CELEX: 31977R2773
Language: de
Date: 1977-12-14 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2773/77 der Kommission vom 14. Dezember 1977 über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

Nr. L 320/20                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               15 . 12 . 77
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 2773/77 DER KOMMISSION
                                                   vom 14 . Dezember 1977
                über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im
                                                 voraus festgesetzten Preisen
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   tionsstelle, die außerhalb des Hoheitsgebiets desjeni­
GEMEINSCHAFTEN —                                                  gen Mitgliedstaats gelagert sind, dem sie untersteht,
                                                                  ein anderer als der für die auf diesem Hoheitsgebiet
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                 gelagerten Erzeugnisse geltende Preis festgesetzt wer­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   den . In der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 der Kom­
                                                                  mission vom 4. August 1977 über besondere Durch­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des                  führungsbestimmungen zu der Verordnung (EWG)
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                Nr. 1055/77 über die Lagerung und das Verbringen
organisation für Rindfleisch (*), zuletzt geändert durch          der von Interventionsstellen gekauften Erzeugnisse für
die Verordnung (EWG) Nr. 425/77 (2), insbesondere                 den Sektor Rindfleisch (8) ist die Berechnungsme­
auf Artikel 7 Absatz 3 ,                                          thode der Verkaufspreise für diese Erzeugnisse gere­
                                                                  gelt. Dabei sollte klargestellt werden, daß die mit der
in Erwägung nachstehender Gründe :                                vorliegenden Verordnung festgesetzten Preise im Falle
                                                                  dieser Erzeugnisse Änderungen unterworfen sein kön­
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 79/75 der Kommis­                    nen .
sion vom 14. Januar 1975 (3), zuletzt geändert durch
die Verordnung (EWG) Nr. 3109/76 (4), wurde eine                   Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
monatliche Ausschreibung für entbeintes Rindfleisch               entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
eröffnet, das sich im Besitz der Interventionsstellen             schusses für Rindfleisch —
befindet. Die ausgeschriebenen Fleischmengen wur­
den nicht vollständig zugeteilt.
 Infolgedessen sollten einige Bestände an Fleisch , das            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2630/75 der Kom­
 mission vom 16 . Oktober 1975 über das Entbeinen
des    von den Interventionsstellen übernommenen
                                                                                           Artikel 1
 Rindfleisches (5) entbeint worden ist, veräußert wer­
 den .
                                                                   (1)    In der Zeit vom 19 . bis 30 . Dezember 1977 ver­
 Es empfiehlt sich deshalb, entbeintes Rindfleisch ge­             kauft die dänische Interventionsstelle bis zu 3 000
 mäß Artikel 2 bis 5 der Verordnung (EWG) Nr.                      Tonnen , die irische Interventionsstelle bis zu 3 500
 216/ 69 der Kommission vom 4 . Februar 1969 über                  Tonnen und die Interventionsstelle des Vereinigten
 Durchführungsbestimmungen betreffend den Absatz                   Königreichs bis zu 500 Tonnen Fleisch, das gemäß
 des von den Interventionsstellen gekauften gefrorenen             der Verordnung (EWG) Nr. 2630/75 entbeint wurde.
 Rindfleisches (6) zu pauschal im voraus festgesetzten
 Preisen zu verkaufen, wobei allerdings insbesondere               (2) Die Qualitäten und die Preise dieses Fleisches
 hinsichtlich der Bezahlung der Ware gewisse Abwei­                sind im Anhang I angegeben .
 chungen erforderlich sind .
                                                                   (3) Die Verkäufe erfolgen gemäß Artikel 2 bis 5 der
 Da während der Auslagerungsarbeiten Fälle höherer                 Verordnung (EWG) Nr. 216/69 und gemäß dieser Ver­
 Gewalt eintreten können , ist den Interventionsstellen            ordnung.
 in solchen Fällen zu gestatten , die erforderlichen Maß­
 nahmen zu ergreifen .                                             (4) Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse kön­
                                                                   nen von den Kaufinteressenten bei den im Anhang II
 Gemäß der Verordnung ( EWG) Nr. 1055/77 des Rates                 angegebenen Adressen in Erfahrung gebracht werden .
 vom 17. Mai 1977 über die Lagerung und das Verbrin­
 gen der von Interventionsstellen gekauften Erzeug­
 nisse (7) kann für Erzeugnisse im Besitz einer Interven­                                  Artikel 2
  ') ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968 , S. 24.
  2) ABl . Nr. L 61 vom 5 . 3 . 1977, S. 1 .                       Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung
  3) ABl . Nr. L 10 vom 15 . 1 . 1975 , S. 9 .                     (EWG) Nr. 216/69 wird der Preis jeweils bei Ausgang
  «) ABl . Nr. L 351 vom 21 . 12. 1976, S. 23 .                     der Ware aus dem Lager für die jeweils abgenomme­
  5) ABl . Nr. L 268 vom 17 . 10 . 1975 , S. 16.
