CELEX: 52016PC0412
Language: lt
Date: 2016-06-24
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Pasaulio prekybos organizacijos generalinėje taryboje dėl Jungtinių Valstijų prašymo atidėti PPO įsipareigojimus siekiant pratęsti buvusiajai Ramiojo vandenyno salų globojamajai teritorijai nustatyto lengvatinio režimo taikymą

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2016 06 24
            COM(2016) 412 final
            2016/0191(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Pasaulio prekybos organizacijos generalinėje taryboje dėl Jungtinių Valstijų prašymo atidėti PPO įsipareigojimus siekiant pratęsti buvusiajai Ramiojo vandenyno salų globojamajai teritorijai nustatyto lengvatinio režimo taikymą
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               •Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
            
            
               Šio pasiūlymo tikslas – nustatyti poziciją, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) generalinėje taryboje dėl Jungtinių Valstijų prašymo atnaujinti jų PPO įsipareigojimų atidėjimą ir taip Europos Sąjungai sudaryti sąlygas paremti šį prašymą. 
            
            
               Patenkinus JAV prašymą atnaujinti PPO įsipareigojimų atidėjimą, JAV galėtų į Jungtinių Valstijų muitų teritoriją importuojamiems reikalavimus atitinkantiems buvusiosios Ramiojo vandenyno salų globojamosios teritorijos (Maršalo Salų Respublikos, Mikronezijos Federacinių Valstijų, Marianos Šiaurinių Salų Sandraugos ir Palau Respublikos) produktams iki 2026 m. gruodžio 31 d. toliau taikyti lengvatinį režimą. 
            
            
               •Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               Netaikoma 
            
            
               •Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               Netaikoma
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               •Teisinis pagrindas
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje nustatyta, kad kai tarptautiniu susitarimu įsteigtame organe reikia priimti teisinę galią turintį sprendimą, Taryba, remdamasi Komisijos ar Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymu, priima sprendimą, kuriuo nustatoma pozicija, kuri turi būti priimta Europos Sąjungos vardu. Ši nuostata leidimui atidėti įsipareigojimų vykdymą, kad Jungtinės Valstijos galėtų reikalavimus atitinkantiems buvusiosios Ramiojo vandenyno salų globojamosios teritorijos produktams taikyti lengvatinį režimą, taikoma todėl, kad sprendimas priimamas tarptautiniu susitarimu įsteigtame organe (PPO generalinėje taryboje ar Ministrų konferencijoje) ir turi poveikio Europos Sąjungos teisėms ir prievolėms.
            
            
               •Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju) 
            
            
               Netaikoma
            
            
               •Proporcingumo principas
            
            
               Netaikoma
            
            
               •Priemonės pasirinkimas
            
            
               Netaikoma
            
            
               3.EX-POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI 
            
         
         
            
               Netaikoma
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               Netaikoma
            
            
               5.KITI ELEMENTAI
            
            
               Komisija bus įgaliota Europos Sąjungos vardu priimti poziciją paremti Jungtinių Valstijų prašymą atidėti  PPO įsipareigojimus tiek, kiek tai būtina, kad Jungtinės Valstijos iki 2026 m. gruodžio 31 d. reikalavimus atitinkantiems buvusiosios Ramiojo vandenyno salų globojamosios teritorijos produktams galėtų taikyti lengvatinį režimą. 
            
            
               Jungtinės Valstijos siekia pratęsti jų įsipareigojimų pagal GATT 1994 I straipsnio 1 dalį atidėjimą (2007 m. rugpjūčio 1 d. WT/L/694), kad buvusiajai Ramiojo vandenyno salų globojamajai teritorijai galėtų toliau taikyti jau ilgą laiką taikomas lengvatas laikydamosi savo tarptautinių prievolių. 
            
            
               Jungtinių Valstijų nuomone šių salų eksportuojamų produktų lengvatinio patekimo į Jungtinių Valstijų rinką sistema grindžiama istoriniais ir ekonominiais motyvais.
            
            
               Jungtinės Valstijos pagal 1947 m. Globos susitarimą su JT Saugumo Taryba įsipareigojo užtikrinti buvusiosios Ramiojo vandenyno salų globojamosios teritorijos valstybių saugumą ir ekonominę plėtrą.
            
            
               Remdamosi Globos susitarimu JAV užmezgė ilgalaikius istorinius ryšius su buvusiąja Ramiojo vandenyno salų globojamąja teritorija, ir ekonominiu požiūriu ilgalaikis ir pagrindinis sistemos tikslas – skatinti pagalbos gavėjų prekybos ir ekonominę plėtrą laikantis GATT tikslų ir atsižvelgiant į lengvatomis besinaudojančių šalių prekybos, finansinius ir vystymosi poreikius. Jungtinės Valstijos savo prašyme taip pat pažymi, kad šis tikslas dabar yra dar svarbesnis, nes kiekviena buvusioji globos teritorija tapo savarankišku subjektu.
            
            
               Prašymas dėl įsipareigojimų atidėjimo būtų trečias lengvatinio muitų tarifų režimo pratęsimas. 1948 m. rugsėjo 8 d. Jungtinėms Valstijoms buvo leista neribotam laikotarpiui atidėti įsipareigojimus pagal GATT 1947 I straipsnio 1 dalį. Įsipareigojimų atidėjimas buvo peržiūrėtas pagal GATT 1994 1 dalies b punkto iii papunktį ir 1995 m. sausio 1 d. įsigaliojus Pasaulio prekybos organizacijos steigimo sutarčiai (Marakešo sutarčiai) (toliau – PPO steigimo sutartis) buvo įtrauktas į GATT 1994 numatant dvejų metų trukmės galiojimo laikotarpius. Atsižvelgiant į tai, kad pagal Susitarimo dėl įsipareigojimų atidėjimo („waiver“) pagal 1994 m. Bendrąjį susitarimą dėl muitų tarifų ir prekybos 2 dalį, jeigu nepratęstas, 1948 m. rugsėjo 8 d. įsipareigojimų atidėjimas 1996 m. gruodžio 31 d. būtų baigęs galioti, todėl 1996 m. spalio 14 d. jis buvo pratęstas. 2007 m. rugpjūčio 1 d. jis pratęstas antrą kartą iki 2016 m. gruodžio 31 d.
            
            
               Prašymas dėl įsipareigojimų atidėjimo Europos Sąjungai nekelia ekonominių problemų, nes lengvatinis režimas neturėtų turėti neigiamo poveikio ES prekybai su lengvatomis besinaudojančiomis šalimis. 
            
            
               Dėl to Europos Sąjunga turėtų pritarti naujam bendram sutarimui PPO generalinėje taryboje patenkinti prašymą dėl įsipareigojimų atidėjimo. 
            
            
               2016/0191 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Pasaulio prekybos organizacijos generalinėje taryboje dėl Jungtinių Valstijų prašymo atidėti PPO įsipareigojimus siekiant pratęsti buvusiajai Ramiojo vandenyno salų globojamajai teritorijai nustatyto lengvatinio režimo taikymą
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą, 
            
            
               kadangi:
            
         
         
            
               (1)Pasaulio prekybos organizacijos steigimo sutarties (Marakešo sutarties) (toliau – PPO steigimo sutartis) IX straipsnio 3 ir 4 dalyse nustatytos valstybės narės įsipareigojimo, nustatyto PPO steigimo sutartyje arba bet kurioje daugiašalėje prekybos sutartyje, atidėjimo procedūros; 
            
            
               (2)Jungtinėms Valstijoms buvo leista atidėti įsipareigojimus pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (toliau – GATT 1994) I straipsnio 1 dalį, 2007 m. rugpjūčio 1 d. šis atidėjimas pratęstas laikotarpiui iki 2016 m. gruodžio 31 d.;
            
            
               (3)vadovaudamosi PPO steigimo sutarties IX straipsnio 3 dalimi Jungtinės Valstijos pateikė prašymą atidėti jų įsipareigojimus pagal GATT 1994 I straipsnio 1 dalį iki 2026 m. gruodžio 31 d. tiek, kiek tai būtina, kad Jungtinės Valstijos galėtų į jų muitų teritoriją importuojamiems reikalavimus atitinkantiems buvusiosios Ramiojo vandenyno salų globojamosios teritorijos (Maršalo Salų Respublikos, Mikronezijos Federacinių Valstijų, Marianos Šiaurinių Salų Sandraugos ir Palau Respublikos) produktams toliau taikyti lengvatinį režimą;
            
            
               (4)patenkinus Jungtinių Valstijų prašymą atidėti PPO įsipareigojimus nebūtų neigiamai paveikta nei Europos Sąjungos ekonomika, nei prekybos ryšiai su įsipareigojimų atidėjimo lengvatomis besinaudojančiomis šalimis; 
            
            
               (5)todėl tikslinga nustatyti poziciją, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi PPO generalinėje taryboje – paremti Jungtinių Valstijų prašymą dėl įsipareigojimų atidėjimo,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Pasaulio prekybos organizacijos generalinėje taryboje, yra paremti Jungtinių Valstijų prašymą atidėti įsipareigojimus pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos I straipsnio 1 dalį iki 2026 m. gruodžio 31 d. laikantis Jungtinių Valstijų prašymo dėl įsipareigojimų atidėjimo sąlygų.
            
            
               Šią poziciją pareiškia Komisija. 
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. 
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas