CELEX: 32009R1163
Language: cs
Date: 2009-11-30 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1163/2009 ze dne 30. listopadu 2009 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 417/2002 o urychleném zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým trupem (Text s významem pro EHP)

1.12.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 314/13
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1163/2009
   ze dne 30. listopadu 2009,
   kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 417/2002 o urychleném zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým trupem
   (Text s významem pro EHP)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 417/2002 ze dne 18. února 2002 o urychleném zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým trupem (1), a zejména na článek 11 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V nařízení (ES) č. 417/2002 se odkazuje na definice a normy uvedené v příloze I Mezinárodní úmluvy o zabránění znečištění z lodí (dále jen „úmluva MARPOL“).
            
         
               (2)
            
            
               Dne 15. října 2004 provedl Výbor pro ochranu mořského prostředí (MEPC) Mezinárodní námořní organizace celkovou revizi přílohy I úmluvy MARPOL, aniž by došlo k podstatné změně. Uvedená revidovaná příloha vstoupila v platnost dne 1. ledna 2007.
            
         
               (3)
            
            
               Dne 24. března 2006 změnil Výbor pro ochranu mořského prostředí (MEPC) Mezinárodní námořní organizace rovněž definici těžkých ropných produktů uvedených v pravidle 21.2 přílohy I úmluvy MARPOL. Uvedená změna vstoupila v platnost dne 1. srpna 2007.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 417/2002 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro ochranu mořského prostředí a zabránění znečišťování z lodí,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 417/2002 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Článek 3 se nahrazuje tímto:
               „Článek 3
               Definice
               Pro účely tohoto nařízení platí následující definice:
               
                           1)
                        
                        
                           „úmluvou MARPOL 73/78“ se rozumí Mezinárodní úmluva o zabránění znečištění z lodí z roku 1973, pozměněná protokolem z roku 1978 k uvedené úmluvě, v platném znění;
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           „ropným tankerem“ se rozumí ropný tanker definovaný v pravidle 1.5 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78;
                        
                     
                           3)
                        
                        
                           „nosností“ se rozumí nosnost podle definice v pravidle 1.23 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78;
                        
                     
                           4)
                        
                        
                           „ropným tankerem kategorie 1“ se rozumí ropný tanker o nosnosti nejméně 20 000 tun přepravující jako náklad surovou ropu, topný olej, těžkou motorovou naftu nebo mazací olej nebo ropný tanker o nosnosti nejméně 30 000 tun přepravující jiné než výše uvedené uhlovodíky, který nesplňuje požadavky uvedené v pravidlech 18.1 až 18.9, 18.12 až 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 a 35.3 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78;
                        
                     
                           5)
                        
                        
                           „ropným tankerem kategorie 2“ se rozumí ropný tanker o nosnosti nejméně 20 000 tun přepravující jako náklad surovou ropu, topný olej, těžkou motorovou naftu nebo mazací olej nebo ropný tanker o nosnosti nejméně 30 000 tun přepravující jiné než výše uvedené uhlovodíky, který splňuje požadavky uvedené v pravidlech 18.1 až 18.9, 18.12 až 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 a 35.3 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78 a je vybaven oddělenými bezpečně umístěnými zátěžovými nádržemi (SBT/PL);
                        
                     
                           6)
                        
                        
                           „ropným tankerem kategorie 3“ se rozumí ropný tanker o nosnosti nejméně 5 000 tun, avšak nižší, než je uvedeno v definicích 4 a 5;
                        
                     
                           7)
                        
                        
                           „ropným tankerem s jednoduchým trupem“ se rozumí ropný tanker nesplňující požadavky dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce podle pravidel 19 a 28.6 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78;
                        
                     
                           8)
                        
                        
                           „ropným tankerem s dvojitým trupem“ se rozumí:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       ropný tanker o nosnosti nejméně 5 000 tun, který splňuje požadavky dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce podle pravidel 19 a 28.6 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78 nebo požadavky pravidla 20.1.3 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78, nebo
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       ropný tanker o nosnosti nejméně 600 tun, ale nižší než 5 000 tun, vybavený nádržemi či prostorem s dvojitým dnem v souladu s pravidlem 19.6.1 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78 a křídlovými nádržemi nebo prostory umístěnými v souladu s pravidlem 19.3.1 a v souladu s požadavkem vzdálenosti w, jak je uvedena v pravidle 19.6.2 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78;
                                    
                                 
                     
                           9)
                        
                        
                           „stářím“ se rozumí stáří lodě vyjádřené v počtu roků po dni jejího dodání;
                        
                     
                           10)
                        
                        
                           „těžkou motorovou naftou“ se rozumí motorová nafta podle definice v pravidle 20 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78;
                        
                     
                           11)
                        
                        
                           „topným olejem“ se rozumí těžké destiláty nebo zbytky ze surové ropy nebo směsi těchto produktů podle definice v pravidle 20 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78;
                        
                     
                           12)
                        
                        
                           „těžkými ropnými produkty“ se rozumí:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       surové ropné produkty o hustotě vyšší než 900 kg/m3
                                           (2) při teplotě 15 °C;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       ropné produkty jiné než surové ropné produkty, o hustotě vyšší než 900 kg/m3 při teplotě 15 °C nebo o kinematické viskositě vyšší než 180 mm2/s (3) při teplorě 50° C;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       asfalt a dehet a jejich emulze.
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               V čl. 4 odst. 2 se odkaz na „odst. 1 písm. c) revidovaného pravidla 13G přílohy I úmluvy MARPOL 73/78“ nahrazuje odkazem na „pravidlo 20.1.3 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78“.
            
         
               3)
            
            
               V článku 7 se odkazy na „odstavec 5 revidovaného pravidla 13G přílohy I úmluvy MARPOL 73/78“ nahrazují odkazy na „pravidlo 20.5 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78“.
            
         
               4)
            
            
               Článek 9 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           odstavec 2 se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       odkaz na „odstavec 5 revidovaného pravidla 13G přílohy I úmluvy MARPOL 73/78“ se nahrazuje odkazem na „pravidlo 20.5 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78“,
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       odkaz na „odst. 8 písm. b) revidovaného pravidla 13G přílohy I úmluvy MARPOL 73/78“ se nahrazuje odkazem na „pravidlo 20.8.2 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78“;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           v odstavci 3 se odkaz na „odst. 8 písm. a) revidovaného pravidla 13G přílohy I úmluvy MARPOL 73/78“ nahrazuje odkazem na „pravidlo 20.8.1 přílohy I úmluvy MARPOL 73/78“.
                        
                     
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 30. listopadu 2009.
      
         
            Za Komisi
         
         Antonio TAJANI
         
         
            místopředseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 1.
   
      (2)  Odpovídá stupni API nižšímu než 25,7.
   
      (3)  Odpovídá kinematické viskositě vyšší než 180 cSt.“;