CELEX: C2000/020/25
Language: fi
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Asia C-420/99: Euroopan yhteisöjen komission 29.10.1999 Italian tasavaltaa vastaan nostama kanne

C 20/12                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       22.1.2000
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      täytäntöönpanolle asetettuja määräaikoja. Tämä määräaika on
                                                                         päättynyt 30.9.1997, mutta Italian tasavalta ei ole toteuttanut
                                                                         komission vaatimuksissa mainitun direktiivin täytäntöönpa-
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan (josta on tullut                  non edellyttämiä toimenpiteitä.
EY 249 artikla) mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan
tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu,
mikä sisältää jäsenvaltioille asetetun velvoitteen noudattaa             (1) EYVL L 48, 19.2.1997, s. 20.
direktiivin täytäntöönpanemiseksi direktiivissä säädettyä mää-
räaikaa. Määräaika päättyi 30.6.1998 ilman, että Italian tasaval-
ta olisi antanut komission vaatimuksissa mainitun direktiivin
täytäntöönpanemiseksi tarpeellisia säädöksiä ja määräyksiä.
(1) EYVL L 59, 27.2.1998, s. 1.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 29.10.1999 Italian tasa-
                                                                                          valtaa vastaan nostama kanne
                                                                                                   (Asia C-420/99)
                                                                                                    (2000/C 20/25)
Euroopan yhteisöjen komission 29.10.1999 Italian tasa-                   Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 29.10.1999 Euroo-
                 valtaa vastaan nostama kanne                            pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Italian tasavaltaa
                                                                         vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellisen yksikön
                          (Asia C-419/99)                                virkamies Richard B. Wainwright ja oikeudellisessa yksikössä
                                                                         toimiva kansallinen virkamies, tuomari Giacinto Bisogni, ja
                                                                         prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de la Cruz,
                           (2000/C 20/24)                                rue Alcide de Gasperi, Centre Wagner.
Euroopan yhteisöjen komissio on 29.10.1999 nostanut kan-                 Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
teen Italian tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuomiois-
tuimessa. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellisen osaston                — toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut luontaisten
virkamies Richard B. Wainwright ja oikeudellisella osastolla                   kivennäisvesien hyödyntämistä ja markkinoille saattamista
työskentelevä tuomari Giacinto Bisogni, ja prosessiosoite Lu-                  koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
xemburgissa on c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,                    annetun neuvoston direktiivin 80/777/ETY muuttamisesta
Kirchberg.                                                                     28 päivänä lokakuuta 1996 annetun Euroopan parlamen-
                                                                               tin ja neuvoston direktiivin 96/70/EY (1) mukaisia velvoit-
                                                                               teitaan, koska se ei ole antanut tämän direktiivin
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-                 täytäntöönpanon edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin-
tuin                                                                           nollisia määräyksiä, tai koska se ei ole ilmoittanut niiden
                                                                               antamisesta komissiolle;
— toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut erityisravin-
     noksi tarkoitettuja elintarvikkeita koskevan jäsenvaltioiden        — velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
     lainsäädännön lähentämisestä 19 päivänä joulukuuta anne-                  kulut.
     tun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
     96/84/ETY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
     antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin nou-            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     dattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
     määräyksiä tai ei ole ainakaan ilmoittanut näistä toimenpi-
     teistä säädetyssä määräajassa komissiolle, ja                       EY 249 artikla (aiempi EY:n perustamissopimuksen 189 artik-
                                                                         la), jonka mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan tulokseen
                                                                         nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu, velvoittaa
— velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-               jäsenvaltiot noudattamaan direktiivin täytäntöönpanolle ase-
     kulut.                                                              tettua määräaikaa. Italian tasavalta ei ole antanut 28.10.1997
                                                                         päättyneeseen määräaikaan mennessä direktiivin täytäntöön-
                                                                         panon edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      määräyksiä.
249 EY artiklassa (aiempi EY:n perustamissopimuksen 189                  (1) EYVL L 299, 23.11.1996, s. 26.
artikla), jonka mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan
tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu,
asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus noudattaa direktiivien