CELEX: 31993D0383
Language: cs
Date: 1993-06-14 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 14. června 1993 o referenčních laboratořích pro sledování mořských biotoxinů

Důležité právní upozornění

|

31993D0383

Úřední věstník L 166 , 08/07/1993 S. 0031 - 0033 Finské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 5 S. 0032  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 5 S. 0032 

		Rozhodnutí Radyze dne 14. června 1993o referenčních laboratořích pro sledování mořských biotoxinů(93/383/EHS)RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],vzhledem k tomu, že směrnice Rady 91/492/EHS ze dne 15. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění živých mlžů na trh [4], zejména ve své příloze stanoví pravidla týkající se mořských biotoxinů pokud jde o živé mlže;vzhledem k tomu, že směrnice Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [5], zejména v článku 5 a v příloze kapitole V oddílu II písm. B stanoví pravidla týkající se mořských biotoxinů pokud jde o produkty rybolovu;vzhledem k tomu, že sledování mořských biotoxinů je zvláště důležité k zajištění toho, aby byli na trh uváděni živí mlži a produkty rybolovu splňující požadavky uvedených směrnic;vzhledem k tomu, že za účelem zajištění účinného systému sledování týkajícího se testování na mořské biotoxiny, by mělabýt v každém členském státě určena referenční laboratoř pověřená koordinací nezbytných analýz;vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného režimu v celém Společenství, by měla být určena referenční laboratoř Společenství, která by byla pověřena koordinací sledování mořských biotoxinů prováděného všemi národními referenčními laboratořemi; že by měly být stanoveny úkoly a podmínky provozu referenční laboratoře Společenství;vzhledem k tomu, že laboratoř "Ministerio de Sanidad y Consumo" ve Vigu splňuje všechny nezbytné podmínky, aby mohla být určena jako referenční laboratoř Společenství pro mořské biotoxiny; že řídící pracovníci laboratoře se zavázali plnit úkoly stanovené v tomto rozhodnutí za podmínek v něm stanovených;vzhledem k tomu, že referenční laboratoř Společenství má nárok na podporu Společenství v souladu s článkem 28 rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti [6],PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Laboratoře uvedené v seznamu v příloze tohoto rozhodnutí se tímto určují jako národní referenční laboratoře pro sledování mořských biotoxinů.Článek 21. Národní referenční laboratoř je pověřena těmito úkoly:- koordinuje činnosti národních laboratoří pověřených analyzováním mořských biotoxinů v příslušném členském státě,- je nápomocna příslušnému úřadu členského státu při organizování systému sledování mořských biotoxinů,- zajišťuje srovnávací testy mezi jednotlivými národními laboratořemi pověřenými analyzováním mořských biotoxinů,- zajišťuje, aby údaje poskytnuté referenční laboratoři Společenství byly předány příslušnému úřadu členského státu a národním laboratořím pověřeným analyzováním mořských biotoxinů.2. Národní referenční laboratoře spolupracují s referenční laboratoří Společenství uvedenou v článku 3.Článek 3Laboratoř "Ministerio de Sanidad y Consumo" ve Vigu se určuje jako referenční laboratoř Společenství pro sledování mořských biotoxinů.Článek 4Referenční laboratoř Společenství je pověřena těmito úkoly:- předává údaje o analytických metodách a srovnávacích testech národním referenčním laboratořím,- koordinuje používání metod uvedených v první odrážce národními referenčními laboratořemi, zejména organizováním srovnávacích testů,- koordinuje vývoj nových analytických metod a informuje národní referenční laboratoře o pokroku v této oblasti,- organizuje školení a doškolování pracovníků národních referenčních laboratoří,- spolupracuje s laboratořemi pověřenými analyzováním mořských biotoxinů ve třetích zemích,- poskytuje Komisi vědeckou a technickou pomoc, zejména v případech, kdy jsou výsledky analýz členskými státy zpochybněny.Článek 5Provoz referenční laboratoře Společenství pro mořské biotoxiny se řídí těmito podmínkami:- musí mít kvalifikované pracovníky, který dostatečně ovládají metody používané při analyzování mořských biotoxinů,- musí mít k dispozici vybavení a látky nezbytné pro plnění úkolů stanovených v článku 4,- musí mít příslušnou správní strukturu,- její pracovníci musejí dodržovat zachování důvěrné povahy některých věcí, výsledků a zpráv,- musí být dodržovány mezinárodně přijaté zásady dobré laboratorní praxe,- musí být k dispozici aktuální seznam referenčních látek vedený Referenčním úřadem Společenství a rovněž aktuální seznam výrobců a dodavatelů těchto látek.Článek 6Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Lucemburku dne 14. června 1993.Za RadupředsedaB. Westh[1] Úř. věst. C 15, 18.1.1993, s. 7.[2] Úř. věst. C 115, 26. 4. 1993.[3] Úř. věst. C 129, 10.5.1993, s. 7.[4] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 1.[5] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.[6] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19.--------------------------------------------------PŘÍLOHABelgie a Lucembursko:- Institut d’hygiène et d’épidémiologieDépartement "microbiologie" – Service "bactériologie"Av. Juliette Vytsman 14 – 161050Bruxelles — BELGIEDánsko:- FiskeriministerietFiskerikontrollenDronningens Tværgade 21P.O. BOX 9050DK-1022Copenhagen K — DÁNSKONěmecko:- Bundesgesundheitsamt (BGA)Thielallee 88-92D-1000 — NĚMECKOBerlin33 — NĚMECKOŘecko:- The Institute of HygieneIese Odos 75 BotanicosGR-11855Athens — ŘECKOŠpanělsko:- Laboratorio del Ministerio de Sanidad y ConsumoUnidad Administrativa de VigoEstación marítima s/nE-36201Vigo — ŠPANĚLSKOFrancie:- Laboratoire central d’hygiène alimentaire43, rue de DantzigF-75015Paris — FRANCIEIrsko:- Fisheries Research CentreAbbotstownIRL-Dublin15 — IRSKOItálie:- Consorzio di studi, ricerche ed interventi sulle risorse marineViale Vespucci 2I-47042 — ITÁLIECesenatico(FO) — ITÁLIENizozemsko:- Rijkinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM)Postbus 1NL-3720 BABilthoven — NIZOZEMSKOPortugalsko:- Laboratório do Instituto Nacional de Investigaçao das Pescas (INIP)AV. Brasília s/nP-1400Lisboa — PORTUGALSKOSpojené království- Torry Research StationPO BOX 31, 135 Abbey RoadUKAberdeenAB 98 DG — SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ--------------------------------------------------