CELEX: 62013CA0400
Language: lv
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Apvienotās lietas C-400/13 un C-408/13: Tiesas (trešā palāta) 2014. gada 18. decembra spriedums ( Amtsgericht Düsseldorf, Amtsgericht Karlsruhe (Vācija) lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Sophia Marie Nicole Sanders , ko pārstāv Marianne Sanders / David Verhaegen (C-400/13), Barbara Huber / Manfred Huber (C-408/13) Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa — Sadarbība civillietās — Regula Nr. 4/2009 — 3. pants — Jurisdikcija attiecībā uz uzturlīdzekļu prasībām pret personu, kuras domicils ir citā dalībvalstī — Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru tiek noteikta jurisdikciju koncentrēšana

23.2.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 65/8
            
         Tiesas (trešā palāta) 2014. gada 18. decembra spriedums (Amtsgericht Düsseldorf, Amtsgericht Karlsruhe (Vācija) lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Sophia Marie Nicole Sanders, ko pārstāv Marianne Sanders/David Verhaegen (C-400/13), Barbara Huber/Manfred Huber (C-408/13)
   (Apvienotās lietas C-400/13 un C-408/13) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa - Sadarbība civillietās - Regula Nr. 4/2009 - 3. pants - Jurisdikcija attiecībā uz uzturlīdzekļu prasībām pret personu, kuras domicils ir citā dalībvalstī - Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru tiek noteikta jurisdikciju koncentrēšana)
   (2015/C 065/11)
   Tiesvedības valoda – vācu
   
      Iesniedzējtiesas
   
   
      Amtsgericht Düsseldorf, Amtsgericht Karlsruhe
   
   
      Pamatlietu puses
   
   
      Prasītājas: Sophia Marie Nicole Sanders, ko pārstāv Marianne Sanders (C-400/13), Barbara Huber (C-408/13)
   
      Atbildētāji: David Verhaegen (C-400/13), Manfred Huber (C-408/13)
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Padomes 2008. gada 18. decembra Regulas (EK) Nr. 4/2009 par jurisdikciju, piemērojamiem tiesību aktiem, nolēmumu atzīšanu un izpildi un sadarbību uzturēšanas saistību lietās 3. panta b) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tas nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, par kādu ir runa pamatlietās un ar kuru tiek ieviesta jurisdikciju koncentrācija saistībā ar uzturlīdzekļu prasījumiem pārrobežu situācijās par labu pirmās instances tiesai, kurai ir jurisdikcija saistībā ar apelācijas tiesas atrašanās vietu, izņemot, ja šis noteikums veicina mērķi nodrošināt pareizu tiesvedību un kalpo uzturlīdzekļu kreditoru interešu aizsardzībai, uzlabojot uzturlīdzekļu prasījumu piedziņas efektivitāti; tas tomēr ir jāpārbauda iesniedzējtiesām.
   
      (1)  OV C 274, 21.9.13.