CELEX: 32020D0392
Language: pl
Date: 2020-03-05 00:00:00
Title: Decyzja Rady (UE) 2020/392 z dnia 5 marca 2020 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Gambii i protokołu wykonawczego do tej umowy o partnerstwie

11.3.2020   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 75/1
               
            
         DECYZJA RADY (UE) 2020/392
         z dnia 5 marca 2020 r.
         w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Gambii i protokołu wykonawczego do tej umowy o partnerstwie
         RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
         uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt (v) akapit drugi oraz art. 218 ust. 7,
         uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
         uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),
         uwzględniając zalecenie Komisji oraz decyzję Rady upoważniającą do rozpoczęcia negocjacji,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2019/1332 (2) Umowa o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Gambii (zwana dalej „umową o partnerstwie”) oraz protokół wykonawczy do umowy o partnerstwie (zwany dalej „protokołem”) zostały podpisane w dniu 31 lipca 2019 r., z zastrzeżeniem ich zawarcia w późniejszym terminie.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Umowa o partnerstwie uchyla umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a rządem Republiki Gambii w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Gambii (3), która weszła w życie w dniu 2 czerwca 1987 r.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Umowę o partnerstwie i protokół stosuje się tymczasowo od dnia ich podpisania.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Należy zatwierdzić umowę o partnerstwie i protokół.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     W art. 9 umowy powołuje się wspólny komitet, który jest odpowiedzialny za monitorowanie jej stosowania. Zgodnie z tym artykułem i z art. 5, 6 i 8 protokołu, wspólny komitet ma możliwość przyjmowania pewnych zmian protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzania tych zmian należy upoważnić Komisję do zatwierdzania ich w imieniu Unii przy zastosowaniu procedury uproszczonej, z zastrzeżeniem określonych warunków merytorycznych i proceduralnych.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Stanowisko Unii w sprawie zmian protokołu powinno zostać ustalone przez Komitet Stałych Przedstawicieli rządów państw członkowskich (Coreper). Proponowane zmiany zostaną zatwierdzone, chyba że mniejszość blokująca państw członkowskich zgodnie z art. 16 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) zgłosi sprzeciw w Coreperze.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Stanowisko, które ma zostać przyjęte przez Unię w ramach wspólnego komitetu w odniesieniu do innych kwestii, powinno zostać określone zgodnie z Traktatami i ustalonymi metodami prac,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Umowę o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Gambii oraz protokół wykonawczy do Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Gambii (4).
         
         
            Artykuł 2
            Zgodnie z procedurą określoną w załączniku do niniejszej decyzji Komisja jest upoważniona do zatwierdzania w imieniu Unii wprowadzonych do protokołu zmian przyjętych przez wspólny komitet, powołany zgodnie z art. 9 umowy o partnerstwie.
         
         
            Artykuł 3
            Przewodniczący Rady dokonuje, w imieniu Unii, powiadomienia, o którym mowa w art. 18 umowy o partnerstwie i art. 16 protokołu.
         
         
            Artykuł 4
            Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
         
         
            Sporządzono w Brukseli dnia 5 marca 2020 r.
            
               
                  W imieniu Rady
               
               
                  Przewodniczący
               
               T. ĆORIĆ
            
         
         
            (1)  Zgoda z dnia 18 grudnia 2019 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
         
            (2)  Decyzja Rady (UE) 2019/1332 z dnia 25 czerwca 2019 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, oraz tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Gambii oraz Protokołu wykonawczego do tej Umowy o partnerstwie (Dz.U. L 208 z 8.8.2019, s. 1).
         
            (3)  Dz.U. L 146 z 6.6.1987, s. 3.
         
            (4)  Teksty umowy o partnerstwie i protokołu zostały opublikowany w Dz.U. L 208 z 8.8.2019, s. 3, wraz z decyzją o ich podpisaniu
      
      
         
            ZAŁĄCZNIK
            Procedura zatwierdzania zmian do protokołu, które mają zostać przyjęte przez wspólny komitet
            W przypadku gdy wspólny komitet jest wzywany, aby przyjąć zmiany protokołu zgodnie z jego art. 5, 6 oraz 8, Komisja jest upoważniona do zatwierdzania proponowanych zmian w imieniu Unii na następujących warunkach:
            
                        1.
                     
                     
                        Komisja zapewnia, by zatwierdzenie w imieniu Unii:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    było zgodne z celami wspólnej polityki rybołówstwa;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    było spójne z odpowiednimi przepisami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem oraz uwzględniało wspólne zarządzanie przez państwa nadbrzeżne;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    uwzględniało najnowsze przekazane Komisji dane statystyczne, biologiczne i inne.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Zanim Komisja zatwierdzi proponowane zmiany w imieniu Unii, przekaże je Radzie ze stosownym wyprzedzeniem.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Coreper dokona oceny zgodności proponowanych zmian z kryteriami określonymi w pkt 1 niniejszego załącznika.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Komisja zatwierdzi w imieniu Unii proponowane zmiany, chyba że sprzeciwi się im mniejszość blokująca państw członkowskich w Radzie zgodnie z art. 16 ust. 4 TUE. W przypadku wystąpienia takiej mniejszości blokującej Komisja odrzuci proponowane zmiany w imieniu Unii.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń z Gambią, w tym posiedzeń na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, kwestię tę przekazuje się ponownie Radzie, zgodnie z procedurą, o której mowa w pkt 2–4, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedkładania wszelkich wniosków potrzebnych do wykonania tej decyzji.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        W odniesieniu do kwestii, które nie dotyczą zmian protokołu zgodnie z jego art. 5, 6 lub 8, stanowisko, które ma zostać przyjęte przez Unię na forum wspólnego komitetu, określa się zgodnie z Traktatami i ustalonymi metodami prac.