CELEX: C2002/323/56
Language: es
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Primera Instancia de 30 de septiembre de 2002 en el asunto T-25/01: Francisco Miguel Viana França contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Funcionarios — Permiso especial por elecciones — Licencia especial por viaje — Documentos acreditativos — Incompetencia — Obligación de cooperación y de lealtad — Principio de proporcionalidad — Recurso manifiestamente infundado")

C 323/34                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    21.12.2002
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                                de 3 de octubre de 2002
                      de 9 de octubre de 2002
                                                                           en el asunto T-6/02, Michael Gerhard Franz Platte contra
en el asunto T-134/01: Hans Fuchs Versandschlachterei                                Comisión de las Comunidades Europeas (1)
    KG contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                                                                           (Funcionarios — Nombramiento — Clasificación en grado
                                                                                       — Artículo 31, apartado 2, del Estatuto
(«Reglamento (CE) no 111/1999 — Reglamento (CE)
no 1135/1999 — Ayuda alimentaria a Rusia — Licitación                                                (2002/C 323/55)
para la movilización — Licitación para el transporte —
Relación contractual — Cláusula compromisoria —
Demanda de cumplimiento de un contrato — Admisibilidad                                       (Lengua de procedimiento: francés)
— Presentación de certificados para cada medio de transporte
                      — Intereses de demora»)
                                                                           En el asunto T-6/02, Michael Gerhard Franz Platte, funcionario
                                                                           de la Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio
                           (2002/C 323/54)
                                                                           en Tielt-Winge (Bélgica), representado por M es X. De Kesel y
                                                                           S. Peeters, abogados, contra Comisión de las Comunidades
                                                                           Europeas (agentes: Sr. V. Joris y Sra. C. Berardis-Kayser), que
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                           tiene por objeto una solicitud de anulación de la decisión de la
                                                                           Comisión, de 31 de enero de 2001, por la que se clasifica
                                                                           definitivamente al demandante en el grado C 5, escalón 3, el
                                                                           Tribunal de Primera Instancia (juez único: Sr. J. D. Cooke);
                                                                           Secretaria: Sra. B. Pastor, Secretaria adjunta, ha dictado el
En el asunto T-134/01, Hans Fuchs Versandschlachterei KG,
                                                                           3 de octubre de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
con domicilio social en Duisburg (Alemania), representada por
los Sres. U. Schrömbges, L. Harings y C. Hütter, abogados,
contra Comisión de las Comunidades Europeas (agente:                       1)     Desestimar el recurso.
Sr. M. Niejahr), que tiene por objeto un recurso encaminado,
con carácter principal, a que se condene a la Comisión a pagar             2)     Cada parte cargará con sus propias costas.
la cantidad de 13 130,04 marcos alemanes (6 713,28 euros),
más los correspondientes intereses al tipo del 8 % anual a
partir del 1 de marzo de 2000, y, con carácter subsidiario, a              (1 ) DO C 84 de 6.4.02.
que se ordene al Bundesanstalt für Landwirtschaft und
Ernährung pagar la cantidad de 13 130,04 marcos alemanes
(6 713,28 euros), más los correspondientes intereses al tipo
del 8 % anual a partir del 1 de marzo de 2000, el Tribunal de
Primera Instancia (Sala Segunda), integrado por los Sres.
R.M. Moura Ramos, Presidente, J. Pirrung y A.W.H. Meij,
Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 9 de octubre                     AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                                             de 30 de septiembre de 2002
1)    Condenar a la Comisión a pagar a la demandante la cantidad
      de 6 713,28 euros, más los intereses de demora, a partir del         en el asunto T-25/01: Francisco Miguel Viana França
      2 de mayo de 2000 y hasta el momento del pago completo. El                 contra Comisión de las Comunidades Europeas ( 1)
      tipo de los intereses de demora que deberá aplicarse se calculará
      sobre la base del tipo fijado por el Banco Central Europeo para      («Funcionarios — Permiso especial por elecciones — Licencia
      las operaciones principales de refinanciación, aplicable durante     especial por viaje — Documentos acreditativos — Incompe-
      el período de que se trata, incrementado en dos puntos.              tencia — Obligación de cooperación y de lealtad — Principio
                                                                           de proporcionalidad — Recurso manifiestamente infun-
                                                                                                          dado»)
2)    Desestimar el recurso en todo lo demás.
                                                                                                     (2002/C 323/56)
3)    Condenar en costas a la Comisión.
