CELEX: 62016CN0263
Language: sv
Date: 2016-05-12 00:00:00
Title: Mål C-263/16 P: Överklagande ingett den 12 maj 2016 av Schenker Ltd av den dom som tribunalen (nionde) meddelade den 29 februari 2016 i mål T-265/12, Schenker Ltd mot Europeiska kommissionen

4.7.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 243/24
            
         Överklagande ingett den 12 maj 2016 av Schenker Ltd av den dom som tribunalen (nionde) meddelade den 29 februari 2016 i mål T-265/12, Schenker Ltd mot Europeiska kommissionen
   (Mål C-263/16 P)
   (2016/C 243/25)
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Klagande: Schenker Ltd (ombud: F. Montag, Rechtsanwalt, F. Hoseinian, avocat, M. Eisenbarth, Rechtsanwalt)
   
      Övrig part i målet: Europeiska kommissionen
   
      Klagandens yrkanden
   
   Klaganden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               upphäva tribunalens dom av den 29 februari 2016 i mål T-265/12, Schenker Ltd mot Europeiska kommissionen,
            
         
               —
            
            
               ogiltigförklara artikel 1.1 a i kommissionens beslut C(2012) 1959 final, av den 28 mars 2012 rörande ett förfarande enligt artikel 101 [FEUF] och artikel 53 i EES-avtalet (Ärende COMP/39462 – Spedition), eller alternativt återförvisa målet till tribunalen,
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Klaganden har anfört följande grunder till stöd för överklagandet:
   
               1.
            
            
               Tribunalen har gjort en felaktig rättstillämpning genom att slå fast att kommissionen fick grunda sig på Deutsche Posts ansökan om immunitet, att principen om förbud mot dubbel representation inte hade åsidosatts och att kommissionen inte var tvungen att undersöka ett eventuellt åsidosättande av denna princip.
            
         
               2.
            
            
               Tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning genom att tolka artikel 1 i förordning nr 141/62 (1) så, att den inte är tillämplig på agerandet enligt ”UK New Export System”.
            
         
               3.
            
            
               Tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning genom att slå fast ”UK New Export System”, trots att det endast avsåg klareringstjänster för transporter från Förenade kungariket till länder utanför EES, på ett märkbart sätt kunde påverka handeln mellan medlemsstaterna.
            
         
               4.
            
            
               Tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning när den slog fast att kommissionen inte åsidosatte artikel 41 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, principen om god förvaltningssed och motiveringsskyldigheten enligt artikel 296 FEUF när den beslutade att inte hålla The Brink’s Company gemensamt och solidariskt ansvarigt tillsammans med klaganden (en efterträdare till BAX Global Ltd. (UK)) för agerande enligt ”UK New Export System”.
            
         
               5.
            
            
               Tribunalen gjorde den felaktig rättstillämpning genom att förvränga innehållet i det omtvistade beslutet, överskrida sin behörighet enligt artikel 264 FEUF och underlåta att göra en avvägning vid tillämpningen av proportionalitetsprincipen när den konstaterade att kommissionen inte hade åsidosatt artikel 23 i förordning nr 1/2003 (2), proportionalitetsprincipen och principen om att straffets stränghet måste vara proportionerligt i förhållande till överträdelsen, när böterna beräknades.
            
         
               6.
            
            
               Tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning när den fastställde den nedsättning av böterna som kommissionen gjort med stöd av 2006 års meddelande om förmånlig behandling (3) och har förvrängt innehållet i beslutet.
            
         
      (1)  Rådets förordning nr 141 om undantag från tillämpning av rådets förordning nr 17 för transportområdet (EGT 124, s. 2751).
   
      (2)  Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (EGT L 1, s. 1).
   
      (3)  Kommissionens meddelande om befrielse från eller nedsättning av böter i kartellärenden (EUT C 298, s. 17).