CELEX: C1996/064/34
Language: da
Date: 1996-03-02 00:00:00
Title: Sag anlagt den 15. december 1995 af AssiDomän Kraft Products AB og seks andre cellulosevirksomheder mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-227/95)

Nr . C 64/ 16         DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          2 . 3 . 96
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                           Sag anlagt den 15 . december 1995 af AssiDomån Kraft
                                                                     Products AB og seks andre cellulosevirksomheder mod
                                                                             Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Sagsøgerne — to diskoteksindehavere , der driver en virk­                                      ( Sag T-227/95 )
somhed i Frankrig, og den organisation , de er medlem af —                                        ( 96/C 64/34 )
anfægter Kommissionens beslutning af 13 . oktober 1995 ,
som efter deres opfattelse ikke tager hensyn til konsekven­
serne af Rettens dom af 24 . januar 1995 i sag T-5/93 ,                                    (Processprog: engelsk)
Tremblay. Ved denne dom annullerede Retten Kommissio­
nens beslutning af 12 . november 1992 angående en aftale             Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
mellem ophavsretsselskaberne i de forskellige medlemssta­            den 15 . december 1995 anlagt sag mod Kommissionen for
ter, som hævdes at have ført til et misbrug af en domine­            De Europæiske Fællesskaber af AssiDomån Kraft Products
rende stilling fra SACEM's side i form af en urimelig og             AB og seks andre cellulosevirksomheder ved Solicitor John
diskriminerende afgift, » for så vidt som Kommissionen               Pheasant og advokat Christophe Raux, og med valgt adresse
herved afviste sagsøgernes klagepunkt om en opdeling af              i Luxembourg hos advokaterne Loesch & Wolter, 11 , rue
markedet som følge af en påstået aftale mellem SACEM og              Goethe .
ophavsretsselskaberne i de andre medlemsstater «.
                                                                     Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande :
Efter rent formelt at have genoptaget behandlingen af denne         — Kommissionens afgørelse af 4 . oktober 1995 annulle­
del af klagen afviste Kommissionen officielt denne den                   res .
23 . juni 1995 på grundlag af artikel 6 i forordning nr . 99/63 .
På trods af de af sagsøgerne fremsatte bemærkninger indtog          — Kommissionen tilpligtes at træffe alle de fornødne
Kommissionen igen den samme holdning i den anfægtede                     forholdsregler til at opfylde Domstolens dom af
beslutning. Ifølge denne henhører vurderingen af, om der                 31 . marts 1993 i de forenede sager 89/85 , 104/85 ,
foreligger en samordning, alene under de nationale dom­                   114/85 , 1 16/85 , 117/85 og 125/85-129/85 , A. Ahlstrom
stole, som dog kan forelægge præjudicielle spørgsmål i                   Oy mod Kommissionen, herunder navnligt at tilbagebe­
medfør af artikel 177 .                                                  tale sagsøgerne de af dem eller de pågældende tidligere
                                                                         virksomheder betalte bøder, nærmere bestemt med de
                                                                         beløb, der er angivet i bilag VI til stævningen .
Sagsøgerne gør for det første gældende, at sidstnævnte
beslutning viser, at Kommissionen ikke har efterkommet              — Kommissionen tilpligtes at betale renter af de nævnte
kravene fra Retten i Første Instans og i realiteten ikke har             beløb, med
foretaget en undersøgelse og den aktive efterforskning, som
ordlyden af den førnævnte dom af 24 . januar 1995                         i ) de gældende EFMS- og EMI-rentesatser plus 1,5
forudsætter. Den har således ikke opfyldt de forpligtelser,                    procentpoint fra det tidspunkt, da de svenske
der påhviler den institution, fra hvilken en annulleret retsakt                adressater betalte bøderne, eller
hidrører, idet den ikke har truffet foranstaltninger til
dommes opfyldelse som krævet i henhold til artikel 176 .                 ii ) Banque Nationale de Belgique's gældende udlåns­
                                                                               rentesats plus 1 procentpoint fra det tidspunkt, da de
                                                                               svenske adressater betalte bøderne
Kommissionen fik pålagt sanktioner af Retten, fordi det,                 nærmere bestemt de i bilag 9 til stævningen angivne
den havde gjort, og det, den hævdede at have gjort, var                  beløb, således at der tillægges renter indtil tidspunktet
utilstrækkeligt. Den kunne ikke blot gentage sin beslutning              for Kommissionens tilbagebetaling af selve bødebelø­
efter afsigelsen af dommen . Retten annullerede nemlig                   bene .
Kommissionens beslutning, fordi den ikke i tilstrækkelig
grad tog hensyn til klagepunktet om en opdeling af                  — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
markedet som følge af aftalen mellem ophavsretsselska­                   ger .
berne . Når Retten har annulleret beslutningen og hjemvist
den til Kommissionen, kan denne ikke undlade at foretage
en undersøgelse, som de nationale domstole ikke har                 Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
mulighed for at foretage på grund af deres begrænsede
stedlige kompetence .                                               Sagsøgerne, henholdsvis de pågældende tidligere virksom­
                                                                    heder, er blandt adressaterne for Kommissionens beslutning
                                                                    85/202/EØF af 19 . december 1984 om en procedure i
                                                                    henhold til EØF-traktatens artikel 85 ( IV/29 . 725 — cellu­
Sagsøgerne finder desuden, at denne handlemåde indebærer            lose ), hvorved Kommissionen pålagde bøder på mellem
en tilsidesættelse af begrundelsespligten og udgør magtfor­         50 000 og 500 000 ECU. Sagsøgerne, der aldrig havde
drejning.                                                           erkendt de pågældende overtrædelser, indbragte ingen
                                                                    annullationssøgsmål til prøvelse af beslutningen og betalte
                                                                    bøderne til Kommissionen . Efter at andre adressater for
                                                                  . beslutningen havde anlagt sag, fastslog Domstolen i dom af
                                                                    31 . marts 1993 i de forenede sager 89/85 , 104/85, 114/85 ,
                                                                    116/85 , 117/85 og 125/85-129/85 , A. Ahlstrom Oy mod
 ---pagebreak--- 2 . 3 . 96                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 64/ 17
Kommissionen, at en række af de af Kommissionen påtalte             — Rådet og/eller Kommissionen tilpligtes at betale sagens
overtrædelser savnede grundlag, hvorefter Domstolen helt                 omkostninger.
eller delvis ophævede de af Kommissionen pålagte bøder.
Efter denne dom stillede sagsøgerne krav til Kommissionen
om tilbagebetaling af de af dem betalte bøder. Ved den              Anbringender og væsentligste argumenter:
anfægtede skrivelse af 4 . oktober 1995 , der var underskre­
vet af det for konkurrencespørgsmål ansvarlige medlem af            Sagsøgeren er et mindre familieselskab, som siden det blev
Kommissionen, afslog Kommissionen dette under henvis­               grundlagt i Det Forenede Kongerige i 1963 har drevet
ning til , at beslutningen om pålæggelse af bøder stadig måtte      handel med pelsværk . Størstedelen af sagsøgerens virksom­
stå ved magt for så vidt angår sagsøgerne .                         hed ( omkring 80 % ) er afhængig af anvendelsen af pelsskind
                                                                    med oprindelse i og importeret fra USA og Canada .