                                                                                           (Lengua de procedimiento: portugués)
( 1) DO C 245 de 1.9.2001.
                                                                           En el asunto T-25/01, Francisco Miguel Viana França, funciona-
                                                                           rio de la Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio
 ---pagebreak--- 21.12.2002             ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 323/35
en Bruselas, representado por M e G. Gentil Anastácio, abogado,          1)    Declarar la inadmisibilidad manifiesta del recurso.
contra Comisión de las Comunidades Europeas (agentes:
Sr. R. de Avelar Santos y Sra. F. Clotuche-Duvieusart), que              2)    Cada parte cargará con sus propias costas.
tiene por objeto la anulación de la decisión de la Comisión, de
31 de marzo de 2000, por la que se denegaron al demandante
determinadas licencias especiales por viaje correspondientes a
                                                                         (1 ) DO C 3 de 5.1.2002.
ciertos permisos especiales por elecciones, el Tribunal de
Primera Instancia (Sala Quinta), integrado por el Sr. J.D. Cooke,
Presidente, el Sr. R. García-Valdecasas y la Sra. P. Lindh, Jueces;
Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 30 de septiembre de 2002
un auto resolviendo lo siguiente:
1)    Desestimar el recurso por manifiestamente infundado.
                                                                              AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
2)    El demandante soportará la totalidad de las costas.
                                                                                           de 10 de septiembre de 2002
( 1) DO C 108 de 7.4.2001.
                                                                         en el asunto T-287/01: Biolecttrica SpA contra Comisión
                                                                                         de las Comunidades Europeas (1)
                                                                         («Artículo 238 CE — Cláusula compromisoria — Programa
                                                                         Thermie — Resolución unilateral del contrato por la Comi-
                                                                                      sión — Demanda de sobreseimiento»)
                                                                                                   (2002/C 323/58)
     AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                          (Lengua de procedimiento: italiano)
                 de 27 de septiembre de 2002
en el asunto T-254/01, Giuseppe di Pietro contra Tribunal                En el asunto T-287/01, Bioelettrica SpA, con domicilio social
         de Cuentas de las Comunidades Europeas ( 1)                     en Pisa (Italia), representada por el Sr. O. Fabe Dal Negro,
                                                                         abogado, contra Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                         (agentes: Sres. H. Støvlbaek, R. Amorosi y M. Moretto), que
(«Funcionarios — Nombramiento — Procedimiento adminis-                   tiene por objeto, por una parte, que se declare la nulidad e
trativo previo — Irregularidades en el procedimiento —                   ilegalidad de la resolución, notificada a la demandante por la
                  Inadmisibilidad manifiesta»)                           Comisión el 6 de septiembre de 2001, del contrato BM 1007/
                                                                         94 IT/DE/UK/PO, de 12 de diciembre de 1994, relativo a la
                                                                         ejecución del proyecto denominado «Energy Farm: an IGCC
                         (2002/C 323/57)                                 plant for the production of elecricity and heat through
                                                                         gasification of SRF biomass (Phase I)», y, por otra, que se
                                                                         condene a la Comisión a la reparación del perjuicio que la
                (Lengua de procedimiento: italiano)                      demandante alega haber sufrido a causa de la conducta de la
                                                                         Comisión, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Tercera),
                                                                         integrado por los Sres. M. Jaeger, Presidente, y K. Lenaerts
                                                                         y J. Azizi, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el
                                                                         10 de septiembre de 2002 un auto resolviendo lo siguiente:
En el asunto T-254/01, Giuseppe Di Pietro, con domicilio en
Mesina (Italia) representado por el Sr. G. Monforte, abogado,
contra el Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas                1)    Desestimar la demanda de sobreseimiento.
(agentes: Sres. J.-M. Steiner, P. Giusta y la Sra. B. Schäfer), que
tiene por objeto una solicitud de anulación de la decisión del           2)    Reservar la decisión sobre las costas.
Tribunal de Cuentas de 22 de febrero de 2001, por la que se
nombró al Secretario General de la Institución, el Tribunal de
Primera Instancia (Sala Tercera), integrado por el Sr. M. Jaeger,        (1 ) DO C 31 de 2.2.2002.
Presidente, y los Sres. K. Lenaerts y J. Azizi, Jueces; Secretario:
Sr. H. Jung, ha dictado el 27 de septiembre de 2002 un auto
resolviendo lo siguiente: