CELEX: 31993D0542
Language: nl
Date: 1993-10-11 00:00:00
Title: 93/542/EEG: BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 11 oktober 1993 inzake de bijdrage voor 1993 van de Gemeenschap in de financiering van programma' s ter bestrijding van voor planten en plantaardige produkten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31993D0542

93/542/EEG: BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 11 oktober 1993 inzake de bijdrage voor 1993 van de Gemeenschap in de financiering van programma' s ter bestrijding van voor planten en plantaardige produkten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 264 van 23/10/1993 blz. 0053

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 11 oktober 1993 inzake de bijdrage voor 1993 van de Gemeenschap in de financiering van programma's ter bestrijding van voor planten en plantaardige produkten schadelijke organismen in de Franse overzeese  departementen (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)(93/542/EEG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3763/91 van de Raad van 16 december 1991 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwprodukten ten behoeve van de Franse overzeese departementen (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3714/92 van de Commissie  (2), en met name op artikel 11,  Overwegende dat bij Beschikking 93/522/EEG van de Commissie (3) is bepaald welke maatregelen in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap in het kader van de programma's ter bestrijding van voor planten en plantaardige produkten schadelijke  organismen in de Franse overzeese departementen, alsmede op de Azoren en Madeira;  Overwegende dat de specifieke teeltomstandigheden in de Franse overzeese departementen een bijzondere aanpak vereisen en dat voor deze departementen in de sector plantaardige produkten, in het bijzonder op fytosanitair gebied, maatregelen moeten worden  vastgesteld of bestaande regelingen bijgestuurd;  Overwegende dat met het nemen van deze maatregelen of het bijsturen van de bestaande regelingen op fytosanitair gebied aanzienlijke kosten gemoeid zijn;  Overwegende dat de bevoegde Franse autoriteiten het programma met die maatregelen moeten indienen bij de Commissie; dat de maatregelen eventueel voor financiering door de Gemeenschap in aanmerking kunnen komen als in het programma met name het doel, de  uit te voeren maatregelen, de duur en de kosten van de maatregelen worden vermeld;  Overwegende dat de Gemeenschap een financiële bijdrage kan leveren tot 60 % van de subsidiabele uitgaven, maar dat programma's ter bescherming van de bananenteelt van financiering zijn uitgesloten;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Planteziektenkundig Comité,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:   Artikel 1  De Gemeenschap levert een financiële bijdrage voor het door Frankrijk voor 1993 voorgelegde officiële programma ter bestrijding van voor planten en plantaardige produkten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen.   Artikel 2  Het officiële programma bestaat uit vier deelprogramma's:  1. Een voor het departement Guadeloupe opgesteld deelprogramma dat de volgende vijf maatregelen omvat:  - uitbreiding van de activiteiten van de Fédération départementale des groupements contre les ennemis des cultures - FDGCEC - (Departementale federatie van groeperingen voor de bestrijding van ziekten en plagen van cultuurgewassen);  - bestrijding van antracnose bij yam;  - onderzoek in verband met de fruitvlieg;  - oprichting van een informatie- en waarschuwingssysteem ten behoeve van de landbouw;  - quarantainevoorzieningen voor bloemen.  2. Een voor het departement Frans Guyana opgesteld deelprogramma dat de volgende zes maatregelen omvat:  - oprichting van een observatie- en bewakingssysteem op fytosanitair gebied;  - uitbreiding van de activiteiten van de groeperingen voor de bestrijding van ziekten en plagen bij cultuurgewassen;  - ontwikkeling van methoden voor de bestrijding van schadelijke nematoden;  - uitgave van een gids voor gewasbeschermingsmiddelen;  - voorbereiding van een studie over de fruitvlieg;  - bestrijding van de parasolmier.  