CELEX: 62011CA0518
Language: et
Date: 2013-11-07 00:00:00
Title: Kohtuasi C-518/11: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 7. novembri 2013 . aasta otsus Gerechtshof te Amsterdam'i eelotsusetaotlus — Madalmaad) — UPC Nederland BV versus Gemeente Hilversum (Elektroonilised sidevõrgud ja -teenused — Direktiivid 97/66/EÜ, 2002/19/EÜ, 2002/20/EÜ, 2002/21/EÜ ja 2002/22/EÜ — Esemeline kohaldamisala — Kaabellevi kaudu raadio- ja teleprogrammide baasvaliku edastamine — Kommuunipoolne kaabellevivõrgu võõrandamine eraettevõtjale — Tasu puudutav lepingutingimus — Riigi reguleerivate asutuste pädevus — Lojaalse koostöö põhimõte)

11.1.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 9/4
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 7. novembri 2013. aasta otsus Gerechtshof te Amsterdam'i eelotsusetaotlus — Madalmaad) — UPC Nederland BV versus Gemeente Hilversum
   (Kohtuasi C-518/11) (1)
   
   (Elektroonilised sidevõrgud ja -teenused - Direktiivid 97/66/EÜ, 2002/19/EÜ, 2002/20/EÜ, 2002/21/EÜ ja 2002/22/EÜ - Esemeline kohaldamisala - Kaabellevi kaudu raadio- ja teleprogrammide baasvaliku edastamine - Kommuunipoolne kaabellevivõrgu võõrandamine eraettevõtjale - Tasu puudutav lepingutingimus - Riigi reguleerivate asutuste pädevus - Lojaalse koostöö põhimõte)
   2014/C 9/05
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Gerechtshof te Amsterdam
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Apellant: UPC Nederland BV
   
      Vastustaja apellatsioonimenetluses: Gemeente Hilversum
   
      Ese
   
   Eelotsusetaotlus — Gerechtshof te Amsterdam — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/19/EÜ elektroonilistele sidevõrkudele ja nendega seotud vahenditele juurdepääsu ja vastastikuse sidumise kohta („juurdepääsudirektiiv”) (EÜT L 108, lk 7; ELT eriväljaanne 13/29, lk 323) artikli 8 lõike 4, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta („raamdirektiiv”) (EÜT L 108, lk 33; ELT eriväljaanne 13/29, lk 349) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/22/EÜ universaalteenuse ning kasutajate õiguste kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste puhul („universaalteenuse direktiiv”) (EÜT L 108, lk 51; ELT eriväljaanne 13/29, lk 367) tõlgendamine — Tasuta raadio- ja teleprogrammide valiku pakkumine kaabellevivõrgus — Kommuunipoolne kaabellevivõrguettevõtja võõrandamine — Lõppkasutajatelt küsitava tasu piiramine — Konkurentsiõiguse normid — Kohaldamine siseriiklike kohtute poolt
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta („raamdirektiiv”) artikli 2 punkti c tuleb tõlgendada nii, et teenus, mis seisneb kaabellevi kaudu baasvaliku edastamises ning mille eest makstav tasu sisaldab edastustasu ning tasu ringhäälinguorganisatsioonidele ja autoriõiguste kollektiivse esindamise organisatsioonidele nende materjali avaldamise eest, on hõlmatud mõistega „elektrooniline sideteenus” ning kuulub seega nii selle direktiivi kui ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/66/EÜ, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset telekommunikatsioonisektoris, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/19/EÜ elektroonilistele sidevõrkudele ja nendega seotud vahenditele juurdepääsu ja vastastikuse sidumise kohta („juurdepääsu käsitlev direktiiv”), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/20/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenustega seotud lubade andmise kohta („loadirektiiv”) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/22/EÜ universaalteenuse ning kasutajate õiguste kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste puhul („universaalteenuse direktiiv”) — mis moodustavad elektroonilistele sideteenustele kohaldatava uue reguleeriva raamistiku — esemelisse kohaldamisalasse, sest see teenus hõlmab põhiliselt teleprogrammide edastamist kaabellevivõrgu kaudu kuni lõpptarbija vastuvõtuseadmeni.
            
         
               2.
            
            
               Neid direktiive tuleb tõlgendada nii, et pärast nende ülevõtmise tähtaja möödumist ei luba need direktiivid sellisel omavalitsusüksusel, nagu on kõne all põhikohtuasjas, mis ei ole riigi reguleeriv asutus, otse mõjutada tasu, mida kaabellevi kaudu baasvaliku edastamise eest lõppkasutajatele kohaldatakse.
            
         
               3.
            
            
               Samu direktiive tuleb tõlgendada nii, et need ei luba põhikohtuasja asjaoludel ning lojaalsuskohustust arvestades, et omavalitsusüksus, mis ei ole riigi reguleeriv asutus, tugineb kaabellevi kaudu baasvaliku pakkuja puhul tingimusele, mis tuleneb enne elektrooniliste sideteenustele kohaldatava uue reguleeriva raamistiku vastuvõtmist sõlmitud lepingust ja mis piirab selle pakkuja tasu kehtestamise vabadust.
            
         
      (1)  ELT C 25, 28.1.2012.