CELEX: 31997R2128
Language: fi
Date: 1997-10-29
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2128/97, annettu 29 päivänä lokakuuta 1997, Marokosta peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

L 296/ 18          I FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    30 . 10 . 97
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2128/97,
                                              annettu 29 päivänä lokakuuta 1997,
                   Marokosta peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin
                   etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön
                                                           ottamisesta
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 komission asetuksessa (EY) Nro 989/97 (*) vahvistetaan
                                                                     yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                soveltamiseksi,
  sen ,
                                                                     komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88 (6), sellaisena
  ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­         kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
  tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta sekä       2062/97 Q, määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
  Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkavil­         mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
 jelytuotteiden tuontiin 21 päivänä joulukuuta 1987
 annetun neuvoston asetuksen (ETY) Nro 4088/87 ('),                  neuvoston asetuksen (ETY) Nro 38 1 3/92 (8), sellaisena
 sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)          kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
  Nro 1300/97 (2), ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan b          1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
 alakohdan ,                                                        kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
                                                                    määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
 sekä katsoo, että                                                  jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
                                                                    muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
 asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­                yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
 kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­              (ETY) Nro 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
 kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden             muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 ("),
 (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain
 vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­      asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
 kukkien yhteisöön tuontia varten,                                  nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
                                                                    teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87
 neuvoston asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 (3), sellaisena            2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset
 kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella               täyttyvät etuustullin suspendoimiseksi Marokosta peräisin
 (EY) Nro 1 667/97 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön          olevilta suurikukkaisilta neilikoilta (vakiotyyppi); tämän
 käyttöön ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta           vuoksi yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen
 ja Israelista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja         käyttöön, ja
 kukannupuille sekä sen hallinnosta,
                                                                    kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1
 asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään                 päivästä marraskuuta 1996 31 päivään lokakuuta 1997;
 toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta          tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tulli­
 etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen         tariffin tullin uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan
 hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahin­             enintään tämän jakson päättymiseen asti,
 nasta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta
 poikkeustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullita­            ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 riffin mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alku­
 perää olevalle tietylle tuotteelle:
                                                                                                  1 artikla
 a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun
     tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta                Marokosta peräisin olevien suurikukkaisten neilikoiden
     määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä          (vakiotyyppi) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53)
     edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­           tuonnille asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 vahvistettu etuus­
     sempi kuin yhteisön tuottajahinta                              tulli suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
     tai
                                                                    otetaan uudelleen käyttöön .
 b) jos 5 — 7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­                                           2 artikla
     teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,
     joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla       Tämä asetus tulee voimaan 30 päivänä lokakuuta 1997.
     tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla
     tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja       Sitä sovelletaan 31 päivään lokakuuta 1997.
     jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
     teen hinta on tämän tason alapuolella,                        (5) EYVL L 141 , 31.5.1997, s. 71
                                                                   (6) EYVL L 72, 18.3.1988 , s. 16
                                                                   j7) EYVL L 289, 22.10.1997, s. 1
(') EYVL L 382, 31.12.1987, s. 22                                  (8)   EYVL  L  387, 31.12.1992, s. 1
(2) EYVL L 177, 5.7.1997, s. 1                                     O     EYVL  L  22, 31.1.1995, s. 1
(3) EYVL L 199, 2.8.1994, s. 1                                     ( l0) EYVL   L  108 , 1.5.1993, s. 106
h) EYVL L 236, 27.8.1997, s. 3                                     (")   EYVL   L  188 , 27.7.1996, s . 22
 ---pagebreak--- 30. 10 . 97   I FI 1                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                          L 296/ 19
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
            jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 29 päivänä lokakuuta 1997.
                                                                    Komission puolesta
                                                                     Franz FISCHLER
                                                                     Komission jäsen