CELEX: 51992PC0392
Language: da
Date: 1992-09-30
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik

29 . 10 . 92                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 280 / 5
                                                              II
                                                  (Forberedende retsakter)
                                            KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets forordning (EØF) om indførelse af en kontrolordning under den fælles
                                                        fiskeripolitik
                                                       (92/ C 280 / 04)
                                                KOM(92) 392 endelig udg.
                                     (Forelagt af Kommissionen den 1 . oktober 1992)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                           relse og forvaltning af ressourcerne , strukturforanstalt­
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                  ninger og markedsordningsforanstaltninger samt bestem­
                                                                  melser om sanktioner i tilfælde af overtrædelser af
                                                                  nævnte foranstaltninger og gælde for hele fiskerisektoren
                                                                  lige fra producenterne til forbrugerne ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 42 og
43 ,
                                                                  ordningen vil kun kunne gennemføres med de ønskede
                                                                  resultater, hvis de involverede parter erkender, at den er
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                    berettiget og nødvendig ;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,            selv om kontrollen i første række er medlemsstaternes
                                                                  ansvar, er kun Kommissionen i stand til at påse, at der er
                                                                  en effektiv og ligelig fordeling i medlemsstaternes indsats
                                                                  med hensyn til kontrol og forfølgning af overtrædelser;
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg, og
                                                                  de erfaringer, der er opnået ved anvendelsen af Rådets
ud fra følgende betragtninger :                                   forordning (EØF) nr. 2241 / 87 af 23 . juli 1987 om fast­
                                                                  sættelse af visse foranstaltninger til kontrol af fiskeri ('),
                                                                  ændret ved forordning (EØF) nr. 3483/ 88 (2), viser, at
                                                                  det er nødvendigt at skærpe kontrollen med anvendelsen
                                                                  af reglerne om bevarelse af fiskeressourcerne ;
ifølge artikel 8 i Rådets forordning (EØF) nr. . . . af . . .
om en EF-ordning for fiskeri og akvakultur tilkommer
det Rådet at indføre en EF-kontrolordning ;
                                                                  alle involverede parter i fiskerisektoren må ansvarliggøres
                                                                  i højere grad med henblik på overholdelse af foranstalt­
hvis den fælles fiskeripolitik skal give tilfredsstillende        ningerne til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne ;
resultater, må der indføres en effektiv kontrolordning,
der omfatter alle aspekter af denne politik ;
med henblik på at nå dette mål må en sådan ordning                (') EFT nr. L 207 af 29 . 7 . 1987 , s . 1 .
omfatte regler for kontrol af foranstaltninger til beva­          (2) EFT nr. L 306 af 11 . 11 . 1988 , s . 2 .
 ---pagebreak--- Nr. C 280 / 6                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   29 . 10 . 92
ressourceforvaltningspolitikken, som især bygger på                 sterne, herunder også genudsætningerne ; dette nødven­
samlede fastsatte mængder (TAC) og kvoter og på                     diggør, at alle skibsførere fører en logbog ;
tekniske foranstaltninger, bør også omfatte forvaltning af
fiskeriindsatsen, som indebærer kontrol med kapaciteten
og fiskeriaktiviteterne ;
                                                                    ved landingen er det af afgørende betydning at få
                                                                    logbogsoplysningerne bekræftet eller nærmere præci­
for at der kan føres kontrol med alle fangster og                   seret ; i dette øjemed bør de virksomheder, som er invol­
landinger, må medlemsstaterne i deres søterritorier                 veret i landingen og afsætningen af fangsterne , anmelde ,
kontrollere EF-fiskerfartøjers fiskeri og alle dertil knyt­         hvor store mængder der er landet, omladet og udbudt til
tede aktiviteter, hvis overvågning gør det muligt at efter­         salg, og de mængder, som transporteres bort før første
prøve gennemførelsen af bestemmelserne vedrørende den               salg må registreres specifikt i landingshavnen ;
fælles fiskeripolitik ;
det er i forbindelse med gennemførelsen af den fælles               oplysningerne i landings -, omladnings-, og salgsopgørel­
fiskeripolitik nødvendigt med kontrolforanstaltninger               serne er en forudsætning for, at der kan træffes passende
over for fartøjer, der fører et tredjelands flag og befinder        foranstaltninger til en korrekt forvaltning af ressour­
sig i Fællesskabets farvande, navnlig en ordning med                cerne ; det er således af afgørende betydning, at
meddelelse af fartøjernes bevægelser og af, hvilke arter            medlemsstaterne omhyggeligt efterprøver rigtigheden af
der medbringes ;                                                    disse oplysninger bl.a . ved at sammenligne de forskellige
                                                                    dokumenter ;
direkte begrænsning af fartøjers aktiviteter eller deres
geografiske aktivitetsområde kan være nødvendig med                 det er påkrævet at administrere fangstbegrænsningerne
hensyn til visse fiskerier; satellitkontrol vil i sådanne           både på medlemsstatsniveau og på fællesskabsniveau ;
tilfælde være en passende løsning ;                                 derfor bør medlemsstaterne registrere alle landinger og
                                                                    give Kommissionen meddelelse herom ; med henblik
                                                                    herpå kan det for visse sårbare arters vedkommende være
                                                                    nødvendigt at kræve , at det første udbud til salg på
installationen af et positionssystem udføres i stigende             markedet sker ved offentlig auktion ;
grad med hensyntagen til de teknologiske ændringer for
at gennemføre systemet;
                                                                    det er ligeledes vigtigt at kunne foregribe det tidspunkt,
                                                                    hvor en TAC eller en kvote er opbrugt ; i dette øjemed
forvaltningen af TAC og kvoter for de arter, der er                 skal     medlemsstaterne    meddele    Kommissionen         en
anført i bilag II til Kommissionens forordning (EØF) nr.            prognose over udnyttelsen af de bestande eller grupper
2166/ 83 af 29 . juli 1983 om en licensordning for visse            af bestande , som er undergivet TAC eller kvoter ; forsin­
former for fiskeri i et område nord for Skotland (Shet­             kelser i meddelelsen af oplysninger kan medføre , at
land-området) ('), samt overholdelsen af de mindstemåls­            sådanne bestande ikke kan forvaltes tilfredsstillende , og
bestemmelser, der er fastsat ved Rådets forordning                  Kommissionen bør følgelig bemyndiges til at indstille
(EØF) nr. 3094/ 86 af 7. oktober 1986 om fastlæggelse af            fiskeriet som bevarelsesforanstaltning, når den mener, at
tekniske foranstaltninger til bevarelse af fiskeressour­            den kvote, tildeling eller andel, som står til rådighed for
cerne (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                   disse medlemsstater, er ved at være opbrugt ;
345 /92 (}), og ved Rådets forordning (EØF) nr. 1866/ 86
af 12 . juni 1986 om fastsættelse af tekniske foranstalt­
ninger til bevarelse af fiskeressourcerne i Østersøen,
Bælterne og Øresund (4), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 2156/91 (5), kræver et nøje kendskab til fang
                                                                    for at sikre bevarelsen og forvaltningen af alle de udnyt­
 ') EFT   nr. L 206 af 30 . 7 . 1983 , s . 71 .                     tede ressourcer bør bestemmelserne om logbog,
 2) EFT   nr. L 288 af 11 . 10 . 1986, s. 1 .                       landings-og salgsopgørelser samt oplysninger om omlad­
 ') EFT   nr. L 42 af 18 . 2 . 1992 , s . 15 .                      ninger og registrering af fangster udvides til at omfatte
 ') EFT   nr. L 162 af 18 . 6 . 1986 , s . 1 .                      de bestande , for hvilke der hverken er fastsat TAC eller
 5) EFT   nr. L 201 af 24 . 7 . 1991 , s . 1 .                      kvoter ;
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 280 / 7
medlemsstaterne bør holdes underrettet om resultaterne          foranstaltninger gælder; det er derfor absolut nødven­
af deres fartøjers aktiviteter i farvande under tredjelandes    digt, at hver medlemsstat ud over den finansielle kontrol ,
jurisdiktion og i internationale farvande, derfor bør           der allerede er foreskrevet i EF-bestemmelserne, fore­
forpligtelserne vedrørende logbog og landings- og               tager en teknisk kontrol for at sikre, at de af Rådet fast­
omladningsopgørelse også gælde for førerne af disse             satte bestemmelser følges ;
fartøjer; de oplysninger, som medlemsstaterne modtager,
bør meddeles Kommissionen ;
                                                                Kommissionen bør, for at kunne opfylde sin pligt til at
en hurtig og effektiv behandling af fangstoplysningerne         overvåge de nationale myndigheders kontrolaktioner, frit
forudsætter, at der anvendes edb ; til brug ved overvåg­        kunne tilrettelægge sine inspektørers tjenesterejser og
ningen bør Kommissionen have adgang til disse oplys­            sikre dem den nødvendige autonomi i forholdet til de
ninger ad elektronisk vej , og oplysningerne bør                nationale myndigheder ;
behandles fortroligt ;
overholdelsen af bestemmelserne om anvendelse af fiske­         forfølgningen af overtrædelser varierer fra den ene
redskaber kan ikke sikres på tilfredsstillende måde, hvis       medlemsstat til den anden, hvilket skaber en følelse af
fartøjerne medfører net med forskellige maskestørrelser ;       uretfærdighed hos fiskerne ; mangelen på tilstrækkeligt
