CELEX: 31996R0979
Language: el
Date: 1996-05-31 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 979/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Μαΐου 1996 για τη χορήγηση αλευριού μαλακού σίτου που προορίζεται για τους πληθυσμούς του Τουρκμενιστάν

Αριθ. L 131 /34     ÎEL I                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               1 . 6. 96
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 979/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 31ης Μαΐου 1996
                     για τη χορήγηση αλευριού μαλακού σίτου που προορίζεται για τους πληθυσμούς του
                                                            Τουρκμενιστάν
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                                        Άρθρο 3
  Έχοντας υπόψη:                                                      1 . Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                2009/95, οι προσφορές πρέπει να υποβάλλονται στην
                                                                      ακόλουθη διεύθυνση:
  τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1975/95 του Συμβουλίου, της 4ης
                                                                      Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
  Αυγούστου 1995, για ενέργειες δωρεάν χορήγησης γεωργι­
                                                                      ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων
  κών προϊόντων που προορίζονται για τους πληθυσμούς της
                                                                     Διεύθυνση VI/G.2
  Γεωργίας, της Αρμενίας, του Αζερμπαϊτζάν, της Κιργιζίας,            Γραφείο 10/05 ή 10/08
  του Τατζικιστάν και του Τουρκμενιστάν ('), όπως τροποποι­          Rue de la Loi/Wetstraat 130
  ήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 686/96 (2),            B- 1 049 Βρυξέλλες.
  και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,
                                                                     H προθεσμία υποβολής των προσφορών λήγει στις 12
  Εκτιμώντας:
                                                                     Ιουνίου 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών).
  ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2009/95 της Επιτροπής (3), όπως        Στην περίπτωση μη αποδοχής των προσφορών στις 12
  τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 723/96 (4),             Ιουνίου 1996, μια δεύτερη προθεσμία υποβολής προσφορών
  που καθορίζει τους όρους εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ)             λήγει στις 21 Ιουνίου 1996, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών).
  αριθ. 1975/95, και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2, προβλέ­
 πει ότι οι διαγωνισμοί για τη δωρεάν χορήγηση μεταποιη­             Στην περίπτωση αυτή, όλες οι ημερομηνίες του παραρτήμα­
  μένων προϊόντων μπορούν να αφορούν ποσότητες βασικών               τος I μετατίθενται κατά δέκα ημέρες.
 προϊόντων που παραλαμβάνονται από τα αποθέματα παρέμ­               2. Στην προσφορά αναφέρεται η ποσότητα μαλακού
 βασης έναντι πληρωμής της χορήγησης και, ενδεχομένως                σίτου που παραλαμβάνεται από τα αναφερόμενα στο
 σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2, πληρωμής των                    παράρτημα II αποθέματα παρέμβασης, έναντι πληρωμής της
 εξόδων μεταποίησης, συσκευασίας και σήμανσης·                       χορήγησης που επαρκεί για να καλυφθούν όλα τα έξοδα της
 ότι κρίνεται σκόπιμο να προκηρυχθεί χωρίς καθυστέρηση               χορήγησης όπως καθορίζεται στο άρθρο 2 μέχρι το στάδιο
 διαγωνισμός για τη χορήγηση αλευριού μαλακού σίτου·                 της προβλεπόμενης παράδοσης. Οι κατακυρωθείσες ποσότη­
                                                                     τες πρέπει να εξέλθουν από τη δημόσια αποθεματοποίηση
 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                μέσα σε προθεσμία ενός μηνός και μισού από την κοινοποί­
 είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης                 ηση της κατακύρωσης.
 σιτηρών,
                                                                     Μπορεί να υποβληθεί συμπληρωματική προσφορά για
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                     προϊόν παράδοσης ελεύθερο σε βαγόνι. O ρυθμός φόρτωσης
                                                                    του προτεινόμενου σιδηροδρομικού σταθμού πρέπει να
                               Αρθρο 1                              είναι τουλάχιστον 1 000 τόνοι ημερησίως.
 Προκηρύσσεται διαγωνισμός για την ανάληψη των δαπα­                 H προσφορά εκφράζεται σε τόνους μαλακού σίτου (καθαρό
 νών χορήγησης αλευριού μαλακού σίτου, όπως προσδιορί­              βάρος) που αντιστοιχούν με ένα τόνο καθαρού βάρους τελι­
 ζεται στο παράρτημα I, σύμφωνα με τους όρους που προβλέ­           κού προϊόντος.
 πονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2009/95, και ιδίως                3. H εγγύηση του διαγωνισμού που αναφέρεται στο
 σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2.                                άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ)
                                                                    αριθ. 2009/95, καθορίζεται σε 25 Ecu ανά τόνο αλεύρου.
                              Άρθρο 2
                                                                    4. H εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1
 H χορήγηση αφορά:                                                  του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2009/95, καθορίζεται σε 380 Ecu
α) την παράδοση του προϊόντος που καθορίζεται στο                   ανά τόνο αλεύρου.
     παράρτημα I ως ελεύθερο επί του πλοίου.
                                                                                              Άρθρο 4
     O ρυθμός φόρτωσης του προτεινόμενου λιμένος πρέπει
     να είναι τουλάχιστον 1 000 τόνοι ημερησίως·                    1 . Το πιστοποιητικό παραλαβής που αναφέρεται στο
                                                                    άρθρο 12 παράγραφος 3 τρίτη περίπτωση του κανονισμού
β) τη συσκευασία και τη σήμανση του προϊόντος σύμφωνα               (ΕΚ) αριθ. 2009/95 καταρτίζεται με βάση το υπόδειγμα που
     με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I.          περιλαμβάνεται στο παράρτημα III.
Το προϊόν πρέπει να είναι έτοιμο προς φόρτωση, για μια              2. Το πιστοποιητικό ανάληψης καταρτίζεται με βάση το
μέγιστη περίοδο δέκα ημερών, κατά τις ημερομηνίες που               υπόδειγμα του παραρτήματος IV.
προβλέπονται στο παράρτημα I.
                                                                                              Άρθρο 5
(') EE αριθ.  L 191 της 12. 8. 1995, σ. 2.                          O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
(2) EE αριθ.  L 97 της 18. 4. 1996, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ.  L 196 της 19. 8. 1995, σ. 4.                          τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
(4) EE αριθ.  L 100 της 23. 4. 1996, σ. 9.                          κών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 1· 6. 96  1 ΕL  I           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 131 /35
         O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
         κράτος μέλος.
         Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 1996.
                                                                Για την Επιτροπή
                                                                  Franz FΙSCΗLΕR
                                                               Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- Apia. L 131 /36       EL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    1 . 6. 96
                                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
              1 . Προϊόν:
                   Αλεύρι μαλακού σίτου.
              2. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ('):
                   ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 [σημείο II. B. 1 .α)] πλην της περιεκτικότητας σε στάχτη, η οποία μπορεί να ανέρχε­
                  ται κατ' ανώτατο όριο σε 0,90% που υπολογίζεται επί ξηράς όλης.
             3. Συνολική ποσότητα:
                  9 000 τόνοι (καθαρό βάρος). H ποσότητα αυτή μπορεί να κυμαίνεται κατά 20 % κατ' ανώτατο όριο, περισσότερο
                  ή λιγότερο η δε ακριβής ποσότητα να ανακοινωθεί από την Επιτροπή στον υπερθεματιστή στις 23 Ιουνίου 1996.
             4. Περιγραφή της παρτίδας:
                  μία μόνο παρτίδα, με παράδοση σε ένα μόνο λιμάνι (ή σιδηροδρομικό σταθμό).
                  — 3 000 τόνοι που διατίθενται από 1ης Ιουλίου 1996,
                  — 3 000 τόνοι που διατίθενται από 4 Ιουλίου 1996,
                  — 3 000 τόνοι, περίπου, που διατίθενται από 10 Ιουλίου 1996.
             5 . Συσκευασία (2):
                  H παρτίδα θα συσκευαστεί σε καινούργιους σάκους γιούτας/πολυπροπυλένιου, καθαρού περιεχομένου 50 χιλιο­
                  γράμμων. ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 [σημείο II.B.2.γ)]. Οι σάκοι θα συσκευασθούν σε «Slinged Bags / Big
                  Bags» καινούργιους από πολυπροπυλένιο, κλεισμένους στο επάνω μέρος περιεκτικότητας 21 σάκων των 50
                 χιλιογράμμων ανά «Big Bag» οι οποίοι τροποθετούνται κατά προτίμηση ως εξής 1+2 και 2 + 1 .
