CELEX: 32021R0127
Language: sk
Date: 2021-02-03 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/127 z 3. februára 2021, ktorým sa stanovujú požiadavky na uvedenie dreveného obalového materiálu na prepravu určitých komodít s pôvodom v určitých tretích krajinách na územie Únie a na rastlinolekárske kontroly takéhoto materiálu a ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/1137

4.2.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 40/3
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/127
         z 3. februára 2021,
         ktorým sa stanovujú požiadavky na uvedenie dreveného obalového materiálu na prepravu určitých komodít s pôvodom v určitých tretích krajinách na územie Únie a na rastlinolekárske kontroly takéhoto materiálu a ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/1137
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 z 26. októbra 2016 o ochranných opatreniach proti škodcom rastlín, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228/2013, (EÚ) č. 652/2014 a (EÚ) č. 1143/2014 a zrušujú smernice Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (1), a najmä na jeho článok 41 ods. 3,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (2), a najmä na jeho článok 22 ods. 3 a článok 52,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2018/1137 (3) sa stanovujú rastlinolekárske kontroly a opatrenia, ktoré sa majú prijať v súvislosti s dreveným obalovým materiálom používaným na prepravu špecifikovaných komodít s pôvodom v Bielorusku a Číne, a toto vykonávacie rozhodnutie sa uplatňovalo do 30. júna 2020. Uvedené pravidlá sa uplatňovali popri pravidlách delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2125 (4) o špecifických úradných kontrolách dreveného obalového materiálu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Rastlinolekárske kontroly vykonávané členskými štátmi na základe vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2018/1137 ukázali, že označovanie dreveného obalového materiálu používaného pri preprave určitého druhu tovaru (ďalej len „určitých komodít“) s pôvodom v Bielorusku a Číne nie je vždy v súlade s nariadením (EÚ) 2016/2031. Rastlinolekárske kontroly vykonávané členskými štátmi na základe ich posúdenia rizika zaznamenané v systéme TRACES a predtým v internetovom systéme EUROPHYT-Zadržania okrem toho ukázali, že označovanie dreveného obalového materiálu používaného pri preprave určitých komodít s pôvodom v Indii nie je vždy v súlade s uvedeným nariadením.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nesúlad, ktorý zistili členské štáty, dokazuje, že existuje riziko zavlečenia živých škodcov prostredníctvom dreveného obalového materiálu používaného na prepravu určitých komodít z uvedených troch krajín pôvodu, konkrétne z Bieloruska, Číny a Indie, a že uvedené komodity by mali podliehať osobitným kontrolám.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Aby sa v budúcnosti zabránilo dôsledkom takéhoto nesúladu, mali by sa prijať opatrenia, pokiaľ ide o drevený obalový materiál na prepravu určitých komodít s pôvodom v Bielorusku, Číne a Indii.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     S cieľom zabezpečiť lepšiu pripravenosť orgánov vykonávajúcich jednotlivé rastlinolekárske kontroly by príslušné orgány alebo prevádzkovatelia, ktorí sa podieľajú na dovoze špecifikovaných komodít spolu s dreveným obalovým materiálom, mali hneď, ako sa dozvedia o príchode daného dreveného obalového materiálu, tento príchod oznámiť príslušnému orgánu hraničnej kontrolnej stanice prvého príchodu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Drevený obalový materiál zásielok špecifikovaných komodít by mal podliehať pravidelným rastlinolekárskym kontrolám. Na základe zisteného rizika pre zdravie rastlín by miera uvedených kontrol nemala byť nižšia ako 15 % dovezeného dreveného obalového materiálu špecifikovaných komodít, aby sa zabezpečila kontrola reprezentatívnej vzorky.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Drevený obalový materiál, ako aj špecifikované komodity by mali až do ukončenia týchto rastlinolekárskych kontrol podliehať pravidlám Únie týkajúcim sa colného dohľadu, aby sa zabezpečilo, že ich voľný pohyb na území Únie nepredstavuje žiadne rastlinolekárske riziká.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Rastlinolekárske kontroly by sa mali vykonávať na hraničnej kontrolnej stanici prvého príchodu na územie Únie alebo na kontrolných miestach uvedených v článku 53 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/625 s cieľom zabezpečiť, aby sa uvedené kontroly vykonávali v najvhodnejších priestoroch.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Na účely právnej zrozumiteľnosti by sa vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/1137 malo zrušiť a nahradiť týmto nariadením s cieľom zohľadniť nariadenia (EÚ) 2016/2031 a (EÚ) 2017/625, ktoré sa uplatňujú od 14. decembra 2019.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Aby členské štáty mali čas prispôsobiť sa požiadavkám stanoveným v tomto nariadení, malo by sa uplatňovať od 1. marca 2021.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Toto nariadenie by sa malo uplatňovať do 31. decembra 2023, aby sa poskytol čas na monitorovanie situácie a určenie súladu dreveného obalového materiálu a príslušných zásielok s týmto nariadením a nariadením (EÚ) 2016/2031.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
            Týmto nariadením sa stanovujú požiadavky na uvedenie dreveného obalového materiálu určitých komodít z tretích krajín uvedených v prílohe na územie Únie a na rastlinolekárske kontroly tohto materiálu s cieľom zabezpečiť jeho súlad s nariadením (EÚ) 2016/2031.
         
