CELEX: 52014PC0108
Language: da
Date: 2014-02-27
Title: Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om ændring af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 875/2013 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse former for sukkermajs, tilberedt eller konserveret, i form af kerner, med oprindelse i Thailand, efter en interimsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009

|
			
		
		
		52014PC0108
		
			Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om ændring af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 875/2013 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse former for sukkermajs, tilberedt eller konserveret, i form af kerner, med oprindelse i Thailand, efter en interimsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 /* COM/2014/0108 final - 2014/0055 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Begrundelse og formål
Forslaget vedrører anvendelsen af Rådets
forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod
dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab
("grundforordningen"), i interimsundersøgelsesproceduren vedrørende
den gældende antidumpingtold på importen af visse former for sukkermajs,
tilberedt eller konserveret, i form af kerner, med oprindelse i Thailand.
Generel baggrund
Forslaget er fremsat som led i gennemførelsen af
grundforordningen og som resultat af en undersøgelse, der blev foretaget i
overensstemmelse med de indholdsmæssige og proceduremæssige krav i
grundforordningen.
Gældende bestemmelser på det område, som
forslaget vedrører
Ved forordning (EF) nr. 682/2007 (EUT L 159 af
18.7.2007, s. 14) som ændret ved forordning (EF) nr. 954/2008 (EUT L 260 af
25.9.2008, s. 1) blev der indført en endelig antidumpingtold på importen af
visse former for sukkermajs, tilberedt eller konserveret, i form af kerner,
henhørende under KN-kode ex 2001 90 30 og ex 2005 80 00, med oprindelse i
Thailand. Tolden blev opretholdt ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr.
875/2013 (EUT L 244 af 13.9.2013, s.
1).
Overensstemmelse med andre EU-politikker og
-mål
Ikke relevant.
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Høring af interesserede parter
De interesserede parter, der er berørt af
proceduren, har allerede haft mulighed for at forsvare deres interesser i
forbindelse med undersøgelsen, jf. bestemmelserne i grundforordningen.
Ekspertbistand
Der har ikke været behov for ekstern
ekspertbistand.
Konsekvensanalyse
Forslaget er et resultat af gennemførelsen af
grundforordningen.
Grundforordningen foreskriver ikke en generel
konsekvensanalyse, men indeholder en udtømmende liste over de forhold, der skal
vurderes.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
River Kwai International Food Industry Co., Ltd
("RKI"), en thailandsk eksporterende producent, indgav en anmodning
om en delvis interimsundersøgelse (begrænset til dumpingaspektet). Kommissionen
indledte undersøgelsen den 14. februar 2013. 
RKI er pålagt en individuel antidumpingtold på
12,8 %. I forbindelse med den fornyede undersøgelse blev der fastsat en
dumpingmargen på 3,6 %. 
Det foreslås derfor, at Rådet vedtager vedlagte
forslag til forordning om ændring af toldsatsen for RKI. 
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30.
november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer
af Det Europæiske Fællesskab. 
Nærhedsprincippet
Forslaget henhører under Unionens enekompetence.
Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse.
Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet af følgende grunde:
Foranstaltningens form er beskrevet i ovennævnte
grundforordning og giver ikke mulighed for nationale beslutninger.
Det er ikke relevant at forklare, hvordan byrder
af finansiel eller administrativ art, der pålægges Unionen, nationale
regeringer, regionale og lokale myndigheder, erhvervsdrivende og borgere,
begrænses mest muligt og står i rimeligt forhold til forslagets mål.
Reguleringsmiddel/reguleringsform
Foreslået reguleringsmiddel: forordning.
Andre midler vil ikke være hensigtsmæssige af
følgende grund:
Grundforordningen foreskriver ikke alternative
muligheder.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET 
Forslaget har ingen virkninger for Unionens
budget.
2014/0055 (NLE)
Forslag til
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING
om ændring af Rådets gennemførelsesforordning
(EU) nr. 875/2013 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen
af visse former for sukkermajs, tilberedt eller konserveret, i form af kerner,
med oprindelse i Thailand, efter en interimsundersøgelse i henhold til artikel
11, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 291, stk. 2,
under henvisning til Rådets forordning (EF)
nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande,
der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab[1]
("grundforordningen"), særlig artikel 11, stk. 3,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
1.         SAGSFORLØB
1.           Gældende foranstaltninger
(1)       På baggrund af en
undersøgelse ("den oprindelige undersøgelse") indførte Rådet ved
forordning (EF) nr. 682/2007[2]
en endelig antidumpingtold på importen af visse former for sukkermajs,
tilberedt eller konserveret, i form af kerner, med oprindelse i Thailand og
henhørende under KN-kode ex 2001 90 30 og ex 2005 80 00. Foranstaltningerne
indførtes i form af en værditold på mellem 3,1 % og 12,9 %.
(2)       Ved forordning (EF)
nr. 954/2008[3]
ændrede Rådet de gældende foranstaltninger med hensyn til en eksporterende
producent og følgelig toldsatsen for "alle andre virksomheder", der
efterfølgende lå på mellem 3,1 % og 14,3 %.
(3)       Efter en udløbsundersøgelse i
henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 2, opretholdt Rådet
tolden på mellem 3,1 % og 14,3 % ved Rådets gennemførelsesforordning
(EU) nr. 875/2013[4]
("udløbsundersøgelsen").
2.           Anmodning om fornyet
undersøgelse
(4)       Europa-Kommissionen
("Kommissionen") har modtaget en anmodning om en delvis
interimsundersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 3.
Anmodningen blev indgivet af River Kwai International Food Industry Co. Ltd.
("ansøgeren"), en eksporterende producent fra Thailand.
(5)       Anmodningen var begrænset til
en undersøgelse af dumpingaspektet for så vidt angik ansøgeren. 
(6)       I sin anmodning fremlagde
ansøgeren for så vidt angår dumpingaspektet umiddelbare beviser for, at de
omstændigheder, der blev lagt til grund for indførelsen af de gældende
foranstaltninger, havde ændret sig, og at disse ændringer var af varig
karakter. 
(7)       Ansøgeren hævdede navnlig, at
de ændrede omstændigheder vedrører ændringer i det varesortiment, virksomheden
forhandler, hvilket har en direkte indvirkning på produktionsomkostningerne. En
sammenligning af virksomhedens hjemmemarkedspriser og virksomhedens eksportpriser
til Unionen viste, at dumpingmargenen tilsyneladende var lavere end niveauet
for de nuværende foranstaltninger.
3.           Indledning af en delvis
interimsundersøgelse
(8)       Kommissionen fastslog efter
høring af det rådgivende udvalg, at der forelå tilstrækkelige beviser til at
berettige indledningen af en delvis interimsundersøgelse, begrænset til en
undersøgelse af dumpingaspektet, for så vidt angår ansøgeren. På dette grundlag
offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende[5] den 14. februar
2013 ("indledningsmeddelelsen") om indledning af en delvis
interimsundersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 3.
4.           Nuværende
undersøgelsesperiode 
(9)       Dumpingundersøgelsen
omfattede perioden fra 1. juli 2011 til 31. december 2012 ("den nuværende
undersøgelsesperiode" eller "NUP").
5.           Parter, som er berørt af
undersøgelsen 
(10)     Kommissionen underrettede
officielt ansøgeren, repræsentanterne for eksportlandet og sammenslutningen af
EU-producenter (Association Européenne des Transformateurs de Maïs Doux
"AETMD") om indledningen af interimsundersøgelsen.
(11)     Interesserede parter fik
mulighed for at give deres mening til kende skriftligt og anmode om at blive
hørt mundtligt inden for den frist, der var fastsat i indledningsmeddelelsen.
(12)     De skriftlige bemærkninger fra
AETMD blev overvejet og taget i betragtning, hvor det var relevant.
(13)     For at indhente de
oplysninger, som den anså for nødvendige til sin undersøgelse, sendte
Kommissionen et spørgeskema til ansøgeren og modtog en besvarelse inden for den
fastsatte frist.
(14)     Kommissionen indhentede og
efterprøvede alle de oplysninger, den fandt nødvendige med henblik på afgørelse
af spørgsmålet om dumping. Kommissionen aflagde kontrolbesøg hos ansøgeren i
Thailand i Bangkok og Kanchanaburi.
2.         DEN
PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE
1.           Den pågældende vare
(15)     Den undersøgte vare er den
samme som i den oprindelige undersøgelse og udløbsundersøgelserne, nemlig
sukkermajs (Zea mays var. saccharata), i form af kerner, tilberedt eller
konserveret med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, henhørende under
KN kode ex 2001 90 30, og sukkermajs (Zea mays var.
saccharata), i form af kerner, tilberedt eller konserveret på anden måde
end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen varer henhørende under
pos. 2006, i øjeblikket henhørende under KN-kode
ex 2005 80 00, med oprindelse i Thailand.
2.           Samme vare
(16)     Det
blev fastslået i den oprindelige undersøgelse og bekræftet i
udløbsundersøgelsen, at sukkermajs fremstillet og solgt i Unionen og sukkermajs
fremstillet og solgt i Thailand i store træk har de samme fysiske og kemiske
egenskaber og samme grundlæggende anvendelsesformål som sukkermajs fremstillet
i Thailand og solgt til eksport til Unionen. De anses derfor for at være
identiske, jf. grundforordningens artikel 1, stk. 4.
3.         DUMPING
1.           Fastsættelse af den normale
værdi
(17)     I overensstemmelse med
grundforordningens artikel 2, stk. 2, første punktum, undersøgte
Kommissionen først, om ansøgerens samlede hjemmemarkedssalg af samme vare i NUP
var repræsentativt. Salget på hjemmemarkedet er repræsentativt, hvis det
samlede salg på hjemmemarkedet af samme vare udgjorde mindst 5 % af det
samlede eksportsalg af den pågældende vare til Unionen i NUP.
(18)     Det samlede hjemmemarkedssalg
af samme vare fandtes at være repræsentativt.
(19)     Kommissionen undersøgte
efterfølgende, hvilke varetyper der solgtes på hjemmemarkedet, som var
identiske eller direkte sammenlignelige med de typer, der solgtes med henblik
på eksport til Unionen.
(20)     For hver af disse varetyper
fastslog Kommissionen, om hjemmemarkedssalget var tilstrækkeligt repræsentativt
i henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 2.
Hjemmemarkedssalget af en varetype er repræsentativt, hvis det samlede
hjemmemarkedssalg af denne varetype til uafhængige kunder i NUP udgør mindst
5 % af det samlede eksportsalg til Unionen af den identiske eller
sammenlignelige varetype.
(21)     Kommissionen fastslog, at for
alle de varetyper, der blev solgt med henblik på eksport til Unionen, var
ansøgerens hjemmemarkedssalg af et repræsentativt omfang. 
(22)     Dernæst fastsatte Kommissionen
andelen af rentable salg til uafhængige kunder på hjemmemarkedet for hver
varetype i NUP for at afgøre, hvorvidt det faktiske hjemmemarkedssalg skulle
anvendes til at beregne den normale værdi, jf. grundforordningens
artikel 2, stk. 4.
(23)     Den
normale værdi er baseret på den faktiske hjemmemarkedspris pr. varetype, uanset
om salgstransaktionerne har været rentable eller ej, hvis
–              
mængden af den varetype, som blev solgt til en
nettopris, der svarede til eller lå over de beregnede produktionsomkostninger,
udgjorde mere end 80 % af den samlede salgsmængde for denne varetype, og
–              
den vejede gennemsnitlige pris for denne varetype
er lig med eller højere end produktionsomkostningerne pr. enhed. 
(24)     Kommissionens
analyse af hjemmemarkedssalget viste, at mere end 90 % af
hjemmemarkedssalget var rentabelt, og at de vejede gennemsnitlige salgspriser
var højere end produktionsomkostningerne pr. enhed. Den normale værdi blev
derfor beregnet som et vejet gennemsnit af priserne på alt hjemmemarkedssalg i
NUP. 
2.           Fastsættelse af eksportprisen
(25)     Ansøgerens samlede eksportsalg
til Unionen foregik direkte til ikke forretningsmæssigt forbundne kunder i
Unionen eller Thailand. Eksportprisen er derfor fastsat på grundlag af de
priser, der er betalt eller skal betales, jf. grundforordningens
artikel 2, stk. 8.
3.           Sammenligning
(26)     Kommissionen sammenlignede den
normale værdi og eksportprisen på ab fabrik-basis.
(27)     Hvor det var berettiget, justerede
Kommissionen den normale værdi og/eller eksportprisen for forskelle, der
påvirkede priserne og prisernes sammenlignelighed, jf. grundforordningens
artikel 2, stk. 10.
(28)     Der blev foretaget justeringer
for forskelle i transport-, forsikrings-, håndterings-, laste- og
emballeringsomkostninger, provisioner, kreditomkostninger og bankgebyrer, hvor
det var relevant og berettiget. 
(29)     Ansøgeren
krævede en justering i henhold til grundforordningens artikel 2,
stk. 10, litra d), for en forskel i mærkeværdi ved salg under eget
mærke på hjemmemarkedet og ved salg under eget mærke på EU-markedet. Angiveligt
er mærkeværdien af ansøgerens eget mærke højere på det thailandske marked end
på EU-markedet. For at underbygge denne påstand henviste ansøgeren til den justering,
der blev foretaget i den oprindelige undersøgelse og i udløbsundersøgelsen. 
(30)     I nærværende
interimsundersøgelse er ansøgerens situation imidlertid forskellig fra
situationen for andre eksporterende producenter, for hvilke der blev indrømmet
justering i den oprindelige undersøgelse og udløbsundersøgelsen. Den justering,
der blev foretaget i den oprindelige undersøgelse og i udløbsundersøgelsen,
vedrører eksporterende producenter, hvis salg på hjemmemarkedet foregår under
eget mærke, mens salget til Unionen foregår under detailhandlerens mærke. I
nærværende interimsundersøgelse foregår ansøgerens salg under eget mærke både
på hjemmemarkedet og på EU-markedet. Derudover var justeringen, som blev
foretaget i den oprindelige undersøgelse og udløbsundersøgelserne, en justering
af fortjenstmargenen i forbindelse med fastsættelsen af den normale værdi i henhold
til grundforordningens artikel 2, stk. 6. I nærværende
interimsundersøgelse baseres den normale værdi imidlertid på ansøgerens
faktiske hjemmemarkedspriser.
(31)     For så vidt angår den påståede
mangel på mærkeværdi ved salg til EU-markedet, er importøren af den pågældende
vare, der bærer ansøgerens varemærke, specialiseret i import af mærkebeskyttede
fødevareprodukter, især fra Asien. Ansøgeren gav ikke nogen forklaring på eller
fremlagde bevis for, hvorfor salg til netop denne importør skulle medføre en
lavere værdi end mærkeværdien på ansøgerens hjemmemarked. Kommissionen
konkluderede derfor, at ansøgeren ikke har dokumenteret, at den påståede forskel
i mærkeværdi påvirker priserne og prissammenligneligheden.
(32)     Ansøgeren gjorde ligeledes
krav på samme justering i henhold til grundforordningens artikel 2,
stk. 10, litra k). Da ansøgeren imidlertid ikke har påvist, at den
påståede forskel har indvirkning på priserne og prissammenligneligheden, kunne
der heller ikke indrømmes en justering i henhold til denne bestemmelse.
(33)     Kravet om en justering i
henhold til artikel 2, stk. 10, litra d), og artikel 2,
stk. 10, litra k), må derfor afvises.
(34)     Under henvisning til
grundforordningens artikel 2, stk. 10, litra b), krævede
ansøgeren også justering for en eksportafgiftsnedsættelse, der betales af
staten. Når den pågældende vare sælges til eksport, bl.a. til EU-markedet,
betaler staten et vist beløb til ansøgeren.
