CELEX: 21994A0625(01)
Language: lt
Date: -171849600000
Title: Konvencija dėl Europos farmakopėjos rengimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

21994A0625(01)

Oficialusis leidinys L 158 , 25/06/1994 p. 0019 - 0021 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 13 tomas 26 p. 0093  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 13 tomas 26 p. 0093 

		Konvencija dėl Europos farmakopėjos rengimoBELGIJOS KARALYSTĖS, ITALIJOS RESPUBLIKOS, JUNGTINĖS DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖS, LIUKSEMBURGO DIDŽIOSIOS HERCOGYSTĖS, NYDERLANDŲ KARALYSTĖS, PRANCŪZIJOS RESPUBLIKOS, ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS IR VOKIETIJOS FEDERACINĖS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS,atsižvelgdamos į tai, kad 1948 m. kovo 17 d. Briuselio sutarties su pakeitimais, padarytais 1954 m. spalio 23 d., Šalys nutarė stiprinti juos siejančius socialinius ryšius ir dėti bendras pastangas, tiesiogiai tariantis ir per specializuotąsias agentūras, kelti savo tautų gerovę ir skatinti darnų socialinių paslaugų plėtojimą savo šalyse,atsižvelgdamos į tai, kad socialinė veikla, kurią reglamentavo Briuselio sutartis ir iki 1959 m. buvo vykdoma Briuselio sutarties organizacijai ir Vakarų Europos Sąjungai remiant, šiuo metu vykdoma Europos Tarybos sistemoje, remiantis 1959 m. spalio 21 d. Vakarų Europos Sąjungos Tarybos sprendimu ir 1959 m. lapkričio 16 d. Europos Tarybos Ministrų komiteto (59) 23 rezoliucija,atsižvelgdamos į tai, kad Šveicarijos Konfederacija nuo 1964 m. gegužės 6 d. dalyvavo visuomenės sveikatos apsaugos veikloje, kuri buvo vykdoma pagal pirmiau nurodytą rezoliuciją,atsižvelgdamos į tai, kad Europos Tarybos tikslas – pasiekti kuo didesnės savo narių vienybės skatinant, inter alia, ekonominę ir socialinę pažangą sudarant susitarimus ir imantis bendrų veiksmų ekonominiais, socialiniais, kultūriniais, moksliniais, teisiniais ir administraciniais klausimais,atsižvelgdamos į tai, kad kiek įmanoma jos dėjo visas pastangas skatinti socialinės srities ir su visuomenės sveikatos apsauga susijusios srities pažangą bei ėmėsi derinti savo nacionalinius teisės aktus pagal anksčiau minėtas nuostatas,atsižvelgdamos į tai, kad tokios priemonės dabar daugiau negu bet kada reikalingos vaistams Europoje gaminti, platinti ir skirstyti,įsitikinusios, kad pageidautina ir būtina derinti vaistinių medžiagų specifikacijas, kurios, būdamos pirminio arba farmacinių preparatų pavidalo, yra bendras Europos tautoms rūpimas svarbus klausimas,įsitikinusios, kad būtina paspartinti rengti naujų vaistinių medžiagų, kurių skaičius rinkoje didėja, specifikacijas,manydamos, kad geriausiai šio tikslo siekti nuosekliai rengiant bendrą suinteresuotų Europos šalių farmakopėją,SUSITARĖ:1 straipsnisEuropos farmakopėjos rengimasSusitariančiosios Šalys įsipareigoja:a) nuosekliai rengti bendrą suinteresuotų šalių farmakopėją, toliau – Europos farmakopėja;b) imtis reikiamų priemonių užtikrinti, kad monografijos, kurios bus priimtos pagal šios Konvencijos 6 ir 7 straipsnius ir sudarys Europos farmakopėją, taptų oficialiais standartais, taikomais jų valstybėse.2 straipsnisInstitucijos, susijusios su Europos farmakopėjos rengimuEuropos farmakopėją rengia:a) Visuomenės sveikatos apsaugos komitetas, kuris Europos Tarybos sistemoje dirba pagal (59) 23 rezoliuciją, nurodytą šios Konvencijos preambulėje, toliau – Visuomenės sveikatos apsaugos komitetas;b) Europos farmakopėjos komisija, kurią tam tikslui įsteigė Visuomenės sveikatos apsaugos komitetas, toliau – Komisija.3 straipsnisVisuomenės sveikatos apsaugos komiteto sudėtisŠioje Konvencijoje Visuomenės sveikatos apsaugos komitetą sudaro Susitariančiųjų