         
            Článok 2
            Vymedzenie pojmov
            Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
            
                        1.
                     
                     
                        „drevený obalový materiál“ je akýkoľvek výrobok z dreva vo forme debien, debničiek, klietok, bubnov a podobných obalov, jednoduchých paliet, skriňových paliet a ostatných nakladacích plošín, nástavných rámov paliet, prekladov, bez ohľadu na to, či sa práve používajú na prepravu predmetov všetkých druhov; surové drevo s hrúbkou najviac 6 mm, spracované drevo vyrobené lepením, teplom a tlakom alebo ich kombináciou, a preklady podporujúce zásielky dreva, ktoré sú vyrobené z dreva rovnakého druhu a rovnakej kvality ako drevo v zásielke, sú vylúčené;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        „špecifikované komodity“ sú komodity, ktoré spĺňajú všetky tieto podmienky:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pochádzajú z tretích krajín uvedených v prílohe;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    aspoň po hraničnú kontrolnú stanicu prvého príchodu sú podporované dreveným obalovým materiálom, chránené ním alebo prepravované v ňom;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    majú pridelené príslušné číselné znaky kombinovanej nomenklatúry (KN) alebo kódy TARIC a príslušné opisy stanovené v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 (5), ako sa uvádzajú v prílohe.
                                 
                              
                  
         
            Článok 3
            Požiadavky na uvedenie dreveného obalového materiálu na územie Únie
            Drevený obalový materiál sa môže uvádzať na územie Únie len vtedy, ak sú splnené obe tieto požiadavky:
            
                        1.
                     
                     
                        príslušné orgány alebo prevádzkovatelia, ktorí sú zodpovední za uvedenie dreveného obalového materiálu alebo ktorí sú o jeho príchode na územie Únie informovaní, vopred oznámia príslušnému orgánu hraničnej kontrolnej stanice prvého príchodu, že daný drevený obalový materiál bude uvedený na územie Únie;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        z rastlinolekárskych kontrol stanovených v článku 4 ods. 1 písm. a) tohto nariadenia vyplýva, že daný drevený obalový materiál spĺňa požiadavky článku 43 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) 2016/2031.
                     
                  
         
            Článok 4
            Rastlinolekárske kontroly
            
               1.   Príslušné orgány:
               
                           a)
                        
                        
                           pravidelne vykonávajú rastlinolekárske kontroly dreveného obalového materiálu zásielok špecifikovaných komodít na jednom z týchto miest:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       na hraničnej kontrolnej stanici prvého príchodu na územie Únie;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       na kontrolných miestach uvedených v článku 53 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/625;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           určia mieru rastlinolekárskych kontrol stanovených v písmene a) tohto odseku.
                        
                     
            
               2.   Miera uvedená v odseku 1 písm. b) nesmie byť nižšia ako 15 % zásielok špecifikovaných komodít.
            
            
               3.   Do ukončenia kontrol stanovených v odseku 1 písm. a) musí drevený obalový materiál a príslušné špecifikované komodity zostať:
               
                           a)
                        
                        
                           pod colným dohľadom podľa článku 134 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pod dohľadom príslušného orgánu.
                        
                     
            
               4.   Odchylne od odseku 3 môže colný orgán povoliť, aby špecifikovaná komodita nezostávala pod dohľadom, ako sa stanovuje v písmenách a) a b) uvedeného odseku, ak prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku oddelí drevený obalový materiál od uvedených špecifikovaných komodít, ak je to technicky možné.
            
         
         
            Článok 5
            Zrušenie vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2018/1137
            Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/1137 sa zrušuje.
         
         
            Článok 6
            Nadobudnutie účinnosti a obdobie uplatňovania
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa od 1. marca 2021 do 31. decembra 2023.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 3. februára 2021
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 317, 23.11.2016, s. 4.
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1.
         
