CELEX: 31989R3622
Language: nl
Date: 1989-12-02 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3622/89 van de Commissie van 1 december 1989 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël

Nr. L 351 /24                         Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                               2. 12. 89
                            VERORDENING (EEG) Nr. 3622/89 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 1 december 1989
                 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                 recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige
                                             rozen van oorsprong uit Israël
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3327/89 van
GEMEENSCHAPPEN,                                                 de Commissie (4) de communautaire produktieprijzen voor
                                                                anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             zijn vastgesteld ;
Economische Gemeenschap,
                                                                Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van          betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden            nr. 700/88 van de Commissie (*), gewijzigd bij Verorde­
voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij          ning (EEG) nr. 3556/88 (*) ;
invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('),          Overwegende dat, om de normale werking van de rege­
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3551 /88 (2), inzon­        ling te verzekeren, voor de berekening van de invoer­
derheid op artikel 5, lid 2, onder b),                          prijzen van de volgende koersen moet worden uitgegaan :
                                                                — een uit de spilkoers voortvloeiende omrekeningskoers
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de                waarop de correctiefactor als bedoeld in artikel 3, lid
voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een              1 , laatste alinea, van Verordening (EEG) nr. 1676/85
preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­            van de Raad 0, laatstelijk gewijzigd bij Verordening
bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­             (EEG) nr. 1636/87 (*), is toegepast voor de munteen­
bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die              heden welke onderling worden gehandhaafd binnen
jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­              een contante maximummarge op een bepaald
bloemen in de Gemeenschap ;                                          moment van 2,25 % ,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2396/89 van           — een omrekeningskoers voor de andere munteenheden
de Raad (3) communautaire tariefcontingenten geopend                 gebaseerd op het rekenkundig gemiddelde van de
                                                                     contante wisselkoersen voor elk van deze munteenhe­
zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld voor
afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers,                  den, geconstateerd gedurende een bepaalde periode
respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,                  ten opzichte van de munteenheden van de Gemeen­
Marokko en Israël ;                                                  schap bedoeld in het vorige streepje, en bovenge­
                                                                     noemde coëfficiënt ;
Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG) nr.          Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven               stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële              en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­         worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
voerde produkt ten minste gelijk is aan 85% van de              ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
communautaire produktieprijs ; dat anderzijds het prefe­        zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen!          voor kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël ; dat
voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong               derhalve het recht van het gemeenschappelijk douaneta­
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk          rief opnieuw geldt,
douanetarief opnieuw geldt :
a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
    prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste          VASTGESTELD :
    30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­
    tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager                                   Artikel 1
    zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,          Voor de invoer van kleinbloemige rozen (GN-codës ex
    of
                                                                0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­       wordt het bij Verordening (EEG) nr. 2396/89 vastgestelde
    volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde           preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
    produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden            het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
    waarvoor op de representatieve invoermarkten note­
    ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn                                 Artikel 2
    dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de         Deze verordening treedt in werking op 5 december 1989.
    prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
    dagen in deze periode onder dit peil liggen ;
                                                                (4) PB   nr. L  321 van 4. 11 . 1989, blz. 41 .
                                                                (*) PB   nr. L  72 van 18 . 3. 1988, blz. 16.
(') PB nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                    (*) PB   nr. L  311 van 17. 11 . 1988, blz. 8.
(2) PB nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 1 .                    f)  PB   nr. L  164 van 24. 6. 1985, blz. 1 .
(3 PB nr. L 227 van 4. 8 . 1989, blz. 9.                        (») PB   nr. L  153 van 13. 6. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 2. 12. 89                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 351 /25
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
          elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 1 december 1989.
                                                                Voor de Commissie
                                                                Ray MAC SHARRY
                                                              Lid van de Commissie