CELEX: 31977D0174
Language: da
Date: 1977-02-10 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 10. februar 1977 om en nødleverance af butteroil som fødevarehjælp til ligaen af Røde Kors Komiteerne til fordel for Mauritanien

2 . 3 . 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 57/ 11
                                               KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                        af 10 . februar 1977
                om en nødleverance af butteroil som fødevarehjælp til ligaen af Røde Kors Ko­
                                               miteerne til fordel for Mauritanien
                                             ( Den tyske tekst er den eneste autentiske)
                                                            (77/ 174/ EØF)
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        tons butteroil til ligaen RKK, bestemt for Maurita­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                    nien .
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 804/                                         Artikel 2
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
 mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­
 ning (EØF) nr. 559/76 (2), særlig artikel 6, stk . 7, og ar­           1 . Den mængde smør, som er nødvendig for frem­
 tikel 28 , og                                                         stillingen af butteroil, udtages fra det tyske interven­
                                                                       tionsorgan .
 ud fra følgende betragtninger :
 Rådets forordning (EØF) nr. 695/76 af 25. marts 1976                  2. Med hensyn til kvalitet og emballage opfylder
 om levering af mælkefedt til en række udviklings­                     butteroil de betingelser, der er fastsat i bilaget til Kom­
 lande og internationale organisationer inden for føde­                missionens forordning (EØF) nr. 2247/75 af 29. august
varehjælpeprogrammet for 1976 (3) fastsætter blandt                     1975 om bestemmelser for udbydelse i licitationer af
 andet, at der stilles 500 tons butteroil til rådighed for             omkostningerne ved fremstilling og levering af but­
 ligaen af Røde Kors Komiteerne (ligaen RKK) ; ligaen                  teroil som fødevarehjælp til en række udviklingslande
 RKK har anmodet om levering af denne mængde for                       og til Verdensfødevareprogrammet (5), senest ændret
 Mauritanien ;                                                         ved forordning (EØF) nr. 2212/76 (6).
 Rådets forordning (EØF) nr. 694/76 af 25. marts 1976
om fastsættelse af almindelige regler for levering af                  Den emballeres udelukkende i dåser å 5 kg.
 mælkefedt til en række udviklingslande og internatio­
 nale organisationer inden for fødevarehjælpeprogram­
 met for 1 976 (4) fastsætter i artikel 5, at der til bestem­          3 . Emballagen , som angivet i kapitel II, stk . 2, litra
 melse af leveringsomkostningerne anvendes en licita­                  b), i foregående stykke nævnte bilag, bærer følgende
 tionsprocedure, eller, når det drejer sig om en nødak­                inskription med mindst 1 cm høje bogstaver :
 tion , en direkte, uformel aftale ;
                                                                       » Butteroil / Don de la Communauté économique euro­
under hensyntagen til nødvendigheden af at yde øje­                    péenne / Action de la Ligue des sociétés de la Croix-
blikkelig hjælp, viser det sig nødvendigt at anvende                   Rouge / À distribuer gratuitement.«.
 proceduren med en direkte, uformel aftale for denne
 leverance ;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                                                Artikel 3
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
teen for Mælk og Mejeriprodukter —
                                                                        1.    Leveringen foretages i lossehavnen i Nouakchott.
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                                                       2.     Afskibningen finder sted hurtigst muligt og se­
                           Artikel 1                                   nest den 15 . marts 1977 .
I overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
( EØF) nr. 694/76 og 695/76 leveres et parti på 500                    3.     Levering i lossehavnen er foretaget, når varen fak­
                                                                       tisk er anbragt på kajen i lossehavnen eller på lægter,
(') EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13                            hvis denne sidste fremgangsmåde benyttes.
( 2 ) EFT nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s . 9 .
(3 ) EFT nr. L 83 af 30 . 3 . 1976, s . 6 .                            P ) EFT nr. L 229 af 30 . 8 . 1975, s . 60 .
  4   EFT nr. L 83 af 30 . 3 . 1976, s . 4 .                           (b EFT nr. L 249 af 11 . 9 . 1976, s . 5 .
 ---pagebreak--- Nr. L 57/ 12                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   2 . 3 . 77
4. Modtagerorganisationen afholder alle omkostnin­                  meddelelse med angivelse af skibet og datoen
ger efter levering, heri indbefattet omkostninger ved               for indskibningen samt den ved indskibningen
modtagelse af varen .                                               konstaterede mængde og kvalitet af varen,
5.     Eventuelle overliggedagpenge i lossehavnen, som           b) underretter modtagerlandet om den formodede
skyldes forsinkelser, som kan tilskrives modtagerorga­              dato for ankomsten til udskibningshavnen
nisationen , afholdes af denne . Satserne og andre betin­           mindst 10 dage før denne dato,
gelser fastsat i kontrakten mellem kontraktmodtageren            c) i befragtningskontrakten lader indføje en forplig­
og befragteren (bestemt ved den direkte, uformelle af­              telse for kaptajnen til mindst 72 timer i forvejen
tale omhandlet i artikel 4) skal forud aftales mellem               at underrette modtagerlandet om den sandsyn­
kontraktmodtageren , der optræder som Fællesskabets                 lige dato for skibets ankomst til havnen ;
befuldmægtigede, og modtageren for modtagerorgani­
sationen .                                                    2. fremsender så hurtigt som muligt til Kommissio­
                                                                 nen de i stk. 1 , litra a) og b), omhandlede oplysnin­
6. Ved levering i lossehavnen på de i stk. 3 omhand­             ger.
lede betingelser leverer modtagerorganisationen en at­
test, der bekræfter at varen er blevet modtaget.
                                                                                        Artikel 6
                          Artikel 4
                                                              Der anvendes for det i denne beslutning omhandlede
1.     Det beløb, der dækker leveringsudgifterne fra in­      butteroil ingen restitution eller udligningsbeløb (mone­
terventionsorganets lager til det i artikel 3 , stk . 1 , om­ tært eller tiltrædelses-).
handlede stadium , fastsættes af det pågældende inter­
ventionsorgan gennem en direkte, uformel aftale på                                      Artikel 7
de mindst byrdefulde betingelser.
2. Interventionsorganet fremsender øjeblikkeligt til          Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken
Kommissionen en kopi af den eller de direkte, ufor­           Tyskland .
melle aftaler, der er indgået.
                          Artikel 5                           Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 1977.
Den tyske regering :
                                                                                        På Kommissionens vegne
1 . sikrer sig, at det direkte, uformelt udpegede firma :
                                                                                            Finn GUNDELACH
    a) så hurtigt som muligt, efter at varen har forladt
       afskibningsstedet, sender modtagerlandet en                                             Næstformand