CELEX: 51999SC2157
Language: es
Date: 2000-01-05
Title: Proyecto de Decisión del Comité mixto del EEE por la que se modifica el Anexo X (Servicios audiovisuales) del Acuerdo EEE - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad

Avis juridique important

|

51999SC2157

Proyecto de Decisión del Comité mixto del EEE por la que se modifica el Anexo X (Servicios audiovisuales) del Acuerdo EEE - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad  /* SEC/99/2157 final */  

Proyecto de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE por la que se modifica el Anexo X (Servicios audiovisuales) del Acuerdo EEE  - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad -(presentado por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. El Anexo X (servicios audiovisuales) del Acuerdo EEE contiene la siguiente adaptación a la Directiva 89/552/CEE del Consejo, de 3 de octubre de 1989, sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados Miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva:'Al artículo 15 de la Directiva se le añadirá lo siguiente:"Los Estados de la AELC podrán obligar a las compañías de radiodifusión por cable que operen en sus territorios a confundir con interferencias o por cualquier otro procedimiento los anuncios de bebidas alcohólicas. Esta excepción no podrá tener por efecto restringir la retransmisión de partes de programas televisivos distintas de los anuncios de bebidas alcohólicas. Las Partes Contratantes analizarán conjuntamente esta excepción en 1995."'2. La adaptación vigente no genera la obligación vinculante de renunciar al derecho a de oscurecer los anuncios. Se ha acordado en el curso del análisis que debería lograrse el máximo grado de homogeneidad posible sin poner en peligro la política de los Estados de la AELC del EEE en materia de bebidas alcohólicas. Se ha restringido, por lo tanto, el alcance de la excepción de manera que ataña únicamente a las emisiones cuya audiencia principal se encuentre en los Estados de la AELC del EEE. 3. Por consiguiente, el Comité Mixto del EEE debería adoptar la Decisión adjunta de modificación del Anexo X del Acuerdo EEE.4. La letra b) del apartado 3 del artículo 1 del Reglamento (CE) nº 2894/94 del Consejo relativo a las normas de desarrollo del Acuerdo sobre el EEE prevé que el Consejo establecerá la posición de la Comunidad en relación con las decisiones que tengan por objeto la extensión del Derecho comunitario con modificaciones sustanciales.5. Se solicita por lo tanto al Consejo que apruebe el proyecto adjunto de posición comunitaria para su adopción como Decisión del Comité Mixto del EEE.Proyecto deDECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEEpor la que se modifica el Anexo X (Servicios audiovisuales) del Acuerdo EEEEL COMITÉ MIXTO DEL EEE,Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, adaptado por el Protocolo por el que se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en adelante denominado 'el Acuerdo', y en particular su artículo 98,Considerando la seguiente:(1) El análisis llevado a cabo por el Comité Mixto de conformidad con la adaptación b) de la Directiva 89/552/CEE del Consejo del Anexo X del Acuerdo ha concluido que la excepción prevista debería mantenerse con un alcance más limitado;(2) Las Partes Contratantes llevarán a cabo un nuevo análisis en 2003,DECIDE:Artículo 1El contenido de la adaptación b) de la Directiva 89/552/CEE del Consejo del Anexo X del Acuerdo se sustituirá por lo siguiente:'Los Estados de la AELC podrán obligar a las compañías de radiodifusión por cable que operen en sus territorios a confundir con interferencias o por cualquier otro procedimiento los anuncios de bebidas alcohólicas en los programas de televisión cuya audiencia principal se encuentre en un Estado de la AELC del EEE. A efectos de establecer si un programa o un anuncio publicitario determinados está comprendido en el ámbito de aplicación de esta adaptación, se otorgará importancia, entre otros, a los siguientes factores:- si la emisión se recibe de hecho principalmente en uno de los Estados de la AELC del EEE- si los bienes o los servicios anunciados están disponibles en el país de recepción- si la lengua del país en que se reciben las emisiones se utiliza en los programas o anuncios - si en los anuncios se hace referencia o mención a los puntos de venta en el país de recepción- si los precios se indican en la moneda del país de recepción.La interferencia no podrá tener por efecto restringir la retransmisión de partes de programas televisivos distintas de los anuncios de bebidas alcohólicas.Las Partes Contratantes analizarán conjuntamente esta excepción en 2003.'Artículo 2La presente Decisión entrará en vigor el [1 de enero de 2000], siempre que se hayan efectuado al Comité Mixto del EEE todas las notificaciones previstas en el apartado 1 del artículo 103 del Acuerdo.Artículo 3La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Hecho en Bruselas, el ... de 2000. Por el Comité Mixto del EEEEl Presidente F. BarbasoLos Secretarios  del Comité Mixto del EEE G. Vik E. Gerner