CELEX: 52014PC0083
Language: sk
Date: 2014-02-17
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícií, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v rámci Medzinárodnej námornej organizácie počas 66. schôdze Výboru pre ochranu morského prostredia k prijatiu zmien prílohy VI k dohovoru MARPOL, ktoré sa týkajú odkladu uplatňovania emisných noriem pre NOx na úrovni III

|
			
		
		
		52014PC0083
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícií, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v rámci Medzinárodnej námornej organizácie počas 66. schôdze Výboru pre ochranu morského prostredia k prijatiu zmien prílohy VI k dohovoru MARPOL, ktoré sa týkajú odkladu uplatňovania emisných noriem pre NOx na úrovni III /* COM/2014/083 final - 2014/0042 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           ÚVOD
Tento návrh Komisie sa týka stanovenia pozície
Únie na 66. schôdzi Výboru IMO pre ochranu morského prostredia (ďalej len
„MEPC“), pokiaľ ide o zmeny prílohy VI k Medzinárodnému dohovoru o
zabránení znečisťovaniu z lodí (ďalej len „dohovor MARPOL“).
Týmito zmenami nariadenia 13 ods. 5.1 prílohy VI k dohovoru MARPOL sa zavádza
5-ročný odklad zavedenia emisných noriem pre NOx na úrovni III.
Zmeny sú uvedené v prílohe 12 k správe MEPC (MEPC 65/22). V odseku 4.64
uvedenej správy sa uvádza, že tieto zmeny budú prijaté na 66. schôdzi MEPC. 
2.           PRIJATIE ZMIEN IMO
2.1.        Prijatie zmien prílohy VI k
dohovoru MARPOL týkajúcich sa odkladu uplatňovania emisných noriem pre NOx
na úrovni III.
Uvedené návrhy zmien schválil Výbor pre ochranu
morského prostredia na svojej 65. schôdzi, ktorá sa konala 13. – 17. mája 2013,
a budú predložené na prijatie na 66. schôdzi tohto výboru, ktorá sa bude
konať 31. marca – 4. apríla 2014.
2.2.        Akceptácia a nadobudnutie
platnosti. 
Po schválení a prijatí Výborom pre ochranu
morského prostredia budú uvedené zmeny predložené príslušným zmluvným stranám,
aby vyjadrili svoj súhlas s tým, že nimi budú viazané.
3.           PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY EÚ
A PRÁVOMOC EÚ
Politika EÚ
Ochrana životného prostredia, ktorá je predmetom
zmien dohovoru MARPOL, je na základe Zmluvy o EÚ spoločnou právomocou a do
veľmi veľkej miery ju upravujú právne predpisy Únie. EÚ
uplatňovala svoju právomoc vo veľkej miere v oblasti kvality ovzdušia
a vody prostredníctvom právnych predpisov, ako aj schválených cieľov
politiky. Politika v oblasti životného prostredia zahŕňa jasný
záväzok Únie, že zlepší kvalitu vody a ovzdušia, a to aj na medzinárodnej
úrovni.
Cieľ a forma rámca politiky EÚ v oblasti
kvality ovzdušia, ako sa uvádza napríklad v tematickej stratégii o
znečistení ovzdušia[1],
sú zamerané na dosiahnutie podstatného pokroku v plnení dlhodobých cieľov
EÚ v oblasti udržiavania, ochrany a zlepšovania životného prostredia a ochrany
ľudského zdravia (článok 191 ods. 1 ZFEÚ), t. j. „dosiahnuť
také úrovne kvality ovzdušia, ktorých výsledkom nie sú neprijateľné vplyvy
na/riziká pre ľudské zdravie a životné prostredie“. Tento cieľ,
ktorý bol prvý raz stanovený v šiestom environmentálnom akčnom programe[2] pred vyše desiatimi
rokmi, je potvrdený v 7. environmentálnom akčnom programe, ktorý nedávno
schválila Európska únia a ktorým sa riadi rozvoj politiky EÚ do roku 2020[3], a najnovšie sa
premietol do programu Čisté ovzdušie pre Európu, ktorý prijala Komisia.[4]
Tieto politické ciele by boli nepriaznivo
ovplyvnené odkladom uplatňovania prísnejších noriem pre NOx
vzťahujúcich sa na oblasti kontroly emisií NOx (NECA).
