CELEX: 51990PC0026
Language: it
Date: 1990-05-10
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO RIGUARDANTE LA CONCLUSIONE DI UN ACCORDO DI COOPERAZIONE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA CONFEDERAZIONE SVIZZERA RELATIVO AL PIANO EUROPEO DI INCENTIVAZIONE PER LE SCIENZE ECONOMICHE ( SPES )

16. 6. 90                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 148/25
               Proposta di decisione del Consiglio riguardante la conclusione di un accordo di cooperazione tra la
               Comunità economica europea e la Confederazione svizzera relativo al piano europeo di incentivazione
                                                   per le scienze economiche (SPES)
                                                    COM(90) 26 def. — SYN 246
                                   (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 18 maggio 1990)
                                                             (90/C 148/05)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   Comunità economica europea, dell'accordo quadro di coo-
                                                                       perazione scientifica e tecnica tra le Comunità europee e, tra
                                                                       gli altri, la Confederazione svizzera;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro-
pea, in particolare l'articolo 130 Q, paragrafo 2,                     considerando che è opportuno approvare l'accordo di co-
                                                                       operazione tra la Comunità economica europea e la Confe-
vista la proposta della Commissione,                                   derazione svizzera relativo ad un piano europeo di incenti-
                                                                       vazione per le scienze economiche,
in cooperazione con il Parlamento europeo,
                                                                       DECIDE:
visto il parere del Comitato economico e sociale,
                                                                                                  Articolo 1
considerando che, con la decisione 89/118/CEE (*), il
Consiglio ha adottato un piano europeo di incentivazione per           È adottato, in nome della Comunità, l'accordo di coopera-
le scienze economiche (1989-1992); che ai sensi dell'artico-           zione tra la Comunità economica europea e la Confedera-
lo 5 della suddetta decisione la Commissione è autorizzata a           zione svizzera relativo ad un piano europeo di incentivazione
negoziare accordi con paesi terzi e, in particolare, con i paesi       per le scienze economiche.
europei che hanno concluso accordi quadro di cooperazione
scientifica e tecnica con la Comunità al fine di associarli            Il testo dell'accordo è allegato alla presente decisione.
integralmente o parzialmente al suddetto piano di incentiva-
zione;
                                                                                                  Articolo 2
considerando che, con la decisione 87/177/CEE ( 2 ), il                Il presidente del Consiglio provvede alla notifica di cui
Consiglio ha approvato la conclusione, a nome della                    all'articolo 10 dell'accordo.
(») GU n. L 44 del 16. 2. 1989, pag. 43.
(2) GU n. L 71 del 14. 3. 1987, pag. 29.
 ---pagebreak---  N. C 148/26                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       16. 6. 90
                                                 ACCORDO DI COOPERAZIONE TRA
                la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera relativo ad un piano europeo di
                                              incentivazione per le scienze economiche (SPES)
                LA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA, in appresso denominata «Comunità», e
                la CONFEDERAZIONE SVIZZERA, in appresso denominata «Svizzera»,
                in appresso denominate congiuntamente le «parti contraenti»,
                considerando che, con decisione del 13 febbraio 1989, il Consiglio delle Comunità europee, in appresso
                denominato «il Consiglio», ha adottato un piano europeo di incentivazione per le scienze economiche (1989-1992)
                (SPES), in appresso denominato «programma SPES»;
                considerando che le parti contraenti hanno concluso un accordo quadro di cooperazione scientifica e tecnica
                entrato in vigore il 17 luglio 1987;
                considerando che l'associazione della Svizzera al programma SPES può contribuire al rafforzamento generale del
                potenziale scientifico europeo;
                considerando che le parti contraenti prevedono di trarre reciproco vantaggio dall'associazione della Svizzera al
                programma SPES,
                HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:
                             Articolo 1                                     Le modalità di finanziamento relative al contributo della
                                                                            Svizzera all'esecuzione del programma SPES figurano all'al-
                                                                            legato C.
Dal 1° gennaio 1989, la Svizzera è associata all'attuazione
del programma SPES di cui all'allegato A.
