CELEX: 62016TN0211
Language: mt
Date: 2016-05-04 00:00:00
Title: Kawża T-211/16: Rikors ippreżentat fl-4 ta’ Mejju 2016 – Caviro Distillerie et vs Il-Kummissjoni

18.7.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 260/41
            
         Rikors ippreżentat fl-4 ta’ Mejju 2016 – Caviro Distillerie et vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-211/16)
   (2016/C 260/52)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Caviro Distillerie Srl (Faenza, l-Italja), Distillerie Bonollo SpA (Formigine, l-Italja), Distillerie Mazzari SpA (Sant’Agata sul Santerion, l-Italja), Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA (Borgoricco, l-Italja) (rappreżentanti: R. MacLean, Solicitor, u A. Bochon, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tiddikjara r-rikors ammissibbli;
            
         
               —
            
            
               tannulla l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/176, tad-9 ta’ Frar 2016, li ttemm il-proċedura antidumping fir-rigward tal-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u li huwa prodott minn Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd, minħabba żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni ta’ fatt u ta’ liġi li jivvizzjaw il-miżura u ksur tal-Artikoli 3(2), 3(3), 3(5) u 17(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009, tat- 30 ta’ Novembru 2009, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuta u lill-intervenjenti eventwali jħallsu l-ispejjeż legali tar-rikorrenti u l-ispejjeż tal-proċedura.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw żewġ motivi.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv ibbażat fuq il-fatt li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata minħabba li l-konvenuta wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni tal-fatti meta hija għażlet kampjun mhux rappreżentattiv ta’ produtturi tal-UE sabiex tevalwa d-dannu u b’dan il-mod kisret ukoll l-Artikoli 3(2), 3(3), 3(5) u 17(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009, tat-30 ta’ Novembru 2009, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea billi assumiet, b’mod żbaljat, li l-kriterju tal-ikbar volumi ta’ bejgħ tal-UE jekwivali għal fatt li l-kampjun huwa rappreżentattiv biżżejjed.
            
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv ibbażat fuq il-fatt li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata minħabba li l-konvenuta wettqet żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni tal-fatti meta evalwat l-effett tal-importazzjonijiet li kienu s-suġġett ta’ dumping fuq is-sitwazzjoni ekonomika tal-industrija tal-UE u b’dan il-mod kisret ukoll l-Artikoli 3(2), 3(3), 3(5) u 17(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009, tat-30 ta’ Novembru 2009, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea.