CELEX: C2000/006/48
Language: el
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-224/99: Προσφυγή της European Council of Transport Users ASBL κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 7 Οκτωβρίου 1999

C 6/26                   EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        8.1.2000
Προσφυγη΄ της European Council of Transport Users ASBL                      Περαιτε΄ρω, ισχυρι΄ζεται ο΄τι η εν λο΄γω απαλλαγη΄ δεν µπορει΄ να
κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄-         πληροι΄ την προϋπο΄θεση ο΄τι οι µεταφορει΄ς θα πρε΄πει να απολαυ΄ουν
                  θηκε στις 7 Οκτωβρι΄ου 1999                               δικαι΄ου µεριδι΄ου των προβαλλοµε΄νων οικονοµικω΄ν οφελω΄ν, εφο΄-
                                                                            σον η σαφη΄ς προ΄θεση των αναθεωρηµε΄νων διατα΄ξεων της TACA
                                                                            ει΄ναι να αυξηθου΄ν οι τιµε΄ς για τις µεταφορε΄ς και ειδικο΄τερα, για
                        (Υπο΄θεση Τ-224/99)                                 τις θαλα΄σσιες µεταφορε΄ς. 'Εστω κι αν οι εξαιρεθει΄σες διατα΄ξεις
                                                                            η΄ταν αναγκαι΄ες για το προβαλλο΄µενο ο΄φελος της σταθερο΄τητας,
                            (2000/C 6/48)                                   θα ει΄χαν ως συνε΄πεια την εξα΄λειψη του πραγµατικου΄ ανταγωνισµου΄
                                                                            βα΄σει των ναυ΄λων.
                                                                            Επιπλε΄ον, η ΄εκθεση της Multi-modal Group καθιστα΄ σαφε΄ς,
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)                        κατα΄ την προσφευ΄γουσα, ο΄τι η Επιτροπη΄ οφει΄λει να διερευνη΄σει
                                                                            ορισµε΄να κρι΄σιµα ζητη΄µατα και, ειδικο΄τερα να εξασφαλι΄σει ο΄τι
Η European Council of Transport Users ASBL, εκπροσωπου΄µενη                 υπα΄ρχουν επαρκει΄ς εγγυη΄σεις για τους φορτωτε΄ς πριν εξετα΄σει την
απο΄ τον Marc Clough QC, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο             ΄εγκριση του κανο΄να για µεταφορε΄ς κα΄τω του κο΄στους. Εντου΄τοις,
το γραφει΄ο του Aloyse May, 31 Grand Rue, α΄σκησε ενω΄πιον του              η Επιτροπη΄ παρε΄λειψε να λα΄βει υπο΄ψη της τα σχετικα΄ αυτα΄
Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 7 Οκτωβρι΄ου                ζητη΄µατα και συνεπω΄ς η συλλογιστικη΄ της στην προσβαλλο΄µενη
1999 προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.           απο΄φαση πρε΄πει να θεωρηθει΄ πληµµελη΄ς.
                                                                             Επιπλε΄ον, η προσφευ΄γουσα υποστηρι΄ζει ο΄τι το καθου΄ ο΄ργανο
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:                                 ενη΄ργησε κατα΄ κατα΄χρηση των εξουσιω΄ν του η΄ πε΄ραν της αρµοδιο΄-
                                                                             τητα΄ς του παρε΄χοντας ουσιαστικα΄ απαλλαγη΄ βα΄σει του κανονισµου΄
— να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς,                                  4056/86 για ΄ενα ει΄δος καθορισµου΄ των τιµω΄ν µε σκοπο΄ την
                                                                             αυ΄ξηση των τιµω΄ν στις θαλα΄σσιες µεταφορε΄ς, ενω΄ οι εσωτερικε΄ς
                                                                             µεταφορε΄ς ΄επρεπε να µει΄νουν ΄εξω απο΄ το ρυθµιστικο΄ πεδι΄ο του
— να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα της                    κανονισµου΄ αυτου΄.
     προσφευ΄γουσας,
                                                                             Τε΄λος, η προσβαλλο΄µενη απο΄φαση δεν ΄επρεπε να εκδοθει΄ µε τη
— να διατα΄ξει ο΄ποια µε΄τρα κρι΄νει αναγκαι΄α για τη διεξαγωγη΄             διαδικασι΄α που εφαρµο΄ζεται στις καταγγελι΄ες που υποβα΄λλονται
     αποδει΄ξεων.                                                            βα΄σει των α΄ρθρων 10 και 11, παρα΄γραφος 3 των κανονισµω΄ν
                                                                             1017/68 και 4056/86.
