CELEX: 51998PC0303
Language: sv
Date: 1998-05-14
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken

Avis juridique important

|

51998PC0303

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken  /* KOM/98/0303 slutlig - CNS 98/0170 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 201 , 27/06/1998 s. 0014

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (98/C 201/08) KOM(1998) 303 slutlig - 98/0170(CNS)(Framlagt av kommissionen den 14 maj 1998)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:Utvecklingen inom fisket och i fråga om transporter och saluföring av fiskeprodukter innebär att kontrollmetoderna bör anpassas. Därför bör ett antal ändringar göras för att avhjälpa specifika brister i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 (1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2635/97 (2).Att bokföra de arter som bevaras ombord är en grundläggande skyldighet som fiskefartygens befälhavare måste fullgöra för att kontroller ska kunna genomföras. Detta bör förenklas, och därför bör artikel 6 i rådets förordning nr 2847/93 ändras liksom det är det lämpligt att upphäva artikel 5 i rådets förordning (EEG) nr 2241/87 av den 23 juli 1997 om vissa åtgärder för kontroll av fisket (3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3483/88 (4).Kontrollerna efter landning bör skärpas. De uppgifter om fiskeprodukterna som avses i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 bör finnas tillgängliga redan vid landningen och ända fram till det sista ledet i produkternas saluföring. Därför bör avräkningsnotor och deklarationer om övertagande upprättas, och de skall innehålla de uppgifter som behövs för att utföra kontroller.Omlastningar, och generellt sett de som innebär att flera fartyg medverkar i gemenskapens vatten, har vållat stora svårigheter när det gäller att kontrollera vissa fisken. Därför är det nödvändigt att fastställa vissa villkor som är knutna till att de kontrollförfaranden som föreskrivits följs.För att kommissionen på ett effektivt sätt skall kunna fullgöra de uppdrag som den åläggs genom rådets förordning (EEG) nr 2847/93 är det nödvändigt att garantera att kommissionen på särskild begäran får direkt tillgång till medlemsstaternas uppdaterade databaser.Det är lämpligt att i denna förordning utvidga kontroll-, inspektions- och övervakningsåtgärderna till att även omfatta fiskefartyg under tredje lands flagg som bedriver fiskeverksamhet i gemenskapens fiskezon. Från och med det datum då `Vessel Monitoring System` (VMS)-systemet tillämpas på alla gemenskapens fiskefartyg över en viss längd bör ständig övervakning via satellit tillämpas på de fartyg från tredje land som är verksamma i denna zon. Mot bakgrund av de åtgärder som vissa regionala fiskeriorganisationer vidtagit för att effektivisera åtgärderna för att bevara fiskeresurserna ute på öppet hav är det också viktigt att skärpa inspektionerna av de landningar som fartyg under tredje lands flagg gör, i synnerhet av de fångster de fått i dessa zoner.För att kommissionen skall kunna fylla sin funktion på effektivt sätt är det lämpligt att föreskriva övervakningsförfaranden som gör det möjligt för de inspektörer som arbetar på kommissionens uppdrag att kontrollera tillämpningen av denna förordning.För att öka och underlätta samarbete mellan alla de myndigheter inom gemenskapen som är involverade i kontroll, inspektion och övervakning av verksamheter i de olika leden inom fiskesektorn är det lämpligt att föreskriva en allmän ram inom vilken dessa myndigheter kan bistå varandra och utbyta relevant information, samt att utarbeta särskilda kontrollprogram, särskilt för att komma till rätta med de problem som hänger samman med att vissa bestånd överexploateras.Det är lämpligt att skjuta upp tillämpningen av de nya bestämmelserna om omlastningar och om annan gemensam fiskeverksamhet som bedrivs av flera fiskefartyg till dess tillämpningsföreskrifterna trätt i kraft.De krav i fråga om folkhälsa och hygien som fiskeprodukter, såväl från gemenskapen som importerade, måste uppfylla fastställs i direktiven 91/492/EEG och 91/493/EEG (5).Följaktligen är det lämpligt att ändra rådets förordning (EEG) nr 2847/93.