                 Οι σάκοι «Big Bags» μολυβδοσφραγίζονται υπ' ευθύνη του συμβαλλομένου.
            6. Σήμανση :
                  H σήμανση των σάκων (ενδείξεις στη ρωσική γλώσσα, και ευρωπαϊκή σημαία) πρέπει να είναι σύμφωνη με τις
                 προδιαγραφές που προβλέπονται στην ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 (σημείο II.B.3 ) (3).
            7. Στάδιο παράδοσης.
                 Fob στοιβαγμένο ( Fob stowed) ή ελεύθερο (franco) στοιβαγμένο σε βαγόνι (Fow stowed).
           (') O υπερθεματιστής χορηγεί στο μεταφορέα πιστοποιητικό το οποίο προέρχεται από μια επίσημη αρχή και το οποίο πιστοποιεί ότι
                το προς παράδοση προϊόν δεν υπερβαίνει τις ισχύουσες προδιαγραφές για τη ραδιενέργεια στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Το πι­
                στοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και σε ιώδιο 131 .
           (2) Με την προοπτική ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους, o υπερθεματιστής 9α πρέπει να προμηθεύσει 2 % των κενών σάκων
                της ίδιας ποιότητας με εκείνους που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή ακολουθούμενη από ένα R κεφαλαίο.
           (3) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 1 14, το κείμενο του σημείου 1I.B.3.γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «στη μνεία
                "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
 ---pagebreak--- 1 . 6. 96   I ΕL     I             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 131 /37
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                                                                (σε τόνους)
                                          Τόπος αποθήκευσης                            Ποσότητα
          Gesellschaft für Lagereibetriebe mbH
          D-24537 Neumünster                                                             4 051
          Brodersen GmbH & G).
          Habro Hallen
          D-24980 Nordhackstedt                                                         2 469
          Belaho Betriebs- und Lagerhausgesellschaft
          D-25551 Hohenlockstedt                                                        4 829
          Rieke & Co.
          Lagerhaus und Spedition
          D-37581 Bad Gandersheim                                                       4 434
          Τα χαρακτηριστικά της παρτίδας παρέχονται στους υποβάλλοντες προσφορά από τον οργανισμό παρέμ­
          βασης.
          Διεύθυνση του οργανισμού παρέμβασης:
          ΓΕΡΜΑΝΙΑ
          BLE
          Adickesallee 40
          D-60322 Frankfurt am Main
          Postfach 18 02 03
          D-60083 Frankfurt am Main
          Τηλ.: (49)69 1564 0· Τέλεφαξ: (49)69 1564793/794.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 131 /38   EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        1 . 6. 96
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                  Πιστοποιητικό παραλαβής προϊόντων των αποθεμάτων παρέμβασης
             Οργανισμός παρέμβασης:
             Κανονισμός διαγωνισμού; (ΕΚ) αριθ
             Υπερθεματιστής:
             Προϊόν:
             Παρτίδα αριθ.:
                       Αριθμός                                                                  Πραγματική ημερομηνία
                                            Ονομασία αποθήκης      Παραληφθεισες ποσότητες
                     ταυτοποίησης                                                            τελευταίας φυσικής παραλαβής
                                                                           Ημερομηνία, σφραγίδα και υπογραφή
                                                                               του οργανισμού παρέμβασης
 ---pagebreak--- 1 . 6. 96       I ΕL   I            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 131 /39
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                                                  Πιστοποιητικό ανάληψης
          O υπογεγραμμένος
                                                             (ονοματεπώνυμο/ιδιότητα)
          ενεργών για λογαριασμό:
          πιστοποιεί ότι παρέλαβε τα κάτωθι περιγραφόμενα εμπορεύματα:
            Προϊόν:
            Συσκευασία:
                             των σάκων:
            Αριθμός
                             «Big Bags»:
            Συνολική ποσότητα σε τόνους καθαρό:
                                         μεικτό:
            Τόπος και ημερομηνία της ανάληψης:
            Ονομασία του πλοίου:
                               Επωνυμία και διευθυνση της εταιρείας εποπτείας:
                               Όνομα και υπογραφή του τοπικού εκπροσώπου της:
          Παρατηρήσεις ή επιφυλάξεις:
                                                                                      Υπογραφή και σφραγίδα
                                                                                          του μεταφορέα