            (3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1137 z 10. augusta 2018 o dohľade, rastlinolekárskych kontrolách a opatreniach, ktoré sa majú prijať, pokiaľ ide o drevený obalový materiál na prepravu tovaru s pôvodom v určitých tretích krajinách (Ú. v. EÚ L 205, 14.8.2018, s. 54).
         
            (4)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2125 z 10. októbra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o pravidlá na vykonávanie špecifických úradných kontrol dreveného obalového materiálu, oznamovanie určitých zásielok a opatrenia, ktoré sa majú prijať v prípade nedodržania pravidiel (Ú. v. EÚ L 321, 12.12.2019, s. 99).
         
            (5)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).
      
      
         
            PRÍLOHA
            Špecifikované komodity, príslušné číselné znaky kombinovanej nomenklatúry (KN) alebo kódy TARIC a krajina pôvodu
            
                        Opis komodity
                     
                     
                        Číselné znaky kombinovanej nomenklatúry (KN) alebo kódy TARIC
                     
                     
                        Krajina pôvodu
                     
                  
                        Bridlica, tiež nahrubo opracovaná alebo len rozpílená alebo inak rozrezaná, na bloky alebo dosky pravouhlého (vrátane štvorcového) tvaru
                     
                     
                        2514 
                     
                     
                        Bielorusko, Čína, India
                     
                  
                        Mramor, travertín, ecaussin a ostatné vápenaté kamene na výtvarné alebo stavebné účely so zdanlivou špecifickou hmotnosťou 2,5 alebo viac, a alabaster, tiež nahrubo opracované alebo len rozpílené alebo inak rozrezané, na bloky alebo dosky pravouhlého (vrátane štvorcového) tvaru
                     
                     
                        2515 
                     
                     
                        Bielorusko, Čína, India
                     
                  
                        Žula, porfýr, čadič, pieskovec a ostatné kamene na výtvarné alebo stavebné účely, tiež nahrubo opracované alebo len rozpílené alebo inak rozrezané, na bloky alebo dosky pravouhlého (vrátane štvorcového) tvaru
                     
                     
                        2516 
                     
                     
                        Bielorusko, Čína, India
                     
                  
                        Palivové drevo, v polenách, klátoch, konároch, viazaniciach alebo podobných formách; štiepky alebo triesky z dreva; piliny, zvyšky a odpad z dreva, tiež aglomerované v tvare klátov, brikiet, peliet alebo podobných formách
                     
                     
                        4401 
                     
                     
                        Bielorusko, Čína, India
                     
                  
                        Debny, debničky, klietky, bubny a podobné obaly, z dreva; káblové bubny z dreva; jednoduché palety, skriňové palety a ostatné nakladacie plošiny, z dreva; nástavné rámy paliet z dreva (okrem kontajnerov osobitne určených a vybavených na jeden alebo viac druhov dopravy)
                     
                     
                        4415 
                     
                     
                        Bielorusko, Čína, India
                     
                  
                        Dlažbové kocky, obrubníky a dlažbové dosky, z prírodného kameňa (okrem bridlice)
                     
                     
                        6801 
                     
                     
                        Bielorusko, Čína, India
                     
                  
                        Opracované kamene na výtvarné alebo stavebné účely (okrem bridlice) a výrobky z nich, iné ako tovar položky 6801 ; kamienky na mozaiky a podobné účely, z prírodného kameňa (vrátane bridlice), tiež na podložkách; umelo farbené granuly, odštiepky a prach, z prírodného kameňa (vrátane bridlice)
                     
                     
                        6802 
                     
                     
                        Bielorusko, Čína, India
                     
                  
                        Opracovaná bridlica a výrobky z bridlice alebo aglomerovanej bridlice (okrem bridlicových granúl, odštiepkov a prachu, kamienkov na mozaiky a podobné účely, bridlicových písadiel, a bridlicových tabuliek a tabúľ, s povrchom upraveným na písanie alebo kreslenie)
                     
                     
                        6803 
                     
                     
                        Bielorusko, Čína, India
                     
                  
                        Keramické dlaždice a dlažbové kocky, obkladové dosky alebo obkladačky; keramická mozaika a podobné výrobky, tiež na podložke (okrem výrobkov z kremičitých infuzóriových hliniek alebo podobných kremičitých hliniek, žiaruvzdorného tovaru, dlaždíc osobitne upravených ako podložky na stôl, ozdobných výrobkov a dlaždíc osobitne vyrábaných pre sporáky)
                     
                     
                        6907 
                     
                     
                        Bielorusko, Čína, India
                     
                  
                        Hliníkové dosky, plechy a pásy
                     
                     
                        7606 
                     
                     
                        Bielorusko, Čína, India