CELEX: 21981A1001(03)
Language: it
Date: 1981-08-07 00:00:00
Title: Disposizioni transitorie relative al regolamento economico e alle norme di controllo dell'accordo internazionale sul cacao del 1980

Avis juridique important

|

21981A1001(03)

Disposizioni transitorie relative al regolamento economico e alle norme di controllo dell'accordo internazionale sul cacao del 1980  

Gazzetta ufficiale n. L 279 del 01/10/1981 pag. 0025 - 0027

   ALLEGATO B Disposizioni transitorie relative al regolamento economico e alle norme di controllo dell'accordo internazionale sul cacao del 1980     1. Il cacao imbarcato o in deposito doganale prima dell'entrata in vigore del regolamento economico e delle norme di controllo non è soggetto alle disposizioni delle norme 3, 4, 5, 6, 7, 9 e 10. L'importazione di tale cacao dopo l'entrata in vigore del regolamento può essere tuttavia autorizzata, sempreché le spedizioni siano accompagnate da certificati di esenzione. Detti certificati sono rilasciati dagli organismi di certificazione dei paesi membri esportatori o importatori per il cacao proveniente da paesi membri, e dagli organismi di certificazione dei paesi membri importatori per il cacao proveniente da paesi non membri.       2. Il cacao esportato da un paese membro esportatore o importato da un paese membro importatore dopo l'entrata in vigore del regolamento economico e delle norme di controllo, ma in esecuzione di un contratto firmato anteriormente al 1o agosto 1981, è esente dal contributo alla scorta stabilizzatrice di cui all'articolo 35 dell'accordo. Tali esportazioni o importazioni debbono essere tuttavia accompagnate dai pertinenti certificati ICC, conformemente alle disposizioni delle norme 3, 4, 5, 6, 7, 9 e 10 del regolamento economico e delle norme di controllo.       3. Il cacao esportato, riesportato o importato dopo l'entrata in vigore del regolamento economico e delle norme di controllo, in esecuzione di un contratto firmato dopo il 1o agosto 1981, è soggetto a tutte le disposizioni del regolamento economico e delle norme di controllo.       4. Per avere diritto all'esenzione di cui al paragrafo 2, i membri debbono provvedere acciocchè vengano fornite agli organismi di certificazione del loro paese, anteriormente al 1o ottobre 1981, le seguenti informazioni su tutti i contratti d'acquisto da parte di paesi membri che importano cacao da un paese non membro e su tutti i contratti di vendita di prima mano da parte degli esportatori : data del contratto, origine delle esportazioni/importazioni, quantitativi (effettivi e in equivalente cacao in grani), tipo (cacao in grani, burro, polvere, pasta), data di spedizione e destinazione.       5. Dopo l'entrata in vigore dell'accordo, e anteriormente al 1o novembre 1981, gli organismi di certificazione dei paesi membri inviano al direttore esecutivo tutte le informazioni ricevute in applicazione delle disposizioni di cui al paragrafo 4.       6. Le informazioni ricevute dal direttore esecutivo servono di base per il calcolo dell'esenzione massima dai contributi alla scorta stabilizzatrice a cui i paesi membri hanno diritto in applicazione delle presenti disposizioni transitorie.       7. Il certificato di esenzione di cui al paragrafo 1 è presentato nella forma prescritta dal direttore esecutivo. Spetta a ciascun membro fare stampare i moduli per i certificati di esenzione, eventualmente in due lingue, di cui una deve essere l'inglese. Il direttore esecutivo impartisce le direttive per il rilascio e la compilazione dei certificati.         >PIC FILE= "T0035812">