CELEX: 62007CO0386
Language: bg
Date: 2008-05-05 00:00:00
Title: Определение на Съда (седми състав) от 5 май 2008 г.#Hospital Consulting Srl и други срещу Esaote SpA и други.#Искане за преюдициално заключение: Consiglio di Stato - Италия.#Процедурeн правилник - Член 92, параграф 1 и член 104, параграф 3 - Общностни правила в областта на конкуренцията - Национални режими относно тарифите на адвокатските възнаграждения - Определяне на минималните възнаграждения - Частична недопустимост - Въпроси, чийто отговор се налага от практиката на Съда.#Дело C-386/07.

Определение на Съда (седми състав) от 5 май 2008 г. — Hospital Consulting и др./Esaote и др.
      (Дело C‑386/07)
      „Процедурeн правилник — Член 92, параграф 1 и член 104, параграф 3 — Общностни правила в областта на конкуренцията — Национални режими относно тарифите на адвокатските възнаграждения — Определяне на минималните възнаграждения — Частична недопустимост — Въпроси, чийто отговор се налага от практиката на Съда“
      1.                     Конкуренция — Общностни правила — Задължения на държавите-членки — Правна уредба, която има за цел да засили действието на
            съществуващи по-рано картели — Понятие (членове 10 ЕО, 81 ЕО и 82 ЕО) (вж. точки 18—27; точка 1 от диспозитива)
      2.                     Преюдициални въпроси — Допустимост — Въпроси, поставени без достатъчно точни сведения за фактическия и правен контекст — Въпроси,
            поставени в контекст, който изключва даването на полезен отговор — Явна недопустимост (член 234 ЕО) (вж. точки 29—35; точка 2
            от диспозитива)
      Предмет 
      
         
               Преюдициално запитване — Consiglio di Stato — Тълкуване на член 10 и член 81, параграф 1 ЕО и на Директива 98/5/ЕО на Европейския
                  парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 година относно улесняване на постоянното упражняване на адвокатската професия в
                  държава-членка, различна от държавата, в която е придобита квалификацията (ОВ L 77, стр. 36; Специално издание на български
                  език, 2007 г., глава 6, том 3, стр. 24) — Определяне от национална професионална организация на подлежащи на министерско одобрение
                  задължителни тарифи за адвокатските услуги — Национална правна уредба, която забранява на съдилищата в съдебните решения по
                  разноските да се отклоняват от определените минимални възнаграждения.
               
            Диспозитив 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Членове 10 ЕО и 81 ЕО допускат национално законодателство, което по принцип забранява отклоняване от минималните възнаграждения,
                     одобрени с министерско постановление въз основа на проект, изготвен от професионално сдружение на адвокатите като Consiglio
                     nazionale forense, и което забранява също на съда, когато се произнася по размера на съдебните разноски, които загубилата
                     делото страна трябва да възстанови на другата страна, да се отклонява от посочените минимални възнаграждения.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Третият въпрос, поставен от Consiglio di Stato с акт от 13 януари 2006 г., е явно недопустим.