CELEX: 52020PC0375
Language: cs
Date: 2020-08-14
Title: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o použití celních kvót a jiných dovozních kvót Unie

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 14.8.2020
            COM(2020) 375 final
            2020/0176(COD)
            Návrh
            NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
            o použití celních kvót a jiných dovozních kvót Unie
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               •Odůvodnění a cíle návrhu
            
            
               
                  Spojené království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“) vystoupilo z Unie ke dni 1. února 2020. Protokol o Irsku / Severním Irsku připojený k dohodě o vystoupení (dále jen „protokol“) se použije od konce přechodného období, tj. od 1. ledna 2021. 
               
               
                  Protokol stanoví, že Severní Irsko je součástí celního území Spojeného království a že Spojené království může Severní Irsko zahrnout do územní působnosti svých listin podle Světové obchodní organizace. Protokol zároveň stanoví, že jakýkoli odkaz na celní území Unie uvedený v platných ustanoveních protokolu, jakož i v ustanoveních práva Unie, jejichž použitelnost pro Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko tento protokol stanoví, se vykládá tak, že zahrnuje pevninské území Severního Irska. To znamená, že navzdory tomu, že Severní Irsko se formálně nachází na celním území Spojeného království, má Spojené království s ohledem na Severní Irsko povinnost uplatňovat celní předpisy Unie, jako by Severní Irsko bylo stále na celním území Unie. 
               
               
                  Dvoustranná ujednání mezi Unií a Spojeným královstvím v rámci protokolu nezakládají práva a povinnosti pro třetí země. 
               
               
                  V důsledku toho by žádný dovoz uskutečněný podle dovozních celních kvót nebo jiných dovozních kvót Unie vztahujících se na zboží pocházející ze třetí země a přivážené do Severního Irska nemohl být započítán do práv této třetí země vůči Unii, pokud by s tím třetí země nesouhlasila. Tato situace představuje riziko pro řádné fungování jednotného trhu Unie a integritu společné obchodní politiky z důvodu možného obcházení celních kvót nebo jiných dovozních kvót Unie. Mimoto jakákoli dohoda se třetí zemí obsahující ustanovení o vývozních celních kvótách vyžaduje, aby se zboží dováželo v rámci Unie. Proto by daná třetí země mohla odmítnout vydat vývozní licence pro přímý dovoz do Severního Irska.
               
               
                  V zájmu řešení uvedeného rizika by celní kvóty a jiné dovozní kvóty Unie měly být k dispozici pouze pro zboží, které je dováženo a propuštěno do volného oběhu v Unii, a nikoli v Severním Irsku. 
               
               
                  Na základě protokolu by se toto nařízení použilo rovněž na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko.
               
            
            
               •Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               
                  Tato iniciativa je v souladu s probíhajícími činnostmi Unie za účelem řešení důsledků vystoupení Spojeného království z Unie a přípravy ukončení přechodného období řádným způsobem, zejména přípravy provádění dohody o vystoupení a Protokolu o Irsku / Severním Irsku.
               
            
            
               •Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               
                  Tato iniciativa je rovněž v souladu se společnou obchodní politikou Unie.
               
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právní základ
            
            
               
                  Ustanovení čl. 207 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).
               
            
            
               •Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) 
            
            
               Společná obchodní politika je ve výlučné pravomoci Unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.
            
            
               •Proporcionalita
            
         
         
            
               
                  Předpokládané opatření je jediným způsobem, jak zajistit požadovaný výsledek. 
               
            
            
               •Volba nástroje
            
            
               
                  Požaduje se legislativní akt, nařízení Evropského parlamentu a Rady, neboť stávající právní předpisy nestanoví zmocnění Komise k přijetí navrhovaných opatření.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
            
            
               •Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Konzultace se zúčastněnými stranami
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Sběr a využití výsledků odborných konzultací
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Posouzení dopadů
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Účelnost právních předpisů a zjednodušení
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Základní práva
            
            
               
                  Návrh nemá žádný dopad na základní práva. 
               
            
            
               4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               5.OSTATNÍ PRVKY
            
            
               •Plány provádění a monitorování, hodnocení a podávání zpráv
            
         
         
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Informativní dokumenty (u směrnic)
            
            
               
                  Nevztahuje se na tento návrh. 
               
            
            
               •Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
            
            
               
                  Článek 1 stanoví, že celní kvóty a jiné dovozní kvóty Unie by měly být k dispozici pouze pro zboží, které je dováženo z území mimo Unii a propuštěno do volného oběhu v Unii. Článek 1 uvádí seznam příslušných celních území, jež tvoří celní území Unie. Tento seznam nezahrnuje Severní Irsko, což má za následek, že celní kvóty a jiné dovozní kvóty Unie by nebyly k dispozici pro dovoz do Severního Irska. Článek 2 stanoví použití nařízení, jež by mělo začít den po uplynutí přechodného období, tj. dne 1. ledna 2021.
               
            
            
               2020/0176 (COD)
            
            
               Návrh
            
            
               NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
            
            
               o použití celních kvót a jiných dovozních kvót Unie
            
            
               EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 2 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
            
            
               v souladu s řádným legislativním postupem,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „dohoda o vystoupení“) byla uzavřena jménem Unie rozhodnutím Rady (EU) 2020/135
                  1
                ze dne 30. ledna 2020 a vstoupila v platnost dnem 1. února 2020. 
            
            
               (2)Článek 4 Protokolu o Irsku / Severním Irsku připojeného k dohodě o vystoupení (dále jen „protokol“) zdůrazňuje, že Severní Irsko je součástí celního území Spojeného království a že nic v tomto protokolu nebrání Spojenému království, aby zahrnulo Severní Irsko do územní působnosti svých listin koncesí, které jsou připojeny k Všeobecné dohodě o clech a obchodu 1994 (dále jen „GATT 1994“). 
            
            
               (3)V čl. 13 odst. 1 protokolu se zároveň stanoví, že bez ohledu na jakákoli další ustanovení protokolu se jakýkoli odkaz na celní území Unie uvedený v platných ustanoveních protokolu, jakož i v ustanoveních práva Unie, jejichž použitelnost pro Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko tento protokol stanoví, vykládá tak, že zahrnuje pevninské území Severního Irska.
            
            
               (4)Podle čl. 5 odst. 3 protokolu se na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko použijí celní předpisy Unie vymezené v čl. 5 bodě 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013
                  2
               . Tato ustanovení ve spojení s čl. 5 odst. 1 prvním a druhým pododstavcem protokolu, pokud jde o zboží přivážené do Severního Irska z území mimo Unii, znamenají, že sazební opatření Unie včetně celních kvót podle společného celního sazebníku nebo příslušných mezinárodních dohod by se použila na zboží, u kterého se má za to, že hrozí, že bude následně přemístěno do Unie. Uvedené celní kvóty zahrnují zejména dovozní celní kvóty v listinách závazků Unie v rámci dohody GATT 1994, které byly dohodnuty ve dvoustranných mezinárodních dohodách Unie, včetně kvót v rámci odchylky od pravidel původu, dovozních celních kvót v rámci režimů na ochranu obchodu Unie a jiných autonomních dovozních celních kvót, jakož i vývozních celních kvót stanovených v dohodách se třetími zeměmi. 
            
            
               (5)Podle čl. 5 odst. 4 protokolu se na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko použije rovněž právo Unie uvedené v příloze 2 protokolu, a to podle podmínek stanovených v uvedené příloze. To zahrnuje právní předpisy Unie, jež stanoví některé dovozní kvóty.
            
         
         
            
               (6)Dvoustranná ujednání mezi Unií a Spojeným královstvím v rámci protokolu nezakládají práva a povinnosti pro třetí země. 
            
            
               (7)V důsledku toho by žádný dovoz uskutečněný podle dovozních celních kvót nebo jiných dovozních kvót Unie vztahujících se na zboží pocházející ze třetí země a přivážené do Severního Irska nemohl být započítán do práv této třetí země vůči Unii, pokud by s tím třetí země nesouhlasila. Uvedená situace představuje riziko pro řádné fungování jednotného trhu Unie a integritu společné obchodní politiky z důvodu možného obcházení celních kvót nebo jiných dovozních kvót Unie. 
            
            
               (8)V zájmu řešení uvedeného rizika by dovozní celní kvóty a jiné dovozní kvóty Unie měly být k dispozici pouze pro zboží, které je dováženo a propuštěno do volného oběhu v Unii, a nikoli v Severním Irsku. 
            
            
               (9)Jakákoli dohoda Unie se třetí zemí obsahující ustanovení o vývozních celních kvótách se použije pouze na zboží dovážené v rámci Unie. Proto by daná třetí země mohla odmítnout vydat vývozní licence pro přímý dovoz do Severního Irska. 
            
            
               (10)Na základě čl. 5 odst. 3 a 4 ve spojení s čl. 13 odst. 3 protokolu se toto nařízení použije rovněž na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko, 
            
            
               PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Zboží dovážené z území mimo Unii je způsobilé k zacházení podle dovozních celních kvót nebo jiných dovozních kvót Unie nebo podle vývozních celních kvót používaných třetími zeměmi pouze tehdy, je-li propuštěno do volného oběhu na těchto územích: 
            
            
               –území Belgického království, 
            
            
               –území Bulharské republiky, 
            
            
               –území České republiky, 
            
            
               –území Dánského království, s výjimkou Faerských ostrovů a Grónska, 
            
            
               –území Spolkové republiky Německo, s výjimkou ostrova Helgoland a území Büsingen (smlouva ze dne 23. listopadu 1964 mezi Spolkovou republikou Německo a Švýcarskou konfederací), 
            
            
               –území Estonské republiky, 
            
            
               –území Irska, 
            
            
               –území Řecké republiky, 
            
            
               –území Španělského království, s výjimkou Ceuty a Melilly, 
            
            
               –území Francouzské republiky, s výjimkou francouzských zámořských zemí a území, na něž se vztahuje část čtvrtá Smlouvy o fungování Evropské unie, avšak včetně území Monaka, jak je vymezuje celní úmluva podepsaná v Paříži dne 18. května 1963 (Journal officiel de la République française (Úřední věstník Francouzské republiky) ze dne 27. září 1963, s. 8679), 
            
            
               –území Chorvatské republiky, 
            
            
               –území Italské republiky, s výjimkou obce Livigno, 
            
         
         
            
               –území Kyperské republiky v souladu s ustanoveními aktu o přistoupení z roku 2003, 
            
            
               –území Lotyšské republiky, 
            
            
               –území Litevské republiky, 
            
            
               –území Lucemburského velkovévodství, 
            
            
               –území Maďarska, 
            
            
               –území Malty, 
            
            
               –území Nizozemského království v Evropě, 
            
            
               –území Rakouské republiky, 
            
            
               –území Polské republiky, 
            
            
               –území Portugalské republiky, 
            
            
               –území Rumunska, 
            
            
               –území Republiky Slovinsko, 
            
            
               –území Slovenské republiky, 
            
            
               –území Finské republiky,
            
            
               –území Švédského království a
            
            
               –území výsostných oblastí Spojeného království Akrotiri a Dhekelia, jak je vymezuje Smlouva o založení Kyperské republiky podepsaná v Nikósii dne 16. srpna 1960.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Použije se ode dne 1. ledna 2021.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
         
         
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                  Za Evropský parlament
                        Za Radu
               
               
                  předseda
                        předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozhodnutí Rady (EU) 2020/135 ze dne 30. ledna 2020 o uzavření Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).