CELEX: 31984R1554
Language: nl
Date: 1984-06-04 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1554/84 van de Raad van 4 juni 1984 betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/84 van het Gemeng Comité EEG-Portugal tot wijziging van Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap.

Avis juridique important

|

31984R1554

Verordening (EEG) nr. 1554/84 van de Raad van 4 juni 1984 betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/84 van het Gemeng Comité EEG-Portugal tot wijziging van Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap.  

Publicatieblad Nr. L 150 van 06/06/1984 blz. 0001 - 0001

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1554/84 VAN DE RAAD  van 4 juni 1984  betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/84 van het Gemengd Comité EEG-Portugal tot wijziging van Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal (1) op 22 juli 1972 is ondertekend en op 1 januari 1973 in werking is getreden;  Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Portugal, anderzijds (2), op 22 juli 1972 is ondertekend en op 1 januari 1974 in werking is getreden;  Overwegende dat het Gemengd Comité EEG-Portugal op grond van respectievelijk artikel 16 en artikel 9 van de Protocollen die naar aanleiding van de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap aan bovengenoemde Overeenkomsten zijn gehecht en die een integrerend deel van deze Overeenkomsten uitmaken, Besluit nr. 1/84 tot wijziging van Protocol nr. 3 in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap heeft vastgesteld;  Overwegende dat dit besluit in de Gemeenschap dient te worden toegepast,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Voor de toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal is Besluit nr. 1/84 van het Gemengd Comité in de Gemeenschap van toepassing.  De tekst van het besluit is aan deze verordening gehecht.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Luxemburg, 4 juni 1984.  Voor de Raad  De Voorzitter  J. DELORS  (1) PB nr. L 301 van 31. 12. 1972, blz. 165.  (2) PB nr. L 350 van 19. 12. 1973, blz. 53.  BESLUIT  Nr. 1/84 VAN HET GEMENGD COMITÉ EEG-PORTUGAL  van 4 mei 1984  tot wijziging van Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap  HET GEMENGD COMITÉ,  Gelet op de op 22 juli 1972 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal, inzonderheid op artikel 28 van het daaraan gehechte Protocol nr. 3,  Gelet op het Protocol dat in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap aan genoemde Overeenkomst is gehecht, inzonderheid op artikel 16,  Gelet op de op 22 juli 1972 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Portugal, anderzijds, inzonderheid op artikel 8,  Gelet op het aanvullend Protocol dat in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap aan laatstgenoemde Overeenkomst is gehecht, inzonderheid op artikel 9,  Overwegende dat Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking dient te worden gewijzigd in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Gemeenschappen, zowel wat betreft de technische aanpassingen als wat de overgangsmaatregelen betreft die nodig zijn om de regelingen op handelsgebied, vervat in de Protocollen, in verband met de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap op juiste wijze toe te passen;  Overwegende dat de maatregelen die zijn opgenomen in de aanvullende protocollen door de twee partijen in werking zijn gesteld, voor de Gemeenschap vanaf 21 augustus 1981, voor Portugal op 1 januari 1982; dat voor een doeltreffende toepassing van genoemde maatregelen de passende wijzigingen in de oorsprongsregels moeten worden aangebracht voordat bovenbedoelde aanvullende protocollen van kracht worden;  Overwegende dat de overgangsmaatregelen de juiste toepassing van deze handelsregeling tussen de Gemeenschap in haar samenstelling van vóór de toetreding van Griekenland, hierna te noemen de Gemeenschap van de Negen, en de Helleense Republiek, enerzijds, en de Republiek Portugal, anderzijds moeten waarborgen,  BESLUIT:  Artikel 1  1. Artikel 9, lid 5, wordt aangevuld met de woorden: »EKDOTHEN EK TON YSTERON" na de woorden »UDSTEDT EFTERFOELGENDE".  2. Artikel 9, lid 6, wordt aangevuld met het woord: »ANTIGRAFO " na het woord »DUPLICATE".  3. Artikel 13, lid 5, wordt aangevuld met de woorden: » aploystevméni diadikasía" na de woorden »vereenvoudigde procedure".  4. Artikel 24, lid 2, wordt aangevuld met een nieuw streepje »Griekenland" na het streepje »Ierland".  5. In artikel 25, lid 1, sub b), punt 1, en sub c), worden de woorden »samenstelling of uit Ierland" vervangen door »samenstelling, uit Ierland of uit Griekenland".  6. Artikel 25, lid 2, wordt aangevuld met de woorden: » EFARMOGI ARTHROY 25.1" na de zinsnede »ART. 25.1 OPFYLDT".  Artikel 2  1. Artikel 23, lid 1, wordt aangevuld met een nieuwe alinea die als volgt luidt:  »Bij wijze van uitzondering op deze laatste bepaling betreffende produkten van oorsprong wordt teruggave van douanerechten of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook echter niet verleend voor produkten van oorsprong uit Griekenland die onder de EGKS-Portugal-Overeenkomst vallen, indien deze produkten in de Gemeenschap van de Negen of in Portugal worden gebruikt voor de vervaardiging van produkten waarvoor in de Gemeenschap van de Negen of in Portugal een certificaat EUR. 1 wordt afgegeven of een formulier EUR. 2 wordt opgemaakt of indien deze produkten zelf in ongewijzigde staat met een certificaat EUR. 1 of een formulier EUR. 2 die in de Gemeenschap van de Negen of in Portugal zijn afgegeven of opgemaakt, uit deze gebieden wederuitgevoerd worden.".  2. Artikel 25 wordt aangevuld met een nieuw lid 5 dat als volgt luidt:  »5. Waar krachtens artikel 3 van het aanvullend Protocol bij de EGKS-Portugal-Overeenkomst een verschillende tariefbehandeling plaatsvindt voor de invoer in Portugal uit Griekenland of de Gemeenschap van de Negen, is de voor Griekenland voorbehouden bijzondere behandeling van toepassing op alle produkten van oorsprong uit de Gemeenschap die vergezeld gaan van een certificaat inzake goederenverkeer EUR. 1, afgegeven in Griekenland, of een formulier EUR. 2, opgemaakt in Griekenland.".  3. Verklarende aantekening 8 van bijlage I wordt aangevuld met de volgende alinea die wordt ingevoegd na de eerste alinea:  »Onder »vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook" in artikel 23, lid 1, tweede alinea, wordt ook verstaan, ingeval de goederen in ongewijzigde staat wederuitgevoerd worden, de toepassing van de regelingen die van toepassing zijn op vrije zones, douane-entrepots of op doorvoer door Portugal of de Gemeenschap op weg naar een andere bestemming, en elke andere regeling waarbij douanerechten alleen worden geheven wanneer goederen in het vrije verkeer zijn gebracht.".  Artikel 3  Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1984.  Artikel 2 is van toepassing tot en met 31 december 1985.  Gedaan te Brussel, 4 mei 1984.  Voor het Gemengd Comité  De Voorzitter  Luis Góis FIGUEIRA