CELEX: 
Language: sk
Date: 2012-10-17 00:00:00
Title: 2012/616/EÚ: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z  10. mája 2012 o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2010#Uznesenie Európskeho parlamentu z  10. mája 2012 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2010

17.10.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 286/349
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 10. mája 2012
   o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2010
   (2012/616/EÚ)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   
               —
            
            
               so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2010,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení konečnej ročnej účtovnej závierky spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami spoločného podniku (1),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1361/2008 zo 16. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 219/2007 o založení spoločného podniku na vývoj novej generácie európskeho systému riadenia letovej prevádzky (SESAR) (3), a najmä na jeho článok 4b,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a najmä na jeho článok 94,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0114/2012),
            
         
               1.
            
            
               udeľuje výkonnému riaditeľovi spoločného podniku SESAR absolutórium za plnenie rozpočtu spoločného podniku za rozpočtový rok 2010;
            
         
               2.
            
            
               uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
            
         
               3.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi spoločného podniku SESAR, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie ( v sérii L).
            
         
      
         
            Predseda
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Generálny tajomník
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 368, 16.12.2011, s. 32.
   
      (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 352, 31.12.2008, s. 12.
   
      (4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
   
      UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
      z 10. mája 2012
      s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2010
      EURÓPSKY PARLAMENT,
      
                  —
               
               
                  so zreteľom na konečnú účtovnú závierku spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2010,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení konečnej ročnej účtovnej závierky spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami spoločného podniku (1),
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na odporúčanie Rady z 21. februára 2012 (06086/2012 – C7-0050/2012),
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1361/2008 zo 16. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 219/2007 o založení spoločného podniku na vývoj novej generácie európskeho systému riadenia letovej prevádzky (SESAR) (3), a najmä na jeho článok 4b,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na rozpočtové pravidlá spoločného podniku SESAR prijaté rozhodnutím jeho správnej rady 28. júla 2009 (ďalej „rozpočtové pravidlá SESAR“),
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a najmä na jeho článok 94,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0114/2012),
               
            
                  A.
               
               
                  keďže spoločný podnik SESAR (ďalej len „spoločný podnik“) bol zriadený vo februári 2007 s cieľom riadiť program výskum manažmentu letovej prevádzky jednotného európskeho neba (SESAR);
               
            
                  B.
               
               
                  keďže spoločný podnik začal samostatne fungovať v auguste 2007;
               
            
                  C.
               
               
                  keďže spoločný podnik bude vlastníkom všetkých hmotných a nehmotných aktív, ktoré vytvorí, alebo ktoré mu budú postúpené pre fázu vývoja projektu SESAR v súlade s konkrétnymi dohodami s jeho členmi;
               
            
                  D.
               
               
                  keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka za rozpočtový rok 2010 je spoľahlivá a že príslušné operácie sú zákonné a správne;
               
            
                  E.
               
               
                  keďže Dvor audítorov vydal v apríli 2010 stanovisko č. 2/2010 k rozpočtovým pravidlám spoločného podniku SESAR;
               
            
                  F.
               
               
                  keďže rozpočet na vývojovú fázu projektu SESAR na roky 2008 až 2013 je 2 100 000 000 EUR;
               
            
                  G.
               
               
                  keďže za rozpočtový rok 2010 predstavoval konečný rozpočet spoločného podniku 143 000 000 EUR;
               
            
         Rozpočtové a finančné hospodárenie
      
      
                  1.
               
               
                  berie na vedomie, že konečný rozpočet spoločného podniku na rozpočtový rok 2010 zahŕňal viazané rozpočtové prostriedky vo výške 135 000 000 EUR a platobné rozpočtové prostriedky vo výške 143 000 000 EUR; rovnako uznáva, že miera čerpania viazaných rozpočtových prostriedkov bola 97,3 % a platobných rozpočtových prostriedkov 82,2 %;
               
            
                  2.
               
               
                  na základe informácií Dvora audítorov berie na vedomie, že na konci roku 2010 dosiahol spoločný podnik kladný výsledok rozpočtu vo výške 53 500 000 EUR a že vklady na bankových účtoch dosahovali výšku 57 200 000 EUR; konštatuje, že k tejto sume sa dospelo na základe:
                  
                              —
                           
                           
                              príspevkov členov: 55 600 000 EUR,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              hospodárskeho výsledku z predchádzajúceho roku: 86 500 000 EUR,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              platieb spoločnému podniku: 84 900 000 EUR,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              prenosu rozpočtových prostriedkov: 3 700 000 EUR;
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  pripomína spoločnému podniku, že takáto situácia je v rozpore s rozpočtovou zásadou vyrovnanosti; berie však na vedomie odpovede spoločného podniku Dvoru audítorov, že hotovostný zostatok sa v roku 2010 znížil o 34 % v porovnaní s rokom 2009 a že z príspevkov členov vo výške 55 600 000 EUR získal spoločný podnik 43 800 000 EUR v posledných týždňoch roka 2010, aby sa zabezpečilo financovanie operácií v roku 2011; vyzýva spoločný podnik, aby vypracoval akčný plán s konkrétnymi opatreniami a termínmi s cieľom zachovať vyrovnaný rozpočet a aby o tejto záležitosti informoval orgán udeľujúci absolutórium;
               
            
                  4.
               
               
                  zdôrazňuje, že podľa článku 6 rozpočtových pravidiel spoločného podniku SESAR sa nesmú viazať ani schváliť žiadne rozpočtové prostriedky, ktoré presahujú výšku rozpočtových prostriedkov schválených v rozpočte; vyjadruje vážne znepokojenie nad tým, že v prípade dvoch rozpočtových riadkov – administratívne výdavky a štúdie a rozvoj – schválené výdavky presiahli rozpočtové prostriedky o 11 % a 9 % v danom poradí; berie na vedomie, že spoločný podnik sa domnieva, že celkové platobné rozpočtové prostriedky môže uviesť v celkovom rozpočte na roky 2007 – 2016 iba raz, aby sa predišlo prekročeniu celkovej maximálnej výšky rozpočtu do konca tzv. fázy vývoja spoločného podniku SESAR v roku 2016; pripomína spoločnému podniku, že musí dodržiavať svoje vlastné rozpočtové pravidlá a očakáva, že v nasledujúcich rozpočtových rokoch sa už nevyskytne prípad, aby schválené výdavky presahovali rozpočtové prostriedky;
               
            
         Systémy vnútornej kontroly
      
      
                  5.
               
               
                  konštatuje, že spoločný podnik začal v roku 2010 používať systémy finančného výkazníctva, ktoré používa aj Komisia (ABAC a SAP); vyjadruje poľutovanie nad tým, že systém riadenia operačných programov spoločného podniku nebol integrovaný do týchto systémov finančného výkazníctva a že na konci roku 2010 účtovník nepotvrdil príslušné obchodné procesy, ako sa to vyžaduje v rozpočtových pravidlách spoločného podniku SESAR;
               
            
                  6.
               
               
                  na základe informácií spoločného podniku berie na vedomie, že spoločný podnik vyvinul systém riadenia operačných programov, ktorý dopĺňa finančné a rozpočtové informácie a domnieva sa, že svoje systémy integroval do tej miery, ako to len bolo možné, vzhľadom na obmedzenia, ktoré sa naňho vzťahujú, pokiaľ ide o používanie systémov ABAC a SAP; navyše konštatuje, že spoločný podnik plánoval zaviesť systémy ABAC Assets a ABAC Contract do konca roku 2011 a že správa účtovníka o validácii lokálnych systémov mala byť hotová v roku 2011;
               
            
                  7.
               
               
                  vyzýva spoločný podnik, aby orgánu udeľujúcemu absolutórium poskytol informácie o:
                  
                              —
                           
                           
                              type obmedzení, s ktorými sa spoločný podnik stretol pri používaní systémov ABAC a SAP,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              stave validácie príslušných obchodných procesov a predovšetkým lokálnych systémov;
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  napriek tomu spoločný podnik naliehavo žiada, aby svoje systémy finančného výkazníctva (ABAC a SAP) zlúčil so systémom riadenia operačných programov a umožnil tým prideľovanie výdavkov konkrétnym pracovným balíčkom a identifikáciu zdrojov financovania prevádzkových nákladov;
               
            
         Projektové riadenie
      
      
                  9.
               
               
                  na základe výročnej správy o činnosti spoločného podniku za rok 2010 berie na vedomie, že program SESAR pozostával z 304 projektov, z ktorých 171 bolo začatých v roku 2009 a ďalších 114 v roku 2010; berie na vedomie, že 80,9 % projektov je v realizačnej fáze, okrem projektov, ktoré boli zrušené (3) alebo prerušené (10); konštatuje, že ku každému zrušenému alebo prerušenému projektu poskytol spoločný podnik odôvodnenie a vysvetlil prijaté nápravné opatrenia; pokiaľ ide o projekty, ktoré sú v súčasnosti prerušené, berie predovšetkým na vedomie skutočnosť, že:
                  
                              —
                           
                           
                              približne 60 % projektov sa týka činností, ktoré si vyžadujú, aby iné projekty priniesli prvé pokročilé výsledky predtým, ako môžu byť prerušené projekty opätovne spustené,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              približne 20 % sa týka projektov, ktoré nie sú v spoľahlivej miere skombinované s inými programovými činnosťami;
                           
                        zostávajúcich 20 % projektov bolo prerušených z dôvodu chýbajúceho jednoznačného prepojenia s budúcou koncepciou operácií alebo chýbajúceho prepojenia s akčným plánom;
               
            
                  10.
               
               
                  naliehavo vyzýva spoločný podnik, aby naďalej informoval orgán udeľujúci absolutórium o aktuálnej fáze vykonávania projektov v rámci programu SESAR a aby predložil dosiahnuté výsledky;
               
            
         Výkonnosť
      
      
                  11.
               
               
                  vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zvýšili účinnosť spôsobu, ktorým sa uplatňujú nariadenia o jednotnom európskom nebi, aby sa zvýšila účinnosť investícií do projektu SESAR;
               
            
                  12.
               
               
                  upozorňuje na potrebu správneho riadenia finančných zdrojov a zdôrazňuje význam spoločného podniku pre jednotné európske nebo;
               
            
                  13.
               
               
                  na základe výročnej správy o činnosti berie na vedomie, že sa uskutočnilo komplexné preskúmanie prístupu k vykonávaniu programu SESAR a že z jeho záverov vyplynulo, že je potrebné stanoviť v rámci hlavných cieľov programu technické a prevádzkové aspekty a podrobne uviesť, čo treba vykonať, kto to má vykonať a kedy sa to má vykonať, a tým jednoznačne určiť validované výsledky programu SESAR, ktoré prispejú k plneniu cieľov vývojovej fázy programu SEASR a konkrétnych strategických cieľov na rok 2012; vyzýva spoločný podnik, aby vypracoval akčný plán s konkrétnymi opatreniami a termínmi s cieľom naplniť ciele vyplývajúce z komplexného preskúmania;
               
            
                  14.
               
               
                  ďalej navyše konštatuje, na konci roku 2009 bolo prijaté rozhodnutie zriadiť spoločný výkonný rámec SESAR, aby sa umožnilo náležité riadenie programov a projektov na základe efektívneho monitoringu a kontroly; berie na vedomie, že ku koncu roku 2010 bol výkonný rámec v plnom rozsahu stanovený a bol implementovaný a uvedený do prevádzky v rozsahu 85 %; vyzýva spoločný podnik, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o aktuálnej fáze implementácie a uvedenia do prevádzky výkonného rámca, ako aj o dosiahnutom pokroku;
               
            
                  15.
               
               
                  uznáva, že Komisia vykonala prvé priebežné hodnotenie spoločného podniku v roku 2010; berie na vedomie, že v hodnotení sa zdôrazňuje kapacita spoločného podniku optimálne reagovať na potreby používateľov vzdušného priestoru a poskytovateľov služieb; zastáva napriek tomu názor, že priebežné hodnotenia a hodnotenia by mali vykonávať externí a nezávislí odborníci;
               
            
         Vnútorný audit
      
      
                  16.
               
               
                  víta skutočnosť, že riaditeľ spoločného podniku zriadil na konci roku 2010 oddelenie vnútorného auditu (IAC), poveril bývalého vnútorného audítora spoločného podniku audítorskou funkciou a schválil pracovný plán IAC na rok 2011;
               
            
                  17.
               
               
                  na základe konečnej účtovnej závierky berie na vedomie, že spoločný podnik podpísal rámcovú dohodu na audítorské služby v máji 2010;
               
            
                  18.
               
               
                  víta skutočnosť, že spoločný podnik a Komisia prijali opatrenia s cieľom vyjasniť definíciu príslušných operačných úloh Útvaru vnútorného auditu Komisie (IAS) a oddelenia vnútorného auditu spoločného podniku; konštatuje však, že stanovy spoločného podniku neboli zmenené ani doplnené;
               
            
                  19.
               
               
                  s uspokojením konštatuje, že IAS potvrdil svoju úlohu na základe všeobecného nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktorou je vykonávanie funkcie vnútorného audítora spoločných podnikov a že správna rada spoločného podniku upravila v súlade s tým chartu svojho vnútorného auditu;
               
            
         Neskoré úhrady členských príspevkov
      
      
                  20.
               
               
                  vyjadruje znepokojenie nad tým, že konečný termín na zaplatenie peňažných príspevkov členov spoločného podniku nebol dodržaný, berie na vedomie, že oneskorenie bolo v dĺžke 12 až 113 dní a že na konci roku 2010 dvaja členovia nezaplatili žiaden príspevok; berie na vedomie odpoveď spoločného podniku, že tieto príspevky boli uhradené začiatkom roku 2011;
               
            
         Horizontálne poznámky týkajúce sa spoločných podnikov
      
      
                  21.
               
               
                  zdôrazňuje, že Komisia doteraz zriadila sedem spoločných podnikov podľa článku 187 Zmluvy o fungovaní Európskej únie; konštatuje, že šesť spoločných podnikov (IMI, ARTEMIS, ENIAC, ČISTÉ NEBO, FCH a ITER- F4E) pôsobí v oblasti výskumu v rámci GR RTD a GR INFSO Komisie a jeden, ktorého úlohou je vyvíjať nový systém riadenia letovej prevádzky (SESAR), pôsobí v oblasti dopravy a na jeho činnosť dohliada GR MOVE;
               
            
                  22.
               
               
                  konštatuje, že celková orientačná výška zdrojov potrebných pre spoločné podniky na obdobie ich existencie predstavuje 21 793 000 000 EUR;
               
            
                  23.
               
               
                  konštatuje, že celkový príspevok Únie potrebný pre spoločné podniky počas obdobia ich existencie predstavuje 11 489 000 000 EUR;
               
            
                  24.
               
               
                  konštatuje, že celkový príspevok Únie do rozpočtu spoločných podnikov na rozpočtový rok 2010 predstavoval 505 000 000 EUR;
               
            
                  25.
               
               
                  vyzýva Európsku komisiu, aby orgánu udeľujúcemu absolutórium každoročne poskytla konsolidované informácie o celkovom ročnom financovaní jednotlivých spoločných podnikov zo všeobecného rozpočtu Únie s cieľom zabezpečiť transparentnosť a jasnosť v súvislosti s používaním prostriedkov Únie a obnoviť dôveru európskych daňových poplatníkov;
               
            
                  26.
               
               
                  víta iniciatívu spoločného podniku ARTEMIS zahŕňať informácie o sledovaní a revízii prebiehajúcich projektov do svojej výročnej správy o činnosti; domnieva sa, že to je postup, ktorý by mali nasledovať ostatné spoločné podniky;
               
            
                  27.
               
               
                  pripomína, že spoločné podniky sú verejno-súkromné partnerstvá a v dôsledku toho sa verejné a súkromné záujmy prelínajú; zastáva názor, že za týchto okolností nemožno pravdepodobnosť konfliktu záujmov vylúčiť, ale naopak treba sa ňou náležite zaoberať; vyzýva preto spoločné podniky, aby orgán udeľujúci absolutórium informovali o mechanizmoch overovania, ktoré sú zavedené v ich príslušných štruktúrach s cieľom umožniť náležité riadenie a prevenciu vzniku konfliktu záujmov;
               
            
                  28.
               
               
                  konštatuje, že s výnimkou spoločného podniku pre ITER a rozvoj energie jadrovej syntézy sú spoločné podniky pomerne malými subjektmi a sú geograficky koncentrované; domnieva sa preto, že by mali spájať svoje zdroje, ak to je možné;
               
            
                  29.
               
               
                  vyzýva Dvor audítorov, aby orgánu udeľujúcemu absolutórium poskytol informácie nadväzujúce na pripomienky, ktoré vyslovil v prípade každého spoločného podniku v príslušnej správe o overení ročnej účtovnej závierky za rozpočtový rok 2011;
               
            
                  30.
               
               
                  vyzýva Dvor audítorov, aby v primeranej lehote poskytol Európskemu parlamentu osobitnú správu o pridanej hodnote vytvorenia spoločných podnikov pre efektívne vykonávanie výskumu, technologického rozvoja a demonštračných programov v Únii; ďalej konštatuje, že uvedená správa by mala zahŕňať posúdenie účinnosti zriadenia spoločných podnikov.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 368, 16.12.2011, s. 32.
      
         (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
      
         (3)  Ú. v. EÚ L 352, 31.12.2008, s. 12.
      
         (4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.