CELEX: 62014CA0241
Language: sl
Date: 2015-11-19 00:00:00
Title: Zadeva C-241/14: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 19. novembra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Baden-Württemberg – Nemčija) – Roman Bukovansky/Finanzamt Lörrach (Predhodno odločanje — Obdavčenje — Sporazum med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb — Razmerje med tem sporazumom in dvostranskimi konvencijami o preprečevanju dvojnega obdavčevanja — Enako obravnavanje — Diskriminacija na podlagi državljanstva — Državljan države članice Evropske unije — Obmejni delavci — Dohodnina — Razdelitev davčne pristojnosti — Davčno upoštevna navezna okoliščina — Državljanstvo)

18.1.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 16/10
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 19. novembra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Baden-Württemberg – Nemčija) – Roman Bukovansky/Finanzamt Lörrach
   (Zadeva C-241/14) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Obdavčenje - Sporazum med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb - Razmerje med tem sporazumom in dvostranskimi konvencijami o preprečevanju dvojnega obdavčevanja - Enako obravnavanje - Diskriminacija na podlagi državljanstva - Državljan države članice Evropske unije - Obmejni delavci - Dohodnina - Razdelitev davčne pristojnosti - Davčno upoštevna navezna okoliščina - Državljanstvo))
   (2016/C 016/11)
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Finanzgericht Baden-Württemberg
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Roman Bukovansky
   
      Tožena stranka: Finanzamt Lörrach
   
      Izrek
   
   Načeli prepovedi diskriminacije in enakega obravnavanja iz člena 2 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb in člena 9 Priloge I k temu sporazumu je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta dvostranski davčni konvenciji o preprečevanju dvojnega obdavčevanja, kakršna je Konvencija z dne 11. avgusta 1971 med Švicarsko konfederacijo in Zvezno republiko Nemčijo, na podlagi katere je za obdavčitev dohodkov iz delovnega razmerja nemškega davčnega zavezanca brez švicarskega državljanstva, kljub temu da se je ta preselil iz Nemčije v Švico, vendar pa je pri tem kraj zaposlitve ohranil v prvi od teh držav, pristojna država, v kateri je vir teh dohodkov, to je Zvezna republika Nemčija, medtem ko je za obdavčitev dohodkov iz delovnega razmerja švicarskega državljana v podobnem položaju pristojna nova država prebivališča, v tem primeru Švicarska konfederacija.
   
      (1)  UL C 303, 8. 9. 2014.