CELEX: 51988PC0126
Language: it
Date: 1988-03-09
Title: Modifica della proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO recante modifica della direttiva 83/416/CEE relativa all'autorizzazioen dei servizi aerei regolari interregionali per il trasporto di passeggeri, posta e merci tra Stati membri (presentata dalla Commissione in virtù dell'articolo 149, paragrafo 3 del Trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 126
Vol. 1988/0038
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                  COM(88 ) 126 def .
                                  Bruxelles ,  9 marzo 1988
                    Modifica della proposta di
                      DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
      recante modifica della direttiva 83 / 416 / CEE relativa
         all' autorizzazioen dei servizi aerei regolari
         interregionali per il trasporto di passeggeri ,
                  posta e merci tra Stati membri
  ( presentata dalla Commissione in virtù dell' articolo 149 ,
                   paragrafo 3 del Trattato CEE )
                                            y,
                                                v ' " <■/ y///
 ---pagebreak---                               RELAZIONE                         'ПС
 1 * Il 19 agosto 1986 , la Commissione na presentato al
Consiglio una proposta recante modifica della direttiva del
 Consiglio 83 / 426 / CEE relativa all' autorizzazione dei servizi
 regolari interregionali per il trasporto di passegeri , posta
 e merci tra Stati membri ( 1 ).
2.    Scopo principale delia proposta era quello di migliorare
 la normativa comunitaria vigente in materia di accesso al
mercato ampliando , da una parte , il campo d' azione della
dirttiva e introducendo , dall' altra , disposizioni piu'
flessibili .
3.    Nel corso della sessione plenaria del 19 dicembre 1987 ,
il Parlamento Europeo ha approvato la proposta della
Commissione con riserva di alcuni emendamenti .
4.    La Commissione accetta questi emendamenti che hanno come
consequenza di rendere la direttiva conforme alle misure
adottate nel " paccnetto " del 14 dicembre 1987 .
5 . La modifica principale consiste nel rinunciare alle
disposizioni che estendono il campo di applicazione della
direttiva ai servizi compresi nel paccnetto del 14 dicembre
1987 tra aeroporti di prima categoria e aeroporti regionali .
6 . D' altra parte , vanno sviluppati ì collegamenti tra
aeroporti regionali , m quanto tali collegamenti permettono
di assorbire traffico diretto tra le regioni della Comunità
e , di conseguenza , di decongestionare i grandi centri ed il
controllo del traffico aereo .
7.    Il mantenimento della designazione multipla e della
quinta libertà concepito nella direttiva in maniera piu'
liberale faciliterà l' accesso al mercato e stimolerà'     lo
sviluppo di nuovi e piu' efficaci servizi aerei tra le
regioni della Comunità .
8 . Per quanto riguarda la comDinazione di punti , le
disposizioni del pacchetto si applicano anche ai servizi
aerei interregionali . Non è pertanto necessario includere un
articolo a riguardo nella direttiva .
( 1 ) G.U. n . C 240 del 24.09.1987 , pag . 7 .
 ---pagebreak--- Te q to della proposta recante modi f i ca       Testo modificato
delia direttiva* P3 / 416 / CEE
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
Visto il trattato cne istituisce la                        IMMUTATO
Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 84 , paragrafo 2 ,
Visto la proposta della Commissione ,                      IMMUTATO
Visto il parere del parlamento                             IMMUTATO
europeo ( 1 ) ,
Visto il parere del Comitato economico                     IMMUTATO
e sociale ( 2 ),
Considerando che la direttiva                              IMMUTATO
83 / 416 / CEE del Consiglio ( 3 ),
modificata dalla direttiva 86 / 216 / CEE
( 4 ) stadilisce una procedura
comunitaria per l' autorizzazione di
servizi aerei regolari interregionali
tra Stati membri ;
Considerando che ciò' rappresenta un                       IMMUTATO
rilevante passo verso la realizzazione
del mercato interno ;
Considerando cne il sistema istituito                      IMMUTATO
dalla direttiva suddetta ha carattere
sperimentale e che l' articolo 13 di
tale direttiva prevede quindi che il
Consiglio esamini lo stato di
attuazione della direttiva stessa
anteriormente al 1° luglio 1986 , sulla
scorta di relazioni presentate dalla
Commissione ;
Considerando che l' esperienza ha                          IMMUTATO
mostrato che soltanto un numero esiguo
di servizi è stato autorizzato in
conformità delle disposizioni della
direttiva e che sarebbe quindi
auspicaDile conferire ai vettori aerei
maygiori possibilità di sviluppare i
mercati , contribuendo cosi'
all'evoluzione della rete
intracomunitaria ;
ΓΠ
( 2 ) G.U.n . C 105 del 21 . 4 . 1987 , pag . 4
( 3 ) G.U.n . L 237 del 26 . 8 . 1983 , pag . 19
( 4 ) G.U.n . L 152 del 6 . 6 . 1986 , pag . 47
                                                                    3».
 ---pagebreak---                                       -2-
Tes to della propo sta recante  modifica    Testo modificato
della direttiva 83 / 416 / CEE
Considerando die è particolarmente          Questo paragrafo è soppresso
 importante favorire lo sviluppo dei
servizi tra aeroporti reyionali e
aeroporti di maggiore importanza ai
 fini della crescita della rete
comunitaria ;
Considerando che le restrizioni             Questo paragrafo è soppresso
relative alla durata minima del volo
tra due scali limitano , da un lato , la
possiDilità per i vettori comunitari di
offrire servizi aerei e , dall' altro , la
possioilità per i passeggeri di
avvalersene ;
Considerando che norme comuni devono        IMMUTATO
promuovere lo sviluppo di servizi
diretti , piuttosto che indiretti , tra
le varie regioni della Comunità-
Considerando che un servizio diretto        IMMUTATO
tra due aeroporti non deve essere
rifiutato quando esista un servizio
aereo tra due aeroporti vicini ;
Considerando che è auspicaoile             IMMUTATO
estendere il periodo di validità delle
autorizzazioni a 5 anni in modo da
consentire alle compagnie aeree di
recuperare i costi di sviluppo di un
nuovo servizio ;
Considerando che il traffico potenziale    IMMUTATO
in provenienza da alcuni aeroporti
regionali è esiguo , ma che da tali
aeroporti sono possioili servizi validi
sotto il profilo finanziano , se
comoiuati con servizi a destinazione di
altri aeroporti regionali della
Comunità , con conseguenti risparmi di
energia e di costi ;
Considerando che gli Stati interessati     IMMUTATO
devono essere autorizzati ad assicurare
una certa staDilità dei servizi aerei
interregionali ;
                                           Aggiungere il seguente
                                           paragrafo :
                                           " Considerando che occorre
                                           prevedere rapide consultazioni
                                           tra gii Stati memori in caso di
                                           controversia , nonché procedure
                                           di risoluzione delle
                                           controversie relative
                                           all' approvazione delle tariffe
                                           che non fossero risolte mediante
                                           consultazioni ; "
                                                                        W.
 ---pagebreak--- To stu dulia propost a recante metili rea ïasto raodif icato
della, all' attiva 83 / 416 / CEE
Considerando cne le compagnie aeree              IMMUTATO
devono essere autorizzate ad effettuare
servizi aerei interregionali soltanto
se i controlli governativi riguardanti
l' idoneità tecnica ed economica sono
adeguati ;
Considerando che è pertanto neccessario          IMMUTATO
modificare la direttiva 83 / 416 / CEE ;
 ---pagebreak---                                   4
Testo della proposta recante            Testo modificato
modifica delia direttiva
83 / 416 / CEE
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
               ARTICOLO 1                               ARTICOLO 1
La direttiva 83 /416 / CEE è            La direttiva 83 /416 / CEE è
modificata come segue :                 modificata come segue :
1 . L’articolo 1 è modificato come      1 . L' articolo 1 è modificato come
segue    :                              segue      :
( i ) la lettera a ) è soppressa        ( i)     IMMUTATO
                                        ( ia ) punto ( b ) è sostituito dal
                                        seguente :
                                             "( b ) mediante aeromobili con
                                             capacità non superiore a 70
                                             posti ; "
( li ) la lettera c ) è soppressa e     ( ii ) ( c ) è sostituito dal
sostituita della seguente :             seguente :
" c ) tra aeroporti situati nella            " ( c ) tra trasporti situati
Comunità , aperti al traffico           nella Comunità , aperti al traffico
regolare internazionale , rispetti¬     regolare internazionale , delle
vamente delle categorie 2 e 2 o 2       categorie 2 e 2 . La
e 1 . La classificazione degli          classificazione degli aeroporti
aeroporti figura nell' allegato A.      figura nell' allegato A. "
2 . L' articolo 3 è sostituito dal
seguente :
               " ARTICOLO 3 "                            ARTICOLO 3 :
1 . Lo Stato di appartenenza del                          IMMUTATO
     vettore aereo in questione , se
     dà la sua approvazione ,
     comunica la richiesta di
     servizio aereo interregionale
     allo Stato o agli Stati
      interessati .
