CELEX: 51974PC2014
Language: it
Date: 1974-12-04
Title: PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO D'ASSOCIAZIONE CHE PREVEDE UNE DEROGA ALLA DEFINIZIONE DELLA NOZIONE DI "PRODOTTI ORIGINARI" PER TENER CONTO DELLA SITUAZIONE PARTICOLARE DELL'ISOLA MAURIZIO RELATIVAMENTE A TALUNI PRODOTTI DELL' INDUSTRIA TESSILE (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 2014
Vol. 1974/0337
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIONS DELLE COMUNITA EUROPEE
                                                  COM(74)2014   def .
                                         Bruxelles . 4 dicembre 197^
                            PROGETTO DI DECISIONS
DEL CONSIGLIO D' ASSOCIAZIONE CHE PREVEDE UNE DEROGA ALLA DEFINIZIONE
DELLA NOZIONE DI "PRODOTTI ORIGINARI " PER TENER CONTO DELLA SITUAZIONE
PARTICOLARE DELL' ISOLA MAURIZIO RELATIVAMENTE A TALUNI PRODOTTI DELL'
                           INDUSTRIA TESSILE
                 ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
   C0M(7*f ) 201*4- def .
 ---pagebreak---                                                                  CCM/2014/74/I
                                                                 Orig . F
                                        RELAZI0N3
 I. I precedenti
                L' accordo di associazione relativo all' adesione dell' Isola
     Maurizio alla convenzione        di Associazione fra la CEE e i SAMA , firmato
     il 12 maggio 1972 , è entrato in vigore il 1° luglio 1973 » A tale data
     l' Isola Maurizio doveva pertanto applicare le decisioni del Consiglio
     di associazione , in particolare in materia di regole d' origine . Tale
     paese aveva tuttavia richiamato l' attenzione sul fatto che determinati
     prodotti delle proprie industrie esportatrici non avrebbero potuto
     soddisfare pienamente , sin dall' entrata in vigore dell' accordo , ai
     criteri che definiscono la qualità di "prodotti originari ".
                Per tale motivo , all' accordo in questione è stata allegata
     una dichiarazione oomune nella quale le parti contraenti si impegnavano
     a prevedere . un peri odo . di transizione - che comunque noti poteva superare
     il 31 dicembre 1974 - per determinate industrie esportatrici , in parti­
     colare del settore tessile . . 11 governo     dell' Isola Maurizio ha succes- ;
     sivamente comunicato ai servizi della Commissione i limiti in cui
     intendeva "beneficiare di tale deroga: in quell' epoca esso riteneva che
     il termine prospettato sarebbe stato sufficiente per consentire alle r
     proprie industrie di modificare l' orientamento delle loro fonti di
     approvvigionamento .                                                        .
                In applicazione di tale dichiarazione comune , il Consiglio di
     associazione CEE-SAMA ha concesso , con la decisione 46/73 del 15 giugno
     1973 » la deroga richiesta per gli anni 1973 e 1974 , prevedendo contingen­
     ti per ciascuna delle voci tariffarie oggetto della deroga in questione ;
II . Richiesta dell' Isola Maurizio per il 1975 »
                L' Isola Maurizio ha presentato ai servizi della Commissione
     una richiesta in cui domanda che :
     1 . le deroghe concesse siano mantenute oltre il 1974 » per un periodo
         massimo di un anno ;                                 :•          ,
     2 . gli importi siano globalizzati £>er capitolo , in modo da fornire
         maggiore elasticità al sistema e favorire l' esportazione dei prodotti
         più richiesti :
 ---pagebreak---                                       - 2 -                  COM/2014/74/l
                                                             Orig . F
            Il governo dell' Isola Maurizio adduce , a sostegno di tale duplice
richiesta , i seguenti argomenti :
1 ) Il ritardo constatato nell' entrata in vigore dell' accordo ( giugno 1973
    anziché gennaio 1973 ) ha indotto le industrie interessate a differire
    tanto la realizzazione di determinate produzioni quanto la conclusione
    di taluni contratti .
2 ) L' installazione di filande nell' Isola Maurizio è stata ritardata da dif­
    ficoltà impreviste dovute ai problemi di approvvigionamento idrico e ai
    ritardi di determinate forniture di cemento e di acciaio .
3 ) La ripartizione per voce tariffaria non corrisponde alle effettive pos­
    sibilità di produzione e di esportazione delle industrie beneficiarie .
    Per tener conto di tali possibilità sarebbe opportuno fissare soltanto
    due importi , uno per i prodotti del capitolo 60 e l' altro per quelli del
    capitolo 61 ,
            Dopo aver esaminato la richiesta in oggetto , i servizi della Com­
missione ritengono che gli argomenti addotti dal governo dell' Isola Maurizio
per giustificare la concessione di una proroga di un anno della deroga in
vigore sono fondati , e che alla richiesta deve essere pertanto dato esito
favorevole .
Essi ritengono invece che , benché non sia pienamente soddisfacente , la
ripartizione degli importi oggetto della deroga non può essere modificata
in modo da prevedere soltanto due voci . In esito ai contatti avuti con il
settore industriale interessato è stata adottata la ripartizione proposta
nel seguente progetto di decisione , ripartizione che potrà venire incontro
alle esigenze dell' Isola Maurizio senza nuocere all' industria tessile
comunitaria .
            In particolare , si è ritenuto necessario mantenere al livello
precedente , vale a dire a 50 "t » il contingente previsto a favore della pro­
duzione di guanti e maglierie , che costituisce un settore particolarmente
delicato .
            Va comunque segnalato che l' Isola Maurizio prosegue le azioni
intraprese allo scopo di creare le condizioni necessarie affinché i suoi
prodotti corrispondano pienamente ai criteri relativi alla definizione
 ---pagebreak---                                          - 3 -              COIy 2014/74/1
                                                            Orig. F
  della nozione di prodotto originario , in particolare con la creazione di
  industrie di prima trasformazione .
              Infine , l' Isola della Riunione potrebbe restare esclusa dal campo
  di applicazione dell' allegata proposta di decisione .
III . Progetto di decisione
              L' allegato progetto di decisione del Consiglio di associazione e
      inteso a, soddisfare , sulla base di quanto precede , la richiesta della
      Isola Maurizio .
              La Convenzione dì Yaoundé scadrà il 31 gennaio 1975 - Al punto in
      cui sono i negoziati relativi alla Convenzione che dovrà prenderne il
      posto è già sicuro che saranno necessarie misure transitorie . Tali misu­
      re transitorie devono essere deoise dal Consiglio di associazione CEE-SAMA.
      prima della scadenza delia Convenzione di Yaoundé e la deroga riguardante
      l' Isola Maurizio si inserirà normalmente nel quadro di tali misure tran­
      sitorie . Nell' ipotesi in cui successivamente , ma entro la fine del 1975 ?
      fossero prese disposizioni per l' entrata in vigore anticipata della
      parte commerciale della convenzione in corso di negoziazione , sarà'
      necessario che gli organi competenti adottino une nuova decisione sulla
      base delle regole che verranno precisate nelle disposizioni suddette .
              In considerazione dell' incertezza circa i termini di tali varie
      procedure e della necessità di fornire opportune assicurazioni agli
      esportatori dell' Isola Maurizio , sembra preferibile proporre che la
      decisione del Consiglio di associazione sia applicabile sino all' entrata
      in vigore delle disposizioni commerciali della convenzione che succederà
      a Ila convenzione di Yaoundé , e comunque non oltre il 31 * 12 . 1975 *
 ---pagebreak---                                                            COM/2014/74/1
                                                           Orig » F
                                    PROGETTO PI
                                    DECISIONS '
DEL CONSIGLIO D' ASSOCIAZIONE CHE PREVEDE UNA DEROGA ALLA DEFINIZIONE DELLA
NOZIONE DI "PRODOTTI ORIGINARI " PER TENER CONTO DELLA SITUAZIONE PARTICOLARE
DELL' ISOLA MAURIZIO RELATIVAMENTE A TALUNI PRODOTTI DELL' INDUSTRIA TESSILE
IL CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE , "
vista la Convenzione di associazione tra la Comunità Economica Europea e gli
Stati africani e malgascio associati a tale Comunità , firmata il 29 luglio
1969 , in particolare l' articolo IO , paragrafo 2 ,
visto il progetto della Commissione delle Comunità Europee ,
considerando che un accordo di associazione relativo all' adesione dell' Isola
Maurizio alla Convenzione di associazione è stato firmato a Porfc–Loads il
12 maggio 1972 ; che questo accordo comporta l' applicazione all' Isola Maurizio
delle decisioni del Consiglio di associazione relative alla definizione della
nozione di "prodotti originari"-, e in particolare della doci Lione n. 36/71 »
considerando tuttavia che , per tener conto della situazione particolare della
Isola Maurizio , e allo scopo di permettere ai settori industriali interes­
sati di adattare le loro produzioni alle condizioni richieste dalla
definizioné della nozione di "prodotti originari ", la decisione n. 46/73
del Consiglio di associazione CEE-SAMA del 15 giugno 1973 stabilisce che
fino al 31 dicembre 1974 i prodotti tessili fabbricati nell' Isola Maurizio ,
delle voci tariffarie n. 68-01 , 60-02 , 60-04 , 6O-O5 , 61-01 , 61-02 , 61-03 ,
61-04 , 61-07 , 61-09 e 61-10 , sono considerati "prodotti originari", nel
limite di determinati tonnellaggi ;
considerando che -l' impianto di filande nell' Isola Maurizio è stato ritardato
per motivi di approvvigionamento di materiali edili e che , di conseguenza^
determinate produzioni tessili di questo Stato associato non corrispondono
ancora ai criteri fissati dalla definizione della nozione di "prodotti origi­
nari", nelle relazioni CEE-SAMA , considerando , di -conseguenza, che è opportuno
accogliere là richiesta presentata dal Governo dell' Isola Maurizio e concedere
                                                                 /•
 ---pagebreak---                                                          COM/ 2OI4/74/I
                                                         Orig . F
per un periodo massimo di un anno a decorrere dal 1° gennaio 1975 » una, deroga
alla definizione vigente a favore di determinati prodotti dell' industria
tessile , fabbricati in questo Stato associato , •
DECIDE s
                                   Articolo 1
        In deroga alle disposizioni particolari dell' elenco A , allegato alla
decisione n. 36/71 , relativo alla definizione della nozione di "prodotti
orginari " e ai metodi di cooperazione amministrativa, i prodotti tessili
fabbricati nell' Isola Maurizio , delle voci tariffarie 60.02 , 60. 04 , 60. 05 ,
61.01 , 61.02 , 61.03 , 61.04 , 61.07 , 61.09 e 61.10 sono considerati prodotti
originari dell' Isola Maurizio alle condizioni ohe seguono .
                                   Articolo 2
        La deroga suddetta si applica per il 1975 » ed. importi fissati come
segue , per i prodotti considerati :
60.02   : Quanti a maglia non elastica né gommata                     )    50 t .
60.04 : Sottovesti a maglia non elastica né gommata                   ) . 330 t .
60.05   s Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed altri
          manufatti , a maglia non elastica né gommata               ) 330 t .
61.01   : Indumenti esterni per uomo e per ragazzo                    )
                                                                          240 t .
61.02   : Indumenti esterni per donna, per ragazza e per              \
                                                       bambini
61.03   ! Sottovesti (biancheria da dosso ) per uomo e per            )
          ragazzo, compresi i colli , colletti , sparati e polsini ) 240  240 tt ,
61.04 i Sottovesti (biancheria da dosso) per donna , per             )
          ragazza e per bambini                                    , )
61.07   : Cravatte .                                                 )
61.09     Busti , fascette , guaine , reggiseno , bretelle , giarrettiere ,
          reggicalze e manufatti simili , di tessuto o di maglia,) . 60 t .
          anche elastici                                             )
61.10 ì Guanti , calze e calzini , esclusi quelli a maglia           )
 ---pagebreak---                                 Articolo 3
         Le autorità dell' Isola Maurizio prenderanno le disposizioni
necessarie per il controllo quantitativo e qualitativo delle esportazioni
dei prodotti di cui all , articolo 2 «
         I certificati di circolazione AY 1 rilasciati in virtù della
presente decisione devranno contenere una delle menzioni seguenti :
         " Merci considerate originarie in virtù della decisione
           n°                     del Consiglio di associazione "•
         " ( idem in tedesco )
         " ( idem in italiano )
           ( idem in olandese )
         " ( idem in danese )
         " ( idem in inglese )
         Questa menzione verrà apposta in inchiostro rosso scbto la
voce " Osservazioni "•
                                Articolo 4
         Se le importazioni effettuate in "base alla presente deroga
provocano o minacciano di provocare difficoltà tali da perturbare
la situazione economica di una regione della Comunità , quest' ultima
può prendere o autorizzare lo Stato membro interessato a prendere ,
in applicazione dell' articolo 16, paragrafo 2 , della Convenzione di
associazione , le misure di salvaguardia necessarie#
                                Articolo 5
         Gli Stati associati , gli Stati membri e la Comunità sono tenuti
ad emanare , per quanto di loro competenza , le misure relative
all' esecuzione della presente decisione »
 ---pagebreak---                            Articolo 6
        La presente decisione entra in, vigore il 1° gennaio 1^75 *
        la. presente decisione è applicatile sino all' entrata in
vigore delle disposizioni commerciali della Convenzione che farà
seguito alla Convenzione di Yaoundé , e al più tardi fino al
31 dicembre 1975 *
                                       Fatto a •••••••. il