CELEX: 32019D1206
Language: fi
Date: 2019-07-12 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1206, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2019, neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteessä E olevan 1 osan muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kaupassa käytettävän eläinterveystodistuksen osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2019) 5210) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)

16.7.2019   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 190/11
               
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2019/1206,
         annettu 12 päivänä heinäkuuta 2019,
         neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteessä E olevan 1 osan muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kaupassa käytettävän eläinterveystodistuksen osalta
         
            
               (tiedoksiannettu numerolla C(2019) 5210)
            
         
         (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
         EUROOPAN KOMISSIO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
         ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY (1) ja erityisesti sen 22 artiklan ensimmäisen alakohdan,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Direktiivissä 92/65/ETY vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, jotka koskevat tiettyjen eläinten kauppaa unionissa ja niiden tuontia unioniin. Kyseisen direktiivin 10 artiklassa säädetään, että koirien, kissojen ja frettien kauppaan sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 (2) 6 artiklassa ja tarvittaessa 7 artiklassa säädettyjä terveysvaatimuksia.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Asetuksessa (EU) N:o 576/2013 säädetään, että muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin tapahtuvissa koirien, kissojen tai frettien siirroissa, joissa siirretään kerralla enemmän kuin viisi lemmikkieläintä, lemmikkieläinten on oltava direktiivissä 92/65/ETY kyseisille lajeille asetettujen eläinterveysvaatimusten mukaisia, lukuun ottamatta kuitenkaan tiettyjä eläinryhmiä, joihin sovelletaan kyseisen asetuksen 5 artiklan 2 kohdassa säädettyä poikkeusta tiettyjen edellytysten täyttyessä.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 1152/2011 (3) pakollisen uudelleentarkastelun jälkeen komissio on hyväksynyt delegoidun asetuksen (EU) N:o 2018/772 (4), jossa vahvistetaan muun muassa säännöt jäsenvaltioiden tai niiden osien luokittelemiseksi sen mukaan, voivatko ne soveltaa koirien Echinococcus multilocularis -tartunnan valvontaan liittyviä ehkäiseviä terveystoimenpiteitä. Delegoitu asetus (EU) N:o 1152/2011 on kumottu delegoidulla asetuksella (EU) 2018/772 1 päivästä heinäkuuta 2018 alkaen.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Luettelo jäsenvaltioista, jotka noudattavat delegoidussa asetuksessa (EU) 2018/772 säädettyjä luokittelusääntöjä koko alueellaan tai sen osissa, on komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/878 (5) liitteessä.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tästä syystä on aiheellista korvata terveystodistuksen mallissa viittaukset delegoituun asetukseen (EU) N:o 1152/2011 viittauksilla delegoituun asetukseen (EU) 2018/772 ja täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2018/878.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Sen vuoksi direktiivin 92/65/ETY liitteessä E olevaa 1 osaa olisi muutettava.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Jotta koirien, kissojen tai frettien kauppa ei häiriintyisi, on tarpeen säätää 31 päivään joulukuuta 2019 kestävästä siirtymäkaudesta, jonka aikana sallitaan tietyin edellytyksin sellaisten mallin mukaisten eläinterveystodistusten käyttö, jotka on annettu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti, sellaisena kuin se on muutettuna komission täytäntöönpanopäätöksellä 2013/518/EU (6).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
         
            1 artikla
            Korvataan direktiivin 92/65/ETY liitteessä E oleva 1 osa tämän päätöksen liitteellä.
         
         
            2 artikla
            Jäsenvaltioiden on 31 päivään joulukuuta 2019 kestävän siirtymäkauden aikana sallittava koirien, kissojen tai frettien kaupassa sellaisen terveystodistuksen käyttö, joka on annettu viimeistään 30 päivänä marraskuuta 2019 direktiivin 92/65/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna täytäntöönpanopäätöksellä 2013/518/EU, liitteessä E olevassa 1 osassa esitetyn mallin mukaisesti.
         
         
            3 artikla
            Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
         
         
            Tehty Brysselissä 12 päivänä heinäkuuta 2019.
            
