CELEX: 32000D0659
Language: el
Date: 2000-10-13 00:00:00
Title: 2000/659/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2000, για τροποποίηση της απόφασης 93/495/ΕΟΚ περί ειδικών όρων εισαγωγής των αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Καναδά [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 2998] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

32000D0659

2000/659/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2000, για τροποποίηση της απόφασης 93/495/ΕΟΚ περί ειδικών όρων εισαγωγής των αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Καναδά [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 2998] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 276 της 28/10/2000 σ. 0081 - 0084

Απόφαση της Επιτροπήςτης 13ης Οκτωβρίου 2000για τροποποίηση της απόφασης 93/495/ΕΟΚ περί ειδικών όρων εισαγωγής των αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Καναδά[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 2998](Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2000/659/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 91/493/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1991, περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων οι οποίοι διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 97/79/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 11,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 1 της απόφασης 93/495/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 1993, περί ειδικών όρων εισαγωγής των αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Καναδά(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 96/31/ΕΚ(4), ορίζει ότι το "Inspection Directorate of the Department of Fisheries and Oceans" είναι η αρμόδια αρχή του Καναδά η οποία επαληθεύει και πιστοποιεί ότι τα αλιευτικά προϊόντα ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ.(2) Μετά από μία αναδιάρθρωση της διοίκησης του Καναδά, η αρμόδια αρχή για τα υγειονομικά πιστοποιητικά για τα αλιευτικά προϊόντα (Inspection Directorate of the Department of Fisheries and Oceans) άλλαξε σε "Canadian Food Inspection Agency (CFIA)". Αυτή η νέα αρχή είναι ικανή να επαληθεύει αποτελεσματικά την εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το όνομα της αρμόδιας αρχής που αναφέρεται στην απόφαση 93/495/ΕΚ και το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α της παρούσας απόφασης.(3) Είναι σκόπιμο να εναρμονιστεί η διατύπωση της απόφασης 93/495/ΕΚ με τη διατύπωση αποφάσεων της Επιτροπής που έχουν εκδοθεί πρόσφατα για τη θέσπιση ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας που προέρχονται από ορισμένες τρίτες χώρες.(4) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Η απόφαση 93/495/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"Άρθρο 1Η 'Canadian Food Inspection Agency (CFIA)' είναι η αρμόδια αρχή στον Καναδά η οποία επαληθεύει και πιστοποιεί ότι τα αλιευτικά προϊόντα ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ."2. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"Άρθρο 2Τα αλιευτικά προϊόντα και τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Καναδά πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους:1. κάθε αποστολή πρέπει να συνοδεύεται από ένα πρωτότυπο υγειονομικό πιστοποιητικό με αύξοντα αριθμό, συμπληρωμένο δεόντως, με ημερομηνία και υπογραφή, αποτελούμενο από ένα φύλλο σύμφωνα με το υπόδειγμα που εμφαίνεται στο παράρτημα Α·2. τα προϊόντα πρέπει να προέρχονται από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις, πλοία-εργοστάσια, ψυκτικές αποθήκες ή νηολογημένα πλοία-καταψύκτες που απαριθμούνται στο συνημμένο παράρτημα Β·3. κάθε συσκευασία, εκτός από την περίπτωση των χύμα κατεψυγμένων αλιευτικών προϊόντων που προορίζονται για την παραγωγή κονσερβών, πρέπει να φέρει με ανεξίτηλα γράμματα τη λέξη 'CANADA' και την έγκριση/αριθ. καταχώρησης της εγκατάστασης, του πλοίου-εργοστασίου, της ψυκτικής αποθήκης ή του πλοίου-καταψύκτη προέλευσης."3. Η παράγραφος 2 του άρθρου 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"2. Τα πιστοποιητικά πρέπει να φέρουν το όνομα, την ιδιότητα και την υπογραφή του αντιπροσώπου της CFIA, καθώς και την επίσημη σφραγίδα της τελευταίας σε χρώμα διαφορετικό από εκείνο των άλλων ενδείξεων του πιστοποιητικού."4. Το παράρτημα Α αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2000.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 15.(2) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 31.(3) ΕΕ L 232 της 15.9.1993, σ. 43.(4) ΕΕ L 9 της 12.1.1996, σ. 6.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A>PIC FILE= "L_2000276EL.008303.EPS">>PIC FILE= "L_2000276EL.008401.EPS">"