CELEX: 32009D0452
Language: mt
Date: 2009-06-11 00:00:00
Title: 2009/452/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 11 ta' Ġunju 2009 avviż ta’ ftuħ ta’ proċedura kontra s-sussidju fir-rigward ta’ importazzjonijiet tal-metall tas-sodju li joriġina mill-Istati Uniti tal-Amerika

12.6.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 149/74
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-11 ta' Ġunju 2009
   avviż ta’ ftuħ ta’ proċedura kontra s-sussidju fir-rigward ta’ importazzjonijiet tal-metall tas-sodju li joriġina mill-Istati Uniti tal-Amerika
   (2009/452/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2026/97 tas-6 ta’ Ottubru 1997 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet sussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b′mod partikolari l-Artikolu 14 tiegħu,
   Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv,
   Billi:
   1.   IL-PROĊEDURA
   
   1.1.   Bidu
   
   
               (1)
            
            
               Fit-23 ta’ Lulju 2008, il-Kummissjoni ħabbret permezz ta’ avviż ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
                   (2), (“avviż ta’ bidu”), il-bidu ta’ proċediment kontra s-sussidju fir-rigward ta’ importazzjonijiet fil-Komunità ta’ sodju, f’ammonti kbar, li joriġinaw mill-Istati Uniti tal-Amerika (“USA”), normalment iddikjarat fi ħdan il-kodiċi NM bħala ex 2805 11 00 (“il-prodott ikkonċernat”).
            
         
               (2)
            
            
               Il-proċediment beda wara ilment li tressaq fl-10 ta’ Ġunju 2008 mill-uniku produttur tal-Komunità, Métaux Spéciaux (MSSA S.A.S) (“il-kwerelant”).
            
         
               (3)
            
            
               Fit-23 ta’ Lulju 2008, il-Kummissjoni tat bidu għal investigazzjoni anti-dumping fir-rigward tal-importazzjonijiet tal-istess prodott li joriġina mill-Istati Uniti (3). Din l-investigazzjoni intemmet permezz ta’ Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/453/KE. (4)
               
            
         1.2.   Il-partijiet ikkonċernati u ż-żjarat ta’ verifika
   
   
               (4)
            
            
               Qabel il-bidu tal-proċediment u bi qbil mal-Artikolu 10(9) tar-Regolament (KE) Nru 2026/97, il-Kummissjoni għarrfet lill-Gvern tal-Istati Uniti tal-Amerika (USA) li kienet irċeviet ilment, dokumentat kif suppost, li jallega li importazzjonijiet sussidjati ta’ sodju mixtri bil-kwantità li joriġina mill-Istati Uniti kienu qed jikkawżaw ħsara materjali lill-industrija Komunitarja. Il-Gvern tal-Istati Uniti ġie mistieden għal konsultazzjonijiet bl-għan li tiġi ċċarata s-sitwazzjoni fir-rigward tal-kontenut tal-ilment u biex wieħed jasal għal soluzzjoni miftiehma b’mod reċiproku. Il-Gvern tal-Istati Uniti aċċetta l-offerta għall-konsultazzjonijiet u l-konsultazzjonijiet sussegwentement saru fil-11 ta’ Lulju 2008. Matul il-konsultazzjonijiet, l-ebda parti ma rnexxielha tasal għal konklużjoni miftiehma b’mod reċiproku. Madankollu, tqiesu l-kummenti magħmula mill-awtoritajiet tal-Istati Uniti fir-rigward tal-allegazzjonijiet li jinsabu fl-ilment fir-rigward tal-kompensabilità tas-sussidju allegat.
            
         
               (5)
            
            
               Il-Kummissjoni uffiċjalment tat parir lill-produttur Komunitarju li ressaq l-ilment, l-uniku esportatur/produttur magħruf fl-Istati Uniti tal-Amerika, lill-importaturi u lill-utenti magħrufa li huma kkonċernati u lir-rappreżentanti tal-Istati Uniti tal-Amerika dwar il-bidu tal-proċediment. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jippreżentaw il-fehmiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu smigħ fil-limitu taż-żmien li ġie stabbilit fl-avviż ta’ tnedija.
            
         
               (6)
            
            
               Il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarji lill-partijiet kollha magħrufa li huma kkonċernati u li rċevew risposti mir-rappreżentanti tal-Istati Uniti, mill-uniku produttur esportatur fl-Istati Uniti (“il-produttur esportatur tal-Istati Uniti li jikkoopera”), mill-produttur Komunitarju kwerelant u minn tliet utenti Komunitarji.
            