Sagsøgerne gør gældende, at retsvirkningerne af Domsto­
lens annullation af en fællesskabsretsakt er, at denne må           Artikel 3 , stk . 1 , i Rådets forordning ( EØF ) nr. 3254/91 af
anses for ugyldig erga omnes og ex tune . Den pågældende            4 . november 1991 om forbud mod anvendelse af rævesakse i
institution er herefter forpligtet til at overveje eller genover­   Fællesskabet og indførsel til Fællesskabet af skind af og
veje samtlige de berørte retssubjekters retsstilling i lyset af     varer fremstillet på basis af visse vilde dyrearter med
præmisserne og konklusionen i Domstolens dom . Institu­             oprindelse i lande, der anvender rævesakse eller fangstme­
tionen er ligeledes forpligtet til at yde restitutio in integrum .  toder, der ikke opfylder de internationale standarder for
Dette forudsætter en genoprettelse af status quo ante og en         human fældefangst ( EFT nr. L 308 , s . 1 ), indeholder et
tilbagebetaling af ethvert beløb, der er udtryk for ugrundet        forbud mod indførsel til Fællesskabet af skind fra visse arter
berigelse , og som hidrører fra den ugyldige retsakt, ligesom       ( herunder bisamrotte ) med oprindelse i visse tredjelande
der foreligger en forpligtelse til at betale renter af ethvert      (» importforbuddet «). Ordlyden af artikel 3 , stk . 1 , betyder
beløb, som institutionen har haft rådighed over i anledning         bogstaveligt taget, at dette forbud træder i kraft den
af den ugyldige retsakt.                                            1 . januar 1996 og finder anvendelse på pelsskind fra alle
                                                                    tredjelande . Den blotte udsigt til et sådant forbud og
Når henses til Domstolens dom, udgør artikel 1 , stk. 1 og 2, i     usikkerheden omkring den måde, det skal gennemføres på,
cellulosebeslutningen ikke noget gyldigt retsgrundlag for en        at allerede givet anledning til et stort og fortsat økonomisk
pålæggelse af bøder for så vidt angår nogen af de i                 tab for sagsøgeren . Når forbuddet træder i kraft ( det være
bestemmelserne angivne adressater . Kommissionen kan                sig den 1 . januar 1996 eller senere ), vil det medføre et endnu
ikke retmæssigt tilbageholde nogen bøder betalt i anledning         større økonomisk tab, som efter sin karakter og sit omfang
af de i artikel 1 , stk . 2 , anførte overtrædelser . De pågæl­     sandsynligvis fuldstændig vil ødelægge sagsøgerens virk­
dende bøder må derfor tilbagebetales, med renter svarende           somhed .
til en sats, der afspejler den værdi for Kommissionen, som
repræsenteres af den periode på ti år, i hvilken Kommissio­
nen har haft rådighed over de af de svenske adressater              Sagsøgeren gør gældende, at sådanne tab er og fremover vil
betalte bødebeløb . Kun herved kan der ske en genoprettelse         være resultatet af Rådet og/eller Kommissionens ulovlige
                                                                    adfærd :
af status quo ante .
                                                                    a ) Rådet har handlet ulovligt ved at vedtage og gennemføre
                                                                         importforbuddet i forordning ( EØF ) nr. 3254/91 af
                                                                         følgende grunde :
Sag anlagt den 15 . december 1995 af S. Lehrfreund Limited                 i ) Rådet havde ikke efter EF-traktaten kompetence til
mod Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen                             at vedtage importforbuddet i forordning ( EØF )
                for De Europæiske Fællesskaber                                 nr . 3254/91 .
                         ( Sag T-228/95 )
                            ( 96/C 64/35 )                                ii ) Importforbuddet i forordning ( EØF ) nr. 3254/91
                                                                               strider mod proportionalitetsprincippet.
                      (Processprog: engelsk)
                                                                         iii ) Importforbuddet i forordning ( EØF ) nr . 3254/91
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der                    var, da det blev vedtaget, i strid med GATT og
                                                                               strider nu mod WTO-overenskomsten .
den 15 . december 1995 anlagt sag mod Rådet for Den
Europæiske Union og Kommissionen for De Europæiske
Fællesskaber af S. Lehrfreund Limited ved Nicholas For­             b ) Kommissionen har handlet ulovligt ved ikke at vedtage
wood QC og Barrister Mark Hoskins og med valgt adresse i                 de nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af
Luxembourg hos advokaterne Thill & Pauly, 11 , Avenue de                 forordning ( EØF ) nr . 3254/91 , hvilket ville have klar­
la Gare, L-161 1 .                                                       lagt, fra hvilke tredjelande pelsskind kunne indføres,
                                                                         samt ved ikke at vedtage de nødvendige procedurer med
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                               henblik på at attestere de pågældende skinds oprin­
                                                                         delse .
— Det fastslås, at Rådet og/eller Kommissionen i henhold
     til EF-traktatens artikel 178 og 215 er erstatningsan­         c ) Kommissionen og/eller Rådet, hvis handlinger og und­
     svarlige over for sagsøgeren, idet erstatningens størrelse          ladelser har skabt retlig usikkerhed med hensyn til
     fastsættes senere .                                                 importforbuddets omfang og ikrafttræden, har retsstri­