CELEX: 31994R2451
Language: el
Date: 1994-10-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2451/94 της Επιτροπής της 11ης Οκτωβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1079/94 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 500 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο δανικός οργανισμός παρέμβασης

Αριθ. L 262/8                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  12. 10. 94
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2451/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 11ης Οκτωβρίου 1994
                   για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1079/94 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού
                   για εξαγωγή 500 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεση του o δανι­
                                                     κός οργανισμός παρέμβασης
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                     είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
 Έχοντας υπόψη :                                                     Σιτηρών,
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
 τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
                                                                                                  Άρθρο 1
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1866/94 (2), και ιδίως το άρθρο 5,
                                                                    Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1079/94 αντικαθί­
 Εκτιμώντας:                                                         σταται από το ακόλουθο κείμενο :
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 της Επιτροπής (3),                  «Άρθρο 1
 όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
 120/94 (4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους πωλή­               O δανικός οργανισμός παρέμβασης προκηρύσσει, υπό
 σεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή των οργανι­                  τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ)
 σμών παρεμβάσεως·                                                        αριθ. 2131 /93, διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή
                                                                          μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στην κατοχή
ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1079/94 της Επιτροπής (5), όπως               του.»
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
 1689/94 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή                                            Άρθρο 2
250 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη
διάθεσή του o δανικός οργανισμός παρέμβασης· ότι η                  Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1079/94 αντικαθί­
Δανία, με την κοινοποίηση της στις 29 Σεπτεμβρίου 1994,             σταται από το ακολουθο κείμενο :
ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού
                                                                           «Άρθρο 2
παρέμβασής της να αυξήσει κατά 250 000 τόνους την ποσό­
τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι                     1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 500 000
πρέπει να ανέλθει σε 500 000 τόνους η συνολική ποσότητα                   τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς
του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή                      όλες τις τρίτες χώρες.
διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του o δανι­
κός οργανισμός παρέμβασης·                                                2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
                                                                          οποίες είναι αποθηκευμένοι 500 000 τόνοι μαλακού
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                       αρτοποιήσιμου σίτου.»
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν
τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­                                            Άρθρο 3
των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς να
τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ)               Παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο άρθρο 5 :
αριθ. 1079/94 ·                                                         «Άρθρο 5
ότι πρέπει να καθοριστούν ειδικοί όροι για να διασφαλι­                 1 . Πριν από την παραλαβή της παρτίδας που κατακυ­
σθεί o κανονικός ρυθμός διεξαγωγής των δραστηριοτήτων                  ρώθηκε, o οργανισμός παρέμβασης και o ανάδοχος
και o έλεγχός τους ·                                                   προβαίνουν σε ανάληψη δειγματοληψίας σύμφωνα με τη
                                                                       μέθοδο που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
ότι για το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη πρέπει να προβλέ­                  689/92 της Επιτροπής (*) και στην ανάλυση της δειγματο­
ψουν όλα τα συμπληρωματικά μέτρα που είναι σύμφωνα με
                                                                       ληψίας αυτής.
τις ισχύουσες διατάξεις για να εξασφαλιστεί η καλή
λειτουργία της προβλεπόμενης δράσης καθώς και η ενημέ­                 α) Εάν το τελικό αποτέλεσμα των πραγματοποιουμένων
ρωση της Επιτροπής·                                                           αναλύσεων στην εν λόγω δειγματοληψία αποδεικνύει
                                                                              μια σημαντική διαφορά μεταξύ της ποιότητας του
ότι, ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να συμπληρωθεί o μηχανι­
                                                                              μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που πρέπει να αποσυρ­
σμός ελέγχου με τη δυνατότητα δειγματοληψίας επανε­
                                                                              θεί και της περιγραφής της ποιότητας που περιλαμβά­
λέγχου ·
                                                                              νεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού, παραμένο­
                                                                              ντας στα όρια απόκλισης που μπορεί να είναι :
(■) ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .
(2) ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, α 1 .                                     — 2 kg/hl για το ειδικό βάρος, δίχως ωστόσο να είναι
C)  ΕΕ αριθ. L 191 της 31 . 7. 1993, σ. 76.                                      χαμηλότερο από 72 kg/hl,
(4) ΕΕ αριθ. L 21 της 26. 1 . 1994, α 1 .                                     — μία ποσοστιαία μονάδα για το βαθμό υγρασίας
(5) ΕΕ αριθ. L 120 της 11 . 5. 1994, σ. 15.
(6) ΕΕ αριθ. L 179 της 13. 7. 1994, α 2.                                      — δέκα μονάδων για το δείκτη πτώσης Hagberg,
 ---pagebreak--- 12. 10. 94                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 262/9
         μιας μονάδας ποσοστού για την περιεκτικότητα σε                                 μειοδοτικό διαγωνισμό με τη διαπιστωθείσα
         πρωτεΐνη,                                                                       ποιότητα.
