CELEX: 52004PC0848(02)
Language: da
Date: 2005-01-04
Title: Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en protokol til Euro-Middelhavsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                      Bryssel 4.01.2005
                                                      KOM(2004) 848 lopullinen
                                                      2004/0292 (AVC)
                                          Forslag til
                                  RÅDETS AFGØRELSE
   om undertegnelse og midlertidig anvendelse af en protokol til Euro-Middelhavsaftalen
      mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og
   Kongeriget Marokko på den anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks,
     Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken
        Letlands, Republikken Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens,
    Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske
                                            Union
                                          Forslag til
                                  RÅDETS AFGØRELSE
      om indgåelse af en protokol til Euro-Middelhavsaftalen mellem De Europæiske
    Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den
     anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands,
     Republikken Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken Letlands, Republikken
    Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den
                Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union
                                 (forelagt af Kommissionen)
DA                                                                                      DA
 ---pagebreak---                                           BEGRUNDELSE
   Ifølge artikel 6, stk. 2, i akten vedrørende nye medlemsstaters tiltrædelse af EU skal de nye
   EU-medlemsstaters tiltrædelse af Euro-Middelhavsassocieringsaftalen vedtages på basis af en
   protokol til nævnte aftale. Samme artikel indeholder en forenklet procedure, hvorefter
   protokollen kan indgås af Rådet, der træffer afgørelse med enstemmighed på
   medlemsstaternes vegne, med det pågældende tredjeland. Denne procedure berører ikke
   Fællesskabets egne beføjelser.
   Den 10. februar 2004 godkendte Rådet et mandat til Kommissionen til at føre forhandlinger
   om en sådan protokol med Marokko. Forhandlingerne er siden blevet ført til ende til
   Kommissionens tilfredshed. Teksten til protokollen blev paraferet af Kommissionen og de
   marokkanske myndigheder den 30. september 2004 i Bruxelles.
   Vedlagte forslag er til 1) en rådsafgørelse om undertegnelse af protokollen og 2) en
   rådsafgørelse om indgåelse af protokollen.
   Teksten til protokollen med Marokko er også vedlagt. De vigtigste aspekter ved protokollen
   er de nye medlemsstaters tiltrædelse af aftalen mellem EU og Marokko, tilføjelse af EU's nye
   officielle sprog og især justeringen af indrømmelserne over for Marokko i handelen med
   landbrugsprodukter, for at tage hensyn til udvidelsen af Den Europæiske Union.
   Kommissionen skal anmode Rådet om at godkende vedlagte udkast til rådsafgørelser om
   undertegnelse og indgåelse af protokollen.
   Europa-Parlamentet vil skulle afgive samstemmende udtalelse om denne protokol.
DA                                                2                                              DA
 ---pagebreak---                                               Forslag til
                                      RÅDETS AFGØRELSE
    om undertegnelse og midlertidig anvendelse af en protokol til Euro-Middelhavsaftalen
        mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og
    Kongeriget Marokko på den anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks,
       Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken
           Letlands, Republikken Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens,
     Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske
                                                Union
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133
   sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,
   under henvisning til akten vedrørende de nye medlemsstaters tiltrædelse af Den Europæiske
   Union, særlig artikel 6, stk. 2,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     Den 10. februar 2004 bemyndigede Rådet Kommissionen til på Det Europæiske
           Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne at føre forhandlinger med Marokko om en
           protokol om ændring af Euro-Middelhavsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber
           og deres medlemsstater på den ene side og Marokko på den anden side for at tage
           hensyn til de nye medlemsstaters tiltrædelse af EU.
   (2)     Forhandlingerne er siden blevet ført til ende til Kommissionens tilfredshed.
   (3)     Ifølge artikel 12, stk. 2, i den med Marokko forhandlede protokol anvendes
           protokollen midlertidigt inden dens ikrafttræden.
   (4)     Protokollen bør undertegnes på Fællesskabets vegne med forbehold af senere
           indgåelse og anvendes midlertidigt -
   TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                               Artikel 1
   Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den (de) person(er), der er beføjet til på Det
   Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne at undertegne protokollen til Euro-
   Middelhavsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene
   side og Kongeriget Marokko på den anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske
DA                                                  3                                            DA
 ---pagebreak---    Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken
   Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken
   Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union. Teksten til
   protokollen er knyttet til denne afgørelse.
                                               Artikel 2
   Aftalen anvendes midlertidigt fra den 1. maj 2004 med forbehold at senere indgåelse.
   Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                På Rådets vegne
                                                Formand
DA                                                 4                                       DA
 ---pagebreak---                                                          2004/0292 (AVC)
                                             Forslag til
                                      RÅDETS AFGØRELSE
        om indgåelse af en protokol til Euro-Middelhavsaftalen mellem De Europæiske
     Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den
       anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands,
       Republikken Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken Letlands, Republikken
     Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den
                   Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 310
   sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, andet punktum, og stk. 3, andet afsnit,
   under henvisning til akten vedrørende de nye medlemsstaters tiltrædelse af Den Europæiske
   Union, særlig artikel 6, stk. 2,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen,
   under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     Protokollen til Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem De
           Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget
           Marokko på den anden side blev undertegnet på Det Europæiske Fællesskabs og dets
           medlemsstaters vegne den […].
   (2)     Protokollen bør godkendes -
   TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
DA                                                5                                              DA
 ---pagebreak---                                              Eneste artikel
   Protokollen til Euro-Middelhavsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres
   medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side for at tage hensyn
   til Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken
   Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken
   Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske
   Union godkendes herved på Det Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne.
   Teksten til protokollen er knyttet til denne afgørelse.
   Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                 På Rådets vegne
                                                 Formand
DA                                                 6                                        DA
 ---pagebreak---                                     BILAG - PROTOKOL
   til Euro-Middelhavsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på
   den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske
   Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken
     Letlands, Republikken Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken
          Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union
                                      Kongeriget Belgien,
                                   Den Tjekkiske Republik,
                                     Kongeriget Danmark,
                                Forbundsrepublikken Tyskland,
                                     Republikken Estland,
                                   Den Hellenske Republik,
                                      Kongeriget Spanien,
                                    Den Franske Republik,
                                              Irland
                                    Den Italienske Republik,
                                     Republikken Cypern,
                                     Republikken Letland,
                                     Republikken Litauen,
                               Storhertugdømmet Luxembourg,
                                     Republikken Ungarn,
                                      Republikken Malta,
                                   Kongeriget Nederlandene,
                                      Republikken Østrig,
                                      Republikken Polen,
                                  Den Portugisiske Republik,
                                    Republikken Slovenien,
                                    Republikken Slovakiet,
                                     Republikken Finland,
DA                                               7                                           DA
 ---pagebreak---                                             Kongeriget Sverige,
                       Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland
                            i det følgende benævnt, "EF-medlemsstaterne",
                         repræsenteret ved Rådet for Den Europæiske Union,
                                                     og
                                       Det Europæiske Fællesskab,
                                 i det følgende benævnt "Fællesskabet",
          repræsenteret ved Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen
                                              på den ene side,
                                          og Kongeriget Marokko
                                   i det følgende benævnt "Marokko",
                                             på den anden side,
   (1)     SOM TAGER HENSYN TIL, at Euro-Middelhavsaftalen mellem De Europæiske
           Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den
           anden side, i det følgende benævnt "Euro-Middelhavsaftalen", blev undertegnet i
           Bruxelles den 26. februar 1996 og trådte i kraft den 1. marts 2000.
   (2)     SOM TAGER HENSYN TIL, at traktaten om Den Tjekkiske Republiks,
           Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken
           Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens,
           Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske
           Union, i det følgende benævnt "tiltrædelsestraktaten", blev undertegnet i Athen den
           16. april 2003 og trådte i kraft den 1. maj 2004,
   (3)     SOM TAGER I BETRAGTNING, at i henhold til artikel 6, stk. 2, i akten, der er
           knyttet til tiltrædelsestraktaten, sker nye kontraherende parters tiltrædelse af Euro-
           Middelhavsaftalen ved indgåelse af en protokol til Euro-Middelhavsaftalen,
   (4)     SOM tager i betragtning, at de konsultationer, der er omhandlet i artikel 23, stk. 2, i
           Euro-Middelhavsaftalen, har fundet sted for at garantere, at der tages hensyn til
           Fællesskabets og Marokkos fælles interesser,
   ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
                                                  Artikel 1
   Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Cypern, Republikken Letland,
   Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen,
   Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik bliver parter i Euro-Middelhavsaftalen
   mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget
DA                                                    8                                            DA
 ---pagebreak---    Marokko på den anden side og noterer sig og godkender på samme måde som Fællesskabets
   øvrige medlemsstater teksten til aftalen såvel som fælleserklæringerne, erklæringerne og
   brevvekslingerne.
                                                Artikel 2
   For at tage hensyn til de seneste institutionelle udviklinger i Den Europæiske Union er
   parterne enige om, at de bestående bestemmelser i aftalen, som henviser til Det Europæiske
   Kul- og Stålfællesskab, som følge af udløbet af traktaten om oprettelse af Det Europæiske
   Kul- og Stålfællesskab anses for at henvise til Det Europæiske Fællesskab, som er indtrådt i
   alle Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs rettigheder og forpligtelser.
   ÆNDRINGER AF TEKSTEN TIL                       EURO-MIDDELHAVEAFTALEN,               SÆRLIG
   BILAGENE OG PROTOKOLLERNE
                                    Artikel 3 (Landbrugsprodukter)
   1. Protokol nr. 1 og 3 til Euro-Middelhavsaftalen erstattes med bilagte protokol nr. 1 og 3 til
   denne protokol og bilagene dertil.
                                     Artikel 4 (Oprindelsesregler)
   I protokol 4 foretages følgende ændringer:
   1. Artikel 19, stk. 4, ændres således:
   På varecertifikater EUR.1, der udstedes efterfølgende, anføres en af følgende påtegninger:
   ES               « EXPEDIDO A POSTERIORI »
   CS               « VYSTAVENO DODATEČNĔ »
   DA               « UDSTEDT EFTERFØLGENDE »
   DE               « NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT »
   ET               « VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT »
   EL               « ΕΚ∆ΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ »
   EN               « ISSUED RETROSPECTIVELY »
   FR               « DÉLIVRÉ À POSTERIORI »
   IT               « RILASCIATO A POSTERIORI »
   LV               « IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI »
   LT               « RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS »
DA                                                  9                                              DA
 ---pagebreak---    HU               « KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL »
   MT               « MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT »
   NL               « AFGEGEVEN A POSTERIORI »
   PL               « WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE »
   PT               « EMITIDO A POSTERIORI »
   SL               « IZDANO NAKNADNO »
   SK               « VYDANÉ DODATOČNE »
   FI               « ANNETTU JÄLKIKÄTEEN »
   SV               « UTFÄRDAT I EFTERHAND »
   AR
   2. Artikel 20, stk. 2, ændres således:
   På duplikateksemplarer, der udstedes på denne måde, anføres en af følgende påtegninger:
           ES                « DUPLICADO »
           CS                « DUPLIKÁT »
           DA                « DUPLIKÁT »
           DE                « DUPLIKAT »
           ET                « DUPLIKAAT »
           EL                « ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ »
           EN                « DUPLICATE »
           FR                « DUPLICATA »
           IT                « DUPLICATO »
           LV                « DUBLIKĀTS »
           LT                « DUBLIKATAS »
           HU                « MÁSODLAT »
           MT                « DUPLIKAT »
           NL                « DUPLICAAT »
           PL                « DUPLIKAT »
DA                                             10                                          DA
 ---pagebreak---             PT                   « SEGUNDA VIA »
            SL                   « DVOJNIK »
            SK                   « DUPLIKÁT »
            FI                   « KAKSOISKAPPALE »
            SV                   « DUPLIKAT »
            AR
   3. Artikel 22, stk. 4, ændres således:
   I de i stk. 3, litra a), omhandlede tilfælde forsynes rubrikken »Bemærkninger« i varecertifikat
   EUR.1 med en af følgende påtegninger:
   «PROCEDIMIENTO                    SIMPLIFICADO»,           «FORENKLET            PROCEDURE»,
   «VEREINFACHTES                  VERFAHREN»,           «AΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ             ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ»,
   «SIMPLIFIED PROCEDURE», «PROCÉDURE SIMPLIFIÉE», «PROCEDURA
   SEMPLIFICATA»,               «VEREENVOUDIGDE            PROCEDURE»,          «PROCEDIMENTO
   SIMPLIFICADO»,               «YKSINKERTAISTETTU             MENETTELY»,          «FÖRENKLAT
   FÖRFARANDE»,                    «ZJEDNODUŠENÝ              POSTUP»,           «LIHTSUSTATUD
   TOLLIPROTSEDUUR»,                  «VIENKĀRŠOTA         PROCEDŪRA»,          «SUPAPRASTINTA
   PROCEDURA», «EGYSZERŰSÍTETT ELJÁRÁS», «PROCEDURA SIMPLIFIKATA»,
   «PROCEDURA                  UPROSZCZONA»,              «POENOSTAVLJEN             POSTOPEK»,
   «ZJEDNODUŠENÝ POSTUP»,
                               Artikel 5 (Formandskab i associeringsudvalget)
   I artikel 82, stk. 3, foretages følgende ændringer:
   "Formandshvervet i associeringsudvalget udøves på skift af en repræsentant for
   Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og et repræsentant for regeringen for
   Kongeriget Marokko."
