CELEX: 32017D0530(01)
Language: cs
Date: 2017-05-23 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 23. května 2017 o oznámení Liberijské republice, že může být určena jako nespolupracující třetí země v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu

30.5.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 169/11
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 23. května 2017
   o oznámení Liberijské republice, že může být určena jako nespolupracující třetí země v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu
   (2017/C 169/12)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (1), a zejména na článek 32 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   1.   ÚVOD
   
   
               (1)
            
            
               Nařízením (ES) č. 1005/2008 (dále jen „nařízení o rybolovu NNN“) se zavádí systém Unie pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu (dále jen „rybolov NNN“).
            
         
               (2)
            
            
               Kapitola VI nařízení o rybolovu NNN stanoví postup určení nespolupracujících třetích zemí, oznámení zemím určeným jako nespolupracující třetí země, vytvoření seznamu nespolupracujících zemí, vyškrtnutí ze seznamu nespolupracujících zemí, zveřejnění seznamu nespolupracujících zemí a veškerá mimořádná opatření.
            
         
               (3)
            
            
               Podle článku 31 nařízení o rybolovu NNN má Komise určit třetí země, které v boji proti rybolovu NNN považuje za nespolupracující. Třetí země má být určena jako nespolupracující, pokud neplní povinnosti, které jsou jí uloženy v rámci mezinárodního práva jako státu vlajky, státu přístavu, pobřežnímu státu nebo státu trhu, a nepřijme opatření k předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN.
            
         
               (4)
            
            
               Předtím než Komise určí podle článku 31 nařízení o rybolovu NNN třetí země jako nespolupracující, oznámí jim skutečnost, že mohou být určeny jako nespolupracující, v souladu s článkem 32 uvedeného nařízení. Uvedené oznámení je předběžné povahy. Oznámení musí vycházet z kritérií stanovených v článku 31 nařízení o rybolovu NNN. Komise by zároveň měla zohlednit všechna oznámení podle článku 32 uvedeného nařízení týkající se třetích zemí, jimž bylo zasláno oznámení. Především by měla Komise ve svém oznámení uvést hlavní skutečnosti a faktory, z nichž toto určení vychází, a dát daným zemím příležitost vyjádřit se a předložit důkazy na vyvrácení takového určení, a popřípadě akční plán na zlepšení dané situace a opatření přijatá k její nápravě. Komise by měla třetím zemím, jimž zaslala oznámení, poskytnout dostatečnou lhůtu na odpověď a přiměřený čas k nápravě situace.
            
         
               (5)
            
            
               Určení nespolupracujících třetích zemí podle článku 31 nařízení o rybolovu NNN má být založeno na prověření všech informací podle čl. 31 odst. 2 nařízení o rybolovu NNN.
            
         
               (6)
            
            
               V souladu s článkem 33 nařízení o rybolovu NNN má Rada vypracovat seznam nespolupracujících třetích zemí. Na tyto země se kromě jiného vztahují opatření uvedená v článku 38 nařízení o rybolovu NNN.
            
         
               (7)
            
            
               V souladu s čl. 20 odst. 1 nařízení o rybolovu NNN je přijetí schválených osvědčení o úlovku od třetích zemí, jež jsou státem vlajky, podmíněno tím, aby tyto státy vlajky Komisi oznámily, jak zajistily provádění, kontrolu a vymáhání právních a správních předpisů a opatření pro zachování a řízení zdrojů, která musí rybářská plavidla dotyčných třetích zemí dodržovat.
            
         
               (8)
            
            
               V souladu s čl. 20 odst. 4 nařízení o rybolovu NNN má Komise administrativně spolupracovat s třetími zeměmi v oblastech týkajících se provádění uvedeného nařízení.
            
         2.   POSTUP VŮČI LIBERIJSKÉ REPUBLICE
   
   
               (9)
            
            
               Liberijská republika jakožto stát vlajky nepředložila Komisi oznámení v souladu s článkem 20 nařízení o rybolovu NNN.
            
         
               (10)
            
            
               Od 5. února 2014 do dnešního dne Komise vedla s orgány Libérie administrativní spolupráci podle čl. 20 odst. 4 nařízení o rybolovu NNN. Tato spolupráce zahrnovala otázky týkající se provádění, kontroly a vymáhání právních a správních předpisů a opatření liberijských orgánů k zachování a řízení zdrojů. V rámci ní proběhla ústní i písemná výměna připomínek a také návštěva Libérie mezi 19. a 23. říjnem 2015, během níž Komise zjišťovala a ověřovala veškeré nezbytné informace ohledně opatření, jež Libérie přijala, aby splnila své povinnosti v boji proti rybolovu NNN.
            
         
               (11)
            
            
               Libérie je smluvní stranou Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT); spolupracující nesmluvní stranou Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC), Komise pro rybolov v severovýchodním Atlantiku (NEAFC) a Regionální organizace pro řízení rybolovu v jižním Tichomoří (SPRFMO) a spolupracujícím nečlenem Komise pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu (WCPFC) a Meziamerické komise pro tropické tuňáky (IATTC). Libérie ratifikovala Úmluvu OSN o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS) a Dohodu OSN o rybích populacích (UNFSA) (2).
            
         
               (12)
            
            
               Aby mohla posoudit, jak Libérie jako stát vlajky, stát přístavu, pobřežní stát a stát trhu plní své mezinárodní závazky zakotvené v mezinárodních dohodách uvedených v jedenáctém bodu odůvodnění a stanovené příslušnou regionální organizací pro řízení rybolovu, vyžádala si Komise, a následně shromáždila a vyhodnotila veškeré nezbytné údaje.
            
         3.   MOŽNOST URČENÍ LIBÉRIE JAKO NESPOLUPRACUJÍCÍ TŘETÍ ZEMĚ
   
   
               (13)
            
            
               Podle čl. 31 odst. 3 nařízení o rybolovu NNN Komise analyzovala povinnosti Libérie jako státu vlajky, státu přístavu, pobřežního státu a státu trhu. Pro účely této analýzy Komise zohlednila kritéria uvedená v čl. 31 odst. 4 až 7 nařízení o rybolovu NNN.
            
         3.1.   Opatření přijatá v souvislosti s opakovaným výskytem rybolovných činností NNN a obchodních toků souvisejících s rybolovem NNN (čl. 31 odst. 4 nařízení o rybolovu NNN)
   
   
               (14)
            
            
               Liberijský vnitrostátní právní rámec pro rybolov (dále „předpisy o rybolovu z roku 2010“) definuje rybářské plavidlo jako „jakékoliv plavidlo používané k lovu ryb a souvisejícím činnostem“. Rozsah působnosti předpisů o rybolovu z roku 2010 zahrnuje veškeré rybolovné a související činnosti ve vodách v liberijské jurisdikci, jakož i činnost všech liberijských plavidel a osob kdekoliv mimo jurisdikci Libérie, pokud není v rozporu s jurisdikcí jiného státu.
            
         
               (15)
            
            
               Ačkoliv liberijský orgán odpovědný za národní registr plavidel konzultuje registraci nových rybářských plavidel, která budou působit v liberijských vodách, s orgány odpovědnými za rybolov, orgán odpovídající za vedení mezinárodního lodního rejstříku (liberijský úřad pro námořní záležitosti) (3) před zaevidováním rybářského plavidla, které bude působit mimo výlučnou ekonomickou zónu Libérie, vnitrostátní orgány odpovědné za rybolov (4) nekonzultuje. V důsledku toho neexistuje souhrnný seznam všech rybářských plavidel plujících pod vlajkou Libérie. Orgán odpovídající za rybolov podle všeho nemá žádné informace o liberijských rybářských plavidlech působících mimo výlučnou ekonomickou zónu Libérie. Lze mít za to, že zjevně nedostatečná spolupráce mezi úřadem pro námořní záležitosti a vnitrostátními rybolovnými orgány kompromituje schopnost Libérie sledovat velikost a činnost svého loďstva, což potenciálně umožňuje provozovatelům nezákonného rybolovu bez řádné kontroly používat liberijskou vlajku.
            
         
               (16)
            
            
               Komise zjistila, že mimo výlučnou ekonomickou zónu Libérie působí bez povolení od příslušných liberijských orgánů přes 100 rybářských plavidel plujících pod její vlajkou. Liberijské orgány odpovědné za rybolov připustily, že ačkoliv úřad pro námořní záležitosti dohlíží na zahraniční flotilu plující pod liberijskou vlajkou, rybářská plavidla působící mimo výlučnou ekonomickou zónu země sledování, kontrole a dohledu jejích orgánů pro rybolov nepodléhají. Plavidla nehlásí svou zeměpisnou polohu liberijskému středisku pro sledování rybolovu ani s orgány Libérie odpovědnými za rybolov nesdílí informace o úlovcích, vykládkách nebo překládkách.
            
         
               (17)
            
            
               Podle čl. 31 odst. 4 písm. b) nařízení o rybolovu NNN Komise posoudila opatření, která Libérie přijala s ohledem na přístup produktů pocházejících z rybolovu NNN na její trh.
            
         
               (18)
            
            
               Na plavidla Libérie působící mimo její výlučnou ekonomickou zónu se nevztahuje žádná forma kontroly ze strany jejích orgánů odpovídajících za rybolov. Plavidla těmto orgánům nepodávají ani nepředávají žádné informace o své činnosti, vykládkách a překládkách. Je proto nepravděpodobné, že lze zaručit sledovatelnost ryb nebo rybích produktů pocházejících z těchto plavidel.
            
         
               (19)
            
            
               Míra, do jaké Libérie plní své povinnosti, popsaná v patnáctém až sedmnáctém bodu odůvodnění, není v souladu s čl. 94 odst. 1 a 2 úmluvy UNCLOS, podle něhož má každý stát účinně zajistit svou jurisdikci a kontrolu nad plavidly plujícími pod jeho vlajkou. Míra neodpovídá ani bodu 24 Mezinárodního akčního plánu Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu (IPOA NNN) (5), v němž se stanoví povinnost provádět komplexní a účinné kontroly rybolovných činností, a bodu 35 plánu IPOA NNN, který stanoví, že stát vlajky by měl před registrací plavidla zajistit, že bude schopen plnit své povinnosti, v jejichž rámci kontroluje, zda se plavidlo nepodílí na rybolovu NNN. Výše uvedené je rovněž v rozporu s bodem 36 plánu IPOA NNN, podle něhož by státy vlajky neměly pod svou vlajkou registrovat plavidla, o nichž je známo, že v minulosti nedodržovala předpisy, a s bodem 42 plánu IPOA NNN, který stanoví, že každý stát má vést rejstřík lodí obsahující názvy a konkrétní údaje o lodích plujících pod jeho vlajkou. Dále je situace v rozporu s bodem 71 plánu IPOA NNN, jenž státům doporučuje, aby podnikly kroky ke zlepšení transparentnosti svých trhů tak, aby se zajistila sledovatelnost ryb nebo rybích produktů. Stejně tak je v rozporu s článkem 11 Kodexu chování pro odpovědný rybolov vydaného organizací FAO (dále jen „kodex chování FAO“), který uvádí osvědčené postupy pro činnosti následující po odlovu a odpovědný mezinárodní obchod.
            
         
               (20)
            
            
               Vzhledem ke skutečnostem popsaným v tomto oddílu a na základě všech skutkových okolností zjištěných Komisí a všech prohlášení vydaných dotčenou zemí lze v souladu s čl. 31 odst. 3 a čl. 31 odst. 4 písm. a) a b) nařízení o rybolovu NNN konstatovat, že Libérie neplní povinnosti, které má podle mezinárodního práva jako stát vlajky, stát přístavu, pobřežní stát a stát trhu ve vztahu k plavidlům provádějícím rybolov NNN a k rybolovu NNN prováděnému nebo podporovanému plavidly plujícími pod její vlajkou nebo jejími státními příslušníky, a že nebrání přístupu produktů rybolovu NNN na svůj trh.
            
         3.2.   Nedostatečná spolupráce a nepřijetí donucovacích opatření (čl. 31 odst. 5 nařízení o rybolovu NNN)
   
   
               (21)
            
            
               Přestože orgány Libérie odpovědné za rybolov obecně s Komisí spolupracovaly, odpovídaly na žádosti Komise o informace a poskytovaly zpětnou vazbu, jejich schopnost odpovídat na některé žádosti byla omezena stavem mezinárodního rejstříku plavidel a nedostatečnou spoluprací mezi úřadem pro námořní záležitosti a vnitrostátními orgány odpovědnými za rybolov, jak je uvedeno v oddíle 3.1.
            
         
               (22)
            
            
               Libérie je významným státem vlajky, který vede druhý největší mezinárodní rejstřík na světě a přitahuje plavidla ze třetích zemí, která nemají s Libérií žádnou přímou spojitost. Jak je vysvětleno v šestnáctém bodu odůvodnění, tato plavidla působí mimo výlučnou ekonomickou zónu Libérie, na volném moři a ve vodách třetích zemí. Libérie je také členem či smluvní stranou šesti regionálních organizací pro řízení rybolovu a na subregionální úrovni spolupracuje s dalšími zeměmi prostřednictvím Výboru pro rybolov ve středozápadním Guinejském zálivu (FCWC). Komise nicméně zjistila, že liberijské orgány pro rybolov zjevně nespolupracují se třetími zeměmi ve všech oblastech, v nichž její plavidla působí, s výjimkou východního Atlantiku, resp. ani nejsou takové spolupráce schopné. Tato zjevně nedostatečná spolupráce přetrvává, přestože je Libérie členem či smluvní stranou šesti regionálních organizací pro řízení rybolovu, a může být důsledkem skutečnosti, že vzhledem k nedostatečné interní administrativní spolupráci s plavidly registrovanými liberijským úřadem pro námořní záležitosti liberijské orgány podle všeho nemají žádné informace o plavidlech plujících pod vlajkou Libérie a působících mimo její výlučnou ekonomickou zónu a v oblasti spadající pod správu Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku.
            
         
               (23)
            
            
               Předpisy o rybolovu z roku 2010 jsou zastaralé a je nutné je revidovat, aby se zajistil soulad mezi vnitrostátními právními předpisy a platnými mezinárodními a regionálními předpisy. Definice rybolovných činností v předpisech o rybolovu z roku 2010 zahrnuje vyhledávání, odlov, chytání nebo výlov ryb, jakož i jakoukoli činnost na podporu nebo přípravu těchto činností, mimo jiné i s pomocí letadel. Definice rybářských plavidel se vztahuje i na plavidla provádějící činnosti související s rybolovem. Do činností souvisejících s rybolovem patří překládka, skladování, zpracování, přeprava, tankování a zásobování rybářských plavidel. Systém sankcí vytváří kategorie podle závažnosti trestného činu, jíž odpovídá výše pokuty, přičemž sankce mohou mít odrazující charakter a mohou být přiměřené dle mezinárodních závazků. Texty však neobsahují konkrétní definici rybolovných činností NNN nebo závažných porušení odpovídající mezinárodnímu právu.
            
         
               (24)
            
            
               Pro účely plnění svých povinností sledování, kontroly a dohledu liberijský národní úřad pro rybolov provozuje středisko pro sledování rybolovu. Středisko je pro výkon sledování, kontroly a dohledu vybaveno. Sleduje však pouze plavidla, která mají licenci na působení ve výlučné ekonomické zóně Libérie; plavidla plující pod liberijskou vlajkou působící na volném moři nebo ve vodách třetích zemí nesleduje. Kromě toho vzhledem k omezeným finančním prostředkům, zejména na letecký dohled, jsou některé funkce sledování, kontroly a dohledu pravděpodobně omezené. Libérie tak není schopná zaručit efektivní a komplexní systém sledování, kontroly a dohledu nad rybářskými plavidly plujícími pod její vlajkou. Zdá se tedy, že Libérie nemá na boj proti rybolovu NNN odpovídající zdroje nebo je na něj nevydává.
            
         
               (25)
            
            
               Právní rámec a donucovací opatření Libérie zřejmě nesplňují základní požadavky článků 61, 62 a 117 až 119 úmluvy UNCLOS. Skutečnosti popsané ve 20. až 23. bodu odůvodnění poukazují na to, že Libérie neplní podmínky článku 94 úmluvy UNCLOS, který stanoví, že stát vlajky přejímá pod svou jurisdikci v rámci svých vnitrostátních právních předpisů každé plavidlo plující pod jeho vlajkou, jeho velitele, důstojníky i posádku, a že porušuje čl. 18 odst. 3 dohody UNFSA, který stanoví opatření, jež má stát vlajky přijmout ve vztahu k plavidlům plujícím pod jeho vlajkou. Libérie podle všeho taktéž nezohlednila doporučení uvedená v bodě 24 plánu IPOA NNN, v němž se státům vlajky doporučuje zajistit komplexní a účinné sledování a kontrolu rybolovu i dohled nad ním od úlovku přes místo vykládky až k místu konečného určení, a to tím, že se na palubě rybářských plavidel budou v souladu s příslušnými vnitrostátními, regionálními a mezinárodními normami budou používat systémy sledování plavidel (VMS).
            
         
               (26)
            
            
               Vzhledem ke skutečnostem popsaným v tomto oddílu a na základě všech skutkových okolností zjištěných Komisí a všech prohlášení vydaných dotčenou zemí lze v souladu s čl. 31 odst. 3 a 5 nařízení o rybolovu NNN konstatovat, že Libérie neplní povinnosti dle mezinárodního práva spojené se spoluprací a vymáháním právních předpisů.
            
         3.3.   Nedodržování mezinárodních pravidel (čl. 31 odst. 6 nařízení o rybolovu NNN)
   
   
               (27)
            
            
               Komise vyhodnotila veškeré informace považované za relevantní, pokud jde o status Libérie jako smluvní strany UNCLOS, UNFSA a ICCAT; spolupracující nesmluvní strany NEAFC, SPRFMO a IOTC a spolupracujícího nečlena WCPFC a IATTC.
            
         
               (28)
            
            
               V letech 2014 až 2016 se Libérie stala spolupracující stranou, spolupracující nesmluvní stranou nebo spolupracujícím nečlenem šesti regionálních organizací pro řízení rybolovu (6). Během kontrolní mise do Monrovie ve dnech 19.–23. října 2015 však vyšlo najevo, že vstup do těchto regionálních organizací (s výjimkou ICCAT) byl iniciativou liberijského úřadu pro námořní záležitosti bez konzultace vnitrostátních orgánů odpovědných za rybolov. Tyto orgány stály za vstupem do komise ICCAT. V důsledku této situace hrozí, že Libérie nebude schopná dostát svým závazkům v jednotlivých regionálních organizacích, a již nyní podala zprávu ICCAT se zpožděním a zprávu SPRFMO nepodala vůbec.
            
         
               (29)
            
            
               Libérie ratifikovala dva mezinárodní právní nástroje týkající se řízení rybolovu: úmluvu UNCLOS a dohodu UNFSA. Co se týká uplatňování mezinárodních nástrojů, Libérie nejedná v souladu s doporučeními uvedenými v bodu 11 plánu IPOA NNN, jenž státy vybízí, aby přednostně ratifikovaly či přijaly úmluvu UNCLOS, dohodu UNFSA a Dohodu k podpoře dodržování mezinárodních opatření na zachování a řízení rybářskými plavidly na volném moři nebo k nim přistoupily. Jedná rovněž v rozporu s bodem 14 plánu IPOA NNN, který stanoví, že by státy měly plně a účinně uplatňovat kodex chování a s ním související mezinárodní akční plány.
            
         
               (30)
            
            
               Libérie neratifikovala Dohodu FAO o opatřeních přístavních států z roku 2009. Ačkoliv vykládka produktů rybolovu v současnosti není v Libérii častá, občas k ní dojde a země v rámci mezinárodního projektu buduje vykládací zařízení. Poté bude muset být schopná coby stát přístavu plnit povinnosti, jež z toho vyplývají.
            
         
               (31)
            
            
               V rozporu s doporučeními uvedenými v bodech 25 až 27 plánu IPOA NNN Libérie nevypracovala národní akční plán pro boj proti rybolovu NNN.
            
         
               (32)
            
            
               Dále liberijské orgány Komisi na hodnotící schůzi dne 24. března 2015 sdělily, že liberijský mezinárodní rejstřík spravuje soukromá společnost sídlící mimo Libérii. Na schůzi ani během následné komunikace nebyla Libérie schopná doložit, jakým způsobem je zaručeno, že s ní plavidla plující pod její vlajkou mají přímou spojitost. To je v rozporu s článkem 91 úmluvy UNCLOS, který stanoví, že mezi státem vlajky a jeho loděmi musí existovat skutečná spojitost.
            
         
               (33)
            
            
               Vzhledem k situaci uvedené v tomto oddíle a na základě všech skutečností zjištěných Komisí a všech prohlášení vydaných dotyčnou zemí lze v souladu s čl. 31 odst. 3 a 6 nařízení o rybolovu NNN konstatovat, že Libérie neplní povinnosti, které má podle mezinárodního práva v souvislosti s dodržováním mezinárodních pravidel, předpisů a opatření pro zachování a řízení zdrojů.
            
         3.4.   Konkrétní omezení rozvojových zemí (čl. 31 odst. 7 nařízení o rybolovu NNN)
   
   
               (34)
            
            
               Podle ukazatele lidského rozvoje zavedeného Organizací spojených národů (UNHDI) (7) byla Libérie v roce 2015 považována za zemi na nízkém stupni lidského rozvoje (177. místo ze 188 zemí).
            
         
               (35)
            
            
               Ačkoli mohou existovat určitá omezení kapacity, co se týče sledování, kontroly a dohledu, konkrétní omezení Libérie vyplývající ze stupně jejího rozvoje neodůvodňují všechny nedostatky zjištěné v předchozích oddílech. Týká se to zvláště nedostatečné interní koordinace při registraci plavidel v liberijském mezinárodním rejstříku a neexistence souhrnných informací o nich, v důsledku čehož země není schopná vykonávat efektivní kontrolu.
            
         
               (36)
            
            
               Zjištěné nedostatky jsou podle všeho způsobovány především správním prostředím, které nepostačuje k zajištění toho, aby Libérie účinně vykonávala své povinnosti jako stát vlajky, pobřežní stát, stát přístavu a stát trhu. Libérie získala podporu od regionálních iniciativ, jež se zaměřují na zlepšení řízení a na boj proti rybolovu NNN, a to i za pomoci dokonalejších systémů sledování, kontroly a dohledu, a také odvětvovou podporu v rámci dohody o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu, kterou uzavřela s Evropskou unií. Prostřednictvím Mise OSN v Libérii dostala také podporu na letecký dohled. Vzhledem k postupnému omezování rozsahu mise však byla tato podpora ukončena a vnitrostátní podpora nebyla na pokračování tohoto druhu dohledu poskytnuta, což znamená, že systém sledování, kontroly a dohledu není efektivní.
            
         
               (37)
            
            
               Vzhledem ke skutečnostem uvedeným v tomto oddíle a na základě všech skutkových okolností zjištěných Komisí a prohlášení učiněných Libérií lze v souladu s čl. 31 odst. 7 nařízení o rybolovu NNN konstatovat, že rozvojový status a celkovou výkonnost země v oblasti řízení rybolovu může zhoršovat stupeň jejího rozvoje. Nicméně s ohledem na povahu zjištěných nedostatků v Libérii nemůže stupeň jejího rozvoje plně omluvit nebo jinak ospravedlnit její celkový postoj jako státu vlajky, státu přístavu, pobřežního státu nebo státu trhu, pokud jde o rybolov a o nedostatečné kroky k předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN.
            
         4.   ZÁVĚR TÝKAJÍCÍ SE MOŽNÉHO URČENÍ NESPOLUPRACUJÍCÍ TŘETÍ ZEMĚ
   
   
               (38)
            
            
               Vzhledem k výše vyvozeným závěrům ohledně skutečnosti, že Libérie neplní své povinnosti, které má podle mezinárodního práva jakožto stát vlajky, stát přístavu, pobřežní stát nebo stát trhu, a že nepřijala příslušná opatření pro předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN, mělo by jí být v souladu s článkem 32 nařízení o rybolovu NNN oznámeno, že může být určena jako třetí země, kterou Komise považuje za nespolupracující třetí zemi v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu.
            
         
               (39)
            
            
               Komise by měla vůči Libérii rovněž přijmout všechna opatření uvedená v článku 32 nařízení o rybolovu NNN. V zájmu řádné správy by měla být stanovena lhůta, v níž může země na oznámení písemně odpovědět a napravit situaci.
            
         
               (40)
            
            
               Oznámení adresované Libérii o tom, že může být určena jako země, kterou Komise považuje pro účely tohoto rozhodnutí za nespolupracující, nebrání Komisi ani Radě, aby následně učinily jakékoli kroky za účelem určení Libérie jako nespolupracující třetí země a vypracování seznamu nespolupracujících zemí, ani automaticky neznamená provedení tohoto kroku,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Jediný článek
   Libérii se oznamuje, že může být Komisí označena za nespolupracující třetí zemi v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu.
   
      V Bruselu dne 23. května 2017.
      
         
            Za Komisi
         
         Karmenu VELLA
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1.
   
      (2)  https://treaties.un.org/
   
      (3)  Jedná se o liberijský rejstřík zahraničních plavidel a společností.
   
      (4)  Národní úřad pro rybolov.
   
      (5)  Mezinárodní akční plán pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, Organizace OSN pro výživu a zemědělství, 2001.
   
      (6)  Smluvní stranou ICCAT; spolupracující nesmluvní stranou NEAFC, SPRFMO a IOTC; spolupracujícím nečlenem WCPFC a IATTC. Není členem / spolupracující nesmluvní stranou CCSBT, ale 18 plavidel má povolení v této regionální rybolovné organizaci působit.
   
      (7)  Informace ze stránky: http://hdr.undp.org/sites/default/files/2015_human_development_report_1.pdf