CELEX: 52006PC0737
Language: pl
Date: 2006-11-28
Title: Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich

Ważna informacja prawna

|

52006PC0737

Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich  /* COM/2006/0737 końcowy - ACC 2006/0242 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 28.11.2006KOM(2006)737 wersja ostateczna2006/0242 (ACC)WniosekROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich(przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIEKONTEKST WNIOSKU |110 | Podstawa i cele wniosku Z dniem 1 stycznia 2007 r. Unia Europejska rozszerza się o dwa nowe państwa członkowskie: Rumunię i Bułgarię. Artykuł 6 ust. 7 Aktu Przystąpienia stanowi, że ograniczenia ilościowe stosowane przez Wspólnotę względem, przywozu wyrobów włókienniczych i odzieżowych należy dostosować w celu uwzględnienia przystąpienia nowych państw członkowskich do Wspólnoty. Ograniczenia ilościowe mające zastosowanie do przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich do rozszerzonej Wspólnoty należy zatem dostosować tak, aby obejmowały przywóz do nowych państw członkowskich. Wymaga to wprowadzenia zmian do rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93. |120 | Kontekst ogólny W celu niedopuszczenia, aby rozszerzenie Wspólnoty miało ograniczający wpływ na handel w rozszerzonej UE, należy dostosować poziom kontyngentów. Stosowana przez UE metodologia uwzględnia tradycyjny przywóz do nowych państw członkowskich, jak w przypadku poprzednich rozszerzeń. |130 | Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Dz.U L 79, 17.3.2004, str. 1, Dz.U. L 177, 8.7.2005, str. 19, Dz.U. L 7, 12.1.2006, str. 8. |KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA WPłYWU |Konsultacje z zainteresowanymi stronami |219 | Nie są konieczne żadne oficjalne konsultacje w ramach procesu rozszerzenia. |Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej |229 | Nie zaistniała potrzeba skorzystania z pomocy ekspertów zewnętrznych. |230 | Ocena wpływu Nie jest konieczna ocena wpływu, jako że rozporządzenie bezpośrednio wynika z decyzji dotyczącej rozszerzenia. |ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU |305 | Krótki opis proponowanych działań Wniosek ten stanowi zmianę rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich. Zmiana ta musi wejść w życie z dniem 1 stycznia 2007 r. |310 | Podstawa prawna Artykuł 133 Traktatu ustanawiającego WE. |Wybór instrumentów |341 | Proponowane instrumenty: rozporządzenie. |342 | Inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następujących względów Inne instrumenty byłyby niewłaściwe ponieważ nie są dostępne inne instrumenty, aby zmienić rozporządzenie (EWG) nr 3030/93. |WPłYW NA BUDżET |409 | Wniosek nie ma wpływu finansowego na budżet Wspólnoty |1.  2006/0242 (ACC)WniosekROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecichRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Z dniem 1 stycznia 2007 r. Unia Europejska rozszerza się o dwa nowe państwa członkowskie: Rumunię i Bułgarię. Artykuł 6 ust. 7 Aktu Przystąpienia stanowi, że ograniczenia ilościowe stosowane przez Wspólnotę względem przywozu wyrobów włókienniczych i odzieżowych należy dostosować w celu uwzględnienia przystąpienia nowych państw członkowskich do Wspólnoty. Ograniczenia ilościowe mające zastosowanie do przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich do rozszerzonej Wspólnoty należy zatem dostosować tak, aby obejmowały przywóz do dwóch nowych państw członkowskich. Wymaga to wprowadzenia zmian w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich[1].(2) Aby nie dopuścić, by rozszerzenie Wspólnoty wywarło ograniczające skutki na wymianę handlową, przy zmianie kwot należy zastosować metodologię uwzględniającą, do celów dostosowania nowych poziomów kontyngentów, tradycyjny przywóz do nowych państw członkowskich. Formuła opierająca się na średniej przywozu z trzech ostatnich lat wyrobów pochodzących z państw trzecich do dwóch nowych państw członkowskich w najlepszy sposób odzwierciedla pomiar tych przepływów historycznych. Jako najbardziej znaczące wybrano lata 2003–2005, ponieważ przedstawiają one najnowsze dostępne informacje na temat przywozu wyrobów włókienniczych i odzieżowych do dwóch nowych państw członkowskich.(3) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załączniki V i VII do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93 podając poziomy kontyngentów stosowane od dnia rozszerzenia, a mianowicie od 1 stycznia 2007 r.(4) Wszystkie przepisy rozporządzenia (EWG) nr 3030/93 powinny zostać przeredagowane w taki sposób, aby miały zastosowanie do przywozu do nowych państw członkowskich; W związku z powyższym w załączniku III należy wprowadzić symbole nowych państw członkowskich.(5) W związku z tym rozporządzenie (EWG) nr 3030/93 powinno zostać odpowiednio zmienione,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (EWG) nr 3030/93 wprowadza się następujące zmiany:1. Artykuł 2 ust. 9 otrzymuje brzmienie:„9. Dopuszczenie do swobodnego obrotu w jednym z nowych państw członkowskich przystępujących do Wspólnot Europejskich w dniu 1 stycznia 2007 r., czyli Bułgarii i Rumunii, wyrobów włókienniczych podlegającym limitom ilościowym lub nadzorowi we Wspólnocie, które zostały wysłane przed dniem 1 stycznia 2007 r. oraz zostaną wprowadzone do tych dwóch nowych państw członkowskich dnia 1 stycznia 2007 r. lub później, podlega obowiązkowi przedstawienia pozwolenia na przywóz. Takie pozwolenie na przywóz jest wydawane przez właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich automatycznie i bez limitów ilościowych, po przedstawieniu odpowiednich dowodów, takich jak konosament, że wyroby zostały wysłane przed dniem 1 stycznia 2007 r.Komisja jest informowana o wszelkich takich pozwoleniach.”2. Artkuł 5 ust. 2 otrzymuje brzmienie:„Dopuszczenie do swobodnego obrotu wyrobów włókienniczych wysłanych z jednego z państw członkowskich przystępujących do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2007 r. poza Wspólnotę w celu przetworzenia przed 1 stycznia 2007 r. i ponownie przywożonych do tego samego państwa członkowskiego w dniu 1 stycznia 2007 r. lub później, nie podlega limitom ilościowym ani obowiązkowi przedstawienia pozwolenia na przywóz, po przedstawieniu odpowiedniego dowodu, np. zgłoszenia wywozowego. Właściwe organy zainteresowanego państwa członkowskiego przekazują Komisji informacje dotyczące takiego przywozu.”3. W załączniku III art. 28 ustęp 6 tiret drugie otrzymuje brzmienie:-  „dwóch liter identyfikujących państwo członkowskie przeznaczenia lub grupę takich państw członkowskich, zgodnie z poniższym wykazem:-  AT = Austria-  BG = Bułgaria-  BL = Beneluks-  CY = Cypr-  CZ = Republika Czeska-  DE = Republika Federalna Niemiec-  DK = Dania-  EE = Estonia-  GR = Grecja-  ES = Hiszpania-  FI = Finlandia-  FR = Francja-  GB = Zjednoczone Królestwo-  HU = Węgry-  IE = Irlandia-  IT = Włochy-  LT = Litwa-  LV = Łotwa-  MT = Malta-  PL = Polska-  PT = Portugalia-  RO = Rumunia-  SE = Szwecja-  SI = Słowenia-  SK = Słowacja”4. Załącznik V zastępuje się tekstem znajdującym się w części A załącznika do niniejszego rozporządzenia.5. Tabela w załączniku VII zostaje zastąpiona tabelą znajdującą się w części B załącznika do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2007 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia […] r.W imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIKCZĘŚĆ AZałącznik V otrzymuje brzmienie:„ZAŁĄCZNIK VWSPÓLNOTOWE LIMITY ILOŚCIOWEStosowane dla 2007 r.(Pełny opis towarów znajduje się w załączniku I) | Wspólnotowe limity ilościowe |Państwo trzecie | Kategoria | Jednostka | 2007 |BIAŁORUŚ | GRUPA IA |1 | Tony | 1 586 |2 | Tony | 6 643 |3 | Tony | 242 |GRUPA IB |4 | 1 000 sztuk | 1 839 |5 | 1 000 sztuk | 1 105 |6 | 1 000 sztuk | 1 705 |7 | 1 000 sztuk | 1 377 |8 | 1 000 sztuk | 1 160 |GRUPA IIA |9 | Tony | 363 |20 | Tony | 329 |22 | Tony | 524 |23 | Tony | 255 |39 | Tony | 241 |GRUPA IIB |12 | 1 000 par | 5 959 |13 | 1 000 sztuk | 2 651 |15 | 1 000 sztuk | 1 726 |16 | 1 000 sztuk | 186 |21 | 1 000 sztuk | 930 |24 | 1 000 sztuk | 844 |26/27 | 1 000 sztuk | 1 117 |29 | 1 000 sztuk | 468 |73 | 1 000 sztuk | 329 |83 | Tony | 184 |GRUPA IIIA |33 | Tony | 387 |36 | Tony | 1 312 |37 | Tony | 463 |50 | Tony | 207 |GRUPA IIIB |67 | Tony | 359 |74 | 1 000 sztuk | 377 |90 | Tony | 208 |GRUPA IV |115 | Tony | 268 |117 | Tony | 2 312 |118 | Tony | 471 |CHINY | GRUPA IA |2 (w tym 2a) | tony | 70 636 |GRUPA IB |4[2] | 1 000 sztuk | 595 624 |5 | 1 000 sztuk | 220 054 |6 | 1 000 sztuk | 388 528 |7 | 1 000 sztuk | 90 829 |GRUPA IIA |20 | tony | 18 518 |39 | tony | 14 862 |GRUPA IIB |26 | 1 000 sztuk | 29 736 |31 | 1 000 sztuk | 250 209 |GRUPA IV |115 | tony | 5 347 |Dodatek A do załącznika VKategoria | Państwo trzecie | Uwagi |4 | Chiny | W celu zaliczenia wywozu na poczet uzgodnionych poziomów można stosować przelicznik zamiany pięciu sztuk odzieży (innych aniżeli odzież dziecięca) o maksymalnym rozmiarze do 130 cm na trzy rodzaje odzieży o rozmiarze powyżej 130 cm, w odniesieniu do maksymalnie 5% uzgodnionego poziomu. Pozwolenia na wywóz dotyczące takich wyrobów muszą w polu 9 zawierać słowa: „Należy stosować przelicznik zamiany dla odzieży o rozmiarach nieprzekraczających 130 cm”. |“CZĘŚĆ BW załączniku VII tabela otrzymuje brzmienie:„Tabela:WSPÓLNOTOWE LIMITY ILOŚCIOWEDOTYCZĄCE PONOWNEGO PRZYWOZU W RAMACH USZLACHETNIANIA BIERNEGO(Pełny opis towarów znajduje się w załączniku I) | Wspólnotowe limity ilościowe |Państwo trzecie | Kategoria | Jednostka | 2007 |BIAŁORUŚ | GRUPA IB |4 | 1 000 sztuk | 5 796 |5 | 1 000 sztuk | 8 079 |6 | 1 000 sztuk | 10 775 |7 | 1 000 sztuk | 8 088 |8 | 1 000 sztuk | 2 754 |GRUPA IIB |12 | 1 000 par | 5 445 |13 | 1 000 sztuk | 853 |15 | 1 000 sztuk | 4 723 |16 | 1 000 sztuk | 962 |21 | 1 000 sztuk | 3 142 |24 | 1 000 sztuk | 809 |26/27 | 1 000 sztuk | 3 938 |29 | 1 000 sztuk | 1 596 |73 | 1 000 sztuk | 6 119 |83 | Tony | 813 |GRUPA IIIB |74 | 1 000 sztuk | 1 067 |CHINY | GRUPA IB |4 | 1 000 sztuk | 450 |5 | 1 000 sztuk | 977 |6 | 1 000 sztuk | 3 589 |7 | 1 000 sztuk | 970 |GRUPA IIB |26 | 1 000 sztuk | 1 707 |31 | 1 000 sztuk | 13 681 |“[1] Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 35/2006 (Dz.U. L 7 z 12.1.2006, str. 8).[2] Zob. dodatek A.