CELEX: 62009CN0089
Language: sk
Date: 2009-03-02 00:00:00
Title: vec C-89/09: Žaloba podaná 2. marca 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Francúzska republika

16.5.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 113/23
            
         Žaloba podaná 2. marca 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Francúzska republika
   (vec C-89/09)
   2009/C 113/45
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: G. Rozet a E. Traversa, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Francúzska republika
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               určiť, že Francúzska republika si tým, že obmedzila na jednu štvrtinu obchodný podiel, a teda aj hlasovacie práva, ktoré v Société d’Exercice Libéral à Responsabilité Limitée (spoločnosť s ručením obmedzením pre výkon slobodného povolania) prevádzkujúcej laboratóriá biomedicínskych analýz môžu vlastniť osoby, ktoré nie sú biológovia, a tým, že im zakázala účasť na základnom imaní viac ako dvoch spoločností založených s cieľom spoločnej prevádzky jedného alebo viacerých laboratórií biomedicínskych analýz, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 43 Zmluvy ES,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Francúzsku republiku na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Komisia na podporu svojej žaloby uvádza dva žalobné dôvody založené na porušení článku 43 Zmluvy ES.
   V prvom žalobnom dôvode žalobkyňa uvádza, že vnútroštátna legislatíva tým, že obmedzila na maximálne 25 % obchodný podiel, ktorý môžu mať v Société d’Exercice Libéral à Responsabilité Limitée (spoločnosť s ručením obmedzením pre výkon slobodného povolania) prevádzkujúcej laboratóriá biomedicínskych analýz spoločníci, ktorí nie sú odborníkmi v danej oblasti, nenáležitým spôsobom obmedzila slobodu usadiť sa garantovanú Zmluvou. Cieľ ochrany verejného zdravia, ktorý žalovaná uvádza na jej odôvodnenie, by v skutočnosti mohol byť dosiahnutý prostredníctvom menej obmedzujúcich opatrení než sú tie, o ktoré ide v predmetnom prípade. Komisia v tomto ohľade tvrdí, že hoci sa zdá byť odôvodnené vyžadovať, aby biomedicínske analýzy vykonával kompetentný personál s primeraným odborným vzdelaním, vyžadovanie takejto kvalifikácie len na účely vlastníctva biomedicínskych laboratórií alebo práva ich prevádzkovania sa naopak zdá byť neprimerané sledovanému cieľu.
   V druhom žalobnom dôvode Komisia kritizuje všeobecný zákaz pre neodborníkov podieľať sa na základnom imaní viac ako dvoch spoločností založených na účely spoločnej prevádzky jedného alebo viacerých laboratórií biomedicínskych analýz. Cieľ chrániť rozhodovaciu právomoc a finančnú nezávislosť odborníkov z daného sektora a potreba zabezpečiť homogénne rozmiestnenie laboratórií na celom území štátu, na ktoré sa odvoláva žalovaná, neodôvodňujú vnútroštátne opatrenia s obmedzujúcim účinkom.