CELEX: 62018CN0368
Language: sv
Date: 2018-06-05 00:00:00
Title: Mål C-368/18: Begäran om förhandsavgörande framställd av Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgien) den 5 juni 2018 – Frank Casteels mot Ryanair DAC, anciennement Ryanair Ltd

201807270282024582018/C 285/443682018CJC28520180813SV01SVINFO_JUDICIAL20180605272821Mål C-368/18: Begäran om förhandsavgörande framställd av Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgien) den 5 juni 2018 – Frank Casteels mot Ryanair DAC, anciennement Ryanair Ltd
 ---documentbreak--- C2852018SV2710120180605SV0044271282Begäran om förhandsavgörande framställd av Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgien) den 5 juni 2018 – Frank Casteels mot Ryanair DAC, anciennement Ryanair Ltd
   (Mål C-368/18)2018/C 285/44Rättegångsspråk: franska
      Hänskjutande domstol
   
   Justice de paix du troisième canton de Charleroi
   
      Parter i det nationella målet
   
   
      Kärande: Frank Casteels
   
      Svarande: Ryanair DAC, tidigare Ryanair Ltd
   
      Tolkningsfrågor
   
   Innan Justice de Paix avgör målet i sak, ska en begäran om förhandsavgörande lämnas in till Europeiska unionens domstol avseende tolkningen av artikel 5.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 (
         1
      ) avseende följande tolkningsfrågor:
   
            —
         
         
            Ska den i målet aktuella omständigheten, nämligen en strejk som genomförs av anställda på ett markhanteringsföretag på det berörda flygplanets avreseort, omfattas av begreppet ”händelse” i den mening som avses i punkt 22 i domen av den 22 december 2008, Wallentin-Hermann (C-549/07, EU:C:2008:771), eller av begreppet ”extraordinär omständighet”, i den mening som avses i skäl 14 i denna förordning, såsom det tolkades i domen av den 31 januari 2013, McDonagh (C-12/11, EU:C:2013:43), eller ska dessa båda begrepp anses sammanfalla?
         
      
            —
         
         
            Ska artikel 5.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91, tolkas så att en händelse, såsom den i förevarande fall, nämligen en strejk som genomförs av anställda på ett markhanteringsföretag på det berörda flygplanets avreseort, ska anses utgöra en händelse som faller inom det berörda lufttrafikföretagets normala verksamhet, och som därför inte ska klassificeras som en ”extraordinär omständighet” som undantar lufttrafikföretaget från sin skyldighet att ersätta passagerarna när en flygning med det berörda flygplanet har ställts in?
         
      
            —
         
         
            Om en sådan händelse som den i målet aktuella, nämligen en strejk som genomförs av anställda på ett markhanteringsföretag på det berörda flygplanets avreseort, ska anses utgöra en ”extraordinär omständighet”, ska då den slutsatsen dras att det för lufttrafikföretaget rör sig om en ”extraordinär omständighet” som inte hade kunnat undvikas även om alla rimliga åtgärder hade vidtagits?
         
      
            —
         
         
            Ska det faktum att strejken hade varslats anses innebära att en sådan händelse som den i förevarande mål, nämligen en strejk som genomförs av anställda på ett markhanteringsföretag på det berörda flygplanets avreseort, inte omfattas av begreppet ”extraordinära omständigheter” i den mening som avses i artikel 5.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91?
         
      (
         1
      )	EUT L 46, s. 1.