CELEX: C2005/296/42
Language: et
Date: 2005-11-26 00:00:00
Title: Kohtuasi T-325/01: Esimese Astme Kohtu  15. septembri 2005.  aasta otsus — DaimlerChrysler  v.  komisjon (Konkurents — EÜ artikkel 81 — Kartellikokkulepped — Agendileping — Sõiduautode turustamine — Majandusüksus — Sõiduautode paralleelmüügi takistamisele suunatud meetmed — Hindade kindlaksmääramine — Määrus (EÜ) nr 1475/95 — Trahv)

26.11.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 296/20
            
         Esimese Astme Kohtu 15. septembri 2005. aasta otsus — DaimlerChrysler v. komisjon
   (Kohtuasi T-325/01) (1)
   
   (Konkurents - EÜ artikkel 81 - Kartellikokkulepped - Agendileping - Sõiduautode turustamine - Majandusüksus - Sõiduautode paralleelmüügi takistamisele suunatud meetmed - Hindade kindlaksmääramine - Määrus (EÜ) nr 1475/95 - Trahv)
   (2005/C 296/42)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Pooled
   
      Hageja: DaimlerChrysler AG (Stuttgart, Saksamaa), (esindaja: advokaadid R. Bechtold ja W. Bosch).
   
      Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon, (esindaja(d): W. Mölls, keda abistas advokaat H.-J. Freund).
   Kohtuasja ese
   Esiteks komisjoni 10. oktoobri 2001. aasta otsuse 2002/758/EÜ EÜ asutamislepingu artikli 81 alusel algatatud menetluses (juhtum COMP/36.264 — Mercedes-Benz) (EÜT 2002, L 257, lk 1) tühistamise nõue ja teise võimalusena nimetatud otsusega määratud trahvi vähendamise nõue.
   Otsuse resolutiivosa
   
               1.
            
            
               Tühistada komisjoni 10. oktoobri 2001. aasta otsuse 2002/758/EÜ EÜ asutamislepingu artikli 81 alusel algatatud menetluses (juhtum COMP/36.264 — Mercedes-Benz) artikkel 1, välja arvatud osa, milles tuvastatakse, et Daimler Chrysler AG ja tema õigusjärglastest äriühingud Daimler-Benz AG ja Mercedes-Benz AG on ise või tütarettevõtja Mercedes-Benz Belgium SA kaudu rikkunud EÜ artikli 81 lõike 1 sätteid, osaledes Belgias allahindlusi piiravates kokkulepetes, mis sõlmiti 20. aprillil 1995 ja tühistati 10. juunil 1999.
            
         
               2.
            
            
               Tühistada artikkel 2, välja arvatud selle esimene lause.
            
         
               3.
            
            
               Tühistada otsuse 2002/758 artikli 3 osa, milles hageja makstava trahvi summaks määratakse 71,825 miljonit eurot.
            
         
               4.
            
            
               Belgias hinna kindlaksmääramisega seotud rikkumise eest otsuse 2002/758 artiklis 3 sätestatud trahvi summaks määrata 9,8 miljonit eurot.
            
         
               5.
            
            
               Ülejäänud osas jätta hagi rahuldamata.
            
         
               6.
            
            
               Jätta komisjoni kanda tema enda kohtukulud ja mõista komisjonilt välja 60 % hageja kohtukuludest. Jätta hageja kanda 40 % tema enda kohtukuludest.
            
         
      (1)  EÜT C 68, 16.3.2002.