         μισή ποσοστιαία μονάδα για τις προσμείξεις που
         προβλέπονται σχετικά στα σημεία B.2 και B.4 του                  β) Εάν το τελικό αποτέλεσμα των αναλύσεων που πραγ­
         παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92                      ματοποιήθηκαν στο δείγμα αυτό παρουσιάζει ποιό­
         και                                                                 τητα κατώτερη από τα όρια που προβλέπονται στο
                                                                             στοιχείο α):
         μισή ποσοστιαία μονάδα για τις προσμείξεις που
         προβλέπονται στο σημείο B.5 του παραρτήματος                        — o οργανισμός παρέμβασης πληροφορεί σχετικά την
         του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92, δίχως ωστόσο                          ίδια ημέρα τις υπηρεσίες της Επιτροπής σύμφωνα
         να αλλάξουν τα αποδεκτά ποσοστά για τους                                 με το παράρτημα III, καθώς και τον αποθεματιστή
         επιβλαβείς σπόρους και άρα εφαρμόζονται οι                               και τον ανάδοχο,
         ακόλουθες διατάξεις:
                                                                             — o ανάδοχος ενημερώνει την ίδια ημέρα τον οργανι­
          i) o οργανισμός παρέμβασης πληροφορεί σχετικά                           σμό παρέμβασης σχετικά με τη μη δυνατότητα
             την ίδια ημέρα τις υπηρεσίες της Επιτροπής                           ανάληψης της εν λόγω παρτίδας, και πληροφορεί
             σύμφωνα με το παράρτημα III καθώς επίσης και                         σχετικά την ίδια ημέρα την Επιτροπή σύμφωνα με
             τον αποθεματιστή και τον ανάδοχο,                                    το παράρτημα IV. Εφόσον τηρηθούν οι διατυπώ­
                                                                                  σεις αυτές, αποδεσμεύεται αμέσως από όλες τις
         ii) o ανάδοχος μπορεί :                                                  υποχρεώσεις του για την εν λόγω παρτίδα, συμπερι­
                                                                                  λαμβανομένων και των εγγυήσεων.
             — είτε να αποδεχθεί να αναλάβει την παρτίδα
                με τα διαπιστωθέντα χαρακτηριστικά,
                                                                       2. Οι κίνδυνοι και οι δαπάνες αποθεματοποίησης βαρύ­
             — είτε να αρνηθεί να αναλάβει την εν λόγω                 νουν τον υπερθεματιστή από τη στιγμή της παραλαβής του
                παρτίδα. Στην περίπτωση αυτή, πληροφορεί               εμπορεύματος.
                την ίδια ημέρα τον οργανισμό παρέμβασης
                και την Επιτροπή σύμφωνα με το παράρτημα
                IV.                                                    (*) ΕΕ αριθ. L 74 της 20. 3. 1992, σ. 18.»
                Εφόσον τηρηθούν οι διατυπώσεις αυτές,
                αποδεσμεύεται αμέσως από όλες τις υποχρε­
                ώσεις του για την εν λόγω παρτίδα, συμπερι­                                          ΑρSρο 4
                λαμβανομένων και των εγγυήσεων.
                H εν λόγω παρτίδα, ως εκ τούτου, θα διατε­             Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1079/94 αντικα­
                θεί εκ νέου προς πώληση σε έναν προσεχή                θίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
                                                               ΑρSρο 5
                  Το ακόλουθο παράρτημα IV προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1079/94 :
                  «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                  Ανακοίνωση απόρριψης παρτίδων στο πλαίσιο μόνιμοι) μειοδοτικού διαγωνισμού για την εξαγωγή 500 000
                    τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που βρίσκονται στην κατοχή του δανικού οργανισμού παρέμβασης
                                     (Αρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1079/94)
                  — Όνομα του υποβάλλοντος την προσφορά στον οποίο κατακυρώθηκε o διαγωνισμός:
                  — Ημερομηνία του μειοδοτικού διαγωνισμού :
                  — Ημερομηνία απόρριψης της παρτίδας εκ μέρους εκείνου στον οποίο κατακυρώθηκε o διαγωνισμός:
                         Αριθμός      Ποσότητα      Διεύθυνση                Αιτιολόγηση αρνήσεως αναλήψεως
                         παρτίδας     σε τόνους      του σιλό
                                                                 — Ελάχιστο ειδικό βάρος (kg/hl)
                                                                 — % θραυσμένοι σπόροι
                                                                 — % διάφορες ξένες προσμίξεις (Schwarzbesatz)
                                                                 — % στοιχεία κριθής που δεν είναι αμέμπτου ποιότη­
                                                                     τας
                                                                 — Αλλα»
 ---pagebreak--- Apia L 262/ 10                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        12. 10. 94
                                                             Άρθρο 6
               O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημε­
               ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               O πάρων κανονισμóς είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 11 Οκτωβρίου 1994.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                         René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                      Μέλος της Επιτροπής
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                         «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                                (σε τόνους)
                                              Τόπος αποθήκευσης           Ποσότητα
                              Jylland                                     264 000
                              Fyn                                           30 000
                              Sjælland                                     130 000
                              Lolland-Falster                               76 000»