CELEX: 51992PC0503(02)
Language: el
Date: 1992-12-01
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τον καθορισμό, για το 1993, ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με σημαία ενός κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Ισπανίας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ               ΤΩΝ       ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                COM(92) 503 τελικό
                                                Βρυξέλλες, 1η Δεκεμβρίου 1992
                                      Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για τον καθορισμό, για το 1993 ορισμένων μέτρων διατήρησης Μα ι διαχείρισης των
   αλιευτίΜών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με σημαία ενός Μράτους μέλους,
   εκτός Μράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας Μαι της Πορτογαλίας, στα ύδατα που
             υπάγονται στην κυριαρχία ή τη διαδικασία της Πορτογαλίας
                                      Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για τον καθορισμό, για το 1993 ορισμένων μέτρων διατήρησης Μαι διαχείρισης των
   αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με σημαία ενός κράτους μέλους,
   εκτός κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, στα ύδατα που
              υπάγονται στην κυριαρχία ή τη διαδικασία της Ισπανίας
                                      Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τον καθορισμό, για το 1993 ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των
  αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με πορτογαλική σημαία στα ύδατα
    που υπάγονται στην Κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία άλλου κράτους μέλους, εκτός
                         της Ισπανίας και της Πορτογαλίας
                          (υποβληθείσες από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             AITIQAQEIMLEKQEIH
'Εχει προβλεφθεί μέσα στο πλαίσιο της προσχώρησης να παρασχεθούν στα
πλοία των κρατών ρελών, ρε εξαίρεση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας
δυνατότητες αλιείας ρέσα στα ύδατα της κυριαρχίας ή δικαιοδοσίας της
Πορτογαλίας και για ορισρένη περίοδο και υπό προϋποθέσεις· έχει επίσης
προβλεφθεί να καθοριστούν ετήσια ο αριθρός των σκαφών που ρπορούν να
αλιεύουν σε αυτά τα ύδατα και να νοροθετηθούν τρόποι πρόσβασης τους.
Η παρούσα πρόταση κανονισρού έχει σαν στόχο, σύρφωνα ρε το άρθρο 35 1
της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας να καθορίσει
τις ποσότητες των ιχθύων που δύνανται να αλιευθούν από πλοία των κρατών
ρελών, ρε εξαίρεση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας ρέσα στα ύδατα που
υπάγονται στην κυριαρχία ή δικαιοδοσία της Πορτογαλίας, τον αριθμό
αυτών των πλοίων, τους τύπους των αλιευτικών εργαλείων και επίσης την
περίοδο έγκρισης αλιείας για κάθε είδος.
Αυτή η πρόταση αντικαθιστά και τροποποιεί τον κανονισρό (ΕΟΚ) αριθμός
3893'91 του Συμβουλίου της 17.1?.1991 (1) .
 (1) ΕΕ αριθ. L 3 67 της 3 1.12.91 σ. 87
                                                                        -2.
 ---pagebreak---                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.                    ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                             της
για τον καθορισμό, για το 1993 ορισμένων μέτρων διατήρησης και
διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με σημαία
ενός κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, στα ύδατα
που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Πορτογαλίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας      υπόψη s
τη συνθήκη για          την    ίδρυση    της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 Κοινότητας,
την    πράξη     προσχώρησης        της    Ισπανίας       και   της    Πορτογαλίας,      και    ιδίως    το
άρθρο      351,
την πρόταση        της     Επιτροπής,
Εκτμώντας       :
ότι,     σύμφωνα με         το   άρθρο      351    της    πράξης     προσχώρησης,       εμπίπτει      στην
αρμοδιότητα        του Συμβουλίου           να καθορίσει         τις   δυνατότητες      αλιείας     καθώς
και τον αντίστοιχο            αριθμό     κοινοτικών        σκαφών που επιτρέπεται          να     αλιεύουν
στα ύδατα που αναφέρονται                στο άρθρο        αυτό-
ότι,     για   τα πελαγικά         είδη    που δεν       υπάγονται      στο   καθεστώς     των    συνόλων
των επιτρεπομένων            αλιευμάτων         (TAC) και       των ποσοστώσεων,         εκτός     από τα
 ιδιαίτερα      μεταναστευτικά           είδη,      οι   δυνατότητες        αυτές    καθορίζονται        με
βάση      την   κατάσταση        των αλιευτ       ικών δραστηριοτήτων            των   κρατών       μελών,
εκτός      της Ισπανίας        και   της Πορτογαλίας,           στα πορτογαλικά        ύδατα κατά        το
χρονικό       διάστημα        πριν    από      την     προσχώρηση·        ότι   είναι     αναγκαίο       να
εξασφαλισθεί         η διατήρηση          των αποθεμάτων           λαμβάνοντας,       εξάλλου,       υπόψη
τους     περιορισμούς        που τίθενται          για    την αλιεία       παρόμοιων     ειδών     από τα
πορτογαλικά       σκάφη στα ύδατα των κρατών μελών,                     εκτός   της    Ισπανίας-
ότι     για    το                δεν    έχουν      χορηγηθεί        στην    Πορτογαλία       αλιευτ    ικές
δυνατότητες         για     την    αλιεία       ειδών,      που    δεν    υπόκεινται      σε    TAC     και
ποσοστώσεις,         στα     ύδατα      των    κρατών       μελών     της    Κοινότητας      εκτός      της
Ισπανίας·
                                                                                                            3
 ---pagebreak--- ότι     θα πρέπει       να   καθοριστούν          οι    ειδικές       προϋπόθεσε       tς   που    διέπουν        τις
αλιευτικές        δραστηριότητες           των σκαφών         που    εκμεταλλεύονται            αποθέματα       των
 ιδιαίτερα        μεταναστευτικών              ειδών,         για      τα     οποία        έχουν          χopqγqθεί
αλιευτικές        δυvaτότqτες'          ότι    οι     περιορισμοί         που   αφορούν        τις    ζώνες     και
τις     περιόδους        αλιείας       των    σκαφών        αυτών      καθορίζονται           στο     άρθρο     351
παράγραφοι       2,    3 και     4 Tqç πpάξqς            πpoσχώpqσqς^
ότι    οι  αλιευτικές        δpaστqpιότqτες            που αναφέρονται          στον      παρόντα         κανονισμό
υπόκεινται         στα    μέτρα      ελέγχου        που     προβλέπονται         στον       κανονισμό        (ΕΟΚ)
                     ι
αριθ.      2241187( ),         όπως     τpoπoπoιήθqκε             από    τον    κανονισμό          (ΕΟΚ)       αριθ.
3483/88(2),          καθώς       και     στις       ειδικές         λεπτομέρει      ες     που          θεσπίζονται
σύμφωνα       με     το    άρθρο      351     παράγραφος           5    δεύτερο        εδάφιο       Tqç      πpάξqς
πpoσχώpqσqς.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                     'Αρθρο     1
Ο    αριθμός       των    σκαφών      με     σημαία        ενός      των    κρατών        μελών,      εκτός      Tqç
Ισπανίας      και    Tqç Πορτογαλίας,            που επιτρέπεται            να αλιεύουν         στα    ύδατα    που
υπάγονται         aTqv      κυριαρχία          ή      Tq    δικαιοδοσία          Tqç       Πορτογαλίας           και
αναφέρονται         στο    άρθρο     351    Tqç     πpάξqς       πpoσχώpqσqς,         καθώς      και    ο    τρόπος
πpόσβaσqς,       ορίζονται        όπως αναφέρει           το      πapάpτqμa.
                                                     'Αρθρο     2
Ο παρών κανονισμός             αρχίζει      να    ισχύει      Tqv lq Ιανουαρίου              1993.
Εφαρμόζεται        μέχρι     τις   31 Δεκεμβρίου             1993.
Ο παρών κανονισμός             είναι     δεσμευτικός         ως προς       όλα τα μέρη         του και        ισχύει
άμεσα     σε κάθε      κράτος       μέλος.
Βρυξέλλες,                                                                  Για   το       Συμβούλιο
                                                                                  Ο     Πρόεδρος
 (1)      ΕΕ αριθ. L 207 της 29.07.1987, σ. 1.
