CELEX: 52018PC0503
Language: es
Date: 2018-07-02
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración del Protocolo relativo a la aplicación del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero entre la República de Costa de Marfil y la Comunidad Europea (2018-2024)

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 2.7.2018
            COM(2018) 503 final
            2018/0267(NLE)
            Propuesta de
            DECISIÓN DEL CONSEJO
            relativa a la celebración del Protocolo relativo a la aplicación del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero entre la República de Costa de Marfil y la Comunidad Europea (2018-2024)
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.CONTEXTO DE LA PROPUESTA
            
            
               •Motivación y objetivos de la propuesta
            
            
               
                  El Acuerdo de Asociación en el sector pesquero entre la República de Costa de Marfil y la Comunidad Europea entró en vigor el 18 de abril de 2008. El último Protocolo del Acuerdo entró en vigor el 1de julio de 2013 y expiró el 30 de junio de 2018. 
               
               
                  Sobre la base de las directrices de negociación pertinentes
                     1
                  , la Comisión entabló negociaciones con el Gobierno de Costa de Marfil con el fin de celebrar un nuevo Protocolo del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero entre la Unión Europea y la República de Costa de Marfil
                     2
                  . A raíz de estas negociaciones, el 16 de marzo de 2018 se rubricó un nuevo Protocolo. Dicho Protocolo abarca un período de seis años a partir de la fecha de aplicación provisional, es decir, a partir de la fecha de la firma, conforme se establece en el artículo 13.
               
            
            
               •Coherencia con las disposiciones existentes en la misma política sectorial
            
            
               
                  El objetivo principal del nuevo Protocolo es ofrecer posibilidades de pesca a los buques de la Unión en las aguas de Costa de Marfil, sobre la base de los mejores dictámenes científicos disponibles y de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA). Este nuevo Protocolo tiene en cuenta los resultados de una evaluación del último Protocolo (2013-2018) y de una evaluación prospectiva sobre la conveniencia de celebrar un nuevo Protocolo. Ambas evaluaciones fueron realizadas por expertos externos. El Protocolo también permitirá a la Unión Europea y a la República de Costa de Marfil colaborar más estrechamente para promover la explotación responsable de los recursos pesqueros en las aguas de Costa de Marfil y apoyar los esfuerzos de este país por desarrollar la economía azul en beneficio de ambas partes. 
               
               
                  El Protocolo establece posibilidades de pesca en las categorías siguientes:
               
               
                  –
                        veintiocho atuneros cerqueros;
               
               
                  –
                        ocho palangreros de superficie.
               
            
            
               •Coherencia con otras políticas de la Unión
            
            
               
                  La negociación de un nuevo Protocolo del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero con Costa de Marfil se inscribe en el marco de la acción exterior de la Unión respecto de los países ACP y tiene en cuenta en particular los objetivos de la Unión en materia de respeto de los principios democráticos y los derechos humanos.
               
               
            
            
               2.RESULTADOS DE LAS EVALUACIONES EX POST, DE LAS CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO
            
            
               En 2017, la Comisión llevó a cabo una evaluación ex post del Protocolo actual del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero entre la Unión Europea y Costa de Marfil, así como una evaluación ex ante de una posible renovación del Protocolo. Las conclusiones de la evaluación figuran en un documento de trabajo separado
                  3
               .
            
            
               En la evaluación se llegó a la conclusión de que los sectores de la pesca del atún de la UE están muy interesados en pescar en Costa de Marfil y que una renovación del Protocolo ayudaría a reforzar las capacidades de seguimiento, control y vigilancia, y contribuiría a mejorar la gobernanza de la pesca en la región. La importancia de Abiyán como uno de los principales puertos de desembarque y centros de transformación en África Occidental contribuye a la pertinencia del nuevo Protocolo previsto, tanto para los sectores de la pesca del atún de la UE como para el país socio.
            
            
               •Consulta con las partes interesadas
            
            
               
                  En el contexto de la evaluación se consultó a los Estados miembros, a representantes del sector y a las organizaciones internacionales de la sociedad civil, así como al organismo responsable de la pesca de Costa de Marfil y a representantes de la sociedad civil de este país. También se celebraron consultas en el marco del Consejo Consultivo de Larga Distancia.
               
            
            
               3.REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS
            
         
         
            
               La contrapartida financiera anual es de 682 000 EUR, sobre la base de:
            
            
               a) un tonelaje de referencia de 5 500 toneladas, para el que se ha fijado un importe anual en concepto de acceso de 330 000 EUR para los dos primeros años de aplicación del Protocolo y de 275 000 EUR para los años siguientes (tercero a sexto); 
            
            
               b) una ayuda al desarrollo de la política pesquera sectorial de la República de Costa de Marfil por importe de 352 000 EUR anuales para los dos primeros años de aplicación del Protocolo y de 407 000 EUR para los años siguientes (tercero a sexto). Esta ayuda cumple los objetivos nacionales en materia de gestión sostenible de los recursos pesqueros continentales y marítimos de Costa de Marfil.
            
            
               2018/0267 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               relativa a la celebración del Protocolo relativo a la aplicación del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero entre la República de Costa de Marfil y la Comunidad Europea (2018-2024)
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 43, apartado 2, leído en relación con su artículo 218, apartado 6, letra a), inciso v), y apartado 7,
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
            
               Vista la aprobación del Parlamento Europeo
                  4
               ,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)El 17 de marzo de 2008, el Consejo adoptó el Reglamento (CE) n.º 242/2008
                  5
                relativo a la celebración del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero entre la Unión Europea y la República de Costa de Marfil (en lo sucesivo, «el Acuerdo»)
                  6
               , Acuerdo que posteriormente fue renovado de forma tácita y sigue en vigor.
            
            
               (2)El último Protocolo del Acuerdo expiró el 30 de junio de 2018.
            
            
               (3)La Comisión ha negociado, en nombre de la Unión Europea, un nuevo protocolo relativo a la aplicación del Acuerdo (en lo sucesivo, «el Protocolo»). Al término de las negociaciones, el 16 de marzo de 2018 se rubricó un proyecto de Protocolo.
            
            
               (4)De conformidad con la decisión 2018/.../UE del Consejo
                  7
               , el Protocolo se firmó el [introducir la fecha de la firma],
            
            
               (5)Este Protocolo se aplica de manera provisional desde la fecha de la firma.
            
            
               (6)El objetivo de dicho Protocolo es permitir que la Unión Europea y la República de Costa de Marfil colaboren más estrechamente para promover una política de pesca sostenible y una explotación responsable de los recursos pesqueros en aguas de Costa de Marfil y apoyar los esfuerzos de este país por desarrollar la economía azul. 
            
            
               (7)Debe aprobarse el Protocolo en nombre de la Unión Europea.
            
            
               (8)En el artículo 9 del Acuerdo se crea la comisión mixta encargada de controlar su aplicación. Además, de conformidad con el artículo 5, apartado 4, y los artículos 6 y 7 del Protocolo, la comisión mixta puede aprobar determinadas modificaciones del Protocolo. A fin de facilitar la aprobación de tales modificaciones, debe facultarse a la Comisión, en condiciones específicas, para que las apruebe con arreglo a un procedimiento simplificado.
            
         
         
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
               Artículo 1
            
            
               Queda aprobado, en nombre de la Unión, el Protocolo relativo a la aplicación del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero entre la Unión Europea y la República de Costa de Marfil (2018-2024).
            
            
               Se adjunta a la presente Decisión, como anexo I, el texto del Protocolo.
            
            
               Artículo 2
            
            
               La Secretaría General del Consejo establecerá los instrumentos de plenos poderes por los que se autorice a la persona o personas indicadas por el negociador del Protocolo a firmarlo en nombre de la Unión, a reserva de su celebración.
            
            
               Artículo 3
            
            
               De conformidad con las disposiciones y condiciones que figuran en el anexo II de la presente Decisión, la Comisión estará facultada para aprobar, en nombre de la Unión, las modificaciones del Protocolo adoptadas por la comisión mixta creada en virtud del artículo 9 del Acuerdo.
            
            
               Artículo 4
            
            
               La presente Decisión entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
            
            
               Artículo 5
            
            
               Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Adoptadas en la sesión n.º 3595 del Consejo de Educación, Juventud, Cultura y Deporte de 15 de febrero de 2018.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        DO L 170 de 22.6.2013, p. 2.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        SWD(2017) 446 final de 12.12.2017.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        DO L 75 de 18.3.2008.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        DO L 48 de 22.2.2008.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas,2.7.2018
            COM(2018) 503 final
            ANEXOS
            de la
            propuesta de Decisión del Consejo
            relativa a la celebración del Protocolo relativo a la aplicación del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero entre la República de Costa de Marfil y la Comunidad Europea (2018-2024)
            
               
         
         
            
               ANEXO I
            
            
               PROTOCOLO RELATIVO A LA APLICACIÓN DEL ACUERDO DE ASOCIACIÓN EN EL SECTOR PESQUERO ENTRE LA UNIÓN EUROPEA Y LA REPÚBLICA DE COSTA DE MARFIL
            
            
               (2018-2024)
            
            
               Artículo 1
            
            
               Período de aplicación y posibilidades de pesca
            
            
            
               1.A partir de la fecha de aplicación provisional y durante un período de seis (6) años, las posibilidades de pesca otorgadas en virtud del artículo 5 del Acuerdo quedan fijadas como sigue: 
            
            
               –atuneros cerqueros congeladores: veintiocho buques,
            
            
               –palangreros de superficie: ocho buques.
            
