CELEX: 32022D0863
Language: lt
Date: 1653350400000
Title: Tarybos sprendimas (ES) 2022/863 2022 m. gegužės 24 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi 1987 m. gegužės 20 d. Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros įsteigtame ES ir bendrojo tranzito šalių jungtiniame komitete, dėl Konvencijos pakeitimų

2022 6 2   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 151/62
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2022/863
         2022 m. gegužės 24 d.
         dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi 1987 m. gegužės 20 d. Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros įsteigtame ES ir bendrojo tranzito šalių jungtiniame komitete, dėl Konvencijos pakeitimų
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
         atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Konvencija dėl bendrosios tranzito procedūros (toliau – Konvencija) (1) Sąjungos buvo sudaryta Tarybos sprendimu 87/415/EEB (2) ir įsigaliojo 1988 m. sausio 1 d.;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     pagal Konvencijos 15 straipsnio 3 dalies a punktą Jungtinis komitetas, įsteigtas pagal Konvencijos 14 straipsnio 1 dalį, (toliau – ES ir bendrojo tranzito šalių jungtinis komitetas) sprendimais gali priimti Konvencijos priedėlių pakeitimus;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     2022 m. pradžioje ES ir bendrojo tranzito šalių jungtinis komitetas turi priimti sprendimą dėl Konvencijos I, IIIa ir IV priedėlių pakeitimo;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi ES ir bendrojo tranzito šalių jungtiniame komitete, nes sprendimas Sąjungoje turės teisinę galią. Jungtinio komiteto posėdžiams vykstant tik kartą per metus yra tikslinga leisti Sąjungos poziciją pareikšti ateinančiame posėdyje arba taikant rašytinę procedūrą;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 (3) B priedas ir Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 (4) B priedas buvo iš dalies pakeisti atitinkamai Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2021/234 (5) ir Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/235 (6). Tuose prieduose nustatyti su tranzito deklaracija susiję bendrieji duomenų reikalavimai, formatai ir kodai, siekiant geriau suderinti bendrus duomenų elementus, skirtus informacijos saugojimui ir jos mainams tarp muitinių, taip pat tarp muitinių ir ekonominių operacijų vykdytojų. Tie pakeitimai buvo būtini siekiant užtikrinti muitinės elektroninių sistemų, naudojamų įvairių rūšių deklaracijoms ir pranešimams apdoroti, sąveikumą. Todėl Konvencijos IIIa priedėlis, kuriame yra atkartojami Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 B priedas ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 B priedas, turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     dėl Konvencijos IIIa priedėlio pakeitimų reikia pernumeruoti dalis ir skirsnius. Todėl Konvencijos I priedėlio nuorodos į IIIa priedėlį turėtų būti suderintos su nauja numeracija;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Konvencijos IV priedėlyje nustatytos tarpusavio pagalbos išieškant pagal pretenzijas taisyklės. Tos taisyklės yra svarbios, nes jomis apsaugomi bendrojo tranzito šalių, Sąjungos ir valstybių narių finansiniai interesai. Tos taisyklės turėtų būti peržiūrėtos siekiant jas suderinti su atitinkamomis Sąjungos taisyklėmis,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi būsimame ES ir bendrojo tranzito šalių jungtinio komiteto posėdyje arba ES ir bendrojo tranzito šalių jungtiniame komitete taikant rašytinę procedūrą, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu ES ir bendrojo tranzito šalių jungtinio komiteto sprendimo projektu (7).
         
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
         
         
            Priimta Briuselyje 2022 m. gegužės 24 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               B. LE MAIRE
            
         
         
            (1)  OL L 226, 1987 8 13, p. 2.
         
            (2)  1987 m. birželio 15 d. Tarybos sprendimas 87/415/EEB dėl Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros sudarymo tarp Europos bendrijos, Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Švedijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos (OL L 226, 1987 8 13, p. 1).
         
            (3)  2015 m. liepos 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2446, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 papildomas išsamiomis taisyklėmis, kuriomis patikslinamos kai kurios Sąjungos muitinės kodekso nuostatos (OL L 343, 2015 12 29, p. 1).
         
            (4)  2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL L 343, 2015 12 29, p. 558).
         
            (5)  2020 m. gruodžio 7 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/234, kuriuo dėl bendrųjų duomenų reikalavimų iš dalies keičiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/2446 ir dėl tam tikrose formose naudotinų kodų iš dalies kečiamas Deleguotasis reglamentas (ES) 2016/341 (OL L 63, 2021 2 23, p. 1).
         
            (6)  2021 m. vasario 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/235, kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 nuostatos dėl formatų ir kodų, susijusių su bendraisiais duomenų reikalavimais, tam tikrų priežiūros taisyklių ir muitinės įstaigos, kurios kompetencijai priklauso įforminti prekėms muitinės procedūrą (OL L 63, 2021 2 23, p. 386).
         
            (7)  Žr. dok. ST 7680/22 ADD 1 http://register.consilium.europa.eu.