CELEX: 31964R0184
Language: it
Date: 1964-11-13 00:00:00
Title: Regolamento n. 184/64/CEE della Commissione, del 13 novembre 1964, che stabilisce le modalità di funzionamento del Fondo europeo di sviluppo

26. 11 . 64                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    3229/64
                           COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                              REGOLAMENTI
                             REGOLAMENTO N. 184/64/CEE DELLA COMMISSIONE
                                               del 13 novembre 1964
                   che stabilisce le modalità di funzionamento del Fondo europeo di sviluppo
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                               mande di finanziamento, alle condizioni di esecu­
ECONOMICA EUROPEA,                                          zione e di controllo dei progetti e programmi,
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Economica Europea,
                                                                TITOLO I — CONTI DELLA COMMISSIONE
    Vista la Convenzione d'associazione fra la Comu­
nità Economica Europea e gli Stati africani e mal­                                 Articolo 1
gascio associati a detta Comunità (*), qui appresso             I pagamenti di cui all'articolo 48 del regola­
denominata « la convenzione »,                              mento finanziario vengono effettuati direttamente
                                                            dalla Commissione o in base alle sue istruzioni,
    Vista la decisione del Consiglio del 25 febbraio        mediante prelevamento dai conti del Fondo europeo
1964, che stabilisce le disposizioni relative all'asso­     di sviluppo qui appresso denominato « il Fondo ».
ciazione dei paesi e territori d'oltremare alla Comu­
nità Economica Europea (2), qui appresso denomi­                A norma dell'articolo 15, paragrafo 2, del rego­
nata « la decisione » ed il cui articolo 24, rende          lamento finanziario, possono essere aperti dei conti
applicabile ai dipartimenti francesi d'oltremare il         presso istituti finanziari scelti e delegati dalla Com­
titolo II, relativo alla cooperazione finanziaria e         missione per l'esecuzione dei pagamenti negli Stati,
tecnica, nonché gli allegati III, IV e V,                   paesi e territori d'oltremare associati. Tali istituti
                                                            esercitano la funzione di « ente delegato ai paga­
                                                            menti ».
    Visto l' accordo interno relativo al finanziamento
e alla gestione degli aiuti della Comunità (3), qui             I conti sono aperti a nome della Commissione
appresso denominato « l'accordo interno »,                  e stilati nella moneta di uno degli Stati membri.
     Visto il regolamento finanziario del Fondo                                    Articolo 2
europeo di sviluppo (4), qui appresso denominato                Le firme dei funzionari della Commissione auto­
« il regolamento finanziario »,                             rizzati ad effettuare operazioni sui conti del Fondo
                                                            sono depositate all'atto dell'apertura dei conti, e,
     Considerando che l'articolo 47 del regolamento         per i funzionari autorizzati in seguito, al mómento
finanziario incarica la Commissione, fatte salve le         della loro designazione.
particolari disposizioni riguardanti la funzione della
Banca europea di investimenti, di stabilire le nonne        TITOLO II — PRESENTAZIONE E ISTRUZIONE
relative alla presentazione, all'istruzione, delle do­            DELLE DOMANDE DI FINANZIAMENTO
                                                                                   Articolo 3
i1) GU n. 93 dell'll . 6. 1964, pag. 1431/64.                    I fascicoli di progetti o programmi, di cui al­
(2) GU n. 93 dell'll. 6. 1964, pag. 1472/64.                l'articolo 21 della convenzione o all'articolo 18 della
(3) GU n. 93 del'll. 6. 1964, pag. 1493/64.
