CELEX: C1997/387/42
Language: es
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 16 de octubre de 1997 por Pierre Richard contra el Parlamento Europeo (Asunto T-273/97)

C 387/22               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        20 . 12 . 97
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas              mentó ( CEE ) n° 2078/92 ( 3 ), introdujo medidas de protec­
formulado por la Azienda Agrícola Tre e Mezzo, represen­            ción del medio ambiente agrícola para llevar a cabo una
tada por los Sres. D. Cario Piccoli y D. Fabrizio Fabbri,           reconversión de la agricultura europea hacia una agricul­
Abogados de Forli-Cesena , y por el Sr. D. Fran^ois Turk,           tura que prevea un uso de productos fitosanitarios cada
Abogado de Luxemburgo, que designa como domicilio en                vez más reducido, y, con este fin, gran parte de las ayudas
Luxemburgo el despacho de este último, 13 A, avenue                 en el sector están dirigidas a la agricultura ecológica,
Guillaume .                                                         mediante la adopción del Reglamento impugnado la
                                                                    demandada efectuó un brusco cambio de rumbo persi­
                                                                    guiendo objetivos distintos de los declarados anterior­
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­            mente, haciendo más difícil y problemática la aplicación
tancia que :                                                        del método ecológico con la consiguiente reducción de los
                                                                    medios técnicos puestos a disposición del agricultor que
                                                                    sigue dicho método o querría seguirlo .
— declare la legitimación activa de los demandantes;
                                                                    (') Reglamento ( CE ) n° 1488/97 de la Comisión, de 29 de julio
                                                                          de 1997, por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 2092/
— anule el Reglamento ( CE ) n° 1488/97 de la Comisión,                   91 del Consejo sobre la producción agrícola ecológica y su
     de 29 de julio de 1997 ('), en la medida en que no                   indicación en los productos agrarios y alimenticios ( DO L 202
     prevé en la nueva formulación de la parte B del                      de 30 . 7 . 1997, p . 12 ).
     anexo II del Reglamento ( CEE ) n° 2092/91 del Con­            ( 2 ) DO L 198 de 22 . 7 1991 , p . 1 .
                                                                    (') Reglamento ( CEE ) n° 2078/92 del Consejo, de 30 de junio de
     sejo los siguientes productos fitosanitarios : preparados            1992 , sobre métodos de producción agraria compatibles con
     a base de Ryania speciosa , propóleos, tierra de diato­              las exigencias de la protección del medio ambiente y la conser­
     meas, polvo de roca , caldo bordelés, caldo borgoñés,                vación del espacio natural ( DO L 215 de 30 . 7. 1992 , p . 85 ).
     silicato de sodio, bicarbonato de sodio y aceites vege­
     tales y animales;
— condene a la Comisión Europea al pago de las costas,
     gastos y honorarios del presente procedimiento.                Recurso interpuesto el 16 de octubre de 1997 por Pierre
                                                                                   Richard contra el Parlamento Europeo
Motivos y principales alegaciones                                                                ( Asunto T-273 /97 )
                                                                                                     ( 97/C 387/42 )
La sociedad demandante, empresa agrícola ecológica certi­                             (Lengua ae procedimiento: francés)
ficada como tal por uno de los ocho organismos de certifi­
cación reconocidos por el Estado italiano, se opone a que           En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
se supriman del Reglamento impugnado (') algunos pro­               Europeas se ha presentado el 16 de octubre de 1997 un
ductos fitosanitarios entre los permitidos en la agricultura        recurso contra el Parlamento Europeo formulado por el Sr.
ecológica .                                                         D. Pierre Richard, con domicilio en Luxemburgo, repre­
                                                                    sentado por el Sr. D. André Lutgen, Abogado de Luxem­
                                                                    burgo, que designa como domicilio en Luxemburgo su
En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega , en pri­         despacho, 1 , rué Jean-Pierre Brasseur.