2 . Lo Stato o gli Stati
      interessati autorizzano il
     vettore aereo in questione ad
      effettuare il servizio aereo
      interregionale , se è conforme
      alle disposizioni della
     presente direttiva .
 3 . Quando lo Stato di appartenenza
     del vettore aereo trasmette una
      richiesta di servizio aereo
      interregionale allo Stato o
      agli stati interessati , questi ,
      entro tre mesi dalla data di
      ricezione delia richiesta ,
      devono prendere una decisione
      che autorizzi il servizio
      richiesto oppure lo rifiuti per
      i motivi previsti dalla
      presente direttiva e darne
      relativa notifica allo Stato di
      appartenenza del vettore aereo
      e alla Commissione ."
                                                                            6.
 ---pagebreak---                                     -5-
Testo della proposta recante            Testo modificato
modifica della direttiva
83 /416 / CEE
3 . L' articolo 4 è sostituito dal      3 . L' articolo 4 è sostituito dal
seguente :                              seguente :
                " Articolo 4                           " Articolo 4
Un servizio aereo interregionale        Un servizio aereo interregionale
non può' essere approvato , ai          non può’ essere approvato , ai
sensi della presente direttiva , se     sensi della presente direttiva , se
il punto di partenza del servizio       il punto di partenza del servizio
non è situato nello Stato di            non è situato nello Stato di
appartenenza del vettore aereo . Un     appartenenza del vettore aereo . Un
servizio aereo interregionale           servizio aereo interregionale
effettuato tra due o piu' Stati         effettuato tra due o piu' Stati
memori diversi dallo Stato di           membri diversi dallo Stato di
appartenenza di un vettore aereo        appartenenza di un vettore aereo
può' tuttavia essere approvato , a      può' tuttavia essere approvato , a
norma della presente direttiva , se     norma della presente direttiva , se
un simile servizio costituisce          un simile servizio costituisce
un’estensione di un servizio a          un' estensione di un servizio a
destinazione o in provenienza           destinazione o in provenienza
dello Stato di appartenenza di un       della Stato di appartenenza del
vettore aereo e se non si crei in       vettore aereo " .
tal modo un servizio indiretto tra
due aereoporti di categoria 1 ."
4.    All' articolo 5 , paragrafo 2 ,   4 . Articolo 5 ( 2 ) :
il termine di " tre anni " è                IMMUTATO
sostituito da " cinque anni " .                      %
5.    All' articolo 6 , i    testi del  5 . Articolo 6 , paragrafo l(c )
paragrafo 1 , lettera c ) e del             e 2  s
paragrafo 2 sono sostituiti dai
seguenti :
"( c ) le tariffe proposte non              IMMUTATO
       rispondono ai requisiti di
       cui all’articolo 7 .
2.     Uno Stato interessato può'           IMMUTATO
       imporre come condizione per
       1 ' autorizzazione che il
       vettore aereo comunitario si
       impegni ad effettuare il
       servizio in questione per 12
       mesi oppure per 2 stagioni se
       trattasi di servizio
       puramente stagionale ."
 ---pagebreak---                              -6-
Testo della proposta recante     Testo modificato
modifica della direttiva
83 / 416 / CEE
                                 5a . L' articolo 7 della direttiva è
                                 sostituito dal seguente :
                                               " Articolo 7
                                 1 . Lo Stato di appartenenza e lo
                                 Stato interessato approvano le
                                 tariffe praticate senza
                                 sovvenzione esterna da un vettore
                                 aereo per un determinato servizio
                                 aereo interregionale ove esse
                                 a ) siano ragionevolmente
                                       proporzionate ai costi di
                                       esercizio dei vettori per tale
                                       servizio senza contributo ,
                                       diretto o indiretto , dello
                                       Stato , pur consentendo
                                       un' adeguata remunerazione del
                                       capitale , e
                                 b ) non abbiano carattere di
                                       dumping .
                                 2.     Se lo Stato di appartenenza e
                                 lo Stato interessato ( il primo
                                 Stato ) decide , conformemente al
                                 primo paragrafo , di non approvare
                                 una tariffa , esso ne informa
                                 l’altro Stato ( secondo Stato ) per
                                 iscritto entro ventun giorni dal
                                 deposito della tariffa ,
                                 indicandone i motivi .
                                 Se il secondo Stato non è
                                 d' accordo con la decisione del
                                 primo Stato , si applica la
                                 procedura di arbitraggio fissata
                                 dall' articolo 7 , paragrafi 2 a 9 ,
                                 della direttiva 87 / 601 /CEE ( 1 )
                                 dei 14 dicemDre 1987 sulle tariffe
                                 relative ai servizi aerei di linea
                                 tra Stati membri . "
                                  ( 1 ) G.U. n.L 374 , del 31.12.1987 9
                                 pag . 12 .
 ---pagebreak---                                  -7-
Testo della proposta recante          Testo modificato
modifica delia direttiva
83 / 416 / CEE
6 . L' articolo 9 è sostituito dal
seguente :
               " ARTICOLO 9                       ARTICOLO 9
1 . La presente direttiva non                      IMMUTATO
     pregiudica le disposizioni
     legislative e regolamentari
     degli Stati membri vigenti a
     livello nazionale , regionale o
     locale , riguardanti la
     protezione dell' ambiente o le
     condizioni sociali o problemi
     inerenti all' ubicazione , al
     funzionamento o alla sicurezza
     degli aeroporti o delle
     relative infrastrutture .
     Tuttavia , tali disposizioni
     legislative e regolamentari non
     devono comportare una
     discriminazione nei confronti
     dei servizi aerei
     interregionali .
2 . Lo Stato di appartenenza del
     vettore aereo assicura e
     verifica regolarmente che il
     vettore aereo , il quale
     effettua un servizio nel quadro
     della presente direttiva ,
     risponda a determinati
     requisiti economici e tecnici
     rifiutando o revocando
     l' autorizzazione se i risultati
     di tale verifica siano
     insoddisfacenti .
3 . Gli Stati membri informano
     senza indugio la Commissione
     degli incidenti e infortuni in
     cui sia coinvolto un aeromobile
     che effettui un servizio
     autorizzato a norma della
     presente direttiva , avvalendosi
     di un modulo conforme a quello
     di dichiarazione dei dati
     relativi a incidenti e
     infortuni , staoilito dall'
     Organizzazione internazionale
     dell' aviazione civile . La
     Commissione riprende le
     informazioni al riguardo nella
     relazione annuale di cui
     all' articolo 12 ".
7 . All' articolo 13 la data " 1986 "             ARTICOLO 13
     è sostituita da " 1989 ".                     IMMUTATO
 ---pagebreak---                                    -8-
Testo della proposta recante           Testo modificato
modifica della direttiva
83 / 416 / CEE
8.    L' allegato A è sostituito       8.   Allegato :
      dall ' aliegato della presente                   IMMUTATO
      direttiva .
ARTICOLO 2                             ARTICOLO 2
1 . previa consultazione della         1 . previa consultazione della
Commissione , gli Stati memori         Commissione , gli Stati memori
adottano le misure necessarie per      adottano le misure necessarie per
modificare le loro disposizioni        modificare le loro disposizioni
legislative , regolamentari e          legislative , regolamentari e
amministrative , al fine di            amministrative , al fine di
renderle conformi alla presente        renderle conformi alla presente
direttiva entro il 1° gennaio          direttiva entro il 1 luglio 1988 .
1987 .
2 . Gli Stati membri informano la      2.             IMMUTATO
Commissione di tutte le
disposizioni legislative ,
regolamentari e amministrative da
essi adottate per l' applicazione
della presente direttiva .
ARTICOLO 3                             ARTICOLO 3
Gli Stati membri sono destinatari                      IMMUTATO
della presente direttiva .
 Fatto a     ....                       Fatto a  ....
                  per il Consiglio                    Per il Consiglio
                                                                          lo