            
               Dichas posibilidades de pesca abarcan la pesca de especies altamente migratorias (especies enumeradas en el anexo 1 de la Convención de las Naciones Unidas de 1982), con exclusión de las especies protegidas o prohibidas en el marco de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA) u otros convenios internacionales.
            
            
               2.La aplicación del apartado 1 estará supeditada a las disposiciones de los artículos 5 y 6 del presente Protocolo.
            
            
               3.Los buques que enarbolen pabellón de un Estado miembro de la Unión Europea (en lo sucesivo, «los buques de la Unión Europea») solo podrán ejercer actividades pesqueras en la zona de pesca de Costa de Marfil si disponen de una licencia de pesca expedida por Costa de Marfil en virtud del presente Protocolo.
            
            
               Artículo 2
            
            
               Transparencia
            
            
               Costa de Marfil se compromete a intercambiar información sobre cualquier acuerdo que autorice el acceso a otros buques extranjeros a su zona de pesca, en particular, el número de autorizaciones expedidas y las capturas realizadas, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11 del presente Protocolo.
            
            
               Además, Costa de Marfil proporcionará los datos relativos al esfuerzo pesquero de los buques atuneros costamarfileños con licencia de pesca industrial.
            
            
               Artículo 3
            
            
               Contrapartida financiera y modalidades de pago
            
            
               1.La contrapartida financiera contemplada en el artículo 7 del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero se fija en 682 000 EUR anuales, es decir, un importe total de 4 092 000 EUR para el período contemplado en el artículo 1. 
            
         
         
            
               2.La contrapartida financiera comprende:
            
            
               a)un importe anual por el acceso a la zona de pesca de Costa de Marfil de 330 000 EUR para los dos primeros años de aplicación del Protocolo y de 275 000 EUR para los años siguientes, lo que corresponde a un tonelaje de referencia de 5 500 toneladas al año; y
            
            
               b)un importe específico anual de 352 000 EUR para los dos primeros años de aplicación del Protocolo y de 407 000 EUR para los años siguientes, destinado a contribuir a la aplicación de la política pesquera sectorial de Costa de Marfil.
            
            
               3.Además, los armadores abonarán una contribución financiera anual estimada en 330 400 EUR por el acceso a la zona de pesca de Costa de Marfil de conformidad con las modalidades previstas en el capítulo II del anexo.
            
            
               4.La aplicación del apartado 2 estará supeditada a las disposiciones de los artículos 4, 5, 6 y 9 del presente Protocolo y de los artículos 12 y 13 del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero.
            
            
               5.Si la cantidad total de capturas efectuadas por los buques europeos en la zona de pesca de Costa de Marfil supera el tonelaje de referencia, el importe de la contrapartida financiera anual se incrementará en 60 EUR por cada tonelada adicional capturada durante los dos primeros años del Protocolo y en 70 EUR para los años siguientes.  No obstante, el importe anual total pagado por la Unión Europea no podrá ser superior al doble del importe indicado en el artículo 3, apartado 2, letra a). Cuando el volumen de capturas de los buques europeos exceda del doble del total anual, el importe adeudado por el excedente se abonará el año siguiente.
            
            
               6.El pago de la contrapartida financiera fijada en el apartado 1 se efectuará, el primer año, a más tardar noventa días después de la fecha de aplicación provisional del Protocolo y, en los años siguientes, a más tardar en la fecha del aniversario del Protocolo.
            
            
               7.El destino de la contrapartida financiera contemplada en el apartado 2, letra a), será competencia exclusiva de las autoridades de Costa de Marfil.
            
            
               8.La contrapartida financiera contemplada en el apartado 2, letra a), se abonará al Tesoro Público de Costa de Marfil.
            
            
               La contrapartida financiera contemplada en el apartado 2, letra b), se abonará en una cuenta consagrada a la ejecución del apoyo sectorial abierta en el Banco del Tesoro Público de Costa de Marfil.
            
            
               a)Las autoridades costamarfileñas comunicarán anualmente a la Unión Europea las referencias de las cuentas mencionadas.
            
            
               b)Cada una de estas contrapartidas financieras se consignará en el presupuesto del Estado y estará sujeta a las normas y procedimientos de gestión de las finanzas públicas de Costa de Marfil.
            
            
               Artículo 4
            
            
               Apoyo sectorial
            
            
               1.El apoyo sectorial, en el marco de este Protocolo, contribuirá a la aplicación del Plan Estratégico de Desarrollo de la Ganadería, la Pesca y la Acuicultura (PSDEPA) de Costa de Marfil. Su objetivo es la gestión sostenible de los recursos pesqueros continentales y marítimos, en particular a través de las siguientes medidas:
            
            
               –la mejora del seguimiento, el control y la vigilancia de las actividades pesqueras;
            
            
               –la mejora de los conocimientos científicos sobre los recursos pesqueros;
            
            
               –la mejora de las estadísticas pesqueras;
            
            
               –el apoyo a la pesca artesanal;
            
            
               –el refuerzo de la cooperación internacional;
            
         
         
            
               –el apoyo a la economía azul y el desarrollo de la acuicultura.
            
            
               2.En un período máximo de tres meses a partir del comienzo de la aplicación provisional del presente Protocolo, la Unión Europea y Costa de Marfil convendrán, en el marco de la comisión mixta prevista en el artículo 9 del Acuerdo, un programa sectorial plurianual y sus disposiciones de aplicación, en particular:
            
            
               a)las orientaciones anuales y plurianuales según las cuales se utilizará la contrapartida financiera a que se refiere el artículo 3, apartado 2, letra b);
            
            
               b)los objetivos que deben alcanzarse y las actividades que deben realizarse, por períodos anuales y plurianuales, para promover una pesca sostenible y responsable, teniendo en cuenta las prioridades expresadas por la República de Costa de Marfil en su política nacional de pesca y acuicultura;
            
            
               c)los criterios y procedimientos que deben utilizarse para permitir la evaluación de los resultados obtenidos, sobre una base anual.
            
            
               3.Toda modificación propuesta al programa sectorial plurianual o anual o a la utilización de importes específicos para las iniciativas que deban realizarse deberá notificarse previamente a la Comisión Europea y ser aprobada por ambas Partes en la comisión mixta, en su caso mediante canje de notas.
            
            
               4.Ambas Partes procederán a una evaluación anual, en la comisión mixta, de los resultados de la aplicación del programa sectorial plurianual.  En caso de que, según dicha evaluación, la consecución de los objetivos a que se refiere la contrapartida financiera del artículo 3, apartado 2, letra b), no se ajustara a la programación, o la comisión mixta considerara insuficiente su ejecución, dicha contribución financiera podrá ser revisada o suspendida.
            
            
               El pago de la contrapartida financiera se reanudará previa consulta y acuerdo de ambas partes cuando los resultados de la ejecución del apoyo sectorial se ajusten a la programación adoptada por la comisión mixta.
            
            
               Ambas Partes seguirán efectuando el seguimiento del apoyo sectorial hasta la plena utilización de la contrapartida financiera específica prevista en el artículo 3, apartado 2, letra b), si procede aun después de la expiración del presente Protocolo.
            
            
               No obstante, salvo caso de fuerza mayor, el pago de la contrapartida financiera específica no podrá efectuarse más allá de un período de seis meses a partir de la expiración del presente Protocolo.
            
            
               Artículo 5
            
            
               Cooperación científica y técnica para una pesca responsable
            
            
               1.Ambas Partes se comprometen a impulsar una pesca responsable en las aguas de Costa de Marfil de acuerdo con el principio de no discriminación entre las distintas flotas que faenen en esas aguas.
            
            
               2.Durante el período cubierto por el presente Protocolo, la Unión Europea y las autoridades de Costa de Marfil efectuarán un seguimiento de la evolución de las capturas, del esfuerzo de pesca y de la situación de los recursos pesqueros en la zona de pesca costamarfileña.
            
            
               3.Ambas Partes se comprometen a impulsar la cooperación a escala subregional en materia de pesca responsable y, en particular, en el marco de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA) y de cualquier otra organización subregional o internacional competente. Ambas Partes se comprometen a cumplir el conjunto de recomendaciones de la CICAA.
            
            
               4.De conformidad con el artículo 4 del Acuerdo y basándose en las recomendaciones y resoluciones adoptadas por la CICAA y en los mejores dictámenes científicos disponibles, las Partes mantendrán consultas en el seno de la comisión mixta para adoptar, en caso necesario tras una reunión científica, medidas tendentes a garantizar una gestión sostenible de los recursos pesqueros que afectan a las actividades de los buques europeos.
            
            
               5.Ambas Partes colaborarán para reforzar los mecanismos de control, inspección y lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada en la República de Costa de Marfil.
            
            
               Artículo 6
            
            
               Revisión de común acuerdo de las posibilidades de pesca y de las medidas técnicas
            
            
               1.Las posibilidades de pesca contempladas en el artículo 1 podrán aumentarse de común acuerdo a raíz de las consultas previstas en el artículo 5, apartado 4, a condición de que dicho aumento no ponga en peligro la gestión sostenible de los recursos de la República de Costa de Marfil.  En tal caso, la contrapartida financiera mencionada en el artículo 3, apartado 1, se aumentará proporcionalmente y pro rata temporis.
            
         
         
            
               2.En caso de que, por el contrario, las Partes acuerden una reducción de las posibilidades de pesca previstas en el artículo 1, la contrapartida financiera se reducirá proporcionalmente y pro rata temporis.
            
            
               3.La distribución de las posibilidades de pesca entre las distintas categorías de buques también podrá revisarse previa consulta entre las Partes y por mutuo acuerdo, a condición de que cualquier cambio se atenga a las eventuales recomendaciones formuladas en la reunión científica a que se refiere el artículo 5, apartado 4, en relación con la gestión de las poblaciones que puedan verse afectadas por tal redistribución. Cuando la redistribución de las posibilidades de pesca así lo justifique, las Partes acordarán el ajuste correspondiente de la contrapartida financiera.
            
            
               4.En caso necesario, la comisión mixta podrá examinar y adaptar las condiciones técnicas para el ejercicio de la pesca y las modalidades de ejecución del apoyo sectorial previstas en el presente Protocolo.
            
            
               Artículo 7
            
            
               Nuevas posibilidades de pesca y pesca experimental
            
            
               1.En caso de que los buques de pesca europeos estuvieran interesados en actividades pesqueras no indicadas en el artículo 1, la Unión Europea mantendrá consultas con la República de Costa de Marfil con miras a una posible autorización de esas nuevas actividades.  En el marco de dichas consultas, las Partes tendrán en cuenta los dictámenes científicos pertinentes, en particular los emitidos por las organizaciones regionales o subregionales de pesca.  En su caso, las Partes acordarán las condiciones aplicables a estas nuevas posibilidades de pesca y a la puesta en práctica de planes de gestión plurianuales. En caso necesario, modificarán el presente Protocolo y su anexo.
            
            
               2.A raíz de las consultas previstas en el artículo 5, apartado 4, las Partes podrán autorizar campañas de pesca experimental en la zona de pesca de Costa de Marfil con objeto de comprobar la viabilidad técnica y la rentabilidad económica de nuevas pesquerías.
            
            
               2.1.Para ello, la Unión Europea comunicará a las autoridades de Costa de Marfil las solicitudes de licencia de pesca experimental sobre la base de un expediente técnico en el que consten:
            
            
               ·las características técnicas del buque;
            
            
               ·el nivel de capacitación de los oficiales del buque en la pesquería de que se trate;
            
            
               ·la propuesta relativa a los parámetros técnicos de la campaña (duración, arte de pesca, regiones de exploración, etc.).
            
            
               2.2.Las campañas de pesca experimental tendrán una duración máxima de seis meses.  Estarán sujetas al pago de un canon fijado por las autoridades costamarfileñas.
            
            
               2.3.Un observador científico del Estado del pabellón y un observador elegido por las autoridades costamarfileñas se hallarán a bordo durante toda la duración de la campaña.
            
            
               2.4.Las capturas efectuadas en virtud de la campaña de exploración y durante ella serán propiedad del armador.
            
            
               2.5.Los resultados detallados de la campaña serán comunicados a la comisión mixta para su análisis.
            
            
               Artículo 8
            
            
               Legislación aplicable
            
            
               1.Las actividades de los buques pesqueros europeos que faenen en aguas costamarfileñas se regirán por la legislación aplicable en Costa de Marfil, salvo que el Acuerdo y el presente Protocolo dispongan otra cosa.
            
            
               2.Las autoridades de Costa de Marfil informarán sin demora a la Unión Europea de cualquier cambio o cualquier nuevo acto legislativo referentes al sector pesquero.
            
            
               3.La Unión Europea informará a las autoridades de Costa de Marfil de cualquier cambio o cualquier nuevo acto legislativo referentes a las actividades pesqueras de la flota de gran altura de la Unión Europea.
            
         
         
            
               Artículo 9
            
            
               Suspensión de la aplicación del Protocolo
            
            
               1.La aplicación del presente Protocolo podrá suspenderse a iniciativa de una de las Partes, previa consulta en la comisión mixta, en caso de que se cumplan una o varias de las siguientes condiciones:
            
            
               a)si circunstancias anormales, tal y como se definen en el artículo 2, letra h), del Acuerdo de Asociación en el sector pesquero, impiden el desarrollo de las actividades pesqueras en la zona de pesca costamarfileña;
            
            
               b)si cambios significativos en la definición y la aplicación de la política pesquera de alguna de las Partes afectan a las disposiciones del presente Protocolo;
            
            
               c)en caso de activación de los mecanismos de consulta previstos en los artículos 8 y 96 del Acuerdo de Cotonú relativos a una vulneración de aspectos esenciales y fundamentales de los derechos humanos, según lo previsto en el artículo 9 de dicho Acuerdo;
            
            
               d)en caso de que la Unión Europea no abone la contrapartida financiera prevista en el artículo 3, apartado 2, letra a), de conformidad con las disposiciones previstas en el apartado 5 del presente artículo;
            
            
               e)en caso de litigio grave y no resuelto entre ambas Partes en la comisión mixta sobre la aplicación o la interpretación del presente Protocolo.
            
            
               2.Cuando la suspensión de la aplicación del Protocolo responda a motivos distintos de los mencionados en el anterior apartado 1, letra c), será imprescindible que la Parte interesada notifique por escrito su intención al menos tres meses antes de la fecha en que la suspensión entraría en vigor. La suspensión del Protocolo por los motivos expuestos en el apartado 1, letra c), se aplicará inmediatamente después de adoptada la decisión de suspensión.
            
            
               3.En caso de suspensión, las Partes seguirán realizando consultas con objeto de encontrar una solución amistosa al litigio que las enfrenta. Cuando se alcance dicha solución, se reanudará la aplicación del Protocolo, reduciéndose el importe de la compensación financiera proporcionalmente y pro rata temporis en función del tiempo que haya estado suspendida dicha aplicación.
            
            
               4.Las autorizaciones de pesca concedidas a los buques europeos podrán suspenderse al mismo tiempo que se suspende el pago de la contrapartida financiera en virtud del artículo 3, apartado 2, letra a). En caso de reanudación, la validez de dichas autorizaciones de pesca se prolongará por un período igual al período de suspensión de las actividades pesqueras.
            
            
               5.Sin perjuicio de las disposiciones previstas en el apartado 1 del presente artículo, en caso de que la Unión Europea omitiera efectuar el pago previsto en el artículo 3, apartado 2, letra a), las autoridades de Costa de Marfil informarán oficialmente a la Unión Europea de la falta de pago. Esta realizará las comprobaciones oportunas y, en su caso, efectuará el pago en un plazo máximo de sesenta días a partir de la fecha de recepción de la solicitud oficial.
            
            
               En caso de impago en el plazo previsto, o en ausencia de una justificación adecuada, las autoridades costamarfileñas podrán suspender la aplicación del Protocolo de conformidad con las disposiciones previstas en los apartados 2, 3 y 4 del presente artículo. La aplicación del Protocolo se reanudará tan pronto como se realice el pago en cuestión.
            
            
               Artículo 10
            
            
               Informatización de los intercambios
            
            
               1.La República de Costa de Marfil y la Unión Europea garantizarán el correcto funcionamiento de los sistemas informáticos necesarios para el intercambio electrónico de toda la información y documentación relativa a la aplicación del Acuerdo.
            
            
               2.La versión electrónica de un documento se considerará totalmente equivalente a la versión en papel.
            
            
               3.La República de Costa de Marfil y la Unión Europea se notificarán de inmediato cualquier problema de funcionamiento de un sistema informático. En ese caso, la información y la documentación relacionadas con la aplicación del Acuerdo serán sustituidas automáticamente por su versión en papel.
            
            
               Artículo 11
            
            
               Confidencialidad de los datos
            
         
         
            
               La República de Costa de Marfil y la Unión Europea se comprometen a que todos los datos nominativos relativos a los buques de la Unión Europea y a sus actividades pesqueras obtenidos en el marco del Acuerdo y del presente Protocolo sean tratados en todo momento con rigor, de conformidad con sus respectivos principios de confidencialidad y protección de datos.
            
            
               Las Partes velarán por que solo sean de dominio público los datos agregados de las actividades de pesca del atún en la zona de pesca costamarfileña, de conformidad con las disposiciones correspondientes de la CICAA y de otras organizaciones regionales o subregionales de pesca.
            
            
               Las autoridades competentes deberán utilizar los datos considerados confidenciales exclusivamente para la aplicación del Acuerdo y del presente Protocolo.
            
            
               Artículo 12
            
            
               Denuncia
            
            
               1.En caso de denuncia del presente Protocolo, la Parte interesada notificará por escrito a la otra Parte su intención de denunciar el Protocolo al menos seis (6) meses antes de la fecha en que la denuncia surta efecto.
            
            
               2.El envío de la notificación mencionada en el apartado anterior dará lugar al inicio de consultas entre las Partes.
            
            
               Artículo 13
            
            
               Aplicación provisional
            
            
               El presente Protocolo se aplicará de forma provisional a partir de la fecha de su firma por las Partes.
            
            
               Artículo 14
            
            
               Entrada en vigor
            
            
               El presente Protocolo entrará en vigor en la fecha en que las Partes se notifiquen mutuamente la conclusión de los procedimientos necesarios a tal efecto.
            
            
            
               
                  Por la Unión Europea
                        
                        
                        Por la República de Costa de Marfil
               
            
            
               ANEXO
            
            
               Condiciones para el ejercicio de actividades pesqueras en la zona de pesca de Costa de Marfil por parte de los buques de la Unión Europea
            
            
               CAPÍTULO I
            
            
               DISPOSICIONES GENERALES
            
            
         
         
            
               1.Designación de la autoridad competente
            
            
               A efectos del presente anexo y salvo que se indique otra cosa, todas las referencias a la Unión Europea (UE) o a la República de Costa de Marfil en cuanto autoridad competente designarán:
            
            
               en el caso de la Unión Europea: a la Comisión Europea, en su caso a través de la Delegación de la Unión Europea en Costa de Marfil;
            
            
               en el caso de la República de Costa de Marfil: al Ministerio responsable de la pesca.
            
            
               2.Zona de pesca
            
            
               Las autoridades de Costa de Marfil comunicarán a los servicios competentes de la Unión, lo antes posible, las coordenadas geográficas de la zona de pesca costamarfileña a partir de la línea de base. 
            
            
               Los buques de la Unión Europea podrán ejercer sus actividades pesqueras en las aguas situadas más allá de las 12 millas marinas a partir de la línea de base, a reserva de las disposiciones previstas en el punto 3 siguiente.
            
            
               3.Zonas en las que se prohíbe la navegación y la pesca
            
            
               Costa de Marfil comunicará las delimitaciones de las zonas prohibidas a la navegación y la pesca a los armadores, así como a la Unión Europea, en el momento de la expedición de la licencia de pesca. Toda modificación de estas zonas deberá comunicarse lo antes posible a la Parte europea.
            
            
               4.Cuenta bancaria
            
            
               Antes de la aplicación provisional del Protocolo, Costa de Marfil comunicará a la Unión Europea los datos de la cuenta del Tesoro Público en la que deberán abonarse los importes a cargo de los buques de la Unión Europea en el marco del Acuerdo. Los gastos derivados de las transferencias bancarias correrán a cargo de los armadores. 
            
            
               
            
            
               CAPÍTULO II
            
            
               AUTORIZACIONES DE PESCA
            
            
               A efectos de la aplicación de las disposiciones del presente anexo, el término «licencia» será equivalente al término «autorización de pesca», tal como se define en la legislación europea.
            
            
               Sección 1: Procedimientos aplicables
            
            
               1.Condiciones previas a la obtención de una licencia de pesca: buques admisibles
            
            
               Solo podrán obtener una licencia para pescar en la zona de pesca costamarfileña los buques que reúnan los requisitos necesarios. A tal fin, deberán inscribirse en el registro de buques pesqueros de la UE y cumplir las disposiciones del Reglamento (UE) 2017/2403 sobre la gestión sostenible de las flotas pesqueras exteriores.
            
            
               Para que un buque se considere admisible, el armador, el capitán y el propio buque no deberán tener prohibida la actividad pesquera en Costa de Marfil. Deberán estar en situación regular respecto de la administración costamarfileña, en el sentido de haber cumplido todas las obligaciones anteriores derivadas de sus actividades pesqueras en Costa de Marfil en virtud de los acuerdos de pesca celebrados con la UE.
            
         
         
            
               2.Solicitud de licencia
            
            
               Las autoridades competentes de la UE presentarán al Ministerio responsable de la pesca de Costa de Marfil, por vía electrónica o por cualquier otro medio adecuado, una solicitud por cada buque que desee faenar en virtud del Acuerdo, al menos treinta días hábiles antes de la fecha de inicio del período de validez solicitado.
            
            
               Las solicitudes se presentarán al Ministerio responsable de la pesca por medio de los impresos cuyo modelo figura en el apéndice 1.
            
            
               Cada solicitud de licencia irá acompañada de los siguientes documentos:
            
            
               –la prueba del pago del anticipo a tanto alzado correspondiente al período de validez de la autorización,
            
            
               –el certificado de navegabilidad del buque,
            
            
               –el certificado de seguro del buque,
            
            
               –una fotografía en color reciente del buque (vista lateral), en la que se distinga claramente el nombre del buque y su número de identificación,
            
            
               –una ilustración y una descripción pormenorizada de los artes de pesca utilizados.
            
            
               Cuando se trate de la renovación de una licencia expedida al amparo del Protocolo en vigor correspondiente a un buque cuyas especificaciones técnicas no se hayan modificado, la solicitud de renovación únicamente deberá ir acompañada de la prueba del pago del canon.
            
            
               3.Canon a tanto alzado
            
            
               El pago del canon se efectuará en la cuenta que indiquen las autoridades costamarfileñas con arreglo a lo dispuesto en el capítulo I, punto 4, del presente anexo.
            
            
               Los cánones incluirán todas las tasas nacionales y locales, con excepción de las tasas portuarias y los gastos por prestaciones de servicios.
            
            
               4.Lista provisional de buques autorizados a faenar
            
            
               En cuanto reciba las solicitudes de autorización de pesca y la notificación del pago del anticipo, Costa de Marfil establecerá la lista provisional de buques solicitantes. Dicha lista se comunicará de inmediato por vía electrónica a la UE y a la autoridad nacional encargada del control de la pesca. Los buques estarán autorizados a faenar desde el momento de su inscripción en la lista provisional. Estos buques deberán llevar a bordo una copia de lista provisional permanentemente hasta que les sea expedida la autorización de pesca.
            
            
               5.Expedición de licencias
            
            
               En un plazo de 21 días hábiles a partir de la recepción de toda la documentación contemplada en el anterior punto 2 por el Ministerio responsable de la pesca de Costa de Marfil, se expedirán las licencias de todos los buques a los armadores o a sus representantes, en su caso por mediación de la Delegación de la Unión Europea en Costa de Marfil.
            
            
               Las licencias tendrán una validez de un año como máximo y serán renovables.
            
            
               6.Lista de buques autorizados a faenar
            
            
               Una vez expedida la licencia, la República de Costa de Marfil establecerá sin demora la lista definitiva de los buques autorizados a pescar en la zona costamarfileña. Dicha lista será comunicada de inmediato a la autoridad nacional encargada del control de la pesca y a la UE y sustituirá a la lista provisional antes mencionada.
            
         
         
            
               7.Transferencia de licencia
            
            
               La licencia se expedirá a nombre de un buque determinado y será intransferible. No obstante, a instancias de la UE y en caso de fuerza mayor demostrada, como la pérdida o la inmovilización prolongada de un buque por causa de avería técnica grave, la licencia de un buque podrá ser sustituida por una nueva licencia expedida a nombre de otro buque de la misma categoría que el buque sustituido tal como se contempla en el artículo 1 del Protocolo y perteneciente al mismo armador, a la misma asociación de armadores o a la misma organización de productores, sin que sea necesario abonar un nuevo canon. En este caso, al calcular el nivel de capturas para determinar si debe procederse a un pago adicional, se contabilizará la suma de las capturas totales de los dos buques.
            
            
               El armador del buque que se vaya a sustituir, o su representante, entregará la licencia anulada al Ministerio responsable de la pesca de Costa de Marfil por medio de la Delegación de la UE.
            
            
               La fecha de entrada en vigor de la nueva licencia será la fecha en que el armador devuelva la licencia anulada al Ministerio encargado de la pesca de Costa de Marfil. Se informará a la Delegación de la UE en Costa de Marfil de la transferencia de licencia.
            
            
               8.Conservación a bordo de la licencia
            
            
               La licencia deberá estar a bordo del buque en todo momento. No obstante, los buques estarán autorizados a faenar desde el momento de su inscripción en la lista provisional mencionada en el punto 4 del presente capítulo.
            
            
               9.Embarcaciones de apoyo
            
            
               A petición de la UE y previo examen por parte de las autoridades costamarfileñas, Costa de Marfil autorizará a los buques pesqueros de la Unión Europea en posesión de una licencia de pesca a estar asistidos por embarcaciones de apoyo.
            
            
               Las embarcaciones de apoyo no podrán estar equipadas para pescar. Este apoyo no podrá incluir ni el repostaje de combustible ni el transbordo de las capturas.
            
            
               Las embarcaciones de apoyo estarán sujetas al mismo procedimiento que rige la transmisión de las solicitudes de autorización de pesca descrito en el presente capítulo, en la medida en que les sea aplicable. Costa de Marfil elaborará la lista de las embarcaciones de apoyo autorizadas y la comunicará sin demora a la UE.
            
            
               Dichas embarcaciones estarán sujetas al pago de un canon anual de 3 500 EUR.
            
            
               Sección 2: Cánones y anticipos
            
            
               1.El canon por tonelada de pesca capturada en la zona de pesca costamarfileña por los atuneros cerqueros y los palangreros de superficie queda fijado en:
            
            
               –60 EUR el primer y segundo año de aplicación del Protocolo,
            
            
               –70 EUR los años tercero, cuarto, quinto y sexto. 
            
            
               2.Las licencias se expedirán previo pago a las autoridades nacionales competentes de los siguientes cánones a tanto alzado, abonados cada año por anticipado:
            
            
               a)para los atuneros cerqueros:
            
            
               –7 620 EUR por buque, lo que equivale a los cánones correspondientes a 127 toneladas anuales, por el primer y el segundo año de aplicación del Protocolo;
            
            
               –8 890 EUR por buque, lo que equivale a los cánones correspondientes a 127 toneladas anuales, por el tercer, cuarto, quinto y sexto años;
            
            
               b)para los palangreros de superficie:
            
         
         
            
               –2 400 EUR por buque, lo que equivale a los cánones correspondientes a 40 toneladas anuales, por el primer y el segundo año de aplicación del Protocolo;
            
            
               –2 800 EUR por buque, lo que equivale a los cánones correspondientes a 40 toneladas anuales, por el tercer, cuarto, quinto y sexto años;
            
            
               En caso de licencia de una duración inferior a un año, el importe del canon se fijará de forma proporcional a la duración de la licencia, de conformidad con la normativa costamarfileña. No obstante, para los atuneros cerqueros, la duración de la licencia no podrá ser inferior a doce meses.
            
            
               3.La UE elaborará para cada buque una relación de capturas y una liquidación de los cánones que debe pagar el buque por su campaña anual correspondiente al año natural anterior, y comunicará dichas relación y liquidación a las autoridades de Costa de Marfil a más tardar antes de finales del mes de abril del año en curso. Costa de Marfil podrá impugnar la relación o la liquidación, apoyándose en documentos justificativos, en un plazo de treinta (30) días a partir de su recepción. En caso de desacuerdo, las Partes se consultarán en el marco de la comisión mixta. Si Costa de Marfil no presenta objeciones en ese plazo de treinta (30) días, la relación o la liquidación se considerarán aprobadas.
            
            
               4.Si la liquidación final es superior al canon a tanto alzado abonado para la obtención de la autorización de pesca, el armador transferirá el saldo a la República de Costa de Marfil en un plazo de cuarenta y cinco días, salvo impugnación por su parte. No obstante, si el resultado final es inferior al importe del anticipo indicado en el punto 2 de la presente sección, el armador no recuperará la diferencia correspondiente.
            
            
               
            
            
               CAPÍTULO III
            
            
               DECLARACIÓN DE CAPTURAS
            
            
               1.Cuaderno diario de pesca
            
            
               El capitán de un buque de la Unión que faene en el marco del Acuerdo llevará un cuaderno diario de pesca conforme a las recomendaciones y resoluciones de la CICAA aplicables a los cerqueros y palangreros.
            
            
               El capitán cumplimentará el cuaderno diario de pesca cada día en que el buque esté presente en la zona de pesca de Costa de Marfil.
            
            
               El capitán consignará cada día en el cuaderno diario de pesca la cantidad de cada especie, identificada por su código alfa-3 de la FAO, capturada y mantenida a bordo, expresada en kilogramos de peso vivo o, en su caso, en número de ejemplares. Para cada una de las especies principales, el capitán mencionará asimismo las capturas nulas. Si procede, el capitán consignará igualmente cada día en el cuaderno diario de pesca las cantidades de cada especie devuelta al mar, expresadas en kilogramos de peso vivo o, en su caso, en número de ejemplares.
            
            
               El cuaderno diario de pesca deberá cumplimentarse de forma legible, en mayúsculas, e ir firmado por el capitán.
            
            
               El capitán será responsable de la exactitud de los datos consignados en el cuaderno diario de pesca.
            
            
               2.Transmisión de las declaraciones de capturas
            
            
               Al término de cada marea, el capitán declarará las capturas del buque mediante la transmisión a Costa de Marfil de una copia electrónica de los cuadernos diarios de pesca relativos al período de presencia en la zona de pesca de Costa de Marfil. Enviará simultáneamente una copia al Centre de Recherches Océanologiques (CRO) de Costa de Marfil y a uno de los institutos científicos siguientes:
            
            
               i. Institut de Recherche pour le Développement (IRD);
            
            
               ii. IEO (Instituto Español de Oceanografía);
            
            
               iii. Instituto Português do Mar e da Atmosfera (IPMA).
            
         
         
            
               En caso de salida de la zona de pesca de Costa de Marfil antes de que finalice la marea, sin pasar previamente por un puerto costamarfileño, el cuaderno diario de pesca se enviará en un plazo de siete días tras la salida de la zona de pesca costamarfileña.
            
            
               A falta de transmisión por correo electrónico, las declaraciones de capturas podrán enviarse por correo ordinario o por fax.
            
            
               La dirección electrónica y los números de teléfono y de fax que deberán utilizarse serán comunicados por las autoridades costamarfileñas antes de la aplicación provisional del presente Protocolo. Costa de Marfil notificará sin demora a los buques afectados y a la UE cualquier modificación de esos datos.
            
            
               En caso de incumplimiento de las disposiciones del presente capítulo, el Gobierno de Costa de Marfil se reserva el derecho de suspender la licencia del buque infractor hasta que se hayan cumplido las formalidades y de imponer a su armador la sanción establecida en la normativa vigente en Costa de Marfil. Se informará de ello a la Unión Europea y al Estado miembro del pabellón.
            
            
               3.Transición hacia un sistema electrónico de transmisión de las capturas (ERS)
            
            
               Ambas Partes manifiestan su voluntad común de realizar, durante el primer año de aplicación del presente Protocolo, una transición hacia un sistema electrónico de comunicación y transmisión de datos relativos a las actividades pesqueras que permita, en particular, la transmisión diaria de las declaraciones de los datos de capturas. 
            
            
               Las Partes convienen en definir conjuntamente, en el marco de la comisión mixta, las modalidades de esta transición con el objetivo de que el sistema sea operativo lo antes posible.
            
            
            
               CAPÍTULO IV
            
            
               MEDIDAS TÉCNICAS
            
            
               Las medidas técnicas aplicables a los buques en posesión de una licencia en relación con la zona de pesca, los artes autorizados y las especies prohibidas se definen en la ficha técnica que figura en el apéndice 2 del presente anexo.
            
            
               Los buques respetarán las medidas y recomendaciones adoptadas por la CICAA para la región en lo que se refiere a los artes de pesca y a los dispositivos de concentración de peces (DCP), sus especificaciones técnicas y cualquier otra medida técnica aplicable a sus actividades de pesca.
            
            
            
               CAPÍTULO V
            
            
               SEGUIMIENTO, CONTROL Y VIGILANCIA
            
            
               Sección I: Control e inspección
            
            
               1.Entrada y salida de la zona
            
            
               1.1.Los buques europeos notificarán, con al menos tres horas de antelación, a las autoridades competentes costamarfileñas encargadas del control pesquero su intención de entrar en la zona de pesca costamarfileña o de salir de ella.
            
            
               Al notificar su entrada o salida, el buque deberá comunicar, en particular:
            
            
               i.la fecha, la hora y el punto de paso previstos;
            
         
         
            
               ii.la cantidad de cada especie mantenida a bordo, identificada por su código alfa-3 de la FAO y expresada en kilogramos de peso vivo o, en su caso, en número de ejemplares;
            
            
               iii.la naturaleza y presentación de los productos.
            
            
               1.2. Estas comunicaciones se efectuarán preferentemente por correo electrónico o, si no se dispone de este, por fax. La República de Costa de Marfil acusará recibo sin demora.
            
            
               1.3.Los buques sorprendidos faenando sin haber informado a la autoridad competente de Costa de Marfil se considerarán buques infractores.
            
            
               2.Protocolos de inspección
            
            
               2.1.Los capitanes de buques europeos que efectúen actividades pesqueras en aguas de Costa de marfil se someterán a la realización de las tareas de todo funcionario costamarfileño debidamente autorizado e identificado como asignado al control de las actividades de pesca.
            
            
               2.2.Esos funcionarios no permanecerán a bordo más tiempo del que sea necesario para realizar sus tareas.
            
            
               Al finalizar cada inspección, los inspectores costamarfileños redactarán un informe de inspección. El capitán del buque de la UE tendrá derecho a hacer constar sus observaciones en dicho informe. El informe de inspección será firmado por el inspector que lo haya redactado y por el capitán del buque de la UE. La firma del informe de inspección por el capitán se entenderá sin perjuicio del derecho de defensa del armador en relación con la infracción que en su caso se constate. Si el capitán se niega a firmar el documento, deberá precisar por escrito las razones de la negativa, y el inspector incluirá la mención «negativa a firmar». Los inspectores costamarfileños entregarán una copia del informe de inspección al capitán del buque de la UE antes de abandonar el buque.
            
            
               2.3.Costa de Marfil podrá autorizar a la UE a participar en las inspecciones en calidad de observador.
            
            
               3.Vigilancia participativa en la lucha contra la pesca INDNR
            
            
               Con objeto de reforzar la vigilancia de la pesca en alta mar y la lucha contra la pesca INDNR, los buques de pesca de la Unión Europea señalarán la presencia en la zona de pesca de Costa de Marfil de cualquier buque sospechoso de realizar actividades de pesca ilegal.
            
            
               4.Desembarques y transbordos
            
            
               4.1.Todo buque europeo que desee efectuar un desembarque o un transbordo de capturas en aguas costamarfileñas deberá efectuar la operación exclusivamente en los puertos o en la rada de los puertos de Costa de Marfil.
            
            
               4.2.Los armadores de estos buques deberán notificar a las autoridades competentes de Costa de Marfil, como mínimo con veinticuatro horas de antelación, la siguiente información:
            
            
               –nombre de los buques pesqueros que vayan a efectuar el desembarque o el transbordo,
            
            
               –en caso de transbordo, el nombre, el número OMI y el pabellón del buque receptor,
            
            
               –el tonelaje, por especies, que se vaya a desembarcar o transbordar,
            
            
               –día y lugar de la operación.
            
            
               4.3.En caso de transbordo, los capitanes de los buques deberán entregar a las autoridades competentes de Costa de Marfil las declaraciones de capturas.
            
            
               4.4.Los capitanes de los buques europeos que participen en operaciones de desembarque o transbordo en Costa de Marfil se someterán al control de estas operaciones por inspectores debidamente autorizados e identificados como tales. Tras cada inspección, se entregará al capitán del buque una copia del informe.
            
         
         
            
            
            
            
               Sección II: Sistema de localización de buques vía satélite (SLB)
            
            
            
               1.Mensajes de posición de los buques
            
            
               Cuando se encuentren en la zona de pesca costamarfileña, los buques de la Unión Europea en posesión de una licencia deberán estar equipados de un sistema de seguimiento por satélite (sistema de localización de buques, SLB) que garantice la comunicación automática y continua de su posición, cada hora, al centro de seguimiento de pesca (CSP) de su Estado del pabellón.
            
            
               Los mensajes de posición deberán ajustarse a las especificaciones relativas a la posición geográfica de los buques que figuran en las recomendaciones de la CICAA. Dichos mensajes deberán configurarse con arreglo al formato definido en las normas aplicables en el marco de la CICAA.
            
            
               El CSP del Estado del pabellón se encargará del tratamiento automático y, en su caso, de la transmisión electrónica de los mensajes de posición. Los mensajes de posición deberán registrarse de modo seguro y conservarse durante tres años.
            
            
               2.Transmisión por el buque en caso de avería del sistema SLB
            
            
               El capitán deberá cerciorarse en todo momento de que el sistema SLB de su buque está plenamente operativo y de que los mensajes de posición se transmiten correctamente al CSP del Estado del pabellón.
            
            
               En caso de avería, deberá repararse o sustituirse el sistema SLB del buque en el plazo de un mes. Transcurrido ese plazo, el buque dejará de estar autorizado a faenar en la zona de pesca costamarfileña.
            
            
               Los buques que faenen en la zona de pesca costamarfileña con un sistema SLB defectuoso deberán comunicar sus mensajes de posición por correo electrónico, por radio o por fax al CSP del Estado del pabellón al menos cada cuatro horas, facilitando toda la información obligatoria detallada en el punto 1.
            
            
               3.Comunicación segura de mensajes de posición a Costa de Marfil
            
            
               El CSP del Estado del pabellón transmitirá automáticamente los mensajes de posición de los buques afectados al CSP de Costa de Marfil mediante un sistema de comunicación electrónica seguro.
            
            
               Los CSP del Estado del pabellón y de la República de Costa de Marfil se intercambiarán sus direcciones electrónicas de contacto y se informarán sin demora de cualquier modificación de dichas direcciones.
            
            
               El CSP de la República de Costa de Marfil informará sin demora al CSP del Estado del pabellón y a la Unión Europea de cualquier interrupción en la recepción de los mensajes de posición consecutivos de un buque en posesión de una licencia, siempre que el buque en cuestión no haya notificado su salida de la zona de pesca. 
            
            
               4.Funcionamiento defectuoso del sistema de comunicación
            
            
               Costa de Marfil velará por la compatibilidad de sus equipos electrónicos con los del CSP del Estado del pabellón e informará sin demora a la Unión Europea de todo funcionamiento defectuoso en la comunicación y recepción de los mensajes de posición, con vistas a encontrar una solución técnica lo antes posible. La comisión mixta se ocupará de cualquier posible litigio. 
            
            
               El capitán será considerado responsable de cualquier manipulación detectada en el sistema SLB del buque, cuyo objetivo sea perturbar su funcionamiento o falsear los mensajes de posición. Toda infracción será objeto de las sanciones previstas por la legislación vigente de Costa de Marfil.
            
         
         
            
               5.Revisión de la frecuencia de los mensajes de posición
            
            
               Sobre la base de pruebas documentales que demuestren la existencia de una infracción, Costa de Marfil podrá solicitar al CSP del Estado del pabellón, con copia a la Unión Europea, que, durante un período de investigación determinado, el intervalo de envío de los mensajes de posición de un buque se reduzca a treinta minutos. Costa de Marfil deberá transmitir sin demora los mencionados indicios al CSP del Estado del pabellón y a la Unión Europea. El CSP del Estado del pabellón enviará sin demora a Costa de Marfil los mensajes de posición con arreglo a la nueva frecuencia.
            
            
               Cuando finalice el período de investigación fijado, Costa de Marfil informará de ello inmediatamente al CSP del Estado del pabellón y a la Unión Europea; seguidamente les informará de las eventuales medidas adoptadas a raíz de la investigación.
            
            
            
               CAPÍTULO VI
            
            
               EMBARQUE DE MARINEROS
            
            
            
            
               1.Los armadores europeos se encargarán de contratar a nacionales de los países ACP, en las condiciones y límites siguientes:
            
            
               a)en el caso de la flota de atuneros cerqueros, al menos el 20 % de los marineros enrolados durante la campaña de pesca de atún en la zona de pesca del tercer país serán originarios de los países ACP,
            
            
               b)en el caso de la flota de palangreros de superficie, al menos el 20 % de los marineros enrolados durante la campaña de pesca en la zona de pesca del tercer país serán originarios de los países ACP.
            
            
               2.Los armadores procurarán enrolar prioritariamente marineros de nacionalidad costamarfileña.
            
            
               3.A los marineros enrolados en buques de la Unión Europea les será aplicable de pleno derecho la Declaración de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre los principios y derechos fundamentales del trabajo. Se trata, en particular, de la libertad de asociación y del reconocimiento efectivo del derecho a la negociación colectiva de los trabajadores y de la eliminación de la discriminación en materia de empleo y ocupación.
            
            
               4.Los contratos de trabajo de los marineros ACP, cuya copia se remitirá a los signatarios de dichos contratos, se establecerán entre el representante o representantes de los armadores y los marineros y/o sus sindicatos o sus representantes. Esos contratos garantizarán a los marineros el beneficio del régimen de seguridad social que les sea aplicable, que incluirá un seguro de vida, enfermedad y accidente.
            
            
               5.El salario de los marineros ACP correrá a cargo de los armadores. Se fijará de común acuerdo entre los armadores o sus representantes y los marineros y/o sus sindicatos o sus representantes. No obstante, las condiciones de remuneración de los marineros ACP no podrán ser inferiores a las aplicables a las tripulaciones de sus respectivos países y, en ningún caso, inferiores a las normas de la OIT.
            
            
               6.Los marineros enrolados en buques europeos deberán presentarse al capitán del buque designado la víspera de la fecha propuesta para su embarque. Si un marinero no se presenta en la fecha y hora previstas para el embarque, el armador se verá automáticamente eximido de su obligación de enrolar al marinero en cuestión.
            
