CELEX: C2006/096/28
Language: cs
Date: 2006-04-22 00:00:00
Title: Věc T-26/06: Žaloba podaná dne  25. ledna 2006  – Trioplast Wittenheim v. Komise

22.4.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 96/14
            
         Žaloba podaná dne 25. ledna 2006 – Trioplast Wittenheim v. Komise
   (Věc T-26/06)
   (2006/C 96/28)
   Jednací jazyk: švédština
   Účastníci řízení
   
      Žalobkyně: Trioplast Wittenheim AS (Wittenheim, Francie) (zástupce: Tommy Pettersson, advokát)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhové žádání žalobkyně
   Žalobkyně navrhuje, aby Soudní dvůr:
   
               —
            
            
               částečně zrušil čl. 1 písm. g) rozhodnutí, pokud jde o období, během kterého se žalobkyni přiznává odpovědnost za porušení,
            
         
               —
            
            
               částečně zrušil čl. 2 písm. f) rozhodnutí, pokud jde o výši pokuty uložené žalobkyni nebo podpůrně snížil výši pokuty,
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Žalobkyně napadá rozhodnutí Komise ve věci COMP/F/38.354 – Průmyslové pytle (C(2005)4634 konečné; dále jen „napadené rozhodnutí“), kterým byla žalobkyni uložena pokuta ve výši 17,85 milionů eur za účast na protisoutěžním jednání na trhu s průmyslovými pytli v Belgii, Německu, Španělsku, Francii, Lucembursku a Nizozemsku v rozporu s článkem 81 ES.
   Žalobkyně nezpochybňuje, že se účastnila protisoutěžního jednání až do 23. března 1999, ale skončila své porušování v březnu 1999, když se o něm dozvěděl nový vlastník žalobkyně – Trioplast Industrier. Žalobkyně se proto domnívá, že Komise se dopustila nesprávného posouzení, pokud jde o dobu trvání porušování.
   Žalobkyně krom toho uvádí, že pokud jde o závažnost porušení, uložila jí Komise příliš vysokou základní částku, s ohledem na její podíl na trhu, v porovnání s ostatními podniky, jež se zúčastnily uvedeného jednání.
   Žalobkyně na podporu své argumentace dále uvádí, že Komise použila nesprávný způsob výpočtu výše pokuty a že měla použít jiný způsob, který by přihlédl ke skutečnosti, že porušení ze strany žalobkyně se vztahuje na tři různá období, jelikož žalobkyně měla během období, ve kterém došlo k porušení, tři různé vlastníky (St. Gobain, FLS a Trioplast Industrier). Podle žalobkyně má způsob výpočtu použitý Komisí za následek, že společná a nerozdílná odpovědnost FLS a Trioplast Industrier převyšuje celkovou výši pokuty, která byla uložena žalobkyni, a že těmto dvěma podnikům se v podstatě ukládá společná a nerozdílná odpovědnost rovněž platit za období, ve kterém žádný z těchto podniků nebyl vlastníkem žalobkyně.
   Žalobkyně dále dodává, že Komise měla přihlédnout ke skutečnosti, že v předmětné věci se na porušení ze strany žalobkyně vztahují polehčující okolnosti, jelikož její účast na porušení byla celkově malá a pasivní. Krom toho Komise podle žalobkyně nepřihlédla k pravidlu 10 % nařízení č. 1/2003 (1) a měla být více shovívavá než jak tomu bylo v napadeném rozhodnutí.
   Konečně žalobkyně tvrdí, že Komise porušila zásadu právní jistoty a zásadu proporcionality.
   
      (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1)