CELEX: 51978PC0715
Language: it
Date: 1979-01-11
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi. (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 715
Vol. 1978/0269
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                            COM(78 ) 715 def .
                                                            Bruxelles , 11 gennaio 1979
                                      Proposta di
                           DECISIONE DEL CONSIGLIO
    che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi
    commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi .
                   ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                                             A
C0M<78 ) 715 def .                                               ,*
                                       V t9 ^,   V-    ' V-   >"
                                   .■                       b'      • ;<
                                          Vf- -X    S6
                                                                           ~-J
 ---pagebreak---                                   NOTA INTRODUTTIVA
1.       In apDlicazIone dell' articolo 3 della decisione del Consiglio 16 dicembre
19*5 ( 1 ) concernente la graduale uniformazione degli accordi relativi alle'
re-.jioni commerciali degli Stati membri con i paesi terzi e la negoziazione
desìi accordi comunitari , la Commissione propone al Consiglio di autorizzare
gli Stati membri a prorogare o a rinnovare tacitamente gli accordi commerciali,
di CJÌ alla allegata proposta di decisione del Consiglio. Si tratta della pxlaa V
quota 1019 , cioè degli accordi la cui scadenza o il cui termine di denuncia cade nel
periodo 1° feVbraio al 30 avrile 1978
         La consultazione preliminare di cui all' articolo 2 di questa decisione
ha .ìvuto luogo per procedura scritta* Alla conclusione della procedura
< 15 novembre 1979 ) è stato constato che sono riunite le condizioni per prorogare
questi accordi di un anno .
2.       La Commissione ritiene opportuno segnalare che le proposte intese ad
autorizzare gli Stati membri a rinnovare e a prorogare per un anno suiwilenentare
taluni accordi inclusi in questa quota non pregiudicano l' eventual * suo
attegiamento alla prossima scadenza degli accordi in questione.
 ( 1 ) GU n. L 326 del 29.12.1969, pag . 39
 ---pagebreak---                                 Proposta di
                           DECISIONE DEL CONSIGLIO
          che autorizza la proroga o 11 tacito rinnovo di taluni
          accordi commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
 visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea, 1n
 particolare l' articolo 113,
 vista la decisione 69/ 494/ CEE del Consiglio, concernente la graduale
 uniformazione degli accordi relativi alle relazioni commerciali degli
 Stati membri con i paesi terzi e la negoziazione degli accordi comunitari < 1 )
 in particolare l' articolo 3,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che, per gli accordi e protocolli indicati in allegato, la
proroga o il tacito rinnovo per una durata oltrepassante il periodo
transitorio sono stati fgià autorizzatila ultimo con deci sTone 78m7/ r7p
del Consiglio .>
                                                           • •/ • •
                                                                          »
                                                4
( 1 ) GU n . L 326 del 29.12.1969, pag . 39
< 2 ) GU n . L A4 âol 15 • 2.1978 , pag* 26
 ---pagebreak---  considerando che gli Stati membri interessati hanno chiesto l 'autorizzazione di prorogare o
 rinnovare detti accordi al fine di evitare una discontinuità nelle loro relazioni
 colerci al i convenzionali con 1 paese terzi Interessati ;
 considerando che si tratta di autorizzare il mantenimento di relazioni comrerciall
 convenzionali tra gli Stati membri interessati e detti paesi t?rzi , in attesa
dell » loro sostituzione con accordi comunitari da negoziare , e che la presente
                                                             o
ùutcrizzazione non può quindi mettere in causa l' obbligo degli Stati membri di
evitare e , eventualmente / eliminare ogni incompatibilità tra questi accordi e le
cispcsizioni del diritto comunitario ;
cons Merando inoltre che       disposizioni degli accordi da prorogare o da rinnovare
non d' vone costituire , du-?nte il previsto periodo di proroga, un ostacolo
 all' attuazione della politica commerciale comune ;
 considerando che gli Stati membri interessati hanno dichiarato che la proroga o
 il tacito rinnovo di detti accordi non sarà d' impedimento all' apertura di negoziati
cor.MOìt^ri con i paesi terzi 1n questione e al transferimento delle materie
 coruprciali oggetto di questi accordi negli accordi comunitari , né costituirà
ostacolo , durante il previsto periodo di prova, all' adozione dei provvedeteti
n?cossa r i per portare a termine l' uniformazione dei regimi di importazione degli
Stati membri ;
 cons Morando che, dalla consultazione prevista all' articolo 2     della Recisione
69 /494/CEE                         è risultato, come confermato dalle dichiarazioni di
cui - nora degli . Stati membri interessati , che le disposizioni degli accordi da
 rinnovare non costituiscono, durante il previsto periodo di prova, un ostacolo
 all' attuazione della politica commerciale commune ;                              *
                                  >                    ♦   •
 considerando che , in tali condizioni , detti accordi possono formar» oggetto di
                                                                                          *
proroga o di tacito rinnovo per un periodo limitato/                                    • .
"HA ADOTTATO LA PRESENTE'   DECISIONE :
 ---pagebreak---                                 Articolo 1
( li accordi commerciali e protocolli conclusi da Stati membri con paesi terzi
rd enumerati in allegato possono essere prorogati © tacitamente rinnovati
fino alla data indicata nello stesso allegato a fianco di ciascuno di essi .
                                Articolo 2
Cli Stati membri sono destinatari della presente decisione .
Fatto a                                           Per il Consigllo
                                                  SI Président »
 ---pagebreak---       BILAG - ANHANG - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE -
I Medlemsstat I             Tredjeland          Aftalens art og datering I Udldb            efter forlængelse •
                                                                                   eller stiltiende videre-
L_               l _              _J                                               førelse
 Mitgl iedstaat             Drittland     I Art und Datum des Abkommens I Ablauf              nach Verlähcerurg
                                                                                  oder stillschweigender
LJ              I                                                                  Verlängerung
 Member State               Third country     Type and date of agreement           Prolonged or tacitly
                                                                                   renewed until
                                                                                       X
 Etat membre                Pays tiers      i Nature et date de l' accord          Echéance après prorooa-
                                                                                  tion ou tacite reconduc-
                                                                                   t ion
                                                              .....i . '
 Stato membro               Paese terzo       Natura e data dell' accordo          Scadenza dopo la proroga
                                                                 «
                                                                                 io il tacito rinnovo
jLid-Staat                  Derde land        Aard en datum van het akkoord ] Vervaldatum           nai dan niet
                                                                                   stilzwijgende verlenging
 BENELUX               Honduras               Handelsakkoord   30.01.1959        Γ 27.0 5 . 1980
Γ                      Joegoslaviè            Handelsakkoord   18.06.1958              30.06.1980
                       Marokko                Handelsakkoord   05.08.1958              30.06.1980
 DANMARK               Indonesien             Handelsaftale    09.09.1952              30.06.1980
                       Madagaskar             Handelsaftale    10.12.1965              25.06.1980      .
                       Marokko                Handelsaftale    26.07.1961              30.06.1980
                       Sénégal                Handelsaftale    11.04.1962              10.07.1980
                       Spanien                Handelsaftale    01.07.1960              30.06.1980
                       Tunesien               Handelsaftale    08.06.1960              31 . 05.1980 _
 DEUTSCHLAND           Afghanistan            Handelsabkommen 31.01.1958               31.05.1980
                       l'sland                Handelsabkommen 20.05.1954               30.06.1980
                       Jugoslawien .          Handelsabkommen 11.06.1952           >
                                                                                       3n.riA.i980
                                              Protokoll        16.07.1964           (
                       Philippinen            Handelsabkommen 28.02.1964               12.08.1980
                       Türkei                 Abkommen über
                                              Warenverkehr     16.02.1952              30.06.1980
 FRANCE                Grèce                  Accord commercial 09.06,1962             30.06.1980
                       RAE ( République       Accord commercial 10.07.1964             10.07.1980
                       arabe d' Egypte )                                                                 i
                                                                                                            •  •
 ITALIA                Austria                Accordo commerciale 19.06«1949 (              ftA  1Q«fl
                                              Scambio di lettere     14 . 11.1961 )
                     . Colombia               Modus vivendi          19.06.1952        19.06.1900
                       Grecia                 Accordo commerciale 10 . 11.1954         30.06.1980
                       Somalia                Accordo commerciale 01.07.1960           30.06.1980
                                              e di cooperazione
                                   ■ '     I
                                              econonica e tec-
                                           ι
                                              nica
                       Spagna                 Accordo commerciale 28.06.1960 )         Dft.nA.1980
                                                                                       – •–              k
                                              Processo verbale       01.04.1967 v
                       Turchia             | Accordo   commerciale 24.01.1952          31.05.1980
                                                                                 I