CELEX: 51988PC0564
Language: es
Date: 1988-10-20
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se aumenta el volumen del contingente arancelario comunitario abierto para el año 1988 para el ferrocromo que contenga en peso más de un 6% de carbono (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 564
Vol. 1988/0193
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                             COM(88 ) 564 final .
                                             Bruselas , 20 de octubre de 1988
                               Propuesta de
                      REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se aumenta el volumen del contingente arancelario comunitario
   abierto para el año 1988 para el ferrocromo que contenga en peso
                         más de un 6% de carbono
                      ( presentada por la Comisión )
                         il           c
                                   ÎL   CO
                                   Si  SV
                                       sv
 ---pagebreak---                                    EXPOSE DES MOTIFS
1.    Par ses règlements ( CEE ) n#s 4098/ 87 du 22 décembre 1987 ( 1 ) et 2065 /88
      du 11 juillet 1988 ( 2 ), le Conseil a ouvert , au titre de l' année 1988 et
      pour le ferrochrcme contenant en poids plus de 6% de carbone, un contingent
      tarifaire communautaire , en exemption de droit , dont le volume a été
      fixé au niveau provisoire de 390 000 tonnes .
2.    L' opportunité de procéder à une augnentation du volune de ce contingent
      a été examinée notamment lors de réunions en juillet et septembre 1988 .
      Des discussions qui ont eu lieu à cette occasion, il résulte :
      a)    qu' il existe une certaine pénurie de ferrochrome sur le marché
            mondial , qui se traduit par des perturbations dans les sources
            d' approvisionnement traditionnelles , une augnentation des prix
            et des possibilités d' écoulement accrues pour la production commu-
            nautai re ;
      b)    que les consommateurs sont toujours prêts à respecter l' accord
            conclu antérieurement en ce qui concerne l' écoulement satisfaisant
            de la production de la Communauté ;
      c)    que la consommation de ferrochrome en 1988, devrait se situer à
            un niveau supérieur à celui de 1987, sans qu' elle puisse être chif¬
            frée à l' heure actuelle ;
      d)    que conformément aux accords conclus antérieurement , rien ne
            s' oppose donc à la couverture par un contingent tarifaire à droit
            nul , des besoins supplémentaires qui sont prévisibles jusqu' à la
            fin de l' année en cours .
( 1 ) J.0 . N # L 383 du 31.12.1987, p. 14
( 2 ) J.0 . N * L 181 du 12.07.1988, p. 38
                                                                                    l
 ---pagebreak---                                         -2-
                                                        (
3.  Compte tenu des engagements contractés antérieurement et de La nécessité
    de ne pas perturber L' équilibre du marché et La reconduction à L' avenir
    des accords conclus , La Commission propose d' augmenter Le volume du con¬
    tingent , d' une quantité qui , sur La base des données d' importations en
    provenance des pays tiers au cours des premiers mois de 1988, est sus ¬
    ceptible d' assurer La couverture des besoins supplémentaires jusqu' au
    31  décembre 1988 .
    IL va de soi que La présente proposition devrait être modifiée ou même
    retirée s' il devait apparaître Lors des discussions au niveau du Conseil
    que , en fonction d' une évolution de La situation, Les engagements contrac¬
    tés ne pourront être respectés pour L' année 1988 .
4.  En ce qui concerne La répartition, La Commission estime que dans La
    situation actuelle d' incertitude quant aux possibilités et aux sources
    d' approvisionnement et quant aux besoins réels de chacun des Etats
    membres , il convient de maintenir en réserve une grande partie du volume
    de L ' augnentation ( 50%) afin de couvrir Les besoins des industries uti ¬
    lisatrices   Là où ils se manifesteront .
    Le solde est réparti entre Les Etats membres traditionnellement importa ¬
    teurs au prorata des besoins avancés par Les Etats membres intéressés .
Tel est L' objet de La présente proposition de règlement .
                                                                                 3
 ---pagebreak---                                                    Propuesta de
                                           RÇGLAMEf^s'O (CEE) N»                    DSi, CONSBJO
                                                           de .
                          por el que se eumest» el volumen del contingente arancelario comunitario
                          abierto , para e! año 1938 , para el ferrocromo que contenga en peso mas de un
                                                                6 % de carbono
         EL CONSiiO DE LAS COÍfüNIDADES EUROPEAS,                         necesidades previsibles y constituyendo la segunda parte
                                                                          una reserva comunitaria destinada a cubrir las posibles
         V;sto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica          necesidades suplementaria:;,
         Europea y, en particular, su artículo 28,
                                                                          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
         Vista la propuesta de !a Comisión ,
                         » y (CEE) r° 2065/63 (2)
                                                                                                    Articulo 1
         Considerando / que, mediante Los Reglamentos (CEE)                                                                    n°2ü65/0ÿ
         er 40°8/87 ('/ el Consejo ha abierto, para el año 1988, y        El volumen de! contingente arancelario comuruianojj
         itpamdo entre los Estados miembros para el ferrocromo abierto por . Los Re^Luiientos ( CEE ) n°4U9£,'S7 y ( CEE)í
         q'-e contenga en peso más de un 6 % de carbono, un para eL ■ferrocrcmo que contenta en peso níás ce un
        contingente arancelario comunitario libre de derechos 6% de carbono se aunenía efe 390 ÜCX3 a 570 000 toneLocbs
        cuyo volumen ha sido fijado provisionalmente en 3$3 OUü
        toneladas ;
                                                                                                    Artículo 2
         Considerando que los datos económicos actualmente                1 . Una primera parte del volumen suplementario
        disponibles en materia de consumo, de producción y de             contemplado en el artículo 1 , que se eleva a 90 000 tone¬
        importación en beneficio de otros regímenes arancelarios          ladas, se repartirá entre los Estados miembros siguientes :
        prefcrenciales permiten estimar que, para dicho producto,
        las necesidades de importaciones inmediatas de la Comu¬                                                 (en toneladas)
        nidad procedentes de terceros países podrían alcanzar                        Benelux                                    12 070
        durante el año en curso un nivel superior al volumen                                                                    30 '<70
                                                                                     República Federal de Alemania
        fijado por Los Re tjlamoríos arriba mencionados; que,                        España .                                   10 050
para no poner en peligro el equilibrio del mercado de dicho                          Francia                                    20 12U
        producto y asegurar una evolución paralela de la comer¬                      Italia                                     1Ü 050
        cialización de la producción comunitaria y la seguridad                      Reino Unido                                 7 540
        satisfactoria del abastecimiento de ¡as industrias utilizado-
        ras, conviene prever el aumento de dicho volumen en una           2.    La segunda parte, de 90 000 toneladas, constituirá la
        cantidad que corresponda a las necesidades de las indus¬          reserva . La reserva prevista en el apartado 3 del artículo 2
        trias utilizadoras hasta el final del año en curso, es decir,     del Reglamento (CEE) n° 4098 /87 se aumenta, pues, de
         180 000 toneladas ;                                             142500 a 232 500 toneladas .
                                                                                                    Artículo 3
        Considerando que conviene dividir en dos partes el                El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente ‘
        volumen del aumento, repartiéndose la primera parte               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni¬
         entre determinados Estados miembros a prorrata de sus            dades Europeas.
                          El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                          en cada Estado miembro.
                          Hecho en Bruselas, el
                                                                                        Por el Consejo
                                                                                        El Presidente
        (■) OOn'L 383 de 31 . 12. 1987, p. 14.
        (2)DC n° L 151 cfe 12.7.1901, p. 38
                                                                                                                                         H"
 ---pagebreak--- FICHE  FINANCIERE
1.    Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.    Base juridique : art . 28 du traité
3.    Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du Conseil
      portant augnentation du volume du contingent tarifaire communautaire
      ouvert pour certaines qualités de ferrochrome
4.    Objecti f : Assurer un approvisionnement satisfaisant des industries
      utilisatrices communautaires
5.    Mode de calcul   :
      Code NC :  7202 41 90
      Volume de l 1 augnentation : 180 000 tonnes
      Droits à appliquer : 0%
      Droit applicable : 8%
6.    Perte de recettes :
      Valeur d' une tonne : 1  100 écus
      Valeur des 180 000 tonnes : 198 000 000 écus
      Perte de recettes : 15 840 000 écus
      Par rapport au contingent ouvert en 1987 :
      Perte de 1987 : 29 760 000 écus ( 400 000 t à 930 écus / t )
      Perte de 1988 :
      - contingent initial : 15 624 000 écus
      - 1ère augnentation : 15 840 000 écus
      - proposition présente 15 840 000 écus
                                  -3c v occy -Zd'tùd
        Augnentation des pertes de :
                               17 544 000 écus