CELEX: 31974R0442
Language: da
Date: 1974-02-21 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 442/74 af 21. februar 1974 om beskyttelsesforanstaltninger inden for oksekødssektoren

22. 2. 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 50 /33
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 442/74
                                                     af 21 . februar 1974
                            om beskyttelsesforanstaltninger inden for oksekødssektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     anvendelsen af de forudsete foranstaltninger nødven­
FÆLLESSKABER HAR                                                   diggør en nøje overvågning af indførslen af oksekød i
                                                                   hele Fællesskabet ; medens Rådets vedtagelse af en
                                                                   endelig ordning afventes, bør derfor enhver indførsel
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                af levende kvæg og oksekød underkastes fremlæggelse
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                   af en importlicens, som fastsat i Kommissionens for­
                                                                   ordning (EØF) nr. 1373/70 af 10 . juli 1970 om fælles
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/              gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportli­
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for               censer, samt forudfastsættelsesattester for landbrugsva­
oksekød ( J ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.              rer, for hvilke der gælder en ordning med fællespri­
 187/73 (2), særlig artikel 21 , stk. 2, og                        ser (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1796/
                                                                   73 (4), idet udstedelsen af denne licens underkastes en
                                                                   sikkerhedsstillelse ;
ud fra følgende betragtninger :
Den franske Republik og Den italienske Republik har                det vil dog være formålstjenligt at unddrage de varer
anmodet Kommissionen om at vedtage beskyttelses­                   fra suspensionen, der indføres under ordningen om
                                                                   forudfastsættelsesattester i medfør af artikel 12a i for­
foranstaltninger ved indførslen inden for oksekøds­
sektoren ;                                                         ordning (EØF) nr. 805/68 , for hvilke licensen allerede
                                                                   er udstedt,
i et vist tidsrum har der på markedet for oksekød rå­
det en meget stor usikkerhed, hvilket har medført, at
Kommissionen blandt de almindelige administrative
foranstaltninger har udvidet omfanget af de varegrup­              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
per, for hvilke der ydes restitutioner, såvel som støtten
til privat oplagring ;
                                                                                            Artikel 1
disse foranstaltninger har dog endnu ikke gjort det
muligt at genopbygge markedet ; vedtagelsen af den
orienteringspris, der skal være gældende for produk­               1 . Alle indførsler i Fællesskabet af de produkter,
tionsåret 1974/ 1975, som snart vil ske, vil medvirke til          som er nævnt i artikel 1 , litra a), i forordning (EØF)
en bedring i denne situation ; den forudsete forøgelse             nr. 805/68 , gøres betinget af fremlæggelse af den im­
af denne pris kan imidlertid føre til en midlertidig for­          portlicens, der er fastsat ved forordning (EØF) nr.
styrrelse i det omfang hvor forskellen mellem mar­                 1373/70, og som med forbehold af artikel 2 udstedes
kedsprisen og orienteringsprisen bliver for betydelig,             af medlemsstaterne til alle interesserede, der anmoder
særlig på de mest følsomme markeder ;                              herom, uanset disses etableringssted inden for Fælles­
                                                                   skabet.
under disse omstændigheder bør disse markeder be­
skyttes for at undgå muligheden for en yderligere ned­             Dog kræves denne licens ikke for produkter, for
gang i prisen, som kan fremtvinge bevægelser, der vil              hvilke der fremlægges licenser, udstedt i henhold til
kunne forstyrre oksekødsmarkedet kort før forhøjelsen              artikel 12a eller 15 i forordning (EØF) nr. 805/68 .
af orienteringsprisen ; markedsprisen i Italien er i høj
grad afhængig af indførslen medens det franske mar­                2.     Udstedelsen af den licens, som er nævnt i stk. 1 ,
ked, er det af medlemsstaternes markeder, der har den              første afsnit, gøres betinget af en sikkerhedsstillelse
største produktion ; disse to markeder er således de               på :
mest følsomme overfor tilførsler fra tredjelande ;                 — 5 RE/ 100 kg for levende hornkvæg (tamkvæg) und­
                                                                        tagen til avlsbrug, henhørende under pos. 01.02 A
                                                                        II i den fælles toldtarif,
suspension af indførslen af fersk og kølet kød til de
nævnte medlemsstater kan således medvirke til at nå                — 10 RE/ 100 kg for spiseligt kød af tamkvæg, fersk
de tilstræbte mål ; denne suspension bør dog begræn­                    eller kølet, henhørende under pos. 02.01 A II a) 1
ses til det strengt nødvendige tidsrum ;                                i den fælles toldtarif,
( 1 ) EFT nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s . 24.                      (3) EFT nr. L 158 af 20 . 7. 1970, s . 1 .
(2) EFT nr. L 25 af 30 . 1 . 1973 , s . 23 .                       h) EFT nr. L 183 af 5. 7. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 50/34                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                22 . 2 . 74
— 10 RE/ 100 kg for spiseligt kød af tamkvæg, saltet                                     Artikel 3
    eller i saltlage, tørret eller røget, henhørende under
    pos. 02.06 C I a) ; den fælles toldtarif.                   Kød, for hvilket der er udstedt en forudfastsættelsesat­
                                                                test inden denne forordnings ikrafttrædelsesdato, kan
3 . Importlicensen gælder i 60 dage fra udstedelses­            frit omsættes i Frankrig og i Italien .
dagen i medfør af artikel 8 , stk 1 i forordning (EØF)
nr. 1373/70 .
                                                                                         Artikel 4
4.    I ansøgningen om licenserne og i importlicen­
serne og forudfastsættelsesattesterne anføres i rubrik          Medlemsstaterne meddeler senest den anden hverdag i
12 den medlemsstat, hvor produkterne skal i fri om­             hver uge Kommissionen de mængder, fordelt på told­
sætning.                                                        positioner, for hvilke der er udstedt licenser i løbet af
                                                                ugen før den uge, hvor meddelelsen bør gives .
                          Artikel 2
                                                                                         Artikel 5
Der udstedes ikke importlicenser eller forudfastsættel­
sesattester for indførsler af spiseligt kød af tamkvæg,         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
fersk eller kølet, henhørende under pos. 02.01 A II a)          gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Den
1 i den fælles toldtarif og bestemt til fri omsætning i         anvendes fra den 23 . februar 1974 til den 24. marts
Frankrig eller Italien .                                         1974 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . februar 1974.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                         Frangois-Xavier ORTOLI
                                                                                Formand