CELEX: 32018R0659
Language: hu
Date: 2018-04-12 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2018/659 végrehajtási rendelete (2018. április 12.) az élő lóféléknek, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő belépésére vonatkozó feltételekről (EGT-vonatkozású szöveg. )

30.4.2018   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 110/1
               
            A BIZOTTSÁG (EU) 2018/659 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
      (2018. április 12.)
      az élő lóféléknek, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő belépésére vonatkozó feltételekről
      (EGT-vonatkozású szöveg)
      AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
      tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
      tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állategészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 3. cikke (2) bekezdésére és 9. cikke (1) bekezdésének c) pontjára,
      tekintettel a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állategészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állategészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. július 13-i 92/65/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 17. cikke (3) bekezdésére,
      tekintettel a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állategészségügyi feltételekről szóló, 2009. november 30-i 2009/156/EK tanácsi irányelvre (3) és különösen annak 2. cikke i) pontjára, 12. cikke (1), (4) és (5) bekezdésére, 13. cikke (2) bekezdésére, valamint 15., 16., 17. és 19. cikkére,
      mivel:
      
                  (1)
               
               
                  A 2009/156/EK irányelv megállapítja a lófélék Unióba történő behozatalára irányadó állategészségügyi követelményeket. Az irányelv úgy rendelkezik, hogy csak olyan lovakat lehet az Unió területére behozni, melyek olyan harmadik országból vagy harmadik ország azon részéből érkeznek, amely szerepel a harmadik országok nevezett irányelvvel összhangban felállított jegyzékén, és amelyeket szintén az említett irányelv alapján készített mintának megfelelő állategészségügyi bizonyítvány kísér. Az állategészségügyi bizonyítványnak tanúsítania kell, hogy a lófélék megfelelnek az említett irányelvvel összhangban a vonatkozó állategészségügyi bizonyítványban meghatározott állategészségügyi feltételeknek.
               
            
                  (2)
               
               
                  Azon harmadik országok jegyzékét, amelyekből a tagállamok az élő lóféléknek, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak behozatalát engedélyezik, valamint némely ilyen harmadik ország regionalizációját ezen harmadik országok állategészségügyi státusza alapján kell megállapítani, és e jegyzéknek, illetve regionalizációnak a harmadik országoknak és harmadik országok területi részeinek a 2004/211/EK bizottsági határozattal (4) létrehozott jegyzékén kell alapulniuk.
               
            
                  (3)
               
               
                  A 2009/156/EK irányelv 12. cikke (2) bekezdése a) pontjának megfelelően az e rendeletben megállapított állategészségügyi követelményeknek kockázatelemzésen kell alapulniuk. A 2009/156/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésében meghatározott azon elv, miszerint az országokat a közös kockázatok alapján sorolják állategészségügyi övezetekbe, hatékonynak bizonyult. Mivel azonban az „övezet” szó egyfajta területi összetartozást sugall, ugyanakkor egyes, azonos jellegű kockázatok egymástól távoli területekre is jellemzőek lehetnek, az országokat meghatározott„állategészségügyi csoportokhoz” kell rendelni.
               
            
                  (4)
               
               
                  A 92/65/EGK irányelv megállapítja a lófélék spermáinak, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő behozatalára irányadó állategészségügyi követelményeket. Az irányelv úgy rendelkezik, hogy csak olyan árukat lehet az Unió területére behozni, melyek olyan harmadik országból vagy harmadik ország olyan részéből érkeznek, amely szerepel a harmadik országok nevezett irányelvvel összhangban felállított jegyzékén, és amely árukat szintén az említett irányelv alapján készített mintának megfelelő állategészségügyi bizonyítvány kísér. Az állategészségügyi bizonyítványnak tanúsítania kell, hogy az áruk engedélyezett spermagyűjtő és -tároló központokból vagy olyan embriógyűjtő és -előállító munkacsoportoktól származnak, amelyek az említett irányelv D. mellékletének I. fejezetében előírtakkal legalább egyenértékű garanciákat nyújtanak.
               
            
                  (5)
               
               
                  A 2008/73/EK tanácsi irányelvvel (5) módosított 92/65/EGK irányelv egyszerűsített eljárást vezetett be azon harmadik országok spermagyűjtő vagy -tároló központjainak, illetve embriógyűjtő vagy -előállító munkacsoportjainak jegyzékbe foglalására, amelyek engedélyt kaptak ezen áruknak az Unió területére történő behozatalára. A jegyzékek elérhetők a Bizottság honlapján (6).
               
            
                  (6)
               
               
                  A 92/65/EGK irányelv D. melléklete bizonyos követelményeket határoz meg a lófélék spermáját, petesejtjeit és embrióit illetően, valamint rendelkezik a spermagyűjtő állomások és spermatároló központok engedélyezésére, felügyeletére és működésére, valamint az embriógyűjtő és -előállító munkacsoportok jóváhagyására, felügyeletére és működtetésére vonatkozó szabályokról, továbbá részletes feltételeket határoz meg a donor állatok egészségügyi állapotára vonatkozóan. Ezért állategészségügyi bizonyítványmintákat kell meghatározni a lófélék spermáinak, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő behozatalára.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ezenkívül rendelkezéseket kell hozni azon meglévő árukészletek Unióba történő behozatala vonatkozásában, amelyek eleget tesznek a 92/65/EGK bizottsági irányelvnek a 176/2010/EU rendelettel (7) bevezetett módosítások hatálybalépését megelőzően foglalt rendelkezéseinek. Ennek megfelelően külön állategészségügyi bizonyítványmintákat kell létrehozni a lófélék 2010. szeptember 1-je előtt a 92/65/EGK irányelv D. mellékletének megfelelően begyűjtött, előállított, feldolgozott és tárolt spermáját, petesejtjeit és embrióit tartalmazó szállítmányok behozatalára.
               
            
                  (8)
               
               
                  Jelenleg nem lehet meghatározni a meglévő készletek kimerülésének időpontját, mivel az áruk hosszú ideig készletezhetők. Emiatt nem lehet meghatározni a meglévő készletekre vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminták használatának végső időpontját.
               
            
                  (9)
               
               
                  Az áruk teljes nyomon követhetőségének biztosítása érdekében ebben a rendeletben meg kell határozni a lófélék engedélyezett spermagyűjtő központokban gyűjtött és – akár különböző engedélyezési szám alatt engedélyezett spermagyűjtő központ részét képező – engedélyezett spermatároló központból feladott spermáinak az Unióba történő behozatalára vonatkozó állategészségügyi bizonyítványmintákat.
               
            
                  (10)
               
               
                  Emellett helyénvaló, hogy a Svájcból az Unióba importált áruk szállítmányait a 2010/470/EU bizottsági határozatban (8) szereplő, a lófélékhez tartozó állatok spermáinak, petesejtjeinek és embrióinak Unión belüli kereskedelmére vonatkozó állategészségügyi bizonyítványmintáknak megfelelően elkészített állategészségügyi bizonyítvány kísérje, a 2002/309/EK, Euratom tanácsi és bizottsági határozattal jóváhagyott, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás (9) 11. melléklete 2. függeléke IX. (B) fejezete 8. és 9. pontjában foglalt módosításokkal.
               
            
                  (11)
               
               
                  A lófélékhez tartozó állatok Kanadából az Unióba szállított spermáját, petesejtjeit és embrióit az 1999/201/EK tanácsi határozattal (10) jóváhagyott, az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állategészségügyi védelemre vonatkozó állategészségügyi intézkedésekről szóló megállapodásnak (11) megfelelően kiállított egészségügyi bizonyítványok kísérhetik.
               
            
                  (12)
               
               
                  A lófélékhez tartozó állatok Új-Zélandból az Unióba feladott spermáját, petesejtjeit és embrióit a 97/132/EK tanácsi határozattal (12) jóváhagyott, az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állategészségügyi intézkedésekről szóló megállapodásnak (13) megfelelően kiállított állategészségügyi bizonyítvány kísérheti.
               
            
                  (13)
               
               
                  Az uniós jogszabályok egyszerűsítése céljából helyénvaló egyetlen rendeletbe foglalni a lófélék, valamint a lófélék spermája, petesejtjei és embriói szállítmányainak az Unióba történő belépésére alkalmazandó állategészségügyi és bizonyítványkiállítási követelményeket, többek között a tagállamok által az ilyen szállítmányok Unióba történő behozatala vonatkozásában engedélyezett harmadik országokat és harmadik országbeli területi részeket tartalmazó jegyzéket.
               
            
                  (14)
               
               
                  E rendeletben meg kell határozni a lófélék szállítására vonatkozó azon állategészségügyi követelményeket is, amelyek garantálják, hogy a lófélék bizonyítványban meghatározott egészségügyi állapota az exportáló harmadik országból az Unióba irányuló szállításuk során változatlan marad.
               
            
                  (15)
               
               
                  Rendelkezéseket kell hozni az egészségügyi vizsgálatok minősége és a vakcinázások nyilvántartása vonatkozásában. Rendelkezéseket kell hozni ezenfelül a 180/2008/EK bizottsági rendelettel (14) összhangban kijelölt, a lófélék afrikai lópestisen kívüli betegségeit vizsgáló európai uniós referencialaboratórium vizsgálati eredményeinek abban az esetben történő megerősítésére, ha a lófélék 97/794/EK bizottsági határozattal (15) összhangban végzett kockázatalapú mintavételezése olyan eredményeket hoz, amelyek különböznek a feladás szerinti harmadik ország által hitelesítettektől.
               
            
                  (16)
               
               
                  Azokat a vizsgálatokat, amelyeket a lovak fertőző arteritisének kimutatására használnak, valamint a hímivarú lófélék azon kategóriáit, amelyekre a lovak fertőző arteritisére vonatkozó vizsgálati követelmények alkalmazandók, az Állategészségügyi Tudományos Bizottság ajánlásai (16) alapján kell meghatározni, amelyek a 95/329/EK bizottsági határozatban (17) és az Állategészségügyi Világszervezet (OIE) Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexe (18) 2016. évi kiadása 12.9. fejezetének legutóbbi ajánlásaiban szerepelnek.
               
            
                  (17)
               
               
                  Külön állategészségügyi bizonyítványmintát kell megállapítani az élő lóféléknek egy harmadik országból vagy egy harmadik ország területének egy részéből egy másik harmadik országba vagy ugyanazon harmadik ország területének egy másik részébe az Unió területén keresztül történő tranzitjára.
               
            
                  (18)
               
               
                  További egyedi rendelkezéseket kell megállapítani a 2003/24/EK (19) és a 2004/292/EK bizottsági határozat (20) alapján felállított integrált számítógépes állategészségügyi rendszernek (TRACES) – a 2009/821/EK bizottsági határozattal (21) jóváhagyott beléptető állategészségügyi határállomástól az Unióból történő kilépési helyig mindenre kiterjedő – használatára, hogy végre lehessen hajtani azokat a szükséges ellenőrzéseket, amelyek a törzskönyvezett lovak ideiglenes beléptetésére, a törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitelt követő újbóli belépésére, a lófélék tranzitjára és a törzskönyvezett lovak ideiglenes beléptetésének tartós belépésre történő átminősítésére vonatkozó rendelkezések tagállamok általi egységes végrehajtását hivatottak biztosítani.
               
            
                  (19)
               
               
                  Az uniós jogszabályok egységességének és egyszerűsítésének érdekében a lóféléknek, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő belépésére vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminták formátumának a 2007/240/EK bizottsági határozat (22) I. mellékletében foglalt szabvány állategészségügyi bizonyítványmintákon kell alapulnia.
               
            
                  (20)
               
               
                  Rendelkezéseket kell hozni a 2009/156/EGK irányelv 19. cikkének c) pontjával összhangban annak meghatározására, hogy az ideiglenes belépés milyen feltételek mellett minősíthető át tartós belépéssé, többek között a TRACES-en keresztül rendelkezésre bocsátandó információkra és a 282/2004/EK bizottsági rendelet (23) I. melléklete szerinti közös állategészségügyi beléptetési okmány (KÁBO) cseréjére vonatkozóan is.
               
            
                  (21)
               
               
                  Egyedi állategészségügyi feltételeket kell megállapítani a törzskönyvezett lovak lóversenyen, lovassportrendezvényeken és kulturális eseményeken való részvétel céljából harmadik országokba történő ideiglenes kivitelét követő újbóli belépésére, és a vonatkozó bizonyítványmintákat e rendelet egy mellékletében kell meghatározni.
               
            
                  (22)
               
               
                  A 93/444/EGK bizottsági határozat (24) meghatározza, hogy mit kell érteni „kilépési hely” alatt, és többek között előírja, hogy a harmadik országba irányuló kivitelre szánt állatokat – a kilépési helyhez történő szállításuk során – állategészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie, amelynek legalább az adott fajhoz tartozó, vágásra szánt állatok kereskedelemére alkalmazhatónak kell lennie. Ez azt is jelenti, hogy a feladás helye szerinti illetékes hatóságnak értesítenie a tervezett szállítmányt kiléptető kilépési helyet. Egyértelművé kell tenni, hogy a nyomonkövethetőség biztosítása érdekében a „kilépési helynek” egy állategészségügyi határállomásnak, a 93/444/EGK határozat 2. cikkének (1) bekezdésében említett egészségügyi bizonyítványnak pedig a 2009/156/EK irányelv III. mellékletében előírt állategészségügyi bizonyítványnak kell lennie, még az ideiglenes kivitelre szánt törzskönyvezett lovak esetében is.
               
            
                  (23)
               
               
                  A jogbiztonság érdekében a 92/260/EGK (25), a 93/195/EGK (26), a 93/196/EGK (27), a 93/197/EGK (28), a 94/699/EK (29), a 95/329/EK, a 2003/13/EK (30), a 2004/177/EK (31), a 2004/211/EK, a 2010/57/EU (32) és a 2010/471/EU (33) bizottsági határozatokat hatályon kívül kell helyezni.
               
            
                  (24)
               
               
                  Annak érdekében, hogy a gazdasági szereplők alkalmazkodni tudjanak az e rendeletben meghatározott új szabályokhoz, indokolt egy átmeneti időszakot előírni, amely alatt a tagállamoknak engedélyezniük kell a lóféléknek, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő belépését, amennyiben azok megfelelnek az e rendelet alkalmazásának kezdőnapját megelőzően alkalmazandó állategészségügyi bizonyítványmintákban meghatározott feltételeknek.
               
            
                  (25)
               
               
                  Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,
               
            ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
      
         1. SZAKASZ
      
      
         
            Tárgy, hatály és fogalommeghatározások
         
      
      1. cikk
      Tárgy és hatály
      Ez a rendelet létrehozza azon harmadik országok és harmadik országbeli területi részek jegyzékét, amelyekből a lófélék és azok spermája, petesejtjei és embriói szállítmányainak az Unióba történő belépése engedélyezett.
      Meghatározza továbbá az e szállítmányokra alkalmazandó egészségügyi és állategészségügyi bizonyítványkiállítási követelményeket.
      2. cikk
      Fogalommeghatározások
      E rendelet alkalmazásában a következő fogalommeghatározások alkalmazandók:
      
                  
                              a)
                           
                           
                              „regionalizáció”:
                           
                        
               
                  egy harmadik országbeli terület olyan, földrajzilag jól körülhatárolt részének hivatalos elismerése, ahol lófélék egy vagy több konkrét betegség tekintetében megkülönböztetett egészségügyi állapotú alpopulációja él, és amely megfelelő felügyeleti, járványügyi és biológiai védelmi intézkedések hatálya alá tartozik;
               
            
                  
                              b)
                           
                           
                              „azonosító okmány”:
                           
                        
               
                  a lófélék egyedei azonosságának igazolására használható dokumentum, amely legalább a következő információkat tartalmazza:
                  
                              i.
                           
                           
                              az állat szöveges leírása és jegyeinek feltüntetése egy lódiagramon;
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              hivatkozás olyan egyedi jegyekre, jellemzőkre vagy azonosítókra, amelyek segítségével az állat egyértelműen hozzárendelhető az okmányhoz;
                           
                        
                              iii.
                           
                           
                              az (EU) 2015/262 bizottsági végrehajtási rendelet (34) I. melléklete 1. szakasza A. részének 1., 2., 3., és 6–10. pontjában, valamint B. részének 12–18. pontjában meghatározott információk;
                           
                        
            
                  
                              c)
                           
                           
                              „törzskönyvezett ló”:
                           
                        
               
                  az Equus caballus fajhoz tartozó, a 90/427/EGK tanácsi irányelv (35) szerint törzskönyvezett egyed, amelynek azonosságát a következők egyike által kiállított azonosító okmány igazolja:
                  
                              i.
                           
                           
                              az állat származási országa szerinti állattenyésztési vagy egyéb olyan hatóság, amely a méneskönyvet vezeti vagy az illető állatfajta törzskönyvezését végzi; vagy
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              egy lovassportrendezvények vagy lóversenyek céljára lovakkal foglalkozó nemzetközi egyesület vagy szervezet;
                           
                        
            
                  
                              d)
                           
                           
                              „belépés”
                           
                        
               
                  a lóféléknek, illetve azok spermájának, petesejtjeinek vagy embrióinak a 97/78/EK tanácsi irányelv (36) I. mellékletében felsorolt valamely területre történő szállítása;
               
            
                  
                              e)
                           
                           
                              „a belépés típusa”:
                           
                        
               
                  ideiglenes beléptetés, ideiglenes kivitelt követő újbóli belépés, behozatal vagy tranzit;
               
            
                  
                              f)
                           
                           
                              „ideiglenes beléptetés”:
                           
                        
               
                  egy harmadik országból származó és 90 napnál rövidebb időtartamra az Unió területére szállított törzskönyvezett ló státusza;
               
            
                  
                              g)
                           
                           
                              „ideiglenes kivitel”:
                           
                        
               
                  egy törzskönyvezett lónak az Unió területéről 90 napnál rövidebb időtartamra történő kiszállítása;
               
            
                  
                              h)
                           
                           
                              „újbóli belépés”:
                           
                        
               
                  egy törzskönyvezett lónak valamely harmadik országból az Unióba való szállítása az Unióból történő ideiglenes kivitelt követően;
               
            
                  
                              i.
                           
                           
                              „behozatal”:
                           
                        
               
                  a lóféléknek vagy azok spermájának, petesejtjeinek vagy embrióinak az Unióba történő szállítása határozatlan időre;
               
            
                  
                              j)
                           
                           
                              „tranzit”:
                           
                        
               
                  a lóféléknek az Unió területén keresztül, közúti, vasúti vagy vízi úton történő átszállítása egy harmadik országból egy másik harmadik országba, vagy egy harmadik ország egyik területéről ugyanazon harmadik ország területének egy másik részére;
               
            
                  
                              k)
                           
                           
                              „állategészségügyi határállomás”:
                           
                        
               
                  a 91/496/EGK irányelv 2. cikke (2) bekezdésének f) pontjában és a 97/78/EK irányelv 2. cikke (2) bekezdésének g) pontjában meghatározott és az érintett áru tekintetében a 2009/821/EK határozattal összhangban jóváhagyott ellenőrző állomás;
               
            
                  
                              l)
                           
                           
                              „lófélék kategóriája”:
                           
                        
               
                  a 2009/156/EK irányelv 2. cikkében meghatározott törzskönyvezett lófélék, vágásra szánt lófélék, illetve tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, valamint törzskönyvezett lovak;
               
            
                  
                              m)
                           
                           
                              „petesejt”:
                           
                        
               
                  az oogenesis haploid szakaszai, beleértve a másodlagos oocytákat és a petesejteket is;
               
            
                  
                              n)
                           
                           
                              „felelős személy”:
                           
                        
               
                  felelőssége körében lófélékkel vagy azok szaporítóanyagaival foglalkozó, az e rendeletben előírt egy vagy több szabály hatálya alá tartozó természetes vagy jogi személy;
               
            
                  
                              o)
                           
                           
                              „elkülönítés”
                           
                        
               
                  a lófélék meghatározott ideig tartó elkülönítése más állatoktól meghatározott kórokozó(k) közvetlen vagy közvetett érintkezés útján történő átadásának elkerülése érdekében, mely időszak alatt a lóféléket megfigyelik, és adott esetben az állategészségügyi hatóság felügyelete mellett vizsgálatnak és kezelésnek vetik alá;
               
            
                  
                              p)
                           
                           
                              „karantén”:
                           
                        
               
                  a lófélék elkülönítése különleges biológiai biztonsági szabályok szerint üzemeltetett és az állategészségügyi hatóság ellenőrzése alatt álló telephelyeken;
               
            
                  
                              q)
                           
                           
                              „kórokozó-átvivőktől védett karantén”:
                           
                        
               
                  a lófélék karanténba helyezése, amely
                  
                              i.
                           
                           
                              olyan, arra kijelölt telephelyeken történik:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          amelyek védve vannak adott kórokozó-átvivők behatolása ellen;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          ahol egy telephelyeken belüli, a kórokozó-átvivőkre vonatkozó felügyeleti rendszer és a telephelyek körüli releváns kórokozó-átvivők jelenlétének korlátozására irányuló intézkedések alá tartoznak;
                                       
                                    
                        
                              ii.
                           
                           
                              ahol a karantén alá vont állatok mozgása a nap vektorok által kevésbé terhelt szakában hatósági felügyelet, valamint rovarirtó és rovarriasztó szerek használata és az állat testének lehetőség szerinti lefedése mellett megengedett;
                           
                        
            
                  
                              r)
                           
                           
                              „kórokozóátvivő-biztos karantén”
                           
                        
               
                  a lófélék olyan zárt épületben történő karanténba helyezése:
                  
                              —
                           
                           
                              amelyet túlnyomásos szellőztetéssel és légszűrős bemeneti nyílással látnak el;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              amely csak egy dupla ajtós be-kiléptető rendszeren keresztül érhető el (37);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              amelyben egy, a kórokozó-átvivőkre vonatkozó felügyeleti rendszer működik;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ahol végrehajtásra kerülnek a készenléti és riasztórendszerek leírását is tartalmazó eljárási standardok a karantén működése és a lófélék berakodási helyre történő szállítása vonatkozásában;
                           
                        
            
                  
                              s)
                           
                           
                              „TRACES”:
                           
                        
               
                  a 2003/24/EK és a 2004/292/EK határozatban előírt integrált számítógépes állategészségügyi rendszer.
               
            
         2. SZAKASZ
      
      
         
            Azon harmadik országok és harmadik országbeli területi részek jegyzéke, ahonnan a lóféléknek, valamint a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő belépése engedélyezett
         
      
      3. cikk
      Azon harmadik országok és harmadik országbeli területi részek jegyzéke, ahonnan a lófélék Unióba történő belépése engedélyezett
      (1)   A tagállamok engedélyezik a lófélék szállítmányainak az I. mellékletben található táblázat 2. és 4. oszlopában felsorolt harmadik országokból vagy – amennyiben az Unió regionalizációt alkalmaz – harmadik országbeli területi részekből az Unióba történő alábbi belépését az említett mellékletben meghatározottak szerint:
      
                  a)
               
               
                  a törzskönyvezett lovaknak az I. mellékletben szereplő táblázat 6. oszlopában feltüntetett ideiglenes beléptetése a II. melléklet 1. részének A. szakaszában foglalt állategészségügyi bizonyítványminta szerinti egyedi állategészségügyi bizonyítvány kíséretében;
               
            
                  b)
               
               
                  a törzskönyvezett lovaknak az I. mellékletben szereplő táblázat 15. oszlopában feltüntetett tranzitja a II. melléklet 1. részének B. szakaszában foglalt állategészségügyi bizonyítványminta szerinti egyedi állategészségügyi bizonyítvány kíséretében;
               
            
                  c)
               
               
                  a lóverseny, lovassportrendezvények vagy kulturális események céljára szánt törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitelt követő, az I. mellékletben szereplő táblázat 7. oszlopában feltüntetett újbóli belépése a II. melléklet 2. részének A. vagy B. szakaszában foglalt vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminta szerinti egyedi állategészségügyi bizonyítvány kíséretében;
               
            
                  d)
               
               
                  a törzskönyvezett lovaknak az I. mellékletben szereplő táblázat 8. oszlopában feltüntetett behozatala a II. melléklet 3. részének A. szakaszában foglalt állategészségügyi bizonyítványminta szerinti egyedi állategészségügyi bizonyítvány kíséretében;
               
            
                  e)
               
               
                  a vágásra szánt lófélék szállítmányainak az I. mellékletben szereplő táblázat 9. oszlopában feltüntetett behozatala a II. melléklet 3. részének B. szakaszában foglalt állategészségügyi bizonyítványminta szerinti egyedi állategészségügyi bizonyítvány kíséretében;
               
            
                  f)
               
               
                  a törzskönyvezett lóféléknek és a tenyésztésre és termelésre szánt lóféléknek az I. mellékletben szereplő táblázat 10. oszlopában feltüntetett behozatala a II. melléklet 3. részének A. szakaszában foglalt állategészségügyi bizonyítványminta szerinti egyedi állategészségügyi bizonyítvány kíséretében.
               
            (2)   A feladás szerinti harmadik ország illetékes hatósága alkalmazza mindazon intézkedéseket, amelyek az I. melléklet táblázatának 16. oszlopában az adott ország esetében feltüntetett egyedi feltételeknek vagy időbeli korlátozásoknak való megfeleléshez szükségesek.
      4. cikk
      Azon harmadik országok és harmadik országbeli területi részek, ahonnan a lófélék spermájának az Unióba történő belépése engedélyezett
      A tagállamok engedélyezik a lófélék spermája szállítmányainak az I. mellékletben szereplő táblázat 2. és 4. oszlopában felsorolt harmadik országokból vagy – amennyiben az Unió regionalizációt alkalmaz – harmadik országbeli területi részekből az Unióba történő belépését az említett táblázat 11., 12. és 13. oszlopában feltüntetettek szerint, amennyiben a szállítmány megfelel az alábbi feltételeknek:
      
                  a)
               
               
                  a szállítmányt a 92/65/EGK irányelv 17. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően jegyzékbe foglalt spermagyűjtő állomásból vagy spermatároló központból adták fel;
               
            
                  b)
               
               
                  a szállítmányt a III. melléklet 1. részében szereplő vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminta szerinti állategészségügyi bizonyítvány kíséri.
               
            5. cikk
      Azon harmadik országok és harmadik országbeli területi részek, ahonnan a lófélék petesejtjeinek és embrióinak az Unióba történő belépése engedélyezett
      A tagállamok engedélyezik a lófélék petesejtjei és spermája szállítmányainak az I. mellékletben szereplő táblázat 2. és 4. oszlopában felsorolt harmadik országokból vagy – amennyiben az Unió regionalizációt alkalmaz – harmadik országbeli területi részekből az Unióba történő belépését az említett táblázat 14. oszlopában feltüntetettek szerint, amennyiben a szállítmány megfelel az alábbi feltételeknek:
      
                  a)
               
               
                  a szállítmányt a 92/65/EGK irányelv 17. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően jegyzékbe foglalt embriógyűjtő vagy -előállító munkacsoport adta fel;
               
            
                  b)
               
               
                  a szállítmányt a III. melléklet 2. részében szereplő vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminta szerinti állategészségügyi bizonyítvány kíséri.
               
            
         3. SZAKASZ
      
      
         
            A lófélék, valamint a lófélék spermája, petesejtjei és embriói szállítmányainak az Unióba történő belépésére vonatkozó általános követelmények
         
      
      6. cikk
      Bizonyítványozás
      (1)   A 3., 4. és 5. cikkben előírt állategészségügyi bizonyítványokat az alábbiak szerint kell elkészíteni és kiállítani:
      
                  a)
               
               
                  az I. melléklet 16. oszlopában feltüntetett kiegészítő garanciák vagy feltételek;
               
            
                  b)
               
               
                  a II. melléklet 4. részében, illetve a III. melléklet 3. részében előírt magyarázó megjegyzések.
               
            (2)   Az (1) bekezdés rendelkezései nem zárják ki a bizonyítványok elektronikus úton, vagy más, egyezményes rendszereken keresztül történő kiállítását, amennyiben uniós szinten harmonizált eljárásokat fogadnak el e célból.
      7. cikk
      Az állategészségügyi bizonyítványok érvényességi ideje
      (1)   A lófélék vagy a lófélék spermája, petesejtjei vagy embriói Unióba történő belépésre szánt szállítmányáért felelős személy biztosítja, hogy a szállítmányt a feladás szerinti harmadik országban kiadott bizonyítvány kiállítását követő 10 napon belül mutassák be egy, az érintett szállítmányra engedélyezett állategészségügyi határállomáson.
      (2)   Lófélék tengeri szállítása esetén az (1) bekezdésben említett 10 napos időszakot a tengeri szállítás időtartamával meg kell hosszabbítani.
      
         4. SZAKASZ
      
      
         
            A lófélék Unióba történő belépésére vonatkozó szállítási követelmények
         
      
      8. cikk
      Általános állategészségügyi követelmények
      (1)   A lófélék Unióba történő belépésre szánt szállítmányáért felelős személy biztosítja, hogy a lófélék szállítása az alábbiaknak megfelelően történik:
      
                  a)
               
               
                  a lóféléket vagy olyan szállítóeszközzel szállítják, amelyen kizárólag Unióba szánt lófélék vannak, vagy ennek alternatívájaként az állatokat a tranzithoz előírt állategészségügyi bizonyítvány kíséri;
               
            
                  b)
               
               
                  a lóféléket olyan szállítóeszközzel szállítják, amelyen kizárólag azonos egészségügyiállapot-minősítéssel rendelkező lófélék vannak, kivéve, ha a II. melléklet 1. részének A. és B. szakaszában, valamint 3. részének A. szakaszában meghatározott egyedi állategészségügyi követelmények nem tartalmaznak erre vonatkozóan más rendelkezést;
               
            
                  c)
               
               
                  a lóféléket olyan harmadik országban vagy egy harmadik ország területének olyan részén szállítják közúton vagy vasúton, illetve hajtják át azokon gyalog, amely legalább egy kategóriájú lóféle legalább egy típusú belépésére engedéllyel rendelkezik.
               
            (2)   A lófélék Unióba történő belépésre szánt szállítmányáért felelős személy biztosítja az alábbiaknak való megfelelést:
      
                  a)
               
               
                  a lovak szállításánál használt ládákat, konténereket, lószállítókat vagy légi lószállítókat és szállítóeszközöket, illetve a szállítóeszközök rakodóterét az állatok berakodása előtt a feladás szerinti országban hivatalosan elismert fertőtlenítőszerrel megtisztítják és fertőtlenítik;
               
            
                  b)
               
               
                  a közúti vagy vasúti közlekedésre használt közlekedési eszközöket úgy tervezik, alakítják ki és működtetik, hogy azokból a tervezett szállítás alatt ürülék, vizelet és takarmány ne kerülhessen ki;
               
            
                  c)
               
               
                  az állatok rovarvektorokkal szembeni védelemére irányuló intézkedéseket kell alkalmazni, ha azokban előfordul az alábbi betegségek egyike:
                  
                              i.
                           
                           
                              afrikai lópestis vagy lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása a feladás vagy a tranzit szerinti harmadik országban;
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              a 11. cikk (1) bekezdésében felsorolt egy vagy több, kórokozó-átvivő által terjesztett betegség, a lovak fertőző kevésvérűségének kivételével, amennyiben a lófélék nem immunisak vagy nincsenek vakcinázva a kórokozóval szemben.
                           
                        Az i. alpontban említett betegségek esetében a kórokozó-átvivőkkel szembeni védelem kapcsán foganatosított intézkedéseknek ki kell terjedniük a ládák, konténerek, lószállítók vagy légi lószállítók tisztítására, a mesterséges szellőztetésre és a szállító eszközök zárva tartásának biztosítására, az állatok be- és kirakodásának, valamint kezelésének idejét kivéve.
               
            (3)   Az Unióba történő belépésre szánt lófélék szállítmányáért felelős személy biztosítja, hogy a lóféléket az út során csak olyan harmadik országban vagy harmadik ország területének olyan részén rakodják ki, amelyből az I. melléklet szerint engedélyezett a lófélék Unióba történő belépése.
      9. cikk
      A légi szállítására vonatkozó egyedi állategészségügyi követelmények
      (1)   Az Unióba légi úton történő belépésre szánt lófélék szállítmányáért felelős személy biztosítja az alábbiaknak való megfelelést:
      
                  a)
               
               
                  a lovak szállításánál használt ládákat, konténereket, lószállítókat és a szállítóeszközökön belül az érintett belső légtér környékét a légi jármű ajtajainak zárása után közvetlenül egy megfelelő rovarriasztó szerrel kombinált rovarirtóval permetezik;
               
            
                  b)
               
               
                  a légi jármű kapitánya kitölti és aláírja az V. melléklet 1. részében szereplő nyilatkozatot.
               
            (2)   A 8. cikk (3) bekezdésétől eltérve a tagállamok a szállítmányért felelős személy kérésére engedélyezhetik az állatok egyik légi járműről másik légi járműre történő közvetlen átrakodását egy olyan országban, amely nem szerepel az I. mellékletben, amennyiben teljesülnek az alábbi követelmények:
      
                  a)
               
               
                  az átrakodás egyazon repülőtéren egyazon vámhivatal területén történik hatósági állatorvos vagy felelős vámtisztviselő közvetlen felügyelete mellett;
               
            
                  b)
               
               
                  az átrakodás alatt a lóféléket védik a lófélékre átvihető betegségek kórokozó-átvivő rovaraitól;
               
            
                  c)
               
               
                  a lófélék nem kerülnek érintkezésbe tőlük eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel;
               
            
                  d)
               
               
                  az (1) bekezdés a) és b) pontjában előírt intézkedéseket alkalmazzák a továbbszállításhoz használt légi járművekre is;
               
            
                  e)
               
               
                  az (1) bekezdés a) pontjában és az e bekezdés a), b) és c) pontjában foglalt feltételeknek való megfelelést a hatósági állatorvos vagy a felelős vámtisztviselő az V. melléklet 3. részében szereplő mintának megfelelően kiállított átrakodási nyilatkozatban igazolja.
               
            10. cikk
      A tengeri szállítására vonatkozó egyedi állategészségügyi követelmények
      (1)   Az Unióba tengeri úton történő belépésre szánt lófélék szállítmányáért felelős személy biztosítja az alábbiaknak való megfelelést:
      
                  a)
               
               
                  a hajó tervezett kikötésére közvetlenül egy uniós kikötőben kerül sor, olyan harmadik ország vagy harmadik országbeli területi rész kikötőjének érintése nélkül, amely nem szerepel az I. mellékletben;
               
            
                  b)
               
               
                  a lovak szállításánál használt ládákat, konténereket vagy lószállítókat és a szállítóeszközökön belül az érintett belső légtér környékét a raktér lezárása után közvetlenül egy megfelelő rovarölő szerrel kombinált rovarirtóval permetezik;
               
            
                  c)
               
               
                  a hajó kapitánya kitölti és aláírja az V. melléklet 2. részében szereplő nyilatkozatot.
               
            (2)   A (1) bekezdés a) pontjától eltérve a tagállamok engedélyezhetik, hogy az állatokat egy hajóról közvetlenül egy másik hajóra átrakodják egy olyan országban, amely nem szerepel az I. mellékletben, feltéve, hogy:
      
                  a)
               
               
                  az átrakodás egyazon kikötőben egyazon vámhivatal területén történik hatósági állatorvos vagy felelős vámtisztviselő közvetlen felügyelete mellett;
               
            
                  b)
               
               
                  biztosítva van a lófélék átrakodás alatti védelme a lófélékre rovarvektorok által átvihető betegségekkel szemben;
               
            
                  c)
               
               
                  a lófélék nem kerülnek érintkezésbe tőlük eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel;
               
            
                  d)
               
               
                  az (1) bekezdés b) pontjában és az e bekezdés a), b) és c) pontjában foglalt feltételeknek való megfelelést a hatósági állatorvos vagy a felelős vámtisztviselő az V. melléklet 3. részében szereplő mintának megfelelően kiállított átrakodási nyilatkozatban igazolja.
               
            
         5. SZAKASZ
      
      
         
            Az Unióba történő belépésre szánt lófélék, valamint az Unióba történő belépésre szánt spermák, petesejtek vagy embriók donor lóféléinek vizsgálatára és vakcinázására vonatkozó általános követelmények
         
      
      11. cikk
      Az Unióba történő belépésre szánt lófélék, illetve a lófélék Unióba történő belépésre szánt spermája, petesejtjei vagy embriói szállítmányaira vonatkozó bizonyítvány kiállítása céljából végzett laboratóriumi vizsgálatokkal kapcsolatos általános követelmények
      (1)   Az Unióba történő belépésre szánt lófélék vagy a lófélék Unióba történő belépésre szánt spermája, petesejtjei vagy embriói feladása szerinti harmadik ország illetékes hatósága biztosítja, hogy a II. és a III. mellékletben foglalt állategészségügyi bizonyítványokban a takonykórra, a tenyészbénaságra, a lovak fertőző kevésvérűségére, a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladására, a nyugati és keleti ló-encephalomyelitisre, a japán encephalitisre, a nyugat-nílusi lázra, a hólyagos szájgyulladásra, a lovak fertőző arteritisére és a lovak ragályos méhgyulladására vonatkozóan előírt laboratóriumi vizsgálatok érzékenysége és specifikussága legalább egyenértékű legyen az Állategészségügyi Világszervezet (OIE) szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatokról és vakcinákról szóló kézikönyve legutóbbi kiadása 2.5. szakaszának vonatkozó fejezetében az adott betegség kapcsán megállapított követelményekkel.
      (2)   Az Unióba szánt lófélék feladás szerinti harmadik országának illetékes hatósága biztosítja, hogy a II. mellékletében meghatározott állategészségügyi bizonyítványokban az afrikai lópestisre előírt laboratóriumi vizsgálatokat a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletének megfelelően végezzék el.
      (3)   Az Unióba történő belépésre szánt lófélék vagy a lófélék Unióba szánt spermája, petesejtjei vagy embriói feladása szerinti harmadik ország illetékes hatósága biztosítja az alábbiaknak való megfelelést:
      
                  a)
               
               
                  az (1) és (2) bekezdésben említett vizsgálatokat a feladás szerinti harmadik ország illetékes hatósága által elismert laboratóriumban végezzék;
               
            
                  b)
               
               
                  a mintavétel részletes adatait és a vizsgálatok eredményeit az adott szállítmányra vonatkozóan a II. vagy III. melléklet szerinti állategészségügyi bizonyítványban az előírásoknak megfelelően feltüntetik a bizonyítványt kibocsátó hatósági állatorvos rendelkezésére bocsátott laboratóriumi jelentés alapján.
               
            12. cikk
      Az Unióba való megérkezést követő vizsgálat
      (1)   Amennyiben a 97/794/EK határozat 4. cikke szerint vett mintán a beléptető tagállamban vagy annak nevében elvégzett vizsgálat nem erősíti meg az Unióba behozott lóféléket vagy a lófélék Unióba behozott spermáját, petesejtjeit vagy embrióit kísérő, az e rendelet II. vagy III. melléklete szerinti állategészségügyi bizonyítványban tanúsított laboratóriumi vizsgálat eredményét, az adott beléptető tagállam illetékes hatóságának gondoskodnia kell arról, hogy a vizsgálatot az érintett betegségre a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (38) 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban kijelölt nemzeti referencialaboratóriumban megismételjék.
      (2)   Amennyiben az (1) bekezdésben előírt intézkedések nem zárulnának meggyőző eredménnyel a 97/794/EK határozat 4. cikkével összhangban elvégzett megfelelőségi ellenőrzéseknél, az (1) bekezdésben említett illetékes hatóság biztosítja, hogy az abban említett mintát egy minden kétséget kizáró, döntő vizsgálatnak vessék alá az alábbiak szerint:
      
                  a)
               
               
                  afrikai lópestis esetében a 92/35/EGK tanácsi irányelvvel (39) összhangban kijelölt, az afrikai lópestis vizsgálatával foglalkozó európai uniós referencialaboratóriumban;
               
            
                  b)
               
               
                  a 11. cikk (1) bekezdésében említett betegségek tekintetében a 180/2008/EK rendelettel összhangban kijelölt, a lófélék afrikai lópestistől eltérő betegségeit vizsgáló európai uniós referencialaboratóriumban.
               
            13. cikk
      A vakcinák alkalmazása és a vakcinázás nyilvántartása
      (1)   Az Unióba szánt lófélék vagy a lófélék Unióba szánt spermája, petesejtjei vagy embriói feladása szerinti harmadik ország illetékes hatósága biztosítja, hogy a II. vagy III. mellékletben meghatározott bizonyítványokban tanúsított valamennyi vakcinázás az alábbiaknak megfelelően történjen:
      
                  a)
               
               
                  a vakcinázást a gyártó utasításaival vagy a nemzeti jogszabályokkal összhangban végzik el, a szigorúbbat figyelembe véve;
               
            
                  b)
               
               
                  a vakcinázást olyan engedélyezett vakcina felhasználásával végzik, amely legalább az Állategészségügyi Világszervezet (OIE) állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve legújabb kiadásának az érintett vakcina tekintetében előírt biztonsági, sterilitási és hatékonysági követelményeknek megfelel.
               
            (2)   Amennyiben a harmadik ország illetékes hatósága tanúsítja, hogy az afrikai lópestis kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálat pozitív laboratóriumi eredménye egy előző vakcinázással függ össze, a vakcinázást a lófélékhez tartozó egyedet kísérő azonosító okmányon – ilyen azonosító okmány rendelkezésre állása esetén – dokumentálni kell.
      14. cikk
      A lovak fertőző arteritisére vonatkozó követelmények
      (1)   A IV. melléklet 1. pontjában felsoroltak kivételével az Unióba való belépésre szánt, nem ivartalanított hímivarú lóféléket a vírusos arteritis kimutatására irányuló vizsgálatoknak kell alávetni, hogy spermájukról bizonyossággal ki lehessen jelenteni, hogy az mentes a lovak fertőző arteritisét okozó vírustól.
      (2)   A lovak fertőző arteritisével szembeni vakcinázást – beleértve a IV. melléklet 1. pontjának a) alpontja szerint előírt vizsgálato(ka)t is – hatósági állategészségügyi felügyelet mellett kell elvégezni.
      (3)   A lovak fertőző arteritisével szembeni vakcinázás akkor tekinthető érvényesnek, ha a lófélékhez tartozó egyedet kíséri egy olyan dokumentum, amely igazolja az oltási ciklus folyamatosságát, ahol az első vakcinázást a IV. melléklet 1. pontjának a) alpontjában előírt vakcinázási protokollok valamelyike szerint végzik, a rendszeresen ismételt vakcinázást pedig a gyártó ajánlásai szerint, de minden esetben legfeljebb 12 hónaponként.
      
         6. SZAKASZ
      
      
         
            Az Unióba történő belépésre szánt lófélék azonosítása
         
      
      15. cikk
      Az Unióba történő belépésre szánt lófélék azonosítása
      (1)   Az állat és annak igazolt egészségügyi állapota közötti egyértelmű kapcsolat biztosítása érdekében az Unióba történő belépésre szánt lóféléket egyedileg kell azonosítani.
      Az azonosításnak:
      
                  a)
               
               
                  vagy eleget kell tennie az (EU) 2015/262 végrehajtási rendelet 14. cikkében foglalt követelményeknek; vagy
               
            
                  b)
               
               
                  legalább az említett rendelet I. melléklete 1. része I. szakasza A. részének 1., 2., 3., és 6–10. pontjában, valamint I. melléklete 1. része I. szakasza B. részének 12–18. pontjában meghatározott információkra ki kell terjednie.
               
            (2)   Az Unióba behozandó, vágásra szánt lóféléket egyedileg meg kell jelölni egy elektronikus transzponderrel vagy egy füljelzővel, amelynek számát fel kell tüntetni az állatokat a szállítás során kísérő állategészségügyi bizonyítványon.
      (3)   Az Unióba behozandó, vágásra szánt lóféléknek a bal elülső patáján fel kell tüntetni egy jól kivehető és eltávolíthatatlan égetett „S” betűt legalább a patafal magasságának fele hosszában az alábbi esetekben:
      
                  a)
               
               
                  a lófélék a (2) bekezdéstől eltérve egy, az állategészségügyi bizonyítványban megnevezett alternatív módszerrel vannak egyedileg jelölve, amely esetben az állatokat a 21. cikk a) pontjának megfelelően kell a rendeltetési vágóhídra szállítani;
               
            
                  b)
               
               
                  a lóféléket a 21. cikk b) pontjával összhangban a rendeltetési vágóhídra való szállításra szánják.
               
