CELEX: 52019PC0105
Language: lv
Date: 2019-02-22
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Stratēģiskās partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Japānu, no otras puses, attiecībā uz tās reglamenta pieņemšanu

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 22.2.2019
            COM(2019) 105 final
            2019/0055(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Stratēģiskās partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Japānu, no otras puses, attiecībā uz tās reglamenta pieņemšanu
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA PRIEKŠMETS
            
            
               
                  Priekšlikums attiecas uz lēmumu, ar kuru nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Stratēģiskās partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Japānu, no otras puses, saistībā ar paredzēto lēmuma pieņemšanu par Apvienotās komitejas reglamentu.
               
            
            
               2.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               2.1.ES un Japānas stratēģiskās partnerības nolīgums
            
            
               Stratēģiskās partnerības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Japānu, no otras puses (“Nolīgums”), ir mērķis nostiprināt partnerību starp ES un tās dalībvalstīm un Japānu un padziļināt un pastiprināt divpusējo sadarbību savstarpēju interešu jautājumos, atspoguļojot kopīgās vērtības un principus. Tas tiks darīts, īstenojot tādus pasākumus kā augsta līmeņa dialoga pastiprināšana. Nolīgums veidos saskaņotu, juridiski saistošu sistēmu ES attiecībām ar Japānu. Nolīgums tika parakstīts 2018. gada 17. jūlijā Tokijā, un to provizoriski piemēro no 2019. gada 1. februāra.
            
            
               2.2.Apvienotā komiteja
            
            
               Apvienotā komiteja ir izveidota ar Nolīguma 42. pantu. Tās galvenais uzdevums ir koordinēt vispārējo partnerību, kas izveidota, balstoties uz Nolīgumu, un nodrošināt Nolīguma pareizu darbību un efektīvu īstenošanu. Apvienotajai komitejai ir vēl citas funkcijas: tā ir forums, kurā tiek paskaidrotas izmaiņas politikā, programmās vai kompetencēs, kas attiecas uz Nolīgumu; tā lemj par papildu sadarbības jomām, kas nav minētas Nolīgumā, ja tās atbilst Nolīguma mērķiem; un tā cenšas atrisināt domstarpības, kas varēt rasties saistībā ar Nolīguma interpretēšanu, piemērošanu vai īstenošanu.
            
            
               Apvienotā komiteja sniedz ieteikumus, attiecīgajos gadījumos pieņem lēmumus un veicina konkrētus sadarbības aspektus, balstoties uz Nolīgumu. Apvienotā komiteja lēmumus pieņem ar konsensu, un tās locekļi tiekas sanāksmē reizi gadā — pārmaiņus Tokijā un Briselē. Apvienotajai komitejai ir jāpieņem savs reglaments.
            
            
               2.3.Paredzētais Apvienotās komitejas akts
            
            
               Paredzētā akta mērķis ir saskaņā ar Nolīguma 42. panta 5. punktu pieņemt reglamentu, kas ir Apvienotās komitejas organizācijas pamatā, lai varētu īstenot Nolīgumu.
            
            
               3.Nostāja, kas jāieņem Savienības vārdā
            
            
               Nostājai, kas jāieņem Savienības vārdā, vajadzētu būt par labu Apvienotās komitejas reglamenta pieņemšanai. Nostājas pamatā vajadzētu būt Apvienotās komitejas lēmumu projektiem.
            
            
               4.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               4.1.Procesuālais juridiskais pamats
            
            
               4.1.1.Principi
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā ir paredzēti lēmumi, kas nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar Nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā Nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.
            
            
               Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kas nav saistoši saskaņā ar starptautisko tiesību normām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
         
         
            
               Apvienotā komiteja ir struktūra, kas izveidota ar Stratēģiskās partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Japānu, no otras puses.
            
            
               Akts, ko Apvienotā komiteja ir aicināta pieņemt, ir lēmums ar juridiskām sekām. Tas izriet no tā, ka saskaņā ar Nolīguma 42. panta 2. punkta g) apakšpunktu Apvienotai komitejai ir jāpieņem lēmumi, kuri ir saistoši Nolīguma Pusēm.
            
            
               Paredzētais akts nepapildina un negroza Nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu.
            
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.
            
            
               4.2.Materiālais juridiskais pamats
            
            
               4.2.1.Principi
            
            
               Saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu pieņemamā lēmuma materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā paredzētā akta mērķa un satura, attiecībā uz kuru ieņem nostāju Savienības vārdā. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens ir atzīstams par galveno, bet otrs nav būtisks, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais vai dominējošais mērķis vai komponents.
            
            
               4.2.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Reglaments attiecas uz tādas struktūras vispārējo darbību, kura izveidota, pamatojoties uz Nolīgumu. Tāpēc joma, kurā ietilpst paredzētais lēmums, ir jānosaka, ņemot vērā Nolīgumu kopumā
                  2
               .
            
            
               Ņemot vērā Nolīguma KĀDP noteikumu skaitu un veidu, paredzētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz ekonomisko, finansiālo un tehnisko sadarbību ar trešām valstīm.  Tas tā ir, kaut arī Nolīgums parakstīts, pamatojoties uz LES 37. pantu un LESD 212. panta 1. punktu. Ņemot vērā vēlāk pieņemto Tiesas nolēmumu lietā C-244/17 Komisija/Padome (Kazahstāna), novērtējums ir mainījies. Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 212. panta 1. punkts.
            
            
            
               4.3.Secinājums
            
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 212. panta 1. punktam saistībā ar LESD 218. panta 9. punktu.
            
            
               2019/0055 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Stratēģiskās partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Japānu, no otras puses, attiecībā uz tās reglamenta pieņemšanu
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 212. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
         
         
            
               tā kā:
            
            
               (1)Stratēģiskās partnerības nolīgums starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Japānu, no otras puses
                  3
                (“Nolīgums”), tika parakstīts 2018. gada 17. jūlijā Tokijā, un to provizoriski piemēro no 2019. gada 1. februāra.
            
            
               (2)Ar Nolīguma 42. panta 1. punktu ir izveidota Apvienotā komiteja, kas koordinē vispārējo partnerību, kura izveidota, pamatojoties uz Nolīgumu (“Apvienotā komiteja”).
            
            
               (3)Nolīguma 42. panta 5. punktā ir noteikts, ka Apvienotā komiteja pieņem savu reglamentu.
            
            
               (4)Apvienotās komitejas reglaments būtu jāpieņem iespējami drīz, lai nodrošinātu efektīvu Nolīguma īstenošanu.
            
            
               (5)Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem Apvienotajā komitejā, jo reglaments noteiks to, kā darbosies Apvienotā komiteja, kura ir atbildīga par Nolīguma pārvaldību un tā īstenošanas nodrošināšanu,
            
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Nostāja, kas Savienības vārdā ir jāieņem ar 42. pantu Stratēģiskās partnerības nolīgumā starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Japānu, no otras puses, izveidotās Apvienotās komitejas pirmajā sanāksmē, attiecībā uz Apvienotās komitejas reglamenta pieņemšanu, ir atbalstīt šim lēmumam pievienotajā lēmuma projektā ietvertā Apvienotās komitejas reglamenta pieņemšanu.
            
            
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai.
            
