CELEX: 51991PC0276
Language: nl
Date: 1991-09-11
Title: VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD TOT COORDINATIE VAN BEPAALDE VOORSCHRIFTEN BETREFFENDE HET AUTEURSRECHT EN VERWANTE RECHTEN OP HET GEBIED VAN DE SATELLIETOMROEP EN DE DOORGIFTE VIA DE KABEL

[I SS IE       VAN        DE      EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                        C0M(91) 276 def. - SYN 358
                                        Brussel,  11 september 1991
                         Voorstel voor een
                       RICHTLIJN VAN DE RAAD
      tot coördinatie van bepaalde voorschriften betreffende
    het auteursrecht en verwante rechten op het gebied van de
           satellietomroep en de doorgifte via de kabel
                   (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        - 2 -
                                       INHOUD
SAMENVATTING
TOELICHTING
EERSTE DEEL : ALGEMENE OPMERKINGEN
A. InI e i d i ng
B. Noodzaak van communautaire actie en doel van de voorgestelde richtlijn
     I. De rechtssituatie in de Lid-Staten en volgens het internationale recht
        SatelI ietornroep
        Doorgifte via de kabel
    II. Noodzaak van actie op communautair niveau
        SatelI ietomroep
        Doorgifte via de kabel
        Samenvatting
C. Harmonisatieconcept
D. Rechtsgrondslag
TWEEDE DEEL : COMMENTAAR BIJ DE ARTIKELEN
Hoofdstuk      I  Définit ies
Hoofdstuk     11  SatelI ietornroep
Hoofdstuk I 11    Doorgifte via de kabel
Hoofdstuk     IV  Gemeenschappelijke bepalingen
Voorstel voor een richtlijn van de Raad
 ---pagebreak---                                            - 3 -
                                       SAMENVATTING
De voorgestelde richtlijn moet een           leemte bij de totstandbrenging        van de
Europese audiovisuele ruimte opvullen, want de richtlijn "televisie zonder
grenzen", die op 3 oktober 1989          is vastgesteld, bevat geen hoofdstuk over
auteursrechtelijke vraagstukken.
In   haar   mededeling    inzake   het    audiovisuele   beleid    (C0M(90)78   def.  van
21.2.1990) heeft de Commissie verklaard dat de eengemaakte Europese ruimte op
audiovisueel    gebied   door   middel    van   gemeenschappelijke auteursrechtelijke
voorschriften moet worden gecompleteerd. De Commissie stelde :
"Het   door   de   richtlijn    (televisie    zonder   grenzen)    tot  stand   gebrachte
Juridische kader moet nog worden aangevuld op het punt van auteursrechten. Nu
uitzending zonder grenzen door de technologie een realiteit wordt en rechtens
een vrijheid is geworden, moet de uitoefening van dit zendrecht vergezeld gaan
van een doelmatige bescherming van de auteursrechten in alle Lid-Staten, zodat
de houders van deze rechten ten volle kunnen profiteren                 van de Europese
dimensie van de omroep.".
In november     1990   heeft   de   Commissie    een  discussienota    over   "omroep  en
auteursrecht     in  de   interne    markt"    gepubliceerd,    die   aan  de   betrokken
beroepskringen is voorgelegd; op 5 februari 1990 is naar aanleiding daarvan een
hoorzitting gehouden. In het onderhavige ontwerp-voorstel weerspiegelt zich het
resultaat van dit proces van raadpleging.
Het   ontwerp-voorstel     heeft   betrekking     op  twee   verschillende    terreinen :
satellietuitzendingen en doorgifte via de kabel.
Satellietomroep
Satellietuitzendingen zijn naar hun aard grensoverschrijdend.               In de meeste
gevallen is echter het nationale recht inzake auteursbescherming slechts in
onvoldoende mate aan de nieuwe technologische realiteit aangepast. Het gebrek
aan   rechtszekerheid     ten   aanzien     van   de   vraag   waar,   wanneer    en  hoe
satellietuitzendingen uit auteursrechtelijk oogpunt relevant zijn, heeft tot
dusver aan een bevredigende ontwikkeling op het gebied van de verspreiding van
 ---pagebreak---                                             - 4 -
programma's per satelliet in de weg gestaan. Dit was niet alleen nadelig voor
omroeporganisaties die hun programma's per satelliet wensten over te brengen,
doch   ook   voor    rechthebbenden     zoals     auteurs,    uitvoerende      kunstenaars   en
producenten      van     geluidsdragers,       die      hun     rechten      bij    wege    van
satellietuitzendingen wilden exploiteren.
Om dit   gebrek   aan   rechtszekerheid weg        te nemen, wordt       in het ontwerp     een
oplossing voorgesteld die op "twee poten" staat. Om te beginnen wordt                    in het
ontwerp     op    communautair       niveau      gedefinieerd       welke      handeling    uit
auteursrechtelijk oogpunt de rechtshandeling van het uitzenden per satelliet
uitmaakt en derhalve aan de toestemming van de rechthebbenden                  is onderworpen.
Ingevolge    deze    definitie    moet   de   toestemming      voor    de   verspreiding    van
beschermde     werken    per    satelliet     in    het    land    van    oorsprong    van   de
omroeporganisatie worden verkregen, terwijl de vergoeding aan de hand van de
omvang van het daadwerkelijke of potentiële publiek (dat zich zeer wel over
verschillende landen kan uitstrekken) moet worden berekend.
Daarbij   moet   evenwel    worden   voorkomen     dat   in een     land   van oorsprong    een
"auteursrechtelijk paradijs" ontstaat, waar de bescherming van scheppers van
cultuur    wordt   uitgehold,      ten   einde     het    aldus    voor    ondernemingen    die
satellietuitzendingen verzorgen, aantrekkelijk te maken zich daar te vestigen.
Daarom wordt ook voorgesteld         in de gehele Gemeenschap een gemeenschappelijke
beschermingsnorm      voor    auteurs,    uitvoerende       kunstenaars,      producenten   van
geluidsdragers en omroeporganisaties in te voeren.
Doorgifte via de kabel
Op   het  gebied   van   de   doorgifte   via    de kabel     van   buitenlandse     televisie-
uitzendingen    is het gebrek aan rechtszekerheid van een andere aard dan op het
gebied van de satellietuitzendingen.
De doorgifte via de kabel van televisie-uitzendingen maakt een handeling uit
die aan het recht inzake auteursbescherming is onderworpen en waarvoor derhalve
de voorafgaande toestemming van de rechthebbenden is vereist. In het geval van
een simultane, ongewijzigde en          integrale doorgifte kan de kabelmaatschappij
echter niet op voorhand de rechten verwerven die zij later nodig heeft, omdat
zij de inhoud van het uitgezonden programma niet kent noch weet wie Juist de
rechthebbenden zijn.
 ---pagebreak---                                             - 5 -
In   de  dichtst   bekabelde     Lid-Staten    zoals  België,   Nederland    en   ten   dele
Duitsland    is langs de contractuele praktijk om een uitweg uit dit                 dilemma
gevonden.     In  deze    landen    wordt    op   gecentraliseerde     wijze    tussen    de
beheersmaatschappiJen die de verschillende rechthebbenden vertegenwoordigen, de
kabelmaatschappijen     en   de   omroeporganisaties    over   de  toestemming     voor   de
doorgifte via de kabel onderhandeld.
Het "paraplumodel" van het ontwerp-voorstel berust op de ervaring die met deze
contractuele praktijk      is opgedaan, en strekt ertoe de resterende gebreken te
verhelpen.     Volgens    het     ontwerp    zal   uitsluitend     in    het    kader    van
beheersmaatschappijen die de verschillende categorieën van rechten waarnemen,
over   de rechten op de doorgifte         via de kabel     moeten worden onderhandeld.
Dergelijke     gecentraliseerde      onderhandelingen      tussen   kabelmaatschappijen,
omroeporganisaties en overkoepelende verenigingen            van  rechthebbenden      moeten
door    twee   bijkomende    maatregelen      worden   bevorderd.    Enerzijds     moet   de
mogelijkheid voor elk van de bij de onderhandelingen betrokken partijen om een
beroep   te doen op minnelijke, vrijblijvende bemiddeling             voor   een    neutraal
onderhandelingskader zorgen. Anderzijds moeten alle betrokkenen ertoe worden
verplicht    niet op onredelijke gronden        te weigeren om te onderhandelen. Met
beide   maatregelen    wordt    beoogd   te   bereiken   dat  onderhandelingen      over  de
doorgifte via de kabel worden aangevat. zonder dat evenwel de betrokkenen ertoe
worden gedwongen een akkoord te sluiten. Dit             laatste blijft volledig       in de
contractuele sfeer.
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
                       EERSTE DEEL : ALGEMENE OPMERKINGEN
A. INLEIDING
1. Reeds in 1984 heeft de Commissie voorstellen met het oog op de Juridische
   ordening van de grensoverschrijdende verspreiding van programma's      in de
   gemeenschappelijke markt gedaan in haar Groenboek over het instellen van de
   gemeenschappelijke markt voor de omroep, met name via satelliet en kabel1.
   De doelstelling een eengemaakte omroepmarkt tot stand te brengen, heeft ook
   ingang gevonden in de catalogus van maatregelen, die de Commissie heeft
   opgenomen in haar Witboek betreffende de voltooiing van de interne markt
   tegen eind 19922.
2. Op 3 oktober 1989 heeft de Raad Richtlijn 89/552/EEG over de "televisie
   zonder  grenzen"3  vastgesteld. De definitieve    tekst van  deze  richtlijn
   bevat, in tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en
   het advies van het Parlement, geen hoofdstuk over het auteursrecht. In
   verband hiermee constateerde de Commissie     in haar mededeling  inzake het
   audiovisuele beleid van 28 februari 19904:
1 COM(84) 300 def. van 14 juni 1984
2 COM(85) 310 def. van 14 Juni 1985
3 Richtlijn van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en
  bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van
  televisie-omroepactiviteiten    (89/552/EEG), PB L 298 van 17.10.1989,
  blz. 23.
4 COM(90) 78 def.
 ---pagebreak---                                              - 7 -
     "Het door de richtlijn tot stand gebrachte juridische kader moet nog worden
     aangevuld op het punt van auteursrechten. Nu uitzending zonder grenzen door
     de technologie een realiteit wordt en rechtens een vrijheid                  is geworden,
     moet de uitoefening      van dit zendrecht      vergezeld gaan van een doelmatige
     bescherming van de auteursrechten in alle Lid-Staten, zodat de houders van
     deze rechten ten volle kunnen profiteren van de Europese dimensie van de
     omroep."
3. Daarbij     aansluitend    heeft    de Commissie    deze opdracht      opgenomen    in haar
                              5                                   6
     harmonisatieprogramma ,       in   een   discussiedocument       haar   overwegingen    in
     verband met de uitwerking van een dergelijke doeltreffende bescherming van
     het  auteursrecht     in de    toekomstige Europese audiovisuele           ruimte  aan de
     belanghebbende kringen voorgegelegd en ten dien einde op 5 februari 1991 een
     hoorzitting gehouden.
4. Indien     de Gemeenschap      op dit    gebied  niets onderneemt,        zal   de  Europese
     audiovisuele ruimte op kunstmatige wijze zichzelf ordenen, al naargelang van
     de juridische mogelijkheden en ten koste van de creativiteit. Ten einde dit
     te   voorkomen,    bevat    de   voorgestelde     richtlijn     een   auteursrechtelijke
     kaderregeling voor de Gemeenschap, die tegemoetkomt                aan de noodzaak     een
     evenwicht tussen de verschillende belangen te bewaren en de exploitatie van
     auteursrechten en verwante rechten op Europees niveau te vergemakkelijken.
     Deze kaderregeling waarborgt dat in alle Lid- Staten de auteurs en houders
     van   verwante   rechten    zo   doeltreffend   mogelijk    worden     beschermd   en  een
     passende    vergoeding     ontvangen.    Tevens    moet  ze     ervoor    zorgen   dat  de
     investeringen     ter   bevordering      van   de    creatieve     arbeid     en  van   de
     grensoverschrijdende verspreiding van programma's worden aangemoedigd en de
     aan dergelijke     investeringen verbonden       risico's,     in zoverre ze te maken
     hebben   met   een  gebrek     aan   rechtszekerheid    of   met    divergenties    tussen
     nationale regelingen, zoveel mogelijk worden beperkt.
5 V g l . Vervolg op het Groenboek - Werkprogramma van de Commissie inzake het
   auteursrecht en verwante rechten, C0M(90) 584 def. van 17 Januari 1991
6 Omroep en auteursrecht in de interne markt - Beginsel nota van de Commissie
   van de Europese Gemeenschappen betreffende auteursrechtelijke vraagstukken op
   het gebied van uitzendingen via kabel en satelliet, 111/F/5263/90 van 8
   november 1990
 ---pagebreak---                                            - 8-
5. Te dien einde wordt in de voorgestelde richtlijn niet getracht toch bepaalde
   ideeën te doen aanvaarden die reeds tijdens de discus ie rond het Groenboek
   "Televisie zonder grenzen" 7 en bij de latere aanneming van de richtlijn 8
   zijn   verworpen.   Doel    van    de   richtlijn    is   veeleer    ondersteunende   en
   aanvullende voorschriften uit te werken met betrekking tot de verwerving van
   de   rechten  op   de   simultane,     ongewijzigde     en   integrale   doorgifte   van
   programma's via de kabel, die de laatste tijd in ruime mate het voorwerp van
   collectief-contractuele       regelingen      is    gaan    vormen.    Een    toenemende
   grensoverschrijdende      doorgifte    via   de   kabel   en   een   sterkere   Europese
   audiovisuele ruimte moeten daarvan het resultaat zijn.
6. De voorgestelde regeling bestrijkt nu vooral ook de primaire uitzending van
   programma's per satelliet, een onderwerp waarvan destijds in het Groenboek
   nog werd aangenomen dat het Gemeenschapsrecht er niet aan behoefde te pas te
   komen. Een regeling die zich tot de doorgifte via de kabel zou beperken, zou
   incompleet   zijn,    nu   het   aantal    voor   de   verspreiding    van   programma's
   gebruikte    satellieten       snel    toeneemt,      satellieten     met    middelmatig
   zendvermogen   ("medium     power    satellites")     en   omroepsatelIieten    ("direct
   broadcasting   satellites- DBS") beginnen          op   te komen    en een    verbeterde
   antennetechniek    op    steeds    ruimere    schaal    een   economisch    verantwoorde
   individuele ontvangst van bevredigende kwaliteit mogelijk maakt.
7. De communautaire regeling moet bovendien accorderen met het in geografisch
   opzicht bredere concept waaraan men in de Raad van Europa doende is vorm te
   geven,   voortbouwend    op   de Europese      Conventie    voor   grensoverschrijdende
   televisie van 5 mei 1989.
7 T.a. P.
8 T.a.P.
 ---pagebreak---                                         - 9 -
    De taak en het streven van de Gemeenschap staan evenwel ten dienste van een
    andere doelstelling, namelijk de verwezenlijking van de gemeenschappelijke
    markt.    De    voorgestelde     richtlijn   wil    dit     bereiken     door    de
    auteursbescherming te versterken en de grensoverschrijdende verspreiding
    van programma's te bevorderen, en aldus de beoogde audiovisuele ruimte te
    creëren.
 8. Het onderhavige voorstel voor een richtlijn bestaat hoofdzakelijk uit twee
    delen. Beide delen bevatten voorschriften met het oog op de Juridische
    ordening    van   de    grensoverschrijdende   verspreiding      van   radio-    en
    televisieprogramma's in de gemeenschappelijke markt. Eerst wordt een reeks
    definities van de in dit voorstel voor een richtlijn gehanteerde begrippen
    gegeven   (hoofdstuk    I), waarna    in  hoofdstuk   II   de   verspreiding    van
    programma's per satelliet en vervolgens in hoofdstuk         III de simultane en
    ongewijzigde doorgifte     in kabelnetten van via de ether of per satelliet
    verspreide programma's worden behandeld.
B. NOODZAAK VAN COMMUNAUTAIRE AKTIE EN DOEL VAN DE VOORGESTELDE RICHTLIJN
I. DE RECHTSSITUATIE IN DE LID-STATEN EN VOLGENS HET INTERNATIONALE RECHT
Satellietomroep
 9. Artikel  11 bis,    lid 1, 1?, van de herziene Berner          Conventie   voor  de
    bescherming van werken van      letterkunde en kunst, aan welker       versie van
    Brussel  c.q.    latere   versies  alle  Lid-Staten   zijn    gebonden,   kent   in
    eerstgenoemde versie de auteur het uitsluitende recht toe om toestemming te
    verlenen voor de draadloze radio- uitzending (primaire uitzending) van zijn
    werk. Hieronder vallen in beginsel zowel de uitzending via de ether als de
    uitzending per satelliet. Volgens artikel       11 bis, lid 2, is het aan de
    landen van de Unie voorbehouden de voorwaarden voor de uitoefening van dit
    recht vast te stellen,      met dien verstande evenwel dat zij geen afbreuk
    kunnen doen aan de persoonlijkheidsrechten van de auteur noch aan zijn
    recht op een billijke vergoeding.
10. De toepassing van artikel 11 bis, lid 1, ten eerste, van de herziene Berner
    conventie op    de verspreiding    van beschermde werken     per   satelliet   doet
    echter een hele reeks vragen rijzen.
 ---pagebreak---                                             - 10 -
11. Aangezien van een uitzendingsrecht slechts sprake kan zijn voor zover de
     programmasignalen door het publiek kunnen worden ontvangen, wordt bij de
     verspreiding van programma's per satelliet tot nog toe onderscheid gemaakt
     naargelang het beschermde werk per telecommunicatiesatelI iet dan wel per
     omroepsatelI iet wordt uitgezonden. Terwijl een satelliet van laatstgenoemd
     type met een sterker zendvermogen werkt op frequenties die volgens het
     internationale telecommunicat Ierecht voor ontvangst door het publiek zijn
     bestemd   en    door     het   publiek   rechtstreeks      kunnen    worden    ontvangen,
     verspreidt een satelliet van eerstgenoemd type de programmasignalen met een
     veel zwakker zendvermogen op frequenties waarvan de ontvangst volgens het
     telecommunicatierecht       niet aan het publiek was toegestaan 9 . Aanvankelijk
     werden in dit laatste geval de signalen enkel door de ontvangststations van
     de kabelnetten opgevangen, maar de verbeterde antennetechniek heeft nu ook
     de   individuele      ontvangst    daarvan    tegen    een    economisch     verantwoorde
     kostprijs    mogelijk      gemaakt,   en   deze    individuele     ontvangst    wordt  in
     toenemende mate door de nationale telecommunicatieautoriteiten toegestaan.
     Daarnaast    is   er    de   recente   opkomst    van   satellieten     met   middelmatig
     zendvermogen ("medium power satellites"), die weliswaar zoals voorheen op
     telecommunicatiefrequenties werken, maar waarvan de signalen eveneens in
     grote   delen    van    het  bedekkingsgebied     probleemloos      rechtstreeks   kunnen
                          10
     worden ontvangen . Tot op heden heeft men echter uit auteursrechtelijk
     oogpunt    aan    deze    mogelijkheid    om    ook   per    telecommunicatiesatel I iet
     verspreide     programmasignalen      rechtstreeks     te   ontvangen     geen   aandacht
     besteed en is men in het recht inzake auteursbescherming aan het uit het
     telecommunicatierecht overgenomen onderscheid blijven vasthouden. Volgens
     dit  onderscheid      vormt   slechts   de uitzending      van   programmasignalen    per
     omroepsatelI iet een auteursrechtelijk relevante openbare mededeling van het
     werk, maar geldt dit niet voor de uitzending per telecommunicatiesatelI iet ;
     auteursrechtelijk       relevant   is bij dit     laatste type uitzending enkel        de
     daaropvolgende     doorgifte     van  de programmasignalen        in het    kabelnet.  Zo
     bezien zou het bij deze doorgifte, anders dan bij de                  invoering van per
     omroepsatelI iet uitgezonden signalen, niet om een heruitzending per draad
9   Zie in dit verband het Internationaal Telecommunicatieverdrag en artikel 1,
    37, van het uitvoeringsreglement voor telecommunicatiediensten
10 Zie eveneens hoofdstuk 3 van het Groenboek over satellietcommunicatie,
   C0M(90) 490 def.
 ---pagebreak---                                              - 11 -
    gaan, maar zou ze vergelijkbaar zijn met een primaire uitzending per draad,
    waartegen de auteur is beschermd door artikel 11, lid 1, 1, van de versie
    van Brussel en artikel 11 ter, lid 1, 2, artikel 14, lid 1, 2, en artikel
    14 bis, lid 2, onder b ) , van de versie van Parijs van de herziene Berner
    Convent ie.
12. Er  is niet    altijd     een   eenduidig     antwoord     gegeven    op   de   vraag    of  de
    verspreiding     van    een    beschermd     werk     per    satelliet     als    één   enkele
    auteursrechtelijk relevante handeling moet worden beschouwd, die het zenden
    van de programmasignalen van de aarde naar de satelliet en van de satelliet
    terug naar de aarde, alsook de eventuele omzetting van de signalen aan
    boord   van   de    satelliet     zelf    omvat,    dan    wel   of   de    verspreiding     in
    verschillende      handelingen      uiteenvalt,      die    elk    afzonderlijk       aan   een
    auteursrechtelijk toestemmingsvereiste zijn onderworpen.
13. Tenslotte is nog steeds niet duidelijk welk recht inzake auteursbescherming
    relevant    is    ten    aanzien     van    de   verspreiding       van    programma's      per
    omroepsatelI iet.        Aangezien        de      auteur       op      grond       van      het
    territorialiteitsbeginsel          in    feite     beschikt      over     een    bundel     van
    territoriaal begrensde auteursrechten voor alle landen waar hij bescherming
    geniet,   moet    de   gebruiker      van   een    beschermd     werk    een   gebruiksrecht
    verkrijgen    voor     elk    land    waar    hij    een    auteursrechtelijk        relevante
    gebruikshandeling stelt. Bij een klassieke uitzending via de ether                        is de
    algemene opvatting dat deze relevante gebruikshandeling wordt gesteld in
    het land waar de uitzending vertrekt; daarbij wordt geen rekening gehouden
    met de - vaak niet onaanzienlijke - overloop van de signalen in buurlanden,
    die als uit auteursrechtelijk oogpunt te verwaarlozen wordt beschouwd.
14. Evenzo    zou    ten    aanzien     van    de    verspreiding       van    programma's      per
    omroepsatelI iet eveneens enkel het recht van het uitzendingsland relevant
    zijn, en niet ook het          recht van de ontvangstlanden; dit valt                aldus te
    rechtvaardigen dat alleen de handeling van het uitzenden auteursrechtelijk
    relevant   is en dat de omroepsatel I iet slechts als een tot                    in de ruimte
    verlengde antenne is te beschouwen, terwijl               in alle overige landen alleen
    maar een auteursrechtelijk vrije ontvangst plaatsvindt.
 ---pagebreak---                                            - 12 -
15. Daartegenover     staat    een    nieuwere    opvatting,    namelijk     dat    bij    de
    verspreiding    van   programma's     per   omroepsatelI iet   de    auteursrechtelijk
    relevante     gebruikshandeling         niet    slechts     plaatsvindt        in     het
    uitzendingsland, maar       tevens    in alle   landen waar     de   programmasignalen
    rechtstreeks    kunnen    worden    ontvangen.    Bijgevolg    zou    degene   die    een
    programma per omroepsatelI iet wil verspreiden, niet slechts de toestemming
    van de rechthebbenden      in het uitzendingsland nodig hebben, maar tegelijk
    ook de toestemming van de rechthebbenden in alle ontvangstlanden. Daarbij
    wordt, wat de bescherming van de auteur betreft, voor het geval dat in het
    uitzendingsland bescherming ontbreekt of de bescherming daar ontoereikend
     is, soms voorgestaan dat de volgens het recht van elk ontvangstland hoogste
    bescherming   heeft   te gelden, maar soms ook alleen maar een subsidiaire
    toepassing van het recht van de ontvangstlanden als oplossing naar voren
    geschoven.
16. Deze kwestie heeft lange tijd eerder in het theoretische vlak gelegen. Ze
     is  echter  in   het   middelpunt     van   de  praktijk   met    betrekking    tot   de
    verwerving van de rechten komen te staan, nu de eerste omroepsatelIieten in
    gebruik zijn genomen, waar er al           in de nabije toekomst vele andere bij
    zullen komen, en nu per "medium power satellite" verspreide                 programma's
    rechtstreeks kunnen worden ontvangen.
17. Het nationale recht inzake auteursbescherming van de Lid-Staten kent in de
    regel   de  auteur,    mét    het   uitzendingsrecht,    de   bevoegdheid     toe    zijn
    beschermd werk niet slechts via de ether maar ook per satelliet openbaar
    mee te delen. In Frankrijk 11 en Spanje 1 2 bevatten de wetten betreffende
    het auteursrecht uitdrukkelijke bepalingen inzake het zenden van beschermde
    werken naar een telecommunicatiesatelI iet, in die zin dat een zelfstandig
    "droit d'injection" wordt toegekend; in Groot- Brittannië tenslotte wordt
    sinds de wijziging van de wet betreffende het auteursrecht              in 1988 ook de
    uitzending van programmasignalen per telecommunicatiesatelI iet,
11 Artikel 27, lid 3, Juncto artikel 45, 3, van wet nr. 57-298 van 11.3.1957
   betreffende de letterkundige en artistieke eigendom, zoals gewijzigd bij wet
   nr. 85-660 van 3.7.1985
12 Artikel 20, 2, onder c ) , Juncto artikel 36, 2 van wet nr. 22/1987 van
   11.11.1987 betreffende de intellectuele eigendom
 ---pagebreak---                                          - 13 -
     indien de signalen "op rechtmatige wijze door het publiek kunnen worden
    ontvangen", als een uitzendactiviteit          aangemerkt 13 .   In de overige     Lid-
    Staten blijft het er althans in beginsel bij dat slechts de uitzending per
    omroepsatelI iet ais een auteursrechtelijk          relevante uitzendingshandeling
    wordt   beschouwd,    maar    niet   het   zenden    van   de    signalen    naar   een
    telecommunicatiesatelI iet. Ook op nationaal vlak bestaat er betwisting over
    of het ervoor moet worden gehouden dat ten aanzien van uitzendingen per
    omroepsatelI iet    enkel    het   recht    inzake    auteursbescherming      van   het
    uitzendingsland, dan wel ook het recht inzake auteursbescherming van alle
    ontvangstlanden relevant is.
18. Om   historische   redenen    is de    internationale    bescherming    van    verwante
    rechten door het Verdrag van Rome inzake de bescherming van het uitvoerende
    kustenaars, van producenten van fonogrammen en van omroeporganisaties van
    1961 minder sterk tot ontwikkeling gekomen. Overigens zijn bij het Verdrag
    van   Rome  Denemarken,     Duitsland,    Frankrijk,    Groot-Brittannië,      Ierland,
     Italië en Luxemburg partij, maar België, Griekenland, Nederland, Spanje en
    Portugal niet.
19. Volgens artikel 7, onder a ) , van het Verdrag van Rome            is de uitvoerende
    kunstenaar slechts beschermd tegen de live-uitzending van zijn uitvoering.
     Is zijn uitvoering daarentegen met zijn toestemming           op een geluidsdrager,
    een beelddrager of een beeld- en geluidsdrager opgenomen, dan is voor de
    uitzending   daarvan niet     zijn toestemming     vereist. Wordt     echter   voor  de
    uitzending gebruik gemaakt van een commerciële geluidsdrager, dan hebben
    volgens   artikel   12   de  uitvoerende    kunstenaar    of   de  producent    van  de
    geluidsdrager, of beiden, tenminste recht op een billijke vergoeding. Niet
    alleen geeft    het Verdrag van Rome aldus de verdragsluitende Staten een
    keuzemogelijkheid,     zij   kunnen   dit   recht   op  vergoeding    ook   geheel   of
    gedeeltelijk uitsluiten door een voorbehoud te formuleren (artikel 16, lid
    1, onder a) ) .
13 Artikel 6, lid 1, onder a ) , en lid 2, van de Wet van 1988 betreffende het
   auteursrecht, tekeningen en modellen en octrooien (".... capable of being
   lawfully received by members of the public ...")
 ---pagebreak---                                            - 14 -
    Zo sluiten Denemarken en Italië het recht op vergoeding in wezen alleen met
    betrekking    tot   uitzendingen     zonder   commercieel    oogmerk   uit 1 4 ,   terwijl
    Luxemburg    ten   aanzien    van   artikel    12  een   algemeen    voorbehoud      heeft
    geformuleerd 15 .   Tenslotte     zijn   volgens   artikel    13,   onder   a)     en b ) ,
    omroeporganisaties      door    het    heruitzendingsrecht      beschermd       tegen   de
    simultane    overname    van    gedeelten    van   hun    uitzendingen     in     primaire
    uitzendingen    per   satelliet, en door       het  recht   tot  vastlegging      van hun
    uitzendingen tegen een uitgestelde overname.
20. Op nationaal vlak bestaan er evenwel grote verschillen wat de bescherming
    van verwante rechten betreft. Zo ontbreekt om te beginnen elke wetgeving
    ter zake    in België, Griekenland en Nederland; wel             liggen   in België en
    Nederland thans wetsontwerpen daarover ter tafel. Soms ook heeft                   in deze
    Lid-Staten de rechtspraak tot op zekere hoogte bescherming verleend, zij
    het op een buiten het recht         inzake auteursbescherming gelegen grondslag.
    Daar waar wetgeving       inzake de bescherming van verwante rechten bestaat,
    kunnen   uitvoerende       kunstenaars     overal    de    live-uitzending       van   hun
    uitvoeringen verbieden en komt hun dus in wezen hetzelfde recht toe als op
    grond van de door artikel 7, onder a ) , van het Verdrag van Rome geboden
    internationale     bescherming 16 .   Ook   de   in België    en   Nederland      hangende
    wetsontwerpen      willen     de     uitvoerende     kunstenaar      die     bevoegdheid
              17
    toekennen .
14 Vgl. Copyright 1965, 214 (Denemarken); Copyright 1975, 44 (Italië)
15 Vgl. Copyright 1976, 24
16 Artikel 45, lid 1, onder b ) , van wet nr. 158 betreffende het auteursrecht op
   werken van letterkunde en kunst (Denemarken); artikel 76, lid 1, van de wet
   betreffende het auteursrecht (Duitsland); artikel 18, lid 1, van wet nr. 85-
   660 (Frankrijk); artikel 182, lid 1, onder b ) , van de wet van 1988
   betreffende het auteursrecht, tekeningen en modellen en octrooien (Groot-
   Br ittannië); artikel 5 van de wet betreffende de bescherming van uitvoerende
   kunstenaars (Ierland); artikel 80, lid 1, van wet nr. 633 betreffende de
   bescherming van het auteursrecht en andere met de uitoefening daarvan
   verband houdende rechten (Italië); artikel 3, 1, onder a ) , van de wet
   betreffende de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van
   geluidsdragers en omroeporganisaties (Luxemburg); artikel 178, onder a ) , van
   het Wetboek betreffende het auteursrecht en verwante rechten (Portugal);
   artikel 102, 1, van wet nr. 22/1987 (Spanje)
17 Vgl. bij voorbeeld artikel 51, lid 1, van het wetsontwerp auteursrecht,
   Stukken Senaat, nr. 329-1 (1988) (België); artikel 2, 1, onder d ) , van het
   wetsontwerp naburige rechten, Tweede Kamer, 1988-1989, nr. 21 244
   (Neder land)
 ---pagebreak---                                            - 15 -
    De    rechtspositie     van   uitvoerende    kunstenaars       en/of     producenten      van
    geluidsdragers ten aanzien van de uitzending van commerciële geluidsdragers
    verschilt echter naargelang van de Lid-Staat. Zo kennen op het ogenblik
    Luxemburg    en    Portugal    uitvoerende    kunstenaars       noch     producenten      van
    geluidsdragers zelfstandige rechten toe met betrekking tot het gebruik van
    geluidsdragers voor uitzendingen. Groot-Brittannië en Ierland daarentegen
    ontzeggen     slechts     uitvoerende    kunstenaars       zelfstandige       rechten     met
    betrekking    tot   het   gebruik   van  geluidsdragers       voor   uitzendingen,       maar
    kennen    producenten      van    geluidsdragers      een     eigen     auteursrechtelijk
                           18                       19                    20
    verbodsrecht       toe .       In    Duitsland ,         Denemarken ,          Frankrijk 21 ,
    Italië 22 en Spanje 2 3 hebben dan weer         zowel    uitvoerende kunstenaars          als
    producenten     van   geluidsdragers    aanspraak      op   een   deel    van    een   extra
    vergoeding    voor de uitzending      van geluidsdragers. Het Belgische en het
    Nederlandse     wetsontwerp     voorzien    tot    nog    toe    in   een    gelijkaardige
              24
    regeling .      Er  bestaan    daarbij   niet   onbelangrijke       verschillen      wat   de
    concrete vorm van de rechtsverhouding en de wijze van verdeling tussen de
    verschillende rechthebbenden betreft. Omroeporganisaties tenslotte zijn in
    alle Lid-Staten waar wetgeving inzake de bescherming van verwante rechten
18 Artikel 16, lid 1, onder d ) , en artikel 20, onder b ) , van de wet van 1988
   betreffende het auteursrecht, tekeningen en modellen en octrooien (Groot-
   Br i ttanrtië) ; artikel 17, lid 1, en lid 4, onder b) en c ) , Juncto artikel 2,
   lid 3, van de wet van 1963 betreffende het auteursrecht (Ierland)
19 Artikel 76, lid 2, en artikel 86 van de wet betreffende het auteursrecht
20 Artikel 47 van wet nr. 158 betreffende het auteursrecht op werken van
   letterkunde en kunst
21 Artikel 22, leden 2 t.e.m. 5, van wet nr. 85-660
22 Artikel 73 en artikel 80, lid 2, van wet nr. 633 betreffende de bescherming
   van het auteursrecht en andere met de uitoefening daarvan verband houdende
   rechten
23 Artikel 103 en artikel 109, 1, van wet nr. 22/1987
24 Vgl. bij voorbeeld de artikelen 56 en 61 van het wetsontwerp auteursrecht,
   Stukken Senaat, nr. 329-1 (1988) (België); artikel 6 van het wetsontwerp
   naburige rechten, Tweede Kamer, 1988-1989, 21 244 (Nederland)
 ---pagebreak---                                             - 16 -
    bestaat of waar omroeporganisaties auteursrechtelijke bescherming genieten,
    beschermt zowel tegen zowel tegen de vastlegging als de heruitzending van
    hun uitzending 2 ^.
Poorflim Vla 40 Kfibej
21. Volgens het internationale recht inzake auteursbescherming (artikel 11 bis,
     lid 1, 2, van de herziene Berner Conventie) vormt                het   in een kabelnet
     invoeren    en   aan   de    abonnees     aanbieden    van   via   de   ether    of   per
    omroepsatelI iet uitgezonden programmasignalen, ongeacht of dit op een later
    tijdstip dan wel simultaan en in ongewijzigde vorm geschiedt, op zich een
    uitzendingshandeling.        Worden     de    programmasignalen      van    de   primaire
    uitzending in andere landen dan dat waar die uitzending plaatsvindt in een
    kabelnet doorgegeven, dan is ten aanzien van de doorgifte in elk van deze
     landen    het    ten    aanzien     van    zijn    nationale     grondgebied     gegeven
    doorgifterecht      relevant.    Vereist     is slechts    dat   de   invoering    in  het
    kabelnet    door   een   andere onderneming       wordt   verricht   dan   die welke    de
    primaire uitzending verzorgt.