(4) GU n. 93 dell'll. 6. 1964, pag. 1498/64.                decisione, presentati alla Commissione della Comu­
 ---pagebreak--- 3230/64                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                26. 11 . 64
nità Economica Europea, devono essere indirizzati             — l'inserimento del progetto in un programma
alla Direzione generale dello sviluppo dell'oltremare.    di realizzazioni o nel piano di sviluppo ;
                        Articolo 4                            — il contributo del progetto al miglioramento
                                                          delle strutture esistenti e più in particolare alla
     Il fascicolo presentato per ciascun progetto o       diversificazione della produzione ;
programma deve consentire la valutazione dei dati
economici, sociali, finanziari, giuridici, tecnici, ed        — il contributo del progetto allo sviluppo della
amministrativi della questione. Prima di accusare         regione, e in particolare alla formazione e all'esten­
ricevuta del fascicolo, la Commissione verifica se        sione di un polo di crescita ;
esso è compilato conformemente alle disposizioni
del presente titolo e alle direttive stabilite dall'ordi­     — l'influenza del progetto sulle realizzazioni
natore principale del Fondo.                              concrete o su quelle previste in altre regioni del
                                                          paese o, eventualmente, in regioni limitrofe di paesi
                         Articolo 5                       vicini ;
     I progetti o programmi sono istruiti dalla Com­          — il contributo del progetto all'elevazione del
missione, che può far effettuare un'istruzione sup­       tenore di vita delle popolazioni, all'occupazione o al
plementare sul posto o una perizia. Su richiesta          reddito dei lavoratori nonché allo sviluppo del ri­
delle autorità competenti, o con il loro consenso, la     sparmio ;
Commissione mette in atto le azioni di assistenza
tecnica elencata nell'articolo 4 del protocollo n. 5          — l'entità degli investimenti privati che potran­
allegato alla convenzione e nell'articolo 4 dell'alle ­   no essere apportati ;
gato V alla decisione.
                                                              — gli effetti del progetto sulla bilancia com­
                        Articolo 6                        merciale e sulla bilancia dei pagamenti ;
     Per ciascuno Stato, paese o territorio associato,        — le esperienze acquisite in occasione dell'attua­
le autorità responsabili forniscono alla Commissione      zione e della messa in opera di investimenti analo­
gli elementi informativi, che consentono di valutare      ghi nello stesso settore di attività ;
la situazione economica, finanziaria e sociale del
paese, il piano di sviluppo e le modalità della sua           — nel caso di un investimento produttivo, la
esecuzione nonché il posto che i vari progetti o          redditività del progetto, gli sbocchi interni ed ester­
programmi occupano nell'insieme. Tali dati sono           ni aperti alle nuove produzioni, la possibilità di ga­
periodicamente aggiornati, con intervalli atti ad         rantire la trasformazione sul posto di tali produzioni
assicurarne l' attualità.                                 e l'importanza proporzionale al valore aggiunto ;
                                                              — nel caso di un investimento in materia d'istru­
                                                          zione o di formazione, gli sbocchi e gli impieghi
                                                          che potrebbero essere offerti ai beneficiari del­
CAPITOLO       I — INVESTIMENTI        ECONOMICI       E
                                                          l'azione ;
  SOCIALI E ASSISTENZA TECNICA CONNESSA
                                                               — gli investimenti complementari necessari o
                        Articolo 7                        utili alla piena efficacia del progetto previsto ;
     I fascicoli relativi ai progetti d'investimento e         — l'esistenza di personale e di mezzi d'azione
di assistenza tecnica connessa, di cui all'articolo 17,   necessari all'esercizio dell'investimento del progetto,
paragrafo 1 , della convenzione, e all'articolo 16,       ed, eventualmente, il fabbisogno supplementare di
paragrafo 1 , della decisione sono elaborati confor­      personale da coprire temporaneamente mediante
memente alle disposizioni stabilite dall'ordinatore       l'assistenza tecnica ;
principale del Fondo.
                                                               — l'ideazione ed i mezzi di attuazione tecnica
                        Articolo 8                        e il loro adattamento alle condizioni economiche e
                                                           sociali del paese ;
     La Commissione valuta l'influenza che il pro­
 getto può esercitare sullo sviluppo economico e               — le spese di funzionamento che risulteranno
sociale del paese beneficiario e della regione dove        dall'entrata in esercizio del progetto e degli altri
 il progetto viene attuato.                                progetti in via di attuazione dello stesso settore non­
                                                           ché i mezzi per far fronte agli oneri stessi ;
     Essa esamina in particolare :
     — l'importanza e l'urgenza delle necessità che            — le garanzie della buona esecuzione del pro­
 il progetto intende soddisfare ;                          getto .
 ---pagebreak--- 26. 11 . 64                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  3231/64
CAPITOLO       II   —    AZIONI     DI   COOPERAZIONE          b) per i bollettini o altri documenti destinati ad
                  TECNICA GENERALE                         assicurare il collegamento con i partecipanti ai vari
                                                           programmi di formazione e d'informazione : detti
                         Articolo 9                        partecipanti.
