CELEX: 51970PC1292
Language: it
Date: 1970-11-19
Title: PROPOSTA DI regolamento (CEE) del Consiglio che modifica il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 1292
Vol. 1970/0196
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(70) 1292 def.
                                               Bruxelles , 19 novembre 1970
                          PROPOSTA DI
                regolamento (CEE) del Consiglio
                che modifica il regolamento (CEE)
                n. 950/68 relativo alla tariffa
                doganale comune
           (presentata dalla Commissione al Consiglio)
C0M(70) 1292  def.
 ---pagebreak---                               Esposizione dei motivi
1.       Il 29 luglio 1969 la Commissione ha presentato al Consigliò una
comunicazione concernente "Le relazioni con l' America latina" ( l)."In
tale documento essa proponeva fra l' altro l' applicazione di ima politi­
ca coeréntè e integrata , per quel che concerne i differènti aspetti com­
merciale , finanziario e tecnico , nei confronti dei paesi latino-americani .
2.    -, Nella sua sessione del 17 ottobre 1969 » il Consiglio ha adottato
una dichiarazione nella quale riconosceva la grande importanza politica
ed economica dello sviluppo di "buone relazioni fra la Comunità e i paesi
dell' America latina e domandava fra l' altro al Comitato dei Rappresen­
tanti permanenti di esaminare le possibilità di azione della Comunità ,,
nei diversi settori menzionati dal documento della Commissione .
3.       Tale esame ha avuto luogo nell' ambito del gruppo ad hoc "America
latina" ed ha permesso di mettere a punto un certo numero di misure che
potrebbero essere adottate sul piano comunitario a favore dell' America
latina . Fra queste misure rientra in particolare , nel campo della po­
litica commerciale , l' eventuale accelerazione dell' applicazione dei ri­
sultati del Kennedy Round per alcuni prodotti che interessano in special
modo le esportazioni dei paesi latino-americani .
( 1 ) Doc . R/ I5O8/69 ( COMER 356 ).
 ---pagebreak--- 4.      Nella sua riunione del 18 giugno 1970 , il Comitato dei Rappresen­
tanti permanenti aveva concluso che tale misura doveva essere esaminata
in via prioritaria dal gruppo ad hoc , per una sollecita concretizeafcione .
E 1 stato infatti osservato « che , dato che l' applicazione definitiva dei
risultati del Kennedy Round deve essere in atto al più tardi il 1° gennaio
1972 , l' accelerazione dovrebbe aver luogo al più presto se s' intende darle
ancora un significato pratico .
        Il 1° gennario 1971 entra in applicazione la quarta delle cinque
frazioni delle concessioni del Kennedy Round . Sembra perciò' particolar­
mente opportuno rendere applicabile alla stessa data, anche la quinta fra­
zione , per i prodotti di cui trattasi , cosi' che i paesi latino-americani
beneficerebbero dell' anticipo della concessione per un anno .
5»      A tal fine il gruppo ad hoc "America latina" ha esaminato un elenco
di prodotti proposti dai servizi della Commissione e dalla delegazione
tedesca, tenendo conto , da una parte , dei prodotti per i quali i paesi
latino-americani sono i principali fornitori o fornitori sostanziali della
CEE e , d' altra parte , dei prodotti per i quali tali paesi hanno manifesta­
to in altri ambiti o in altre occasioni il desiderio di ottenere una con­
cessione da parte della CEE .
        L' esame di tale elenco ha permesso di stabilire un certo numero di
prodotti per i quali tutte le delegazioni sarebbero d' accordo ad una appli­
cazione anticipata dei risultati del Kennedy Round .
6.     Si propone conseguentemente al Consiglio di adottare il progetto di
regolamento qui allegato concernente una più sollecita applicazione del
Kennedy Round per una serie di prodotti che interessano particolarmente i
paesi dell' America latina .
 ---pagebreak---         Trattasi di 16 voci o sottovoci il cui volume globale d' esportazione
in provenienza dai paesi dell' America latina era dell' ordine di 22,6 milioni
di dollari nel 1968 .
7»      Con tale gesto , e senza pregiudizio delle decisioni che il Consiglio
potrebbe adottare ulteriormente nel campo in questione , la CEE manifesterà
concretamente l' interesse che essa annette al buon sviluppo delle sue
relazioni con l' America latina .
 ---pagebreak---                                       PROTOSTBOdii
                     regolamento ( CEE )           del Consiglio
                                j- ^
                    che modifica il regolamento ( CEE ) n .950/ 68
                       relativo alla tariffa doganale comune
IL CONSIGLIO DELL3 COMUNITA' EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , in par­
ticolare gli articolo 113 i
Vista la proposta delia Commissiones
         i 'i  aro re ¿el Parlamento europeo j
Considerando la grande importanza che riveste lo sviluppo di buone rela­
zioni fra la Comunità e l' America latina ?
Considerando che una più sollecita applicazione dei risultati del
"Kennedy- Round" per un certo numero di prodotti che interessano parti­
colarmente i paesi dell' America latina, è atta a favorire tale sviluppo ,
Considerando che è opportuno a tale scopo modificare alcuni dazi conven­
zionali della Tariffa doganale comune allegata al Regolamento ( CEE )
n . 950/68 ( l ) del Consiglio del 28 giugno 1968, modificato per ultimo
dal Regolamento •»«< .
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO 1
                                     Articolo 1
      I dazi convenzionali della tariffa doganale comune relativi ai
prodotti riportati nella tabella seguente sono modificati come segue s
( 1 ) G .ïï . n° L 172 del 22 luglio 1968
 ---pagebreak---                                    - 2 -
n° della tariffa                                              Aliata . dei daai
A                             Designazione ^ de Ilei ùe rei     Convenzionali
aoganaie comune                                                        ^
      02.01         Carni © frattaglie , commestibili degli
                    animali compresi nelle voci dal n.OI.OI
                    al n.01.04 incluso , fresche , refrige­
                    rate o congelate :
                    A - Carni :
                      I - delle specie -equina * asinina
                           mulesca
                                                                     13
                    Β - ΡΓ8.Ϊ1;&§1ϊθ χ
                     II - altre î
                           a ) delle specie equina1, asinina e
                               mulesca
                               - délia specie equina                 13
      02.04         Altre carni e frattaglie , commestibili ,
                    fresche ,- réfrigérate o congelate s
                    B - di selvaggina
      02.06       " Carni e frattaglie , commestibili di
                    qualsiasi specie ( esclusi i fegati di
                    volatili ), salate o in salamoia ,
                    secche   0 affumicate .
                 , A - Carni di cavallo , salate o in
                         salamoia 0 anche secche                     13
      03.03         Crostacei e molluschi compresi i
                    testacei ( anche separati dal loro
                    guscio 0 dalla loro conchiglia )
                    freschi ( vivi 0 morti ), refrigerati ,
                    congelati , secchi , salati o in sala­
                    moia 5 crostacei non sgusciati , sem­
                    plicemente cotti in acqua :
                    B - Molluschi , compresi i testacei
                     IV - Altari ;                        ' '
                           a ) congelati s
                               1 Calamari :
                                 aa ) ommastrephes sagit-
                                      tatus et Loligo sp.p .           6
                           b ) altri     .- !
                               1 Calamari ( ommastrephes et
                                              Loligo sp.p .)           6
 ---pagebreak---                                   - 3 -
n° délia tariffa
                                                              Aliquota dei dazi
                           Designazione delle merci              Convenzionali
doganale comune
     08.08       Bacche fresche
                 A - Fragole t
                   II - dal 1° agosto al 30 aprile                    14
     08.12       Frutta secche ( escluse quelle delle
                 voci dal n . 08.01 al n . 08 . 05 incluso );
                 B - Pesche , comprese le pesche noci
     11.03       Farine dei legumi secchi compresi nella
                 voce n . 07 . 05
                 A - di piselli , di fagioli 0 di len- ' :            12
                      ticchie
     15.11       Glicerina , comprese le acque e le
                 liscivie glicerinose
                 A - Glicerina greggia , comprese le acque
                      6' le liscivie glicerinose                      1.5
     15.16       Cere vegetali ,, anche colorate artifi­
                 cialmente
                 B - Altre
     16.02       Altre preparazioni e conserve di carni
                 o di frattaglie :
                 B - Altre
                   II - di selvaggina o di coniglio                  17
     16.03       Estratti e sughi di carne , in reci­
                 pienti 0 involucti immediati di con­
                 tenuto netto :
                 B - Di più di 1 Kg ma meno di 20 Kg                  T
                 C - Di 1 Kg o meno                                  20
     20.06       Frutta altrimenti preparate o con­
                 servate , anche con aggiunta dì zucche­
                 ri o di alcole t
                 A - Frutta a guscio , comprese le ara«
                      chidi , tostate , in imballaggi
                      immediati di contenuto netto :
                     I - di più di 1 Kg                              15
 ---pagebreak---                                       - 4 -
n° della tariffa                                                  Aliquota dei daz-I
,      ,^
doganale comune
                                 Designazione delle merci            Convenzionali
                                                                            v
       24 « 02           Tabacchi lavorati 3 estratti o sughi
                         di tabacco (praiss ) :
                         F - Tabacco pressato o conciato , per
                             la fabbricazione del tabacco da
                             fiuto                                       26
                                      Articolo 2
               Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1971 •
 Il presente rsgolaraento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diret­
 tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                                    Patto a Bruxelles ,
                                                    Per il Consiglio
                                                    Il Presidente