CELEX: C1999/226/35
Language: es
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asunto C-212/99: Recurso interpuesto el 4 de junio de 1999 contra la República Italiana por la Comisión de las Comunidades Europeas

7.8.1999                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 226/21
3. Los aranceles que corresponde pagar por los referidos                     — C(1999)544, que suprime la subvención concedida a
    servicios, ¿deben calcularse teniendo en cuenta los costes                    FLORESUROP PRODUTOS FLORESTAIS LDA
    inherentes a la prestación del servicio?                                     mediante Decisión no C(96)2211 de la Comisión, de
                                                                                  13 de septiembre de 1996, relativa a la concesión de
4. ¿Son tales costes los originados por la realización del acto                  ayudas del FEOGA, Sección Orientación, al amparo del
    y por el mantenimiento de los servicios necesarios para la                    Reglamento (CEE) no 4256/88 del Consejo, en relación
    realización del mismo?                                                       con el proyecto no 94.PT.06.015, titulado «Proyecto de
                                                                                  demostración para acelerar la diversificación agrı́cola
                                                                                  en la madera mediante la introducción de producciones
5. Para calcular la cantidad que corresponde pagar por la                         destinadas a la industria farmacéutica (tea tree oil)»,
    realización del acto, ¿cabe utilizar un criterio que se base
    en la ventaja económica que el usuario obtenga del acto?
                                                                             en la parte en que designan como destinataria a la
                                                                             República Portuguesa.
(1) DO L 249, de 3 de octubre de 1969, p. 25; EE 09/01, p. 22.
                                                                         — Condene en costas a la Comisión.
                                                                         Motivos y principales alegaciones
                                                                         — Incumplimiento del deber de motivación (artı́culo 253 CE).
                                                                         — Infracción del tercer guión del apartado 1 del artı́culo 23 y
                                                                             del artı́culo 24 del Reglamento (CEE) no 4253/88 (2), en la
Recurso interpuesto el 1 de junio de 1999 contra la                          medida en que, según una correcta interpretación y
Comisión de las Comunidades Europeas por la República                      aplicación de esta disposiciones a los proyectos objeto de
                            Portuguesa                                       examen, únicamente las empresas beneficiarias deben ser
                                                                             responsables de la devolución de las cantidades percibidas:
                                                                             las ayudas de que se trata fueron concedidas y controladas
                        (Asunto C-208/99)                                    directamente por la Comisión Europea, sin intervención
                                                                             alguna por parte de las entidades nacionales de gestión y
                         (1999/C 226/34)                                     control. No se puede considerar como participación en el
                                                                             control el mero hecho de que las autoridades nacionales
                                                                             hayan acompañado a la misión de inspección llevada a
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                 cabo por la Comisión. No cabe responsabilizar el Estado
presentado el 1 de junio de 1999 un recurso contra la                        miembro por las irregularidades que se produzcan en la
Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la                       ejecución de los referidos proyectos, de modo que el
República Portuguesa, representada por Luı́s Fernandes,                     Estado miembro tampoco puede ser destinatario de las
Angelo Seiça Neves y Paula Fragão, en calidad de Agentes, que               decisiones de devolución de las cantidades indebidamente
designa como domicilio en Luxemburgo la Embajada de                          utilizadas.
Portugal, 33, allée Scheffer, Luxemburgo.
                                                                         (1) DO L 374 de 31.12.1988, p. 25.
La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                      (2) DO L 394 de 31.12.1988, p. 14.
— Estime el presente recurso y, en consecuencia, anule las
    siguientes Decisiones:
    — C(1999)543, que suprime la subvención concedida a
        Belgravia Lda mediante Decisión no C(93) 3403 de la
        Comisión, de 26 de noviembre de 1993, relativa a la
        concesión de ayudas del FEOGA, Sección Orientación,           Recurso interpuesto el 4 de junio de 1999 contra la
        al amparo del Reglamento (CEE) no 4256/88 (1) del                República Italiana por la Comisión de las Comunidades
        Consejo, en relación con el proyecto no 93.PT.06.023,                                        Europeas
        titulado «Proyecto de demostración sobre la introduc-
        ción del cultivo de col marina»,                                                       (Asunto C-212/99)
    — C(1999)545, que suprime la subvención concedida a
        Ordinal-Gestão de Investimentos Lda mediante Deci-                                       (1999/C 226/35)
        sión no C(93) 1606 de la Comisión, de 21 de junio de
        1993, relativa a la concesión de ayudas del FEOGA,              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
        Sección Orientación, al amparo del Reglamento (CEE)            presentado el 4 de junio de 1999 un recurso contra la
        no 4256/88 del Consejo, en relación con el proyecto             República Italiana formulado por la Comisión de las Comuni-
        no 93.PT.06.002, titulado «Proyecto-piloto y de demos-           dades Europeas, representada por los Sres. Pieter Jan Kuijper y
        tración relativo a la valorización de tres plantas medite-     Enrico Traversa, Consejeros Jurı́dicos, en calidad de Agentes,
        rráneas (hinojo, citronela y perejil) a través de la            que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
        extracción de aceites esenciales destinados a la industria      Sr. Carlos Gómez de la Cruz, rue Alcide de Gasperi, edificio
        agroalimentaria»,                                                «Wagner».
