CELEX: 51989PC0008
Language: da
Date: 1989-02-23 00:00:00
Title: Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets deltagelse i forhandlingerne om revision af toldkonventionerne om midlertidig indførsel af private køretøjer, benyttet til vejfærdsel (1954) og erhvervskøretøjer benyttet til vejfærdsel (1956) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 8
Vol. 1989/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                            KOM(89 ) 08 endelig udg .
                                                                            Bruxelles , den 23 . februar 1989
                        Henstilling med henblik pi
                                RÅDETS AFGØRELSE
              om Fællesskabets deltagelse i forhandlingerne
            om revision af toldkonventionerne om midlertidig
     indførsel af private køretøjer , benyttet til vejfærdsel ( 1954 )
          og erhvervskøretøjer benyttet til vejfærdsel ( 1956 )
                        ( forelagt af Kommissionen )
                                         AiXX 1 - ' XX
                                                     ,•<?>
                             ■      xi                               XX
                                                    .r ^    .*&        ' • –^
                            \ ~X                   v..     M          r-xl
                             VX .              ;X ^ /,/
                               vXvX                            s*?. . x
                                 "Xtfÿ y'XîTrm'XX
                                        &0 I ; / r; '
                                                              vX”
 ---pagebreak--- 1.    Midlertidig      indførsel  af   private  køretøjer    og   erhvervskøretøjer ,
      benyttet til vej færdsel uden erlæggelse af indførselstold og - afgifter
      og uden       indførselsforbud eller -restriktioner omfattes på nuværende
      tidspunkt af toldkonventionen om midlertidig indførsel af private
      køretøjer benyttet til vejtransport ( 1954 ) og toldkonventionen om
      midlertidig indførsel af erhvervskøretøjer benyttet til vejtransport
      ( 1956 ) .
      Fællesskabet er ikke kontraherende part i disse konventioner , som blev
      udarbejdet før Eællesskabet blev oprettet , og som det ikke har kunnet
      tiltræde , fordi der ikke fandtes nogen klausul om toldunion .
2.    Medlemsstaterne har tiltrådt disse internationale konventioner ( dog med
      undtagelse af Grækenland for så vidt angår konventionen om private
      køretøjer ) .     Den nuværende     fællesskabslovgivning om midlertidig
      indførsel vedrører varer ( med undtagelse af transportmidler ) og
      containere . Det er især Rådets forordning ( EØF ) nr . 3599/82 af 21 .
      december 1982 om ordningen vedrørende midlertidig indførsel ( 1 ) og
      Rådets forordning ( EØF ) nr . 2096/87 af 13 . juli 1987 om midlertidig
      indførsel af containere ( 2 ). Under hensyn til Fællesskabets kompetence
      på området har midlertidig indførsel af transportmidler været genstand
      for et forslag til Rådets forordning ( 3 ),         der oversendtes den 21 .
      december    1983    og som er   til  gennemsyn  i  overensstemmelse med det
      arbejdsprogram , der godkendtes af Udvalget for Toldspørgsmål ( faste
      medlemmer ).   Afgiftsfritagelse inden for fællesskabet ved midlertidig
      indførsel     af    visse  transportmidler   omhandles    i   Rådets  direktiv
      83/ 182/EØF af 28 . marts 1983 ( 4 ). Det skal bemærkes , at dette direktiv
      omfatter motorkøretøjer til privat brug eller til erhvervsmæssig brug ,
      men at erhvervskøretøjer er undtaget .
( 1 ) EFT nr . L 376 af 31.12.1982 , s . 1 .
( 2 ) EFT nr . L 196 af 17.7.1987 , s . 4 .
( 3 ) EFT nr . C 4 af 7.1.1984 , s . 3 .
( 4 ) EFT nr . L 105 af 23.4.1983 , s . 59 .
 ---pagebreak---                                           - 2 -
3. Arbejdsgruppen vedrørende toldspørgsmål i forbindelse med transport , et
   underorgan      under    De   Forenede   Nationers     Økonomiske      Kommission   for
   Europas Transportkomite , har påbegyndt en revision af visse klausuler i
   ovennævnte konventioner for at tilpasse dem til de nugældende krav til
   lettelse af køretøjers grænsepassage .
4. Fællesskabet og dets medlemsstater har indtil nu medvirket meget aktivt
   i    arbejdsgruppens        forberedende     arbejde .    På     dette    stadium   har
   Fællesskabet og dets medlemsstater anmodet om , at der i den reviderede
   tekst til de to konventioner optages en bestemmelse , som gør det muligt
   for Fællesskabet at blive kontraherende part . Denne bestemmelse skal
   bl.a .    fastsætte ,  at det antal stemmer ,       der tilkommer fællesskabet i
   spørgsmål ,    der hører under dets kompetence ,            svarer til det samlede
   antal stemmer , der tilkommer dets medlemsstater , og at disse undlader
   at afgive stemme i sådanne tilfælde .
