CELEX: 21998D1119(06)
Language: sl
Date: 1998-03-27 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 27/98 z dne 27. marca 1998 o spremembi Priloge XIV (Konkurenca) k Sporazumu EGP in spremembi Protokola 21 k Sporazumu EGP o izvajanju pravil konkurence, ki se uporabljajo za podjetja

Pomembno pravno obvestilo

|

21998D1119(06)

Uradni list L 310 , 19/11/1998 str. 0009 - 0011

		Sklep Skupnega odbora EGPšt. 27/98z dne 27. marca 1998o spremembi Priloge XIV (Konkurenca) k Sporazumu EGP in spremembi Protokola 21 k Sporazumu EGP o izvajanju pravil konkurence, ki se uporabljajo za podjetjaSKUPNI ODBOR EGP JE -ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor ga spreminja Protokol o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu "Sporazum", in zlasti člena 98 Sporazuma,ker je bila Priloga XIV k Sporazumu spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 107/97 z dne 2. februarja 1998 [1];ker je treba Uredbo Sveta (ES) št. 1310/97 z dne 30. junija 1997 o spremembi Uredbe (EGS) št. 4064/89 o nadzoru koncentracij podjetij [2] vključiti v Sporazum;ker seznam iz člena 3(1) Protokola 21 k Sporazumu odraža splošno stanje zakonodaje Skupnosti na tem področju;ker je bil Protokol 21 k Sporazumu spremenjen s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 13/97 z dne 14. marca 1997 [3];ker bi bilo treba Uredbo Sveta (ES) št. 1310/97 vključiti v seznam iz člena 3(1) Protokola 21 k Sporazumu -SKLENIL:Člen 1Točka 1 (Uredba Sveta (EGS) št. 4064/89) Priloge XIV se spremeni na naslednji način:1. Doda se naslednja alinea:", kakor je spremenjena z:- 397 R 1310: Uredbo Sveta (ES) št. 1310/97 z dne 30. junija 1997 (UL L 180, 9.7.1997, str. 1)."2. Besedila prilagoditev določb členov 1 do 5 Uredbe se nadomestijo z naslednjim:(a) v členu 1(1) se besede "ali ustrezne določbe v Protokolu 21 k Sporazumu EGP," vstavijo za besedami "brez poseganja v člen 22";pri tem se izraz "razsežnost Skupnosti" nadomesti z izrazom "razsežnost Skupnosti ali Efte";(b) v členu 1(2) se izraz "razsežnost Skupnosti" nadomesti z izrazom "razsežnost Skupnosti oziroma razsežnost Efte";pri tem se izraz "promet na ravni celotne Skupnosti" nadomesti z izrazom "promet na ravni celotne Skupnosti oziroma na ravni celotne Efte";v zadnjem pododstavku se izraz "država članica" nadomesti z izrazom "država članica ES ali država Efte";(c) v členu 1(3) se izraz "razsežnost Skupnosti" nadomesti z izrazom "razsežnost Skupnosti oziroma razsežnost Efte";pri tem se izraz "promet na ravni celotne Skupnosti" nadomesti z izrazom "promet na ravni celotne Skupnosti oziroma na ravni celotne Efte";v členu 1(3)(b) in (c) in zadnjem pododstavku člena 1(3) se izraz "država članica" nadomesti z izrazom "država članica ES ali država Efte";(d) člen 1(4) in (5) se ne uporablja;(e) v prvem pododstavku člena 2(1) se izraz "skupni trg" nadomesti z izrazom "delovanje Sporazuma EGP";(f) v členu 2(2), na koncu, se izraz "skupni trg" nadomesti z izrazom "delovanje Sporazuma EGP";(g) v členu 2(3), na koncu, se izraz "skupni trg" nadomesti z izrazom "delovanje Sporazuma EGP";(h) v prvem pododstavku člena 2(4) se izraz "skupni trg" nadomesti z izrazom "delovanje Sporazuma EGP";(i) v členu 3(5)(b) se izraz "država članica" nadomesti z izrazom "država članica ES ali država Efte";(j) v členu 4(1) se izraz "razsežnost Skupnosti" nadomesti z izrazom "razsežnost Skupnosti ali razsežnost Efte";pri tem se v prvem stavku besede "v skladu s členom 57 Sporazuma EGP" vstavijo za besedami "… se priglasi Komisiji";(k) v členu 5(1) se zadnji pododstavek nadomesti z:"Promet v Skupnosti ali v državi članici ES zajema proizvode in storitve, prodane oziroma izvedene podjetjem ali potrošnikom v Skupnosti ali v isti državi članici ES, odvisno od primera. Enako velja za promet na ozemlju držav Efte v celoti ali v eni od držav Efte.";(l) v členu 5(3)(a) se zadnji pododstavek nadomesti z:"Promet kreditne ali finančne institucije v Skupnosti ali v državi članici ES zajema prihodke, kakor so opredeljeni zgoraj, ki jih je prejela podružnica ali enota institucije s sedežem v Skupnosti ali zadevni državi članici ES, odvisno od primera. Enako velja za promet kreditne ali finančne institucije na ozemlju držav Efte v celoti ali v eni od držav Efte.";(m) v členu 5(3)(b) se zadnji stavek. "…, se upoštevajo bruto premije, prejete od rezidentov Skupnosti oziroma rezidentov ene od držav članic ES" nadomesti z naslednjim:".. se upoštevajo bruto premije, prejete od rezidentov Skupnosti oziroma rezidentov ene od držav članic ES. Enako velja za bruto premije, prejete od rezidentov na ozemlju držav Efte v celoti oziroma od rezidentov ene od držav Efte."Člen 2V členu 3(1) Protokola 21 k Sporazumu se točki 1 doda naslednje:", kakor je spremenjena z:- 397 R 1310: Uredbo Sveta (ES) št. 1310/97 z dne 30. junija 1997 (UL L 180, 9.7.1997, str. 1)."Člen 3Besedili Uredbe (ES) št. 1310/97 v islandskem in norveškem jeziku, ki sta priloženi ustreznim jezikovnim različicam tega sklepa, sta verodostojni.Člen 4Ta sklep začne veljati 1. aprila 1998 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma.Člen 5Ta sklep se objavi v sklopu EGP in v Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropskih skupnosti.V Bruslju, 27. marca 1998Za Skupni odbor EGPPredsednikF. Barbaso[1] UL L 193, 9.7.1998, str. 71.[2] UL L 180, 9.7.1997, str. 1.[3] UL L 182, 10.7.1997, str. 44.--------------------------------------------------