CELEX: C2006/331/22
Language: sk
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Vec C-306/04: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 16. novembra 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Gerechtshof te Amsterdam – Holandsko) – Compaq Computer International Corporation/Inspecteur der Belastingdienst – Douanedistrict Arnhem (Colná hodnota — Prenosné počítače obsahujúce softvérové vybavenie operačných systémov)

30.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 331/13
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 16. novembra 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Gerechtshof te Amsterdam – Holandsko) – Compaq Computer International Corporation/Inspecteur der Belastingdienst – Douanedistrict Arnhem
   (Vec C-306/04) (1)
   
   (Colná hodnota - Prenosné počítače obsahujúce softvérové vybavenie operačných systémov)
   (2006/C 331/22)
   Jazyk konania: holandčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Gerechtshof te Amsterdam
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Compaq Computer International Corporation
   
      Žalovaný: Inspecteur der Belastingdienst – Douanedistrict Arnhem
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Gerechtshof te Amsterdam – Výklad článku 32 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 302, s. 1; Mim. vyd. 02/004, s. 307) – Colná hodnota tovaru – Prenosné počítače vybavené pri dovoze softvérovým vybavením operačných systémov
   Výrok rozsudku
   Pri dovoze počítačov, do ktorých predávajúci nainštaloval softvérové vybavenie obsahujúce jeden alebo viaceré operačné systémy, ktoré mu kupujúci poskytol bezodplatne, je v súlade s článkom 32 ods. 1 písm. b) alebo c) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva, na určenie colnej hodnoty týchto počítačov potrebné k ich prevodnej hodnote pripočítať hodnotu tohto softvérového vybavenia, ak táto posledná uvedená hodnota nebola zahrnutá do ceny, ktorá bola skutočne zaplatená, alebo ktorá sa má zaplatiť za uvedené počítače.
   Uvedené platí aj vtedy, ak vnútroštátne orgány akceptovali v súlade s právom Spoločenstva ako prevodnú hodnotu cenu iného predaja, ako je ten, na ktorý uzavrel zmluvu kupujúci Spoločenstva. V takomto prípade je pod pojmom „kupujúci“ v zmysle článku 32 ods. 1 písm. b) alebo c) nariadenia č. 2913/92 kódexu potrebné chápať kupujúceho, s ktorým bola uzavretá táto iná predajná zmluva.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 228, 11.9.2004.