CELEX: 22007D0098
Language: cs
Date: 2007-09-28 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 98/2007 ze dne 28. září 2007 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

21.2.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 47/6
            
         
      ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   
   č. 98/2007
   ze dne 28. září 2007,
   kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 78/2007 ze dne 6. července 2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/858/ES ze dne 28. listopadu 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (2), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/883/ES ze dne 5. prosince 2006, kterým se mění rozhodnutí 2006/80/ES, pokud jde o Slovinsko (3), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/968/ES ze dne 15. prosince 2006, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 21/2004, pokud jde o pokyny a postupy pro elektronickou identifikaci ovcí a koz (4), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1923/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (5), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/11/ES ze dne 20. prosince 2006, kterým se mění rozhodnutí Komise 2005/362/ES ze dne 2. května 2005, kterým se schvaluje plán eradikace afrického moru prasat v populaci divokých prasat na Sardinii v Itálii (6), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/15/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se schvalují plány dozoru na zjišťování přítomnosti reziduí či látek v živých zvířatech a živočišných produktech podle směrnice Rady 96/23/ES, které předložily Bulharsko a Rumunsko (7), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/28/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (8), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (9)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/101/ES ze dne 14. února 2007, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (9), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (10)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/118/ES ze dne 16. února 2007 o prováděcích pravidlech týkajících se alternativní identifikační značky podle směrnice Rady 2002/99/ES (10) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (11)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/119/ES ze dne 16. února 2007 o změně rozhodnutí 2006/415/ES, 2006/416/ES a 2006/563/ES, pokud jde o identifikační označení používané pro čerstvé drůbeží maso (11), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (12)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/123/ES ze dne 20. února 2007, kterým se uděluje výjimka Itálii podle směrnice Rady 92/119/EHS ohledně přepravy jatečních prasat po veřejných i soukromých cestách na jatka v ochranném pásmu (12), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (13)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/135/ES ze dne 23. února 2007, kterým se mění rozhodnutí 2003/135/ES, pokud jde o změnu plánů eradikace klasického moru prasat v populaci divokých prasat a nouzového očkování divokých prasat proti klasickému moru prasat v některých oblastech německé spolkové země Porýní-Falcko (13), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (14)
            
            
               Toto rozhodnutí se nevztahuje na Island a Lichtenštejnsko,
            
         ROZHODL TAKTO:
   Článek 1
   V příloze I Dohody o EHP se kapitola I mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Znění nařízení (ES) č. 1923/2006 a rozhodnutí 2006/858/ES, 2006/883/ES, 2006/968/ES, 2007/11/ES, 2007/15/ES, 2007/28/ES, 2007/101/ES, 2007/118/ES, 2007/119/ES, 2007/123/ES a 2007/135/ES v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 29. září 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (14).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 28. září 2007.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 328, 13.12.2007, s. 18.
   
      (2)  Úř. věst. L 332, 30.11.2006, s. 26.
   
      (3)  Úř. věst. L 341, 7.12.2006, s. 37.
   
      (4)  Úř. věst. L 401, 30.12.2006, s. 41.
   
      (5)  Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 1.
   
      (6)  Úř. věst. L 7, 12.1.2007, s. 19.
   
      (7)  Úř. věst. L 7, 12.1.2007, s. 30.
   
      (8)  Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 51.
   
      (9)  Úř. věst. L 43, 15.2.2006, s. 40.
   
      (10)  Úř. věst. L 51, 20.2.2007, s. 19.
   
      (11)  Úř. věst. L 51, 20.2.2007, s. 22.
   
      (12)  Úř. věst. L 52, 21.2.2007, s. 10.
   
      (13)  Úř. věst. L 57, 24.2.2007, s. 20.
   
      (14)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
   
      PŘÍLOHA
      V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
      
                  1)
               
               
                  Za bod 131 (nařízení Komise (ES) č. 1505/2006) v části 1.2 se doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              „132.
                           
                           
                              
                                 32006 D 0968 rozhodnutí Komise 2006/968/ES ze dne 15. prosince 2006, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 21/2004, pokud jde o pokyny a postupy pro elektronickou identifikaci ovcí a koz (Úř. věst. L 401, 30.12.2006, s. 41).“
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 1.2 se v bodě 22 (rozhodnutí Komise 2006/80/ES) doplňuje:
                  „, ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32006 D 0883: rozhodnutí Komise 2006/883/ES ze dne 5. prosince 2006 (Úř. věst. L 341, 7.12.2006, s. 37).“
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  V bodě 33 (rozhodnutí Komise 2005/393/ES) části 3.2 se doplňují nové odrážky, které znějí:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32006 D 0858: rozhodnutí Komise 2006/858/ES ze dne 28. listopadu 2006 (Úř. věst. L 332, 30.11.2006, s. 26),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0028: rozhodnutí Komise 2007/28/ES ze dne 22. prosince 2006 (Úř. věst. L 8, 13.1.2007, s. 51),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0101: rozhodnutí Komise 2007/101/ES ze dne 14. února 2007 (Úř. věst. L 43, 15.2.2007, s. 40).“
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  V bodě 36 (rozhodnutí Komise 2006/416/ES) v části 3.2 se doplňují slova:
                  „, ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0119: rozhodnutí Komise 2007/119/ES ze dne 16. února 2007 (Úř. věst. L 51, 20.2.2007, s. 22).“
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 3.2 se v bodě 20 (rozhodnutí Komise 2003/135/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32007 D 0135: rozhodnutí Komise 2007/135/ES ze dne 23. února 2007 (Úř. věst. L 57, 24.2.2007, s. 20).“
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 3.2 se v bodě 32 (rozhodnutí Komise 2005/362/ES) doplňují slova:
                  „, ve znění:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0011: rozhodnutí Komise 2007/11/ES ze dne 20. prosince 2006 (Úř. věst. L 7, 12.1.2007, s. 19).“
                           
                        
            
                  7)
               
               
                  Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 3.2 se za bod 34 (rozhodnutí Komise 2006/705/ES) doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              „35.
                           
                           
                              
                                 32007 D 0123: rozhodnutí Komise 2007/123/ES ze dne 20. února 2007, kterým se uděluje výjimka Itálii podle směrnice Rady 92/119/EHS ohledně přepravy jatečních prasat po veřejných i soukromých cestách na jatka v ochranném pásmu (Úř. věst. L 52, 21.2.2007, s. 10).“
                           
                        
            
                  8)
               
               
                  Za bod 2 (rozhodnutí Komise 2005/93/ES) v části 5.2 se doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              „3.
                           
                           
                              
                                 32007 D 0118: rozhodnutí Komise 2007/118/ES ze dne 16. února 2007 o prováděcích pravidlech týkajících se alternativní identifikační značky podle směrnice Rady 2002/99/ES (Úř. věst. L 51, 20.2.2007, s. 19).“
                           
                        
            
                  9)
               
               
                  V bodě 12 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001) v části 7.1 se doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32006 R 1923: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1923/2006 ze dne 18. prosince 2006 (Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 1).“
                           
                        
            
                  10)
               
               
                  Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 7.2 se za bod 40 (rozhodnutí Komise 2004/449/ES) doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              „40a.
                           
                           
                              
                                 32007 D 0015: rozhodnutí Komise 2007/15/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se schvalují plány dozoru na zjišťování přítomnosti reziduí či látek v živých zvířatech a živočišných produktech podle směrnice Rady 96/23/ES, které předložily Bulharsko a Rumunsko (Úř. věst. L 7, 12.1.2007, s. 30).“