CELEX: 31977R0081
Language: nl
Date: 1977-01-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 81/77 van de Commissie van 14 januari 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

17. 1 . 77                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 14/5
                                VERORDENING (EEG ) Nr. 81 /77 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 14 januari 1977
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       bij de voorgaande vaststelling van de monetaire com­
GEMEENSCHAPPEN,                                                    penserende bedragen ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                Overwegende dat bij Verordening (EEG ) nr. 557/76
Economische Gemeenschap,                                           van de Raad van 15 maart 1976 betreffende de in de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                  landbouwsector toe te passen wisselkoersen, laatste­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                lijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3206/76 (7),
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­              een nieuwe representatieve koers is vastgesteld die,
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                  wat het Ierse pond betreft, in principe op 17 januari
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                   1977 van toepassing wordt; dat bij de vaststelling van
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­               de monetaire compenserende bedragen rekening moet
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                  worden gehouden met deze koers en met de datum
name op de artikelen 3 en 6,                                       van inwerkingtreding ervan ;
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                       Overwegende dat de betrokken Comités van beheer
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                   over de consequenties van de wijziging van de repre­
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 572/76              sentatieve koers van het Ierse pond zijn geraadpleegd;
van de Commissie van 15 maart 1976 (3), laatstelijk                dat de in deze verordening dienaangaande vervatte
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 25/77 (4 );                  maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                   van die Comités van beheer,
Overwegende dat de monetaire compenserende be­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                VASTGESTELD :
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling
                                                                                              Artikel 1
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                      1 . De kolommen United Kingdom, Ireland en Italia
verandering van het verschil ;                                      in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 572/76 worden
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75                  vervangen door de kolommen opgenomen in bijlage I
 van de Commissie van 29 mei 1975 (s), laatstelijk ge­              bij deze verordening.
wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 (6), uitvoe­             2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG) nr.
 ringsbepalingen voor de monetaire compenserende                    572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
 bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­             bij deze verordening.
ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van 5
tot en met 11 januari 1977 voor het Engelse pond en                                           Artikel 2
de Italiaanse lire geconstateerde contante wisselkoer­
 sen een verschil van meer dan 1 punt te zien geven                 Deze verordening treedt in werking op 17 januari
ten opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan                1977.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 14 januari 1977.
                                                                                         Voor de Commissie
                                                                                         De Vice-Voorzitter
                                                                                         Finn GUNDELACH
 (»)  PB nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .
 (2)  PB nr. L 67 van 15. 3 . 1976, blz. 1 .
 (3)  PB nr. L 68 van 15 . 3 . 1976, blz. 5 .
 (4)  PB nr. L 7 van 10. 1 . 1977, blz. 1 .
  (5) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.
  («) PB nr. L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.                         (7) PB nr. L 362 van 31 . 12. 1976, blz. 4.
 ---pagebreak--- Nr. L 14/6                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 17. 1 . 77
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                   1                          5                  6                 7            8
              10.01 A                                     23,629            10,818             26 366
              10.02                                       21,027            10,075             24 957
              10.03                                       20,707              9,294            23 347
              10.04                                       20,100              8,944            22 468
              10.05 B                                     20,953              8,902            22 582
              10.07 B                                     20,541              9,150            22 985
              10.07 C                                     20,594              8,710            22 985
              11.01 A                                     30,009            13,781             33 511
              11.01 B                                     26,366            12,740             31 539
              11.02 A I b)                                32,410            14,883             36 192
              11.01 C                                     21,122              9,480            23 814
              11.01 D                                     20,502              9,123            22 917
              11.01 E I ,                                 29,335            12,463             31 615
              11.01 E II                                  21,372              9,080            23 034
           ex 11.01 G                                     20,952              9,333            23 445
           ex 11.01 G (2)                                 21,006              8,884            23 445
              11.02 All                                   21,447            10,276             25 456
              11.02 A III                                 28,990            13,011             32 686
              11.02 A IV                                  28,140            12,521             31 455
              11.02 A V a) 1                              37,716            16,024             40 648
              11.02 A Va ) 2                              37,716            16,024             40 648
              11.02 A V b)                                21,372              9,080            23 034
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 14/7
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                  1                           5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII i1)                             20,952              9,333            23 445
           ex 11.02 A VII (2)                             21,006              8,884            23 445
              11.02 B I a) 1                              21,122              9,480            23 814
              11.02 B I a) 2 aa)                          20,502              9,123            22 917
              11.02 B I a) 2 bb)                          20,502              9,123            22 917
              11.02 B I b) 1                              28,990            13,011             32 686
              11.02 B I b) 2                              28,140            12,521             31 455
              11.02 B II a)                               24,102            11,035             26 893
              11.02 B II b)                               21,447            10,276             25 456
              11.02 B II c)                               21,372              9,080            23 034
           ex 11.02 B II d) i1)                           20,952              9,333            23 445
           ex 11.02 B II d) (2)                           21,006              8,884            23 445
              11.02 C I                                   24,102            11,035             26 893
              11.02 CU                                    21,447            10,276             25 456
              11.02 C III                                 33,132            14,870             37 355
              11.02 C IV                                  20,502              9,123            22 917
              11.02 C V                                   21,372             9,080             23 034
           ex 11.02 C VI i1)                              20,952             9,333             23 445
           ex 11.02 C VI (2)                              21,006              8,884            23 445
              11.02 D I                                   24,102            11,035             26 893
              11.02 D II                                  21,447            10,276             25 456
              11.02 D III                                 21,122             9,480             23 814
              11.02 D IV                                  20,502             9,123             22 917
              11.02 D V                                   21,372             9,080             23 034
           ex 11.02 D VI i1)                              20,952             9,333             23 445
           ex 11.02 D VI (2)                              21,006             8,884             23 445
              11.02 E I a) 1                              21,122             9,480             23 814
              11.02 E I a) 2                              20,502             9,123             22 917
              11.02 E I b) 1                              28,990           13,011              32 686
              11.02 E I b) 2                              36,180           16,099              40 442
              11.02 E II a)                               24,102           11,035              26 893
              11.02 E II b)                               21,447           10,276              25 456
              11.02 E II c)                               23,049             9,792             24 840
           ex 11.02 E II d) 2 (*)                         20,952             9,333             23 445
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                         21,006             8,884             23 445
              11.02 F I                                   24,102           11,035              26 893
              11.02 F II                                 21,447            10,276              25 456
              11.02 F III                                21,122              9,480            23 814
 ---pagebreak--- Nr. L 14/8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 17. 1 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                              £/t               £/t               Lit./t      FF/t
                                  1                            5                 6                  7           8
               11.02 F IV                                 20,502              9,123            22 917
               11.02 F V                                  21,372             9,080             23 034
           ex 11.02 F VII C)                              20,952             9,333             23 445
           ex 11.02 F VII (2)                             21,006              8,884            23 445
               11.02 G I                                  17,722              8,114            19 775
               11.02 G II                                 15,715             6,677             16 937
               11.06 A                                      3,727            1,673               4 202
               11.06 B I                                  33,735           14,333              36 357
               11.06 B II                                 33,735           14,333              36 357
              11.07 A I a)                                42,060           19,257              46 931
              11.07 AI b)                                 31,427           14,388              35 067
              11.07 A II a)                               36,859           16,543              41 558
              11.07 A II b)                               27,541           12,361              31 052
              11.07 B                                     32,096           14,406              36 188
              11.08 AI                                   33,735            14,333             36 357
              11.08 A III                                59,789           24,065              57 252
              11.08 A IV                                 33,735           14,333              36 357
              11.08 A V                                  33,735           14,333              36 357
              11.09                                     108,707           43,754             104 095
              17.02 B II a) (3)                          44,002           18,695              47 423
              17.02 B II b) (3)                          33,735           14,333              36 357
              17.05 B I                                  44,002           18,695              47 423,
              17.05 B II                                 33,735           14,333              36 357
             23.02 A I a)                                  6,529            2,901               7 230
             23.02 A I b)                                20,893             9,285             23 134
             23.02 A II a)                                 5,223            2,321               5 784
             23.02 A II b)                               20,893             9,285             23 134
             23.03 A I                                  41,907            17,804              45 164
             23.07 B I a) 1                               3,353             1,424               3 613
             23.07 B I a) 2 (4)                         31,397           12,711              30 467
             23.07 B I b) 1                              10,477            4,451              11 291
             23.07 B I b) 2 (5)                         38,521           15,738              38 145
             23.07 B I c) 1 (7)                         20,953             8,902             22 582
             23.07 B I c) 2 (6) O                       48,997           20,189              49 436
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 14/9
( J ) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(a) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
      relevant de la sous-position 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II.
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II.
(4) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                Belgique                                  United-
                           Deutschland                              Nederland                               Ireland            Italia             France
                                               Luxembourg                                Kingdom
               (4)                                                                          1,636            1,632              1,628
               <5)                                                                          1,518            1,511              1,501
               <6)                                                                          1,408            1,398              1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                      p . 17), modifié par le règlement (CEE) n0 2808/76 (JO n0 L 323 du 22. 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                      20. 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22. 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                      20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 (ABl . Nr . L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808/76 _ (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                      (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz. 27),
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                      s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s . 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                      anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :                <
                                                 Belgique                                  United-
                           Deutschland                              Nederland                               Ireland             Italia            France
                                               Luxembourg                                Kingdom
                 4)                                                                         1,456            1,453              1,450
                 b)                                                                         1,371            1,366              1,359
                (6)                                                                         1,292            1,285              1,277
               Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
               b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V (E 131 ,
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1.
               Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
               b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1,
               — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I M 1
                    und
               — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt.
 ---pagebreak---  Nr. L 14/ 10                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         17. 1 . 77
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27) .
(') For products falling within subheading 23.07 Bic) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb forprodukter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 14/ 11
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                         CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                         doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                          5                6                  7              8
              01.03 A II a)                             12,615              5,269            12 809
              01.03 A  II b)                             14,833             6,196            15 061
              02.01 A  III a)   1                        19,289             8,057            19 585
              02.01 A  III a)  2                        29,897            12,488             30 357
              02.01 A  III a)  3                        23,532              9,830            23 894
              02.01 A  III a)  4                        31,248            13,052             31 728
              02.01 A  III a)  5                        16,781              7,010            17 039
              02.01 A  III a)   6 aa)                   31,248            13,052             31 728
           ex 02.01 A  III a)   6 bb) (x)               31,248            13,052             31 728
           ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)               23,532              9,830            23 894
              02.05 A I                                   8,101            3,384               8 226
              02.05 A II                                  9,451             3,948              9 597
              02.05 B                                     4,629             1,934             4 700
              02.06 B I a) 1                            19,289              8,057            19 585
              02.06 B I a) 2 aa)                        26,040            10,877             26 440
              02.06 B I a) 2 bb)                        26,040            10,877             26 440
              02.06 B I a) 2 cc)                        28,933            12,086             29 378
              02.06 B I a) 3                            29,897            12,488             30 357
              02.06 B I a) 4                            23,532              9,830            23 894
              02.06 B I a) 5                            31,248            13,052             31 728
              02.06 B I a) 6                            16,781             7,010             17 039
           ex 02.06 B I a) 7 (x)                        31,248            13,052             31 728
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                        23,532             9,830             23 894
              02.06 B I b) 1                            28,933            12,086             29 378
              02.06 B I b) 2 aa)                        28,933            12,086             29 378
              02.06 B I b) 2 bb)                        28,933            12,086             29 378
              02.06 B I b) 2 cc)                        31,826            13,294             32 316
              02.06 B I b) 3 aa)                        38,577            16,114             39 171
              02.06 B I b) 3 bb)                        54,394           22,721              55 231
              02.06 B I b) 4 aa)                        27,004            11,280             27 419
              02.06 B I b) 4 bb)                        42,821            17,887             43 479
              02.06 B I b) 5 aa)                        40,506            16,920             41 129
 ---pagebreak--- Nr. L 14/ 12                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        17. 1 . 77
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                         and charged on exports
                                CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                                gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                               Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                         1                               5                6                  7              8
                  02.06    B  I  b) 5 bb)                           53,815            22,479             54 643
                  02.06    B  I  b)  6 aa)                           19,289             8,057             19 585
                  02.06    B  I  b) 6 bb)                           27,969            11,683             28 399
                  02.06    B  I  b)  7 aa)                          40,506            16,920             41 129
                  02.06    B  I  b) 7 bb)                           54,394            22,721             55 231
                  02.06 B II a)                                       6,172             2,578              6 267
                  02.06 B II c)                                     20,253              8,460            20 565
                  02.06 B II d)                                     23,339              9,749            23 698
                  02.06 B II e)                                      11,573             4,834             11 751
                  02.06 B II f)                                      16,974             7,090             17 235
                  02.06 B II g)                                      16,974             7,090             17 235
                  15.01 A I (a)                                       6,172             2,578              6 267
                  15.01 A II                                          6,172             2,578              6 267
                  16.01 A                                           29,512            12,327             29 965
                  16.01 B I (b) (3)                                 48,222            20,143             48 963
                  16.01 B II (b) (3)                                33,948            14,180             34 470
                  16.02 A II                                        27,197            11,360             27 615
                  16.02 B III a) 1 aa)                              51,115            21,351             51 901
                  16.02 B III a) 1 bb)                              42,435            17,726             43 088
                  16.02 B III a) 1 cc) (3)                          28,933            12,086             29 378
                  16.02 B III a) 2 (8)                              24,111            10,071             24 482
                  16.02 B III a) 3                                  14,274              5,962            14 493
             <l)    Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                    Épaules {jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                    Longes et morceaux de longes, désossés ;
                    Filets.
             ( 1)   Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                    Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                    Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                    Tenderloins.
             O      Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                    Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
                    Filet.
              «     Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                    Spalle, anche in parti, disossate ;
                    Lombate, anche in patti, disossate ;
                    Filetto .
             (M — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
             0 — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 14/ 13
            (*) Produits autres que ceux visés sous (x).
           (2) Other products than those falling under (*).
           (a)  Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
           (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
           (2)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
           (a)   Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
           (J) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE} n0 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions .
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
           (®) Voraussetzung für die Gewahrung der Wahrungsausgleichsbetrage fiir diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewahrung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
           (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato didiiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni .
           (®) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (s) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
           (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorité competenti.
           (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 14/ 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             17. 1 . 77
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 « — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                      and charged on exports
                            CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                  £ /100 ke         £ / 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                                 5                  6                  7              8
                                                   Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
             01.02 A II a)                                        18,695              7,525             19 358
             01.02 A II b) (x)                                    18,695              7,525             19 358
                                                       Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt
             02.01 A II a) 1 aa) 11                               35,521            14,297              36 781
             02.01 A II a) 1 aa) 22                               28,417            11,438              29 425
             02.01 A II a) 1 aa) 33                               42,625            17,156              44 137
             02.01 A II a) 1 bb) 11                               35,521            14,297              36 781
             02.01 A II a) 1 bb) 22                               28,417            11,438              29 425
             02.01 A II a) 1 bb) 33                               42,625            17,156              44 137
             02.01 A II a) 1 cc) 11                               35,521            14,297              36 781
             02.01 A II a) 1 cc) 22                               40,569            16,329              42 008
             02.01 A II a) 2 aa) (2)                              31,595            12,717              32 716
             02.01 A II a) 2 bb) (2)                              25,276            10,173              26 173
             02.01 A II a) 2 cc) (2)                              39,494            15,896              40 895
             02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                           31,595            12,717              32 716
             02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                      39,494            15,896             40 895
             02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                  39,494            15,896             40 895
             02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                      39,494            15,896             40 895
             02.06 C I a) 1                                       35,521            14,297              36 781
             02.06 C I a) 2                                       40,569            16,329              42 008
 ---pagebreak---  17. 1 . 77                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 14/ 15
(x) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
0) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(!) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
t1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(J) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorites compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 14/16                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         17. 1 . 77
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                commun                                         and charged on exports
                            CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                               £                 £                 Lit              FF
                                    1                          5                 6                   7               8
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                          0,815           0,354                  894
                                                                          — 100 kg —
            01.05 B I                                        3,203             1,376             3 484
            01.05 B II                                       5,355             2,324             5 872
            01.05 B III                                      4,544             1,972             4 983
            01.05 B IV                                       3,403             1,477             3 731
            01.05 B V                                        5,543             2,405             6 078
            02.02 A I a)                                     4,024             1,729             4 377
            02.02 A I b)                                     4,576             1,966             4 977
            02.02 A  I c)                                    4,986             2,142             5 422
            02.02 A II a)                                    6,299             2,733             6 906
            02.02 A  II b)                                   7,650             3,320             8 388
            02.02 A  II c)                                   8,499             3,688             9 318
            02.02 A  III a)                                  6,492             2,817             7 118
            02.02 A  III b)                                  7,097             3,080             7 782
            02.02 A IV                                       4,862             2,110             5 331
            02.02 A V                                        7,918             3,436             8 682
            02.02 B I                                       12,841             5,565            14 064
            02.02 B II a) 1                                  5,484             2,356             5 965
            02.02 B II a) 2                                  9,348             4,057            10 250
            02.02 B II a) 3                                  7,807             3,388             8 560
            02.02 B II  a)  4                                5,348             2,321             5 864
            02.02 B II  a)  5                                8,710             3,780             9 551
            02.02 B II  b)                                   4,173             1,809             4 571
            02.02 B II  c)                                   2,889             1,252             3 164
            02.02 B II  d)  1                               10,646             4,620            11 673
            02.02 B II  d)  2                                8,022             3,481             8 796
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 14/17
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                              £                 £                 Lit              FF
                                    1                         5                 6                  7                8
                                                                         — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                  7,550             3,244              8 212
           02.02 B II e) 1                                 10,291             4,466            11 283
           02.02 B II e) 2 aa)                              4,376             1,899              4 798
           02.02 B II e) 2 bb)                              7,536             3,270              8 263
           02.02 B II e) 3                                  7,093             3,047              7 714
           02.02 B II f)                                   12,841             5,565            14 064
           02.02 C                                          2,889             1,252              3 164
           02.05 C                                          6,421             2,782             7 032
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
           04.05 A I a)                                     0,509             0,221                559
                                                                           — 100 kg —
           04.05 A I b)                                     5,330            2,313              5 844
           04.05 B I a) 1                                 24,090            10,454             26 413
           04.05 B I a) 2                                   6,182            2,683               6 779
           04.05 B I b) 1                                 10,872             4,718             11 921
           04.05 B I b) 2                                 11,618             5,042             12 739
           04.05 B I b) 3                                 24,942            10,824             27 348
           35.02 A II a) 1                                21,638             9,390             23 725
           35.02 A II a) 2                                  2,931             1,272             3 214
 ---pagebreak---                                                    DEEL 5                                                                                                                            .
                          SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                                                                                                                                                                  Nr L 14            /   18
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                              United Kingdom                       Ireland                           Italia                      France
     Omschrijving                                  £/100 kg                        £/100 kg                        Lit./100 kg                  FF/100 kg
                                             (a)              (b)            (a)              (b)            (a)                 (b)      (a)               (b)
          2                                           6                               7                                8                           9
                                       0,111                          0,045                                 107
 gen met een netto-inhoud per
 e verpakking van 2 liter of minder    1,681 (*)          0,437 (4)   0,677               0,215          1 610             530
                                       1,628              0,427       0,655               0,211          1559              520
                                                                                                                                                                    Publikatieblad
                                       1,501              0,437       0,604               0,215          1438              530
                                                                                                                                                                    van
                                       1,170              0,437        0,471              0,215          1 120             530
                                       0,943              0,437       0,379               0,215             903               530
   e :
                                                              —                               —                               —
 an 33 gewichtspercenten               3,783                           1,523                             3 623
                                                                                                                                                                  de Europese
  gewichtspercenten doch niet
                                                              —                               —
wichtspercenten                                                                                                               —
                                       2,522                           1,015                             2 415
                                                              —                               —
  gewichtspercenten                                                                                                           —
                                       1,261                           0,508                             1208
                                                              —                               —
                                                                                                                              —
                                      19,205                          7,730                             18 390
                                      14,211              0,437       5,720               0,215         13 608             530
                                      14,211              0,437       5,720               0,215         13 608             530
                                                                                                                                                                  Gemeenschappen
                                      11,523              0,437       4,638               0,215         11 034             530
                                                              —                               —
                                                                                                                              —
                                      19,205 (2)                      7,730 (2)                         18 390 (2)
                                      14,211 (2)          0,437 (2)   5,720 (2)           0,215 (2)     13 608 (2)         530 (2)
                                      14,211              0,437       5,720               0,215         13 608             530
                                      11,523              0,437       4,638               0,215         11 034             530
                                                              —                               —                               —
                                       7,300                          3,249                              7 875
 an vetvrije melkdroge stof :
 an 35 gewichtspercenten               3,841              0,437        1,546              0,215          3 678             530
  gewichtspercenten                    6,983              0,437       2,811               0,215          6 687             530
                                                              —                               —
                                                                                                                              —
                                       0,2349 (3)                     0,1014 (3)                      244,45 (3)
                                        kg                              kg                                 kg                                                       17               .
                                                                                                                                                                    1       .
                                                                                                                                                                    77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            17                .
                                                                                                                                                           1       .
                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen                            77
                                      United Kingdom                       Ireland                             Italia                    France
    Omschrijving                          £/100 kg                         £/100 kg                         Lit./ 100 kg                FF/100 kg
                                     (a)            (b)              (a)               (b)            (a)                  (b)    Ca)               (b)
         2                                     6                               7                                 8                         9
                                                          —                              —                                  —
                                  0,1921 (3)                      0,0773 (3)                     183,90 (3)
                                     kg                              kg                               kg
                                  0,1421 (3)       0,437          0,0572 (3)          0,215      136,08 (3)                530
                                     kg                              kg                               kg
                                  0,1152 (3)       0,437          0,0464 (3)          0,215      110,34 (3)                530
                                     kg                              kg                               kg
                                                          —                              —                                  —
                                  0,1921 (3)                      0,0773 (3)                     183,90 (3)
                                     kg                              kg                               kg
                                                                                                                                                            Publikatieblad
                                  0,1421 (3)       0,437          0,0572 (3)          0,215      136,08 (3)                530
                                     kg                              kg                               kg
                                                                                                                                                            van
                                  0,1152 (3)       0,437          0,0464 (3)          0,215      110,34 (3)                530
                                     kg                              kg                               kg
                                                       —                                 —                                  —
                                  8,985 (5)                       3,984 (5)                         9 652 (5)
                                  0,0489 (3)       0,437          0,0197 (3)          0,215       46,81 (3)                530
                                     kg                              kg                               kg
                                                                                                                                                          de Europese
     :
                                       —                               —                                —
   an 80 gewichtspercenten (6)                     0,437                              0,215                                530
er, doch minder dan 82 ge­
                                                       —                                 —                                  —
     (6)                         36,217 (7)                      17,830                           43 945
                                                       —                                 —                                  —
   gewichtspercenten (6)         37,123 (7)                      18,276                           45 044                                                  Gemeenschappen
                                     —                                —                                 —
                                                   0,437                              0,215                                530
                                                       —                                 —                                  —
                                 38,812                         17,116                            41 422
                                                       —                                 —                                  —
                                 31,522                         14,029                            34 005
                                                       —                                 —                                  —
                                 25,541                          11,351                           27 507
    an Grana Padano en Parmi­
                                                       —                                 —                                  —
   as                            44,660                         19,399                            46 821
                                                       —                                 —                                  —
                                 35,692 (8)                     15,862                            38 439
                                                                                                                                                           Nr                    .
