CELEX: 32005H0268
Language: sl
Date: 2005-03-29 00:00:00
Title: Priporočilo Komisije z dne 29. marca 2005 o zagotavljanju zakupljenih vodov v Evropski uniji – Del 2 – cenovni vidiki veleprodaje podomrežij zakupljenih vodov (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 951)Besedilo velja za EGP.

1.4.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 83/52
            
         
      PRIPOROČILO KOMISIJE
   
   z dne 29. marca 2005
   o zagotavljanju zakupljenih vodov v Evropski uniji – Del 2 – cenovni vidiki veleprodaje podomrežij zakupljenih vodov
   (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 951)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2005/268/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI –
   ob upoštevanju Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve („Okvirna direktiva“) (1) in zlasti člena 19(1) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Novi ponudniki (ali „drugi pooblaščeni operaterji“) se morajo pogosto opreti na prvotnega operaterja, da zagotovijo zakupljene vode na kratkih razdaljah za povezavo strankinih prostorov z omrežjem novega ponudnika („podomrežje zakupljenih vodov“).
            
         
               (2)
            
            
               V skladu z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 97/33/ES z dne 30. junija 1997 o medomrežnem povezovanju v telekomunikacijah za zagotavljanje univerzalne storitve in medobratovalnosti z uporabo načel zagotavljanja odprtosti omrežja (ONP) (2) in Direktive Sveta 92/44/EGS z dne 5. junija 1992 o uporabi sistema zagotavljanja odprtosti omrežja pri zakupljenih vodih (3), ki sta sedaj preklicani (4), so določene organizacije, ki so opravljale storitve zakupa vodov, morale opravljati storitve zakupa vodov (vključno s podomrežji zakupljenih vodov) po načelu enakega obravnavanja in stroškovne naravnanosti.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s členom 27 Okvirne direktive in členom 16(1) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2002/22/ES z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami („Direktiva o univerzalni storitvi“) (5) in člena 7 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2002/19/ES z dne 7. marca 2002 o dostopu do elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajočih naprav ter o njihovem medomrežnem povezovanju („Direktiva o dostopu“) (6) se zato prejšnje obveznosti ohranijo vse do tedaj, ko bodo pregledani upoštevni trgi v skladu s členom 16 Okvirne direktive in členom 16(3) Direktive o univerzalni storitvi.
            
         
               (4)
            
            
               Kjer v skladu s členom 16(4) Okvirne direktive nacionalni regulativni organ (NRO) ugotovi, da na določenem upoštevnem trgu ni učinkovite konkurence, določi podjetja s pomembno tržno močjo in jim naloži ustrezne posebne regulativne obveznosti oziroma ohrani ali spremeni take obveznosti, če te že obstajajo. Kjer v skladu s členom 18(1) Direktive o univerzalni storitvi NRO ugotovi, da trg zagotavljanja minimalnega nabora zakupljenih vodov ni dejansko konkurenčen, določi podjetja s pomembno tržno močjo in jim naloži obveznosti v zvezi z zagotavljanjem minimalnega nabora zakupljenih vodov ter pogoje njihovega zagotavljanja. V nadaljnjem besedilu so podjetja z obveznostmi iz katere koli zgornje direktive imenovana „obveščeni operaterji“.
            
         
               (5)
            
            
               Komisija je 11. februarja 2003 sprejela priporočilo o upoštevnih trgih izdelkov in storitev (7), ki opredeljuje upoštevne trge znotraj sektorja elektronskih komunikacij, ki jih morajo NRO analizirati glede na določbe iz člena 15 Okvirne direktive. Seznam vključuje veleprodajo priključkov v segmentu zakupljenih vodov in veleprodajo spojnih vodov v segmentu zakupljenih vodov.
            
         
               (6)
            
            
               Zagotavljanje podomrežij zakupljenih vodov je vključeno v trg veleprodaje priključkov v segmentu zakupljenih vodov in pri zadostni dolžini vodov tudi v trg veleprodaje spojnih vodov v segmentu zakupljenih vodov iz Priporočila Komisije z dne 11. februarja 2003. NRO mora odločiti, kaj obsega segment priključkov, odvisno od topologije omrežja, značilne za njihov nacionalni trg.
            
