CELEX: 52010PC0196
Language: cs
Date: 2010-05-06
Title: Návrh Rozhodnutí Evropského Parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 Interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal, Irsko)

|

52010PC0196

Návrh Rozhodnutí Evropského Parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 Interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal, Irsko)  /* KOM/2010/0196 konecném znení */  

	[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |V Bruselu dne 6.5.2010KOM(2010)196 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal, Irsko)DŮVODOVÁ ZPRÁVAInterinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[1] umožňuje uvolňování prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) (bod 28) s ročním stropem 500 milionů EUR, které převyšují odpovídající okruhy finančního rámce.Pravidla, která se na poskytování příspěvků z EFG uplatňují, jsou stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[2].Dne 7. srpna 2009 předložilo Irsko žádost EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal o finanční příspěvek z EFG v návaznosti na propouštění ve společnosti Waterford Crystal a u tří z jejích dodavatelů.Po důkladném posouzení této žádosti dospěla Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1927/2006 k závěru, že podmínky pro poskytnutí finančního příspěvku podle tohoto nařízení jsou splněny.SHRNUTÍ ŽÁDOSTI A ANALÝZAKlíčové údaje:Číslo jednací EFG EGF/2009/012Členský stát IrskoPodnik Waterford CrystalDodavatelé / výrobci, kteří jsou odběrateli 3Článek 2 a)Referenční období 30.1.2009 - 29.5.2009Počáteční datum pro individualizované služby 11.3.2009Datum podání žádosti 7.8.2009Propouštění během referenčního období:-- celkový počet 538-- v hlavním podniku 512-- u dodavatelů / výrobců, kteří jsou odběrateli 26Propouštění před/po referenčním období 115Celkový počet propuštěných zaměstnanců 653Propuštění pracovníci, kterým má být poskytnuta podpora 598Individualizované služby: rozpočet v EUR 3 865 659Správní výdaje: rozpočet v EUR 89,500% správních výdajů 2.26Celkový rozpočet v EUR 3 955 159Příspěvek z EFG v EUR (65 %) 2 570 8531.  Žádost byla předložena Komisi dne 7. srpna 2009 a byla doplňována o další informace až do dne 3. listopadu 2009.2.  Žádost splňuje podmínky pro využití EFG stanovené v čl. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 1927/2006 a byla předložena ve lhůtě 10 týdnů vyplývající z článku 5 uvedeného nařízení.Vztah mezi případy propouštění a velkými změnami ve struktuře světového obchodu v důsledku globalizace nebo celosvětové finanční a hospodářské krize3.  Irsko s cílem potvrdit souvislost mezi propouštěním a změnami ve struktuře světového obchodu tvrdí, že na světový obchod s luxusním zbožím měla významný dopad krize. Snížená kupní síla spotřebitelů způsobila pokles poptávky po výrobcích, které nepatří mezi základní zboží, například po křišťálu a keramice. Pro výrobce měly celosvětové změny tendencí v oblasti úvěrů, financí, výroby a maloobchodu významný nepříznivý dopad na objem výroby s následnými nepříznivými dopady na zaměstnanost.4.  Celosvětová úvěrová krize měla vážné důsledky pro společnost Waterford Crystal, která v říjnu 2008 potřebovala získat úvěry na kapitálových trzích, aby mohla pokračovat ve svém provozu. V důsledku úvěrové krize se společnosti Waterford Crystal podařilo získat jen polovinu potřebné částky. Jelikož se nepodařilo získat nezbytný kapitál, ani najít pro společnost kupce, byla na společnost Waterford Crystal v lednu 2009 uvalena nucená správa.Doložení počtu propuštěných osob a splnění kritérií čl. 2 písm. a)5.  Irsko předložilo tuto žádost na základě kritéria pro pomoc uvedeného v čl. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 1927/2006, které vyžaduje propuštění během doby čtyř měsíců nejméně 500 zaměstnanců jednoho podniku v členském státě, včetně pracovníků propuštěných dodavateli nebo výrobci, kteří jsou odběrateli uvedeného podniku.6.  V žádosti je uvedeno 538 propuštěných zaměstnanců ve společnosti Waterford Crystal a u tří z jejích dodavatelů během čtyřměsíčního referenčního období od 30 ledna 2009 do 29. května 2009. Všechny propuštěné osoby byly započteny do tohoto údaje v souladu s čl. 2 druhým pododstavcem první odrážkou nařízení (ES) č. 1927/2006.Vysvětlení nepředvídatelnosti uvedených případů propouštění7.  Irské orgány tvrdí, že hloubku celosvětové úvěrové krize a výsledný dopad na finanční trhy nebylo možno předvídat. Přestože společnost Waterford Crystal v předchozích letech silně investovala do nových výrobků, zcela změnila svůj rozsah a racionalizovala své náklady prostřednictvím externího zadávání výroby do zemí s nižšími náklady, byla v říjnu 2008 silně zasažena celosvětovou krizí, a to právě v době, kdy restrukturalizovala svůj dluh. Irské orgány se domnívají, že nebýt obtíží se získáním přístupu k dalším finančním prostředkům, bývala by společnost Waterford Crystal byla schopna restrukturalizovat svůj dluh a pokračovat v činnosti se zaměřením na své hlavní výrobky.Určení propouštějících podniků a pracovníků, jimž má být poskytnuta pomoc8.  V žádosti je uveden celkový počet 538 propuštěných zaměstnanců u společnosti Waterford Crystal (512) a u tří z jejích dodavatelů (Thomas Fennell Engineering Ltd: 8 propuštěných osob; RPS Engineering Services: 12 propuštěných osob a Abbey Electric: 6 propuštěných osob během referenčního období. Dalších 115 pracovníků bylo ve společnosti Waterford Crystal propuštěno po referenčním období. Cílem je poskytnout pomoc 598 z celkového počtu 653 propuštěných pracovníků.9.  Pracovníky, jimž má být poskytnuta pomoc, lze rozčlenit do těchto kategorií:Kategorie Počet ProcentoMuži 473 79,1Ženy 125 20,9Občané EU 598 100,0Občané zemí mimo EU 0 0,015 až 24 let věku 4 0,725 až 54 let věku 449 75,1Nad 54 let věku 145 24,2Více než 72 % propuštěných pracovníků je ve věku nad 45 let a nikdy nepracovali v žádné jiné společnosti než Waterford Crystal.10.  Co se týče kategorií profesí, je rozčlenění následující:Kategorie Počet ProcentoDělníci 425 71,1Úředníci 41 6,9Manažeři 33 5,5Seřizovači 17 2,8Inženýři 8 1,3Skladoví pracovníci 8 1,3Koordinátoři 7 1,2Elektrikáři 6 1,0Ostatní 53 8,911.  V kategorii „ostatní“ je uvedeno 8,9 % pracovníků, kteří patří do různých kategorií jako například vedoucí týmu, analytik, návrhář, pracovník oddělení služeb zákazníkům, auditor, účetní, pracovník finančního oddělení a pracovník oddělení IT.12.  V souladu s článkem 7 nařízení (ES) č. 1927/2006 Irsko potvrdilo, že je a nadále bude uplatňována politika rovnosti mezi ženami a muži, jakož i nediskriminace v průběhu různých etap provádění EFG, a zejména v přístupu k němu.Popis dotyčného území a jeho orgánů a dalších zúčastněných stran13.  Waterford se nachází v regionu NUTS III jihovýchod, zahrnujícím hrabství Carlow, Kilkenny, Wexford, South Tipperary a Waterford. Region jihovýchod má 460 820 obyvatel. Město Waterford je co do počtu obyvatel pátým největším městem ve státě.14.  Hlavními příslušnými orgány veřejné správy jsou:15.  The Department of Enterprise, Trade and Employment (ministerstvo pro podnikání, obchod a zaměstnanost) zodpovídající za formulování vnitrostátní politiky zaměstnanosti a odborné přípravy a za financování na celostátní úrovni. Zodpovědnost na provozní úrovni spočívá na úřadu Foras Áiseanna Saothair (dále jen „FÁS“) neboli National Training and Employment Authority (národní úřad pro odbornou přípravu a zaměstnanost).16.  