CELEX: 62022CN0027
Language: mt
Date: 2022-01-11 00:00:00
Title: Kawża C-27/22: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja) fil-11 ta’ Jannar 2022 – Volkswagen Group Italia S.p.A., Volkswagen Aktiengesellschaft vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

21.3.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 128/11
            
         
      Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja) fil-11 ta’ Jannar 2022 – Volkswagen Group Italia S.p.A., Volkswagen Aktiengesellschaft vs Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
      (Kawża C-27/22)
      (2022/C 128/15)
      Lingwa tal-kawża: it-Taljan
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Consiglio di Stato
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: Volkswagen Group Italia S.p.A., Volkswagen Aktiengesellschaft
      
         Konvenut: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
      
         Domandi preliminari
      
      
                  a)
               
               
                  Is-sanzjonijiet maħruġa fir-rigward ta’ prattiki kummerċjali żleali, skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali li timplimenta d-Direttiva 2005/29/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2005 dwar prattiċi kummerċjali żleali fin-negozju mal-konsumatur fis-suq intern li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 84/450/KEE, id-Direttivi 97/7/KE, 98/27/KE u 2002/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Direttiva dwar Prattiċi Kummerċjali Żleali) (1), jistgħu jiġu kkwalifikati bħala sanzjonijiet amministrattivi ta’ natura kriminali?
               
            
                  b)
               
               
                  L-Artikolu 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti li tiġi kkonfermata quddiem qorti u ssir definittiva sanzjoni amministrattiva pekunjarja ta’ natura kriminali fil-konfront ta’ persuna ġuridika għal aġir illegali li jintegra prattiki kummerċjali żleali, li għalihom sadanittant tkun ġiet deċiża kundanna kriminali definittiva kontriha fi Stat Membru differenti, fejn it-tieni kundanna tkun saret res judicata qabel it-teħid ta’ deċiżjoni dwar il-kontestazzjoni tal-ġurisdizzjoni tal-ewwel sanzjoni amministrattiva pekunjarja ta’ natura kriminali?
               
            
                  c)
               
               
                  Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2005/29, b’riferiment b’mod partikolari għall-Artikoli 3(4) u 13(2)(e), jistgħu jiġġustifikaw deroga mill-projbizzjoni ta’ “ne bis in idem” stabbilita fl-Artikolu 50 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (sussegwentement inkorporata fit-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea mill-Artikolu 6 TUE) u fl-Artikolu 54 tal-Ftehim ta’ Schengen?
               
            
         (1)  ĠU 2005, L 149, p. 22, rettifika fil-ĠU 2006, L 114, p. 86.