CELEX: C2001/212/30
Language: el
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-217/01: Αίτηση αναιρέσεως του Michel Hendrickx που ασκήθηκε στις 25 Μαΐου 2001 κατά της διατάξεως της 12ης Μαρτίου 2001, την οποία εξέδωσε το πέμπτο τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-298/00, Michel Hendrickx κατά Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Καταρτίσεως (CEDEFOP)

28.7.2001                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 212/17
—      Ελλιπη΄ς µεταφορα΄ στο εσωτερικο΄ δι΄καιο του α΄ρθρου 9 της         Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση
       οδηγι΄ας: Στο µε΄τρο που η Γερµανι΄α δεν θε΄σπισε διατα΄ξεις για    Τ-298/00, Michel Hendrickx κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Κε΄ντρου για την
       τη µεταφορα΄ στο εσωτερικο΄ δι΄καιο των α΄ρθρων 6 και 7             Ανα΄πτυξη της Επαγγελµατικη΄ς Καταρτι΄σεως (CEDEFOP).
       της οδηγι΄ας, δεν υπα΄ρχουν βεβαι΄ως και διατα΄ξεις για τη
       διαδικασι΄α σχετικα΄ µε τη διαβι΄βαση των πληροφοριω΄ν καθω΄ς
       και για τους παραλη΄πτες των πληροφοριω΄ν αυτω΄ν.                   Ο αναιρεσει΄ων ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                           να αναιρε΄σει τη δια΄ταξη της 12ης Μαρτι΄ου 2001, την οποι΄α
(1) ΕΕ L 357, της 7.12.1989, σ. 31.                                        εξε΄δωσε το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πε΄µπτο
                                                                           τµη΄µα) στην υπο΄θεση Τ-298/00 (Michel Hendrickx κατα΄
                                                                           CEDEFOP) (1).
                                                                           Αποφαινο΄µενο στη συνε΄χεια µε νε΄ες διατα΄ξεις:
                                                                           —     να επιτρε΄ψει στον αναιρεσει΄οντα να προσαρµο΄σει τους
                                                                                 λο΄γους της προσφυγη΄ς και τα αιτη΄µατα΄ του.
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το Αmtsgericht Augsburg — Abteilung für Straf-                        Επικουρικω΄ς,
und Bußgeldsachen — µε δια΄ταξη της 26ης Φεβρουαρι΄ου
2001 στην υπο΄θεση περι΄ επιβολη΄ς προστι΄µου στον Bruno                   —     να διαπιστω΄σει ο΄τι η απο΄φαση του διευθυντη΄ του CEDEFOP
                              Schnitzler                                         της 14ης Νοεµβρι΄ου 2000 ελη΄φθη απο΄ αναρµο΄δια αρχη΄·
                        (Υπο΄θεση C-215/01)                                —     κατα΄ συνε΄πεια, να την ακυρω΄σει καθω΄ς επι΄σης και τη σιωπηρα΄
                                                                                 απο΄φαση του CEDEFOP περι΄ απορρι΄ψεως της αιτη΄σεως µε
                           (2001/C 212/29)                                       την οποι΄α ζητη΄θηκε η καταβολη΄ αποζηµιω΄σεως επανεγκα-
                                                                                 ταστα΄σεως αντιστοιχου΄σα σε δυ΄ο βασικου΄ς µισθου΄ς του
                                                                                 αναιρεσει΄οντος·
Με δια΄ταξη της 26ης Φεβρουαρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις             —     να καταδικα΄σει το αναιρεσι΄βλητο να καταβα΄λει στον αναιρε-
23 Μαι΅ου 2001, το Αmtsgericht Augsburg — Abteilung für                          σει΄οντα το ποσο΄ των 361 292 βελγικω΄ν φρα΄γκων (BEF)
Straf- und Bußgeldsachen —, στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως περι΄                    πλε΄ον το΄κων υπερηµερι΄ας µε επιτο΄κιο 7 % απο΄ τις 22 Ιουλι΄ου
επιβολη΄ς προστι΄µου στον Bruno Schnitzler, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν              1999 καθω΄ς και τα δικαστικα΄ ΄εξοδα των δυ΄ο βαθµω΄ν
 του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-              δικαιοδοσι΄ας.
 σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
 Συµβιβα΄ζεται µε το κοινοτικο΄ δι΄καιο περι΄ ελευ΄θερης παροχη΄ς
 υπηρεσιω΄ν το ο΄τι µια πορτογαλικη΄ επιχει΄ρηση, η οποι΄α πληροι΄         Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 στη χω΄ρα προελευ΄σεως ο΄λες τις προϋποθε΄σεις για την α΄σκηση
 επαγγελµατικη΄ς δραστηριο΄τητας, πρε΄πει να πληροι΄ επιπλε΄ον προϋ-      —     Νοµικη΄ πλα΄νη στην οποι΄α υπε΄πεσε το Πρωτοδικει΄ο αποφαινο΄-
 ποθε΄σεις — ΄εστω και µο΄νον τυπικε΄ς — (εν προκειµε΄νω την                     µενο ο΄τι το CEDEFOP δε΄χτηκε την αι΄τηση του αναιρεσει΄-
 εγγραφη΄ στο µητρω΄ο βιοτεχνω΄ν), προκειµε΄νου να ασκη΄σει τη                   οντος ενω΄ η απο΄φαση της 14ης Νοεµβρι΄ου 2000 ει΄ναι
 δραστηριο΄τητα αυτη΄ στη Γερµανι΄α ο΄χι για µικρο΄ χρονικο΄ δια΄στηµα           ανυπο΄στατη δεδοµε΄νου ο΄τι εκδο΄θηκε απο΄ αναρµο΄δια αρχη΄: ο
 αλλα΄ και για µακρο΄τερη περι΄οδο;                                              διευθυντη΄ς του CEDEFOP δεν ει΄χε πλε΄ον τη δυνατο΄τητα να
                                                                                 αποφανθει΄ νοµι΄µως επι΄ της αιτη΄σεως του αναιρεσει΄οντος,
                                                                                 α΄παξ επιλη΄φθηκε της υποθε΄σεως η επιτροπη΄ εξετα΄σεως
                                                                                 προσφυγω΄ν.
                                                                           —     (Επικουρικω΄ς) Νοµικο΄ σφα΄λµα στο οποι΄ο υπε΄πεσε το Πρωτο-
                                                                                 δικει΄ο το οποι΄ο, µη επιτρε΄ποντας στον αναιρεσει΄οντα να
Αι΄τηση αναιρε΄σεως του Michel Hendrickx που ασκη΄θηκε                           προσαρµο΄σει τα αιτη΄µατα΄ του και τους ακυρωτικου΄ς λο΄γους,
στις 25 Μαι΅ου 2001 κατα΄ της διατα΄ξεως της 12ης Μαρτι΄ου                       δεν του παρε΄χει τη δυνατο΄τητα να υποβα΄λει στον κοινοτικο΄
2001, την οποι΄α εξε΄δωσε το πε΄µπτο τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου                    δικαστη΄ τη διαφορα΄ του µε το CEDEFOP, αφενο΄ς, ο΄σον
των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-298/00, Michel                  αφορα΄ τον καθορισµο΄ της αποζηµιω΄σεως επανεγκαταστα΄σεως
Hendrickx κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Κε΄ντρου για την Ανα΄πτυξη                          την οποι΄α δικαιου΄ται λο΄γω της επανατοποθετη΄σεω΄ς του στο
         της Επαγγελµατικη΄ς Καταρτι΄σεως (CEDEFOP)                              Συµβου΄λιο στις Βρυξε΄λλες και, αφετε΄ρου, ο΄σον αφορα΄ την
                                                                                 αναζη΄τηση ως αχρεωστη΄τως καταβληθε΄ντος ενο΄ς τµη΄µατος
                        (Υπο΄θεση C-217/01)                                      της αποζηµιω΄σεως εγκαταστα΄σεως που του καταβλη΄θηκε α΄µα
                                                                                 τη αναλη΄ψει των καθηκο΄ντων του στη Θεσσαλονι΄κη.
                           (2001/C 212/30)
                                                                           (1) ΕΕ C 161 της 2.6.2001, σ. 18.
Ο Michel Hendrickx, εκπροσωπου΄µενος απο΄ τους δικηγο΄ρους
J. Ν. Louis και V. Peere, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο,
α΄σκησε στις 25 Μαι΅ου 2001 αναι΄ρεση κατα΄ της διατα΄ξεως της
12ης Μαρτι΄ου 2001, την οποι΄α εξε΄δωσε το πε΄µπτο τµη΄µα του