CELEX: 62008CN0526
Language: es
Date: 2008-12-02 00:00:00
Title: Asunto C-526/08: Recurso interpuesto el 2 de diciembre de 2008 — Comisión de las Comunidades Europeas/Gran Ducado de Luxemburgo

21.2.2009   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 44/31
            
         Recurso interpuesto el 2 de diciembre de 2008 — Comisión de las Comunidades Europeas/Gran Ducado de Luxemburgo
   (Asunto C-526/08)
   (2009/C 44/51)
   Lengua de procedimiento: francés
   Partes
   
      Demandante: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: S. Pardo Quintillán y N. von Lingen, agentes)
   
      Demandada: Gran Ducado de Luxemburgo
   Pretensiones de la parte demandante
   
               —
            
            
               Que se declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 91/676/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos procedentes de fuentes agrarias (1), al no haber adoptado todas las medidas legislativas, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento completa y correctamente a lo dispuesto en los artículos 4 y 5, en relación con el anexo II A(1) y el anexo III 1(1), el anexo II A(5) y el anexo III 1(2), el anexo II A(2) y el anexo II A(6) de dicha Directiva.
            
         
               —
            
            
               Que se condene en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
            
         Motivos y principales alegaciones
   La Comisión invoca cuatro motivos en apoyo de su recurso.
   Mediante su primer motivo, la Comisión reprocha a la parte demandada no haber respetado los procedimientos y períodos para la aplicación sobre el terreno, tal y como están previstos en la Directiva. En efecto, si bien la prohibición de aplicación sobre el terreno durante determinados períodos debería afectar tanto a los fertilizantes orgánicos como a los químicos, la normativa luxemburguesa menciona únicamente los fertilizantes orgánicos. Además, la prohibición de aplicación de fertilizantes sobre el terreno durante determinados períodos debería referirse a todas las superficies agrícolas, incluidos los prados, que han sido omitidos por las medidas nacionales de adaptación a la Directiva. La demandante señala igualmente que la normativa nacional debería definir con mayor precisión los casos que pueden ser eximidos de la prohibición de aplicación sobre el terreno, puesto que esta hipótesis no está prevista por la Directiva.
   Mediante su segundo motivo, la demandante sostiene que la normativa nacional no prevé la exigencia de una capacidad mínima de almacenamiento de abono orgánico respecto de todas las instalaciones, sino únicamente de las instalaciones nuevas o que han de ser modernizadas. Esta adaptación del Derecho nacional no es, a su juicio, conforme a la Directiva, en la medida en que las instalaciones existentes presentan igualmente riegos de contaminación. La normativa nacional debería, por tanto, imponer una capacidad mínima de almacenamiento a todas las instalaciones.
   Mediante su tercer motivo, la Comisión alega que la legislación nacional debería incluir todos los fertilizantes en la prohibición de aplicación a tierras en terrenos inclinados y escarpados, y no únicamente los de origen orgánico.
   Mediante su cuarto y último motivo, se reprocha a la parte demandada no haber tomado suficientes medidas respecto a las técnicas de aplicación sobre el terreno, en particular, para asegurar una aplicación uniforme y eficaz de los fertilizantes.
   
      (1)  DO L 375, p. 1.