CELEX: 51979PC0621
Language: da
Date: 1979-10-31
Title: FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV OM ÆNDRING AF DIREKTIV 77/62/EØF OM SAMORDNING AF FREMGANGSMÅDERNE VED OFFENTLIGE INDKØB (Forslag til Rådet fra Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 621
Vol. 1979/0210
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKAB
                                                KOM ( 79 ) 621 endelig udg .
                                                Bruxelles , den 31 . Oktober 1979
                                             O
                            FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV
                 OM ÆNDRING    AF DIREKTIV 77 / 62 / EØF OM SAMORDNING
                   AF FREMGANGSMÅDERNE VED OFFENTLIGE INDKØB
                                        O
                      ( Forslag til Rådet fra Kommissionen )
                                          <Λ
                                      A
                            •W s' . r
  K0MC79 ) 621 endelig udg .
 ---pagebreak---                              MOTIVERING
ALMINDELIGE OVERVEJELSER
                                           I
Rådets direktiv 77/ 62/ EØF af 21 . december 1976 om samordning af fremgangs­
måderne ved offentlige indkøb har til formål , ved indførelse af lige vilkår
for deltagelse i medlemsstaternes offentlige kontrakter , at sikre en større
gennemsigtighed , med henblik på en bedre funktionering af det fælles marked .
Dette direktiv gælder for kontrakter om leverancer af en vis størrelse , ind­
gået af staten eller offentlige organer og lokale sammenslutninger , og un­
derlægger dem fællesskabsfremgangsmåder , der især er bestemt til at sikre
større offentlighed og til at skabe objektive kriterier for deltagelse og
tildeling af offentlige kontrakter .
I rammen af GATT' s multilaterale handelsforhandlinger har Fællesskabet er­
klæret sig rede til at forhandle om en større adgang internationalt til de
offentlige kontrakter på basis af effektiv gensidighed . Resultaterne af dis­
se forhandlinger viser , at det mål der består i at opnå fjernelse af alle
reservationer i forbindelse med kontrakt til nationale leverandører , såvel
som prispræference til fordel for disse , rent faktisk kun delvis er nået ,
idet , imod bestemmelserne i direktiv 77/62/EØF, kun ordregivende nyndighe-
der på centralt eller federalt niveau indtager en sådan holdning over for
de lande , der har underskrevet aftalen . Med hensyn til fremgangsmåde og gen­
nemsigtighed munder Den almindelige Overenskomst om told og udenrigshandel
ud i en ordning , der ikke ligger langt fra den , der er vedtaget ved fælles-
skabsdirektivet .
 ---pagebreak---                                          - 2 -
3.        Da gennemførelse af Den almindelige Aftale for så ,vidt angår offentlige
          kontrakter ikke som sådan vil føre til ændring af fællesskabslovgivningen ,
          som alene vedrører adgangen til offentlige kontrakter på det indre fælles-
          skabsplan , består problemet i at finde en løsning til imødegåelse af en si­
          tuation , hvor de ordregivende n$mdigheder , der berøres både af direktivet
          og den nævnte aftale , uden videre kan anvende to ordninger , for hvilke det
          vil være vanskeligt om ikke umuligt at sikre kompatibilitet .
4*        I sin søgen efter en egnet løsning på dette problem, er Kommissionen inspi­
          reret , på den ene side af ønsket om ikke blot delvis at opgive det , der er
        , indvundet på fællesskabsplan , og på den anden side af ønsket om at bevare
          direktivet som eneste instrument til at åbne fællesskabets interne markeder
          Af disse grunde er Kommissionen , i overensstemmelse med den orientering,
          som den har givet i sin rapport om de multilaterale handelsforhandlinger i
          Genéve i GATT rammer , K0M(79)514 endelig af 8.10.1979 » gået ind for en frem
          gangsmåde , der består i at lægge bestemmelserne i direktiv 77/62/EØF på
          linje med tilsvarende i Den almindélige Aftale dér , hvor disse sidste er
          mere gunstige for leverandørerne på det område , dér dækkes af de t6 instru­
          menter .     ''
                                       .                 ^
II .      ANALYSE AP ARTIKLERNE
Artikel 1
1.        Afsnit 1 ændrer definitionen i Artikel lj litra a), i direktiv 77/ 62/EØF
       : for at dække den lidt større serie af offentlige ordregivere , der berøres
          ved Den almindelige Aftale ( artikel I , stk. 1 , afsnit c ). Opdelingen i to
   , ' kategorier af de offentlige ordregivere er blevet nødvendig for at give
          mulighed for at kunne lade nogle af de foreslåede ændringer gælde kun" for
          ordregivende myndigheder i første led .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
2. Pkt . 2 bringer alene for de ordregivende myndigheder , som er anført i
   pkt . 1 , første led , tærsklen for de berørte kontrakter på linje med den ,
   der forekommer i Den almindelige Aftale ( artikel I , stk . 1 , afsnit b) ,
   der ligger i nærheden af 160 000 EHE . For de andre ordregivende myndighe­
   der ligger tærsklen uændret på 200 000 ERE .
3. Pkt . 3 fastsætter fjernelse af en undtagelse fra fællesskabsfremgangsmå-
   derne for så vidt angår leverancer , der prisansættes og købes på børs , idet
   disse leverancer er underkastet udbudsprocedurerne i Den almindelige Aftale
   ( artikel V , stk. 15 ).
4. Pkt . 4 indeholder forpligtelserne fra stk . ' 16 * og artikel V.i Den almindelige
   Aftale og giver en bedre gennemsigtighed for kontrakter indgået i henhold
   til artikel 6 , stk . 1 , i direktiv 77/62/EØF af alle de ordregivende myndig­
   heder .
5. Pkt . 5 , 6 og 8 bringer fristerne for indgåelse af aftaler i direktiv
   77/62/EøF på linje med de tilsvarende i Den almindelige Aftale , der er lidt
   længere ( artikel V , stk. 10 ).
6. Pkt . 7 og 9 "tager hensyn til visse særegenheder i udvælgelsesprocedure^ som
   den er anført i artikel V , stk . 7 » i Den almindelige Aftale . Selv om over­
   førslen af disse bestemmelser skaber yderligere forpligtelser alene for
   de ordregivende myndigheder , som er anført i pkt . 1 , første led , har den
   vist sig påkrævet for at sikre en behandling , der ikke er mindre gunstig
   for medlemsstaternes leverandører end den, der tilstås tredjelande , der er
   underskrivere af Den almindelige Aftale .
7. Pkt . 10 indfører i artikel 25 a i et nyt kapitel i afsnit 4 i direktiv
   77/62/eøF de relevante bestemmelser, taget fra stk. 2 til 5 i artikel VI
   i Den almindelige Aftale , og gør det muligt for de ikke-godtagne leveran­
   dører i medlemsstaterne ved et udbud at få de samme oplysninger om en
 ---pagebreak---     kontrakts indgåelse som dem , der kan opnas af leverandørerne i et tred­
    jeland , som har underskrevet aftalen. Af samme hensyn til at sikre gen­
    nemsigtigheden indfører artikel 25 b , der er taget fra stk. 6 til 8 i
    artikel VI i Den almindelige Aftale , en ny mekanisme for udveksling mel­
     lem regeringerne af oplysninger af de mest delikate natur .
                           i.
Artikel 2
Kommissionen forbeholder sig udtrykkelig muligheden for at foreslå Rådet
hensigtsmæssige ændringer af dette direktiv i' lyset af resultaterne af de
forhandlinger , der er omtalt i stk. 6 i artikel IX i Den almindelige Aftale ,
og som som mål har udvidelse og forbedring af den nævnte aftale .
Artikel 3
Grænsedatoen for indførelsen af dette direktiv bør være datoen for ikraft­
træden af Den almindelige Aftale . Det ville være i modstrid med EØF-trak-
taten at gå med til , at der fra datoen for ikrafttræden af Den almindelige
Aftale var givet tredjelandenes leverandører en mere fordelagtig behand­
ling end den , der tilstås leverandørerne i medlemsstaterne i Det europæiske
Fællesskab .
 ---pagebreak---                               RAfiSTS DIRS KT IV
          om ændring af direktiv 77/ 62/EØF om samordning af fremgangs­
                           måderne ved offentlige indkøb
RÅDET FOR LE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 100 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa–Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg , og
ud fra følgende "betragtninger:
Rådet har bl.a . ved "beslutning af              vedrørende indgåelse af multi­
laterale aftaler i medfør af forhandlingerne 1973/1979 i Det europæiske
økonomiske Fællesskabs navn godkendt overenskomsten om offentlige kontrakter
hvis mål er at skabe en international ramme med hensyn til rettigheder og
forpligtelser i forbindelse med indgåelse af offentlige kontrakter for at
gennemføre en liberalisering og en ekspansion af verdenshandelen ;
på området for offentlige indkøb har Rådets direktiv 77/62/EØF af 21 . decem­
ber 1976 indført en koordination af de nationale fremgangsmåder , som anven­
des på dette område , med henblik på at skabe lige vilkår for deltagelse i
disse aftaler i alle medlemsstaterne ;
under hensyn til de rettigheder og engagementer , som for Fællesskabet resul­
terer i tiltrædelsen af den nævnte aftale , er den ordning , der gælder for
tilbudsgivere og yarer fra tredjelande , den , der er defineret ved denne
aftale ;
                                                            9
visse bestemmelser i denne aftale skaber gunstigere betingelser for ae til-
budsgivende virksomheder end dem , der er fastsat i direktiv 77/ 62/EØF af
21 . december 1976 ;
 ---pagebreak--- de muligheder for adgang til offentlige kontrakter inden for Fællesskabet ,
som står åbne for medlemsstaternes virksomheder i medfør af bestemmelserne
i EØF-traktaten , skal være mindst lige så gunstige som de betingelser for
adgang til offentlige kontrakter inden for Fællesskabet , som fastsættes
ved ordningen i "Overenskomst vedrørende offentlige Kontrakter" for virk­
somheder i tredjelande , dér er underskrivere af denne aftale ;
det er derfor nødvendigt at bringe bestemmelserne i direktiv Tj/62/EØF af
21 . december 197^ på linje med bestemmelserne i denne aftale )
bestemmelserne i dette direktiv bør gennemgås på ny i lyset af resultaterne
af de nye forhandlinger , som er fastsat ved stkv 6 i artikel IX i overens­
komsten vedrørende offentlige kontrakter –                        '
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV ;
 ---pagebreak---                                    ARTIKEL I
 Rådets direktiv 77/ 62/EØF ændres som følgers
 1. Artikel 1 . litra b \ erstattes af følgende tekst
    "b )   ordregivende myndigheders
           – de organer , som nævnes i "Overenskomst vedrørende offentlige Kontrak­
             ter", udarbejdet inden for rammerne af de multinationale handelsfor­
             handlinger, i dens artikel 1 , stk . 1 , afsnit c);
           - lokale organer og de i bilag I til dette direktiv anførte offentlig­
             retlige juridiske personer , eller hvad. dertil svarer i de medlems­
             stater , der ikke kender dette begreb ."
2.  Artikel 5 . stk . 1 . litra a) . erstattes af følgende tekst
    "Afsnit II , III og IV samt artikel 6 skal på de i artikel 4 fastsatte betin­
    gelser gælde for offentlige indkøbs
    - hvis værdier lig med eller større end den tærskelværdi , som er gældende
       i "Overenskomst vedrørende offentlige Kontrakter", udarbejdet inden for
                                                                              V
       rammerne af de multilaterale handelsforhandlinger , i dens artikel 1 ,
       stk. 1 , afsnit b), for så vidt angår de ordregivende myndigheder , der er
      nævnt i artikel 1 , litra b) , første led;
    - hvis anslåede værdi uden merværdiafgift udgør 200 000 europæiske regnings­
       enheder eller derover for de ordregivende myndigheder , der er omtalt i
       artikel 1 , litra b) , andet led."
