CELEX: 62016CN0478
Language: sk
Date: 2016-09-02 00:00:00
Title: Vec C-478/16 P: Odvolanie podané 2. septembra 2016: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo proti rozsudku Všeobecného súdu z 29. júna 2016 vo veci T-567/14, GROUP/EUIPO – ILIEV (GROUP COMPANY TOURISM & TRAVEL)

13.3.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 78/7
            
         Odvolanie podané 2. septembra 2016: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo proti rozsudku Všeobecného súdu z 29. júna 2016 vo veci T-567/14, GROUP/EUIPO – ILIEV (GROUP COMPANY TOURISM & TRAVEL)
   (Vec C-478/16 P)
   (2017/C 078/10)
   Jazyk konania: bulharčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolateľ: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) (v zastúpení: A. Folliard-Monguiral, D. Stoyanova-Valchanova)
   
      Ďalší účastníci konania:„Group“ OOD, Kosta Iliev
   
      Návrhy odvolateľa
   
   EUIPO navrhuje:
   
               —
            
            
               zrušiť napadnutý rozsudok,
            
         
               —
            
            
               uložiť Group OOD, žalobkyni v konaní na Všeobecnom súde, povinnosť nahradiť trovy konania.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   EUIPO uvádza dva odvolacie dôvody, a to najmä i) porušenie článku 76 ods. 2 nariadenia č. 207/2009 (1) v spojení s pravidlom 50 ods. 1 nariadenia č. 2868/95 (2) a ii) porušenie článku 8 ods. 4 nariadenia č. 207/2009 v spojení s pravidlom 19 ods. 2 písm. d) nariadenia 2868/95.
   
      Porušenie článku 76 ods. 2 nariadenia č. 207/2009 v spojení s pravidlom 50 ods. 1 nariadenia č. 2868/95
   
   
               —
            
            
               Článok 8 ods. 4 nariadenia č. 207/2009 výslovne stanovuje štyri kumulatívne a navzájom nezávislé podmienky, pričom dve z týchto podmienok upravuje právo Únie a ďalšie dve osobitná právna úprava namietajúcej strany. Súdny dvor potvrdil, že namietajúca strana musí okrem splnenia podmienok upravených osobitnou právnou úpravou tiež predložiť dôkaz o obsahu uvedenej právnej úpravy. Ide o predbežné a nezávislé podmienky, ktorých nesplnenie nemožno napraviť pred odvolacím senátom, ak namietajúca strana v primeranom čase neinformovala námietkové oddelenie o tejto právnej úprave.
            
         
               —
            
            
               Aby sa na skutočnosti a dôkazy predložené prvý krát pred odvolacím senátom vzťahoval článok 76 ods. 2 nariadenia č. 207/2009 v spojení s pravidlom 50 ods. 1 nariadenia č. 2868/95, musia byť doplňujúce alebo dodatočné v porovnaní s dôkazmi a dokumentmi, ktoré už boli z hľadiska tej istej podmienky predložené.
            
         
               —
            
            
               Všeobecný súd nesprávne konštatoval, že poskytnutie informácií o vnútroštátnej právnej úprave je vo všeobecnosti doplnkové v porovnaní s už skôr predloženými dôkazmi z hľadiska z niektorej z podmienok stanovených v článku 8 ods. 4 nariadenia č. 207/2009.
            
         
               —
            
            
               Všeobecný súd nesprávne nezohľadnil dostatočne úzku súvislosť, či akúkoľvek súvislosť medzi informáciami týkajúcimi sa vnútroštátneho práva predloženými odvolaciemu senátu a dôkazmi, ktoré boli v primeranom čase predložené námietkovému oddeleniu. V prípade, že neexistuje takáto súvislosť, ide o „nový“ dôkaz a nie o „doplňujúci či dodatočný“ dôkaz, ako to vyžaduje článok 76 ods. 2 nariadenia č. 207/2009.
            
         
      Porušenie článku 8 ods. 4 nariadenia č. 207/2009 v spojení s pravidlom 19 ods. 2 písm. d) nariadenia č. 2868/95
   
   
               —
            
            
               Všeobecný súd tým, že konštatoval, že formálne podmienky týkajúce sa predloženého dôkazu o vnútroštátnej právnej úprave neboli splnené, konal v rozpore s pravidlom 19 ods. 2 písm. d) nariadenia č. 2868/95. Aby sa zaručilo právo žalovanej strany na obranu v konaní inter partes, je potrebné dodržať určitú formálnu stránku.
            
         
               —
            
            
               Vzhľadom na „formálnu súbežnosť“ sa musí požiadavka týkajúca sa dôkazu o zápise ochrannej známky (pravidlo 19 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 2868/95) uplatniť analogicky na dôkaz týkajúci sa ustanovení vnútroštátnej právnej úpravy, ktorá priznáva nezapísanej ochrannej známke právnu účinnosť.
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Spoločenstva (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 78, 2009, s. 1).
   
      (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2868/95 z 13. decembra 1995, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva (Ú. v. ES L 303, 1995, s. 1; Mim. vyd. 17/001, s. 189).