CELEX: 52011PC0750
Language: sl
Date: 2011-11-15
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi instrumenta finančne podpore na področju zunanjih meja in vizumov v okviru Sklada za notranjo varnost

|
			
		
		
		52011PC0750
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi instrumenta finančne podpore na področju zunanjih meja in vizumov v okviru Sklada za notranjo varnost /* COM/2011/0750 konč. - 2011/0365 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Politike v zvezi z območjem svobode,
varnosti in pravice postajajo v zadnjih letih vse pomembnejše. Te politike so
osrednja tema evropskega projekta za vzpostavitev območja brez notranjih
meja, v katerega lahko državljani Unije in državljani tretjih držav vstopijo,
se v njem prosto gibljejo, v njem živijo in delajo, prinašajo vanj nove
zamisli, kapital, znanje in inovacije ali zapolnjujejo vrzeli na nacionalnih
trgih dela, prepričani, da se njihove pravice v celoti upoštevajo in da je
zagotovljena njihova varnost. Vse večjo pomembnost politik s področja
notranjih zadev je leta 2009 potrdil stockholmski program[1], je pa to področje
doživelo tudi pomembne spremembe v okviru Lizbonske pogodbe.
Na področju notranje varnosti so v
ključnih dokumentih, kot je sporočilo Komisije o strategiji notranje
varnosti[2],
navedene jasne smernice o ukrepih za prihodnja leta. Za področje
upravljanja meja in vizumske politike so v sporočilu o migracijah[3] podrobneje opisani prihodnji izzivi
v zvezi z obmejno varnostjo in vzpostavitvijo območja brez notranjih meja.
V sporočilu o upravljanju schengenskega območja[4] so bili predstavljeni predlogi
za okrepitev schengenskega pravnega reda z uvedbo sistema upravljanja, ki bo
omogočal učinkovito, pravočasno in usklajeno odzivanje na ravni
Unije na izjemne okoliščine in izzive, ki bi lahko ogrozili celotno
delovanje schengenskega območja. V sporočilu o pametnih mejah –
možnosti in nadaljnji razvoj[5]
je opisano, kako lahko novi informacijski sistemi, kot sta vstopno-izstopni
sistem in program evidentiranja potnikov, prispevajo k boljšemu upravljanju
migracijskih tokov v Uniji.
Ključni element skupnega integriranega
sistema upravljanja meja je razvoj mehanizmov solidarnosti Unije, ki podpirajo
enotno in visoko kakovostno izvajanje standardov Unije glede upravljanja meja
in skupne vizumske politike. Večja usklajenost operativnega sodelovanja na
področju mejne kontrole, ki so jo zagotovile države članice prek
agencije Frontex, predstavlja pomemben korak k razvoju sistema. Poleg tega
Unija s Skladom za zunanje meje s finančno pomočjo izkazuje
solidarnost tistim državam članicam, ki uporabljajo schengenske
določbe o zunanjih mejah in vizumih.
V stockholmskem programu je bilo izrecno
predpisano oblikovanje sklada za podporo izvajanja strategije notranje varnosti
ter usklajenega in celovitega pristopa k sodelovanju organov odkrivanja in
pregona, vključno z upravljanjem zunanjih meja Unije.
Na podlagi tega je Komisija v svojem predlogu
z dne 29. junija 2011 o naslednjem večletnem finančnem
okviru za obdobje 2014–2020[6]
predlagala ustanovitev Sklada za notranjo varnost v sklopu poenostavljene
strukture, sestavljene iz dveh skladov, namenjene prihodnjim izdatkom na
področju notranjih zadev, vključno z ustanovitvijo Sklada za azil in
migracije. Sklad za notranjo varnost bo s proračunom v višini
4 648 milijonov EUR (v tekočih cenah) namenjen podpori za
izvajanje petih strateških ciljev, opredeljenih v strategiji notranje varnosti:
razbitju mednarodnih kriminalnih mrež, preprečevanju terorizma ter
obravnavanju radikalizacije in rekrutiranja, zvišanju ravni varnosti v
kibernetskem prostoru za državljane in podjetja, povečanju varnosti z
upravljanjem meja ter povečanju odpornosti Evrope na krize in nesreče.
Zaradi različnih podlag Pogodbe za širok
nabor strateških ciljev, ki jih je treba zajeti, Sklada za notranjo varnost
pravno ni mogoče ustanoviti v obliki samostojnega finančnega
instrumenta. Predlaga se torej, da se sklad ustanovi kot celovit okvir financiranja,
ki zajema dva sektorsko specifična predloga – tega in še enega –,
dopolnjuje pa naj ga horizontalni instrument, v katerem so opredeljene skupne
določbe.
Pravni okvir je podrobneje opisan v
oddelku 3.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENA UČINKA
V skladu z večjim poudarkom, ki ga dajejo
ocenjevanju kot orodju za oblikovanje politik, je ta predlog sestavljen na
podlagi rezultatov ocenjevanja, posvetovanja z zainteresiranimi stranmi in
ocene učinka.
Pripravljanje prihodnjih finančnih
instrumentov za notranje zadeve se je začelo leta 2010 in nadaljevalo
v letu 2011. Kot del te priprave se je decembra 2010 v sodelovanju z
zunanjim izvajalcem začela izvajati študija vrednotenja/ocene učinka.
Študija je bila končana julija 2011 in je združila razpoložljive
rezultate ocenjevanja za obstoječe finančne instrumente ter osvetlila
težave, cilje in možnosti ukrepanja, vključno z njihovim verjetnim
vplivom, obravnavanim v oceni učinka. Na podlagi te študije je Komisija
sestavila poročilo o oceni učinka, na podlagi katerega je
9. septembra 2011 odbor za oceno učinka podal svoje mnenje.
V skladu z
večjim poudarkom, ki ga dajejo ocenjevanju kot orodju za oblikovanje
politik, je ta zakonodajni predlog v celoti upošteval tudi vmesno oceno Sklada
za zunanje meje. Komisija je v svojem poročilu z dne […
novembra 2011] ocenila kvantitativne in kvalitativne vidike izvajanja
sklada za obdobje 2007–2009. V poročilu je predstavljen pregled
konkretnih ukrepov, izvršenih v državah članicah v okviru sklada, za
izboljšanje upravljanja zunanjih meja Unije in obravnavanja vizumov na
nacionalni ravni. Poudarjeni so predvsem ukrepi držav članic pri
zagotavljanju varnosti dokumentov, precejšnja vlaganja v okrepitev zmožnosti
varovanja meje za pristope na območju Sredozemlja in Atlantika ter pilotni
projekti za avtomatiziran mejni nadzor in program evidentiranja potnikov.
Pri pripravi tega
predloga so bili upoštevani rezultati spletnega javnega posvetovanja o
prihodnosti financiranja na področju notranjih zadev[7], ki je potekalo od 5. januarja
do 20. marca 2011 ter je bilo namenjeno vsem zainteresiranim stranem
iz Unije in tretjih držav. Prispelo je 115 odgovorov od posameznikov in
organizacij, med katerimi je bilo tudi osem dokumentov o stališčih. Pri
posvetovanju so sodelovali udeleženci iz vseh držav članic in tudi iz
nekaterih tretjih držav.
Aprila 2011 je konferenca „The future of
EU funding for Home Affairs: A fresh look“ (Prihodnost financiranja EU na
področju notranjih zadev: svež pogled) k sodelovanju privabila
ključne zainteresirane strani (države članice, mednarodne
organizacije, organizacije civilne družbe itd.), ki so tako dobile priložnost
za razpravljanje o prihodnosti financiranja EU na področju notranjih
zadev. Poleg tega je bila konferenca tudi priložnost za predstavitev ocene
stanja in javnega posvetovanja.
O prihodnosti financiranja EU na področju
notranjih zadev se je z institucionalnimi zainteresiranimi stranmi razpravljalo
že večkrat, med drugim tudi 21. januarja 2011 na neformalnih
razpravah ob kosilu med sejo Sveta PNZ, 26. januarja 2011 na
neformalnih razpravah ob zajtrku s političnimi koordinatorji Evropskega
parlamenta, 10. marca 2011 na zaslišanju komisarke Malmström pred
parlamentarnim odborom SURE in 17. marca 2011 med izmenjavo mnenj
generalnega direktorja Generalnega direktorata za notranje zadeve in
parlamentarnega odbora LIBE.
Pridobljeni so bili tudi praktični
strokovni nasveti o prihodnjih finančnih instrumentih na področju
notranje varnosti, in sicer na razpravi, ki je potekala
9. februarja 2011 na konferenci EOS o industriji in varnosti ter
22. februarja 2011 v odboru za priseljevanje in azil. Poleg tega so
bili obravnavani tudi tehnični vidiki v zvezi z izvajanjem prihodnjega
finančnega instrumenta na področju notranje varnosti; obravnava je
temeljila na pisnem posvetovanju iz aprila 2011 s strokovnjaki iz držav
članic v okviru skupnega odbora za splošni program „Solidarnost in
upravljanje migracijskih tokov“ (odbor SOLID).
Navedena posvetovanja, konference in strokovne
razprave so potrdili, da se ključne zainteresirane strani strinjajo, da je
treba razširiti obseg uporabe financiranja Unije na področju notranje
varnosti, tudi kar zadeva njegovo zunanjo razsežnost, ter da si je treba
prizadevati za večjo poenostavitev izvedbenih mehanizmov in večjo
prilagodljivost, zlasti pri ravnanju v izrednih razmerah. Za zagotovitev dodane
vrednosti bi morala poraba Unije v večji meri odražati prednostne naloge
in strateške obveznosti na ravni Unije ter podpirati izvajanje pravnega reda
Unije na področju notranjih zadev. Po mnenju zainteresiranih strani so
bile tematske prednostne naloge na področju notranje varnosti že
dorečene leta 2009 s stockholmskim programom in leta 2010 s
strategijo notranje varnosti. Treba bi bilo torej celovito opredeliti prihodnji
mehanizem financiranja, ki bi vključeval skupnosti za izvajanje
zakonodaje, mejne straže in carinske formalnosti. Prav tako se jim je zdelo
pomembno v večji meri izkoristiti ustrezne agencije Unije, kot sta Europol
in Frontex. Močno je bila podprta zamisel o zmanjšanju števila
finančnih instrumentov na strukturo, sestavljeno iz dveh skladov, če
to pomeni poenostavitev. Zainteresirane strani so soglašale tudi o nujnosti
prilagodljivega mehanizma za odzivanje na izredne dogodke. Deljeno upravljanje
z uvedbo večletnega načrtovanja programov je bilo na splošno sprejeto
kot ustrezna metoda upravljanja izdatkov na področju notranjih zadev.
Vendar so nevladne organizacije menile, da bi bilo treba ohraniti tudi
neposredno upravljanje.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Pravica do ukrepanja izhaja iz
člena 3(2) Pogodbe o Evropski uniji, v katerem je navedeno, da „Unija
nudi svojim državljanom območje svobode, varnosti in pravice brez
notranjih meja, na katerem je v povezavi z ustreznimi ukrepi glede nadzora na
zunanjih mejah, azila, priseljevanja ter glede preprečevanja kriminala in
boja proti njemu zagotovljeno prosto gibanje oseb“.
Ukrepanje Unije je upravičeno zaradi
ciljev iz člena 67 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU, v
nadaljnjem besedilu: Pogodba), ki določa sredstva za vzpostavitev
območja svobode, varnosti in pravice. Upoštevati je treba tudi
člen 80 Pogodbe, ki poudarja, da za te politike Unije in njihovo
izvajanje velja načelo solidarnosti in pravične delitve odgovornosti
med državami članicami, tudi na finančnem področju.
Pred ustanovitvijo Sklada za notranjo varnost
je treba sprejeti dva zakonodajna instrumenta, ki skupaj sestavljata sklad.
Celotna struktura je bila izbrana na podlagi obveznosti iz Pogodbe. Zaradi
različnih pravil glasovanja v Svetu v skladu s protokoli 19 (o
schengenskem pravnem redu), 21 (o stališču Združenega kraljestva in Irske
glede območja svobode, varnosti in pravice) in 22 (o stališču Danske,
vključno v zvezi z naslovom V tretjega dela Pogodbe) kljub
usklajenosti ciljev politik, ki jih je treba obravnavati, ni pravno mogoče
pripraviti enega samega celovitega zakonodajnega predloga za Sklad za notranjo
varnost.
Sklad za notranjo varnost se torej ustanovi
kot celovit finančni okvir, sestavljen iz dveh ločenih aktov, ki
vzpostavljata različne sestavne dele sklada ter opredeljujeta cilje,
upravičene ukrepe in sredstva posameznih sestavnih delov:
–                        
uredba, ki v okviru sklada vzpostavlja del za
policijsko sodelovanje, preprečevanje kriminala in boj proti njemu ter
krizno upravljanje;
–                        
uredba, ki v okviru sklada vzpostavlja del za
upravljanje meja in skupno vizumsko politiko.
V sklopu celovitega finančnega okvira
Sklada za notranjo varnost ta uredba ustrezno določa finančno podporo
za upravljanje meja in skupno vizumsko politiko.
Pravna podlaga za to uredbo je
člen 77 Pogodbe.
Na splošno je to področje, na katerem
ukrepanje Unije pomeni očitno dodano vrednost v primerjavi s samostojnim
delovanjem držav članic. Unija je v boljšem položaju kot države
članice, da zagotovi okvir za izražanje solidarnosti Unije na
področjih mejne kontrole, vizumske politike in upravljanja migracijskih
tokov ter da vzpostavi platformo za razvoj skupnih informacijskih sistemov za
podporo tem politikam. Finančna podpora na podlagi te uredbe torej
prispeva zlasti h krepitvi nacionalnih in evropskih zmožnosti na teh
področjih. Zato si uredba med drugim prizadeva za bolj sistematično
podporo storitev, ki jih izvajajo posamezne države članice na
področju zagotavljanja območja brez meja („mehanizem operativne podpore“),
za okrepitev medagencijskega sodelovanja med mejnimi in drugimi organi pregona
ter za izboljšanje razpoložljive specializirane opreme v državah članicah,
ki se da na razpolago agenciji Frontex za skupne operacije pri zagotavljanju
območja brez meja. Vendar se v celoti priznava, da je treba ukrepe
izvajati na ustrezni ravni in da Unija ne sme posegati na področja, kjer
to ni potrebno. Kot je poudarjeno v pregledu proračuna, „bi bilo treba
proračun EU uporabljati za financiranje javnih dobrin EU, ukrepov, ki jih
države članice in regije ne morejo financirati same, ali kadar se na ta
način lahko dosežejo boljši rezultati“[8].
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE
Predlog Komisije o večletnem
finančnem okviru vključuje predlog v višini
4 648 milijonov EUR (v tekočih cenah) za Sklad za notranjo
varnost za obdobje 2014–2020. Znotraj teh skupnih sredstev znaša znesek
sredstev, ki so na voljo za izvajanje te posebne uredbe,
3 520 milijonov EUR. Indikativno bi bilo treba približno
61 % tega zneska (2 150 milijonov EUR) porabiti za
nacionalne programe držav članic in podporo posebne tranzitne sheme, ki jo
izvaja Litva, 31 % (1 100 milijonov EUR) bi bilo namenjenih
razvoju paketa o pametnih mejah, preostanek pa bi bil na voljo za financiranje
ukrepov Unije, ukrepov v izrednih razmerah in tehnične pomoči, upoštevati
pa je treba tudi prispevke, pričakovane od pridruženih schengenskih držav,
ki bi bili dodani skupnim sredstvom.
            V milijonih EUR
 Sklad za notranjo varnost, vključno z novimi informacijskimi sistemi || 4 648 
 – instrument za policijsko sodelovanje || 1 128 
 – instrument za upravljanje meja || 3 520 
Poleg tega je v skladu s sporočilom iz
junija 2011 zunaj področja uporabe sklada za notranjo varnost
pripravljen ločen znesek v višini 822 milijonov EUR (v
tekočih cenah), namenjen za upravljanje obstoječih obsežnih
informacijskih sistemov (schengenskega informacijskega sistema II, vizumskega
informacijskega sistema in sistema Eurodac). Upravljanje teh sistemov bo
Komisija postopoma prenesla na prihodnjo agencijo za operativno upravljanje
obsežnih informacijskih sistemov na področju svobode, varnosti in pravice
(agencija za IT), ko bo ta proti koncu leta 2012 začela delovati.
5.           GLAVNI ELEMENTI PREDLOGA
5.1.        Osredotočenost na
strateške prednostne naloge
Z vzpostavitvijo instrumenta finančne
podpore za upravljanje zunanjih meja in skupno vizumsko politiko za
obdobje 2014–2020 bo Unija lahko
·       
podprla in okrepila nacionalne zmožnosti na
področju mejne kontrole in vizumske politike ter tako izkazala
finančno solidarnost do nalog, zaupanih posameznim državam članicam
na zunanjih mejah in na konzulatih, za zagotavljanje območja brez meja kot
javne storitve, ki se izvaja za Unijo (nacionalni programi, vključno z
„operativno podporo“);
·       
financirala razvoj paketa o pametnih mejah, tj.
vzpostavitev vstopno-izstopnega sistema EU (EES) in programa evidentiranja
potnikov EU (RTP);
·       
financirala uvedbo in delovanje evropskega sistema
nadzorovanja meja EUROSUR, zlasti z nakupom opreme, infrastrukture in sistemov
v državah članicah;
·       
okrepila upravljanje schengenskega območja ter
ocenjevalni in spremljevalni mehanizem za preverjanje uporabe schengenskega
pravnega reda (a) s financiranjem delovanja tega mehanizma v okviru
neposrednega upravljanja; (b) z uvedbo pogojev, utemeljenih na skladnosti s
schengenskim pravnim redom, za izplačilo operativne podpore državam
članicam in (c) z zahtevo, da države članice dodelijo oz.
prerazporedijo sredstva, prejeta za programe v okviru tega instrumenta, tako,
da bodo v prvi vrsti namenjena odpravljanju morebitnih pomanjkljivosti,
odkritih z mehanizmom;
·       
povečala potencial delovanja agencije Frontex,
tako da bo pozvala države članice, naj v okviru svojih programov namenijo
dodatna sredstva za specializirano opremo, ki se lahko da na razpolago agenciji
za izvajanje skupnih nalog;
·       
podprla razvoj in izvajanje ustreznih politik Unije
v EU ter v tretjih državah in skupaj z njimi v okviru „ukrepanja Unije“ ter
tako izboljšala celotno upravljanje migracijskih tokov v Uniji (projekti,
vodeni neposredno, na primer študije ali pilotni projekti za okrepitev sodelovanja
s tretjimi državami, ali neposredno, v skladu s finančno uredbo[9];
·       
imela nemudoma na voljo zadostna sredstva za
zagotavljanje nujne pomoči v primeru nenadnega ali izrednega migracijskega
pritiska;
·       
še naprej podpirala delovanje posebne tranzitne
sheme za Litvo v skladu z obveznostmi EU[10]
ter s tem zagotavljala pomoč za nadomestitev izpada plačil,
povezanega s tranzitnimi vizumi, ter dodatnih stroškov Litve pri izvajanju
sheme Poenostavljenega tranzitnega dokumenta (FTD) in Poenostavljenega
železniškega tranzitnega dokumenta (FRTD), na primer stroškov, povezanih z
zamenjavo in nadgradnjo opreme, informacijskimi sistemi ter usposabljanjem in
poslovanjem.
Instrument bo omogočal celovito podporo
za štiristopenjski model nadzora pristopa, ki poudarja koncept integriranega
sistema upravljanja meja (ukrepi v tretjih državah, sodelovanje s sosednjimi
državami, mejni nadzor in ukrepi na področju prostega gibanja).
5.2. Sredstva za informacijske sisteme in
paket o pametnih mejah
Države članice lahko v sklopu nacionalnih
programov uporabijo dodeljena sredstva za podporo upravljanja in, kjer je
primerno, nadgradnje nacionalnih komponent obstoječih obsežnih
informacijskih sistemov.
Poleg tega bo instrument obsegal tudi razvoj
in vzdrževanje prihodnjih informacijskih sistemov („paket o pametnih mejah“) na
tem področju. Kot je navedeno v sporočilu o pametnih mejah, namerava
Komisija v prvi polovici leta 2012 predstaviti predloge za
vstopno-izstopni sistem Unije (EES) in program evidentiranja potnikov Unije (RTP).
Posledično je v okviru tega instrumenta predvidena vzpostavitev posebnega
programa porabe samo za razvoj EES in RTP.
Stroški bi v okviru razpoložljivih sredstev
poleg osrednjih elementov (na ravni Unije) vključevali tudi nacionalne
elemente (države članice) teh informacijskih sistemov.
Stroški za razvoj osrednjih in nacionalnih
sistemov za EES in RTP so bili ocenjeni med 1 in 1,3 milijarde EUR,
odvisno od možnosti. Občutno je mogoče prihraniti, če se
prednostna možnost za EES vzpostavi skupaj (tj. na isti tehnični platformi)
s prednostno možnostjo za RTP[11].
Na podlagi teh domnev in pod pogojem, da se razvoj ne začne pred
letom 2015, se v okviru tega predloga predlaga, da se za ta dva sistema
pripravi 1,1 milijarde EUR, brez poseganja v prihodnje predloge
Komisije glede paketa o pametnih mejah ter posledično odločitev
Evropskega parlamenta in Sveta.
Komisija namerava izvajanje tega programa
poveriti agenciji za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s
področja svobode, varnosti in pravice, ustanovljeni z Uredbo (EU)
št. 1077/2011 Evropskega parlamenta in Sveta[12]. To uredbo bi bilo tako treba
ob ustreznem času spremeniti, da bi bile vključene naloge, za katere
je posebej pristojna agencija, zadevni zneski subvencij za agencijo pa bi se
financirali iz odobritev programa za poslovanje.
5.3.        Sredstva za nacionalne
programe
Sedanja praksa določanja meril za
dodelitev sredstev, ki jih bodo države članice prejele za celotno
sedemletno obdobje, na začetku obdobja, ki se uporablja v okviru skladov