3. Een voor het departement Réunion opgesteld deelprogramma dat de volgende vier maatregelen omvat:  - oprichting van een eenheid voor het verrichten van fytosanitaire analysen;  - analyse van bestrijdingsmiddelenresiduen;  - bestrijding van de fruitvlieg;  - terbeschikkingstelling van meer middelen aan de FDGCEC.  4. Een voor het departement Martinique opgesteld deelprogramma dat de volgende vijf maatregelen omvat:  - uitwerking van methoden om schadelijke organismen op te sporen;  - ontwikkeling van geïntegreerde bestrijding voor tuinbouwgewassen;  - onderzoek in verband met de fruitvlieg;  - terbeschikkingstelling van meer middelen aan de gemeentelijke groeperingen ter bestrijding van plagen en ziekten van cultuurgewassen;  - oprichting en exploitatie van een laboratorium voor analysen van bestrijdingsmiddelenresiduen.  Het programma loopt tot en met 31 december 1993.   Artikel 3  De Gemeenschap draagt tot maximaal 60 % van de reële subsidiabele uitgaven bij in de financiering van het programma dat een deel van de in Beschikking 93/522/EEG vastgestelde maatregelen omvat; voor 1993 is de bijdrage vastgesteld op 1 052  300 ecu op een totale uitgave van 1 781 300 ecu (exclusief BTW).  Het financieringsschema van het programma, waarin de kosten en de financiering daarvan zijn aangegeven, is opgenomen in bijlage 1. Indien de door de Lid-Staat ingediende totale subsidiabele uitgaven voor 1993 lager zijn dan 1 781 300 ecu wordt de  bijdrage van de Gemeenschap verhoudingsgewijze verlaagd.  De kostenraming is uitgedrukt in ecu, tegen prijzen van 1993. Voor 1993 wordt gewerkt met een vaste wisselkoers van de ecu, namelijk de wisselkoers die gold op 1 juni 1993, te weten 1 ecu = 6,588490 Ffr.   Artikel 4  Aan de Lid-Staat wordt een voorschot van 631 380 ecu verstrekt, hetgeen overeenkomt met 60 % van de door de Gemeenschap verleende bijstand.   Artikel 5  De bijstand van de Gemeenschap betreft de subsidiabele uitgaven voor in het kader van dit programma uitgevoerde subsidiabele maatregelen waarvoor de Lid-Staat de betrokken financiële middelen uiterlijk heeft vastgelegd binnen een periode die  zes maanden vóór de datum van kennisgeving van deze beschikking begint en op 31 december 1993 eindigt. De betalingen met betrekking tot deze maatregelen moeten uiterlijk op 1 juni 1994 zijn verricht, het recht op bijstand van de Gemeenschap vervalt  indien de termijn niet wordt nageleefd zonder dat daarvoor een rechtvaardiging kan worden aangevoerd.   Artikel 6  De bepalingen voor de financiële uitvoering van het programma, de bepalingen die verband houden met de inachtneming van het beleid van de Gemeenschap en de bepalingen met betrekking tot de door de Lid-Staat aan de Commissie te verstrekken  gegevens zijn opgenomen in bijlage 2. De Commissie houdt toezicht op de naleving van de genoemde bepalingen.   Artikel 7  Overheidsopdrachten voor investeringen in het kader van deze beschikking worden gegund overeenkomstig het Gemeenschapsrecht, in het bijzonder de richtlijnen van de Gemeenschap betreffende de cooerdinatie van de procedures voor het plaatsen van  overheidsopdrachten voor leveringen en voor de uitvoering van werken, alsmede de artikelen 30, 52 en 59 van het Verdrag.   Artikel 8  Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.  Gedaan te Brussel, 11 oktober 1993.  Voor de Commissie René STEICHEN Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 356 van 24. 12. 1991, blz. 1.  (2) PB nr. L 378 van 23. 12. 1992, blz. 23.  (3) PB nr. L 251 van 8. 10. 1993, blz. 35.      