                                      OVERGANGSBESTEMMELSER
                          Artikel 6 (Oprindelsesbevis og administrativt samarbejde)
   1.        Oprindelsesbeviser, der er behørigt udstedt enten af Marokko eller af en ny
             medlemsstat i forbindelse med præferenceaftaler eller autonome ordninger, de
             indbyrdes anvender, accepteres i de respektive lande, forudsat at:
             a)      en sådan oprindelsesstatus giver præferencetoldbehandling på basis af de
                     præferencetoldforanstaltninger, der er indeholdt i Euro-Middelhavsaftalen eller
                     i Fællesskabets generelle præferenceordning
             b)      oprindelsesbeviset og transportdokumenterne er udstedt senest dagen før
                     tiltrædelsesdatoen
DA                                                    11                                             DA
 ---pagebreak---             c)     oprindelsesbeviset forelægges for toldmyndighederne inden for en periode på
                   fire måneder fra tiltrædelsesdatoen.
            Når varer er blevet angivet til indførsel enten i Marokko eller i en ny medlemsstat
            inden tiltrædelsesdatoen under præferenceaftaler eller autonome ordninger, der
            anvendtes mellem Marokko og den pågældende nye medlemsstat på dette tidspunkt,
            kan et oprindelsesbevis, der er udstedt med tilbagevirkende kraft under de
            pågældende aftaler eller ordninger, også accepteres, forudsat at dette bevis
            forelægges for toldmyndighederne inden for en periode på fire måneder fra
            tiltrædelsesdatoen.
   2.       Marokko og de nye medlemsstater bemyndiges til at opretholde de tilladelser,
            hvormed der er givet status som "godkendt eksportør" som led i de præferenceaftaler
            og autonome ordninger, der er anvendt mellem dem, forudsat at:
            a)     der også er en sådan bestemmelse i den aftale, som inden tiltrædelsesdatoen
                   blev indgået mellem Marokko og Fællesskabet, og
            b)     den godkendte eksportør anvender de oprindelsesregler, der er gældende under
                   nævnte aftale.
            Ovennævnte tilladelser skal senest et år efter tiltrædelsesdatoen erstattes med nye
            tilladelser, der er udstedt efter bestemmelserne i aftalen.
   3.       Anmodninger om efterfølgende kontrol af oprindelsesbeviser, der er udstedt i
            henhold til de i stk. 1 og 2 nævnte præferenceaftaler og autonome ordninger,
            accepteres af de kompetente toldmyndigheder i enten Marokko eller de nye
            medlemsstater i tre år efter, at det pågældende oprindelsesbevis er udstedt, og disse
            myndigheder kan fremsætte anmodninger herom i tre år efter, at oprindelsesbeviset
            er godkendt som støtte for en indførselsangivelse.
                                   Artikel 7 (Varer under forsendelse)
   1.       Aftalens bestemmelser kan anvendes på varer, der eksporteres fra enten Marokko til
            en af de nye medlemsstater eller fra en af de nye medlemsstater til Marokko, og som
            opfylder bestemmelserne i protokol 4, og som på datoen for tiltrædelsen er under
            transport eller opbevares midlertidigt i et toldoplag eller i en frizone i Marokko eller i
            den nye medlemsstat.
   2.       Der indrømmes i sådanne tilfælde præferencebehandling, hvis der senest fire
            måneder efter tiltrædelsesdatoen forelægges toldmyndighederne i importlandet et
            oprindelsesbevis, som toldmyndighederne i eksportlandet har udstedt med
            tilbagevirkende kraft.
                      ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
                                                 Artikel 8
   Ved denne protokol vedtages det, at intet krav og ingen anmodning eller klage kan fremsættes
   og ingen indrømmelse ændres eller tilbagetrækkes i medfør af artikel XXIV, stk. 6, i GATT i
   forbindelse med Fællesskabets udvidelse.
DA                                                  12                                                 DA
 ---pagebreak---                                                  Artikel 9
   For 2004 beregnes mængden af de nye toldkontingenter og referencemængderne samt
   forhøjelsen af de eksisterende toldkontingentmængder forholdsmæssigt ud fra
   basismængderne under hensyn til, hvor lang tid der er forløbet, siden denne protokol blev
   bragt i anvendelse.
                                                Artikel 10
   Denne protokol udgør en integrerende del af Euro-Middelhavsaftalen. Bilagene til denne
   protokol udgør en integrerende del af denne.
                                                Artikel 11
   1.         Denne protokol godkendes af Fællesskabet, af Rådet for Den Europæiske Union på
              medlemsstaternes vegne, og af Kongeriget Marokko i overensstemmelse med egne
              procedurer.
   2.         Godkendelsesinstrumenterne deponeres i Generalsekretariatet for Rådet for Den
              Europæiske Union.
                                                Artikel 12
   1.         Denne protokol træder i kraft på den første dag i den første måned efter datoen for
              deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument.
   2.         Bestemmelserne i denne protokol anvendes med virkning fra den 1. maj 2004.
                                                Artikel 13
   Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på hvert af parternes officielle sprog, idet hver
   af disse tekster har samme gyldighed.
                                                Artikel 14
   Teksten til Euro-Middelhavsaftalen, herunder bilagene og protokollerne, som udgør en
   integrerende del deraf, samt slutakten og de dertil knyttede erklæringer udfærdiges på estisk,
   lettisk, litauisk, maltesisk, polsk, slovakisk, slovensk, tjekkisk og ungarsk, og disse tekster har
   samme gyldighed som originalteksterne.
   Assoceringsrådet godkender disse tekster.
   FOR MEDLEMSSTATERNE
   FOR DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
   FOR KONGERIGET MAROKKO
DA                                                   13                                                DA
 ---pagebreak---                                     PROTOKOL NR. 1
          om ordningen for indførsel i Fællesskabet af landbrugsprodukter
                                 med oprindelse i Marokko
                                            Artikel 1
   1. De i bilag 1 A anførte varer med oprindelse i Marokko indføres i Fællesskabet på de
      i det følgende og i nævnte bilag fastsatte betingelser.
   2. Tolden ved indførsel afskaffes eller nedsættes alt efter vare i det for hver vare
      angivne forhold i kolonne a) i bilag 1 A.
      For visse varer, for hvilke der i henhold til toldtariffen anvendes en værditoldsats og
      en specifik toldsats, og for hvilke der er angivet en asterisk i kolonne a) eller c),
      gælder de i stk. 3 omhandlede nedsættelser, der er angivet i kolonne a) og i kolonne
      c), kun for værditolden.
   3. For visse varer afskaffes tolden inden for de toldkontingenter, der er angivet for hver
      af dem i kolonne b) i bilag 1 A.
      For mængder, der indføres ud over kontingenterne, nedsættes tolden i henhold til den
      fælles toldtarif i det i kolonne c) i nævnte bilag angivne forhold.
   4. For KN-kode 0705 19 00, 0705 29 00, 0706 10 00 og 0706 90 fastsættes der en
      referencemængde som angivet i kolonne d). Hvis indførslen af en af disse varer
      overstiger referencemængden, kan Fællesskabet under hensyntagen til en opgørelse
      over samhandelen, som det foretager, henføre den pågældende vare under et
      fællesskabstoldkontingent med en mængde svarende til referencemængden. I så fald
      anvendes toldsatsen i den fælles toldtarif i sin helhed på mængder, der indføres ud
      over kontingentet.
   5. For aftalens første anvendelsesår beregnes mængden af toldkontingenter, for hvilke
      kontingentanvendelsesperioden er påbegyndt forud for datoen for anvendelsen af
      denne aftale, forholdsmæssigt ud fra basismængden under hensyn til, hvor lang tid
      der er forløbet siden da; dette gælder dog ikke tomater henhørende under KN-kode
      0702 00 00.
   6. For visse varer, der er anført i bilag 1 A og angivet i kolonne d), forhøjes
      toldkontingentmængderne i fire lige store rater på hver 3 % af disse mængder hvert
      år fra den 1. januar 2004 til den 1. januar 2007.
   7. Hvis Fællesskabet nedsætter den anvendte mestbegunstigelsestold, foretages den
      toldnedsættelse, der er angivet i kolonne a) og kolonne c), på de anvendte nedsatte
      toldsatser.
DA                                             14                                             DA
 ---pagebreak---                                         Artikel 2
   1. For friske eller kølede tomater henhørende under KN-kode 0702 00 00 og for hver
      periode fra den 1. oktober til den 31. maj, i det følgende benævnt "produktionsår",
      gælder følgende inden for nedenstående toldkontingenter, jf. dog stk. 2:
                                                            Produktionsår
                    (tons)                                                         2006/07
                                       2003/04         2004/05          2005/06  og følgende
                                                                                      år
       Månedlige basiskontingenter
       oktober                           10 000          10 600           10 600    10 600
       november                          26 000          27 700           27 700    27 700
       december                          30 000          31 300           31 300    31 300
       januar                            30 000          31 300           31 300    31 300
       februar                           30 000          31 300           31 300    31 300
       marts                             30 000          31 300           31 300    31 300
       april                             15 000          16 500           16 500    16 500
       maj                                4 000           5 000            5 000     5 000
       I alt                            175 000         185 000         185 000   185 000
       Tillægskontingent
       (fra 1. november til 31. maj )
       Linje A                           15 000          28 000           38 000    48 000
       Linje B                           15 000           8 000           18 000    28 000
      a)     værditolden afskaffes
      b)     den indgangspris, ud fra hvilken den specifikke told nedsættes til nul, i det
             følgende benævnt "den aftalte indgangspris", er på 461 EUR pr. ton.
   2. Når de samlede mængder af tomater med oprindelse i Marokko, som overgår til fri
      omsætning i Fællesskabet, i et produktionsår ikke overstiger summen af de
      månedlige basiskontingenter og tillægskontingentet for det pågældende
      produktionsår, er tillægskontingentet for det efterfølgende produktionsår det, som er
      angivet i stk. 1, linje A. Hvis denne betingelse ikke opfyldes for et givet
      produktionsår, er tillægskontingentet for det efterfølgende produktionsår det, som er
      angivet i stk. 1, linje B, idet der i forbindelse med denne betingelse tillades en
      maksimal tolerance på 1 %.