         
               (7)
            
            
               Ne glede na to, da NRO pregledujejo trge in ocenjujejo tržno moč v skladu s členoma 15 in 16 Okvirne direktive in členom 16(3) Direktive o univerzalni storitvi, informacije, ki jih priskrbijo države članice, razkrivajo vztrajen vzorec naraščanja težav zaradi ravni cen podomrežij zakupljenih vodov obveščenih operaterjev in potrjujejo težave s spreminjanjem takih cen.
            
         
               (8)
            
            
               Kjer nacionalni regulativni organ v skladu s členom 13 Direktive o dostopu ali členom 18 Direktive o univerzalni storitvi naloži obveznosti glede stroškovne naravnanosti za podomrežja zakupljenih vodov, lahko upošteva, da informacije o stroških, prejete od zadevnega operaterja, ne odražajo nujno stroškov učinkovitega operaterja, ki uporablja moderne tehnologije. Lahko pa upošteva tudi cene, ki so na voljo na primerljivih konkurenčnih trgih glede na predpisane mehanizme pokrivanja stroškov ali metodologije cen.
            
         
               (9)
            
            
               V teh razmerah bi objavljanje priporočenih zgornjih mej za cene podomrežij zakupljenih vodov moralo NRO služiti kot obvestilo in vodilo pri tem, kako naj uporabijo najboljšo trenutno prakso pri zagotavljanju zakupljenih vodov takrat, ko oblikujejo regulativna sredstva za trge zakupljenih vodov, ki niso učinkovito konkurenčni na njihovem ozemlju. To bo prispevalo k razvoju notranjega trga, saj se bo izboljšala doslednost pri uporabi regulativnega okvira v vsej Evropski uniji in s tem podkrepilo oblikovanje bolj konkurenčnega in stroškovno učinkovitejšega trga zakupljenih vodov.
            
         
               (10)
            
            
               Določitev zgornjih mej za cene v tem priporočilu upošteva povprečne cene v tistih državah članicah, ki dovoljujejo obveščenim operaterjem, da prilagajajo cene v različnih geografskih območjih.
            
         
               (11)
            
            
               Kot je določeno v členu 13(3) Direktive o dostopu, lahko NRO zahteva od podjetij s pomembno tržno močjo, da natančno upravičijo svoje cene, in lahko, kjer je to primerno, zahteva prilagoditev cen.
            
         
               (12)
            
            
               Komisija bo pretehtala potrebo po spremembi tega priporočila najkasneje do 31. julija 2006, da bo pri tem lahko upoštevala spremembe tehnologij in trgov.
            
         
               (13)
            
            
               Po posvetovanju z Odborom za komunikacije, skladnim s postopkom iz člena 22(2) Okvirne direktive –
            
         PRIPOROČA:
   
               1.
            
            
               Za namene tega priporočila se uporabljajo naslednje definicije:
               
                           (a)
                        
                        
                           „podomrežje zakupljenih vodov“ (PZV) pomeni namensko povezavo med strankinimi prostori in točko medomrežne povezave z drugim pooblaščenim operaterjem na omrežnem vozlišču obveščenega operaterja (ali blizu tega vozlišča) in se šteje za posebno vrsto veleprodajnega zakupljenega voda, ki ga lahko uporablja drug pooblaščen operater za zagotavljanje storitev za končne uporabnike, druge operaterje ali za lastno uporabo, kot so med drugim zakup vodov, povezave s komutiranim telefonskim omrežjem, podatkovne storitve ali širokopasovni dostop;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           „dolžina voda“ pomeni zračno razdaljo med končnima točkama voda, t. j. od točke medomrežne povezave do strankinih prostorov;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           „stranka“ je stranka drugega pooblaščenega operaterja.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ko naloži ali ohrani obveznost stroškovne naravnanosti cen skladno s členom 13(1) Direktive 2002/19/ES („Direktive o dostopu“) glede operaterjev, ki zagotavljajo podomrežja zakupljenih vodov, mora nacionalni regulativni organ:
               
                           (a)
                        
