CELEX: 51998PC0315
Language: fi
Date: 1998-05-18
Title: Ehdotus neuvoston päätökseksi päätöksen 97/256/EY muuttamisesta Euroopan investointipankille myönnetyn yhteisön takuun laajentamisesta hankkeisiin Bosniassa ja Hertsegovinassa

Avis juridique important

|

51998PC0315

Ehdotus neuvoston päätökseksi päätöksen 97/256/EY muuttamisesta Euroopan investointipankille myönnetyn yhteisön takuun laajentamisesta hankkeisiin Bosniassa ja Hertsegovinassa  /* KOM/98/0315 lopull. - CNS 98/0175 */  

Virallinen lehti nro C 192 , 19/06/1998 s. 0012

Ehdotus neuvoston päätökseksi päätöksen 97/256/EY muuttamisesta Euroopan investointipankille myönnetyn yhteisön takuun laajentamisesta hankkeisiin Bosniassa ja Hertsegovinassa (98/C 192/10) KOM(1998) 315 lopull. - 98/0175(CNS)(Komission esittämä 18 päivänä toukokuuta 1998)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 235 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,sekä katsoo, ettäon tarpeen lisätä pyrkimyksiä vakaan poliittisen ympäristön varmistamiseksi Bosniassa ja Hertsegovinassa; neuvoston määrittelemän alueellisen lähestymistavan mukaisesti on suotavaa harkita poikkeuksellista toimintaa Bosnian ja Hertsegovinan infrastruktuurin jälleenrakentamiseksi; tämän toiminnan rahoittamiseksi on aiheellista pyytää Euroopan investointipankin, jäljempänä "EIP", liittymään toimintaan. Neuvosto kehotti komissiota tekemään ehdotuksen laajentaa EIP:n lainanannon järjestelyt Bosnialle ja Hertsegovinalle yhteisön takuun myöntämisestä Euroopan investointipankille yhteisön ulkopuolisiin hankkeisiin myönnetyistä lainoista aiheutuvien tappioiden varalta (Keski- ja Itä-Euroopan maat Välimeren maat, Latinalaisen Amerikan ja Aasian maat sekä Etelä-Afrikka) 14 päivänä huhtikuuta 1997 tehdyn neuvoston päätöksen 97/256/EY (1) mukaisesti,EIP:n toiminnan Bosniassa ja Hertsegovinassa olisi oltava yhteisön kyseistä maata koskevan politiikan mukaista; EIP:n olisi toimittava eri avunantajien kokouksissa sovitun jälleenrakennusohjelman puitteissa ja sen olisi rahoitettava hankkeita, jotka ovat yhteisön sekä Bosnian ja Hertsegovinan etujen mukaisia,EIP:n omista varoistaan perussäännössään vahvistettujen edellytysten mukaisesti myöntämiin lainoihin olisi liitettävä yhteisön talousarviosta myönnettävä avustusosa, jotta EIP voisi toimia tehokkaasti; tapauskohtaisesti avustus voitaisiin myöntää korkotukena ja/tai hankkeiden yhteisrahoituksen muodossa annettavana suorana avustuksena; on aiheellista, että korkotuen taso on sama kuin muille entisen Jugoslavian tasavalloille rahoitusyhteistyötä koskevien pöytäkirjojen mukaisesti jo myönnetyn korkotuen taso,Bosnialle ja Hertsegovinalle, Kroatialle, Jugoslavian liittotasavallalle ja entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle annettavasta avusta 25 päivänä heinäkuuta 1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1628/96 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 851/98 (3), säädetään avustustoimenpiteistä; asetuksen 8 artiklassa säädetään, että kyseisessä asetuksessa tarkoitetut toimet voivat sisältää EIP:n myöntämiä lainoja koskevan korkotuen; asetuksen menettelyjä toimiin liittyvistä rahoituspäätöksistä olisi sovellettava näihin uusiin järjestelyihin,korkotuen myöntäminen on poikkeuksellista, eikä siitä saisi muodostua Bosnialle ja Hertsegovinalle annettavan yhteisön rahoitusavun ennakkotapausta,Bosnian ja Hertsegovinan valmius vastata ulkoisista rahoitussitoumuksistaan olisi varmistettava panemalla täytäntöön kansainvälisten rahoituslaitosten tukemia talouden uudistusohjelmia,EIP:n lainanannon edellytyksenä olisi oltava se, että Bosnia ja Hertsegovinan kaikki julkisyhteisöt suorittavat EIP:lle ja yhteisölle kaikki niille maksettaviksi erääntyneet rahoitussitoumukset ja että Bosnia ja Hertsegovina sitoutuu vastaamaan myöhemmin erääntyvien sitoumusten maksamisesta,tämän vuoksi olisi päätöstä 97/256/EY muutettava, japerustamissopimuksessa ei ole muita valtuuksia tämä päätöksen tekemiseen kuin 235 artiklan määräykset,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla Muutetaan