CELEX: 32022D0505
Language: lv
Date: 2022-03-23 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/505 (2022. gada 23. marts), kas attiecas uz tiem atbrīvojumiem no paplašinātā antidempinga maksājuma par konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēda daļu importu, kuri noteikti, ievērojot Regulu (EK) Nr. 88/97 (izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 1693)

30.3.2022   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 102/16
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/505
         (2022. gada 23. marts),
         kas attiecas uz tiem atbrīvojumiem no paplašinātā antidempinga maksājuma par konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēda daļu importu, kuri noteikti, ievērojot Regulu (EK) Nr. 88/97
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 1693)
            
         
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1036 (2016. gada 8. jūnijs) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (1), un jo īpaši tās 13. panta 4. punktu,
         ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 71/97 (1997. gada 10. janvāris), ar ko galīgo antidempinga maksājumu, kurš uzlikts ar Regulu (EEK) Nr. 2474/93 Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdiem, attiecina arī uz noteiktu velosipēda daļu importu no Ķīnas Tautas Republikas, kā arī uzliek paplašināto maksājumu šāda veida importam, kas reģistrēts saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 703/96 (2), un jo īpaši tās 3. pantu,
         ņemot vērā Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/45 (2020. gada 20. janvāris), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/1379 attiecībā uz tā antidempinga maksājuma attiecināšanu, kas ar Padomes Regulu (EK) Nr. 71/97 noteikts Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu importam, arī uz konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu daļu importu (3),
         ņemot vērā Komisijas Regulu (EK) Nr. 88/97 (1997. gada 20. janvāris), ar ko atļauj atbrīvojumu no ar Padomes Regulu (EK) Nr. 71/97 uzliktā un ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2474/93 paplašinātā antidempinga maksājuma noteiktu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēda daļu importam (4), un jo īpaši tās 4.–7. pantu,
         pēc dalībvalstu informēšanas,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ķīnas Tautas Republikas (“Ķīna”) izcelsmes svarīgāko velosipēda daļu importam tiek piemērots antidempinga maksājums (“paplašinātais maksājums”), jo ar Regulu (EK) Nr. 71/97 tika paplašināts antidempinga maksājums, kas noteikts Ķīnas izcelsmes velosipēdu importam.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 71/97 3. pantu Komisija ir pilnvarota pieņemt pasākumus, kas nepieciešami, lai atļautu atbrīvot no paplašinātā maksājuma svarīgāko velosipēda daļu importu, kas nav saistīts ar antidempinga maksājuma apiešanu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Minētie īstenošanas pasākumi ir ietverti Regulā (EK) Nr. 88/97 (“atbrīvojumu regula”), ar ko izveido īpašu atbrīvojumu sistēmu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Uz šā pamata Komisija no paplašinātā maksājuma ir atbrīvojusi vairākus velosipēdu montētājus (“no maksājuma atbrīvotās Puses”).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Kā paredzēts atbrīvojumu regulas 16. panta 2. punktā, Komisija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī ir publicējusi secīgus no maksājuma atbrīvoto Pušu sarakstus (5).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Jaunākais Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/403 (6) par atbrīvojumiem atbilstoši atbrīvojumu regulai tika pieņemts 2022. gada 3. martā.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Šajā lēmumā piemēro atbrīvojumu regulas 1. pantā izklāstītās definīcijas.
                  
               1.   LŪGUMI PAR ATBRĪVOJUMU NO MAKSĀJUMA
         
         
                     (8)
                  
                  
                     Laikposmā no 2019. gada 29. augusta līdz 2021. gada 1. jūlijam Komisija no 1. un 2. tabulā uzskaitītajām Pusēm saņēma lūgumus par atbrīvojumu no maksājuma, kā arī informāciju, kas vajadzīga, lai saskaņā ar atbrīvojumu regulas 4. pantu noteiktu, vai šie lūgumi ir atbilstīgi.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Pusēm, kuras lūdza atbrīvojumu, tika dota iespēja sniegt atsauksmes par Komisijas secinājumiem attiecībā uz lūguma atbilstību.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Saskaņā ar atbrīvojuma regulas 5. panta 1. punktu no dienas, kad Komisija saņēmusi attiecīgos lūgumus, līdz lēmuma pieņemšanai par 1. un 2. tabulā uzskaitīto Pušu, kuras lūdz atbrīvojumu, lūgumu pamatotību tiek atlikta paplašinātā maksājuma samaksa attiecībā uz visu to svarīgāko velosipēda daļu importu, kuras minētās Puses deklarējušas laišanai brīvā apgrozībā.
                  
               2.   ATBRĪVOJUMA ATĻAUJA
         
         
                     (11)
                  
                  
                     Pabeigta 1. tabulā uzskaitītās Puses lūguma pamatotības izskatīšana.
                     
                        1. tabula
                     
                     
                                 
                                    
                                       Taric papildu kods
                                 
                              
                              
                                 
                                    Nosaukums
                                 
                              
                              
                                 
                                    Adrese
                                 
                              
                           
                                 C527
                              
                              
                                 FIRMA ADAM Adam Ziętek
                              
                              
                                 Muchy 56, 63-524 Czajków, Poland
                              
                           
               
                     (12)
                  
                  
                     Komisija izskatīšanā konstatēja, ka Ķīnas izcelsmes daļu vērtība ir mazāka nekā 60 % no to visu velosipēdu daļu kopējās vērtības, kuras tiek izmantotas 1. tabulā uzskaitītās Puses veiktā montāžā.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Tāpēc Komisija secināja, ka FIRMA ADAM Adam Ziętek veiktā montāža neietilpst Regulas (ES) 2016/1036 13. panta 2. punkta piemērošanas jomā.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Šā iemesla dēļ un saskaņā ar atbrīvojuma regulas 7. panta 1. punktu 1. tabulā uzskaitītā Puse atbilda atbrīvojuma nosacījumiem no paplašinātā maksājuma.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Saskaņā ar atbrīvojumu regulas 7. panta 2. punktu atbrīvojumam būtu jāstājas spēkā dienā, kad saņemts minētais lūgums. Tādējādi Puses, kas lūdz atbrīvojumu, muitas parāds, kurš saistīts ar paplašināto maksājumu, no minētās dienas būtu jāuzskata par spēkā neesošu.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Ieinteresētā Puse tika informēta par Komisijas secinājumiem, kas attiecas uz tās lūguma pamatotību, un tai tika dota iespēja sniegt atsauksmes par tiem.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Atbrīvojums attiecas tikai uz to Pusi, kura konkrēti minēta 1. tabulā, tāpēc no maksājuma atbrīvotajai Pusei nekavējoties būtu jāinformē Komisija (7) par visām ar šādu atbrīvojumu saistītajām izmaiņām (piemēram, pēc nosaukuma, juridiskās formas vai adreses maiņas vai jaunu montāžas subjektu izveides).
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Ja informācija mainās, Pusei, kas atbrīvota no maksājuma, būtu jāsniedz attiecīgā informācija, kā arī informācija par visām izmaiņām tās darbībā, kas saistīta ar montāžas operācijām. Attiecīgā gadījumā Komisija atbilstoši atjauninās informāciju.
                  
               3.   MAKSĀJUMU SAMAKSAS ATLIKŠANA IZSKATĪŠANAI PAKĻAUTAJĀM PUSĒM
         
         
                     (19)
                  
                  
                     Vēl nav pabeigta 2. tabulā uzskaitīto Pušu lūgumu pamatotības izskatīšana. Līdz lēmuma pieņemšanai par Pušu lūgumu pamatotību tiek atlikta tām noteiktā paplašinātā maksājuma samaksa.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Samaksas atlikšana tiek piemērota tikai tām Pusēm, kuras konkrēti minētas 2. tabulā, tāpēc minētajām Pusēm nekavējoties būtu jāinformē Komisija (8) par visām ar tām saistītajām izmaiņām (piemēram, pēc nosaukuma, juridiskās formas vai adreses maiņas vai jaunu montāžas subjektu izveides).
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Ja informācija mainās, attiecīgajai Pusei būtu jāsniedz visa attiecīgā informācija, kā arī informācija par visām izmaiņām tās darbībās, kas saistītas ar montāžas operācijām. Attiecīgā gadījumā Komisija atjauninās informāciju par šādām Pusēm.
                     
                        2. tabula
                     
                     
                                 
                                    
                                       Taric papildu kods
                                 
                              
                              
                                 
                                    Nosaukums
                                 
                              
                              
                                 
                                    Adrese
                                 
                              
                           
                                 C557
                              
                              
                                 Berria Bike SL
                              
                              
                                 Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Spain
                              
                           
                                 C559
                              
                              
                                 Northtec sp. z.o.o.
                              
                              
                                 ul. Dworcowa 15a, 43-502 Czechowice-Dziedzice, Poland
                              
                           
                                 C560
                              
                              
                                 Giant Gyártó Hungary Kft.
                              
                              
                                 Jedlik Ányos utca 1, 3200 Gyöngyös, Hungary
                              
                           
                                 C492
                              
                              
                                 MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda
                              
                              
                                 Rua Alto do Vale do Grou 36 3750-870 Borralha/Águeda, Portugal
                              
                           
                                 C609
                              
                              
                                 Nextbike GmbH
                              
                              
                                 Erich-Zeigner-Allee 69-73 04229 Leipzig, Germany
                              
                           
                                 C720
                              
                              
                                 Propain Bicycles GmbH
                              
                              
                                 Schachenstraße 39, 88267 Vogt, Germany
                              
                           
               4.   INFORMĀCIJAS ATJAUNINĀŠANA PAR PUSĒM, KAS ATBRĪVOTAS NO MAKSĀJUMA VAI KURĀM MAKSĀJUMS ATLIKTS
         
         
                     (22)
                  
                  
                     No 2021. gada 31. marta līdz 2021. gada 7. maijam 3. tabulā uzskaitītās Puses, kas atbrīvotas no maksājuma vai kurām maksājums atlikts, paziņoja Komisijai par visām izmaiņām to informācijā (nosaukumos, juridiskajās formās un/vai adresēs). Komisija, izskatījusi iesniegto informāciju, secināja, ka minētās izmaiņas neietekmē montāžas operācijām, ņemot vērā atbrīvojuma regulā izklāstītos atbrīvojuma vai atlikšanas nosacījumus.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Lai gan saskaņā ar atbrīvojumu regulas 5. panta 1. punktu vai 7. panta 1. punktu atļautais minēto Pušu atbrīvojums no paplašinātā maksājuma vai tā atlikšana netiek skarts, būtu jāatjaunina informācija par šīm Pusēm.
                     
                        3. tabula
                     
                     
                                 
                                    
                                       Taric papildu kods
                                 
                              
                              
                                 
                                    Agrākā informācija
                                 
                              
                              
                                 
                                    Izmaiņas
                                 
                              
                           
                                 A168
                              
                              
                                 
                                             EGC S.r.l.
                                          
                                       
                                             Via Fontana 18,
                                          
                                       
                                             45021 Milano, Italy
                                          
                                       
                              
                                 No maksājuma atbrīvotās Puses adrese mainīta uz:
                                 
                                             Corso Ventidue Marzo 32/1
                                          
                                       
                                             20135 Milano (MI), Italy
                                          
                                       
                           
                                 8085
                              
                              
                                 
                                             Oxyprod S.r.l.
                                          
                                       
                                             Via G. Morone 4
                                          
                                       
                                             20121 Milano (MI), Italy
                                          
                                       
                              
                                 No maksājuma atbrīvotās Puses nosaukums un adrese mainīti uz:
                                 
                                             Decathlon Produzione Italia S.r.l.
                                          
                                       
                                             Via Buonarroti 39
                                          
                                       
                                             20145 Milano (MI), Italy
                                          
                                       
                           
                                 C492
                              
                              
                                 
                                             MOTOKIT Veiculos e Acessórios S.A.
                                          
                                       
                                             Rua Padre Vicente Maria da Rocha 448, 1° Esq.,
                                          
                                       
                                             3840-453 Vagos, Portugal
                                          
                                       
                              
                                 No maksājuma atbrīvotās Puses juridiskā forma un adrese mainīta uz:
                                 
                                             MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda
                                          
                                       
                                             Rua Alto do Vale do Grou 36
                                          
                                       
                                             3750-870 Borralha/Águeda, Portugal
                                          
                                       
                           
               5.   NEATBILSTĪGIE LŪGUMI PAR ATBRĪVOJUMU NO MAKSĀJUMA
         
         
                     (24)
                  
                  
                     Puses, kuras uzskaitītas 4. tabulā, iesniedza lūgumus par atbrīvojumu no maksājuma, kuri tika atzīti par neatbilstīgiem atbrīvojuma regulas 4. panta 4. punkta nozīmē, tāpēc ka attiecībā uz tiem nebija izpildīti atbrīvojuma regulas 4. panta 1. un 2. punkta nosacījumi.
                     