               
                  Komission puolesta
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  Komission jäsen
               
            
         
         
            (1)  EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54.
         
            (2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 576/2013, annettu 12 päivänä kesäkuuta 2013, lemmikkieläinten muista kuin kaupallisista siirroista ja asetuksen (EY) N:o 998/2003 kumoamisesta (EUVL L 178, 28.6.2013, s. 1).
         
            (3)  Komission delegoitu asetus (EU) N:o 1152/2011, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003 täydentämisestä koirien Echinococcus multilocularis -tartunnan valvontaan liittyvien ehkäisevien terveyttä koskevien toimien osalta (EUVL L 296, 15.11.2011, s. 6).
         
            (4)  Komission delegoitu asetus (EU) 2018/772, annettu 21 päivänä marraskuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 täydentämisestä koirien Echinococcus multilocularis -tartunnan valvontaan liittyvien ehkäisevien terveyttä koskevien toimien osalta ja delegoidun asetuksen (EU) N:o 1152/2011 kumoamisesta (EUVL L 130, 28.5.2018, s. 1).
         
            (5)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/878, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2018, sellaisten jäsenvaltioiden tai jäsenvaltioiden alueiden osien luettelon hyväksymisestä, jotka ovat koirien Echinococcus multilocularis -tartunnan valvontaan liittyvien ehkäisevien terveyttä koskevien toimien soveltamisesta annetun delegoidun asetuksen (EU) 2018/772 2 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädettyjen luokittelua koskevien sääntöjen mukaisia (EUVL L 155, 19.6.2018, s. 1).
         
            (6)  Komission täytäntöönpanopäätös 2013/518/EU, annettu 21 päivänä lokakuuta 2013, neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteessä E olevan 1 osan muuttamisesta tiloilta tulevien eläinten terveystodistuksen mallin osalta (EUVL L 281, 23.10.2013, s. 14).
      
      
         
            LIITE
            
               ”1 osa – Terveystodistus tiloilta tulevien eläinten kauppaa varten (sorkka- ja kavioeläimet, lintuinfluenssaa vastaan rokotetut linnut, jäniseläimet, koirat, kissat ja fretit) 92/65 EI
               
               Teksti kuva
               
                  EUROOPAN UNIONI
                  Unionin sisäisen kaupan todistus
                  Osa I: Lähetystä koskevat tiedot
                  I.1. Lähettäjä
                  Nimi
                  Osoite
                  Postinro
                  I.2. Todistuksen viitenumero
                  I.2.a. Paikallinen viitenumero
                  I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen
                  I.4. Toimivaltainen paikallisviranomainen
                  I.5. Vastaanottaja
                  Nimi
                  Osoite
                  Postinro
                  I.6. Alkuperäisten liitetodistusten numerot
                  Lähetystä seuraavien asiakirjojen numerot
                  I.7.
                  I.8. Alkupe-rämaa
                  ISO-koodi
                  I.9. Alkuperäalue
                  Koodi
                  I.10. Määränpäämaa
                  ISO-koodi
                  I.11. Määränpääalue
                  Koodi
                  I.12. Alkuperäpaikka
                  Tila
                  Nimi Hyväksyntä-/rekisteröintinumero
                  Osoite
                  Postinro
                  I.13. Määräpaikka
                  Tila Laitos Hyväksytty yhteisö
                  Nimi Hyväksyntänumero
                  Osoite
                  Postinro
                  I.14. Lastauspaikka
                  Postinro
                  I.15. Lähtöpäivä ja -aika
                  I.16. Kuljetusvälineet
                  Lentokone Laiva Junavaunu
                  Maantieajoneuvo Muu
                  Tunnistetiedot
                  I.17. Kuljetusyritys
                  Nimi Hyväksyntänumero
                  Osoite
                  Postinro
                  I.18. Tavaran kuvaus
                  I.19. Nimikenumero (CN-koodi)
                  I.20. Lukumäärä/paino
               
               Teksti kuva
               
                  I.21.
                  I.22. Pakkausten lukumäärä
                  I.23. Sinetin/Kontin nro
                  I.24.
                  I.25. Tavaralle annettu todistus seuraavaan tarkoitukseen:
                  Karjankasvatus Tuotanto Keinollinen lisääntyminen Teurastus Lemmikkieläimet Hyväksytty yhteisö
                  I.26. Kauttakuljetus kolmannessa maassa
                  Kolmas maa ISO-koodi
                  Poistumispaikka Koodi
                  Maahantulopaikka Rajatarkastusaseman nro
                  I.27. Kauttakuljetus jäsenvaltioissa
                  Jäsenvaltio ISO-koodi
                  Jäsenvaltio ISO-koodi
                  Jäsenvaltio ISO-koodi
                  I.28. Vienti
                  Kolmas maa ISO-koodi
                  Poistumispaikka Koodi
                  I.29. Arvioitu kuljetusaika
                  I.30. Reittisuunnitelma
                  Kyllä Ei
                  I.31. Tavaroiden tunnistustiedot
                  Laji (tieteellinen nimi)
                  Tunnistus-järjestelmä
                  Tunnistenumero
                  Passin numero
                  Sukupuoli
                  Ikä
                  Määrä
               
               Teksti kuva
               
                  EUROOPAN UNIONI
                  92/65 EI Tiloilta tulevat eläimet (sorkka- ja kavioeläimet, linnut (2), jäniseläimet, koirat, kissat ja fretit)
                  II. Terveyttä koskevat tiedot
                  II.a. Todistuksen viitenumero
                  II.b.
                  Osa II: Todistus
                  Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri (1) / alkuperätilasta vastuussa oleva ja toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä eläinlääkäri (1) vakuuttaa seuraavaa:
                  II.1. Kohdassa I.31 kuvatut eläimet täyttävät neuvoston direktiivin 92/65/ETY 4 artiklan edellytykset ja olivat tarkastushetkellä hyväkuntoisia, niin että niitä saattoi kuljettaa aiotun matkan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2005 säännösten mukaisesti.
                  (1) joko [II.2. Muu(t) kuin neuvoston direktiivin 64/432/ETY (1)/tai neuvoston direktiivin 91/68/ETY (1) soveltamisalaan kuuluva(t) märehtijä(t) (1)/siansukuinen(-set) eläin(eläimet) (1)
                  a) on/ovat lajia ;
                  b) ei/eivät tutkittaessa osoittanut/osoittaneet yhdenkään sellaisen taudin kliinisiä oireita, jolle se on altis / ne ovat alttiit;
                  c) on/ovat lähtöisin virallisesti tuberkuloosista vapaasta (1) / virallisesti luomistaudista vapaasta (1) tai luomistaudista vapaasta (1) karjasta (1) / vapaalta tilalta (1) joka ei ole sikaruton vuoksi rajoitusten kohteena, tai tilalta, jolla se on läpäissyt / ne ovat läpäisseet negatiivisin tuloksin neuvoston direktiivin 92/65/ETY 6 artiklan 2 kohdan b alakohdassa (1) / 6 artiklan 3 kohdan d alakohdassa (1) säädetyt kokeet.]
                  (1) (2) tai [II.2. Muut kuin neuvoston direktiivissä 2009/158/EY tarkoitetut linnut
                  a) eivät tutkittaessa osoittaneet yhdenkään sellaisen taudin kliinisiä oireita, jolle ne ovat alttiit;
                  b) täyttävät neuvoston direktiivin 92/65/ETY 7 artiklan vaatimukset;
                  c) ovat komission päätöksen 2007/598/EY mukaisia ja on rokotettu lintuinfluenssaa vastaan (päiväys) rokotteella (nimi) ja tulevat tilalta, jolla on toteutettu lintuinfluenssan vastaisia rokotuksia viimeksi kuluneiden kahdentoista kuukauden aikana.]
                  (1) tai [II.2. Jäniseläimet
                  a) eivät tutkittaessa osoittaneet yhdenkään sellaisen taudin kliinisiä oireita, jolle ne ovat alttiit;
                  b) täyttävät neuvoston direktiivin 92/65/ETY 9 artiklan vaatimukset.]
                  (1) tai [II.2. Koirat
                  a) eivät toimivaltaisen viranomaisen hyväksymän eläinlääkärin suorittaessa tutkimuksen enintään 48 tuntia ennen lähettämistä osoittaneet mitään tautien oireita;
                  b) on merkitty Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
                  (1) joko [c) olivat vähintään 12 viikon ikäisiä, kun ne rokotettiin raivotautia vastaan, ja vähintään 21 päivää on kulunut siitä, kun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 liitteessä III asetettujen kelpoisuusvaatimusten mukaisesti annettu ensimmäinen raivotautirokotus annettiin, ja mahdollinen myöhempi uusintarokotus annettiin sitä edeltävän rokotuksen voimassaoloaikana];
                  (1) tai [c) ovat enintään 12 viikon ikäisiä eivätkä ole saaneet raivotautirokotusta tai ovat 12–16 viikon ikäisiä ja ovat saaneet raivotautirokotuksen, mutta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 liitteessä III vahvistettujen kelpoisuusvaatimusten mukaisesti annetun ensimmäisen raivotautirokotuksen antamisesta ei ole kulunut vähintään 21:tä päivää, ja
                  i) määränpääjäsenvaltio on ilmoittanut julkisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 37 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti, että se sallii tällaisten eläinten siirrot alueelleen; ja niiden mukana on
               
