CELEX: 31967D0060
Language: nl
Date: 1967-01-06 00:00:00
Title: 67/60/EEG: Beschikking van de Commissie van 6 januari 1967 houdende machtiging van de Franse Republiek om op grond van artikel 115, eerste alinea, van het Verdrag röntgentoestellen voor micro-analyse (andere dan die bedoeld bij post 90.20 van het gemeenschappelijk douanetarief), toestellen met magnetische resonantie en spectrometers met beta-stralen, van post ex 90.28 B van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Japan en in andere Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten

21 . 1 . 67               PUBLIKAT1EBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                       177 / 67
                                     BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                  van 6 januari 1967
                    houdende machtiging van de Franse Republiek om op grond van
                    artikel 115, eerste alinea, van het Verdrag röntgentoestellen voor micro­
                    analyse (andere dan die bedoeld bij post 90.20 van het gemeenschappe­
                    lijk douanetarief), toestellen met magnetische resonantie en spectrometers
                    met beta-stralen, van post ex 90.28 B van het gemeenschappelijk douane­
                    tarief, van oorsprong uit Japan en in andere Lid-Staten in het vrije
                        verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten
                                    (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                      (67/60/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat het, in verband met de be­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                        staande dispariteiten in de door de Lid-Staten toe­
                                                                gepaste handelspolitieke maatregelen, vooralsnog
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag, en                 niet mogelijk is de wijze vast te stellen waarop de
met name op artikel 115, eerste alinea,                         an,dere Lid-Staten de vereiste medewerking zouden
     Gezien het verzoek om toepassing van de in                 kunnen verlenen ;
artikel 115, eerste alinea, van het Verdrag neerge­                 Overwegende dat in die omstandigheden aan
legde procedure, dat de Franse Republiek bij de                 de Franse Republiek machtiging dient te worden
Commissie heeft ingediend bij telexbericht van haar             verleend om tijdelijk de nodige beschermende maat­
Permanente Vertegenwoordiging van 10 februari                   regelen te nemen,
1966 en dat er toe strekt elektrische of elektronische
meet-, verificatie-, controle-, regel- of analyseer­
                                                                HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
instrumenten, -apparaten en -toestellen van post
                                                                GEGEVEN :
ex 90.28 B van het gemeenschappelijk douanetarief,
van oorsprong uit Japan en in andere Lid-Staten in                                     Artikel 1
het vrije verkeer gebracht, van de communautaire
behandeling uit te sluiten,                                         De Franse Republiek wordt gemachtigd geen
                                                                communautaire behandeling toe te passen ten aan­
     Overwegende dat op de invoer van de betrok­                zien van elektrische of elektronische meet-, verifi­
ken produkten van oorsprong en van herkomst uit                 catie-, controle-, regel-, of analyseerinstrumenten,
Japan in Frankrijk kwantitatieve beperkingen wor­               - apparaten en -toestellen van post ex 90.28 B van
den gelegd in het kader van een in het Frans-Ja­                het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong
panse handelsakkoord opgenomen contingent, ter­                 uit Japan en in andere Lid-Staten in het vrije ver­
wijl andere Lid-Staten de invoer hebben geliberali­             keer gebracht.
seerd ;
     Overwegende dat volgens de door de Fran,se                                        Artikel 2
Regering verstrekte gegevens reeds een invoertrans­
                                                                    Deze beschikking geldt voor de periode tot en
actie plaats heeft gevonden en twee nieuwe aan­                 met 31 december 1967 .
vragen om invoervergunning op 7 november 1966
bij de ter zake bevoegde instanties zijn ingediend ,
                                                                                       Artikel 3
voor een gezamenlijke waarde overeenkomende met
een derde van het contingent dat voor de betrokken                  Deze beschikking is gericht tot de Franse Re­
produkten door Frankrijk ten behoeve van Japan                  publiek.
beschikbaar is gesteld ;
     Overwegende dat die in,voer en de vermoede­
lijke voortzetting daarvan neerkomen op een ver­                    Brussel, 6 januari 1967 .
legging van het handelsverkeer, die de uitvoering
van de ten opzichte van Japan genomen handels­                                           Voor de Commissie
politieke maatregelen kan verhinderen, en dat de                                              De Voorzitter
voorwaarden voor de toepassing van artikel 115 aan­
wezig zijn ;                                                                             Walter HALLSTEIN