CELEX: 52007XC1027(03)
Language: lt
Date: 2007-10-27
Title: Pasiūlymas dėl Komisijos reglamento (EB) Nr. …/.... […] iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 773/2004 susitarimo procedūros tvarkos kartelių bylose atžvilgiu (Tekstas svarbus EEE)

27.10.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 255/48
            
         
      PASIŪLYMAS DĖL KOMISIJOS REGLAMENTO (EB) Nr. …/....
   […]
   iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 773/2004 susitarimo procedūros tvarkos kartelių bylose atžvilgiu
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2007/C 255/19)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės susitarimą,
   atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (1), ypač į jo 33 straipsnį,
   paskelbusi šio reglamento projektą (2),
   pasikonsultavusi su Konkurenciją ribojančios veiklos ir dominuojančių padėčių patariamuoju komitetu,
   KADANGI:
   
               (1)
            
            
               2004 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 773/2004 dėl bylų nagrinėjimo Komisijoje pagal Sutarties 81 ir 82 straipsnius tvarkos (3) nustatytos taisyklės dėl suinteresuotų šalių dalyvavimo tokioje procedūroje.
            
         
               (2)
            
            
               Procedūros šalys gali būti pasirengusios pripažinti, kad buvo EB sutarties 81 straipsnį pažeidžiančio kartelio narėmis, ir pripažinti dėl to atsiradusią savo atsakomybę, jeigu jos gali pagrįstai tikėtis Komisijos numatomų išvadų dėl jų dalyvavimo darant pažeidimą bei dėl galimų baudų lygio ir pritarti tokioms išvadoms. Prireikus Komisija turėtų turėti galimybę atskleisti toms šalims prieštaravimus, kuriuos ji ketina joms pareikšti, remdamasi byloje esančiais įrodymais, ir baudas, kurios joms gali būti skirtos. Tokiu ankstyvu atskleidimu suinteresuotoms šalims turėtų būti suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę apie prieštaravimus, kuriuos Komisija numato joms pareikšti, taip pat apie jų galimą atsakomybę.
            
         
               (3)
            
            
               Kai Komisija pareiškimu dėl prieštaravimų pritaria šalių rašytiniams susitarimo pareiškimams, o šalys savo atsakymuose į pareiškimą dėl prieštaravimų patvirtina, kad pareiškimas dėl prieštaravimų atitinka jų rašytinių pareiškimų turinį, Komisija turėtų turėti galimybę iš karto priimti sprendimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 7 ir 23 straipsnius, pasikonsultavusi su Konkurenciją ribojančios veiklos ir dominuojančių padėčių patariamuoju komitetu pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 14 straipsnį.
            
         
               (4)
            
            
               Todėl turėtų būti nustatyta susitarimo procedūra, kad Komisija, susitardama su šalimis, turėtų galimybę sparčiau nagrinėti kartelių bylas.
            
         
               (5)
            
            
               Patirtis parodė, kad sistemingas nekonfidencialių pareiškimo dėl prieštaravimų versijų teikimas skundų pareiškėjams gali sukelti neigiamų pasekmių procedūros šalių norui bendradarbiauti su Komisija. Nors skundų pareiškėjai ir toliau turėtų būti glaudžiai susiję su procedūra bei jiems turėtų būti apie ją pranešama raštu ir jie turėtų turėti galimybę raštu pareikšti savo nuomonę apie procedūros pobūdį ir dalyką, tačiau Komisija turėtų spręsti, kaip tokia rašytinė informacija turėtų būti suteikta konkrečioje byloje.
            
         
               (6)
            
            
               Taigi Reglamentas (EB) Nr. 773/2004 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamentas (EB) Nr. 773/2004 iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               2 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
               „1.   Komisija gali nuspręsti inicijuoti bylos nagrinėjimą sprendimui priimti pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 III skyrių bet kuriuo metu, tačiau ne vėliau, kaip ankstesnę iš tokių datų: išankstinio vertinimo, nurodyto minėto reglamento 9 straipsnio 1 dalyje, arba pareiškimo dėl prieštaravimų paskelbimo diena, arba prašymo šalims išreikšti savo suinteresuotumą pradėti susitarimo diskusijas pateikimo diena, arba pranešimo pagal minėto reglamento 27 straipsnio 4 dalį paskelbimo diena.“
            
         
               2.
            
            
               6 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
               „1.   Kai Komisija paskelbia pareiškimą dėl prieštaravimų, susijusį su klausimu, kuriuo ji gavo skundą, ji raštu praneša pareiškėjui apie procedūros pobūdį bei dalyką ir nustato terminą, per kurį pareiškėjas gali raštu pateikti savo požiūrį. Komisija taip pat gali pateikti pareiškėjui nekonfidencialios pareiškimo dėl prieštaravimų versijos kopiją.“
            
         
               3.
            
            
               10 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
               „1.   Komisija informuoja suinteresuotas šalis apie joms pateiktus prieštaravimus. Kiekvienai šaliai, kuriai pareiškiami prieštaravimai, raštu pateikiamas pareiškimas dėl prieštaravimų.“
            
         
               4.
            
            
               Įterpiamas toks 10a straipsnis:
               „10a straipsnis
               Susitarimo procedūra kartelių bylose
               1.   Komisija, pradėjusi procedūrą pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 11 straipsnio 6 dalį, šalims gali nustatyti tam tikrą terminą, per kurį šalys raštu gali pareikšti, ar pasirengusios dalyvauti susitarimo diskusijose, kad galėtų potencialiai pateikti susitarimo pareiškimus. Komisija neprivalo atsižvelgti į atsakymus, gautus pasibaigus tam terminui.
               Jeigu dvi arba daugiau šalių, priklausančių tai pačiai įmonei, nurodo, kad jos nori dalyvauti susitarimo diskusijose pagal pirmą pastraipą, šios šalys paskiria bendrus atstovus jų vardu dalyvauti diskusijose su Komisija.
               2.   Komisija susitarimo pareiškimus ketinančioms pateikti šalims gali pranešti apie:
               
                           a)
                        
                        
                           prieštaravimus, kuriuos ji numato joms pareikšti;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           juos patvirtinančius įrodymus; ir
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           galimas baudas.
                        
                     Jeigu susitarimo diskusijos pasiekia etapą, kuriame pirmiau minėta informacija atskleidžiama prašymo pagrindu arba kitaip suteikiama galimybė šalims su ja susipažinti, Komisija gali nustatyti terminą, per kurį šalys gali įsipareigoti taikyti susitarimo procedūrą, pateikdamos rašytinius susitarimo pareiškimus, kuriuose išreikšti susitarimo diskusijų rezultatai ir pripažinimas, kad jos dalyvavo darant EB sutarties 81 straipsnio pažeidimą, taip pat savo atsakomybės pripažinimas. Komisija neprivalo atsižvelgti į rašytinius susitarimo pareiškimus, gautus pasibaigus tam terminui.
               3.   Kai šalims pateiktu pareiškimu dėl prieštaravimų pritariama jų rašytinių susitarimo pareiškimų turiniui, per Komisijos nustatytą terminą suinteresuotos šalys rašytiniame atsakyme į pareiškimą dėl prieštaravimų patvirtina, kad joms adresuotas pareiškimas dėl prieštaravimų atitinka jų rašytinių susitarimo pareiškimų turinį. Po to Komisija gali iš karto priimti sprendimą pagal Reglamento Nr. 1/2003 7 ir 23 straipsnius, pasikonsultavusi su Konkurenciją ribojančios veiklos ir dominuojančių padėčių patariamuoju komitetu pagal Reglamento Nr. 1/2003 14 straipsnį.“
            
         
               5.
            
            
               11 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
               „1.   Komisija, prieš konsultuodamasi Patariamajame komitete, nurodytame Reglamento (EB) Nr. 1/2003 14 straipsnio 1 dalyje, suteikia šalims, kurioms ji pateikia pareiškimą dėl prieštaravimų, galimybę būti išklausytoms.“
            
         
               6.
            
            
               12 straipsnis pakeičiamas taip:
               „1.   Komisija suteikia šalims, kurioms ji pateikia pareiškimą dėl prieštaravimų, galimybę paaiškinti savo argumentus žodiniame išklausyme, jei jos to pageidauja savo pareiškimuose raštu.
               2.   Tačiau pateikdamos savo rašytinius susitarimo pareiškimus šalys Komisijai patvirtina, kad jos prašytų suteikti galimybę paaiškinti savo argumentus žodiniame išklausyme tik tuo atveju, jeigu pareiškimu dėl prieštaravimų nepritariama jų rašytinių susitarimo pareiškimų turiniui.“
            
         
               7.
            
            
               15 straipsnyje įterpiama tokia 1a dalis:
               „1a.   Pradėjusi procedūrą pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 11 straipsnio 6 dalį Komisija prireikus atskleidžia įrodymus, patvirtinančius numatomus prieštaravimus šalims, norinčioms pateikti rašytinius susitarimo pareiškimus, kad suteiktų galimybę joms tai padaryti. Todėl šalys, pateikdamos savo susitarimo pareiškimus, patvirtina Komisijai, kad gavusios pareiškimą dėl prieštaravimų prašys suteikti galimybę susipažinti su byla tik tuo atveju, jeigu pareiškimu dėl prieštaravimų nebus pritariama jų rašytinių susitarimo pareiškimų turiniui.“
            
         
               8.
            
            
               17 straipsnio 1 dalis ir 17 straipsnio 3 dalis pakeičiamos taip:
               „1.   Nustatydama 3 straipsnio 3 dalyje, 4 straipsnio 3 dalyje, 6 straipsnio 1 dalyje, 7 straipsnio 1 dalyje, 10 straipsnio 2 dalyje, 10a straipsnio 1 dalyje, 10a straipsnio 2 dalyje, 10a straipsnio 3 dalyje ir 16 straipsnio 3 dalyje numatytus terminus Komisija atsižvelgia į laiką, reikalingą parengti ir pateikti dokumentus, ir į bylos skubumą.
               3.   3 straipsnio 3 dalyje, 4 straipsnio 3 dalyje, 10a straipsnio 1 dalyje, 10a straipsnio 2 dalyje ir 16 straipsnio 3 dalyje numatyti terminai turi būti ne trumpesni kaip dvi savaitės. 10a straipsnio 3 dalyje numatytas terminas turi būti ne trumpesnis kaip viena savaitė.“
            
         2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja [data].
   
      Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje [...]
      
         
            Komisijos vardu
         
         Neelie KROES
         
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 1, 2003 1 4, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1419/2006 (OL L 269, 2006 9 28, p. 1).
   
      (2)  OL C 257, 2007 10 27, p. 48.
   
      (3)  OL L 123, 2004 4 27, p. 18. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1792/2006 (OL L 362, 2006 12 20, p. 1).