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Lieta C-399/12, Vācija/Padome (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, 61.–64. punkts.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Lieta C-244/17 Komisija/Padome (Kazahstāna), ECLI:EU:C:2018:662, 40. punkts.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OV L 216, 24.8.2018., 4. lpp.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 22.2.2019
            COM(2019) 105 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums Padomes Lēmums
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Stratēģiskās partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Japānu, no otras puses, attiecībā uz tās reglamenta pieņemšanu
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               AR ES UN JAPĀNAS STRATĒĢISKĀS PARTNERĪBAS NOLĪGUMU
                  IZVEIDOTĀS APVIENOTĀŠ KOMITEJAS
                  LĒMUMS Nr. 1/2019
            
            
               (…),
            
            
               ar ko pieņem tās reglamentu
            
            
               APVIENOTĀ KOMITEJA,
            
            
               ņemot vērā Stratēģiskās partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Japānu, no otras puses
                  1
                (“Nolīgums”), un jo īpaši tā 42. pantu,
            
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Kopš 2019. gada 1. februāra, kamēr Nolīgums nav stājies spēkā, ir piemērotas tā daļas.
            
            
               (2)Lai nodrošinātu Nolīguma efektīvu piemērošanu, kamēr tas nav stājies spēkā, iespējami drīz būtu jāizveido Apvienotā komiteja.
            
            
               (3)Ievērojot Nolīguma 42. panta 5. punktu, Apvienotajai komitejai tāpēc būtu jāpieņem savs reglaments,
            
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
            
               1.Ar šo pieņem pielikumā iekļauto Apvienotās komitejas reglamentu.
            
            
               2.Lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
            
               Parakstīts...,
            
            
               
                     Apvienotās komitejas vārdā
               
            
         
         
            
               
                     līdzpriekšsēdētāji
               
            
            
            
               Lēmuma Nr. 1/2019 pielikums
            
            
               Stratēģiskās partnerības nolīgums 
                  starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, 
                  un Japānu, no otras puses
            
            
               Apvienotās komitejas reglaments
            
            
            
               1. pants
            
            
               Uzdevumi un sastāvs
            
            
               1.Apvienotā komiteja veic uzdevumus, kas paredzēti 42. pantā Stratēģiskās partnerības nolīgumā starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm (turpmāk — “Savienības puse”), no vienas puses, un Japānu, no otras puses (“Nolīgums”).
            
            
               2.Apvienotā komiteja sastāv no Pušu pārstāvjiem. 
            
            
            
               2. pants
            
            
               Priekšsēdētājs
            
            
               Apvienotās komitejas līdzpriekšsēdētāji ir Savienības puses pārstāvji, no vienas puses, un Japānas pārstāvji, no otras puses. Turpmāk kopā sauktas “Puses” un atsevišķi — “Puse”.
            
            
            
               3. pants
            
            
               Sanāksmes
            
            
               1.Apvienotās komitejas locekļi parasti tiekas sanāksmē reizi gadā pārmaiņus Tokijā un Briselē dienā, ko nosaka ar konsensu. Sanāksme tiek sasaukta ar konsensu arī pēc jebkuras Puses pieprasījuma.
            
            
               2.Ja vien Puses nelemj citādi, Apvienotās komitejas sanāksmes parasti notiek augstu amatpersonu līmenī.
            
            
         
         
            
               4. pants
            
            
               Atklātums
            
            
               Ja vien Puses nelemj citādi, Apvienotās komitejas sanāksmes nav atklātas.
            
            
            
               5. pants
            
            
               Sekretāri
            
            
               Eiropas Ārējās darbības dienesta pārstāvis un Japānas Ārlietu ministrijas pārstāvis kopīgi veic Apvienotās komitejas sekretāru pienākumus. Visus paziņojumus Apvienotās komitejas līdzpriekšsēdētājiem vai no tiem nosūta sekretāriem.
            
            
               
            
            
               6. pants
            
            
               Dalībnieki
            
            
               1.Pirms ikvienas sanāksmes līdzpriekšsēdētāji ar sekretariāta starpniecību tiek informēti par katras Puses delegācijas plānoto sastāvu.
            
            
               2.Attiecīgā gadījumā un ar konsensu uz Apvienotās komitejas sanāksmēm novērotāju statusā vai informācijas sniegšanai par konkrētu tematu var uzaicināt ekspertus vai pārstāvjus no attiecīgām struktūrām.
            