                        4. tabula
                     
                     
                                 
                                    Nosaukums
                                 
                              
                              
                                 
                                    Adrese
                                 
                              
                           
                                 Bicicletas Mendiz S.A.
                              
                              
                                 Zuazobidea 22, (P.I. Jundiz) – 01015 Vitoria-Gasteiz, Spain
                              
                           
                                 MK Bicycles GmbH
                              
                              
                                 Krugbäckerstrasse 16 – 56424 Mogendorf, Germany
                              
                           
                                 Smart Urban Mobility B.V.
                              
                              
                                 Contactweg 26, 1014BH Amsterdam, The Netherlands
                              
                           
                                 UW Werkmaatschappij B.V.
                              
                              
                                 Postbus 9255, 3506GG Utrecht, The Netherlands
                              
                           
               
                     (25)
                  
                  
                     4. tabulā uzskaitītajām Pusēm tika paziņoti Komisijas secinājumi, un tām tika dota iespēja sniegt par tiem atsauksmes.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     
                        UW Werkmaatschappij B.V. un Smart Urban Mobility B.V. nesniedza atsauksmes par Komisijas secinājumiem.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     
                        Bicicletas Mendiz SA un MK Bicycles GmbH sniedza atsauksmes un lūdza Komisiju pārskatīt noraidījumu, pamatojoties uz to iesniegtajiem papildu dokumentiem un argumentiem.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Pienācīgi izvērtējusi attiecīgos dokumentus un argumentus, Komisija secināja, ka iesniegtie papildu dokumenti un argumenti nevar pamatot lūgumu pārskatīt iepriekš izklāstītos secinājumus. Tāpēc tika apstiprināts, ka lūgumi par atbrīvojumu no maksājuma nav atbilstīgi.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Puses tika attiecīgi informētas, un tām tika dota iespēja sniegt atsauksmes. Papildu atsauksmes par Komisijas secinājumiem netika saņemtas.
                  
               6.   PUSES, KURĀM ATSAUKTA ATĻAUJA ATBRĪVOJUMAM
         
         
                     (30)
                  
                  
                     Laikposmā no 2021. gada 25. marta līdz 2021. gada 28. oktobrim Komisijai tika paziņots, ka abas no maksājuma atbrīvotās Puses, kas uzskaitītas 5. tabulā, ir likvidētas un to darbība ir izbeigta.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     
                        Sachsenring Bike Manufaktur GmbH tika likvidēta un tās darbība tika izbeigta 2021. gada 12. janvārī sakarā ar bankrotu, savukārt Cicli Cinzia srl tika likvidēta un tās darbība tika izbeigta 2021. gada 27. janvārī.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Tāpēc Komisija secināja, ka saskaņā ar labas pārvaldības principu uzņēmumam Sachsenring Bike Manufaktur GmbH piešķirtā atļauja atbrīvojumam būtu jāatsauc no 2021. gada 12. janvāra un uzņēmumam Cicli Cinzia srl piešķirtā atļauja atbrīvojumam būtu jāatsauc no 2021. gada 27. janvāra.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     5. tabulā uzskaitītajām Pusēm tika paziņoti Komisijas secinājumi, un tām tika dota iespēja sniegt par tiem atsauksmes.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     
                        Sachsenring Bike Manufaktur GmbH nesniedza atsauksmes par Komisijas secinājumiem.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     
                        Cicli Cinzia srl sniedza atsauksmes un lūdza Komisiju pārskatīt atļaujas atbrīvojumam atsaukšanu.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Pienācīgi izvērtējusi minēto lūgumu, Komisija secināja, ka nav sniegti jauni argumenti, kas pamatotu iepriekš izklāstīto secinājumu atkārtotu novērtēšanu. Tāpēc tika apstiprināta atļaujas atbrīvojumam atsaukšana, un Puse par to tika attiecīgi informēta,
                     
                        5. tabula
                     
                     
                                 
                                    
                                       Taric papildu kods
                                 
                              
                              
                                 
                                    Nosaukums
                                 
                              
                              
                                 
                                    Adrese
                                 
                              
                           
                                 8009
                              
                              
                                 Sachsenring Bike Manufaktur GmbH
                              
                              
                                 
                                             Kyselhäuser Strasse 23
                                          
                                       
                                             06526 Sangerhausen, Germany
                                          
                                       
                           
