CELEX: 62012TN0075
Language: sv
Date: 2012-02-16 00:00:00
Title: Mål T-75/12: Talan väckt den 16 februari 2012 — Nu Air Polska sp. z o.o. mot Europeiska kommissionen

21.4.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 118/28
            
         Talan väckt den 16 februari 2012 — Nu Air Polska sp. z o.o. mot Europeiska kommissionen
   (Mål T-75/12)
   2012/C 118/48
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Nu Air Polska sp. z o.o. (Warszawa, Polen) (ombud: R. MacLean, solicitor)
   
      Svarande: Europeiska kommissionen
   
      Yrkanden
   
   Sökanden yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ta upp ansökan till sakprövning,
            
         
               —
            
            
               delvis ogiltigförklara artikel 1 i kommissionens beslut K(2011) 8826, artikel 1 i kommissionens beslut K(2011) 8803 och artikel 1 i kommissionens beslut K(2011) 8801, samtliga av den 6 december 2011, i den del som de innebär att sökanden endast beviljas delvis återbetalning av de antidumpningstullar som sökanden erlagt och innebär att återbetalning inte görs av andra belopp som sökanden har laglig rätt till avseende antidumpningstullar,
            
         
               —
            
            
               förordna att de angripna besluten ska fortsätta att gälla till dess att kommissionen har antagit de nödvändiga åtgärderna för att följa domstolens dom, och
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.
   
               1.
            
            
               Första grunden: Svaranden har gjort en uppenbart oriktig bedömning i samband med att den fastställde en lämplig och rimlig samt oberoende vinstmarginal vid import till EU. Den underlät därvid att fastställa ett tillförlitligt exportpris med avseende på beräkningen av det korrekta tullbelopp som skulle återbetalas. Den har därigenom åsidosatt artiklarna 2.9 och 18.3 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009. (1)
               
            
         
               2.
            
            
               Andra grunden: Svaranden har gjort en uppenbart oriktig bedömning när den drog av antidumpningstullen som en kostnad vid beräkningen av exportpriset. Den underlät därvid att fastställa en tillförlitlig dumpningsmarginal med avseende på beräkningen av det korrekta tullbelopp som skulle återbetalas. Den har därigenom åsidosatt artiklarna 2.9 och 2.11 och 11.10 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009.
            
         
               3.
            
            
               Tredje grunden: Svaranden underlät att på ett snabbt och adekvat sätt upplysa sökanden om de villkor som måste vara uppfyllda enligt artikel 11.10 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009. Den har därigenom åsidosatt sökandens rätt till försvar, som är en del av unionsrättens allmänna principer, och principen om god förvaltning, även den en del av unionsrättens allmänna principer, samt artikel 41 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.
            
         
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EUT L 343, s. 51, rättelse i EUT L 7, 2010, s. 22).