CELEX: C1997/387/27
Language: el
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 24ης Οκτωβρίου 1997 στην υπόθεση T-244/94: Wirtschaftsvereinigung Stahl κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΚΑΧ - Προσφυγή ακυρώσεως - Κρατικές ενισχύσεις - Ατομικές αποφάσεις εγκρίνουσες τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων σε χαλυβουργικές επιχειρήσεις - Κατάχρηση εξουσίας - Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη - Ασύμβατο προς τις διατάξεις της συνθήκης - Δυσμενής διάκριση - Έλλειψη αιτιολογίας - Προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας - Άρθρο 4 στοιχεία β) και γ) και άρθρα 15 και 95 πρώτο και δεύτερο εδάφιο, της συνθήκης)

C 387/16             [ EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  20. 12 . 97
4. Το Συμβούλιο, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμα­              (πρώτο πενταμελές τμήμα), συγκείμενο από τους A. Saggio,
     νίας και η Ιταλική Δημοκρατία φέρουν έκαστος τα               Πρόεδρο, A. Καλογερόπουλο, τη V. Tiili, τους A. Potocki και
     δικαστικά τους έξοδα.                                         R. M. Moura Ramos, δικαστές, γραμματέας: H. Jung,
                                                                   εξέδωσε στις 24 Οκτωβρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο
                                                                   διατακτικό:
C ) ΕΕ C 202 της 23. 7. 1994.
                                                                   1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
                                                                   2. Καταόικαζει την προσφεύγουσα στα έξοδα της καθής
                                                                         και της Ilva Laminati Piani SpA, παρεμβαίνουσας.
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                   της 24ης Οκτωβρίου 1997
                                                                   3 . Το Σνμβούλιο, το Βασίλειο της Ισπανίας, η Ιταλική
στην υπόθεση Τ-243/94, British Steel pic κατά Επιτροπής                  Δημοκρατία, η SSAB Svenskt Stâl και η Det Danske Stål­
               των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                             valsevœrk A/S θα φέρουν έκαστος τα έξοδα του.
(ΕΚΑΧ — Προσφυγή ακυρώσεως — Κρατικές ενισχύσεις —
Ατομικές αποφάσεις εγκρίνουσες τη χορήγηση κρατικών                C ) ΕΕ C 254 της 10. 9.1994.
ενισχύσεων σε χαλυβουργικές επιχειρήσεις — Αναρμο­                 (:) ΕΕ L 112 της 3 . 5 . 1994, σ. 58.
διότητα — Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη — Ασύμβατο                    (■') ΕΕ L 112 της 3.5.1994, σ. 68.
προς τις διατάξεις της συνθήκης — Δυσμενής διάκριση —
Έλλειψη αιτιολογίας — Προσβολή των δικαιωμάτων
άμυνας — Αρθρο 4 στοιχεία β) και γ) και άρθρο 15 και 95
          πρώτο και δεύτερο εδάφιο της συνθήκης)
                           (97/C 387/26)
                                                                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
               (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                                          της 24ης Οκτωβρίου 1997
                                                                   στην υπόθεση Τ-244/94: Wirtschaftsvereinigung Stahl κ.λπ.
                                                                          κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
Στην υπόθεση Τ-243/94, British Steel pic, με έδρα το Λονδίνο,
εκπροσωπούμενη από τον Richard Plender, QC, δικηγόρο               (ΕΚΑΧ — Προσφυγή ακυρώσεως — Κρατικές ενισχύσεις —
Αγγλίας και Ουαλίας, και από τον William Sibree, solicitor,        Ατομικές αποφάσεις εγκρίνουσες τη χορήγηση κρατικών
με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό                   ενισχύσεων σε χαλυβουργικές επιχειρήσεις — Κατάχρηση
γραφείο των Elvinger, Hoss και Prussen, 15, Côte d'Eich ,          εξουσίας — Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη — Ασύμβατο
υποστηριζόμενη από τη SSAB Svenskt Stâl AB, με έδρα τη             προς τις διατάξεις της συνθήκης — Δυσμενής διάκριση —
