CELEX: 32005D0155
Language: bg
Date: 2005-02-18 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 18 февруари 2005 година за изменение на Решение 97/102/ЕО за определяне на специални изисквания при внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Русия по отношение на посочването на компетентния орган и образеца на здравен сертификат (нотифицирано под номер С(2005) 357)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32005D0155

Официален вестник n° L 051 , 24/02/2005 стр. 0023 - 0025

		20050218Решение на Комисиятаот 18 февруари 2005 годиназа изменение на Решение 97/102/ЕО за определяне на специални изисквания при внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Русия по отношение на посочването на компетентния орган и образеца на здравен сертификат(нотифицирано под номер С(2005) 357)(текст от значение за ЕИП)(2005/155/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], и по-специално член 11, параграф 1 от нея,като има предвид, че:(1) В Решение 97/102/ЕО на Комисията [2]"State Fisheries Committee of the Russian Federation" е посочен като компетентен орган на Русия, посочен да проверява и удостоверява съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.(2) Вследствие преструктурирането на руската администрация компетентният орган се промени на "Ministry of Agriculture of the Russian Federation". Този нов орган е в състояние да проверява ефективното прилагане на законодателството в сила.(3) Министерството на земеделието официално е гарантирало, че стандартите в областта на здравния контрол и мониторинг на рибните продукти и продуктите от аквакултури, определени от Директива 91/493/ЕИО ще се спазват и ще се прилагат хигиенни условия, еквивалентни на условията, определени от тази директива.(4) Решение 97/102/ЕО следва съответно да бъде изменено.(5) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Решение 97/102/ЕО се изменя, както следва:1. Член 1 се заменя със следния текст:"Член 1"Ministry of Agriculture of the Russian Federation" в сътрудничество с "National Centre of Quality and Safety of Fishery Products (National Fish Quality)" е компетентният орган на Русия, на който е възложена проверката и удостоверяването на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО."2. Приложение А се заменя с текста на приложението към настоящото решение.Член 2Настоящото решение се прилага от 24 юни 2005 г.Член 3Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 18 февруари 2005 година.За КомисиятаMarkos KyprianouЧлен на Комисията[1] OB L 268, 24.9.1991г., cтр. 1 5. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1).[2] ОВ L 35, 5.2.1997 г., стр. 23. Решение, последно изменено с Решение 2002/941/ЕО (ОВ L 325, 30.11.2002 г., стр. 45).--------------------------------------------------20050218ПРИЛОЖЕНИЕ20050218ПРИЛОЖЕНИЕ АЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТза рибни продукти от Русия и предназначени за износ за Европейската общност, с изключение на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги във всякаква форма+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++със следния транспорт: ……Име и адрес на изпращача: ……Име на получателя и адрес на местоназначението: ……IV.Здравна атестацияОфициалният инспектор удостоверявам, че рибните продукти или продуктите от аквакултури, описани по-горе:1.са уловени и обработени на борда на кораби в съответствие със здравните правила, постановени с Директива 92/48/ЕИО;2.са разтоварени, обработени и, когато е необходимо, опаковани, приготвени, преработени, замразени, размразени и съхранявани хигиенично в съответствие с изискванията, постановени в глави II, III и IV от приложението към Директива 91/493/ЕИО;3.са били подложени на здравен контрол в съответствие с глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО;4.са опаковани, маркирани, съхранявани и транспортирани в съответствие с глави VI, VII и VIII от приложението към Директива 91/493/ЕИО;5.не са от отровни видове или видове, съдържащи биотоксини;6.са минали задоволително органолептична, паразитологична, химична и микробиологична проверки, определени за някои категории рибни продукти от Директива 91/493/ЕИО и в решенията за нейното прилагане.Долуподписаният официален инспектор с настоящото декларирам, че съм запознат с разпоредбите на Директива 91/493/ЕИО, Директива 92/48/ЕИО и Решение 97/102/ЕО.Съставено в … на …(Място)(Дата)Официаленпечат (1)(Подпис на официалния инспектор) (1)(Име, с главни букви, длъжност и квалификация на подписващия)(1)Цветът на печата и на подписа трябва да е различен от този на другите данни в сертификата.“--------------------------------------------------