CELEX: 62012CB0469
Language: cs
Date: 2013-11-14 00:00:00
Title: Věc C-469/12: Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 14. listopadu 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Handelsgericht Wien – Rakousko) – Krejci Lager & Umschlagbetriebs GmbH v. Olbrich Transport und Logistik GmbH „Řízení o předběžné otázce — Prostor svobody, bezpečnosti a práva — Bruselská úmluva — Soudní spolupráce v občanských věcech — Nařízení (ES) č. 44/2001 — Článek 5 bod 1 písm. b) — Soudní příslušnost — Zvláštní příslušnost — Smluvní věci — Pojem ‚poskytování služeb‘  — Smlouva o skladování“

7.4.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 102/2
            
         Usnesení Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 14. listopadu 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Handelsgericht Wien – Rakousko) – Krejci Lager & Umschlagbetriebs GmbH v. Olbrich Transport und Logistik GmbH
   (Věc C-469/12) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Prostor svobody, bezpečnosti a práva - Bruselská úmluva - Soudní spolupráce v občanských věcech - Nařízení (ES) č. 44/2001 - Článek 5 bod 1 písm. b) - Soudní příslušnost - Zvláštní příslušnost - Smluvní věci - Pojem ‚poskytování služeb‘ - Smlouva o skladování“)
   2014/C 102/02
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Handelsgericht Wien
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Krejci Lager & Umschlagbetriebs GmbH
   
      Žalovaná: Olbrich Transport und Logistik GmbH
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Handelsgericht Wien – Výklad čl. 5 bodu 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. 2001, L 12, s. 1) – Zvláštní příslušnost – Pojem poskytování služeb – Smlouva o skladování
   
      Výrok
   
   Článek 5 bod 1 písm. b) druhá odrážka nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech musí být vykládán v tom smyslu, že taková smlouva o skladování zboží, jako je smlouva, o kterou se jedná ve věci v původním řízení, je „smlouvou o poskytování služeb“ ve smyslu tohoto ustanovení.
   
      (1)  Úř. věst. C 26, 26.1.2013.