(2)       ΕΕ αριθ. L 306 της 11.11.1988, σ. 2
                                                                                                                      •γ
 ---pagebreak---                                                                                          EOK  ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              E i6rj            noooxrixa               ZWVEQ                 ETTixpeicdpeva      EuvoXiKog a p i G p . n E p ( o 6 o g x a x d
                                (XOVOt  )                  (1)                aXIEUXixd p£aa      axacpwv         ( 3 ) xqv oiroCa ETTlXp€
                                                                                                                        TTExai n a X i e f a
    T6vog paxpuirrepoc         Απεριό-    Χ κ α ι 0ΟΡΑ0Ε                           Συρχή             110  (TaXXfa)      MExa£\3 2        Iouvfou
    (Thunnus a l a l u n g a ) ρισχη                                                                 (2)                n a i 28nc      IouXfou
    T 6 v O £ XOOTCIKWV        Απεριό-    Χ ( ν ο τ ί ω ς χων 3 6 * 3 0 ' Β ) Ό λ α εκχός από
            u6dxwv             ρισχη      ΟΟΡΑΟΕ ( ν ο χ ί ω ς χων 3 1 ° Β α π λ ά δ ι α
                                          κ α ι β ο ρ ε ί ω ς χων 3 1 * Β
                                          δ υ χ ι κ ώ ς χων 1 7 ' 3 0 ' Δ )                        A7tEpi6piaxog        'OXo x o € x o s
      Tovoei6fj                Απεριό-    IX                                  Ό λ α εκχός από      ATtEpi6pioxog        'OXo x o € x o g
                               ρισχη                                              απλάδια
 (1) Ύδαχα που υπάγονχαι σχην κυριαρχία ή χη δικαιοδοσία χης Πορχογαλίας
 (2) Μήκος που δεν υπερβαίνει χα 26 m μεχαξύ χων καθέχων
 (3) Που επιχρέπεχαι να ασκούν χαυχόχρονα χις αλιευχικές δρασχηριόχηχες.
vh
 ---pagebreak---                                   ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΒΚΘΕΣΗ
Στα πλαίσιατης προσχώρηση<ρ:ροβλέφθηκ&>α παρασχεθούχζτα π λ ο ί α των
κρατώνμελών,με εξαίρεσητης Ισπανίασ^αι της Πορτογαλίαςφυνατότητες
αλιείαςστα ύδατα του Ατλαντικοι&κεανούπου καλύπτοντα από το C I E M
που υπάγονταιστην κυριαρχίαή σ τ η ν δικαιοδοσίατου Βασιλείουτης
Ισπανίαςγια ορισμένηπερίοδοκαι υπό ορισμένεςπροϋποθέσει <$αι να
κ α θ ο ρ ί σ τ ε σ ε ετήσιαβάσηο αρ ι θμόςτωνπλοίωνπουδύνανταινα α λ ι ε ύ ο υ ν
στα εν λόγω ύδατα· επίσης προβλέφθηκενα νομοθετηθούνοι τρόποι
π ρ ό σ β α σ η «jouç.
Η παρούσοατρότασηκανον ι σ μ ο ό ί ναι να καθορίσει ,γ ta το έτοςΐ992, τις
ποσότητεςιχθύωνπου δύνανταινα αλιεύονταιαπό τα π λ ο ί α των κ ρ α τ ώ ν
μελών, με εξαίρεσητης Ισπανίαςκαι της Π ο ρ τ ο γ α λ ί α ς ρ τ α ύδατα που
                                1
υπάγονταιστην κυριαρχία ) σ τ η ν δ ι κ α ι ο δ ο σ ί α ο υ Βασιλείουτης Ισπανίας
που καλύπτοντα α π ό το CIEM, τον αριθμό των εν λ ό γ ω π λ ο ί ω ν κ α ι τους
τύπουςτων αλιευτικώ>βργαλείω\καθώςκαι την περίοδοεγκρισηςρίλιείας
για κ ά θ ε είδος.
Α υ τ ή η π ρ ό τ α σ η αντί καθ ι στάτον κανονισμό(ΕΟΚ) α ρ ι θ . 3891/91 της
17.12.1991Î1), και συμπληρώνεπτα τ ε χ ν ι κ ά μ έ τ ρ α π ο υ κ α θ ο ρ ί σ τ η κ α « π ό
τονκανονισμότουΣυμβουλίοφΕΟΚ) αρι θ. 3716/85( 2 ).
(1) Ε.Ε. apie.L 367 της31.12.1991, σ. 77
(2) Ε.Ε. apiO.L 360 της3ΐ.ΐ2.ΐ985, σ. 7.
                                                                                           Ι
 ---pagebreak---                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.       ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                             χης
για  χον  καθορισμό,   για  χο   1993  ορισμένων   μέτρων   διατήρησης   και
διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με σημαία
ενός κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, στα ύδατα
που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Ισπανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για χην ίδρυση χης Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το
άρθρο 164,
την πρόχαση χης Επιχροπής,
Εκχιμώνχας :
όχι, σύμφωνα με χο άρθρο 164 χης πράξης προσχώρησης, εμπίπχει σχην
αρμοδιότηχα χου Συμβουλίου να καθορίσει χις δυναχόχηχες αλιείας καθώς
και χον ανχίσχοιχο αριθμό κοινοχικών σκαφών που επιχρέπεχαι να αλιεύουν
σχα υδαχα χου Αχλανχικού Ωκεανού που υπάγονχαι σχην κυριαρχία ή χη
δικαιοδοσία χης Ισπανίας και καλύπχονχαι από χο Διεθνές Συμβούλιο για
την Εκμεχάλλευση χης θάλασσας (CIEM)·
ότι οι δυναχόχηχες αυχές καθορίζονχαι, για χα είδη που υπάγονχαι σχο
καθεσχώς   χου   συνόλου   χων    επιχρεπομένων    αλιευμάχων    (TAC)   και
ποσοσχώσεων, με βάση χις δυναχόχηχες αλιείας που έχουν παραχωρηθεί και,
για  χα  είδη  που  δεν  υπάγονχαι   σχο  καθεσχώς   TAC  και  ποσοσχώσεων,
λαμβάνονχας υπόψη χη σχεχική σχαθερόχηχα χων αποθεμάχων καθώς και χην
ανάγκη να εξασφαλισθεί η διαχήρησή χων·
ότι οι ειδικευμένες δρασχηριόχηχες θα ασκούνχαι μέσα σχα ίδια ποσοχικά
όρια  με  εκείνα  που  καθορίζονχαι   για  χα   ισπανικά  σκάφη   σχα  οποία
επιχρέπεχαι να ασκήσουν χις αλιευχικές δρασχηριόχηχες σχα ύδαχα χων
κραχών μελών εκχός χης Πορχογαλίας·
                                                                             Υ
 ---pagebreak--- όχι θα πρέπει να καθορισθούν οι ειδικοί όροι που διέπουν χις αλιευχικές
δρασχηριόχηχες  χων σκαφών αυτών·
όχι οι αλιευχικές δρασχηριόχηχες που αναφέρονχαι σχον παρόνχα κανονισμό
υπόκεινχαι σχα μέχρα    ελέγχου που προβλέπονχαι σχον κανονισμό      (ΕΟΚ)
αριθ. 2241/87(1), όπως χροποποιήθηκε από χον κανονισμό        (ΕΟΚ) αριθ.
3483/88(2),  καθώς  και   σχις  ειδικές  λεπχομέρειες  που  αποφασίζονχαι
σύμφωνα  με  χο  άρθρο   164  παράγραφος  4  δεύχερο  εδάφιο   χης  πράξης
προσχώρησης.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                 Άρθρο 1
Ο  αριθμός  χων σκαφών με    σημαία  ενός  χων κραχών μελών,    εκχός  χης
Ισπανίας και χης Πορχογαλίας, που επιχρέπεχαι να αλιεύουν σχα ύδαχα που
υπάγονχαι σχην κυριαρχία ή χη δικαιοδοσία χης Ισπανίας και αναφέρονχαι
σχο άρθρο 164 χης πράξης προσχώρησης, καθώς και ο χρόπος πρόσβασης,
ορίζονχαι σχο παράρχημα.
                                 Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει χην 1η Ιανουαρίου 1993.
Εφαρμόζεχαι μέχρι χις 31 Δεκεμβρίου 1993.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευχικός ως προς όλα χα μέρη χου και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράχος μέλος.
Βρυξέλλες,                                      Για χο Συμβούλιο
                                                    Ο Πρόεδρος
(1)   ΕΕ αριθ. L 207 χης 29.07.1987, σ. 1.
(2) ΕΕ αριθ. L 306 της 11.11.1988, σ. 2.
                                                                           S
 ---pagebreak---                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                            ΕΟΚ - ΙΣΠΑΝΙΑ
                                                      Ι. Μη ειδικευμένη αλιεία
                                                                                  Συνολικός αριθμός σκαφών     Περίοδος καχά
         Είδη                        Ζώνες CIEM  Επιχρεπόμενα αλιευχικά μέσα                                   χην οποία επι-
                                         (1)                                   Βασ/κός καχάλ Περ/κός καχάλογος τρέπεται η αλιεία
         Μπακαλιάρος μερλούκιος       VIII, IX   Παραγάδι, τράτα (σκάφη                                          Όλο το έτος
        (Merluccius                              μεγαλύτερα των 100 κοχ)
         merluccius)
         Βατραχόψαρο                  VIII, IX                Τράχα                                             Ό λ ο το έτος
        (Lophius piscatorius)
        (Lophius boudegassa)
                                                                                      10            5 (2)
         Γλώσσα η λεπιδωτή            VIII, IX                Τράχα                (Γαλλία)      (Γαλλία)       Ό λ ο το έτος
        (Lepidorhombus whiffiagonis)
        (Lepidorhombus boscii)
         Καραβίδα                     VIII,                   Τράχα                                              Όλο το έτος
        (Nephrops norvegicus)         IX
         Κίτρινη πολλάκα              VIII,                   Τράχα                                             Ό λ ο το έτος
        (Pollachius pollachius)       IX
(1) Ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Ισπανίας
(2) Συνολικός ανά κράτος μέλος των σκαφών τύπων· ως σκάφος τύπος νοείται σκάφος με ισχύ πεδήσεως ίση προς 700 ίππους (ΒΗΡ). Οι
    συντελεστές μετατροπής για τα σκάφη διαφορετικής ισχύος είναι ίδιοι με εκείνους που καθορίζονται στο άρθρο 158 παράγραφος 2 της
    πράξης προσχώρησης.
 ---pagebreak---                                                                                                               (EOK     —    ΙΣΠΑΝΙΑ)
 συνεχεια
                                                       II. Ειδικευμένη αλιεία
                                                                               EuvoXixd? apiGud? oxa<pwv      nEpfoSog xaxd
       Ef6n                        Ζώνες ΰΙΕΜ  Επιχρεπόμενα αλιευχικά μέσα                                     xnv oitoCa ETTl-
                                      (1)                                     Βασικός καχάλ nsp/xd? xaxdXoyo? xp€irExai n aXie
       'OAa                         VIII,IX    Παραγάδι (αλιευχικά μικρόχερα       25           10              'OXo xo 6xo?
                                               από 100 κοχ)
                                               Καλάμια                                          64              'OXo xo £xo?
                                               (σκάφη μικρόχερα από 50 κοχ)
       AVTOovVfia                   VIII       Γρίπος (δβηηβ)                                   40 (TaXXfa)    UExa£u In?
      (Engraulis encrasicholus)                                                                                Mapx fou Kai
       Kupia aXIE fa                                                                                           30n? louvfou
       AVTOOuyia                    VIII       Γρίπος (δβηηβ)                                   20 (TaXXfa)    UExa^u In?
      (Engraulis encrasicholus)                                                                                IouXfou xai
       w? £u>vxav6 66Xu)ua                                                                                     3In? Oxxwppfou
       Eap6€XXa                     VIII       Γρ ίπος                              71          40 (TaXXfa)    u£xa£u In?
      (Sardina pilchardus)                     (σκάφη μικρόχερα από 100 κοχ)       (Γαλλία)                    lavouapCou xai
                                                                                                               28n? «Eppouap.
                                                                                                               xai uExa£u In?
                                                                                                               IouXfou xai
                                                                                                               3In? AExeu^p.
     (1) Ύδαχα που υπάγονχαι σχην κυριαρχία ή δικαιοδοσία χου Βασιλείου χη? Ισπανίας.
£
 ---pagebreak---   (EOK —   ΙΣΠΑΝΙΑ) συνέχεια
                                                          II. Ειδικευμένη αλιεία
                                                                                              nEpfoSo?      xaxd
                            noaoxnxa    ZWVE?       Eir ixpEirouEva            EuvoXixdg      XnV  OTTO f a  ETTl-
         Ef6n               (xdvoi )   CIEM ( 1 )   aXiEuxixd u£aa          a p 1Guo? axacpwv xp€iTExai n a * i e la
       TOVOElSfj           Απεριό-    VIII, IX     Ολα ε κ χ ό ς α π ό      ATTEpiopioxn       'OXo x o € x o ?
                           ρισχη                   απλάδια
     (1) Ύδατα   που υπάγονχαι σχην κυριαρχία ή δικαιοδοσία χου Βασιλείου χη? Ισπανίας.
^
 ---pagebreak---                               ΔΠ±!        J&QEIH
H πράξη προσχώρησης παρέχει ιο όικαίωρα πρόσβασης σε ποριογαλικα πλοίο
να αλιεύουν or. ύόατα που υπόκεινται οτ ι ς 6iatpr.or.ir Ι Π Γ, και υπό ι ι, .
κυ()ΐαρχία ή 6ικαιο6οοία των κρατών μελών πλην της Ισιιανίος και ι η(>
[Ιορτογαλίας, για οριομένη περίοδο και κάτω υπό ορισμένες προϋποθέσω ις·
και      ότι   η  Πορτογαλία    θα  τύχει    μεταχείρηοης   γ ι ci   αλιευτικές
δραστηριότητες σχετικές με την αλιεία των ειδών προσςυγάκι και οαυρίδι·
έ χ ε. ι   επίσης  προβλεφθεί   ότι  ο   αριθμός   των   πορτογαλικών      πλοίων
εξουσιοδοτημένων να ψαρεύουν ο'αυτά τα ύδατα θα καθορίΟται ετησία και
ότι οι κανόνες που διέπουν την πρόσβαση τους θα πρέπει να οριστούν
H οκοπός αυτής της πρότασης κανονισμού σε συμφωνία με Μ άρθρο 3·19 ί';,
τιράζης προσχώρησης της Ισπανίας και Πορτογαλίας ε ίνα* να καθόρισε, για
το 1992 τις ποσοτώσεις των ψαριών που μπορούν να αλιευθούν απο
πορτογαλικά πλοία σε ύδατα που υπόκεινται στην κυριαρχία π δικαιοδοσία
των κρατών μελών, εξαίρεση της Ισπανίας και Πορτογαλίας, τον αριθμ.
αυτών των πλοίων, τα αλιευτικά εργαλεία που θα χρησι μ->πο ι,.: ν ; α ι > • π . ΤΓ·.
περίοδο αλιευτικής δραστηριότητας για κάθε είδος.
Λυτή η πρόταση αντικαθιστά τον       κανονισμό   (ΕΟΚ) αριθμός     3984/91
Συμβουλίου της 17 1?. 1991 ( ] >.
 (1) ΕΕ αριθ. L 367 της 31.12.91 σ     89
                                                                                     A/L
 ---pagebreak---                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.         ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                 τη?
για χον καθορισμό, για χο 1993 ορισμένων μέτρων                    διαχήρηση? και
διαχείριση? των αλιευχικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη H e
πορχογαλιχή σημαία στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη
δικαιοδοσία άλλου κράτου? μέλους, εκτός τη? Ισπανίας και της
                                    Πορτογαλ ίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
χη συνθήκη για χην ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρηση? τη? Ισπανία? και τη? Πορτογαλία?, και                 ιδ(ως το
άρθρο 349,
την πρόχαση χη? Επιχροπή?,
Εκχμώνχας :
όχι, σύμφωνα με χο άρθρο 349 χη? πράξη? προσχώρηση?/                  εμπίπχει σχην
αρμοδιόχηχα χου Συμβουλίου να καθορίσει χι? αλιευχικέ? δυναχόχητε? καθώς
χα ι χον ανχίσχοιχο αριθμό κοινοχικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν
στα ύδατα που αναφέρονται σχην παράγραφο 1 χου άρθρου αυτού·
όχι,   σύμφωνα με      χο άρθρο   349 παράγραφο?      2 χη? πράξη? προσχώρηση?,
                                                     ν α
παρέχεχαι η δυναχόχητα σχα πορχογαλικά σκάφη              αλιεύουν προσφυγάκια και
σαυρίδια-     όχι   ο αριθμό? αυχών     χων σκαφών      καθώ? και   οι   διαδικασίες
           κ α ι
πρόσβαση?         ελέγχου πρέπει να καθορίζονχαι εχήσια·
όχι   οι  αλιευχικές     δυναχόχητες   για   χα   είδη    που  δεν  υπόκεινχαι   σχο
χαθεσχώς χου συνόλου χων επιχρεπομένων αλιευμάχων καθώς και ο αριθμός
των σκαφών που ανχισχοιχεί σχις δυναχόχητες αυχές πρέπει να καθορίζονχαι
              Tr
με    βάση      )v   υφισχάμενη    καχάσχαση     των     πορτογαλικών    αλιευτικών
δραστηριοτήτων, κατά το χρονικό διάστημα πριν την προσχώρηση, στα ύδατα
των κρατών μελών εκτός της Ισπανίας· ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί
η   διατήρηση     των αποθεμάτων    λαμβάνοντας    υπόψη    τους  περιορισμούς   που
καθορίζονται για την αλιεία πορόμοιων ειδών στα πορτογαλικά ύδατα από
σκάφη κράτους μέλους εκτός της Ισπανίας·
                                                                                     .r>
 ---pagebreak--- ότι θα πρέπει να καθορισθούν οι ειδικέ? προϋποθέσει? που διέπουν τι?
αλιευτικές  δραστηριότητες   που   αναφέρονται   στο  άρθρο   349   της πράξης
προσχώρησης·
ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό
υπόκεινται στα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
2241/87(1),   όπως   τροποποιήθηκε     από   τον    κανονισμό     (ΕΟΚ)  αριθ.
3483/88(2)f  καθώς   και  τις    ειδικές   λεπτομέρειες    που  αποφασίζονται
σύμφωνα  με  το  άρθρο   349   παράγραφος   5  δεύτερο    εδάφιο    της πράξης
προσχώρησης·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                   'Αρθρο 1
Ο αριθμός των σκαφών με πορτογαλική σημαία που επιτρέπεται να αλιεύουν
στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία άλλου κράτους
μέλους εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας και που αναφέρονται στο
άρθρο 349 της πράξης προσχώρησης, καθώς και ο τρόπος πρόσβασης και οι
δυνατότητες αλιευμάτων για ορισμένα είδη, ορίζονται στο παράρτημα.
                                   Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1993.
Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                        Για το Συμβούλιο
                                                      Ο Πρόεδρος
(1)   ΕΕ αριθ. L 207 της 29.07.1987, σ. 1.
(2)   ΕΕ αριθ. L 306 της 11.11.1988, σ. 2
                                                                               Λί\
 ---pagebreak---                                            ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ      ΕΟΚ                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                      Ef6n               noaoTnTa      ZGJVEQ          EltlTpETTOlJEVa        EuvoXixo?            n £ p f o 6 o g xaTd
                                         (T6VOI)       CIEM           aXiEUTixd p e a a   a p i 6 i a 6 g oxa(pu>v TnV OTTO fa ETCl-
                                                                                                                   Tp€iTETai n a X i s
                  npoocpuydxi             3 000    VI), V I , V I I ,      Πελαγική                       5  (3)     'OXO TO £TO?
                 (Micromesistius                   νΐΙΙδί,Ο,ά              τράτα                          2  (4)
                  poutassou)                          (1) (2)
                  EaupfSi                 3 000    ν ο , VI, V I I         Πελαγική                       6  (3)       'OXo TO € T O ?
                 Trachurus   trachurus             VIII*,&,ά               τράτα                          4  (4)
                                                     (1)    (2)
                  TOVOE l6fj            Απεριό­    ν ο , VI, VII         Ό λ α εκτό?      AlTEpi6piaTOQ                'OXO TO €TO?
                                        ριστη      νΐΐΐδ,ο,ά            από α π λ ά δ ι α
                                                     (1)    (2)
(1) Εξαιρουμένη? τη? ζώνη? π ο υ βρίσκεται νοτίω? των 56 # 30' ανατολικώ? των 12* ΔΓΜ και βορείως των 50* 30' ΒΓΠ.
(2) Ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών εκτό? τη? Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
(3) Συνολικός αριθμός (βασικός κατάλογος) πορτογαλικών σκαφών τύπων· ως σκάφος τύπος νοείται σκάφος με ισχύ πεδήσεως ίση "τρο?
    700 ίππους (ΒΗΡ). Οι συντελεστές μετατροπής για τα σκάφη διαφορετικής ισχύος είναι ίδιοι με εκείνους που καθορίζονται στο
    άρθρο 158 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης .
(4) Συνολικός αριθμός σκαφών της Πορτογαλίας που επιτρέπεται να ασκούν ταυτόχρονα τις αλιευτικές τους δραστηριότητες
    (περιοδικός κατάλογος).
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(92) 503 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                      03
                           Αρι*. καταλόγου : CB-CO-92-524-GR-C
                                                      ISBN 92-77-50033-6
Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg