CELEX: 31981D0999
Language: da
Date: 1981-11-27 00:00:00
Title: 81/999/EØF: Kommissionens beslutning af 27. november 1981 om forsendelse af blød hvede som fødevarehjælp til republikken Rwanda (Kun den franske udgave er autentisk)

Nr. L 362/46                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   17. 12. 81
                                                KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                        af 27 . november 1981
                   om forsendelse af blød hvede som fødevarehjælp til republikken Rwanda
                                              (Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                             (81 /999/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                                                 Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­                    1 . Interventionsorganet Office National Interprofes­
ordning for korn (*), senest ændret ved forordning                     sionnel des Céréales (ONIC), avenue Bosquet 21 , Paris
(EØF) nr. 1949/81 (2), særlig artikel 28,                              7% indgår en underhåndsaftale vedrørende forsendelse
                                                                       fra Mombasa/Dar-Es-Salaam af 2 000 tons blød hvede
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                       til republikken Rwanda leveret losset i Kigali (O.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriteri­               P.R.O.V.IA : BP 953).
erne for tilvejebringelse af fødevarehjælp (3), særlig arti­
kel 6,
                                                                       2.      I forbindelse med indgåelsen af den pågældende
                                                                       underhåndskontrakt søger interventionsorganet at
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 696/                  opnå de gunstigste betingelser.
76 af 25. marts 1976 om afvigelse fra forordning
(EØF) nr. 2750/75 for så vidt angår fremgangsmåder
for tilvejebringelse af kom til fødevarehjælp (4), og
ud fra følgende betragtninger :                                                                  Artikel 2
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3192/81 (5)                     1.     Ved kontraktens underskrivelse stilles der en sik­
blev der åbnet en licitation vedrørende 2 000 tons
                                                                       kerhed på 6 ECU pr. ton produkt. Sikkerhedsstillelsen
blød hvede, der skal leveres cif i Mombasa/Dar-Es-Sa­
                                                                       frigives efter den pågældende forretnings gennemfø­
laam     havn     som     fødevarehjælp         til  republikken       relse, eller i tilfælde af force majeure, for så vidt angår
Rwanda ;
                                                                       mængder, der ikke er leveret.
disse varer skal forsendes fra lossehavnen i Mombasa/
                                                                       2.     Den i stk . 1 omhandlede sikkerhed kan stilles
Dar-Es-Salaam til det endelige bestemmelsessted i
Kigali ;                                                               kontant eller i form af en garanti fra et pengeinstitut i
                                                                       overensstemmelse med medlemsstatens kriterier.
for at opfylde de særlige krav i forbindelse med de på­
gældende foranstaltninger må der af hensyn til de lo­
kale transportforhold anvendes en smidigere og hurti­
gere procedure end licitation ; det interventionsorgan,                                          Artikel 3
der varetager licitationen om levering på cif-betingel­
ser må følgelig vedrørende leveringen i sidste fase
have tilladelse til at indgå kontrakter om hele den                    Interventionsorganet skal anmode kontraktmodtage­
transport, der skal gennemføres, eller dele heraf ;                    ren om følgende oplysninger :
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i                  a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­                       stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
téen for Korn —                                                            ring,
 ') EFT  nr.  L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 1 .                          b) produkternes afsendelsesdato og forventet ankomst
 2) EFT  nr.  L 198 af 20 . 7 . 1981 , s . 2.                              til bestemmelsesstedet,
 3) EFT  nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 89 .
 <) EFT  nr.  L 83 af 30 . 3 . 1976, s . 8 .                           c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
 5) EFT nr. L 321 af 10 . 11 . 1981 , s . 11 .                             transporten af produkterne.
 ---pagebreak--- 17. 12. 81                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                       Nr. L 362/47
Så snart ovennævnte oplysninger indløber, fremsender     Udfærdiget i Bruxelles, den 27. november 1981 .
interventionsorganet disse til Kommissionen sammen
med en kopi af underhåndsaftalen .                                             På Kommissionens vegne
                      Artikel 4                                                    Poul DALSAGER
Denne beslutning er rettet til Den franske Republik.                          Medlem af Kommissionen