de kontrolbestemmelser, som vedtages for at nå dette            afskrækkende sanktioner i nogle medlemsstater skader
mål , kan dog ikke anvendes på fartøjer, som også driver        kontrollens effektivitet ; følgelig bør medlemsstaterne
fiskeri uden for Fællesskabets farvande, hvor det er            træffe de nødvendige ikke-diskriminerende foranstalt­
tilladt at anvende forskellige maskestørrelser ;                ninger til forebyggelse og forfølgning af uregelmæssig­
                                                                heder, bl.a. ved indførelse af en ordning med minimums­
                                                                sanktioner, der effektivt berøver overtræderen den
                                                                økonomiske fordel af overtrædelsen ;
hvis fiskerne fra en medlemsstat har opbrugt en kvote ,
som denne medlemsstat har fået tildelt, eller hvis TAC er
opbrugt, er det nødvendigt, at Kommissionen træffer en
afgørelse om standsning af fiskeriet ;
                                                                administrative procedurer giver mulighed for hurtigt at
                                                                forfølge overtrædelser; anvendelsen af strafferetlige
                                                                sanktioner varierer fra den ene medlemsstat til den
hvis en medlemsstat ikke overholder den kvote, som er           anden ; medlemsstaterne bør derfor i deres retssystem
blevet den tildelt, er dette under alle omstændigheder til      indføre bestemmelser med præventiv virkning, på
skade for ordningen for bevarelse og forvaltning af fiske­      grundlag af hvilke overtrædelser kan forfølges effektivt ;
ressourcerne ; der bør derfor indføres en sanktionsmeka­
nisme, som kan anvendes over for den pågældende
medlemsstat ;
                                                                hvis en landingsmedlemsstat ikke forfølger overtrædelser
                                                                effektivt, vil det svække registreringsmedlemsstatens
forvaltningen af visse fiskerier kan ikke kun baseres på        muligheder for at sikre, at ordningen for bevarelse og for
kontrol af fangsterne ; for sådanne fiskerier bør der           forvaltning af fiskeressourcerne overholdes ; det er derfor
gælde licensordninger ; iværksættelsen af ordningerne           nødvendigt at fastsætte bestemmelser om, at ulovlige
indebærer bl.a., at der indføres en procedure med               fangster afskrives på landingsmedlemsstatens kvote, hvis
meddelelse af fartøjers positioner og bevægelser;               denne undlader at træffe effektive foranstaltninger ;
hvis et fartøj ikke overholder en bevarelsesregel , bør der
som bevarelsesforanstaltning iværksættes supplerende            ydelse af støtte bør gøres betinget af, at medlemssta­
kontrolforanstaltninger for det pågældende fartøjs              ternes og Fællesskabets fiskeriforskrifter overholdes ;
vedkommende ;                                                   autorisation indføres samtidig på medlemsstats- og
                                                                Fællesskabsniveau således at national eller Fællesskabs­
                                                                støtte kan suspenderes, nedsættes, ophæves eller ikke
                                                                længere udbetales, hvis forskrifterne ikke overholdes ;
tilpasning af fangstkapaciteten til ressourcemulighederne
er det centrale punkt i den fælles fiskeripolitik; ifølge
artikel 7 i forordning (EØF) nr. ... af ... om en
EF-ordning for fiskeri og akvakultur tilkommer det
Rådet at fastlægge målsætninger og strategier for en            medlemsstaterne bør aflægge periodiske beretninger til
omlægning af fiskeriindsatsen ; det er nødvendigt at sikre,     Kommissionen om deres kontrolaktiviteter og om, hvilke
at foranstaltningerne vedrørende den fælles markedsord­         foranstaltninger der træffes over for overtrædelser af
ning overholdes, især af de personer, for hvem disse            EF-foranstaltningerne ;
 ---pagebreak--- Nr. C 280 / 8                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      29 . 10 . 92
for at lette gennemførelsen af de påtænkte bestemmelser                                   AFSNIT I
bør der fastlægges en procedure, ved hvilken der i en
forvaltningskomité tilvejebringes et nært samarbejde          Inspektion af og kontrol med fiskerfartøjer og deres akti­
                                                                                            viteter
mellem medlemsstaterne og Kommissionen ;
                                                                                          Artikel 2
der bør fastsættes gennemførelsesforanstaltninger for
visse af de foranstaltninger, der er omhandlet i denne        1 . For at sikre, at alle regler vedrørende bevarelses - og
forordning ;                                                  kontrolforanstaltninger overholdes , skal hver medlems­
                                                              stat på sit område og inden for de farvande, der hører
                                                              under dens højhedsområde eller jurisdiktion , foretage
denne forordning bør ikke udelukke anvendelse af natio­       overvågning af fiskeriet og den dertil knyttede virk­
nale kontrolbestemmelser, der gælder for denne forord­        somhed. Medlemsstaten inspicerer fiskerfartøjer og alle
nings anvendelsesområde, og som er mere vidtgående            aktiviteter, herunder landing, salg, transport og opbeva­
end forordningens mindstekrav, for så vidt som de er          ring af fiskerivarer samt registrering af landinger og salg,
forenelige med fællesskabsretten ;                            med henblik på at kontrollere , at denne forordning over­
                                                              holdes .
for klarhedens skyld bør forordning (EØF) nr. 2241 / 87
erstattes af en ny forordning —                               2 . Fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag og
                                                              befinder sig i farvande , der henhører under medlemssta­
                                                              ternes højhedsområde eller jurisdiktion , er undergivet en
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                 ordning for meddelelse af bevægelser samt fangster, der
                                                              beholdes om bord .
                         Artikel 1
                                                              Medlemsstaterne giver Kommissionen underretning om
1 . For at sikre, at alle regler vedrørende den fælles        de gennemførelsesforanstaltninger, der træffes for at
fiskeripolitik overholdes, indføres der en EF-ordning,        sikre overholdelsen af disse procedurer.
som bl.a . indeholder bestemmelser vedrørende teknisk
kontrol med :
                                                              3.    Flver    medlemsstat      kontrollerer   uden    for     de
— foranstaltningerne til bevarelse og forvaltning af          farvande, der hører under dens højhedsområde eller
    ressourcerne
                                                              jurisdiktion , fiskeri fra fiskerfartøjer, der fører dens flag,
                                                              såfremt en sådan kontrol er nødvendig for at sikre over­
                                                              holdelsen af de EF-bestemmelser, der gælder for sådanne
— strukturforanstaltningerne                                  farvande .
— foranstaltningerne under den fælles markedsordning
                                                              4 . For at gøre inspektionen så effektiv og så økono­
                                                              misk som mulig samordner medlemsstaterne deres
samt visse bestemmelser om de sanktioner, der finder          kontrol . De kan i den forbindelse udarbejde fælles
anvendelse ved manglende overholdelse af ovennævnte           inspektionsprogrammer, som åbner mulighed for at
foranstaltninger.                                             kontrollere fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag,
                                                              i de i stk. 1 og 3 omhandlede farvande . Medlemsstaterne
                                                              træffer foranstaltninger, der kan sikre , at deres myndig­
2.    Hver medlemsstat træffer i overensstemmelse med         heder og Kommissionen gensidigt og regelmæssigt
EF-reglerne de nødvendige foranstaltninger for at sikre       holdes underrettet om de indvundne erfaringer.
ordningens effektivitet. Medlemsstaterne stiller tilstræk­
kelige midler til rådighed for deres myndigheder, således
at disse kan varetage deres inspektions- og kontrolop­
gaver som fastlagt i denne forordning.                                                    Artikel 3
                                                               1.   For at opnå en større effektivitet i kontrollen med
3 . Ordningen gælder for enhver form for fiskeri og           fiskeriet skal der, før den 31 . december 1995 , indføres et
dertil knyttet virksomhed på medlemsstaternes område          land- eller satellitbaseret system med løbende bestem­
og inden for de farvande, der hører under deres højheds­      melse af fiskerfartøjernes position samt datatransmission
område eller jurisdiktion ; den gælder også for fiskerfar­    ved hjælp af satellitkommunikation .
tøjer, der fører medlemsstaternes flag, og som fisker i
tredjelandsfarvande eller på åbent hav, uden at dette dog
indskrænker anvendelsen af de særlige bestemmelser, der       Med henblik herpå skal fiskerfartøjer, hvis længde
måtte være fastsat i fiskeriaftaler indgået mellem Fælles­    overalt er på over 10 m, og som fører en medlemsstats
skabet og tredjelande eller i internationale konventioner.    flag eller er registreret i en medlemsstat, før den
 ---pagebreak---  29 . 10 . 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 280 / 9
 31 . december 1995 være forsynet med udstyr, ved hjælp                                     Artikel 5
 af hvilket de via satellit kan meddele det udpegede
 kontrolcenter deres geografiske position med 100 meters         Efter proceduren i artikel 39 kan der vedtages gennem­
 nøjagtighed, deres fart og deres kurs.                          førelsesbestemmelser til artikel 2, 3 og 4, navnlig vedrø­
                                                                 rende :
 2 . Den medlemsstat, hvis flag fartøjet fører, eller i          a) identifikation af officielt udpegede inspektører og af
 hvilken fartøjet er registreret, tager de fornødne skridt til       inspektionsfartøjer eller andre lignende inspektions­
 edb-registrering af de oplysninger, der modtages fra dets           midler, som en medlemsstat måtte benytte
 fiskerfartøjer, uanset i hvilke farvande eller i hvilke
 havne de befinder sig.
