CELEX: 62010CA0604
Language: lt
Date: 2012-03-01 00:00:00
Title: Byla C-604/10: 2012 m. kovo 1 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Football Dataco Ltd ir kt. prieš Yahoo UK Limited ir kt. (Direktyva 86/09/EB — Duomenų bazių teisinė apsauga — Autorių teisės — Futbolo pirmenybių rungtynių tvarkaraščiai)

21.4.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 118/5
            
         2012 m. kovo 1 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Football Dataco Ltd ir kt. prieš Yahoo UK Limited ir kt.
   
   (Byla C-604/10) (1)
   
   (Direktyva 86/09/EB - Duomenų bazių teisinė apsauga - Autorių teisės - Futbolo pirmenybių rungtynių tvarkaraščiai)
   2012/C 118/08
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovės: Football Dataco Ltd, Football Association Premier League Ltd, Football League Limited, Scottish Premier League Ltd, Scottish Football League, PA Sport UK Ltd
   
   
      Atsakovės: Yahoo UK Limited, Stan James (Abingdon) Limited, Stan James PLC, Enetpulse APS
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Court of Appeal Royaume Uni — 1996 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/9/EB dėl duomenų bazių teisinės apsaugos (OL L 77, p. 20; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 459) 3 straipsnio 1 dalies aiškinimas — Sąvoka „duomenų bazės, kurios pagal duomenų parinkimą ir išdėstymą, yra autoriaus intelektinės veiklos rezultatas“ — Ateinančiam sezonui suplanuotų futbolo rungtynių informaciniai katalogai
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1996 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/9/EB dėl duomenų bazių teisinės apsaugos 3 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad „duomenų bazė“, kaip ji suprantama pagal šios direktyvos 1 straipsnio 2 dalį, saugoma joje numatytomis autorių teisėmis su sąlyga, kad joje esamų duomenų parinkimas ir išdėstymas yra originali jos autoriaus kūrybinės laisvės išraiška, o tai privalo patikrinti nacionalinis teismas.
               Todėl:
               
                            
                        
                        
                           šiems duomenims kurti panaudotos intelektinės pastangos ir įgūdžiai neturi reikšmės nustatant minėtos bazės apsaugos šiomis teisėmis galimybę,
                        
                     
                            
                        
                        
                           šiuo tikslu nėra svarbu, ar šių duomenų parinkimu ir išdėstymu jiems suteikiama papildoma didelė reikšmė, ir
                        
                     
                            
                        
                        
                           šiai bazei sukurti reikalingas darbas ir įgūdžiai savaime negali pateisinti tokios apsaugos, jeigu jais neišreiškiamas joks originalumas parenkant ir išdėstant joje esamus duomenis.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Direktyva 96/9 turi būti aiškinama taip, kad, išskyrus jos 14 straipsnio 2 dalyje įtvirtiną pereinamąją nuostatą, šia direktyva draudžiami nacionalinės teisės aktai, kuriais duomenų bazėms, atitinkančioms jos 1 straipsnio 2 dalyje esančią apibrėžtį, suteikiama apsauga autorių teisėmis taikant kitas sąlygas nei numatytos jos 3 straipsnio 1 dalyje.
            
         
      (1)  OL C 89, 2011 3 19.