CELEX: 31975R2035
Language: it
Date: 1975-08-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2035/75 della Commissione, del 5 agosto 1975, relativo ad una gara per le spese di fornitura di latte scremato in polvere all'Etiopia a titolo di aiuto alimentare

6 . 8 . 75                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 207/ 1 1
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 2035 /75 DELLA COMMISSIONE
                                                               del 5 agosto 1975
                  relativo ad una gara per le spese di fornitura di latte scremato in polvere
                                                 all' Etiopia a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                                              Articolo 1
europea ,
                                                                           1.    E indetta una gara, conformemente al disposto
                                                                           del regolamento ( CEE) n . 597/75, per le spese di forni­
visto il regolamento (CEE) n . 804/ 68 del Consiglio,                      tura di una partita di 1 300 tonnellate di latte scre­
del     27 giugno           1968 , relativo all'organizzazione             mato in polvere all' Etiopia .
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­                     2.    La consegna deve essere effettuata cif nel senso
 mento (CEE) n . 740 /75 (2 ), in particolare l'articolo 7,                dell'articolo 2 paragrafo 1 :
paragrafo 5,                                                              — al porto di Assab per 700 tonnellate,
                                                                          — al porto di Djibouti per 600 tonnellate .
considerando che il regolamento (CEE) n . 3236/74 del
Consiglio, del 17 dicembre 1974, che stabilisce le                                                  Articolo 2
 norme generali relative alla fornitura di latte scremato
 in polvere a titolo di aiuto alimentare ai paesi del                      1.    La gara ha per oggetto le spese di fornitura dal
Sahel ed all' Etiopia (3 ), prevede, tra l'altro, di mettere a             momento del ritiro della merce dai depositi dell'orga­
disposizione dell' Etiopia 1 600 tonnellate di latte scre­                 nismo d' intervento fino al momento del ritiro nella
mato in polvere ;                                                          stiva della nave nel porto di sbarco . Sono a carico del
                                                                           paese destinatario tutte le spese successive alla
                                                                           consegna della merce, comprese le spese di sbarco
considerando che l' Etiopia ha chiesto la fornitura di                     (quali disistivaggio, sollevamento, ricezione), nonché le
 1 300 tonnellate di latte scremato in polvere che                         eventuali spese di trasporto con alleggio .
 possono essere messe a disposizione dall'organismo
d' intervento tedesco ; che le corrispondenti spese di                     2.    I tassi e le modalità delle eventuali spese per
fornitura devono formare oggetto di gara conforme­                         ritardo di sbarco nel porto di destinazione e dell'even­
mente al disposto del regolamento ( CEE) n . 597/75                        tuale premio di celerità (dispatch money), che sono
della Commissione, del 6 marzo. 1975, relativo a gare                      rispettivamente a carico o a beneficio del paese desti­
per le spese di fornitura di latte scremato in polvere                     natario, sono fissati nel contratto tra l'aggiudicatario
d'ammasso pubblico a titolo di aiuto alimentare ai                         che agisce in qualità di mandatario della Comunità e
 paesi del Sahel ed all' Etiopia (4) ;                                     il trasportatore e devono essere stati preventivamente
                                                                           convenuti fra tale mandatario e il ricevente del paese
                                                                           destinatario .
considerando che l' applicazione del                     regolamento
(CEE) n . 597/ 75 esige tuttavia alcune precisazioni ,
specie per quanto riguarda il termine di presentazione                                              Articolo 3
delle offerte e le modalità di consegna di latte scre­
mato in polvere ; che , soprattutto nell'eventualità di                     1.   Il latte scremato in polvere viene ritirato presso
un ingombro del porto di destinazione previsto può                         l'organismo d'intervento tedesco .
rilevarsi necessario dirottare la merce verso un altro
 porto ; che occorre pertanto considerare la possibilità                   2. Esso è imballato conformemente all'allegato del
di modificare le spese inizialmente preventivate ;                         regolamento (CEE) n . 597/75 . L'organismo d' inter­
                                                                           vento interessato ha cura di far apporre sull' imbal­
                                                                           laggio in lettere dell' altezza di almeno un centimetro,
considerando che le misure previste dal presente rego­                     la dicitura seguente :
lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                           « Skimmed-milk powder — Gift of the European
gestione per il latte e prodotti lattiero-caseari ,
                                                                           Economic Community to Ethiopia — to be distri­
                                                                           buted free of charge ».
(!) GU   n.   L 1 48 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
(:) GU   il . L 74 del 22 . 3 . 1975 , pag . 1 .
(') GU   n.   L 346 del 24 . 12 . 1974 , pag. 4 .                          3.     L imbarco ha luogo al più presto, e comunque
O   GU   n.   L 63 dell' 8 . 3 . 1975 , pag. 7 .                           non oltre il 30 settembre 1975 .
 ---pagebreak--- N. L 207/ 12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                6 . 8 . 75
                         Articolo 4                             2. trasmette nel più breve tempo alla Commissione le
                                                                    informazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a) e b).
Il termine per la presentazione delle offerte scade il
26 agosto 1975 , alle ore 12.
                                                                                        Articolo 6
                         Articolo 5
                                                                1.    Su domanda della Commissione che designa un
Il governo tedesco :                                            porto diverso da quelli di cui all'articolo 1 , l'orga­
                                                                nismo d'intervento tedesco, d'accordo con l'aggiudica­
1 . assicura che l'aggiudicatario :                             tario, può far sbarcare il latte scremato in polvere nel
    a) faccia pervenire al paese destinatario, nel più          nuovo porto designato .
        breve termine dopo il carico della merce , una
       comunicazione indicante il nome della nave , la          2 . In tal caso, l'organismo d' intervento tedesco
       data di carico, il quantitativo e la qualità della       concorda con l'aggiudicatario la riduzione o l'aumento
        merce constatati all' imbarco nonché il porto di        delle spese rispetto a quelle inizialmente preventivate .
       sbarco ;
                                                                3.     L'organismo d'intervento comunica immediata­
    b) informi il paese destinatario della data presunta        mente alla Commissione il nuovo importo concordato
       di arrivo della nave al porto di sbarco almeno 10        per le spese .
       giorni franchi prima di tale data ;
    c) provvede affinché sia inserito nel contratto di                                  Articolo 7
        nolo l'obbligo per il capitano della nave di infor­
        mare con almeno 72 ore di anticipo il paese             Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
       destinatario della data probabile di arrivo della        successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
        nave in porto ;                                         ciale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 5 agosto 1975 .
                                                                           Per hi Commissione
                                                                             P. |. LARDINOIS
                                                                      Membro de ni Commissione