CELEX: 31996D0510
Language: sk
Date: 1996-07-18 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 18. júla 1996, ktorým sa ustanovujú rodokmeňové a zootechnické osvedčenia pre dovoz plemenných zvierat, ich spermy, vajíčok a embryíText s významom pre EHP

Avis juridique important

|

31996D0510

Official Journal L 210 , 20/08/1996 P. 0053 - 0067

ROZHODNUTIE KOMISIEz 18. júla 1996,ktorým sa ustanovujú rodokmeňové a zootechnické osvedčenia pre dovoz plemenných zvierat, ich spermy, vajíčok a embryí(Text s významom pre EHP)(96/510/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 94/28/ES z 23. júna 1994, ktorou sa ustanovujú zásady zootechnických a genetických podmienok pre dovoz zvierat, ich spermy, vajíčok a embryí z tretích krajín[1], najmä na jej článok 4 druhá a tretia zarážka, článok 5 druhá a tretia zarážka, článok 6 druhá zarážka a článok 7 druhá zarážka,keďže Komisia má navrhnúť rodokmeňové a zootechnické osvedčenie, ktoré musí sprevádzať plemenné zvieratá, ich spermu, vajíčka a embryá pri ich dovoze do spoločenstva; informácia o týchto osvedčeniach je základom pre zápis alebo registráciu do plemennej knihy spoločenstva alebo registra spoločenstva;keďže podľa článku 1 smernice Rady 94/28/ES sa plemenné zvieratá môžu dovážať iba v prípade, ak sú zapísané v plemennej knihe alebo registri, ktorú vedie orgán uvedený na zozname podľa článku 3 smernice Rady 94/28/ES; pokiaľ sa však tento zoznam vyhotoví, je potrebné ustanoviť rodokmeňové a zootechnické osvedčenie;keďže pre odlišnosti každého druhu, ich spermy, vajíčok a embryí je potrebné vyhotoviť osvedčenia pre čistokrvné plemenné zvieratá, krížené plemenné ošípané, gravidné zvieratá, spermu, vajíčka a embryá;keďže pokiaľ sa ustanoví rozhodnutie podľa článku 5 druhá zarážka smernice 94/28/ES, dovážať sa môže iba sperma pochádzajúca zo zvieraťa, u ktorého sa vykonali testy úžitkovosti a stanovenie genetickej hodnoty;keďže niektoré údaje týkajúce sa príjemcu sa už nachádzajú vo veterinárnych osvedčeniach, ktoré sa vyžadujú pre dovoz zvierat, spermy, vajíčok a embryí; keďže tento údaj sa nesmie týkať rodokmeňového a zootechnického osvedčenia;keďže vzor a konkrétne údaje, ktoré sa majú uvádzať na rodokmeňovom a zootechnickom osvedčení pre plemenné zvieratá, ich spermu, vajíčka a embryí pre obchodovanie v rámci spoločenstva, sú pre príslušné druhy už ustanovené v rozhodnutí Komisie 86/404/EHS[2], rozhodnutí Komisie 88/124/EHS[3], rozhodnutí Komisie 89/503/EHS[4], rozhodnutí Komisie 89/506/EHS[5], rozhodnutí Komisie 90/258/EHS[6], rozhodnutí Komisie 93/623/EHS[7] a rozhodnutí Komisie 96/80/ES[8];keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zootechniku,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Osvedčenie podľa článku 4 druhá zarážka smernice 94/28/ES musí zodpovedať: v prípade čistokrvných zvierat hovädzieho dobytka, čistokrvných ošípaných, čistokrvných oviec a kôz vzoru v prílohe I, v prípade hybridných ošípaných vzoru v prílohe II, v prípade registrovaných koní identifikačnému dokumentu, ako je ustanovené v rozhodnutí 93/623/EHS.Článok 2Okrem toho, ak zvieratá podľa článku 1 sú gravidné, k osvedčeniu sa musí priložiť osvedčenie zodpovedajúce vzoru v prílohe III.Článok 3Osvedčenie pre spermu podľa článku 5 tretia zarážka smernice 94/28/ES musí zodpovedať vzoru v prílohe IV.Článok 4Osvedčenie pre vajíčka podľa článku 6 druhá zarážka smernice 94/28/ES musí zodpovedať vzoru v prílohe V.Článok 5Osvedčenie pre embryá podľa článku 7 druhá zarážka smernice 94/28/ES musí zodpovedať vzoru v prílohe VI.Článok 6Údaje uvedené v osvedčení ustanovenom v článkoch 1 až 5 sa môžu zahrnúť do dokumentov, ktoré sprevádzajú zvieratá, spermu, vajíčka a embryá. V takomto prípade musia touto vetou orgány potvrdiť, že uvedené údaje sú zahrnuté v týchto dokumentoch:"Dolu podpísaný potvrdzuje, že tieto dokumenty obsahujú údaje uvedené v rozhodnutí Komisie 96/510/ES."Článok 7Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. augusta 1997.Článok 8Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 18. júla 1996Za KomisiuFranz FISCHLERčlen KomisiePRÍLOHA IRODOKMEŇOVÉ A ZOOTECHNICKÉ OSVEDČENIE ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH ZVIERAT HOVÄDZIEHO DOBYTKA, ČISTOKRVNÝCH OŠÍPANÝCH, OVIEC A KÔZ1. Druh (dobytok/ošípaná/ovca/koza)1 2. Plemeno3. Vydávajúci orgán4. Názov a adresa orgánu, ktorý vedie plemennú knihu pôvodu v tretej krajine5. Meno a adresa chovateľa6. Názov a adresa chovateľskej organizácie alebo združenia, ktoré vedie plemennú knihu spoločenstva, do ktorej sa zviera zapíše7. Meno a adresa osoby zodpovednej za zápis alebo registráciu zvieraťa8. Meno zvieraťa (nepovinné) 9. Číslo pôvodnej plemennej knihy10. Spôsob identifikácie (tetovanie, ušná značka, mikročip, nákres atď.) 11. Identifikačné číslo12. Dátum narodenia 13. Pohlavie14. RodokmeňOtec Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka Pôvodné číslo plemennej knihyMatka Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka Pôvodné číslo plemennej knihy15. Všetky dostupné výsledky testov úžitkovosti a aktuálne výsledky genetickej hodnoty s názvom orgánu, ktorý stanovil genetickú hodnotu samotného zvieraťa, jeho rodičov a starých rodičov2V .............................. , dňa .............................. Podpis ............................................... PALIČKOVÝM PÍSMOM MENO A FUNKCIA PODPÍSANÉHO .............................................................................................................1 Nehodiace sa prečiarnite. 2 V prípade potreby použite ďalšie hárky.PRÍLOHA IIOSVEDČENIE PRE DOVOZ KRÍŽENÝCH PLEMENNÝCH OŠÍPANÝCH1. Vydávajúci orgán2. Názov a adresa orgánu, ktorý vedie pôvodný register v tretej krajine3. Meno a adresa chovateľa4. Názov a adresa chovateľskej organizácie alebo združenia, ktoré vedie plemennú knihu spoločenstva, do ktorej sa zviera zapíše5. Meno a adresa osoby zodpovednej za zápis alebo registráciu zvieraťa6. Meno zvieraťa (nepovinné) 7. Číslo záznamu v tretej krajine8. Spôsob identifikácie (tetovanie, ušná značka, mikročip atď.) 9. Identifikačné číslo10. Dátum narodenia 11. Pohlavie12. Genetický typ, líniaV............................ , dňa ............................... Podpis ............................................... PALIČKOVÝM PÍSMOM MENO A FUNKCIA PODPÍSANÉHO .............................................................................................................PRÍLOHA IIIOSVEDČENIE O GRAVIDITEA. Údaje o darcovskom samcovi1. Druh 2. Plemeno/genetický typ3. Vydávajúci orgán4. Názov a adresa orgánu, ktorý vedie plemennú knihu alebo register pôvodu v tretej krajine5. Meno zvieraťa (nepovinné) 6. Číslo pôvodného záznamu7. Dátum narodenia 8. Krvná skupina19. Meno a adresa chovateľa10. RodokmeňOtec2 Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec 3 Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka3 Pôvodné číslo plemennej knihyMatka2 Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec3 Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka3 Pôvodné číslo plemennej knihy11. Všetky dostupné výsledky testov úžitkovosti a aktuálne výsledky genetickej hodnoty s názvom orgánu, ktorý stanovil genetickú hodnotu samotného zvieraťa, jeho rodičov a starých rodičov 2,4B. Dátum inseminácie alebo páreniaV ........................ , dňa .............................. Podpis .......................................... PALIČKOVÝM PÍSMOM MENO A FUNKCIA PODPÍSANÉHO ............................................................................................................1 Alebo iná vhodná metóda schválená v súlade s právnymi predpismi spoločenstva, vyžaduje sa iba pre dobytok, ovce a kozy. 2 Nevyžaduje sa pre hybridné ošípané. 3 Nevyžaduje sa pre kone a hybridné ošípané. 4 V prípade potreby použite ďalšie hárky.PRÍLOHA IVRODOKMEŇOVÉ A ZOOTECHNICKÉ OSVEDČENIE PRE DOVOZ SPERMY ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH ZVIERAT HOVÄDZIEHO DOBYTKA, PLEMENNÝCH OŠÍPANÝCH, ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH OVIEC A KÔZA. Údaje o darcovskom samcovi1. Druh 2. Plemeno/genetický typ3. Vydávajúci orgán4. Názov a adresa orgánu, ktorý vedie plemennú knihu alebo register pôvodu v tretej krajine5. Meno a adresa chovateľa7. Meno zvieraťa (nepovinné) 8. Číslo pôvodného záznamu9. Dátum narodenia 9. Krvná skupina210. RodokmeňOtec2 Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec 3 Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka3 Pôvodné číslo plemennej knihyMatka2 Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec3 Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka3 Pôvodné číslo plemennej knihy11. Všetky dostupné výsledky testov úžitkovosti a aktuálne výsledky genetickej hodnoty s názvom orgánu, ktorý stanovil genetickú hodnotu samotného zvieraťa, jeho rodičov a starých rodičov 3,412. Spoľahlivosť stanovenia genetickej hodnoty (iba pre mliečne býky) (aspoň 0,5):V............................ , dňa ............................. Podpis .......................................... PALIČKOVÝM PÍSMOM MENO A FUNKCIA PODPÍSANÉHO ............................................................................................................1 Nehodiace sa prečiarknite. 2 Alebo iná vhodná metóda schválená v súlade s právnymi predpismi spoločenstva, vyžaduje sa iba pre dobytok, ovce a kozy. 3 Nevyžaduje sa pre hybridné ošípané. 4 V prípade potreby použite ďalšie hárky.RODOKMEŇOVÉ A ZOOTECHNICKÉ OSVEDČENIE PRE DOVOZ SPERMY ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH ZVIERAT HOVÄDZIEHO DOBYTKA, PLEMENNÝCH OŠÍPANÝCH, ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH OVIEC A KÔZB. Údaje o sperme1. Spôsob identifikácie spermy (farba, číslo atď.) 2. Označenie nádoby3. Pôvod spermy (adresa inseminačnej stanice)4. Miesto určenia spermy (meno a adresa príjemcu)Označenie dávky Počet dávok Dátum odberuV ............................. , dňa ................................. Podpis ................................................. PALIČKOVÝM PÍSMOM MENO A FUNKCIA PODPÍSANÉHO .............................................................................................................PRÍLOHA VRODOKMEŇOVÉ A ZOOTECHNICKÉ OSVEDČENIE PRE DOVOZ VAJÍČOK ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH ZVIERAT HOVÄDZIEHO DOBYTKA, PLEMENNÝCH OŠÍPANÝCH, ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH OVIEC A KÔZA. Údaje o darcovskej samici1. Druh (dobytok/ošípaná/ovca/koza)1 2. Plemeno/genetický typ3. Vydávajúci orgán4. Názov a adresa orgánu, ktorý vedie plemennú knihu alebo register pôvodu v tretej krajine5. Meno a adresa chovateľa6. Meno zvieraťa (nepovinné) 7. Číslo pôvodného záznamu8. Dátum narodenia 9. Krvná skupina210. Rodokmeň3Otec Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka Pôvodné číslo plemennej knihyMatka Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka Pôvodné číslo plemennej knihy11. Všetky dostupné výsledky testov úžitkovosti a aktuálne výsledky genetickej hodnoty s názvom orgánu, ktorý stanovil genetickú hodnotu samotného zvieraťa, jeho rodičov a starých rodičov3,4V ............................ , dňa ................................... Podpis ............................................. PALIČKOVÝM PÍSMOM MENO A FUNKCIA PODPÍSANÉHO ............................................................................................................1 Nehodiace sa prečiarknite. 2 Alebo iná vhodná metóda schválená v súlade s právnymi predpismi spoločenstva, vyžaduje sa iba pre dobytok, ovce a kozy. 3 Nevyžaduje sa pre krížené ošípané. 4 V prípade potreby použite ďalšie hárky.RODOKMEŇOVÉ A ZOOTECHNICKÉ OSVEDČENIE PRE DOVOZ VAJÍČOK ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH ZVIERAT HOVÄDZIEHO DOBYTKA, PLEMENNÝCH OŠÍPANÝCH, ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH OVIEC A KÔZB. Údaje o vajíčkach1. Spôsob identifikácie vajíčok (farba, číslo atď.) 2. Označenie nádoby3. Pôvod vajíčok (adresa odbernej stanice vajíčok)4. Miesto určenia vajíčok (meno a adresa príjemcu)Označenie dávky Počet vajíčok na dávku Dátum odberuV ............................. , dňa ................................ Podpis ............................................... PALIČKOVÝM PÍSMOM MENO A FUNKCIA PODPÍSANÉHO ............................................................................................................PRÍLOHA VIRODOKMEŇOVÉ A ZOOTECHNICKÉ OSVEDČENIE PRE DOVOZ EMBRYÍ ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH ZVIERAT HOVÄDZIEHO DOBYTKA, PLEMENNÝCH OŠÍPANÝCH, ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH OVIEC A KÔZA. Údaje o darcovskom samcovi1. Druh (dobytok/ošípaná/ovca/koza)1 2. Plemeno/genetický typ3. Vydávajúci orgán4. Názov a adresa orgánu, ktorý vedie plemennú knihu alebo register pôvodu v tretej krajine5. Meno a adresa chovateľa6. Meno zvieraťa (nepovinné) 7. Číslo pôvodného záznamu8. Dátum narodenia 9. Krvná skupina210. Rodokmeň3Otec Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka Pôvodné číslo plemennej knihyMatka Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka Pôvodné číslo plemennej knihy11. Všetky dostupné výsledky testov úžitkovosti a aktuálne výsledky genetickej hodnoty s názvom orgánu, ktorý stanovil genetickú hodnotu samotného zvieraťa, jeho rodičov a starých rodičov3,4V .......................... , dňa ............................ Podpis ......................................... PALIČKOVÝM PÍSMOM MENO A FUNKCIA PODPÍSANÉHO ..............................................................................................................1 Nehodiace sa prečiarknite. 2 Alebo iná vhodná metóda schválená v súlade s právnymi predpismi spoločenstva, vyžaduje sa iba pre dobytok, ovce a kozy. 3 Nevyžaduje sa pre krížené ošípané. 4 V prípade potreby použite ďalšie hárky.RODOKMEŇOVÉ A ZOOTECHNICKÉ OSVEDČENIE PRE DOVOZ EMBRYÍ ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH ZVIERAT HOVÄDZIEHO DOBYTKA, PLEMENNÝCH OŠÍPANÝCH, ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH OVIEC A KÔZB. Údaje o darcovskej samici1. Druh (dobytok/ošípaná/ovca/koza)1 2. Plemeno/genetický typ3. Vydávajúci orgán4. Názov a adresa orgánu, ktorý vedie plemennú knihu alebo register pôvodu v tretej krajine5. Meno a adresa chovateľa6. Meno zvieraťa (nepovinné) 7. Číslo pôvodného záznamu8. Dátum narodenia 9. Krvná skupina210. Rodokmeň3Otec Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka Pôvodné číslo plemennej knihyMatka Pôvodné číslo plemennej knihy Starý otec Pôvodné číslo plemennej knihyStará matka Pôvodné číslo plemennej knihy11. Všetky dostupné výsledky testov úžitkovosti a aktuálne výsledky genetickej hodnoty s názvom orgánu, ktorý stanovil genetickú hodnotu samotného zvieraťa, jeho rodičov a starých rodičov3,4V ........................... , dňa .......................... Podpis ........................................ PALIČKOVÝM PÍSMOM MENO A FUNKCIA PODPÍSANÉHO .............................................................................................................1 Nehodiace sa prečiarknite. 2 Alebo iná vhodná metóda schválená v súlade s právnymi predpismi spoločenstva, vyžaduje sa iba pre dobytok, ovce a kozy. 3 Nevyžaduje sa pre krížené ošípané. 4 V prípade potreby použite ďalšie hárky.RODOKMEŇOVÉ A ZOOTECHNICKÉ OSVEDČENIE PRE DOVOZ EMBRYÍ ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH ZVIERAT HOVÄDZIEHO DOBYTKA, PLEMENNÝCH OŠÍPANÝCH, ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH OVIEC A KÔZB. Údaje o embryu (-ách)1. Spôsob identifikácie embrya (farba, číslo atď.) 2. Označenie nádoby3. Pôvod embrya (-í) (adresa odbernej stanice embryí)4. Miesto určenia embrya (-í) (meno a adresa príjemcu)Označenie dávky Počet vajíčok na dávku Dátum odberuV .......................... , dňa ............................. Podpis ........................................ PALIČKOVÝM PÍSMOM MENO A FUNKCIA PODPÍSANÉHO ............................................................................................................[1] Ú. V. ES L 178, 12.7.1994, s. 66[2] Ú. v. ES L 233, 20.8.1986, s. 19[3] Ú. v. ES L 62, 8.3.1988, s. 32[4] Ú. v. ES L 247, 23.8.1989, s. 22[5] Ú. v. ES L 247, 23.8.1989, s. 34[6] Ú. v. ES L 145, 8.6.1990, s. 39[7] Ú. v. ES L 298, 3.12.1993, s. 45[8] Ú. v. ES L 19, 25.1.1996, s. 50