22. Soms    wordt   de   opvatting    verdedigd    dat   een   bijkomend    vereiste    geldt,
    namelijk dat de doorgifte via de kabel              in vergelijking met de primaire
    uitzending een "nieuw publiek" moet bereiken, zodat geen nieuwe toestemming
    van   de auteur     nodig   zou zijn voor een doorgifte binnen            het   nationale
    verzorgingsgebied van de primair uitzendende omroeporganisatie, indien het
    een omroeporganisatie betreft die door omroepbijdragen wordt gefinancierd,
    noch zelfs voor een doorgifte binnen het gebied waarbinnen de primaire
    uitzending rechtstreeks kan worden ontvangen, indien deze wordt verzorgd
    door een omroeporganisatie die zich met inkomsten uit reclame bedruipt. Uit
    artikel    11 bis van de herziene Berner Conventie volgt dat de                 in lid 2
    gegeven mogelijkheden tot beperking evenzeer gelden voor het in lid 1, 2,
25 Artikel 48, lid 1, van wet nr. 158 betreffende het auteursrecht op werken
   van letterkunde en kunst (Denemarken); artikel 87, lid 1, 1 en 2, van de wet
   betreffende het auteursrecht (Duitsland); artikel 27, lid 1, van wet nr. 85-
   660 (Frankrijk); artikel 16, lid 1, onder a) en d ) , Juncto artikel 17, leden
   1 en 4, alsook artikel 20, onder c ) , van de wet van 1988 betreffende het
   auteursrecht, tekeningen en modellen en octrooien (Groot- Brittannië);
   artikel 19, lid 1 en lid 5, onder a ) , b) en d ) , van de wet van 1963
   betreffende het auteursrecht (Ierland); artikel 79 van wet nr. 633
   betreffende de bescherming van het auteursrecht en andere met de uitoefening
   daarvan verband houdende rechten (Italië); artikel 10, onder a) en b ) , van
   de wet betreffende de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten
   van geluidsdragers en omroeporganisaties (Luxemburg); artikel 187, onder a)
   en b ) , van het wetboek betreffende het auteursrecht en verwante rechten
   (Portugal); artikel 116, 1, onder a) en b ) , van wet nr. 22/1987 (Spanje)
 ---pagebreak---                                             - 17 -
    vervatte heruitzendingsrecht als voor het               in lid 1, 1, vervatte primaire
    uitzendingsrecht.      Derhalve    kan   ook    ten   aanzien     van   eerstgenoemd     recht
    detussenkomst     van beheersmaatschappijen verplicht              worden gesteld of een
    wettelijke I leent ie worden ingesteld.
23. Ook volgens het nationale recht inzake auteursbescherming van de Lid-Staten
    is   de   doorgifte     via  de   kabel    per    draad     in  beginsel     aan   de   auteur
                   26
    voorbehouden .       In Denemarken      geldt    een     beperking     in die    zin   dat   de
    doorgifte van via de ether of per omroepsatelI iet uitgezonden binnen- en
    buitenlandse       programma's       (niet      echter       de     doorgifte       van    per
    telecommunicatiesatelI iet        uitgezonden      programma's)       aan    een   wettelijke
                                   27                    28
    licentie    is onderworpen .        In de Britse          - en evenzo      in de    Ierse 29 -
    wet   tenslotte    is het     uitgangspunt     dat    de doorgifte       via   de  kabel    van
    programma's     die    de   kabelmaatschappijen         op   grond    van    het   mediarecht
    verplicht zijn door te geven, en de doorgifte van programma's binnen het
    ontvangstgebied waarvoor ze zijn bestemd, tot de primaire uitzending worden
    gerekend,     zodat      daarvoor     geen     afzonderlijke        toestemming       van    de
    rechthebbenden       is    vereist    -    tenzij       dan    van    de    aanbieders      van
    satelIietprogramma's.
24. Daarentegen speelt       in het   internationale recht het Verdrag van Rome geen
    rol     bij   de     doorgifte      via     de     kabel      van    primair      uitgezonden
    programmasignalen. Dit verdrag biedt slechts bescherming tegen de draadloze
    heruitzending, niet echter tegen de heruitzending per draad (artikel 3,
26 Vgl. artikel 15, lid 2, 2, en artikel 20 van de wet betreffende het
   auteursrecht (Duitsland); artikel 27 van wet nr. 57-298, zoals gewijzigd
   bij wet nr 85-660 (Frankrijk); artikel 16, lid 1, onder d ) , en artikel 20
   junctis de artikelen 7 en 178 van de wet van 1988 betreffende het
   auteursrecht, tekeningen en modellen en octrooien (Groot-Brittannië) ;
   artikel 8, lid 6, onder e ) , artikel 9, lid 7, onder d ) , en artikel 18,
   lid 4, onder d ) , juncto artikel 2, lid 3, van de wet van 1963 betreffende
   het auteursrecht (Ierland); artikel 16 van wet nr. 633 betreffende de
   bescherming van het auteursrecht en andere met de uitoefening daarvan
   verband houdende rechten (Italië); artikel 23, I, 2, van de wet 29.3.1972
   betreffende het auteursrecht (Luxemburg); artikel 68, lid 2, onder e ) ,
   juncto artikel 153, lid 3, van het wetboek betreffende het auteursrecht en
   verwante rechten (Portugal); artikel 17 juncto artikel 20, lid 2, onder e ) ,
   van wet nr. 22/1987 (Spanje).
27 Artikel 22, onder a ) , alsook artikel 45, lid 2 (gedwongen licentie met
   betrekking tot het heruitzendingsrecht van omroeporganisaties) van wet nr.
   158 betreffende het auteursrecht op werken van letterkunde en kunst, alsook
   artikel 11, onder a ) , van wet nr. 157 betreffende het recht op fotografische
   bee I den
28 Artikel 73 van de wet van 1988 betreffende het auteursrecht, tekeningen en
   modellen en octrooien
29 Artikel 52, leden 3 en 4, van de wet van 1963 betreffende het auteursrecht
 ---pagebreak---                                              - 18 -
    onder f) en g ) ) . Zelfs indien de doorgifte via de kabel als een "openbare
    weergave" in de zin van het Verdrag van Rome kon worden beschouwd, dan nog
    zou ten aanzien van de simultane en ongewijzigde doorgifte via de kabel -
    de enige      vorm   van doorgifte waarop        het   onderhavige      voorstel   voor   een
    richtlijn      betrekking     heeft   -    geen  enkele    door     dit    verdrag   gegeven
    bevoegdheid relevant zijn-, immers, artikel 7, lid 1, onder a ) , beschermt de
    uitvoerende kunstenaar niet wanneer voor de openbare weergave een reeds
    uitgezonden       uitvoering     wordt    gebruikt,     de   in    artikel     12   vervatte
    vergoedingsplicht voor het gebruik van geluidsdragers geldt slechts voor
    zover de geluidsdrager "op rechtstreekse wijze" voor een uitzending wordt
    gebruikt, en omroeporganisaties zijn enkel tegen de draadloze heruitzending
    van hun uitzendingen beschermd (artikel 13, onder a ) , juncto artikel 3,
    onder g ) ) .
25. Omroeporganisaties genieten evenwel ook bescherming tegen de doorgifte per
    draad van hun uitzendingen op grond van artikel                 1, 1, onder b ) , van de
    Europese Overeenkomst ter bescherming van televisie-uitzendingen van 1960,
    waarbij     onder     meer   België,    Denemarken,     Duitsland,       Frankrijk,    Groot-
    Br ittannië     en   Spanje    partij    zijn.   Groot-Brittannië        heeft   echter   een
    voorbehoud,      strekkende     tot   algemene    uitsluiting     van    deze   bescherming,
    geformuleerd.        België    heeft     de   bescherming     slechts       voor   Belgische
    omroeporganisaties uitgesloten            en  ze   terzelfder    tijd    voor   buitenlandse
    omroeporganisaties tot 50% van de wekelijkse zendtijd beperkt.
26. Dan weer nauwelijks van belang             in dit verband     is het Verdrag       inzake de
    verspreiding van programmadragende signalen overgebracht door satellieten
     van 1974, waarbij van de Lid-Staten overigens, alleen Duitsland en Italië
     partij zijn. Dit verdrag beschermt slechts programmadragende signalen die
     niet  voor     het   publiek    zijn  bestemd,     tegen ongeoorloofd        "aftappen"   en
     verleent     dus    in   wezen    enkel    bescherming    tegen      de   overname    zonder
     toestemming van signalen die per satelliet van een bepaald punt naar een
     ander   punt      worden    gezonden.      Uitzendingen    per      satelliet     die   voor
     rechtstreekse ontvangst door het publiek zijn bestemd, zijn daarentegen
     door artikel 3 uitdrukkelijk van de door het verdrag geboden bescherming
    uitgesloten.
 ---pagebreak---                                             - 19 -
27. De nationale wetten van de Lid-Staten betreffende het auteursrecht                      c.q.
    verwante rechten verlenen hier echter niet zelden een bescherming die boven
    het door het internationale recht verzekerde minimumniveau uitgaat. Zo zijn
    in   tal    van   Lid-Staten,       waaronder     Duitsland 30 ,  Frankrijk 31 ,      Groot-
    Brittannië 32    en   s> anje 3 3 ,  met    name    omroeporganisaties      niet     slechts
    tegen de draadloze doorgifte maar            in beginsel ook tegen de doorgifte per
    draad   van   hun   uitzendingen      beschermd.    Met   betrekking    tot    de   verwante
    rechten van uitvoerende kunstenaars bestaan er grotere verschillen. In een
    reeks    Lid-Staten,      waaronder      Duitsland 34 ,    Frankrijk 35     en     Spanje 3 6 ,
    omvat hun recht ook het recht toestemming te verlenen voor de doorgifte van
    hun prestatie - waarbij ten dele een vermoeden bestaat dat deze toestemming
    ligt besloten     in de toestemming tot uitzending van hun prestatie c.q. de
    toestemming    tot vastlegging van hun prestatie op een beelddrager of een
    beeld- en geluidsdrager -, terwijl            in andere landen, bij voorbeeld sinds
    kort  in Groot-Brittannië 37 , uitdrukkelijk is bepaald dat de heruitzending
    vrij is. Wordt voor de primaire uitzending een commerciële geluidsdrager
    gebruikt,     dan    kent    het      recht     van    de   Lid-Staten      -     boven    de
    minimumbescherming van het Verdrag van Rome uit - de uitvoerende kunstenaar
30 Artikel 87, lid 1, 1, juncto artikel 20 van de wet betreffende het
   auteursrecht
31 Artikel 27, lid 1, van wet nr. 85-660 Juncto artikel 27 van wet nr. 57-298
   zoals gewijzigd bij wet nr. 85-660
32 Artikel 16, lid 1, onder d ) , en artikel 20, onder c ) , van de wet van 1983
   betreffende het auteursrecht, tekeningen en modellen en octrooien
33 Artikel 116, 1, onder a ) , van wet nr. 22/1987
34 Vgl. artikel 76 van de wet betreffende het auteursrecht
35 Artikel 18, lid 1, van wet nr. 85-660
36 Artikel 101, 1, van wet nr. 22/1987
37 Vgl. de artikelen 182 en 183 van de wet van 1988 betreffende het
   auteursrecht, tekeningen en modellen en octrooien
 ---pagebreak---                                       - 20 -
     en/of de producent van de geluidsdrager vaak ook met betrekking tot de
     doorgifte van deze primaire uitzending een recht op vergoeding toe 3 8 ; in
     Groot-Brittannië    en   Ierland  wordt    zelfs    een   eigen    verbodsrecht
     toegekend 39 .
II. NOODZAAK VAN ACTIE OP COMMUNAUTAIR NIVEAU
28. Op beide terreinen, zowel wat satellietuitzendingen als wat de doorgifte
     via de kabel betreft, heeft het recht      inzake auteursbescherming niet in
     alle opzichten gelijke    tred kunnen houden met      de ontwikkeling    van de
     technische mogelijkheden en de economische omstandigheden op het gebied van
     de grensoverschrijdende verspreiding van programma's. Zo         is er   bij de
     huidige stand van het internationale recht maar vooral het nationale recht
     van de Lid- Staten niet alleen ten dele sprake van een aanzienlijk gebrek
     aan rechtszekerheid, maar ook van leemten in de bescherming die nadelig
     zijn voor de beoogde bevordering van de creatieve arbeid. Bovendien lopen
     de  rechthebbenden   het  gevaar  dat   zij   door   individuele   houders   van
     uitsluitende rechten in de exploitatie van hun in een programma opgenomen
     werken worden gehinderd.
29. Uit auteursrechtelijk oogpunt moet onderscheid worden gemaakt          tussen de
     primaire uitzending enerzijds en de simultane en integrale doorgifte van
     uitzendingen   anderzijds. Bij een    primaire   uitzending, waartoe     ook  de
     verspreiding per satelliet van een oorspronkelijk programma moet worden
     gerekend, beslist de omroeporganisatie over de inhoud van het programma.
     Zij zal slechts die werken en beschermde prestaties         in haar    programma
     opnemen, waarvoor zij vooraf de gebruiksrechten heeft verworven.
38 Vgl. bij voorbeeld artikel 76, lid 2, en artikel 86 juncto artikel 20 van de
   wet betreffende het auteursrecht (Duitsland); artikel 103 juncto artikel 20,
   2, onder d) en e ) , van wet nr. 22/1987 (Spanje)
39 Artikel 16, lid 1, onder d ) , en artikel 20, onder b ) , van de wet van 1988
   betreffende het auteursrecht, tekeningen en modellen en octrooien (Groot-
   Brittannië); artikel 17, lid 1 en lid 4, onder b) en c ) , Juncto artikel 2,
    lid 3, van de wet van 1963 betreffende het auteursrecht (Ierland)
 ---pagebreak---                                          - 21 -
    Bij de doorgifte via de kabel daarentegen kan de kabelmaatschappij een
    programma niet samenstellen volgens de portefeuille van rechten die zij
    vooraf heeft verworven. Haar keuzemogelijkheid is beperkt: zij kan ofwel de
    primaire uitzending in haar geheel doorgeven, ofwel ze niet doorgeven.
SatelIietomroep
30. Vooreerst   lijkt het op het gebied van de verspreiding van programma's per
    satelliet noch uit het gezichtspunt van de rechthebbenden noch uit dat van
    de programma-aanbieders of de kijkers nog         langer gerechtvaardigd een als
    uitzendactiviteit te kwalificeren handeling aan de werking van het recht
    inzake auteursbescherming te onttrekken, alleen maar omdat daarbij gebruik
    wordt   gemaakt   van een   technisch   middel  dat   oorspronkelijk     volgens  het
    telecommunicatierecht voor de individuele, niet-openbare communicatie was
    gereserveerd. Uit auteursrechtelijk oogpunt         is veeleer alleen beslissend
    dat het gebruik van beschermde werken en prestaties een openbare mededeling
    vormt.
31. Bijgevolg is het rechtens onzeker of bij de versprei-ding van een programma
    per satelliet enkel ten aanzien van het uitzendingsland dan wel tegelijk
    ook   ten   aanzien   van   alle  ontvangstlanden     de    rechten   moeten   worden
    verworven. Dit geldt ook voor de overgrote meerderheid van de programma's
    die reeds op het ogenblik in de Gemeenschap per telecommunicatiesatelI iet
    worden verspreid.
32. Gelet op het belang dat de rechthebbenden hebben bij de exploitatie van hun
    beschermde    werken   en  andere   beschermde   objecten,     kan  dit   gebrek  aan
    rechtszekerheid alleen in die zin op een economisch zinvolle wijze worden
    opgeheven, dat enkel ten aanzien van het - in elk concreet geval nader te
    bepalen - uitzendingsland de uitzendingrechten moeten worden verworven.
33. Zou namelijk een programma-aanbieder        de rechten     in alle ontvangstlanden
    moeten verwerven, dan zou eerst en vooral moeten worden uitgemaakt in welke
     landen  de   programmasignalen    rechtstreeks   kunnen    worden   ontvangen.   Het
    bedekkingsgebied kan niet      zo nauwkeurig worden bepaald         dat  precies kan
    worden vastgesteld welke de verschillende ontvangstlanden zijn. Zo is het
    mogelijk    dat   een   uitzending    per  satelliet    op    het   grondgebied   van
 ---pagebreak---                                           - 22 -
    de Gemeenschap is gericht, maar bijvoorbeeld ook in landen in Oost-Europa
    en in delen van Scandinavië kan worden ontvangen - zij het met behulp van
    duurdere antennes. Weliswaar maakt de nieuwere satelliettechniek een steeds
    nauwkeuriger    bepaling   van   het   bedekkingsgebied     mogelijk, maar      dan   nog
    blijven de randen flou. In een overgangszone zijn, om de signalen te kunnen
    opvangen, alleen maar voortdurend grotere en krachtigere antennes nodig.
    Onder die omstandigheden kan niet met voldoende zekerheid worden beoordeeld
    tot welk punt nog van een mogelijkheid tot rechtstreekse ontvangst door het
    publiek kan worden gesproken, en van welk punt af niet meer. Tenslotte zou
    het mislukken van de onderhandelingen met slechts één enkele rechthebbende
    in een van de Lid-Staten tot gevolg hebben dat het programma in het geheel
    niet per satelliet kan worden verspreid. Daarmee zou noch het belang dat de
    auteurs hebben bij de exploitatie van hun werken, noch het algemene belang
    zijn ged i end.
34. De voorgestelde richtlijn sluit niet de mogelijkheid uit een programma-
    aanbieder    op   basis   van   exclusiviteit    en/of    met    een   beperking     naar
    taalversie    toestemming    tot   verspreiding    per   satelliet      van   beschermde
    werken,    inzonderheid    films,    te   verlenen.    Uit    het    oogpunt    van   het
    verbintenissenrecht     zullen dergelijke beperkte toestemmingen            in dezelfde
    mate kunnen worden verleend als waarin dit tot dusver het geval was.
35. Wordt ervan uitgegaan dat enkel het recht van het uitzendingsland relevant
     is, dan   is het   evenwel   absoluut    noodzakelijk    dat   de auteursrechten      en
    verwante     rechten     van     uitvoerende     kunstenaars,        producenten      van
    geluidsdragers     en   omroeporganisaties      door    middel     van    een   minimale
    onderlinge    aanpassing   van de nationale      voorschriften op passende          wijze
    worden beschermd. Ontbreekt namelijk in een Lid-Staat bescherming tegen de
    uitzending    per  satelliet   van   beschermde werken, dan         zouden   die werken
    vanuit deze Lid- Staat in de gehele Gemeenschap per satelliet kunnen worden
    verspreid,    zonder  dat   daartoe   de   toestemming    van de     rechthebbenden    is
    vereist en zonder dat een vergoeding moet worden betaald; daardoor zou de
    bescherming die het nationale recht van andere Lid-Staten                in dit verband
    biedt, worden uitgehold. In het geval dat het recht van het uitzendingsland
    weliswaar in beginsel bescherming verleent, maar de primaire uitzending per
    satelliet aan een wettelijke licentie onderwerpt, worden de rechthebbenden
 ---pagebreak---                                           - 23 -
    ten aanzien van het gehele bedekkingsgebied van hun recht om over de wijze
    van  exploitatie    van    hun werken    te beslissen      beroofd    en  ontvangen    zij
    slechts*   de    in   het    uitzendingsland      door    de   bevoegde     autoriteiten
    vastgestelde    vergo. 1ing. Hetzelfde       geldt   voor   de   houders   van   verwante
    rechten; er bestaat hier echter op het ogenblik een veel groter verschil in
    beschermingsniveau tussen de Lid-Staten dan op het gebied van onder het
    auteursrecht   vallende werken, omdat een reeks Lid-Staten nog steeds geen
    verwante rechten kent.
36. Om deze reden wordt       in het voorstel voor een richtlijn de instelling van
    een wettelijke licentie voor uitzendingen per satelliet uitgesloten. Indien
    op  de datum    waarop    volgens  het    voorstel    de richtlijn     van kracht    moet
    worden, de wetgeving        van een Lid-Staat      voorziet    in de mogelijkheid       om
    contracten    tussen    een   erkende   organisatie     van    rechthebbenden     en   een
    omroeporganisatie algemeen       verbindend     te verklaren,      kan deze wettelijke
    mogelijkheid onder bepaalde voorwaarden behouden blijven.
    Op het gebied van de verwante rechten beperkt de voorgestelde                   richtlijn
    zich daarentegen uitdrukkelijk tot een onderlinge aanpassing met het oog op
    een minimale bescherming; het wordt aan de Lid-Staten overgelaten of zij
    verdergaande      voorschriften     ter     bescherming      van     verwante     rechten
    vaststellen.
Doorgifte via de kabel
37. Deze richtlijn regelt uitsluitend de doorgifte via de kabel van programma's
    uit een andere Lid-Staat. Met betrekking tot de doorgifte via de kabel van
    op het grondgebied van een Lid-Staat uitgezonden programma's                 in diezel fdo
    Lid-Staat bestaat er naar het oordeel van de Commissie voor het ogenblik
    geen behoefte aan maatregelen. De reden hiervoor                is dat een     dergelijke
    zuiver   nationale aangelegenheid        in de    regel   geen    invloed   heeft  op   de
    totstandbrenging van de eengemaakte Europese ruimte.
38. Ingevolge de afhankelijkheid van de primaire uitzending kunnen, anders dan
    bij een dergelijke uitzending, de noodzakelijke rechten voor de simultane
    en ongewijzigde doorgifte via de kabel moeilijk op individuele basis worden
    verworven. Nu reeds geschiedt althans in België, Duitsland en Nederland de
    verwerving van deze rechten op basis van zogenoemde algemene contracten,
    waarbij naast de kabelmaatschappijen voor zover mogelijk ook alle groepen
    van rechthebbenden partij zijn.
 ---pagebreak---                                          - 24 -
    In Frankrijk hebben de beheersmaatschappiJen, de vertegenwoordigers van de
    houders van filmrechten en enkele omroeporganisaties telkens afzonderlijke
    contracten met    individuele kabelmaatschappijen gesloten. In Denemarken is
    daarentegen geen sprake van een contractuele verwerving van de rechten op
    de doorgifte via de kabel, omdat het nationale recht daar in dit verband
    een wettelijke licentie heeft ingesteld.
39. Dank zij deze praktijk met betrekking tot de verwerving van de rechten,
    waarbij gebruik wordt gemaakt van collectieve en - in de meeste gevallen -
    algemene contracten, is voor vele van de problemen die zich aanvankelijk in
    verband met de verwerving van de rechten op de simultane en ongewijzigde
    doorgifte    in  kabelnetten     van   via    de   ether    uitgezonden    programma's
    voordeden,   een oplossing     gevonden. Toch      blijven   er   in wezen   nog   twee
    problemen over die zowel       de doorgifte van nationale programma's           als de
    grensoverschrijdende doorgifte van programma's uit             andere Lid-Staten     in
    gevaar kunnen brengen.
40. Bij de algemene contracten is de basisidee dat de contractspartijen houder
    van  alle  rechten    moeten   zijn,   zodat    geen   omstandige    bewijsvoering   is
    vereist. Maar dan nog kunnen de kabelmaatschappijen er nooit zeker van zijn
    dat outsiders niet toch       individueel    hun verbodsrecht     zullen doen gelden
    (het zogenoemde outsiderprobleem). De rechthebbenden die partij zijn bij
    het contract, verbinden zich er weliswaar toe de kabelmaatschappijen te
    vrijwaren   tegen   vorderingen    van  derden    wier    rechten   tot  de  door   hen
    waargenomen of vertegenwoordigde categorie van rechten behoren, maar een
    dergelijke vrijwaring geeft de kabelmaatschappijen geen volkomen zekerheid.
    De vrijwaringsclausule     is aan een maximum gebonden, namelijk het bedrag
    waarop de outsider op grond van het contract bij de verdeling van de totale
    vergoeding aanspraak zou hebben kunnen maken, indien hij bij de sluiting
    van het contract vertegenwoordigd was geweest. Het valt te betwijfelen of
    dit   in  alle   gevallen    voldoende     is  om    de   schadevergoeding    die   een
    kabelmaatschappij moet betalen en de kosten die zij moet dragen wanneer het
    tot een rechtszaak komt, te dekken. Bovendien biedt de vrijwaring slechts
    bescherming     tegen    de     gevolgen      van     eventuele     vorderingen     tot
    schadevergoeding, maar niet tegen vorderingen tot beëindiging van inbreuken
    noch tegen mogelijke strafrechterlijke sancties. Hierbij komt nog dat de
    kabelmaatschappij    in het geheel niet       is beschermd tegen vorderingen van
    rechthebbenden wier rechten behoren tot een categorie die bij de sluiting
    van  het   algemene    contract    door   geen    van   de   betrokken    groepen   van
    rechthebbenden werd vertegenwoordigd.
 ---pagebreak---                                            - 25 -
41. Voorts   bestaat   het   gevaar   dat, wanneer    opnieuw  wordt   onderhandeld,     de
    betrokken partijen het niet tijdig eens kunnen worden over een aanpassing
    c.q. verlenging van het bestaande contract. Soms heeft dit te maken met
    meningsverschillen o. <r de hoogte en de samenstelling van de vergoeding, de
    laatste tijd soms ook met de wijze van opneming             in het contract van de
    nieuwe per satelliet verspreide programma's. Zo heeft men tot nog toe in
    België   en  Nederland     slechts   overeenstemming    kunnen   bereiken   over    een
    voorlopige    verlenging      van   de   oorspronkelijke    overeenkomst     met    een
    respectievelijk twee jaar. Met name stuiten de aanbieders van nieuwe via de
    ether verspreide programma's soms op moeilijkheden van de zijde van de tot
    dusver bij de multilaterale contracten betrokken partijen, wanneer zij tot
    die contracten willen toetreden.
42. Het voorstel voor een richtlijn tracht hier op tweeërlei wijze iets aan te
    doen.   Enerzijds    zal   degene   die   zijn  recht  om  de  grensoverschrijdende
    doorgifte via de kabel van een uitzending toe te staan of te verbieden wil
    uitoefenen, ertoe worden verplicht dit via een beheersmaatschappiJ te doen.
    Een uitzondering     zal gelden voor die - eigen of overgedragen - rechten
    welke omroeporganisaties met betrekking          tot hun uitzendingen     uitoefenen.
    Anderzijds moeten de moeilijkheden die zich bij het sluiten van contracten
    over de verlening van de rechten op de grensoverschrijdende doorgifte via
    de kabel voordoen, door tussenkomst van onafhankelijke bemiddelaars en door
    middel van maatregelen die de betrokkenen moeten verhinderen misbruik van
    hun onderhandelingspositie te maken, zoveel mogelijk worden             gemitigeerd,
    zonder   dat   daardoor     het  uitsluitende    karakter  van   de  rechten    op   de
    doorgifte via de kabel mag worden aangetast. Tenslotte wil het voorstel
    voor een richtlijn bereiken dat de noodzakelijke rechten voor de doorgifte
    via de kabel in elke Lid- Staat voor zover mogelijk worden overgedragen bij
    wege   van een algemeen       contract   waarbij  alle kabelmaatschappijen       partij
    zouden moeten zijn.
 ---pagebreak---                                            - 26 -
Samenvatting
43. Samenvattend kan worden gesteld dat met de voorgestelde richtlijn wordt
    beoogd op het gebied van de satellietomroep en de doorgifte via de kabel de
    nadelige    gevolgen    van    een   ten     aanzien     van   de   grensoverschrijdende
    verspreiding van programma's soms ontoereikende bescherming te voorkomen en
    aldus, volledig in de lijn van de overige initiatieven op het stuk van de
    harmonisatie, de juridische en economische basis te leggen voor verdere
    creatieve arbeid op het bij uitstek beschermenswaardige terrein van de
    Europese cultuur. Zoals         laatst   nog    in het    voorstel   voor een   richtlijn
    betreffende    het   verhuurrecht,       het    uit leenrecht   en   bepaalde,   met   het
    auteursrecht    verwante      rechten 40    is   beklemtoond,     is  het  niet   slechts
    noodzakelijk de verscheidenheid van de Europese cultuur te beschermen, maar
    moet tot bewaring van haar eigenheid die bescherming van hoog niveau zijn.
C. HARMONISATIECONCEPT
44. Zoals ook bij de overige doelstellingen betreffende harmonisatie op het
    gebied van het recht inzake auteursbescherming het geval is, wordt met dit
    voorstel voor een richtlijn geen algehele harmonisatie van het auteursrecht
    en   de  verwante    rechten    beoogd,    maar    slechts    een  harmonisatie   op   die
    terreinen    welke   op    het   ogenblik      van   bijzonder    belang  zijn.    In  het
    onderhavige geval is dit de totstandbrenging van een Europese audiovisuele
    ruimte, zoals     ze   reeds    ten dele, doch onder          voorbehoud   van met    name
    auteursrechtelijke regelingen, door de richtlijn "televisie zonder grenzen"
    van 3 oktober      1989 41   is geconcretiseerd. Bijgevolg strekt           het  voorstel
    voor een richtlijn slechts tot harmonisatie, in zoverre de noodzaak van een
     initiatief op communautair niveau dit absoluut noodzakelijk maakt.
40 C0M(90) 586 def. - SYN 319 van 24.1.1991
41 Richtlijn van de Raad van 3 oktober 1989, PB L 298 van 17.10.1989
 ---pagebreak---                                        - 27 -
45. Nationale auteursrechtelijke concepten van de Lid-Staten worden derhalve
    door dit voorstel voor een richtlijn zo veel mogelijk onverlet gelaten.
    Slechts daar waar het doel van de voorgestelde richtlijn zulks vereist,
    moeten de Lid-Staten ertoe worden verplicht geharmoniseerde regelingen vast
    te stellen. Overigens maakt een aantal van de hier voorgestelde regelingen
    betreffende met name de bescherming van prestaties        in verschillende Lid-
    Staten reeds deel uit van de nationale wetgeving inzake de bescherming van
    het auteursrecht en de verwante rechten. In wezen gaat het erom een einde
    te  maken  aan   het  bestaan  in   de  Gemeenschap   van   gebieden   waar   geen
    bescherming geldt, en ervoor te zorgen dat in de toekomst geen dergelijke
    gebieden kunnen ontstaan.
46. Zo moet op het terrein van de verspreiding van programma's per satelliet
    met  name aan de Lid-Staten worden overgelaten op welke wijze zij het
    verplicht  toe  te kennen uitzendingsrecht      in hun nationaal     stelsel   van
    exploitatierechten   inpassen. Wat betreft de verplichting tot bescherming
    van objecten die het voorwerp van verwante rechten vormen, schrijft het
    onderhavige voorstel slechts een als onontbeerlijk te beschouwen minimale
    bescherming voor. Het blijft zaak van de Lid-Staten of zij verdergaande
    beschermende voorschriften vaststellen. Het voorstel laat ook de nationale
    regelingen betreffende de vergoeding voor geluidsdragers, met inbegrip van
    de verdeling van die vergoeding tussen producenten van geluidsdragers en
    uitvoerende kunstenaars, onverlet. Aldus verwijst de voorgestelde richtlijn
    in materieel   opzicht  grotendeels naar    het   Verdrag   van  Rome   inzake de
    bescherming van uitvoerende kunstenaars, van producenten van fonogrammen en
    van omroeporganisaties als de tot dusver volledigste beschermingsnorm op
    internationaal niveau, die bovendien door een groot aantal Lid-Staten is
    aanvaard. De voorgestelde richtlijn overstijgt evenwel reeds ten dele het
    beschermingsniveau van het Verdrag van Rome, in het bijzonder waar ze de
    daarin  vervatte mogelijkheden    tot  voorbehoud uitsluit. Voorts belet        de
    omschrijving van de voor de doelstellingen van de voorgestelde richtlijn
    noodzakelijke minimumbescherming niet dat op het gebied van de verwante
    rechten uit andere oogpunten van harmonisatie eventueel         in het algemeen
    voor de gehele Gemeenschap een hogere beschermingsnorm wordt gesteld.
 ---pagebreak---                                               - 28 -
47. Bovendien wordt    in het voorstel voor een richtlijn in grote mate rekening
    gehouden met in bepaalde Lid-Staten bestaande bijzondere regelingen, zoals
    de  mogelijkheid     tot     algemeen-verbindendverklaring          van    eerder    gesloten
    collectieve contracten op het gebied van de verspreiding van programma's
    per satelliet of wettelijke licenties op het gebied van de doorgifte via de
    kabel.   Tenslotte     laat    het   onderhavige     voorstel    voor   een    richtlijn   de
    voorschriften     van     de    Lid-Staten      betreffende     de    activiteit      van  de
    beheersmaatschappiJen onverlet.
48. Tenslotte grijpt      het    voorstel     voor een richtlijn niet          in   in bestaande
    contracten betreffende de exploitatie van onder het auteursrecht                     vallende
    werken   en   andere     beschermde      objecten,     in   zoverre    dit    niet   absoluut
    noodzakelijk is ter bereiking van het beoogde doel. Hetzelfde geldt voor de
    praktijk   inzake de contractuele verwerving              van de noodzakelijke rechten
    voor de doorgifte via de kabel, in zoverre die praktijk is ingeburgerd en
    op bevredigende wijze functioneert. Daarom zal de richtlijn ook niet in de
    weg staan aan wijzigingen in de toekomst die aansluiten bij de economische
    omstandigheden.
49. Het onderhavige voorstel          laat harmonisâtlevoorstelIen op andere terreinen
    van het recht inzake auteursbescherming onverlet. Dit geldt met name voor
    het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende het verhuurrecht,
    het uit leenrecht en bepaalde, met het auteursrecht verwante rechten, alsook
    voor het voorstel       voor een beschikking betreffende de toetreding van de
    Lid-Staten    tot de Berner Conventie voor de bescherming                  van rechten van
     letterkunde en kunst, zoals herzien te Parijs op 24 juli 1971, en tot het
     Internationaal Verdrag van Rome van 26 oktober 1961 inzake de bescherming
    van     uitvoerende        kunstenaars,         producenten      van      fonogrammen      en
    omroeporgan i sat I es.
50. Het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de toetreding tot
    de    Berner    Conventie        en    het    Verdrag      van   Rome     moet     voor   een
     "gemeenschappelijke       basis"    voor    de   bescherming     van   auteursrechten     en
    verwante    rechten zorgen. Met          het onderhavige voorstel        wordt    beoogd  een
    gemeenschappelijke bescherming van uitzendingen per satelliet in te voeren,
    ten einde te voorkomen dat zones met een                 laag beschermingsniveau kunnen
    worden    gecreëerd      met     het    doel    ondernemingen      aan    te    trekken   die
    satellietuitzendingen verzorgen.
 ---pagebreak---                                             - 29 -
    Het voorstel voor een richtlijn betreffende het verhuur- en uit leenrecht
    strekt     ertoe    in   de   gehele   Gemeenschap    op   uniforme     wijze   een   hoog
    beschermingsniveau voor verwante rechten tot stand te brengen. Elk der drie
    voorstellen moet in het kader van de algemene strategie van de Commissie op
    het   gebied    van    het   auteursrecht,    zoals   in  het    werkprogramma    van   de
    Commissie     neergelegd,     als een op     zichzelf   staand    samenstel   van   regels
    worden     gezien,    waarin    zich   telkens   een  ander    uitgangspunt     voor   een
    harmonisatie weerspiegelt. Dit heeft het gevolg dat zich in het stadium van
    het   voorstel     bepaalde     overlappingen    voordoen,    die   naargelang    van   de
    vorderingen bij de aanneming van de verschillende voorstellen op een later
    tijdstip zullen moeten worden weggewerkt.
D.  RECHTSGRONDSLAG
51. Volgens artikel       2 van het EEG-Verdrag heeft de Gemeenschap tot taak de
    harmonische ontwikkeling van het economische beleid en nauwere betrekkingen
    tussen de Staten van de Gemeenschap te bevorderen. Het EEG-Verdrag bepaalt
    dat, om deze doelstellingen te bereiken, een gemeenschappelijke                    interne
    markt moet worden ingesteld en de wetgevingen van de Lid-Staten nader tot
    elkaar moeten worden gebracht.
52. Wat de audiovisuele sector betreft, is met de richtlijn "televisie zonder
    grenzen" 42 een eerste stap gezet op de weg naar de totstandbrenging van
    een Europese audiovisuele ruimte.
53. In haar mededeling aan de Raad en het Parlement                inzake het audiovisuele
            43
    beleid        heeft    de    Commissie    gesteld    dat    het    door    de   richtlijn
    totstandgebrachte juridische kader nog moet worden aangevuld op het punt
    van het     auteursrecht. Wordt       deze kwestie niet       in communautair     verband
    aangepakt, aldus de Commissie, dan zullen het bestaan van rechtsstelsels
    waarvan de werkingssfeer samenvalt met het nationale territorium, en het
    gebrek aan rechtszekerheid dat het gevolg is van de divergenties tussen de
    in    de     verschillende        Lid-Staten     gehanteerde      beschermingssystemen,
    investeringen      ter     bevordering    van   creatieve    arbeid    ontmoedigen,     de
    mogelijkheden tot exploitatie van de werken beperken en naargelang van het
42 T.a.P.
43 COM(90)78 def. van 28.2.1990
 ---pagebreak---                                              - 30 -
    recht dat wordt       toegepast, sommige betrokkenen eenzijdig bevoordelen of
    benadelen. Voorts heeft de Commissie erop gewezen dat alle betrokkenen er
    een gemeenschappelijk belang bij hebben dat                 voor  de auteursrechtelijke
    vraagstukken       in    de    eengemaakte      audiovisuele      ruimte       communautaire
    oplossingen worden gevonden.
54. Met   het onderhavige voorstel         voor een     richtlijn wordt       beoogd    het  voor
    omroeporganisaties, uitvoerende kunstenaars, producenten van geluidsdragers
    en   kabelmaatschappijen        gemakkelijker     te  maken     binnen    een    eengemaakte
    audiovisuele ruimte te functioneren.
55. Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie moet de uitzending van
    omroepprogramma's evenals de doorgifte van dergelijke uitzendingen als een
    dienstverrichting en niet als een goed worden beschouwd. Daarbij doet het
    niet   ter   zake of de uitzending          via de ether      (Sacchi) 4 4 , via de kabel
    (Debauve) 4 5 of per satelliet plaatsvindt. Het technische middel                     is voor
    de definitie van dienstverrichting niet van belang. De exploitatie van
    rechten door auteurs of personen die aanspraak kunnen maken op bescherming
    van hun prestaties, vormt eveneens een dienstverrichting.
56. De    activiteit      van    een    aanbieder     van    satellietprogramma's         bestaat
    hoofdzakelijk     in het      uitzenden    van   radio- en     televisieprogramma's       per
    satelliet. De verwerving van de daartoe noodzakelijke uitzendingsrechten is
    in de verschillende Lid-Staten op zeer uiteenlopende wijze en ten dele
    zelfs in het geheel niet geregeld. Slechts weinig nationale wetten kennen
    de auteur uitdrukkelijk een recht op de uitzending per satelliet toe. In
    andere    nationale      wetten    moet    worden    nagegaan     of    in    het    algemene
    uitzendingsrecht van de auteur ook een - eventueel daaruit los te maken -
    recht op de uitzending per satelliet besloten                 ligt. Bovendien       is in de
    meeste    nationale      rechtsstelsels      onduidelijk     welke   auteursrechten       ten
    aanzien    van   een    uitzending     per    satelliet    relevant    zijn.     De   huidige
    rechtssituatie heeft tot gevolg dat de verwerving van de rechten op een
    programma dat per satelliet zal worden uitgezonden, te lijden heeft onder
    een    groot    gebrek     aan    rechtszekerheid,      hetgeen    het      realiseren    van
    satellietuitzendingen bemoeilijkt, zoniet onmogelijk maakt.
44 Zaak 155/73, Jurispr. 1974, blz. 409
45 Zaak 52/79, Jurispr. 1980, blz. 833
 ---pagebreak---                                          - 31 -
57. Bovendien     hindert    het    bestaande    gebrek      aan     rechtszekerheid    de
    rechthebbenden (auteurs, kunstenaars, producenten van geluidsdragers en ook
    omroeporganisaties zelf) in hun activiteit, omdat het hun daardoor lastig
    wordt gemaakt hun rechten door middel van uitzendingen per satelliet te
    gelde te maken.
58. Het voorstel voor een richtlijn beoogt een coördinatie van de nationale
    auteursrechtelijke voorschriften op dit gebied, waardoor deze onzekerheden
    met betrekking tot de verwerving van de rechten voor de uitzending van
    satellietprogramma's moeten worden weggenomen.
59. Voorts   strekt   het  voorstel   voor   een   richtlijn    ertoe    de  voorschriften
    betreffende      de    verwante     rechten     van      uitvoerende      kunstenaars,
    omroeporganisaties     en   producenten    van   geluidsdragers       te  coördineren.
    Verwante     rechten    behoren     evenals     de     overige      auteursrechtelijke
    voorschriften betreffende het uitzendingsrecht tot het juridische kader van
    een eengemaakte Europese audiovisuele ruimte.
60. Kunstenaars c.q. omroeporganisaties en producenten van geluidsdragers zijn
    niet   in  alle    Lid-Staten   tegen   het   gebruik     van   hun   prestaties  voor
    uitzendingen beschermd. Zou de coördinatie zich niet tot deze voorschriften
    uitstrekken, dan zouden ondernemingen die satellietuitzendingen verzorgen,
    zich   in die Lid-Staat     kunnen   vestigen waar      het   beschermingsniveau   ten
    aanzien van verwante rechten het laagst is.
61. Gelet op de bestaande divergenties, zou het denkbaar zijn dat het Hof van
    Justitie door     overeenkomstige    toepassing    van   zijn Coditel-rechtspraak 46
    tot de conclusie komt dat de voorwaarden voor een eengemaakte audiovisuele
    ruimte - nog - niet voorhanden zijn.
62. Het tweede stel regels in het voorstel voor een richtlijn heeft betrekking
    op de doorgifte van omroepuitzendingen via de kabel. De verwerving van de
46 Zaak 62/79, Jurispr. 1980, blz. 881,903
 ---pagebreak---                                            - 32 -
    noodzakelijke rechten voor de doorgifte van uitzendingen via de kabel vormt
    een   wezenlijk    bestanddeel    van   de   activiteit    van  kabelmaatschappijen,
    aangezien een kabelmaatschappij een programma slechts kan doorgeven, indien
    zij   over   de   betrokken   uitzendingsrechten     beschikt.    Ten   einde   het  de
    kabelmaatschappijen mogelijk te maken alle doorgifterechten te verwerven,
    moet   de tussenkomst    van beheersmaatschappijen verplicht worden            gesteld.
    Aldus   kan   de   doorgifte   van   een   volledig   programmablok     niet   door  de
    weigering    van   één  enkele    rechthebbende     (wiens   recht   slechts    op  één
    onderdeel van het programma betrekking heeft) worden verhinderd. Daarmee
    wordt   er enerzijds voor gezorgd dat de kabelmaatschappij het                volledige
    programma kan doorgeven, en anderzijds dat het die rechthebbenden welke in
    een doorgifte     in het kabelnet zijn geïnteresseerd, niet wordt belet hun
    rechten op deze wijze te doen renderen.
63. Voorts wordt     de - noodzakelijkerwijze contractuele - verwerving              van de
    doorgifterechten hierdoor vergemakkelijkt dat, wanneer             rechthebbenden en
    kabelmaatschappij het niet eens kunnen worden, een beroep kan worden gedaan
    op een bemiddelingsinstantie. Tenslotte moet            een verbod om misbruik       te
    maken van zijn onderhandelingspositie, de betrokkenen ertoe bewegen een
    grotere bereidheid tot negotiëren aan de dag te leggen.
64. Het voorstel voor een richtlijn strekt er bijgevolg toe de werkzaamheden
    van      ondernemingen       die      satellietuitzendingen        verzorgen,       van
    kabelmaatschappijen      alsook    van    auteurs,    uitvoerende     kunstenaars    en
    producenten van geluidsdragers te vergemakkelijken. Artikel 57, lid 2, van
    het   EEG-Verdrag    voorziet    in   dit   verband   in  een   coördinatie     van  de
    wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten.
65. De Commissie heeft bij het uitwerken van dit voorstel voor een richtlijn
    rekening gehouden met het bepaalde in artikel 8 c van het EEG-Verdrag en is
    daarbij tot de conclusie gekomen dat in het huidige stadium geen bijzondere
    bepalingen of afwijkingen passend of gerechtvaardigd zijn.
 ---pagebreak---                                           - 33 -
                     TWEEPE PEEL ; COMMENTAAR B N PE ARTIKELEN
                               HOOFDSTUK I : DEFINITIES
                                        ARTIKEL 1
                                       Définit les
1. Doel van deze bepaling is de begrippen te definiëren die in de context van
   de volgende bepalingen worden gehanteerd.
2. Gelet  op de technische ontwikkelingen op het gebied                van satellieten en
   ontvangstantennes,      lijkt    het    noch    uit    het    gezichtspunt       van    de
   rechthebbenden, noch uit dat van de programma-aanbieders of de kijkers nog
   langer gerechtvaardigd een als uitzendactiviteit te kwalificeren handeling
   aan de werking van het recht inzake auteursbescherming te onttrekken, alleen
   maar  omdat   daarbij   gebruik   wordt   gemaakt   van   een    technisch    middel   dat
   oorspronkelijk    door    het   telecommunicatierecht       voor     de   niet-openbare,
   individuele communicatie was gereserveerd. Daarom moet ten aanzien van de
   auteursrechten en verwante rechten de uitzending van programmasignalen via
   een   telecommunicatiesatelI iet     met   die   via   een    omroepsatelI iet     worden
   gelijkgesteld, in zoverre ze daarmee vergelijkbaar is wat de rechtstreekse
   ontvangst   betreft.    Dit   is   het   geval,    wanneer     de    ontvangst    van   de
   programmadragende    signalen geschiedt met behulp van ontvangstinstallaties
   die voor de individuele ontvangst van radio- en televisieprogramma's zijn
   bestemd.
3. Voor de openbare mededeling per satelliet van beschermde werken en andere
   beschermde objecten     is de voorafgaande      toestemming     van de    rechthebbenden
   vereist.   Het   doel   van   de   bepaling    is   vast    te    leggen    onder    welke
   omstandigheden    de  verspreiding     van   programma's     per    satelliet    als   een
   dergelijke   openbare   mededeling    moet   worden   aangemerkt      en  wie   voor   die
   mededeling verantwoordelijk is.
4. Van verantwoordelijkheid voor een openbare mededeling              is er eerst sprake,
   wanneer een ongedeelde beslissing over twee elementen - inhoud e_n uitzending
 ---pagebreak---                                                 - 34 -
    van    de     signalen -       wordt      getroffen,       voor      zover     de    keten     van
    uitzendingsmiddelen ononderbroken              is vanaf de plaats waar deze beslissing
    wordt getroffen, totdat de signalen door de satelliet naar het publiek toe
    worden uitgezonden. Hieruit volgt dat een beslissing over de inhoud van een
    progamma alleen (de beslissing over de produktie van een bepaalde film, de
    verwerving van de uitzendingsrechten, de opname van een voetbalwedstrijd)
    nog geen openbare mededeling vormt. Een op zichzelf staande beslissing tot
    uitzending     (de    beslissing     van   de    ingenieur     in het     grondstation)     leidt
    evenmin tot een dergelijke mededeling. Tenslotte                     is er ook dan nog geen
    sprake    van    een   handeling      die    aanleiding     geeft     tot    auteursrechtelijke
    verantwoordelijkheid,         wanneer     een    omroeporganisatie        maanden    vooraf    een
    programmaplanning en een zendschema opstelt. Deze beslissing betreffende de
    planning wordt eerst in een beslissing tot handelen omgezet op het ogenblik
    waarop   het    programma, eventueel          na   invoeging    van    reclameboodschappen en
    actuele programma-aanwijzingen,             in zijn definitieve vorm voor             uitzending
    wordt    vrijgegeven.      Slechts      in     dit    laatste     geval     is   de   keten    van
    uitzendingsmiddelen ononderbroken vanaf de plaats waar deze beslissing tot
    handelen wordt getroffen, totdat de signalen naar het publiek toe worden
    uitgezonden.
5. De    hierboven     beschreven     auteursrechtelijke         verantwoordelijkheid        is daar
    gegeven    waar    de   handeling     waarvoor      toestemming      is vereist,     d.w.z. het
    treffen van de beslissing over inhoud en uitzending, plaatsvindt. Dit is ook
    het geval, wanneer de signalen eerst naar een grondstation                        in een andere
    Lid-Staat en vandaar naar de satelliet worden gezonden. Bepalend is slechts
    dat de keten van uitzendingsmiddelen niet wordt onderbroken tussen de plaats
    waar   de    beslissing    over     inhoud     en   uitzending      wordt    getroffen,    en   de
    uitzending.
6.. Dit
     Dit betekent evenwel niet dat geen rekening wordt gehouden met het feit dat
    de uitzending       van   de omroeporganisatie           in verschillende       Lid-Staten     kan
    worden ontvangen. Ook al is de ontvangst als zodanig uit auteursrechtelijk
    oogpunt     irrelevant,     het    lijdt    geen     twijfel    dat    de  ontvangst    op    zich
    economische     gevolgen     kan   hebben     voor    een  andersoortig       auteursrechtelijk
    gebruik van het ontvangen werk             in het ontvangstland. Bijgevolg zal              in de
    regel de omvang van de ontvangst een parameter kunnen zijn bij het bepalen
 ---pagebreak---                                        - 35 -
    van de te betalen vergoeding. Overigens zal normaliter ook de verhouding
    tussen de uitzending van een satellietprogramma enerzijds en andere vormen
    van gebruik en exploitatie anderzijds het voorwerp van een contractuele
    coördinatie vormen.
 7. Het voorstel voor een richtlijn laat in het midden hoe die gevallen moeten
    worden behandeld waarin de beslissing over          inhoud en uitzending van de
    programmadragende   signalen   in een derde     land wordt     getroffen. De reden
    daarvoor is dat het Gemeenschapsrecht     in een derde land, anders dan binnen
    de Gemeenschap, geen verbindende beschermingsnorm voor auteursrechten en
    verwante rechten kan vastleggen. Bijgevolg staat het de Lid-Staten vrij de
    auteursrechtelijke    verantwoordelijkheid     voor    satellietuitzendingen     uit
    derde landen aan andere, subsidiaire criteria vast te knopen.
 8. Voorts worden in het voorstel voor een richtlijn vragen in verband met de
    simultane, ongewijzigde doorgifte via de kabel van omroepuitzendingen uit
    andere Lid-Staten behandeld.
 9. De doorgifte via de kabel van een omroepprogramma uit een Lid-Staat               in
    diezelfde Lid-Staat komt daarentegen       in het voorstel      voor een richtlijn
    niet aan de orde. Dit is voor het moment niet noodzakelijk met het oog op
    de totstandbrenging van een Europese audiovisuele ruimte. Met betrekking
    tot de vraag hoe de simultane, ongewijzigde doorgifte via de kabel               van
    programma's    van   nationale    omroeporganisaties      binnen     hun   zogenoemd
    verzorgingsgebied uit auteursrechtelijk oogpunt wordt beoordeeld, blijkt er
    evenmin behoefte aan communautaire actie te bestaan. Hetzelfde geldt voor
    de scheiding tussen zend insta I lat les, die wel, en ontvangstinstallaties,
    die niet relevant zijn in auteursrechtelijke zin.
10. In   het  voorstel   voor   een  richtlijn    wordt    geen    onderscheid   gemaakt \
    naargelang van de techniek die wordt gebruikt voor de transmissie van het
    programma   dat   wordt   doorgegeven.   Bijgevolg     is   de   regeling   die  met
    betrekking tot de doorgifte via de kabel wordt voorgesteld, van toepassing
    op  alle  primaire   uitzendingen   die worden     doorgegeven,     ongeacht  of  de
    primaire uitzending per satelliet      dan wel via de ether plaatsvindt. Er
 ---pagebreak---                                       - 36 -
    is evenwel geen sprake van een doorgifte via de kabel       in de zin van dit
    voorstel voor een richtlijn, wanneer een programma uitsluitend door middel
    van   een  punt-naar-punt-verbinding    naar   een   verdeelstation    van    een
    kabelmaatschappij wordt gevoerd om vervolgens via het kabelnet       te worden
    verspreid,  zonder  dat   tegelijkertijd   een  primaire  uitzending    van   dat
    programma plaatsvindt.
11. In het voorstel voor een richtlijn wordt de doorgifte van een programma
    door middel van een Multipoint Microwave Distribution System, dat in enkele
    Lid-Staten  in de plaats van een kabel systeem wordt gebruikt      in gebieden
    waar de aanleg van een kabelnet economisch niet verantwoord         is, met de
    doorgifte via de kabel gelijkgesteld.
                         HOOFDSTUK II : SATELLIETOMROEP
                                    ARTIKEL 2
                                 Uitzendingsrecht
12. Artikel 2 van het voorstel bepaalt dat voor de uitzending per satelliet van
    door  auteursrecht  beschermde werken    de voorafgaande   toestemming    van  de
    rechthebbenden is vereist.
13. Het  ligt evenwel niet   in de bedoeling een nieuw recht op de exploitatie
    door middel van satellieten in het leven te roepen. Alleen moet duidelijk
    worden gemaakt dat een mededeling per satelliet evengoed als een mededeling
    bij wege van uitzending via de ether een openbare mededeling kan vormen.
    Beide soorten mededeling vallen onder het uitzendingsrecht.
14. Hierdoor wordt geenszins afbreuk gedaan aan de bestaande praktijk inzake de
    exploitatie van rechten in het kader van contractuele regelingen. Zo blijft
    het met name mogelijk de exploitatie      langs contractuele weg tot bepaalde
    transmissietechnieken of tot bepaalde taalversies te beperken.
 ---pagebreak---                                            - 37 -
                                         ARTIKEL 3
                                 Verwerving van rechten
15. Volgens de bepalingen van het voorstel voor een richtlijn zal ten aanzien
    van  de  uitzending     per   satelliet   van   een   radio- of    televisieprogramma
    slechts   het    recht    van   die   Lid-Staat    van    toepassing   zijn   waar   de
    verantwoordelijke en ongedeelde beslissing over inhoud en uitzending van de
    programmadragende signalen wordt getroffen. Het bestaan van een wettelijke
    licentie   in die Lid-Staat       zou tot gevolg     hebben   dat  de   rechthebbenden
    moeten  dulden    dat   hun   per   satelliet   verspreide    werken   in het    gehele
    bedekkingsgebied      zonder    hun    toestemming     rechtstreeks    kunnen    worden
    ontvangen.
16. Dit te verregaande gevolg moet hierdoor worden vermeden dat het recht om
    door auteursrecht beschermde werken per satelliet openbaar mee te delen,
    niet door wettelijke licenties kan worden beperkt.
17. Enkele Scandinavische landen voorzien, zich baserend op een voorstel van de
    Noordse Raad, in de mogelijkheid om collectieve overeenkomsten die tussen
    een erkende vereniging van rechthebbenden en een omroeporganisatie zijn
    gesloten, uit te breiden tot rechthebbenden welke niet door die vereniging
    worden vertegenwoordigd.
18. In  zoverre    in een    Lid-Staat    op   31  juli   1991   met  betrekking    tot  de
    verspreiding van werken per satelliet een dergelijke mogelijkheid bestaat,
    kan deze tot 31 december 1997 worden gehandhaafd, mits een uitbreiding van
    collectieve overeenkomsten        is uitgesloten voor cinematografische werken.
    Onder cinematografische werken moeten in dit verband werken in de zin van
    artikel 2,    lid 1,    en   artikel 14bIs    van   de   Berner   Conventie   voor   de
    bescherming van werken van letterkunde en kunst worden verstaan.
 ---pagebreak---                                              - 38 -
                                           ARTIKEL 4
                                   Uitvoerende kunstenaars
19. Ondernemingen    die satellietprogramma's aanbieden, zouden                     van de     huidige
    niveauverschillen tussen de Lid-Staten op het gebied van de bescherming van
    uitvoerende        kunstenaars,         producenten           van       geluidsdragers           en
    omroeporganisaties kunnen profiteren om zich in die Lid-Staat te vestigen
    waar de genoemde categorieën van rechthebbenden het minst worden beschermd.
    Ten  einde   dit    te    voorkomen,     wil    het    voorstel     voor     een    richtlijn    de
    bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van geluidsdragers en
    omroeporganisaties       in de     Gemeenschap       harmoniseren,       in zoverre       dit   ter
    bereiking van het doel van de richtlijn noodzakelijk is.
20. Daartoe moet     aan uitvoerende        kunstenaars het         recht   worden      toegekend    de
    live-uitzending      per    satelliet     van    hun   uitvoering      toe     te   staan   of   te
    verbieden.   Ten einde       te vermijden dat          dit   recht    door     het   gebruik    van
    vastgelegde    uitvoeringen       wordt    uitgehold,      voert    het    voorstel     voor    een
    richtlijn tevens een opname- en verveeIvoudigingsrecht in.
21. Bij het vervaardigen van een audiovisueel werk worden                       in de overeenkomst
    tussen   de  kunstenaar       en   de   producent       in de     regel    de    rechten    en   de
    vergoeding    van    de    kunstenaar      volledig      vastgelegd,       terwijl     de   latere
    economische exploitatie van het werk, met inbegrip van de uitvoering van de
    kunstenaar,    in handen van de producent              ligt. Deze benadering heeft haar
    neerslag gevonden       in de wetgeving van een hele reeks Lid-Staten. Volgens
    deze    wettelijke        regelingen       geldt       doorgaans       een      vermoeden       van
    rechtsoverdracht : er         wordt   van    uitgegaan      dat    een    kunstenaar      die   een
    bijdrage aan de totstandbrenging van een audiovisueel werk heeft geleverd
    en   daarover    een     overeenkomst       met     de   producent      heeft      gesloten,     op
    regelmatige     wijze       de    exploitatierechten           aan    deze        laatste     heeft
    overgedragen.     In enkele Lid-Staten          is dit vermoeden weerlegbaar. Met het
    onderhavige     voorstel        voor    een       richtlijn      wordt       niet     beoogd     de
    rechtsoverdracht te regelen. Het blijft derhalve zaak van de Lid-Staten of
    de overdracht van de rechten van uitvoerende kunstenaars een punt blijft
 ---pagebreak---                                         - 39 -
    waarover   de   partijen   moeten  onderhandelen,   dan  wel   of   ter   zake een
    wettelijk vermoeden van overdracht geldt.
                                      ARTIKEL 5
                   Vergoeding voor het gebruik van geluidsdragers
22. Bij de samenstelling van omroepprogramma's wordt         in ruime mate gebruik
    gemaakt van geluidsdragers. Het Verdrag van Rome bepaalt derhalve dat de
    uitvoerende kunstenaars en/of de producenten van geluidsdragers alleen of
    gezamenlijk in de vorm van een aanspraak op vergoeding aan deze vorm van
    gebruik van geluidsdragers door omroeporganisaties deel hebben. Het lijkt
    passend  dit    beginsel  op het   niveau van de Gemeenschap over        te nemen.
    Daarbij wordt het aan de Lid-Staten overgelaten of zij deze aanspraak op
    vergoeding    aan   beide  categorieën  van   rechthebbenden,   slechts    aan één
    categorie van rechthebbenden dan wel aan één categorie met participatie van
    de andere categorie toekennen. De Lid-Staten blijven eveneens bevoegd de
    verdeling van de vergoeding te regelen.
                                      ARTIKEL 6
                                  Omroeporganisaties
23. Ten einde omroeporganisaties ervoor te behoeden dat een andere onderneming
    die satellietprogramma's aanbiedt, gedeelten van hun uitzendingen overneemt
    zonder daartoe gerechtigd te zijn, bepaalt het voorstel voor een richtlijn
    dat aan omroeporganisaties het recht moet worden toegekend de simultane
    heruitzending     van  hun  uitzendingen   per  satelliet,   de   opname   van hun
    uitzendingen en de verveelvoudiging van opnamen van hun uitzendingen toe te
    staan of te verbieden.
 ---pagebreak---                                         - 40 -
                                      ARTIKEL 7
                             Beperkingen van de rechten
24. Het voorstel voor een richtlijn beoogt geen gedetailleerde harmonisatie van
    de regelingen inzake de begrenzing van de verwante rechten in de Lid-Staten
    en sluit aan bij de formulering van artikel 15 van het Verdrag van Rome. In
    de meeste Lid-Staten wordt de begrenzing van de verwante rechten geheel of
    ten   dele   door   middel    van   een   verwijzing    naar     de   desbetreffende
    auteursrechtelijke voorschriften geregeld. Een gedetailleerde harmonisatie
    met  betrekking   tot   deze   begrenzing    in  het  kader   van    de  onderhavige
    richtlijn zou aan dit systeem van verwijzing afbreuk doen en zou tot gevolg
    kunnen hebben dat houders van verwante rechten voor een deel over verder
    reikende   bevoegdheden    beschikken    dan   auteurs.   Dit    zou   dan   weer  in
    tegenspraak zijn met de in de meeste Lid-Staten heersende opvatting over de
    bescherming van auteurs en houders van verwante rechten.
25. Een en ander doet niet af aan de mogelijkheid van een latere harmonisatie
    in communautair verband met betrekking tot deze begrenzing.
                                      ARTIKEL 8
                                 Mini mumbescherm i ng
26. Doel van de artikelen 4 tot en met 7 van deze richtlijn is ervoor te zorgen
    dat    uitvoerende    kunstenaars,      producenten     van     geluidsdragers     en
    omroeporganisaties een minimumbescherming genieten. Niets belet evenwel de
    Lid-Staten om voor de genoemde categorieën van rechten of zelfs voor andere
    categorieën   een  verdergaande    bescherming    in te stellen.      De   Lid-Staten
    blijven echter bij een eventuele uitbreiding van de rechten boven de in de
    richtlijn   vastgestelde   minimumnorm     in elk   geval   aan   de  definitie   van
 ---pagebreak---                                            - 41 -
    openbare  mededeling     per   satelliet    gebonden. Artikel 8,        lid 1,   van   het
    voorstel  voor een richtlijn sluit verdere harmonisatiemaatregelen op het
    gebied van auteursrecht en verwante rechten niet uit.
27. Deze richtlijn heeft L tsluitend betrekking op de toekenning van rechten
    aan onderdanen van de Lid-Staten van de Gemeenschap en aan ondernemingen in
    de zin van artikel 58 van het EEG-Verdrag, en wil op die wijze met het
    EEG-Verdrag   strijdige    discriminatie     van   rechthebbenden      uit   andere   Lid-
    Staten voorkomen. De toepassing van de bepalingen van deze richtlijn op
    onderdanen   van     derde     landen    wordt    daarentegen       beheerst    door    de
    desbetreffende internationale overeenkomsten tussen de Lid-Staten en derde
    landen. In zoverre in deze overeenkomsten            is bepaald dat onderdanen van
    derde landen op gelijke wijze als eigen onderdanen moeten worden behandeld,
    kunnen de bepalingen van deze richtlijn op eerstgenoemden van toepassing
    zi jn.
                                         ARTIKEL 9
                                    OvergangsbepaI ing
28. De onmiddellijke toepassing van hoofdstuk II van deze richtlijn op werken
    waarvan de exploitatie het voorwerp van bestaande overeenkomsten vormt, kan
    moeilijkheden    veroorzaken.     Dit   is het   geval, wanneer        in de    bestaande
    overeenkomsten de uitzendingsrechten over verschillende rechthebbenden in
    welbepaalde   gebieden    zijn    verdeeld.   Op   grond    van   de   situatie   bij   de
    sluiting van de overeenkomst zijn rechten verleend waarvan de exploitatie
    in   het  geheel    geen    invloed    mag   hebben    op    de   exploitatie     van   de
    zusterrechten. In veruit de meeste gevallen zullen de moeilijkheden door
    een nieuwe interpretatie van of eventueel door nieuwe onderhandelingen over
    de overeenkomsten uit de weg kunnen worden geruimd. De toekenning van een
    termijn  van    respijt    van    drie   jaar   moet    het   mogelijk     maken   om   in
    problematische    gevallen     langs    contractuele     weg    tot   een   bevredigende
    oplossing te komen.
 ---pagebreak---                                          - 42 -
                      HOOFDSTUK III : DOORGIFTE VIA DE KABEL
                                       ARTIKEL 10
                    Handeling waarvoor toestemming is vereist
29. De   doorgifte      van    omroepuitzendingen          via     de     kabel      vormt     een
    auteursrechtelijk      beschermde     openbare        mededeling        van     de    in    de
    omroepuitzend ing opgenomen werken en andere beschermde objecten. Bijgevolg
    is voor de doorgifte van omroepuitzendingen via de kabel de toestemming van
    de betrokken rechthebbenden vereist.
30. Dit zegt evenwel nog niets over de vraag wie de personen zijn met wier
    rechten bij een doorgifte van omroepuitzendingen via de kabel rekening moet
    worden gehouden, noch over de vraag in hoeverre bepaalde handelingen niet
    aan  auteursrecht     zijn  gebonden.     Het    wordt    derhalve      aan   de   Lid-Staten
    overgelaten te bepalen aan welke categorieën van rechthebbenden een recht
    wordt toegekend om de doorgifte van omroepuitzendingen via de kabel toe te
    staan of te verbieden. Hetzelfde geldt bij voorbeeld ook voor de vraag welk
    standpunt   in auteursrechtelijk opzicht           wordt    ingenomen      ten aanzien     van
    gemeenschappelijke      antennes    of     het     verzorgingsgebied         van    nationale
    omroeporgan i sat Ies.
31. Voorts wordt met dit voorstel voor een richtlijn ook geen harmonisatie met
    betrekking tot de persoonlijkheidsrechten van auteurs in het kader van de
    doorgifte via de kabel beoogd. In dit verband blijven de bepalingen van de
    Lid-Staten   van    toepassing,   op    grond     waarvan    het     in   voorkomend     geval
    mogelijk   is de     doorgifte  via    de   kabel     om   met   persoonlijkheidsrechten
    verband houdende redenen te onderbreken.
32. Ook al moet in de toekomst de doorgifte van omroepuitzendingen via de kabel
    uitsluitend op contractuele grondslag geschieden, er moet rekening worden
    gehouden   met   de   structuren    die    op    dit   gebied     in   de   Lid-Staten     tot
    ontwikkeling   zijn    gekomen   en   die    op    bevredigende       wijze    functioneren.
    Bijgevolg   moet,    indien een   Lid-Staat       op   31 juli 1991      de doorgifte      van
    omroepuitzendingen door middel        van een systeem van wettelijke                licenties
    heeft geregeld, die mogelijkheid          tot 1998 worden gehandhaafd. Dit geldt
    eveneens   voor    het   geval   waarin       in   de    auteurswet      uitdrukkelijk      is
 ---pagebreak---                                         - 43 -
    bepaald dat bij wege van bestuursrechtelijk besluit een wettelijke licentie
    kan worden ingesteld. Dergelijke systemen behoeven evenwel niet na 1998 in
    stand te worden gehouden, omdat het dan ingevolge het door dit voorstel
    voor een richtlijn ingevoerde contractuele model niet langer nodig zal zijn
    nog gebruik te maken van wettelijke licenties.
                                      ARTIKEL 12
              Uitoefening van het recht op de doorgifte via de kabel
33. Bij een doorgifte via de kabel        neemt   de kabelmaatschappij de primaire
    uitzending ongewijzigd over, zonder dat zij zelf enige zeggenschap heeft
    over de samenstelling van het doorgegeven programma. Dit heeft tot gevolg
    dat de kabelmaatschappij in de regel niet in staat is tijdig na te gaan wie
    houder van de rechten op de verschillende programmaonderdelen is. Ten einde
    te voorkomen dat partiële rechten op afzonderlijke programmaonderdelen de
    doorgifte   in haar geheel verhinderen, wordt        in de ontwerp-richtIIJn een
    centralisatie voorgesteld in die zin dat de rechten op de doorgifte via de
    kabel door een of meer beheersmaatschappijen moeten worden uitgeoefend. Het
    recht van elke rechthebbende om een doorgifte via de kabel toe te staan of
    te   verbieden,    zal  nog   slechts   door    tussenkomst   van   een  of   meer
    beheersmaatschappiJen geldend kunnen worden gemaakt.
34. De verplichting om het recht op de doorgifte via de kabel uitsluitend via
    een beheersmaatschappiJ uit te oefenen, doet niet af aan het eigendomsrecht
    noch aan de overdraagbaarheid daarvan, aangezien de verplichte tussenkomst
    van beheersmaatschappijen uitsluitend betrekking heeft op het effectueren
    van   het    recht   op   de   doorgifte    via   de    kabel  ten   aanzien   van
    kabeImaatschapp i Jen.
35. Tenslotte blijft het de rechthebbenden als leden van de beheersmaatschappiJ
    ook vrijstaan er via deze laatste voor te zorgen dat het economische belang
    dat zij bij het in acht nemen van een zekere hiërarchie bij de exploitatie
    hebben, niet wordt aangetast. Zo zou bij voorbeeld de beheersmaatschappiJ
    kunnen   worden    geïnstrueerd   om   in   de   overeenkomsten   betreffende   de
 ---pagebreak---                                           - 44 -
    toestemming voor de doorgifte via de kabel een "vrijwaringsclausule" in te
    schrijven. Een dergelijke clausule zou bij voorbeeld kunnen bepalen dat de
    beheersmaatschappiJ      zich tegen de doorgifte van een werk kan verzetten,
    wanneer    dit    de   rechthebbende    ernstige   en  onherstelbare    schade     zou
    berokkenen.
36. Tenslotte betekent de verplichte tussenkomst van beheersmaatschappijen ook
    niet   dat    de   rechthebbenden    verplicht    zijn  lid   te   worden   van    een
    beheersmaatschappiJ. Een rechthebbende die geen beheersmaatschappiJ met de
    waarneming van zijn rechten heeft belast, heeft een aanspraak op vergoeding
    Jegens de beheersmaatschappiJ die rechten van dezelfde aard waarneemt. Dit
    betekent dat een rechthebbende die geen lid van de beheersmaatschappij is,
    ten aanzien van zijn vergoeding met de leden van de beheersmaatschappiJ
    moet worden gelijkgesteld. Voorts moet een rechthebbende die zelf geen lid
     is,  zich   met    zijn  aanspraak   op   een  vergelijkbare    vergoeding   tot   de
    nationale rechter kunnen wenden.
                                        ARTIKEL 12
                 Uitoefening door omroeporganisaties van het recht
                              op de doorgifte via de kabel
37. Het aantal omroeporganisaties is bij de sluiting van een overeenkomst over
    de doorgifte via de kabel overzienbaar, en elke kabelmaatschappij weet welk
     programma zij in haar net invoert. Het lijkt derhalve niet noodzakelijk de
     verplichte tussenkomst van beheersmaatschappiJen tot de eigen rechten van
    omroeporganisaties en de daaraan overgedragen rechten uit te breiden.
38. Wanneer    een   rechthebbende   de   rechten op de primaire uitzending         e_n de
     rechten op de       doorgifte  via  de kabel    aan een omroeporganisatie       heeft
     overgedragen, worden de rechten op de doorgifte            via de kabel     door    de
     omroeporganisatie en niet door een beheersmaatschappiJ uitgeoefend.
 ---pagebreak---                                             - 45 -
                                          ARTIKEL 13
                                   Algemene overeenkomst
39. Zowel kabelmaatschappijen als rechthebbenden kunnen er belang bij hebben de
    toestemming      voor   de     doorgifte     via    de   kabel    van    een    of    meer
    omroepuitzendingen door een of meer kabelmaatschappijen                in één algemene
    overeenkomst       te     regelen.      Bijgevolg      moeten      rechthebbenden       en
    kabelmaatschappijen ertoe worden aangemoedigd de doorgifte via de kabel van
    een of meer omroepuitzendingen door een of meer kabelmaatschappijen in één
    algemene overeenkomst       te regelen. Het      is zaak van de betrokkenen of zij
    dergelijke     algemene    overeenkomsten     sluiten,    maar   elke   betrokkene     die
    verlangt    dat zo'n overeenkomst        wordt gesloten, moet er zijnerzijds           toe
    bereid zijn op collectieve wijze te onderhandelen.
