CELEX: 51995PC0722(07)
Language: nl
Date: 1996-04-17
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtenjam of -confituur, - gelei en -marmelade alsmede kastanjepasta

Avis juridique important

|

51995PC0722(07)

Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtenjam of -confituur, - gelei en -marmelade alsmede kastanjepasta  /* COM/95/0722 DEF - CNS 96/0118 */  

Publicatieblad Nr. C 231 van 09/08/1996 blz. 0027

Voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake voor menselijke voeding  bestemde vruchtenjam of -confituur, -gelei en -marmelade alsmede kastanjepasta(96/C  231/07)COM(95) 722 def. - 96/0118 (CNS)(Door de Commissie ingediend op 30 mei  1996)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het voorstel van het Europees Parlement, Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comite, Overwegende dat bepaalde verticale richtlijnen op het gebied van levensmiddelen dienen te worden  vereenvoudigd teneinde uitsluitend rekening te houden met de essentiële eisen waaraan de onder deze  richtlijnen vallende produkten moeten voldoen, opdat een vrij verkeer van deze produkten op de  interne markt overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh op 11 en 12 december  1992, bevestigd door die van de Europese Raad van Brussel op 10 en 11 december 1993, mogelijk is; Overwegende dat het wenselijk is toe te zien op de redactionele kwaliteit van de communautaire  wetgeving teneinde deze overeenkomstig de richtsnoeren in de resolutie van de Raad van 8 juni 1993  (1) toegankelijker te maken; Overwegende dat met Richtlijn 79/693/EEG van de Raad van 24 juli 1979 inzake de onderlinge  aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende vruchtenjam of -confituur, -gelei en  -marmelade alsmede kastanjepasta (2), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 88/593/EEG (3), is beoogd  gemeenschappelijke omschrijvingen en regels vast te stellen met betrekking tot de samenstelling, de  bereidingskarakteristieken en de etikettering van de genoemde produkten teneinde het vrije verkeer  daarvan op het grondgebied van de Europese Gemeenschap te garanderen; Overwegende dat ter motivering van Richtlijn 79/693/EEG is gesteld dat de verschillen tussen de  nationale wetgevingen met betrekking tot de genoemde produkten oneerlijke concurrentievoorwaarden  kunnen scheppen waardoor de consument kan worden misleid, wat een rechtstreekse belemmering vormt  voor de totstandkoming en de werking van de gemeenschappelijke markt; Overwegende dat Richtlijn 79/693/EEG moet worden aangepast aan de algemene Gemeenschapswetgeving  die op alle levensmiddelen van toepassing is, en met name de wetgeving met betrekking tot de  etikettering, kleurstoffen, zoetstoffen en andere toegestane additieven; Overwegende dat Richtlijn 79/693/EEG ter wille van de duidelijkheid algeheel moet worden herzien; Overwegende dat de algemene regels inzake de etikettering van levensmiddelen die bij Richtlijn  79/112/EEG (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/102/EG van de Commissie (5), zijn  vastgesteld, behoudens bepaalde afwijkingen moeten worden toegepast; Overwegende dat, teneinde rekening te houden met de verschillende nationale tradities bij de  vervaardiging van jam of confituur, gelei en marmelade alsmede kastanjepasta, de bestaande  nationale bepalingen die de verkoop van deze produkten met een verlaagd suikergehalte toestaan,  dienen te worden gehandhaafd; Overwegende dat de onderhavige richtlijn op grond van artikel 3 B, derde alinea, van het Verdrag  zich overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel beperkt tot wat nodig is om de nagestreefde  doelstellingen te verwezenlijken; Overwegende dat moet worden bepaald dat de Commissie bevoegd is inzake toekomstige aanpassingen van  deze richtlijn in het kader van een procedure voor overleg binnen het Permanent Comité voor  levensmiddelen; Overwegende dat de Lid-Staten, teneinde het ontstaan van nieuwe belemmeringen voor het vrije  verkeer te voorkomen, de vaststelling van meer gedetailleerde regels en andere regels dan die  waarin deze richtlijn voorziet, voor de bedoelde produkten achterwege dienen te laten, HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD: Artikel 1Deze richtlijn is van toepassing op de in bijlage I omschreven  produkten. Zij is niet van toepassing op produkten die bestemd zijn voor de bereiding van fijn bakkerswerk,  banketbakkerswerk en biscuits, noch op vruchtenbereidingen bestemd voor toevoeging aan  zuivelprodukten. Artikel 2Richtlijn 79/112/EEG is op de in bijlage I omschreven produkten van toepassing  behoudens de hieronder genoemde afwijkingen: 1. De in bijlage I genoemde verkoopbenamingen mogen uitsluitend worden gebruikt voor de daar  genoemde produkten en moeten in de handel worden gebruikt ter aanduiding van die produkten. 2. De verkoopbenaming wordt aangevuld met de aanduiding van de gebruikte vruchtensoort of -soorten  in afnemende volgorde van het gewichtsaandeel van de gebruikte grondstoffen. Voor produkten die  zijn bereid uit drie of meer vruchtensoorten mag de aanduiding van de gebruikte vruchtensoorten  evenwel worden vervangen door de vermelding "verscheidene vruchten", een soortgelijke vermelding of  de vermelding van het aantal gebruikte vruchtensoorten. 3. De etikettering dient de vermelding "bereid met . . . g vruchten per 100 g" te omvatten ter  aanduiding van het feitelijke gehalte aan vruchten, in voorkomend geval na aftrek van het gewicht  van het voor de bereiding van de waterige extracten gebruikte water. 4. De etikettering dient de vermelding ". . . g suiker per 100 g" te omvatten van het totaalgehalte  aan suikers, waarbij het vermelde cijfer de refractometrisch bepaalde waarde van het eindprodukt  bij 20 °C aangeeft met een tolerantie van ± 3 refractometrische graden. Deze vermelding hoeft evenwel niet te worden aangebracht indien de hoeveelheid suiker  overeenkomstig Richtlijn 90/496/EEG (1) op het etiket is vermeld. 5. De in de punten 3 en 4 bedoelde vermeldingen dienen in duidelijk zichtbare letters in hetzelfde  gezichtsveld als de verkoopbenaming te worden aangebracht. Artikel 3De Lid-Staten laten, met betrekking tot de bedoelde produkten, de vaststelling van meer  gedetailleerde nationale bepalingen en andere bepalingen dan die waarin deze richtlijn voorziet,  achterwege. Artikel 4Voor de bereiding van de in bijlage I omschreven produkten mogen uitsluitend de in  bijlage II bedoelde ingrediënten en de met bijlage III overeenstemmende grondstoffen worden  gebruikt. Artikel 5De aanpassingen van deze richtlijn aan de algemene communautaire voorschriften met  betrekking tot levensmiddelen alsmede aan de vooruitgang van de techniek worden vastgesteld volgens  de in artikel 6 vermelde procedure. Artikel 6De Commissie wordt bijgestaan door het Permanent Comité voor levensmiddelen, hierna  "comité" genoemd, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en wordt voorgezeten door de  vertegenwoordiger van de Commissie. De vertegenwoordiger van de Commissie legt het comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen.  Het comité brengt binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie  van de materie advies uit over dit onderwerp, zo nodig door middel van een stemming. Het advies wordt in de notulen opgenomen; voorts heeft iedere Lid-Staat het recht te verzoeken dat  zijn standpunt in de notulen wordt opgenomen. De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het door het comité uitgebrachte advies. Zij brengt  het comité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening heeft gehouden met zijn advies. Artikel 7Richtlijn 79/693/EEG wordt met ingang van 1 oktober 1997 ingetrokken. Verwijzingen naar die ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn. Artikel 8De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking  treden om vóór 1 oktober 1997 aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de Commissie daarvan  onverwijld in kennis. Deze bepalingen worden zodanig toegepast dat: - het in de handel brengen van de in bijlage I omschreven produkten, voor zover zij aan de in deze  richtlijn vervatte omschrijvingen en regels voldoen, met ingang van 1 oktober 1997 wordt  toegestaan; - het in de handel brengen van produkten die niet aan de bepalingen van deze richtlijn voldoen, met  ingang van 1 april 1998 wordt verboden. Produkten die niet aan de bepalingen van deze richtlijn voldoen, maar die vóór 1 oktober 1997  overeenkomstig Richtlijn 79/693/EEG zijn geëtiketteerd, mogen evenwel in de handel worden gebracht  totdat de voorraden zijn opgebruikt. Wanneer de Lid-Staten deze bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen naar de onderhavige  richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de officiële bekendmaking van die bepalingen. De  regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de Lid-Staten. Artikel 9Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Artikel 10Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten. (1) PB nr. C 166 van 17. 6. 1993, blz. 1. (2) PB nr. L 205 van 13. 8. 1979, blz. 5. (3) PB nr. L 318 van 25. 11. 1988, blz. 44. (4) PB nr. L 33 van 8. 2. 1979, blz. 1. (5) PB nr. L 291 van 25. 11. 1993, blz. 14. (1) PB nr. L 276 van 6. 10. 1990, blz. 40.  BIJLAGE I BENAMING EN OMSCHRIJVING VAN DE PRODUKTEN I. OMSCHRIJVINGEN1. Jam of  confituur- Jam of confituur is het voldoende gegeleerde mengsel van suikers, pulp en/of moes van  een of meer vruchtensoorten en water. De voor de bereiding van 1 000 g eindprodukt gebruikte hoeveelheid vruchtenpulp en/of -moes  bedraagt niet minder dan: 350 g - in het algemeen; 250 g - voor zwarte bessen, rozebottels en kweeperen; 150 g - voor gember; 160 g - voor cashewappelen; 60 g - voor passievruchten. - Extra jam of extra confituur is het voldoende gegeleerde mengsel van suikers en  niet-geconcentreerde pulp van een of meer vruchtensoorten en water. Evenwel mogen extra jam (extra  confituur) van rozebottels en extra ontpitte jam (extra ontpitte confituur) van frambozen en  braambessen geheel of gedeeltelijk uit niet-geconcentreerd moes van deze vruchten zijn verkregen.  In mengsels voor de bereiding van extra jam (extra confituur) mogen de volgende vruchten niet  worden gebruikt: appelen, peren, pruimen met vastzittende pit, meloenen, watermeloenen, druiven,  pompoenen, komkommers en tomaten. De voor de bereiding van 1 000 g eindprodukt gebruikte hoeveelheid vruchtenpulp bedraagt niet  minder dan: 450 g - in het algemeen; 350 g - voor zwarte bessen, rozebottels en kweeperen; 250 g - voor gember; 230 g - voor cashewappelen; 80 g - voor passievruchten. 2. Gelei- Gelei is het voldoende gegeleerde mengsel van suikers en sap en/of waterig extract van  een of meer vruchtensoorten. De voor de bereiding van 1 000 g eindprodukt gebruikte hoeveelheid sap en/of waterig extract mag  niet kleiner zijn dan de voor de bereiding van jam (confituur) vastgestelde hoeveelheid. Deze  hoeveelheid wordt berekend na aftrek van de voor de bereiding van de waterige extracten gebruikte  hoeveelheid water. - Voor extra gelei mag de voor de bereiding van 1 000 g eindprodukt gebruikte hoeveelheid sap en/of  waterig extract bovendien niet kleiner zijn dan de voor de bereiding van extra jam (extra  confituur) vastgestelde hoeveelheid. Deze hoeveelheid wordt berekend na aftrek van de voor de  bereiding van de waterige extracten gebruikte hoeveelheid water. In mengsels voor de bereiding van  extra gelei mogen de volgende vruchten niet worden gebruikt: appelen, peren, pruimen met  vastzittende pit, meloenen, watermeloenen, druiven, pompoenen, komkommers en tomaten. 3. Marmelade- Marmelade is het voldoende gegeleerde mengsel van water, suikers en een of meer van  de volgende uit citrusvruchten verkregen produkten: pulp, moes, sap, waterig extract en schillen. De voor de bereiding van 1 000 g eindprodukt gebruikte hoeveelheid citrusvruchten bedraagt niet  minder dan 200 g, waarvan ten minste 75 g afkomstig moet zijn van het vruchtvlees (endocarp). - Voor extra marmelade bedraagt de voor de bereiding van 1 000 g eindprodukt gebruikte hoeveelheid  citrusvruchten evenwel niet minder dan 350 g, waarvan ten minste 130 g afkomstig moet zijn van het  vruchtvlees (endocarp). - De benaming geleimarmelade of extra geleimarmelade wordt gebruikt ter aanduiding van het produkt  dat geen onoplosbare stoffen meer bevat behalve eventueel geringe hoeveelheden fijngesneden schil. 