CELEX: 62018CA0473
Language: et
Date: 2019-09-04 00:00:00
Title: kohtuasi C-473/18: Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 4. septembri 2019. aasta otsus (Finanzgericht Baden-Württembergi eelotsusetaotlus - Saksamaa) – GP versus Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West (Eelotsusetaotlus – Sotsiaalkindlustus – Võõrtöötajad – Euroopa Liidu eeskirjad vääringute ümberarvutamise kohta – Määrus (EÜ) nr 987/2009 – Sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise halduskomisjoni otsus nr H3 – Perehüvitiste diferentseeritud lisahüvitise arvutamine, mida tuleb maksta liikmesriigis elavale ja Šveitsis töötavale töötajale – Vahetuskursi kindlaksmääramisel aluseks võetava kuupäeva kindlakstegemine)

11.11.2019   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 383/32
            
         
      Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 4. septembri 2019. aasta otsus (Finanzgericht Baden-Württembergi eelotsusetaotlus - Saksamaa) – GP versus Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West
      (kohtuasi C-473/18) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Sotsiaalkindlustus - Võõrtöötajad - Euroopa Liidu eeskirjad vääringute ümberarvutamise kohta - Määrus (EÜ) nr 987/2009 - Sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise halduskomisjoni otsus nr H3 - Perehüvitiste diferentseeritud lisahüvitise arvutamine, mida tuleb maksta liikmesriigis elavale ja Šveitsis töötavale töötajale - Vahetuskursi kindlaksmääramisel aluseks võetava kuupäeva kindlakstegemine)
      (2019/C 383/35)
      Kohtumenetluse keel: saksa
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Finanzgericht Baden-Württemberg
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Kaebaja: GP
      
         Vastustaja: Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Mis puudutab ülalpeetava lapse toetuse summa ümberarvutamist teise vääringusse, et määrata kindlaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 883/2004 sotsiaalkindlustussüsteemide kooskõlastamise kohta, nii nagu seda on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määrusega nr 988/2009, artikli 68 lõike 2 kohane võimalik diferentseeritud lisahüvitis, siis ei mõjuta Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 987/2009, milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) rakendamise kord, artikli 90 ega sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise halduskomisjoni 15. oktoobri 2009. aasta otsuse nr H3, mis käsitleb määruse nr 987/2009 artiklis 90 osutatud vahetuskursi kindlaksmääramisel aluseks võetavat kuupäeva, kohaldamist ega tõlgendamist asjaolu, et seda toetust maksab Šveitsi ametiasutus Šveitsi frankides.
               
            
                  2.
               
               
                  15. oktoobri 2009. aasta otsust nr H3 tuleb tõlgendada nii, et selle otsuse punkt 2 kuulub kohaldamisele ülalpeetava lapse toetuse summa vääringu ümberarvutamisel, et määrata kindlaks võimalik diferentseeritud lisahüvitis määruse nr 883/2004 artikli 68 lõike 2 alusel, nii nagu seda on muudetud määrusega nr 988/2009.
               
            
                  3.
               
               
                  15. oktoobri 2009. aasta otsuse nr H3 punkti 2 tuleb tõlgendada nii, et niisuguses olukorras, nagu on kõne all põhikohtuasjas, on väljendiga „päev, mil asutus tehingu teeb“ selle sätte mõttes silmas peetud päeva, mil töökohariigi pädev asutus maksab välja kõnealuse perehüvitise.
               
            
         (1)  ELT C 427, 26.11.2018.