Právne predpisy EÚ
Existujúce právne predpisy sa vzťahujú na
širokú škálu znečisťujúcich látok vrátane NOx a široké
spektrum zdrojov znečistenia vrátane všetkých druhov dopravy. 
V smernici o národných emisných stropoch
(2001/81/ES)[5]
a smernici o kvalite okolitého ovzdušia (2008/50/ES)[6] sa stanovujú limitné
hodnoty NOx v ovzduší. Na základe smernice o národných emisných
stropoch sa emisie z námornej dopravy musia kvantifikovať a
oznamovať. Emisie z vnútroštátnej námornej dopravy a medzinárodnej lodnej
dopravy na vnútrozemských vodných cestách sa započítavajú do národných
emisných stropov stanovených v príslušnej smernici. Iné emisie z medzinárodnej
námornej dopravy sa však do stropov nezapočítavajú, hoci majú podstatný
vplyv na kvalitu ovzdušia v EÚ. Toto vylúčenie súvisí s úlohou IMO pri
regulovaní týchto emisií.  Z tohto dôvodu sa potreba externého konania vo veci
uvedených emisií výslovne uznáva článkom 11 smernice o národných emisných
stropoch, v ktorom sa uvádza: „Bez toho, aby bol dotknutý článok 300
zmluvy bude Komisia a podľa potreby aj členské štáty
pokračovať v bilaterálnej a multilaterálnej spolupráci, na podporu
dosiahnutia cieľa uvedeného v článku 1, s tretími krajinami a
príslušnými medzinárodnými organizáciami, ako sú napríklad Európska hospodárska
Komisia OSN (UNECE), Medzinárodná námorná organizácia (IMO) a Medzinárodná
organizácia pre leteckú dopravu (ICAO) vrátane výmeny informácií týkajúcich sa vedecko-technického
výskumu s cieľom zlepšiť základ pre uľahčovanie znižovania
emisií“.
Okrem toho sa balíkom o kvalite v oblasti
čistého ovzdušia[7],
ktorý Komisia prijala 18. decembra 2013, potvrdzuje vplyv emisií z lodnej
dopravy na kvalitu ovzdušia na zemi a nákladová efektívnosť ďalších
opatrení v tomto sektore. Emisie NOx z lodnej dopravy priamo
prispievajú k eutrofizácii vnútrozemských a morských vôd a suchozemských
biotopov, ako aj k tvorbe (sekundárnych) tuhých častíc, ktoré majú vplyv
na zdravie. Preto by nečinnosť v súvislosti s týmto zdrojom
znečistenia ohrozila možnosť pobrežných štátov Baltského a Severného
mora splniť ciele stanovené v rámcovej smernici o vode (2000/60/ES)[8], smernici o morskej
stratégii (2008/56/ES)[9],
smernici o biotopoch (92/43/EHS)[10]
a smernici o vtákoch (79/409/EHS)[11]
spočívajúce v obmedzení nepriaznivých vplyvov na vodné a suchozemské
ekosystémy vrátane eutrofizácie.  Ohrozilo by to rovnako aj možnosť
splniť limitné hodnoty pre PM10 a PM2,5 podľa
smernice o kvalite okolitého ovzdušia 2008/50/ES, stanovené na ochranu
ľudského zdravia.
Emisné normy pre NOx na úrovni III, o
ktoré v tomto prípade ide, ešte neboli výslovne predmetom osobitných právnych
predpisov Únie, ale ich súčasná regulácia v rámci IMO v súlade so zmenou
prílohy VI k dohovoru MARPOL z roku 2008 sa považuje za potrebnú a
zodpovedajúcu celkovým schváleným cieľom politiky EÚ. Stanovenie
neskoršieho dátumu uplatňovania najmä zúži možnosti členských štátov
na využitie NECA na účely znižovania znečistenia ovzdušia a jeho
vplyvov.
Rozhodnutie Rady
Článok 218 ods. 9 ZFEÚ je vhodným
právnym základom stanovenia pozície EÚ, ktorá má byť vyjadrená na schôdzi,
pretože sa vzťahuje na akty s právnymi účinkami. Rozhodnutie zo 66.
schôdze MEPC o dátume nadobudnutia platnosti emisných noriem pre NOx
na úrovni III má právne záväzný účinok, pretože sa ním určí dátum,
odkedy sa normy pre NOx na úrovni III budú vzťahovať v
oblastiach určených ako NECA na lode všetkých strán prílohy VI k dohovoru
MARPOL Medzinárodnej námornej organizácie (IMO). 
              Zhrnutie
Vzhľadom na uvedenú príslušnú politiku EÚ a acquis
sa Komisia domnieva, že vec, na ktorú sa vzťahujú uvedené zmeny, ktorých
prijatie sa očakáva na 66. schôdzi MEPC, je pre EÚ dôležitá a vyžaduje si
spoločnú pozíciu EÚ, ktorú majú v záujme Únie vyjadriť všetky
členské štáty zastúpené v MEPC.
4.           ZÁVER
Komisia preto predkladá návrh rozhodnutia Rady o
pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie, týkajúcej sa zmien
uvedených v odseku 2.1, ktoré sa majú prijať na 66. schôdzi Výboru
pre ochranu morského prostredia.            
2014/0042 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícií, ktorá sa má zaujať v mene
Európskej únie v rámci Medzinárodnej námornej organizácie počas 66.
schôdze Výboru pre ochranu morského prostredia k prijatiu zmien prílohy VI k
dohovoru MARPOL, ktoré sa týkajú odkladu uplatňovania emisných noriem pre
NOx na úrovni III
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 a článok 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)        V pôvodnej zmene prílohy VI
k dohovoru MARPOL z roku 2008 bol stanovený rok 2016 ako dátum
uplatňovania emisných noriem pre NOx na úrovni III platných pre
lode postavené po tomto dátume a plaviace sa cez oblasti kontroly emisií oxidov
dusíka (NECA)]
(2)       Výbor Medzinárodnej námornej
organizácie pre ochranu morského prostredia  (ďalej len „MEPC“) na svojej
65. schôdzi v máji 2013 schválil [navrhované] zmeny nariadenia 13 ods. 5.1
prílohy VI k dohovoru MARPOL. Očakáva sa, že MEPC tieto zmeny prijme na
svojej 66. schôdzi, ktorá sa bude konať od 31. marca do 4. apríla 2014.
(3)       Zmenami nariadenia 13 ods.
5.1 prílohy VI k dohovoru MARPOL, ktoré sa týkajú odkladu uplatňovania
emisných noriem pre NOx na úrovni III, sa zavedie 5-ročný
odklad nadobudnutia platnosti a pre strany prílohy VI k dohovoru MARPOL bude
záväzný 6 mesiacov po dátume jeho akceptácie v súlade s článkom 16
ods. 2 dohovoru MARPOL. 