(35)     Ansøgeren kunne påvise, at et
beløb svarende til under 0,5 % af fakturaværdien udbetales til ansøgeren i
forbindelse med eksport til EU-markedet. I henhold til grundforordningens
artikel 2, stk. 10, litra b), er det dog normalværdien, der skal
justeres, såfremt betingelserne i denne artikel er opfyldt, og ikke
eksportprisen, som ansøgeren påstår. Det fremgik endvidere af undersøgelsen, at
der ikke kunne påvises nogen direkte forbindelse mellem de betalinger,
ansøgeren havde modtaget for så vidt angår den pågældende vare ved eksport til
Unionen, og importafgifterne for de råmaterialer, der fysisk indgår heri. 
(36)     Virksomheden gjorde ligeledes
krav på samme justering i henhold til grundforordningens artikel 2,
stk. 10, litra k). Da ansøgeren imidlertid ikke kunne påvise nogen
forbindelse mellem eksportafgiftsnedsættelsen og prisfastsættelsen af den
pågældende eksporterede vare, kunne kravet ikke accepteres.
(37)     Kravet om en justering for
eksportafgiftsnedsættelse i henhold til artikel 2, stk. 10,
litra b), og artikel 2, stk. 10, litra k), må derfor
afvises.
4.           Dumping i NUP
(38)     Den vejede gennemsnitlige
normale værdi af hver type af den pågældende vare, som eksporteres til Unionen,
blev sammenlignet med den vejede gennemsnitlige eksportpris for den tilsvarende
type af den pågældende vare, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 11, og
artikel 2, stk. 12.
(39)     Følgelig udgør den vejede
gennemsnitlige dumpingmargen 3,6 % af cif-prisen, Unionens grænse, ufortoldet.
4.         DE ÆNDREDE OMSTÆNDIGHEDERS
VARIGE KARAKTER
(40)     I overensstemmelse med
grundforordningens artikel 11, stk. 3, undersøgte Kommissionen, om de
omstændigheder, der blev lagt til grund for den gældende dumpingmargen, havde
ændret sig, og om denne ændring var af varig karakter.
(41)     I anmodningen om en fornyet
undersøgelse havde ansøgeren henvist til ændringer i det varesortiment, der
forhandles af ansøgeren, hvilket ville have en direkte indvirkning på
produktionsomkostningerne. Undersøgelsen har bekræftet, at ansøgeren som følge
af en virksomhedsomstrukturering ikke længere fremstiller og sælger visse
produkter, som det var tilfældet i den oprindelige undersøgelse, og at dette
har haft indvirkning på produktionsomkostningerne for den pågældende vare.
(42)     AETMD har udtalt, at den
omstrukturering, der er foretaget af ansøgeren, ikke nødvendigvis er af varig
karakter, da den let kan ændres igen.
(43)     Ansøgerens
ledelse ville rent faktisk kunne ændre omstruktureringen, hvis den ønsker det.
Der er imidlertid ikke noget, der tyder på, at ansøgerens beslutning om at
omstrukturere og strømline markedsføringen af gruppens varer mellem gruppens
virksomheder ikke vil være af varig karakter. Desuden fandt omstruktureringen
allerede sted i 2009, hvilket tyder på, at den nye virksomhedsstruktur er af varig
karakter.
(44)     Efter fremlæggelsen af
oplysninger gentog AETMD sin påstand om, at ændringen, der lå til grund for
indledningen af den fornyede undersøgelse, ikke kunne anses for at være af
varig karakter. AETMD satte navnlig spørgsmålstegn ved, hvilken indvirkning den
interne omorganisering i gruppen havde for produktionsomkostningerne, og
hævdede, at omkostningerne inden for gruppen blot kunne omfordeles for at
mindske den normale værdi. Derfor kunne de nye produktionsomkostninger ikke
betragtes som værende af varig karakter. AETMD bemærkede endvidere, at
datterselskabet, der var ansvarligt for produktion og salg af ferske varer,
havde samme adresse som ansøgeren. AETMD hævdede, at dette var et yderligere
tegn på, at der ikke var tale om nogen gennemgribende og varig omorganisering.
(45)     Som reaktion på AETMD's
påstand i foregående betragtning understregede ansøgeren, at omorganiseringen
også medførte et forbedret omkostningsregnskabssystem, hvor flaskehalse kunne
påvises og afhjælpes for at optimere produktionen og mindske
fremstillingsomkostningerne. Ansøgeren understregede også, at ændringer i
2009-omorganiseringen på nuværende tidspunkt ville være en meget kompliceret
proces, eftersom ansøgerens moderselskab, Agripure Holding PLC, er noteret på
den thailandske fondsbørs. 
(46)     Risikoen for, at ansøgeren
skulle ændre omorganiseringen, er allerede blevet behandlet i betragtning 43.
(47)     Med henblik på at kontrollere
nøjagtigheden af påstandene i anmodningen om indledning af nærværende
undersøgelse foretog Kommissionen desuden en sammenligning af
produktionsomkostningerne for de varetyper, som blev eksporteret til Unionen i
den oprindelige undersøgelse (dvs. inden ansøgerens omorganisering i 2009), i
forhold til NUP. Sammenligningen har vist, at fremstillingsomkostningerne pr.
enhed har ændret sig betydeligt. Denne konstaterede ændring i
fremstillingsomkostninger pr. enhed går videre end til blot at omfordele
omkostningerne og skyldes en reel reduktion i de indirekte
produktionsomkostninger såsom faste fremstillingsomkostninger og
arbejdskraftomkostninger. 
(48)     For så vidt angår spørgsmålet
om, hvorfor ansøgeren og dennes datterselskab deler den samme administrative
adresse, er dette almindelig praksis blandt virksomheder. Derudover bemærkede
Kommissionen under kontrolbesøget hos ansøgeren, at produktionsanlæggene og
færdigvarelagrene i bygningerne var afsat til produktion af sukkermajs. Der var
ingen synlige spor efter produktion og oplagring af de ferske varer, der sælges
af datterselskabet.
(49)     Under henvisning til AETMD's
og ansøgerens påstande og efter at have påvist et reelt fald i
fremstillingsomkostningerne pr. enhed mellem tidspunktet for den oprindelige
undersøgelse og NUP, må påstanden, som er fremsat af AETMD, afvises.
(50)     AETMD har også forelagt, at
ansøgeren planlagde at øge sin produktionskapacitet i 2013 med ca. 40 %.
Ifølge AETMD ville dette være i strid med ansøgerens påstand om, at de nye,
reviderede produktionsomkostninger (der fulgte af omstruktureringen) ville være
af varig karakter.
(51)     Undersøgelsen
har bekræftet, at ansøgeren er i færd med at øge sin produktionskapacitet.
Virkningerne af den forøgede kapacitet var en af de faktorer, der i
udløbsundersøgelsen førte til konklusionen om, at der var risiko for fortsat
dumping[6].
(52)     Efter fremlæggelsen af
oplysninger gentog AETMD påstanden om, at investeringerne i ny
produktionskapacitet nødvendigvis vil få indvirkning på
produktionsomkostningerne, og de gældende produktionsomkostninger, som
hjemmemarkedspriserne blev sammenlignet med i denne undersøgelse (jf.
betragtning 24), er derfor ikke er af varig karakter. Navnlig foretog AETMD
beregninger ud fra de foreliggende kilder, hvorefter det blev konkluderet, at
de samlede omkostninger ville stige på grund af den øgede afskrivning med ca.
10 % i forhold til de nuværende omkostninger.
(53)     Ansøgeren modsagde ikke
AETMD’s påstand om øgede afskrivningsomkostninger i sig selv, men
understregede, at disse øgede afskrivningsomkostninger ville blive udlignet af
stigninger i de samlede indtægter (gennem øget salg) og af reduktioner i andre
omkostninger som følge af større automatisering.
