CELEX: 52015PC0186
Language: hu
Date: 2015-05-04
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosítására vonatkozóan az EGT Vegyes Bizottságban az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról (elemek és akkumulátorok)

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2015.5.4.
            COM(2015) 186 final
            2015/0097(NLE)
            Javaslat
            A TANÁCS HATÁROZATA
            az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosítására vonatkozóan az EGT Vegyes Bizottságban az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról(elemek és akkumulátorok)
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A JAVASLAT HÁTTERE
            
            
               A belső piac működéséhez szükséges jogbiztonság és homogenitás biztosítása érdekében az EGT Vegyes Bizottságnak az összes vonatkozó uniós jogszabály elfogadását követően azokat a lehető leghamarabb bele kell foglalnia az EGT-megállapodásba. 
            
            
               2.AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
            
            
               Az EGT Vegyes Bizottság határozattervezete (amely a tanácsi határozatjavaslat mellékletét képezi) az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosítását célozza annak érdekében, hogy a 2013/56/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet
                  1
                belefoglalják az EGT-megállapodásba.
            
            
               Az EGT-tag EFTA-államok javasolják, hogy Liechtenstein eltérést kaphasson a 2013/56/EU irányelvvel módosított 2006/66/EK irányelv 17. cikkének alkalmazásától. A tervezett kiigazítás indokai a következők.
            
            
               A (2013/56/EU irányelvvel módosított) 2006/66/EK irányelv 17. cikke kötelezi a tagállamokat arra, hogy biztosítsák valamennyi gyártó nyilvántartásba vételét, valamint hogy a nyilvántartásba vételre minden tagállamban ugyanazon, a 2006/66/EK irányelv IV. melléklete szerinti eljárási követelmények vonatkozzanak.
            
            
               1) A liechtensteini jogi helyzet
            
            
               Az 1924. január 1-jén hatályba lépett 1923. évi vámunió-szerződés
                  2
                (Zollvertrag) értelmében Liechtenstein a svájci vámterület része. A szerződés 4. cikke szerint a svájci vámjogszabályok, valamint a vámunió megfelelő működéséhez szükséges bármely svájci szövetségi jogszabály alkalmazandó Liechtensteinben. 
            
            
               A vámunió szerződés az egyetlen olyan jogalap, amely engedélyezi a svájci vámhatóságoknak a svájci vámjogszabályok liechtensteini alkalmazását. Liechtensteinnek nincsenek saját törvényei vagy jogszabályai e terület vonatkozásában. Liechtenstein vámtechnikai szempontból és a külkereskedelmi statisztikák tekintetében egyaránt általában svájci területnek számít a vámunió miatt, és ezért szokásosan nem jelenik meg külön országként a nemzetközi vámeljárások során. A liechtensteini gazdasági szereplők jogbiztonságának garantálása érdekében a vámunió minden jogszabályát, szabályozását, igazgatási megállapodását stb., amelyek Svájc révén Liechtensteinben is alkalmazandók, felsorolják a mellékletek és kihirdeti őket a Liechtensteini Közlöny (Liechtensteinisches Landesgesetzblatt). A mellékleteket folyamatosan frissítik, amint változnak a megfelelő svájci törvények és jogszabályok.
            
            
               Következésképpen a vegyi anyagokról szóló 2000. december 15-i svájci törvény (a továbbiakban: ChemA) (Chemikaliengesetz vom 15. Dezember 2000) és a vegyi anyagokkal kapcsolatos kockázatok csökkentéséről szóló 2005. május 18-i svájci rendelet (a továbbiakban: ORRChem) (Chemikalien-Risiko-Reduktionsverordnung vom 18. Mai 2005, ChemRRV) Svájcban és Liechtensteinben egyaránt alkalmazandó. Az ORRChem 2.15. melléklete konkrét szabályokat állapít meg az elemekkel kapcsolatban, mint például a visszaviteli és visszavételi kötelezettség, az előre kifizetett ártalmatlanítási díj, valamint az elemek gyártóinak jelentéstételi kötelezettsége. Az elemekre vonatkozó svájci szabályok egyenértékűek az európai rendelkezésekkel. A 2006/66/EK irányelv módosításait átvették, mint ahogy a 2013/56/EU irányelv rendelkezéseit is. Az ORRChem liechtensteini alkalmazandósága miatt a liechtensteini jogérvényesítés részben a svájci hatóságok, vagy a svájci hatóságok által kijelölt szervezetek kizárólagos hatáskörébe tartozik (vö. ORRChem 2.15. melléklet 6. pont). A svájci hatóságok az INOBAT (Interessenorganisation Batterieentsorgung) nevű, az elemek ártalmatlanításával kapcsolatos díjak területén tevékeny szervezetet jelölték ki e célra.
            
            
               A jelenleg hatályos svájci jelentéstételi kötelezettség szerint az elemek gyártói kötelesek az előírásoknak megfelelően jelentést tenni az INOBAT-nak az elemek mennyiségéről, megjelölve különösen az elemek típusát és szennyezőanyag-tartalmát (vö: ORRChem 2.15. melléklet 6.3. pont). Az INOBAT nyilvántartásba vételi adatlapjának követelményei majdnem azonosak a (2013/56/EU irányelvvel módosított) 2006/66/EK irányelv IV. melléklete szerinti követelményekkel. A hatályos törvények szerint az elemet tartalmazó berendezések gyártóinak lehetőségük van választani az INOBAT vagy olyan harmadik felek között, amelyek felelősséget vállaltak a díj és a jelentéstételi kötelezettség tekintetében. Ezeket a harmadik feleket szerződés köti az INOBAT-hoz. A nyilvántartásba vételi és jelentéstételi kötelezettségüket elmulasztó cégektől megköveteli az INOBAT, hogy a vámhatóságok által szolgáltatott adatok alapján vetessék magukat nyilvántartásba. A svájci rendszer egyszerűsíti a nyilvántartásba vételt, a jelentéstételt és a díjak beszedését, ugyanakkor biztosítja valamennyi gyártó teljes nyilvántartásba vételét is. 
            
            
               2) A 2006/66/EK irányelv alkalmazási körébe eső elemek és akkumulátorok gazdasági jelentősége Liechtensteinben
            
            
               A 2006/66/EK irányelv 2. cikke szerint az irányelvet valamennyi típusú elemre és akkumulátorra alkalmazni kell, függetlenül azok formájától, méretétől, súlyától, anyagi összetételétől és felhasználásától (néhány, a 2. cikk (2) bekezdésében felsorolt kivétellel). 
            
            
               Mivel Liechtenstein a maga 160 km²-es területével és kb. 37 000 lakosával nagyon kicsi ország, egyetlen elemet előállító, Liechtensteinben letelepedett vállalkozásról sem tettek jelentést. Az ország kis méretének és a belföldi piac relatív méretének köszönhetően úgy tűnik, a gyártóknak nem fűződik gazdasági érdeke ahhoz, hogy Liechtensteinben gyártsanak elemeket és akkumulátorokat. 
            
            
               Ezidáig csupán kevés (összesen 16) liechtensteini vállalkozás importál elemeket. Mivel Liechtensteinben a svájci nyilvántartásba vételi kötelezettség alkalmazandó, ezeket a vállalkozásokat a svájci rendszerben vették nyilvántartásba. 
            
            
               Ezért a saját nyilvántartásba vételi rendszer kialakítása aránytalan terhet róna Liechtensteinre és annak csekély számú elemimportőrére, különös tekintettel arra, hogy a svájci nyilvántartásba vételi adatlap marginális és tisztán formai eltérést mutat az európai adatlaphoz képest.
            
            
               Mindezek alapján, valamint a fent ismertetett sajátos jogi és ténybeli helyzetet figyelembe véve Liechtenstein a 2006/66/EK irányelvet módosító 2013/56/EU irányelv kiigazítását kéri. Ez az EGT-tag EFTA-államok által javasolt kiigazítás arról rendelkezik, hogy a módosított 2006/66/EK irányelv 17. cikke nem alkalmazandó Liechtensteinre.
            
            
               3.A JAVASLAT JOGI ELEMEI
            
         
         
            
               Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló 2894/94/EK tanácsi rendelet 1. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Tanács a Bizottság javaslata alapján kialakítja az ilyen határozatokról az Unió nevében elfogadandó álláspontját. 
            
            
               A Bizottság benyújtja az EGT Vegyes Bizottság határozattervezetét a Tanácsnak az Unió álláspontjaként történő elfogadásra. A Bizottság reményei szerint mihamarabb elő tudja terjeszteni ezt az álláspontot az EGT Vegyes Bizottságban.
            
            
               2015/0097 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosítására vonatkozóan az EGT Vegyes Bizottságban az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról
                  (elemek és akkumulátorok)
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1) bekezdésére és 218. cikke (9) bekezdésére,
            
            
               tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1994. november 28-i 2894/94/EK tanácsi rendeletre
                  3
                és különösen annak 1. cikke (3) bekezdésére,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás
                  4
                (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) 1994. január 1-jén lépett hatályba.
            
            
               (2)Az EGT-megállapodás 98. cikke alapján az EGT Vegyes Bizottság határozhat – többek között – az EGT-megállapodás műszaki előírásokról, szabványokról, vizsgálatokról és tanúsításról szóló II. mellékletének (a továbbiakban: II. melléklet) módosításáról.
            
            
               (3)A 2013/56/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet
                  5
                bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
            
               (4)A 2013/56/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2009/603/EK bizottsági határozatot
                  6
               , amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.
            
            
               (5)A sajátos liechtensteini jogi és ténybeli helyzet miatt a 2013/56/EU irányelvvel módosított 2006/66/EK irányelv 17. cikke nem alkalmazandó Liechtensteinre.
            
            
               (6)Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
            
               (7)Az Unió által az EGT Vegyes Bizottságban képviselendő álláspontnak a csatolt határozattervezeten kell alapulnia,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
            
            
               1. cikk
            
         
         
            
               Az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás műszaki előírásokról, szabványokról, vizsgálatokról és tanúsításról szóló II. mellékletének javasolt módosításával kapcsolatosan az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontnak az e határozathoz csatolt EGT vegyes bizottsági határozattervezeten kell alapulnia.
            
            
               2. cikk
            
            
               Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Az Európai Parlament és a Tanács 2013. november 20-i 2013/56/EU irányelve az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról szóló 2006/66/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a vezeték nélküli villamos kézi szerszámokba szánt, kadmiumot tartalmazó hordozható elemek és akkumulátorok, valamint az alacsony higanytartalmú gombelemek forgalomba hozatala tekintetében történő módosításáról, és a 2009/603/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről, HL L 329., 2013.12.10., 5. o.
               
               
                  
                     (2)
                  A Svájc és Liechtenstein közötti, 1923. március 29-i vámunió-szerződés (Zollvertrag, ZV; LR 0.631.112).
               
               
                  
                     (3)
                  HL L 305., 1994.11.30., 6. o. 
               
               
                  
                     (4)
                  HL L 1., 1994.1.3., 3. o. 
               
               
                  
                     (5)
                  Az Európai Parlament és a Tanács 2013/56/EU irányelve (2013. november 20.) az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról szóló 2006/66/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a vezeték nélküli villamos kézi szerszámokba szánt, kadmiumot tartalmazó hordozható elemek és akkumulátorok, valamint az alacsony higanytartalmú gombelemek forgalomba hozatala tekintetében történő módosításáról, és a 2009/603/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről, HL L 329., 2013.12.10., 5. o.
               
               
                  
                     (6)
                  HL L 206., 2009.8.8., 13. o.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2015.5.4.
            COM(2015) 186 final
            MELLÉKLET
            AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG […]/2015 HATÁROZATA(xxx)az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról
            a következőhöz:
            Javaslat – a Tanács határozata
            az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosítására vonatkozóan az EGT Vegyes Bizottságban az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról(elemek és akkumulátorok)
            
               
         
         
            
               MELLÉKLET
               
                  AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG […]/2015 HATÁROZATA
               
                  (xxx)
               
                  az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról
            
            
               AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
            
            
               tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)Az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról szóló 2006/66/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a vezeték nélküli villamos kézi szerszámokba szánt, kadmiumot tartalmazó hordozható elemek és akkumulátorok, valamint az alacsony higanytartalmú gombelemek forgalomba hozatala tekintetében történő módosításáról, és a 2009/603/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. november 20-i 2013/56/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet
                  1
                bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
            
               (2)A 2013/56/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2009/603/EK bizottsági határozatot
                  2
               , amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.
            
            
               (3)Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               Az EGT-megállapodás XV. mellékletének II. fejezete a következőképpen módosul:
            
            
               1.A 12x. pont (2006/66/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következőkkel egészül ki:
            
            
               „–32013 L 0056: Az Európai Parlament és a Tanács 2013. november 20-i 2013/56/EU irányelve (HL L 329., 2013.12.10., 5. o.).
            
            
               Az irányelv rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással értendők:
            
            
               A 17. cikk Liechtenstein tekintetében nem alkalmazandó.”
            
            
               2.A 12zt. pont (2009/603/EK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni.
            
            
               2. cikk
            
            
               A 2013/56/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
            
            
               3. cikk
            
            
               Ez a határozat […]-án/-én lép hatályba, feltéve hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették?.
            
         
         
            
               
                  34. cikk
            
            
               Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
            
            
               Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.
            
            
               
                     az EGT Vegyes Bizottság részéről
               
               
                     az elnök
                     
                     
                     
                     az EGT Vegyes Bizottság
                     titkárai
                     
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  HL L 329., 2013.12.10., 5. o.
               
               
                  
                     (2)
                  HL L 206., 2009.8.8., 13. o.
               
               
                  
                     (3)
                  [Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.] [Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.]