40. Hieruit   volgt    echter    niet   dat   de wederpartij     er  door   een   collectief
    onderhandelingsaanbod toe kan worden gedwongen harerzijds op collectieve
    wijze    te    onderhandelen.      Bijgevolg     zijn   ook    "eenzijdig-collectleve"
    onderhandelingen denkbaar. Zo kan bij voorbeeld een kabelmaatschappij met
    alle   rechthebbenden     of   een   beheersmaatschappiJ     met   betrekking    tot   een
    bepaalde categorie van rechten met alle kabelmaatschappijen onderhandelen.
                                         ARTIKEL 14
                                       Bernidddelaars
41. Wil de doorgifte via de kabel op ordelijke wijze verlopen, dan moeten de
    betrokkenen     principieel    tot onderhandelingen over        de verwerving      van de
    rechten bereid zijn. Om dit te waarborgen, moeten de betrokkenen                 in geval
    van onwil tot onderhandelen over de mogelijkheid beschikken een beroep te
    doen op bemiddelaars. Deze bemiddelaars moeten bijstand verlenen bij het
    voeren   van onderhandelingen en moeten            in voorkomend    geval   ook   eigener
    beweging een ni et-verbindend, minnelijk voorstel kunnen doen om de partijen
 ---pagebreak---                                           - 46 -
   tot  overeenstemming     te   brengen.    Ten   einde    de   wederzijdse      belangen   te
   vrijwaren, moeten onpartijdige bemiddelaars worden aangewezen. Het moet aan
   de  Lid-Staten    worden    overgelaten     deze   procedure      in   bijzonderheden     te
   regelen.
                                        ARTIKEL 15
               Voorkoming van misbruik van onderhandelingspositie
42. Voorts  moet   er   door   de   verschillende     betrokken     partijen     te  verbieden
    misbruik te maken van hun onderhandelingspositie, voor worden gezorgd dat
    zij een grotere bereidheid tot onderhandelen aan de dag                    leggen.   In het
    algemeen moet ervan worden uitgegaan dat er sprake                  is van misbruik van
    onderhandelingspositie,       wanneer     tijdens     lopende    onderhandelingen       een
    standpunt   wordt     ingenomen    dat   op    generlei     wijze     door    de   concrete
    omstandigheden    wordt     gerechtvaardigd.      Van   een    dergelijk      misbruik   is
    eveneens sprake, wanneer een der betrokken partijen gewoonweg weigert tot
    onderhandelingen over te gaan. Hetzelfde geldt, wanneer een naar objectieve
    maatstaven   volstrekt     irrealistisch     aanbod    voor   een    overeenkomst     wordt
    gedaan. Het VERbod van misbruik van onderhandelingspositie is dus eigenlijk
    een GEbod om althans te goeder trouw tot onderhandelingen over te gaan.
    Hieruit volgt echter ook dat het alleen de bedoeling                   is het voeren van
    onderhandelingen te bevorderen, maar niet de betrokken partijen ertoe te
    dwingen tot overeenstemming te komen. Dit betekent bij voorbeeld dat het op
    zich ongeoorloofd is een ongerechtvaardigd hoge of lage vergoeding voor te
    stellen, maar dat daarmee nog niets is gezegd over de vraag wat een passend
    aanbod i s.
43. Kan  ondanks    het   uitblijven     van   overeenstemming       geen    misbruik    worden
    vastgesteld, dan is het uiteindelijke resultaat dat in dat concrete geval
    geen doorgifte via de kabel kan plaatsvinden.
44. Het wordt aan de Lid-Staten overgelaten te bepalen welke maatregelen zij
    treffen   om    misbruiken      te   voorkomen.      Daarbij     kan     zowel    aan   een
    civielrechtelijk     verbod    van  misbruik     als   aan   administratieve       controle
    worden gedacht.
 ---pagebreak---                                      - 47 -
                  HOOFDSTUK IV : GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN
                                   ARTIKEL 16
                               MededIng i ngsregeI s
45. Dit voorstel voor een richtlijn doet niets toe of af aan de toepassing van
    de communautaire en nationale concurrent ievoorschriften. Met name strekken
    de maatregelen ter voorkoming van misbruik van onderhandelingspositie er
    alleen toe de bereidheid tot onderhandelen       in een bepaalde situatie te
    bevorderen, onafhankelijk van de op het vlak van het mededingingsrecht
    geldende gedragsregels.
                                   ARTIKEL 17
                       Collectieve waarneming van rechten
46. De Lid-Staten blijven bevoegd de activiteit van beheersmaatschappiJen te
    regelen. Zij moeten daarbij evenwel de bepalingen van het EEG-Verdrag in
    acht nemen. Dit artikel sluit verdere harmonisatiemaatregelen op het gebied
    van de collectieve waarneming van rechten niet uit.
 ---pagebreak---                                       - 48 -
                                Voorstel voor een
                              RICHTLIJN VAN DE RAAD
             tot coördinatie van bepaalde voorschriften betreffende
           het auteursrecht en verwante rechten op het gebied van de
                  satellietomroep en de doorgifte via de kabel
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
inzonderlijk op artikel 57, lid 2,
Gezien het voorstel van de Commissie,
In samenwerking met het Europese Parlement,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,
(1) Overwegende dat tot de in het Verdrag neergelegde doelstellingen van de
    Gemeenschap behoren het tot stand brengen van een steeds hechter verbond
    tussen de Europese volkeren en van nauwere betrekkingen tussen de Staten
    van de Gemeenschap, alsook het waarborgen van de economische en sociale
    vooruitgang van hun landen door gemeenschappelijk optreden dat erop is
    gericht de barrières die Europa verdelen, te verwijderen;
(2) Overwegende dat te dien einde volgens het Verdrag een gemeenschappelijke
    markt en een ruimte zonder binnengrenzen moeten worden ingesteld; dat dit
    onderscheid met name onderstelt dat de hinderpalen voor het vrije verkeer
    van  diensten  worden  verwijderd   en   onvervalste  mededinging  binnen  de
    gemeenschappelijke   markt   wordt   gewaarborgd;    dat   de  Raad   daartoe
 ---pagebreak---                                          - 49 -
     inzonderheid   richtlijnen    inzake   de   coördinatie    van   de   wettelijke    en
    bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten betreffende de toegang tot
    werkzaamheden, anders dan       in loondienst, en de uitoefening daarvan kan
    vaststellen;
(3) Overwegende     dat    grensoverschrijdende      omroepuitzendingen        binnen    de
    Gemeenschap, met name via satelliet en kabel, een van de belangrijkste
    middelen vormen ter bevordering van bovengenoemde doelstellingen van de
    Gemeenschap,    die   tegelijkertijd     van   politieke,    economische,     sociale,
    culturele en juridische aard zijn;
(4) Overwegende   dat   ter bereiking    van bovengenoemde      doelstellingen de Raad
    reeds Richtlijn (89/552/269) van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie
    van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten
    inzake     de    uitoefening     van     televisie-omroepactiviteiten*1)          heeft
    vastgesteld en daarin regelingen ter bevordering van de verspreiding en
    produktie van programma's       in Europa alsook op het gebied           van  reclame,
    sponsoring, bescherming     van de    Jeugd en het      recht   van weerwoord     heeft
    getroffen.
(5) Overwegende    dat     er   op    het    ogenblik     niettemin      zowel    bij    de
    grensoverschrijdende verspreiding van programma's per satelliet als bij de
    doorgifte per kabel      van programma's uit andere Lid-Staten nog een hele
    reeks onderling afwijkende auteursrechtelijke bepalingen bestaat en dat er
    daarbij nog in sommige opzichten van een gebrek aan rechtszekerheid wordt
    gesproken; dat de rechthebbenden daardoor het gevaar lopen dat hun werken
    worden geëxploiteerd zonder dat zij daarvoor een vergoeding ontvangen, of
    dat   individuele houders van uitsluitende         rechten    in verschillende Lid-
    staten de exploitatie van hun werken verhinderen; dat bovenal het gebrek
    aan  rechtszekerheid een directe belemmering          voor het    vrije verkeer     van
    programma's binnen de Gemeenschap vormt;
(6) Overwegende dat tegenwoordig uit auteursrechtelijk oogpunt zo een ongelijke
    behandeling geldt met betrekking tot de verspreiding van programma's per
    omroepsatelI iet enerzijds en per telecommunicatiesatelI iet anderzijds; dat,
    nu bij beide typen van satelliet        individuele ontvangst mogelijk en heden
    ten dage economisch verantwoord        is, dit verschil      in juridische regeling
    niet langer te rechtvaardigen valt;
(1) PB nr. L 298 van 17.10.1989, blz. 23.
 ---pagebreak---                                           - 50 -
 (7) Overwegende dat     voorts de vrije verspreiding          van programma's     hierdoor
     wordt belemmerd dat het op het ogenblik rechtens onzeker is of ten aanzien
     van   de  verspreiding    via   satellieten     waarvan   de   signalen   rechtstreeks
     kunnen worden ontvangen, enkel de rechten in het uitzendingsland dan wel
     op cumulatieve wijze tevens de rechten in alle ontvangstlanden relevant
     zijn; dat    ingevolge de gelijkstelling uit auteursrechtelijk oogpunt van
     omroepsatelIieten      en     telecommunicatiesatelIieten         dit     gebrek     aan
     rechtszekerheid thans voor nagenoeg alle in de Gemeenschap per satelliet
     verspreide programma's gevolgen heeft;
 (8) Overwegende dat bovendien de voor het vrije verkeer van omroepuitzendingen
     binnen   de Gemeenschap     noodzakelijke      rechtszekerheid    ontbreekt, wat      de
      invoering in en de verspreiding via kabelnetten van programma's over de
     grenzen heen betreft.
 (9) Overwegende dat de ontwikkeling op het stuk van de contractuele verwerving
     van de rechten weliswaar        nu reeds op duurzame wijze bijdraagt             tot de
     totstandbrenging     van   de    beoogde    Europese     audiovisuele     ruimte;    dat
     bijgevolg   het voortbestaan van dergelijke contractuele              regelingen moet
     worden   gewaarborgd    en  alles    in het     werk   moet   worden   gesteld    om  de
     uitvoering ervan in de praktijk zo vlot mogelijk te laten verlopen;
(10) Overwegende dat op het ogenblik kabelmaatschappijen er met name niet zeker
     van kunnen zijn dat zij daadwerkelijk alle rechten op de programma's die
     het   voorwerp   van  een   dergelijke     contractuele     regeling   vormen,    hebben
     verworven;
(11) Overwegende tenslotte dat niet op alle betrokkenen in alle Lid-Staten in
     gelijke mate de verplichting          rust   om   niet  op ongeoorloofde wijze        te
     weigeren over de verwerving van de noodzakelijke rechten voor de doorgifte
     via de kabel te onderhandelen, of de onderhandelingen te doen mislukken;
(12) Overwegende dat bovengenoemde kaderregeling voor de totstandbrenging van
     een   eengemaakte    audiovisuele      ruimte,    zoals   neergelegd     in  Richtlijn
     89/552/EEG, bijgevolg dient te worden vervolledigd op het punt van het
     auteursrecht;
 ---pagebreak---                                            - 51 -
(13) Overwegende dat zo een einde wordt gemaakt aan het verschil in behandeling
     tussen de Lid-Staten met betrekking tot de verspreiding van programma's
     per   telecommunicatiesatelI iet       en   dat    die  behandeling      in de   gehele
     Gemeenschap op uniforme wijze hiervan afhankelijk wordt gesteld of er
     sprake   is van een openbare mededeling van beschermde werken en andere
     beschermde objecten; dat aldus ook de aanbieders van grensoverschrijdende
     omroepprogramma's op gelijke wijze worden behandeld, onverschillig of zij
     voor de verspreiding van de programma's van een omroepsatel I iet dan wel
     van een telecommunicatiesatelI iet gebruik maken;
(14) Overwegende dat het gebrek aan rechtszekerheid met betrekking tot de te
     verwerven    rechten,   waardoor     de   grensoverschrijdende       verspreiding   van
     programma's    per   satelliet    wordt    belemmerd,     wordt   weggenomen   door  de
     openbare   mededeling     per   satelliet      van   beschermde     werken  binnen   de
     Gemeenschap te definiëren, waardoor tegelijkertijd ook de plaats van de
     openbare    mededeling     wordt    bepaald;      dat    een    dergelijke    definitie
     noodzakelijk is om te voorkomen dat op een uitzendingshandeling die een
     eenheid vormt, op cumulatieve wijze het recht van verschillende                  landen
     wordt toegepast; dat een openbare mededeling per satelliet uitsluitend dan
     en in die Lid-Staat plaatsvindt waar de betrokken omroeporganisatie één
     enkele   beslissing    over   zowel     de    inhoud   ais    de   uitzending   van  de
     programmadragende signalen treft; dat Voorwaarde daarbij is dat de keten
     van  uitzendingsmiddelen      tussen    de   plaats    waar    deze  beslissing   wordt
     getroffen, en het uitzenden van de signalen door de satelliet niet wordt
     onderbroken;
(15) Overwegende dat bij de verwerving van de rechten de betrokkenen                  in het
     kader van de overeen te komen vergoeding rekening kunnen houden met het
     daadwerkelijke of potentiële aantal kijkers in het gele ontvangstgebied;
(16) Overwegende      dat    voor     bestaande       overeenkomsten       een    bijzondere
     overgangsbepaling geldt, zodat deze overeenkomsten uiterlijk tot 1998 met
     het oog op de nieuwe regeling kunnen worden aangepast;
(17) Overwegende dat programma's die vanuit derde landen op het grondgebied van
     de Gemeenschap worden verspreid, niet onder de toepassing van de regeling
     vallen; dat dergelijke programma's in het recht van de Lid-Staten anders
     kunnen worden behandeld dan programma's die vanuit een Lid-Staat worden
     verspreid, indien in het betrokken derde land niet of slechts in geringere
     mate de bescherming wordt verleend waarin deze richtlijn voorziet;
 ---pagebreak---                                            - 52 -
(18) Overwegende dat de regeling tevens minimumvoorschriften bevat betreffende
     de bescherming     van auteurs en houders van verwante             rechten; dat      moet
     worden    gewaarborgd dat in alle Lid-Staten op bepaalde gebieden in de door
     deze richtlijn voorgeschreven omvang bescherming wordt verleend en dat die
     bescherming niet aan een wettelijke licentie wordt onderworpen-, dat enkel
     aldus kan worden voorkomen dat een mogelijk ongelijke bescherming                     tot
     distorsies van de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt                   leidt,
     waardoor programma-aanbieders en rechthebbenden in Lid-Staten met een hoog
     beschermingsniveau      op   ongerechtvaardigde      wijze    zouden     kunnen    worden
     benadeeld;
(19) Overwegende    dat   de minimumbescherming       op   het   gebied    van   de   verwante
     rechten daarbij in wezen is afgestemd op de inhoud van het Internationaal
     Verdrag    van  Rome    inzake   de   bescherming    van   uitvoerende     kunstenaars,
     producenten    van    fonogrammen    en  omroeporganisaties       als   de   tot   dusver
     volledigste beschermingsnorm op internationaal niveau, die bovendien door
     een groot aantal Lid-Staten         is aanvaard; dat      in overeenstemming met de
     doelstellingen      van    de    richtlijn     evenwel     niet     in    gelijkaardige
     mogelijkheden tot voorbehoud als in het Verdrag van Rome is voorzien.
