CELEX: 52002PC0777
Language: nl
Date: 2002-12-30
Title: Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Vietnam tot wijziging van het Memorandum van Overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam ter bestrijding van fraude bij de handel in schoeisel

Avis juridique important

|

52002PC0777

Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Vietnam tot wijziging van het Memorandum van Overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam ter bestrijding van fraude bij de handel in schoeisel  /* COM/2002/0777 def. - ACC 2002/0307 */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Vietnam tot wijziging van het Memorandum van Overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam ter bestrijding van fraude bij de handel in schoeisel(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGOvereenkomstig de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 2002 heeft de Commissie onderhandelingen gevoerd over de verlenging van het Memorandum van Overeenstemming, voorlopig toegepast sinds 1 januari 2000,  waarbij een systeem van dubbele controle wordt ingesteld voor de invoer van bepaald schoeisel van oorsprong uit de Socialistische Republiek Vietnam in de Gemeenschap.Gezien de mogelijke verlegging van het handelsverkeer in deze producten uit buurlanden, net name China, waarvoor kwantitatieve beperkingen gelden, is een dergelijk systeem bedoeld om meer zekerheid te geven omtrent de daadwerkelijke Vietnamese oorsprong van dergelijke goederen en om de oorsprong van een mogelijke ontduiking van dergelijke contingenten beter te kunnen traceren.Voorgesteld wordt het Memorandum van overeenstemming met twee aanvullende jaren te verlengen tot eind 2004.Tegelijkertijd wordt met de wijziging de mogelijkheid ingevoerd om de elektronische verzending van de exportvergunning officieel te aanvaarden.De Raad wordt verzocht zijn goedkeuring te hechten aan dit voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van de verlenging van het memorandum van overeenstemming en de goedkeuring van de voorlopige toepassing ervan in afwachting van de formele sluiting van die overeenkomst.2002/0307 (ACC)Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Vietnam tot wijziging van het Memorandum van Overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam  ter bestrijding van fraude bij de handel in schoeiselDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133, in samenhang met de eerste zin van lid 2 van artikel 300,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) De Commissie heeft met Vietnam namens de Gemeenschap onderhandelingen gevoerd over een bilaterale Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van het Memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam ter bestrijding van fraude bij de handel in schoeisel, op 4 augustus 1999 geparafeerd en voorlopig toegepast sinds 1 januari 2000;(2) De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling dient namens de Gemeenschap te worden goedgekeurd,BESLUIT:Enig artikelDe overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en  Vietnam tot wijziging van het Memorandum van Overeenstemming ter bestrijding van fraude bij de handel in schoeisel tussen de Europese Gemeenschap en Vietnam wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de Overeenkomst is aan dit besluit gehecht.Gedaan te Brussel, op [...]Voor de RaadDe VoorzitterBijlageOvereenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van het Memorandum van Overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Socialistische Republiek Vietnam, voorlopig toegepast sinds 1 januari 2000,  ter bestrijding van fraude bij de handel in schoeiselBriefnr. 1BRIEF AAN DE REGERING VAN DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEK VIETNAMExcellentie,1. Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die zijn gevoerd tussen onze respectieve delegaties op 28 november 2002 met het oog op wijziging van het Memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam ter bestrijding van fraude bij de handel in schoeisel, toegepast sinds 1 januari 2000.2. Het resultaat van die onderhandelingen is dat de Overeenkomst als volgt wordt gewijzigd:2.1 Lid 3 van artikel 3 wordt vervangen door de volgende tekst:"Onder voorbehoud van een tussen de Socialistische Republiek Vietnam en de Gemeenschap af te spreken administratieve regeling, kan de verzending van deze informatie langs elektronische weg de afgifte van uitvoercertificaten op papier vervangen."2.2 Lid 2 van artikel 7 wordt vervangen door de volgende tekst:"Deze overeenkomst is van toepassing tot en met 31 december 2004."3. Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat uw Regering met de inhoud van deze brief instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Voor de Europese GemeenschapBriefnr. 2BRIEF VAN DE REGERING VAN DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEK VIETNAMExcellentie,Ik heb de eer U ontvangst te bevestigen van Uw brief van ... , welke als volgt luidt:1. Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die zijn gevoerd tussen onze respectieve delegaties op 28 november 2002 met het oog op wijziging van het Memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam ter bestrijding van fraude bij de handel in schoeisel, toegepast sinds 1 januari 2000.2. Het resultaat van die onderhandelingen is dat de Overeenkomst als volgt wordt gewijzigd:2.1 Lid 3 van artikel 3 wordt vervangen door de volgende tekst:"Onder voorbehoud van een tussen de Socialistische Republiek Vietnam en de Gemeenschap af te spreken administratieve regeling, kan de verzending van deze informatie langs elektronische weg de afgifte van uitvoercertificaten op papier vervangen."2.2 Lid 2 van artikel 7 wordt vervangen door de volgende tekst:"Deze overeenkomst is van toepassing tot en met 31 december 2004."3. Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat uw Regering met de inhoud van deze brief instemt.Ik heb de eer te bevestigen dat mijn Regering met de inhoud van deze brief instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Voor de regering van de Socialistische Republiek Vietnam