                                                                                                                                                             19
                                                                                                                                                           L 14              /
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                .
                                                                                                                                                             Nr L
                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                             Ireland                            Italia
                                                                                                                                                             20
                                           United Kingdom                                                                                  France
         Omschrijving                                                                                                                                        14                /
                                               £/100 kg                     £/100 kg                         Lit./ 100 kg                 FF/100 kg
                                         (a)              (b)         (a)              (b)             (a)                  (b)     (a)               (b)
              2                                      6                            7                               8                          9
                                                          —                            —                                    —
                                      33,137                      14,588                           35 294
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
 ti, Maribo , Samsø, Tilsit als­
  n met een vochtgehalte, be­
   vetvrije kaasmassa, van niet
                                                          —
                                                                                                                            —
    wichtspercenten                   33,137                      14,588                           35 294
    , Kernhem, Saint-Nectaire ,
    Taleggio, Butterkase alsmede
                                                                                                                                                              Publikatieblad
   een vochtgehalte, berekend
     kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                  van
    centen en met een vetgehalte,
   e droge stof :
                                                          —                             —                                   —
   dan 10 gewichtspercenten           19,205                        7,730                          18 390
                                                          —                            —                                    —
   eer gewichtspercenten              25,933                      11,387                           27 536                                                   de Europese
     , berekend op de droge stof :
                                                          —                            —                                    —
  n 10 gewichtspercenten               8,729                       3,513                            8 359
                                                          —                            —                                    —
    gewichtspercenten                 13,154                       5,754                           13 906
                                                          —                            —                                    —
                                      44,660                      19,399                           46 821
                                                          —                            —                                    —
                                      26,199                      12,114                           29 556
                                                          —                            —
                                                                                                                            —
                                       7,356                       2,961                            7 044
                                                                                                                                                            Gemeenschappen
                                                          —                            —                                    —
                                       7,356                        2,961                           7 044
                                                          —                            —                                    —
                                       6,731   (9)                 2,709 (9)                        6 445 (9)
                                                          —                            —                                    —
                                       8,974   (9)                 3,612    (9)                     8 593 (9)
                                                          —                            —                                    —
                                       9,309   O                   3,754    (9)                     8 955 (9)
                                                          —                            —                                    —
                                       7,778   (9)                 3,154    (9)                     7 574 (9)
                                                          —                            —                                    —
                                       9,535   (9)                 3,838    (9)                     9 130 (9)
        ders aangegeven).
       vet per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                              17               .
                                                                                                                                                              1       .
                                                                                                                                                              77
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 14/21
                                                         Voetnoten
           0 ) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                   verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,88 .
               b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 ( PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                   uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                   vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
           (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
               komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
               tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
               —       11,218 £      per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
               —        4,515 £      per 100 kg voor Ierland,
               — 10 742        lire  per 100 kg voor Italië.
           (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
               van de volgende elementen:
               a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                   en room in 100 kg produkt;
               b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                   het produkt ten bedrage van:
                   — 0,0697 £        voor het Verenigd Koninkrijk,
                   — 0,0280 £        voor Ierland,
                   — 66,70      lire voor Italië .
           (4) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden het
               basisbedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 3,640.
           (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
               van de volgende elementen:
               a) het per 100 kg genoemde bedrag;
               b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                   het produkt ten bedrage van :
                   — 0,0697 £        voor het Verenigd Koninkrijk,
                   — 0,0280 £        voor Ierland,
                   — 66,70      lire voor Italië ,
           (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
               — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972) en (EEG ) nr . 1717/72
                   (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4 ;
                   voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
               — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                   menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5 ;
               — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                   menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                   deze coëfficiënt 0,40.
