CELEX: 21987A0130(03)
Language: hr
Date: 1987-07-29 00:00:00
Title: Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Vlade Republike Gvineje o izmjeni Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Vlade Revolucionarne Narodne Republike Gvineje o ribolovu u obalnim vodama Gvineje, potpisan u Conakryju 7. veljače 1983.

11/Sv. 109
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               41
            
         21987A0130(03)
   
               L 029/10
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         SPORAZUM
   između Europske ekonomske zajednice i Vlade Republike Gvineje o izmjeni Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i Vlade Revolucionarne Narodne Republike Gvineje o ribolovu u obalnim vodama Gvineje, potpisan u Conakryju 7. veljače 1983.
   Članak 1.
   Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Vlade Revolucionarne Narodne Republike Gvineje o ribolovu u obalnim vodama Gvineje, potpisan 7. veljače 1983., zamjenjuje se sljedećim:
   
               1.
            
            
               U naslovu i tekstu Sporazuma, izraz „Revolucionarna Narodna Republika Gvineja” zamjenjuje se izrazom „Republika Gvineja”.
            
         
               2.
            
            
               (Ta se izmjena ne odnosi na engleski tekst.).
            
         
               3.
            
            
               Članak 8. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
               „Novčana naknada koristi se samo za financiranje projekata i usluga u vezi s ribolovom”.
            
         
               4.
            
            
               Prilog I. iz članaka 2. i 5. Sporazuma te prilozi navedenom Prilogu zamjenjuju se tekstom priloženim ovom Sporazumu.
            
         
               5.
            
            
               Protokol iz članka 8. Sporazuma zamjenjuje se tekstom priloženim ovom Sporazumu.
            
         Članak 2.
   1.   Ovaj Sporazum, sastavljen u dva primjerka na danskom, njemačkom, grčkom, engleskom, francuskom, talijanskom, nizozemskom, portugalskom i španjolskom jeziku, pri čemu je svaki tekst jednako vjerodostojan, stupa na snagu na dan potpisivanja.
   2.   Primjenjuje se od 8. kolovoza 1986.
   PRILOG
   UVJETI ZA OBAVLJANJE RIBOLOVNIH AKTIVNOSTI U RIBOLOVNOJ ZONI GVINEJE ZA PLOVILA ZAJEDNICE
   A.   Formalnosti u vezi s podnošenjem zahtjeva i izdavanjem povlastica
   
   Postupci za podnošenje zahtjeva i izdavanje povlastica kojima se plovilima Zajednice odobrava ribolov u ribolovnoj zoni Gvineje su sljedeći:
   Nadležna tijela Zajednice predaju putem Delegacije Komisije u Gvineji Uredu ministra za ribarstvo Republike Gvineje zahtjev za svako plovilo koje želi ribariti u skladu s ovim Sporazumom, najkasnije 10 dana prije traženog početka važenja.
   Zahtjevi se predaju na obrascu koju u tu svrhu osigurava Vlada Republike Gvineje, čiji je ogledni primjerak priložen Sporazumu.
   Uz svaki zahtjev prilaže se dokaz o uplati za razdoblje valjanosti povlastice.
   Povlastica se mora uvijek nalaziti na brodu.
   I.   Odredbe koje se primjenjuju na koćarice
   
   
               1.
            
            
               Prije dobivanja povlastice svako plovilo mora obaviti pregled u luci Conakry u skladu s važećim pravilima i propisima. Ako je povlastica obnovljena u istoj kalendarskoj godini, plovila su izuzeta od pregleda.
            
         
               2.
            
            
               Svako plovilo mora zastupati zastupnik kojeg je ovlastio Ured ministra za ribarstvo.
            
         
               3.
            
            
               Godišnji iznosi naknada za povlastice su:
               
                           —
                        
                        
                           110 ECU/BT za koćarice za ribolov riba ili 250 kg/BT ribe istovarene u gvinejskoj luci,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           130 ECU/BT za plovila za ribolov glavonožaca,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           133 ECU/BT za koćarice za ribolov kozica i koćarice za miješani ulov s 30 % udjela kozica na težinu.
                        
                     
         Te se naknade plaćaju u valuti koju naznače vlasti Gvineje, a određuju se razmjerno razdoblju valjanosti povlastice.
   Vlasnik plovila navodi odabranu naknadu prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje povlastice.
   Isporuka ribe obavlja se prema programu utvrđenom prilikom izdavanja povlastice, najmanje svakog drugog mjeseca, a svaka se pošiljka prijavljuje gvinejskim vlastima najkasnije pet dana unaprijed.
   II.   Odredbe koje se odnose na tunolovce i plovila za ribolov parangalom
   
   
               1.
            
            
               Naknade iznose 20 ECU po toni ulova u ribolovnoj zoni Gvineje.
            
         
               2.
            
            
               Povlastice za tunolovce i plovila za ribolov parangalom izdaju se po uplati Uredu ministra za ribarstvo godišnjeg paušalnog iznosa od 1 000 ECU za svaki plivaričar tunolovac, 200 ECU za svaki tunolovac koji lovi povrazom i 200 ECU za svako plovilo za ribolov parangalom, što je jednako naknadama za:
               
                           —
                        
                        
                           50 tona godišnjeg ulova tune za plivaričare,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           10 tona godišnjeg ulova tune za tunolovce koji love povrazom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           10 tona godišnjeg ulova igluna (sabljarke) za plovila za ribolov parangalima.
                        
                     
         Na kraju svake kalendarske godine, Komisija Europskih zajednica sastavlja privremeni obračun naknada za tu ribolovnu godinu na temelju izjava o ulovu koje dostavljaju vlasnici plovila te ih istodobno šalju gvinejskim vlastima i nadležnim odjelima Komisije. Vlasnici plovila plaćaju odgovarajući iznos ministarstvu ribarstva najkasnije do 31. ožujka sljedeće godine.
   Komisija sastavlja konačni obračun naknada nakon što mjerodavno znanstveno tijelo u regiji provjeri količinu ulova. Konačni obračun se dostavlja gvinejskim vlastima, te se o njemu obavješćuju vlasnici plovila, koji moraju u roku od 30 dana ispuniti svoje financijske obveze.
   Ako je iznos konačnog obračuna manji od ranije navedenog predujma, preostali se iznos ne vraća.
   B.   Izjava o ulovu
   
   Sva plovila kojima je odobren ribolov u vodama Gvineje u okviru Sporazuma obvezna su, preko Delegacije Komisije u Conakryju, predati Uredu ministra za ribarstvo izjavu o ulovu izrađenu u skladu s oglednom primjerkom u Prilogu II. Sporazumu.
   Ta se izjava o ulovu mora sastavljati za svaki mjesec i predavati najmanje svaka tri mjeseca.
   C.   Ukrcaj pomoraca
   
   Vlasnici plovila kojima su izdane povlastice za ribolov na temelju Sporazuma podupiru strukovno osposobljavanje na radnom mjestu za gvinejske državljane uz sljedeće uvjete i ograničenja:
   
               1.
            
            
               Svaki vlasnik koćarice obvezuje se zaposliti:
               
                           —
                        
                        
                           na plovilima do 300 BT i na svim plovilima za ribolov glavonožaca, dva ribara, uključujući jednog ribara/promatrača,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           na plovilima preko 300 BT, broj ribara koji je jednak 25 % ribara na plovilu, uključujući jednog promatrača/ribara.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Šest gvinejskih pomoraca stalno je ukrcano na plivaričaru tunolovcu.
               Na tunolovce koji love povrazom ukrcano je osam gvinejskih pomoraca tijekom sezone tunolova u vodama Gvineje. Međutim, na svakom plovilu može biti samo jedan gvinejski pomorac.
               Te se obveze mogu zamijeniti godišnjim paušalnim iznosom u protuvrijednosti plaća pomoraca; taj se iznos koristi za osposobljavanje gvinejskih ribara.
            
         
               3.
            
            
               Plaće pomoraca, utvrđene u skladu s platnim razredima Gvineje, te druge oblike naknada za rad snose vlasnici plovila.
            
         D.   Ribolovne zone
   
   Ribolovne zone u koje plovila Zajednice imaju pristup obuhvaćaju sve vode u nadležnosti Gvineje, a nalaze se izvan:
   
               1.
            
            
               tri nautičke milje za plovila za ribolov kozica do 135 BT;
            
         
               2.
            
            
               šest nautičkih milja za plovila za ribolov kozica od 135 do 300 BT;
            
         
               3.
            
            
               šest nautičkih milja za plovila za ribolov glavonožaca u prvoj godini primjene ovog Protokola.
               Na kraju tog razdoblja, Zajednički odbor može donijeti posebne odredbe o pristupu za plovila za ribolov glavonožaca.
            
         
               4.
            
            
               12 nautičkih milja za plovila za ribolov kozica preko 300 BT;
            
         
               5.
            
            
               15 nautičkih milja za koćarice za ribolov riba.
            
         E.   Dopuštene veličine oka mreže
   
   
               1.
            
            
               Dopuštene veličine oka mrežnog tega vreće za povlačnu mrežu (potpuno rastegnuto oko) su:
               
                           (a)
                        
                        
                           60 mm za plovila za ribolov riba;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           40 mm za plovila za ribolov glavonožaca;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           25 mm za plovila za ribolov kozica.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Te veličine oka mreže primjenjuju se na temelju gvinejskih propisa na sva plovila koja plove pod gvinejskom ili nekom drugom zastavom, te se mogu izmijeniti prema preporukama međunarodnih znanstvenih organizacija.
            
         F.   Nadzor i praćenje ribolovnih aktivnosti
   
   Svako plovilo Zajednice koje ribari u ribolovnoj zoni Gvineje mora dopustiti ukrcaj na plovilo svakom službeniku Gvineje Bisau odgovornom za provjeru i nadzor, te mu pomoći u obavljanju njegovih dužnosti.
   G.   Kaznene odredbe
   
   Kršenje odredaba kažnjava se:
   
               1.
            
            
               plaćanjem novčane kazne u iznosu od 500 000 do 1 500 000 gvinejskih franaka, koja se plaća u ECU, zbog nepoštivanja propisa o veličini oka mreže ili o ribolovnim zonama;
            
         
               2.
            
            
               neobnavljanjem povlastica za ribolov zbog nedostavljanja izjave o ulovu;
            
         
               3.
            
            
               plaćanjem novčane kazne u iznosu od 1 000 ECU po toni neistovarene ribe.
            
         
      Ogledni primjerak iz A. I.
       (1)
   
   
               URED MINISTRA ZA RIBARSTVO
            
            
               REPUBLIKA GVINEJA
            
         
               Opća uprava za ribarstvo
            
            
               Rad — Pravda — Solidarnost
            
         
      PODACI KOJE TREBA NAVESTI NA ZAHTJEVU ZA IZDAVANJE POVLASTICE ZA RIBOLOV
   
   
      Podnositelj zahtjeva
   
   Ime …
   Zanimanje ili naziv tvrtke …
   Sjedište …
   Upisani kapital …
   Adresa …
   Plovila za koje se traži povlastica
   1. …
   2. …
   3. …
   4. …
   5. …
   Ime i adresa kapetana …
   Traženi rok valjanosti povlastice …
   
      Plovilo
   
   Ime …
   Broj registracije …
   Pozivni znak …
   Datum i mjesto gradnje …
   Državna pripadnost (zastava) …
   
               Duljina: 1. preko svega: …
            
            
               2. između okomica: …
            
         
               Širina: 1. preko svega: …
            
            
               2. teoretska širina: …
            
         Bruto registarska tonaža: …
   Neto tonaža: …
   Vrsta i nazivna snaga stroja: …
   Luka upisa: …
   Posada: …
   Vrsta ribolova: …
   Način plaćanja (plovila za ribolov riba): …
   A.   Ribolov povlačnom mrežom (koćom)
   