3.  Artikel 6 . stk . 1 , litra f ), udgår
                 Ν
 ---pagebreak---                                                                   - 2 -
                        4 . Artikel 6 suppleres med følgende nye stk . 3
                               "De ordregivende myndigheder udarbejder en rapport om hver kontrakt , der
                               er afsluttet på basis af stk. 1 , pkt . a) til e). Hver rapport skal angive
                               navnet på den ordregivende myndighed, værdi og art af kontrakten, navn på
                               ordremodtageren} og den skal indeholde en fremstilling, som angiver, under
                               hvilke af de vilkår, der er anført i stk« 1 , pkt « a) til e ), kontrakten
                               er indgået . Denne rapport skal opbevares af den ordregivende myndighed og
                               være til rådighed for Kommissionen, og via denne til rådighed for det råd­
                               givende udvalg for offentlige aftaler."
                        5.     Artikel 10 , stk . 1 . erstattes af følgende tekst
                               "Ved offentlige udbud kan den frist for modtagelse af budj som fastsattes
                               af de ordregivende myndigheder , ikk^ være mindre end tredive dage , regnet
                               fra datoen for meddelelsens offentliggørelse ."
                               Artikel 11 . stk . 1 . erstattes af følgende tekst
                               "Ved begrænsede udbud kan den frist for modtagelsen af anmodning om delta­
                               gelse , som fastsættes af de ordregivende myndigheder, ikke være mindre end
                               tredive dage , regnet ,fra datoen for meddelelsens offentliggørelse ."
  I! 1
  MH' ■ •     •
                  ' 77 ..      Artikel 11 suppleres med følgende stk . 1 a
                               "Udbudsbetingelserne og supplerende dokumenter skal være sendt af de ordre-
• IM
                               givende myndigheder , der er nævnt i artikel 1 , litra b), første led , eller
   I! ,
   ii ;              -
                               af de kompetente tjenestegrene til de ansøgere , som anmoder derom , inden
    i.f '
    M                    < '   fire arbejdsdage efter modtagelsen af denne ."
    I!
    |lIjj.i     '
                        8.
                       ■ ■,
                               Artikel 11 . stk . 3 . erstattes af følgende tekst
    il ;    ;      .         : "Den frist for modtagelse af budene , som fastsættes af de ordregivende myn­
    :' !
                               digheder , kan ikke være mindre end tredive dage , regnet fra datoen for
   Ii' 1 '
    1, ,
                               afsendelse af den skriftlige opfordring ."
                                            )
 ---pagebreak---  9 . Artikel 19 . stk . 1 . suppleres med følgende nye afsnit                            .
     "De ordregivende myndigheder, der er nævnt i artikel 1 , litra b), første      '■
     led , bemyndiger enhver anden ansøger, der anmoder derom , til at idngive        -
     et "bud xinder forudsætning af , at den procedure for verificering af egnet­
     hed, der er nævnt i artikel 17 , kan fuldføres i rette tid. Antallet af          !
     leverandører begramses kun af nødvendigheden af at sikre en effektiv funk–        ;
     tionering af mekanismen for indgåelse af kontrakt ."                              j
                                                                                       ι
                                                                                       t.
                                                                                        (
                                                                                        »
10 . Indførelse i afsnit IV af et nyt kapitel 3 "Oplysning og behandling", bestå­
     ende af de to følgende artikler                                                    j
     "Artikel 25 a                                                                       i
                 i–                                               N                      t
                                                                                          l
     De ordregivende myndigheder, der er nævnt i artikel 1 , litra b) , første            \
     lea :                                                                                 i
                                                                                           i
                                                                                           r
     – meddeler snarest muligt enhver ansøger , der har indsendt anmodning , grun-
                                                                                           f
       dene til , at han ikke er opfordret eller bemyndiget til at indgive et bud;
     - giver de ikke-godkendte tilbudsgivere underretning om kontraktens indgå­
       else . Denne underretning , der kan gives skriftligt eller mundtligt , skal         j
       gives snarest muligt , under alle omstændigheder inden for en frist , der
       ikke kan være længere end syv arbe jdsdage , regnet fra datoen for kontrakt-
       indgåelse ;
     - meddeler snarest muligt hver tilbudsgiver , der ikke er godkendt , rele­
       vante oplysninger vedrørende grunden til afslåelse af hans bud , herunder
       data og fordele ved det godtagne bud såvei som navnet på ordremodtageren;
     - udpeger en tjenestegren , som det pålægges at meddele yderligere oplysnin­
       ger til ikke godtagne tilbudsgivere , som finder, at de grunde , der er
       anført for afslåelse af deres bud , ikke er tilstrækkelige , eller som har
       andre spørgsmål at stille i forbindelse med kontraktens indgåelse ;
 ---pagebreak--- - indfører, med forbehold af bestemmelserne i artikel 169 og 170 i trak­
  taten og Rådets beslutning af 26 . juli 1971 om oprettelse af et rådgi­
  vende udvalg for offentlige aftaler, ændret ved Rådets beslutning
  77/63/EØF af 21 . december 1976 , fremgangsmåder for modtagelse og behand­
  ling af klager i enhver fase af kontrakttildelingen.
Artikel 25 b
For så vidt angår de ordregivende myndigheder , der er nævnt 1 artikel 1 ,
litra b ), første led:
– kan en ikke-godtaget tilbudsgivers medlemsstat., med forbehold af bestem­
  melserne i Rådets beslutning af 26 . juli 1971 » der indfører et rådgivende
  udvalg for offentlige aftaler, ændret ved Rådets beslutning 77/63/EØF af
  21 . december 1976 , kræve sådanne yderligere oplysninger om tildelingen
  af kontrakten , som måtte være nødvendige for at sikre sig , at kontrakten
  er tildelt under ligelige og upartiske vilkår. Med henblik herpå giver
  den ordregivende myndigheds medlemsstat oplysninger om de data og fordele ,
  som det godtagne bud har , og angiver kontrakt beløbet . Denne sidste oplys­
  ning kan gives af medlemsstaten til den ikke-godtagne tilbudsgiver , under
  forudsætning af at denne ret bruges med diskretion. I tilfælde af , , at
  denne meddelelse ville skade konkurrencen i forbindelse med senere udbud ,
  meddeles denne oplysning først efter konsultation af og med accept af den
  medlemsstat , som har meddelt den;
– disponible oplysninger om indgåelse af en kontrakt meddeles enhver anden
  medlemsstat , som anmoder derom;
– fortrolige oplysninger , som gives i medfør af denne artikel , som ville
  hindre brug af lovbestemmelser , eller på anden måde vil være imod offent­
  lige interesser eller ville være skadelige for legitime handelsinteresser
  hos bestemte virksomheder, offentlige eller private , eller ville kunne
  skade en loyal konkurrence mellem leverandører, gives ikke uden officiel
  bemyndigelse fra den medlemsstat , som har givet dem."
 ---pagebreak---                                  - 5 -
                              ARTIKEL 2
Kommissionen vil , dersom der er anledning til det , gennemgå dette direktiv
på ny i lyset af de nye forhandlinger , som er fastsat i stk. 1 i artikel IX
i Overenskomst vedrørende offentlige Kontrakter , der afsluttes inden for
rammerne af de multilaterale handelsforhandlinger , og vil i givet fald frem­
sætte egnede forslag for Rådet .
                              ARTIKEL 5
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at efterkomme
dette direktiv senest den 1 . januar 1931 og underretter omgående Kommis­
sionen derom .
                              ARTIKEL 4-
Medlemsstaterne drager omsorg for at meddele Kommissionen de vigtigste
administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser, som de udsteder inden
for dette direktivs område .
                              ARTIKEL 5
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Ud£«rdig«t i Bfuxellés , den
                                                      På Rådets vegne
                                                         Formand
                                                           I