CELEX: 
Language: lv
Date: 2017-03-02 00:00:00
Title: KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/.. ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem groza attiecībā uz atbrīvoto vienību sarakstu

PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS
            
            
               Regula (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (ETIR) tika pieņemta 2012. gada 4. jūlijā un stājās spēkā 2012. gada 16. augustā. 
            
            
               ETIR neattiecas uz Eiropas centrālajām bankām un Savienības publiskajām vienībām, kuru pienākumos ir valsts parāda pārvaldība vai kuras tajā iesaistās. 
            
            
               ETIR 1. panta 6. punktā Eiropas Komisijai ir piešķirtas pilnvaras pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 82. pantu, lai grozītu to vienību sarakstu, kurām ETIR nav piemērojama.
            
            
               Kā noteikts ETIR 1. panta 6. punktā, Eiropas Komisija ir izvērtējusi attieksmi pret centrālajām bankām un publiskajām vienībām, kuras pārvalda valsts parādu, vairākās trešās valstīs, kurās ārpusbiržas atvasināto instrumentu reformas ir pietiekami pavirzījušās uz priekšu vai kuras konkrēti lūdza veikt izvērtējumu. Šī analīze ir izklāstīta ziņojumā Eiropas Parlamentam un Padomei, kas pievienots šim deleģētajam aktam. Ziņojumā secināts, ka šajā posmā Austrālijas, Kanādas, Hongkongas, Meksikas, Singapūras un Šveices centrālās bankas un publiskās vienības, kuru pienākumos ir valsts parāda pārvaldība vai kuras tajā iesaistās, būtu jāiekļauj to vienību sarakstā, uz kurām neattiecas ETIR. 
            
            
               2.PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS NOTIKUSĪ APSPRIEŠANA
            
            
               Izvērtējuma ietvaros Komisijas dienesti apspriedās ar tām sešām jurisdikcijām, par kurām tiek veikts vērtējums, lai savāktu informāciju par to tiesisko regulējumu attiecībā uz ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem un jo īpaši par attieksmi minētajos regulējumos pret centrālajām bankām un publiskajām vienībām, kuru pienākumos ir valsts parāda pārvaldība vai kuras tajā iesaistās. 
            
            
               Komisijas dienesti apspriedās arī ar Eiropas Vērtspapīru komitejas ekspertu grupu, kuras sastāvā ir dalībvalstu pārstāvji.
            
            
               3.DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               1. pantā ir konkretizēti grozījumi, kas jāveic Regulā (ES) Nr. 648/2012.
            
            
               2. pantā ir noteikts, ka regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/..
            
            
               (2.3.2017),
            
            
               ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem groza attiecībā uz atbrīvoto vienību sarakstu
            
            
               (Dokuments attiecas uz EEZ)
            
            
               EIROPAS KOMISIJA,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem
                  1
                un jo īpaši tās 1. panta 6. punktu,
            
         
         
            
               tā kā:
            
            
               (1)Monetāro pienākumu izpildei un valsts parāda pārvaldībai ir kopīga ietekme uz procentu likmju tirgu darbību, un, lai nodrošinātu, ka abas šīs funkcijas tiek pildītas efektīvi, tās būtu jākoordinē. Tā kā no Regulas (ES) Nr. 648/2012 darbības jomas ir izslēgtas Savienības centrālās bankas un citas Savienības publiskās vienības, kas pārvalda parādu, lai netraucētu to spēju pildīt vispārējas nozīmes uzdevumus, atšķirīgu noteikumu piemērošana šādām funkcijām, kad tās pilda trešo valstu vienības, mazinātu to efektivitāti. Lai nodrošinātu, ka trešo valstu centrālās bankas un citas publiskās vienības, kuru pienākumos ir valsts parāda pārvaldība vai kuras tajā iesaistās, arī turpmāk var pienācīgi pildīt savus uzdevumus, trešo valstu publiskās vienības, kuru pienākumos ir valsts parāda pārvaldība vai kuras tajā iesaistās, arī būtu jāatbrīvo no Regulas (ES) Nr. 648/2012 ievērošanas, 
            
            
               (2)Komisija izvērtēja attieksmi konkrētu trešo valstu tiesību aktos pret publiskām vienībām, kuru pienākumos ir valsts parāda pārvaldība vai kuras tajā iesaistās, un centrālajām bankām un iesniedza savus secinājumus Eiropas Parlamentam un Padomei. Konkrēti Komisija veica salīdzinošu analīzi par minēto attieksmi, kā arī par riska pārvaldības standartiem, ko piemēro atvasināto instrumentu darījumiem, kurus noslēgušas minētās vienības un centrālās bankas attiecīgajās jurisdikcijās.
            
            
               (3)Komisijas analīzē tika secināts, ka centrālās bankas un publiskās vienības, kuru pienākumos ir valsts parāda pārvaldība vai kuras tajā iesaistās, Austrālijā, Kanādā, Honkongā, Meksikā, Singapūrā un Šveicē būtu jāatbrīvo no tīrvērtes un ziņošanas prasībām, kas noteiktas Regulā (ES) Nr. 648/2012.
            
            
               (4)Tāpēc centrālās bankas un publiskās vienības, kuru pienākumos ir valsts parāda pārvaldība vai kuras tajā iesaistās, Austrālijā, Kanādā, Honkongā, Meksikā, Singapūrā un Šveicē būtu jāpievieno atbrīvoto vienību sarakstam, kas noteikts Regulā (ES) Nr. 648/2012.
            
            
               (5)Komisija turpina regulāri uzraudzīt attieksmi pret tām centrālajām bankām un publiskajām vienībām, kuras ir atbrīvotas no tīrvērtes un ziņošanas prasībām, kas noteiktas Regulā (ES) Nr. 648/2012. Šo sarakstu var atjaunināt, pieņemot zināšanai reglamentējošo noteikumu izmaiņas minētajās trešās valstīs un ņemot vērā visus attiecīgos jaunos informācijas avotus. Šādas pārskatīšanas rezultātā dažas trešās valstis varētu izslēgt no atbrīvoto vienību saraksta,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
            
            
               1. pants
            
            
               Regulas (ES) Nr. 648/2012 1. panta 4. punkta c) apakšpunktam pievieno šādus apakšpunktus:
            
            
               “iii)
                     Austrālijā, 
            
            
                iv)Kanādā,
            
            
                v)Honkongā,
            
            
                vi)Meksikā,
            
            
                vii)Singapūrā,
            
            
                viii)Šveicē.”
            
            
               2. pants
            
            
               Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. 
            
            
               Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            
            
               Briselē, 2.3.2017
            
            
               
                     Komisijas vārdā —
               
            
         
         
            
               
                     priekšsēdētājs
                     Jean-Claude JUNCKER
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.