splošnega programa „Solidarnost in upravljanje migracijskih tokov“, zagotavlja
kontinuiteto in določeno stopnjo predvidljivosti. Kljub temu pa gre
pravzaprav za statični pristop, ki ne spodbuja držav članic k
izvajanju ukrepov v zvezi s prednostnimi nalogami Unije in ne omogoča EU,
da bi se odzivala na spreminjajoče se razmere ter prednostne naloge z
bistvenimi in koncentriranimi prerazporeditvami sredstev. Mehanizem, izbran za
razdelitev in porabo sredstev v okviru prihodnjih skladov, bi moral torej kot
predpogoj za zagotovitev uspešnega večletnega programa na eni strani
zadovoljiti potrebo po kontinuiteti in stabilnosti, na drugi pa potrebo po
večji prožnosti in prilagajanju spremembam.
Glede na navedeno se sredstva pri deljenem
upravljanju dodelijo na podlagi kombinacije:
–                        
osnovnega zneska, dodeljenega državam članicam
na začetku naslednjega večletnega finančnega okvira;
–                        
prilagodljivega zneska, ki se doda osnovnemu in se
dodeli v dveh fazah.
Osnovni znesek se dodeli državam članicam
na začetku naslednjega večletnega finančnega okvira ter se
izračuna na podlagi objektivnih meril in potreb. Znaša 60 % vseh
sredstev, namenjenih nacionalnim programom, dodeljeni zneski pa so za vsako
državo članico posebej določeni v Prilogi I k tej uredbi. Zneski
temeljijo na izračunih za obdobje 2010–2012, opravljenih v okviru
Sklada za zunanje meje, in vključujejo minimalni znesek za vsako državo
članico. S tem sta zagotovljeni določena mera kontinuitete s sedanjim
večletnim finančnim okvirom in finančna stabilnost državam
članicam za načrtovanje njihovih večletnih nacionalnih
programov.
·       
Prilagodljivi znesek se bo dodal osnovnemu glede na
to, v kolikšni meri bodo posamezne države članice v okviru svojih
nacionalnih programov pripravljene financirati ukrepe za posebne prednostne
naloge Unije. Ti posebni ukrepi so določeni v Prilogi II in se lahko
spremenijo. Znesek bi bil načeloma dodeljen v dveh fazah: na začetku
večletnega finančnega okvira kot del političnega dialoga in
pogajanj o nacionalnih programih zadevnih držav članic ter med vmesnim
pregledom leta 2017.
Ta vmesni pregled bi bil priložnost za ponovno
preučitev stanja v državah članicah in za dodelitev novih sredstev za
preostala leta večletnega finančnega okvira (2018–2020). Vmesni
pregled iz te uredbe bo temeljil na kombinaciji predvidenega ocenjevanja
tveganja in prednostnih nalog Unije, kot jih bo na novo določila Unija.
Ker so bili osnovni zneski za države članice določeni na podlagi
preteklih podatkov na začetku programskega obdobja, bo potrebna
posodobitev. Ocenjevanje tveganja/potreb se lahko izvede s pomočjo
agencije Frontex. Države članice, ki bodo imele na podlagi teh ocenjevanj
več potreb ali se bodo soočale z večjimi tveganji, bodo prejele
dodaten znesek, s čimer bo jasno izraženo načelo solidarnosti in
delitve odgovornosti.
5.4.      Ukrepi v tretjih državah in v
zvezi z njimi
Glede na zunanjo razsežnost tega področja
bi bila podpora namenjena izboljšanju sodelovanja s tretjimi državami in
okrepitvi nekaterih ključnih vidikov nadzorovanja njihovih meja ter
zmožnosti upravljanja na interesnih področjih migracijske politike Unije
in ciljev Unije na področju notranje varnosti. Na primer, v okviru EUROSUR
bi se lahko zagotovila sredstva za povezavo sistemov in infrastrukture tretjih
držav s tistimi v Uniji, da bi se omogočila redna izmenjava informacij.
Taki ukrepi niso neposredno usmerjeni v razvoj in po potrebi dopolnjujejo
finančno pomoč, zagotovljeno z instrumenti zunanje pomoči Unije,
ki ostajajo poglavitni vir sredstev za podporo tretjim državam pri
vzpostavljanju ustreznih zmogljivosti. Pri zagotavljanju tovrstne podpore je
treba dosledno upoštevati načela in splošne cilje zunanjega delovanja ter
zunanje politike Unije, ki se nanašajo na posamezno državo ali regijo.
Komplementarnost bo zagotovljena s povečano usklajenostjo z ESZD in ustreznimi
službami Komisije.
Te ukrepe bo v skladu s finančno uredbo
upravljala Komisija neposredno ali posredno, in sicer prek subjektov ali oseb,
ki niso države članice.
5.5.      Agencije Unije
Za učinkovitejšo uporabo usposobljenosti
in strokovnih znanj ustreznih agencij Unije na področju notranjih zadev
predvideva Komisija tudi uporabo možnosti, ki jo ponuja finančna uredba,
da v okviru sredstev, ki so na voljo po tej uredbi, zaupa izvajanje posebnih
nalog takim agencijam v skladu z njihovimi nalogami in njihovimi delovnimi
programi. Glede nalog, zajetih v tem instrumentu, se to nanaša predvsem na:
–                        
Evropsko agencijo za upravljanje in operativno
sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (agencija
Frontex), kar zadeva dejavnosti v Uniji in zunaj nje, ki zahtevajo operativno
strokovno znanje na področju nadzorovanja meja;
–                        
Evropski azilni podporni urad (EASO), kar zadeva
dejavnosti, kot je usposabljanje na področju azila, namenjeno pripadnikom
mejne policije;
–                        
Evropski policijski urad (Europol) in Evropsko
policijsko akademijo (CEPOL) za medagencijsko sodelovanje med organi pregona in
mejno policijo;
–                        
agencijo za operativno upravljanje obsežnih
informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (agencija
za IT) za področje razvoja novih informacijskih sistemov.
2011/0365 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o vzpostavitvi instrumenta finančne
podpore na področju zunanjih meja in vizumov v okviru Sklada za notranjo
varnost
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 77(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[13],
ob upoštevanju mnenja Odbora regij[14],
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Cilj Unije zagotoviti visoko raven varnosti na
območju svobode, varnosti in pravice (člen 67(3) Pogodbe o
delovanju Evropske unije) bi bilo treba med drugim doseči s skupnimi
ukrepi v zvezi s prehajanjem notranjih meja in mejno kontrolo na zunanjih mejah
ter skupno vizumsko politiko v okviru večplastnega sistema, ki je namenjen
olajšanju zakonitega potovanja in boju proti nezakonitemu priseljevanju.
(2)              
Strategija notranje varnosti EU, ki jo je Svet
sprejel februarja 2010[15],
predstavlja skupni program za soočanje s tovrstnimi skupnimi varnostnimi
izzivi. Komisija v svojem sporočilu „Izvajanje strategije notranje
varnosti EU“[16]
iz novembra 2010 pretvori načela in smernice strategije v konkretne
ukrepe z določitvijo petih strateških ciljev: razbitje mednarodnih
kriminalnih mrež, preprečevanje terorizma ter obravnavanje radikalizacije
in rekrutiranja, zvišanje ravni varnosti v kibernetskem prostoru za državljane
in podjetja, povečanje varnosti z upravljanjem meja ter povečanje
odpornosti Evrope na krize in nesreče.
(3)              
Solidarnost med državami članicami, jasna
razdelitev nalog, spoštovanje temeljnih pravic in pravne države ter močna
osredotočenost na globalno perspektivo in tesno povezavo z zunanjo
varnostjo bi morala biti ključna načela pri izvajanju strategije
notranje varnosti.
(4)              
Da se pospeši izvajanje strategije notranje
varnosti in zagotovi njeno delovanje v praksi, bi bilo treba državam
članicam zagotoviti dovolj finančne podpore iz proračuna Unije z
ustanovitvijo Sklada za notranjo varnost.
(5)              
Zaradi pravnih posebnosti, ki veljajo za
naslov V Pogodbe, Sklada za notranjo varnost pravno ni mogoče
ustanoviti v obliki samostojnega finančnega instrumenta.
(6)              
Sklad bi bilo torej treba ustanoviti v obliki
celovitega okvira za finančno podporo EU na področju notranje
varnosti, ki zajema instrument, določen s to uredbo, in instrument,
določen z Uredbo št. …/2012/EU, ki v okviru Sklada za notranjo
varnost obsega finančno podporo na področju policijskega sodelovanja,
preprečevanja kriminala in boja proti njemu ter kriznega upravljanja. Ta
celoviti okvir dopolnjuje Uredba št. …/2012/EU o splošnih določbah o
Skladu za azil in migracije ter o instrumentu finančne podpore na
področju policijskega sodelovanja, preprečevanja kriminala in boja
proti njemu ter kriznega upravljanja[17],
ki jih mora ta uredba upoštevati glede pravil o načrtovanju,
finančnem poslovodenju, upravljanju in nadzoru, potrditvi obračunov,
zaključku programov ter poročanju in ocenjevanju.
(7)              
Solidarnost in delitev odgovornosti med državami
članicami in Unijo pri upravljanju zunanjih meja je eden od petih
sestavnih delov skupne politike za upravljanje zunanjih meja.
(8)              
Sklad za notranjo varnost bi moral odražati
solidarnost s finančno pomočjo tistim državam članicam, ki v
celoti uporabljajo schengenske določbe o zunanjih mejah, in tistim, ki se
pripravljajo na polnopravno sodelovanje v schengenskem pravnem redu.
(9)              
Udeležba države članice ne bi smela sovpadati
z njeno udeležbo pri začasnem finančnem instrumentu Unije, ki pomaga
upravičenim državam članicam med drugim financirati ukrepe na novih
zunanjih mejah Unije za izvajanje schengenskega pravnega reda v zvezi z mejami
in vizumi ter nadzorom na zunanjih mejah.
(10)          
Del sklada, ki se nanaša na zunanje meje in vizume
(v nadaljnjem besedilu: instrument), bi moral temeljiti na postopku krepitve
zmogljivosti, razvitem s pomočjo Sklada za zunanje meje, ustanovljenega z
Odločbo št. 574/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta[18], ter ga razširiti z vključevanjem
novih dosežkov.
(11)          
Države članice pri izvajanju nalog na zunanjih
mejah in konzulatih v skladu s schengenskim pravnim redom o mejah in vizumih
izvajajo ukrepe v interesu in imenu vseh ostalih držav članic v
schengenskem območju ter tako opravljajo javno storitev za Unijo. Zaradi
izražanja solidarnosti bi moral instrument prispevati h kritju obratovalnih
stroškov, povezanih z mejnim nadzorom in vizumsko politiko, ter omogočiti
državam članicam sistematično vzdrževanje zmogljivosti, nujnih za to
storitev, za vse. Prispevek mora biti v obliki celotnega kritja izbranega dela
stroškov, povezanih s cilji v okviru tega instrumenta, in bo predstavljal
sestavni del nacionalnih programov.
(12)          
Instrument bi moral dopolnjevati in krepiti ukrepe,
namenjene razvoju operativnega sodelovanja pod okriljem Evropske agencije za
upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic
Evropske unije, ki je bila ustanovljena z Uredbo (ES) št. 2007/2004 (v
nadaljnjem besedilu: agencija Frontex)[19],
vključno z novimi ukrepi, ki izhajajo iz sprememb, uvedenih z Uredbo
št. […][20],
in s tem še bolj utrditi solidarnost med tistimi državami članicami, ki
nadzorujejo zunanje meje v interesu in imenu celotnega schengenskega
območja.
(13)          
Ta instrument bi se moral izvajati ob popolnem upoštevanju
pravic in načel, opredeljenih v Listini Evropske unije o temeljnih
pravicah.
(14)          
Za zagotovitev enotnega in visokokakovostnega
nadzora na zunanjih mejah ter olajšanje zakonitega potovanja prek zunanjih meja
v okviru strategije notranje varnosti EU bi moral instrument prispevati k
razvoju skupnega evropskega integriranega sistema upravljanja meja, kar
vključuje vse ukrepe, ki so jih na različnih ravneh ter v zvezi s
političnim, zakonodajnim in sistematičnim sodelovanjem ter z razporeditvijo
bremena, osebja, opreme in tehnologije sprejeli pristojni organi držav
članic v sodelovanju z agencijo Frontex, s tretjimi državami in po potrebi
z drugimi akterji, med drugim z uporabo štiristopenjskega modela varovanja meja
in celovite analize tveganja Evropske unije.
(15)          
V skladu s Protokolom št. 5 Pristopne pogodbe[21] iz leta 2003 o tranzitu
oseb po kopnem med območjem Kaliningrada in drugimi deli Ruske federacije
bi moral instrument prevzeti vse dodatne stroške, ki nastanejo pri izvajanju
posebnih določb pravnega reda Unije v zvezi s takim tranzitom, tj. Uredbe
Sveta (ES) št. 693/2003 z dne 14. aprila 2003 o ustanovitvi
posebnega Poenostavljenega tranzitnega dokumenta (FTD), Poenostavljenega
železniškega tranzitnega dokumenta (FRTD) in o spremembah Skupnih konzularnih
navodil in Skupnega priročnika[22]
ter Uredbe Sveta (ES) št. 694/2003 o enotnih formatih za
Poenostavljeni tranzitni dokument (FTD) in Poenostavljeni železniški tranzitni
dokument (FRTD), predvidenih v Uredbi (ES) št. 693/2003[23]. Potreba po nadaljnji
finančni podpori zaradi izpada plačil pa bi morala biti odvisna od
vizumskega režima Unije, ki velja za Rusko federacijo.
(16)          
Instrument bi moral vključevati podporo
nacionalnim ukrepom in sodelovanju med državami članicami na področju
vizumske politike in drugih predmejnih dejavnosti, ki potekajo pred izvajanjem
nadzora zunanjih meja. Učinkovito upravljanje dejavnosti, ki jih
organizirajo službe držav članic v tretjih državah, je v interesu skupne
vizumske politike, ki je del večplastnega sistema, namenjenega olajšanju
zakonitega potovanja in boju proti nezakonitemu priseljevanju v Evropsko unijo,
in predstavlja sestavni del skupnega integriranega sistema upravljanja meja.
(17)          
Poleg tega bi moral instrument podpirati ukrepe na
ozemlju schengenskih držav kot del razvoja skupnega integriranega sistema
upravljanja meja, ki krepi celotno delovanje schengenskega območja.
(18)          
Instrument bi moral podpirati tudi razvoj
informacijskih sistemov s strani Evropske unije, s katerimi bi bile države
članice ustrezno opremljene za učinkovitejše upravljanje prehajanja
državljanov tretjih držav prek meja ter za zagotavljanje temeljitejšega
identificiranja in preverjanja potnikov („pametne meje“). V ta namen bi bilo
treba oblikovati program, katerega cilj je kriti stroške za razvoj osrednjih in
nacionalnih sestavnih delov navedenih sistemov, ki bi zagotovili tehnično
usklajenost, znižanje stroškov in nemoteno izvajanje v državah članicah.
(19)          
Da se zagotovi takojšnja obravnava nepredvidenega
migracijskega pritiska in ogrožanja obmejne varnosti, bi moralo biti
omogočeno zagotavljanje nujne pomoči v okviru Uredbe
št. …/2012/EU o splošnih določbah o Skladu za azil in migracije ter o
instrumentu finančne podpore na področju policijskega sodelovanja,
preprečevanja kriminala in boja proti njemu ter kriznega upravljanja.
(20)          
Zlasti kadar se s schengenskim ocenjevalnim
sistemom ugotovijo pomanjkljivosti ali morebitne nevarnosti, bi morala zadevna
država članica zaradi večje solidarnosti na celotnem schengenskem
območju ustrezno reagirati, tako da s sredstvi iz svojih programov, kadar
je to primerno, najprej dopolni ukrepe nujne pomoči.
(21)          
Za okrepitev solidarnosti in delitve odgovornosti
bi bilo treba države članice spodbuditi, da del sredstev, ki so jim na
voljo v okviru njihovih programov, namenijo posebnim prednostnim nalogam, ki
jih določi Unija, na primer nakupu tehnične opreme za potrebe
agencije Frontex in razvoju konzularnega sodelovanja za Unijo.
(22)          
Da se zaščiti uporaba schengenskega pravnega
reda na celotnem schengenskem območju, bi bilo treba v okviru te uredbe podpreti
tudi izvajanje Uredbe o vzpostavitvi ocenjevalnega in spremljevalnega mehanizma
za preverjanje uporabe schengenskega pravnega reda[24] kot bistvenega orodja za
dopolnitev politik, ki zagotavljajo, da se ne izvajajo kontrole oseb.
(23)          
Glede na izkušnje, pridobljene s Skladom za zunanje
meje ter z razvojem sistemov SIS in VIS, se zdi primerno dopustiti
prilagodljivost pri morebitnih prenosih sredstev med različnimi orodji za
izvajanje ciljev, za katere si prizadeva instrument, brez poseganja v načelo,
da se od samega začetka zagotavljajo kritična masa in finančna
stabilnost za programe ter operativna podpora za države članice.
(24)          
Prav tako bi bilo treba povečati obseg ukrepov
in zgornjo mejo za sredstva, ki ostajajo na voljo Uniji („ukrepi Unije“), ter s
tem povečati zmožnost Unije, da v določenem proračunskem letu
izvede več ukrepov na področju upravljanja zunanjih meja in skupne
vizumske politike, in sicer v interesu celotne Unije ter kadar in v kakršnem
koli obsegu je potrebno. Taki ukrepi Unije vključujejo študije in pilotne
projekte za pospeševanje politike in njene uporabe, ukrepe ali postopke v
tretjih državah za obravnavanje migracijskih pritiskov iz teh držav, s katerimi
bi se zagotovilo optimalno upravljanje migracijskih tokov v Uniji, ter
učinkovito organizacijo s tem povezanih nalog na zunanjih mejah in
konzulatih.
(25)          
Ukrepe v tretjih državah in v zvezi z njimi, ki so
podprti s tem instrumentom, bi bilo treba izvajati v sinergiji in skladno z
drugimi geografskimi in tematskimi ukrepi zunaj Unije, ki so podprti z
instrumenti Unije za zunanjo pomoč. Pri izvajanju takih ukrepov bi bilo
treba zlasti dosledno upoštevati načela in splošne cilje zunanjega
delovanja ter zunanje politike Unije, ki se nanašajo na posamezno državo ali
regijo. Instrument ne bi smel biti namenjen podpori ukrepov, ki so neposredno
usmerjeni v razvoj, in bi moral po potrebi dopolnjevati finančno
pomoč, zagotovljeno z instrumenti zunanje pomoči Unije. Potrebna je
tudi skladnost s humanitarno politiko Unije, zlasti pri izvajanju ukrepov v izrednih
razmerah.
(26)          
Financiranje iz proračuna Unije bi moralo biti
usmerjeno na dejavnosti, pri katerih lahko za razliko od samostojnega ukrepanja
držav članic posredovanje Unije zagotovi dodano vrednost. Ker je Evropska
unija v boljšem položaju kot države članice, da zagotovi okvir za
izražanje solidarnosti Unije na področjih mejnega nadzora, vizumske
politike in upravljanja migracijskih tokov ter da vzpostavi platformo za
oblikovanje skupnih informacijskih sistemov za podporo tem politikam, finančna
podpora iz te uredbe prispeva zlasti k okrepitvi nacionalnih in evropskih
zmogljivosti na teh področjih.
(27)          
Za dopolnitev ali spremembo določb v tem
instrumentu v zvezi z opredelitvijo posebnih ukrepov v okviru nacionalnih
programov bi bilo treba Komisijo v skladu s členom 290 Pogodbe o
delovanju Evropske unije pooblastiti za sprejemanje aktov. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem
pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, tudi na ravni strokovnjakov.
(28)          
Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju
delegiranih aktov zagotoviti hkratno, pravočasno in ustrezno posredovanje
pomembnih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu.
(29)          
Da se zagotovi enotna, učinkovita in
pravočasna uporaba določb te uredbe o operativni podpori ter
vzpostavi okvir za program o novih informacijskih sistemih, bi bilo treba na
Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati
v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na
podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil
Komisije[25].
(30)          
Ker cilja te uredbe, tj. zagotoviti solidarnost in
delitev odgovornosti med državami članicami in Unijo na področju
upravljanja zunanjih meja in vizumske politike, države članice ne morejo
zadovoljivo doseči in ga je mogoče lažje doseči na ravni Unije,
lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz
člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom
sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega tistega, kar je
potrebno za dosego navedenega cilja.
(31)          
Odločba št. 574/2007/ES Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 23. maja 2007 o ustanovitvi Sklada za
zunanje meje za obdobje 2007–2013[26]
bi se morala razveljaviti.
(32)          
Za Islandijo in Norveško ta uredba pomeni razvoj določb
schengenskega pravnega reda, ki spadajo na področje iz
člena 1(A) in (B) Sklepa Sveta 1999/437/ES z dne
17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma,
sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško,
v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju
schengenskega pravnega reda[27].
(33)          
Za Švico ta uredba pomeni razvoj določb
schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko
skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k
izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, ki spadajo na
področje iz člena 1(A) in (B) Sklepa Sveta 1999/437/ES v
povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES o sklenitvi
Sporazuma v imenu Evropske skupnosti[28].
(34)          
Za Lihtenštajn ta uredba pomeni razvoj določb
schengenskega pravnega reda v smislu Protokola, sklenjenega med Evropsko unijo,
Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn, o
pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko
skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k
izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, ki spadajo na
področje iz člena 1(A) in (B) Sklepa Sveta 1999/437/ES v
povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU o sklenitvi
Protokola v imenu Evropske unije[29].
(35)          
Danska v skladu s Protokolom o stališču
Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske
unije, ne sodeluje pri sprejemanju ukrepov Sveta na podlagi naslova V
tretjega dela Pogodbe o delovanju Evropske unije, kar pa ne velja za „ukrepe,
ki določajo tretje države, katerih državljani morajo imeti ob prehodu
zunanjih meja držav članic vizum, ali za ukrepe glede enotne oblike
vizumov“. Ta predlog temelji na schengenskem pravnem redu in v skladu s
členom 4 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o
Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, se Danska v šestih
mesecih po tem, ko je Svet sprejel ukrep glede predloga ali pobude za nadgraditev
schengenskega pravnega reda na podlagi določb naslova V tretjega dela
Pogodbe o delovanju Evropske unije, odloči, ali bo to uredbo prenesla v
svoje notranje pravo.
(36)          
Ta uredba pomeni razvoj določb schengenskega
pravnega reda, pri izvajanju katerih Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s
Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji
Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri
izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda in z naknadnim
Sklepom Sveta 2004/926/ES z dne 22. decembra 2004 o izvajanju
delov schengenskega pravnega reda s strani Združenega kraljestva Velike
Britanije in Severne Irske. Združeno kraljestvo torej ne sodeluje pri sprejetju
te uredbe, ki zato zanj ni zavezujoča in se v njem ne uporablja.
(37)          
Ta uredba pomeni razvoj določb schengenskega
pravnega reda, pri izvajanju katerih Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom
Sveta 2001/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da
sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda. Irska
torej ne sodeluje pri sprejetju te uredbe, ki zato zanjo ni zavezujoča in
se v njej ne uporablja –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE I
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Namen in področje uporabe
1.                      
S to uredbo se vzpostavi instrument finančne
podpore na področju upravljanja zunanjih meja in skupne vizumske politike
(v nadaljnjem besedilu: instrument) v okviru Sklada za notranjo varnost (v
nadaljnjem besedilu: Sklad).
Z Uredbo št. …/2012/EU, ki v okviru Sklada za
notranjo varnost vzpostavlja instrument finančne podpore na področju
policijskega sodelovanja, preprečevanja kriminala in boja proti njemu ter
kriznega upravljanja, in s to uredbo se ustanovi Sklad za notranjo varnost za
obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2020.
2.                      
Ta uredba določa:
(a)         
cilje finančne podpore in upravičene
ukrepe;
(b)         
splošni okvir za izvajanje upravičenih
ukrepov;
(c)         
sredstva, dana na razpolago v okviru tega
instrumenta od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2020, in
njihovo razdelitev;
(d)         
obseg in namen različnih posebnih sredstev, s
katerimi se financirajo izdatki za upravljanje zunanjih meja in skupno vizumsko
politiko.
3.                      
Ta uredba določa uporabo pravil iz Uredbe (EU)
št. …/2012 [horizontalna uredba].
Člen 2
Opredelitve pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje
opredelitve pojmov:
(a)                   
„zunanje meje“ pomenijo kopenske meje držav
članic, vključno z mejami na rekah, jezerih in morju ter njihovimi
letališči, rečnimi, morskimi in jezerskimi pristanišči, za
katere se uporabljajo določbe zakonodaje Unije o prestopanju zunanjih
meja, ne glede na to, ali so te meje začasne ali ne;
(b)                   
„začasne zunanje meje“ pomenijo
–              
skupno mejo med državo članico, ki v celoti
izvaja schengenski pravni red, in državo članico, ki je dolžna v celoti
izvajati schengenski pravni red skladno z aktom o pristopu te države
članice, za katero pa zadevni sklep Sveta o dovoljenju za polno izvajanje
navedenega pravnega reda še ni začel veljati;
–              
skupno mejo med dvema državama članicama, ki
sta dolžni v celoti izvajati schengenski pravni red skladno z ustreznima aktoma
o pristopu teh dveh držav članic, za kateri pa zadevni sklep Sveta o
dovoljenju za polno izvajanje navedenega pravnega reda še ni začel
veljati;
(c)                   
„mejni prehod“ pomeni vsak mejni prehod z
dovoljenjem pristojnih organov za prehajanje zunanjih meja, uradno priglašen v
skladu s členom 34(2) Uredbe (ES) št. 562/2006;
(d)                   
„schengenski ocenjevalni in spremljevalni
mehanizem“ pomeni preverjanje pravilne uporabe schengenskega pravnega reda v
skladu z Uredbo št. …/2012/EU[30]
[X];
(e)                   
„izredne razmere“ pomenijo stanje resnega in
izjemnega pritiska, ko veliko ali nesorazmerno število državljanov tretjih
držav prečka ali se pričakuje, da bodo prečkali zunanjo mejo ene
ali več držav članic.
Člen 3
Cilji
1.                      
Splošni cilj instrumenta je prispevati k
zagotavljanju visoke ravni varnosti v Evropski uniji.
2.                      
Instrument v okviru splošnega cilja iz
odstavka 1 in v skladu s prednostnimi nalogami, določenimi v
relevantnih strategijah, programih ter ocenah nevarnosti in tveganj EU,
prispeva k naslednjima posebnima ciljema:
(a)         
podpiranju skupne vizumske politike za olajšanje
zakonitega potovanja, zagotovitev enakega obravnavanja državljanov tretjih
držav in boj proti nezakonitemu priseljevanju.
Doseganje tega cilja se meri s kazalniki, med
drugim s številom konzularnih predstavništev, ki so ustrezno opremljena,
varovana in/ali okrepljena za zagotavljanje učinkovite obravnave vlog za
izdajo vizuma in kakovostnih storitev prosilcem za vizume;
(b)         
podpiranju upravljanja meja za zagotovitev visoke
ravni varovanja zunanjih meja in nemotenega prehajanja zunanjih meja v skladu s
schengenskim pravnim redom.
Doseganje tega cilja se meri s kazalniki, med
drugim z razvojem opreme za mejno kontrolo in številom prijetih državljanov
tretjih držav na zunanji meji, ki poskušajo nezakonito prečkati mejo, v
skladu s tveganjem v zvezi s posameznim odsekom zunanje meje.
3.                      
Za dosego teh ciljev instrument prispeva k
naslednjim operativnim ciljem:
(a)         
pospeševanju razvoja in izvajanja politik, ki bi
zagotovile neizvajanje kontrole oseb pri prehajanju notranjih meja, ne glede na
državljanstvo, ter izvajanje kontrole oseb in učinkovitega nadzora pri
prehajanju zunanjih meja;
(b)         
postopni uvedbi integriranega sistema upravljanja
zunanjih meja, vključno z okrepitvijo medagencijskega sodelovanja med
migracijskimi organi in organi pregona držav članic na zunanjih mejah ter
ukrepov na ozemlju in potrebnih spremljevalnih ukrepov, povezanih z varnostjo
dokumentov in upravljanjem identitet;
(c)         
pospeševanju razvoja in izvajanja skupne politike
vizumov in drugih dovoljenj za kratkotrajno prebivanje, vključno s
konzularnim sodelovanjem;
(d)         
vzpostavitvi in uporabi informacijskih sistemov,
njihove komunikacijske infrastrukture in opreme za podporo upravljanja
migracijskih tokov prek zunanjih meja Unije;
(e)         
zagotavljanju učinkovite in enotne uporabe
pravnega reda Unije glede meja in vizumov, vključno z delovanjem
schengenskega ocenjevalnega in spremljevalnega mehanizma;
(f)           
okrepitvi sodelovanja med državami članicami,
ki delujejo v tretjih državah na področju pritoka državljanov tretjih
držav na ozemlje držav članic, in sodelovanja s tretjimi državami v zvezi
s tem.
4.                      
Instrument prispeva tudi k financiranju
tehnične pomoči na pobudo držav članic in Komisije.
Člen 4
Upravičeni ukrepi
1.                      
Instrument v okviru ciljev iz člena 3 in
sprejetih sklepov političnega dialoga iz člena 13 Uredbe (EU)
št. …/2012 [horizontalna uredba] podpira ukrepe, izvedene v državah
članicah ali s strani držav članic, ter zlasti naslednje:
(a)         
infrastrukturo mejnih prehodov, stavbe in sisteme,
potrebne na mejnih prehodih ter za nadzor med mejnimi prehodi in učinkovit
boj proti nezakonitemu prehajanju zunanjih meja;
(b)         
delovno opremo, prevozna sredstva in komunikacijske
sisteme, potrebne za učinkovito mejno kontrolo in odkrivanje oseb, na
primer nepremične terminale za VIS, SIS in Evropski sistem slikovnega
arhiviranja (FADO), vključno z vrhunsko tehnologijo;
(c)         
informacijske sisteme za upravljanje migracijskih
tokov prek meja;
(d)         
infrastrukture, stavbe in delovno opremo, potrebne
za obravnavo vlog za izdajo vizuma in konzularno sodelovanje;
(e)         
študije, pilotne projekte in ukrepe za spodbujanje
medagencijskega sodelovanja v državah članicah in med njimi ter izvajanje
priporočil, operativnih standardov in najboljših praks, ki so rezultat
operativnega sodelovanja med državami članicami in agencijami Unije.
2.                      
Ta instrument v okviru ciljev iz člena 3
podpira ukrepe v tretjih državah in v zvezi z njimi ter zlasti naslednje:
(a)         
informacijske sisteme, orodja ali opremo za
izmenjavo informacij med državami članicami in tretjimi državami;
(b)         
ukrepe za spodbujanje operativnega sodelovanja med
državami članicami in tretjimi državami, vključno s skupnimi
operacijami;
(c)         
študije, dogodke, usposabljanje, opremo in pilotne
projekte za zagotavljanje ad hoc tehničnega in operativnega strokovnega
znanja tretjim državam;
(d)         
študije, dogodke, usposabljanje, opremo in pilotne
projekte za izvajanje posebnih priporočil, operativnih standardov in
najboljših praks, ki so rezultat operativnega sodelovanja med državami
članicami in agencijami Unije v tretjih državah.
3.                      
Ukrepi iz točke (a) odstavka 1 niso
upravičeni na začasnih zunanjih mejah.
4.                      
Ukrepi v zvezi z začasno in izjemno ponovno
uvedbo nadzora na notranjih mejah, kot je opredeljeno v Zakoniku o schengenskih
mejah, niso upravičeni.
POGLAVJE II
FINANČNI IN IZVEDBENI OKVIR
Člen 5
Skupna sredstva in izvajanje
1.                      
Skupna sredstva za izvajanje te uredbe znašajo
3 520 milijonov EUR.
2.                      
Letna odobrena proračunska sredstva odobri
proračunski organ v mejah finančnega okvira.
3.                      
Skupna sredstva se uporabijo prek naslednjih
možnosti:
(a)         
nacionalnih programov v skladu s
členoma 9 in 12;
(b)         
operativne podpore v okviru nacionalnih programov
in pod pogoji, določenimi v členu 10;
(c)         
delovanja posebne tranzitne sheme v skladu s
členom 11;
(d)         
ukrepov Unije v skladu s členom 13;
(e)         
nujne pomoči v skladu s členom 14;
(f)           
izvajanja programa za vzpostavitev novih
informacijskih sistemov za podporo upravljanja migracijskih tokov prek zunanjih
meja Unije pod pogoji, določenimi v členu 15;
(g)         
tehnične pomoči v skladu s
členom 16.
4.                      
Proračun, dodeljen v okviru instrumenta, se
izvaja z deljenim upravljanjem v skladu s členom 55(1)(b) Uredbe (EU)
št. …./2012 [nova finančna uredba], razen ukrepov Unije iz
člena 13, nujne pomoči iz člena 14 in tehnične
pomoči iz člena 16(1).
Metode izvajanja proračuna za program o
razvoju novih informacijskih sistemov se določijo v izvedbenem aktu iz
člena 15(2).
5.                      
Skupna sredstva se indikativno uporabijo na
naslednji način:
(a)         
2 000 milijonov EUR za nacionalne
programe držav članic;
(b)         
1 100 milijonov EUR za vzpostavitev
novih informacijskih sistemov za podporo upravljanja migracijskih tokov prek
zunanjih meja Unije, navedenih v členu 15(2);
(c)         
150 milijonov EUR za posebno tranzitno
shemo;
(d)         
270 milijonov EUR za ukrepe Unije, nujno
pomoč in tehnično pomoč na pobudo Komisije.
6.                      
Skupaj s skupnimi sredstvi, določenimi za
Uredbo št. …/2012/EU, ki v okviru Sklada za notranjo varnost vzpostavlja
instrument finančne podpore na področju policijskega sodelovanja,
preprečevanja kriminala in boja proti njemu ter kriznega upravljanja,
skupna sredstva, ki so na voljo za to uredbo, kot je opredeljeno v
odstavku 1, predstavljajo vsa finančna sredstva, namenjena Skladu za
notranjo varnost, in služijo kot prednostni referenčni okvir za
proračunski organ v letnem proračunskem postopku v smislu
točke 17 Medinstitucionalnega sporazuma med Evropskim parlamentom,
Svetom in Komisijo o sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem
finančnem poslovodenju[31].
7.                      
Države, vključene v izvajanje, uporabo in
razvoj schengenskega pravnega reda, sodelujejo v instrumentu v skladu s to
uredbo.
8.                      
Sklenejo se dogovori o finančnih prispevkih
teh držav za ta instrument in sprejmejo dopolnilna pravila, potrebna za tako
sodelovanje, vključno z določbami, ki zagotavljajo zaščito
finančnih interesov Unije in pooblastilo Računskemu sodišču, da
izvaja revizije.
Finančni prispevki teh držav se dodajo
skupnim sredstvom, ki so v skladu z odstavkom 1 na voljo v proračunu
Unije.
Člen 6
Sredstva za upravičene ukrepe v
državah članicah
1.                      
Državam članicam se indikativno dodeli
2 000 milijonov EUR:
(a)         
1 200 milijonov EUR, kot je
določeno v Prilogi I;
(b)         
450 milijonov EUR na podlagi rezultatov
mehanizma, opisanega v členu 7;
(c)         
v okviru vmesnega pregleda in za obdobje od
proračunskega leta 2018 350 milijonov EUR, preostanek
razpoložljivih dodeljenih sredstev iz tega člena ali drug znesek, kot je
določeno v skladu z odstavkom 2, na podlagi rezultatov analize
tveganja in mehanizma iz člena 8.
2.                      
Da se zagotovi ustrezno obravnavanje ciljev iz te
uredbe v primeru nepredvidljivih ali novih razmer in/ali učinkovito
izkoriščanje sredstev, ki so na voljo na podlagi te uredbe, se Komisija
pooblasti, da v skladu s členom 17 sprejme delegirane akte za
prilagoditev indikativnega zneska, navedenega v točki (c)
odstavka 1.
3.                      
Države članice, ki pristopijo k Uniji v
obdobju 2012–2020, niso upravičene do sredstev, dodeljenih za
nacionalne programe v okviru tega instrumenta, če že koristijo sredstva iz
začasnega instrumenta Unije, ki pomaga upravičenim državam
članicam financirati ukrepe na novih zunanjih mejah Unije za izvajanje
schengenskega pravnega reda v zvezi z mejami in vizumi ter nadzorom na zunanjih
mejah.
Člen 7
Sredstva za posebne ukrepe
1.                      
Države članice lahko poleg dodeljenih
sredstev, izračunanih v skladu s točko (a) člena 6(1),
prejmejo dodaten znesek pod pogojem, da je v programu opredeljen kot tak in se
uporabi za izvajanje posebnih ukrepov, naštetih v Prilogi II.
2.                      
Komisija se v skladu s členom 17
pooblasti za sprejetje delegiranih aktov za revizijo posebnih ukrepov iz
Priloge II, če je to primerno. Države članice lahko na podlagi
novih posebnih ukrepov glede na razpoložljiva sredstva prejmejo dodaten znesek,
kot je določeno v odstavku 1.
3.                      
Dodatni zneski iz tega člena se dodelijo
zadevnim državam članicam s posameznimi sklepi o financiranju, s katerimi
se odobrijo ali revidirajo njihovi nacionalni programi v skladu s postopkom,
določenim v členu 14 Uredbe (EU) št. …./2012 [horizontalna
uredba].
Člen 8
Sredstva v okviru vmesnega pregleda
1.                      
Za dodelitev zneska, določenega v
točki (c) člena 6(1), Komisija na podlagi vloženega vira in
ob posvetovanju z agencijo Frontex do 1. junija 2017 sestavi
poročilo, ki v skladu z analizo tveganja, ki jo opravi agencija Frontex,
določi stopnje ogroženosti na zunanjih mejah za obdobje 2017–2020.
Stopnje ogroženosti bodo temeljile na obremenitvah pri upravljanju meja in
nevarnostih, ki so vplivale na varnost na zunanjih mejah držav članic v
obdobju 2014–2016, ter bodo med drugim upoštevale možne prihodnje trende v
zvezi z migracijskimi tokovi in nezakonitimi dejavnostmi na zunanjih mejah ob
upoštevanju verjetnega političnega, ekonomskega in socialnega razvoja v
zadevnih tretjih državah, zlasti v sosednjih državah.
V poročilu se določi stopnja ogroženosti
za vsak odsek zunanje meje, pri čemer se dolžina zadevnega odseka meje
pomnoži z obremenitvijo, ki mu je pripisana, in sicer na naslednji način:
(a)     zunanja kopenska meja:
(i)      faktor 1 za normalno stopnjo
ogroženosti;
(ii)      faktor 3 za srednjo stopnjo
ogroženosti;
(iii)     faktor 5 za visoko stopnjo
ogroženosti;
(b)     zunanja morska meja:
(i)      faktor 1 za normalno stopnjo
ogroženosti;
(ii)      faktor 3 za srednjo stopnjo
ogroženosti;
(iii)     faktor 5 za visoko stopnjo
ogroženosti.
Komisija na podlagi poročila določi,
katere države članice prejmejo dodatni znesek. Državam članicam, ki
se soočajo z večjo stopnjo ogroženosti, kot je določena za
izračun, opravljen za proračunsko leto 2013 v skladu s Sklepom
574/2007/ES, se sorazmerno dodelijo dodatna sredstva.
2.                      
Za namen razporeditve sredstev v skladu z
odstavkom 1
(a)     se upošteva črta med območji iz
člena 1 Uredbe Sveta (ES) št. 866/2004 z dne
29. aprila 2004 o režimu na podlagi člena 2 Protokola
št. 10 k Aktu o pristopu in ne morska meja severno od te črte,
čeprav ne gre za zunanjo kopensko mejo, in sicer dokler se uporabljajo
določbe člena 1 Protokola št. 10 o Cipru k Aktu o pristopu
iz leta 2003;
(b)     zunanje morske meje pomenijo zunanje meje
teritorialnega morja držav članic, kakor je opredeljeno v
členih 4 do 16 Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu. Vendar
so v primerih, ko so potrebne redne in obširne operacije za preprečevanje
nezakonitega priseljevanja/nezakonitega vstopa, to zunanje meje visoko
ogroženega območja. To se določi z upoštevanjem ustreznih podatkov o
teh operacijah v obdobju 2014–2016, zagotovljenih s strani zadevnih držav
članic.
3.                      
Poleg tega se lahko po razpisu Komisije, izvedenem
do 1. junija 2017, državam članicam dodelijo dodatna sredstva
pod pogojem, da so v programu opredeljena kot taka, ki se uporabijo za izvedbo
posebnih ukrepov, določenih v skladu s tedanjimi prednostnimi nalogami
Unije.
V ta namen se Komisija v skladu s
členom 17 pooblasti za sprejetje delegiranih aktov za revizijo
posebnih ukrepov iz Priloge II.
4.                      
Dodatni zneski iz tega člena se dodelijo
zadevnim državam članicam v posameznih sklepih o financiranju, s katerimi
se odobrijo ali revidirajo njihovi nacionalni programi v skladu s postopkom,
določenim v členu 14 Uredbe (EU) št. …./2012 [horizontalna
uredba].
Člen 9
Nacionalni programi
1.                      
Nacionalni program, ki ga je treba pripraviti v
skladu s tem instrumentom, in tiste, ki jih je treba pripraviti v skladu z
Uredbo št. …/2012/EU, ki v okviru Sklada za notranjo varnost vzpostavlja
instrument finančne podpore na področju policijskega sodelovanja,
preprečevanja kriminala in boja proti njemu ter kriznega upravljanja,
sestavijo države članice skupaj in jih predložijo Komisiji v obliki enega
nacionalnega programa za Sklad in v skladu s členom 14 Uredbe (EU)
št. …./2012 [horizontalna uredba].
2.                      
Države članice si morajo v okviru nacionalnih
programov, ki jih v skladu s členom 14 Uredbe (EU) št. …./2012
