CELEX: 51977PC0557
Language: nl
Date: 1977-11-10
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde textielprodukten van de posten 55.05, 55.09 en ex 58.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief, van herkomst uit Turkije (1978) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 557
Vol. 1977/0182
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   COM(77)557 def.
                                                   Brussels 10 november 1977
                                  Voorstel voor een
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
tariefcontingenten voor bepaalde textielprodukten van de posten 55.05 , 55.09
en ex 58.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief , van herkomst uit Turkije
                                          ( 1978 )
                   ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
C0M(77 ) 557 def .
 ---pagebreak---                                 TOELICHTING
1.    In aansluiting op de met Turkije gevoerde onderhandelingen over de wijziging
      van de Associatie-Overeenkomst van dit land met de Gemeenschap en het
      Aanvullend Protocol wegens de toetreding van nieuwe Lid-Staten , heeft de
      Gemeenschap op 30 juni 1973 te Ankara een complementair Protocol ondertekend
      dat na ratificatie in werking zal treden .
      In afwachting hiervan heeft de Gemeenschap eei\ Interimovereenkomst gesloten
     waarvan de geldigheidsduur in beginsel beperkt was tot de periode voorafgaand
      aan de inwerkingtreding van dit complementair Protocol , ten einde enkele
     bepalingen van genoemd Protocol betreffende het goederenverkeer per
      1 januari 1974 in kracht te doen treden .
     Het is op het ogenblik niet bekend of de tariefmaatregelen welke in deze
     overeenkomsten voor Turkije zijn vastgelegd voor 19 7Q zullen worden verleend
     op basis van het complementair Protocol of van de Interimovereenkomst
     waarvan de geldigheidsduur zou moeten worden verlengd .
     De hierbij gevoegde voorstellen voor verordeningen zijn gegrond op het complemen­
     tair Protocol en zouden derhalve gewijzigd moeten worden in het geval dat dit
     Protocol niet op 1 januari 1978 of later in werking zal treden .
2.   In dit complementair Protocol en deze Interimovereenkomst wordt met
     name voor textielprodukten voorzien in de opening van de hierna volgende ,
     jaarlijkse , communautaire tariefcontingenten , op de voor elk van deze
     produkten aangegeven voorwaarden :
   Nr . van het GDT                              Jaarlijks        Toe te passen
                              Omschrijving      contingent            recht
         55.05       Garens van katoen , niet      390 ton        verlaging van 75 %
                     gereed voor de verkoop
                     m het klein
         55.09       Andere weefsels van         1 . 390 ton      verlaging van 75 %
                     katoen
 ---pagebreak---                              - 2 -
Zij stellen eveneens de verdeling van de jaarlijkse contingenten voor deze
produkten over de Lid-Staten vast . Deze verdeling geschiedt op de volgende
wijze :
Garens van katoen (post 55.05)
Gemeenschap in haar oorspronkelijke
samenstelling                                       300 ton
Denemarken                                           40 ton
Ierland                                              10 ton
Verenigd Koninkrijk                                  40 ton
Andere weefsels van katoen (post 55.09)
Gemeenschap in haar oorspronkelijke               1.000 ton
samenstelling
Denemarken                                           20 ton
Ierland                                              10 ton
Verenigd Koninkrijk                                 360 ton .
Terwijl artikel 14 van het complementaire Protocol voorziet in een dergelijke
verdeling over een periode die op 1 -juli 1977 afliep , stelt de Interim-
overeenkomst geen beperking bij de toepassing van deze speciale verdeling vast ,
hetwelk verdedigd kan worden door de aanvankelijke geldigheid die de
Interimovereenkomst beperkte en de toepassing van enkele bepalingen van
het complementair Protocol vervroegd inwerking stelde .
Bij het aflopen , op 1 juli 1977 , van de overgangsperiode , zoals voorzien
in de Toetredingsakte , heeft de Commissie zich bezig gehouden met het
probleem van deze verdeling . Dit heeft geleid tot het voorstellen voor de
invoering van een gemeenschappelijke regeling voor het beheer van de
bovengenoemde tariefcontingenten , welke in elk geval de opening van een
in eens over de Lid-Staten verdeeld contingent bevat , de verdeling vindt
plaats volgens de gebruikelijke maatstaven alsook de vorming van een
enige reserve , die toegankelijk is voor alle Lid-Staten .
                                                                         • • #/•
 ---pagebreak---  Voorts doet zich nog een probleem voor ten aanzien van de grootte
 van de voor 1978 te openen contingenten , rekening houdend met het in de
 loop van juni 1972 door de Associatieraad genome^ besluit om aan
 Turkije een niet minder gunstige behandeling te geven dan aan de landen ,
 waarvoor de algemene tariefpreferenties gelden .
 Aangezien de besluiten inzake de regeling welke ten aanzien van de ont­
 wikkelingslanden van toepassing zullen zijn , eerst tamleijk laat dit jaar
 genomen zullen worden , heeft het voorstel van Commissie voor 1978 , voor
 de berekening van de grootte van de contingenten als basis
 genomen het voorstel , dat de Commissie voor de algemene tariefpreferenties
 heeft gedaan .
 De voorgestelde contingenten zijn derhalve gelijk aan die welke voor 1977
 zijn vastgesteld en moeten worden aangepast indien de uiteindelijke beslissing ,
 zoals opgenomen in de regeling voor de algemene tariefpreferenties , niet meer
 overeenstemt met het voorstel van de Commissie .
 Ten aanzien van de economische gegevens welke moeten leiden tot de opstelling
van de voor de bedoelde tariefcontingenten voorgestelde verdeelsleutels dient
 te worden opgemerkt dat zij met name moeten worden gebaseerd op de vroegere
 en de te verwachten invoer van de Lid-Staten , van oorsprong of van herkomst
 uit Turkije voor de categorieën van de betrokken produkten .
 Zo kon een aantal juiste gegevens worden bepaald voor de jaren 1974 tot en
 met 1976 zonder dat men hieraan vanwege de onregelmatige invoer gedurende
 deze referentiejaren , bepaalde conclusies kan verbinden . Om deze reden zijn
 zoals gebruikelijk de betrokken contingenten in twee gedeelten gesplitst ,
 waarbij het eerste gedeelte over de Lid–Staten wordt verdeeld en het tweede
 gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de eventuele verdere behoeften
\van de Lid-Staten .
 In het voorstel voor de verordening betreffende de textielprodukten wordt
 als enige door de betrokken Lid-Staten toe te passen wijze van beheer
 "naargelang van de invoer" aanbevolen .
 ---pagebreak---                                               voorstel     voor     een
                                   VERORDENING (EEG)                 '$AN DE RAAD
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
               tariefcontingenten voor bepaalde textielprodukten van de postei^ 55.05 ,     ofl
                                 ex 58.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief, van herkomst uit
                                                    Turkije ( 1978 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                      – voor weefsels van katoen :
                                                                 1 000 ton voor de Gemeenschap in haar oorspron­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              kelijke samenstelling, 20 ton voor Denemarken,
Economische . Gemeenschap, inzonderheid op                       10 ton voor Ierland en 360 ton voor het Verenigd
artikel 113 ,                                                    Koninkrijk;
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat, in afwachting van de inwerking­
treding van het op 30 juni 1973 te Ankara onder­
tekende Complementair Protocol betreffende de wij-
zigiingen die wegens de toetreding van nieuwe Lid-
Staten dienen te worden aangebracht in de Overeen­
komst waarbij een associatie tot stand wordt ge­
bracht tussen de Europese Economische Gemeen­
schap en Turkije en in het Aanvullend Protocol (*),
de Gemeenschap zich in een Interimovereenkomst (8)
die voor de periode •voorafgaand aan de inwerking­
treding van het Complementair Protocol geldt en die
tot en met 31 december 1974 van toepassing is maar
voor 1975 wordt verlengd op de in artikel 13 be­
paalde wijze, ertoe heeft verbonden, enkele bepalin­
gen van genoemd Complementair Protocol betref­
fende het goederenverkeer toe te passen ; dat inge­
volge artikel 6 van deze Interimovereenkomst waarbij
artikel 1 van bijlage 2 van het Aanvullend Protocol
wordt gewijzigd, de Gemeenschap een vermindering
van 75 % van de douanerechten tot stand .moet bren­
 gen bij invoer uit Turkije voor bepaalde textielpro-
 dukten van de posten 55.05 en 55.09 van het ge­
 meenschappelijk douanetarief, in het kader van jaar­
 lijkse communautaire tariefcontingenten van respec­
 tievelijk 390 ton voor de garens van katoen en
 1 390 ton voor de weefsels van katoen ; dat in
 genoemd artikel 6 de verdeling van de bedoelde
 communautaire tariefcontingenten als volgt wordt
 vastgesteld :
 – voor garens van katoen :
      300 ton voor de Gemeenschap in haar oorspron­
      kelijke samenstelling,
      40 ton voor Denemarken, 10 ton voor Ierland
      en 40 ton voor het Verenigd Koninkrijk;
  (>) PB nr. L 293 ,van 29. 12. 1972, blz. 4.
