CELEX: 31997R1406
Language: nl
Date: 1997-07-22
Title: Verordening (EG) nr. 1406/97 van de Commissie van 22 juli 1997 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 3066/95 ten aanzien van het beheer van een contingent van voor de verkoop in het klein opgemaakt honden- en kattenvoer van GN-code 2309 10, van oorsprong uit Hongarije

Avis juridique important

|

31997R1406

Verordening (EG) nr. 1406/97 van de Commissie van 22 juli 1997 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 3066/95 ten aanzien van het beheer van een contingent van voor de verkoop in het klein opgemaakt honden- en kattenvoer van GN-code 2309 10, van oorsprong uit Hongarije  

Publicatieblad Nr. L 194 van 23/07/1997 blz. 0010 - 0012

VERORDENING (EG) Nr. 1406/97 VAN DE COMMISSIE van 22 juli 1997 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 3066/95 ten aanzien van het beheer van een contingent van voor de verkoop in het klein opgemaakt honden- en kattenvoer van GN-code 2309 10, van oorsprong uit HongarijeDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EG) nr. 3066/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde in de Europa-overeenkomsten opgenomen landbouwconcessies (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2490/96 (2), en met name op artikel 8,Overwegende dat op grond van de Europa-overeenkomst tussen de Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en Hongarije anderzijds aan dit land concessies zijn verleend voor bepaalde landbouwproducten;Overwegende dat deze concessies als gevolg van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden moesten worden aangepast om rekening te houden met het bestaande handelsverkeer op landbouwgebied tussen Oostenrijk en Hongarije; dat daarom voor het jaar 1997 bij Verordening (EG) nr. 3066/95 voorzien was in de opening van een autonoom tariefcontingent voor voor verkoop in het klein opgemaakt honden- en kattenvoer van GN-code 2309 10, van oorsprong uit Hongarije; dat een wijziging in die verordening van met name de omvang en de geldigheidsduur van het contingent op 1 juli 1997 in werking treedt; dat het dan ook dienstig is de uitvoeringsbepalingen voor het beheer van het betrokken contingent, die indertijd zijn vastgesteld, aan te passen;Overwegende dat het douanerecht dat van toepassing is op de invoer in het kader van dat contingent is vastgesteld op 20 % van het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde recht;Overwegende dat de wijze van beheer van het contingent een nauwe samenwerking vereist tussen de lidstaten en de Commissie, die met name moet kunnen volgen in hoeverre het tariefcontingent is opgenomen en de lidstaten daarvan op de hoogte moet brengen;Overwegende dat moet worden bepaald dat de certificaten voor de invoer van de betrokken producten in het kader van bovenbedoeld contingent worden afgegeven na afloop van een bedenktijd en, in voorkomend geval, met toepassing van een uniforme procentuele vermindering op de gevraagde hoeveelheden;Overwegende dat met name dient te worden nagegaan of de producten van oorsprong uit Hongarije zijn en worden bepaald welke gegevens in de aanvragen en de certificaten moeten worden opgenomen;Overwegende dat, met het oog op een doeltreffend beheer van de vastgestelde regeling, de zekerheid voor de invoercertificaten in het kader van de genoemde regeling moet worden vastgesteld op 25 ecu per ton;Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 86/97 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1108/97 (4), de uitvoeringsbepalingen zijn vastgesteld voor het beheer van het betrokken contingent; dat die verordening, als gevolg van de wijziging van Verordening (EG) nr. 3066/95, moet worden ingetrokken en door deze verordening moet worden vervangen;Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 De in de bijlage vermelde producten van GN-code 2309 10, van oorsprong uit Hongarije, waarvoor op grond van Verordening (EG) nr. 3066/95 met ingang van 1 juli 1997 bij invoer een douanerecht van 20 % van het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde recht wordt toegepast, mogen in de Gemeenschap worden ingevoerd overeenkomstig de in deze verordening vastgestelde regeling.Artikel 2 Om in aanmerking te komen voor de bij deze verordening vastgestelde invoerregeling moeten de producten op het ogenblik dat zij in het vrije verkeer worden gebracht, vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteiten van Hongarije afgegeven of opgesteld bewijs van oorsprong in de vorm van een EUR.1-certificaat of van een verklaring op de factuur.Artikel 3 1. Aanvragen voor invoercertificaten kunnen op iedere eerste werkdag van de week tot 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden ingediend. De certificaataanvragen dienen betrekking te hebben op ten minste 5 en ten hoogste 1 000 ton productgewicht.2. De lidstaten zenden de Commissie de aanvragen voor invoercertificaten per telex of per fax toe op de dag van de indiening ervan, uiterlijk om 18.00 uur (plaatselijke tijd Brussel).3. Uiterlijk op de vrijdag na de dag van de indiening van de aanvragen deelt de Commissie per telex of per fax aan de lidstaten mee in welke mate de aanvragen worden ingewilligd.4. De lidstaten geven de invoercertificaten af zodra zij de mededeling van de Commissie ontvangen. De geldigheidsduur van het certificaat gaat in op de dag waarop het werkelijk is afgegeven.5. De in het vrije verkeer gebrachte hoeveelheid mag niet groter zijn dan die welke is aangegeven in de vakken 17 en 18 van het invoercertificaat. Het cijfer "0" wordt hiertoe ingevuld in vak 19 van genoemd certificaat.Artikel 4 De invoercertificaataanvraag en het certificaat bevatten:a) in vak 8, de vermelding "Hongarije"; het certificaat verplicht tot invoer uit dit land;b) in vak 24, één van de volgende vermeldingen:- Derecho de aduana reducido un 80 % [Anexo del Reglamento (CE) n° 1406/97]- Nedsættelse af toldsats med 80 % (Bilag i forordning (EF) nr. 1406/97)- Ermäßigung des Zolls um 80 % [Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1406/97]- Ôåëùíåéáêüò äáóìüò ìåéùìÝíïò êáôÜ 80 % [ÐáñÜñôçìá ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 1406/97]- 80 % customs duty reduction (Annex of Regulation (EC) No 1406/97)- Droit de douane réduit de 80 % [Annexe du règlement (CE) n° 1406/97]- Dazio doganale all'importazione ridotto dell'80 % [Allegato del regolamento (CE) n. 1406/97]- Met 80 % verlaagd douanerecht (bijlage bij Verordening (EG) nr. 1406/97)- Direito aduaneiro reduzido de 80 % [Anexo do Regulamento (CE) nº 1406/97]- Tulli on alennettu 80 prosentilla [liite asetuksen (EY) N:o 1406/97]- Nedsättning av tullsats med 80 % [Bilagan till förordning (EG) nr 1406/97].Artikel 5 De zekerheid voor de in deze verordening bedoelde invoercertificaten bedraagt 25 ecu per ton.Artikel 6 Verordening (EG) nr. 86/97 wordt ingetrokken.Artikel 7 Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1997.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 22 juli 1997.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB nr. L 328 van 30. 12. 1995, blz. 31.(2) PB nr. L 338 van 28. 12. 1996, blz. 13.(3) PB nr. L 17 van 21. 1. 1997, blz. 12.(4) PB nr. L 162 van 19. 6. 1997, blz. 10.BIJLAGE Voor de onderstaande jaarlijkse hoeveelheden producten van de in deze bijlage vermelde GN-code die uit Hongarije mogen worden ingevoerd, worden de invoerrechten verlaagd tot 20 % van het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde recht >RUIMTE VOOR DE TABEL>