CELEX: C2000/034/22
Language: es
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Asuntos C-433/99 y C-434/99: Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante resoluciones de la Comisione Tributaria di Primo Grado di Trento — Sezione n° 6, de fechas 30 de septiembre de 1999 y 14 de octubre de 1999 en los asuntos entre 1) Panarotta 2002 SRL y Ufficio Imposte Dirette di Trento y 2) NTB SpA (actualmente Nuova Tessilbrenta SpA) y Ufficio Imposte Dirette Tione di Trento

C 34/12                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          5.2.2000
Directiva, adoptar disposiciones legales que prohı́ban tal               Recurso interpuesto el 12 de noviembre de 1999 contra
servicio. Por tanto, el artı́culo 47, apartado 1, letra a), del          la República Portuguesa por la Comisión de las Comunida-
Decreto-Ley no 240/97 es contrario a la Directiva, en la medida                                       des Europeas
en que prohı́be la prestación de servicios de devolución de
llamadas.                                                                                          (Asunto C-435/99)
                                                                                                     (2000/C 34/23)
(1) Directiva 90/388/CEE de la Comisión, de 28 de junio de 1990,        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
    relativa a la competencia en los mercados de servicios de            presentado el 12 de noviembre de 1999 un recurso contra la
    telecomunicaciones (DO L 192, de 24.07.1990, p. 10).                 República Portuguesa formulado por la Comisión de las
(2) Directiva 96/19/CE de la Comisión, de 13 de marzo de 1996, por      Comunidades Europeas, representada por Lena Ström, Conse-
    la que se modifica la Directiva 90/388/CEE en lo relativo a          jero Jurı́dico, y por António Caeiros, miembro del Servicio
    la instauración de la plena competencia en los mercados de          Jurı́dico, en calidad de Agentes, que designa como domicilio
    telecomunicaciones (DO L 74, de 22.03.1996, p. 13).
                                                                         en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                         Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                         La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                         a) Declare que la República Portuguesa ha incumplido las
                                                                              obligaciones que le incumben en virtud de las disposiciones
                                                                              de las Directivas que se citan a continuación, ası́ como en
                                                                              virtud de lo dispuesto en los artı́culos 10 CE, párrafo
                                                                              primero, y 249 CE, párrafo tercero, al no haber transmitido
Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante                      a la Comisión los informes necesarios para dar cumpli-
resoluciones de la Comisione Tributaria di Primo Grado                        miento a las siguientes disposiciones:
di Trento — Sezione no 6, de fechas 30 de septiembre de                       — artı́culo 13, apartado 1, de la Directiva 76/464/CEE (1)
1999 y 14 de octubre de 1999 en los asuntos entre                                 del Consejo, de 4 de mayo de 1976, relativa a la
1) Panarotta 2002 SRL y Ufficio Imposte Dirette di Trento                         contaminación causada por determinadas sustancias
y 2) NTB SpA (actualmente Nuova Tessilbrenta SpA) y                               peligrosas vertidas en el medio acuático de la Comu-
            Ufficio Imposte Dirette Tione di Trento                               nidad;
                                                                              — artı́culo 14 de la Directiva 78/176/CEE (2) del Consejo,
                (Asuntos C-433/99 y C-434/99)                                     de 20 de febrero de 1978, relativa a los residuos
                                                                                  procedentes de la industria del dióxido de titanio,
                                                                                  modificada por la Directiva 83/29/CEE (3);
                          (2000/C 34/22)
                                                                              — artı́culo 16 de la Directiva 78/659/CEE (4) del Consejo,
                                                                                  de 18 de julio de 1978, relativa a la calidad de las aguas
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le                            continentales que requieren protección o mejora para
han sido sometidas sendas peticiones de decisión prejudicial                     ser aptas para la vida de los peces, en su última versión,
mediante resoluciones de la Commissione Tributaria di Primo                       que le dio el Acta de Adhesión de 1985;
Grado di Trento — Sezione no 6, dictadas en los asuntos entre
                                                                              — artı́culo 16, apartado 1, de la Directiva 80/68/CEE (5)
1) Panarotta 2002 SRL y Ufficio Imposte Dirette di Trento, y                      del Consejo, de 17 de diciembre de 1979, relativa a
2) NTB SpA (actualmente Nuova Tessilbrenta SpA) y Ufficio                         la protección de las aguas subterráneas contra la
Imposte Dirette di Trento, y recibidas en la Secretarı́a del                      contaminación causada por determinadas sustancias
Tribunal de Justicia el 11 de noviembre de 1999. La Commis-                       peligrosas;
sione Tributaria di Primo Grado di Trento, Sezione no 6,
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la                    — artı́culo 5, apartado 1 y 2, párrafo primero, de la
siguiente cuestión;                                                              Directiva 82/176/CEE (6) del Consejo, de 22 de marzo
                                                                                  de 1982, relativa a los valores lı́mite y a los objetivos
                                                                                  de calidad para los vertidos de mercurio del sector de
¿Es compatible con el ordenamiento jurı́dico comunitario y,                       la electrólisis de los cloruros alcalinos;
en particular, con la Directiva 69/335/CEE del Consejo, de                    — artı́culo 5, apartados 1 y 2, de la Directiva
17 de julio de 1969, (1) la sujeción plurianual al tipo del 0,75 %               83/513/CEE (7) del Consejo, de 26 de septiembre de
anual con arreglo al citado Decreto-Ley no 324, de 30 de                          1983, relativa a los valores lı́mite y a los objetivos de
septiembre de 1992, limitada únicamente al elemento del                          calidad para los vertidos de cadmio;
patrimonio neto constituido exclusivamente por el capital
social resultante anualmente del balance, ya sujeto inicialmente              — artı́culo 6, apartado 1, de la Directiva 84/156/CEE (8)
a un impuesto sobre las aportaciones de capital del 1 %?                          del Consejo, de 8 de marzo de 1984, relativa a los
                                                                                  valores lı́mite y a los objetivos de calidad para los
                                                                                  vertidos de mercurio de los sectores distintos de la
                                                                                  electrólisis de los cloruros alcalinos;
(1) DO L 249, de 3 de octubre de 1969, p. 25.
                                                                              — artı́culo 5, apartados 1 y 2, de la Directiva
                                                                                  84/491/CEE (9) del Consejo, de 9 de octubre de 1984,
                                                                                  relativa a los valores lı́mite y a los objetivos de calidad
                                                                                  para los vertidos de hexaclorociclohexano;