                                                                 b) den fremgangsmåde, som inspektører og førere af
                                                                     fiskerfartøjer skal benytte, når en inspektør ønsker at
 Såfremt fiskerfartøjerne befinder sig i farvande, der               inspicere et fartøj
 henhører under en anden medlemsstats højhedsområde
 eller jurisdiktion, sørger flagstaten for en øjeblikkelig
 meddelelse af disse oplysninger til myndighederne i den         c) den fremgangsmåde, som inspektører, der har bordet
 pågældende medlemsstat.                                            et fiskerfartøj, skal benytte ved inspektion af fartøjet,
                                                                    dets redskaber og dets fangster
 3.    Oplysninger, der er modtaget i henhold til denne          d) den rapport, som inspektørerne skal udfærdige efter
 artikel, må ikke anvendes til andre formål end det, de er          hver inspektion om bord
 indsamlet til .
                                                                 e) mærkning og identifikation af fiskerfartøjer og deres
                                                                    redskaber
 Kommissionen og medlemsstaternes myndigheder er
 ligesom tjenestemænd og andre ansatte forpligtede til
 ikke at videregive de oplysninger, som de har modtaget i        f) certificering af de af fiskerfartøjernes karakteristika,
 henhold til denne artikel, og som på grund af deres art            der vedrører udøvelsen af fiskeri
 er omfattet af tavshedspligt.
                                                                 g) registrering af oplysninger vedrørende fiskerfartø­
 4 . Hver medlemsstat skal med henblik på kontrol af                jernes position og videresendelse af disse oplysninger
 de i henhold til stk. 2 registrerede oplysninger sørge for         til medlemsstaterne og Kommissionen
 edb-opbevaring af disse i en periode på tre år regnet fra
 begyndelsen af det år, der følger efter året for oplysnin­     h) den for fartøjer, der fører et tredjelands flag,
 gernes registrering.                                               gældende ordning for meddelelse af bevægelser samt
                                                                    af, hvilke fiskerivarer der beholdes om bord.
 5 . Fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag eller
er registreret i en medlemsstat, og hvis togt højst varer                                 AFSNIT II
 24 timer regnet fra det tidspunkt, hvor de forlader
 havnen, til det tidspunkt, hvor de vender tilbage til                               Kontrol af fangsterne
 havnen, er fritaget for de i stk. 1 omhandlede forplig­
telser.                                                                                    Artikel 6
                                                                 1.    Førere af fiskerfartøjer, som fører en medlemsstats
                                                                flag eller er registreret i en medlemsstat, og som fisker
                           Artikel 4
                                                                efter en bestand eller en gruppe af bestande, der er
                                                                undergivet en samlet tilladt fangstmængde (TAC) eller
 1.    Medlemsstaterne sikrer ved udførelsen af den
                                                                en kvote, skal føre en logbog, i hvilken de anfører de
opgave, de er pålagt, at de i artikel 2 omhandlede              mængder af hver fanget fiskeart, som beholdes om bord,
bestemmelser og foranstaltninger overholdes. De udfører         dato og sted for disse fangster med henvisning til det
endvidere inspektionen således, at unødvendige indgreb i        mindste område, for hvilket en TAC eller kvote er
de normale fiskeriaktiviteter undgås . Medlemsstaterne          fastsat, samt arten af de anvendte redskaber.
drager ligeledes omsorg for, at der ikke sker nogen
forskelsbehandling hvad angår de sektorer og fartøjer,
der udvælges med henblik på inspektion.                         2.     Førere af fiskerfartøjer, som fører en medlemsstats
                                                                flag eller er registreret i en medlemsstat, og som fisker
                                                                efter arter, for hvilke der er fastlagt mindstemål som
2. De ansvarlige for de fiskerfartøjer, som inspiceres,         fastsat i forordning (EØF) nr. 3094/86 eller forordning
skal medvirke til at lette den inspektion, der gennemføres      (EØF) nr. 1866/ 86, skal i deres logbog anføre de
i overensstemmelse med stk. 1 .                                 mængder af hver fanget fiskeart, som beholdes om bord,
 ---pagebreak--- Nr. C 280 / 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    29 . 10 . 92
dato og sted for disse fangster med henvisning til det            ved landingen efter hvert togt en opgørelse til myndighe­
geografiske område eller farvand, for hvilket der er              derne i den medlemsstat, hvis landingssteler han
fastsat et mindstemål .                                           benytter.
                                                                  Førerne af fiskerfartøjer, som fører en medlemsstats flag
3.      Førere af fiskerfartøjer, som fører en medlemsstats       eller er registreret i en medlemsstat, og hvis længde
flag eller er registreret i en medlemsstat, og som fisker         overalt er på 10 m eller derunder, kan fritages for denne
efter arter, der er anført i bilag II til forordning (EØF)        forpligtelse .
nr. 2166/ 83 , skal i deres logbog anføre de mængder af
hver fanget fiskeart, som beholdes om bord, dato og sted
for disse fangster med henvisning til det geografiske             4 . De i stk. 2 og 3 omhandlede opgørelser skal mindst
område eller farvand , for hvilket listen over de i nævnte        indeholde følgende oplysninger :
bilag II anførte arter er fastsat.
                                                                  — skibsførerens navn, havnekendingsbogstaver og
                                                                      - nummer samt navn på det fiskerfartøj , der har
4.     Førere af fiskerfartøjer skal i deres logbog anføre            landet de pågældende mængder
de fangede mængder, der genudsættes, dato og sted for
disse fangster og de dominerende arter.                           — rederens navn
                                                                  — landingshavn og -dato
5.      Førere af fiskerfartøjer, som fører en medlemsstats
flag eller er registreret i en medlemsstat, og hvis længde        — periode for fisketogtet
overalt er på 10 meter eller derunder, er fritaget for de i
stk. 1 til 4 fastlagte forpligtelser. Kommissionen kan dog
af biologiske grunde efter proceduren i artikel 39                — benævnelse , behandlingsgrad og vægt for alle arter
beslutte , at fritagelsen ikke skal gælde for visse katego­
rier af fiskerfartøjer.                                           — fangststeder med henvisning til det i artikel 6 , stk. 1 ,
                                                                      2 og 3 omhandlede område .
6.      Førerne af fiskerfartøjer skal registrere de i stk. 1 til 5 . Myndighederne i den medlemsstat, der modtager
4 omhandlede oplysninger i edb-læsbar form eller på               de i stk. 2 og 3 omhandlede opgørelser, meddeler inden
papir.                                                            for en frist på 48 timer opgørelserne til myndighederne i
                                                                  den medlemsstat, hvis flag fartøjet fører, eller i hvilken
                                                                  det er registreret.
                           Artikel 7
                                                                  Medlemsstaterne registrerer de i stk. 2 omhandlede
1.      Hvis føreren af et fiskerfartøj , som fører en            auktionssteder eller organers navn og adresse .
medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat,
ønsker at benytte landingssteder i en anden medlemsstat,
giver han senest seks timer i forvejen myndighederne i            6 . De personer, der underskriver de i stk. 2 og 3
den pågældende medlemsstat meddelelse om :                        omhandlede opgørelser, er ansvarlige for deres nøjag­
                                                                  tighed . De opbevarer en genpart af de dokumenter, der
                                                                  er indgivet til myndighederne, i en periode på tre år
— landingsstedet/landingsstederne og det forventede               regnet fra begyndelsen af det år, der følger efter året for
    ankomsttidspunkt                                              registreringen af de til myndighederne indgivne oplys­
                                                                  ninger.
