CELEX: 62019CA0003
Language: bg
Date: 2020-06-04 00:00:00
Title: Дело C-3/19: Решение на Съда (втори състав) от 4 юни 2020 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Asmel societá consortile a r.l./A.N.A.C. — Autorità Nazionale Anticorruzione (Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Централни органи за покупки — Малки общини — Допустимост само на два организационни модела на централните органи за покупки — Забрана за използване на частноправен централен орган за покупки, в който участват частноправни субекти — Териториално ограничаване на дейността на централните органи за покупки)

10.8.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 262/5
            
         
      Решение на Съда (втори състав) от 4 юни 2020 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Asmel societá consortile a r.l./A.N.A.C. — Autorità Nazionale Anticorruzione
      (Дело C-3/19) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Обществени поръчки - Директива 2004/18/ЕО - Централни органи за покупки - Малки общини - Допустимост само на два организационни модела на централните органи за покупки - Забрана за използване на частноправен централен орган за покупки, в който участват частноправни субекти - Териториално ограничаване на дейността на централните органи за покупки)
      (2020/C 262/07)
      Език на производството: италиански
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Consiglio di Stato
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Asmel societá consortile a r.l.
      
         Ответник: A.N.A.C. — Autorità Nazionale Anticorruzione
      
         в присъствието на: Associazione Nazionale Aziende Concessionarie Servizi entrate (Anacap)
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 1, параграф 10 и член 11 от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки, изменена с Регламент (ЕС) № 1336/2013 на Комисията от 13 декември 2013 г., трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат разпоредба на националното право, която свежда организационната самостоятелност на малките общини да използват централен орган за покупки само до два чисто публичноправни организационни модела, без участието на частни лица или предприятия.
               
            
                  2)
               
               
                  Член 1, параграф 10 и член 11 от Директива 2004/18, изменена с Регламент (ЕС) № 1336/2013, трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат разпоредба на националното право, която свежда района на действие на централните органи за покупки, създадени от местни органи, до територията на действие на тези местни органи.
               
            
         (1)  ОВ C 164, 13.5.2019 г.