CELEX: 31981R1292
Language: et
Date: 1981-05-12 00:00:00
Title: Komisjoni määrus(EMÜ) Nr 1292/81, 12. mai 1981, millega sätestatakse porrulaugu, baklažaanide ja kabatšokkide kvaliteedistandardid

Tähtis õiguslik teade

|

31981R1292

Euroopa Liidu Teataja L 129 , 15/05/1981 Lk 0038 - 0047 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 13 Lk 0067  Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 21 Lk 0199  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 13 Lk 0067  Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 03 Köide 21 Lk 0199 

		Komisjoni Määrus (EMÜ) nr 1292/81,12. mai 1981,millega sätestatakse porrulaugu, baklažaanide ja kabatšokkide kvaliteedistandardidEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 18. mai 1972. aasta määrust (EMÜ) nr 1035/72 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1116/81, [2] eriti selle artikli 2 lõiget 2,ning arvestades, et:määrusega (EMÜ) nr 1208/79 [3] ja määrusega (EMÜ) nr 1315/80 [4] on lisatud vastavalt porrulauk ning baklažaanid ja kabatšokid määruse (EMÜ) nr 1035/72 I lisasse, kus on loetletud tarbijale värskelt tarnitavad tooted, mida reguleeritakse kvaliteedistandarditega;seetõttu on vaja sätestada nende toodete kvaliteedistandardid;neid standardeid kohaldatakse kõikidel turustusetappidel; toodete pikamaavedu, ladustamine teatavaks ajaks või mitmesugused käitlustoimingud võivad kaasa tuua nende bioloogilisest arengust või suuremast või väiksemast riknemisohust põhjustatud kvaliteedi halvenemise; seda riknemist tuleks seetõttu arvesse võtta lähetamisjärgsetel turustusetappidel kvaliteedistandardeid kohaldades;käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas puu- ja köögiviljaturu korralduskomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 11. Porrulaugu (ühise tollitariifistiku alamrubriik ex 07.01 IJ) ning baklažaanide ja kabatšokkide (ühise tollitariifistiku alamrubriik ex 07.01 T) kvaliteedistandardid on sätestatud vastavalt käesoleva määruse I, II ja III lisas.2. Neid standardeid kohaldatakse kõikidel turustusetappidel määruses (EMÜ) nr 1035/72 sätestatud tingimuste kohaselt.Lähetamisjärgsetel etappidel võib toodetel siiski esineda vastupidiselt ettenähtud standarditele:- vähest värskuse ja turdumuse vähenemist,- nende bioloogilisest arengust või riknemisohust põhjustatud kvaliteedi vähest halvenemist.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Seda kohaldatakse:- porrulaugu suhtes 1. augustist 1981,- baklažaanide ja kabatšokkide suhtes 1. juulist 1981.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 12. mai 1981Komisjoni nimelkomisjoni liigePoul Dalsager[1] EÜT L 118, 20.5.1972, lk 1.[2] EÜT L 118, 30.4.1981, lk 1.[3] EÜT L 153, 21.6.1979, lk 1.[4] EÜT L 134, 31.5.1980, lk 20.--------------------------------------------------I LISAPORRULAUGU KVALITEEDISTANDARDIDI. TOOTE MÄÄRATLUSKäesolevat standardit kohaldatakse Allium porrum L. porrulaugusortide suhtes, mis tuleb tarbijale müüa värskelt, välja arvatud tööstuslikuks töötlemiseks ettenähtud porrulauk.II. KVALITEEDINÕUDEDStandardis määratletakse müügivalmis ja pakendatud porrulaugu kvaliteedinõuded.A. MiinimumnõudedVõttes arvesse iga klassi erinõudeid ja lubatud kõrvalekaldeid, peab kõikides klassides porrulauk olema:- terve (seda nõuet ei kohaldata juurte ja lehetippude suhtes, mida võib lõigata),- värske välimusega; koltunud ja närtsinud lehed tuleb eemaldada,- putkumata (kui III klassi erinõuetest ei tulene teisiti),- veatu; mädanenud või toiduks kõlbmatud riknenud tooted ei ole lubatud,- puhas, nähtava võõrolluseta; juurtel võib siiski olla nende külge jäänud mulda,- ebatavalise pinnaniiskuseta, st pärast pesemist piisavalt tahendatud,- võõra lõhna ja maitseta.Kui lehed on ära lõigatud, peavad need olema korralikult lõigatud.Porrulauk peab olema niisuguses valmimisastmes ja seisukorras, et see:- kannatab vedu ja käitlemist ja- jõuab sihtkohta rahuldavas seisukorras.B. LiigitaminePorrulauk liigitatakse kolme järgnevalt määratletud klassi:i) I klassSelle klassi porrulauk peab olema hea kvaliteediga. Sellel võib olla tühiseid pindmisi vigu, kui need ei mõjuta toote üldilmet, kvaliteeti, säilivust ega esitusviisi.Vähemalt kolmandik porrulaugu kogupikkusest või pool ebavarre pikkusest peab olema valge värvusega.ii) II klassSellesse klassi kuulub porrulauk, mida ei või liigitada I klassi, kuid mis vastab eespool nimetatud miinimumnõuetele.Vähemalt neljandik porrulaugu kogupikkusest või kolmandik ebavarre pikkusest peab olema valge.iv) III klass [1]Sellesse klassi kuulub porrulauk, mida ei või liigitada kõrgematesse klassidesse, kuid mis vastab II klassi nõuetele.Sellel võib siiski olla:- õievars, kui see ei riku toote söögiomadusi,- värvusvigu ja väikesi muljutisi,- roosteseent,- natuke mulda.III. SUURUSNÕUDEDi) Suurus määratakse varre ebavarre keskosa kohalt varre suhtes täisnurga alt mõõdetud läbimõõdu alusel.Miinimumläbimõõt on 10 mm.ii) I klassis ei tohi sama kimbu või pakendi kõige suurema porrulaugu läbimõõt olla suurem kui kõige väiksema porrulaugu kahekordne läbimõõt.IV. HÄLBEID KÄSITLEVAD NÕUDEDJärgmisi kvaliteedi- ja suurushälbeid lubatakse igas pakendis toodete suhtes, mis ei vasta pakendil näidatud klassi nõuetele.A. Kvaliteedihälbedi) I klass10 % porrulaugu varte arvust või kaalust, mis ei vasta selle klassi nõuetele, kuid vastab II klassi nõuetele või mida võib erandlikult lubada selle klassi lubatud hälvete piires.ii) II klass10 % porrulaugu varte arvust või kaalust, mis ei vasta selle klassi ega miinimumnõuetele, välja arvatud mädaplekkide ja tugevate muljutistega või muul viisil tarbimiseks kõlbmatuks muutunud tooted.iii) III bklass15 % porrulaugu varte arvust või kaalust, mis ei vasta selle klassi ega miinimumnõuetele, välja arvatud mädaplekkide ja tugevate muljutistega või muul viisil tarbimiseks kõlbmatuks muutunud tooted.B. SuurushälbedKõikides klassides 10 % porrulaugu varte arvust või kaalust, mis ei vasta miinimumläbimõõdu nõudele või I klassis ühtlikkuse nõudele.V. ESITUSVIISI NÕUDEDA. ÜhtlikkusIga pakendi või samas pakendis iga kimbu sisu peab olema ühtlik ja sisaldama ainult sama päritoluga, sama kvaliteedi ja suurusega (kui selle nõude puhul on ühtlikkus ette nähtud) ning ühtlase küpsusastme ja värvusega porrulauku.III klassis piisab päritolu ühtlikkusest.Iga pakendi sisu nähtav osa peab esindama kogu pakendi sisu.B. EsitusviisPorrulauku võib müügiks pakkuda järgmiselt:- korrapäraselt paigutatuna pakendis või- kimpudena pakendis või pakendamata.C. PakendaminePorrulauk peab olema nii pakitud, et see on nõuetekohaselt kaitstud.Pakendi sisematerjal peab olema uus, puhas ja niisugune, et see ei põhjusta toodete välist ega sisemist riknemist. Kaubanduslike andmetega varustatud materjalide, eelkõige paberi või templite kasutamine on lubatud, kui trükkimisel on kasutatud mürgivaba tinti või etikettide kinnitamisel mürgivaba liimi.Pakend peab olema ilma igasuguse võõrolluseta.VI. MÄRGISTAMISNÕUDEDIga pakendi või lahtise porrulaugu puhul iga kimbu ühel küljel peavad olema loetavate, püsivate ja väljastpoolt nähtavate tähtedega järgmised andmed:A. IdentifitseeriminePakendaja | nimi ja aadress või ametlikult väljastatud või tunnustatud koodmärk. |ja/või |lähetaja |B. Toote liik- "Porrulauk", kui pakendi sisu ei ole nähtav.C. Toote päritolu- Päritoluriik ja vajaduse korral tootmispiirkond või üleriigiline, piirkondlik või kohalik kohanimi.D. Kaubanduslikud andmed:- klass,- kimpude arv (kui porrulauk on kimpudesse pakitult kastis).E. Ametlik kontrollmärk (ei ole kohustuslik)Kui porrulauk on pakendis, peavad need andmed olema pakendi ühel küljel.[1] Täiendav kvaliteediklass määruse (EMÜ) nr 1035/72 artikli 2 lõike 1 tähenduses. Käesolevat kvaliteediklassi või mõnda selle tingimust kohaldatakse selle määruse artikli 4 lõike 1 alusel vastuvõetud otsuse põhjal.--------------------------------------------------II LISABAKLAÂŽAANIDE KVALITEEDISTANDARDI. TOOTE MÄÄRATLUSKäesolevat standardit kohaldatakse Solanum melongena L. var. esculentum, insanum ja ovigerum baklažaanisortide suhtes, mis tuleb tarbijale müüa värskelt, välja arvatud tööstuslikuks töötlemiseks ettenähtud tomatid.Baklažaanid liigitatakse kuju järgi kahte rühma:- piklikud baklažaanid,- ümarad baklažaanid.II. KVALITEEDINÕUDEDStandardis määratletakse müügivalmis ja pakendatud baklažaanide kvaliteedinõuded.A. MiinimumnõudedVõttes arvesse iga klassi erinõudeid ja lubatud kõrvalekaldeid, peavad kõikides klassides baklažaanid olema:- terved,- värske välimusega,- kõvad,- veatud; mädanenud või toiduks kõlbmatud riknenud tooted ei ole lubatud;- puhtad, nähtava võõrolluseta,- koos õietupe ja viljavarrega, mis võivad olla kergelt kahjustatud,- piisavalt arenenud, viljaliha ei tohi sisaldada kiudusid ega olla puitunud ning seemned peavad olema välja arenemata (kui III klassi erinõuetest ei tulene teisiti),- ebatavalise pinnaniiskuseta,- võõra lõhna ja maitseta.Baklažaanid peavad olema niisuguses valmimisastmes ja seisukorras, et need:- kannatavad vedu ja käitlemist ja- jõuavad sihtkohta rahuldavas seisukorras.B. LiigitamineBaklažaanid liigitatakse kolme järgnevalt määratletud klassi:i) I klassSelle klassi baklažaanid peavad olema hea kvaliteediga ja sorditüüpilised. Need peavad olema päikesepõletuslaikudeta. Neil võivad olla järgmised ebaolulised vead, kui need ei mõjuta toote üldilmet, kvaliteeti, säilivust ega esitusviisi:- tühised kujuvead,- kerged värvusvead kannaosas,- kerged muljutised ja/või vähesed armistunud lõhed, kui need ei kata vilja pinnast üle 3 cm2ii) II klassSellesse klassi kuuluvad baklažaanid, mida ei või liigitada I klassi, kuid mis vastavad eespool nimetatud miinimumnõuetele. Kui baklažaanid säilitavad oma põhilised kvaliteedi- ja esitusviisi omadused, võib neil esineda järgmisi vigu:- kujuvead,- värvusvead,- vähesed päikesepõletuslaigud, kui need ei kata vilja pinnast üle 4 cm2,- vähesed kuivad pindmised vead, kui need ei kata vilja pinnast üle 4 cm2iv) III klass [1]Sellesse klassi kuuluvad baklažaanid, mida ei või liigitada kõrgematesse klassidesse, kuid mis vastavad eespool nimetatud II klassi nõuetele.Need võivad siiski olla:- kergelt kiulised,- seemned võivad olla kasvama hakanud,- päikesepõletuslaigud, kui need ei kata vilja pinnast üle 6 cm2,- armistunud pindmised vead, kui need ei kata vilja pinnast üle 6 cm2III. SUURUSNÕUDEDBaklažaanide suurus määratakse:- pikitelje suurima ristlõike läbimõõdu alusel või- kaalu alusel.A. Suuruse määramisel läbimõõdu alusel on piklike baklažaanide miinimumläbimõõt 40 mm ja ümarate baklažaanide miinimumläbimõõt 70 mm.Kõige väiksema ja kõige suurema baklažaani vahe samas pakendis ei tohi ületada:- 20 mm piklike baklažaanide puhul,- 25 mm ümarate baklažaanide puhul.B. Suuruse määramisel kaalu alusel on miinimumkaal 100 grammi. Baklažaanid sorditakse järgmise suurusskaala alusel:- 100-300 grammi, kusjuures kõige väiksema ja kõige suurema baklažaani vahe samas pakendis võib olla kuni 75 g,- 300-500 grammi, kusjuures kõige väiksema ja kõige suurema baklažaani vahe samas pakendis võib olla kuni 100 g,- üle 500 grammi, kusjuures kõige väiksema ja kõige suurema baklažaani vahe samas pakendis võib olla kuni 250 g.Suurusskaala järgimine on kohustuslik I klassi baklažaanide puhul. Lisaks sellele peavad piklikud baklažaanid olema ilma viljavarreta vähemalt 80 mm pikkused.IV. HÄLBEID KÄSITLEVAD NÕUDEDIgas pakendis lubatakse kvaliteedi- ja suurushälbeid toodete suhtes, mis ei vasta pakendil näidatud klassi nõuetele.A. Kvaliteedihälbedi) I klass10 % baklažaanide arvust või kaalust, mis ei vasta selle klassi nõuetele, kuid vastab II klassi nõuetele või mida võib erandlikult lubada selle klassi lubatud hälvete piires.ii) II klass10 % baklažaanide arvust või kaalust, mis ei vasta ei selle klassi ega miinimumnõuetele, välja arvatud mädaplekkide, tugevate muljutiste ja armistumata lõhedega või muul viisil tarbimiseks kõlbmatuks muutunud tooted.iii) III klass15 % baklažaanide arvust või kaalust, mis ei vasta selle klassi ega miinimumnõuetele, välja arvatud mädaplekkide, tugevate muljutiste ja armistumata lõhedega või muul viisil tarbimiseks kõlbmatuks muutunud tooted.B. Suurushälbedi) I klass10 % baklažaanide arvust või kaalust, mis suuruse järgi kuulub pakendil märgitud rühmast ühe astme võrra väiksemasse või suuremasse rühma.ii) II ja III klass10 % baklažaanide arvust või kaalust, mis ei vasta miinimumsuurusele. Igal juhul ei kohaldata suurushälbeid baklažaanide suhtes, mille läbimõõt on üle 5 mm väiksem kui miinimumläbimõõt, ning kui sorditakse kaalu alusel, baklažaanide suhtes, mis kaaluvad alla 90 grammi.V. ESITUSVIISI NÕUDEDA. ÜhtlikkusIga pakendi sisu peab olema ühtlik ja sisaldama ainult sama päritoluga, sama kaubanduslikku tüüpi, sama kvaliteedi ja suurusega (kui toode sorditakse suuruse järgi) ning ühtlase küpsusastme ja värvusega baklažaane.III klassi baklažaanide puhul piisab päritolu ja kaubandusliku tüübi ühtlikkusest.Sama pakendi piklikud baklažaanid peavad olema peaaegu ühepikkused.Iga pakendi sisu nähtav osa peab esindama kogu pakendi sisu.B. PakendamineBaklažaanid peavad olema nii pakitud, et need on nõuetekohaselt kaitstud.Pakendi sisematerjal peab olema uus, puhas ja niisugune, et see ei põhjusta toodete välist ega sisemist riknemist. Kaubanduslike andmetega varustatud materjalide, eelkõige paberi või templite kasutamine on lubatud, kui trükkimisel on kasutatud mürgivaba tinti või etikettide kinnitamisel mürgivaba liimi. Pakend peab