CELEX: 31987R1518
Language: el
Date: 1987-06-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1518/87 της Επιτροπής της 1ης Ιουνίου 1987 για την προσωρινή αναστολή εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 περί των ιδιαίτερων λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και της ορύζης

Αριθ. L 142/ 18                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  2. 6. 87
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1518/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 1ης Ιουνίου 1987
                   για την προσωρινή αναστολή εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                   2042/75 περί των ιδιαίτερων λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών
                                  εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και της ορύζης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  κανέναν τρόπο τις υφιστάμενες υποχρεώσεις πού πηγάζουν
                                                                       από τα πιστοποιητικά που ίσχυαν κατά την έναρξη ισχύος
Έχοντας υπόψη :                                                        του παρόντος κανονισμού ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
Κοινότητας,                                                            είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
                                                                       Σιτηρών,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1579/86 (2), και ιδίως το άρθρο                                         Ά
                                                                                                  ' ρSρο 1
12 παράγραφος 2,
                                                                       Το άρθρο 9γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 αντικα­
Εκτιμώντας :                                                           θίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                                                                           « ΆρSρο 9γ
ότι άρθρο 9α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 της
Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­                  1 . Αναστέλλονται οι διατάξεις του άρθρου 9α για τις
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3818/86 (4), προέβλεψε την έκδοση πιστο­                 αιτήσεις πιστοποιητικών εξαγωγής σχετικά με τα προϊ­
ποιητικών με μεγάλη διάρκεια ισχύος για τα . προϊόντα που                  όντα που υπάγονται στις διακρίσεις 11.07 Α I β), 11.07 Α
υπάγονται στις διακρίσεις 11.07 Α I β), 11.07 Α II β) και                  II β), και 11.07 Β του κοινού δασμολογίου, που υποβάλ­
11.07 Β του κοινού δασμολογίου · ότι αυτή η ιδιαίτερη ευχέ­                λονται από την 1η Ιουλίου 1987 έως τις 30 Απριλίου
ρεια έχει παρασχεθεί για να ληφθούν υπόψη οι εμπορικές                     1988.
πρακτικές σχετικά με τα εν λόγω προϊόντα· ότι, για να                      2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 και κατόπιν
αποφευχθεί πάντως μια κερδοσκοπική χρησιμοποίηση                           αιτήσεως του ενδιαφερομένου, τα πιστοποιητικά εξαγω­
αυτής της διάρκειας ισχύος, η έκδοση τέτοιων πιστοποιητι­                  γής για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο
κών έχει συνδεθεί με πολύ αυστηρούς όρους, οι οποίοι συνί­                 1 , για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις από την 1η
στανται ιδίως στην υποχρέωση να αναγράφεται ο προορι­                      Ιουλίου 1987 έως τις 30 Απριλίου 1988 ισχύουν από την
σμός της εξαγωγής και να γίνεται πράγματι η εξαγωγή προς                   ημέρα της έκδοσής τους κατά την έννοια του άρθρου 21
αυτόν τον προορισμό, καθώς και στην υποχρέωση να                           παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 :
προσκομίζεται απόδειξη αφίξεως στον προορισμό ·
                                                                           — έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1988, εφόσον εκδίδονται από
ότι η κατάσταση και η προβλεπόμενη εξέλιξη της διεθνούς                        την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Απριλίου 1988,
αγοράς κριθής και βύνης, ιδιαίτερα ο έντονος ανταγωνισμός                  — έως το τέλος του ενδεκάτου μηνός που έπεται της
και η αβεβαιότητα που επικρατούν στη διεθνή αγορά, δικαι­                      έκδοσής τους, εφόσον εκδίδονται από την 1η Ιουλίου
ολογούν προσωρινά την άμβλυνση των απαιτήσεων που                              έως τις 31 Οκτωβρίου 1987,
τίθενται από τη σημερινή ρύθμιση · ότι, για να καταστεί                    — έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1988, εφόσον εκδίδονται από
δυνατόν στους εμπορευόμενους να προσαρμοσθούν , στις                           την 1η Νοεμβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1987.
συνθήκες της αγοράς, φαίνεται δικαιολογημένο, κατά τη                      3 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 του κανονισμού
διάρκεια της περιόδου εμπορίας, να ανασταλεί η υποχρέωση                   (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, τα δικαιώματα που απορρέουν από
αναγραφής του προορισμού εξαγωγής και η υποχρέωση                          τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στην παράγραφο 2
εξαγωγής προς αυτόν τον προορισμό ·                                        δεν μεταβιβάζονται.
ότι, συγχρόνως, πρέπει να ανασταλούν για την ίδια περίοδο                  4. Για τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με
οι ιδιαίτερες απαιτήσεις που επιβάλλονται από τη σημερινή                  την παράγραφο 2, η ασφάλεια ανέρχεται σε :
ρύθμιση για την αποδέσμευση της ασφάλειας που συνδέεται                    — 30 ΕCU ανά τόνο για τα πιστοποιητικά που εκδίδο­
με τις αιτήσεις χορηγήσεως τέτοιων πιστοποιητικών μακράς                       νται έως τις 31 Δεκεμβρίου 1987,
διαρκείας · ότι αυτή η αναστολή πρέπει να αφορά αφενός                     — 24 ΕCU ανά τόνο για τα πιστοποιητικά που εκδίδο­
την υποχρέωση υποδείξεως του προορισμού και αφετέρου                           νται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Απριλίου
την υποχρέωση αποδείξεως της αφίξεως στον προορισμό ·                          1988.»
ότι τα ανασταλτικά μέτρα που προβλέπονται προσωρινά
από τον παρόντα κανονισμό δεν πρέπει να θίγουν με                                                 'ΆρSρο 2
                                                                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
(') ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                           δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
Ο   ΕΕ αριθ. L 139  της 24. 5. 1986, σ. 29.                             κών Κοινοτήτων.
(3) ΕΕ αριθ. L 213  της 11 . 8. 1975, σ. 5.
(4) ΕΕ αριθ. L 355  της 16. 12. 1986, σ. 24.                            Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1987.
 ---pagebreak--- 2. 6. 87                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                       Αριθ. L 142/ 19
         O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
         κράτος μέλος.
         Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 1987.
                                                                Γ\α την Επιτροπή
                                                                 Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                   Αντιπρόεδρος