mer lugar, la infracción del último párrafo del artículo 155
del Tratado CE, en el que se afirma que las competencias            La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
atribuidas a la Comisión por el Consejo deben necesaria­
                                                                    tancia que :
mente ser ejercidas para la ejecución de las normas esta­
blecidas por éste . A este respecto, se considera que el
 Reglamento ( CEE ) n° 2092/91 del Consejo ( 2 ) ha preten­         — anule la decisión de la autoridad facultada para proce­
dido favorecer y promover el desarrollo y la difusión del                  der a los nombramientos ( AFPN ) por la que se deses­
método de producción ecológico, regulándolo e incenti­                     tima la candidatura del demandante para el puesto a
vándolo mediante contribuciones y financiaciones . En                      que se refiere la convocatoria n° 8011 para proveer
                                                                           vacante ;
efecto, la lista de la parte B del anexo II de todos los pro­
 ductos que se incluyen en dicho método fue el fruto de
 una elección precisa de determinados productos respecto a          — anule la decisión por la que se nombró a la candidata
 otros, prescindiendo de que existiera o no una autoriza­                  sueca que había aprobado el concurso;
ción de utilización concedida por cada Estado miembro .
 Así pues, es censurable la elección hecha por la Comisión          — anule la decisión mediante la cual la Mesa, en su reu­
 de excluir de la lista de productos permitidos los nueve                   nión del 17 de julio de 1997, denegó la reclamación
 productos fitosanitarios mencionados, adoptando como                       presentada por el demandante contra la decisión antes
 único criterio el de la inexistencia de « autorización/utiliza­           citada ;
ción ».
                                                                    — deje constancia de que se reserva el derecho a recla­
                                                                            mar, en el lugar y en el momento que considere opor­
 La parte demandante alega también una desviación de                        tunos, una reparación de su perjuicio tanto material
 poder, en la medida en que el Consejo, mediante el Regla­                  como moral .
 ---pagebreak--- 20. 12 . 97         I ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 387/23
Motivos y principales alegaciones                                    Recurso interpuesto el 16 de octubre de 1997 por la
                                                                     Societá Ca ' Pasta srl contra la Comisión de las Comunida­
El demandante, funcionario de grado A 4, manifiesta su                                         des Europeas
disconformidad con la negativa de la AFPN a promoverle                                     ( Asunto T-274/97 )
al grado A 3 , desestimando su candidatura para el puesto
contemplado en la convocatoria n° 8011 para proveer                                           ( 97/C 387/43 )
vacante. Aclara que, en su lugar, se nombró a una candi­
data sueca que había aprobado un concurso en otra Insti­                           (Lengua de procedimiento: italiano)
tución y que figuraba en tercer lugar en la lista de reserva .
                                                                     En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
En apoyo de sus pretensiones, el demandante alega los                Europeas se ha presentado el 16 de octubre de 1997 un
motivos siguientes :
                                                                     recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas,
— infracción del apartado 1 del artículo 29 del Estatuto,            formulado por la Societá Ca ' Pasta srl , representada por el
    en la medida en que, contrariamente a lo previsto en             Sr. D. Paolo Piva , Abogado de Venecia, y Sr. D. Guy
    dicha disposición, en el presente caso, la AFPN ha ini­          Arendt, Abogado de Luxemburgo, que designa como
    ciado el procedimiento de selección externo sin haber            domicilio en Luxemburgo el bufete de este último, 62 , ave­
                                                                     nue Guillaume .
    examinado las posibilidades de proveer el puesto
    vacante a través de las distintas modalidades de selec­
    ción existentes en el seno de la Institución . Por otra          La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
    parte, la imposibilidad de que las candidaturas inter­           tancia que : anule el acto notificado mediante carta de res­
    nas hagan la competencia a las externas resulta del              puesta fechada el 4 de agosto de 1997, procedente de la
    hecho de que los artículos 7 y 27 del Estatuto obligan           Dirección General XIV ( Pesca ) y con el siguiente objeto:
    a la AFPN a seguir unos criterios distintos para la elec­        « Proyecto IT/ 1 66/91 — Su carta de 21 . 7. 1997 ».
