CELEX: 52006PC0038
Language: et
Date: 2006-02-06
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1346/2000 A ja C lisades Prantsusmaaga seotud loetelusid:

Tähtis õiguslik teade

|

52006PC0038

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 06.02.2006KOM(2006) 38 lõplikEttepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1346/2000 A ja C lisades Prantsusmaaga seotud loetelusid:(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1. Ettepaneku taust-  Ettepaneku põhjendused ja eesmärgidMuudatuste tegemise vajadus nõukogu maksejõuetusmenetlust käsitleva määruse (EÜ) nr 1346/2000 lisades.-  Üldine taustNõukogu määruse (EÜ) nr 1346/2000 A lisa sisaldab määruse artikli 2 punktis a osutatud maksejõuetusmenetluste loetelu. C lisa sisaldab artikli 2 punktis b osutatud likvideerijate loetelu.Nõukogu 8. juuli 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1346/2000 lisasid on muudetud nõukogu 12. aprilli 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 603/2005.Prantsusmaa teatas 29. novembril 2005 komisjonile täiendavatest muudatustest A ja C lisades esitatud loeteludes.-  Ettepanekus käsitletavas valdkonnas kehtivad õigusnormidMäärust (EÜ) nr 1346/2000 tuleks seepärast vastavalt käesolevale ettepanekule muuta.-  Kooskõla muude poliitikavaldkondadegaKäesolev määrus on kooskõlas ühenduse muude poliitikavaldkondadega.2. KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE-  Konsulteerimine huvitatud isikutegaVäliskonsultatsioon ei olnud asjakohane.-  Eksperthinnangute kogumine ja kasutamineVälisekspertiisi korraldamine ei olnud vajalik.-  Mõju hindamineMääruse muutmisel võib olla positiivne mõju äriühingute ümberkorraldamisele.Mõju tööhõivele on tõenäoliselt pigem positiivne või neutraalne.Mõju keskkonnale on tõenäoliselt pigem positiivne või neutraalne.3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG-  Kavandatud meetme kokkuvõteMääruse (EÜ) nr 1346/2000 lisade muutmine selleks, et võtta arvesse liikmesriikide maksejõuetusõiguses tehtud muudatusi.-  Õiguslik alusEttepanek põhineb määruse (EÜ) nr 1346/2000 artiklil 45.-  LähimuspõhimõteEttepanek kuulub ühenduse ainupädevusse. Lähimuspõhimõtet seetõttu ei kohaldata.-  Proportsionaalsuse põhimõteEttepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel:Komisjoni ettepaneku kohaselt asendatakse määruse (EÜ) nr 1346/2000 A ja C lisades Prantsusmaaga seotud loetelud uute loeteludega, võttes arvesse Prantsusmaa esitatud teavet.Määrus on vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides ega nõua mingeid rakendusmeetmeid. Määrus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas ja on seega kättesaadav kõikidele huvitatud isikutele.-  Õigusakti valikDokument on kavandatud määrusena.Muud õigusaktid ei ole kohaldatavad järgmistel põhjustel:Nõukogu määruse (EÜ) nr 1346/2000 artikli 45 kohaselt saab määruse lisasid muuta vaid nõukogu kas liikmesriikide algatusel või komisjoni ettepanekul. Liikmesriigid ja komisjon jagasid algatusõigust viieaastase perioodi vältel pärast Amsterdami lepingu jõustumist (EÜ asutamislepingu artikli 67 lõige 1), kuid pärast Nice’i lepingu jõustumist (EÜ asutamislepingu artikli 67 lõige 2) on algatusõigus ainult komisjonil. Seepärast peab määruse artikli 45 kohaselt selle määruse lisade muutmise ettepaneku nõukogule esitama komisjon.4. MÕJU EELARVELEEttepanek ei mõjuta ühenduse eelarvet.5. LIHTSUSTAMINEEttepaneku rakendamine lihtsustab (ELi ja riiklike) asutuste ning eraõiguslike isikute jaoks haldusmenetluse korda.Liikmesriikide kohtuid teavitatakse aegsasti tunnustatavatest maksejõuetusmenetlustest.Võlausaldajaid, võlgnikke ja maksejõuetusmenetluse läbiviijaid teavitatakse määrusega reguleeritavatest maksejõuetusmenetlustest.Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1346/2000 A ja C lisades Prantsusmaaga seotud loetelusid:EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 29. mai 2000. aasta määrust (EÜ) nr 1346/2000 maksejõuetusmenetluse kohta,[1] eriti selle artiklit 45,võttes arvesse komisjoni ettepanekut[2]ning arvestades järgmist:(1) Määruses (EÜ) nr 1346/2000 on loetletud liikmesriikide õiguse kohased maksejõuetusmenetlused ja likvideerijad.(2) Määruse (EÜ) nr 1346/2000 artikli 45 kohaselt teatas Prantsusmaa 29. novembril 2005 komisjonile muudatustest kõnealuse määruse A ja C lisades esitatud loeteludes.(3) Määrust (EÜ) nr 1346/2000 tuleks vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 1346/2000 muudetakse järgmiselt:1) A lisas asendatakse Prantsusmaa õiguse kohaste menetluste loetelu järgmise loeteluga:„PRANTSUSMAA- Sauvegarde- Redressement judiciaire- Liquidation judiciaire” ;2) C lisas asendatakse Prantsusmaa õiguse kohaste likvideerijate loetelu järgmise loeteluga:„PRANTSUSMAA- Mandataire judiciaire- Liquidateur- Administrateur judiciaire- Commissaire à l’exécution du plan”.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja [1] ELT L 160, 30.6.2000, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 603/2005 (ELT L 148, 20.4.2005, lk 1-8).[2] ELT C , , lk .