CELEX: C2004/021/47
Language: nl
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Zaak C-500/03: Beroep, op 26 november 2003 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Portugese Republiek

24.1.2004               NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                          C 21/25
1.    Mag een beroep worden gedaan op de andere taalversies             Rekwiranten concluderen dat het den Hove behage:
      van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) (1) van de Raad om
      de betekenis van het woord „charitable” in de Engelse             —     het bestreden arrest van het Gerecht van eerste aanleg
      taalversie van artikel 13, A, lid 1, sub g en h, te                     van 17 september 2003 (1) te vernietigen en
      verduidelijken of heeft dit woord dezelfde betekenis als
      het in het nationale recht heeft?                                 —     1.    in zaak T-309/01
                                                                                    de beschikking van de Europese Commissie van
2.    Indien artikel 13, A, lid 1, sub g en h, aldus moet worden                    14 augustus 2001 (REC 4/00) nietig te verklaren
      uitgelegd dat het van toepassing is op een organisatie die                    voorzover daarbij wordt gelast dat invoerrechten ten
      als een instelling van sociale aard is erkend, moet dat                       bedrage van 218 605,65 DEM achteraf moeten
      artikel dan aldus worden uitgelegd dat het van toepassing                     worden geboekt, alsmede de Commissie te verwijzen
      is op een entiteit met winstoogmerk zoals de maatschap                        in de kosten;
      Kingscrest Residential Care Homes?
                                                                              2.    in zaak T-239/02
3.    Moet artikel 13, A, lid 1, sub g en h, aldus worden
      uitgelegd dat het de lidstaten een discretionaire bevoegd-                    de beschikking van de Europese Commissie van
      heid verleent om een organisatie die overeenkomstig de                        5 maart 2002 (REC 4/01) waarbij wordt gelast dat
      Care Standards Act 2000 (of de Registered Homes Act                           invoerrechten ten bedrage van 222 116,06 DEM
      1984 of de Children Act 1989) is geregistreerd, doch                          achteraf moeten worden geboekt, nietig te verklaren
      geen publiekrechtelijk lichaam is en naar het nationale                       en de Commissie te verwijzen in de kosten.
      recht van de betrokken lidstaat geen liefdadigheidsinstel-
      ling is, te erkennen voor de toepassing van artikel 13, A,
      lid 1, sub g en h?                                                Middelen en voornaamste argumenten
                                                                        Rekwiranten vechten het arrest van het Gerecht aan op
(1) Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977              volgende gronden:
    betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten
    inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting     —     schending van artikel 220, lid 2, sub b, van verordening
    over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (PB L 145 van              (EEG) nr. 2913/92 van de Raad (2). Het Gerecht heeft zijn
    13.6.1977, blz. 1).                                                       uitspraak ten onrechte gebaseerd op het feit dat de
                                                                              vergissing van de bevoegde douaneautoriteiten door
                                                                              rekwiranten kon worden ontdekt. Het Gerecht stelt in het
                                                                              bestreden arrest te hoge eisen aan de zorgvuldigheids-
                                                                              plicht die rust op de betrokken ondernemers. Bovendien
                                                                              is het Gerecht voorbijgegaan aan de ingewikkeldheid van
                                                                              de toepasselijke regeling.
Hogere voorziening, op 26 november 2003 (fax: 25.11.03)
                                                                        —     onregelmatigheid in de procedure, voorzover het Gerecht
ingesteld door Peter Biegi Nahrungsmittel GmbH en
                                                                              ten onrechte de door verzoeksters aangewezen getuigen
Commonfood Handelsgesellschaft für Agrar-Produkte
                                                                              niet heeft gehoord. In plaats daarvan heeft het Gerecht
mbH tegen het arrest van het Gerecht van eerste aanleg
                                                                              zijn uitspraak gebaseerd op insinuaties ten laste van
van de Europese Gemeenschappen (Vierde kamer) van
                                                                              verzoeksters.
17 september 2003 in de gevoegde zaken T-309/01 en
T-239/02, Peter Biegi Nahrungsmittel GmbH en Common-
food Handelsgesellschaft für Agrar-Produkte mbH tegen                   (1) Nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie.
       Commissie van de Europese Gemeenschappen                         (2) PB L 302, blz. 1.
                        (Zaak C-499/03 P)
                          (2004/C 21/46)
                                                                        Beroep, op 26 november 2003 ingesteld door Commissie
                                                                        van de Europese Gemeenschappen tegen Portugese Repu-
                                                                                                        bliek
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 26 november 2003 (fax: 25.11.03) hogere voorziening
ingesteld door Peter Biegi Nahrungsmittel GmbH en Common-                                       (Zaak C-500/03)
food Handelsgesellschaft für Agrar-Produkte mbH, vertegen-
woordigd door K. Landry en L. Harings, Rechtsanwälte van                                          (2004/C 21/47)
Sozietät Graf von Westphalen Bappert & Modest, Große
Bleichen 21, D-20354 Hamburg, tegen het arrest van het
Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen                Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
(Vierde kamer) van 17 september 2003 in de gevoegde zaken               op 26 november 2003 beroep ingesteld tegen Portugese
T-309/01 en T-239/02, Peter Biegi Nahrungsmittel GmbH en                Republiek door Commissie van de Europese Gemeenschappen,
Commonfood Handelsgesellschaft für Agrar-Produkte mbH                   vertegenwoordigd door A. Caeiros als gemachtigde, domicilie
tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen.                         gekozen hebbende te Luxemburg.
 ---pagebreak--- C 21/26               NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                           24.1.2004
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                      De Commissie concludeert dat het het Hof behage:
—     vast te stellen dat de Portugese Republiek, door besluit        1.     vast te stellen dat het Koninkrijk Zweden niet heeft
      nr. 783/98 vast te stellen zonder dit in zijn ontwerpfase              voldaan aan de verplichtingen die op hem rusten krach-
      aan de Commissie mee te delen, niet heeft voldaan aan de               tens richtlijn 2001/12/EG (1) van het Europees Parlement
      verplichtingen die op haar rusten krachtens artikel 8 van              en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van
      richtlijn 98/34/EG (1) van het Europees Parlement en de                richtlijn 91/440/EEG (2) van de Raad betreffende de
      Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatiepro-                   ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap,
      cedure op het gebied van normen en technische voor-                    richtlijn 2001/13/EG (3) van het Europees Parlement en
      schriften;                                                             de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van richtlijn
                                                                             95/18/EG (4) van de Raad betreffende de verlening van
—     de Portugese Republiek in de kosten te verwijzen.                      vergunningen aan spoorwegondernemingen, en richtlijn
                                                                             2001/14/EG (5) van het Europees Parlement en de Raad
                                                                             van 26 februari 2001 inzake de toewijzing van spoor-
                                                                             weginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten
                                                                             voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede
Middelen en voornaamste argumenten                                           inzake veiligheidscertificering, door niet de wettelijke of
                                                                             bestuursrechtelijke maatregelen te treffen die nodig zijn
                                                                             ter uitvoering van voormelde richtlijn, althans die maatre-
Artikel 2 van het Regulamento da Navegaçao em Albufeiras                     gelen niet ter kennis van de Commissie te brengen;
(reglement op de scheepvaart op stuwmeren) (Portaria nr. 783/
98 van 19 september 1998) bevat technische regels ter                 2.     het Koninkrijk Zweden in de kosten te verwijzen.
uitvoering van de gemeenschapswetgeving. Het betreft hier
een door de Portugese regering uitgevaardigde bepaling van
algemene strekking, die van rechtswege verbindend is en de
technische kenmerken (afmetingen en vermogen) vastlegt
waaraan pleziervaartuigen moeten voldoen om in Portugal te            Middelen en voornaamste argumenten
mogen worden gebruikt en stuwmeren behorend tot de
openbare wateren op Portugees grondgebied, met één uitzon-
dering, de stuwmeren in de Douro. Het ligt derhalve voor de           De termijn voor omzetting van de richtlijnen is op 15 maart
hand, dat het bewuste artikel geldt in heel Portugal, althans in      2003 verstreken.
een aanzienlijk deel daarvan. Bijgevolg had de Portugese
Republiek overeenkomstig artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/
EG het door de Portugese regering bij Portaria nr. 783/98
vastgestelde ontwerp ter kennis van de Commissie moeten               (1 ) PB L 75 van 15.3.2001, blz. 1.
                                                                      (2 ) van 29 juli 1991, (PB L 237, 1991, blz. 25).
brengen.
                                                                      (3 ) PB L 75 van 15.3.2001, blz. 26.
                                                                      (4 ) van 19 juni 1995 (PB L 143 van 27.6.1995, blz. 70).
                                                                      (5 ) PB L 75 van 15.3.2001, blz. 29.
(1) PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37.
Beroep, op 26 november 2003 ingesteld door Commissie                  Beroep, op 27 november 2003 ingesteld door Commissie
van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk                       van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk
                            Zweden                                                                   Spanje
                        (Zaak C-501/03)                                                         (Zaak C-503/03)
                         (2004/C 21/48)                                                          (2004/C 21/49)
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is            Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 26 november 2003 beroep ingesteld tegen Koninkrijk                 op 27 november 2003 beroep ingesteld tegen het Koninkrijk
Zweden door Commissie van de Europese Gemeenschappen,                 Spanje door de Commissie van de Europese Gemeenschappen,
vertegenwoordigd door W. Wils en K. Simonsson als gemach-             vertegenwoordigd door C. O’Reilly en L. Escobar Guerrero als
tigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.                      gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.