 ---pagebreak--- C 226/22                  ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      7.8.1999
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:               S e g u n d a c u e s t i ó n
— Declare que la República Italiana ha incumplido las                  Dado que el procedimiento administrativo aduanero nacional
     obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 39            recoge el procedimiento relativo a las mercancı́as que sobrepa-
     (antiguo artı́culo 48) del Tratado constitutivo de la Comu-        sen los plazos de almacenamiento, destinado exclusivamente a
     nidad Europea, en lo que respecta a la práctica administra-       la venta de éstas, como única medida que las Autoridades
     tiva y contractual llevada a cabo por algunas universidades        aduaneras nacionales pueden adoptar (automáticamente, como
     públicas y que lleva a no reconocer los derechos adquiridos       se ha dicho), ¿puede considerarse que tal medida es despropor-
     por los antiguos lectores de lengua extranjera, mientras ese       cionada, infringe los derechos de defensa de los contribuyentes
     reconocimiento se garantiza a todos los demás trabajadores        y constituye un obstáculo a la libre circulación de mercancı́as,
      nacionales.                                                       tanto más cuanto que, por tratarse de una medida automática,
                                                                        puede ser adoptada de inmediato, es decir, el dı́a siguiente al
— Condene en costas a la República Italiana.                           término del plazo legal de almacenamiento, sin que se avise o
                                                                        advierta al importador de esta circunstancia?
Motivos y principales alegaciones
                                                                        T e r c e r a c u e s t i ó n
Del conjunto de los datos facilitados por las autoridades
italianas resulta que no se ha suprimido la infraccı́on del             El procedimiento administrativo aduanero nacional, al prever
artı́culo 48 del Tratado CE (actualmente, tras su modificación,        la venta inmediata de las mercancı́as que se encuentren en las
artı́culo 39 CE) descrita con detalle por la Comisión en el            circunstancias mencionadas, sin que exista notificación previa
escrito complementario enviado con arreglo al artı́culo 169             alguna, ¿infringe lo dispuesto en el apartado 3 del artı́culo 6
(actualmente 226) de 9 de julio de 1998 y en el dictamen                del Código Aduanero Comunitario?
motivado complementario de 28 de enero de 1999.
                                                                        C u a r t a c u e s t i ó n
En lo que se refiere a seis de las nueve universidades
mencionadas en el pliego de cargos y en el referido dictamen            El procedimiento administrativo aduanero nacional, al no
motivado, el Gobierno italiano no ha facilitado a la Comisión          prever la obligación de proceder a ninguna notificación en el
pruebas documentales que demuestren que a los «colaborado-              ámbito del procedimiento relativo a las mercancı́as que
res lingüı́sticos» se les han reconocido, en términos de retribu-       sobrepasen los plazos de almacenamiento, tal como se recoge
ción y de Seguridad Social, los años de servicio como lectores        en los artı́culos 638 y siguientes del Regulamento das Alfânde-
de lengua extranjera cumplidos antes de la entrada en vigor de          gas, ¿infringe lo dispuesto en el artı́culo 243 del Código
la Ley no 236/1995.                                                     Aduanero comunitario?
                                                                        Q u i n t a c u e s t i ó n
                                                                        En el caso de que la tasa percibida por el incumplimiento del
                                                                        plazo máximo de almacenamiento, prevista en los artı́-
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-            culos 638 y siguientes del Regulamento das Alfândegas, sea
lución del Tribunal Fiscal Aduaneiro do Porto, de fecha                calificada de sanción administrativa procesal (tal como viene
11 de mayo de 1999, en el asunto entre José Teodoro de                  siendo considerada por la jurisprudencia nacional), ¿está sujeta
         Andrade y Director da Alfândega de Leixões                    al IVA?
                          (Asunto C-213/99)                             S e x t a c u e s t i ó n
                             (1999/C 226/36)                            Admitiendo la hipótesis formulada en la quinta cuestión
                                                                        (basada en la naturaleza de sanción administrativa de la tasa),
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               ¿puede considerarse que la naturaleza ad valorem (objetiva) de
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante           la tasa, que no se refiere en modo alguno a la culpa del agente,
resolución del Tribunal Fiscal Aduaneiro do Porto, dictada el          ni a las cargas soportadas, en particular, por las Autoridades
11 de mayo de 1999, en el asunto entre José Teodoro de                  aduaneras como consecuencia de medidas preventivas de
Andrade y Director da Alfândega de Leixões, y recibida en la           vigilancia, de almacenamiento u otras, infringe el principio de
Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 4 de junio de 1999. El          proporcionalidad?
Tribunal Fiscal Aduaneiro do Porto solicita al Tribunal de
Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                        S é p t i m a c u e s t i ó n
P r i m e r a c u e s t i ó n                                          Admitiendo, por el contrario, que la tasa mencionada no tenga
                                                                        naturaleza sancionadora, sino remunerativa de los servicios
El procedimiento administrativo aduanero nacional, tal como             prestados por las Autoridades aduaneras, ¿quedará justificada
éste ha sido descrito supra, en la medida en que establece que          su sujeción al IVA?
las mercancı́as que hayan rebasado los plazos legales de
almacenamiento serán objeto, de forma automática y sin                (1) Reglamento no2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992,
notificación previa, de un procedimiento destinado a su venta,             por el que se aprueba el Código Aduanero Comunitario (DO
¿es compatible con lo dispuesto en el artı́culo 53 del Código              L 302, de 19 de octubre de 1992, p. 1).
Aduanero (1), en particular con lo establecido en el apartado 1
de este artı́culo?