Στοκχόλμη , εκπροσωπούμενη από τους John Boyce και Philip          Έλλειψη αιτιολογίας — Προσβολή των δικαιωμάτων
Raven, solicitors, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το           άμυνας — Αρθρο 4 στοιχεία β) και γ) και άρθρα 15 και 95
δικηγορικό γραφείο των Elvinger, Hoss και Prussen, 15 , Côte                   πρώτο και δεύτερο εδάφιο, της συνθήκης)
d'Eich, την Det Danske Stålvalsevasrk A/S, με έδρα το Frede­
                                                                                                 (97/C 387/27)
riksværk (Δανία), εκπροσωπούμενη από τον Jonathan Alex
Lawrence, solicitor, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον
δικηγόρο Ernst Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt, κατά Επι­
τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Nicholas                             (Γλωσσά διαδικασίας: η γερμανική)
Khan και Ben Smulders), υποστηριζομένης από το Συμβού­
λιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι: Rüdiger Ban­
dilla και John Carbery), την Ιταλική Δημοκρατία (εκπρόσω­          Στην υπόθεση Τ-244/94, Wirtschaftsvereinigung Stahl, με έδρα
ποι: Umberto Leanza και Pier Giorgio Ferri), το Βασίλειο της       το Dusseldorf (Γερμανία), Thyssen Stahl AG, με έδρα το
Ισπανίας (εκπρόσωποι: Αρχικώς Alberto Navarro Gonzalez             Duisbourg (Γερμανία), Preussag Stahl AG, με έδρα το Salzgit­
(και Gloria Calvo Diaz, κατόπιν Alberto Navarro Gonzalez           ter (Γερμανία), Hoogovens Groep BV, με έδρα το Ijmuiden
και Luis Perez De Ayala Beccerril) και την Ilva Laminati           (Κάτω Χώρες), εκπροσωπούμενες από τους Jochim Sede­
Piani SpA, με έδρα τη Ρώμη, εκπροσωπούμενη από τον Aure­           mund και Frank Montag, δικηγόρους Κολωνίας, και, όσον
lio Pappalardo, δικηγόρο Trapani, και τον Massimo Merola,          αφορά τη Hoogovens Groep BV, από τον Eric Pijnacker Hor­
δικηγόρο Ρώμης, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικη­            dijk, δικηγόρο Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο
γόρο Alain Lorang, 51 , rue Albert 11 er, με αντικείμενο την       τον δικηγόρο Aloyse May, 31 , Grand-rue, κατά Επιτροπής
ακύρωση των αποφάσεων της Επιτροπής 94/258/ΕΚΑΧ, της               των Ευριυπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Bernd Lange-
12ης Απριλίου 1994, όσον αφορά ενίσχυση που πρόκειται να           heine και Ben Smulders), υποστηριζομένης από το Συμβού­
χορηγηθεί από την Ισπανία στη χαλυβουργική επιχείρηση              λιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: Rüdiger Bandilla
Corporaciôn de la Siderurgia Intégral (CSI) (2) και 94/259/        και Stephan Marquardt), την Ιταλική Δημοκρατία (εκπρόσω
ΕΚΑΧ, της 12ης Απριλίου 1994, σχετικά με τις κρατικές ενι­         ποι: Umberto Leanza και Pier Giorgio Ferri) και την Ilva
σχύσεις που προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία στον όμιλο            Laminati Piani SpA, με έδρα τη Ρώμη, εκπροσωπούμενη από
χαλυβουργικών επιχειρήσεων Ilva (3), το Πρωτοδικείο                τον Aurelio Pappalardo, δικηγόρο Trapani, και τον Massimo
 ---pagebreak--- 20. 12. 97           I EL [                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   C 387/ 17
Merola, δικηγόρο Ρώμης, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
τον δικηγόρο Alain Lorang, 51 , rue Albert 11er, με αντικεί­                             της 5ης Νοεμβρίου 1997
μενο την ακύρωση της αποφάσεως 94/259/ΕΚΑΧ της Επι­
τροπής, της 12ης Απριλίου 1994, σχετικά με τις κρατικές ενι­        στην υπόθεση Τ-149/95: Établissements J. Richard Ducros
σχύσεις που προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία στον όμιλο                   κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
χαλυβουργικών επιχειρήσεων Uva (2), το Πρωτοδικείο των              (Κρατικές ενισχύσεις — Ενισχύσεις αναδιαρθρώσεως —
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πρώτο πενταμελές τμήμα), συγκεί­                 Απόφαση της Επιτροπής — Ακύρωση — Παραδεκτό)
μενο από τους A. Saggio, Πρόεδρο, A. Καλογερόπουλο, τη V.
