CELEX: 
Language: pl
Date: 2015-11-26
Title: Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie Agencji Kolejowej Unii Europejskiej i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 881/2004

Rada
             Unii Europejskiej
                                                   Bruksela, 26 listopada 2015 r.
                                                   (OR. en)

                                                   10578/15
  Międzyinstytucjonalny numer
         referencyjny:
        2013/0014 (COD)
                                                   TRANS 229
                                                   CODEC 986

AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY
Dotyczy:        Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia
                ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
                w sprawie Agencji Kolejowej Unii Europejskiej i uchylenia rozporządzenia
                (WE) nr 881/2004

10578/15                                                      PAW/jak
                                        DGE 2                                        PL
 ---pagebreak---                                      ROZPORZĄDZENIE
                 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/…

                                            z dnia …

                        w sprawie Agencji Kolejowej Unii Europejskiej
                         i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 881/2004

                               (Tekst mający znaczenie dla EOG)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91 ust. 1,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 1,

uwzględniając opinię Komitetu Regionów 2,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą 3,

1
       Dz.U. C 327 z 12.11.2013, s. 122.
2
       Dz.U. C 356 z 5.12.2013, s. 92.
3
       Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 26 lutego 2014 r. (dotychczas
       nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) i stanowisko Rady w pierwszym czytaniu
       z dnia …(dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym). Stanowisko Parlamentu
       Europejskiego z dnia ... (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) i decyzja
       Rady z dnia ….

10578/15                                                             PAW/jak                      1
                                              DGE 2                                              PL
 ---pagebreak--- a także mając na uwadze, co następuje:

(1)     Stopniowe ustanawianie jednolitego europejskiego obszaru kolejowego wymaga podjęcia
        przez Unię działań w zakresie uregulowań dla kolei, z uwzględnieniem aspektów
        technicznych bezpieczeństwa i interoperacyjności, które są nierozerwalnie ze sobą
        związane i które wymagają zwiększonego poziomu harmonizacji na szczeblu unijnym.
        W ciągu ostatniego dwudziestolecia przyjęto stosowne w tym zakresie prawodawstwo
        kolejowe, w szczególności trzy pakiety kolejowe, z których najbardziej istotne są:
        dyrektywa 2004/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 1 oraz dyrektywa Parlamentu
        Europejskiego i Rady 2008/57/WE 2.

(2)     Równoczesna realizacja celów dotyczących bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei
        wymaga znacznego zakresu prac o charakterze technicznym, prowadzonych przez
        specjalistyczny organ. Dlatego konieczne okazało się stworzenie – w ramach drugiego
        pakietu kolejowego z 2004 r., w istniejących ramach instytucjonalnych oraz
        z poszanowaniem równomiernego podziału kompetencji w Unii – europejskiej agencji
        zajmującej się bezpieczeństwem i interoperacyjnością kolei.

1
       Dyrektywa 2004/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r.
       w sprawie bezpieczeństwa kolei wspólnotowych oraz zmieniająca dyrektywę Rady
       95/18/WE w sprawie przyznawania licencji przedsiębiorstwom kolejowym, oraz dyrektywę
       2001/14/WE w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej
       i pobierania opłat za użytkowanie infrastruktury kolejowej oraz certyfikację w zakresie
       bezpieczeństwa (Dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa kolei)
       (Dz.U. L 164 z 30.4.2004, s. 44.).
2
       Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/57/WE z dnia 17 czerwca 2008 r.
       w sprawie interoperacyjności systemu kolei we Wspólnocie (Dz.U. L 191 z 18.7.2008, s. 1).

10578/15                                                              PAW/jak                  2
                                              DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- (3)    Rozporządzeniem nr (WE) nr 881/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady 1 ustanowiono
       Europejską Agencję Kolejową (zwaną dalej „Agencją”), aby wspierać tworzenie
       europejskiego obszaru kolejowego bez granic oraz rewitalizację sektora kolejowego, przy
       jednoczesnym wzmocnieniu jego kluczowych zalet związanych z bezpieczeństwem.
       W czwartym pakiecie kolejowym zawarto znaczące modyfikacje, których celem jest
       poprawa funkcjonowania jednolitego europejskiego obszaru kolejowego dzięki zmianom
       wprowadzonym do dyrektywy 2004/49/WE i dyrektywy 2008/57/WE w drodze
       przekształceń; obie dyrektywy mają bezpośredni związek z zadaniami Agencji. Dyrektywy
       te przewidują w szczególności realizację zadań związanych z wydawaniem zezwoleń dla
       pojazdów i certyfikatów bezpieczeństwa na szczeblu unijnym. Obejmuje to zwiększenie
       roli Agencji. Ze względu na znaczącą liczbę zmian, które wprowadza w zadaniach Agencji
       i jej strukturze organizacyjnej, rozporządzenie (WE) nr 881/2004 należy uchylić i zastąpić
       nowym aktem prawnym.

(4)    Agencja powinna przyczynić się do rozwoju rzeczywistej europejskiej kultury kolejowej
       i stanowić ważne narzędzie dialogu, konsultacji i wymiany poglądów między wszystkimi
       zainteresowanymi podmiotami w sektorze kolejowym, mając jednocześnie na uwadze ich
       odnośne funkcje, a także charakterystykę techniczną sektora kolejowego. Realizując swoje
       zadania, w szczególności podczas opracowywania zaleceń i opinii, Agencja
       powinna w najszerszym możliwym stopniu korzystać z zewnętrznej wiedzy eksperckiej,
       w szczególności z sektora kolejowego oraz odpowiednich organów krajowych. Agencja
       powinna zatem ustanowić kompetentne i reprezentatywne grupy robocze i inne grupy
       złożone głównie z takich ekspertów.

1
      Rozporządzenie (WE) nr 881/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia
      2004 r. ustanawiające Europejską Agencję Kolejową (rozporządzenie w sprawie Agencji)
      (Dz.U. L 164 z 30.4.2004, s. 1).

10578/15                                                            PAW/jak                      3
                                             DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- (5)    Aby być w stanie przewidzieć skutki ekonomiczne dla sektora kolejowego oraz jego skutki
       społeczne, aby umożliwić innym – w szczególności Komisji, Zarządowi Agencji
       (zwanemu dalej „Zarządem”) i dyrektorowi wykonawczemu Agencji (zwanemu dalej
       „Dyrektorem Wykonawczym”) – podejmowanie świadomych decyzji oraz aby skuteczniej
       zarządzać priorytetami prac i przydziałem zasobów w Agencji, Agencja powinna bardziej
       zaangażować się w działania związane z oceną skutków.

(6)    Agencja powinna zapewniać niezależną i obiektywną pomoc techniczną, głównie na rzecz
       Komisji. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) …/… 1* przewiduje
       opracowywanie i przegląd technicznych specyfikacji interoperacyjności (”TSI”), natomiast
       dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) …/… 2** przewiduje opracowywanie
       i przegląd wspólnych metod oceny bezpieczeństwa (”CSM”), wspólnych wymagań
       bezpieczeństwa („CST”) i wspólnych wskaźników bezpieczeństwa (”CSI”). Ciągłość prac
       oraz systematyczny rozwój TSI, CSM, CST i CSI wymagają stałych ram technicznych
       oraz specjalistycznego organu, który dysponuje wyspecjalizowaną kadrą pracowników
       posiadających wiedzę fachową na wysokim poziomie. W tym celu Agencja powinna być
       odpowiedzialna za przedstawianie Komisji zaleceń i opinii dotyczących sporządzania
       i przeglądu TSI, CSM, CST i CSI. Agencja powinna również służyć niezależną opinią
       techniczną, na wniosek krajowych organów ds. bezpieczeństwa i organów regulacyjnych.

1
      Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/…. z dnia ... w sprawie
      interoperacyjności systemu kolei (Dz.U. ...).
*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy znajdującej się w dokumencie 2013/0015(COD)
      i uzupełnić przypis.
2
      Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/…. z dnia ... w sprawie
      bezpieczeństwa kolei (Dz.U. ...).
**
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy znajdującej się w dokumencie 2013/0016(COD)
      i uzupełnić przypis.

10578/15                                                          PAW/jak                      4
                                           DGE 2                                            PL
 ---pagebreak--- (7)    Aby sprawić, by wydawanie przedsiębiorstwom kolejowym jednolitych certyfikatów
       bezpieczeństwa było efektywniejsze i bezstronne, niezbędne jest przyznanie Agencji
       centralnej roli w tym zakresie. W przypadku gdy obszar działalności jest ograniczony do
       jednego państwa członkowskiego, dane przedsiębiorstwo kolejowe powinno mieć
       możliwość wyboru, czy wystąpi z wnioskiem o jednolity certyfikat bezpieczeństwa do
       Agencji, czy do krajowego organu ds. bezpieczeństwa. Podstawę dla tego stanowić ma
       dyrektywa (UE) …/… *.

(8)    Obecnie dyrektywa 2008/57/WE przewiduje, w przypadku pojazdów kolejowych,
       wydawanie zezwoleń na dopuszczenie takich pojazdów do eksploatacji osobno w każdym
       państwie członkowskim, poza określonymi przypadkami. Grupa zadaniowa ds. zezwoleń
       dla pojazdów utworzona przez Komisję w 2011 r. omówiła kilka przypadków, w których
       producenci i przedsiębiorstwa kolejowe ponieśli straty z powodu nadmiernego czasu
       trwania i kosztu procesu wydawania zezwolenia, i zaproponowała szereg zmian. Ponieważ
       niektóre trudności wynikają ze złożoności obowiązującego obecnie procesu wydawania
       zezwolenia dla pojazdów, należy go uprościć i, w miarę możliwości, ujednolicić w ramach
       jednej procedury. Na każdy pojazd kolejowy powinno się wydawać tylko jedno
       zezwolenie. W przypadku gdy obszar użytkowania jest ograniczony do sieci tylko jednego
       państwa członkowskiego, wnioskodawca powinien mieć możliwość wyboru, czy
       wystąpi z wnioskiem o zezwolenie dla pojazdów, za pośrednictwem punktu kompleksowej
       obsługi, o którym mowa w niniejszym rozporządzeniu, do Agencji, czy do krajowego
       organu ds. bezpieczeństwa. Takie rozwiązanie przyniosłoby namacalne korzyści dla
       sektora poprzez obniżenie kosztów i skrócenie czasu trwania procedury; jednocześnie
       zmniejszyłoby ono ryzyko potencjalnej dyskryminacji, zwłaszcza w odniesieniu do
       nowych przedsiębiorstw pragnących wejść na rynek kolejowy. Podstawę dla tego stanowić
       ma dyrektywa (UE) …/… **.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016(COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015(COD).

10578/15                                                           PAW/jak                       5
                                            DGE 2                                            PL
 ---pagebreak--- (9)     Istotne jest by dyrektywa (UE) …/… * i dyrektywa (UE) …/… ** nie prowadziły do
        obniżenia poziomu bezpieczeństwa w systemie kolei Unii. W tym względzie Agencja
        powinna przyjąć pełną odpowiedzialność za zezwolenia dla pojazdów i jednolite
        certyfikaty bezpieczeństwa, które wydaje, w tym między innymi odpowiedzialność
        umowną i pozaumowną w tym zakresie.

(10)    Jeżeli chodzi o kwestie odpowiedzialności pracowników Agencji podczas wykonywania
        zadań powierzonych Agencji, zastosowanie ma Protokół nr 7 w sprawie przywilejów
        i immunitetów Unii Europejskiej. Zastosowanie tego protokołu nie powinno prowadzić do
        niepotrzebnych opóźnień ani nałożenia nieuzasadnionych ograniczeń na prowadzenie
        krajowych postępowań sądowych. W przypadku postępowań sądowych obejmujących
        personel Agencji, w ramach których pracownik Agencji ma stawić się przed sądem
        krajowym, Zarząd powinien bez zbędnej zwłoki podjąć decyzję o uchyleniu temu
        pracownikowi immunitetu, pod warunkiem że takie uchylenie nie narazi na szwank
        interesów Unii. Taka decyzja powinna być należycie uzasadniona i powinna podlegać
        kontroli sądowej Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej

(11)    Agencja powinna lojalnie współpracować z krajowymi organami sądowymi,
        w szczególności w przypadkach gdy udział Agencji jest konieczny z uwagi na fakt, że
        Agencja wykonywała swoje uprawnienia związane z wydawaniem zezwoleń dla pojazdów,
        jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa oraz decyzji w sprawie zatwierdzenia projektów
        dotyczących przytorowych urządzeń europejskiego systemu zarządzania ruchem
        kolejowym (ERTMS). W przypadku gdy Agencja lub jej pracownik ma przekazać
        informacje w kontekście odpowiednich postępowań krajowych, Agencja powinna
        zapewnić, by taki wniosek o informacje lub – w razie potrzeby – udział w postępowaniu
        były traktowane z należytą starannością i w rozsądnym terminie. Z tego względu Zarząd
        powinien przyjąć odpowiednie procedury, które będą stosowane w takich przypadkach.

*
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).
**
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                           PAW/jak                       6
                                            DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- (12)   Aby kontynuować rozwój jednolitego europejskiego obszaru kolejowego, w szczególności
       pod kątem zapewnienia odpowiednich informacji klientom przewozów towarowych
       i pasażerom, oraz aby uniknąć nierównomiernego rozwoju aplikacji telematycznych,
       należy zwiększyć rolę Agencji w dziedzinie takich aplikacji. Agencji, jako właściwemu
       organowi na szczeblu Unii, należy przyznać pierwszoplanową rolę, by zapewnić spójny
       rozwój i rozmieszczanie wszystkich aplikacji telematycznych. W tym celu Agencja
       powinna sprawować funkcję organu systemowego w przypadku aplikacji telematycznych
       i – w tej roli – powinna utrzymywać wszystkie odpowiednie wymogi podsystemowe na
       szczeblu Unii, monitorować ich przestrzeganie i zarządzać nimi.

(13)   Uwzględniając znaczenie ERTMS dla sprawnego rozwoju jednolitego europejskiego
       obszaru kolejowego i dla jego bezpieczeństwa oraz aby uniknąć nierównomiernego
       rozwoju ERTMS, należy wzmocnić ogólną koordynację na szczeblu Unii. Dlatego też
       Agencji, jako organowi Unii posiadającemu największą wiedzę w tej dziedzinie, należy
       przyznać większą rolę w tej dziedzinie, tak aby zapewnić systematyczny rozwój ERTMS,
       aby przyczynić się do zapewnienia zgodności wyposażenia ERTMS z obowiązującymi
       specyfikacjami oraz aby zapewnić koordynowanie europejskich programów badawczych
       związanych z ERTMS z procesem opracowywania specyfikacji technicznych ERTMS.
       W szczególności Agencja nie powinna dopuścić, by dodatkowe wymogi krajowe odnośnie
       do ERTMS zagrażały jego interoperacyjności. Mimo to niezgodne wymogi krajowe należy
       stosować jedynie na zasadzie dobrowolności lub należy je uchylić.

10578/15                                                           PAW/jak                     7
                                            DGE 2                                          PL
 ---pagebreak--- (14)    Aby zwiększyć efektywność procedur wydawania zezwoleń na dopuszczenie do
        eksploatacji przytorowych podsystemów „sterowanie” oraz zharmonizować te procedury
        na szczeblu unijnym, Agencja przed każdym zaproszeniem do składania ofert dotyczącym
        przytorowych urządzeń ERTMS powinna sprawdzać, czy przewidziane rozwiązania
        techniczne są w pełni spójne z odpowiednimi TSI i w związku z tym są w pełni
        interoperacyjne. Podstawę dla tego stanowić ma dyrektywa (UE) …/… *. Ponadto Agencja
        powinna powołać grupę składającą się z notyfikowanych jednostek oceniających
        zgodność, działających w dziedzinie ERTMS. Należy maksymalnie zachęcać takie
        podmioty do uczestnictwa w grupie.

(15)    Aby ułatwić współpracę i zagwarantować jasny podział zadań i obowiązków między
        Agencję a krajowe organy ds. bezpieczeństwa, należy opracować protokół komunikacji
        między nimi. Ponadto należy stworzyć wspólną platformę informacyjno-komunikacyjną
        z wirtualną funkcją punktu kompleksowej obsługi, w stosownych przypadkach na
        podstawie istniejących aplikacji i rejestrów przez rozszerzenie ich funkcji, w celu
        informowania Agencji i krajowych organów ds. bezpieczeństwa o wszystkich wnioskach
        o zezwolenia oraz certyfikatach bezpieczeństwa, o etapach tych procedur i ich wyniku.
        Ważnym celem tej platformy jest określenie na wczesnym etapie potrzeb w zakresie
        koordynacji decyzji, które mają zostać podjęte przez krajowe organy ds. bezpieczeństwa
        i Agencję, w przypadku różnych wniosków dotyczących podobnych zezwoleń oraz
        certyfikatów bezpieczeństwa. Takie przypadki należy identyfikować w sposób zwięzły
        w drodze automatycznych powiadomień.

*
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                               PAW/jak                   8
                                              DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- (16)   Opłaty za wystawienie zezwoleń dla pojazdów i jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa
       były dotychczas pobierane przez właściwe organy krajowe. Wraz z przekazaniem
       kompetencji na szczebel Unii Agencja powinna zostać uprawniona do pobierania opłat od
       wnioskodawców z tytułu wydawania certyfikatów i zezwoleń, o których
       mowa w powyższych motywach. Należy ustanowić pewne zasady mające zastosowanie do
       honorariów i opłat pobieranych przez Agencję. Należy oszacować poziom tych honorariów
       i opłat w taki sposób, aby objąć pełny koszt wyświadczonej usługi, w tym – w stosownych
       przypadkach – koszty wynikające z zadań przypisanych krajowym organom
       ds. bezpieczeństwa. Wysokość tych honorariów i opłat powinna być równa lub niższa od
       obecnej średniej za takie usługi. Te honoraria i opłaty powinny być ustalane w sposób
       przejrzysty, uczciwy i jednolity we współpracy z państwami członkowskimi i nie powinny
       zagrażać konkurencyjności europejskiego sektora kolejowego. Powinny one być ustalane
       na takiej podstawie, jaka właściwie uwzględnia możliwości płatnicze przedsiębiorstw, i nie
       powinny powodować nakładania zbędnych obciążeń finansowych dla firm. Powinny one
       w stosownych przypadkach uwzględniać szczególne potrzeby małych i średnich
       przedsiębiorstw.

(17)   Celem ogólnym jest, aby nowy podział funkcji i zadań pomiędzy krajowe organy
       ds. bezpieczeństwa a Agencję został dokonany sprawnie i aby nie obniżyły się przy tym
       aktualne wysokie poziomy bezpieczeństwa. W tym celu należy zawrzeć porozumienia
       o współpracy między Agencją a krajowymi organami ds. bezpieczeństwa, obejmujące
       również elementy kosztów. Agencja powinna dysponować wystarczającymi zasobami do
       realizacji swoich nowych zadań, a harmonogram przydziału tych zasobów powinien
       opierać się na wyraźnie określonym zapotrzebowaniu.

10578/15                                                            PAW/jak                     9
                                            DGE 2                                              PL
 ---pagebreak--- (18)   Opracowując zalecenia, Agencja powinna uwzględnić przypadki sieci, które są
       odizolowane od pozostałej części systemu kolei Unii i które wymagają szczególnej wiedzy
       fachowej ze względów geograficznych lub historycznych. Ponadto w przypadkach gdy
       działalność jest ograniczona do takich sieci, wnioskodawcy w sprawie jednolitych
       certyfikatów bezpieczeństwa i zezwoleń dla pojazdów powinni mieć możliwość dokonania
       niezbędnych formalności na szczeblu lokalnym poprzez odpowiednie krajowe organy
       ds. bezpieczeństwa. W związku z tym oraz w celu zmniejszenia obciążeń i kosztów
       administracyjnych, porozumienia o współpracy, które mają zostać zawarte między
       Agencją a odpowiednimi krajowymi organami ds. bezpieczeństwa, mogą przewidzieć
       odpowiedni podział zadań, bez uszczerbku dla ostatecznej odpowiedzialności Agencji za
       wydanie zezwolenia lub jednolitego certyfikatu bezpieczeństwa.

(19)   Uwzględniając wiedzę fachową organów krajowych, w szczególności krajowych organów
       ds. bezpieczeństwa, należy umożliwić Agencji właściwe wykorzystywanie tej wiedzy
       w procesie przyznawania stosownych zezwoleń i jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa.
       W tym celu należy wspierać delegowanie ekspertów krajowych do Agencji.

10578/15                                                           PAW/jak                     10
                                            DGE 2                                         PL
 ---pagebreak--- (20)    Dyrektywa (UE) 2015/… * i dyrektywa (UE) 2015/… ** mają przewidywać badanie
        środków krajowych pod kątem bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei oraz
        zgodności z regułami konkurencji. Mają one także ograniczyć możliwość przyjmowania
        nowych przepisów krajowych przez państwa członkowskie. Obecny system, w ramach
        którego nadal obowiązuje duża liczba przepisów krajowych, może prowadzić do
        konfliktów z przepisami unijnymi i grozić brakiem wystarczającej przejrzystości oraz
        możliwą dyskryminacją operatorów, w tym tych mniejszych i nowych. Aby doprowadzić
        do stworzenia systemu opartego na prawdziwie przejrzystych i bezstronnych zasadach
        dotyczących kolei na szczeblu unijnym, należy zintensyfikować stopniowy proces redukcji
        liczby przepisów krajowych, w tym przepisów operacyjnych. Na szczeblu unijnym
        niezbędna jest wykładnia oparta na niezależnej i neutralnej wiedzy eksperckiej. W tym
        celu należy wzmocnić rolę Agencji.

(21)    Procedury krajowych organów ds. bezpieczeństwa oraz notyfikowanych jednostek
        oceniających zgodność dotyczące funkcjonowania, organizacji i podejmowania
        decyzji w obszarze bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei różnią się znacząco, co
        wpływa negatywnie na sprawne funkcjonowanie jednolitego europejskiego obszaru
        kolejowego. Negatywne skutki bywają szczególnie odczuwalne dla małych i średnich
        przedsiębiorstw, które chcą wejść na rynek kolejowy w innym państwie członkowskim.
        Dlatego też kluczowe jest wzmocnienie koordynacji z myślą o zwiększeniu harmonizacji
        na szczeblu unijnym. W tym celu Agencja powinna monitorować działalność i procesy
        decyzyjne krajowych organów ds. bezpieczeństwa oraz notyfikowanych jednostek
        oceniających zgodność poprzez kontrole i inspekcje, w odpowiednich przypadkach we
        współpracy z krajowymi jednostkami akredytującymi.

*
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).
**
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                             PAW/jak                    11
                                             DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- (22)    W dziedzinie bezpieczeństwa należy zapewnić jak największą przejrzystość oraz skuteczny
        przepływ informacji. Analiza wyników działalności, w oparciu o CSI i z uwzględnieniem
        wszystkich stron w przedmiotowym sektorze ma istotne znaczenie i należy ją
        przeprowadzać. Odnośnie do danych statystycznych niezbędna jest bliska współpraca
        z Eurostatem.

(23)    Aby monitorować postępy czynione w obszarze bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei,
        Agencję należy zobowiązać do publikowania sprawozdania co dwa lata. Uwzględniając
        posiadaną przez Agencję techniczną wiedzę fachową oraz jej bezstronność, Agencja
        powinna również wspierać Komisję w wykonywaniu jej zadań dotyczących
        monitorowaniu wdrażania unijnego prawodawstwa z zakresu bezpieczeństwa
        i interoperacyjności kolei.

