CELEX: C2007/096/34
Language: sk
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Vec C-395/05: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) zo 6. marca 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Viterbo – Taliansko) – trestné konanie proti Antonello D'Antonio, Alessandro D'Antoni, Rodolfo Ramieri (Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku — Sloboda usadiť sa — Slobodné poskytovanie služieb — Pravidlá hospodárskej súťaže vzťahujúce sa na podniky — Výklad článkov 31 ES, 43 ES, 49 ES a 86 ES — Hazardné hry — Zber stávok na športové podujatia — Požiadavka koncesie — Vylúčenie podnikateľov založených ako určité formy kapitálových spoločností — Požiadavka policajného povolenia — Trestné sankcie)

28.4.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 96/20
            
         Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) zo 6. marca 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Viterbo – Taliansko) – trestné konanie proti Antonello D'Antonio, Alessandro D'Antoni, Rodolfo Ramieri
   (Vec C-395/05) (1)
   
   (Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku - Sloboda usadiť sa - Slobodné poskytovanie služieb - Pravidlá hospodárskej súťaže vzťahujúce sa na podniky - Výklad článkov 31 ES, 43 ES, 49 ES a 86 ES - Hazardné hry - Zber stávok na športové podujatia - Požiadavka koncesie - Vylúčenie podnikateľov založených ako určité formy kapitálových spoločností - Požiadavka policajného povolenia - Trestné sankcie)
   (2007/C 96/34)
   Jazyk konania: taliančina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Tribunale di Viterbo
   Účastníci trestného konania pred vnútroštátnym súdom
   Antonello D'Antonio, Alessandro D'Antoni, Rodolfo Ramieri
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Tribunale di Viterbo – Výklad článkov 31, 43, 49 a 81 až 86 ES – Vnútroštátny zákon, ktorý podriaďuje výkon činnosti zberu stávok získaniu povolenia
   Výrok uznesenia
   
               1.
            
            
               Vnútroštátna právna úprava, ktorá zakazuje výkon činností zberu, prijímania, zapisovania a prenosu návrhov na stávky, najmä na športové podujatia, bez koncesie alebo policajného povolenia vydaných predmetným členským štátom, predstavuje obmedzenie slobody usadiť sa, ako aj slobodného poskytovania služieb stanovených článkami 43 ES a 49 ES.
            
         
               2.
            
            
               Vnútroštátnemu súdu prislúcha, aby overil, či v rozsahu, v akom vnútroštátna právna úprava obmedzuje počet podnikateľov pôsobiacich v odvetví hazardných hier, skutočne zodpovedá cieľu predchádzať prevádzkovaniu činností v tomto odvetví na kriminálne alebo podvodné účely.
            
         
               3.
            
            
               Články 43 ES a 49 ES sa majú vykladať v tom zmysle, že im odporuje vnútroštátna právna úprava, akou je právna úprava vo veci samej, ktorá vylučuje a pokračuje vo vylučovaní podnikateľov zriadených vo forme kapitálových spoločností, ktorých akcie sú kótované na regulovaných trhoch, z odvetvia hazardných hier.
            
         
               4.
            
            
               Články 43 ES a 49 ES sa majú vykladať v tom zmysle, že im odporuje vnútroštátna právna úprava, akou je právna úprava vo veci samej, ktorá ukladá trestné sankcie osobám, akými sú obvinení v konaniach vo veci samej, za výkon organizovanej činnosti zberu stávok pri absencii vnútroštátnou legislatívou požadovaných koncesie alebo policajného povolenia, ak tieto osoby nemohli získať predmetné koncesie alebo povolenia z dôvodu odmietnutia tohto členského štátu udeliť im ich, ktoré bolo v rozpore s právom Spoločenstva.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 10, 14.1.2006.