olema ilma igasuguse võõrolluseta.VI. MÄRGISTAMISNÕUDEDIga pakendi ühel küljel peavad olema loetavate, püsivate ja väljastpoolt nähtavate tähtedega järgmised andmed:A. IdentifitseeriminePakendaja | nimi ja aadress või ametlikult väljastatud või tunnustatud koodmärk. |ja/või |lähetaja |B. Toote liik:- "Baklažaanid", kui pakendi sisu ei ole nähtav,- sordinimi (ei ole kohustuslik).C. Toote päritolu- Päritoluriik ja soovi korral tootmispiirkond või üleriigiline, piirkondlik või kohalik kohanimi.D. Kaubanduslikud andmed- klass,- suurus (kui toode sorditakse suuruse järgi) väljendatuna:- maksimum- ja miinimumläbimõõdus, kui sorditakse läbimõõdu alusel, või- maksimum- ja miinimumkaalus, kui toode sorditakse kaalu alusel.E. Ametlik kontrollmärk (ei ole kohustuslik)[1] Täiendav kvaliteediklass määruse (EMÜ) nr 1035/72 artikli 2 lõike 1 tähenduses. Käesolevat kvaliteediklassi või mõnda selle tingimust kohaldatakse selle määruse artikli 4 lõike 1 alusel vastuvõetud otsuse põhjal.--------------------------------------------------III LISAKABATŠOKKIDE KVALITEEDISTANDARDI. TOOTE MÄÄRATLUSKäesolevat standardit kohaldatakse Cucurbita pepo L [1] kabatšokisortide suhtes, kui viljad on koristatud veel noorte ja õrnadena ja seemned ei ole veel kõvad ja mis tuleb tarbijale müüa värskelt, välja arvatud tööstuslikuks töötlemiseks ettenähtud kabatšokid.II. KVALITEEDINÕUDEDStandardis määratletakse müügivalmis ja pakendatud kabatšokkide kvaliteedinõuded.A. MiinimumnõudedVõttes arvesse iga klassi erinõudeid ja lubatud hälbeid, peavad kõikides klassides kabatšokid olema:- terved ja varrega, mis võib olla kergelt kahjustatud,- värske välimusega,- kõvad,- veatud; mädanenud või toiduks kõlbmatud riknenud tooted ei ole lubatud,- ilma nähtavate putukate või muude parasiitide tekitatud kahjustusteta,- õõnsusteta,- lõhedeta,- puhtad, nähtava võõrolluseta,- piisavalt arenenud enne seemnete ülevalmimist (kui III klassi erinõuetest ei tulene teisiti),- ebatavalise pinnaniiskuseta,- võõra lõhna ja maitseta.Kabatšokid peavad olema niisuguses valmimisastmes ja seisukorras, et need:- kannatavad vedu ja käitlemist ja- jõuavad sihtkohta rahuldavas seisukorras.B. LiigitamineKabatšokid liigitatakse kolme järgnevalt määratletud klassi:i) I klassSelle klassi kabatšokid peavad olema hea kvaliteediga ja sorditüüpilised. Kabatšokkidel võivad olla järgmised vead, kui need ei mõjuta toote üldilmet, kvaliteeti, säilivust ega esitusviisi:- tühised kujuvead,- tühised värvusvead,- vähesed armistunud pindmised lõhed.Kabatšokil peab olema vars maksimumpikkusega 3 cm.ii) II klassSellesse klassi kuuluvad kabatšokid, mida ei või liigitada I klassi, kuid mis vastavad eespool nimetatud miinimumnõuetele.Kabatšokkidel võib olla vigu, kui on säilinud põhilised kvaliteedi- ja esitusviisi omadused:- kujuvead,- värvusvead,- vähesed päikesepõletuslaigud,- armistunud pindmised lõhed, kui need ei mõjuta säilivust.iii) III klass [2]Sellesse klassi kuuluvad kabatšokid, mida ei või liigitada kõrgematesse klassidesse, kuid mis vastavad eespool nimetatud II klassi nõuetele. Neil võib siiski olla- arenenud seemneid,- natuke mulda.III. SUURUSNÕUDEDKabatšokkide suurus määratakse:- pikkuse alusel või- kaalu alusel.a) Kui suurus määratakse pikkuse alusel, mõõdetakse see varre kinnituskohast vilja tipuni järgmise suurusskaala järgi:- 7-14 cm (kaasa arvatud),- 14 (välja arvatud) — 21 cm (kaasa arvatud),- 21 cm (välja arvatud) — 30 cm.b) Kui suurus määratakse kaalu alusel, järgitakse järgmist suurusskaalat:- 50-100 g (kaasa arvatud),- 100 g (välja arvatud) — 225 g (kaasa arvatud),- 225 g (välja arvatud) — 450 g.III klassis ei ole suurusskaala järgimine kohustuslik.IV. HÄLBEID KÄSITLEVAD NÕUDEDIgas pakendis lubatakse kvaliteedi- ja suurushälbeid toodete suhtes, mis ei vasta pakendil näidatud klassi nõuetele.A. Kvaliteedihälbedi) I klass10 % kabatšokkide arvust või kaalust, mis ei vasta selle klassi nõuetele, kuid vastab II klassi nõuetele või mida võib erandlikult lubada selle klassi lubatud hälvete piires.ii) II klass10 % kabatšokkide arvust või kaalust, mis ei vasta selle klassi ega miinimumnõuetele, välja arvatud mädaplekkide, tugevate muljutiste ja armistumata lõhedega või muul viisil tarbimiseks kõlbmatuks muutunud tooted.iii) III klass15 % kabatšokkide arvust või kaalust, mis ei vasta selle klassi ega miinimumnõuetele, välja arvatud mädaplekkide, tugevate muljutiste ja armistumata lõhedega või muul viisil tarbimiseks kõlbmatuks muutunud tooted.B. Suurushälbedi) I ja II klass10 % kabatšokkide arvust või kaalust, mis suuruse järgi kuulub pakendil märgitud rühmast ühe astme võrra väiksemasse või suuremasse rühma. Seda hälvet kohaldatakse üksnes toodete suhtes, mis ei erine ettenähtud suurusest või kaalust üle 10 %.ii) III klass10 % kabatšokkide arvust või kaalust, mis ei erine ettenähtud suurusest või kaalust üle 10 %.V. ESITUSVIISI NÕUDEDA. ÜhtlikkusIga pakendi sisu peab olema ühtlik ja sisaldama ainult sama päritoluga, sama kvaliteedi ja suurusega (kui toode sorditakse suuruse järgi) ning ühtlase küpsusastme ja värvusega baklažaane.III klassi puhul piisab, kui kabatšokid on ühtliku päritoluga.Iga pakendi sisu nähtav osa peab esindama kogu pakendi sisu.B. PakendamineKabatšokid peavad olema nii pakitud, et need on nõuetekohaselt kaitstud.Pakendi sisematerjal peab olema uus, puhas ja niisugune, et see ei põhjusta toodete välist ega sisemist riknemist. Kaubanduslike andmetega varustatud materjalide, eelkõige paberi või templite kasutamine on lubatud, kui trükkimisel on kasutatud mürgivaba tinti või etikettide kinnitamisel mürgivaba liimi.Pakend peab olema ilma igasuguse võõrolluseta.VI. MÄRGISTAMISNÕUDEDIga pakendi ühel küljel peavad olema loetavate, püsivate ja väljastpoolt nähtavate tähtedega järgmised andmed:A. IdentifitseeriminePakendaja | nimi ja aadress või ametlikult väljastatud või tunnustatud koodmärk. |ja/või |lähetaja |B. Toote liik- "Kabatšokid", kui pakendi sisu ei ole nähtav.C. Toote päritoluPäritoluriik ja soovi korral tootmispiirkond või üleriigiline, piirkondlik või kohalik kohanimi.D. Kaubanduslikud andmed:- klass,- suurus (vajaduse korral) väljendatuna:- maksimum- ja miinimumläbimõõdus, kui suurus määratakse pikkuse alusel, või- maksimum- ja miinimumkaalus, kui suurus määratakse kaalu alusel.E. Ametlik kontrollmärk (ei ole kohustuslik)[1] Käesolev standard ei reguleeri küllaldaselt arenenud seemnetega kabatŠokke, mida Ühendkuningriigis ja Iirimaal nimetatakse "marrows".[2] Täiendav kvaliteediklass määruse (EMÜ) nr 1035/72 artikli 2 lõike 1 tähenduses. Käesolevat kvaliteediklassi või mõnda selle täpsustust kohaldatakse selle määruse artikli 4 lõike 1 alusel vastuvõetud otsuse põhjal.--------------------------------------------------