CELEX: C2007/223/16
Language: cs
Date: 2007-09-22 00:00:00
Title: Věc T-31/07 R: Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 19. července 2007 – Du Pont de Nemours (Francie) a další v. Komise (Předběžné opatření — Návrh na odklad provádění — Směrnice 91/414/EHS — Přípustnost — Fumus boni iuris — Naléhavost — Vážení zájmů)

22.9.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 223/11
            
         Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 19. července 2007 – Du Pont de Nemours (Francie) a další v. Komise
   (Věc T-31/07 R)
   (Předběžné opatření - Návrh na odklad provádění - Směrnice 91/414/EHS - Přípustnost - Fumus boni iuris - Naléhavost - Vážení zájmů)
   (2007/C 223/16)
   Jednací jazyk: angličtina
   Účastnice řízení
   
      Navrhovatelky: Du Pont de Nemours (France) SAS (Puteaux, Francie); Du Pont Portugal – Serviços, Sociedada Unipessoal Lda (Lisabon, Portugalsko); Du Pont Ibérica SL (Barcelona, Španělsko); Du Pont de Nemours (Belgium) BVBA (Mechelen, Belgie); Du Pont de Nemours Italiana Srl (Miláno, Itálie); Du Pont De Nemours (Nederland) BV (Dordrecht, Nizozemsko); Du Pont de Nemours (Deutschland) GmbH (Bad Homburg vor der Höhe, Německo); DuPont CZ s.r.o. (Praha, Česká republika); DuPont Magyarország Kereskedelmi kft (Budaors, Maďarsko); DuPont Poland sp. z o.o. (Varšava, Polsko); DuPont Romania Srl (Bukurešť, Rumunsko); DuPont (UK) Ltd (Herts, Spojené království); Dy-Pont Agkro Ellas AE (Halandri, Řecko); DuPont International Operations SARL (Grand Saconnex, Švýcarsko); DuPont Solutions (France) SAS (Puteaux) (zástupci: D. Waelbroeck a N. Rampal, advokáti)
   
      Odpůrkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: L. Parpala a B. Doherty, zmocněnci)
   Předmět věci
   Návrh na odklad provádění některých ustanovení směrnice Komise 2006/133/ES ze dne 11. prosince 2006, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinné látky flusilazol (Úř. věst. L 349, s. 27)
   Výrok
   
               1)
            
            
               Do vydání rozsudku v hlavním řízení se odkládá uplynutí platnosti zařazení flusilazolu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh, stanovené v příloze směrnice Komise 2006/133/ES ze dne 11. prosince 2006, kterou se mění směrnice 91/414 za účelem zařazení účinné látky flusilazol, na 30. června 2008.
            
         
               2)
            
            
               Do vydání rozsudku v hlavním řízení se odkládá datum, do kterého musí členské státy změnit či v případě nutnosti po novém hodnocení odejmout povolení pro přípravky obsahující flusilazol, stanovené v čl. 3 odst. 2 druhém pododstavci směrnice 2006/133 na 30. června 2008.
            
         
               3)
            
            
               Do vydání rozsudku v hlavním řízení se odkládá omezení stanovené v části A zvláštních ustanovení přílohy směrnice 2006/133, které se týká druhů plodin, pro které může být použití flusilazolu členskými státy povoleno, a sice obiloviny jiné než rýže, kukuřice, semena řepky a cukrová řepa.
            
         
               4)
            
            
               O nákladech řízení bude rozhodnuto později.