CELEX: 31990R2526
Language: da
Date: 1990-09-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2526/90 af 31. august 1990 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø

Nr. L 237/52                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       1 . 9. 90
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2526/90
                                                        af 31. august 1990
                               om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
                                                                    er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 1317/90 (10) og
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                    (EØF) nr. 1318/90 (») ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                   den af Rådet fastsatte indikativpris nedsættes i henhold til
                                                                    artikel 2 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 784/90 af
                                                                    29 .   marts    1990   om     fastsættelse af  nedsættelses^
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­            koefficienten for landbrugspriserne for produktionsåret
gals tiltrædelse,                                                   1990/91 som følge af den monetære justering den 5.
                                                                    januar 1990 og om ændring af de priser og beløb, der er
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af            fastsat i ecu for dette produktionsår (u) ;
22. september 1966 om oprettelse af en fælles markeds­
ordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 2902/89Q,                                                 i henhold til artikel 28 i forordning nr. 136/66/EØF kan
                                                                    der ydes en restitution ved udførsel til tredjelande af olie­
under henvisning til Rådets forordning nr. 142/67/EØF af            holdige frø, dér er høstet i Fællesskabet ; denne restitu­
                                                                    tions størrelse kan højst være lig med forskellen mellem
21 . juni 1967 om restitutioner ved udførsel af raps-, rybs­
                                                                    priserne inden for Fællesskabet og verdenspriserne, hvis
og solsikkefrø (3), senest ændret ved akten vedrørende
                                                                    de førstnævnte er højere end de sidstnævnte ; i henhold
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 2, stk. 3, første           til artikel 21 i forordning nr. 136/66/EØF finder artikel
punktum,
                                                                    28 i denne forordning for øjeblikket kun anvendelse på
                                                                    raps-, rybs- og solsikkefrø ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1 678/85
af 11 . juni 1985 om fastsættelse af de omregningskurser,
der skal anvendes i landbrugssektoren (4), senest ændret            restitutionen for raps- og rybsfrø produceret i Spanien
ved forordning (EØF) nr. 2496/90 Q,                                 eller Portugal justeres i henhold til Rådets forordning
                                                                    (EØF) nr. 478/86 (,3) ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1 569/72
af 20. juli 1972 om indførelse af særlige foranstaltninger
for raps-, rybs- og solsikkefrø ^6), senest ændret ved forord­      i henhold til artikel 3 i forordning nr. 142/67/EØF skal
ning (EØF) nr. 2206/90 f), særlig artikel 2, stk. 3,                restitutionen beregnes under hensyn til de priser, som
                                                                    anvendes inden for Fællesskabet på de forskellige repræ­
                                                                    sentative markeder for forarbejdning og udførsel, til de
under henvisning til Kommissionens forordning (EØF)                 gunstigste priser, som er konstateret på de forskellige
nr. 2041 /75 af 25. juli 1975 om de særlige gennemførel­            markeder i de importerende tredjelande samt til de
sesbestemmelser for ordningen med import- og eksportli­             omkostninger, der er forbundet med at bringe varerne ud
censer og forudfastsættelsesattester for fedtstoffer (8), senest    på verdensmarkedet ; endvidere skal der ved fastsættelsen
ændret ved forordning (EØF) nr. 2662/87 ('), særlig                 af restitutionsbeløbet tages hensyn til markedsprisernes
artikel 13,
                                                                    niveau i Fællesskabet for så vidt angår de olieholdige frø,
                                                                    som er nævnt i artikel 21 i forordning nr. 136/66/EØF,
under henvisning til udtalelse fra Det Monetære Udvalg,             samt til disse prisers sandsynlige udvikling ; endelig skal
°g                                                                  der ved fastsættelsen tages hensyn til påtænkte udførslers
                                                                    økonomiske aspekt og til forholdet inden for Fællesskabet
                                                                    mellem de disponible mængder af og efterspørgslen efter
ud fra følgende betragtninger :         >                           disse frø :
Indikativprisen og de månedlige forhøjelser af indikativ­
prisen for raps-, rybs- og solsikkefrø for høståret 1990/91         den nedsættelse af støttebeløbet for raps- og rybsfrø, der
                                                                     følger af ordningen med garanterede maksimums­
(') EFT  nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66.                         mængder for høståret 1990/91 , er blevet fastsat ved
O   EFT  nr. L 280  af 29. 9. 1989, s. 2.                            Kommissionens forordning (EØF) nr. 2509/90 (14) ;
O   EFT  nr. 125 af 26. 6. 1967, s. 2461 /67.