            
         7. SZAKASZ
      
      
         
            A lófélék szállítmányainak az Unióba történő belépésére vonatkozó egyedi állategészségügyi és bizonyítványkiállítási követelmények
         
      
      16. cikk
      Az illetékes hatóságok által az ideiglenesen behozott törzskönyvezett lovak nyomonkövethetőségének biztosítása érdekében meghozandó intézkedések
      (1)   A belépési feltételek teljesülésének megállapítását követően a beléptető állategészségügyi határállomás illetékes hatósága:
      
                  a)
               
               
                  megőrzi a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állategészségügyi bizonyítvány egy példányát;
               
            
                  b)
               
               
                  a TRACES-en keresztül szükség szerint tájékoztatja a törzskönyvezett ló újbóli belépéséről a kiléptető állategészségügyi határállomás vonatkozó – az alábbiakban felsorolt – illetékes hatóságát:
                  
                              i.
                           
                           
                              a 282/2004/EK rendelet I. melléklete szerinti közös állategészségügyi beléptetési okmány (KÁBO) I.6. rovatában megjelölt rendeltetési hely illetékes hatósága;
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állategészségügyi bizonyítvánnyal kísért törzskönyvezett ló tulajdonosának vagy a tulajdonos képviselőjének nyilatkozatában – a KÁBO I.24 rovatában való feltüntetés útján – bejelentett kiléptető állategészségügyi határállomás;
                           
                        
                              iii.
                           
                           
                              a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állategészségügyi bizonyítvánnyal kísért törzskönyvezett ló tulajdonosának vagy a tulajdonos képviselőjének nyilatkozatában feltüntetett ideiglenes tartózkodási helyek felelős illetékes hatóságai;
                           
                        
            
                  c)
               
               
                  az (1) bekezdés b) pontjában említett KÁBO legalább egy nyomtatott változatát a KÁBO I.7. rovatában megadott felelős személy (a szállítmányért felelős személy) rendelkezésére bocsátja.
               
            (2)   Amennyiben egy törzskönyvezett lovat az ideiglenes beléptetés időtartama alatt az egyik tagállamból egy másik tagállamba kell szállítani, a feladás helye szerinti illetékes hatóság:
      
                  a)
               
               
                  a 2009/156/EK irányelv 4. és 5. cikkében foglalt állategészségügyi feltételek teljesülése esetén kiállít egy, a 2009/156/EK irányelv III. melléklete szerinti állategészségügyi bizonyítványt vagy egy adott törzskönyvezett lóra, vagy azonos eredetű és azonos rendeltetési hellyel rendelkező törzskönyvezett lovak egy szállítmányára, és az adott bizonyítvány I.6. rovatában a szállítmányt alkotó valamennyi ideiglenesen behozott lóra felvezeti a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állategészségügyi bizonyítvány és az (1) bekezdés b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO hivatkozási számát;
               
            
                  b)
               
               
                  a TRACES-en keresztül tájékoztatja a rendeltetési hely szerinti illetékes hatóságot a törzskönyvezett ló adott tagállamba történő szállításáról, és az (1) bekezdés b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO további, III. részének kitöltése révén kérelmezi a beérkezés ellenőrzését;
               
            
                  c)
               
               
                  az (1) bekezdés b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO I.7. rovatában megadott felelős személy rendelkezésére bocsátja a KÁBO-nak egy új nyomtatott változatát, amely az e bekezdés b) pontjának megfelelően hozzácsatolt III. részt is tartalmazza;
               
            
                  d)
               
               
                  érvényteleníti vagy visszavonja a KÁBO-nak az (1) bekezdés c) pontjával vagy – amennyiben korábban egy másik tagállamba irányuló szállítás történt – az e bekezdés c) pontjával összhangban a felelős személy rendelkezésére bocsátott valamennyi nyomtatott változatát.
               
            (3)   Az (1) bekezdés b) pontjának i. alpontjában és a (2) bekezdés b) pontjában említett, a rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság a TRACES-en keresztül visszaigazolja a törzskönyvezett ló beérkezését, és a KÁBO III. részében dokumentálja a végrehajtott ellenőrzéseket.
      (4)   Az ideiglenes beléptetés végén az (1) bekezdés b) pontjának i. vagy iii. alpontjában említett illetékes hatóság, amely a származási harmadik ország vagy egy másik harmadik ország számára az ideiglenesen beléptetett törzskönyvezett lóról a bizonyítványt kiállítja:
      
                  a)
               
               
                  az (1) bekezdés b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO további, III. részének kitöltése révén a TRACES-en keresztül tájékoztatja a kiléptető állategészségügyi határállomást az ideiglenesen beléptetett törzskönyvezett lónak az Unió területéről történő kilépéséről;
               
            
                  b)
               
               
                  az (1) bekezdés b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO I.7. rovatában megadott felelős személy rendelkezésére bocsátja a KÁBO-nak egy új nyomtatott változatát, amely az e bekezdés a) pontjának megfelelően hozzácsatolt III. részt is tartalmazza;
               
            
                  c)
               
               
                  ha a kiléptető állategészségügyi határállomás egy másik tagállamban található,
                  
                              i.
                           
                           
                              a 93/444/EGK határozattal összhangban a 2009/156/EK irányelv III. melléklete szerinti bizonyítványt állít ki az adott törzskönyvezett lóra vagy az azonos eredetű és azonos rendeltetési hellyel rendelkező törzskönyvezett lovak egy szállítmányára;
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              az i. alpontjában említett bizonyítvány I.6. rovatában a szállítmányt alkotó valamennyi ideiglenesen behozott törzskönyvezett lóra felvezeti a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állategészségügyi bizonyítvány és az (1) bekezdés b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO hivatkozási számát.
                           
                        
            (5)   A (4) bekezdés a) pontjában említett kiléptető állategészségügyi határállomás a KÁBO III. részét értelem szerint kitöltve dokumentálja, hogy a törzskönyvezett ló ideiglenes beléptetése lezárult.
      (6)   Amennyiben egy törzskönyvezett ló ideiglenes beléptetése nem zárul le az (1) bekezdés b) pontjának i. alpontja szerinti KÁBO kiállításának időpontjától számított 90 napnál rövidebb időn belül az (5) bekezdéssel összhangban, a TRACES automatikus figyelmeztetést küld a beléptető állategészségügyi határállomásnak és az e cikkben említett illetékes hatóságoknak, hogy utóbbiak meghatározzák a törzskönyvezett ló állategészségügyi állapotát.
      17. cikk
      Az ideiglenesen behozott törzskönyvezett lóért felelős személy kötelezettségei
      (1)   A 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO I.7. rovatában meghatározott, az Unióba ideiglenesen behozott törzskönyvezett lóért felelős személy biztosítja az alábbi feltételek teljesülését:
      
                  a)
               
               
                  a törzskönyvezett lovat az ideiglenes beléptetés során a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett eredeti állategészségügyi bizonyítvány, valamint az Unióba beléptető állategészségügyi határállomás által kiállított KÁBO mindvégig kíséri;
               
            
                  b)
               
               
                  a törzskönyvezett ló a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állategészségügyi bizonyítványt kísérő nyilatkozatban meghatározott tagállamban és telephelyeken marad;
               
            
                  c)
               
               
                  amennyiben a törzskönyvezett lovat egy másik tagállamba szándékoznak szállítani, az állatot a 2009/156/EK irányelv III. mellékletének megfelelő állategészségügyi bizonyítvány és az illetékes hatóság által a 16. cikk (2) bekezdésével összhangban kiadott módosított KÁBO kíséri;
               
            
                  d)
               
               
                  a KÁBO összes korábbi nyomtatott változatát átadják az illetékes hatóságnak érvénytelenítés vagy visszavonás céljából;
               
            
                  e)
               
               
                  a törzskönyvezett ló az Unió területét a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állategészségügyi bizonyítványban feltüntetett állategészségügyi határállomáson keresztül legkésőbb az Unióba való belépésének az adott KÁBO-n feltüntetett időpontját követő 89 napon belül elhagyja.
               
            (2)   Az Unión belüli ideiglenes beléptetés időtartama alatt a törzskönyvezett ló szállításáért továbbra is az (1) bekezdésben említett felelős személy felel, akinek mindenekelőtt tájékoztatnia kell:
      
                  a)
               
               
                  a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. vagy iii. alpontjában említett illetékes hatóságot, ha a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állategészségügyi bizonyítványt kísérő nyilatkozatban feltüntetett szállításokat bármiféleképpen módosítani kell;
               
            
                  b)
               
               
                  a kiléptető állategészségügyi határállomást az ideiglenesen behozott törzskönyvezett ló Unióból való távozásának tervezett időpontjáról;
               
            
                  c)
               
               
                  a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. és iii. alpontjában említett, a törzskönyvezett lovat tartó gazdaság felelős illetékes hatóságát az állat elhullásáról vagy elvesztéséről, illetve bármely olyan sürgősségi, például egészségügyi vészhelyzetről, amely az ideiglenes beléptetés 89 napos időtartamán túli állatorvosi kezelést tesz szükségessé.
               
            18. cikk
      Az Unióba ideiglenesen behozott törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitelt követő újbóli belépése
      (1)   Az Unióba ideiglenesen behozott törzskönyvezett lovak az ideiglenes kivitelt követően újra beléphetnek az Unió területére, ha olyan harmadik országokba vagy harmadik országbeli területi részekbe vitték ki őket, amelyekből a törzskönyvezett lovaknak az Unióba történő újbóli belépése engedélyezett olyan konkrét versenyeken, lovassportrendezvényeken vagy kulturális eseményeken való részvétel céljából, amelyek tekintetében a 20. cikk (3) bekezdésével összhangban az Unióba történő újbóli belépésre vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminták állnak rendelkezésre, feltéve, hogy az Unióba történő újbóli belépésre a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO kiállításának napjától számítva kevesebb mint 90 napon belül kerül sor.
      (2)   Az (1) bekezdésben említett törzskönyvezett ló újbóli belépésének lehetővé tétele érdekében a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. és iii. alpontjában említett, az ideiglenes kivitelre vonatkozó bizonyítványt kiállító illetékes hatóság:
      
                  a)
               
               
                  foganatosítja a 16. cikk (4) bekezdésének a), b) és adott esetben c) pontjában előírt intézkedéseket;
               
            
                  b)
               
               
                  a TRACES-en keresztül tájékoztatja a tervezett újbóli belépés helye szerinti állategészségügyi határállomást a KÁBO III. részének kitöltése útján;
               
            
                  c)
               
               
                  a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO I.7. rovatában megadott felelős személy rendelkezésére bocsátja a KÁBO-nak egy új nyomtatott változatát, amely az e bekezdés b) pontjának megfelelően hozzácsatolt III. részt is tartalmazza;
               
            
                  d)
               
               
                  érvényteleníti vagy visszavonja a KÁBO-nak a 16. cikk (1) bekezdésének c) pontjával vagy – amennyiben korábban egy másik tagállamba irányuló szállítás történt – a 16. cikk (2) bekezdésének c) pontjával összhangban rendelkezésre bocsátott valamennyi nyomtatott változatát.
               
            (3)   Az újbóli belépés helye szerinti állategészségügyi határállomás:
      
                  a)
               
               
                  megőrzi a 3. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett állategészségügyi bizonyítvány eredeti példányát;
               
            
                  b)
               
               
                  a TRACES-en keresztül tájékoztatja a törzskönyvezett ló újbóli belépéséről a következőket:
                  
                              i.
                           
                           
                              a 16. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, az állategészségügyi bizonyítványt kísérő nyilatkozatban vagy annak a 17. cikk (2) bekezdésének a) pontjával összhangban módosított változatában a rendeltetési hely illetékes hatóságaként feltüntetett hatóságot,
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              a 16. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, az állategészségügyi bizonyítványt kísérő nyilatkozatban vagy annak a 17. cikk (2) bekezdésének a) pontjával összhangban módosított változatában feltüntetett kiléptető állategészségügyi határállomást, a d) pontban említett KÁBO I.24 rovatának kitöltése útján.
                           
                        
            
                  c)
               
               
                  a rendeltetési hely illetékes hatóságánál a d) pontban említett KÁBO I.6. rovatának kitöltése révén kérelmezi a törzskönyvezett ló beérkezésének visszaigazolását és adott esetben megerősítését;
               
            
                  d)
               
               
                  az új KÁBO nyomtatott változatát megküldi a felelős személynek, a II.1 rovatban feltüntetve a 16. cikk (1) bekezdésének c) pontjával, vagy – amennyiben korábban egy másik tagállamba irányuló szállítás történt – a 16. cikk (2) bekezdésének c) pontjával összhangban korábban kiadott KÁBO számára való hivatkozást, a II.14 rovatot a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO-n az Unióból való kilépésre vonatkozóan megadott határidőn belül kitöltve;
               
            
                  e)
               
               
                  érvényteleníti vagy visszavonja a KÁBO-nak a 16. cikk (1) bekezdésének c) pontjával vagy – amennyiben korábban egy másik tagállamba irányuló szállítás történt – a 16. cikk (2) bekezdésének c) pontjával összhangban a felelős személy rendelkezésére bocsátott valamennyi nyomtatott változatát.
               
            (4)   Az ideiglenesen behozott törzskönyvezett lónak az (1) bekezdéssel összhangban történő, ideiglenes kivitelt követő újbóli belépése után a 16. cikkben megállapított szabályok alkalmazandók a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO kiállításának időpontját követő 90 napnál rövidebb fennmaradó időtartamra.
      19. cikk
      A törzskönyvezett lovak ideiglenes beléptetésének tartós belépésre történő átminősítése, valamint az állatok elhullására vagy elvesztésére vonatkozó rendelkezések
      (1)   Amikor a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO I.7. rovatában meghatározott felelős személy a törzskönyvezett ló esetében egy, az ideiglenes beléptetés tartós belépésre történő átminősítésére irányuló kérelmet intéz a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. vagy iii. alpontjában vagy a 16. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett illetékes hatósághoz, a tagállam az alábbi követelmények teljesülése esetén engedélyezheti az átminősítést:
      
                  a)
               
               
                  az I. melléklettel összhangban a törzskönyvezett lovak behozatalát az adott harmadik országból vagy az adott harmadik ország területének egy részéből engedélyezték;
               
            
                  b)
               
               
                  az ideiglenes tartózkodási hely felelős illetékes hatósága teljesítette az alábbi feltételeket:
                  
                              i.
                           
                           
                              az illetékes hatóság ellenőrizte a törzskönyvezett lovakra a II. melléklet 3. részében meghatározott, az érintett harmadik országból vagy az érintett harmadik ország területének egy részéből történő behozatal tekintetében alkalmazandó vizsgálati és vakcinázási követelmények teljesülését, és a vizsgálat kielégítő eredménnyel zárult;
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              az említett illetékes hatóság gondoskodott arról, hogy a törzskönyvezett ló az adott tagállamban hatósági állatorvosi felügyelet alatt maradjon a 16. cikk (1) bekezdésének b) pontja i. alpontjában említett KÁBO-n feltüntetett, az Unióba történő belépése időpontjától számított három hónapon keresztül.
                           
                        
            (2)   Az (1) bekezdésben említett illetékes hatóság vagy a tagállam által e feladatra kijelölt állategészségügyi határállomás:
      
                  a)
               
               
                  a TRACES-ben lezárja az ideiglenes beléptetést, amennyiben a „Tartós belépéssé minősítés” opciót választja a felelős személynek a 16. cikk (1) bekezdésének c) pontjával vagy – amennyiben korábban egy másik tagállamba irányuló szállítás történt – a 16. cikk (2) bekezdésének c) pontjával, illetve – ha korábban ideiglenes kivitelt követő újbóli belépés történt – a 18. cikk (3) bekezdésének c) pontjával összhangban kiadott KÁBO III. részében;
               
            
                  b)
               
               
                  a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO I.7. rovatában megadott felelős személy rendelkezésére bocsátja a KÁBO a) pont szerinti új nyomtatott változatát, vagy egy olyan új KÁBO-t, amelyen az I.21. rovatban „A belső piacra” van bejelölve;
               
            
                  c)
               
               
                  érvényteleníti vagy visszavonja a KÁBO-nak a 16. cikk (1) bekezdésének c) pontjával vagy – amennyiben korábban egy másik tagállamba irányuló szállítás történt – a 16. cikk (2) bekezdésének c) pontjával, illetve – ha korábban ideiglenes kivitelt követő újbóli belépés történt – a 18. cikk (3) bekezdésének c) pontjával összhangban a felelős személy rendelkezésére bocsátott valamennyi nyomtatott változatát;
               
            
                  d)
               
               
                  érvényteleníti vagy visszavonja a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állategészségügyi bizonyítvány eredeti példányát.
               
            (3)   Az átminősítés időszakában a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontja vagy a 18. cikk (3) bekezdésének b) pontja szerint kiállított KÁBO I.7. rovatában meghatározott felelős személy meghozza az alábbi intézkedéseket:
      
                  a)
               
               
                  rendszeres és dokumentált hatósági állatorvosi vizsgálatok biztosítása annak ellenőrzésére, hogy a törzskönyvezett ló mutatja-e lehetséges fertőző betegségek klinikai tüneteit;
               
            
                  b)
               
               
                  nyilvántartások vezetése a törzskönyvezett ló szállítására, valamint a lóféléknek a tartó gazdaságból való kilépésére és belépésére vonatkozóan;
               
            
                  c)
               
               
                  az (EU) 2015/262 végrehajtási rendelet 15. cikkében említett vámeljárások elvégzése;
               
            
                  d)
               
               
                  kérelem benyújtása az (EU) 2015/262 végrehajtási rendelet 15. cikkének (1) bekezdésével összhangban egy azonosító okmány kiállítására vagy a már meglévő azonosító okmány módosítására.
               
            (4)   Az Unió területére ideiglenesen beléptetett törzskönyvezett ló elhullása vagy elvesztése esetén az állat elhullásának vagy elvesztésének helye szerinti illetékes hatóság, amennyiben az érintett tagállam úgy írja elő, egy állategészségügyi határállomással szoros együttműködésben:
      
                  a)
               
               
                  a TRACES-ben lezárja az ideiglenes beléptetést, a 16. cikk (1) bekezdése b) pontja i. alpontjában vagy a 18. cikk (3) bekezdésének b) pontjában említett KÁBO III. részében az „Elhullás/elvesztés” opciót választva;
               
            
                  b)
               
               
                  érvényteleníti vagy visszavonja a KÁBO-nak a 16. cikk (1) bekezdésének c) pontjával vagy – amennyiben korábban egy másik tagállamba irányuló szállítás történt – a 16. cikk (2) bekezdésének c) pontjával, illetve – ha korábban ideiglenes kivitelt követő újbóli belépés történt – a 18. cikk (3) bekezdésének c) pontjával összhangban a felelős személy rendelkezésére bocsátott valamennyi nyomtatott változatát.
               
            20. cikk
      A törzskönyvezett lovak versenyre, lovassportrendezvényre vagy kulturális eseményekre történő ideiglenes kivitelét követő újbóli belépésére vonatkozó egyedi állategészségügyi feltételek
      (1)   A tagállamok az alábbi feltételek teljesülése esetén engedélyezik a törzskönyvezett lovak újbóli belépését:
      
                  a)
               
               
                  a törzskönyvezett ló legfeljebb 30 napig volt az Unió területén kívül, kivéve, ha a (3) bekezdés kifejezetten másként nem rendelkezik;
               
            
                  b)
               
               
                  a törzskönyvezett ló egy olyan harmadik országban vagy egy harmadik ország olyan területi részén sem tartózkodott vagy került szárazföldi tranzitra, amelynek állategészségügyi csoportbesorolása nem egyezik meg annak a harmadik országnak vagy harmadik országbeli területi résznek a besorolásával, ahol a hatósági állatorvos a II. melléklet 2. részének A. szakasza szerinti állategészségügyi bizonyítványt aláírta;
               
            
                  c)
               
               
                  a származási tagállambeli hatósági állatorvos által aláírt, ideiglenes kivitelre vonatkozó állategészségügyi bizonyítványt vagy annak hivatalos másolatát, amennyiben az Unióba történő újbóli belépés szerinti állategészségügyi határállomás kéri, ott be kell mutatni.
               
            (2)   A törzskönyvezett ló harmadik országba való ideiglenes kivitelét tanúsító illetékes hatóság biztosítja, hogy a 93/444/EGK határozat 2. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában a törzskönyvezett lovat a másik tagállambeli kilépési helyig egy, a 2009/156/EK irányelv III. melléklete szerinti állategészségügyi bizonyítvány kísérje.
      (3)   Az egyes versenyeken, lovassportrendezvényeken vagy kulturális eseményeken való részvétel céljából 30 napot meghaladó időtartamra ideigleneses kivitt törzskönyvezett lovak ezt követő újbóli belépésére csak bizonyos állategészségügyi követelmények teljesülése esetén kerülhet sor, amelyeket a II. melléklet 2. részének B. szakaszában szereplő megfelelő állategészségügyi bizonyítványminták tartalmaznak az adott események tekintetében.
      (4)   A KÁBO I.7. rovatában meghatározott, a szállítmányért felelős személynek gondoskodnia kell arról, hogy az ideiglenes kivitel időtartama alatt a törzskönyvezett ló egy olyan harmadik országban vagy egy harmadik ország olyan területi részén se tartózkodjon vagy kerüljön szárazföldi tranzitra, amelynek állategészségügyi csoportbesorolása nem egyezik meg annak a harmadik országnak vagy harmadik országbeli területi résznek a besorolásával, ahol a hatósági állatorvos a II. melléklet 2. részének A. szakasza szerinti állategészségügyi bizonyítványt aláírta.
      21. cikk
      A vágásra szánt lófélék behozatalára vonatkozó egyedi állategészségügyi feltételek
      A 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett KÁBO I.7. rovatában feltüntetett, a vágásra szánt lófélék szállítmányáért felelős személy biztosítja, hogy az Unióba beléptető állategészségügyi határállomáson végzett ellenőrzéseket követően az állatok(at):
      
                  a)
               
               
                  vagy közvetlenül, késedelem nélkül és oly módon szállítsák a rendeltetési vágóhídra, hogy azok ne kerülhessenek kapcsoltba eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel, és azokat a vágóhídra való megérkezést követő 72 órán belül levágják, vagy
               
            
                  b)
               
               
                  az e rendelet 3. cikke (1) bekezdésének e) pontja szerinti állategészségügyi bizonyítványban megadottaknak megfelelően átszállítsák egyetlen jóváhagyott piacon vagy egy, a 2009/156/EK irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében említett rendező központon, és azokat onnan a vásárt követően a nyomonkövethetőséget biztosító nemzeti szabályokat követve, anélkül, hogy eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel érintkeznének, vágás céljából közvetlenül egy vágóhídra szállítsák, ahol a lehető leghamarabb, de legkésőbb az Unióba történő beérkezéstől számított öt munkanapon belül levágásra kerülnek.
               
            
         8. SZAKASZ
      
      
         
            Átmeneti és záró rendelkezések
         
      
      22. cikk
      Átmeneti rendelkezések
      A 2018. december 31-ig tartó átmeneti időszakra a tagállamok engedélyezik a lófélék, valamint a lófélék spermája, petesejtjei és embriói szállítmányainak az Unióba történő belépését, amennyiben azokat az e rendeletnek a 24. cikk második albekezdésében meghatározott alkalmazási kezdőnapja előtt alkalmazandó állategészségügyi bizonyítványminták szerinti állategészségügyi bizonyítványok kísérik.
      23. cikk
      Hatályon kívül helyezés
      A 92/260/EGK, 93/195/EGK, 93/196/EGK, 93/197/EGK, 94/699/EK, 95/329/EK, 2003/13/EK, 2004/177/EK, 2004/211/EK, 2010/57/EU és 2010/471/EU bizottsági határozatokat hatályukat vesztik.
      Az e határozatokra való hivatkozásokat az e rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni.
      24. cikk
      Hatálybalépés és alkalmazás
      Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
      Ezt a rendeletet 2018. október 1-jétől kell alkalmazni.
      Ugyanakkor a 16. cikk (1) bekezdése b) pontjának iii. alpontja, a 16. cikk (2) bekezdésének b), c) és d) pontja, a 16. cikk (3) bekezdése, a 16. cikk (4) bekezdésének a) és b) pontja, a 16. cikk (5) bekezdése és a 17. cikk (1) bekezdésének d) pontja 2019. december 14-étől alkalmazandó.
      
         Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
         Kelt Brüsszelben, 2018. április 12-én.
         
            
               a Bizottság részéről
            
            
               az elnök
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  HL L 268., 1991.9.24., 56. o.
      
      
         (2)  HL L 268., 1992.9.14., 54. o.
      
      
         (3)  HL L 192., 2010.7.23., 1. o.
      
      
         (4)  A Bizottság 2004/211/EK határozata (2004. január 6.) a tagállamok által az élő lófélék, továbbá a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak behozatalára feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének megállapításáról, valamint a 93/195/EGK és a 94/63/EK határozat módosításáról (HL L 73., 2004.3.11., 1. o.).
      
         (5)  A Tanács 2008/73/EK irányelve (2008. július 15.) az állategészségügyi és tenyésztéstechnikai adatok jegyzékbe foglalására és közzétételére vonatkozó eljárások egyszerűsítéséről, továbbá a 64/432/EGK, 77/504/EGK, 88/407/EGK, 88/661/EGK, 89/361/EGK, 89/556/EGK, 90/426/EGK, 90/427/EGK, 90/428/EGK, 90/429/EGK, 90/539/EGK, 91/68/EGK, 91/496/EGK, 92/35/EGK, 92/65/EGK, 92/66/EGK, 92/119/EGK, 94/28/EK, 2000/75/EK irányelv és a 2000/258/EK határozat, valamint a 2001/89/EK, 2002/60/EK és 2005/94/EK irányelv módosításáról (HL L 219., 2008.8.14., 40. o.).
      
         (6)  http://ec.europa.eu/food/animals/semen/equine_en
      
         (7)  A Bizottság 176/2010/EU rendelete (2010. március 2.) a 92/65/EGK tanácsi irányelv D. mellékletének a spermagyűjtő állomások és spermatároló központok, az embriógyűjtő és -előállító munkacsoportok, valamint a ló-, juh- és kecskefajokhoz tartozó donor állatokra és az ezen fajokhoz tartozó spermák, petesejtek és embriók kezelésére vonatkozó feltételek tekintetében történő módosításáról (HL L 52., 2010.3.3., 14. o.).
      
         (8)  A Bizottság 2010/470/EU határozata (2010. augusztus 26.) a ló-, juh- és kecskefélékhez tartozó állatok spermáinak, petesejtjeinek és embrióinak, valamint a sertésfélékhez tartozó állatok petesejtjeinek és embrióinak Unión belüli kereskedelmére vonatkozó állategészségügyi bizonyítványminták meghatározásáról (HL L 228., 2010.8.31., 15. o.).
      
         (9)  A Tanács és – a tudományos és műszaki együttműködésről szóló megállapodás tekintetében – a Bizottság 2002/309/EK, Euratom határozata (2002. április 4.) a Svájci Államszövetséggel létrejött hét megállapodás megkötéséről (HL L 114., 2002.4.30., 1. o.).
      
         (10)  A Tanács 1999/201/EK határozata (1998. december 14.) az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állategészségügyi védelemre vonatkozó állategészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás megkötéséről (HL L 71., 1999.3.18., 1. o.).
      
         (11)  HL L 71., 1999.3.18., 3. o.
      
      
         (12)  A Tanács 97/132/EK határozata (1996. december 17.) az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állategészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás megkötéséről (HL L 57., 1997.2.26., 4. o.).
      
         (13)  HL L 57., 1997.2.26., 5. o.
      
      
         (14)  A Bizottság 180/2008/EK rendelete (2008. február 28.) a lófélék afrikai lópestisen kívüli betegségeit vizsgáló közösségi referencialaboratóriumról és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VII. mellékletének módosításáról (HL L 56., 2008.2.29., 4. o.).
      
         (15)  A Bizottság 97/794/EK határozata (1997. november 12.) a 91/496/EGK tanácsi irányelvnek a harmadik országokból behozott élő állatok állategészségügyi vizsgálata tekintetében történő alkalmazására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról (HL L 323., 1997.11.26., 31. o.).
      
         (16)  Az Állategészségügyi Tudományos Bizottság jelentése a lovak fertőző arteritiséről, 1994. december 12., VI/4994/94 – Rev. 4.
      
         (17)  A Bizottság 95/329/EK határozata (1995. július 25.) a 90/426/EGK tanácsi irányelv 15. cikke b) pontjának ii. alpontjában a vírusos arteritisre vonatkozóan megállapított követelmény hatálya alá tartozó hímivarú lófélék kategóriáinak meghatározásáról (HL L 191., 1995.8.12., 36. o.).
      
         (18)  http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_eav.htm
      
         (19)  A Bizottság 2003/24/EK határozata (2002. december 30.) az integrált számítógépes állategészségügyi rendszer kifejlesztéséről (HL L 8., 2003.1.14., 44. o.).
      
         (20)  A Bizottság 2004/292/EK határozata (2004. március 30.) a Traces rendszer bevezetéséről és a 92/486/EGK határozat módosításáról (HL L 94., 2004.3.31., 63. o.).
      
         (21)  A Bizottság 2009/821/EK határozata (2009. szeptember 28.) a jóváhagyott állategészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állategészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a TRACES állategészségügyi egységeinek meghatározásáról (HL L 296., 2009.11.12., 1. o.).
      
         (22)  A Bizottság 2007/240/EK határozata (2007. április 16.) az élő állatoknak, spermának, embriónak, petesejtnek és állati eredetű termékeknek a Közösségbe a 79/542/EGK, 92/260/EGK, 93/195/EGK, 93/196/EGK, 93/197/EGK, 95/328/EK, 96/333/EK, 96/539/EK, 96/540/EK, 2000/572/EK, 2000/585/EK, 2000/666/EK, 2002/613/EK, 2003/56/EK, 2003/779/EK, 2003/804/EK, 2003/858/EK, 2003/863/EK, 2003/881/EK, 2004/407/EK, 2004/438/EK, 2004/595/EK, 2004/639/EK és 2006/168/EK határozat alapján történő behozatalához használandó új állategészségügyi bizonyítványok meghatározásáról (HL L 104., 2007.4.21., 37. o.).
      
         (23)  A Bizottság 282/2004/EK rendelete (2004. február 18.) harmadik országokból a Közösségbe beléptetett állatok bejelentésére és állategészségügyi ellenőrzésére vonatkozó okmány bevezetéséről (HL L 49., 2004.2.19., 11. o.).
      
         (24)  A Bizottság 93/444/EGK határozata (1993. július 2.) a harmadik országokba való kivitelre szánt egyes élő állatok és termékek Közösségen belüli kereskedelmére vonatkozó részletes szabályokról (HL L 208., 1993.8.19., 34. o.).
      
         (25)  A Bizottság 92/260/EGK határozata (1992. április 10.) a törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról (HL L 130., 1992.5.15., 67. o.).
      
         (26)  A Bizottság 93/195/EGK határozata (1993. február 2.) a lóverseny, lovassportrendezvények vagy kulturális események céljára szánt törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitele utáni újrabehozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról (HL L 86., 1993.4.6., 1. o.).
      
         (27)  A Bizottság 93/196/EGK határozata (1993. február 5.) a vágásra szánt lófélék behozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról (HL L 86., 1993.4.6., 7. o.).
      
         (28)  A Bizottság 93/197/EGK határozata (1993. február 5.) a törzskönyvezett, valamint a tenyésztési és termelési célú lófélék behozatalára vonatkozó állategészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványról (HL L 86., 1993.4.6., 16. o.).
      
         (29)  Commission Decision 94/699/EC of 19 October 1994 providing for less frequent identity and physical checks on the temporary admission of certain equidae from Sweden, Norway and Finland and repealing Decision 93/321/EEC [A Bizottság 94/699/EK határozata (1994. október 19.) a bizonyos lófélék Svédországból, Norvégiából és Finnországból történő ideiglenes beléptetésre vonatkozó, kevésbé gyakori azonosításról és fizikai ellenőrzésekről, valamint a 93/321/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 280., 1994.10.29., 88. o.)].
      
         (30)  Commission Decision 2003/13/EC of 10 January 2003 on the temporary admission of horses participating in the pre-Olympic test event in Greece in 2003 [A Bizottság 2003/13/EK határozata (2003. január 10.) a görögországi előolimpiai tesztversenyen részt vevő lovak ideiglenes beléptetéséről (HL L 7., 2003.1.11., 86. o.)].
      
         (31)  A Bizottság 2004/177/EK határozata (2004. február 20.) a Görögországban 2004-ben az olimpiai játékokban és a paralimpiai játékokban részt vevő törzskönyvezett lovak ideiglenes beléptetéséről (HL L 55., 2004.2.24., 64. o.).
      
         (32)  A Bizottság 2010/57/EU határozata (2010. február 3.) a lóféléknek a 97/78/EK tanácsi irányelv I. mellékletében felsorolt területeken keresztül történő szállítására vonatkozó egészségügyi garanciák megállapításáról (HL L 32., 2010.2.4., 9. o.)
      
         (33)  A Bizottság 2010/471/EU határozata (2010. augusztus 26.) a spermagyűjtő- és tároló központokat, embriógyűjtő- és előállító munkacsoportokat, valamint bizonyítványkiállítási követelményeket tartalmazó listák tekintetében a lófélékhez tartozó állatok spermáinak, petesejtjeinek és embrióinak Unióba történő behozataláról (HL L 228., 2010.8.31., 52. o.).
      
         (34)  A Bizottság (EU) 2015/262 végrehajtási rendelete (2015. február 17.) a 90/427/EGK és a 2009/156/EK tanácsi irányelv alapján a lófélék azonosítási módszerei tekintetében alkalmazandó szabályok meghatározásáról (lóútlevélről szóló rendelet) (HL L 59., 2015.3.3., 1. o.).
      
         (35)  A Tanács 90/427/EGK irányelve (1990. június 26.) a lófélék Közösségen belüli kereskedelmét szabályozó tenyésztéstechnikai és származástani feltételekről (HL L 224., 1990.8.18., 55. o.).
      
         (36)  A Tanács 97/78/EK irányelve (1997. december 18.) a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állategészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról (HL L 24., 1998.1.30., 9. o.).
      
         (37)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/animals/docs/ad_control-measures_bt_guidance_vpe_7068_2012.pdf
      
         (38)  Az Európai Parlament és a Tanács 882/2004/EK rendelete (2004. április 29.) a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állategészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről (HL L 165., 2004.4.30., 1. o.).
      
         (39)  A Tanács 92/35/EGK irányelve (1992. április 29.) az afrikai lópestis elleni küzdelemre irányuló ellenőrzési szabályok és intézkedések meghatározásáról (HL L 157., 1992.6.10., 19. o.).
      
         I. MELLÉKLET
         
            HARMADIK ORSZÁGOK
             (1)
            , VALAMINT HARMADIK ORSZÁGBELI TERÜLETI RÉSZEK JEGYZÉKE
             (2)
            A LÓFÉLÉK, VALAMINT A LÓFÉLÉK SPERMÁJA, PETESEJTJEI ÉS EMBRIÓI SZÁLLÍTMÁNYAINAK AZ UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPÉSE TEKINTETÉBEN
         
         
                     ISO-kód
                  
                  
                     Harmadik ország
                  
                  
                     A harmadik országbeli területi rész kódja
                  
                  
                     A harmadik országbeli területi rész leírása
                  
                  
                     ECS
                  
                  
                     IB
                  
                  
                     Új-Be
                  
                  
                     Behozatal
                  
                  
                     Behozatal
                  
                  
                     Tranzit
                  
                  
                     Egyedi feltételek
                  
               
                     TL
                  
                  
                     TL
                  
                  
                     TL
                  
                  
                     VSZL
                  
                  
                     TLF + TTSZL
                  
                  
                     SPERMA
                  
                  
                     P/E
                  
                  
                     Lófélék
                  
                  
                      
                  
               
                     TL
                  
                  
                     TLF
                  
                  
                     TTSZL
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     1
                  
                  
                     2
                  
                  
                     3
                  
                  
                     4
                  
                  
                     5
                  
                  
                     6
                  
                  
                     7
                  
                  
                     8
                  
                  
                     9
                  
                  
                     10
                  
                  
                     11
                  
                  
                     12
                  
                  
                     13
                  
                  
                     14
                  
                  
                     15
                  
                  
                     16
                  
               
                     AE
                  
                  
                     Egyesült Arab Emírségek
                  
                  
                     AE-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     AR
                  
                  
                     Argentína
                  
                  
                     AR-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     AU
                  
                  
                     Ausztrália
                  
                  
                     AU-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     A
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     BB
                  
                  
                     Barbados
                  
                  
                     BB-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     BH
                  
                  
                     Bahrein
                  
                  
                     BH-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     BM
                  
                  
                     Bermuda
                  
                  
                     BM-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     BO
                  
                  
                     Bolívia
                  
                  
                     BO-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     BR
                  
                  
                     Brazília
                  
                  
                     BR-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     BR-1
                  
                  
                     A következő államok:
                     Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Distrito Federal és Rio de Janeiro
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     BY
                  
                  
                     Belarusz
                  
                  
                     BY-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     B
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     CA
                  
                  
                     Kanada
                  
                  
                     CA-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     C
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     CH
                  
                  
                     Svájc (1)
                     
                  
                  
                     CH-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     A
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     CL
                  
                  
                     Chile
                  
                  
                     CL-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     CN
                  
                  
                     Kína
                  
                  
                     CN-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     CN-1
                  
                  
                     A lóbetegségektől mentes övezet a Kuangtung tartományban található Cunghua/Kuangcsouban, beleértve a kuangcsoui és hongkongi reptérre és reptérről vezető, biológiai kockázatoktól mentes közutat (további részletek az 1. rovatban)
                  
                  
                     G
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     CN-2
                  
                  
                     A bajnokok világturnéjának helyet adó, az EXPO 2010 15. sz. parkolójában található helyszín, valamint a Sanghaj Pudong Nemzetközi Repülőtérhez vezető út a Sanghaj közigazgatási területén található Pudong új terület északi részén és Minhang körzet keleti részén (további részletek az 1. rovatban)
                  
                  
                     G
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     Kizárólag akkor, ha a bizonyítványozás a II. melléklet 2. része B. szakasza 1. fejezetének megfelelően történt
                  
               
                     CR
                  
                  
                     Costa Rica
                  
                  
                     CR-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     CR-1
                  
                  
                     San José közigazgatási terület
                  
                  
                     D
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     CU
                  
                  
                     Kuba
                  
                  
                     CU-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     DZ
                  
                  
                     Algéria
                  
                  
                     DZ-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     EG
                  
                  
                     Egyiptom
                  
                  
                     EG-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     EG-1
                  
                  
                     Az El Nasr roadon található Egyptian Armed Forces Veterinary Hospitalnál (az Egyiptomi Fegyveres Erők Állatklinikája) kialakított, lóbetegségektől mentes övezet, az Al Ahly Clubbal (Kairó) szemben és a Kairói Nemzetközi Repülőtérre vezető autópályaszakasz (további részletek a 2. rovatban)
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     FK
                  
                  
                     Falkland-szigetek
                  
                  
                     FK-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     A
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     GL
                  
                  
                     Grönland
                  
                  
                     GL-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     A
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     HK
                  
                  
                     Hongkong
                  
                  
                     HK-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     G
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     IL
                  
                  
                     Izrael (3)
                     
                  
                  
                     IL-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     IS
                  
                  
                     Izland (5)
                     
                  
                  
                     IS-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     A
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     JM
                  
                  
                     Jamaika
                  
                  
                     JM-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     JO
                  
                  
                     Jordánia
                  
                  
                     JO-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     JP
                  
                  
                     Japán
                  
                  
                     JP-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     G
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     KG
                  
                  
                     Kirgizisztán
                  
                  
                     KG-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     KG-1
                  
                  
                     Issyk-Kul térség
                  
                  
                     B
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     KR
                  
                  
                     Koreai Köztársaság
                  
                  
                     KR-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     G
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     KW
                  
                  
                     Kuvait
                  
                  
                     KW-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     LB
                  
                  
                     Libanon
                  
                  
                     LB-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     MA
                  
                  
                     Marokkó
                  
                  
                     MA-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     ME
                  
                  
                     Montenegró
                  
                  
                     ME-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     B
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     MK
                  
                  
                     Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (4)
                     
                  
                  
                     MK-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     B
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     MO
                  
                  
                     Makaó
                  
                  
                     MO-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     G
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     MY
                  
                  
                     Malajzia
                  
                  
                     MY-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     MY-1
                  
                  
                     Félsziget
                  
                  
                     G
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     MU
                  
                  
                     Mauritius
                  
                  
                     MU-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     MX
                  
                  
                     Mexikó
                  
                  
                     MX-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     C
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     MX-1
                  
                  
                     Mexikóváros közigazgatási terület
                  
                  
                     C
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     Kizárólag akkor, ha a bizonyítványozás a II. melléklet 2. része B. szakasza 1. fejezetének megfelelően történt
                  
               
                     NO
                  
                  
                     Norvégia (5)
                     
                  
                  
                     NO-1
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     A
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     NZ
                  
                  
                     Új-Zéland
                  
                  
                     NZ-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     A
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     OM
                  
                  
                     Omán
                  
                  
                     OM-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     PE
                  
                  
                     Peru
                  
                  
                     PE-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     PE-1
                  
                  
                     Lima régió
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     PM
                  
                  
                     Saint Pierre és Miquelon
                  
                  
                     PM-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     A
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     PY
                  
                  
                     Paraguay
                  
                  
                     PY-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     QA
                  
                  
                     Katar
                  
                  
                     QA-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     RS
                  
                  
                     Szerbia (6)
                     
                  
                  
                     RS-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     B
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     RU
                  
                  
                     Oroszország
                  
                  
                     RU-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     RU-1
                  
                  
                     Kalinyingrád, Arhangelszk, Vologda, Murmanszk, Leningrád, Novgorod, Pszkov, Brjanszk, Vlagyimir, Ivanovo, Tver, Kaluga, Kosztroma, Moszkva, Orjol, Rjazany, Szmolenszk, Tula, Jaroszlavl, Nyizsnyij Novgorod, Kirov, Belgorod, Voronyezs, Kurszk, Lipeck, Tambov, Asztrahán, Volgográd, Penza, Szaratov, Uljanovszk, Rosztov, Orenburg, Perm és Kurgan tartomány
                  
                  
                     B
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     RU-2
                  
                  
                     Sztavropol és Krasznodar régiói
                  
                  
                     B
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     RU-3
                  
                  
                     Karélia, Mariföld, Mordvinföld, Csuvasföld, Kalmükföld, Tatárföld, Dagesztán, Kabard- és Balkárföld, Észak-Oszétia, Ingusföld és Karacsáj- és Cserkeszföld Köztársaság
                  
                  
                     B
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     SA
                  
                  
                     Szaúd-Arábia
                  
                  
                     SA-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     SA-1
                  
                  
                     Az egész ország, kivéve: SA-2
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     SA-2
                  
                  
                     Védő- és megfigyelési körzetek Dzsízán, Aszír és Nadzsrán tartományban a 3. rovatban leírtak szerint
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     ECS
                  
                  
                     Szingapúr
                  
                  
                     SG-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     G
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     TH
                  
                  
                     Thaiföld
                  
                  
                     TH-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     G
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     TN
                  
                  
                     Tunézia
                  
                  
                     TN-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     E
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     TR
                  
                  
                     Törökország
                  
                  
                     TR-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     TR-1
                  
                  
                     Ankara, Edirne, Isztambul, Izmir, Kirklareli és Tekirdag tartomány
                  
                  
                     E
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
               
                     UA
                  
                  
                     Ukrajna
                  
                  
                     UA-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     B
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     US
                  
                  
                     Amerikai Egyesült Államok
                  
                  
                     US-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     C
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     UY
                  
                  
                     Uruguay
                  
                  
                     UY-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     D
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
                  
                     X
                  
                  
                      
                  
               
                     ZA
                  
                  
                     Dél-Afrika
                  
                  
                     ZA-0
                  
                  
                     Az egész ország
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     ZA-1
                  
                  
                     Fokváros közigazgatási terület (A részleteket lásd a 4. rovatban.)
                  
                  
                     F
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
                  
                     2008/698/EK bizottsági határozat
                  
               
            MAGYARÁZAT AZ I. MELLÉKLETHEZ:
         
         
                     Állat/Termék
                  
                  
                     Kategóriák/feltételek
                  
               
                     TL
                  
                  
                     Az e rendelet 2. cikkének c) pontjában meghatározott törzskönyvezett lovak.
                  
               
                     VSZL
                  
                  
                     Vágásra szánt lófélék a 2009/156/EK irányelv 2. cikkének d) pontjában meghatározottak szerint.
                  
               
                     TLF
                  
                  
                     Törzskönyvezett lófélék a 2009/156/EK irányelv 2. cikkének c) pontjában meghatározottak szerint.
                  
               
                     TTSZL
                  
                  
                     Tenyésztésre és termelésre szánt lófélék a 2009/156/EK irányelv 2. cikkének e) pontjában meghatározottak szerint.
                  
               
                     SPERMA
                  
                  
                     Lóféléknek a 92/65/EGK irányelv 17. cikke (2) bekezdése b) pontjának ii. alpontja szerint begyűjtött spermája.
                  
               
                     P/E
                  
                  
                     Lóféléknek a 92/65/EGK irányelv 17. cikke (2) bekezdése b) pontjának ii. alpontja szerint begyűjtött petesejtje és embriói.
                  
               
            
         
                     Oszlopok
                  
                  
                     Információ/Az áru leírása
                  
                  
                     Szükséges állategészségügyi bizonyítvány
                  
               
                     
                        1-4.
                     
                  
                  
                     A terület leírása
                  
                  
                     NA
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     Állategészségügyi csoport
                  
                  
                     NA
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     Törzskönyvezett lovak ideiglenes beléptetése
                  
                  
                     
                        II. melléklet, 1. rész. A. szakasz
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     Törzskönyvezett lovak lóverseny, lovassportrendezvények és kulturális események céljából történt ideiglenes kivitelt követő újbóli belépése
                  
                  
                     
                        II. melléklet, 2. rész. A. szakasz
                     
                        II. melléklet, 2. rész. B. szakasz, 1. fejezet
                     
                        II. melléklet, 2. rész. B. szakasz, 2. fejezet
                  
               
                     
                        8
                     
                  
                  
                     Törzskönyvezett lovak behozatala
                  
                  
                     
                        II. melléklet, 3. rész. A. szakasz
                  
               
                     
                        9
                     
                  
                  
                     Vágásra szánt lófélék behozatala
                  
                  
                     
                        II. melléklet, 3. rész., B. szakasz
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     Törzskönyvezett lófélék, valamint tenyésztésre és termelésre szánt lófélék behozatala
                  
                  
                     
                        II. melléklet, 3. rész. A. szakasz
                  
               
                     
                        11
                     
                  
                  
                     Törzskönyvezett lovak spermájának behozatala
                  
                  
                     
                        III. melléklet, 1. rész. A. szakasz
                     
                        III. melléklet, 1. rész., B. szakasz
                     
                        III. melléklet, 1. rész., C. szakasz
                     
                        III. melléklet, 1. rész., D. szakasz
                  
               
                     
                        12
                     
                  
                  
                     Törzskönyvezett lófélék spermájának behozatala
                  
                  
                     
                        III. melléklet, 1. rész. A. szakasz
                     
                        III. melléklet, 1. rész., B. szakasz
                     
                        III. melléklet, 1. rész., C. szakasz
                     
                        III. melléklet, 1. rész., D. szakasz
                  
               
                     
                        13
                     
                  
                  
                     Tenyésztésre és termelésre szánt lófélék spermájának behozatala
                  
                  
                     
                        III. melléklet, 1. rész. A. szakasz
                     
                        III. melléklet, 1. rész., B. szakasz
                     
                        III. melléklet, 1. rész., C. szakasz
                     
                        III. melléklet, 1. rész., D. szakasz
                  
               
                     
                        14
                     
                  
                  
                     Lófélék petesejtjeinek és embrióinak behozatala
                  
                  
                     
                        III. melléklet, 2. rész. A. szakasz
                     
                        III. melléklet, 2. rész., B. szakasz
                  
               
                     
                        15
                     
                  
                  
                     Lófélék tranzitja
                  
                  
                     
                        II. melléklet, 1. rész., B. szakasz
                  
               
                     
                        16
                     
                  
                  
                     Hivatkozás egyedi feltételekre/kiegészítő garanciákra
                  
                  
                     NA
                  
               
            Rovatok
         
         
                     X
                  
                  
                     Belépés engedélyezve
                  
               
                     —
                  
                  
                     Belépés nem engedélyezve
                  
               
            Állategészségügyi csoport
         
         
                     Állategészségügyi csoport
                  
                  
                     A lófélék Unióba történő belépéséhez szükséges egyedi állategészségügyi garanciák
                  
               
                     
                        A
                     
                  
                  
                     lovak fertőző kevésvérűsége, lovak fertőző arteritise
                  
               
                     
                        B
                     
                  
                  
                     lovak fertőző kevésvérűsége, lovak fertőző arteritise, takonykór, tenyészbénaság
                  
               
                     
                        C
                     
                  
                  
                     lovak fertőző kevésvérűsége, lovak fertőző arteritise, keleti ló-encephalomyelitis, nyugati ló-encephalomyelitis, hólyagos szájgyulladás
                  
               
                     
                        D
                     
                  
                  
                     lovak fertőző kevésvérűsége, lovak fertőző arteritise, takonykór, tenyészbénaság, keleti ló-encephalomyelitis, nyugati ló-encephalomyelitis, lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása, hólyagos szájgyulladás
                  
               
                     
                        E
                     
                  
                  
                     lovak fertőző kevésvérűsége, lovak fertőző arteritise, takonykór, tenyészbénaság, afrikai lópestis
                  
               
                     
                        F
                     
                  
                  
                     lovak fertőző kevésvérűsége, tenyészbénaság, afrikai lópestis
                  
               
                     
                        G
                     
                  
                  
                     lovak fertőző kevésvérűsége, lovak fertőző arteritise, takonykór, tenyészbénaság, japán encephalitis
                  
               
                     
                        1. ROVAT
                     
                  
               
                     CN
                  
                  
                     Kína
                  
                  
                     CN-1
                  
                  
                     A meghatározott, lóbetegségektől mentes övezet Kuangtung tartományban a következő körülhatárolással:
                     
                                 Belső terület
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 lovassportesemény helyszíne Reshuj (Reshui) faluban, Cunghua Lingkou városrészében és az ezt körülvevő öt kilométeres átmérőjű körzet, amelyet a közúti ellenőrző pont felügyel a 105-ös országúton;
                              
                           
                                 Megfigyelési körzet
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 minden közigazgatási egység Cunghuában, amely körülöleli a belső területet, és 2 009  km2-re terjed ki;
                              
                           
                                 Védőkörzet
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 a megfigyelési körzetet körbevevő, következő összefüggő közigazgatási egységek külső határai:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Cunghua Pajjün (Baiyun) és Lokang (Luogang) körzete,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Kuangcsou Huatu (Huadu) körzete,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Cengcseng (Zengcheng),
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Csingjüan (Qingyuan) Csingcseng (Qingcheng) körzetének minden közigazgatási egysége,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Fokang (Fogang) megye,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Hszinfeng (Xinfeng) megye,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Lungmen (Longmen) megye
                                          
                                       
                           
                                 Biológiai kockázatoktól mentes közúti összeköttetés
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             a belső területen található lovassportesemény helyszínétől a Kuangcsou Pajjün Nemzetközi Repülőtérig (Guangzhou Baiyun International Airport) a 105-ös országúton, a Csiepej (Jiebei) közúton, a reptéri gyorsforgalmi úton át, beleértve a Kuangcsou Pajjün Nemzetközi Repülőtér körül egy kilométeres körzetben meghatározott lótilalmi övezetet;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             a belső területen található lovassportesemény helyszínétől a Kína-Hongkong határon található Sencsen Huangkang (Shenzhen Huanggang) kikötőig a 105-ös országúton, a Csiepej közúton, a gyorsforgalmi út 2-es északi gyűrűjén és a Kuang-sen (Guang-Shen) közúton át, beleértve a legalább 1 kilométer széles lótilalmi övezetet az út mindkét oldalán;
                                          
                                       
                           
                                 Belépés előtti karantén
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 az illetékes hatóság által, a Kína más részeiről érkező lóféléknek a lóbetegegségektől mentes övezetbe való belépésének előkészítésére kijelölt védelmi övezetben található karanténállomás.
                              
                           
               
                     CN
                  
                  
                     Kína
                  
                  
                     CN-2
                  
                  
                     Sanghaj térség körzetének határai:
                     
                                 Nyugati határvonal
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 A Huangpu folyó az északi torkolattól a Dazhi folyónál található elágazásig,
                              
                           
                                 Déli határvonal
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 A Huangpu folyó elágazásától keleten a Dazhi folyó torkolatáig,
                              
                           
                                 Északi és keleti határvonal
                              
                              
                                 :
                              
                              
                                 partvonal.
                              
                           
               
            
         
                     
                        2. ROVAT
                     
                  
               
                     EG
                  
                  
                     Egyiptom
                  
                  
                     EG-1
                  
                  
                     Az El Nasr Roadon található Egyptian Armed Forces Veterinary Hospital (az Egyiptomi Fegyveres Erők Állatklinikája) körül kialakított mintegy 0,1 km2-es, lóbetegségektől mentes övezet, az Al Ahly Clubbal szemben, Kairó keleti szélén (é.sz. 30°04′19,6″ k.h.31°21′16,5″), az El-Nasr Road és a Kairói Nemzetközi Repülőtérre vezető út 10 km-es szakasza.
                     
                                 a)
                              
                              
                                 A lóbetegségektől mentes övezet határainak meghatározása:
                                 Az El-Nasr Road és az El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh Road kereszteződésétől (é.sz. 30°04′13,6″ k.h. 31°21′04,3″) az El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh Roadon É-ra 500 m-t haladva az El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh Road és a „Passage Inside Armed Forces” (a továbbiakban: átjáró) első kereszteződéséig, majd jobbra fordulva az átjárón, K-re haladva 100 m-t, ismét jobbra fordulva és az átjárón délre haladva 150 m-t, majd balra fordulva az átjárón és keletre haladva további 300 m-t, majd jobbra fordulva és 100 m-t haladva délre az átjárón egészen az El-Nasr Roadig, ezt követően jobbra fordulva és délnyugatra haladva 300 m-t az El-Nasr Roadon az El-Nasr Road és a Hassan Ma'moon Road kereszteződésével szemköztig, itt jobbra fordulva és az átjárót követve északra 100 m-t, majd balra fordulva és 120 m-t haladva az átjárón Ny-ra, itt ismét balra fordulva az átjárón 200 m-t haladva délre, ezt követően jobbra indulva az El-Nasr Roadon nyugatra 100 m-t az El Nasr Road és az El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh Road kereszteződéséig.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 A lóbetegségektől mentes övezeten belül az exportot megelőző karantén területének meghatározása:
                                 Az El-Nasr Road és a Hassan Ma'moon Road kereszteződésével szemközti ponttól az átjárón északrahaladva 100 m-t, majd jobbra fordulva és keletre haladva az átjárón 250 m-t, ismét jobbra fordulva és az átjárón haladva délre 50 m-t az El-Nasr Roadig, itt jobbra fordulva és délnyugatra haladva az El-Nasr Roadon 300 m-t, az El-Nasr Road és a Hassan Ma'moon Road kereszteződésével szemben lévő pontig.
                              
                           
               
            
         
                     
                        3. ROVAT
                     
                  
               
                     SA
                  
                  
                     Szaúd-Arábia
                  
                  
                     SA-1
                  
                  
                     Jóváhagyott karanténállomások:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Rijád Repülőtér
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Abdul-Aziz Király Versenypálya (Janadrijah)
                              
                           
               
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     SA-2
                  
                  
                     A 2009/156/EK irányelv 5. cikke (2) bekezdése a) és b) pontjának megfelelően megállapított védő- és megfigyelési körzetek meghatározása:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Dzsízán tartomány
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Védőkörzet: az egész tartomány, kivéve az 5. számú úton, Ash-Shuqaiqnál lévő közúti ellenőrző ponttól északra, valamint a 10. számú úttól északra fekvő területet;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Megfigyelési körzet: a tartománynak az 5. számú úton, Ash Shuqaiqnál lévő közúti ellenőrző ponttól északra fekvő része, amelyet az Al Qahmahnál lévő közúti ellenőrző pont ellenőriz, valamint a 10. számú úttól északra fekvő rész.
                                          
                                       
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Aszír tartomány
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Védőkörzet: a tartománynak a 10-es út által határolt, Ad Darb, Abha és Khamis-Mushayt között fekvő északi része a légi és katonai támaszpontok lovasklubjai kivételével, a tartománynak a Khamis-Mushaytból Jarashon, Al Utfah-on és Dhahran Al Janoubon keresztül Nadzsrán tartomány határáig vezető 15-ös út által határolt északi része, valamint a tartománynak az Al Utfah-ból Al Faydon keresztül Badr Al Janoubig (Nadzsrán tartomány) vezető út által határolt északi része;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Megfigyelési körzet: a légi és katonai támaszpontok lovasklubjai, a tartománynak a védőkörzet határa és a 209-es út közötti, Ash-Shuqaiq-tól a 211-es úton található Muhayil közúti ellenőrző pontig terjedő része, a tartománynak a 10-es út Abhától délre fekvő közúti ellenőrző pontja, Abha városa és Abhától a 15-ös úton 65 km-re északra fekvő ballasmeri közúti ellenőrző pont között fekvő része, a tartománynak a Khamis-Mushayt, az Abhából Samakh-ba vezető 255-ös úton 90 km-re található közúti ellenőrző pont és az Abhából Rijáadba vezető 10-es úton 90 km-re található yarah-i közúti ellenőrző pont között fekvő része, valamint a tartománynak a 10-es úton található Yarah-nál és a 177-es úton fekvő Khashm-Ghurabnál lévő közúti ellenőrző pontok közötti képzeletbeli vonaltól délre fekvő része Nadzsrán tartomány határáig.
                                          
                                       
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Nadzsrán tartomány
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Védőkörzet: a tartománynak az Al Utfahból (Aszír tartomány) Badr Al Janoubig és As Sebtig vezető úttal, illetve az As Sebtből Wadi Habunahon keresztül északra a 177-es út Nadzsrán és Rijád közötti szakaszával való kereszteződésig és e kereszteződéstől a 177-es úton déli irányban a Nadzsránból Sharourahig vezető 15-ös úttal való kereszteződésig vezető úttal határolt része, valamint a tartománynak a Nadzsrán, Sharourah és a jemeni határ közötti, a 15-ös úttól délre fekvő része.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Megfigyelési körzet: a tartománynak a 10-es úton található yarahi közúti ellenőrző pont és a 177-es úton a Nadzsrán tartomány határától a Nadzsrántól 80 km-re fekvő khashm-ghurabi közúti ellenőrző pontig vezető szakaszon fekvő Khashm-Ghurab közötti vonaltól délre és a Sharourahba vezető 175-ös úttól nyugatra fekvő része.
                                          
                                       
                           
               
            
         
                     
                        4. ROVAT
                     
                  
               
                     ZA
                  
                  
                     Dél-Afrika
                  
                  
                     ZA-1
                  
                  
                     Jóváhagyott karanténállomások:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Kenilworth karanténállomás
                                 Fokváros közigazgatási terület (ZA-1) körülhatárolása:
                                 
                                             Északi határvonal
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Blaauwberg Road (M14);
                                          
                                       
                                             Keleti határvonal
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Koeberg Road (M14), Plattekloof Road (M14), N7 Highway, N1 Highway és M5 Highway,
                                          
                                       
                                             Déli határvonal
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             Ottery Road, Prince George's Drive, Wetton Road, Riverstone Road, Tennant Road, Newlands Drive, Paradise Road, Union Drive, a Rhodes Drive egészen a Newlands Forestry állomásig és a Table Mountain-i Echo Gorge-on át Camps Bay-ig;
                                          
                                       
                                             Nyugati határvonal
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             a Camps Bay és a Blaauwberg Road közötti partvonal.
                                          
                                       
                           
               
            (1)  A 2002/309/EK, Euratom tanácsi és bizottsági határozatban előírt különleges tanúsítási követelmények sérelme nélkül.
         
            (2)  Ahol a hivatalos regionalizáció a 2009/156/EK irányelv 13. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerint alkalmazandó.
         
            (3)  Izrael állam területe, kivéve az 1967 júniusa óta izraeli közigazgatás alatt álló területeket, nevezetesen a Golán-fennsíkot, a Gázai övezetet, Kelet-Jeruzsálemet és Ciszjordánia többi részét.
         
            (4)  Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság; az erre az országra vonatkozó végleges nómenklatúrát az ENSZ szintjén jelenleg folyó tárgyalásokat követően fogadják el.
         
            (5)  Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 17. cikkében előírt különleges tanúsítási követelmények sérelme nélkül (HL L 1., 1994.1.3., 3. o.).
         
            (6)  Kivéve Koszovót, az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. sz. határozata szerint.
      
      
         II. MELLÉKLET
         
            ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNYMINTÁK ÉS NYILATKOZATMINTÁK ÉLŐ LÓFÉLÉK UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPÉSÉHEZ
         
         1. RÉSZ
         
            Ideiglenes beléptetés és tranzit
         
         
            A. Szakasz
         
         Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta törzskönyvezett lovak 90 napnál rövidebb időtartamra szóló ideiglenes uniós beléptetéséhez
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6.
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Név Engedélyszám
            Cím
            I.12. Rendeltetési hely
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17. CITES-szám(ok)
            I.18. Az állat leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            01 01
            I.20. Mennyiség
            1
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. A következő tekintetében tanúsított állat:
            Törzskönyvezett ló
            I.26.
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az állat azonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Equus caballus
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II. rész: Bizonyítványozás
            II. Állategészségügyi és állatjóléti igazolás
            Alulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy az I.28. rovatban leírt állat(ot):
            — egy törzskönyvezett ló, az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének c) pontjában foglalt meghatározások szerint;
            — a mai napon (1) megvizsgálták, és mentesnek találták bármiféle betegség klinikai tüneteitől és az ektoparazitafertőzés nyilvánvaló jeleitől;
            — nem vágásra szánták valamely fertőző vagy járványos betegségre vonatkozó országos felszámolási program keretében;
            — megfelel a bizonyítvány II.1.–II.5. pontjában foglalt követelményeknek;
            — az állat tulajdonosa vagy a tulajdonos képviselője által aláírt írásbeli nyilatkozat kíséri.
            II.1. A harmadik országra vagy harmadik országbeli területi részre és a feladó gazdaságra vonatkozó igazolás
            II.1.1. Az állat -ból/-ből (illessze be az ország vagy az ország területi részének nevét) kerül feladásra, amely olyan ország vagy egy ország olyan területi része, amelynek kódja e bizonyítvány kiállításának időpontjában: (2), és a(z) (2) állategészségügyi csoportba tartozik;
            II.1.2. a feladás szerinti országban a következő betegségek bejelentési kötelezettség alá tartoznak: afrikai lópestis, tenyészbénaság (Trypanosoma equiperdum), takonykór (Burkholderia mallei), ló-encephalomyelitis (annak valamennyi fajtája, beleértve a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladását is), fertőző kevésvérűség, hólyagos szájgyulladás, veszettség és lépfene;
            II.1.3. az állat olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből kerül feladásra, amely(ben):
            a) a 2009/156/EK irányelvvel összhangban afrikai lópestistől mentesnek minősül, és amelyben a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem volt klinikai, szerológiai (nem vakcinázott lófélék esetében) vagy epidemiológiai bizonyíték az afrikai lópestisre, és a feladást megelőző 12 hónapos időszakban nem vakcináztak a betegség ellen;
            b) a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem fordult elő lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása;
            c) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő tenyészbénaság;
            d) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő takonykór;
            (3) vagy [e) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő hólyagos szájgyulladás;]
            (3) vagy [e) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban hólyagos szájgyulladás fordult elő, ésa(z) -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 21 napon belül az állatból vett vérminta vizsgálatának eredménye a hólyagos szájgyulladás vírusával szembeni ellenanyag tekintetében negatív volt
            (3) vagy [egy vírusneutralizációs próbán 1:32 arányú szérumhígítás mellett;]]
            (3) vagy [az OIE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve” megfelelő fejezete szerinti ELISA vizsgálaton;]]
            II.1.4. az állat nem olyan gazdaságból származik, és legjobb tudomásom szerint a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett időszakokban nem érintkezett olyan gazdaságokból származó állatokkal, amelyre vagy amelyekre a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett okok miatt tilalmat rendeltek el, amely a következő időtartamra vonatkozik:
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II.1.4.1. tenyészbénaságra gyanús lófélék esetében:
            (3) vagy [a tenyészbénaságra gyanús vagy a Trypanosoma equiperdummal fertőzött állattal való utolsó tényleges vagy lehetséges érintkezés időpontjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [mének esetében az állat heréléséig;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.2. takonykór esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő, illetve a betegséget kiváltó Burkholderia mallei kórokozó kimutatására vagy a kórokozóval szembeni ellenanyagok kimutatására szolgáló vizsgálaton pozitív eredményt mutató lófélék leölésének és megsemmisítésének napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat leölését és megsemmisítését követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.3. bármilyen típusú ló-encephalomyelitis esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő lófélék levágásának napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [6 hónap attól a naptól számítva, hogy a nyugat-nílusi lázat, keleti ló-encephalomyelitist, illetve nyugati ló-encephalomyelitist okozó vírussal fertőzött ló elpusztult, teljes mértékben felépült, vagy azt a gazdaságból eltávolították;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.4. lovak fertőző kevésvérűségének esetén addig az időpontig, amikor a fertőzött állatokat levágták, a gazdaságban megmaradt állatok pedig két, 3 hónapos különbséggel vett vérmintán végzett agargél-immundiffúziós próba (AGID- vagy Coggins-próba) során negatív reakciót mutattak;
            II.1.4.5. hólyagos szájgyulladás esetén
            (3) vagy [az utolsó esetet követő 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.6. veszettség esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 30 nap;
            II.1.4.7. lépfene esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 15 nap;
            II.1.5. legjobb tudomásom szerint a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban az állat nem érintkezett fertőző vagy járványos betegségben szenvedő vagy arra gyanús lófélékkel.
            II.2. A tartózkodás és az export előtti elkülönítés igazolása
            (3) vagy [II.2.1. Az állatot a feladást megelőző legalább 40 napos időszakban állatorvosi felügyelet alatt tartották a feladás szerinti olyan országban vagy annak olyan területi részében található gazdaság(ok)ban, amely az A, B, C, D, E vagy G állategészségügyi csoportba tartozik, és
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [az Unió egy tagállamában;]]
            (3) vagy [a … (2) kóddal rendelkező olyan ország területén vagy annak olyan területi részén, amely engedéllyel rendelkezik törzskönyvezett lovak ideiglenes beléptetésére az Unió területére, és ahonnan az állatot a feladás szerinti ország területére vagy területi részébe olyan feltételek mellett hozták be, amelyek legalább egyenértékűek az Unió jogszabályai alapján a törzskönyvezett lovaknak az adott országból vagy az ország területi részéből az Unióba közvetlenül történő ideiglenes beléptetésére előírt feltételekkel, és amely:
            (3) vagy [a(z) állategészségügyi csoportba… (2) tartozik, ugyanúgy, mint a feladás szerinti ország vagy területi része;]]]
            (3) és/vagy [az A, B vagy C állategészségügyi csoportba tartozik;]]]
            (3) és/vagy [Kína (5), Hongkong, Japán, a Koreai Köztársaság, Makaó, Malajzia (félsziget), Szingapúr, Thaiföld vagy az Egyesült Arab Emírségek;]]]
            (3) (4) vagy [II.2.1. A feladás időpontját megelőző legalább 60 napos időszak során az állatot a feladás szerinti olyan ország területén vagy olyan területi részében található, állategészségügyi felügyelet alatt álló gazdaságban tartották, amely az F állategészségügyi csoportba tartozik, vagy azt az Unió valamely tagállamából történő feladását megelőző 60 nap során hozták be, mielőtt a kórokozó-átvivőktől védett vagy kórokozóátvivő-biztos karanténba került volna a II. 2.2. pontnak megfelelően;]
            (3) (4) vagy [II.2.2. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely azE állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot
            (3) vagy [a feladás időpontját megelőzően legalább 40 napig, vagy – amennyiben a szállítmányta II.2.1. pontnak megfelelően, az Unió valamely tagállamából, illetve az A, B, C, D, E vagyG állategészségügyi csoportba tartozó országból vagy területi részéből hozták be – a feladás szerinti ország területére vagy területi részébe történő belépés óta a feladás szerinti ország területén vagy területi részén elkülönítve, kórokozó-átvivő rovaroktól védve tartották;]]
            (3) vagy [a feladást megelőző legalább 40 napos időszakban vagy – amennyiben az állatot a II.2.1. pontnak megfelelően, az Unió valamely tagállamából, illetve az A, B, C, D, E vagy G állategészségügyi csoportba tartozó országból vagy területi részéből hozták be – a feladás szerinti ország területére vagy területi részébe történő belépés óta az arra kijelölt telephelyeken, hatósági állatorvosi felügyelet mellett tartották, és a feladás szerinti országot vagy területi részét az OIE hivatalosan afrikai lópestistől mentesnek ismeri el, és az nem szomszédos olyan országgal, amelyben a feladást megelőző két éven belül afrikai lópestis fordult elő;]]
            (3) (4) vagy [II.2.2. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely azF állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot következőképpen tartották:
            (3) vagy [a jóváhagyott, kórokozó-átvivőktől védett (illessze be a karanténállomás nevét) karanténállomáson a feladás időpontját megelőző legalább 40 napos időszakban -tól/-től (illessze be a dátumot) -ig (illessze be a dátumot), legalább két órával napnyugta előtt kórokozó-átvivőktől védett telephelyre zárták és a másnapi napkeltét követő két órán keresztül ott tartották, járatását pedig hatósági állatorvosi felügyelet mellett biztosították, miután az istállóból történő kivitelt megelőzően az állatokon rovarriasztót alkalmaztak a Culicoides ellen hatékony rovarirtóval kombinálva, és szigorúan elkülönítették azokat az olyan lóféléktől, amelyek kivitelre való felkészítése az Unióba történő behozatalra vagy ideiglenes beléptetésre előírt szigorú feltételekkel nem legalább egyenértékű feltételek mellett történt.]]
            (3) vagy [állandó jelleggel a jóváhagyott, kórokozó-átvivőktől védett (írja be a karanténállomás nevét) karanténállomáson tartották a feladás időpontját megelőző legalább 14 napos időszak folyamán, továbbá a kórokozó-átvivőkkel szembeni védelem folyamatos figyelemmel kísérése révén megbizonyosodtak arról, hogy a karanténállomás kórokozó-átvivőktől védett részén belül nincsenek jelen kórokozó-átvivők.]]
            II.3. A vakcinázások és egészségügyi vizsgálatok igazolása
            (3) vagy [II.3.1. Az állatot a feladás szerinti országban nem vakcinázták afrikai lópestis ellen, és nincs arra utaló információ, hogy korábban beoltották volna;]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [II.3.1. Az állatot a feladás szerinti országban vakcinázták afrikai lópestis ellen, és a vakcinázásra a következők szerint került sor:
            (2) vagy [több mint 12 hónappal a feladás időpontját megelőzően;]]
            (2) vagy [több mint 60 nappal és kevesebb mint 12 hónappal a II.1.3.a) pontban említett ország területi részébe történő beléptetés előtt, ahonnan feladásra kerül;]]
            (3) (4) vagy [II.3.1. Az állat egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből kerül feladásra, amely azF állategészségügyi csoportba tartozik, és -án/-én (illessze be a dátumot), legfeljebb 24 hónappal és legalább 40 nappal a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés előtt afrikai lópestis ellen vakcinázták az afrikai lópestis vírusának terjedő szerotípusai ellen védelmet biztosító törzskönyvezett vakcinával, a gyártó utasításai szerint;]
            II.3.2. az állatot nem vakcinázták lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen az alábbi helyszínről történő feladás időpontját megelőző 60 napos időszak alatt:
            (3) vagy [egy olyan országból, amelynek összes területi része a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg mentes a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától;]
            (3) (4) vagy [egy ország olyan területi részéből, amely a C vagy D állategészségügyi csoportba tartozik, és amely a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg mentes a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától, és a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása a feladás szerinti ország fennmaradó területein fordul elő, továbbá
            (3) vagy [megkapta a teljes kezdő vakcinasorozatot a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen, majd a gyártó ajánlásainak megfelelően újravakcinázták a feladás időpontja előtt legalább 60 nappal és legfeljebb 12 hónappal, a feladás időpontja előtt legalább 21 napig kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ennek során az állat klinikailag egészséges maradt, naponta mért testhőmérséklete a szokásos élettani tartományban maradt, és az ugyanabban a gazdaságban tartott minden olyan lófélét, amelynél a naponta mért testhőmérséklet emelkedését tapasztalták, a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó vírusizolációs vérvizsgálatnak vetettek alá, amely negatív eredményt adott;]]
            (3) vagy [nem vakcinázták lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen, valamint legalább 21 napig kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ennek során az állat klinikailag egészséges maradt, naponta mért testhőmérséklete a szokásos élettani tartományban maradt, és az ugyanabban a gazdaságban tartott minden olyan lófélékhez tartozó állatot, amelynél a naponta mért testhőmérséklet emelkedését tapasztalták, a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó vírusizolációs vérvizsgálatnak vetettek alá, amely negatív eredményt adott, továbbá a feladásra kerülő állatot a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó diagnosztikai vizsgálatnak vetettek alá, amely negatív eredményt adott, és amelynek során a vizsgálatot olyan mintán végezték, amelyet legalább 14 nappal a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően vettek, és az állat a kórokozó-átvivő rovaroktól a feladásig védve maradt;]]
            (3) vagy [két, 21 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladás időpontját megelőző 10 napos időszak során vett mintán egyazon laboratórium egyazon napon hemagglutináció-gátlási próbának vetette alá a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása tekintetében, és az nem mutatta az ellenanyagtiter emelkedését, továbbá RT-PCR-nek (reverz transzkripciós polimeráz láncreakciónak) vetették alá a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásátokozó vírus genomjának kimutatására, melyet a feladás előtt 48 órával, -án/-én (illessze be a dátumot) levett mintán végeztek negatív eredménnyel, és az állatot a rajta alkalmazott jóváhagyott rovarriasztók és rovarirtók kombinációja, valamint az istálló és a szállítását végző eszközök rovartalanítása útján kórokozó-átvivőktől védve tartották az RT-PCR-re vonatkozó mintavétel időpontjától a feladás céljából történő berakodásig;]]
            (3) [II.3.3. az állat egy 180 napnál idősebb nem kasztrált hím lóféle, és
            (3) vagy [olyan országból kerül feladásra, amelyben a lovak fertőző arteritise (EVA) bejelentési kötelezettség alá tartozó betegség, és a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem érkezett ilyen megbetegedésre vonatkozó hivatalos bejelentés;]]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbának vetették aláa -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 21 napos időszakban vett vérminta vizsgálatával 1:4 arányú szérumhígítás mellett,
            (3) vagy [a lovak fertőző arteritise tekintetében a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 21 napos időszakban vett teljes spermamennyiségének alikvot részén vírusizolációs próbának, polimeráz láncreakciós vizsgálatnak (PCR) vagy valós idejű PCR-nek vetették alá, negatív eredménnyel;]]
            (3) vagy [a lovak fertőző arteritise ellen -án/-én (illessze be a dátumot) vakcinázták hatósági állatorvosi felügyelet mellett, majd rendszeres időközönként a gyártó utasításainak megfelelően újravakcinázták az illetékes hatóság által jóváhagyott vakcinával, és az első vakcinázást a következő időpontban végezték:
            (3) vagy [2017. december 31-e előtt, azon a napon, amikor levették azt a vérmintát, amelyet ezt követően a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbának vetettek alá 1:4 arányú szérumhígítás mellett, és amely negatív eredményt adot
            (3) vagy [2017. december 31-e előtt, egy legfeljebb 15 napos, hatósági állatorvosi felügyelet melletti elkülönítési időszak során, amely azon a napon kezdődött, amikor levették azt a vérmintát, amelynek a lovak vírusos arteritisére irányuló, ezen elkülönítési időszak alatt végzett vírusneutralizációs próbája 1:4 arányú szérumhígítás mellett negatív eredményt adott;]]]
            (3) vagy [az állat 180–270 napos korában, egy hatósági állatorvosi felügyelet melletti elkülönítési időszakban, amely során az állatot a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbának vetették alá 1:4 arányú szérumhígítás mellett, amely negatív eredményt adott, vagy két, legalább 10 napos különbséggel levett vérminta egyazon napon egyazon laboratóriumban történő vizsgálatával, amely stabil vagy csökkenő titereket mutatott;]]]
            (3) vagy [azt követően, hogy az állatot a vakcinázást követő 21 napos, megszakítás nélküli elkülönítési időszak kezdetét követően legalább 7 nappal vett vérmintán 1:4 arányú szérumhígítás mellett végzett vírusneutralizációs próbának vetették alá a lovak fertőző arteritisének kimutatása céljából, és az negatív eredményt adott;]]]
            (3) vagy [az állat 180–250 napos korában, miután az állatot lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbának vetették alá 1:4 arányú szérumhígítás mellett, amely negatív eredményt adott, vagy ugyanazon a napon ugyanazon laboratóriumban stabil vagy csökkenő titrálás mellett legalább 14 nap eltéréssel levett két vérmintán;]]]
            (3) vagy [negatív eredménnyel vírusizolációs próbának, polimeráz láncreakciónak (PCR) vagy valós idejű PCR-nek vetették alá a teljes spermamennyiségének alikvot részén, melyet azt követően gyűjtöttek, hogy az érintett állattól -án/-én (illessze be a dátumot) – a feladás időpontját megelőző hat hónapos időszakban – vett vérmintát a lovak fertőző arteritisének kimutatása érdekében vírusneutralizációs próbának vetették alá legalább 1:4 arányú szérumhígítás mellett, amely pozitív eredményt adott;]]
            (3) vagy [a lovak fertőző arteritisének vizsgálatára vagy a betegséggel szembeni vakcinázásra vonatkozó valamennyi kötelezettséget felfüggesztette a(z) (illessze be az alkalmazandó uniós jogi aktusra vonatkozó hivatkozást) uniós jogszabály azzal az indokkal, hogy az állatot ideiglenesen léptetik be az Unió területére az érintett jogi aktusban meghatározott lovassportrendezvényben való részvétel céljából, és az állatot az ilyen eseményen részt nem vevő más lovaktól elkülönítve tartják, és minden, tenyésztéssel kapcsolatos tevékenység, ideértve a spermagyűjtést is, tilos az Unió területén való ideiglenes tartózkodás alatt;]]
            (3) (4) vagy [II.3.4. az állat feladása Izlandról történt, amely hivatalosan mentes a lovak fertőző kevésvérűségétől, és ahol az állatot születése óta folyamatosan tartották, és nem került érintkezésbe olyan lófélékkel, amelyek más országból léptek be Izlandra;]
            (3) vagy [II.3.4. az állatot a lovak fertőző kevésvérűsége tekintetében agargél-immundiffúziós próbának (AGID- vagy Coggins-próba) vagy ELISA vizsgálatnak vetették alá egy -án/-én (illessze be a dátumot) vett vérmintán, amely negatív eredményt adott, és ez az időpont:
            (3) vagy [a feladás időpontját megelőző 90 napos időszakon belül van;]]
            (3) vagy [egy D, E vagy F állategészségügyi csoportba tartozó országból vagy területi részből történő feladás időpontját megelőző 30 napos időszakon belül van;]]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) [II.3.5. az állat feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely a B vagyE állategészségügyi csoportba tartozik, vagy Brazíliából, Kínából, Thaiföldről, illetve egy olyan országból, amelyben a feladás időpontját megelőző 3 éves időszakban takonykórt jelentettek, és az állaton komplementkötési próbát végeztek a takonykórra vonatkozóan a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 30 napon belüli időszak alatt vett vérmintán 1:5 arányú szérumhígítás mellett, és az negatív eredményt adott;]
            (3) [II.3.6. az állat egy nem kasztrált hím vagy egy 270 napnál idősebb nőstény lóféle, és feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely a B, D, E vagy F állategészségügyi csoportba tartozik, vagy Kínából, Thaiföldről, illetve egy olyan országból, amelyben a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban tenyészbénaságot jelentettek, és az állaton komplementkötési próbát végeztek a tenyészbénaságra vonatkozóan a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 30 napon belüli időszak alatt vett vérmintán 1:5 arányú szérumhígítás mellett, negatív eredménnyel, és nem használták fel tenyésztésre a mintavételt megelőző és követő legalább 30 napos időszak alatt;]
            (3) (4) [II.3.7. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely a C vagy D állategészségügyi csoportba tartozik, és
            (3) vagy [a feladás szerinti országban vagy területi részében a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg nem érkezett a nyugati ló-encephalomyelitis vagy a keleti ló-encephalomyelitis jelenlétére vonatkozó hivatalos bejelentés;]]
            (3) vagy [az állat megkapta a teljes kezdő vakcinasorozatot inaktivált vakcinával a nyugati ló-encephalomyelitis és a keleti ló-encephalomyelitis ellen, majd a gyártó ajánlásainak megfelelően a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszak alatt, azt legalább 30 nappal megelőzően újravakcinázták, és az utolsó vakcinázás -án/-én történt (illessze be a dátumot);]]
            (3) vagy [az állatot a feladás időpontját megelőző legalább 21 napos időszakon keresztül kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ezen időszak alatt egyazon napon egyazon laboratóriumban hemagglutináció-gátlási próbának vetették alá a nyugati és a keleti ló-encephalomyelitis tekintetében
            (3) vagy [a án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző10 napos időszakon belül vett vérmintán, negatív eredménnyel;]]]
            (3) vagy [két, legalább 21 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladás időpontját megelőző 10 napos időszak alatt vett vérmintán, és az nem mutatta az ellenanyagtiter emelkedését, és az állatok vakcinázására több mint 6 hónappal a feladás időpontja előtt került sor;]]]
            (3) [II.3.8. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amelya G állategészségügyi csoportba tartozik, vagy olyan országból, amelyben a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg előfordult japán encephalitis lófélékben való jelenlétére vonatkozó hivatalos bejelentés, és az állat(ot)
            (3) vagy [egy olyan gazdaságból származik, amelynek legalább 30 km sugarú körzetében a feladás időpontját megelőző 21 napos időszakban nem fordult elő japán encephalitis;]]
            (3) vagy [a feladás időpontját megelőző legalább 21 napos időszakban kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ennek során az állat naponta mért testhőmérséklete a szokásos élettani tartományban maradt, továbbá
            (3) vagy [két, legalább 14 nap különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladás időpontját megelőző 10 napos időszak során vett mintán egyazon laboratórium egyazon napon hemagglutináció-gátlási próbának vagy vírusneutralizációs próbának vetette alá a japán encephalitis tekintetében, és a két mintavétel közötti időszakban az ellenanyagtiter értéke legfeljebb a négyszeresére emelkedett, továbbá az állat a feladásig kórokozó-átvivőktől védve maradt;]]]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [Ig-M elfogó ELISA-vizsgálatnak vetették alá a japán encephalitis vírussal szembeni antitestek kimutatása érdekében, amely negatív eredményt adott, és a vizsgálatot olyan vérmintán végezték, amelyet az elkülönítés időpontjának kezdetétől számítva legkorábban 7 nappal, -án/-én (illessze be a dátumot) vettek, és az állat a kórokozó-átvivő rovaroktól a feladásig védve maradt;]]]
            (3) vagy [megkapta a teljes kezdő vakcinasorozatot a japán encephalitis ellen, majd a gyártó ajánlásainak megfelelően újravakcinázták a feladás időpontja előtt legalább 21 nappal és legfeljebb 12 hónappal;]]
            (3) (4) vagy [II.3.9. az állat feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történt, amely azE állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, az afrikai lópestis kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatnak vetették alá, amelyet egyazon laboratórium végzett egyazon napon
            (3) vagy [két, 21–30 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladást megelőző 10 napos időszak alatt vett vérmintán:
            (3) vagy [mindkét esetben negatív eredménnyel.]]]
            (3) vagy [az első mintán pozitív eredménnyel, és
            (3) vagy [a második mintát ezt követően a 2009/156/EK irányelvV. mellékletében leírt kórokozó-kimutatási vizsgálattal tesztelték, és az negatív eredményt adott.]]]]
            (3) vagy [a két mintát az OIE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve”2.5.1. fejezetének 2.4. pontjában leírt vírusneutralizációs próbán vizsgálták, és az ellenanyagtiter értéke legfeljebb a kétszeresére emelkedett.]]]]
            (3) vagy [a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző21 napos időszakban vett vérmintán, és a feladás szerinti országot vagy területi részét az OIE hivatalosan afrikai lópestistől mentesnek ismeri el, és az nem határos olyan országgal, amelyben a feladást megelőző kétéves időszakban afrikai lópestis fordult elő.]]
            (3) (4) vagy [II.3.9. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely azF állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot
            (3) vagy [a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, afrikai lópestisre vonatkozó szerológiai vizsgálatnak vetették alá, amelyet egyazon napon egyazon laboratórium végzett két,21–30 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot) vett vérmintán, melyek közül az elsőt legalább 7 nappal a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően, míg a másodikat a feladás időpontját megelőző 10 napos időszakban vették,
            (3) vagy [mindkét esetben negatív eredménnyel.]]]
            (3) vagy [az első mintán pozitív eredménnyel, és
            (3) vagy [a második mintát ezt követően a 2009/156/EK irányelvIV. mellékletében leírt kórokozó-kimutatási vizsgálattal tesztelték, és az negatív eredményt adott.]]]]
            (3) vagy [a két mintát az OIE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve”2.5.1. fejezetének 2.4. pontjában leírt vírusneutralizációs próbán vizsgálták, és az ellenanyagtiter értéke legfeljebb a kétszeresére emelkedett.]]]]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, az afrikai lópestisre vonatkozó szerológiai vizsgálatnak és az afrikai lópestis kórokozójának kimutatására szolgáló vizsgálatnak vetették alá, amely mindkét esetben negatív eredményt adott a -án/-én (illessze be a dátumot) – a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően legalább 28 nappal és a feladást megelőző 10 napos időszakon belül – vett vérmintán.]]
            (3) vagy [a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, az afrikai lópestis kórokozójának kimutatására szolgáló vizsgálatnak vetették alá, amely negatív eredményt adotta -án/-én (illessze be a dátumot) – a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően legalább 14 nappal és a feladást megelőző 72 órán belül – vett vérmintán.]]
            II.4. A szállítási feltételek igazolása
            (3) (4) vagy [II.4.1. Az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely az A, B, C, D, E vagy G állategészségügyi csoportba tartozik, és intézkedéseket hoztak arra vonatkozóan, hogy azt piac, elosztó központ vagy gyűjtőállomás közbeiktatása nélkül közvetlenül az Unióba szállítsák anélkül, hogy tőle eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel kapcsolatba kerülne.]
            (3) (4) vagy [II.4.1. Az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely azF állategészségügyi csoportba tartozik, és intézkedéseket hoztak arra vonatkozóan, hogy azt a kórokozó-átvivőktől védett karanténállomásról közvetlenül és anélkül szállítsák el, hogy olyan lófélékkel érintkezne, amelyeket nem kísér az Unióba való behozatalhoz vagy ideiglenes beléptetéshez előírt állategészségügyi bizonyítvány, a következőképpen:
            (2) vagy [kórokozó-átvivőkkel szemben védett körülmények között a repülőtérre úgy, hogy intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy a légi járművet egy, a feladás szerinti harmadik országban hivatalosan elismert fertőtlenítőszerrel előzetesen megtisztítsák és fertőtlenítsék, és közvetlenül felszállás előtt kórokozó-átvivő rovarok ellen bepermetezzék.]]
            (3) vagy [kórokozó-átvivőkkel szemben védett körülmények között egy, az adott ország területén vagy az adott ország területi részében elhelyezkedő tengeri kikötőbe úgy, hogy intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy az állatot olyan hajón szállítsák, amely közvetlenül egy unióbeli kikötőben köt ki, nem érintve egy olyan ország területén vagy olyan területi részében található kikötőt, amelyet nem hagytak jóvá a lófélék Unióba történő belépésére, továbbá olyan szállítóketrecben szállítják, amelyet a feladás szerinti harmadik országban hatóságilag elismert fertőtlenítőszerrel kitisztítottak és fertőtlenítettek, és a kórokozó-átvivő rovarok ellen közvetlenül az indulás előtt bepermeteztek.]]
            II.4.2. Intézkedéseket hoztak és ellenőrizték ezeket annak megelőzése érdekében, hogy az állat a bizonyítvány kiállításától az Unióba történő feladásáig tartó időszakban ne érintkezzen olyan lófélékkel, amelyek nem felelnek meg legalább az ezen állategészségügyi bizonyítványban leírt állategészségügyi követelményeknek.
            II.4.3. A szállításra használt járműveket vagy a konténereket, amelyekbe az állatot berakodják, a berakodás előtt kitakarították és a feladás szerinti harmadik országban hivatalosan engedélyezett fertőtlenítőszerrel fertőtlenítették, és úgy vannak kialakítva, hogy azokból a szállítás alatt ürülék, vizelet, alom vagy takarmány nem kerülhet ki.
            II.5. Állatjóléti igazolás
            Az I.28 rovatban leírt állatot a mai napon (1) megvizsgálták, és a tervezett utazásra alkalmasnak találták, valamint intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy egészségét és jólétét az utazás valamennyi szakaszában hatékonyan védjék.
            Megjegyzések:
            I. rész:
            I.8. rovat: Tüntesse fel a feladás szerinti országnak vagy az ország területi részének kódját az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3. oszlopában megadottak szerint.
            I.15. rovat: Megadandó adat: nyilvántartási szám (vasúti kocsik vagy konténer és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó) és további információk. Kirakodás és átrakodás esetén a feladónak tájékoztatnia kell az Unióba beléptető állategészségügyi határállomást.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            I.28. rovat: Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert (pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder stb.) és annak anatómiai helyét az állaton.
            Ha az állatot útlevél kíséri, meg kell adni annak számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            II. rész:
            (1) A bizonyítványt a berakodás napján vagy az állatnak az Unió rendeltetési tagállamába történő feladás céljából való berakodását megelőző utolsó munkanapon kell kiállítani.
            Ezen törzskönyvezett ló ideiglenes beléptetése nem engedélyezhető, ha az állatot a II.1.1. pontban említett adott országból vagy az adott ország területi részéből az Unióba történő ideiglenes beléptetésre vonatkozó engedély keltét megelőzően rakodták be, vagy olyan időszakban, amelyre vonatkozóan az Unió a lóféléknek ezen országból vagy a feladás szerinti ország ezen területi részéből történő belépését korlátozó intézkedéseket fogadott el.
            (2) Az országnak vagy az ország területi részének kódja, valamint az állategészségügyi csoport az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3., illetve 5. oszlopában megadottak szerint.
            (3) A nem kívánt rész törlendő.
            (4) Azon nyilatkozatok, amelyek teljes mértékben és kizárólag a feladás szerinti országétól vagy területi részétől eltérő állategészségügyi csoportra vonatkoznak, elhagyhatók, feltéve, hogy az azt követő nyilatkozatok számozása megmarad.
            (5) Az ország ideiglenes behozatal tekintetében engedéllyel rendelkező területi része az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3. és 6. oszlopában megadottak szerint.
            Az egészségügyi bizonyítvány(t)/(nak)/(on):
            a) legalább a tanúsító tisztviselő által értett nyelven, valamint a rendeltetési tagállam és a törzskönyvezett ló uniós területre való belépése és állategészségügyi határellenőrzése szerinti tagállam hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani;
            b) egyetlen címzett számára kell elkészíteni;
            c) a törzskönyvezett lovat az Unióba történő ideiglenes beléptetése során eredeti példányban kell kísérnie;
            d) az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől;
            e) egyetlen papírlapból kell állnia, vagy a szükséges lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk az oldalszámok és az összoldalszám megadása révén; ezenfelül minden oldal tetején fel kell tüntetni a bizonyítvány számát, az oldalakat pedig össze kell tűzni és bélyegzővel kell ellátni.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         Szövege kép
         
            A tulajdonos vagy a tulajdonos képviselőjének nyilatkozataegy törzskönyvezett ló ideiglenes beléptetéséhez
            Az állat azonosítása (1)
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Equus caballus
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
            Alulírott tulajdonos (2) vagy a fent ismertetett törzskönyvezett ló tulajdonosának (2) képviselője kijelentem, hogy:
            — a ló/lovat
            (2) vagy [ -ban/-ben (illessze be a feladás szerinti országnak vagy az ország területi részének a nevét) maradt a feladás időpontját megelőző legalább 40 napos időszakban;]
            (2) vagy [ -ba/-be (illessze be a feladás szerinti országnak vagy az ország területi részének a nevét) a feladás időpontját megelőző legalább 40 napos előírt tartózkodási időszakban lépett be:
            a) -án/-én (illessze be a dátumot) -ból/-ből (illessze be annak az országnak a nevét, ahonnan a ló a feladás szerinti országba vagy annak területi részébe belépett)
            b) -án/-én (illessze be a dátumot) -ból/-ből (illessze be annak az országnak a nevét, ahonnan a ló a feladás szerinti országba vagy annak területi részébe belépett)
            c) -án/-én (illessze be a dátumot) -ból/-ből (illessze be annak az országnak a nevét, ahonnan a ló a feladás szerinti országba vagy annak területi részébe belépett);]
            — a ló a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban nem érintkezett lófélékre átvihető fertőző vagy járványos betegségben szenvedő állatokkal;
            — a szállítás olyan módon történik, hogy a ló egészségét és jólétét a szállítás minden szakaszában hatékonyan lehessen védeni;
            — a feladás szerinti országra vagy az ország területi részére vonatkozó, az állatot kísérő állategészségügyi bizonyítványII.2. pontja szerinti, a tartózkodásra és a kivitelt megelőző elkülönítésre vonatkozó feltételek teljesülnek;
            — a feladás szerinti országra vagy az ország területi részére vonatkozó, az állatot kísérő állategészségügyi bizonyítványII.4. pontja szerinti szállítási feltételek teljesülnek;
            — a lovat az Unió területén belül 90 napnál rövidebb időtartamú tartózkodás esetén a következő telephelyeken helyezik el:
            a) -tól/-től (dátum) -ig (dátum) -ban/-ben (a hely, ahol a gazdaság található), -ban/-ben (tagállam)
            b) -tól/-től (dátum) -ig (dátum) -ban/-ben (a hely, ahol a gazdaság található), -ban/-ben (tagállam)
            c) -tól/-től (dátum) -ig (dátum) -ban/-ben (a hely, ahol a gazdaság található), -ban/-ben (tagállam)
            d) -tól/-től (dátum) -ig (dátum) -ban/-ben (a hely, ahol a gazdaság található), -ban/-ben (tagállam);
            — Tudatában vagyok annak, hogy abban az esetben, ha a lovat az Unió egyik tagállamából egy másik tagállamba szállítják, amint ebben a nyilatkozatban is szerepel, az állatot a feladás szerinti tagállam hatósági állatorvosa által kiállított állategészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie, és e mozgást jelenteni kell a rendeltetési tagállam felé;
            — a ló az Uniót előreláthatólag -án/-én (dátum), a(z) határállomásnál (illessze be a kilépési határállomás nevét és azt a helyet, ahol az állomás található) hagyja el;
            A tulajdonos (2) vagy a tulajdonos képviselőjének (2) neve és címe:
            Dátum: (dd/mm/yyyy)
            (1) Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert (pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton.
            Ha az állatot útlevél kíséri, meg kell adni annak számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            (2) A nem kívánt rész törlendő.
         
         
            B. Szakasz
         
         Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta élő lófélék egyik harmadik országból vagy harmadik országbeli területi részből egy másik harmadik országba vagy ugyanazon harmadik ország egy másik területi részébe az Unión keresztül történő tranzitszállításához
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Név Engedélyszám
            Cím
            I.12.
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17. CITES-szám(ok)
            I.18. Az állat leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            01 01
            I.20. Mennyiség
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. A következő tekintetében tanúsított állat:
            Törzskönyvezett lófélék tenyésztésre és termelésre szánt lófélék vágásra szánt lófélék
            I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitra X
            Harmadik ország ISO kód
            I.27.
            I.28. Az állatok azonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II. rész: Bizonyítványozás
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II. Állategészségügyi és állatjóléti igazolás
            Alulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy az I.28. rovatban leírt lóféle/lófélét:
            — a mai napon (1) megvizsgálták, és mentesnek találták bármiféle betegség klinikai tüneteitől és az ektoparazitafertőzés nyilvánvaló jeleitől;
            — nem vágásra szánták valamely fertőző vagy járványos betegségre vonatkozó országos felszámolási program keretében;
            — megfelel a bizonyítvány II.1.–II.5. pontjában foglalt követelményeknek;
            — az állat tulajdonosa vagy a tulajdonos képviselője által aláírt írásbeli nyilatkozat kíséri.
            II.1. A harmadik országra vagy harmadik országbeli területi részre és a feladó gazdaságra vonatkozó igazolás
            II.1.1. Az állatot -ból/-ből (illessze be az ország vagy az ország területi részének nevét) bocsátják szállításra,amely olyan ország vagy egy ország olyan területi része, amelynek kódja e bizonyítvány kiállításának időpontjában: (2) és a(z) (2) állategészségügyi csoportba tartozik, és engedéllyel rendelkezik törzskönyvezett lovak ideiglenes beléptetésére vagy törzskönyvezett lovak, törzskönyvezett lófélék és tenyésztésre és termelésre szánt lófélék behozatalára;
            II.1.2. a feladás szerinti országban a következő betegségek bejelentési kötelezettség alá tartoznak: afrikai lópestis, tenyészbénaság (Trypanosoma equiperdum), takonykór (Burkholderia mallei), ló-encephalomyelitis (annak valamennyi fajtája, beleértve a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladását is), fertőző kevésvérűség, hólyagos szájgyulladás, veszettség és lépfene;
            II.1.3. az állat olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből kerül feladásra, amely(ben):
            a) a 2009/156/EK irányelvvel összhangban afrikai lópestistől mentesnek minősül, és amelyben a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem volt klinikai, szerológiai (nem vakcinázott lófélék esetében) vagy epidemiológiai bizonyíték az afrikai lópestisre, és a feladást megelőző 12 hónapos időszakban nem vakcináztak a betegség ellen;
            b) a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem fordult elő lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása;
            c) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő tenyészbénaság;
            d) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő takonykór;
            (3) vagy [e) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő hólyagos szájgyulladás;]
            (3) vagy [e) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban hólyagos szájgyulladás fordult elő, ésa(z) -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 21 napon belül az állatból vett vérminta vizsgálatának eredménye a hólyagos szájgyulladás vírusával szembeni ellenanyag tekintetében negatív volt
            (3) vagy [egy vírusneutralizációs próbán 1:32 arányú szérumhígítás mellett;]]
            (3) vagy [az OIE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve” megfelelő fejezete szerinti ELISA vizsgálaton;]]
            II.1.4. az állat nem olyan gazdaságból származik, és legjobb tudomásom szerint a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett időszakokban nem érintkezett olyan gazdaságokból származó állatokkal, amelyre vagy amelyekre a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett okok miatt tilalmat rendeltek el, amely a következő időtartamra vonatkozik:
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II.1.4.1. tenyészbénaságra gyanús lófélék esetében:
            (3) vagy [a tenyészbénaságra gyanús vagy a Trypanosoma equiperdummal fertőzött állattal való utolsó tényleges vagy lehetséges érintkezés időpontjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [mének esetében az állat heréléséig;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.2. takonykór esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő vagy a betegséget kiváltó Burkholderia mallei kórokozó kimutatására vagy a kórokozóval szembeni ellenanyagok kimutatására szolgáló vizsgálaton pozitív eredményt mutató lófélék leölésének és megsemmisítésének napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat leölését és megsemmisítését követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.3. bármilyen típusú ló-encephalomyelitis esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő lófélék levágásának napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [6 hónap attól a naptól számítva, hogy a nyugat-nílusi lázat, keleti ló-encephalomyelitist, illetve nyugati ló-encephalomyelitist okozó vírussal fertőzött ló elpusztult, teljes mértékben felépült, vagy azt a gazdaságból eltávolították;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.4. lovak fertőző kevésvérűsége esetén addig az időpontig, amikor a fertőzött állatokat levágták, a gazdaságban megmaradt állatok pedig két, 3 hónap különbséggel vett vérmintán végzett agargél-immundiffúziós próba (AGID- vagy Coggins-próba) során negatív reakciót mutattak;
            II.1.4.5. hólyagos szájgyulladás esetén
            (3) vagy [az utolsó esetet követő 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.6. veszettség esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 30 nap;
            II.1.4.7. lépfene esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 15 nap;
            II.1.5. legjobb tudomásom szerint a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban az állat nem érintkezett fertőző vagy járványos betegségben szenvedő vagy arra gyanús lófélékkel.
            II.2. A tartózkodás és az export előtti elkülönítés igazolása
            (3) vagy [II.2.1. Az állatot a feladást megelőző legalább 40 napos időszakban állatorvosi felügyelet alatt tartották a feladás szerinti olyan országban vagy annak olyan területi részében található gazdaság(ok)ban, amely az A, B, C, D, E vagy G állategészségügyi csoportba tartozik, és
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [az Unió egy tagállamában;]]
            (3) és/vagy [a (2) kóddal rendelkező olyan ország területén vagy annak olyan területi részén, amely engedéllyel rendelkezik törzskönyvezett lovak ideiglenes beléptetésére az Unió területére, és ahonnan az állatot a feladás szerinti ország területére vagy területi részébe olyan feltételek mellett hozták be, amelyek legalább egyenértékűek az Unió jogszabályai alapján a törzskönyvezett lovaknak az adott országból vagy az ország területi részéből az Unióba közvetlenül történő ideiglenes beléptetésére előírt feltételekkel, és amely:
            (3) vagy [a(z) állategészségügyi csoportba (2) tartozik, ugyanúgy, mint a feladás szerinti ország vagy területi része;]]]
            (3) és/vagy [az A, B vagy C állategészségügyi csoportba tartozik;]]]
            (3) és/vagy [a D, E vagy G állategészségügyi csoportba tartozik, és az állat egy törzskönyvezett ló az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének c) pontjában foglalt meghatározások szerint;]]]
            (3) (4) vagy [II.2.1. A feladást megelőző legalább 60 napos időszak során az állatot a feladás szerinti olyan ország területén vagy olyan területi részében található, állategészségügyi felügyelet alatt álló gazdaságban tartották, amely az F állategészségügyi csoportba tartozik, vagy azt az Unió valamely tagállamából történő feladását megelőző 60 nap során hozták be, mielőtt a kórokozó-átvivőktől védett vagy kórokozóátvivő-biztos karanténba került volna a II. 2.2. pontnak megfelelően;]
            (3) (4) vagy [II.2.2. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely az E állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot
            (3) vagy [a feladás időpontját megelőzően legalább 40 napig, vagy – amennyiben a szállítmányt a II.2.1. pontnak megfelelően, az Unió valamely tagállamából, illetve az A, B, C, D, E vagy G állategészségügyi csoportba tartozó országból vagy területi részéből hozták be – a feladás szerinti ország területére vagy területi részébe történő belépés óta a feladás szerinti ország területén vagy területi részén elkülönítve, kórokozó-átvivő rovaroktól védve tartották;]]
            (3) vagy [a feladást megelőző legalább 40 napos időszakban vagy – amennyiben az állatot a II.2.1. pontnak megfelelően, az Unió valamely tagállamából, illetve az A, B, C, D, E vagy G állategészségügyi csoportba tartozó országból vagy területi részéből hozták be – a feladás szerinti ország területére vagy területi részébe történő belépés óta az arra kijelölt telephelyeken, hatósági állatorvosi felügyelet mellett tartották, és az országot vagy területi részét az OIE hivatalosan afrikai lópestistől mentesnek ismeri el, és nem szomszédos olyan országgal, amelyben a feladást megelőző két éven belül afrikai lópestis fordult elő;]]
            (3) (4) vagy [II.2.2. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely azF állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot következőképpen tartották:
            (3) vagy [a jóváhagyott, kórokozó-átvivőktől védett (illessze be a karanténállomás nevét) karanténállomáson a feladás időpontját megelőző 40 napos időszakban -tól/-től (illessze be a dátumot) -ig (illessze be a dátumot), legalább két órával napnyugta előtt kórokozó-átvivőktől védett telephelyre zárták és a másnapi napkeltét követő két órán keresztül ott tartották, járatását pedig hatósági állatorvosi felügyelet mellett biztosították, miután az istállóból történő kivitelt megelőzően az állatokon rovarriasztót alkalmaztak a Culicoides ellen hatékony rovarirtóval kombinálva, és szigorúan elkülönítették azokat az olyan lóféléktől, amelyek Unióba való kivitelre való felkészítése az Unióba történő behozatalra vagy ideiglenes beléptetésre előírt szigorú feltételekkel nem legalább egyenértékű feltételek mellett történt.]]
            (3) vagy [állandó jelleggel a jóváhagyott, kórokozó-átvivőktől védett (írja be a karanténállomás nevét) karanténállomáson tartották a feladás időpontját megelőző legalább 14 napos időszak folyamán, továbbá a kórokozó-átvivőkkel szembeni védelem folyamatos figyelemmel kísérése révén megbizonyosodtak arról, hogy a karanténállomás kórokozó-átvivőktől védett részén belül nincsenek jelen kórokozó-átvivők.]]
            II.3. A vakcinázások és egészségügyi vizsgálatok igazolása
            (3) vagy [II.3.1. Az állatot a feladás szerinti országban nem vakcinázták afrikai lópestis ellen, és nincs arra utaló információ, hogy korábban beoltották volna;]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [II.3.1. Az állatot a feladás szerinti országban vakcinázták afrikai lópestis ellen, és a vakcinázásra a következők szerint került sor:
            (3) vagy [több mint 12 hónappal a feladás időpontját megelőzően;]]
            (3) vagy [több mint 60 nappal és kevesebb mint 12 hónappal a II.1.3.a) pontban említett ország területi részébe történő beléptetés előtt, ahonnan feladásra kerül;]]
            (3) (4) vagy [II.3.1. Az állat egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből kerül feladásra, amely azF állategészségügyi csoportba tartozik, és -án/-én (illessze be a dátumot), legfeljebb 24 hónappal és legalább 40 nappal a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés előtt afrikai lópestis ellen vakcinázták az afrikai lópestis vírusának terjedő szerotípusai ellen védelmet biztosító törzskönyvezett vakcinával, a gyártó utasításai szerint;]
            II.3.2. az állatot nem vakcinázták lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen az alábbi helyszínről történő feladás időpontját megelőző 60 napos időszak alatt:
            (3) vagy [egy olyan országból, amelynek összes területi része a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg mentes a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától;]
            (3) (4) vagy [egy ország olyan területi részéből, amely a C vagy D állategészségügyi csoportba tartozik, és amely a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg mentes a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától, és a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása a feladás szerinti ország fennmaradó területein fordul elő, továbbá
            (3) vagy [megkapta a teljes kezdő vakcinasorozatot a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen, majd a gyártó ajánlásainak megfelelően újravakcinázták a feladás időpontja előtt legalább 60 nappal és legfeljebb 12 hónappal, a feladás időpontja előtt legalább 21 napig kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ennek során az állat klinikailag egészséges maradt, naponta mért testhőmérséklete a szokásos élettani tartományban maradt, és az ugyanabban a gazdaságban tartott minden olyan lófélét, amelynél a naponta mért testhőmérséklet emelkedését tapasztalták, a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó vírusizolációs vérvizsgálatnak vetettek alá, amely negatív eredményt adott;]]
            (3) vagy [nem vakcinázták lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen, valamint legalább 21 napig kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ennek során az állat klinikailag egészséges maradt, naponta mért testhőmérséklete a szokásos élettani tartományban maradt, és az ugyanabban a gazdaságban tartott minden olyan lófélékhez tartozó állatot, amelynél a naponta mért testhőmérséklet emelkedését tapasztalták, a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó vírusizolációs vérvizsgálatnak vetettek alá, amely negatív eredményt adott, továbbá a feladásra kerülő állatot a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó diagnosztikai vizsgálatnak vetettek alá, amely negatív eredményt adott, és amelynek során a vizsgálatot olyan mintán végezték, amelyet legalább 14 nappal a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően vettek, és az állat a kórokozó-átvivő rovaroktól a feladásig védve maradt;]]
            (3) vagy [két, 21 napos különbséggel, -án/-én (illessze be adátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében afeladás időpontját megelőző 10 napos időszak során vett mintán egyazon laboratórium egyazon napon hemagglutináció-gátlási próbának vetette alá a lovak venezuelai agy-és gerincvelő-gyulladása tekintetében, és az nem mutatta az ellenanyagtiter emelkedését, továbbá RT-PCR-nek (reverz transzkripciós polimeráz láncreakciónak) vetettékalá a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladását okozó vírus genomjánakkimutatására, melyet a feladás előtt 48 órával, -án/-én (illessze be a dátumot) levett mintán végeztek negatív eredménnyel, és a lovat a rajta alkalmazott jóváhagyott rovarriasztók és rovarirtók kombinációja, valamint az istálló és a szállítását végző eszközök rovartalanítása útján kórokozó-átvivőktől védve tartották az RT-PCR-re vonatkozó mintavétel időpontjától a feladás céljából történő berakodásig;]]
            (3) (4) vagy [II.3.3. az állat feladása Izlandról történt, amely hivatalosan mentes a lovak fertőző kevésvérűségétől, és ahol az állatot születése óta folyamatosan tartották, és nem került érintkezésbe olyan lófélékkel, amelyek más országból léptek be Izlandra;]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [II.3.3. az állatot a lovak fertőző kevésvérűsége tekintetében agargél-immundiffúziós próbának (AGID- vagy Coggins-próba) vagy ELISA vizsgálatnak vetették alá egy -án/-én (illessze be a dátumot) vett vérmintán, amely negatív eredményt adott, és ez az időpont:
            (3) vagy [a feladás időpontját megelőző 90 napos időszakon belül van;]]
            (3) vagy [egy D, E vagy F állategészségügyi csoportba tartozó országból vagy területi részből történő feladás időpontját megelőző 30 napos időszakon belül van;]]
            (3) [II.3.4. az állat feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely a Bvagy E állategészségügyi csoportba tartozik, vagy Brazíliából, Kínából, Thaiföldről, illetve egy olyan országból, amelyben a feladás időpontját megelőző 3 éves időszakban takonykórt jelentettek,és az állaton komplementkötési próbát végeztek a takonykórra vonatkozóan a -án/-én(illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 30 napon belüli időszak alatt vett vérmintán1:5 arányú szérumhígítás mellett, és az negatív eredményt adott;]
            (3) (4) [II.3.5. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely a C vagy D állategészségügyi csoportba tartozik, és
            (3) vagy [a feladás szerinti országban vagy területi részében a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg nem érkezett a nyugati ló-encephalomyelitis vagy a keleti ló-encephalomyelitis jelenlétére vonatkozó hivatalos bejelentés;]]
            (3) vagy [az állat megkapta a teljes kezdő vakcinasorozatot inaktivált vakcinával a nyugati ló-encephalomyelitis és a keleti ló-encephalomyelitis ellen, majd a gyártó ajánlásainak megfelelően a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszak alatt, azt legalább 30 nappal megelőzően újravakcinázták, és az utolsó vakcinázás -án/-én történt (illessze be a dátumot);]]
            (3) vagy [az állatot a feladás időpontját megelőző legalább 21 napos időszakon keresztül kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ezen időszak alatt egyazon napon egyazon laboratóriumban hemagglutináció-gátlási próbának vetették alá a nyugati és a keleti ló-encephalomyelitis tekintetében
            (3) vagy [a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 10 napos időszakon belül vett vérmintán, negatív eredménnyel;]]
            (3) vagy [két, legalább 21 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladás időpontját megelőző 10 napos időszak alatt vett vérmintán, és az nem mutatta az ellenanyagtiter emelkedését, és az állatok vakcinázására több mint 6 hónappal a feladás időpontja előtt került sor;]]
            (3) [II.3.6. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely aG állategészségügyi csoportba tartozik, vagy olyan országból, amelyben a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg előfordult japán encephalitis lófélékben való jelenlétére vonatkozó hivatalos bejelentés, és az állat(ot)
            (3) vagy [egy olyan gazdaságból származik, amelynek legalább 30 km sugarú körzetében a feladás időpontját megelőző 21 napos időszakban nem fordult elő japán encephalitis;]]
            (3) vagy [a feladás időpontja előtt legalább 21 napig kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ennek során az állat naponta mért testhőmérséklete a szokásos élettani tartományban maradt, és
            (3) vagy [két, legalább 14 nap különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladás időpontját megelőző 10 napos időszak során vett mintán egyazon laboratórium egyazon napon hemagglutináció-gátlási próbának vagy vírusneutralizációs próbának vetette alá a japán encephalitis tekintetében, és a két mintavétel közötti időszakban az ellenanyagtiter értéke legfeljebb a négyszeresére emelkedett, továbbá az állat a feladásig kórokozó-átvivőktől védve maradt;]]]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [Ig-M elfogó ELISA-vizsgálatnak vetették alá a japán encephalitis vírussal szembeni antitestek kimutatása érdekében, amely negatív eredményt adott, és a vizsgálatot olyan vérmintán végezték, amelyet az elkülönítés időpontjának kezdetétől számítva legkorábban 7 nappal, -án/-én (illessze be a dátumot) vettek, és az állat a kórokozó-átvivő rovaroktól a feladásig védve maradt;]]]
            (3) vagy [megkapta a teljes kezdő vakcinasorozatot a japán encephalitis ellen, majd a gyártó ajánlásainak megfelelően újravakcinázták a feladás időpontja előtt legalább 21 nappal és legfeljebb 12 hónappal;]]
            (3) (4) vagy [II.3.7. az állat feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történt, amely azE állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, az afrikai lópestis kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatnak vetették alá, amelyet egyazon laboratórium végzett egyazon napon
            (3) vagy [két, 21–30 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladást megelőző 10 napos időszak alatt vett vérmintán
            (3) vagy [mindkét esetben negatív eredménnyel.]]]
            (3) vagy [az első mintán pozitív eredménnyel, és
            (3) vagy [a második mintát ezt követően a 2009/156/EK irányelvIV. mellékletében leírt kórokozó-kimutatási vizsgálattal tesztelték, és az negatív eredményt adott.]]]]
            (3) vagy [a két mintát az OIE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve”2.5.1. fejezetének 2.4. pontjában leírt vírusneutralizációs próbán vizsgálták, és az ellenanyagtiter értéke legfeljebb a kétszeresére emelkedett.]]]]
            (3) vagy [a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladást megelőző 21 napos időszakban vett vérmintán, és a feladás szerinti országot vagy területi részét az OIE hivatalosan afrikai lópestistől mentesnek ismeri el, és az nem határos olyan országgal vagy egy adott ország olyan területi részével, amelyben a feladást megelőző kétéves időszakban afrikai lópestis fordult elő.]]]
            (3) (4) vagy [II.3.7. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely azF állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot
            (3) vagy [a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, afrikai lópestisre vonatkozó szerológiai vizsgálatnak vetették alá, amelyet egyazon napon egyazon laboratórium végzett két,21–30 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot) vett vérmintán, melyek közül az elsőt legalább 7 nappal a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően, míg a másodikat a feladást megelőző 10 napos időszakban vették,
            (3) vagy [mindkét esetben negatív eredménnyel.]]]
            (3) vagy [az első mintán pozitív eredménnyel, és
            (3) vagy [a második mintát ezt követően a 2009/156/EK irányelvIV. mellékletében leírt kórokozó-kimutatási vizsgálattal tesztelték, és az negatív eredményt adott.]]]]
            (3) vagy [a két mintát az OIE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve”2.5.1. fejezetének 2.4. pontjában leírt vírusneutralizációs próbán vizsgálták, és az ellenanyagtiter értéke legfeljebb a kétszeresére emelkedett.]]]]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, az afrikai lópestisre vonatkozószerológiai vizsgálatnak és az afrikai lópestis kórokozójának kimutatásáraszolgáló vizsgálatnak vetették alá, amely mindkét esetben negatív eredményt adotta -án/-én (illessze be a dátumot) – a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően legalább 28 nappal és a feladást megelőző 10 napos időszakon belül – vett vérmintán.]]
            (3) vagy [a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, az afrikai lópestis kórokozójának kimutatására szolgáló vizsgálatnak vetették alá, amely negatív eredményt adotta -án/-én (illessze be a dátumot) – a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően legalább 14 nappal és a feladást megelőző 72 órán belül – vett vérmintán.]]
            II.4. A szállítási feltételek igazolása
            (3) (4) vagy [II.4.1. Az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely az A, B, C, D, E vagy G állategészségügyi csoportba tartozik, és intézkedéseket hoztak arra vonatkozóan, hogy azt piac, elosztó központ vagy gyűjtőállomás közbeiktatása nélkül közvetlenül az Unióba szállítsák anélkül, hogy tőle eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel kapcsolatba kerülne.]
            (3) (4) vagy [II.4.1. Az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely azF állategészségügyi csoportba tartozik, és intézkedéseket hoztak arra vonatkozóan, hogy azt a kórokozó-átvivőktől védett karanténállomásról közvetlenül és anélkül szállítsák el, hogy olyan lófélékkel érintkezne, amelyeket nem kísér az Unióba való behozatalhoz vagy ideiglenes beléptetéshez előírt állategészségügyi bizonyítvány, a következőképpen:
            (3) vagy [kórokozó-átvivőkkel szemben védett körülmények között a repülőtérre, és a légi járművet egy, a feladás szerinti harmadik országban hivatalosan elismert fertőtlenítőszerrel előzetesen megtisztították és fertőtlenítették, és közvetlenül felszállás előtt kórokozó-átvivő rovarok ellen bepermetezték.]]
            (3) vagy [kórokozó-átvivőkkel szemben védett körülmények között egy, az adott ország területén vagy az adott ország területi részében elhelyezkedő tengeri kikötőbe úgy, hogy intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy az állatot olyan hajón szállítsák, amely közvetlenül egy unióbeli kikötőben köt ki, nem érintve egy olyan ország területén vagy olyan területi részében található kikötőt, amelyet nem hagytak jóvá a lófélék Unióba történő belépésére, továbbá olyan szállítóketrecben szállítják, amelyet a feladás szerinti harmadik országban hatóságilag elismert fertőtlenítőszerrel kitisztítottak és fertőtlenítettek, és a kórokozó-átvivő rovarok ellen közvetlenül az indulás előtt bepermeteztek.]]
            II.4.2. Intézkedéseket hoztak és ellenőrizték ezeket annak megelőzése érdekében, hogy az állat a bizonyítvány kiállításától az Unióba történő feladásáig tartó időszakban ne érintkezzen olyan lófélékkel, amelyek nem felelnek meg legalább az ezen állategészségügyi bizonyítványban leírt állategészségügyi követelményeknek.
            II.4.3. A szállításra használt járműveket vagy a konténereket, amelyekbe az állatot berakodják, a berakodás előtt kitakarították és a feladás szerinti harmadik országban hivatalosan engedélyezett fertőtlenítőszerrel fertőtlenítették, és úgy vannak kialakítva, hogy azokból a szállítás alatt ürülék, vizelet, alom vagy takarmány nem kerülhet ki.
            II.4.4 A lófélékhez tartozó egyed rendeltetési országa: (illessze be az Unión kívüli rendeltetési országot). Intézkedéseket tettek, és igazolták a szükséges állategészségügyi feltételeket annak szavatolása érdekében, hogy az állat Unión keresztüli tranzitjára késedelem nélkül sor kerüljön.
            II.5. Állatjóléti igazolás
            Az I.28 rovatban leírt állatot a mai napon (1) megvizsgálták, és a tervezett utazásra alkalmasnak találták, valamint intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy egészségét és jólétét az utazás valamennyi szakaszában hatékonyan védjék.
            Megjegyzések:
            I. rész:
            I.6. rovat: A szállítmányért felelős személy az Unióban.
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            I.8. rovat: Tüntesse fel a feladás szerinti országnak vagy az ország területi részének kódját az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3. oszlopában megadottak szerint.
            I.15. rovat: Megadandó adat: nyilvántartási szám (vasúti kocsik vagy konténer és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó) és további információk. Kirakodás és átrakodás esetén a feladónak tájékoztatnia kell az Unióba beléptető állategészségügyi határállomást.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
            I.28. rovat: Faj: Válasszon a következők közül: Equus caballus, Equus asinus, Equus africanus, Equus hemionus, Equus kiang, Equus quagga, Equus zebra, Equus grevyi, vagy tüntesse fel az ezek közötti keresztezett fajokat
            Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert (pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton.
            Ha az állatot útlevél kíséri, meg kell adni annak számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            II. rész:
            (1) A bizonyítványt a berakodás napján vagy törzskönyvezett ló esetén az állatnak az Unió rendeltetési tagállamába történő feladás céljából történő berakodását megelőző utolsó munkanapon kell kiállítani.
            Ezen állatok Unióba történő belépése nem engedélyezhető, ha az állatokat a II.1.1. pontban említett adott országból vagy az ország területi részéből az Unió területén keresztüli tranzitjára vonatkozó engedély keltét megelőzően rakodták be, vagy olyan időszakban, amelyre vonatkozóan az Unió a lóféléknek ezen országból vagy a feladás szerinti ország ezen területi részéből történő belépését korlátozó intézkedéseket fogadott el.
            (2) A feladás szerinti országnak vagy az ország területi részének kódja, valamint az állategészségügyi csoport az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3., illetve 5. oszlopában megadottak szerint.
            (3) A nem kívánt rész törlendő.
            (4) Azon nyilatkozatok, amelyek teljes mértékben és kizárólag a feladás szerinti országétól vagy területi részétől eltérő állategészségügyi csoportra vonatkoznak, elhagyhatók, feltéve, hogy az azt követő nyilatkozatok számozása megmarad.
            Az egészségügyi bizonyítvány(t)/(nak)/(on):
            a) legalább a tanúsító tisztviselő által értett nyelven, valamint a rendeltetési tagállam és az állat uniós területre való belépése és állategészségügyi határellenőrzése szerinti tagállam hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani;
            b) egyetlen címzett számára kell elkészíteni;
            c) az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől;
            d) egyetlen papírlapból kell állnia, vagy a szükséges lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk az oldalszámok és az összoldalszám megadása révén; ezenfelül minden oldal tetején fel kell tüntetni a bizonyítvány számát, az oldalakat pedig össze kell tűzni és bélyegzővel kell ellátni.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         Szövege kép
         
            A tulajdonos vagy a tulajdonos képviselőjének nyilatkozataegy lófélékhez tartozó egyed Unión keresztüli tranzitszállításához
            Az állat azonosítása (1)
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
            Alulírott tulajdonos (2) vagy a fent ismertetett állat tulajdonosának (2) képviselője kijelentem, hogy:
            — az állat(ot):
            (2) vagy [ -ban/-ben (illessze be a feladás szerinti országnak vagy az ország területi részének a nevét) maradt a feladás időpontját megelőző legalább 40 napos időszakban;]
            (2) vagy [entered -ba/-be (illessze be a feladás szerinti országnak vagy az ország területi részének a nevét) a feladás időpontját megelőző legalább 40 napos előírt tartózkodási időszakban lépett be:
            a) -án/-én (illessze be a dátumot) -ból/-ből (illessze be annak az országnak a nevét, ahonnan az állat a feladás szerinti országba vagy annak területi részébe belépett)
            b) -án/-én (illessze be a dátumot) -ból/-ből (illessze be annak az országnak a nevét, ahonnan az állat a feladás szerinti országba vagy annak területi részébe belépett)
            c) -án/-én (illessze be a dátumot) -ból/-ből (illessze be annak az országnak a nevét, ahonnan az állat a feladás szerinti országba vagy annak területi részébe belépett);]
            — az állat a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban nem érintkezett lófélékre átvihető fertőző vagy járványos betegségben szenvedő állatokkal;
            — a feladás szerinti országra vagy az ország területi részére vonatkozó, az állatot kísérő állategészségügyi bizonyítványII.2. pontja szerinti, a tartózkodásra és a kivitelt megelőző elkülönítésre vonatkozó feltételek teljesülnek;
            — a feladás szerinti országra vagy az ország területi részére vonatkozó, az állatot kísérő állategészségügyi bizonyítványII.4. pontja szerinti szállítási feltételek teljesülnek;
            — a szállítás olyan módon történik, hogy az állat egészségét és jólétét a szállítás minden szakaszában hatékonyan lehessen védeni;
            — az állat az Uniót előreláthatólag -án/-én (illessze be a dátumot), a(z) határállomásnál (illessze be a kilépési határállomás nevét és azt a helyet, ahol az állomás található) hagyja el;
            A tulajdonos (2) vagy a tulajdonos képviselőjének (2) neve és címe:
            Dátum: (dd/mm/yyyy)
            (1) Faj: Válasszon a következők közül: Equus caballus, Equus asinus, Equus africanus, Equus hemionus, Equus kiang, Equus quagga, Equus zebra, Equus grevyi, vagy tüntesse fel az ezek közötti keresztezett fajokat.
            Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert(pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton.
            Ha az állatot útlevél kíséri, meg kell adni annak számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            (2) A nem kívánt rész törlendő.
         
         2. RÉSZ
         
            Ideiglenes kivitelt követő újbóli belépés
         
         
            A. Szakasz
         
         Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta lóversenyek, lovassportrendezvények és kulturális események céljára szánt törzskönyvezett lovak 30 napot meg nem haladó időtartamú ideiglenes kivitelét követő újbóli uniós belépéséhez
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6.
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Név Engedélyszám
            Cím
            I.12. Rendeltetési hely
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17. CITES-szám(ok)
            I.18. Az állat leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            01 01
            I.20. Mennyiség
            1
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. A következő tekintetében tanúsított állat:
            Törzskönyvezett ló
            I.26.
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az állat azonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Equus caballus
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II. rész: Bizonyítványozás
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II. Állategészségügyi és állatjóléti igazolás
            Alulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy az I.28. rovatban leírt állat(ot):
            — egy törzskönyvezett ló, az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének c) pontjában foglalt meghatározások szerint;
            — a mai napon (1) megvizsgálták, és mentesnek találták bármiféle betegség klinikai tüneteitől és az ektoparazitafertőzés nyilvánvaló jeleitől;
            — nem vágásra szánták valamely fertőző vagy járványos betegségre vonatkozó országos felszámolási program keretében;
            — megfelel e bizonyítvány II.1.–II.3. pontjában foglalt követelményeknek;
            — a ló tulajdonosa vagy a tulajdonos képviselője által aláírt írásbeli nyilatkozat kíséri.
            II.1. A harmadik országra vagy harmadik országbeli területi részre és a feladó gazdaságra vonatkozó igazolás
            II.1.1. Az állat -ból/-ből (illessze be az ország vagy az ország területi részének nevét) kerül feladásra, amely olyan ország vagy egy ország olyan területi része, amelynek kódja e bizonyítvány kiállításának időpontjában: (2), és a(z) (2) állategészségügyi csoportba tartozik;
            II.1.2. a feladás szerinti országban a következő betegségek bejelentési kötelezettség alá tartoznak: afrikai lópestis, tenyészbénaság (Trypanosoma equiperdum), takonykór (Burkholderia mallei), ló-encephalomyelitis (annak valamennyi fajtája, beleértve a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladását is), fertőző kevésvérűség, hólyagos szájgyulladás, veszettség és lépfene;
            II.1.3. az állat olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből kerül feladásra, amely(ben):
            a) a 2009/156/EK irányelvvel összhangban afrikai lópestistől mentesnek minősül, és amelyben a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem volt klinikai, szerológiai (nem vakcinázott lófélék esetében) vagy epidemiológiai bizonyíték az afrikai lópestisre, és a feladást megelőző 12 hónapos időszakban nem vakcináztak a betegség ellen;
            b) a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem fordult elő lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása;
            c) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő tenyészbénaság;
            d) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő takonykór;
            II.1.4. az állat nem olyan gazdaságból származik, és legjobb tudomásom szerint a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett időszakokban nem érintkezett olyan gazdaságokból származó állatokkal, amelyre vagy amelyekre a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett okok miatt tilalmat rendeltek el, amely a következő időtartamra vonatkozik:
            II.1.4.1. tenyészbénaságra gyanús lófélék esetében:
            (3) vagy [a tenyészbénaságra gyanús vagy a Trypanosoma equiperdummal fertőzött állattal való utolsó tényleges vagy lehetséges érintkezés időpontjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [mének esetében az állat heréléséig;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II.1.4.2. takonykór esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő, illetve a betegséget kiváltó Burkholderia mallei kórokozó kimutatására vagy a kórokozóval szembeni ellenanyagok kimutatására szolgáló vizsgálaton pozitív eredményt mutató lófélék leölésének és megsemmisítésének napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat leölését és megsemmisítését követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.3. bármilyen típusú ló-encephalomyelitis esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő lófélék levágásának napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [6 hónap attól a naptól számítva, hogy a nyugat-nílusi lázat, keleti ló-encephalomyelitist, illetve nyugati ló-encephalomyelitist okozó vírussal fertőzött ló elpusztult, teljes mértékben felépült, vagy azt a gazdaságból eltávolították;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.4. lovak fertőző kevésvérűségének esetén addig az időpontig, amikor a fertőzött állatokat levágták, a gazdaságban megmaradt állatok pedig két, 3 hónapos különbséggel vett vérmintán végzett agargél-immundiffúziós próba (AGID- vagy Coggins-próba) során negatív reakciót mutattak;
            II.1.4.5. hólyagos szájgyulladás esetén
            (3) vagy [az utolsó esetet követő 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.6. veszettség esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 30 nap;
            II.1.4.7. lépfene esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 15 nap;
            II.1.5. legjobb tudomásom szerint a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban az állat nem érintkezett fertőző vagy járványos betegségben szenvedő vagy arra gyanús lófélékkel.
            II.2. A tartózkodás és az export előtti elkülönítés igazolása
            II.2.1. Az állatot -án/-én (illessze be a dátumot) importálták
            (3) vagy [közvetlenül (illessze be az uniós tagállam nevét) uniós tagállamból;]
            (3) vagy [ (illessze be az ország nevét) országból vagy ország területi részébőlolyan feltételek mellett, amelyek az e bizonyítványban foglaltakkal legalább egyenértékűek;]
            II.2.2. a ló kevesebb mint 30 nappal ezelőtt hagyta el az Unió területét, és az Unióból való kilépése óta egyszer sem tartották olyan országban vagy valamely ország olyan területi részén (1), amely nem ugyanazon állategészségügyi csoportba tartozik, valamint állategészségügyi felügyelet alatt lévő gazdaságokban tartották, külön istállókban elhelyezve, ahol – a lóversenyek, lovassportrendezvények vagy kulturális események alatti időszaktól eltekintve – nem érintkezett alacsonyabb egészségügyi állapotú lófélékkel.
            II.3. Állatjóléti igazolás
            Az I.28 rovatban leírt állatot a mai napon (1) megvizsgálták, és a tervezett utazásra alkalmasnak találták, valamint intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy egészségét és jólétét az utazás valamennyi szakaszában hatékonyan védjék.
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            Megjegyzések:
            I. rész:
            I.8. rovat: Tüntesse fel az országnak vagy az ország területi részének a kódját az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3. oszlopában megadottak szerint.
            I.15. rovat: Megadandó adat: nyilvántartási szám (vasúti kocsik vagy konténer és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó) és további információk. Kirakodás és átrakodás esetén a feladónak tájékoztatnia kell az Unióba beléptető állategészségügyi határállomást.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
            I.28. rovat: Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert (pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton. Meg kell adni az állatot kísérő útlevél számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            II. rész:
            (1) A bizonyítványt a berakodás napján vagy az állatnak az Unió rendeltetési tagállamába történő feladás céljából való berakodását megelőző utolsó munkanapon kell kiállítani.
            Ezen törzskönyvezett ló ideiglenes kivitelt követő újbóli belépése nem engedélyezhető, ha az állatot a II.1.1. pontban említett adott országból vagy az adott ország területi részéből az Unióba történő újbóli belépésre vonatkozó engedély keltét megelőzően rakodták be, vagy olyan időszakban, amelyre vonatkozóan az Unió az élő lóféléknek ezen országból vagy a feladás szerinti ország ezen területi részéből történő belépését korlátozó intézkedéseket fogadott el.
            (2) Az országnak vagy az ország területi részének a kódja, valamint az állategészségügyi csoport az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3., illetve 5. oszlopában megadottak szerint.
            (3) A nem kívánt rész törlendő.
            Az egészségügyi bizonyítvány(t)/(nak)/(on):
            a) legalább a tanúsító tisztviselő által értett nyelven, valamint a rendeltetési tagállam és a törzskönyvezett ló uniós területre való belépése és állategészségügyi határellenőrzése szerinti tagállam hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani;
            b) egyetlen címzett számára kell elkészíteni;
            c) az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől;
            d) egyetlen papírlapból kell állnia, vagy a szükséges lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk az oldalszámok és az összoldalszám megadása révén; ezenfelül minden oldal tetején fel kell tüntetni a bizonyítvány számát, az oldalakat pedig össze kell tűzni és bélyegzővel kell ellátni.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         Szövege kép
         
            A tulajdonos vagy a tulajdonos képviselőjének nyilatkozatalóverseny, lovassportrendezvények és kulturális események céljára szánttörzskönyvezett ló ideiglenes kivitelt követő újbóli belépéséhez
            Az állat azonosítása (1)
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Equus caballus
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
            Alulírott tulajdonos (2) vagy a fent ismertetett törzskönyvezett ló tulajdonosának (2) képviselője kijelentem, hogy:
            — a ló/lovat
            (2) vagy [az Unióból ideiglenesen kivitték a feladás szerinti országba -án/-én (illessze be a dátumot), azaz kevesebb mint 30 nappal e nyilatkozat kibocsátása előtt;]
            (2) vagy [ -án/-én (illessze be a dátumot) belépett a feladás szerinti országba -ból/-ből (illessze be annak az országnak a nevét, ahonnan a lovat beléptették a feladás szerinti országba);]
            — a ló a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban nem érintkezett lófélékre átvihető fertőző vagy járványos betegségben szenvedő állatokkal;
            — a szállítás olyan módon történik, hogy a ló egészségét és jólétét a szállítás minden szakaszában hatékonyan lehessen védeni;
            — a feladás szerinti országra vagy az ország területi részére vonatkozó, az állatot kísérő állategészségügyi bizonyítványII.2. pontja szerinti, a tartózkodásra és a kivitelt megelőző elkülönítésre vonatkozó feltételek teljesülnek;
            A tulajdonos (2)vagy a tulajdonos képviselőjének neve és címe (2):
            Dátum: (dd/mm/yyyy)
            (1) Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert(pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton.
            Ha az állatot útlevél kíséri, meg kell adni annak számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            (2) A nem kívánt rész törlendő.
         
         
            B. Szakasz
         
         Egészségügyi bizonyítványminták és nyilatkozatminták konkrét lovassportrendezvények vagy lóversenyek céljából ideiglenesen kivitt törzskönyvezett lovak Unióba történő újbóli belépéséhez
         
            1. fejezet
         
         Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta lovassportrendezvények céljára szánt törzskönyvezett lovak 90 napnál rövidebb időtartamú, a Fédération Equestre Internationale (FEI) égisze alatt szervezett lovas rendezvényeken való részvétel céljából történő ideiglenes kivitelt követő újbóli uniós belépéséhez
         (Tesztverseny az olimpiai játékokra, a paralimpiára, a Lovas Világjátékokra, az Ázsiai Játékokra, az Amerikai Játékokra, illetve az Egyesült Arab Emírségekben rendezendő Világkupa-kitartásversenyre [Endurance World Cup] való felkészülésként)
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6.
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Név Engedélyszám
            Cím
            I.12. Rendeltetési hely
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17. CITES-szám(ok)
            I.18. Az állat leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            01 01
            I.20. Mennyiség
            1
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. A következő tekintetében tanúsított állat:
            Törzskönyvezett ló
            I.26.
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az állat azonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Equus caballus
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II. rész: Bizonyítványozás
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II. Állategészségügyi és állatjóléti igazolás
            Alulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy az I.28. rovatban leírt állat(ot):
            — egy törzskönyvezett ló, az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének c) pontjában foglalt meghatározások szerint;
            — a mai napon (1) megvizsgálták, és mentesnek találták bármiféle betegség klinikai tüneteitől és az ektoparazitafertőzés nyilvánvaló jeleitől;
            — nem vágásra szánták valamely fertőző vagy járványos betegségre vonatkozó országos felszámolási program keretében;
            — megfelel e bizonyítvány II.1.–II.3. pontjában foglalt követelményeknek;
            — a ló tulajdonosa vagy a tulajdonos képviselője által aláírt írásbeli nyilatkozat kíséri.
            II.1. A harmadik országra vagy harmadik országbeli területi részre és a feladó gazdaságra vonatkozó igazolás
            II.1.1. Az állat -ból/-ből (illessze be az ország vagy az ország területi részének nevét) kerül feladásra, amely olyan ország vagy egy ország olyan területi része, amelynek kódja e bizonyítvány kiállításának időpontjában: (2), és a(z) (2) állategészségügyi csoportba tartozik;
            II.1.2. a feladás szerinti országban a következő betegségek bejelentési kötelezettség alá tartoznak: afrikai lópestis, tenyészbénaság (Trypanosoma equiperdum), takonykór (Burkholderia mallei), ló-encephalomyelitis (annak valamennyi fajtája, beleértve a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladását is), fertőző kevésvérűség, hólyagos szájgyulladás, veszettség és lépfene;
            II.1.3. az állat olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből kerül feladásra, amely(ben):
            a) a 2009/156/EK irányelvvel összhangban afrikai lópestistől mentesnek minősül, és amelyben a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem volt klinikai, szerológiai (nem vakcinázott lófélék esetében) vagy epidemiológiai bizonyíték az afrikai lópestisre, és a feladást megelőző 12 hónapos időszakban nem vakcináztak a betegség ellen;
            b) a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem fordult elő lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása;
            c) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő tenyészbénaság;
            d) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő takonykór;
            II.1.4. az állat nem olyan gazdaságból származik, és legjobb tudomásom szerint a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett időszakokban nem érintkezett olyan gazdaságokból származó állatokkal, amelyre vagy amelyekre a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett okok miatt tilalmat rendeltek el, amely a következő időtartamra vonatkozik:
            II.1.4.1. tenyészbénaságra gyanús lófélék esetében:
            (3) vagy [a tenyészbénaságra gyanús vagy a Trypanosoma equiperdummal fertőzött állattal való utolsó tényleges vagy lehetséges érintkezés időpontjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [mének esetében az állat heréléséig;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II.1.4.2. takonykór esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő, illetve a betegséget kiváltó Burkholderia mallei kórokozó kimutatására vagy a kórokozóval szembeni ellenanyagok kimutatására szolgáló vizsgálaton pozitív eredményt mutató lófélék leölésének és megsemmisítésének napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat leölését és megsemmisítését követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.3. bármilyen típusú ló-encephalomyelitis esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő lófélék levágásának napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [6 hónap attól a naptól számítva, hogy a nyugat-nílusi lázat, keleti ló-encephalomyelitist, illetve nyugati ló-encephalomyelitist okozó vírussal fertőzött ló elpusztult, teljes mértékben felépült, vagy azt a gazdaságból eltávolították;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.4. lovak fertőző kevésvérűségének esetén addig az időpontig, amikor a fertőzött állatokat levágták, a gazdaságban megmaradt állatok pedig két, 3 hónapos különbséggel vett vérmintán végzett agargél-immundiffúziós próba (AGID- vagy Coggins-próba) során negatív reakciót mutattak;
            II.1.4.5. hólyagos szájgyulladás esetén
            (3) vagy [az utolsó esetet követő 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.6. veszettség esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 30 nap;
            II.1.4.7. lépfene esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 15 nap;
            II.1.5. legjobb tudomásom szerint a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban az állat nem érintkezett fertőző vagy járványos betegségben szenvedő vagy arra gyanús lófélékkel.
            II.2. A tartózkodás és az export előtti elkülönítés igazolása
            II.2.1. Az állatot -án/-én (illessze be a dátumot) importálták a feladás szerinti országba vagy az ország területi részébe
            (3) vagy [közvetlenül (illessze be az uniós tagállam nevét) uniós tagállamból;]
            (3) vagy [ (illessze be az ország nevét) országból vagy ország területi részébőlolyan feltételek mellett, amelyek az e bizonyítványban foglaltakkal legalább egyenértékűek;]
            II.2.2. a ló az Unió területét
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [kevesebb mint 30 nappal ezelőtt hagyta el, és az Unióból való kilépése óta egyszer sem tartották olyan országban vagy valamely ország olyan területi részében (1), amely nem ugyanazon állategészségügyi csoportba tartozik, valamint állategészségügyi felügyelet alatt lévő gazdaságokban tartották, külön istállókban elhelyezve, ahol – a lóversenyek alatti időszaktól eltekintve – nem érintkezett alacsonyabb egészségügyi állapotú lófélékkel, továbbá részt vett a bajnokok világturnéján (LG Global Champions Tour), vagy az e rendezvényen részt vevő lovakkal egy istállóban tartották
            (3) vagy [Mexikóváros közigazgatási területén (Mexikó);]]
            (3) és/vagy [Miamiban (Amerikai Egyesült Államok);]
            (3) vagy [Shanghaiban (Kína);]]
            (3) vagy [kevesebb mint 60 nappal ezelőtt hagyta el, és az Unióból való kilépése óta egyszer sem tartották olyan országban vagy valamely olyan ország területi részében (1), amely nem ugyanazon állategészségügyi csoportba tartozik, valamint állategészségügyi felügyelet alatt lévő gazdaságokban tartották, külön istállókban elhelyezve, és – a lóversenyek alatti időszaktól eltekintve – nem érintkezett alacsonyabb egészségügyi állapotú lófélékkel, továbbá részt vett a következő eseményeken, vagy a következő eseményeken részt vevő lovakkal egy istállóban tartották:
            (3) vagy [Ázsiai Játékok, a következő helyszínen: (illessze be a helyszínt).]]
            (3) vagy [Amerikai Játékok, a következő helyszínen: (illessze be a helyszínt).]]
            (3) vagy [az Egyesült Arab Emírségekben rendezendő Világkupa-kitartásverseny (Endurance World Cup).]]
            (3) vagy [kevesebb mint 90 nappal ezelőtt hagyta el az Unió területét, és az Unióból való kilépése óta egyszer sem tartották olyan országban vagy valamely olyan ország területi részében (1), amely nem ugyanazon állategészségügyi csoportba tartozik, valamint állategészségügyi felügyelet alatt lévő gazdaságokban tartották, külön istállókban elhelyezve, és – a lóversenyek alatti időszaktól eltekintve – nem érintkezett alacsonyabb egészségügyi állapotú lófélékkel, továbbá részt vett a következő eseményeken, vagy a következő eseményeken részt vevő lovakkal egy istállóban tartották:
            (3) vagy [tesztverseny olimpiai játékokra, a következő helyszínen: (illessze be a hely nevét).]]
            (3) vagy [olimpiai játékok, a következő helyszínen: (illessze be a helyszínt).]]
            (3) vagy [paralimpia, a következő helyszínen: (illessze be a helyszínt).]]
            (3) vagy [Lovas Világjátékok, a következő helyszínen: (illessze be a helyszínt).]]
            II.3. Állatjóléti igazolás
            Az I.28 rovatban leírt állatot a mai napon (1) megvizsgálták, és a tervezett utazásra alkalmasnak találták, valamint intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy egészségét és jólétét az utazás valamennyi szakaszában hatékonyan védjék.
            Megjegyzések:
            I. rész:
            I.8. rovat: Tüntesse fel az országnak vagy az ország területi részének a kódját az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3. oszlopában megadottak szerint.
            I.15. rovat: Megadandó adat: nyilvántartási szám (vasúti kocsik vagy konténer és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó) és további információk. Kirakodás és átrakodás esetén a feladónak tájékoztatnia kell az Unióba beléptető állategészségügyi határállomást.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            I.28. rovat: Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert (pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton. Meg kell adni az állatot kísérő útlevél számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            II. rész:
            (1) A bizonyítványt a berakodás napján vagy az állatnak az Unió rendeltetési tagállamába történő feladás céljából való berakodását megelőző utolsó munkanapon kell kiállítani.
            Ezen törzskönyvezett ló ideiglenes kivitelt követő újbóli belépése nem engedélyezhető, ha az állatot a II.1.1. pontban említett adott országból vagy az adott ország területi részéből az Unióba történő újbóli belépésre vonatkozó engedély keltét megelőzően rakodták be, vagy olyan időszakban, amelyre vonatkozóan az Unió a lóféléknek ezen országból vagy a feladás szerinti ország ezen területi részéből történő belépését korlátozó intézkedéseket fogadott el.
            (2) Az országnak vagy az ország területi részének a kódja, valamint az állategészségügyi csoport az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3., illetve 5. oszlopában megadottak szerint.
            (3) A nem kívánt rész törlendő.
            Az egészségügyi bizonyítvány(t)/(nak)/(on):
            a) legalább a tanúsító tisztviselő által értett nyelven, valamint a rendeltetési tagállam és a törzskönyvezett ló uniós területre való belépése és állategészségügyi határellenőrzése szerinti tagállam hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani;
            b) egyetlen címzett számára kell elkészíteni;
            c) az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől;
            d) egyetlen papírlapból kell állnia, vagy a szükséges lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk az oldalszámok és az összoldalszám megadása révén; ezenfelül minden oldal tetején fel kell tüntetni a bizonyítvány számát, az oldalakat pedig össze kell tűzni és bélyegzővel kell ellátni.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         Szövege kép
         
            A tulajdonos vagy a tulajdonos képviselőjének nyilatkozataegy lovassportrendezvények céljára szánt törzskönyvezett ló ideiglenes kivitelt követőújbóli belépéséhez
            Az állat azonosítása (1)
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Equus caballus
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
            Alulírott tulajdonos (2) vagy a fent ismertetett törzskönyvezett ló tulajdonosának (2) képviselője kijelentem, hogy:
            — a ló/lovat
            (2) vagy [az Unióból ideiglenesen kivitték a feladás szerinti országba -án/-én (illessze be a dátumot), azaz kevesebb mint 60 nappal (2) vagy 90 nappal (2) e nyilatkozat kibocsátása előtt;]
            (2) vagy [ -án/-én (illessze be a dátumot) belépett a feladás szerinti országba -ból/-ből (illessze be annak az országnak a nevét, ahonnan a lovat beléptették a feladás szerinti országba);]
            — a lovat ideiglenesen kivitték az Unióból a következő eseményen való részvétel céljából:
            (2) vagy [Ázsiai Játékok, a következő helyszínen: (illessze be a helyszínt));]
            (2) vagy [Amerikai Játékok, a következő helyszínen: (illessze be a helyszínt);]
            (2) vagy [az Egyesült Arab Emírségekben rendezendő Világkupa-kitartásverseny (Endurance World Cup);]
            (2) vagy [tesztverseny olimpiai játékokra, a következő helyszínen: (illessze be a hely nevét);]
            (2) vagy [olimpiai játékok, a következő helyszínen: (illessze be a helyszínt);]
            (2) vagy [paralimpia, a következő helyszínen: (illessze be a helyszínt);]
            (2) vagy [Lovas Világjátékok, a következő helyszínen: (illessze be a helyszínt);]
            (2) vagy [bajnokok világturnéja (LG Global Champions Tour) a következő helyszíneken:
            (2) vagy [Mexikóváros közigazgatási területe (Mexikó);]
            (2) és/vagy [Miami (Amerikai Egyesült Államok);]
            (3) vagy [Sanghaj (Kína);]
            — a ló a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban nem érintkezett lófélékre átvihető fertőző vagy járványos betegségben szenvedő állatokkal;
            — a feladás szerinti országra vagy az ország területi részére vonatkozó, az állatot kísérő állategészségügyi bizonyítványII.2. pontja szerinti, a tartózkodásra és a kivitelt megelőző elkülönítésre vonatkozó feltételek teljesülnek;
            — a szállítás olyan módon történik, hogy a ló egészségét és jólétét a szállítás minden szakaszában hatékonyan lehessen védeni.
            A tulajdonos (2) vagy a tulajdonos képviselőjének (2) neve és címe:
            Dátum: (dd/mm/yyyy)
            (1) Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert(pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton.
            Ha az állatot útlevél kíséri, meg kell adni annak számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            (2) A nem kívánt rész törlendő.
         
         
            2. fejezet
         
         Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta az Ausztráliában, Kanadában, az Amerikai Egyesült Államokban, Hongkongban, Japánban, Szingapúrban, Egyesült Arab Emírségekben vagy Katarban konkrét lóversenyeseményeken részt vett, lóverseny céljára szánt törzskönyvezett lovak 90 napnál rövidebb időtartamú ideiglenes kivitelét követő újbóli uniós belépéséhez
         (Nemzetközi csoport-/osztályversenyek, Japán Kupa, Melbourne Kupa, Dubai Racing World Cup, Hongkong International Races)
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6.
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Név Engedélyszám
            Cím
            I.12. Rendeltetési hely
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17. CITES-szám(ok)
            I.18. Az állat leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            01 01
            I.20. Mennyiség
            1
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. A következő tekintetében tanúsított állat:
            Törzskönyvezett ló
            I.26.
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az állat azonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Equus caballus
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II. rész: Bizonyítványozás
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II. Állategészségügyi és állatjóléti igazolás
            Alulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy az I.28. rovatban leírt állat(ot):
            — egy törzskönyvezett ló, az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének c) pontjában foglalt meghatározások szerint;
            — a mai napon (1) megvizsgálták, és mentesnek találták bármiféle betegség klinikai tüneteitől és az ektoparazitafertőzés nyilvánvaló jeleitől;
            — nem vágásra szánták valamely fertőző vagy járványos betegségre vonatkozó országos felszámolási program keretében;
            — megfelel e bizonyítvány II.1.–II.3. pontjában foglalt követelményeknek;
            — a ló tulajdonosa vagy a tulajdonos képviselője által aláírt írásbeli nyilatkozat kíséri.
            II.1. Az adott országra vagy az adott ország területi részére és a feladó gazdaságra vonatkozó igazolás
            II.1.1. Az állat -ból/-ből (illessze be az ország vagy az ország területi részének nevét) kerül feladásra, amely olyan ország vagy egy ország olyan területi része, amelynek kódja e bizonyítvány kiállításának időpontjában: (2), és a(z) (2) állategészségügyi csoportba tartozik;
            II.1.2. a feladás szerinti országban a következő betegségek bejelentési kötelezettség alá tartoznak: afrikai lópestis, tenyészbénaság (Trypanosoma equiperdum), takonykór (Burkholderia mallei), ló-encephalomyelitis (annak valamennyi fajtája, beleértve a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladását is), fertőző kevésvérűség, hólyagos szájgyulladás, veszettség és lépfene;
            II.1.3. az állat olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből kerül feladásra, amely(ben):
            a) a 2009/156/EK irányelvvel összhangban afrikai lópestistől mentesnek minősül, és amelyben a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem volt klinikai, szerológiai (nem vakcinázott lófélék esetében) vagy epidemiológiai bizonyíték az afrikai lópestisre, és a feladást megelőző 12 hónapos időszakban nem vakcináztak a betegség ellen;
            b) a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem fordult elő lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása;
            c) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő tenyészbénaság;
            d) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő takonykór;
            II.1.4. az állat nem olyan gazdaságból származik, és legjobb tudomásom szerint a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett időszakokban nem érintkezett olyan gazdaságokból származó állatokkal, amelyre vagy amelyekre a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett okok miatt tilalmat rendeltek el, amely a következő időtartamra vonatkozik:
            II.1.4.1. tenyészbénaságra gyanús lófélék esetében:
            (3) vagy [a tenyészbénaságra gyanús vagy a Trypanosoma equiperdummal fertőzött állattal való utolsó tényleges vagy lehetséges érintkezés időpontjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [mének esetében az állat heréléséig;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II.1.4.2. takonykór esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő, illetve a betegséget kiváltó Burkholderia mallei kórokozó kimutatására vagy a kórokozóval szembeni ellenanyagok kimutatására szolgáló vizsgálaton pozitív eredményt mutató lófélék leölésének és megsemmisítésének napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat leölését és megsemmisítését követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.3. bármilyen típusú ló-encephalomyelitis esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő lófélék levágásának napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [6 hónap attól a naptól számítva, hogy a nyugat-nílusi lázat, keleti ló-encephalomyelitist, illetve nyugati ló-encephalomyelitist okozó vírussal fertőzött ló elpusztult, teljes mértékben felépült, vagy azt a gazdaságból eltávolították;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.4. lovak fertőző kevésvérűségének esetén addig az időpontig, amikor a fertőzött állatokat levágták, a gazdaságban megmaradt állatok pedig két, 3 hónapos különbséggel vett vérmintán végzett agargél-immundiffúziós próba (AGID- vagy Coggins-próba) során negatív reakciót mutattak;
            II.1.4.5. hólyagos szájgyulladás esetén
            (3) vagy [az utolsó esetet követő 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.6. veszettség esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 30 nap;
            II.1.4.7. lépfene esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 15 nap;
            II.1.5. legjobb tudomásom szerint a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban az állat nem érintkezett fertőző vagy járványos betegségben szenvedő vagy arra gyanús lófélékkel.
            II.2. A tartózkodás és az export előtti elkülönítés igazolása
            II.2.1. Az állatot -án/-én (illessze be a dátumot) importálták a feladás szerinti országba vagy az ország területi részébe
            (3) vagy [közvetlenül (illessze be az uniós tagállam nevét) uniós tagállamból, a következő eseményen való részvétel céljából:
            (3) vagy [Japán Kupa;]
            (3) vagy [Melbourne Kupa;]
            (3) vagy [Dubai Racing World-Cup;]
            (3) vagy [Hong Kong International Races;]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [Ausztráliából (3), Kanadából (3), az Amerikai Egyesült Államokból (3), Hongkongból (3), Japánból (3), Szingapúrból (3), az Egyesült Arab Emírségekből (3) vagy Katarból (3), a feladás szerinti országban tartandó nemzetközi csoport-/osztályversenyeken való részvét
            II.2.2. amennyire megállapítható, valamint a ló tulajdonosának vagy tulajdonosa képviselőjének (3) e bizonyítványt kísérő nyilatkozata alapján az állat(ot):
            — legfeljebb 90 napon keresztül volt folyamatosan az Unió területén kívül, az e bizonyítvány szerinti tervezett visszatérés időpontját is beleszámítva;
            — nem volt a feladás szerinti ország területén kívül vagy nemzetközi csoport-/osztályversenyek esetén Ausztrálián, Kanadán, az Amerikai Egyesült Államokon, Hongkongon, Japánon, Szingapúron, az Egyesült Arab Emírségeken vagy Kataron kívül;
            — állatorvosi felügyelet alatt álló gazdaságokban tartották, külön istállóban elhelyezve, ahol – a lóversenyek alatti időszaktól eltekintve – nem érintkezett alacsonyabb egészségügyi állapotú lófélékkel;
            II.2.3. a ló az e bizonyítványban meghatározottakkal legalább egyenértékű vagy azoknál szigorúbb állategészségügyi feltételek mellett lépett be a feladás szerinti országba.
            II.3. Állatjóléti igazolás
            Az I.28 rovatban leírt állatot a mai napon (1) megvizsgálták, és a tervezett utazásra alkalmasnak találták, valamint intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy egészségét és jólétét az utazás valamennyi szakaszában hatékonyan védjék.
            Megjegyzések:
            I. rész:
            I.8. rovat: Tüntesse fel az országnak vagy az ország területi részének a kódját az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3. oszlopában megadottak szerint.
            I.15. rovat: Megadandó adat: nyilvántartási szám (vasúti kocsik vagy konténer és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó) és további információk. Kirakodás és átrakodás esetén a feladónak tájékoztatnia kell az Unióba beléptető állategészségügyi határállomást.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
            I.28. rovat: Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert (pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton. Meg kell adni az állatot kísérő útlevél számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            II. rész:
            (1) A bizonyítványt a berakodás napján vagy az állatnak az Unió rendeltetési tagállamába történő feladás céljából való berakodását megelőző utolsó munkanapon kell kiállítani.
            Ezen törzskönyvezett ló ideiglenes kivitelt követő újbóli belépése nem engedélyezhető, ha az állatot a II.1.1. pontban említett adott országból vagy az adott ország területi részéből az Unióba történő újbóli belépésre vonatkozó engedély keltét megelőzően rakodták be, vagy olyan időszakban, amelyre az Unió az élő lóféléknek ezen országból vagy a feladás szerinti ország ezen területi részéből történő belépését korlátozó intézkedéseket fogadott el.
            (2) Az országnak vagy az ország területi részének a kódja, valamint az állategészségügyi csoport az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3., illetve 5. oszlopában megadottak szerint.
            (3) A nem kívánt rész törlendő.
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            Az egészségügyi bizonyítvány(t)/(nak)/(on):
            a) legalább a tanúsító tisztviselő által értett nyelven, valamint a rendeltetési tagállam és a törzskönyvezett ló uniós területre való belépése és állategészségügyi határellenőrzése szerinti tagállam hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani;
            b) egyetlen címzett számára kell elkészíteni;
            c) az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől;
            d) egyetlen papírlapból kell állnia, vagy a szükséges lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk az oldalszámok és az összoldalszám megadása révén; ezenfelül minden oldal tetején fel kell tüntetni a bizonyítvány számát, az oldalakat pedig össze kell tűzni és bélyegzővel kell ellátni.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         Szövege kép
         
            A tulajdonos vagy a tulajdonos képviselőjének nyilatkozataegy lóversenyek céljára szánt törzskönyvezett ló ideiglenes kivitelt követő újbóli belépéséhez
            Az állat azonosítása (1)
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Equus caballus
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
            Alulírott tulajdonos (2) vagy a fent ismertetett törzskönyvezett ló tulajdonosának (2) képviselője kijelentem, hogy:
            — a ló/a lovat
            (2) vagy [az Unióból ideiglenesen kivitték a feladás szerinti országba -án/-én (illessze be a dátumot), azaz kevesebb mint 90 nappal e nyilatkozat kibocsátása előtt;]
            (2) vagy [ -án/-én (illessze be a dátumot) belépett a feladás szerinti országba -ból/-ből (illessze be annak az országnak a nevét, ahonnan a lovat beléptették a feladás szerinti országba);]
            — a lovat ideiglenesen kivitték az Unióból a következő eseményen való részvétel céljából:
            (2) vagy [Japán Kupa;]
            (2) vagy [Melbourne Kupa;]
            (2) vagy [Dubai Racing World-Cup;]
            (2) vagy [Hong Kong International Races;]
            (2) vagy [nemzetközi csoport-/osztályversenyek Ausztráliában (2), Kanadában (2), az Amerikai Egyesült Államokban (2), Hongkongban (2), Japánban (2), Szingapúrban (2), az Egyesült Arab Emírségekben (2) vagy Katarban (2);]
            — a ló a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban nem érintkezett lófélékre átvihető fertőző vagy járványos betegségben szenvedő állatokkal;
            — a feladás szerinti országra vagy az ország területi részére vonatkozó, az állatot kísérő állategészségügyi bizonyítványII.2. pontja szerinti, a tartózkodásra és a kivitelt megelőző elkülönítésre vonatkozó feltételek teljesülnek;
            — a szállítás olyan módon történik, hogy a ló egészségét és jólétét a szállítás minden szakaszában hatékonyan lehessen védeni.
            A tulajdonos (2) vagy a tulajdonos képviselőjének (2) neve és címe:
            Dátum: (dd/mm/yyyy)
            (1) Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert (pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton.
            Ha az állatot útlevél kíséri, meg kell adni annak számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            (2) A nem kívánt rész törlendő.
         
         3. RÉSZ
         
            Behozatal
         
         
            A. Szakasz
         
         Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta egy törzskönyvezett ló, törzskönyvezett lóféle egyed vagy tenyésztésre és termelésre szánt lóféle egyed Unióba történő behozatalához
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Consignor
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6.
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Név Engedélyszám
            Cím
            I.12. Rendeltetési hely
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17. CITES-szám(ok)
            I.18. Az állat leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            01 01
            I.20. Mennyiség
            1
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. A következő tekintetében tanúsított állat:
            Törzskönyvezett ló törzskönyvezett lóféle egyed tenyésztésre és termelésre szánt lófélék
            I.26.
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az állat azonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II. rész: Bizonyítványozás
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II. Állategészségügyi és állatjóléti igazolás
            Alulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy az I.28. rovatban leírt állat(ot):
            — (1) vagy [egy lótól különböző törzskönyvezett lóféle egyed, a 2009/156/EK irányelv 2. cikke c) pontjában meghatározottak szerint;]
            (1) vagy [egy törzskönyvezett ló az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének c) pontjában foglalt meghatározások szerint;]
            (1) vagy [egy tenyésztésre és termelésre szánt lóféle egyed a 2009/156/EK irányelv 2. cikkének e) pontjában foglalt meghatározások szerint;]
            — olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből származik, amelynek vonatkozásában a fenti első franciabekezdésben meghatározott lóféle-kategória Unióba történő behozatala engedélyezett;
            — a mai napon (2) megvizsgálták, és mentesnek találták bármiféle betegség klinikai tüneteitől és az ektoparazitafertőzés nyilvánvaló jeleitől;
            — nem vágásra szánták valamely fertőző vagy járványos betegségre vonatkozó országos felszámolási program keretében;
            — megfelel e bizonyítvány II.1.–II.5. pontjában foglalt követelményeknek;
            — az állat tulajdonosa vagy a tulajdonos képviselője által aláírt írásbeli nyilatkozat kíséri.
            II.1. A harmadik országra vagy harmadik országbeli területi részre és a feladó gazdaságra vonatkozó igazolás
            II.1.1. Az állat -ból/-ből (illessze be az ország vagy az ország területi részének nevét) kerül feladásra, amely olyan ország vagy egy ország olyan területi része, amelynek kódja e bizonyítvány kiállításának időpontjában: (3), és a(z) (3) állategészségügyi csoportba tartozik;
            II.1.2. a feladás szerinti országban a következő betegségek bejelentési kötelezettség alá tartoznak: afrikai lópestis, tenyészbénaság (Trypanosoma equiperdum), takonykór (Burkholderia mallei), ló-encephalomyelitis (annak valamennyi fajtája, beleértve a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladását is), fertőző kevésvérűség, hólyagos szájgyulladás, veszettség és lépfene;
            II.1.3. az állat olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből kerül feladásra, amely(ben)
            a) a 2009/156/EK irányelvvel összhangban afrikai lópestistől mentesnek minősül, és amelyben a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem volt klinikai, szerológiai (nem vakcinázott lófélék esetében) vagy epidemiológiai bizonyíték az afrikai lópestisre, és a feladást megelőző 12 hónapos időszakban nem vakcináztak a betegség ellen;
            b) a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem fordult elő lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása;
            c) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő tenyészbénaság;
            d) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő takonykór;
            (1) vagy [e) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő hólyagos szájgyulladás;]
            (1) vagy [e) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban hólyagos szájgyulladás fordult elő, ésa(z) -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 21 napon belül az állatból vett vérminta vizsgálatának eredménye a hólyagos szájgyulladás vírusával szembeni ellenanyag tekintetében negatív volt
            (1) vagy [egy vírusneutralizációs próbán 1:32 arányú szérumhígítás mellett;]]
            (1) vagy [az OIE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve” megfelelő fejezete szerinti ELISA vizsgálaton;]]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II.1.4. az állat nem olyan gazdaságból származik, és legjobb tudomásom szerint a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett időszakokban nem érintkezett olyan gazdaságokból származó állatokkal, amelyre vagy amelyekre a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett okok miatt tilalmat rendeltek el, amely a következő időtartamra vonatkozik:
            II.1.4.1. tenyészbénaságra gyanús lófélék esetében:
            (1) vagy [a tenyészbénaságra gyanús vagy a Trypanosoma equiperdummal fertőzött állattal való utolsó tényleges vagy lehetséges érintkezés időpontjától számított 6 hónap;]
            (1) vagy [mének esetében az állat heréléséig;]
            (1) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.2. takonykór esetén:
            (1) vagy [a betegségben szenvedő vagy a betegséget kiváltó Burkholderia mallei kórokozó kimutatására vagy a kórokozóval szembeni ellenanyagok kimutatására szolgáló vizsgálaton pozitív eredményt mutató lófélék leölésének és megsemmisítésének napjától számított 6 hónap;]
            (1) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat leölését és megsemmisítését követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.3. bármilyen típusú ló-encephalomyelitis esetén:
            (1) vagy [a betegségben szenvedő lófélék levágásának napjától számított 6 hónap;]
            (1) vagy [6 hónap attól a naptól számítva, hogy a nyugat-nílusi lázat, keleti ló-encephalomyelitist, illetve nyugati ló-encephalomyelitist okozó vírussal fertőzött ló elpusztult, teljes mértékben felépült, vagy azt a gazdaságból eltávolították;]
            (1) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.4. lovak fertőző kevésvérűségének esetén addig az időpontig, amikor a fertőzött állatokat levágták, a gazdaságban megmaradt állatok pedig két, 3 hónapos különbséggel vett vérmintán végzett agargél-immundiffúziós próba (AGID- vagy Coggins-próba) során negatív reakciót mutattak;
            II.1.4.5. hólyagos szájgyulladás esetén
            (1) vagy [az utolsó esetet követő 6 hónap;]
            (1) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.6. veszettség esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 30 nap;
            II.1.4.7. lépfene esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 15 nap;
            II.1.5. legjobb tudomásom szerint a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban az állat nem érintkezett fertőző vagy járványos betegségben szenvedő vagy arra gyanús lófélékkel.
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II.2. A tartózkodás és az export előtti elkülönítés igazolása
            (1) vagy [II.2.1. Az állatot a feladást megelőző legalább 90 napos időszakban, vagy – amennyiben az állat90 naposnál fiatalabb – születése óta, illetve – amennyiben az állatot a feladás időpontját megelőző 90 napos időszakban közvetlenül az Unióból importálták – a belépés óta állategészségügyi felügyelet alatt álló gazdaságokban tartották, mégpedig olyan ország területén vagy egy ország olyan területi részén, amely(et)
            (1) (4) vagy [az A állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot a feladás időpontját megelőző legalább30 napos időszakban elkülönítve tartották tőle eltérő egészségügyi állapotú lóféléktől;]]
            (1) (4) vagy [a B, C, D vagy G állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot a feladás időpontját megelőző legalább 30 napos időszakban kivitelt megelőző elkülönítés és állatorvosi felügyelet mellett tartották, úgy, hogy nem érintkezett tőle eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel;]]
            (1) (4) vagy [az E állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot az I.11. rovatban származási helyként leírt, jóváhagyott, kórokozó-átvivő rovaroktól védett elkülönítő központban tartották
            (1) vagy [a feladás időpontját megelőző legalább 40 napos időszakban;]]
            (1) vagy [az Egyesült Arab Emírségekből való feladás időpontját megelőző legalább 30 napos időszakban;]]
            (1) (4) vagy [II.2.1. Az állat feladása egy olyan országból történik, amely legalább egy területi része tekintetében azF állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot a feladás időpontját megelőző legalább 90 napos időszakban, vagy – amennyiben az állat 90 naposnál fiatalabb – születése óta állategészségügyi felügyelet alatt álló gazdaságokban tartották, és a feladást megelőző legalább 60 napos időszakban, vagy – amennyiben az állatot a feladás időpontját megelőző 60 napos időszakban közvetlenül az Unióból importálták – a belépés óta a II.1.3. pontban leírt területi részen tartották, amely az uniós jogszabályokkal összhangban afrikai lópestistől mentesnek minősül, továbbá az állatot kivitel előtt elkülönítették
            (1) vagy [a jóváhagyott, kórokozó-átvivőktől védett (illessze be a karanténállomás nevét) karanténállomáson a feladás időpontját megelőző legalább 40 napos időszakban -tól/-től (illessze be a dátumot) -ig (illessze be a dátumot), két órával napnyugta előtt kórokozó-átvivőktől védett telephelyre zárták és a másnapi napkeltét követő két órán keresztül ott tartották, járatását pedig hatósági állatorvosi felügyelet mellett biztosították, miután az istállóból történő kivitelt megelőzően az állatokon rovarriasztót alkalmaztak a Culicoides ellen hatékony rovarirtóval kombinálva, és szigorúan elkülönítették azokat az olyan lóféléktől, amelyek kivitelre való felkészítése az Unióba történő behozatalra vagy ideiglenes beléptetésre előírt szigorú feltételekkel nem legalább egyenértékű feltételek mellett történt.]]
            (1) vagy [állandó jelleggel a jóváhagyott, kórokozó-átvivőktől védett (írja be a karanténállomás nevét) karanténállomáson tartották a feladás időpontját megelőző legalább14 napos időszak folyamán, továbbá a kórokozó-átvivőkkel szembeni védelem folyamatos figyelemmel kísérése révén megbizonyosodtak arról, hogy a karanténállomás kórokozó-átvivőktől védett részén belül nincsenek jelen kórokozó-átvivők.]]
            II.3. A vakcinázások és egészségügyi vizsgálatok igazolása
            (1) vagy [II.3.1. Az állatot a feladás szerinti országban nem vakcinázták afrikai lópestis ellen, és nincs arra utaló információ, hogy korábban beoltották volna;]
            (1) vagy [II.3.1. Az állatot a feladás szerinti országban vakcinázták afrikai lópestis ellen, és a vakcinázásra a következők szerint került sor:
            (1) vagy [több mint 12 hónappal a feladás időpontját megelőzően;]]
            (1) vagy [több mint 60 nappal és kevesebb mint 12 hónappal a II.1.3.a) pont szerinti országba vagy területi részre történő belépés előtt, ahonnan feladásra kerül;]]
            (1) (4) vagy [II.3.1. Az állat egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből kerül feladásra, amely azF állategészségügyi csoportba tartozik, és -án/-én (illessze be a dátumot), legfeljebb 24 hónappal és legalább 40 nappal a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés előtt afrikai lópestis ellen vakcinázták az afrikai lópestis vírusának terjedő szerotípusai ellen védelmet biztosító törzskönyvezett vakcinával, a gyártó utasításai szerint;]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II.3.2. az állatot nem vakcinázták lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen az alábbi helyszínről történő feladás időpontját megelőző 60 napos időszak alatt:
            (1) vagy [egy olyan országból, amelynek összes területi része a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg mentes a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától;]
            (1) (4) vagy [egy ország olyan területi részéből, amely a C vagy D állategészségügyi csoportba tartozik, és amely a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg mentes a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától, és a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása a feladás szerinti ország fennmaradó területein fordul elő, továbbá
            (1) vagy [megkapta a teljes kezdő vakcinasorozatot a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen, majd a gyártó ajánlásainak megfelelően újravakcinázták a feladás időpontja előtt legalább 60 nappal és legfeljebb 12 hónappal, a feladás időpontja előtt legalább 21 napig kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ennek során az állat klinikailag egészséges maradt, naponta mért testhőmérséklete a szokásos élettani tartományban maradt, és az ugyanabban a gazdaságban tartott minden olyan lófélét, amelynél a naponta mért testhőmérséklet emelkedését tapasztalták, a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó vírusizolációs vérvizsgálatnak vetettek alá, amely negatív eredményt adott;]]
            (1) vagy [nem vakcinázták lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen, valamint legalább 21 napig kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ennek során az állat klinikailag egészséges maradt, naponta mért testhőmérséklete a szokásos élettani tartományban maradt, és az ugyanabban a gazdaságban tartott minden olyan lófélékhez tartozó állatot, amelynél a naponta mért testhőmérséklet emelkedését tapasztalták, a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó vírusizolációs vérvizsgálatnak vetettek alá, amely negatív eredményt adott, továbbá a feladásra kerülő állatot a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó diagnosztikai vizsgálatnak vetettek alá, amely negatív eredményt adott, és amelynek során a vizsgálatot olyan mintán végezték, amelyet legalább 14 nappal a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően vettek, és az állat a kórokozó-átvivő rovaroktól a feladásig védve maradt;]]
            (1) vagy [két, 21 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladás időpontját megelőző 10 napos időszak során vett mintán egyazon laboratórium egyazon napon hemagglutináció-gátlási próbának vetette alá a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása tekintetében, és az nem mutatta az ellenanyagtiter emelkedését, továbbá RT-PCR-nek (reverz transzkripciós polimeráz láncreakciónak) vetették alá a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladását okozó vírus genomjának kimutatására, melyet a feladás előtt 48 órával, -án/-én (illessze be a dátumot) levett mintán végeztek negatív eredménnyel, és az állatot a rajta alkalmazott jóváhagyott rovarriasztók és rovarirtók kombinációja, valamint az istálló és a szállítását végző eszközök rovartalanítása útján kórokozó-átvivőktől védve tartották azRT-PCR-re vonatkozó mintavétel időpontjától a feladás céljából történő berakodásig;]]
            (1) [II.3.3. az állat egy 180 napnál idősebb nem kasztrált hím lóféle, és
            (1) vagy [[olyan országból kerül feladásra, amelyben a lovak fertőző arteritise (EVA) bejelentési kötelezettség alá tartozó betegség, és a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem érkezett ilyen megbetegedésre vonatkozó hivatalos bejelentés;]]
            (1) vagy [a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbának vetették aláa -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 21 napos időszakban vett vérminta vizsgálatával 1:4 arányú szérumhígítás mellett,
            (1) vagy [a lovak fertőző arteritise tekintetében a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladást megelőző 21 napos időszakban vett teljes spermamennyiségének alikvot részén vírusizolációs próbának, polimeráz láncreakciós vizsgálatnak (PCR) vagy valós idejű PCR-nek vetették alá, negatív eredménnyel;]]
            (1) vagy [a lovak fertőző arteritise ellen -án/-én (illessze be a dátumot) vakcinázták hatósági állatorvosi felügyelet mellett, majd rendszeres időközönként a gyártó utasításainak megfelelően újravakcinázták az illetékes hatóság által jóváhagyott vakcinával, és az első vakcinázást a következő időpontban végezték:
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (1) vagy [2017. december 31-e előtt, azon a napon, amikor levették azt a vérmintát, amelyet ezt követően a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbának vetettek alá 1:4 arányú szérumhígítás mellett, és amely negatív eredményt adot
            (1) vagy [2017. december 31-e előtt, egy legfeljebb 15 napos, hatósági állatorvosi felügyelet melletti elkülönítési időszak során, amely azon a napon kezdődött, amikor levették azt a vérmintát, amelynek a lovak vírusos arteritisére irányuló, ezen elkülönítési időszak alatt végzett vírusneutralizációs próbája 1:4 arányú szérumhígítás mellett negatív eredményt adott;]]]
            (1) vagy [az állat 180–270 napos korában, egy hatósági állatorvosi felügyelet melletti elkülönítési időszakban, amely során az állatot a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbának vetették alá 1:4 arányú szérumhígítás mellett, amely negatív eredményt adott, vagy két, legalább 10 napos különbséggel levett vérminta egyazon napon egyazon laboratóriumban történő vizsgálatával, amely stabil vagy csökkenő titereket mutatott;]]]
            (1) vagy [azt követően, hogy az állatot a vakcinázást követő 21 napos, megszakítás nélküli elkülönítési időszak kezdetét követően legalább 7 nappal vett vérmintán 1:4 arányú szérumhígítás mellett végzett vírusneutralizációs próbának vetették alá a lovak fertőző arteritisének kimutatása céljából, és az negatív eredményt adott;]]]
            (1) vagy [az állat 180–250 napos korában, miután az állatot lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbának vetették alá 1:4 arányú szérumhígítás mellett, amely negatív eredményt adott, vagy ugyanazon a napon ugyanazon laboratóriumban stabil vagy csökkenő titrálás mellett legalább 14 nap eltéréssel levett két vérmintán;]]]
            (1) vagy [negatív eredménnyel vírusizolációs próbának, polimeráz láncreakciónak (PCR) vagy valós idejű PCR-nek vetették alá a teljes spermamennyiségének alikvot részén, melyet azt követően gyűjtöttek, hogy az érintett állattól -án/-én (illessze be a dátumot) – a feladás időpontját megelőző hat hónapos időszakban – vett vérmintát a lovak fertőző arteritisének kimutatása érdekében vírusneutralizációs próbának vetették alá legalább 1:4 arányú szérumhígítás mellett, amely pozitív eredményt adott;]]
            (1) (4) vagy [II.3.4. az állat feladása Izlandról történt, amely hivatalosan mentes a lovak fertőző kevésvérűségétől, és ahol az állatot születése óta folyamatosan tartották, és nem került érintkezésbe olyan lófélékkel, amelyek más országból léptek be Izlandra;]
            (1) vagy [II.3.4. az állatot a lovak fertőző kevésvérűsége tekintetében agargél-immundiffúziós próbának (AGID- vagy Coggins-próba) vagy ELISA vizsgálatnak vetették alá egy -án/-én (illessze be a dátumot), a feladást megelőző 30 napos időszakon belül vett vérmintán, amely negatív eredményt adott;]
            (1) [II.3.5. az állat feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely a B, D vagy E állategészségügyi csoportba tartozik, vagy Kínából, Thaiföldről, illetve egy olyan országból, amelyben a feladás időpontját megelőző 3 éves időszakban takonykórt jelentettek, és az állaton komplementkötési próbát végeztek a takonykórra vonatkozóan -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 30 napon belüli időszak alatt vett vérmintán 1:5 arányú szérumhígítás mellett, és az negatív eredményt adott;]
            (1) [II.3.6. az állat egy nem kasztrált hím vagy egy 270 napnál idősebb nőstény lóféle, és feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely a B, D, E vagy F állategészségügyi csoportba tartozik, vagy Kínából, Thaiföldről, illetve egy olyan országból, amelyben a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban tenyészbénaságot jelentettek, és az állaton komplementkötési próbát végeztek a tenyészbénaságra vonatkozóan a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 30 napon belüli időszak alatt vett vérmintán 1:5 arányú szérumhígítás mellett, negatív eredménnyel, és nem használták fel tenyésztésre a mintavételt megelőző és követő legalább 30 napos időszak alatt;]
            (1) [II.3.7. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely a C vagy D állategészségügyi csoportba tartozik, és
            (1) vagy [a feladás szerinti országban vagy területi részében a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg nem érkezett a nyugati ló-encephalomyelitis vagy a keleti ló-encephalomyelitis jelenlétére vonatkozó hivatalos bejelentés;]]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (1) vagy [az állat megkapta a teljes kezdő vakcinasorozatot inaktivált vakcinával a nyugati ló-encephalomyelitis és a keleti ló-encephalomyelitis ellen, majd a gyártó ajánlásainak megfelelően a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszak alatt, azt legalább 30 nappal megelőzően újravakcinázták, és az utolsó vakcinázás -án/-én történt (illessze be a dátumot);]]
            (1) vagy [az állatot a feladás időpontját megelőző legalább 21 napos időszakon keresztül kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ezen időszak alatt egy és ugyanazon laboratóriumban hemagglutináció-gátlási próbának vetették alá a nyugati és a keleti ló-encephalomyelitis tekintetében
            (1) vagy [a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 10 napos időszakon belül vett vérmintán, negatív eredménnyel;]]]
            (1) vagy [két, legalább 21 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladás időpontját megelőző 10 napos időszak alatt vett vérmintán, és az nem mutatta az ellenanyagtiter emelkedését, és az állatok vakcinázására több mint 6 hónappal a feladás időpontja előtt került sor;]]]
            (1) [II.3.8. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely aG állategészségügyi csoportba tartozik, vagy olyan országból, amelyben az elmúlt legalább 2 évre visszamenőleg előfordult a japán encephalitis lófélékben való
            (1) vagy [egy olyan gazdaságból származik, amelynek legalább 30 km sugarú körzetében a feladás időpontját megelőző legalább 21 napos időszakban nem fordult elő japán encephalitis;]]
            (1) vagy [a feladás időpontja előtt legalább 21 napig kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ennek során az állat naponta mért testhőmérséklete a szokásos élettani tartományban maradt, és
            (1) vagy [két, legalább 14 nap különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladás időpontját megelőző 10 napos időszak során vett mintán egyazon laboratórium egyazon napon hemagglutináció-gátlási próbának vagy vírusneutralizációs próbának vetette alá a japán encephalitis tekintetében, és a két mintavétel közötti időszakban az ellenanyagtiter értéke legfeljebb a négyszeresére emelkedett, továbbá az állat a feladásig kórokozó-átvivőktől védve maradt;]]]
            (1) vagy [Ig-M elfogó ELISA-vizsgálatnak vetették alá a japán encephalitis vírussal szembeni antitestek kimutatása érdekében, amely negatív eredményt adott, és a vizsgálatot olyan vérmintán végezték, amelyet az elkülönítés időpontjának kezdetétől számítva legkorábban 7 nappal, -án/-én (illessze be a dátumot) vettek, és az állat a kórokozó-átvivő rovaroktól a feladásig védve maradt;]]]
            (1) vagy [megkapta a teljes kezdő vakcinasorozatot a japán encephalitis ellen, majd a gyártó ajánlásainak megfelelően újravakcinázták a feladás időpontja előtt legalább 21 nappal és legfeljebb 12 hónappal;]]
            (1) (4) vagy [II.3.9. az állat feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történt, amely azE állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, az afrikai lópestis kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatnak vetették alá, amelyet egyazon laboratórium végzett egyazon napon
            (1) vagy [két, 21–30 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladást megelőző 10 napos időszak alatt vett vérmintán
            (1) vagy [mindkét esetben negatív eredménnyel.]]]
            (1) vagy [az első mintán pozitív eredménnyel, és
            (1) vagy [a második mintát ezt követően a 2009/156/EK irányelvIV. mellékletében leírt kórokozó-kimutatási vizsgálattal tesztelték, és az negatív eredményt adott;]]]]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (1) vagy [a két mintát az OIE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve”2.5.1. fejezetének 2.4. pontjában leírt vírusneutralizációs próbán vizsgálták, és az ellenanyagtiter értéke legfeljebb a kétszeresére emelkedett;]]]
            (1) vagy [a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladást megelőző 21 napos időszakban vett vérmintán, és a feladás szerinti országot vagy területi részét az OIE hivatalosan afrikai lópestistől mentesnek ismeri el, és az nem határos olyan országgal, amelyben az előző két évben afrikai lópestis fordult elő;]]
            (1) (4) vagy [II.3.9. az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely azF állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot
            (1) vagy [a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, afrikai lópestisre vonatkozó szerológiai vizsgálatnak vetették alá, amelyet egyazon napon egyazon laboratórium végzett két,21–30 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot)és -án/-én (illessze be a dátumot) vett vérmintán, melyek közül az elsőt legalább 7 nappal a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően, míg a másodikat a feladást megelőző 10 napos időszakban vették,
            (1) vagy [mindkét esetben negatív eredménnyel.]]]
            (1) vagy [az első mintán pozitív eredménnyel, és
            (1) vagy [a második mintát ezt követően a 2009/156/EK irányelvIV. mellékletében leírt kórokozó-kimutatási vizsgálattal tesztelték, és az negatív eredményt adott;]]]]
            (1) vagy [a két mintát az OIE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve”2.5.1. fejezetének 2.4. pontjában leírt vírusneutralizációs próbával vizsgálták, és az ellenanyagtiter értéke legfeljebb a kétszeresére emelkedett;]]]]
            (1) vagy [a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, az afrikai lópestisre vonatkozó szerológiai vizsgálatnak és az afrikai lópestis kórokozójának kimutatására szolgáló vizsgálatnak vetették alá, amely mindkét esetben negatív eredményt adott a -án/-én (illessze be a dátumot) – a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően legalább 28 nappal és a feladást megelőző 10 napos időszakon belül – vett vérmintán;]]
            (1) vagy [a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, az afrikai lópestis kórokozójának kimutatására szolgáló vizsgálatnak vetették alá, amely negatív eredményt adotta -án/-én (illessze be a dátumot) – a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően legalább 14 nappal és a feladást megelőző 72 órán belül – vett vérmintán;]]
            II.4. A szállítási feltételek igazolása
            (1) vagy [II.4.1. Az állat feladása egy olyan országból vagy egy ország területi részéből történik, amely az A, B, C, D, E vagy G állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot piac, elosztó központ vagy gyűjtőállomás közbeiktatása nélkül közvetlenül az Unióba szállítják, anélkül, hogy tőle eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel kapcsolatba kerülne.]
            (1) (4) vagy [II.4.1. Az állat feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely azF állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatot a kórokozó-átvivőktől védett karanténállomásról közvetlenül és anélkül szállítják el, hogy az olyan lófélékkel érintkezne, amelyeket nem kísér az Unióba történő behozatalhoz vagy ideiglenes beléptetéshez előírt állategészségügyi bizonyítvány, a következőképpen:
            (1) vagy [kórokozó-átvivőkkel szemben védett körülmények között a repülőtérre úgy, hogy intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy a légi járművet egy, a feladás szerinti harmadik országban hivatalosan elismert fertőtlenítőszerrel előzetesen megtisztítsák és fertőtlenítsék, és közvetlenül felszállás előtt kórokozó-átvivő rovarok ellen bepermetezzék.]]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (1) vagy [kórokozó-átvivőkkel szemben védett körülmények között egy, az adott ország területén vagy az adott ország területi részében elhelyezkedő tengeri kikötőbe úgy, hogy intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy az állatot olyan hajón szállítsák, amely közvetlenül egy unióbeli kikötőben köt ki, nem érintve egy olyan ország területén vagy olyan területi részében található kikötőt, amelyet nem hagytak jóvá a lófélék Unióba történő belépésére, továbbá olyan szállítóketrecben szállítják, amelyet a feladás szerinti harmadik országban hatóságilag elismert fertőtlenítőszerrel kitisztítottak és fertőtlenítettek, és a kórokozó-átvivő rovarok ellen közvetlenül az indulás előtt bepermeteztek.]]
            II.4.2. Intézkedéseket hoztak és ellenőrizték ezeket annak megelőzése érdekében, hogy az állat a bizonyítvány kiállításától az Unióba történő feladásáig tartó időszakban ne érintkezzen olyan lófélékkel, amelyek nem felelnek meg legalább az ezen állategészségügyi bizonyítványban leírt állategészségügyi követelményeknek.
            II.4.3. A szállításra használt járműveket vagy a konténereket, amelyekbe az állatot berakodják, a berakodás előtt kitakarították és a feladás szerinti harmadik országban hivatalosan engedélyezett fertőtlenítőszerrel fertőtlenítették, és úgy vannak kialakítva, hogy azokból a szállítás alatt ürülék, vizelet, alom vagy takarmány nem kerülhet ki.
            II.5. Állatjóléti igazolás
            Az I.28 rovatban leírt állatot a mai napon (2) megvizsgálták, és a tervezett utazásra alkalmasnak találták, valamint intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy egészségét és jólétét az utazás valamennyi szakaszában hatékonyan védjék.
            Megjegyzések:
            I. rész:
            I.8. rovat: Tüntesse fel a feladás szerinti országnak vagy az ország területi részének kódját az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3. oszlopában megadottak szerint.
            I.15. rovat: Megadandó adat: nyilvántartási szám (vasúti kocsik vagy konténer és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó) és további információk. Kirakodás és átrakodás esetén a feladónak tájékoztatnia kell arról az Unióba való belépés helye szerinti állategészségügyi határállomást.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
            I.28. rovat: Faj: Válasszon a következők közül: Equus caballus, Equus asinus, Equus africanus, Equus hemionus, Equus kiang, Equus quagga, Equus zebra, Equus grevyi, vagy tüntesse fel az ezek közötti keresztezett fajokat.
            Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert (pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton.
            Ha az állatot útlevél kíséri, meg kell adni annak számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            II. rész:
            (1) A nem kívánt rész törlendő.
            (2) A bizonyítványt a berakodás napján vagy törzskönyvezett ló esetén az állatnak az Unió rendeltetési tagállamába történő feladás céljából történő berakodását megelőző utolsó munkanapon kell kiállítani.
            Ezen lóféle egyed behozatala nem engedélyezhető, ha az állatot az egy törzskönyvezett lóféle egyedeknek vagy egy tenyésztésre és termelésre szánt lóféle egyednek a II.1.1. pontban említett adott országból vagy az ország területi részéből az Unióba történő behozatalára vonatkozó engedély keltét megelőzően rakodták be, vagy olyan időszakban, amelyre vonatkozóan az Unió az élő lóféléknek ezen országból vagy a feladás szerinti ország ezen területi részéből történő belépését korlátozó intézkedéseket fogadott el.
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) Az országnak vagy az ország területi részének kódja, valamint az állategészségügyi csoport az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3., illetve 5. oszlopában megadottak szerint.
            (4) Azon nyilatkozatok, amelyek teljes mértékben és kizárólag a feladás szerinti országétól vagy területi részétől eltérő állategészségügyi csoportra vonatkoznak, elhagyhatók, feltéve, hogy az azt követő nyilatkozatok számozása megmarad.
            Az egészségügyi bizonyítvány(t)/(nak)/(on):
            a) legalább a tanúsító tisztviselő által értett nyelven, valamint a rendeltetési tagállam és az állatok uniós területre való belépése és állategészségügyi határellenőrzése szerinti tagállam hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani;
            b) egyetlen címzett számára kell elkészíteni;
            c) az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől;
            d) egyetlen papírlapból kell állnia, vagy a szükséges lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk az oldalszámok és az összoldalszám megadása révén; ezenfelül minden oldal tetején fel kell tüntetni a bizonyítvány számát, az oldalakat pedig össze kell tűzni és bélyegzővel kell ellátni.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         Szövege kép
         
            A tulajdonos vagy a tulajdonos képviselőjének nyilatkozataegy lófélékhez tartozó egyed Unióba történő belépéséhez
            Az állat azonosítása (1)
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
            Alulírott tulajdonos (2) vagy a fent ismertetett állat tulajdonosának (2) képviselője kijelentem, hogy:
            — az állat(ot):
            (2) vagy [a feladás szerinti országban vagy az érintett ország területi részében maradt a feladás időpontját megelőző legalább 90 napos időszakban, vagy – amennyiben az állat 90 naposnál fiatalabb – születése óta;]
            (2) vagy [a feladás szerinti országba vagy az ország területi részébe az Unió valamely tagállamából történő feladás időpontját megelőző legalább 90 napos előírt tartózkodási időszakban alatt lépett be;]
            — az állat a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban nem érintkezett lófélékre átvihető fertőző vagy járványos betegségben szenvedő állatokkal;
            — a feladás szerinti országra vagy az ország területi részére vonatkozó, az állatot kísérő állategészségügyi bizonyítvány II.2. pontja szerinti, a tartózkodásra és a kivitelt megelőző elkülönítésre vonatkozó feltételek teljesülnek;
            — a feladás szerinti országra vagy az ország területi részére vonatkozó, az állatot kísérő állategészségügyi bizonyítvány II.4. pontja szerinti szállítási feltételek teljesülnek;
            — a szállítás olyan módon történik, hogy az állat egészségét és jólétét a szállítás minden szakaszában hatékonyan lehessen védeni;
            A tulajdonos(2) vagy a tulajdonos képviselőjének(2) neve és címe:
            Dátum: (dd/mm/yyyy)
            (1) Faj: Válasszon a következők közül: Equus caballus, Equus asinus, Equus africanus, Equus hemionus, Equus kiang, Equus quagga, Equus zebra, Equus grevyi, vagy tüntesse fel az ezek közötti keresztezett fajokat.
            Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert(pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton.
            Ha az állatot útlevél kíséri, meg kell adni annak számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            (2) A nem kívánt rész törlendő.
         
         
            B. Szakasz
         
         Állategészségügyi bizonyítványminta és nyilatkozatminta vágásra szánt háziló-félék szállítmányainak az Unióba történő behozatalához
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6.
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Név Engedélyszám
            Cím
            I.12. Rendeltetési hely
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17. CITES-szám(ok)
            I.18. Az állat leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            01 01
            I.20. Mennyiség
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. A következő tekintetében tanúsított állat:
            Vágás
            I.26.
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az állatok azonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II. rész: Bizonyítványozás
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II. Állategészségügyi, állatjóléti és közegészségügyi igazolás
            Alulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy az I.28. rovatban leírt állatok(at):
            — vágásra szánt lófélék, a 2009/156/EK irányelv 2. cikkének d) pontjában meghatározottak szerint;
            — a mai napon (1) megvizsgálták, és mentesnek találták bármiféle betegség klinikai tüneteitől és az ektoparazita-fertőzés nyilvánvaló jeleitől;
            — nem vágásra szánták valamely fertőző vagy járványos betegségre vonatkozó országos felszámolási program keretében;
            — megfelelnek az e bizonyítvány II.1.–II.5. pontjában foglalt követelményeknek;
            — az állat tulajdonosa vagy a tulajdonos képviselője által aláírt írásbeli nyilatkozat kíséri.
            II.1. A harmadik országra vagy harmadik országbeli területi részre és a feladó gazdaságra vonatkozó igazolás
            II.1.1. Az állatokat -ból/-ből (illessze be az ország vagy az ország területi részének nevét) kerülnek feladásra” amely olyan ország vagy egy ország olyan területi része, amelynek kódja e bizonyítvány kiállításának időpontjában: (2), és a(z) (2) állategészségügyi csoportba tartozik;
            II.1.2. a feladás szerinti országban a következő betegségek bejelentési kötelezettség alá tartoznak: afrikai lópestis, tenyészbénaság (Trypanosoma equiperdum), takonykór (Burkholderia mallei), ló-encephalomyelitis (annak valamennyi fajtája, beleértve a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladását is), fertőző kevésvérűség, hólyagos szájgyulladás, veszettség és lépfene;
            II.1.3. az állatokat olyan országból vagy egy adott ország területének olyan részéből bocsátják szállításra, amely(ben):
            a) a 2009/156/EK irányelvvel összhangban afrikai lópestistől mentesnek minősül, és amelyben a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem volt klinikai, szerológiai (nem vakcinázott lófélék esetében) vagy epidemiológiai bizonyíték az afrikai lópestisre, és a feladást megelőző 12 hónapos időszakban nem vakcináztak a betegség ellen;
            b) a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban nem fordult elő lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása;
            c) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő tenyészbénaság;
            d) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő takonykór;
            (3) vagy [e) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban nem fordult elő hólyagos szájgyulladás;]
            (3) vagy [e) a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban hólyagos szájgyulladás fordult elő,és a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 21 napon belül az állatok mindegyikéből vett vérminta vizsgálatának eredménye a hólyagos szájgyulladás vírusával szembeni ellenanyag tekintetében negatív volt
            (3) vagy [egy vírusneutralizációs próbán 1:32 arányú szérumhígítás mellett;]]
            (3) vagy [az OIE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve” megfelelő fejezete szerinti ELISA vizsgálaton;]]
            II.1.4. az állatok nem olyan gazdaságból származnak, és legjobb tudomásom szerint a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontbanemlített időszakokban nem érintkeztek olyan gazdaságokból származó állatokkal, amelyre vagy amelyekre a II.1.4.1.–II.1.4.7. pontban említett okok miatt tilalmat rendeltek el, amely a következő időtartamra vonatkozik:
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II.1.4.1. tenyészbénaságra gyanús lófélék esetében:
            (3) vagy [a tenyészbénaságra gyanús vagy a Trypanosoma equiperdummal fertőzött állattal való utolsó tényleges vagy lehetséges érintkezés időpontjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [mének esetében az állat heréléséig;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.2. takonykór esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő vagy a betegséget kiváltó Burkholderia mallei kórokozó kimutatására vagy a kórokozóval szembeni ellenanyagok kimutatására szolgáló vizsgálaton pozitív eredményt mutató lófélék leölésének és megsemmisítésének napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat leölését és megsemmisítését követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.3. bármilyen típusú ló-encephalomyelitis esetén:
            (3) vagy [a betegségben szenvedő lófélék levágásának napjától számított 6 hónap;]
            (3) vagy [6 hónap attól a naptól számítva, hogy a nyugat-nílusi lázat, keleti ló-encephalomyelitist, illetve nyugati ló-encephalomyelitist okozó vírussal fertőzött ló elpusztult, teljes mértékben felépült, vagy azt a gazdaságból eltávolították;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.4. lovak fertőző kevésvérűségének esetén addig az időpontig, amikor a fertőzött állatokat levágták, a gazdaságban megmaradt állatok pedig két, 3 hónapos különbséggel vett vérmintán végzett agargél-immundiffúziós próba (AGID- vagy Coggins-próba) során negatív reakciót mutattak;
            II.1.4.5. hólyagos szájgyulladás esetén
            (3) vagy [az utolsó esetet követő 6 hónap;]
            (3) vagy [30 nap azt követően, hogy befejezték a helyiségeknek a fertőzésre fogékony fajba tartozó valamennyi állat levágását követő megtisztítását és fertőtlenítését;]
            II.1.4.6. veszettség esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 30 nap;
            II.1.4.7. lépfene esetén az utolsó esetet, valamint a helyiségek megtisztításának és fertőtlenítésének befejezését követő 15 nap;
            II.1.5. legjobb tudomásom szerint a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban az állatok nem érintkeztek fertőző vagy járványos betegségben szenvedő vagy arra gyanús lófélékkel.
            II.2. A tartózkodás és az export előtti elkülönítés igazolása
            II.2.1. Az állatokat a feladást megelőző 90 napos időszakban vagy – amennyiben az állatok 90 naposnál fiatalabbak – születésük óta állategészségügyi felügyelet alatt álló gazdaságokban tartották a feladás szerinti országban vagy annak területi részén, és a feladásra olyan országból vagy egy adott ország olyan részéből került sor, amely(et):
            (3) vagy [az A állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatokat a feladás időpontját megelőző legalább30 napos időszakban elkülönítve tartották tőlük eltérő egészségügyi állapotú lóféléktől;]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) vagy [a B, C vagy D. állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatokat a feladás időpontját megelőző legalább 30 napos időszakban a kivitelt megelőző elkülönítésben tartották, állatorvosi felügyelet mellett, úgy, hogy nem érintkeztek tőlük eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel;]
            (3) vagy [az E állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatokat a feladás időpontját megelőző legalább40 napos időszak alatt az I.11. rovatban leírt, jóváhagyott, kórokozó-átvivő rovaroktól védett elkülönítő központban tartották;]
            II.3. A vakcinázások és egészségügyi vizsgálatok igazolása
            (3) vagy [II.3.1. Az állatokat a feladás szerinti országban nem vakcinázták afrikai lópestis ellen, és nincs arra utaló információ, hogy azokat korábban beoltották volna;]
            (3) vagy [II.3.1. Az állatokat a feladás szerinti országban vakcinázták afrikai lópestis ellen, és a vakcinázásra a feladás előtt több mint 12 hónappal került sor;]]
            II.3.2. az állatokat nem vakcinázták lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen a következő helyszínről való feladást megelőző 60 napos időszak alatt:
            (3) vagy [egy olyan országból, amelynek összes területi része a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg mentes a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától;]
            (3) (4) vagy [egy ország olyan területi részéből, amely a C vagy D állategészségügyi csoportba tartozik, és amely a feladás időpontjától számított legalább 2 évre visszamenőleg mentes a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától, és a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása a feladás szerinti ország fennmaradó területein fordul elő, továbbá
            (3) vagy [megkapták a teljes kezdő vakcinasorozatot a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen, majd a gyártó ajánlásainak megfelelően újravakcinázták őket a feladás időpontja előtt legalább 60 nappal és legfeljebb 12 hónappal, és a feladás időpontja előtt legalább 21 napig kórokozó-átvivőktől védett karanténban tartották, és ennek során az állatok klinikailag egészséges maradtak, naponta mért testhőmérsékletük a szokásos élettani tartományban maradt, és az ugyanabban a gazdaságban tartott minden olyan lófélét, amelynél a naponta mért testhőmérséklet emelkedését tapasztalták, a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó vírusizolációs vérvizsgálatnak vetettek alá, amely negatív eredményt adott;]]
            (3) vagy [nem vakcinázták lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása ellen, és a feladás időpontja előtt legalább 21 napig vektoroktól védett karanténban tartották, és ennek során az állatok klinikailag egészséges maradtak, naponta mért testhőmérsékletük a szokásos élettani tartományban maradt, és az ugyanabban a gazdaságban tartott minden olyan lófélét, amelynél a naponta mért testhőmérséklet emelkedését tapasztalták, a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó vírusizolációs vérvizsgálatnak vetettek alá, amely negatív eredményt adott, továbbá a feladásra kerülő állatokat a lovak venezuelai járványos agy- és gerincvelő-gyulladására vonatkozó diagnosztikai vizsgálatnak vetették alá, amely negatív eredményt adott, amelynek során a vizsgálatot olyan mintán végezték, amelyet legalább 14 nappal a kórokozó-átvivőktől védett karanténba való belépés időpontját követően vettek, és az állat a kórokozó-átvivő rovaroktól a feladásig védve maradt;]]
            (3) (4) vagy [II.3.3. az állatok feladása Izlandról történt, amely hivatalosan mentes a lovak fertőző kevésvérűségétől, és ahol az állatokat születésük óta folyamatosan tartották, és nem kerültek érintkezésbe olyan lófélékkel, amelyek más országból léptek be Izlandra;]
            (3) vagy [II.3.3. az állatokat ló fertőző kevésvérűsége tekintetében agargél-immundiffúziós próbának (AGID-vagy Coggins-próba) vagy ELISA vizsgálatnak vetették alá minden esetben negatív eredménnyel a -án/-én (illessze be a dátumot) vett vérmintákon, ahol ez az időpont a feladást megelőző 21 napos időszakban van;]
            (3) [II.3.4. az állatok feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely a B, D vagy E állategészségügyi csoportba tartozik, vagy olyan országból, amelyben a feladás időpontját megelőző 3 éves időszakban takonykórt jelentettek, és az állatokon komplementkötési próbát végeztek a takonykórra vonatkozóan -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 21 napon belüli időszak alatt vett vérmintákon 1:5 arányú szérumhígítás mellett, és az minden esetben negatív eredményt adott;]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            (3) [II.3.5. az állatok nem kasztrált hímek vagy 270 napnál idősebb nőstény lófélék, amelyek feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely a B, D vagy E állategészségügyi csoportba tartozik, vagy egy olyan országból, amelyben a feladás időpontját megelőző 2 éves időszakban tenyészbénaságot jelentettek, és az állatokon komplementkötési próbát végeztek a tenyészbénaságra vonatkozóan -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 21 napon belüli időszak alatt vett vérmintákon 1:5 arányú szérumhígítás mellett, és az minden esetben negatív eredményt adott;]
            (3) (4) [II.3.6. az állatok feladása egy olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történik, amely aC vagy D állategészségügyi csoportba tartozik, és
            (3) vagy [a feladás szerinti országban vagy területi részében a feladás időpontjától számított 2 évre visszamenőleg nem érkezett a nyugati ló-encephalomyelitis vagy a keleti ló-encephalomyelitis jelenlétére vonatkozó hivatalos bejelentés;]]
            (3) vagy [az állatok megkapták a teljes kezdő vakcinasorozatot inaktivált vakcinával a nyugati ló-encephalomyelitis és keleti ló-encephalomyelitis ellen, majd a gyártó ajánlásainak megfelelően a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszak alatt, azt legalább 30 nappal megelőzően újravakcinázták őket, és az utolsó vakcinázás -án/-én történt (illessze be a dátumot);]]
            (3) vagy [az állatokat legalább 21 napig kórokozó-átvivő rovaroktól védve tartották, és ezen időszak során a nyugati és keleti ló-encephalomyelitis vonatkozásában -án/-én (illessze be a dátumot) hemagglutináció-gátlási próbáknak vetették alá
            (3) vagy [a án/-én(illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 10 napos időszakban a szállítmányt alkotó minden egyes állattól levett vérminta alapján, minden esetben negatív eredménnyel;]]]
            (3) vagy [a szállítmányban lévő minden egyes állattól, két, legalább 21 napos különbséggel, -án/-én (illessze be a dátumot)és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladást megelőző 10 napos időszak alatt vett vérminta alapján, és az nem mutatta az antitesttiter emelkedését, és az állatok vakcinázására több mint 6 hónappal a feladás időpontja előtt került sor;]]]
            (3) (4) [II.3.7. az állatok feladása olyan országból vagy egy ország olyan területi részéből történt, amely azE állategészségügyi csoportba tartozik, és az állatokat a 2009/156/EK irányelv IV. mellékletében leírt, az afrikai lópestis kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatnak vetették alá, amelyet egyazon laboratórium végzett egyazon napon
            (3) vagy [a szállítmányban lévő minden egyes állattól, két, 21–30 napos különbséggel,-án/-én (illessze be a dátumot) és -án/-én (illessze be a dátumot), a második minta esetében a feladást megelőző 10 napos időszak alatt vett vérminta alapján
            (3) vagy [mindkét esetben negatív eredménnyel.]]]
            (3) vagy [az első mintán pozitív eredménnyel, és
            (3) vagy [a második adag mintát ezt követően a 2009/156/EK irányelvIV. mellékletében leírt kórokozó-kimutatási vizsgálattal tesztelték, és az minden esetben negatív eredményt adott;]]]]
            (3) vagy [a szállítmányban lévő minden egyes állattól levett két mintát az OIE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve” 2.5.1. fejezetének 2.4. pontjában leírt vírusneutralizációs próbán vizsgálták, és az ellenanyagtiter értéke legfeljebb a kétszeresére emelkedett;]]]]
            (3) vagy [a -án/-én (illessze be a dátumot), a feladás időpontját megelőző 10 napos időszakban a szállítmányban lévő minden egyes állattól levett vérmintán, minden esetben negatív eredménnyel, és a feladás szerinti országot vagy az ország területi részét az OIE hivatalosan afrikai lópestistől mentesnek ismeri el, és az nem határos olyan országgal, amelyben a megelőző kétéves időszakban afrikai lópestis fordult elő.]]
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II.4. A szállítási feltételek igazolása
            (3) vagy [II.4.1. Intézkedéseket hoztak és ellenőrizték azokat annak biztosítása érdekében, hogy az állatokat közvetlenül az Unió területén található vágóhídra szállítsák, a 2009/156/EK irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében említett piac, elosztó központ vagy gyűjtőállomás közbeiktatása nélkül, és anélkül, hogy más, az Unióba való belépésre nem engedélyezett lófélékkel érintkeztek volna.]
            (3) vagy [II.4.1. Intézkedéseket hoztak és ellenőrizték azokat annak biztosítása érdekében, hogy az állatokat az Unió területén található vágóhídra való szállításuk során csak a 2009/156/EK irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében említett, ugyanazon tagállamban található egyetlen jóváhagyott piacon, rendezőközponton vagy gyűjtőállomáson szállítsák át, ahonnan közvetlenül átszállítják őket a vágóhídra, anélkül, hogy más, az Unióba való belépésre nem engedélyezett lófélékkel érintkeztek volna.]
            II.4.2. Intézkedéseket hoztak és ellenőrizték ezeket annak megelőzése érdekében, hogy az állatok a bizonyítvány kiállításától az Unióba történő feladásukig tartó időszakban ne érintkezzenek olyan lófélékkel, amelyek nem felelnek meg legalább az ezen állategészségügyi bizonyítványban leírt állategészségügyi követelményeknek.
            II.4.3. A szállításra használt járműveket vagy a konténereket, amelyekbe az állatokat berakodják, a berakodás előtt kitakarították és a feladás szerinti harmadik országban hivatalosan engedélyezett fertőtlenítőszerrel fertőtlenítették, és úgy vannak kialakítva, hogy azokból a szállítás alatt ürülék, vizelet, alom vagy takarmány nem kerülhet ki.
            II.5. Állatjóléti igazolás
            Az I.28 rovatban leírt állatokat a mai napon (1) megvizsgálták, és a tervezett utazásra alkalmasnak találták, valamint intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy egészségüket és jólétüket az utazás valamennyi szakaszában hatékonyan védjék.
            II.6. Közegészségügyi igazolás
            Az I.28 rovatban leírt állatok a 96/22/EK irányelv 1. cikke (2) bekezdésének b) és c) pontjában meghatározott terápiás vagy tenyésztéstechnikai kezeléstől eltérő célból nem kaptak semmilyen sztilbént vagy tireosztatikus anyagot, illetve ösztrogén, androgén, gesztagén hatású anyagokat vagy béta-agonistákat.
            Az élő lófélékre vonatkozó, a 96/23/EK irányelv 29. cikkével összhangban benyújtott és jóváhagyott szermaradékterv által biztosított garanciák teljesülnek.
            Megjegyzések:
            I. rész:
            I.8. rovat: Tüntesse fel az országnak vagy az ország területi részének a kódját az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3. oszlopában megadottak szerint.
            I.15. rovat: Megadandó adat: nyilvántartási szám (vasúti kocsik vagy konténer és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó) és további információk. Kirakodás és átrakodás esetén a feladónak tájékoztatnia kell az Unióba beléptető állategészségügyi határállomást.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.
            I.28. rovat: Faj: Válasszon a következők közül: „Equus caballus”, „Equus asinus” vagy „Equus caballus x Equus asinus”.
            Azonosító rendszer: Az állatok mindegyikének olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert (pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
         
         Szövege kép
         
            EURÓPAI UNIÓ
            Törzskönyvezett lófélék, tenyésztésre és termelésre szánt lófélék, vágásra szánt lófélék
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b. Helyi hivatkozási szám
            II. rész:
            (1) A bizonyítványt az állatoknak az Unió rendeltetési tagállamába történő feladás céljából való berakodásának napján kell kiállítani.
            Ezen, vágásra szánt lóféle egyedek behozatala nem engedélyezhető, ha az állatokat a vágásra szánt élő lóféléknek a II.1.1. pontban említett adott országból vagy az adott ország területi részéből az Unióba történő behozatalára vonatkozó engedély keltét megelőzően rakodták be, vagy olyan időszakban, amelyre vonatkozóan az Unió a lóféléknek ezen országból vagy a feladás szerinti ország ezen területi részéből történő belépését korlátozó intézkedéseket fogadott el.
            (2) Az országnak vagy az ország területi részének kódja, valamint az állategészségügyi csoport az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 3., illetve 5. oszlopában megadottak szerint.
            (3) A nem kívánt rész törlendő.
            (4) Azon nyilatkozatok, amelyek teljes mértékben és kizárólag a feladás szerinti országétól vagy területi részétől eltérő állategészségügyi csoportra vonatkoznak, elhagyhatók, feltéve, hogy az azt követő nyilatkozatok számozása megmarad.
            Az egészségügyi bizonyítvány(t)/(nak)/(on):
            a) legalább a tanúsító tisztviselő által értett nyelven, valamint a rendeltetési tagállam és az állatok uniós területre való belépése és állategészségügyi határellenőrzése szerinti tagállam hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani;
            b) egyetlen címzett számára kell elkészíteni;
            c) az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől;
            d) egyetlen papírlapból kell állnia, vagy a szükséges lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk az oldalszámok és az összoldalszám megadása révén; ezenfelül minden oldal tetején fel kell tüntetni a bizonyítvány számát, az oldalakat pedig össze kell tűzni és bélyegzővel kell ellátni.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         Szövege kép
         
            A tulajdonos vagy a tulajdonos képviselőjének nyilatkozatavágásra szánt élő lófélék szállítmányainak az Unióba történő belépéséhez
            Az állat azonosítása (1)
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Azonosító rendszer
            Azonosító szám
            Életkor
            Nem
            Alulírott tulajdonos (2) vagy a fent ismertetett állatok tulajdonosának (2) képviselője kijelentem, hogy:
            — az állatok a feladás szerinti országban vagy az ország területi részében maradtak a feladás időpontját megelőző legalább 90 napos időszakban;
            — az állatok a feladás időpontját megelőző 15 napos időszakban nem érintkeztek lófélékre átvihető fertőző vagy járványos betegségben szenvedő állatokkal;
            — a feladás szerinti országra vagy az ország területi részére vonatkozó, az állatot kísérő állategészségügyi bizonyítványII.2. pontja szerinti, a tartózkodásra és a kivitelt megelőző elkülönítésre vonatkozó feltételek teljesülnek;
            — a feladás szerinti országra vagy az ország területi részére vonatkozó, az állatot kísérő állategészségügyi bizonyítványII.4. pontja szerinti szállítási feltételek teljesülnek;
            — a szállítás olyan módon történik, hogy az állat egészségét és jólétét a szállítás minden szakaszában hatékonyan lehessen védeni;
            — az állatok a következőképpen kerülnek feladásra:
            (2) vagy [közvetlenül a feladó telephelyekről a rendeltetési vágóhídra, tőlük eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel való érintkezés nélkül;]
            (2) vagy [a feladó telephelyekről a rendeltetési vágóhídra, a 2009/156/EK irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében említett, egyetlen jóváhagyott piacon, rendezőközponton vagy gyűjtőállomáson átszállítva, anélkül, hogy tőlük eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel érintkeztek volna;]
            A tulajdonos (2) vagy a tulajdonos képviselőjének (2) neve és címe:
            Dátum: (dd/mm/yyyy)
            (1) Faj: Válasszon a következők közül: Equus caballus, Equus asinus, vagy tüntesse fel az ezek közötti keresztezett fajokat.
            Azonosító rendszer: Az állatnak olyan egyedi azonosítóval kell rendelkeznie, amely lehetővé teszi az állatnak az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 2. cikkének b) pontjában meghatározott azonosító okmányhoz való hozzárendelését. Adja meg az azonosító rendszert(pl. füljelző, tetoválás, besütés, transzponder) és annak anatómiai helyét az állaton.
            Ha az állatot útlevél kíséri, meg kell adni annak számát és az azt hitelesítő illetékes hatóság nevét.
            Életkor: Születési idő (dd/mm/yyyy).
            Ivar (M = hímivarú, F = nőivarú, C = ivartalanított hím).
            (2) A nem kívánt rész törlendő.
         
         4. RÉSZ
         
            Kitöltési útmutató a bizonyítványhoz
         
         Szövege kép
         
            a) Az állategészségügyi bizonyítványokat az exportáló ország illetékes hatósága állítja ki a II. melléklet 1., 2. vagy 3. részében meghatározott minták alapján, az érintett állatokra vonatkozó minta formáját követve.
            A bizonyítványoknak tartalmazniuk kell a mintában szereplő számsorrendben a vonatkozó ország esetében megkövetelt igazolásokat és az exportáló ország vagy annak egy területi része tekintetében adott esetben megkövetelt kiegészítő biztosítékokat.
            b) Ha az állategészségügyi bizonyítványmintán az szerepel egyes nyilatkozatelemek esetében, hogy a nem kívánt rész törlendő, a nem kívánt nyilatkozatelemeket a bizonyítványt kiállító tisztviselő áthúzhatja, kézjegyével elláthatja és lebélyegezheti, vagy ezen nyilatkozatok teljes egészükben törölhetők az állategészségügyi bizonyítványból.
            c) Azokra az állatokra, melyeket egyazon, az I. melléklet 2. és4. oszlopában szereplő területből visznek ki, ugyanarra a rendeltetési helyre küldenek egyazon vasúti kocsiban, teherautóban, repülőgépen vagy hajón szállítva, külön, egyedi állategészségügyi bizonyítványt kell kiállítani.
            d) Az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egyetlen lapból áll, vagy amennyiben a szöveg hossza miatt ez nem lehetséges, a lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk.
            e) Az állategészségügyi bizonyítványt mind a szállítmányt az Unióba beléptető állategészségügyi határállomás szerinti tagállam, mind a rendeltetési tagállam legalább egyik hivatalos nyelvén ki kell állítani. Az említett tagállamok ugyanakkor engedélyezhetik, hogy az állategészségügyi bizonyítványt egy másik tagállam hivatalos nyelvén állítsák ki, továbbá adott esetben kérhetik, hogy azt hivatalos fordítás kísérje.
            f) Amennyiben a szállítmányt alkotó állatok azonosítása céljából (az állategészségügyi bizonyítványminta I.28. rovatának adataira vonatkozóan) az állategészségügyi bizonyítványhoz további lapokat csatolnak, úgy e lapok is az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példánya részének tekintendők, feltéve, hogy a bizonyítványokat kiállító hatósági állatorvos aláírása és bélyegzője minden lapon szerepel.
            g) Ha az állategészségügyi bizonyítvány, beleértve az f) pontban említett adatokat tartalmazó további lapokat is, egynél több oldalból áll, az oldalakat a lap alján számozással kell ellátni „x (oldalszám)/y (összoldalszám)” formátumban, a lap tetején pedig fel kell tüntetni a bizonyítvány illetékes hatóság által adott hivatkozási számát.
            h) Az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példányát a hatósági állatorvos az Unióba irányuló exportra szánt szállítmány berakodása előtt 24 órával, illetve törzskönyvezett lovak esetén az állatnak az Unióba történő kivitel céljából történő berakodását megelőző utolsó munkanapon tölti ki és írja alá. Az exportáló ország illetékes hatóságai biztosítják, hogy a bizonyítványok kiállítása a 96/93/EK tanácsi irányelvben (1) meghatározottakkal egyenértékű bizonyítványkiállítási köve-telmények szerint történjen.
            Az állategészségügyi bizonyítványon a hatósági állatorvos aláírásának és bélyegzőjének a nyomtatás színétől eltérőnek kell lennie. Ez a követelmény a szárazbélyegzőtől vagy vízjelektől eltérő bélyegzőkre is vonatkozik.
            i) Az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egészen az Unióba beléptető állategészségügyi határállomásig kíséri a szállítmányt.
            j) A bizonyítványnak az állategészségügyi bizonyítványminta I.2. és II.a. rovatában említett hivatkozási számát az exportáló ország illetékes hatósága adja ki.
            (1) HL L 13., 1997.1.16., 28. o.
         
