CELEX: 52005PC0427
Language: nl
Date: 2005-09-14
Title: Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van richtlijn 69/169/EEG wat betreft de tijdelijke kwantitatieve beperking op de invoer van bier in Finland

Belangrijke juridische mededeling

|

52005PC0427

Voorstel voor een Richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 69/169/EEG wat betreft de tijdelijke kwantitatieve beperking op de invoer van bier in Finland  /* COM/2005/0427 def. - CNS 2005/0175 */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 14.9.2005COM(2005) 427 definitief2005/0175 (CNS)Voorstel voor eenRICHTLIJN VAN DE RAADtot wijziging van Richtlijn 69/169/EEG wat betreft de tijdelijke kwantitatieve beperking op de invoer van bier in Finland(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGACHTERGROND VAN HET VOORSTEL |Motivering en doel van het voorstel Finland, dat een grens heeft met Rusland waar alcohol veel goedkoper is, heeft verzocht om de bestaande beperking op de invoer van bier door reizigers uit andere landen dan lidstaten ook na 1 januari 2006 te mogen blijven toepassen. Dit verzoek past in het kader van de aanpak van fiscale, economische en sociale problemen en problemen op het gebied van de volksgezondheid en de openbare orde. De Commissie stelt voor om Finland een kwantitatief maximum te laten instellen voor de invoer van bier door reizigers uit andere landen dan lidstaten, dat wordt vastgesteld op 16 liter en uiterlijk op 1 januari 2006 in werking treedt. Deze maatregel zou de huidige fiscale en economische problemen waarmee Finland te kampen heeft, moeten helpen opvangen. Deze derogatie moet echter in de tijd worden beperkt: a) omdat het noodzakelijk is dat overal in de Gemeenschap dezelfde regels gelden, teneinde te voorkomen dat de concurrentie wordt verstoord als bij de overschrijding van de buitengrenzen van de Gemeenschap verschillende maxima worden toegepast; b) in afwachting van de uitkomst van een algemene evaluatie van de in Richtlijn 69/169/EEG vastgestelde waarden en hoeveelheden. Deze evaluatie zal naar verwachting worden gevolgd door een voorstel dat onder andere in een definitieve oplossing voor het Finse probleem kan voorzien. De derogatie vervalt op 31 december 2006. |Algemene context In 2000 werd Finland gemachtigd om wegens fiscale, economische en sociale problemen en problemen op het gebied van de volksgezondheid en de openbare orde tot 31 december 2005 de hoeveelheid bier die particulieren voor eigen gebruik uit andere landen dan lidstaten mogen invoeren, te beperken tot niet minder dan 6 liter. Finland paste deze derogatie echter slechts ten dele toe en beperkte de invoer van bier op basis van zijn nationale wetgeving tot niet minder dan 16 liter. In combinatie met deze derogatie diende Finland ook de bestaande beperkingen geleidelijk op te heffen ten aanzien van bier dat vanuit andere lidstaten op zijn grondgebied wordt binnengebracht in overeenstemming met Richtlijn 92/12/EG van de Raad betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop. |Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied Richtlijn 69/169/EEG van de Raad van 28 mei 1969 voorziet in de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer. Deze richtlijn is sinds de vaststelling ervan in 1969 verschillende keren gewijzigd om specifieke problemen van verschillende lidstaten op te lossen. |Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de EU Niet van toepassing. |RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING |Raadpleging van belanghebbende partijen |Het voorstel behelst een verlenging van een bestaande derogatie, die alleen Finland betreft. |Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid |Er behoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid. |Effectbeoordeling Niet van toepassing. |JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL |Samenvatting van de voorgestelde maatregel De Commissie stelt voor om Finland een kwantitatief maximum te laten instellen voor de invoer van bier door reizigers uit andere landen dan lidstaten, dat wordt vastgesteld op 16 liter en uiterlijk op 1 januari 2006 in werking treedt. Deze maatregel zou de huidige fiscale en economische problemen waarmee Finland te kampen heeft, moeten helpen opvangen. De derogatie vervalt op 31 december 2006. |Rechtsgrondslag Artikel 93 |Subsidiariteitsbeginsel Met Richtlijn 69/169/EEG heeft de EU al geharmoniseerde bepalingen aangenomen inzake invoer door particuliere reizigers en aldus haar bevoegdheid uitgeoefend. Deze bepalingen kunnen niet door een besluit van de lidstaten maar alleen door een communautair besluit worden gewijzigd. |Evenredigheidsbeginsel Het voorstel is om de volgende reden(en) in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel: |Als de bestaande derogatie niet wordt verlengd, zou de in artikel 1 van Richtlijn 69/169/EEG vastgestelde algemene vrijstelling van 175 euro van toepassing zijn. In de praktijk zou dat betekenen dat reizigers gemiddeld 200 liter bier uit derde landen in Finland zouden kunnen invoeren. Er bestaan tussen Finland en zijn niet-EU-buur Rusland nog steeds grote prijsverschillen. De negatieve effecten van grensoverschrijdende aankopen voor de economische situatie van de Finse detailhandel worden nog versterkt door de aanwezigheid van belastingvrije winkels in de grensgebieden van Rusland. De toegenomen invoer van bier heeft niet alleen negatieve gevolgen voor de detailhandel en de belastingopbrengsten, maar veroorzaakt ook sociale problemen en gezondheidsproblemen. Vorengenoemde elementen moeten worden bekeken in samenhang met de aanzienlijke belastingverlagingen van gemiddeld 33% die in 2004 werden doorgevoerd, en de specifieke geografische situatie van Finland. Het wordt daarom dienstig geacht te voorzien in een tijdelijke verlenging van de derogatie. |Keuze van instrumenten |Voorgesteld instrument: richtlijn. |Andere instrumenten zouden om de volgende reden(en) ongeschikt zijn: Een bestaande richtlijn kan slechts door een richtlijn worden gewijzigd. |GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING |Het voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting van de Gemeenschap. |AANVULLENDE INFORMATIE |Transponeringstabel De lidstaten delen de Commissie de tekst van de nationale bepalingen tot omzetting van de richtlijn mee, alsmede een transponeringstabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn. |1.  2005/0175 (CNS)Voorstel voor eenRICHTLIJN VAN DE RAADtot wijziging van Richtlijn 69/169/EEG wat betreft de tijdelijke kwantitatieve beperking op de invoer van bier in FinlandDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 93,Gezien het voorstel van de Commissie[1],Gezien het advies van het Europees Parlement[2],Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[3],Overwegende hetgeen volgt:(1) Op grond van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 69/169/EEG van de Raad van 28 mei 1969 inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer[4], mogen in de persoonlijke bagage van reizigers die uit andere landen dan lidstaten komen, beperkte hoeveelheden accijnsproducten worden toegelaten, mits die invoer geen handelskarakter draagt.(2) Krachtens Richtlijn 69/169/EEG, gewijzigd bij Richtlijn 2000/47/EG, mag Finland de invoer van bier door particulieren wegens de grote economische moeilijkheden waarmee de Finse detailhandel in de grensregio te kampen heeft, en de aanzienlijke inkomstenderving als gevolg van de toegenomen invoer van bier uit andere landen dan lidstaten, tot 31 december 2005 beperken tot niet minder dan 6 liter per persoon. Finland heeft slechts ten dele van deze mogelijkheid gebruik gemaakt en de invoer van bier beperkt tot maximaal 16 liter per persoon.(3) De toetreding van nieuwe lidstaten heeft nieuwe mogelijkheden geopend voor reizigers die uit een lidstaat komen, met name uit Estland, en bier in Finland willen binnenbrengen. Finland heeft hierop gereageerd door de belastingtarieven voor alcoholhoudende dranken over de hele linie met gemiddeld 33% te verlagen, wat veruit de meest ingrijpende wijziging in 40 jaar is geweest.(4) De verlaging van de belastingtarieven voor alcohol heeft niet alleen geleid tot een aanzienlijke derving van de accijnsopbrengsten maar ook tot grotere problemen op het gebied van het alcoholbeleid en het sociale en het volksgezondheidsbeleid. Daarnaast hebben zich problemen op het gebied van de openbare orde voorgedaan en is de alcoholgerelateerde misdaad toegenomen.(5) Finland heeft verzocht om een derogatie van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 69/169/EEG waarbij het een maximumgrens van niet minder dan 16 liter per persoon kan instellen op de invoer van bier door reizigers uit andere landen dan lidstaten.(6) Er dient rekening te worden gehouden met de geografische ligging van Finland, de economische problemen voor de Finse detailhandelaren in de grensgebieden en de aanzienlijke inkomstenderving als gevolg van de toegenomen invoer van bier uit andere landen dan uit lidstaten.(7) Om vorengenoemde redenen en in het licht van de huidige reflectie over een algemene evaluatie van de in Richtlijn 69/169/EEG vastgestelde waarden en hoeveelheden is het dienstig Finland de gevraagde derogatie een jaar langer te laten toepassen, namelijk tot 31 december 2006,HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:Artikel 1Artikel 5, lid 9, van Richtlijn 69/169/EEG wordt vervangen door:"9. In afwijking van artikel 4, lid 1, mag Finland op de invoer van bier uit andere landen dan uit lidstaten tot en met 31 december 2006 een kwantitatief maximum van niet minder dan 16 liter toepassen."Artikel 21. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 31 december 2005 aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie die bepalingen onverwijld mede, alsmede een transponeringstabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn.Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.2. De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mede die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.Artikel 3Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.Artikel 4Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe Voorzitter [1] PB C […] van […], blz. […].[2] PB C […] van […], blz. […].[3] PB C […] van […], blz. […].[4] PB L 133 van 4.6.1969, blz. 6. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/47/EG (PB L 193 van 29.7.2000, blz. 73)