                                                                                                        Articolo 3
                             Articolo 2                                    Per la presentazione e la valutazione delle proposte prove-
                                                                           nienti da organismi e persone svizzeri, nonché per l'attribu-
                                                                           zione e la conclusione dei relativi contratti nel quadro del
Il contributo finanziario della Svizzera inerente alla sua                 programma SPES vigono le stesse norme e condizioni
associazione all'attuazione del programma SPES viene fissato               applicabili ad organismi e persone che svolgono attività di
in rapporto all'importo disponibile ogni anno nel bilancio                 ricerca e sviluppo nella Comunità.
generale delle Comunità europee per gli stanziamenti d'im-
pegno a copertura degli obblighi finanziari della Commissio-               Nei contratti, redatti dalla Commissione, sono definiti i
ne delle Comunità europee, in appresso denominata «Com-                    diritti e gli obblighi delle persone e degli organismi svizzeri
missione», derivanti dalle attività da svolgere nel quadro di              impegnati in attività di ricerca e sviluppo nonché, in
contratti di ricerca per l'attuazione del programma SPES e                 particolare, le modalità e gli strumenti di diffusione, di
riguardanti le spese amministrative e di gestione del medesi-              protezione e di sfruttamento dei risultati delle ricerche.
mo.
Il coefficiente di proporzionalità del contributo della Svizzera
                                                                                                       Articolo 4
è pari al rapporto tra il prodotto interno lordo (PIL) della
Svizzera, ai prezzi di mercato, e la somma dei prodotti interni
lordi, ai prezzi di mercato, degli Stati membri della Comunità             Nel terzo anno di esecuzione del programma SPES, la
e della Svizzera. Detto rapporto viene calcolato in base ai più            Commissione trasmette al Consiglio e al Parlamento europeo
recenti dati statistici dell'OCSE.                                         una relazione di valutazione dei risultati conseguiti sino a
                                                                           quel momento. Se del caso, in essa vengono inoltre proposte
                                                                           le modifiche eventualmente resesi necessarie alla luce di tali
I fondi ritenuti necessari per l'esecuzione del programma                  risultati. Copia della suddetta relazione viene trasmessa alla
SPES, l'importo del contributo della Svizzera e la ripartizione            Svizzera, la quale viene inoltre informata su ogni proposta di
annua dei relativi impegni figurano all'allegato B.                        possibile modifica.
 ---pagebreak--- 16. 6. 90                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     c^Cl^B^
                                                                     accordo può essere rinegoziato o rinnovato a condizioni
                                                                     concordate da entrambe le parti,
Ciascuna parte contraente si impegna, pur sempre nel
rispetto delle proprie normeedisposizioni, ad agevolare gli          ^,      Inatto salvo il disposto del paragrafo!,ciascuna parte
spostamentieil soggiorno dei ricercatori che partecipano,in          contraente può recedere in qualsiasi momento dal presente
^vizzeraenella Comunità, alle attività previste dal presente         accordoconpreavvisodiseimesi,lprogettieilavoriin corso
accordo.                                                             al momento del recesso eBo della scadenza del presente
                                                                     accordo vengono proseguiti sino al loro completamento alle
                                                                     condizioni fissate nel presente accordo.
                          A^^o^
La Commissioneeil consiglio federale svizzero garantiscono                                        Ar^o^o^
^esecuzione del presente accordo.
                                                                     C^li allegati A , B e C d e l presente accordo ne costituiscono
                                                                     parte integrante.
                          A^^oB^
llpresenteaccordoèd^applicazionedeiterritoriincuiè
                                                                                                  Articolo 10
applicabile il trattato che istituisce la Comunità economica
europeaeallecondizioniin esso previstenonchénel territorio
                                                                     Il presente accordo è approvato dalle parti contraenti
della Confederazione svizzera.
                                                                     conformemente alle loro rispettive procedure vigenti.
                                                                     Esso entrerà in vigore alla data in cui le parti contraenti si
                          Arr^oA^                                    saranno reciprocamente notificato l'espletamento delle pro-
                                                                     cedure necessarie a tal fine.
1,     11 presente accordo è concluso per la durata del
programmagli,
qualora la Comunità riesamini il programma ^ ^ , l ^ a c c o r ^                                  Articolo 11
do può essere denunziato alle condizioni concordate dalle
parti contraenti. L^esatto contenuto del programma riesami^          Il presente accordo è redatto in duplice copia in lingua
nato viene notificato alla svizzera entro una settimana dalla        danese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, porto-
data della sua adozione da parte della Comunità, La parte            ghese, spagnola e tedesca, ciascun testo facente ugualmente
contraente che eventualmente intende recedere dall^accordo           fede.
comunica alfaltra parte contraente tale intenzione entro tre
mesi dalladatadella decisione dellaComunità relativa al
riesame,                                                                                                   Per il Consiglio delle
                                                                                                             Comunità europee
^,     C^ualore la Comunità adotti un nuovo programma di
^ ^ ^ nel settore delle scienze economiche il presente                                                Per la Confederazione svizzera
 ---pagebreak--- N. C 148/28                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              16. 6. 90
                                                                 ALLEGATO       A
               SOMMARIO ED OBIETTIVI DEL PIANO EUROPEO DI INCENTIVAZIONE PER LE SCIENZE
                                                    ECONOMICHE (1989-1992) (SPES)
           1. Il piano di incentivazione prevede una serie di attività intese a costituire, a livello comunitario, una rete di
               cooperazione e di scambio di economisti della più alta levatura professionale.
               Tali attività sono destinate a:
              — incoraggiare la mobilità degli economisti della Comunità e la cooperazione su progetti o reti di ricerca
                   comuni, tra ricercatori degli Stati membri della Comunità;
              — migliorare la formazione incentivando gli studenti per il dottorato e i ricercatori della Comunità a
                   proseguire i loro lavori in università o centri di ricerca comunitari non situati nel loro paese d'origine;
              — incoraggiare i giovani economisti che lavorano da tempo presso centri prestigiosi di paesi non comunitari a
                   rientrare nella Comunità;
              — favorire lo scambio di conoscenze e di informazioni tra ricercatori economisti degli Stati membri della
                   Comunità.
           2. Il programma sarà attuato attraverso le seguenti azioni:
              — assegnazione di borse di studio, sussidi di ricerca e sovvenzioni per reti o progetti di ricerca
                   multinazionali;
              — concessione di sovvenzioni per corsi di formazione ad alto livello, organizzati in collaborazione con gli
                   ambienti scientifici interessati e volti ad agevolare l'attuazione di indagini e studi, nonché l'accesso a banche
                   di dati.
          3. Verranno prese in considerazione le richieste di aiuto finanziario che saranno presentate da persone o
              organismi e che soddisferanno ai seguenti criteri:
              a) ottima validità scientifica;
              b) aspetto multinazionale europeo (cooperazione transnazionale o attività al di fuori del paese d'origine del
                   richiedente);
              e) interesse europeo del contenuto della ricerca, in termini di validità scientifica generale o di contenuto
                   specifico applicato.
              In caso di più progetti di validità scientifica e tecnica equivalente, verranno presi in considerazione in via
              prioritaria i progetti che presentano opportunità di ridurre le disparità di sviluppo scientifico e tecnico tra gli
              Stati membri e pertanto di contribuire alla coesione economica e sociale all'interno della Comunità.
          4. Gli argomenti di ricerca sono, tra altri, i seguenti:
                 i) il programma relativo al mercato interno comunitario e i problemi di analisi microeconomica, comprese
                     l'organizzazione industriale e la politica normativa in campo economico (ad esempio: norme);
                ii) l'economia dell'integrazione europea, ivi inclusi i problemi delle relazioni regionali Nord-Sud all'interno
                     dell'Europa;
              iii) i fattori di espansione economica nell'Europa occidentale, compresi i fattori dinamici quali la tecnologia
                     d'avanguardia e l'innovazione e i relativi vincoli quali i problemi in materia di ambiente;
               iv) i problemi di fondo dei sistemi monetari e il coordinamento della politica macroeconomica e fiscale;
                v) i problemi di politica commerciale e il ruolo dell'Europa occidentale nella ripartizione internazionale del
                     lavoro;
               vi) i problemi in materia di occupazione, sanità e politica sociale che presentano caratteristiche alquanto
                    differenti in Europa occidentale rispetto agli Stati Uniti e al Giappone;
              vii) i problemi di metodologia e di modellazione in relazione agli argomenti succitati o comunque di interesse
                    fondamentale, l'elaborazione di concetti statistici e di adeguati indicatori tecnici, sociali ed economici
                    nonché modelli economici più precisi.
 ---pagebreak--- 16. 6. 90                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. C 148/29
                                                              ALLEGATO      B
                                                     DISPOSIZIONI FINANZIARIE
                                                                Articolo 1
          L'importo ritenuto necessario per l'attuazione del programma SPES è pari a 6 milioni di ECU.
                                                                Articolo 2
          Il contributo finanziario della Svizzera ritenuto necessario per l'esecuzione del programma SPES è pari a
          230 400 ECU.
                                                                Articolo 3
          La ripartizione annua indicativa degli impegni e del contributo finanziario della Svizzera è riportata qui di
          seguito:
          Ripartizione annua degli impegni ritenuti necessari per l'esecuzione del programma SPES (stanziamenti d'impegno)
                                                      e del contributo della Svizzera
                                                                                                                         (in ECU)
                                                Impegni per                                 Contributo della Svizzera
                                Gestione e                                        Gestione e
                                                  Contratti         T«fc                            Contratti          T«k
                              amministrazione                                  amministrazione
          1989                    170 000           830 000       1000 000          6 528            31872             38 400
          1990                    260 QOO        1 740 000        2 000 000         9 984            66 816            76  800
          1991                    300 000        1 700 000        2 000 000        11520             65 280            76  800
          1992                    320 000           680 000       1 000 000        12 288            26 112            38 400
          Totale generale       1 050 000        4 950 000        6 000 0Q0        40 320           190 080           230 400
                                                             ALLEGATO       C
                                                 MODALITÀ DI FINANZIAMENTO
                                                                Articolo 1
          Il presente allegato definisce le modalità di finanziamento per la Svizzera, di cui all'articolo 2 dell'accordo.
                                                                Articolo 2
          All'inizio di ogni anno o al momento di un riesame del programma SPES che comporti un aumento dell'importo
          ritenuto necessario per la sua attuazione, la Commissione rivolge alla Svizzera una richiesta di fondi corrispondenti
          al contributo di quel paese alla copertura delle spese previste dall'accordo.
          Tale contributo è espresso in ECU ed in divisa svizzera; la composizione dell'ECU è definita dal regolamento
          (CEE) n. 3180/78 del Consiglio ('). Il valore in valuta svizzera del contributo in ECU viene determinato alla data
          della richiesta di fondi.
          (') GU n. L 379 del 30. 12. 1978, pag. 1.
 ---pagebreak--- N. C 148/30                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               16. 6. 90
           La Svizzera versa U proprio contributo per la copertura delle spese annue previste dall'accordo all'inizio di ogni
           anno e, al più tardi, entro tre mesi dalla data dell'invio della relativa richiesta di fondi. In caso di ritardo nel
           versamento del suo contributo, la Svizzera è tenuta a pagare gli interessi ad un tasso corrispondente al tasso di
           sconto più elevato applicato negli Stati membri della Comunità alla data ultima prevista per detto versamento. Tale
           tasso viene maggiorato dello 0,25% per ogni mese di ritardo.
            Il tasso maggiorato viene applicato all'intero periodo di ritardo; gli interessi di mora sono tuttavia esigibili soltanto
            se il versamento viene effettuato con un ritardo superiore a tre mesi dalla data di invio della richiesta di fondi da
           parte della Commissione.
                                                                 Articolo 3
           Le somme versate dalla Svizzera vengono iscritte a credito del programma SPES a titolo di entrate di bilancio
           imputate alla corrispondente voce nello stato delle entrate del bilancio generale delle Comunità europee.
                                                                 Articolo 4
           Per la gestione degli stanziamenti è applicabile il regolamento finanziario vigente per il bilancio generale delle
           Comunità europee.
                                                                 Articolo S
           Al termine di ogni anno viene preparato e trasmesso alla Svizzera, per informazione, un estratto degli stanziamenti
           e delle spese per il programma SPES.