päätös 97/256/EY seuraavasti:1. Korvataan nimessä ilmaisu "Aasian maat sekä Etelä-Afrikka" ilmaisulla "Aasian maat, Etelä-Afrikka sekä Bosnia ja Hertsegovina";2. Muutetaan 1 artikla seuraavasti:a) korvataan 1 kohta seuraavasti:"1. Yhteisö myöntää Euroopan investointipankille, jäljempänä `EIP`, yleistakuun kaikista sen saamatta jääneistä mutta erääntyneistä maksuista, jotka koskevat Keski- ja Itä-Euroopan maissa, Välimeren maissa, Latinalaisen Amerikan ja Aasian maissa, Etelä-Afrikan tasavallassa sekä Bosniassa ja Hertsegovinassa toteutettuihin investointihankkeisiin tavanomaisin ehdoin avattuja luottoja.Takuun enimmäismäärä on 70 prosenttia avattujen luottojen ja kaikkien niihin liittyvien erien yhteismäärästä. Avattujen luottojen kokonaismäärä saa olla enintään 7 205 miljoonaa ecua, ja se jakautuu seuraavasti:- Keski- ja Itä-Euroopan maat 3 520 miljoonaa ecua- yhteisön ulkopuoliset Välimeren maat 2 310 miljoonaa ecua- Latinalaisen Amerikan ja Aasian maat 900 miljoonaa ecua- Etelä-Afrikan tasavalta 375 miljoonaa ecua- Bosnia ja Hertsegovina 100 miljoonaa ecua.Takuu on voimassa kolmen vuoden ajan, joka Keski- ja Itä-Euroopan maiden, Välimeren maiden sekä Latinalaisen Amerikan ja Aasian maiden osalta alkaa 31 päivänä tammikuuta 1997 sekä Etelä-Afrikan tasavallan osalta 1 päivästä heinäkuuta 1997. Bosnian ja Hertsegovinan osalta takuu on voimassa kahden vuoden ajan [. . .]. Jos pankin myöntämien lainojen kokonaismäärä on näiden aikojen kuluttua jäänyt edellä mainittuja määriä pienemmäksi, kyseistä aikaa jatketaan ilman eri toimenpidettä kuudella kuukaudella."b) Lisätään 2 kohtaan kuudes luetelmakohta seuraavasti:"- Bosnia ja Hertsegovina."3. Lisätään 1 a artikla seuraavasti:"1 a artikla1. Sovelletaan 2-7 kohdan säännöksiä EIP:n lainanantoon Bosnialle ja Hertsegovinalle.2. Yhteisön takuun edellytyksenä on se, että Bosnia ja Hertsegovina suorittaa täysimääräisesti EIP:lle ja yhteisölle erääntyneet rahoitussitoumuksensa ja että Bosnia ja Hertsegovina sitoutuu vastaamaan myöhemmin erääntyvien sitoumusten maksamisesta.3. Lainanannon Bosnialle ja Hertsegovinalle on oltava yhteisön kyseistä maata koskevan politiikan mukaista. EIP:n on toimittava eri avunantajien kokouksissa sovitun jälleenrakennusohjelman mukaisesti ja sen on jälleenrakennustoiminnan nopeuttamiseksi rahoitettava keskinäisen edun mukaisia yleistä infrastruktuuria koskevia hankkeita, mukaan lukien liikenne-, energia- ja ympäristöala, painopisteenä vesi-, jätevesi- ja puhtaanapitohankkeet.4. Komissio huolehtii tämän päätöksen ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1628/96 (*) mukaisesti tehtyjen toimien asianmukaisesta yhteensovittamisesta ja yhdenmukaistamisesta.5. Yhteisön talousarviosta tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluviin Bosniassa ja Hertsegovinassa toteutettaviin hankkeisiin myönnettävät rahoitusosuudet annetaan myös korkotukena EIP:n myöntämille lainoille ja/tai hankkeiden yhteisrahoituksen muodossa annettavina suorina avustuksina. Korkotuen taso on kaksi prosenttiyksikköä.EIP myöntämiä lainoja koskevaa korkotukea ja/tai hankkeiden yhteisrahoitusta koskevat rahoituspäätökset tehdään asetuksella (EY) N:o 1628/96 vahvistettujen menettelyjen mukaisesti.6. Päätöksen 97/256/EY 1 artiklan 3 kohtaa ei sovelleta.7. Komissio ja EIP toimivat tarvittaessa yhteistyössä kaikkien Bosniassa ja Hertsegovinassa toimivien kansainvälisten rahoituslaitosten kanssa.(*) EYVL L 204, 14.8.1996, s. 1."4. Lisätään 2 artiklaan toinen kohta seuraavasti:"Komissio antaa neuvostolle ja Euroopan parlamentille viimeistään vuoden 1999 loppuun mennessä kertomuksen tämän päätöksen täytäntöönpanosta. Kertomuksessa tarkastellaan erityisesti Bosnian ja Hertsegovinan taloudellisen ja rahoituksellisen tilanteen kehitystä ja EIP:n lainoihin liittyvien sitoumusten tasoa ja annetaan asianmukaiset suositukset. Tätä varten EIP toimittaa komissiolle asianmukaiset tiedot."2 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.(1) EYVL L 102, 19.4.1997, s. 33.(2) EYVL L 204, 14.8.1996, s. 1.(3) EYVL L 122, 24.4.1998, s. 1.