CELEX: 52011PC0555
Language: da
Date: 2011-09-14
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/106/EF om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv

|
			
		
		
		52011PC0555
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/106/EF om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv /* KOM/2011/0555 endelig - 2011/0239 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE

1.                      
Forslagets kontekst
1.1.                
Resumé

Den
internationale konvention om uddannelse af søfarende, om sønæring og om
vagthold (STCW-konventionen) blev indgået i 1978 mellem de statslige parter i
IMO (Den Internationale Søfartsorganisation, FN's agentur med ansvar for den
internationale lovgivningsmæssige ramme for skibsfart). Konventionen omhandler
krav til uddannelse af søfarende (hovedsagelig officerer) og den relevante
certificering. STCW-konventionen blev ændret betydeligt i 1995.
Konventionen
blev integreret i Fællesskabets lovgivning ved direktiv 94/58 om mindstekrav
til faglig uddannelse for søfolk[1]. Faktisk er EU's regler
om sikkerhed til søs i vid udstrækning afstemt efter internationale regler.
Direktiv 94/58 er ændret flere gange og er til
sidst erstattet af direktiv 2001/25, som igen er erstattet af direktiv
2008/106, som aktuelt er i kraft[2]. EU's regler er over en
længere periode blevet ændret, hovedsagelig med henblik på at gennemføre
ændringer i STCW-konventionen, men også for at videreudvikle og strømline et
system til anerkendelse af søfarende, der er uddannet uden for EU. Anerkendelse
af søfarende, der er uddannet uden for EU, har i virkeligheden afgørende
betydning i en branche som skibsfarten, som blev globaliseret for fyrre år
siden. 
På denne baggrund iværksatte IMO i 2007 en
komplet gennemgang af STCW-konventionen, som både Kommissionen og
medlemsstaterne bidrog aktivt til, og som blev opnået med vedtagelsen af en
række væsentlige ændringer, som statsparterne opnåede enighed om ved Manilakonferencen,
som blev afholdt den 25. juni 2010. 
De i Manila vedtagne ændringer af konventionen
træder i kraft den 1. januar 2012. Fra denne dato og fremefter skal al maritim
uddannelse opfylde de nye krav. Da EU-medlemsstaterne også er parter i konventionen,
og da ingen af dem har modsat sig disse Manila-ændringer, vil de skulle
tilpasse deres lovgivning til konventionens nye tekst. EU-lovgivningen bør også
tilpasses de internationale regler, således som det er gjort hidtil, for at
undgå eventuelle konflikter mellem medlemsstaternes internationale
forpligtelser og fællesskabsforpligtelserne. Tilpasning til internationale
regler er netop formålet med nærværende forslag, der også omfatter en række
elementer, hvis formål er at benytte dette lovgivningsinitiativ til at
strømline STCW-direktivet en smule. 
Disse elementer omfatter indførelsen af et
krav til medlemsstaterne om at fremlægge allerede eksisterende oplysninger
angående certifikaterne for Kommissionen til statistiske formål og forlængelsen
af den upraktiske frist i forbindelse med anerkendelsesproceduren af
STCW-systemer i tredjelande. 

1.2.                
STCW-konventionen

Det er velkendt, at skibsfart har
international karakter. Dette medfører også, at besætninger, der er uddannet i
forskellige lande og i henhold til forskellige systemer, arbejder på samme
skib. Det er i denne forbindelse afgørende, at alle disse besætningsmedlemmer
har de nødvendige færdigheder til at udføre deres opgaver på en sikker måde.
Uddannelse spiller derfor en vigtig rolle for sikkerheden til søs. 
Derfor vedtog parterne i Den Internationale
Søfartsorganisation (IMO), som tager sigte på at "fremme sikkerheden for
liv til søs og at beskytte havmiljøet gennem etablering ved fælles aftale af
internationale standarder for uddannelse af søfarende, om sønæring og om
vagthold" i 1978 den internationale konvention om uddannelse af søfarende,
om sønæring og om vagthold ("STCW-konventionen"), der trådte i kraft
i 1984.
I denne konvention foreskrives de
minimumsstandarder, som de statslige parter er forpligtet til at nå eller
overskride. Som nævnt blev STCW-konventionen revideret betydeligt i 1995 og
2010. 
Hvad angår strukturen og indholdet af
konventionen, omfatter de indledende artikler de generelle principper og
bestemmelser om ikrafttræden og ændringsprocedurer, mens de tekniske bilag -
bestående af "forordninger" - omfatter kravene til uddannelse,
kvalifikationer og certificering for de forskellige stillinger på et skib
(såsom "skibsfører", "overstyrmand" osv.). Et andet bilag
til konventionen – "koden" - omfatter i Del "A" detaljerede
tabeller med en nøjagtig beskrivelse af de væsentlige færdigheder (f.eks.
placering, navigation, lasthåndtering), der skal erhverves af kandidater til de
forskellige stillinger om bord og afprøves af de kompetente organer. Endelig
omfatter del "B" af koden retningslinjer for gennemførelsen af alle
STCW-bestemmelserne. Del "B" af koden er den eneste del af
konventionen, som ikke er retligt bindende for de statslige parter. 
I denne sammenhæng var formålet med revisionen
i 2010 af konventionen på den ene side at forbedre de gældende bestemmelser
(f.eks. ved at forbedre reglerne for forebyggelse af svig og om helbredsmæssig
egnethed) og på den anden side at holde den ajour med den seneste teknologiske
udvikling. 
Med Manila-ændringerne blev der også
introduceret en række nye elementer, såsom uddannelseskrav for "befarne
søfarende" og "elektrotekniske officerer", der ikke var medtaget
i den tidligere udgave af konventionen. 

1.3.                
STCW-direktiverne 

Siden indførelsen har der været to formål med
EU-bestemmelserne om uddannelse og certificering for søfarende: 
·       
fastsættelse af fælles minimumsstandarder for
uddannelse af søfarende, der arbejder på skibe under EU-flag, som bygger på en
international standard
·       
sikre, at søfarende, der arbejder på skibe, som
fører EU-flag og er indehavere af beviser udstedt af tredjelande, er korrekt
uddannede. 
Disse to aspekter er indbyrdes forbundne i de
forskellige direktiver, der har efterfulgt 1994-direktivet om minimumskrav til
uddannelse af søfarende, som for første gang integrerede STCW-konventionen i
EU-lovgivningen, hvorefter EU-lovgivningen blev ændret i takt med
STCW-konventionen. 
Direktiv 94/58 blev således ændret ved
direktiv 98/35/EF, der gennemførte ændringerne af konventionen, der blev
foretaget i 1995, som efterfølgende blev erstattet af direktiv 2001/25, hvormed
der blev indført en procedure for anerkendelse af søfarendes certifikater, der
er udstedt af tredjelande. Herefter fulgte yderligere tre ændringer, der blev
indført ved direktiv 2002/84 (om udvalgsproceduren for anerkendelse af
certifikater fra tredjelande), ved direktiv 2003/103 (indførelse af en ny
procedure for anerkendelse af tredjelande), ved direktiv 2005/23 (om indførelse
af krav til søfarende, der arbejder om bord på passagerskibe) og ved direktiv
2005/45 (vedrørende gensidig anerkendelse af certifikater udstedt af
medlemsstaterne). Endelig erstattede direktiv 2008/106 direktiv 2001/25, mens
der blev indført nye elementer vedrørende udvalgsproceduren. 
Hovedlinjerne i denne nye lovgivningsmæssige
ramme kan sammenfattes som følger, idet der tages hensyn til de tre politiske
målsætninger som anført ovenfor: 
·       
Fælles standarder for uddannelse af søfarende,
der arbejder på skibe under EU-flag, er blevet fastsat
ved gengivelse af kravene i STCW-konventionen. Når de er indarbejdet i
EU-lovgivningen og derfor er blevet en del af den, fortolkes og gennemføres
disse standarder i overensstemmelse med EU's retsprincipper og håndhæves, om
nødvendigt, som alle andre bestemmelser i EU-lovgivningen. I henhold til det
aktuelt gældende direktiv, kan selve direktivet opdateres via en
udvalgsprocedure, hvis STWC-konventionen undergår mindre ændringer. Hvis der
gennemføres større ændringer på internationalt plan, er det nødvendigt at
udarbejde et nyt direktiv for at opdatere det gældende direktiv, som i dette
tilfælde. 
·       
Anerkendelse af tredjelande. Efter oprettelsen af Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed
(EMSA) har Kommissionen opnået den nødvendige støtte for at opnå et nøjagtigt
kendskab til ikke-EU-landes systemer, uddannelse af og bevisudstedelse til
søfarende. Kommissionen har derfor i kraft af direktiv 2003/103 fået beføjelse
til at vurdere disse systemer. Kommissionen er navnlig ansvarlig for med
bistand fra EMSA at vurdere, hvorvidt tredjelande overholder kravene i
STCW-konventionen. 
·       
Når en medlemsstat anmoder herom, foregår
anerkendelsen af et tredjeland på følgende måde: EMSA skal først foretage en
kontrol på stedet af søfartsuddannelserne og certificeringssystemerne og
-faciliteterne med henblik på at indsamle dokumentation for overholdelse af
STWC-konventionens standarder. Derefter vurderer Kommissionens tjenestegrene
systemernes overholdelse af STCW på baggrund af resultaterne af kontrollen og
de dokumenter, de involverede tredjelande har fremlagt.
Overholdelsesvurderingsfasen kan medføre en række kontakter med det pågældende
tredjeland, som kan være villig til at tilpasse sin lovgivning eller praksis i
overensstemmelse med Kommissionens anbefalinger. Den nødvendige tid til denne
procedure afhænger af arten og omfanget af disse ændringer og det pågældende
lands arbejdsindsats. Ved procedurens afslutning forelægger Kommissionen et
udkast til afgørelse (hvori det første land anerkendes, eller anerkendelsen
inddrages) for medlemsstaterne med henblik på at indhente en udtalelse inden
for rammerne af en udvalgsprocedure. Afgørelsen træffes endeligt af
Kommissionen og offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. Kommissionens
anerkendelse indebærer, at medlemsstater kan anerkende certifikater, der er
udstedt af det anerkendte land, og at søfarende fra dette land vil kunne
arbejde om bord på de skibe, der fører den pågældende medlemsstats flag.
Medlemsstaterne er imidlertid ikke forpligtet til at anerkende certifikater fra
disse lande på trods af Kommissionens godkendelse. Søfolk fra ikke-anerkendte
lande må derimod ikke arbejde på skibe med EU-flag. 

2.                      
Forslagets retlige aspekter
2.1.                
Forslagets indhold
2.1.1.          
Manila-ændringerne

Som angivet ovenfor er formålet med dette
forslag at indarbejde de i 2010 vedtagne ændringer af STCW-konventionen i
EU-lovgivningen navnlig for at undgå konflikt mellem medlemsstaternes
internationale forpligtelser og fællesskabsforpligtelserne. 
Ændringerne
fra 2010 angår både de "forordninger", der er knyttet som bilag til
konventionen, og den mere tekniske "kode", hvis del "A",
som allerede forklaret, er obligatorisk. De vigtigste ændringer af
konventionen, der afspejles i nærværende forslag, er: 
–                        
strengere bestemmelser vedrørende uddannelse og
bedømmelse, udstedelse af kvalifikationscertifikater og forebyggelse af
svigagtige fremgangsmåder 
–                        
opdaterede standarder vedrørende helbredsmæssig
egnethed, egnethed til tjeneste og alkoholmisbrug
–                        
nye krav vedrørende certificering af befarne
søfarende, for elektrotekniske officerer og sikkerhedsrelateret uddannelse for
alle søfarende
–                        
opdaterede krav til personale i særlige typer skibe
–                        
præcisering og forenkling af definitionen af
"certifikat".
Endelig er STCW-bestemmelserne angående
vagthold tilpasset i forslaget for at bringe dem på linje med EU-bestemmelserne
angående søfarendes arbejdstider. 

2.1.2.          
Forlængelse fra tre til atten måneder af den frist,
der er fastsat i artikel 19, stk. 3, i direktiv 2008/106

Forslaget tager også sigte på at gøre den i
artikel 19, stk. 3, i direktiv 2008/106 anførte nuværende frist på tre måneder
for anerkendelse af tredjelande mere realistisk. Denne bestemmelse omhandler
den periode, som Kommissionen har til at træffe beslutning om anerkendelse af
et tredjeland efter anmodning af en medlemsstat. 
Det bør understreges, at denne frist stammer
fra tidligere procedurer for anerkendelse af tredjelande, der blev sat i værk
ved direktiv 2001/25/EF. I henhold til denne procedure skulle medlemsstater,
som ville anerkende et tredjeland, fremsende dokumentation til støtte for deres
anmodning til Kommissionen. Arbejdet på EU-niveau blev derfor udført på
grundlag af forudregistreret papirarbejde og uden nogen som helst inddragelse
af det pågældende tredjeland. Kommissionen havde tre måneder til at undersøge
dokumenterne.
Den nuværende mekanisme til anerkendelse af
tredjelande, der blev indført ved direktiv 2003/103/EF, er meget anderledes, og
erfaringerne har vist, at den frist på tre måneder, der er overført fra den
tidligere procedure, er helt urealistisk. 
I henhold til det nuværende system gives
anerkendelsen af et tredjeland efter en kontrol på stedet af EMSA, en rapport,
som sidstnævnte har udarbejdet, en brevveksling mellem Kommissionen og det
pågældende tredjeland, en vurdering af Kommissionen, en udvalgsprocedure og
endelig vedtagelse af en afgørelse. 
I denne sammenhæng skal kontrollen i
tredjelande først og fremmest planlægges af EMSA, hvilket indebærer, at
kontrollen af det pågældende tredjeland ikke nødvendigvis finder sted straks
efter medlemsstatens anmodning. 
Desuden forudsætter vurderingen af et
tredjeland, at myndighederne i det pågældende tredjeland indgår i en dialog med
Kommissionen. Dette kræver tid, navnlig fordi myndigheden i det pågældende
tredjeland skal afhjælpe eventuelle oprindeligt konstaterede mangler. 
Alle disse aspekter tilsammen gør, at
tremåneders-fristen er helt urealistisk. Erfaringerne fra gennemførelsen af
direktiv 2008/106 viser, at en rimelig tidsramme for at gennemføre hele
proceduren er atten måneder. Nærværende forslag indeholder en bestemmelse om
ændring af direktiv 2008/106 herom. 

