CELEX: 32019R1026
Language: bg
Date: 2019-06-21 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1026 на Комисията от 21 юни 2019 година относно техническите разпоредби за разработването, поддържането и използването на електронните системи за обмен и съхранение на информация съгласно Митническия кодекс на Съюза

24.6.2019   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 167/3
               
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/1026 НА КОМИСИЯТА
         от 21 юни 2019 година
         относно техническите разпоредби за разработването, поддържането и използването на електронните системи за обмен и съхранение на информация съгласно Митническия кодекс на Съюза
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (1), и по-специално член 8, параграф 1, буква б) и член 17 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     В съответствие с изискванията на член 6, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 952/2013 („Кодекса“) всеки обмен на информация, като например декларации, заявления или решения, между митническите органи и между икономическите оператори и митническите органи, както и съхранението на тази информация съгласно митническото законодателство, се извършва посредством използването на средства за електронна обработка на данни.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     С Решение за изпълнение (ЕС) 2016/578 на Комисията (2) се създава работна програма за въвеждането на необходимите за прилагането на Кодекса електронни системи, които трябва да бъдат разработени посредством проектите, изброени в раздел II от приложението към посоченото решение.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Следва да се определят важните технически разпоредби за функционирането на електронните системи, например разпоредбите за разработването, изпитването и въвеждането, както и за поддържането и извършването на промени в електронните системи. Следва да се определят допълнителни разпоредби относно защитата на данните, актуализирането на данните, ограничаването на обработката на данните, отговорността по отношение на системите и сигурността на системите.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     За да се защитят правата и интересите на Съюза, държавите членки и икономическите оператори, е важно да се установят процедурните правила и да се предвидят алтернативни решения, които да бъдат прилагани в случаи на временно нефункциониране на електронните системи.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Системата за митнически решения, разработена посредством проекта „Митнически кодекс на Съюза: митнически решения“, посочен в Решение за изпълнение (ЕС) 2016/578, има за цел хармонизиране на процесите, свързани с подаването на заявление за митническо решение, вземането на решения и управлението на решенията в целия Съюз чрез използване единствено на средства за електронна обработка на данни. Поради това е необходимо да се определят правилата, които уреждат тази електронна система. Обхватът на системата следва да се определя въз основа на митническите решения, за които трябва да се подадат заявления и които трябва да се вземат и управляват чрез нея. Следва да се установят подробни правила за общите компоненти (портал на търговците в ЕС, централна система за управление на митническите решения и информационни услуги за клиентите) и националните компоненти на системата (национален портал на търговците и национална система за управление на митническите решения), като се уточнят техните функции и взаимовръзки.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Освен това трябва да се въведат правила относно данните, свързани с разрешения, които вече се съхраняват в съществуващите електронни системи, като системата за редовни корабни линии и националните системи, и които трябва да мигрират към системата за митнически решения.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Системата за единно управление на потребителите и цифров подпис, разработена посредством проекта за пряк достъп за търговците до европейските информационни системи (единно управление на потребителите и цифров подпис), посочен в Решение за изпълнение (ЕС) 2016/578, е предназначена да управлява процеса на автентификация и проверка на достъпа на икономическите оператори и други потребители. Трябва да се установят подробни правила относно обхвата и характеристиките на системата посредством определяне на нейните различни компоненти (общи и национални компоненти), техните функции и взаимовръзки. Функционалността „цифров подпис“ обаче все още не е налична като част от системата за единно управление на потребителите и цифров подпис. Поради това в настоящия регламент не могат да бъдат установени подробни правила относно тази функционалност.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Системата за европейска обвързваща тарифна информация (ЕОТИ), която е подобрена посредством проекта „Митнически кодекс на Съюза: обвързваща тарифна информация (ОТИ)“, посочен в Решение за изпълнение (ЕС) 2016/578, има за цел процесите, свързани с подаването на заявления за решения ОТИ и вземането и управлението на такива решения, да се приведат в съответствие с изискванията на Кодекса чрез използване единствено на средства за електронна обработка на данни. Поради това е необходимо да се определят правила, които уреждат тази система. Следва да се определят подробни правила за общите компоненти (портал на търговците в ЕС, централна система за ЕОТИ и мониторинг на използването на ОТИ) и националните компоненти на системата (национален портал на търговците и национална система за ОТИ), като се уточнят техните функции и взаимовръзки. Освен това проектът има за цел да улесни мониторинга на задължителното използване на ОТИ и мониторинга и управлението на удълженото използване на ОТИ.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Системата за регистрация и идентификация на икономическите оператори (EORI), подобрена посредством проекта „Митнически кодекс на Съюза: система за регистрация и идентификация на икономическите оператори (EORI 2)“, посочен в Решение за изпълнение (ЕС) 2016/578, има за цел да подобри съществуващата трансевропейска система EORI, която прави възможна регистрацията и идентификацията на икономическите оператори на Съюза, на икономически оператори от трети държави и на други лица за целите на прилагането на митническото законодателство на Съюза. Поради това е необходимо да се определят правила за уреждане на системата, като се уточнят компонентите (централна система за EORI и национални системи за EORI) и използването на системата EORI.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Системата за одобрени икономически оператори (ОИО), подобрена посредством проекта „Митнически кодекс на Съюза: одобрени икономически оператори (ОИО)“, посочен в Решение за изпълнение (ЕС) 2016/578, има за цел да се подобрят организационните процеси, отнасящи се до заявленията и разрешенията за ОИО и тяхното управление. Системата има също за цел да се въведе електронният формуляр, който да се използва за заявленията и разрешенията за ОИО, и да се предостави на икономическите оператори хармонизиран на равнището на ЕС интерфейс за търговци (пряк достъп за търговците до електронната система за ОИО), чрез който по електронен път да се подават заявления за ОТИ и да се получават решения за ОТИ. Следва да се определят подробни правила за общите компоненти на системата.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     В Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2089 на Комисията (3) се установяват техническите разпоредби за разработването, поддържането и използването на електронните системи за обмен и съхранение на информация съгласно Кодекса. Към момента този регламент обхваща системите за митнически решения и за единно управление на потребителите и цифров подпис, които бяха въведени в експлоатация през октомври 2017 г. Скоро в експлоатация ще бъдат въведени три други системи (ЕОТИ, EORI и ОИО) и съответно за тях също следва да бъдат установени технически разпоредби. Предвид на множеството промени, които ще трябва да бъдат внесени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2089, и с оглед на постигане на яснота, този регламент следва да бъде отменен и заменен.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Настоящият регламент зачита основните права и съблюдава принципите, признати по-специално с Хартата на основните права на Европейския съюз, а именно правото на защита на личните данни. Когато за целите на прилагането на митническото законодателство на Съюза е необходимо в електронните системи да се обработват лични данни, тези данни трябва да се обработват в съответствие с регламенти (ЕС) 2016/679 (4) и (ЕС) 2018/1725 (5) на Европейския парламент и на Съвета. Обработваните от електронните системи лични данни на икономическите оператори и на други лица, са ограничени до набора от данни, определен в дял I, глава 1, група 3 — „Страни“ и дял I, глава 2, група 3 — „Страни“ от приложение А към Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 на Комисията (6) и в приложение 12-01 към същия регламент.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Мерките, предвидени в настоящия регламент за изпълнение, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         ГЛАВА I
         
            ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
         
         
            Член 1
            Обхват
            Настоящият регламент се прилага по отношение на следните електронни системи, разработени или подобрени посредством следните проекти, посочени в приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2016/578:
            
                        а)
                     
                     
                        системата за митнически решения (СМР), разработена посредством проекта „Митнически кодекс на Съюза: митнически решения“;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        системата за единно управление на потребителите и цифров подпис (ЕУП & ЦП), разработена посредством проекта за пряк достъп за търговците до европейските информационни системи (единно управление на потребителите и цифров подпис);
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        системата за европейска обвързваща тарифна информация (ЕОТИ), подобрена посредством проекта „Митнически кодекс на Съюза: обвързваща тарифна информация (ОТИ)“;
                     
                  
                        г)
                     
                     
                        системата за регистрация и идентификация на икономическите оператори (EORI), подобрена в съответствие с изискванията на Кодекса посредством проекта EORI 2;
                     
                  
                        д)
                     
                     
                        системата за одобрени икономически оператори (ОИО), подобрена в съответствие с изискванията на Кодекса посредством проекта „Митнически кодекс на Съюза: одобрени икономически оператори (ОИО)“.
                     
                  
         
            Член 2
            Определения
            За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
            
                        (1)
                     
                     
                        „общ компонент“ означава разработен на равнището на Съюза компонент на електронните системи, който е достъпен за всички държави членки;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        „национален компонент“ означава разработен на национално равнище компонент на електронните системи, който е достъпен в държавата членка, която го е създала.
                     
                  
         
            Член 3
            Звена за контакт за електронните системи
            Комисията и държавите членки определят звена за контакт за всяка от електронните системи с цел обмен на информация, за да се гарантира координираното разработване, експлоатация и поддръжка на електронните системи.
            Те се уведомяват взаимно за данните за връзка с тези звена за контакт и незабавно се информират едни други за евентуални промени в тези данни.
         
         ГЛАВА II
         
            СИСТЕМА ЗА МИТНИЧЕСКИ РЕШЕНИЯ
         
         
            Член 4
            Предмет и структура на СМР
            
               1.   СМР позволява осъществяването на комуникация между Комисията, държавите членки, икономическите оператори и други лица за целите на подаването и обработването на заявленията и решенията, посочени в член 5, параграф 1, както и за управлението на решенията, свързани с разрешенията, по-специално изменение, отмяна, анулиране и спиране на тяхното действие.
            
            
               2.   СМР се състои от следните общи компоненти:
               
                           а)
                        
                        
                           портал на търговците в ЕС;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           централна система за управление на митническите решения („централна СУМР“);
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           информационни услуги за клиентите.
                        
                     
            
               3.   Държавите членки могат да създават следните национални компоненти:
               
                           а)
                        
                        
                           национален портал на търговците;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           национална система за управление на митническите решения („национална СУМР“).
                        
                     
         
         
            Член 5
            Използване на СМР
            
               1.   СМР се използва за целите на подаването и обработката на заявления за следните разрешения, както и за управлението на решенията, свързани със заявленията или разрешенията:
               
                           а)
                        
                        
                           разрешение за опростяване на определянето на сумите, които са част от митническата стойност на стоките, както е посочено в член 73 от Кодекса;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           разрешение за предоставяне на общо обезпечение, включително за евентуално намаление или освобождаване от обезпечение, както е посочено в член 95 от Кодекса;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           разрешение за отсрочване на плащането на дължимите мита, доколкото разрешението не е предоставено за еднократна операция, както е посочено в член 110 от Кодекса;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           разрешение за операции в съоръжения за временно складиране, както е посочено в член 148 от Кодекса;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           разрешение за откриване на редовна корабна линия, както е посочено в член 120 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           разрешение за статус на одобрен издател, както е посочено в член 128 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           разрешение за редовно използване на опростена декларация, както е посочено в член 166, параграф 2 от Кодекса;
                        
                     
                           з)
                        
                        
                           разрешение за централизирано оформяне, както е посочено в член 179 от Кодекса;
                        
                     
                           и)
                        
                        
                           разрешение за подаване на митническа декларация чрез вписване на данните в отчетността на декларатора, включително за режим износ, както е посочено в член 182 от Кодекса;
                        
                     
                           й)
                        
                        
                           разрешение за самооценка, както е посочено в член 185 от Кодекса;
                        
                     
                           к)
                        
                        
                           разрешение за статус на одобрен измервач на теглото на банани, както е посочено в член 155 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446;
                        
                     
                           л)
                        
                        
                           разрешение за използване на режим активно усъвършенстване, както е посочено в член 211, параграф 1, буква а) от Кодекса;
                        
                     
                           м)
                        
                        
                           разрешение за използване на режим пасивно усъвършенстване, както е посочено в член 211, параграф 1, буква а) от Кодекса;
                        
                     
                           н)
                        
                        
                           разрешение за използване на режим специфична употреба, както е посочено в член 211, параграф 1, буква а) от Кодекса;
                        
                     
                           о)
                        
                        
                           разрешение за използване на режим временен внос, както е посочено в член 211, параграф 1, буква а) от Кодекса;
                        
                     
                           п)
                        
                        
                           разрешение за операции в съоръжения за складиране за митническо складиране на стоки, както е посочено в член 211, параграф 1, буква б) от Кодекса;
                        
                     
                           р)
                        
                        
                           разрешение за статус на одобрен получател за операция ТИР, както е посочено в член 230 от Кодекса;
                        
                     
                           с)
                        
                        
                           разрешение за статус на одобрен изпращач за режим съюзен транзит, както е посочено в член 233, параграф 4, буква а) от Кодекса;
                        
                     
                           т)
                        
                        
                           разрешение за статус на одобрен получател за режим съюзен транзит, както е посочено в член 233, параграф 4, буква б) от Кодекса;
                        
                     
                           у)
                        
                        
                           разрешение за използване на специален тип пломби, както е посочено в член 233, параграф 4, буква в) от Кодекса;
                        
                     
                           ф)
                        
                        
                           разрешение за използване на декларация за транзит с намален набор от данни, както е посочено в член 233, параграф 4, буква г) от Кодекса;
                        
                     
                           х)
                        
                        
                           разрешение за използване на електронен транспортен документ като митническа декларация, както е посочено в член 233, параграф 4, буква д) от Кодекса.
                        
                     
            
               2.   Общите компоненти на СМР се използват във връзка със заявленията и разрешенията, посочени в параграф 1, както и за управлението на решенията, свързани с тези заявления и разрешения, когато тези разрешения или решения може да окажат въздействие в повече от една държава членка.
            
            
               3.   Дадена държава членка може да реши, че общите компоненти на СМР може да се използват във връзка със заявленията и разрешенията, посочени в параграф 1, както и за управлението на решенията, свързани с тези заявления и разрешения, когато тези разрешения или решения оказват въздействие само във въпросната държава членка.
            
            
               4.   СМР не се използва за заявления, разрешения или решения, различни от изброените в параграф 1.
            
         
         
            Член 6
            Автентификация и достъп до СМР
            
               1.   Автентификацията и проверката на достъпа на икономическите оператори и на другите лица за целите на достъпа до общите компоненти на СМР се извършва посредством системата за единно управление на потребителите и цифров подпис (ЕУП & ЦП), посочена в член 14.
               За да могат митническите представители да се автентифицират и да имат достъп до общите компоненти на СМР, техните правомощия да действат в това им качество трябва да бъдат регистрирани в системата за ЕУП & ЦП или в система за управление на самоличността и достъпа, създадена от държава членка съгласно член 18.
            
            
               2.   Автентификацията и проверката на достъпа на длъжностните лица на държавите членки за целите на достъпа до общите компоненти на СМР се извършва посредством предоставените от Комисията мрежови услуги.
            
            
               3.   Автентификацията и проверката на достъпа на служителите на Комисията за целите на достъпа до общите компоненти на СМР се извършва посредством системата за ЕУП & ЦП или предоставените от Комисията мрежови услуги.
            
         
         
            Член 7
            Портал на търговците в ЕС
            
               1.   Порталът на търговците в ЕС е входна точка към СМР за икономическите оператори и други лица.
            
            
               2.   Порталът на търговците в ЕС взаимодейства оперативно с централната СУМР, както и с националните СУМР, когато държавите членки са създали такива.
            
            
               3.   Порталът на търговците в ЕС се използва за заявленията и разрешенията, посочени в член 5, параграф 1, както и за управлението на решенията, свързани с тези заявления и разрешения, когато тези разрешения или решения може да окажат въздействие в повече от една държава членка.
            
            
               4.   Дадена държава членка може да реши порталът на търговците в ЕС да може да се използва за заявленията и разрешенията, посочени в член 5, параграф 1, както и за управлението на решенията, свързани с тези заявления и разрешения, когато тези разрешения или решения оказват въздействие само във въпросната държава членка.
               Когато дадена държава членка вземе решение да използва портала на търговците в ЕС за разрешения или решения, които оказват въздействие само във въпросната държава членка, тя информира Комисията за това.
            
         
         
            Член 8
            Централна СУМР
            
               1.   Централната СУМР се използва от митническите органи за обработка на заявленията и разрешенията, посочени в член 5, параграф 1, както и за управление на решенията, свързани с тези заявления и разрешения, за целите на проверката на това дали са изпълнени условията за приемане на заявленията и за вземане на решение.
            
            
               2.   Централната СУМР взаимодейства оперативно с портала на търговците в ЕС, с информационните услуги за клиентите и с националните СУМР, когато държавите членки са създали такива.
            
         
         
            Член 9
            Консултации между митническите органи посредством СМР
            Митнически орган на дадена държава членка използва централната СУМР, когато е необходимо да се консултира с митнически орган на друга държава членка, преди да вземе решение относно заявленията или разрешенията, посочени в член 5, параграф 1.
         
         
            Член 10
            Информационни услуги за клиентите
            Информационните услуги за клиентите се използват за централно съхранение на данни, свързани с разрешенията, посочени в член 5, параграф 1, както и за решенията, свързани с тези разрешения, и дават възможност за разглеждане, възпроизвеждане и валидиране на тези разрешения от други електронни системи, създадени за целите на член 16 от Кодекса.
         
         
            Член 11
            Национален портал на търговците
            
               1.   Националният портал на търговците, когато е създаден такъв, е допълнителна входна точка към СМР за икономическите оператори и други лица.
            
            
               2.   Във връзка със заявленията и разрешенията, посочени в член 5, параграф 1, както и за управлението на решенията, свързани с тези заявления и разрешения, когато тези разрешения или решения може да окажат въздействие в повече от една държава членка, икономическите оператори и други лица може да решат да използват националния портал на търговците, когато е създаден такъв, или портала на търговците в ЕС.
            
            
               3.   Националният портал на търговците взаимодейства оперативно с националната СУМР, когато е създадена такава.
            
            
               4.   Когато дадена държава членка създаде национален портал на търговците, тя информира Комисията за това.
            
         
         
            Член 12
            Национална СУМР
            
               1.   Националната СУМР, когато е създадена такава, се използва от митническия орган на държавата членка, която я е създала, за обработка на заявленията и разрешенията, посочени в член 5, параграф 1, както и за управление на решенията, свързани с тези заявления и разрешения, за целите на проверката на това дали са изпълнени условията за приемане на заявленията и за вземане на решение.
            
            
               2.   Националната СУМР взаимодейства оперативно с централната СУМР за целите на консултации между митническите органи, както е посочено в член 9.
            
         
         
            Член 13
            Миграция към СМР на данните, свързани с разрешенията
            
               1.   Данните, свързани с разрешенията, посочени в член 5, параграф 1, когато тези разрешения са били издадени от 1 май 2016 г. нататък или са били издадени по член 346 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията (7) и може да окажат въздействие в повече от една държава членка, се прехвърлят към СМР и се съхраняват в нея, ако въпросните разрешения са валидни към датата на миграцията. Миграцията се осъществява най-късно до 1 май 2019 г.
               Дадена държава членка може да реши да прилага първата алинея и за разрешенията, посочени в член 5, параграф 1, които оказват въздействие само във въпросната държава членка.
            
            
               2.   Митническите органи гарантират, че данните, които трябва да мигрират в съответствие с параграф 1, отговарят на изискванията към данните, определени в приложение А към Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 и в приложение А към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447. За тази цел те може да поискат от титуляря на разрешението необходимата информация.
            
         
         ГЛАВА III
         
            СИСТЕМА ЗА ЕДИННО УПРАВЛЕНИЕ НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ И ЦИФРОВ ПОДПИС
         
         
            Член 14
            Предмет и структура на системата за ЕУП & ЦП
            
               1.   Системата за ЕУП & ЦП позволява осъществяването на комуникация между Комисията и създадените от държавите членки системи за управление на самоличността и достъпа, посочени в член 18, за целите на предоставяне на сигурен разрешен достъп на служителите на Комисията, икономическите оператори и други лица до електронните системи.
            
            
               2.   Системата за ЕУП & ЦП се състои от следните общи компоненти:
               
                           а)
                        
                        
                           система за управление на достъпа;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           система за административно управление.
                        
                     
            
               3.   Държавите членки създават система за управление на самоличността и достъпа като национален компонент на системата за ЕУП & ЦП.
            
         
         
            Член 15
            Използване на системата за ЕУП & ЦП
            Системата за ЕУП & ЦП се използва, за да се гарантира автентификацията и проверката на достъпа на:
            
                        а)
                     
                     
                        икономическите оператори и други лица за целите на получаване на достъп до общите компоненти на СМР, системата за ЕОТИ и системата за ОИО;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        служителите на Комисията за целите на получаване на достъп до общите компоненти на СМР, системата за ЕОТИ и системата за ОИО и за целите на поддръжката и управлението на системата за ЕУП & ЦП.
                     
                  
         
            Член 16
            Система за управление на достъпа
            Комисията създава система за управление на достъпа, за да валидира заявките за достъп, подадени в рамките на системата за ЕУП & ЦП от икономическите оператори и други лица чрез оперативно взаимодействие със създадените от държавите членки системи за управление на самоличността и достъпа, посочени в член 18.
         
         
            Член 17
            Система за административно управление
            Комисията създава система за административно управление с цел управление на правилата за автентификация и упълномощаване във връзка с валидирането на идентификационните данни на икономическите оператори и други лица за целите на разрешаване на достъп до електронните системи.
         
         
            Член 18
            Създадени от държавите членки системи за управление на самоличността и достъпа
            Държавите членки създават система за управление на самоличността и достъпа, за да гарантират:
            
                        а)
                     
                     
                        сигурна регистрация и съхранение на идентификационните данни на икономическите оператори и други лица;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        сигурен обмен на подписани и криптирани идентификационни данни на икономическите оператори и други лица.
                     
                  
         ГЛАВА IV
         
            СИСТЕМА ЗА ЕВРОПЕЙСКА ОБВЪРЗВАЩА ТАРИФНА ИНФОРМАЦИЯ
         
         
            Член 19
            Предмет и структура на системата за ЕОТИ
            
               1.   В съответствие с членове 33 и 34 от Кодекса системата за ЕОТИ позволява следното:
               
                           а)
                        
                        
                           комуникация между Комисията, държавите членки, икономическите оператори и други лица за целите на подаването и обработването на заявленията ОТИ и решенията ОТИ;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           управлението на всякакви последващи събития, които може да повлияят върху първоначалното заявление или решение;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           мониторинга на задължителното използване на решенията ОТИ;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           мониторинга и управлението на удълженото използване на решенията ОТИ.
                        
                     
            
               2.   Системата за ЕОТИ се състои от следните общи компоненти:
               
                           а)
                        
                        
                           портал на търговците в ЕС;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           централна система за ЕОТИ;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           способност за мониторинг на използването на решенията ОТИ.
                        
                     
            
               3.   Държавите членки може да създадат като национален компонент национална система за обвързваща тарифна информация („национална система за ОТИ“), заедно с национален портал на търговците.
            
         
         
            Член 20
            Използване на системата за ЕОТИ
            
               1.   Системата за ЕОТИ се използва за подаване, обработка, обмен и съхранение на информация относно заявленията и решенията, свързани с ОТИ, или относно всякакви последващи събития, които може да повлияят върху първоначалното заявление или решение, както е посочено в член 21, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.
            
            
               2.   Системата за ЕОТИ се използва, за да подпомага мониторинга на спазването на задълженията, произтичащи от ОТИ, който извършват митническите органи, в съответствие с член 21, параграф 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.
            
            
               3.   Системата за ЕОТИ се използва от Комисията, за да информира държавите членки съгласно член 22, параграф 2, третата алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447, когато са достигнати количествата стоки, които може да бъдат освободени през периода на удължено използване.
            
         
         
            Член 21
            Автентификация и достъп до системата за ЕОТИ
            
               1.   Автентификацията и проверката на достъпа на икономическите оператори и на другите лица за целите на достъпа до общите компоненти на системата за ЕОТИ се извършва посредством ЕУП & ЦП, посочена в член 14.
               За да могат митническите представители да се автентифицират и да имат достъп до общите компоненти на системата за ЕОТИ, техните правомощия да действат в това им качество трябва да бъдат регистрирани в системата за ЕУП & ЦП или в система за управление на самоличността и достъпа, създадена от държава членка съгласно член 18.
            
            
               2.   Автентификацията и проверката на достъпа на длъжностните лица на държавите членки за целите на достъпа до общите компоненти на системата за ЕОТИ се извършва посредством предоставените от Комисията мрежови услуги.
            
            
               3.   Автентификацията и проверката на достъпа на служителите на Комисията за целите на достъпа до общите компоненти на системата за ЕОТИ се извършва посредством системата за ЕУП & ЦП или предоставените от Комисията мрежови услуги.
            
         
         
            Член 22
            Портал на търговците в ЕС
            
               1.   Порталът на търговците в ЕС е входна точка към системата за ЕОТИ за икономическите оператори и други лица.
            
            
               2.   Порталът на търговците в ЕС взаимодейства оперативно с централната система за ЕОТИ и предлага пренасочване към националните портали на търговците, когато в държавите членки са създадени национални системи за ОТИ.
            
            
               3.   Порталът на търговците в ЕС се използва за подаване и обмен на информация относно заявленията и решенията, свързани с ОТИ, или относно всякакви последващи събития, които може да повлияят върху първоначалното заявление или решение.
            
         
         
            Член 23
            Централна система за ЕОТИ
            
               1.   Централната система за ЕОТИ се използва от митническите органи за обработка, обмен и съхранение на информация относно заявленията и решенията, свързани с ОТИ, или относно всякакви последващи събития, които може да повлияят върху първоначалното заявление или решение, за целите на проверката на това дали са изпълнени условията за приемане на заявление и за вземане на решение.
            
            
               2.   Централната система за ЕОТИ се използва от митническите органи за целите на член 16, параграф 4, член 17, член 21, параграф 2, буква б) и параграф 5 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.
            
            
               3.   Централната система за ЕОТИ взаимодейства оперативно с портала на търговците в ЕС и с националните системи за ОТИ, когато са създадени такива.
            
         
         
            Член 24
            Консултации между митническите органи посредством централната система за ЕОТИ
            Митнически орган на дадена държава членка използва централната система за ЕОТИ, за да се консултира с митнически орган на друга държава членка с цел да се осигури спазване на член 16, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.
         
         
            Член 25
            Мониторинг на използването на решенията ОТИ
            Способността за мониторинг на използването на решенията ОТИ се използва за целите на член 21, параграф 3 и член 22, параграф 2, третата алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.
         
         
            Член 26
            Национален портал на търговците
            
               1.   Когато държава е създала национална система за ОТИ в съответствие с член 19, параграф 3, националният портал на търговците е основната входна точка към националната система за ОТИ за икономическите оператори и други лица.
            
            
               2.   Икономическите оператори и други лица използват националния портал на търговците, когато е създаден такъв, по отношение на заявленията и решенията, свързани с ОТИ, или на всякакви последващи събития, които може да повлияят върху първоначалното заявление или решение.
            
            
               3.   Националният портал на търговците взаимодейства оперативно с националната система за ОТИ, когато е създадена такава.
            
            
               4.   Националният портал на търговците улеснява процеси, които са равностойни на процесите, улеснявани от портала на търговците в ЕС.
            
            
               5.   Когато дадена държава членка създаде национален портал на търговците, тя информира Комисията за това. Комисията гарантира прекия достъп до националния портал на търговците от портала на търговците в ЕС.
            
         
         
            Член 27
            Национална система за ОТИ
            
               1.   Дадена национална система за ОТИ, когато е създадена такава, се използва от митническия орган на държавата членка, която я е създала, за обработка, обмен и съхранение на информация относно заявленията и решенията, свързани с ОТИ, или относно всякакви последващи събития, които може да повлияят върху първоначалното заявление или решение, за целите на проверката на това дали са изпълнени условията за приемане на заявление или за вземане на решение.
            
            
               2.   Митническият орган на дадена държава членка използва нейната национална система за ОТИ за целите на член 16, параграф 4, член 17, член 21, параграф 2, буква б) и параграф 5 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447, освен ако използва централната система за ЕОТИ за тези цели.
            
            
               3.   Националната система за ОТИ взаимодейства оперативно с националния портал на търговците и с централната система за ЕОТИ.
            
         
         ГЛАВА V
         
            СИСТЕМА ЗА РЕГИСТРАЦИЯ И ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ИКОНОМИЧЕСКИ ОПЕРАТОРИ (EORI)
         
         
            Член 28
            Предмет и структура на системата за EORI
            Системата за EORI позволява единна регистрация и идентификация, на равнището на Съюза, на икономическите оператори и други лица.
            Системата за EORI се състои от следните компоненти:
            
                        а)
                     
                     
                        централна система за EORI;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        национални системи за EORI, когато държавите членки са създали такива.
                     
                  
         
            Член 29
            Използване на системата за EORI
            
               1.   Системата за EORI се използва за следните цели:
               
                           а)
                        
                        
                           получаване на данните за регистрацията на икономическите оператори и други лица, посочени в приложение 12-01 към Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 („данни за EORI“), предоставени от държавите членки;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           централно съхранение на данните относно регистрацията и идентификацията на икономическите оператори и други лица;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           предоставяне на държавите членки на данните за EORI.
                        
                     
            
               2.   Системата за EORI позволява на митническите органи да имат онлайн достъп до данните за EORI, които се съхраняват на равнището на централната система.
            
            
               3.   Системата за EORI взаимодейства оперативно с всички останали електронни системи, в които се използва EORI номерът.
            
         
         
            Член 30
            Автентификация и достъп до централната система за EORI
            
               1.   Автентификацията и проверката на достъпа на длъжностните лица на държавите членки за целите на достъпа до общите компоненти на системата за EORI се извършва посредством предоставените от Комисията мрежови услуги.
            
            
               2.   Автентификацията и проверката на достъпа на служителите на Комисията за целите на достъпа до общите компоненти на системата за EORI се извършва посредством системата за ЕУП & ЦП или предоставените от Комисията мрежови услуги.
            
         
         
            Член 31
            Централна система за EORI
            
               1.   Централната система за EORI се използва от митническите органи за целите на член 7 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.
            
            
               2.   Централната система за EORI взаимодейства оперативно с националните системи за EORI, когато са създадени такива.
            
         
         
            Член 32
            Национална система за EORI
            
               1.   Дадена национална система за EORI, когато е създадена такава, се използва от митническия орган на държавата членка, която я е създала, за обмен и съхранение на данни за EORI.
            
            
               2.   Дадена национална система за EORI взаимодейства оперативно с централната система за EORI.
            
         
         ГЛАВА VI
         
            СИСТЕМА ЗА ОДОБРЕНИ ИКОНОМИЧЕСКИ ОПЕРАТОРИ
         
         
            Член 33
            Предмет и структура на системата за ОИО
            
               1.   Системата за ОИО позволява комуникация между Комисията, държавите членки, икономическите оператори и други лица за целите на подаването и обработката на заявления за ОИО и даването на разрешения за ОИО, както и за управлението на всички следващи събития, които може да повлияят върху първоначалното решение, както е посочено в член 30, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.
            
            
               2.   Системата за ОИО се състои от следните общи компоненти:
               
                           а)
                        
                        
                           портал на търговците в ЕС;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           централна система за ОИО.
                        
                     
            
               3.   Държавите членки могат да създават следните национални компоненти:
               
                           а)
                        
                        
                           национален портал на търговците;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           национална система за одобрен икономически оператор („национална система за ОИО“).
                        
                     
         
         
            Член 34
            Използване на системата за ОИО
            
               1.   Системата за ОИО се използва за подаване, обмен, обработка и съхранение на информация относно заявленията и решенията, свързани с ОИО, или относно всички следващи събития, които може да повлияят върху първоначалното решение, както е посочено в член 30, параграф 1 и член 31, параграфи 1 и 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.
            
            
               2.   Митническите органи използват системата за ОИО, за да изпълнят своите задължения по член 31, параграфи 1 и 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 и да водят отчет на съответните консултации.
            
         
         
            Член 35
            Автентификация и достъп до централната система за ОИО
            
               1.   Автентификацията и проверката на достъпа на икономическите оператори и на другите лица за целите на достъпа до общите компоненти на системата за ОИО се извършва посредством системата за ЕУП & ЦП, посочена в член 14.
               За да могат митническите представители да се автентифицират и да имат достъп до общите компоненти на системата за ОИО, техните правомощия да действат в това им качество трябва да бъдат регистрирани в системата за ЕУП & ЦП или в система за управление на самоличността и достъпа, създадена от държава членка съгласно член 18.
            
            
               2.   Автентификацията и проверката на достъпа на длъжностните лица на държавите членки за целите на достъпа до общите компоненти на системата за ОИО се извършва посредством предоставените от Комисията мрежови услуги.
            
            
               3.   Автентификацията и проверката на достъпа на служителите на Комисията за целите на достъпа до общите компоненти на системата за ОИО се извършва посредством системата за ЕУП & ЦП или предоставените от Комисията мрежови услуги.
            
         
         
            Член 36
            Портал на търговците в ЕС
            
               1.   Порталът на търговците в ЕС е входна точка към системата за ОИО за икономическите оператори и други лица.
            
            
               2.   Порталът на търговците в ЕС взаимодейства оперативно с централната система за ОИО и предлага пренасочване към националните портали на търговците, когато са създадени такива.
            
            
               3.   Порталът на търговците в ЕС се използва за подаване и обмен на информация относно заявленията и решенията, свързани с ОИО, или относно всички следващи събития, които може да повлияят върху първоначалното решение.
            
         
         
            Член 37
            Централна система за ОИО
            
               1.   Централната система за ОИО се използва от митническите органи за обмен и съхранение на информация относно заявленията и решенията, свързани с ОИО, или относно всички следващи събития, които може да повлияят върху първоначалното решение.
            
            
               2.   Митническите органи използват централната система за ОИО за целите на членове 30 и 31 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.
            
            
               3.   Централната система за ОИО взаимодейства оперативно с портала на търговците в ЕС и с националните системи за ОИО, когато са създадени такива.
            
         
         
            Член 38
            Национален портал на търговците
            
               1.   Националният портал на търговците, когато е създаден такъв, позволява обмена на информация относно заявленията и решенията за ОИО.
            
            
               2.   Икономическите оператори използват националния портал търговците, когато е създаден такъв, за да обменят информация с митническите органи относно заявленията и решенията за ОИО.
            
            
               3.   Националният портал на търговците взаимодейства оперативно с националната система за ОИО.
            
         
         
            Член 39
            Национална система за ОИО
            
               1.   Дадена национална система за ОИО, когато е създадена такава, се използва от митническия орган на държавата членка, която я е създала, за обмен и съхранение на информация относно заявленията и решенията, свързани с ОИО, или относно всички следващи събития, които може да повлияят върху първоначалното решение.
            
            
               2.   Националната система за ОИО взаимодейства оперативно с националния портал на търговците, когато е създаден такъв, и с централната система за ОИО.
            
         
         ГЛАВА VII
         
            ФУНКЦИОНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРОННИТЕ СИСТЕМИ И ОБУЧЕНИЕ ЗА ТЯХНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ
         
         
            Член 40
            Разработване, изпитване, въвеждане и управление на електронните системи
            
               1.   Общите компоненти се разработват, изпитват, въвеждат и управляват от Комисията. Националните компоненти се разработват, изпитват, въвеждат и управляват от държавите членки.
            
            
               2.   Държавите членки гарантират, че националните компоненти са оперативно съвместими с общите компоненти.
            
         
         
            Член 41
            Поддръжка на електронните системи и извършване на промени в тях
            
               1.   Комисията осигурява поддръжката на общите компоненти, а държавите членки осигуряват поддръжката на своите национални компоненти.
            
            
               2.   Комисията и държавите членки гарантират непрекъсната работа на електронните системи.
            
            
               3.   Комисията може да промени общите компоненти на електронните системи с цел коригиране на неизправности, добавяне на нови функционалности или промяна на съществуващите такива.
            
            
               4.   Комисията информира държавите членки относно промените и актуализациите на общите компоненти.
            
            
               5.   Държавите членки информират Комисията относно промените и актуализациите на националните компоненти, които може да окажат въздействие върху функционирането на общите компоненти.
            
            
               6.   Комисията и държавите членки предоставят публичен достъп до информацията относно промените и актуализациите на електронните системи в съответствие с параграфи 4 и 5.
            
         
         
            Член 42
            Временно нефункциониране на електронните системи
            
               1.   В случай на временно нефункциониране на електронните системи, както е посочено в член 6, параграф 3, буква б) от Кодекса, икономическите оператори и други лица предоставят информацията, необходима за изпълнение на съответните формалности, посредством определените от държавите членки средства, включително средства, различни от средствата за електронна обработка на данни.
            
            
               2.   Митническите органи гарантират, че до информацията, предоставена съгласно параграф 1, се осигурява достъп в съответните електронни системи в срок от 7 дни след възстановяването на достъпа до съответните електронни системи.
            
            
               3.   Комисията и държавите членки се информират взаимно за липсата на достъп до електронните системи, причинена от временно нефункциониране.
            
         
         
            Член 43
            Подкрепа на обучението по отношение на използването и функционирането на общите компоненти
            Комисията подкрепя държавите членки по отношение на използването и функционирането на общите компоненти на електронните системи чрез предоставяне на подходящи материали за обучение.
         
         ГЛАВА VIII
         
            ЗАЩИТА НА ДАННИТЕ, УПРАВЛЕНИЕ НА ДАННИТЕ, ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОННИТЕ СИСТЕМИ И СИГУРНОСТ НА ЕЛЕКТРОННИТЕ СИСТЕМИ
         
         
            Член 44
            Защита на личните данни
            
               1.   Регистрираните в електронните системи лични данни се обработват за целите на прилагането на митническото законодателство, като се вземат предвид специфичните цели на всяка от електронните системи, посочени съответно в член 4, параграф 1, член 14, параграф 1, член 19, параграф 1, член 28 и член 33, параграф 1.
            
            
               2.   В съответствие с член 62 от Регламент (ЕС) 2018/1725 националните надзорни органи в областта на защитата на личните данни и Европейският надзорен орган по защита на данните си сътрудничат, за да гарантират координиран надзор върху обработката на регистрираните в електронните системи лични данни.
            
         
         
            Член 45
            Актуализиране на данните в електронните системи
            Държавите членки гарантират, че данните, регистрирани на национално равнище, съответстват на данните, които са регистрирани в общите компоненти, и се актуализират текущо.
         
         
            Член 46
            Ограничаване на достъпа до данните и обработката на данните
            
               1.   Достъп до данните, регистрирани в общите компоненти на електронните системи от дадена държава членка, и възможност да обработва тези данни може да има съответната държава членка. Друга държава членка също може да има достъп до тях и да ги обработва, когато тя участва в обработката на заявление или в управлението на решение, за което се отнасят данните.
            
            
               2.   Достъп до данните, регистрирани в общите компоненти на електронните системи от икономически оператор или друго лице, и възможност да обработва тези данни може да има въпросният икономически оператор или въпросното лице. Държава членка, която участва в обработката на заявление или в управлението на решение, за което се отнасят данните, също може да има достъп до данните и да ги обработва.
            
            
               3.   Данните, регистрирани в централната система за ЕОТИ от дадена държава членка, може да се обработват от съответната държава членка. Друга държава членка също може да ги обработва, когато тя участва в обработката на заявление, за което се отнасят данните, включително чрез консултация в съответствие с член 24. Достъп до тях може да имат всички държави членки в съответствие член 23, параграф 2.
            
            
               4.   Достъп до данните, регистрирани в централната система за ЕОТИ от икономически оператор или друго лице, и възможност да обработва тези данни може да има въпросният икономически оператор или въпросното лице. Достъп до тях може да имат всички държави членки в съответствие член 23, параграф 2.
            
         
         
            Член 47
            Отговорност по отношение на системата
            
               1.   Комисията носи отговорност за общите компоненти на системата.
            
            
               2.   Държавите членки носят отговорност за националните компоненти на системата.
            
         
         
            Член 48
            Сигурност на системата
            
               1.   Комисията гарантира сигурността на общите компоненти. Държавите членки гарантират сигурността на националните компоненти.
               За тази цел Комисията и държавите членки предприемат най-малкото мерките, необходими за:
               
                           а)
                        
                        
                           предотвратяване на достъпа на неупълномощени лица до съоръженията, използвани за обработката на данните;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           предотвратяване на въвеждането на данни и евентуалното разглеждане, промяна или заличаване на данни от неупълномощени лица;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           разкриване на дейностите, посочени в букви а) и б).
                        
                     
            
               2.   Комисията и държавите членки се информират взаимно за всички дейности, които биха могли да доведат до нарушение или съмнение за нарушение в сигурността на електронните системи.
            
         
         ГЛАВА IX
         
            ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
         
         
            Член 49
            Оценка на електронните системи
            Комисията и държавите членки извършват оценки на компонентите, за които отговарят, и по-специално анализират сигурността и целостта на компонентите и поверителността на данните, обработвани в рамките на тези компоненти.
            Комисията и държавите членки се информират взаимно за резултатите от оценката.
         
         
            Член 50
            Отмяна
            Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2089 се отменя.
         
         
            Член 51
            Влизане в сила
            Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 21 юни 2019 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1.
         
            (2)  Решение за изпълнение (ЕС) 2016/578 на Комисията от 11 април 2016 г. за създаване на работна програма относно разработването и въвеждането на електронните системи, предвидени в Митническия кодекс на Съюза (ОВ L 99, 15.4.2016 г., стр. 6).
         
            (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2089 на Комисията от 14 ноември 2017 г. относно техническите разпоредби за разработване, поддържане и използване на електронни системи за обмен и съхранение на информация съгласно Митническия кодекс на Съюза (ОВ L 297, 15.11.2017 г., стр. 13).
         
            (4)  Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).
         
            (5)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).
         
            (6)  Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 на Комисията от 28 юли 2015 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на подробни правила за някои от разпоредбите на Митническия кодекс на Съюза (ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 1).
         
            (7)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията от 24 ноември 2015 г. за определяне на подробни правила за прилагането на някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 558).