CELEX: 52004PC0442
Language: lv
Date: 2004-06-16
Title: Priekšlikums Padomes regulai Labojot Regulu (EK) Nr. 131/2004 par noteiktiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Sudānu

Avis juridique important

|

52004PC0442

Priekšlikums Padomes regulai Labojot Regulu (EK) Nr. 131/2004 par noteiktiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Sudānu  /* COM/2004/0442 galīgā redakcija */  

Priekšlikums PADOMES REGULAI Labojot Regulu (EK) Nr. 131/2004 par noteiktiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Sudānu(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTS1. 2004. gada 9. janvārī pieņemtā Kopīgā pozīcija 2004/31/CFSP nosaka ieroču, munīcijas un militāru iekārtu embargo attiecībā uz Sudānu, tostarp aizliegumu sniegt tehnisku un finansiālu palīdzību militārām darbībām Sudānā. Aizliegumu tehniskas un finansiālas palīdzības sniegsanai Kopienas līmenī īsteno saskaņā ar Padomes Regulu (EC) Nr. 131/2004, kas pieņemti 2004. gada 26. janvārī.2. Attiecībā uz pēdējā laika notikumiem Sudānā un tās reģionā, tostarp 8. aprīlī parakstīto Humanitārā pamiera līgumu Darfūras konflikta jautājumā, un ņemot vērā plānoto Āfrikas Savienības vadīto Pamiera komisijas izveidosanu Sudānā, ES vēlas atbalstīt noteiktus centienus, lai veicinātu ilgstosu mieru un izlīgumu Sudānā.3. Padome tādēļ ir pieņēmusi Kopīgo nostāju 2004/..../CFSP ....., kas nosaka papildu izņēmumus embargo attiecībā uz Āfrikas Savienības vadīto Pamiera komisiju. Noteikti izņēmumi attiecas uz embargo saistībā ar militārām darbībām un finansiālu palīdzību ieroču piegādēm un ar tām saistītu tehnisku palīdzību, uz ko attiecas Līguma darbība. Tāpēc Komisija izsaka priekslikumu izdarīt labojumus Padomes Regulā (EC) Nr. 131/2004, lai tos saskaņotu ar Komisijas nostāju.Priekšlikums PADOMES REGULAI Labojot Regulu (EK) Nr. 131/2004 par noteiktiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz SudānuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,Ņemot vērā Eiropas kopienas dibināsanas līgumu un it īpasi tā 60. un 301. punktu,Ņemot vērā Padomes Kopīgo nostāju 2004/.../CFSP, kas labo Kopīgo nostāju 2004/31/CFSP attiecībā uz ieroču, munīcijas un militāro iekārtu embargo Sudānai [1],[1]  OJ L [...], [...], p. [...]Ņemot vērā Komisijas priekslikumu [2],[2]  OJ C [...], [...], p. [...]Tā kā:(1) Kopīgā nostāja 2004/31/CFSP [3], kas pieņemta 2004. gada 9. janvārī, paredz embargo ieroču, munīcijas un militāro iekārtu piegādēm Sudānai, tostarp aizliedzot tehniskas un finansiālas palīdzības sniegsanu militārām darbībām Sudānā. Aizliegumu sniegt tehnisku un finansiālu palīdzību attiecībā uz militārām darbībām Sudānā Kopienas līmenī īsteno Padomes Regula (EC) Nr. 131/2004, kas pieņemti 2004. gada 26. janvārī, un nosaka ierobezojosus pasākumus attiecībā uz Sudānu [4].[3]  OJ L 6, 10.1.2004, p. 55[4]  OJ L 21, 28.1.2004, p.1.(2) Attiecībā uz pēdējā laika notikumiem Sudānā un tās reģionā, tostarp 8. aprīlī parakstīto Humanitārā pamiera līgumu Darfūras konflikta jautājumā, un ņemot vērā plānoto Āfrikas Savienības vadīto Pamiera komisijas izveidosanu Sudānā, Kopīgā nostāja 2004/31/CFSP tiek labota ar Kopīgo nostāju 2004/..../CFSP ....., nosakot papildu izņēmumu embargo Āfrikas savienības krīzes vadības operācijām.(3) Šis izņēmums arī attiecas uz noteiktas finansiālas un tehniskas palīdzības embargo. Tādējādi jāveic attiecīgi labojumi Regulā (EC) Nr.131/2004.(4) Lai panāktu sī izņēmuma īstenosanu, cik ātri vien iespējams, sai Regulai jāstājas spēkā nekavējoties un jābūt spēkā no datuma, kurā pieņemta Kopīgā nostāja 2004/.../CFSP,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU:1. pantsRegulas (EC) Nr. 131/2004 4. punkts tiek aizvietots ar sekojoso tekstu::"1. Izdarot izņēmumu 2. un 3. punktā, Dalībvalstu kompetentās amatpersonas, kas minētas Pielikumā, var pilnvarot finansējumu un finansiālu un tehnisku palīdzību attiecībā uza) nogalināsanai neparedzētām militārām iekārtām, kas paredzētas tikai humanitāriem aizsardzības mērķiem, vai institūcijas veidojosām Apvienoto Nāciju, Āfrikas savienības, Eiropas Savienības un Kopienas programmām;b) materiāliem, kas paredzēti Eiropas Savienības un Apvienoto Nāciju krīzes vadības operācijām;c) atmīnēsanas iekārtām un atmīnēsanai paredzētiem materiāliem;d) Āfrikas savienības krīzes vadības operācijām, tostarp materiāliem, kas nepieciesami sīm operācijām.2. Atļaujas nedrīkst tikt piesķirtas jau notikusām darbībām."2. pantsŠī Regula stājas spēkā tās publicēsanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Tā piemērojama no 2004. gada ... jūnijaŠī Regula ir saistosa kopumā un tiesi piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē,Padomes vārdāPriekssēdētājs