           (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
               het compenserend bedrag 22,523 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
               menigvuldigd.
           (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
               het compenserend bedrag 19,446 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
               menigvuldigd .
           (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
               coëfficiënt 1,7120.
               Deze coëfficiënt is echter 1,51 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
               vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
               In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
               eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG ) nr. 990/72 wordt dit bedrag vermenig­
 ---pagebreak--- Nr. L 14/22                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      17. 1 . 77
            vuldigd met de coëfficiënt 1,7120. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de
            produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76
            (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
            Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
                cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
            c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
            taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen :
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk     United Kingdom    Ireland         Italia
                   douanetarief           £/ 100 kg     £/100 kg      Lit/ 100 kg
            23.07 B Ia) 3
            23.07 B I a) 4                    —            —               —
            23.07 Bib) 3                    0,335        0,142             361
            23.07 Bic) 3                    1,048        0,445          1 129
            23.07 B II                        —            —              —
            Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
            in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                             17               .
                                                                                                                                                                            1      .
                                                                                                                                                                            77
                                                             DEEL 6
                                                         SECTOR WIJN
                                                     Compenserende bedragen
                                                                                                                                                                            Publikatieblad
                                                               Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                               uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                                            van
             schrijving
                                                                           België/                        Verenigd          Ierland            Italië         Frankrijk
                                                        Duitsland                            Nederland   Koninkrijk
                                                                         Luxemburg
                                                          DM               Bfr./Lfr.               Fl.       £                 £                lire             FF
  f alcoholgehalte heeft van ten                                                                                                           — graad/hl —
                                                                                                                                                                          de Europese
    coholgehalte van niet meer dan
  de, witte en rosé wijn                                                                                                                         358
                                                                                                                                              — hl —
 III in de zin van Verordening
              rode* wijn bij   invoer 2.2Tï£êHQden
                         *-"■) ***» oer.     ^
                                                                                                                                               5 724
   II en A III in de zin van Ver­
                                                                                                                                                                          Gemeenschappen
 , alsmede witte wijn bij invoer
 Riesling of Sylvaner                                                                                                                          8 168
                                                                                                                                                                                                 .
                                                                                                                                                                           Nr L
                                                                                                                                                                           23
                                                                                                                                                                           14                /
 ---pagebreak--- Nr. L 14/24                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       17. 1 . 77
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                               et à percevoir à l' exportation (*)
                                 Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                         commun
                                                                                                  and charged on exports (')
                                     CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                   Nr. des Gemeinsamen
                                         Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                             e da riscuotere all'esportazione t1)
                                   Numero della tariffa
                                     doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (')
                                        Nr. van het
                                    gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                       douanetarief                                              og opkræves ved udførsel t1)
                                   Position i den fælles
                                          toldtarif
                                                                         United Kingdom             Ireland              Italia            France
                                                                                 £                     £                  Lit                FF
                                              1                                  5                     6                   7                  8
                                                                                                   100 kg ■
                    17.01 A (2)                                               5,292                2,130               5 068
                    17.01 A (3)                                               6,966                2,804               6 670
                    17.01 B (4)                                               5,917                2,381               5 666
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (e)
                    17.02 ex D (6)                                           0,0697               0,0280               66,70
                    17.02 E                                                  0,0697               0,0280               66,70
                    17.02 ex F (7)                                           0,0697               0,0280               66,70
                    17.05 ex C (8)                                           0,0697               0,0280               66,70
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (s) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                      Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
       n° 557/75 , (CEE) n" 558/75 et (CEE) n° 630/75.                                       Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                           Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                      Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558 /75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (3 ) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                     Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                          Nicht denaturiert .
       wird ;
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                               Non denaturati .
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                               Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                  Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                           (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75, ( CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                          Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert (ABL Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                            Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 (GU
       557/75 , (EEG ) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                     n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                          nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 5*8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                                nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 14/25
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschlieSlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­          Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres , à l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 14/26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       17. 1 . 77
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                 r
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                         £ / 100 kg        £ /100 kg          Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                           5                 6                   7              8
            18.06 D I a)                                  14,141 (l)          5,691            13 540 (1)
            18.06 D I b)                                  14,141              5,691            13 540
            18.06 D II a) 1                                7,574              3,211              7 717
            18.06 D II a) 2                                7,574             3,211               7 717
            18.06 D II b) 1                               22,430             9,894             23 945
            18.06 D II b) 2 aa)                           12,525              5,388            12 980
            18.06 D II b) 2 bb)                           22,430              9,894            23 945
            18.06 D II c)                                    (2)               (2)                 (2)
            19.04                                          3,960              1,683              4 268
            21.07 D I a) 1                                17,286              6,957            16 551
            21.07 D I a) 2                                23,012           10,179              24 648
            21.07 D I b) 1                                 1,536              0,618              1 471
            21.07 D I b) 2                                 2,813              1,244              3 013
            21.07 D I b) 3                                20,455             9,048             21 909
            21.07 D II a) 1                               19,207 (3)         7,730 (3)         18 390 (3)
            21.07 D II a) 2                               27,849           11,208              26 665
            21.07 D II a) 3                               35,532           14,300              34 021
            21.07 D II a) 4                               50,897           20,484              48 733
            21.07 D II b)                                     (4)              (4)                 (4)
            21.07 F II a) 1                                5,114              2,262              5 477
            21.07 F II a) 2 aa)                            6,437              2,868              6 954
            21.07 F II a) 2 bb)                            7,099              3,171              7 692
            21.07 F II a) 2 cc)                            7,760              3,474              8 430
            21.07 F II b) 1                                6,089              2,655              6 411
            21.07 F II b) 2 aa)                            7,134              3,148              7 621
            21.07 F II b) 2 bb)                            7,795              3,451              8 359
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 14/27
                                       s                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                        £ / 100 kg        £ / 100 kg        Lit /100 kg     FF/100 kg
                                  1                          5                 6                  7             8
           21.07 F II c) 1                                6,855             2,963              7 145
           21.07 F II c) 2 aa)                            8,178             3,569              8 621
           21.07 F II c ) 2 bb)                           8,675             3,796              9 175
           21.07 F II d) 1                                 8,248            3,524              8 479
           21.07 F II d) 2                                9,406             4,054            9 771
           21.07 F II e)                                 10,338             4,365            10 480
           21.07 F III a) 1                              10,228             4,524            10 955
           21.07 F III a) 2 aa)                          11,551             5,130            12 431
           21.07 F III a) 2 bb)                          12,212             5,433            13 169
           21.07 F III b) 1                              11,203             4,917             11 888
           21.07 F III b) 2                              12,247             5,410            13 098
           21.07 F III c) 1                              11,969             5,225            12 622
           21.07 F III c) 2                              13,127             5,755             13 914
           21.07 F III d) 1                              13,362             5,786            13 956
           21.07 F III d) 2                              13,858             6 013             14 510
           21.07 F III e)                                14,407             6,206             14 957
           21.07 F IV a) 1                               15,342             6,786             16 432
           21.07 F IV a) 2                               16,665             7,392             17 908
           21.07 F IV b) 1                               16,317             7,179            17 366
           21.07 F IV b) 2                               17,167             7,568            18 315
           21.07 F IV c)                                 17,083             7,487            18 099
           21.07 F V a) 1                               23,012            10,179             24 648
           21.07 F V a) 2                               23,343            10,331             25 017
           21.07 F V b)                                 23,709            10,460             25 315
           21.07 F VI a F IX                                (4)               (4)                (4)
           29.04 C III a) 1                               3,604             1,531              3 884
           29.04 C III a) 2                               6,269             2,523              6 003
           29.04 C III b) 1                               5,134             2,181              5 532
           29.04 C III b) 2                               8,916             3,589              8 538
           35.05 A                                        3,960             1,683              4 268
           38.19 T I a)                                   3,604             1,531              3 884
           38.19 T I b)                                   6,269             2,523              6 003
           38.19 T II a)                                  5,134            2,181               5 532
           38.19 T II b)                                  8,916            3,589               8 538
 ---pagebreak--- Nr. L 14/28                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       17. 1 . 77
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichp,iste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     I4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(8) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämen.
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(8) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali.
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (s) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 14/29
                                                           BIJLAGE U
                            Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                     Produkten                                                          Lid-Staten
                                                         Duitsland    Benelux     Ierland          Italië Verenigd      Frankrijk
                                                                                                          Koninkrijk
— Sector rundvlees
— Sector varkensvlees
— Sector melk en zuivelprodukten
— Sector suiker
                                                           0,907       0,986       1,122          1,209    1,369         1,175
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69
— Sector granen
— Sector eieren, pluimvee en albuminen
— Sector wijn
 ---pagebreak--- Nr. L 14/30                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               17. 1 . 77
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        no 1380/75)
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                  4,14479 FB/Flux
                                                                         0,666617 Dkr
                                                                         0,270293 DM
                                                                         0,566857   FF
                                                                         0,282270 Fl
                                                                         0,0667136 £
                             1 £ (Noon rate London)                     61,9580     FB/Flux
                                                                         9,97160    Dkr
                                                                         4,04280    DM
                                                                         8,48420    FF
                                                                         4,22100    Fl