CELEX: 52006PC0716(01)
Language: sv
Date: 2006-11-23
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Kanada

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0716(01)

2006/0244 (ACC)  Förslag till Rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Kanada  /* KOM/2006/0716 slutlig - ACC 2006/0243 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 23.11.2006KOM(2006) 716 slutlig2006/0243 (ACC)2006/0244 (ACC)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och KanadaFörslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom genomförande av det avtal som har ingåtts av Europeiska gemenskapen efter förhandlingar inom ramen för artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 om ändring och komplettering av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan(framlagda av kommissionen)MOTIVERING1. I enlighet med artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) är Europeiska gemenskapen i samband med en utvidgning av tullunionen skyldig att inleda förhandlingar med tredjeländer som har förhandlingsrättigheter i något av de anslutande länderna i syfte att nå en överenskommelse om kompensation, om antagandet av EG:s externa tulltaxa leder till att tullsatser höjs över den nivå som det anslutande landet förbundit sig till inom ramen för Världshandelsorganisationen (WTO). Härvid skall ”vederbörlig hänsyn tas till tullsänkningar som gjorts för samma tullpositioner av andra deltagare i tullunionen när denna bildades”.2. Den 22 mars 2004 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar enligt artikel XXIV.6 i GATT 1994 (förslag nr 6792/04 WTO 34 från kommissionen).3. Kommissionen har fört dessa förhandlingar i samråd med den kommitté som inrättats med stöd av artikel 133 i fördraget och inom ramen för de förhandlingsdirektiv som rådet utfärdat.4. Kommissionen har fört förhandlingar med de WTO-medlemmar som har förhandlingsrättigheter när det gäller frånträdandet av specifika medgivanden i förbindelse med återkallandet av Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor i samband med anslutningen till Europeiska gemenskapen.5. Förhandlingarna har resulterat i ett avtal med Kanada.6. Rådet föreslås godkänna avtalet.2006/0243 (ACC)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och KanadaEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:1.  Den 22 mars 2004 bemyndigade rådet kommissionen att i samband med Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens anslutning till Europeiska gemenskapen inleda förhandlingar enligt artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 med vissa andra medlemmar av Världshandelsorganisationen (WTO).2.  Kommissionen har fört dessa förhandlingar i samråd med den kommitté som inrättats med stöd av artikel 133 i fördraget och inom ramen för de förhandlingsdirektiv som rådet utfärdat.3.  Kommissionen har slutfört förhandlingarna om ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Kanada. Avtalet bör godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Kanada angående frånträdet av specifika medgivanden i förbindelse med återkallandet av Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor i samband med anslutningen till Europeiska gemenskapen godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Texten till avtalet åtföljer detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att underteckna avtalet med bindande verkan för gemenskapen.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeAvtal mellan Europeiska gemenskapen och Kanada om avslutande av de förhandlingar som inletts i enlighet med artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT)Som resultat av de förhandlingar mellan Europeiska gemenskaperna (EG) och Kanada enligt artikel XXIV.6 och artikel XXVIII i GATT 1994 om ändring av medgivanden i Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor i samband med dessa länders anslutning till EG, som inleddes till följd av EG:s anmälan till WTO av den 19 januari 2004 enligt artikel XXIV.6 i GATT 1994,har Europeiska gemenskapen (EG) och Kanada, nedan kallade parterna,enats om följande bestämmelser.1. EG skall i sin bindningslista för EG:s tullområde med 25 medlemsstater införliva de medgivanden som ingick i dess tidigare bindningslista CLX för EG:s tullområde med 15 medlemsstater.2. Dessutom skall EG i sin bindningslista för EG:s tullområde med 25 medlemsstater införliva de medgivanden som finns i bilagan till detta avtal.3. EG skall senast den 1 mars 2007 sänka sina tullar och anpassa tullkvoterna i enlighet med vad som anges i bilagan.4. Detta avtal träder i kraft samma dag som Kanada anmäler att lämpliga nationella förfaranden avslutats och efter att parterna undertecknat avtalet.TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade, därtill vederbörligen bemyndigade, undertecknat detta avtal.UTFÄRDAT i xxx, den xxx xxx 200_, i två original på engelska och franska språken vilka båda är lika giltiga.FÖR EUROPEISKA GEMENSKAPEN | FÖR KANADAS REGERING |Bilaga- En tullkvot för Kanada om 4 624 ton griskött (nummer 0203 12 11, 0203 12 19, 0203 19 11, 0203 19 13, 0203 19 15, ex 0203 19 55, 0203 19 59, 0203 22 11, 0203 22 19, 0203 29 11, 0203 29 13, 0203 29 15, ex 0203 29 55 och 0203 29 59), med en tullsats på 233–434 euro per ton inom kvoten.- Ökning med 35 ton (allmänt tillämplig) av EG-tullkvoten för styckningsdelar av tamsvin (nummer 0203 12 11, 0203 12 19, 0203 19 11, 0203 19 13, 0203 19 15, ex 0203 19 55, 0203 19 59, 0203 22 11, 0203 22 19, 0203 29 11, 0203 29 13, 0203 29 15, ex 0203 29 55 och 0203 29 59), med en tullsats på 233–434 euro per ton inom kvoten.- Ökning med 1 265 ton (allmänt tillämplig) av EG-tullkvoten för fryst benfri skinka och rygg (ex 0203 19 55 och ex 0203 29 55), med en tullsats på 250 euro per ton inom kvoten.- Ökning med 49 ton (allmänt tillämplig) av EG-tullkvoten för ”slaktkroppar från kyckling, färska, kylda eller frysta” (nummer 0207 11 10, 0207 11 30, 0207 11 90, 0207 12 10 och 0207 12 90), med en tullsats på 131–162 euro per ton inom kvoten.- Ökning med 4 070 ton (allmänt tillämplig) av EG-tullkvoten för ”styckningsdelar av kyckling, färska, kylda eller frysta” (nummer 0207 13 10, 0207 13 20, 0207 13 30, 0207 13 40, 0207 13 50, 0207 13 60, 0207 13 70, 0207 14 20, 0207 14 30, 0207 14 40 och 0207 14 60), med en tullsats på 93–512 euro per ton inom kvoten.- Ökning med 1 605 ton (allmänt tillämplig) av EG-tullkvoten för ”styckningsdelar av höns” (nummer 0207 14 10), med en tullsats på 795 euro per ton inom kvoten.- Ökning med 201 ton (allmänt tillämplig) av EG-tullkvoten för ”kalkonkött, färskt, kylt eller fryst” (nummer 0207 24 10, 0207 24 90, 0207 25 10, 0207 25 90, 0207 26 10, 0207 26 20, 0207 26 30, 0207 26 40, 0207 26 50, 0207 26 60, 0207 26 70, 0207 26 80, 0207 27 30, 0207 27 40, 0207 27 50, 0207 27 60 och 0207 27 70), med en tullsats på 93–425 euro per ton inom kvoten.- Ökning med 2 485 ton (allmänt tillämplig) av EG-tullkvoten för ”frysta styckningsdelar av kalkon” (nummer 0207 27 10, 0207 27 20 och 0207 27 80) med en tullsats på 0 % inom kvoten.- Ökning med 537 ton (allmänt tillämplig) av EG-tullkvoten för skummjölkspulver (nummer 0402 10 19), med en tullsats på 475 euro per ton inom kvoten.- Öppnande av en tullkvot på 20 000 hl (allmänt tillämplig) för vin (nummer 2204 29 65 och 2204 29 75), med en tullsats på 8,0 euro/hl inom kvoten.- Öppnande av en tullkvot på 40 000 hl (allmänt tillämplig) för vin (nummer 2204 21 79 och 2204 21 80), med en tullsats på 10,0 euro/hl inom kvoten.- Öppnande av en tullkvot på 13 810 hl (allmänt tillämplig) för vin (nummer 2205 90 10), med en tullsats på 7,0 euro/hl inom kvoten.- Öppnande av en tullkvot på 2 838 ton (allmänt tillämplig) för ananas, citrusfrukter, päron, aprikoser, körsbär, persikor och jordgubbar, konserverade (nummer 2008 20 11, 2008 20 19, 2008 20 31, 2008 20 39, 2008 2071, 2008 30 11, 2008 30 19, 2008 30 31, 2008 30 39, 2008 30 79, 2008 40 11, 2008 40 19, 2008 40 21, 2008 40 29, 2008 40 31, 2008 40 39, 2008 50 11, 2008 50 19, 2008 50 31, 2008 50 39, 2008 50 51, 2008 50 59, 2008 50 71, 2008 60 11, 2008 60 19, 2008 60 31, 2008 60 39, 2008 60 60, 2008 70 11, 2008 70 19, 2008 70 31, 2008 70 39, 2008 70 51, 2008 70 59, 2008 80 11, 2008 80 19, 2008 80 31, 2008 80 39 och 2008 80 70), med en tullsats på 20 % inom kvoten.- Ökning med 6 215 ton (allmänt tillämplig) av EG-tullkvoten för korn (nummer 1003 00), med en tullsats på 16 euro per ton inom kvoten.- Ökning med 853 ton inom Kanadas nuvarande tilldelning av EG-tullkvoten för vete (nummer 1001 90 99), med en tullsats på 12 euro per ton inom kvoten.- Öppnande av en tullkvot på 242 074 ton (allmänt tillämplig) för majs (nummer 1005 10 90 och 1005 90 00), med en tullsats på 0 % inom kvoten.- Öppnande av en tullkvot på 2 058 ton (allmänt tillämplig) för hund- och kattfoder (nummer 2309 10 13, 2309 10 15, 2309 10 19, 2309 10 33, 2309 10 39, 2309 10 51, 2309 10 53, 2309 10 59 och 2309 10 70), med en tullsats på 7 % inom kvoten.- Ökning med 2 700 ton (allmänt tillämplig) av EG-tullkvoten för beredningar av sådana slag som används vid utfodring av djur (nummer 2309 90 31, 2309 90 41, 2309 90 51, 2309 90 95 och 2309 90 99), med en tullsats på 7 % inom kvoten.FINANSIERINGSÖVERSIKT |DATUM: 11.7.2006 |1. | BUDGETPOST: Kapitel 10 – Jordbrukstullar | ANSLAG: 2,302 miljoner euro |2. | FÖRSLAGETS BETECKNING: Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Kanada beträffande kompensation i enlighet med artikel XXIV.6 i GATT 1994 |3. | RÄTTSLIG GRUND: Artikel 133 i fördraget |4. | MÅL: Att följa artikel XXIV.6 i GATT 1994 i förbindelse med tullunionens utvidgning per den 1 maj 2004. |5. | BUDGETKONSEKVENSER | 12-MÅNADERS-PERIOD (miljoner euro) | PÅGÅENDE BUDGETÅR [n] (miljoner euro) | FÖLJANDE BUDGETÅR [n+1] (miljoner euro) |5.0 | UTGIFTER - GEMENSKAPSBUDGETEN (EXPORTBIDRAG/INTERVENTIONER) - NATIONELLA MYNDIGHETER - ÖVRIGT |5.1 | INKOMSTER - GEMENSKAPENS EGNA MEDEL (AVGIFTER/TULL) - MEDLEMSSTATERNA | - 2,302 miljoner euro (1) |[n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |5.0.1 | BERÄKNADE UTGIFTER |5.1.1 | BERÄKNADE INKOMSTER |5.2 | BERÄKNING: |6.0 | ÄR FINANSIERING MÖJLIG MED MEDEL SOM ANSLAGITS UNDER BERÖRT KAPITEL I PÅGÅENDE ÅRS BUDGET? | EJ TILLÄMPLIGT |6.1 | ÄR FINANSIERING MÖJLIG GENOM ÖVERFÖRING MELLAN KAPITEL I PÅGÅENDE ÅRS BUDGET? | EJ TILLÄMPLIGT |6.2 | ÄR EN TILLÄGGSBUDGET NÖDVÄNDIG? | NEJ |6.3 | BEHÖVER MEDEL ANSLÅS I KOMMANDE BUDGETAR? | NEJ |ANMÄRKNINGAR: |MOTIVERING4.  Rådet har genom beslut XXXX godkänt ett avtal med Kanada som förhandlats fram inom ramen för artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994.5.  Genom föreliggande förslag till rådets förordning genomförs det avtal som gemenskapen ingått.2006/0244 (ACC)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom genomförande av det avtal som har ingåtts av Europeiska gemenskapen efter förhandlingar inom ramen för artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 om ändring och komplettering av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxanEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,med beaktande av kommissionens förslag[1], ochav följande skäl:(1) Genom rådets förordning (EEG) nr 2658/87(1) inrättades en varunomenklatur, nedan kallad ”Kombinerade nomenklaturen” eller ”KN”, och fastställdes de konventionella tullsatserna i Gemensamma tulltaxan.(2) Genom sitt beslut XX/XXX/EG om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Kanada har rådet godkänt detta avtal på gemenskapens vägnar i syfte att avsluta de förhandlingar som inletts i enlighet med artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I förordning (EEG) nr 2658/87 skall bilaga 7 till avsnitt III i del 3 (WTO-tullkvoter som skall öppnas av de behöriga gemenskapsmyndigheterna) ändras med de tullkvoter och kompletteras med de volymer som anges i bilagan till den här förordningen.Artikel 2Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGATrots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall ordalydelsen i nedanstående varubeskrivning endast anses vara vägledande, eftersom medgivandena inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning vid den tidpunkt då denna förordning antas. Om ”ex” anges före ett KN-nummer, skall KN-numret och den till detta hörande varubeskrivningen tillsammans vara avgörande för medgivandet.Del 3 Taxebilagor |KN-nummer | Varuslag | Tullsats |0203 1211 0203 1219 0203 1911 0203 1913 0203 1915 ex02031955 0203 1959 0203 2211 0203 2219 0203 2911 0203 2913 0203 2915 ex02032955 0203 2959 | Styckningsdelar av tamsvin, färska, kylda eller frysta, med eller utan ben utom filé, föreliggande separat | en tullkvot för Kanada om 4 624 ton med en tullsats på 233–434 euro per ton inom kvoten |0203 1211 0203 1219 0203 1911 0203 1913 0203 1915 ex02031955 0203 1959 0203 2211 0203 2219 0203 2911 0203 2913 0203 2915 ex02032955 0203 2959 | Styckningsdelar av tamsvin, färska, kylda eller frysta, med eller utan ben utom filé, föreliggande separat | Genomfört genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1) |Ex02031955 ex02032955 | Färsk, kyld eller fryst benfri skinka och rygg av tamsvin | Genomfört genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1) |0207 1110 0207 1130 0207 1190 0207 1210 0207 1290 | Slaktkroppar från kyckling, färska, kylda eller frysta. | Genomfört genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1) |0207 1310 0207 1320 0207 1330 0207 1340 0207 1350 0207 1360 0207 1370 0207 1420 0207 1430 0207 1440 0207 1460 | Styckningsdelar av kyckling, färska, kylda eller frysta. | Genomfört genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1) |0207 1410 | Benfria styckningsdelar av höns av arten Gallus domesticus, frysta | Genomfört genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1) |0207 2410 0207 2490 0207 2510 0207 2590 0207 2610 0207 2620 0207 2630 0207 2640 0207 2650 0207 2660 0207 2670 0207 2680 0207 2730 0207 2740 0207 2750 0207 2760 0207 2770 | Kalkonkött, färskt, kylt eller fryst | Genomfört genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1) |0207 2710 0207 2720 0207 2780 | Styckningsdelar av kalkon, frysta Benfria Halvor och kvarter Andra slag | Genomfört genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1) |0402 1019 | Skummjölkspulver | Ökning med 537 ton (allmänt tillämplig) av EG-tullkvoten, med en tullsats på 475 euro/ton inom kvoten. |2204 2965 2204 2975 | Vin av färska druvor (annat än mousserande vin och kvalitetsvin från särskilda områden) med verklig alkoholhalt av högst 13 volymprocent, på kärl rymmande mer än 2 liter | Öppnande av en tullkvot på 20 000 hl (allmänt tillämplig), med en tullsats på 8,0 euro/hl inom kvoten |2204 2179 2204 2180 | Vin av färska druvor (annat än mousserande vin och kvalitetsvin från särskilda områden) med verklig alkoholhalt av högst 13 volymprocent, på kärl rymmande högst 2 liter | Öppnande av en tullkvot på 40 000 hl (allmänt tillämplig), med en tullsats på 10,0 euro/hl inom kvoten |2205 9010 | Vermouth och annat vin av färska druvor, smaksatt med växter eller aromatiska ämnen, Med en verklig alkoholhalt av högst 18 volymprocent, på kärl rymmande mer än 2 liter | Öppnande av en tullkvot på 13 810 hl, med en tullsats på 7,0 euro/hl inom kvoten |2008 2011 2008 2019 2008 2031 2008 2039 2008 2071 2008 3011 2008 3019 2008 3031 2008 3039 2008 3079 2008 4011 2008 4019 2008 4021 2008 4029 2008 4031 2008 4039 2008 5011 2008 5019 2008 5031 2008 5039 2008 5051 2008 5059 2008 5071 2008 6011 2008 6019 2008 6031 2008 6039 2008 6060 2008 7011 2008 7019 2008 7031 2008 7039 2008 7051 2008 7059 2008 8011 2008 8019 2008 8031 2008 8039 2008 8070 | Ananas, citrusfrukter, päron, aprikoser, körsbär, persikor och jordgubbar, konserverade | Genomfört genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1) |1003 00 | Korn | Genomfört genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1) |1001 9099 | Vete | Ökning med 853 ton inom Kanadas nuvarande tilldelning av EG-tullkvoten, med en tullsats på 12 euro per ton inom kvoten |1005 9000 1005 1090 | Majs | Genomfört genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1) |2309 1013 2309 1015 2309 1019 2309 1033 2309 1039 2309 1051 2309 1053 2309 1059 2309 1070 | Hund- och kattfoder | Genomfört genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1) |2309 9031 2309 9041 2309 9051 2309 9095 2309 9099 | Beredningar av sådana slag som används vid utfodring av djur | Öppnande av en tullkvot på 2 700 ton (allmänt tillämplig), med en tullsats på 7 % inom kvoten |Den exakta varubeskrivning enligt tulltaxan som gäller för EU-15 skall tillämpas för alla ovanstående nummer och tullkvoter.[1] EUT C […], […], s. […].