5. Det    skal    påpeges ,    at   forhandlingerne     om    revision     af   ovennævnte
   konventioner      finder    sted sideløbende med        forhandlingerne      om en   ny
   konvention om midlertidig indførsel , under Toldsamarbejdsrådet , for
   hvilken Rådet allerede ved en afgørelse af 1 . december 1986 har
   bemyndiget      Kommissionen      til   at  deltage     i    forhandlingerne .    Disse
   dobbelte forhandlinger vil i fremtiden lette optagelsen af ovennævnte
   to    konventioner      i   den    nye  konvention     under     Toldsamarbejdsrådet .
   Muligheden for at føje en tredje konvention til revisionsarbejdet bør
   også     tages    i   betragtning .    Der   er   tale     om   toldkonventionen     om
   midlertidig indførsel til privat brug af luftfartøjer og lystbåde
   ( 1956 ) .
6. I betragtning af formålet , som går ud på at lette grænseovergangen for
   private     og erhvervsnæssige køretøjer ved midlertidig indførsel med
   fritagelse for told og afgifter og uden forbud eller begrænsninger ved
   indførslen ,     vedrører      denne   revision    af     de    to   konventioner    om
   midlertidig      indførsel      af   private    køretøjer      og   erhvervskøretøjer
   benyttet til vej færdsel direkte til Fællesskabs toldunions funktion og
   dets handelspolitik , samt i særdeleshed dets eksportpolitik , som bl.a .
   går ud på at lette anvendelsen af fællesskabets landevejskøretøjer i de
   kontraherende parters område og derigennem befordringen af de varer ,
   der transporteres af de pågældende køretøjer .
 ---pagebreak---                                     - 3 -
   Som følge heraf henhører de pågældende konventioner i medfør af artikel
   113 under Fællesskabets enekompetence .
7. Af ovennævnte grunde henstiller Kommissionen til Rådet , at
      Kommissionen bemyndiges til , på Fællesskabets vegne inden for De
      Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa , at deltage i
      forhandlingerne med henblik på revision af toldkonventionerne vedrø¬
      rende midlertidig indførsel af private køretøjer , benyttet til vej -
      færdsel ( 1954 ) og erhvervskøretøjer benyttet til vejfærdsel ( 1956 )
      samt , eventuelt , toldkonventionen vedrørende midlertidig indførsel
      til privat brug af luftfartøjer og lystbåde ( 1956 ):
      beslutte      at disse forhandlinger skal føres i samråd med det sær¬
      lige udvalg ,   der omhandles i Traktatens artikel    113 og inden for
      rammerne af følgende direktiver :
      .  Fællesskabet bør især nå frem til , at konventionerne suppleres
         med indføjelse af en toldunionsklausul for at sætte Fællesskabet
         i stand til at tiltræde de pågældende konventioner , samt at antal¬
         let af stemmer , der tilkommer Eæilesskabet for spørgsmål , der
         henhører under dets kompetence ,     svarer til det samlede antal
         stemmer , der tilkommer dets medlemsstater , som i sådanne tilfælde
         ikke benytter deres stemmeret ;
      .  de reviderede udgaver af konventionerne skal være forenelig       med
         de bestemmelser , der inden længe vil blive vedtaget af Fællesska¬
         bet inden for konventionernes område , i overensstemmelse med det for¬
         slag    til forordning , som Kommissionen har forelagt ( KOM(83 ) 741
         endelig udg .) og under hensyn til resultatet af gennemgangen af
         dette forslag i Rådet ;
      .  det skal      sikres ,  at der skabes en snæver samordning mellem
         disse forhandlinger og dem , der i Toldsamarbejdsrådet føres om
         konventionen om midlertidig indførsel ( se Rådets afgørelse af
         1 . december 1986 ).
 ---pagebreak---     FICHE D' IMPACT DE CERTAINS ACTES LEGISLATIF SUR LES PME ET L' EMPLOI
Objet . Projet de recommandation d' une Décision du Conseil concernant
            la participation de la Communauté à la négociation d' une
            révision des Conventions douanières relatives à l' importation
            des véhicules routiers privés ( 1950 et commerciaux ( 1956 )
1 . OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
    LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES :
    néant
2 . AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE :
    Facilitation du passage aux frontières des véhicules routiers
    privés et commerciaux et utilisation des mêmes dispositions dans
    toute la Communauté et dans les pays tiers qui accepteront la
    version révisée des Conventions .
3 . INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE :
    ( coûts supplémentaires )
    néant
4 . EF'E T S SUR L' EMPLOI :
    néa r t
5 . Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
    non
6 . Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAI GNANTE ?
    non