Tiili, τους A. Potocki και R. M. Moura Ramos, δικαστές,                                        (97/C 387/29
γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 24 Οκτωβρίου 1997
απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                                 (Γλωσσά διαδικασίας: η γαλλική)
1 . Απορρίπτει την προσφυγή.                                        Στην υπόθεση Τ-149/95, Établissements J. Richard Ducros, με
                                                                    έδρα το Παρίσι, εκπροσωπούμενη από τον Philippe Genin,
                                                                    δικηγόρο Λυών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικη­
2. Καταδικάζει τις προσΦεύγουσες στην καταβολή των                  γόρο Aloyse May, 31 , Grand-rue, κατά Επιτροπής των Ευρω­
     εξόδων της καθής και της παρεμβαίνουσας Ilva Laminati          παϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: αρχικώς Jean-Paul Kep­
     Piani SpA .                                                    penne και στη συνέχεια Xavier Lewis ), υποστηριζόμενης από
                                                                    τις CMF SpA και CMF Sud SpA, με έδρα το Pignatero Mag­
3 . Το Συμβούλιο και η Ιταλική Δημοκρατία θα φέρουν                 giore (Ιταλία), εκπροσωπούμενες από τον Mario Siragusa,
     έκαστος τα έξοδά του.                                          δικηγόρο Ρώμης, και τον Giuseppe Scassellati-Sforzolini ,
                                                                    δικηγόρο Μπολόνιας, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο
(') ΕΕ C 233 της 20. 8. 1994.
                                                                    το δικηγορικό γραφείο των Elvinger, Hoss και Prussen, 2,
(2) ΕΕ L 112 της 3.5 . 1994, σ. 64.                                 place Winston Churchill , με αντικείμενο την ακύρωση της
                                                                    αποφάσεως που περιλαμβάνεται στην ανακοίνωση 95/C 120/
                                                                    03 της Επιτροπής, σύμφωνα με το άρθρο 93 παράγραφος 2
                                                                    της συνθήκης, προς τα άλλα κράτη μέλη και τα λοιπά
                                                                    ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με τη χορήγηση ενίσχυσης από
                                                                    την Ιταλία προς τις εταιρείες CMF Sud SpA και CMF SpA
                                                                    [κρατικές ενισχύσεις C 6/92 (ex ΝΝ 149/91 )] (:), το Πρωτοδι­
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                               κείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πρώτο πενταμελές
                     της 5ης Νοεμβρίου 1997                         τμήμα), συγκείμενο από τους A. Saggio, Πρόεδρο, C. P. Briët,
                                                                    A. Καλογερόπουλο, V. Tiili και R. M. Moura Ramos, δικα­
στην υπόθεση Τ-26/89 (125): Henri de Compte κατά Ευρω­              στές, γραμματέας: B. Pastor, κύρια υπάλληλος διοικήσεως,
                     παϊκού Κοινοβουλίου (')                        εξέδωσε στις 5 Νοεμβρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο
                                                                    διατακτικό :
     (Υπάλληλοι — Αίτηση αναθεωρήσεως — Παραδεκτό
                             (97/C 387/28)
                                                                    1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                    2. H προσφεύγουσα φέρει τα δικαστικά έξοδα συμπεριλαμ­
                                                                         βανομένων των εξόδων των παρεμβαινουσών.
Στην υπόθεση Τ-26/89 ( 125 ), Henri de Compte, υπάλληλος
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , εκπροσωπούμενος αρχικά                (') ΕΕ C 248 της 23. 9. 1995.
από τον Francesco Pasetti Bombardella, δικηγόρο Βενετίας,           0 ΕΕ C 120 της 16. 5 . 1995 , σ. 4.
στη συνέχεια από τον Henri Ferretti, δικηγόρο Thionville, με
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Guy Harles 8-10,
rue Mathias Hardt, κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (εκ­
πρόσωποι: François Vainker και Evelyn Waldherr), με αντι­
κείμενο αίτηση αναθεωρήσεως της αποφάσεως του Πρωτοδι­
κείου της 17ης Οκτωβρίου 1991 , Τ-26/89, de Compte κατά                          ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
Κοινοβουλίου (Συλλογή 1991 , σ. 11-781 ), το Πρωτοδικείο
(πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τον A. Saggio, πρόεδρο, και                                της 5ης Νοεμβρίου 1997
τους B. Vesterdorf και R. M. Moura Ramos, δικαστές- γραμ­           στην υπόθεση Τ-12/97: Anna Barnett κατά Επιτροπής των
ματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 5 Νοεμβρίου 1997 απόφαση με                             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                    (Υπάλληλοι — Αρθρο 31 παράγραφος 2 τον κανονισμού
                                                                                      υπηρεσιακής καταστάσεως)
1 . Απορρίπτει την αίτηση αναθεωρήσεως ως απαράδεκτη .
                                                                                               (97/C 387/30
2. O αιτών φέρει τα δικαστικά έξοδα.                                               (Γλωσσά διαδικασίας: η γαλλική)
(') ΕΕ C 89 της 6. 4. 1988 .
                                                                    Στην υπόθεση Τ-12/97, Anna Barnett, υπάλληλος της Επι­
                                                                    τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελλών,
                                                                    εκπροσωπούμενη από τους Jean-Noël Louis, Thierry Dema