CELEX: 31985R1348
Language: en
Date: 1985-05-24 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1348/85 of 23 May 1985 on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by the French and Irish intervention agencies and intended for export

24. 5. 85                                 Official Journal of the European Communities                           No L 135/9
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 1348/85
                                                          of 23 May 1985
                on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by
                       the French and Irish intervention agencies and intended for export
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      Whereas the measures provided for in this Regulation
 COMMUNITIES,                                                       are in accordance with the opinion of the Management
                                                                    Committee for Beef and Veal,
 Having regard to the Treaty establishing the European
 Economic Community,
                                                                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68
 of 27 June 1968 on the common organization of the
 market in beef and veal ('), as last amended by the Act                                     Article 1
 of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)
 thereof,                                                           1.    The sale shall take place of approximately :
                                                                    (a) 4 500 tonnes of boned beef held by the French
Whereas the French and Irish intervention agencies                      intervention agency ;
 hold substantial stocks of boned intervention meat ;               (b) 25 000 tonnes of boned beef held by the Irish
whereas an extension of the period of storage for the                   intervention agency.
 meat bought in should be avoided on account of the
ensuing high costs ; whereas outlets exist in certain               This meat is for export.
 non-member countries for the products in question ;
in order to ensure an orderly marketing of the bone­                The sale shall take place in accordance with the provi­
less cuts from the quarters, it is advisble to provide              sions of Regulation (EEC) No 985/81 .
that each purchase application comprises a balanced
quantity of each boneless cut ;                                     2. The qualities and the selling price of the
                                                                    products are given in Annex I hereto.
Whereas it is appropriate therefore to offer this meat
for sale at a price fixed at a standard rate in advance in          3 . Within the total quantity applied for each
accordance with Commission Regulation (EEC) No                      purchase application must comprise of all the cuts as
985/81 (2) ;                                                        set out in Annex 1 and the quantity of each cut must
                                                                    comply with the percentage set out in the same
                                                                    Annex. Nevertheless on the basis of the composition
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (3)                     of the stocks, the intervention agency can allow a
provides that, in the case of products held by an inter­            tolerance for each cut.
vention agency and stored outside the territory of the
Member State within whose jurisdiction that agency                  The minimum quantity of boneless beef for each
falls, a selling price different from that for products             application is 100 tonnes.
stored on that territory may be fixed ; whereas
Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (4) laid                    4. Particulars relating to the quantities and the
down the method of calculating the selling price for                places where the products are stored may be obtained
those products ; whereas, in order to avoid any confu­              by interested parties at the adresses given in Annex II.
sion, it should be made clear that the prices fixed by
this Regulation do not apply as they stand to those
products ;                                                                                  Article 2
Whereas it is necessary to provide for the lodging of a             The security provided for in Article 3 of Regulation
security sufficiently high to guarantee the export of               (EEC) No 985/81 is hereby fixed at 305 ECU per 100
this beef ;                                                         kilograms.
Whereas Commission Regulation (EEC) No 688/85 (*)                                           Article 3
should be repealed ;
                                                                    Regulation (EEC) No 688/85 is hereby repealed.
(») OJ  No  L  148, 28 . 6. 1968, p. 24.
(2) OJ  No  L  99, 10 . 4. 1981 , p. 38 .                                                   Article 4
0   OJ  No  L  128 , 24. 5. 1977, p. 1 .
O   OJ  No  L  198, 5. 8 . 1977, p. 19.
(j OJ No L 75, 16. 3. 1985, p. 15.                                  This Regulation shall enter into force on 28 May 1985.
 ---pagebreak--- No L 135/ 10                  Official Journal of the European Communities                        24. 5. 85
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States.
           Done at Brussels, 23 May 1985.
                                                                 For the Commission
                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                              Member of the Commission
 ---pagebreak--- 24. 5. 85                            Official Journal of the European Communities                                   No L 135/ 11
   BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (Z) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . FRANCE                    %O                             2. IRELAND                 %o
               Filet                      6,0     7 150                    Fillets                   5,2     8 350
               Faux filet                13,2     3 550                    Striploins               14,7     4 550
               Tende de tranche          19,0     3 350                    Insides                  25,5     2 550
               Tranche grasse            11,8     3 050                    Outsides                 24,0     2 500
               Rumsteak                  15,6     2 850                    Knuckles                 15,5     2 450
               Bavette                    5,0     2 850                    Rumps                    15,1     2 600
               Entrecote                  8,4     3 250          ll
               Boule de gîte              4,6     2 750          II
               Gîte à la noix            16,4     2 750          ll
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
               mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
               1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
               digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
               Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του
               κράτους μέλους, στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές
               προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
               tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n" 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
               1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
               lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αυτές ισχύουν για καθαρό βάρος σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παρά­
               γραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regu­
               lation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regola­
               mento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 .
           (3) Procentdel omhandlet i artikel 1 , stk. 3.
           (3) Prozentsatz, vorgesehen in Artikel 1 Absatz 3.
           (3) Ποσοστό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 .
           (3) Percentage foreseen in Article 1 (3).
           (3) Pourcentage visé à 1 article 1 " paragraphe 3.
           (3) Percentuale di cui all articolo 1 , paragrafo 3.
           (3) Percentage voorzien in artikel 1 , lid 3 .
 ---pagebreak--- No L 135/ 12                   Official Journal of the European Communities                      24. 5. 85
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                         ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  75755 Paris Cedex 15
                                  tél. 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118