CELEX: 52014PC0528
Language: bg
Date: 2014-08-22
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)

|
			
		
		
		52014PC0528
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за установяване на позицията, която трябва да бъде приета от името на Европейския съюз във връзка с някои резолюции, които ще бъдат гласувани в рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV) /* COM/2014/0528 final - 2014/0245 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Международната
организация
по лозата и виното
(OIV) е
междуправителствена
организация
с
научно-технически
характер,
която развива
дейност в
областта на
лозарството
и винарството,
напитките на
винена основа,
десертното
грозде,
сушеното
грозде и други
лозаро-винарски
продукти.
Задачите на OIV са
i) да
информира
посредством
публикации и организиране
на
мероприятия
и симпозиуми,
ii) да
подпомага
другите
международни
организации,
извършващи
дейности по
стандартизация,
както и iii) да
спомага за
международното
хармонизиране
на
съществуващите
практики и
стандарти.
Понастоящем
в OIV членуват 45
държави,
между които 21
държави
членки на Европейския
съюз. В
момента ЕС не
е член на OIV.
На
равнището на
ЕС по силата
на
Регламент (ЕС)
№ 1308/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета от
17 декември
2013 г. за
установяване
на обща
организация
на пазарите
на селскостопански
продукти
(„Регламент
за ООП“, ОВ L 347,
стр. 671) някои
от приетите и
публикувани от
OIV резолюции
засягат
правото на
ЕС. В
Регламента
за ООП е предвидено
позоваване
на
резолюциите
на OIV в
следните
разпоредби: 
—          някои
приети и
публикувани
от OIV методи за
анализ за
определяне
на състава на
продуктите
от
лозаро-винарския
сектор, на
които трябва
да се позове
Комисията,
освен ако те
биха били
неефективни
или
неподходящи
с оглед на
преследваната
от Съюза цел
(член 80,
параграф 5 от
Регламента
за ООП);
—          някои
спецификации
за чистота и
идентичност
на
веществата,
използвани в
енологичните
практики,
така че правилата,
приети и
публикувани
в тази връзка
от OIV, стават ipso facto
задължителни
по тези
въпроси в
Съюза (член 9
от
Регламент (ЕО)
№ 606/2009 на Комисията
от 10 юли 2009 г.
относно
определяне
на някои
правила за
прилагане на
Регламент (ЕО)
№ 479/2008 на Съвета
по отношение
на
категориите
лозаро-винарски
продукти,
енологичните
практики и
приложимите
ограничения,
ОВ L 193, стр. 1);
—          приети
и
публикувани
от OIV
енологични
практики,
които
Комисията
трябва да
вземе под внимание,
когато
разрешава
такива
практики
(член 80,
параграф 3,
буква а) от
Регламента за
ООП); и 
—          същите
енологични
практики,
когато се използват
преди
разрешаването
им по член 80,
параграф 3 от
Регламента
за ООП за
производството
на вина в
трети
държави
(член 90, параграф 2
от
Регламента
за ООП).
Аналогично
в
съответствие
с
Регламент (ЕО)
№ 2870/2000 на
Комисията от
19 декември
2000 г. относно
определяне
на
референтни
методи на
Общността за
анализ на
спиртните
напитки (ОВ L 333, стр. 20)
някои
резолюции,
приети и
публикувани
от OIV, засягат правото
на ЕС. В член 3
от
Регламент (ЕО)
№ 2870/2000 се
предвижда
позоваване
на
резолюциите
на OIV, когато не
са
установени
референтни
методи за
анализ на
Общността за
откриване и
количествено
определяне
на вещества,
съдържащи се
в конкретна
спиртна
напитка.
Въз
основа на
дискусии,
проведени в
рамките на
срещата на
експертните
групи за
подготвяне
на Общото
събрание на OIV,
може да се
очаква, че
следните
резолюции,
които имат
правно
действие в
рамките на
достиженията
на правото на
ЕС, ще бъдат
включени за
приемане в
дневния ред
на Общото
събрание:
—          С
проекторезолюция
OENO-TECHNO 12-504 се
установява
нова
енологична
практика. В
съответствие
с член 80,
параграф 3,
буква а) и
член 90,
параграф 2 от
Регламент (ЕС)
№ 1308/2013 тази
резолюция ще
засегне
достиженията
на правото на
ЕС.
—          С
проекторезолюция
OENO-SCMA 03-262 се
установяват
спецификациите
за чистота и
идентичност
на вещество,
използвано в
енологична
практика.
Тази
енологична
практика е
публикувана и
препоръчана
от OIV, при
условие че
бъдат приети
спецификациите
на
използваното
вещество
(Международен
кодекс на
енологичните
практики на OIV,
параграфи 2.1.20
и 3.4.14). В
съответствие
с член 80, параграф 3,
буква а) и
член 90,
параграф 2 от
Регламент (ЕС)
№ 1308/2013 и с член 9
от
Регламент (ЕО)
№ 606/2009 на
Комисията
тази
резолюция ще
засегне достиженията
на правото на
ЕС.
—          С
проекторезолюции
OENO-SCMA 10-457, 10-458, 11-480 и 12-512 се
установяват
методи за
анализ. В
съответствие
с член 80, параграф 3,
буква а) и
член 80,
параграф 5 от
Регламент (ЕС)
№ 1308/2013 тези
резолюции ще
засегнат
достиженията
на правото на
ЕС.
Гореспоменатите
резолюции
бяха широко обсъждани
от
технически и
научни
експерти от
лозаро-винарския
сектор. Те
допринасят за
международното
хармонизиране
на стандарта
за вино и ще
създадат рамка,
която ще
осигури
лоялна
конкуренция в
търговията с
лозаро-винарски
продукти. Затова
те следва да
бъдат
подкрепени.
Както и
в миналото,
може да се
очаква, че
дневният ред
на
заседанието
на Общото
събрание на OIV
ще претърпи
промени и че
към дневния ред
ще бъдат
добавени
допълнителни
резолюции,
засягащи
достиженията
на правото на
ЕС. За да се
гарантира
ефективността
на работата
на Общото
събрание при
спазване на
правилата на
Договорите,
Комисията
своевременно
ще допълва
и/или изменя
настоящото
предложение,
за да се даде
възможност
на Съвета да
приеме
позицията,
която той
трябва да
заеме и за
тези
резолюции.
2014/0245 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
установяване
на позицията,
която трябва
да бъде
приета от
името на
Европейския
съюз във
връзка с
някои
резолюции,
които ще
бъдат
гласувани в
рамките на
Международната
организация по
лозата и
виното (OIV)
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 43 във
връзка с
член 218,
параграф 9 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Международната
организация
по лозата и виното
(OIV) е
междуправителствена
организация
с
научно-технически
характер,
която развива
дейност в
областта на
лозарството
и винарството,
напитките на
винена
основа, десертното
грозде,
сушеното
грозде и
други лозаро-винарски
продукти.
Задачите на OIV
са i) да информира
посредством
публикации и
организиране
на
мероприятия
и симпозиуми,
ii) да подпомага
другите
международни
организации, извършващи
дейности по
стандартизация,
както и iii) да
спомага за
международното
хармонизиране
на
съществуващите
практики и
стандарти.
Понастоящем
в OIV членуват 45
държави,
между които 21
държави
членки на
Европейския
съюз. В
момента ЕС не
е член на OIV.
(2)       На
равнището на
ЕС по силата
на
Регламент (ЕС)
№ 1308/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета[1]
някои от
приетите и
публикувани
от OIV резолюции
засягат
правото на
ЕС. В
Регламента
за ООП е
предвидено
позоваване
на резолюциите
на OIV в
следните
разпоредби: 
—     някои
приети и
публикувани
от OIV методи за
анализ за
определяне
на състава на
продуктите
от
лозаро-винарския
сектор, на
които трябва
да се позове
Комисията, освен
ако те биха
били
неефективни
или неподходящи
с оглед на
преследваната
от Съюза цел
(член 80,
параграф 5 от
Регламента
за ООП);
—     някои
спецификации
за чистота и
идентичност
на
веществата,
използвани в
енологичните
практики,
така че
правилата,
приети и
публикувани
в тази връзка
от OIV, стават ipso facto
задължителни
по тези
въпроси в
Съюза (член 9
от
Регламент (ЕО)
№ 606/2009 на
Комисията[2]);
—     приети
и
публикувани
от OIV
енологични
практики,
които
Комисията
трябва да
вземе под
внимание,
когато
разрешава
такива
практики
(член 80,
параграф 3,
буква а) от
Регламента
за ООП); и 
—     същите
енологични
практики,
когато се използват
преди
разрешаването
им по член 80,
параграф 3 от
Регламента
за ООП за
производството
на вина в
трети
държави
(член 90,
параграф 2 от
Регламента
за ООП).
(3)       Следващото
заседание на
Общото
събрание на OIV
ще се проведе
на 14 ноември
2014 г. Тогава Общото
събрание ще
разгледа и
евентуално
приеме
резолюции,
които ще имат
посочените
правни
действия.
(4)       Следователно
преди това
заседание на
Общото
събрание на OIV
е необходимо
да се приемат
позициите,
които
държавите
членки, които
са членове на
OIV, действащи
съвместно в
интерес на
ЕС, следва да
заемат в Общото
събрание на OIV
по отношение
на тези резолюции.
(5)       С
проекторезолюция
OENO-TECHNO 12-504 се
установява
нова
енологична
практика. В
съответствие
с член 80,
параграф 3,
буква а) и
член 90,
параграф 2 от
Регламент (ЕС)
№ 1308/2013 тази
резолюция ще
засегне
достиженията
на правото на
ЕС.
(6)       С
проекторезолюция
OENO-SCMA 03-262 се
установяват
спецификациите
за чистота и
идентичност
на вещество,
използвано в
енологична
практика.
Тази
енологична
практика е
публикувана и
препоръчана
от OIV, при
условие че
бъдат приети
спецификациите
на
използваното
вещество
(Международен
кодекс на
енологичните
практики на OIV,
параграфи 2.1.20
и 3.4.14). В съответствие
с член 80,
параграф 3,
буква а) и
член 90, параграф 2
от
Регламент (ЕС)
№ 1308/2013 и с член 9
от
Регламент (ЕО)
№ 606/2009 на
Комисията
тази
резолюция ще
засегне
достиженията
на правото на
ЕС.
(7)       С
проекторезолюции
OENO-SCMA 10-457, 10-458, 11-480 и 12-512 се
установяват
методи за
анализ. В
съответствие
с член 80, параграф 3,
буква а) и
член 80,
параграф 5 от
Регламент (ЕС)
№ 1308/2013 тези
резолюции ще
засегнат достиженията
на правото на
ЕС.
(8)       Гореспоменатите
резолюции
бяха широко обсъждани
от
технически и
научни
експерти от
лозаро-винарския
сектор. Те
допринасят за
международното
хармонизиране
на стандарта
за вино и ще
създадат
рамка, която
ще осигури лоялна
конкуренция
в търговията
с лозаро-винарски
продукти.
Затова те
следва да
бъдат
подкрепени.
(9)       За да
се осигури
необходимата
гъвкавост по
време на
преговорите
преди
заседанието на
Общото
събрание на OIV,
държавите
членки, които
са членове на
OIV, следва да
бъдат
упълномощени
да приемат
изменения на
тези
резолюции,
при условие
че тези изменения
не променят
същността им,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Позицията
на Съюза на
Общото
събрание на Международната
организация
по лозата и
виното (OIV) през
2014 г. е в съответствие
с
приложението
към настоящото
решение и се
изразява от
държавите
членки, които
са членове на
OIV, действащи
съвместно в
интерес на
Съюза.
Член 2
1.           Когато
е вероятно
позицията,
посочена в член 1,
да бъде
засегната от
нова научна
или техническа
информация,
представена
преди или по
време на
заседанията
на OIV,
държавите членки,
които са
членове на OIV,
поставят
искане за
отлагане на
гласуването
в Общото събрание
на OIV, докато
бъде
установена позицията
на Съюза въз
основа на
новите елементи.
2.           След
координация,
и
по-конкретно
координация
на място, и
без да се
приема друго
решение на
Съвета за
установяване
на позицията на
Съюза,
държавите
членки, които
са членове на
OIV, действащи
съвместно в
интерес на
Съюза, могат
да приемат
промени в проекторезолюциите,
посочени в
приложението
към
настоящото
решение,
които не
променят
същността им.
Член 3
Адресати
на
настоящото
решение са
държавите
членки.
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               Регламент (ЕС)
№ 1308/2013 на
Европейския
парламент и
на Съвета от
17 декември
2013 г. за
установяване
на обща
организация
на пазарите
на селскостопански
продукти
(„Регламент
за ООП“, ОВ L 347,
стр. 671).
[2]               Регламент (ЕО)
№ 606/2009 на
Комисията от 10 юли
2009 г. относно
определяне
на някои правила
за прилагане
на
Регламент (ЕО)
№ 479/2008 на Съвета
по отношение
на
категориите
лозаро-винарски
продукти,
енологичните
практики и
приложимите
ограничения
(OВ L 193, стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Държавите
членки,
действащи
съвместно в интерес
на Съюза,
подкрепят на
7-ма стъпка единствено
следните
проекторезолюции,
които
подлежат на
евентуално
бъдещо
преразглеждане
предвид ново
развитие,
относно методите
на анализ за
определяне
на състава на
продуктите
от
лозаро-винарския
сектор,
относно
спецификациите
за чистота и
идентичност
на
веществата,
използвани в енологичните
практики, и
относно
енологичните
практики:
OENO-TECHNO 12-504,
третиране на
вината
посредством
мембранна
технология,
съчетана с
активен
въглен, с цел
намаляване на
излишъка от
4-етилфенол и
4-етилгваякол,
OENO-SCMA 03-262, PVI/PVP
адсорбиращи
съполимери – CODEX,
OENO-SCMA 10-457,
метод за
определяне
на биогенни
амини във
виното чрез
високоефективна
течна хроматография
с детектор с
фотодиодна
матрица,
OENO-SCMA 10-458,
определяне
на лизозим
във виното
чрез високоефективна
течна
хроматография,
OENO-SCMA 11-480, определяне
на метанол
във виното
чрез газова хроматография,
OENO-SCMA 12-512,
определяне
на
съотношението
на въглеродните
изотопи 13C/12C
в CO2 в
пенливите
вина: метод,
използващ
масспектрометрия
с определяне
на изотопно
съотношение
(IRMS) – изменение.