   3. Marokko drager omsorg for, at tillægskontingentet for en given måned højst udnyttes
      med 30 % af kontingentet.
   4. Den 15. januar og den anden arbejdsdag efter den 1. april i hvert produktionsår
      indstilles trækningerne på de månedlige basistoldkontingenter gældende for
      henholdsvis oktober, november, december og januar, februar, marts. Den følgende
      arbejdsdag beregner Kommissionens tjenestegrene de ikke-udnyttede mængder af
      disse månedlige basiskontingenter og overfører den til tillægskontingentet for samme
      produktionsår. Fra disse datoer skal alle ansøgninger med tilbagevirkende gyldighed
      for et af de indstillede månedlige basistoldkontingenter og enhver eventuelt
DA                                          15                                               DA
 ---pagebreak---             tilbageførsel af ikke-udnyttede mængder med berøring til disse indstillede månedlige
            basistoldkontingenter rettes mod tillægstoldkontingentet for samme produktionsår.
   5.       Marokko underretter Kommissionen om de ugentlige udførsler til Fællesskabet inden
            for en frist, som muliggør en præcis og pålidelig underretning. Fristen må dog højst
            være på 15 dage.
                                                Artikel 3
   For nedenstående varer svarer de aftalte indgangspriser, ud fra hvilke den specifikke told
   nedsættes til nul, til de nedenfor angivne priser, og værditolden afskaffes for de mængder og i
   de perioder, der er fastsat i denne artikel.
                       Vare         Mængder(tons)           Periode     Aftalt indgangspris
               Agurker                   6 200             1.11 – 31.5       449 EUR
               KN 0707 00 05
               Artiskokker                500             1.11 – 31.12       571 EUR
               KN 0709 10 00
               Courgetter               20 000             1.10 – 31.1       424EUR
               KN 0709 90 70                               1.2 – 31.3        413 EUR
                                                           1.4 – 20.4        424 EUR
               Friste appelsiner        306 800            1.12 – 31.5       264 EUR
               KN ex 0805 10
               Friske clementiner       143 700         1.11 – udgang        484 EUR
               KN ex 0805 20 10                             februar
                                                Artikel 4
   For de varer, der er omhandlet i artikel 2 og 3, gælder følgende:
   –        hvis prisen på en sending er 2 %, 4 %, 6 % eller 8 % lavere end den aftalte
            indgangspris, er den specifikke kontingenttold lig henholdsvis 2 %, 4 %, 6 % eller
            8 % af denne aftalte indgangspris
   –        hvis indgangsprisen for en sending udgør under 92 % af den aftalte indgangspris
            anvendes den specifikke toldsats, der er bundet i WTO
   –        de aftalte indgangspriser nedsættes i samme forhold og samme tempo som de
            indgangspriser, der er bundet i WTO.
                                                Artikel 5
   1.       Den særordning, der er aftalt ved artikel 2 og 3 i denne protokol, har til formål at
            opretholde niveauet for den traditionelle marokkanske eksport til Fællesskabet og at
            hindre forstyrrelser på Fællesskabets markeder.
DA                                                 16                                              DA
 ---pagebreak---    2.       For at realisere målet i stk. 1 samt artikel 2 og 3 og for at underbygge stabiliteten på
            markedet og kontinuiteten i forsyningerne konsulterer de to parter hinanden hvert år i
            andet kvartal eller til enhver tid på anmodning af en af parterne og inden for en frist
            på senest 3 arbejdsdage.
            Konsultationerne skal vedrøre samhandelen i det foregående produktionsår og
            udsigterne for det kommende produktionsår, navnlig hvad angår markedssituationen,
            produktionsprognoserne, de forventede producentspriser og eksportpriser og
            markedsudviklingen.
            Parterne træffer i givet fald egnede foranstaltninger til at sikre, at målet i stk. 1 og
            artikel 2 og 3 i denne protokol virkeliggøres.
                                                Artikel 6
   Uden at dette berører de andre bestemmelser i denne aftale, indleder parterne, hvis importen
   af varer med oprindelse i Marokko, som er genstand for de i henhold til denne protokol
   indrømmede lempelser, i betragtning af landbrugsmarkedernes særlige følsomhed giver
   anledning til alvorlige forstyrrelser af Fællesskabets markeder som omhandlet i aftalens
   artikel 25, straks konsultationer med henblik på at finde en passende løsning. Fællesskabet
   kan, indtil en sådan løsning foreligger, træffe sådanne foranstaltninger, som det skønner
   nødvendige.
                                                Artikel 7
   Vin med oprindelse i Marokko, der er forsynet med angivelsen kontrolleret
   oprindelsesbetegnelse, skal være ledsaget af et certifikat, der angiver oprindelsen i
   overensstemmelse med modellen i bilag 1 B til denne protokol, eller af dokument V I 1 eller
   V I 2, som er påtegnet i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 883/2001 om certifikater
   og analyser i forbindelse med import af vin, druesaft og druemost.
DA                                                 17                                                DA
 ---pagebreak---                                     PROTOKOL NR. 3
            om ordningen for indførsel i Marokko af landbrugsprodukter
                               med oprindelse i Fællesskabet
                                           Artikel 1
   1. For de varer med oprindelse i Fællesskabet, som er anført i bilaget, er importtolden i
      Marokko angivet i kolonne a) i bilaget. De ved denne aftale fastsatte successive
      nedsættelser sker efter de procentsatser, der er angivet i kolonne c), e), g), i), k) inden
      for de toldkontingenter, der er angivet i kolonne b), d), f), h) og j).
   2. Hvis der efter undertegnelsen af denne aftale foretages en toldnedsættelse på et erga
      omnes-grundlag, erstatter denne nedsatte sats den sats, der er angivet i kolonne a) i
      bilaget, med henblik på anvendelsen af stk. 1 fra datoen for denne nedsættelse, jf.
      dog stk. 3.
   3. For de varer henhørende under pos. ex 1001 90 99, der er anført i bilaget, er den
      toldsats, der er angivet i kolonne a) i samme bilag, den, som blev anvendt den
      1. oktober 2003, og som forbliver på dette niveau med henblik på beregningen af
      toldnedsættelsen.
      Hvis satsen efter denne dato nedsættes på et erga omnes-grundlag, ændres
      procentsatsen i kolonne c), e), g), i) og k) efter følgende regler:
      –     i tilfælde af nedsættelse af satsen på et erga omnes-grundlag forhøjes denne
            procentsats med 0,275 % pr. procentpoint nedsættelse
      –     i tilfælde af efterfølgende forhøjelse af satsen på et erga omnes-grundlag
            nedsættes denne procentsats med 0,275 % pr. procentpoint forhøjelse
      –     i tilfælde af nye ændringer af satsen opad eller nedad ændres satsen, som den
            følger af anvendelsen af første og andet led, efter den relevante formel.
                                           Artikel 2
   1. For korn henhørende under KN-kode ex 1001 90 99 fastsættes toldkontingentet som
      omhandlet i fodnoten på side 2 i bilaget på grundlag af den marokkanske produktion
      i det indeværende år, som denne anslås og offentliggøres af de marokkanske
      myndigheder i løbet af maj måned. Kontingentet justeres eventuelt i slutningen af juli
      efter meddelelse fra de marokkanske myndigheder om den definitive
      produktionsmængde i Marokko. Resultatet af denne justering kan dog tilpasses op
      eller ned efter fælles overenskomst mellem parterne med 5 % afhængigt af
      resultaterne af de i stk. 2 omtalte konsultationer.
      Ovennævnte toldkontingent anvendes ikke i juni og juli måned. Parterne er enige om
      under de i nedstående stykke nævnte konsultationer at undersøge, hvorvidt det er
      hensigtsmæssigt at udvide tidsplanen i overensstemmelse med udsigterne på det
      marokkanske marked. Der kan dog kun blive tale om en forlængelse indtil den
      31. august.
DA                                            18                                                  DA
 ---pagebreak---    2.       Med henblik på administrationen af bestemmelserne i stk. 1 og for at garantere
            forsyningen af det marokkanske marked og stabiliteten og kontinuiteten på dette
            marked samt for at stabilisere priserne på det marokkanske marked og opretholde de
            traditionelle handelsstrømme anvendes der følgende samarbejdsordning i denne
            sektor:
            Inden begyndelsen af hvert produktionsår udveksler parterne synspunkter, senest i
            anden halvdel af maj måned.
            Under disse konsultationer vil markedssituationen for korn, herunder især
            produktionsprognoser for marokkansk blød hvede, lagersituation, forbrug,
            producentpriser og den mulige markedsudvikling samt mulighederne for at tilpasse
            udbuddet til efterspørgslen, blive drøftet.
   3.       Hvis Marokko efter denne aftales ikrafttræden for korn henhørende under KN-kode
            ex 1001 90 99 indrømmer en større toldnedsættelse til et tredjelande inden for
            rammerne af en international aftale, forpligter Marokko sig til på et autonomt
            grundlag at indrømme Fællesskabet samme toldnedsættelse.
                                               Artikel 3
   Uden at dette berører de andre bestemmelser i denne aftale, indleder parterne, hvis importen
   af varer med oprindelse i Fællesskabet, som er genstand for de i henhold til denne protokol
   indrømmede lempelser, i betragtning af landbrugsmarkedernes særlige følsomhed giver
   anledning til alvorlige forstyrrelser af Marokkos marked som omhandlet i aftalens artikel 25,
   straks konsultationer med henblik på at finde en passende løsning. Marokko kan, indtil en
   sådan løsning foreligger, træffe sådanne foranstaltninger, som det skønner nødvendige.