                                 8066
                              
                              
                                 Cicli Cinzia srl
                              
                              
                                 
                                             Via Lombardia 48, Osteria Grande
                                          
                                       
                                             40060 Castel San Pietro Terme, Italy
                                          
                                       
                           
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Ar šo šā panta tabulā uzskaitīto Pusi atbrīvo no Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdiem ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2474/93 (9) noteiktā galīgā antidempinga maksājuma, kas ar Regulu (EK) Nr. 71/97 paplašināts, attiecinot to uz konkrētu velosipēda daļu importu no Ķīnas Tautas Republikas.
            Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 88/97 7. panta 2. punktu atbrīvojumam būtu jāstājas spēkā dienā, kad saņemts minētās Puses lūgums. Šis datums ir norādīts tabulas ailē “Spēkā stāšanās diena”.
            Atbrīvojums attiecas tikai uz Pusi, kas konkrēti minēta šā panta tabulā.
            No maksājuma atbrīvotā Puse nekavējoties paziņo Komisijai izmaiņas tās nosaukumā un adresē, sniedzot visu attiecīgo informāciju, jo īpaši par visām izmaiņām tās darbībās, kas saistītas ar montāžu, ņemot vērā atbrīvojuma nosacījumus.
            
               No maksājuma atbrīvotā Puse
            
            
                        
                           
                              Taric papildu kods
                        
                     
                     
                        
                           Nosaukums
                        
                     
                     
                        
                           Adrese
                        
                     
                     
                        
                           Spēkā stāšanās diena
                        
                     
                  
                        C527
                     
                     
                        FIRMA ADAM Adam Ziętek
                     
                     
                        
                                    Muchy 56
                                 
                              
                                    63-524 Czajków, Poland
                                 
                              
                     
                        29.8.2019.
                     
                  
         
            2. pants
            Puses, kas uzskaitītas šā panta tabulā, tiek pakļautas izskatīšanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 88/97 6. pantu.
            Paplašinātā antidempinga maksājuma samaksas atlikšana, kas notiek saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 88/97 5. pantu, stājas spēkā no dienas, kad saņemti minēto Pušu attiecīgie atlikšanas lūgumi. Attiecīgie datumi ir norādīti ailē “Spēkā stāšanās diena”.
            Šo maksājumu samaksas atlikšana attiecas tikai uz tām izskatīšanai pakļautajām Pusēm, kuras konkrēti minētas šā panta tabulā.
            Izskatīšanai pakļautās Puses nekavējoties informē Komisiju par visām izmaiņām to montāžas operācijām, kas saistītas ar atlikšanas nosacījumiem, un sniedz Komisijai visu attiecīgo informāciju kā pierādījumus. Šīs izmaiņas cita starpā var ietvert jebkādas izmaiņas Pušu nosaukumos, darbībās, juridiskajās formās, adresēs.
            
               Izskatīšanai pakļautās Puses
            
            
                        
                           
                              Taric papildu kods
                        
                     
                     
                        
                           Nosaukums
                        
                     
                     
                        
                           Adrese
                        
                     
                     
                        
                           Spēkā stāšanās diena
                        
                     
                  
                        C557
                     
                     
                        Berria Bike SL
                     
                     
                        
                                    Calle Blasco de Garay 19,
                                 
                              
                                    02600 Villarrobledo – Spain
                                 
                              
                     
                        27.7.2020.
                     
                  
                        C559
                     
                     
                        Northtec sp. z.o.o.
                     
                     
                        
                                    ul. Dworcowa 15a,
                                 
                              
                                    43-502 Czechowice-Dziedzice – Poland
                                 
                              
                     
                        27.7.2020.
                     
                  
                        C560
                     
                     
                        Giant Gyártó Hungary Kft.
                     
                     
                        
                                    Jedlik Ányos utca 1,
                                 
                              
                                    3200 Gyöngyös – Hungary
                                 
                              
                     
                        15.7.2020.
                     
                  
                        C492
                     
                     
                        MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda
                     
                     
                        
                                    Rua Alto do Vale do Grou 36
                                 
                              
                                    3750-870 Borralha/Águeda, Portugal
                                 
                              
                     
                        25.9.2020.
                     
                  
                        C609
                     
                     
                        Nextbike GmbH
                     
                     
                        
                                    Erich Zeigner Allee 69-73
                                 
                              
                                    04229 Leipzig, Germany
                                 
                              
                     
                        25.11.2020.
                     
                  
                        C720
                     
                     
                        Propain Bicycles GmbH
                     
                     
                        
                                    Schachenstraße 39,
                                 
                              
                                    88267 Vogt, Germany
                                 
                              
                     
                        1.7.2021.
                     
                  
         
            3. pants
            Atjauninātā informācija par šā panta tabulā uzskaitītajām no maksājuma atbrīvotajām Pusēm vai Pusēm, kurām maksājums atlikts, ir sniegta ailē “Atjauninātā informācija”. Atjauninātā informācija stājas spēkā no dienas, kas norādīta tabulas ailē “Spēkā stāšanās diena”.
            Tabulas ailē “Taric papildu kods” tiek saglabāti tie paši Taric papildu kodi, kas iepriekš piešķirti minētajām no maksājuma atbrīvotajām Pusēm vai Pusēm, kurām maksājums atlikts.
            
               No maksājuma atbrīvotās Puses / Puses, kurām maksājums atlikts, par kurām atjaunina informāciju
            
            
                        
                           
                              Taric papildu kods
                        
                     
                     
                        
                           Agrākā informācija
                        
                     
                     
                        
                           Atjauninātā informācija
                        
                     
                     
                        
                           Spēkā stāšanās diena
                        
                     
                  
                        8085
                     
                     
                        
                                    Oxyprod S.r.l.
                                 
                              
                                    Via G. Morone 4
                                 
                              
                                    20121 Milano (MI), Italy
                                 
                              
                     
                        
                                    Decathlon Produzione Italia S.r.l.
                                 
                              
                                    Via Buonarroti 39
                                 
                              
                                    20145 Milano (MI), Italy
                                 
                              
                     
                        3.6.2015. attiecībā uz nosaukuma maiņu;
                        20.4.2021. attiecībā uz adreses maiņu
                     
                  
                        A168
                     
                     
                        
                                    EGC S.r.l.
                                 
                              
                                    Via Fontana 18,
                                 
                              
                                    Milano 45021 (MI), Italy
                                 
                              
                     
                        
                                    EGC S.r.l.
                                 
                              
                                    Corso Ventidue Marzo 32/1
                                 
                              
                                    20135 Milano (MI), Italy
                                 
                              
                     
                        31.3.2021.
                     
                  
                        C492
                     
                     
                        
                                    MOTOKIT Veiculos e Acessórios S.A.
                                 
                              
                                    Rua Padre Vicente Maria da Rocha 448, 1° Esq.,
                                 
                              
                                    3840-453 Vagos, Portugal
                                 
                              
                     
                        
                                    MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda
                                 
                              
                                    Rua Alto do Vale do Grou 36
                                 
                              
                                    3750-870 Borralha/Águeda, Portugal
                                 
                              
                     
                        7.5.2021.
                     
                  
         
            4. pants
            Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 88/97 4. panta 4. punktu nav atbilstīgi un tāpēc tiek noraidīti tie lūgumi par atbrīvojumu no maksājuma, kurus iesniegušas šā panta tabulā uzskaitītās Puses.
            Noraidījumi stājas spēkā no dienas, kas norādīta tabulas ailē “Spēkā stāšanās diena”.
            
               Puses, kuru lūgums par atbrīvojumu no maksājuma ir noraidīts
            
            
                        
                           Nosaukums
                        
                     
                     
                        
                           Adrese
                        
                     
                     
                        
                           Spēkā stāšanās diena
                        
                     
                  
                        Bicicletas Mendiz SA
                     
                     
                        Zuazobidea 22, (P.I. Jundiz) – 01015 Vitoria-Gasteiz, Spain
                     
                     
                        5.5.2021.
                     
                  
                        MK Bicycles GmbH
                     
                     
                        Krugbäckerstrasse 16 – 56424 Mogendorf, Germany
                     
                     
                        14.6.2021.
                     
                  
                        Smart Urban Mobility BV
                     
                     
                        Contactweg 26, 1014BH Amsterdam, The Netherlands
                     
                     
                        17.6.2021.
                     
                  
                        UW Werkmaatschappij B.V.
                     
                     
                        Postbus 9255, 3506GG Utrecht, The Netherlands
                     
                     
                        12.11.2021.
                     
                  
         
            5. pants
            Ar šo tiek atsaukta paplašinātā antidempinga maksājuma atbrīvojuma atļauja attiecībā uz šā panta tabulā uzskaitītajām Pusēm.
            Atsaukums stājas spēkā no dienas, kas norādīta tabulas ailē “Spēkā stāšanās diena”.
            
               Puses, kurām atsaukta atļauja atbrīvojumam
            
            
                        
                           
                              Taric papildu kods
                        
                     
                     
                        
                           Nosaukums
                        
                     
                     
                        
                           Adrese
                        
                     
                     
                        
                           Spēkā stāšanās diena
                        
                     
                  
                        8009
                     
                     
                        Sachsenring Bike Manufaktur GmbH
                     
                     
                        
                                    Kyselhäuser Strasse 23,
                                 
                              
                                    06526 Sangerhausen, Germany
                                 
                              
                     
                        12.1.2021.
                     
                  
                        8066
                     
                     
                        Cicli Cinzia srl
                     
                     
                        
                                    Via Lombardia 48, Osteria Grande
                                 
                              
                                    40060 Castel San Pietro Terme, Italy
                                 
                              
                     
                        27.1.2021.
                     
                  
         
            6. pants
            Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm un 1.–5. pantā uzskaitītajām Pusēm, un to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Briselē, 2022. gada 23. martā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               priekšsēdētājas izpildvietnieks
               Valdis DOMBROVSKIS
            
         
         
            (1)  OV L 176, 30.6.2016., 21. lpp.
         
         
            (2)  OV L 16, 18.1.1997., 55. lpp.
         
         
            (3)  OV L 16, 21.1.2020., 7. lpp.
         
         
            (4)  OV L 17, 21.1.1997., 17. lpp.
         
         
            (5)  OV C 45, 13.2.1997., 3. lpp., OV C 112, 10.4.1997., 9. lpp., OV C 220, 19.7.1997., 6. lpp., OV L 193, 22.7.1997., 32. lpp., OV L 334, 5.12.1997., 37. lpp., OV C 378, 13.12.1997., 2. lpp., OV C 217, 11.7.1998., 9. lpp., OV C 37, 11.2.1999., 3. lpp., OV C 186, 2.7.1999., 6. lpp., OV C 216, 28.7.2000., 8. lpp., OV C 170, 14.6.2001., 5. lpp., OV C 103, 30.4.2002., 2. lpp., OV C 35, 14.2.2003., 3. lpp., OV C 43, 22.2.2003., 5. lpp., OV C 54, 2.3.2004., 2. lpp., OV L 343, 19.11.2004., 23. lpp., OV C 299, 4.12.2004., 4. lpp., OV L 17, 21.1.2006., 16. lpp., OV L 313, 14.11.2006., 5. lpp., OV L 81, 20.3.2008., 73. lpp., OV C 310, 5.12.2008., 19. lpp., OV L 19, 23.1.2009., 62. lpp., OV L 314, 1.12.2009., 106. lpp., OV L 136, 24.5.2011., 99. lpp., OV L 343, 23.12.2011., 86. lpp., OV L 119, 23.4.2014., 67. lpp., OV L 132, 29.5.2015., 32. lpp., OV L 331, 17.12.2015., 30. lpp., OV L 47, 24.2.2017., 13. lpp., OV L 79, 22.3.2018., 31. lpp., OV L 171, 26.6.2019., 117. lpp., OV L 138, 30.4.2020., 8. lpp., OV L 158, 20.5.2020., 7. lpp., OV L 325, 7.10.2020., 74. lpp., OV L 140, 23.4.2021., 1. lpp., OV L 83, 10.3.2022., 39. lpp.
         
         
            (6)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/403 (2022. gada 3. marts), kas attiecas uz tiem atbrīvojumiem no paplašinātā antidempinga maksājuma par konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēda daļu importu, kuri noteikti, ievērojot Regulu (EK) Nr. 88/97 (OV L 83, 10.3.2022., 39. lpp.).
         
            (7)  Puse tiek aicināta izmantot šādu e-pasta adresi: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
         
            (8)  Puses tiek aicinātas izmantot šādu e-pasta adresi: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
         
            (9)  Padomes Regula (EEK) Nr. 2474/93 (1993. gada 8. septembris), ar ko uzliek galīgo antidempinga maksājumu par Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes velosipēdu importu un veic pagaidu antidempinga maksājuma galīgo iekasēšanu (OV L 228, 9.9.1993., 1. lpp.).