CELEX: 62014CN0055
Language: el
Date: 2014-02-05 00:00:00
Title: Υπόθεση C-55/14: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Cour d’appel de Mons (Βέλγιο) στις 5 Φεβρουαρίου 2014 — Régie communale autonome du stade Luc Varenne κατά Βελγικού Δημοσίου

7.4.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 102/23
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Cour d’appel de Mons (Βέλγιο) στις 5 Φεβρουαρίου 2014 — Régie communale autonome du stade Luc Varenne κατά Βελγικού Δημοσίου
   (Υπόθεση C-55/14)
   2014/C 102/32
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Cour d’appel de Mons
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγουσα-εκκαλούσα: Régie communale autonome du stade Luc Varenne
   
      Καθού-εφεσίβλητο: Βελγικό Δημόσιο
   Συνιστά η διάθεση των υποδομών μιας αθλητικής εγκαταστάσεως που χρησιμοποιείται για σκοπούς που έχουν αποκλειστικά σχέση με το ποδόσφαιρο, νοούμενη ως δυνατότητα περιστασιακής χρησιμοποιήσεως και εκμεταλλεύσεως του αγωνιστικού χώρου του ποδοσφαιρικού σταδίου (του γηπέδου), καθώς και των αποδυτηρίων για τους παίκτες και τους διαιτητές μέχρι και 18 ημέρες κατ’ ανώτατο όριο σε κάθε αγωνιστική περίοδο (αγωνιστική περίοδος η οποία αρχίζει την 1η Ιουλίου κάθε ημερολογιακού έτους και τελειώνει στις 30 Ιουνίου του επόμενου έτους) μίσθωση ακινήτων η οποία απαλλάσσεται του φόρου κατά την έννοια του άρθρου 13, B, στοιχείο β', της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση (1) (άρθρο 135, εδάφιο 1, ιβ' της οδηγίας ΦΠΑ 2006/112 (2)), στο μέτρο κατά το οποίο ο παραχωρών το δικαίωμα χρησιμοποιήσεως και εκμεταλλεύσεως:
   
               —
            
            
               έχει πλήρη δυνατότητα να απονείμει τα ίδια δικαιώματα σε άλλα φυσικά ή νομικά πρόσωπα της επιλογής του, με την εξαίρεση των ως άνω 18 ημερών·
            
         
               —
            
            
               έχει δικαίωμα προσβάσεως στις εν λόγω υποδομές σε οποιοδήποτε χρονικό σημείο, χωρίς προηγούμενη συγκατάθεση του παραχωρησιούχου του δικαιώματος χρησιμοποιήσεως και εκμεταλλεύσεως, με σκοπό ιδίως να διαπιστώσει την ορθή χρήση τους και να προφυλαχθεί από οποιαδήποτε ζημία, με μοναδικό όρο να μη διαταράσσει την ομαλή διεξαγωγή των αθλητικών διοργανώσεων·
            
         
               —
            
            
               διατηρεί επίσης πάγιο δικαίωμα ελέγχου της προσβάσεως στις εγκαταστάσεις, ακόμη και κατά το διάστημα της χρησιμοποιήσεώς τους από το R.F.C.T·
            
         
               —
            
            
               απαιτεί την καταβολή κατ’ αποκοπήν αποζημιώσεως 1 750 ευρώ ανά ημέρα χρήσεως του αγωνιστικού χώρου, των αποδυτηρίων, της καντίνας, της υπηρεσίας υποδοχής/θυρωρείου, φύλαξης και ελέγχου του συνόλου των υποδομών, ενώ το ποσό το οποίο ζητεί αντιστοιχεί βάσει συμβάσεως στο δικαίωμα προσβάσεως στο γήπεδο ποδοσφαίρου σε ποσοστό μέχρι 20 % και, σε ποσοστό 80 %, στο αντάλλαγμα για διάφορες υπηρεσίες συντηρήσεως, καθαρισμού, περιποιήσεως (κούρεμα χλοοτάπητα, σπορά κ.λπ.) και συμμορφώσεως του αγωνιστικού χώρου προς τους κανονισμούς και βοηθητικές υπηρεσίες, τις οποίες παρέχει ο παραχωρών το δικαίωμα χρησιμοποιήσεως και εκμεταλλεύσεως (εν προκειμένω, η νυν εκκαλούσα Régie);
            
         
      (1)  ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 49.
   
      (2)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347, σ. 1).