CELEX: 31975R3420
Language: nl
Date: 1975-12-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3420/75 van de Raad van 18 december 1975 betreffende de toepassing van de Besluiten nr. 1/75 en nr. 2/75 van het Gemengd Comité E.E.G.-Oostenrijk inzake de methoden van administratieve samenwerking

Avis juridique important

|

31975R3420

Verordening (EEG) nr. 3420/75 van de Raad van 18 december 1975 betreffende de toepassing van de Besluiten nr. 1/75 en nr. 2/75 van het Gemengd Comité E.E.G.-Oostenrijk inzake de methoden van administratieve samenwerking  

Publicatieblad Nr. L 338 van 31/12/1975 blz. 0001

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 3420/75 VAN DE RAAD  van 18 december 1975  betreffende de toepassing van de Besluiten nr . 1/75 en nr . 2/75 van het Gemengd Comité E.E.G.-Oostenrijk inzake de methoden van administratieve samenwerking  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Overwegende dat op 22 juli 1972 een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk ( 1 ) is ondertekend , die op 1 januari 1973 in werking is getreden ;  Overwegende dat het Gemengd Comité op 2 december 1975 , op grond van artikel 28 van Protocol nr . 3 , betreffende de definitie van het begrip  " produkten van oorsprong " en de methoden van administratieve samenwerking , dat een integrerend deel uitmaakt van die Overeenkomst , de Besluiten nr . 1/75 en nr . 2/75 inzake de methoden van administratieve samenwerking heeft aangenomen ;  Overwegende dat deze besluiten in de Gemeenschap dienen te worden toegepast ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Voor de toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk zijn de aan deze verordening gehechte Besluiten nr . 1/75 en nr . 2/75 van het Gemengd Comité in de Gemeenschap van toepassing .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1976 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 18 december 1975 .  Voor de Raad  De Voorzitter  M . TOROS  ( 1 ) PB nr . L 300 van 31 . 12 . 1972 , blz . 2 .  BESLUIT Nr . 1/75 VAN HET GEMENGD COMITE  van 2 december 1975  houdende wijziging van artikel 23 van Protocol nr . 3 betreffende de definitie van het begrip  " produkten van oorsprong " en de methoden van administratieve samenwerking  HET GEMENGD COMITE ,  Gelet op de op 22 juli 1972 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk ,  Gelet op Protocol nr . 3 betreffende de definitie van het begrip " produkten van oorsprong " en de methoden van administratieve samenwerking , hierna te noemen Protocol nr . 3 , inzonderheid op artikel 28 ,  Overwegende dat in het huidige artikel 23 , lid 1 , van Protocol nr . 3 , dat bij Besluit nr . 4/74 van het Gemengd Comité van 2 december 1974 tot en met 31 december 1975 is opgeschort , is bepaald dat het verbod van teruggave van douanerechten of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook voor de produkten die niet van oorsprong zijn en worden gebruikt bij de vervaardiging van produkten van oorsprong , van kracht is vanaf de datum waarop het recht dat geldt voor produkten van oorsprong van dezelfde soort als de verwerkte of bewerkte produkten , in de Gemeenschap of in Oostenrijk tot 40 % van het basisrecht is verlaagd ;  Overwegende dat door de verwijzing naar een bepaald niveau van tariefafbraak voor de vaststelling van de datum waarop deze bepalingen van toepassing worden , praktische moeilijkheden kunnen ontstaan die met name te wijten zijn aan verschillen tussen tariefregelingen die zowel gelden voor eindprodukten als voor produkten van oorsprong van dezelfde soort als de verwerkte of bewerkte produkten ;  Overwegende dat het bijgevolg dienstig is voor alle betrokken produkten één enkele datum van toepassing vast te stellen ; dat hiervoor de datum van inwerkingtreding van het onderhavige besluit kan worden gekozen ;  Overwegende bovendien dat in het huidige artikel 23 , lid 2 en lid 3 , is bepaald dat voor de toepassing van de krachtens artikel 3 , lid 1 , van de Overeenkomst geldende tariefregeling in het handelsverkeer tussen de vroegere E.V.A.-landen uitsluitend de in artikel 25 , lid 1 , van Protocol nr . 3 bedoelde produkten voor teruggave van douanerechten of voor vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook in aanmerking kunnen komen ;  Overwegende dat deze bepalingen in feite tot gevolg hebben dat teruggave van douanerechten of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook verboden is voor produkten van oorsprong uit de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling of uit Ierland , die worden gebruikt bij de vervaardiging van produkten die in aanmerking kunnen komen voor de tariefregeling welke voortvloeit uit artikel 3 , lid 1 , van de Overeenkomst ;  Overwegende dat dit verbod gehandhaafd moet blijven zolang de uit artikel 3 , lid 1 , van de Overeenkomst voortvloeiende tariefregeling niet gelijk is aan de tariefregeling welke voortvloeit uit lid 2 van dit artikel ;  Overwegende evenwel dat voor de meeste van de betrokken produkten dit verbod slechts tot en met 30 juni 1977 zal gelden ; dat het , met het oog op vereenvoudiging , dienstig is deze vervaldatum voor alle betrokken produkten vast te stellen ,  BESLUIT :  Artikel 1  Artikel 23 van Protocol nr . 3 wordt als volgt gelezen :   " Artikel 23  1 . Onverminderd artikel 1 van Protocol nr . 2 kan voor produkten van dezelfde soort als die waarop de Overeenkomst van toepassing is , en die worden gebruikt bij de vervaardiging van produkten waarvoor een certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 of een formulier EUR . 2 wordt afgegeven of opgesteld , geen teruggave van douanerechten plaatsvinden of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook worden verleend , tenzij het produkten betreft die van oorsprong zijn uit de Gemeenschap , uit Oostenrijk of uit een van de zes in artikel 2 van het onderhavige Protocol bedoelde landen .  2 . Onverminderd artikel 1 van Protocol nr . 2 kan voor produkten die van oorsprong zijn uit de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling of uit Ierland en die worden gebruikt bij de vervaardiging van overeenkomstig de in artikel 25 , lid 1 , gestelde voorwaarden verkregen produkten , in het land waar deze vervaardiging plaatsvindt , tot en met 30 juni 1977 geen teruggave van douanerechten plaatsvinden of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook worden verleend .  3 . Wanneer de uitdrukking " douanerechten " in dit artikel en in de volgende artikelen wordt gebruikt , worden daarmee tevens de heffingen van gelijke werking als douanerechten bedoeld . "  Artikel 2  Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1976 .  Gedaan te Brussel , 2 december 1975 .  Voor de Gemengd Comité  De Voorzitter  R . de KERGORLAY  BESLUIT Nr . 2/75 VAN HET GEMENGD COMITE  van 2 december 1975  tot wijziging van Protocol nr . 3 betreffende de definitie van het begrip " produkten van oorsprong " en de methoden van administratieve samenwerking , alsmede van Besluit nr . 3/73 van het Gemengd Comité en tot intrekking van Besluit nr . 4/73 van het Gemengd Comité  HET GEMENGD COMITE ,  Gelet op de op 22 juli 1972 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk ,  Gelet op Protocol nr . 3 betreffende de definitie van het begrip " produkten van oorsprong " en de methoden van administratieve samenwerking , hierna te noemen Protocol nr . 3 , inzonderheid op artikel 28 ,  Overwegende dat de in artikel 14 van Protocol nr . 3 bepaalde maximumwaarden dienen te worden verhoogd ;  Overwegende dat het noodzakelijk is een rubriek van het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 en van het formulier EUR . 2 voor te behouden voor de vermelding van het land van oorsprong ; dat derhalve de modellen van genoemd certificaat en van genoemd formulier moeten worden gewijzigd ;  Overwegende dat het tevens noodzakelijk is de procedure voor de afgifte van dit certificaat en het opmaken van dit formulier verder te vereenvoudigen met name door de bij Besluit nr . 4/73 van het Gemengd Comité genomen maatregelen uit te breiden tot andere takken van vervoer , alsmede de in genoemd besluit bepaalde maximumwaarde te verhogen ,  BESLUIT :  Artikel 1  Artikel 14 , de leden 1 en 2 , van Protocol nr . 3 wordt als volgt gelezen :   " 1 . Goederen die zich in aan particulieren gerichte kleine zendingen of in de persoonlijke bagage van reizigers bevinden , worden door de Gemeenschap en door Oostenrijk als onder de bepalingen van de Overeenkomst vallende produkten van oorsprong toegelaten , zonder dat een certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 of een formulier EUR . 2 moet worden overgelegd , voor zover het invoer betreft waaraan ieder handelskarakter vreemd is en op voorwaarde dat bij de aangifte wordt verklaard dat de betrokken goederen voldoen aan de voorwaarden voor de toepassing van deze bepalingen en er geen twijfel bestaat omtrent de juistheid van deze verklaring .  2 . Als invoer waaraan ieder handelskarakter vreemd is , wordt beschouwd invoer die een incidenteel karakter draagt en die uitsluitend betrekking heeft op goederen , bestemd om door de reiziger of de geadresseerde persoonlijk dan wel door zijn gezin te worden gebruikt , mits noch de aard noch de hoeveelheid van de goederen op commerciële bedoelingen wijzen . Bovendien mag de totale waarde van de betrokken goederen niet meer bedragen dan 100 rekeneenheden wat kleine zendingen betreft , en 300 rekeneenheden wat de inhoud van persoonlijke bagage van reizigers betreft . "  Artikel 2  Het model van het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 , dat in bijlage V van Protocol nr . 3 is opgenomen , als gewijzigd bij Besluit nr . 10/73 van het Gemengd Comité , wordt vervangen door het in bijlage I bij dit besluit opgenomen model .  Artikel 3  Aantekening 8 - ad artikel 10 - van bijlage I van Protocol nr . 3 komt te vervallen .  Artikel 4  1 . Artikel 8 , lid 2 , van Besluit nr . 3/73 van het Gemengd Comité komt te vervallen .  2 . Artikel 19 , lid 2 , tweede alinea , van Besluit nr . 3/73 van het Gemengd Comité wordt als volgt gelezen :   " Voor de toepassing van het bepaalde in lid 1 zenden de douaneautoriteiten van de Staat van invoer het certificaat inzake goederenverkeer of het formulier EUR . 2 dan wel een fotocopie van dit certificaat of dit formulier terug aan de douaneautoriteiten van de Staat van uitvoer , en vermelden eventueel de materiële of formele redenen die een onderzoek rechtvaardigen . Zij voegen bij het formulier EUR . 2 , indien dit is overgelegd , de factuur of een afschrift daarvan en verstrekken alle verkregen inlichtingen die doen vermoeden dat de op dit certificaat of dit formulier vermelde gegevens onjuist zijn . "  Artikel 5  Artikel 21 van Besluit nr . 3/73 van het Gemengd Comité wordt als volgt gelezen :   " Artikel 21  De in de artikelen 13 , 14 en 20 bedoelde afkortingen en vermeldingen worden in het vak  " Opmerkingen " van het certificaat aangebracht . "  Artikel 6  1 . Onverminderd artikel 8 , lid 1 , van Protocol nr . 3 worden , voor zover de waarde van elke zending niet meer dan 1 500 rekeneenheden bedraagt , op produkten van oorsprong welke aan de vereisten van dit Protocol voldoen en zich in kleine zendingen bevinden die uitsluitend produkten van oorsprong bevatten , bij invoer in de Gemeenschap of in Oostenrijk de bepalingen van de Overeenkomst toegepast op vertoon van een formulier EUR . 2 waarvan het model in bijlage II is opgenomen .  2 . Voor elke zending wordt een formulier EUR . 2 opgemaakt .  Artikel 7  Het formulier EUR . 2 wordt door de exporteur of , onder verantwoordelijkheid van deze , door zijn gemachtigde vertegenwoordiger ingevuld . Het wordt opgemaakt op het formulier waarvan het model is opgenomen in bijlage II . Dit formulier wordt gedrukt in een of meer van de talen waarin de Overeenkomst is gesteld . Het formulier wordt opgemaakt in één van deze talen en overeenkomstig het nationale recht van het land van uitvoer ; indien het met de hand wordt ingevuld , moet dit met inkt en in blokletters geschieden .  Het formaat van het formulier EUR . 2 is 210 maal 148 mm , waarbij voor de lengte een maximumtolerantie van 5 mm minder en 8 mm meer is toegestaan . Het te gebruiken papier is wit en houtvrij , zodanig gelijmd dat het goed te beschrijven is en weegt ten minste 64 g/m2 .  De Lid-Staten van de Gemeenschap en Oostenrijk kunnen het drukken van de formulieren zelf uitvoeren , dan wel overlaten aan drukkerijen die zij daartoe vergunning hebben verleend . In het laatste geval dient op ieder formulier naar deze vergunning te worden verwezen . Elk formulier is voorzien van een vermelding waarin de naam en het adres van de drukker zijn aangeduid of van een teken dat diens identificatie mogelijk maakt . Het is voorts ter individualisering voorzien van een al dan niet gedrukt serienummer .  Artikel 8  Om de juiste toepassing van dit besluit te verzekeren , verlenen de Lid-Staten van de Gemeenschap en Oostenrijk elkaar , via hun respectieve douaneadministraties , bijstand ten aanzien van de controle van de echtheid en de juistheid van de op de formulieren EUR . 2 voorkomende verklaringen van de exporteurs .  Artikel 9  Tegen een ieder die een formulier met onjuiste gegevens opmaakt of laat opmaken , ten einde op goederen de preferentiële regeling te doen toepassen , worden sancties getroffen .  Artikel 10  1 . De overeenkomstig de vroeger geldende modellen opgemaakte certificaten inzake goederenverkeer kunnen , onder de voor de inwerkingtreding van dit besluit bepaalde voorwaarden , nog worden gebruikt tot de voorraden zijn uitgeput , doch uiterlijk tot en met 30 juni 1977 .  2 . De overeenkomstig het vroeger geldende model opgemaakte formulieren EUR . 2 kunnen , onder de voor de inwerkingtreding van dit besluit bepaalde voorwaarden , nog worden gebruikt voor postzendingen  ( met inbegrip van postcolli ) tot de voorraden zijn uitgeput , doch uiterlijk tot en met 30 juni 1977 .  Zij kunnen voorts onder de in dit besluit bepaalde voorwaarden nog worden gebruikt tot de voorraden zijn uitgeput , doch uiterlijk tot en met 30 juni 1977 .  In dit geval wordt op deze formulieren in rubriek 7 de vermelding aangebracht , die in rubriek 8 van het model in bijlage II is voorzien .  Artikel 11  Besluit nr . 4/73 van het Gemengd Comité wordt ingetrokken .  Artikel 12  Artikel 18 van Besluit nr . 3/73 van het Gemengd Comité wordt als volgt gelezen :   " Artikel 18  Het formulier EUR . 2 moet door de exporteur of , onder diens verantwoordelijkheid , door zijn gemachtigde vertegenwoordiger worden ingevuld en ondertekend .  Indien de goederen die zich in de zending bevinden reeds in het land van uitvoer zijn gecontroleerd ten aanzien van de definitie van het begrip  " produkten van oorsprong " , kan de exporteur in het vak " Opmerkingen " van het formulier EUR . 2 de verwijzingen naar deze controle vermelden . "  Artikel 13  De exporteur die een formulier EUR . 2 heeft opgemaakt , is gehouden op verzoek van de douaneautoriteiten van het land van uitvoer alle bewijzen te verstrekken die verband houden met het gebruik van dit formulier .  Artikel 14  Dit besluit treedt in werking op 1 februari 1976 .  Gedaan te Brussel , 2 december 1975 .  Voor het Gemengd Comité  De Voorzitter  R . de KERGORLAY  BIJLAGE I  CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER  EUR . 1 Nr . A 000.000  Raadpleeg de aantekeningen op de keerzijde alvorens het formulier in te vullen  1 . Exporteur ( naam , volledig adres , land )  2 . Certificaat gebruikt in het preferentiële handelsverkeer tussen ... en ... ( de betrokken landen , groepen van landen of gebieden vermelden )  3 . Geadresseerde ( naam , volledig adres , land )  ( facultatief )  4 . Land , groep van landen of gebied waaruit de produkten geacht worden van oorsprong te zijn  5 . Land , groep van landen of gebied van bestemming  6 . Gegevens in verband met het vervoer ( facultatief )  7 . Opmerkingen  8 . Volgnr . ; merken , nummers , aantal en soort der colli ( 1 ) ; omschrijving van de goederen * 9 . Brutogewicht ( kg ) of andere maatstaf  ( l , m2 , enz . ) * 10 . Facturen ( facultatief ) *  11 . VISUM VAN DE DOUANE  Verklaring juist bevonden  Uitvoerdocument ( 2 )  formulier ... nr . ...  d.d . ...  Douanekantoor ...  Land of gebied van afgifte ...  Te ... , de ...  ... ( Handtekening )  Stempel ...  12 . VERKLARING VAN DE EXPORTEUR  Ondergetekende verklaart dat de hierboven omschreven goederen aan de voor het verkrijgen van dit certificaat gestelde voorwaarden voldoen .  Te ... , de ...  ... ( Handtekening )  13 . VERZOEK OM CONTROLE , te zenden aan :  Er wordt verzocht de echtheid en de juistheid van dit certificaat te controleren .  Te ... , de ...  ... ( Handtekening )  Stempel ...  14 . UITSLAG VAN DE CONTROLE  Uit het ingestelde onderzoek is gebleken dat dit certificaat ( 3 )  ... door het daarin vermelde douanekantoor is afgegeven en dat de daarin voorkomende gegevens juist zijn .  ... niet voldoet aan de voorwaarden inzake echtheid en juistheid ( zie bijgaande opmerkingen ) .  Te ... , de ...  ... ( Handtekening )  Stempel ...  ( 1 ) Voor onverpakte goederen te vermelden het aantal voorwerpen of " gestort " .  ( 2 ) Slechts in te vullen indien de nationale bepalingen van het land of gebied van uitvoer zulks vereisen .  ( 3 ) De toepasselijke vermelding aankruisen .  AANTEKENINGEN  1 . In het certificaat mogen geen raderingen of overschrijvingen voorkomen . Eventuele wijzigingen dienen te worden aangebracht door doorhaling van de onjuiste vermelding en , in voorkomend geval , door toevoeging van de juiste vermelding . Elke aldus aangebrachte wijziging dient te worden goedgekeurd door degene die het certificaat heeft opgesteld en te worden geviseerd door de douaneautoriteiten van het land of gebied van afgifte .  2 . Tussen de in het certificaat vermelde artikelen mag geen tussenruimte gelaten worden en deze artikelen dienen doorlopend genummerd te worden . Onmiddellijk onder het laatste artikel dient een horizontale lijn getrokken te worden . Onbeschreven gedeelten dienen te worden doorgehaald , zodat elke latere toevoeging onmogelijk wordt .  3 . De goederen worden met hun gebruikelijke handelsbenaming aangeduid onder opgaaf van de bijzonderheden , nodig voor de vaststelling van hun identiteit .  AANVRAAG TOT AFGIFTE VAN EEN CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER  EUR . 1 Nr . A 000.000  Raadpleeg de aantekeningen op de keerzijde alvorens het formulier in te vullen  1 . Exporteur ( naam , volledig adres , land )  2 . Aanvraag tot afgifte van een certificaat voor gebruik in het preferentiële handelsverkeer tussen ... en ... ( de betrokken landen , groepen van landen of gebieden vermelden )  3 . Geadresseerde ( naam , volledig adres , land )  ( facultatief )  4 . Land , groep van landen of gebied waaruit de produkten geacht worden van oorsprong te zijn  5 . Land , groep van landen of gebied van bestemming  6 . Gegevens in verband met het vervoer ( facultatief )  7 . Opmerkingen  8 . Volgnr . ; merken , nummers , aantal en soort der colli ( 1 ) ; omschrijving van de goederen * 9 . Brutogewicht ( kg ) of andere maatstaf  ( l , m2 , enz . ) * 10 . Facturen ( facultatief ) *  ( 1 ) Voor onverpakte goederen te vermelden het aantal voorwerpen of " gestort " .  VERKLARING VAN DE EXPORTEUR  Ondergetekende , exporteur van de op de voorzijde omschreven goederen ,  VERKLAART dat deze goederen aan de voor het verkrijgen van het hierbijgevoegde certificaat gestelde voorwaarden voldoen ;  GEEFT de onderstaande toelichting inzake de omstandigheden waardoor deze goederen aan deze voorwaarden voldoen : ...  LEGT de volgende bewijsstukken OVER ( 1 ) : ...  VERPLICHT ZICH om op verzoek van de bevoegde autoriteiten alle verdere bewijsstukken over te leggen die deze voor de afgifte van het hierbijgevoegd certificaat nodig achten , en toe te staan dat deze autoriteiten in voorkomend geval zijn boekhouding aan een onderzoek onderwerpen en de omstandigheden nagaan waaronder de vervaardiging van bovenbedoelde goederen heeft plaats gevonden ;  VERZOEKT voor deze goederen de afgifte van het hierbijgevoegde certificaat .  Te ... , de ...  ... ( Handtekening )  ( 1 ) Bij voorbeeld : invoerdocumenten , certificaten inzake goederenverkeer , verklaringen van de fabrikant , enz . , ter zake van de be - of verwerkte produkten of de in ongewijzigde staat wederuitgevoerde goederen .  BIJLAGE II   ( RECTO )  Aandachtig de aanwijzingen aan ommezijde lezen alvorens dit formulier in te vullen  FORMULIER EUR . 2 Nr .  1 Formulier gebruikt in het preferentiële handelsverkeer  tussen ... en ... ( 1 )  2 Exporteur ( naam , volledig adres , land )  3 Verklaring van de exporteur  ONDERGETEKENDE , exporteur van de hieronder omschreven goederen , verklaart dat deze goederen aan de voor het opmaken van dit formulier gestelde voorwaarden voldoen en dat zij het karakter van produkten van oorsprong hebben verkregen onder de voorwaarden die voor het in vak 1 vermelde handelsverkeer gelden .  4 Geadresseerde ( naam , volledig adres , land )  5 Plaats en datum  6 Handtekening van de exporteur  7 Opmerkingen ( 2 )  8 Land van oorsprong ( 3 )  9 Land van bestemming ( 4 )  10 Brutogewicht ( kg )  11 Merken , nummers van de zending en omschrijving van de goederen  12 Administratie of dienst van het land van uitvoer ( 4 ) , belast met de controle a posteriori van de verklaring van de exporteur   ( VERSO )  13 Verzoek om controle  Er wordt verzocht de op voorzijde van dit formulier vermelde verklaring van de exporteur te controleren (*)  ... , ... 19 ...  ... ( handtekening )  Stempel ...  14 Resultaat van de controle  Uit de ingestelde controle is gebleken  ... dat de gegevens en vermeldingen op het onderhavige formulier juist zijn ( 5 ) ;  ... dat het onderhavige formulier niet voldoet aan de voorwaarden inzake echtheid en regelmatigheid  ( zie bijgevoegde opmerkingen ) ( 6 )  ... , ... 19 ...  ... ( handtekening )  Stempel ...  ( 1 ) Aangeven landen , groepen van landen of betrokken gebieden .  ( 2 ) Verwijzen naar de eventueel reeds door de bevoegde administratie of dienst ingestelde controle .  ( 3 ) Onder " land van oorsprong " wordt verstaan het land , de groep landen of het gebied waaruit de produkten geacht worden van oorsprong te zijn .  ( 4 ) Onder " land " wordt verstaan een land , een groep landen of een gebied .  ( 5 ) Met een X aanduiden hetgeen van toepassing is  (*) De controle a posteriori van de formulieren EUR . 2 wordt bij wijze van steekproef verricht , of telkens wanneer de douaneautoriteiten van het land van invoer gegronde twijfel koesteren over de echtheid van het formulier en de juistheid van de inlichtingen aangaande de werkelijke oorsprong van de betrokken goederen .  Aanwijzingen voor het opmaken van het formulier EUR . 2  1 . Voor het opmaken van een formulier EUR . 2 komen alleen in aanmerking de goederen die in het land van uitvoer voldoen aan de voorwaarden welke zijn vastgesteld in de bepalingen die voor het in vak 1 van het formulier vermelde handelsverkeer gelden . Deze bepalingen moeten zorgvuldig worden bestudeerd alvorens het formulier in te vullen .  2 . De exporteur hecht het formulier aan het verzendformulier wanneer het een postcollo betreft of sluit het formulier in het collo in wanneer het een brievenpostzending betreft . Bovendien brengt hij op het groene etiket C 1 of op de douaneverklaring C 2/CP 3 de vermelding " EUR . 2 " aan , gevolgd door het serienummer van het formulier .  3 . Deze aanwijzingen ontslaan de exporteur niet van het vervullen van alle overige formaliteiten volgens de douane - of postvoorschriften .  4 . Het gebruik van dit formulier houdt voor de exporteur de verplichting in aan de bevoegde autoriteiten alle bewijsstukken over te leggen die deze nodig achten en toe te staan dat deze autoriteiten zijn boekhouding aan een onderzoek onderwerpen en de omstandigheden nagaan waaronder de vervaardiging van de in vak 11 omschreven goederen heeft plaatsgevonden .