  6) ABl . Nr. L 28 vom 5 . 2. 1969 , S. 10 .
  7) ABl . Nr. L 128 vom 24. 5 . 1977, S. 1 .                      (8) ABl . Nr. L 198 vom 5 . 8 . 1977, S. 19 .
 ---pagebreak--- 15 . 12. 77                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                     Nr. L 320 /21
nen Mengen und spätestens am Tag vor jeder Waren­                                  Artikel 4
übernahme gezahlt.                                          Kann ein Käufer aus Gründen höherer Gewalt die Fri­
                                                            sten für die Übernahme nicht einhalten, so bestimmt
                        Artikel 3                           die Interventionsstelle die Maßnahmen, die sie auf
Falls die bei einer Interventionsstelle vorrätigen Men­     Grund der angeführten Umstände für notwendig
                                                            erachtet.
gen geringer sind als diejenigen , für die am 19 . De­
zember 1977 Kaufanträge gestellt wurden , gelten diese                             Artikel ß
Anträge abweichend von Artikel 4 Absatz 5 der Ver­
ordnung (EWG) Nr. 216/69 als gleichzeitig eingegan­         Diese Verordnung tritt am 16. Dezember 1977 in
gen .                                                       Kraft.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel , den 14. Dezember 1977
                                                                      Für die Kommission
                                                                       Der Vizepräsident
                                                                       Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- Nr. L 320/22                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 15 . 12. 77
                        ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
 Prix de vente exprimés en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in RE/Tonne f1) — Prezzi di
vendita espressi in unità di conto per tonnellata ( l) — Verkoopprijzen , uitgedrukt in rekeneenheden per ton f1) — Sel­
                      ling prices, expressed in units of account per tonne (') — Salgspriser udtrykt i RE/ton (*)
 1 . DANMARK                                                    Ungtyre               Tyre              Stude               Kvier                Keer          Keer med
                                                                                    prima                                                                     kalvetcender
                                                              1. kvalitet         1. kvalitet        1. kvalitet         1. kvalitet         1 . kvalitet      1 . kvalitet
Mørbrad                                                                     4 822                                4 452                                   4 400
Fileter                                                                     2 800                                 2 525                                  2 325
Kød af bagfjerdinger* (med undtagelse
af fileter og merbrad)                                                      2 107                                 2 000                                  1 918
Udbenede forfjerdinger                                                      1 814                                 1 700                                  1 650
Slag og bryst                                                               1 475                                 1 475                                  1 375
2. IRELAND                                                                  Cows                                                            Steers 1, 2 and Heifers 2
Filets                                                                        —                                                                          6 762
Striploins                                                                    —                                                                          3 267
Insides                                                                       —                                     —                                    2 501
Outsides                                                                      —                                     —                                    2 486
Knuckles                                                                      —                                                                          2 366
Rumps                                                                         —                                                                          2 420
Hindquarters           (excluding        fillets   and
striploins)                                                                 1 665                                                                          —
Cube rolls                                                                    —                                                                          3 049
Forequarters (excluding cube rolls)                                           —                                                                          1 655
Plates and flanks                                                           1 100                                                                        1 200
Brisket                                                                       —                                                                          1 428
Shins and shanks                                                              —                                                                          1 643
3. UNITED KINGDOM                                                 Steers and Heifers
Fillets                                                                     7 989
Striploins                                                                  3 584
Topsides                                                                    2 687
Silversides                                                                 2 631
Thick flanks                                                                2 447
Rumps                                                                       2 516
Clod and sticking                                                           1 500
Forerib                                                                     2 213
Pony                                                                        1 757
Shins and shanks                                                            1 559
Thin flanks                                                                 1 015
Flank (plate)                                                               1 014
Briskets                                                                    1 377
 ') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du
    règlement (CEE) n » 1805/ 77.
2 ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der
    Verordnung ( EWG ) Nr. 1 805/77 angepaßt.
 ') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del
    disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77 .
 ') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen
    aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG) nr. 1805/77 .
 ') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , these prices shall be adjusted in accordance with
    the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77 .
 ') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende , tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i
    forordning ( EØF) nr . 1805/ 77 .
 ---pagebreak--- 15 . 12. 77                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 320/23
              ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILA G II
            Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen — Indiriz­
            zi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the
                            intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
            DANMARK :                  Direktoratet for markedsordningerne,
                                       EF-Direktoratet,
                                       Frederiksborggade 18 ,
                                       1360 København K,
                                      Tlf. (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
            IRELAND :                  Department of Agnculture, Agriculture House,
                                       Kildare Street,
                                       Dublin 2,
                                      Tel . (01) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :           Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                       2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks .
                                      Telex : 848 302 .
                                      Tel . 0734 — 58 36 26 .