DA                                                19                                             DA
 ---pagebreak---                                                                      BILAG 1 A
                                                                       Protokol 1
              Ordning for indførsel i Fællesskabet af landbrugsprodukter med oprindelse i Marokko
                                                                                                   Årlige told-
                                                                                                   kontingenter
                                                                                                       eller     Nedsættelse af
                                                                                    Nedsættelse af kontingenter MFN-toldsatsen   Særlige
      KN-kode                                                                                                      ud over de
                                         Varebeskrivelse (2)                        MFN-toldsats     for den                     bestem-
          (1)                                                                                                     eksisterende
                                                                                         %           angivne    toldkontingenter  melser
                                                                                                     periode           (%)
                                                                                                       (tons
                                                                                                    nettovægt)
                                                                                         a               b               c           d
     0101 90 19   Heste, ikke bestemt til slagtning                                     100
 ex  0204         Kød af geder, fersk, kølet eller frosset og kød af får af racerne     100
                  SARDI, TIMAHDIT, BENI GUIL, AKNOUL, D’MAN,
                  BENI AHSEN, fersk, kølet eller frosset
     0205 00      Hestekød samt kød af æsler, muldyr eller mulæsler, fersk,             100
                  kølet eller frosset
     0208         Andet kød og spiseligt slagteaffald, fersk, kølet eller frosset:      100
 ex  0602         Andre levende planter (herunder rødder), stiklinger og                100
                  podekviste; mycelium, undtagen rosenplanter
 ex  0602 40      Rosenplanter, også podede, undtagen stiklinger af rosenplanter        100
     0603 10      Afskårne blomster og blomsterknopper, friske
     0603 10 10   Roser fra 15. oktober til 31. maj
     0603 10 20   Nelliker fra 15. oktober til 31. maj                                                                           Artikel 1,
     0603 10 40   Gladiolus fra 15. oktober til 31. maj                                 100            3 000             –
                                                                                                                                  stk. 6
     0603 10 50   Krysantemum fra 15. oktober til 31. maj
     0603 10 30   Orkidéer fra 15. oktober til 14. maj                                  100            2 000             –       Artikel 1,
     0603 10 80   Andre varer fra 15. oktober til 14. maj                                                                         stk. 6
 ex  0603 10      Afskårne blomster og blomsterknopper, friske
 ex  0603 10 10   Roser, fra 1. juni til 30. juni
 ex  0603 10 20   Nelliker fra 1. juni til 30. juni                                                                              Artikel 1,
                                                                                        100              50              –
 ex  0603 10 40   Gladiolus fra 1. juni til 30. juni                                                                              stk. 6
 ex  0603 10 50   Krysantemum fra 1. juni til 30. juni
 ex  0701 90 50   Nye kartofler fra 1. december til 30. april                           100          120 000            40       Artikel 1,
 ex  0701 90 90                                                                                                                   stk. 6
     0702 00 00   Tomater, friske eller kølede, fra 1. oktober til 31. maj                                          60 (*) (3)   Artikel 2
     0702 00 00   Tomater, friske eller kølede, fra 1. juni til 30. september          60 (*)
     0703 10 11   Løg, friske eller kølede, fra 15. februar til 15. maj
     0703 10 19                                                                                                                  Artikel 1,
                                                                                        100            8 000            60
                  Vilde løg af slægten Muscari comosum, fra 15. februar til 15.                                                   stk. 6
  ex 0709 90 90   maj
     0703 10 90   Skalotteløg, friske eller kølede                                      100            1 000             –       Artikel 1,
     0703 20 00   Hvidløg, friske eller kølede                                                                                    stk. 6
     0703 90 00   Porrer og andre Allium-arter, friske eller kølede
 ex  0704         Hvidkål, blomkål, grønkål og anden spiselig kål (Brassica-            100             500              –       Artikel 1,
                  arter), friske eller kølede, undtagen kinakål                                                                   stk. 6
 ex  0704 90 90   Kinakål, friske eller kølede                                          100             200              –       Artikel 1,
                                                                                                                                  stk. 6
     0705 11 00   Hovedsalat, friske eller kølede:                                      100             200              –       Artikel 1,
                                                                                                                                  stk. 6
     0705 19 00   Salat (Latuca sativa), friske eller kølede (undtagen hovedsalat)                                               Artikel 1,
                                                                                        100                              –
                                                                                                                                  stk. 6
DA                                                                      20                                                       DA
 ---pagebreak---                                                                                               Årlige told-
                                                                                              kontingenter
                                                                                                  eller     Nedsættelse af
                                                                               Nedsættelse af kontingenter MFN-toldsatsen    Særlige
     KN-kode                                                                                                  ud over de
                                     Varebeskrivelse (2)                       MFN-toldsats     for den      eksisterende
                                                                                                                             bestem-
        (1)
                                                                                    %           angivne    toldkontingenter   melser
                                                                                                periode          (%)
                                                                                                  (tons
                                                                                               nettovægt)
                                                                                    a               b              c             d
    0705 29 00 Cikorie (Cichorium-arter), friske eller kølede (undtagen                                                     (Reference-
               julesalat (Cichorium intybus var. foliosum)                                                                    mængde
                                                                                                                            3 000 tons)
    0706 10 00 Gulerødder og turnips, friske eller kølede
    0706 90    Rødbeder, skorzoner, knoldselleri, radiser og andre spiselige
               rødder, friske eller kølede
    0707 00 05 Agurker, friske eller kølede, fra 1. november til 31. maj                                                     Artikel 3
    0707 00 05 Agurker, friske eller kølede, fra 1. juni til 31. oktober          100 (*)
    0707 00 90 Drueagurker, friske eller kølede                                    100             100             –         Artikel 1,
                                                                                                                               stk. 6
    0708 10 00 Ærter (Pisum sativum), friske eller kølede, fra 1. oktober til      100
               30. april
    0708 20 00 Bønner (Vigna-arter, Phaseolus-arter), friske eller kølede, fra     100
               1. november til 31. maj
    0709 10 00 Artiskokker, friske eller kølede, fra 1. november til 31.                                        30 (*)       Artikel 3
               december
    0709 10 00 Artiskokker, friske eller kølede, fra 1. til 31. oktober og 1.     100 (*)
               januar til 31. marts
    0709 20 00 Asparges, friske eller kølede, fra 1. oktober til 31. maj           100
    0709 30 00 Auberginer, friske eller kølede, fra 1. december til 30. april      100
    0709 40 00 Selleri, undtagen knoldselleri, frisk eller kølet
 ex 0709 51 00 Svampe af slægten Agaricus, friske eller kølede, undtagen
               champignoner
    0709 59 10 Kantareller, friske eller kølede
                                                                                                                             Artikel 1,
    0709 59 30 Rørhatte, friske eller kølede                                       100            9 000            –
                                                                                                                               stk. 6
 ex 0709 59 90 Andre spiselige svampe, friske eller kølede, undtagen
               champignoner
    0709 70 00 Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, frisk eller
               kølet
    0709 60 10 Sød peber, friske eller kølede                                      100
    0709 60 99 Andre varer af slægten Capsicum eller slægten Pimenta, friske       100
               eller kølede, fra 15. november til 30. juni
    0709 90 10 Salat, frisk eller kølet, (undtagen Latuca sativa og Cichorium-     100
               arter)
    0709 90 31 Oliven, friske eller kølede, ikke til fremstilling af olie4         100
    0709 90 39 Andre oliven, friske eller kølede                                   100
    0709 90 20 Bladbeder og kardoner, friske eller kølede                          100
    0709 90 40 Kapers, friske eller kølede                                         100
    0709 90 50 Fennikel, friske eller kølede                                       100
    0709 90 60 Sukkermajs, frisk eller kølet                                       100
    0709 90 70 Courgetter, friske eller kølede, fra 1. oktober til 20. april                                                 Artikel 3
    0709 90 70 Courgetter, friske eller kølede, fra 21. april til 31. maj         60 (*)
 ex 0709 90 90 Andre grøntsager, friske eller kølede (undtagen okra)               100
DA                                                                    21                                                     DA
 ---pagebreak---                                                                                              Årlige told-
                                                                                             kontingenter
                                                                                                 eller     Nedsættelse af
                                                                              Nedsættelse af kontingenter MFN-toldsatsen   Særlige
     KN-kode                                                                                                 ud over de
                                     Varebeskrivelse (2)                      MFN-toldsats     for den      eksisterende
                                                                                                                           bestem-
         (1)
                                                                                   %           angivne    toldkontingenter  melser
                                                                                               periode          (%)
                                                                                                 (tons
                                                                                              nettovægt)
                                                                                   a               b              c            d
 ex 0709 90 90 Okra, friske eller kølede, fra 15. februar til 15. juni            100
 ex 0710       Frosne grøntsager, undtagen ærter og andre frugter af              100           10 000                     Artikel 1,
               slægterne Capsicum og Pimenta                                                                                stk. 6
    0710 21 00 Ærter, også kogte i vand eller dampkogte, frosne                   100
 ex 0710 29 00
    0710 80 59 Frugter af slægterne Capsicum og Pimenta, også kogte i vand        100
               eller dampkogte, frosne (undtagen sød peber)
    0711 20 10 Oliven, foreløbigt konserverede, men ikke tilberedte til           100
               umiddelbar fortæring, ikke til fremstilling af olie4
    0711 30 00 Kapers, foreløbigt konserverede, men ikke tilberedte til           100
               umiddelbar fortæring
    0711 40 00 Agurker og asier, svampe, trøfler, sukkermajs, spiseløg, andre
    0711 51 00 grøntsager, undtagen peber, og blandinger af grøntsager,
    0711 59 00 foreløbigt konserverede, f.eks. med svovldioxid, i saltlage,
                                                                                                                           Artikel 1,
    0711 90 30 svovlsyrlingvand eler andre konserverende opløsninger, men         100             600             –
                                                                                                                            stk. 6
    0711 90 50 ikke tilberedte til umiddelbar fortæring
    0711 90 80
    0711 90 90
    0711 90 10 Frugter af slægterne Capsicum og Pimenta, foreløbigt               100
               konserverede, men ikke tilberedte til umiddelbar fortæring,
               undtagen sød peber
 ex 0712       Tørrede grøntsager, undtagen spiseløg og oliven                    100            2 000            –        Artikel 1,
                                                                                                                            stk. 6
    0713 50 00 Bønner og hestebønner                                              100
 ex 0713 90 00 Andre bælgfrugter, ikke til udsæd                                  100
 ex 0804 10 00 Dadler, i pakninger med et nettoindhold på højst 35 kg             100
    0804 20    Figner                                                             100
    0804 40 00 Advocadoer                                                         100
 ex 0805 10    Appelsiner, friske, fra 1. december til 31. maj                                                 80 (*)      Artikel 3
 ex 0805 10    Appelsiner, friske, fra 1. juni til 30. november                   100
 ex 0805 10 80 Andre varer                                                        100
 ex 0805 20 10 Clementiner, friske, fra 1. november til udgangen af februar                                    80(*)       Artikel 3
 ex 0805 20 10 Clementiner, friske, fra 1. marts til 31. oktober                 100 (*)
 ex 0805 20 30 Mandariner (herunder tangeringer og satsumas), friske;            100 (*)
 ex 0805 20 50 clementiner, wilkings og andre lignende krydsninger, friske
 ex 0805 20 70
 ex 0805 20 90
    0805 40 00 Grapefrugter, friske eller tørrede                                 100
 ex 0805 50 10 Citroner, friske                                                  100 (*)
 ex 0805 50    Andre citroner og limefrugter                                     100 (*)
 ex 0806 10 10 Druer til spisebrug, friske, fra 1. november til 31. juli         100 (*)
    0807 11 00 Vandmeloner, friske, fra 1. januar til 15. juni                    100
    0807 19 00 Andre meloner, friske, fra 15. oktober til 31. maj                 100
    0808 20 90 Kvæder, friske                                                     100            1 000           50
DA                                                                   22                                                    DA
 ---pagebreak---                                                                                               Årlige told-
                                                                                              kontingenter
                                                                                                  eller     Nedsættelse af
                                                                               Nedsættelse af kontingenter MFN-toldsatsen   Særlige
     KN-kode                                                                                                  ud over de
                                     Varebeskrivelse (2)                       MFN-toldsats     for den      eksisterende
                                                                                                                            bestem-
         (1)
                                                                                     %          angivne    toldkontingenter  melser
                                                                                                periode          (%)
                                                                                                  (tons
                                                                                               nettovægt)
                                                                                      a             b              c            d
    0809 10 00 Abrikoser, friske
                                                                                                                            Artikel 1,
    0809 20    Kirsebær, friske                                                  100 (*) (5)      3 500            –
                                                                                                                             stk. 6
    0809 30    Ferskner, herunder nektariner, friske
    0809 40 05 Blommer, friske, fra 1. november til 30. juni                      100 (*)
    0810 10 00 Jordbær, friske, fra 1. november til 31. marts                       100
    0810 10 00 Jordbær, friske, fra 1. april til 30. april                          100            100