      
      
         III. MELLÉKLET
         
            ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNYMINTÁK A LÓFÉLÉK SPERMÁJÁNAK, PETESEJTJEINEK ÉS EMBRIÓINAK AZ UNIÓBA TÖRTÉNŐ BELÉPÉSÉHEZ
         
         1. RÉSZ
         
            Állategészségügyi bizonyítványminta sperma behozatalához
         
         
            A. Szakasz
         
         1. MINTA – Állategészségügyi bizonyítványminta a lófélék 2014. szeptember 30. után a 92/65/EGK irányelvnek megfelelően gyűjtött és a sperma származási helye szerinti, engedélyezett spermagyűjtő központból feladott spermái szállítmányainak behozatalához
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Spermagyűjtő központ (állomás)
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.12. Rendeltetési hely
            Spermagyűjtő központ (állomás) Gazdaság
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17.
            I.18. Az áru leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            05 11 99 85
            I.20. Mennyiség
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
            Mesterséges szaporítás
            I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitra
            Harmadik ország ISO kód
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az áruk beazonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Donor adatai
            A gyűjtés dátuma
            Mennyiség
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – A. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (az exportáló ország neve) exportáló ország (2)
            alulírott hatósági állatorvosa
            igazolom, hogy:
            II.1. a spermagyűjtő központot (3), amelyben a fent leírt spermát az Unióba történő kivitel céljából gyűjtötték, feldolgozták és tárolták, az illetékes hatóság engedélyezte és felügyeli a 92/65/EGK irányelv (4) D. mellékleteI. fejezete I.1.és II.1. pontjában foglalt feltételeknek megfelelően;
            II.2. a fent leírt sperma első begyűjtésének időpontját megelőző 30. naptól kezdődő időszakban a friss vagy hűtött sperma feladásának időpontjáig vagy a fagyasztott sperma 30 napos tárolási idejének lejártáig a spermagyűjtő központra fennálltak a következők:
            II.2.1. az exportáló országban volt vagy – a 2009/156/EK (5) irányelv 13. cikke szerinti regionalizáció esetén – az exportáló ország olyan területi részében, amely:
            — a 2009/156/EK irányelv 5. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontja szerint nem minősült afrikai lópestissel fertőzöttnek,
            — legalább két éve mentes volt a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától,
            — legalább hat hónapja mentes volt a takonykórtól és a tenyészbénaságtól;
            II.2.2. megfelelt a gazdaságokra vonatkozó, a 2009/156/EK irányelv 4. cikkének (5) bekezdése szerinti feltételeknek, különösen az alábbiaknak:
            (1) vagy [II.2.2.1. az alábbi betegségeket követően a gazdaságban nem vágták vagy ölték le a betegségre fogékony összes állatot, és a gazdaság:
            — attól a naptól számítva, amikor az e betegségben szenvedő lóféléket levágták, legalább hat hónapja mentes a ló-encephalomyelitis valamennyi típusától,
            — legalább a lovak fertőző kevésvérűségével (EIA) fertőzött állatok levágása után a megmaradt állatokból két, három hónap különbséggel vett mintán végzett, negatív eredményű agargél-immundiffúziós próba (AGID- vagy Coggins-próba) elvégzéséhez szükséges ideje mentes a lovak fertőző kevésvérűségétől,
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább hat hónapja mentes a hólyagos szájgyulladástól (VS),
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább egy hónapja mentes a veszettségtől,
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább 15 napja mentes a lépfenétől,]
            (1) vagy [II.2.2.1. az alábbi betegségek valamelyikének előfordulását követően a gazdaságban a betegségre fogékony fajok valamennyi egyedét levágták vagy leölték, a telephelyeket fertőtlenítették, és a gazdaság – attól a naptól számítva, hogy a fertőzött állatok elpusztítását követően kielégítő módon befejeződött a telephely fertőtlenítése – legalább 30 napja mentes a ló-encephalomyelitis valamennyi típusától, a lovak fertőző kevésvérűségétől, a hólyagos szájgyulladástól és a veszettségtől, lépfene esetén pedig 15 napja mentes a betegségtől;]
            II.2.3. kizárólag olyan lófélék elhelyezésére szolgált, amelyek mentesek voltak a lovak fertőző arteritisének és a lovak ragályos méhgyulladásának klinikai tüneteitől,
            II.3. A spermagyűjtő központba történő bekerülésüket megelőzően a központban lévő donor mének(et) és más lófélék(et):
            II. rész: Bizonyítványozás
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – A. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            II.3.1. három hónapig folyamatosan (illetve amennyiben a három hónapos időszak alatt hozták be őket közvetlenül egy uniós tagállamból, úgy belépésük óta) az exportáló országban vagy – a 2009/156/EK irányelv 13. cikke szerinti regionalizáció esetén – az exportáló ország olyan területi részén tartották, amely(et) ezen időszak alatt:
            — a 2009/156/EK irányelv 5. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontja szerint nem minősült afrikai lópestissel fertőzöttnek,
            — legalább két éve mentes volt a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától,
            — legalább hat hónapja mentes volt a takonykórtól és a tenyészbénaságtól;
            (1) vagy [II.3.2. olyan exportáló országból származnak, amely a központba történő felvételük napján legalább hat hónapja mentes volt a hólyagos szájgyulladástól (VS),]
            (1) vagy [II.3.2. a hólyagos szájgyulladás (VS) kimutatására egy negatív eredménnyel zárult vírusneutralizációs próbának vetették alá 1:32 arányú szérumhígítás mellett vagy egy negatív eredménnyel zárult ELISA-vizsgálatnak, az OIE által kiadott, „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve” vonatkozó fejezetének megfelelően a központba történő belépés előtt 14 napon belül vett (6) vérmintán;]
            II.3.3. olyan gazdaságokból származnak, amelyek a központba történő felvételük napján megfeleltek a II.2.2. pontban szereplő követelményeknek;
            II.4. A fent leírt spermát olyan donor ménekből gyűjtötték, amelyek(et):
            II.4.1. a spermagyűjtő központba történő felvétel és a spermagyűjtés napján nem mutatták fertőző vagy ragályos betegség semmilyen klinikai tünetét;
            II.4.2. a spermagyűjtés időpontját megelőző legalább 30 napos időszakban olyan gazdaságokban tartottak, amelyekben abban az időszakban egyetlen lóféle sem mutatta lovak fertőző arteritisének vagy lovak ragályos méhgyulladásának semmilyen klinikai tünetét;
            II.4.3. nem használtak természetes fedeztetésre az első spermagyűjtés időpontja előtti legalább 30 napos időszakban, valamint a II.4.5.1., a II.4.5.2. és/vagy a II.4.5.3. pontban említett első mintavételtől a gyűjtési időszak végéig;
            II.4.4. az illetékes hatóság által elismert olyan laboratóriumban, amelynek a 882/2004/EK rendelet (7)12. cikkében foglaltakkal egyenértékű akkreditációja magában foglalja az alábbi vizsgálatokat, legalább az OIE által kiadott, „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve” vonatkozó fejezetében meghatározottakkal azonos követelményeknek megfelelő alábbi vizsgálatoknak vetettek alá::
            (8) [II.4.4.1. a lovak fertőző kevésvérűségének (EIA) kimutatására: agargél-immundiffúziós próba (AGID vagy Coggins-próba) vagy enzimhez kapcsolt immunszorbens vizsgálat (ELISA), negatív eredménnyel;]
            II.4.4.2. a lovak fertőző arteritisének (EVA) kimutatására:
            (1) vagy [II.4.4.2.1. szérumneutralizációs próba a szérum 1:4 arányú hígításával, negatív eredménnyel;]
            (1) és/vagy [II.4.4.2.2. a donor mén teljes spermamennyiségének alikvot részén végzett vírusizolációs próba, polimeráz láncreakció(PCR) vagy valós idejű PCR, negatív eredménnyel;]
            II.4.4.3. a lovak ragályos méhgyulladása kórokozójának (CEM) kimutatására: a donor ménből két alkalommal, legalább hétnapos időközzel, legalább a vaszorából, a húgycsőből és a fossa glandisból vett három mintán (keneten) végzett vizsgálat;
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – A. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            A mintákat minden esetben legalább 7 nappal (szisztémás kezelés) vagy 21 nappal (helyi kezelés) a donor mén antimikrobiális kezelését követően vették, és aktív szenes – például Amies – tápközegbe helyezték a laboratóriumba történő szállításukat megelőzően, amely laboratóriumban a szóban forgó mintákat a következő, negatív eredményt adó vizsgálat(ok)nak vetették alá:
            (1) vagy [II.4.4.3.1. a Taylorella equigenitalis izolálása a donor állatból származó mintavételt követő 24 órán belül, illetve a szállítás során hűtött minták esetében 48 órán belül megkezdett, mikroaerofil feltételek melletti, legalább 7 napos tenyésztés után;]
            (1) és/vagy [II.4.4.3.2. a Taylorella equigenitalis genom kimutatása PCR-rel vagy valós idejű PCR-rel a donor állatból származó minta levételét követő 48 órán belül;]
            II.4.5. minden esetben alávetettek a 92/65/EGK irányelv D. melléklete II. fejezetének 1.6.a), b), illetvec) pontjában részletezett vizsgálati programok legalább egyikének, a II.4.4. pontban említett eredménnyel, a következők szerint:
            (9) [II.4.5.1. A donor mént az első spermagyűjtés időpontját megelőző legalább 30 napos időszakban, valamint a fent leírt sperma gyűjtésének időszaka alatt folyamatosan a spermagyűjtő központban tartották, és ezalatt a spermagyűjtő központból egyetlen lóféle sem került közvetlen érintkezésbe az adott donor ménnél alacsonyabb állategészségügyi állapotú lófélével.
            A II.4.4. pontban leírt vizsgálatokat olyan mintákon végezték, amelyeket a donor ménből legalább évente egyszer, a tenyészidőszak kezdetekor, illetve a friss, hűtött vagy fagyasztott spermaként az Unióba való behozatalra szánt sperma első begyűjtését megelőzően, az első spermavételt megelőző legalább 30 napos tartózkodási időszak első napjától számított legalább 14 nap elteltével vettek (6).]
            (9) [II.4.5.2. A donor mént az első spermagyűjtés időpontját megelőző legalább 30 napban, valamint a fent leírt sperma gyűjtésének időszaka alatt a spermagyűjtő központban tartották, de a központ állatorvosának felelőssége mellett egy kevesebb mint 14 napos egybefüggő időszakra elhagyta a spermagyűjtő központot, és/vagy a spermagyűjtő központban más lófélék közvetlen érintkezésbe kerültek alacsonyabb állategészségügyi állapotú lófélékkel.
            A II.4.4. pontban leírt vizsgálatokat olyan mintákon végezték, amelyeket a donor ménből legalább évente egyszer, a tenyészidőszak kezdetekor, illetve a friss, hűtött vagy fagyasztott spermaként az Unióba való behozatalra szánt sperma első vételének időpontját megelőzően, az első spermavételt megelőző legalább 30 napos tartózkodás kezdeti dátumát követő legalább 14 nappal vettek (6),
            és a friss, hűtött vagy fagyasztott spermaként az Unióba való behozatalra szánt sperma első levételének időszaka alatt a donor mént a II.4.4. pontban leírt vizsgálatoknak vetették alá a következők szerint:
            a) a lovak fertőző kevésvérűségének kimutatására: a II.4.4.1. pontban leírt vizsgálatok egyikét legutóbb a fent leírt sperma gyűjtését megelőző legfeljebb 90 nappal vett (6) vérmintán végezték;
            b) a lovak fertőző arteritisének kimutatására:
            (1) vagy [a II.4.4.2. pontban leírt vizsgálatok egyikét legutóbb a fent leírt sperma gyűjtésének időpontját megelőző legfeljebb 30 nappal vett (6) mintán végezték;]
            (1) vagy [a II.4.4.2.2. pontban leírt vizsgálatok egyikét a fent leírt sperma gyűjtésének időpontját megelőző legfeljebb hat hónappal vett (6), a donor mén teljes spermamennyiségének alikvot részén végezték, valamint a donor méntől a hat hónapos időszak alatt vett (6)vérminta pozitívan reakciót adott a lovak fertőző arteritisére a szérum több mint 1:4 arányú hígításával végzett szérumneutralizációs próba során;]
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – A. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            c) a lovak ragályos méhgyulladásának kimutatása tekintetében:a II.4.4.3. pontban leírt vizsgálatot legutóbb a fent leírt sperma gyűjtését megelőző legfeljebb 60 nappal vett (6) három mintán (keneten) végezték
            (1) vagy [két alkalommal;]
            (1) vagy [egy alkalommal, PCR-rel vagy valós idejű PCR-rel.]]
            (9) [II.4.5.3. A donor mén nem felel meg a 92/65/EGK irányelv D. melléklete II. fejezetének 1.6.a)és b) pontjában leírt feltételeknek, és a spermát fagyasztott állapotban történő uniós behozatal céljából gyűjtik.
            A II.4.4.1, II.4.4.2. és II.4.4.3. pontban leírt vizsgálatokat a donor ménből legalább évente egyszer, a tenyészidőszak kezdetekor vett (6) mintákon végezték,
            és a II.4.4.1. és a II.4.4.3. pontban leírt vizsgálatokat olyan mintákon végezték, amelyeket a donor ménből a spermagyűjtés időpontjától számított legalább 30 napos tárolási időszakban és a spermának a spermagyűjtő központból való eltávolítása előtt, a fent leírt sperma gyűjtésének időpontját megelőző 14 napnál nem korábban és a gyűjtését követő 90 napnál nem később vettek (6),
            és (1) vagy [a II.4.4.2. pontban leírt, a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vizsgálatokat a spermagyűjtés időpontjától számított legalább 30 napos tárolási időszakban, a spermának a spermagyűjtő központból való eltávolítása, illetve felhasználása előtt, a fent leírt sperma gyűjtésének időpontját megelőző14 napnál nem korábban és a gyűjtését követő 90 napnál nem később belül (6) vett mintákon végezték].
            (1) vagy [a lovak fertőző arteritisére szeropozitív mén nem vírusürítő állapotát megerősítette egy olyan vírusizolálási vizsgálat, PCR vagy valós idejűPRC, amelyet a donor mén teljes spermamennyiségének alikvot részénévente kétszer, legalább négy hónapos időközzel (6)vett mintán végeztek, negatív eredménnyel, valamint a donor mén pozitívan reagált a lovakfertőző arteritisére a szérum legalább 1:4 arányú hígításával végzett szérumneutralizációs próba során.]
            II.4.6. alávetették a II.3.2. (1) és a II.4.5. pontban előírt vizsgálatoknak, az alábbi időpontokban vett mintákon:
            A sperma azonosítása
            Vizsgálati program
            Kezdőnap (6)
            Az egészségügyi vizsgálatok céljából végzett mintavétel időpontja (6)
            Donor tartózkodása
            Spermagyűjtés
            VS (1)II.3.2
            EIA II.4.4.1.
            EVA II. 4.4.2.
            CEM II.4.4.3.
            Vérminta
            Spermaminta
            1. minta
            2. minta
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – A. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (1) vagy [II.5. A spermához nem adtak hozzá antibiotikumot;]
            (1) vagy [II.5. A spermához a következő antibiotikumot vagy antibiotikum-kombinációt adták hozzá, hogy a végső, hígított sperma koncentrációja legalább a következő értéket elérje (10):
            ;]
            II.6. A fent leírt spermát:
            II.6.1. a 92/65/EGK irányelv D. melléklete II. fejezetének I.1. pontjában és III. fejezetének I. szakaszában foglalt követelmények szerinti feltételek mellett gyűjtötték be, dolgozták fel, tárolták és szállították;
            II.6.2. lezárt konténerben szállították a berakodás helyére a 92/65/EGK irányelv D. melléklete III. fejezete I.1.4. pontjának megfelelően, és az I.23. rovatban jelzett számmal látták el.
            Megjegyzések
            I. rész:
            I.11. rovat: A származási hely a sperma származási helye szerinti spermagyűjtő központ.
            I.22. rovat: A csomagok száma a konténerek számának felel meg.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténer azonosítóját és a plomba számát.
            I.28. rovat: A donor adatai az állat hatósági azonosító adatai.
            A gyűjtés időpontját a következő formátumban kell megadni: dd/mm/yyyy.
            II. rész:
            Kitöltési útmutató a II.4.6. pont alatti táblázathoz:
            Rövidítések:
            VS Hólyagos szájgyulladás (VS) vizsgálata, ha a II.3.2. pontban előírtak alapján szükséges
            EIA-1 Lovak fertőző kevésvérűségének (EIA) első vizsgálata
            EIA-2 Második EIA-vizsgálat
            EVA-B1 Lovak fertőző arteritisének (EVA) első vizsgálata vérmintán
            EVA-B2 Vérminta második EVA-vizsgálata
            EVA-S1 Spermaminta első EVA-vizsgálata
            EVA-S2 Spermaminta második EVA-vizsgálata
            CEM-11 Lovak ragályos méhgyulladásának (CEM) első vizsgálata első mintán
            CEM-12 A CEM-11 után 7 nappal vett második minta első CEM-vizsgálata
            CEM-21 Első minta második CEM-vizsgálata
            CEM-22 A CEM-21 után 7 nappal vett második minta második CEM-vizsgálata
            Utasítások:
            Az A. oszlopban az I.28. rovat szerint megadott spermák mindegyikére fel kell tüntetni a B. oszlopban a vizsgálati programot (II.4.5.1., II.4.5.2. és/vagy II.4.5.3. pont), a C. és D. oszlopokban pedig meg kell adni a kért időpontokat.
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – A. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            A II.4.5.1., II.4.5.2. és II.4.5.3. pont szerinti első spermagyűjtést megelőző, laboratóriumi vizsgálat céljából történő mintavétel időpontjait a táblázat 5–9. oszlopának felső sorában kell megadni; e rovatokat a lenti példában EIA-1, EVA-B1 vagy EVA-S1, CEM-11, illetve CEM-12 kód jelöli.
            A II.4.5.2. vagy a II.4.5.3. pont szerinti, ismételt laboratóriumi vizsgálat céljából történő mintavétel időpontjait a táblázat 5–9. oszlopának alsó sorában kell megadni; e rovatokat a lenti példában EIA-2, EVA-B2 vagy EVA-S2, CEM-21, illetve CEM-22 kód jelöli.
            A sperma azonosítása
            Vizsgálati program
            Kezdő dátum
            Egészségügyi vizsgálatok céljából végzett mintavétel időpontja
            Donor tartózkodása
            Spermagyűjtés
            VS II.3.2.
            EIA II.4.4.1.
            EVA II.4.4.2.
            CEM II.4.4.3.
            Vérminta
            Spermaminta
            1. minta
            2. minta
            A
            B
            C
            D
            VS
            EIA-1
            EVA-B1
            EVA-S1
            CEM-11
            CEM-12
            EIA-2
            EVA-B2
            EVA-S2
            CEM-21
            CEM-22
            (1) A nem kívánt rész törlendő.
            (2) A lófélék spermájának behozatala az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 2. oszlopában felsorolt harmadik országokból abban az esetben engedélyezett, ha a spermát az említett melléklet 4. oszlopában szereplő harmadik országbeli területi részben, az említett melléklet 11., 12. vagy 13. oszlopában meghatározott lófélék kategóriájához tartozó donor méntől gyűjtötték.
            (3) Csak engedélyezett, a Bizottság honlapján – a 92/65/EGK irányelv 17. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően – felsorolt spermagyűjtő központok: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm
            (4) A Tanács 92/65/EGK irányelve (1992. július 13.) a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állategészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állategészségügyi követelmények megállapításáról (HL L 268., 1992.9.14., 54. o.).
            (5) A Tanács 2009/156/EK irányelve (2009. november 30.) a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állategészségügyi feltételekről (HL L 192., 2010.7.23., 1. o.).
            (6) Illessze be a dátumot a II.4.6. pontban lévő táblázatba (lásd: Megjegyzések II. részének útmutatója).
            (7) Az Európai Parlament és a Tanács 882/2004/EK rendelete (2004. április 29.) a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állategészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről (HL L 165., 2004.4.30., 1. o.).
            (8) A lovak fertőző kevésvérűségének kimutatására szolgáló agargél-immundiffúziós próbát (AGID- vagy Coggins-próba) vagy ELISA-vizsgálatot nem kötelező elvégezni olyan donor lófélék esetében, amelyek születésüktől kezdve folyamatosan Izlandon voltak, amennyiben Izland hivatalosan mentes maradt a lovak fertőző kevésvérűségétől, és a spermagyűjtés időszaka előtt és alatt nem vittek be Izlandra külföldről lóféléket, lófélék spermáit, petesejtjeit és embrióit.
            (9) A szállítmányra nem vonatkozó programok kihúzandók.
            (10) Adja meg a neveket és a koncentrációkat.
            — Az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         
            B. Szakasz
         
         2. MINTA – Állategészségügyi bizonyítványminta a lófélék 2010. augusztus 31. után és 2014. október 1. előtt a 92/65/EGK irányelvnek megfelelően gyűjtött, feldolgozott és tárolt és a sperma származási helye szerinti, engedélyezett spermagyűjtő központból 2010. augusztus 31. után feladott spermakészletei szállítmányainak behozatalához
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Spermagyűjtő központ (állomás)
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.12. Rendeltetési hely
            Spermagyűjtő központ (állomás) Gazdaság
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17.
            I.18. Az áru leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            05 11 99 85
            I.20. Mennyiség
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
            Mesterséges szaporítás
            I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitra
            Harmadik ország ISO kód
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az áruk beazonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Donor adatai
            A gyűjtés dátuma
            Mennyiség
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – B. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (az exportáló ország neve) exportáló ország (2)
            alulírott hatósági állatorvosa
            igazolom, hogy:
            II.1. a spermagyűjtő központot (3), amelyben a fent leírt spermát az Európai Unióba történő kivitel céljából gyűjtötték, feldolgozták és tárolták, az illetékes hatóság engedélyezte és felügyeli a 92/65/EGK irányelv D. melléklete I. fejezete I.1.és II.1. pontjában foglalt feltételeknek megfelelően,
            II.2. a fent leírt sperma első begyűjtésének időpontját megelőző 30. naptól kezdődő időszakban a fagyasztott sperma 30 napos tárolási idejének lejártáig a spermagyűjtő központra fennálltak a következők:
            II.2.1. az exportáló országban volt vagy – a 2009/156/EK (8) irányelv 13. cikke szerinti regionalizáció esetén – az exportáló ország olyan területi részében, amely:
            — a 2009/156/EK irányelv (8) 5. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontja szerint nem minősült afrikai lópestissel fertőzöttnek,
            — két éve mentes volt a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától,
            — hat hónapja mentes volt a takonykórtól és a tenyészbénaságtól,
            II.2.2. megfelel a gazdaságokra vonatkozó, a 2009/156/EK irányelv (8) 4. cikkének (5) bekezdése szerinti feltételeknek, különösen az alábbiaknak:
            (1) vagy [II.2.2.1. az alábbi betegségeket követően a gazdaságban nem vágták vagy ölték le a betegségre fogékony összes állatot, és a gazdaság:
            — attól a naptól számítva, amikor az e betegségben szenvedő lóféléket levágták, legalább hat hónapja mentes a ló-encephalomyelitis valamennyi típusától,
            — legalább a lovak fertőző kevésvérűségével fertőzött állatok levágása után a megmaradt állatokból két, három hónap különbséggel vett minta negatív agargél-immundiffúziós próbájának (Coggins-próba) elvégzéséhez szükséges ideje mentes a lovak fertőző kevésvérűségétől,
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább hat hónapja mentes a hólyagos szájgyulladástól,
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább egy hónapja mentes a veszettségtől,
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább 15 napja mentes a lépfenétől,]
            (1) vagy [II.2.2.1. az alábbiakban említett betegségek valamelyikének előfordulását követően a gazdaságban a betegségre fogékony fajok valamennyi egyedét levágták vagy leölték, a telephelyeket fertőtlenítették, és a gazdaság – attól a naptól számítva, hogy a fertőzött állatok elpusztítását követően kielégítő módon befejeződött a telephely fertőtlenítése – legalább30 napja mentes a ló-encephalomyelitis valamennyi típusától, a lovak fertőző kevésvérűségétől, a hólyagos szájgyulladástól és a veszettségtől, lépfene esetén pedig15 napja mentes a betegségtől;]
            II.2.3. kizárólag olyan lófélék elhelyezésére szolgált, amelyek mentesek voltak a lovak fertőző arteritisének és a lovak ragályos méhgyulladásának klinikai tüneteitől,
            II.3. A spermagyűjtő központba történő bekerülésüket megelőzően a központban lévő donor mének(et) és más lófélék(et):
            II. rész: Bizonyítványozás
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – B. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            II.3.1. három hónapig folyamatosan (illetve amennyiben a három hónapos időszak alatt hozták be őket közvetlenül egy európai uniós tagállamból, úgy belépésük óta) az exportáló országban vagy – a 2009/156/EK irányelv (8) 13. cikke szerinti regionalizáció esetén – az exportáló ország olyan területi részén tartották, amely(et) ezen időszak alatt:
            — a 2009/156/EK irányelv (8) 5. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontja szerint nem minősült afrikai lópestissel fertőzöttnek,
            — legalább két éve mentes volt a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától,
            — legalább 6 hónapja mentes volt a takonykórtól és a tenyészbénaságtól.
            (1) vagy [II.3.2. olyan exportáló országból származnak, amely a központba történő felvételük napján legalább hat hónapja mentes volt a hólyagos szájgyulladástól (VS),]
            (1) vagy [II.3.2. a hólyagos szájgyulladás (VS) kimutatására irányuló, negatív eredménnyel zárult vírusneutralizációs próbának vetették alá 1:12 arányú szérumhígítás mellett a központba történő belépés előtti 14 napon belül vett (4) vérmintán;]
            II.3.3. olyan gazdaságokból származnak, amelyek a központba történő felvételük napján megfeleltek a II.2.2. pontban szereplő követelményeknek;
            II.4. A fent leírt spermát olyan donor ménekből gyűjtötték, amelyek(et):
            II.4.1. a központba történő felvétel és a spermagyűjtés napján nem mutatták fertőző vagy ragályos betegség semmilyen klinikai tünetét;
            II.4.2. a spermagyűjtés időpontját megelőző 30 napban olyan gazdaságokban tartottak, amelyekben abban az időszakban egyetlen lóféle sem mutatta lovak fertőző arteritisének vagy ragályos méhgyulladásának semmilyen klinikai tünetét;
            II.4.3. nem használtak természetes fedeztetésre az első spermavétel időpontja előtti legalább 30 napos időszakban, valamint a II.4.5.1., a II.4.5.2. és/vagy a II.4.5.3. pontban említett első mintavételtől a gyűjtési időszak végéig;
            II.4.4. az illetékes hatóság által elismert laboratóriumban a II.4.5. pontban említett programok egyike szerint vett mintákon végzett, legalább az OIE által kiadott, „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve” vonatkozó fejezete követelményeinek megfelelő alábbi vizsgálatoknak vetettek alá:
            (1) (5) vagy [II.4.4.1. agargél-immundiffúziós próba (Coggins-próba) a lovak fertőző kevésvérűségének (EIA) kimutatására, negatív eredménnyel;]
            (1) (5) vagy [II.4.4.1. ELISA-vizsgálat a lovak fertőző kevésvérűségének (EIA) kimutatására, negatív eredménnyel;]
            és (1) vagy [II.4.4.2. szérumneutralizációs próba 1:4 arányú hígítással a lovak fertőző arteritisének (EVA) kimutatására, negatív eredménnyel;]
            (1) vagy [II.4.4.2. a donor mén teljes spermamennyiségének alikvot részén végzett vírusizolációs próba a lovak fertőző arteritisének (EVA) kimutatására, negatív eredménnyel;]
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – B. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            és II.4.4.3. a lovak ragályos méhgyulladása (CEM) kórokozójának kimutatására irányuló, két alkalommal, hétnapos időközzel elvégzett vizsgálat, amelynek során a Taylorella equigenitalist 7–14 napos tenyésztés után a pre-ejakulációs folyadékból gyűjtött mintákból vagy egy spermamintából és a legalább a vaszorából, húgycsőből és a húgycsőárokból vett genitális kenetekből izolálják, minden esetben negatív eredménnyel;
            II.4.5. minden esetben alávetették a II.4.5.1., II.4.5.2. és II.4.5.3. pontban részletezett vizsgálatiprogramok (6) legalább egyikének, a II.4.4. pontban említett eredménnyel, a következők szerint:
            II.4.5.1. a donor mént az első spermagyűjtés időpontját megelőző legalább 30 napban, valamint a fent leírt sperma gyűjtésének időszaka alatt folyamatosan a spermagyűjtő központban tartották, és ezalatt a spermagyűjtő központból egyetlen lóféle sem került közvetlen érintkezésbe az adott donor ménnél alacsonyabb állategészségügyi állapotú lófélével.
            A II.4.4. pontban leírt vizsgálatokat az első spermagyűjtést megelőzően és a minimum30 napos tartózkodási időszak kezdetétől számítva legalább 14 nappal vett (4) mintákon végezték.
            II.4.5.2. A donor mént az első spermagyűjtés időpontját megelőző legalább 30 napban, valamint a fent leírt sperma gyűjtésének időszak alatt a spermagyűjtő központban tartották, de a központ állatorvosának felelőssége mellett egy kevesebb mint 14 napos egybefüggő időszakra elhagyta a központot, vagy a gyűjtőközpontban más lófélék közvetlen érintkezésbe kerültek alacsonyabb állategészségügyi állapotú lófélékkel.
            A II.4.4. pontban leírt vizsgálatokat a spermának a fent meghatározott sperma gyűjtési évének tenyésztési vagy gyűjtési időszakában történő első levételét megelőzően (4) és a minimum 30 napos tartózkodási időszak kezdetétől számítva legalább 14 nappal vett mintákon végezték,
            és a II.4.4.1. pontban leírt, a lovak fertőző kevésvérűségének kimutatására irányuló vizsgálatot legutóbb a fent leírt sperma gyűjtését megelőző legfeljebb 90 nappal vett (4) vérmintán végezték;
            és (1) vagy [a II.4.4.2. pontban leírt, a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vizsgálatok egyikét legutóbb a fent leírt sperma gyűjtését megelőző legfeljebb 30 nappal vett (4) mintán végezték,]
            (1) vagy [a lovak fertőző arteritisének kimutatására, negatív eredményű vírusizolációs próbát végeztek a donor mén teljes spermamennyiségének alikvot részén, amelyet a fent leírt sperma gyűjtése előtt legfeljebb 6 hónappal végeztek, és egy ugyanezen a napon (4)vett (4) vérminta pozitívan reagált a lovak fertőző arteritisére a szérum több mint 1:4 arányú hígításával végzett szérumneutralizációs próbán,]
            és a II.4.4.3. pontban leírt, a lovak ragályos méhgyulladásának kimutatására irányuló vizsgálatot legutóbb a fent leírt sperma gyűjtését megelőző legfeljebb 60 nappal vett (4) mintákon végezték.
            II.4.5.3. A II.4.4. pontban leírt vizsgálatokat a spermának a fent meghatározott sperma gyűjtési évének tenyésztési vagy gyűjtési időszakában történő első levételét megelőzően vett (4) mintákon végezték,
            és a II.4.4. pontban leírt vizsgálatokat a fent leírt sperma gyűjtése után 14–90 nappal vett (4) mintákon végezték.
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – B. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            II.4.6. alávetették a II.3.2. (1) és a II.4.5. pontban előírt vizsgálatoknak, az alábbi időpontokban vett mintákon:
            A sperma azonosítása
            Vizsgálati program
            Kezdőnap (4)
            Az egészségügyi vizsgálatok céljából végzett mintavétel időpontja (4)
            Donor tartózkodása
            Spermagyűjtés
            VS (1) II.3.2
            EIA II.4.4.1.
            EVA II.4.4.2.
            CEMII.4.4.3.
            Vérminta
            Spermaminta
            1.minta
            2.minta
            (1) vagy [II.5. A spermához nem adtak hozzá antibiotikumot;]
            (1) vagy [II.5. A spermához a következő antibiotikumot vagy antibiotikum-kombinációt adták hozzá, hogy a végső, hígított sperma koncentrációja legalább a következő értéket elérje (7):
            ;]
            II.6. A fent leírt spermát:
            II.6.1. a 92/65/EGK irányelv D. melléklete II. fejezetének I.1. pontjában és III. fejezetének I. szakaszában foglalt követelmények szerinti feltételek mellett gyűjtötték be, dolgozták fel, tárolták és szállították;
            II.6.2. lezárt konténerben szállították a berakodás helyére a 92/65/EGK irányelv D. melléklete III. fejezete I.1.4. pontjának megfelelően, és az I.23. rovatban jelzett számmal látták el.
            Megjegyzések
            I. rész:
            I.11. rovat: A származási hely a sperma származási helye szerinti spermagyűjtő központ.
            I.22. rovat: A csomagok száma a konténerek számának felel meg.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténer azonosítóját és a plomba számát.
            I.28. rovat: A donor adatai az állat hatósági azonosító adatai.
            A gyűjtés időpontját a következő formátumban kell megadni: dd/mm/yyyy.
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – B. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            II. rész:
            Kitöltési útmutató a II.4.6. pont alatti táblázathoz:
            Rövidítések:
            VS Hólyagos szájgyulladás (VS) vizsgálata, ha a II.3.2. pontban előírtak alapján szükséges
            EIA-1 Lovak fertőző kevésvérűségének (EIA) első vizsgálata
            EIA-2 Második EIA-vizsgálat
            EVA-B1 Lovak fertőző arteritisének (EVA) első vizsgálata vérmintán
            EVA-B2 Vérminta második EVA-vizsgálata
            EVA-S1 Spermaminta első EVA-vizsgálata
            EVA-S2 Spermaminta második EVA-vizsgálata
            CEM-11 Lovak ragályos méhgyulladásának (CEM) első vizsgálata első mintán
            CEM-12 A CEM-11 után 7 nappal vett második minta első CEM-vizsgálata
            CEM-21 Első minta második CEM-vizsgálata
            CEM-22 A CEM-21 után 7 nappal vett második minta második CEM-vizsgálata
            Utasítások:
            Az A. oszlopban az I.28. rovat szerint megadott spermák mindegyikére fel kell tüntetni a B. oszlopban a vizsgálati programot (II.4.5.1., II.4.5.2. és/vagy II.4.5.3.), a C. és D. oszlopokban pedig meg kell adni a kért időpontokat.
            A II.4.5.1., II.4.5.2. és II.4.5.3. pont szerinti első spermagyűjtést megelőző, laboratóriumi vizsgálat céljából történő mintavétel időpontjait a táblázat 5–9. oszlopának felső sorában kell megadni; e rovatokat a lenti példában EIA-1, EVA-B1 vagy EVA-S1, CEM-11, illetve CEM-12 kód jelöli.
            A II.4.5.2. vagy a II.4.5.3. pont szerinti, ismételt laboratóriumi vizsgálat céljából történő mintavétel időpontjait a táblázat5–9. oszlopának alsó sorában kell megadni; e rovatokat a lenti példában EIA-2, EVA-B2 vagy EVA-S2, CEM-21, illetve CEM-22 kód jelöli.
            A sperma azonosítása
            Vizsgálati program
            Kezdő dátum
            Egészségügyi vizsgálatok céljából végzett mintavétel időpontja
            Donor tartózkodása
            Spermagyűjtés
            VS II.3.2.
            EIA II.4.4.1.
            EVAII.4.4.2.
            CEMII.4.4.3.
            Vérminta
            Spermaminta
            1.minta
            2.minta
            A
            B
            C
            D
            VS
            EIA-1
            EVA-B1
            EVA-S1
            CEM-11
            CEM-12
            EIA-2
            EVA-B2
            EVA-S2
            CEM-21
            CEM-22
            (1) A nem kívánt rész törlendő.
            (2) A lófélék spermájának behozatala az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 2. oszlopában felsorolt harmadik országokból engedélyezett, ha a spermát az említett melléklet 4. oszlopában szereplő harmadik országbeli területi részben az említett melléklet 11., 12. vagy 13. oszlopában meghatározott lófélék kategóriájához tartozó donor méntől gyűjtötték.
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – B. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (3) Csak engedélyezett, a Bizottság honlapján – a 92/65/EGK tanácsi irányelv 17. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően – felsorolt spermagyűjtő központok: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm
            (4) Illessze be a dátumot a II.4.6. pontban lévő táblázatba (lásd: Megjegyzések II. részének útmutatója).
            (5) A lovak fertőző kevésvérűségének kimutatására szolgáló agargél-immundiffúziós próbát (Coggins-próba) vagy ELISA-vizsgálatot nem kötelező elvégezni olyan donor lófélék esetében, amelyek születésüktől kezdve folyamatosan Izlandon voltak, amennyiben Izland hivatalosan mentes maradt a lovak fertőző kevésvérűségétől, és a spermagyűjtés időszaka előtt és alatt nem vittek be Izlandra külföldről lóféléket, lófélék spermáit, petesejtjeit és embrióit.
            (6) A szállítmányra nem vonatkozó programok kihúzandók.
            (7) Adja meg a neveket és a koncentrációkat.
            (8) HL L 192., 2010.7.23., 1. o.
            — Az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         
            C. Szakasz
         
         3. MINTA – Állategészségügyi bizonyítványminta a lófélék 2010. szeptember 1. előtt a 92/65/EGK irányelvnek megfelelően gyűjtött, feldolgozott és tárolt és a sperma származási helye szerinti, engedélyezett spermagyűjtő központból 2010. augusztus 31. után feladott spermakészletei szállítmányainak behozatalához
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Spermagyűjtő központ (állomás)
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.12. Rendeltetési hely
            Spermagyűjtő központ (állomás) Gazdaság
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17.
            I.18. Az áru leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            05 11 99 85
            I.20. Mennyiség
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
            Mesterséges szaporítás
            I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitra
            Harmadik ország ISO kód
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az áruk beazonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Donor adatai
            A gyűjtés dátuma
            Mennyiség
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – C. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (az exportáló ország neve) exportáló ország (2)
            alulírott hatósági állatorvosa
            igazolom, hogy:
            II.1. a spermagyűjtő központ(ot), amelyben a fent leírt spermát az Európai Unióba történő kivitel céljára gyűjtötték, feldolgozták és tárolták:
            II.1.1. az illetékes hatóság engedélyezte és felügyeli a 92/65/EGK irányelv D. melléklete I. fejezetében foglalt feltételeknek megfelelően;
            II.1.2. olyan exportáló ország területén vagy – a 2009/156/EK (6) irányelv 13. cikke szerinti regionalizáció esetén – az említett ország olyan területi részében található, amely a spermagyűjtés napjától a feladásig:
            — afrikai lópestistől mentes volt az uniós jogszabályokkal összhangban,
            — Két éve mentes volt a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától,
            — hat hónapja mentes volt a takonykórtól és a tenyészbénaságtól;
            II.1.3. a spermagyűjtést megelőző 30. naptól kezdődő és a sperma feladásának időpontjáig tartó időszakban nem állt állategészségügyi okból elrendelt tilalmi intézkedések hatálya alatt az alábbi okokból:
            II.1.3.1. ha a gazdaságban nem vágták vagy ölték le a betegségre fogékony fajok minden egyedét, a tilalom időbeli hatálya a következő volt:
            — ló-encephalomyelitis esetén a betegségben szenvedő lófélék levágásától számított 6 hónap,
            — lófélék fertőző kevésvérűsége esetén a fertőzött állatok levágása után megmaradt állatokból három hónap különbséggel vett két minta negatív eredményt adó Coggins-próbájának elvégzéséhez szükséges időtartam,
            — hólyagos szájgyulladás esetén 6 hónap,
            — veszettség esetén az utolsó regisztrált esettől számított egy hónap,
            — lépfene esetén az utolsó regisztrált esettől számított 15 nap.
            II.1.3.2. ha a gazdaságban a betegségre fogékony fajok valamennyi egyedét levágták vagy leölték, a telephelyeket fertőtlenítették, a tilalom időtartama – attól a naptól számítva, hogy a fertőzött állatok elpusztítását követően kielégítő módon befejeződött a telephely fertőtlenítése – 30 nap, lépfene esetén pedig 15 nap volt;
            II.1.4. a spermagyűjtést megelőző 30. nappal kezdődő és a sperma feladásának időpontjáig tartó időszakban kizárólag lovak fertőző arteritisére és lovak ragályos méhgyulladására utaló klinikai tünetektől mentes lóféléket tartott,
            II.2. A spermagyűjtő központba történő bekerülésüket megelőzően a központban lévő donor mének(et) és más lófélék(et):
            II.2.1. három hónapig folyamatosan (illetve amennyiben a három hónapos időszak alatt hozták be őket közvetlenül egy uniós tagállamból, úgy belépésük óta) az exportáló ország területén vagy regionalizáció esetén az említett ország olyan területi részén (1) tartották, amely ezen időszak alatt:
            — afrikai lópestistől mentes volt az uniós jogszabályokkal összhangban,
            — Két éve mentes volt a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától,
            — hat hónapja mentes volt a takonykórtól,
            — hat hónapja mentes volt a tenyészbénaságtól;
            II. rész: Bizonyítványozás
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – C. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (1) vagy [II.2.2. olyan exportáló ország területéről származnak, amely a központba történő felvételük napján hat hónapja mentes volt a fertőző hólyagos szájgyulladástól,]
            (1) vagy [II.2.2. hólyagos szájgyulladás kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbával vizsgáltákegy (4)-án/-én vett vérmintán a központba történő belépés előtt 14 nappal, negatív eredménnyel, 1:12 arányú szérumhígítás mellett;]
            II.2.3. olyan gazdaságokból származnak, amelyek a központba történő felvételük napján megfeleltek a II.1.3. pontban szereplő követelményeknek;
            II.3. A fent leírt spermát olyan donor ménekből gyűjtötték, amelyek(et):
            II.3.1. a spermagyűjtés napján nem mutatták fertőző vagy járványos betegség klinikai tüneteit,
            II.3.2. a spermagyűjtést megelőző legalább 30 napban nem használtak természetes fedeztetetésre,
            II.3.3. a spermagyűjtést megelőző 30 napban olyan gazdaságokban tartottak, amelyekben egyetlen lóféle sem mutatta a lovak fertőző arteritisének klinikai tüneteit,
            II.3.4. a spermagyűjtést megelőző 60 napban olyan gazdaságokban tartottak, amelyekben egyetlen lóféle sem mutatta a lovak ragályos méhgyulladásának klinikai tüneteit,
            II.3.5. legjobb tudomásom szerint, és amennyire megállapíthattam, a spermagyűjtést közvetlenül megelőző 15 napban nem érintkeztek fertőző vagy járványos betegségben szenvedő lófélékkel;
            II.3.6. az illetékes hatóság által elismert laboratóriumban a II.3.7. pontban meghatározott vizsgálati program szerinti az alábbi állategészségügyi vizsgálatoknak vetettek alá:
            II.3.6.1. a lovak fertőző kevésvérűségének kimutatására irányuló agargél-immundiffúziós próba (Coggins-próba), negatív eredménnyel (3);
            (1) vagy [II.3.6.2. a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló, a szérum 1:4 arányú hígításával végzett szérumneutralizációs próba, negatív eredménnyel;]
            (1) vagy [II.3.6.2. a donor mén teljes spermamennyiségének alikvot részén végzett, a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vírusizolációs próba, negatív eredménnyel;]
            II.3.6.3. a lovak ragályos méhgyulladásának kimutatására irányuló vizsgálat, a Taylorella equigenitalis hétnapos időközzel, két alkalommal végzett, a pre-ejakulációs folyadékból gyűjtött mintákból vagy egy spermamintából és a legalább a vaszorából, húgycsőből és a húgycsőárokból vett genitális kenetekből történő izolálásával, minden esetben negatív eredménnyel;
            II.3.7. az alábbi vizsgálati programok (5) egyikének vetettek alá:
            II.3.7.1. A donor mént a spermagyűjtést megelőző legalább 30 napban, valamint a spermagyűjtési időszak alatt folyamatosan a spermagyűjtő központban tartották, és ezalatt a spermagyűjtő központból egyetlen lóféle sem került közvetlen érintkezésbe az adott donor ménnél alacsonyabb állategészségügyi állapotú lófélével.
            A II.3.6. pontban előírt vizsgálatokat a (4) -án/-én és a (4)-án/-én – legalább 14 nappal a fent leírt tartózkodási időszak kezdetétől számítva és legalább a tenyésztési időszak kezdetén – vett mintákon végezték;
            II.3.7.2. A donor mént nem tartották folyamatosan a gyűjtőközpontban, vagy a gyűjtőközpontban tartózkodó más lófélék közvetlen érintkezésbe kerültek a donor ménnél alacsonyabb állategészségügyi státusszal rendelkező lófélékkel.
            A II.3.6. pontban előírt vizsgálatokat a (4) -án/-én és a (4)-án/-én – az első spermagyűjtés előtti 14 napos időszakon és legalább a tenyésztési időszak kezdetén – vett mintákon végezték.
            A II.3.6.1. pontban előírt vizsgálatot legutóbb a (4)-i spermagyűjtést legfeljebb 120 nappal megelőzően vett vérmintán végezték;
            (1) vagy [A II.3.6.2. pontban előírt vizsgálatot legutóbb a (4)-i spermagyűjtést legfeljebb 30 nappal megelőzően végezték;]
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – C. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (1) vagy [a lovak fertőző arteritisére szeropozitív mén nem vírusürítő állapotát megerősítette egy olyan vírusizolálási vizsgálat, amelyet legfeljebb egy évvel a (4)-án/-én végzett spermagyűjtés előtt végeztek;]
            II.3.7.3. A II.3.6 pontban előírt vizsgálatokat a fagyasztott sperma 30 napos kötelező tárolási ideje alatt és a spermagyűjtés után legalább 14 nappal, (4) -án/-én és (4)-án/-én vett mintákon végezték;
            II.4. A fent leírt spermát a 92/65/EGK irányelv D. mellékletének II. és III. fejezetében foglalt követelmények szerinti feltételek mellett gyűjtötték be, dolgozták fel, tárolták és szállították.
            Megjegyzések
            I. rész:
            I.11. rovat: A származási hely a sperma származási helye szerinti spermagyűjtő központ.
            I.22. rovat: A csomagok száma a konténerek számának felel meg.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténer azonosítóját és a plomba számát.
            I.28. rovat: A donor adatai az állat hatósági azonosító adatai.
            A gyűjtés időpontját a következő formátumban kell megadni: dd/mm/yyyy.
            II. rész:
            (1) A nem kívánt rész törlendő.
            (2) A lófélék spermájának behozatala az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 2. oszlopában felsorolt harmadik országokból engedélyezett, ha a spermát az említett melléklet 4. oszlopában szereplő harmadik országbeli területi részben az említett melléklet 11., 12. vagy 13. oszlopában meghatározott lófélék kategóriájához tartozó donor méntől gyűjtötték.
            (3) A lovak fertőző kevésvérűségének kimutatására szolgáló agargél-immundiffúziós próbát (Coggins-próba) vagy ELISA-vizsgálatot nem kötelező elvégezni olyan donor lófélék esetében, amelyek születésüktől kezdve folyamatosan Izlandon voltak, amennyiben Izland hivatalosan mentes maradt a lovak fertőző kevésvérűségétől, és a spermagyűjtés időszaka előtt és alatt nem vittek be Izlandra külföldről lóféléket, lófélék spermáit, petesejtjeit és embrióit.
            (4) Adja meg a dátumot.
            (5) A szállítmányra nem vonatkozó programok kihúzandók.
            (6) HL L 192., 2010.7.23., 1. o.
            — Az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         
            D. Szakasz
         
         4. MINTA – Állategészségügyi bizonyítványminta a lófélék2014. szeptember 30. után a 92/65/EGK irányelvnek megfelelően gyűjtött, feldolgozott és tárolt, engedélyezett spermatároló központból feladott spermáját tartalmazó szállítmányok, valamint a lófélék 2010. augusztus 31. után és 2014. október 1. előtt vagy 2010. szeptember 1. előtt a 92/65/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően gyűjtött, feldolgozott és tárolt, engedélyezett spermatároló központból 2010. augusztus 31. után feladott spermakészletei szállítmányainak behozatalához
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Spermagyűjtő központ (állomás)
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.12. Rendeltetési hely
            Spermagyűjtő központ (állomás) Gazdaság
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17. CITES-szám(ok)
            I.18. Az áru leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            05 11 99 85
            I.20. Mennyiség
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
            Mesterséges szaporítás
            I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitra
            Harmadik ország ISO kód
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az áruk beazonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Donor adatai
            A gyűjtés dátuma
            Mennyiség
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – D. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (az exportáló ország neve) exportáló ország (2) alulírott
            hatósági állatorvosa
            igazolom, hogy:
            II.1. az I.11. rovatban említett központ(ot) (3), ahol a spermát az Unióba történő kivitelét megelőzően tárolták:
            (1) vagy [II.1.1. megfelel a 92/65/EGK irányelv D. melléklete I. fejezetének I.1. pontjában foglalt feltételeknek, valamint üzemeltetése és felügyelete összhangban van az említett irányelv (4) D. mellékleteI. fejezetének II.1. pontjában meghatározott feltételekkel;]
            (1) vagy [II.1.1. megfelel a 92/65/EGK irányelv D. melléklete I. fejezetének I.2. pontjában foglalt feltételeknek, valamint üzemeltetése és felügyelete összhangban van az említett irányelv D. mellékleteI. fejezetének II.2. pontjában meghatározott feltételekkel;]
            II.2. Az Unióba exportálandó spermát:
            II.2.1. olyan – engedélyezett és a 92/65/EGK irányelv D. melléklete I. fejezete I.1. és II.1. pontjának megfelelően működtetett és ellenőrzött – spermagyűjtő központban (5) gyűjtötték be, dolgozták fel és tárolták közvetlenül a begyűjtés után legalább 30 napon keresztül, amely(et):
            (1) vagy [az exportáló országban található;]
            (1) vagy [ (2), -ban/-ben található, és a kiviteli országba történő behozatalára legalább olyan szigorú feltételek vonatkoztak, mint a lófélék spermájának az Unióba történő behozatalára vonatkozó, a 92/65/EGK irányelvnek megfelelően meghatározott feltéte
            II.2.2. legalább olyan szigorúfeltételek mellett szállították az I.11. rovatban említett központba, mint amelyeket a következők előírnak:
            (1) vagy [az (EU) 2018/659 rendelet (6)III. melléklete 1. részének A. szakaszában foglalt 1. minta;]
            (1) vagy [az (EU) 2018/659 rendelet (6)III. melléklete 1. részének B. szakaszában foglalt 2. minta;]
            (1) vagy [az (EU) 2018/659 rendelet (6)III. melléklete 1. részének C. szakaszában foglalt 3. minta;]
            (1) vagy [A 2010/471/EU határozat (6) II. melléklete 2. részének A. szakaszában foglalt 1. minta;]
            (1) vagy [A 2010/471/EU határozat (6) II. melléklete 2. részének B. szakaszában foglalt 2. minta;]
            (1) vagy [A 2010/471/EU határozat (6) II. melléklete 2. részének C. szakaszában foglalt 3. minta;]
            (1) vagy [a 96/539/EK bizottsági határozat (6);]
            II.2.3. a 92/65/EGK irányelv D. mellékletében előírt feltételeknek megfelelően tárolták;
            II.2.4. lezárt konténerben szállították a berakodás helyére a 92/65/EGK irányelv D. melléklete III. fejezeteI.1.4. pontjának megfelelően, és az I.23. rovatban jelzett számmal látták el.
            Megjegyzések
            I. rész:
            I.11. rovat: A származási hely a sperma feladási helye szerinti spermatároló központ.
            I.17. rovat: Fel kell tüntetni azon egyedi hatósági okmány(ok) vagy állategészségügyi bizonyítvány(ok) sorszámát, amely(ek) a fent leírt spermát a sperma származási helye szerinti engedélyezett spermagyűjtő központtól a fent említett spermatároló központig kíséri(k). Az okmány(ok) vagy bizonyítvány(ok) eredeti példányát (példányait) vagy hiteles másolatát (másolatait) csatolni kell e bizonyítványhoz.
            II. rész: Bizonyítványozás
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék spermája – D. szakasz
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            I.22. rovat: A csomagok száma a konténerek számának felel meg.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténer azonosítóját és a plomba számát.
            I.28. rovat: A donor adatai az állat hatósági azonosító adatai.
            A gyűjtés időpontját a következő formátumban kell megadni: dd/mm/yyyy.
            II. rész:
            (1) A nem kívánt rész törlendő.
            (2) A lófélék spermájának behozatala az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 2. oszlopában felsorolt harmadik országokból engedélyezett, ha a spermát az említett melléklet 4. oszlopában szereplő harmadik országbeli területi részben az említett melléklet 11., 12. vagy 13. oszlopában meghatározott lófélék kategóriájához tartozó donor méntől gyűjtötték.
            (3) Csak engedélyezett, a Bizottság honlapján – a 92/65/EGK irányelv 17. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően – felsorolt spermagyűjtő vagy –tároló központok:
            http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm
            (4) A Tanács 92/65/EGK irányelve (1992. július 13.) a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állategészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állategészségügyi követelmények megállapításáról (HL L 268., 1992.9.14., 54. o.).
            (5) Csak engedélyezett, a Bizottság honlapján – a 92/65/EGK irányelv 11. cikkének (4) bekezdése és 17. cikke (3) bekezdésének b) pontja szerint – felsorolt spermagyűjtő központok:
            https://ec.europa.eu/food/animals/live_animals/approved-establishments_en; http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm
            (6) E bizonyítványhoz csatolni kell azon okmány(ok) vagy állategészségügyi bizonyítvány(ok) eredeti példányát(ait) vagy hiteles másolatát(ait), amelyek az említett spermát az engedélyezett származási spermagyűjtő központtól az I.11. rovatban meghatározott spermafeladó központig kísérték.
            — Az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         2. RÉSZ
         
            Állategészségügyi bizonyítványminta petesejt és embrió behozatalához
         
         
            A. Szakasz
         
         1. MINTA – Állategészségügyi bizonyítványminta a lófélék 2014. szeptember 30. után a 92/65/EGK irányelvnek megfelelően gyűjtött vagy előállított és a petesejtek, illetve embriók származási helye szerinti, engedélyezett embriógyűjtő vagy -előállító munkacsoport által feladott petesejtjei és embriói szállítmányainak behozatalához
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Embrió–munkacsoport
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.12. Rendeltetési hely
            Gazdaság Embrió–munkacsoport
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17.
            I.18. Az áru leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            05 11 99 85
            I.20. Mennyiség
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
            Mesterséges szaporítás
            I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitra
            Harmadik ország ISO kód
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az áruk beazonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Kategória
            Donor adatai
            A gyűjtés dátuma
            Mennyiség
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék petesejtjei/embriói
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (az exportáló ország neve) exportáló ország (2) alulírott
            hatósági állatorvosa
            igazolom, hogy:
            II.1. A fent leírt petesejtek(et) (1)/embriókat (1):
            II.1.2. az I.11. rovatban leírt, a 92/65/EGK irányelv (4) D. melléklete I. fejezete III. szakaszának megfelelően engedélyezett és felügyelt olyan munkacsoport (3) gyűjtötte be (1)/állította elő (1), amelyet hatósági állatorvos minden naptári évben legalább egyszer ellenőriz;
            II.1.3. a 92/65/EGK irányelv D. melléklete III. fejezete II. szakaszában előírt követelményeknek megfelelően gyűjtötték be (1)/állították elő (1), dolgozták fel és tárolták;
            II.1.4. a létesítmények vagy a gazdaság más részeitől elkülönített, megfelelő állapotban lévő és a gyűjtést megelőzően kitisztított és fertőtlenített helyen gyűjtötték;
            II.1.5. olyan laboratóriumi létesítményekben vizsgálták, dolgozták fel és csomagolták, amelyek nem egy,a II.1.6 rovatban meghatározott tiltó, illetve karanténrendelkezések hatálya alá eső övezetben találhatók, a részleget tekintve pedig elkülönítve a donor állatokkal érintkezésbe kerülő berendezéseket és anyagokat tároló, illetve a donor állatok kezelését végző részlegtől;
            II.1.6. olyan donor kancákból származnak, amelyek(et):
            II.1.6.1. három hónapig folyamatosan (illetve amennyiben a három hónapos időszak alatt hozták be őket közvetlenül egy uniós tagállamból, úgy belépésük óta) az exportáló országban vagy – a 2009/156/EK irányelv (5) 13. cikke szerinti regionalizáció esetén – az exportáló ország olyan területi részében tartották, amely(et) ezen időszak alatt:
            — a 2009/156/EK irányelv 5. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontja szerint nem minősült afrikai lópestissel fertőzöttnek,
            — legalább két éve mentes volt a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától,
            — legalább hat hónapja mentes volt a takonykórtól és a tenyészbénaságtól;
            (1) vagy [II.1.6.2. olyan exportáló országból származnak, amely a gyűjtés napján legalább hat hónapja mentes volt a hólyagos szájgyulladástól (VS);]
            (1) vagy [II.1.6.2. a hólyagos szájgyulladás (VS) kimutatására egy negatív eredménnyel zárult vírusneutralizációs próbának vetették alá 1:32 arányú szérumhígítás mellett, vagy egy negatív eredménnyel zárult ELISA-vizsgálatnak, az OIE által kiadott, „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve” vonatkozó fejezetének megfelelően egy, a petesejtek (1)/embriók (1) begyűjtését megelőző 30 napon belül, (6) -án/-én vett vérmintán;]
            (1) vagy [II.1.6.3. a begyűjtés időpontját megelőző 30 napos időszakban olyan, állatorvosi felügyelet alatt lévő gazdaságokban tartottak, amelyek a petesejtek (1)/embriók (1) begyűjtésének napjától azok feladásának napjáig megfeleltek a 2009/156/EK tanácsi irányelv 4. cikkének (5) bekezdésében a gazdaságra vonatkozóan előírt feltételeknek, és különösképpen:]
            (1) vagy [II.1.6.3. fagyasztott petesejtek (1)/embriók (1) esetében a begyűjtés időpontját megelőző 30 napos időszakban olyan, állatorvosi felügyelet alatt lévő gazdaságokban tartottak, amelyek a petesejtek (1)/embriók (1) begyűjtésétől az engedélyezett telephelyeken történő 30 napos kötelező tárolási ideje alatt mindvégig megfeleltek a 2009/156/EK irányelv 4. cikkének (5) bekezdésében a gazdaságra vonatkozóan előírt feltételeknek, és különösképpen:]
            II. rész: Bizonyítványozás
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék petesejtjei/embriói
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (1) vagy [II.1.6.3.1. az alábbi betegségeket követően a gazdaságban nem vágták vagy ölték le a betegségre fogékony összes állatot, és a gazdaság:
            — attól a naptól számítva, amikor az e betegségben szenvedő lóféléket levágták, legalább hat hónapja mentes a ló-encephalomyelitis valamennyi típusától,
            — legalább a lovak fertőző kevésvérűségével fertőzött állatok levágása után a megmaradt lovakból két, három hónap különbséggel vett minta negatív agargél-immundiffúziós próbájának (AGID- vagy Coggins-próba) elvégzéséhez szükséges ideje mentes a lovak fertőző kevésvérűségétől,
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább hat hónapja mentes a hólyagos szájgyulladástól,
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább egy hónapja mentes a veszettségtől,
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább 15 napja mentes a lépfenétől,]
            (1) vagy [II.1.6.3.1. az alábbiakban említett betegségek valamelyikének előfordulását követően a gazdaságban a betegségre fogékony fajok valamennyi egyedét levágták vagy leölték, a telephelyeket fertőtlenítették, és a gazdaság – attól a naptól számítva, hogy a fertőzött állatok elpusztítását követően kielégítő módon befejeződött a telephely fertőtlenítése – legalább 30 napja mentes a ló-encephalomyelitis valamennyi típusától, a lovak fertőző kevésvérűségétől, a hólyagos szájgyulladástól és a veszettségtől, lépfene esetén pedig legalább 15 napja mentes a betegségtől;]
            II.1.6.4. a petesejtek (1)/embriók (1) begyűjtését megelőző 30 napos időszakban olyan gazdaságokban tartottak, amelyekben legalább 60 napja a lófélék egy egyede sem mutatta lovak ragályos méhgyulladásának klinikai tüneteit;
            II.1.6.5. nem használtak természetes fedeztetésre a petesejtek (1)/embriók (1) begyűjtésének időpontját megelőző legalább 30 napos időszakban, valamint a II.1.6.6.1. és a II.1.6.6.2. pontban említett első mintavételtől a petesejtek (1)/embriók (1) begyűjtésének időpontjáig;
            II.1.6.6. az illetékes hatóság által elismert olyan laboratóriumban, amelynek a 882/2004/EK rendelet (7)12. cikkében foglaltakkal egyenértékű akkreditációja magában foglalja az alábbi vizsgálatokat, legalább az OIE által kiadott, „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyve” vonatkozó fejezetében meghatározottakkal azonos követelményeknek megfelelő alábbi vizsgálatoknak vetettek alá::
            (8) [II.1.6.6.1. lovak fertőző kevésvérűségének (EIA) kimutatására: agargél-immundiffúziós próba (AGID vagy Coggins-próba) vagy enzimhez kapcsolt immunszorbens vizsgálat (ELISA), negatív eredménnyel a (6)-án/-én, a II.1.6.5. pontban említett időszak kezdetét követő legalább 14 nappal vett vérmintán, és a vizsgálatot legutóbb egy (6)-án/-én vett vérmintán végezték; az Unióba történő behozatalra szánt petesejtek (1)/embriók (1) esetében a begyűjtés időpontja előtt legfeljebb 90 nappal;]
            II.1.6.6.2. a lovak ragályos méhgyulladása (CEM) kórokozójának kimutatására: legalább két, a II.1.6.5. pontban említett időszakban legalább a donor kanca clitoris árkának és szinuszainak nyálkahártyás felületeiről vett mintán (keneten) végzett vizsgálat, negatív eredménnyel;
            (1) vagy [II.1.6.6.2.1. két alkalommal, legalább hétnapos időközzel, (6)-án/-én és (6)-án/-én elvégzett vizsgálat, a Taylorella equigenitalis izolálása esetében a donor állatból származó minta levételét követő24 órán belül, illetve a szállítás során hűtött minták esetében 48 órán belül megkezdett, mikroaerofil feltételek mellett folyó legalább hétnapos tenyésztés után;]
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék petesejtjei/embriói
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (1) és/vagy [II.1.6.6.2.2. egy alkalommal, (6)-án/-én elvégzett vizsgálat, a Taylorella equigenitalis genom kimutatása esetében polimeráz láncreakcióval (PCR) vagy valós idejű PCR-rel a donor állatból származó minta levételét követő 48 órán belül,]
            A II.1.6.6.2.1. és a II.1.6.6.2.2. pontban említett mintákat minden esetben legalább7 nappal (szisztémás kezelés) vagy 21 nappal (helyi kezelés) a donor mén antimikrobiális kezelését követően vették, és aktív szenes – például Amies – tápközegbe helyezték a laboratóriumba történő szállításukat megelőzően.
            II.1.6.7. legjobb tudomásom szerint és amennyire megállapíthattam, a begyűjtést közvetlenül megelőző15 napban nem érintkeztek fertőző vagy járványos betegségben szenvedő lófélékkel;
            II.1.6.8. a petesejtek (1)/embriók (1) begyűjtése napján nem mutatták fertőző vagy járványos betegség tüneteit;
            II.1.7. azt követően gyűjtötték be (1)/állították elő (1), hogy az exportáló ország illetékes hatósága az I.11. rovatban leírt embriógyűjtő (1)/-előállító (1) munkacsoportot engedélyezte;
            II.1.8. begyűjtésüket (1)/előállításukat (1) követően közvetlenül feldolgozták és engedélyezett feltételek mellett legalább 30 napig tárolták, és olyan feltételek mellett szállították, amelyek megfelelnek a 92/65/EGK irányelv D. melléklete III. fejezetének II. szakaszában megállapított feltételeknek;
            II.2. A fent meghatározott embriók olyan mesterséges megtermékenyítés (1)/in vitro fertilizáció (1) útján fogantak, amelyhez a 92/65/EGK irányelvben meghatározott követelményeknek megfelelő és olyan spermagyűjtő központokból származó spermát használtak, amelyeket a 92/65/EGK irányelv (9) 11. cikkének (2) bekezdése vagy 17. cikke (3) bekezdésének b) pontja szerint engedélyeztek, és az Unió valamely tagállamában vagy olyan harmadik országban vagy harmadik országbeli területi részekben találhatók, amelyek szerepelnek az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 2., illetve 4. oszlopában mint olyan országok vagy területi részek, amelyekből törzskönyvezett lovaktól, törzskönyvezett lóféléktől vagy tenyésztési és termelési célú lóféléktől gyűjtött sperma behozatala engedélyezett az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 4. cikke értelmében, az említett rendelet I. mellékletének 11., 12. és 13. oszlopában (10) (11) megadottak szerint;
            (12) [II.3. A fent leírt embriók in vitro előállításához használt petesejtek megfelelnek a 92/65/EGK irányelv D. mellékletében foglalt követelményeknek, különösen az e bizonyítvány II.1.1–II.1.8. pontjaiban meghatározott követelményeknek.]
            Megjegyzések
            I. rész:
            I.11. rovat: A származási hely a Bizottság alábbi honlapján is felsorolt azon embriógyűjtő vagy embrió-előállító munkacsoport, amely a petesejteket/embriókat a 92/65/EGK irányelv 17. cikke (3) bekezdésének b) pontja szerint begyűjtötte/előállította, feldolgozta, tárolta és engedélyezte:
            http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm
            I.22. rovat: A csomagok száma a konténerek számának felel meg.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténer azonosítóját és a plomba számát.
            I.28. rovat: Kategória: adja meg, hogy melyekről van szó: in vivo kinyert embriók, in vivo kinyert petesejtek, in vitro előállított vagy mikromanipulált embriók.
            A donor adatai az állat hatósági azonosító adatai.
            A gyűjtés időpontját a következő formátumban kell megadni: dd/mm/yyyy.
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék petesejtjei/embriói
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            II. rész:
            (1) A nem kívánt rész törlendő.
            (2) Csak olyan harmadik országok vagy harmadik országbeli területi részek, amelyek szerepelnek az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 2., illetve 4. oszlopában mint olyan országok vagy területi részek, amelyekből törzskönyvezett lovak, illetve tenyésztési és termelési célú lófélék behozatala is engedélyezett, az említett rendelet I. mellékletének 14. oszlopában megadottak szerint.
            (3) Csak engedélyezett, a Bizottság honlapján – a 92/65/EGK irányelv 17. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően – felsorolt embriógyűjtő és -előállító munkacsoportok:
            http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm
            (4) A Tanács 92/65/EGK irányelve (1992. július 13.) a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állategészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állategészségügyi követelmények megállapításáról (HL L 268., 1992.9.14., 54. o.).
            (5) A Tanács 2009/156/EK irányelve (2009. november 30.) a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állategészségügyi feltételekről (HL L 192., 2010.7.23., 1. o.).
            (6) Adja meg a dátumot. (lásd: Megjegyzések II. részének útmutatója).
            (7) Az Európai Parlament és a Tanács 882/2004/EK rendelete (2004. április 29.) a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állategészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről (HL L 165., 2004.4.30., 1. o.).
            (8) A lovak fertőző kevésvérűségének kimutatására az agargél-immundiffúziós próbát (AGID- vagy Coggins-próba) vagy ELISA-vizsgálatot nem kötelező elvégezni olyan donor lófélék esetében, amelyek születésüktől kezdve folyamatosan Izlandon voltak, amennyiben Izland hivatalosan mentes maradt a lovak fertőző kevésvérűségétől, és a petesejtek/embriók begyűjtésének, valamint a sperma megtermékenyítéshez való felhasználásának időszaka előtt és alatt nem vittek be Izlandra külföldről lóféléket, lófélék spermáját, petesejtjeit és embrióit.
            (9) Csak engedélyezett, a Bizottság honlapján – a 92/65/EGK tanácsi irányelv 11. cikkének (4) bekezdése vagy 17. cikke (3) bekezdésének b) pontja szerint – felsorolt spermagyűjtő központok:
            https://ec.europa.eu/food/animals/live_animals/approved-establishments_en; http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm
            (10) A lófélék spermájának behozatala az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 2. oszlopában felsorolt harmadik országokból engedélyezett, ha a spermát az említett melléklet 4. oszlopában szereplő harmadik országbeli területi részben és a rendelet I. mellékletének 11., 12. vagy 13. oszlopában meghatározott lófélék kategóriájához tartozó donor méntől gyűjtötték.
            (11) Petesejtekre nem vonatkozik.
            (12) Törlendő, ha a szállítmány egyetlen embrióját sem petesejt in vitro megtermékenyítésével állították elő.
            — Az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         
            B. Szakasz
         
         2. MINTA – Állategészségügyi bizonyítványminta a lófélék 2010. augusztus 31. után és 2014. október 1. előtt a 92/65/EGK irányelvnek megfelelően gyűjtött, feldolgozott és tárolt és a petesejtek, illetve embriók származási helye szerinti, engedélyezett embriógyűjtő vagy -előállító munkacsoport által 2010. augusztus 31. után feladott petesejt- és embriókészletei szállítmányainak behozatalához
         Szövege kép
         
            ORSZÁG:
            Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz
            I. rész: A feladott szállítmány adatai
            I.1. Feladó
            Név
            Cím
            Tel.:
            I.2. A bizonyítvány hivatkozási száma
            I.2.a.
            I.3. Központi illetékes hatóság
            I.4. Helyi illetékes hatóság
            I.5. Címzett
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-ban
            Név
            Cím
            Postai irányítószám
            Tel.:
            I.7. Származási ország
            ISO kód
            I.8. Származási régió
            Kód
            I.9. Rendeltetési ország
            ISO kód
            I.10. Rendeltetési régió
            Kód
            I.11. Származási hely
            Embrió–munkacsoport
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.12. Rendeltetési hely
            Gazdaság Embrió–munkacsoport
            Név Engedélyszám
            Cím
            Postai irányítószám
            I.13. Berakodás helye
            I.14. Indulás dátuma
            I.15. Szállítóeszköz
            Repülőgép Hajó Vasúti teherkocsi
            Közúti jármű Egyéb
            Azonosítás
            Hivatkozás okiratokra
            I.16. A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén
            I.17.
            I.18. Az áru leírása
            I.19. Árukód (HR-kód)
            05 11 99 85
            I.20. Mennyiség
            I.21.
            I.22. Csomagok száma
            I.23. Plombaszám/Konténerszám
            I.24.
            I.25. Az alábbiak céljából hitelesített áruk:
            Mesterséges szaporítás
            I.26. Az EU-n keresztül harmadik országba történő tranzitra
            Harmadik ország ISO kód
            I.27. Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre
            I.28. Az áruk beazonosítása
            Faj (Tudományos megnevezés)
            Kategória
            Donor adatai
            A gyűjtés dátuma
            Mennyiség
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék petesejtjei/embriói
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (az exportáló ország neve) exportáló ország (2) alulírott
            hatósági állatorvosa
            igazolom, hogy:
            II.1. A fent leírt petesejtek(et) (1)/embriókat (1):
            II.1.2. az I.11. rovatban leírt, a 92/65/EGK irányelv D. melléklete I. fejezete III. szakaszának megfelelően engedélyezett és felügyelt olyan munkacsoport (3) gyűjtötte be (1)/állította elő (1), amelyet hatósági állatorvos minden naptári évben legalább egyszer ellenőriz;
            II.1.3. a 92/65/EGK irányelv D. melléklete III. fejezete II. szakaszában előírt követelményeknek megfelelően gyűjtötték be (1)/állították elő (1), dolgozták fel és tárolták;
            II.1.4. a létesítmények vagy a gazdaság más részeitől elkülönített, megfelelő állapotban lévő és a gyűjtést megelőzően kitisztított és fertőtlenített helyen gyűjtötték;
            II.1.5. olyan laboratóriumi létesítményekben vizsgálták, dolgozták fel és csomagolták, amelyek nem egy, a II.1.6 rovatban meghatározott tiltó, illetve karanténrendelkezések hatálya alá eső övezetben találhatók, a részleget tekintve pedig elkülönítve a donor állatokkal érintkezésbe kerülő berendezéseket és anyagokat tároló, illetve a donor állatok kezelését végző részlegtől;
            II.1.6. olyan donor kancákból származnak, amelyek(et):
            II.1.6.1. három hónapig folyamatosan (illetve amennyiben a három hónapos időszak alatt hozták be őket közvetlenül egy európai uniós tagállamból, úgy belépésük óta) az exportáló országban vagy – a 2009/156/EK irányelv (8) 13. cikke szerinti regionalizáció esetén – az exportáló ország olyan területi részén tartották, amely(et) ezen időszak alatt:
            — a 2009/156/EK irányelv 5. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontja szerint nem minősült afrikai lópestissel fertőzöttnek,
            — legalább két éve mentes volt a lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladásától,
            — legalább 6 hónapja mentes volt a takonykórtól és a tenyészbénaságtól.
            (1) vagy [II.1.6.2. olyan exportáló országból származnak, amely a begyűjtés napján legalább hat hónapja mentes volt a hólyagos szájgyulladástól;]
            (1) vagy [II.1.6.2. hólyagos szájgyulladás kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbával vizsgálták egy (4) -án/-én vett vérmintán a gyűjtést megelőző 30 napon belül, negatív eredménnyel, 1:12 arányú szérumhígítás mellett;]
            (1) vagy [II.1.6.3. a gyűjtést megelőző 30 napban olyan, állatorvosi felügyelet alatt lévő gazdaságokban tartották, amelyek a petesejtek (1)/embriók (1) begyűjtésének napjától azok feladásának napjáig megfeleltek a 2009/156/EK tanácsi irányelv 4. cikkének (5) bekezdésében a gazdaságra vonatkozóan előírt feltételeknek, és különösképpen:]
            (1) vagy [II.1.6.3. a begyűjtést megelőző 30 napban olyan, állatorvosi felügyelet alatt lévő gazdaságokban tartották, amelyek fagyasztott petesejtek (1)/embriók (1) esetében a petesejtek (1)/embriók (1) begyűjtésétől az engedélyezett telephelyeken történő 30 napos kötelező tárolási ideje alatt mindvégig megfeleltek a 2009/156/EK irányelv 4. cikkének (5) bekezdésében a gazdaságra vonatkozóan előírt feltételeknek, és különösképpen:]
            II. rész: Bizonyítványozás
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék petesejtjei/embriói
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (1) vagy [II.1.6.3.1. az alábbi betegségeket követően a gazdaságban nem vágták vagy ölték le a betegségre fogékony összes állatot, és a gazdaság:
            — attól a naptól számítva, amikor az e betegségben szenvedő lóféléket levágták, legalább hat hónapja mentes a ló-encephalomyelitis valamennyi típusától,
            — legalább a lovak fertőző kevésvérűségével fertőzött állatok levágása után a megmaradt állatokból két, három hónap különbséggel vett minta negatív agargél-immundiffúziós próbájának (Coggins-próba) elvégzéséhez szükséges ideje mentes a lovak fertőző kevésvérűségétől,
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább hat hónapja mentes a hólyagos szájgyulladástól,
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább egy hónapja mentes a veszettségtől,
            — az utolsó regisztrált esettől számítva legalább 15 napja mentes a lépfenétől,]
            (1) vagy [II.1.6.3.1. az alábbiakban említett betegségek valamelyikének előfordulását követően a gazdaságban a betegségre fogékony fajok valamennyi egyedét levágták vagy leölték, a telephelyeket fertőtlenítették, és a gazdaság – attól a naptól számítva, hogy a fertőzött állatok elpusztítását követően kielégítő módon befejeződött a telephely fertőtlenítése – legalább 30 napja mentes a ló-encephalomyelitis valamennyi típusától, a lovak fertőző kevésvérűségétől, a hólyagos szájgyulladástól, és a veszettségtől, lépfene esetén pedig 15 napja mentes a betegségtől;]
            II.1.6.4. a begyűjtést megelőző 30 napban olyan gazdaságokban tartottak, amelyek legalább60 napon át mentesek voltak a lovak ragályos méhgyulladásának klinikai tüneteitől;
            II.1.6.5. nem használtak természetes fedeztetésre a petesejtek/embriók begyűjtésének időpontját megelőző legalább 30 napos időszakban, valamint a II.1.6.6 és II.1.6.7 pontban említett első mintavételtől a petesejtek/embriók begyűjtésének időpontjáig;
            II.1.6.6. agargél-immundiffúziós próbának (Coggins-tesztnek) vagy ELISA-vizsgálatnak vetettek alá lovak fertőző kevésvérűségének kimutatása céljából egy (4)-án/-én, azaz az első petesejt- vagy embriógyűjtés előtti 30 napos időszakban vett vérmintán, valamint legutóbb egy (4)-án/-én, a petesejtek/embriók begyűjtésének időpontját legfeljebb 90 nappal megelőzően vett vérmintán, negatív eredménnyel (5);
            II.1.6.7. a lovak ragályos méhgyulladása kórokozójának kimutatására irányuló vizsgálatnakvetettek alá a Taylorella equigenitalis 7–14 napos, tenyésztés utáni izolálásával a petesejtek vagy embriók első begyűjtésének időpontját megelőző 30 napon belül a clitoris ároknak és szinuszoknak nyálkahártyás felületeiről két egymást követőivarzási időszakban, (4)-án/-én és (4)-án/-én vett mintákon és az egyik ivarzási időszakban a cervix endometriális felületéről (4)-án/-én vett további mintán, minden esetben negatív eredménnyel;
            II.1.6.8. legjobb tudomásom szerint és amennyire megállapíthattam, a begyűjtést közvetlenül megelőző 15 napban nem érintkeztek fertőző vagy járványos betegségben szenvedő lófélékkel;
            II.1.6.9. a petesejte k(1)/embriók (1) begyűjtése napján nem mutatták fertőző vagy járványos betegség tüneteit;
            II.1.7. azt követően gyűjtötték be (1)/állították elő (1), hogy az exportáló ország illetékes hatósága azI.11. rovatban leírt embriógyűjtő (1)/-előállító (1) munkacsoportot engedélyezte;
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék petesejtjei/embriói
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            II.1.8. begyűjtésüket (1)/előállításukat (1) követően közvetlenül feldolgozták és engedélyezett feltételek mellett legalább 30 napig tárolták, és olyan feltételek mellett szállították, amelyek megfelelnek a 92/65/EGK irányelv D. melléklete III. fejezetének II. szakaszában megállapított feltételeknek;
            II.2. A fent meghatározott embriók olyan mesterséges megtermékenyítés (1)/in vitro fertilizáció (1) útján fogantak, amelyhez a 92/65/EGK irányelvben meghatározott követelményeknek megfelelő és olyan spermagyűjtő központokból származó spermát használtak, amelyeket a 92/65/EGK irányelv 11. cikkének (2) bekezdése vagy 17. cikke (3) bekezdésének b) pontja szerint engedélyeztek, és az Európai Unió valamely tagállamában vagy olyan harmadik országban vagy harmadik országbeli területi részekben találhatók, amelyek szerepelnek az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 2., illetve 4. oszlopában mint olyan országok vagy területi részek, amelyekből törzskönyvezett lovaktól, törzskönyvezett lóféléktől vagy tenyésztési és termelési célú lóféléktől gyűjtött sperma behozatala engedélyezett az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet 4. cikke értelmében, az említett rendelet I. mellékletének 11., 12. és 13. oszlopában (6) (7) megadottak szerint;
            II.3. A fent leírt embriók in vitro előállításához használt petesejtek megfelelnek a 92/65/EGK irányelv D. mellékletében foglalt követelményeknek, különösen az e bizonyítvány II.1.1–II.1.8. pontjaiban meghatározott követelményeknek.
            Megjegyzések
            I. rész:
            I.11. rovat: A származási hely a Bizottság alábbi honlapján is felsorolt azon embriógyűjtő vagy embrió-előállító munkacsoport, amely a petesejteket/embriókat a 92/65/EGK tanácsi irányelv 17. cikke (3) bekezdésének b) pontja szerint begyűjtötte/előállította, feldolgozta, tárolta és engedélyezte:
            http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm
            I.22. rovat: A csomagok száma a konténerek számának felel meg.
            I.23. rovat: Fel kell tüntetni a konténer azonosítóját és a plomba számát.
            I.28. rovat: Kategória: adja meg, hogy melyekről van szó: in vivo kinyert embriók, in vivo kinyert petesejtek, in vitro előállított vagy mikromanipulált embriók.
            A donor adatai az állat hatósági azonosító adatai.
            A gyűjtés időpontját a következő formátumban kell megadni: dd/mm/yyyy.
            II. rész:
            (1) A nem kívánt rész törlendő.
            (2) Csak olyan harmadik országok vagy harmadik országbeli területi részek, amelyek szerepelnek az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének 2., illetve 4. oszlopában mint olyan országok vagy területi részek, amelyekből törzskönyvezett lovak, illetve tenyésztési és termelési célú lófélék behozatala is engedélyezett, az említett rendelet I. mellékletének 14. oszlopában megadottak szerint.
            (3) Csak engedélyezett, a Bizottság honlapján – a 92/65/EGK tanácsi irányelv 17. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően – felsorolt embriógyűjtő és -előállító munkacsoportok:
            http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm
            (4) Adja meg a dátumot.
            (5) A lovak fertőző kevésvérűségének kimutatására szolgáló agargél-immundiffúziós próbát (Coggins-próba) vagy ELISA-vizsgálatot nem kötelező elvégezni olyan donor lófélék esetében, amelyek születésüktől kezdve folyamatosan Izlandon voltak, amennyiben Izland hivatalosan mentes maradt a lovak fertőző kevésvérűségétől, és a spermagyűjtés időszaka előtt és alatt nem vittek be Izlandra külföldről lóféléket, lófélék spermáit, petesejtjeit és embrióit.
         
         Szövege kép
         
            ORSZÁG
            Lófélék petesejtjei/embriói
            II. Egészségügyi információ
            II.a. A bizonyítvány hivatkozási száma
            II.b.
            (6) Csak engedélyezett, a Bizottság honlapján – a 92/65/EGK tanácsi irányelv 11. cikkének (4) bekezdése vagy 17. cikke (3) bekezdésének b) pontja szerint – felsorolt spermagyűjtő központok:
            https://ec.europa.eu/food/animals/live_animals/approved-establishments_en; http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm
            (7) Petesejtekre nem vonatkozik.
            (8) HL L 192., 2010.7.23., 1. o.
            — Az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatás színétől.
            Hatósági állatorvos
            Név (nyomtatott nagybetűvel): Képesítés és beosztás:
            Dátum: Aláírás:
            Bélyegző:
         
         3. RÉSZ
         
            Kitöltési útmutató a bizonyítványhoz
         
         Szövege kép
         
            a) Az állategészségügyi bizonyítványokat az exportáló ország illetékes hatósága állítja ki a III. melléklet 1. vagy 2. részében meghatározott minták alapján, az érintett árura vonatkozó minta formáját követve.
            A bizonyítványoknak tartalmazniuk kell a mintában szereplő számsorrendben a vonatkozó ország esetében megkövetelt igazolásokat és az exportáló ország vagy annak egy területi része tekintetében adott esetben megkövetelt kiegészítő biztosítékokat.
            b) A spermák, petesejtek vagy embriók minden egyes olyan szállítmányára, amelyet egyazon, az I. melléklet 2. és 4. oszlopában szereplő területről visznek ki, ugyanarra a rendeltetési helyre küldenek egyazon vasúti kocsiban, teherautóban, repülőgépen vagy hajón szállítva, külön, egyedi állategészségügyi bizonyítványt kell kiállítani.
            c) Az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egyetlen lapból áll, vagy amennyiben a szöveg hossza miatt ez nem lehetséges, a lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk.
            d) Ha az állategészségügyi bizonyítványmintán az szerepel egyes nyilatkozatelemek esetében, hogy a nem kívánt rész törlendő, a nem kívánt nyilatkozatelemeket a hatósági állatorvos áthúzhatja, kézjegyével elláthatja és lebélyegezheti, vagy ezen nyilatkozatok teljes egészükben törölhetők az állategészségügyi bizonyítványból.
            e) Az állategészségügyi bizonyítványt mind a szállítmányt az Unióba beléptető állategészségügyi határállomás szerinti tagállam, mind a rendeltetési tagállam legalább egyik hivatalos nyelvén ki kell állítani. Az említett tagállamok ugyanakkor engedélyezhetik, hogy az állategészségügyi bizonyítványt egy másik tagállam hivatalos nyelvén állítsák ki, továbbá adott esetben kérhetik, hogy azt hivatalos fordítás kísérje.
            f) Amennyiben a szállítmányt alkotó tételek azonosítása céljából (az állategészségügyi bizonyítványminta I.28. rovatának adataira vonatkozóan) az állategészségügyi bizonyítványhoz további lapokat csatolnak, úgy e lapok is az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példánya részének tekintendők, feltéve, hogy a hatósági állatorvos aláírása és bélyegzője minden lapon szerepel.
            g) Ha az állategészségügyi bizonyítvány, beleértve az f) pontban említett adatokat tartalmazó további lapokat is, egynél több oldalból áll, az oldalakat a lap alján számozással kell ellátni „x (oldalszám)/y (összoldalszám)” formátumban, a lap tetején pedig fel kell tüntetni a bizonyítvány illetékes hatóság által adott hivatkozási számát.
            h) Az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példányát ahatósági állatorvos az Unióba való kivitelre szántszállítmány berakodása előtti 24 órában tölti ki és írja alá. Az exportáló ország illetékes hatóságai biztosítják, hogy a bizonyítványok kiállítása a 96/93/EK tanácsi irányelvben (1) meghatározottakkal egyenértékű bizonyítványkiállítási követelmények szerint történjen.
            Az állategészségügyi bizonyítványon a hatósági állatorvos aláírásának és bélyegzőjének a nyomtatás színétől eltérőnek kell lennie. Ez a követelmény a szárazbélyegzőtől vagy vízjelektől eltérő bélyegzőkre is vonatkozik.
            i) Az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egészen az Unióba beléptető állategészségügyi határállomásig kíséri a szállítmányt.
            j) A bizonyítványnak az állategészségügyi bizonyítványmintaI.2. és II.a. rovatában említett hivatkozási számát az exportáló ország illetékes hatósága adja ki.
            (1) HL L 13., 1997.1.16., 28. o.
         
      
      
         IV. MELLÉKLET
         
            A HÍMIVARÚ LÓFÉLÉK AZON KATEGÓRIÁI, AMELYEKRE A 2009/156/EK IRÁNYELV 15. CIKKE b) PONTJÁNAK ii. ALPONTJÁVAL ÖSSZHANGBAN A LOVAK VÍRUSOS ARTERITISÉNEK KIMUTATÁSÁRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK VONATKOZNAK
         
         
                  
                     1.
                  
                  
                     A lovak fertőző arteritisére vonatkozó, a 2009/156/EK irányelv 15. cikke b) pontjának ii. alpontjában megállapított követelmény nem ivartalanított hímivarú lovakra alkalmazandó, az alábbiak kivételével:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 a lovak fertőző arteritise ellen hatósági felügyelet mellett, az illetékes hatóság által jóváhagyott oltóanyaggal vakcinázott lófélék, az alábbi vakcinázási protokollok egyikének megfelelően:
                                 
                                             i.
                                          
                                          
                                             a lóféléket a legalább 28 napos elkülönítési időszak alatt beoltják, miután az elkülönítés megkezdése után legalább 7 nappal vett vérmintát a lovak vírusos arteritisének kimutatására irányuló, a szérum 1:4 arányú hígításával végzett szérumneutralizációs próbának vetették alá, negatív eredménnyel, vagy miután az elkülönítés megkezdése után legalább 7 nappal gyűjtött teljes spermamennyiség alikvot részén vírusizolációs próbát végeztek, negatív eredménnyel, és az állatokat a vakcinázást követő 21 napban elkülönítették a többi lófélétől;
                                          
                                       
                                             ii.
                                          
                                          
                                             a lóféléket 180 és 270 napos közötti korban vakcinázzák, miután az állatokat a lovak fertőző arteritisének kimutatására irányuló vírusneutralizációs próbának vetették alá 1:4 arányú szérumhígítás mellett, negatív eredménnyel, vagy stabil vagy csökkenő titrálás mellett legalább 14 nap különbséggel vett két vérmintán. A lóféle egyedet a vakcinázást követően 21 napban elkülönítik a többi lófélétől.
                                          
                                       
                           
                                 b)
                              
                              
                                 a 180 naposnál fiatalabb lófélék;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 vágásra szánt, közvetlenül egy vágóhídra küldött lófélék;
                              
                           
               
                  
                     2.
                  
                  
                     A vizsgálatot hatósági állatorvosi felügyelet mellett kell elvégezni, és annak eredményét, valamint a vakcinázást hatósági állatorvosi felügyelet mellett kell hitelesíteni. A vakcinázást a gyártó utasításainak megfelelően rendszeres időközönként meg kell ismételni.
                     A jóváhagyott vakcina tételszámait, a vakcinázás és az ismételt vakcinázás adatait, valamint a szerológiai vagy kórokozó kimutatására irányuló vizsgálatok eredményeit dokumentálni kell, amennyiben azok rendelkezésre állnak az azonosító okmányban (útlevél), és azokat bizonyítványozási célokra rendelkezésre kell bocsátani.
                  
               
                  
                     3.
                  
                  
                     Az IOE „A szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyvében” a 12.9.2. cikk 4. a) pontjában leírt vizsgálati párosítás egyenértékűnek minősül az 1.a) i. alpontban említett vírusizolációs próbával annak bizonyítására, hogy a spermában nem fordul elő a lovak fertőző arteritisének a vírusa.
                  
               
      
         V. MELLÉKLET
         
            NYILATKOZATMINTÁK
         
         1. RÉSZ
         
            A légi jármű kapitányának igazolása
         
         Szövege kép
         
            (Kitöltendő és az állategészségügyi bizonyítványhoz csatolandó, amennyiben az Unió határához történő szállítás – még hacsak az út egy részén is – légi úton történik.)
            A légi jármű kapitányának igazolása
            Alulírott légijármű-kapitány (név: ) kijelentem, hogy a mellékelt sz. állategészségügyi bizonyítványban említett állatokat tartalmazó ládát vagy konténert és a láda vagy konténer körüli területet indulás előtt rovarirtó szerrel bepermetezték.
            Kelt -ban/-ben -án/-én
            (Indulási repülőtér) (Az indulás dátuma)
            (a kapitány aláírása)
            (bélyegző)
            (név nyomtatott nagybetűvel és beosztás)
         
         2. RÉSZ
         
            A hajó kapitányának igazolása
         
         Szövege kép
         
            (Kitöltendő és az állategészségügyi bizonyítványhoz csatolandó, amennyiben az Unió határához történő szállítás – még hacsak az út egy részén is – hajóval történik.)
            A hajóparancsnok nyilatkozata
            Alulírott hajóparancsnok (név: ) kijelentem, hogy a csatolt, számú állategészségügyi bizonyítványban említett állatok a hajó fedélzetén tartózkodtak a -ban/-ben/-on/-en/-ön (exportáló ország) található -tól/-től az Unióban található -ig tartó út során, és hogy a hajó egyszer sem kötött ki -(o)n (exportáló ország) kívül az Unióba vezető út során, kivéve: -ban/ben (útközben érintett kikötők). Ezenkívül az út során ezen állatok nem kerültek érintkezésbe a hajó fedélzetén más, alacsonyabb egészségügyi állapotú állatokkal.
            Kelt -ban/-ben -án/-én
            (Rendeltetési kikötő) (Az érkezés dátuma)
            (hajóparancsnok aláírása)
            (bélyegző)
            (név nyomtatott nagybetűvel és beosztás)
         
         3. RÉSZ
         
            Átrakodási nyilatkozatminta
         
         Szövege kép
         
            (Kitöltendő és az állategészségügyi bizonyítványhoz csatolandó, ha az Unió határára történő szállítás során egy légijárműről egy másik légi járműre, illetve egy hajóról egy másik hajóra való átrakodásra kerül sor egy olyan országban,amely nem szerepel az (EU) 2018/659 bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletében foglalt jegyzéken)
            Sorszám:
            A légiáru-átrakodási nyilatkozat referenciaszáma: (1)
            Az átrakodás helyszínéül szolgáló ország:
            Érkezési repülőtér (2)/kikötő (2):
            Az érkezés dátuma:
            Az átrakodás dátuma:
            Átrakodó fuvarozó:
            Fogadó fuvarozó:
            A szállítmány leírása:
            Állatfaj:
            Az állatok száma összesen:
            Az állategészségügyi bizonyítvány száma
            Észrevételek
            A fentiekben megnevezett repülőtér (2)/kikötő (2)alulírott hatósági állatorvosa (2)/vámtisztviselője (2) kijelentem, hogy az átrakodásra felügyeletem alatt és az alábbi feltételeknek eleget téve került sor:
            a) a lóféléket az átrakodás alatt védték a lófélékre átvihető betegségek kórokozó-átvivő rovaraitól;
            b) a lófélék nem kerültek érintkezésbe tőlük eltérő egészségügyi állapotú lófélékkel;
            c) a ládákat, konténereket vagy légi lószállítókat és a szállítóeszközökön belül az érintett belső légtér környékét a légijármű (2)/hajó (2) ajtajainak zárása után közvetlenül egy megfelelő rovarriasztó szerrel kombinált rovarirtóval permetezték.
            A szállítmányt teljes egészében, és láthatólag rendben és jó állapotban rakodták át, kivéve az „Észrevételek” oszlopban feltüntetetteket.
            Kelt -ban/-ben -án/-én
            (a hatósági állatorvos vagy a vámhatóság aláírása)
            (név nyomtatott nagybetűvel és beosztás)
            Bélyegző
            (1) Hajóról hajóra való átrakodás esetén hagyja üresen
            (2) A nem kívánt rész törlendő