CELEX: 31988R4098
Language: da
Date: 1988-12-16 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 4098/88 af 16. december 1988 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for tørrede figner og tørrede druer, indført fra Spanien (1989)

Avis juridique important

|

31988R4098

Rådets forordning (EØF) nr. 4098/88 af 16. december 1988 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for tørrede figner og tørrede druer, indført fra Spanien (1989)  

EF-Tidende nr. L 363 af 30/12/1988 s. 0021 - 0022

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 4098/88 af 16 . december 1988 om aabning og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for toerrede figner og toerrede druer, indfoert fra Spanien ( 1989 )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 30 og 75,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til artikel 30 og 75 i tiltraedelsesakten skal tolden ved indfoersel i Faellesskabet i dets sammensaetning pr . 31 . december 1985 af nedenstaaende produkter fra Spanien, afvikles gradvis inden for rammerne af faellesskabstoldkontingenter for 200 tons  toerrede figner, henhoerende under KN-kode ex 0804 20 90, og 1 900 tons toerrede druer, henhoerende under KN-kode 0806 20 11, 0806 20 19,  ex 0806 20 91 og ex 0806 20 99; tolden nedsaettes den 1 . januar 1989 til 50 % af basistolden; basistolden er den told, der er fastsat i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 4161/87 af 22 . december 1987 om fastsaettelse, efter ikrafttraedelsen af Den Kombinerede Nomenklatur, af de basistoldsatser, som skal anvendes i  Faellesskabet i dets sammensaetning pr .  31 . december 1985 ved beregning af de successive toldnedsaettelser, der er fastsat i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse ( 1 ); toldkontingenterne boer derfor aabnes for 1989;  i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3792/85 af 20 . december 1985 om fastlaeggelse af den ordning, der skal anvendes i samhandelen med landbrugsprodukter mellem Spanien og Portugal ( 2 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 222/88 ( 3 ), er der fastsat en saerlig  ordning for indfoersel i Portugal af de paagaeldende produkter fra Spanien; derfor gaelder faellesskabstoldkontingenterne kun for Faellesskabet i dets sammensaetning pr . 31 . december 1985;  det boer navnlig sikres, at alle Faellesskabets importoerer har lige og kontinuerlig adgang til naevnte kontingenter, samt at der, indtil disse er opbrugt, uden afbrydelse anvendes de for disse kontingenter fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i medlemsstaterne; i det foreliggende tilfaelde er det ikke hensigtsmaessigt at fastsaette en fordeling mellem  medlemsstaterne, uden at dette dog er til hinder for, at disse i henhold til betingelserne og fremgangsmaaden i artikel 1, stk . 2, traekker paa kontingenterne i det omfang, de har behov herfor; denne forvaltningsmetode kraever et snaevert samarbejde mellem  medlemsstaterne og Kommissionen, idet denne isaer skal kunne foelge udviklingen i kontingenternes udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom;  hvis faellesskabsreserven i loebet af kontingentperioden er naesten fuldstaendig udnyttet, skal medlemsstaterne til denne reserve tilbagefoere alle de uudnyttede dele af deres kvoter for at undgaa, at en del af faellesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet  i en medlemsstat, medens den kunne udnyttes i andre;  da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, der tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af  et af dens medlemmer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :    Artikel 1 Fra den 1 . januar til den 31 . december 1989 suspenderes toldsatsen ved indfoersel i Faellesskabet i dets sammensaetning pr . 31 . december 1985 af nedennaevnte varer fra Spanien, til det niveau og inden for rammerne af de  faellesskabstoldkontingenter, som er anfoert herfor :  Loebe - nummer KN-kode Varebeskrivelse Kontingentmaengde ( tons ) Kontingenttold (%) 09.0301 ex 0804 20 90 Toerrede figner, i pakninger af nettovaegt 15 kg og derunder   200 1,5 09.0303 ex 0806 20 11 ex 0806 20 19 ex 0806 20 91 ex 0806 20 99 Toerrede druer, i pakninger af nettovaegt 15 kg og derunder 1 900 fri  Artikel 2 1 .  Saafremt en importoer giver meddelelse om forestaaende indfoersler i en medlemsstat af den paagaeldende vare og anmoder om kontingentbehandling, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til behovet,  forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor .  2 .  De maengder, der traekkes i henhold til stk . 1, gaelder indtil udloebet af kontingentets gyldighedsperiode, jf . dog artikel 3 .  Artikel 3 1 .  Naar kontingentmaengden, jf . artikel 1, stk . 2, er udnyttet med mindst 80 % underretter Kommissionen medlemsstaterne herom .  2 .  Den underretter i saa fald ogsaa medlemsstaterne om datoen fra hvilken traek paa kontingentmaengden skal foretages i henhold til foelgende bestemmelser :  Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare, der er omfattet af denne forordning og saafremt denne angivelse antages af toldmyndighederne, traekker den paagaeldende  medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til disse behov paa kontingentmaengden .  Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om antagelsesdatoen for naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen .  Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengigt af datoen for toldmyndighedernes antagelse af angivelserne til fri omsaetning i den paagaeldende medlemsstat i det omfang, den disponible restmaengde giver mulighed herfor .  Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den snarest muligt disse til kontingentmaengden .  Hvis de maengder, der anmodes om, overstiger den disponible restmaengde, finder tildelingen sted i forhold til de enkelte anmodninger . Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen efter de samme retningslinjer .  3 .  Inden for en frist, som Kommissionen fastsaetter med virkning fra den i stk . 2, foerste afsnit, omhandlede dato, skal medlemsstaterne til kontingentmaengden tilbagefoere alle de maengder, der paa denne dato ikke er udnyttet som anfoert i artikel 4, stk . 3  og 4 .  Artikel 4 1 .  Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til, at de maengder, som bliver trukket i henhold til artikel 2, stk . 1, uden afbrydelse kan afskrives paa deres samlede andel af faellesskabskontingenterne .  2 .  Medlemsstaterne sikrer importoererne af den paagaeldende vare fri adgang til kontingenterne, saa laenge den resterende kontingentmaengde tillader, det .  3 .  Medlemsstaterne afskriver de indfoerte maengder af den paagaeldende vare paa de trukne maengder, efterhaanden som varen frembydes for toldvaesenet med angivelse til fri omsaetning .  4 .  Udviklingen i udnyttelsen af kontingenterne konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskrives paa de i stk . 3 opstillede betingelser .  Artikel 5 Paa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af den paagaeldende vare, som faktisk er afskrevet paa kontingenterne .  Artikel 6 Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes .  Artikel 7 Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1989 .   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles, den 16 . december 1988 .  Paa Raadets vegne G . GENNIMATAS Formand EWG:L000UMBD06.94 FF : 0UDA;   SETUP : 01;   Hoehe : 850 mm;   171 Zeilen;   7185 Zeichen;  Bediener : HELM   Pr .: A;  Kunde : 43305 Daenemark 06                ( 1 ) EFT nr . L 395 af 31 . 12 . 1987, s . 1 . ( 2 ) EFT nr . L 367 af 31 . 12 . 1985, s . 7 . ( 3 ) EFT nr . L 28 af 1 . 2 . 1988, s . 1 .