CELEX: 32003D0583
Language: da
Date: 2003-07-21 00:00:00
Title: 2003/583/EF: Rådets beslutning af 21. juli 2003 om anvendelsen af midler modtaget af Den Europæiske Investeringsbank i forbindelse med transaktioner foretaget i Den Demokratiske Republik Congo i henhold til 2., 3., 4., 5. og 6. EUF

Avis juridique important

|

32003D0583

2003/583/EF: Rådets beslutning af 21. juli 2003 om anvendelsen af midler modtaget af Den Europæiske Investeringsbank i forbindelse med transaktioner foretaget i Den Demokratiske Republik Congo i henhold til 2., 3., 4., 5. og 6. EUF  

EU-Tidende nr. L 198 af 06/08/2003 s. 0008 - 0009

Rådets beslutningaf 21. juli 2003om anvendelsen af midler modtaget af Den Europæiske Investeringsbank i forbindelse med transaktioner foretaget i Den Demokratiske Republik Congo i henhold til 2., 3., 4., 5. og 6. EUF(2003/583/EF)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000(1), i det følgende benævnt "partnerskabsaftalen",under henvisning til den interne aftale af 12. september 2000 mellem repræsentanterne for medlemsstaterne, forsamlet i Rådet, om finansieringen og forvaltningen af Fællesskabets bistand i henhold til finansprotokollen til partnerskabsaftalen mellem staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, undertegnet den 23. juni 2000 i Cotonou, Benin, samt om finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke EF-traktatens fjerde del finder anvendelse(2), særlig artikel 7, stk. 1,under henvisning til forslag fra Kommissionen udarbejdet i forståelse med Den Europæiske Investeringsbank (EIB), ogud fra følgende betragtninger:(1) Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) erklærer sig i sine konklusioner af 27. januar 2003 vedrørende Den Demokratiske Republik Congo rede til at støtte overgangen til frie og gennemsigtige valg inden for de tidsfrister, der er fastsat i Pretoria-aftalen, og bekræfter sin vilje til at støtte overgangen, så snart overgangsinstitutionerne er oprettet, gennem de projekter, som gennemføres af Den Europæiske Union og dens medlemsstater, og som bl.a. tager sigte på bistand til befolkningen, styrkelse af de statslige strukturer, den økonomiske genopbygning af landet og gennemførelse af projekter med henblik på våbennedlæggelse, demobilisering, repatriering, reintegrering og genbosætning af tidligere stridskræfter.(2) Den Demokratiske Republik Congo har modtaget en nedsat tildeling på 25,7 mio. EUR fra 8. EUF.(3) De midler, der er tildelt Den Demokratiske Republik Congo i henhold til 9. EUF, er utilstrækkelige til, at Fællesskabet finansielt kan indfri de forpligtelser, som Rådet har påtaget sig på Den Europæiske Unions vegne -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1Der bevilges Kommissionen en ekstratildeling i form af et tilskud på 105 mio. EUR til gennemførelse af foranstaltninger i Den Demokratiske Republik Congo til at sikre landets demokratiske overgang til frie og gennemsigtige valg, til at styrke de statslige strukturer, til at bidrage til landets genopbygningsbestræbelser og til at gennemføre et program for demobilisering og reintegrering af tidligere stridskræfter.Artikel 2Den i artikel 1 omhandlede ekstratildeling udgør et loft.Artikel 3Den i artikel 1 omhandlede ekstratildeling finansieres ved hjælp af de betalinger i forbindelse med gældsbetjeningen af transaktioner med risikovillig kapital og lån på særlige vilkår i henhold til Yaoundé-konvention I(3) og II(4) og Lomé-konvention I(5), II(6) og III(7), som Den Demokratiske Republik Congo foretager til EIB.Artikel 4Medlemsstaterne bemyndiger EIB til at indsætte de beløb, som den modtager fra Den Demokratiske Republik Congo, direkte på en konto, der åbnes i Kommissionens navn, efter fradrag af EIB's provision for denne type transaktioner. Renterne på indestående beløb tilføres kapitalen. Fire år efter datoen for kontoens oprettelse lukkes den, og restbeløb overføres til EIB, som afstår dem til medlemsstaterne.Denne procedure er ekstraordinær og kan i intet tilfælde danne præcedens for tiltag til fordel for andre AVS-stater.Artikel 5Et beløb på højst 5 % af ekstratildelingen er bestemt til at dække administrationsomkostningerne ved Kommissionens forvaltning af ekstratildelingen, efter fradrag af EIB's provision for denne type transaktioner.Artikel 6Kommissionen forvalter gennemførelsen af de finansielle ressourcer, der tildeles Den Demokratiske Republik Congo fra ekstratildelingen, centralt i overensstemmelse med artikel 14 i finansforordningen for 9. EUF.Artikel 7Beslutningsprocedurerne i forbindelse med finansiering i henhold til ekstratildelingen, der er anført i artikel 1, er dem, der er omhandlet i artikel 24 til 27 i den interne aftale.Artikel 8Kommissionen beføjes til at godkende en fordeling af den i artikel 1 nævnte ekstratildeling på transaktionstyper efter forudgående høring af EUF-udvalget, som afgiver udtalelse i overensstemmelse med artikel 27 i den interne aftale.Når udsving i fordelingen af midlerne er på 20 % af den samlede ekstratildeling og derunder, beføjes Kommissionen til at godkende en anderledes fordeling uden at skulle indhente forudgående udtalelse fra EUF-udvalget.Artikel 9Denne beslutning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen.Den anvendes i samme tidsrum som den interne aftale.Artikel 10Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i Bruxelles, den 21. juli 2003.På Rådets vegneF. FrattiniFormand(1) EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3.(2) EFT L 317 af 15.12.2000, s. 355.(3) Yaoundé-konvention I mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og de associerede afrikanske stater og Madagaskar på den anden side, 1963 (EFT 93 af 11.6.1964, s. 1431/64).(4) Yaoundé-konvention II mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og de associerede afrikanske stater og Madagaskar på den anden side, 1969 (EFT L 282 af 28.12.1970, s. 2).(5) Lomé-konvention I mellem Det Europæiske Fællesskab og staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS), 1975 (EFT L 25 af 30.1.1976, s. 2).(6) Lomé-konvention II mellem Det Europæiske Fællesskab og staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS), 1980 (EFT L 347 af 22.12.1980, s. 1).(7) Lomé-konvention III mellem Det Europæiske Fællesskab og staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS), 1985 (EFT L 86 af 31.3.1986, s. 1).