CELEX: 31996R1927
Language: da
Date: 1996-10-07 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1927/96 af 7. oktober 1996 om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp

Nr. L 254/22       | DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        8 . 10 . 96
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1927/96
                                                          af 7 . oktober 1996
                                   om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet
  FÆLLESSKABER HAR —                                                    nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
                                                                       melsen af de heraf følgende omkostninger —
  Europæiske Fællesskab,
  under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare­
  hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
 fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og                              Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger:                                        Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
  Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande              gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­            bringes vegetabilsk olie efter bestemmelserne i forordning
 sætter de generelle kriterier for transport af føde­                  (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
 varehjælpen ud over fob-stadiet;                                      Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­           Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                    generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 vegetabilsk olie;                                                     dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                       hans bud anses for ikke at være skrevet.
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                                        Artikel 2
 nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret             relsen i De Europæiske Fallesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 7. oktober 1996.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                             Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
b) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .                               O EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- 8 . 10 . 96               DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 254/23
                                                                     BILAG
                                                                    PARTI A
                1 . Aktion nr. ('): 1101 /95 (parti Al ) og 1098/95 (parti A2).
               2. Program: 1995.
               3. Modtager (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tlf. (31-70) 33 05 757; telex 30960 EURON
                     NL; fax 36 41 701 ;
               4. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren .
               5. Bestemmelsessted eller -land: parti Al : Peru og parti A2: Guatemala.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes: raffineret rapsolie.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) fj): se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 1
                     (III A 1 a)).
               8 . Samlet mængde: 600 tons.
               9. Antal partier. 1 i 2 delmængder (parti Al : 60 tons og parti A2: 540 tons)
             10. Emballering og mærkning (^ (6): se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III A 2.1 , III A 2.3 og III A 3).
                     Dåser med 5 liter. Adskillelse med kartonmellemstykker er ikke påkrævet.
                     Mærkning på følgende sprog: spansk.
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på: tilvejebringelse af raffineret rapsolie produceret i Fællesska­
                     bet. Tilvejebringelsen kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret efter proceduren
                     for aktiv forædling.
            12. Leveringsstadium: frit afskibningshavn .
            13 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 25. 11 . - 15. 12. 1996.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud: 22. 10. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation:
                    a) sidste frist for indgivelse af bud: 5. 11 . 1996, kl. 12.00 (belgisk tid)
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 9. - 29. 12. 1996
                    c) sidste frist for leveringen: —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                    tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                    Bruxelles (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): —
 ---pagebreak--- Nr. L 254/24          DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           8 . 10 . 96
             Noter:
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                 sesdokumenter der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
           (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
                 ikke anvendelse .
           (*) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL (hver container skal netto indeholde
                 15 tons).
                 Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskib­
                ningshavnen. Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjer­
                nelse af containerne fra containerterminalen .
                Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med oplys­
                ning om antallet af dåser for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen. Tilslags­
                modtageren stuver kartonkasserne i containerne således, at eventuelle tomrum udfyldes, og fastgør sidste
                række af kasser med surringsbånd.
                Tilslagsmodtageren skal foresegle hver container med en nummereret forsegling (sysko locktainer 180
                seal), hvis nummer skal meddeles speditøren.
           (6) Uanset EFT nr. C 114, punkt III A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
           C7) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder et sanitært certi­
                fikat — (og dato for holdbarhed: A2-sanitærtcertificaterne skal legaliseres af den diplomatiske repræsenta­
                tion i varens oprindelsesland).