CELEX: 31978R1362
Language: nl
Date: 1978-06-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1362/78 van de Raad van 19 juni 1978 inzake het programma voor versnelde uitvoering en oriëntering van de collectieve irrigatiewerkzaamheden in de Mezzogiorno

Avis juridique important

|

31978R1362

Verordening (EEG) nr. 1362/78 van de Raad van 19 juni 1978 inzake het programma voor versnelde uitvoering en oriëntering van de collectieve irrigatiewerkzaamheden in de Mezzogiorno  

Publicatieblad Nr. L 166 van 23/06/1978 blz. 0011 - 0015

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1362/78 VAN DE RAAD  van 19 juni 1978  inzake het programma voor versnelde uitvoering en oriëntering van de collectieve irrigatiewerkzaamheden in de Mezzogiorno  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 43 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) ,  Overwegende dat krachtens artikel 39 , lid 2 , sub a ) , van het Verdrag bij het tot stand brengen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid rekening moet worden gehouden met de maatschappelijke structuur van de landbouw en met de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden ;  Overwegende dat , om de in artikel 39 , lid 1 , sub a ) en b ) , van het Verdrag vermelde doeleinden van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te bereiken , op gemeenschapsniveau bijzondere bepalingen dienen te worden vastgesteld die zijn aangepast aan de situatie in de landbouwgebieden met de minst gunstige produktieomstandigheden ;  Overwegende dat bepaalde mediterrane gebieden van de Gemeenschap zich ten aanzien van de landbouwinkomens en de werkgelegenheid zowel in de landbouw als daarbuiten , in een ongunstige situatie bevinden ;  Overwegende dat deze problemen zich op klemmender wijze voordoen in de gebieden van de Mezzogiorno ;  Overwegende dat de agrarische beroepsbevolking een groot deel uitmaakt van de totale beroepsbevolking van deze gebieden ;  Overwegende dat invloed moet worden uitgeoefend op een voor de structurele ontwikkeling in de betrokken gebieden essentiële factor , die een snelle en blijvende uitwerking heeft op de landbouwinkomens ;  Overwegende dat de landbouwproduktie in de Mezzogiorno ernstig wordt bemoeilijkt door de zeer gebrekkige waterhuishouding en dat de capaciteit van de reeds bestaande spaarbekkens en primaire kanalen die van de irrigatienetten aanmerkelijk overtreft ;  Overwegende dat de totstandbrenging van de bovenbedoelde irrigatienetten door verlening van communautaire steun moet worden bespoedigd ;  Overwegende dat de in de artikelen 13 en 19 van Richtlijn 72/159/EEG van de Raad van 17 april 1972 betreffende de modernisering van landbouwbedrijven ( 2 ) vastgestelde voorwaarden en grenzen ten aanzien van de irrigatie , moeilijk kunnen worden toegepast op de bijzondere structuursituatie van de gebieden in de Mezzogiorno ;  Overwegende dat bij deze gelegenheid de oriëntatie van de landbouwproduktie in de geïrrigeerde zones van deze gebieden moet worden verbeterd ;  Overwegende dat tegelijk moet worden getracht in de voornoemde zones het aantal bedrijfsontwikkelingsplannen als bedoeld in artikel 4 van Richtlijn 72/159/EEG te verhogen door de daarvoor in aanmerking komende landbouwers degelijke bijstand te verlenen ;  Overwegende dat het wenselijk is de verwezenlijking van het nagestreefde doel te stimuleren door een actie waarin deze verschillende elementen zijn gecombineerd , die betrekking heeft op de gehele oppervlakte die in de Mezzogiorno wordt geïrrigeerd en waarvan de uitvoering in het kader van een bijzonder programma over verschillende jaren is gespreid ;  Overwegende dat uit het voorafgaande blijkt dat de bovenbedoelde maatregelen een gemeenschappelijke actie vormen in de zin van artikel 6 van Verordening  ( EEG ) nr . 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2788/72 ( 4 ) ;  Overwegende dat het de taak is van de Commissie om na advies van het Permanent Comité voor de landbouwstructuur , een kaderprogramma en bijzondere programma's die door de Italiaanse Regering worden ingediend , goed te keuren ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . Om de landbouwinkomens in de Mezzogiorno te verhogen door de basisstructuur van de landbouw te verbeteren en zodoende een modernisering van de landbouwbedrijven mogelijk te maken , wordt een gemeenschappelijke actie vastgesteld die erop gericht is de uitvoering van collectieve irrigatiewerkzaamheden met gebruikmaking van spaarbekkens en primaire kanalen te versnellen en aldus het opstellen van ontwikkelingsplannen in de zin van de artikelen 2 en 4 van Richtlijn 72/159/EEG in de geïrrigeerde zones te vergemakkelijken , en tegelijk de produktie beter af te stemmen op de eisen van de markt .  2 . De in deze verordening opgenomen maatregelen vormen een gemeenschappelijke actie in de zin van artikel 6 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 729/70 .  3 . De Commissie kan overeenkomstig het bepaalde in de titels III en IV bijstand verlenen voor de gemeenschappelijke actie door uit het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de landbouw , afdeling Oriëntatie , hierna het Fonds genoemd , bijzondere programma's te financieren die passen in het in titel I omschreven kaderprogramma en die voldoen aan de voorwaarden van titel II .  4 . De voorwaarden en grenzen van artikel 13 , lid 2 , en artikel 19 , leden 2 en 3 , van Richtlijn 72/159/EEG gelden niet voor de collectieve irrigatiewerkzaamheden in het kader van deze gemeenschappelijke actie .  TITEL I  Kaderprogramma  Artikel 2  Het kaderprogramma heeft betrekking op collectieve irrigatiewerkzaamheden , met gebruikmaking van spaarbekkens en primaire irrigatiekanalen in de Mezzogiorno . Het wordt opgesteld door de Italiaanse Regering .  Artikel 3  In het kaderprogramma worden vermeld :  a ) de reeds bestaande spaarbekkens , alsmede de primaire irrigatiekanalen die reeds bestaan of waarvan de aanleg reeds aan de gang is in de Mezzogiorno ;  b ) de onder het kaderprogramma vallende gebieden die kunnen worden voorzien van een irrigatienet , aansluitend op de sub a ) bedoelde bekkens en kanalen ;  c ) een raming van het aantal hectaren waarop het programma betrekking heeft en van de totale kosten van de collectieve irrigatiewerkzaamheden ;  d ) met betrekking tot de oriëntering van de produktie in de geïrrigeerde zones na voltooiing van het kaderprogramma :   - de resultaten van de aldus verrichte onderzoekingen en de maatregelen die worden genomen voor de verdere studie van de optimale oriëntering van de produktie , met inachtneming van de natuurlijke omstandigheden van deze produktie en van de eisen van de markt ;   - de beoogde schikkingen opdat de in het kader van Verordening ( EEG ) nr . 355/77 van de Raad van 15 februari 1977 inzake een gemeenschappelijke actie ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van landbouwprodukten ( 5 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1361/78 ( 6 ) verstrekte financiële bijdrage van de Gemeenschap in de investeringen op het gebied van de verwerking en de afzet van landbouwprodukten bij voorrang kan worden besteed aan produkten uit de geïrrigeerde zones , rekening houdend met bovengenoemde onderzoekingen ;   - de maatregelen die zijn vastgesteld om ervoor te zorgen dat in het kader van het programma van collectieve irrigatiewerkzaamheden geen voor de wijnproduktie bestemde wijngaarden worden geïrrigeerd ;   - de maatregelen die zijn vastgesteld om de produktie overeenkomstig de resultaten van genoemde onderzoekingen in het bijzonder af te stemmen op voedergewassen ( maïs , gerst , luzerne , klaver , veldbonen , sorghum , soja , voederbieten , enz . ) en op de ontwikkeling van de veeteelt ;  e ) met betrekking tot de modernisering van de landbouwbedrijven in de zones die na uitvoering van het programma zijn geïrrigeerd , de maatregelen die op het stuk van de voorlichting worden overwogen met het oog op het rationeel gebruik van de irrigatienetten , de bevordering van de modernisering van landbouwbedrijven in de zin van de artikelen 2 en 4 van Richtlijn 72/159/EEG en een adequate oriëntering van de produktie .  Artikel 4  1 . Het kaderprogramma en de eventuele aanpassingen daarvan worden door de Italiaanse Regering aan de Commissie toegezonden .  2 . Op verzoek van de Commissie worden door de Italiaanse Regering aanvullende beoordelingsgegevens verstrekt in het kader van de krachtens artikel 3 vereiste gegevens .  Artikel 5  De Commissie beslist over de goedkeuring van het kaderprogramma en de eventuele aanpassingen ervan volgens de procedure van artikel 15 .  TITEL II  Bijzondere programma's  Artikel 6  Onder bijzonder programma wordt in deze verordening verstaan elk meerjarenprogramma van de overheid dat betrekking heeft op collectieve irrigatiewerkzaamheden , inclusief daarmee samenhangende drainering , met gebruik van reeds bestaande spaarbekkens en primaire kanalen , in een of meer van de in artikel 3 , sub b ) , vermelde gebieden of in een belangrijk gedeelte van een dergelijk gebied .  Artikel 7  1 . Het bijzondere programma moet :  a ) passen in het kaderprogramma en voldoen aan de daarin vastgestelde voorwaarden ;  b ) de totale oppervlakte in hectaren vermelden van de irrigatiezone of -zones die voorzien worden van irrigatienetten " reti irrigue " , inclusief daarmee samenhangende drainering , alsmede de ligging van deze zone of zones ;  c ) een plan bevatten van de openbare werken die nodig zijn voor de uitvoering van het bijzondere programma , alsmede een tijdschema voor de uitvoering ervan ;  d ) de gemiddelde kosten per hectare van de sub b ) bedoelde landbouwgrond vermelden , alsmede een raming van de totale kosten voor de uitvoering van het bijzondere programma .  2 . Met betrekking tot de oriëntering van de produktie en de modernisering van de bedrijven in de geïrrigeerde zones worden in het bijzondere programma vermeld :  a ) de maatregelen die worden getroffen om de produktie te oriënteren zoals aangegeven in het kaderprogramma ;  b ) het aantal voorlichters die in de geïrrigeerde zones zullen worden aangesteld ; ten minste de helft van deze voorlichters moet een universitaire studie op het gebied van landbouw of economie hebben afgesloten en ten minste drie jaar beroepservaring hebben ;  c ) een raming van de jaarlijkse uitgaven per voorlichter , dat wil zeggen diens salaris en de aan de uitoefening van zijn functie verbonden kosten .  TITEL III  Procedure voor het onderzoek van de bijzondere programma's  Artikel 8  1 . De verzoeken om bijstand van het Fonds voor de bijzondere programma's moeten via de Italiaanse Regering worden ingediend .  2 . De bijzondere programma's komen slechts voor bijstand van het Fonds in aanmerking , indien er door de Italiaanse Regering een gunstig advies over is uitgebracht .  3 . De verzoeken om bijstand moeten vergezeld gaan van gegevens aan de hand waarvan kan worden vastgesteld dat het bijzondere programma aan de voorwaarden van titel II voldoet .  4 . De gegevens welke in de aanvragen moeten voorkomen alsmede de vorm waarin zij moeten worden ingekleed , worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 15 en na raadpleging van het Comité van het Fonds over de financiële aspecten .  Artikel 9  1 . De Commissie neemt volgens de procedure van artikel 15 een beslissing over de bijstand van het Fonds , na raadpleging van het Comité van het Fonds over de financiële aspecten .  2 . De beschikking van de Commissie wordt ter kennis gebracht van de Italiaanse Regering en van de overheidsinstantie die met de uitvoering van het bijzondere programma is belast .  TITEL IV  Algemene en financiële bepalingen  Artikel 10  1 . De beoogde termijn voor de uitvoering van de gemeenschappelijke actie bedraagt vijf jaar , te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening .  2 . Voor het einde van de in lid 1 genoemde periode wordt deze verordening door de Raad op voorstel van de Commissie opnieuw bezien .  3 . Voor de in lid 1 bedoelde termijn worden de kosten van de gemeenschappelijke actie die ten laste komen van het Fonds , op 260 miljoen rekeneenheden geraamd .  4 . Artikel 6 , lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 729/70 is van toepassing op deze verordening .  Artikel 11  1 . De bijstand uit het Fonds bestaat in kapitaalsubsidies die al dan niet ineens worden uitgekeerd .  2 . De bijstand uit het Fonds bedraagt 50 % van de kosten voor de uitvoering van de nog niet begonnen openbare waterbouwwerken als bedoeld in artikel 7 , lid 1 , sub c ) , met een maximum van 200 000 ha te irrigeren grond en met kosten per geïrrigeerde hectare van ten hoogste 3 000 rekeneenheden .  3 . De bijstand uit het Fonds bedraagt 50 % van het salaris en van de kosten verbonden aan de uitoefening van de functie van de in artikel 7 , lid 2 , sub b ) en c ) , bedoelde nieuw aangestelde voorlichters , met een maximum van 12 000 rekeneenheden per voorlichter .  Artikel 12  1 . Op basis van de jaarlijkse gedeelten van een bijzonder programma van openbare werken als bedoeld in artikel 7 , lid 1 , sub c ) , kunnen door het Fonds voorschotten worden verstrekt naar gelang van de door de Italiaanse Regering vastgestelde financieringswijze en de stand van de werkzaamheden .  2 .De voorschotten mogen niet meer bedragen dan 80 % van de bijdrage van de Gemeenschap in de geraamde kosten van een jaarlijks gedeelte van de in lid 1 bedoelde openbare werken .  3 . De bepalingen ter uitvoering van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 729/70 .  Artikel 13  1 . De uit hoofde van de bijstand van het Fonds uit te keren bedragen worden overgemaakt aan de daartoe door de Italiaanse Regering aangewezen instanties .  2 . Zolang de bijstand uit het Fonds wordt verleend , verstrekt de door de Italiaanse Regering daartoe aangewezen autoriteit of instantie aan de Commissie op haar verzoek alle bewijsstukken en bescheiden waaruit blijkt dat aan de voor elk bijzonder programma vastgestelde financiële en andere voorwaarden is voldaan . De Commissie kan zo nodig ter plaatse een onderzoek verrichten .  Na raadpleging van het Comité van het Fonds over de financiële aspecten , kan de Commissie volgens de procedure van artikel 15 beslissen de bijstand uit het Fonds te schorsen , te verlagen of in te trekken :   - indien het bijzondere programma niet wordt uitgevoerd zoals beoogd ,  of   - indien aan bepaalde opgelegde voorwaarden niet wordt voldaan , of   - indien met de uitvoering van de werkzaamheden niet is begonnen binnen een jaar na de kennisgeving van de in artikel 9 bedoelde beschikking .  De beschikking wordt ter kennis gebracht van de Italiaanse Regering en van de voor de uitvoering van het bijzondere programma verantwoordelijke overheidsinstantie .  De Commissie vordert de bedragen terug waarvan de betaling niet gerechtvaardigd was of niet meer gerechtvaardigd is .  3 . De wijze van uitvoering van dit artikel wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 729/70 .  Artikel 14  1 . Voor elk bijzonder programma waarvoor bijstand uit het Fonds is verleend , zendt de bevoegde overheidsinstantie aan de Commissie via de Italiaanse Regering op gezette tijden verslagen over het verloop en de financiële resultaten van dit programma . Deze verslagen moeten worden ingediend binnen de termijn die door de Commissie in haar bijstandsbeschikking is vastgesteld .  2 . Indien de bevoegde overheidsinstantie de in lid 1 vermelde verplichting niet nakomt , kan de Commissie , na voorafgaande ingebrekestelling , volgens de procedure van artikel 15 en na raadpleging van het Comité van het Fonds over de financiële aspecten besluiten , geheel of gedeeltelijk terug te komen op haar beslissing tot het verlenen van bijstand . De beschikking wordt ter kennis gebracht van de Italiaanse Regering en van de bevoegde overheidsinstantie . De Commissie vordert de uitgekeerde bedragen geheel of gedeeltelijk terug .  3 . De wijze van toepassing van dit artikel , met name ten aanzien van de gegevens die moeten voorkomen in de in lid 1 bedoelde verslagen , wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 15 en na raadpleging van het Comité van het Fonds over de financiële aspecten .  Artikel 15  1 . In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven procedure , wordt het Permanent Comité voor de landbouwstructuur ingeschakeld door de voorzitter , hetzij op diens initiatief , hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat .  2 . De vertegenwoordiger van de Commissie legt een ontwerp van te treffen maatregelen voor . Het Permanent Comité voor de landbouwstructuur brengt over deze maatregelen binnen een termijn welke de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie der te onderzoeken vraagstukken , een advies uit met een meerderheid van eenenveertig stemmen ; de stemmen van de Lid-Staten worden gewogen overeenkomstig artikel 148 , lid 2 , van het Verdrag . De voorzitter neemt niet aan de stemming deel .  3 . De Commissie stelt de maatregelen vast , welke onmiddellijk van toepassing zijn . Indien deze maatregelen echter niet in overeenstemming zijn met het door het Permanent Comité voor de landbouwstructuur uitgebrachte advies , worden zij door de Commissie onverwijld ter kennis van de Raad gebracht ; in dat geval kan de Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten , tot ten hoogste een maand na deze kennisgeving uitstellen .  De Raad kan binnen een maand met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen .  Artikel 16  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Luxemburg , 19 juni 1978 .  Voor de Raad  De Voorzitter  P . DALSAGER  ( 1 ) PB nr . C 108 van 8 . 5 . 1978 , blz . 49 .  ( 2 ) PB nr . L 96 van 23 . 4 . 1972 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 94 van 28 . 4 . 1970 , blz . 13 .  ( 4 ) PB nr . L 295 van 30 . 12 . 1972 , blz . 1 .  ( 5 ) PB nr . L 51 van 23 . 2 . 1977 , blz . 1 .  ( 6 ) Zie bladzijde 9 van dit Publikatieblad .