CELEX: 51980PC0543
Language: nl
Date: 1980-10-10
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor getroogde vijgen van onderverdeling ex 08.03 B van het gemeenschappelijk douanetarief, van oosprong uit Spanje (1981)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rozijnen en krenten van onder verdeling ex 08.04 B I van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje (1981) (Door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 543
Vol. 1980/0176
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                     COM(80)543 def.
                                                                     Brussel , 10 October 19801
               ί .     V     ί.·–
      <■?C.      v          F' :
                                 ,
      ,                     /-
          S      V ■
V           **          X \ NÎ /
  ;>.                  :^y
                                                Voorstel voor een
                                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                          betreffende de opening, de verdeling en de wijze van
                          beheer van een communautair tariefcontingent voor
                          getroogde vijgen van onderverdeling ex 08.03 B van het
                          gemeenschappelijk douanetarief, van oosprong uit
                                                   Spanje ( 1981 )
                                                Voorstel voor een
                                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                          betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
                          beheer van een communautair tariefcontingent voor
                          rozijnen en krenten van onder verdeling ex 08.04 B I
                          van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong
                                                uit Spanje ( 1981 )
                                   (Door de Commissie bij de Raad ingediend)
                     CCM(80) 543 def.
 ---pagebreak---                                      TOELICHTING
 1 . De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Spanje
     voorziet in de opening van communautaire tariefcontingenten met het oog
     op de invoer in de Gemeenschap van de navolgende produkten van oorsprong "
     uit Spanje , tegen de voor ieder van deze produkten aangegeven rechten :
     Nr van het GDT         Omschrijving             Grootte jaar -       Contingents-
                                                     lijks contingent   \    rechten
     ex 08.03 B      ~  Bepaalde gedroogde vijgen            200 ton    30% van het recht
                                                                        van het GDT
     08.04 BI           Bepaalde rozijnen en krenten       1.700 ton    vrij
2.   Vanaf 1 juli 1977 is het kontingenta/olume voor rozijnen en krenten tot
     1 . 900 ton verhoogd .      ..    .
 3 . Krachtens de bepalingen van deze verordeningen worden - zoals gebruikelijk - de
     kontingentsvolumes in twee gedeelten gesplitst , waarvan het eerste gedeelte
     in de vorm van quota over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de reserve
     vormt
 4 . Wat betreft de verdeling van het eerste gedeelte van de contingenten dient
     opgemerkt te worden , dat tot deze verdeling is overgegaan op grondslag van
     de tot nu toe algemeen toegepaste regels .
 5 . De verordeni ngsvoorste l len bepalen als enige wijze van beheer , die door alle
     Lid-Staten dient te worden toegepast , de methode van toewijzing "naargelang
     van de invoer ".
      BIJLAGE : 2 voorstellen van Verordeningen van de Raad
                                     Λ
 ---pagebreak--- - Het betrokken tariefcontingent kan nog worden gewijzigd , gezien een
  lopende onderhandeling met het partner land ," ter afsluiting van een
 aanpassingsprotocol van voornoemde overeenkomst . In afwachting van
  resultaten hiervan maakt de voorgestelde verordening het mogelijk de
 door de Gemeenschap aangegane verplichtingen na te komen .
 Derhalve bestaat de mogelijkheid dat de Commissie haar voorstel wijzigt ,
 tijdens de procedure , ten einde het in voorkomend geval , in overeen- i
 stemming te brengen met het aanpassingsprotocol .