2.1.3.          
Underretning af Kommissionen om eksisterende
oplysninger angående certifikater 

Særlig i løbet af de sidste ti år er det
blevet klart for politiske beslutningstagere både på europæisk og nationalt
plan, at det er vanskeligt at indsamle fuldstændige og nøjagtige data om
søfarende. Der findes en række undersøgelser, men de er imidlertid enten
baseret på antagelser eller er ikke tilstrækkeligt detaljeret på EU-plan. Dette
punkt fremhæves også af arbejdsgruppe vedrørende maritim beskæftigelse og
konkurrenceevne[3], som understregede
behovet for nøjagtige statistikker. En mulig kilde til nøjagtige data er de
certifikater og påtegninger, som er udstedt af de nationale administrationer. I
øjeblikket er parterne i henhold til STCW-konventionen forpligtet til at føre
et register over alle certifikater og påtegninger og de relevante fornyelser af
gyldigheden eller andre foranstaltninger, der påvirker dem (forordning I/2
(14)). EU-medlemsstaterne er på samme måde i henhold til artikel 11, stk. 4, i
direktiv 2008/106 forpligtet til at føre et register over udstedte certifikater
og påtegninger. Mens dette er en vigtig kilde til data, er det pga. de
forskellige formater, der anvendes af hver enkelt medlemsstat, samt statistiske
problemer (f.eks. potentiel dobbelttælling af søfarende, der har opnået
certifikater eller påtegninger, der er udstedt af forskellige medlemsstater)
ikke muligt at udarbejde et komplet billede. Kommissionen finder derfor, at
indsamling af allerede eksisterende oplysninger i de nationale registre på en
samordnet og ensartet måde og i fuld overensstemmelse med kravene til
beskyttelse af personoplysninger vil være en betydelig hjælp til at opnå et
stabilt statistisk billede af søfartsbranchen i Europa. 
Det bør understreges, at EMSA allerede har
udviklet en platform til indsamling og analyse af sådanne oplysninger gennem
"STCW-informationssystemet". Dette system har været fremlagt for de
medlemsstater, som har vist interesse i dets potentiale og dets anvendelighed. Systemet
er blevet forelagt den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse, som
godkendte det i et brev til EMSA den 9. april 2008. Den tilsynsførende anmodede
ved den lejlighed om nogle tilpasninger, som er blevet accepteret af EMSA. 
Konklusionen er, at nærværende forslag
indeholder en ny bestemmelse, i henhold til hvilken medlemsstaterne skal
indsende standardiserede oplysninger til Kommissionen med henblik på statistisk
analyse. Det er Kommissionens hensigt at benytte EMSA's "STCW-informationssystem"
som en platform til indsamling af de nødvendige oplysninger og til at
gennemføre statistiske analyser efter behov. Det detaljerede indhold i disse
oplysninger fremlægges i et teknisk bilag til nærværende forslag. 

2.1.4.          
Tilpasning til de nye regler om komitologi

I henhold til ordningen, der er fastsat ved
direktiv 2008/106, er komitologi relevant i to henseender. 
Det første angår tekniske tilpasninger, som nu
er begrænset til de (nyligt indførte) oplysningskrav (bilag V).
Det andet angår proceduren for anerkendelse af
tredjelande. Som nævnt etableres der med direktiv 2008/106 en komitologiprocedure
for Kommissionens anerkendelse af tredjelande. 
På denne baggrund er der med Lissabontraktaten
indført væsentlige ændringer af komitologiproceduren. Der er oprettet to
kategorier af ikke-lovgivningsmæssige retsakter, nemlig "delegerede"
retsakter og "gennemførelsesretsakter", som begge er relevante for
nærværende forslag. 
I henhold til den nye traktat omfattes
proceduren for teknisk tilpasning af direktivet af bestemmelserne om
"delegerede retsakter", mens beslutninger om anerkendelse af
tredjelande omfattes af bestemmelserne om "gennemførelsesretsakter". 
Nærværende forslag indeholder bestemmelser
herom. 

2.2.                
Ikrafttræden og overgangsbestemmelser 

Ændringerne i STCW-konventionen, som blev aftalt i
Manila, vil træde i kraft den 1. januar 2012 (i henhold til artikel XII i
konventionen og tillæg 1 — resolution 1, stk. 3, i slutakten fra
Manilakonferencen). Da nærværende forslag på det tidspunkt endnu ikke vil være
vedtaget, er det planlagt, at det foreslåede direktiv bør træde i kraft, så
snart det er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende. 
Manila-aftalen omfatter også overgangsordninger
(indeholdt i forordning I/15), hvis formål er at gøre det muligt for
kandidater, som har indledt deres studie inden ikrafttrædelsen af
Manila-ændringerne, at færdiggøre det i henhold til de samme bestemmelser.
Overgangsordningerne gør det på samme måde muligt at forlænge og forny beviser,
der er udstedt før ikrafttrædelsen af den ændrede konvention den 1. januar
2012. Da certifikaterne skal forlænges og fornys senest efter fem år, og da den
maksimalt mulige længde af et studie er fem år, muliggør Manila-ændringerne, at
både nye certifikater og fornyelser/forlængelser kan opnås/gennemføres i
henhold til de gamle regler indtil januar 2017. 
På denne baggrund foreslås det, at direktivet
afspejler konventionen også med hensyn til overgangsordninger. Konventionens
overgangsordninger er derfor blevet medtaget i forslaget. 

2.3.                
Retsgrundlag

Artikel 100, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde.

2.4.                
Nærhedsprincippet

Da STCW-konventionen allerede er blevet gennemført
i EU-lovgivningen, er det berettiget, at ændringerne af STCW-konventionen også
gennemføres i EU-lovgivningen. Medlemsstaterne må ikke gennemføre
STCW-konventionen på et ensartet niveau uden de håndhævelsesmuligheder, der
findes i EU-lovgivningen. Hvis Manila-ændringerne ikke indarbejdes i
EU-lovgivningen fra januar 2012 (når ændringerne træder i kraft), vil
medlemsstaterne være i strid med international lovgivning eller
fællesskabslovgivningen, hvilket er en konflikt, som bør undgås. 

2.5.                
Proportionalitetsprincippet

Hvis Manila-ændringerne ikke integreres i
EU-lovgivningen, vil medlemsstaterne være i strid med international lovgivning
eller fællesskabslovgivningen, hvilket er en konflikt, som bør undgås. 

2.6.                
Reguleringsmiddel/reguleringsform

Da den foranstaltning, der skal ændres, er et
direktiv, synes det mest hensigtsmæssige instrument at være et direktiv. 

3.                      
Resultater af høringerne med interesserede parter 

Det skal fra begyndelsen understreges, at
medlemsstaterne, fordi de er parter i STCW-konventionen, har haft mulighed for
at udtrykke deres holdninger inden for rammerne af en revision af konventionen,
navnlig under Manilakonferencen. Medlemsstaterne tog aktivt del i konferencen,
og Kommissionen tilrettelagde koordineringen af EU's holdning. Alle parter kan
desuden i henhold til STCW-konventionen modsætte sig enhver ændring ved at
underrette IMO om deres modstand (artikel XII i konventionen). Hvad angår
Manila-ændringerne, skulle der indgives besked om modstand inden 1. juli 2011,
og ingen af medlemsstaterne gjorde dette. 
Hvad angår det foreslåede direktiv, blev
eksperterne i medlemsstaterne hørt om revisionen på et møde, som blev afholdt i
Bruxelles den 3. december 2010. Ved den lejlighed udtrykte medlemsstaterne
enstemmigt et ønske om at integrere Manila-ændringerne i EU-lovgivningen, mens
de mente, at det ikke var nødvendigt med en revision af direktivet. 
Der
var desuden mulighed for at høre interessenterne inden for rammerne af arbejdet
i taskforcen for maritim beskæftigelse og konkurrenceevne, som er et uafhængigt
organ, der blev etableret i juli 2010 og færdiggjorde sit arbejde i juni 2011
med en rapport[4], der indeholdt anbefalinger
til Kommissionen og de sociale partnere om, hvordan søfartsbranchen bedst kan
fremmes i Europa. Rapporten omhandler også STCW og går klart ind for en
integration af ajourførte internationale regler i EU-lovgivningen[5].
2011/0239 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/106/EF om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100, stk. 2,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæisk Økonomiske og Sociale Udvalg[6], 
under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget[7], 
i overensstemmelse med den almindelige
lovgivningsprocedure og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
Der er på internationalt niveau truffet
bestemmelser om uddannelse af og certifikatudstedelse til søfarende via den
internationale konvention om uddannelse af søfarende, om sønæring og om
vagthold ("STCW"-konventionen), som blev vedtaget i 1978 ved en
konference i Den Internationale Søfartsorganisation (IMO), der trådte i kraft i
1984 og blev ændret betydeligt i 1995. 
(2)              
STCW-konventionen blev for første gang integreret i
fællesskabslovgivningen ved Rådets direktiv 94/58/EF af 22. november 1994 om
minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv[8]. Herefter er
EU-bestemmelserne angående uddannelse af og certifikatudstedelse til søfarende
blevet tilpasset til de efterfølgende ændringer af konventionen, mens der er
blevet indført en fælles EU-mekanisme til anerkendelse af uddannelses- og
certifikatudstedelsessystemerne for søfarende i tredjelande. På det seneste er
EU-bestemmelserne på dette område gennem en omarbejdning blevet til
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/106/EF af 19. november 2008[9].

(3)              
I 2010 blev der afholdt en konference mellem de
statslige parter i STCW-konventionen i Manila, hvor der blev indført en række
betydelige ændringer af konventionen, som navnlig omhandlede forebyggelse af
svigagtige praksisser i forbindelse med beviser, helbredskrav,
sikkerhedsuddannelse og uddannelse inden for det teknologirelaterede område.
Med Manila-ændringerne blev der også indført krav til befarne søfarende og
oprettet nye erhvervsprofiler, såsom elektrotekniske officerer. 
(4)              
Alle medlemsstater er parter i konventionen, og
ingen af dem har gjort indsigelse mod Manila-ændringerne i henhold til den
procedure, der er fastsat herfor. Medlemsstaterne skal derfor tilpasse deres
nationale regler til Manila-ændringerne. En konflikt mellem medlemsstaternes
internationale forpligtelser og deres EU-forpligtelser bør undgås. Desuden bør
EU-reglerne for uddannelse af og certificering til søfarende holdes på linje
med de internationale regler på grund af skibsbranchens internationale
karakter. Flere bestemmelser i direktiv 2008/106/EF bør følgelig ændres for at
afspejle Manila-ændringerne. 
(5)              
Ved Manilakonferencen havde de statslige parter
bl.a. til hensigt at fastsætte objektive grænser for dispensationer angående
minimumshviletider for vagtpersonale og søfarende med pålagte opgaver inden for
sikkerhed og forebyggelse af forurening. Disse nye bestemmelser skal
også integreres i EU-lovgivningen. De skal imidlertid overholde
bestemmelserne angående hviletider for søfarende i henhold til Rådets direktiv
1999/63/EF af 21. juni 1999[10] og 2009/13/EF af 16.
februar 2009[11]. Tilladelsen til at
autorisere dispensationer skal desuden begrænses, hvad angår maksimal varighed,
hyppighed og omfang. Der skal derfor indgå bestemmelser herom i direktivet. 
(6)              
Direktiv 2008/106/EF indeholder også en mekanisme
for anerkendelse af uddannelses- og certificeringsordninger for søfarende i
tredjelande. Denne anerkendelse gennemføres ved en afgørelse fra Kommissionen
som følge af en procedure, inden for hvilken Kommissionen bistås af Det
Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed (agenturet), som etableres med
forordning (EF) nr. 1406/2002[12], og Udvalget for
Sikkerhed til Søs og Forebyggelse af Forurening fra Skibe (USS), der er nedsat
ved forordning (EF) nr. 2099/2002[13]. Erfaringerne, der er
opnået ved anvendelse af bestemmelserne i direktiv 2008/106/EF om anerkendelse
af tredjelande til STCW-formål, indikerer, at der bør foretages en ændring af
den relevante procedure, navnlig hvad angår fristen på tre måneder til at
træffe afgørelse om anerkendelse, som Kommissionen på nuværende tidspunkt skal
overholde i henhold til artikel 19, stk. 3, i nævnte direktiv. Da en
anerkendelse kræver, at agenturet udfører en kontrol, som skal tilrettelægges
og gennemføres, og fordi det involverede tredjeland i de fleste tilfælde skal
foretages betydelige tilpasninger til STCW-kravene, kan hele proceduren ikke
gennemføres på tre måneder. Erfaringerne har vist, at en mere realistisk
tidsramme i denne henseende er atten måneder. Ovennævnte frist bør derfor
ændres i overensstemmelse hermed, mens den anmodende medlemsstats mulighed for
midlertidigt at anerkende dette tredjeland bør fastholdes for at bevare fleksibilitet.

