CELEX: 32006D0970
Language: hr
Date: 2006-12-18 00:00:00
Title: 2006/970/Euratom: Odluka Vijeća od 18. prosinca 2006. o Sedmom okvirnom programu Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) za aktivnosti u području nuklearnih istraživanja i osposobljavanja (2007. – 2011.)

12/Sv. 001
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               163
            
         32006D0970
   
               L 400/60
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               18.12.2006.
            
         
      ODLUKA VIJEĆA
   
   od 18. prosinca 2006.
   o Sedmom okvirnom programu Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) za aktivnosti u području nuklearnih istraživanja i osposobljavanja (2007. – 2011.)
   (2006/970/Euratom)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 7.,
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
   uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
   uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (2),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Zajednička nacionalna i europska nastojanja u području istraživanja i osposobljavanja nužna su kako bi se promicao i osigurao ekonomski rast i blagostanje građana u Europi.
            
         
               (2)
            
            
               Sedmi okvirni program trebao bi dopunjavati druga djelovanja EU-a u području politike istraživanja koja su potrebna za provedbu Lisabonske strategije, osobito ona povezana s obrazovanjem, osposobljavanjem, konkurentnošću i inovativnošću, industrijom, zapošljavanjem i okolišem.
            
         
               (3)
            
            
               Sedmi okvirni program zasniva se na postignućima prethodnog programa u smjeru stvaranja Europskog istraživačkog prostora i prenosi ih dalje u smjeru razvoja ekonomije i društva znanja u Europi.
            
         
               (4)
            
            
               Zelena knjiga Komisije „Ususret europskoj strategiji za opskrbu energijom” ističe doprinos nuklearne energije u smanjenju emisija stakleničkih plinova i smanjenju ovisnosti Europe o uvozu energije.
            
         
               (5)
            
            
               Komisija je 24. kolovoza 2005. podnijela zaključke vanjske procjene provedbe i rezultata aktivnosti Zajednice u tom području koje su provedene tijekom pet godina koje su prethodile procjeni, zajedno sa svojim primjedbama.
            
         
               (6)
            
            
               S obzirom na Odluku Vijeća od 26. studenoga 2004. o izmjeni direktiva u vezi s pregovorima o Međunarodnom termonuklearnom eksperimentalnom reaktoru (ITER), realizacija ITER-a u Europi sa širim pristupom energiji fuzije trebala bi biti središnja značajka aktivnosti istraživanja fuzije koje se odvijaju u okviru Sedmog okvirnog programa.
            
         
               (7)
            
            
               Provedba Sedmog okvirnog programa može dovesti do osnivanja zajedničkih poduzeća u smislu članka 45. do 51. Ugovora.
            
         
               (8)
            
            
               Istraživačke aktivnosti koje podupire Sedmi okvirni program trebale bi zadovoljavati temeljna etička načela, uključujući ona iskazana u Povelji Europske unije o temeljnim pravima. Mišljenja Europske skupine za etiku u znanosti i novim tehnologijama uzimaju se i uzimat će se u obzir.
            
         
               (9)
            
            
               Ova Odluka utvrđuje, za cijelo trajanje programa, financijsku omotnicu koja za proračunsko tijelo tijekom godišnjeg proračunskog postupka predstavlja primarni referentni okvir u smislu točke 37. Međuinstitucionalnog sporazuma od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (3).
            
         
               (10)
            
            
               Važno je osigurati dobro financijsko upravljanje Sedmog okvirnog programa i njegovu provedbu na najučinkovitiji i najpristupačniji mogući način, kao i lak pristup za sve sudionike.
            
         
               (11)
            
            
               U okviru Sedmog okvirnog programa dužnu bi pozornost trebalo posvetiti ulozi žena u znanosti i istraživanju kako bi se dalje povećala njihova aktivna uloga u istraživanju.
            
         
               (12)
            
            
               Zajednički istraživački centar (JRC) trebao bi pridonositi pružanju znanstvene i tehnološke potpore, usmjerene korisniku, za stvaranje, razvoj, provedbu i praćenje politika Zajednice. U tom pogledu korisno je da JRC nastavi djelovati kao neovisni referentni centar za znanost i tehnologiju u EU-u u područjima svoje posebne nadležnosti.
            
