CELEX: 51999SC1364
Language: sv
Date: 1999-09-13
Title: Utkast till beslut av gemensamma kommittén för EG-Andorra om tillämpningsföreskrifter för tilläggsprotokollet om veterinära frågor till avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra, vilket undertecknades i Bryssel den 15 maj 1997 - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt

Avis juridique important

|

51999SC1364

Utkast till beslut av gemensamma kommittén för EG-Andorra om tillämpningsföreskrifter för tilläggsprotokollet om veterinära frågor till avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra, vilket undertecknades i Bryssel den 15 maj 1997 - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt  /* SEK/99/1364 slutlig */  

Utkast till BESLUT AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN FÖR EG-ANDORRA om tillämpningsföreskrifter för tilläggsprotokollet om veterinära frågor till avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra, vilket undertecknades i Bryssel den 15 maj 1997 - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt - (framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Den veterinära undergruppen EG/Andorra lämnade den 16 december 1998 en rekommendation till gemensamma kommittén för EG/Andorra rörande antagande av förteckningen över de gemenskapsbestämmelser som Andorra bör tillämpa i första hand före den 1 juni 2000.2. Genom det bifogade utkastet till beslut av den gemensamma kommittén för EG-Andorra om tillämpningsföreskrifter för tilläggsprotokollet om veterinära frågor till avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra, vilket undertecknades i Bryssel den 15 maj 1997, möjliggörs bibehållandet av de traditionella handelsströmmarna av levande djur och animalieprodukter mellan Andorra och Europeiska gemenskapen och fastställs de veterinära bestämmelser som bör tillämpas på eventuella nya handelsströmmar.3. Det bifogade utkastet till beslut av gemensamma kommittén har till syfte att fastställa bestämmelser om djur (nötkreatur, får, getter och hästdjur) som tillfälligt förflyttas över gränserna. Dessa förflyttningar (bete och övervintring) är ofta förekommande, särskilt från Andorra. För detta ändamål bör det fastställas att dessa förflyttningar skall ske med iakttagande av gemenskapens veterinärlagstiftning. Övertagandet av gemenskapens regelverk påverkar inte tillämpningen av skyddsåtgärder, särskilt avseende BSE. Utkastet innehåller även bestämmelser om import av levande djur och animalieprodukter med ursprung i andra tredje länder samt om finansiering av veterinära kontroller4. Kommissionen rekommenderar rådet att anta detta beslut som gemenskapens ståndpunkt i gemensamma kommittén.Utkast till BESLUT AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN FÖR EG-ANDORRA om tillämpningsföreskrifter för tilläggsprotokollet om veterinära frågor till avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra, vilket undertecknades i Bryssel den 15 maj 1997GEMENSAMMA KOMMITTÉN FÖR EG-ANDORRA HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra [1] som undertecknades i Luxemburg den 28 juni 1990, särskilt artikel 17 i detta,[1]  EGT L 374, 31.12.1990, s. 14.med beaktande av tilläggsprotokollet om veterinära frågor till avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra [2] som undertecknades i Bryssel den 15 maj 1997, och[2]  EGT L 148, 6.6.1997, s. 16.av följande skäl:Parterna önskar bibehålla de traditionella handelsströmmarna av levande djur och animalieprodukter mellan Andorra och Europeiska gemenskapen och underlätta utvecklingen av nya handelsströmmar.För detta ändamål bör det fastställas att denna handel skall ske med iakttagande av gemenskapens veterinärlagstiftning.Vid sitt möte i Andorra den 16 december 1998 lämnade den veterinära undergruppen en rekommendation rörande antagande av förteckningen över de gemenskapsbestämmelser som Andorra i första hand bör tillämpa före den 1 juni 2000.