CELEX: 31996D0621
Language: sv
Date: 1996-10-14 00:00:00
Title: 96/621/EG: Rådets beslut av den 14 oktober 1996 om att sluta avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Turkiet om att från och med den 1 januari 1994 fastställa det tilläggsbelopp som skall dras av från den avgift eller den tull som gäller vid import till gemenskapen av obehandlad olivolja med ursprung i Turkiet

Avis juridique important

|

31996D0621

96/621/EG: Rådets beslut av den 14 oktober 1996 om att sluta avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Turkiet om att från och med den 1 januari 1994 fastställa det tilläggsbelopp som skall dras av från den avgift eller den tull som gäller vid import till gemenskapen av obehandlad olivolja med ursprung i Turkiet  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 277 , 30/10/1996 s. 0038 - 0038

RÅDETS BESLUT av den 14 oktober 1996 om att sluta avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Turkiet om att från och med den 1 januari 1994 fastställa det tilläggsbelopp som skall dras av från den avgift eller den tull som gäller vid import till gemenskapen av obehandlad olivolja med ursprung i Turkiet (96/621/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i förbindelse med artikel 228.2 första meningen i detta,med beaktande av beslut nr 1/77 av associeringsrådet EEG-Turkiet av den 17 maj 1977 om nya koncessioner för import av turkiska jordbruksprodukter till gemenskapen, särskilt bilaga IV till detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Det är lämpligt att godkänna avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Turkiet om att från och med den 1 januari 1994 fastställa det tilläggsbelopp som skall dras av från den avgift eller den tull som gäller vid import till gemenskapen av obehandlad olivolja med ursprung i Turkiet.Enligt rådets förordning (EEG) nr 3813/92 av den 28 december 1992 om den beräkningsenhet och de omräkningskurser som skall tillämpas inom den gemensamma jordbrukspolitiken (1), skall den korrigeringsfaktor på 1,207509 som tillämpades på omräkningskurserna fram till och med den 31 januari 1995 inte längre tillämpas. Det är därför nödvändigt, med hänsyn till den faktor för generering av jordbruksomräkningskurser som skall användas, att fastställa ett belopp för den period som slutar den 31 januari 1995 och ett belopp för tiden från och med den 1 februari 1995.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Turkiet om att från och med den 1 januari 1994 fastställa det tilläggsbelopp som skall dras av från den avgift eller den tull som gäller vid import till gemenskapen av obehandlad olivolja med ursprung i Turkiet godkänns på gemenskapens vägnar.Texten till avtalet är bifogad detta beslut.Artikel 2 Rådets ordförande befullmäktigas att utse den person som skall vara bemyndigad att med för gemenskapen bindande verkan underteckna avtalet.Artikel 3 Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Utfärdat i Luxemburg den 14 oktober 1996.På rådets vägnarR. QUINNOrdförande(1) EGT nr L 387, 31.12.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 150/95 (EGT nr L 22, 31.1.1995, s. 1).