CELEX: 51988PC0556
Language: it
Date: 1988-10-14
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che reca apertura e modalità di gestione di un massimale comunitario preferenziale per taluni prodotti petroliferi raffinati in Turchia e stabilisce una sorveglianza comunitaria sulle importazioni di taluni prodotti (1989) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 556
Vol. 1988/0190
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM(88 ) 556 def .
                                                 Bruxelles , 14 ottobre 1988
                                 Proposta di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        che reca apertura e modalità di gestione di un massimale
  comunitario preferenziale per taluni prodotti petroliferi raffinati
in Turchia e stabilisce una sorveglianza comunitaria sulle importazioni
                         di taluni prodotti (1989 )
                     ( presentata dalla Commissione )
                        R \^ 39 Ot'-oci.^sa H
                               Sortit Se;1
 ---pagebreak---                                     RELAZIONE
1 . Nel quadro dei negoziati in corso con la Turchia per adattare l' accordo
    di associazione di questo paese alla Comunità ed il protocollo
    addizionale , data l' adesione dei nuovi Stati membri , la Caminità ha
    fissato ad Ankara , il 30 giugno 1973 , un Protocollo complementare che
    è entrato in vigore il 1° marzo 1936 .
    Il Protocollo complementare stabisce in particolare l' apertura di un
    contingente tariffario commitario annuo di 340.000 tonnellate , esente
    da dazi , per taluni prodotti petroliferi di cui al capitolo 27 della
    tariffa doganale canune o della nanenclatura combinata che è entrata in
    vigore il 1° gennaio 1988 .
2 . D' altra parte , la decisione adottata dal Consiglio d' Associazione nel
    giugno 1973 , che garantisce alla Turchia lo stesso vantaggioso
    trattamento riservato ai paesi beneficiari delle preferenze tariffarie
    generalizzate , ha indotto la Coirmissione e le autorità turche a
    considerare il problema dell' equivalenza del trattamento tariffario
    concesso da un lato ai paesi in via di sviluppo e dall' altro alla
    Turchia .
                                                             ./•
                                                                  ■ A­
 ---pagebreak---                                            - 2 -
      I contingenti canonitari tariffari di cui beneficiano i paesi in via di
      sviluppo dal 1971 al 1973 sono stati trasformati , a decorrere dal 1°
      gennaio 1974 , in massimali canunitari i cui volumi sono stati calcolati
      in base al metodo abitualmente adottato . Per il 1975 , questi volumi sono
      stati stabiliti ai livelli del 1974 ma con una maggiorazione del 12% ,
      per il 1976 ai livelli del 1975 con una maggiorazione del 15% , per il
      1977 ai livelli del 1976 maggiorati nell' insiane del 4,6% , per il 1978 ,
      1979 e 1980 , agli stessi livelli del 1977 , per il 1981 ai livelli del
      1980 con una maggiorazione del 2% , per il 1982 ai livelli del 1981 con
      una maggiorazione del 10% , per il 1983 ai livelli del 1982 con una
     maggiorazione del 5% , per il 1984 ai livelli del 1983 , per il 1985 ai
      livelli del 1984 aumentato di una percentuale media del 25% , per il 1986
     ai livelli del 1985 aumentato di una percentuale media del 4 , 527% , e per
      l' anno 1987 , 1988 e 1989    ai livelli del 1986 .
     Studiato il problema , la Comnissione aveva finalmente aremesso che , già
     per il 1976 , tenendo conto delle disposisizoni dell' articolo unico ,
     paragrafo 4 dell' allegato 1 del protocollo addizionale , fosso opportuno
     sostituire il contingente tariffario di 340.000 tonn . previsto in favore
     della Turchia con un massimale comunitario il cui volume sarebbe
     aumentato nelle stesse proporzioni di quelle adottate nel quadro del
     sistana delle preferenze tariffarie generalizzate .
     La proposta di regolamento qui allegata , ha il solo scopo di aprire , per
     questi prodotti e per il 1989 , un massimale comunitario di un volume di
     705.000 tonnellate e stabilire una sorveglianza comunitaria sulle
     importazioni di questi prodotti , tenendo conto della necessità di
     riprendere i codici della nomenclatura combinata invece dei numeri della
     tariffa doganale comune , cane pure delle disposizioni dei regolamenti
     ( CEE ) n . 2573 /87 dell’ 11 agosto 1987 ( 1 ), 1059/88 del 28 marzo 1988 ( 2 )
     e che fissano il regime applicabile agli scambi della Spagna , del
     Portogallo e della Grecia con la Turchia .
( 1 ) GU n . L 250 del 1.9.1987 , pag . 1
( 2 ) GU n . L 104 del 23.4.1988, pag . 4
 ---pagebreak---                                       - 3 -
3 . L' attuazione pratica del sistema dei decimali e la facoltà di
     ripristinare i dazi doganali esigono l' adozione di norme comuni ben
    precise che tutti gli Stati membri dovranno applicare in maniera
    uniforme .
    Queste esigenze possono essere soddisfatte mediante 1 ' installazione di
    un sistema comunitario di sorveglianza sulle importazioni realmente
    effettuate nel paese partecipante all' accordo . A tal fine gli Stati
    membri dovranno adottare adeguate misure onde permettere la rapida
    raccolta dei dati statistici sul piano comunitario . In proposito è
    opportuno contabilizzare soltanto le importazioni dei prodotti in
    questione man mano che questi vengono presentati in dogana corredati da
    una dichiarazione di immissione in libera pratica .
    Questi dati saranno compilati da ciascuno Stato membro alla fine di ogni
    mese e trasmessi , entro la fine della prima quindicina del mese
    successivo , ai servizi della Commissione affinchè questi ultimi possano
    comunicare per telex a tutti gli Stati membri un quadro complessivo
    delle importazioni in questione effettuate nel corso del mese
    precedente . Il regime di sorveglianza richiederà molta diligenza ed una
    stretta collaborazione fra i servizi interessati degli Stati membri e
    quelli della Gornnissione .
    Quanto all' attuazione del meccanismo di ripristino dei dazi , verrà preso
    in considerazione il seguente sistema : se da una delle rilevazioni
    mensili complessive , elaborate dai servizi della Conmissione , dovesse
    risultare che il massimale fissato è stato raggiunto a concorrenza del
    75% , tali servizi ne informano gli Stati membri e potranno avere luogo
    delle consultazioni , in particolare in seno al gruppo "Economia
    Tariffaria " su richiesta di uno Stato manbro o per iniziativa della
    Commissione . Queste consultazioni avranno lo scopo di esaminare se sia
    opportuno o meno ripristinare l' esazione dei dazi doganali applicabili
    nei confronti dei paesi terzi quando verrà effettivamente raggiunto tale
    massimale .
 ---pagebreak---                                         - 4 -
     Le importazioni del prodotto in questione continuano ad essere oggetto
    di una rilevazione mensile , oppure , se la Gomuissione lo richiedesse , di
    una comunicazione da trasmettere ogni 10 giorni per telex . Il termine
    ultimo per 1 ' invio di quest 1 ultima comunicazione è di 5 giorni .
     In questo modo , la Commissione potrà adottare al più presto , nei
    confronti del paese partecipante all' accordo , le misure che
    consentiranno il ripristino dei dazi doganali mediante regolamento e
    sino alla fine dell' anno civile . In questo caso , naturalmente , la
    riscossione dei dazi doganali verrebbe ripristinata entro il termine
    previsto dal regolamento , ponendo cosi' fine alla prevista riduzione dei
    dazi .
4 . Quanto all' applicazione della regola dei massimali e del ripristino dei
    dazi , la proposta qui allegata prevede un passaggio di competenze dal
    Consiglio alla Commissione .
    La proposta di regolamento si limata a tracciare un quadro generale per
    1 ' esercizio di questi poteri , onde permettere di adattare con elasticità
    e rapidità , consultando gli Stati membri , i meccanismi da attuare .
    Sempre allo scopo di raggiungere la massima efficacia e rapidità , nella
    proposta di regolamento si affida alla Commissione il campito di
    ripristinare , nei confronti del paese partecipante all' accordo
    l' esazione dei dazi applicabili nei confronti dei paesi terzi .
ALLEGATO : Una proposta di regolamento del Consiglio .
