CELEX: C1999/352/45
Language: el
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Υπόθεση C-367/99: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Landesgericht Korneuburg (Αυστρία) με διάταξη της 21ης Σεπτεμβρίου 1999, στην υπόθεση Hugo BOSS Aktiengesellschaft κατά Coalle FA-93

C 352/28                  EL                   Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       4.12.1999
 Ερωτα΄ται αν συµφωνει΄ προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο, και ειδικο΄τερα        Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
 προς την οδηγι΄α 69/335/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου (1), της 17ης                    της Ιρλανδι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 4 Οκτωβρι΄ου 1999
 Ιουλι΄ου 1969, α΄ρθρα 10 και 12, η κατα΄ το α΄ρθρο 11, παρα΄γραφος
 1, του ιταλικου΄ νο΄µου 448 της 23ης ∆εκεµβρι΄ου 1998 (GURI
 αριθ. 302 της 29ης ∆εκεµβρι΄ου 1998, supplemento ordinario)                                      (Υπο΄θεση C-370/99)
 προ΄βλεψη, συ΄µφωνα µε την οποι΄α οφει΄λεται, ετησι΄ως και κατ' απο-
 κοπη΄ν, ανταποδοτικο΄ τε΄λος υπε΄ρ του ∆ηµοσι΄ου για την καταχω΄-                                   (1999/C 352/46)
 ριση «των λοιπω΄ν εταιρικω΄ν πρα΄ξεων» κατα΄ το δια΄στηµα των ετω΄ν
 1985 ΄εως 1992, τε΄λος υ΄ψους 750 000 λιρω΄ν για τις µετοχικε΄ς
 εταιρι΄ες και τις ετερο΄ρρυθµες µετοχικε΄ς εταιρι΄ες, και υ΄ψους          Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
 400 000 λιρω΄ν για τις εταιρι΄ες περιορισµε΄νης ευθυ΄νης.                 την Karen Banks, νοµικο΄ συ΄µβουλο, επικουρου΄µενη απο΄ τον
                                                                           Manuel Desantes, εθνικο΄ εµπειρογνω΄µονα, µε αντι΄κλητο στο
                                                                           Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος της Νοµικη΄ς
 Ερωτα΄ται αν συµφωνει΄ προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο η προ΄βλεψη του         Υπηρεσι΄ας, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις 4 Οκτωβρι΄ου
 α΄ρθρου 11, παρα΄γραφος 3, του προαναφερθε΄ντος νο΄µου 448/98,             1999 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
  συ΄µφωνα µε την οποι΄α οι το΄κοι επι΄ των επιστρεπτε΄ων ποσω΄ν            προσφυγη΄ κατα΄ της Ιρλανδι΄ας.
  που ει΄χαν καταβληθει΄ αχρεωστη΄τως κατα΄ την παρα΄γραφο 1,
  υπολογι΄ζονται βα΄σει του νοµι΄µου επιτοκι΄ου που ΄σχυε
                                                       ι      κατα΄ τον
  χρο΄νο που τε΄θηκε σε εφαρµογη΄ ο νο΄µος (2,5 % ετησι΄ως) και ο΄χι        Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
  συ΄µφωνα µε τη δια΄ταξη του α΄ρθρου 5 το οποι΄ο αναπε΄µπει στο
  α΄ρθρο 1 του νο΄µου 29 της 26ης Ιανουαρι΄ου 1961, ο΄πως                   — να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ιρλανδι΄α, παραλει΄ποντας να θεσπι΄σει τις
  τροποποιη΄θηκε µεταγενε΄στερα.                                                αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις
                                                                                για να συµµορφωθει΄ µε την οδηγι΄α 96/9/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄
                                                                                Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, της 11ης Μαρτι΄ου 1996,
 (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 9/001, σ. 20.
