CELEX: 31982D0837
Language: es
Date: 1982-12-03 00:00:00
Title: 82/837/CEE: Decisión del Consejo, de 3 de diciembre de 1982, relativa a la adopción de un programa de investigación y desarrollo en el ámbito de la ciencia y de la técnica al servicio del desarrollo (1983/1986)

Avis juridique important

|

31982D0837

82/837/CEE: Decisión del Consejo, de 3 de diciembre de 1982, relativa a la adopción de un programa de investigación y desarrollo en el ámbito de la ciencia y de la técnica al servicio del desarrollo (1983/1986)  

Diario Oficial n° L 352 de 14/12/1982 p. 0024 - 0026 Edición especial en español: Capítulo 16 Tomo 1 p. 0124  Edición especial en portugués: Capítulo 16 Tomo 1 p. 0124 

 DECISIÓN DEL CONSEJO    de 3 de diciembre de 1982    relativo a la adopción de un programa de   investigación y desarrollo en el ámbito de la ciencia   y de la técnica al servicio del desarrollo   ( 1983/1986 )     ( 82/837/CEE )    EL CONSEJO DE LA COMUNIDAD EUROPEA ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 235 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,    Considerando que , en virtud del artículo 2 del   Tratado , la Comunidad tiene principalmente como misión   promover un desarrollo armónico de las actividades   económicas así como una expansión continua y   equilibrada en el conjunto de la Comunidad ;   que el artículo 3 del Tratado prevé , entre   otras cosas , entre las acciones que debe llevar a cabo la   Comunidad , a los fines enunciados en el artículo 2 , el   incremento de los intercambios y la persecución común   del desarrollo económico y social de los países en   vías de desarrollo ;    Considerando que la Resolución adoptada por el Consejo   en su reunión , de 18 de noviembre de 1980 , subraya la   importancia del desarrollo de las capacidades de   investigación orientadas principalmente hacia la   agricultura alimentaria de los países en vías   de desarrollo y de la complementariedad entre   las actividades de los centros de investigación   establecidos en la Comunidad y los esfuerzos realizados en   este ámbito por los países en vías de desarrollo ;    Considerando que los países en vías de desarrollo han   tomado conciencia de la función de la ciencia y la   técnica en el proceso de desarrollo económico y social   y que esta toma de conciencia ha dominado los debates   de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas   sobre ciencia y la tecnología para el desarrollo   ( CNUSTD ) y marcado profundamente el consenso   final , denominado « Programa de acción de   Viena » , adoptado por la Asamblea General de las   Naciones Unidas ;    Considerando que uno de los objetivos mayores del   Programa de acción de Viena consiste en un sensible   crecimiento del esfuerzo de investigación de los países   industrializados dedicado a la solución de los problemas   científicos de interés prioritario para los países   en vías de desarrollo ;    Considerando que las acciones de investigación y   desarrollo objeto de la presente Decisión se refieren a   dos problemas particularmente graves y urgentes , la   alimentación y la salud , que entroncan con las   necesidades esenciales de los países en vías de   desarrollo ;    Considerando que es necesario establecer una mayor   concertación entre los hombres de ciencia de los diversos   Estados miembros y de los países en vías de desarrollo   para facilitar la complimentariedad de las investigaciones   y de las tecnologías así como el acceso a las   diversas redes de relaciones científicas establecidas   por los Estados miembros con los países del Tercer Mundo ;    Considerando que es importante facilitar la introducción   de la dimensión científica y técnica en las acciones   de desarrollo sostenidas por la Comunidad ;    Considerando que , el 14 de enero de 1974 , el Consejo   adoptó una resolución relativa a un primer programa de   acción de las Comunidades Europeas en el campo de la   ciencia y de la tecnología (3) ;    Considerando que , habida cuenta del objeto y la   especialidad del presente Programa , que se ejecuta en   interés de los países en vías de desarrollo y que   tendría que ponerse en práctica en estrecha   colaboración con ellos , conviene prever   reglas particulares para difusión de los conocimientos   que resulten de la ejecución del presente Programa ;    Considerando el dictamen emitido por el Comité de   investigación científica y técnica ( CREST ) ;    Considerando que el Tratado no previó los poderes de   acción específicos requeridos para la adopción de la   presente Decisión y que resulta , por consiguiente ,   necesario recurrir al artículo 235 del Tratado ,    DECIDE :    Artículo 1    Se adopta un Programa de investigación y desarrollo   destinado a sostener y reforzar las actividades   científicas en el ámbito de la ciencia y de la   técnica al servicio del desarrollo a fin de ayudar a los   países en vías de desarrollo , tal como   figura en el Anexo , para un período inicial de cuatro   años , a partir del 1 de enero de 1983 , con   prioridades claramente definidas . El programa y los   acuerdos financieros podrían prorrogarse tras una   minuciosa valoración .    Dentro del marco del Programa , los organismos   competentes establecidos en la Comunidad o en los países   en vías de desarrollo podrán presentar sus propias   propuestas en materia de acciones de investigación y   desarrollo , con el apoyo de recomendaciones o   solicitudes procedentes de los países en vías   de desarrollo , e incluso propuestas de cofinanciación   de actividades de investigación emprendidas por otras   organizaciones internacionales competentes .    Artículo 2    El importe que se estima necesario para la ejecución del   Programa asciende a 40 millones de ECUS , incluidos aquí   los gastos correspondientes a un efectivo de nueve agentes .    La distribución interna de los fondos se da a título   indicativo en los puntos 1 y 2 del Anexo .    Artículo 3    La Comisión asegurará la ejecución del Programa . Se   crean dos comités consultivos en materia de gestión de   Programa ( CCMGP ) , uno para el Subprograma « Agricultura   Tropical » , el otro para el Subprograma « Medicina ,   salud y nutrición en las zonas tropicales » . Las   tareas y la composición de los comités se   definen en la Resolución del Consejo , de   18 de julio de 1977 , relativa a los comités consultivos   en materia de gestión de programa (4) . Se invita a que   participen en los trabajos de estos CCMGP a representantes   del Comité permanente de investigación agrícola , del   Comité para la investigación médica y del Centro   técnico de cooperación agrícola y rural . Los   representantes de los países en vías de   desarrollo que sean expertos en los campos de   investigación considerados , podrán emitir su dictamen   en el seno de los CCMGP y participarán en la puesta en   práctica de los diversos aspectos del programa .   Con el fin de asegurar , del mejor modo posible , la   coordinación entre la Comisión y los CCMGP ,   podrán asistir a las reuniones representantes   de las organizaciones internacionales interesadas .    Artículo 4    Durante el primer año de funcionamiento del Programa ,   la Comisión , tras haber recabado el dictamen de los   CCMGP , invitará a que se presenten las propuestas   requeridas para la puesta a punto progresiva del   Programa . Durante el segundo año de funcionamiento   del Programa , la Comisión , asistida por especialistas   de los países en vías de desarrollo , procederá   a valorar el Programa y podrá presentar propuestas   para modificarlo en consecuencia .    Artículo 5    La difusión de los conocimientos aplicables al Programa   se asegurará en las siguientes condiciones :    1 . los conocimientos e inventos , patentables o no ,   resultantes de la ejecución del Programa , pertenecerán   a la Comunidad , en cuyo nombre la Comisión garantizará   su protección ;    2 . en lo relativo a los inventos , patentables o no ,   procedentes de investigaciones o de trabajos realizados bajo   contrato , el régimen de propiedad y las obligaciones de   la Comunidad y , en su caso , del contratante , se   definirán caso por caso en los contratos ;    3 . la Comisión comunicará los conocimientos e   inventos de los que esté facultada para disponer , a los   Estados miembros y a las personas y empresas que ejercen ,   en el territorio de un Estado miembro o en un país   en vías de desarrollo , una actividad de   investigación o de producción que justifique   su acceso a dichos conocimientos . La Comisión   deberá también comunicar dichos conocimientos   especialmente a los países en vías de desarrollo   no solamente a aquellos con los que la Comunidad haya   celebrado acuerdos de asociación o de cooperación y a   los países en vías de desarrollo no asociados que se   beneficien de ayudas financieras y técnicas de la   Comunidad , sino a todos los países en vías de   desarrollo que los necesiten urgentemente y que puedan   utilizar dichos conocimientos . Podrá asimismo subordinar   dicha comunicación a las condiciones que determine .    Hecho en Bruselas , el 3 de diciembre de 1982 .    Por el Consejo    El Presidente    Ch. CHRISTENSEN    (1) DO n º C 182 de 19 . 7 . 1982 , p. 80 .    (2) DO n º C 77 de 29 . 3 . 1982 , p. 2 .    (3) DO n º C 7 de 29 . 1 . 1974 , p. 6 .    (4) DO n º C 192 de 11 . 8 . 1977 , p. 1 .    ANEXO    ACCIÓN INDIRECTA    Programa de investigación y desarrollo en el   ámbito de la ciencia y de la técnica al   servicio del desarrollo ( 1983-1986 )    El programa comprende los subprogramas siguientes :    1 . AGRICULTURA TROPICAL    Para este subprograma se ha hecho una previsión   de gastos de 30 millones de ECUS .    Sector A    Mejora de la producción agrícola     - cultivos alimentarios e industriales     - producción de proteínas de origen animal     - productos forestales    Sector B    Áreas generales y revalorización del medio     - recursos y utilización del agua     - defensa , estabilización y regeneración del suelo     - protección de los cultivos    Sector C    Tecnología aplicada después de la cosecha     - conservación de productos     - transformación de productos    Sector D    Formación    2 . MEDICINA , SALUD Y NUTRICIÓN EN LAS ZONAS TROPICALES    Para este subprograma se ha hecho una previsión   de gastos de 10 millones de ECUS .    Sector A    Medicina y salud     - enfermedades contagiosas     - salud de la madre y del niño     - genética     - higiene del medio    Sector B    Nutrición    Sector C    Formación