CELEX: C2005/115/57
Language: sk
Date: 2005-05-14 00:00:00
Title: Vec T-111/05: Žaloba podaná 25. februára 2005: UCB SA proti Európskej komisii

14.5.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 115/32
            
         Žaloba podaná 25. februára 2005: UCB SA proti Európskej komisii
   (Vec T-111/05)
   (2005/C 115/57)
   Jazyk konania: francúzština
   UCB SA, so sídlom v Bruseli, v zastúpení: Jacques Bourgeois, Jean-François Bellis a Martin Favart, advokáti, podal 25. februára 2005 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Európskej komisii.
   Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Komisie z 9. decembra 2004 vo veci COMP/E-2/37.533 – cholín chlorid, týkajúce sa konania o uplatnení článku 81 ES,
            
         
               —
            
            
               zrušil aspoň pokutu uloženú UCB predmetným rozhodnutím alebo podstatne znížil jej výšku,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Európsku komisiu nahradiť trovy konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Napadnuté rozhodnutie je v danom prípade rovnaké ako rozhodnutie, ktoré je predmetom veci T-101/05, BASF/Komisia (1). Týmto rozhodnutím Komisia konštatovala, že šesť spoločností – adresátov predmetného rozhodnutia porušilo článok 81 ods. 1 Zmluvy ES účasťou na súbore dohôd a zosúladených postupov pozostávajúcich z určovania cien, rozdelenia trhu a dohodnutých postupov proti konkurentom (kontrola spracovateľov) v odvetví cholín chloridu v Európskom hospodárskom priestore. Tieto konania obmedzujúce hospodársku súťaž sa prejavovali na dvoch rozdielnych, ale úzko prepojených úrovniach, a to na svetovej a na európskej úrovni.
   Na podporu svojich tvrdení žalobca uvádza:
   
               —
            
            
               je nesprávne, že napadnuté rozhodnutie kvalifikuje zistené porušovanie ako porušovanie jediné a trvalé, nakoľko v skutočnosti mohlo ísť iba o dve odlišné porušenia: na jednej strane celosvetovú dohodu obmedzujúcu hospodársku súťaž od októbra 1992 do apríla 1994 a na druhej strane dohodu obmedzujúcu hospodársku súťaž v rámci Spoločenstva od marca 1994 do septembra 1998. Podľa názoru žalobcu, predpoklad Komisie by mal za následok, ak nie za cieľ, obchádzanie uplatnenia noriem v oblasti premlčania,
            
         
               —
            
            
               je nesprávne, že Komisia mu uložila pokutu z dôvodu celosvetovej dohody obmedzujúcej hospodársku súťaž, hoci toto porušenie bolo už premlčané, ako aj pre dohodu obmedzujúcu hospodársku súťaž v rámci Spoločenstva, vzhľadom na oznámenia Komisie o zmierlivosti. Pokiaľ by žalovaná vykonala takéto rozlíšenie, musela by nevyhnutne prísť k záveru, že v danom prípade nemala byť uložená žiadna pokuta,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne, že zistené porušenie by za absencie informácií dobrovoľne poskytnutých samotným žalobcom v roku 1999 bolo premlčané.
            
         
      (1)  Zatiaľ neuverejnené v Ú. v. EÚ.