Övertagandet av gemenskapens regelverk påverkar inte tillämpningen av skyddsåtgärder, särskilt avseende BSE.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Andorra skall utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda bestämmelser som anges i detta beslut godta djur och animalieprodukter med ursprung i gemenskapen enligt de villkor som gäller för handel inom gemenskapen.2. Andorra skall åta sig att tillämpa tillämplig gemenskapslagstiftning på import av levande djur och animalieprodukter med ursprung i tredje land.Artikel 2Levande djur och produkter som omfattas av direktiv 90/425/EEG [3][3]   Rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (EGT L 224, 18.8.1990, s. 29).1. KontrollerHandeln mellan Andorra och medlemsstaterna med levande djur och produkter som omfattas av direktiv 90/425/EEG skall omfattas av de kontrollbestämmelser som anges i detta direktiv, med undantag av artikel 10 (skyddsåtgärd) .Bestämmelser om kontroll av import med ursprung i tredje land anges i artikel 3.2.2. IdentifieringDe andorranska myndigheterna skall överta förordning (EG) nr 820/97 [4] rörande identifiering av nötkreatur och i tillämpningsföreskrifterna för denna.[4]   Rådets förordning (EG) nr 820/97 av den 21 april 1997 om upprättande av ett system för identifiering och registrering av nötkreatur och om märkning av nötkött och nötköttsprodukter (EGT L 117, 7.5.1997, s. 1).3. Andorra skall införlivas med ANIMO-systemet. De närmare bestämmelserna om införlivandet skall fastställas av kommissionen och de andorranska myndigheterna.4. AvgifterDe andorranska myndigheterna skall överta principerna i kapitel 1 i bilaga C till direktiv 85/73/EEG [5][5]  Rådets direktiv 85/73/EEG av den 29 januari 1985 om finansiering av hygienundersökningar och kontroller av färskt kött och fjäderfäkött (EGT L 32, 5.2.1985, s. 14).Artikel 3Animalieprodukter1. Kontroller vid handelHandeln mellan Andorra och medlemsstaterna skall omfattas av de bestämmelser och principer som anges i direktiv 89/662/EEG [6] och tillämpningsföreskrifterna för detta, inbegripet tillämpliga bestämmelser vid återsändande, med undantag av artikel 9 (skyddsåtgärd).[6]   Rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden (EGT L 151, 15.6.1990, s. 40).2. Kontroll av produkter från tredje land som importeras till AndorraKontrollen av produkter från tredje land som importeras till Andorra skall genomföras vid gränskontrollstationerna av medlemsstaternas veterinärtjänster i de andorranska myndigheternas namn och på deras vägnar med avseende på all import till Andorra av djur och animalieprodukter, varvid det skall utfärdas ett intyg enligt «bilaga B» till beslut 93/13/EEG [7] för animalieprodukter och ett gränsövergångsdokument för levande djur. Veterinärkontrollen skall genomföras innan tullformaliteterna för transitering genomförs. En hälsoavgift enligt kapitel II i bilaga A, kapitel II i bilaga C och avsnitt 2 (fiskeriprodukter) i kapitel III i bilaga I till direktiv 85/73/EEG skall erläggas för de djur och animalieprodukter som har kontrollerats. I dessa fall skall ANIMO-systemet tillämpas.[7]   Kommissionens beslut av den 22 december 1992 om veterinära kontroller vid gemenskapens gränskontrollställen av produkter från tredje land (EGT L 9, 15.1.1993, s. 33).Artikel 4Ömsesidigt biståndAndorra skall överta direktiv 89/608/EEG [8][8]  Rådets direktiv 89/608/EEG av den 21 november 1989 om ömsesidig hjälp mellan medlemsstaternas myndigheter och samarbete mellan dessa och kommissionen för att säkerställa en korrekt tillämpning av lagstiftningen om veterinära frågor och avelsfrågor (EGT L 351, 2.12.1989, s. 34).Artikel 5Anmälan av djursjukdomarAndorra skall överta direktiv 82/894/EEG [9] Villkoren för Andorras deltagande i systemet för anmälan av djursjukdomar (ADNS-systemet) skall fastställas av kommissionen och de andorranska myndigheterna.[9]  Rådets direktiv 82/894/EEG av den 21 december 1982 om anmälan av djursjukdomar inom gemenskapen (EGT L 378, 31.12.1982, s. 58).Artikel 6Bekämpningsåtgärder1. I avvaktan på att gemenskapens regelverk fullt ut har införlivats med Andorras lagstiftning skall de andorranska myndigheterna åta sig att genomföra de bekämpningsåtgärder som föreskrivs i gemenskapens lagstiftning.2. De andorranska myndigheterna skall åta sig att samråda med de behöriga franska och spanska myndigheterna i syfte att utarbeta beredskapsplaner och att genomföra dessa i händelse av djursjukdom.Artikel 7Handel med vissa djur1. Handeln med nötkreatur och svin mellan Andorra och medlemsstaterna skall ske i enlighet med direktiv 64/432/EEG [10][10]  Rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen (EGT L 120, 13.5.1975, s. 13).2. Handeln med får och getter skall ske i enlighet med direktiv 91/68/EEG [11][11]  Rådets direktiv 91/68/EEG av den 28 januari 1991 om djurhälsovillkor för handeln med får och getter inom gemenskapen (EGT L 282, 17.11.1993, s. 12).3. Handeln med hästdjur skall ske i enlighet med direktiven 90/426/EEG [12] och 90/427/EEG [13][12]   Rådets direktiv 90/426/EEG av den 26 juni 1990 om djurhälsovillkor vid förflyttning och import av hästdjur från tredje land (EGT L 296, 27.10.1990, s. 66).[13]  Rådets direktiv 90/427/EEG av den 26 juni 1990 om avelsmässiga och genealogiska villkor för handeln med hästdjur inom gemenskapen (EGT L 224, 18.8.1990, s. 55).4. Andorra skall överta direktiv 92/102/EEG [14] med avseende på identifiering av svin, får och getter.[14]   Rådets direktiv 92/102/EEG av den 27 november 1992 om identifikation och registrering av djur (EGT L 355, 5.12.1992, s. 32).Artikel 8Handel med vissa animalieprodukter1. Andorra skall överta direktiven 64/433/EEG [15] 72/461/EEG [16] 77/99/EEG [17] och 80/215/EEG [18][15]  Rådets direktiv 64/433/EEG av den 26 juni 1964 om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen (EGT L 257, 28.9.1985, s. 55).[16]  Rådets direktiv 72/461/EEG av den 12 december 1972 om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen (EGT L 302, 31.12.1972, s. 24).[17]   Rådets direktiv 77/99/EEG av den 21 december 1976 om hygienproblem som påverkar handeln med köttprodukter inom gemenskapen (EGT L 76, 24.3.1977, s. 26).[18]  Rådets direktiv 80/215/EEG av den 22 januari 1980 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med köttprodukter inom gemenskapen (EGT L 47, 21.2.1980, s. 4).2. När det gäller tarmar, ben, blod och andra produkter skall Andorra överta bestämmelserna i kapitlen 2, 5 och 7 i bilaga 1 till direktiv 92/118/EEG [19][19]  Rådets direktiv 92/118/EEG av den 17 december 1992 om djurhälso- och hygienkrav för handel inom gemenskapen med produkter, som inte omfattas av sådana krav i de särskilda gemenskapsbestämmelser som avses i bilaga A. I till direktiv 89/662/EEG och, i fråga om patogener, i direktiv 90/425/EEG, samt för import till gemenskapen av sådana produkter (EGT L 62, 15.3.1993, s. 49). 3. Andorra skall till medlemsstaternas behöriga myndigheter och kommissionen överlämna förteckningarna över godkända anläggningar.4. Dessa anläggningar skall vara föremål för samma gemenskapskontroller som de som har fastställts för anläggningar i gemenskapen.5. Närmare uppgifter om stämpeln kommer vid behov att anges i samband med tekniska anpassningar.6. Andorra skall utöver texten till direktiv 85/73/EEG överta de avgifter som avses i kapitel I i bilaga A till detta.Artikel 9Hormoner och restsubstanserAndorra skall överta direktiven 96/22 [20] och 96/23 [21] med hänsyn till att [20]   Rådets direktiv 96/22/EG av den 29 april 1996 om förbud mot användning av vissa ämnen med hormonell och tyreostatisk verkan samt av â-agonister vid animalieproduktion och om upphävande av direktiv 81/602/EEG, 88/146/EEG och 88/299/EEG (EGT L 125, 23.5.1996, s. 3).[21]   Rådets direktiv 96/23/EG av den 29 april 1996 om införande av kontrollåtgärder för vissa ämnen och restsubstanser av dessa i levande djur och i produkter framställda därav och om upphävande av direktiv 85/358/EEG och 86/469/EEG samt beslut 89/187/EEG och 91/664/EEG (EGT L 125, 23.5.1996, s. 10).a) det är första gången som Andorra överlämnar sin plan till den veterinära undergruppen för godkännande, och b) kommissionen skall godkänna framtida aktualiseringar efter att ha underrättat medlemsstaterna i Ständiga veterinära kommittén.Artikel 10Bestämmelser om djur (nötkreatur, får, getter och hästdjur) som tillfälligt förflyttas över gränserna1. Den officiella veterinären i avsändarlandet skalla) 48 timmar i förväg underrätta den officiella veterinären i bestämmelselandet om förflyttningarna av djuren,b) 48 timmar före förflyttningen undersöka djuren, varvid dessa djur skall vara identifierade, ochc) utfärda ett intyg i enlighet med en förlaga upprättad av den veterinära undergruppen. I avvaktan på detta intyg skall gällande dokument fortsätta att gälla.2. Den officiella veterinären i bestämmelselandet skall genomföra kontrollen av djuren vid införseln till bestämmelselandet i syfte att undersöka om de uppfyller de fastställda standarderna.3. Under hela förflyttningen skall djuren stå under tullkontroll.4. Djurens innehavare skall i ett intyga) godta att efterleva alla åtgärder som vidtas i enlighet med gällande bestämmelser och alla andra åtgärder som fastställts på lokal nivå, på samma sätt som innehavare med ursprung i gemenskapen eller Andorra,b) betala kostnaderna för de kontroller som genomförs i enlighet med detta beslut, ochc) fullt ut samarbeta vid genomförandet av de gränskontroller eller veterinärkontroller som krävs av de officiella myndigheterna i avsändarlandet eller bestämmelselandet.5. I händelse av sjukdom skall lämpliga åtgärder vidtas genom överenskommelse mellan de behöriga veterinärmyndigheterna.6. Frågan om eventuella kostnader skall undersökas av de behöriga veterinärmyndigheterna. Frågan skall om så krävs hänskjutas till den veterinära undergruppen.Artikel 11Andorra skall tillämpa de gemenskapsbestämmelser som anges i bilagan till detta beslut före den 1 juni 2000.Artikel 12Detta beslut träder i kraft den första dagen i månaden efter den månad då det antogs av gemensamma kommittén.Utfärdat i Bryssel den  På Gemensamma kommitténs vägnar  BILAGA Hänvisningar till grundtexten inbegriper hänvisningar till samtliga ändringar av och tillämpningsföreskrifter för denna.1. Direktiv 90/425/EEG (utom artikel 10, skyddsåtgärder)2. Förordning (EG) nr 820/97 (identifiering endast av nötkreatur)3. Direktiv 85/73/EEG (för de berörda områdena, avgifter)4. Direktiv 89/662/EEG (utom artikel 9, skyddsåtgärder)5. Direktiv 89/608/EEG (ömsesidigt bistånd)6. Direktiv 82/894/EEG (anmälan av djursjukdom - ADNS)7. Direktiv 64/432/EEG (nötkreatur och svin)8. Direktiv 91/68/EEG (får och getter)9. Direktiven 90/426/EEG och 90/427/EEG (hästdjur)10. Direktiv 92/102/EEG (identifiering av svin, får och getter)11. Direktiven 64/433/EEG och 72/461/EEG (kött)12. Direktiven 77/99/EEG och 80/215/EEG (köttprodukter)13. Direktiv 92/118/EEG (Bilaga 1, kapitlen 2, 5 och 7, diverse produkter)14. Direktiven 96/22/EG och 96/23/EG (restsubstanser)