CELEX: 31999D0809
Language: da
Date: 1999-11-25 00:00:00
Title: 1999/809/EF: Kommissionens beslutning af 25. november 1999 om de nødvendige gennemførelsesforanstaltninger til efterkommelse af kendelse af 29. september 1999 afsagt af præsidenten for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans i sag T-44/98 RII (meddelt under nummer K(1999) 3882)

Avis juridique important

|

31999D0809

1999/809/EF: Kommissionens beslutning af 25. november 1999 om de nødvendige gennemførelsesforanstaltninger til efterkommelse af kendelse af 29. september 1999 afsagt af præsidenten for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans i sag T-44/98 RII (meddelt under nummer K(1999) 3882)  

EF-Tidende nr. L 313 af 07/12/1999 s. 0025 - 0026

KOMMISSIONENS BESLUTNINGaf 25. november 1999om de nødvendige gennemførelsesforanstaltninger til efterkommelse af kendelse af 29. september 1999 afsagt af præsidenten for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans i sag T-44/98 RII(meddelt under nummer K(1999) 3882)(1999/809/EF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, ogud fra følgende betragtninger(1) Den 30. april 1999 afsagde præsidenten for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans en kendelse i sag T-44/98 RII (Emesa Sugar (Free Zone) NV - i det følgende benævnt "Emesa" - mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber), ved hvilken der indrømmedes udsættelse med hensyn til anvendelsen over for Emesa af artikel 108b i Rådets afgørelse 91/482/EØF om de oversøiske landes og territoriers associering med Det Europæiske Økonomiske Fællesskab(1), senest ændret ved afgørelse 97/803/EF(2) (i det følgende benævnt "OLT-afgørelsen"), af Kommissionens forordning (EF) nr. 2553/97 af 17. december 1997 om udstedelse af importlicenser for visse produkter henhørende under KN-kode 1701, 1702, 1703 og 1704 med AVS-OLT-kumulation af oprindelsen(3), og af Kommissionens beslutning af 23. december 1997 (VI/51329)(4), (i det følgende benævnt "kendelsen");(2) ved kendelsen fik Emesa desuden på visse betingelser og med visse restriktioner tilladelse til indtil den 31. oktober 1999 at indføre formalet sukker med oprindelse i OLT, jf. artikel 6 i bilag II til afgørelse 91/482/EØF, på de betingelser, der var opstillet i nævnte afgørelse i den affattelse, der var gældende indtil den 30. november 1997;(3) for at give Emesa mulighed for at foretage de transaktioner, som kendelsen giver tilladelse til, vedtog Kommissionen beslutning 1999/422/EF af 24. juni 1999 om de nødvendige gennemførelsesforanstaltninger til efterkommelse af kendelse af 30. april 1999 afsagt af præsidenten for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans i sag T-44/98 RII(5);(4) den ved kendelsen givne tilladelse til indførsel af sukker gælder for perioden frem til den 31. oktober 1999; Domstolen har ikke inden dette tidspunkt afsagt dom i sag C-17/98 om lovligheden af artikel 108b i OLT-afgørelsen; Rettens præsident afsagde derfor den 29. september på anmodning af Emesa en ny kendelse (i det følgende benævnt "anden kendelse"), ved hvilken Emesa på visse betingelser og med visse restriktioner fik tilladelse til i perioden fra 31. oktober 1999 til 29. februar 2000 at indføre en yderligere mængde formalet sukker med oprindelse i OLT, jf. artikel 6 i bilag II til OLT-afgørelsen, på de betingelser, der var opstillet i OLT-afgørelsen i den affattelse, der var gældende indtil den 30. november 1997;(5) for at give Emesa mulighed for at foretage de transaktioner, som anden kendelse giver tilladelse til, er det nødvendigt at fastsætte gennemførelsesbestemmelser, som medlemsstaterne og Emesa skal overholde -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1Emesa Sugar (Free Zone) NV, et i henhold til arubansk ret oprettet selskab med hjemsted i Oranjestad (Aruba), gives tilladelse til i perioden 1. november 1999 - 29. februar 1999 til EF at indføre 7500 tons formalet sukker med oprindelse i OLT, jf. artikel 6 i bilag II til afgørelse 91/482/EØF, på følgende betingelser:1) Indførsel er betinget af, at der forelægges en importlicens; medlemsstaternes myndigheder udsteder licenser i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter(6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1127/1999(7).I licensens rubrik 24 anføres følgende: "KENDELSE AF 29. SEPTEMBER 1999 AFSAGT AF PRÆSIDENTEN FOR RETTEN I FØRSTE INSTANS I SAG T-44 RII".Emesa stiller en sikkerhed på 3 EUR/ton; denne sikkerhed frigives, når indførslen er foretaget i overensstemmelse med importlicensen.2) Sukker med oprindelse i OLT, der indføres til EF i medfør af kendelsen, skal sælges til en pris på mindst 63,19 EUR/100 kg hvidt sukker af standardkvalitet som defineret i Rådets forordning (EØF) nr. 793/72(8).Foruden den sikkerhed, der er nævnt i nr. 1, sidste afsnit, stiller Emesa ved det toldsted, der foretager toldbehandlingen med henblik på overgang til fri omsætning, senest på dagen for frembydelsen af sukkeret i forbindelse med toldangivelsen, en bankgaranti på 28 USD/ton.Garantien frigives efter afgørelse herom fra Rettens præsident til fordel for Emesa, hvis EF-Domstolen i sag C-17/98 måtte statuere, at artikel 108b i afgørelse 91/482/EØF er ugyldig.Artikel 2Udstedelsen af den eller de pågældende importlicenser og indførslen af varerne skal finde sted senest den 29. februar 2000, idet Emesa dog kan lade sukker, der er leveret frit om bord inden den 29. februar 2000, overgå til fri omsætning i EF's toldområde for en mængde på højst 7500 tons.Artikel 3Emesa må ikke indgive nogen importlicensansøgning i henhold til forordning (EF) nr. 2553/97.Artikel 4Bestemmelserne i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks(9), senest ændret ved forordning (EF) nr. 955/1999(10), finder anvendelse, i det omfang de ikke er i strid med de øvrige bestemmelser i denne beslutning.Artikel 5Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne og Emesa Sugar (Free Zone) NV.Udfærdiget i Bruxelles, den 25. november 1999.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT L 263 af 19.9.1991, s. 1.(2) EFT L 329 af 29.11.1997, s. 50.(3) EFT L 349 af 19.12.1997, s. 26.(4) Ikke offentliggjort i EFT.(5) EFT L 163 af 29.6.1999, s. 83.(6) EFT L 331 af 2.12.1988, s. 1.(7) EFT L 135 af 29.5.1999, s. 48.(8) EFT L 94 af 21.4.1972, s. 1.(9) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.(10) EFT L 119 af 7.5.1999, s. 1.