     I fascicoli relativi alle azioni di cooperazione tec­ CAPITOLO III — AIUTI ALLA PRODUZIONE E
nica generale di cui all'articolo 17, paragrafo 2,
                                                                         ALLA DIVERSIFICAZIONE
della convenzione, e all'articolo 16, paragrafo 2,
della decisione sono elaborati conformemente alle
disposizioni stabilite dall'ordinatore principale del                            Articolo 12
Fondo.
                                                               Il programma d aiuti presentato da ciascuno Stato
                         Articolo 10                       associato a norma dell' articolo 25 del protocollo n. 5
                                                           allegato alla convenzione, è . elaborato conforme­
     Le azioni di cooperazione tecnica generale per        mente alle disposizioni stabilite dall'ordinatore prin­
la formazione dei cittadini degli Stati, paesi e terri­    cipale del Fondo .
tori associati, di cui all'articolo 9 del protocollo n. 5,
allegato alla convenzione, e all'articolo 9 dell'alle­
gato V della decisione vengono istruite dalla Com­             Per gli aiuti alla produzione esso si articola in
missione, la quale valuta in particolare :                 rate annue, mentre gli aiuti alla diversificazione,
                                                           costituiscono progetti, i cui fascicoli sono composti,
     — la correlazione esistente fra i programmi di        elaborati ed istruiti secondo le modalità stabilite nel
formazione presentati e la necessità di personale          capitolo I del presènte titolo .
dirigente e di elementi professionali qualificati ;
     — la ripartizione dei gradi di formazione e del­          Fatte salve le disposizioni degli articoli 27-33
le specializzazioni richiesti, al fine di realizzare un    del protocollo n. 5 allegato alla convenzione, gli
equilibrato funzionamento dei vari settori dell'atti­      aiuti alla produzione, comprese le azioni di mi­
vità economica, sociale, culturale ;                       glioramento strutturale, sono elaborati, decisi ed
                                                           eseguiti conformemente alle regole soprammenzio­
                                                           nate .
     — la possibilità di procedere alla formazione,
nelle condizioni più efficaci e più razionali, negli
istituti dei S.A.M.A. o degli Stati membri o nei                                  Articolo 13
servizi delle Comunità ;
                                                               Nel quadro del programma d aiuti, gli aiuti annui
     — le garanzie di occupazione del personale cosi       formano oggetto, a titolo indicativo, di stanziamenti
formato ;                                                  d'impegno decrescenti fissati campagna per cam­
                                                           pagna.
     — nel caso di fornitura di materiale per esperi­
menti e dimostrazioni, le loro possibilità di realiz­
 zazione e di utilizzazione nelle condizioni migliori ;                           Articolo 14
      — i prevedibili effetti della realizzazione del          La prima rata annua è richiesta al momento
 programma di formazione sullo sviluppo economico,         della presentazione del programma d'aiuti. Le suc­
 sociale e culturale del paese.                            cessive rate sono richieste sei mesi prima dell'inizio
                                                           della campagna di commercializzazione corrispon­
                         Articolo 11                       dente. Il fascicolo di presentazione comporta, in
                                                           particolare, con le appropriate giustificazioni per
      Le azioni di cooperazione tecnica generale, di       ciascun prodotto, la designazione dell'organismo ri­
 cui all'articolo 9, lettera f) del protocollo n. 5 alle­  conosciuto che sarà incaricato della ripartizione de­
 gato alla convenzione e all'articolo 9, lettera f), del­  gli aiuti e del prevedibile scadenzario dei versa­
 l'allegato V della decisione formano oggetto di pro­      menti .
 grammi globali proposti dalla Commissione.
                                                                                  Articolo 15
      Ne sono beneficiari :
      a) per le sessioni di formazione di breve durata :        Nel corso della campagna, i crediti per gli aiuti
 le persone che compiano gli studi o perfezionino la       alla produzione che non vengano impiegati, posso­
 loro formazione in Europa o altrove, principalmente       no essere destinati, su richiesta del Governo dello
 i cittadini degli Stati e paesi d'oltremare associati o   Stato associato interessato, secondo la procedura di
 provenienti dai territori e Dipartimenti francesi         cui all'articolo 11 dell'accordo interno, ad azioni di
 d'oltremare :                                             aiuto alla diversificazione .
 ---pagebreak---  3232/64                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                               26 . 11 . 64
                        Articolo 16                                                Articolo 19
      I conti definitivi di ciascuna rata sono chiusi           La decisione relativa alla concessione di antici­
 negli ultimi tre mesi della campagna di commercia­         pazioni stabilisce, in particolare, il periodo di tem­
lizzazione, sulla base della relazione particolareggia­     po per il rimborso, il modo di calcolo del termine
ta, verificata ed approvata, prevista dall'articolo 32 del  e le condizioni di rimborso.
 protocollo n. 5 allegato alla convenzione, confor­
 memente alle disposizioni dell'articolo 29, paragra­
                                                                                   Articolo 20
 fo 4, di detto protocollo. I crediti non impiegati pos­
 sono essere riportati a titolo di aiuti per la produ­          I conti di anticipazioni sono chiusi definitiva­
 zione della campagna in corso, oppure destinati ad         mente entro tre mesi dalla fine della campagna di
 aiuti alla diversificazione. La relazione sopracitata      commercializzazione sulla base di una relazione
 è completata, a tal fine, da proposte o progetti.          della cassa di stabilizzazione beneficiaria, presen­
                                                            tata dal Governo interessato .
 CAPITOLO IV — ANTICIPAZIONI ALLE                  CASSE
                                                                   CAPITOLO V — SOCCORSI D'URGENZA
                   DI STABILIZZAZIONE
                                                                                   Articolo 21
                         Articolo 17
                                                                 I soccorsi di urgenza, di cui all'articolo 39 del
      Le anticipazioni alle casse di stabilizzazione nei
 limiti dell'importo fissato nell'articolo 20 della con­    protocollo n. 5 allegato alla convenzione, possono
                                                            essere concessi su richiesta delle autorità compe­
 venzione sono, consentite, per Stato associato, per
                                                            tenti dello Stato interessato o su proposta dell'ordi­
 prodotto e per campagna dd commercializzazione
                                                            natore principale del Fondo. La decisione di finan­
 alle condizioni stabilite nel capitolo V del protocollo    ziamento è presa alle condizioni stabilite dall'arti­
 n. 5 allegato alla convenzione, e nell'articolo 54 del
                                                            colo 4 del regolamento interno del comitato del
 regolamento finanziario.                                   Fondo .
       Le richieste di anticipazioni possono essere pre­
 sentate nel corso della campagna.
                                                            TITOLO III — ESECUZIONI DEI PROGETTI E
                                                                                  PROGRAMMI
                         Articolo 18
                                                                        Sezione I — Disposizioni generali
       Il fascicolo presentato in appoggio alle richieste
  di anticipazioni comprende, in particolare, i seguenti                           Articolo 22
  elementi :
                                                                 L'ordinatore principale del Fondo assicura 1 ese­
       — regime dei prezzi interni, situazione del mer­      cuzione delle decisioni di finanziamento nel quadro
  cato internazionale, giustificazione dell'importo del­     delle disposizioni del regolamento finanziario. Esso
  la richiesta di anticipazione ;                           prende le misure di adattamento e le decisioni di
                                                             impegno che si rivelino necessarie per assicurare,
       —- relazione del consiglio d'amministrazione del­     nelle migliori condizioni economiche e tecniche, la
  la cassa relativa alla richiesta di anticipazione con      buona esecuzione del progetto o programma appro­
  gli estratti del processo verbale del consiglio che        vato .
  approva tale richiesta ;
                                                                                   Articolo 23
       — indicazioni relative ai documenti giustifica­
  tivi previste per l'utilizzazione dell'anticipazione e          Per L azioni, la cui esecuzione dipende diret­
  modalità     relative all'utilizzazione dei   crediti ri­  tamente dalla Commissione, l'ordinatore principale
  chiesti ;                                                  impegna le spese e ne ordina il pagamento confor­
                                                             memente alle disposizioni del titolo II del regola­
       —- proposte relative alle scadenze per avere a        mento finanziario del Fondo. Esso può ricorrere a
  disposizione l'anticipazione ;                             tal fine agli ordinatori delegati, di cui all'articolo 12
                                                             di detto regolamento.