4. KastanjepastaKastanjepasta is het op de geschikte consistentie gebrachte mengsel van water,  suikers en ten minste 380 g kastanjemoes (van Castanea sativa) per 1 000 g eindprodukt. II. De suikers kunnen geheel of gedeeltelijk worden vervangen door zoetstoffen overeenkomstig  Richtlijn 94/35/EG (1). III. Het refractometrisch bepaalde gehalte aan oplosbare droge stof van de in deel I, punten 1 tot  en met 4, omschreven produkten dient ten minste 60 % te bedragen. De Lid-Staten mogen evenwel toestaan dat de benamingen die voor de in die punten 1 tot en met 4  omschreven produkten zijn voorbehouden, ook voor produkten met een gehalte aan oplosbare droge stof  lager dan 60 % worden gebruikt. IV. Het bepaalde in deel III is niet van toepassing op produkten waarin de suikers geheel of ten  dele door zoetstoffen zijn vervangen. V. Voor mengsels worden de in deel I voor de verschillende vruchtensoorten voorgeschreven  minimumgehalten verminderd naar evenredigheid van de gebruikte percentages. (1) PB nr. L 237 van 10. 9. 1994, blz. 3.  BIJLAGE II Aan de in bijlage I omschreven produkten mogen de volgende ingrediënten worden  toegevoegd: - honing, bruine suiker: aan alle produkten, ter algehele of gedeeltelijke vervanging van de  suikers; - vruchtesap: uitsluitend aan jam (confituur), gelei en extra gelei; - sap van citrusvruchten in uit andere vruchten verkregen produkten: uitsluitend aan jam  (confituur) extra jam (extra confituur), gelei en extra gelei; - sap van rode vruchten: uitsluitend aan jam (confituur) en extra jam (extra confituur) die wordt  bereid uit rozebottels, aardbeien, frambozen, kruisbessen, rode bessen en pruimen; - sap van rode bieten: uitsluitend aan jam (confituur) en gelei die wordt bereid uit aardbeien,  kruisbessen, rode bessen en pruimen; - etherische oliën van citrusvruchten: uitsluitend aan de in deel I, punt 3, van bijlage I  omschreven produkten; - voor consumptie geschikte, schuimvorming verhinderende oliën en vetten: aan alle in bijlage I  omschreven produkten; - vloeibare pectine: aan alle in bijlage I omschreven produkten; - schillen van citrusvruchten en bladeren van Pelargonium odoratissimum: aan uit kweeperen bereide  jam (confituur), extra jam (extra confituur), gelei en extra gelei; - gedistilleerde dranken, wijn en likeurwijn, noten, hazelnoten, amandelen, kruiden, specerijen,  vanille en vanille-extract: aan alle in bijlage I omschreven produkten.  BIJLAGE III A. OMSCHRIJVINGENIn het kader van deze richtlijn wordt verstaan onder: 1. vruchten- verse, gezonde, onaangetaste vruchten waaraan geen wezenlijke bestanddelen zijn  onttrokken, die de juiste graad van rijpheid hebben bereikt en die zijn schoongemaakt,  gebruiksklaar gemaakt en van onzuiverheden ontdaan; - voor de toepassing van deze richtlijn worden tomaten, de eetbare delen van rabarberstelen,  wortelen en zoete aardappelen gelijkgesteld aan vruchten; - onder "gember" wordt verstaan, de eetbare wortelstokken van de gemberplant, hetzij vers of  geconserveerd; 2. vruchtenpulphet eetbare gedeelte van de gehele vrucht, eventueel geschild of van pitten  ontdaan, dat in stukken kan zijn gesneden of geplet maar niet tot moes verwerkt; 3. vruchtenmoeshet eetbare gedeelte van de gehele vrucht, geschild of van pitten ontdaan, dat tot  moes is verwerkt door zeven of door een ander soortgelijk procédé; 4. waterig vruchtenextracthet waterig extract van vruchten dat alle in water oplosbare  bestanddelen van de gebruikte vruchten bevat, behalve de stoffen die ook bij toepassing van de  goede bereidingspraktijken noodzakelijkerwijze verloren gaan; 5. Suikersde suikers waarvan het gebruik is toegestaan, namelijk: 1. de in Richtlijn 73/437/EEG omschreven suikers; 2. fructose; 3. de van de vruchten afkomstige suikers. B. BEHANDELING VAN DE GRONDSTOFFEN1. a) De in deel A, punten 1, 2, 3 en 4, omschreven produkten  mogen de volgende behandelingen ondergaan: - warmte- of koudebehandelingen, - vriesdrogen, - concentratie, in zoverre zij daarvoor technisch geschikt zijn. b) Wanneer zij bestemd zijn voor de bereiding van jam of confituur, gelei of marmelade mag daaraan  eveneens zwaveldioxide (E 220) of een zout daarvan (E 221, E 222, E 223, E 224, E 226 en E 227)  worden toegevoegd. 2. Gember mag worden gedroogd of in stroop geconserveerd. 3. Voor de bereiding van jam of confituur bestemde abrikozen mogen ook op andere wijze dan door  vriesdrogen worden gedehydreerd. 4. Kastanjes mogen korte tijd worden gedrenkt in een waterige oplossing van zwaveldioxide (E 220)  of een zout daarvan (E 221, E 222, E 223, E 224, E 226 en E 227). 5. Schillen van citrusvruchten mogen in pekel worden geconserveerd.