(20) Overwegende dat de doorgifte via de kabel van programma's uit andere Lid-
     Staten    als een   auteursrechtelijk      relevante    exploitatie     van    beschermde
     werken     en   prestaties     moet    worden    beschouwd;      dat    bijgevolg     een
     kabelmaatschappij voor elk onderdeel van een programma dat zij verspreidt,
     de toestemming     van alle rechthebbenden moet verkrijgen; dat volgens de
     richtlijn deze toestemming op contractuele wijze moet worden                    verleend,
     onder voorbehoud van de uitzondering die voor reeds bestaande wettelijke
      Iicent ies geldt;
(21) Overwegende dat     in zoverre dit wegens de specificiteit van de doorgifte
     via    de   kabel    noodzakelijk      is,  de    richtlijn     de    tussenkomst     van
     beheersmaatschappijen verplicht stelt, zodat het verbodsrecht uitsluitend
     op collectieve wijze kan worden uitgeoefend; dat de richtlijn                     daarmee
 ---pagebreak---                                            - 53 -
     wil voorkomen dat aan het soepel functioneren van contractuele regelingen
     afbreuk wordt gedaan door het verzet van outsiders die houder van rechten
     op   afzonderlijke       programmaonderdelen      zijn;    dat    daarbij    aan   het
     verbodsrecht     als zodanig niet wordt       geraakt; dat alleen tot op zekere
     hoogte de wijze van uitoefening wordt geregeld; dat hieruit ook volgt dat
     net   zoals voordien      kabelrechten   voor   overdracht    vatbaar   zijn; dat   de
     uitoefening van de persoonlijkheidsrechten van de auteur buiten het bereik
     van de in deze richtlijn vervatte regeling valt;
(22) Overwegende     dat   bovendien   met  een   aantal   maatregelen    de   contractuele
     regelingen    betreffende    de toestemming     voor   de doorgifte     via  de kabel
     moeten worden bevorderd; dat om te beginnen zo de verwerving van alle
     noodzakelijke rechten voor de doorgifte via de kabel zoveel mogelijk bij
     wege   van   een   algemene   overeenkomst    moet   geschieden;    dat   voorts  elke
     betrokkene te allen tijde een beroep moet kunnen doen op onpartijdige
     bemiddelaars, die bijstand verlenen bij het voeren van onderhandelingen en
     ni et-verbindende       voorstellen     kunnen     doen   om     de    partijen    tot
     overeenstemming te brengen; dat tenslotte ervoor moet worden gezorgd dat
     de onderhandelingen niet op ongeoorloofde wijze worden gedwarsboomd of dat
     het individuele rechthebbenden niet op ongeoorloofde wijze wordt belet aan
     die onderhandelingen deel        te nemen-, dat geen van deze maatregelen ter
     bevordering van de verwerving van de kabelrechten aan het                 contractuele
     karakter van die verwerving afdoet;
(23) Overwegende dat met betrekking tot al die situaties waarvan de gevolgen,
     behalve    voor   een   in economisch    opzicht   te verwaarlozen      deel, slechts
     binnen   de grenzen van één Lid-Staat          merkbaar   zijn, een      communautaire
     regeling daarentegen niet noodzakelijk lijkt;
(24) Overwegende dat deze richtlijn de minimumregels bevat die noodzakelijk
     zijn om de vrije, onbelemmerde verspreiding van programma's per satelliet
     over de grenzen heen en de simultane, ongewijzigde doorgifte via de kabel
     van omroepprogramma's uit andere Lid-Staten op            in beginsel     contractuele
     grondslag te verwezenlijken en te waarborgen;
(25) Overwegende     dat   deze  richtlijn   niet   in de weg     staat   aan   toekomstige
     initiatieven met       het  oog  op een    harmonisatie op      het  gebied   van  het
     auteursrecht en verwante rechten alsook op het gebied van de collectieve
     waarneming van dergelijke rechten;
 ---pagebreak---                                           - 54 -
(26) Overwegende    dat   het   derhalve   aan    de  Lid-Staten      wordt   overgelaten     de
     kaderregeling     die   ter   bereiking    van    de   met   deze    richtlijn     beoogde
      doelstellingen      noodzakelijk       is,     met      nationale      wettelijke       en
     bestuursrechtelijke bepalingen aan te vullen, voor zover deze niet tegen
      de  met   de    richtlijn    beoogde    doelstellingen       indruisen     en    met   het
      Gemeenschapsrecht    in overeenstemming zijn-, dat onder deze voorwaarden het
      de Lid-Staten met name vrij staat op het gebied van de verwante rechten
      beschermingsvoorschriften vast te stellen die verder reiken dan hetgeen in
      deze richtlijn is bepaald;
(27) Overwegende dat deze richtlijn de toepassing van de mededingingsregels in
      de artikelen 85 en 86 van het Verdrag onverlet laat,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
HOOFDSTUK I : DEFINITIES
Artikel 1
In deze richtlijn wordt verstaan onder
a)  "satelliet":     een   satelliet    die   werkt    op    frequenties    welke     door   het
    telecommunicatierecht       hetzij    voor     ontvangst     door    het    publiek     zijn
    opengesteld     (omroepsatelI iet),     hetzij     voor    niet-openbare,       individuele
    communicatie zijn voorbehouden (telecommunicatiesatelI iet). In het laatste
    geval is evenwel vereist dat de individuele ontvangst van de signalen onder
    vergelijkbare omstandigheden als bij een omroepsatelI iet plaatsvindt;
b)   "openbare mededeling per satelliet" binnen de Gemeenschap : de beslissing
    van een omroeporganisatie betreffende zowel de inhoud als de uitzending per
    satelliet   van de programmadragende         signalen. De openbare mededeling per
    satelliet    vindt   plaats    in  de   Lid-Staat     waar    de   omroeporganisatie      de
    beslissing     betreffende     zowel    de    inhoud    als    de   uitzending      van   de
 ---pagebreak---                                       - 55 -
    programmadragende signalen neemt. Indien de programmadragende signalen zijn
    gecodeerd, wordt onder openbare mededeling per satelliet de beslissing van
    een omroeporganisatie betreffende zowel de inhoud als de uitzending per
    satelliet van de programmadragende signalen verstaan, voor zover door de
    omroeporganisatie zelf, of met haar toestemming, decoders ter beschikking
    van het publiek zijn gesteld. Er is geen sprake van een openbare mededeling
    per satelliet, wanneer de keten van uitzendingsmiddelen tussen de plaats
    waar de beslissing over zowel de inhoud als de uitzending wordt getroffen,
    en  het   uitzenden  van  de  betrokken  signalen  door  de  satelliet  wordt
    onderbroken;
c)  "doorgifte via de kabel": de simultane, ongewijzigde en integrale doorgifte
    door middel van een kabel- of microgolvensysteem van een omroepuitzend ing
    uit een andere Lid-Staat aan het publiek;
d)  "omroepuitzend ing": de primaire uitzending, draadloos of per draad, via de
    ether   of  per  satelliet,  van  radio- of   televisieprogramma's  die  voor
    ontvangst door het publiek zijn bestemd;
e)  "beheersmaatschappiJ": een vereniging die door de leden met de waarneming
    van auteursrechten en/of verwante rechten is belast.
HOOFDSTUK II : SATELLIETOMROEP
Artikel 2 : Uitzendingsrecht
Overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk kennen de Lid-Staten auteurs het
recht toe de openbare mededeling per satelliet van door auteursrecht beschermde
werken toe te staan of te verbieden.
 ---pagebreak---                                       - 56 -
Artikel 3 : Verwerving van uitzendingsrechten
1.   De Lid-Staten waarborgen dat het in artikel 2 genoemde recht uitsluitend op
     contractuele wijze kan worden verworven.
2.   Indien in een Lid-Staat op 31 juli 1991 de mogelijkheid bestaat een door
     een beheersmaatschappiJ met een omroeporganisatie gesloten overeenkomst tot
     niet door deze beheersmaatschappij vertegenwoordigde rechthebbenden uit te
     breiden, blijft deze mogelijkheid tot 31 december 1997 behouden.
3.   Lid 2 is niet van toepassing op cinematografische werken, met inbegrip van
     werken die volgens een gelijkaardig procédé als cinematografische werken
     tot stand zijn gebracht.
Artikel 4 : Uitvoerende kunstenaars
De Lid-Staten kennen uitvoerende kunstenaars het recht toe om
- de openbare mededeling per satelliet van hun uitvoering toe te staan of te
   verbieden, tenzij voor de uitzending van een reeds uitgezonden uitvoering of
   van de opname van een uitvoering gebruik wordt gemaakt;
 - de opname van hun ni et-vastgelegde uitvoering toe te staan of te verbieden,
 - de verveelvoudiging van een opname toe te staan of te verbieden.
 Artikel 5 : Vergoeding voor het gebruik van geluidsdragers
 De Lid-Staten bepalen dat, wanneer voor een openbare mededeling per satelliet
 op rechtstreekse wijze gebruik wordt gemaakt van een met commercieel oogmerk
 ---pagebreak---                                      - 57 -
openbaar gemaakte geluidsdrager of van een verveelvoudiging van een dergelijke
geluidsdrager, aan de uitvoerende kunstenaars, aan de producenten       van de
geluidsdrager of aan beiden gezamenlijk een eenmalige passende vergoeding wordt
betaald.
Artikel 6 : Omroeporganisaties
De Lid-Staten bepalen dat omroeporganisaties de volgende handelingen kunnen
toestaan of verbieden:
- de simultane heruitzending van hun uitzendingen per satelliet;
- de opname van hun uitzendingen-,
- de verveelvoudiging van een opname van hun uitzending.
Artikel 7 : Beperkingen van de rechten
1.  De Lid-Staten kunnen aan de in de artikelen 4,  5 en 6 bedoelde bescherming
    slechts beperkingen stellen met betrekking tot
    - het particuliere gebruik,
    - het gebruik van korte uittreksels in verband met de verslaggeving over
      actuele gebeurtenissen,
    - de kortstondige vastlegging door een omroeporganisatie met behulp van
      haar eigen middelen en voor haar eigen uitzendingen en
    -het   uitsluitend voor onderwijs of wetenschappelijk onderzoek bestemde
      gebruik.
 ---pagebreak---                                         - 58 -
     Onverminderd het bepaalde in lid 1, kan elke Lid-Staat met betrekking tot
     de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van geluidsdragers
     en omroeporganisaties gelijkaardige beperkingen doen gelden als krachtens
     zijn wetgeving met betrekking tot de bescherming van het auteursrecht op
     werken van letterkunde en kunst gelden. Evenwel mogen slechts gedwongen
     licenties    worden  ingesteld,   in  zoverre   ze   verenigbaar    zijn met   de
     bepalingen van het Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming
     van    uitvoerende  kunstenaars,   producenten   van    fonogrammen   en  omroep-
     organisaties.
Artikel 8 : Minimumbescherming
1.   De Lid-Staten kunnen      ten aanzien van auteurs en houders van verwante
     rechten,    die  onder   hun  jurisdictie   vallen,    beschermingsvoorschriften
     vaststellen welke verder reiken dan het bepaalde in de artikelen 2 tot en
     met 6.
2.   De Lid-Staten nemen bij de toepassing van lid 1 de in artikel 1, onder a)
     en b ) , vervatte definities in acht.
Ar t i keI 9 : OvergangsbepaIi ng
Op 1 Januari 1995 bestaande overeenkomsten betreffende de exploitatie van door
auteursrecht beschermde werken en prestaties worden tot het verstrijken van de
 looptijd, maar uiterlijk      tot 31 december   1997, door de toepassing van de
artikelen 2 tot en met 8 onverlet gelaten.
HOOFDSTUK III : DOORGIFTE VIA DE KABEL
Artikel 10 : Handeling waarvoor toestemming is vereist
1.   De Lid-Staten dragen er      zorg voor dat de doorgifte via de kabel          van
     omroepuitzendingen     uit   andere   Lid-Staten    op    hun   grondgebied   met
      inachtneming van de toepasselijke auteursrechten en verwante rechten en op
 ---pagebreak---                                            - 59 -
    grond  van   contractuele      regelingen   tussen   de  auteursrechthebbenden,   de
    houders van verwante rechten en de kabelmaatschappijen geschiedt.
2.  Onverminderd het bepaalde in lid 1, kunnen de Lid-Staten op 31 juli 1991
    bestaande wettelijke i'cent les of de uitdrukkelijk in een wet vastgelegde
    mogelijkheid    tot   instelling van een dergelijke wettelijke         licentie tot
    31 december 1997 handhaven.
Artikel 11 : Uitoefening van het recht op de doorgifte via de kabel
1.  De Lid-Staten waarborgen dat het recht om de doorgifte via de kabel van een
    omroepuitzend ing      toe     te    staan    of    te    verbieden,   enkel    door
    beheersmaatschappijen geldend kan worden gemaakt.
2.  Een rechthebbende die geen beheersmaatschappi J met de waarneming van zijn
    rechten   heeft   belast,     heeft    een  aanspraak   op  vergoeding   jegens  die
    beheersmaatschappiJ     welke     rechten  van dezelfde    categorie waarneemt. De
    aanspraak   is naar hoogte beperkt tot het bedrag dat de rechthebbende zou
    ontvangen, indien hij de beheersmaatschappiJ met de uitoefening van zijn
    rechten had belast.
Artikel 12 : Uitoefening door omroeporganisaties van het recht op de doorgifte
              via de kabel
Het bepaalde    in artikel     11   is niet van toepassing op de rechten die een
omroeporganisatie met betrekking tot haar uitzendingen geldend maakt.
Artikel 13 : Algemene overeenkomst
De Lid-Staten dragen er zorg voor dat de partij die wenst dat een algemene
overeenkomst   wordt    gesloten,     er  harerzijds   toe   is verplicht   daartoe  een
collectief aanbod te doen.
 ---pagebreak---                                      - 60 -
Artikel 14 : Bemiddelaars
1.  De Lid-Staten waarborgen dat, wanneer geen overeenkomst betreffende het
    verlenen van de     toestemming voor  de doorgifte via    de kabel  van een
    omroepuitzend ing tot stand komt, elk der betrokkenen een beroep kan doen op
    één of meer van de in de leden 2 en 3 genoemde bemiddelaars.
2.  De bemiddelaars hebben tot taak bijstand te verlenen bij het voeren van
    onderhandelingen. Zij kunnen eveneens ni et-verbindende aanbevelingen tot de
    betrokkenen richten.
3.  De Lid-Staten waarborgen dat de keuze van de bemiddelaars op zodanige wijze
    geschiedt dat hun onpartijdigheid niet in twijfel kan worden getrokken.
Artikel 15 : Voorkoming van misbruik van onderhandelingspositie
De Lid-Staten dragen er zorg voor dat de betrokkenen niet op ongeoorloofde
wijze de onderhandelingen over de toestemming voor de doorgifte via de kabel
van omroepuitzendingen dwarsbomen.
HOOFDSTUK IV : GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN
Artikel 16 : Mededingingsregels
Deze richtlijn laat de toepassing van de mededingingsregels van de Gemeenschap
onver let.
Artikel 17 : Collectieve waarneming van rechten
Het wordt aan de Lid-Staten overgelaten de activiteit van beheersmaatschappijen
te regelen.
 ---pagebreak---                                       - 61 -
Artikel 18 : Slotbepalingen
1.  De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
     in werking treden om uiterlijk op 1 januari     1995 aan deze richtlijn te
    voldoen. Zij steller, de Commissie hiervan onmiddellijk in kennis.
    Wanneer de Lid-Staten deze bepalingen aannemen, wordt     in die bepalingen
    naar de onderhavige richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de
    officiële bekendmaking van die bepalingen. De regels voor deze verwijzing
    worden vastgesteld door de Lid-Staten.
2.  De Lid-Staten delen de Commissie de tekst van alle bepalingen van intern
    recht mee, die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
Artikel 19
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten
Gedaan te Brussel,                              Voor de Raad
                                                De Voorzitter
 ---pagebreak---                             - 62 -
                NOTE ON THE FINANCIAL IMPACT
The present proposal does not have budgetary consequences
for the Community.
 ---pagebreak---                                                      - 63 -
        NOTE ON THE E F F E C T ON C O M P E T I T I V E N E S S AND                    EMPLOYMENT
I. What          is the main            J u s t i f i c a t i o n for the m e a s u r e ?
      e s t a b l i s h m e n t of the          Internal          market;
      d e f i n i t i o n of common             rules of the game for a E u r o p e a n
      audovlsual             area;
      s t r e n g t h e n i n g of the p o s i t i o n of E u r o p e a n c u l t u r e by           the
      p r o v i s i o n of r e m u n e r a t i o n        to those           involved    in the
      production            and d i s s e m i n a t i o n of p r o t e c t e d         works;
I I.      C h a r a c t e r i s t i c s of the e n t e r p r i s e s           concerned
The proposal              affects          firms of all d e s c r i p t i o n s .           Film
producers, phonogram                      producers, satellite broadcasters                         and
cable o p e r a t o r s vary               from m u l t i n a t i o n a l s to m e d i u m     size
national          companies.              A u t h o r s and p e r f o r m e r s n o r m a l l y  conduct
b u s i n e s s as p r i v a t e         Individuals or as small                      companies.
III. What o b l i g a t i o n s             are      Imposed d i r e c t l y on         enterprises?
Satellite           b r o a d c a s t i n g o r g a n i z a t i o n s and cable          operators
which broadcast                 or retransmit               p r o t e c t e d w o r k s will   have  to
respect         the rights of a u t h o r s , of p e r f o r m e r s and of
p r o d u c e r s of film w o r k s and p h o n o g r a m s                   to allow the use of
their w o r k s .            The p a r t i c i p a n t s of n e g o t i a t i o n s       concerning
cable       r e t r a n s m i s s i o n rights will               have to accept           the
 ---pagebreak---                                                       - 64 -
I n t e r v e n t i o n of one or m o r e m e d i a t o r s and may                      not
unreasonably               refuse        negotiations.
IV.       What      o b l i g a t i o n s may be          Imposed        Indirectly          on
          e n t e r p r i s e s by        local      authorities?
None .
V. A r e there any special                         measures        for     SMEs?
No.
VI.       What       f o r e s e e a b l e e f f e c t s are        there?
(a)       on the c o m p e t i t i v e n e s s of             enterprises?
R i g h t h o l d e r s will         benefit         from the direct              effect      of
receiving            remuneration              for     the b r o a d c a s t i n g   by s a t e l l i t e  or
the r e t r a n s m i s s i o n of their w o r k s .                   The d i r e c t i v e    will
enhance          their       c o m p e t i t i v e n e s s by e s t a b l i s h i n g    the c o u n t r y   of
origin        principle            for a u t h o r i z a t i o n of        satellite
b r o a d c a s t Ing.
Film right             owners,          In p a r t i c u l a r , w h i c h h a v e a c q u i r e d     the
relevant           r i g h t s of use           in o n e M e m b e r     S t a t e will      be  given
 legal      security           to be able to e x p l o i t               t h e s e r i g h t s by
satellite            broadcasting               In c o m p e t i t i o n   with rightholders              In
other Member               States.           T h i s will       lead to a m o r e           competitive
environment              favourable            to the s t r e n g t h e n i n g of a s i n g l e
European           audiovisual              area.
The c o m p e t i t i v e n e s s of b r o a d c a s t e r s and c a b l e - o p e r a t o r s wl
be     increased           by the e n h a n c e d          legal      security with           regard      to
the a p p l i c a b l e        r u l e s on c o p y r i g h t      and n e i g h b o u r i n g   rights.
 ---pagebreak---                             - 65 -
(b)  on employment
The establishment of common rules of the game for all
economic operators  Implied  in a satellite broadcast or a
cable retransmission will promote the production and
distribution of broadcast programmes and should    therefore
have a positive  Impact on employment.
VII. What consultations have there been on this proposal?
A discussion paper on "Broadcasting and Copyright    In the
Internal Market" on copyright questions concerning cable and
satellite broadcasts was published   In November 1990.   All
Interested circles (authors, performers, broadcasters,
phonogram producers, film producers, cable-operators) were
invited to participate  In a written consultation   procedure
In December 1990 and January 1991.    A hearing on the
discussion paper was held on 5 February 1991    in Brussels.
Professionals agreed on the necessity for Community action
in this field.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         _£6
                                                                    ISSN 0254-1513
                                                              COM(91)276def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                        15 08
                                Catalogusnummer : CB-CO-91-384-NL-C
                                                            ISBN 92-77-75619-5
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg