CELEX: 32007R0160
Language: hr
Date: 2007-02-15 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 160/2007 od 15. veljače 2007. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

02/Sv. 011
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               203
            
         32007R0160
   
               L 051/3
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               15.02.2007.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 160/2007
   od 15. veljače 2007.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila odnose i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s navedenim općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2) korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1. tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2. te tablice.
   Članak 2.
   Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 15. veljače 2007.
      
         
            Za Komisiju
         
         László KOVÁCS
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1930/2006 (SL L 406, 30.12.2006., str. 9.).
   
      (2)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).
   PRILOG
   
               Naziv robe
            
            
               Razvrstavanje
               (oznaka KN)
            
            
               Razlozi
            
         
               1.
            
            
               2.
            
            
               3.
            
         
               Proizvod od bistre, tamno smeđe tekućine s aromatičnim mirisom, sličnim biljnom mirisu i gorkim biljnim okusom. Stvarna alkoholna jakost izražena volumenom iznosi 43 % vol.
               Proizvod se sastoji od mješavine ekstrakata 32 različite ljekovite trave s dodatkom ekstrakta karamele, vode i alkohola (sadržaj alkohola 96 % vol.). Za proizvodnju ovog proizvoda, između ostalih, koriste se sljedeći sastojci:
               
                           —
                        
                        
                           Zedoaria (Radix Zedoariae)
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Mana (Manna)
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Korijen anđelike (Radix Angelicae)
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Korijen kravljaka (Radix Carlinae)
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Mira (Myrrha)
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Kamfor (Camphora)
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Šafran (Flos Croci)
                        
                     U skladu s pakiranjem, preporuča se konzumirati proizvod u malim količinama (svakog jutra i večeri jedna žličica, ako je potrebno, razrijeđeno vodom, čajem ili sokom).
               Proizvod je pakiran u bocu od 500 ml i namijenjen za trenutnu konzumaciju.
            
            
               2208 90 69
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, dodatnom napomenom 1. uz stavak (b) poglavlja 30. i tekstom oznaka KN 2208, 2208 90 i 2208 90 69.
               Proizvod se ne može smatrati lijekom iz poglavlja 30. Ni etiketa ni upute za korisnike u prilogu ne sadrže informacije o vrsti i koncentraciji aktivnog sastojka ili sastojaka. Spominju se samo količine i vrste biljaka ili dijelova biljaka koje se koriste. Stoga, uvjeti iz dodatne napomene uz stavak 1. (b) poglavlja 30. nisu ispunjeni.
               Proizvod je alkoholno piće s tarifnim brojem 2208, koje posjeduje karakteristike dodatka prehrani, namijenjen je održavanju općeg zdravlja i osjećaja blagostanja, a temelji se na ekstraktima biljaka (vidjeti napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 2208, treći stavak, točku 16.).