CELEX: 62012CA0197
Language: sl
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: Zadeva C-197/12: Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 21. marca 2013 – Evropska komisija proti Francoski republiki (Neizpolnitev obveznosti države — Obdavčenje — DDV — Direktiva 2006/112/ES — Člen 148 — Oprostitev nekaterih transakcij v zvezi s plovili, ki opravljajo prevoz potnikov za plačilo ali so namenjena opravljanju tržne dejavnosti — Pogoj plovbe na odprtem morju)

1.6.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 156/14
            
         Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 21. marca 2013 – Evropska komisija proti Francoski republiki
   (Zadeva C-197/12) (1)
   
   (Neizpolnitev obveznosti države - Obdavčenje - DDV - Direktiva 2006/112/ES - Člen 148 - Oprostitev nekaterih transakcij v zvezi s plovili, ki opravljajo prevoz potnikov za plačilo ali so namenjena opravljanju tržne dejavnosti - Pogoj plovbe na odprtem morju)
   2013/C 156/22
   Jezik postopka: francoščina
   
      Stranki
   
   
      Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: F. Dintilhac in C. Soulay, zastopnika)
   
      Tožena stranka: Francoska republika (zastopniki: G. de Bergues, J.-S. Pilczer in D. Colas, zastopniki)
   
      Predmet
   
   Neizpolnitev obveznosti države – Kršitev člena 148 (a), (c) in (d) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1) – Oprostitev nekaterih transakcij v zvezi s plovili, ki opravljajo prevoz potnikov za plačilo ali so namenjena opravljanju tržne dejavnosti – Pogoj plovbe na odprtem morju – Združljivost nacionalnega ukrepa, ki neupravičeno zajema oprostitve, določene z direktivo
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Francoska republika s tem, da zahteve za plovbo na odprtem morju, ki jo opravljajo plovila, ki opravljajo prevoz potnikov za plačilo, in plovila, ki so namenjena opravljanju tržne dejavnosti, ni oprostila plačila davka na dodano vrednost transakcij, na katere se nanaša člen 262(II), točke 2, 3, 6 in 7 splošnega davčnega zakonika, ni izpolnila svojih obveznosti, ki jih ima na podlagi Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, zlasti člena 148(a), (c) in (d) te direktive.
            
         
               2.
            
            
               Francoski republiki se naloži plačilo stroškov.
            
         
      (1)  UL C 217, 21.7.2012.