CELEX: 62014TN0800
Language: ro
Date: 2014-12-09 00:00:00
Title: Cauza T-800/14: Acțiune introdusă la 9 decembrie 2014 – Philip Morris/Comisia

16.2.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 56/25
            
         Acțiune introdusă la 9 decembrie 2014 – Philip Morris/Comisia
   (Cauza T-800/14)
   (2015/C 056/36)
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Philip Morris Ltd (Richmond, Regatul Unit) (reprezentanți: K. Nordlander și M. Abenhaïm, avocați)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile
   
   Reclamanta solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               declararea admisibilității acțiunii în anulare;
            
         
               —
            
            
               anularea Deciziei Ares (2014) 3188066 a Comisiei din 29 septembrie 2014, în măsura în care prin aceasta s-a refuzat reclamantei accesul deplin la documentele solicitate, cu excepția, însă, a datelor personale modificate cuprinse în acestea;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Reclamanta solicită anularea Deciziei Ares (2014) 3188066 a Comisiei din 29 septembrie 2014 prin care Comisia a refuzat să acorde reclamantei acces deplin la nouă documente interne redactate în cadrul lucrărilor pregătitoare care au condus la adoptarea Directivei 2014/40/UE privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește fabricarea, prezentarea și vânzarea produselor din tutun și a produselor conexe (1) (denumită în continuare „decizia atacată”).
   În susținerea acțiunii, reclamanta invocă trei motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv întemeiat pe încălcarea de către Comisie a obligației de motivare prin faptul că nu a indicat – pentru fiecare document – excepția relevantă aplicabilă din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 (2) (denumit în continuare „Regulamentul transparență”) și circumstanțele și considerațiile factuale care justifică aplicarea acesteia. Întemeindu-se pe aceleași argumente generale pentru a justifica refuzul său pentru motive de protecție a procedurilor judiciare și a consultanței juridice, Comisia nu a expus motivarea care să justifice faptul că divulgarea documentelor solicitate ar aduce atingere „concret și efectiv” fiecăruia dintre aceste interese. Mai specific, decizia atacată nu explică dacă justificarea invocată pentru fiecare refuz relevant este legată de „procedurile judiciare” sau de „consultanța juridică”.
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea de către Comisie a articolului 4 alineatul (2) a doua liniuță din Regulamentul transparență prin faptul că nu a demonstrat, în fiecare caz, în ce mod o divulgare ar aduce atingere „concret și efectiv” protecției „consultanței juridice” și a „procedurilor judiciare”. În ceea ce privește protecția „consultanței juridice”, toate justificările abstracte ale Comisiei au fost respinse de jurisprudență, iar Comisia nu oferă nicio explicație concretă a faptului că, în acest caz, o divulgare totală a documentelor solicitate ar aduce atingere concret și efectiv protecției consultanței juridice. În ceea ce privește „procedurile judiciare”, Comisia nu explică în mod concret nici de ce o divulgare ar aduce atingere „concret și efectiv” protecției „procedurilor judiciare”. A fortiori, Comisia nu a realizat o evaluare precisă și specifică pentru a determina dacă un interes public superior ar putea justifica divulgarea documentelor solicitate.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea de către Comisie a celui de al doilea paragraf al articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul transparență prin faptul că nu a demonstrat că documentele/versiunile relevante conțineau „avize destinate uzului intern”, neexplicând modul în care o divulgare a acestor documente ar aduce atingere „concret și efectiv” protecției procesului decizional și neefectuând o evaluare comparativă adecvată a interesului invocat în raport cu interesul public superior prezentat de divulgare.
            
         
      (1)  Directiva 2014/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 aprilie 2014 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește fabricarea, prezentarea și vânzarea produselor din tutun și a produselor conexe și de abrogare a Directivei 2001/37/CE, JO L 127, p. 1.
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei, JO L 145, p. 43.