    0810 20 10 Hindbær, friske, fra 1. maj til 15. juli                             100
    0810 50 00 Kiwifrugter, friske, fra 1. januar til 30. april                     100            250             –        Artikel 1,
                                                                                                                             stk. 6
 ex 0810 90 95 Granatæbler, friske                                                  100
 ex 0810 90 95 Kaktusfigner og mispel, friske                                       100
 ex 0811       Frugter, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, ikke tilsat      100
               sukker:
 ex 0812 90 20 Appelsiner, fint formalede, midlertidigt konserverede                100
 ex 0812 90 99 Andre citrusfrugter, fint formalede, midlertidigt konserverede       100
    0813 10 00 Abrikoser, tørrede                                                   100
    0813 40 10 Ferskner, herunder nektariner, tørrede                               100
    0813 40 50 Papaya, tørrede                                                      100
    0813 40 95 Andre tørrede frugter                                                100
    0813 50 12 Blandinger af tørrede frugter, undtagen svesker                      100
    0813 50 15
    0904 12 00 Peber, knust eller formalet                                          100
    0904 20 90 Krydderier af slægten Capsicum eller Pimenta, knuste eller           100
               formalede
    0910       Ingefær, safran, gurkemeje, timian, laurbærblade, karry og           100
               andre krydderier
    1209 91 90 Andre grøntsagsfrø6                                                  100
    1209 99 99 Andre varer6                                                         100
    1211 90 30 Tonkabønner                                                          100
    1212 10    Johannesbrød, herunder frø af johannesbrød                           100
    ex 1302 20 Pectinstoffer, pectinater og pectater                                 25
    1509       Olivenolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke
               kemisk modificerede:
    1510 00    Andre olier og fraktioner deraf fremstillet udelukkende af                                                   Artikel 1,
                                                                                    100           3 500            –
               oliven, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede,                                                       stk. 6
               herunder blandinger af disse olier og fraktioner med olier og
               fraktioner henhørende under pos. 1509:
 ex 2001 10 00 Agurker, tilberedt eller konserveret med eddike eller                100
               eddikesyre, ikke tilsat sukker
 ex 2001 10 00 Drueagurker, tilberedt eller konserveret med eddike eller            100          10 000            –        Artikel 1,
               eddikesyre                                                                        (drænet                     stk. 6
                                                                                               nettovægt)
 ex 2001 90 93 Spiseløg, tilberedt eller konserveret med eddike eller               100
               eddikesyre, ikke tilsat sukker
    2001 90 20 Frugt af arten Capsicum, bortset fra sød peber, tilberedt eller      100
DA                                                                23                                                        DA
 ---pagebreak---                                                                                               Årlige told-
                                                                                              kontingenter
                                                                                                  eller     Nedsættelse af
                                                                               Nedsættelse af kontingenter MFN-toldsatsen   Særlige
     KN-kode                                                                                                  ud over de
                                    Varebeskrivelse (2)                        MFN-toldsats     for den      eksisterende
                                                                                                                            bestem-
         (1)
                                                                                    %           angivne    toldkontingenter  melser
                                                                                                periode          (%)
                                                                                                  (tons
                                                                                               nettovægt)
                                                                                    a               b              c            d
               konserveret med eddike eller eddikesyre
 ex 2001 90 50 Svampe, tilberedt eller konserveret med eddike eller                100
               eddikesyre, ikke tilsat sukker
 ex 2001 90 65 Oliven, tilberedt eller konserveret        med     eddike eller     100
               eddikesyre, ikke tilsat sukker
 ex 2001 90 70 Sød peber, tilberedt eller konserveret med eddike eller             100
               eddikesyre, ikke tilsat sukker
 ex 2001 90 99 Andre grønsager, frugter, nødder og andre spiselige                 100
               plantedele, tilberedt eller konserveret med eddike eller
               eddikesyre, ikke tilsat sukker
    2002 10 10 Flåede tomater                                                      100
    2002 90    Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med          100            2 000            –        Artikel 1,
               eddike eller eddikesyre, undtagen hele eller i stykker                                                        stk. 6
    2003 10 20 Svampe af slægten Agaricus, tilberedt eller konserveret på          100
    2003 10 30 anden måde end med eddike eller eddikesyre
    2003 20 00 Trøfler, tilberedt eller konserveret på anden måde end med          100
               eddike eller eddikesyre
    2003 90 00 Andre svampe, tilberedt eller konserveret på anden måde end         100
               med eddike eller eddikesyre
    2004 10 99 Andre kartofler, tilberedt eller konserveret på anden måde end      100
               med eddike eller eddikesyre, frosne
 ex 2004 90 30 Kapers og oliven, tilberedt eller konserveret på anden måde         100
               end med eddike eller eddikesyre, frosne:
    2004 90 50 Ærter (Pisum sativum) og umodne bønner tilberedt eller
               konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre,
    2005 40 00 frosne
                                                                                                                            Artikel 1,
               Ærter (Pisum sativum), tilberedt eller konserveret på anden         100           10 500           20
                                                                                                                             stk. 6
    2005 59 00 måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
               Andre bønner, tilberedt eller konserveret på anden måde end
               med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
    2004 90 98 Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde         100
               end med eddike eller eddikesyre, frosne
    2005 10 00 Homogeniserede grøntsager, tilberedt eller konserveret på           100
               anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
    2005 20 20 Kartofler, i tynde skiver, stegte, med eller uden salt eller        100
               krydderier, i hermetisk lukkede pakninger, tilberedte til
               umiddelbar fortæring
    2005 20 80 Andre kartofler, tilberedt eller konserveret på anden måde end      100
               med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
    2005 51 00 Udbælgede bønner, tilberedt eller konserveret på anden måde         100
               end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
    2005 60 00 Asparges, tilberedt eller konserveret på anden måde end med         100
               eddike eller eddikesyre, ikke frosne
    2005 70    Oliven, tilberedt eller konserveret på anden måde end med           100
               eddike eller eddikesyre, ikke frosne
    2005 90 10 Frugter af slægten Capsicum, bortset fra sød peber, tilberedt       100
               eller konserveret på anden måde end med eddike eller
               eddikesyre, ikke frosne
    2005 90 30 Kapers, tilberedt eller konserveret på anden måde end med           100
               eddike eller eddikesyre, ikke frosne
DA                                                                 24                                                       DA
 ---pagebreak---                                                                                                  Årlige told-
                                                                                                 kontingenter
                                                                                                     eller     Nedsættelse af
                                                                                  Nedsættelse af kontingenter MFN-toldsatsen   Særlige
      KN-kode                                                                                                    ud over de
                                      Varebeskrivelse (2)                         MFN-toldsats     for den      eksisterende
                                                                                                                               bestem-
          (1)
                                                                                       %           angivne    toldkontingenter  melser
                                                                                                   periode          (%)
                                                                                                     (tons
                                                                                                  nettovægt)
                                                                                        a              b              c            d
     2005 90 50 Artiskokker, tilberedt eller konserveret på anden måde end            100
                med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
     2005 90 60 Gulerødder, tilberedt eller konserveret på anden måde end             100
                med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
     2005 90 70 Blandinger af grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden        100
                måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
     2005 90 80 Andre grøntsager, tilberedt eller konserveret på anden måde           100
                end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
    2007 10 91  Homogeniserede tilberedninger af tropiske frugter                     100
    2007 10 99  Andre homogeniserede tilberedninger                                   100
    2007 91 90  Citrusfrugter, i andre tilfælde                                       100
    2007 99 91  Æblemos og -purée                                                     100
    2007 99 98  Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller nøddepuré, i andre       100
                tilfælde
    2008 30 51
    2008 30 71  Dele af grapefrugter                                                   80
 ex 2008 30 90
                Mandariner (herunder tangeringer og satsumas), fint
                formalede; clementiner, wilkings og andre lignende
                krydsninger, fint formalede
 ex 2008 30 55  - I pakninger af nettovægt over 1 kg                                  100
                - I pakninger af nettovægt 1 kg og derunder.                           80
 ex 2008 30 75
 ex 2008 30 59  Appelsiner og citroner, findelte                                       80
 ex 2008 30 79
 ex 2008 30 90  Citrusfrugter, findelte                                                80
 ex 2008 30 90  Frugtkød af citrusfrugter                                              40
    2008 50 61  Abrikoser, tilberedt eller konserveret på anden måde, ikke            100           10 000           20        Artikel 1,
    2008 50 69  tilsat alkohol, men tilsat sukker, i pakninger af over 1 kg                                                     stk. 6
    2008 50 71  Abrikoser, tilberedt eller konserveret på anden måde, ikke            100            5 000            –        Artikel 1,
    2008 50 79  tilsat alkohol, men tilsat sukker, i pakninger af 1 kg og                                                       stk. 6
                derunder
 ex 2008 50 92  Abrikoser i halve, tilberedt eller konserveret på anden måde,         100
 ex 2008 50 94  ikke tilsat alkohol, ikke tilsat sukker, i pakninger på 4,5 kg
                eller derover
 ex 2008 50 92  Frugtkød af abrikoser, tilberedt eller konserveret på anden           100           10 000           50        Artikel 1,
 ex 2008 50 94  måde, ikke tilsat alkohol, ikke tilsat sukker, i pakninger på 4,5                                               stk. 6
                kg eller derover
    2008 50 99  Abrikoser, tilberedt eller konserveret på anden måde, ikke                                                     Artikel 1,
                tilsat alkohol, ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt på                                                 stk. 6
                under 4,5 kg
 ex 2008 70 98  Halve ferskner (herunder nektariner), tilberedt eller                 100            7 200           50
                konserveret på anden måde, ikke tilsat alkohol, ikke tilsat
                sukker, i pakninger af nettovægt på under 4,5 kg
DA                                                                  25                                                         DA
 ---pagebreak---                                                                                                                                 Årlige told-
                                                                                                                               kontingenter
                                                                                                                                     eller           Nedsættelse af
                                                                                                         Nedsættelse af        kontingenter         MFN-toldsatsen       Særlige
          KN-kode                                                                                                                                       ud over de
                                                  Varebeskrivelse (2)                                    MFN-toldsats              for den            eksisterende
                                                                                                                                                                         bestem-
             (1)
                                                                                                               %                  angivne           toldkontingenter      melser
                                                                                                                                  periode                  (%)
                                                                                                                                    (tons
                                                                                                                                nettovægt)
                                                                                                                a                      b                      c              d
  ex  2008 70 92            Halve ferskner (herunder nektariner), tilberedt eller                              50
  ex  2008 70 98            konserveret på anden måde, ikke tilsat alkohol, ikke tilsat
                            sukker, i pakninger af nettovægt på 4,5 kg eller derover
      2008 80 50           Jordbær, tilberedt eller konserveret på anden måde, ikke tilsat                    100
                            alkohol, men tilsat sukker, i pakninger af over 1 kg
      2008 92 51
      2008 92 59
      2008 92 72                                                                                                                                                         Artikel 1,
                            Blandinger af frugt, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker                       100                    100                     55
      2008 92 74                                                                                                                                                           stk. 6
      2008 92 76
      2008 92 78
      2009 11               Appelsinsaft                                                                    100 (*)                50 000                 70(*)          Artikel 1,
      2009 12 00                                                                                                                                                           stk. 6
      2009 19
      2009 21 00
      2009 29 11
                                                                                                                                                                         Artikel 1,
      2009 29 19            Saft af grapefrugt                                                              100 (*)                 1 000                 70(*)            stk. 6
      2009 29 91
      2009 29 99
      2009 39 11            Saft af andre citrusfrugter                                                     100 (*)
      2009 39 19
  ex     2009 31 11
  ex     2009 31 19
                            Saft af andre citrusfrugter, bortset fra citron                                   100
  ex     2009 39 31
  ex     2009 39 39
  ex       2204
                            Vin af friske druer                                                               100                95 200 hl                    –          Artikel 1,
                                                                                                                                                                           stk. 6
  ex     2204 21 79         Vin med følgende oprindelsesbetegnelser: Berkane, Saïs, Beni                      100                56.000 hl                    –          Artikel 1,
 ex      2204 21 80         M’Tir, Gerrouane, Zemmour og Zennata, i beholdere med                                                                                          stk. 6
 ex      2204 21 83         indhold af 2 l og derunder, med et virkeligt alkoholindhold på
 ex      2204 21 84         ikke over 15 % vol
                            Klid og andre restprodukter, også i form af pellets, fra                          100
  ex       2302             sigtning, formaling eller anden bearbejdning af korn eller
                            bælgfrugter, undtagen af majs og ris
     (*)    Nedsættelsen gælder udelukkende værditolden
     (1)    KN-koder svarende til forordning (EF) nr. 1789/2003 (EUT L 281 af 30.10.2003, s. 1).
     (2)    Med forbehold af reglerne om fortolkning af den kombinerede nomenklatur (KN) skal den anvendte varebetegnelse kun betragtes som havende vejledende værdi, da
            præferencearrangementet som led i dette bilag er fastlagt på basis af KN-koderne. Hvor der er angivet ex KN-koder, afgøres præferenceordningen ved anvendelsen af KN-
            koden og den tilsvarende varebeskrivelse taget som en helhed.
     (3)    Denne indrømmelse er suspenderet indtil den i artikel 18 i denne aftale fastsatte dato for gennemførelse af nye liberaliseringsforanstaltninger.
     (4)    Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat i henhold til relevante fællesskabsbestemmelser (se artikel 291 til 300 i Kommissionens forordning (EØF)
            nr. 2454/93 (EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1) og senere ændringer).
     (5)    For friske kirsebær gælder toldnedsættelsen også den specifikke mindstetold.
     (6)    Denne indrømmelse gælder kun frø, der opfylder betingelserne i direktiverne om markedsføring af frø og planter.
DA                                                                                   26                                                                                 DA
 ---pagebreak---                                                       Bilag 1 B
   1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)             2. Nummer                     00000
                                                              3. Navn       på      det   organ,     der    attesterer
                                                                  oprindelsesbetegnelsen:
   4. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land):
                                                              5.
                                                                CERTIFIKAT FOR OPRINDELSESBETEGNELSE
   6. Transportmiddel:                                        7. Oprindelsesbetegnelse
   8. Losningssted:
   9. Mærker og numre - Antal kolli og deres art                                        10. Bruttovægt      11. Liter
   12. Liter (angivet med bogstaver):
   13. Det udstedende organs påtegning:
   14. Toldvæsenets påtegning:
                                                                            (Se oversættelse i rubrik 15)
   15.       Det bekræftes, at den vin, for hvilken dette certifikat er udstedt, er produceret i vindyrkningsområdet
             ………………, og ifølge marokkansk lovgivning anerkendes som havende ret til
             oprindelsesbetegnelsen “…………….”. Den alkohol, der er tilsat denne vin, er vinalkohol.
             (1)
   16.
   (1)
        Andre angivelser fra eksportlandets side.
DA                                                         27                                                          DA
 ---pagebreak---                                          Fælleserklæring
   Parterne er enige om at tage situationen med hensyn til toldpræferencerne i protokol nr. 3 op
   til fornyet overvejelse, navnlig for følgende varer: animalske og vegetabilske fedtstoffer
   henhørende under KN-kode 1515 19 10, 1515 90 60, 1515 90 99, 1516 10 90, 1516 20 95,
   1516 20 96, 1516 20 98 og roesukker henhørende under KN-kode 1701 12 90 i
   overensstemmelse med målet i artikel 16 i associeringsaftalen.
                                         Fælleserklæring
   Parterne konstaterer, at denne aftale vil blive anvendt af Kongeriet Marokko som led i en
   ordning med udlicitering af importlicenser til forvaltning af præferencekontingenter.
   Hvis ordningen med udlicitering af importlicenser ændres, eller der indføres st system med
   direkte betaling, aftaler parterne at indlede konsultationer i medfør af artikel 20 i
   associeringsaftalen.
DA                                                28                                             DA
 ---pagebreak---                  BILAG – Protokol nr. 3 - Ordningen for indførsel i Marokko af landbrugsprodukter med oprindelse i Fællesskabet
                                                                                   2003                2004                2005                2006          2007 og derefter
                                                                   Import-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-
 KN-kode                                                           told (%)
                                Varebeskrivelse                              gent      sættelse  gent      sættelse  gent      sættelse  gent      sættelse  gent     sættelse
     (1)
                                                                              (t)        (%)      (t)        (%)      (t)        (%)      (t)        (%)      (t)       (%)
                                                                        a      b           c       d           e       f          g        h           i       j         k
   ex 0102 10 Hornkvæg, racerene avlsdyr, bortset fra køer             2,5   5 000      100,0    5 000      100,0    5 000      100,0    5 000      100,0    5 000     100,0
      0105 11 Høns af arten Gallus domesticus af vægt 185 g og
                                                                       2,5    600       100,0     600       100,0     600       100,0     600       100,0     600      100,0
              derunder
   ex 0202 20 Kød af hornkvæg, frosset, ikke udbenet, bortset fra
                                                                     254,0   4 000       82,3    4 000       82,3    4 000       82,3    4 000       82,3    4 000      82,3
              "quartiers compensés"
      0207 12 Kød af høns af arten Gallus domesticus, ikke
                                                                     110,0    200        27,3     200        27,3     200        27,3     200        27,3     200       27,3
              udskåret, frosset
ex 0207 27 10 Kød af kalkun, udskåret, udbenet, frosset, formalet     60,0    770        36,7     770        36,7     840        40,0     910        43,3    1 000      46,7
   0207 27 30 Hele vinger, også uden vingespids, af kalkun, frosne
   0207 27 50 Bryst og stykker deraf, af kalkun, ikke udbenet,
              frosset
   0207 27 60 Underlår og stykker deraf, af kalkun, ikke udbenet,
                                                                     110,0    60         13,6     70         13,6     80         18,2     90         22,7     100       27,3
              frosset
   0207 27 70 Lår og stykker deraf, af kalkun, ikke udbenet,
              frosset, bortset fra underlår og stykker deraf
   0207 27 80 Andre varer
      0401 30 Fløde med fedtindhold på over 6 vægtptocent            109,0   1 000       88,5    1 000       88,5    1 000       88,5    1 000       88,5    1 000      88,5
   0402 10 11 Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i
              anden fast form, med fedtindhold på 1,5 vægtprocent
              og derunder, ikke tilsat sukker eller andre            109,0               72,5                72,5                72,5                72,5               72,5
              sødemidler, i pakninger af nettovægt 2,5 kg og
              derunder                                                       4 000               4 000               4 300               4 600               4 800
   0402 10 19 Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i
              anden fast form, med fedtindhold på 1,5 vægtprocent
                                                                      60,0                50                  50                  50                  50                 50
              og derunder, ikke tilsat sukker eller andre
              sødemidler, i pakninger af nettovægt over 2,5 kg
DA                                                                                        29
                                                                                      DA
 ---pagebreak---                                                                                   2003                2004                2005                2006          2007 og derefter
                                                                  Import-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-
KN-kode                                                           told (%)
                             Varebeskrivelse                                gent      sættelse  gent      sættelse  gent      sættelse  gent      sættelse  gent     sættelse
   (1)
                                                                             (t)        (%)      (t)        (%)      (t)        (%)      (t)        (%)      (t)       (%)
                                                                      a       b           c       d          e        f          g        h          i        j         k
 0402 21 11 Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i
            anden fast form, med fedtindhold på over 1,5
            vægtprocent, ikke tilsat sukker eller andre
            sødemidler, i pakninger af nettovægt 2,5 kg og
            derunder
 0402 21 19 Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i
            anden fast form, med fedtindhold på over 11
            vægtprocent men ikke over 27 vægtprocent, ikke
            tilsat sukker eller andre sødemidler, i pakninger af
            nettovægt over 2,5 kg                                   109,0   3 200       20,2    3 200       20,2    3 200       20,2    3 200       20,2    3 200      20,2
 0402 21 91 Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i
            anden fast form, med fedtindhold på over 27
            vægtprocent, ikke tilsat sukker eller andre
            sødemidler, i pakninger af nettovægt 2,5 kg og
            derunder
 0402 21 99 Mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i
            anden fast form, med fedtindhold på over 27
            vægtprocent, ikke tilsat sukker eller andre
            sødemidler, i pakninger af nettovægt over 2,5 kg
 0402 91 31 Mælk og fløde, koncentreret eller tilsat sukker eller
            andre sødemidler, med fedtindhold på over 8
            vægtprocent men ikke over 10 vægtprocent, i
            pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder (bortset
            fra mælk og fløde, i pulverform, som granulat eller i
            anden fast form, med fedtindhold på over 1,5
            vægtprocent)                                            109,0   2 600       24,8    2 600       24,8    2 600       29,4    2 600       33,9    2 600      38,6
 0402 91 59 Mælk og fløde, koncentreret eller tilsat sukker eller
            andre sødemidler, med fedtindhold på over 10
            vægtprocent men ikke over 45 vægtprocent, i
            pakninger af nettovægt over 2,5 kg (bortset fra mælk
            og fløde, i pulverform, som granulat eller i anden
            fast form, med fedtindhold på over 1,5 vægtprocent)
DA                                                                                       30
                                                                                     DA
 ---pagebreak---                                                                                   2003                2004                2005                2006          2007 og derefter
                                                                  Import-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-  Kontin-   Toldned-
KN-kode                                                           told (%)
                              Varebeskrivelse                               gent      sættelse  gent      sættelse  gent      sættelse  gent      sættelse  gent     sættelse
   (1)
                                                                             (t)        (%)      (t)        (%)      (t)        (%)      (t)        (%)      (t)        (%)
                                                                      a       b           c       d          e        f          g        h          i        j          k
 0402 91 99 Mælk og fløde, koncentreret eller tilsat sukker eller
            andre sødemidler, med fedtindhold på over 45
            vægtprocent, i pakninger af nettovægt over 2,5 kg
            (bortset fra mælk og fløde, i pulverform, som
            granulat eller i anden fast form, med fedtindhold på
            over 1,5 vægtprocent)
    0402 99 Mælk og fløde, koncentreret eller tilsat sukker eller
                                                                    109,0   1 000       90,9    1 000       90,9    1 000       90,9    1 000       90,9    1 000       90,9
            andre sødemidler
 0403 90 11
 0403 90 19
            Kærnemælk, koaguleret mælk og fløde; kefir og
 0403 90 31
            anden fermenteret eller syrnet mælk og fløde, ikke      109,0    300        74,3     300        74,3     300        76,1     300        78,0     300        79,8
 0403 90 39
            aromatiseret eller tilsat frugt eller kakao
 0403 90 51
 0403 90 59
    0404 10 Valle og modificeret valle, også koncentreret eller
                                                                     17,5   1 000      100,0    1 000      100,0    1 000      100,0    1 000      100,0    1 000      100,0
            tilsat sukker eller andre sødemidler
    0405 10 Smør                                                     32,5               69,2                69,2                69,2                69,2               69,2
    0405 20 Smørbare mælkefedtprodukter                              50,0   8 200       80,0    8 200       80,0    8 500       80,0    8 700       80,0    9 000      80,0
    0405 90 Andre varer                                              17,5               42,8                42,8                42,8                42,8                42,8
    0406 20 Ost af enhver art, revet eller i pulverform              75,0    100        41,3     100        41,3     100        49,3     100        57,3     100        65,3
    0406 30 Smelteost, ikke revet eller i pulverform                 75,0    100        41,3     100        41,3     100        49,3     100        57,3     100        65,3
    0406 40 Blåskimmelost                                            75,0    100        41,3     100        41,3     100        49,3     100        57,3     100        65,3
 ex 0406 90 Anden ost, undtagen ost til forarbejdning henhørende
                                                                     75,0   1 000       52,0    1 000       52,0    1 000       57,0    1 000       62,0    1 000       68,0
            under KN-kode 0406 90 01
 0406 90 01 Anden ost, til forarbejdning                             17,5    300       100,0     300       100,0     300       100,0     300       100,0     300       100,0
 0407 00 19 Fugleæg, til udrugning (undragen æg af kalkuner og
                                                                     52,0    200       100,0     200       100,0     200       100,0     200       100,0     200       100,0