(7)              
Tilgængelige statistikker om europæiske søfarende
er ufuldstændige og ofte unøjagtige, hvilket gør beslutningsprocessen i denne
vanskelige branche mere problematisk. Detaljerede data vedrørende
certifikatudstedelse for søfarende kan ikke helt løse dette problem, men de
ville klart bidrage. De statslige parter er i henhold til STCW-konventionen
forpligtet til at føre et register over alle certifikater og påtegninger samt
de relevante fornyelser af gyldigheden eller andre foranstaltninger, der
påvirker dem (forordning I/2 (14)). EU-medlemsstaterne er i henhold til artikel
11, stk. 4, i direktiv 2008/106 forpligtet til at føre et register over
udstedte certifikater og påtegninger. For at få et så fuldstændigt som muligt
billede af beskæftigelsen i Europa bør medlemsstaterne forpligtes til at sende
Kommissionen udvalgte oplysninger, der allerede findes i deres registre over
søfarendes certifikater. Disse oplysninger bør anvendes til statistiske formål
og være på linje med databeskyttelseskravene i Unionen. En bestemmelse herom
bør indføres i direktiv 2008/106/EF. 
(8)              
For at indsamle oplysninger om søfartserhvervet i
overensstemmelse med udviklingen af sidstnævnte og teknologien bør der
endvidere uddelegeres beføjelse til Kommissionen til at vedtage retsakter i
overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde i forbindelse med tilpasning af bilag V i direktiv 2008/106/EF. Disse
delegerede retsakter vil bl.a. vedrøre indholdet af oplysningerne om påtegninger,
kvalifikationscertifikater eller duelighedsbeviser og antallet af og nærmere
oplysninger om søfarende, hvis certifikater er udstedt eller påtegnet under
hensyntagen til de forholdsregler om databeskyttelse, der er anført i nævnte
bilag. Kommissionen bør desuden have beføjelse til at vedtage delegerede
retsakter med henblik på at indføre foranstaltninger for medlemsstaternes
indsamling, lagring og analysering af denne type statistiske oplysninger for at
tage højde for nye statistiske behov om søfarende og indsamle oplysninger, der
er ajourført og afspejler den virkelige situation. Det er særlig vigtigt, at
Kommissionen gennemfører hensigtsmæssige høringer under sit forberedende
arbejde, herunder også på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med
forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for, at der
samtidigt og rettidigt sendes relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og
Rådet.
(9)              
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af
direktiv 2008/106/EF er der tillagt gennemførelsesbeføjelser til Kommissionen
på området for uddannelse af og certificering af søfarende. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle
regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere
Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser[14]. 
(10)          
Undersøgelsesproceduren bør anvendes til gennemførelse af
beslutninger om anerkendelse og inddragelse af anerkendelse af STCW-systemer i
tredjelande. 
(11)          
Ændringer af konventionen skal træde i kraft den 1.
januar 2012, mens der i Manilaaftalen er forudset overgangsordninger indtil den
1. januar 2017 for at sikre en problemfri overgang til de nye regler.
Nærværende direktiv bør sikre samme frister og overgangsordninger.
(12)          
Direktiv 2008/106/EF bør derfor ændres i
overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
I direktiv 2008/106/EF foretages følgende
ændringer:
1)           Artikel 1 ændres således: 
a)           Punkt 18 affattes således: 
'18.
"radioreglement": det reviderede radioreglement, som er vedtaget af
Verdensradiokonferencen for Maritim Mobil Tjeneste i den gældende
affattelse".
b)           Punkt 24 erstattes af følgende: 
"24."STCW-kode": den ved resolution
nr. 2 fra STCW-partskonferencen afholdt i 2010 vedtagne kode om uddannelse af
søfarende, om sønæring og om vagthold, i den gældende affattelse".
c)           Punkt 27 udgår.
d)           Følgende punkter tilføjes: 
"32. "GMDSS-radiooperatør": en
person, der er kvalificeret i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag I,
kapitel IV"
"33. "ISPS-kode": den
internationale kode for sikring af skibe og havnefaciliteter vedtaget den 12.
december 2002 ved resolution 2 fra Konferencen af Kontraherende Regeringer i
den Internationale Konvention af 1974 om Sikkerhed for Menneskeliv på søen, i
den gældende affattelse"
"34. "skibets sikkerhedsofficer":
en person om bord på skibet, som rapporterer til skibsføreren, og som er
udpeget af rederiet som ansvarlig for skibets sikkerhed, herunder gennemførelse
og ajourføring af skibets sikkerhedsplan og for forbindelse med rederiets og
havnefacilitetens sikkerhedsofficerer"
"35. "sikringsopgaver": alle
sikkerhedsrelaterede opgaver og pligter om bord på skib som defineret i kapitel
XI/2 i den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen
(SOLAS 1974, som ændret) og den internationale kode for sikkerhed for skibe og
havnefaciliteter (ISPS-koden)" 
"36. "kvalifikationscertifikat":
et certifikat, der er udstedt og påtegnet for skibsførere, officerer og
GMDSS-radiooperatører i overensstemmelse med bestemmelserne i kapitel II, III,
IV og VII i bilag I, og som giver den retmæssige indehaver ret til at gøre
tjeneste og bestride funktioner på det deri specificerede ansvarsniveau" 
"37. "duelighedsbevis": et
andet certifikat end et kvalifikationscertifikat udstedt til en søfarende,
hvoraf det fremgår, at de relevante krav til uddannelse, kompetencer eller
fartstid til søs i direktivet er opfyldt"
"38. "dokumentation":
dokumentation, med undtagelse af et kvalifikationscertifikat eller duelighedsbevis,
der anvendes til at fastslå, at de relevante krav i dette direktiv er
opfyldt" 
"39. "elektroteknisk
officer": en officer med kvalifikationer i henhold til bestemmelserne i
kapitel III i bilag I"
"40. "befaren søfarende i dækstjeneste":
en menig med kvalifikationer i henhold til bestemmelserne i kapitel II i bilag
I" 
"41. "befaren søfarende i
maskintjeneste": en menig med kvalifikationer i henhold til bestemmelserne
i kapitel II i bilag I.". 
2)           Artikel 3, stk. 1, erstattes af
følgende:
"1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger til at sikre, at søfarende, som gør tjeneste om bord på et
skib, jf. artikel 2, mindst uddannes i overensstemmelse med kravene i
STCW-konventionen, jf. bilag I til dette direktiv, og er i besiddelse af et
certifikat som defineret i artikel 1, nr. 36 og 37.".
3)           Artikel 4 udgår.
4)           Artikel 5 ændres som følger: 
a)           Stk. 1 affattes således: 
"1. Medlemsstaterne sikrer, at certifikater
kun udstedes til ansøgere, som opfylder kravene i denne artikel"."
b)           Stk. 3 affattes således: 
"3. Certifikatet udstedes i henhold til
forordning I/2, stk. 3, i STCW-konventionen.".
c)           Der indsættes følgende stk. 3a: 
"3a. Certifikaterne må kun udstedes af
medlemsstaterne, efter de har gennemført en kontrol af ægthed og gyldighed af
den nødvendige dokumentation i overensstemmelse med bestemmelserne i denne
artikel."
d)           I slutningen af stk. 5 indsættes
følgende sætning:
"Påtegninger foretages kun, hvis alle krav i
STCW-konventionen og i nærværende direktiv er overholdt.".
e)           Stk. 6 og 7 affattes således:
"6. A En medlemsstat, som anerkender et
kvalifikationscertifikat eller et duelighedsbevis, som er udstedt til
skibsførere og officerer i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
V/1-1 og V/1-2, i bilag I, i henhold til proceduren i artikel 19, stk. 2, må
først påtegne certifikatet for at attestere anerkendelsen, når de har sikret,
at certifikatet er autentisk og gyldigt. Påtegningen skal foretages i
henhold til stk. 3 i afsnit A-I/2 i STCW-koden.
7. De i stk. 5 og 6 nævnte påtegninger:
a)       kan udstedes som særskilte dokumenter
b)      må kun udstedes af medlemsstaterne 
c)       skal forsynes med et entydigt nummer;
dog kan påtegninger, der attesterer udstedelse af et certifikat, gives samme
nummer som certifikatet, forudsat at dette nummer er unikt, og
d)      udløber, når det påtegnede certifikat
udløber eller tilbagekaldes, inddrages eller ophæves af den medlemsstat eller
det tredjeland, der har udstedt det, og under alle omstændigheder senest fem år
efter udstedelsesdatoen.".
f)            Følgende stykker indsættes: 
"11. Alle, der ansøger om certifikat, skal
forelægge fyldestgørende dokumentation for følgende:
a)       identitet
b)      at de mindst har den påkrævede alder for
det pågældende certifikat som fastsat i forordningerne i bilag I
c)       at kravene om sundhedsmæssig egnethed,
der er angivet i afsnit A-I/9 i STCW-koden, er opfyldt
d)      at den påkrævede fartstid til søs og
anden påkrævet uddannelse i henhold til forordningen i bilag I for det
pågældende certifikat er afsluttet, og 
e)       at uddannelses- og kvalifikationskravene
i henhold til forordningerne i bilag I, er opfyldt, for så vidt angår den
stilling, den funktion og det niveau, der fremgår af certifikatets påtegning.
12. Hver medlemsstat forpligter sig til:
a)       at føre register over alle certifikater
og påtegninger for skibsførere og officerer og, i påkommende tilfælde, menige,
som er udstedt, er udløbet eller blevet fornyet, inddraget, ophævet eller meldt
bortkommet eller ødelagt samt udstedte dispensationer 
b)      at stille oplysninger om status for
sådanne certifikater, påtegninger og dispensationer til rådighed for andre
medlemsstater eller andre parter i STCW-konventionen og for virksomheder, der
ønsker at verificere, at certifikater, som er blevet dem forelagt af søfarende,
der ønsker at få deres certifikater anerkendt, eller ønsker beskæftigelse på et
skib, er ægte og gyldige.
c)       årligt tilgængeliggøre de oplysninger, der er
anført i bilag V til dette direktiv, for Kommissionen med henblik på statistisk
analyse. 
13. Fra den 1. januar 2017 skal oplysninger, som
skal være til rådighed i overensstemmelse med punkt 12, gøres tilgængelige via
elektroniske midler".
5)           Artikel 7 ændres således:
a)           Der indsættes følgende stk. 1a:
"1a. En medlemsstat skal i
forbindelse med skibe, som er indrømmet fordelene ved STCW-konventionens
bestemmelser for kystfart, hvilket omfatter kystfart ud for en anden
medlemsstats eller en anden STCW-konventionsparts kyst inden for grænserne af
kystlinjen, i samarbejde med medlemsstaterne eller berørte parter specificere
detaljerne for både de relevante handelsområder og andre relevante
bestemmelser.".
b)           Følgende stk. 3a og 3b indsættes:
"3a. Certifikater til søfarende, som er udstedt af
en medlemsstat eller en part i STCW-konventionen for kystfart inden for landets
afgrænsede kyster, kan accepteres af andre medlemsstater, for så vidt angår
tjeneste inden for landets afgrænsede kyster, forudsat at medlemsstaterne eller
de berørte parter i samarbejde udarbejder detaljerne for de relevante
handelsområder og andre relevante betingelser derfor.
3b. Medlemsstater, der definerer kystfart, skal i
overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel:
a)       opfylde de principper for kystfart, der er
angivet i afsnit A-I/3 i STCW-koden
b)      indarbejde grænserne for kystfart i de påtegninger,
der er udstedt i henhold til artikel 5.".
6)           Artikel 9, stk. 1 og 2, affattes
således: 
"1. Medlemsstaterne fastsætter retningslinjer
og procedurer for uvildig undersøgelse af enhver anmeldt inkompetence, handling
eller undladelse, som kan udgøre en direkte trussel for sikkerhed for liv og
ejendom til søs eller for havmiljøet, og som er forårsaget af indehavere af
certifikater eller påtegninger, der er udstedt af den pågældende medlemsstat i
forbindelse med tjeneste forbundet med deres certifikat samt for
tilbagekaldelse, inddragelse eller ophævelse af sådanne certifikater af
ovennævnte grunde og for at forebygge svig.
2. Medlemsstaterne træffer og håndhæver passende
foranstaltninger for at forebygge svig og anden ulovlig adfærd i forbindelse
med certifikater og udstedte påtegninger.".
7)           Artikel 10 ændres som følger:
a)           Stk. 1 ændres som følger:
i)            Litra a) affattes således: 
"a)     Al uddannelse, bedømmelse af
kvalifikationer, certificering, herunder udstedelse af medicinske certifikater,
påtegning og fornyelse af gyldighed, som udføres af andre end regeringsorganer
eller -myndigheder i henhold til dens bemyndigelse, skal løbende overvåges ved
hjælp af et kvalitetsstyringssystem for at sikre, at definerede målsætninger,
herunder læreres og bedømmeres kvalifikationer og erfaring, opfyldes.
ii)            Litra c) affattes således: 
"c)     Uddannelsesmålsætningen og dertil
svarende kvalitetskrav til kompetencer skal defineres klart og skal fastlægge
det niveau af viden, forståelse og færdigheder, der i henhold til STCW-konventionen
kræves ved de pågældende eksamener og bedømmelser. Målsætningen og
kvalitetskravene kan specificeres særskilt for de enkelte kurser og
uddannelsesprogrammer og skal omfatte administrationen af
certificeringssystemet".
b)           I stk. 2 indsættes følgende som
litra d): 
"d)     alle gældende bestemmelser i
dette direktiv og i STCW-konventionen og koden, herunder ændringer, er omfattet
af kvalitetsstandardssystemet.".
c)           Stk. 3 affattes således: 
"3. En rapport om evalueringen, der udføres i
henhold til stk. 2, meddeles af den pågældende medlemsstat til Kommissionen i
overensstemmelse med det format, der er angivet i afsnit A-I/7 i STCW-koden,
inden for seks måneder efter evalueringen.".
8)           Artikel 11 affattes således: 
"Artikel 11
Helbredskrav 
1.                      
Hver medlemsstat skal fastsætte de krav til
sundhedsmæssig egnethed, som de søfarende skal opfylde, og procedurerne for
udstedelse af en helbredsattest i overensstemmelse med bestemmelserne i denne
artikel, og afsnit A-I/9 i STCW-koden.
2.                      
Hver medlemsstat skal sikre at de, der er ansvarlige for
at vurdere de søfarendes sundhedsmæssige egnethed, er læger, der er anerkendt
af denne medlemsstat til at gennemføre lægeundersøgelser af søfarende i
overensstemmelse med bestemmelserne i afsnit A-I/9 i STCW-koden.
3.                      
Alle søfarende, der er indehavere af et bevis, som er
udstedt i henhold til konventionen, som tjener til søs, skal også være i
besiddelse af en gyldig sundhedsattest, der er udstedt i overensstemmelse med
denne artikel og afsnit A-I/9 i STCW-koden.
4.                      
Alle, der ansøger om certificering, skal:
a)      være mindst 16 år
b)      fremlægge fyldestgørende dokumentation for sin
identitet og
c)      opfylde de gældende standarder for sundhedsmæssig
egnethed, der er fastsat af den pågældende medlemsstat.
5.                      
En lægeattest skal være gyldig i en periode på højst to
år, medmindre den søfarende er under 18 år, idet den maksimale
gyldighedsperiode i så fald skal være et år.
6.                      
Hvis gyldighedsperioden for en lægeattest udløber under
en rejse, skal lægeattesten forblive gyldig indtil ankomst i næste anløbshavn,
hvor en læge, der er anerkendt af den relevante medlemsstat, skal være til