            
               7.En caso de que el buque no se presente en el momento acordado en un puerto fijado por anticipado para embarcar a un marino costamarfileño, el armador estará obligado a pagar los gastos de inmovilización del marino durante la espera en el puerto (alojamiento, comida, etc.) a un importe a tanto alzado de 80 EUR por día.
            
            
               8.Cuando el marino costamarfileño no sea desembarcado en un puerto de Costa de Marfil, el armador correrá con los gastos de repatriación del marino a Costa de Marfil en el plazo más corto posible.
            
            
               9.Los armadores comunicarán anualmente las informaciones relativas a los marineros enrolados. Esta información deberá incluir el número de marineros que son nacionales:
            
            
               a)de la Unión Europea,
            
         
         
            
               b)de un país ACP, distinguiendo los nacionales de Costa de Marfil y los de otras nacionalidades ACP,
            
            
               c)de un país no perteneciente al grupo de países ACP ni perteneciente a la UE.
            
            
               10.El armador elegirá libremente a los marinos costamarfileños que vaya a embarcar a partir de un registro mantenido por la Direction des Gens de Mer de Costa de Marfil. No obstante, en el caso de los marinos costamarfileños que ya estén en actividad a bordo de buques de la Unión Europea, el capitán comunicará a la Direction des Gens de Mer la lista de los mismos, así como una copia de su documento de identidad. 
            
            
            
               CAPÍTULO VII
            
            
               OBSERVADORES
            
            
            
               1.Observación de las actividades pesqueras
            
            
               En tanto no se haya establecido un sistema de observadores regionales, los buques autorizados a faenar en la zona de pesca de Costa de Marfil en virtud del Acuerdo embarcarán a observadores designados por Costa de Marfil en lugar de los observadores regionales, de conformidad con las reglas que se establecen a continuación, para realizar las tareas previstas en el punto 4 del presente capítulo.
            
            
               2.Buques y observadores designados
            
            
               Costa de Marfil establecerá la lista de buques designados para embarcar a un observador y la lista de observadores designados para embarcar. Estas listas se mantendrán actualizadas. Se remitirán a la Unión Europea tan pronto como estén confeccionadas y, a continuación, cada tres meses, cuando se hayan actualizado.
            
            
               Costa de Marfil comunicará a los armadores en cuestión o a sus representantes el nombre del observador designado para embarcar a bordo del buque en el momento de la expedición de la licencia o, a más tardar, quince días antes de la fecha prevista para embarcar al observador.
            
            
               El observador permanecerá a bordo durante una marea. Sin embargo, a petición explícita de Costa de Marfil, su embarque podrá escalonarse a lo largo de varias mareas en función de la duración media de las mareas previstas para un buque determinado.  Costa de Marfil deberá formular su solicitud al respecto al comunicar el nombre del observador designado para embarcar en el buque en cuestión.
            
            
               3.Condiciones de embarque y desembarque
            
            
               Las condiciones de embarque del observador se establecerán de común acuerdo entre el armador o su representante y Costa de Marfil.
            
            
               El embarque del observador se efectuará en el puerto que elija el armador y se realizará al iniciarse la primera marea en la zona de pesca de Costa de Marfil tras la notificación de la lista de los buques designados.
            
            
               Los armadores correspondientes comunicarán las fechas y los puertos previstos para el embarque de los observadores en un plazo de dos semanas y con una antelación de diez días.
            
            
               Cuando el observador embarque en un país distinto de Costa de Marfil, sus gastos de viaje correrán a cargo del armador.
            
            
               En caso de que un observador no comparezca en el lugar y el momento acordados ni en las doce horas siguientes, el armador quedará automáticamente eximido de su obligación de embarcarlo.
            
            
               El capitán adoptará las disposiciones que le correspondan para velar por la seguridad física y psicológica del observador durante el ejercicio de sus funciones.
            
         
         
            
               Se darán al observador todas las facilidades necesarias para el ejercicio de sus funciones. El capitán le permitirá acceder a los medios de comunicación necesarios para desempeñar sus tareas, a los documentos directamente vinculados a las actividades pesqueras del buque, incluidos, en particular, el cuaderno diario de pesca y el libro de navegación, así como a las partes del buque necesarias para facilitarle la realización de sus tareas.
            
            
               El armador asumirá el coste del alojamiento y la manutención de los observadores en las mismas condiciones que los oficiales, en función de las posibilidades materiales del buque.
            
            
               El salario y las cargas sociales del observador correrán a cargo de Costa de Marfil.
            
            
               4.Tareas del observador
            
            
               Mientras esté a bordo, se dispensará al observador trato de oficial. Cuando el buque faene en las aguas costamarfileñas, desempeñará las tareas siguientes:
            
            
               –observar las actividades pesqueras de los buques;
            
            
               –comprobar la posición de los buques que se encuentren faenando;
            
            
               –efectuar operaciones de muestreo biológico dentro de programas científicos;
            
            
               –inventariar los artes de pesca utilizados;
            
            
               –comprobar los datos de las capturas efectuadas en las aguas de pesca costamarfileñas que figuran en el cuaderno diario de pesca;
            
            
               –comprobar los porcentajes de capturas accesorias y hacer una estimación del volumen de descartes de especies de peces comercializables;
            
            
               –comunicar a su autoridad competente por cualquier medio adecuado los datos de pesca, incluido el volumen a bordo de capturas principales y accesorias.
            
            
               5.Obligaciones del observador
            
            
               Durante su estancia a bordo, el observador:
            
            
               –adoptará todas las disposiciones convenientes para que ni las condiciones de su embarque ni su presencia a bordo del buque interrumpan u obstaculicen las actividades pesqueras;
            
            
               –respetará los bienes y equipos que se encuentren a bordo, así como la confidencialidad de todos los documentos pertenecientes al buque;
            
            
               –al final del período de observación y antes de abandonar el buque, el observador redactará un informe de actividades que se enviará a las autoridades competentes, con copia a la Unión Europea.  Lo firmará en presencia del capitán, quien podrá añadir o hacer añadir, seguidas de su firma, las observaciones que considere oportunas.  El capitán del buque recibirá una copia del informe en el momento del desembarque del observador científico.
            
            
            
               6.Contribución financiera a tanto alzado
            
            
               En el momento del pago del anticipo anual para la obtención de la licencia, el armador abonará a Costa de Marfil una contribución financiera a tanto alzado anual de 400 EUR por buque, destinada a contribuir al embarque de observadores costamarfileños en buques de la Unión Europea.
            
         
         
            
               CAPÍTULO VIII
            
            
               INFRACCIONES
            
            
               1.Tratamiento de las infracciones
            
            
               Las autoridades costamarfileñas deberán comunicar a la Unión Europea, en un plazo de veinticuatro horas, toda infracción cometida por un buque de la Unión Europea en posesión de una licencia de conformidad con lo dispuesto en el presente anexo. El acta relativa a dicha infracción deberá transmitirse a la Unión Europea y al Estado del pabellón en un plazo de siete días hábiles.
            
            
            
               2.Modificación de la ruta, reunión informativa
            
            
               Cualquier buque de la Unión Europea sospechoso de infracción podrá ser obligado a interrumpir su actividad pesquera y, si se encuentra en el mar, a dirigirse, si procede, a un puerto de Costa de Marfil.
            
            
               Costa de Marfil notificará a la Unión Europea, en un plazo máximo de veinticuatro horas, cualquier modificación de la ruta de un buque de la Unión Europea en posesión de una licencia. Dicha notificación irá acompañada de las pruebas de la infracción denunciada.
            
            
               Antes de adoptar ninguna medida en relación con el buque, el capitán, la tripulación o el cargamento, excepción hecha de las medidas destinadas a la conservación de las pruebas, Costa de Marfil organizará, a petición de la Unión Europea, en el plazo de un día hábil tras la notificación de la modificación de la ruta del buque, una reunión informativa para aclarar los hechos y exponer las posibles acciones que puedan emprenderse. Podrá asistir a esta reunión informativa un representante del Estado del pabellón del buque.
            
            
               3.Sanción correspondiente a la infracción, procedimiento de conciliación
            
            
               Costa de Marfil determinará la sanción correspondiente a la infracción constatada con arreglo a lo dispuesto en la legislación nacional en vigor.
            
            
               Cuando la infracción deba resolverse mediante procedimiento judicial, antes de iniciar este, y siempre que la infracción no suponga un acto delictivo, se podrá iniciar un procedimiento de conciliación entre Costa de Marfil y el armador o su representante para determinar las condiciones y el nivel de la sanción. Podrán participar en este procedimiento de conciliación representantes del Estado del pabellón del buque y de la Unión Europea. Dicho procedimiento concluirá a más tardar tres días después de notificada la modificación de la ruta del buque.
            
            
               4.Procedimiento judicial, fianza bancaria
            
            
               En caso de fracasar la vía de la conciliación y tramitarse la infracción ante la instancia judicial competente, el armador del buque infractor depositará una fianza bancaria en el banco que designe Costa de Marfil, cuyo importe, fijado asimismo por Costa de Marfil, cubrirá los costes derivados de la modificación de la ruta y la inmovilización del buque, la multa estimada y las eventuales indemnizaciones compensatorias. La fianza bancaria quedará bloqueada hasta que concluya el procedimiento judicial.
            
            
               La fianza bancaria será liberada y devuelta al armador sin demora tras la sentencia:
            
            
               a)íntegramente, si la sentencia no contempla sanción alguna;
            
            
               b)por el importe del saldo, si la sanción supone una multa inferior a la fianza.
            
            
               Costa de Marfil informará a la Unión Europea de los resultados del procedimiento judicial en un plazo de siete días hábiles tras la sentencia.
            
            
               5.Liberación del buque y de la tripulación
            
            
               El buque y su tripulación estarán autorizados a salir del puerto:
            
         
         
            
               –en cuanto se hayan cumplido las obligaciones derivadas del procedimiento de conciliación, o
            
            
               –desde el momento en que se haya depositado la fianza bancaria.
            
            
            
            
               Apéndices
            
            
               1.
                     Impreso de solicitud de licencia
            
            
               2.
                     Ficha técnica
            
            
            
               Apéndice 1
            
            
               Impreso de solicitud de licencia
            
            
               ACUERDO DE PESCA COSTA DE MARFIL – UNIÓN EUROPEA
               SOLICITUD DE LICENCIA DE PESCA
            
            
            
               I.– SOLICITANTE
            
            
            
               1.Nombre y apellidos del armador:  Nacionalidad:
                  ………………………………..
            
            
               2.Nombre de la asociación o del representante del armador: 
                  ………………………………..
            
            
               3.Domicilio de la asociación o del representante del armador: 
                  …………………………….….
            
            
               4.Tel.: 
                  ...............................................
            
            
               5.Correo electrónico: 
                  …………………………….….
            
            
               6.Nombre y apellidos del capitán: Nacionalidad: 
                  …………………………….….
            
         
         
            
               7.Nombre y apellidos del consignatario en Costa de Marfil: 
                  ……………………………………………………
            
            
            
               II.– IDENTIFICACIÓN DEL BUQUE
            
            
            
               1.Nombre del buque: 
            
            
               2.Nacionalidad (pabellón): 
            
            
               3.Pabellón anterior (en su caso): 
            
            
               4.Fecha de adquisición del pabellón actual: 
            
            
               5.Número de matrícula externo: 
            
            
               6.Puerto de matrícula:  ISMM: 
            
            
               7.Número OMI: ........................ ............. Número CICAA: ...................................
            
            
               8.Año y lugar de construcción: 
            
            
               9.Indicativo de llamada por radio:  Frecuencia de llamada: 
            
            
               10.Material del casco:acero □madera □poliéster □otros □
            
            
            
               III.– CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL BUQUE Y ARMAMENTO
            
            
            
               1.Eslora total:  Manga: 
            
            
               2.Tonelaje (expresado en GT Londres): 
            
            
               3.Potencia del motor principal en KW:  Marca:  Tipo: 
            
         
         
            
               4.Tipo de buque:  Categoría de pesca: 
            
            
               5.Artes de pesca: 
            
            
               6.Zonas de pesca:  Especies principales: 
            
            
               7.Número de tripulantes: 
            
            
               8.Método de conservación a bordo:fresco □refrigeración □mixto □congelación □
            
            
               9.Capacidad de congelación en veinticuatro horas (en toneladas): 
            
            
               10.Capacidad de las bodegas:  Número: 
            
            
            
            
               Hecho en 
                     
                      el 
                     
            
            
            
               Firma del solicitante 
                     
            
            
               
            
               Apéndice 2
            
            
               Ficha técnica
            
            
               ATUNEROS CERQUEROS CONGELADORES Y PALANGREROS DE SUPERFICIE
            
            
            
               1.
                     Zona de pesca:
            
            
                  Más allá de las 12 millas marinas a partir de la línea de base.
            
            
               2.
                     Arte autorizado:
            
         
         
            
                  Red de cerco:
            
            
                  Palangre de superficie:
            
            
            
               3.
                     Especies prohibidas:
            
            
                  De conformidad con la Convención sobre las Especies Migratorias y con las resoluciones de la CICAA, está prohibida la pesca de las siguientes especies: peregrino (Cetorhinus maximus), tiburón blanco (Carcharodon carcharias), tiburón de la especie zorro ojón (Alopias superciliosus), tiburones martillos de la familia Sphyrnidae (excepto el tiburón martillo tiburo), tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus), tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), tiburón toro (Carcharias taurus) y cazón (Galeorhinus galeus).
            
            
            
                  Las Partes se consultarán en la comisión mixta para actualizar esta lista sobre la base de recomendaciones científicas.
            
            
            
               4.    Cánones de los armadores:
            
            
                     
                        4.1.  Canon adicional por
                     
                     
                        tonelada capturada
                     
                  
                  
                     
                        60 EUR/tonelada en los dos primeros años de aplicación del Protocolo y 70 EUR/tonelada en los años siguientes.
                     
                  
               
                     
                        4.2.  Canon a tanto alzado anual
                     
                  
                  
                     
                        Para los atuneros cerqueros, 7 620 EUR los dos primeros años de aplicación del Protocolo y 8 890 EUR en los años siguientes.  
                     
                     
                        Para los palangreros de superficie, 2 400 EUR los dos primeros años de aplicación del Protocolo y 2 800 EUR en los años siguientes.
                     
                  
               
                     
                        4.3.  Canon a tanto alzado para los observadores
                     
                  
                  
                     
                        400 EUR/buque/año
                     
                  
               
                     
                        4.4.  Canon por embarcación de apoyo
                     
                  
                  
                     
                        3 500 EUR/buque/año
                     
                  
               
                     
                        5.  Número de buques autorizados a faenar
                     
                  
                  
                     
                        veintiocho atuneros cerqueros;
                     
                     
                        ocho palangreros de superficie.
                     
                  
               
            
            
            
            
               
            
               ANEXO II
            
            
               Alcance de las atribuciones y procedimiento para fijar la posición de la Unión en la comisión mixta
            
            
               1) La Comisión estará autorizada a negociar con la República de Costa de Marfil y, cuando proceda y siempre que se cumpla el punto 3 del presente anexo, a aprobar modificaciones del Protocolo en relación con los siguientes aspectos:
            
            
               a) la revisión de las posibilidades de pesca y las disposiciones relacionadas, de conformidad con los artículos 6 y 7 del Protocolo;
            
            
               b) adaptación de las modalidades de ejecución del apoyo sectorial, de conformidad con el artículo 6 del Protocolo;
            
         
         
            
               c) las medidas de gestión que sean competencia de la comisión mixta, de conformidad con el artículo 5, apartado 4, del Protocolo.
            
            
               2) En el seno de la comisión mixta creada en virtud del Acuerdo, la Unión:
            
            
               a) actuará de conformidad con los objetivos de la Unión en el marco de la política pesquera común;
            
            
               b) fomentará posiciones acordes con las normas pertinentes adoptadas por las organizaciones regionales de ordenación pesquera y en el contexto de la gestión conjunta por los estados ribereños.
            
            
               3) Cuando se prevea la adopción, durante una reunión de la comisión mixta, de una decisión sobre modificaciones del Protocolo con arreglo al punto 1, se adoptarán las medidas necesarias para garantizar que la posición que se manifieste en nombre de la Unión tenga en cuenta la última información estadística, biológica y de otro tipo pertinente comunicada a la Comisión.
            
            
               A tal fin, y a partir de dicha información, los servicios de la Comisión remitirán al Consejo o a sus órganos preparatorios, para su estudio y aprobación, un documento en el que se establezca de manera pormenorizada la posición de la Unión propuesta, con antelación suficiente a la reunión de la comisión mixta.
            
            
               4) En relación con los aspectos contemplados en el punto 1, letra a), el Consejo aprobará la posición prevista de la Unión por mayoría cualificada. En los demás casos, la posición de la Unión prevista en el documento preparatorio se considerará aprobada, a no ser que un número de Estados miembros equivalente a una minoría de bloqueo se oponga durante una reunión del órgano preparatorio del Consejo o en el plazo de veinte días a partir de la recepción del documento preparatorio, si esta fecha es anterior. De producirse esta oposición, el asunto se remitirá al Consejo.
            
            
               5) Si, en el transcurso de reuniones posteriores, incluidas las reuniones in situ, resulta imposible llegar a un acuerdo para que la posición de la Unión tenga en cuenta nuevos elementos, el asunto se remitirá al Consejo o a sus órganos preparatorios.
            
            
               6) Se invita a la Comisión a tomar, a su debido tiempo, todas las medidas necesarias para el seguimiento de la decisión de la comisión mixta, incluidas, cuando proceda, la publicación de la decisión pertinente en el Diario Oficial de la Unión Europea y la presentación de cualquier propuesta necesaria para la ejecución de dicha decisión.