CELEX: C2001/317/20
Language: el
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C323/01: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας, ασκηθείσα στις 24 Αυγούστου 2001

C 317/12                  EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    10.11.2001
       δικονοµικη΄ς οδηγι΄ας, καθω΄ς και της αρµο΄διας για την α΄σκηση         Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
       των εξουσιω΄ν του α΄ρθρου 2, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ', της           της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, ασκηθει΄σα στις 24 Αυγου΄στου
       δικονοµικη΄ς οδηγι΄ας αρχη΄ς, η οποι΄α απορρι΄πτει αι΄τηση του                                            2001
       προσφε΄ροντος µε την οποι΄α επιδιω΄κεται ΄εµµεσα η επιδι΄καση
       αποζηµιω΄σεως, ο΄ταν η διαδικασι΄α συνα΄ψεως συµβα΄σεως                                          (Υπο΄θεση C323/01)
       πα΄σχει η΄δη ουσιω΄δη πληµµε΄λεια λο΄γω α΄λλης και ο΄χι της
       προσβαλλοµε΄νης απο΄ τον εν λο΄γω προσφε΄ροντα αποφα΄σεως                                          (2001/C 317/20)
       της αναθε΄τουσας αρχη΄ς, επειδη΄ ο προσφε΄ρων υπε΄στη ενδεχο΄-
       µενη ζηµι΄α για α΄λλους λο΄γους επι΄σης ανεξαρτη΄τως της
                                                                               Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
       προσβαλλοµε΄νης αποφα΄σεως;
                                                                               τους Richard Wainwright και Roberto Amorosi, α΄σκησε στις
                                                                               24 Αυγου΄στου 2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
3.     Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 1: Απαγο-             Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.
       ρευ΄ουν οι διατα΄ξεις της οδηγι΄ας 93/36/EOK (2), περι΄ συντο-
       νισµου΄ των διαδικασιω΄ν για τη συ΄ναψη συµβα΄σεων δηµοσι΄ων
       προµηθειω΄ν, ιδι΄ως δε οι διατα΄ξεις των α΄ρθρων 15 ΄εως 26 της         Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
       οδηγι΄ας αυτη΄ς, στην αναθε΄τουσα αρχη΄ να λαµβα΄νει υπο΄ψη,
       κατα΄ τη διεξαγωγη΄ της διαδικασι΄ας συνα΄ψεως της συµβα΄-              1.    να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη θεσπι΄ζοντας
       σεως, συστα΄σεις για τα προϊο΄ντα που προσφε΄ρουν οι προσφε΄-                τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς
       ροντες ο΄χι στο πλαι΄σιο της εξετα΄σεως της καταλληλο΄τητας                   διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α
       των προσφερο΄ντων αλλα΄ να τις προβλε΄πει ως κριτη΄ριο                        98/101/ΕΚ (1) της Επιτροπη΄ς, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1998,
       αναθε΄σεως, οπο΄τε η αρνητικη΄ αξιολο΄γηση των συστα΄σεων                     για την προσαρµογη΄ στην τεχνικη΄ προ΄οδο της οδηγι΄ας
       αυτω΄ν να µην ΄εχει ως συνε΄πεια τον αποκλεισµο΄ του προσφε΄-                 91/157/ΕΟΚ (2) του Συµβουλι΄ου, για τις ηλεκτρικε΄ς στη΄λες
       ροντος απο΄ τη διαδικασι΄α συνα΄ψεως της συµβα΄σεως, αλλα΄                    και τους συσσωρευτε΄ς που περιε΄χουν ορισµε΄νες επικι΄νδυνες
       να καταλη΄γει απλω΄ς στο ο΄τι µια προσφορα΄ αξιολογει΄ται                     ουσι΄ες, η΄, εν πα΄ση περιπτω΄σει, παραλει΄ποντας να τις κοινο-
       δυσµενε΄στερα στο πλαι΄σιο ενο΄ς συστη΄µατος σηµει΄ων, στο                    ποιη΄σει στην Επιτροπη΄, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει
       οποι΄ο, για παρα΄δειγµα, µια κακη΄ αξιολο΄γηση των συστα΄σεων                 απο΄ τις εν λο΄γω οδηγι΄ες·
       µπορει΄ να αντισταθµιστει΄ µε χαµηλο΄τερη τιµη΄;
                                                                               2.    να καταδικα΄σει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
4.     Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στα ερωτη΄µατα 1 και 3:
       Συνα΄δει ΄ενα κριτη΄ριο αναθε΄σεως κατα΄ το οποι΄ο οι συστα΄σεις
       για τα προϊο΄ντα αξιολογου΄νται υπο΄ την ΄εννοια ο΄τι λαµβα΄νεται      Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
       υπο΄ψη µο΄νον ο αριθµο΄ς των συστα΄σεων και δεν ελε΄γχεται επι΄
       της ουσι΄ας αν οι εµπειρι΄ες που ΄εχουν οι αναθε΄τουσες αρχε΄ς          Η επιτακτικη΄ φυ΄ση των α΄ρθρων 249 ΕΚ, τρι΄το εδα΄φιο, και 10 ΕΚ,
       µε το προϊο΄ν η΄σαν καλε΄ς η΄ κακε΄ς, επιπλε΄ον δε λαµβα΄νονται        πρω΄το εδα΄φιο, επιβα΄λλει στα κρα΄τη µε΄λη την υποχρε΄ωση να
       υπο΄ψη µο΄νον συστα΄σεις απο΄ την περιοχη΄ των 'Αλπεων                  θεσπι΄ζουν ο΄λα τα αναγκαι΄α µε΄τρα προκειµε΄νου να διασφαλι΄ζουν
       και της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως, προς τις ασκου΄σες επιρροη΄              την εκτε΄λεση των υποχρεω΄σεων που θε΄τουν οι οδηγι΄ες, τηρω΄ντας
       διατα΄ξεις του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, συµπεριλαµβανοµε΄νου του           τις µε αυτε΄ς προβλεπο΄µενες προθεσµι΄ες. Η σχετικη΄ προθεσµι΄α
       α΄ρθρου 26 της οδηγι΄ας 93/36/ΕΟΚ, προς την αρχη΄ της                  ΄εληξε την 1η Ιανουαρι΄ου 2000, χωρι΄ς η Ιταλι΄α να ΄εχει εκδω΄σει τις
     ΄σης
       ι     µεταχειρι΄σεως καθω΄ς και προς τις διεθνου΄ς δικαι΄ου             αναγκαι΄ες διατα΄ξεις.
       υποχρεω΄σεις των Κοινοτη΄των;
                                                                               (1) ΕΕ L 1 της 5.1.1999, σ. 1.
5.     Συνα΄δει ΄ενα κριτη΄ριο αναθε΄σεως κατα΄ το οποι΄ο µπορει΄
                                                                               (2) ΕΕ L 78 της 26.3.91, σ. 38.
       να αξιολογηθει΄ θετικα΄ µο΄νον η δυνατο΄τητα ελε΄γχου του
       αντικειµε΄νου της προκηρυ΄ξεως εντο΄ς ακτι΄νας 330 χλµ. απο΄
       την ΄εδρα της προκηρυ΄σσουσας αρχη΄ς προς τις διατα΄ξεις του
       κοινοτικου΄ δικαι΄ου, ιδι΄ως δε προς την αρχη΄ της ΄σης        ι
       µεταχειρι΄σεως;
6.     Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 3 η΄                Αι΄τηση αναιρε΄σεως που α΄σκησε στις 29 Αυγου΄στου 2001
       αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στα ερωτη΄µατα 4 η΄ 5: 'Εχει το                  (µε τηλεοµοιοτυπι΄α της 27ης Αυγου΄στου 2001) η Telefon
       α΄ρθρο 2, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ', της δικονοµικη΄ς                 & Buch Verlagsgesellschaft mbH κατα΄ της αποφα΄σεως
       οδηγι΄ας 89/665/ΕΟΚ, σε συνδυασµο΄ εν πα΄ση περιπτω΄σει µε              του τετα΄ρτου τµη΄µατος του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκου΄
       α΄λλες διατα΄ξεις του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, την ΄εννοια ο΄τι, ο΄ταν     Κοινοτη΄των της 14ης Ιουνι΄ου 2001 στις συνεκδικασθει΄σες
       η παρα΄βαση που διε΄πραξε η αναθε΄τουσα αρχη΄ ΄εγκειται στη             υποθε΄σεις T-357/99 και T-358/99, Telefon & Buch
       θε΄σπιση ενο΄ς παρανο΄µου κριτηρι΄ου αναθε΄σεως, ο προσφε΄ρων           Verlagsgesellschaft mbH κατα΄ Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως στο
      ΄εχει αξι΄ωση αποζηµιω΄σεως µο΄νον ο΄ταν µπορει΄ να αποδειχθει΄          πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια
       συγκεκριµε΄να ο΄τι χωρι΄ς το παρα΄νοµο κριτη΄ριο αναθε΄σεως ο                                 και υποδει΄γµατα) (ΓΕΕΑ)
       προσφε΄ρων θα ει΄χε υποβα΄λει την καλυ΄τερη προσφορα΄;
                                                                                                       (Υπο΄θεση C-326/01 P)
(1) EE 1989, L 395, σ. 33.                                                                                (2001/C 317/21)
(2) EE 1993, L 199, σ. 1.
                                                                               Η Telefon & Buch Verlagsgesellschaft mbH, εκπροσωπου΄µενη
                                                                               απο΄ τον Ηans Georg Zeiner, δικηγο΄ρο γραφει΄ο Zeiner & Zeiner,