CELEX: 62009CA0434
Language: lt
Date: 2011-05-05 00:00:00
Title: Byla C-434/09: 2011 m. gegužės 5 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Supreme Court of the United Kingdom (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Shirley McCarthy prieš Secretary of State for the Home Department (Laisvas asmenų judėjimas — SESV 21 straipsnis — Direktyva 2004/38/EB — Sąvoka „naudos gavėjas“ — 3 straipsnio 1 dalis — Pilietis, kuris niekada nepasinaudojo teise laisvai judėti ir visą laiką gyveno savo pilietybės valstybėje narėje — Kitos valstybės narės pilietybės turėjimo įtaka — Išimtinai vidaus situacija)

25.6.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 186/5
            
         2011 m. gegužės 5 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Supreme Court of the United Kingdom (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Shirley McCarthy prieš Secretary of State for the Home Department
   
   (Byla C-434/09) (1)
   
   (Laisvas asmenų judėjimas - SESV 21 straipsnis - Direktyva 2004/38/EB - Sąvoka „naudos gavėjas“ - 3 straipsnio 1 dalis - Pilietis, kuris niekada nepasinaudojo teise laisvai judėti ir visą laiką gyveno savo pilietybės valstybėje narėje - Kitos valstybės narės pilietybės turėjimo įtaka - Išimtinai vidaus situacija)
   2011/C 186/08
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Supreme Court of the United Kingdom
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Shirley McCarthy
   
      Atsakovas: Secretary of State for the Home Department
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Supreme Court of the United Kingdom — 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje (OL L 158, p. 77; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 46) 3 ir 16 straipsnių išaiškinimas — Sąvokos „naudos gavėjas“ ir „legaliai gyveno“ — Jungtinės Karalystės pilietis, kuris taip pat turi Airijos pilietybę ir kuris visą savo gyvenimą gyveno Jungtinėje Karalystėje
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB, 3 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad ši direktyva netaikoma Sąjungos piliečiui, kuris niekada nepasinaudojo teise laisvai judėti, visą laiką gyveno savo pilietybės valstybėje narėje ir kuris taip pat turi kitos valstybės narės pilietybę.
            
         
               2.
            
            
               SESV 21 straipsnis netaikomas Sąjungos piliečiui, kuris niekada nepasinaudojo teise laisvai judėti, visą laiką gyveno savo pilietybės valstybėje narėje ir kuris taip pat turi kitos valstybės narės pilietybę, tiek, kiek šio piliečio situacija nėra susijusi su valstybės narės priemonių, pagal kurias iš jo atimama galimybė veiksmingai naudotis pagrindinėmis teisėmis, suteikiamomis dėl Sąjungos piliečio statuso, ar kliudoma pasinaudoti teise laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, taikymu.
            
         
      (1)  OL C 11, 2010 1 16.