CELEX: 22002D0105
Language: bg
Date: 2002-07-12 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 105/2002 от 12 юли 2002 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22002D0105

Официален вестник n° L 298 , 31/10/2002 стр. 0023 - 0026 специално чешко издание глава 11 том 07 стр. 352  - 355 специално испанско издание глава 11 том 07 стр. 352  - 355 специално унгарско издание глава 11 том 07 стр. 352  - 355 специално литвийско издание глава 11 том 07 стр. 352  - 355 LV.ES глава 11 том 07 стр. 352  - 355 MT.ES глава 11 том 07 стр. 352  - 355 PL.ES глава 11 том 07 стр. 352  - 355 SK.ES глава 11 том 07 стр. 352  - 355 специално словенско издание глава 11 том 07 стр. 352  - 355

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 105/2002от 12 юли 2002 годиназа изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение XIII към Споразумението беше изменено с Решение № 56/2002 на Съвместния комитет на ЕИП от 31 май 2002 г. [1].(2) Решение № 1346/2001/EО на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. за изменение на Решение № 1692/96/ЕО относно морските пристанища, вътрешните пристанища и интермодалните терминали, както и проект № 8 от приложение III [2] трябва да бъде включено в Споразумението,РЕШИ:Член 11. Точка 5 (Решение № 1692/96/EО на Европейския парламент и на Съвета) от приложение XIII към Споразумението се изменя, както следва:a) добавя се следното:", изменено с:- 32001 D 1346: Решение № 1346/2001/EО на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. (ОВ L 185, 6.7.2001 г., стр. 1).";б) след адаптация й) се създават следните адаптации:"йa) в раздел 5 (Морски пристанища) на приложение I към решението се добавя следното и се илюстрира в картите съгласно описаното в допълнение 1 към това приложение:"5.6. Исландия5.7. Норвегия";"2. В допълнение 1 към приложение XIII към Споразумението думите "(виж адаптации и), й) и к) в точка 5 от приложение XIII към Споразумението)" се заменят с думите "(виж адаптации и), й), йа) и к) в точка 5 от приложение XIII към Споразумението)".3. Картите, упоменати в адаптация йа), създадена с точка 1, буква б) по-горе, се съдържат в приложението към настоящото решение и ще бъдат вмъкнати в допълнение 1 към приложение XIII към Споразумението след карта "3.16", която се отнася за Норвегия.Член 2Текстовете на Решение № 1346/2001/EО на исландски и норвежки език, които предстои да се публикуват в притурката за ЕИП в Официален вестник на Европейските общности, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 13 юли 2002 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [***].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Еврoпейските общности.Съставено в Брюксел на 12 юли 2002 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателG. S. Gunnarsson[1] ОВ L 238, 5.9.2002 г., стр. 18.[2] ОВ L 185, 6.7.2001 г., стр. 1.[***] Не са посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ"5.6+++++ TIFF +++++5.7+++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------