CELEX: 62020CC0315
Language: el
Date: 2021-06-17
Title: Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Α. Ράντου της 17ης Ιουνίου 2021.#Regione Veneto κατά Plan Eco S.r.l.#Αίτηση του Consiglio di Stato για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως.#Προδικαστική παραπομπή – Περιβάλλον – Κανονισμός (ΕΚ) 1013/2006 – Μεταφορές αποβλήτων – Άρθρο 3, παράγραφος 5, και άρθρο 11, παράγραφος 1, στοιχείο θʹ – Οδηγία 2008/98/ΕΚ – Διαχείριση αποβλήτων – Άρθρο 16 – Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας – Απόφαση 2000/532/ΕΚ – Ευρωπαϊκός κατάλογος αποβλήτων (ΕΚΑ) – Σύμμεικτα αστικά απόβλητα τα οποία έχουν υποβληθεί σε μηχανική επεξεργασία η οποία δεν μεταβάλλει τη φύση τους.#Υπόθεση C-315/20.

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑ
   ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΡΑΝΤΟΥ
   της 17ης Ιουνίου 2021 (
         1
      )
   Υπόθεση C‑315/20
   Regione Veneto
   κατά
   Plan Eco Srl,
   παρισταμένης της:
   Futura Srl
   
      [αίτηση του Consiglio di Stato(Συμβουλίου της Επικρατείας, Ιταλία)για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]
   
   «Προδικαστική παραπομπή – Περιβάλλον – Οδηγία 2008/98/ΕΚ – Διαχείριση αποβλήτων – Άρθρο 16 – Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας – Κανονισμός (ΕΚ) 1013/2006 – Μεταφορές αποβλήτων – Άρθρο 3, παράγραφος 5, και άρθρο 11 – Σύμμεικτα αστικά απόβλητα που έχουν υποβληθεί σε μηχανική επεξεργασία η οποία δεν μεταβάλλει τη φύση τους – Ευρωπαϊκός κατάλογος αποβλήτων (ΕΚΑ) – Κωδικοποίηση ειδικών αποβλήτων υπό κωδικό ΕΚΑ»
   
      I. Εισαγωγή
   
   
            1.
         
         
            Η αίτηση προδικαστικής αποφάσεως υποβλήθηκε στο πλαίσιο ένδικης διαφοράς μεταξύ της Regione Veneto (Περιφέρειας του Βένετο, Ιταλία, στο εξής: Περιφέρεια) και της Plan Eco Srl, σχετικά με την προβολή αντιρρήσεων εκ μέρους της Περιφέρειας για τη μεταφορά αποβλήτων προς άλλο κράτος μέλος.
         
      
            2.
         
         
            Η αίτηση αυτή αφορά κατ’ ουσίαν την ερμηνεία του κανονισμού (ΕΚ) 1013/2006 (
                  2
               ), σε συνδυασμό με την οδηγία 2008/98/ΕΚ (
                  3
               ), και θέτει κατά βάση το ζήτημα αν η ταξινόμηση στην οποία έχουν υπαχθεί, εντός κράτους μέλους, σύμμεικτα αστικά απόβλητα κατά την έννοια του ευρωπαϊκού καταλόγου αποβλήτων (ΕΚΑ), κατόπιν μηχανικής επεξεργασίας που δεν έχει μεταβάλει ουσιωδώς τις αρχικές ιδιότητές τους, επηρεάζει την εφαρμογή της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη μεταφορά τέτοιων αποβλήτων σε άλλο κράτος μέλος.
         
      
      II. Το νομικό πλαίσιο
   
   
      
         Α.
       
         Το δίκαιο της Ένωσης
      
   
   
      1. Η οδηγία 2008/98
   
   
            3.
         
         
            Κατά το άρθρο της 41, η οδηγία 2008/98 κατήργησε και αντικατέστησε, από 12ης Δεκεμβρίου 2010, την οδηγία 2006/12/ΕΚ (
                  4
               ), και κάθε αναφορά στη δεύτερη αυτή οδηγία λογίζεται ως αναφορά στην πρώτη.
         
      
            4.
         
         
            Η αιτιολογική σκέψη 33 της οδηγίας 2008/98 έχει ως εξής:
            «Για τους σκοπούς της εφαρμογής του [κανονισμού 1013/2006], τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα, που αναφέρονται στο άρθρο 3, παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού, εξακολουθούν να θεωρούνται ως σύμμεικτα αστικά απόβλητα έστω και εάν έχουν υποβληθεί σε εργασία επεξεργασίας αποβλήτων η οποία δεν έχει μεταβάλει ουσιαστικά τις ιδιότητές τους.»
         
      
            5.
         
         
            Κατά το άρθρο 1 της οδηγίας αυτής, το οποίο φέρει τον τίτλο «Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής»:
            «Η παρούσα οδηγία θεσπίζει μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας εμποδίζοντας ή μειώνοντας τις αρνητικές επιπτώσεις της παραγωγής και της διαχείρισης αποβλήτων, και περιορίζοντας τον συνολικό αντίκτυπο της χρήσης των πόρων και βελτιώνοντας την αποδοτικότητά της.»
         
      
            6.
         
         
            Το άρθρο 3 της εν λόγω οδηγίας, το οποίο επιγράφεται «Ορισμοί», προβλέπει ότι, για τους σκοπούς της, ισχύουν μεταξύ άλλων οι ακόλουθοι ορισμοί:
            «[…]
            
                     9.
                  
                  
                     “διαχείριση αποβλήτων”: η συλλογή, μεταφορά, ανάκτηση και διάθεση αποβλήτων […],
                  
               […]
            
                     14.
                  
                  
                     “επεξεργασία”: οι εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης, στις οποίες περιλαμβάνεται η προετοιμασία πριν από την ανάκτηση ή τη διάθεση,
                  
               
                     15.
                  
                  
                     “ανάκτηση”: οιαδήποτε εργασία της οποίας το κύριο αποτέλεσμα είναι ότι απόβλητα εξυπηρετούν ένα χρήσιμο σκοπό αντικαθιστώντας άλλα υλικά τα οποία, υπό άλλες συνθήκες, θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση συγκεκριμένης λειτουργίας, ή ότι απόβλητα υφίστανται προετοιμασία για την πραγματοποίηση αυτής της λειτουργίας, είτε στην εγκατάσταση είτε στο γενικότερο πλαίσιο της οικονομίας. […],
                  
               […]
            
                     19.
                  
                  
                     “διάθεση”: οιαδήποτε εργασία η οποία δεν συνιστά ανάκτηση, ακόμη και στην περίπτωση που η εργασία έχει ως δευτερογενή συνέπεια την ανάκτηση ουσιών ή ενέργειας. […],
                  
               […]».
         
      
            7.
         
         
            Το άρθρο 7 της ίδιας οδηγίας, το οποίο φέρει τον τίτλο «Κατάλογος αποβλήτων», προβλέπει στην παράγραφο 1 τα εξής:
            «[…] Ο κατάλογος αποβλήτων περιλαμβάνει τα επικίνδυνα απόβλητα και λαμβάνει υπόψη την προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων καθώς και, εφόσον απαιτείται, τις οριακές τιμές συγκέντρωσης επικίνδυνων ουσιών. Ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός όσον αφορά τον προσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνα απόβλητα. Η καταχώριση μιας ουσίας ή αντικειμένου στον κατάλογο δεν σημαίνει κατ’ ανάγκη ότι συνιστά απόβλητο υπό οιεσδήποτε συνθήκες. Μια ουσία ή αντικείμενο θεωρούνται απόβλητα μόνον εφόσον ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 3, σημείο 1).»
         
      
            8.
         
         
            Το άρθρο 13 της οδηγίας 2008/98, το οποίο επιγράφεται «Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος», έχει ως εξής:
            «Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλλον, και ιδίως:
            
                     α)
                  
                  
                     χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό, τον αέρα, το έδαφος, τα φυτά ή τα ζώα,
                  
               
                     β)
                  
                  
                     χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές, και
                  
               
                     γ)
                  
                  
                     χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίτερου ενδιαφέροντος.»
                  
               
      
            9.
         
         
            Το κεφάλαιο III της οδηγίας αυτής, στο οποίο περιέχονται τα άρθρα 15 έως 22, επιγράφεται «Διαχείριση αποβλήτων». Κατά το άρθρο 16, το οποίο φέρει τον τίτλο «Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας»:
            «1.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα, σε συνεργασία με άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο, για να δημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτηση σύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοκυριά, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογή αυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλους παραγωγούς, λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές.
            Κατά παρέκκλιση από τον [κανονισμό 1013/2006], για να προστατεύουν το δίκτυό τους, τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται για αποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση, εφόσον έχει καταστεί σαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση των εθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δεν συνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή. Τα κράτη μέλη δύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήτων για περιβαλλοντικούς λόγους, όπως ορίζεται στον [κανονισμό 1013/2006].
            2.   Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στην [Ένωση], ως σύνολο, να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν, λαμβανομένων υπόψη των γεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων.
            3.   Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μία από τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις, με τη χρησιμοποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστε να εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
            […]»
         
      
            10.
         
         
            Το παράρτημα II της εν λόγω οδηγίας, το οποίο επιγράφεται «Εργασίες ανάκτησης», περιέχει στο σημείο R 1 την ακόλουθη περιγραφή: «[χ]ρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας» (
                  5
               ).
         
      
      2. Ο κανονισμός 1013/2006
   
   
            11.
         
         
            Οι αιτιολογικές σκέψεις 7 και 20 του κανονισμού 1013/2006 έχουν ως εξής:
            
                     «(7)
                  
                  
                     Είναι σημαντικό να οργανωθούν και να ρυθμισθούν η παρακολούθηση και ο έλεγχος των μεταφορών αποβλήτων ούτως ώστε να ληφθεί υπόψη η ανάγκη διατήρησης, προστασίας και βελτίωσης της ποιότητας του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας και να επιδιωχθεί η ευρύτερη ενιαία εφαρμογή του κανονισμού σε ολόκληρη την [Ένωση].
                  
               […]
            
                     (20)
                  
                  
                     Στην περίπτωση των μεταφορών αποβλήτων προς διάθεση, τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις αρχές της εγγύτητας, της προτεραιότητας αξιοποίησης και της αυτάρκειας, σε [ενωσιακό] και εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με την οδηγία [2006/12], με τη λήψη μέτρων σύμφωνα με τη [Συνθήκη ΛΕΕ], για τη γενική ή μερική απαγόρευση των μεταφορών αποβλήτων ή για τη συστηματική διατύπωση αντιρρήσεων για τις εν λόγω μεταφορές. Θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη η απαίτηση της οδηγίας [2006/12], βάσει της οποίας τα κράτη μέλη πρέπει να δημιουργήσουν ολοκληρωμένο και επαρκές δίκτυο εγκαταστάσεων διάθεσης αποβλήτων, προκειμένου να μπορέσει η [Ένωση] να καταστεί αυτάρκης ως σύνολο στον τομέα της διάθεσης αποβλήτων και τα κράτη μέλη να τείνουν χωριστά προς τον στόχο αυτόν, λαμβανομένων υπόψη των γεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης ειδικών εγκαταστάσεων για ορισμένους τύπους αποβλήτων. […]»
                  
               
      
            12.
         
         
            Κατά το άρθρο 1 του κανονισμού αυτού, το οποίο φέρει τον τίτλο «Πεδίο εφαρμογής»:
            «1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει διαδικασίες και καθεστώτα ελέγχου για τις μεταφορές αποβλήτων, ανάλογα με την προέλευση, τον προορισμό και το δρομολόγιο της μεταφοράς, τον τύπο των μεταφερομένων αποβλήτων και τον τύπο επεξεργασίας στον οποίο πρόκειται να υποβληθούν τα απόβλητα στον προορισμό τους.
            2.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις μεταφορές αποβλήτων:
            
                     α)
                  
                  
                     μεταξύ κρατών μελών, εντός της [Ένωσης] ή με διαμετακόμιση μέσω τρίτων χωρών·
                  
               […]».
         
      
            13.
         
         
            Στον τίτλο II του εν λόγω κανονισμού, ο οποίος επιγράφεται «Μεταφορές εντός της [Ένωσης] με ή χωρίς διαμετακόμιση μέσω τρίτων χωρών», περιλαμβάνονται τα άρθρα 3 έως 32. Το άρθρο 3 του ίδιου κανονισμού, το οποίο φέρει τον τίτλο «Γενικό διαδικαστικό πλαίσιο», ορίζει στην παράγραφο 5 τα εξής:
            «Οι μεταφορές οικιακών σύμμεικτων αστικών αποβλήτων (καταχώριση αποβλήτων 20 03 01), τα οποία συλλέγονται από νοικοκυριά, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογή αυτή καλύπτει και απόβλητα από άλλους παραγωγούς, προς εγκαταστάσεις αξιοποίησης ή διάθεσης, εμπίπτουν, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, στις ίδιες διατάξεις με τις μεταφορές αποβλήτων προς διάθεση.»
         
      
            14.
         
         
            Το άρθρο 4 του κανονισμού 1013/2006, το οποίο επιγράφεται «Κοινοποίηση», ορίζει στο πρώτο εδάφιό του τα εξής:
            «Όταν ο κοινοποιών προτίθεται να μεταφέρει απόβλητα, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή β), απευθύνει προηγούμενη κοινοποίηση γραπτώς στην αρμόδια αρχή αποστολής και μέσω αυτής, και, εφόσον προβαίνει σε γενική κοινοποίηση, συμμορφώνεται με το άρθρο 13.»
         
      
            15.
         
         
            Το άρθρο 11 του κανονισμού αυτού, το οποίο επιγράφεται «Αντιρρήσεις για μεταφορές αποβλήτων που προορίζονται για διάθεση», ορίζει στην παράγραφο 1 τα εξής:
            «Όταν απευθύνεται κοινοποίηση που αφορά προγραμματισμένη μεταφορά αποβλήτων προοριζόμενων για διάθεση, οι αρμόδιες αρχές προορισμού και αποστολής μπορούν, εντός 30 ημερών από την ημερομηνία διαβίβασης της απόδειξης παραλαβής από την αρμόδια αρχή προορισμού, σύμφωνα με το άρθρο 8, να προβάλλουν αιτιολογημένες αντιρρήσεις βάσει ενός ή περισσοτέρων από τους ακόλουθους λόγους και σύμφωνα με τη συνθήκη:
            
                     α)
                  
                  
                     ότι η προγραμματισμένη μεταφορά ή διάθεση δεν είναι σύμφωνη με μέτρα που έχουν ληφθεί για την εφαρμογή των αρχών της εγγύτητας, της κατά προτεραιότητα αξιοποίησης και της αυτάρκειας σε [ενωσιακό] και εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με την οδηγία [2006/12] για τη γενική ή μερική απαγόρευση των μεταφορών αποβλήτων ή τη συστηματική διατύπωση αντιρρήσεων για τις μεταφορές αποβλήτων· ή
                  
               […]
            
                     θ)
                  
                  
                     ότι πρόκειται για ανάμεικτα αστικά απόβλητα από ιδιωτικά νοικοκυριά (καταχώριση 20 03 01)· […]
                  
               […]».
         
      
            16.
         
         
            Το άρθρο 12 του εν λόγω κανονισμού, το οποίο φέρει τον τίτλο «Αντιρρήσεις για μεταφορές αποβλήτων προοριζόμενες για αξιοποίηση», προβλέπει στην παράγραφο 1 τα εξής:
            «Όταν απευθύνεται κοινοποίηση που αφορά προγραμματισμένη μεταφορά αποβλήτων προοριζόμενων για αξιοποίηση, οι αρμόδιες αρχές προορισμού και αποστολής μπορούν, εντός 30 ημερών από την ημερομηνία διαβίβασης της απόδειξης παραλαβής από την αρμόδια αρχή προορισμού, σύμφωνα με το άρθρο 8, να προβάλλουν αιτιολογημένες αντιρρήσεις βάσει ενός ή περισσοτέρων από τους ακόλουθους λόγους και σύμφωνα με τη συνθήκη:
            […]
            
                     β)
                  
                  
                     ότι η προγραμματισμένη μεταφορά ή αξιοποίηση δεν είναι σύμφωνη με την εθνική νομοθεσία σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος, τη δημόσια τάξη, τη δημόσια ασφάλεια ή την προστασία της υγείας όσον αφορά δράσεις που διεξάγονται στη χώρα που προβάλλει αντιρρήσεις· ή
                  
               […]
            
                     ζ)
                  
                  
                     όταν ο λόγος αξιοποιήσιμων προς μη αξιοποιήσιμα απόβλητα, η εκτιμώμενη αξία των υλικών που θα αξιοποιηθούν τελικά ή το κόστος της αξιοποίησης και το κόστος της διάθεσης του μη αξιοποιήσιμου κλάσματος δεν δικαιολογούν την αξιοποίηση από οικονομική ή/και περιβαλλοντική άποψη· […]
                  
               […]».
         
      
      3. Ο ΕΚΑ
   
   
            17.
         
         
            Με την απόφαση 94/3/ΕΚ (
                  6
               ) θεσπίστηκε κατάλογος αποβλήτων κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 1, στοιχείο αʹ, δεύτερο εδάφιο, της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ (
                  7
               ). Ο κατάλογος αυτός προσαρτάται στην εν λόγω απόφαση.
         
      
            18.
         
         
            Στο σημείο 2 του παραρτήματος της αποφάσεως 94/3 προβλέπεται ότι ο κατάλογος αποβλήτων αναφέρεται κοινώς ως «ευρωπαϊκός κατάλογος αποβλήτων (ΕΚΑ)».
         
      
            19.
         
         
            Στο σημείο 3 του ως άνω παραρτήματος διευκρινίζεται ότι «[ο] ΕΚΑ είναι ένας εναρμονισμένος, μη εξαντλητικός κατάλογος αποβλήτων, δηλαδή, κατάλογος ο οποίος πρόκειται κατά τακτά διαστήματα να αναθεωρείται […]».
         
      
            20.
         
         
            Η απόφαση 94/3 αντικαταστάθηκε από την απόφαση 2000/532/ΕΚ (
                  8
               ), η οποία τροποποίησε τον ΕΚΑ.
         
      
            21.
         
         
            Στο κεφάλαιο 19 του προσαρτημένου στην απόφαση αυτή καταλόγου αποβλήτων, το οποίο επιγράφεται «Απόβλητα από τις μονάδες επεξεργασίας αποβλήτων […]», στην ενότητα 19 12, υπό τον τίτλο «απόβλητα από τη μηχανική κατεργασία αποβλήτων (π.χ. διαλογή, σύνθλιψη, συμπαγοποίηση, κοκκοποίηση) μη προδιαγραφόμενα άλλως», περιλαμβάνεται η καταχώριση 19 12 12: «άλλα απόβλητα (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων υλικών) από τη μηχανική κατεργασία αποβλήτων, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο 19 12 11 [ (
                  9
               )]».
         
      
            22.
         
         
            Στο κεφάλαιο 20 του καταλόγου αυτού, το οποίο επιγράφεται «Αστικά απόβλητα (οικιακά απόβλητα και παρόμοια απόβλητα από εμπορικές δραστηριότητες, βιομηχανίες και ιδρύματα), συμπεριλαμβανομένων των χωριστά συλλεγέντων μερών», στο τμήμα 20 03, υπό τον τίτλο «άλλα αστικά απόβλητα», περιλαμβάνεται η καταχώριση 20 03 01: «ανάμεικτα αστικά απόβλητα».
         
      
      
         Β.
       
         Το ιταλικό δίκαιο
      
   
   
            23.
         
         
            Το άρθρο 182bis, παράγραφος 1, του decreto legislativo n. 152 – Norme in materia ambientale (νομοθετικού διατάγματος αριθ. 152, περί κανόνων στον τομέα του περιβάλλοντος), της 3ης Απριλίου 2006 (
                  10
               ), προβλέπει τα εξής:
            «Η διάθεση των αποβλήτων και η ανάκτηση των σύμμεικτων αστικών αποβλήτων πραγματοποιούνται μέσω ενός ολοκληρωμένου και κατάλληλου δικτύου εγκαταστάσεων, λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και τη συνολική σχέση κόστους‑οφέλους, προκειμένου:
            
                     a)
                  
                  
                     να επιτευχθεί η αυτάρκεια ως προς τη διάθεση των μη επικίνδυνων αστικών αποβλήτων και των αποβλήτων που προκύπτουν από την επεξεργασία τους στις ενδεδειγμένες γεωγραφικές ζώνες·
                  
               
                     b)
                  
                  
                     να καθίσταται δυνατή η διάθεση των αποβλήτων και η ανάκτηση των σύμμεικτων αστικών αποβλήτων σε μία από τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις των τόπων παραγωγής ή συλλογής, προκειμένου να μειωθούν οι μεταφορές αποβλήτων, λαμβανομένων υπόψη των γεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων·
                  
               […]».
         
      
            24.
         
         
            Στο παράρτημα D του νομοθετικού διατάγματος 152/2006 αναγράφονται, ως έχουν στον ΕΚΑ, οι κωδικοί που αντιστοιχούν στους διαφόρους τύπους αποβλήτων.
         
      
      III. Η διαφορά της κύριας δίκης, τα προδικαστικά ερωτήματα και η διαδικασία ενώπιον του Δικαστηρίου
   
   
            25.
         
         
            Η Plan Eco, μεταφορική εταιρία, ζήτησε από την Περιφέρεια τη συγκατάθεσή της προκειμένου να εξαγάγει, με προορισμό μια βιομηχανία τσιμέντου στη Σλοβενία και με σκοπό τη χρήση τους σε μεικτή καύση, 2000 τόνους σύμμεικτα αστικά απόβλητα, τα οποία είχαν υποβληθεί σε μηχανική επεξεργασία από την εταιρία Futura και είχαν ταξινομηθεί από αυτήν, μετά την ως άνω επεξεργασία, υπό την καταχώριση 19 12 12 του ΕΚΑ (στο εξής: επίμαχα απόβλητα).
         
      
            26.
         
         
            Με απόφαση της 22ας Απριλίου 2016, η Περιφέρεια προέβαλε αντιρρήσεις για την προγραμματισμένη μεταφορά, βάσει του άρθρου 12, παράγραφος 1, στοιχεία βʹ και ζʹ, του κανονισμού 1013/2016, με την αιτιολογία, πρώτον, ότι τα επίμαχα απόβλητα ήταν, αρχικώς, σύμμεικτα αστικά απόβλητα και ότι οι εργασίες επεξεργασίας στις οποίες προέβη η Futura δεν είχαν μεταβάλει τη φύση τους, η δε υπαγωγή τους στην καταχώριση 19 12 12 του ΕΚΑ δεν ήταν αποφασιστικής σημασίας· δεύτερον, ότι το νομοθετικό διάταγμα 152/2006 επέβαλλε την ανάκτηση [στο εξής: αξιοποίηση] των σύμμεικτων αστικών αποβλήτων σε μία από τις πλησιέστερες προς τον τόπο παραγωγής ή συλλογής κατάλληλες εγκαταστάσεις· τρίτον, ότι στο έδαφός της υπήρχε δίκτυο εγκαταστάσεων ικανό να ανταποκριθεί στις ανάγκες της Plan Eco και ότι, εν προκειμένω, μία εγκατάσταση της Περιφέρειας είχε δηλώσει ότι ήταν σε θέση να δεχθεί τα εν λόγω σύμμεικτα αστικά απόβλητα.
         
      
            27.
         
         
            Η Plan Eco άσκησε προσφυγή κατά της αποφάσεως αυτής ενώπιον του Tribunale amministrativo regionale per il Veneto (διοικητικού πρωτοδικείου της Περιφέρειας του Βένετο, Ιταλία), το οποίο, με απόφαση της 15ης Νοεμβρίου 2016, ακύρωσε την απόφαση της Περιφέρειας με το σκεπτικό ότι η μεταφορά στην αλλοδαπή αφορούσε ειδικά απόβλητα που είχαν ταξινομηθεί υπό την καταχώριση 19 12 12 του ΕΚΑ και ότι, ως εκ τούτου, δεν είχαν εφαρμογή οι αρχές της αυτάρκειας, της εγγύτητας και του εδαφικού περιορισμού, οι οποίες προβλέπονται για την επεξεργασία των αστικών αποβλήτων.
         
      
            28.
         
         
            Η Περιφέρεια άσκησε έφεση κατά της αποφάσεως αυτής ενώπιον του Consiglio di Stato (Συμβουλίου της Επικρατείας, Ιταλία), το οποίο, αφού διαπίστωσε ότι τα επίμαχα απόβλητα είχαν υποβληθεί σε επεξεργασία η οποία δεν μετέβαλε ουσιωδώς τις αρχικές ιδιότητές τους ως αστικών αποβλήτων, αποφάσισε να αναστείλει την ενώπιόν του διαδικασία και να υποβάλει στο Δικαστήριο το ακόλουθο προδικαστικό ερώτημα:
            «Στην περίπτωση που σύμμεικτα αστικά απόβλητα τα οποία δεν περιέχουν επικίνδυνες ουσίες υποβλήθηκαν σε μηχανική επεξεργασία από εγκατάσταση με σκοπό την ανάκτηση ενέργειας (εργασία R1/R12, σύμφωνα με το παράρτημα C του [νομοθετικού διατάγματος 152/2006]) και, στο πέρας αυτής της επεξεργασίας, φαίνεται μεν ότι η επεξεργασία δεν μετέβαλε ουσιωδώς τις αρχικές ιδιότητες των σύμμεικτων αστικών αποβλήτων, πλην όμως αυτά ταξινομούνται [υπό την καταχώριση] 19 12 12 στο σύστημα κατάταξης του [ΕΚΑ], ταξινόμηση την οποία δεν αμφισβητούν οι διάδικοι·
            προκειμένου να αξιολογηθεί η νομιμότητα των αντιρρήσεων που προέβαλε, επικαλούμενη τις αρχές της οδηγίας 2008/98, η αρμόδια αρχή της χώρας προέλευσης επί της αιτήσεως χορήγησης προηγούμενης συγκατάθεσης για την αποστολή, σε παραγωγική εγκατάσταση άλλης ευρωπαϊκής χώρας, επεξεργασμένων αποβλήτων προοριζόμενων για χρήση σε μεικτή καύση ή, εν πάση περιπτώσει, ως μέσο παραγωγής ενέργειας, και ειδικότερα αντιρρήσεων όπως οι επίμαχες στην υπό κρίση υπόθεση, οι οποίες βασίζονται:
            στην αρχή της προστασίας της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος (άρθρο 13 της οδηγίας 2008/98)·
            στις αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας, που καθιερώνονται στο άρθρο 16, παράγραφος 1, της οδηγίας 2008/98 […]·
            στην αρχή που καθιερώνεται στο ίδιο άρθρο 16, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, τελευταία περίοδος της οδηγίας 2008/98 […]·
            στην αιτιολογική σκέψη 33 της οδηγίας 2008/98 […],
            επηρεάζεται και, σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, με ποιον τρόπο και σε ποιον βαθμό, από τον ΕΚΑ (εν προκειμένω, [η καταχώριση] 19 12 12 του [καταλόγου αυτού], όπου χαρακτηρίζονται ως απόβλητα τα προϊόντα των εγκαταστάσεων μηχανικής επεξεργασίας αποβλήτων για εργασίες ανάκτησης R1/R12) και από το σύστημα κατάταξης του ΕΚΑ η νομοθεσία [της Ένωσης] που διέπει τη μεταφορά αποβλήτων τα οποία, πριν από τη μηχανική τους επεξεργασία, ήταν σύμμεικτα αστικά απόβλητα;
            Ειδικότερα, σε σχέση με τη μεταφορά αποβλήτων που προκύπτουν από την επεξεργασία σύμμεικτων αστικών αποβλήτων, υπερισχύουν του συστήματος κατάταξης του [ΕΚΑ] οι διατάξεις του άρθρου 16 και η συναφής αιτιολογική σκέψη 33 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ, οι οποίες αφορούν ρητώς τις μεταφορές αποβλήτων;
            Εφόσον το κρίνει σκόπιμο και χρήσιμο, μπορεί το Δικαστήριο να διευκρινίσει αν ο ως άνω κατάλογος έχει κανονιστικό χαρακτήρα ή συνιστά, αντιθέτως, απλή τεχνική πιστοποίηση προκειμένου να διασφαλίζεται η ομοιόμορφη ιχνηλασιμότητα όλων των αποβλήτων;»
         
      
            29.
         
         
            Γραπτές παρατηρήσεις κατέθεσαν η Ιταλική Κυβέρνηση και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
         
      
      IV. Ανάλυση
   
   
      
         Α.
       
         Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
      
   
   
            30.
         
         
            Το προδικαστικό ερώτημα του αιτούντος δικαστηρίου αποτελείται, κατ’ ουσίαν, από δύο ερωτήματα, τα οποία θα εξετάσω στη συνέχεια:
            
                     –
                  
                  
                     το πρώτο αφορά το ζήτημα αν η αιτιολογική σκέψη 33 και το άρθρο 16 της οδηγίας 2008/98 έχουν την έννοια ότι επιτρέπουν στην αρμόδια αρχή αποστολής να προβάλει αντιρρήσεις για τη μεταφορά σύμμεικτων αστικών αποβλήτων προς άλλο κράτος μέλος με σκοπό τη χρήση τους σε μεικτή καύση, μολονότι τα απόβλητα αυτά έχουν ταξινομηθεί υπό την καταχώριση 19 12 12 του [ΕΚΑ], κατόπιν μηχανικής επεξεργασίας η οποία, ωστόσο, δεν μετέβαλε ουσιωδώς τις αρχικές ιδιότητές τους·
                  
               
                     –
                  
                  
                     το δεύτερο, παρεπόμενο, ερώτημα αφορά το ζήτημα αν ο ΕΚΑ έχει κανονιστικό χαρακτήρα ή αν, αντιθέτως, συνιστά «απλή τεχνική πιστοποίηση προκειμένου να διασφαλίζεται η ομοιόμορφη ιχνηλασιμότητα όλων των αποβλήτων».
                  
               
      
            31.
         
         
            Κατά τη διαδικασία ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου, η Περιφέρεια υποστήριξε ουσιαστικά ότι τα επίμαχα απόβλητα, τα οποία εξακολουθούν να θεωρούνται αστικά απόβλητα καίτοι έχουν υποβληθεί σε μηχανική επεξεργασία, υπόκεινται στις αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας, στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 182bis, παράγραφος 1, του νομοθετικού διατάγματος 152/2006, και ότι ο ΕΚΑ θέτει ένα πλαίσιο τεχνικής πιστοποίησης, χωρίς όμως να συνιστά ρύθμιση κανονιστικού χαρακτήρα.
         
      
            32.
         
         
            Αντιθέτως, η Plan Eco ισχυρίστηκε κατ’ ουσίαν ότι τα επίμαχα απόβλητα είναι «ειδικά» απόβλητα, ήτοι απόβλητα που υποβλήθηκαν σε μηχανική επεξεργασία λόγω της οποίας υπήχθησαν στην καταχώριση 19 12 12 του ΕΚΑ.
         
      
            33.
         
         
            Ενώπιον του Δικαστηρίου, η Ιταλική Κυβέρνηση υποστηρίζει ότι τα επίμαχα απόβλητα, παρά την επεξεργασία στην οποία υποβλήθηκαν και μολονότι η υπαγωγή στην καταχώριση 19 12 12 του ΕΚΑ κατόπιν της επεξεργασίας αυτής είναι ορθή, έχουν διατηρήσει τον χαρακτήρα μη επικίνδυνων σύμμεικτων αστικών αποβλήτων, κατά την έννοια της αιτιολογικής σκέψης 33 της οδηγίας 2008/98. Ως εκ τούτου, δυνάμει του άρθρου 3, παράγραφος 5, του κανονισμού 1013/2006, τα απόβλητα αυτά υπόκεινται στις διατάξεις περί μεταφοράς αποβλήτων προοριζόμενων για διάθεση και δη στο άρθρο 12, παράγραφος 1, στοιχείο βʹ, του κανονισμού αυτού, καθώς και στην αρχή της εγγύτητας, η οποία διατυπώνεται στο άρθρο 16, παράγραφος 1, της ως άνω οδηγίας.
         
      
            34.
         
         
            Η Επιτροπή, από την πλευρά της, θεωρεί ότι, βάσει του άρθρου 3, παράγραφος 5, του κανονισμού 1013/2006, η μεταφορά των επίμαχων αποβλήτων, τα οποία διατηρούν τον χαρακτήρα μη σύμμεικτων αστικών αποβλήτων έστω και αν προορίζονται για εργασίες αξιοποίησης και όχι διάθεσης, υπόκειται στις ίδιες διατάξεις με τη μεταφορά αποβλήτων προοριζόμενων για διάθεση και, κατά συνέπεια, στο άρθρο 11, παράγραφος 1, στοιχείο αʹ, του ως άνω κανονισμού, το οποίο επιτρέπει στις αρμόδιες αρχές να προβάλουν αιτιολογημένες αντιρρήσεις κατά της μεταφοράς, επικαλούμενες, μεταξύ άλλων, τις αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας. Το συμπέρασμα αυτό δεν αναιρείται από την παραπομπή που περιέχει το άρθρο 3, παράγραφος 5, του εν λόγω κανονισμού στον κωδικό 20 του ΕΚΑ, δεδομένου ότι η διάταξη αυτή εφαρμόζεται επί αστικών αποβλήτων στα οποία περιλαμβάνονται διαφορετικών ειδών απόβλητα. Απεναντίας, το ως άνω συμπέρασμα επιβεβαιώνεται από την αιτιολογική σκέψη 33 της οδηγίας 2008/98, όπου διαλαμβάνεται ότι τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα εξακολουθούν να θεωρούνται ως τέτοια ακόμη και εάν έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία η οποία δεν έχει μεταβάλει ουσιαστικά τις ιδιότητές τους, καθώς και από το άρθρο 7, παράγραφος 1, της οδηγίας αυτής, όπου ορίζεται ότι ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός μόνον όσον αφορά τον προσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνα. Εν τέλει, αποφασιστικής σημασίας για τον καθορισμό της φύσεως των επίμαχων αποβλήτων δεν είναι η υπαγωγή τους σε συγκεκριμένο κωδικό του ΕΚΑ, αλλά το γεγονός ότι τα απόβλητα αυτά εξακολουθούν να θεωρούνται σύμμεικτα αστικά απόβλητα παρά την επεξεργασία.
         
      
            35.
         
         
            Λόγω της τεχνικής φύσεως των υποβληθέντων ερωτημάτων, κρίνω σκόπιμο, πριν αρχίσω την ανάλυσή μου, να εκθέσω συνοπτικά το κανονιστικό πλαίσιο που διέπει τις μεταφορές αποβλήτων καθώς και την ταξινόμηση των επίμαχων αποβλήτων.
         
      
      1. Το κανονιστικό πλαίσιο σχετικά με τις μεταφορές αποβλήτων
   
   
            36.
         
         
            Κατ’ αρχάς, διαπιστώνω ότι, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 της οδηγίας 2008/98, η οδηγία θεσπίζει μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας, αφενός, εμποδίζοντας ή μειώνοντας τις επιπτώσεις της παραγωγής και της διαχείρισης αποβλήτων και, αφετέρου, περιορίζοντας τον συνολικό αντίκτυπο της χρήσης των πόρων και βελτιώνοντας την αποδοτικότητά της.
         
      
            37.
         
         
            Δυνάμει του άρθρου 16 της οδηγίας, τα κράτη μέλη οφείλουν να δημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάσεων για την επεξεργασία τόσο των αποβλήτων προς διάθεση όσο και των σύμμεικτων αστικών αποβλήτων που συλλέγονται, λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και σχεδιάζοντας το δίκτυό τους κατά τέτοιο τρόπο ώστε, μεταξύ άλλων, να τείνουν χωριστά προς την αυτάρκεια όσον αφορά την επεξεργασία των αποβλήτων αυτών και να μπορεί η επεξεργασία τους να πραγματοποιηθεί σε μία από τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις του τόπου παραγωγής των αποβλήτων. Το ίδιο άρθρο προβλέπει, μεταξύ άλλων, ότι τα κράτη μέλη δύνανται να περιορίσουν τις εξαγωγές αποβλήτων για περιβαλλοντικούς λόγους, όπως ορίζεται στον κανονισμό 1013/2006.
         
      
            38.
         
         
            Εν συνεχεία, παρατηρώ ότι, όπως ορίζεται στο άρθρο 1, παράγραφος 1, του κανονισμού 1013/2006, ο κανονισμός θεσπίζει διαδικασίες και καθεστώτα ελέγχου για τις μεταφορές αποβλήτων, ανάλογα με την προέλευση, τον προορισμό και το δρομολόγιο της μεταφοράς, τον τύπο των μεταφερομένων αποβλήτων και τον τύπο επεξεργασίας στον οποίο πρόκειται να υποβληθούν τα απόβλητα στον προορισμό τους και ότι, όπως ορίζεται στο άρθρο 1, παράγραφος 2, του κανονισμού αυτού, ο κανονισμός έχει εφαρμογή, μεταξύ άλλων, στις μεταφορές αποβλήτων μεταξύ κρατών μελών, με εξαίρεση τις μεταφορές αποβλήτων που εμπίπτουν στις μνημονευόμενες στην παράγραφο 3 του ίδιου άρθρου ειδικές περιπτώσεις ή ειδικές ρυθμίσεις, οι οποίες δεν τυγχάνουν εφαρμογής στην υπόθεση της κύριας δίκης.
         
      
            39.
         
         
            Βάσει του άρθρου 3 του εν λόγω κανονισμού, οι μεταφορές αποβλήτων μεταξύ κρατών μελών υπόκεινται είτε στη διαδικασία της προηγούμενης γραπτής κοινοποίησης και συγκατάθεσης, όπως αυτή ρυθμίζεται στα άρθρα 4 έως 17 του ίδιου κανονισμού, τα οποία εφαρμόζονται στην περίπτωση αποβλήτων προοριζόμενων για διάθεση και στην περίπτωση επικίνδυνων αποβλήτων προοριζόμενων για αξιοποίηση, είτε στις γενικές απαιτήσεις ενημέρωσης κατά το άρθρο 18, το οποίο αφορά, κατ’ αρχήν, μόνον τα μη επικίνδυνα απόβλητα που προορίζονται για αξιοποίηση (
                  11
               ).
         
      
            40.
         
         
            Επιπλέον, όπως προκύπτει από τα άρθρα 11, 12 και 18 του κανονισμού 1013/2006, τα κράτη μέλη έχουν διαφορετικές εξουσίες ή διαφορετικές υποχρεώσεις όσον αφορά, αφενός, τις πραγματοποιούμενες μεταξύ κρατών μελών μεταφορές αποβλήτων προοριζόμενων για διάθεση και, αφετέρου, τις μεταφορές αποβλήτων προοριζόμενων για αξιοποίηση. Επιπλέον, δυνάμει του άρθρου 3, παράγραφος 5, του κανονισμού αυτού, οι μεταφορές σύμμεικτων αστικών αποβλήτων που συλλέγονται από νοικοκυριά καθώς και από άλλους παραγωγούς προς εγκαταστάσεις αξιοποίησης ή διάθεσης εμπίπτουν στις ίδιες διατάξεις με τις μεταφορές αποβλήτων προοριζόμενων για διάθεση (
                  12
               ).
         
      
            41.
         
         
            Όσον αφορά, ειδικότερα, τα απόβλητα που προορίζονται για διάθεση και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα, από το άρθρο 11, παράγραφος 1, στοιχείο αʹ, του κανονισμού αυτού, ερμηνευόμενο υπό το πρίσμα της αιτιολογικής του σκέψης 20, καθώς και από το άρθρο 16 της οδηγίας 2008/98, συνάγεται ότι τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν μέτρα γενικής εφαρμογής που να περιορίζουν τις μεταφορές των εν λόγω αποβλήτων μεταξύ κρατών μελών, υπό τη μορφή γενικών ή ειδικών απαγορεύσεων στις μεταφορές, με σκοπό την εφαρμογή των αρχών της εγγύτητας, της κατά προτεραιότητα αξιοποίησης και της αυτάρκειας σύμφωνα με την οδηγία αυτή (
                  13
               ).
         
      
      2. Η ταξινόμηση των επίμαχων αποβλήτων
   
   
            42.
         
         
            Κατ’ αρχάς υπενθυμίζω ότι, εν προκειμένω, τα επίμαχα απόβλητα, για την εξαγωγή των οποίων υποβλήθηκε αίτηση προηγούμενης συγκατάθεσης ενόψει εξαγωγής, ήταν, αρχικώς, σύμμεικτα αστικά απόβλητα που δεν περιείχαν επικίνδυνα απόβλητα.
         
      
            43.
         
         
            Εν συνεχεία δεν αμφισβητείται ότι τα επίμαχα απόβλητα υποβλήθηκαν σε μηχανική επεξεργασία με σκοπό την ενεργειακή αξιοποίηση, η δε επεξεργασία αυτή επέφερε τροποποίηση της ταξινόμησής τους βάσει του ΕΚΑ. Ως εκ τούτου, τα απόβλητα αυτά ταξινομήθηκαν υπό την καταχώριση 19 12 12 του ως άνω καταλόγου, η οποία αντιστοιχεί στην ακόλουθη περιγραφή: «άλλα απόβλητα (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων υλικών) από τη μηχανική κατεργασία αποβλήτων, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο 19 12 11», ενώ τα εν στενή εννοία «ανάμεικτα αστικά απόβλητα» ταξινομούνται στον ίδιο κατάλογο υπό την καταχώριση 20 03 01. Το αιτούν δικαστήριο διαπίστωσε όμως ότι επρόκειτο για επεξεργασία που δεν μετέβαλε ουσιωδώς τις αρχικές ιδιότητες των αποβλήτων, τα οποία εξακολουθούσαν να θεωρούνται σύμμεικτα αστικά απόβλητα.
         
      
            44.
         
         
            Τέλος, δεν αμφισβητείται επίσης ότι η προγραμματισμένη μεταφορά αφορούσε απόβλητα προοριζόμενα για «ανάκτηση» (αξιοποίηση), δηλαδή για χρήση ως μέσο παραγωγής ενέργειας (
                  14
               ) και ότι υπήρχε, εντός του εδάφους της Περιφέρειας, δίκτυο εγκαταστάσεων ικανό να δεχθεί τα απόβλητα αυτά.
         
      
      
         Β.
       
         Επί του πρώτου προδικαστικού ερωτήματος
      
   
   
            45.
         
         
            Με το πρώτο ερώτημά του, το αιτούν δικαστήριο διερωτάται κατ’ ουσίαν ως προς την εφαρμογή, εν προκειμένω, της αιτιολογικής σκέψης 33 και του άρθρου 16 της οδηγίας 2008/98, καθώς και ως προς τις συνέπειες που έχει η ταξινόμηση των επίμαχων αποβλήτων βάσει του ΕΚΑ για την εφαρμογή των διατάξεων αυτών.
         
      
            46.
         
         
            Στο πλαίσιο αυτό, θεωρώ σημαντικό να επισημάνω εκ προοιμίου ότι μεταφορά αποβλήτων όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού 1013/2006, ο οποίος, όπως προκύπτει από τον τίτλο του, διέπει ειδικώς τις μεταφορές αποβλήτων (
                  15
               ). Ειδικότερα, το άρθρο 3, παράγραφος 5, του κανονισμού αυτού αφορά ακριβώς τις μεταφορές οικιακών σύμμεικτων αστικών αποβλήτων και ορίζει ότι οι μεταφορές αυτές εμπίπτουν στις ίδιες διατάξεις με τις μεταφορές αποβλήτων προοριζόμενων για διάθεση και, ως εκ τούτου, στο άρθρο 11 του εν λόγω κανονισμού όσον αφορά την προβολή αντιρρήσεων κατά της μεταφοράς τους. Εξάλλου, τόσο η αιτιολογική σκέψη 33 όσο και το άρθρο 16 της οδηγίας 2008/98, στα οποία αναφέρεται το αιτούν δικαστήριο, παραπέμπουν στον ίδιο κανονισμό.
         
      
            47.
         
         
            Εκτιμώ, συνεπώς, ότι, προκειμένου να δοθεί χρήσιμη απάντηση στο αιτούν δικαστήριο, το πρώτο προδικαστικό ερώτημα πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι, πέραν της οδηγίας 2008/98, αφορά επίσης και κατά κύριο λόγο τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού 1013/2006.
         
      
            48.
         
         
            Ως εκ τούτου, τίθεται το ερώτημα αν η μεταφορά των επίμαχων αποβλήτων υπάγεται στο νομικό καθεστώς του άρθρου 11 του κανονισμού 1013/2006, δυνάμει της σχετικής παραπομπής που γίνεται στο άρθρο 3, παράγραφος 5, του ως άνω κανονισμού, μολονότι στην τελευταία αυτή διάταξη μνημονεύεται η καταχώριση 20 03 01 του ΕΚΑ (
                  16
               ), ανεξαρτήτως του ότι τα εν λόγω απόβλητα έχουν υπαχθεί σε διαφορετική ταξινόμηση, ήτοι στην καταχώριση 19 12 12 (
                  17
               ) του ΕΚΑ.
         
      
            49.
         
         
            Εκτιμώ ότι στο ερώτημα αυτό πρέπει να δοθεί καταφατική απάντηση, δεδομένου ότι, κατά τη γνώμη μου, υπό τις περιστάσεις της υπό κρίση υποθέσεως, η ταξινόμηση των επίμαχων αποβλήτων βάσει του ΕΚΑ δεν μπορεί να επηρεάσει την εφαρμογή των κανόνων περί μεταφοράς αποβλήτων μεταξύ των κρατών μελών.
         
      
            50.
         
         
            Στη συνέχεια, θα αναλύσω λεπτομερώς τη θέση μου αυτή εξετάζοντας, πρώτον, τα έννομα αποτελέσματα της ταξινόμησης βάσει του ΕΚΑ και, δεύτερον, τη μνεία της καταχώρισης 20 03 01 του ΕΚΑ στο άρθρο 3, παράγραφος 5, του κανονισμού 1013/2006.
         
      
            51.
         
         
            Πρώτον, ως προς τα έννομα αποτελέσματα της ταξινόμησης των αποβλήτων, διαπιστώνω ότι, κατά πάγια νομολογία, η απαρίθμηση των αποβλήτων στον κατάλογο αυτόν έχει ενδεικτικό μόνο χαρακτήρα (
                  18
               ). Επιπλέον, το άρθρο 7, παράγραφος 1, της οδηγίας 2008/98 ορίζει ότι ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός όσον αφορά τον προσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνα απόβλητα (
                  19
               ), περί του οποίου δεν πρόκειται εδώ (
                  20
               ).
         
      
            52.
         
         
            Εξάλλου, όπως προκύπτει ειδικότερα από το σημείο 3 της εισαγωγής του καταλόγου αποβλήτων που περιέχεται στο παράρτημα της αποφάσεως 94/3, ο ΕΚΑ, ο οποίος θεσπίστηκε με την απόφαση αυτή, είναι ένας εναρμονισμένος, μη εξαντλητικός κατάλογος αποβλήτων και η ένταξη ενός υλικού στον ΕΚΑ δεν σημαίνει ότι το υλικό είναι οπωσδήποτε απόβλητο, δεδομένου ότι η καταχώριση στον κατάλογο ισχύει μόνον όταν το υλικό ανταποκρίνεται στην περιγραφή του αποβλήτου. Στο σημείο 5 της ως άνω εισαγωγής διευκρινίζεται, μεταξύ άλλων, ότι ο κατάλογος αυτός «πρόκειται να αποτελέσει ονοματολογία αναφοράς, παρέχοντας κοινή για όλη την [Ένωση] ορολογία, με σκοπό την αποτελεσματικότερη διαχείριση των αποβλήτων».
         
      
            53.
         
         
            Ως εκ τούτου, είμαι της γνώμης ότι η ταξινόμηση των επίμαχων αποβλήτων βάσει του ΕΚΑ δεν είναι δεσμευτική ως προς τους κανόνες που έχουν εφαρμογή στην επίδικη μεταφορά.
         
      
            54.
         
         
            Δεύτερον, ως προς το γεγονός ότι το άρθρο 3, παράγραφος 5, του κανονισμού 1013/2006 περιέχει ρητή μνεία της καταχώρισης 20 03 01, φρονώ ότι η μνεία αυτή γίνεται μόνον ενδεικτικώς.
         
      
            55.
         
         
            Πιο συγκεκριμένα, πρέπει να υπομνησθεί ότι, σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 7 του κανονισμού 1013/2006, η παρακολούθηση και ο έλεγχος των μεταφορών αποβλήτων οργανώνονται και ρυθμίζονται ούτως ώστε να ληφθεί υπόψη, μεταξύ άλλων, η ανάγκη διατήρησης, προστασίας και βελτίωσης της ποιότητας του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας και ότι, όπως επιβεβαίωσε το Δικαστήριο, ο ως άνω κανονισμός αποσκοπεί στη θέσπιση εναρμονισμένου συστήματος διαδικασιών μέσω των οποίων να μπορεί να περιορίζεται η κυκλοφορία των αποβλήτων, με σκοπό την προστασία του περιβάλλοντος (
                  21
               ). Προς τούτο, ο εν λόγω κανονισμός υπάγει σε διαφορετικά καθεστώτα, αφενός, τις μεταφορές, μεταξύ κρατών μελών, των αποβλήτων που προορίζονται για διάθεση και των σύμμεικτων αστικών αποβλήτων και, αφετέρου, τις μεταφορές των αποβλήτων που προορίζονται για αξιοποίηση (
                  22
               ). Όσον αφορά ειδικότερα τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα, από τις προπαρασκευαστικές εργασίες για την έκδοση του ίδιου κανονισμού προκύπτει ότι, επειδή ο νομοθέτης της Ένωσης θέλησε να περιορίσει στο απολύτως αναγκαίο τις μεταφορές αποβλήτων από ιδιωτικά νοικοκυριά, δηλαδή των αποβλήτων από τα οποία αποτελούνται τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα, και να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη, τα οποία θα έπρεπε να αναλαμβάνουν την ευθύνη για αυτά τα ανομοιογενή απόβλητα, να λύσουν με αυτόνομο τρόπο το πρόβλημα των οικιακών αποβλήτων τους, έδωσε στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να προβάλλουν αντιρρήσεις για μεταφορές αστικών αποβλήτων κατ’ εφαρμογήν των διατάξεων για τα απόβλητα που προορίζονται για διάθεση, χωρίς να αποκλείεται η συνεργασία με γειτονικές χώρες (
                  23
               ).
         
      
            56.
         
         
            Από τις σκέψεις αυτές συνάγω το συμπέρασμα ότι το νομικό καθεστώς που εφαρμόζεται στις μεταφορές αποβλήτων εξαρτάται από τον ουσιαστικό χαρακτήρα των αποβλήτων και όχι από την τυπική ταξινόμησή τους βάσει του ΕΚΑ.
         
      
            57.
         
         
            Επιπλέον, στην αιτιολογική σκέψη 33 της οδηγίας 2008/98 επισημαίνεται με τρόπο ρητό και κατηγορηματικό ότι τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα στα οποία αναφέρεται η διάταξη αυτή εξακολουθούν να υπάγονται στη συγκεκριμένη ταξινόμηση, ανεξαρτήτως του αν έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία αποβλήτων, εφόσον αυτή δεν έχει «μεταβάλει ουσιαστικά» τις ιδιότητές τους. Οι δε αιτιολογικές σκέψεις μιας νομικής πράξεως της Ένωσης, αν και δεν έχουν αυτοτελή νομική ισχύ ή κανονιστικό χαρακτήρα, μπορούν ωστόσο να χρησιμεύσουν ως βοηθητική ερμηνευτική πηγή προκειμένου να συναχθεί η βούληση του νομοθέτη της Ένωσης (
                  24
               ). Εν προκειμένω, η αιτιολογική αυτή σκέψη δεν περιέχεται μεν στον ίδιο τον κανονισμό 1013/2006, πλην όμως παραπέμπει ρητώς στο άρθρο 3, παράγραφος 5, του κανονισμού και, ως εκ τούτου, αποτελεί πηγή για την ερμηνεία της διατάξεως αυτής, επιβεβαιώνοντας σιωπηρώς ότι η μνεία της καταχώρισης 20 03 01 είναι απλώς ενδεικτική, δεδομένου ότι το άρθρο 3, παράγραφος 5, του εν λόγω κανονισμού εφαρμόζεται σε συνάρτηση με την αμετάβλητη εν προκειμένω φύση των αποβλήτων.
         
      
            58.
         
         
            Υπό τις συνθήκες αυτές, εκτιμώ ότι η μεταφορά των επίμαχων αποβλήτων, ανεξαρτήτως της ταξινόμησής τους βάσει του ΕΚΑ, εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 3, παράγραφος 5, του κανονισμού 1013/2006 και, κατ’ επέκταση, στις διατάξεις του άρθρου 11 του κανονισμού αυτού, το οποίο επιτρέπει στις αρμόδιες αρχές αποστολής να προβάλλουν αντιρρήσεις κατά της μεταφοράς των ως άνω αποβλήτων, στηριζόμενες, μεταξύ άλλων, στις αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας, σύμφωνα με την οδηγία 2008/98 (
                  25
               ).
         
      
            59.
         
         
            Όσον αφορά το άρθρο 16 της οδηγίας, το οποίο επικαλούνται η Περιφέρεια και η Ιταλική Κυβέρνηση, πρέπει να διευκρινιστεί ότι η παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, τελευταία περίοδος, του άρθρου αυτού επιτρέπει στα κράτη μέλη να περιορίζουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήτων «για περιβαλλοντικούς λόγους, όπως ορίζεται στον [κανονισμό 1013/2006]» και ότι, επομένως, στον βαθμό που αφορά την υπό κρίση υπόθεση, η ίδια αυτή η διάταξη παραπέμπει στον ως άνω κανονισμό. Η εν λόγω διάταξη αποτελεί, πάντως, ερμηνευτικό εργαλείο για το άρθρο 11, παράγραφος 1, στοιχείο αʹ, του κανονισμού, εφόσον διατυπώνει συγκεκριμένα τις αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας στις οποίες αναφέρεται η τελευταία αυτή διάταξη (
                  26
               ).
         
      
            60.
         
         
            Επιπλέον, θεωρώ χρήσιμο να διευκρινίσω ότι, δυνάμει της ρητής παραπομπής του άρθρου 3, παράγραφος 5, του κανονισμού 1013/2006, εν προκειμένω εφαρμογή έχει το άρθρο 11 του κανονισμού αυτού, το οποίο αφορά τις μεταφορές αποβλήτων που προορίζονται για διάθεση, και όχι, όπως υποστηρίζει η Ιταλική Κυβέρνηση, το άρθρο 12, το οποίο αφορά τις μεταφορές αποβλήτων που προορίζονται για αξιοποίηση. Επομένως, είναι αδιάφορο αν τα επίμαχα απόβλητα προορίζονταν να χρησιμοποιηθούν ως μέσο παραγωγής ενέργειας και, επομένως, για «ανάκτηση» (αξιοποίηση) (
                  27
               ).
         
      
            61.
         
         
            Εξάλλου, το άρθρο 13 της οδηγίας 2008/98, το οποίο παρατίθεται χωρίς περαιτέρω επεξήγηση από το αιτούν δικαστήριο, δεν ασκεί επιρροή εν προκειμένω, δεδομένου ότι απλώς προβλέπει γενικώς ότι τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλλον.
         
      
            62.
         
         
            Ως εκ τούτου, φρονώ ότι η μεταφορά των επίμαχων αποβλήτων εμπίπτει, σύμφωνα με το άρθρο 3, παράγραφος 5, του κανονισμού 1013/2006, στις διατάξεις σχετικά με τις μεταφορές αποβλήτων προοριζόμενων για διάθεση, ήτοι στο άρθρο 11, παράγραφος 1, του ως άνω κανονισμού (
                  28
               ), ερμηνευόμενο σε συνδυασμό με το άρθρο 16 της οδηγίας 2008/98, παρά το γεγονός ότι τα απόβλητα αυτά υποβλήθηκαν σε επεξεργασία η οποία, χωρίς να μεταβάλει ουσιωδώς τις αρχικές ιδιότητές τους, επέφερε αλλαγή στην καταχώρισή τους βάσει του ΕΚΑ. Στο πλαίσιο αυτό, εκτιμώ ότι ο ΕΚΑ και η ταξινόμηση την οποία καθιερώνει δεν επηρεάζουν την εφαρμοστέα εν προκειμένω νομοθεσία της Ένωσης σχετικά με τη μεταφορά αποβλήτων.
         
      
      
         Γ.
       
         Επί του δεύτερου προδικαστικού ερωτήματος
      
   
   
            63.
         
         
            Με το δεύτερο ερώτημά του, το αιτούν δικαστήριο ζητεί να διευκρινιστεί αν ο ΕΚΑ έχει κανονιστικό χαρακτήρα ή αν αποτελεί απλή τεχνική πιστοποίηση για τη διασφάλιση της ομοιογενούς ιχνηλασιμότητας όλων των αποβλήτων.
         
      
            64.
         
         
            Η απάντηση στο ερώτημα αυτό προκύπτει από την προηγηθείσα ανάλυση και ιδίως από τα σημεία 51 έως 53 των παρουσών προτάσεων.
         
      
            65.
         
         
            Επομένως, επιβάλλεται το συμπέρασμα ότι ο κατάλογος αποβλήτων που περιέχεται στον ΕΚΑ δεν έχει κανονιστικό ούτε δεσμευτικό χαρακτήρα, αλλά, όπως διευκρινίστηκε, κατά τη θέσπισή του, στο σημείο 5 της εισαγωγής του καταλόγου αποβλήτων, προοριζόταν να αποτελέσει ονοματολογία αναφοράς, παρέχοντας κοινή για όλη την Ένωση ορολογία, με σκοπό την αποτελεσματικότερη διαχείριση των αποβλήτων (
                  29
               ).
         
      
      V. Πρόταση
   
   
            66.
         
         
            Λαμβανομένων υπόψη των προεκτεθέντων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στα προδικαστικά ερωτήματα που υπέβαλε το Consiglio di Stato (Συμβούλιο της Επικρατείας, Ιταλία) ως εξής:
            Ο ευρωπαϊκός κατάλογος αποβλήτων (ΕΚΑ) και η ταξινόμηση βάσει του καταλόγου αυτού, όπως προβλέπονται στην απόφαση 2000/532/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2000, για αντικατάσταση της απόφασης 94/3/ΕΚ για τη θέσπιση καταλόγου αποβλήτων σύμφωνα με το άρθρο 1 στοιχείο α) της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της απόφασης 94/904/ΕΚ του Συμβουλίου για την κατάρτιση καταλόγου επικίνδυνων αποβλήτων κατ’ εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 91/689/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τα επικίνδυνα απόβλητα, έχουν την έννοια ότι δεν επηρεάζουν την εφαρμογή του άρθρου 3, παράγραφος 5, και του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΚ) 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για τις μεταφορές αποβλήτων, ερμηνευόμενου υπό το πρίσμα του άρθρου 16 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών, το οποίο διέπει τη μεταφορά σύμμεικτων αστικών αποβλήτων που έχουν υποβληθεί σε μηχανική επεξεργασία η οποία δεν έχει μεταβάλει ουσιωδώς τις αρχικές ιδιότητές τους, ανεξαρτήτως της ταξινόμησής τους βάσει του ΕΚΑ.
            Η ταξινόμηση βάσει του ΕΚΑ δεν έχει δεσμευτική ισχύ στο πλαίσιο αυτό.
         
      (
         1
      )	Γλώσσα του πρωτοτύπου: η γαλλική.
   (
         2
      )	Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για τις μεταφορές αποβλήτων (ΕΕ 2006, L 190, σ. 1).
   (
         3
      )	Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (ΕΕ 2008, L 312, σ. 3).
   (
         4
      )	Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 2006, περί των στερεών αποβλήτων (ΕΕ 2006, L 114, σ. 9).
   (
         5
      )	Στην υποσημείωση διευκρινίζεται ότι η ανάκτηση περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακή τους απόδοση ισούται ή υπερβαίνει ένα ελάχιστο όριο το οποίο υπολογίζεται βάσει τύπου για την ενεργειακή απόδοση.
   (
         6
      )	Απόφαση της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 1993, για τη θέσπιση καταλόγου αποβλήτων σύμφωνα με το άρθρο 1α) της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί των στερεών αποβλήτων (ΕΕ 1994, L 5, σ. 15).
   (
         7
      )	Οδηγία του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1975, περί των στερεών αποβλήτων (ΕΕ ειδ. έκδ. 15/001, σ. 86).
   (
         8
      )	Απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Μαΐου 2000, για αντικατάσταση της [απόφασης 94/3] και της απόφασης 94/904/ΕΚ του Συμβουλίου για την κατάρτιση καταλόγου επικίνδυνων αποβλήτων κατ’ εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 91/689/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τα επικίνδυνα απόβλητα (ΕΕ 2000, L 226, σ. 3). Η πλέον πρόσφατη τροποποίηση της αποφάσεως αυτής έγινε με την απόφαση 2014/955/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2014, για την τροποποίηση της απόφασης 2000/532 (ΕΕ 2014, L 370, σ. 44).
   (
         9
      )	Η καταχώριση 19 12 11 αφορά «άλλα απόβλητα (περιλαμβανομένων μειγμάτων υλικών) από τη μηχανική κατεργασία αποβλήτων που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες».
   (
         10
      )	Τακτικό συμπλήρωμα στην GURI αριθ. 88, της 14ης Απριλίου 2006 (στο εξής: νομοθετικό διάταγμα 152/2006). Το άρθρο 182bis προστέθηκε με το άρθρο 9 του decreto legislativo no 205 – Disposizioni di attuazione della direttiva [2008/98] (νομοθετικού διατάγματος αριθ. 205, περί διατάξεων για την εφαρμογή της οδηγίας 2008/98), της 3ης Δεκεμβρίου 2010 (τακτικό συμπλήρωμα στην GURI αριθ. 288, της 10ης Δεκεμβρίου 2010).
   (
         11
      )	Βλ. απόφαση της 12ης Δεκεμβρίου 2013, Ragn-Sells (C-292/12, EU:C:2013:820, σκέψη 52).
   (
         12
      )	Βλ. απόφαση της 12ης Δεκεμβρίου 2013, Ragn-Sells (C-292/12, EU:C:2013:820, σκέψη 53).
   (
         13
      )	Βλ. απόφαση της 12ης Δεκεμβρίου 2013, Ragn-Sells (C-292/12, EU:C:2013:820, σκέψη 56).
   (
         14
      )	Για τον ορισμό της «ανάκτησης» (αξιοποίησης), βλ. σημεία 6 και 10 των παρουσών προτάσεων.
   (
         15
      )	Βλ. σημείο 38 των παρουσών προτάσεων. Υπενθυμίζεται ότι, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 του κανονισμού 1013/2006, ο κανονισμός αυτός «θεσπίζει διαδικασίες και καθεστώτα ελέγχου για τις μεταφορές αποβλήτων, ανάλογα με την προέλευση, τον προορισμό και το δρομολόγιο της μεταφοράς, τον τύπο των μεταφερομένων αποβλήτων και τον τύπο επεξεργασίας στον οποίο πρόκειται να υποβληθούν τα απόβλητα στον προορισμό τους». Ο τίτλος II του ως άνω κανονισμού αφορά τις μεταφορές αποβλήτων εντός της Ένωσης. Εν αντιθέσει προς τον κανονισμό, η οδηγία 2008/98 έχει ευρύτερο πεδίο εφαρμογής δεδομένου ότι, όπως ορίζεται στο άρθρο 1, η οδηγία «θεσπίζει μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας εμποδίζοντας ή μειώνοντας τις αρνητικές επιπτώσεις της παραγωγής και της διαχείρισης αποβλήτων, και περιορίζοντας τον συνολικό αντίκτυπο της χρήσης των πόρων και βελτιώνοντας την αποδοτικότητά της».
   (
         16
      )	Υπενθυμίζεται ότι το άρθρο 3, παράγραφος 5, του κανονισμού 1013/2006 έχει ως εξής: «[ο]ι μεταφορές οικιακών σύμμεικτων αστικών αποβλήτων (καταχώριση αποβλήτων
      20 03 01), τα οποία συλλέγονται από νοικοκυριά, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογή αυτή καλύπτει και απόβλητα από άλλους παραγωγούς, προς εγκαταστάσεις αξιοποίησης ή διάθεσης, εμπίπτουν, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, στις ίδιες διατάξεις με τις μεταφορές αποβλήτων προς διάθεση» (η υπογράμμιση δική μου). Η καταχώριση 20 03 01 αντιστοιχεί στην περιγραφή «ανάμεικτα αστικά απόβλητα».
   (
         17
      )	Υπενθυμίζεται ότι η καταχώριση αυτή αντιστοιχεί στην ακόλουθη περιγραφή: «άλλα απόβλητα (συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων υλικών) από τη μηχανική κατεργασία αποβλήτων, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο 19 12 11».
   (
         18
      )	Πρβλ. απόφαση της 3ης Οκτωβρίου 2013, Brady (C-113/12, EU:C:2013:627, σκέψη 36 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία).
   (
         19
      )	Άλλωστε, ακόμη και ως προς τα απόβλητα που χαρακτηρίζονται ως «επικίνδυνα», το άρθρο 7, παράγραφος 1, της οδηγίας 2008/98 διευκρινίζει ότι η καταχώριση μιας ουσίας ή αντικειμένου στον κατάλογο δεν σημαίνει κατ’ ανάγκην ότι συνιστά απόβλητο υπό οιεσδήποτε συνθήκες, δεδομένου ότι μια ουσία ή ένα αντικείμενο θεωρούνται απόβλητα μόνον εφόσον ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 3, σημείο 1, της οδηγίας αυτής (ήτοι, όταν πρόκειται για ουσία ή αντικείμενο το οποίο ο κάτοχός του απορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται να απορρίψει), οι δε παράγραφοι 2 και 3 της διατάξεως αυτής παρέχουν τη δυνατότητα στα κράτη μέλη, λαμβανομένων υπόψη των ιδιοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ της εν λόγω οδηγίας, να θεωρούν ως επικίνδυνα κάποια απόβλητα που δεν περιλαμβάνονται ως τέτοια στον κατάλογο αποβλήτων ή να αποχαρακτηρίζουν επικίνδυνα απόβλητα και να τα θεωρούν ως μη επικίνδυνα απόβλητα.
   (
         20
      )	Βλ. σημείο 42 των παρουσών προτάσεων.
   (
         21
      )	Πρβλ. απόφαση της 12ης Δεκεμβρίου 2013, Ragn-Sells (C-292/12, EU:C:2013:820, σκέψη 49).
   (
         22
      )	Βλ. σημείο 40 των παρουσών προτάσεων.
   (
         23
      )	Βλ., για παράδειγμα, σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου A6-0287/2005, της 10ης Οκτωβρίου 2005, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις μεταφορές αποβλήτων, ιδίως την αιτιολόγηση των τροπολογιών 28 και 33.
   (
         24
      )	Πρβλ. προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Μ. Szpunar στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις Χ και Visser (C-360/15 και C-31/16, EU:C:2017:397, σημείο 132), και του γενικού εισαγγελέα P. Pikamäe στην υπόθεση Airhelp (C-28/20, EU:C:2021:203, σημείο 38). Πρβλ., επίσης, απόφαση της 4ης Μαρτίου 2020, Marine Harvest κατά Επιτροπής (C-10/18 P, EU:C:2020:149, σκέψεις 43 και 44 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία).
   (
         25
      )	Παρατηρώ εξάλλου ότι, ενώ δυνάμει του άρθρου 11, παράγραφος 1, στοιχείο αʹ, του κανονισμού 1013/2006, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να προβάλουν αντιρρήσεις κατά της μεταφοράς αποβλήτων στηριζόμενες, μεταξύ άλλων, στις αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας, τις οποίες επικαλείται εν προκειμένω η Περιφέρεια (βλ. σημείο 26 των παρουσών προτάσεων), το άρθρο 11, παράγραφος 1, στοιχείο θʹ, του κανονισμού αυτού επιτρέπει επίσης στις αρμόδιες αρχές να προβάλουν, άνευ ετέρου, αντιρρήσεις όταν πρόκειται για μεταφορά που αφορά «ανάμεικτα αστικά απόβλητα από ιδιωτικά νοικοκυριά (καταχώριση 20 03 01)».
   (
         26
      )	Ειδικότερα, πρόκειται για περίπτωση αλληλοπαραπομπής, αφού το μεν άρθρο 11, παράγραφος 1, στοιχείο αʹ, του κανονισμού 1013/2006 παρέχει στις αρμόδιες αρχές τη δυνατότητα να προβάλλουν αιτιολογημένες αντιρρήσεις κατά της μεταφοράς αποβλήτων προοριζόμενων για διάθεση (καθώς και, δυνάμει της παραπομπής του άρθρου 3, παράγραφος 5, του κανονισμού αυτού, σύμμεικτων αστικών αποβλήτων), εφόσον η μεταφορά δεν συνάδει με μέτρα «που έχουν ληφθεί για την εφαρμογή των αρχών της εγγύτητας, της κατά προτεραιότητα αξιοποίησης και της αυτάρκειας σε [ενωσιακό] και εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με την οδηγία [2008/98]», το δε άρθρο 16 της οδηγίας αυτής, όπου διατυπώνονται οι αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας, παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να περιορίζουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήτων «για περιβαλλοντικούς λόγους, όπως ορίζεται στον [κανονισμό 1013/2006]» (η υπογράμμιση δική μου).
   (
         27
      )	Για τον ορισμό της «ανάκτησης» (αξιοποίησης), βλ. σημεία 6 και 10 των παρουσών προτάσεων.
   (
         28
      )	Δεδομένου ότι η αρμόδια αρχή μπορεί να προβάλει αντιρρήσεις για τη μεταφορά σε μία εκ των περιπτώσεων στις οποίες αναφέρεται η διάταξη αυτή.
   (
         29
      )	Βλ. σημείο 51 των παρουσών προτάσεων.