(54)     Som
nævnt i betragtning 51 er ansøgeren i gang med at investere i nye
produktionsanlæg. Investeringer i nye anlæg kan medføre øgede udgifter til
afskrivning. På den anden side kan nye
produktionsanlæg, hvilket ansøgeren også gjorde opmærksom på i sit svar på
AETMD’s bemærkninger, ligeledes medføre ændringer (i forhold til eksisterende
produktionslinjer) i eksempelvis automatiseringsniveauet. Disse ændringer bør
direkte kunne mindske arbejdskraft- og energiomkostningerne og kan kompensere
for øgede udgifter til afskrivning. 
(55)     Alt i alt kan det konkluderes,
at den samlede virkning på produktionsomkostningerne pr. fremstillet enhed
ikke kan beregnes, førend de nye anlæg er taget i brug, og eventuelle
yderligere omkostninger fremgår af regnskaberne. 
(56)     Ikke desto mindre, og under
hensyntagen til formålet med investeringen (øget effektivitet og
konkurrenceevne og reducerede fremstillingsomkostninger pr. enhed), forventes
det i hvert fald på mellemlang og lang sigt, at der ikke sker nogen væsentlig
stigning i produktionsomkostningerne pr. enhed. Under sådanne omstændigheder
forventes det, at den normale værdi stadig vil være baseret på
hjemmemarkedspriserne ligesom i nærværende undersøgelse. AETMD's påstand må
derfor afvises.
(57)     Efter fremlæggelsen af
oplysninger satte AETMD også spørgsmålstegn ved den varige karakter af den nye
dumpingmargen. AETMD fremførte, at eksportpriserne, der blev benyttet som
grundlag for beregningen af dumpingmargenen, ikke var repræsentative. Sammenslutningen
fremførte navnlig, at 
a)      det antal tons, der blev eksporteret i
NUP, var for lavt til at kunne betragtes som repræsentativt, og
b)      med henvisning til betragtning 29 burde
det faktum, at eksporten af varer under eget mærke udgjorde næsten
halvdelen af den samlede eksport i NUP, betyde, at eksportpriserne ikke kan
anses for at være repræsentative. Skulle den foreslåede lempelse af
foranstaltningerne blive gennemført, vil størstedelen af eksporten til Unionen
ifølge AETMD formentlig bestå af varer, der sælges under detailhandlerens mærke
til lavere eksportpriser[7].
(58)     Eftersom
de mængder, der eksporteredes til Unionen, var ubetydelige, undersøgte
Kommissionen, om ansøgerens eksportpriser, der var betalt eller skulle betales ved
salg til Unionen, var repræsentative ved at sammenligne dem med ansøgerens
eksportpriser, som var betalt eller skulle betales ved salg til andre
tredjelande. På dette grundlag konkluderedes det, at priserne ved salg til
Unionen svarede til priserne ved salg til kunder på andre eksportmarkeder.
(59)     Forekomsten af forskellige
markedssegmenter, eget mærke og detailhandlers mærke, er blevet konstateret i
løbet af tidligere undersøgelser[8].
Dette udgør en vigtig del af definitionen af forskellige varetyper, som
falder ind under varedækningen for den pågældende vare. På dette grundlag
er eksporten af varer under eget mærke blevet sammenlignet med
hjemmemarkedssalget af varer under eget mærke, og eksportsalget af varer
under detailhandlerens mærke er blevet sammenlignet med hjemmemarkedssalget af
varer under detailhandlerens mærke.
(60)     AETMD's påstand om, at den fremtidige
eksport hovedsageligt vil bestå af salg af varer under detailhandlerens mærke,
er spekulativ, udokumenteret og som sådan utilstrækkelig til, at der kan sættes
spørgsmålstegn ved repræsentativiteten af eksportsalget af varer under eget
mærke i NUP. AETMD's påstand afvises derfor.
(61)     AETMD hævdede også, at
reduktionen af toldsatsen kunne medføre risiko for omgåelse af
foranstaltningerne.
(62)     Det skal erindres, at den
gældende told allerede er differentieret mellem de thailandske eksporterende
producenter. Risikoen for omgåelse (dvs. anvendelse af en Taric-tillægskode med
lavere toldsats) har således været til stede siden indførelsen af de
oprindelige foranstaltninger. En lavere told for en af disse eksporterende
producenter øger ikke i sig selv risikoen for omgåelse fra Thailands side som
helhed. 
(63)     Skulle der fremkomme
oplysninger, der tyder på undergravning af tolden gennem omgåelse, kan der i
givet fald endvidere indledes en undersøgelse, forudsat at betingelserne i
grundforordningens artikel 13 er opfyldt.
(64)     AETMD hævdede ligeledes, at
ansøgeren på kunstig vis kan have forhøjet eksportpriserne til Unionen gennem
krydskompensation med parallelle salg af andre varer til unormalt lave priser.
(65)     Som anført i betragtning 58
var eksportpriserne til Unionen af den pågældende vare på linje med
eksportpriserne til tredjelande. Der er således intet, der tyder på, at
eksportpriserne over for Unionen var kunstigt høje i NUP, og argumentet afvises
derfor.
5.         ANTIDUMPINGFORANSTALTNINGER
(66)     På baggrund af resultaterne af
undersøgelsen finder Kommissionen det hensigtsmæssigt at ændre
antidumpingtolden på importen af den pågældende vare fra River Kwai
International Food Industry Co. Ltd.
(67)     Efter anmodning fra ansøgeren
ændres endvidere dennes adresse i Thailand.
6.         FREMLÆGGELSE AF OPLYSNINGER
(68)     De interesserede parter blev
underrettet om de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, som ligger til
grund for, at det anbefales at ændre Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr.
875/2013.
(69)     Efter fremlæggelsen af
oplysninger hævdede den thailandske regering, at den gennemsnitlige toldsats
for samarbejdsvillige eksportører, der ikke indgik i stikprøven, også bør
revideres for at tage hensyn til resultaterne af denne delvise
interimsundersøgelse. Det bør bemærkes, at dette krav ligger uden for
nærværende undersøgelsesområde, som er begrænset til en tilpasning af den
gældende antidumpingtold, som finder anvendelse på ansøgeren. Enhver anmodning
om ændring af antidumpingtoldsatserne som følge af en påstået ændring af
omstændighederne bør fremlægges i overensstemmelse med grundforordningens
artikel 11, stk. 3. Dette krav må derfor afvises —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1.         Punktet vedrørende River Kwai
International Food Industry Co., Ltd i tabellen i artikel 1, stk. 2,
i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 875/2013 affattes således: 
 Virksomhed || Antidumping-told (%) || Taric-tillægs-kode 
 River Kwai International Food Industry Co., Ltd, 99 Moo 1 Thanamtuen Khaupoon Road Kaengsian, Muang, Kanchanaburi 71000 Thailand || 3,6 || A791 
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.
[2]               Rådets forordning (EF) nr. 682/2007 af 18. juni
2007 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den
midlertidige told på 
importen af visse former for sukkermajs, tilberedt eller konserveret, i form af
kerner, med 
oprindelse i Thailand (EUT L 159 af 20.6.2007, s. 14).
[3]               Rådets forordning (EF) nr. 954/2008 af 25. september
2008 om ændring af forordning (EF) nr. 682/2007 om indførelse af en
endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på
importen af visse former for sukkermajs, tilberedt eller konserveret, i form af
kerner, med oprindelse i Thailand (EUT L 260 af 30.9.2008, s. 1). 
[4]               Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 875/2013
af 2. september 2013 om indførelse af en endelig antidumpingtold på
importen af visse former for sukkermajs, tilberedt eller konserveret, i form af
kerner, med oprindelse i Thailand, efter en udløbsundersøgelse i henhold til
artikel 11, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 (EUT L 244 af
13.9.2013, s. 1).
[5]               EUT C 42 af 14.2.2013, s. 7.
[6]               Se betragtning 49-75 i udløbsundersøgelsen.
[7]               Se betragtning 86 i udløbsundersøgelsen.
[8]               Se betragtning 85 i udløbsundersøgelsen.