Enterprise Ireland (dále jen „EI“) je státní orgán zodpovědný za napomáhání růstu irských podniků tím, že místně ovládaným podnikům slouží jako jednotný, integrovaný zdroj poradenství ohledně rozvoje a poskytovatel služeb v oblasti financování a podpory.17.  Department of Education and Science (ministerstvo pro vzdělávání a vědu) zodpovídá za formulování politiky a celostátní financování vzdělávání. Zodpovědnost na provozní úrovni spočívá na výborech pro odborné vzdělávání, Vocational Education Committee (dále jen „VEC“), co se týče zajišťování vzdělávání dospělých, jakož i na řadě dalších vysokoškolských institucí včetně univerzit a technologických institutů.18.  Rady měst a hrabství pro podnikání, City and County Enterprise Board (dále jen „CEB“), byly zřízeny v roce 1993, aby poskytovaly podporu mikropodnikům na místní úrovni.19.  Dalším významným zúčastněným subjektem je Inter Agency Forum, který byl vytvořen na počátku propouštění zaměstnanců společnosti Waterford Crystal za účelem posouzení dopadu těchto případů propouštění na místní hospodářství. Mezi jeho členy patří mimo jiné starosta, představitelé FÁS, ministerstva pro sociální a rodinné záležitosti (Department of Social and Family Affairs), poradenské organizace Money Advice and Budgeting Service, finančních úřadů (Revenue Commissioners), rady města pro otázky podnikání (City Enterprise Board), společnosti Waterford Area Partnership a dva představitelé pracovníků a dva představitelé vedení společnosti.Očekávaný dopad propouštění na místní, regionální a vnitrostátní zaměstnanost20.  Irsko tvrdí, že region jihovýchod je více závislý na průmyslové činnosti než Irsko jako celek. Kvůli tomu je tento region mnohem zranitelnější zhoršením hospodářské situace. V březnu 2007 představoval průmysl 31,3 % celkové zaměstnanosti v regionu jihovýchod ve srovnání s celostátním průměrem, který činil 26,6 %.21.  Po významných ztrátách pracovních míst, jež vyvrcholily propuštěním 512 osob ve společnosti Waterford Crystal počátkem roku 2009, klesl podíl průmyslu na celkové zaměstnanosti v regionu na 26,6 % oproti celostátnímu průměru ve výši 22,1 %. Počet osob uváděných v přehledu „Live Register“ (barometr úrovní nezaměstnanosti) v regionu vzrostl z 52 210 počátkem ledna 2009 na 65 029 koncem června 2009, a to hlavně v důsledku snížení rozsahu výrobních činností v takových společnostech, jako jsou Waterford Crystal, Bausch & Lomb, Honeywell Turbo Technologies, Snowcream a ABB.22.  Irské orgány tvrdí, že společnost Waterford Crystal podstatným způsobem přispívala k místnímu hospodářství. V roce 2007 společnost Waterford Crystal zaměstnávala 990 pracovníků a její roční mzdové náklady činily více než 47 milionů EUR. Odhaduje se, že ztráty pracovních míst ve společnosti Waterford Crystal a u jejích dodavatelů se rovnají ročnímu poklesu osobní spotřeby ve městě Waterford a jeho okolí nejméně o 40 milionů EUR, což může mít další zprostředkovaný dopad na místní zaměstnanost. Uzavření společnosti Waterford Crystal také nepříznivě ovlivnilo turistický ruch, jelikož návštěvnické středisko Crystal Visitor Centre a továrna, která dříve přilákala asi 320 000 návštěvníků ročně, už neexistují.Koordinovaný balíček individualizovaných služeb, které mají být financovány, a podrobný rozpis odhadovaných nákladů, včetně toho, jak se budou doplňovat s opatřeními financovanými prostřednictvím strukturálních fondů23.  Navrhovaná opatření se hlavně zaměřují na potřeby tří určených prioritních skupin s různými úrovněmi vzdělání. Tato opatření jsou doplněna opatřeními použitelnými pro všechny tři skupiny. Všechna tato opatření jsou zkombinována tak, aby tvořila koordinovaný balíček individualizovaných služeb zaměřených na opětovné začlenění pracovníků do trhu práce. Jedná se o tato opatření:24.  Profesní poradenství zajišťované úřadem FÁS : je tvořeno skupinou informačních schůzek a osobních pohovorů pro propuštěné pracovníky, jejichž cílem je určit stávající kvalifikaci pracovníků a požadavky ohledně zaměstnání a poskytnout jim informace o pracovních příležitostech v regionu, v celé zemi a v EU. Také jsou zjišťovány požadavky týkající se zvyšování kvalifikace a odborné přípravy. Bude zahájena široká škála příslušné odborné přípravy a popřípadě budou pracovníci dále odkázáni na vzdělávací instituce nebo podnikové poradenské orgány v souvislosti s podnikatelskými iniciativami.25.  Kurz odborné přípravy zajišťovaný úřadem FÁS: Plánování do budoucna : Tento kurz, který je součástí všeobecně poradenských a profesně poradenských služeb poskytovaných úřadem FÁS, zahrnuje vypracování životopisu, hospodaření s časem, profesní poradenství, zvládání stresu, dovednosti potřebné při přijímacím pohovoru do zaměstnání a informace ohledně orgánů, na které je nutno se obrátit při zakládání firmy.26.  Příspěvky od úřadu FÁS na odbornou přípravu : Jedná se o příspěvky, které se budou vyplácet účastníkům různých opatření, aby se jich tito lidé mohli účastnit. Patří mezi ně příspěvek na pokrytí životních nákladů a případně také příspěvky na cestovné, ubytování a stravné na 7týdenní celodenní kurz.27.  Dotace na podporu technických zaměstnání, Technical Employment Support Grant (TESG), poskytované úřadem FÁS : Tyto dotace umožňují zaměstnancům úřadů práce uhradit jakoukoli odbornou přípravu, která propuštěným pracovníkům pomůže získat zaměstnání, jestliže tuto potřebu nemůže uspokojit přímo úřad FÁS nebo jakýkoli jiný státní poskytovatel v přiměřené době nebo příhodném místě.28.  Kurzy odborné přípravy zajišťované úřadem FÁS . FÁS určil tři nejdůležitější prioritní skupiny s různými potřebami a stanovil modulární balíčky opatření vhodné pro tyto jednotlivé skupiny:1. Propuštění pracovníci s nízkou úrovní dosaženého vzdělání nebo profesní kvalifikace (76 % propuštěných pracovníků)2.Propuštění pracovníci se střední úrovní vzdělání nebo profesní kvalifikace (20 % propuštěných pracovníků)3. Propuštění pracovníci s vysokoškolským vzděláním (4 % propuštěných pracovníků)29.  Opatření zaměřená na pracovníky s nízkou úrovní vzdělání nebo profesní kvalifikace. Této skupině nejvíce hrozí dlouhodobá nezaměstnanost a bude potřebovat značnou odbornou přípravu. FÁS na základě konzultací s výborem VEC, zodpovědným za vzdělávání dospělých a další vzdělávání ve městě Waterford, určil, že co se týče vzdělávání a poradenství, nejlépe splňují potřeby této skupiny pracovníků běžné kurzy pořádané úřadem FÁS a služby poskytované výborem VEC. Tato opatření zahrnují:- základní počítačové kurzy pořádané úřadem FÁS, které mají účastníkům umožnit osvojit si dovednosti, znalosti a schopnosti k vykonávání celé řady praktických výpočetních úkonů;- večerní kurzy pořádané úřadem FÁS, jež mohou navštěvovat propuštění pracovníci, kteří si chtějí zvýšit kvalifikaci, a jež slouží jako vstupní bod do vzdělávacího systému pro propuštěné pracovníky, kteří ukončili školní docházku v raném věku a možná si netroufají pokusit se navštěvovat celodenní kurzy odborné přípravy;- základní program dalšího vzdělávání pořádaný výborem VEC (národní kvalifikační rámec, National Framework of Qualifications (NFQ), úroveň 4) tvořený moduly zaměřenými na komunikaci, osobní efektivitu, dovednosti v oblasti IT a výzkumné dovednosti;- večerní kurzy pořádané výborem VEC (NFQ, úroveň 5) zahrnující kurzy v takových oblastech, jako je péče o děti, poskytování asistence osobám se zvláštními potřebami, zdravotnická pomoc, podnikání, kosmetika, základní počítačové dovednosti (ECDL), fotografování, sociální pomoc, hudební průmysl, technika zvuku a žurnalistika v oboru tištěných médií;- základní program waterfordského technologického institutu, Institute of Technology (WIT), pro starší pracovníky s omezenými dovednostmi (NFQ, úroveň 5), včetně modulu pro uznání dosavadního vzdělání a praxe, který je zaměřen na aktivní pomoc propuštěným pracovníkům při zmapování jejich vzdělání a praxe, co se týče vstupních požadavků, jakož i vzdělávacích výsledků, jichž lze dosáhnout absolvováním programu a jednotlivých modulů, a na zjištění možných bodů, které lze u jednotlivých modulů nebo částí programů započítat;- kurz odborné přípravy pořádaný místním úřadem práce ve, Waterfordu, Local Employment Service (LES), jenž zahrnuje osvojení pracovních dovedností čtyřmi propuštěnými pracovníky, kteří žijí ve spádové oblasti města Waterford.30.  Opatření zaměřená na pracovníky se střední úrovní vzdělání nebo profesní kvalifikace . Jedná se o pracovníky, jejichž dosažené vzdělání odpovídá klasifikaci NFQ úrovně 4 a 5. Ti mohou okamžitě využít služeb úřadu FÁS v oblasti odborné přípravy a zvyšování kvalifikace. Pro tuto skupinu jsou určeny následující kurzy: řízení těžkých nákladních vozů, provoz skladu, obsluha vysokozdvižného vozíku a úvod do věd o živé přírodě.31.  Opatření zaměřená na pracovníky s vysokoškolským vzděláním s potřebou další kvalifikace, která by jim umožnila zcela změnit nebo upravit směr jejich profesní dráhy. Jednomu bývalému pracovníkovi společnosti Waterford Crystal byla nabídnuta možnost absolvovat studijní program k získání titulu MBA v oboru podnikání na univerzitě v Limericku. Dále se navrhuje nabídnout propuštěným zaměstnancům ze společnosti Waterford Crystal a z firem, které byly jejími dodavateli, škálu vhodných vysokoškolských kurzů (NFQ, úrovně 6 až 9) v takových oborech, jako jsou IT, podnikání a technické obory, které mají zlepšit jejich zaměstnatelnost. Waterford Crystal, společnost, která působila ve městě Waterford přes 100 let, vždy přijímala většinu svých pracovníků ze základních a středních škol. To spolu s vysokým průměrným věkem propuštěných zaměstnanců vysvětluje nízký podíl pracovníků, kteří mají předpoklady pro využití podpory na vysokoškolské studium. Na základě hodnoticích pohovorů a zjištění dosaženého vzdělání propuštěných pracovníků a na základě informační schůzky uspořádané poskytovateli služeb v oblasti vzdělávání a odborné přípravy se odhaduje, že tuto nabídku pravděpodobně využije asi 25 propuštěných pracovníků, kteří mají maturitu nebo vysokoškolské vzdělání. S cílem maximalizovat příležitosti dostupné pracovníkům, kteří začnou navštěvovat kurzy k získání vysokoškolského titulu, jakož i jejich schopnost udržet se ve vzdělávacím systému a úspěšně postupovat vpřed, je součástí opatření i modul pro uznání předchozího vzdělání a praxe a také příspěvky usnadňující jejich účast.32.  Opatření na podporu podnikání . Tato opatření zahrnují:- podporu podnikání ze strany EI/CEB, která je tvořena semináři, prezentacemi, osobními pohovory a informačními dny určenými pro propuštěné pracovníky, kteří chtějí zahájit vlastní podnikání;- program podpory podnikání ze strany EI/CEB, který zahrnuje řadu krátkých programů Enterprise Start (Zahájení podnikání) a Start your own business (Založte si vlastní firmu) , jež jsou volně přístupné každému, kdo si chce založit vlastní firmu;- podnikatelsky zaměřené prezenční programy týkající se komercializace výzkumu a vývoje, Commercialisation Of Research and Development (CORD), které zajišťuje EI a obvykle jsou určeny začínajícím společnostem / zakladatelům / výzkumným pracovníkům navštěvujícím řádné vysokoškolské studium v rámci programu Enterprise Platform Programme , poskytovaného waterfordským technologickým institutem, pokud ovšem splní přísné přijímací požadavky;- pomoc ze strany CEB při zahájení samostatné výdělečné činnosti, která zahrnuje dotace, jež se mohou hodit na najímání personálu do společnosti nebo na pokrytí mzdových nákladů samotných zakladatelů nových firem, jež mají potenciál vytvořit nejméně jedno pracovní místo na plný úvazek;- finanční podporu ze strany EI pro nové firmy, která zahrnuje dotace na studie proveditelnosti pro zakladatele s podnikatelským návrhem, jež jim umožní posoudit, zda je či není na trhu mezera pro jejich nabídku výrobků, aby si mohli ověřit skutečný tržní potenciál a doladit svůj návrh před konečným vypracováním investičního návrhu.33.  Správní výdaje uvedené v této žádosti jsou v souladu s článkem 3 nařízení (ES) č. 1927/2006 a zahrnují přípravné, řídicí a kontrolní činnosti, jakož i informace a propagaci.34.  Individualizované služby předložené irskými orgány jsou aktivní opatření na trhu práce, jež spadají do způsobilých opatření stanovených v článku 3 nařízení (ES) č. 1927/2006. Irské orgány odhadují celkové náklady na tyto služby na 3 865 659 EUR a správní výdaje na 89 500 EUR (= 2,26 % z celkové částky). Celkový požadovaný příspěvek z EFG činí 2 570 853 EUR (65 % celkových nákladů).Opatření | Odhadnutý počet dotčených pracovníků | Předpokládané náklady na jednoho pracovníka (v EUR) | Celkové náklady (EFG a vnitrostátní spolufinancování) (v EUR) |Individualizované služby (čl. 3 první pododstavec nařízení o EFG) |Profesní poradenství zajišťované úřadem FÁS | 468 | 50 | 23 400 |Kurz odborné přípravy zajišťovaný úřadem FÁS | 226 | 339 | 76 614 |Příspěvky od úřadu FÁS na odbornou přípravu | 423 | 1 890 | 799 470 |Dotace na podporu technických zaměstnání (TESG) od úřadu FÁS | 265 | 725 | 192 207[3] |Kurzy odborné přípravy zajišťované úřadem FÁS | 430 | 2 351 | 1 010 943[4] |Večerní kurzy pořádané úřadem FÁS | 110 | 350 | 38 500 |Základní program dalšího vzdělávání pořádaný výborem VEC (NFQ, úroveň 4) | 25 | 1 200 | 30 000 |Večerní kurzy pořádané výborem VEC (NFQ, úroveň 5) | 55 | 1 200 | 66 000 |Základní program waterfordského technologického institutu pro starší pracovníky s omezenými dovednostmi (NFQ, úroveň 5) | 50 | 3 500 | 175 000 |Základní program waterfordského technologického institutu: Program pro uznání předchozího vzdělání a praxe | 50 | 750 | 37 500 |Kurz odborné přípravy pořádaný místním úřadem práce ve Waterfordu | 4 | 81 | 325[5] |Univerzitní studijní program k získání titulu MBA (financovaný z dotací TESG) | 1 | 2 500 | 2 500 |Vysokoškolské kurzy – technické obory, IT, podnikání | 25 | 10 000 | 250 000 |Vysokoškolské kurzy – modul pro uznání předchozího vzdělání a praxe | 25 | 750 | 18 750 |Vysokoškolské kurzy – příspěvek BTEA | 25 | 8 780 | 219 500 |Vysokoškolské kurzy – stipendia pro studenty | 25 | 12 000 | 300 000 |Podpora podnikání – EI/CEB | 598 | 25 | 14 950 |Program podpory podnikání – EI/CEB | 50 | 1 000 | 50 000 |Podnikatelský program CORD – EI | 7 | 30 000 | 210 000 |Pomoc (dotace) při zahájení samostatné výdělečné činnosti – CEB | 10 | 20 000 | 200 000 |Finanční podpora pro nové firmy – EI | 10 | 15 000 | 150 000 |Mezisoučet – individualizované služby | 3 865 659 |Technická pomoc při uplatňování EFG (čl. 3 třetí pododstavec nařízení o EFG) |Přípravné činnosti | 22 500 |Řídicí činnosti | 14 000 |Informace a propagace | 40 000 |Kontrolní činnosti | 13 000 |Mezisoučet – technická pomoc | 89 500 |Celkové odhadnuté náklady | 3 955 159 |Příspěvek EFG (65 % celkových nákladů) | 2 570 853 |35.  Irsko potvrzuje, že výše popsaná opatření se navzájem doplňují s opatřeními financovanými prostřednictvím strukturálních fondů. Irsko také zajistí jasnou auditní stopu u činností financovaných z EFG, aby se pro tyto činnosti nežádalo o žádné jiné financování z prostředků EU a aby se takové financování nevyužívalo.Den, kdy bylo započato poskytování individualizovaných služeb dotčeným pracovníkům nebo na který je započetí těchto služeb plánováno36.  Irsko začalo poskytovat individualizované služby dotčeným pracovníkům zahrnutým v koordinovaném balíčku navrženém pro spolufinancování z EFG dne 11. března 2009. Toto datum tudíž představuje počátek období způsobilosti pro veškerou pomoc, která by mohla být poskytnuta z EFG.Postupy pro konzultaci se sociálními partnery37.  Irské orgány uvedly, že úřad FÁS se po obdržení zprávy o uzavření společnosti Waterford Crystal obrátil na konkurzního komisaře, aby projednali dostupné služby a možné potřeby pracovníků. Konkurzní komisař poskytl údaje o pracovnících. Úřad FÁS se také okamžitě spojil s odborovým svazem, aby jej informoval o krocích, které podniká. Poradní orgán Interagency Forum, který zřídila městská rada Waterfordu, v současnosti posuzuje dopad případů propouštění na region. Jeho členy jsou jak představitelé sociálních partnerů, tak představitelé státních orgánů, jejichž názory jsou a budou brány v potaz při vypracování a provádění balíčku opatření.38.  Irské orgány potvrdily, že požadavky stanovené vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy Společenství, které se týkají hromadného propouštění, byly splněny.Informace o činnostech, které jsou podle vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv povinné39.  Co se týče kritéria stanoveného v článku 6 nařízení (ES) č. 1927/2006, irské orgány ve své žádosti:40.  potvrdily, že finanční příspěvek z EFG nenahrazuje opatření, za něž jsou odpovědné podniky na základě vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních smluv,41.  prokázaly, že navrhovaná opatření poskytují pomoc jednotlivým pracovníkům a nevyužívají se k restrukturalizaci podniků nebo odvětví,42.  potvrdily, že způsobilá opatření uvedená výše v bodech 14 a 16 nejsou příjemci podpory z jiných finančních nástrojů Společenství.Řídicí a kontrolní systémy43.  Irsko oznámilo Komisi, že finanční příspěvky budou spravovány a kontrolovány stejnými orgány a subjekty, které jsou pověřeny prováděním a kontrolou prostředků z Evropského sociálního fondu (ESF) v Irsku. Řídícím orgánem tak bude Department of Enterprise, Trade and Employment (ministerstvo pro podnikání, obchod a zaměstnanost), v jehož rámci budou pověřeny příslušnými úkoly samostatný ověřovací orgán a kontrolní orgán.Financování44.  Na základě žádosti Irska činí navrhovaný příspěvek z EFG na koordinovaný balíček individualizovaných služeb 2 570 853 EUR, což představuje 65 % celkových nákladů. Příděl z fondu navrhovaný Komisí vychází z údajů předložených Irskem.45.  Po zvážení nejvyššího možného finančního příspěvku z EFG podle čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1927/2006, jakož i možnosti přerozdělení prostředků navrhuje Komise uvolnit z EFG celkovou částku, jež je uvedena výše a jež bude přidělena v rámci podokruhu 1a finančního rámce.46.  Při této navržené výši finančního příspěvku zůstane více než 25 % z nejvyšší roční částky vyčleněné na EFG k dispozici pro přidělení v posledních čtyřech měsících roku, jak vyžaduje čl. 12 odst. 6 nařízení (ES) č. 1927/2006.47.  Předložením tohoto návrhu na uvolnění prostředků z EFG zahajuje Komise třístranné rozhovory ve zjednodušené formě podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 s cílem zajistit souhlas obou složek rozpočtového orgánu s potřebou využít prostředků EFG a s požadovanou částkou. Komise vyzývá tu z obou složek rozpočtového orgánu, která dosáhne jako první na příslušné politické úrovni dohody o předloze návrhu na uvolnění prostředků, aby své záměry sdělila druhé složce a Komisi. Pokud některá ze složek rozpočtového orgánu dohody nedosáhne, budou zahájeny oficiální třístranné rozhovory.48.  