CELEX: 
Language: nl
Date: 1983-05-13 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 18 april 1983 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake een gecoördineerde actie op het gebied van cellulaire veroudering #Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake een gecoördineerde actie op het gebied van cellulaire veroudering

Avis juridique important

|

31983D0224

83/224/EEG: Besluit van de Raad van 18 april 1983 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake een gecoördineerde actie op het gebied van cellulaire veroudering  

Publicatieblad Nr. L 126 van 13/05/1983 blz. 0001 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 16 Deel 1 blz. 0149  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 16 Deel 1 blz. 0149 

++++BESLUIT VAN DE RAAD  van 18 april 1983  betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake een gecoordineerde actie op het gebied van cellulaire veroudering   ( 83/224/EEG )  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Besluit 82/616/EEG van de Raad van 17 augustus 1982 tot vaststelling van een sectorieel onderzoek - en ontwikkelingsprogramma van de Europese Economische Gemeenschap inzake onderzoek op het gebied van geneeskunde en volksgezondheid - gecoordineerde actie  - ( 1982 - 1986 ) ( 1 ) , inzonderheid op artikel 7 , lid 1 ,  Gezien het door de Commissie ingediende ontwerpbesluit ,  Overwegende dat de Commissie , overeenkomstig artikel 7 , lid 2 , van Besluit 82/616/EEG , met de Zwitserse Bondsstaat heeft onderhandeld over een overeenkomst , ten einde dit land gedeeltelijk te betrekken bij genoemd programma ; dat die overeenkomst dient te worden goedgekeurd ,  BESLUIT :  Artikel 1  De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake een gecoordineerde actie op het gebied van cellulaire veroudering wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd .  De tekst van de Overeenkomst is aan dit besluit gehecht ,  Artikel 2  De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn de Overeenkomst te ondertekenen ten einde daardoor de Gemeenschap te binden .  Gedaan te Luxemburg , 18 april 1983 .  Voor de Raad  De Voorzitter  I . KIECHLE  ( 1 ) PB nr . L 248 van 24 . 8 . 1982 , blz . 12 .  OVEREENKOMST  tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake een gecoordineerde actie op het gebied van cellulaire veroudering  DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP , hierna  " Gemeenschap " te noemen ,  enerzijds , en  DE ZWITSERSE BONDSSTAAT ,  anderzijds ,  Overwegende dat een gecoordineerde Europese actie inzake het onderzoek op het gebied van cellulaire veroudering op doeltreffende wijze kan bijdragen tot het garanderen van een optimaal gezondheidsniveau van individu en maatschappij ;  Overwegende dat de Raad van de Europese Gemeenschappen bij besluit van 17 augustus 1982 een sectorieel onderzoek - en ontwikkelingsprogramma heeft vastgesteld inzake onderzoek op het gebied van geneeskunde en volksgezondheid - gecoordineerde actie -  ( 1982 - 1986 ) , omvattende een gecoordineerde actie op het gebied van cellulaire veroudering ;  Overwegende dat de Lid-Staten van de Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat , hierna " Staten " te noemen , het voornemen hebben om in overeenstemming met de voorschriften en procedures die op hun nationale programma's van toepassing zijn , het in bijlage A beschreven onderzoek geheel of gedeeltelijk uit te voeren en dat zij bereid zijn dit onderzoek in te passen in een coordinatie die naar hun mening wederzijdse voordelen zal opleveren ;  Overwegende dat de kosten van het in bijlage A beschreven onderzoek , uitgevoerd in de Staten , op 25 miljoen Ecu worden geraamd ,  HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT HETGEEN VOLGT :  Artikel 1  De Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat , hierna  " Overeenkomstsluitende Partijen " te noemen , nemen van 1 januari 1983 tot en met 31 december 1986 deel aan een gecoordineerde actie op het gebied van cellulaire veroudering .  