         
               (7)
            
            
               Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat it-tagħrif kollu li hija qieset meħtieġ għad-determinazzjoni tas-sussidju, il-ħsara li tirriżulta u l-interess Komunitarju.
            
         
               (8)
            
            
               Twettqu żjarat ta’ verifika fil-post ta’ dan ir-rappreżentant tal-Istati Uniti:
               
                           —
                        
                        
                           New York Power Authority (NYPA), White Plains, New York
                        
                     
         
               (9)
            
            
               Saru wkoll żjarat ta’ verifika fil-post ta’ dawn il-kumpaniji:
               
                            
                        
                        
                           
                              Il-produttur Komunitarju:
                           
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Métaux Spéciaux (MSSA SAS), Saint-Marcel, Franza
                                    
                                 
                     
                            
                        
                        
                           
                              Il-produttur esportatur fl-Istati Uniti tal-Amerika:
                           
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       DuPont Reactive Metals (DuPont), Niagara Falls, New York u E. I. DuPont De Nemours u Company, Wilmington, Delaware
                                    
                                 
                     
                            
                        
                        
                           
                              Utenti Komunitarji:
                           
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Rohm and Haas Europe Sàrl, Morges, l-Iżvizzera
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Evonik Degussa GmbH, Frankfurt, il-Ġermanja.
                                    
                                 
                     
         1.3.   Perjodu ta’ investigazzjoni u perjodu meqjus
   
   
               (10)
            
            
               L-investigazzjoni tas-sussidju u l-ħsara kopriet il-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2007 sat-30 ta’ Ġunju 2008 (“perjodu ta’ investigazzjoni” jew “PI”). L-eżami tax-xejriet rilevanti għall-valutazzjoni tad-dannu kopra l-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2005 sa tmiem il-perjodu ta’ investigazzjoni (il-“perjodu kkunsidrat”).
            
         2.   IRTIRAR TAL-ILMENT U TWAQQIF TAL-PROĊEDIMENT
   
   
               (11)
            
            
               Permezz ta’ ittra tal-1 ta’ April 2009 indirizzata lill-Kummissjoni, il-kwerelant formalment irtira l-ilment tiegħu. Skont il-kwerelant, dan l-irtirar tqanqal minħabba t-taqlib riċenti fis-suq.
            
         
               (12)
            
            
               Skont l-Artikolu 14(1) tar-Regolament bażiku, il-proċediment jista’ jitwaqqaf meta l-ilment jiġi rtirat sakemm twaqqif bħal dan ma jkunx fl-interess tal-Komunità.
            
         
               (13)
            
            
               Il-Kummissjoni qieset li l-proċedura attwali għandha tintemm peress li l-investigazzjoni ma tefgħet l-ebda dawl fuq il-possibiltà li dan l-għeluq imur kontra l-interess Komunitarju. Il-partijiet interessati ġew infurmati b’dan u ngħataw l-opportunità li jikkummentaw. Ma tressqu l-ebda kummenti li jindikaw li tali terminazzjoni tal-proċediment ma tkunx fl-interess tal-Komunità.
            
         
               (14)
            
            
               Il-Kummissjoni għalhekk tikkonkludi li l-proċedura kontra s-sussidju li tikkonċerna l-importazzjonijiet fil-Komunità tas-sodju, fi kwantità, li joriġina fl-Istati Uniti għandha tingħalaq mingħajr l-impożizzjoni ta’ miżuri kompensatorji.
            
         IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
   Artikolu Uniku
   Il-proċedura kontra s-sussidju fir-rigward tal-importazzjonijiet tas-sodju, fi kwantità, li jaqgħu taħt il-kodiċi NM ex 2805 11 00, li joriġina mill-Istati Uniti tal-Amerika, huwa b'dan mitmum.
   
      Magħmul fi Brussell, il-11 ta’ Ġunju 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Catherine ASHTON
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 288, 21.10.1997, p. 1.
   
      (2)  ĠU C 186, 23.7.2008, p. 35.
   
      (3)  ĠU C 186, 23.7.2008, p. 32.
   
      (4)  Ara paġna 76ta’ dan Il-Ġurnal Uffiċjali.