               Teksti kuva
               
                  EUROOPAN UNIONI
                  92/65 EI Tiloilta tulevat eläimet (sorkka- ja kavioeläimet, linnut (2), jäniseläimet, koirat, kissat ja fretit)
                  II. Terveyttä koskevat tiedot
                  II.a. Todistuksen viitenumero
                  II.b.
                  (1) joko [ii) omistajan ilmoitus (3), joka on liitetty tähän todistukseen ja jossa todetaan, etteivät eläimet ole niiden syntymän ja lähettämisen välisenä aikana olleet kosketuksissa raivotaudille alttiisiin lajeihin kuuluvien luonnonvaraisten eläinten kanssa];
                  (1) tai [ii) emo, josta ne ovat vielä riippuvaisia ja jonka passista käy ilmi, että emo on saanut ennen niiden syntymää raivotautirokotuksen, joka on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 liitteessä III vahvistettujen kelpoisuusvaatimusten mukainen];
                  d) niiden mukana on komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 577/2013 mukaisesti annettu passi;
                  (1) ja [e) on niiden ennalta sovitun, kohdassa I.10 tai kohdassa I.11 ilmoitetun määränpään (4), jos sovelletaan alueellistamista, vuoksi käsitelty Echinococcus multilocularis -tartuntaa vastaan komission delegoidun asetuksen (EU) 2018/772 mukaisesti]];
                  (1) tai [II.2. Kissat (1)/Fretit (1)
                  a) eivät toimivaltaisen viranomaisen hyväksymän eläinlääkärin suorittaessa tutkimuksen enintään 48 tuntia ennen lähettämistä osoittaneet mitään tautien oireita;
                  b) on merkitty Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
                  (1) joko [c) olivat vähintään 12 viikon ikäisiä, kun ne rokotettiin raivotautia vastaan, ja vähintään 21 päivää on kulunut siitä, kun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 liitteessä III asetettujen kelpoisuusvaatimusten mukaisesti annettu ensimmäinen raivotautirokotus annettiin, ja mahdollinen myöhempi uusintarokotus annettiin sitä edeltävän rokotuksen voimassaoloaikana];
                  (1) tai [c) ovat enintään 12 viikon ikäisiä eivätkä ole saaneet raivotautirokotusta tai ovat 12–16 viikon ikäisiä ja ovat saaneet raivotautirokotuksen, mutta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 liitteessä III vahvistettujen kelpoisuusvaatimusten mukaisesti annetun ensimmäisen raivotautirokotuksen antamisesta ei ole kulunut vähintään 21:tä päivää, ja
                  i) määränpääjäsenvaltio on ilmoittanut julkisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 37 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti, että se sallii tällaisten eläinten siirrot alueelleen; ja niiden mukana on
                  (1) joko [ii) omistajan ilmoitus (3), joka on liitetty tähän todistukseen ja jossa todetaan, etteivät eläimet ole niiden syntymän ja lähettämisen välisenä aikana olleet kosketuksissa raivotaudille alttiisiin lajeihin kuuluvien luonnonvaraisten eläinten kanssa];
                  (1) tai [ii) niiden emo, josta ne ovat vielä riippuvaisia ja jonka passista käy ilmi, että emo on saanut ennen niiden syntymää raivotautirokotuksen, joka on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 liitteessä III vahvistettujen kelpoisuusvaatimusten mukainen];
                  d) niiden mukana on komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 577/2013 mukaisesti annettu passi.]
                  (1) tai [II.2. Koirat (1)/Kissat (1)/Fretit (1) on tarkoitettu kohdassa I.13 kuvatulle yhteisölle, laitokselle tai keskukselle ja hyväksytty neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteen C mukaisesti, ja
                  a) ne eivät toimivaltaisen viranomaisen hyväksymän eläinlääkärin suorittaessa tutkimuksen enintään 48 tuntia ennen lähettämistä osoittaneet mitään tautien oireita;
                  b) ne on merkitty Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 576/2013 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
               
               Teksti kuva
               
                  EUROOPAN UNIONI
                  92/65 EI Tiloilta tulevat eläimet (sorkka- ja kavioeläimet, linnut (2), jäniseläimet, koirat, kissat ja fretit)
                  II. Terveyttä koskevat tiedot
                  II.a. Todistuksen viitenumero
                  II.b.
                  c) niiden mukana on komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 577/2013 mukaisesti annettu passi.]
                  II.3. Neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteessä B (5) lueteltuja tauteja koskevat lisätakeet ovat seuraavat: (1)
                  Tauti Päätös
                  Tauti Päätös
                  Tauti Päätös
                  Huomautukset
                  Osa I:
                  Kohta I.6: Lähetystä seuraavien asiakirjojen numerot: CITES tarvittaessa.
                  Kohta I.19: Käytetään asianmukaisia CN-koodeja: 01.06.19, 01.06.31, 01.06.32, 01.06.39.
                  Kohta I.31: Tunnistusjärjestelmä: yksilöllisiä tunnistustietoja on käytettävä aina kun se on mahdollista, mutta pienten eläinten osalta voidaan käyttää myös erän tunnistustietoja. Koirien, kissojen ja frettien tapauksessa valitaan passi.
                  Tunnistenumero: koirien, kissojen ja frettien tapauksessa ilmoitetaan tatuoinnin tai transponderin aakkosnumeerinen koodi.
                  Passin numero: koirien, kissojen ja frettien tapauksessa ilmoitetaan passin ainutkertainen aakkosnumeerinen koodi.
                  Osa II:
                  (1) Tarpeeton yliviivataan.
                  (2) Todistusvaatimuksia sovelletaan ainoastaan sellaisiin lintuihin, jotka on rokotettu lintuinfluenssaa vastaan komission päätöksellä 2007/598/EY hyväksytyn ennalta ehkäisevän rokotussuunnitelman mukaisesti.
                  (3) Todistukseen liitettävä kohdassa II.2 tarkoitettu ilmoitus on laadittava komission täytäntöönpanoasetuksen (EU)N:o 577/2013 liitteen I mukaisesti.
                  (4) Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/878 liitteessä luetellut jäsenvaltiot tai niiden osat.
                  (5) Unionin lainsäädännön mukaiset lisätakeet saavan jäsenvaltion pyynnöstä.
                  Leima ja allekirjoitus on tehtävä eri värillä kuin muut todistuksen merkinnät.
                  Tämä todistus on voimassa 10 päivän ajan siitä päivästä, jona virkaeläinlääkäri tai alkuperätilasta vastuussa oleva ja toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä eläinlääkäri on sen allekirjoittanut.
                  Virkaeläinlääkäri
                  Nimi (suuraakkosin): Virka-asema ja -nimike:
                  Paikallinen eläinlääkintäyksikkö: Paikallisen eläinlääkintäyksikön nro:
                  Päivämäärä: Allekirjoitus:
                  Leima:
               ”