 ---pagebreak---                                                           Proposta di
                                            REGOLAMENTO (CEE ) N.                       DEL CONSIGLIO
                                                             del
                  che reca apertura e modalità di gestione di un massimale comunitario preferenziale per taluni prodotti
                 petroliferi raffinati in Turchia e stabilisce una sorveglianza comunitaria sulle importazioni di tali
                                                                 prodotti ( 198 9
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                      l’Algeria , l’Egitto , la Giordania , il Libano , la Tunisia e la
                                                                             Turchia (4 ); che il presente regolamento si applica dunque
                                                                             alla Comunità attuale'
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro¬
  pea , in particolare l’articolo 113 ,                                      considerando che , per l’applicazione del regime dei massima¬
                                                                             li , è necessario che la Comunità sia regolarmente informata
                                                                             dell’evoluzione delle importazioni dei prodotti in questione
 vista la proposta della Commissione ,                                       raffinati in Turchia ; che pertanto è opportuno assoggettare
                                                                             tale importazione ad un sistema di sorveglianza ;
 considerando che l’articolo 7 del protocollo complementare
 all’accordo di associazione tra la Comunità economica                       considerando che questo obiettivo può essere raggiunto
                                                                             ricorrendo ad un tipo di gestione basato sull’imputazione sul
 europea e la Turchia in seguito all’adesione dei nuovi Stati
 membri alla Comunità ( ' ), firmato ad Ankara il 30 giugno                  massimale , a livello comunitario , delle importazioni dei
                                                                             prodotti in questione man mano che essi vengono presentati
 1973 ed entrato in vigore il 1° marzo 1986 ( 2 ), prevede la
                                                                             in dogana corredati di dichiarazioni d’immissione in libera
 sospensione totale dei dazi doganali applicabili a certi
                                                                             pratica ; che questo tipo di gestione deve prevedere la
 prodotti del capitolo 27 della tariffa doganale comune ,
 raffinati in Turchia , nei limiti di un contingente tariffario              possibilità di ripristinare i dazi della tariffa doganale comune
 comunitario del volume annuo di 340 000 tonnellate ; che è
                                                                             non appena detto massimale sia stato raggiunto a livello
                                                                             comunitario ;
 opportuno prevedere provvisoriamente per i prodotti in
 questione un adattamento delle agevolazioni tariffarie pre¬
 viste , consistente essenzialmente nella sostituzione del con¬              considerando che questo tipo di gestione richiede una stretta
 tingente tariffario comunitario con un massimale comunita¬                  e particolarmente rapida collaborazione tra gli Stati membri
 rio il cui volume , oltre il quale i dazi doganali applicabili nei          e la Commissione , la quale deve in particolare seguire lo stato
confronti dei paesi terzi possono essere ripristinati , è portato ,          di imputazione nei confronti del massimale ed informarne gli
 dopo maggiorazioni successive, a 705 000 tonnellate;                        Stati membri ; che tale collaborazione deve essere la più
                                                                             stretta possibile in quanto è necessario che la Commissione
                                                                             possa adottare le opportune misure per ripristinare i dazi
                                                                             della tariffa doganale comune qualora il massimale sia
                                                                             raggiunto ,
                                                                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                          Articolo 1
                                                                             1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1989, i dazi applicabili
considerando che ,                                                          aH’importazione nella Comunità attuale
                                 il Consiglio ha adottato il regola¬               dei prodotti petroliferi raffinati in Turchia , specificati in
mento ( CEE ) n . 1059/88 del 88 marzo 1988 che                             appresso , sono totalmente sospesi nel limite di un massimale
stabilisce il regime applicabile                                            comunitario di 705 000 tonnellate .
 agli scambi della Grecia con la Turchia (3);
                                                                 che        Nei limiti di questo massimale il Regno di Spagna e la
il Consiglio ha parimenti adottato il regolamento ( CEE )                   Repubblica portoghese applicano dazi calcolati in conformi¬
n . 2573 / 87 , dell’ 1 1 agosto 1987 , che stabilisce il regime            tà del regolamento (CEE ) n . 2573 / 87 .
applicabile agli scambi della Spagna e del Portogallo con
                                                                            2.       I prodotti petroliferi ai quali si applica il paragrafo 1
(■) GU n . L 361 del 31 . 12 . 1977 , pag . 2 .                             sono elencati qui di seguito :
( 2 ) GU n . L 48 del 26 . 2 . 1986 , pag . 36 .
( 3 ) GUn . L 104 del 23.4.1988, pag . 4 .                                  («) GU n . L 250 dell’l . 9 . 1987 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                - 2 -
    Numero
    d'ordine
                Codice NC                                  Designazione delle merci
13.0010        2710 00      Oli di petrolio o di minerali bituminosi , diversi dagli oli greggi ; preparazioni
                            non nominate né comprese altrove , contenenti , in peso , il 70% o più di oli di
                            petrolio o di minerali bituminosi e delie quali tali oli costituiscono il
                            componente base :
                            – Oli leggeri :
                            – – destinati ad altri usi :
                            – – – Benzine speciali :
              2710 00 21    – – – – Acqua ragia minerale
              2710 00 25   _____ altre
                            – – – altri :
                            – – – – Benzine per motori :
              2710 00 31   – – – – – Benzine avio
                            _____ altre , aventi tenore di piombo :
              2710 00 33   ______ inferiore o uguale a 0,013 g per 1
              2710 00 35   - – – – - – superiore a 0,013 g per 1
              2710 00 37   – – – – Carboturbi tipo benzina
              2710 00 39   _ _ _ _ altri oli leggeri
                           – Oli medi :
                           – – destinati ad altri usi :
                           – – – Petrolio lampante :
              2710 00 51   - – – – Carboturbi
              2710 00 55   – – – – altro
              2710 00 59   – -    - altri
                           – Oli pesanti :
                           – – Oli da gas :
             2710 00 69    – – – destinati ad altri usi
                           -  – Oli combustibili :
             2710 00 79    - - – destinati ad altri usi
                           – – Oli lubrificanti ed altri :
             2710 00 95   – – – destinati ad essere miscelati conformemente alle condizioni della nota
                                     complementare 6 di questo capitolo (*)
             2710 00 99   - - – destinati ad altri usi
             2711         Gas di petrolio ed altri idrocarburi gassosi :
             2711 12      - - Propano :
                          – – – altro :
             2711 12 99   – – – – destinato ad altri usi
             2711 13      – – Butani :
             2711 13 90   – – – destinati ad altri usi
             2712         Vaselina ; paraffina , cera di petrolio microcristallina , « slack wax », ozocerite ,
                          cera di lignite , cera di torba , altre cere minerali e prodotti simili ottenuti per
                          sintesi o con altri procedimenti , anche colorati :
             2712 10      – Vaselina :
             2712 10 10   - greggia
             2712 10 90   – – altra
             2712 20 00   - Paraffina contenente , in peso , meno dello 0,75% di olio
                                                                                                                ζ
 ---pagebreak---                                                                             - з -
                          Numero
                                          Codice NC                                      Designazione delle merci
                          d'ordine
                  13.0010               2712 90           - altri :
                  (segue)                                 – – altri :
                                                          - greggi:
                                        2712 90 39        – – – – destinati ad altri usi
                                        2712 90 90        – – – altri
                                        2713              Coke di petrolio , bitume di petrolio ed altri residui degli oli di petrolio o di
                                                          minerali bituminosi :
                                        2713 90          – altri residui degli oli di petrolio o di minerali bituminosi :
                                        2713 90 90       – – altri
                 ( ’ ) L’ammissione in questa sottovoce è subordinata alle condizioni stabilite dalle disposizioni comunitarie in materia.
3.      Le importazioni dei prodotti petroliferi di cui ai                                                            Articolo 3
paragrafo 1 sono sottoposte a sorveglianza comunitaria .
                                                                                     Gli Stati membri trasmettono alla Commissione, entro il
4.      Le imputazioni sul massimale sono effettuate man                             quindicesimo giorno di ogni mese, un prospetto delle
mano che questi prodotti sono presentati in dogana corredati                         imputazioni effettuate durante il mese precedente. A richiesta
di dichiarazione d’immissione in libera pratica .                                    della Commissione , essi comunicano tale prospetto ogni
                                                                                     dieci giorni , entro cinque giorni liberi dalla fine di ogni
5.     Lo stato di utilizzazione del massimale è accertato , a                       decade .
livello comunitario , sulla base delle importazioni imputate
secondo le condizioni stabilite al paragrafo 4 .
                                                                                                                      Articolo 4
6.     Gli Stati membri informano la Commissione in merito
alle importazioni effettuate in base alle summenzionate                              Al fine di assicurare l’applicazione del presente regolamento ,
modalità , secondo la periodicità ed entro i termini indicati                        la Commissione adotta tutte le misure utili , in stretta
all’articolo 3 .                                                                     collaborazione con gli Stati membri .
                                  Articolo 2                                                                          Articolo S
Dal momento in cui il massimale menzionato all’articolo 1 ,                          Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo
paragrafo 1 è raggiunto a livello comunitario , la Commis¬                           alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale della Comunità
sione può ripristinare mediante regolamento, fino alla fine                          europee.
dell’anno civile, la riscossione dei dazi normalmente
   applicabili .                                                                     Esso è applicabile a decorrere dal 1° gennaio 19Sf?.
                       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                       ciascuno degli Stati membri .
                       Fatto a Bruxelles , addì
                                                                                                               Per il Consiglio
                                                                                                                Il Présidente
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.       3ase juridique : art . 113 du traité
3.      Intit ul é de la mesure tarifaire : Proposition de régi orient du
        Conseil portant ouverture et mode de gestion d' un plafond carmu-
        nau taire préférentiel pour certains produits pétroliers raffinés en
        Turquie et établissement d' une surveillance ccmnunautaire des
        importations de ces produits ( 1989 )
4.      Objectif : Respect des engagements contractés vis-à-vis de la
        Turquie
5.      Mode de calcul :
        N° du T.D.C.        :  27.10 à 27.14
        Vol unie du plafond : 705 000 tonnes
        Droits à appliquer : 0 %
        Droits normaux : droits divers ( droit moyen 6 % )
6.      Perte de recettes :
        Valeur 1 tonne : 322 écus
        Valeur totale : 227 010 000 écus
        Perte   :
        - si utilisation totale : 227 010 000 écus x 6 /100 = 13 620 600
        écus
        - si utilisation semblanlo à celle des dernières années : 2 000 000
        00113 •
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Cormunauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
condisêration lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Ccrrmunauté .