BIJLAGE I   FINANCIERINGSSCHEMA 1993   "(× 1 000 ecu) "" ID="01">Guadeloupe> ID="02">143,6> ID="03">96,4> ID="04">240,0> ID="05">179,5> ID="06">127,2> ID="07">306,7> ID="08">323,2> ID="09">223,6> ID="10">546,8 "> ID="01">Martinique> ID="02">192,9> ID="03">183,8> ID="04">376,7> ID="05">75,4>  ID="06">70,7> ID="07">146,1> ID="08">268,3> ID="09">254,4> ID="10">522,7 "> ID="01">Frans Guyana> ID="02">113,7> ID="03">89,5> ID="04">203,2> ID="05">80,1> ID="06">3,6> ID="07">83,7> ID="08">193,7> ID="09">93,2> ID="10">286,9 "> ID="01">Réunion>  ID="02">242,8> ID="03">157,8> ID="04">400,6> ID="05">24,3> ID="06">0,0> ID="07">24,3> ID="08">267,1> ID="09">157,8> ID="10">424,9 "> ID="01">Totaal > ID="02">693,0> ID="03">527,5> ID="04">1 220,5> ID="05">359,3> ID="06">201,5> ID="07">560,8> ID="08">1  052,3> ID="09">729,0> ID="10">1 781,3 ">   BIJLAGE II   I. BEPALINGEN IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET PROGRAMMA  A. Bepalingen voor de financiële uitvoering 1. Het ligt in de bedoeling van de Commissie om het programma uit te voeren in nauwe samenwerking met de voor het programma bevoegde autoriteiten die hieronder worden genoemd.  Betalingsverplichtingen en betalingen 2. De Lid-Staat garandeert dat alle overheidsinstanties of particuliere ondernemingen die betrokken zijn bij het beheer of de uitvoering van de maatregelen die de Commissie cofinanciert, een adequate boekhouding voeren zodat de Gemeenschap en de  nationale controleautoriteiten de uitgaven gemakkelijk kunnen controleren.  3. Voor de oorspronkelijke betalingsverplichting van de kredieten in de begroting wordt uitgegaan van een indicatief financieringsschema; de kredieten worden vastgelegd voor één jaar.  4. De kredieten worden vastgelegd zodra het Permanent Planteziektenkundig Comité volgens de procedure van artikel 16 bis van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad (1) de bijstandsbeschikking heeft goedgekeurd.  5. Wanneer de kredieten zjn vastgelegd, kan een eerste voorschot worden verstrekt dat maximaal 60 % van de betalingsverplichting kan bedragen.  6. Het saldo wordt in twee keer betaald (telkens 20 % van het vastgelegde bedrag). Het eerste deel van het saldo wordt betaald na indiening van een voortgangsrapport bij de Commissie. Het tweede en laatste deel van het saldo wordt betaald na indiening  bij de Commissie van een volledig overzicht van de uitgaven en een eindverslag.  Voor de uitvoering van het programma verantwoordelijke autoriteiten - Voor de centrale overheid Ministère de l'agriculture et de la pêche Direction générale de l'alimentation Sous-direction de la protection des végétaux 175 rue du Chevaleret 75646 Paris Cedex 13.  - Voor de lokale overheid - Guadeloupe:  Ministère de l'agriculture et de la pêche Direction de l'agriculture et de la forêt Jardin botanique 97109 Basse Terre Cedex - Martinique:  Ministère de l'agriculture et de la pêche Direction de l'agriculture et de la forêt Jardin Desclieux Boîte Postale 642 97262 Fort de France Cedex - Frans Guyana:  Ministère de l'agriculture et de la pêche Direction de l'agriculture et de la forêt Cité Rebard Route de Baduel Boîte Postale 746 97305 Cayenne Cedex - Réunion:  Ministère de l'agriculture et de la pêche Direction de l'agriculture et de la forêt Parc de la Providence 97489 Saint-Denis.  7. De bij de Commissie in te dienen reële uitgaven worden naar maatregel of deelprogramma uitgesplitst zodat er een duidelijk verband kan worden gelegd tussen het indicatieve financieringsschema en de reële uitgaven. Een adequate gecomputeriseerde  boekhouding van de Lid-Staat kan in dit verband worden geaccepteerd.  8. De door de Commissie in het kader van deze beschikking toegekende steun wordt betaald aan de door de Lid-Staat aangewezen instantie die ook verantwoordelijk is voor de terugbetaling aan de Commissie van niet bestede bedragen.  9. De bedragen van de betalingsverplichtingen en de betalingen worden uitgedrukt in ecu.  De in de financieringsschema's vermelde bedragen en de communautaire steunbedragen worden uitgedrukt in ecu; voor de omrekening van de bedragen wordt de in deze beschikking vastgestelde omrekeningskoers toegepast. Het geld wordt gestort op  rekeningnummer 47598 van:  Ministère du budget Direction de la comptabilité publique Agence comptable centrale du Trésor 139 rue de Bercy 75572 Paris Cedex 12.  