            gæs)
 0408 99 80 Fugleæg uden skal, friske, kogt i vand eller
            dampkogte, formede, frosne eller på anden måde
            konserverede, også tilsat sukker eller andre             50,0    60         50,0      60        50,0     70         50,0     80         50,0     90         50,0
            sødemidler, til konsum (undtagen tørrede æg og
            æggeblommer)
DA                                                                                       31
                                                                                     DA
 ---pagebreak---                                                                                    2003                 2004                 2005                 2006          2007 og derefter
                                                                  Import-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-   Toldned-
KN-kode                                                           told (%)
                             Varebeskrivelse                                 gent      sættelse   gent      sættelse   gent      sættelse   gent      sættelse   gent    sættelse
   (1)
                                                                              (t)        (%)       (t)        (%)       (t)        (%)       (t)        (%)       (t)       (%)
                                                                      a        b           c        d          e         f          g         h          i         j         k
 0409 00 00 Naturlig honning                                        50,0      100        30,0      100        30,0      100        30,0      100        30,0      100       30,0
 0504 00 00 Tarme, blærer og maver, hele eller stykker deraf, af    32,5
            andre dyr end fisk                                       50      1 000      100,0     1 000      100,0     1 200      100,0     1 400      100,0     1 600     100,0
                                                                     52
       0601 Løg, rod- og stængelknolde, rodstokke og                17,5
            jordstængler, også i vækst eller i blomst,
            cikorieplanter og -rødder, undtagen cikorierødder       32.5      200       100,0      200       100,0      200       100,0      200       100,0      200      100,0
            henhørende under pos. 1212
                                                                     50
    0602 20 Træer og buske, også podede, af den art, der bærer       2,5
            spiselige frugter eller nødder, vinplanter med rod,     17.5      500       100,0      500       100,0      500       100,0      500       100,0      500      100,0
            også podede
                                                                     50
 0602 90 30 Grøntsagsplanter og jordbærplanter                      17,5     1 150      100,0     1 150      100,0     1 300      100,0     1 450      100,0     1 600     100,0
 0602 90 45 Stiklinger med rod samt ungplanter af frilandstræer
                                                                    50,0      100       100,0      100       100,0      100       100,0      100       100,0      100      100,0
            og buske (undtagen frugt- og skovtræer)
 0602 90 99 Andre varer                                             17,5      300        42,9      300        42,9      400        57,1      500        71,4      600      100,0
 0701 10 00 Læggekartofler, friske eller kølede                     40,0    50 000       37,5    50 000       37,5    50 000       37,5    50 000       37,5    50 000     37,5
 0703 20 00 Hvidløg, friske eller kølede                            50,0     1 000      100,0     1 000      100,0     1 150      100,0     1 300      100,0     1 500     100,0
 0712 90 50 Gulerødder og andre tørrede grøntsager og
 0712 90 90 blandinger af grøntsager, også snittede, knuste eller   50,0      150        50,0      150        50,0      150        50,0      150        50,0      150       50,0
            pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte
 0713 10 10 Ærter, Pisum sativum, tørrede og udbælgede, til
                                                                   17,5-25    450       100,0      450       100,0      450       100,0      450       100,0      450      100,0
            udsæd
 0713 10 90 Ærter, Pisum sativum, tørrede og udbælgede, også
                                                                    50,0      350        24,0      350        24,0      350        28,0      350        32,0      350       36,0
            afskallede eller flækkede (undtagen ærter til udsæd)
 0713 33 90 Havebønner (phaseolus vulgaris), tørrede og
            udbælgede, også afskallede eller flækkede (undtagen     50,0      150        50,0      150        50,0      150        50,0      150        50,0      150       50,0
            bønner til udsæd)
DA                                                                                        32
                                                                                      DA
 ---pagebreak---                                                                                       2003                  2004                  2005                  2006           2007 og derefter
                                                                   Import-   Kontin-     Toldned-  Kontin-     Toldned-  Kontin-     Toldned-  Kontin-     Toldned-  Kontin-    Toldned-
 KN-kode                                                           told (%)
                               Varebeskrivelse                                 gent       sættelse   gent       sættelse   gent       sættelse   gent       sættelse   gent     sættelse
     (1)
                                                                                (t)         (%)       (t)         (%)       (t)         (%)       (t)         (%)       (t)        (%)
                                                                        a        b            c        d            e        f            g        h            i        j           k
ex 0713 50 00 Valskbønner (Vicia faba var. major) og hestebønner
              (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor),     17,5-25,0   4 200        40,0     4 200        50,0     4 200        60,0     4 200        70,0     4 200       80,0
              tørrede, udbælgede, til udsæd
ex 0713 90 00 Andre bælgfrugter, udbælgede og tørrede, også
                                                                      50,0     3 600        20,0     3 600        20,0     3 600        26,0     3 600        30,0     3 600       42,0
              afskallede eller flækkede, undtagen til udsæd
   0802 12 90 Mandler, friske eller tørrede, afskallede               50,0      100        100,0      100        100,0      100        100,0      100        100,0      100       100,0
   0802 22 00 Hasselnødder (Corylus-arter), friske, eller tørrede,
                                                                      50,0      100        100,0      100        100,0      100        100,0      100        100,0      100       100,0
              også afskallede
      0802 90 Andre nødder, friske eller tørrede, med skal eller
                                                                      50,0      100        100,0      100        100,0      100        100,0      100        100,0      100       100,0
              afskallede
   0804 40 00 Avocadoer, friske eller tørrede                         52,0      100         23,1      100         23,1      100         28,8      100         32,7      100        44,2
      0806 20 Druer, tørrede                                          52,0      100         23,1      100         23,1      100         28,8      100         32,7      100        44,2
   ex 0808 10 Æbler, friske, fra 1. februar til 30. april             52,0     2 000       100,0     2 000       100,0     2 000       100,0     2 000       100,0     2 000      100,0
   0808 20 50 Pærer, friske, fra 1. februar til 30. april             52,0      300        100,0      300        100,0      300        100,0      300        100,0      300       100,0
   0810 50 00 Kiwifrugter, friske                                     50,0      100         50,0      100         50,0      100         50,0      100         50,0      100        50,0
   0813 20 00 Svesker                                                 52,0      100        100,0      100        100,0      100        100,0      100        100,0      100       100,0
   1001 10 00 [Hård] hvede, fra 1. december til 31. marts            75 (a)    5 000        25,0     5 000        25,0     5 000        25,0     5 000        25,0     5 000       25,0
ex 1001 90 99 Spelt, [blød] hvede og blandsæd af hvede og rug,               1 060 000             1 060 000             1 060 000             1 060 000             1 060 000
              ikke til udsæd                                        135 (a)     (2)         38,0      (2)         38,0      (2)         38,0      (2)         38,0      (2)        38,0
                                                                             Artikel 2             Artikel 2             Artikel 2             Artikel 2             Artikel 2
   1003 00 10 Byg, til udsæd                                        2.5-36,0   2 000       100,0     2 000       100,0     2 000       100,0     2 000       100,0     2 000      100,0
ex 1003 00 90 Byg (undtagen byg til udsæd og til brygning), fra 1.
                                                                     35(b)    100 000       20,0    100 000       20,0    100 000       20,0    100 000       20,0    100 000      20,0
              december til 31. narts
ex 1003 00 90 Byg til brygning                                       35(b)    10 000       100,0    10 000       100,0    12 000       100,0    14 000       100,0    16 000      100,0
                                                                       2,5
 1004 00 00   Havre                                                    25       800        100,0      800        100,0      800        100,0      800        100,0      800       100,0
                                                                       30
      1005 10 Majs, til udsæd                                          2,5     1 000       100,0     1 000       100,0     1 000       100,0     1 000       100,0     1 000      100,0
   1005 90 00 Majs, undtagen majs til udsæd                          35(b)     2 000         (3)     2 000         (3)     2 000         (3)     2 000         (3)     2 000        (3)
   1006 10 10 Ris, til udsæd                                           2,5     1 000       100,0     1 000       100,0     1 000       100,0     1 000       100,0     1 000      100,0
      1006 30 Delvis sleben eller sleben ris, også poleret          140 (c)-
                                                                                200        100,0      200        100,0      200        100,0      200        100,0      200       100,0
                                                                    172 (e)
DA                                                                                           33
                                                                                         DA
 ---pagebreak---                                                                                        2003                 2004                 2005                 2006          2007 og derefter
                                                                      Import-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-   Toldned-
 KN-kode                                                              told (%)
                               Varebeskrivelse                                   gent      sættelse   gent      sættelse   gent      sættelse   gent      sættelse   gent    sættelse
     (1)
                                                                                  (t)        (%)       (t)        (%)       (t)        (%)       (t)        (%)       (t)       (%)
                                                                           a       b           c        d          e         f          g         h          i         j         k
   1007 00 90 Sorghum (undtagen hybridsorghum, til udsæd)               25 (d)   3 000      100,0     3 000      100,0     3 000      100,0     3 000      100,0     3 000     100,0
   1107 10 19 Malt, ikke brændt, ikke formalet
                                                                         40,0    5 000       25,0     5 000       25,0     5 000       25,0     5 000       25,0     5 000      25,0
   1107 10 99
   1108 12 00 Majsstivelse                                               32,5     800        23,1      800        23,1      800        23,1      800        23,1      800       23,1
   1108 13 00 Kartoffelstivelse                                          32,5     500        23,1      500        23,1      500        23,1      500        23,1      500       23,1
ex 1205 90 00 Rypsfrø og rapsfrø, også knuste (til forarbejdning)         2,5    1 250      100,0     1 250      100,0     1 500      100,0     1 750      100,0     2 000     100,0
   1206 00 10 Solsikkefrø, til udsæd                                      2,5     250       100,0      250       100,0      250       100,0      250       100,0      250      100,0
ex 1206 00 99 Solsikkefrø, også knuste (undtagen til udsæd og
              undtagen afskallede eller uafskallede med grå- og           2,5    2 500      100,0     2 500      100,0     3 000      100,0     3 500      100,0     4 000     100,0
              hvidstribet skal)
   1207 50 90 Sennepsfrø, også knuste (undtagen til udsæd)               25,0     150       100,0      150       100,0      150       100,0      150       100,0      150      100,0
   1209 10 00 Sukkerroefrø, til udsæd                                     2,5    1 000      100,0     1 000      100,0     1 000      100,0     1 000      100,0     1 000     100,0
   1209 21 00 Lucernefrø, til udsæd                                       2,5     100       100,0      100       100,0      100       100,0      100       100,0      100      100,0
      1209 91 Grøntsagsfrø, til udsæd                                     2,5    1 200      100,0     1 200      100,0     1 200      100,0     1 200      100,0     1 200     100,0
   1212 10 10 Frø af johannesbrød, med skal, ikke knust eller
                                                                         32,5     200       100,0      200       100,0      200       100,0      200       100,0      200      100,0
   1212 10 91 formalet
   1213 00 00 Halm og avner af korn, ubearbejdet, også hakket,
                                                                       2,5-40    1 150      100,0     1 150      100,0     1 150      100,0     1 150      100,0     1 150     100,0
              formalet, presset eller som pellets.
         1214 Kålroer, runkelroer, andre foderrodfrugter, hø,
              lucerne, kløver, esparsette, foderkål, lupin, vikker og     2,5   61 000      100,0    61 000      100,0    61 000      100,0    61 000      100,0    61 000     100,0
              lignende foderprodukter, også som pellets
   1507 10 90 Sojabønneolie, rå, også afslimet (undtagen sojaolie
              til teknisk og industriel anvendelse, bortset fra           2,5   30 000      100,0    30 000      100,0    30 000      100,0    30 000      100,0    30 000     100,0
              fremstilling af næringsmidler)
DA                                                                                            34
                                                                                          DA
 ---pagebreak---                                                                                       2003                 2004                 2005                 2006          2007 og derefter
                                                                     Import-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-   Toldned-
 KN-kode                                                             told (%)
                              Varebeskrivelse                                   gent      sættelse   gent      sættelse   gent      sættelse   gent      sættelse   gent    sættelse
     (1)
                                                                                 (t)        (%)       (t)        (%)       (t)        (%)       (t)        (%)       (t)       (%)
                                                                         a        b           c        d          e         f          g         h          i         j         k
   ex 1507 90 Sojabønneolie og fraktioner deraf, også raffinerede,
              emballeret
                                                                       25,0      100       100,0      100       100,0      100       100,0      100       100,0      100      100,0
   ex 1508 90 Jordnøddeolie og fraktioner deraf, også raffinerede,
              emballeret
   1509 10 90 Jomfruolie, bortset fra bomolie                          52,0      500        32,7      500        32,7      500        32,7      500        32,7      500       32,7
   1512 11 91 Solsikkeolie, rå, (undtagen sojaolie til teknisk og
              industriel anvendelse, bortset fra fremstilling af        2,5     4 000      100,0     4 000      100,0     4 000      100,0     4 000      100,0     4 000     100,0
              næringsmidler)
      1514 11 Rybsolie og rapsolie, rå                                  2,5    12 500      100,0    12 500      100,0    15 000      100,0    17 500      100,0    20 000     100,0
ex 1514 19 90 Rybsolie og rapsolie med lavt indhold af erucasyre,
              dvs. ikke-flygtig olie med et indhold af erucasyre på
              < 2 vægtprocent, samt fraktioner deraf, også
              raffinerede, men ikke kemisk modificerede                25,0      600       100,0      600       100,0      600       100,0      600       100,0      600      100,0
              (undtagen til teknisk anvendelse eller til anden
              industriel   anvendelse       end    fremstilling   af
              næringsmidler og undtagen rå olie), emballeret
   1515 11 00 Rå linolie                                                2,5      125       100,0      125       100,0      125       100,0      125       100,0      125      100,0
   1515 90 40 Andre vegetabilske olier, rå
                                                                        2,5      50        100,0      50        100,0      50        100,0      75        100,0      100      100,0
   1515 90 59
   1515 90 60 Andre vegetabilske olier og fraktioner deraf
                                                                       25,0      150       100,0      150       100,0      150       100,0      150       100,0      150      100,0
   1515 90 99
   ex 2002 90 Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde
              end med eddike eller eddikesyre, undtagen hele eller    40-50,0    100       100,0      100       100,0      100       100,0      100       100,0      100      100,0
              i stykker
      2003 10 Svampe, tilberedt eller konserveret på anden måde
                                                                       50,0      200        70,0      200        70,0      200        80,0      200        90,0      200      100,0
      2003 90 end med eddike eller eddikesyre
   2004 10 10 Kartofler,    kogte     eller     på   anden      måde
              varmebehandlede, men ikke yderligere tilberedt,          25,0     1 000       60,0     1 000       60,0     1 000       60,0     1 000       60,0     1 000      60,0
              frosne
   2005 40 00 Ærter ('Pisum sativa') og bønner (Vigna-arter,
   2005 51 00 Phaseolus-arter), tilberedt eller konserveret på anden   50,0      100        50,0      100        50,0      100        50,0      100        50,0      100       50,0
              måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
DA                                                                                           35
                                                                                         DA
 ---pagebreak---                                                                                       2003                 2004                 2005                 2006          2007 og derefter
                                                                     Import-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-    Toldned-  Kontin-   Toldned-
 KN-kode                                                             told (%)
                                 Varebeskrivelse                               gent       sættelse  gent       sættelse  gent       sættelse  gent       sættelse  gent     sættelse
     (1)
                                                                                (t)         (%)      (t)         (%)      (t)         (%)      (t)         (%)      (t)        (%)
                                                                         a       b            c       d           e        f           g        h           i        j          k
   2005 70 10 Oliven, tilberedt eller konserveret på anden måde
                                                                       50,0     100         10,0     100         10,0     100         20,0     100         20,0     100        30,0
   2005 70 90 end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne
ex 2007 10 10
   2007 10 91
ex 2007 10 99
   2007 99 20
   2007 99 31
              Syltetøj, frugtgelé, marmelade, frugt- eller
   2007 99 35
              nøddepuré samt frugt- eller nøddemos, bortset fra        50,0     150         20,0     150         20,0     200         30,0     250         40,0     300        50,0
ex 2007 99 39
              varer af citrusfrugter, jordbær og abrikoser
   2007 99 55
ex 2007 99 57
   2007 99 91
   2007 99 93
ex 2007 99 98
   2008 19 13 Mandler og pistacienødder, ristede, og andre nødder
   2008 19 19 og kerner, herunder blandinger, tilberedt eller          50,0     100         20,0     100         20,0     100         30,0     100         40,0     100        50,0
              konserverede, i pakninger af nettovægt > 1 kg
   2008 70 61 Ferskner, herunder nektariner, tilberedte eller
   2008 70 71 konserverede, ikke tilsat alkohol, men tilsat sukker     50,0     150         20,0     150         20,0     150         30,0     150         40,0     150        50,0
   2008 70 79
   2009 79 19 Æblesaft, ikke gæret, ikke tilsat alkohol, koncenteret
                                                                       50,0     300        100,0     300        100,0     300        100,0     300        100,0     300       100,0
   2009 79 99
ex 2009 80 79 Frugtsaft eller grøntsagssaft, ikke gæret, koncenteret
   2009 80 88                                                          50,0     500         70,0     500         70,0     580         80,0     660         90,0     730       100,0
   2009 80 99
   2009 90 59 Blandinger af frugtsafter, herunder druemost, og
   2009 90 98 grøntsagssafter (bortset fra saft af æbler, pærer,
                                                                       50,0     100        100,0     100        100,0     100        100,0     100        100,0     100       100,0
              citrusfrugter, ananas og tropiske frugter, ikke tilsat
              sukker)
      2204 10 Mousserende vin                                          52,0   3000 hl       23,1   3000 hl       23,1   3000 hl       32,7   3000 hl       42,3   3000 hl      53,8
      2204 21 Anden vin af friske druer, i beholdere med indhold
                                                                       52,0   6000 hl       23,1   6000 hl       23,1   6000 hl       32,7   6000 hl       42,3   6000 hl      53,8
              af 2 liter eller derunder
      2204 29 Anden vin af friske druer, i beholdere med indhold
                                                                       52,0   12000 hl      23,1   12000 hl      23,1   12000 hl      32,7   12000 hl      42,3   12000 hl     53,8
              over 2 liter
DA                                                                                           36
                                                                                         DA
 ---pagebreak---                                                                                                                             2003                               2004                                2005                                2006                       2007 og derefter
                                                                                           Import-              Kontin-           Toldned-          Kontin-          Toldned-           Kontin-          Toldned-           Kontin-          Toldned-            Kontin-   Toldned-
 KN-kode                                                                                   told (%)
                                    Varebeskrivelse                                                               gent             sættelse            gent            sættelse           gent             sættelse           gent            sættelse              gent    sættelse
     (1)
                                                                                                                    (t)              (%)                (t)              (%)                (t)               (%)              (t)               (%)                 (t)       (%)
                                                                                                 a                   b                  c                d                 e                 f                  g               h                  i                  j         k
   2302 30 10  Klid og andre restprodukter, også i form af piller
   2302 30 90  (pellets), fra sigtning, formaling eller anden                                  2,5                3.000             100,0              3.000            100,0             3.500              100,0            4.200             100,0              5.000      100,0
               bearbejdning af hvede
   2302 40 10  Klid og andre restprodukter, også i form af piller
   2302 40 90  (pellets), fra sigtning, formaling eller anden                                  2,5               12.500             100,0            12.500             100,0            15.000              100,0           17.500             100,0             20.000      100,0
               bearbejdning af andre kornsorter
   2303 20 11  Roeaffald
                                                                                               2,5               40.000             100,0            40.000             100,0            50.000              100,0           60.000             100,0             72.000      100,0
   2303 20 18
   2303 20 90  Bagasse         og        andre         affaldsprodukter           fra
                                                                                              32,5                5.000             100,0              5.000            100,0             5.000              100,0            5.000             100,0              5.000      100,0
               sukkerfremstilling (undtagen roeaffald)
       2309 10 Hunde- og kattefoder, i detailsalgsemballage                                   32,5                1.000              38,5              1.000             38,5             1.000               38,5            1.000              38,5              1.000       38,5
   ex 2309 90  Andre tilberedninger af den art, der bruges til
               dyrefoder (kun coccidiostatika på bærer, cholin, 70,
               præparater til fiskefoder, antibiotika, mælke-                             2-10-17,5               6.000             100,0              6.000            100,0             9.000              100,0           12.000             100,0             15.000      100,0
               erstatninger,        tørret        roemelasse,         rester      fra
               stivelsesproduktion, men ikke forblandinger)
ex 2309 90 99  Forblandinger af den art, der anvendes som
                                                                                              52,0                1.000              51,9              1.000             51,9             1.000               51,9            1.000              51,9              1.000       51,9
               dyrefoder
   2401 10 60  "Sun cured" Orient-tobak, ikke strippet
   2401 10 70  "Dark air cured" tobak, ikke strippet                                                               200                                  200                                300                                 400                                   500
                                                                                              17,5                                  100,0                               100,0                                100,0                              100,0                         100,0
   2401 20 90  Tobak, delvis eller helt strippet, men ikke yderligere
               fabrikeret
      (a)      Denne sats gælder for varer til en værdi af 1 000 Dh/ton og derunder, mens der for varer til en værdi af over 1 000 Dh/ton anvendes en importtold på 2,5 %.
      (b)      Denne sats gælder for varer til en værdi af 800 Dh/ton og derunder, mens der for varer til en værdi af over 800 Dh/ton anvendes en importtold på 2,5 %.
      (c)      Denne sats gælder for varer til en værdi af 3 000 Dh/ton og derunder, mens der for varer til en værdi af over 3 000 Dh/ton anvendes en importtold på 16 %.
      (d)      Denne sats gælder for varer til en værdi af 800 Dh/ton og derunder, mens der for varer til en værdi af over 800 Dh/ton anvendes en importtold på 16 %.
      (e)      Denne sats anvendes på toldværdien. Når toldværdien er mindre end 4 020 Dh/ton, anvendes der en tillægsimporttold på 123 % på forskellen mellem den fastsatte tærskel (4 020 Dh/ton) og toldværdien.
      (1)      Varebeskrivelsen anses kun for at være vejledende, jf. dog reglerne for gennemførelsen af den kombinerede nomenklatur, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes af KN-koderne i forordning (EF) nr. 1789/2003 (EFT L 281 af 30.10.2003, s. 1).
               Hvor der er angivet ex KN-koder, afgøres præferenceordningen ved anvendelsen af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse taget som en helhed.
      (2)      Skulle den marokkanske produktion af blød hvede (P) overstige 2,1 mio. ton, nedsættes kontingentet (Q) efter formlen Q (mio. ton) = 2,59–0,73*P (mio. ton), ned til 400 000 ton svarende til en marokkansk produktion på 3 000 000 ton eller derover.
      (3)      Præferencesatsen er på 2,5 %.
DA                                                                                                                                    37
                                                                                                                                  DA