CELEX: 21991D0907(03)
Language: da
Date: 1991-07-12 00:00:00
Title: Afgørelse nr. 4/91 truffet af Den blandede Komité EØF- Andorra af 12. juli 1991 om metoderne for administrativt samarbejde ved anvendelse af aftalen og om proceduren for videreforsendelse af varer til Fyrstendømmet Andorra

Avis juridique important

|

21991D0907(03)

Afgørelse nr. 4/91 truffet af Den blandede Komité EØF- Andorra af 12. juli 1991 om metoderne for administrativt samarbejde ved anvendelse af aftalen og om proceduren for videreforsendelse af varer til Fyrstendømmet Andorra  

EF-Tidende nr. L 250 af 07/09/1991 s. 0030 - 0031

AFGOERELSE Nr.  4/91 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITÉ EOEF-ANDORRA  af 12. juli 1991  om metoderne for  administrativt samarbejde ved anvendelse af aftalen og om proceduren for videreforsendelse af varer  til Fyrstendoemmet Andorra  (91/469/EOEF) DEN BLANDEDE KOMITÉ HAR  -  under henvisning til aftalen i form af brevveksling mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og  Fyrstendoemmet Andorra, saerlig artikel 8, stk. 3, litra a), og artikel 17, stk. 8, og  ud fra foelgende betragtninger: I overensstemmelse med aftalen boer der dels fastlaegges en procedure for videreforsendelse af varer  til Fyrstendoemmet Andorra som omhandlet i aftalens artikel 8, stk. 3, dels udarbejdes metoder for  administrativt samarbejde, som er noedvendige for, at aftalen kan fungere tilfredsstillende; ud fra Faellesskabets erfaringer med metoder for administrativt samarbejde og forsendelse af varer  inden for Faellesskabet vil parterne i det foreliggende tilfaelde kunne stoette sig til de metoder,  der anvendes i Faellesskabet for at sikre frie varebevaegelser inden for Faellesskabet; de bestemmelser, der saaledes fastsaettes ved denne afgoerelse, vil desuden kunne tages op til ny  undersoegelse dels af den blandede komité paa baggrund af den situation, der foreligger den 1. januar  1993, dels af de kontraherende parter i henhold til aftalens artikel 20  -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE: AFSNIT I  GENERELT Artikel 1 Som led i  gennemfoerelsen af den aftale, der er indgaaet mellem EOEF og Fyrstendoemmet Andorra: -  anvender myndighederne i medlemsstaterne bestemmelserne for faellesskabsforsendelse for varer,  der henhoerer under kapitel 25 til 97 i Det Harmoniserede System, dog med forbehold af de saerlige  bestemmelser, der er fastsat i det foelgende  -  anvender toldmyndighederne i Andorra for de samme varer de foranstaltninger for administrativt  samarbejde, der er fastsat i det foelgende. AFSNIT II  VAREBEVAEGELSER  -  til Fyrstendoemmet  Andorra fra de toldsteder i Faellesskabet, der har bemyndigelse i henhold til aftalen Artikel 2  1.  Saafremt de i artikel 1 omhandlede varer, der er bestemt til Fyrstendoemmet Andorra, overgaar til  fri omsaetning paa et af de toldsteder, der er omhandlet i aftalens bilag I, skal der alt efter  omstaendighederne udstedes et T2 AN- eller T2L AN-dokument. 2.  Naar der er udstedt et T2 AN-dokument, mister forsendelsen sin karakter af  faellesskabsforsendelse ved EF-udgangstoldstedet. Den paagaeldende forelaegger toldmyndighederne i  Andorra to kopier af eksemplar nr. 5 i T2 AN-dokumentet behoerigt paategnet af toldmyndighederne paa  udgangstoldstedet. 3.  Naar der udstedes et T2L AN-dokument, skal det udfaerdiges i tre eksemplarer, bl.a. som  dokumentation for, at de varer, det vedroerer, er ankommet til Andorra. 4.  Ved anvendelse af bestemmelserne i stk. 3 udleveres originaleksemplaret og en kopi af T2L  AN-dokumentet til den paagaeldende, og den anden kopi opbevares paa afgangstoldstedet. Det toldsted, der udsteder et T2L AN-dokument i tre eksemplarer, forsyner hvert eksemplar med en  af foelgende paategninger: -  Expedido por triplicado  -  Délivré en trois exemplaires. Den paagaeldende forelaegger toldmyndighederne i Andorra originaleksemplaret og den kopi, han har  faaet udleveret, behoerigt paategnet af toldmyndighederne paa udgangstoldstedet. 5.  Toldmyndighederne i Andorra soerger for efter paategning, og alt efter omstaendighederne, at  -  kopien af eksemplar nr. 5 i T2 AN-dokumentet  -  kopien af T2L AN-dokumentet  returneres til afgangstoldstedet. -  fra Faellesskabet til Fyrstendoemmet Andorra Artikel 3 Naar faellesskabsvarer afsendes til  Fyrstendoemmet Andorra, forelaegges for toldmyndighederne i Andorra som attestering for overgang til  fri omsaetning i Faellesskabet: -  en kopi af eksemplar nr. 4 i T2-dokumentet behoerigt paategnet af toldmyndighederne paa  afgangstoldstedet, eller  -  originaleksemplaret af T2L, T2L ES- eller T2L PT-dokumentet, eller  -  et dokument med tilsvarende gyldighed. Artikel 4 1.  De varer, der er omhandlet i aftalens  artikel 6, stk. 3, litra c), og som afsendes til Fyrstendoemmet Andorra med eksportrestitution,  forsendes i henhold til et dokument for ekstern faellesskabsforsendelse med udgangstoldstedet i  Faellesskabet som bestemmelsessted. 2.  Naar der i forbindelse med stk. 1 anvendes et kontroleksemplar T5, afleveres dette dokument paa  udgangstoldstedet i Faellesskabet som dokumentation for denne udgang. 3.  En kopi af eksemplar nr. 4 i dokumentet for ekstern faellesskabsforsendelse, som er behoerigt  paategnet af toldmyndighederne paa afgangstoldstedet, forelaegges for toldmyndighederne i Andorra.  AFSNIT III  VAREBEVAEGELSER FRA FYRSTENDOEMMET ANDORRA TIL FAELLESSKABET Artikel 5 1.  Frembydes  varer for toldmyndighederne i Andorra med henblik paa forsendelse til Faellesskabet, udsteder disse  et T2L-dokument, der fremlaegges paa indgangstoldstedet i Faellesskabet som attestering for overgang  til fri omsaetning i Fyrstendoemmet Andorra. 2.  Frembydes varer, der tidligere er foert ind i Fyrstendoemmet Andorra i henhold til et T2 ES-  eller T2 PT-dokument, et T2L ES- eller T2L PT-dokument eller et dokument med tilsvarende gyldighed,  for myndighederne i Andorra med henblik paa forsendelse til Faellesskabet, skal disse myndigheder  udstede enten et nyt T2L ES- eller T2L PT-dokument eller et dokument med tilsvarende gyldighed,  hvori der henvises til det dokument, der ledsagede varerne, da de blev indfoert i Fyrstendoemmet  Andorra. Dette T2L ES- eller T2L PT-dokument skal fremlaegges paa det foerste indgangstoldsted i  Faellesskabet. 3.  Drejer det sig om de varer, der er omhandlet i aftalens artikel 6, stk. 3, litra c), udsteder  naevnte myndigheder et eksemplar nr. 4 af det administrative enhedsdokument, forsynet med maerket T1  tillige med en af nedenstaaende paategninger, der understreges med roedt: -  Percibir sólo el elemento móvil - Acuerdo CEE-Andorra, -  Kun det variable element opkraeves - EOEF-Andorra-aftalen, -  Nur den beweglichen Teilbetrag erheben - Abkommen EWG-Andorra, -  Êáôáêñáôaassôáé ìueíï ôï áðïóðþìaaíï ìÝñïò - Óõìoeùíssá AAÏÊ - Áíaeueñáò, -  Charge variable component only - EEC-Andorra agreement, -  Ne percevoir que l'élément mobile - Accord CEE-Andorre, -  Riscuotere solo l'elemento mobile - Accordo CEE-Andorra, -  Alleen het variabele element innen - Overeenkomst EEG-Andorra, -  Cobrar unicamente o elemento móvel - Acordo CEE-Andorra. 4.  Erstattes det eksemplar nr. 4 af det administrative enhedsdokument, som er omhandlet i stk. 3,  med et andet dokument, skal dette vaere et dokument af samme type og baere en af de paategninger, der  er fastsat i stk. 3. AFSNIT IV  AFSLUTTENDE BESTEMMELSER Artikel 6 Denne afgoerelse traeder i  kraft den 1. juli 1991. Udfaerdiget i Andorra la Vella, den 12. juli 1991. For den  blandede komité  Oscar RIBAS REIG  Formand