[horizontalna uredba] pregleda in odobri Komisija, prizadevati predvsem za
doseganje naslednjih ciljev:
(a)         
razvoj evropskega sistema nadzorovanja meja
(EUROSUR) v skladu z zakonodajo in smernicami Unije;
(b)         
podporo in razširitev obstoječih zmogljivosti
na področju upravljanja zunanjih meja na nacionalni ravni, ob upoštevanju,
med drugim, novih tehnologij, napredka in/ali standardov v zvezi z upravljanjem
migracijskih tokov;
(c)         
podporo nadaljnjega razvoja na področju
upravljanja migracijskih tokov s konzularnimi in drugimi službami držav
članic v tretjih državah, z namenom olajšanja zakonitega potovanja in
preprečevanja nezakonitega priseljevanja v Unijo;
(d)         
okrepitev integriranega sistema upravljanja meja s
preskušanjem in uvajanjem novih orodij, interoperabilnih sistemov ter delovnih
metod, namenjenih izboljšanju izmenjave informacij znotraj držav članic
ali okrepitvi medagencijskega sodelovanja;
(e)         
zagotavljanje pravilne in enotne uporabe pravnega
reda Unije glede mejne kontrole in vizumov pri odpravljanju pomanjkljivosti na
evropski ravni, ki so razvidne iz rezultatov, pridobljenih v okviru
schengenskega ocenjevalnega mehanizma;
(f)           
povečanje zmogljivosti za soočanje s
prihajajočimi izzivi, vključno s sedanjimi in prihodnjimi grožnjami
ter pritiski na zunanjih mejah Unije, zlasti ob upoštevanju analize tveganja,
ki jo opravi agencija Frontex.
Člen 10
Operativna podpora v okviru nacionalnih
programov držav članic
1.                      
Država članica lahko uporabi do 50 %
zneska, ki ga prejme v okviru instrumenta za svoj nacionalni program, za
financiranje operativne podpore za javne organe, odgovorne za izvajanje nalog
in storitev, ki predstavljajo javno storitev za Unijo. Te naloge in storitve so
povezane z enim ali več cilji iz člena 3(2)(a), (c) in (d).
2.                      
Operativna podpora se dodeli samo, če zadevna
država članica izpolnjuje naslednje pogoje:
(a)         
skladnost s pravnim redom Unije glede meja in
vizumov;
(b)         
skladnost s standardi in smernicami Unije za dobro
upravljanje na področju meja in vizumov, zlasti s schengenskim katalogom
za nadzor na zunanjih mejah, praktičnim priročnikom za mejne
policiste in priročnikom o vizumih.
3.                      
V ta namen Komisija pred odobritvijo nacionalnega
programa oceni začetno stanje v državah članicah, ki so izkazale
namero, da bodo zaprosile za operativno podporo.
Ugotovitve Komisije so predmet izmenjave mnenj z
zadevnimi državami članicami.
Po izmenjavi mnenj se lahko sprejetje
proračunske podpore v okviru nacionalnega programa države članice s
strani Komisije pogojuje z načrtovanjem in izvedbo številnih ukrepov, s
katerimi se zagotovi, da so ob podelitvi proračunske podpore v celoti
izpolnjeni pogoji iz odstavka 2.
4.                      
Operativna podpora se osredotoči na posebne
naloge in/ali storitve ter cilje, določene v Prilogi III. V celoti
krije vse izdatke, ki nastanejo pri izvajanju nalog in/ali storitev,
določenih v nacionalnem programu, znotraj finančnih omejitev programa
in zgornje meje, določene v odstavku 1.
5.                      
Operativna podpora je predmet spremljanja in
izmenjave informacij med Komisijo ter zadevno državo članico v zvezi z
začetnim stanjem v državi članici, začrtanimi cilji in kazalniki
za ocenjevanje napredka.
6.                      
Komisija z izvedbenimi akti določi postopke
poročanja o uporabi te določbe in poskrbi za ostale praktične
dogovore med državami članicami in Komisijo, ki zagotavljajo skladnost s
tem členom. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda
iz člena 18(2).
Člen 11
Operativna podpora za posebno
tranzitno shemo
1.                      
Instrument zagotavlja podporo za kritje izpada
plačil za tranzitne vizume ter dodatnih stroškov zaradi izvajanja sheme
Poenostavljenega tranzitnega dokumenta (FTD) in Poenostavljenega železniškega
tranzitnega dokumenta (FRTD) v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 693/2003 in
Uredbo Sveta (ES) št. 694/2003.
2.                      
Sredstva, ki so dodeljena Litvi v skladu z
odstavkom 1, ne presegajo 150 milijonov EUR za
obdobje 2014–2020 in so na voljo kot dodatna posebna operativna podpora za
Litvo.
3.                      
Za namen odstavka 1 pomenijo dodatni stroški
stroške, ki izhajajo neposredno iz posebnih zahtev v zvezi z izvajanjem ukrepov
posebne tranzitne sheme in ne nastajajo kot posledica izdajanja tranzitnih ali
drugih vizumov.
Do financiranja so upravičene naslednje vrste
dodatnih stroškov:
(a)     naložbe v infrastrukturo;
(b)     usposabljanje osebja, ki izvaja posebno
tranzitno shemo;
(c)     dodatni stroški poslovanja, vključno
s plačami za osebje, ki je posebej določeno za izvajanje ukrepov
posebne tranzitne sheme.
4.                      
Izpad plačil iz odstavka 1 se v
finančnem okviru, določenem v odstavku 2, izračuna na
podlagi višine vizumske takse in opustitev vizumskih taks, določenih v
Sporazumu o poenostavitvi vizumskih postopkov med Evropsko unijo in Rusko
federacijo.
5.                      
Komisija in Litva preverita uporabo tega
člena, če pride do sprememb, ki vplivajo na obstoj in/ali delovanje
posebne tranzitne sheme.
6.                      
Komisija z izvedbenimi akti določi postopke
poročanja o uporabi te določbe ter poskrbi za finančne in druge
praktične dogovore med Litvo in Komisijo, ki zagotavljajo skladnost s tem
členom. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz
člena 18(2).
7.                      
Da se zagotovi nemoteno delovanje posebne tranzitne
sheme, lahko Komisija uvede posebne ureditve za vmesna plačila, ki
odstopajo od določb Uredbe (EU) št. …./2012 [horizontalna uredba].
Člen 12
Načrtovanje v skladu z rezultati
schengenskega ocenjevalnega in spremljevalnega mehanizma
Po ocenjevalnem poročilu glede
schengenskega območja, sprejetem v skladu z Uredbo o vzpostavitvi
ocenjevalnega in spremljevalnega mehanizma za preverjanje uporabe schengenskega
pravnega reda, zadevna država članica skupaj s Komisijo in agencijo
Frontex preuči, kadar je to primerno, kako obravnavati ugotovitve in
izvesti priporočila v okviru svojega nacionalnega programa.
Država članica po potrebi spremeni svoj
nacionalni program, tako da upošteva ugotovitve in priporočila.
V sodelovanju s Komisijo in agencijo Frontex
prerazporedi sredstva znotraj programa, če je to primerno, in sicer po
potrebi vključno s tistimi, ki so načrtovana za operativno podporo,
in/ali uvede ali spremeni ukrepe za odpravo pomanjkljivosti v skladu z
ugotovitvami in priporočili ocenjevalnega poročila glede
schengenskega območja.
Člen 13
Ukrepi Unije
1.                      
Na pobudo Komisije se lahko instrument uporabi za
financiranje nadnacionalnih ukrepov ali ukrepov v posebnem interesu Unije
(„ukrepi Unije“), ki se nanašajo na splošne, posebne in operativne cilje iz
člena 3.
2.                      
Da bi bili ukrepi Unije upravičeni do financiranja,
morajo biti namenjeni zlasti doseganju naslednjih ciljev:
(a)         
podpreti ukrepe za pripravo, spremljanje, upravno
in tehnično podporo ter razvoj ocenjevalnega mehanizma, potrebnega za
izvajanje politik v zvezi z zunanjimi mejami in vizumi, vključno z izvajanjem
sistema upravljanja schengenskega območja v skladu s schengenskim
ocenjevalnim in spremljevalnim mehanizmom, vzpostavljenim z Uredbo (EU)
št. … o vzpostavitvi ocenjevalnega in spremljevalnega mehanizma za
preverjanje uporabe schengenskega pravnega reda in Zakonika o schengenskih
mejah;
(b)         
izboljšati poznavanje in razumevanje
obstoječega položaja v državah članicah s pomočjo analiziranja,
ocenjevanja in natančnega spremljanja njihovih politik;
(c)         
podpreti razvoj statističnih orodij, metod in
skupnih kazalnikov;
(d)         
podpirati in spremljati izvajanje zakonodaje Unije
in političnih ciljev Unije v državah članicah ter oceniti njihovo
učinkovitost in vpliv;
(e)         
spodbujati povezovanje, vzajemno učenje,
prepoznavanje in širjenje dobre prakse ter inovativnih pristopov na evropski
ravni;
(f)           
povečati ozaveščenost zainteresiranih
strani in javnosti o politikah in ciljih Unije, vključno z
institucionalnim komuniciranjem o političnih prednostnih nalogah Unije;
(g)         
povečati zmogljivosti evropskih mrež za
spodbujanje, podporo in nadaljnji razvoj politik in ciljev Unije;
(h)         
podpirati zlasti inovativne projekte, ki razvijajo
nove metode in/ali tehnologije, ki bi jih bilo mogoče prenesti v druge
države članice, predvsem projekte, usmerjene k testiranju in potrjevanju
raziskovalnih projektov;
(i)           
podpirati ukrepe v tretjih državah in v zvezi z
njimi, kot je določeno v členu 4(2).
3.                      
Ukrepi Unije se izvajajo v skladu s
členom 7 Uredbe (EU) št. …../2012 [horizontalna uredba].
Člen 14
Nujna pomoč
1.                      
Instrument zagotavlja finančno pomoč za
nujne in posebne potrebe v izrednih razmerah, kot je določeno v
točki (e) člena 2.
2.                      
Nujna pomoč se izvaja v skladu z mehanizmom iz
člena 8 Uredbe (EU) št. …./2012 [horizontalna uredba].
Člen 15
Vzpostavitev programa za razvoj novih
informacijskih sistemov
1.                      
Indikativni znesek, dodeljen programu za razvoj
novih informacijskih sistemov za obvladovanje gibanja državljanov tretjih držav
prek meja, je 1 100 milijonov EUR. Program se izvaja v skladu z
zakonodajo Unije, ki določa nove informacijske sisteme in njihovo
komunikacijsko infrastrukturo, zlasti s ciljem izboljšati upravljanje ter
nadzor potovalnih tokov na zunanjih mejah z okrepitvijo kontrol in hkratno
pospešitvijo prehajanja meja za redne potnike.
2.                      
Komisija je odgovorna za upravljanje programa.
Sprejme večletni strateški okvir, ki vključuje:
(a)         
glavne ukrepe, ki jih je treba izvesti;
(b)         
razčlenitev proračuna po
proračunskih letih;
(c)         
časovni razpored izvajanja;
(d)         
metode upravljanja, ki naj se uporabijo pri glavnih
ukrepih, ki jih je treba izvesti. Ukrepi se lahko izvajajo 
– neposredno s strani Komisije ali prek izvajalskih agencij 
– posredno s strani subjektov in oseb, ki niso države članice, v skladu s
členom [57] Uredbe (EU) št.°…./2012 [nova finančna uredba].
Glavni ukrepi, ki jih je treba izvesti, bi morali
zajemati zlasti razvoj in testiranje osrednje komponente ter aplikacij, ki so
skupne nacionalnim komponentam sistemov, komunikacijsko infrastrukturo med
osrednjo in nacionalnimi komponentami, usklajevanje za začetek njihovega
delovanja ter upravljanje varnosti sistemov.
Komisija z izvedbenimi akti sprejme strateški
okvir in morebitne spremembe. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s
postopkom pregleda iz člena 18(2).
Člen 16
Tehnična pomoč
1.                      
Na pobudo in/ali v imenu Komisije lahko instrument
v skladu s členom 10 Uredbe (EU) št. …./2012 [horizontalna
uredba] letno prispeva v Sklad za notranjo varnost do
1,7 milijona EUR za tehnično pomoč.
2.                      
Na pobudo države članice lahko instrument v
okviru nacionalnega programa v skladu s členom 20 Uredbe (EU)
št. …./2012 [horizontalna uredba] prispeva do 5 % skupnega zneska,
dodeljenega državi članici, za tehnično pomoč.
POGLAVJE III
KONČNE DOLOČBE
Člen 17
Izvajanje pooblastila
1.                      
Pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov se
Komisiji podeli pod pogoji iz tega člena.
2.                      
Pooblastilo iz te uredbe se Komisiji podeli za
sedem let od datuma začetka veljavnosti te uredbe. Prenos pooblastila se
samodejno podaljša za enako obdobje, razen če Evropski parlament ali Svet
nasprotuje temu podaljšanju najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja.
3.                      
Podelitev pooblastila iz te uredbe lahko Evropski
parlament ali Svet kadar koli prekliče. S sklepom o preklicu pooblastila
pooblastilo iz navedenega sklepa preneha veljati. Sklep začne veljati dan
po objavi sklepa v Uradnem listu Evropske unije ali na dan, ki je v njem
naveden. Na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov ne vpliva.
4.                      
Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o tem
hkrati uradno obvesti Evropski parlament in Svet.
5.                      
Delegirani akt, sprejet v skladu s to uredbo,
začne veljati samo, če temu Evropski parlament ali Svet v dveh
mesecih od uradnega obvestila o aktu ne nasprotujeta ali če pred iztekom
navedenega roka oba uradno obvestita Komisijo, da ne nameravata nasprotovati
sprejetju akta. Navedeni rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta
podaljša za dva meseca.
Člen 18
Postopek v odboru
1.                      
Komisiji pomaga skupni odbor za azil, migracije in
varnost, ustanovljen s členom 55(1) Uredbe EU št. …./2012
[horizontalna uredba].
2.                      
Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja
člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.
Člen 19
Uporaba Uredbe (EU) št. …./2012
[horizontalna uredba]
Za ta instrument veljajo določbe Uredbe
(EU) št. …/2012 [horizontalna uredba].
Člen 20
Razveljavitev
Odločba št. 574/2007/ES Evropskega
parlamenta in Sveta o ustanovitvi Sklada za zunanje meje se razveljavi z
učinkom od 1. januarja 2014.
Člen 21
Prehodne
določbe
1.                      
Ta uredba ne vpliva na nadaljevanje ali spremembo
projektov in letnih programov, vključno z njihovim popolnim ali delnim
preklicem, do njihovega zaključka ali na finančno pomoč, ki jo
je odobrila Komisija na podlagi Odločbe št. 574/2007/ES ali katere
koli druge zakonodaje, ki se uporablja za navedeno pomoč
31. decembra 2013.
2.                      
Pri sprejemanju sklepov o sofinanciranju v okviru
tega instrumenta Komisija upošteva ukrepe, sprejete na podlagi Odločbe
št. 574/2007/ES pred [datum objave v Uradnem listu], ki imajo
finančne posledice v obdobju, ki ga zajema navedeno sofinanciranje.
3.                      
Zneske, dodeljene za sofinanciranje, ki jih je v
obdobju od 1. januarja 2011 do 31. decembra 2013 odobrila
Komisija, za katere zahtevani dokumenti za zaključek ukrepov niso bili
poslani Komisiji v roku za predložitev končnega poročila, Komisija
samodejno sprosti do 31. decembra 2017, kar sproži vračilo
neupravičeno izplačanih zneskov.
4.                      
Zneski iz ukrepov, ki so bili začasno
ustavljeni zaradi sodnih postopkov ali upravnih pritožb z odložitvenim
učinkom, se ne upoštevajo pri računanju zneska, ki se bo samodejno
sprostil.
Člen 21
Pregled
Evropski parlament in Svet na predlog Komisije
pregledata to uredbo najpozneje do 30. junija 2020.
Člen 22
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah v skladu s Pogodbama.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
PRILOGA I
Zneski, ki predstavljajo podlago za nacionalne programe držav članic
 Država članica || Najnižji znesek || Povprečje za obdobje 2010–2012 v odstotkih || Razdelitev na podlagi odstotkov || Znesek skupaj 
 Avstrija || 5 000 000 || 0,82 % || 8 699 674 || 13 699 674 
 Belgija || 5 000 000 || 1,13 % || 11 886 638 || 16 886 638 
 Bolgarija || 5 000 000 || 3,18 % || 33 578 849 || 38 578 849 
 Ciper || 5 000 000 || 1,76 % || 18 521 213 || 23 521 213 
 Češka || 5 000 000 || 0,84 % || 8 907 377 || 13 907 377 
 Danska || 5 000 000 || 0,48 % || 5 053 171 || 10 053 171 
 Estonija || 5 000 000 || 1,51 % || 15 933 661 || 20 933 661 
 Finska || 5 000 000 || 2,87 % || 30 320 668 || 35 320 668 
 Francija || 5 000 000 || 7,20 % || 75 956 454 || 80 956 454 
 Nemčija || 5 000 000 || 4,21 % || 44 390 681 || 49 390 681 
 Grčija || 5 000 000 || 14,56 % || 153 636 854 || 158 636 854 
 Madžarska || 5 000 000 || 3,22 % || 34 018 515 || 39 018 515 
 Islandija || 5 000 000 || 0,03 % || 310 455 || 5 310 455 
 Italija || 5 000 000 || 13,62 % || 143 660 373 || 148 660 373 
 Latvija || 5 000 000 || 0,95 % || 9 989 974 || 14 989 974 
 Litva || 5 000 000 || 1,77 % || 18 709 058 || 23 709 058 
 Luksemburg || 5 000 000 || 0,04 % || 379 909 || 5 379 909 
 Malta || 5 000 000 || 3,43 % || 36 173 227 || 41 173 227 
 Nizozemska || 5 000 000 || 2,30 % || 24 315 326 || 29 315 326 
 Norveška || 5 000 000 || 0,84 % || 8 846 929 || 13 846 929 
 Poljska || 5 000 000 || 3,97 % || 41 883 809 || 46 883 809 
 Portugalska || 5 000 000 || 1,25 % || 13 197 565 || 18 197 565 
 Romunija || 5 000 000 || 5,05 % || 53 313 864 || 58 313 864 
 Slovaška || 5 000 000 || 0,46 % || 4 835 168 || 9 835 168 
 Slovenija || 5 000 000 || 2,31 % || 24 371 875 || 29 371 875 
 Španija || 5 000 000 || 17,13 % || 180 746 396 || 185 746 396 
 Švedska || 5 000 000 || 0,59 % || 6 189 272 || 11 189 272 
 Švica || 5 000 000 || 1,25 % || 13 216 801 || 18 216 801 
 Hrvaška || 5 000 000 || 3,22 % || 33 956 244 || 38 956 244 
 Skupaj || 145 000 000 || 100 % || 1 055 000 000 || 1 200 000 000 
Priloga II
Seznam posebnih ukrepov
1.                      
Vzpostavitev mehanizmov za konzularno sodelovanje
med vsaj dvema državama članicama, kar bi privedlo do ekonomij obsega pri
vlaganju vlog in izdaji vizumov na konzulatih v skladu z načeli o
sodelovanju, opredeljenimi v Vizumskem zakoniku, vključno s skupnimi
centri za sprejem vlog za izdajo vizuma
2.                      
Nakup prevoznih sredstev in delovne opreme,
potrebnih za izvajanje skupnih operacij agencije Frontex, v skladu s
smernicami, ki jih določi agencija
PRILOGA III
Cilji za operativno podporo v okviru nacionalnih programov
Cilj 1: pospeševanje razvoja in
izvajanja politik, ki bi zagotovile neizvajanje kontrole oseb pri prehajanju
notranjih meja, ne glede na državljanstvo, ter izvajanje kontrole oseb in
učinkovitega nadzora pri prehajanju zunanjih meja
– dejavnosti
– stroški osebja
– stroški storitev, na primer vzdrževanja in
popravil
– nadgradnja/zamenjava opreme
– nepremičnine (amortizacija, obnova)
Cilj 2: pospeševanje razvoja in
izvajanja skupne politike vizumov in drugih dovoljenj za kratkotrajno
prebivanje, vključno s konzularnim sodelovanjem
– dejavnosti
– stroški osebja
– stroški storitev, na primer vzdrževanja in
popravil
– nadgradnja/zamenjava opreme
– nepremičnine (amortizacija, obnova)
Cilj 3: vzpostavitev in uporaba
informacijskih sistemov, njihove komunikacijske infrastrukture in opreme za
podporo upravljanja migracijskih tokov prek zunanjih meja Unije
– operativno upravljanje sistemov SIS in VIS
ter novih sistemov, vzpostavljenih v obdobju
– stroški osebja
– stroški storitev, na primer vzdrževanja in
popravil
– komunikacijska infrastruktura in zadeve,
povezane z varnostjo
– nadgradnja/zamenjava opreme
– najem zaščitenih prostorov in/ali
obnova
OCENA FINANČNIH
POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA
1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE
              1.1.    Naslov predloga/pobude
              1.2.    Zadevna
področja ABM/ABB
              1.3.    Vrsta
predloga/pobude
              1.4.    Cilji
              1.5.    Utemeljitev
predloga/pobude
              1.6.    Trajanje
ukrepa in finančnih posledic
              1.7.    Načrtovani
načini upravljanja
2.           UKREPI UPRAVLJANJA
              2.1.    Določbe
glede spremljanja in poročanja
              2.2.    Sistem
upravljanja in nadzora
              2.3.    Ukrepi
preprečevanja goljufij in nepravilnosti
3.           OCENA FINANČNIH POSLEDIC
PREDLOGA/POBUDE
              3.1.    Zadevni
razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske
vrstice
              3.2.    Ocenjeni
učinek na odhodke
              3.2.1. Povzetek ocenjenega učinka na odhodke
              3.2.2. Ocenjeni
učinek na odobritve za poslovanje
              3.2.3. Ocenjeni
učinek na odobritve upravne narave
              3.2.4. Skladnost
z veljavnim večletnim finančnim okvirom
              3.2.5. Udeležba
tretjih oseb pri financiranju 
              3.3.    Ocenjeni učinek na
prihodke
OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA
PREDLOGA