         
               (13)
            
            
               Međunarodna i globalna dimenzija u europskim istraživačkim aktivnostima od značaja je s obzirom na dobivanje uzajamnih koristi. Sedmi okvirni program trebao bi biti otvoren za sudjelovanje zemalja koje su u tu svrhu sklopile potrebne sporazume te bi također trebao biti, na razini projekta i na temelju međusobne koristi, otvoren za sudjelovanje subjekata iz trećih zemalja i međunarodnih organizacija za znanstvenu suradnju.
            
         
               (14)
            
            
               Sedmi okvirni program trebao bi pridonijeti proširenju EU-a pružanjem znanstvene i tehnološke potpore državama kandidatkinjama za provedbu pravne stečevine Zajednice te za njihovu integraciju u Europski istraživački prostor.
            
         
               (15)
            
            
               Trebalo bi također poduzeti odgovarajuće mjere kako bi se spriječile nepravilnosti i prijevare te poduzeti potrebne korake kako bi se nadoknadila izgubljena, krivo isplaćena ili nepravilno korištena sredstva u skladu s Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa (4) Europskih zajednica, Uredbom Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 od 11. studenoga 1996. o provjerama i inspekcijama na terenu koje provodi Komisija s ciljem zaštite financijskih interesa Europskih zajednica od prijevara i ostalih nepravilnosti (5) te Uredbom Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 od 25. svibnja 1999. o istragama koje vodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) (6).
            
         
               (16)
            
            
               Komisija se savjetovala sa Znanstvenim i tehničkim odborom koji je donio svoje mišljenje,
            
         ODLUČILO JE:
   Članak 1.
   Donošenje Sedmog okvirnog programa
   Ovim se donosi višegodišnji okvirni program za aktivnosti u području nuklearnih istraživanja i osposobljavanja, dalje u tekstu „Sedmi okvirni program”, za razdoblje od 1. siječnja 2007. do 31. prosinca 2011.
   Članak 2.
   Ciljevi
   1.   Sedmi okvirni program slijedi ciljeve utvrđene u članku 1. i članku 2. točki (a) Ugovora, pridonoseći pri tome stvaranju društva koje se temelji na znanju, zasnivajući se na Europskom istraživačkom prostoru.
   2.   Sedmi okvirni program obuhvaća aktivnosti Zajednice u području istraživanja, tehnološkog razvoja, međunarodne suradnje, širenja tehničkih informacija i iskorištavanja, kao i osposobljavanja, koje se određuju u dva posebna programa.
   Prvi posebni program obuhvaća sljedeće:
   
               (a)
            
            
               istraživanje energije fuzije s ciljem razvijanja tehnologije za siguran, trajan, ekološki odgovoran i ekonomski održiv izvor energije;
            
         
               (b)
            
            
               nuklearnu fisiju i zaštitu od zračenja s ciljem povećavanja osobito sigurnosne izvedbe, učinkovitosti izvora te ekonomičnosti nuklearne fisije i drugih upotreba zračenja u industriji i medicini.
            
         Drugi posebni program obuhvaća aktivnosti Zajedničkog istraživačkog centra (JRC) u području nuklearne energije.
   3.   Općenite smjernice posebnih programa opisane su u Prilogu I.
   Članak 3.
   Najviši cjelokupni iznos i udio dodijeljen svakom programu
   1.   Najviši cjelokupni iznos za provedbu Sedmog okvirnog programa za razdoblje od 2007. do 2011. jest 2 751 milijun EUR. Taj se iznos raspodjeljuje kako slijedi (u milijunima EUR):
   
               Istraživanje energije fuzije (7)
               
            
            
               1 947
            
         
               Nuklearna fisija i zaštita od zračenja
            
            
               287
            
         
               Nuklearne aktivnosti JRC-a
            
            
               517
            
         2.   Detaljna pravila za financijsko sudjelovanje Zajednice u Sedmom okvirnom programu određena su u Prilogu II.
   Članak 4.
   Zaštita financijskih interesa Zajednice
   Za djelovanja Zajednice financirana u okviru ove Odluke Uredba (EZ, Euratom) br. 2988/95 i Uredba (Euratom, EZ) br. 2185/96 primjenjuju se na sve povrede odredaba prava Zajednice, uključujući povrede ugovornih obveza određenih na osnovi Sedmog okvirnog programa, koje proizlaze iz radnje ili propusta koje je počinio gospodarski subjekt, a koji neopravdanim troškom nanose ili bi nanijeli štetu općem proračunu Europske unije ili proračunima kojima ona upravlja.
   Članak 5.
   Temeljna etička načela
   Sve istraživačke aktivnosti koje se provode u okviru Sedmog okvirnog programa provode se u skladu s temeljnim etičkim načelima.
   Članak 6.
   Praćenje, procjena i preispitivanje
   1.   Komisija stalno i sustavno prati provedbu Sedmog okvirnog programa i njegovih posebnih programa te redovno izvješćuje i prenosi rezultate tog praćenja.
   2.   Komisija najkasnije 2010. uz pomoć vanjskih stručnjaka provodi privremenu procjenu, utemeljenu na dokazima, Sedmog okvirnog programa i njegovih posebnih programa, oslanjajući se na ex post procjenu Šestog okvirnog programa. Ta procjena obuhvaća kvalitetu istraživačkih aktivnosti koje se odvijaju, kao i kvalitetu provedbe i upravljanja te napredovanje prema zadanim ciljevima.
   3.   Nakon dovršenja Sedmog okvirnog programa Komisija osigurava provođenje vanjske procjene njegove podloge, provedbe i rezultata od strane neovisnih stručnjaka.
   Komisija dostavlja zaključke te procjene zajedno sa svojim primjedbama Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija.
   Članak 7.
   Stupanje na snagu
   Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2006.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         J.-E. ENESTAM
         
      
   
   
      (1)  Mišljenje od 15. lipnja 2006. (još nije objavljeno u Službenom listu).
   
      (2)  SL C 65, 17.3.2006., str. 9.
   
      (3)  SL C 139, 14.6.2006., str. 1.
   
      (4)  SL L 312, 23.12.1995., str. 1.
   
      (5)  SL L 292, 15.11.1996., str. 2.
   
      (6)  SL L 136, 31.5.1999., str. 8.
   
      (7)  Od iznosa predviđenog za istraživanje energije fuzije, najmanje 900 milijuna EUR bit će izdvojeno za aktivnosti različite od izgradnje ITER-a, navedene u Prilogu I.
   PRILOG I.
   ZNANSTVENI I TEHNOLOŠKI CILJEVI, TEME I AKTIVNOSTI
   UVOD
   Sedmi okvirni program Europske zajednice za atomsku energiju (Euratom) za aktivnosti u području nuklearnih istraživanja i osposobljavanja organiziran je u dva dijela koji odgovaraju „neizravnim” djelovanjima u vezi s istraživanjem energije fuzije te nuklearnom fisijom i zaštitom od zračenja te „izravnim” istraživačkim aktivnostima Zajedničkog istraživačkog centra.
   I.A.   ISTRAŽIVANJE ENERGIJE FUZIJE
   
      Cilj
   
   Razvijanje osnove znanja za stvaranje prototipskih reaktora za elektrane koje su sigurne, trajne, ekološki odgovorne i ekonomski održive te izgradnja ITER-a kao značajnog koraka na putu k tom cilju.
   
      Podloga
   
   Postoje ozbiljni nedostaci u opskrbi energije u Europi promatra li se u kratkom, srednjem i dugom razdoblju. Osobito su potrebne mjere za rješavanje pitanja sigurnosti opskrbe, klimatskih promjena i održivog razvoja, istodobno osiguravajući neugroženost budućeg ekonomskog rasta.
   Uz nastojanja EU-a u području istraživanja obnovljivih energija, fuzija ima potencijal za davanje značajnog doprinosa ostvarivanju održive i zajamčene opskrbe energijom za EU za nekoliko narednih desetljeća nakon dolaska komercijalnih fuzijskih reaktora na tržište. Njezin uspješni razvoj osigurao bi energiju koja je sigurna, održiva i ekološki prihvatljiva. Dugoročni cilj europskog istraživanja fuzije, obuhvaćajući sve aktivnosti u području fuzije u državama članicama i pridruženim trećim zemljama, zajedničko je stvaranje, u otprilike 30 do 35 godina te podložno tehnološkom i znanstvenom napretku, prototipskih reaktora za elektrane koje zadovoljavaju te zahtjeve i ekonomski su održive.
   Strategija za postizanje dugoročnog cilja uključuje, kao svoj prioritet, izgradnju ITER-a (velikog eksperimentalnog objekta koji će dokazati znanstvenu i tehničku izvedivost energije fuzije) popraćenu izgradnjom „demonstracijske” fuzijske elektrane DEMO. To će biti popraćeno dinamičnim programom aktivnosti istraživanja i razvoja za ITER i za razvoj fuzijskih materijala, tehnologija i fizike potrebnih za DEMO. To bi uključivalo europsku industriju, udruženja za fuziju i treće zemlje, osobito stranke Sporazuma ITER.
   
      Aktivnosti
   
   1.   Ostvarivanje ITER-a
   
   To uključuje aktivnosti za zajedničko ostvarivanje ITER-a (kao međunarodne istraživačke infrastrukture), osobito za pripremu lokacije, osnivanje Organizacije ITER i Europskog zajedničkog poduzeća za ITER, upravljanje i pronalaženje osoblja, opću tehničku i administrativnu potporu, izradu opreme i postrojenja te potporu za projekt za vrijeme izgradnje.
   2.   Istraživanje i razvoj u pripremi za rad ITER-a
   
   Usmjereni fizikalno-tehnološki program iskoristit će relevantna postrojenja i izvore u fuzijskom programu, tj. JET i druge uređaje s magnetskim zatočenjem, postojeće, buduće ili one u izgradnji (tokamaki, stelaratori, RFP-i). Procijenit će određene ključne tehnologije za ITER, povezati projektne izbore za ITER te kroz eksperimentalne i teoretske aktivnosti pripremiti za rad ITER-a.
   3.   Tehnološke aktivnosti u pripremi za DEMO
   
   To obuhvaća snažan razvoj fuzijskih materijala i ključnih tehnologija za fuziju, uključujući i omotače, te uspostavljanje posebnog projektnog tima koji će izvršiti pripreme za izgradnju Međunarodnog postrojenja za ozračivanje fuzijskih materijala (International Fusion Materials Irradiation Facility - IFMIF) kako bi se provjerila prikladnost materijala za DEMO. To će uključivati i testiranje ozračivanja i modeliranje materijala, proučavanje idejnog nacrta za DEMO te proučavanje sigurnosti i ekoloških i društveno-gospodarskih aspekata energije fuzije.
   4.   Dugoročne aktivnosti u području istraživanja i razvoja
   
   Aktivnosti će uključivati daljnji razvoj poboljšanih idejnih shema magnetskog zatočenja s mogućim prednostima za fuzijske elektrane (s naglaskom na dovršavanju izgradnje stelaratora W7-X), teoriju i oblikovanje usmjerene na sveobuhvatno razumijevanje ponašanja fuzijskih plazmi i koordinaciju, u kontekstu aktivnosti sa stalnim kontaktom, civilnih istraživačkih aktivnosti država članica o inercijskom zatočenju.
   5.   Ljudski resursi, obrazovanje i osposobljavanje
   
   S obzirom na potrebe ITER-a u najbližim i srednjim rokovima te za daljnji razvoj fuzije bit će na raspolaganju inicijative koje su usmjerene na osiguravanje adekvatnih ljudskih resursa u pogledu brojeva, težit će se za rasponom vještina i visokim stupnjem izobrazbe i iskustva, osobito u odnosu na fiziku i tehnike fuzije.
   6.   Infrastrukture
   
   Izgradnja međunarodnog istraživačkog projekta za energiju fuzije ITER bit će element novih istraživačkih infrastruktura s jakom europskom dimenzijom.
   7.   Postupci prijenosa tehnologije
   
   ITER će zahtijevati nove i fleksibilnije organizacijske strukture u svrhu omogućavanja brzog prijenosa inovacija i tehnološkog napretka u industriju, kako bi se mogli zadovoljiti izazovi koji će omogućiti europskoj industriji da postane konkurentnija.
   I.B.   NUKLEARNA FISIJA I ZAŠTITA OD ZRAČENJA
   
      Cilj
   
   Utvrđivanje čvrste znanstvene i tehničke osnove kako bi se ubrzali praktični razvoji za sigurnije zbrinjavanje dugoživućeg radioaktivnog otpada, osobito povećavajući sigurnosnu izvedbu, učinkovitost resursa i ekonomičnost nuklearne energije te osiguravajući čvrsti društveno prihvatljiv sustav zaštite čovjeka i okoliša od učinaka ionizirajućeg zračenja.
   
