CELEX: 62017CA0020
Language: sl
Date: 2018-06-21 00:00:00
Title: Zadeva C-20/17: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. junija 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Kammergericht Berlin – Nemčija) – postopek, ki ga je začel Vincent Pierre Oberle (Predhodno odločanje – Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah – Uredba (EU) št. 650/2012 – Člen 4 – Splošna pristojnost sodišča države članice za odločanje o celotnem dedovanju – Nacionalna ureditev, ki ureja mednarodno pristojnost za izdajo nacionalnih potrdil o dedovanju – Evropsko potrdilo o dedovanju)

201807270542025232018/C 285/10202017CJC28520180813SL01SLINFO_JUDICIAL201806218922Zadeva C-20/17: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. junija 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Kammergericht Berlin – Nemčija) – postopek, ki ga je začel Vincent Pierre Oberle (Predhodno odločanje – Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah – Uredba (EU) št. 650/2012 – Člen 4 – Splošna pristojnost sodišča države članice za odločanje o celotnem dedovanju – Nacionalna ureditev, ki ureja mednarodno pristojnost za izdajo nacionalnih potrdil o dedovanju – Evropsko potrdilo o dedovanju)
 ---documentbreak--- C2852018SL820120180621SL00108292Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. junija 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Kammergericht Berlin – Nemčija) – postopek, ki ga je začel Vincent Pierre Oberle
   (Zadeva C-20/17) (
         1
      )
   „(Predhodno odločanje — Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah — Uredba (EU) št. 650/2012 — Člen 4 — Splošna pristojnost sodišča države članice za odločanje o celotnem dedovanju — Nacionalna ureditev, ki ureja mednarodno pristojnost za izdajo nacionalnih potrdil o dedovanju — Evropsko potrdilo o dedovanju)“2018/C 285/10Jezik postopka: nemščina
      Predložitveno sodišče
   
   Kammergericht Berlin
   
      Stranka v postopku v glavni stvari
   
   
      Prosilec in pritožnik: Vincent Pierre Oberle
   
      Izrek
   
   Člen 4 Uredbe (EU) št. 650/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o pristojnosti, pravu, ki se uporablja, priznavanju in izvrševanju odločb in sprejemljivosti in izvrševanju javnih listin v dednih zadevah ter uvedbi evropskega potrdila o dedovanju je treba razlagati tako, da nasprotuje ureditvi države članice, kakršna je ta iz postopka v glavni stvari, ki določa, da so njena sodišča, tudi če zapustnik ob smrti ni imel svojega običajnega prebivališča v tej državi članici, v okviru dedovanja s čezmejnimi posledicami še naprej pristojna za izdajo nacionalnih potrdil o dedovanju, kadar je zapuščinsko premoženje na ozemlju navedene države članice ali če je imel zapustnik ob smrti državljanstvo te države članice.
   (
         1
      )	UL C 112, 10.4.2017.