CELEX: 31990R0901
Language: el
Date: 1990-04-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 901/90 της Επιτροπής της 9ης Απριλίου 1990 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

10. 4. 90                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 93/ 13
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 901/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 9ης Απριλίου 1990
                                   περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                     1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Έχοντας υπόψη :                                                      προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 στικής βοήθειας (4)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Κοινότητας,                                                          επακριβώς οι προθεσμίες και όι όροι χορήγησης, καθώς και
                                                                     η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1750/89 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
                                                                                                  Άρθρο 1
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής             Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον         νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                στα παραρτήματα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
δυνατόν να- αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­
                                                                     σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρο­
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά
                                                                     νται στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο             λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
fob ·
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες                                          Αρθρο 2
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 1 920 τόνους σιτηρών ·
                                                                     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 1990.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
C ) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(J) ΕΕ αριθ. L 172 της 21 . 6. 1989, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5 . 1987, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7 . 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 93/14                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           10. 4. 90
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράση αριθ. ('): 11 /90
             2. Πρόγραμμα: 1989
             3. Δικαιούχος : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service Logistique, B.P. 372, CH 1211 ,
                  Genève 19, Suisse (τηλ.: 734 55 80, τέλεξ: 22 555 LRCS CH, τελεφάξ : 733 03 95)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) (7): Croissant-Rouge Tunisien — 19, rue d'Angleterre — Tunis 1000 (τηλ.: 240 630 /
                  245 572 — τέλεξ: 14 524 HILAL ΤΗ)
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Τυνησία
             6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 1006 30 94 900 ή 1006 3096900)
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (') : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ. C 216
                  της 14. 8. 1987, σ. 3 ( II.A. 10)
             8. Συνολική ποσότητα: 100 τόνοι (που ισοδυναμεί με 240 τόνους σιτηρών)
             9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 [ΙI.Β.Ι,γ)]:
                  Επιγραφή στους σάκους: (με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                  «ACTION N0 11 /90 / ερυθρή ημισέληνος με τα άκρα προσανατολισμένα προς τα δεξιά / RIZ / DON DE LA
                  COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA
                  CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / TUNIS»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι εκφορτωμένο — εκφορτωμένο
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: Tunis — Rades
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 — 15. 6. 1990
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 7. 1990
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 24. 4. 1990,
                  ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 30. 4. 1990, ώρα 12.00
                  6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                      που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 30. 6. 1990
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 31 . 7. 1990
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (5) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται την 27. 3. 1990,
                  όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 482/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 51 της 27. 2. 1990, σ. 31)
 ---pagebreak--- 10. 4. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 93/ 15
                                                               ΠΑΡΤΙΔΑ B
           1 . Δράση αριθ. ('): 960/89
           2. Πρόγραμμα: 1989
           3. Δικαιούχος : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service Logistique, B.P. 372, CH 1211 ,
               Genève 19, Suisse (τηλ.: 734 55 80, τέλεξ: 22 555 LRCS CH, τελεφάξ: 733 03 95)
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) (7): Croissant-Rouge Algérien — 15, Bis, Bld. Mohamed V — Alger (τηλ.: 264 57 27
               / 28 — τέλεξ: Milal 67356 DZ ou 66442 CRA)
           5. Τόπος ή χωρά προορισμού : Αλγερία
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 10063094900 ή 10063096900)
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (}) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( II.A.10)
           8. Συνολική ποσότητα: 300 τόνοι (που ισοδυναμεί με 720 τόνους σιτηρών)
           9. Αριθμός παρτίδων : μία
          10. Συσκευασία και σήμανση (*): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 [1I.B.I.γ)J:
               Να παραδοθεί σε τυποποιημένες παλέτες με πλαστικό περίβλημα.
               Επιγραφή στους σάκους: (με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον):
               «ACTION N° 960/8? / κόκκινη ημισέληνος με τα άκρα προσανατολισμένα προς τα δεξιά / RIZ / DON DE LA
               COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA
               CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / ALGER»
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφορτωμένο — εκφορτωμένο
          13. Λιμάνι φόρτωσης: —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης: Αλγέρι
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
               το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 — 15. 6. 1990
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 7. 1990
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
          20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 24. 4. 1990,
               ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 30. 4. 1990, ώρα 12.00
               β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                   που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 30. 6. 1990
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 31 . 7. 1990
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών^ : Bureau de l'aidé alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
               bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4) : επιστροφή που εφαρμόζεται την 27. 3. 1990,
               όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 482/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 5 1 της 27. 2. 1990, σ. 3 1 )
 ---pagebreak--- Αριθ. L 93/ 16                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        10. 4. 90
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
               1 . Δράση αριθ.('): 140/90
               2. Πρόγραμμα : 1989
               3. Δικαιούχος : M. P. F. Pirlot UΝCΗR, Case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (τηλ. 7398111 , τέλεξ: 415740
                   HCR CΗ)
              4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχου (2) (7): Bureau du ΗCR — Second Floor — Credit House — Port Moresby, Paua New
                   Guinea, (τηλ. : 2 1 49 84)
               5. Τόκος ή χώρα προορισμού : Παπουασία — Νέα Γουινέα
               6. Προϊόν «o» Φα συγκεντρωθεί : λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 1006 30 94 900 ή 1006 30 96900)
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (') : βλέπε στην ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 ( II.A. 10)
              8. Συνολική ποσότητα: 400 τόνοι (που ισοδυναμεί με 960 τόνους σιτηρών)
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 [Π.Β.Ι.γ)]:
                   Επιγραφή στους σάκους: (με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                   «ACTION No 140/90 / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSI­
                   STANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN PAPUA NEW GUINEA / FOR FREE DISTRIBUTION / PORT
                   MORESBY»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφορτωμένο — εκφορτωμένο
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: Port Moresby
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                   το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 1 — 15. 6. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 31 . 7. 1990
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 24. 4. 1990,
                   ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 30. 4. 1990, ώρα 12.00
                   6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 30. 6. 1990
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15. 8. 1990
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης; 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (5) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται την 27. 3. 1990,
                   όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 482/90 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 51 της 27. 2. 1990, σ. 31 )
 ---pagebreak--- 10. 4. 90                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 93/ 17
          Σημειώσεις:
          C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
          (J) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
              Ενρωηαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
          (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
              δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με τη
              ραδιενεργό ακτινοβολία.
              Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
              O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :
              — πιστοποιητικό προελεύσεως,
              — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό και πιστοποιητικό απολυμάνσεως με κάπνισμα.
          (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
               κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
               από ένα «R» κεφαλαίο.
          (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
              ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος την
              απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
              στοιχείο α) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
              — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
              — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 23501 32,
                  236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
          (4) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
              τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 ()EE αριθ. L 214 της 24. 7. 1989, σ. 1 0),εφαρμόζεται όσον
              αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
              ποσά προσχώρησης, στην αντιπροσωπευτική τιμή και στο νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέ­
              ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
              παραρτήματος.
          (') O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατόν για να καθοριστούν τα έγγραφα που
              είναι αναγκαία για την αποστολή, και η διανομή τους.