  (') PB nr. L 277 van 3. 10. 1973, blz. 2.
 ---pagebreak---                                                  - 2 -
dat artikel 14 van gencemd Complementair Protocol slechts een dergelijke verdeling
van de tariefcontingenten over de oorspronkelijke Gemeenschap en de drie nieuwe
Lid-Staten tot 1 juli 1977 voorziet ; dat bovendien , door het verstrijken van
de overgangsperiode , zoals voorzien in artikel 39 van de Toetredingsakte , het
noodzakelijk is . een gemeenschappelijke regeling voor het beheer van bovengenoemde
tariefcontingenten in te stellen , welke regeling in ieder geval de opening van
een enkel •      "                                        "" contingent bevat , verdeeld over alle
Lid-Staten overeenkomstig de gebruikelijke maatstaven , alsmede de vorming van
een enkele communautaire reserve , die voor alle Lid-Staten toegankelijk is ;
Overwegende dat het dienstig is                        - tijdelijk           voor deze produkten te
voorzien in een aanpa'ssing van de tariefvoordelen , bestaande uit algehele
schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief en verhoging
van de contingenten^ (jaT ^ voor I97g te openen contingenten aldus
                              1 026 ton voor garens van katoen en 2 415 ton voor       :
                         ; de overige weefsels van katoen belopen ;
                        ' Overwegende dat de Gemeenschap, krachtens arti­
                           kel 1 van bijlage 2 bij het Aanvullend Protocol in
                     • samenhang met artikel 2 van de Interrmovereenkomst,
                           inzonderheid voor het jaar 1978 een gedeeltelijke
                           verlaging moet toepassen op de jegens derde landen
                    C. geldende rechten voor tapijten, geknoopt of met op­
                           gerolde polen, ook indien geconfectioneerd, van wol |
                    V of van fijn haar (met uitzondering van bandge- t
                     ' . knoopte), van 'herkomst uit Turkije; dat het eveneens
                           wenselijk is dit tarifaire voordeel, bij wijze van voor-  : .
                    • lopige maatregel, te verbeteren door de rechten op
                            de betrokken produkten volledig te schorsen binnen
                            de grenzen van een communautair tariefcontingent
                            dat voor 1978 <>P 185 ton is vastgesteld en verdeeld
                            wordt volgens dezelfde percentages als die welke voor
                             197? zijn vastgesteld;
                      A:
                      {          Overwegende dat
                            / met name dient te worden gewaarborgd dat alle
                                importeurs te allen tijde en in gelijke mate gebruik
                                kunnen maken van genoemde contingenten en
                      T,        dat de aan die contingenten verbonden douane-
                                rechten zonder onderbreking worden toegepast
                                op alle invoer van de betrokken produkten in alle
                         .      Lid-Staten, totdat de contingenten geheel zijn
                           / benut;
                      dat ten 'regeling voor de benutting van deze oontin-
                      : , genten, gebaseerd op een verdeling over de Lid-
                                Staten, in overeenstemming schijnt te zijn met het
                      '          communautaire karakter van genoemde contin-
                      ï          genten in het licht van de hierboven uiteengezette
                                 beginselen; dat deze verdeling, om zo goed moge­
                                 lijk bij de werkelijke ontwikkeling op de markt
                      v          van de betrokken produkten aan te sluiten, dient
 ---pagebreak---                                                   - 3 -
                              te geschieden naar verhouding van de behoeften
                              van de Lid-Staten, berekend enerzijds aan de hand
                              van de statistische gegevens betreffende de invoer
                              uit Turkije gedurende een representatieve referen­
                              tieperiode en anderzijds 'op grond van de eco­
                              nomische vooruitzichten voor de betrokken con-
                              tingentsperiode; dat uit de statistische gegevens
                              weliswaar blijkt dat de behoeften van de meeste
                              Lid-Staten aan invoer van de betrokken produk-
                              ten van herkomst uit Turkije gering zijn, maar
                              dat het toch, om het communautaire karakter
                              van de betrokken tariefcontingenten te waarbor­
                              gen, dienstig is te voorzien in de dekking van de
                              behoeften welke zich in deze Lid-Staten zouden
                              kunnen voordoen;
              Overwegende dat de invoer in de verschillende Lid-Staten uit Tur-
                              kije gedurende de laatste drie jaren waarover vol­
                              ledige statistische gegevens beschikbaar zijn zich
                              als volgt heeft ontwikkeld :
                                        1974                          1975                  1976
                         in ton                  in - *      m ton.           m % ■ in ton         I  en %
                                                                                                 1
 Garens van katoen
 Bénélux                        7.000             27,76          4.255        14,13   13.648         18,31
                                               ι
 Denemarken                            0
                                               I
                                                    0               127        0,42        13         0,02
 Duitsland                       6.333            25,11         14.196        47,15   25.000         33,54
 Frankri j k                    1.806              7,16          1.044         3,47    2.389          3,21
 1er Land                             34           0,13                0         0        145         0,19.
 Ita Lie                         6 . 690          26,53          7.999        26,57   30.019         40,28
 verenigd Koninkrijk            3.357             13,31          2.485         8,26    3.319          4,45
 Totaal                        25.220      .                    30.106                74.533
                                                                                                 I
Andere weefsels van
katoen
Bénélux                          1 . 000          53,70             948       64,33      535         17,38
Denemarken                             2           0,11               11       0,75        36         1,17
Duitsland                            456          24,49             151       10,25    1.100         35,74
Frankrijk                            194          10,42               95       6,45      481         15,63
1er land                               0            0                  0,5     0,03         1         0,03
Italie                 i             210          11,28             244       16,56      835         27,13
Verenigd Koninkrijk                    0            0               . 24       1,63        90         2,92
Totaal                           1.862                          1.473,5                3.078
 ---pagebreak---                                           - 4 -
 Overwegende dat ,rekening houdend met -deze factoren en met de te
                   verwachten ontwikkeling van de markten voor
                   de betrokken produkten in de loop van het jaar
                   197$, de percentages voor de aanvankelijke ver­
                   deling van de contingenten bij benadering als
                   volgt kunnen worden vastgesteld :
                                          Garens ■       Andere weefsels
                                        uan katoen         van katoen
Bénélux                                   16,16               20,08
Denemarken                                 8,71                1,80
Oui t stand                               35,86              15,05
Frankrijk                                  4,29              22,55
Ierland                                    2,27                0,92
Italie                                    23,99                7,50
Verenigd                                   „ „
Koninkrijk                                 8,72
                                             '               32,10
                                                             32,10
  Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de onzekerheid
                       omtrent de ontwikkeling van de invoer van de
                 ■ genoemde produkten in de Lid-Staten, het dienstig
                      is ieder van de contingenten in twee gedeelten te
                      splitsen, waarbij het eerste gedeelte over de Lid-
                      Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een
                      reserve vormt ter voorziening in de verdere be­
                      hoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijk
                      quotum geheel hebben opgebruikt; dat Jiet, ten
                      einde aan de 'importeurs van de Lid-Staten enige
                      zekerheid te verschaffen, aanbeveling verdient het
                      eerste gedeelte vast te stellen op een betrekkelijk
                      hoog niveau dat, in het onderhavige geval, onge­
                      veer BO % van de totale hoeveelheid van de
                      contingenten zou kunnen bedragen;
     Overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke quota meer o
                        minder spoedig kunnen hebben opgebruikt, dat
                        het, ten einde met clie omstandigheid rekening
                     : te 'houden en iedere onderbreking te vermijden,
                        van belang is dat iedere Lid-Staat die een van zijn
                        aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft benut,
                        overgaat tot de opneming van een extra quotum
                        uit de overeenkomstige reserve; dat dergelijke op­
                         nemingen door iedere Lid-Staat dienen te worden
                        verricht wanneer elk van zijn extra quota nage­
                         noeg geheel is benut, en wel zo vaak als elke
                         reserve dit toelaat; dat ieder van de aanvankelijke
                         quota en van de extra quota dient' te gelden tot
                         aan het einde van de betrokken contingents-
                         periode; dat deze wiijze van beheer een nauwe
                         samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
                       . Oommissie, die met name in de gelegenheid moet
                       1 zijn de uitputtingsgraad van het contingent te
                       ' volgen en de Lid-Staten daarover in te lichten;
 ---pagebreak---    Overwegende dat . liet 'Volstrekt noodzakelijk 'is dat een Lid-Staat die
                               op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode
                               een aanzienlijk overschot van een van zijn aan­
                               vankelijke quota heeft, een bepaald percentage
                              ■daarvan in de overeenkomstige reserve terugstort
                               ten einde te voorkomen dat een gedeelte van een
                               der communautaire contingenten in een Lid-Staat
                               onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik
                               van zouden kunnen maken ;
   Overwegende dat             aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk
                               der Nederlanden en het Groothertogdom Luxem­
                               burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
                               worden door de Benelux Economische Unie, elke
                                handeling met betrekking tot het beheer van de
                                aan de genoemde Economische Unie toegekende
                               quota kan worden verricht door één van haar
                               leden : .
                                      ,
                         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                         VASTGESTELD :
                                                    Artikel 1
                          '1 ; Van 1 januari tot en met 31 december 1976 wor­
                           den communautaire tariefcontingenten geopend voor
                        . de volgende' produloten van -herkomst uit Turkije,
                          waarbij voor elk produkt de volgende hoeveelheden
                          worden vastgesteld :
           Nr. van het
             gemeen-                                                                          Omvang van het
                                                          Omschrijving .
            schappelijk                                                                         contingent
           douanetarief
              55.05              Garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in het klein   1 026 ton
              55.09              Andere weefsels van katoen                                    2 415 ton
              58.01              Tapijten, geknoopt of met opgerolde polen, ook indien gecon­
                                 fectioneerd :
                                 ex A. van wol of van fijn haar, met uitzondering van hand-
                                        geknoopte                                                185 ton
In het kader van deze tariefcontingenten worden de rechten van het
gemeenschappelijk douanetarief volledig geschorst .
 ---pagebreak---                                                         - 6 -
                                                     Artikel 2
1. Een eerste gedeelte van ieder volgens artikel 1 , lid 1 , vastgesteld contingent
   wordt als volgt over de Lid-Staten verdeeld j garens van katoen niet gereed
   voor de verkoop in het klein 792 ton ,
   andere weefsels van katoen 1947 ton en tapijten van wol of fijn haar 151 ton ;
   de quota , die onder voorbehoud van artikel 5 , tot en met 31 december 1978
   gelden , belopen de volgende hoeveelheden :
                                                        (in tonnen )
                                        Nummer van het
                               . ' gemeenschappelijk douanetarief
                      I
                                  55.05       55.09     ex 58.01 A   i
    Bénélux                        128       391              14
    Denemarken                      69         35             14
    Duitsland                      284       293              36
    Frankni k                       34       439              26
    1er land                         18        18                2
    Italie                         190       146              18
    Veremgd                         69       625              41
    Koninkri j k
                                   792     1947             151
2.     Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter grootte
       van respectievelijk 234, 468 en 34 ton, vormt de .J
       overeenkomstige reserve.
     .      '               ■ Artikel -3                               1
       1 . Een Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota
       als vastgesteld in artikel %, lid "7, dan wel – indien i
       artikel 5 is toegepast – dat quotum verminderd met *
       de in de overeenkomstige reserve teruggestorte
       hoeveelheid, voor 90 % of meer heeft benut, gaat, *
       voor zover er in de reserve nog een voldoende , ;
    . hoeveelheid aanwezig is, door middel van kennis-,
       geving aan de Commissie onverwijld over tot op- ■
       neming van een tweede quotum, gelijk aan 15 % van ,
       zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende ' ,
       eenheid naar boven afgerond.                                    v,
 ---pagebreak---                        - 7 -
 2. Een Lid-Staat die het na volledige benutting van
 een van zijn aanvankelijke quota opgenomen tweede
 quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat, op de
 in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van een
 derde quotum geLijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijk
 quotum.
3. Een Lid-Staat die het na volledige 'benutting van
een^tweede quotum opgenomen tierde quotum voor
90 % of meer heeft benut, .gaat op dezelfde wijze
over tot opneming van een vierde quotum, dat gelijk
is aan het derde.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput.
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
met 3 kunnen de Lid-Staten geringere hoeveelheden •
opnemen dan de in die leden vastgestelde quota,
wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat die
quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij
delen dan aan de Commissie mede waarom zij heb­
ben besloten het onderhavige lid toe te passen.
                       Artikel V-
De overeenkomsoig artikel "3 opgenomen extra quota
gelden tot en met 31 december 1978.
                       Artikel 5
De Lid-Staten storten -uiterlijk op 1 oktober 1978 van
het niet benutte gedeelte , van hun aanvankelijk quo­
tum in de reserve terug het deel dat op 15 september
1978 20 % van het aanvankelijk quotum te boven
gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten,
indien er aanleiding is om aan te nemen dat deze
anders wellicht onbenut zou blijven.
De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1978 aan
de Commissie kennis van de totale invoer van de
betrokken produkten, die tot en met 15 september
1978 plaats heeft gevonden en op de communautaire
contingenten is afgeboekt, alsmede eventueel van het
gedeelte van ieder van hun aanvankelijke quota, dat
zij in de overeenkomstige reserve terugstorten.
 ---pagebreak---                                - 8 -
                              Artikel A
      De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
      overeenkomstig het bepaalde in de artikelen JL en 3
      geopende quota, en brengt, zodra de opgaven haar
  . bereiken, de Lid-Staten op de hoogte van de in de
      reserves nog aanwezige hoeveelheden.
      Zij stek de Lid-Staten uiterlijk' op 5 oktober 197"8in
      kennis van de stand van de diverse reserves na de
      overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
      Zij ziet erop t?oe dat bij de opneming de in de reserve
      beschikbare hoeveelheid niet wordt overschreden, en
      geeft te dien einde aan de Lid-Staat die de laatste
      opneming verricht kennis van de stand van de be­
      trokken reserve.
                              Artikel   7
1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen opdat
      bij opening van de met toepassing van artikel 3 door'
      hen opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde
      hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
      afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in de com­
      munautaire tariefcontingenten.
  5 . De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om
    de op hun grondgebied gevestigde importeurs van de
    betrokken produkten vrije toegang te waarborgen
    tot de hun toegekende quota.
 "3. De Lid-Staten 'boeken de ingevoerde hoeveelheden
  van de betrokken produkten op hun quota af naar
   gelang dat deze produkten bij de douane ten invoer
   tot verbruik worden aangegeven.
  V. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Sta-
   ten wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde
   hoeveelheden, welke op de in lid 3 omschreven wijze
   zijn afgeboekt.
                             Artikel 8.
     Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
     de Commissie in kennis van de invoer van de be­
     trokken produkten, die daadwerkelijk op hun quota -
     is afgeboekt.
                             Artikel 9
     De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
     om te bereiken <iat de bepalingen van deze verorde­
     ning worden nagekomen.
 ---pagebreak---                           - 9 -
Deze verordening , treedt in werking op 1 januari 1978 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel-                           Voor de Raad
                                             De Voorzitter