CELEX: 52004PC0774
Language: cs
Date: 2004-12-08
Title: Návrh rozhodnutí Rady kterým se mění rozhodnutí 2001/507/ES a 2001/509 s cílem zavést jako povinné předpisy EHK/OSN 109 a 108 o obnovených pneumatikách

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
                                                  V Bruselu dne 6.12.2004
                                                  KOM(2004) 774 v konečném znění
                                                  2004/0271 (AVC)
                                          Návrh
                                 ROZHODNUTÍ RADY
   kterým se mění rozhodnutí 2001/507/ES a 2001/509 s cílem zavést jako povinné předpisy
                     EHK/OSN 109 a 108 o obnovených pneumatikách
                                   (předložená Komisí)
CS                                                                                       CS
 ---pagebreak---                                          ODŮVODNĚNÍ
   1.   OBNOVENÉ PNEUMATIKY VE SPOLEČENSTVÍ
        Účelem tohoto rozhodnutí je zavést ve Společenství jako povinná ustanovení o
        schvalování výroby obnovených pneumatik osobních a užitkových vozidel obsažená
        v předpisech Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů
        (EHK/OSN) č.108 (Jednotná ustanovení o schvalování výroby obnovených
        pneumatik motorových vozidel a jejich přípojných vozidel)1 a č. 109 (Jednotná
        ustanovení o schvalování výroby obnovených pneumatik užitkových automobilů a
        jejich přípojných vozidel)2 ve znění pozdějších předpisů.
        V důsledku toho členské státy povolí uvedení obnovených pneumatik na trh
        Společenství pouze tehdy, byly-li vyrobeny v souladu s požadavky stanovenými
        v těchto dvou předpisech.
        V současnosti neexistují žádná povinná jednotná pravidla týkající se výroby
        obnovených pneumatik určených k prodeji a uvedení do provozu ve Společenství. Je
        nutno zabránit existenci odlišných požadavků na výrobu obnovených pneumatik v
        různých členských státech, protože činí uvedení těchto výrobků na trh obtížným a
        vede k tvoření bariér ve vnitřním obchodu.
        Obnovené pneumatiky představují ve Společenství v odvětví motorových vozidel
        důležitou část poprodejního trhu. Cílem obnovení pneumatik je prodloužit dobu
        použití pneumatik a zvýšit jejich provozní výkon. Mezi jejich výhody patří to, že
        mají stejný provozní výkon jako srovnatelné nové pneumatiky a zároveň si udržují
        vysoké jízdní vlastnosti a bezpečnost. Kromě toho je tento výrobek šetrný k
        životnímu prostředí a ve srovnání s výrobou nových pneumatik nabízí úsporu
        energií, přičemž jeho cena je nižší než cena za novou pneumatiku.
        Povinné použití požadavků obsažených v předpisech EHK/OSN o výrobě
        obnovených pneumatik přispěje k zajištění kvality, integrity a vlastností tohoto
        výrobku.
   2.   SYSTÉM EHK/OSN A JEHO PRÁVNÍ PŘEDPISY O OBNOVENÝCH PNEUMATIKÁCH
        „Revidovaná dohoda z roku 1958“3 uzavřená pod záštitou EHK/OSN stanovuje
        postupy přijímání jednotných technických předpisů týkajících se nových motorových
        vozidel a zařízení motorových vozidel určených k montování nebo použití
        na motorových vozidlech. Tato dohoda stanovuje povinnost jejích smluvních stran
        vydat na základě žádosti výrobce schválení, a to v souladu s předpisy k ní
   1
      E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505, Rev. 2/Add. 107.
   2
      E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505, Rev. 2/Add. 108.
   3
      Dohoda Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů o přijetí jednotných technických
      pravidel pro kolová vozidla, zařízení a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových
      vozidlech, a o podmínkách pro vzájemné uznávání schválení typu udělených na základě těchto pravidel,
      (revidovaná dohoda z roku 1958), zveřejněná jako Příloha I rozhodnutí Rady 97/836/ES, Úř. věst.
      L 346, 17.12.1997, s. 78.
CS                                                2                                                        CS
 ---pagebreak---        připojenými a přijatými smluvními stranami, a po vzájemném přijetí4 schválení
       vydaných podle těchto předpisů. Podle této dohody bylo doposud přijato celkem 115
       předpisů5.
       Evropské společenství se stalo smluvní stranou revidované dohody z roku 1958 dne
       24. března 1998 prostřednictvím rozhodnutí Rady 97/836/ES6.
       Přistoupením k dohodě Společenství okamžitě přistoupilo k seznamu 78 předpisů
       EHK/OSN. Od té doby Společenství přistoupilo k 20 dalším předpisům a
       přezkoumává přistoupení k dalším. V důsledku přistoupení ES k těmto předpisům
       musí členské státy na základě žádosti výrobců udělovat a přijímat schválení typu
       založená na těchto předpisech jako alternativy k odpovídajícím směrnicím ES a
       vnitrostátním právním předpisům.
       EHK/OSN přijala podle dohody z roku 1958 v oblasti obnovených pneumatik dva
       předpisy, jmenovitě předpisy 108 a 109. Oba předpisy vstoupily mezi smluvními
       stranami v platnost dne 23. června 1998. Společenství k oběma přistoupilo dne 28.
       října 2001 na základě rozhodnutí Rady 2001/509/ES7 a 2001/507/ES8.
       Tyto předpisy stanovují opatření týkající se technické úrovně a zachování výrobních
       kapacit výroby obnovených pneumatik. Tyto předpisy se týkají metod používaných
       výrobcem při výrobě pneumatik a odvolávají se spíše na schválení výrobní jednotky
       než na schválení samotné obnovené pneumatiky.
       V důsledku přistoupení Společenství k těmto předpisům musí členské státy, pokud o
       to výrobce požádá, vydat schválení výroby obnovených pneumatik, která odpovídá
       příslušenému předpisu. Zároveň se po nich požaduje, aby na základě podmínek
       stanovených těmito předpisy na svém území přijímaly obnovené pneumatiky
       ostatních smluvních stran uvnitř i mimo Společenství. Například obnovené
       pneumatiky vyrobené společností umístěnou v Rusku v souladu s předpisem musí
       být ve Společenství přijaty, protože jak Rusko, tak Společenství jsou smluvními
       stranami dohody z roku 1958 a přijaly uplatňování obou předpisů.
       Předpisy 108 a 109 EHK/OSN přesto nejsou v zemích smluvních stran automaticky
       povinné, a nejsou tudíž povinné ani v členských státech ES. Některé členské státy
       jako Francie nebo Španělsko stanovily plnění požadavků předpisů jako povinné na
       vnitrostátní úrovni. Přesto mohou členské státy, jako alternativu k ustanovením
       obsaženým v předpisech, zároveň uplatňovat vnitrostátní předpisy, která se mohou
   4
     Schvalování typu je zavedeno pouze pro systémy vozidel, částí a zařízení, ale ne na celé vozidlo.
   5
     K přijetí předpisů je třeba dvoutřetinová většina hlasů přítomných a hlasujících smluvních stran.
   6
     Rozhodnutí Rady ze dne 27. listopadu 1997 o přistoupení Evropského společenství k Dohodě Evropské
     hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK/OSN) o přijetí jednotných technických
     pravidel pro kolová vozidla, zařízení a částí, které se mohou montovat nebo užívat na kolových
     vozidlech, a o podmínkách pro vzájemné uznávání schválení typu udělených na základě těchto pravidel
     („revidovaná dohoda z roku 1958“), (rozhodnutí 97/836/ES). Úř. věst. L 346, 17.12.1997, s. 78.
   7
     Rozhodnutí Rady 2001/509/ES ze dne 26. června 2001 o přistoupení Evropského společenství k
     předpisu Evropské hospodářské komise OSN č. 108 o schvalování výroby obnovených pneumatik
     motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, Úř. věst. L 183, 6.7.2001, s. 37.
   8
     Rozhodnutí Rady 2001/507/ES ze dne 26. června 2001 o přistoupení Evropského společenství k
     předpisu Evropské hospodářské komise OSN č. 109 o schvalování výroby obnovených pneumatik
     užitkových automobilů a jejich přípojných vozidel, Úř. věst. L 183, 6.7.2001, s. 35.
CS                                                   3                                                   CS
 ---pagebreak---         v různých členských státech lišit. V důsledku toto neexistují žádné povinné předpisy
        týkající se bezpečnosti a požadavků na výrobu obnovených pneumatik určených
        k prodeji a uvedení do provozu ve Společenství.
   3.   NÁVRH ROZHODNUTÍ PŘEDLOŽENÝ KOMISÍ
        Ve svém rozhodnutí ze dne 26. června 2001, kterým Evropské společenství
        přistoupilo k předpisům 108 a 109 EHK/OSN, Rada vyhlásila svůj záměr později
        regulovat, prostřednictvím směrnice Společenství, jednotné provádění obou předpisů
        ve Společenství9. Vzhledem k omezenému rozsahu potřebné právní akce je vhodné
        zavést takový předpis prostřednictvím změny rozhodnutí Rady 2001/509/ES a
        2001/507/ES.
        V souladu s bodem 3 odůvodnění rozhodnutí Rady 2001/509/ES a 2001/507/ES
        nebude navrhované rozhodnutí začleněno do systému Společenství pro schvalování
        motorových vozidel a jejich přípojných vozidel stanovené směrnicí 70/156/EHS10.
        Typy obnovených pneumatik neexistují, protože se jedná o přepracované výrobky
        z použitých pneumatik. Kromě toho nejedná se o nové výrobky jaké takové, protože
        to jsou svou povahou přepracované výrobky a nejsou tudíž uvedeny do tržního oběhu
        poprvé.
   9
      Třetí bod odůvodnění rozhodnutí Rady 2001/507/ES ze dne 26. června 2001 a rozhodnutí Rady
      2001/509/ES ze dne 26. června 2001 (viz úplný odkaz v poznámce pod čarou 7 a 8).
   10
      Směrnice Rady 70/156/EHS ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států
      týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel. Úř. věst. L 42,
      23.2.1970, s. 1.
CS                                                4                                                  CS
 ---pagebreak---                                                         2004/0271 (AVC)
                                                  Návrh
                                             ROZHODNUTÍ RADY
   kterým se mění rozhodnutí 2001/507/ES a 2001/509 s cílem zavést jako povinné předpisy
                             EHK/OSN 109 a 108 o obnovených pneumatikách
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na rozhodnutí Rady 97/836/ES ze dne 27. listopadu 1997 o přistoupení Evropského
   společenství k dohodě Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů
   (EHK/OSN) o přijetí jednotných technických pravidel pro kolová vozidla, zařízení a části,
   které se mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech, a o podmínkách pro vzájemné
   uznávání schválení typu udělených na základě těchto pravidel („revidovaná dohoda z roku
   1958“)11, a zejména na čl. 3 odst.3, druhou odrážku čl. 4 odst. 2 a čl. 4 odst.4 uvedeného
   rozhodnutí,
   s ohledem na návrh Komise12,
   s ohledem na souhlas Evropského parlamentu13,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)     předpisy EHK/OSN 109 a 108 harmonizují požadavky na obnovené pneumatiky a
           zajišťují vysokou úroveň bezpečnosti a ochrany životního prostředí. Umožňují volný
           oběh obnovených pneumatik,
   (2)     rozhodnutím 97/836/ES se Společenství stalo smluvní stranou revidované dohody
           EHK/OSN z roku 1958. Rozhodnutími 2001/507/ES14 a 2001/509/ES15 Společenství
           přistoupilo k předpisům EHK/OSN 109 a 108. Přistoupením k těmto předpisům se
           Společenství zavázalo přijímat je jako alternativy k právním předpisům Společenství,
           a to v souladu s ustanoveními článku 2 a 3 revidované dohody z roku 1958. Proto, aby
           bylo možno povinně uplatňovat tyto předpisy, musí být v souladu s čl. 4 odst. 4
           rozhodnutí 97/836/ES v právu Společenství v tomto smyslu stanoveno pravidlo,
   (3)     vzhledem k omezenému rozsahu potřebné právní akce je vhodné ustanovit povinné
           uplatňování obou předpisů prostřednictvím přijetí směrnice, jak bylo vyhlášeno
           v rozhodnutích 2001/507/ES a 2001/509/ES,
   11
           Úř. věst. L 346, 17.12.1997, s. 78.
   12
           Úř. věst. C , , s. .
   13
           Úř. věst. C , , s. .
   14
           Úř. věst. L 183, 6.7.2001, s. 35.
   15
           Úř. věst. L 183, 6.7.2001, s. 37.
CS                                                  5                                           CS
 ---pagebreak---    (4)     v souladu s tím budou změněna rozhodnutí 2001/507/ES a 2001/509/ES,
   ROZHODLA TAKTO:
                                               Článek 1
   Rozhodnutí 2001/507/ES se mění takto:
   1.        Jediný článek se nahrazuje tímto:
                                            „Jediný článek
   Evropské společenství přistoupí k předpisu 109 Evropské hospodářské komise Organizace
   spojených národů o schvalování výroby obnovených pneumatik užitkových automobilů a
   jejich přípojných vozidel.
   Od (6 měsíců od data přijetí tohoto rozhodnutí) se ustanovení předpisu 109, jak jsou
   stanovena v příloze, budou uplatňovat jako povinná podmínka pro uvedení obnovených
   pneumatik spadajících do působnosti tohoto předpisu na trh Společenství.“
   2.        K rozhodnutí je připojena příloha, jak je stanoveno v příloze I tohoto rozhodnutí.
                                               Článek 2
   Rozhodnutí 2001/509/ES se mění takto:
   1.        Jediný článek se nahrazuje tímto:
                                            „Jediný článek
   Evropské společenství přistoupí k předpisu 108 Evropské hospodářské komise Organizace
   spojených národů o schvalování výroby obnovených pneumatik motorových vozidel a jejich
   přípojných vozidel.
   Od (6 měsíců od data přijetí tohoto rozhodnutí) se ustanovení předpis 108, jak jsou stanovena
   v příloze, budou uplatňovat jako povinná podmínka pro uvedení obnovených pneumatik
   spadajících do působnosti tohoto předpisu na trh Společenství.“
   2.        K rozhodnutí je připojena příloha, jak je stanoveno v příloze II tohoto rozhodnutí.
   V Bruselu dne .
                                                 Za Radu
                                                 předseda / předsedkyně
CS                                                 6                                             CS
 ---pagebreak---                                  PŘÍLOHA 1
                                 Předpis č. 109
                  (Text konsolidován útvary Evropské komise)
                 E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.108
              E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.108/Corr.1
             E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.108/Amend.1
          E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.108/Amend.1/Corr.1
     JEDNOTNÁ USTANOVENÍ PRO SCHVALOVÁNÍ VÝROBY OBNOVENÝCH
   PNEUMATIK UŽITKOVÝCH AUTOMOBILŮ A JEJICH PŘÍPOJNÝCH VOZIDEL
CS                                     7                         CS
 ---pagebreak---                                            Předpis č. 109
         JEDNOTNÁ USTANOVENÍ PRO SCHVALOVÁNÍ VÝROBY OBNOVENÝCH
       PNEUMATIK UŽITKOVÝCH AUTOMOBILŮ A JEJICH PŘÍPOJNÝCH VOZIDEL
                                              OBSAH
   PŘEDPIS
   1.       Oblast působnosti
   2.       Definice
   3.       Označení
   4.       Žádost o schválení
   5.       Schválení
   6.       Požadavky
   7.       Specifikace
   8.       Změny schválení
   9.       Shodnost výroby
   10.      Sankce za neshodnost výroby
   11.      Ukončení výroby
   12.      Názvy a adresy technických zkušeben odpovědných za provádění zkoušek pro
            schválení, zkušebních laboratoří a orgánů státní správy
   PŘÍLOHY
   Příloha 1 Sdělení o udělení, rozšíření, zamítnutí nebo odnětí schválení nebo o ukončení
              výroby obnovujícího výrobního závodu podle předpisu č. 109
   Příloha 2 Uspořádání značky schválení
   Příloha 3 Uspořádání označení obnovených pneumatik
   Příloha 4 Seznam indexů únosnosti a odpovídajících únosností
   Příloha 5 Označení velikosti a rozměry pneumatiky
   Příloha 6 Metoda měření pneumatik
   Příloha 7 Postup životnostní zkoušky zatížením/rychlostí
               Dodatek 1 -      Program životnostní zkoušky
CS                                                8                                        CS
 ---pagebreak---              Dodatek 2 -       Vztah mezi jednotkami tlaku a indexem tlaku
   Příloha 8 Změny únosnosti s rychlostí: radiální a diagonální pneumatiky užitkových
             automobilů vyobrazení
   Příloha 9 Vysvětlující vyobrazení
CS                                            9                                       CS
 ---pagebreak---    1.     OBLAST PŮSOBNOSTI
          Tento předpis se vztahuje na výrobu obnovených pneumatik určených k montáži
          na užitkové automobily a na jejich přípojná vozidla užívaná na silnicích. Nevztahuje
          se však na:
   1.1.   obnovené pneumatiky soukromých (osobních) vozidel a jejich přípojných vozidel;
   1.2.   obnovené pneumatiky s rychlostní způsobilostí pod 80 km.h-1;
   1.3.   pneumatiky jízdních kol a motocyklů;
   1.4.   pneumatiky původně vyrobené bez symbolů rychlosti a údajů o únosnosti;
   1.5.   pneumatiky, původně vyrobené bez schválení typu a bez označení „E“ nebo „e“;
   2.     DEFINICE - VIZ ROVNĚŽ VYOBRAZENÍ V PŘÍLOZE 9
          Pro účely tohoto předpisu:
   2.1.   „Rozměrovou řadou obnovených pneumatik“ se rozumí rozměrová řada obnovených
          pneumatik, uvedených v bodě 4.1.4.
   2.2.   „Konstrukcí“ pneumatiky se rozumějí technické vlastnosti kostry pláště pneumatiky.
          Rozlišují se zejména tyto druhy konstrukcí:
   2.2.1. „Diagonální“ nebo „bias-ply“ označuje konstrukci pneumatiky, v níž kordové vrstvy
          sahají až k patkám a jsou pokládány střídavě v úhlech podstatně menších než
          90° ke střednici běhounu;
   2.2.2. „Smíšená konstrukce (bias-belted)“ označuje konstrukci pneumatiky diagonálního
          typu (bias-ply), v níž je kostra obepnuta pásem obsahujícím dvě nebo více vrstev v
          podstatě neroztažitelného kordu, uspořádaných střídavě v úhlech blízkých úhlům
          kostry;
   2.2.3. „Radiální“ označuje konstrukci pneumatiky, v níž kordové vrstvy sahají až k patkám
          a jsou pokládány v podstatě v úhlu 90° ke střednici běhounu, přičemž kostra je
          stabilizována v podstatě neroztažitelným obvodovým pásem.
   2.3.   „Druh užití“
   2.3.1. Normální pneumatika je pneumatika určená pouze k obvyklému užití na silnici;
   2.3.2. Pneumatika pro zvláštní užití je pneumatika určená pro smíšené užití, jak na silnici
          tak v terénu, a/nebo pro omezenou rychlost;
   2.3.3. Pneumatika pro jízdu na sněhu je pneumatika, jejíž vzorek běhounu nebo vzorek
          běhounu a jejíž konstrukce jsou konstruovány především tak, aby v blátě a v
          čerstvém nebo rozbředlém sněhu zajišťovaly lepší výkon než normální pneumatika.
          Vzorek běhounu pneumatiky pro jízdu na sněhu je zpravidla tvořen drážkami (žebry)
CS                                              10                                             CS
 ---pagebreak---          nebo masivními bloky, případně obojím, vzdálenými od sebe více než u normální
         pneumatiky;
   2.4.  „Patkou“ se rozumí ta část pneumatiky, jejíž tvar a konstrukce slouží k přizpůsobení
         se ráfku a k uchycení pneumatiky na něm;
   2.5.  „Kordem“ se rozumějí vlákna tvořící tkanivo vrstev v pneumatice;
   2.6.  „Vrstvou“ se rozumí vrstva tvořená rovnoběžnými pogumovanými kordy;
   2.7.  „Výztužný pás“ se používá u radiálních pneumatik nebo pneumatik smíšené
         konstrukce (bias belted) a rozumí se jím vrstva nebo vrstvy materiálu pod běhounem,
         v podstatě položené ve směru střednice běhounu a omezující kostru ve směru
         obvodu;
   2.8.  „Nárazník“ se používá u diagonálních pneumatik a rozumí se jím mezivrstva mezi
         kostrou a běhounem;
   2.9.  „Ochranný nárazník“ se používá radiálních pneumatik a rozumí se jím volitelná
         mezivrstva mezi výztužným pásem a běhounem, která minimalizuje poškození
         výztužného pásu;
   2.10. „Patním páskem“ se rozumí materiál v oblasti patky, který chrání kostru proti oděru
         nebo abrazi ráfkem;
   2.11. „Kostrou“ se rozumí ta konstrukční část pneumatiky, která není ani běhounem a ani
         vnějšími „gumovými“ bočnicemi a která po nahuštění nese zátěž;
   2.12. „Běhounem“ se rozumí část pneumatiky, která přichází do kontaktu se zemí, chrání
         kostru proti mechanickému poškození a přispívá k adhesi se zemí;
   2.13. „Bočnicí“ se rozumí část pneumatiky mezi běhounem a povrchem určeným
         k překrytí okrajem ráfku;
   2.14. „Spodkem bočnice“ se rozumí plocha mezi čárou největší šířky průřezu pneumatiky
         a plochou určenou k překrytí okrajem ráfku;
   2.15. „Drážkou běhounu“ se rozumí prostor mezi dvěma sousedními žebry nebo bloky
         vzorku běhounu;
   2.16. „Šířkou průřezu“ se rozumí přímá vzdálenost mezi vnějšími okraji bočnic nahuštěné
         pneumatiky namontované na stanovený měřicí ráfek, bez výčnělků vytvořených
         označením, zdobením nebo ochrannými pásy nebo žebry;
   2.17. „Celkovou šířkou“ se rozumí přímá vzdálenost mezi vnějšími okraji bočnic
         nahuštěné pneumatiky namontované na stanovený měřicí ráfek, včetně označení,
         zdobení a ochranných pásů nebo žeber;
   2.18. „Výškou průřezu“ se rozumí vzdálenost rovnající se polovině rozdílu mezi vnějším
         průměrem pneumatiky a jmenovitým průměrem ráfku;
CS                                            11                                              CS
 ---pagebreak---    2.19.     „Jmenovitým profilovým číslem“ se rozumí stonásobek čísla získaného dělením
             čísla, které vyjadřuje jmenovitou výškou průřezu, číslem vyjadřujícím jmenovitou
             šířku průřezu, přičemž oba rozměry jsou vyjádřeny ve stejných jednotkách.
   2.20.     „Vnějším průměrem“ se rozumí celkový průměr nahuštěné, nově obnovené
             pneumatiky.
   2.21.     „Označením rozměru pneumatiky“ se rozumí označení udávající:
   2.21.1. Jmenovitou šířku průřezu. Šířka je vyjádřena v milimetrech, s výjimkou určitých
             typů pneumatik, pro které je označení rozměru uvedeno v prvním sloupci tabulek
             v příloze 5 tohoto předpisu;
   2.21.2. Jmenovité profilové číslo, s výjimkou určitých typů pneumatik, pro které je označení
             rozměru uvedeno v prvním sloupci tabulek v příloze 5 tohoto předpisu;
   2.21.3. Smluvené číslo „d“ (symbol „d“), které udává jmenovitý průměr ráfku a odpovídá
             jeho průměru vyjádřenému buď v kódech (čísla menší než 100) nebo v milimetrech
             (čísla větší než 100). V označení lze užít čísel odpovídajících oběma druhům měření.
   2.21.3.1. Hodnoty symbolu „d“ v milimetrech jsou tyto:
                     Kód jmenovitého průměru ráfku „d“        Hodnota symbolu „d“ v mm
                                       8                                      203
                                       9                                      229
                                      10                                      254
                                      11                                      279
                                      12                                      305
                                      13                                      330
                                      14                                      356
                                      15                                      381
                                      16                                      406
                                      17                                      432
                                      18                                      457
                                      19                                      483
                                      20                                      508
                                      21                                      533
                                      22                                      559
                                      24                                      610
                                      25                                      635
                                     14,5                                     368
                                     16,5                                     419
                                     17,5                                     445
                                     19,5                                     495
                                     20,5                                     521
                                     22,5                                     572
                                     24,5                                     622
                                      26                                      660
                                      28                                      711
                                      30                                      762
CS                                                 12                                             CS
 ---pagebreak---    2.22. „Jmenovitým průměrem ráfku (d)“ se rozumí průměr ráfku, na který je pneumatika
         určena k namontování;
   2.23. „Ráfkem“ se rozumí nosný prvek pro soupravu pneumatiky s duší nebo pro
         bezdušovou pneumatiku, o který se opírají patky pneumatiky;
   2.24. „Měřicím ráfkem“ se rozumí ráfek s označením „měřicí šířky ráfku“ nebo
         „konstrukční šířky ráfku“ pro určité označení rozměru pneumatiky, specifikovaný
         v kterémkoliv vydání jedné nebo více Mezinárodních norem pneumatik
         (International Tyre Standards);
   2.25. „Zkušebním ráfkem“ se rozumí jakýkoliv ráfek uvedený jako schválený nebo
         doporučený nebo přípustný pro určité označení rozměru pneumatiky a její typ podle
         jedné z Mezinárodních norem pneumatik (International Tyre Standards).
   2.26. „Mezinárodní normou pneumatik (International Tyre Standard)“ se rozumí
         kterýkoliv z následujících normalizačních dokumentů:
         (a)   The European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO) 1/: „Standards
               Manual“ (Evropská technická organizace pro pláště a ráfky – Příručka norem)
         (b)   The European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO) 1/: „Engineering
               Design Information - obsolete data“ (Evropská technická organizace pro pláště
               a ráfky – Informace o strojírenských konstrukcích – zastaralé údaje)
         (c)   The Tire and Rim Association Inc. (TRA) 2/: „Year Book“ (Sdružení pro pláště
               a ráfky – Ročenka)
         (d)   The Japan Automobile Tire Manufacturers Association (JATMA) 3/: „Year
               Book“ (Sdružení japonských výrobců automobilových pneumatik – Ročenka)
         (e)   The Tyre and Rim Association of Australia (TRAA) 4/: „Standards Manual“
               (Australské sdružení pro pláště a ráfky – Příručka norem)
         (f)   The Assiciaçiao Brasileira de Pneus e Aros (ABPA) 5/: „Manual de Normal
               Technicas“ (Brazilské sdružení pro pláště a ráfky – Příručka norem)
         (g)   The Scandinavian Tyre and Rim Organisation STRO) 6/: „Data Book“
               (Skandinávská organizace pro pláště a ráfky – Příručka údajů)
   2.27. „Vytrháváním“ se rozumí oddělování částí pryže z běhounu;
         ______________
         Normy pneumatik lze získat na následujících adresách:
         1/
               ETRTO, 32 Av. Brugmann - Bte 2, B-1060 Brussels, Belgie
         2/
               TRA, 175 Montrose West Avenue, Suite 150, Copley, Ohio, 44321 USA
         3/
               JATMA, 9th Floor, Toranomon Building No. 1-12, 1-Chome Toranomon Minato-ku,
               Tokyo 105, Japonsko
         4/
               TRAA, Suite 1, Hawthorn House, 795 Glenferrie Road, Hawthorn, Victoria, 3122 Austrálie
         5/
               ABPA, Avenida Paulista 244-12° Andar, conj., 01310 Sao Paulo, SP Brazílie
         6/
               STRO, Älggatan 48 A, Nb, S-216 15 Malmö, Švédsko.
CS                                                  13                                                CS
 ---pagebreak---    2.28.   „Oddělováním kordů“ se rozumí oddělování kordů od jejich pryžového povlaku;
   2.29.   „Oddělováním vrstev“ se rozumí oddělování sousedních vrstev ;
   2.30.   „Oddělováním běhounu“ se rozumí oddělování běhounu od kostry;
   2.31.   „Provozním popisem“ se rozumí určitá kombinace indexu únosnosti a symbolu
           kategorie rychlosti pneumatiky;
   2.32.   „Indexem únosnosti“ se rozumí číselný kód, jenž udává zatížení, které pneumatika
           unese při rychlosti odpovídající souvisejícímu symbolu rychlosti a při provozu
           v souladu s provozními podmínkami stanovenými výrobcem. Pneumatika může mít
           více než jeden index únosnosti k vyznačení únosnosti v případě, že se použije na
           jednoduchém nebo zdvojeném kole, nebo k označení její alternativní únosnosti
           (charakteristického bodu - Unique point), pro kterou změny zátěže v souladu
           s bodem 2.35 a přílohou 8 tohoto předpisu nejsou povoleny.
           Seznam indexů únosnosti a odpovídajících hodnot zatížení je uveden v příloze 4
           tohoto předpisu.
   2.33.   „Symbolem kategorie rychlosti“ se rozumí:
   2.33.1. Abecední symbol, jenž udává rychlost, při které může pneumatika unést zatížení
           udávané připojeným indexem únosnosti.
   2.33.2. Symboly rychlosti a odpovídající rychlosti udává následující tabulka:
               Symbol kategorie rychlosti              Odpovídající rychlost (km.h-1)
                             F                                        80
                            G                                         90
                             J                                       100
                            K                                        110
                             L                                       120
                            M                                        130
                            N                                        140
                             P                                       150
                            Q                                        160
                             R                                       170
                             S                                       180
                             T                                       190
                            U                                        200
                            H                                        210
   2.34.   „Charakteristickým bodem“ se rozumí doplňkový provozní popis vyznačený
           v běžném provozním popisu, který však nesmí být užit pro výpočet změny únosnosti
           podle definice v bodě 2.35 a v příloze 8 tohoto předpisu.
   2.35.   „Změnou únosnosti s rychlostí“ se rozumí alternativní únosnost pneumatiky užité při
           rychlosti odlišné od rychlosti uvedené symbolem rychlosti v běžném provozním
           popisu. Přípustné změny jsou uvedeny v tabulce v příloze 8 tohoto předpisu.
CS                                              14                                             CS
 ---pagebreak---    2.36.   „Obnovujícím výrobním závodem“ se rozumí lokalita nebo skupina lokalit, kde se
           vyrábějí dokončené obnovené pneumatiky.
   2.37.   „Obnovováním“ se rozumí obecný pojem pro obnovu použitých pneumatik náhradou
           opotřebeného běhounu novým materiálem. Může rovněž zahrnovat obnovu vnějšího
           povrchu bočnic a nahrazení vrstev koruny nebo ochranného nárazníku. Zahrnuje
           následující postupy:
   2.37.1. „Obnovení běhounu“ – náhrada běhounu;
   2.37.2. „Nové opláštění“ – náhrada běhounu a nanesení nového materiálu, který přesahuje
           na část bočnice.
   2.37.3. „Patka – patka“ – náhrada běhounu a obnova bočnic, včetně celého spodku bočnic
           pneumatiky nebo jeho části.
   2.38.   „Opotřebený plášť“ je opotřebená pneumatika zahrnující kostru pneumatiky a
           materiál zbytku běhounu a bočnic.
   2.39.   „Broušení“ je postup odstraňování starého materiálu z pláště, aby se tak připravil
           povrch pro nový materiál.
   2.40.   „Oprava“ je opravná práce na poškozeném plášti, oprava je možná jen v rámci
           uznaných mezí.
   2.41.   „Materiál běhounu“ je materiál ve stavu vhodném k náhradě opotřebeného běhounu.
           Může mít několik forem, např.:
   2.41.1. „Protektorovací pás“ – předem nařezané délky materiálu, protlačeného tak, aby měl
           požadovaný profil, který se následně za studena nanese na připravený plášť. Nový
           materiál musí být vulkanizovaný;
   2.41.2. „Navinutý běhoun“ – pás materiálu běhounu přímo protlačovaného a vinutého
           na připravený plášť a navinutého až do požadovaného obrysu profilu. Nový materiál
           musí být vulkanizovaný;
   2.41.3. „Přímé protlačování“ – materiál běhounu protlačený tak, aby měl požadovaný profil,
           a protlačovaný přímo na připravený plášť. Nový materiál musí být vulkanizovaný;
   2.41.4. „Předvulkanizovaný“ – předem zformovaný a vulkanizovaný běhoun přímo
           aplikovaný na připravený plášť. Nový materiál musí být na plášť nalepený.
   2.42.   „Boční pásky“ představují materiál použitý k překrytí bočnic pláště a umožňující tak
           vytvarování požadovaného značení.
   2.43.   „Spojovací směs“ je materiál, užitý jako lepicí vložka mezi novým běhounem a
           pláštěm a jako materiál na opravu drobných poškození.
   2.44.   „Vulkanizační roztok“ je lepicí roztok užitý k přidržení nového materiálu na
           správném místě před vulkanizací.
CS                                              15                                              CS
 ---pagebreak---    2.45.    „Vulkanizace“ je pojem užívaný k popisu změny fyzikálních vlastností nového
            materiálu, zpravidla dosažené působením tepla a tlaku po stanovenou dobu a za
            řízených podmínek.
   3.       OZNAČENÍ
   3.1.     Příklad označení obnovené pneumatiky uvádí příloha 3 tohoto předpisu.
   3.2.     Obnovené pneumatiky musejí mít u symetrických pneumatik na obou bočnicích
            a u nesymetrických pneumatik nejméně na vnější bočnici:
   3.2.1.   Obchodní název nebo obchodní značku;
   3.2.2.   Označení rozměru pneumatiky podle definice v bodě 2.21.;
   3.2.3.   Následující údaje o konstrukci:
   3.2.3.1. Na diagonálních (bias-ply) pneumatikách není žádné označení nebo je vyznačeno
            písmeno „D“ umístěné před označením průměru ráfku;
   3.2.3.2. Na radiálních pneumatikách je písmeno „R“ umístěné před označením průměru ráfku
            a je možno vyznačit slovo „RADIAL“;
   3.2.3.3. Na pneumatikách smíšené konstrukce (bias belted) je písmeno „B“ umístěné před
            označením průměru ráfku a navíc slova „BIAS-BELTED“;
   3.2.4.   Provozní popis, který zahrnuje:
   3.2.4.1. Údaj o jmenovité únosnosti / jmenovitých únosnostech pneumatiky ve tvaru indexu /
            indexů únosnosti podle bodu 2.32.;
   3.2.4.2. Údaj o jmenovité rychlosti, při které pneumatika unese zatížení, ve tvaru symbolu
            podle bodu 2.33.;
   3.2.5.   V případě vhodnosti, jeden alternativní provozní popis, charakteristický bod, který
            zahrnuje:
   3.2.5.1. Údaj o únosnosti /únosnostech pneumatiky ve tvaru indexu / indexů únosnosti podle
            bodu 2.32.;
   3.2.5.2. Údaj o rychlosti, při které pneumatika unese zatížení, ve tvaru symbolu podle bodu
            2.33.;
   3.2.6.   Slovo „TUBELESS“, jde-li o pneumatiku konstruovanou pro užití bez duše;
   3.2.7.   Nápis M+S nebo MS nebo M.S. nebo M & S, jde-li o pneumatiku pro jízdu na
            sněhu;
   3.2.8.   Datum obnovení ve tvaru:
   3.2.8.1. Do 31.prosince 1999 buď podle bodu 3.2.8.2. nebo ve tvaru skupiny tří číslic, první
            dvě číslice udávají týden a třetí číslice rok dekády výroby. Kód data může pokrývat
CS                                                 16                                           CS
 ---pagebreak---             období výroby od týdne označeného číslem včetně do doby tohoto týdne plus tři.
            Např. označení „253“ může udávat, že pneumatika byla obnovena v týdnech 25, 26,
            27 nebo 28 roku 1993.
            Kód data může být uveden pouze na jedné bočnici.
   3.2.8.2. Od 1.ledna 2000 ve tvaru skupiny čtyř číslic, první dvě číslice udávají týden a druhé
            dvě číslice rok obnovení. Kód data může pokrývat období výroby od týdne
            označeného číslem včetně do doby tohoto týdne plus tři. Např. označení „2503“
            může udávat, že pneumatika byla obnovena v týdnech 25, 26, 27 nebo 28 roku 2003.
            Kód data může být uveden pouze na jedné bočnici.
   3.2.9.   Pneumatiky, do kterých lze nové drážky znovu vyřezat, jsou označeny symbolem
            „     “ v kruhu o průměru nejméně 20 mm, nebo slovem „REGROOVABLE“
            (předrážkovatelné) vylisovaným v reliéfu nebo zahloubením na obě bočnice.
   3.2.10. Údaj o tlaku huštění předepsaném pro životnostní zkoušky zatížením / rychlostí
            pomocí indexu „PSI“, jak je vysvětleno v příloze 7 dodatku 2 tohoto předpisu.
   3.2.11. Označení „RETREAD“ (obnoveno) nebo „REMOULD“ (znovu navařeno) (od 1.
            ledna 1999 se musí užívat pouze slovo „RETREAD“). Na žádost obnovujícího
            subjektu lze připojit shodný termín v jiných jazycích.
   3.2.12. Označení „ET“ nebo „ML“ nebo „MPT“ pro pneumatiky pro zvláštní užití16
   3.3.     Před schválením musejí mít pneumatiky dostatečně velikou volnou plochu pro
            umístění značky schválení podle bodu 5.8. a podle přílohy 2 tohoto předpisu.
   3.4.     Po schválení se označení podle bodu 5.8. a uvedené v příloze 2 tohoto předpisu
            umístí do volné plochy podle bodu 3.3. Toto označení může být uvedeno pouze na
            jedné bočnici.
   3.5.     Označení uvedená v bodě 3.2. a značka schválení předepsaná v bodech 3.4. a 5.8.
            musejí být zřetelně čitelná, musejí být na pneumatice vylisovány v reliéfu nebo
            zahloubením a musejí být na pneumatice vyznačena trvale.
   3.6.     Pokud jsou na pneumatice i po obnovení čitelné některé údaje původního výrobce, je
            třeba je považovat za údaje obnovujícího subjektu i pro obnovenou pneumatiku.
            Pokud se tyto původní údaje na obnovenou pneumatiku nevztahují, musejí být úplně
            odstraněny.
   3.7.     Původní značky schválení „E“ nebo „e“ a příslušné číslo schválení a všechny další
            následující značky schválení nebo čísla obnovujícího výrobního závodu, pokud
            nadále neplatí, musejí být odstraněny.
   16
           Toto označení musí být povinné pouze pro pneumatiky vyrobené podle tohoto předpisu po vstupu
           doplňku 1 tohoto předpisu v platnost.
CS                                                 17                                                   CS
 ---pagebreak---    4.       ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ
            Na výrobní závod pro obnovování pneumatik se vztahují následující postupy:
   4.1.     Žádost o schválení výrobního závodu pro obnovování pneumatik podává držitel
            obchodního názvu nebo obchodní značky, která se uvede na pneumatice, nebo jeho
            řádně zmocněný zástupce. Žádost musí obsahovat:
   4.1.1.   Přehled organizační struktury společnosti, která obnovuje pneumatiky.
   4.1.2.   Stručný popis systému řízení jakosti, který zajistí účinnou kontrolu postupů
            obnovování pneumatik tak, aby byly splněny požadavky tohoto předpisu.
   4.1.3.   Obchodní názvy nebo obchodní značky, které se uvedou na vyráběných obnovených
            pneumatikách.
   4.1.4.   Následující informace ve vztahu k rozměrové řadě u pneumatik, které mají být
            obnoveny:
   4.1.4.1. rozměrová řada rozměrů pneumatik;
   4.1.4.2. konstrukce pneumatik (diagonální bias ply, smíšené konstrukce bias-belted nebo
            radiální);
   4.1.4.3. kategorie užití pneumatik (normální nebo pro jízdu na sněhu atd.);
   4.1.4.4. systém obnovení a metody aplikace používaných nových materiálů podle definice
            v bodech 2.37. a 2.41.;
   4.1.4.5. symbol maximální rychlosti obnovených pneumatik;
   4.1.4.6. maximální index únosnosti obnovených pneumatik;
   4.1.4.7. stanovená mezinárodní norma pneumatik (International Tyre Standard), které
            rozměrová řada pneumatik odpovídá.
   5.       SCHVÁLENÍ
   5.1.     Pro obnovování pneumatik se požaduje schválení obnovujícího výrobního závodu
            příslušnými orgány v souladu s požadavky tohoto předpisu. Příslušný orgán přijme
            potřebná opatření uvedená v tomto předpisu s cílem zajistit, aby pneumatiky
            obnovené v příslušném výrobním závodu splňovaly požadavky stanovené v tomto
            předpisu. Obnovující výrobní závod plně odpovídá za zajištění, že obnovené
            pneumatiky splňují požadavky tohoto předpisu a že budou při běžném užívání
            vykazovat odpovídající vlastnosti.
   5.2.     Mimo obvyklé požadavky na úvodní hodnocení výrobního závodu pro obnovování
            pneumatik, se schvalovací orgán musí ujistit, že postupy, provoz, pokyny
            a dokumentace specifikace, které podávají dodavatelé materiálů, jsou psány jazykem
            běžně srozumitelným pracovníkům výrobního závodu na obnovování pneumatik.
CS                                              18                                             CS
 ---pagebreak---    5.3.     Schvalovací orgán zajistí, aby postupy a výrobní dokumentace každého výrobního
            závodu zahrnovaly specifikace, pokud jde o příslušné materiály a postupy použité při
            opravách, týkající se omezení opravitelných poškození nebo průniků do kostry
            pneumatiky, ať již taková poškození existují, nebo jsou vyvolána v průběhu přípravy
            obnovení.
   5.4.     Před udělením schválení se orgán musí ujistit, že obnovené pneumatiky odpovídají
            tomuto předpisu a že zkoušky předepsané v bodech 6.5 a 6.6. proběhly úspěšně
            nejméně na pěti ale nikoli nezbytně na více než dvaceti vzorcích reprezentujících
            obnovené pneumatiky z rozměrové řady u pneumatik obnovených ve výrobním
            závodu.
   5.5.     V případě jakékoliv závady zaznamenané při zkoušce se musejí odzkoušet dva další
            vzorky pneumatiky téže specifikace.
            Pokud při zkoušce nevyhoví kterýkoliv z těchto dvou vzorků, odzkouší se konečná
            dodávka dvou vzorků.
            Pokud při zkoušce nevyhoví kterýkoliv ze vzorků konečné dodávky, žádost
            o schválení obnovujícího výrobního závodu se zamítne.
   5.6.     Každému schválenému obnovujícímu výrobnímu závodu se udělí schválení a přidělí
            se mu číslo schválení, pokud jsou splněny všechny požadavky tohoto předpisu. První
            dvě číslice takového čísla udávají sérii změn, které zahrnují poslední zásadní
            technické změny předpisu v době vydání schválení. Před číslo schválení se umístí
            údaj „109R“, který uvádí, že schválení se použije na pneumatiku, která byla
            obnovena podle tohoto předpisu.
            Týž orgán nesmí přidělit stejné číslo jinému výrobnímu závodu, na který se vztahuje
            tento předpis.
   5.7.     Schválení nebo rozšíření, zamítnutí či odnětí schválení nebo ukončení výroby podle
            tohoto předpisu musí být na formuláři podle vzoru v příloze 1 tohoto předpisu
            oznámeno stranám dohody z roku 1958, které používají tento předpis.
   5.8.     Na každé obnovené pneumatice vyhovující tomuto předpisu se mimo označení
            předepsaného v bodě 3.2. viditelně a na ploše podle bodu 3.3 umístí mezinárodní
            značka schválení, která se skládá z:
   5.8.1.   kružnice, ve které je vepsáno písmeno „E“ následované rozlišovacím číslem státu,
            který schválení udělil17/ ; a
   17
          1 pro Německo, 2 pro Francii, 3 pro Itálii, 4 pro Nizozemsko, 5 pro Švédsko, 6 pro Belgii, 7 pro
          Maďarsko, 8 pro Českou republiku, 9 pro Španělsko, 10 pro Jugoslávii, 11 pro Spojené království, 12
          pro Rakousko, 13 pro Lucembursko, 14 pro Švýcarsko, 15 (neobsazeno), 16 pro Norsko, 17 pro Finsko,
          18 pro Dánsko, 19 pro Rumunsko, 20 pro Polsko, 21 pro Portugalsko, 22 pro Ruskou federaci, 23 pro
          Řecko, 24 pro Irsko, 25 pro Chorvatsko, 26 pro Slovinsko, 27 pro Slovensko, 28 pro Bělorusko, 29 pro
          Estonsko, 30 (neobsazeno), 31 pro Bosnu a Hercegovinu, 32 pro Lotyšsko, 33 (neobsazeno), 34 pro
          Bulharsko, 35 (neobsazeno), 36 pro Litvu, 37 pro Turecko, 38 (neobsazeno), 39 pro Ázerbajdžán, 40
          pro dřívější Jugoslávskou republiku Makedonii, 41 (neobsazeno), 42 pro Evropské společenství
          (schválení udělují její členské státy a užívají své příslušné EHK symboly), 43 pro Japonsko, 44
          (neobsazeno), 45 pro Austrálii, 46 pro Ukrajinu, 47 pro Jižní Afriku a 48 pro Nový Zéland. Dalším
CS                                                    19                                                       CS
 ---pagebreak---    5.8.2     čísla schválení popsaného výše v bodě 5.6.
   5.9.      Příklad značky schválení je uveden v příloze 2 tohoto předpisu.
   6.        POŽADAVKY
   6.1.      K prvnímu obnovování se nesmějí přijmout pneumatiky, pokud nemají schválení
             typu a nejsou opatřeny značkou „E“ nebo „e“, s výjimkou, že tento požadavek se
             povinně neuplatňuje nejdéle do 1. ledna 2000.
   6.2.      Podmínky před obnovováním:
   6.2.1.    Před kontrolou musí být pneumatika čistá a suchá.
   6.2.2.    Před broušením se každá pneumatika pečlivě prohlédne jak zevnitř, tak z vnějšku,
             aby se zajistilo, že je vhodná pro obnovení.
   6.2.3.    Obnovovat se nesmějí pneumatiky, na kterých je patrné poškození z přetěžování
             nebo podhušťování.
   6.2.4.    K obnovování se nesmějí přijmout pneumatiky, vykazující následující poškození:
   6.2.4.1. obecná
             (a)     neopravitelné trhliny pryže procházející ke kostře;
             (b)     lomy kostry;
             (c)     patrné škody vzniklé působením oleje nebo chemikálií;
             (d)     poškozené nebo zlomené jádro patky;
             (e)     dřívější opravy takových poškození, která přesahují stanovené meze poškození
                     – viz bod 5.3
   6.2.4.2. stavy mimo stanovené meze opravitelnosti – viz bod 5.3
             (a)     průnik do kostry nebo poškození po přípravě pro opravu;
             (b)     násobná poškození vyskytující se příliš blízko od sebe;
             (c)     významné poškození vnitřního potahu;
             (d)     poškození patky;
             (e)     obnažené kordy kostry;
           státům se přidělí po sobě následující čísla chronologicky v pořadí, ve kterém budou ratifikovat Dohodu
           o přijetí jednotných technických pravidel pro kolová vozidla, zařízení a části, které se mohou montovat
           nebo užívat na kolových vozidlech, a o podmínkách pro vzájemné uznávání schválení typu udělených
           na základě těchto pravidel, nebo v pořadí, ve kterém k uvedené dohodě přistoupí, a takto přidělená čísla
           sdělí generální tajemník Organizace spojených národů smluvním stranám dohody.
CS                                                        20                                                        CS
 ---pagebreak---           (f)   uvolněné kordy
          (g)   oddělení vrstvy výztužného pásu;
          (h)   trvale deformované nebo zauzlené (ocelové) kordy kostry;
          (i)   obvodové trhliny nad patkou;
          (j)   zkorodovaný ocelový kord nebo patkový drát.
   6.3.   Příprava:
   6.3.1. Po broušení a před nanesením nového materiálu se musí každá pneumatika znovu
          pečlivě prohlédnout přinejmenším z vnějšku tak, aby bylo možno zajistit, že je
          nadále vhodná k obnovení.
   6.3.2. Celý povrch, na který se má nanášet nový materiál, musí být připraven bez přehřátí.
          Struktura obroušeného povrchu nesmí mít hluboké rozdrásání nebo uvolněný
          materiál.
   6.3.3. Tam, kde se má užít předvulkanizovaný materiál, musí obrys připravené plochy
          splňovat požadavky výrobce materiálu.
   6.3.4. Poškození způsobené během obroušení nesmí přesáhnout stanovené meze opravy,
          viz bod 5.3 , a musí být opraveno.
   6.3.5. Poškození vrstev diagonálních pneumatik obroušením nesmí zasahovat za
          nejvrchnější vrstvu kostry v oblasti koruny. První zjištěná vrstva musí být pokládána
          za vrstvu kostry, jestliže nelze spolehlivě identifikovat nárazník. Pokud je nárazník
          namontován, jsou lokalizovaná poškození přípustná.
   6.3.6. Lokalizované poškození výztužného pásu radiálních pneumatik obroušením je
          přípustné. V případě většího poškození je přípustné nahrazení úplného výztužného
          pásu nebo jeho průřezů. V případech, kdy je namontován ochranný nárazník a může
          být jako takový spolehlivě identifikován, je přípustné jej v případě jeho poškození
          vyjmout a nemusí být obnoven.
   6.3.7. Obnažené ocelové části musejí být co nejdříve ošetřeny vhodným materiálem podle
          pokynu výrobce takového materiálu.
   6.4.   Obnovování:
   6.4.1. Obnovující subjekt musí zajistit, aby buď výrobce nebo dodavatel opravných
          materiálů, včetně záplat, odpovídal za tyto činnosti:
          (a)   stanovení metody (metod) použití a skladování, na vyžádání obnovujícího
                subjektu v národním jazyce země, ve které se materiály použijí;
          (b)   stanovení mezí poškození, pro jejichž opravu jsou materiály určeny, na
                vyžádání obnovujícího subjektu v národním jazyce země, ve které se materiály
                použijí;
CS                                              21                                              CS
 ---pagebreak---             (c)    zajištění, že zesílené záplaty pro pneumatiky jsou vhodné k opravě kostry,
                   pokud budou správně použity;
            (d)    zajištění, že záplaty jsou schopny snést dvojnásobek maximálního tlaku
                   nahuštění uvedeného výrobcem pneumatiky;
            (e)    ujištění o vhodnosti jakýchkoliv jiných opravných materiálů pro uvažované
                   užití.
   6.4.2.   Obnovující subjekt odpovídá za správné použití opravných materiálů a za skutečnost,
            že oprava nemá vady, které by mohly ovlivnit uspokojivou životnost pneumatiky.
   6.4.3.   Plocha v okolí zesíleného místa opravy bočnice nebo ramene radiální vrstvy
            pneumatiky se může lehce vyboulit, je-li pneumatika namontována a nahuštěna na
            doporučený provozní tlak. Musí být použity takové zesílené opravné materiály,
            jejichž fyzikální vlastnosti omezují výšku vyboulení na nejvýše 4 mm.
   6.4.4.   Obnovující subjekt zajistí, že buď výrobce nebo dodavatel materiálů na běhoun
            a bočnice vystaví specifikace o podmínkách skladování a použití těchto materiálů,
            aby byla zaručena jakost materiálů. Na vyžádání obnovujícího subjektu musejí být
            tyto informace dodány v národním jazyce země, ve které se materiály použijí.
   6.4.5.   Obnovující subjekt musí zajistit, aby údaje o opravném materiálu a/nebo směsi byly
            uvedeny v osvědčení výrobce nebo dodavatele. Materiálové směsi musejí být vhodné
            pro uvažované užití pneumatiky.
   6.4.6.   Zpracovávaná pneumatika musí být vulkanizována co nejdříve po dokončení všech
            oprav a konstrukčních operací, nejpozději však podle údajů výrobce materiálu.
   6.4.7.   Pneumatika se vulkanizuje po dobu, při teplotě a při tlaku, které jsou vhodné
            a stanovené pro použité materiály a pro zpracovatelské zařízení. Rozměry navaření
            musejí odpovídat tloušťce nového materiálu a rozměru obroušeného pláště.
   6.4.8.   Tloušťka původního materiálu po obroušení a střední tloušťka jakéhokoliv nového
            materiálu použitého pod vzorkem běhounu musejí po obnovování odpovídat bodům
            6.4.8.1. a 6.4.8.2.
   6.4.8.1. U radiálních pneumatik (mm)
            3 ≤ (A+B) ≤ 13         (minimum 3,0 mm; maximum 13,0 mm)
            A ≥ 2 (minimum 2,0 mm)
            B ≥ 0 (minimum 0,0 mm)
CS                                                22                                            CS
 ---pagebreak---                                          ;;;;;;;;
                           P.D.
                                         ;;;;;;;;
                                         ;;;;;;;;
                     X
                                         ;;;;;;;;
                                  A
                                  B
                                         ;;;;;;;;
                                         ;;;;;;;;
                                         ;;;;;;;;
                P.D. = hloubka vzorku
                X    = čára obroušení
                                         ;;;;;;;;
                A    = střední tloušťka nového materiálu pod vzorkem
                B    = minimální tloušťka původního materiálu nad výztužným pásem po obroušení
     6.4.8.2.         U diagonálních pneumatik:
                Tloušťka původního materiálu nad nárazníkem musí být ≥ 0,8 mm.
                Střední tloušťka nového materiálu nad čárou obroušení pláště musí být ≥ 2,00 mm.
                Společná tloušťka původního a nového materiálu pod základnou drážek vzorku
                běhounu musí být ≥ 3,00 a ≤ 13,00 mm.
     6.4.9.     Provozní popis obnovené pneumatiky nesmí udávat ani vyšší symbol kategorie
                rychlosti ani vyšší index únosnosti, než byly udány pro původní neobnovenou
                pneumatiku, pokud nebylo výrobci původní (neobnovené) pneumatiky se stejnou
                kostrou uděleno schválení pro její využití v revidovaném provozním popisu.
                Informace o takovém zvýšení u původní neobnovené kostry musí být volně
                zpřístupněná schvalovacím orgánem každému obnovovacímu výrobní závodu a musí
                být sdělena ostatním stranám dohody z roku 1958 (viz článek 5 Dohody o přijetí
                jednotných technických pravidel pro kolová vozidla, zařízení a části, které se mohou
                montovat a/nebo užívat na kolových vozidlech a o podmínkách pro vzájemné
                uznávání schválení typu udělených na základě těchto pravidel - dokument
                E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2).
                Pro sdělení této informace se použije formulář uvedený v příloze 1 předpisu č. 54.
     6.4.10. Zvýšení kategorie rychlosti či indexu únosnosti v provozním popisu uvedené v bodě
             6.4.9. smí být povoleno pouze pro první obnovu původní neobnovené pneumatiky.
CS                                                   23                                                CS
 ---pagebreak---             Pneumatiky, které již byly obnoveny, nesmí mít kategorii rychlosti ani index
            únosnosti zvýšen nad údaje uvedené na použitém plášti.
   6.5      Kontrola:
   6.5.1.   Po vulkanizaci v době, kdy si pneumatika udržuje teplo, se každá obnovená
            pneumatika prověří, aby se zajistilo, že nemá žádné zjevné vady. V průběhu
            obnovování nebo po něm se každá pneumatika zkušebně nahustí nejméně na 1,5 bar.
            Pokud se vyskytne zjevná vada profilu pneumatiky (např. puchýř, propad apod.),
            podrobí se pneumatika zvláštní zkoušce, aby se stanovila příčina takové vady.
   6.5.2.   Před obnovováním, během něho nebo po něm se pneumatika vhodnou kontrolní
            metodou nejméně jednou prověří z hlediska celistvosti její konstrukce.
   6.5.3.   Pro účely kontroly jakosti se určitý počet obnovených pneumatik podrobí
            destruktivním a/nebo nedestruktivním testům nebo zkouškám. Množství
            kontrolovaných pneumatik a výsledky zkoušek se musejí zaznamenávat.
   6.5.4.   Po obnovování musejí být rozměry obnovené pneumatiky při měření podle přílohy 6
            tohoto předpisu ve shodě buď s rozměry vypočtenými podle postupů obsažených
            v bodě 7 nebo s přílohou 5 tohoto předpisu. Je třeba vzít v úvahu, že maximální
            vnější průměr obnovené pneumatiky může být až o 1,5 % větší než maximální vnější
            průměr nové, původní pneumatiky, povolený předpisem č. 54.
   6.6.     Výkonová zkouška:
   6.6.1.   Aby obnovené pneumatiky vyhověly požadavkům tohoto předpisu, musejí být
            schopné obstát v životnostní zkoušce zatížením / rychlostí podle přílohy 7 tohoto
            předpisu.
   6.6.2.   Obnovená pneumatika, která po životnostní zkoušce zatížením / rychlostí nevykazuje
            žádné oddělování běhounu, oddělování vrstev, oddělování kordu, vytrhávání pryže
            nebo lomy kordu, se považuje za pneumatiku, která ve zkoušce obstála.
   6.6.3.   Vnější průměr pneumatiky měřený šest hodin po životnostní zkoušce zatížením /
            rychlostí, se nesmí lišit od vnějšího průměru pneumatiky měřeného před zkouškou
            o více než ± 3,5 %.
   7.       SPECIFIKACE
   7.1.     Pneumatiky obnovené v souladu s tímto předpisem musejí vyhovovat následujícím
            požadavkům na rozměry:
   7.1.1.   Šířka průřezu:
   7.1.1.1. Šířka průřezu se vypočte podle následujícího vzorce:
            S = S1 + K (A - A1),
            kde:
CS                                               24                                            CS
 ---pagebreak---             S:    je skutečná šířka průřezu v mm změřená na zkušebním ráfku;
            S1:   je hodnota „konstrukční šířky průřezu“ ve vztahu k měřicímu ráfku tak, jak ji
                  stanovuje Mezinárodní norma pneumatik (International Tyre Standard), určená
                  obnovujícím subjektem pro příslušný rozměr pneumatiky;
            A:    je šířka zkušebního ráfku v mm;
            A1:   je šířka měřicího ráfku v mm, jak ji stanovuje Mezinárodní norma pneumatik
                  (International Tyre Standard), určená obnovujícím subjektem pro příslušný
                  rozměr pneumatiky;
            K:    je součinitel, který se musí rovnat 0,4.
   7.1.2.   Vnější průměr:
   7.1.2.1. Teoretický vnější průměr obnovené pneumatiky se vypočte podle následujícího
            vzorce:
            D = d + 2H,
            kde:
            D:    je teoretický vnější průměr v mm;
            d:    je smluvené číslo podle definice v bodě 2.21.3. v mm;
            H:    je jmenovitá výška průřezu v mm a rovná se šířce Sn, násobené 0,01 Ra, kde:
            Sn:   je jmenovitá šířka průřezu v mm;
            Ra: je jmenovité profilové číslo.
            Veškeré výše uvedené symboly jsou totožné s údaji v označení rozměru pneumatiky
            uvedenými na bočnici pneumatiky v souladu s požadavky bodu 3.2.2. a
            definovanými v bodě 2.21.
   7.1.2.2. U pneumatik, jejichž označení je uvedeno v prvním sloupci tabulek v příloze 5
            předpisu EHK č. 54, však musí vnější průměr odpovídat údaji v těchto tabulkách.
   7.1.3.   Metoda měření obnovených pneumatik:
   7.1.3.1. Rozměry obnovených pneumatik se měří v souladu s postupy uvedenými v příloze 6
            tohoto předpisu.
   7.1.4.   Vlastnosti šířky průřezu:
   7.1.4.1. Skutečná celková šířka průřezu může být menší než šířka (šířky) průřezu stanovená
            (stanovené) v bodě 7.1.
   7.1.4.2. Skutečná celková šířka průřezu může také hodnotu (hodnoty) stanovenou
            (stanovené) v bodě 7.1. překročit o:
CS                                                25                                            CS
 ---pagebreak---             4 % u radiálních pneumatik a
            8 % u pneumatik diagonálních (bias-ply) nebo u pneumatik smíšené konstrukce (bias
            belted).
            U pneumatik s šířkou průřezu přesahující 305 mm, které jsou určeny pro dvojmontáž
            (zdvojené kolo), však nesmí být jmenovitá hodnota (jmenovité hodnoty) překročena
            (překročeny) o více než
            2 % u radiálních pneumatik a
            4 % u pneumatik diagonálních (bias-ply) nebo u pneumatik smíšené konstrukce (bias
            belted).
   7.1.5.   Vlastnosti vnějšího průměru:
   7.1.5.1. Skutečný vnější průměr obnovené pneumatiky nesmí být mimo rozmezí hodnot
            Dmin a Dmax získaných podle následujících vzorců:
            Dmin = d + (2H.a)
            Dmax = 1,015 [d + (2H.b)],
            kde:
   7.1.5.1.1.     pro rozměry, které nejsou uvedeny v tabulkách v příloze 5 tohoto předpisu,
            jsou hodnoty „H“ a „d“ definovány v bodě 7.1.2.1.
   7.1.5.1.2.     pro rozměry uvedené výše v bodě 7.1.2.2.:
                                          H = 0,5 (D - d),
            kde „D“ je vnější průměr a „d“ je jmenovitý průměr ráfku uvedený pro příslušný
            rozměr ve výše zmíněných tabulkách;
   7.1.5.1.3.     koeficient „a“ = 0,97
   7.1.5.1.4.     koeficient „b“ je:
                                                       Radiální       Diagonální pneumatiky a
                                                     pneumatiky    pneumatiky smíšené konstrukce
                                                                            (bias belted)
              u pneumatik pro běžné užití                1,04                   1,07
              u pneumatik pro zvláštní užití             1,06                   1,09
   7.1.5.2. U pneumatik pro jízdu na sněhu může být maximální vnější průměr (Dmax)
            vypočtený podle bodu 7.1.5.1. překročen nejvýše o 1 %.
CS                                              26                                            CS
 ---pagebreak---    8.     ZMĚNY SCHVÁLENÍ
   8.1.   Každá změna, která se týká obnovujícího výrobního závodu a která mění jakoukoliv
          informaci podanou obnovujícím výrobním závodem v žádosti o schválení, - viz bod
          4 - musí být oznámena schvalovacímu orgánu, který obnovující výrobní závod
          schválil. Tento orgán pak může buď:
   8.1.1. usoudit, že provedené změny zřejmě nemají patrný nepříznivý vliv a že obnovující
          výrobní závod v každém případě ještě plní požadavky; nebo
   8.1.2. požadovat další prověrku schválení.
   8.2.   Potvrzení nebo zamítnutí schválení s uvedením změn se sdělí stranám dohody, které
          používají tento předpis, postupem podle bodu 5.7.
   9.     SHODNOST VÝROBY
          Postupy zajištění shodnosti výroby musejí odpovídat postupům stanoveným
          v dohodě dodatku 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) s následujícími
          požadavky:
   9.1.   Obnovující výrobní závod schválený podle tohoto předpisu musí plnit požadavky
          stanovené v bodě 6.
   9.2.   Držitel schválení zajistí, aby v průběhu každého roku výroby byly při celoročním
          rozložení kontrolovány a zkoušeny alespoň následující počty pneumatik
          reprezentativních pro vyráběnou rozměrovou řadu:
   9.2.1. 0,01 % celkové roční výroby, v každém případě však nejméně 2 a nikoliv nezbytně
          více než 10 pneumatik.
   9.3.   Pokud požadavky bodu 9.2. zajišťuje schvalovací orgán nebo pokud probíhají pod
          jeho kontrolou, lze jejich výsledky užít jako součást požadavků nebo jako náhradu
          za požadavky předepsané v bodě 9.4.
   9.4.   Orgán, který udělil schválení obnovujícímu výrobnímu závodu, může kdykoliv ověřit
          metody kontroly shodnosti používané v každém výrobním zařízení. V každém
          výrobním zařízení schvalovací orgán odebere v průběhu každého roku výroby
          nahodile vzorky a alespoň dále uvedený počet pneumatik reprezentativních pro
          vyráběnou rozměrovou řadu se zkontroluje a přezkouší podle tohoto předpisu.
   9.4.1. 0,01 % celkové roční výroby, v každém případě však nejméně 2 a nikoliv nezbytně
          více než 10 pneumatik.
   9.5.   Zkoušky a kontroly podle bodu 9.4. mohou být nahrazeny zkouškami a kontrolami
          požadovanými v bodě 9.2.
CS                                             27                                           CS
 ---pagebreak---    10.   SANKCE ZA NESHODNOST VÝROBY
   10.1. Nejsou-li splněny požadavky bodu 9, nebo nesplnil-li obnovující výrobní závod nebo
         jím obnovené pneumatiky požadavky uvedeného bodu, lze odejmout schválení
         udělené obnovujícímu výrobnímu závodu podle tohoto předpisu.
   10.2. Pokud strana dohody, která používá tento předpis, odejme schválení, které dříve
         udělila, musí o tom ihned informovat na formuláři sdělení podle vzoru uvedeného v
         příloze 1 tohoto předpisu ostatní smluvní strany dohody z roku 1958, které používají
         tento předpis.
   11.   UKONČENÍ VÝROBY
         Orgán, který udělil schválení výrobnímu závodu pro obnovování pneumatik, musí
         být informován o skutečnosti, že byly ukončeny provoz a výroba obnovených
         pneumatik schválené v rámci tohoto předpisu. Po obdržení takové informace tento
         orgán informuje o této skutečnosti na formuláři sdělení podle vzoru uvedeného v
         příloze 1 tohoto předpisu ostatní strany dohody z roku 1958, které používají tento
         předpis.
   12.   NÁZVY A ADRESY           TECHNICKÝCH ZKUŠEBEN ODPOVĚDNÝCH ZA PROVÁDĚNÍ
         ZKOUŠEK PRO SCHVÁLENÍ, ZKUŠEBNÍCH LABORATOŘÍ A ORGÁNŮ STÁTNÍ
         SPRÁVY
   12.1. Smluvní stany dohody z roku1958, které používají tento předpis, sdělí sekretariátu
         Organizace spojených národů názvy a adresy technických zkušeben odpovědných
         za provádění zkoušek pro schválení a případně schválených zkušebních laboratoří
         a orgánů státní správy, které udělují schválení a kterým se zasílají osvědčení o
         udělení schválení nebo o nebo zamítnutí či odnětí schválení nebo o ukončení výroby
         vydaná v jiných státech.
   12.2. Strany dohody z roku 1958, které používají tento předpis, mohou užívat laboratoře
         výrobců pneumatik nebo obnovujících výrobních závodů a mohou jmenovat jako
         schválené zkušební laboratoře takové z nich, které jsou umístěny na jejich území
         nebo na území jiné strany dohody z roku 1958, pokud k tomuto postupu dal
         předchozí souhlas příslušný orgánu státní správy druhé strany.
   12.3. Pokud strana dohody z roku 1958 použije bod 12.2., může být při zkouškách na
         základě své žádosti zastoupena.
                                          _________
CS                                            28                                              CS
 ---pagebreak---                                                                Příloha 1
                                                              SDĚLENÍ
                                       (maximální formát: A 4 (210 x 297 mm)
                                                                        Vydal: Název orgánu státní správy:
                                                                               ………………..
                                                                               ………………..
                                                                               ………………..
   o:2/    UDĚLENÍ SCHVÁLENÍ
           ROZŠÍŘENÍ SCHVÁLENÍ
           ZAMÍTNUTÍ SCHVÁLENÍ
           ODNĚTÍ SCHVÁLENÍ
           UKONČENÍ VÝROBY
   Pro obnovující výrobní závod podle předpisu č. 109
   Schválení č. ............................................. Rozšíření č.
   1.      Název nebo obchodní značka obnovujícího subjektu:
   2.      Název a adresa obnovujícího výrobního závodu:
   3.      Případně název a adresa zástupce obnovujícího subjektu:
   4.      Souhrnný popis podle bodů 4.1.3. a 4.1.4. tohoto předpisu:
   5.      Technická zkušebna a případně zkušební laboratoř schválená pro účely udělování
           schválení nebo ověřování shodnosti:.........
   6.      Datum protokolu vydaného uvedenou zkušebnou:....
   7.      Číslo protokolu vydaného uvedenou zkušebnou:..........
   8.      Důvod (důvody) rozšíření (případně):
   9.      Poznámky:
   10.     Místo:.
CS                                                                 29                                      CS
 ---pagebreak---    11.    Datum:
   12.    Podpis:
   13.    K tomuto sdělení je přiložen soupis dokumentů ve schvalovací dokumentaci, které
          jsou uloženy u schvalovacího orgánu, který toto schválení posuzoval. Dokumenty lze
          obdržet na vyžádání.
                                              ______________
   ______________
   1
     /    Rozlišovací číslo státu, který udělil / rozšířil / zamítl / odňal schválení (viz ustanovení o schválení
          v předpisu).
   2
     /    Nehodící se škrtněte.
CS                                                      30                                                        CS
 ---pagebreak---                                               Příloha 2
                              USPOŘÁDÁNÍ ZNAČKY SCHVÁLENÍ
                                                                               a = min. 12 mm
   Výše uvedená značka schválení umístěná na obnovené pneumatice udává, že příslušný
   obnovující výrobní závod byl schválen v Nizozemsku (E4) pod číslem schválení 109R002439
   a že splňuje požadavky tohoto předpisu v jeho původním znění (00).
   Číslo schválení musí být umístěno v blízkosti kružnice buď nad nebo pod písmenem „E“ nebo
   vlevo či vpravo od tohoto písmene. Číslice čísla schválení musejí být na téže straně
   písmene „E“ a směřovat stejným směrem. V čísle schválení je třeba se vyhnout užívání
   římských číslic, aby se předešlo jejich záměně s jinými symboly.
                                              ________
CS                                                31                                          CS
 ---pagebreak---                                               Příloha 3
                    USPOŘÁDÁNÍ OZNAČENÍ OBNOVENÝCH PNEUMATIK
                                        MINIMÁLNÍ VÝŠKA OZNAČENÍ
                                                     (v mm)
                                   Pneumatiky             Pneumatiky
                                   s průměrem ráfku       s průměrem ráfku
                                   ≤ kód 20 nebo          > kód 20 nebo
                                   ≤ 508 mm nebo se       > 508 mm nebo se
                                   šířkou průřezu         šířkou      průřezu
                                   ≤ 235 mm nebo          > 235 mm nebo
                                   ≤ 9"                   > 9"
                             b               6                     9
                             c                          4
                             d                          6
   Výše uvedený příklad označení definuje obnovenou pneumatiku:
   se jmenovitou šířkou průřezu 295;
   se jmenovitým profilovým číslem 80;
   radiální konstrukce (R);
   se jmenovitým průměrem ráfku 572 mm, který má kód 22,5;
   s únosností 3350 kg (pro jednoduchou montáž) a 3150 kg (pro zdvojenou montáž či pro
   dvojmontáž), což odpovídá indexům únosnosti 152 a 148 uvedeným v příloze 4 tohoto
   předpisu;
   a s referenční rychlostí 110 km.h-1, což odpovídá symbolu kategorie jmenovité rychlosti „K“;
CS                                                32                                            CS
 ---pagebreak---    pneumatiku kterou lze použít v charakteristickém bodě, se symbolem kategorie rychlosti „L“
   (referenční rychlost 120 km.h-1), s únosností 3350 kg (pro jednoduchou montáž) a 3000 kg
   (pro zdvojenou montáž či pro dvojmontáž), což odpovídá indexům únosnosti 150 a 146
   uvedeným v příloze 4 tohoto předpisu;
   pro montáž bez duše („TUBELESS“) a pro jízdu na sněhu (M+S);
   obnovenou ve 25., 26., 27. nebo 28. týdnu roku 2003.
   Ze symbolu PSI o hodnotě 90 plyne předepsané huštění pro životnostní zkoušky zatížením
   /rychlostí na 620 kPa.
            Umístění a pořadí označení tvořících označení pneumatiky musí být následující:
   (a)      označení rozměru zahrnující jmenovitou šířku průřezu, jmenovité profilové číslo,
            popřípadě značku druhu konstrukce pneumatiky a jmenovitý průměr ráfku musí být
            sdruženy, jak je ukázáno ve výše znázorněném příkladu: 295/80 R 22,5;
   (b)      provozní popis, který zahrnuje index únosnosti a symbol kategorie rychlosti, se
            umístí v blízkosti označení rozměru. Mohou být před označením rozměru nebo za
            ním nebo být umístěny nad ním nebo pod ním;
   (c)      slova „TUBELESS“ a značka „M + S“ mohou být od označení rozměru dále;
   (d)      slovo „RETREAD“ může být od označení rozměru dále.
   (e)      Pokud se použije bod 3.2.5. tohoto předpisu, doplňkový provozní popis
            (charakteristický bod) zahrnující indexy únosnosti a symbol kategorie rychlosti musí
            být uvnitř kruhu v blízkosti jmenovitého provozního popisu na bočnici pneumatiky.
CS                                               33                                              CS
 ---pagebreak---                                                Příloha 4
            SEZNAM INDEXŮ ÚNOSNOSTI A ODPOVÍDAJÍCÍCH ÚNOSNOSTÍ
   Index únosnosti (LI) a únosnost v kg
   LI kg LI kg            LI kg         LI  kg      LI   kg     LI  kg     LI  kg
   0    45 40 140 80 450                120 1 400   160  4 500  200 14 000 240 45 000
   1    46.2 41 145 81 462              121 1 450   161  4 625  201 14 500 241 46 250
   2    47.5 42 150 82 475              122 1 500   162  4 750  202 15 000 242 47 500
   3    48.7 43 155 83 487              123 1 550   163  4 875  203 15 500 243 48 750
   4    50 44 160 84 500                124 1 600   164  5 000  204 16 000 244 50 000
   5    51.5 45 165 85 515              125 1 650   165  5 150  205 16 500 245 51 500
   6    53 46 170 86 530                126 1 700   166  5 300  206 17 000 246 53 000
   7    54.5 47 175 87 545              127 1 750   167  5 450  207 17 500 247 54 500
   8    56 48 180 88 560                128 1 800   168  5 600  208 18 000 248 56 000
   9    58 49 185 89 580                129 1 850   169  5 800  209 18 500 249 58 000
   10 60 50 190 90 600                  130 1 900   170  6 000  210 19 000 250 60 000
   11 61.5 51 195 91 615                131 1 950   171  6 150  211 19 500 251 61 500
   12 63 52 200 92 630                  132 2 000   172  6 300  212 20 000 252 63 000
   13 65 53 206 93 650                  133 2 060   173  6 500  213 20 600 253 65 000
   14 67 54 212 94 670                  134 2 120   174  6 700  214 21 200 254 67 000
   15 69 55 218 95 690                  135 2 180   175  6 900  215 21 800 255 69 000
   16 71 56 224 96 710                  136 2 240   176  7 100  216 22 400 256 71 000
   17 73 57 230 97 730                  137 2 300   177  7 300  217 23 000 257 73 000
   18 75 58 236 98 750                  138 2 360   178  7 500  218 23 600 258 75 000
   19 77.5 59 243 99 775                139 2 430   179  7 750  219 24 300 259 77 500
   20 80 60 250 100 800                 140 2 500   180  8 000  220 25 000 260 80 000
   21 82.5 61 257 101 825               141 2 575   181  8 250  221 25 750 261 82 500
   22 85 62 265 102 850                 142 2 650   182  8 500  222 26 500 262 85 000
   23 87.5 63 272 103 875               143 2 725   183  8 750  223 27 250 263 87 500
   24 90 64 280 104 900                 144 2 800   184  9 000  224 28 000 264 90 000
   25 92.5 65 290 105 925               145 2 900   185  9 250  225 29 000 265 92 500
   26 95 66 300 106 950                 146 3 000   186  9 500  226 30 000 266 95 000
   27 97.5 67 307 107 975               147 3 075   187  9 750  227 30 750 267 97 500
   28 100 68 315 108 1 000 148              3 150   188  10 000 228 31 500 268 100 000
   29 103 69 325 109 1 030 149              3 250   189  10 300 229 32 500 269 103 000
   30 106 70 335 110 1 060 150              3 350   190  10 600 230 33 500 270 106 000
   31 109 71 345 111 1 090 151              3 450   191  10 900 231 34 500 271 109 000
   32 112 72 355 112 1 120 152              3 550   192  11 200 232 35 500 272 112 000
   33 115 73 365 113 1 150 153              3 650   193  11 500 233 36 500 273 115 000
   34 118 74 375 114 1 180 154              3 750   194  11 800 234 37 500 274 118 000
   35 121 75 387 115 1 215 155              3 875   195  12 150 235 38 750 275 121 500
   36 125 76 400 116 1 250 156              4 000   196  12 500 236 40 000 276 125 000
   37 128 77 412 117 1 285 157              4 125   197  12 850 237 41 250 277 128 500
   38 132 78 425 118 1 320 158              4 250   198  13 200 238 42 500 278 132 000
   39 136 79 437 119 1 360 159              4 375   199  13 600 239 43 750 279 136 000
CS                                            34                                      CS
 ---pagebreak---                                              Příloha 5
                     OZNAČENÍ VELIKOSTI A ROZMĚRY PNEUMATIKY
                             (V SOULADU S PŘEDPISEM EHK Č. 54)
                          Tyto informace viz předpis EHK č. 54, příloha 5.
   Je třeba vzít v úvahu, že v souladu s bodem. 6.5.4. tohoto předpisu může být vnější průměr
   obnovené pneumatiky ve všech případech větší než je uvedeno v tabulkách přílohy 5 předpisu
   č. 54, avšak nejvýše o 1,5 %.
                                               _____
CS                                               35                                           CS
 ---pagebreak---                                       Příloha 6
                          METODA MĚŘENÍ PNEUMATIK
   1. Pneumatika se namontuje na zkušební ráfek stanovený obnovujícím subjektem a
      nahustí se na jmenovitý tlak stanovený v mezinárodní normě pro pneumatiky
      (International Tyre Standard, viz bod 4.1.4.7. tohoto předpisu), který odpovídá
      maximální únosnosti pro daný rozměr a index únosnosti.
   2. Pneumatika namontovaná na ráfku se stabilizuje při okolní pokojové teplotě po dobu
      nejméně 24 hodin, ledaže bod 6.6.3. tohoto předpisu stanoví jinak.
   3. Tlak pneumatiky se znovu upraví na hodnotu stanovenou v bodě 1. této přílohy.
   4. Celková šířka se změří v šesti rovnoměrně rozmístěných bodech na obvodu
      pneumatiky, v úvahu se bere tloušťka jakýchkoliv ochranných žeber nebo pásů.
      Nejvyšší z takto naměřených hodnot se považuje za celkovou šířku.
   5. Vnější průměr se vypočítá z měření maximálního obvodu nahuštěné pneumatiky.
                                     __________
CS                                        36                                             CS
 ---pagebreak---                                             Příloha 7
              POSTUP ŽIVOTNOSTNÍ ZKOUŠKY ZATÍŽENÍM / RYCHLOSTÍ
                             (v zásadě v souladu s Předpisem č. 54)
   1.     Příprava pneumatiky
   1.1.   Pneumatika se namontuje na zkušební ráfek stanovený obnovujícím subjektem.
   1.2.   Při zkoušení pneumatik s vnitřními vzdušnicemi použijte novou vzdušnici nebo
          spojení vnitřní vzdušnice, ventilku a pryžové vložky do ráfku.
   1.3.   Pneumatika se nahustí na tlak odpovídající indexu tlaku uvedenému v bodě 3.2.10.
          tohoto předpisu.
   1.4.   Celek kola s pneumatikou se stabilizuje při teplotě zkušební místnosti po dobu
          nejméně tří hodin.
   1.5.   Tlak v pneumatice se upraví na hodnotu stanovenou v bodě 1.3. této přílohy.
   2.     Postup zkoušky
   2.1.   Celek kola s pneumatikou se namontujte na zkušební nápravu a přitlačí se na vnější
          povrch hladkého poháněného zkušebního bubnu o průměru 1,70 m ± 1 % s plochou
          o šířce nejméně stejné, jako je šířka běhounu pneumatiky. V některých případech
          může být využit buben o průměru 2,00 m ± 1 %.
   2.2.   Zkušební náprava se zatíží řadou zkušebních zátěží rovnajících se procentnímu
          podílu zátěže uvedené v příloze 4 tohoto předpisu, které odpovídají indexu únosnosti
          uvedenému na pneumatice a jsou v souladu s programem zkoušky stanoveným níže.
          Pokud jsou na pneumatice indexy únosnosti pro provoz pro jednoduchou montáž i
          pro zdvojenou montáž či dvojmontáž, pro zkoušku se použije zátěž odpovídající
          indexu únosnosti pro jednoduchou montáž.
   2.2.1. Postup zkoušky pro pneumatiky s indexem únosnosti ≤ 121 a se symbolem kategorie
          rychlosti ≥ Q (160 km.h-1) je uveden v bodě 3 této přílohy.
          2.2.2 Postup zkoušky pro všechny ostatní pneumatiky je uveden v dodatku 1 této
                přílohy.
   2.3.   Program životnostní zkoušky - viz rovněž dodatek 1 této přílohy.
   2.3.1. Tlak v pneumatice se nesmí v průběhu zkoušky korigovat a zkušební zátěž se musí
          udržovat konstantní během všech tří fází zkoušky.
   2.3.2. V průběhu zkoušky se musí teplota zkušební místnosti udržovat v rozsahu od 20° C
          do 30° C, pokud však výrobce pneumatiky nebo obnovující subjekt nesouhlasí
          s vyšší teplotou.
   2.4.   Program životnostní zkoušky musí proběhnout bez přerušení.
CS                                              37                                             CS
 ---pagebreak---    3.     Postup zkoušky zatížením / rychlostí pro pneumatiky s indexem únosnosti ≤ 121 a se
          symbolem kategorie rychlosti ≥ Q (160 km.h-1):
   3.1.   Zatížení kola a pneumatiky musí činit následující procentní podíl zátěže, která
          odpovídá indexu únosnosti pneumatiky:
   3.1.1. 90 % při zkoušce na bubnu o průměru 1,70 m ± 1 % průměru;
   3.1.2. 92 % při zkoušce na bubnu o průměru 2,00 m ± 1 % průměru.
   3.2.   Zkušební rychlost v počáteční fázi musí být rychlost odpovídající symbolu kategorie
          rychlosti příslušné pneumatiky zmenšená o 20 km.h-1.
   3.2.1. Doba nutná k dosažení počáteční zkušební rychlosti: 10 min.
   3.2.2. Doba trvání prvním fáze musí být 10 min.
   3.3.   Zkušební rychlost ve druhé fázi musí být rychlost odpovídající symbolu kategorie
          rychlosti příslušné pneumatiky zmenšená o 10 km.h-1.
   3.3.1. Doba trvání druhé fáze musí být 10 min.
   3.4.   Zkušební rychlost v poslední fázi musí být rychlost odpovídající symbolu kategorie
          rychlosti příslušné pneumatiky.
   3.4.1. Doba trvání poslední fáze musí být 30 min.
   3.5.   Doba trvání celé zkoušky musí být 1 hod.
   4.     Rovnocenné zkušební metody
          Užije-li se jiná metoda, než je metoda předepsaná v bodě 2 a 3 této přílohy, musí se
          prokázat její rovnocennost.
                                        ______________
CS                                             38                                              CS
 ---pagebreak---                                           Příloha 7 - Dodatek 1
                               PROGRAM ŽIVOTNOSTNÍ ZKOUŠKY
                                 Rychlost zkušebního bubnu         Zatížení kola jako procentní podíl
       Index        Symbol                  [min-1]               zátěže odpovídající indexu únosnosti
     únosnost      kategorie
          i        rychlosti
                                  Radiální        Diagonální
                                                   (bias ply)       7h         16 h           24 h
                                                   a smíšené
                                                  konstrukce
    122 nebo
        více           F             100              100
                       G             125              100
                       J             150              125
                       K             175              150
                       L             200               -
                      M              225               -           66 %       84 %          101 %
    121 nebo
       méně            F             100              100
                       G             125              125
                       J             150              150
                       K             175              175
                       L             200              175          70 %       88 %          106 %
                                                                    4h         6h
                      M              250              200          75 %       97 %          114 %
                       N             275               -           75 %       97 %          114 %
                       P             300               -           75 %       97 %          114 %
   Poznámka:
   (1)       Pneumatiky pro „zvláštní užití“ (viz bod 2.3.2. tohoto předpisu) musí být zkoušeny
             při rychlosti rovnající se 85 % rychlosti předepsané pro ekvivalentní pneumatiku pro
             normální použití.
                                               _________
CS                                                  39                                               CS
 ---pagebreak---                     Příloha 7 - Dodatek 2
   VZTAH MEZI INDEXEM TLAKU A JEDNOTKAMI TLAKU
        Index tlaku
          („PSI“)            bar           kPa
             20              1,4           140
             25              1,7           170
             30              2,1           210
             35              2,4           240
             40              2,8           280
             45              3,1           310
             50              3,4           340
             55              3,8           380
             60              4,1           410
             65              4,5           450
             70              4,8           480
             75              5,2           520
             80              5,5           550
             85              5,9           590
             90              6,2           620
             95              6,6           660
            100              6,9           690
            105              7,2           720
            110              7,6           760
            115              7,9           790
            120              8,3           830
            125              8,6           860
            130              9,0           900
            135              9,3           930
            140              9,7           970
            145             10,0          1000
            150             10,3          1030
             ...              ...           ...
                          ________
CS                            40                CS
 ---pagebreak---                                          Příloha 8
                           ZMĚNA ÚNOSNOSTI S RYCHLOSTÍ:
           RADIÁLNÍ A DIAGONÁLNÍ PNEUMATIKY UŽITKOVÝCH VOZIDEL
                       (V SOULADU S PŘEDPISEM OSN EHK Č. 54)
   Změna únosnosti (%)
   Rychlost Všechny indexy únosnosti        Indexy          Indexy únosnosti
                                            únosnosti
   (km/h)                                                   ≤ 121 1/
                                            ≥ 122 1/
            Symbol kategorie rychlosti      Symbol          Symbol kategorie rychlosti
                                            kategorie
                                            rychlosti
            F      G        J       K       L         M     L        M       N       P 2/
   0        +150   +150     +150    +150    +150      +150  +110     +110    +110    +110
   5        +110   +110     +110    +110    +110      +110  + 90     + 90    + 90    + 90
   10       + 80   + 80     + 80    + 80    + 80      + 80  + 75     + 75    + 75    + 75
   15       + 65   + 65     + 65    + 65    + 65      + 65  + 60     + 60    + 60    + 60
   20       + 50   + 50     + 50    + 50    + 50      + 50  + 50     + 50    + 50    + 50
   25       + 35   + 35     + 35    + 35    + 35      + 35  + 42     + 42    + 42    + 42
   30       + 25   + 25     + 25    + 25    + 25      + 25  + 35     + 35    + 35    + 35
   35       + 19   + 19     + 19    + 19    + 19      + 19  + 29     + 29    + 29    + 29
   40       + 15   + 15     + 15    + 15    + 15      + 15  + 25     + 25    + 25    + 25
   45       + 13   + 13     + 13    + 13    + 13      + 13  + 22     + 22    + 22    + 22
   50       + 12   + 12     + 12    + 12    + 12      + 12  + 20     + 20    + 20    + 20
   55       + 11   + 11     + 11    + 11    + 11      + 11  +17.5    +17.5   +17.5   +17.5
   60       + 10   + 10     + 10    + 10    + 10      + 10  +15.0    +15.0   +15.0   +15.0
   65       +7.5   + 8.5    +8.5    +8.5    +8.5      + 8.5 +13.5    +13.5   +13.5   +13.5
   70       +5.0   +7.0     +7.0    +7.0    +7.0      +7.0  +12.5    +12.5   +12.5   +12.5
   75       +2.5   +5.5     +5.5    +5.5    +5.5      +5.5  +11.0    +11.0   +11.0   +11.0
   80       0      +4.0     +4.0    +4.0    +4.0      +4.0  +10.0    +10.0   +10.0   +10.0
CS                                           41                                            CS
 ---pagebreak---     85      -3      +2.0     +3.0     +3.0    +3.0     +3.0    +8.5    +8.5   +8.5  +8.5
    90      -6      0        +2.0     +2.0    +2.0     +2.0    +7.5    +7.5   +7.5  +7.5
    95      -10     -2.5     +1.0     +1.0    +1.0     +1.0    +6.5    +6.5   +6.5  +6.5
    100     -15     -5       0        0       0        0       +5.0    +5.0   +5.0  +5.0
    105             -8       -2       0       0        0       +3.75   +3.75  +3.75 +3.75
    110             -13      -4       0       0        0       +2.5    +2.5   +2.5  +2.5
    115                      -7       -3      0        0       +1.25   +1.25  +1.25 +1.25
    120                      -12      -7      0        0       0       0      0     0
    125                                                0       -2.5    0      0     0
    130                                                0       -5.0    0      0     0
    135                                                        -7.5    -2.5   0     0
    140                                                        -10     -5     0     0
    145                                                                -7.5   -2.5  0
    150                                                                -10.0  -5.0  0
    155                                                                       -7.5  -2.5
    160                                                                       -10.0 -5.0
   ________________
   1/     Indexy únosnosti se vztahují na provoz ve formě jednoduché montáže.
   2/     Změny únosnosti nejsou povoleny pro rychlosti nad 160 km h-1. Pro symboly
          kategorie rychlosti „Q” a vyšší uvádí rychlost odpovídající symbolu kategorie
          rychlosti maximální přípustnou rychlost pro dotyčnou pneumatiku
                                           ________
CS                                            42                                          CS
 ---pagebreak---                                                                                                       Příloha 9
                                                                                       VYSVĚTLUJÍCÍ OBRÁZEK
                                                                                         Viz bod 2 tohoto předpisu
                                                                                             BĚHOUN
                                     DRÁŽKY BĚHOUNU
                                                                                                                      KORD
                                                                                                                             VRSTVA
     VNĚJŠÍ PRŮMĚR (D)   VÝŠKA PRŮŘEZU (H)
                                             BOČNICE
                                                                                    KOSTRA
                                                                SPODEK BOČNICE
                                                                                                              PATKA
                                                       JMENOVITÝ PRŮMĚR RÁFKU (d)
                                                                                              ŠÍŘKA RÁFKU (A)
                                                                                              ŠÍŘKA PRŮŘEZU (S)
                                                                                                 CELKOVÁ
                                                                                             CELKOVÁ     ŠÍŘKA
                                                                                                     ŠÍŘKA
CS                                                                                                       43                           CS
 ---pagebreak---                                 PŘÍLOHA 2
                                Předpis č. 108
                 (Text konsolidován útvary Evropské komise)
                E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.107
             E/ECE/324-E/ECE/TRANS 505/Rev.2/Add.107/Corr.1
    JEDNOTNÁ USTANOVENÍ PRO SCHVALOVÁNÍ VÝROBY OBNOVENÝCH
   PNEUMATIK MOTOROVÝCH VOZIDEL A JEJICH PŘÍPOJNÝCH VOZIDEL
CS                                   44                     CS
 ---pagebreak---                                            Předpis č. 108
         JEDNOTNÁ USTANOVENÍ PRO SCHVALOVÁNÍ VÝROBY OBNOVENÝCH
         PNEUMATIK MOTOROVÝCH VOZIDEL A JEJICH PŘÍPOJNÝCH VOZIDEL
                                              OBSAH
   PŘEDPIS
   1.       Oblast působnosti
   2.       Definice
   3.       Označení
   4.       Žádost o schválení
   5.       Schválení
   6.       Požadavky
   7.       Specifikace
   8.       Změny schválení
   9.       Shodnost výroby
   10.      Sankce za neshodnost výroby
   11.      Ukončení výroby
   12.      Názvy a adresy technických zkušeben odpovědných za provádění zkoušek pro
            schválení, zkušebních laboratoří a orgánů státní správy
   PŘÍLOHY
   Příloha 1 Sdělení o udělení, rozšíření, zamítnutí, nebo odnětí schválení, nebo o ukončení
              výroby obnovujícího výrobního závodu podle předpisu č. 108
   Příloha 2 Uspořádání značky schválení
   Příloha 3 Uspořádání označení obnovených pneumatik
   Příloha 4 Seznam indexů únosnosti a odpovídajících únosností
   Příloha 5 Označení velikosti a rozměry pneumatiky
   Příloha 6 Metoda měření pneumatik
   Příloha 7 Postup životnostní zkoušky zatížením/rychlostí
   Příloha 8 Vysvětlující vyobrazení
CS                                               45                                          CS
 ---pagebreak---    1.     OBLAST PŮSOBNOSTI
          Tento předpis se vztahuje na výrobu obnovených pneumatik určených k montáži na
          osobní automobily a na jejich přípojná vozidla užívaná na silnicích. Nevztahuje se
          však na:
   1.1.   obnovené pneumatiky užitkových vozidel a jejich přípojných vozidel;
   1.2.   obnovené pneumatiky s rychlostní způsobilostí pod 120 km.h-1 nebo nad 300 km.h-1;
   1.3.   pneumatiky jízdních kol a motocyklů;
   1.4.   pneumatiky původně vyrobené bez symbolů rychlosti a údajů o únosnosti;
   1.5.   pneumatiky původně vyrobené bez schválení typu a bez označení „E“ nebo „e“;
   1.6.   pneumatiky konstruované pro vybavení osobních automobilů vyrobených před r.
          1939;
   1.7.   pneumatiky konstruované výlučně pro soutěže (závody) nebo pro terénní užití a
          příslušně označené;
   1.8.   pneumatiky konstruované jako „T typ“ pro dočasné náhradní užití.
   2.     DEFINICE - VIZ ROVNĚŽ VYOBRAZENÍ V PŘÍLOZE 8
          Pro účely tohoto předpisu:
   2.1.   „Rozměrovou řadou obnovených pneumatik“ se rozumí rozměrová řada obnovených
          pneumatik uvedených v bodě 4.1.4.
   2.2.   „Konstrukcí“ pneumatiky se rozumějí technické vlastnosti kostry pláště pneumatiky.
          Rozlišují se zejména tyto druhy konstrukcí:
   2.2.1. „Diagonální“ nebo „bias-ply“ označuje konstrukci pneumatiky, v níž kordové vrstvy
          sahají až k patkám a jsou pokládány střídavě v úhlech podstatně menších než 90° ke
          střednici běhounu;
   2.2.2. „Smíšená konstrukce (bias-belted)“ označuje konstrukci pneumatiky diagonálního
          typu (bias-ply), v níž je kostra obepnuta pásem obsahujícím dvě nebo více vrstev v
          podstatě neroztažitelného kordu, uspořádaných střídavě v úhlech blízkých úhlům
          kostry;
   2.2.3. „Radiální“ označuje konstrukci pneumatiky, v níž kordové vrstvy sahají až k patkám
          a jsou pokládány v podstatě v úhlu 90° ke střednici běhounu, přičemž kostra je
          stabilizována v podstatě neroztažitelným obvodovým pásem.
   2.3.   „Druh užití“
   2.3.1. Normální pneumatika je pneumatika určená pouze k obvyklému užití na silnici;
CS                                              46                                           CS
 ---pagebreak---    2.3.2. Pneumatika pro jízdu na sněhu je pneumatika, jejíž vzorek běhounu nebo vzorek
          běhounu a jejíž konstrukce jsou konstruovány především tak, aby v blátě a v
          čerstvém nebo rozbředlém sněhu zajišťovaly lepší výkon než normální pneumatika.
          Vzorek běhounu pneumatiky pro jízdu na sněhu je zpravidla tvořen drážkami (žebry)
          nebo masivními bloky, případně obojím, vzdálenými od sebe více než u normální
          pneumatiky;
   2.3.3. Náhradní pneumatika pro dočasné užití je pneumatika odlišná od pneumatiky určené
          pro montáž na vozidle pro normální jízdní podmínky, ale určená pouze pro dočasné
          použití při omezených jízdních podmínkách;
   2.3.4. T-typ náhradní pneumatiky pro dočasné užití je typ náhradní pneumatiky pro
          dočasné užití konstruované pro užití při plnicím tlaku vyšším, než je tlak stanovený
          pro normální a zesílené pneumatiky;
   2.4.   „Patkou“ se rozumí ta část pneumatiky, jejíž tvar a konstrukce slouží k přizpůsobení
          se ráfku a k uchycení pneumatiky na něm;
   2.5.   „Kordem“ se rozumějí vlákna tvořící tkanivo vrstev v pneumatice;
   2.6.   „Vrstvou“ se rozumí vrstva tvořená rovnoběžnými pogumovanými kordy;
   2.7.   „Výztužný pás“ se používá u radiálních pneumatik nebo pneumatik smíšené
          konstrukce (bias belted) a rozumí se jím vrstva nebo vrstvy materiálu pod běhounem,
          v podstatě položené ve směru střednice běhounu a omezující kostru ve směru
          obvodu;
   2.8.   „Nárazník“ se používá u diagonálních pneumatik a rozumí se jím mezivrstva mezi
          kostrou a běhounem;
   2.9.   „Patním páskem“ se rozumí materiál v oblasti patky, který chrání kostru proti oděru
          nebo abrazi ráfkem;
   2.10.  „Kostrou“ se rozumí ta konstrukční část pneumatiky, která není ani běhounem ani
          vnějšími „gumovými“ bočnicemi a která po nahuštění nese zátěž;
   2.11.  „Běhounem“ se rozumí ta část pneumatiky, která přichází do styku s vozovkou,
          chrání kostru proti mechanickému poškození a přispívá k adhezi se zemí;
   2.12.  „Bočnicí“ se rozumí část pneumatiky mezi běhounem a povrchem určeným
          k překrytí okrajem ráfku;
   2.13.  „Spodkem bočnice“ se rozumí plocha mezi čárou největší šířky průřezu pneumatiky
          a povrchem určeným k překrytí okrajem ráfku;
   2.14.  „Drážkou běhounu“ se rozumí prostor mezi dvěma sousedními žebry nebo bloky
          vzorku běhounu;
   2.15.  „Hlavními drážkami“ se rozumějí široké drážky umístěné ve středovém pásmu
          běhounu, které pokrývají přibližně tři čtvrtiny šíře běhounu;
CS                                              47                                             CS
 ---pagebreak---    2.16.     „Šířkou průřezu“ se rozumí přímá vzdálenost mezi vnějšími okraji bočnic nahuštěné
             pneumatiky namontované na stanovený měřicí ráfek, bez výčnělků vytvořených
             označením, zdobením nebo ochrannými pásy nebo žebry;
   2.17.     „Celkovou šířkou“ se rozumí přímá vzdálenost mezi vnějšími okraji bočnic
             nahuštěné pneumatiky namontované na stanovený měřicí ráfek, včetně označení,
             zdobení a ochranných pásů nebo žeber;
   2.18.     „Výškou průřezu“ se rozumí vzdálenost rovnající se polovině rozdílu mezi vnějším
             průměrem pneumatiky a jmenovitým průměrem ráfku;
   2.19.     „Jmenovitým profilovým číslem“ se rozumí stonásobek čísla získaného dělením
             čísla, které vyjadřuje jmenovitou výškou průřezu, číslem vyjadřujícím jmenovitou
             šířku průřezu, přičemž oba rozměry jsou vyjádřeny ve stejných jednotkách.
   2.20.     „Vnějším průměrem“ se rozumí celkový průměr nahuštěné, nově obnovené
             pneumatiky.
   2.21.     „Označením rozměru pneumatiky“ se rozumí označení udávající:
   2.21.1. Jmenovitou šířku průřezu. Šířka je vyjádřena v milimetrech, s výjimkou určitých
             typů pneumatik, pro které je označení rozměru uvedeno v prvním sloupci tabulek v
             příloze 5 tohoto předpisu;
   2.21.2. Jmenovité profilové číslo, s výjimkou určitých typů pneumatik, pro které je označení
             rozměru uvedeno v prvním sloupci tabulek v příloze 5 tohoto předpisu;
   2.21.3. Smluvené číslo „d“ (symbol „d“), které udává jmenovitý průměr ráfku a odpovídá
             jeho průměru vyjádřenému buď v kódech (čísla menší než 100) nebo v milimetrech
             (čísla větší než 100). V označení lze užít čísel odpovídajících oběma druhům měření.
   2.21.3.1. Hodnoty symbolu „d“ v milimetrech jsou tyto:
              Kód jmenovitého průměru ráfku „d“            Hodnota symbolu „d“ v mm
                                 8                                     203
                                 9                                     229
                                10                                     254
                                11                                     279
                                12                                     305
                                13                                     330
                                14                                     356
                                15                                     381
                                16                                     406
                                17                                     432
                                18                                     457
                                19                                     483
                                20                                     508
                                21                                     533
   2.22.     „Jmenovitým průměrem ráfku (d)“ se rozumí průměr ráfku, na který je pneumatika
             určena k namontování;
CS                                                 48                                             CS
 ---pagebreak---    2.23. „Ráfkem“ se rozumí nosný prvek pro soupravu pneumatiky s duší nebo pro
         bezdušovou pneumatiku, o který se opírají patky pneumatiky;
   2.24. „Měřicím ráfkem“ se rozumí ráfek s označením „měřicí šířky ráfku“ nebo
         „konstrukční šířky ráfku“ pro určité označení rozměru pneumatiky, specifikovaný
         v kterémkoliv vydání jedné nebo více Mezinárodních norem pneumatik
         (International Tyre Standards);
   2.25. „Zkušebním ráfkem“ se rozumí jakýkoliv ráfek uvedený jako schválený nebo
         doporučený nebo přípustný pro určité označení rozměru pneumatiky a její typ podle
         jedné z Mezinárodních norem pneumatik (International Tyre Standards).
   2.26. „Mezinárodní normou pneumatik (International Tyre Standard)“ se rozumí
         kterýkoliv z následujících normalizačních dokumentů:
         (a)   The European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO) 1/: „Standards
               Manual“ (Evropská technická organizace pro pláště a ráfky – Příručka norem)
         (b)   The European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO) 1/: „Engineering
               Design Information - obsolete data“ (Evropská technická organizace pro pláště
               a ráfky – Informace o strojírenských konstrukcích – zastaralé údaje)
         (c)   The Tire and Rim Association Inc. (TRA) 2/: „Year Book“ (Sdružení pro pláště
               a ráfky – Ročenka)
         (d)   The Japan Automobile Tire Manufacturers Association (JATMA) 3/: „Year
               Book“ (Sdružení japonských výrobců automobilových pneumatik – Ročenka)
         (e)   The Tyre and Rim Association of Australia (TRAA) 4/: „Standards Manual“
               (Australské sdružení pro pláště a ráfky – Příručka norem)
         (f)   The Associaçiao Latino Americana de Pneus e Aros (ALAPA) 5/:
               „Manual de Normal Technicas“ (Latinskoamerické sdružení pro pláště a ráfky
               – Příručka norem)
         (g)   The Scandinavian Tyre and Rim Organisation (STRO) 6/: „Data Book“
               (Skandinávská organizace pro pláště a ráfky – Příručka údajů)
   2.27. „Vytrháváním“se rozumí oddělování částí pryže z běhounu;
   2.28. „Oddělováním kordů“ se rozumí oddělování kordů od jejich pryžového povlaku;
         ______________
         Normy pneumatik lze získat na následujících adresách:
         1/
               ETRTO, 32 Av. Brugmann - Bte 2, B-1060 Brussels, Belgie
         2/
               TRA, 175 Montrose West Avenue, Suite 150, Copley, Ohio, 44321 USA
         3/
               JATMA, 9th Floor, Toranomon Building No. 1-12, 1-Chome Toranomon Minato-ku,
               Tokyo 105, Japonsko
         4/
               TRAA, Suite 1, Hawthorn House, 795 Glenferrie Road, Hawthorn, Victoria, 3122 Austrálie
         5/
               ALAPA, Avenida Paulista 2444-12° Andar, conj. 01310 Sao Paulo, SP Brazílie
         6/
               STRO, Älggatan 48 A, Nb, S-216 15 Malmö, Švédsko.
CS                                                  49                                                CS
 ---pagebreak---    2.29.   „Oddělováním vrstev“ se rozumí oddělování sousedních vrstev;
   2.30.   „Oddělováním běhounu“ se rozumí oddělování běhounu od kostry;
   2.31.   „Indikátory opotřebení běhounu“ se rozumějí výstupky uvnitř drážek běhounu,
           určené k vizuální signalizaci stupně opotřebení běhounu;
   2.32.   „Provozním popisem“ se rozumí určitá kombinace indexu únosnosti a symbolu
           kategorie rychlosti pneumatiky;
   2.33.   „Indexem únosnosti“ se rozumí číselný kód, jenž udává maximální zatížení, které
           pneumatika unese.
           Seznam indexů únosnosti a odpovídajících hodnot zatížení je uveden v příloze 4
           tohoto předpisu.
   2.34.   „Symbolem kategorie rychlosti“ se rozumí:
   2.34.1. Abecední symbol, jenž udává rychlost, při které může pneumatika unést zatížení
           udávané připojeným indexem únosnosti.
   2.34.2. Symboly rychlosti a odpovídající rychlosti udává následující tabulka:
                      Symbol kategorie rychlosti            Odpovídající rychlost (km.h-1)
                                   L                                      120
                                   M                                      130
                                   N                                      140
                                   P                                      150
                                   Q                                      160
                                   R                                      170
                                   S                                      180
                                   T                                      190
                                   U                                      200
                                   H                                      210
                                   V                                      240
                                   W                                      270
                                   Y                                      300
   2.35.   „Maximálním zatížením“ se rozumí maximální hmotnost, kterou je pneumatika
           schopna nést.
   2.35.1. Pro rychlosti nepřekračující 210 km.h-1 nesmí maximální zatížení přesáhnout
           hodnotu odpovídající indexu únosnosti pneumatiky;
   2.35.2. Pro rychlosti vyšší než 210 km.h-1, avšak nepřekračující 300 km.h-1 nesmí maximální
           zatížení překročit procentní hodnotu přiřazené indexu únosnosti pneumatiky podle
           následující tabulky ve vztahu k rychlosti, které je schopno dosáhnout vozidlo, na
           které je pneumatika namontována.
                Symbol kategorie         Maximální rychlost (km/h)    Maximální zatížení (%)
                     rychlosti
                        V                           210                        100,0
CS                                               50                                            CS
 ---pagebreak---                                                    215                          98,5
                                                   220                          97,0
                                                   225                          95,5
                                                   230                          94,0
                                                   235                          92,5
                                                   240                          91,0
                        W                          240                          100
                                                   250                           95
                                                   260                           90
                                                   270                           85
                        Y                          270                          100
                                                   280                           95
                                                   290                           90
                                                   300                           85
           Pro mezilehlé hodnoty maximální rychlosti jsou přípustné lineární interpolace hodnot
           maximálního zatížení.
   2.36.   „Obnovujícím výrobním závodem“ se rozumí lokalita nebo skupina lokalit, kde se
           vyrábějí dokončené obnovené pneumatiky.
   2.37.   „Obnovováním“ se rozumí obecný pojem pro obnovu použitých pneumatik náhradou
           opotřebeného běhounu novým materiálem. Může rovněž zahrnovat obnovu vnějšího
           povrchu bočnic. Zahrnuje následující postupy:
   2.37.1. „Obnovení běhounu“ – náhrada běhounu;
   2.37.2. „Nové opláštění“ – náhrada běhounu a nanesení nového materiálu, který přesahuje
           na část bočnice.
   2.37.3. „Patka – patka“ – náhrada běhounu a obnova bočnic, včetně celého spodku bočnic
           pneumatiky nebo jeho části.
   2.38.   „Opotřebený plášť“ je opotřebená pneumatika zahrnující kostru pneumatiky a
           materiál zbytku běhounu a bočnic.
   2.39.   „Broušení“ je postup odstraňování starého materiálu z pláště, aby se tak připravil
           povrch pro nový materiál.
   2.40.   „Oprava“ je opravná práce na poškozeném plášti, oprava je možná jen v rámci
           uznaných mezí.
   2.41.   „Materiál běhounu“ je materiál ve stavu vhodném k náhradě opotřebeného běhounu.
           Může mít několik forem, např.:
   2.41.1. „Protektorovací pás“ – předem nařezané délky materiálu protlačeného tak, aby měl
           požadovaný profil, který se následně za studena nanese na připravený plášť. Nový
           materiál musí být vulkanizovaný;
CS                                             51                                               CS
 ---pagebreak---    2.41.2. „Navinutý běhoun“ – pás materiálu běhounu přímo protlačovaného a vinutého na
            připravený plášť a navinutého až do požadovaného obrysu profilu. Nový materiál
            musí být vulkanizovaný;
   2.41.3. „Přímé protlačování“ – materiál běhounu protlačený tak, aby měl požadovaný profil,
            a protlačovaný přímo na připravený plášť. Nový materiál musí být vulkanizovaný;
   2.41.4. „Předvulkanizovaný“ – předem zformovaný a vulkanizovaný běhoun přímo
            aplikovaný na připravený plášť. Nový materiál musí být na plášť nalepený.
   2.42.    „Boční pásky“ představují materiál použitý k překrytí bočnic pláště a umožňující tak
            vytvarování požadovaného značení.
   2.43.    „Spojovací směs“ je materiál užitý jako lepicí vložka mezi novým běhounem a
            pláštěm a jako materiál na opravu drobných poškození.
   2.44.    „Vulkanizační roztok“ je lepicí roztok užitý k přidržení nového materiálu na
            správném místě před vulkanizací.
   2.45.    „Vulkanizace“ je pojem užívaný k popisu změny fyzikálních vlastností nového
            materiálu, zpravidla dosažené působením tepla a tlaku po stanovenou dobu a za
            řízených podmínek.
   2.46.    „Radiálním házením“ se rozumí změna poloměru pneumatiky při měření po vnějším
            obvodu povrchu běhounu.
   2.47.    „Nevyvážeností“ se rozumí naměření změn v rozložení hmotnosti kolem střední osy
            pneumatiky. Může být naměřena jako „statická“ nebo „dynamická“ nevyváženost.
   3.       OZNAČENÍ
   3.1.     Příklad označení obnovené pneumatiky uvádí příloha 3 tohoto předpisu.
   3.2.     Obnovené pneumatiky musejí mít u symetrických pneumatik na obou bočnicích
            a u nesymetrických pneumatik nejméně na vnější bočnici:
   3.2.1.   Obchodní název nebo obchodní značku;
   3.2.2.   Označení rozměru pneumatiky podle definice v bodě 2.21.;
   3.2.3.   Následující údaje o konstrukci:
   3.2.3.1. Na diagonálních (bias-ply) pneumatikách není žádné označení nebo je vyznačeno
            písmeno „D“ umístěné před označením průměru ráfku;
   3.2.3.2. Na radiálních pneumatikách je písmeno „R“ umístěné před označením průměru ráfku
            a je možno vyznačit slovo „RADIAL“;
   3.2.3.3. Na pneumatikách smíšené konstrukce (bias belted) je písmeno „B“ umístěné před
            označením průměru ráfku a navíc slova „BIAS-BELTED“.
   3.2.4.   Provozní popis, který zahrnuje:
CS                                               52                                              CS
 ---pagebreak---    3.2.4.1. Údaj o jmenovité únosnosti pneumatiky ve tvaru indexu únosnosti podle bodu 2.33.
   3.2.4.2. Údaj o jmenovité rychlosti, při které pneumatika unese zatížení, ve tvaru symbolu
            podle bodu 2.34.
   3.2.5.   Slovo „TUBELESS“, jde-li o pneumatiku konstruovanou pro užití bez duše.
   3.2.6.   Nápis M+S nebo MS nebo M.S. nebo M & S , jde-li o pneumatiku pro jízdu na
            sněhu.
   3.2.7.   Datum obnovení ve tvaru:
   3.2.7.1. Do 31.prosince 1999 buď podle bodu 3.2.7.2. nebo ve tvaru skupiny tří číslic, první
            dvě číslice udávají týden a třetí číslice rok dekády výroby. Kód data může pokrývat
            období výroby od týdne označeného číslem včetně do doby tohoto týdne plus tři.
            Např. označení „253“ může udávat, že pneumatika byla obnovena v týdnech 25, 26,
            27 nebo 28 roku 1993.
            Kód data může být uveden pouze na jedné bočnici.
   3.2.7.2. Od 1.ledna 2000 ve tvaru skupiny čtyř číslic, první dvě číslice udávají týden a druhé
            dvě číslice rok obnovení. Kód data může pokrývat období výroby od týdne
            označeného číslem včetně do doby tohoto týdne plus tři. Např. označení „2503“
            může udávat, že pneumatika byla obnovena v týdnech 25, 26, 27 nebo 28 roku 2003.
            Kód data může být uveden pouze na jedné bočnici.
   3.2.8.   Označení „RETREAD“ (obnoveno) nebo „REMOULD“ (znovu navařeno) (od 1.
            ledna 1999 se musí užívat pouze slovo „RETREAD“). Na žádost obnovujícího
            subjektu lze připojit shodný termín v jiných jazycích.
   3.3.     Před schválením musejí mít pneumatiky dostatečně velikou volnou plochu pro
            umístění značky schválení podle bodu 5.8. a podle přílohy 2 tohoto předpisu.
   3.4.     Po schválení se označení podle bodu 5.8. a uvedené v příloze 2 tohoto předpisu
            umístí do volné plochy podle bodu 3.3. Toto označení může být uvedeno pouze na
            jedné bočnici.
   3.5.     Označení uvedená v bodě 3.2. a značka schválení předepsaná v bodech 3.4. a 5.8.
            musejí být zřetelně čitelná, musejí být na pneumatice vylisovány v reliéfu nebo
            zahloubením a musejí být na pneumatice vyznačena trvale.
   3.6.     Pokud jsou na pneumatice i po obnovení čitelné některé údaje původního výrobce, je
            třeba je považovat za údaje obnovujícího subjektu i pro obnovenou pneumatiku.
            Pokud se tyto původní údaje na obnovenou pneumatiku nevztahují, musejí být úplně
            odstraněny.
   3.7.     Původní značky schválení „E“ nebo „e“ a příslušné číslo musejí být odstraněny.
CS                                                 53                                             CS
 ---pagebreak---    4.       ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ
            Na výrobní závod pro obnovování pneumatik se vztahují následující postupy:
   4.1.     Žádost o schválení výrobního závodu pro obnovování pneumatik podává držitel
            obchodního názvu nebo obchodní značky, která se uvede na pneumatice, nebo jeho
            řádně zmocněný zástupce. Žádost musí obsahovat:
   4.1.1.   Přehled organizační struktury společnosti, která obnovuje pneumatiky.
   4.1.2.   Stručný popis systému řízení jakosti, který zajistí účinnou kontrolu postupů
            obnovování pneumatik tak, aby byly splněny požadavky tohoto předpisu.
   4.1.3.   Obchodní názvy nebo obchodní značky, které se uvedou na vyráběných obnovených
            pneumatikách.
   4.1.4.   Následující informace ve vztahu k rozměrové řadě u pneumatik, které mají být
            obnoveny:
   4.1.4.1. rozměrová řada rozměrů pneumatik;
   4.1.4.2. konstrukce pneumatik (diagonální bias ply, smíšené konstrukce bias-belted nebo
            radiální);
   4.1.4.3. kategorie užití pneumatik (normální nebo pro jízdu na sněhu atd.);
   4.1.4.4. systém obnovení a metody aplikace používaných nových materiálů podle definice
            v bodech 2.37. a 2.41.;
   4.1.4.5. symbol maximální rychlosti obnovených pneumatik;
   4.1.4.6. maximální index únosnosti obnovených pneumatik;
   4.1.4.7. stanovená mezinárodní norma pneumatik (International Tyre Standard), které
            rozměrová řada pneumatik odpovídá.
   5.       SCHVÁLENÍ
   5.1.     Pro obnovování pneumatik se požaduje schválení obnovujícího výrobního závodu
            příslušnými orgány v souladu s požadavky tohoto předpisu. Příslušný orgán přijme
            potřebná opatření uvedená v tomto předpisu s cílem zajistit, aby pneumatiky
            obnovené v příslušném výrobním závodu splňovaly požadavky stanovené v tomto
            předpisu. Obnovující výrobní závod plně odpovídá za zajištění, že obnovené
            pneumatiky splňují požadavky tohoto předpisu a že budou při běžném užívání
            vykazovat odpovídající vlastnosti.
   5.2.     Mimo obvyklé požadavky na úvodní hodnocení výrobního závodu pro obnovování
            pneumatik se schvalovací orgán musí ujistit, že postupy, provoz, pokyny a
            dokumentace specifikace, které podávají dodavatelé materiálů, jsou psány jazykem
            běžně srozumitelným pracovníkům výrobního závodu na obnovování pneumatik.
CS                                              54                                           CS
 ---pagebreak---    5.3.     Schvalovací orgán zajistí, aby postupy a výrobní dokumentace každého výrobního
            závodu zahrnovaly specifikace, pokud jde o příslušné materiály a postupy použité při
            opravách, týkající se omezení opravitelných poškození nebo průniků do kostry
            pneumatiky, ať již taková poškození existují, nebo jsou vyvolána v průběhu přípravy
            obnovení.
   5.4.     Před udělením schválení se orgán musí ujistit, že obnovené pneumatiky odpovídají
            tomuto předpisu a že zkoušky předepsané v bodech 6.7 a 6.8 proběhly úspěšně
            nejméně na pěti ale nikoli nezbytně na více než dvaceti vzorcích reprezentujících
            obnovené pneumatiky z rozměrové řady u pneumatik obnovených ve výrobním
            závodu.
   5.5.     V případě jakékoliv závady zaznamenané při zkoušce se musejí odzkoušet dva další
            vzorky pneumatiky téže specifikace.
            Pokud při zkoušce nevyhoví kterýkoliv z těchto dvou vzorků, odzkouší se konečná
            dodávka dvou vzorků.
            Pokud při zkoušce nevyhoví kterýkoliv ze vzorků konečné dodávky, žádost
            o schválení obnovujícího výrobního závodu se zamítne.
   5.6.     Každému schválenému obnovujícímu výrobnímu závodu se udělí schválení a přidělí
            se mu číslo schválení, pokud jsou splněny všechny požadavky tohoto předpisu. První
            dvě číslice takového čísla udávají sérii změn, které zahrnují poslední zásadní
            technické změny předpisu v době vydání schválení. Před číslo schválení se umístí
            údaj „108R“, který uvádí, že schválení se použije na pneumatiku, která byla
            obnovena podle tohoto předpisu. Týž orgán nesmí přidělit stejné číslo jinému
            výrobnímu závodu, na který se vztahuje tento předpis.
   5.7.     Schválení nebo rozšíření, zamítnutí či odnětí schválení nebo ukončení výroby podle
            tohoto předpisu musí být na formuláři podle vzoru v příloze 1 tohoto předpisu
            oznámeno stranám dohody z roku 1958, které používají tento předpis.
   5.8.     Na každé obnovené pneumatice vyhovující tomuto předpisu se mimo označení
            předepsaného v bodě 3.2. viditelně a na ploše podle bodu 3.3 umístí mezinárodní
            značka schválení, která se skládá z:
   5.8.1.   kružnice, ve které je vepsáno písmeno „E“ následované rozlišovacím číslem státu,
            který schválení udělil 18/ ; a
   18
      /   1 pro Německo, 2 pro Francii, 3 pro Itálii, 4 pro Nizozemsko, 5 pro Švédsko, 6 pro Belgii,
          7 pro Maďarsko, 8 pro Českou republiku, 9 pro Španělsko, 10 pro Jugoslávii, 11 pro Spojené
          království, 12 pro Rakousko, 13 pro Lucembursko, 14 pro Švýcarsko, 15 (neobsazeno), 16 pro Norsko,
          17 pro Finsko, 18 pro Dánsko, 19 pro Rumunsko, 20 pro Polsko, 21 pro Portugalsko, 22 pro Ruskou
          federaci, 23 pro Řecko, 24 pro Irsko, 25 pro Chorvatsko, 26 pro Slovinsko, 27 pro Slovensko, 28 pro
          Bělorusko, 29 pro Estonsko, 30 (neobsazeno), 31 pro Bosnu a Hercegovinu, 32 až 36 (neobsazeno), 37
          pro Turecko, 38 až 39 (neobsazeno), 40 pro dřívější Jugoslávskou republiku Makedonii, 41
          (neobsazeno), 42 pro Evropské společenství (schválení udělují její členské státy a užívají své příslušné
          EHK symboly) a 43 pro Japonsko. Dalším státům se přidělí po sobě následující čísla chronologicky v
          pořadí, ve kterém budou ratifikovat Dohodu o přijetí jednotných technických pravidel pro kolová
          vozidla, zařízení a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech, a o podmínkách
          pro vzájemné uznávání schválení typu udělených na základě těchto pravidel, nebo v pořadí, ve kterém
CS                                                     55                                                          CS
 ---pagebreak---    5.8.2     čísla schválení popsaného výše v bodě 5.6.
   5.9.      Příklad značky schválení je uveden v příloze 2 tohoto předpisu.
   6.        POŽADAVKY
   6.1.      K obnovování se nesmějí přijmout pneumatiky, pokud nemají schválení typu a
             nejsou opatřeny značkou „E“ nebo „e“, s výjimkou, že tento požadavek se povinně
             neuplatňuje nejdéle do 1. ledna 2000.
   6.1.1     Vysokorychlostní pneumatiky, které mají v označení rozměru pneumatiky pouze
             nápis „ZR“ a které nejsou opatřeny provozním popisem, nesmějí být obnovovány.
   6.2.      Již dříve obnovené pneumatiky se nesmějí přijmout k dalšímu obnovování.
   6.3.      Stáří pláště přijatého pro obnovování nesmí přesáhnout 7 let podle číslic, udávajících
             rok výroby původní pneumatiky; např. pneumatiku označená kódem data výroby
             „253“ lze k obnovování přijmout do konce roku 2000.
   6.4.      Podmínky před obnovováním:
   6.4.1.    Před kontrolou musí být pneumatika čistá a suchá.
   6.4.2.    Před broušením se každá pneumatika pečlivě prohlédne jak zevnitř, tak z vnějšku,
             aby se zajistilo, že je vhodná pro obnovení.
   6.4.3.    Obnovovat se nesmějí pneumatiky, na kterých je patrné poškození z přetěžování
             nebo podhušťování.
   6.4.4.    K obnovování se nesmějí přijmout pneumatiky, vykazující následující poškození:
   6.4.4.1. (a)     nadměrné trhliny procházející ke kostře;
             (b)    průnik do kostry nebo poškození pláště u kategorií rychlosti vyšších než se
                    symbolem „H“ s výjimkou případů, kdy se takovým plášťům sníží symbol
                    kategorie rychlosti;
             (c)    dřívější opravy takových poškození, která přesahují stanovené meze poškození
                    – viz bod 5.3.;
             (d)    lomy kostry;
             (e)    patrné škody vzniklé působením oleje nebo chemikálií;
             (f)    násobná poškození vyskytující se příliš blízko od sebe;
             (g)    poškozená nebo zlomená patka;
           k uvedené dohodě přistoupí, a takto přidělená čísla sdělí generální tajemník Organizace spojených
           národů smluvním stranám dohody.
CS                                                    56                                                     CS
 ---pagebreak---             (h)   neopravitelné opotřebení nebo poškození vnitřního potahu;
            (i)   poškození patky, jiné než drobné poškození samotné gumy;
            (j)   obnažený kord v důsledku opotřebení běhounu nebo prodření bočnice;
            (k)   neopravitelné oddělení materiálu běhounu nebo bočnice od kostry;
            (l)   poškození konstrukce v oblasti bočnice.
   6.4.5.   K obnovování se nepřijímají kostry radiálních pneumatik s oddělením ve výztužném
            pásu, pokud se nejedná pouze o lehké uvolnění okrajů pásu.
   6.5.     Příprava:
   6.5.1.   Po broušení a před nanesením nového materiálu se musí každá pneumatika znovu
            pečlivě prohlédnout přinejmenším z vnějšku tak, aby bylo možno zajistit, že je
            nadále vhodná k obnovení.
   6.5.2.   Celý povrch, na který se má nanášet nový materiál, musí být připraven bez přehřátí.
            Struktura obroušeného povrchu nesmí mít hluboké rozdrásání nebo uvolněný
            materiál.
   6.5.3.   Tam, kde se má užít předvulkanizovaný materiál, musí obrys připravené plochy
            splňovat požadavky výrobce materiálu.
   6.5.4.   Volné konce kordu jsou nepřípustné.
   6.5.5.   Kordy pláště nesmějí být během přípravného procesu poškozeny.
   6.5.6.   Poškození výztužného pásu radiálních pneumatik obroušením se musí omezit na
            lokalizovaná poškození pouze nejvrchnější vrstvy.
   6.5.7.   Meze poškození obroušením u diagonálních pneumatik jsou tyto:
   6.5.7.1. U konstrukcí se dvěma vrstvami nesmí být kostra poškozena s výjimkou malých
            lokalizovaných poškození obroušením na spojích pláště.
   6.5.7.2. U bezdušových pneumatik s konstrukcí se dvěma vrstvami a s nárazníkem nesmí být
            poškozena ani kostra ani nárazník.
   6.5.7.3. U pneumatik s dušemi, s konstrukcí se dvěma vrstvami a s nárazníkem, je přípustné
            lokalizované poškození nárazníku.
   6.5.7.4. U bezdušových pneumatik s konstrukcí se čtyřmi nebo více vrstvami kordu nesmí
            být poškozena ani kostra ani nárazník.
   6.5.7.5. U pneumatik s dušemi, s konstrukcí se čtyřmi nebo více vrstvami kordu, je přípustné
            poškození omezeno na nejvrchnější vrstvu kordu a to pouze v oblasti koruny.
   6.5.8.   Obnažené ocelové části musejí být co nejdříve ošetřeny vhodným materiálem podle
            pokynu výrobce takového materiálu.
CS                                               57                                             CS
 ---pagebreak---    6.6.     Obnovování:
   6.6.1.   Obnovující subjekt musí zajistit, aby buď výrobce nebo dodavatel opravných
            materiálů, včetně záplat, odpovídal za tyto činnosti:
            (a)   stanovení metody (metod) použití a skladování, na vyžádání obnovujícího
                  subjektu v národním jazyce země, ve které se materiály použijí;
            (b)   stanovení mezí poškození, pro jejichž opravu jsou materiály určeny, na
                  vyžádání obnovujícího subjektu v národním jazyce země, ve které se materiály
                  použijí;
            (c)   zajištění, že zesílené záplaty pro pneumatiky jsou vhodné k opravě kostry,
                  pokud budou správně použity;
            (d)   zajištění, že záplaty jsou schopny snést dvojnásobek maximálního tlaku
                  nahuštění uvedeného výrobcem pneumatiky;
            (e)   ujištění o vhodnosti jakýchkoliv jiných opravných materiálů pro uvažované
                  užití.
   6.6.2.   Obnovující subjekt odpovídá za správné použití opravných materiálů a za skutečnost,
            že oprava nemá vady, které by mohly ovlivnit uspokojivou životnost pneumatiky.
   6.6.3.   Obnovující subjekt zajistí, že buď výrobce nebo dodavatel materiálů na běhoun a
            bočnice vystaví specifikace o podmínkách skladování a použití těchto materiálů, aby
            byla zaručena jakost materiálů. Na vyžádání obnovujícího subjektu musejí být tyto
            informace dodány v národním jazyce země, ve které se materiály použijí.
   6.6.4.   Obnovující subjekt musí zajistit, aby údaje o opravném materiálu nebo směsi byly
            uvedeny v osvědčení výrobce nebo dodavatele. Materiálové směsi musejí být vhodné
            pro uvažované užití pneumatiky.
   6.6.5.   Zpracovávaná pneumatika musí být vulkanizována co nejdříve po dokončení všech
            oprav a konstrukčních operací, nejpozději však podle údajů výrobce materiálu.
   6.6.6.   Pneumatika se vulkanizuje po dobu, při teplotě a při tlaku, které jsou vhodné a
            stanovené pro použité materiály a pro zpracovatelské zařízení.
   6.6.7.   Rozměry navaření musejí odpovídat tloušťce nového materiálu a rozměru
            obroušeného pláště. Radiální pneumatiky musejí být při navařování vulkanizovány
            výlučně v radiálních nebo v radiálně dělených návarech.
   6.6.8.   Tloušťka původního materiálu po obroušení a střední tloušťka jakéhokoliv nového
            materiálu použitého pod vzorkem běhounu musejí po obnovování odpovídat bodům
            6.6.8.1. a 6.6.8.2. U tloušťky materiálu v jakémkoliv bodě napříč šířkou běhounu
            nebo okolo obvodu pneumatiky se kontroluje, zda byly splněny body 6.7.5. a 6.7.6.
   6.6.8.1. U radiálních pneumatik a u pneumatik smíšené konstrukce (bias belted) (mm):
CS                                               58                                             CS
 ---pagebreak---               1,5 ≤ (A+B) ≤ 5    (minimum 1,5 mm; maximum 5,0 mm)
              A ≥ 1 (minimum 1,0 mm)
              B ≥ 0,5      (minimum 0,5 mm)
                                      ;;;;;;;;
                         P.D.
                                      ;;;;;;;;
                                      ;;;;;;;;
                   X
                                      ;;;;;;;;
                                A
                                B
                                      ;;;;;;;;
                                      ;;;;;;;;
                                      ;;;;;;;;
              P.D. = hloubka vzorku
              X    = čára obroušení
                                      ;;;;;;;;
              A    = střední tloušťka nového materiálu pod vzorkem
              B    = minimální tloušťka původního materiálu nad výztužným pásem po obroušení
     6.6.8.2. U diagonálních pneumatik:
              Tloušťka původního materiálu nad nárazníkem musí být ≥ 0,00 mm.
              Střední tloušťka nového materiálu nad čárou obroušení pláště musí být ≥ 2,00 mm.
              Společná tloušťka původního a nového materiálu pod základnou drážek vzorku
              běhounu musí být ≥ 2,00 a ≤ 5,00 mm.
     6.6.9.   Provozní popis obnovené pneumatiky nesmí udávat ani vyšší symbol kategorie
              rychlosti ani vyšší index únosnosti, než byly udány pro původní neobnovenou
              pneumatiku.
     6.6.10. Minimální schopnost rychlosti obnovené pneumatiky musí být 120 km.h-1 (rychlostní
             symbol „L“) a maximální smí být 300 km.h-1 (rychlostní symbol „Y“).
     6.6.11. Indikátory opotřebení běhounu se začleňují takto:
     6.6.11.1. Obnovená pneumatika nesmí mít méně než šest příčných řad indikátorů opotřebení,
               přibližně rovnoměrně umístěných v hlavních drážkách běhounu. Indikátory
               opotřebení běhounu musejí být takové, aby je nebylo možno zaměnit s hřebeny
               materiálu mezi žebry nebo bloky běhounu.
CS                                               59                                              CS
 ---pagebreak---    6.6.11.2. U pneumatik konstruovaných k montáži na ráfky o jmenovitém průměru s kódem 12
             nebo méně jsou však přípustné čtyři řady indikátorů opotřebení běhounu.
   6.6.11.3. Pomocí indikátorů opotřebení běhounu musí být s tolerancí +0,06/-0,00 zjištěn stav,
             kdy drážky běhounu jsou již mělčí než 1,6 mm.
   6.6.11.4. Výška indikátorů opotřebení běhounu se určí měřením rozdílu mezi vzdáleností od
             povrchu běhounu k vrcholu indikátorů opotřebení běhounu a k základně drážek
             běhounu v blízkosti sklonu u základny indikátoru opotřebení běhounu.
   6.7.      Kontrola:
   6.7.1.    Po vulkanizaci v době, kdy si pneumatika udržuje teplo, se každá obnovená
             pneumatika prověří, aby se zajistilo, že nemá žádné zjevné vady. V průběhu
             obnovování nebo po něm se každá pneumatika zkušebně nahustí nejméně na 1,5 bar.
             Pokud se vyskytne zjevná vada profilu pneumatiky (např. puchýř, propad apod.),
             podrobí se pneumatika zvláštní zkoušce, aby se stanovila příčina takové vady.
   6.7.2.    Před obnovováním, během něho nebo po něm se pneumatika vhodnou kontrolní
             metodou nejméně jednou prověří z hlediska celistvosti její konstrukce.
   6.7.3.    Pro účely kontroly jakosti se určitý počet obnovených pneumatik podrobí
             destruktivním a/nebo nedestruktivním testům nebo zkouškám. Množství
             kontrolovaných pneumatik a výsledky zkoušek se musejí zaznamenávat.
   6.7.4.    Po obnovování musejí být rozměry obnovené pneumatiky při měření podle přílohy 6
             tohoto předpisu ve shodě buď s rozměry vypočtenými podle postupů obsažených
             v bodě 7 nebo s přílohou 5 tohoto předpisu.
   6.7.5.    Radiální házivost obnovené pneumatiky nesmí překročit 1,5 mm (+0,4 mm na
             toleranci měření).
   6.7.6.    Maximální statická nevyváženost obnovené pneumatiky nesmí při měření na
             průměru ráfku překročit 1,5 % hmotnosti pneumatiky.
   6.7.7.    Indikátory opotřebení běhounu musejí odpovídat požadavkům bodu 6.6.11.
   6.8.      Výkonová zkouška:
   6.8.1.    Aby obnovené pneumatiky vyhověly požadavkům tohoto předpisu, musejí být
             schopné obstát v životnostní zkoušce zatížením / rychlostí podle přílohy 7 tohoto
             předpisu.
   6.8.2.    Obnovená pneumatika, která po životnostní zkoušce zatížením / rychlostí nevykazuje
             žádné oddělování běhounu, oddělování vrstev, oddělování kordu, vytrhávání pryže
             nebo lomy kordu, se považuje za pneumatiku, která ve zkoušce obstála.
   6.8.3.    Vnější průměr pneumatiky měřený šest hodin po životnostní zkoušce zatížením /
             rychlostí se nesmí lišit od vnějšího průměru pneumatiky měřeného před zkouškou o
             více než ± 3,5 %.
CS                                                 60                                            CS
 ---pagebreak---    7.       SPECIFIKACE
   7.1.     Pneumatiky obnovené v souladu s tímto předpisem musejí vyhovovat následujícím
            požadavkům na rozměry:
   7.1.1.   Šířka průřezu:
   7.1.1.1. Šířka průřezu se vypočte podle následujícího vzorce:
            S = S1 + K (A - A1),
            kde:
            S:    je skutečná šířka průřezu v mm změřená na zkušebním ráfku;
            S1:   je hodnota „konstrukční šířky průřezu“ ve vztahu k měřicímu ráfku tak, jak ji
                  stanovuje Mezinárodní norma pneumatik (International Tyre Standard), určená
                  obnovujícím subjektem pro příslušný rozměr pneumatiky;
            A:    je šířka zkušebního ráfku v mm;
            A1:   je šířka měřicího ráfku v mm, jak ji stanovuje Mezinárodní norma pneumatik
                  (International Tyre Standard), určená obnovujícím subjektem pro příslušný
                  rozměr pneumatiky;
            K:    je součinitel, který se musí rovnat 0,4.
   7.1.2.   Vnější průměr:
   7.1.2.1. Teoretický vnější průměr obnovené pneumatiky se vypočte podle následujícího
            vzorce:
            D = d + 2H,
            kde:
            D:    je teoretický vnější průměr v mm;
            d:    je smluvené číslo podle definice v bodě 2.21.3. v mm;
            H:    je jmenovitá výška průřezu v mm a rovná se šířce Sn, násobené 0,01 Ra, kde:
            Sn:   je jmenovitá šířka průřezu v mm;
            Ra: je jmenovité profilové číslo.
            Veškeré výše uvedené symboly jsou totožné s údaji v označení rozměru pneumatiky
            uvedenými na bočnici pneumatiky v souladu s požadavky bodu 3.2.2. a
            definovanými v bodě 2.21.
   7.1.2.2. U typů pneumatik, jejichž označení je uvedeno v prvním sloupci tabulek v příloze 5
            předpisu EHK č. 30, však musí vnější průměr odpovídat údaji v těchto tabulkách.
CS                                                61                                            CS
 ---pagebreak---    7.1.3.   Metoda měření obnovených pneumatik:
   7.1.3.1. Rozměry obnovených pneumatik se měří v souladu s postupy uvedenými v příloze 6
            tohoto předpisu.
   7.1.4.   Vlastnosti šířky průřezu:
   7.1.4.1. Skutečná celková šířka průřezu může být menší než šířka (šířky) průřezu stanovená
            (stanovené) v bodě 7.1.
   7.1.4.2. Skutečná celková šířka průřezu může také hodnotu (hodnoty) stanovenou
            (stanovené) v bodě 7.1. překročit o:
   7.1.4.2.1.      4 % u radiálních pneumatik a
   7.1.4.2.2.      6 % u pneumatik diagonálních (bias-ply) nebo u pneumatik smíšené
            konstrukce (bias belted).
   7.1.4.2.3.      dále, pokud má pneumatika zvláštní ochranný pás, může být šířka větší až o 8
            mm, než udávají tolerance v bodech 7.1.4.2.1. a 7.1.4.2.2.
   7.1.5.   Vlastnosti vnějšího průměru:
   7.1.5.1. Skutečný vnější průměr obnovené pneumatiky nesmí být mimo rozmezí hodnot
            Dmin a Dmax získaných podle následujících vzorců:
   Dmin = d + (2H.a)
   Dmax = d + (2H.b),
            kde:
   7.1.5.1.1.      pro rozměry, které nejsou uvedeny v tabulkách v příloze 5 tohoto předpisu,
            jsou hodnoty „H“ a „d“ definovány v bodě 7.1.2.1.
   7.1.5.1.2.      pro rozměry uvedené výše v bodě 7.1.2.2.:
   H = 0,5 (D - d),
            kde „D“ je vnější průměr a „d“ je jmenovitý průměr ráfku uvedený pro příslušný
                  rozměr ve výše zmíněných tabulkách.
   7.1.5.1.3.      koeficient „a“ = 0,97
   7.1.5.1.4.      koeficient „b“ je:
                                           Radiální pneumatiky         Diagonální      pneumatiky
                                                                       a pneumatiky        smíšené
                                                                       konstrukce (bias belted)
               u pneumatik pro běžné užití 1,04                        1,08
CS                                               62                                             CS
 ---pagebreak---    7.1.5.2. U pneumatik pro jízdu na sněhu může být maximální vnější průměr (Dmax)
            vypočtený podle bodu 7.1.5.1. překročen nejvýše o 1 %.
   8.       ZMĚNY SCHVÁLENÍ
   8.1.     Každá změna, která se týká obnovujícího výrobního závodu a která mění jakoukoliv
            informaci podanou obnovujícím výrobním závodem v žádosti o schválení - viz bod 4
            - musí být oznámena schvalovacímu orgánu, který obnovující výrobní závod
            schválil. Tento orgán pak může buď:
   8.1.1.   usoudit, že provedené změny zřejmě nemají patrný nepříznivý vliv a že obnovující
            výrobní závod v každém případě ještě plní požadavky; nebo
   8.1.2.   požadovat další prověrku schválení.
   8.2.     Potvrzení nebo zamítnutí schválení s uvedením změn se sdělí stranám dohody, které
            používají tento předpis, postupem podle bodu 5.7.
   9.       SHODNOST VÝROBY
            Postupy zajištění shodnosti výroby musejí odpovídat postupům stanoveným
            v dohodě dodatku 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) s následujícími
            požadavky:
   9.1.     Obnovující výrobní závod schválený podle tohoto předpisu musí plnit požadavky
            stanovené v bodě 6.
   9.2.     Držitel schválení zajistí, aby v průběhu každého roku výroby byly při celoročním
            rozložení kontrolovány a zkoušeny alespoň následující počty pneumatik
            reprezentativních pro vyráběnou rozměrovou řadu:
   9.2.1.   0,01 % celkové roční výroby, v každém případě však nejméně 5 a nikoliv nezbytně
            více než 20 pneumatik.
   9.3.     Pokud požadavky bodu 9.2. zajišťuje schvalovací orgán nebo pokud probíhají pod
            jeho kontrolou, lze jejich výsledky užít jako součást požadavků nebo jako náhradu za
            požadavky předepsané v bodě 9.4.
   9.4.     Orgán, který udělil schválení obnovujícímu výrobnímu závodu, může kdykoliv ověřit
            metody kontroly shodnosti používané v každém výrobním zařízení. V každém
            výrobním zařízení schvalovací orgán odebere v průběhu každého roku výroby
            nahodile vzorky a alespoň dále uvedený počet pneumatik reprezentativních pro
            vyráběnou rozměrovou řadu se zkontroluje a přezkouší podle tohoto předpisu:
   9.4.1.   0,01 % celkové roční výroby, v každém případě však nejméně 5 a nikoliv nezbytně
            více než 20 pneumatik.
   9.5.     Zkoušky a kontroly podle bodu 9.4. mohou být nahrazeny zkouškami a kontrolami
            požadovanými v bodě 9.2.
CS                                               63                                              CS
 ---pagebreak---    10.   SANKCE ZA NESHODNOST VÝROBY
   10.1. Nejsou-li splněny požadavky bodu 9, nebo nesplnil-li obnovující výrobní závod nebo
         jím obnovené pneumatiky požadavky uvedeného bodu, lze odejmout schválení
         udělené obnovujícímu výrobnímu závodu podle tohoto předpisu.
   10.2. Pokud strana dohody, která používá tento předpis, odejme schválení, které dříve
         udělila, musí o tom ihned informovat na formuláři sdělení podle vzoru uvedeného v
         příloze 1 tohoto předpisu ostatní smluvní strany dohody z roku 1958, které používají
         tento předpis.
   11.   UKONČENÍ VÝROBY
         Orgán, který udělil schválení výrobnímu závodu pro obnovování pneumatik, musí
         být informován o skutečnosti, že byly ukončeny provoz a výroba obnovených
         pneumatik schválené v rámci tohoto předpisu. Po obdržení takové informace tento
         orgán informuje o této skutečnosti na formuláři sdělení podle vzoru uvedeného v
         příloze 1 tohoto předpisu ostatní strany dohody z roku 1958, které používají tento
         předpis.
   12.   NÁZVY A ADRESY           TECHNICKÝCH ZKUŠEBEN ODPOVĚDNÝCH ZA PROVÁDĚNÍ
         ZKOUŠEK PRO SCHVÁLENÍ, ZKUŠEBNÍCH LABORATOŘÍ A ORGÁNŮ STÁTNÍ
         SPRÁVY
   12.1. Smluvní stany dohody z roku 1958, které používají tento předpis, sdělí sekretariátu
         Organizace spojených národů názvy a adresy technických zkušeben odpovědných za
         provádění zkoušek pro schválení a případně schválených zkušebních laboratoří a
         orgánů státní správy, které udělují schválení a kterým se zasílají osvědčení o udělení
         schválení nebo o zamítnutí či odnětí schválení vydaná v jiných státech.
   12.2. Strany dohody z roku 1958, které používají tento předpis, mohou užívat laboratoře
         výrobců pneumatik nebo obnovujících výrobních závodů a mohou jmenovat jako
         schválené zkušební laboratoře takové z nich, které jsou umístěny na jejich území
         nebo na území jiné strany dohody z roku 1958, pokud k tomuto postupu dal
         předchozí souhlas příslušný orgán státní správy druhé strany.
   12.3. Pokud strana dohody z roku 1958 použije bod 12.2., může být při zkouškách na
         základě své žádosti zastoupena.
                                          _________
CS                                             64                                               CS
 ---pagebreak---                                                                Příloha 1
                                                              SDĚLENÍ
                                       (maximální formát: A 4 (210 x 297 mm)
                                                                         Vydal Název orgánu státní
                                                                               správy:
                                                                               ………………..
                                                                               ………………..
                                                                               ………………..
   o: 2/   UDĚLENÍ SCHVÁLENÍ
           ROZŠÍŘENÍ SCHVÁLENÍ
           ZAMÍTNUTÍ SCHVÁLENÍ
           ODNĚTÍ SCHVÁLENÍ
           UKONČENÍ VÝROBY
   Pro obnovující výrobní závod podle předpisu č. 108
   Schválení č.: ............................................ Rozšíření č.:
   1.      Název nebo obchodní značka obnovujícího subjektu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
           .......................
   2.      Název a adresa obnovujícího výrobního závodu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
           ..
   3.      Případně název a adresa zástupce obnovujícího subjektu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
           .........
   4.      Souhrnný popis podle bodů 4.1.3. a 4.1.4. tohoto předpisu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
           ..........
   5.      Technická zkušebna a případně zkušební laboratoř schválená pro účely udělování
           schválení nebo ověřování shodnosti:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   6.      Datum protokolu vydaného uvedenou zkušebnou: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
           .
   7.      Číslo protokolu vydaného uvedenou zkušebnou: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
           ..
CS                                                                65                                                CS
 ---pagebreak---    8.  Důvod (důvody) rozšíření (případně): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   9.  Poznámky::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   10. Místo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   11. Datum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   12. Podpis: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   13. K tomuto sdělení je přiložen soupis dokumentů ve schvalovací dokumentaci, které
       jsou uloženy u schvalovacího orgánu, který toto schválení posuzoval. Dokumenty lze
       obdržet na vyžádání.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                                                  ______________
   1
     / Rozlišovací číslo státu, který udělil / rozšířil / zamítl / odňal schválení (viz ustanovení o schválení
       v předpisu).
   2
     / Nehodící se škrtněte.
CS                                                            66                                               CS
 ---pagebreak---                                                Příloha 2
                               USPOŘÁDÁNÍ ZNAČKY SCHVÁLENÍ
                                                                                a = min. 12 mm
   Výše uvedená značka schválení umístěná na obnovené pneumatice udává, že příslušný
   obnovující výrobní závod byl schválen v Nizozemsku (E4) pod číslem schválení 108R002439
   a že splňuje požadavky tohoto předpisu v jeho původním znění (00).
   Číslo schválení musí být umístěno v blízkosti kružnice buď nad nebo pod písmenem „E“ nebo
   vlevo či vpravo od tohoto písmene. Číslice čísla schválení musejí být na téže straně písmene
   „E“ a směřovat stejným směrem. V čísle schválení je třeba se vyhnout užívání římských
   číslic, aby se předešlo jejich záměně s jinými symboly.
                                               ________
CS                                                 67                                           CS
 ---pagebreak---                                              Příloha 3
                   USPOŘÁDÁNÍ OZNAČENÍ OBNOVENÝCH PNEUMATIK
          Příklad označení, jímž musí být opatřeny obnovené pneumatiky uváděné na trh
                                po vstupu tohoto předpisu v platnost
           b:    6 mm (min.)
           c:    4 mm (min.)
           d:    3 mm (min.)
           a od r. 1998, 4 mm (min.)
   Tato označení definují obnovenou pneumatiku:
           se jmenovitou šířkou průřezu 185;
           se jmenovitým profilovým číslem 70;
           radiální konstrukce (R);
           se jmenovitým průměrem ráfku, který má kód 14;
           s provozním popisem „89T“, který udává únosnost 580 kg, což odpovídá indexu
           únosnosti „89“, a kategorii maximální rychlosti 190 km.h-1, což odpovídá symbolu
           kategorie rychlosti „T“;
           pro montáž bez duše („TUBELESS“);
           typu pneumatiky pro jízdu na sněhu (M+S);
           obnovenou ve 25., 26., 27. nebo 28. týdnu roku 2003.
   Umístění a pořadí označení tvořících označení pneumatiky musí být následující:
   (a)     označení rozměru zahrnující jmenovitou šířku průřezu, jmenovité profilové číslo,
           popřípadě značku druhu konstrukce pneumatiky a jmenovitý průměr ráfku musí být
           sdruženy, jak je ukázáno ve výše znázorněném příkladu: 185/70 R 14;
CS                                               68                                         CS
 ---pagebreak---    (b) provozní popis, který zahrnuje index únosnosti a symbol kategorie rychlosti, se
       umístí v blízkosti označení rozměru. Mohou být před označením rozměru nebo za
       ním nebo být umístěny nad ním nebo pod ním;
   (c) slova „TUBELESS“, „REINFORCED“, a značka „M + S“ mohou být od označení
       rozměru dále;
   (d) slovo „RETREAD“ může být od označení rozměru dále.
                                 __________________
CS                                        69                                           CS
 ---pagebreak---                                              Příloha 4
            SEZNAM INDEXŮ ÚNOSNOSTI A ODPOVÍDAJÍCÍCH ÚNOSNOSTÍ
   Index únosnosti (LI) a únosnost v kg
   LI kg LI kg            LI kg         LI    kg       LI   kg     LI   kg     LI   kg
    0   45    40 140 80 450              120   1 400    160  4 500  200 14 000  240 45 000
   1    46.2 41 145 81 462              121   1 450    161  4 625  201  14 500 241  46 250
   2    47.5 42 150 82 475              122   1 500    162  4 750  202  15 000 242  47 500
   3    48.7 43 155 83 487              123   1 550    163  4 875  203  15 500 243  48 750
   4    50 44 160 84 500                124   1 600    164  5 000  204  16 000 244  50 000
   5    51.5 45 165 85 515              125   1 650    165  5 150  205  16 500 245  51 500
   6    53 46 170 86 530                126   1 700    166  5 300  206  17 000 246  53 000
   7    54.5 47 175 87 545              127   1 750    167  5 450  207  17 500 247  54 500
   8    56 48 180 88 560                128   1 800    168  5 600  208  18 000 248  56 000
   9    58 49 185 89 580                129   1 850    169  5 800  209  18 500 249  58 000
   10 60 50 190 90 600                  130   1 900    170  6 000  210  19 000 250  60 000
   11 61.5 51 195 91 615                131   1 950    171  6 150  211  19 500 251  61 500
   12 63 52 200 92 630                  132   2 000    172  6 300  212  20 000 252  63 000
   13 65 53 206 93 650                  133   2 060    173  6 500  213  20 600 253  65 000
   14 67 54 212 94 670                  134   2 120    174  6 700  214  21 200 254  67 000
   15 69 55 218 95 690                  135   2 180    175  6 900  215  21 800 255  69 000
   16 71 56 224 96 710                  136   2 240    176  7 100  216  22 400 256  71 000
   17 73 57 230 97 730                  137   2 300    177  7 300  217  23 000 257  73 000
   18 75 58 236 98 750                  138   2 360    178  7 500  218  23 600 258  75 000
   19 77.5 59 243 99 775                139   2 430    179  7 750  219  24 300 259  77 500
   20 80 60 250 100 800                 140   2 500    180  8 000  220  25 000 260  80 000
   21 82.5 61 257 101 825               141   2 575    181  8 250  221  25 750 261  82 500
   22 85 62 265 102 850                 142   2 650    182  8 500  222  26 500 262  85 000
   23 87.5 63 272 103 875               143   2 725    183  8 750  223  27 250 263  87 500
   24 90 64 280 104 900                 144   2 800    184  9 000  224  28 000 264  90 000
   25 92.5 65 290 105 925               145   2 900    185  9 250  225  29 000 265  92 500
   26 95 66 300 106 950                 146   3 000    186  9 500  226  30 000 266  95 000
   27 97.5 67 307 107 975               147   3 075    187  9 750  227  30 750 267  97 500
   28 100 68 315 108 1 000 148                3 150    188  10 000 228  31 500 268  100 000
   29 103 69 325 109 1 030 149                3 250    189  10 300 229  32 500 269  103 000
   30 106 70 335 110 1 060 150                3 350    190  10 600 230  33 500 270  106 000
   31 109 71 345 111 1 090 151                3 450    191  10 900 231  34 500 271  109 000
   32 112 72 355 112 1 120 152                3 550    192  11 200 232  35 500 272  112 000
   33 115 73 365 113 1 150 153                3 650    193  11 500 233  36 500 273  115 000
   34 118 74 375 114 1 180 154                3 750    194  11 800 234  37 500 274  118 000
   35 121 75 387 115 1 215 155                3 875    195  12 150 235  38 750 275  121 500
   36 125 76 400 116 1 250 156                4 000    196  12 500 236  40 000 276  125 000
   37 128 77 412 117 1 285 157                4 125    197  12 850 237  41 250 277  128 500
   38 132 78 425 118 1 320 158                4 250    198  13 200 238  42 500 278  132 000
   39 136 79 437 119 1 360 159                4 375    199  13 600 239  43 750 279  136 000
CS                                               70                                        CS
 ---pagebreak---                           Příloha 5
   OZNAČENÍ VELIKOSTI A ROZMĚRY PNEUMATIKY
             (v souladu s předpisem EHK č. 30)
      Tyto informace viz předpis EHK č. 30, příloha 5.
                          ________
CS                            71                       CS
 ---pagebreak---                                                Příloha 6
                                 METODA MĚŘENÍ PNEUMATIK
   1.       Příprava pneumatiky
   1.1.     Pneumatika se namontuje na zkušební ráfek stanovený obnovujícím subjektem a
            nahustí se na tlak 3 až 3,5 bar.
   1.2.     Tlak pneumatiky se upraví takto:
   1.2.1.   u standardních pneumatik smíšené konstrukce na 1,7 bar;
   1.2.2    u diagonálních pneumatik (bias ply) na:
                                             Tlak (bar) u symbolu kategorie rychlosti
          Počet vrstev              L, M, N                 P, Q, R, S             T, U, H, V
               4                       1,7                     2,0                      -
               6                       2,1                     2,4                     2,6
               8                       2,5                     2,8                     3,0
   1.2.3.   u standardních radiálních pneumatik na 1,8 bar;
   1.2.4.   u zesílených pneumatik na 2,3 bar.
   2.       Postup měření
   2.1.     Pneumatika namontovaná na ráfku se stabilizuje při okolní pokojové teplotě po dobu
            nejméně 24 hodin, ledaže bod 6.8.3. tohoto předpisu stanoví jinak.
   2.2.     Tlak pneumatiky se znovu upraví na hodnotu stanovenou v bodě 1.2. této přílohy.
   2.3.     Celková šířka se změří v šesti rovnoměrně rozmístěných bodech na obvodu
            pneumatiky, v úvahu se bere tloušťka jakýchkoliv ochranných žeber nebo pásů.
            Nejvyšší z takto naměřených hodnot se považuje za celkovou šířku.
   2.4.     Vnější průměr se vypočítá z měření maximálního obvodu nahuštěné pneumatiky.
                                              __________
CS                                                 72                                          CS
 ---pagebreak---                                               Příloha 7
               POSTUP ŽIVOTNOSTNÍ ZKOUŠKY ZATÍŽENÍM / RYCHLOSTÍ
                         (v zásadě v souladu s přílohou 7 předpisu č. 30,)
   1.      Příprava pneumatiky
   1.1.    Pneumatika se namontuje na zkušební ráfek stanovený obnovujícím subjektem.
   1.2.    Nahustí se na příslušný tlak daný v barech podle následující tabulky:
          Kategorie        Diagonální (bias-         Radiální pneumatiky         Pneumatika
          rychlosti         ply) pneumatiky                                       smíšené
                                                                                 konstrukce
                              Počet vrstev         Standard      Zesílená         Standard
                            4       6      8
           L, M, N         2,3     2,7    3,0         2,4           -                 -
          P, Q, R, S       2,6     3,0    3,3         2,6          3,0               2,6
           T, U, H         2,8     3,2    3,5         2,8          3,2               2,8
              V            3,0     3,4    3,7         3,0          3,4                -
            W, Y                                      3,2          3,6
   1.3.    Obnovující výrobní závod může s udáním důvodů požadovat zkušební tlak huštění
           odlišný od tlaku udaného v bodě 1.2. této přílohy. V takovém případě se musí
           pneumatika nahustit na požadovaný tlak.
   1.4.    Celek kola s pneumatikou se stabilizuje při teplotě zkušební místnosti po dobu
           nejméně tří hodin.
   1.5.    Tlak v pneumatice se upraví na hodnotu stanovenou v bodech 1.2. nebo 1.3. této
           přílohy.
   2.      Postup zkoušky
   2.1.    Celek kola s pneumatikou se namontujte na zkušební nápravu a přitlačí se na vnější
           povrch hladkého poháněného zkušebního bubnu o průměru buď 1,70 m ± 1 % nebo
           2,00 m ± 1 %.
   2.2.    Zkušební náprava se zatíží zátěží, která činí 80 % následujících hodnot:
   2.2.1.  maximální únosnosti odpovídající indexu únosnosti u pneumatik se symbolem
           kategorie rychlosti L až H včetně,
   2.2.2   maximální únosnosti přiřazené maximální rychlosti (viz bod 2.35.2 tohoto předpisu)
           240 km.h-1 u pneumatik se symbolem kategorie rychlosti„V“,
           270 km.h-1 u pneumatik se symbolem kategorie rychlosti „W“,
           300 km.h-1 u pneumatik se symbolem kategorie rychlosti „Y“.
CS                                                73                                          CS
 ---pagebreak---    2.3.   Tlak v pneumatice se nesmí v průběhu zkoušky korigovat a zkušební zátěž se musí
          udržovat konstantní.
   2.4.   V průběhu zkoušky se musí teplota zkušební místnosti udržovat v rozsahu od 20° C
          do 30° C, pokud však výrobce pneumatiky nebo obnovující subjekt nesouhlasí
          s vyšší teplotou.
   2.5.   Program životnostní zkoušky musí proběhnout bez přerušení takto:
   2.5.1  doba pro náběh z nulové rychlosti do počáteční zkušební rychlosti: 10 min.;
   2.5.2. počáteční zkušební rychlost: maximální rychlost předepsaná pro daný typ
          pneumatiky, snížená o 40 km.h-1 u zkušebního bubnu o průměru 1,70 m ± 1 % nebo
          snížená o 30 km.h-1 u zkušebního bubnu o průměru 2,00m ± 1 %;
   2.5.3. intervaly, ve kterých se odstupňuje rychlost: 10 km.h-1 až do maximální rychlosti;
   2.5.4. trvání zkoušky v každém stupni rychlosti mimo posledního stupně: 10 min.;
   2.5.5. trvání zkoušky v posledním stupni rychlosti: 20 min.;
   2.5.6. maximální zkušební rychlost: maximální rychlost předepsaná pro daný typ
          pneumatiky snížená o 10 km.h-1 u zkušebního bubnu o průměru 1,70 m ± 1 % nebo
          maximální rychlost předepsaná pro zkušební buben o průměru 2,00m ± 1 %.
   3.     Rovnocenné zkušební metody
          Užije-li se jiná metoda, než je metoda předepsaná v bodě 2 této přílohy, musí se
          prokázat její rovnocennost.
                                        ______________
CS                                              74                                           CS
 ---pagebreak---                                                                                                       Příloha 8
                                                                                       VYSVĚTLUJÍCÍ VYOBRAZENÍ
                                                                                             BĚHOUN
                                     DRÁŽKY BĚHOUNU
                                                                                                                         KORD
                                                                                                                                VRSTVA
     VNĚJŠÍ PRŮMĚR (D)   VÝŠKA PRŮŘEZU (H)
                                             BOČNICE
                                                                                    KOSTRA
                                                                SPODEK BOČNICE
                                                                                                            PATKA
                                                       JMENOVITÝ PRŮMĚR RÁFKU (d)
                                                                                              ŠÍŘKA RÁFKU (A)
                                                                                              ŠÍŘKA PRŮŘEZU (S)
                                                                                                 CELKOVÁ
                                                                                             CELKOVÁ     ŠÍŘKA
                                                                                                     ŠÍŘKA
                                                                                             Viz bod 2 tohoto předpisu
CS                                                                                                        75                             CS