CELEX: 62011CO0608
Language: mt
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012.#Land Wien vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Appell — Enerġija nukleari — Estensjoni tal-impjant nukleari ta’ Mochovce (ir-Repubblika Slovakka) — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li ma tiħux azzjoni fir-rigward tal-ilment — Rikors għal annullament — Rifjut tal-Kummissjoni li tittrażmetti d-dokumenti mitluba — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni — Rekwiżiti minimi ffissati fl-Artikolu 44(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali — Inammissibbiltà.#Kawża C‑608/11 P.

Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012 — Land Wien vs Il-Kummissjoni
      (Kawża C-608/11 P)
      “Appell — Enerġija nukleari — Estensjoni tal-impjant nukleari ta’ Mochovce (ir-Repubblika Slovakka) — Deċiżjoni tal-Kummissjoni li ma tiħux azzjoni fir-rigward tal-ilment — Rikors għal annullament — Rifjut tal-Kummissjoni li tittrażmetti d-dokumenti mitluba — Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni — Rekwiżiti minimi ffissati fl-Artikolu 44(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali — Inammissibbiltà”
      Appell — Aggravji — Neċessità ta’ kritika preċiża ta’ punt tar-raġunament tal-Qorti Ġenerali (Artikolu 256 TFUE; Statut tal-Qorti tal-Ġustizzja,
         l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 58; Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, Artikolu 112(1)(ċ)) (ara l-punti 24, 25)
      
      Suġġett
      
         
               Appell mid-digriet tal-Qorti Ġenerali (Is-Sitt Awla), tal-20 ta’ Settembru 2011, Land Wien vs Il-Kummissjoni (T-267/10), li
                  permezz tiegħu l-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors tal-appellant intiż, minn naħa, għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni,
                  tal-25 ta’ Marzu 2010, li ma tiħux azzjoni fir-rigward tal-ilment tiegħu dwar il-proġett ta’ estensjoni tal-partijiet tlieta
                  u erbgħa tal-impjant nukleari ta’ Mochovce (ir-Repubblika Slovakka) u, min-naħa l-oħra, għall-konstatazzjoni tan-nuqqas tal-Kummissjoni
                  li tieħu azzjoni, skont l-Artikolu 265 TFUE, sa fejn id-dokumenti kollha mitluba relatati ma’ dan il-proġett ma ġewx trażmessi
                  lill-appellant, bi ksur tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-30 ta’ Mejju 2001, dwar
                  l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1,
                  Vol. 3, p. 331) — Ksur tad-dritt ta’ aċċess għal dokumenti, tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, kif ukoll tat-Trattat
                  Euratom.
               
            Dispożittiv
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	L-appell huwa miċħud.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Il-Land Wien huwa kkundannat għall-ispejjeż.