— de mængder af hver art, der skal landes .                       7 . Fangede mængder, for hvilke der ikke er indgivet
                                                                  opgørelser i henhold til stk. 2 til 5 , eller det eventuelle
                                                                  salgsprovenu heraf beslagslægges af myndighederne i den
2.      De offentlige auktionssteder eller af medlemssta­         medlemsstat, hvor de er landet, uden at dette i øvrigt
terne udpegede organer, som er ansvarlige for den første          indskrænker anvendelsen af andre sanktioner.
markedsføring af mængder, der landes af fanøjer, som
fører en medlemsstats flag eller er registreret i en
medlemsstat, indgiver en opgørelse til myndighederne i                                       Artikel 8
den medlemsstat, på hvis område markedsføringen fore­
tages .                                                           Med forbehold af de fiskeriaftaler, som er indgået
                                                                  mellem EF og visse tredjelande, gælder følgende :
3 . For mængder, hvor det første salg finder sted på              — fiskerfartøjer, som fører et tredjelands flag eller er
anden måde end omhandlet i stk. 2 , indgiver føreren af               registreret i et tredjeland , og som har tilladelse til at
det pågældende fiskerfartøj eller dennes stedfortræder                fiske i farvande henhørende under en medlemsstats
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 280 / 11
     højhedsområde eller jurisdiktion , skal føre en logbog,        Føreren af modtagerfartøjet skal opbevare oplysningerne
     i hvilken bl.a . de i stk. 6 nævnte oplysninger skal           om størrelsen af de fangster af en bestand eller en
     anføres                                                       gruppe af bestande undergivet TAC eller kvoter, der er
                                                                    modtaget ved omladning, om datoen for modtagelsen og
— hver medlemsstat påser, at føreren af et fiskerfartøj ,          om det fartøj , hvorfra disse omladninger har fundet sted.
     som fører et tredjelands flag eller er registreret i et        Denne forpligtelse anses for at være opfyldt, når der
     tredjeland, eller dennes stedfortræder ved landingen           opbevares genparter af de omladningsopgørelser, der er
     forelægger myndighederne i den medlemsstat, hvis              udfærdiget i henhold til de nærmere bestemmelser om
     landingssteder han benytter, en opgørelse , hvis              medlemsstaternes registrering af oplysninger om fiske­
     nøjagtighed skibsføreren først og fremmest er                 fangster.
     ansvarlig for, og som angiver de landede mængder
     samt fangstdato og - sted
                                                                   Når en omladning eller en række omladninger er
                                                                   afsluttet, indgiver føreren af modtagerfartøjet disse
— føreren af et fiskerfartøj , som fører et tredjelands flag       oplysninger til ovennævnte myndigheder inden for en
     eller er registreret i et tredjeland, skal give myndighe­     frist på 24 timer.
     derne i den medlemsstat, hvis landingssteder han
     ønsker at benytte, meddelelse om sit ankomsttids­
     punkt til landingshavnen senest 72 timer i forvejen ;         Føreren af modtagerfartøjet skal ligeledes opbevare
     han må ikke lande fangster, hvis den pågældende               oplysningerne om størrelsen af de fangster af en bestand
     medlemsstats myndigheder ikke er til stede ved lan­           eller en gruppe af bestande undergivet TAC eller kvoter,
     dingen .                                                      som modtagerfartøjet omlader til et tredje fartøj , og
                                                                   underrette ovennævnte myndigheder om sådanne omlad­
                                                                   ninger, senest 24 timer inden de finder sted . Efter
                             Artikel 9
                                                                   omladningen underretter skibsføreren ovennævnte
                                                                   myndigheder om de mængder, der er blevet omladet.
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger
for at efterprøve nøjagtigheden af de oplysninger, der er
omhandlet i artikel 6 , 7 og 8 , og sørger for, at Kommis­         Føreren af modtagerfartøjet og føreren af ovennævnte
sionen til stadighed via edb-kommunikation har adgang              tredje fartøj skal give ovennævnte myndigheder adgang
hertil .                                                           til at efterprøve nøjagtigheden af de i dette stykke
                                                                   krævede oplysninger.
                            Artikel 10
1 . Uden at forpligtelserne i henhold til artikel 7                3. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstalt­
berøres heraf skal føreren af et fiskerfartøj , som fører en       ninger for at efterprøve nøjagtigheden af de oplysninger,
medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat, og        der er modtaget i henhold til stk. 1 og 2, og underretter i
som :
                                                                   givet fald den eller de medlemsstater, hvor modtagerfar­
                                                                   tøjet og det fartøj , hvorfra omladningen til modtagerfar­
                                                                   tøjet finder sted, er registreret, eller hvis flag de fører,
— til et andet fartøj , i det følgende benævnt »modtager­          om sådanne oplysninger og resultaterne af kontrollen .
     fartøjet«, omlader en hvilken som helst fangst­
     mængde af en bestand eller af en gruppe af bestande,
     der er undergivet en TAC eller kvote, uanset omlad­           4 . Stk. 2 og 3 gælder ligeledes for modtagerfartøjer,
     ningssteder eller                                             som fører et tredjelands flag eller er registreret i et tred­
                                                                   jeland .
— uden omladning lander en sådan fangstmængde uden
     for Fællesskabets område
                                                                                             Artikel 11
ved omladningen eller landingen give den medlemsstat,
hvis flag hans fartøj fører, eller i hvilken fartøjet er regi­     Såfremt omladningen eller landingen forventes at finde
streret, meddelelse om de pågældende arter og mængder              sted mere end 15 dage efter fangsten, skal de i artikel 7
samt om datoen for omladningen eller landingen og                  og 10 krævede oplysninger fremsendes til myndighe­
fangstedet med henvisning til det mindste område, for              derne i den medlemsstat, hvis flag fartøjet fører, eller i
hvilket en TAC eller kvote er fastsat .                            hvilken fartøjet er registreret, senest 15 dage efter
                                                                   fangsten .
2.     Senest 24 timer inden indledningen og ved afslut­
ningen af en omladning eller en række omladninger, der
finder sted i en havn eller et farvand henhørende under                                      Artikel 12
en medlemsstats højhedsområde eller jurisdiktion, under­
retter føreren af modtagerfartøjet myndighederne i den              1.   Når et fiskerfartøj , der fører en medlemsstats flag
pågældende medlemsstat om størrelsen af de på dette                eller er registreret i en medlemsstat, i en medlemsstats
fartøj ombordværende fangster af en bestand eller en               havn lander mængder, for hvilke der ikke er indgivet en
gruppe af bestande undergivet TAC eller kvoter.                    opgørelse i henhold til artikel 7 , stk. 2, og som transpor­
 ---pagebreak--- Nr. C 280 / 12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   29 . 10 . 92
teres til et andet sted end landingsstedet, skal myndighe­      Meddelelserne til Kommissionen skal indeholde oplys­
derne i landingshavnen foretage en særlig registrering af       ning om fangststedet som beskrevet i artikel 6 og 7 samt
disse mængder med angivelse for hvert transportled af :         om de pågældende fiskerfartøjers nationalitet.
— navn og havnekendingsbogstaver og -nummer på det              For de arter, hvor fangsterne taget af de fiskerfartøjer,
    eller de fartøjer, der har landet de pågældende             der fører en given medlemsstats flag eller er registreret i
    mængder                                                     denne medlemsstat, anses for at udgøre mindst 70 °/o af
                                                                den kvote, den tildeling eller den andel , der er til
— mængden (i kilogram levende vægt) af hver landet og           rådighed for den pågældende medlemsstat, giver
    transporteret art samt fangststedet med henvisning til      medlemsstaten Kommissionen en udnyttelsesprognose
    det mindste område , for hvilket en TAC eller kvote         med angivelse af tidspunktet for, hvornår kvoten, tilde­
    er fastsat                                                  lingen eller andelen forventes at være opfisket.
— registreringsdato , identifikation af det benyttede           Uanset de øvrige bestemmelser i dette stykke skal
    transportmiddel og destination for de landede               medlemsstaterne, når der er en fare for, at fangsterne af
    mængder.                                                    bestande eller grupper af bestande undergivet TAC eller
                                                                kvoter vil kunne nå niveauet for de pågældende TAC
2.    Skibsføreren eller dennes stedfortræder og kontrol­       eller kvoter, på anmodning give Kommissionen mere
myndighederne er ansvarlige for registreringens nøjag­          detaljerede eller hyppigere oplysninger, end det er fore­
tighed .                                                        skrevet i dette stykke .
En genpart af denne registrering skal under transporten         2 . Kommissionen sørger for, at medlemsstaterne via
ledsage de pågældende mængder indtil ankomsten på
                                                                edb-kommunikation kan gøre sig bekendt med de
salgsstedet .
                                                                meddelelser, den har modtaget i henhold til denne
                                                                artikel .
Transportøren er ansvarlig for nøjagtigheden af de
dokumenter, der medfølger under transporten .
                                                                3.    Hvis Kommissionen konstaterer, at en medlemsstat
                                                                ikke har overholdt den i stk. 1 fastsatte frist for medde­
                           Artikel 13
                                                                lelse af oplysninger om de månedlige fangster, kan den
                                                                fastsætte en dato, på hvilken fangsterne af en bestand
 1.   Medlemsstaterne drager omsorg for,             at alle    eller gruppe af bestande undergivet en kvote eller en
landinger fra fiskerfartøjer, som fører en medlemsstats         anden mængdemæssig begrænsning og taget af fiskerfar­
flag eller er registreret i en medlemsstat, bliver registreret  tøjer, der fører den pågældende medlemsstats flag eller
i edb-læsbar form. Med henblik herpå kan de kræve, at           er registreret i den pågældende medlemsstat, anses at
den første markedsføring sker ved offentlig auktion.            udgøre 70 % af den kvote , tildeling eller andel, der er til
                                                                rådighed for medlemsstaten, og den forventede dato for,
2 . For arter, der biologisk set er særligt følsomme ,          hvornår kvoten, tildelingen eller andelen er opfisket .
kan det efter proceduren i artikel 39 kræves, at den
første markedsføring sker ved offentlig auktion.
                                                                4 . Hver medlemsstat sørger for, at de dokumenter og
                                                                edb-databaser, som forvaltes af dens myndigheder i over­
3.    Såfremt den første markedsføring af de landede            ensstemmelse med artikel 6 , 7 og 10 , og de nærmere
mængder ikke sker ved offentlig auktion, sørger                 bestemmelser vedrørende disse artikler opbevares på en
medlemsstaterne for, at de offentlige auktionssteder eller      sådan måde , at der i en periode på tre år regnet fra
de af medlemsstaterne udpegede organer underrettes om           begyndelsen af det år, der følger efter året for de pågæl­
de pågældende mængder.                                          dende landinger, er adgang til de oplysninger, der
                                                                liggger til grund for de i stk. 1 omhandlede meddelelser
                                                                til Kommissionen .
4.    Kommissionen skal via edb-kommunikation have
adgang til de i stk. 1 , 2 og 3 omhandlede registrerede
oplysninger.
                                                                                          Artikel 15
                           Artikel 14                           1 . Landings- eller omladningsmedlemsstaten meddeler
                                                                den berørte medlemsstat oplysningerne om de landinger
1.    Hver medlemsstat giver inden den 15 . i hver måned        eller omladninger, som i dens havne eller farvande finder
via edb-kommunikation Kommissionen meddelelse om                sted fra fiskerfartøjer, der fører den berørte medlemsstats
de mængder af hver bestand eller gruppe af bestande,            flag eller er registreret i denne, og som omfatter fisk af
der er undergivet TAC eller kvoter, og som er landet i          en bestand eller gruppe af bestande, der er undergivet en
den foregående måned, og meddeler den alle oplys­               kvote, som er tildelt den berørte medlemsstat, uden at
ninger, der er modtaget i henhold til artikel 10 og 11 .        dette i øvrigt indskrænker anvendelsen af artikel 14 .
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 92                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 280 / 13
Oplysningerne skal omfatte navn og havnekendingsbog­           2 . For fangster taget i tredjelandes farvande opdeles
staver og -nummer på fartøjet, den mængde fisk af den          de oplysninger, der meddeles i henhold til stk. 1 , på de
pågældende bestand eller gruppe af bestande, som               enkelte tredjelande og de enkelte bestande, med henvis­
fartøjet har landet eller omladet, samt dato og sted for       ning til det mindste statistiske område, der er fastlagt for
landing eller omladning .                                      den pågældende fiskerizone .
Oplysningerne meddeles senest fire arbejdsdage efter           Fangster foretaget på åbent hav meddeles med henvis­
landingen eller omladningen .                                  ning til det mindste statistiske område, som er fastlagt i
                                                               den internationale konvention om fangststedet, og med
                                                               opdeling på de enkelte arter eller grupper af arter for så
2 . Landings- eller omladningsmedlemsstaten sender             vidt angår alle de bestande, der findes i den pågældende
                                                               fiskerizone .
via edb-kommunikation disse oplysninger til Kommis­
sionen, samtidig med at den sender dem til registrerings­
medlemsstaten .
                                                               3.    Kommissionen sørger for, at medlemsstaterne kan
                                                               gøre sig bekendt med de oplysninger, som den modtager
                                                               i henhold til denne artikel .
                          Artikel 16
Artikel 6 til 15 kan efter proceduren i artikel 39 udvides                              Artikel 19
til at omfatte andre bestande, grupper af bestande eller
arter end dem , der er omhandlet i artikel 6 , stk. 1 , 2 og   1 . Medlemsstaterne foretager regelmæssigt sammen­
3.                                                             ligninger af bl.a.:
                                                               — de i logbøgerne indeholdte            oplysninger     som
                          Artikel 17                               omhandlet i artikel 6 , 17 og 18
1 . Uden at det i øvrigt berører anvendelsen af de
fiskeriaftaler, som er indgået mellem EF og tredjelande,       — fangstopgørelserne som omhandlet i artikel 7 , 17 og
                                                                   18
træffer medlemsstaterne de fornødne foranstaltninger til
at sikre kontrol med de fangster, som deres fartøjer tager
i farvande, der hører under tredjelandes højhedsområde         — dokumenterne vedrørende den første markedsføring
eller jurisdiktion , og på åbent hav, samt kontrol med og          af landede mængder som omhandlet i artikel 7
registrering af omladninger og landinger af sådanne
fangster.                                                      — oplysningerne i de i artikel 12 omhandlede transport­
                                                                   dokumenter
2.     Kontrolforanstaltningerne skal sikre, at redere
og/eller skibsførere overholder følgende forpligtelser :       — resultaterne af inspektioner foretaget af de i artikel 2
                                                                   omhandlede tjenester .
— der skal om bord på fiskerfartøjet forefindes en
     logbog, i hvilken skibsføreren skal registrere fang­      2 . Medlemsstaterne underretter på anmodning
     sterne                                                    Kommissionen om de anvendte sammenligningsproce­
                                                               durer, om resultatet af sådanne sammenligninger og om
                                                               den foretagne opfølgning og navnlig de trufne foranstalt­
— der skal ved landinger i havne i Fællesskabet fore­          ninger i de tilfælde, hvor der er konstateret overtræ­
     lægges landingsmedlemsstatens myndigheder en              delser.
     landingsopgørelse
                                                               Kommissionen skal via edb-kommunikation have direkte
— der skal gives oplysninger til flagmedlemsstaten om          adgang til alle de i stk. 1 omhandlede oplysninger samt
     enhver omladning af fisk til fiskerfartøjer fra tredje­   til de dossierer, der er udfærdiget i forbindelse med
     lande og om landinger, der foretages direkte i tredje­    kontrol af fangster.
     lande .
                                                               3.    Oplysninger, der er modtaget i henhold til denne
                                                               artikel, må ikke anvendes til andre formål end det, de er
                          Artikel 18                           indsamlet til .
 1.    Hver medlemsstat meddeler inden udgangen af den
første måned af hvert kalenderkvartal via edb-kommuni­         Kommissionen og medlemsstaternes myndigheder er
kation Kommissionen de mængder, der er taget i de i            ligesom tjenestemænd og andre ansatte forpligtede til
artikel 17 omhandlede farvande , og som er landet i det        ikke at videregive de oplysninger, som de har modtaget i
foregående kvartal, samt alle oplysninger, der er              henhold til denne artikel , og som efter deres art er
modtaget i henhold til artikel 17 , stk. 2 .                   omfattet af tavshedspligt.
 ---pagebreak--- Nr. C 280 / 14                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      29 . 10 . 92
                          AFSNIT III                             straks     Kommissionen ,      som    underretter   de    øvrige
                                                                 medlemsstater herom .
           Kontrol med anvendelsen af redskaber
                                                                 3 . Hvad angår en bestand eller gruppe af bestande,
                          Artikel 20                             der er undergivet en TAC , kvote eller anden kvantitativ
                                                                 begrænsning, fastsætter Kommissionen efter en medde­
På et givet togt må intet fartøj , der fører en medlemsstats     lelse i henhold til stk. 2 eller på eget initiativ på grundlag
flag eller er registreret i en medlemsstat, medbringe net        af de foreliggende oplysninger den dato , på hvilken de
med forskellig maskestørrelse . Fartøjer, der har tilladelse     fangster, som er taget af fiskerfartøjer, som fører en
til at fiske i et tredjelands farvande , må dog om bord          medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat,
medbringe det eller de net, der skal anvendes i disse            må antages at have opbrugt den kvote , tildeling eller
farvande, forudsat at maskestørrelsen er større end den ,        andel, som står til rådighed for denne medlemsstat eller
der anvendes i Fællesskabets farvande .                          alt efter omstændighederne for Fællesskabet.
Såfremt fartøjer arbejder sammen og anvender et net              I forbindelse med vurderingen af den i første afsnit
udspændt mellem dem, skal fangsternes sammensætning              omhandlede       situation  underretter     Kommissionen       de
på hvert af fartøjerne være i overensstemmelse med               berørte medlemsstater om udsigten til et fiskeristop som
nettet om bord på det fartøj , hvor maskestørrelsen er den       følge af, at en TAC er opbrugt.
mindste .
                                                                 Fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag eller er
Net, der befinder sig om bord, men som ikke anvendes,            registreret i en medlemsstat, ophører med at fiske efter
skal bortstuves , således at de ikke kan bruges uden             en art af en bestand eller gruppe af bestande , der er
videre, efter følgende bestemmelser :                            undergivet en kvote eller TAC , på den dato , på hvilken
                                                                 den kvote , der for denne art af den pågældende bestand
                                                                 eller gruppe af bestande er tildelt vedkommende
a) redskabets net, synk og lignende udstyr skal være             medlemsstat, må antages at være opbrugt ; disse fartøjer
    adskilt fra dets skovle og dets slæbe- og trawlliner         ophører med at omlade eller lande , lade omlade eller
    eller wirer                                                  lande eller beholde disse fangster om bord , såfremt de er
                                                                 foretaget efter denne dato .
b) redskaber, der befinder sig på eller over dækket, skal
    været solidt fastgjort til en del af overbygningen .         4.     Når Kommissionen i overensstemmelse med stk. 3 ,
                                                                 første afsnit, har stoppet fiskeriet, fordi den TAC , kvote ,
                                                                 tildeling eller andel , der står til rådighed for Fælles­
                         AFSNIT IV                               skabet, er opbrugt, og den er af den opfattelse, at en
                                                                 medlemsstat ikke har opbrugt den kvote , tildeling eller
            Regulering af og forbud mod fiskeri                  andel, der står til den pågældende medlemsstats rådighed
                                                                 for en bestand eller gruppe af bestande , finder nedenstå­
                                                                 ende bestemmelser anvendelse .
                          Artikel 21
                                                                 Hvis den skade , som den medlemsstat, hvis fiskeri er
1 . Alle fangster af en kvoteret bestand eller gruppe af         blevet forbudt, inden dens kvote er opbrugt, ikke er
bestande, som tages af fiskerfartøjer, der fører en              blevet genoprettet ved anvendelse af proceduren i artikel
medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat,         6, stk. 4, i forordning (EØF) nr. . . ., træffes der efter
afskrives på den kvote, der for den pågældende bestand           proceduren i artikel 39 foranstaltninger med henblik på
eller gruppe af bestande er tildelt denne stat, uanset           passende genopretning af den skade , der er forårsaget .
landingsstedet.                                                  Disse foranstaltninger kan indebære , at der foretages
                                                                 fradrag for den medlemsstat, der har overskredet sin
                                                                 kvote , tildeling eller andel , idet de fratrukne mængder på
2.     Hver medlemsstat fastsætter den dato, på hvilken          passende vis tildeles de medlemsstater, hvis fiskeri er
fangsterne af en kvoteret bestand eller gruppe af                blevet stoppet, inden deres kvote var opbrugt. Disse
bestande , taget af fiskerfartøjer, som fører dens flag eller    fradrag og de efterfølgende tildelinger foretages under
er registreret i denne, må antages at have opbrugt den           hensyn først og fremmest til de arter og zoner, for hvilke
kvote, der er blevet den tildelt for denne bestand eller         der er fastsat årlige kvoter, tildelinger eller andele. Disse
gruppe af bestande . Medlemsstaten nedlægger fra denne           fradrag eller tildelinger kan foretages i løbet af det år,
dato foreløbigt forbud mod fiskeri af fisk af denne              hvor skaden er forårsaget, eller i løbet af det eller de
bestand eller gruppe af bestande for de nævnte fartøjer          følgende år.
samt forbud mod opbevaring om bord, omladning og
landing, såfremt fangsterne er foretaget efter denne dato,
og fastsætter den dato, indtil hvilken omladning og              Gennemførelsesbestemmelserne til dette stykke , herunder
landing er tilladt eller inden hvilken de sidste fangstop­       metoden for vurdering af de pågældende mængder, fast­
gørelser skal indgives . Denne foranstaltning meddeles           sættes efter proceduren i artikel 39 .
 ---pagebreak---  29 . 10 . 92                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 280 / 15
                             Artikel 22                          medlemsstats eller et tredjelands havn eller farvande, hvis
                                                                 fartøjerne medfører et dokument, der er attesteret af
 1 . Denne artikel finder anvendelse på fiskeri, som             registreringsmedlemsstaten, med angivelse af, at denne
 udøves af fartøjer, der fører en medlemsstats flag eller er     medlemsstat har inspiceret fartøjerne i løbet af de sidste
 registreret i en medlemsstat, såfremt medlemsstaten gør         to måneder.
 dette fiskeri betinget af en licensordning og :
 a) underretter Kommissionen og de andre medlemsstater           Registreringsmedlemsstaten underretter Kommissionen
     om det pågældende fiskeri                                   og de andre medlemsstater om navn og havnekendings­
                                                                 bogstaver og -nummer for de fartøjer, der pålægges
b) straks efter at have udstedt en licens underretter            denne yderligere kontrolforanstaltning, samt om den
     Kommissionen og de andre medlemsstater om navn              pågældende kvote .
     og havnekendingsbogstaver og -nummer for det
     fartøj , der har fået licens , og
                                                                 2. Det forbydes fortøjer, der er pålagt den i stk. 1
c) straks underretter Kommissionen og de andre                   omhandlede yderligere kontrolforanstaltning, at lande
     medlemsstater om suspension eller inddragelse af en         eller omlade fangster, der er undergivet den pågældende
     sådan licens .                                              kvote, i et tredjelands eller en anden medlemsstats end
                                                                 registreringsmedlemsstatens havne eller farvande ,
                                                                 medmindre det attesterede dokument, som er nævnt i
2.      Det er forbudt at fange, omlade og lande fisk eller      stk. 1 , første afsnit, forefindes om bord .
beholde dem om bord , medmindre fartøjet har licens til
at udøve de pågældende aktiviteter, og licensen ikke er
blevet inddraget eller suspenderet.                                                         Artikel 25
                                                                 Når Kommissionen i overensstemmelse med artikel 21 ,
                             Artikel 23                          stk. 3, har stoppet fiskeriet, fordi den kvote, tildeling
                                                                 eller andel, der står til rådighed for en medlemsstat, er
 1.     Førere af fiskerfartøjer, som fører en medlemsstats
                                                                 opbrugt, og den har fastslået, at den pågældende
flag eller er registreret i en medlemsstat, skal , såfremt       medlemsstat har overskredet den kvote, tildeling eller
fiskeriet i den pågældende medlemsstat er gjort betinget         andel, der står til medlemsstatens rådighed for en
af en EF-licensordning , sikre, at kontrolmyndighederne          bestand eller gruppe af bestande , træffer Kommissionen
får meddelelse om :
                                                                 efter proceduren i artikel 39 foranstaltninger, som følger
                                                                 nedenstående principper :
— alle tilfælde , hvor fartøjerne sejler ind i eller forlader
     den zone , hvortil licensen er udstedt
                                                                 a) der foretages fradrag over for den medlemsstat, der
— alle tilfælde, hvor fartøjerne sejler ind i eller forlader         har overskredet sin kvote, tildeling eller andel
      en havn , der ligger inden for nævnte zone.
                                                                b) fradragene omfatter den mængde, der er fisket ud
2 . Hvis fartøjer, der fører en medlemsstats flag og har             over den tildelte mængde, med tillæg af en overtræ­
fået licens i denne , får suspenderet eller inddraget deres          delseskoefficient, som fastsættes ud fra nedenstående
licens , skal de ophøre med at lande eller beholde arter             parametre :
om bord , som er omfattet af licensen .
                                                                     — overskridelsens omfang
                             Artikel 24
1.      Såfremt fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats
                                                                     — eventuelle overskridelser i foregående år
flag eller er registreret i en medlemsstat, har gjort sig
skyldig i grov eller gentagen krænkelse af de bevarelses­
foranstaltninger, tekniske foranstaltninger eller kontrol­
foranstaltninger, der er fastsat af Fællesskabet eller               — den pågældende bestands biologiske tilstand.
medlemsstaten i henhold til artikel 6 , stk. 2, i forordning
(EØF) nr. ... eller artikel 40 i nærværende forordning,
kan medlemsstaten som yderligere kontrolforanstaltning               Når fradragene foretages, tages der først og fremmest
for det pågældende fartøj fastsætte, at fangster af en               hensyn til de arter og zoner, som de årlige kvoter,
bestand eller gruppe af bestande, der er undergivet en               tildelinger eller andele omfatter. Fradragene kan fore­
kvote , som er tildelt den pågældende medlemsstat, inden             tages i det løbende eller de følgende år og vedrøre
for en periode på højst et år regnet fra konstateringen af           den pågældende art og/eller andre arter, der tages i
overtrædelsen kun må landes eller omlades i en anden                 tilknytning hertil .
 ---pagebreak--- Nr. C 280 / 16                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    29 . 10 . 92
                         AFSNIT V                             a) kontrol af fiskerfartøjernes motorkraft
Inspektion og kontrol af visse foranstaltninger til forbed­
ring og tilpasning af fiskeristrukturerne, herunder akva­
                     kulturstrukturerne                       b) kontrol af fiskerfartøjernes tonnage
                         Artikel 26
                                                              c) kontrol af fiskerfartøjernes oplægningstid
For at sikre overholdelse af de målsætninger og strate­
gier, der fastlægges af Rådet i henhold til artikel 7 i
forordning (EØF) nr. . . ., herunder de kvantificerede
mål med hensyn til fællesskabsflådernes fiskerikapacitet      d) kontrol af fiskeredskabernes karakteristika og af
og tilpasningen af deres aktiviteter, gennemfører hver            deres antal pr. fartøj .
medlemsstat på sit område og i de farvande, der
henhører under dens højhedsområde eller jurisdiktion,
regelmæssig kontrol af alle, der er berørt af virkeliggø­
relsen af nævnte mål .                                        2.    Medlemsstaterne        giver     straks Kommissionen
                                                              meddelelse om kontrolmetoderne samt om navn og
                                                              adresse på de myndigheder, der varetager kontrollen.
                         Artikel 27
1 . Medlemsstaterne vedtager bestemmelser med
henblik på at efterprøve virkeliggørelsen af de i artikel
26 nævnte mål . I den forbindelse foretager de teknisk                                   Artikel 29
kontrol, bl.a. på følgende områder :
                                                              Kommissionen kan begrænse antallet af tilladte havdage
                                                              for visse kategorier af fartøjer, som fører en medlems­
a) omstrukturering, fornyelse og modernisering af             stats flag eller er registreret i en medlemsstat, hvis
    fiskerflåden                                              medlemsstaten ikke efterkommer den målsætning, der er
                                                              nævnt i artikel 2, stk. 2, litra a), i forordning (EØF) nr.
                                                              4028 / 86 ('). Hvis målsætningen er fastlagt for de enkelte
b) tilpasning af fiskerikapaciteten gennem midlertidigt       fiskerier eller grupper af fiskerier, finder begrænsnin­
    eller endeligt ophør                                      gerne anvendelse på de pågældende flåder.
c) begrænsning af visse fiskerfartøjers aktivitet
                                                              Begrænsninger skal mindst svare til overskridelsen af
d) begrænsning af fiskeredskabers geometri og antal           denne målsætning som fastsat i det program, som
    samt af anvendelsesmåden, bl.a. for så vidt angår net     Kommissionen har godkendt i medfør af artikel 4 i
                                                              nævnte forordning.
e) udvikling af akvakultur og indretning af kystområder.
2.     Medlemsstaterne meddeler straks Kommissionen de
bestemmelser og kontrolmidler, som de vedtager i                                        AFSNIT VI
henhold til stk. 1 .
                                                              Inspektion og kontrol af visse foranstaltninger under den
                                                                        fælles markedsordning for fiskerivarer
3.     Hvis Kommissionen er af den opfattelse, at en
medlemsstat ikke efterkommer bestemmelserne i stk. 1 ,
kan Kommissionen træffe beslutning om de midler, der
skal tages i anvendelse for at tvinge medlemsstaten til at                               Artikel 30
efterkomme bestemmelserne .
                                                              1 . For at sikre overholdelse af de tekniske regler i
                                                              forskrifterne om de foranstaltninger, der er fastsat i
4.     Den i stk. 3 omhandlede beslutning træffes efter       fororodning (EØF) nr. 3687/91 (2), gennemfører hver
proceduren i artikel 39. Den rettes til den pågældende        medlemsstat på sit område regelmæssig kontrol af alle,
medlemsstat.                                                  der er berørt af nævnte foranstaltninger.
                         Artikel 28
1.     Efter proceduren i artikel 39 kan der vedtages
gennemførelsesbestemmelser til artikel 27, bl.a. med          (') EFT nr. L 376 af 31 . 12. 1986, s. 7.
hensyn til :                                                  (J) EFT nr. L 354 af 23 . 12 . 1991 , s. 1 .
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 92                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 280 / 17
2.     Kontrollen skal bl.a . omfatte de tekniske aspekter     Ved inspektion på havet, på land eller fra fly kan den
af gennemførelsen af :                                         kontrol , som de bemyndigede repræsentanter foretager,
                                                               bl.a . vedrøre :
a) handelsnormerne , navnlig mindstemålene
                                                               — fiskerfartøjers fiskeri og andre aktiviteter i tilknytning
b) prisordningen, navnlig :                                         hertil
     — tilbagetagelse af varer fra markedet til andre
          anvendelsesformål end konsum                         — logbøger og andre relevante dokumenter, herunder
                                                                    udfærdigelse af genparter
     — oplagring og/eller forarbejdning af varer, der er
          taget tilbage fra markedet.                          — oplysninger i edb-læsbar form
Medlemsstaterne foretager sammenligninger af doku­             — fiskeredskaber og mængden af de ombordværende
menterne angående den første markedsføring af                       fangster
mængder som omhandlet i artikel 7 og de landede
mængder, dokumenterne vedrører, bl.a. med hensyn til
vægten .                                                       — lokaler, hvor der foregår en aktivitet, som er omfattet
                                                                     af fællesskabsbestemmelser
3.     Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse
om de vedtagne kontrolforanstaltninger, kontrolmyndig­         — overholdelse af strukturforanstaltningerne under den
hederne, konstaterede overtrædelser, samt hvilke skridt              fælles fiskeripolitik, herunder bl.a. de tekniske vilkår
der er taget i den forbindelse .                                     for at gennemføre og kontrollere de foranstaltninger,
                                                                     der finansieres over fællesskabsbudgettet
                            AFSNIT VII                         — overholdelse        af   bestemmelserne    om   den   fælles
                                                                     markedsordning
          Gennemførelse og efterprøvning af kontrol
                                                               Repræsentanter for den pågældende medlemsstat kan
                             Artikel 31
                                                               medvirke ved efterprøvningen .
 1.    Medlemsstaterne stiller på anmodning af Kommis­
sionen alle oplysninger om gennemførelsen af denne             4.      Medlemsstaterne samarbejder med Kommissionen
forordning til rådighed for denne. Når Kommissionen            på dennes anmodning for at lette gennemførelsen af dens
fremsætter en sådan anmodning om oplysninger, skal
                                                               opgave. De træffer især de nødvendige foranstaltninger
den angive den frist, inden for hvilken oplysningerne skal     til , at Kommissionens inspektioner ikke gøres til
være den i hænde .
                                                               genstand for omtale, der kan skade inspektionen og
                                                               kontrollens kvalitet .
 2.    Skønner Kommissionen , at der er sket ukorrekt
 anvendelse af denne forordning, eller at de eksisterende
 kontrolbestemmelser og - midler ikke er effektive, skal        Såfremt Kommissionen eller dens bemyndigede repræ­
 den underrette den eller de pågældende medlemsstater,         sentanter støder på vanskeligheder under gennemførelsen
 der herefter iværksætter en administrativ undersøgelse ,       af deres opgaver, stiller den berørte medlemsstat sådanne
 hvori repræsentanter for Kommissionen kan deltage.             midler til rådighed for Kommissionen , at denne kan løse
                                                                sin opgave .
 Den eller de pågældende medlemsstater giver Kommis­
 sionen meddelelse om undersøgelsens forløb og resul­           For så vidt angår inspektion på havet eller fra fly har
 tater og tilstiller Kommissionen en genpart af undersø­        medlemsstatens myndigheder i behørigt begrundede
 gelsesrapporten og det væsentlige bevismateriale, der har      tilfælde , hvor de nationale tjenester skal varetage andre
 dannet grundlag for udarbejdelsen af denne rapport.            vigtige opgaver, særlig i forbindelse med forsvar,
                                                                sikkerhed eller toldkontrol , dog ret til at udsætte eller
                                                                omlægge inspektioner i henhold til stk. 3 ; i sådanne
 3.     Ud over den kontrol , som medlemsstaterne fore­         tilfælde samarbejder medlemsstaten med Kommissionen
 tager i henhold til de nationale love og administrative        om alternative foranstaltninger.
 bestemmelser, kan Kommissionen for at sikre, at
 medlemsstaterne overholder denne forordning, føre
 tilsyn med dens anvendelse på stedet.                          5 . Ved inspektion på havet eller fra fly er fartøjets
                                                                eller flyets kaptajn alene ansvarlig for inspektion under
 Den efterprøvning, der foretages af Kommissionen , og          hensyn til myndighedernes pligt til at anvende denne
 som falder ind under dens kompetenceområde, gennem­            forordning. De af Kommissionen bemyndigede repræ­
 føres af repræsentanter, der er bemyndiget af Kommis­          sentanter skal følge de regler og den praksis , som
 sionen .                                                       kaptajnen fastsætter.
 ---pagebreak---  Nr. C 280 / 18                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   29 . 10 . 92
6 . a) Hvis Kommissionens bemyndigede repræsentanter           — midlertidig oplægning af fartøjet
       har formodning om overtrædelse af de i artikel 1
       nævnte regler, giver de straks den berørte
       medlemsstat   meddelelse   herom     i  form   af en    — suspension af licensen .
       rapport. Medlemsstaten drager de nødvendige
       konsekvenser af rapporten.
                                                               — tilbagekaldelse af licensen .
    b) Uden at forpligtelserne efter litra a) berøres heraf,
       kan Kommissionens bemyndigede repræsentanter,           4.     Bestemmelserne i denne artikel er ikke til hinder
       hvis de under inspektionen får formodning om            for, at landings- eller omladningsmedlemsstaten kan
       overtrædelse af bestemmelserne, straks underrette       overdrage forfølgningen af overtrædelsen til myndighe­
       den berørte medlemsstats myndigheder, således at        derne i registreringsmedlemsstaten efter aftale med sidst­
       disse kan undersøge beviset på overtrædelser og         nævnte, forudsat at en sådan overdragelse giver bedre
       foretage enhver yderligere undersøgelse, der måtte      muligheder for at opnå det i stk. 2 nævnte resultat.
       være nødvendig for at træffe videre foranstalt­         Landings- eller omladningsmedlemsstaten giver Kommis­
       ninger over for den formodede overtrædelse.             sionen underretning om enhver sådan overdragelse.
7 . De medlemsstater, som er ansvarlige for forfølg­
ning af overtrædelser, skal, når der foreligger rapporter                                Artikel 33
udarbejdet af en anden medlemsstats myndigheder eller           1 . Når en myndighed konstaterer en overtrædelse af
af de af Kommissionen bemyndigede repræsentanter,              artikel 21 , stk. 3 , artikel 22 , 23 eller 24 , indleder
tillægge sådanne rapporter samme vægt og foretage              myndighederne i landings- eller omladningsmedlems­
samme opfølgning heraf, som hvis de var udarbejdet af          staten sag i henhold til artikel 32 mod den pågældende
medlemsstatens egne myndigheder.                               skibsfører eller enhver anden ansvarlig person .
                       AFSNIT VIII                             2. Såfremt landings- eller omladningsmedlemsstaten
                                                               ikke er den samme som registreringsmedlemsstaten, og
Foranstaltninger ved manglende overholdelse af gældende        myndighederne ikke indleder straffesag eller admini­
                       bestemmelser                            strativ sag eller overdrager forfølgningen som omhandlet
                                                               i artikel 32, stk. 4, kan den mængde fisk, der er landet
                                                               eller omladet, afskrives på den førstnævnte medlemsstats
                        Artikel 32                             kvote .
1 . Konstaterer en medlemsstats myndigheder navnlig i
forbindelse med kontrol eller inspektion, som er fore­         Den mængde fisk, der skal afskrives på denne medlems­
taget i medfør af denne forordning, at bestemmelserne          stats kvote, fastsættes efter proceduren i artikel 39, efter
ikke er overholdt, indleder de straffesag eller admini­        at Kommissionen har hørt de pågældende to medlems­
strativ sag mod de ansvarlige fysiske eller juridiske          stater, og — i tilfælde af overtrædelse af artikel 22 , 23
personer.                                                     eller 24 — på begæring af registreringsmedlemsstaten .
2 . Sådanne sager, der indledes af medlemsstaternes            Såfremt landings- eller omladningsmedlemsstaten ikke
myndigheder, skal, alt efter de relevante bestemmelser i       har mere tilbage af den pågældende kvote, finder artikel
den nationale lovgivning, kunne indebære sanktioner,           21 , stk. 4, tilsvarende anvendelse, som om den mængde
som både berøver de ansvarlige det økonomiske udbytte          fisk, der er ulovligt landet eller omladet, var lig med
af overtrædelsen og indebærer afskrækkende finansielle         omfanget af den skade , der er påført registreringsmed­
og/eller økonomiske konsekvenser for dem.                      lemsstaten som omhandlet i nævnte artikel .
3 . Under hensyntagen til gældende national ret træffer                                  Artikel 34
medlemsstaterne alle nødvendige foranstaltninger for at
opnå det i stk. 2 nævnte resultat, bl.a. alt efter hvor        1 . Landings- eller omladningsmedlemsstatens myndig­
alvorlig overtrædelsen er, som f.eks .                        heder underretter straks Kommissionen og flag- eller
                                                              registreringsmedlemsstaten om alle overtrædelser af de i
— bøder
                                                               artikel 1 nævnte EF-regler og giver oplysning om det
                                                              pågældende fartøjs navn og havnekendingsbogstaver og
                                                               -nummer, skibsførerens og ejerens navne, omstændighe­
— beslaglæggelse af forbudte redskaber og fangster            derne ved overtrædelsen samt straffesager eller admini­
                                                              strative sager og andre forholdsregler, der måtte være
                                                              taget, samt alle retsafgørelser i forbindelse med sådanne
— foreløbig beslaglæggelse af fartøjet                        overtrædelser.
 ---pagebreak--- 29 . 10 . 92                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 280 / 19
2 . Når flag- eller registreringsmedlemsstaten har fået        3.     Kommissionen sender medlemsstaterne et sammen­
meddelelse om en administrativ eller retslig afgørelse,        drag af de oplysninger, den har modtaget i henhold til
eller når der på enhver anden måde er konstateret over­        stk. 1 og 2 .
trædelser, som fremgår af en inspektionsrapport, der er
udarbejdet af landings- eller omladningsmedlemsstatens
myndigheder eller af Kommissionens bemyndigede                                          AFSNIT IX
repræsentanter, træffer flag- eller registreringsmedlems­
staten enhver passende foranstaltning i henhold til artikel
32 , stk. 3 , som medfører det i artikel 32 , stk. 2 , nævnte                  Almindelige bestemmelser
resultat .
Flag- eller registreringsmedlemsstaten underretter straks                                Artikel 38
Kommissionen om den foranstaltning, der er truffet,            Medlemsstaterne tilsender hvert år Kommissionen en
samt om navn og havnekendingsbogstaver og -nummer
på det berørte fartøj .                                        beretning om gennemførelsen af denne forordning, som
                                                               især skal indeholde en vurdering af den tekniske og
                          Artikel 35
                                                               menneskelige indsats og en redegørelse for de foranstalt­
                                                               ninger, der kan afhjælpe de konstaterede mangler.
Hvis bestemmelserne i denne forordning ikke over­
holdes , kan medlemsstaterne beslutte at undlade at yde
den finansielle støtte i forbindelse med den fælles fiskeri­                             Artikel 39
politik, eller at denne støtte skal suspenderes, nedsættes     Gennemførelsesbestemmelserne til artikel 6 til 38 fast­
eller bortfalde . Beslutningen meddeles Kommissionen og        sættes efter proceduren i artikel 14 i forordning (EØF)
støttemodtageren .                                             nr . ...
                          Artikel 36
Uanset      en  eventuel  anvendelse  af  artikel     35 kan                            Artikel 40
Kommissionen , hvis bestemmelserne i denne forordning          Denne forordning finder anvendelse med forbehold af
ikke overholdes , beslutte at undlade at yde den finan­        nationale kontrolbestemmelser, som er mere vidtgående
sielle støtte i forbindelse med forordning (EØF) nr.           end forordningens mindstekrav, under forudsætning af,
4028 / 86 og forordning (EØF) nr. 3687 /91 , eller at          at de er i overensstemmelse med fællesskabsretten og
denne støtte skal suspenderes , nedsættes eller bortfalde.     med den fælles fiskeripolitik.
Kommissionen vedtager disse foranstaltninger efter
proceduren i artikel 47 i forordning (EØF) nr. 4028 / 86
eller artikel 36 i forordning (EØF) nr. 3687/91 .              De i stk. 1 omhandlede nationale bestemmelser meddeles
                                                               Kommissionen i overensstemmelse med artikel 2 , stk. 2 , i
                          Artikel 37                           forordning (EØF) nr. 101 /76 (').
1 . Medlemsstaterne meddeler regelmæssigt Kommis­
sionen de nationale love og administrative bestemmelser,                                Artikel 41
de har vedtaget for at forebygge og forfølge uregelmæs­
sigheder.                                                      1.     Forordning (EØF) nr. 2241 /87 ophæves.
De giver hvert år meddelelse om de fastsatte mini­
mums-og maksimumsbøder for hver type overtrædelse              2.     Henvisninger til den i henhold til stk. 1 ophævede
samt om , hvilke sanktioner de anvender.                       forordning betragtes som henvisninger til nærværende
                                                               forordning.
2.     Medlemsstaterne giver regelmæssigt Kommissionen
meddelelse om resultaterne af den inspektion og kontrol,
der er foretaget i medfør af denne forordning, med                                      Artikel 42
særligt henblik på antallet og arten af de overtrædelser,      Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1993 .
der er konstateret, samt de foranstaltninger, der er
truffet i den forbindelse . Efter anmodning af Kommis­
sionen giver medlemsstaterne meddelelse om bødestør­           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
relsen i forbindelse med konkrete overtrædelser.               gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                                                               O EFT nr. L 20 af 28 . 1 . 1976 , s . 19 .