CELEX: 51989PC0421
Language: es
Date: 1989-09-12
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE ESTABLECE LA APERTURA Y MODO DE GESTION DE UN CONTINGENTE ARANCELARIO COMUNITARIO PARA LAS AVELLANAS FRESCAS O SECAS, INCLUSO SIN CASCARA O MONDADAS, ORIGINARIAS DE TURQUIA ( 1990 )

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           C0MC89) 421 final.
                                           Bruselas, 12 de septiembre de 1989
                               Propuesta de
                       REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente
   arancelario comunitario para las avellanas frescas o secas, incluso
          sin cascara o mondadas, originarias de Turquía (1990)
                       (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                               EXPOSE DES MÛTIFS
1. Le règlement (CEE) n° 3721/84 du Conseil du 18 décembre 1984, r e l a t i f
   à l'importation dans la Communauté de produits a g r i c o l e s o r i g i n a i r e s de
   Turquie prévoit notamment, pour l e s n o i s e t t e s fraîches ou sèches,                    sans
   leurs         coques        ou décortiquées,       relevant       des codes NC 0802 21 00 e t
   0802 22 00, l'ouverture d'un contingent t a r i f a i r e communautaire annuel
   de 25 000 tonnes à droit nul.
2. Dans la             limite     de    ce   contingent       tarifaire,     l'Espagne  applique   des
   d r o i t s de douane c a l c u l é s conformément aux d i s p o s i t i o n s du règlement
   (CEE) n° 2573/87 du Conseil du 11 août 1987 fixant l e régime applicable
   aux échanges de l'Espagne e t du Portugal avec la Turquie. Ce règlement
   prévoit également que le                     Portugal d i f f è r e   jusqu'au   31 décembre   1990
   l ' a p p l i c a t i o n du régime p r é f é r e n t i e l pour l e s produits en question. Dès
   lors,         le contingent t a r i f a i r e     indiqué c i - d e s s u s ne s'applique pas au
   Portugal.
   I l y a donc l i e u d'ouvrir ce contingent t a r i f a i r e communautaire pour
   l'année 1990.
3. Concernant               le   mode     de   gestion      de   ce    contingent,   il  est   proposé
    d ' a f f e c t e r la t o t a l i t é du volume contingentaire à la c o n s t i t u t i o n d'une
    réserve communautaire à l a q u e l l e auront accès tous l e s Etats membres
    selon la procédure prévue à l ' a r t i c l e 3 du règlement proposé.
    Tel e s t l ' o b j e t de la proposition ci-annexée.
    Annexe : 1 proposition de règlement.
 ---pagebreak---                                                          Propuesta de
                                           REGLAMENTO (CEE) N° . . / 8 9              DEL CONSEJO
                                                        de
                       relativo a la apertura          y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario
                       para las avellanas frescas o secas, incluso sin ciscara o mondadas, originarias de Tura uta
                                                                  (1990)
     EL CONSEJO DE I.AS COMUNIDADES EUROPEAS,
    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
    Europea y, en particular, su artículo 113,
    Vista la propuesta de la Comisión,
    Considerando que, con arreglo al Anexo del Reglamento
    (CEE) n° 3721/84 del Consejo, de 18 de diciembre de 1984,
    relativo a la importación en la Comunidad de productos
    agrícolas originarios de Turquía ('), las avellanas frescas o
    secas, incluso sin cascara o mondadas, originarias de Tur-
    quía, son admitidas a la importación en la Comunidad libres
    de derechos dentro de un contingente arancelario comunita-
    rio de 25 000 toneladas; que es conveniente, por consiguien-
    te, abrir para el año 199U e | contingente arancelario
    comunitario en cuestión;
     Considerando, no obstante, que el Reglamento (CEE)
     n° 2573/87 del Consejo, de 11 de agosto de 1987, por el que
     se establece el régimen aplicable a los intercambios de España
      y Portugal con Argelia, Egipto, Jordania, Líbano, Túnez y
     Turquía (2) establece que la República Portuguesa diferirá la
      aplicación del régimen preferencial para los productos en
      cuestión hasta el 31 de diciembre de 1990; que el presente
      Reglamento no se aplicará, por tanto, a Portugal; que es
      conveniente abrir el contingente arancelario comunitario
      para el año 1990;
   Coptiderando que procede garantizar, en particular, el
    acceso igual y continuo de todos los importadores de la
    Comunidad a dicho contingente y la aplicación, sin interrup-
    ción, de los tipos previstos para dicho contingente a todas las
    •uponaciones de los productos en cuestión en los Estados
    miembros, hasta d agotamiento del contingente; que es oonveniente tomar las medidas necesarias con
    vistas a asegurar una gestión comunitaria y eficaz de este contingente arancelario, previendo
     la posibilidad para los Estados miembros de extraer del volumen contingentario las cantidades
    necesarias, a r respondiendo a las importaciones reales constatadas; que este modo de gestión
    requiere una estrecha colaboración entre los Estados miembros y la Comisión;
 Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de
 los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y
 representados por la Unión Económica del Benelux, las
 operaciones referentes a la gestión        del contingente
                              pueden ser efectuadas por cualquie-
 ra de sus miembros.
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                              Artículo 1
  1.      Quedará suspendido desde el 1 de enero hasta el 31 de
  diciembre de 1990el derecho aplicable a la importación en la
  Comunidad, e x c l u i d o Portugal                                    r^
  de los productos/mencionados a continuación, en el nivel y en      ^ ^ o r i g i n a r i o s d e Turquía
  el limite del contingente arancelario comunitario indicado a
  continuación:
  (•) DO n° L 343 de 31. 12. 1984, p. 6.
(2) DO n° L 250 de t. 9. 1987, p. 1.
 ---pagebreak---                                                          -2-
                                                                                           Volumen del    Derecho
   Número                                          Designación de la mercancía             contingente coatingen tario
   de orden         Código NC                                                              (tonelada»)
09.0201          0802 21 00      Avellanas frescas o secas, incluso sin ciscara o mondadas
                 0802 22 00                                                                  25 000
              En el límite de este contingente arancelario, d Reino de'
              España aplicará derechos de aduana calculados con arreglo
              al Reglamento (CEE) n° 2573/87.
           2.     No se asignarán a dicho contingente arancelario las
           importaciones de los productos considerados que se benefi-
           cien de un derecho de aduana igual o inferior en virtud de
           otro régimen arancelario preferencia!.
                                    Artículo 2
            El contingente arancelario contemplado en el articulo 1
            será administrado por la Comisión que podrá tomar cual-
            quier medida administrativa útil en aras de una gestión
            eficaz.
                                    Arttculo 3
            Si un importador presenta en un Estado miembro una
            declaración de despacho a libre práctica acompañada de
            una solicitud de beneficio preferencia! para el producto
            contemplado en el presente Reglamento, y dicha declara-
            ción es aceptada por las autoridades aduaneras, el Estado
            miembro en cuestión procederá, mediante notificación a
            la Comisión, al cargo, sobre el volumen contingentarlo, de
            una cantidad correspondiente a sus necesidades.
       Las solicitudes de cargo con indicación de la fecha de
       aceptación de las indicadas declaraciones deben ser trans-
       mitidas a la Comisión sin demora.
       La Comisión procederá al cargo en función de la fecha de
       aceptación de las declaraciones de despacho a libre prác-
       tica por las autoridades aduaneras del Estado miembro en
       cuestión, en la medida que lo permita el saldo disponible.
       Si un Estado miembro no utiliza las cantidades cargadas,
       las devolverá al volumen contingentario tan pronto como
       sea posible.
       Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo dispo-
       nible del volumen contingentario, la atribución se hará a
       prorrata de las solicitudes. Los Estados miembros serán
       informados por la Comisión de las extracciones efectua-
       das.
                                Articulo       4
               Cada Estado miembro garantizará a los importadores
        del producto en cuestión el            acceso igual y continuo a l contingente
        mientras lo permita el saldo del volumen contingentario.
                                                                                                                       A
 ---pagebreak---                                                       -3-
                                                                     Artículo 5
                                              Los Esudos miembros y la Comisión colaborarán estre-
                                              chamente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto
                                              en el presente Reglamento.
                                                                     Artículo 6
                                              El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1990.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                                          Por ti Consejo
                                                          El Presidente
                                                                                                             5
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
        Ligne budgétaire concernée : Chap. 12 art.120
        Base juridique : art. 113 du traité
        Intitulé de la mesure tarifaire               : Proposition de règlement du
        Conseil portant       ouverture        et mode   de  gestion d'un contingent
        tarifaire communautaire pour les noisettes fraîches ou sèches, même
        sans leurs coques ou décortiquées/ originaires de Turquie (année
         1990)
        Objectif : Respect des engagements de la Communauté vis-à-vis de la
        Turquie.
        Mode de calcul :
        Codes N.C.                        0802 21 00 et 0802 22 00
        Volume du contingent           25 000 tonnes
        Droit à appliquer                 0 %
        Droit normal                      4 %
        Prix moyen                        3 358 écus/t
        Perte de recettes :
        Valeur d'une tonne                : 3 358 écus
        Valeur de 25 000 tonnes : 83 950 000 écus
        Perte t o t a l e                 : 3 358 000 écus
        En 1988, une p e r t e de r e c e t t e s de 4 141 500 écus a é t é inscrite
        ( p r i x 0 : 4 141,5 é c u s ) .
 ---pagebreak---                           FICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
C e t t e p r o p o s i t i o n e s t f o r m u l é e en c o n f o r m i t é a v e c u n e n g a g e m e n t  contractuel
de     la    Communauté.           L'impact         découlant       de     cette     concession         a    été pris    en
c o n s i d é r a t i o n l o r s de l a p r i s e     de d é c i s i o n d ' a d o p t i o n de c e c o n t i n g e n t et
i l n ' a u r a p a s un c a r a c t è r e s é r i e u x s u r l a c o m p é t i t i v i t é e t l ' e m p l o i dans    la
Communauté.
                                                                                                                            1-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM (89) 421 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                         i l 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-89-394-ES-C
                                                             ISBN 92-77-52800-1
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo