CELEX: 51988PC0527
Language: nl
Date: 1988-10-05
Title: Voorstel voor twee BESLUITEN VAN DE RAAD betreffende sluiting namens de Europese Economische Gemeenschap en goedkeuring met het oog op sluiting door de Commissie namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie van de Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Irsland (ingediend door de Commissie)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 527
Vol. 1988/0185
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                COM ( 88 ) 527 def.-SYN 156
                                                               Brussel ,    5 oktober 1988
                                               Voorstel voor twee
                                              BESLUITEN VAN DE RAAD
                          t sluiting namens de Europese Economische Gemeenschap en
                          het oog op sluiting door de Commissie namens de
       Europese Gemeenschap
Europese        Gemeenschap          voor Atoomenergie van de Kaderovereenkomst voor
       wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen
   wetenchappelijke
  en deIe Republiek
            Republiek             land
   i *„u cN "Republ
               c/siek.
                *"> P    M
                                         ( ingediend door de Commissie )
 ---pagebreak---                                       - 2 -
                                    TOELICHTING
1 . Op 31 mei 1988 verleende de Raad de Commissie toestemming om
    onder handelingen te openen met de Republiek Ijsland met het oog op sluiting
    van een Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking
    en stelde zij daartoe richtsnoeren vast .
2 . De onderhandelingen met de IJslandse autoriteiten werden op 8 september 1988
    afgerond .
3 . Overwegende dat de kaderovereenkomst in overeenstemming is met de door de
    Raad vastgestelde richtsnoeren stelt de Commissie met het oog op de
    sluiting ervan voor dat de Raad de twee bijgaande besluiten vaststelt
    betreffende :
    - sluiting namens de Europese Economische Gemeenschappen
    - goedkeuring met het oog op sluiting door de Commissie namens de Europese
      Gemeenschap voor Atoomenergie
    van de Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking
    tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Ijsland .
4 . De tekst van de kaderovereenkomst heeft een soortgelijke structuur als de
    reeds met andere landen van de EVA gesloten overeenkomsten en bevindt zich
    in bij lage .
 ---pagebreak---                                         3
                               Voorstel voor een
                              BESLUIT VAN DE RAAD
betreffende sluiting namens de Europese Economische Gemeenschap van de
Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de
Europese Gemeenschappen en de Republiek Ijsland
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 130 Q ( 2 ),
Gezien het voorstel van de Commissie ,
In samenwerking met het Europese Parlement ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
Overwegende dat de Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische
samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Ijsland dient
te worden goedgekeurd ,
BESLUIT :
                                     Artikel 1
De Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking tussen
de Europese Gemeenschappen en de Republiek Ijsland wordt namens de
Europese Economische Gemeenschap goedgekeurd .
De tekst van de kaderovereenkomst is aan dit besluit gehecht .
                                                            •••/•••
 ---pagebreak---                                     - 4 -
                                   Artikel 2
De voorzitter van de Raad verricht de in artikel 13 van de kaderovereenkomst
bedoelde kennisgeving namens de Europese Economische Gemeenschap .
Gedaan te                                                   Voor de Raad :
                                                            De voorzitter ,
                                                             •••/•■•
 ---pagebreak---                                       - 5 -
                                Voorstel voor een
                               BESLUIT VAN DE RAAD
betreffende goedkeuring met het oog op sluiting door de Commissie namens de
Europese Gemeenschap voor Atoomenergie van de Kaderovereenkomst voor
wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen
en de Republiek Ijsland
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor
Atoomenergie , inzonderheid op artikel 101 , tweede alinea ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische
samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Ijsland dient
te worden goedgekeurd met het oog op sluiting door de Commissie namens de
Europese Gemeenschap voor Atoomenergie ,
BESLUIT :
                                   Enig artikel
De Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking tussen
de Europese Gemeenschappen en de Republiek Ijsland wordt goedgekeurd met het
oog op sluiting ervan door de Commissie namens de Europese Gemeenschap voor
Atoomenergie .
De tekst van de kaderovereenkomst is aan dit besluit gehecht .
Gedaan te                                                    Voor de Raad :
                                                             De voorzitter ,
 ---pagebreak---                       - 6 -
                 KADEROVEREENKOMST
VOOR WETENSCHAPPELIJKE EN TECHNISCHE SAMENWERKING
                       TUSSEN
            DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                         EN
               DE REPUBLIEK IJSLAND
                                                  /
 ---pagebreak---                                       - 7 -
                                 KADEROVEREENKOMST
                VOOR WETENSCHAPPELIJKE EN TECHNISCHE SAMENWERKING
                                       TUSSEN
                            DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                         EN
                               DE REPUBLIEK IJSLAND
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , optredend namens de Europese
Economische Gemeenschap , en
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , optredend namens de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie , hierna te noemen " de Commissie ",
enerzijds ,
DE REGERING VAN DE REPUBLIEK IJSLAND , optredend namens de Republiek Ijsland ,
hierna te noemen " IJsland ",
anderzijds ,
beide hierna te noemen " de overeenkomstsluitende partijen ",
OVERWEGENDE dat deze kaderovereenkomst en de op grond daarvan te voeren
acties , onverminderd de ter zake dienende bepalingen van de Verdragen tot
oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap
voor Atoomenergie , in genen dele afbreuk doen aan de bevoegdheden van de
Lid-Staten van de Gemeenschappen om met IJsland bilaterale activiteiten te
ondernemen op het gebied van wetenschap , technologie , onderzoek en
ontwikkeling , en in voorkomend geval overeenkomsten dienaangaande te sluiten ;
GEZIEN het belang van wetenschappelijk en technisch onderzoek voor IJsland en
de Europese Gemeenschappen , hierna te noemen " de Gemeenschappen ", en het feit
dat beide partijen erbij gebaat zijn samen te werken op dit gebied ten einde
de ingezette middelen beter te benutten en nodeloos dubbel werk te vermijden ;
                                                              • • • ( • • •
 ---pagebreak---                                         - 8 -
   OVERWEGENDE dat de ministers van de Lid-Staten van de Gemeenschappen , de
   ministers van de leden-landen van de Europese Vrijhandelsassociatie ( EVA ) en
   de Commissie op hun vergadering in Luxemburg op 9 april 1984 hebben bevonden
   dat de toenemende onderlinge afhankelijkheid tussen de Gemeenschappen en de
   landen van de EVA op economisch terrein met name samenwerking wettigt op het
   gebied van onderzoek en ontwikkeling en met nadruk te kennen hebben gegeven
   dat de inspanningen daartoe moeten worden vergroot , met name met het oog op de
   bevordering van de mobiliteit van onderzoekers ; dat de ministers voorts de
   wens hebben uitgesproken dat bijzondere aandacht wordt besteed aan bepaalde
   toekomstgerichte industriële en technologische sectoren ;
   OVERWEGENDE dat IJsland en de Europese Economische Gemeenschap eveneens
   samenwerken in het kader van een COST-project ( samenwerking op het gebied van
   het wetenschappelijk en technisch onderzoek ), en dat zij bij dit project
   betrokken willen blijven ;
   OVERWEGENDE dat Ijsland en de Gemeenschappen onderzoekprogramma 's ten uitvoer
   leggen op gebieden van gemeenschappelijk belang ;
   OVERWEGENDE dat IJsland en de Gemeenschappen gebaat zijn bij samenwerking in
   het kader van deze programma 's ;
   OVERWEGENDE dat het daartoe wenselijk is een kader vast te stellen dat de
   gehele samenwerking tussen IJsland en de Gemeenschappen op het gebied van het
   onderzoek omvat en dat eveneens de mogelijkheid biedt particuliere
   organisaties en bedrijven hierbij te betrekken ; dat dit kader bovendien moet
   voorzien in eenvoudige en doeltreffende procedures en een dynamisch karakter
   moet hebben,
   HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN :
A. DOEL VAN DE OVEREENKOMST
                                       Artikel 1
   In deze overeenkomst wordt het kader omschreven voor de ontwikkeling van de
   wetenschappelijke en technische samenwerking tussen IJsland en de
   Gemeenschappen op gebieden van gemeenschappelijk belang die vallen onder de
   programma 's voor onderzoek en ontwikkeling van de overeenkomstsluitende
   partijen .
                                       Artikel 2
   De samenwerking kan tot stand worden gebracht via openbare dan wel
   particuliere organisaties en bedrijven die in IJsland en in de Gemeenschappen
   deelnemen aan de in artikel 1 bedoelde onderzoekprogramma 's .
                                                                  •■ •/•■»
 ---pagebreak---                                             - 9 -
                                           Artikel 3
   De samenwerking kan de volgende vormen aannemen :
   - regelmatige gedachtenwisselingen over de hoofdlijnen en prioriteiten van het
     onderzoekbeleid in Ijsland en de Gemeenschappen , alsmede over de planning
     daarvan ;
   - gedachtenwisselingen over de perspectieven en de ontwikkeling van de
     samenwerking ;
   - overdracht van informatie die voortvloeit uit de in het kader van deze
     overeenkomst tot stand gekomen samenwerking ;
   - coördinatie van in Ijsland en de Gemeenschappen uitgevoerde programma 's en
     projecten ;
   - deelneming aan gemeenschappelijke programma 's of deelprogramma 's en
     uitvoering van gemeenschappelijke werkzaamheden in Ijsland en in de
     Gemeenschappen .
                                           Artikel 4
   De samenwerking kan tot stand worden gebracht door middel van :
   - gemeenschappelijke vergaderingen ;
   - bezoeken en uitwisselingen van onderzoekers , ingenieurs en technici ;
   - regelmatige en intensieve contacten tussen programma - of projectleiders ;
   - deelneming van deskundigen aan studiebijeenkomsten , symposia en workshops ;
   - deelneming aan gemeenschappelijke programma 's of deelprogramma 's en aan
     gemeensch appel i j ke werkzaamheden ;
   - terbeschikkingstelling van documenten en mededeling van de resultaten van in
     het kader van de samenwerking ondernomen werkzaamheden .
                                           Artikel 5
   De samenwerking kan te allen tijde in gemeenschappelijk overleg tussen de
   overeenkomstsluitende partijen worden aangepast en uitgebreid .
B. TENUITVOERLEGGING VAN DE SAMENWERKING
                                           Artikel 6
   De in deze overeenkomst bedoelde samenwerking wordt ten uitvoer gelegd door
   middel van daartoe strekkende overeenkomsten .
                                                                ■• •/•••
 ---pagebreak---                                             - 10 -
                                          Artikel 7
   In de in artikel 6 bedoelde overeenkomsten worden de vorm van iedere
   samenwerkingsactie alsmede de daartoe beschikbare middelen gedefinieerd '
   evenals :
     de doelstellingen en de wetenschappelijke en technische inhoud;
   - de voorschriften betreffende de verspreiding van kennis en de intellectuele
     eigendom ;
   _ de bepalingen inzake personeel en mobiliteit alsmede inzake deelneming van
     vertegenwoordigers van de ene partij aan organisaties van de andere partij ;
   - de wijze van financiële deelneming aan de overeenkomsten ;
   - alle andere ter zake dienende modaliteiten .
                                          Artikel 8
   De in artikel 6 bedoelde overeenkomsten worden gesloten volgens de procedures
   van de overeenkomstsluitende partijen .
                                          Artikel 9
   De overeenkomstsluitende partijen doen elkaar mededeling van de namen van de
   in artikel 2 bedoelde organisaties en bedrijven die aan de samenwerking
   deelnemen .
C. GEMENGD COMITE
                                         Artikel 10
   Er wordt een gemengd comité opgericht , genaamd " Onderzoekcomité
   IJs land / Gemeenschappen ", dat tot taak heeft :
   - de gebieden af te bakenen die voor samenwerking in aanmerking komen en alle
     maatregelen te onderzoeken waardoor de samenwerking kan worden verbeterd en
     uitgebreid ;
   - geregeld van gedachten te wisselen over de hoofdlijnen en de prioriteiten
     van het onderzoekbeleid alsmede over de planning van het onderzoek in
     Ijsland en de Gemeenschappen en over de perspectieven van de samenwerking ;
   - toe te zien op de goede uitvoering van deze overeenkomst .
                                         Artikel 11
   Het gemengd comité , dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Commissie en
   Ijsland stelt zijn reglement van orde vast .
   Het komt op verzoek van een der overeenkomstsluitende partijen ten minste
   eenmaal per jaar bijeen .
                                                                 ■ ■ ■/••*
 ---pagebreak---                                             11
D. EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL
                                        Artikel 12
   Tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en haar Lid-Staten
   enerzijds en Ijsland anderzijds kan een afzonderlijk protocol worden gesloten
   indien het van wederzijds belang blijkt te zijn samen te werken op de onder
   het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
   vallende gebieden .
E. SLOTBEPALINGEN
                                        Artikel 13
   Deze overeenkomst wordt door overeenkomstsluitende partijen goedgekeurd in het
   kader van de bij elke partij vigerende procedures . De overeenkomst treedt in
   werking zodra de partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld dat de daartoe
   noodzakelijke procedures zijn beëindigd .
                                        Artikel 14
   Deze overeenkomst is van toepassing , enerzijds , op de gebieden waar de
   Verdragen tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en de
   Europese Gemeenschap voor Atoomenergie van toepassing zijn onder de in die
   Verdragen neergelegde voorwaarden , en , anderzijds , op het grondgebied van de
   Republiek IJsland .
                                        Artikel 15
   De overeenkomst heeft een onbepaalde looptijd . Iedere overeenkomstsluitende
   partij kan deze overeenkomst te allen tijde opzeggen of om herziening
   verzoeken , een en ander met inachtneming van een opzeggingstermijn van
   twaalf maanden .
                                        Artikel 16
   Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Deense , de Duitse , de
   Engelse , de Franse , de Griekse , de Italiaanse , de Nederlandse , de Portugese ,
   de Spaanse en de IJslandse taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek .
   Gedaan te Brussel ,                          Voor de Raad en de Commissie
                                                van de Europese Gemeenschappen
                                                Voor de Republiek IJsland