            
            
               7. pants
            
            
               Sanāksmju darba kārtība
            
            
               1.Līdzpriekšsēdētāji sagatavo provizorisku katras sanāksmes darba kārtību. 
            
            
               2.Provizoriskā darba kārtība tiek noteikta ne vēlāk kā piecpadsmit dienas pirms sanāksmes sākuma.
            
            
               3.Katras sanāksmes sākumā Apvienotā komiteja pieņem galīgo darba kārtību. Ja Puses tā lemj, darba kārtībā var iekļaut arī provizoriskajā darba kārtībā neiekļautus punktus.
            
            
               4.Līdzpriekšsēdētāji var pieņemt lēmumu, ja nepieciešams, saīsināt 2. punktā minēto termiņu. 
            
         
         
            
            
               8. pants
            
            
               Protokols
            
            
               1.Ja vien ar konsensu nav nolemts citādi, tad, tiklīdz iespējams, bet ne vēlāk kā divus mēnešus pēc katras sanāksmes beigām, sekretāri kopīgi sagatavo katras sanāksmes protokolu. Protokola projektā parasti iekļauj galīgo darba kārtību un katra darba kārtības punkta apspriežu kopsavilkumu. 
            
            
               2.Ja vien ar konsensu nav nolemts citādi, tad, tiklīdz iespējams, bet ne vēlāk kā divu mēnešu laikā no katras sanāksmes beigām Puses rakstiski apstiprina protokola projektu. 
            
            
            
               
            
               9. pants
            
            
               Lēmumi un ieteikumi
            
            
               1.Apvienotā komiteja, pildot savas funkcijas un uzdevumus saskaņā ar Nolīguma 42. pantu, vajadzības gadījumā nāk klajā ar ieteikumiem un pieņem lēmumus. To nosaukums ir “Ieteikums” vai “Lēmums”, kam seko kārtas numurs, pieņemšanas datums un priekšmeta apraksts. Katrā ieteikumā un lēmumā norāda tā spēkā stāšanās dienu.
            
            
               2.Apvienotā komiteja sniedz ieteikumus un pieņem lēmumus ar konsensu.
            
            
               3.Apvienotā komiteja var lemt sniegt ieteikumus un pieņemt lēmumus rakstiskā procedūrā Apvienotās komitejas līdzpriekšsēdētāju notu apmaiņas ceļā.
            
            
               4.Apvienotās komitejas ieteikumus un lēmumus rakstiski pieņem līdzpriekšsēdētāji. 
            
            
               5.Katra Puse var nolemt Apvienotās komitejas ieteikumus un lēmumus publicēt jebkādā piemērotā saziņas līdzeklī. 
            
            
            
               10. pants
            
            
               Izmaksas
            
            
               1.Katra Puse sedz visus izdevumus, kas tai rodas saistībā ar dalību Apvienotās komitejas sanāksmēs: tie ir gan personāla, ceļa un uzturēšanās izdevumi, gan izdevumi par pasta un telesakaru pakalpojumiem.
            
            
               2.Izdevumus, kas saistīti ar sanāksmju organizēšanu un dokumentu pavairošanu, sedz Puse, kura rīko sanāksmi.
            
            
         
         
            
               11. pants 
            
            
               Darba grupas
            
            
               1.Apvienotā komiteja var nolemt izveidot darba grupas, kas tai palīdz veikt uzdevumus.
            
            
               2.Apvienotā komiteja var nolemt likvidēt jebkuru tās izveidoto darba grupu vai noteikt vai grozīt tās darba uzdevumu.
            
            
               3.Darba grupas pēc katras savas sanāksmes sniedz ziņojumu Apvienotajai komitejai.
            
            
            
               12. pants
            
            
               Reglamenta grozīšana
            
            
               Puses var grozīt reglamentu saskaņā ar 9. pantu. 
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV ES L xxx, xx.xx.xxxx, x. lpp.