Šalių paskirtos nacionalinės delegacijos.4 straipsnisVisuomenės sveikatos apsaugos komiteto funkcijos1. Visuomenės sveikatos apsaugos komitetas bendrai prižiūri Komisijos darbą ir tam tikslui Komisija Visuomenės sveikatos apsaugos komitetui teikia visų savo posėdžių ataskaitas.2. Visus Komisijos priimtus sprendimus, išskyrus techninius ar procedūrinius, tvirtina Visuomenės sveikatos apsaugos komitetas. Jeigu Visuomenės sveikatos apsaugos komitetas nepatvirtina sprendimo arba patvirtina jį tik iš dalies, Komitetas grąžina jį Komisijai dar kartą svarstyti.3. Visuomenės sveikatos apsaugos komitetas, atsižvelgęs į Komisijos rekomendacijas pagal šios Konvencijos 6 straipsnio d punkto nuostatas, nustato laiką, per kurį Susitariančiųjų Šalių teritorijose turi būti įgyvendinti techniniai sprendimai dėl Europos farmakopėjos.5 straipsnisKomisijos nariai1. Komisiją sudaro Susitariančiųjų Šalių paskirtos nacionalinės delegacijos. Kiekvieną delegaciją sudaro ne daugiau kaip trys nariai, atrinkti dėl jų kompetencijos tais klausimais, kurie priklauso Komisijos funkcijoms. Kiekviena Susitariančioji Šalis gali paskirti tiek pat panašią kompetenciją turinčių pakaitinių narių.2. Komisija parengia savo darbo tvarkos taisykles.3. Komisija iš savo narių slaptu balsavimu išsirenka pirmininką. Pirmininko kadenciją ir sąlygas, kurios reglamentuoja jo perrinkimą, nustato Komisijos darbo tvarkos taisyklės, tačiau pirmojo pirmininko kadencija yra trys metai. Kol pirmininkas eina pareigas, jis negali būti jokios nacionalinės delegacijos narys.6 straipsnisKomisijos funkcijosAtsižvelgiant į šios Konvencijos 4 straipsnio nuostatas, Komisijos funkcijos yra šios:a) nustatyti Europos farmakopėjos rengimui taikomus bendruosius principus;b) priimti sprendimus dėl tam tikslui atliekamos analizės metodų;c) pasirūpinti, kad būtų rengiamos ir tvirtinamos monografijos, kurios bus įtrauktos į Europos farmakopėją; ird) rekomenduoti nustatyti laiką, per kurį techniniai sprendimai dėl Europos farmakopėjos turėtų būti įgyvendinti Susitariančiųjų Šalių teritorijose.7 straipsnisKomisijos sprendimai1. Kiekviena 5 straipsnio 1 dalyje minėta nacionalinė delegacija turi po vieną balsą.2. Komisijos sprendimai visais techniniais klausimais, įskaitant tvarką, pagal kurią turi būti rengiamos šios Konvencijos 6 straipsnyje nurodytos monografijos, priimami delegacijų, dalyvaujančių balsavime, vieningu balsavimu ir jei už juos balsuoja dauguma delegacijų, sudarančių Komisiją.3. Visi kiti Komisijos sprendimai priimami dviejų trečdalių atiduotų balsų dauguma ir jei už juos balsuoja dauguma delegacijų, sudarančių Komisiją.8 straipsnisKomisijos būstinė ir posėdžiai1. Komisija savo posėdžius rengia Strasbūre, Europos Tarybos būstinėje.2. Juos šaukia pirmininkas tiek kartų, kiek reikalinga, tačiau ne rečiau kaip du kartus per metus.3. Posėdžiai nėra vieši; darbo kalbos yra Europos Tarybos oficialios kalbos.4. Visuomenės sveikatos apsaugos komitetas gali paskirti stebėtoją dalyvauti Komisijos posėdžiuose.9 straipsnisKomisijos sekretoriatasKomisija turi sekretoriatą, vadovą ir techninį personalą, juos pagal Europos Tarybos personalo administracines taisykles Komisijos teikimu skiria Europos Tarybos Generalinis Sekretorius. Generalinis Sekretorius, skirdamas kitus sekretoriato narius, tariasi su Komisijos sekretoriato vadovu.10 straipsnisFinansai1. Susitariančiosios Šalys šio straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka apmoka Komisijos sekretoriato ir visas kitas bendras išlaidas, padarytas dėl šios Konvencijos vykdymo.2. Iki tol, kol tam tikslui sudaromas specialus planas, kuriam pritaria visos Susitariančiosios Šalys, pagal šios Konvencijos nuostatas vykdomos