CELEX: C2006/224/07
Language: sk
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Vec C-313/04: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  11. júla 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Frankfurt am Main – Nemecko) – Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk/Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (Mlieko a mliečne výrobky — Nariadenie (ES) č. 2535/2001 — Novozélandské maslo — Konanie o vydanie dovozných certifikátov — Certificat Inward Monitoring Arrangement (IMA 1)

16.9.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 224/4
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 11. júla 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Frankfurt am Main – Nemecko) – Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk/Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
   (Vec C-313/04) (1)
   
   (Mlieko a mliečne výrobky - Nariadenie (ES) č. 2535/2001 - Novozélandské maslo - Konanie o vydanie dovozných certifikátov - Certificat Inward Monitoring Arrangement (IMA 1)
   (2006/C 224/07)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Verwaltungsgericht Frankfurt am Main
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk
   
      Žalovaný: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
   
      za účasti: Fonterra (Logistics) Ltd
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verwaltungsgericht Frankfurt am Main – Platnosť článku 25 ods. 1 a článku 35 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 2535/2001 zo 14. decembra 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 o dohodách týkajúcich sa dovozu mlieka a mliečnych výrobkov a otvorenia colných kvót (Ú. v. ES L 341, s. 29) – Vydanie dovozného certifikátu týkajúceho sa novozélandského masla, o ktoré možno podať žiadosť len v Spojenom kráľovstve a ktoré podlieha podmienke predloženia certifikátu „Inward Monitoring Arrangement“ (IMA 1) – Porušenie článkov 28, 34 ods. 2 a článku 82 ods. 1 ES a článkov 26 ods. 2 a 29 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 (Ú. v. ES L 160, s. 48) – Porušenie článku XVII 1 a dohôd GATT – Porušenie článku 1 ods. 3 Dohody o konaní o dovozných licenciách (Ú. v. ES L 336, s. 151)
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Článok 35 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 2535/2001 zo 14. decembra 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 o dohodách týkajúcich sa dovozu mlieka a mliečnych výrobkov a otvorenia colných kvót, je neplatný z toho dôvodu, že žiadosti o vydanie dovozného certifikátu na novozélandské maslo so zníženým clom môžu byť podané len na príslušných úradoch Spojeného kráľovstva.
            
         
               2.
            
            
               Články 25 a 32 nariadenia č. 2535/2001 v spojení s prílohami III, IV a XII tohto nariadenia sú neplatné, keďže umožňujú diskrimináciu pri vydávaní dovozných certifikátov na novozélandské maslo so zníženým clom.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 239, 25.9.2004.