 ---pagebreak---                                                                                                     BIJLAGE A
                                             Voorstel voor een
                                       VERORDENING (EEG) Nr.             / 80VAN DE RAAD
                                                       van
                   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief-
                   contingent voor gedroogde vijgen van post ex 08.03 B van het gemeenschappelijk douane-
                                              tarief, van oorsprong uit Spanje ( 198 ')
     DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
     Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­
     kel 113 , •
     Gezien het voorstel van de Commissie,        .                     ■
■ Overwegende dat een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
    en Spanje ( 1 ) op 20 jufci 1970 is gesloten geworden ,
     Overwegende dat de Gemeenschap krachtens deze Overeenkomst zich verplicht
     heeft           voor gedroogde vijgen, in verpakkingen                      ' '
     met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
     15 kilogram of minder, van post ex 08.03 B van het
     gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit
     Spanje, een jaarlijks communautair tariefcontingent van 200 ton te                   '
     Opensri ;          dat het toepasselijk contingentsrecht                             ■
     vastgesteld is op 30 % van het recht van het gemeen­
     schappelijk douanetarief; dat voor198 <| dit communautaire
     tariefcontingent dient te Worden geopend ;                                         '
  Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden
  dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en
  in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd
  contingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op het
  bovengenoemde contingent toe te passen recht onon­
  derbroken wordt toegepast op alle invoer van het be­
  trokken produkt tot op het moment dat het contingent
  is uitgeput; dat een systeem voor'de benutting van het
  communautaire tariefcontingent, gebaseerd op een
 verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming
  schijnt te zijn met het communautaire karakter van het
 genoemde contingent in het licht van de hierboven
  uiteengezette beginselen ; dat deze verdeling, om zo goed
 mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van
 het betrokken produkt weer te geven, toegepast moet
 worden naar verhouding van de behoeften van de Lid-
 Staten, berekend enerzijds op grond van de statistische
 gegevens betreffende de invoer van die produkten uit
  Spanje in de loop van een representatieve referentie­
  periode en anderzijds op grond van de economische
  vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode;
 ( ') PB nr. L 182 van 16. 8 . 1970, blr. 2.
 ---pagebreak---                           - 2 -                                       BIJLAGE A
   Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van
   het betrokken produkt uit Spanje gedurende de laatste
   drie jaren waarover statistische gegevens beschikbaar
   zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde
   percentages voor hun rekening namen :
                                                  T
               Lid-Staten                   1977      1978       1979
   Bénélux                                                       8,0
   Dcnemarken
   Duitsland                            | 100 | 96,7            86,0
   Griekenland
  Frnnkrijk                                           3,3        6,0
  lerland
  Italie                                    -
  Verenigd Koninkrijk
 Ovei wegende dat, rekening houdende met deze gege­
 vens, alsmede met de ramingen van bepaalde Lid-Staten
 en met de noodzakeli|kheid ten deze een rechtvaardige
 verdeling over alle Lid-Staten te verzekeren van de bij de
 desbetreffende Overeenkomst aangegane verplichting,
 de percentages voor de eerste verdeling van het contin­
gent
steld :
         bi) benadering als volgt kunnen worden vastge­
       Bénélux                                              6,7
       Denemarken                                           6,7
       Duitsland                                           46,7
       Griekenland                                          3,3
       Frankrijk                                           20,0
       lerland                                              3,3
       Italie                                               3,3
       Verenigd Koninkrijk                                 10,0
 Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
ontwikkeling van de invoer van het betrokken produkt
in de verschillende Lid-Staten , het contingent in twee
gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eerste
gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het
tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvanke­
lijke quotum geheel hebben benut : dat, ten einde de
importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
geven , het eerste gedeelte van het communautaire tarief-
contingent zou moeten worden vastgesteld op een ni­
veau , dat in het onderhavige geval 75 % van het contin­
gent zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat
 ---pagebreak---                            - 3 -                                 BIJLAGE A
      het, ten einde daarmee rekening te houden en elke on­
      derbreking te voorkomen, van belang is dat iedere Lid-
      Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel ,
      heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt;
      dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden
      verricht, wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel
      is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat de
      aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot aan
      het einde van de contingentsperiode; det deze wijze van
      beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-
      Staten en de Commissie, die met name de uitputtings-
      graad van het contingent moet kunnen volgen en de
      Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten;
      Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
      bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belang­
      rijk overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat land
      daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
      reserve ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het
      communautaire contingent in een Lid-Staat onbfenut
      blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
      kunnen maken ;
      Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
      Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
      Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
      den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
      met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
      Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
      richt door één van haar leden,
      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                              Artikel 1
      Van 1 januari tot         . 31 december 1981 wordt het
      recht' van het gemeenschappelijk douanetarief voor
      gedroogde vijgen, in verpakkingen met een netto-inhoud
      per onmiddellijke verpakking van 15 kilogram of min­
      der, van post ex 08.03 B, van oorsprong uit Spanje, in
      het kader van een communautair tariefcontingent van
      200 ton gedeeltelijk geschorst tot 3 %.
