CELEX: 31987D0119
Language: pl
Date: 1987-01-13 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 13 stycznia 1987 r. w sprawie wykazu zakładów w Brazylii zatwierdzonych w celu przywozu produktów mięsnych do Wspólnoty

Ważna informacja prawna

|

31987D0119

Dziennik Urzędowy L 049 , 18/02/1987 P. 0037 - 0038 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 22 P. 0208  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 22 P. 0208 

		Decyzja Komisjiz dnia 13 stycznia 1987 r.w sprawie wykazu zakładów w Brazylii zatwierdzonych w celu przywozu produktów mięsnych do Wspólnoty(87/119/EWG)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając dyrektywę Rady 77/99/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy produktami mięsnymi [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 86/469/EWG [2], w szczególności jej art. 17 ust. 1,a także mając na uwadze, co następuje:na mocy art. 17 ust. 1 dyrektywy 77/99/EWG muszą zostać ustalone wykazy zakładów w państwach trzecich zatwierdzonych do wywozu produktów mięsnych do Wspólnoty; zakłady te muszą spełniać warunki ustanowione w Załączniku do wspomnianej dyrektywy;Brazylia przekazała wykaz zakładów zatwierdzonych do wywozu produktów mięsnych do Wspólnoty;wizytacje z ramienia Wspólnoty wykazały, że normy higieny niektórych z tych zakładów są wystarczające; mogą one wobec tego zostać umieszczone na wstępnym wykazie zakładów ustanowionym zgodnie ze art. 17 ust. 1, z których przywóz produktów mięsnych może być zatwierdzony;sprawa innych zakładów wnioskowanych przez Brazylię musi zostać rozpatrzona ponownie na podstawie dodatkowych informacji dotyczących ich norm higieny i zdolności do szybkiego dostosowania się do ustawodawstwa wspólnotowego;w międzyczasie, w celu uniknięcia jakiegokolwiek nagłego zakłócenia w istniejących przepływach handlowych, zakłady te mogą zostać tymczasowo zatwierdzone do kontynuowania wywozu produktów mięsnych do tych Państw Członkowskich, które są gotowe je zaakceptować;konieczne będzie wobec tego ponowne zbadanie i w razie potrzeby zmiana niniejszej decyzji w świetle środków podjętych w tym celu i dokonanych ulepszeń;niniejsza decyzja jest oparta na istniejących przepisach wspólnotowych stosowanych do przywozu z państw trzecich; konieczne będzie wobec tego ponowne rozpatrzenie niniejszej decyzji, jeżeli wyżej wspomniane przepisy mają zostać zmodyfikowane;ponadto, zgodnie z art. 17 ust. 1 dyrektywy 77/99/EWG, przepisy stosowane w innych przypadkach przez Państwa Członkowskie dotyczące przywozu produktów mięsnych z państw trzecich nie mogą być bardziej korzystne niż przepisy regulujące handel wewnątrzwspólnotowy; w odniesieniu do tego przywóz produktów mięsnych z zakładów wymienionych na wykazie zawartym w załączniku do niniejszej decyzji podlega w dalszym ciągu innemu ustawodawstwu weterynaryjnemu, szczególnie w odniesieniu do wymogów zdrowotnych zwierząt i ogólnym przepisom Traktatu;środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 11. Państwa Członkowskie mogą zatwierdzić przywóz produktów mięsnych z Brazylii tylko z zakładów wymienionych w Załączniku.2. Jednakże Państwa Członkowskie mogą zatwierdzać w dalszym ciągu do dnia 15 sierpnia 1987 r. przywóz produktów mięsnych pochodzących z zakładów, które nie są wymienione w Załączniku, ale które zostały urzędowo zatwierdzone i zaproponowane przez organy brazylijskie na dzień 8 maja 1986 r., o ile przed dniem 16 sierpnia 1987 r. nie zostanie podjęta decyzja stanowiąca inaczej.Komisja przekazuje wykaz tych zakładów Państwom Członkowskim.3. Przywóz pochodzący z zakładów określonych w ust. 1 podlega w dalszym ciągu przepisom weterynaryjnym ustanowionym odrębnie, szczególnie w odniesieniu do wymogów dotyczących zdrowia zwierząt.Artykuł 2Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 15 stycznia 1987 r.Artykuł 3Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi i w razie potrzeby zmieniona przed dniem 16 sierpnia 1987 r.Artykuł 4Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 13 stycznia 1987 r.W imieniu KomisjiFrans AndriessenWiceprzewodniczący[1] Dz.U. L 26 z 31.1.1977, str. 85.[2] Dz.U. L 275 z 26.9.1986, str. 36.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKWYKAZ ZAKŁADÓWNr zatwierdzenia | Zakład | Adres || |SIF | 7 | Swift Armour SA Indústria e Comércio | Santana do Livramento, |SIF | 10 | Frigorífico Bordon SA | São Paulo, São Paulo |SIF | 381 | Frigorífico Kaiowa SA | Guarulhos, São Paulo |SIF | 385 | Frigorífico Mouran SA | Andradina, São Paulo |SIF | 736 | Sola SA Indústrias Alimentícias | Tres Rios, Rio de Janeiro |SIF | 1676 | Swift Armour SA Indústria e Comércio | Uberlandia, Minas Gerais |SIF | 2015 | Sadia Oeste SA Indústria e Comércio | Varzea Grande, Mato Grosso |SIF | 2023 | Frigorífico Quatro Rios SA | Votuporanga, São Paulo |--------------------------------------------------