rådighed, under forudsætning af, at denne periode ikke overstiger tre måneder.
7.                      
I hastetilfælde kan en medlemsstat tillade, at en
søfarende arbejder uden en gyldig lægeattest indtil ankomsten i næste
anløbshavn, hvor der findes en læge, der er anerkendt af den relevante
medlemsstat, forudsat at:
a)      gyldighedsperioden for en sådan tilladelse ikke
overstiger tre måneder, og
b)      den pågældende søfarende er i besiddelse af en
udløbet lægeattest af nyere dato.
9)           Artikel 12 ændres som følger:
a)           Der indsættes følgende stk. 2a:
"2a. Enhver skibsfører og officer skal for
fortsat at kunne gøre tjeneste på tankskibe opfylde kravene i stk. 1 i denne
artikel, og det kræves, at han med mindst fem års mellemrum dokumenterer, at
han fortsat besidder den professionelle kompetence til at arbejde om bord på
tankskibe i henhold til afsnit A-I/11, stk. 3, i STCW-koden.".
b)           I stk. 3) erstattes henvisningen til
"1. februar 2002" med en henvisning til "1. januar 2017". 
c)           Stk. 5 affattes således: 
"5. Med henblik på
at opdatere skibsføreres, officerers og radiooperatørers viden skal hver
medlemsstat sikre, at teksten vedrørende de seneste ændringer i nationale og
internationale forordninger om sikkerhed for liv til søs og beskyttelse af
havmiljøet stilles til rådighed for skibe, der har ret til at føre dens flag.
". 
10)         Artikel 13, stk. 2, udgår. 
11)         Artikel 14 ændres således:
a)           I stk. 1 indsættes som
litra f) og g)
"f)      at søfarende på et af dets
skibe har modtaget genopfrisknings- og ajourføringsuddannelse som foreskrevet
af STCW-konventionen
g)       at der på alle skibe opretholdes en
effektiv mundtlig kommunikation i overensstemmelse med kapitel V, reglement 14,
stk. 3 og 4, i SOLAS-konventionen.".
b)           Som stk. 4 indsættes: 
"4. Rederierne skal sikre, at skibsførere, officerer
og andet personale, som er tildelt specifikke opgaver og ansvar om bord på
ro-ro-passagerskibe, har gennemført orienteringsuddannelsen for at opnå de
kompetencer, der er relevante i forhold til den kapacitet, der skal udfyldes,
og de ansvarsområder og opgaver, der skal varetages, idet der tages hensyn til
vejledningen i afsnit B-I/14 i STCW-koden.".
12)       Artikel 15 affattes således: 
"Egnethed til tjeneste
1.                      
For at forebygge træthed skal medlemsstaterne:
a)      fastsætte og håndhæve hvileperioder for
vagtpersonale og for personale, hvis arbejde omfatter opgaver i forbindelse med
sikkerhed og forebyggelse af forurening i overensstemmelse med artikel 3 til 15 
b)      kræve, at vagterne arrangeres således, at
vagtpersonalets effektivitet ikke hæmmes af træthed, samt at arbejdsopgaverne
organiseres på en sådan måde, at den første vagt ved rejsens påbegyndelse og de
følgende vagtafløsere er tilstrækkeligt udhvilede og i enhver henseende
arbejdsdygtige.
2.                      
For at forebygge stof- og alkoholmisbrug skal
medlemsstaterne sikre, at der træffes de nødvendige foranstaltninger i
overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel. 
3.                      
Medlemsstaterne skal tage højde for den fare, som
trætte søfarende udgør, især de søfarende, hvis arbejde omfatter opgaver i
forbindelse med sikker drift af skibet.
4.                      
Enhver person, der pålægges at arbejde som
vagthavende navigatør eller som menig på vagtholdet, eller en person, hvis
arbejde omfatter opgaver i forbindelse med sikkerhed og forebyggelse af
forurening, skal have en hvileperiode på mindst:
a)      ti timer over en 24-timersperiode og
b)      77 timer over en syvdages periode.
5.                      
Hviletiden kan opdeles i højst to perioder, hvoraf en
skal være på mindst seks timer. Intervallet mellem på hinanden følgende
hvileperioder må ikke overskride 14 timer.
6.                      
De i stk. 4 og 5 nævnte krav til hvileperioder skal ikke
nødvendigvis overholdes i en nødsituation eller en øvelsessituation eller under
andre driftsforhold, der har forret. Mønstrings-, brand- og bådøvelser og
øvelser, som er foreskrevet af nationale love og forskrifter og ved
internationale aftaler, gennemføres således, at de griber mindst mulig ind i
hvileperioderne og ikke medfører træthed.
7.                      
Medlemsstater skal kræve, at vagtplaner
opsættes således, at der er let adgang til dem. Vagtplanerne skal udfærdiges i
et standardformat på det eller de sprog, der er skibets arbejdssprog, og på
engelsk.
8.                      
Når en søfarende har tilkaldevagt, som f.eks. når
maskinrummet er ubemandet, skal den søfarende have en tilstrækkelig
kompenserende hvileperiode, hvis den normale hvileperiode afbrydes ved
tilkaldelse til arbejde.
9.                      
Medlemsstater skal kræve, at der føres daglige
optegnelser over de søfarendes daglige hvileperioder. Disse skal udarbejdes i
et standardformat på det eller de sprog, der er skibets arbejdssprog og på
engelsk, for at gøre det muligt at kontrollere, om bestemmelserne i denne
artikel overholdes. De søfarende skal modtage en kopi af de optegnelser, der
vedrører dem, og den skal påtegnes af skibsføreren eller en person, som
skibsføreren har bemyndiget hertil, og af den søfarende. 
10.                  
Uanset bestemmelserne i artikel 3 til 9 har skibsføreren
på et skib ret til at kræve, at en søfarende arbejder det antal timer, som er
nødvendigt for skibets, om bordværendes eller lastens umiddelbare sikkerhed
eller for at bistå andre skibe eller personer i havsnød. Skibsføreren kan
derfor se bort fra arbejds- eller hviletid og kræve, at en søfarende arbejder
det antal timer, som er nødvendigt, indtil den normale situation er genoprettet.
Så snart som muligt efter, at den normale situation er genoprettet, sørger
skibsføreren for, at søfarende, som har udført arbejde i en planlagt
hvileperiode, får en tilstrækkelig hvileperiode.
11.                  
Forudsat at der tages behørigt hensyn til de
generelle principper om beskyttelse af arbejdstagernes sundhed og sikkerhed,
kan medlemsstaterne godkende eller registrere kollektive overenskomster, der
giver adgang til undtagelser fra de grænser, der er omhandlet i artikel 4b og
5, forudsat at hvileperioden er mindst 70 timer over en syvdagesperiode. Sådanne
undtagelser følger i overensstemmelser med direktiv 1999/63/EF så vidt muligt
de givne normer, men der kan tages hensyn til hyppigere eller længere
fridagsperioder eller sikring af kompenserende fridage, og der bør også i
videst mulig udstrækning også tages hensyn til vejledningen angående
forebyggelse af træthed som fastsat i afsnit B-VIII/1 i STCW-koden.
12.                  
De i artikel 11 omtalte dispensationer angående de i
artikel 4b fastsatte ugentlige hvileperioder må ikke gives for mere end to på
hinanden følgende uger. Tidsrummet mellem to på hinanden følgende hvileperioder
om bord skal være mindst det dobbelte af varigheden for dispensationen.
13.                  
Inden for rammerne af de i artikel 11 anførte eventuelle
dispensationer for artikel 5 kan de i artikel 4a anførte hviletimer højst
opdeles i tre perioder, hvoraf den ene skal være på mindst seks timer, og ingen
af de to perioder må være mindre end en time. Tidsrummet mellem to på hinanden
følgende hvileperioder må ikke overstige 14 timer. Dispensationerne må ikke
vare længere end to 24-timersperioder i en given syvdagesperiode.
14.                  
Medlemsstaterne skal for at forhindre alkoholmisbrug
fastsætte en promillegrænse på højst 0,05 % eller for alkohol i
åndedrættet på 0,25 mg/l eller en mængde af alkohol, der medfører denne
alkoholkoncentration for skibsførere, officerer og andre søfarende, mens de
udfører de udpegede opgaver i forbindelse med sikkerhed og marinemiljø.". 
13)         Artikel 19, stk. 3, affattes således:
"3. Kommissionen
træffer afgørelse om anerkendelse af et tredjeland efter proceduren i artikel
28, stk. 2, inden for tre måneder at regne fra datoen for anmodning om
anerkendelse. Den medlemsstat, der har indsendt anmodningen, kan ensidigt
beslutte at anerkende et tredjeland, indtil der er truffet en afgørelse i
henhold til denne artikel."
14)         Artikel 20, stk. 6, affattes således:
"6. Afgørelse om inddragelse af anerkendelsen
skal træffes i henhold til undersøgelsesproceduren i artikel 28,
stk. 2. De pågældende medlemsstater træffer passende foranstaltninger til
at gennemføre afgørelsen.".
15)         I artikel 23, stk. 2, foretages
følgende ændringer:
a)           Indledningen affattes således:
"2. Vurderingen i henhold til del A i
STCW-koden af, om de til skibet hørende søfarende er egnede til at
opretholde de vagttjeneste- og sikkerhedsnormer, der er foreskrevet ved
STCW-konventionen, foretages, hvis der er åbenbare grunde til at antage, at
sådanne normer ikke overholdes som følge af, at en eller flere af følgende
begivenheder er indtruffet:
b)           Litra d) affattes således: 
"d)     Skibet er på anden måde blevet
håndteret på en sådan måde, at der har været fare for personer, ejendom eller
miljøet, eller at sikkerheden har været bragt i fare".
16)         Følgende artikel 25a indsættes: 
"Artikel 25a
Oplysninger til statistisk brug
1.           Medlemsstaterne skal meddele
de oplysninger, der er anført i bilag V, til Kommissionen til statistiske
formål.
2.           Disse oplysninger skal
stilles til rådighed af medlemsstaterne for Kommissionen på årsbasis og i
elektronisk format og skal omfatte oplysninger, der er registreret indtil den
31. december i det foregående år.
3.           Kommissionen skal have
beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
27a for at fastsætte passende foranstaltninger for indsamling, oplagring og analyse
af disse oplysninger. 
17)         Artikel 27 affattes således: 
"Kommissionen skal have beføjelse til at
vedtage delegerede retsakter om ændring af bilag V til dette direktiv for så
vidt angår specifikt og relevant indhold og detaljer vedrørende de oplysninger,
der skal indberettes af medlemsstaterne under hensyntagen til forholdsreglerne
om databeskyttelse, i overensstemmelse med artikel 27a.". 
18)         Følgende artikel 27a indsættes:
"Artikel
27a
Udøvelse af delegerede beføjelser
1.                      
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte betingelser. 
2.                      
De beføjelser, der er omhandlet i artikel 25a og
artikel 27, tillægges Kommissionen for et ubestemt tidsrum fra datoen for dette
direktivs ikrafttræden.
3.                      
Den i artikel 25a og artikel 27 omhandlede
delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet
eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den har virkning
fra dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller en
senere dato, der præciseres i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de
delegerede retsakter, der allerede er i kraft. 
4.                      
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt,
giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5.                      
En delegeret retsakt, der vedtages efter
artikel 25a og artikel 27, træder kun i kraft, hvis hverken
Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden to måneder fra
meddelelsen af retsakten til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis
Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret
Kommissionen om, at de ikke vil gøre indsigelse. Fristen forlænges med to
måneder på foranledning af Europa-Parlamentet eller Rådet.".
19)         Artikel 28 affattes således:
"Artikel 28
Udvalg
"1. Kommissionen bistås af Udvalget for
Sikkerhed til Søs og Forebyggelse af Forurening fra Skibe (USS), der er nedsat
ved forordning (EF) nr. 2099/2002. Dette er et udvalg som beskrevet i forordning
(EU) nr. 182/2011. 
2. Når der henvises til dette stykke, finder
artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse. ". " 
20)         Artikel 29 og 30 affattes således: 
"Artikel 29
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter de sanktioner, der
skal anvendes i tilfælde af overtrædelse af de nationale bestemmelser i henhold
til artikel 3, 5, 7, 9 til 15, 17, 18, 19, 22, 23, 24 og bilag I, og skal
træffe alle de nødvendige foranstaltninger for anvendelse af disse sanktioner.
Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og
have en afskrækkende virkning.
Artikel 30
Overgangsbestemmelser
1.                      
For søfarende, som har påbegyndt godkendt fartstid til
søs og et godkendt undervisnings- og uddannelsesprogram eller et godkendt
uddannelseskursus før den 1. juli 2013, kan en medlemsstat fortsat udstede,
anerkende og påtegne certifikater indtil den 1. januar 2017 i overensstemmelse
med kravene i dette direktiv på samme måde som før dette direktivs
ikrafttrædelse.
Indtil den 1. januar 2017 kan et medlemsland fortsat
forlænge og forny certifikater og påtegninger i overensstemmelse med kravene i
dette direktiv på samme måde som før dette direktivs ikrafttrædelse."
21)         Artikel 33 udgår. 
22)         I bilagene foretages følgende
ændringer:
a)           Bilag I til direktiv 2008/106/EF
erstattes af bilag I til dette direktiv. 
b)           Bilag II til direktiv 2008/106/EF
ændres som angivet i bilag II til nærværende direktiv. 
c)           Teksten i bilag III til dette
direktiv indsættes som bilag V til direktiv 2008/106/EF.
Artikel 2
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Det finder anvendelse fra den 1. januar 2012.
Artikel 3
Gennemførelse
1.                      
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love,
forordninger og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv senest den 31. december 2012. De tilsender straks Kommissionen disse
bestemmelser med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de
pågældende bestemmelser og dette direktiv.
Bestemmelserne skal ved medlemsstaternes
vedtagelse indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved
offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for
henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.                      
Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste
nationale bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette
direktiv.
Artikel 4
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
"BILAG I 
UDDANNELSESKRAV I STCW-KONVENTIONEN, JF. ARTIKEL 3
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
1.                      
De forordninger, der henvises til i dette bilag,
suppleres af de obligatoriske bestemmelser i del A i STCW-koden, med undtagelse
af kapitel VIII, forordning VIII/2.
Enhver henvisning til et krav i en forordning er
også henvisning til det tilsvarende afsnit i del A i STCW-koden.
Medlemsstaterne sikrer, at søfarende i
overensstemmelse med kravene i STCW-kodens afsnit A-II/1, A-III/1, A-IV/2 og
A-II/4 har tilstrækkelige sprogkundskaber til, at de kan udføre deres
specifikke opgaver om bord på et skib, der fører en værtsmedlemsstats
flag.
Del A i STCW-koden indeholder uddannelses- og
kvalifikationskrav, som skal opfyldes af personer, der ansøger om udstedelse og
fornyelse af kompetencecertifikater i henhold til STCW-konventionens
bestemmelser. For at klargøre forbindelsen mellem bestemmelserne for udstedelse
af alternative certifikater i kapitel VII og bestemmelserne for udstedelse af
certifikater i kapitel II, III og IV, grupperes de færdigheder, der angives i
uddannelses- og kvalifikationskravene, i følgende syv funktioner: 
1)      Navigation
2)      Lastbehandling og stuvning
3)      Kontrol af skibsoperationen og af om bordværendes
sikkerhed
4)      Driftovervågning og kontrol af maskineri
5)      Driftovervågning og kontrol af elektriske
og elektroniske systemer
6)      Vedligeholdelse og reparation
7)      Radiokommunikation
på følgende ansvarsniveau:
1)      Lederniveau
2)      Operatørniveau
3)      Assistentniveau.
Funktioner og ansvarsniveau angives ved
undertitel i oversigterne over uddannelses- og kvalifikationskrav i kapitel II,
III og IV i STCW-kodens del A.
KAPITEL II
SKIBSFØRER
— DÆKKET
Forordning II/1
Obligatoriske minimumskrav for
erhvervelse af certifikat som vagthavende navigatør på skibe med en bruttotonnage
på 500 eller derover
1.                      
Enhver vagthavende navigatør i et søgående skib med
en bruttotonnage på 500 eller derover skal være i besiddelse af et
kvalifikationscertifikat.
2.                      
Alle, der ansøger om certificering, skal:
2.1.                
være mindst 18 år
2.2.                
have mindst 12 måneders godkendt fartstid til søs som del
af et godkendt uddannelsesprogram, som omfatter uddannelse om bord i henhold
til kravene i afsnit A-II/1 i STCW-koden, og som er dokumenteret i en
godkendt uddannelsesbog, eller have mindst 36 måneders godkendt fartstid til søs
2.3.                
under den påkrævede fartstid til søs have forrettet
mindst seks måneders vagttjeneste på broen under opsyn af skibsføreren eller en
kvalificeret officer
2.4.                
opfylde de gældende krav i reglementerne i kapitel IV for
udførelse af foreskrevet radiotjeneste i henhold til radioreglementet
2.5.                
have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde
uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/1 i STCW-koden
2.6.                
opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit
A-VI/1, stk. 2, afsnit A-VI/2, stk. 1-4, i afsnit A-VI/3, stk. 1 til 4 og
afsnit A-VI/4, stk. 1 til 3 i STCW-koden. 
Forordning II/2
Obligatoriske minimumskrav for
erhvervelse af certifikat som skibsfører og overstyrmand på skibe med en
bruttotonnage på 500 eller derover
Skibsfører og overstyrmand i skibe med en bruttotonnage
på 3000 eller derover
1.                      
Enhver skibsfører og overstyrmand i et søgående
skib med en bruttotonnage på 3000 eller derover skal være i besiddelse af et
kvalifikationscertifikat.
2.                      
Alle, der ansøger om
certificering, skal:
2.1.                
opfylde kravene for erhvervelse af certifikat som
vagthavende navigatør i skibe med en bruttotonnage på 500 eller derover og have
følgende godkendte fartstid til søs i den egenskab:
2.1.1.          
for certificering som overstyrmand i mindst 12
måneder
2.1.2.          
for certificering som skibsfører i mindst 36 måneder,
dog således, at dette tidsrum kan nedsættes til ikke under 24 måneder, hvis
mindst 12 måneder af fartstiden er erhvervet som overstyrmand
2.2.                
have fuldendt godkendt uddannelse og opfylde
uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/2 i STCW-koden for
skibsførere og overstyrmænd i skibe med en bruttotonnage på 3000 eller derover.
Skibsfører og overstyrmand i skibe med en
bruttotonnage mellem 500 og 3000
1.                      
Enhver skibsfører og
overstyrmand i et søgående skib med en bruttotonnage mellem 500 og 3000 skal
være i besiddelse af et certifikat for erhvervskompetence. 
2.                      
Alle, der ansøger om certifikat, skal:
2.1.                
for erhvervelse af certifikat som overstyrmand, opfylde
kravene som vagthavende navigatør i skibe med en bruttotonnage på 500 eller
derover
2.2.                
for erhvervelse af certifikat som skibsfører opfylde
kravene som vagthavende navigatør i skibe med en bruttotonnage på 500 eller
derover og have godkendt fartstid til søs på mindst 36 måneder i den egenskab,
dog således, at dette tidsrum kan nedsættes til ikke under 24 måneder, hvis
mindst 12 måneder af fartstiden er erhvervet som overstyrmand
2.3.                
have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde
uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/2 i STCW-koden for
skibsførere og overstyrmænd i skibe med en bruttotonnage mellem 500 og 3000.
Forordning II/3
Obligatoriske minimumskrav for
erhvervelse af certifikat som vagthavende navigatør og som fører af skibe med
en bruttotonnage under 500
Skibe, der ikke sejler i kystfart
1.                      
Enhver vagthavende navigatør, der gør tjeneste i et
søgående skib med en bruttotonnage under 500, som ikke sejler i kystfart, skal
være i besiddelse af et kvalifikationscertifikat for skibe med en bruttotonnage
på 500 eller derover.
2.                      
Enhver skibsfører, der gør tjeneste i et søgående
skib med en bruttotonnage under 500, som ikke sejler i kystfart, skal være i
besiddelse af kvalifikationscertifikat for tjeneste som skibsfører på skibe med
en bruttotonnage mellem 500 og 3000.
Skibe, der sejler i kystfart
Vagthavende navigatør
1.                      
Enhver vagthavende navigatør i et søgående skib med
en bruttotonnage under 500, der sejler i kystfart, skal være i besiddelse af et
kvalifikationscertifikat.
2.                      
Enhver, der ansøger om certifikat som vagthavende
navigatør i et søgående skib med en bruttotonnage under 500, der sejler i
kystfart, skal:
2.1.                
være mindst 18 år
2.2.                
have fuldført:
2.2.1.          
særlig uddannelse, herunder en passende fartstid
til søs skibe efter medlemsstatens krav, eller
2.2.2.          
godkendt dækstjeneste til søs i mindst 36 måneder
2.3.                
opfylde de gældende bestemmelser i forordningerne i
kapitel IV med henblik på udførelse af radiotjeneste i henhold til
radioreglementet
2.4.                
have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde
uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/3 i STCW-koden for
vagthavende navigatører på skibe med en bruttotonnage under 500, der sejler i kystfart
2.5.                
opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit
A-VI/1, stk. 2, afsnit A-VI/2, stk. 1-4, i afsnit A-VI/3, stk. 1 til 4 og
afsnit A-VI/4, stk. 1 til 3 i STCW-koden.
Skibsfører
Enhver skibsfører, der gør tjeneste i et
søgående skib med en bruttotonnage under 500, der sejler i kystfart, skal være
i besiddelse af et kvalifikationscertifikat.
1.                      
Enhver, der ansøger om bevis som skibsfører i et
søgående skib med en bruttotonnage under 500, der sejler i kystfart, skal:
1.1.                
være mindst 20 år
1.2.                
have godkendt fartstid til søs på mindst 12 måneder
som vagthavende navigatør
1.3.                
have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde
uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-II/3 i STCW-koden for førere
af skibe med en bruttotonnage under 500, der sejler i kystfart
1.4.                
opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit
A-VI/1, stk. 2, afsnit A-VI/2, stk. 1-4, i afsnit A-VI/3, stk. 1 til 4 og
afsnit A-VI/4, stk. 1 til 3 i STCW-koden. 
2.                      
Dispensationer
Myndighederne kan, såfremt de skønner, at et
skibs størrelse og forholdene på dets rejse er således, at anvendelsen af alle
kravene i dette reglement og i afsnit A-II/3 i STCW-koden ville være urimelig
eller praktisk uigennemførlig, i tilsvarende omfang fritage føreren og
vagthavende navigatør i et sådant skib eller klasse af skibe fra at opfylde
visse af kravene under hensyntagen til sikkerheden for alle skibe, der sejler i
samme farvand.
Forordning II/4
Obligatoriske minimumskrav for
erhvervelse af certifikat som menig, der indgår i brovagten
1.                      
Enhver menig, der indgår i brovagten på et søgående
skib med en bruttotonnage på 500 eller derover, og som ikke er under
uddannelse, eller hvis pligter under brovagten er af ufaglært art, skal være i
besiddelse af et behørigt certifikat.
2.                      
Alle, der ansøger om
certifikat, skal:
2.1.                
være mindst 16 år
2.2.                
have fuldført:
2.3.                
godkendt fartstid til søs med mindst seks måneders
uddannelse og erfaring, eller
2.4.                
særlig uddannelse, enten før
første udmønstring eller om bord i et skib, herunder tjeneste på mindst to
måneder i et søgående skib
2.5.                
opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i
afsnit A-II/4 i STCW-koden.
3.                      
Den ved punkt 2.2.1 og 2.2.2 krævede fartstid til
søs, uddannelse og erfaring skal erhverves under udførelse af hverv i
tilknytning til brovagten og skal udføres under direkte opsyn af skibsføreren,
den vagthavende navigatør eller en kvalificeret menig.
Forordning II/5
Obligatoriske minimumskrav for
erhvervelse af certifikat som menig, som fungerer som befaren søfarende i
dækstjeneste
1.                      
Enhver befaren søfarende i dækstjeneste, der gør tjeneste
på et søgående skib med en bruttotonnage på 500 eller derover skal være i
besiddelse af behørigt certifikat..
2.                      
Alle, der ansøger om certifikat, skal:
2.1.                
være mindst 18 år
2.2.                
opfylde kravene for erhvervelse af certifikat som menig,
der indgår i brovagten
2.3.                
være kvalificeret til at fungere som menig, der indgår i
brovagten, og samtidig have fuldført godkendt dækstjeneste i søgående skibe i:
2.3.1.          
mindst 18 måneder eller
2.3.2.          
mindst 12 måneder, og have afsluttet godkendt uddannelse
2.4.                
opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit
A-II/5 i STCW-koden.
3.                      
Hvad angår certifikater, der er udstedt før d. 1. januar
2012, skal alle medlemsstater sammenligne de uddannelses- og
kvalifikationskrav, som kræves for befarne sømænd, med specifikationerne, der
angives for det i afsnit A-II/5 i STCW-koden anførte certifikat, og fastsætter,
hvorvidt dette personale skal ajourføre deres kvalifikationer.
4.                      
Indtil den 1. januar 2017 kan en medlemsstat, der er part
i International Labour Organisation Certification of Able Seamen Convention
1946 (nr. 74), fortsat forlænge og forny certifikater og påtegninger i henhold
til bestemmelserne i nævnte konvention. 
5.                      
En søfarende kan af medlemsstaten anses for at have
opfyldt kravene i dette reglement, hvis han har gjort tjeneste i en relevant
stilling i mindst 12 måneder inden for de sidste 60 måneder forud for
ikrafttrædelsen af dette direktiv.
KAPITEL III
MASKINAFDELING
Forordning III/1
Obligatoriske minimumskrav for
erhvervelse af certifikat som vagthavende maskinmester i et bemandet maskinrum
eller som tilsynshavende maskinofficer i et periodisk ubemandet maskinrum
1.                      
Enhver vagthavende maskinmester i et bemandet
maskinrum eller den tilsynshavende maskinmester i et periodisk ubemandet
maskinrum i et søgående skib, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er 750
kW eller derover, skal være i besiddelse af et kvalifikationscertifikat.
2.                      
Alle, der ansøger om certifikat, skal:
2.1.                
være mindst 18 år
2.2.                
have afsluttet kombineret workshopuddannelse og
godkendt fartstid til søs på mindst 12 måneder som del af et godkendt
uddannelsesprogram, som omfatter uddannelse om bord, der opfylder kravene i
afsnit A-III/1 i STCW-koden, og som er dokumenteret i en godkendt
uddannelsesbog, eller skal på anden måde have fuldført kombineret
workshopuddannelse og godkendt fartstid til søs på mindst 36 måneder, hvoraf
mindst de 30 måneder skal være fartstid til søs i maskinafdelingen
2.3.                
under den påkrævede fartstid til søs have udført
vagtopgaver i maskinrummet under tilsyn af den øverste maskinmester eller en
kvalificeret maskinmester i en periode på mindst seks måneder
2.4.                
have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde
uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-III/1 i STCW-koden
2.5.                
opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit
A-VI/1, stk. 2, afsnit A-VI/2, stk. 1-4, i afsnit A-VI/3, stk. 1 til 4 og afsnit
A-VI/4, stk. 1 til 3 i STCW-koden.
Forordning III/2
Obligatoriske minimumskrav for
erhvervelse af certifikat som maskinmester og første maskinmester i skibe, hvor
hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er på 3000 kW eller derover
1.                      
Enhver maskinmester og første maskinmester i et
søgående skib, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er på 3000 kW
eller derover, skal være i besiddelse af kvalifikationscertifikat.
2.                      
Alle, der ansøger om certifikat, skal:
2.1.                
opfylde kravene for erhvervelse af
certifikat som vagthavende maskinmester på søgående skibe, hvor
hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er på 750 kW eller derover og have
godkendt gennemført godkendt fartstid til søs i den egenskab: 
2.1.1.          
for erhvervelse af certifikat som første
maskinmester have gennemført mindst 12 måneder som kvalificeret maskinmester
2.1.2.          
for erhvervelse af certifikat som maskinmester
i mindst 36 måneder, dog således, at dette tidsrum kan nedsættes til mindst 24
måneder, hvis mindst 12 måneder af fartstiden til søs er erhvervet som første
maskinmester
2.2.                
have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde
uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-III/2 i STCW-koden.
Forordning III/3
Obligatoriske minimumskrav for
erhvervelse af certifikat som maskinmester og første maskinmester i skibe, hvor
hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er mellem 750 kW og 3000 kW
1.                      
Enhver maskinmester og første maskinmester i et
søgående skib, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er på mellem 750 kW
og 3000 kW skal være i besiddelse af et kvalifikationscertifikat.
2.                      
Alle, der ansøger om certifikat, skal:
2.1.                
opfylde kravene for erhvervelse af certifikat som
vagthavende maskinmester, og
2.1.1.          
for erhvervelse af certifikat som første
maskinmester have mindst 12 måneders godkendt fartstid til søs som
maskinassistent eller maskinmester
2.1.2.          
for erhvervelse af certifikat som maskinmester have
mindst 24 måneders godkendt fartstid til søs, heraf mindst 12 måneder efter at
have opfyldt betingelserne for at erhverve bevis som første maskinmester.
2.2.                
have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde
uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-III/3 i STCW-koden.
3.                      
Enhver maskinmester, der er kvalificeret til at
fungere som anden maskinmester på skibe, hvor hovedmaskineriets
fremdrivningseffekt er på 3000 kW eller derover, kan tjene som maskinmester på
skibe, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er på under 3000 kW, hvis
certifikat er påtegnet.
Forordning III/4
Obligatoriske minimumskrav for
erhvervelse af certifikat som menige, der indgår i maskinvagten i et bemandet
maskinrum, eller som pålægges at udføre hverv i et periodisk ubemandet
maskinrum
1.                      
Enhver menig, der indgår i maskinvagten eller som
pålægges at udføre hverv i et periodisk ubemandet maskinrum på et søgående
skib, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er 750 kW eller derover,
undtagen menige under uddannelse og menige, hvis pligter er af ufaglært art,
skal være i besiddelse af behørigt certifikat til at udføre disse hverv.
2.                      
Alle, der ansøger om certifikat, skal:
2.1.                
være mindst 16 år
2.2.                
have fuldført:
2.2.1.          
godkendt fartstid til søs med mindst seks måneders
uddannelse og erfaring, eller
2.2.2.          
særlig uddannelse, enten før første udmønstring
eller om bord i et skib, herunder tjeneste på mindst to måneder i et søgående
skib
2.3.                
opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i
afsnit A-III/4 i STCW-koden.
3.                      
Den ved punkt 2.2.1 og 2.2.2 krævede
fartstid til søs, uddannelse og erfaring skal erhverves under udførelse af
hverv i tilknytning til maskinvagten, og skal udføres under direkte opsyn af en
kvalificeret maskinmester eller en kvalificeret menig.
Forordning III/5
Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af certifikat som menige, der
fungerer som befarne søfarende i maskintjeneste i et bemandet maskinrum, eller
som pålægges at udføre hverv i et periodisk ubemandet maskinrum
1.                      
Enhver befarende søfarende i maskintjeneste, der gør
tjeneste på et søgående skib, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er 750
kW eller derover, skal være i besiddelse af behørigt certifikat.
2.                      
Alle, der ansøger om certifikat, skal:
2.1.                
være mindst 18 år
2.2.                
overholde kravene for erhvervelse af bevis som menig, der
indgår i maskinvagten i et bemandet maskinrum, eller som pålægges at udføre
hverv i et periodisk ubemandet maskinrum
2.3.                
være kvalificeret til at fungere som menig, der indgår i
maskinvagten, og samtidig have fuldført godkendt dækstjeneste i søgående skibe
i:
2.3.1.          
mindst 12 måneder eller
2.3.2.          
mindst 6 måneder og have afsluttet godkendt uddannelse.
2.4.                
opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit
A-III/5 i STCW-koden.
3.                      
Hvad angår certifikater, der er udstedt før
d. 1. januar 2012, skal alle medlemsstater sammenligne de uddannelses- og
kvalifikationskrav, som kræves for menige i maskinrummet, med
specifikationerne, der angives for det i afsnit A-II/5 i STCW-koden anførte
certifikat, og fastsætter, hvorvidt dette personale skal ajourføre deres
kvalifikationer.
4.                      
En søfarende kan af medlemsstaten anses for at have
opfyldt kravene i dette reglement, hvis han har gjort tjeneste i en relevant
stilling i maskinrummet i mindst 12 måneder inden for de sidste 60 måneder
forud for ikrafttrædelsen af dette direktiv.
Forordning III/6
Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af certifikat som
elektroteknisk officer
1.                      
Enhver elektroteknisk officer, der gør tjeneste i et
søgående skib, hvor hovedmaskineriets fremdrivningseffekt er 750 kW eller
derover, skal være i besiddelse af et kvalifikationscertifikat.
2.                      
Alle, der ansøger om certificering, skal:
2.1.                
være mindst 18 år
2.2.                
have afsluttet mindst 12 måneders kombineret
værkstedsuddannelse og godkendt fartstid til søs, hvoraf mindst seks måneder
skal være fartstid til søs som del af et godkendt uddannelsesprogram, som
opfylder kravene i afsnit A-III/6 i STCW-koden, og som er dokumenteret i en
godkendt uddannelsesbog, eller mindst 36 måneders kombineret
værkstedsuddannelse og godkendt fartstid til søs, hvoraf mindst 30 måneder skal
være fartstid til søs i maskinrummet, og
2.3.                
have afsluttet godkendt uddannelse og opfylde
uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-III/6 i STCW-koden.
3.                      
Hvad angår certifikater, der er udstedt før d. 1. januar
2012, skal alle medlemsstater sammenligne de uddannelses- og
kvalifikationskrav, som kræves for elektrotekniske officerer, med
specifikationerne, der angives for det i afsnit A-II/6 i STCW-koden anførte
certifikat, og skal derefter fastsætte, hvorvidt dette personale skal ajourføre
deres kvalifikationer.
4.                      
En søfarende kan af medlemsstaten anses for at have
opfyldt kravene i dette reglement, hvis han har gjort tjeneste i en relevant
stilling om bord på et skib i en periode på mindst 12 måneder inden for de
sidste 60 måneder forud for ikrafttrædelsen af dette direktiv og opfylde de
kvalifikationskrav, der er specificeret i afsnit A-III/6 i STCW-koden.
5.                      
Uanset ovenstående krav i artikel 1 til 4 kan en passende
kvalificeret person af medlemsstaten anses for at være i stand til at udføre
bestemte funktioner i afsnit A-III/6.
Forordning III/7
Obligatoriske minimumskrav for erhvervelse af certifikat som
elektroteknisk menig
1.                      
Enhver elektroteknisk menig, der gør tjeneste i et
søgående skib, hvor hovedmaskineriets fremdriftseffekt er 750 kW eller derover,
skal være i besiddelse af behørigt certifikat.
2.                      
Alle, der ansøger om certificering, skal:
1)      være mindst 18 år
2)      have afsluttet godkendt fartstid til søs med
mindst 12 måneders uddannelse og erfaring, eller
3)      have afsluttet godkendt uddannelse, herunder en
godkendt fartstid til søs på mindst 6 måneder, eller
4)      have kvalifikationer, der opfylder de tekniske
kvalifikationer i tabel A-III/7 i STCW-koden og en godkendt fartstid til søs på
mindst 3 måneder, og
5)      opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i
afsnit A-III/7 i STCW-koden.
3.                      
Hvad angår certifikater, der er udstedt før d. 1. januar
2012, skal alle medlemsstater sammenligne de uddannelses- og
kvalifikationskrav, som kræves for elektrotekniske menige, med
specifikationerne, der angives for det i afsnit A-II/7 i STCW-koden anførte
certifikat, og skal derefter fastsætte, hvorvidt dette personale skal ajourføre
deres kvalifikationer.
4.                      
En søfarende kan af medlemsstaten anses for at have
opfyldt kravene i dette reglement, hvis han har gjort tjeneste i en relevant
stilling om bord på et skib i en periode på mindst 12 måneder inden for de
sidste 60 måneder forud for ikrafttrædelsen af dette direktiv og opfylde de
kvalifikationskrav, der er angivet i afsnit A-III/7 i STCW-koden.
5.                      
Uanset ovenstående krav i artikel 1 til 4 kan en passende
kvalificeret person af medlemsstaten anses for at være i stand til at udføre
bestemte funktioner i afsnit A-III/7.
KAPITEL IV
RADIOKOMMUNIKATION OG RADIOPERSONEL
Forklarende note
Obligatoriske forskrifter for vagthold ved
radiostationer findes i radioreglementet og i SOLAS 74 med ændringer.
Forskrifter for vedligeholdelse af radiostationer findes i SOLAS 74 med
ændringer samt i de retningslinjer, der er vedtaget af Den Internationale
Søfartsorganisation.
Forordning IV/1
Anvendelse
1.                      
Med forbehold af punkt 2 skal bestemmelserne i
dette kapitel finde anvendelse på radiooperatører på et skib, der sejler under
det globale maritime nød- og sikkerhedssystem (GMDSS) som foreskrevet i SOLAS
74 med ændringer.
2.                      
Radiopersonel på skibe, som ikke er forpligtet til
at opfylde bestemmelserne i GMDSS i kapitel IV i SOLAS 74, skal ikke opfylde
bestemmelserne i dette kapitel. Radiooperatører på disse skibe skal dog
overholde radioreglementet. Myndighederne skal sikre, at forskriftsmæssige
certifikater i henhold til radioreglementet udstedes til eller anerkendes for sådanne
radiooperatører.
Forordning IV/2
Obligatoriske minimumskrav for
erhvervelse af certifikat som GMDSS-radiooperatører
1.                      
Enhver person, der har ansvaret for eller udfører
radiotjeneste på et skib, der skal deltage i GMDSS, skal være i besiddelse af
behørigt GMDSS-certifikat, som er udstedt af eller anerkendt af myndighederne i
henhold til bestemmelserne i radioreglementet.
2.                      
Derudover skal enhver, der ansøger om
kvalifikationscertifikat i henhold til denne forordning til tjeneste på et
skib, der i henhold til SOLAS 74-konventionen med ændringer skal være udstyret
med radioinstallation, skal:
2.1.                
være mindst 18 år og
2.2.                
have afsluttet godkendt uddannelse og oplæring og
opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A/IV-2 i STCW-koden.
KAPITEL V
SÆRLIGE UDDANNELSESKRAV TIL PERSONEL PÅ SÆRLIGE TYPER SKIBE
Forordning V/1-1
Obligatoriske minimumskrav til uddannelse og kvalifikationer for
skibsførere, officerer og menige på olie- og kemikalietankskibe
1.                      
Officerer og menige, som pålægges særlige hverv og ansvar
i forbindelse med last og lastbehandlingsudstyr på olie- og kemikalietankskibe
skal være i besiddelse af et certifikat for grundlæggende uddannelse i
lastearbejde på olie- og kemikalietankskibe.
2.                      
Enhver, der ansøger om et certifikat for grundlæggende
uddannelse i lastearbejde på olie- og kemikalietankskibe, skal have fuldført en
grundlæggende træning i henhold til bestemmelserne i afsnit A-VI/1 i STCW-koden
og skal have afsluttet:
1)      mindst tre måneders godkendt fartstid til søs om
bord på olie- eller kemikalietankskibe og opfylde uddannelses- og
kvalifikationskravene i afsnit A-V/1-1, stk. 1, i STCW-koden
2)      en godkendt grunduddannelse i lastearbejde på
olie- og kemikalietankskibe og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i
afsnit A-V/1-1, stk. 1, i STCW-koden.
3.                      
Skibsførere, maskinmestre, overstyrmænd,
førstemaskinmester og enhver anden person med direkte ansvar for lastning,
losning, kontrol med lasten i transit, håndtering af cargo, tankrensninger
eller andet lastrelateret arbejde på olietankskibe skal være i besiddelse af et
certifikat for videregående uddannelse i lastearbejde på olietankskibe.
4.                      
Enhver, der ansøger om et bevis for videregående
uddannelse i lastarbejde på olietankskibe skal:
1)      opfylde kravene til udstedelse af certifikat for
grundlæggende uddannelse i lastearbejde på olie- og kemikalietankskibe, og
2)      ud over at opfylde betingelserne for udstedelse
af certifikat for grundlæggende uddannelse i lastearbejde på olie- og
kemikalietankskibe have:
3)      mindst tre måneders godkendt fartstid til søs på
olietankskibe eller
a)      mindst en måneds godkendt uddannelse om bord på
tankskibe i overtallig kapacitet, som omfatter mindst tre forekomster af
arbejde med lastning og losning, og som er dokumenteret i en godkendt
uddannelsesbog, idet der tages hensyn til vejledningen i afsnit B-V/1 i
STCW-koden og
b)      have afsluttet godkendt videreuddannelse i
lastearbejde på olietankskibe og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene
i afsnit A-V/1-1, stk. 2, i STCW-koden.
5.                      
Skibsførere, maskinmestre, overstyrmænd,
førstemaskinmester og enhver anden person med direkte ansvar for lastning,
losning, kontrol med lasten i transit, håndtering af ladningen, tankrensninger
eller andet lastrelateret arbejde på kemikalietankskibe skal være i besiddelse
af et certifikat for videregående uddannelse i lastearbejde på
kemikalietankskibe.
6.                      
Enhver, der ansøger om et certifikat for videregående
uddannelse i lastarbejde på kemikalietankskibe, skal:
1)      opfylde kravene til udstedelse af certifikat for
grundlæggende uddannelse i lastearbejde på olie- og kemikalietankskibe
2)      ud over at opfylde betingelserne for udstedelse
af certifikat for grundlæggende uddannelse i lastearbejde på olie- og
kemikalietankskibe have:
a)      mindst tre måneders godkendt fartstid til søs på
kemikalietankskibe eller
b)      mindst en måneds godkendt uddannelse om bord på
kemikalietankskibe i overtallig kapacitet, som omfatter mindst tre forekomster
af arbejde med lastning og losning, og som er dokumenteret i en godkendt uddannelsesbog,
idet der tages hensyn til vejledningen i afsnit B-V/1 i STCW-koden, og
3)      have afsluttet godkendt videreuddannelse i
lastearbejde på kemikalietankskibe og opfylde uddannelses- og
kvalifikationskravene i afsnit A-V/1-1, stk. 3, i STCW-koden.
7.                      
Medlemsstaterne skal sikre, at et certifikat, som er
udstedt til søfarende, der er kvalificerede i henhold til stk. 2, 4 eller 6,
eller at et eksisterende kvalifikationsbeviscertifikat eller et duelighedsbevis
påtegnes forskriftsmæssigt.
Forordning V/1-2
Obligatoriske minimumskrav vedrørende uddannelse og kvalifikationer for
skibsførere, officerer og menige i gastankskibe
1.                      
Officerer og menige, som pålægges særlige hverv og ansvar
i forbindelse med last og lastbehandlingsudstyr i gastankskibe, skal være i besiddelse
af et certifikat for grundlæggende uddannelse i lastearbejde på gastankskibe.
2.                      
Enhver, der ansøger om et certifikat for grundlæggende
uddannelse i lastearbejde på gastankskibe, skal have fuldført en grundlæggende
uddannelse i henhold til bestemmelserne i afsnit A-VI/1 i STCW-koden og skal
have afsluttet:
1)      mindst tre måneders godkendt fartstid til søs om
bord på gastankskibe og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit
A-V/1-2, stk. 1, i STCW-koden
2)      en godkendt grunduddannelse i lastearbejde på
gastankskibe og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-V/1-2,
stk. 1, i STCW-koden.
3.                      
Skibsførere, maskinmestre, overstyrmænd,
førstemaskinmester og enhver anden person med direkte ansvar for lastning,
losning, kontrol med lasten i transit, håndtering af cargo, tankrensninger
eller andet lastrelateret arbejde på gastankskibe skal være i besiddelse af et
certifikat for videregående uddannelse i lastearbejde på gastankskibe.
4.                      
Enhver, der ansøger om et certifikat for videregående
uddannelse i lastarbejde på gastankskibe, skal:
1)      opfylde kravene for udstedelse af certifikat i
grundlæggende uddannelse for lastarbejde på olie- og kemikalietankskibe
2)      ud over at opfylde betingelserne for udstedelse
af certifikat for grundlæggende uddannelse i gastankskibe have:
a)      mindst tre måneders godkendt fartstid til søs på
gastankskibe
b)      mindst en måneds godkendt uddannelse om bord på
gastankskibe i overtallig kapacitet, som omfatter mindst tre forekomster af
arbejde med lastning og losning, og som er dokumenteret i en godkendt
uddannelsesbog, idet der tages hensyn til vejledningen i afsnit B-V/1 i
STCW-koden
3)      have afsluttet godkendt videreuddannelse i
lastearbejde på olietankskibe og opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene
i afsnit A-V/1-2, stk. 2, i STCW-koden.
5.                      
Medlemsstaterne skal sikre, at et certifikat, som er
udstedt til søfarende, der er kvalificerede i henhold til stk. 2 eller 4, eller
et eksisterende kvalifikationscertifikat eller et duelighedsbevis påtegnes
forskriftsmæssigt.
Forordning V/2
Obligatoriske minimumskrav til
uddannelse og kvalifikationer for skibsførere, officerer, menige og andet
personale på passagerskibe
1.                      
Denne forordning gælder for skibsførere, officerer,
menige og andet personale om bord på passagerskibe i udenrigsfart.
Medlemsstaterne fastsætter, hvorvidt disse krav gælder for personale på
passagerskibe i indenrigsfart.
2.                      
Søfarende skal, før de tildeles hverv om bord på
passagerskibe, have gennemført den i punkt 4 til 7 krævede uddannelse i henhold
til deres stilling, pligter og ansvar.
3.                      
Søfarende, som skal gennemgå den obligatoriske
uddannelse i henhold til punkt 4, 6 og 7, skal mindst hver femte år gennemgå
relevante genopfriskningskurser eller kunne fremlægge bevis for at have opnået
det krævede kvalifikationsniveau inden for de foregående fem år.
4.                      
Skibsførere, officerer og andet personale, som på
mønstringsrullen er udpeget til at assistere passagerer i nødsituationer om
bord på passagerskibe, skal have fuldført uddannelse i "crowd
management" som specificeret i afsnit A-V/2, stk. 1, i STCW-koden.
5.                      
Personale, som direkte betjener passagerer i
passagerområderne om bord på passagerskibe, skal have gennemført
sikkerhedsuddannelse som specificeret i afsnit A-V/2, stk. 2, i STCW-koden.
6.                      
Skibsførere, maskinmestre, overstyrmænd,
førstemaskinmestre og enhver person, der ifølge mønstringsrullen har ansvaret
for passagernes sikkerhed i nødsituationer om bord på passagerskibe, skal have
gennemført godkendt uddannelse i krisestyring ("crisis management")
og menneskelig adfærd som specificeret i afsnit A-V/2, stk. 3, i STCW-koden.
7.                      
Skibsførere, overstyrmænd, maskinmestre,
førstemaskinmestre og alle, der har umiddelbart ansvar for indskibning og
udskibning af passagerer, for losning, lastning eller sikring af lasten, eller
for lukning af åbninger i skroget om bord på ro-ro-passagerskibe, skal have
gennemført godkendt uddannelse i passagersikkerhed, lastsikkerhed og
skrogintegritet som specificeret i afsnit AV-V/2, stk. 4, i STCW-koden.
8.                      
Medlemsstaterne skal sikre, at alle, der
gennemfører uddannelsen og som er kvalificeret i henhold til bestemmelserne i
dette reglement, modtager skriftligt bevis derfor. 
KAPITEL VI
NØDSITUATIONER, SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN, SIKKERHED, SYGDOMSBEHANDLING OG
OVERLEVELSESFUNKTIONER
Forordning VI/1
Obligatoriske minimumskrav for
sikkerhedsorientering og grundlæggende uddannelse og vejledning for alle
søfarende
1.                      
Søfarende skal modtage orientering og grundlæggende
uddannelse eller vejledning i henhold til afsnit A-VI/1 i STCW-koden og skal
opfylde de forskriftsmæssige uddannelses- og kvalifikationskrav.
2.                      
Hvis grundlæggende uddannelse ikke er opført i
klassificeringen for det pågældende certifikat, skal der udstedes et
duelighedsbevis, som viser, at indehaveren har deltaget i et kursus i
grundlæggende uddannelse.
Forordning VI/2
Obligatoriske minimumskrav for udstedelse
af duelighedsbevis i betjening af redningsflåder, redningsbåde, og hurtige
mand-over-bord både
1.                      
Enhver, der ansøger om duelighedsbevis i betjening
af redningsbåde og -flåder bortset fra hurtige mand-over-bord både, skal:
1)      være mindst 18 år
2)      have mindst 12 måneders godkendt fartstid til søs
eller have deltaget i et godkendt uddannelseskursus og have mindst seks
måneders godkendt til søs
3)      opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene for
duelighedsbevis i betjening af redningsbåde og -flåder i henhold til afsnit
A-VI/2, stk. 1-4, i STCW-koden.
2.                      
Enhver, der ansøger om duelighedsbevis i betjening
af hurtige mand-over-bord både, skal:
1)      være i besiddelse af duelighedsbevis i betjening
af redningsbåde og -flåder bortset fra hurtige mand-over-bord både
2)      have deltaget i et godkendt uddannelseskursus og
3)      opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene for
duelighedsbevis i betjening af hurtige mand-over-bord både i henhold til afsnit
A-VI/2, stk. 7-10, i STCW-koden.
Forordning VI/3
Obligatoriske minimumskrav for
avanceret uddannelse i brandbekæmpelse
1.                      
Søfarende, der er udpeget til at tilrettelægge
brandbekæmpelsesoperationer, skal med positivt resultat have gennemført
avanceret uddannelse i brandbekæmpelsesteknikker med særlig vægt på
tilrettelæggelse, taktik og ordregivning i henhold til bestemmelserne i artikel
1 til 4, afsnit A-VI/3, i STCW-koden, og de skal opfylde de heri specificerede
uddannelses- og kvalifikationskrav.
2.                      
Hvis avanceret uddannelse i brandbekæmpelse ikke er
omfattet af kravene for det pågældende certifikat, skal der udstedes et
duelighedsbevis, som viser, at indehaveren har deltaget i et avanceret kursus i
brandbekæmpelse.
Forordning VI/4
Obligatoriske minimumskrav til
førstehjælp og sygdomsbehandling
1.                      
Søfarende, der er udpeget til at give førstehjælp
om bord, skal opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i førstehjælp som
fastsat i afsnit A-VI/4, stk. 1, 2 og 3, i STCW-koden.
2.                      
Søfarende, der er udpeget til at tage sig af
sygdomsbehandling om bord, skal opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene i
sygdomsbehandling om bord som fastsat i afsnit A-VI/4, stk. 4, 5 og 6, i
STCW-koden.
3.                      
Hvis uddannelse i førstehjælp eller
sygdomsbehandling ikke indgår i kravene for det pågældende certifikat, skal der
udstedes et duelighedsbevis, som viser, at indehaveren har deltaget i et kursus
i førstehjælp eller i sygdomsbehandling.
Forordning VI/5
Obligatoriske minimumskrav for udstedelse af duelighedsbeviser til
skibets sikringsofficerer
1.                      
Enhver, der ansøger om duelighedsbevis som
skibssikringsofficer, skal:
1)      have godkendt fartstid til søs på mindst 12
måneder eller passende fartstid til søs og viden om skibets drift og
2)      opfylde uddannelses- og kvalifikationskravene for
duelighedsbevis som sikringsofficer i henhold til afsnit A-VI/5, stk. 1-4, i
STCW-koden.
2.                      
Medlemsstaterne skal sikre, at alle
personer, der er kvalificerede i henhold til denne forordning, får udstedt et
duelighedsbevis.
Forordning VI/6
Obligatoriske minimumskrav for sikkerhedsrelateret uddannelse og
vejledning for alle søfarende
1.                      
Søfarende skal modtage sikkerhedsrelateret
fortroliggørelse og uddannelse i sikkerhedsbevidsthed eller vejledning i
henhold til afsnit A-VI/6, stk. 1 til 4 i STCW-koden, og de skal opfylde de
heri specificerede uddannelses- og kvalifikationskrav.
2.                      
Hvis sikkerhedsbevidsthed ikke er opført i
klassificeringen for det pågældende certifikat, skal der udstedes et
duelighedsbevis, som viser, at indehaveren har deltaget i et kursus i
sikkerhedsbevidsthed.
3.                      
Hver medlemsstat skal sammenligne den
sikkerhedsrelaterede uddannelse eller vejledning, der kræves for søfarende, der
er i besiddelse af eller kan dokumentere deres kvalifikationer inden dette
direktivs ikrafttræden, med den uddannelse eller vejledning, der er
specificeret i afsnit A-VI/6, stk. 4, i STCW-koden og skal fastsætte, om disse
søfarende skal ajourføre deres kvalifikationer.
Søfarende med udpegede sikringsopgaver 
4.                      
Søfarende med udpegede sikringsopgaver skal opfylde
uddannelses- og kvalifikationskravene i afsnit A-VI/6, punkt 6 til 8 i
STCW-koden.
5.                      
Hvis uddannelse i udpegede sikringsopgaver ikke er
inkluderet i kravene for det pågældende certifikat, skal der udstedes et
duelighedsbevis, som viser, at indehaveren har deltaget i et kursus for
udpegede sikringsopgaver.
6.                      
Hver medlemsstat skal sammenligne den
sikkerhedsrelaterede uddannelse, der kræves for søfarende, med udpegede
sikringsopgaver, der er i besiddelse af eller kan dokumentere kvalifikationer,
inden dette direktivs ikrafttræden, med dem, der er angivet i afsnit A-VI/6,
stk. 8, i STCW-koden og skal fastsætte, om disse søfarende skal ajourføre deres
kvalifikationer.
KAPITEL VII
UDSTEDELSE AF ALTERNATIVE CERTIFIKATER
Forordning VII/1
Udstedelse af alternative certifikater
1.                      
Uanset kravene for udstedelse af certifikater i
kapitel II og III i dette bilag kan medlemsstaterne vælge at udstede eller
autorisere udstedelse af andre certifikater end de i disse kapitler nævnte,
forudsat at:
1)      de funktioner og ansvarsniveauer, certifikaterne
og påtegningerne gælder for, vælges fra og er identiske med funktioner og
ansvarsniveauer i afsnit A-II/1, A-II/2, A-II/3, A-II/4, A-II/5, A-III/1,
A-III/2, A-III/3, A-III/4, A-III/5 og A-IV/2 i STCW-koden
2)      ansøgerne har gennemført godkendt uddannelse og
opfylder uddannelses- og kvalifikationskravene i de relevante afsnit i
STCW-koden og i afsnit A-VII/1 i koden for de funktioner og niveauer, der står
i certifikaterne og påtegningerne
3)      ansøgerne har gennemført godkendt fartstid til
søs svarende til udførelse af de funktioner og de niveauer, der fremgår af
certifikatet. Varigheden af fartstiden til søs skal mindst svare til varigheden
af fartstiden til søs i kapitel II og III i dette bilag. Fartstiden til søs
skal dog mindst være som krævet i afsnit A-VII/2 i STCW-koden
4)      ansøgere om certificering, som skal foretage
navigation på operationelt niveau, skal opfylde de gældende krav i
forordningerne i kapitel IV for udførelse af foreskrevet radiotjeneste i
henhold til radioreglementet
5)      certifikaterne udstedes i henhold til kravene i
artikel 2 og bestemmelserne i kapitel VII i STCW-koden.
2.                      
Intet certifikat skal udstedes i henhold til dette
kapitel medmindre medlemsstaten har meddelt Kommissionen de oplysninger, der
kræves i henhold til STCW-koden.
Forordning VII/2
Udstedelse af certifikater til søfarende
Enhver
søfarende, der udfører en funktion eller funktioner, der er specificeret i
tabel A-II/1, A-II/2 og A-II/3, A-II/4 eller A-II/5 i kapitel II eller i tabel
A-III/1, A-III/2, A-III/3 eller A-III/4 eller A-III/5 i kapitel III eller
A-IV/2 i kapitel IV i STCW-koden, skal være i besiddelse af et
kvalifikationscertifikat eller i påkommende tilfælde et duelighedsbevis.
Forordning VII/3
Principper for udstedelse af
alternative certifikater
1.                      
En medlemsstat, som vælger at udstede eller
autorisere udstedelse af alternative certifikater, skal sikre, at følgende
principper overholdes:
1)      En ordning for alternative certifikater må kun
indføres, hvis den sikrer sikkerhed til søs og forureningsforebyggelse mindst
svarende til de øvrige kapitler.
2)      Enhver ordning for alternative certifikater skal
sikre, at disse certifikater er indbyrdes udskiftelige med certifikater udstedt
i henhold til de andre kapitler.
2.                      
Udskiftelighedsprincippet i punkt 1 skal sikre:
1)      at søfarende, der har modtaget certifikat i
henhold til ordningerne i kapitel II og/eller III, og søfarende, som har
modtaget certifikat i henhold til kapitel VII, kan arbejde på skibe, som har en
traditionel ordning eller en anden ordning om bord
2)      at søfarende ikke uddannes med henblik på
specifikke ordninger om bord således, at de ikke er i stand til at bruge deres
færdigheder andetsteds.
3.                      
Når et certifikat udstedes i henhold til
bestemmelserne i dette kapitel, skal der tages hensyn til følgende principper:
1)      Udstedelse af alternative certifikater må ikke som
sådan anvendes til at:
a)      reducere antallet af besætningsmedlemmer om bord
b)      sænke fagets niveau eller gøre søfarende
"mindre faglærte" eller
c)      begrunde, at en og samme bevisindehaver pålægges
kombineret maskin- og dæksvagt på en og samme vagt.
2)      Den person, der fører kommandoen, er
skibsføreren; skibsførerens og andres retsstilling og beføjelser må ikke
påvirkes negativt ved indførelse af en ordning for alternative certifikater.
4.                      
Principperne i punkt 1 og 2 skal sikre, at både
dæks- og maskinmestre bibeholder deres kompetence.
Bilag II
Punkt 3 i bilag II erstattes af følgende:
"3. Kommissionen har med bistand af Det
Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed og med størst mulig inddragelse af alle
berørte medlemsstater og gennem en evaluering af denne part, som kan omfatte
inspektion af faciliteter og procedurer, bekræftet, at konventionens krav
vedrørende kompetenceniveau, uddannelse og certificering og kvalitetsstandarder
overholdes fuldt ud.".
Bilag III
"BILAG V
TYPE OPLYSNINGER, DER SKAL SENDES TIL KOMMISSIONEN TIL STATISTISKE FORMÅL
1.                      
Når der henvises til dette bilag, skal følgende
oplysninger, der er angivet i afsnit A-I/2, stk. 9 i STCW-koden for alle
kvalifikationscertifikater eller påtegninger, der attesterer udstedelsen, alle
påtegninger, der attesterer anerkendelse af kvalifikationscertifikater udstedt
af andre lande, og alle duelighedsbeviser udstedt til menige tilvejebringes: 
Kvalifikationscertifikater/påtegninger, der
attesterer udstedelse:
–              
den søfarendes entydige id
–              
den søfarendes navn
–              
den søfarendes fødselsdato
–              
den søfarendes nationalitet
–              
den søfarendes køn
–              
påtegningsnummer for kvalifikationscertifikat
–              
nummer for påtegning, der attesterer udstedelse
–              
færdighed(er)
–              
udstedelsesdato eller dato for seneste dato for
forlængelse af dokumentet
–              
udløbsdato
–              
status for certifikatet (gyldigt, suspenderet,
annulleret, meldt tabt, ødelagt)
–              
begrænsninger.
Påtegninger, der attesterer anerkendelse af
kvalifikationscertifikater udstedt af andre lande: 
–              
den søfarendes entydige id
–              
den søfarendes navn
–              
den søfarendes fødselsdato
–              
den søfarendes nationalitet
–              
den søfarendes køn
–              
land, der udsteder det oprindelige
kvalifikationscertifikat
–              
oprindeligt nummer på kvalifikationscertifikat
–              
nummer for påtegning, der attesterer anerkendelse
af kvalifikationscertifikater udstedt af andre lande
–              
færdighed(er)
–              
udstedelsesdato eller dato for seneste dato for
forlængelse af dokumentet
–              
udløbsdato
–              
status
–              
begrænsninger.
Duelighedsbevis for menige (hvis det findes):

–              
den søfarendes entydige id
–              
den søfarendes navn
–              
den søfarendes fødselsdato
–              
den søfarendes nationalitet
–              
den søfarendes køn
–              
nummer på duelighedsbeviset
–              
færdighed(er)
–              
udstedelsesdato eller dato for seneste dato for
forlængelse af dokumentet
–              
udløbsdato
–              
status 
2.                      
De oplysninger, der er omfattet af
databeskyttelseslovgivningen, kan fremlægges i anonymiseret form. 
[1]               Rådets direktiv 94/58/EF af 22. november 1994 om
minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhverv (EFT L 319 af 12.12.1994, s.
28). 
[2]               Direktiv 94/58/EF blev ændret ved direktiv 98/35/EF og
erstattet af direktiv 2001/25. Direktiv 2001/25 blev ændret ved direktiv
2002/84, direktiv 2003/103 og direktiv 2005/45. Det blev senest ændret (og
derfor ophævet) ved direktiv 2008/106, EUT L 323 af 3.12.2008, s. 33.
[3]               Taskforcen var sammensat af repræsentanter for de
vigtigste berørte parter, navnlig søfarende og redere.
[4]               Offentliggjort den 20. juli 2011.
[5]               Se del 4.1.5. 
[6]               EUT C […] af […], s. […].
[7]               EUT C […] af […], s. […].
[8]               EFT L 319 af 12.12.1994, s. 28.
[9]               EUT L 323 af 3.12.2008, s. 33.
[10]               Rådets direktiv 1999/63/EF af 21. juni 1999 om
gennemførelse af den aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende,
som er indgået mellem European Community Shipowners' Association (ECSA) og
Federation of Transport Workers' Union in the European Union (FST) – bilag: den
europæiske aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende, EFT L 167
af 2.7.1999. s. 33. 
[11]               EUT L 124 af 20.5.2009, s. 30.
[12]               EFT L 208 af 5.8.2002, s. 1.
[13]               EFT L 324 af 29.11.2002, s. 1.
[14]               EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.