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Η παρου΄σα προσφυγη΄ αφορα΄ την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς να µην
εγει΄ρει σοβαρε΄ς αµφιβολι΄ες δυνα΄µει του α΄ρθρου 12, παρα΄γραφος
3, του κανονισµου΄ 1017/68 σε σχε΄ση µε τις διατα΄ξεις της                  Προσφυγη΄-αγωγη΄ των Comafrica SpA και Dole Fresh Fruit
                                                                            Europe Ltd & Co κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω                ΄ν
αναθεωρηµε΄νης Trans-Atlantic Conference Agreement (TACA)
που εµπι΄πτουν στο πεδι΄ο εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄ 1017/68.                     Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε στις 8 Οκτωβρι΄ου 1999
Συνεπει΄α της πρα΄ξεως αυτη΄ς, ο κανο΄νας της µη παροχη΄ς µεταφο-
ρικω΄ν υπηρεσιω΄ν κα΄τω του κο΄στους του α΄ρθρου 10 και των                                          (Υπο΄θεση T-225/99)
συναφω΄ν διατα΄ξεων της TACA, ο΄πως αναθεωρη΄θηκε, απολαυ΄ει
ατοµικη΄ς απαλλαγη΄ς για τρι΄α χρο΄νια µε΄χρι τις 5 Μαι΅ου 2002. Η                                      (2000/C 6/49)
απαλλαγη΄ δι΄νει στις γραµµε΄ς της TACA τη δυνατο΄τητα να
συµφωνου΄ν ο΄τι δεν θα µεταπωλου΄ν τις εσωτερικε΄ς µεταφορικε΄ς
υπηρεσι΄ες που αγορα΄ζουν στην Ευρω΄πη κα΄τω του κο΄στους αγορα΄ς                             (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
των.
                                                                            Οι Comafrica SpA και Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co,
                                                                            εκπροσωπου΄µενες απο΄ τους Bernard O’Connor, Solicitor, και
Η προσφευ΄γουσα ισχυρι΄ζεται, κατ' αρχα΄ς, ο΄τι η βαλλο΄µενη πρα΄ξη         Bonifacio Garcı́a Porras, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο
δεν πληροι΄ καµι΄α απο΄ τις προϋποθε΄σεις για ατοµικη΄ απαλλαγη΄           το γραφει΄ο του Arsène Kronshagen, 22, rue Marie Adélaïde,
που προβλε΄πονται στο α΄ρθρο 5 του κανονισµου΄ 1017/68 και                  α΄σκησαν ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των,
αντιστοι΄χως στο α΄ρθρο 81, παρα΄γραφος 3, της Συνθη΄κης ΕΚ.                στις 8 Οκτωβρι΄ου 1999, προσφυγη΄-αγωγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς
Συγκεκριµε΄να, η απο΄φαση της Επιτροπη΄ς ει΄ναι αντι΄θετη προς              των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
προηγου΄µενες αποφα΄σεις και προτα΄σεις της εκθε΄σεως της Multi-
modal Group του 1997 που υποβλη΄θηκε στον Επι΄τροπο Van                     Οι προσφευ΄γουσες-ενα΄γουσες (στο εξη΄ς: προσφευ΄γουσες) ζητου΄ν
Miert. Η Επιτροπη΄ θα ΄επρεπε να καταστη΄σει σαφε΄ς ο΄τι ο καθο-            απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
ρισµο΄ς τιµω΄ν στις εσωτερικε΄ς µεταφορε΄ς απο΄ τη ∆ια΄σκεψη των
τακτικω΄ν γραµµω΄ν δεν παρε΄χει οικονοµικα΄ οφε΄λη (και ειδικο΄τερα,        — να κηρυ΄ξει α΄κυρο, συ΄µφωνα µε τα α΄ρθρα 230 και 231 ΕΚ, τον
την προβαλλο΄µενη σταθερο΄τητα των τιµολογι΄ων της διασκε΄ψεως                    κανονισµο΄ (ΕΚ) 1586/99 που καθορι΄ζει τον συντελεστη΄
των τακτικω΄ν γραµµω΄ν για τις θαλα΄σσιες µεταφορε΄ς) και ο΄τι, ΄εστω             µειω΄σεως ο΄σον αφορα΄ τον προσδιορισµο΄ της ποσο΄τητας
κι αν υπη΄ρχε τε΄τοιο ο΄φελος, δεν θα η΄ταν αναγκαι΄οι οι περιορισµοι΄            µπανανω΄ν που προ΄κειται να χορηγηθου΄ν σε κα΄θε εµπορικο΄
του ανταγωνισµου΄ για την επι΄τευξη΄ του.                                         φορε΄α για το ΄ετος 1999·