Financiële controle 10. Er kunnen controles worden verricht wanneer de Commissie of de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen daarom vragen. De Lid-Staat en de Commissie wisselen meteen alle gegevens uit die relevant kunnen zijn met betrekking tot de resultaten.  11. Na de laatste betaling voor de betrokken maatregel stelt de voor de uitvoering van de maatregel verantwoordelijke instantie nog gedurende drie jaar alle bewijstukken betreffende de voor de maatregel verrichte uitgaven ter beschikking van de  Commissie.  12. Wanneer de Lid-Staat een betalingsaanvraag indient, stelt hij alle betrokken officiële controleverslagen ter beschikking van de Commissie.  Verlaging, schorsing en intrekking van de bijdrage 13. De Lid-Staat en de begunstigden verklaren dat de communautaire middelen voor de aangegeven doeleinden worden gebruikt. Als blijkt dat de Gemeenschap voor een actie of een maatregel meer gelden ter beschikking heeft gesteld dan nodig is, vordert de  Commissie het teveel betaalde bedrag onmiddellijk terug. Bij betwisting onderzoekt de Commissie het geval grondig in het kader van het partnerschap en vraagt met name de Lid-Staat of de door de Lid-Staat voor de uitvoering van de maatregel aangewezen  instanties binnen twee maanden hun opmerkingen te doen toekomen.  14. Wanneer uit het onderzoek blijkt dat onrechtmatig wijzigingen zijn aangebracht in de aard van de actie of de maatregel, of de uitvoering daarvan, en daarvoor geen toestemming is gevraagd aan de Commissie, kan de Commissie de bijdrage voor de actie  of de maatregel verlagen of schorsen.  Terugvordering van onverschuldigde bedragen 15. Bedragen die worden teruggevorderd omdat zij onverschuldigd zijn, worden aan de Commissie terugbetaald door de onder punt 8 bedoelde instantie. Voor niet terugbetaalde bedragen worden moratoire interesten aangerekend. Indien de onder punt 8 bedoelde  instantie om de een of andere reden de onverschuldigde bedragen niet aan de Commissie terugbetaalt, betaalt de betrokken Lid-Staat deze aan de Commissie terug.  Preventie en opsporing van onregelmatigheden 16. De partners houden zich aan een door de Lid-Staat opgestelde gedragscode, zodat elke onregelmatigheid met betrekking tot de bijstand wordt ontdekt. De Lid-Staat ziet er met name op toe dat:  - adequaat wordt opgetreden;  - bedragen die, op grond van een onregelmatigheid, ten onrechte zijn betaald, worden teruggevorderd;  - maatregelen worden genomen om onregelmatigheden te voorkomen.  B. Toezicht en evaluatie I. Toezichtcomité 1. Oprichting Los van de financiering van deze maatregel wordt een toezichtcomité opgericht dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Lid-Staat en van de Commissie. Het comité moet om de drie maanden nagaan in hoeverre het programma is uitgevoerd en zo nodig  voorstellen indienen om het op een aantal punten bij te sturen.  2. Uiterlijk drie maanden na het besluit tot oprichting van het toezichtcomité neemt de Commissie een besluit over de samenstelling en de werking van het comité, alsmede de periodiciteit van de vergaderingen.  3. Taken van het toezichtcomité Het comité:  - is verantwoordelijk voor de goede afwikkeling van het operationeel programma, zodat de doelstellingen kunnen worden bereikt. Het comité is bevoegd voor wat betreft de communautaire steun voor de maatregelen van het programma. Het ziet er in het  bijzonder op toe dat de communautaire regelgeving, ook de regels inzake de subsidiabiliteit van de maatregelen of projecten, worden nageleefd;  - gaat na of de projecten zijn geselecteerd volgens de criteria die zijn aangegeven in het operationeel programma;  - stelt de maatregelen voor die nodig zijn om de uitvoering van het programma te versnellen wanneer de periodieke uitkomsten op grond van de voor het toezicht gehanteerde indicatoren en de tussentijdse evalutaties een achterstand te kennen geven;  - kan, met instemming van de vertegenwoordiger(s) van de Commissie, de financieringsschema's aanpassen; deze aanpassing mag betrekking hebben op ten hoogste 15 % van de Communautaire bijdrage voor de volledige looptijd van een deelprogramma of een  maatregel, of 20 % voor de jaarbijdrage, mits het totale bedrag dat door het programma is uitgetrokken, niet wordt overschreden;  - brengt advies uit over de aan de Commissie voorgestelde aanpassingen;  - brengt advies uit over de in het operationeel programma opgenomen projecten voor technische bijstand;  - brengt advies uit over het ontwerp van de jaarlijkse voortgangsrapporten;  - brengt regelmatig - ten minste twee keer per jaar - verslag uit bij het Permanent Planteziektenkundig Comité over de stand van de werkzaamheden en de uitgaven.  II. Toezicht op en evaluatie van het operationeel programma tijdens de uitvoering (continu toezicht en continue evaluatie) 1. De nationale instantie die het operationeel programma uitvoert, is ook verantwoordelijk voor het toezicht op en de evaluatie van het programma.  2. Onder continu toezicht wordt verstaan een informatiesysteem betreffende de voortgang van de werkzaamheden. Voor het continue toezicht wordt gebruik gemaakt van fysieke en financiële indicatoren die zodanig zijn gekozen dat kan worden nagegaan in  hoeverre de uitgaven voor de afzonderlijke maatregelen beantwoorden aan de vooraf vastgestelde fysieke indicatoren die aangeven in welke mate de maatregel is uitgevoerd.  3. De continue evaluatie van een operationeel programma omvat een analyse van de resultaten waarbij wordt gekeken naar de feitelijke resultaten, utigedrukt in cijfers, en de naleving van de juridische voorschriften en de proceduregels. Dit moet de  garantie geven dat de maatregelen beantwoorden aan de doelstellingen van het programma.  Verslag over de uitvoering van operationele programma's en toetsing van operationele programma's 4. De Lid-Staat deelt uiterlijk drie maanden na de goedkeuring van het operationeel programma aan de Commissie de naam mee van de instantie die het jaarlijks verslag over de uitvoering van het programma moet opstellen en indienen. Drie maanden na de  datum waarop deze instantie is aangewezen, doet de instantie aan de Commissie een voorstel toekomen voor een standaardverslag.  Voor dit programma wordt het jaarlijks verslag vóór 31 maart 1994 door de bevoegde instantie bij de Commissie en het Permanent Planteziektenkundig Comité ingediend. Op grond van de in dit verslag opgenomen gegevens kan de Lid-Staat voor de volgende  jaren een aanvraag voor een nieuw programma indienen.  5. De Commissie kan in overleg met de Lid-Staat besluiten de evaluatie door een onafhankelijk bureau te laten verrichten. Dit bureau kan de in punt 3 omschreven continue evaluatie verrichten aan de hand van de gegevens van het continue toezicht. Het  bureau kan naar aanleiding van moeilijkheden bij de uitvoering voorstellen indienen om de deelprogramma's en/of maatregelen op bepaalde punten aan te passen, de criteria aan de hand waarvan de projecten worden geselecteerd te wijzigen, enz. Op grond van  de gegevens van het toezicht op het beheer kan het bureau advies verstrekken over de te nemen administratieve maatregelen.  III. Evaluatie van de economische resultaten Het eindverslag bevat een belans van het gehele programma (mate waarin de fysieke en kwalitatieve doelstellingen zijn verwezenlijkt en de gemaakte vooruitgang). Aan de hand van overeen te komen indicatoren moet een eerste evaluatie worden gemaakt van de  onmiddellijke economische resultaten op fytosanitair gebied.  C. Voorlichting en reclame De voor de uitvoering van deze steunregeling verantwoordelijke instantie ziet erop toe dat voldoende reclame wordt gevoerd rond deze actie.  Zij moet er met name voor zorgen dat:  - de potentiële begunstigden en de beroepsverenigingen meer oog hebben voor de mogelijkheden die via deze actie worden geboden;  - de mensen zich meer bewust zijn van de rol die de Gemeenschap bij deze actie speelt.  De betrokken Lid-Staat en de verantwoordelijke instantie raadplegen de Commissie over de initiatieven die zij op dit gebied willen nemen; zij doen dit eventueel via het toezichtcomité. Zij stellen de Commissie door middel van een jaarverslag of via het  toezichtscomité geregeld in kennis van de acties die zij voeren op het gebied van voorlichting en reclame.  Voor vertrouwelijke informatie geldt de nationale regelgeving ter zake.   II. INACHTNEMING VAN HET COMMUNAUTAIR BELEID  Het communautair beleid moet in acht worden genomen.  Bij de uitvoering van het operationeel programma moeten de voorschriften inzake de cooerdinatie van het communautair beleid worden nageleefd. In dit verband moet door de Lid-Staat de volgende informatie worden verstrekt.  1. Het plaatsen van overheidsopdrachten De  "vragenlijst overheidsopdrachten" (1) moet worden ingevuld voor de volgende overheidsopdrachten:  - overheidsopdrachten waarvan de waarde de in de richtlijnen  "Leveringen" en  "Werken" vastgestelde drempels overschrijdt en die door de aanbestedende dienst als bedoeld in de richtlijnen zijn geplaatst en niet onder de in deze richtlijnen genoemde  uitzonderingen vallen;  - overheidsopdrachten waarvan de waarde beneden de drempel blijft, wanneer het percelen van een werk of van een levering van homogene goederen betreft, waarvan de totale waarde de drempel overschrijdt. Onder  "werk" wordt verstaan het produkt van bouw-  dan wel wegenbouwkundige werken in hun geheel, dat als zodanig volstaat om voor de gebruiker een economische en technische functie te vervullen.  De drempels zijn momenteel:  - voor levering - 200 000 ecu voor overheidsbestedingen die niet onder de GATT-overeenkomst vallen;  - 130 000 ecu voor overheidsopdrachten die daar wel onder vallen;  - voor werken - 100 000 ecu, zolang de nieuwe Richtlijn 88/440/EEG van de Raad (2), waardoor de drempel wordt verhoogd tot 5 000 000 ecu, niet in nationale wetgeving is omgezet.  Voor elke gegunde opdracht moet door de nationale autoriteit een behoorlijk ingevulde vragenlijst worden teruggezonden: bij de verzending van de bijstandsaanvraag door de Lid-Staat, indien alle opdrachten door de betrokken autoriteit(en) reeds zijn  geplaatst op het ogenblik waarop het verzoek om steun wordt opgesteld.  2. Milieubescherming a) Algemene informatie - Beschrijving van de belangrijkste aspecten en problemen van het milieu in het betrokken gebied, met onder meer een beschrijving van uit een oogpunt van milieubehoud belangrijke zones (kwetsbare zones).  - Beschrijving van alle belangrijke positieve en negatieve effecten van het programma voor het milieu.  - Beschrijving van de maatregelen om aanzienlijke negatieve effecten te voorkomen, tot een minimum te beperken of te compenseren.  - Synthese van de uitkomsten van de gesprekken met de voor het milieu verantwoordelijke autoriteiten (advies van het Ministerie voor het Milieu of een overeenkomstige instantie) en van de hearings als die er zijn geweest.  b) Beschrijving van de overwogen maatregelen Voor maatregelen die een aanzienlijk negatief effect kunnen sorteren op het milieu:  - de procedures voor de evaluatie van de afzonderlijke projecten tijdens de uitvoering van het programma;  - de maatregelen die worden genomen om tijdens de uitvoering van het programma het effect op het milieu na te gaan, de uitkomsten te kunnen evalueren en negatieve effecten te voorkomen, tot een minimum te beperken of te compenseren.   (1) PB nr. L 26 van 31. 1. 1977, blz. 20.  (2) Mededeling C(88) 2510 van de Commissie aan de Lid-Staten betreffende het toezicht op de naleving van de voorschriften inzake overheidsopdrachten bij projecten en programma's die door de Structuurfondsen en financiële instrumenten worden gefinancierd  (PB nr. C 22 van 28. 1. 1989, blz. 3).  (3) PB nr. L 210 van 21. 7. 1989, blz. 1.