      Podloga
   
   Nuklearna energija trenutačno proizvodi jednu trećinu ukupne električne energije koja se troši u EU-u te, kao najvažniji izvor električne energije za pokrivanje temeljnih opterećenja koji za vrijeme rada nuklearne elektrane ne ispušta CO2, sačinjava važan dio rasprave o sredstvima za borbu protiv klimatskih promjena i smanjivanju ovisnosti Europe o uvoznoj energiji. Europski nuklearni sektor kao cjelinu obilježava najnovija tehnologija te pruža visoko kvalificirano zapošljavanje za nekoliko stotina tisuća ljudi. Naprednija nuklearna tehnologija mogla bi pružiti mogućnost znatnih poboljšanja u učinkovitosti i korištenju resursa, osiguravajući istodobno još veće sigurnosne standarde i proizvodeći manje otpada nego trenutne tehnologije.
   Postoji međutim velika zabrinutost koja ima utjecaj na stalno korištenje ovog izvora energije u EU-u. Još uvijek su potrebni napori kako bi se osigurao kontinuitet izvanrednih sigurnosnih rezultata Zajednice, a poboljšanje zaštite od zračenja nastavlja i dalje biti područje od prioriteta. Ključna su pitanja sigurnost rada reaktora i zbrinjavanje dugoživućeg otpada, a oba se rješavaju stalnim radom na tehničkoj razini, međutim potrebni su zajednički politički i društveni doprinosi. U svim korištenjima zračenja u industriji i medicini i sličnom najvažnije je načelo zaštita čovjeka i okoliša. Sve tematske domene koje su ovdje spomenute karakterizirane su najvećom brigom da se osigura visoka razina sigurnosti. Slično tome, postoje jasno prepoznatljive potrebe širom nuklearne znanosti i tehnike koje se odnose na raspoloživost istraživačkih infrastruktura i stručnosti. Povrh toga, zasebna tehnička područja povezana su ključnim međusektorskim temama kao što su nuklearni gorivni ciklus, kemija aktinoida, analiza rizika i procjena sigurnosti pa čak i društvena pitanja i pitanja upravljanja.
   Istraživanja će također biti potrebna kako bi se ispitale nove znanstvene i tehnološke mogućnosti te kako bi se na fleksibilan način odgovorilo na potrebe nove politike koje nastaju za vrijeme Sedmog okvirnog programa.
   
      Aktivnosti
   
   1.   Zbrinjavanje radioaktivnog otpada
   
   Istraživanje usmjereno provedbi te razvojne aktivnosti o svim preostalim ključnim aspektima o dubokom geološkom odlaganju istrošenog goriva i dugoživućeg radioaktivnog otpada i, prema potrebi, demonstracija tehnologija i sigurnosti te podupiranje razvoja općeg europskog stajališta o glavnim pitanjima povezanima sa zbrinjavanjem i odlaganjem otpada. Istraživanje o razdiobi i transmutaciji i/ili istraživanje drugih koncepata za smanjenje količine i/ili opasnosti otpada koji je za odlaganje.
   2.   Sustavi reaktora
   
   Istraživanje kako bi se podupiralo stalno sigurno djelovanje svih bitnih tipova postojećih sustava reaktora (uključujući objekte za gorivni ciklus), uzimajući u obzir nove izazove kao što su produživanje vijeka i razvoj novih naprednih metodologija za procjenu sigurnosti (tehnički i ljudski element), uključujući one koje se odnose na teške nesreće, te kako bi se procijenio potencijal, sigurnost i aspekti zbrinjavanja otpada budućih sustava reaktora, kratkoročno i dugoročno, održavajući pri tome visoke sigurnosne standarde koji su već postignuti u sklopu EU-a te znatno poboljšavajući dugoročno zbrinjavanje radioaktivnog otpada.
   3.   Zaštita od zračenja
   
   Istraživanja, osobito o rizicima niskih doza, o medicinskoj uporabi te o postupanju u slučaju nesreća, kako bi se pružila znanstvena osnova za čvrst, pravedan i društveno prihvatljiv sustav zaštite koji neće nepravedno ograničavati korisno i rasprostranjeno korištenje zračenja u medicini i industriji. Istraživanja da bi se smanjio učinak nuklearnog i radiološkog terorizma i zlouporabe nuklearnog materijala.
   4.   Infrastrukture
   
   Podržavanje raspoloživosti istraživačkih infrastruktura i suradnje među njima, kao što su objekti za testiranje materijala, podzemni laboratoriji za istraživanje, objekti za radiobiologiju i banke tkiva, potrebnih za održavanje visokih standarda tehničkog postignuća, inovacije i sigurnosti u europskom nuklearnom sektoru.
   5.   Ljudski resursi, mobilnost i osposobljavanje
   
