxxut, inkluż il-valutazzjoni tal-ekwivalenza għal dawk imsemmija fit-Titolu V tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, u konferma li dawn il-miżuri ta’ kontroll ikunu ġew applikati b’mod permanenti u effettiv;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           deskrizzjoni tal-attivitajiet ta’ kontroll imwettqa mill-awtorità ta’ kontroll jew mill-korp ta’ kontroll fis-sena ta’ qabel fil-pajjiż terz jew fil-pajjiżi terzi li għalihom ikun ġie rikonoxxut, ir-riżultati miksuba, l-irregolaritajiet u l-ksur osservati u l-miżuri korrettivi li ttieħdu;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           kwalunkwe aġġornament ieħor dwar l-informazzjoni tad-dossier tekniku li kienet intbagħtet mal-applikazzjoni inizjali għar-rikonoxximent u l-aġġornamenti l-oħra tiegħu;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           kopja tal-aħħar rapport ta’ valutazzjoni maħruġ mill-korp ta’ akkreditazzjoni jew, fejn xieraq, minn awtorità kompetenti, li għandha tinkludi r-riżultati tal-evalwazzjoni regolari fuq il-post, tas-sorveljanza u r-rivalutazzjoni multiannwali tal-attivitajiet tal-awtorità ta’ kontroll u tal-korp ta’ kontroll fil-pajjiż terz jew fil-pajjiżi terzi li għalihom ikun ġie rikonoxxut. Dak ir-rapport ta’ valutazzjoni għandu jikkonferma li l-awtorità ta’ kontroll jew il-korp ta’ kontroll ġie vvalutat b’mod sodisfaċenti fuq il-ħila tiegħu li jissodisfa l-kundizzjonijiet applikabbli għar-rikonoxximent tiegħu mill-Kummissjoni u li jkun implimenta b’mod effettiv l-attivitajiet tiegħu skont dawk il-kundizzjonijiet. Barra minn hekk, ir-rapport ta’ valutazzjoni għandu juri u jikkonferma l-ekwivalenza tal-istandards ta’ produzzjoni u l-miżuri ta’ kontroll imsemmija fil-punti (b) u (c);
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           is-sit web tal-Internet fejn tista’ ssib il-lista tal-operaturi soġġetti għas-sistema ta’ kontroll f’lingwa uffiċjali tal-Unjoni, kif ukoll il-punt ta’ kuntatt fejn hija disponibbli l-informazzjoni dwar l-istat ta’ ċertifikazzjoni tagħhom, il-kategoriji tal-prodotti kkonċernati, kif ukoll l-operaturi u l-prodotti sospiżi jew dawk li kellhom iċ-ċertifikat revokat;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           kwalunkwe informazzjoni oħra meqjusa rilevanti mill-awtorità ta’ kontroll jew mill-korp ta’ kontroll
                        
                     Ir-rapport annwali u kwalunkwe informazzjoni addizzjonali mitluba mill-Kummissjoni dwar ir-rapport annwali għandhom jiġu pprovduti permezz tal-OFIS.
            
            
               3.   Il-Kummissjoni tista’ titlob kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar ir-rapport annwali. Dik l-informazzjoni addizzjonali għandha tiġi pprovduta f’forma elettronika.
            
         
         
            Artikolu 3
            Eżami mill-ġdid tar-rikonoxximent tal-pajjiżi terzi
            Fil-qafas tal-eżami mill-ġdid regolari tagħha tar-rikonoxximent tal-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 48(2) tar-Regolament (UE) 2018/848, il-Kummissjoni għandha tapplika r-regoli li ġejjin u temenda l-lista ta’ pajjiżi terzi kif xieraq, skont l-Artikolu 48(3) ta’ dak ir-Regolament:
            
                        (a)
                     
                     
                        il-Kummissjoni tista’ fi kwalunkwe ħin temenda l-ispeċifikazzjonijiet fil-lista abbażi tal-informazzjoni riċevuta;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        il-Kummissjoni tista’ tissospendi l-entrata ta’ pajjiż terz mil-lista abbażi tal-informazzjoni riċevuta, jew meta pajjiż terz ma jkunx ipprovda biżżejjed informazzjoni meħtieġa jew inkella meta ma jkunx qabel biex isir eżami fuq il-post;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        il-Kummissjoni għandha tissospendi l-entrata ta’ pajjiż terz mil-lista meta, wara talba mill-Kummissjoni, il-pajjiż terz jonqos milli jieħu azzjoni xierqa u f’waqtha ta’ rimedju f’perjodu li jrid jiġi ddeterminat mill-Kummissjoni skont il-gravità tal-problema, li m’għandux ikun inqas minn 30 jum;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        il-Kummissjoni għandha tneħħi l-entrata ta’ pajjiż terz mil-lista meta:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    il-pajjiż terz ma jibgħatx fil-ħin ir-rapport annwali imsemmi fl-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    l-informazzjoni inkluża f’dak ir-rapport annwali ma tkunx kompluta;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    wara talba mill-Kummissjoni f’perjodu li għandu jiġi ddeterminat mill-Kummissjoni skont il-gravità tal-problema, li ma għandux ikun inqas minn 30 jum, il-pajjiż terz ma jħallix l-informazzjoni disponibbli jew ma jikkomunikax l-informazzjoni kollha relatata mad-dossier tekniku jew mas-sistema ta’ kontroll tiegħu; jew
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    wara talba mill-Kummissjoni, il-pajjiż terz ma jaqbilx ma’ eżami fuq il-post.
                                 
                              
                  
         
            Artikolu 4
            Eżami mill-ġdid tar-rikonoxximent tal-awtoritajiet ta’ kontroll u tal-korpi ta’ kontroll
            
               1.   Fil-qafas tal-eżami mill-ġdid regolari tagħha tar-rikonoxximent tal-awtoritajiet ta’ kontroll u tal-korpi ta’ kontroll skont l-Artikolu 2(1) ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tapplika r-regoli li ġejjin u temenda l-lista tal-awtoritajiet ta’ kontroll u tal-korpi ta’ kontroll kif xieraq, skont l-Artikolu 57(2) tar-Regolament (UE) 2018/848:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-Kummissjoni tista’ fi kwalunkwe ħin temenda l-ispeċifikazzjonijiet relatati ma’ awtorità ta’ kontroll jew ma’ korp ta’ kontroll fil-lista abbażi tal-informazzjoni riċevuta;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-Kummissjoni tista’ tissospendi l-entrata ta’ awtorità ta’ kontroll jew ta’ korp ta’ kontroll mil-lista abbażi tal-informazzjoni riċevuta, meta l-awtorità ta’ kontroll jew il-korp ta’ kontroll ma jipprovdix biżżejjed informazzjoni meħtieġa jew inkella għax ma jkunx qabel biex isir eżami fuq il-post;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           il-Kummissjoni għandha tissospendi l-entrata ta’ awtorità ta’ kontroll jew ta’ korp ta’ kontroll mil-lista meta, wara talba mill-Kummissjoni, l-awtorità ta’ kontroll jew il-korp ta’ kontroll jonqos milli jieħu azzjoni xierqa u f’waqtha f’perjodu li m’għandux ikun inqas minn 30 jum u li għandu jiġi ddeterminat mill-Kummissjoni skont il-gravità tal-problema;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           il-Kummissjoni għandha tirtira l-entrata ta’ awtorità ta’ kontroll jew ta’ korp ta’ kontroll mil-lista meta:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       l-awtorità ta’ kontroll jew il-korp ta’ kontroll ma jibgħatx fil-ħin ir-rapport annwali msemmi fl-Artikolu 2(2) ta’ dan ir-Regolament;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       l-informazzjoni inkluża fir-rapport annwali ma tkunx kompluta;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       l-awtorità ta’ kontroll jew il-korp ta’ kontroll ma jħallix disponibbli jew ma jikkomunikax l-informazzjoni kollha relatata mad-dossier tekniku jew mas-sistema ta’ kontroll tiegħu;
                                    
                                 
                                       (iv)
                                    
                                    
                                       l-awtorità ta’ kontroll jew il-korp ta’ kontroll ma jħallix disponibbli l-informazzjoni dwar l-investigazzjonijiet ta’ nuqqas ta’ konformità;
                                    
                                 
                                       (v)
                                    
                                    
                                       l-awtorità ta’ kontroll jew il-korp ta’ kontroll jonqos milli jieħu miżuri korrettivi adegwati b’reazzjoni għan-nuqqas ta’ konformità u għall-ksur osservat;
                                    
                                 
                                       (vi)
                                    
                                    
                                       l-awtorità ta’ kontroll jew il-korp ta’ kontroll ma jaqbilx ma’ eżami fuq il-post mitlub mill-Kummissjoni, jew jekk eżami fuq il-post iwassal għal riżultat negattiv minħabba funzjonament ħażin sistematiku tal-miżuri ta’ kontroll; jew
                                    
                                 
                                       (vii)
                                    
                                    
                                       fi kwalunkwe sitwazzjoni oħra, hemm ir-riskju li l-konsumatur jiġi imqarraq dwar in-natura vera tal-prodotti ċċertifikati mill-awtorità ta’ kontroll jew mill-korp ta’ kontroll.
                                    
                                 
                     
            
               2.   Qabel ma jseħħ il-ħruġ f’konformità mal-paragrafu 1(d), il-Kummissjoni għandha titlob lill-awtorità ta’ kontroll jew lill-korp ta’ kontroll biex jirrimedja s-sitwazzjonijiet imsemmija f’dak il-punt fi żmien perjodu li għandu jiġi ddeterminat mill-Kummissjoni skont il-gravità tal-problema u li m’għandux ikun inqas minn 30 jum.
            
         
         
            Artikolu 5
            Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
            Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2022.
            L-Artikoli 1 u 3 għandhom japplikaw sal-31 ta’ Diċembru 2026.
            L-Artikoli 2 u 4 għandhom japplikaw sal-31 ta’ Diċembru 2024.
         
         
            Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament għall-Istati Membri kollha.
            Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Mejju 2021.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               
                  Il-President
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ĠU L 150, 14.6.2018, p. 1.
         
            (2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 tat-28 ta’ Ġunju 2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 2092/91 (ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1).
         
            (3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008 tal-5 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi fir-rigward tal-produzzjoni, it-tikkettar u l-kontroll organiku (ĠU L 250, 18.9.2008, p. 1).
         
            (4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1235/2008 tat-8 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi (ĠU L 334, 12.12.2008, p. 25).