       — proposte relative ai termini per il rimborso ;
                                                                                    Articolo 24
       — valutazioni del Governo sull'operazione pro­
   posta dalla cassa e indicazioni relative al controllo          L esecuzione di progetti e programmi presen­
   finanziario esercitato a cura del Governo stesso ;        tati dai Governi interessati, quando impegna la loro
                                                             responsabilità, è assicurata dall'ordinatore locale
        — garanzia data dallo Stato sull'operazione pre­      designato dalla convenzione di finanziamento pre­
   vista, nelle forme costituzionali proprie a tale Stato .  vista dall'articolo 15 del regolamento finanziario.
 ---pagebreak---  26. 11 . 64                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  3233/64
    Fatte salve particolari clausole stabilite in tale                         Articolo 28
convenzione, questi progetti e programmi sono ese­
guiti in conformità delle disposizióni della sezione         L ordinatore principale del Fondo europeo di
II del presente regolamento.                            sviluppo adotta tutte le misure utili per l'applica­
                                                        zione delle disposizioni dei paragrafi 2, 3 e 4 del­
                                                        l'articolo 47 del regolamento finanziario .
     Sezione II — Esecuzione nei paesi beneficiari           I contratti di appalto per l'esecuzione di lavori
                                                        e i contratti di fornitura necessari all'esecuzione dei
       CAPITOLO I — IMPEGNI FINANZIARI                  progetti o programmi formano oggetto di pubbliche
                                                        gare raggruppati in lotti secondo la loro importanza
                                                        economica e tecnica :
                      Articolo 25
    La convenzione di finanziamento fissa l'impegno          Per alcune operazioni relative agli aiuti alla pro­
finanziario del Fondo, le modalità e condizioni del     duzione nei casi di riconosciuta urgenza, e quando
finanziamento, nonché le persone o istituzioni inca­    la natura, la modesta importanza o le caratteristiche
ricate del controllo, dei pagamenti e dielle riscos­    particolari di taluni lavori o forniture lo giustificano,
sioni.                                                  l'ordinatore principale può autorizzare, a titolo ecce­
                                                        zionale :
    In materia di aiuto alla produzione, la conven­         — la stipulazione di contratti in base a licita­
zione di finanziamento stabilisce le modalità rela­     zioni private ;
tive allagamenti e ai documenti giustificativi.             — la stipulazione di contratti per trattativa di­
                                                        retta ;
    Per le anticipazioni alle casse di stabilizzazione,     — l'esecuzione dei lavori in economia .
una convenzione di anticipazione conclusa fra la
Commissione e la cassa beneficiaria, stabilisce le
                                                             L' esecuzione dei lavori in economia avviene sul­
condizioni per l'applicazione della decisione relativa
alla concessione dell'anticipazione di regolarizza­     la base di un preventivo approvato dall'ordinatore
zione. Tale convenzione fissa le condizioni per met­    principale che, in occasione di tale approvazione,
tere a disposizione l'anticipazione concessa, indica i  stabilisce le modalità per il richiamo dei crediti .
documenti giustificativi da presentare all'atto dei
pagamenti, precisa le modalità di controllo e fissa il      Al fine di ottenere l'offerta economicamente più
modo di calcolo del termin,e, nonché le scadenze e      vantaggiosa mediante la più ampia partecipazione
i modi di rimborso. Il testo dell'atto, con il quale lo possibile alla gara, l'ordinatore principale può pre­
Stato associato interessato concede la garanzia pre­    scrivere un testo unico per i capitolati d'oneri ge­
vista dall'articolo 21 del protocollo n. 5 è allegato   nerali, e dei capitolati d'oneri tipo per gli oneri
alla convenzione e ne costituisce parte integrante.     speciali.
                                                            Prima della pubblicazione del bando di gara,
                      Articolo 26
                                                        l'ordinatore principale si assicura che i capitolati
                                                        d'oneri non contengano disposizioni discriminatorie.
