CELEX: 31982R1930
Language: en
Date: 1982-07-17
Title: Commission Regulation (EEC) No 1930/82 of 13 July 1982 on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef and veal held by certain intervention agencies

17 . 7 . 82                              Official Journal of the European Communities                          No L 209 /37
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 1930/82
                                                         of 13 July 1982
               on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef and veal held by
                                                  certain intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      this Regulation do not apply as they stand to those
COMMUNITIES,                                                        products ;
                                                                    Whereas the Management Committee for Beef and
Having regard to the Treaty establishing the European               Veal has not delivered an opinion within the time
Economic Community,                                                 limit set by its chairman,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
of 27 June 1968 on the common organization of the
market in beef and veal ('), as last amended by the Act
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)                                       Article 1
thereof,
                                                                    1 . During the period 19 July to 3 September 1982
                                                                    the sale shall take place of approximately 96 tonnes of
Whereas the possibility of permanent intervention in                boned beef and veal held by the Danish intervention
beef and veal has led to the build-up of considerable               agency and put into store before 1 May 1981 .
stocks in the Community ; whereas some of the inter­
vention purchases have been stored in the form of                   The qualities and prices of this meat are given in
boned meat in order to improve the intervention                     Annex I.
system in accordance with Commission Regulation
(EEC) No 2226/78 (2), as last amended by Regulation                 2. During the period 19 July to 3 September 1982
(EEC) No 1756/82 (3);                                               the sale shall take place of approximately :
                                                                    — 1 500 tonnes of boned beef and veal held by the
                                                                          Danish intervention agency and put into store
Whereas Article 2 ( 1 ) of Council Regulation (EEC) No                    before 1 January 1982.
98/69 (4), as amended by Regulation (EEC) No
429/77 (*), provides that the selling prices of frozen              — 2 000 tonnes of boned beef and veal held by the
beef and veal bought in by the intervention agencies                      German intervention agency and put into store
may be fixed in advance ; whereas it is appropriate to                    before 1 January 1982.
make use of this system of selling ;                                — 2 010 tonnes of boned beef and veal held by the
                                                                          Irish intervention agency and put into store before
                                                                          1 January 1982.
Whereas it is important to comply with the provisions               — 800 tonnes of boned beef held by the United
of Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (6) with                        Kingdom intervention agency and put into store
regard to selling at a price fixed in advance ;                           before 1 January 1982.
                                                                    The qualities and prices of this meat are given in
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77Q                        Annex II .
provides that, in the case of products held by an inter­
vention agency and stored outside the territory of the              3 . The intervention agencies referred to in para­
Member State within whose jurisdiction that agency                  graphs 1 and 2 shall sell first the meat which has been
falls, a selling price different from that for products             in storage longest.
stored on that territory may be fixed ; whereas
Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (8) laid                    4. Sales shall take place in accordance with the
down the method of calculating the selling prices for               provisions of Regulation (EEC) No 2173/79, and in
those products ; whereas, in order to avoid any confu­              particular Articles 2 to 5 thereof.
sion, it should be made clear that the prices fixed by
                                                                    5. Particulars relating to the quantities and the
                                                                    places where the products are stored may be obtained
 ') OJ   No L  148, 28 . 6. 1968, p. 24.                            by interested parties at the addresses given in Annex
 2) OJ   No L  261 , 26. 9 . 1978 , p . 5.                          III .
 3) OJ   No L  193, 3 . 7. 1982, p. 12.
 4) OJ   No L  14, 21 . 1 . 1969 , p. 2.
 j OJ No L 61 , 5. 3. 1977, p. 18 .                                                           Article 2
 6) OJ No L 251 , 5. 10 . 1979, p. 12.
 0 OJ No L 128 , 24. 5 . 1977, p . 1 .
 8) OJ No L 198, 5 . 8 . 1977, p. 19 .                              This Regulation shall enter into force on 19 July 1982.
 ---pagebreak--- No L 209/38                  Official Journal of the European Communities                        17 . 7 . 82
          This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
          States.
          Done at Brussels, 13 July 1982.
                                                                 For the Commission
                                                                   Poul DALSAGER
                                                             Member of the Commission
 ---pagebreak--- 17. 7. 82                          Official Journal of the European Communities                                     No L 209/39
          BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                          BIJLAGE I
          Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
          πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (J) — Selling prices expressed in ECU per
          tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (z) — Prezzi di vendita espressi in
                    ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
          1 . DANMARK                                                      Ungtyre         Tyre            Kvier
                                                                          1. kvalitet    prima          1. kvalitet
              Mørbrad                                                        8 380         —                 —
              Filet                                                          5 460        3 520              —
              Striploin                                                        —          3 520            4 600
              Øvrigt kød af bagfjerdinger                                      —          3 520              —
          (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
              hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
              nr. 1805/77.
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
              zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
              (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
          (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έντός τοῡ Κράτους μέλους στό
              όποιο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
              προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
          (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
              for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
              (EEC) No 1805/77.
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
              d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
              n° 1805/77.
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
              detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
              1805/77.
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
              produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
              bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77 .
          (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
              (EØF) nr. 2173/79.
          (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
              Nr. 2173/79 .
          (2) Οι τιμές αυτές έφαρμόζονται έπί τοῡ καθαρού βάρους σύμφωνά μέ τίς διατάξεις τοῡ
              άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
          (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
              Regulation (EEC) No 2173/79.
          (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
              règlement (CEE) n° 2173/79.
          (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
              (CEE) n . 2173/79 .
          (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
              (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- No L 209 /40                       Official Journal of the European Communities                               17. 7. 82
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (J) (J)
           1 . DANMARK                                               ungtyre         Tyre            Stude
                                                                   1. kvalitet     prima          1. kvalitet
               Filet                                                    —             —              4 375
               Udbenede forfjerdinger                                 2 980         2 860            2 685
               Slag og bryst                                          2 515         2 330            2 150
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                   Ochsen A
               Filet                                               10 680                     10 290
               Roastbeef                                            6 095                      6 350
               Oberschalen                                          4 420                      4 355
               Unterschalen                                         4 335                      4 335
               Kugeln                                               4 340                      4 330
               Hü$*ften                                             4 115                      4 075
               Kniekehlfleisch                                      3 455                      3 455
               Hessen                                               3 040                      3 035
           3 . IRELAND                                                                   Steers 1. 2
               Fillets                                                                     10 320
               Striploins                                                                    6 380
               Insides                                                                      4 385
               Outsides                                                                     4 305
               Knuckles                                                                     4 065
               Rumps                                                                        4 575
               Cube rolls                                                                    5 400
               Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 890
               Plates and flanks                                                             2 400
               Flanks                                                                        2 400
               Briskets                                                                      2 525
               Shins and shanks                                                              2 935
               Shanks                                                                        2 935
           4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
               Fillets                                                                       8 555
               Striploins                                                                    5 930
               Topsides                                                                      4 335
               Silversides                                                                   4 1 60
               Thick flanks                                                                  3 905
               Rumps                                                                         4 430
               Foreribs                                                                      3 565
               Thin flank                                                                    2 400
               Flanks (plate)                                                                2 400
               Shins and shanks                                                              2 930
               Chuck                                                                         3 070
               Thick rib                                                                     2 880
               Clod and sticking                                                             2 800
               Brisket                                                                       2 605
               Striploin flankedge                                                           2 400
               Hindquarter skirt                                                             2 400
 ---pagebreak--- 17 . 7 . 82                          Official Journal of the European Communities                                   No L 209/41
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τά προϊοντα είναι άποθεματοποιημένα έντός τοῡ Κράτους μέλους στό
                 όποιο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τις διατάξεις τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/ 77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1805 /77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79 .
             (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                  Nr. 2173 /79 .
             (2) Oi τιμές αύτές έφαρμόζονται έπί τοῡ καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
             (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                  Regulation (EEC) No 2173/79.
             (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                  règlement (CEE) n0 2173/79.
             (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n . 2173/79 .
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                  (EEG) nr. 2173 /79.
 ---pagebreak--- No L 209 /42                   Official Journal of the European Communities                       17 . 7. 82
           BILAG III — ANHANG III — ΠAPAPTHMA III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                         ALLEGATO III — BIJLAGE III
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — AIE\HK)νσεις
           TOO όργανισμοῡ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 11 ) 156 40 App. 772/704, Telex : 04 11 56
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 West Mall
                                  Reading RC1 7QW
                                  Berks.
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302