CELEX: 32006R0973
Language: cs
Date: 2006-06-29 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 973/2006 ze dne  29. června 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1831/96 o otevření a správě celních kvót Společenství konsolidovaných v rámci GATT pro některé ovoce a zeleninu a pro některé produkty zpracované z ovoce a zeleniny od roku 1996

30.6.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 176/63
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 973/2006
   ze dne 29. června 2006,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 1831/96 o otevření a správě celních kvót Společenství konsolidovaných v rámci GATT pro některé ovoce a zeleninu a pro některé produkty zpracované z ovoce a zeleniny od roku 1996
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou (1), a zejména na čl. 34 odst. 1 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou podle článků XXIV:6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 (2), schválená rozhodnutím Rady 2006/398/ES (3), a Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými podle článků XXIV:6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 (4), schválená rozhodnutím Rady 2006/333/ES (5), stanoví zvýšení stávajících celních kvót GATT a otevření nových celních kvót pro některé ovoce a zeleninu a pro některé produkty zpracované z ovoce a zeleniny.
            
         
               (2)
            
            
               Od přijetí nařízení Komise (ES) č. 1831/96 (6) došlo ke změně několika kódů KN uvedených v příloze I až III uvedeného nařízení.
            
         
               (3)
            
            
               Za účelem stanovení změněných a nových celních kvót a v zájmu jasnosti je třeba nahradit přílohy nařízení (ES) č. 1831/96.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1831/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu a pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 1831/96 se mění takto:
   
               1.
            
            
               příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení;
            
         
               2.
            
            
               příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení;
            
         
               3.
            
            
               příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 29. června 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 47/2003 (Úř. věst. L 7, 11.1.2003, s. 64).
   
      (2)  Úř. věst. L 154, 8.6.2006, s. 24.
   
      (3)  Úř. věst. L 154, 8.6.2006, s. 22.
   
      (4)  Úř. věst. L 124, 11.5.2006 s. 15.
   
      (5)  Úř. věst. L 124, 11.5.2006 s. 13.
   
      (6)  Úř. věst. L 243, 24.9.1996 s. 5.
   
      PŘÍLOHA I
      
         
            „PŘÍLOHA I
            
                        Pořadové číslo
                     
                     
                        Kód KN Třídění TARIC
                     
                     
                        Popis (1)
                        
                     
                     
                        Kvótové období
                     
                     
                        Objem kvóty
                        (v tunách)
                     
                     
                        Celní sazba
                        (%)
                     
                  
                        09.0055
                     
                     
                        0701 90 50
                     
                     
                        Brambory, čerstvé nebo chlazené
                     
                     
                        od 1. ledna do 15. května
                     
                     
                        4 295
                     
                     
                        3
                     
                  
                        09.0056
                     
                     
                        0706 10 00
                     
                     
                        Mrkev, vodnice a tuřín, čerstvé nebo chlazené
                     
                     
                        od 1. ledna do 31. prosince
                     
                     
                        1 244
                     
                     
                        7
                     
                  
                        09.0057
                     
                     
                        0709 60 10
                     
                     
                        Paprika zeleninová
                     
                     
                        od 1. ledna do 31. prosince
                     
                     
                        500
                     
                     
                        1,5
                     
                  
                        09.0035
                     
                     
                        0712 20 00
                     
                     
                        Cibule sušená, též rozřezaná na kousky nebo na plátky, rozdrcená nebo v prášku, avšak jinak neupravená
                     
                     
                        od 1. ledna do 31. prosince
                     
                     
                        12 000
                     
                     
                        10
                     
                  
                        09.0041
                     
                     
                        0802 11 90
                        0802 12 90
                     
                     
                        Mandle, čerstvé nebo sušené, se skořápkou nebo bez skořápky, jiné než hořké
                     
                     
                        od 1. ledna do 31. prosince
                     
                     
                        90 000
                     
                     
                        2
                     
                  
                        09.0039
                     
                     
                        0805 50 10
                     
                     
                        Citrony (Citrus limon, Citrus limonum)
                        
                     
                     
                        od 15. ledna do 14. června
                     
                     
                        10 000
                     
                     
                        6
                     
                  
                        09.0058
                     
                     
                        0809 10 00
                     
                     
                        Meruňky, čerstvé
                     
                     
                        od 1. srpna do 31. května
                     
                     
                        500
                     
                     
                        10
                     
                  
                        09.0092
                     
                     
                        2008 20 11
                        2008 20 19
                        2008 20 31
                        2008 20 39
                        2008 20 71
                        2008 30 11
                        2008 30 19
                        2008 30 31
                        2008 30 39
                        2008 30 79
                        2008 40 11
                        2008 40 19
                        2008 40 21
                        2008 40 29
                        2008 40 31
                        2008 40 39
                        2008 50 11
                        2008 50 19
                        2008 50 31
                        2008 50 39
                        2008 50 51
                        2008 50 59
                        2008 50 71
                        2008 60 11
                        2008 60 19
                        2008 60 31
                        2008 60 39
                        2008 60 60
                        2008 70 11
                        2008 70 19
                        2008 70 31
                        2008 70 39
                        2008 70 51
                        2008 70 59
                        2008 80 11
                        2008 80 19
                        2008 80 31
                        2008 80 39
                        2008 80 70
                     
                     
                        Ananasy, citrusové plody, hrušky, meruňky, višně, broskve a jahody v bezprostředním obalu
                     
                     
                        od 1. ledna do 31. prosince
                     
                     
                        2 838
                     
                     
                        20
                     
                  
                        09.0093
                     
                     
                        2009 11 11
                        2009 11 19
                        2009 19 11
                        2009 19 19
                        2009 29 11
                        2009 29 19
                        2009 39 11
                        2009 39 19
                        2009 49 11
                        2009 49 19
                        2009 79 11
                        2009 79 19
                        2009 80 11
                        2009 80 19
                        2009 80 35
                        2009 80 36
                        2009 80 38
                        2009 90 11
                        2009 90 19
                        2009 90 21
                        2009 90 29
                     
                     
                        Ovocné šťávy
                     
                     
                        od 1. ledna do 31. prosince
                     
                     
                        7 044
                     
                     
                        20
                     
                  
      
      
         (1)  Popis zboží v této příloze odpovídá popisu zboží z kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 286, 28.10.2005, s. 1), který se v případě potřeby doplní kódem TARIC.“
   
   
      PŘÍLOHA II
      
         
            „PŘÍLOHA II
            
                        Pořadové číslo
                     
                     
                        Kód KN Třídění TARIC
                     
                     
                        Popis (1)
                        
                     
                     
                        Kvótové období
                     
                     
                        Objem kvóty
                        (v tunách)
                     
                     
                        Celní sazba
                        (%)
                     
                  
                        09.0025
                     
                     
                        0805102011
                        0805102092
                        0805102096
                     
                     
                        Vysoce jakostní sladké pomeranče, čerstvé
                     
                     
                        od 1. února do 30. dubna
                     
                     
                        20 000
                     
                     
                        10
                     
                  
                        09.0027
                     
                     
                        0805209005
                        0805209091
                     
                     
                        Citrusové hybridy známé jako ‚minneolas‘
                     
                     
                        od 1. února do 30. dubna
                     
                     
                        15 000
                     
                     
                        2
                     
                  
                        09.0033
                     
                     
                        2009119911
                        2009119919
                     
                     
                        Koncentrovaná pomerančová šťáva, zmrazená, bez přídavku cukru, o stupni koncentrace až 50 Brixových stupňů, v balení nejvýše 2 l, neobsahující šťávu z krvavých pomerančů
                     
                     
                        od 1. ledna do 31. prosince
                     
                     
                        1 500
                     
                     
                        13
                     
                  
      
      
         (1)  Popis zboží v této příloze odpovídá popisu zboží z kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 286, 28.10.2005, s. 1), který se v případě potřeby doplní kódem TARIC.
      Pro účely této přílohy se:
      
                  a)
               
               
                  ‚vysoce jakostními sladkými pomeranči‘ rozumí pomeranče s podobnými druhovými vlastnostmi, které jsou zralé, pevné, dobře tvarované, alespoň dobrého zbarvení, s jemnou hladkou vnitřní dužninou bez hniloby, které nemají nezacelenou poškozenou kůru, které nemají tvrdou nebo suchou kůru, vyrážky, růstové trhliny a otlaky (kromě běžné manipulace nebo balení) a které jsou bez jakéhokoliv poškození zaviněného suchem nebo vlhkostí, bez širokých nebo vystupujících nerovností, bez vrásek a rýh, bez skvrn od ropy nebo oleje, bez šupin, bez spálenin od slunce, bez nečistot nebo jiných cizích látek, bez chorob, hmyzu nebo poškození způsobeného mechanickými nebo jinými účinky, pod podmínkou, že nejvýše 15 % ovoce v dané zásilce neodpovídá těmto specifikacím, přičemž toto procento zahrnuje nejvýše 5 % vad způsobujících vážné poškození a z tohoto procenta představuje nejvýše 0,5 % hnilobu;
               
            
                  b)
               
               
                  ‚citrusovými hybridy, které jsou známé jako minneolas‘ rozumí citrusové hybridy odrůdy Minneola (Citrus paradisi Macf. CV Duncan a Citrus reticulate blanca CV Dancy);
               
            
                  c)
               
               
                  ‚koncentrovanou pomerančovou šťávou, zmrazenou, o stupni koncentrace až 50 Brixových stupňů‘ rozumí pomerančová šťáva, jejíž hustota při teplotě 20 °C nepřesahuje 1,229 gramů na centimetr krychlový.“
               
            
   
      PŘÍLOHA III
      
         
            „PŘÍLOHA III
            
                        Pořadové číslo
                     
                     
                        Kód KN Třídění TARIC
                     
                     
                        Popis (1)
                        
                     
                     
                        Kvótové období
                     
                     
                        Objem kvóty
                        (v tunách)
                     
                     
                        Celní sazba
                        (%)
                     
                  
                        09.0094
                     
                     
                        0702 00 00
                     
                     
                        Rajčata, čerstvá nebo chlazená
                     
                     
                        od 15. května do 31. října
                     
                     
                        472
                     
                     
                        12
                     
                  
                        09.0059
                     
                     
                        0707 00 05
                     
                     
                        Okurky, čerstvé nebo chlazené
                     
                     
                        od 1. listopadu do 15. května
                     
                     
                        1 134
                     
                     
                        2,5
                     
                  
                        09.0060
                     
                     
                        0806101091
                        0806101099
                     
                     
                        Stolní hrozny, čerstvé
                     
                     
                        od 21. července do 31. října
                     
                     
                        1 500
                     
                     
                        9
                     
                  
                        09.0061
                     
                     
                        0808108010
                        0808108090
                     
                     
                        Jablka, čerstvá, kromě jablek k výrobě moštu
                     
                     
                        od 1. dubna do 31. července
                     
                     
                        600
                     
                     
                        0
                     
                  
                        09.0062
                     
                     
                        0808 20 50
                     
                     
                        Hrušky, čerstvé, jiné než moštové hrušky
                     
                     
                        od 1. srpna do 31. prosince
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        5
                     
                  
                        09.0063
                     
                     
                        0809 10 00
                     
                     
                        Meruňky, čerstvé
                     
                     
                        od 1. června do 31. července
                     
                     
                        2 500
                     
                     
                        10
                     
                  
                        09.0040
                     
                     
                        0809 20 95
                     
                     
                        Třešně, jiné než višně, čerstvé
                     
                     
                        od 21. května do 15. července
                     
                     
                        800
                     
                     
                        4
                     
                  
      
      
         (1)  Popis zboží v této příloze odpovídá popisu zboží z kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 286, 28.10.2005, s. 1), který se v případě potřeby doplní kódem TARIC.“