CELEX: 62008CA0271
Language: cs
Date: 2010-07-15 00:00:00
Title: Věc C-271/08: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 15. července 2010 — Evropská komise v. Spolková republika Německo ( „Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 92/50/ESH a 2004/18/ES — Veřejné zakázky na služby — Podnikové starobní pojištění zaměstnanců obecní veřejné správy — Přímé uzavírání smluv, bez vyhlášení veřejné zakázky na úrovni Unie, s pojišťovacími institucemi určenými v kolektivní smlouvě uzavřené sociálními partnery“ )

11.9.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 246/2
            
         Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 15. července 2010 — Evropská komise v. Spolková republika Německo
   (Věc C-271/08) (1)
   
   (Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 92/50/ESH a 2004/18/ES - Veřejné zakázky na služby - Podnikové starobní pojištění zaměstnanců obecní veřejné správy - Přímé uzavírání smluv, bez vyhlášení veřejné zakázky na úrovni Unie, s pojišťovacími institucemi určenými v kolektivní smlouvě uzavřené sociálními partnery)
   2010/C 246/02
   Jednací jazyk: němčina
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: G. Wilms a D. Kukovec, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Spolková republika Německo (zástupci: M. Lumma a N. Graf Vitzthum, zmocněnci)
   
      Vedlejší účastníci řízení podporující žalovanou: Dánské království (zástupci: B. Weis Fogh a M. C. Pilgaard Zinglersen, zmocněnci), Švédské království (zástupci: A. Falk a M. A. Engman, zmocněnci)
   
      Předmět věci
   
   Nesplnění povinnosti státem — Porušení článku 8 ve spojení s ustanoveními hlav III až VI směrnice Rady 92/50/EHS ze dne 18. června 1992 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na služby (Úř. věst. L 209, s. 1; Zvl. vyd. 06/01, s. 322) a článku 20 ve spojení s články 23 až 55 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby (Úř. věst. L 134, s. 114; Zvl. vyd. 06/07, s. 132) — Praxe komunálních orgánů a podniků spočívající v přímém zadávání, bez vyhlášení veřejné zakázky, zakázek týkajících se podnikového důchodového zabezpečení.
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Spolková republika Německo tím, že smlouvy na služby podnikového starobního pojištění byly uzavírány přímo, bez vyhlášení zakázky na úrovni Evropské unie s institucemi nebo podniky uvedenými v článku 6 kolektivní smlouvy týkající se přeměny části odměny zaměstnanců obecní veřejné správy na důchodové spoření (Tarifvertrag zur Entgeltungwandlung für Arbeitnehmer im Kommunalen öffentlichen Dienst) v roce 2004 obecními správními orgány nebo podniky tehdy s více než 4 505 zaměstnanci, v roce 2005 obecními správními orgány nebo podniky tehdy s více než 3 133 zaměstnanci, jakož i v roce 2006 a v roce 2007 obecními správními orgány nebo podniky tehdy s více než 2 402 zaměstnanci, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývaly do 31. ledna 2006 z článku 8 ve spojení s hlavami III až VI směrnice Rady 92/50/EHS ze dne 18. června 1992 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na služby a od 1. února 2006 z článku 20 ve spojení s články 23 až 55 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby.
            
         
               2)
            
            
               Ve zbývající části se žaloba zamítá.
            
         
               3)
            
            
               Evropská komise, Spolková republika Německo, Dánské království a Švédské království ponesou vlastní náklady řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 223, 30.8.2008.