1.                      
OKVIR PREDLOGA/POBUDE
1.1.                
Naslov predloga/pobude

Sporočilo
„Gradimo odprto in varno Evropo: proračun za notranje zadeve za obdobje
2014–2020“;
Predlog uredbe
o splošnih določbah o Skladu za azil in migracije ter o instrumentu
finančne podpore na področju policijskega sodelovanja,
preprečevanja kriminala in boja proti njemu ter kriznega upravljanja;
Predlog uredbe
o vzpostavitvi instrumenta finančne podpore na področju policijskega
sodelovanja, preprečevanja kriminala in boja proti njemu ter kriznega
upravljanja;
Predlog uredbe
o vzpostavitvi instrumenta finančne podpore na področju zunanjih meja
in vizumov v okviru Sklada za notranjo varnost.

1.2.                
Zadevna področja ABM/ABB[32]

Trenutno
razdelek 3, naslov 18 – Notranje zadeve
Prihodnji
večletni finančni okvir: Razdelek 3 (Varnost in državljanstvo) –
„Notranja varnost“
Vrsta predloga/pobude
þ Predlog/pobuda se nanaša
na nov ukrep (financiranje področja notranjih
zadev za obdobje 2014–2020).
¨ Predlog/pobuda se
nanaša na nov ukrep, ki je nadaljevanje pilotnega projekta / pripravljalnega
ukrepa[33].
¨ Predlog/pobuda je
namenjena podaljšanju obstoječega ukrepa.
¨ Predlog/pobuda se
nanaša na nadaljevanje obstoječega ukrepa z novo usmeritvijo.

1.3.                
Cilji
1.3.1.          
Večletni strateški cilji Komisije, ki naj
bi bili doseženi s predlogom/pobudo

Končni
cilj politike na področju notranjih zadev je vzpostaviti območje brez
notranjih meja, v katerega lahko državljani EU in tretjih držav vstopijo, se v
njem prosto gibljejo, v njem živijo in delajo, prinašajo nove zamisli, kapital,
znanje in inovacije ali zapolnjujejo vrzeli na nacionalnih trgih dela,
prepričani, da se njihove pravice v celoti upoštevajo in da je
zagotovljena njihova varnost. Sodelovanje z državami, ki niso članice EU,
in mednarodnimi organizacijami je bistveno za doseganje tega cilja.
Vse večji
pomen politik na področju notranjih zadev je bil potrjen s stockholmskim
programom in njegovim akcijskim načrtom, katerih izvajanje je strateška
prednostna naloga Unije ter pokriva področja, kot so migracije (zakonito
priseljevanje in integracija, azil, nezakonito priseljevanje in vračanje),
varnost (preprečevanje terorizma in organiziranega kriminala ter boj proti
njima, policijsko sodelovanje) in upravljanje zunanjih meja (vključno z
vizumsko politiko), ter zunanjo razsežnost teh politik. Lizbonska pogodba tudi
omogoča Uniji, da pokaže večjo zavzetost pri odzivanju na vsakdanje
skrbi državljanov v območju svobode, varnosti in pravice. Prednostne
naloge na področju notranjih zadev, zlasti vključevanje državljanov
tretjih držav, je prav tako treba obravnavati v okviru sedmih vodilnih pobud iz
strategije Evropa 2020, ki so namenjene podpori EU pri premagovanju
trenutne finančne in gospodarske krize ter doseganju pametne, trajnostne
in vključujoče rasti.
S Skladom za
notranjo varnost se bo zagotavljala finančna podpora, ki je potrebna za pretvorbo
ciljev Unije na področju notranjih zadev v otipljive rezultate.

1.3.2.          
Posebni cilji in zadevne dejavnosti ABM/ABB

SKLAD ZA
NOTRANJO VARNOST
Instrument
finančne podpore za policijsko sodelovanje, preprečevanje kriminala
in boj proti njemu ter krizno upravljanje
Instrument bo
v skladu s prednostnimi nalogami, opredeljenimi v ustreznih strategijah,
programih ter ocenah nevarnosti in tveganj Unije, prispeval k doseganju
naslednjih posebnih ciljev:
(a)        preprečevanju
čezmejnega in organiziranega kriminala ter hudih kaznivih dejanj,
vključno s terorizmom, in boju proti tem oblikam kriminala, ter h krepitvi
usklajevanja in sodelovanja med organi pregona držav članic in z
relevantnimi tretjimi državami;
(b)        krepitvi
zmogljivosti držav članic in Unije za učinkovito obvladovanje tveganj
in kriz, povezanih z varnostjo, ter pripravo na teroristične napade in
druge incidente, povezane z varnostjo, ter zaščito ljudi in kritične
infrastrukture.
Trenutne
zadevne dejavnosti ABB: 18.05
Instrument
finančne podpore na področju zunanjih meja in vizumov
Instrument bo
v skladu s prednostnimi nalogami, opredeljenimi v ustreznih strategijah,
programih ter ocenah nevarnosti in tveganj EU, prispeval k doseganju naslednjih
posebnih ciljev:
(a)        podpiranju
skupne vizumske politike za olajšanje zakonitega potovanja, zagotovitev enakega
obravnavanja državljanov tretjih držav in boj proti nezakonitemu priseljevanju;
(b)        podpiranju
upravljanja meja, da se na eni strani zagotovi visoka raven varovanja zunanjih
meja, na drugi strani pa nemoteno prehajanje zunanjih meja v skladu s
schengenskim pravnim redom.
Trenutne
zadevne dejavnosti ABB: 18.02 (kar zadeva Sklad za
zunanje meje).

1.3.3.          
Pričakovani izid in učinki

Navedite, kakšne
posledice naj bi imel(-a) predlog/pobuda na upravičence / ciljne
skupine.
Učinki
predloga na upravičence / ciljne skupine so podrobneje opisani v
oddelku 4.1.2 ocene učinka.
Na splošno bo
poenostavitev na vseh ravneh postopka financiranja in pri vsakem načinu
upravljanja prinesla jasne ugodne učinke na postopke, v okviru katerih se
bo finančna pomoč upravljala.
Policijsko
sodelovanje, preprečevanje kriminala in boj proti njemu ter krizno
upravljanje
Glavni
upravičenci do finančne podpore bodo države članice in njihovi
organi pregona ter vsi organi, specializirani za zaščito kritične
infrastrukture in obvladovanje kriz, po potrebi pa tudi relevantne mednarodne
in nevladne organizacije (npr. na področju preprečevanja kriminala
ter politik boja proti radikalizaciji in trgovini z ljudmi).
Ciljna
skupina, ki bo imela koristi od sprememb, bo celotno prebivalstvo.          
Glavni dosežki bodo: 1) okrepljene upravne in operativne zmogljivosti držav
članic za odkrivanje in učinkovit pregon čezmejnega in
organiziranega kriminala ter hudih kaznivih dejanj, vključno s terorizmom,
da se zmanjšajo grožnje za varnost, ki izhajajo iz teh oblik kriminala; in 2)
večja odpornost Evrope proti krizam in nesrečam zaradi skladnejše
politike obvladovanja tveganj, ki ocene nevarnosti in tveganj povezuje s
postopkom odločanja, na eni strani ter učinkovitejšega in usklajenega
odzivanja EU na krize, ki povezuje obstoječe zmogljivosti in strokovno
znanje, na drugi strani. Pomemben dosežek bodo tudi izboljšane zmogljivosti
držav članic za preprečevanje terorističnih napadov in drugih
hudih groženj za varnost, ter za pripravo na njih in zaščito ljudi in
kritične infrastrukture pred njimi.
Zunanje
meje in vizumi         
Glavni upravičenci do finančne podpore na področju zunanjih meja
in vizumov bodo organi, ki v državah članicah izvajajo pravni red EU,
Zakonik o schengenskih mejah in Vizumski zakonik: mejna policija, policija in
konzularni organi. Ciljna skupina, ki bo imela koristi od sprememb, bodo
potniki oziroma vse osebe, ki za vstop v EU prečkajo njene zunanje meje.
Prizadevanja bodo namenjena krepitvi zmogljivosti navedenih organov za (1)
nadzorovanje meja in sodelovanje z drugimi organi pregona v okviru evropskega
sistema nadzorovanja meja EUROSUR; (2) upravljanje migracijskih tokov na
konzularnih predstavništvih (vloge za izdajo vizuma) in (3) učinkovitejše
upravljanje tokov potnikov na mejnih prehodih, da se v sodelovanju z drugimi
organi pregona zagotovi visoka in enotna raven zaščite na eni strani, na
drugi strani pa nemoteno prehajanje zunanjih meja v skladu s schengenskim
pravnim redom ter načeloma spoštljivega ravnanja in dostojanstva. Pomemben
posebni cilj bo vzpostavitev dveh novih informacijskih sistemov EU o gibanju
državljanov tretjih držav prek meja (vstopno-izstopni sistem EU in program
evidentiranja potnikov).

1.3.4.          
Kazalniki izida in učinkov

Navedite, s katerimi kazalniki
se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude.
Zaradi potrebe
po dialogu o politiki pred oblikovanjem nacionalnih programov ni mogoče na
tej stopnji določiti dokončnega nabora kazalnikov, ki se bodo
uporabljali za merjenje uspeha pri doseganju navedenih posebnih ciljev. Vendar
– bi kazalniki
za področje policijskega sodelovanja ter preprečevanja kriminala
in boja proti njemu vključevali število skupnih čezmejnih
operacij ter število dokumentov o najboljših praksah in organiziranih dogodkov.
Kazalniki za področje kriznega upravljanja in zaščite
kritične infrastrukture bi vključevali število orodij, ki so jih
države članice vzpostavile in/ali nadgradile za olajšanje zaščite
kritične infrastrukture v vseh gospodarskih sektorjih, ter število ocen
nevarnosti in tveganj, izdelanih na ravni Unije;
– bi kazalniki
za področje meja in vizumov vključevali število konzularnih
predstavništev, ki so ustrezno opremljena, varovana in/ali okrepljena za
zagotavljanje učinkovite obravnave vlog za izdajo vizuma in kakovostnih
storitev prosilcem za vizume, ter razvoj opreme za mejno kontrolo in število
prijetih državljanov tretjih držav na zunanji meji, ki poskušajo nezakonito
prečkati mejo, v skladu s tveganjem v zvezi s posameznim odsekom zunanje
meje. S kazalniki učinka se bodo merili povečanje varnosti meja,
zmogljivosti za izdajo vizumov ter zmogljivosti za varno in nemoteno odvijanje
čezmejnega potniškega prometa.

1.4.                
Utemeljitev predloga/pobude
1.4.1.          
Potrebe, ki jih je treba kratkoročno ali
dolgoročno zadovoljiti

EU se bo v
obdobju 2014–2020 še naprej spopadala z velikimi izzivi na področju
notranjih zadev.
Zagotoviti je
treba varno in zaščiteno okolje, ki koristi gospodarski, kulturni in
socialni rasti EU. Evropska unija ima odločilno vlogo pri odzivanju na
grožnje hudih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala, kibernetske
kriminalitete in terorizma ter pri zagotavljanju učinkovitega upravljanja
zunanjih meja EU in hitrem odzivanju na nastajajoče krize, ki so posledica
nesreč, ki jih povzroči človek, ali naravnih nesreč. V
času globalizacije, ko so grožnje vse pogostejše in imajo vse bolj
nadnacionalno razsežnost, se nobena država članica ne more učinkovito
odzivati sama. Potreben je skladen in celovit evropski odziv za zagotovitev, da
lahko organi pregona učinkovito čezmejno sodelujejo.
Sodelovanje z
državami, ki niso članice EU, in mednarodnimi organizacijami je bistveno
za doseganje teh ciljev. Nedavni dogodki v severni Afriki so pokazali, kako
pomembno je, da ima EU celovit in usklajen pristop do migracij, meja in
varnosti. Vse pomembnejšo zunanjo razsežnost politik EU na področju
notranjih zadev je zato treba okrepiti, in sicer tako, da bo popolnoma v skladu
z zunanjo politiko Unije.

1.4.2.          
Dodana vrednost ukrepanja Evropske unije

Upravljanje
migracijskih tokov in groženj varnosti pomeni izzive, s katerimi se ne morejo
spopasti države članice same. To sta področji, na katerih je dodana
vrednost uporabe proračuna EU očitna.
Nekatere
države članice nosijo veliko breme zaradi svoje specifične
zemljepisne lege in dolžine zunanje meje Unije, ki jo morajo upravljati.
Odpravo nadzora na notranjih mejah morajo spremljati skupni ukrepi za
učinkovito kontrolo in nadzor zunanjih meja Unije. Načelo
solidarnosti in pravične delitve odgovornosti med državami članicami
je zato temeljna prvina skupnih politik o azilu, priseljevanju in zunanjih
mejah. Proračun EU zagotavlja sredstva za reševanje finančnih
posledic tega načela. Na področju varnosti imajo huda kazniva
dejanja, organizirani kriminal, terorizem in druge grožnje za varnost vse bolj
čezmejni značaj. Nadnacionalno sodelovanje in usklajevanje med organi
pregona je bistvenega pomena za učinkovito preprečevanje teh kaznivih
dejanj in boj proti njim, na primer z izmenjavo informacij, skupnimi
preiskavami, interoperabilnimi tehnologijami ter skupnimi ocenami nevarnosti in
tveganj.
Za upravljanje
migracijskih tokov in zunanjih meja EU ter zagotavljanje varnosti EU so
potrebna znatna sredstva in zmogljivosti držav članic. Izboljšano
operativno sodelovanje in usklajevanje, ki vključuje združevanje virov na
področjih, kot sta usposabljanje in oprema, ustvarja ekonomije obsega in
sinergije ter tako zagotavlja učinkovitejšo rabo javnih sredstev in krepi
solidarnost, medsebojno zaupanje in delitev odgovornosti med državami
članicami v okviru skupnih politik EU. To je še zlasti pomembno na
področju varnosti, na katerem je finančna podpora za vse vrste
skupnih čezmejnih operacij bistvena za krepitev sodelovanja med
policijskimi, carinskimi, mejnimi in pravosodnimi organi.
V zvezi z
zunanjo razsežnostjo notranjih zadev je jasno, da bo sprejetje ukrepov in
združevanje virov na ravni EU znatno povečalo finančne vzvode EU, ki
so potrebni, da se tretje države prepričajo k sodelovanju z EU glede
vprašanj, povezanih z migracijami in varnostjo, ki so predvsem v interesu EU in
držav članic.
Pravica EU do
ukrepanja na področju notranjih zadev izhaja iz naslova V
„Območje svobode, varnosti in pravice“ Pogodbe o delovanju Evropske unije
(PDEU), zlasti člena 77(2), člena 78(2),
člena 79(2) in (4), člena 82(1), člena 84 ter
člena 87(2) PDEU. Sodelovanje s tretjimi državami in mednarodnimi
organizacijami ureja člen 212(3) PDEU. Predlogi upoštevajo
načelo subsidiarnosti, ker se bo večina financiranja izvedla v skladu
z načelom deljenega upravljanja in ob spoštovanju institucionalnih
pristojnosti držav članic.

1.4.3.          
Glavna spoznanja iz podobnih izkušenj

Čeprav na
splošno velja, da obstoječi finančni instrumenti na področju
notranjih zadev dosegajo cilje in delujejo učinkovito, so izkušnje,
pridobljene z vmesnim pregledom in posvetovanjem z zainteresiranimi stranmi,
pokazale, da je treba:
–      poenostaviti in racionalizirati prihodnje instrumente na področju
notranjih zadev, tako da se zmanjša število
finančnih programov na dva programa, in sicer z oblikovanjem Sklada za
azil in migracije ter Sklada za notranjo varnost. To bo EU omogočilo bolj
strateško uporabo instrumentov, da bi ti postali bolj odzivni na politične
prednostne naloge in potrebe EU;
–      okrepiti vlogo EU kot svetovnega akterja z
vključitvijo zunanje razsežnosti v prihodnja sklada, da se okrepi
finančno vzvodje EU glede zunanjepolitične razsežnosti politik na
področju notranjih zadev;
–      dati prednost deljenemu upravljanju pred
centraliziranim, kadar bo to mogoče, da se odpravi nepotrebno upravno
breme;
–      vzpostaviti bolj ciljno usmerjen pristop k deljenemu upravljanju s prehodom na večletno načrtovanje z dialogom o politiki na
višji ravni za zagotovitev, da so nacionalni programi držav članic
popolnoma v skladu s cilji in prednostnimi nalogami politike EU ter se
osredotočajo na doseganje rezultatov;
–      izboljšati centralizirano upravljanje, da se zagotovijo orodja za
dejavnosti, ki jih usmerjajo politike, vključno s
podporo za nadnacionalne ukrepe, še posebej inovativne ukrepe ter ukrepe v
tretjih državah in v zvezi z njimi (zunanja razsežnost), pa tudi nujne ukrepe,
študije in dogodke;
–      vzpostaviti skupni regulativni okvir s
skupnimi pravili glede načrtovanja, poročanja, finančnega
poslovodenja in nadzora, ki mora biti čim bolj podoben okvirom drugih
skladov EU, ki se upravljajo deljeno, za zagotovitev, da vse zainteresirane
strani bolje razumejo pravila, ter za zagotovitev visoke stopnje skladnosti in
doslednosti;
–      zagotoviti hiter in učinkovit odziv v nujnih primerih, in sicer s tako oblikovanima skladoma, ki EU omogočata ustrezno
odzivanje v hitro se spreminjajočih razmerah;
–      okrepiti vlogo agencij za notranje zadeve
zaradi spodbujanja praktičnega sodelovanja med državami članicami in
jim zaupati izvajanje posameznih ukrepov, hkrati pa zagotoviti ustrezen
politični nadzor nad dejavnostmi agencij.
Več
podrobnosti je na voljo v oceni učinka in obrazložitvenih memorandumih
vsake uredbe.

1.4.4.          
Skladnost in možnosti dopolnjevanja z drugimi
relevantnimi instrumenti

Več
drugih instrumentov EU bo podpiralo dejavnosti, ki dopolnjujejo dejavnosti,
financirane v okviru Sklada za notranjo varnost.
Razmejitev med
Skladom za notranjo varnost in finančnim instrumentom za civilno
zaščito bo ohranjena, kakor je opisano v členu 3
tekočega programa CIPS: medtem ko bo podpora pri naravnih nesrečah in
nesrečah, ki jih nenamerno povzroči človek, zagotovljena v
okviru finančnega instrumenta za civilno zaščito, so nesreče, ki
jih namerno povzroči človek, pomembne za varnost in bodo zato krite
iz sredstev Sklada za notranjo varnost.
Teroristični
napadi ali drugi incidenti, povezani z varnostjo, bodo ostali izven
področja uporabe Solidarnostnega sklada EU. Ni jasno, v kakšnem
obsegu bi države članice, ki so žrtve terorističnega napada, naravne
nesreče ali nesreče, ki jo je povzročil človek, lahko
prejemale podporo na podlagi člena 222 PDEU (solidarnostna klavzula),
saj je za to potrebno formalno sprejetje izvedbenih določb, ki še niso
bile niti predlagane. Nujno financiranje v primeru hudega terorističnega
napada ali drugih incidentov, pomembnih za varnost, bo zato podprto s sredstvi
Sklada za notranjo varnost.
Vrzel med
raziskavami na področju varnosti v okviru programa Obzorje 2020
(Horizon 2020) in prenosom izsledkov teh raziskav v prakso bo
zapolnjena, saj bodo v okviru Sklada za notranjo varnost predvideni posebni
cilji in upravičeni ukrepi, da bi se omogočilo financiranje
testiranja in potrjevanja rezultatov znanstvenih raziskav („prototipov“) za
njihovo serijsko uporabo v praksi („predkomercialna javna naročila“).
Prihodnji program
na področju pravosodja bo tesno povezan s Skladom za notranjo varnost
in ga bo dopolnjeval zlasti v zvezi z njegovim delom „Kazensko pravosodje“,
vendar je bolj osredotočen na pravosodno sodelovanje, uskladitev postopkov
ter vzajemno priznavanje, ki v praksi preprečujejo vsebinska prekrivanja.
Zunanja
razsežnost Sklada za notranjo varnost bo podpirala ukrepe v tretjih državah in
v zvezi z njimi, ki so predvsem namenjeni uveljavljanju interesov in doseganju
ciljev EU, imajo neposreden vpliv na EU in njene države članice ter
zagotavljajo kontinuiteto z dejavnostmi, ki se izvajajo na ozemlju EU. To
financiranje se bo oblikovalo in izvajalo v skladu z zunanjimi ukrepi in
zunanjo politiko EU. Ne bo namenjeno v podporo ukrepom, ki so usmerjeni v
razvoj, in bo po potrebi dopolnjevalo finančno pomoč iz instrumentov
zunanje pomoči. V tem okviru bo naslednik tematskega programa o
migracijah in azilu ter instrumenta za stabilnost posebnega pomena na
področju notranjih zadev. Instrumenti zunanje pomoči podpirajo bodisi
razvojne potrebe držav upravičenk ali splošne politične interese EU s
strateškimi partnerji, sklada na področju notranjih zadev pa bosta
podpirala posebne ukrepe v tretjih državah, ki so v interesu politike EU o
migracijah in ciljev EU na področju notranje varnosti. Tako bosta izpolnila
posebno vrzel in prispevala k dopolnjevanju nabora instrumentov, ki so na voljo
EU.

1.5.                
Trajanje ukrepa in finančnih posledic

þ Časovno omejen(-a) predlog/pobuda:
–     
þ    trajanje predloga/pobude od 1. 1. 2014 do
31. 12. 2020
–     
þ    finančne posledice med letoma 2014 in 2023
¨ Časovno neomejen(-a) predlog/pobuda:
–     
izvedba z začetnim obdobjem postopne krepitve
med letoma LLLL in LLLL,
–     
ki mu sledi polno delovanje.

1.6.                
Načrtovani načini upravljanja[34] 

þNeposredno centralizirano upravljanje – Komisija. 
þ Posredno centralizirano upravljanje – prenos
izvrševanja na:
–     
þ    izvajalske agencije,
–     
þ    organe, ki jih ustanovita Skupnosti[35],
–     
þ    nacionalne javne organe / organe, ki opravljajo javne
storitve,
–     
¨    osebe, ki se jim zaupa izvedba določenih ukrepov v skladu z
naslovom V Pogodbe o Evropski uniji in so določene v relevantnem
temeljnem aktu v smislu člena 49 finančne uredbe.
þ Deljeno upravljanje z državami
članicami.
þDecentralizirano upravljanje s tretjimi državami.
þ Skupno upravljanje z mednarodnimi
organizacijami (navedite).
Pri navedbi več
kot enega načina upravljanja je treba to natančneje razložiti v
oddelku „Opombe“.
Opombe:
Predlogi se
bodo večinoma izvajali z deljenim upravljanjem prek večletnih
nacionalnih programov.
Cilje, ki jih
je treba doseči v okviru nacionalnih programov, bodo dopolnjevali „ukrepi
Unije“ in mehanizem hitrega odzivanja v izrednih razmerah. Ti bodo v glavnem v
obliki donacij in javnih naročil v okviru neposrednega centraliziranega
upravljanja ter bodo zajemali ukrepe v tretjih državah in v zvezi z njimi.
Uporabljena
bodo vsa možna sredstva, da bi se izognili razdrobljenosti, in sicer s
koncentracijo sredstev za doseganje omejenega števila ciljev EU in z uporabo
strokovnega znanja ključnih zainteresiranih strani, po potrebi tudi na
podlagi sporazumov o partnerstvu in okvirnih sporazumov.
Tehnična
pomoč na pobudo Komisije se bo izvajala z neposrednim centraliziranim
upravljanjem.
Države, ki
sodelujejo pri uporabi, izvajanju in razvoju schengenskega pravnega reda, bodo
tudi sodelovale pri dveh instrumentih Sklada za notranjo varnost, ki pomenita
razvoj schengenskega pravnega reda (instrumenta na področjih meja in
vizumov ter policijskega sodelovanja), kot da bi bile države članice v
smislu sporazumov o schengenskem pravnem redu. Njihovo sodelovanje pri
instrumentih bo potekalo v skladu z določbami Uredbe; izvajale bodo svoje
večletne nacionalne programe in imele možnost, da zaprosijo za
financiranje v okviru ukrepov Unije itd. Kot v okviru Sklada za zunanje meje,
bodo sklenjeni posebni dogovori za določitev dopolnilnih pravil, potrebnih
za njihovo sodelovanje (pravila, ki izhajajo iz finančne uredbe, njenih
izvedbenih pravil in Pogodb, vključno s pooblastilom Računskemu
sodišču, da izvaja revizije). Ker bodo te države za oba instrumenta
prispevale v proračun EU sorazmerno s svojim BDP, bodo v dogovorih
določeni tudi prispevki teh držav v okviru delitve odgovornosti pri
upravljanju schengenskega območja, in sicer ne glede na višino sredstev,
ki jim bodo dodeljena iz instrumentov. Trenutno so pridružene države Norveška,
Islandija, Švica in Lihtenštajn.

