CELEX: 62020CA0282
Language: lv
Date: 2021-10-21 00:00:00
Title: Lieta C-282/20: Tiesas (desmitā palāta) 2021. gada 21. oktobra spriedums (Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret ZX (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās – Direktīva 2012/13/ES – Tiesības uz informāciju kriminālprocesā – 6. panta 3. punkts – Aizdomās turēto vai apsūdzēto personu tiesības uz informāciju par to tiesībām – Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. un 48. pants – Valsts tiesību akti, kuros nav paredzēts procesuāls līdzeklis, lai pēc pirmstiesas sēdes novērstu apsūdzības raksta saturā pieļautās neprecizitātes un nepilnības)

20.12.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 513/11
            
         
      Tiesas (desmitā palāta) 2021. gada 21. oktobra spriedums (Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgārija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – kriminālprocess pret ZX
      (Lieta C-282/20) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās - Direktīva 2012/13/ES - Tiesības uz informāciju kriminālprocesā - 6. panta 3. punkts - Aizdomās turēto vai apsūdzēto personu tiesības uz informāciju par to tiesībām - Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. un 48. pants - Valsts tiesību akti, kuros nav paredzēts procesuāls līdzeklis, lai pēc pirmstiesas sēdes novērstu apsūdzības raksta saturā pieļautās neprecizitātes un nepilnības)
      (2021/C 513/17)
      Tiesvedības valoda – bulgāru
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Spetsializiran nakazatelen sad
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājs: ZX
      
         piedaloties: Spetsializirana prokuratura
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2012/13/ES (2012. gada 22. maijs) par tiesībām uz informāciju kriminālprocesā 6. panta 3. punkts un Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tie nepieļauj tādus valsts tiesību aktus, kuros nav paredzēts procesuāls līdzeklis, kas pēc pirmstiesas sēdes krimināllietā ļautu novērst lēmuma par personas saukšanu pie kriminālatbildības saturā pieļautās neprecizitātes un nepilnības, ar kurām tiek apdraudētas apsūdzētās personas tiesības saņemt detalizētu informāciju par apsūdzību.
               
            
                  2)
               
               
                  Direktīvas 2012/13 6. panta 3. punkts un Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka iesniedzējtiesai, cik vien iespējams, ir jāveic tāda valsts tiesību aktu attiecībā uz apsūdzības raksta grozīšanu interpretācija, kas ir atbilstoša Savienības tiesībām un kas ļautu prokuroram novērst lēmuma par personas saukšanu pie kriminālatbildības saturā pieļautās neprecizitātes un nepilnības tiesas sēdē, kurā tiks taisīts spriedums, vienlaikus efektīvi un faktiski nodrošinot apsūdzētās personas tiesības uz aizstāvību. Tikai gadījumā, ja iesniedzējtiesa uzskatītu, ka atbilstīga interpretācija šajā ziņā nav iespējama, tai būtu pienākums nepiemērot valsts tiesību normu, atbilstoši kurai ir aizliegts apturēt tiesvedību un nodot lietu atpakaļ prokuroram, lai tas sagatavotu jaunu lēmumu par personas saukšanu pie kriminālatbildības.
               
            
         (1)  OV C 287, 31.8.2020.