CELEX: 62007TJ0020
Language: et
Date: 2007-09-12
Title: Esimese Astme Kohtu (apellatsioonikoda) otsus, 12. september 2007. # Euroopa Ühenduste Komisjon versus Eleni Chatziioannidou. # Apellatsioonkaebus - Avalik teenistus - Ametnikud. # Kohtuasi T-20/07 P.

ESIMESE ASTME KOHTU OTSUS (apellatsioonkaebuste koda)
      12. september 2007
      Kohtuasi T-20/07 P
      Euroopa Ühenduste Komisjon
      versus
      Eleni Chatziioannidou
      Apellatsioonkaebus – Avalik teenistus – Ametnikud – Pensionid – Pensioniõigusliku staaži arvutamist puudutava komisjoni otsuse tühistamine esimeses kohtuastmes – Siseriiklike pensioniõiguste ülekandmine
      Ese:      Apellatsioonkaebus Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtu (esimene koda) 14. novembri 2006. aasta otsuse peale kohtuasjas
         F‑100/05: Chatziioannidou vs. komisjon (kohtulahendite kogumikus veel avaldamata), milles taotletakse selle otsuse tühistamist.
      
      Otsus: Jätta apellatsioonkaebus rahuldamata. Mõista kohtukulud välja komisjonilt.
      
      Kokkuvõte
      Ametnikud – Pension – Enne ühenduste teenistusse asumist omandatud pensioniõigus – Ülekandmine ühenduse skeemi 
      (Personalieeskirjad, VIII lisa artikli 11 lõige 2; nõukogu määrus nr 1103/97, artiklid 1 ja 3 ja määrus nr 974/98, artikkel 14)
      Kuna määruse nr 1103/97 (teatavate euro kasutuselevõtuga seotud sätete kohta) artikli 1 kohaselt kohaldatakse seda määrust
         ka õigus‑ ja haldusnormidele ning haldusaktidele, ei saa seda seega tõlgendada nii, et sellega piiratakse lepingute järjepidevuse
         põhimõtte kohaldamist. Seevastu nähakse seal ette eurole ülemineku neutraalsuse nõue – mida väljendab eelkõige lepinguõiguse
         valdkonnas lepingute järjepidevuse põhimõte –, mida kohaldatakse kõikidele selle määruse kohaldamisalasse kuuluvatele õiguslikele
         vahenditele. Määruse nr 1103/97 artiklist 3 tuleneb iseäranis, et euro kasutuselevõtt ei muuda mingil viisil eelkõige selle
         määrusega ette nähtud õigus‑ ja haldusnorme ning et neid kohaldatakse muutmata kujul nii olukordadele, mida need normid reguleerisid
         enne euro kasutuselevõttu, kui ka olukordadele, mida need normid reguleerivad pärast euro kasutuselevõttu. Sellest tulenevalt
         ei eelda määrus nr 1103/97 mingi lepingulise või lepinguvälise suhte olemasolu enne euro jõustumist, et järjepidevuse põhimõtet
         saaks kohaldada olukordades, mida reguleerivad selles artiklis osutatud õiguslikud vahendid.
      
      Järelikult, kui seadusandja või asjassepuutuvad ametiasutused kavatsevad muuta määruse nr 1103/97 artikli 3 kohaldamisalasse
         kuuluva õigusliku vahendi tingimusi või vabastada õigusliku vahendi kohase kohustuse täitmisest, tuleb ette näha selle õigusliku
         vahendi sõnaselge muudatus. Sellest tulenevalt oleks komisjon vastavalt määrusele nr 1103/97 pidanud pärast euro kasutuselevõttu
         kohaldama kõnealuse valuuta kasutusele võtnud liikmesriikides omandatud pensioniõiguste ülekandmise taotlustele muutmata kujul
         mehhanismi, mille kohaselt arvutatakse staažilisa konverteerimise teel ajakohastatud vääringu alusel ning mis on kehtestatud
         personalieeskirjade VIII lisa artikli 11 lõike 2 üldiste rakendussätetega, mille komisjon on vastu võtnud. Kui ta aga kavatses
         anda neile sätetele teistsuguse ulatuse, oleks ta pidanud neid norme muutma.
      
      (vt punktid 34 ja 41–43)
      Viited: 22. veebruar 1989, liidetud kohtuasjad 92/87 ja 93/87: komisjon vs. Prantsusmaa ja Ühendkuningriik (EKL 1989, lk 405, punktid 22−24).