(4)       Ochrana životného prostredia,
ktorá je predmetom navrhovaných opatrení, je výrazne regulovaná právnymi
predpismi Únie. EÚ vo veľkej miere uplatňuje svoju právomoc v oblasti
kvality ovzdušia a vody, tak prostredníctvom právnych predpisov, ako aj
schválených cieľov politiky. Existujúce právne predpisy sa vzťahujú
na širokú škálu znečisťujúcich látok vrátane oxidov dusíka (NOx)
a široké spektrum zdrojov znečistenia vrátane všetkých druhov dopravy. V
smernici 2000/60/ES, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia
Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva[12], smernici 2008/56/ES,
ktorou sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva v oblasti
morskej environmentálnej politiky[13],
smernici 92/43/EHS o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich
živočíchov a rastlín[14]
a smernici 79/409/EHS o ochrane voľne žijúceho vtáctva[15] sa stanovujú ciele
obmedzenia nepriaznivých vplyvov na vodné a suchozemské ekosystémy vrátane
eutrofizácie, ktorú zapríčiňujú hlavne oxidy dusíka. V smernici
2008/50/ES o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe[16] sa stanovujú limitné a
cieľové hodnoty pre tuhé častice a ozón, ktorých prekurzormi sú oxidy
dusíka.
(5)       Na základe smernice
2001/81/ES o národných emisných stropoch[17]
sa musia emisie z námornej dopravy kvantifikovať a oznamovať,
pričom sa uznáva, že regulácia emisií z medzinárodnej námornej dopravy
(okrem vnútrozemských vôd) je vecou IMO.
(6)       V článku 11 v spojení s
článkom 1 smernice 2001/81/ES sa od Komisie a členských štátov
vyžaduje, aby ďalej rozvíjali spoluprácu na medzinárodnej úrovni s
cieľom znížiť emisie určitých látok znečisťujúcich
ovzdušie vrátane NOx. 
(7)       Vzhľadom na celkové
schválené ciele politiky EÚ a acquis je odklad uplatňovania
emisných noriem pre NOx na úrovni III, ktorý sa má prijať na
66. schôdzi MEPC, pre EÚ dôležitý a vyžaduje si spoločnú pozíciu EÚ, ktorú
majú v záujme Únie vyjadriť všetky členské štáty zastúpené v MEPC.
(8)       Únia nie je členom
organizácie IMO ani zmluvnou stranou príslušných dohovorov a kódexov. Je preto
potrebné, aby Rada poverila členské štáty vyjadrením pozície uvedenej
nižšie, konajúc v záujme Únie.
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
1.           Pozícia Únie na 66. zasadnutí
Výboru IMO pre ochranu morského prostredia je postaviť sa proti prijatiu
zmien nariadenia 13 ods. 5.1 prílohy VI k dohovoru MARPOL
podľa prílohy 12 dokumentu IMO MEPC 65/22.
2.           Členské štáty, ktoré sú
členmi IMO, konajúc spoločne v záujme Únie vyjadria pozíciu Únie
uvedenú v odseku 1.
3.           Nepodstatné úpravy tejto
pozície možno schváliť bez toho, aby bola potrebná jej zmena. 
Článok 2
Toto
rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               KOM(2005) 446 v konečnom znení.
[2]               Ú. v. ES L 242, 10.9.2002, s. 1.
[3]               Všeobecný environmentálny akčný program Únie „Dobrý
život v rámci možností našej planéty“, COM(2012) 710 final.
[4]               COM(2013) 918 final.
[5]               Ú. v. ES L 309, 27.11.2001, s. 22.
[6]               Ú. v. EÚ L 152, 11.6.2008, s. 1.
[7]           Všetky relevantné dokumenty sú k dispozícii na
webovej stránke: http://ec.europa.eu/environment/air/clean_air_policy.htm.
[8]               Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1.
[9]               Ú. v. EÚ L 164, 25.6.2008, s. 19.
[10]             Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7.
[11]             Ú. v. ES L 103, 25.4.1979, s. 1.
[12]             Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1.
[13]             Ú. v. EÚ L 164, 25.6.2008, s. 19.
[14]             Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7.
[15]             Ú. v. ES L 103, 25.4.1979, s. 1.
[16]             Ú. v. EÚ L 152, 11.6.2008, s. 1.
[17]             Ú. v. ES L 309, 27.11.2001, s. 22.