    ción. De esta forma , lo que debe determinar la deci­
    sión de la AFPN en materia de promoción y de tras­               Motivos y principales alegaciones
    lado es el interés del servicio; por el contrario, la selec­
    ción debe     efectuarse   en  base   a  los  criterios   de
                                                                     El presente litigio tiene su origen en la concesión de una
    competencia, rendimiento e integridad « según una                ayuda a la sociedad demandante en el marco de la política
    base geográfica lo más amplia posible »;                         de fomento de las estructuras del sector pesquero y de la
                                                                     acuicultura . Se recuerda a este respecto que la sociedad
— incumplimiento de la obligación de motivación esta­                demandante solicitó y obtuvo una ayuda comunitaria de
    blecida en el artículo 25 del Estatuto;
                                                                     942 300 004 liras italianas, equivalente al 40 % de los gas­
— infracción del artículo 7 del Estatuto, en la medida en            tos subvencionables, para la realización de un proyecto de
    que la desestimación de la candidatura del demandante            modernización de una unidad de producción acuícola en
    y el nombramiento de la persona que resultó final­               Contarina ( Véneto ). A raíz de un control administrativo,
    mente elegida no se vieron determinados por el criterio          en el que participaron representantes de la Comisión , se
    del interés del servicio, sino por consideraciones relati­       puso de manifiesto que se había producido una transferen­
    vas a la nacionalidad de los candidatos de que se trata ;        cia de la empresa sin autorización previa de la Comisión,
                                                                     supuestamente necesaria con arreglo al artículo 24 del
— existencia , en el presente caso, de un manifiesto error           Reglamento ( CEE ) n° 4523/88 ('), según se afirmó . Tras
    de apreciación así como de un desconocimiento de los             abrir el procedimiento previsto en el artículo 44 del Regla­
    criterios indicados en la convocatoria para proveer              mento ( CEE ) n° 4028/86 ( 2 ), el Jefe de sector de la Direc­
    vacante para llevar a cabo la elección, en la medida en          ción General XIV adoptó el acto impugnado, por el que se
    que, contrariamente a las especificaciones contenidas            confirmaba « la continuación del procedimiento interno
    en ésta , los candidatos que habían aprobado el con­             para la supresión de la ayuda y la recuperación del
    curso convocado en otras Instituciones carecen necesa­           importe ya abonado ».
    riamente de los conocimientos relativos a los servicios
    concretos del Parlamento así como a la práctica de los           En apoyo de su recurso, la parte demandante invoca los
    procedimientos administrativos o reglamentarios inter­           siguientes motivos:
    nos ;
                                                                     — vicios sustanciales de forma , en la medida en que no se
— la decisión impugnada resulta contraria al interés del                 ha respetado el principio de colegialidad en la defini­
    servicio en la medida en que, no obstante la experien­               ción de postura impugnada ;
    cia del demandante, el citado puesto no fue provisto
    en condiciones satisfactorias;
                                                                     — deficiencias en la instrucción, defecto de motivación y
— la decisión impugnada se basa en datos que manifiesta­                 desviación de poder. Según la parte demandante, es
    mente no son susceptibles de comparación, en la                      preciso poner de relieve la desnaturalización manifiesta
    medida en que si bien la persona que aprobó el con­                  de los hechos, debida esencialmente a una instrucción
    curso y que resultó elegida figuraba en una lista de                 deficiente y errónea , que tenía por objeto verificar la
    reserva, la valoración de las aptitudes del demandante               existencia de una transmisión de la empresa sin autori­
    debió efectuarse necesariamente en base a los informes               zación previa de la Comisión y del Gobierno italiano
    de calificación .                                                    ( calificada posteriormente de « modificación impor­
                                                                         tante »), en vez de, eventualmente, el mantenimiento
                                                                         del destino de la inversión, que entretanto ya se había