CELEX: C1997/142/11
Language: fi
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 20 päivänä maaliskuuta 1997, asiassa C-323/95 (Saarländisches Oberlandesgerichtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), David Charles Hayes ja Jeanette Karen Hayes vastaan Kronenberger GmbH, selvitystilassa oleva yhtiö (Yhdenvertainen kohtelu - Kansalaisuuteen perustuva syrjintä - Cautio judicatum solvi)

N:o C 142/6          I FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       10.5.97
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                               177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä­
                          (kuudes jaosto),                           väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi­
                                                                     reillä olevassa asiassa Phytheron International SA vastaan
                 20 päivänä maaliskuuta 1997,                        Jean Bourdon SA ennakkoratkaisun EY:n perustamissopi­
 asiassa C-323/95 ( Saarländisches Oberlandesgerichtin esit­         muksen 30 ja 36 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomiois­
 tämä ennakkoratkaisupyyntö), David Charles Hayes ja                 tuin (viides jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston pu­
 Jeanette Karen Hayes vastaan Kronenberger GmbH, selvi­              heenjohtaja J. C. Moitinho de Almeida sekä tuomarit C.
                     tystilassa oleva yhtiö H                        Gulmann ( esittelevä tuomari ), D. A. O. Edward, J.-P. Puis­
 (Yhdenvertainen kohtelu — Kansalaisuuteen perustuva                 sochet ja M. Wathelet, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaa­
               syrjintä — Cautio judicatum solvi)                    ja : apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 20.3.1997
                                                                     tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
                            ( 97/C 142/11 )
                                                                    Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                       21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin
                                                                     89/104/ETY 7 artiklaa on tulkittava siten, että sen vastai­
     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)              sena on pidettävä sitä, että jäsenvaltiossa A sovelletaan
                                                                     sellaista kansallista säännöstä, jonka mukaan tavaramer­
 Asiassa C-323/95, jonka Saarländisches Oberlandesgericht            kin haltija voi estää tavaramerkillä suojatun tuotteen tuon­
 ( Saksa ) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 ar­            nin, kun
 tiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saa­
 dakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole­          — tuote on valmistettu kolmannessa maassa,
 vassa asiassa David Charles Hayes ja Jeanette Karen
 Hayes vastaan Kronenberger GmbH, selvitystilassa oleva              — joko tavaramerkin haltija tai sen kanssa samaan kon­
 yhtiö, ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen 6 ar­                  serniin kuuluva yhtiö on tuonut tuotteen jäsenvaltioon
                                                                          B,
 tiklan ensimmäisen kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuo­
 mioistuin ( kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa : jaoston        — riippumaton elinkeinonharjoittaja on hankkinut tuot­
 puheenjohtaja G. F. Mancini sekä tuomarit J. L. Murray,                  teen jäsenvaltiosta B ja vienyt sen jäsenvaltioon A,
 P. J. G. Kapteyn ( esittelevä tuomari ), G. Hirsch ja H. Rag­
 nemalm, julkisasiamies: A. La Pergola, kirjaaja : R. Grass,        — tuotetta ei ole käsitelty eikä sen pakkausta ole muutet­
 on antanut 20.3.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on                    tu lukuun ottamatta sitä, että etikettiin on lisätty tiet­
 seuraava :
                                                                          tyjä mainintoja jäsenvaltio A:n lainsäädännössä asetet­
 EY:n perustamissopimuksen 6 artiklan ensimmäistä kohtaa                  tujen vaatimusten noudattamiseksi; ja
 on tulkittava siten, että sen vastaista on, että jäsenvaltio
 vaatii sellaisen toisen jäsenvaltion kansalaisen asettavan
                                                                    — tavaramerkkioikeuksien haltijoina jäsenvaltioissa A ja
                                                                          B on sama konserni.
 vakuuden oikeudenkäyntikulujen maksamisesta, joka on
 nostanut jossakin kyseisen jäsenvaltion riita-asioita käsitte­
levässä tuomioistuimessa kanteen sen kansalaista vastaan,            C ) EYVL N:o C 351 , 30.12.1995 .
jos vakuuden asettamista ei voida vaatia tämän valtion
kansalaisilta, joilla ei ole sen alueella omaisuutta tai koti­
paikkaa, ja kun kanne liittyy yhteisön oikeudessa taattujen
perusvapauksien käyttämiseen.                                               YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(M EYVL N:o C 333 , 9.12.1995 .                                                              (viides jaosto ),
                                                                                     20 päivänä maaliskuuta 1997,
                                                                    asiassa C-13/96 ( Conseil d'État de Belgiquen esittämä en­
                                                                    nakkoratkaisupyyntö ), Bic Benelux SA vastaan Belgian
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                          valtio (')
                          (viides jaosto ),                          (Direktiivissä 83/189/ETY säädetty velvollisuus etukäteis­
                 20 päivänä maaliskuuta 1997,                       tiedon antamiseen — Tekniset määräykset ja eritelmät —
asiassa C-352/95 (Tribunal de commerce de Pontoisen
                                                                             Ympäristöveron alaisten tuotteiden merkintä)
esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Phytheron International                                     :97/C 142/13 )
                SA vastaan Jean Bourdon SA (')
(EY:n perustamissopimuksen 30 ja 36 artikla — Tavara­                                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
merkkidirektiivi — Kasvinsuojeluaine — Rinnakkaistuonti
                  — Oikeuksien sammuminen)                               (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                           ( 97/C 142/12 )
                                                                    Asiassa C-13/96, jonka Belgian Conseil d'État on saatta­
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      nut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yh­
                                                                    teisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadekseen tässä
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan           kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Bic
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)              Benelux SA vastaan Belgian valtio ennakkoratkaisun tekni­
Asiassa C-352/95, jonka Tribunal de commerce de Pon­                siä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimitta­
toise ( Ranska ) on saattanut EY:n perustamissopimuksen             misessa noudatettavasta menettelystä 28 päivänä maalis­