veiklos finansai tvarkomi vadovaujantis Dalinės sutarties biudžeto nuostatomis socialinėje srityje, kuri susijusi su veikla, numatyta (59) 23 rezoliucijoje, nurodytoje šios Konvencijos preambulėje.11 straipsnisĮsigaliojimas1. Šią Konvenciją ratifikuoja arba priima šalių signatarių Vyriausybės. Ratifikavimo arba priėmimo dokumentai deponuojami Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui.2. Ši Konvencija įsigalioja praėjus trims mėnesiams po tos dienos, kai deponuojamas aštuntas ratifikavimo arba priėmimo dokumentas.12 straipsnisPrisijungimas1. Įsigaliojus šiai Konvencijai, Europos Tarybos Ministrų komitetas, kurio nariai yra tik Susitariančiųjų Šalių atstovai, visas kitas Tarybos valstybes nares gali kviesti prisijungti prie šios Konvencijos nustatytomis jo manymu tinkamomis sąlygomis.2. Praėjus šešeriems metams po minėtos dienos, Ministrų komitetas gali kviesti Europos valstybes, kurios nėra Europos Tarybos narės, prisijungti prie šios Konvencijos nustatytomis jo manymu tinkamomis sąlygomis.3. Prisijungiama Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui įteikus prisijungimo dokumentą, kuris įsigalioja praėjus trims mėnesiams po tos dienos, kurią jis buvo deponuotas.13 straipsnisTeritorinis taikymas1. Kiekviena Vyriausybė, pasirašydama šią Konvenciją arba deponuodama jos ratifikavimo, priėmimo arba prisijungimo dokumentą, gali nurodyti teritoriją ar teritorijas, kurioms bus taikoma ši Konvencija.2. Kiekviena Vyriausybė, deponuodama savo ratifikavimo, priėmimo ar prisijungimo dokumentą arba bet kada vėliau Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui adresuotu pareiškimu gali išplėsti šios Konvencijos taikymą bet kuriai kitai pareiškime nurodytai teritorijai ar teritorijoms, už kurių tarptautinius santykius ji atsako arba kurių vardu įgaliota prisiimti įsipareigojimus.3. Kiekvienas pareiškimas, parengtas šio straipsnio ankstesnėje dalyje nustatyta tvarka, gali būti atšauktas bet kuriai tokiame pareiškime minėtai teritorijai šios Konvencijos 14 straipsnyje nustatyta tvarka.14 straipsnisGaliojimas1. Ši Konvencija galioja neribotą laiką.2. Kiekviena Susitariančioji Šalis, tiek, kiek ji yra susijusi, Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui adresuotu pareiškimu gali denonsuoti šią Konvenciją.3. Toks denonsavimas įsigalioja praėjus šešiems mėnesiams po tos dienos, kai Generalinis Sekretorius gauna tokį pranešimą.15 straipsnisPranešimaiEuropos Tarybos Generalinis Sekretorius praneša Susitariančiosioms Šalims apie:a) kiekvieną pasirašymą;b) kiekvieno ratifikavimo, priėmimo arba prisijungimo dokumento deponavimą;c) šios Konvencijos įsigaliojimo pagal 11 straipsnį datą;d) kiekvieną pagal 13 straipsnio nuostatas gautą pareiškimą;e) kiekvieną pranešimą, gautą pagal 14 straipsnio nuostatas ir datą, kuomet denonsavimas įsigalioja.16 straipsnisPapildomi susitarimaiGali būti priimami papildomi susitarimai, kaip išsamiai įgyvendinti šios Konvencijos nuostatas.17 straipsnisLaikinas taikymasIki šios Konvencijos įsigaliojimo pagal 11 straipsnio nuostatas, vengdamos delsti įgyvendinti šią Konvenciją, valstybės, šios Konvencijos signatarės, sutinka laikinai taikyti ją nuo pasirašymo dienos pagal savo atitinkamas konstitucines sistemas.Tai patvirtindami, toliau nurodyti įgalioti asmenys pasirašė šią Konvenciją.Priimta 1964 m. liepos 22 d. Strasbūre anglų ir prancūzų kalbomis. Abu tekstai yra vienodai autentiški ir vienu egzemplioriumi deponuojami Europos Tarybos archyvuose. Europos Tarybos Generalinis Sekretorius patvirtintas kopijas siunčia visoms šią Konvenciją pasirašiusioms valstybėms ir valstybėms, prisijungiančioms prie šios Konvencijos.--------------------------------------------------