CELEX: 62007CO0364
Language: lt
Date: 2008-06-12 00:00:00
Title: 2008 m. birželio 12 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) nutartis.#Spyridon Vassilakis ir kiti prieš Dimos Kerkyraion.#Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Monomeles Protodikeio Kerkyras - Graikija.#Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa - Socialinė politika - Direktyva 1999/70/EB - Bendrasis susitarimas dėl darbo pagal terminuotas sutartis - Viešajame sektoriuje paeiliui sudaromos terminuotos darbo sutartys - "Paeiliui sudarytų darbo sutarčių" ir "objektyvių priežasčių", pateisinančių tokių sutarčių atnaujinimą, sąvokos - Priemonės, skirtos užkirsti kelią piktnaudžiavimui - Sankcijos - Ginčų ir skundų nagrinėjimas nacionaliniu lygmeniu - Atitinkančio aiškinimo pareigos apimtis.#Byla C-364/07.

2008 m. birželio 12 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) nutartis Vassilakis prieš Dimos Kerkyraion
      (Byla C‑364/07)
      „Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirmoji pastraipa – Socialinė politika – Direktyva 1999/70/EB – Bendrasis susitarimas dėl darbo pagal terminuotas sutartis – Viešajame sektoriuje paeiliui sudaromos terminuotos darbo sutartys – „Paeiliui sudarytų darbo sutarčių“ ir „objektyvių priežasčių“, pateisinančių tokių sutarčių atnaujinimą, sąvokos – Priemonės, skirtos užkirsti kelią piktnaudžiavimui – Sankcijos – Ginčų ir skundų nagrinėjimas nacionaliniu lygmeniu – Atitinkančio aiškinimo pareigos apimtis“
      1.                     Prejudiciniai klausimai – Teisingumo Teismo jurisdikcija – Ribos – Akivaizdžiai su byla nesusiję klausimai ir hipotetiniai
            klausimai, užduoti aplinkybėmis, kuriomis naudingas atsakymas yra neįmanomas – Su pagrindinės bylos dalyku nesusiję klausimai
            (EB 234 straipsnis) (žr. 42–44 punktus)
      2.                     Institucijų aktai – Direktyvos – Valstybių narių atliekamas įgyvendinimas – Pavėluotas perkėlimas į nacionalinę teisę – Atitinkamų
            nuostatų tiesioginio veikimo nebuvimas – Pareiga aiškinti direktyvos tikslą atitinkančiu būdu –Pareigos atsiradimas – Perkėlimo
            termino pabaiga (EB 10 straipsnio antroji pastraipa ir EB 249 straipsnio trečioji pastraipa) (žr. 64, 69–72 punktus, rezoliucinės
            dalies 1 punktą)
      3.                     Socialinė politika – Bendrasis ETUC, UNICE ir CEEP susitarimas dėl darbo pagal terminuotas darbo sutartis – Direktyva 1999/70
            – Piktnaudžiavimo paeiliui sudaromomis terminuotomis darbo sutartimis prevencijos priemonės (Tarybos direktyvos 1999/70 priedo
            5 punkto a papunktis) (žr. 94 punktą, rezoliucinės dalies 2 punktą)
      4.                     Socialinė politika – Bendrasis ETUC, UNICE ir CEEP susitarimas dėl darbo pagal terminuotas darbo sutartis – Direktyva 1999/70
            – Piktnaudžiavimo paeiliui sudaromomis terminuotomis darbo sutartimis prevencijos priemonės (Tarybos direktyvos 1999/70 priedo
            5 punktas) (žr. 117 punktą, rezoliucinės dalies 3 punktą)
      5.                     Socialinė politika – Bendrasis ETUC, UNICE ir CEEP susitarimas dėl darbo pagal terminuotas darbo sutartis – Direktyva 1999/70
            – Piktnaudžiavimo paeiliui sudaromomis terminuotomis darbo sutartimis prevencijos priemonės (Tarybos direktyvos 1999/70 priedo
            5 punktas) (žr. 137 punktą, rezoliucinės dalies 4 punktą)
      6.                     Socialinė politika – Bendrasis ETUC, UNICE ir CEEP susitarimas dėl darbo pagal terminuotas darbo sutartis – Direktyva 1999/70
            – Piktnaudžiavimo paeiliui sudaromomis terminuotomis darbo sutartimis prevencijos priemonės (Tarybos direktyvos 1999/70 priedas)
            (žr. 150 punktą, rezoliucinės dalies 5 punktą)
      Dalykas 
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – 
               Monomeles Protodikeio Kerkyras
                – Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos
                  įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis, kuris yra Tarybos
                  direktyvos 1999/70/EB (OL L 175, 1999, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 368) sudedamoji dalis,
                  5 punkto 1 ir 2 dalių išaiškinimas – Su administracinės valdžios institucija sudarytos darbo sutartys – Objektyvių priežasčių,
                  pateisinančių paeiliui sudarytų terminuotų darbo sutarčių atnaujinimą be apribojimų, sąvoka – Paeiliui sudarytų darbo sutarčių
                  sąvoka.
               