                                                                                σχετικα΄ µε τη νοµικη΄ προστασι΄α των βα΄σεων δεδοµε΄νων (1),
                                                                                παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄, και
                                                                           — να καταδικα΄σει την Ιρλανδι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                           Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
 βαλε το Landesgericht Korneuburg (Αυστρι΄α) µε δια΄ταξη
 της 21ης Σεπτεµβρι΄ου 1999, στην υπο΄θεση Hugo BOSS                       Το α΄ρθρο 249 ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρο 189 της Συνθη΄κης ΕΚ), κατα΄ το
                Aktiengesellschaft κατα΄ Coalle FA-93                      οποι΄ο η οδηγι΄α δεσµευ΄ει κα΄θε κρα΄τος µε΄λος στο οποι΄ο απευθυ΄νεται
                                                                           ο΄σον αφορα΄ το επιδιωκο΄µενο αποτε΄λεσµα, συνεπα΄γεται την υπο-
                                                                           χρε΄ωση των κρατω΄ν µελω΄ν να τηρου΄ν την προθεσµι΄α συµµορ-
                          (Υπο΄θεση C-367/99)                              φω΄σεως που θε΄τει η οδηγι΄α. Η προθεσµι΄α αυτη΄ εξε΄πνευσε την
                                                                           1η Ιανουαρι΄ου 1998 χωρι΄ς η Ιρλανδι΄α να ΄εχει θε΄σει σε ισχυ΄ τις
                             (1999/C 352/45)                               αναγκαι΄ες διατα΄ξεις για να συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α την
                                                                           οποι΄α αφορα΄ το αι΄τηµα της Επιτροπη΄ς.
 Με δια΄ταξη της 21ης Σεπτεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 4          (1) EE L 77, της 27.3.1996, σ. 20.
 Οκτωβρι΄ου 1999, το Landesgericht Korneuburg υπε΄βαλε στο
 ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο της διαφο-
 ρα΄ς µεταξυ΄ Hugo BOSS Aktiengesellschaft και Coalle FA-93
 που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, το ακο΄λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:
 «'Εχει το α΄ρθρο 1 του κανονισµου΄ (ΕΚ) 3295/94 του Συµβουλι΄ου,
 της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1994, περι΄µε΄τρων απαγο΄ρευσης της ελευ΄θε-
 ρης κυκλοφορι΄ας, της εξαγωγη΄ς, της επανεξαγωγη΄ς και της
 υπαγωγη΄ς υπο΄ καθεστω΄ς αναστολη΄ς των εµπορευµα΄των παραποι΄η-          Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
 σης/αποµι΄µησης και των αναπαραχθε΄ντων χωρι΄ς α΄δεια (πειρατικω΄ν)       της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, ασκηθει΄σα στις 6 Οκτωβρι΄ου
 (EE L 341, της 30.12.1994), την ΄εννοια ο΄τι ο κανονισµο΄ς αυτο΄ς                                          1999
 πρε΄πει να τυγχα΄νει εφαρµογη΄ς και στις περιπτω΄σεις κατα΄ τις οποι΄ες
 εµπορευ΄µατα ο΄πως τα περιγραφο΄µενα λεπτοµερε΄στερα στον εν
 λο΄γω κανονισµο΄, τα οποι΄α, κατα΄ τη διαµετακο΄µιση (transit) απο΄                              (Υπο΄θεση C-372/99)
΄ενα κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα σε
 α΄λλο κρα΄τος το οποι΄ο δεν ανη΄κει στην Ευρωπαϊκη΄ Κοινο΄τητα,                                    (1999/C 352/47)
 παρακρατω΄νται προσωρινω΄ς απο΄ τις τελωνειακε΄ς αρχε΄ς εντο΄ς
 κρα΄τους µε΄λους βα΄σει του προαναφερθε΄ντος κανονισµου΄, κατο΄πιν
 αιτη΄σεως του δικαιου΄χου, ο οποι΄ος επικαλει΄ται προσβολη΄ των           Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
 δικαιωµα΄των του και του οποι΄ου η επιχει΄ρηση ΄εχει την ΄εδρα της        τον Paolo Stancanelli, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο
 εντο΄ς τρι΄του κρα΄τους;»                                                 στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                           Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις 6 Οκτωβρι΄ου 1999 ενω΄πιον του
                                                                           ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της
                                                                           Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.