   Duljina povlačne mreže …
   Opseg otvora usta mreže …
   Veličina oka mrežnog tega vreće (sake) …
   Veličina oka mrežnog tega na krilima koće …
   B.   Ribolov tuna
   
   Broj udica …
   Duljina mreže …
   Broj spremišta za mamce …
   Zapremnina spremišta za mamce …
   Živi mamci …
   Plivaričar …
   Je li plovilo hladnjača? …
   Ako jest, treba navesti:
   
               —
            
            
               ukupnu snagu hlađenja …
            
         
               —
            
            
               kapacitet zamrzavanja …
            
         
               —
            
            
               kapacitet skladištenja …
            
         
      Tehničke napomene i mišljenje ravnatelja za ribarstvo:
   
   …
   …
   …
   …
   
      (1)  Zahtjev se mora podnijeti na obrascu na francuskom jeziku.
   PROTOKOL
   o utvrđivanju prava ribolova i novčanih naknada za razdoblje od 8. kolovoza 1986. do 7. kolovoza 1989.
   Članak 1.
   Od 8. kolovoza 1986., u razdoblju od tri godine, daju se sljedeće povlastice za ribolov na temelju članka 2. Sporazuma:
   
               1.
            
            
               Koćarice – 12 000 (dvanaest tisuća) BT na mjesec prosječno godišnje;
            
         
               2.
            
            
               Plivaričar hladnjača za ribolov tuna – 45 plovila;
            
         
               3.
            
            
               Tunolovci koji love povrazom, za svježu ribu – 25 plovila;
            
         
               4.
            
            
               Plovila za ribolov parangalom – šest plovila.
            
         Članak 2.
   1.   Novčana naknada iz članka 8. Sporazuma za razdoblje iz članka 1. iznosi 8 600 000 (osam milijuna i šesto tisuća) ECU, a plaća se u tri jednake godišnje rate.
   2.   Za namjenu navedene naknade nadležna je isključivo Vlada Republike Gvineje.
   3.   Naknada se plaća na račun otvoren u financijskoj instituciji ili bilo kojem drugom tijelu koje odabere Vlada Republike Gvineje.
   Članak 3.
   Na zahtjev Zajednice, prava ribolova iz članka 1. stavka 1. mogu se povećati dodatnim obrocima od 1 000 BT mjesečno, u godišnjem prosjeku. U tom slučaju, novčana naknada iz članka 2. razmjerno se povećava pro rata temporis.
   Članak 4.
   1.   Tijekom razdoblja iz članka 1., Zajednica plaća i doprinos od 350 000 (tristo pedeset tisuća) ECU za financiranje gvinejskih znanstvenih i tehničkih programa (oprema, infrastruktura itd.) radi unapređenja znanja o ribolovnim bogatstvima u gospodarskom pojasu Gvineje.
   2.   Nadležna tijela Gvineje šalju Komisiji izvješće o korištenju sredstava.
   3.   Doprinos Zajednice znanstvenim i tehničkim programima plaća se za svaki program posebno na račun koji odabere Ured ministra za ribarstvo.
   Članak 5.
   Zajednica olakšava državljanima Gvineje pristup obrazovnim institucijama njenih država članica ili u AKP državama, te tijekom razdoblja predviđenog člankom 1. osigurava u tu svrhu 11 (jedanaest) trogodišnjih stipendija za obrazovanje i osposobljavanje u raznim znanstvenim, tehničkim i gospodarskim područjima u vezi s ribarstvom.
   Dvije od tih trogodišnjih stipendija, u protuvrijednosti iznosa od najviše 55 000 (pedesetpet tisuća) ECU, mogu se upotrijebiti za financiranje studijskih putovanja te za pokrivanje troškova sudjelovanja službenika Ureda ministra za ribarstvo na konferencijama i seminarima koji se održavaju u državama članicama i AKP državama.
   Članak 6.
   Ako Zajednica ne izvrši plaćanje predviđeno ovim Protokolom, Sporazum o ribarstvu može se privremeno obustaviti.