            Rezoliucinė dalis 
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Tais atvejais, kai direktyva į atitinkamos valstybės narės teisės sistemą perkeliama pavėluotai, o atitinkamos jos nuostatos
                     nėra tiesiogiai veikiančios, pasibaigus perkėlimo terminui nacionaliniai teismai turi aiškinti vidaus teisę kuo labiau atsižvelgdami
                     į nagrinėjamos direktyvos tekstą ir tikslą tam, kad būtų pasiekti ja siekiami rezultatai, ir teikti pirmenybę labiausiai šį
                     tikslą atitinkančiam nacionalinės teisės normų aiškinimui, kad rastų su šios direktyvos nuostatomis suderinamą sprendimą.
                  
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	1999 m. kovo 18 d. sudaryto bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis, pateikiamo priede prie 1999 m. birželio
                     28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB dėl Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų
                     sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas
                     sutartis, 5 punkto 1 dalies a papunktis turi būti aiškinamas kaip draudžiantis pateisinti paeiliui sudaromas terminuotas darbo
                     sutartis vien tuo, kad tai numatyta valstybės narės teisės aktu. Atvirkščiai, sąvoka „objektyvi priežastis“ šios nuostatos
                     prasme reikalauja, kad šių specifinių darbo santykių, kokie numatyti nacionalinėje teisėje, užmezgimas būtų pateisintas konkrečiais
                     veiksniais, susijusiais, be kita ko, su atitinkama veikla ir jos vykdymo sąlygomis.
                  
               
            
         
                  3.
               
               
                  
               
               
                  	Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis 5 punktas turi būti aiškinamas taip, jog juo iš esmės nedraudžiamos
                     nacionalinės teisės nuostatos, kokios nurodytos trečiajame prejudiciniame klausime, pagal kurias tik terminuotos darbo sutartys
                     arba darbo santykiai, kuriuos vieną nuo kito skiria mažiau nei trys mėnesiai, gali būti laikomi sudarytais „paeiliui“ šios
                     nuostatos prasme.
                  
               
            
         
                  4.
               
               
                  
               
               
                  	Tokiomis aplinkybėmis, kokios nagrinėjamos pagrindinėje byloje, bendrasis susitarimas dėl darbo pagal terminuotas sutartis
                     turi būti aiškinamas taip, kad tuo atveju, kai atrodo, jog nagrinėjamame sektoriuje pagal atitinkamos valstybės narės vidaus
                     teisės sistemą nėra kitų veiksmingų priemonių išvengti ir prireikus nubausti dėl piktnaudžiavimo paeiliui sudarant terminuotas
                     darbo sutartis, šis susitarimas užkerta galimybę taikyti nacionalinės teisės normą, numatančią absoliutų draudimą viešajame
                     sektoriuje neterminuotomis pakeisti tas terminuotas darbo sutartis, kuriomis tenkinami „nuolatiniai ir ilgalaikiai“ darbdavio
                     poreikiai ir kurios dėl to laikytinos piktnaudžiavimu. Tačiau prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, laikydamasis
                     jam tenkančios atitinkančio aiškinimo pareigos, turi patikrinti, ar vidaus teisės sistemoje nėra kitų veiksmingų priemonių.
                     
                  
               
            
         
                  5.
               
               
                  
               
               
                  	Bendrijos teisės veiksmingumo principas ir bendrasis susitarimas dėl darbo pagal terminuotas sutartis iš principo nedraudžia
                     taikyti nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurią nepriklausoma administracinės valdžios institucija turi komepetenciją perkvalifikuoti
                     terminuotas darbo sutartis į neterminuotąsias. Tačiau prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi užtikrinti
                     teisę į teisingą teisminę gynybą laikantis veiksmingumo ir lygybės principų.