Komise předkládá odděleně žádost o převod tak, aby mohly být do rozpočtu na rok 2010 v souladu s bodem 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 zapsány konkrétní prostředky na závazky a na platby.Alternativní zdroje prostředků na platbyAž dosud se postupovalo tak, že potřebné prostředky na platby se čerpaly z rozpočtu ESF kvůli „blízkosti“ obou politik a vzhledem k tomu, že dosud se roční výše požadovaných prostředků na platby z EFG pohybovala v rozmezí 1 % platební dotace ESF. Evropský parlament však proti této praxi vystupuje a tvrdí, že odvádí rozpočtové prostředky přidělené ve prospěch nástroje (ESF), který je pro Evropský parlament prioritou, a vyzývá Komisi, aby využívala alternativní zdroje. V tomto počátečním stádiu rozpočtového roku lze takové alternativní zdroje obtížně určit.S cílem splnit tento požadavek v případě budoucích čerpání z EFG je Komise nicméně ochotna zabývat se možností nalezení alternativních zdrojů prostředků na platby, kdykoli to bude možné a rozumné a pokud nebude existovat nebezpečí, že se tím zpozdí zpracování žádosti o převod prostředků.NávrhROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal, Irsko)EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[6], a zejména na bod 28 uvedené dohody,s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[7], a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení,s ohledem na návrh Evropské komise[8],vzhledem k těmto důvodům:(1) Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za účelem poskytování dodatečné podpory pracovníkům propuštěným v důsledku velkých změn ve struktuře světového obchodu způsobených globalizací a za účelem poskytování podpory při jejich opětovném začleňování na pracovní trh.(2) Působnost EFG byla rozšířena na žádosti podané od 1. května 2009, aby byla zahrnuta podpora pracovníkům, kteří byli propuštěni v přímém důsledku celosvětové finanční a hospodářské krize.(3) Interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 umožňuje uvolnění prostředků z EFG v rámci ročního stropu 500 milionů EUR.(4) Irsko předložilo žádost o uvolnění prostředků z EFG v souvislosti s propouštěním ve společnosti Waterford Crystal a u tří z jejích dodavatelů nebo výrobců, kteří jsou jejími odběrateli, dne 7. srpna 2009 a až do dne 3. listopadu 2009 ji doplňovalo o další informace. Tato žádost splňuje podmínky pro stanovení výše finančních příspěvků podle článku 10 nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto navrhuje uvolnit částku 2 570 853 EUR.(5) V souvislosti s uvedenou žádostí Irska by proto měly být z EFG uvolněny prostředky na finanční příspěvek,ROZHODLY TAKTO:Článek 1V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2010 se z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) uvolňuje částka ve výši 2 570 853 EUR na prostředky na závazky a na platby.Článek 2Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie .V … dneZa Evropský parlament Za Radupředseda / předsedkyně předseda / předsedkyně [1] Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.[2] Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.[3] Rozdíl v celkových nákladech v důsledku sečtení nákladů různých dílčích služeb a zaokrouhlení jednotlivých mezisoučtů[4] Rozdíl v celkových nákladech v důsledku sečtení nákladů různých dílčích služeb a zaokrouhlení jednotlivých mezisoučtů[5] Rozdíl v celkových nákladech v důsledku zaokrouhlení jednotkových nákladů (81,18 EUR)[6] Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.[7] Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.[8] Úř. věst. C […], […], s. […].