    Nessuna spesa superiore ali importo fissato nella   Esso vigila affinché il confronto delle offerte av­
convenzione di finanziamento può essere messa a         venga su basi d'uguaglianza e in particolare affin­
carico del Fondo, se in tempo utile non vi è stato      ché l'incidenza dei dazi all'importazione e degli
un corrispondente impegno supplementare, alle con­      oneri fiscali del paese beneficiario non costituisca
dizioni di cui agli articoli 19-22 del regolamento fi­  un ostacolo alla partecipazione alle gare.
nanziario.
                                                             L'ordinatore principale può sospendere la pub­
    La richiesta di impegno supplementare è presen­     blicazione del bando di gara o l'inizio di una proce­
tata alla Commissione, alle condizioni stabilite nel­   dura eccezionale, quando dai capitolati d'appalto o
la convenzione di finanziamento .                       dai documenti che ne fanno le veci risulti che de­
                                                        vono essere apportate delle correzioni. A tal fine,
                      Articolo 27                       esso notifica le sue osservazioni alle autorità compe­
                                                        tenti .
    L'ordinatore principale quando ne ravvisa la ne­         L'ordinatore principale vigila affinché all'atto
cessità può d'accordo con il Governo interessato,       della designazione di un aggiudicatario e della sti­
rinvenire i fondi necessari per coprire gli impegni     pulazione di un contratto siano rispettate le dispo­
supplementari riducendo gli impegni sui progetti o      sizioni dell'articolo 47, paragrafo 3, del regola­
programmi in corso di esecuzione.                       mento finanziario .
 ---pagebreak--- 3234/64                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  26 . 11 . 64
     CAPITOLO II — L'ORDINATORE LOCALE                   ad opera della Commissione, delle operazioni di cui
                                                         gli è affidata l'esecuzione.
                       Articolo 29
                                                         CAPITOLO III — IL CONTROLLORE DELEGATO
     L'ordinatore locale designato dalla convenzione
di finanziamento o dalla convenzione d'anticipa­
zione impegna le spese nei limiti dei crediti che gli                            Articolo 33
sono accordati. A tal fine, e fatte salve le compe­
tenze date al controllore delegato a norma degli              Il controllo locale è assicurato sul luogo dal con­
articoli 33-38 diel presente regolamento, l'ordinatore   trollore delegato che riceve le direttive della Com­
locale bandisce le gare, riceve le offerte, notifica i   missione per i progetti e programmi affidatigli e le
risultati delle aste e, in base alle norme vigenti nel   cui attribuzioni sono in particolare le seguenti :
paese beneficiario, provvede alla firma dei contratti,
e dei preventivi. I documenti cosi stabiliti sono no­         a) il controllore delegato assume il controllo fi­
tificati all'ordinatore principale del Fondo.            nanziario dei progetti e programmi che gli sono affi­
                                                         dati . Tale controllo si effettua conformemente alle
                                                         disposizioni degli articoli 34-37 del presente regola­
                       Articolo 30                       mento, salvo, per quanto riguarda i programmi di
                                                         aiuto alla produzione e le anticipazioni alle casse
     Nell'esercizio delle sue funzioni, l'ordinatore lo­ di stabilizzazione, le disposizioni particolari che
cale è tenuto a conformarsi alle disposizioni del re­    possono essere incluse nelle relative convenzioni.
golamento finanziario e in particolare a quelle de­
gli articoli 16, 19, 20r 22, 23, 24, 26, 27, 28, 29,          Il controllo è effettuato sulla scorta di documen­
31 e 32 .
                                                         ti e sul luogo. Il controllore delegato notifica le sue
                                                         osservazioni all'ordinatore locale e ne rende conto
                       Articolo 31                       alla Commissione .
     Nel caso in cui 1 ordinatore principale del Fondo        b) Il controllore delegato assume inoltre, nel
venga a conoscenza di ritardi nello svolgimento del­     quadro delle istruzioni che riceve dalla Commis­
le procedure relative ai progetti finanziati dal Fon­    sione, il controllo dell'esecuzione tecnica dei pro­
do, e in particolare nell'applicazione degli articoli    getti e' programmi.
