CELEX: 32009R0148
Language: cs
Date: 2009-02-20 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 148/2009 ze dne 20. února 2009 , kterým se zrušuje 11 bezúčinných nařízení v oblasti společné rybářské politiky

21.2.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 50/10
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 148/2009
   ze dne 20. února 2009,
   kterým se zrušuje 11 bezúčinných nařízení v oblasti společné rybářské politiky
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na akt o přistoupení Španělska a Portugalska, a zejména na články 175 tohoto aktu,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3117/85 ze dne 4. listopadu 1985, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování vyrovnávacích příspěvků na sardinky (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (2), a zejména na čl. 3 odst. 4 a čl. 21 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2406/96 ze dne 26. listopadu 1996 o stanovení společných obchodních norem pro některé produkty rybolovu (3), a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury (4), a zejména na článek 25, čl. 27 odst. 6 a článek 37 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Zlepšování transparentnosti právních předpisů Společenství je základním prvkem strategie zlepšení tvorby právních předpisů, již orgány Společenství provádějí. V této souvislosti je vhodné odstranit z platných právních předpisů ty předpisy, které již nejsou účinné.
            
         
               (2)
            
            
               Následující nařízení týkající se společné rybářské politiky jsou bezúčinná, i když jsou formálně stále platná:
               
                           —
                        
                        
                           nařízení Komise (EHS) č. 3459/85 ze dne 6. prosince 1985, kterým se stanoví prováděcí pravidla k poskytování vyrovnávacího příspěvku na sardinky z Atlantského oceánu (5). Toto nařízení pozbylo účinku, jelikož v základních právních předpisech byly provedeny změny, které jsou neslučitelné s uplatňováním uvedeného právního předpisu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení Komise (EHS) č. 254/86 ze dne 4. února 1986, kterým se stanoví prováděcí pravidla k postupnému zrušení množstevních omezení v členských státech, kromě Španělska a Portugalska, pro konzervované sardinky a tuňáky ze Španělska (6). Toto nařízení pozbylo účinku, jelikož se vztahovalo na přechodné období, které skončilo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení Komise (EHS) č. 3599/90 ze dne 13. prosince 1990 o odstranění újmy způsobené zastavením lovu mořského jazyka loděmi plujícími pod vlajkou členského státu v roce 1989 (7). Toto nařízení pozbylo účinku, protože se vztahovalo pouze na rok 1989,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení Komise (EHS) č. 3863/91 ze dne 16. prosince 1991, kterým se stanoví minimální tržní velikost krabů pro některé pobřežní oblasti Spojeného království (8). Toto nařízení pozbylo účinku, jelikož v základních právních předpisech byly provedeny změny, které jsou neslučitelné s uplatňováním uvedeného právního předpisu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení Komise (ES) č. 897/94 ze dne 22. dubna 1994, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o pilotní projekty týkající se nepřetržitého sledování polohy rybářských plavidel Společenství (9). Toto nařízení pozbylo účinku, jelikož v základních právních předpisech byly provedeny změny, které jsou neslučitelné s uplatňováním uvedeného právního předpisu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení Komise (ES) č. 1419/96 ze dne 22. července 1996, kterým se stanovuje částka příspěvku na soukromé skladování garnátů Loligo patagonica
                               (10). Toto nařízení pozbylo účinku, jelikož v základních právních předpisech byly provedeny změny, které jsou neslučitelné s uplatňováním uvedeného právního předpisu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení Komise (ES) č. 2378/1999 ze dne 9. listopadu 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1282/1999 o poskytování náhrady organizacím producentů za tuňáky dodané zpracovatelskému průmyslu od 1. října do 31. prosince 1998 (11). Toto nařízení pozbylo účinku, protože se vztahovalo pouze na rok 1998,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení Komise (ES) č. 1103/2000 ze dne 25. května 2000 o poskytování náhrady organizacím producentů za tuňáky dodané zpracovatelskému průmyslu od 1. července do 30. září 1999 (12). Toto nařízení pozbylo účinku, protože se vztahovalo pouze na rok 1999,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení Komise (ES) č. 1702/2000 ze dne 31. července 2000, kterým se plavidlům plujícím pod vlajkou Španělska zakazuje lovit tresku obecnou (13). Toto nařízení pozbylo účinku, protože se vztahovalo na kvóty pro rok 2000,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení Komise (ES) č. 585/2001 ze dne 26. března 2001 o poskytování náhrady organizacím producentů za tuňáky dodané zpracovatelskému průmyslu od 1. ledna do 31. března 2000 (14). Toto nařízení pozbylo účinku, protože se vztahovalo pouze na rok 2000,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nařízení Komise (ES) č. 2496/2001 ze dne 19. prosince 2001 o poskytování náhrady organizacím producentů za tuňáky dodané zpracovatelskému průmyslu od 1. ledna do 31. března 2001 (15). Toto nařízení pozbylo účinku, protože se vztahovalo pouze na rok 2001.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Z důvodu právní jistoty a jasnosti by nařízení uvedená v 2. bodu odůvodnění měla být zrušena.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení, která se zrušují
   Nařízení (EHS) č. 3459/85, (EHS) č. 254/86, (EHS) č. 3599/90, (EHS) č. 3863/91, (ES) č. 897/94, (ES) č. 1419/96, (ES) č. 2378/1999, (ES) č. 1103/2000, (ES) č. 1702/2000, (ES) č. 585/2001 a (ES) č. 2496/2001 se zrušují.
   Článek 2
   Vstup v platnost
   Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 20. února 2009.
      
         
            Za Komisi
         
         Joe BORG
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 297, 9.11.1985, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 334, 23.12.1996, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 17, 21.1.2000, s. 22.
   
      (5)  Úř. věst. L 332, 10.12.1985, s. 16.
   
      (6)  Úř. věst. L 31, 6.2.1986, s. 13.
   
      (7)  Úř. věst. L 350, 14.12.1990, s. 50.
   
      (8)  Úř. věst. L 363, 31.12.1991, s. 1.
   
      (9)  Úř. věst. L 104, 23.4.1994, s. 18.
   
      (10)  Úř. věst. L 182, 23.7.1996, s. 11.
   
      (11)  Úř. věst. L 287, 10.11.1999, s. 12.
   
      (12)  Úř. věst. L 125, 26.5.2000, s. 18.
   
      (13)  Úř. věst. L 195, 1.8.2000, s. 21.
   
      (14)  Úř. věst. L 86, 27.3.2001, s. 8.
   
      (15)  Úř. věst. L 337, 20.12.2001, s. 25.