CELEX: 31976R3069
Language: de
Date: 1976-12-15 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3069/76 der Kommission vom 15. Dezember 1976 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 677/76 mit einigen Durchführungsbestimmungen betreffend die Verpflichtung zum Ankauf von Magermilchpulver

16. 12. 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 346/ 13
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 3069/76 DER KOMMISSION
                                                    vom 15 . Dezember 1976
                  zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 677/76 mit einigen Durchführungsbe­
                   stimmungen betreffend die Verpflichtung zum Ankauf von Magermilchpulver
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                        (a) has not renounced his right to put into free cir­
GEMEINSCHAFTEN —                                                             culation, and
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                      (b) except in the case of force majeure, has not fur­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                              nished proof of one of the matters referred to
                                                                             in paragraph 1 (b), (c), (f) and (g) by 1 March
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 563/76 des                             1977 or one of those referred to in paragraph
Rates vom 15. März 1976 über die Verpflichtung zum                           ( 1 ) (d) and (e) by 30 April 1977."
Ankauf von Magermilchpulver im Besitz der Interven­
tionsstellen, das zur Verwendung in Futtermitteln be­             (3) Die französische Fassung des vorgenannten Ab­
stimmt ist (1), insbesondere auf Artikel 9 Absatz 1 ,             satzes 4 von Artikel 1 0 wird wie folgt geändert :
in Erwägung nachstehender Gründe :                                     „4.        La caution reste acquise lorsque 1 intéressé
Die Verordnung (EWG) Nr. 677/76 der Kommission                         a) n'a pas renoncé à son droit de mettre en libre
vom 26. März 1976 über Durchführungsbestimmun­
                                                                            pratique, et
gen zur Verordnung (EWG) Nr. 563/76 über die Ver­
pflichtung zum Ankauf von Magermilchpulver (2), zu­                    b) sauf cas de force majeure, n'a pas apporté l'une
letzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                               des preuves visées au paragraphe 1 sous b), c), f)
2612/76 (3), regelt in Artikel 10 Absatz 4 die Vorausset­                   et g) au plus tard le 1 er mars 1 977 ou une de cel­
zungen, unter denen die im Rahmen obiger Regelung                           les visées au paragraphe 1 sous d) et e) au plus
gestellten Kautionen verfallen . Außer in der deut­                         tard le 30 avril 1977."
schen Ubersetzung weist der Wortlaut des betreffen­
den Absatzes je nach dem einen Fehler oder eine Un­               (4) Die italienische Fassung des vorgenannten Ab­
genauigkeit auf. Um dem abzuhelfen, sind die betref­               satzes 4 von Artikel 10 wird wie folgt geändert :
fenden Ubersetzungen anzupassen.                                       „4.        La cauzione viene incamerata se 1 interessato
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
entsprechen den Stellungnahmen sämtlicher zuständi­                    a) non ha rinunciato a fare uso del proprio diritto
ger Verwaltungsausschüsse —                                                 di immissione in libera pratica, e
                                                                        b) salvo caso di forza maggiore, non ha fornito
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                                                            una delle prove di cui al paragrafo 1 , lettere b),
                                                                            c), f) e g), entro il 1° marzo 1977 o una delle
                                                                            prove di cui al paragrafo 1 , lettere d) ed e),
                              Artikel 1
                                                                            entro il 30 aprile 1977."
( 1 ) Die dänische Fassung von Artikel 10 Absatz 4
der Verordnung (EWG) Nr. 677/76 wird wie folgt ge­                 (5) Die niederländische Fassung des vorgenannten
 ändert :                                                          Absatzes 4 von Artikel 1 0 wird wie folgt geändert :
     „4.      Sikkerhedsstillelsen     fortabes, såfremt den            „4.        De waarborg wordt verbeurd wanneer de be­
      pågældende                                                        langhebbende
     a) ikke har givet afkald på retten til overgang til                a) niet heeft afgezien van zijn recht om de betrok­
          fri omsætning, og .                                               ken produkten in het vrije verkeer te brengen,
     b) undtagen i tilfælde af force majeure, ikke har                      en
          fremlagt et af de beviser, der er omhandlet i stk.
          1 , litra b), c), f) og g) senest den 1 . marts 1977          b) behalve in geval een overmacht, uiterlijk op 1
          eller et af dem, der er nævnt i stk. 1 , litra d) og              maart 1977 niet een van de in lid 1 , sub b), c),
          e) senest den 30 . april 1977."                                   f) en g) bedoelde bewijzen of uiterlijk op 30
                                                                            april 1977 niet een van de in lid 1 , sub d) en e),
 (2) Die englische Fassung des vorgenannten Absat­                          bedoelde bewijzen heeft geleverd."
 zes 4 von Artikel 1 0 wird wie folgt geändert :
      „4. The security shall be forfeit where the party                                         Artikel 2
      concerned :
 (!) ABl . Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 18 .
                                                                   Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
 (2) ABl . Nr. L 81 vom 27. 3 . 1976, S. 23 .                      chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
 h) ABl. Nr. L 297 vom 28. 10. 1976, S. 27.                         ten in Kraft.
 ---pagebreak--- Nr. L 346/ 14                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        16. 12. 76
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 15. Dezember 1976
                                                                  Für die Kommission
                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                               Mitglied der Kommission