29 e 30 del presente regolamento, si mette a contat­
to con l'ordinatore locale al fine di porre rimedio
alla situazione .                                                                 Articolo 34
     Se per un motivo qualsiasi, dopo che                     Il controllore delegato vigila sull'applicazione
sono state già fornite delle prestazioni, sorgono        dell'articolo 28 del presente regolamentò, relativo
difficoltà dovute al prolungato ritardo nella liqui­     alle condizioni di concorrenza. A tal fine, esso ri­
dazione, nell'ordine di pagamento o nel pagamento        ceve dall'ordinatore locale, per la preventiva appro­
stesso nonché nell'esecuzione dei trasferimenti, dif­    vazione preliminare, i documenti preparatori all'im­
ficoltà suscettibili di compromettere l'intera ese­      pegno e in particolare i fascicoli di gara, i processi
cuzione del contratto stipulato, l'ordinatore princi­    verbali dello spoglio delle offerte, i progetti di con­
pale può adottare ogni misura atta a porre fine a         tratti per trattativa diretta o i progetti di preventivi
tali difficoltà, a rimediare, se necessario, alle conse­  per i lavori in economia. Egli assiste in qualità di
guenze finanziarie della situazione creatasi e, in        osservatore alle sedute per lo spoglio delle offerte.
generale, a rendere possibile, nelle migliori condi­
zioni economiche, l'ultimazione del o dei progetti.
Egli notifica tali misure nel più breve tempo possi­                              Articolo 35
bile all'ordinatore locale. Se i pagamenti sono stati
 effettuati dalla Commissione direttamente al bene­            I contratti, i preventivi e i relativi contratti addi­
 ficiario del contratto, la Comunità Economica Eu­        zionali sono sottoposti, prima di essere firmati dalle
 ropea si trova surrogata di pieno diritto nei crediti    competenti autorità, al visto del controllore delegato.
 corrispondenti rispetto alle autorità locali.
                                                                                  Articolo 36
                        Articolo 32                            Nel corso dell'esecuzione, il controllore delegato
                                                          verifica sulla scorta di documenti e sul luogo se le
      La responsabilità contabile dell'ordinatore locale  realizzazioni o prestazioni sono conformi alla de­
 rimane piena e inalterata fino alla regolarizzazione,    scrizione quale risulta nelle convenzioni di finanzia­
 ---pagebreak--- 26. 11 . 64                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  3235/64
mento, contratti preventivi, ecc. Esso verifica e vista    Comunità un danno finanziario, sorge la responsa­
i processi verbali dei collaudi provvisori e definitivi.   bilità contabile dell'ente delegato ai pagamenti in
                                                           base alle condizioni e secondo le modalità fissate
                       Articolo 37                         nel contratto che lo vincola alla Commissione .
    Nell'esercizio delle sue funzioni, il controllore
delegato è tenuto a conformarsi alle disposizioni del
regolamento finanziario e in particolare a quelle
                                                                   TITOLO IV — DISPOSIZIONI FINALI
degli articoli 21 e 30.
                       Articolo 38
                                                                                 Articolo 41
    In caso di inosservanza delle disposizioni del
presente regolamento, di colpa o di negligenza grave           La Commissione ha facoltà di procedere, a mez­
nell'esercizio delle sue funzioni, il controllore dele­
                                                           zo di suoi agenti o di mandatari debitamente auto­
gato è responsabile nei confronti della Commis­            rizzati, a qualsiasi controllo o ispezione tecnica,
sione .
                                                           contabile e finanziaria che ritenga necessarie .
    CAPITOLO IV — L'ENTE DELEGATO AI
                      PAGAMENTI
                                                                                 Articolo 42
                       Articolo 39
                                                               Nessun atto di qualsiasi natura è opponibile alla
    Nello svolgimento dei suoi compiti, l'ente dele­       Commissione, se non è munito del visto del con­
gato ai pagamenti menzionato nell'articolo 1 del pre­      trollore finanziario del Fondo o del controllore dele­
sente regolamento è tenuto a conformarsi alle dispo­       gato competente .
sizioni del regolamento finanziario e in particolare
a quelle degli articoli 17, 18, 33, 34, 35 e 36.
                                                                                 Articolo 43
                       Articolo 40
    In caso di colpa, di negligenza grave o di inosser­        L'ordinatore principale del Fondo adotta le mi­
vanza delle prescrizioni vigenti, che causino alla         sure d'applicazione del presente regolamento.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
              applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 13 novembre 1964.
                                                                    Per la Commissione
                                                                        Il Presidente
                                                                     Walter HALLSTEIN