CELEX: 52005PC0452
Language: et
Date: 2005-09-28
Title: Ettepanek Nõukogu otsus mis käsitleb ühenduse seisukohta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemist käsitleva kokkuleppe alusel moodustatud veterinaaria ühiskomitee otsuse nr 1/2005 kohta, millega muudetakse kokkuleppe 11. lisa 6. liidet

Tähtis õiguslik teade

|

52005PC0452

Ettepanek Nõukogu otsus mis käsitleb ühenduse seisukohta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemist käsitleva kokkuleppe alusel moodustatud veterinaaria ühiskomitee otsuse nr 1/2005 kohta, millega muudetakse kokkuleppe 11. lisa 6. liidet  /* KOM/2005/0452 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 28.9.2005KOM(2005) 452 lõplikEttepanekNÕUKOGU OTSUSmis käsitleb ühenduse seisukohta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemist käsitleva kokkuleppe alusel moodustatud veterinaaria ühiskomitee otsuse nr 1/2005 kohta, millega muudetakse kokkuleppe 11. lisa 6. liidet(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIEuroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepe (edaspidi „põllumajanduskokkulepe“) jõustus 1. juunil 2002.Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa 1. peatüki 6. liites tunnistatakse inimtoiduks mõeldud lehmapiima ning lehmapiimatoodete sektori samaväärsust põllumajanduskokkuleppe 11. lisa artikli 14 lõike 1 kohaldamisel vastavalt nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiivi 92/46/EMÜ sätetele.Direktiiviga 2004/41/EÜ tunnistatakse 1. jaanuarist 2006. aastal kehtetuks nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiiv 92/46/EMÜ ning peatatakse toorpiima, kuumtöödeldud piima ning piimapõhiste toodete tootmise ja turuleviimise tervishoiueeskirjad.Šveitsi Konföderatsioon on alustanud direktiivi 92/46/EMÜ sätteid asendavate määruste EÜ nr 852/2004, 853/2004, 854/2004 ja 882/2004 (nn hügieenipakett) sisseviimist oma siseriiklikesse õigusaktidesse.Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa 6. liites tuleb ajakohastada viited ühenduse ning Šveitsi õigusaktidele. Selleks otsustati arvestada 1. jaanuarist 2006 jõustuvate õigusaktidega.Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa 19. artikli 1. lõikes sätestatakse osapoolte esindajatest koosneva veterinaaria ühiskomitee loomine. Komitee ülesandeks on nimetatud lisa ja selle rakendamisega seotud küsimustega tegelemine ning selles ettenähtud kohustuste enda peale võtmine. 11. lisas ette nähtud juhtude puhul on veterinaaria ühiskomiteel ka õigus otsuseid vastu võtta.Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa artikli 19 lõikega 3 antakse veterinaaria ühiskomiteele õigus viia nimetatud lisa liidetesse sisse muudatusi eelkõige nende kohandamiseks ja ajakohastamiseks.Ühendus peab vastu võtma veterinaaria ühiskomitees seoses nende vajalike muudatustega võetava seisukoha. Otsuse 2002/309/EÜ, Euratom artikli 5 lõike 2 esimese lõigu kohaselt peab ühenduse seisukoha komisjoni ettepaneku alusel vastu võtma nõukogu.* * *EttepanekNÕUKOGU OTSUSmis käsitleb ühenduse seisukohta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemist käsitleva kokkuleppe alusel moodustatud veterinaaria ühiskomitee otsuse nr 1/2005 kohta, millega muudetakse kokkuleppe 11. lisa 6. liidetEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37 ja artikli 152 lõike 4 punkti b koostoimes artikli 300 lõike 2 teise lõiguga,võttes arvesse komisjoni ettepanekut[1]ning arvestades järgmist:1.  Nõukogu ja komisjoni 4. aprilli 2002. aasta otsuse teadus-ja tehnikakoostöö kokkuleppe suhtes 2002/309/EÜ, EURATOM Šveitsi Konföderatsiooniga seitsme kokkuleppe sõlmimise kohta artikli 5 lõikega 2 nähakse ette, et nõukogu sätestab komisjoni ettepaneku alusel ühenduse seisukoha ühiskomitee asjakohaste otsuste suhtes.2.  Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepe (edaspidi „kokkulepe“) jõustus 1. juunil 2002.3.  Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa artikli 19 lõikes 1 sätestatakse osapoolte esindajatest koosneva veterinaaria ühiskomitee loomine, kelle ülesandeks on nimetatud lisa ja selle rakendamisega seotud küsimustega tegelemine ning selles ettenähtud kohustuste enda peale võtmine Nimetatud artikli lõikega 3 antakse veterinaaria ühiskomiteele õigus viia nimetatud lisa liidetesse sisse muudatusi eelkõige nende kohandamiseks ja ajakohastamiseks.4.  Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa 1. peatüki 6. liites tunnistatakse inimtoiduks mõeldud lehmapiima ning lehmapiimatoodete sektori samaväärsust põllumajanduskokkuleppe 11. lisa artikli 14 lõike 1 kohaldamisel.5.  Kuna loomsetele toodetele kohaldatavad ühenduse ning Šveitsi tervishoiualased meetmed on ajavahemikul alates põllumajanduskokkuleppe 11. lisa viimasest muutmisest kuni 1. jaanuarini 2006 edasi arenenud, tuleb vastavalt muuta nimetatud lisa 6. liidet.6.  Ühendus peab vastu võtma ühiskomitees seoses nende vajalike muudatustega võetava seisukoha,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Ühenduse seisukoht Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe 11. lisa artikli 19 lõike 1 kohaselt loodud veterinaaria ühiskomitees, mis käsitleb nimetatud lisa 6. liite muudatusi, põhineb käesolevale otsusele lisatud veterinaaria ühiskomitee otsuse eelnõul.Artikkel 2Veterinaaria ühiskomitee otsus nr 1/2005 kokkuleppe 11. lisa 6. liite muutmise kohta avaldatakse peale selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Brüssel,Nõukogu nimel,eesistujaLISAEttepanek:EUROOPA ÜHENDUSE JA ŠVEITSI KONFÖDERATSIOONI VAHELISE PÕLLUMAJANDUSTOODETEGA KAUPLEMIST KÄSITLEVA KOKKULEPPE ALUSEL MOODUSTATUD VETERINAARIA ÜHISKOMITEE OTSUS NR 1/2005,[kuupäev],milles käsitletakse kokkuleppe 11. lisa 6. liite muutmist(…/.../EÜ)KOMITEE,võttes arvesse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet (edaspidi „põllumajanduskokkulepe“), eriti selle 11. lisa artikli 19 lõiget 3ning arvestades järgmist:7.  Põllumajanduskokkulepe Šveitsiga jõustus 1. juunil 2002.8.  Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa 1., 2., 3., 4., 5., 6. ja 11. liidet muudeti esimest korda Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe 11. lisa alusel moodustatud veterinaaria ühiskomitee 25. novembri 2003. aasta otsusega 2/2003, millega muudetakse kokkuleppe 11. lisa 1., 2., 3., 4., 5., 6. ja 11. liidet.[2]9.  Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa 1., 2., 3., 4., 5., 6. ja 11. liidet muudeti viimast korda Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe 11. lisa alusel moodustatud veterinaaria ühiskomitee 9. detsembri 2004. aasta otsusega 2/2004, millega muudetakse kokkuleppe 11. lisa 1., 2., 3., 4., 5., 6. ja 11. liidet[3].10.  Šveitsi Konföderatsioon on alustanud määruste EÜ nr 852/2004[4], 853/2004[5], 854/2004[6] ja 882/2004[7]. sisseviimist oma siseriiklikesse õigusaktidesse.11.  Šveitsi õigusaktidega ette nähtud tervishoiualaseid meetmeid inimtoiduks mõeldud lehmapiima ja lehmapiimatoodete turustamisel peetakse samaväärseiks.12.  Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa 6. liite sätted ning nende mõju kontrollimistele vaadatakse veterinaaria ühiskomitees hiljemalt ühe aasta jooksul pärast käesoleva muudatuse jõustumist uuest üle, et kontrollida kõikide inimtoiduks mõeldud loomsete toodete v.a lehmapiim ja lehmapiimatooted tervishoiualaste meetmete samaväärsust käesoleva liite III peatüki kohaselt.13.  Arvestamaks ühenduse ja Šveitsi õigusaktides sisse viidud ja alates 1. jaanuarist 2006 jõustuvaid muudatusi, tuleb nimetatud lepingu 11. lisa 6. liite teksti muuta,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe 11. lisa 6. liite 1. peatüki esimene tabel (Tooted: lehmapiim ja lehmapiimatooted inimtoiduks) asendatakse käesoleva otsuse lisas oleva tekstiga.Artikkel 2Kõikide inimtoiduks mõeldud loomsete toodete (v.a lehmapiim ja lehmapiimatooted) tervishoiualaste meetmete samaväärsust kontrollitakse meetmete samaväärseks tunnistamiseks toodete turustamisel veterinaaria ühiskomitees hiljemalt ühe aasta jooksul pärast käesoleva otsuse jõustumist.Artikkel 3Ühine eesistuja või muud osapoolte nimel volitatud isikud kirjutavad alla käesolevale otsusele, mis on koostatud kahes eksemplaris.Artikkel 4Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas .Käesolev otsus jõustub 1. jaanuaril 2006.Brüssel, 20. detsember 2005.Veterinaaria ühiskomitee nimelDelegatsiooni esimees Delegatsiooni esimeesŠveitsi Konföderatsioon Euroopa ÜhendusLISA„Tooted: inimtoiduks mõeldud lehmapiim ja lehmapiimatooted |Eksport ühendusest Šveitsi ja Šveitsist ühendusse |Kaubandustingimused | Võrdväärsus | Erinõuded |EÜ standardid | Šveitsi standardid |Määrused (EÜ) nr 852/2004 nr 853/2004 nr 854/2004 nr 882/2004 | 9. oktoobri 1992. aasta toiduainete ja tarbekaupade föderaalseadus (toiduainete seadus), viimati muudetud 18. juunil 2004 (RS 817.0) 27. mai 1981. aasta loomakaitse määrus (OPAn), viimati muudetud 27. juuni 2001 (RS 455.1) 1. märtsi 1995. aasta määrus liha tervisekaitsekontrolli eest vastutavate asutuste loomise kohta (OFHV) (RS 817.191.54) 27. juuni 1995. aasta loomataudide määrus (OFE), viimati muudetud 18. augustil 2004 (RS 916.401) 23. novembri 2005. aasta esmatootmismäärus (RS 916.020) 23. novembri 2005. aasta loomade tapmise ja liha kontrolli määrus (OAbCV) (RS 817.190) 23. novembri 2005. aasta toiduainete ja tarbekaupade määrus (ODAlOUs) (RS 817.02) Siseministeeriumi 23. novembri 2005. aasta määrus toiduaineid käsitlevate õigusaktide elluviimisest (RS 817.025.21) Majandusministeeriumi 23. novembri 2005. aasta esmatootmishügieeni määrus (RS 916.020.1). Siseministeeriumi 23. novembri 2005. aasta hügieenimäärus (RS 817.024.1) Majandusministeeriumi 23. novembri 2005. aasta määrus hügieenist loomade tapmisel (OHyAb) (RS 817.190.1) Siseministeeriumi 23. novembri 2005. aasta loomse päritoluga toiduainete määrus (RS 817.022.108) | jah erinõuetega | Arvestades ühenduse selleteemaliste õigusaktide arengut (rakendusaktid) ning kolmandatest riikidest pärineva sissetoodava kauba kontrolli käsitlevaid ühenduse õigusakte, võtavad Šveitsi ametiasutused käesoleva liite raames endale kohustuse muuta oma õigusakte, et võtta vastu samaväärsed õigusaktid turustamise osas. Šveitsi ametiasutused on sellesisulised määruste eelnõud välja töötanud ja aruteluks esitanud. Käesoleva liite sätted vaatab hiljemalt ühe aasta jooksul pärast käesoleva muudatuse jõustumist uuesti üle veterinaaria ühiskomitee, et kontrollida kõikide inimtoiduks mõeldud loomsete toodete (v.a lehmapiim ja lehmapiimatooted) tervishoiualaste meetmete samaväärsust käesoleva liite III peatüki kohaselt. Seni kuni sellele liitele vastav muudatus pole vastu võetud, kuuluvad kõik loomsed tooted (v.a lehmapiim ja lehmapiimatooted ning loomsed kõrvalsaadused, mis ei ole ette nähtud inimtoiduks, sealhulgas lehmapiim ja lehmapiimatooted, mis ei ole ette nähtud inimtoiduks) jätkuvalt käesoleva liite II peatüki alla. |Lehmapiim ja lehmapiimatooted |Loomade tervishoid – Veised | Direktiiv 64/432 EMÜ | 27. juuni 1995. aasta loomataudide määrus (OFE), viimati muudetud 23. juunil 2004 (RS 916.401), eelkõige selle artiklid 47, 61, 65, 101, 155, 163, 169, 173, 177, 224 ja 295. | jah |Rahvatervis – Veised | Määrused (EÜ) nr 852/2004 nr 853/2004 nr 854/2004 nr 882/2004 | 23. novembri 2005. aasta toiduainete ja tarbekaupade määrus (ODAlOUs) (RS 817.02) 23. novembri 2005. aasta määrus kvaliteedi tagamise kohta piimasektoris (piimakvaliteedi määrus OQL) (RS 916.351.0) Siseministeeriumi 23. novembri 2005. aasta loomse päritoluga toiduainete määrus (RS 817.022.108) Siseministeeriumi 23. novembri 2005. aasta hügieenimäärus (RS 817.024.1) Majandusministeeriumi 23. novembri 2005. aasta esmatootmishügieeni määrus (OHyPL) 916.351.021.1). | jah | Liikmesriikide ja Šveitsi vahelise kaubavahetuse alla kuuluvate inimtoiduks ette nähtud lehmapiima ja lehmapiimatoodetele kehtivad samad ja ainult need tingimused, mis kehtivad ühenduse liikmesriikide vahelise kaubavahetuse alla kuuluvate inimtoiduks ette nähtud lehmapiimale ja lehmapiimatoodetele. Šveitsi õigusaktide nõudeid piima ja piimatoodete termilise menetluse ja töötlemise ning nõuete rakendamist märgistuse osas ei kohaldata Euroopa Liidu liikmesriigis seaduslikult toodetud ja/või turustatud toodetele või Euroopa Majanduspiirkonna lepingu lepinguosalises Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsiooni allakirjutanud riigis seaduslikult toodetud toodetele. Šveits koostab loetelu oma asutustest, mis on kiidetud heaks määruse (EÜ) nr 882/2004 artikli 31 (asutuste registreerimine/heakskiitmine) sätetele vastavalt. |”.[1] ELT C […],[…], lk […].[2] ELT L 23, 28.1.2004, lk 27.[3] ELT L 17, 20.1.2005, lk 1.[4] ELT L 139, 30.4.2004, lk 1.[5] ELT L 139, 30.4.2004, lk 55.[6] ELT L 139, 30.4.2004, lk 206.[7] ELT L 165, 30.4.2004, lk 1.