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 2847/93 ändras på följande sätt:1. I avdelning I skall titeln ersättas med följande:"AVDELNING IKontroll, inspektion och övervakning"2. Artikel 2 skall ersättas med följande:"Artikel 21. För att garantera att de nuvarande reglerna följs skall varje medlemsstat på sitt territorium och i de farvatten som lyder under dess överhöghet eller jurisdiktion kontrollera, inspektera och övervaka verksamheter i alla led inom fiskesektorn, särskilt själva fisket, omlastning, landning, saluföring, transport och lagring av fisk, samt registrering av landningar och försäljningar.2. Varje medlemsstat skall kontrollera, och om så krävs inspektera och övervaka, sina fartygs verksamhet utanför gemenskapens fiskezon för att försäkra sig om att de gemenskapsbestämmelser som gäller i dessa farvatten efterlevs."3. I artikel 3.2 skall andra meningen utgå.4. Artikel 5 skall ersättas med följande:"Artikel 5Om det visar sig nödvändigt skall tillämpningsföreskrifter för denna avdelning antas i enlighet med förfarandet i artikel 36, särskilt med avseende påa) identifiering som görs av officiellt utsedda inspektörer eller med hjälp av inspektionsfartyg, luftfartyg och andra inspektionsmedel som en medlemsstat kan utnyttja,b) förfarandet för inspektion och övervakning av verksamheter i alla led inom fiskesektorn,c) märkning och identifiering av fiskefartygen och deras fiskeredskap,d) utfärdande av intyg för fiskefartygens egenskaper avseende fiskeaktiviteter."5. Artikel 6.2 skall ersättas med följande:"2. Varje art som bevaras ombord i en kvantitet som överskrider 50 kg skall antecknas i loggboken."6. Artikel 9.2 skall ersättas med följande:"2. Om den första saluföringen av de fiskeprodukter som landats i en medlemsstat sker på annat sätt än som fastställs i punkt 1 får de landade fiskeprodukterna inte föras bort utan att ett av följande dokument har lämnats in till de behöriga myndigheterna:- en avräkningsnota, om produkterna saluförs på landningsplatsen,- en kopia av ett av de dokument som föreskrivs i artikel 13, om produkterna saluförs på en annan ort än landningsplatsen, samt dessutom en avräkningsnota från det tillfälle då försäljningen skedde,- en deklaration om övertagande, om produkterna inte saluförs eller är avsedda att saluföras vid ett senare tillfälle.Köparen och innehavaren av deklarationen om övertagande skall ansvara för riktigheten i de uppgifter som skall finnas på avräkningsnotan respektive i deklarationen om övertagande.Bestämmelserna i denna artikel skall inte tillämpas på saluföring av de fiskeprodukter som omlastas i enlighet med artikel 11."7. I artikel 9.3 skall följande strecksats läggas till:"- i förekommande fall en hänvisning till försäljningskontraktet".8. Artikel 9.4 skall ersättas med följande:"4. Avräkningsnotorna skall lämnas in till de behöriga myndigheter som har kontrollansvaret för den första saluföringen och skall innehålla följande uppgifter:- Distriktsbeteckning och namn på det fiskefartyg som landat ifrågavarande produkter.- Namnet på fartygets ägare eller befälhavare.- Hamn och datum för landningen.- Hänvisning till landningsdeklarationen eller till loggboken.- I förekommande fall en hänvisning till ett av de dokument som föreskrivs i artikel 13.1 och 13.4 b."9. I artikel 9 skall följande föras in efter punkt 4:"4a. Om avräkningsnotan inte överensstämmer med fakturan eller ett dokument som fyller samma funktion och som avses i artikel 22.3 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG (¹) skall medlemsstaten anta de bestämmelser som behövs för att uppgifter om priset exklusive skatt för leveranser av varor till köparen skall vara detsamma som det pris som anges på fakturan.4b. Den deklaration om övertagande som ägaren till de landade fiskeprodukterna eller dennes ombud upprättar och som avses i punkt 2 skall innehålla följande uppgifter:- Vikt för varje art, uppdelad efter produktformer.- Distriktsbeteckning och namn på det fiskefartyg som landat ifrågavarande produkter.- Personuppgifter för fartygets befälhavare.- Hamn och datum för landningen.- Lagringsplats(er) för produkterna.- Hänvisning till landningsdeklarationen eller loggboken.- I förekommande fall, en hänvisning till de dokument som föreskrivs i artikel 13.1 och 13.4 b.4c. Om de landade fiskeprodukterna är avsedda att saluföras vid ett senare tillfälle, om det finns ett pris enligt kontrakt eller ett fast pris under en bestämd period för saluförandet av fiskeprodukterna skall medlemsstaten årligen utföra relevanta kontroller på berörda företag eller hos berörda personer i syfte att kontrollera riktigheten i uppgifterna i den deklaration om övertagande respektive den avräkningsnota som avses i punkt 2.(¹) Rådets sjätte direktiv, av den 17 maj 1977, om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund. EGT L 145, 13.6.1977, s. 1."10. Artikel 9.5 skall ersättas med följande:"5. Avräkningsnotorna och deklarationerna om övertagande skall lämnas in till de behöriga myndigheterna eller andra organ som godkänts av medlemsstaten i enlighet med lagstiftningen i den medlemsstat där dessa transaktioner ägt rum."11. I artikel 9.6 skall följande stycke läggas till:"Om den första saluföringen av de landade fiskeprodukterna inte sker i den medlemsstat där landningen gjordes, eller om dessa produkter är avsedda att saluföras vid ett senare tillfälle, skall de behöriga myndigheter som ansvarar för att kontrollera den första saluföringen utan dröjsmål överlämna en kopia av avräkningsnotan eller deklarationen om övertagande till de myndigheter som ansvarar för att kontrollera landningen av dessa produkter."12. Artikel 10 skall utgå.13. Artikel 11 skall ersättas med följande:"Artikel 111. Omlastning och fiske i vilka flera fartyg deltar gemensamt och som äger rum i hamnar eller i vatten under en medlemsstats överhöghet eller jurisdiktion skall vara tillåtna under förutsättning att villkoren i punkt 2 uppfylls, särskilt vad beträffar- de tillåtna platser som anvisas,- inspektions- och övervakningsförfarandena,- villkoren för registrering och anmälan av omlastningen och omlastade kvantiteter.2. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall fastställas enligt förfarandet i artikel 36, med hänsyn tagen till de berörda medlemsstaternas synpunkter."14. I artikel 13 skall följande föras in efter punkt 5:"5a. När de fiskeprodukter som förklarats sålda i enlighet med artikel 9 transporteras till en annan plats än landnings- eller införselplatsen skall transportören alltid kunna förete bevis om att en försäljning ägt rum."15. I artikel 13 skall följande läggas till:"7a. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall fastställas enligt förfarandet i artikel 36."16. I artikel 17 skall följande läggas till:"4. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall fastställas enligt förfarandet i artikel 36."17. I artikel 18 skall följande läggas till:"4. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall fastställas enligt förfarandet i artikel 36."18. Artikel 19.3 skall ersättas med följande:"3. Varje medlemsstat skall vidta de åtgärder som krävs för att garantera att de uppgifter som avses i punkt 1 utan dröjsmål lagras i databasen.De uppgifter om resurser som regleras i enlighet med artikel 8 i förordning (EEG) nr 3760/92 och som finns antecknade i loggboken, i landningsdeklarationen, i avräkningsnotan och i deklarationen om övertagande skall lagras i den databas som avses i punkt 2 inom 15 dagar efter det att uppgifterna meddelats till de behöriga myndigheterna. Om en kvot är uttömd till mer än 85 % skall detta ske inom fem arbetsdagar."19. Artikel 19.4 skall ersättas med följande:"4. Varje medlemsstat skall årligen göra en utvärdering av tillämpningen av denna artikel, särskilt av uppgifternas tillförlitlighet, vars resultat skall ingå i den rapport som medlemsstaten skall lägga fram i enlighet med artikel 35."20. Artikel 19.5 skall ersättas med följande:"5. Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som krävs för att underlätta insamling, giltighetskontroll och dubbelkontroller av uppgifter, samt för att göra det möjligt för kommissionen att på distans och efter särskild begäran ha tillgång till filer som lagrats i den databas som avses i punkt 1."21. I artikel 21.3 första stycket skall följande läggas till:"Kommissionen skall utan dröjsmål meddela medlemsstaterna detta datum."22. I artikel 21.3 skall sista stycket ersättas med följande:"Från och med det datum som avses i första stycket skall flaggmedlemsstaten tills vidare förbjuda fartyg under dess flagg att fiska ur detta bestånd eller denna grupp av bestånd och att bevara ombord, omlasta och landa fisk som fångats efter detta datum, och den skall fastställa ett datum fram till vilket det är tillåtet att lasta om och landa fångster eller lämna in slutliga fångstdeklarationer. Denna åtgärd skall utan dröjsmål anmälas till kommissionen, som sedan skall informera de övriga medlemsstaterna om den."23. I artikel 28 skall följande föras in efter punkt 2:"2a. När en minimistorlek för en bestämd art har fastställts i enlighet med artikel 4 i förordning (EEG) nr 3760/92 skall en transportör eller försäljare av fisk av denna art och med en storlek som är mindre än den ovan nämnda alltid kunna redogöra för dessa produkters ursprung."24. Följande avdelning skall föras in efter artikel 28:"AVDELNING VIAKontroll av fiskeaktiviteter som bedrivs av fartyg från tredje landArtikel 28aMed `fiskefartyg från tredje land` avses i denna avdelning ett fartyg under tredje lands flagg och registrerat i tredje land som bedriver fiske i gemenskapens fiskezon eller som genomför landning eller omlastning.Artikel 28b1. I gemenskapens fiskezon får ett fiskefartyg från tredje land fånga, ombord förvara, lasta om eller bereda fiskeprodukter endast under förutsättning att en fiskelicens och ett särskilt fisketillstånd har utfärdats för fartyget i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1627/94 (¹).2. Fiskefartyg från tredje land får dessutom göra omlastningar eller bedriva fiske där flera fartyg deltar gemensamt endast under förutsättning att de uppfyller kraven i artikel 11 i denna förordning.(¹) Rådets förordning (EG) nr 1627/94, av den 27.6.1994 om allmänna bestämmelser för särskilda fisketillstånd, EGT L 171, 6.7.1994, s. 7.Artikel 28cAlla fiskefartyg från tredje land som bedriver fiske i gemenskapens fiskezon skall- i loggboken anteckna de uppgifter som anges i artikel 6 i denna förordning,- senast från och med den 1 januari år 2000 vara utrustade med ett system för positionsbestämning (VMS, satellitbaserad övervakning av fartyg) som godkänts av kommissionen,- fram till dess VMS-systemet tas i bruk följa gällande regler för anmälan av fartygets rörelser,- följa gällande regler för anmälan av de fångster som erhållits och som bevaras ombord,- följa de instruktioner som ges av de behöriga kontrollmyndigheterna, särskilt i fråga om inspektioner innan fartyget går ur gemenskapens fiskezon,- följa gällande regler för märkning och identifiering av fiskefartygen och deras fiskeredskap,Artikel 28dPå grundval av tillgängliga uppgifter skall kommissionen fastställa ett datum när de fångster ur ett kvoterat bestånd eller en kvoterad grupp av bestånd som fartyg från tredje land har fått skall anses ha uttömt kvoten. Kommissionen skall utan dröjsmål meddela tredje land och berörda medlemsstater detta datum.Från och med detta datum skall det tills vidare vara förbjudet för dessa fartyg att fiska ur detta bestånd eller denna grupp av bestånd och att bevara ombord, omlasta och landa fisk som fångats efter detta datum. Kommissionen skall också fastställa ett datum fram till vilket omlastningar, landningar eller slutliga fångstdeklarationer skall vara tillåtna.Artikel 28e1. Minst 72 timmar innan fartyget beräknas anlöpa hamn skall befälhavaren på fartyg från tredje land till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat vars hamnar eller landningsplatser han önskar använda sig av meddela tidpunkt för fartygets ankomst till landningshamnen, samt de fångster som bevaras ombord, med angivande av den fiskezon eller de fiskezoner där fisket bedrevs, och i förekommande fall gemenskapsfiskezon eller annan zon under tredje lands överhöghet eller jurisdiktion.Landning får inte påbörjas utan att de behöriga myndigheterna i den medlemsstaten har gett sitt tillstånd.2. Utom i fall av force majeure eller sjönöd får ett fiskefartyg från tredje land endast anlöpa de hamnar som anvisats av den medlemsstat vars hamnar eller landningsplatser det önskar använda sig av.3. Kommissionen får enligt förfarandet i artikel 36, under en begränsad tid som kan förlängas, undanta vissa kategorier av fiskefartyg från tredje land från deras förpliktelser enligt punkt 1, eller fastställa en annan anmälningsfrist, där hänsyn tas till bland annat avstånden mellan fiskebankarna, landningsplatserna och hamnarna i vilka fartygen ifråga är registrerade eller hemmahörande.4. Punkterna 1 och 2 skall gälla utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i de fiskeavtal som ingåtts mellan gemenskapen och vissa tredje länder.Artikel 28fBefälhavaren på ett fiskefartyg från tredje land, eller dennes ställföreträdare, skall vid landningen lämna in en deklaration till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat vars hamnar eller landningsplatser han utnyttjar, med uppgift om landade mängder och datum och plats för varje fångst, och befälhavaren eller dennes ställföreträdare skall också ansvara för riktigheten i dessa uppgifter.På kommissionens begäran skall varje medlemsstat meddela uppgifter om de landningar som fiskefartyg från tredje land har gjort.Artikel 28g1. Om befälhavaren på ett fiskefartyg från tredje land uppger att fångsterna har gjorts på öppet hav får de behöriga myndigheterna inte tillåta landning utan att först ha inspekterat fartyget.2. Om befälhavaren på ett fiskefartyg från tredje land, eller dennes ställföreträdare, på ett för de behöriga myndigheterna godtagbart sätt bevisar- att de arter som bevaras ombord har fångats utanför en zon där fisket regleras av en behörig internationell organisation till vilken gemenskapen har anslutit sig, och- att de arter som bevaras ombord har fångats i enlighet med de åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurser som antagits av en regional behörig organisation till vilken gemenskapen anslutit sig,skall myndigheterna tillåta landning.Artikel 28hTillämpningsföreskrifter för denna avdelning, inklusive förteckningen över anvisade hamnar, skall i samråd med berörda medlemsstater fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 36."25. I artikel 29 skall följande föras in efter punkt 3:"3a. Gemenskapens inspektörer får i samband med sina oanmälda kontroller framföra synpunkter på genomförandet av denna förordning.I syfte att samla in sådana icke namnuppgifter som behövs för att gemenskapens inspektörer skall kunna fullgöra sitt uppdrag skall dessa i sitt övervakningsuppdrag, på samma villkor som gäller för nationella inspektörer, ha tillgång till relevanta filer och dokument, till såväl offentliga lokaler och platser som privata fartyg och lokaler, samt till mark och transportmedel på vilka verksamheter som omfattas av denna förordning bedrivs.Efter en oanmäld kontroll skall kommissionen till den berörda medlemsstaten utan dröjsmål överlämna en rapport över de iakttagelser som gjorts."26. I artikel 30.2 skall andra stycket ersättas med följande:"De berörda medlemsstaterna skall senast tre månader efter kommissionens begäran informera kommissionen om undersökningens resultat och till denna lämna in en kopia av undersökningsrapporten."27. I artikel 31 skall följande föras in efter punkt 2:"2a. En förteckning enligt artikel 1 över de överträdelser av gemenskapens regler som anses allvarliga, liksom en förteckning över övervakningsåtgärder, skall upprättas av rådet i enlighet med förfarandet i artikel 43 i fördraget."28. Följande avdelningstitel skall föras in efter artikel 33:"AVDELNING VIIIASamarbete mellan medlemsstaternas kontrollmyndigheter och med kommissionen"29. Artikel 34 skall ersättas med följande artiklar:"Artikel 34I denna avdelning fastställs villkoren för hur de behöriga myndigheter som i medlemsstaterna ansvarar för att kontrollera tillämpningen av denna förordning skall samarbeta med varandra och med kommissionen för att kunna försäkra sig om att reglerna i den gemensamma fiskeripolitiken följs.Artikel 34a1. Medlemsstaterna skall bistå varandra på det sätt som krävs för att utföra de kontroller som föreskrivs i denna avdelning.2. Om de behöriga myndigheterna i en medlemsstat under en inspektion eller under övervakning konstaterar att fiskefartyg från gemenskapen eller under tredje lands flagg och registrerade i tredje land bedrivit sådan fiskeverksamhet som avses i artikel 2 och som kan tänkas överträda gemenskapens regler, skall medlemsstaten utan dröjsmål vidarebefordra all relevant information till det berörda fartygens flaggmedlemsstat, till andra berörda medlemsstater och till kommissionen. Med berörda medlemsstater skall avses de medlemsstater på vars territorium eller i vars vatten under deras överhöghet eller jurisdiktion, verksamheterna bedrivs eller kan tänkas bedrivas.Medlemsstaten i fråga kan begära att övriga berörda medlemsstater utför särskilda kontroller, men skall i så fall anföra sina skäl för detta.Medlemsstaterna skall hålla varandra underrättade och skall underrätta kommissionen om hur en begäran enligt ovanstående tillmötesgåtts, samt i förekommande fall om vad kontrollen resulterat i och om hur eventuella överträdelser har beivrats.3. Medlemsstaterna skall informera varandra om de nationella åtgärder som vidtagits i detta avseende, särskilt de som vidtagits i enlighet med artikel 9.2 i förordning (EEG) nr 3760/92.4. Om det visar sig nödvändigt skall tillämpningsföreskrifter för denna artikel fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 36.Artikel 34bVid inspektion i en medlemsstat får kommissionen låta en annan medlemsstats inspektör(er) åtfölja de egna inspektörerna i egenskap av observatör(er).I detta syfte skall medlemsstaterna upprätta en förteckning över nationella fiskeinspektörer som av kommissionen kan bli ombedda att närvara vid ovan nämnda inspektioner.Kommissionen skall ställa denna förteckning till alla medlemsstaters förfogande.Artikel 34c1. Kommissionen skall i enlighet med förfarandet i artikel 36 och i samråd med berörda medlemsstater fastställa vilka fisken som skall bedrivas under ett särskilt och högst tvåårigt kontrollprogram, samt de särskilda villkoren i sådana program.2. I programmen skall det finnas en redogörelse för målen, de mänskliga och materiella resurser som bör anslås, perioder och zoner för programmets genomförande, förväntade resultat av de åtgärder som anges i det särskilda kontrollprogram som avses i punkt 1, samt alla de villkor som gör en inspektion så effektiv och ekonomisk som möjligt.3. Medlemsstaterna skall vidta erforderliga åtgärder för att underlätta genomförandet av de särskilda kontrollprogrammen, särskilt vad beträffar den hjälp som begärs av behöriga myndigheter."30. Artikel 35 skall ersättas med följande:"Artikel 351. Medlemsstaterna skall senast den 1 mars varje år överlämna en rapport till kommissionen om tillämpningen av denna förordning under föregående kalenderår.2. På grundval av medlemsstaternas rapporter och egna observationer skall kommissionen vart tredje år sammanställa en utvärderingsrapport. Kommissionen skall offentliggöra denna rapport, åtföljd av medlemsstaternas synpunkter, samt eventuella förslag och åtgärder i syfte att avhjälpa de konstaterade bristerna.3. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall fastställas enligt förfarandet i artikel 36, särskilt i fråga om- tekniska och mänskliga resurser som särskilt avsatts för kontroll av fisket,- lagar och andra författningar som de antagit för att förebygga och beivra oegentligheter,- resultaten av de inspektioner eller kontroller som gjorts i enlighet med denna förordning, särskilt det antal och den typ av överträdelser som konstaterats och vilka åtgärder som vidtagits till följd av detta."Artikel 2 Artikel 5 i rådets förordning (EEG) nr 2241/87 skall upphöra att gälla.Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1999.Artiklarna 11 och 28b.2 skall emellertid tillämpas från och med den dag då de tillämpningsföreskrifter som avses i artikel 11.2 träder i kraft.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT L 261, 20.10.1993.(2) EGT L 356, 31.12.1997.(3) EGT L 207, 29.7.1987.(4) EGT L 306, 11.11.1988.(5) EGT L 268, 24.9.1991.