CELEX: 31996R1555
Language: ro
Date: 1996-07-30 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1555/96 al Comisiei din 30 iulie 1996 de stabilire a normelor de aplicare a drepturilor de import suplimentare în sectorul fructelor și legumelor

03/Volumul 19
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               141
            
         31996R1555
   
               L 193/1
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 1555/96 AL COMISIEI
   
   din 30 iulie 1996
   de stabilire a normelor de aplicare a drepturilor de import suplimentare în sectorul fructelor și legumelor
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1035/72 al Consiliului din 18 mai 1972 privind organizarea comună a pieței în sectorul fructelor și legumelor (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1363/95 al Comisiei (2), în special articolul 24 alineatul (4),
   întrucât, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 1035/72, dreptul de import suplimentar celui prevăzut de Tariful Vamal Comun („drept suplimentar”) poate fi impus pentru anumite produse reglementate de acest regulament, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 5 din Acordul privind agricultura (3), cu excepția cazului în care importurile nu riscă să perturbe piața comunitară sau atunci când efectele ar fi disproporționate în raport cu obiectivul urmărit;
   întrucât aceste drepturi suplimentare pot fi impuse în special în cazul în care volumul de import al produselor respective, stabilit pe baza licențelor de import eliberate de statele membre sau în conformitate cu procedurile introduse în cadrul unui acord preferențial, depășește nivelurile de declanșare stabilite pe produs și pe perioadă de aplicare în conformitate cu articolul 5 alineatul (4) din Acordul privind agricultura;
   întrucât dreptul suplimentar poate fi impus doar importurilor a căror clasificare tarifară, efectuată în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 3223/94 al Comisiei (4), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2933/95 (5), implică aplicarea celui mai mare drept specific și importurilor efectuate în afara contingentelor tarifare stabilite în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului; întrucât produsele care beneficiază de regim preferențial în ceea ce privește prețul de intrare trebuie excluse de la impunerea dreptului suplimentar, în măsura în care clasificarea tarifară a acestora nu implică aplicarea celui mai mare drept specific;
   întrucât, pentru importurile care beneficiază de preferințe tarifare cu privire la dreptul ad valorem, la calcularea dreptului suplimentar trebuie să fie luate în considerare aceste preferințe;
   întrucât produsele aflate în curs de transport spre Comunitate sunt scutite de aplicarea dreptului suplimentar; întrucât, prin urmare, ar trebui prevăzute dispoziții specifice cu privire la acestea;
   întrucât introducerea regimului licențelor de import nu va împiedica înlocuirea acestuia cu o procedură de înregistrare a importurilor rapidă și informatizată, de îndată ce este posibil ca aceasta din urmă să fie realizată din punct de vedere juridic și practic; întrucât, până la 31 decembrie 1997, se va efectua o evaluare în această privință;
   întrucât Comitetul de gestionare a fructelor și legumelor proaspete nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte,
   ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Drepturile de import suplimentare prevăzute la articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1035/72, denumite în continuare „drepturi suplimentare”, pot fi aplicate produselor din anexă în condițiile prevăzute de prezentul regulament.
   Articolul 2
   Nivelurile de declanșare și perioadele aplicabile pentru fiecare dintre produsele enumerate în anexă se stabilesc anual.
   Articolul 3
   (1)   În cazul în care se constată că, pentru un anumit produs căruia i se aplică clauza specială de salvgardare, cantitatea importată, stabilită pe baza licențelor de import eliberate, întocmite în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1035/72 sau cu procedurile introduse în cadrul unui acord preferențial, depășește, pe parcursul unei anumite perioade, nivelul de declanșare stabilit în temeiul articolului 2, Comisia impune un drept suplimentar.
   (2)   Dreptul suplimentar se aplică importurilor care fac obiectul unei licențe de import, eliberat după data introducerii dreptului și importurilor efectuate după data respectivă, în cazul unei proceduri în sensul alineatului (1) introduse în cadrul unui acord preferențial, cu condiția ca:
   
               —
            
            
               clasificarea tarifară stabilită în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 3223/94 implică aplicarea celor mai ridicate drepturi de import specifice aplicabile importurilor de originea respectivă;
            
         
               —
            
            
               importul se efectuează pe parcursul perioadei de aplicare a dreptului suplimentar.
            
         Articolul 4
   (1)   Dreptul suplimentar impus în conformitate cu articolul 3 reprezintă o treime din dreptul vamal aplicabil produsului în cauză prevăzut de Tariful Vamal Comun.
   (2)   Cu toate acestea, pentru importurile care beneficiază de preferințe tarifare cu privire la dreptul ad valorem, dreptul suplimentar reprezintă o treime din dreptul specific aplicabil produsului în cauză, în măsura în care se aplică articolul 3 alineatul (2).
   Articolul 5
   (1)   Sunt scutite de dreptul suplimentar următoarele:
   
               (a)
            
            
               produsele importate în temeiul contingentelor tarifare enumerate în Anexa 7 la Nomenclatura combinată;
            
         
               (b)
            
            
               produsele aflate în curs de transport spre Comunitate în sensul alineatului (2).
            
         (2)   Se consideră produse aflate în curs de transport spre Comunitate:
   
               —
            
            
               produsele care au părăsit țara de origine înainte de decizia de aplicare a dreptului suplimentar și
            
         
               —
            
            
               produsele transportate de la locul de încărcare din țara de origine către locul de descărcare din Comunitate, pe baza unui document de transport valabil, întocmit înainte de impunerea dreptului suplimentar respectiv.
            
         (3)   Părțile interesate furnizează dovezi autorităților vamale cu privire la îndeplinirea cerințelor prevăzute la alineatul (2).
   Cu toate acestea, autoritățile pot considera că produsele au părăsit țara de origine înainte de data aplicării dreptului suplimentar, în cazul în care este furnizat unul dintre următoarele documente:
   
               —
            
            
               pentru transportul maritim, conosamentul care să indice că încărcarea a avut loc înainte de data respectivă;
            
         
               —
            
            
               pentru transportul feroviar, scrisoarea de trăsură acceptată de serviciile feroviare ale țării de origine înainte de data respectivă;
            
         
               —
            
            
               pentru transportul rutier, contractul de transport rutier (CTR) sau orice alt document de tranzit întocmit în țara de origine înainte de data respectivă, în cazul în care se respectă condițiile stabilite prin aranjamentele bilaterale și multilaterale încheiate în cadrul tranzitului comunitar sau tranzitului comun;
            
         
               —
            
            
               pentru transportul aerian, scrisoarea de transport aerian din care să rezulte că produsele au fost acceptate de către compania aeriană înainte de data respectivă.
            
         Articolul 6
   Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 30 iulie 1996.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 118, 20.5.1972, p. 1.
   
      (2)  JO L 132, 16.6.1995, p. 8.
   
      (3)  JO L 336, 23.12.1994, p. 22.
   
      (4)  JO L 337, 24.12.1994, p. 66.
   
      (5)  JO L 307, 20.12.1995, p. 21.
   ANEXĂ
   
               Codul NC
            
            
               Descriere
            
         
               0702 00
            
            
               Tomate
            
         
               0707 00 10
               0707 00 15
               0707 00 20
               0707 00 25
               0707 00 30
               0707 00 35
               0707 00 40
            
            
               Castraveți
            
         
               0709 10 40
               0709 10 10
               0709 10 20
            
            
               Anghinare
            
         
               0709 90 71
               0709 90 73
               0709 90 75
               0709 90 77
               0709 90 79
            
            
               Dovlecei
            
         
               0805 10 61
               0805 10 65
               0805 10 69
               0805 10 01
               0805 10 05
               0805 10 09
               0805 10 11
               0805 10 15
               0805 10 19
               0805 10 21
               0805 10 25
               0805 10 29
               0805 10 31
               0805 10 33
               0805 10 35
            
            
               Portocale dulci, proaspete
            
         
               0805 20 31
               0805 20 11
            
            
               Clementine
            
         
               0805 10 33
            
            
               Mandarine, inclusiv tangerine, satsume, wilkings și alți hibrizi de citrice similari
            
         
               0805 20 35
               0805 20 37
               0805 20 39
               0805 20 13
               0805 20 15
               0805 20 17
               0805 20 19
            
            
                
            
         
               0805 30 30
               0805 30 40
               0805 30 20
            
            
               Lămâi
            
         
               0806 10 40
               0806 10 50
            
            
               Struguri de masă
            
         
               0808 10 71
               0808 10 73
               0808 10 79
               0808 10 92
               0808 10 94
               0808 10 98
               0808 10 51
               0808 10 53
               0808 10 59
               0808 10 61
               0808 10 63
               0808 10 69
            
            
               Mere (1)
               
            
         
               0808 20 47
               0808 20 51
               0808 20 57
               0808 20 67
               0808 20 31
               0808 20 37
            
            
               Pere (2)
               
            
         
               0809 10 20
               0809 10 30
               0809 10 40
            
            
               Caise
            
         
               0809 20 31
               0809 20 39
               0809 20 41
               0809 20 49
               0809 20 51
               0809 20 59
               0809 20 61
               0809 20 69
            
            
               Cireșe
            
         
               0809 30 21
               0809 30 29
               0809 30 31
               0809 30 39
               0809 30 41
               0809 30 49
            
            
               Piersici și nectarine
            
         
               0809 40 20
               0809 40 30
            
            
               Prune
            
         
      (1)  Cu excepția merelor de cidru încadrate la codul NC 0808 10 10, prezentate în vrac, de la 16 septembrie la 15 decembrie.
   
      (2)  Cu excepția perelor pentru rachiu de pere încadrate la codul NC 0808 20 10, prezentate în vrac, de la 1 august la 31 decembrie.