CELEX: 
Language: da
Date: 1976-05-13 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 29. april 1976 om hastelevering af skummetmælkspulver til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge til fordel for angolanske flygtninge i Zaire som fødevarehjælp

13 . 5 . 76                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 125/ 17
                                                 KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                         af 29. april 1976
                om hastelevering af skummetmælkspulver til De forenede Nationers Højkom­
                missariat for Flygtninge til fordel for angolanske flygtninge i Zaire som føde­
                                                              varehjælp
                                ( Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske)
                                                            (76/457/ EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        tons skummetmælkspulver med fly til modtagerluft­
FÆLLESSKABER HAR —                                                    havnen og skibsforsendelse af 100 tons til losse­
                                                                      havnen ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                     de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                      overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                      teen for Mælk og Mejeriprodukter —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
mælk og mejeriprodukter ( J ), senest ændret ved forord­
ning (EØF) nr. 559/76 (2), særlig artikel 7, stk. 5 og arti­
                                                                      VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
kel 28 , og
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                                Artikel 1
Rådets forordning (EØF) nr. 1348 /75 af 26. maj 1975
om levering af skummetmælkspulver som fødevare­                        1 . I henhold til bestemmelserne i forordning (EØF)
hjælp til en række udviklingslande og internationale                  nr. 1347/75, 1348 /75 og 691 /76 iværksættes levering
organisationer inden for programmet for 1975 (3) fast­                til De forenede Nationers Højkommissariat for flygt­
sætter en reserve på 3 800 tons skummetmælkspulver ;                  ninge af 150 tons skummetmælkspulver, som har væ­
i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF) nr.                    ret genstand for de interventionsforanstaltninger, der
                                                                      er omhandlet i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 804/
691 /76 af 25. marts 1976 om levering af skummet­
mælkspulver til De forenede Nationers Højkommissa­                    68 , og som er bestemt for angolanske flygtninge i An­
                                                                      gola.
riat for Flygtninge som nødhjælp til de angolanske
flygtninge i Zaire inden for rammerne af forordning
(EØF) nr. 1 348 /75 (4 ) tildeles der 150 tons af denne                50 tons leveres i modtagerlufthavnen (Kinshasa) og
                                                                       100 tons cif Matadi .
reserve til De forenede Nationers Højkommissariat for
Flygtninge til fordel for angolanske flygtninge i Zaire ;
denne organisation har anmodet om levering af oven­                    2. Skummetmælkspulveret udtages hos det belgiske
nævnte mængde til denne bestemmelse ;                                  interventionsorgan . Dette leverer 2 % tomme sække
                                                                      ekstra .
Rådets forordning (EØF) nr. 1347/75 af 26. maj 1975
om fastsættelse af almindelige regler vedrørende leve­                 3 . Med hensyn til kvalitet og emballage opfylder
ring af skummetmælkspulver som fødevarehjælp til                       skummetmælkspulveret de betingelser, der er fastsat i
en række udviklingslande og internationale organisa­                   bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1108 /
tioner inden for programmet for 1 975 (5) fastsætter i                 68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestemmelser
artikel 5, at der til bestemmelse af leveringsomkostnin­               for den offentlige oplagring af skummetmælkspul­
gerne anvendes en licitationsprocedure, eller, når det                 ver (6), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1457/
drejer sig om en nødaktion, en direkte, uformel aftale ;               75 (?).
i betragtning af nødvendigheden af at yde hurtig                       Skummetmælkspulverets emballage skal forsynes med
hjælp er det nødvendigt for denne leverance at an­                     følgende tekst i mindst 1 cm høje bogstaver :
vende en direkte, uformel aftale for forsendelse af 50
                                                                       » Lait ecremé en poudre — Don de la Communauté
                                                                       économique européenne — Action de l'UNHCR au
(!)  EFT  nr. L  148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .                       Zaïre — À distribuer gratuitement«.
(2 ) EFT  nr. L  67 af 15. 3 . 1976, s . 9 .
(3)  EFT  nr. L  138 af 29 . 5 . 1975, s. 3 .
(4)  EFT  nr. L  83 af 30 . 3 . 1976, s . 1 .                          (6) EFT nr. L 184 af 29 . 7. 1968 , s . 34.
 5)  EFT  nr. L  138 af 29 . 5 . 1975, s . 1 .                         ( 7) EFT nr. L 145 af 6. 6 . 1975, s . 17 .
 ---pagebreak--- Nr. L 125/ 18                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   13 . 5 . 76
                         Artikel 2                                   komstdatoen for flyet eller flyene i modtagerluft­
                                                                     havnen ;
1.     Lastningen finder sted hurtigst muligt.
                                                                  b) for udførsel af skibsforsendelsen :
2. Levering i tilfælde af luftforsendelse er foretaget,              — så hurtigt som muligt efter at varen har for­
når varen faktisk er losset i modtagelseslufthavnen,
                                                                         ladt afskibningsstedet sender bestemmel­
Levering cif er foretaget, når varen faktisk er anbragt
                                                                         sesorganisationen en meddelelse med angi­
på kajen i lossehavnen eller på lægter, hvis denne sid­
                                                                         velse af skibet og datoen for indskibningen
ste fremgangsmåde benyttes.                                              samt den ved indskibningen konstaterede
3.     Bestemmelsesorganisationen afholder alle om­                      mængde og kvalitet af varen ;
kostninger efter varens levering, herunder omkostnin­                — underretter bestemmelsesorganisationen om
ger for modtagelse af varen og eventuelle losningsom­                    den forventede dato for ankomsten til losse­
kostninger.                                                              havnen mindst 10 dage før denne dato ;
Eventuelle omkostninger, som skyldes forsinkelser ved                — i befragtningskontrakten lader indføje en for­
overtagelse af varen, som kan tilskrives bestemmel­                      pligtelse for kaptajnen til mindst 72 timer i
sesorganisationen, betales af denne .                                    forvejen at underrette bestemmelsesorganisa­
                                                                         tionen om den sandsynlige dato for skibets
4. Ved levering på de i stk. 2 omhandlede betingel­                      ankomst til havnen ;
ser leverer bestemmelsesorganisationen en attest, der
bekræfter at varen er blevet modtaget.                         2. fremsender så hurtigt som muligt til Kommissio­
                                                                  nen de i stk. 1 , litra a) og b), omhandlede oplysnin­
                         Artikel 3                                ger.
1.     Det beløb, der dækker leveringsomkostningerne                                     Artikel 5
fra interventionsorganets lager til det i artikel 1 , stk. 1 ,
omhandlede stadium, fastsættes af det pågældende in­           Der anvendes for det i denne beslutning omhandlede
terventionsorgan gennem en direkte, uformel aftale på          skummetmælkspulver ingen restitution eller udlig­
de mindst byrdefulde betingelser.                              ningsbeløb (monetære eller tiltrædelses-).
2. Interventionsorganet fremsender øjeblikkeligt til                                     Artikel 6
Kommissionen en kopi af den eller de direkte, ufor­
melle aftaler, der er indgået.                                 Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien .
                          Artikel 4
                                                               Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . april 1976.
Den belgiske regering :
1 . sikrer sig, at det i den direkte, uformelle udpegede                                 På Kommissionens vegne
    firma :
                                                                                              P. J. LARDINOIS
    a) for udførsel af luftforsendelsen meddeler bestem­
        melsesorganisationen 24 timer i forvejen an­                                    Medlem af Kommissionen