2.                      
UKREPI UPRAVLJANJA
2.1.                
Določbe glede spremljanja in
poročanja

Navedite pogostost in
pogoje.
Za deljeno
upravljanje se predlaga usklajen in učinkovit
okvir za poročanje, spremljanje in ocenjevanje. Za vsak nacionalni program
se bo od držav članic zahtevalo, da ustanovijo odbor za spremljanje, v
katerem lahko sodeluje tudi Komisija.
Države
članice bodo poročale o izvajanju večletnega programa na letni
podlagi. Ta poročila bodo predpogoj za letna plačila. Da bi države
članice prispevale k vmesnemu pregledu, bodo morale leta 2017
zagotoviti dodatne informacije o napredku pri doseganju ciljev. Podoben
postopek bo potekal v letu 2019, namenjen pa bo izvedbi prilagoditev v
zadnjem proračunskem letu (2020), če bo to potrebno.
Sklada bosta s
podporo razvoju kulture, ki temelji na ocenjevanju, na področju notranjih
zadev imela skupni okvir za ocenjevanje in spremljanje z obsežnimi kazalniki v
zvezi s politiko, ki kažejo na k rezultatom usmerjen pristop skladov in
bistveno vlogo, ki bi jo sklada lahko imela v kombinaciji politik, s katero bi
dosegli cilj vzpostavitve območja svobode, varnosti in pravice. Ti
kazalniki se nanašajo na vpliv, ki bi ga sklada lahko imela: razvoj skupne
kulture varnosti meja, policijskega sodelovanja in kriznega upravljanja;
učinkovito upravljanje migracijskih tokov v EU; pošteno in enako
obravnavanje državljanov tretjih držav; solidarnost in sodelovanje med državami
članicami na področju migracij in notranje varnosti ter skupni
pristop EU do tretjih držav glede migracij in varnosti.
Da se zagotovi
ustrezna uporaba načel o ocenjevanju in ob upoštevanju praktičnih
izkušenj z ocenjevanjem v državah članicah v okviru veljavnega
financiranja EU na področju notranjih zadev, bodo Evropska komisija in
države članice skupaj oblikovale skupni okvir za ocenjevanje in
spremljanje, med drugim z opredelitvijo predlog ter skupnih kazalnikov za
realizacije in rezultate.
Vsi ukrepi
bodo določeni na začetku programskega obdobja, s čimer bo
državam članicam omogočeno, da vzpostavijo svoje sisteme poročanja
in ocenjevanja na podlagi dogovorjenih načel in zahtev.
Za zmanjšanje
upravnega bremena in zagotavljanje sinergij med poročanjem in ocenjevanjem
bodo informacije za poročila o oceni nadgradnja in dopolnitev podatkov, ki
jih države članice zagotovijo v letnih poročilih o izvajanju
nacionalnih programov.
Komisija bo
leta 2018 predložila tudi poročilo o vmesnem pregledu nacionalnih
programov.
Širše
gledano bo Komisija predložila vmesno poročilo o
izvajanju skladov do 30. junija 2018, poročilo o naknadni oceni,
ki bo zajemalo celotno izvajanje (tj. ne le nacionalnih programov v okviru
deljenega upravljanja), pa do 30. junija 2024.

2.2.                
Sistem upravljanja in nadzora
2.2.1.          
Ugotovljena tveganja

GD za notranje
zadeve se ni spopadal z resnim tveganjem, da bi prišlo do napak v njegovih
programih porabe. To potrjuje dejstvo, da v letnih poročilih
Računskega sodišča ni zaslediti pomembnejših ugotovitev in tudi
stopnja preostalih napak v letnih poročilih GD za notranje zadeve (in
nekdanjega GD JLS) o dejavnostih v zadnjih letih ne presega 2 %.
Pri
deljenem upravljanju se splošno tveganje v zvezi z
izvajanjem obstoječih programov deli na tri glavne kategorije:
–      tveganja neučinkovite ali pomanjkljivo usmerjene porabe sredstev,
–      napake, ki so posledica zapletenosti pravil in pomanjkljivosti v
sistemih upravljanja in nadzora,
–      neučinkovita uporaba upravnih sredstev (omejena sorazmernost
zahtev).
Prav tako je
treba omeniti posebne elemente sistema štirih skladov v okviru splošnega
programa „Solidarnost in upravljanje migracijskih tokov“.
–      Sistem letnih programov zagotavlja, da se končna plačila
opravljajo redno na podlagi potrjenih in revidiranih izdatkov. Vendar obdobje
upravičenosti letnih programov ni povezano s proračunskim letom EU in
zato veriga dajanja zagotovil, kljub zelo zapletenemu sistemu, ni popolnoma
zadovoljiva.
–      Podrobna pravila o upravičenosti določa Komisija. To
načeloma zagotavlja homogenost financiranih odhodkov. Vendar povzroča
tudi nepotrebno obremenitev nacionalnih organov in Komisije ter povečuje
tveganje nastanka napake na strani upravičencev in/ali držav članic
zaradi napačne razlage pravil EU.
–      Sedanji sistemi upravljanja in nadzora so zelo podobni tistim za
strukturna sklada. Vendar so med njimi manjše razlike, predvsem v verigi
odgovornosti med organi za potrjevanje in revizijskimi organi. To ustvarja
zmedo v državah članicah, zlasti pri organih, ki imajo opravka z obema
vrstama skladov. Tako se povečuje tudi tveganje nastanka napak in zahteva
strožji nadzor.
Ti elementi
bodo bistveno spremenjeni s tem predlogom:
–      Sistemi upravljanja in nadzora bodo upoštevali splošne zahteve iz
skladov skupnega strateškega okvira in bodo popolnoma v skladu z novimi
zahtevami nove finančne uredbe: tri organe bosta nadomestila dva organa
(odgovorni organ in revizijski organ), katerih vlogi sta pojasnjeni zaradi
boljših zagotovil.
–      V večletnem načrtovanju se bodo skupaj z letno potrditvijo
obračuna na podlagi plačil odgovornega organa obdobja
upravičenosti uskladila z letnimi računovodskimi izkazi Komisije, ne
da bi ob tem povečali upravno breme v primerjavi z veljavnim sistemom.
–      Pregledi na kraju samem se bodo izvajali kot del kontrole na prvi
stopnji, tj. izvajal jih bo odgovorni organ, in bodo podpirali njegovo letno
izjavo o zanesljivosti upravljanja.
–      Pojasnitev in poenostavitev pravil o upravičenosti ter njihova
uskladitev z drugimi instrumenti finančne podpore EU bosta zmanjšala
napake upravičencev, ki uporabljajo pomoč iz različnih virov. Ta
pravila o upravičenosti se bodo določala na nacionalni ravni, razen
nekaj osnovnih načel, ki so podobna tistim za sklade skupnega strateškega
okvira.
–      Spodbuja se uporaba poenostavljenih stroškov, zlasti za manjše
donacije.
Glavna
tveganja centraliziranega upravljanja so:
–      tveganje slabega ujemanja med prejetimi projekti in prednostnimi
nalogami politik GD za notranje zadeve;
–      tveganje neustrezne kakovosti izbranih projektov in slabe tehnične
izvedbe projekta, kar lahko zmanjša učinek programa; to tveganje izhaja iz
neustreznih postopkov izbire, pomanjkanja strokovnega znanja ali nezadostnega
spremljanja;
–      tveganje neučinkovite ali negospodarne porabe dodeljenih sredstev,
tako pri donacijah (zapleteni postopki povračila dejanskih
upravičenih stroškov ter omejene možnosti za preverjanje upravičenih
stroškov pri pregledih dokumentacije) kot pri javnih naročilih
(včasih omejeno število gospodarskih ponudnikov s potrebnim strokovnim
znanjem, zaradi česar ni zadostnih možnosti za primerjavo cen ponudb);
–      tveganje v zvezi z zmogljivostjo (predvsem) manjših organizacij, da
učinkovito nadzorujejo izdatke in zagotavljajo preglednost izvedenih
operacij;
–      tveganje izgube ugleda Komisije v primeru odkritja goljufij ali
kriminalnih dejavnosti; sistemi notranjega nadzora tretjih oseb ponujajo le
delna zagotovila zaradi razmeroma velikega števila različnih izvajalcev in
upravičencev, od katerih ima vsak svoj sistem nadzora, ki je pogosto
precej omejen.
Pričakuje
se, da se bo večina teh tveganj zmanjšala zaradi boljše usmerjenosti
predlogov in uporabe poenostavljenih elementov, ki so vključeni v novo
finančno uredbo.

2.2.2.          
Načrtovani načini nadzora

Deljeno
upravljanje:
Na ravni
držav članic je predlagana struktura sistemov
upravljanja in nadzora nadaljnja razvojna stopnja modela iz obdobja
2007−2013 in ohranja večino funkcij, ki se izvajajo v zdajšnjem
obdobju, vključno z upravnimi pregledi in preverjanji na kraju samem,
revizijami sistemov upravljanja in nadzora ter revizijami projektov. Vendar je
spremenjeno zaporedje teh funkcij, da se odgovornemu organu dodeli jasna
odgovornost za preglede na kraju samem kot sestavni del priprave za letno
potrditev obračuna.
Za okrepitev
odgovornosti bi odgovorne organe akreditiral nacionalni akreditacijski organ,
pristojen za njihov tekoči nadzor. Pričakuje se, da se bo z
zmanjšanjem števila organov – organ za potrjevanje se ukine – in skladov
zmanjšalo tudi upravno breme in povečala možnost za krepitev upravne
usposobljenosti ter omogočila jasnejša razdelitev odgovornosti.
Trenutno ni na
voljo zanesljivih ocen stroškov nadzora skladov z deljenim upravljanjem na
področju notranjih zadev. Edina razpoložljiva ocena se nanaša na ESRR in
Kohezijski sklad, po kateri se stroški nalog v zvezi z nadzorom (na nacionalni
ravni, brez stroškov Komisije) ocenjujejo na približno 2 % skupnega
financiranja iz obdobja 2007–2013. Ti stroški se nanašajo na naslednja
področja nadzora: na nacionalno usklajevanje in pripravo programov se jih
nanaša 1 %, 82 % se jih nanaša na upravljanje programov, 4 % na
certificiranje in 13 % na revizijo.
Naslednji
predlogi bodo povečali stroške nadzora:
–      ustanovitev in delovanje akreditacijskega organa ter na splošno
sprememba sistema;
–      predložitev izjave o zanesljivosti upravljanja, ki spremlja letne
računovodske izkaze;
–      pregledi na kraju samem, ki jih opravi odgovorni organ;
–      potreba po dodatnem delu revizijskih organov zaradi revizije izjave o
zanesljivosti upravljanja.
Vendar
obstajajo tudi predlogi, ki bodo zmanjšali stroške nadzora:
–      organi za potrjevanje bodo prenehali obstajati. Čeprav bodo
njihove naloge delno prenesene na odgovorni organ, bo to državam članicam
omogočilo, da prihranijo znaten del stroškov, ki se nanašajo na
certificiranje zaradi boljše upravne učinkovitosti, zmanjšane potrebe po
usklajevanju in zmanjšanja obsega revizij;
–      nadzor, ki ga mora opraviti revizijski organ, bo bolj usmerjen k
ponovni izvedbi (vzorca) prvostopenjskega upravnega nadzora in pregledov na
kraju samem, ki jih izvaja odgovorni organ. To bo pospešilo izvajanje
kontradiktornega postopka in zagotovilo, da se opravi ves potrebni nadzor pred
predložitvijo letnih računovodskih izkazov;
–      uporaba poenostavljenih stroškov bo zmanjšala upravne stroške in breme
na vseh ravneh, tako za uprave kot za upravičence;
–      letni zaključek in omejitev obdobja za potrditev skladnosti
obračunov na 36 mesecev bosta upravam in upravičencem skrajšala
obdobje shranjevanja dokumentov zaradi nadzora;
–      vzpostavitev elektronskih komunikacijskih tokov med Komisijo in
državami članicami bo obvezna.
Tem predlogom
je treba dodati elemente poenostavitve iz točke 2.2.1, ki bodo tudi
prispevali k zmanjševanju upravnega bremena za upravičence ter torej
hkrati zmanjšali tveganje napak in upravno breme.
Zato se na
splošno pričakuje, da bodo ti predlogi povzročili prerazporeditev
stroškov nadzora in ne njihovega povečanja ali zmanjšanja. Vendar bo ta
prerazporeditev stroškov (med funkcijami in zaradi sorazmernih ureditev
nadzora, pa tudi med državami članicami in programi) predvidoma
omogočila učinkovitejšo blažitev tveganj ter boljšo in hitrejšo
verigo dajanja zagotovil.
Na ravni
Komisije v prvi polovici programskega obdobja ni
pričakovati zmanjšanja stroškov upravljanja in nadzora za deljeno
upravljanje. Prvi razlog za to je povečanje zneska in razširitev
področij politik z deljenim upravljanjem v primerjavi s sedanjim obdobjem.
Zato bo že za ohranitev istega obsega sredstev potrebno povečanje
učinkovitosti. Poleg tega bo za prva leta značilno sovpadanje
številnih pomembnih nalog, ki jih bo treba izvesti: zaključek programov za
obdobje 2007–2013 (rok za oddajo zadnjih poročil o zaključku je
31. marca 2016), dialog o politiki in odobritev večletnih
nacionalnih programov za obdobje 2014–2020, vzpostavitev novega sistema
potrditve obračuna. V drugi polovici obdobja se bodo morebitna
razpoložljiva sredstva uporabila za izboljšanje ocenjevanja in spremljanja.      
Centralizirano
upravljanje
Kar zadeva centralizirano
upravljanje, bo Komisija še naprej uporabljala sedanji sistem nadzora, ki je
sestavljen iz naslednjih elementov: nadzor delovanja, ki ga izvajajo operativni
direktorati, predhodni nadzor, ki ga izvaja enota za proračun in nadzor,
natančneje odbor za notranja naročila, naknadni nadzor za donacije
ali revizije, ki jih izvajata oddelek za notranjo revizijo in/ali služba za
notranjo revizijo. Sektor za naknadni nadzor uporablja „strategijo odkrivanja“,
ki je namenjena odkrivanju čim večjega števila nepravilnosti z
namenom izterjave neupravičenih plačil. Na podlagi te strategije se
revizije izvajajo na vzorcu projektov, izbranih pretežno na podlagi analize
tveganja.
Zaradi te
kombinacije predhodnega in naknadnega nadzora ter pregledov dokumentacije in
revizij na kraju samem je bila v zadnjih letih določljiva povprečna
stopnja preostalih napak nižja od 2 %. Zato so sistem notranjega nadzora
in njegovi stroški po mnenju GD za notranje zadeve ustrezni za doseganje cilja
nizke stopnje napak.
Vendar bo GD
za notranje zadeve v tem okviru še naprej proučeval možnosti za
izboljšanje upravljanja in dodatno poenostavitev. Še zlasti to pomeni, da se
bodo v največji možni meri uporabljale vse poenostavljene možnosti, ki so
na voljo v okviru nove finančne uredbe, saj se pričakuje, da bodo
prispevale k zmanjševanju upravnega bremena za upravičence ter torej
hkrati zmanjšale tveganje napak in upravno breme za Komisijo.
Nova
področja
Predlogi
predvidevajo nova področja za financiranje EU na področju notranjih
zadev, npr. boljšo uporabo strokovnega znanja v agencijah EU, razvoj zunanje
razsežnosti in krepitev mehanizmov za izredne razmere.    
Zanje bo GD za notranje zadeve potreboval nove metode upravljanja in nadzora.          
Zneski, ki bodo namenjeni tem področjem, še niso določeni, vendar ni
verjetno, da bodo znatni v primerjavi s celotnim proračunom za notranje
zadeve. Vendar bo zelo pomembno čim prej v okviru obdobja vzpostaviti
notranja sredstva in načine dela za izvajanje teh novih nalog, pri čemer
bo treba v celoti upoštevati načela dobrega finančnega poslovodenja.
Navedena
analiza jasno kaže, da bo treba kljub vsem vpeljanim poenostavitvam
povečati človeške vire, potrebne za izvajanje večjega
proračuna GD za notranje zadeve.      
Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem iz GD, že dodeljenim za
upravljanje tega ukrepa in/ali prerazporejenim v GD, po potrebi dopolnjenim z
dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne
dodelitve virov glede na proračunske omejitve.

2.3.                
Ukrepi preprečevanja goljufij in
nepravilnosti

Navedite
obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe.
GD za notranje
zadeve bo uporabil vse regulativne nadzorne mehanizme ter poleg tega pripravil
strategijo za boj proti goljufijam v skladu z novo strategijo Komisije na področju
boja proti goljufijam, ki je bila sprejeta 24. junija 2011, da se med
drugim zagotovi, da je njegov notranji nadzor v zvezi z bojem proti goljufijam
popolnoma usklajen s strategijo Komisije ter da je njegov pristop k
obvladovanju tveganj goljufij usmerjen v opredelitev tveganih področij za
goljufije in ustreznih odzivov. Po potrebi se bodo vzpostavile mreže in
ustvarila ustrezna informacijska orodja za analizo primerov goljufij v zvezi s
skladoma.
Kar zadeva
deljeno upravljanje, je v strategiji Komisije jasno navedena potreba, da se v
predlogih uredb Komisije za obdobje 2014–2020 od držav članic zahteva, da
vzpostavijo ukrepe za preprečevanje goljufij, ki so učinkoviti in
sorazmerni z ugotovljenimi tveganji goljufij. Ta predlog v svojem
členu 5 od držav članic jasno zahteva, da preprečijo,
ugotovijo in odpravijo nepravilnosti ter poročajo Komisiji. Dodatne
informacije o teh obveznostih bodo del podrobnih pravil o nalogah odgovornega
organa, kot to določa člen 24(5)(c).
Poleg tega je
bila v členu 41 jasno določena ponovna uporaba sredstev, ki
izvirajo iz finančnih popravkov na podlagi ugotovitev Komisije ali
Računskega sodišča.

3.                      
OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE
3.1.                
Zadevni razdelki večletnega
finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice

·      Obstoječe odhodkovne proračunske vrstice
Po vrsti, v skladu z razdelki večletnega
finančnega okvira in proračunskimi vrsticami.
 Razdelek večletnega finančnega okvira   || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek 
 številka || Dif. ([36]) || držav Efte[37] || držav kandidatk[38] || tretjih držav || v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe 
 3 ||   || Dif. || NE || NE || NE || NE 
·      Zahtevane nove proračunske vrstice
Po vrsti, v skladu z razdelki večletnega
finančnega okvira in proračunskimi vrsticami.
 Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek 
 številka Razdelek 3 || dif./nedif. || držav Efte || držav kandidatk || tretjih držav || v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe 
 3 || 18 01 04 bb – Sklad za notranjo varnost – policija & kriminal – tehnična pomoč || Nedif. || NE || NE || DA || NE 
 3 || 18 02 bb – Sklad za notranjo varnost – policija & kriminal || Dif. || NE || NE || DA || NE 
 3 || 18 01 04 cc – Sklad za notranjo varnost – meje & vizumi – tehnična pomoč || Nedif. || NE || NE || DA || NE 
 3 || 18 02 cc – Sklad za notranjo varnost – meje & vizumi || Dif. || NE || NE || DA || NE 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Prispevki tretjih držav se nanašajo na oba
dela Sklada za notranjo varnost.
Merila in metoda izračuna teh prispevkov
se izpogajajo med EU in pridruženimi državami na podlagi ločenega
postopka.
Ob predpostavki podobnih odstotkov, ki se trenutno
uporabljajo v okviru Sklada za zunanje meje, bi pridružene države morale
prispevati približno 210 milijonov EUR za del „meje in vizumi“ ter
približno 50 milijonov EUR za del „policijsko sodelovanje“.

3.2.                
Ocenjeni učinek na odhodke
3.2.1.          
Povzetek ocenjenega učinka na odhodke

v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Razdelek večletnega finančnega okvira: || Št. 3 || Varnost in državljanstvo 
 GD ZA NOTRANJE ZADEVE ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Po letu 2020 || SKUPAJ 
  Odobritve za poslovanje (tekoče cene) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 18 02 bb Sklad za notranjo varnost – policija in kriminal || prevzete obveznosti || (1a) || 135 076 || 143 047 || 151 283 || 159 791 || 168 578 || 177 653 || 187 022 ||   || 1 122 450 
 plačila || (2a) || 15 714 || 43 881 || 71 419 || 111 709 || 147 854 || 156 248 || 164 918 || 410 707 || 1 122 450 
 18 02 cc  Sklad za notranjo varnost – meje in vizumi || prevzete obveznosti || (1a) || 422 310 || 447 186 || 472 886 || 499 435 || 526 856 || 555 173 || 584 412 || - || 3 508 258 
 plačila || (2a) || 59 999 || 120 794 || 223 204 || 350 813 || 461 098 || 487 256 || 514 275 || 1 290 818 || 3 508 258 
 Odobritve upravne narave, ki se financirajo iz sredstev nekaterih specifičnih programov[39] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 18 01 04 bb            Sklad za notranjo varnost – policija in kriminal ||   ||   || 0.800 || 0.800 || 0.800 || 0.800 || 0.800 || 0.800 || 0.800 ||   || 5 600 
 18 01 04 cc             Sklad za notranjo varnost – meje in vizumi ||   ||   || 1 700 || 1 700 || 1 700 || 1 700 || 1 700 || 1 700 || 1 700 ||   || 11 900 
 Odobritve za GD ZA NOTRANJE ZADEVE SKUPAJ || prevzete obveznosti || =1+1a +3 || 559 886 || 592 733 || 626 669 || 661 726 || 697 934 || 735 326 || 773 934 ||   || 4 648 208 
 plačila || =2+2a +3 || 78 213 || 167 174 || 297 123 || 465 023 || 611 452 || 646 004 || 681 693 || 1 701 525 || 4 648 208 
 Razdelek večletnega finančnega okvira: || 5 || „Upravni odhodki“ 
v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)
Ker ima izvajanje
Sklada za azil in migracije ter Sklada za notranjo varnost skupne elemente, kot
je dialog o politiki z vsako državo članico, in glede na to, da se
notranja organizacija GD za notranje zadeve lahko spremeni, da bi se zagotovilo
upravljanje novih skladov (in zaključek programov, ki jih trenutno
upravljajo), ni mogoče ločiti med upravnimi odhodki Sklada za azil in
migracije ter Sklada za notranjo varnost.
Zato so zneski
spodaj, ki se nanašajo na razdelek 5, enaki skupnemu znesku upravnih
odhodkov, ki so po oceni potrebni za zagotovitev upravljanja obeh skladov s
strani GD za notranje zadeve, skupne odobritve pa niso navedene.
v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Po letu 2020 || SKUPAJ 
 GD za notranje zadeve || 
  Človeški viri || 20 841 || 20 841 || 20 841 || 20 841 || 20 841 || 20 841 || 20 841 ||   || 145 887 
  Drugi upravni odhodki || 0,156 || 0,159 || 0,162 || 0,165 || 0,168 || 0,172 || 0,175 ||   || 1 157 
 GD ZA NOTRANJE ZADEVE SKUPAJ || Odobritve || 20 997 || 21 000 || 21 003 || 21 006 || 21 009 || 21 013 || 21 016 ||   || 147 044 
 Odobritve za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || (prevzete obveznosti skupaj = plačila skupaj) || 20 997 || 21 000 || 21 003 || 21 006 || 21 009 || 21 013 || 21 016 ||   || 147 044 
v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 ||   || SKUPAJ 
 Odobritve za RAZDELKE od 1 do 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || prevzete obveznosti || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja ||   
 plačila ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.2.2.          
Ocenjeni učinek na odobritve za poslovanje

–     
¨  Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev za poslovanje.
–     
þ  Predlog zahteva porabo odobritev za poslovanje, kot je pojasnjeno v
nadaljevanju:        
Politika na področju notranjih zadev se izvaja predvsem z deljenim
upravljanjem. Prednostna področja porabe so določena na ravni EU,
dejansko vsakodnevno upravljanje pa je v pristojnosti odgovornih organov na
nacionalni ravni. O skupnih kazalnikih realizacij in ciljev skupaj
odločajo Komisija in odgovorni organi v okviru svojih nacionalnih
programov, ki jih odobri Komisija. Zato je težko navesti cilje glede
realizacij, ker bodo programi predmet priprave, pogajanj in odobritve v letih
2013 in 2014.      
Kar zadeva centralizirano upravljanje GD za notranje zadeve ne more zagotoviti
izčrpnega seznama vseh realizacij, ki bodo opravljene s finančnimi
ukrepi v okviru skladov, njihovih povprečnih stroškov in njihovega
števila, kot jih zahteva ta oddelek. Trenutno ni statističnih orodij, ki
bi omogočala izračun smiselnih povprečnih stroškov na podlagi
obstoječih programov, taka natančna opredelitev bi bila v nasprotju z
načelom, da mora biti prihodnji program dovolj prožen za prilagajanje
političnim prednostnim nalogam v obdobju 2014–2020. To zlasti velja za
nujno pomoč ter ukrepe v tretjih državah in v zvezi z njimi.
odobritve za prevzem obveznosti v milijonih EUR (na
tri decimalna mesta natančno)
 Navedba ciljev in realizacij   ò ||   ||   || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || … vstavite ustrezno število let glede na trajanje učinka (glej točko 1.6) || SKUPAJ 
 REALIZACIJE 
 vrsta realizacije[40] || povprečni stroški realizacije || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij skupaj || stroški skupaj 
 POSEBNI CILJ št. 1[41] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za posebni cilj št. 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 POSEBNI CILJ št. 2 … ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – realizacija ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Seštevek za posebni cilj št. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 STROŠKI SKUPAJ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   

3.2.3.          
Ocenjeni učinek na odobritve upravne
narave
3.2.3.1.    
Povzetek

–     
¨  Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev za upravne zadeve.
–     
þ Predlog zahteva porabo odobritev za upravne zadeve, kot je pojasnjeno
v nadaljevanju:
Ker ima izvajanje
Sklada za azil in migracije ter Sklada za notranjo varnost skupne elemente, kot
je dialog o politiki z vsako državo članico, in glede na to, da se
notranja organizacija GD za notranje zadeve lahko spremeni, da bi se zagotovilo
upravljanje novih skladov (in zaključek programov, ki jih trenutno
upravljajo), ni mogoče ločiti med upravnimi odhodki Sklada za azil in
migracije ter Sklada za notranjo varnost.
Zato so zneski
spodaj, ki se nanašajo na razdelek 5, enaki skupnemu znesku upravnih
odhodkov, ki so po oceni potrebni za zagotovitev upravljanja obeh skladov s
strani GD za notranje zadeve, skupne odobritve pa niso navedene.
v milijonih EUR (na
tri decimalna mesta natančno) GD ZA NOTRANJE ZADEVE
 RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira[42] || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SKUPAJ 
 Človeški viri GD ZA NOTRANJE ZADEVE || 20 841 || 20 841 || 20 841 || 20 841 || 20 841 || 20 841 || 20 841 || 145 887 
 Drugi upravni odhodki || 0,156 || 0,159 || 0,162 || 0,165 || 0,168 || 0,172 || 0,175 || 1,157 
 Seštevek za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira || 20 997 || 21 000 || 21 003 || 21 006 || 21 009 || 21 013 || 21 016 || 147 044 
 Odobritve zunaj RAZDELKA 5[43] večletnega finančnega okvira[44] || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SKUPAJ 
 Človeški viri GD ZA NOTRANJE ZADEVE || 0.640 || 0.640 || 0.640 || 0.640 || 0.640 || 0.640 || 0.640 || 4 480 
 Drugi odhodki upravne narave || 1 860 || 1 860 || 1 860 || 1 860 || 1 860 || 1 860 || 1 860 || 13 020 
 Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira || 2 500 || 2 500 || 2 500 || 2 500 || 2 500 || 2 500 || 2 500 || 17 500 
 SKUPAJ || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja 

3.2.3.2.    
 Ocenjene potrebe
po človeških virih

–     
¨  Predlog/pobuda ne zahteva porabe človeških virov.
–     
þ Predlog/pobuda zahteva porabo človeških virov, kot je pojasnjeno
v nadaljevanju: Številke, uporabljene za leto n, so številke za leto 2011.
Ker ima izvajanje
Sklada za azil in migracije ter Sklada za notranjo varnost skupne elemente, kot
je dialog o politiki z vsako državo članico, in glede na to, da se
notranja organizacija GD za notranje zadeve lahko spremeni, da bi se zagotovilo
upravljanje novih skladov (in zaključek programov, ki jih trenutno
upravljajo), ni mogoče ločiti med upravnimi odhodki Sklada za azil in
migracije ter Sklada za notranjo varnost.
Zato so zneski
spodaj, ki se nanašajo na razdelek 5, enaki skupnemu znesku upravnih
odhodkov, ki so po oceni potrebni za zagotovitev upravljanja obeh skladov s
strani GD za notranje zadeve, skupne odobritve pa niso navedene.
ocena, izražena v celih številkah (ali na
največ eno decimalno mesto natančno)
 ||   || Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || Leto N+4 || Leto N+5 || Leto N+6 
  Načrt delovnih mest (za uradnike in začasno osebje) GD ZA NOTRANJE ZADEVE || 
 || 18 01 01 01 (sedež ali predstavništva Komisije) || 136 || 136 || 136 || 136 || 136 || 136 || 136 
 || XX 01 01 02 (delegacije) || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 
 || 18 01 05 01 (posredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (neposredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||  Zunanje osebje (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[45] || 
 || 18 02 01 (PU, ZU, NNS iz skupnih sredstev) || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 || 16 
 || XX 02 02 (PU, ZU, MSD, LU in NNS na delegacijah) || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 
 || 18 01 04 bb[46] || – na sedežu[47] || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 || 4 
 || – na delegacijah || * || * || * || * || * || * || * 
 || 18 01 04 cc[48] || – na sedežu[49] || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 || 6 
 || – na delegacijah || * || * || * || * || * || * || * 
 || XX 01 05 02 (PU, ZU, NNS za posredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (PU, ZU, NNS za neposredne raziskave) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || drugo 13 01 04 02 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || SKUPAJ || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja || se ne uporablja 
XX je zadevno
področje ali naslov.
Potrebe po človeških virih se krijejo z
osebjem iz GD, že dodeljenim za upravljanje tega ukrepa in/ali prerazporejenim
v GD, po potrebi dopolnjenim z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD
dodelijo v okviru postopka letne dodelitve virov glede na proračunske
omejitve. Zneski in vračunani zneski se prilagodijo, če pride do
eksternalizacije izvajalski agenciji.
Opis nalog, ki jih je
treba opraviti:
 Uradniki in začasni uslužbenci na sedežu || Naloge, ki jih je treba opraviti, zajemajo vse naloge, potrebne za upravljanje finančnega programa, in sicer: – zagotavljanje prispevka med proračunskim postopkom;           – izvajanje dialoga o politiki z državami članicami;         – pripravo letnega delovnega programa/sklepov o financiranju, določanje letnih prednostnih nalog, odobritev nacionalnih programov; – upravljanje nacionalnih programov, razpisov za zbiranje predlogov in javnih razpisov ter izbirnih postopkov;        – komuniciranje z zainteresiranimi stranmi (potencialnimi/dejanskimi upravičenci, državami članicami itd.); – pripravo smernic za države članice;               – vodenje projektov, operativno in finančno; – izvajanje kontrol, kot je opisano zgoraj (predhodno preverjanje, razpisna komisija, naknadne revizije, notranje revizije, potrditev obračunov);          – računovodstvo;                – razvoj in upravljanje informacijskih orodij za upravljanje donacij in nacionalnih programov;           – spremljanje doseganja ciljev in poročanje o njem, vključno z letnim poročilom o dejavnostih in poročilom odredbodajalca na podlagi nadaljnjega prenosa. 
 Zunanje osebje || Naloge so podobne nalogam uradnikov in začasnih uslužbencev, ne zajemajo pa tistih, ki jih zunanje osebje ne more izvajati. 
 Osebje na delegacijah || Za spremljanje razvoja izvajanja politike na področju notranjih zadev in zlasti njene zunanje razsežnosti bodo morale biti delegacije EU ustrezno usposobljene na področju notranjih zadev. To je lahko osebje Evropske komisije in/ali Evropske službe za zunanje delovanje. 

3.2.4.          
Skladnost z veljavnim večletnim
finančnim okvirom

–     
þ  Predlog/pobuda je skladen(-na) z naslednjim
večletnim finančnim okvirom.
–     
¨  Predlog/pobuda bo pomenil(-a) spremembo ustreznega razdelka
večletnega finančnega okvira.
Pojasnite zahtevano spremembo ter navedite zadevne
proračunske vrstice in ustrezne zneske.
–     
¨  Predlog/pobuda zahteva uporabo instrumenta prilagodljivosti ali
spremembe večletnega finančnega okvira[50].
Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in
proračunske vrstice ter ustrezne zneske.

3.2.5.          
Udeležba tretjih oseb pri financiranju

–     
V predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje
tretjih oseb.
–     
þ Predlog določa, da se poleg evropskih sredstev zagotovi sofinanciranje.
Natančnega zneska ni mogoče količinsko opredeliti. Uredba
določa najvišje možne stopnje sofinanciranja, ki se razlikujejo glede na
vrsto ukrepa:
odobritve v milijonih EUR (na tri decimalna mesta
natančno)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Skupaj 
 Navedite organ sofinanciranja || DČ || DČ || DČ || DČ || DČ || DČ || DČ ||   
 Sofinancirane odobritve SKUPAJ || še ni določeno || še ni določeno || še ni določeno || še ni določeno || še ni določeno || še ni določeno || še ni določeno ||   

3.3.                
Ocenjeni učinek na prihodke

–     
þ  Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke.
–     
¨  Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v
nadaljevanju:
–                   
¨         na lastna sredstva,
–                   
¨         na razne prihodke.
v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)
 Proračunska vrstica prihodkov: || Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto || Učinek predloga/pobude[51] 
 Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || … vstavite ustrezno število stolpcev glede na trajanje učinka (glej točko 1.6) 
 Člen …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Za razne namenske
prihodke navedite zadevne proračunske vrstice.
Navedite metodo
izračuna učinka na prihodke.
[1]               UL C 115, 4.5.2010,
str. 1.
[2]               COM(2010) 673 konč.
[3]               COM(2011) 248 konč.
[4]               COM(2011) 561 konč.
[5]               COM(2011) 680 konč.
[6]               COM(2011) 500 konč.
[7]               Dokumentacija o posvetovanju in poročilo o
rezultatih posvetovanja sta na voljo na spletni strani Generalnega direktorata
za notranje zadeve: http://ec.europa.eu/home-affairs/news/consulting_public/consulting_0020_sl.htm.
[8]               „Pregled proračuna EU“ (COM(2010) 700 z dne
19. oktobra 2010).
[9]               Predlog Komisije – Uredba o finančnih pravilih, ki
se uporabljajo za letni proračun Unije (COM(2010) 815 konč. z
dne 22. decembra 2010). S tem predlogom je Komisija uradno umaknila
prejšnja zakonodajna predloga COM(2010)71 konč. in
COM(2010) 260 konč.
[10]             V skladu s Protokolom 5 Pogodbe o pristopu Litve za
izvajanje predpisov glede Poenostavljenega tranzitnega dokumenta (FTD) in
Poenostavljenega železniškega tranzitnega dokumenta (FRTD) (UL L 99, 17.4.2003,
str. 8; UL L 99, 17.4.2003, str. 15) EU krije dodatne stroške sheme
in plača odškodnino Litvi, ker ni zaračunavala taks za izdajo
dokumentov za ruske državljane, ki so na poti na območje Kaliningrada ali
z njega potovali skozi EU.
[11]             Priloga o ocenjenih stroških sistemov – COM(2011) 680
konč.
[12]             UL L 286, 1.11.2011, str. 1.
[13]             UL C , , str. .
[14]             UL C , , str. .
[15]             Dokument Sveta 7120/10.
[16]             COM(2010) 673 konč.
[17]             [UL L … dopolniti].
[18]             UL L 144, 6.6.2007, str. 22.
[19]             UL L 349, 25.11.2004, str. 1.
[20]             UL dopolniti.
[21]             UL L 236, 23.9.2003,
str. 946.
[22]             UL L 99, 17.4.2003,
str. 8.
[23]             UL L 99, 17.4.2003,
str. 15.
[24]             COM(2011) 559 konč.
[25]             UL L 55, 28.2.2011, str. 13.
[26]             UL L 144, 6.6.2007, str. 22.
[27]             UL L 176, 10.7.1999, str. 31.
[28]             UL L 53, 27.2.2008, str. 1.
[29]             UL L 160, 18.6.2011, str. 19.
[30]             COM(2011) 559 konč.
[31]             COM(2011) 403 konč.
[32]             ABM: Activity-Based Management (upravljanje po
dejavnostih) – ABB: Activity-Based Budgeting (oblikovanje proračuna po
dejavnostih).
[33]             Pilotni projekti in pripravljalni ukrepi iz
člena 49(6)(a) ali (b) finančne uredbe.
[34]             Pojasnitve načinov upravljanja in sklicevanje na
finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[35]             Organi iz člena 185 finančne uredbe.
[36]             Dif. = diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana
sredstva.
[37]             EFTA: European Free Trade Association (Evropsko združenje
za prosto trgovino).
[38]             Države kandidatke in, če je primerno, potencialne
države kandidatke Zahodnega Balkana.
[39]             Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave.
[40]             Realizacije so proizvodi in storitve, ki bodo dobavljeni
(npr.: število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novo
zgrajenih cest itd.).
[41]             Kakor je opisano v oddelku 1.4.2. „Posebni cilji …“.
[42]             Skupna sredstva, ki temeljijo na končni dodelitvi za
človeške vire za leto 2011, vključno z uradniki in zunanjimi
sodelavci.
[43]             Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za
podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne
raziskave, neposredne raziskave.
[44]             Zunanji sodelavci, ki se financirajo iz nekdanjih vrstic
BA, na podlagi končne dodelitve za človeške vire za leto 2011,
vključno z zunanjimi sodelavci na sedežu in v delegacijah.
[45]             PU = pogodbeni uslužbenec; ZU = začasni uslužbenec;
MSD = mlajši strokovnjak v delegaciji; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni
nacionalni strokovnjak.
[46]             V okviru zgornje meje za zunanje sodelavce iz odobritev za
poslovanje (prej vrstice BA).
[47]             Predvsem strukturni skladi, Evropski kmetijski sklad za
razvoj podeželja (EKSRP) in Evropski sklad za ribištvo (ESR).
[48]             V okviru zgornje meje za zunanje sodelavce iz odobritev za
poslovanje (prej vrstice BA).
[49]             Predvsem strukturni skladi, Evropski kmetijski sklad za
razvoj podeželja (EKSRP) in Evropski sklad za ribištvo (ESR).
[50]             Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega
sporazuma.
[51]             Za tradicionalna lastna sredstva (carine, prelevmane za
sladkor) morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku
25 % stroškov pobiranja.