                        
                           zagotoviti, da cene, povezane z zagotavljanjem podomrežij zakupljenih vodov, odražajo le stroške uporabljenih omrežnih elementov in zahtevanih storitev, vključno z razumno stopnjo donosnosti. Sestava tarife lahko zlasti vključuje enkratne priključnine, ki pokrivajo upravičene začetne stroške zahtevane storitve (npr. posebna oprema, prilagajanje vodov, preskušanje in človeški viri) in mesečne naročnine, ki pokrivajo tekoče stroške vzdrževanja in uporabe opreme in zagotovljenih virov;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zagotoviti, da se upoštevajo zgornje meje za cene za podomrežja zakupljenih vodov, navedene v seznamu iz Priloge, ki temeljijo na podatkih o cenah in metodologiji, podani v delovnem dokumentu služb Komisije, razen če se z analizo stroškovnega računovodstva, odobreno s strani nacionalnega regulatornega organa, dokaže, da bi z upoštevanjem priporočene zgornje meje bila raven cen nižja od učinkovitih stroškov uporabljenih omrežnih elementov in zahtevanih storitev, vključno s primerno stopnjo donosnosti.
                           Metodologija, uporabljena pri izračunu priporočenih zgornjih mej, kot je opisana v delovnem dokumentu osebja Komisije (8), se šteje kot ustrezna za pokritje priznanih razlik v stroških med različnimi operaterji v različnih državah članicah;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           uveljaviti svoje pravice iz člena 13 Direktive o dostopu in zahtevati polno upravičenje predlaganih plačil, in če je to primerno, zahtevati prilagoditev teh plačil.
                        
                     
         
               3.
            
            
               To priporočilo je naslovljeno na države članice.
            
         
      V Bruslju, 29. marca 2005
      
         
            Za Komisijo
         
         Viviane REDING
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 108, 24.4.2002, str. 33.
   
      (2)  UL L 199, 26.7.1997, str. 32. Direktiva, kot je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 98/61/ES (UL L 268, 3.10.1998, str. 37).
   
      (3)  UL L 165, 19.6.1992, str. 27. Direktiva, kot je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 98/80/ES (UL L 14, 20.1.1998, str. 27).
   
      (4)  Ta direktiva je bila preklicana s členom 26 Okvirne direktive z dne 24. julija 2003.
   
      (5)  UL L 108, 24.4.2002, str. 51.
   
      (6)  UL L 108, 24.4.2002, str. 7.
   
      (7)  C(2003) 497 (UL L 114, 8.5.2003, str. 45).
   
      (8)  „Commission staff working document – Methodology, reference configuration and data of leased lines in Member States related to the Commission recommendation on the provision of leased lines in the European Union – Part 2 – Pricing aspects of wholesale leased line part circuits“ – http://europa.eu.int/information_society/topics/ecomm/useful_information/library/commiss_serv_doc/index_en.htm
   
      PRILOGA
      
                  (v eurih)
               
            
                  Zmogljivost
               
               
                  Zgornja meja za vsoto mesečnih cen in 1/24 enkratne priključnine za dolžino voda do 2 km
               
               
                  Zgornja meja za vsoto mesečnih cen in 1/24 enkratne priključnine za dolžino voda do 5 km
               
               
                  Zgornja meja za vsoto mesečnih cen in 1/24 enkratne priključnine za dolžino voda do 15 km
               
               
                  Zgornja meja za vsoto mesečnih cen in 1/24 enkratne priključnine za dolžino voda do 50 km
               
               
                  Zgornja meja enkratne priključnine
               
            
                  64 kbit/s
               
               
                  61
               
               
                  78
               
               
                  82
               
               
                  99
               
               
                  542
               
            
                  2 Mbit/s
               
               
                  186
               
               
                  248
               
               
                  333
               
               
                  539
               
               
                  1 112
               
            
                  34 Mbit/s
               
               
                  892
               
               
                  963
               
               
                  1 597
               
               
                  2 539
               
               
                  2 831
               
            
                  155 Mbit/s
               
               
                  1 206
               
               
                  1 332
               
               
                  1 991
               
               
                  4 144
               
               
                  3 144