O   EFT  nr. L 164  af 24. 6. 1985, s. 11 .
O   EFT  nr. L 236  af 31 . 8. 1990, s. 8.                          (10) EFT nr. L 132 af 23. 5. 1990, s. 9.
(«) EFT  nr. L 167  af 25. 7. 1972, s. 9.                           (")  EFT nr. L 132 af 23. 5. 1990, s. 11 .
O   EFT  nr. L 201  af 31 . 7. 1990, s. 11 .                        (11) EFT nr. L 83 af 30. 3. 1990, s. 102.
(«) EFT  nr. L 213  af 11 . 8. 1975, s. 1 .                         (>3) EFT nr. L 53 af 1 . 3. 1986, s. 55.
P)  EFT  nr. L 252  af 3. 9. 1987, s. 6.                            (M)  Se side 7 i denne Tidende.
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 90                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 237/53
i henhold til artikel 1 i Kommissionens forordning (EØF)                   nævnt i artikel 6, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
nr. 651 /71 af 29. marts 1971 om visse nærmere retnings­                   1677/85 (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
linjer for anvendelsen af restitutioner ved eksport af olie­               2205/90 O,
holdige frø ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
1815/84 (2), skal restitutionsbeløbet beregnes på grundlag
af vægten af de udførte frø ; denne vægt skal reguleres           b) for andre medlemsstater end de i litra a) nævnte,
efter de forskelle, som kan forekomme mellem den                       forskellen mellem :
konstaterede fugtigheds- og urenhedsprocent og de
procentsatser, som er lagt til grund ved definitionen af               — landbrugsomregningskursen og
den standardkvalitet, for hvilken indikativprisen er fastsat ;         — gennemsnittet af de ecu-kurser, der offentliggøres i
ved denne regulering skal vægten af de udførte frø                         De Europæiske Tidende, C-udgaven, i en periode,
forhøjes med forskellen mellem den faktisk forekom­                        der skal fastlægges, multiplicere med den faktor,
mende mængde fugtighed og urenheder og den mængde,                         som er omhandlet i litra a), andet led ;
som er blevet lagt til grund for standardkvaliteten, hvis
den førstnævnte mængde er mindre end den sidstnævnte ;
i modsat fald skal vægten af de udførte frø nedsættes med         i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
nævnte forskel ;                                                  1569/72       fastsættes  der   terminsdifferencebeløb,  når
                                                                  terminskursen for en eller flere EF-valutaer afviger mere
                                                                  end en bestemt procentdel fra a vista-kursen ; denne
                                                                  procentdel er fastsat til 0,5 ved forordning (EØF) nr. 1813/
den ovenfor nævnte standardkvalitet er defineret i artikel        84 ;
2 i Rådets forordning (EØF) nr. 1 1 02/84 (3) ;
                                                                  de a vista-valutakurser og terminsvalutakurser samt den
                                                                  periode, der skal tages i betragtning ved beregning af
                                                                  differencebeløbene, er fastlagt i forordning (EØF) nr.
i henhold til artikel 2 i forordning nr. 142/67/EØF kan           1813/84 ; såfremt terminsvalutakurser ikke er til rådighed
restitutionen fastsættes på forskellige niveauer alt efter        for en eller flere måneder, anvendes alt efter tilfældet
bestemmelsesstedet, når situationen på verdensmarkedet            kursen for den foregående eller følgende måned ;
eller de særlige krav på visse markeder gør det nødven­
digt ;
                                                                  det følger af anvendelsen af alle disse bestemmelser på
                                                                  den nuværende markedssituation for olieholdige frø og
                                                                  især noteringerne eller priserne for disse produkter, at
i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 er det fastsat, at     restitutionsbeløbet i ecu og det endelige restitutionsbeløb
                                                                  i hver af de nationale valutaer i henhold til artikel 4 i
den endelige restitution efter omregning til hver af de
nationale valutaer af restitutioner i ecu forhøjet eller          forordning (EØF) nr. 651 /71 for raps- og rybsfrø skal fast­
nedsat med differencebeløbet, offentliggøres ; artikel 1 i        sættes i overensstemmelse med bilaget til nærværende
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1813/84 (4), senest            forordning, og at der ikke bør fastsættes nogen restitution
                                                                  for solsikkefrø ;
ændret ved forordning (EØF) nr. 1539/90 (^ indeholder
en definition af de elementer, som differencebeløbene
består af ; disse elementer er lig med indvirkningen på
indikativprisen nedsat med 7,5 % eller restitutionen af
den koefficient, der er afledt af den i artikel 2, stk. 1 , i     på grund af de nuværende forhold, hvad angar Den Tyke
forordning (EØF) nr. 1 569/72 omhandlede procentsats ; i           Demokratiske Republik, og disses indvirkning på
henhold til disse bestemmelser udgør denne procentsats :          markedssituationen bør der ikke fastsættes nogen restitu­
                                                                  tion for produkter, der udføres til denne destination ;
a) for de medlemsstater, som for deres valutaer indbyrdes
     opretholder en øjeblikkelig margen på kursudsving på          i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2041 /75 er der åbnet
     2,25 % , forskellen mellem                                    mulighed for at forkorte gyldighedsperioden for attesten
                                                                   for forudfastsættelse af eksportrestitutionen, når markeds­
                                                                   situationen begrunder en sådan foranstaltning ; attestens
     — den omregningskurs, der anvendes inden for den             gyldighedsperiode bør forkortes for at sikre en hensigts­
         fælles landbrugspolitik, og                               mæssig forvaltning af markedet for de pågældende
                                                                   produkter ;
     — den omregningskurs, der følger af centralkursen
         multiplicers dog med den justeringsfaktor, der er         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
                                                                   ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
 (') EFT   nr. L 75 af 30. 3. 1971 , s. 16.                        Fedtstoffer —
 O   EFT   nr. L 170 af 29. 6. 1984, s. 46.
 O   EFT   nr. L 113 af 28 . 4. 1984, s . 8 .
 (4) EFT   nr. L 170 af 29. 6. 1984, s. 41 .                       (6) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 6.
 (4 EFT nr. L 145 af 8 . 6. 1990, s. 20.                           O EFT nr. L 201 af 31 . 7. 1990, s. 9.
 ---pagebreak---  Nr. L 237/54                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               1 . 9. 90
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                              3.   Der fastsættes ikke restitution for solsikkefrø.
                              Artikel 1                                     4. Attesten for forudfastsættelse af eksportrestitutionen
                                                                            gælder fra udstedelsesdatoen indtil udgangen af den første
 1 . De i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 651 /71                følgende måned.
 omhandlede restitutionsbeløb er fastsat for raps- og
 rybsfrø i bilaget.
 2.    Der     fastsættes   intet  restitutionsbeløb    for disse                                     Artikel 2
 produkter, der udføres til Den Tyske Demokratiske Repu­
 blik.                                                                      Denne forordning træder i kraft den 1 . september 1990.
                     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                     stat .
                     Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . august 1990.
                                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                                        Ray MAC SHARRY
                                                                                 Medlem af Kommissionen
                                                                  BILAG
                    til Kommissionens forordning af 31 . august 1990 om fastsættelse af eksportrestitutioner for
                                                            olieholdige frø
                                                                                                                        (beløb pr. 100 kg)
                                                  Løbende
                                                                 1 . term .       2. term .     3. term.       4. term.       S. term .
                                                  måned
                                                     9                10              11            12             1              2
1 . Bruttorestitutioner (ECU) :               I                                              I
    — Spanien                                         0,000            0,000         —             —              —              —
    — Portugal                                      23,400           23,400          —             —              —              —
    — andre medlemsstater                           16,430            16,430         —             —              —              —
2. Endelige restitutioner :                   l                                              l
    Korn høstet og eksporteret fra :          l                                ||l
    — Forbundsrepublikken Tyskland            I             I                  II                          II
       ( DM)                                        38,46            38,46           —             —              —              —
    — Nederlandene (hfl.)                           43,34            43,34           —             —              —              —
    — BLØU (bfr./lfr.)                             793,36           793,36           —             —              —              —
    — Frankrig (ffr.)                              129,01           129,01         • —             —              —              —
    — Danmark (dkr.)                               146,72           146,72           —             —            ■ —              —
    — Irland (Ir. £)                                 14,358           14,358         —             —              —              —
    — Det Forenede Kongerige (£)                     12,684           12,684         —             —              —              —
    — Italien (lire)                            28 780         28 780                —             —              —              —
    — Grækenland (dr.)                           3 296,43       3296,43              —             —              —              —
    — Spanien (pta.)                                71,57            71,57           —             —              —              —
                                                                                                                         L
    — Portugal (esc .)                           4 797,63       4 797,63