CELEX: 51983PC0042
Language: it
Date: 1983-02-04 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla modifica dell'Accordo temporaneo di disciplina concertata la l'Austria e la Comunità economica europea per gli scambi reciproci di formaggi (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 042
Vol. 1983/0016
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ                                                      EUROPEE
                                                   COM(83) 42 d e f .
                                                   B r u x e l l e s , i l 4 f e b b r a i o 1983
                RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
         r e l a t i v a a l l a m o d i f i c a d e l l ' A c c o r d o temporaneo d i
                     d i s c i p l i n a concertata l a l'Austria e
                              l a Comunità economica e u r o p e a
                       per g l i scambi r e c i p r o c i d i f o r m a g g i
                 ( p r e s e n t a t a d a l l a Commissione a l C o n s i g l i o )
  COM(83) 42 d e f .
 ---pagebreak---                                                      RELAZIONE
1. L'Accordo temporaneo d i d i s c i p l i n a c o n c e r t a t a t r a l ' A u s t r i a e l a Comunità
   economica europea per g l i scambi r e c i p r o c i d i formaggi prevede,
   a l l ' a r t i c o l o 6, che l e due p a r t i possono c o n s u l t a r s i i n q u a l s i a s i momento
   s u l funzionamento d e l l ' A c c o r d o .
2. Una t a l e c o n s u l t a z i o n e ha avuto luogo t r a una d e l e g a z i o n e a u s t r i a c a e una
   c o m u n i t a r i a i n data 8 dicembre 1982. In t a l e occasione è s t a t o                 ritenuto
   opportuno m o d i f i c a r e alcune d i s p o s i z i o n i d e l l ' A c c o r d o , per meglio     adattarlo
   a l l e esigenze r e a l i d e l mercato.
   A t a l f i n e , è r i s u l t a t o necessario modificare i q u a n t i t a t i v i        di     talune
   c a t e g o r i e d i formaggi ammesse a l l ' i m p o r t a z i o n e i n A u s t r i a e n e l l a Comunità
   e sospendere i l regime d i r i s p e t t o d e i p r e z z i attualmente vigente                      in
   Austria.
3· I l comitato s p e c i a l e d e l l ' a r t i c o l o 113, r i u n i t o a Ginevra l ' 8      dicembre
   1982, ha formulato parere f a v o r e v o l e s u l r i s u l t a t o d i c u i s o p r a .
 ---pagebreak---                                                                                                                ALLEGATO I
                                         RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
           r e l a t i v a a l l a m o d i f i c a d e l l ' A c c o r d o temporaneo d i d i s c i p l i n a  concertata
                               t r a l ' A u s t r i a e l a Comunità economica europea per                  gli
                                                      scambi r e c i p r o c i d i formaggi
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
 visto i l             t r a t t a t o che i s t i t u i s c e  l a Comunità economica europea, i n               particolare
  l ' a r t i c o l o 113,
 v i s t o l ' A c c o r d o temporaneo d i d i s c i p l i n a c o n c e r t a t a t r a l ' A u s t r i a e l a
 Comunità economica europea,
 v i s t a l a raccomandazione d e l l a Commissione,
 considerando che è r i s u l t a t o opportuno m o d i f i c a r e alcune d i s p o s i z i o n i
 d e l l ' A c c o r d o d i d i s c i p l i n a c o n c e r t a t a , per meglio a d a t t a r l o   a l l e esigenze
 r e a l i d e l mercato;
 considerando che a l r i g u a r d o l a Commissione ha a v v i a t o c o n s u l t a z i o n i con
 l ' A u s t r i a ed è g i u n t a su una base r e c i p r o c a ad u n ' i n t e s a s o d d i s f a c e n t e con
 t a l e paese,
DECIDE:
                                                                  Articolo      1
L'Accordo s o t t o forma d i scambio d i l e t t e r e t r a l ' A u s t r i a e l a Comunità
economica europea è approvato a nome d e l l a                                   Comunità.