Binnen de qrenzen van dit tariefcontingent worden door
Griekenland invoerrechten toegepast welke berekend worden
overeenkomstig de bepalingen terzake in de Akte van Toe~
treding ,,                                •
                                Artikel 2
        1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire ta-
        riefcontingent wordt een eerste gedeelte van 150 ton
        over de Lid-Staten verdeeld; de. quota die, behoudens
        artikel 5, tot en met 31 december 1981 gelden, bedra­
        gen de volgende hoeveelheden:
                                                        m ton
             Bénélux                                      10
             Denemarken                                   10
             Duitsland                                     7
             Griekenland                                   5
             Frankrijk                                   30,
              Ierland                                      5,
              Italië                                       5,
                                                          15.
              Verenigd Koninkrijk
 ---pagebreak---                        -  A  -
                                                           BIJLAGE A
2. Het tweede gedeelte, dat 5 O ton beloopt, vormt de
reserve.
                         Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde
quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel 5
in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer
is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een ken­
nisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot opne­
ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­
veelheid aanwezig is, van een tweede quotum ter grootte
van 15 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op
de volgende eenheid naar boven afgerond.
                    N.              '
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
aanvankelijke quotum, het door hem opgenomen
tweede quotum voor 90 % of ijieer heeft aangewend,
gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot opne­
ming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn
aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende een­
heid naar boven afgerond.
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
tweede quotum, het door hem opgenomen derde quo­
tum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op
dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­
tum, dat gelijk is aan het derde.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput,
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
die quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij
delen aan de Commissie de redenen mede die tot toe­
passing van het onderhavige lid hebben geleid.
                         Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot en met 31 december 19?1 .               1
                         Artikel 5
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1981 van
het riiet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum
in de réserve terug, het deel dat op 15 september 1981
20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij
kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er
redenen zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal
worden benut.
De Lid-Staten" geven de Commissie uiterlijk op 1 okto­
ber 1981 kennis van de totale invoer van het betrokken
produkt die tot en met 15 september 1981 heeft plaats­
gevonden en op het communautaire contingent is afge-
 ---pagebreak---                                                         - 5 -
                                                                                                            BIJLAGE A
  boekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun            2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grondge­
  aanvankelijke quotum, dat zij in de reserve terugstorten.    bied gevestigde importeurs van het betrokken produkt
                                                               vrije toegang tot de hun toegekende quota.
                           Artikel 6                           3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden •
                             »
                                                               op hun quota af naar gelang dat het betrokken produkt
  De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de           bij de douane ten invoer in het vrije verkeer wordt
  door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3        aangegeven.
  geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de
  opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uitput-           4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
  tingsgraad van de reserve.                                   wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
                                                               heden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afge­
  Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1981. in      boekt.                                     ■      •
  kennis van de stand der reserve na de met toepassing
  van artikel 5 verrichte terugstortingen.
                                                                                       Artikel 8
  Zij ziet erop toe dat de opneming, waardoor de reserve
  Volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare over­        De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
  schot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die   hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quotum
  de laatste opneming verricht mede hoeveel dit overschot      is afgeboekt.
  bedraagt.
                           Artikel. 7                                                  Artikel 9
                                                               De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
  1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
. opdat bij opening v5n de met toepassing van artikel 3        te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
  door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
  voerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun                                      Artikel 10
  gecumuleerde aandelen in het communautaire contin­
  gent kunnen worden afgeboekt.                                Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1 98 1 •
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                Lid-Staat.         .     .  *     •        .
                                                                               \
                Gedaan te Brussel,
                                                                                    Voor de Raad
                                                                                    De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                                       BIJLAGE B
                                       VERORDENING (EEG) Nr.                / 30 VAN DE RAAD
                                                          van
                   betreffende de opening, 'ie verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief-
                   contingent voor rozijnen en krenten van post 08.04 B I van het gemeenschappelijk douane-
                                                 tarief, van oorsprong uit Spanje (198 ^ „       -
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti-                               '
 kel 113 ,
 Gezien het voorstel van de Commissie,                                      '
  Overwegende dat een Overeenkomst tussen de Europese
  Economische Gemeenschap en Spanje ( 1 ) op 20 juCi 1970 is
 gesloten qeworden ,                                                   _'          '       '
  Overwegende dat de Gemeenschap kr „ chtens He *e Overeenkomst zich verplicht
heeft                voor krenten en robijnen, in verpakkingen
   met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
   15 kg of minder, van post 08.04 B 1 van het gemeen­
   schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje, een
   jaarlijks communputair tariefcontingent van 1.^00 ton met                            1
    vrijstelling van invoerrecht te openen ;
   dat bijgevolg voor 1981 dit communautaire
   tariefcontingent dient te worden geopend ;                                                '
      Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden
      dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en
      in gelijke mate gebruik - kunnen maken van genoemd
      contingent en voorts dat in alle Lid-Staten het op het
      genoemde contingent toe te passen recht ononderbroken
      wordt toegepast op alle invoer van het betrokken pro-
      dukt tot op het moment dat het contingent is-uitgeput;
      dat een systeem voor de benutting van het communau­
      taire tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over
      de Lid-Staten, in overeenstemming schijnt te zijn met
      het communautaire karakter van genoemd contingent in                *
      het licht van de hierboven uiteengezette beginselen; dat
      deze verdeling om zo goed mogelijk de werkelijke ont­
      wikkeling op de markt van de betrokken produkten
      weer te geven, toegepast moet worden naar verhouding                                     .
      van de behoeften der Lid-Staten, berekend enerzijds op
      grond van de statistische gegevens betreffende de invoer
      van die produkten uit Spanje in de loop van een repre­
      sentatieve referentieperiode en anderzijds op grond van
'     de economische vooruitzichten voor de betrokken con-
      tingentsperiode;                                         i'
     ( ') PB nr. L 182 van 16. 8 . 1970, blz. 2. .
     .                                    '                    V
                                                                *
                                                                   {
                                                                  \ -,
                                                                   y
                                                                     v
 ---pagebreak---                           - 2 -                                  BIJLAGE B
 Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van
het betrokken produkt uit Spatije gedurende de laatste
drie jaren waarover statistische gegevens beschikbaar •
zijn, de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde
percentages voor hun rekening namen:
             Lid-Staten          1977            1»78       1979
                                                      /
Bénélux                            10              4          3
Denemarken                        • 1                         1
Duitsland                           3              7          2
 Griekenland
Frankrijk '                        38             52    •    58
Ierland                             5-     .      32      |  21
Italie                  "           43             4          9
Verenigd Koninkrijk                                1          6
Overwegende dat, rekening houdende met deze gege­
vens en de ramingen van bepaalde Lid-Staten de percen­
tages voor de eerste verdeling van het contingent bij
benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
      Bénélux                                 9,9
      Denemarken                              1 /0
      Duitsland                               3,6
       Griekenland                            0,6
       Frankrijk                             42.1
       Ierland                                0,6
       Italie                                 8,0
       Verenigd Koninkrijk                   34.2
 Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
 ontwikkeling van de invoer van het betrokken produkt
 in de verschillende Lid-Staten, het contingent in twee
 gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eerste
 gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld en het
 tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
 verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvanke­
 lijke quotum hebben uitgeput; dat, ten einde de impor­
 teurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg ie geven,
 het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontin-
 gent zou moeten worden vastgesteld op een niveau dat
 in het onderhavige geval 80 % van het contingent zou
 kunnen bedragen;
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
 Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput;
 dat, ten einde daarmee rekening te houden en elke
 onderbreking te vermijden, het van belang is dat iedere
 Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg ge­
 heel heeft benut, een extra quotum uit de reserve op­
 ---pagebreak---                                - 3 -                                BIJLAGE B
     neemt; dat deze opneming door i.edere Lid-Staat moet
    worden verricht wanneer elk van zijn extra quota bijna
     geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat;
    dat de aanvankelijke en de extra quota geldig moeten
    zijn tot aan het einde van de contingentsperiode; dat
    deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist
, tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de
 » uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen vol­
  ' gen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten;
    Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
    bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belang­
    rijk overschot bestaat, noodzakelijk is dat deze Staat
    daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
    reserve, ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het
    communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut
    blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
    kunnen maken ;
                             \
    Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
    Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
    Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
    den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
    met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
    Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
    richt door één van haar leden,
     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                             ' /
                               Artikel 1
    Van 1 januari tot             31 december 1981 wordt het
    recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor
    rozijnen en krenten, in verpakkingen met een netto-
    inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kilogram
    of minder, van post 08.04 B I, van oorsprong uit Span­
    je, in het kader van een communautair tariefcontingent
    van 1 900 ton geheel geschorst.
      Binnen de grenzen van dit tariefcontingent worden
     door Griekenland invoerrechten toegepast welke be­
      rekend worden overeenkomstig de bepalingen terzake
      in de Akte van Toetreding .
                               Artikel 2
     1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire ta-        1
    riefcontingent wordt een eerste gedeelte van 1 520 ton
    over de Lid-Staten verdeeld; de quota die, behoudens
    artikel S, tot en met 31 december 1981 gelden, bedragen
    de volgende hoeveelheden:                                     '
                                                    m ton
           Bénélux                                   150,
           Denemarken                                  15
           Duitsland       ,                          S5,
          Griekenland                                  10
           Frankrijk                                 6 4O,
           Ierland '                                   10,
         . Italië                                    120,
           Verenigd Koninkrijk                       520.
    2. Het tweede gedeelte, dat 380 ton beloopt, vormt de
    reserve.
 ---pagebreak---                           Artikel 3
  1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
  zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde
  quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel 5
  in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer
  is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een ken­
  nisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot opne­
  ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­
 veelheid aanwezig is, van een tweede quotum ter grootte
  van 15 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op
 de volgende eenheid naar boven afgerond.
  2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
  aanvankelijke quotum, het door hem opgenomen
  tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
  gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot opne­
  ming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn
  aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende een­
  heid naar boven afgerond.
  3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
  tweede quotum, het door hem opgenomen derde quo­
 tum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op
  dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­
 tum, dat gelijk is aan het derde.
 Deze procedure wordt toegepast totdat de -reserve is
 uitgeput.
'4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
 met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
 geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
 quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
 die quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij
 delen aan de Commissie de redenen mede die tot toe­
 passing van het onderhavige lid hebben geleid.
                          Artikel 4
 De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
 gelden tot en met 31 december 198 1 .
                          Artikel 5
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 198'1 van
 het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum
 in de reserve terug, het deel dat op 15 september 19$
 20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij
 kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer
 er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet
 zal worden benut
 De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 okto-_
 ber 198 1 kennis van de totale invoer van het betrokken
 produkt, die tot en met 15 september 1981 heeft plaats­
 gevonden en op he, communautaire contingent is afge­
 boekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun
 aanvankelijke quotum, dat zij in de reserve terugstorten.
 ---pagebreak---                                                  - 5 -                                                     SIJLACài
                         Artikel 6                            3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                                                              op hun quota af naar gelang dat het betrokken produkt
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de            bij de douane ten invoer in het vrije verkeer wordt
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3         aangegeven.                                           ' v
geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de
opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uitput-            4, De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
tingsgraad van de reserve.                                    wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
                                                              heden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afge­
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1981 in        boekt.
kennis van de stand der reserve na de met toepassing
van artikel 5 verrichte terugstortingen.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve                                Artikel 8
volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare over­
schot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die    De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
de laatste opneming verricht mede hoeveel dit overschot       hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is
bedraagt.                                                   . afgeboekt.
                        Artikel 7
                                                                                     Artikel 9
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
                                                              De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
voerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun                te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
gecumuleerde aandelen in het communautaire contin­
gent kunnen worden afgeboekt.
2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­                                    Artikel 10
gebied gevestigde importeurs van het betrokken produkt
vrije toegang tot de hun toegekende quota.                    Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1981 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
             Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel,
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                  De Voorzitter
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
                                                         Date :
1 . Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2 . Base juridique : Art . 113
3 . Intitulé de La mesure tarifaire :
    Proposition d' un Règl . ( CEE ) du Conseil portant ouverture / répartition
    et mode de gestion d' un contingent tarifaire communautaire de figues
    sèches , de la sous-position ex 08.03 B du tarif douanier commun ,
    originaires d' Espagne ( année 1981 ).
    Proposition d' un Règl . ( CEE ) du Conseil portant ouverture , répartition
    et mode de gestion d' un contingent tari f ai re communautai re de raisins
    secs , de la sous-position 08.04 BI du tarif douanier commun , originaires
    d' Espagne ( année 1981 ).              •
4 . Objectif :
    Exécution d' une obligation contractuelle
    ( Accord CEE / Espagne ).
5 . Mode de calcul :
    - N° du T.D.C.                         ex 08.03 B              08.04 BI
    - Volume des contingents                   200 t               1.900 t
    - Droits à appliquer                         3 %               exemption
    - Droits du T.D.C.                          10 %                 4 %
6. Perte de recettes :
    La même mesure tarifaire est appliquée en 1980 donc pas de perte de
    recettes pour l' exercice 1981 ( 115.000 UCE environ )»