Deze actie bestaat uit een coordinatie van het programma van de Gemeenschap ter zake en het dienovereenkomstige programma van de Zwitserse Bondsstaat .  Het onderzoek waarop deze Overeenkomst betrekking heeft , is vermeld in bijlage A ,  De Staten blijven volledig verantwoordelijk voor het onderzoek dat door hun nationale instellingen of lichamen wordt verricht .  Artikel 2  De Commissie van de Europese Gemeenschappen , hierna  " Commissie " te noemen , is verantwoordelijk voor de coordinatie .  Zij wordt bijgestaan door een projectleider .  Artikel 3  Ten einde de uitvoering van de actie te vergemakkelijken , worden het Algemeen Comité voor gecoordineerde actie en het Comité voor gecoordineerde actie betreffende deze actie , die bij besluit van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 17 augustus 1982 zijn ingesteld voor iedere activiteit in verband met de gecoordineerde actie waarop deze Overeenkomst betrekking heeft , uitgebreid tot de Zwitserse Bondsstaat .  Het mandaat van deze Comités in uitgebreide samenstelling is omschreven in bijlage B .  De Commissie neemt het secretariaat van deze Comités in uitgebreide samenstelling waar .  Artikel 4  De geraamde financiële bijdrage van de Overeenkomstsluitende Partijen in de kosten van de coordinatie voor de in artikel 1 genoemde periode bedraagt :   - 600 000 Ecu voor de Gemeenschap ,   - 56 000 Ecu voor de Zwitserse Bondsstaat .  De Ecu is omschreven in het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en de financiële bepalingen die uit hoofde van dat Reglement zijn vastgesteld .  Bijlage C bevat de regels die gelden voor de financiering van deze Overeenkomst .  Artikel 5  Aan het einde van het derde jaar wordt de actie geëvalueerd .  Deze evaluatie kan ertoe leiden dat de Commissie , na raadpleging van het Algemeen Comité in uitgebreide samenstelling , een voorstel indient tot herziening van de actie volgens de passende procedures .  Artikel 6  De Staten en de Commissie wisselen op gezette tijden alle nuttige informatie uit over de uitvoering van het onderzoek waarop deze Overeenkomst betrekking heeft . De Staten verschaffen de Commissie alle voor de coordinatie noodzakelijke gegevens . Zij stellen ook alles in het werk om de Commissie gegevens te verstrekken over soortgelijk onderzoek dat wordt gepland of uitgevoerd door lichamen die niet onder hun bevoegdheid vallen . Alle gegevens worden als vertrouwelijk beschouwd indien de Staat die deze verstrekt daarom verzoekt .  Aan het einde van het programma doet de Commissie , in overleg met het Algemeen Comité in uitgebreide samenstelling , aan de Staten een beknopt verslag over de uitvoering en de resultaten van het programma toekomen , met name ten einde de resultaten zo snel mogelijk toegankelijk te maken voor ondernemingen , instellingen en andere geïnteresseerden , vooral op sociaal vlak .  Artikel 7  1 . Deze Overeenkomst treedt in werking op de dag van ondertekening .  2 . Gedurende twaalf maanden na de datum van inwerkingtreding staat deze Overeenkomst open voor toetreding door de andere Europese Staten die hebben deelgenomen aan de op 22 en 23 november 1971 te Brussel gehouden ministeriële conferentie . De akten van toetreding worden nedergelegd bij het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Gemeenschappen .  De Staat die toetreedt tot deze Overeenkomst , wordt Overeenkomstsluitende Partij in de zin van artikel 1 op de datum van nederlegging van de akte van toetreding en de verwijzingen naar " Zwitserse Bondsstaat " in deze Overeenkomst moeten ook als verwijzingen naar die toetredende Staat worden beschouwd . Iedere toetredende Staat draagt bij in de kosten van de coordinatie volgens hetgeen in artikel 4 is bepaald met betrekking tot de Zwitserse Bondsstaat .  3 . De Secretaris-generaal van de Raad van de Europese Gemeenschappen stelt elke Overeenkomstsluitende Partij in kennis van de nederlegging van de in lid 2 bedoelde akten van toetreding .  Artikel 8  Deze Overeenkomst is van toepassing , enerzijds , op de grondgebieden waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap van toepassing is onder de in dat Verdrag vermelde voorwaarden , en , anderzijds , op het grondgebied van de Zwitserse Bondsstaat .  Artikel 9  Deze Overeenkomst , opgesteld in één exemplaar in de Deense , de Duitse , de Engelse , de Franse , de Griekse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek , wordt nedergelegd in het archief van het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Gemeenschappen dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift aan elke Overeenkomstsluitende Partij doet toekomen .  BIJLAGE A  ONDERZOEK WAAROP DE OVEREENKOMST BETREKKING HEEFT  1 . Cellulaire grondslag van de verondering van de lever en van de bersenen : biofysisch en biochemisch onderzoek van de met de leeftijd verband houdende , voortschrijdende wijzigingen van de functie van het orgaan , de cel en op subcellulair niveau , met inbegrip van studies van seniele dementie .  2 . Immuniteitsreactie bij het onder worden : gericht onderzoek op dieren en in beperktere mate op mensen , van de wijzigingen van het immuniteitssysteem onder invloed van de leeftijd , met de nadruk op immuno-deficiënties , therapiemogelijkheden en de oorsprong van arthritische ziekten .  3 . Verondering van de ooglens : fysiologisch , morfologisch en biochemisch onderzoek op menselijk en dierlijk weefsel van de met de leeftijd verband houdende functiewijzigingen die leiden tot ouderdomsstaar .  BIJLAGE B  TAAKOMSCHRIJVING VAN DE COMITES IN UITGEBREIDE SAMENSTELLING  I . Algemeen Comité voor gecoordineerde actie in uitgebreide samenstelling  1 . Het Algemeen Comité :   - draagt bij tot de optimale tenuitvoerlegging van het programma door zijn advies over alle aspecten van het verloop ervan uit te brengen ;   - tracht de onderdelen van de nationale onderzoekwerkzaamheden die door de Overeenkomst worden bestreken , op te nemen in een coordinatieproces op het niveau van de Overeenkomstsluitende Partijen ;   - coordineert binnen het programma zoals gedefinieerd in bijlage A van de Overeenkomst het activeren , de duur en de eventuele vroegtijdige beëindiging van de projecten die de onderzoekgebieden van dit programma uitmaken naar gelang van de behoeften die zich voordoen of van de resultaten van periodieke evaluaties ;   - verstrekt richtlijnen aan het Comité voor gecoordineerde actie in uitgebreide samenstelling ;   - adviseert de Commissie met betrekking tot de toewijzing van kredieten voor coordinatiedoeleinden , ondersteunt de gecentraliseerde diensten , voorziet in dringende behoeften op kritieke gebieden en onderneemt exploratieve werkzaamheden met het oog op de voorbereiding van toekomstige programma's .  2 . De verslagen en adviezen van het Algemeen Comité in uitgebreide samenstelling worden aan de Overeenkomstsluitende Partijen toegezonden . De Commissie legt deze adviezen aan het Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek ( CREST ) voor .  II . Comité voor gecoordineerde actie in uitgebreide samenstelling  1 . Het Comité :   - staat het Algemeen Comité in uitgebreide samenstelling bij in zijn beheertaken door te zorgen voor de wetenschappelijke en technische uitvoering van al de projecten die hem overeenkomstig zijn bevoegdheid werden toegewezen ;   - evalueert de resultaten en trekt conclusies voor wat de toepassingen ervan betreft ;   - draagt zorg voor de uitwisseling van informatie als bedoeld in artikel 6 , eerste alinea ;   - houdt zich op de hoogte van nationaal onderzoek op het gebied van de projecten , en meer in het bijzonder van de wetenschappelijke en technische ontwikkelingen die een weerslag kunnen hebben op hun uitvoering ;   - suggereert richtlijnen voor de projectleider .  2 . De verslagen en adviezen van het Comité worden aan het Algemeen Comité in uitgebreide samenstelling en aan de Commissie toegezonden .  3 . De projectleider woont de vergaderingen van het Comité bij , maar heeft geen stemrecht .  BIJLAGE C  FINANCIELE REGELING  Artikel 1  Bij de onderhavige bepalingen wordt de financiele regeling vastgesteld waarnaar wordt verwezen in artikel 4 van de Overeenkomst inzake een gecoordineerde actie op het gebied van cellulaire veroudering .  Artikel 2  Bij de aanvang van elk begrotingsjaar zendt de Commissie aan de Zwitserse Bondsstaat een oproep tot storting van de financiële bijdrage overeenkomende met hun aandeel in de jaarlijkse kosten van de coordinatie in het kader van de Overeenkomst , berekend in verhouding tot de maximale bedragen die zijn vastgesteld in artikel 4 van de Overeenkomst .  Deze bijdrage zal worden uitgedrukt zowel in Ecu als in de valuta van de Zwitserse Bondsstaat , waarbij de waarde van de Ecu is bepaald in het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen en wordt vastgesteld op de datum van de oproep tot storting .  Naast de eigenlijke kosten van de coordinatie omvat de totale bijdrage de reis - en verblijfkosten van de afgevaardigden bij het Comité .  De Zwitserse Bondsstaat betaalt zijn jaarlijkse bijdrage in de kosten van de coordinatie in het kader van de Overeenkomst aan het begin van elk jaar en uiterlijk op 31 maart . Elke vertraging van de betaling van de jaarlijkse bijdrage geeft aanleiding tot de betaling van rente tegen een rentevoet gelijk aan de hoogste discontovoet die op de betrokken datum in de Staten geldt . Deze rentevoet wordt verhoogd met 0,25 percent-punt per maand vertraging . De verhoogde rentevoet wordt toegepast over de volledige periode van vertraging . Een dergelijke rentevoet wordt evenwel slechts in rekening gebracht indien de betaling meer dan drie maanden na de oproep door de Commissie plaatsvindt .  Artikel 3  De bedragen betaald door de Zwitserse Bondsstaat worden gecrediteerd voor de gecoordineerde actie als begrotingsontvangsten toegewezen aan een post op de staat van ontvangsten op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen  ( afdeling Commissie ) .  Artikel 4  Een indicatief tijdschema van de kosten van coordinatie als bedoeld in artikel 4 van de Overeenkomst is opgenomen in de bijlage .  Artikel 5  Het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen geldt eveneens voor het beheer van de kredieten .  Artikel 6  Aan het eind van elk begrotingsjaar wordt een staat van de kredieten voor de gecoordineerde actie opgesteld en ter informatie aan de Zwitserse Bondsstaat toegezonden .  Bijlage bij bijlage C  INDICATIEF TIJDSCHEMA  voor de kosten van de coordinatie met betrekking tot de gecoordineerde actie " Cellulaire veroudering en ziekten "  Begrotingspost 7367 " Onderzoek op het gebied van geneeskunde "  PROJECT : 1.2.1 .   * ( in Ecu ) *   * 1983 * 1984 en 1985 * Totaal *   * VK * BK * VK * BK * VK * BK *  I . Aanvankelijke raming van de totale behoeften * * * * * * *   - Personeel * - * - * - * - * - * - *   - Huishoudelijke uitgaven * 50 000 * 50 000 * 50 000 * 50 000 * 200 000 * 200 000 *   - Contracten * 100 000 * 100 000 * 100 000 * 100 000 * 400 000 * 400 000 *  Totaal * 150 000 * 150 000 * 150 000 * 150 000 * 600 000 * 600 000 *  II . Herziene raming van de uitgaven in het licht van de aanvullende behoeften ten gevolge van de toetreding van de Zwitserse Bondsstaat * * * * * * *   - Personeel * - * - * - * - * - * - *   - Huishoudelijke uitgaven * 50 000 + 5 000 * 50 000 + 5 000 * 50 000 + 5 000 * 50 000 + 5 000 * 200 000 + 20 000 * 200 000 + 20 000 *   - Contracten * 100 000 + 9 000 * 100 000 + 9 000 * 100 000 + 9 000 * 100 000 + 9 000 * 400 000 + 36 000 * 400 000 + 36 000 *  Nieuw totaal * 150 000 + 14 000 * 150 000 + 14 000 * 150 000 + 14 000 * 150 000 + 14 000 * 600 000 + 56 000 * 600 000 + 56 000 *  III . Verschil tussen I en II te dekken door bijdragen van de Zwitserse Bondsstaat * 14 000 * 14 000 * 14 000 * 14 000 * 56 000 * 56 000 *  VK : vastleggingskredieten .  BK : betalingskredieten .