   Podržavanje očuvanja i daljnjeg razvoja znanstvene sposobnosti i ljudskog kapaciteta (na primjer kroz zajedničke aktivnosti vezane uz osposobljavanje) kako bi se zajamčila raspoloživost odgovarajuće kvalificiranih istraživača, inženjera i zaposlenika u nuklearnom sektoru na duže razdoblje.
   II.   NUKLEARNE AKTIVNOSTI ZAJEDNIČKOG ISTRAŽIVAČKOG CENTRA (JRC)
   
      Cilj
   
   Pružiti znanstvenu i tehničku potporu, usmjerenu prema korisniku, procesu stvaranja politika Zajednice u nuklearnom području, osiguravajući potporu provedbi i praćenju postojećih politika i fleksibilno odgovarajući novim zahtjevima politika.
   
      Podloga
   
   JRC podržava ciljeve europske strategije za opskrbu energijom, osobito one u vezi s postizanjem ciljeva iz Kyota. Zajednica ima priznatu kompetenciju u mnogim aspektima nuklearne tehnologije, a ona se gradi na čvrstoj osnovi prijašnjih uspjeha u tom području. Korisnost JRC-a u njegovoj podršci politikama Zajednice i doprinosu novim trendovima u nuklearnom istraživanju temelji se na njegovoj znanstvenoj stručnosti i integriranosti u međunarodnu znanstvenu zajednicu te na suradnji s drugim istraživačkim centrima kao i širenju znanja. JRC ima sposobno osoblje i vrhunske objekte za izvođenje priznatog znanstvenog i tehničkog rada u cilju održavanja europskog istraživanja na vodećem mjestu kvalitetom svojeg znanstvenog i tehničkog rada. JRC podržava politiku Zajednice za održavanje osnovnih kompetencija i stručnosti za budućnost, omogućavajući drugim istraživačima pristup svojim infrastrukturama i obučavajući mlade znanstvenike te potičući njihovu pokretljivost, čime održavaju nuklearno znanje i iskustvo u Europi. Došlo je do nove potražnje, osobito u vanjskim odnosima i politikama povezanima sa sigurnošću. U tim slučajevima potrebne su interne i sigurne informacije, analize i sustavi koji nisu uvijek dostupni na tržištu.
   Nuklearne aktivnosti JRC-a za cilj imaju zadovoljiti zahtjeve povezane s istraživanjima i razvojem kako bi se pružila potpora Komisiji i državama članicama. Cilj tog programa jest razviti i skupiti znanje te pružiti osnove za raspravu o proizvodnji nuklearne energije, njezinoj sigurnosti i pouzdanosti, održivosti i kontroli, opasnostima i izazovima, uključujući procjenu inovativnih i budućih sustava.
   
      Aktivnosti
   
   Aktivnosti JRC-a usredotočit će se na:
   
               1.
            
            
               zbrinjavanje nuklearnog otpada i utjecaj na okoliš, s ciljem razumijevanja procesâ nuklearnog goriva od proizvodnje energije do odlaganja otpada te razvijanja učinkovitih rješenja za zbrinjavanje visoko aktivnog nuklearnog otpada prateći dvije glavne opcije (izravno odlaganje ili razdioba i transmutacija). Također će se pripremiti aktivnosti kako bi se povećalo znanje i poboljšala prerada ili kondicioniranje dugoživućeg otpada i osnovno istraživanje aktinoida;
            
         
               2.
            
            
               nuklearnu sigurnost u provođenju istraživanja na postojećim kao i na novim gorivnim ciklusima i na sigurnosti zapadnih i ruskih tipova reaktora kao i na novim projektima reaktora. Osim toga, JRC će pridonijeti, a i koordinirati europski doprinos inicijativi za istraživanje i razvoj Međunarodnog foruma za razvoj reaktora IV. generacije (GIF), u koju su uključene najbolje istraživačke organizacije na svijetu. U tom području JRC bi trebao djelovati kao integrator istraživanja u cilju osiguranja kvalitete europskog doprinosa GIF-u. JRC će isključivo pridonositi onim područjima koja mogu poboljšati aspekte sigurnosti i nadzora sigurnosti inovativnih gorivnih ciklusa, osobito karakterizaciju, testiranje i analizu novih goriva; razvoj ciljeva sigurnosti i kvalitete, sigurnosnih zahtjeva i naprednih metoda procjene sustava;
            
         
               3.
            
            
               nuklearnu sigurnost podupiranjem postignuća u obvezama Zajednice, osobito u pogledu kontroliranja objekata za gorivni ciklus s naglaskom na zadnjoj fazi gorivnog ciklusa, praćenja radioaktivnosti u okolišu ili provedbe dodatnog protokola i integriranog nadzora sigurnosti te sprečavanja zlouporabe nuklearnog i radioaktivnog materijala povezane s nedopuštenom trgovinom takvim materijalom.
            
         Uz to, JRC će olakšati raspravu na osnovi činjenica i utemeljeno donošenje odluka o kombinaciji izvora energije prikladnoj za zadovoljenje europskih potreba za energijom (uključujući obnovljive izvore energije i nuklearnu energiju).
   PRILOG II.
   SHEME FINANCIRANJA
   Podložno pravilima o sudjelovanju koja su utvrđena za provedbu Sedmog okvirnog programa, Zajednica će podupirati aktivnosti istraživanja i tehnološkog razvoja, uključujući demonstracijske aktivnosti u posebnim programima, kroz niz shema financiranja. Te sheme koristit će se same ili u kombinaciji kako bi se financirale različite kategorije djelovanja provedene tijekom Sedmog okvirnog programa.
   1.   SHEME FINANCIRANJA ZA ENERGIJU FUZIJE
   U području istraživanja energije fuzije posebna priroda aktivnosti u tom području zahtijeva provedbu posebnih režima. Financijska potpora dat će se za aktivnosti koje se provode na temelju postupaka utvrđenih u:
   
               1.1
            
            
               ugovorima o pridruživanju između Komisije i država članica ili potpuno pridruženih trećih zemalja ili subjekata unutar država članica ili potpuno pridruženih trećih zemalja koji predviđaju provođenje dijela programa Zajednice o istraživanju energije fuzije sukladno s člankom 10. Ugovora;
            
         
               1.2
            
            
               Europskom sporazumu o razvoju fuzije (EFDA), višestranom sporazumu sklopljenom između Komisije i organizacija u državama članicama i pridruženim trećim zemljama ili organizacija koje zastupaju države članice i pridružene treće zemlje, a koji među ostalim predviđa okvir za daljnje istraživanje tehnologije fuzije u pridruženim organizacijama i industriji, upotrebu objekata JET-a i europski doprinos međunarodnoj suradnji;
            
         
               1.3
            
            
               Europskom zajedničkom poduzeću za ITER, na temelju članaka 45. do 51. Ugovora;
            
         
               1.4
            
            
               međunarodnim sporazumima između Euratoma i trećih zemalja koji obuhvaćaju aktivnosti u području istraživanja i razvoja energije fuzije, osobito Sporazumu ITER;
            
         
               1.5
            
            
               u bilo kojem drugom višestranom sporazumu sklopljenom između Zajednice i pridruženih organizacija, osobito u Sporazumu o mobilnosti osoblja;
            
         
               1.6
            
            
               djelovanjima za dijeljenje troškova u cilju promicanja i doprinosa istraživanju energije fuzije s tijelima u državama članicama ili trećim zemljama pridruženima Sedmom okvirnom programu s kojima nije sklopljen ugovor o pridruživanju.
            
         Uz gore navedene aktivnosti mogu se poduzeti aktivnosti za promicanje i razvoj ljudskih resursa, stipendije, inicijative integriranih infrastruktura kao i posebne aktivnosti potpore, osobito kako bi se koordiniralo istraživanje energije fuzije, poduzela proučavanja koja bi služila kao potpora ovim aktivnostima te kako bi se podupiralo objavljivanje, razmjena informacija i osposobljavanje u svrhu promicanja prijenosa tehnologije.
   2.   SHEME FINANCIRANJA U DRUGIM PODRUČJIMA
   Aktivnosti u područjima osim energije fuzije u okviru Sedmog okvirnog programa financirat će se kroz različite sheme financiranja. Te sheme koristit će se ili same ili u kombinaciji kako bi se financirale različite kategorije djelovanja provedene tijekom Sedmog okvirnog programa.
   U odlukama za posebne programe, radnim programima i pozivima na podnošenje prijedloga prema potrebi će se navesti:
   
               —
            
            
               vrstu(-e) shema koje se upotrebljavaju za financiranje različitih kategorija djelovanja,
            
         
               —
            
            
               kategorije sudionika (kao što su istraživačke organizacije, sveučilišta, industrija, javna tijela) koje od njih mogu imati koristi,
            
         
               —
            
            
               vrste aktivnosti (istraživanja, razvoj, prikazivanje, osposobljavanje, širenje, prijenos znanja i druge slične aktivnosti) koje se mogu financirati kroz svaku od shema.
            
         Ako se mogu koristiti različite sheme financiranja, u radnim programima može se naznačiti shema financiranja koja se mora koristiti za temu za koju se podnose prijedlozi.
   Sheme financiranja su sljedeće:
   
               (a)
            
            
               Za potporu djelovanjima koje se prvenstveno provode na temelju poziva na podnošenje prijedloga:
               
                           1.
                        
                        
                           
                              Skupni projekti
                           
                           Potpora istraživačkim projektima koje provode konzorciji sa sudionicima iz različitih zemalja, u cilju razvoja novih znanja, novih tehnologija, proizvoda ili zajedničkih izvora za istraživanja. Veličina, opseg i unutarnja organizacija projekata može se razlikovati od područja do područja te od teme do teme. Projekti mogu biti u rasponu od fokusiranih istraživačkih djelovanja male ili srednje veličine do većih integriranih projekata koji koriste znatnu količinu sredstava kako bi se ostvario određeni cilj.
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           
                              Mreže odličnosti
                           
                           Potpora zajedničkim istraživačkim programima koje provode mnoge istraživačke organizacije integrirajući svoje aktivnosti u određenom području, a koje izvršavaju istraživački timovi u okviru dugoročne suradnje. Provedba ovih zajedničkih istraživačkih programa zahtijevat će formalnu obvezu organizacija koje integriraju dio svojih izvora i aktivnosti.
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           
                              Mjere koordinacije i potpore
                           
                           Potpora aktivnostima koje imaju za cilj koordiniranje ili podupiranje istraživanja (umrežavanje, razmjene, proučavanja, konferencije itd.). Ove se mjere također mogu provoditi na druge načine osim poziva na podnošenje prijedloga.
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           
                              Mjere za promicanje i razvoj ljudskih resursa i mobilnosti
                           
                           Potpora izobrazbi i razvoju karijere istraživača.
                        
                     
         
               (b)
            
            
               Za potporu djelovanjima koja se provode na temelju odluka koje je donijelo Vijeće na prijedlog Komisije Zajednica će pružiti financijsku potporu inicijativama velikog opsega, financiranima iz više izvora, pomoću sljedećih doprinosa:
               
                           —
                        
                        
                           financijski doprinos utemeljivanju zajedničkih poduzeća koje se provodi na temelju postupaka i odredbi predviđenih u člancima 45. do 51. Ugovora,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           financijski doprinos razvoju novih infrastruktura koje su od europskog interesa.
                        
                     
         Zajednica će provoditi sheme financiranja u skladu s odredbama Uredbe koja se treba donijeti za pravila za sudjelovanje poduzeća, istraživačkih centara i sveučilišta, relevantne instrumente državne potpore, osobito okvir Zajednice za državnu potporu za istraživanje i razvoj, kao i međunarodna pravila u ovom području. U skladu s tim međunarodnim okvirom, bit će potrebno omogućiti prilagodbu opsega i oblika financijskog sudjelovanja od slučaja do slučaja, osobito ako je moguće financiranje iz drugih izvora javnog sektora, uključujući druge izvore financiranja iz Zajednice kao što je Europska investicijska banka (EIB).
   U slučaju sudionika u neizravnom djelovanju uspostavljenom u regiji koja zaostaje u razvoju (regije konvergencije (1) i najudaljenije regije), dopunsko financiranje iz strukturnih fondova bit će korišteno kadgod je moguće i prikladno.
   3.   IZRAVNA DJELOVANJA – ZAJEDNIČKI ISTRAŽIVAČKI CENTAR
   Zajednica će poduzeti aktivnosti koje provodi JRC i označuju se kao izravna djelovanja.
   
      (1)  Regije konvergencije određene su u članku 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 od 11. srpnja 2006. o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu (SL L 210, 31.7.2006., str. 25.). To uključuje regije prihvatljive za financiranje iz strukturnih fondova u okviru cilja konvergencije i regije prihvatljive za financiranje iz Kohezijskog fonda.