Il      t e s t o d e l l ' A c c o r d o è a l l e g a t o a l l a presente d e c i s i o n e .
                                                                  Articolo 2
Il     p r e s i d e n t e d e l C o n s i g l i o è a u t o r i z z a t o a designare l a persona a b i l i t a t a a
f i r m a r e l ' a c c o r d o e i n t a l modo ad impegnare l a Comunità.
Fatto a B r u x e l l e s , a d d i '                                                                Per i l     Consiglio
                                                                                                        Il    Presidente
 ---pagebreak---                                         PROCESSO VERBALE APPROVATO
A l termine d e l l e c o n s u l t a z i o n i che hanno avuto luogo t r a l e d e l e g a z i o n i
d e l l ' A u s t r i a e d e l l a Commissione d e l l e Comunità europee, l e due d e l e g a z i o n i
hanno convenuto d i p r e s e n t a r e per approvazione a l l e r i s p e t t i v e                   autorità  gli
scambi d i l e t t e r e a l l e g a t i a l l a p r e s e n t e .
                                                                 F a t t o a G i n e v r a , a d d i ' 8 dicembre 1982
        Per l a Delegazione                                                   Per l a Delegazione
 d e l l a Commissione d e l l e                                                      dell'Austria
        Comunità europee
 ---pagebreak---                                                                                          Bruxelles,
  Signor Ambasciatore,
 ho l ' o n o r e d i r i f e r i r m i a l l ' A c c o r d o temporaneo d i d i s c i p l i n a c o n c e r t a t a         tra
  l ' A u s t r i a e l a Comunità europea per g l i scambi r e c i p r o c i d i formaggi,                              firmato
 il     21 o t t o b r e 1981 a B r u x e l l e s .
 I.       In occasione d e l l e c o n s u l t a z i o n i a t i t o l o d e l l ' a r t i c o l o          6 d i detto
          Accordo, è r i s u l t a t o          opportuno m o d i f i c a r e alcune sue d i s p o s i z i o n i per
         meglio a d a t t a r l o        a l l e esigenze r e a l i d e l mercato. In t a l e c o n t e s t o , è
         apparso n e c e s s a r i o m o d i f i c a r e , per talune c a t e g o r i e d i formaggi,                  i
         quantitativi indicati                   a l paragrafo 3, l e t t e r e a) e b ) , d e l l ' A c c o r d o e
         sospendere i l             regime d i r i s p e t t o   d e i p r e z z i p r e v i s t o d a l paragrafo 2
         dell'allegato               dell'accordo.
 II.     Di comune i n t e s a , l ' A c c o r d o temporaneo d i d i s c i p l i n a c o n c e r t a t a            tra
         l ' A u s t r i a e l a Comunità economica europea per g l i scambi r e c i p r o c i                            di
         formaggi è m o d i f i c a t o          come segue:
         1. i l      t e s t o d e l paragrafo 3 è s o s t i t u i t o        d a l seguente:
                " 3 · Esse convengono, per i l                periodo d a l 1° gennaio 1983 a l 31 dicembre
                       1984, che per i formaggi s o t t o i n d i c a t i                  i quantitativi          annualmente
                       s c a m b i a t i e i d a z i da r i s c u o t e r e a l l ' i m p o r t a z i o n e  non possono
                       superare i l i m i t i        seguenti:
Capo d e l l a M i s s i o n e a u s t r i a c a
presso l a CEE
Avenue des Klauwaerts 35
1050 BRUXELLES
 ---pagebreak---                                            - 2 -
a) ALL'IMPORTAZIONE IN AUSTRIA
    i) Formaggi, fabbricati con latte di vacca, della sottovoce 04.04 A
         della tariffa doganale austriaca, originari e provenienti dalla
         Comunità, accompagnati da un titolo di qualità e di origine
         riconosciuto:
                                                      Quantitativi           Dazi
                                                                   a l l ' importazione
         - Formaggi fusi                                2.600 t        760 S/100 kg
         - Formaggi a pasta erborinata                    850 t        560 S/100 kg
         - Danbo, Edam, Elbo, Fynbo, Fontal,         )
            Gouda, Havarti, ì'ialbo, Maribo,         )     700 t       560 S/100 kg
            Mimolette, Samso, Tybo                   )
         - Tilsit                                    )                 460 S/100 kg
         - Emmental, Gruyère                         )                  460 S/100 kg
         - Butterkase, Esrom, Italico,               )
            Kernbeim, Saint-Nectaire,                )
            Saint-Paulin, Taleggio,                  )
            Cheddar, nonché g l i a l t r i formaggi )
            sopra non menzionati, aventi tenore,     )     850 t        560 S/100 kg
            in peso, di acqua della materia non      )
            grassa inferiore o uguale a 62$,         )
            salvo quelli delle sottovoci             )
            04.04 A l a ) , b) e c) della            )
            t a r i f f a doganale austriaca         )
   i i ) I formaggi di origine comunitaria sopra menzionati, non accompagnati
          dal titolo di cui al paragrafo 3 a) i)> non possono essere importati
          in Austria.
 ---pagebreak---                                                                       - 3 -
b) ALL' IMPORTAZIONE NELLA COMUNITÀ'
    Formaggi d e l l a voce 04-04 d e l l a TLC o r i g i n a r i e p r o v e n i e n t i                dall'Austria,
    accompagnati da un t i t o l o                   riconosciuto:
                                                                                           Quantitativi                            Dazi
                                                                                                                         a l l ' importazione
    - Emmental, Gruyère, S b r i n z , Bergkase, d i v e r s i
        da q u e l l i g r a t t u g i a t i o i n p o l v e r e , a v e n t i
        un tenore minimo d i materie grasse d i 45/',
        i n peso, d e l l a sostanza s e c c a , d i una
       maturazione d i almeno 3 m e s i , d e l l a
        sottovoce 04.04 A d e l l a TDC:
        . i n forme standard                                                                  5-000 t           (*)       18,13 ECU/100 kg
        . i n p e z z i c o n d i z i o n a t i s o t t o vuoto o gas
            i n e r t e , con l a c r o s t a almeno da un l a t o ,
            d i peso uguale o s u p e r i o r e a 1 kg e
            i n f e r i o r e a 5 kg                                                          3-000 t           (*)       18,13 ECU/100 kg
   - Formaggi f u s i , d i v e r s i da q u e l l i g r a t t u g i a t i o
       i n p o l v e r e , n e l l a c u i f a b b r i c a z i o n e non sono
       s t a t i i m p i e g a t i a l t r i formaggi che l'Emmental,
       i l Gruyère e l ' A p p e n z e l ed, eventualmente, a
       t i t o l o a g g i u n t i v o , i l G l a r i s a l l e erbe (detto
       " S c h a b z i g e r " ) , c o n d i z i o n a t i per l a v e n d i t a a l
       minuto, a v e n t i un tenore d i materie g r a s s e , i n
       peso, d e l l a sostanza secca i n f e r i o r e o uguale
       a 56%, d e l l a sottovoce 04.04 D d e l l a TDC                                       3-750 t                     36,27 ECU/100 kg
   - Formaggi f u s i , a f f u m i c a t i , a v e n t i tenore d i
      materie g r a s s e , i n peso, d e l l a sostanza secca
       uguale o s u p e r i o r e a 40$ e i n f e r i o r e o uguale
       a 48$, d e l l a sottovoce 04.04 D i a ) d e l l a TDC                         (**)        350 t                   prelievo       intero
   - T ' i l s i t , a pasta non p r e s s a t a , d i una maturazione
       d i almeno un mese, e B u t t e r k a s e , d e l l a sottovoce
       04-04 E I b) 2 d e l l a TDC                                                           2.200 t                     55 ECU/100 kg
   - Formaggi a pasta e r b o r i n a t a d e l l a voce 04-04 C
      d e l l a TDC
   - Edam, avente un tenore d i materie g r a s s e , i n peso,
      d e l l a sostanza secca uguale o s u p e r i o r e a 40$ e
      i n f e r i o r e a 48$, presentato i n forme d i peso n e t t o                              200 t                    50 ECU/100 kg
      i n f e r i o r e o uguale a 350 g (detto " G e h e i m r a t s k a s e " ) ,
      d e l l a sottovoce 04-04 E I b) 2 d e l l a TDC                                     )
   - Formaggi t i p o F e t t a e K e f a l o - T y r i , f a b b r i c a t i con          ,
      l a t t e d i v a c c a , a v e n t i un tenore d i materie g r a s s e , ,
      i n peso, d e l l a sostanza secca i n f e r i o r e a 48$, d e l l a ,
      sottovoce 04-04 E I b) 2 d e l l a TDC                              ·                )
   - Altri         formaggi          (**)                                                          200 t                  prelievo      interno
      I q u a n t i t a t i v i d i q u e s t e c a t e g o r i e d i f o r m a g g i sono i n t e r c a m b i a b i l i     nei limiti del
      25$ d e i q u a n t i t a t i v i i n d i c a t i .
      Q u e s t i f o r m a g g i non devono e s s e r e a c c o m p a g n a t i da u n t i t o l o r i c o n o s c i u t o .
 ---pagebreak---                                                                   - 4 -
       2. Nel paragrafo 1 d e l l ' a l l e g a t o d e l l ' A c c o r d o è a g g i u n t a , a l l a f i n e        della
            l e t t e r a b ) , l a f r a s e seguente:
            " I n o l t r e , e s s i forniscono trimestralmente                         i prezzi rappresentativi         di
            mercato per t a l u n i              t i p i d i formaggi oggetto d e l l ' A c c o r d o . "
        3· L ' a p p l i c a z i o n e d e l l e d i s p o s i z i o n i d e r i v a n t i d a l brano d i  frase
             seguente :
             "contro presentazione' d i una d i c h i a r a z i o n e d e l l ' i m p o r t a t o r e          che i
             p r e z z i a p p l i c a t i a l l ' i m p o r t a z i o n e corrispondono a i p r e z z i f r a n c o
             frontiera          a u s t r i a c a convenuti t r a l e a u t o r i t à d e l l ' A u s t r i a e d e l l a
             Comunità (da a p p r o v a r s i esibendo l a f a t t u r a c o m m e r c i a l e ) , "
             che f i g u r a n e l l a prima f r a s e d e l paragrafo 2 d e l l ' a l l e g a t o
             dell'Accordo, I                 sospesa.
III.      Tutte l e a l t r e d i s p o s i z i o n i d e l l ' a c c o r d o rimangono           immutate.
Le s a r e i g r a t o se v o l e s s e confermarmi i l Suo accordo s u l contenuto                            della
presente         lettera.
V o g l i a g r a d i r e , Signor Ambasciatore, i s e n s i d e l l a mia a l t a c o n s i d e r a z i o n e .
                                                                               k
 ---pagebreak---                                                                                        Bruxelles,
Signor D i r e t t o r e         generale,
ho l ' o n o r e       d i confermare i l mio accordo s u l contenuto d e l l a Sua l e t t e r a
del                                       d e l tenore    seguente:
" S i g n o r Ambasciatore,
ho l ' o n o r e d i r i f e r i r m i a l l ' A c c o r d o temporaneo d i d i s c i p l i n a c o n c e r t a t a             tra
l ' A u s t r i a e l a Comunità europea per g l i scambi r e c i p r o c i d i formaggi,                                    firmato
il    21 ottobre 1981 a B r u x e l l e s .
I.      In occasione d e l l e c o n s u l t a z i o n i a t i t o l o d e l l ' a r t i c o l o            6 d i detto
        Accordo, è r i s u l t a t o            opportuno m o d i f i c a r e alcune sue d i s p o s i z i o n i per
        meglio a d a t t a r l o         a l l e esigenze r e a l i d e l mercato.               In t a l e c o n t e s t o , è
        apparso n e c e s s a r i o m o d i f i c a r e , per talune c a t e g o r i e d i formaggi,                       i
        quantitativi indicati                    a l paragrafo 3, l e t t e r e a) e b ) , d e l l ' A c c o r d o e
        sospendere i l              regime d i r i s p e t t o  d e i p r e z z i p r e v i s t o d a l paragrafo 2
        dell'allegato               dell'accordo.
II.     Di comune i n t e s a , l ' A c c o r d o temporaneo d i d i s c i p l i n a c o n c e r t a t a                 tra
        l ' A u s t r i a e l a Comunità economica europea per g l i scambi r e c i p r o c i                                  di
        formaggi è m o d i f i c a t o come segue:
        1. i l       t e s t o d e l paragrafo 3 è s o s t i t u i t o       d a l seguente:
                " 3 · Esse convengono, per i l periodo d a l 1° gennaio 1983 a l 31 dicembre
                       1984, che per i formaggi s o t t o i n d i c a t i i q u a n t i t a t i v i annualmente
                       s c a m b i a t i e i d a z i da r i s c u o t e r e a l l ' i m p o r t a z i o n e  non possono
                       superare i l i m i t i        seguenti:
 ---pagebreak---                                          - 2 -
a) ALL'IMPORTAZIONE IN AUSTRIA
    i)    Formaggi, fabbricati con latte di vacca, della sottovoce 04-04 A
          della tariffa doganale austriaca, originari e provenienti dalla
          Comunità, accompagnati da un titolo di qualità e di origine
          riconosciuto :
                                                         Quantitativi           Dazi
                                                                      a l l ' importazione
        - Formaggi fusi                                    2.6 00 t       760 S/100 kg
        - Formaggi a pasta erborinata                         850 t       560 S/100 kg
        - Danbo, Edam, Elbo, Fynbo, Fontal,            )
          Gouda, Havarti, Malbo, Maribo,               )      700 t       560 S/100 kg
          Mimolette, Samso, Tybo                       )
        - Tilsit                                       )                  460 S/100 kg
        - Emmental, Gruyère                            )                  460 S/100 kg
        - .Butterkase, Esrom, Italico,                 )
          Kernheim, Saint-Nectaire,                    )
          Saint-Paulin, Taleggio,                      )
          Cheddar, nonché g l i a l t r i formaggi     )
          sopra non menzionati, aventi tenore,         )      850 t        560 S/100 kg
          in peso, di acqua della materia non          )
          grassa inferiore o uguale a 62%,             )
          salvo quelli delle sottovoci                 )
          04-04 A l a ) , b) e c) della                )
          t a r i f f a doganale austriaca             )
  i i ) T formaggi di origine comunitaria sopra menzionati, non accompagnati
        dal t i t o l o di cui al paragrafo 3 a) i ) , non possono essere importati
        in Austria.
 ---pagebreak---                                                     - 3 -
  b) ALL' IMPORTAZIONE NELLA COMUNITÀ'
        Formaggi della voce 04.04 della TDC originari e provenienti dall'Austria,
        accompagnati da un titolo riconosciuto:
                                                               Quantitativi         Dazi
                                                                            ali'importazione
        - Emmental, Gruyère, Sbrinz, Bergkàse, diversi
           da quelli grattugiati o in polvere, aventi
           un tenore minimo di materie grasse di 45$,
           in peso, della sostanza secca, di una
           maturazione di almeno 3 mesi, della
           sottovoce 04.04 A della TDC:
           . in forme standard                                  5-000 t (*)  18,13 ECU/100 kg
           . in pezzi condizionati sotto vuoto o gas
             inerte, con la crosta almeno da un lato,
             di peso uguale o superiore a 1 kg e
             inferiore a 5 kg                                   3-000 t (*)  18,13 ECU/100 kg
       - Formaggi fusi, diversi da quelli grattugiati o
          in polvere, nella cui fabbricazione non sono
          stati impiegati a l t r i formaggi che l'Emmental,
          i l Gruyère e l'Appenzel ed, eventualmente, a
          titolo aggiuntivo, i l Glaris alle erbe (detto
          "Schabziger"), condizionati per la vendita al
          minuto, aventi un tenore di materie grasse, in
          peso, della sostanza secca inferiore o uguale
          a 56%, della sottovoce 04-04 D della TDC              3-750 t      36,27 ECU/100 kg
      - Formaggi f u s i , affumicati, aventi tenore di
          materie grasse, in peso, della sostanza secca
          uguale o superiore a 40% e inferiore o uguale
          a 48$, della sottovoce 04-04 D i a ) della TDC (**)     350 t      prelievo intero
      - T i l s i t , a pasta non pressata, di una maturazione
          di almeno un mese, e Butterkase, della sottovoce
          04-04 E I b) 2 della TDC                              2.200 t      55 ECU/100 kg
      - Formaggi a pasta erborinata della voce 04-04 C
         della TDC
     - Edam, avente un tenore di materie grasse, in peso,
         della sostanza secca uguale o superiore a 40$ e
         inferiore a 48$, presentato in forme di peso netto )      200 t      50 ECU/100 kg
         inferiore o uguale a 350 g (detto "Geheimratskase"),
         della sottovoce 04.04 E I b) 2 della TDC
     - Formaggi tipo Fetta e Kefalo-Tyri, fabbricati con
         latte di vacca, aventi un tenore di materie grasse,
         in peso, della sostanza secca inferiore a 48$, della
         sottovoce 04-04 E I b) 2 della TDC
     - A l t r i formaggi    (**)                                  200 t    prelievo interno
(*)      I quantitativi di queste categorie di formaggi sono intercambiabili nei l i m i t i del
         25$ dei quantitativi indicati.
(**)     Questi formaggi non devono essere accompagnati da un titolo riconosciuto.
 ---pagebreak---                                                                     - 4 -
          2. N e l paragrafo I d e l l ' a l l e g a t o d e l l ' A c c o r d o è a g g i u n t a , a l i a f i n e           delia
             l e t t e r a b ) , l a f r a s e seguente:
              " I n o l t r e , e s s i forniscono trimestralmente                         1 prezzi rappresentativi              di
             mercato per t a l u n i t i p i d i formaggi aggetto d e l l ' A c c o r d o . "
          3. L ' a p p l i c a z i o n e d e l l e d i s p o s i z i o n i d e r i v a n t i d a l brano d i f r a s e
             seguente:
             " c o n t r o p r e s e n t a z i o n e d i una d i c h i a r a z i o n e d e l l ' i m p o r t a t o r e che   i
             p r e z z i a p p l i c a t i a l i ' i r a p o r t a z i o n e corrispondono a i p r e z z i franco
             f r o n t i e r a a u s t r i a c a convenuti tra l e a u t o r i t à d e l l ' A u s t r i a e d e l l a
              Comunità (da a p p r o v a r s i esibendo l a f a t t u r a c o m m e r c i a l e ) , "
             che f i g u r a n e l l a prima f r a s e d e l paragrafo 2 d e l l ' a l l e g a t o
              d e l l ' A c c o r d o , è sospesa.
III.      Tutte l e a l t r e d i s p o o i z i o n i d e l l ' a c c o r d o rimangono              immutate.
Le s a r e i grato se v o l e s s e confermarmi i l                          Suo accordo s u l contenuto               della
presente          lettera.
V o g l i a g r a d i r e , Signor Ambasciatore, 1 s e n s i d e l i a , mia a l t a c o n s i d e r a z i o n e . "
V o g l i a g r a d i r e , Signor D i r e t t o r e          g e n e r a l e , i s e n s i d e l l a mia a i t a
considerazione.