CELEX: C2005/243/06
Language: lt
Date: 2005-10-01 00:00:00
Title: Byla C-266/05 P Jose Maria Sison 2005 m. birželio 27 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) 2005 m. balandžio 26 d. sprendimo sujungtose bylose T-110/03, T-150/03 ir T-405/03 Jose Maria Sison prieš Europos Sąjungos Tarybą

1.10.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 243/4
            
         Jose Maria Sison 2005 m. birželio 27 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) 2005 m. balandžio 26 d. sprendimo sujungtose bylose T-110/03, T-150/03 ir T-405/03 Jose Maria Sison prieš Europos Sąjungos Tarybą
   (Byla C-266/05 P)
   (2005/C 243/06)
   Proceso kalba: anglų
   2005 m. birželio 27 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo gautas Jose Maria Sison, gyvenančio Utrechte (Nyderlandai), atstovaujamo J. Fermon, A. Comte, H. Schultz ir D. Gurses, apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) 2005 m. balandžio 26 d. sprendimo sujungtose bylose T-110/03, T-150/03 ir T-405/03 (1)
      Jose Maria Sison prieš Europos Sąjungos Tarybą.
   Apeliantas Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2005 m. balandžio 26 d. Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimą sujungtose bylose T-110/03, T-150/03 ir T-450/03;
            
         
               —
            
            
               EB 230 straipsnio pagrindu panaikinti: a) 2003 m. vasario 27 d. Tarybos sprendimą (06/c/01/03): 2003 m. vasario 27 d. Tarybos atsakymas į 2003 m. vasario 27 d. Jan Fermon faksu atsiųstą kartotinę paraišką pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (2) 7 straipsnio 2 dalį, apelianto atstovams įteiktą 2003 m. vasario 28 d.; b) 2003 m. sausio 21 d. Tarybos sprendimą (41/c/01/02): 2003 m. sausio 21 d. Tarybos atsakymas į 2002 m. gruodžio 11 d. Jan Fermon faksu atsiųstą kartotinę paraišką pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 7 straipsnio 2 dalį, apelianto atstovams įteiktą 2003 m. sausio 23 d.; ir c) 2003 m. spalio 2 d. Tarybos sprendimą (36/c/02/03): 2003 m. spalio 2 d. Tarybos atsakymas į 2003 m. rugsėjo 5 d. Jan Fermon kartotinę paraišką (2/03), kurią Tarybos Generalinis sekretoriatas gavo 2003 m. rugsėjo 8 d., pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 7 straipsnio 2 dalį dėl galimybės susipažinti su dokumentais;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Tarybos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Apeliantas nurodo, kad Pirmosios instancijos teismo sprendimas turi būti panaikintas remiantis šiais pagrindais:
   
               1.
            
            
               EB 220, EB 225 ir EB 230 straipsnių, EŽTK 6 ir 13 straipsniuose įtvirtinto bendro Bendrijos teisės principo ir teisės į gynybą pažeidimu.
               Neatsižvelgdamas į apelianto argumentus, Pirmosios instancijos teismas netinkamai apribojo teisėtumo peržiūros apimtį.
            
         
               2.
            
            
               Teisės susipažinti su dokumentais (ES 1 straipsnio antra dalis ir 6 straipsnio 1 dalis, EB 225 straipsnis, EB 4 straipsnio 1 dalies a punktas, EB 4 straipsnio 6 dalis, EB 220, EB 225 ir EB 230 straipsniai) pažeidimu.
               Pirmosios instancijos teismo peržiūra Tarybai iš esmės suteikia absoliučią diskreciją ir reiškia visišką teisės susipažinti su dokumentais paneigimą.
            
         
               3.
            
            
               Pareigos nurodyti motyvus (EB 253 straipsnis) ir EB 220, EB 225 ir EB 230 straipsnių pažeidimu.
               Pirmosios instancijos teismo peržiūra paneigia pareigą nurodyti motyvus ir pažeidžia EB 253 straipsnį.
            
         
               4.
            
            
               Teisės susipažinti su dokumentais (ES 1 straipsnio antra dalis ir ES 6 straipsnio 1 dalis, EB 255 straipsnis) ir EŽTK 6 straipsnio 2 dalies bei nekaltumo prezumpcijos ir EŽTK 13 straipsnyje nustatytos teisės į veiksmingą teisinės gynybos priemonę pažeidus EŽTK įtvirtintas teises pažeidimu.
               Pirmosios instancijos teismas savavališkai apriboja bylos apimtį.
            
         
               5.
            
            
               Teisės susipažinti su dokumentais ir ES 1 straipsnio antros dalies bei ES 6 straipsnio 1 dalies, EB 255 straipsnio ir Tarybos reglamento 1049/2001 4 straipsnio 5 dalies bei 9 straipsnio 3 dalies pažeidimu.
               Pirmosios instancijos teismas klaidingai išaiškino ir klaidingai taikė Tarybos reglamento 1049/2001 4 ir 9 straipsnius.
            
         
      (1)  OL C 171, 2002 7 9, p. 15.
   
   
      (2)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais