CELEX: C1996/108/25
Language: el
Date: 1996-04-13 00:00:00
Title: Προσφυγή της Cityflyer Express Limited κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε την 1η Φεβρουαρίου 1996 (Υπόθεση Τ-16/96)

13 . 4. 96             HL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Aριθ . C 108/ 11
O Πρόεδρος TOV Πρωτοδικείου                                      πρώτο διαγωνισμό περιλαμβάνονταν σε έναν περιορισμένο
                                                                 πίνακα o οποίος είχε επισυναφθεί στην πρόσκληση υποβολής
1 . Απορρίπτει την αίτηση λήψεως προσωρινών μέτρων.              προσφορών.
2. Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.                     Οι δοθείσες συναφώς δικαιολογίες αποδείχθηκαν εντελώς
                                                                 αβάσιμες. Πρέπει σχετικώς να αναφερθεί ότι η μόνη πραγ­
                                                                 ματική μεταβολή που έγινε στη νέα προκήρυξη συνίστατο
                                                                 στον αποκλεισμό της Kolprojekt από τον πίνακα. Στο μεταξύ,
                                                                 όμως , συστήθηκε στην επιχείρηση στην οποία κατακυρώθηκε
                                                                 o διαγωνισμός να προσλάβει την Kolprojekt ως υπεργολάβο
Προσφυγή των εταιρειών TEAM Sri και Centralne Biuro              μέχρι ποσοστού 25 % του ποσού της προσφοράς.
Projektowo-Badawcze Budownictwa Kolejowego (CBBBK
KOLPROJECT) κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                    Εκ τούτου έπεται ότι οι προσβαλλόμενες πράξεις — η
    Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 26 Ιανουαρίου 1996             απόφαση ακυρώσεως της διαδικασίας που προκηρύχθηκε
                       (Yπόθεση T-13/96)                         στις 13 Ιουνίου 1995 και η απόφαση περί προκηρύξεως νέας
                           (96/C 108/24)                         διαδικασίας — δεν ανταποκρίνονται σε κανέναν αντικειμε­
                                                                 νικό σκοπό γενικού συμφέροντος. Αντιθέτως, αυτές είχαν ως
                fΓλώσσα διαδικασίας: ri ιταλική)                 αποτέλεσμα αδικαιολόγητη καθυστέρηση στην κατακύρωση
                                                                 της συμβάσεως, εκτός του ότι προξένησαν σοβαρή ζημία στις
Οι εταιρείες TEAM Sri, με έδρα τη Ρώμη , και Centralne Biuro     προσφεύγουσες επιχειρήσεις.
Projektowo-Badawcze Budownictwa Kolejowego (CBBBK                Οι εν λόγω πράξεις, επομένως , πρέπει να ακυρωθούν λόγω
KOLPROJECT), με έδρα τη Βαρσοβία, Πολωνία, εκπροσω­              καταχρήσεως εξουσίας και λόγω προφανούς παραβιάσεως
πούμενες από τους Antonio Tizzano και Gian Michele               της αρχής της χρηστής διοικήσεως εκ μέρους της Επιτρο­
Roberti, δικηγόρους Νεαπόλεως, με τόπο επιδόσεων στις            πής.
Βρυξέλλες, Place du Grand Sablon 36, άσκησαν στις 26 Ιανου­
αρίου 1996 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­
κών Κοινοτήτων.
Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:                      Προσφυγή της Cityflyer Express Limited κατα της Επιτρο­
                                                                 πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε την
— να κρίνει παραδεκτή και βάσιμη την προσφυγή περί                                   1η Φεβρουαρίου 1996
     ακυρώσεως της αποφάσεως της Επιτροπής , η οποία
     περιλαμβάνεται σε έγγραφο του Προϊσταμένου διοικητι­                              (Yπόθεση T-16/96)
     κής μονάδας στη Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Υποθέ­                                   (96/C 108/25 )
     σεων , Διεύθυνση B , της 16ης Νοεμβρίου 1995 , και η οποία
     ακυρώνει τη διαδικασία διαγωνισμού με αντικείμενο:                        (Γλώσσα διαδικασίας: n αγγλική)
     «Feasibility Study for the Modernisation of railway
     junction in Warsaw on the E-20 TEN line», καθώς και του     H Cityflyer Express Limited, εκπροσωπούμενη απο τον
     μεταγενέστερου διαγωνισμού της 4ης Δεκεμβρίου 1995 , o      Charles Price , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τη δικηγόρο
     οποίος επίσης είχε ως αντικείμενο: «Modernisation of        Lucy Dupong, 14a rue des Bains, άσησε , ενώπιον του
     railway junction in Warsaw on the E-20 TEN line­            Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, την 1η Φε­
     Feasibility Study»,                                         βρουαρίου 1996, προσφυγή κατά της Επιτροπής των
— να κρίνει παραδεκτό και βάσιμο το αίτημα περί αποκα­           Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
     ταστάσεως των ζημιών που υπέστησαν οι προσφεύγου­
     σες, και                                                    H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.               — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 26ης
                                                                     Ιουλίου 1995 σχετικά με ενίσχυση που έχει χορηγήσει η
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                    Περιφέρεια της Φλάνδρας στη βελγική αεροπορική εται­
                                                                     ρεία Vlaamse Luchttransportmaatschappij NV,
Οι προσφεύγουσες, μια εταιρεία μελετών η οποία αναπτύσσει
δραστηριότητα, στην Ιταλία και στην αλλοδαπή , στον τομέα        — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
των οικοδομών, της διαχειρίσεως και της συντηρήσεως έργων
πολιτικού μηχανικού , και μια πολωνική κρατική εταιρεία που      Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
έχει ως αντικείμενο την παροχή υπηρεσιών προγραμματι­
σμού στον σιδηροδρομικό τομέα, προσβάλλουν το γεγονός            H προσφεύγουσα, αεροπορική εταιρεία αγγλικού δικαίου , η
ότι η καθής, αντί να προβεί στην κατακύρωση του διαγωνι­         οποία πραγματοποιεί τακτικές πτήσεις από Λονδίνο (Gat­
σμού που προκηρύχθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος               wick) προς Αμβέρσα, Δουβλίνο, Ντύσσελντορφ, Guernsey,
Phare , σχετικά με την πραγματοποίηση μελέτης σκοπιμότη­         Jersy, Leeds/Bradford, Newcastle και Ρόττερνταμ, ζητεί την
τας για τον εκσυγχρονισμό του σιδηροδρομικού κόμβου στη          ακύρωση της αποφάσεως της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου
Βαρσοβία επί της γραμμής E-20 ΤΕΝ, αποφάσισε να ακυ­              1995 σχετικά με ενίσχυση που έχει χορηγήσει η Περιφέρεια
ρώσει τη διαδικασία και να προκηρύξει νέο διαγωνισμό. Οι         της Φλάνδρας στη βελγική αεροπορική εταιρεία Vlaamse
επιχειρήσεις που κλήθηκαν να υποβάλουν προσφορές στον             Luchttransportmaatschappij NV (VLM) υπό τη μορφή ατό­
 ---pagebreak--- AqiØ. C 108/12      l_EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                13 . 4 . 96
κου δανείου ύψους 20 000 000 βελγικών φράγκων. Στην             Tornel, δικηγορους Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο
απόφαση της, η Επιτροπή εκτιμά ότι η ενίσχυση περιορίζεται,     Λουξεμβούργο τα γραφεία της εταιρείας Fiduciaire Myson
όσον αφορά το δάνειο, στο γεγονός ότι αυτό είναι άτοκο.         SARL, 1 , rue Glesener, άσκησε στις 7 Φεβρουαρίου 1996
Αντιθέτως, η προσφεύγουσα θεωρεί ότι η ενίσχυση συνίστα­        ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ται όχι μόνο στη χορήγηση ατόκου δανείου αλλά και σ'            προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
ολόκληρο το ποσό αυτού .                                        το)ν .
Λόγοι που η προσφεύγουσα προβάλλει προς στήριξη της             O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
προσφυγής της ακυρώσεως:
1 . H απόφαση της Επιτροπής, στο μέτρο που με αυτή              — να ακυρώσει την από 26 Ιουνίου 1995 απόφαση με την
    εκτιμάται ότι μόνον το άτοκον του δανείου, και όχι αυτό         οποία η Επιτροπή ανακάλεσε την απόφασή της της 18ης
    τούτο το δάνειο, συνιστά κρατική ενίσχυση , αποτελεί            Οκτωβρίου 1994 περί χορηγήσεως στον προσφεύγοντα
    εσφαλμένη εφαρμογή του άρθρου 92 της συνθήκης ΕΚ.               ενός συμπληρωματικού κλιμακίου ,
    Καθώς φαίνεται, η Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι η εφαρ­
    μογή της αρχής του ιδιώτη επενδυτή στο πλαίσιο της          — να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
    οικονομίας της αγοράς οδηγεί σε διαφορετικά αποτελέ­
    σματα ανάλογα με το εάν η κρατική ενίσχυση λαμβάνει τη
    μορφή εισροής κεφαλαίων ή δανείου . Τούτο αποτελεί          Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
    εσφαλμένη ερμηνεία του άρθρου 92, παράγραφος 1 , της
    συνθήκης.                                                   O προσφεύγων ιστορεί ότι άρχισε να εργάζεται στην υπηρε­
                                                                σία της Επιτροπής ως έκτακτος υπάλληλος του επιστημονι­
2. Μη χαρακτηρίζοντας ολόκληρο το ποσό του δανείου ως           κού κλάδου την 1η Δεκεμβρίου 1986. Αφού πέτυχε σε
    ενίσχυση , η Επιτροπή έχει υποπέσει σε πρόδηλες πλάνες      εσωτερικό διαγωνισμό, διορίστηκε μόνιμος υπάλληλος, στο
    εκτιμήσεως:                                                 βαθμό A4, τέταρτο κλιμάκιο, στις 16 Μαΐου 1994, αναδρομι­
                                                                κώς από 1ης Απριλίου 1994, και τοποθετήθηκε στη θέση
    — Οι βελγικές αρχές έχουν επιβεβαιώσει ότι το «δάνειο»      εργασίας την οποία κατείχε ως έκτακτος. Με απόφαση της
        ήταν άτοκο. Αυτό και μόνο το στοιχείο έπρεπε να         18ης Οκτωβρίου 1994 του χορηγήθηκε ένα συμπληρωματικό
        οδηγήσει την Επιτροπή στο συμπέρασμα ότι το ούτως       κλιμάκιο κατ' εφαρμογή του άρθρου 97, παράγραφος 1 , του
        καλούμενο δάνειο προσομοιάζει, στην πραγματικότη­       κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων. Στις
        τα, με επιδότηση ή, τουλάχιστον, είναι βέβαιον ότι δεν  26 Ιουνίου 1995 η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή (ΑΔΑ)
        αποτελεί συνήθη πράξη δανειοδοτήσεως.                   αποφάσισε την ανάκληση της ως άνω αποφάσεως, με την
                                                                αιτιολογία ότι, από 1ης Απριλίου 1994, o προσφεύγων δεν
    — H ασυνήθης ή η εξαιρετική φύση του δανείου επιρ­          ανήκε πλέον στον επιστημονικό ή τεχνικό κλάδο της Κοινό­
        ρωννύεται περαιτέρω από το γεγονός ότι, αφενός, το      τητας .
        δάνειο χορηγήθηκε χωρίς να δοθεί καμία ασφάλεια
        και, αφετέρου , από το ότι τούτο αποτελεί μια καθαρώς
        ad hoc ενίσχυση και όχι ενίσχυση χορηγηθείσα βάσει      Προς στήριξη της προσφυγής του o προσφεύγων επικαλείται,
        της ισχύουσας στην Περιφέρεια της Φλάνδρας νομο­        καταρχάς, παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως υπο­
        θεσίας.                                                 γραμμίζοντας ότι η προσβαλλομένη απόφαση δεν παραθέτει
                                                                επαρκή στοιχεία για την εκτίμηση του βάσιμου και της
    — Είναι πρόδηλον ότι η Επιτροπή έκρινε κακώς την            σκοπιμότητας ασκήσεως προσφυγής ενώπιον του Πρωτοδι­
                                                                κείου .
        οικονομική κατάσταση της BLM, η οποία, αντίθετα
        προς ό,τι δηλώνει η Επιτροπή στην απόφασή της,
        επιδεινώθηκε έτι περαιτέρω κατά τη διάρκεια του         Επικαλείται επίσης παράβαση της αρχής της ασφάλειας του
        1994 .                                                  δικαίου και το παράνομο της ανακλήσεως αποφάσεως η
                                                                οποία του παρέσχε δικαιώματα. Συναφώς, εκθέτει ότι, και αν
3 . Μη λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις της προσφεύ­          ακόμα η από 18 Οκτωβρίου 1994 απόφαση εκδόθηκε παρα­
    γουσας και μη παρέχοντας σ' αυτήν τη δυνατότητα να          νόμως, η ΑΔΑ δεν μπορούσε να την ανακαλέσει παρά μόνον
    σχολιάσει την απάντηση των βελγικών αρχών, η Επιτροπή       εντός εύλογης προθεσμίας. Εν προκειμένω, η ΑΔΑ προέβη
    παρέβη το άρθρο 190 της συνθήκης ΕΚ.                        στην ανάκλησή της οκτώ και πλέον μήνες μετά την έκδοση της
                                                                αποφάσεως, οπότε η ενέργεια αυτή μετά από ένα τέτοιο
                                                                χρονικό διάστημα είναι απαράδεκτη .
                                                                Τέλος, o προσφεύγων θεωρεί ότι η προσβαλλομένη απόφαση
Προσφυγή του Stephen Pascal! κατα της Επιτροπής των             εκδόθηκε κατά παράβαση της αρχής της δικαιολογημένης
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 7 Φεβρουα­              εμπιστοσύνης. Πράγματι, υποστηρίζει ότι η ΑΔΑ δεν μπο­
                            ρίου 1996                           ρούσε να αγνοεί όταν του χορήγησε το συμπληρωματικό
                      (YjtoØean T-20/96)                        κλιμάκιο ότι είχε ήδη διοριστεί ως μόνιμος υπάλληλος.
                                                                Επομένως, δεν μπορεί να αμφισβητηθεί ότι η ΑΔΑ, λαμβά­
                          (96/C 108/26)                         νοντας την απόφαση αυτή , ενήργησε κατά τρόπο ώστε να
                                                                 δημιουργηθεί στον προσφεύγοντα δικαιολογημένη εμπι­
             (rXôooa trjç ôiaôixaoïaç: ri yaXXixrj)              στοσύνη .
O Stephen Pascall,κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενος
από τους Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure και Ariane