(24)    Należy podnieść poziom interoperacyjności transeuropejskiej sieci transportowej, a nowe
        projekty inwestycyjne wybierane do wsparcia przez Unię powinny być zgodne z celem
        interoperacyjności określonym w rozporządzeniu nr 1315/2013 Parlamentu Europejskiego
        i Rady 1. Agencja jest właściwym organem, aby uczestniczyć w realizacji tych celów,
        i powinna ściśle współpracować z właściwymi organami Unii w związku z projektami
        dotyczącymi transeuropejskiej sieci transportowej. W odniesieniu do wprowadzania
        ERTMS i projektów związanych z ERTMS rola Agencji powinna obejmować pomaganie
        wnioskodawcom w realizacji projektów, które są zgodne z TSI dotyczącymi sterowania
        ruchem kolejowym.

1
       Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1315/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r.
       w sprawie unijnych wytycznych dotyczących rozwoju transeuropejskiej sieci transportowej
       i uchylające decyzję nr 661/2010/UE (Dz.U. L 348 z 20.12.2013, s. 1).

10578/15                                                            PAW/jak                   12
                                             DGE 2                                            PL
 ---pagebreak--- (25)   Utrzymanie taboru kolejowego jest istotnym elementem systemu bezpieczeństwa. Nie
       istnieje prawdziwy europejski rynek utrzymania wyposażenia kolejowego, co wynika
       z braku systemu certyfikacji warsztatów odpowiedzialnych za utrzymanie. Sytuacja ta
       doprowadziła do zwiększenia kosztów ponoszonych przez sektor i skutkuje pustymi
       przebiegami. Należy zatem stopniowo rozwijać i modernizować wspólne warunki
       certyfikacji warsztatów odpowiedzialnych za utrzymanie oraz podmiotów
       odpowiedzialnych za utrzymanie pojazdów innych niż wagony towarowe, a Agencja jest
       najwłaściwszym organem do przedstawiania Komisji propozycji właściwych rozwiązań.

(26)   Kwalifikacje zawodowe maszynistów są ważnym czynnikiem bezpieczeństwa
       i interoperacyjności kolei w Unii. Kwalifikacje zawodowe są też warunkiem wstępnym
       swobodnego przepływu pracowników w sektorze kolejowym. Kwestia ta powinna zostać
       rozpatrzona w ramach istniejących ram dialogu społecznego. Agencja powinna zapewnić
       pomoc techniczną niezbędną dla uwzględnienia tego aspektu na szczeblu unijnym.

(27)   Agencja powinna wspierać współpracę między krajowymi organami ds. bezpieczeństwa,
       krajowymi organami dochodzeniowymi i organizacjami przedstawicielskimi z sektora
       kolejowego działającymi na szczeblu Unii, w celu promowania dobrych praktyk, wymiany
       istotnych informacji i zbierania danych dotyczących kolei oraz monitorowania ogólnych
       wyników w zakresie bezpieczeństwa systemu kolei Unii.

10578/15                                                          PAW/jak                      13
                                           DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- (28)   Aby zapewnić możliwie jak największą przejrzystość i równy dostęp wszystkich stron do
       odpowiednich informacji, rejestry, w stosownych przypadkach, i dokumenty przewidziane
       dla procesów bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei powinny być udostępniane
       publicznie. To samo dotyczy licencji, jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa i innych
       stosownych dokumentów kolejowych. Agencja powinna zapewnić efektywne, przyjazne
       dla użytkownika i łatwo dostępne środki wymiany i publikowania tych informacji,
       w szczególności za pomocą odpowiednich rozwiązań informatycznych, z myślą
       o poprawie efektywności kosztowej systemu kolejowego i wspieraniu potrzeb
       operacyjnych sektora.

(29)   Promowanie innowacji i badań w dziedzinie kolei to ważne zadanie, którego realizację
       powinna wspierać Agencja. Jakakolwiek pomoc finansowa udzielana w ramach
       działalności Agencji w tym zakresie nie powinna prowadzić do jakiegokolwiek zakłócenia
       przedmiotowego rynku.

(30)   Aby zwiększyć efektywność unijnego wsparcia finansowego, jego jakość i jego zgodność
       z odpowiednimi przepisami technicznymi, Agencja powinna odgrywać aktywną rolę
       w ocenie projektów kolejowych.

(31)   Właściwe i jednolite rozumienie przepisów dotyczących bezpieczeństwa
       i interoperacyjności kolei, wytycznych wykonawczych oraz zaleceń Agencji stanowi
       podstawowy warunek skutecznego wdrożenia dorobku prawnego dotyczącego kolei oraz
       sprawnego funkcjonowania rynku kolejowego. Dlatego też Agencja powinna czynnie
       uczestniczyć w szkoleniach i działaniach objaśniających w tym zakresie.

10578/15                                                           PAW/jak                      14
                                            DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- (32)   Z uwagi na przekazanie Agencji nowych funkcji dotyczących wydawania zezwoleń dla
       pojazdów i jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa będzie duże zapotrzebowanie na
       szkolenia i działalność wydawniczą w tych dziedzinach. Krajowe organy
       ds. bezpieczeństwa powinny być, w miarę możliwości, zapraszane do wzięcia udziału
       w bezpłatnych szkoleniach, w szczególności jeżeli uczestniczyły one w ich przygotowaniu.

(33)   W celu właściwego wykonywania swoich zadań Agencja powinna mieć osobowość
       prawną i autonomiczny budżet, finansowany głównie przez wkład unijny i przez honoraria
       i opłaty wnoszone przez wnioskodawców. Wszelkie wkłady finansowe wnoszone przez
       państwa członkowskie, państwa trzecie lub inne podmioty nie powinny naruszać
       niezależności i bezstronności Agencji. Aby zapewnić niezależność Agencji pod kątem jej
       zarządzania i w wydawanych przez nią opiniach, zaleceniach i decyzjach, struktura
       Agencji powinna być przejrzysta, a pełna odpowiedzialność powinna spocząć na
       Dyrektorze Wykonawczym. Pracownicy Agencji powinni być niezależni, i powinni być
       zatrudnieni na umowy krótko- i długoterminowe, tak aby utrzymać strukturę merytoryczną
       organizacji i ciągłość jej działalności, prowadząc jednocześnie stałą niezbędną wymianę
       wiedzy eksperckiej z sektorem kolejowym. Wydatki Agencji powinny obejmować wydatki
       związane z pracownikami, administracją, infrastrukturą i działalnością oraz – między
       innymi – kwoty płacone krajowym organom ds. bezpieczeństwa za czynności związane
       z procesem wydawania zezwoleń dla pojazdów i jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa,
       zgodnie z odnośnymi porozumieniami o współpracy i z przepisami aktu wykonawczego
       dotyczącego określania wysokości honorariów i opłat.

10578/15                                                            PAW/jak                      15
                                            DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- (34)   W odniesieniu do zapobiegania konfliktom interesów i zarządzania nimi Agencja powinna
       zapewnić bezstronność, integralność i wysokie standardy zawodowe. Nigdy nie powinien
       pojawić się żaden uzasadniony powód do podejrzeń, że wpływ na decyzje mogły mieć
       interesy sprzeczne z rolą Agencji jako organu służącego całej Unii, prywatne interesy
       lub powiązania dowolnego pracownika Agencji, oddelegowanego eksperta krajowego czy
       też członka Zarządu lub Rad Odwoławczych, które to interesy prowadziłyby lub mogły
       prowadzić do powstania konfliktu z właściwym wykonywaniem oficjalnych obowiązków
       przez daną osobę. Zarząd powinien zatem przyjąć szczegółowe zasady dotyczące
       konfliktów interesów, obejmujące całą Agencję. Zasady te powinny uwzględniać zalecenia
       wydane przez Trybunał Obrachunkowy w jego sprawozdaniu specjalnym nr 15 z 2012 r.

(35)   Aby usprawnić proces decyzyjny w Agencji i przyczynić się do zwiększenia sprawności
       i skuteczności, należy wprowadzić dwupoziomową strukturę zarządzania. W tym celu
       państwa członkowskie i Komisja powinny być reprezentowane w Zarządzie, który
       powinien dysponować niezbędnymi uprawnieniami, w tym uprawnieniem do ustanawiania
       budżetu i zatwierdzania dokumentu programowego. Zarząd powinien nadawać ogólny
       kierunek działaniom Agencji i ściślej uczestniczyć w monitorowaniu działań Agencji, aby
       wzmocnić nadzór nad kwestiami administracyjnymi i budżetowymi. Należy powołać
       mniejszą Radę Wykonawczą, której zadaniem będzie właściwie przygotowywanie
       posiedzeń Zarządu i wspomaganie jego procesu decyzyjnego. Uprawnienia Rady
       Wykonawczej należy określić w mandacie, który zostanie przyjęty przez Zarząd i który
       w razie potrzeby powinien obejmować opinie i tymczasowe decyzje, z zastrzeżeniem
       ostatecznego zatwierdzenia ich przez Zarząd.

10578/15                                                            PAW/jak                    16
                                            DGE 2                                              PL
 ---pagebreak--- (36)    Aby zagwarantować przejrzystość decyzji Zarządu, w jego posiedzeniach powinni
        uczestniczyć przedstawiciele zainteresowanych sektorów, ale bez prawa głosu.
        Przedstawiciele różnych zainteresowanych stron powinni być powoływani przez Komisję
        na podstawie ich reprezentatywności na szczeblu unijnym dla przedsiębiorstw kolejowych,
        zarządców infrastruktury, przemysłu kolejowego, organizacji związków zawodowych,
        klientów przewozów towarowych i pasażerów.

(37)    Stronom, których dotyczą decyzje podejmowane przez Agencję, należy zapewnić prawo
        do niezbędnych środków odwoławczych, które będzie udzielone w sposób niezależny
        i bezstronny. Powinien powstać odpowiedni mechanizm odwoławczy, aby decyzje
        Dyrektora Wykonawczego mogły być przedmiotem odwołania się do wyspecjalizowanej
        Rady Odwoławczej.

(38)    Na wypadek różnicy stanowisk między Agencją a krajowymi organami ds. bezpieczeństwa
        odnośnie do kwestii związanych z wydawaniem jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa
        lub zezwoleń dla pojazdów należy ustalić procedurę rozjemczą, aby decyzje były
        podejmowane w sposób uzgodniony i w duchu współpracy.

(39)    Szersza perspektywa strategiczna dotycząca działalności Agencji pomogłaby skuteczniej
        planować jej zasoby i zarządzanie nimi oraz przyczyniłaby się do podniesienia jakości jej
        wyników. Zostało to potwierdzone i podkreślone rozporządzeniem delegowanym Komisji
        (UE) nr 1271/2013 1. Dlatego też Zarząd powinien przyjąć i okresowo aktualizować
        jednolity dokument programowy zawierający roczny i wieloletnie programy prac,
        skonsultowawszy go wcześniej należycie z odpowiednimi zainteresowanymi stronami.

1
       Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1271/2013 z dnia 30 września 2013 r.
       w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów, o których
       mowa w art. 208 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom)
       nr 966/2012 (Dz.U. L 328 z 7.12.2013, s. 42).

10578/15                                                             PAW/jak                    17
                                              DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- (40)    Kiedy Agencji powierzane jest nowe zadanie związane z bezpieczeństwem
        i interoperacyjnością systemu kolei Unii po przyjęciu dokumentu programowego, Zarząd
        powinien, w razie potrzeby, zmienić dokument programowy, aby ująć to nowe zadanie,
        przeprowadziwszy uprzednio analizę oddziaływania na zasoby ludzkie i budżetowe.

(41)    Działania Agencji powinny być przejrzyste. Należy zapewnić sprawowanie skutecznej
        kontroli przez Parlament Europejski i w tym celu Parlament Europejski powinien być
        konsultowany w sprawie projektu części dokumentu programowego Agencji dotyczącej
        wieloletniego programu prac i mieć możliwość przesłuchiwania Dyrektora Wykonawczego
        Agencji oraz otrzymywania rocznego sprawozdania z działalności Agencji. Agencja
        powinna także stosować odpowiednie przepisy unijne dotyczące publicznego dostępu do
        dokumentów.

(42)    Na przestrzeni minionych lat utworzono szereg nowych zdecentralizowanych agencji,
        poprawiła się przejrzystość i poziom kontroli nad sposobem dysponowania funduszami
        Unii przyznawanymi tym agencjom, w szczególności w zakresie budżetowania
        pobieranych opłat, kontroli finansowej, uprawnień do udzielania absolutorium, składek
        emerytalnych i wewnętrznej procedury budżetowej (kodeks postępowania). W podobny
        sposób rozporządzenie (UE) nr 883/2013 Parlamentu Europejskiego i Rady 1 powinno być
        stosowane bez ograniczeń w stosunku do Agencji, która powinna przystąpić do
        międzyinstytucjonalnego porozumienia z dnia 25 maja 1999 r. zawartego między
        Parlamentem Europejskim, Radą Unii Europejskiej i Komisją Wspólnot Europejskich,
        dotyczącego wewnętrznych dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd
        ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) 2.

1
       Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 z dnia
       11 września 2013 r. dotyczące dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd
       ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz uchylające rozporządzenie
       (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie Rady (Euratom)
       nr 1074/1999 (Dz.U. L 248 z 18.9.2013, s. 1).
2
       Dz.U. L 136 z 31.5.1999, s. 15.

10578/15                                                            PAW/jak                     18
                                             DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- (43)    Agencja powinna w swoich stosunkach z organizacjami międzynarodowymi i państwami
        trzecimi aktywnie propagować unijne podejście do bezpieczeństwa i interoperacyjności
        kolei. Powinno to obejmować, w ramach kompetencji Agencji, ułatwianie wzajemnego
        dostępu unijnych przedsiębiorstw kolejowych do rynków kolejowych państw trzecich oraz
        dostępu unijnego taboru kolejowego do sieci państw trzecich.

(44)    Aby zapewnić jednolite warunki wdrożenia niniejszego rozporządzenia dotyczące badania
        projektów prawa krajowego i istniejących przepisów krajowych, monitorowania
        krajowych organów ds. bezpieczeństwa i notyfikowanych jednostek oceniających
        zgodność, ustanowienia regulaminu Rad Odwoławczych oraz określania wysokości
        honorariów i opłat, które Agencja ma prawo pobierać, Komisji należy przyznać
        uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie
        z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 1.

(45)    Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia, czyli ustanowienie wyspecjalizowanego organu
        mającego formułować wspólne rozwiązania w sprawach dotyczących bezpieczeństwa
        i interoperacyjności kolei, nie może zostać w wystarczającym stopniu zrealizowany przez
        państwa członkowskie, natomiast ze względu na kolektywny charakter realizowanych
        zadań, może być lepiej zrealizowany na szczeblu unijnym, Unia może przyjąć środki
        zgodnie z zasadą pomocniczości ustanowioną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej.
        Zgodnie z zasadą proporcjonalności, ujętą w tym samym artykule, niniejsze
        rozporządzenie nie wychodzi poza zakres niezbędny do osiągnięcia tego celu.

1
       Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia
       16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez
       państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
       (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).

10578/15                                                               PAW/jak                   19
                                              DGE 2                                              PL
 ---pagebreak--- (46)   Aby zapewnić właściwe funkcjonowanie Agencji, konieczne jest wdrożenie określonych
       zasad dotyczących zarządzania Agencją, aby wypełnić wymagania wspólnego
       oświadczenia i wspólnego podejścia uzgodnionych w ramach międzyinstytucjonalnej
       grupy roboczej ds. agencji zdecentralizowanych UE w lipcu 2012 r., których celem jest
       usprawnienie działań agencji i zwiększenie ich skuteczności.

(47)   Niniejsze rozporządzenie nie narusza praw podstawowych i jest zgodne z zasadami
       uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

10578/15                                                              PAW/jak                  20
                                            DGE 2                                          PL
 ---pagebreak---                                      ROZDZIAŁ 1
                                        ZASADY

                                           Artykuł 1
                                 Przedmiot i zakres stosowania

1.     Niniejsze rozporządzenie ustanawia Agencję Kolejową Unii Europejskiej (zwaną dalej
       „Agencją”).

2.     Niniejsze rozporządzenie przewiduje:

       a)   ustanowienie Agencji i określenie jej zadań;

       b)   zadania państw członkowskich w kontekście niniejszego rozporządzenia.

3.     Niniejsze rozporządzenie wspiera tworzenie jednolitego europejskiego obszaru
       kolejowego, w szczególności cele odnoszące się do:

       a)   interoperacyjności w ramach systemu kolei Unii, o której mowa w dyrektywie
            (UE) …/… *;

       b)   bezpieczeństwa systemu kolei Unii, o którym mowa w dyrektywie
            nr (UE) 2015/… **;

       c)   przyznawania uprawnień maszynistom, o którym mowa w dyrektywie 2007/59/WE
            Parlamentu Europejskiego i Rady 1.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).
1
      Dyrektywa 2007/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r.
      w sprawie przyznawania uprawnień maszynistom prowadzącym lokomotywy
      i pociągi w obrębie systemu kolejowego Wspólnoty (Dz.U. L 315 z 3.12.2007, s. 51).

10578/15                                                          PAW/jak                   21
                                              DGE 2                                      PL
 ---pagebreak---                                             Artykuł 2
                                          Cele Agencji

Agencja ma za cel wniesienie wkładu w dalszy rozwój i skuteczne funkcjonowanie jednolitego
europejskiego obszaru kolejowego bez granic poprzez zagwarantowanie wysokiego poziomu
bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei przy jednoczesnej poprawie konkurencyjności sektora
kolejowego. W szczególności Agencja wnosi wkład – w sprawach technicznych – we wdrażanie
ustawodawstwa Unii polegający na opracowywaniu wspólnego podejścia do bezpieczeństwa
systemu kolei Unii oraz na podnoszeniu poziomu interoperacyjności systemu kolei Unii.

Do celów Agencji należy również śledzenie rozwoju przepisów krajowych dotyczących kolei , tak
aby wspierać działania organów krajowych działających w dziedzinach bezpieczeństwa
i interoperacyjności kolei, oraz propagować optymalizację procedur.

W przypadku gdy przewidują to dyrektywa (UE) 2015/… * i dyrektywa (UE) 2015/… **, Agencja
odgrywa rolę unijnego organu odpowiedzialnego za wydawanie zezwoleń na wprowadzenie do
obrotu pojazdów kolejowych i typów pojazdów oraz za wydawanie jednolitych certyfikatów
bezpieczeństwa przedsiębiorstwom kolejowym.

Realizując te cele, Agencja w pełni uwzględnia proces rozszerzenia Unii oraz szczególne
ograniczenia dotyczące połączeń kolejowych z państwami trzecimi.

*
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).
**
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                              PAW/jak                   22
                                              DGE 2                                          PL
 ---pagebreak---                                            Artykuł 3
                                         Status prawny

1.     Agencja jest organem Unii i ma osobowość prawną.

2.     W każdym państwie członkowskim Agencja ma najszerszy zakres zdolności prawnej, jaki
       można nadać osobie prawnej na mocy prawa danego państwa. W szczególności Agencja
       może nabywać lub zbywać ruchomości i nieruchomości, a także może występować jako
       strona w postępowaniach sądowych.

3.     Agencję reprezentuje jej Dyrektor Wykonawczy.

4.     Na Agencji spoczywa wyłączna odpowiedzialność z tytułu powierzonych jej funkcji
       i uprawnień.

                                           Artykuł 4
                                    Rodzaje działań Agencji

Agencja może:

a)     kierować do Komisji zalecenia dotyczące stosowania art. 13, 15, 17, 19, 35, 36 i 37;

b)     kierować do państw członkowskich zalecenia dotyczące stosowania art. 34;

c)     wydawać opinie dla Komisji, zgodnie z art. 10 ust. 2 i art. 42, oraz dla odpowiednich
       organów w państwach członkowskich, zgodnie z art. 10, 25 i 26;

d)     kierować do krajowych organów ds. bezpieczeństwa zalecenia na mocy art. 33 ust. 4;

10578/15                                                             PAW/jak                   23
                                             DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- e)     wydawać decyzje zgodnie z art. 14, 20, 21 i 22;

f)     wydawać opinie stanowiące akceptowalne sposoby spełnienia wymagań zgodnie z art. 19;

g)     wydawać dokumenty techniczne zgodnie z art. 19;

h)     wydawać sprawozdania z kontroli zgodnie z art. 33 i 34;

i)     wydawać wytyczne i inne niewiążące dokumenty ułatwiające stosowanie przepisów
       dotyczących bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei zgodnie z art. 13, 19, 28, 32,
       33 i 37.

                                      ROZDZIAŁ 2
                                  METODY PRACY

                                           Artykuł 5
                        Tworzenie i skład grup roboczych i innych grup

1.     Agencja powołuje określoną liczbę grup roboczych, których zadaniem jest opracowywanie
       zaleceń oraz – w stosownych przypadkach – wytycznych, dotyczących w szczególności
       technicznych specyfikacji interoperacyjności (”TSI”), wspólnych wymagań
       bezpieczeństwa (”CST”), wspólnych metod oceny bezpieczeństwa (”CSM”) oraz
       dotyczących stosowania wspólnych wskaźników bezpieczeństwa (”CSI”).

       Agencja może powoływać grupy robocze w innych należycie uzasadnionych przypadkach
       – na wniosek Komisji lub komitetu, o którym mowa w art. 81 (zwanego dalej
       „Komitetem”), lub z własnej inicjatywy – po konsultacji z Komisją.

       Grupom roboczym przewodniczy przedstawiciel Agencji.

10578/15                                                             PAW/jak                  24
                                             DGE 2                                            PL
 ---pagebreak--- 2.     Grupy robocze składają się z:

       –    przedstawicieli mianowanych przez właściwe organy krajowe do tych grup
            roboczych;

       –    fachowców z sektora kolejowego wybranych przez Agencję z listy, o której
            mowa w ust. 3. Agencja zapewnia należyty poziom reprezentacji tych sektorów
            branży oraz tych użytkowników, których mogą dotyczyć ewentualne środki
            proponowane przez Komisję na podstawie zaleceń skierowanych do niej przez
            Agencję. Agencja w miarę możliwości dąży do zapewnienia wyważonej
            reprezentacji geograficznej.

       Agencja może, jeśli to konieczne, powołać do grup roboczych niezależnych specjalistów
       i przedstawicieli organizacji międzynarodowych uważanych za osoby kompetentne
       w przedmiotowej dziedzinie. Pracownicy Agencji nie mogą być powoływani do grup
       roboczych z wyjątkiem przewodniczącego grup roboczych, którym zostaje przedstawiciel
       Agencji.

3.     Każda z organizacji przedstawicielskich, o których mowa w art. 38 ust. 4, przekazuje
       Agencji wykaz najbardziej wykwalifikowanych ekspertów umocowanych jako ich
       przedstawiciele w poszczególnych grupach roboczych i aktualizuje ten wykaz w razie
       zmian.

4.     Jeżeli prace tych grup roboczych mają bezpośredni wpływ na warunki pracy, zdrowie
       i bezpieczeństwo pracowników branży, w pracach stosownych grup roboczych uczestniczą
       na zasadzie pełnego członkostwa przedstawiciele wyznaczeni przez organizacje związków
       zawodowych działające na szczeblu europejskim.

10578/15                                                            PAW/jak                    25
                                            DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- 5.      Koszty podróży i diety członków grup roboczych, w oparciu o regulamin i stawki przyjęte
        przez Zarząd, ponosi Agencja.

6.      Formułując zalecenia i wytyczne, o których mowa w ust. 1, Agencja należycie uwzględnia
        wyniki prac grup roboczych.

7.      Na użytek art. 24, 29 i art. 38 ust. 1 Agencja powołuje inne grupy.

8.      Agencja może powoływać inne grupy zgodnie z art. 38 ust. 4 i w innych należycie
        uzasadnionych przypadkach – na wniosek Komisji lub Komitetu lub z własnej inicjatywy.

9.      Praca grup roboczych i innych grup musi być przejrzysta. Zarząd przyjmuje regulamin
        grup roboczych i innych grup, w tym zasady dotyczące przejrzystości.

                                              Artykuł 6
                               Konsultacje z partnerami społecznymi

Jeżeli zadania przewidziane w art. 13, 15, 19 i 36 mają bezpośredni wpływ na kwestie społeczne
lub warunki pracy pracowników branży, Agencja prowadzi konsultacje z partnerami
społecznymi w ramach Komitetu Dialogu Sektorowego ustanowionego na podstawie decyzji
Komisji 98/500/WE 1. W takich przypadkach partnerzy społeczni mogą zareagować na te
konsultacje, o ile uczynią to w terminie trzech miesięcy.

1
       Decyzja Komisji 98/500/WE z dnia 20 maja 1998 r. w sprawie ustanowienia Komitetów
       Dialogu Sektorowego promujących dialog między partnerami społecznymi na szczeblu
       europejskim (Dz.U. L 225 z 12.8.1998, s. 27).

10578/15                                                              PAW/jak                    26
                                               DGE 2                                          PL
 ---pagebreak--- Konsultacje te są przeprowadzane zanim Agencja przedłoży swoje zalecenia Komisji. Agencja
uwzględnia w należyty sposób wyniki tych konsultacji i jest każdorazowo gotowa do wyjaśnienia
swych zaleceń. Opinie sformułowane przez Komitet Dialogu Sektorowego są wraz z zaleceniem
Agencji przekazywane przez Agencję Komisji, a następnie przekazywane przez Komisję
Komitetowi.

                                              Artykuł 7
              Konsultacje z klientami transportu kolejowego towarów i z pasażerami

Jeżeli zadania przewidziane w art. 13 i 19 mają bezpośredni wpływ na klientów transportu
kolejowego towarów i na pasażerów, Agencja prowadzi konsultacje z organizacjami ich
reprezentującymi, w tym z przedstawicielami osób niepełnosprawnych i osób o ograniczonej
możliwości poruszania się. W takich przypadkach organizacje te mogą zareagować na te
konsultacje, o ile uczynią to w terminie trzech miesięcy.

Wykaz organizacji, z którymi należy się skonsultować, jest sporządzany przez Komisję z pomocą
Komitetu.

Konsultacje te są przeprowadzane, zanim Agencja przedłoży swoje zalecenia Komisji. Agencja
uwzględnia w należyty sposób wyniki tych konsultacji i jest każdorazowo gotowa do wyjaśnienia
swych zaleceń. Opinie sformułowane przez Komitet Dialogu Sektorowego są wraz z zaleceniem
Agencji przekazywane przez Agencję Komisji, a następnie przekazywane przez Komisję
Komitetowi.

10578/15                                                             PAW/jak                    27
                                               DGE 2                                         PL
 ---pagebreak---                                           Artykuł 8
                                       Ocena skutków

1.     Agencja przeprowadza ocenę skutków w odniesieniu do swoich zaleceń i opinii. Zarząd
       przyjmuje metodę prowadzenia oceny skutków w oparciu o metodę Komisji. Agencja jest
       w stałym kontakcie z Komisją, aby upewnić się, czy uwzględnia ona w należytym stopniu
       stosowne prace prowadzone przez Komisję. W sprawozdaniu dołączonym do każdego
       zalecenia Agencja jasno wskazuje hipotezy, na których oparta jest ocena skutków, jak
       również wykorzystane źródła danych.

2.     Przed umieszczeniem działania w dokumencie programowym przyjmowanym przez
       Zarząd zgodnie z art. 51 ust. 1 Agencja przeprowadza wstępną ocenę wpływu, w ramach
       której przedstawia:

       a)   kwestię, która wymaga rozstrzygnięcia, oraz możliwe rozwiązania;

       b)   zakres, w jakim konieczne będzie podjęcie określonych działań, w tym wydanie
            zalecenia lub opinii przez Agencję;

       c)   spodziewany wkład Agencji w rozwiązanie problemu.

       Każde działanie lub każdy projekt, które mają być ujęte w dokumencie programowym,
       poddawane są uprzedniej ocenie efektywności – z osobna i łącznie – tak aby budżet
       i zasoby Agencji zostały wykorzystane w najlepszy możliwy sposób.

10578/15                                                           PAW/jak                    28
                                             DGE 2                                            PL
 ---pagebreak--- 3.      Agencja może przeprowadzić ocenę ex post prawodawstwa opartego na przedstawionych
        przez nią zaleceniach.

4.      Państwa członkowskie przekazują Agencji dane niezbędne do przeprowadzenia oceny
        skutków, o ile dane takie są dostępne.

        Na wniosek Agencji organizacje przedstawicielskie przekazują Agencji dane niepoufne,
        które są niezbędne do oceny skutków.

                                            Artykuł 9
                                             Badania

Jeżeli realizacja zadań Agencji wymaga przeprowadzenia badań, Agencja zamawia je, angażując –
w odpowiednich przypadkach – grupy robocze i inne grupy, o których mowa w art. 5, i finansuje te
badania z własnego budżetu.

                                            Artykuł 10
                                                 Opinie

1.      Na wniosek co najmniej jednego krajowego organu regulacyjnego, o którym to organie
        mowa w art. 55 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/34/UE 1, Agencja
        wydaje opinie dotyczące w szczególności aspektów bezpieczeństwa
        i interoperacyjności w tych kwestiach, na które zwrócono jej uwagę.

1
       Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/34/UE z dnia 21 listopada 2012 r.
       w sprawie utworzenia jednolitego europejskiego obszaru kolejowego
       (Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 32).

10578/15                                                            PAW/jak                    29
                                                 DGE 2                                      PL
 ---pagebreak--- 2.     Na wniosek Komisji Agencja wydaje opinie w sprawie zmian do dowolnego aktu
       przyjętego na podstawie dyrektywy (UE) 2015/… * lub dyrektywy (UE) 2015/… **,
       szczególnie w przypadku, gdy zasygnalizowano możliwość istnienia niedociągnięć.

3.     Wszelkie opinie Agencji, w szczególności te, o których mowa w ust. 2, są wydawane jak
       najszybciej i nie później niż w terminie dwóch miesięcy od otrzymania wniosku, jeżeli nie
       uzgodniono inaczej ze stronami występującymi z wnioskiem. W terminie jednego miesiąca
       po wydaniu opinii Agencja udostępnia je publicznie w wersji pozbawionej wszystkich
       poufnych danych handlowych.

                                          Artykuł 11
                            Wizytacje w państwach członkowskich

1.     W celu realizacji powierzonych jej zadań, w szczególności tych, o których mowa w art. 14,
       20, 21, 25, 26, 31, 32, 33, 34, 35 i 42, oraz aby wspomóc Komisję w wykonywaniu jej
       obowiązków wynikających z TFUE, a w tym w szczególności oceny skutecznego
       wdrażania odnośnego ustawodawstwa Unii, Agencja może przeprowadzać wizytacje
       w państwach członkowskich zgodnie z polityką, metodami pracy i procedurami przyjętymi
       przez Zarząd.

2.     Po konsultacji z danym państwem członkowskim Agencja powiadamia je z odpowiednim
       wyprzedzeniem o planowanej wizytacji, podając nazwiska urzędników Agencji
       oddelegowanych do przeprowadzenia wizytacji i datę rozpoczęcia wizytacji oraz jej
       przewidywany czas trwania. Urzędnicy Agencji oddelegowani do przeprowadzenia
       wizytacji przeprowadzają ją po przedstawieniu pisemnej decyzji Dyrektora
       Wykonawczego, w której określa się przedmiot i cele wizytacji.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                            PAW/jak                    30
                                            DGE 2                                            PL
 ---pagebreak--- 3.     Organy krajowe zainteresowanych państw członkowskich ułatwiają pracę pracownikom
       Agencji.

4.     Z każdej wizytacji, o której mowa w ust. 1, Agencja przygotowuje sprawozdanie, które
       następnie przesyła Komisji i zainteresowanemu państwu członkowskiemu.

5.     Niniejszy artykuł nie narusza przepisów o inspekcjach, o których
       mowa w art. 33 ust. 7 i art. 34 ust. 6.

6.     Agencja pokrywa koszty podróży, zakwaterowania, utrzymania i inne koszty poniesione
       przez jej personel.

                                             Artykuł 12
                                   Punkt kompleksowej obsługi

1.     Agencja ustanawia system informacyjno-komunikacyjny i zarządza nim; ma on co
       najmniej następujące funkcje punktu kompleksowej obsługi:

       a)    pojedynczy punkt kontaktowy, poprzez który wnioskodawca przekazuje swoją
             dokumentację wniosku dotyczącą zezwolenia dla typu, zezwoleń na wprowadzenie
             pojazdów do obrotu i jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa. W przypadku gdy
             obszar użytkowania lub działalności jest ograniczony do sieci wyłącznie w jednym
             państwie członkowskim, tworzony jest pojedynczy punkt kontaktowy w celu
             zapewnienia, aby wnioskodawca wybrał organ, który zgodnie z wolą wnioskodawcy
             ma rozpatrywać wniosek o wydanie zezwoleń oraz jednolitych certyfikatów
             bezpieczeństwa w ramach całej procedury;

10578/15                                                            PAW/jak                     31
                                                 DGE 2                                    PL
 ---pagebreak---        b)   wspólna platforma wymiany informacji, przekazująca Agencji i krajowym organom
            ds. bezpieczeństwa informacje na temat wszystkich wniosków o zezwolenie i
            jednolite certyfikaty bezpieczeństwa, na temat etapów tych procedur i ich wyniku
            oraz, w stosownych przypadkach, wniosków i decyzji Rady Odwoławczej;

       c)   wspólna platforma wymiany informacji, przekazująca Agencji i krajowym organom
            ds. bezpieczeństwa informacje na temat wniosków o zatwierdzenie przez Agencję
            zgodnie z art. 19 dyrektywy (UE) 2015/… * i wniosków o zezwolenia dla
            podsystemów „sterowanie – urządzenia torowe” obejmujących urządzenia
            europejskiego systemu sterowania pociągiem (ETCS) lub globalnego kolejowego
            systemu łączności ruchomej (GSM-R), na temat etapów tych procedur i ich wyniku
            oraz, w stosownych przypadkach, wniosków i decyzji Rady Odwoławczej;

       d)   system wczesnego ostrzegania zdolny do określenia na wczesnym etapie potrzeb
            w zakresie koordynacji decyzji, które mają zostać podjęte przez krajowe organy
            ds. bezpieczeństwa i Agencję, w przypadku różnych wniosków dotyczących
            podobnych zezwoleń lub jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                           PAW/jak                     32
                                           DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- 2.     Techniczne i funkcjonalne specyfikacje punktu kompleksowej obsługi, o którym
       mowa w ust. 1, są opracowywane we współpracy z siecią krajowych organów
       ds. bezpieczeństwa, o której mowa w art. 38, na podstawie projektu przygotowanego przez
       Agencję z uwzględnieniem wyników analizy kosztów i korzyści. Na tej podstawie Zarząd
       przyjmuje techniczne i funkcjonalne specyfikacje oraz plan mający na celu ustanowienie
       punktu kompleksowej obsługi. Punkt kompleksowej obsługi jest tworzony bez uszczerbku
       dla praw własności intelektualnej i wymaganego poziomu poufności oraz
       z uwzględnieniem, w stosownych przypadkach, aplikacji informatycznych i rejestrów już
       utworzonych przez Agencję, takich jak rejestry, o których mowa w art. 37.

3.     Punkt kompleksowej obsługi ma zacząć funkcjonować nie później niż … *.

4.     Agencja monitoruje wnioski przekazywane za pośrednictwem punktu kompleksowej
       obsługi, w szczególności stosując system wczesnego ostrzegania, o którym mowa w ust. 1
       lit. d). Jeżeli wykryte zostaną różne wnioski dotyczące podobnych zezwoleń lub
       jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa, Agencja zapewnia odpowiednie działania
       następcze, takie jak:

       a)    poinformowanie wnioskodawcy(-ów) o innym lub podobnym wniosku o zezwolenie
             lub certyfikat;

       b)    koordynowanie z odpowiednim krajowym organem ds. bezpieczeństwa lub
             odpowiednimi krajowymi organami ds. bezpieczeństwa, aby zapewnić spójność
             decyzji, które mają zostać podjęte przez krajowy organ ds. bezpieczeństwa lub
             krajowe organy ds. bezpieczeństwa i Agencję. Jeżeli w ciągu jednego miesiąca od
             rozpoczęcia procesu koordynacyjnego nie można znaleźć wzajemnie
             akceptowalnego rozwiązania, kwestia zostaje przekazana do arbitrażu Radzie
             Odwoławczej, o której mowa w art. 55, 61 i 62.

*
      Dz.U.: Proszę wstawić datę: trzy lata od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

10578/15                                                            PAW/jak                     33
                                             DGE 2                                           PL
 ---pagebreak---                                      ROZDZIAŁ 3
                                ZADANIA AGENCJI
               DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA KOLEI

                                          Artykuł 13
               Pomoc techniczna – zalecenia w dziedzinie bezpieczeństwa kolei

1.     Agencja wydaje zalecenia dla Komisji dotyczące CSI, CSM oraz CST przewidzianych
       w art. 5, 6 i 7 dyrektywy (UE) 2015/… *. Agencja wydaje także zalecenia dla
       Komisji w sprawie okresowego przeglądu CSI, CSM i CST.

2.     Agencja wydaje zalecenia dla Komisji – na wniosek Komisji lub z własnej inicjatywy –
       w sprawie innych środków w dziedzinie bezpieczeństwa, uwzględniając nabyte
       doświadczenia.

3.     Agencja opracowuje wytyczne, aby wspomóc krajowe organy
       ds. bezpieczeństwa w odniesieniu do nadzoru nad przedsiębiorstwami kolejowymi,
       zarządcami infrastruktury i innymi podmiotami zgodnie z art. 17 dyrektywy
       (UE) 2015/…*.

4.     Agencja może przedkładać zalecenia Komisji odnośnie do CSM obejmujących wszelkie
       elementy systemu zarządzania bezpieczeństwem, które muszą być zharmonizowane na
       szczeblu Unii, zgodnie z art. 9 ust. 7 dyrektywy (UE) 2015/…*.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                           PAW/jak                    34
                                            DGE 2                                        PL
 ---pagebreak--- 5.      Agencja może wydawać wytyczne i inne niewiążące dokumenty, aby usprawnić wdrażanie
        prawodawstwa dotyczącego bezpieczeństwa kolei, w tym udzielanie pomocy państwom
        członkowskim w określaniu przepisów krajowych, które mogą zostać uchylone
        w następstwie przyjęcia lub zmiany CSM, a także wytyczne dotyczące przyjęcia nowych
        lub zmiany istniejących przepisów krajowych. Agencja może też wydawać wytyczne
        dotyczące bezpieczeństwa kolei i certyfikacji bezpieczeństwa, w tym listy przykładów
        dobrych praktyk, w szczególności w zakresie transportu transgranicznego i infrastruktury.

                                           Artykuł 14
                              Jednolite certyfikaty bezpieczeństwa

Agencja wydaje, odnawia, zawiesza i zmienia jednolite certyfikaty bezpieczeństwa i współpracuje
w tym względzie z krajowymi organami ds. bezpieczeństwa zgodnie z art. 10, 11 i 18 dyrektywy
(UE) …/… *.

Agencja ogranicza lub cofa jednolite certyfikaty bezpieczeństwa i współpracuje w tym względzie
z krajowymi organami ds. bezpieczeństwa zgodnie z art. 17 dyrektywy (UE) 2015/…*.

                                           Artykuł 15
                                      Utrzymanie pojazdów

1.      Agencja służy Komisji pomocą w zakresie systemu certyfikacji podmiotów
        odpowiedzialnych za utrzymanie zgodnie z art. 14 ust. 7 dyrektywy (UE) 2015/…*.

*
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                             PAW/jak                     35
                                             DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- 2.       Agencja przedkłada zalecenia Komisji do celów art. 14 ust. 8 dyrektywy (UE) 2015/… *.

3.       Agencja analizuje wszelkie przepisy alternatywne, o których przyjęciu zdecydowano
         zgodnie z art. 15 dyrektywy (UE) 2015/…*, i zamieszcza wyniki swojej analizy
         w sprawozdaniu, o którym mowa w art. 35 ust. 4 niniejszego rozporządzenia.

4.       Agencja wspomaga i – na wniosek – koordynuje krajowe organy
         ds. bezpieczeństwa w odniesieniu do nadzoru nad podmiotami odpowiedzialnymi za
         utrzymanie, o którym mowa w art. 17 ust. 1 lit. c) dyrektywy (UE) 2015/…*.

                                             Artykuł 16
                       Współpraca z krajowymi organami dochodzeniowymi

Agencja współpracuje z krajowymi organami dochodzeniowymi zgodnie z art. 20 ust. 3,
art. 22 ust. 1, 2, 5 i 7 oraz art. 26 dyrektywy (UE) 2015/…*.

*
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                            PAW/jak                      36
                                                DGE 2                                        PL
 ---pagebreak---                                             Artykuł 17
                            Transport kolejowy towarów niebezpiecznych

Agencja śledzi zmiany w prawodawstwie dotyczącym transportu kolejowego towarów
niebezpiecznych w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/68/WE 1 oraz,
wraz z Komisją, zapewnia, by zmiany te były spójne z prawodawstwem dotyczącym
bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei, w szczególności pod kątem zasadniczych wymagań.
Agencja służy Komisji pomocą w tym zakresie oraz może wydawać zalecenia na wniosek Komisji
lub z własnej inicjatywy.

                                            Artykuł 18
               Wymiana informacji na temat wypadków dotyczących bezpieczeństwa

Agencja wspiera wymianę informacji na temat wypadków, incydentów i wypadków, których
uniknięto, dotyczących bezpieczeństwa z uwzględnieniem doświadczeń podmiotów kolejowych,
o których mowa w art. 4 dyrektywy (UE) 2015/… *. Taka wymiana informacji ma prowadzić do
rozwoju dobrych praktyk na szczeblu państw członkowskich.

1
       Dyrektywa 2008/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 września 2008 r.
       w sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych (Dz.U. L 260 z 30.9.2008, s. 13).
*
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                            PAW/jak                  37
                                              DGE 2                                          PL
 ---pagebreak---                                      ROZDZIAŁ 4
                               ZADANIA AGENCJI
                  DOTYCZĄCE INTEROPERACYJNOŚCI

                                          Artykuł 19
                   Pomoc techniczna w dziedzinie interoperacyjności kolei

1.     Agencja:

       a)   przedkłada zalecenia Komisji w sprawie TSI oraz ich przeglądu zgodnie
            z art. 5 dyrektywy (UE) 2015/… *;

       b)   przedkłada zalecenia Komisji w sprawie wzorów deklaracji weryfikacji WE
            i dokumentacji technicznej, która musi zostać do niej dołączona, na użytek
            art. 15 ust. 9 dyrektywy (UE) 2015/…*;

       c)   przedkłada zalecenia Komisji w sprawie specyfikacji rejestrów oraz ich przeglądu na
            użytek art. 47, 48 i 49 dyrektywy (UE) 2015/…*;

       d)   wydaje opinie, które stanowią akceptowalne sposoby spełnienia wymagań
            dotyczących niedociągnięć w TSI, zgodnie z art. 6 ust. 4 dyrektywy (UE) 2015/…*
            i przekazuje te opinie Komisji;

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                           PAW/jak                    38
                                              DGE 2                                       PL
 ---pagebreak---        e)   na wniosek Komisji wydaje opinie dotyczące wniosków państw członkowskich
            o niestosowanie TSI zgodnie z art. 7 dyrektywy (UE) 2015/… *;

       f)   wydaje dokumentację techniczną zgodnie z art. 4 ust. 8 dyrektywy (UE) 2015/…*;

       g)   wydaje decyzję w sprawie zatwierdzenia przed wszelkimi zaproszeniami do
            składania ofert dotyczącymi przytorowych urządzeń ERTMS, tak aby zapewnić
            zharmonizowane wdrażanie ERTMS w Unii zgodnie z art. 19) dyrektywy
            (UE) 2015/…*;

       h)   wydaje zalecenia dla Komisji odnośnie do szkolenia i certyfikacji personelu
            pokładowego wykonującego zadania o podstawowym znaczeniu dla bezpieczeństwa;

       i)   wydaje szczegółowe wskazówki dotyczące norm dla odpowiednich europejskich
            organów normalizacyjnych w celu uzupełnienia mandatu nadanego im przez
            Komisję;

       j)   przedkłada zalecenia Komisji dotyczące warunków pracy całego personelu
            wykonującego zadania o podstawowym znaczeniu dla bezpieczeństwa;

       k)   wydaje zalecenia dla Komisji dotyczące zharmonizowanych norm, które mają zostać
            opracowane przez europejskie organy normalizacyjne, i norm dotyczących
            wymiennych części zamiennych, które mogą podnieść poziom bezpieczeństwa
            i interoperacyjności systemu kolei Unii;

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                           PAW/jak                   39
                                            DGE 2                                         PL
 ---pagebreak---        l)    wydaje, w stosownych przypadkach, zalecenia dla Komisji dotyczące elementów
             o podstawowym znaczeniu dla bezpieczeństwa.

2.     Opracowując zalecenia, o których mowa w ust. 1 lit. a), b), c), h), k) oraz l), Agencja:

       a)    zapewnia dostosowanie TSI i specyfikacji rejestrów do postępu w dziedzinie
             techniki, tendencji rynkowych i uwarunkowań społecznych;

       b)    zapewnia koordynację między rozwojem i aktualizacją TSI, a opracowywaniem
             wszelkich norm europejskich niezbędnych dla interoperacyjności; utrzymuje przy
             tym stosowne kontakty z europejskimi organami normalizacyjnymi.

       c)    uczestniczy, w stosownych przypadkach, jako obserwator w odpowiednich grupach
             roboczych ustanowionych przez uznane organy normalizacyjne.

3.     Agencja może wydawać wytyczne i inne niewiążące dokumenty, aby usprawnić wdrażanie
       prawodawstwa dotyczącego interoperacyjności kolei, w tym pomoc państwom
       członkowskim w określaniu przepisów krajowych, które mogą zostać uchylone
       w następstwie przyjęcia lub zmiany TSI.

4.     W przypadkach niezgodności składników interoperacyjności z zasadniczymi
       wymaganiami Agencja wspomaga Komisję zgodnie z art. 11 dyrektywy (UE) 2015/… *.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                              PAW/jak                     40
                                              DGE 2                                               PL
 ---pagebreak---                                             Artykuł 20
                        Zezwolenia na wprowadzenie pojazdów do obrotu

Agencja wydaje zezwolenia na wprowadzenie do obrotu pojazdów kolejowych oraz jest
uprawniona do odnawiania, zmiany, zawieszania i cofania wydanych przez siebie zezwoleń. W tym
celu Agencja współpracuje z krajowymi organami ds. bezpieczeństwa zgodnie z art. 21 dyrektywy
(UE) 2015/… *.

                                            Artykuł 21
                      Zezwolenia na wprowadzenie typu pojazdów do obrotu

Agencja wydaje zezwolenia na wprowadzenie do obrotu typów pojazdów oraz jest uprawniona do
odnawiania, zmiany, zawieszania i cofania wydanych przez siebie zezwoleń, zgodnie
z art. 24 dyrektywy (UE) 2015/…*.

                                            Artykuł 22
             Dopuszczenie przytorowych podsystemów „sterowanie” do eksploatacji

Przed każdym zaproszeniem do składania ofert dotyczącym przytorowych urządzeń ERTMS
Agencja sprawdza, czy rozwiązania techniczne są w pełni spójne z odpowiednimi TSI i w związku
z tym są w pełni interoperacyjne, i podejmuje decyzję w sprawie zatwierdzenia zgodnie z art. 19
dyrektywy (UE) 2015/…*.

*
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                             PAW/jak                      41
                                              DGE 2                                           PL
 ---pagebreak---                                           Artykuł 23
                                    Aplikacje telematyczne

1.     Agencja pełni rolę organu systemowego, by zapewniać skoordynowany rozwój aplikacji
       telematycznych w Unii, zgodnie z odpowiednimi TSI. W tym celu Agencja utrzymuje
       wymogi dotyczące odpowiednich podsystemów, monitoruje ich przestrzeganie i zarządza
       nimi.

2.     Agencja określa, publikuje i stosuje procedurę zarządzania wnioskami o zmiany
       w specyfikacjach aplikacji telematycznych. W tym celu Agencja ustanawia, prowadzi
       i aktualizuje rejestr wniosków o zmiany w takich specyfikacjach i ich statusu, wraz
       z odpowiednimi uzasadnieniami.

3.     Agencja opracowuje i utrzymuje narzędzia techniczne służące do zarządzania
       poszczególnymi wersjami specyfikacji aplikacji telematycznych i stara się zapewnić
       zgodność wsteczną.

4.     Agencja służy Komisji pomocą w zakresie monitorowania wdrażania specyfikacji aplikacji
       telematycznych zgodnie z odpowiednimi TSI.

10578/15                                                            PAW/jak                  42
                                             DGE 2                                           PL
 ---pagebreak---                                           Artykuł 24
                Wsparcie dla notyfikowanych jednostek oceniających zgodność

1.     Agencja wspiera działania notyfikowanych jednostek oceniających zgodność, o których
       mowa w art. 30 dyrektywy (UE) 2015/… *. Wsparcie to obejmuje w szczególności
       wydawanie wytycznych do celów oceny zgodności lub przydatności do stosowania
       składników interoperacyjności, o której mowa w art. 9 dyrektywy (UE) 2015/…*,
       i wytycznych dotyczących procedury weryfikacji WE, o której
       mowa w art. 10 i 15 dyrektywy (UE) 2015/…*.

2.     Agencja może ułatwiać współpracę pomiędzy notyfikowanymi jednostkami oceniającymi
       zgodność, zgodnie z art. 44 dyrektywy (UE) 2015/…*, a w szczególności może pełnić rolę
       sekretariatu technicznego dla zespołu koordynacyjnego tych jednostek.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                           PAW/jak                   43
                                            DGE 2                                        PL
 ---pagebreak---                                       ROZDZIAŁ 5
    ZADANIA AGENCJI DOTYCZĄCE PRZEPISÓW KRAJOWYCH

                                           Artykuł 25
                            Badanie projektów przepisów krajowych

1.     Agencja – w ciągu dwóch miesięcy od ich otrzymania – poddaje badaniu projekty
       przepisów krajowych przekazane jej zgodnie z art. 8 ust. 4 dyrektywy (UE) 2015/… *
       i z art. 14 ust. 5 dyrektywy (UE) 2015/… **. Jeżeli konieczne jest tłumaczenie lub projekt
       przepisu krajowego jest obszerny lub złożony, Agencja może przedłużyć ten okres o co
       najwyżej trzy dodatkowe miesiące, z zastrzeżeniem zgody państwa członkowskiego.
       W wyjątkowych okolicznościach Agencja i zainteresowane państwo członkowskie mogą
       za obopólną zgodą ustalić dalsze przedłużenie tego okresu.

       W tym terminie Agencja wymienia się odnośnymi informacjami z danym państwem
       członkowskim, konsultuje się, w odpowiednich przypadkach, z właściwymi
       zainteresowanymi stronami, a następnie powiadamia państwo członkowskie o wynikach
       badania.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                             PAW/jak                        44
                                             DGE 2                                            PL
 ---pagebreak--- 2.     Jeżeli po przeprowadzeniu badania, o którym mowa w ust. 1, Agencja uzna, że projekt
       przepisów krajowych umożliwia spełnienie zasadniczych wymagań interoperacyjności,
       przestrzeganie obowiązujących CSM i TSI oraz realizację CST, a także, iż nie
       prowadziłyby one do arbitralnej dyskryminacji ani do ukrytych ograniczeń
       w funkcjonowaniu transportu kolejowego między państwami członkowskimi, Agencja
       informuje Komisję i zainteresowane państwo członkowskie o pozytywnym wyniku
       przeprowadzonego badania. W takim przypadku Komisja może zatwierdzić przepisy
       w systemie informatycznym, o którym mowa w art. 27. W przypadku gdy Agencja –
       w terminie dwóch miesięcy od otrzymania projektu przepisu krajowego lub w ramach
       przedłużonego okresu ustalonego zgodnie z ust. 1 – nie poinformuje Komisji
       i zainteresowanego państwa członkowskiego o swojej ocenie, państwo członkowskie może
       przystąpić do wprowadzenia przepisu bez uszczerbku dla art. 26.

3.     Jeżeli badanie, o którym mowa w ust. 1, prowadzi do oceny negatywnej, Agencja
       informuje zainteresowane państwo członkowskie i zwraca się do niego o przedstawienie
       stanowiska dotyczącego tej oceny. Po tej wymianie poglądów z zainteresowanym
       państwem członkowskim, w przypadku gdy Agencja utrzymuje swoją negatywną ocenę,
       w ciągu maksymalnie jednego miesiąca Agencja:

       a)   wydaje opinię skierowaną do zainteresowanego państwa członkowskiego, w której
            uzasadnia, dlaczego dany przepis krajowy lub dane przepisy krajowe nie
            powinien/powinny wejść w życie lub być stosowany/-e;

       b)   informuje Komisję o wyniku negatywnym, uzasadniając, dlaczego dany przepis
            krajowy lub dane przepisy krajowe nie powinien/powinny wejść w życie lub być
            stosowany/-e.

10578/15                                                           PAW/jak                    45
                                            DGE 2                                            PL
 ---pagebreak---        Nie narusza to prawa państwa członkowskiego do przyjmowania nowych przepisów
       krajowych zgodnie z art. 8 ust. 3 lit. c) dyrektywy (UE) 2015/… * lub art. 14 ust. 4 lit. b)
       dyrektywy (UE) 2015/… **.

4.     Zainteresowane państwo członkowskie przedstawia Komisji w ciągu dwóch miesięcy
       swoje stanowisko dotyczące opinii, o której mowa w ust. 3, w tym powody ewentualnego
       braku zgody.

       Gdy przedstawione powody zostaną uznane za niewystarczające lub w przypadku braku
       takich informacji oraz gdy państwo członkowskie przyjmuje dany przepis krajowy bez
       odpowiedniego uwzględniania opinii, o której mowa w ust. 3, Komisja może w drodze
       aktów wykonawczych przyjąć decyzję skierowaną do danego państwa członkowskiego,
       wnosząc o zmianę lub uchylenie tego przepisu. Te akty wykonawcze przyjmuje się
       zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 81 ust. 2.

                                            Artykuł 26
                           Badanie istniejących przepisów krajowych

1.     Agencja analizuje przepisy krajowe, w ciągu dwóch miesięcy od ich otrzymania,
       zgłoszone zgodnie z art. 14 ust. 6 dyrektywy (UE) 2015/…** i art. 8 ust. 6 dyrektywy
       (UE) 2015/…*. Jeżeli konieczne jest tłumaczenie lub przepis krajowy jest obszerny lub
       złożony, Agencja może przedłużyć ten okres o co najwyżej trzy dodatkowe miesiące,
       z zastrzeżeniem zgody państwa członkowskiego. W wyjątkowych okolicznościach
       Agencja i zainteresowane państwo członkowskie mogą za obopólną zgodą ustalić dalsze
       przedłużenie tego okresu.

       W tym terminie Agencja wymienia się odnośnymi informacjami z danym państwem
       członkowskim, a następnie powiadamia to państwo o wynikach badania.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                               PAW/jak                        46
                                              DGE 2                                              PL
 ---pagebreak--- 2.     Jeżeli po przeprowadzeniu badania, o którym mowa w ust. 1, Agencja uzna, że przepisy
       krajowe umożliwiają spełnienie zasadniczych wymagań interoperacyjności kolei,
       przestrzeganie obowiązujących CSM i TSI oraz realizację CST, a także że nie prowadzą
       one do arbitralnej dyskryminacji ani do ukrytych ograniczeń w funkcjonowaniu transportu
       kolejowego między państwami członkowskimi, Agencja informuje Komisję
       i zainteresowane państwo członkowskie o pozytywnym wyniku przeprowadzonego
       badania. W takim przypadku Komisja może zatwierdzić przepisy w systemie
       informatycznym, o którym mowa w art. 27. W przypadku gdy Agencja – w terminie
       dwóch miesięcy od otrzymania przepisów krajowych lub w ramach przedłużonego okresu
       ustalonego zgodnie z ust. 1 – nie poinformuje Komisji i zainteresowanego państwa
       członkowskiego, przepisy te pozostają w mocy.

3.     Jeżeli badanie, o którym mowa w ust. 1, prowadzi do oceny negatywnej, Agencja
       informuje zainteresowane państwo członkowskie i zwraca się do niego o przedstawienie
       stanowiska dotyczącego tej oceny. Jeżeli po tej wymianie poglądów z zainteresowanym
       państwem członkowskim Agencja utrzymuje swoją negatywną ocenę, w ciągu
       maksymalnie jednego miesiąca Agencja:

       a)   wydaje opinię skierowaną do zainteresowanego państwa członkowskiego, w której
            stwierdza, że dany przepis krajowy lub dane przepisy krajowe otrzymał/-y
            negatywną ocenę oraz dlaczego dany przepis lub dane przepisy powinien/powinny
            zostać zmieniony/-e lub uchylony/-e; oraz

       b)   informuje Komisję o wyniku negatywnym, uzasadniając, dlaczego dany przepis
            krajowy lub dane przepisy krajowe nie powinien/powinny wejść w życie lub być
            stosowany/-e.

10578/15                                                          PAW/jak                     47
                                           DGE 2                                          PL
 ---pagebreak--- 4.     Zainteresowane państwo członkowskie przedstawia Komisji w ciągu dwóch miesięcy
       swoje stanowisko dotyczące opinii, o której mowa w ust. 3, w tym powody ewentualnego
       braku zgody. Gdy przedstawione powody zostaną uznane za niewystarczające lub
       w przypadku braku takich informacji, Komisja może w drodze aktów wykonawczych
       przyjąć decyzję skierowaną do danego państwa członkowskiego, wnosząc o zmianę lub
       uchylenie danego przepisu krajowego. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie
       z procedurą doradczą, o której mowa w art. 81 ust. 2.

5.     Na zasadzie odstępstwa od ust. 3 i 4, w przypadku pilnych środków prewencyjnych, gdy
       badanie, o którym mowa w ust. 1, prowadzi do negatywnej oceny i jeżeli zainteresowane
       państwo członkowskie nie zmieniło ani nie uchyliło danego przepisu krajowego w terminie
       dwóch miesięcy od otrzymania opinii Agencji, Komisja w drodze aktów wykonawczych
       może przyjąć decyzję, w której zwraca się do tego państwa członkowskiego o zmianę lub
       uchylenie danego przepisu. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą
       doradczą, o której mowa w art. 81 ust. 2.

       W przypadku pozytywnej oceny przez Agencję i jeżeli dany przepis krajowy ma wpływ na
       więcej niż jedno państwo członkowskie, Komisja, współpracując z Agencją i państwami
       członkowskimi, przyjmuje odpowiednie środki, w tym – w razie potrzeby – dokonuje
       zmiany CSM i TSI.

6.     Procedurę, o której mowa w ust. 2, 3 i 4 stosuje się odpowiednio w przypadkach, gdy
       Agencja dowiaduje się o jakichkolwiek przepisach krajowych, zgłoszonych lub nie, które
       są zbędne, sprzeczne z CSM, CST, TSI lub jakimkolwiek innym prawodawstwem unijnym
       w dziedzinie kolei lub stwarzają nieuzasadnioną barierę dla jednolitego rynku kolejowego.

10578/15                                                           PAW/jak                    48
                                             DGE 2                                           PL
 ---pagebreak---                                                Artykuł 27
    System informatyczny wykorzystywany do celów zgłaszania i do klasyfikacji przepisów krajowych

1.         Agencja zarządza specjalnym systemem informatycznym zawierającym przepisy krajowe,
           o których mowa w art. 25 i art. 26, i krajowe akceptowalne sposoby spełnienia wymagań,
           o których mowa w art. 2 pkt 34 dyrektywy (UE) 2015/… *. Agencja w stosownych
           przypadkach udostępnia je zainteresowanym stronom do celów konsultacji.

2.         Państwa członkowskie zgłaszają przepisy krajowe, o których
           mowa w art. 25 ust. 1 i art. 26 ust. 1, Agencji oraz Komisji poprzez system informatyczny,
           o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu. Agencja publikuje te przepisy w tym
           systemie informatycznym, w tym aktualny stan ich badania, a po jego zakończeniu –
           pozytywny lub negatywny wynik oceny i wykorzystuje ten system informatyczny do
           przekazywania informacji Komisji zgodnie z art. 25 i art. 26.

3.         Agencja przeprowadza badanie techniczne istniejących przepisów krajowych, o których
           mowa w dostępnym ustawodawstwie krajowym, które od dnia … ∗∗ są wymienione w bazie
           danych dokumentów referencyjnych. Agencja klasyfikuje zgłoszone przepisy krajowe
           zgodnie z art. 14 ust. 10 dyrektywy (UE) 2015/…*. W tym celu wykorzystuje ona system,
           o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.

*
         Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).
∗∗
         Dz.U: proszę wstawić datę wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

10578/15                                                                   PAW/jak                 49
                                                 DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- 4.     Agencja klasyfikuje przepisy krajowe zgłoszone zgodnie z art. 8 dyrektywy (UE) 2015/… *
       i załącznikiem I do niej, uwzględniając zmiany w ustawodawstwie Unii. W tym celu
       Agencja opracowuje narzędzie zarządzania przepisami wykorzystywane przez państwa
       członkowskie w celu uproszczenia ich systemów przepisów krajowych. Agencja
       wykorzystuje system, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, do opublikowania
       narzędzia zarządzania przepisami.

                                      ROZDZIAŁ 6
                     ZADANIA AGENCJI DOTYCZĄCE
     EUROPEJSKIEGO SYSTEMU ZARZĄDZANIA RUCHEM
                             KOLEJOWYM (ERTMS)

                                             Artykuł 28
                                   Organ systemowy ERTMS

1.     Agencja pełni rolę organu systemowego, by zapewniać skoordynowany rozwój ERTMS
       w Unii, zgodnie z odpowiednimi TSI. W tym celu Agencja utrzymuje wymogi dotyczące
       odpowiednich podsystemów, w tym technicznych specyfikacji ETCS i GSM-R, monitoruje
       ich przestrzeganie i zarządza nimi.

2.     Agencja określa, publikuje i stosuje procedurę zarządzania wnioskami o zmiany w tych
       specyfikacjach ERTMS. W tym celu Agencja ustanawia, prowadzi i aktualizuje rejestr
       wniosków o zmiany w specyfikacjach ERTMS i ich statusu, wraz z odpowiednimi
       uzasadnieniami.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                          PAW/jak                     50
                                               DGE 2                                        PL
 ---pagebreak--- 3.     Opracowywanie nowych wersji specyfikacji technicznych ERMTS nie może wpływać
       negatywnie na stopień wdrożenia ERTMS, stabilność specyfikacji konieczną dla
       optymalizacji produkcji wyposażenia ERTMS, zwrot z inwestycji przedsiębiorstw
       kolejowych oraz zarządców i posiadaczy infrastruktury oraz efektywne planowanie
       wdrożenia ERTMS.

4.     Agencja opracowuje i utrzymuje narzędzia techniczne do zarządzania poszczególnymi
       wersjami ERTMS w celu zapewnienia zgodności technicznej i operacyjnej między
       sieciami i pojazdami wyposażonymi w różne wersje oraz zapewnienia zachęt
       sprzyjających szybkiemu i skoordynowanemu wdrażaniu obowiązujących wersji.

5.     Zgodnie z art. 5 ust. 10 dyrektywy (UE) 2015/… * Agencja zapewnia zgodność techniczną
       kolejnych wersji wyposażenia ERTMS z wcześniejszymi wersjami.

6.     W odniesieniu do specyfikacji technicznych ERTMS Agencja opracowuje
       i rozpowszechnia odpowiednie wytyczne użytkowe dla zainteresowanych stron oraz
       dokumentację wyjaśniającą.

                                          Artykuł 29
           Grupa ds. ERTMS złożona z notyfikowanych jednostek oceniających zgodność

1.     Agencja ustanawia grupę ds. ERTMS, w skład której wchodzą notyfikowane jednostki
       oceniające zgodność, o których mowa w art. 30 ust. 7 dyrektywy (UE) 2015/…*,
       i przewodniczy jej pracom.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                          PAW/jak                  51
                                            DGE 2                                          PL
 ---pagebreak---        Grupa sprawdza, czy procedury oceny zgodności lub przydatności do stosowania składnika
       interoperacyjności, o których mowa w art. 9 dyrektywy (UE) 2015/… *, i procedury
       weryfikacji WE, o których mowa w art. 10 dyrektywy (UE) 2015/…*, realizowane przez
       notyfikowane jednostki oceniające zgodność, są stosowane w sposób jednolity.

2.     Agencja przedstawia Komisji co rok sprawozdanie z działalności grupy, o której
       mowa w ust. 1, w tym statystyki na temat obecności przedstawicieli notyfikowanych
       jednostek oceniających zgodność podczas posiedzeń grupy.

3.     Agencja ocenia stosowanie procedury oceny zgodności składników interoperacyjności
       i procedury weryfikacji WE w odniesieniu do urządzeń ERTMS i co dwa lata przedkłada
       sprawozdanie Komisji, w którym – w stosownych przypadkach – przedstawia Komisji
       zalecenia dla wszelkich zmian.

                                         Artykuł 30
            Zgodność między pokładowymi a przytorowymi podsystemami ERTMS

1.     Agencja podejmuje decyzje:

       a)   bez uszczerbku dla art. 21 ust. 5 dyrektywy (UE) 2015/…*, przed wydaniem
            zezwolenia na wprowadzenie do obrotu pojazdu wyposażonego w pokładowy
            podsystem ERTMS, o doradzaniu wnioskodawcom na ich wniosek w sprawie
            technicznej zgodności między pokładowym podsystemem ERTMS a przytorowym
            podsystemem ERTMS;

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                           PAW/jak                  52
                                            DGE 2                                          PL
 ---pagebreak---        b)   bez uszczerbku dla art. 17 dyrektywy (UE) 2015/… *, po wydaniu zezwolenia na
            wprowadzenie do obrotu pojazdu wyposażonego w pokładowy podsystem ERTMS,
            o doradzaniu przedsiębiorstwom kolejowym na ich wniosek, przed rozpoczęciem
            użytkowania pojazdu wyposażonego w pokładowy podsystem ERTMS, w sprawie
            operacyjnej zgodności między pokładowym podsystemem ERTMS a przytorowym
            podsystemem ERTMS.

       Do celów niniejszego ustępu Agencja współdziała z odpowiednimi krajowymi organami
       ds. bezpieczeństwa.

2.     Jeżeli przed wydaniem zezwolenia przez krajowy organ ds. bezpieczeństwa Agencja
       dowiaduje się lub zostaje poinformowana przez wnioskodawcę za pośrednictwem punktu
       kompleksowej obsługi zgodnie z art. 19 ust. 6 dyrektywy (UE) 2015/… ** , że projekt lub
       specyfikacja projektu zostały zmienione po wydaniu przez Agencję zatwierdzenia zgodnie
       z art. 19 dyrektywy (UE) …/…** i że istnieje ryzyko wystąpienia technicznej i operacyjnej
       niezgodności między przytorowym podsystemem ERTMS a pojazdami
       wyposażonymi w ERTMS, współpracuje z zaangażowanymi stronami, w tym
       z wnioskodawcą i odpowiednim krajowym organem ds. bezpieczeństwa, aby znaleźć
       wzajemnie akceptowalne rozwiązanie. Jeżeli w ciągu miesiąca od rozpoczęcia procesu
       koordynacyjnego nie można znaleźć wzajemnie akceptowalnego rozwiązania, kwestia
       zostaje przekazana Radzie Odwoławczej do arbitrażu.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                           PAW/jak                    53
                                            DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- 3.     Jeżeli po wydaniu zezwolenia przez krajowy organ ds. bezpieczeństwa Agencja uzna, że
       istnieje ryzyko wystąpienia technicznej lub operacyjnej niezgodności między
       odpowiednimi sieciami i pojazdami wyposażonymi w ERTMS, krajowy organ
       ds. bezpieczeństwa i Agencja współpracują ze wszystkimi zaangażowanymi stronami, aby
       bezzwłocznie znaleźć wzajemnie akceptowalne rozwiązanie. Agencja informuje Komisję
       o takich przypadkach.

                                          Artykuł 31
                      Wspieranie wdrażania ERTMS i projektów ERTMS

1.     Agencja służy Komisji pomocą w zakresie monitorowania wdrażania ERTMS zgodnie
       z obowiązującym europejskim planem wdrażania. Na wniosek Komisji ułatwia ona
       koordynację wdrażania ERTMS w transeuropejskich korytarzach transportowych
       i kolejowych korytarzach towarowych, jak przewiduje rozporządzenie Parlamentu
       Europejskiego i Rady (UE) nr 913/2010 1.

2.     Agencja zapewnia podjęcie technicznych działań następczych w odniesieniu do
       finansowanych przez Unię projektów z zakresu wdrażania ERTMS, w tym –
       w stosownych przypadkach bez powodowania nieuzasadnionych opóźnień w procedurze –
       przeprowadzenie analizy dokumentacji przetargowej na etapie zaproszenia do składania
       ofert. W razie potrzeby Agencja służy także pomocą beneficjentom tych środków
       unijnych, aby zapewnić pełną zgodność rozwiązań technicznych wdrażanych w ramach
       projektów z TSI dotyczącymi sterowania, a przez to ich pełną interoperacyjność.

1
      Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 913/2010 z dnia 22 września
      2010 r. w sprawie europejskiej sieci kolejowej ukierunkowanej na konkurencyjny transport
      towarowy (Dz.U. L 276 z 20.10.2010, s. 22).

10578/15                                                           PAW/jak                    54
                                            DGE 2                                         PL
 ---pagebreak---                                          Artykuł 32
                                  Akredytacja laboratoriów

1.     Agencja wspiera, w szczególności poprzez wydawanie odpowiednich wytycznych dla
       jednostek akredytujących, zharmonizowaną akredytację laboratoriów ERTMS zgodnie
       z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 1.

2.     Agencja informuje państwa członkowskie i Komisję o przypadkach
       niezgodności z wymogami rozporządzenia (WE) nr 765/2008 w odniesieniu do akredytacji
       laboratoriów ERTMS.

3.     Agencja może uczestniczyć w roli obserwatora we wzajemnych ocenach wymaganych
       przez rozporządzenie (WE) nr 765/2008.

1
      Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 z dnia 9 lipca 2008 r.
      ustanawiające wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się do
      warunków wprowadzania produktów do obrotu i uchylające rozporządzenie (EWG)
      nr 339/93 (Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 30).

10578/15                                                         PAW/jak                   55
                                           DGE 2                                         PL
 ---pagebreak---                                        ROZDZIAŁ 7
                     ZADANIA AGENCJI DOTYCZĄCE
      MONITOROWANIA JEDNOLITEGO EUROPEJSKIEGO
                           OBSZARU KOLEJOWEGO

                                           Artykuł 33
     Monitorowanie funkcjonowania i procesu podejmowania decyzji przez krajowe organy
                                       ds. bezpieczeństwa

1.     Aby wykonywać powierzone jej zadania i wspomagać Komisję w wypełnianiu jej
       obowiązków wynikających z TFUE, Agencja, w imieniu Komisji, monitoruje
       funkcjonowanie i proces podejmowania decyzji przez krajowe organy ds. bezpieczeństwa
       poprzez kontrole i inspekcje.

2.     Agencja jest uprawniona do kontrolowania:

       a)   zdolności krajowych organów ds. bezpieczeństwa do realizacji zadań związanych
            z bezpieczeństwem i interoperacyjnością kolei; oraz

       b)   skuteczności prowadzonego przez krajowe organy ds. bezpieczeństwa monitoringu
            systemów zarządzania bezpieczeństwem stosowanych przez podmioty, o którym
            mowa w art. 17 dyrektywy (UE) 2015/… *.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                          PAW/jak                   56
                                             DGE 2                                      PL
 ---pagebreak---        Zarząd przyjmuje politykę, metody pracy, procedury oraz praktyczne ustalenia dotyczące
       stosowania niniejszego ustępu, w tym, w stosownych przypadkach, ustalenia dotyczące
       konsultacji z państwami członkowskimi przed publikacją informacji.

       Agencja propaguje włączanie do zespołów kontrolnych wykwalifikowanych kontrolerów
       z krajowych organów ds. bezpieczeństwa, które nie są przedmiotem danej kontroli. W tym
       celu Agencja opracowuje wykaz wykwalifikowanych kontrolerów, którym w razie
       potrzeby zapewnia szkolenie.

3.     Agencja wydaje sprawozdania z kontroli i przesyła je do zainteresowanego krajowego
       organu ds. bezpieczeństwa, zainteresowanego państwa członkowskiego oraz do Komisji.
       Każde sprawozdanie z kontroli zawiera w szczególności wykaz wszelkich braków
       stwierdzonych przez Agencję oraz zalecenia zmian.

4.     Jeżeli Agencja uzna, że braki, o których mowa w ust. 3, uniemożliwiają zainteresowanemu
       krajowemu organowi ds. bezpieczeństwa skuteczną realizację jego zadań w odniesieniu do
       bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei, zaleca ona takiemu krajowemu organowi
       ds. bezpieczeństwa podjęcie właściwych kroków we wzajemnie uzgodnionym terminie
       stosownie do wagi danego braku. Zainteresowane państwo członkowskie jest informowane
       przez Agencję o takim zaleceniu.

5.     Jeżeli krajowy organ ds. bezpieczeństwa nie zgadza się z zaleceniem Agencji, o którym
       mowa w ust. 4, lub jeżeli nie podejmie właściwych kroków, o których mowa w ust. 4, lub
       jeżeli krajowy organ ds. bezpieczeństwa nie reaguje na zalecenie Agencji w ciągu trzech
       miesięcy od jego otrzymania, Agencja informuje Komisję.

10578/15                                                            PAW/jak                      57
                                            DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- 6.     Komisja informuje zainteresowane państwo członkowskie o problemie i zwraca się do
       niego o zajęcie stanowiska wobec zalecenia, o którym mowa w ust. 4. W przypadku gdy
       udzielone odpowiedzi zostaną uznane za niewystarczające lub w przypadku gdy państwo
       członkowskie nie udzieli odpowiedzi w ciągu trzech miesięcy od wpłynięcia prośby
       Komisji, Komisja może przyjąć, w stosownym przypadku, właściwe kroki dotyczące
       działań, jakie mają zostać wdrożone w wyniku kontroli w ciągu sześciu miesięcy.

7.     Agencja jest uprawniona do przeprowadzania zapowiedzianych inspekcji w krajowych
       organach ds. bezpieczeństwa, w celu sprawdzenia określonych obszarów ich działalności
       i funkcjonowania, w szczególności w celu dokonania przeglądu dokumentacji, procesów
       i rejestrów związanych z ich zadaniami, o których mowa w dyrektywie (UE) 2015/… *.
       Inspekcje te mogą być przeprowadzane na zasadzie ad hoc lub zgodnie z planem
       opracowanym przez Agencję. Czas trwania inspekcji nie przekracza dwóch dni. Organy
       krajowe państw członkowskich ułatwiają pracę pracownikom Agencji. Agencja przekazuje
       Komisji, zainteresowanemu państwu członkowskiemu i zainteresowanemu organowi
       ds. bezpieczeństwa sprawozdanie z każdej inspekcji.

       Politykę, metody pracy i procedurę przeprowadzania inspekcji przyjmuje Zarząd.

*
      Dz.U.: proszę wstawić w tekście numer dyrektywy zawartej w dokumencie
      2013/0016 (COD).

10578/15                                                           PAW/jak                   58
                                            DGE 2                                          PL
 ---pagebreak---                                          Artykuł 34
               Monitorowanie notyfikowanych jednostek oceniających zgodność

1.     Na użytek art. 41 dyrektywy (UE) 2015/… * Agencja wspiera Komisję w monitorowaniu
       notyfikowanych jednostek oceniających zgodność poprzez udzielanie pomocy jednostkom
       akredytującym i właściwym organom krajowym, oraz poprzez kontrole i inspekcje,
       zgodnie z ust. 2–6.

2.     Agencja wspiera zharmonizowaną akredytację notyfikowanych jednostek oceniających
       zgodność, w szczególności poprzez wydawanie jednostkom akredytującym odpowiednich
       wytycznych w sprawie kryteriów oceny i procedur pozwalających ustalić, czy jednostki
       notyfikowane spełniają wymagania, o których mowa w rozdziale VI dyrektywy
       (UE) 2015/…*, za pośrednictwem europejskiej infrastruktury akredytacji uznanej zgodnie
       z art. 14 rozporządzenia (WE) nr 765/2008.

3.     W przypadku notyfikowanych jednostek oceniających zgodność, które nie są
       akredytowane zgodnie z art. 27 dyrektywy (UE) 2015/…*, Agencja może skontrolować ich
       zdolność do spełnienia wymagań określonych w art. 30 dyrektywy (UE) 2015/…*.
       Procedurę przeprowadzania kontroli przyjmuje Zarząd.

*
      Dz.U.: proszę wstawić w tekście numer dyrektywy zawartej w dokumencie
      2013/0015 (COD).

10578/15                                                          PAW/jak                     59
                                           DGE 2                                          PL
 ---pagebreak--- 4.     Agencja wydaje sprawozdania z kontroli obejmujące czynności, o których mowa w ust. 3,
       i przesyła je zainteresowanej notyfikowanej jednostce oceniającej zgodność,
       zainteresowanemu państwu członkowskiemu oraz Komisji. Każde sprawozdanie z kontroli
       zawiera w szczególności wykaz wszelkich braków stwierdzonych przez Agencję oraz
       zalecenia zmian. Jeżeli Agencja uzna, że braki te uniemożliwiają zainteresowanej
       notyfikowanej jednostce oceniającej zgodność skuteczną realizację jej zadań w odniesieniu
       do interoperacyjności kolei, przyjmuje ona zalecenie, w którym zwraca się do państwa
       członkowskiego, w którym dana jednostka notyfikowana ma siedzibę, aby podjęło
       odpowiednie kroki we wzajemnie uzgodnionym terminie, który zostanie określony
       z uwzględnieniem wagi danego braku.

5.     Jeżeli państwo członkowskie nie zgadza się z zaleceniem, o którym mowa w ust. 4, lub
       jeżeli nie podejmie właściwych kroków, o których mowa w ust. 4, lub jeżeli notyfikowana
       jednostka nie reaguje na zalecenie Agencji w ciągu trzech miesięcy od jego otrzymania,
       Agencja informuje Komisję. Komisja informuje zainteresowane państwo członkowskie
       o problemie i zwraca się do niego o zajęcie stanowiska wobec zalecenia. W przypadku gdy
       udzielone odpowiedzi zostaną uznane za niewystarczające lub w przypadku gdy państwo
       członkowskie nie udzieli odpowiedzi w ciągu trzech miesięcy od wpłynięcia prośby
       Komisji, Komisja może w ciągu sześciu miesięcy przyjąć decyzję.

10578/15                                                           PAW/jak                      60
                                            DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- 6.     Agencja jest uprawniona do przeprowadzania zapowiedzianych lub niezapowiedzianych
       inspekcji w notyfikowanych jednostkach oceniających zgodność, w celu sprawdzenia
       określonych obszarów ich działalności i funkcjonowania, a w szczególności w celu
       dokonania przeglądu dokumentacji, certyfikatów i rejestrów związanych z ich zadaniami,
       o których mowa w art. 41 dyrektywy (UE) 2015/… *. W przypadku organów
       akredytowanych Agencja współpracuje z odpowiednimi krajowymi jednostkami
       akredytacyjnymi. W przypadku jednostek oceniających zgodność, które nie są
       akredytowane, Agencja współpracuje z odpowiednimi organami krajowymi, które uznały
       zainteresowane jednostki notyfikowane. Inspekcje te mogą być przeprowadzane na
       zasadzie ad hoc lub zgodnie z polityką, metodami pracy i procedurami opracowanymi
       przez Agencję. Czas trwania inspekcji nie przekracza dwóch dni. Notyfikowane jednostki
       oceniające zgodność ułatwiają pracę pracownikom Agencji. Agencja przekazuje Komisji
       i zainteresowanemu państwu członkowskiemu sprawozdanie z każdej inspekcji.

                                           Artykuł 35
           Monitorowanie postępów w zakresie bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei

1.     Agencja, wraz z krajowymi organami dochodzeniowymi, zbiera stosowne dane na temat
       wypadków i incydentów oraz uwzględnia wkład krajowych organów dochodzeniowych
       w bezpieczeństwo systemu kolei Unii.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                            PAW/jak                  61
                                             DGE 2                                         PL
 ---pagebreak--- 2.     Agencja monitoruje ogólne wyniki systemu kolei Unii pod kątem bezpieczeństwa. Agencja
       może w szczególności zwrócić się o pomoc organów, o których mowa w art. 38, w tym
       o pomoc w formie zbierania danych i dostępu do wyników wzajemnej oceny zgodnie
       z art. 22 ust. 7 dyrektywy (UE) 2015/… * . Agencja wykorzystuje także dane zebrane przez
       Eurostat i współpracuje z tą instytucją w celu uniknięcia powielania pracy i aby zapewnić
       spójność metodologiczną między CSI a wskaźnikami stosowanymi w odniesieniu do
       innych rodzajów transportu.

3.     Na wniosek Komisji Agencja wydaje zalecenia na temat sposobu zwiększenia
       interoperacyjności systemu kolei Unii, w szczególności poprzez usprawnienie koordynacji
       między przedsiębiorstwami kolejowymi i zarządcami infrastruktury lub między samymi
       zarządcami infrastruktury.

4.     Agencja monitoruje postęp prac w zakresie bezpieczeństwa i interoperacyjności systemu
       kolei Unii. Co dwa lata przekazuje ona Komisji i publikuje sprawozdanie z postępu prac
       w zakresie bezpieczeństwa i interoperacyjności w jednolitym europejskim obszarze
       kolejowym.

5.     Na wniosek Komisji Agencja sporządza sprawozdania na temat stanu wdrożenia
       i stosowania ustawodawstwa Unii z zakresu bezpieczeństwa i interoperacyjności
       kolei w danym państwie członkowskim.

6.     Na wniosek państwa członkowskiego lub Komisji Agencja dokonuje przeglądu poziomu
       bezpieczeństwa i interoperacyjności systemu kolei Unii i tworzy specjalistyczne narzędzie
       do tego celu zgodnie z art. 53 ust. 2 dyrektywy (UE) 2015/… **.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                            PAW/jak                     62
                                            DGE 2                                            PL
 ---pagebreak---                                      ROZDZIAŁ 8
                           INNE ZADANIA AGENCJI

                                          Artykuł 36
                                      Personel kolejowy

1.     Agencja realizuje odpowiednie zadania dotyczące personelu kolejowego określone
       w art. 4, 22, 23, 25, 28, 33, 34, 35 i 37 dyrektywy 2007/59/WE Parlamentu Europejskiego
       i Rady 1.

2.     Komisja może zwrócić się do Agencji o wykonanie innych zadań dotyczących personelu
       kolejowego zgodnie z dyrektywą 2007/59/WE oraz o wydanie zaleceń dotyczących
       personelu kolejowego odpowiedzialnego za zadania dotyczące bezpieczeństwa nieobjęte
       dyrektywą 2007/59/WE.

3.     Agencja konsultuje się z krajowymi organami właściwymi w kwestiach dotyczących
       personelu kolejowego w związku z zadaniami, o których mowa w ust. 1 i 2. Agencja może
       wspierać współpracę między tymi organami, w tym poprzez organizowanie odpowiednich
       spotkań z ich przedstawicielami.

1
      Dyrektywa 2007/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r.
      w sprawie przyznawania uprawnień maszynistom prowadzącym lokomotywy
      i pociągi w obrębie systemu kolejowego Wspólnoty (Dz.U. L 315 z 3.12.2007, s. 51).

10578/15                                                           PAW/jak                   63
                                            DGE 2                                         PL
 ---pagebreak---                                          Artykuł 37
                                  Rejestry i ich dostępność

1.     Agencja ustanawia i prowadzi, w stosownych przypadkach we współpracy z właściwymi
       podmiotami krajowymi:

       a)   europejski rejestr pojazdów zgodnie z art. 47 dyrektywy (UE) 2015/… *;

       b)   europejski rejestr dopuszczonych typów pojazdów zgodnie z art. 48 dyrektywy
            (UE) 2015/…*.

2.     Agencja pełni rolę organu systemowego w odniesieniu do wszystkich rejestrów i baz
       danych, o których mowa w dyrektywie (UE) 2015/…*, dyrektywie (UE) 2015/… **
       i dyrektywie 2007/59/WE. Jej obowiązki w tym zakresie obejmują w szczególności:

       a)   opracowywanie i utrzymywanie specyfikacji rejestrów;

       b)   koordynowanie zmian w państwach członkowskich w odniesieniu do rejestrów;

       c)   udzielanie wytycznych w sprawie rejestrów odpowiednim zainteresowanym
            stronom;

       d)   przedstawianie zaleceń Komisji odnośnie do usprawnień specyfikacji istniejących
            rejestrów – w tym, w razie potrzeby, uproszczeń i usuwania zbędnych informacji –
            oraz ewentualnej konieczności utworzenia nowych rejestrów, na podstawie analizy
            kosztów i korzyści.

*
      Dz.U.: proszę wstawić w tekście numer dyrektywy zawartej w dokumencie
      2013/0015 (COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić w tekście numer dyrektywy zawartej w dokumencie
      2013/0016 (COD).

10578/15                                                           PAW/jak                     64
                                           DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- 3.     Agencja udostępnia publicznie następujące dokumenty i rejestry przewidziane
       w dyrektywie (UE) 2015/… * i dyrektywie (UE) 2015/… **:

       a)   deklaracje WE weryfikacji podsystemów;

       b)   deklaracje WE o zgodności składników interoperacyjności i deklaracje WE
            o przydatności do stosowania składników interoperacyjności;

       c)   licencje wydane zgodnie z art. 24 ust. 8 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady
            2012/34/UE 1;

       d)   jednolite certyfikaty bezpieczeństwa wydane zgodnie z art. 10 dyrektywy
            (UE) 2015/…**;

       e)   sprawozdania z dochodzeń przesłane Agencji zgodnie z art. 24 dyrektywy
            (UE) 2015/…**;

       f)   przepisy krajowe zgłaszane Komisji zgodnie z art. 8 dyrektywy (UE) 2015/…** oraz
            art. 14 dyrektywy (UE) 2015/…*;

       g)   rejestry pojazdów, o których mowa w art. 47 dyrektywy (UE) 2015/…*w tym
            w postaci linków do odpowiednich rejestrów krajowych;

       h)   rejestry infrastruktury, w tym w postaci linków do odpowiednich krajowych
            rejestrów;

*
      Dz.U.: proszę wstawić w tekście numer dyrektywy zawartej w dokumencie
      2013/0015 (COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić w tekście numer dyrektywy zawartej w dokumencie
      2013/0016 (COD).
1
      Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/34/UE z dnia 21 listopada 2012 r.
      w sprawie utworzenia jednolitego europejskiego obszaru kolejowego
      (Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 32).

10578/15                                                          PAW/jak                   65
                                           DGE 2                                         PL
 ---pagebreak---        i)   rejestry dotyczące podmiotów odpowiedzialnych za utrzymanie oraz organów
            certyfikacji takich podmiotów;

       j)   europejski rejestr dopuszczonych typów pojazdów zgodnie z art. 48 dyrektywy
            (UE) 2015/… *;

       k)   rejestr wniosków o zmiany i planowanych zmian specyfikacji ERTMS zgodnie
            z art. 28 ust. 2 niniejszego rozporządzenia;

       l)   rejestr wniosków o zmiany i planowanych zmian specyfikacji TSI dla aplikacji
            telematycznych dla pasażerów (”TAP”) oraz dla aplikacji telematycznych dla
            przewozów towarowych (”TAF”) zgodnie z art. 23ust. 2 niniejszego rozporządzenia;

       m)   rejestr oznaczeń posiadaczy pojazdów prowadzony przez Agencję zgodnie z TSI
            dotyczącymi funkcjonowania ruchu kolejowego i zarządzania nim;

       n)   sprawozdania dotyczące jakości wydawane zgodnie z art. 28 ust. 2 rozporządzenia
            (WE) nr 1371/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady 1.

4.     Rozwiązania praktyczne regulujące kwestię przesyłania dokumentów, o których
       mowa w ust. 3, są omawiane i uzgadniane przez Komisję i państwa członkowskie na
       podstawie projektu przygotowanego przez Agencję.

5.     Przesyłając dokumenty, o których mowa w ust. 3, zainteresowane podmioty mogą
       wskazywać, które dokumenty nie mogą zostać upublicznione ze względów
       bezpieczeństwa.

*
      Dz.U.: proszę wstawić w tekście numer dyrektywy zawartej w dokumencie
      2013/0015 (COD).
1
      Rozporządzenie (WE) nr 1371/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
      23 października 2007 r. dotyczące praw i obowiązków pasażerów w ruchu kolejowym
      (Dz.U. L 315 z 3.12.2007, s. 14),

10578/15                                                           PAW/jak                    66
                                             DGE 2                                         PL
 ---pagebreak--- 6.       Krajowe organy odpowiedzialne za wydawanie licencji, o których mowa w ust. 3 lit. c)
         niniejszego artykułu, powiadamiają Agencję o każdej decyzji dotyczącej wydania,
         odnowienia, zmiany lub cofnięcia tych licencji, zgodnie z dyrektywą 2012/34/UE.

         Krajowe organy ds. bezpieczeństwa odpowiedzialne za wydawanie jednolitych
         certyfikatów bezpieczeństwa, o których mowa w ust. 3 lit. d) niniejszego artykułu,
         powiadamiają Agencję – zgodnie z art. 10 ust. 16 dyrektywy (UE) 2015/… * – o każdej
         decyzji dotyczącej wydania, odnowienia, zmiany, ograniczenia lub cofnięcia tych
         certyfikatów.

7.       Agencja może włączyć do dostępnej publicznie bazy danych dowolny dokument publiczny
         lub link, który ma znaczenie dla celów niniejszego rozporządzenia, uwzględniając
         obowiązujące ustawodawstwo Unii dotyczące ochrony danych.

                                            Artykuł 38
     Współpraca pomiędzy krajowymi organami ds. bezpieczeństwa, organami dochodzeniowymi
                                i organizacjami przedstawicielskimi

1.       Agencja ustanawia sieć krajowych organów ds. bezpieczeństwa, o których
         mowa w art. 16 dyrektywy (UE) 2015/…*. Agencja zapewnia sieci obsługę sekretariatu.

2.       Agencja wspiera organy dochodzeniowe zgodnie z art. 22 ust. 7 dyrektywy (UE) 2015/…*.
         Aby ułatwić współpracę pomiędzy organami dochodzeniowymi, Agencja udostępnia
         sekretariat, który jest organizowany niezależnie od funkcji Agencji dotyczących
         certyfikacji bezpieczeństwa przedsiębiorstw kolejowych i zezwoleń na wprowadzanie
         pojazdów do obrotu.

*
        Dz.U.: proszę wstawić w tekście numer dyrektywy zawartej w dokumencie
        2013/0016 (COD).

10578/15                                                              PAW/jak                   67
                                              DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- 3.     Cele współpracy między organami, o których mowa w ust. 1 i 2, obejmują
       w szczególności:

       a)   wymianę informacji dotyczących bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei;

       b)   promowanie dobrych praktyk i popularyzacja odpowiedniej wiedzy;

       c)   dostarczanie Agencji danych na temat bezpieczeństwa kolei, w szczególności danych
            dotyczących CSI.

       Agencja ułatwia współpracę krajowych organów ds. bezpieczeństwa i krajowych organów
       dochodzeniowych, w szczególności poprzez organizowanie wspólnych spotkań.

4.     Agencja może ustanowić sieć organizacji przedstawicielskich z sektora kolejowego
       działających na szczeblu unijnym. Wykaz tych organizacji ustala Komisja. Agencja może
       zapewniać sieci obsługę sekretariatu. Do zadań sieci należy w szczególności:

       a)   wymiana informacji dotyczących bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei;

       b)   promowanie dobrych praktyk i popularyzacja odpowiedniej wiedzy;

       c)   dostarczanie Agencji danych na temat bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei.

5.     Sieci i organy, o których mowa w ust. 1, 2 i 4 niniejszego artykułu, mogą wydawać
       komentarze do projektów opinii, o których mowa w art. 10 ust. 2.

6.     Agencja może ustanowić inne sieci z udziałem podmiotów lub organów odpowiadających
       za część systemu kolei Unii.

10578/15                                                            PAW/jak                   68
                                            DGE 2                                          PL
 ---pagebreak--- 7.      Komisja może uczestniczyć w posiedzeniach sieci, o których mowa w niniejszym artykule.

                                           Artykuł 39
                                Komunikacja i rozpowszechnianie

Agencja przekazuje właściwym zainteresowanym stronom informacje o ramach Unii w zakresie
prawodawstwa kolejowego oraz ewolucji norm i wytycznych oraz popularyzuje wśród nich wiedzę
na ich temat, zgodnie ze stosownymi planami informowania i popularyzacji wiedzy przyjętymi
przez Zarząd na podstawie projektu przygotowanego przez Agencję. Plany te są regularnie
aktualizowane przez Zarząd w oparciu o analizę potrzeb.

                                           Artykuł 40
                                 Badania i wspieranie innowacji

1.      Na wniosek Komisji lub z własnej inicjatywy z zastrzeżeniem procedury, o której
        mowa w art. 52 ust. 4, Agencja bierze udział w działaniach badawczych w dziedzinie kolei
        na szczeblu Unii, w tym poprzez wspieranie odpowiednich służb Komisji i organizacji
        przedstawicielskich. Taki udział pozostaje bez uszczerbku dla innych działań badawczych
        na szczeblu Unii.

2.      Komisja może powierzyć Agencji zadanie wspierania innowacji w celu podniesienia
        poziomu bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei, w szczególności korzystania z nowych
        technologii informatycznych, informacji dotyczących rozkładu jazdy oraz z systemów
        śledzenia i kontroli.

10578/15                                                            PAW/jak                   69
                                             DGE 2                                            PL
 ---pagebreak---                                             Artykuł 41
                                     Pomoc na rzecz Komisji

Na wniosek Komisji Agencja wspomaga ją we wdrażaniu ustawodawstwa Unii mającego na celu
zwiększenie stopnia interoperacyjności systemów kolejowych i opracowanie wspólnego podejścia
do bezpieczeństwa systemu kolei Unii.

Takie wsparcie może obejmować doradztwo techniczne w kwestiach wymagających szczególnej
wiedzy oraz zbieranie informacji poprzez sieci, o których mowa w art. 38.

                                            Artykuł 42
                           Pomoc przy ocenianiu projektów kolejowych

Bez uszczerbku dla odstępstw przewidzianych w art. 7 dyrektywy (UE) 2015/… *, Agencja – na
wniosek Komisji – analizuje, pod kątem bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei, każdy projekt
obejmujący projektowanie, budowę, odnowienie lub modernizację jakiegokolwiek podsystemu,
w sprawie którego złożono wniosek o finansowanie ze środków unijnych.

Agencja wydaje opinię na temat zgodności projektu z właściwym prawodawstwem z dziedziny
bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei w terminie, którego długość uzgadnia z Komisją i który
nie może przekroczyć dwóch miesięcy, biorąc pod uwagę znaczenie danego projektu i dostępności
zasobów.

*
       Dz.U.: proszę wstawić w tekście numer dyrektywy zawartej w dokumencie
       2013/0015 (COD).

10578/15                                                             PAW/jak                      70
                                              DGE 2                                          PL
 ---pagebreak---                                           Artykuł 43
     Pomoc na rzecz państw członkowskich, państw kandydujących i zainteresowanych stron

1.     Na wniosek Komisji, państwa członkowskiego, państwa kandydującego lub sieci,
       o których mowa w art. 38, Agencja podejmuje się organizacji szkoleń i innych
       odpowiednich działań dotyczących stosowania i objaśniania prawodawstwa w dziedzinie
       bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei oraz powiązanych produktów Agencji, takich jak
       rejestry, wytyczne i zalecenia wykonawcze.

2.     Zarząd określa charakter i zakres działań, o których mowa w ust. 1, w tym ewentualny
       wpływ na zasoby, i uwzględnia go w dokumencie programowym Agencji. O ile nie
       uzgodniono inaczej, koszty takiej pomocy ponoszą strony występujące z wnioskiem.

                                          Artykuł 44
                                   Stosunki międzynarodowe

1.     W zakresie niezbędnym do realizacji celów określonych w niniejszym rozporządzeniu oraz
       bez uszczerbku dla stosownych kompetencji państw członkowskich, instytucji Unii oraz
       Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych, Agencja może wzmacniać koordynację
       z organizacjami międzynarodowymi na podstawie zawartych umów oraz rozwijać
       kontakty i zawierać porozumienia administracyjne z organami nadzoru, organizacjami
       międzynarodowymi i administracjami państw trzecich właściwymi w kwestiach
       podlegających działalności Agencji, aby śledzić na bieżąco rozwój nauki i techniki oraz
       zapewniać promowanie prawodawstwa kolejowego i norm kolejowych Unii.

10578/15                                                            PAW/jak                      71
                                            DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- 2.      Porozumienia, o których mowa w ust. 1, nie mogą nakładać zobowiązań prawnych na Unię
        i jej państwa członkowskie ani uniemożliwiać państwom członkowskim i ich właściwym
        organom zawierania dwustronnych lub wielostronnych porozumień z organami nadzoru,
        organizacjami międzynarodowymi i administracjami państw trzecich, o których
        mowa w ust. 1. Takie porozumienia dwustronne lub wielostronne oraz współpraca muszą
        zostać wcześniej omówione z Komisją, która otrzymuje na ich temat okresowe
        sprawozdania. Zarząd jest należycie informowany o tych porozumieniach dwustronnych
        lub wielostronnych.

3.      Zarząd przyjmuje strategię w zakresie stosunków z państwami trzecimi lub organizacjami
        międzynarodowymi w kwestiach podlegających kompetencjom Agencji. Strategia ta
        zostaje uwzględniona w dokumencie programowym Agencji, wraz z określeniem
        przeznaczonych na nią zasobów.

                                          Artykuł 45
                        Koordynacja w odniesieniu do części zamiennych

Agencja przyczynia się do identyfikacji potencjalnych wymiennych części zamiennych, które mają
zostać znormalizowane, w tym głównych interfejsów takich części zamiennych. W tym celu
Agencja może ustanowić grupę roboczą w celu koordynowania działań odpowiednich
zainteresowanych stron, i może nawiązać kontakty z europejskimi organami normalizacyjnymi.
Agencja przedstawia Komisji odpowiednie zalecenia.

10578/15                                                           PAW/jak                   72
                                            DGE 2                                         PL
 ---pagebreak---                                        ROZDZIAŁ 9
                STRUKTURA ORGANIZACYJNA AGENCJI

                                            Artykuł 46
                             Struktura administracyjna i kierownicza

Strukturę administracyjną i kierowniczą Agencji tworzą:

a)      Zarząd, który pełni funkcje określone w art. 51;

b)      Rada Wykonawcza, która pełni funkcje określone w art. 53;

c)      Dyrektor Wykonawczy, który wykonuje obowiązki określone w art. 54;

d)      Rada Odwoławcza lub Rady Odwoławcze, które wykonują funkcje określone w art. 58–62.

                                            Artykuł 47
                                           Skład Zarządu

1.      W skład Zarządu wchodzi jeden przedstawiciel z każdego państwa członkowskiego oraz
        dwóch przedstawicieli Komisji; każdy przedstawiciel ma prawo głosu.

        W skład Zarządu wchodzi także sześciu przedstawicieli – bez prawa głosu –
        reprezentujących na szczeblu europejskim następujące zainteresowane strony:

        a)    przedsiębiorstwa kolejowe;

10578/15                                                               PAW/jak               73
                                              DGE 2                                     PL
 ---pagebreak---        b)   zarządców infrastruktury;

       c)   przemysł kolejowy;

       d)   organizacje związków zawodowych;

       e)   pasażerów;

       f)   klientów przewozów towarowych.

       Dla każdej z tych zainteresowanych stron Komisja powołuje przedstawiciela i jego
       zastępcę wybranych z listy czterech nazwisk przedłożonej przez poszczególne organizacje
       europejskie.

2.     Członkowie Zarządu i ich zastępcy zostają powołani na podstawie ich wiedzy na temat
       głównej działalności Agencji, z uwzględnieniem stosownych umiejętności z zakresu
       zarządzania, administracji i planowania budżetu. Wszystkie strony starają się ograniczyć
       rotację swoich przedstawicieli w Zarządzie, aby zapewnić ciągłość prac Zarządu.
       Wszystkie strony starają się osiągnąć równowagę płci w Zarządzie.

3.     Państwa członkowskie i Komisja powołują członków Zarządu oraz ich odpowiednich
       zastępców, którzy zastępują danych członków pod ich nieobecność.

4.     Kadencja członków trwa cztery lata i może zostać odnowiona.

5.     W stosownych przypadkach udział przedstawicieli państw trzecich i warunki takiego
       udziału są ustanowione w porozumieniach, o których mowa w art. 75.

10578/15                                                            PAW/jak                       74
                                            DGE 2                                           PL
 ---pagebreak---                                               Artykuł 48
                                      Przewodniczący Zarządu

1.     Zarząd wybiera, większością dwóch trzecich głosów członków uprawnionych do
       głosowania, przewodniczącego spośród przedstawicieli państw członkowskich oraz jego
       zastępcę spośród swoich członków.

       Zastępca przewodniczącego zastępuje przewodniczącego w przypadku, gdy ten ostatni nie
       może wykonywać swoich obowiązków.

2.     Kadencja przewodniczącego i jego zastępcy trwa cztery lata i może zostać odnowiona
       jednokrotnie. Jeżeli jednak w którymkolwiek momencie swojej kadencji tracą oni status
       członków Zarządu, ich kadencja także kończy się automatycznie w tym samym dniu.

                                              Artykuł 49
                                             Posiedzenia

1.     Posiedzenia Zarządu są prowadzone zgodnie z jego regulaminem wewnętrznym oraz są
       zwoływane przez przewodniczącego Zarządu. Dyrektor Wykonawczy Agencji bierze
       udział w posiedzeniach oprócz sytuacji, kiedy jego udział mógłby doprowadzić do
       konfliktu interesów, zgodnie z decyzją przewodniczącego, lub kiedy Zarząd ma podjąć
       decyzję dotyczącą art. 70, zgodnie z art. 51 ust. 1 lit. i).

       Zarząd może zaprosić na posiedzenie w charakterze obserwatora każdą osobę, której
       opinia dotycząca konkretnego punktu porządku obrad jest pożądana.

10578/15                                                              PAW/jak                  75
                                                DGE 2                                       PL
 ---pagebreak--- 2.      Posiedzenia Zarządu zwołuje się co najmniej dwa razy w roku. Zarząd zbiera się także
        z inicjatywy przewodniczącego, na wniosek Komisji, większości składu Zarządu lub jednej
        trzeciej przedstawicieli państw członkowskich w Zarządzie.

3.      W przypadku zaistnienia kwestii poufności lub konfliktu interesów Zarząd może podjąć
        decyzję o zbadaniu określonych punktów porządku obrad bez obecności zainteresowanych
        członków. Nie narusza to prawa państw członkowskich i Komisji do bycia
        reprezentowanym przez zastępcę lub jakąkolwiek inną osobę. Szczegółowe zasady
        stosowania niniejszego przepisu zostają określone w regulaminie wewnętrznym Zarządu.

                                           Artykuł 50
                                          Głosowanie

Jeżeli niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, Zarząd podejmuje decyzje bezwzględną
większością głosów członków uprawnionych do głosowania. Każdy członek uprawniony do
głosowania ma jeden głos.

                                           Artykuł 51
                                        Funkcje Zarządu

1.      Aby zapewnić wykonywanie zadań przez Agencję, Zarząd:

        a)    przyjmuje roczne sprawozdanie dotyczące działalności Agencji za poprzedni rok, do
              dnia 1 lipca przekazuje je Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji
              i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz udostępnia je publicznie;

10578/15                                                             PAW/jak                   76
                                             DGE 2                                             PL
 ---pagebreak---        b)    corocznie przyjmuje, większością dwóch trzecich głosów członków uprawnionych
             do głosowania, po otrzymaniu opinii Komisji oraz zgodnie z art. 49, dokument
             programowy Agencji;

       c)    przyjmuje, większością dwóch trzecich głosów członków uprawnionych do
             głosowania, roczny budżet Agencji oraz pełni inne funkcje związane z tym
             budżetem, zgodnie z rozdziałem 10;

       d)    ustanawia procedury podejmowania decyzji przez Dyrektora Wykonawczego;

       e)    przyjmuje politykę, metody pracy i procedury dotyczące wizytacji, kontroli
             i inspekcji zgodnie z art. 11, 33 i 34;

       f)    ustanawia swój regulamin wewnętrzny;

       g)    przyjmuje i aktualizuje plany informowania i popularyzacji wiedzy, o których
             mowa w art. 39;

       h)    z zastrzeżeniem ust. 2 wykonuje – w odniesieniu do pracowników Agencji –
             uprawnienia przyznane organowi powołującemu oraz organowi uprawnionemu do
             zawierania umów o pracę przez regulamin pracowniczy urzędników Unii
             Europejskiej oraz warunki zatrudnienia innych pracowników Unii (zwane dalej
             „regulaminem pracowniczym” oraz „warunkami zatrudnienia innych
             pracowników”), ustanowione w rozporządzeniu (EWG, Euratom, EWWiS)
             nr 259/68 1;

       i)    podejmuje uzasadnione decyzje dotyczące uchylania immunitetu zgodnie
             z art. 17 Protokołu nr 7 w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej;

1
      Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1.

10578/15                                                            PAW/jak                    77
                                               DGE 2                                        PL
 ---pagebreak---        j)   przedstawia Komisji do zatwierdzenia przepisy wykonawcze do regulaminu
            pracowniczego i do warunków zatrudnienia innych pracowników, jeżeli różnią się
            one od tych przyjętych przez Komisję, zgodnie z procedurą, o której
            mowa w art. 110 regulaminu pracowniczego;

       k)   powołuje Dyrektora Wykonawczego i może, w stosownych przypadkach, przedłużyć
            jego kadencję lub odwołać go ze stanowiska, większością dwóch trzecich głosów
            członków uprawnionych do głosowania, zgodnie z art. 68;

       l)   powołuje członków Rady Wykonawczej, większością dwóch trzecich głosów
            członków uprawnionych do głosowania, zgodnie z art. 53;

       m)   przyjmuje mandat dotyczący zadań Rady Wykonawczej, o którym mowa w art. 53;

       n)   przyjmuje decyzje dotyczące ustaleń, o których mowa w art. 75 ust. 2;

       o)   powołuje i odwołuje członków Rad Odwoławczych, większością dwóch trzecich
            głosów członków uprawnionych do głosowania, zgodnie z art. 55 i art. 56 ust. 4;

       p)   przyjmuje decyzję ustanawiającą zasady oddelegowania do Agencji ekspertów
            krajowych, zgodnie z art. 69;

       q)   przyjmuje strategię zwalczania nadużyć finansowych, która jest proporcjonalna do
            istniejących zagrożeń i uwzględnia analizę kosztów i korzyści wynikających
            z przyjmowanych środków;

       r)   zapewnia podjęcie odpowiednich działań następczych w odniesieniu do ustaleń
            i zaleceń wynikających z dochodzeń Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć
            Finansowych (OLAF) oraz z innych wewnętrznych lub zewnętrznych sprawozdań
            z kontroli i ocen, sprawdzając, czy Dyrektor Wykonawczy podjął odpowiednie
            działania;

10578/15                                                           PAW/jak                     78
                                            DGE 2                                             PL
 ---pagebreak---        s)   przyjmuje przepisy, których celem jest zapobieganie konfliktom interesów
            i zarządzanie nimi, w odniesieniu do członków Zarządu i Rad Odwoławczych oraz
            uczestników prac grup roboczych i innych grup, o których mowa w art. 5 ust. 2,
            a także innych pracowników nieobjętych regulaminem pracowniczym. Przepisy takie
            obejmują przepisy dotyczące deklaracji interesów i, w stosownych przypadkach,
            sytuacji po ustaniu stosunku pracy;

       t)   przyjmuje wytyczne i wykaz głównych elementów, które mają zostać umieszczone
            w umowach o współpracy, które mają zostać zawarte między Agencją a krajowymi
            organami ds. bezpieczeństwa, z uwzględnieniem przepisów art. 76;

       u)   przyjmuje ramowy model podziału finansowego środków pochodzących
            z honorariów i opłat wnoszonych przez wnioskodawcę, o których
            mowa w art. 76 ust. 2, na użytek art. 14, 20 i 21;

       v)   określa procedury współpracy Agencji i jej pracowników w krajowych
            postępowaniach sądowych;

       w)   przyjmuje regulaminy grup roboczych i innych grup oraz rozpiętość siatki zwrotu
            wydatków ich członków związanych z przejazdami i utrzymaniem, o których
            mowa w art. 5 ust. 5 i 9;

       x)   mianuje spośród swoich członków obserwatora, aby śledził stosowaną przez Komisję
            procedurę doboru prowadzącą do mianowania Dyrektora Wykonawczego;

       y)   przyjmuje właściwe przepisy wykonawcze do rozporządzenia nr 1 1, zgodnie
            z zasadami głosowania określonymi w art. 74 ust. 1.

1
      Rozporządzenie Rady nr 1 z dnia 15 kwietnia 1958 r. w sprawie określenia systemu
      językowego Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (Dz.U. 17 z 6.10.1958, s. 385).

10578/15                                                          PAW/jak                     79
                                             DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- 2.     Zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 110 regulaminu pracowniczego Zarząd przyjmuje
       – stosując art. 2 ust. 1 regulaminu pracowniczego i art. 6 warunków zatrudnienia innych
       pracowników – decyzję przekazującą odpowiednie uprawnienia organu powołującego
       Dyrektorowi Wykonawczemu i określającą warunki, zgodnie z którymi możliwe jest
       zawieszenie przekazania tych uprawnień. Dyrektor Wykonawczy jest uprawniony do
       dalszego przekazywania tych uprawnień. Dyrektor Wykonawczy informuje Zarząd o takim
       dalszym przekazaniu uprawnień.

       Wykonując przepisy akapitu pierwszego, jeżeli wymagają tego szczególne okoliczności,
       Zarząd może – w drodze decyzji – zawiesić tymczasowo przekazanie uprawnień organu
       powołującego Dyrektorowi Wykonawczemu i uprawnienia przekazane przez niego oraz
       wykonywać je samodzielnie lub przekazać je jednemu ze swoich członków lub też
       członkowi personelu innemu niż Dyrektor Wykonawczy. Osoba, której przekazano
       uprawnienia, składa Zarządowi sprawozdanie z wykonania tego przekazania uprawnień.

                                          Artykuł 52
                                    Dokument programowy

1.     Do dnia 30 listopada każdego roku Zarząd przyjmuje dokument programowy zawierający
       programy roczne i wieloletnie, uwzględniając opinię Komisji, a następnie przekazuje go
       państwom członkowskim, Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji oraz sieciom,
       o których mowa w art. 38. Roczny program prac określa działania, jakie Agencja ma
       przeprowadzić w nadchodzącym roku.

10578/15                                                            PAW/jak                      80
                                            DGE 2                                           PL
 ---pagebreak---        Zarząd ustanawia odpowiednie procedury, które mają być stosowane w przypadku
       przyjmowania dokumentu programowego, w tym procedurę zasięgania opinii
       odpowiednich zainteresowanych podmiotów.

2.     Dokument programowy staje się ostateczny po końcowym uchwaleniu budżetu ogólnego
       Unii, a w razie potrzeby podlega odpowiednim dostosowaniom.

       Jeżeli w terminie 15 dni od daty przyjęcia dokumentu programowego Komisja wyrazi
       swoją dezaprobatę wobec tego dokumentu, Zarząd ponownie analizuje program
       i przyjmuje go, z ewentualnymi zmianami, w terminie dwóch miesięcy w drugim czytaniu
       większością dwóch trzecich głosów członków uprawnionych do głosowania, w tym
       wszystkich przedstawicieli Komisji, albo jednogłośnie głosami przedstawicieli państw
       członkowskich.

3.     Roczny program prac Agencji określa cele każdego przewidzianego działania. Zasadniczo
       każde działanie jest wyraźnie powiązane z zasobami budżetowymi i ludzkimi niezbędnymi
       do jego realizacji, zgodnie z zasadami budżetowania zadaniowego i zarządzania kosztami
       działań oraz procedurą wstępnej oceny skutków przewidzianą w art. 8 ust. 2.

4.     Zarząd – w razie potrzeby – zmienia przyjęty dokument programowy w sytuacji, gdy
       Agencji powierza się nowe zadanie. Dodanie takiego nowego zadania uwarunkowane jest
       przeprowadzeniem analizy skutków, jakie niesie ono ze sobą pod kątem zasobów ludzkich
       i budżetowych – zgodnie z art. 8 ust. 2 – oraz może wiązać się z decyzją o opóźnieniu
       realizacji innych zadań.

5.     Wieloletni program prac Agencji określa ogólne programowanie strategiczne, w tym cele,
       oczekiwane rezultaty i wskaźniki wykonania. Obejmuje on również programowanie
       w zakresie zasobów, w tym budżetu wieloletniego i pracowników. Zasięga się opinii
       Parlamentu Europejskiego o projekcie wieloletniego programu prac.

10578/15                                                            PAW/jak                    81
                                            DGE 2                                              PL
 ---pagebreak---        Programowanie w zakresie zasobów jest aktualizowane co roku. Programowanie
       strategiczne jest uaktualniane w stosownych przypadkach, w szczególności w celu
       uwzględnienia wyników oceny i przeglądu, o których mowa w art. 82.

                                         Artykuł 53
                                      Rada Wykonawcza

1.     Zarząd jest wspierany przez Radę Wykonawczą.

2.     Rada Wykonawcza opracowuje decyzje przyjmowane przez Zarząd. W sytuacji pilnej
       potrzeby Rada Wykonawcza podejmuje określone decyzje tymczasowe w imieniu
       Zarządu, w szczególności w kwestiach administracyjnych i budżetowych, na podstawie
       mandatu uzyskanego od Zarządu.

       Rada Wykonawcza zapewnia wraz z Zarządem podjęcie odpowiednich działań
       następczych w odniesieniu do ustaleń i zaleceń wynikających z dochodzeń OLAF-u oraz
       z innych wewnętrznych lub zewnętrznych sprawozdań z kontroli i ocen, w tym za pomocą
       odpowiednich działań Dyrektora Wykonawczego.

       Nie naruszając obowiązków Dyrektora Wykonawczego określonych w art. 54, Rada
       Wykonawcza służy mu pomocą i doradztwem w zakresie wdrażania decyzji Zarządu,
       mając na uwadze wzmocnienie nadzoru nad zarządzaniem administracyjnym
       i budżetowym.

3.     Skład Rady Wykonawczej jest następujący:

       a)   przewodniczący Zarządu;

10578/15                                                          PAW/jak                    82
                                           DGE 2                                         PL
 ---pagebreak---        b)   czterech innych przedstawicieli państw członkowskich w Zarządzie; oraz

       c)   jeden z przedstawicieli Komisji w Zarządzie.

       Przewodniczący Zarządu jest również przewodniczącym Rady Wykonawczej.

       Zarząd powołuje czterech przedstawicieli państw członkowskich i ich zastępców na
       podstawie ich odpowiednich kompetencji i doświadczenia. Powołując ich, Zarząd dąży do
       zrównoważonej reprezentacji płci w Radzie Wykonawczej.

4.     Kadencja członków Rady Wykonawczej trwa tyle samo co kadencja członków Zarządu,
       chyba że Zarząd podejmie decyzję o krótszej kadencji.

5.     Posiedzenia Rady Wykonawczej zwołuje się co najmniej raz na trzy miesiące i, jeżeli to
       możliwe, nie mniej niż dwa tygodnie przed posiedzeniem Zarządu. Przewodniczący Rady
       Wykonawczej zwołuje dodatkowe posiedzenia na wniosek jej członków lub na wniosek
       Zarządu.

6.     Zarząd ustanawia regulamin Rady Wykonawczej, jest okresowo informowany o pracach
       Rady Wykonawczej i ma dostęp do jej dokumentów.

10578/15                                                           PAW/jak                      83
                                            DGE 2                                          PL
 ---pagebreak---                                            Artykuł 54
                             Obowiązki Dyrektora Wykonawczego

1.     Agencja zarządzana jest przez Dyrektora Wykonawczego, który dysponuje pełną
       samodzielnością w wypełnianiu swoich zadań. Dyrektor Wykonawczy odpowiada za
       podejmowane przez siebie działania przed Zarządem.

2.     Nie naruszając uprawnień Komisji, Zarządu ani Rady Wykonawczej, Dyrektor
       Wykonawczy nie zwraca się o instrukcje ani ich nie przyjmuje od żadnego rządu ani
       jakiegokolwiek innego podmiotu.

3.     Na żądanie Parlamentu Europejskiego lub Rady Dyrektor Wykonawczy przedstawia
       odpowiedniej instytucji sprawozdanie z realizacji powierzonych mu zadań.

4.     Dyrektor Wykonawczy jest prawnym przedstawicielem Agencji oraz przyjmuje decyzje,
       zalecenia, opinie i inne formalne akty Agencji.

5.     Dyrektor Wykonawczy jest odpowiedzialny za zarządzanie administracyjne Agencją oraz
       za realizację jej zadań określonych w niniejszym rozporządzeniu. W szczególności
       Dyrektor Wykonawczy jest odpowiedzialny za:

       a)   bieżące kierowanie Agencją;

       b)   wdrażanie decyzji przyjętych przez Zarząd;

       c)   opracowywanie dokumentu programowego oraz przekazywanie go Zarządowi po
            skonsultowaniu go z Komisją;

10578/15                                                          PAW/jak                  84
                                             DGE 2                                         PL
 ---pagebreak---        d)   wdrażanie dokumentu programowego oraz – w miarę możliwości – odpowiadanie na
            wnioski o pomoc ze strony Komisji w związku z zadaniami Agencji zgodnie
            z niniejszym rozporządzeniem;

       e)   przygotowanie skonsolidowanego rocznego sprawozdania z działalności Agencji,
            w tym oświadczenie urzędnika zatwierdzającego, w którym wskazuje on, czy
            posiada wystarczającą pewność, zgodnie z art. 47 ust. 1 lit. b) rozporządzenia
            delegowanego Komisji (UE) nr 1271/2013 i art. 51 ust. 1 lit. a) niniejszego
            rozporządzenia, i przedstawienie go Zarządowi do oceny i przyjęcia;

       f)   podejmowanie niezbędnych kroków, w szczególności przyjmowanie wewnętrznych
            instrukcji administracyjnych i publikowanie zarządzeń, celem zapewnienia działania
            Agencji zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

       g)   ustanowienie skutecznego systemu monitorowania celem umożliwienia porównania
            wyników pracy Agencji z jej celami operacyjnymi i ustanowienie systemu
            regularnych ocen zgodnego z uznanymi normami zawodowymi;

       h)   coroczne opracowywanie projektu sprawozdania ogólnego na podstawie systemów
            monitorowania i oceny, o których mowa w lit. g), oraz przekazywanie go Zarządowi;

       i)   opracowywanie projektu preliminarza dochodów i wydatków Agencji na podstawie
            art. 64 i wykonywanie budżetu na podstawie art. 65;

10578/15                                                            PAW/jak                  85
                                            DGE 2                                            PL
 ---pagebreak---        j)   podejmowanie niezbędnych kroków w celu dostosowywania się do działań sieci
            krajowych organów ds. bezpieczeństwa, organów dochodzeniowych i organizacji
            przedstawicielskich, o których mowa w art. 38;

       k)   opracowywanie planu działań następczych w odniesieniu do wniosków
            z wewnętrznych lub zewnętrznych sprawozdań z kontroli i ocen oraz z dochodzeń
            OLAF-u, a także składanie sprawozdań z postępu prac przekazywanego dwa razy
            w roku Komisji i regularnie Zarządowi;

       l)   chronienie interesów finansowych Unii poprzez stosowanie środków
            zapobiegających nadużyciom finansowym, korupcji i wszelkim innym nielegalnym
            działaniom, poprzez skuteczne kontrole oraz – w przypadku stwierdzenia
            nieprawidłowości – odzyskiwanie nienależycie wydatkowanych kwot, a także –
            w stosownych przypadkach – zastosowanie skutecznych, proporcjonalnych
            i odstraszających kar administracyjnych i finansowych;

       m)   opracowywanie strategii zwalczania nadużyć finansowych w Agencji
            i przedstawianie jej Zarządowi do zatwierdzenia;

       n)   opracowywanie projektu regulaminu finansowego Agencji przyjmowanego przez
            Zarząd zgodnie z art. 66 oraz przepisów wykonawczych do tego regulaminu;

       o)   zawieranie w imieniu Agencji umów o współpracy z krajowymi organami
            ds. bezpieczeństwa zgodnie z art. 76.

10578/15                                                             PAW/jak                86
                                            DGE 2                                        PL
 ---pagebreak---                                            Artykuł 55
                              Ustanowienie i skład Rad Odwoławczych

1.     Decyzją Zarządu Agencja ustanawia co najmniej jedną Radę Odwoławczą, odpowiedzialną
       za procedury odwoławcze i arbitrażowe, o których mowa w art. 58 i 61.

2.     W skład każdej Rady Odwoławczej wchodzi przewodniczący i dwóch innych członków.
       Mają oni zastępców, którzy reprezentują ich w razie ich nieobecności lub w przypadku
       konfliktu interesów.

3.     Decyzje o powołaniu i składzie Rad Odwoławczych podejmuje się w każdym przypadku
       z osobna. Alternatywnie, Rada Odwoławcza może zostać powołana jako stały organ na
       okres maksymalnie czterech lat. W obu przypadkach zastosowanie ma następująca
       procedura:

       a)   Komisja opracowuje listę wykwalifikowanych ekspertów na podstawie odnośnych
            kompetencji i doświadczenia i w następstwie otwartej procedury doboru;

       b)   Zarząd powołuje przewodniczącego, pozostałych członków i ich zastępców z listy,
            o której mowa w lit. a). W przypadku gdy nie ustanowiono Rady Odwoławczej jako
            stałego organu, Zarząd bierze pod uwagę charakter i przedmiot odwołania lub
            arbitrażu i unika wszelkich konfliktów interesu zgodnie z art. 57.

10578/15                                                              PAW/jak                 87
                                             DGE 2                                        PL
 ---pagebreak--- 4.     W przypadku gdy Rada Odwoławcza uzna, że wymaga tego charakter odwołania, może
       zwrócić się do Zarządu o powołanie dwóch dodatkowych członków i ich zastępców z listy,
       o której mowa w ust. 3 lit. a).

5.     Na wniosek Agencji i po przeprowadzeniu konsultacji z Zarządem, Komisja ustanawia
       regulamin Rad Odwoławczych, w tym zasady głosowania, procedury odwoławcze
       i warunki zwrotu wydatków ich członków. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie
       z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 81 ust. 3.

6.     Rady Odwoławcze mogą podczas wstępnej fazy procedury wystąpić o opinię ekspertów
       z danych państw członkowskich, w szczególności by objaśnić dane przepisy
       prawodawstwa krajowego.

                                           Artykuł 56
                                 Członkowie Rad Odwoławczych

1.     W przypadku stałej Rady Odwoławczej kadencja członków Rady Odwoławczej i ich
       zastępców jest ograniczona do czterech lat i może zostać odnowiona jednokrotnie.
       W innych przypadkach kadencja jest ograniczona do czasu trwania procedury
       odwoławczej lub arbitrażowej.

2.     Członkowie Rad Odwoławczych są niezależni od wszystkich stron zaangażowanych
       w procedurę odwoławczą lub arbitrażową i nie mogą pełnić żadnych innych obowiązków
       w Agencji. Prowadząc dyskusje i podejmując decyzje, nie są oni związani żadnymi
       instrukcjami i nie podlegają konfliktowi interesów.

10578/15                                                           PAW/jak                 88
                                             DGE 2                                        PL
 ---pagebreak--- 3.     Członkowie Rad Odwoławczych nie należą do pracowników Agencji i pobierają
       wynagrodzenie za swój rzeczywisty udział w danej procedurze odwoławczej lub
       arbitrażowej.

4.     Członkowie Rad Odwoławczych nie mogą zostać odwołani w czasie trwania ich kadencji,
       chyba że istnieją poważne podstawy do takiego odwołania, a Zarząd podejmie decyzję
       o takim skutku.

5.     Członkowie Rad Odwoławczych nie mogą zostać usunięci z listy wykwalifikowanych
       ekspertów w czasie trwania ich kadencji, chyba że istnieją poważne podstawy do takiego
       usunięcia, a Komisja podejmie decyzję o takim skutku.

                                            Artykuł 57
                                      Wyłączenie i sprzeciw

1.     Członkowie Rad Odwoławczych nie mogą brać udziału w postępowaniu odwoławczym
       lub arbitrażowym, jeżeli mają w nim jakikolwiek interes osobisty, jeżeli wcześniej byli
       zaangażowani jako przedstawiciele jednej ze stron postępowania lub jeżeli
       uczestniczyli w podejmowaniu decyzji stanowiącej przedmiot postępowania
       odwoławczego.

2.     W przypadku gdy członek Rady Odwoławczej uzna, że on sam lub inny członek nie
       powinien brać udziału w postępowaniu odwoławczym lub arbitrażowym z jakichkolwiek
       względów, o których mowa w ust. 1, lub z innego powodu, informuje on Radę
       Odwoławczą, która podejmuje odpowiednio decyzję o wykluczeniu na podstawie
       przepisów przyjętych przez Zarząd, jak określono w art. 51 ust. 1 lit. s).

10578/15                                                               PAW/jak                   89
                                              DGE 2                                          PL
 ---pagebreak--- 3.     Każda strona postępowania odwoławczego lub arbitrażowego może zgłosić wniosek
       o wyłączenie, zgodnie z regulaminem ustanowionym zgodnie z art. 55 ust. 5, wobec
       któregokolwiek członka Rady Odwoławczej z powodów, o których
       mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, lub jeżeli wobec tego członka zachodzi podejrzenie
       o stronniczość. Żaden sprzeciw nie może odwoływać się do przynależności państwowej
       danego członka.

4.     Sprzeciw na podstawie ust. 3, składa się, pod rygorem niedopuszczalności, przed
       wszczęciem postępowania przed Radą Odwoławczą lub, jeżeli informacja uzasadniająca
       sprzeciw zostanie pozyskana po wszczęciu postępowania, w terminie określonym w
       regulaminie Rady Odwoławczej. Dany członek Rady Odwoławczej jest powiadamiany
       o sprzeciwie i oświadcza, czy zgadza się na wyłączenie. Jeżeli się na to nie zgadza, Rada
       Odwoławcza podejmuje decyzję w terminie określonym w jej regulaminie lub,
       w przypadku braku odpowiedzi, po upływie terminu na udzielenie odpowiedzi.

5.     Rady Odwoławcze decydują o działaniu, które ma zostać podjęte w przypadkach
       określonych w ust. 2, 3 i 4, bez udziału zainteresowanego członka. W celu podjęcia takiej
       decyzji zainteresowany członek zastępowany jest w Radzie Odwoławczej przez swojego
       zastępcę. Zarząd jest informowany o decyzjach podjętych przez Radę Odwoławczą.

10578/15                                                             PAW/jak                       90
                                             DGE 2                                           PL
 ---pagebreak---                                           Artykuł 58
                         Odwołania od decyzji i zaniechanie działania

1.     Do Rady Odwoławczej można wnieść odwołanie od decyzji podjętych przez Agencję
       zgodnie z art. 14, 20, 21 i 22 lub w przypadku gdy Agencja nie podejmie działań
       w mających zastosowanie terminach oraz po zakończeniu rewizji wstępnej, o której
       mowa w art. 60.

2.     Odwołanie wniesione zgodnie z ust. 1 nie ma skutku zawieszającego. Jednak na wniosek
       zaangażowanych stron Rada Odwoławcza może postanowić, że dane odwołanie ma mieć
       skutek zawieszający, jeżeli uzna, że okoliczności, takie jak wpływ na bezpieczeństwo, na
       to pozwalają. W takim przypadku Rada Odwoławcza uzasadnia swoją decyzję.

                                          Artykuł 59
           Osoby upoważnione do wniesienia odwołania, termin i wymagania formalne

1.     Każda osoba fizyczna lub prawna może złożyć odwołanie od decyzji Agencji skierowanej
       do tej osoby lub decyzji mającej bezpośrednie i indywidualne zastosowanie wobec tej
       osoby, zgodnie z art. 14, 20 i 21 lub w przypadku gdy Agencja nie podejmie działań
       w mających zastosowanie terminach.

2.     Odwołanie, wraz z jego uzasadnieniem, jest składane do Agencji w formie pisemnej,
       zgodnie z zasadami procedury, o której mowa w art. 55 ust. 5, w terminie dwóch miesięcy
       od powiadomienia osoby zainteresowanej o podjętej decyzji lub, w razie braku takiego
       powiadomienia, w terminie dwóch miesięcy od chwili, w której osoba ta dowiedziała się
       o tej decyzji.

10578/15                                                            PAW/jak                    91
                                            DGE 2                                            PL
 ---pagebreak---         Odwołania dotyczące braku wydania decyzji składa się w formie pisemnej
        w Agencji w terminie dwóch miesięcy od upływu terminu określonego w stosownym
        artykule.

                                            Artykuł 60
                                        Rewizja wstępna

1.      Jeżeli Agencja uznaje, że odwołanie jest dopuszczalne i dobrze uzasadnione, koryguje
        decyzję lub podejmuje zaniechane działania, o których mowa w art. 58 ust. 1. Nie ma to
        zastosowania, gdy decyzja będąca przedmiotem odwołania ma wpływ na inną stronę
        zaangażowaną w procedurę odwoławczą.

2.      Jeżeli decyzja nie została skorygowana w ciągu jednego miesiąca od otrzymania
        odwołania, Agencja bezzwłocznie podejmuje decyzję o zastosowaniu decyzji lub jej
        zawieszeniu, przekazując odwołanie do rozstrzygnięcia jednej z Rad Odwoławczych.

                                            Artykuł 61
                                     Procedura arbitrażowa

W przypadku rozbieżności stanowisk między Agencją a krajowym organem ds. bezpieczeństwa lub
krajowymi organami ds. bezpieczeństwa na mocy art. 21 ust. 7 i art. 24 dyrektywy (UE) 2015/… *
oraz art. 10 ust. 7 i art. 17 ust. 5 i 6 dyrektywy (UE) 2015/… **, Rada Odwoławcza powołana do
rozstrzygnięcia tej sprawy działa w charakterze rozjemcy na wniosek zainteresowanego krajowego
organu ds. bezpieczeństwa lub krajowych organów ds. bezpieczeństwa. W takim przypadku Rada
Odwoławcza podejmuje decyzję w sprawie podtrzymania stanowiska Agencji.

*
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).
**
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                             PAW/jak                     92
                                              DGE 2                                            PL
 ---pagebreak---                                           Artykuł 62
                Rozpatrywanie i rozstrzyganie w sprawach odwołań i arbitrażu

1.     Rada Odwoławcza podejmuje decyzję o uznaniu lub odrzuceniu odwołania w terminie
       trzech miesięcy od złożenia tego odwołania. Przy badaniu odwołania lub pełniąc funkcje
       rozjemcy, Rada Odwoławcza działa w terminach określonych w jej regulaminie. Tak
       często, jak to jest niezbędne, wzywa ona strony postępowania odwoławczego do
       wnoszenia – w określonym terminie – uwag do powiadomień, które do nich skierowała,
       lub do informacji pochodzących od innych stron postępowania odwoławczego. Strony
       postępowania odwoławczego są uprawnione do ustnego zgłaszania swoich uwag.

2.     Jeżeli chodzi o arbitraż, Agencja podejmuje ostateczną decyzję zgodnie z procedurami,
       o których mowa w art. 21 ust. 7 dyrektywy (UE) 2015/… * oraz art. 10 ust. 7 dyrektywy
       (UE) 2015/… **.

3.     W przypadku gdy Rada Odwoławcza uzna, że podstawy odwołania są uzasadnione,
       przekazuje sprawę Agencji. Agencja podejmuje ostateczną decyzję zgodnie z ustaleniami
       Rady Odwoławczej i przedstawia uzasadnienie tej decyzji. Agencja stosownie informuje
       strony postępowania odwoławczego.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                           PAW/jak                      93
                                            DGE 2                                          PL
 ---pagebreak---                                             Artykuł 63
              Sprawy wnoszone do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej

1.     Strony mogą wnosić skargi w sprawie unieważnienia decyzji Agencji zgodnie z art. 14,
       20 i 21 lub w sprawie niepodjęcia działań w mającym zastosowanie terminie do Trybunału
       Sprawiedliwości Unii Europejskiej wyłącznie po wyczerpaniu procedury odwoławczej
       obowiązującej w Agencji, zgodnie z art. 58.

2.     Agencja przyjmuje wszelkie niezbędne środki w celu wykonania orzeczenia Trybunału
       Sprawiedliwości Unii Europejskiej.

                                    ROZDZIAŁ 10
                            PRZEPISY FINANSOWE

                                            Artykuł 64
                                             Budżet

1.     Preliminarze wszystkich dochodów i wydatków Agencji są opracowywane na każdy rok
       budżetowy, stosownie do roku kalendarzowego, i są określane w budżecie Agencji.

2.     Bez uszczerbku dla innych zasobów, struktura dochodów Agencji jest następująca:

       a)   wkład Unii i dotacje od organów unijnych;

10578/15                                                          PAW/jak                     94
                                              DGE 2                                       PL
 ---pagebreak---        b)    wszelkie wkłady państw trzecich biorących udział w pracach Agencji, zgodnie
             z przepisami art. 75;

       c)    opłaty wnoszone przez wnioskodawców ubiegających się o certyfikaty i zezwolenia
             wydawane przez Agencję zgodnie z art. 14, 20 i 21 oraz przez posiadaczy tych
             certyfikatów i zezwoleń;

       d)    opłaty za publikacje, szkolenia i wszelkie inne usługi świadczone przez Agencję;

       e)    wszelkie dobrowolne wkłady finansowe państw członkowskich, państw trzecich lub
             innych podmiotów, o ile wkłady takie są przejrzyste, jasno oznaczone w budżecie
             i nie zagrażają niezależności i bezstronności Agencji.

3.     Wydatki Agencji obejmują nakłady związane z pracownikami, administracją,
       infrastrukturą i działalnością.

4.     Dochody i wydatki wzajemnie się równoważą.

5.     Każdego roku Zarząd, w oparciu o projekt sporządzony przez Dyrektora Wykonawczego
       zgodnie z zasadą budżetowania zadaniowego, opracowuje preliminarz dochodów
       i wydatków Agencji na następny rok budżetowy. Preliminarz ten zawiera projekt planu
       zatrudnienia i jest przekazywany Komisji przez Zarząd najpóźniej do dnia 31 stycznia.

6.     Komisja przekazuje preliminarz Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wraz ze wstępnym
       projektem budżetu ogólnego Unii.

10578/15                                                              PAW/jak                   95
                                             DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- 7.     Na podstawie preliminarza Komisja wprowadza do wstępnego projektu budżetu ogólnego
       Unii wielkości szacunkowe, jakie uznaje za niezbędne dla planu zatrudnienia, oraz kwotę
       wkładu, którą ma zostać obciążony budżet ogólny, a następnie przedkłada ten projekt
       Parlamentowi Europejskiemu i Radzie zgodnie z art. 314 TFUE, wraz z opisem
       i uzasadnieniem wszelkich różnic między preliminarzem Agencji a kwotą dotacji, którą ma
       zostać obciążony budżet ogólny.

8.     Parlament Europejski i Rada zatwierdzają środki na wkład na rzecz Agencji. Parlament
       Europejski i Rada przyjmują plan zatrudnienia Agencji.

9.     Zarząd przyjmuje budżet większością dwóch trzecich głosów członków uprawnionych do
       głosowania. Budżet Agencji staje się ostateczny po ostatecznym przyjęciu budżetu
       ogólnego Unii. W stosownych przypadkach zostaje on odpowiednio dostosowany.

10.    W przypadku wszelkich inwestycji związanych z nieruchomościami, które mogą mieć
       znaczny wpływ na budżet Agencji, zastosowanie ma art. 203 rozporządzenia Parlamentu
       Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 1.

                                          Artykuł 65
                                Wykonanie i kontrola budżetu

1.     Dyrektor Wykonawczy wykonuje budżet Agencji.

1
      Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia
      25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu
      ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom)
      nr 1605/2002 (Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1).

10578/15                                                           PAW/jak                    96
                                            DGE 2                                            PL
 ---pagebreak--- 2.     Do dnia 1 marca po zakończeniu każdego roku budżetowego księgowy Agencji przekazuje
       wstępne sprawozdanie rachunkowe księgowemu Komisji łącznie ze sprawozdaniem
       z zarządzania budżetem i finansami w odniesieniu do tego roku budżetowego. Księgowy
       Komisji konsoliduje wstępne sprawozdania rachunkowe instytucji i organów
       zdecentralizowanych zgodnie z art. 147 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012.

3.     Do dnia 31 marca po zakończeniu każdego roku budżetowego księgowy Komisji przesyła
       wstępne sprawozdanie rachunkowe Agencji Trybunałowi Obrachunkowemu, łącznie ze
       sprawozdaniem z zarządzania budżetem i finansami za ten rok budżetowy. Sprawozdanie
       z zarządzania budżetem i finansami za dany rok budżetowy jest także przedkładane
       Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

       Trybunał Obrachunkowy sprawdza to sprawozdanie rachunkowe zgodnie z art. 287 TFUE.
       Trybunał każdego roku publikuje sprawozdanie z działalności Agencji.

4.     Po otrzymaniu uwag Trybunału Obrachunkowego na temat wstępnego sprawozdania
       finansowego Agencji, zgodnie z art. 148 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012,
       księgowy sporządza końcowe sprawozdanie finansowe Agencji. Dyrektor Wykonawczy
       przedstawia to sprawozdanie Zarządowi do zaopiniowania.

5.     Zarząd wydaje opinię na temat końcowego sprawozdania rachunkowego Agencji.

6.     Księgowy, do dnia 1 lipca po zakończeniu każdego roku budżetowego, przesyła końcowe
       sprawozdanie rachunkowe Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji oraz
       Trybunałowi Obrachunkowemu, wraz z opinią Zarządu.

10578/15                                                          PAW/jak                    97
                                           DGE 2                                           PL
 ---pagebreak--- 7.      Końcowe sprawozdanie rachunkowe Agencji jest publikowane.

8.      Do dnia 30 września po zakończeniu każdego roku budżetowego Dyrektor Wykonawczy
        przesyła Trybunałowi Obrachunkowemu odpowiedź na jego uwagi. Odpowiedź tę
        przekazuje on także Zarządowi i Komisji.

9.      Dyrektor Wykonawczy przedkłada Parlamentowi Europejskiemu, na jego wniosek,
        wszelkie informacje niezbędne do sprawnego zastosowania procedury udzielania
        absolutorium za dany rok budżetowy, zgodnie z art. 165 ust. 3 rozporządzenia
        (UE, Euratom) nr 966/2012.

10.     Parlament Europejski, na zalecenie Rady stanowiącej większością kwalifikowaną,
        w terminie do dnia 30 kwietnia roku N+2 udziela absolutorium Dyrektorowi
        Wykonawczemu w związku z wykonaniem budżetu za rok N.

                                           Artykuł 66
                                      Przepisy finansowe

Przepisy finansowe mające zastosowanie wobec Agencji przyjmowane są przez Zarząd po ich
skonsultowaniu z Komisją. Nie mogą one być niezgodne z rozporządzeniem delegowanym Komisji
(UE) nr 1271/2013, chyba że taka niezgodność jest wyraźnie konieczna z punktu widzenia
funkcjonowania Agencji, a Komisja wyda na nią uprzednią zgodę.

10578/15                                                            PAW/jak               98
                                             DGE 2                                        PL
 ---pagebreak---                                      ROZDZIAŁ 11
                                       PERSONEL

                                           Artykuł 67
                                        Przepisy ogólne

1.     Regulamin pracowniczy urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników wraz
       z przepisami przyjętymi na mocy porozumienia między instytucjami Unii w celu nadania
       skuteczności temu regulaminowi pracowniczemu stosuje się do pracowników Agencji.

2.     Bez uszczerbku dla art. 51 ust. 1 lit. j) niniejszego rozporządzenia przyjęte przez Komisję
       przepisy wykonawcze do regulaminu pracowniczego i warunków zatrudnienia innych
       pracowników, w tym ogólne przepisy wykonawcze, stosuje się analogicznie do
       pracowników Agencji, zgodnie z art. 110 regulaminu pracowniczego.

3.     Agencja, organizując swoje służby, przyjmuje odpowiednie środki administracyjne,
       między innymi w drodze strategii szkoleniowych i prewencyjnych, aby uniknąć wszelkich
       konfliktów interesów.

                                           Artykuł 68
                                     Dyrektor Wykonawczy

1.     Dyrektor Wykonawczy zatrudniany jest w Agencji na czas określony, zgodnie
       z art. 2 lit. a) warunków zatrudnienia innych pracowników.

10578/15                                                              PAW/jak                    99
                                             DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- 2.     Dyrektor Wykonawczy jest powoływany przez Zarząd, na podstawie kwalifikacji,
       udokumentowanych umiejętności administracyjnych i zarządczych oraz odpowiedniej
       wiedzy i doświadczenia w sektorze transportu, z listy przynajmniej trzech kandydatów
       zaproponowanych przez Komisję po otwartej i przejrzystej procedurze doboru
       w następstwie opublikowania ogłoszenia o wakacie w Dzienniku Urzędowym Unii
       Europejskiej i, w odpowiednich przypadkach, gdzie indziej. Przed podjęciem decyzji przez
       Zarząd obserwator, o którym mowa w art. 51 ust. 1 lit. x), składa sprawozdanie na temat
       procedury.

       Do celów zawarcia umowy w sprawie objęcia stanowiska Dyrektora Wykonawczego
       Agencję reprezentuje przewodniczący Zarządu.

       Przed powołaniem kandydat wybrany przez Zarząd może zostać wezwany do złożenia
       oświadczenia przed właściwą komisją Parlamentu Europejskiego i do udzielenia
       odpowiedzi na pytania członków tej komisji.

3.     Kadencja Dyrektora Wykonawczego trwa pięć lat. Przed upływem tego okresu Komisja
       przeprowadza ocenę pracy Dyrektora Wykonawczego oraz zadań i wyzwań stojących
       przed Agencją w przyszłości.

4.     Zarząd – działając na wniosek Komisji, która uwzględnia ocenę, o której mowa w ust. 3 –
       może przedłużyć kadencję Dyrektora Wykonawczego jeden raz, na okres nie dłuższy niż
       pięć lat.

10578/15                                                            PAW/jak                   100
                                            DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- 5.      Zarząd informuje Parlament Europejski o zamiarze przedłużenia kadencji Dyrektora
        Wykonawczego. W ciągu miesiąca poprzedzającego przedłużenie jego kadencji Dyrektor
        Wykonawczy może zostać wezwany do złożenia oświadczenia przed właściwą komisją
        Parlamentu Europejskiego i do udzielenia odpowiedzi na każde pytanie członków tej
        komisji.

6.      Dyrektor Wykonawczy, którego kadencja została przedłużona, nie może uczestniczyć
        w kolejnej procedurze doboru na to samo stanowisko po takim przedłużeniu kadencji.

7.      Dyrektor Wykonawczy może zostać odwołany ze stanowiska jedynie na mocy decyzji
        Zarządu działającego na wniosek Komisji lub jednej trzeciej jego członków.

                                          Artykuł 69
                        Oddelegowani eksperci krajowi i inni pracownicy

Agencja może korzystać z usług oddelegowanych ekspertów krajowych lub innych pracowników
niezatrudnionych przez Agencję na mocy regulaminu pracowniczego urzędników i warunków
zatrudnienia innych pracowników.

Bez uszczerbku dla przepisów określonych w odpowiedniej decyzji Komisji o oddelegowaniu
ekspertów krajowych, które mają zastosowanie do Agencji, Zarząd przyjmuje decyzję
ustanawiającą zasady delegowania ekspertów krajowych do Agencji, w tym zasady zapobiegania
konfliktom interesów i zarządzania nimi oraz odpowiednie ograniczenia w przypadkach, gdy może
zostać narażona niezależność i bezstronność ekspertów krajowych.

10578/15                                                            PAW/jak                  101
                                             DGE 2                                           PL
 ---pagebreak---                                      ROZDZIAŁ 12
                                PRZEPISY OGÓLNE

                                           Artykuł 70
                                     Przywileje i immunitety

Do Agencji i jej pracowników stosuje się Protokół nr 7 w sprawie przywilejów i immunitetów Unii
Europejskiej.

                                           Artykuł 71
                         Umowa w sprawie siedziby i warunki działania

1.      Jeżeli niezbędne ustalenia dotyczące pomieszczeń, jakie należy Agencji zapewnić
        w przyjmującym państwie członkowskim, i obiektów udostępnianych przez to państwo
        członkowskie, a także przepisy szczególne mające zastosowanie w tym państwie
        członkowskim do Dyrektora Wykonawczego, członków Zarządu, personelu Agencji i do
        członków ich rodzin, nie są jeszcze dostępne ani nie są jeszcze określone w pisemnym
        porozumieniu, zawiera się między Agencją a przyjmującym państwem członkowskim
        porozumienie w sprawie wszystkich tych elementów, zgodnie z porządkiem prawnym
        przyjmującego państwa członkowskiego i po zatwierdzeniu przez Zarząd oraz nie później
        niż …. *. Porozumienie to może mieć formę porozumienia w sprawie siedziby.

2.      Przyjmujące państwo członkowskie zapewnia najlepsze możliwe warunki zapewniające
        prawidłowe funkcjonowanie Agencji, w tym wielojęzyczne szkolenie o charakterze
        europejskim i odpowiednie połączenia transportowe.

*
       Dz.U.: proszę wstawić datę: jeden rok po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

10578/15                                                            PAW/jak                    102
                                             DGE 2                                             PL
 ---pagebreak---                                          Artykuł 72
                                     Odpowiedzialność

1.     Odpowiedzialność kontraktową Agencji określa prawo mające zastosowanie do danej
       umowy.

2.     Do orzekania na podstawie klauzuli arbitrażowej zamieszczonej w umowie zawartej przez
       Agencję właściwy jest Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej.

3.     W przypadku odpowiedzialności pozaumownej Agencja, zgodnie z ogólnymi zasadami
       wspólnymi dla prawa państw członkowskich, naprawia wszelkie szkody spowodowane
       przez jej wydziały lub jej pracowników w trakcie wykonywania ich obowiązków.

4.     Do rozstrzygania sporów dotyczących odszkodowania za szkody, o których
       mowa w ust. 3, właściwy jest Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej.

5.     Odpowiedzialność osobista pracowników wobec Agencji uregulowana jest przepisami
       regulaminu pracowniczego lub mającymi do nich zastosowanie warunkami zatrudnienia
       innych pracowników.

10578/15                                                          PAW/jak                103
                                           DGE 2                                         PL
 ---pagebreak---                                                Artykuł 73
                            Współpraca z krajowymi organami sądowymi

W przypadku krajowych postępowań sądowych obejmujących Agencję w związku
z wykonywaniem przez nią jej zadań zgodnie z art. 19 i art. 21 ust. 6 dyrektywy (UE) 2015/… * oraz
art. 10 ust. 6 dyrektywy (UE) 2015/… **, Agencja i jej pracownicy bez zbędnej zwłoki współpracują
z właściwymi krajowymi organami sądowymi. Odpowiednie procedury, które mają być stosowane
w takich sytuacjach, ustalane są przez Zarząd zgodnie z art. 51 ust. 1 lit. v).

                                               Artykuł 74
                                          Ustalenia językowe

1.       W odniesieniu do Agencji stosuje się rozporządzenie nr 1. W razie potrzeby Zarząd
         przyjmuje odpowiednie przepisy celem wdrożenia tego rozporządzenia.

         Na wniosek członka Zarządu decyzja w tym zakresie jest podejmowana jednomyślnie.

2.       Tłumaczenia związane z funkcjonowaniem Agencji są wykonywane przez Centrum
         Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej.

*
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).
**
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                                  PAW/jak             104
                                                 DGE 2                                       PL
 ---pagebreak---                                            Artykuł 75
                           Udział państw trzecich w pracach Agencji

1.     Bez uszczerbku dla art. 44, Agencja jest otwarta na udział państw trzecich,
       w szczególności państw objętych zakresem europejskiej polityki sąsiedztwa, państw
       objętych polityką rozszerzenia oraz państw EFTA, które zawarły z Unią porozumienia, na
       mocy których państwa te przyjęły i stosują prawo unijne, lub równoważne środki krajowe,
       w dziedzinie objętej niniejszym rozporządzeniem, zgodnie z procedurą określoną
       w art. 218 TFUE.

2.     Zgodnie z odpowiednimi postanowieniami porozumień, o których mowa w ust. 1, między
       Agencją a zainteresowanymi państwami trzecimi zawiera się porozumienia określające
       szczegółowe zasady udziału tych państw trzecich w pracach Agencji, w szczególności
       charakter i zakres takiego udziału. Porozumienia te obejmują postanowienia dotyczące
       wkładu finansowego i pracowników. Mogą też one przewidywać przedstawicielstwo
       zainteresowanych państw trzecich, bez prawa głosu, w Zarządzie.

       Agencja podpisuje te porozumienia po otrzymaniu zgody Komisji i Zarządu.

10578/15                                                             PAW/jak                  105
                                             DGE 2                                          PL
 ---pagebreak---                                             Artykuł 76
                        Współpraca z krajowymi organami i podmiotami

1.     Agencja i krajowe organy ds. bezpieczeństwa zawierają porozumienia o współpracy
       w związku z wdrażaniem art. 14, 20 i 21, uwzględniając art. 51 ust. 1 lit. t).

2.     Porozumienia o współpracy mogą być porozumieniami szczegółowymi lub ramowymi
       i mogą obejmować więcej niż jeden krajowy organ ds. bezpieczeństwa. Zawierają one
       szczegółowy opis zadań i warunków dotyczących wymaganych rezultatów, terminów ich
       realizacji oraz określają sposób podziału opłat wnoszonych przez wnioskodawców między
       Agencję a krajowe organy ds. bezpieczeństwa. Podział taki uwzględnia model ramowy,
       o którym mowa w art. 51 ust. 1 lit. u).

3.     Porozumienia o współpracy mogą także zawierać szczegółowe ustalenia dotyczące
       współpracy w przypadku sieci wymagających szczególnej wiedzy fachowej ze względów
       geograficznych lub historycznych, z uwzględnieniem redukcji kosztów i obciążeń
       administracyjnych ponoszonych przez wnioskodawcę. W przypadku gdy sieci takie są
       odizolowane od reszty systemu kolei Unii, szczegółowe ustalenia dotyczące współpracy
       mogą obejmować możliwość zlecania zadań odpowiednim krajowym organom
       ds. bezpieczeństwa, jeżeli jest to konieczne w celu zapewnienia sprawnego
       i proporcjonalnego przydziału zasobów.

10578/15                                                               PAW/jak              106
                                                 DGE 2                                     PL
 ---pagebreak--- 4.     W przypadku państw członkowskich, w których prześwit toru sieci kolejowej jest różny od
       prześwitu toru głównej sieci kolejowej na terenie Unii i gdy takie sieci mają takie same
       wymogi techniczne i operacyjne co sąsiadujące państwa trzecie, wielostronne
       porozumienie o współpracy obejmuje wszystkie zainteresowane krajowe organy
       ds. bezpieczeństwa tych państw członkowskich, jak przewidziano w art. 21 ust. 15
       dyrektywy (UE) 2015/… *i art. 11 ust. 3 dyrektywy (UE) 2015/… **.

5.     Porozumienia o współpracy zostają wprowadzone w życie, zanim Agencja podejmie swoje
       zadania zgodnie z art. 83 ust. 4 .

6.     Agencja może zawierać porozumienia o współpracy z innymi organami krajowymi oraz
       właściwymi podmiotami w związku z wdrażaniem art. 14, 20 i 21.

7.     Porozumienia o współpracy nie naruszają ogólnej odpowiedzialności Agencji za realizację
       jej zadań przewidzianych w art. 14, 20 i 21.

8.     Agencja i krajowe organy ds. bezpieczeństwa mogą współpracować i dzielić się dobrymi
       praktykami w odniesieniu do wdrażania dyrektywy (UE) 2015/…* i dyrektywy
       (UE) …/…**.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                             PAW/jak                      107
                                             DGE 2                                            PL
 ---pagebreak---                                            Artykuł 77
                                        Przejrzystość

1.     Do dokumentów posiadanych przez Agencję stosuje się rozporządzenie (WE)
       nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady 1.

       Zarząd przyjmuje środki praktyczne w celu wdrożenia rozporządzenia (WE)
       nr 1049/2001 do dnia … *.

       Decyzje podjęte przez Agencję na mocy art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 mogą
       być przedmiotem skarg składanych do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich lub
       skarg wnoszonych do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, na mocy,
       odpowiednio, art. 228 i 263 TFUE.

2.     Agencja publikuje na swoim portalu internetowym swoje zalecenia, opinie, studia,
       sprawozdania i wyniki ocen skutków bez uszczerbku dla ust. 1 i po usunięciu wszelkich
       informacji poufnych.

3.     Agencja udostępnia publicznie deklaracje o braku konfliktu interesów członków struktury
       administracyjnej i kierowniczej Agencji wymienionych w art. 46.

1
      Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja
      2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady
      i Komisji (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43).
*
      Dz.U.: proszę wstawić datę: jeden rok po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

10578/15                                                           PAW/jak                 108
                                             DGE 2                                        PL
 ---pagebreak---         Przetwarzanie przez Agencję danych osobowych podlega przepisom rozporządzenia (WE)
        nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady 1.

4.      Zarząd przyjmuje środki służące zapewnieniu, aby Agencja za pośrednictwem swojej
        strony internetowej przekazywała efektywne, przyjazne dla użytkownika i łatwo dostępne
        informacje na temat procesów dotyczących interoperacyjności i bezpieczeństwa kolei oraz
        na temat innych odpowiednich dokumentów kolejowych.

                                          Artykuł 78
               Przepisy bezpieczeństwa dotyczące ochrony informacji niejawnych
                              lub danych szczególnie chronionych

Agencja stosuje zasady zawarte w przepisach bezpieczeństwa Komisji dotyczących ochrony
informacji niejawnych UE (EUCI) oraz informacji nieklasyfikowanych szczególnie chronionych,
zgodnie z decyzją Komisji (UE, Euratom) 2015/444 2. Obejmują one, między innymi, przepisy
dotyczące wymiany, przetwarzania i przechowywania tego rodzaju informacji.

1
       Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia
       2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez
       instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych
       (Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1).
2
       Decyzja Komisji (UE, Euratom) 2015/444 z dnia 13 marca 2015 r. w sprawie przepisów
       bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 72 z 17.3.2015,
       s. 53).

10578/15                                                           PAW/jak                  109
                                            DGE 2                                           PL
 ---pagebreak---                                           Artykuł 79
                               Zwalczanie nadużyć finansowych

1.     Aby wesprzeć zwalczanie nadużyć finansowych, korupcji i wszelkich innych nielegalnych
       działań na mocy rozporządzenia (WE) nr 1073/1999, do dnia … * Agencja przystępuje do
       porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącego wewnętrznych
       postępowań dochodzeniowych prowadzonych przez OLAF i przyjmuje odpowiednie
       przepisy obowiązujące wszystkich jej pracowników, wykorzystując szablon zawarty
       w załączniku do tego porozumienia.

2.     Trybunał Obrachunkowy jest uprawniony do przeprowadzania kontroli, na podstawie
       dokumentacji i na miejscu, obejmujących wszystkich beneficjentów, wykonawców
       i podwykonawców, którzy otrzymują od Agencji środki unijne.

3.     OLAF może prowadzić dochodzenia, w tym kontrole i inspekcje na miejscu, zgodnie
       z przepisami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (UE) nr 883/2013 oraz
       w rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 1 w celu ustalenia, czy w związku
       z dotacją lub kontraktem finansowanymi przez Agencję doszło do jakiegokolwiek
       nadużycia finansowego, korupcji lub dowolnego innego nielegalnego działania ze
       skutkiem dla interesów finansowych Unii.

4.     Bez uszczerbku dla przepisów ust. 1, 2 i 3, porozumienia o współpracy z państwami
       trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, umowy, umowy o udzielenie dotacji
       i decyzje o udzieleniu dotacji przez Agencję zawierają przepisy wyraźnie uprawniające
       Trybunał Obrachunkowy i OLAF do przeprowadzania tego rodzaju kontroli i dochodzeń,
       zgodnie z ich odpowiednimi kompetencjami.

*
      Dz.U.: proszę wstawić datę: sześć miesięcy po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.
1
      Rozporządzenie Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie
      kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony
      interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi
      nieprawidłowościami (Dz.U. L 292 z 15.11.1996, s. 2).

10578/15                                                           PAW/jak                     110
                                            DGE 2                                          PL
 ---pagebreak---                                           ROZDZIAŁ 13
                                PRZEPISY KOŃCOWE

                                            Artykuł 80
                         Akty wykonawcze dotyczące honorariów i opłat

1.     Na podstawie zasad określonych w ust. 2 i 3 Komisja przyjmuje akty wykonawcze
       określające:

       a)    honoraria i opłaty pobierane przez Agencję, w szczególności w drodze stosowania
             art. 14, 20, 21 i 22; oraz

       b)    warunki płatności.

       Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której
       mowa w art. 81 ust. 3.

2.     Honoraria i opłaty pobiera się za:

       a)    wydawanie i przedłużanie zezwoleń na wprowadzenie do obrotu pojazdów i typów
             pojazdów;

       b)    wydawanie i przedłużanie jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa;

       c)    świadczenie usług, przy czym honoraria i opłaty pobierane w tym względzie
             odzwierciedlają rzeczywisty koszt każdego świadczenia;

10578/15                                                          PAW/jak                  111
                                              DGE 2                                       PL
 ---pagebreak---        d)    wydawanie decyzji dotyczących zatwierdzenia zgodnie z art. 19 dyrektywy
             (UE) 2015/… *.

       Za rozpatrywanie odwołań można pobierać honoraria i opłaty.

       Wszelkie honoraria i opłaty są wyrażane i płatne w euro.

       Honoraria i opłaty są ustalane w sposób przejrzysty, uczciwy i jednolity, z uwzględnieniem
       konkurencyjności europejskiego sektora kolejowego. Nie powinny powodować nakładania
       zbędnych obciążeń finansowych na wnioskodawców. W stosownych przypadkach
       uwzględnia się szczególne potrzeby małych i średnich przedsiębiorstw, w tym możliwość
       rozbicia płatności na kilka rat i etapów.

       Honorarium za wydanie decyzji w sprawie zatwierdzenia jest ustalane w sposób
       proporcjonalny z uwzględnieniem różnych etapów procesów udzielania zezwolenia na
       projekty dotyczące przytorowych urządzeń ERTMS oraz z uwzględnieniem nakładu pracy
       wymaganego na każdym z tych etapów. Podział honorariów jest jasno odzwierciedlony
       w księgach rachunkowych.

       Termin uiszczenia honorariów i opłat jest ustalany w rozsądnej długości z należytym
       uwzględnieniem terminów procedur przewidzianych w art. 19 i 21 dyrektywy
       (UE) 2015/…* oraz art. 10 dyrektywy (UE) 2015/… **.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).
**
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                            PAW/jak                  112
                                              DGE 2                                          PL
 ---pagebreak--- 3.     Kwoty honorariów i opłat ustala się na takim poziomie, by związane z nimi dochody były
       wystarczające do pokrycia pełnego kosztu wykonanych usług, w tym odpowiednich
       kosztów wynikających z zadań przypisanych krajowym organom ds. bezpieczeństwa,
       zgodnie z art. 76 ust. 2 i 3. W kosztach tych uwzględnia się w szczególności wszelkie
       wydatki Agencji związane z pracownikami zaangażowanymi w realizację czynności,
       o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, w tym proporcjonalne składki wnoszone
       przez pracodawcę na rzecz systemu emerytalnego. Jeżeli w wyniku świadczenia usług,
       z tytułu których pobierane są honoraria i opłaty, regularnie generowane jest dodatnie lub
       ujemne saldo środków, wysokość tych honorariów i opłat musi zostać obowiązkowo
       poddana weryfikacji. Te honoraria i opłaty stanowią dochody Agencji przeznaczone na
       określony cel.

       Wyznaczając poziomy honorariów i opłat, Komisja uwzględnia:

       a)    obszar funkcjonowania certyfikatów

       b)    obszar użytkowania zezwoleń; oraz

       c)    rodzaj i zasięg przewozów kolejowych.

                                           Artykuł 81
                                     Procedura komitetowa

1.     Komisję wspomaga Komitet ustanowiony na mocy art. 51 dyrektywy (UE) 2015/… *.
       Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

*
      Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).

10578/15                                                             PAW/jak                   113
                                             DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- 2.     W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE)
       nr 182/2011.

3.     W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE)
       nr 182/2011. W przypadku gdy Komitet nie wyda żadnej opinii, Komisja nie przyjmuje
       projektu aktu wykonawczego i zastosowanie ma art. 5 ust. 4 akapit trzeci rozporządzenia
       (UE) nr 182/2011.

                                          Artykuł 82
                                       Ocena i przegląd

1.     Przed upływem … *, a następnie co pięć lat Komisja zleca przeprowadzenie oceny
       skupiającej się w szczególności na skutkach, skuteczności i efektywności działań Agencji
       oraz jej praktyk roboczych, z uwzględnieniem wszelkich odpowiednich prac Trybunału
       Obrachunkowego oraz poglądów i zaleceń odpowiednich zainteresowanych stron, w tym
       krajowych organów ds. bezpieczeństwa, przedstawicieli sektora kolejowego, partnerów
       społecznych i organizacji konsumentów. W ocenie tej uwzględnia się w szczególności
       wszelkie potrzeby dokonania zmian w mandacie Agencji oraz skutki finansowe takich
       zmian.

2.     Do dnia … ** Komisja w celu stwierdzenia, czy potrzebne są usprawnienia, ocenia
       funkcjonowanie dualnego systemu zezwoleń dla pojazdów i certyfikacji bezpieczeństwa,
       związany z nim punkt kompleksowej obsługi oraz zharmonizowane wdrażanie ERTMS
       w Unii.

*
      Dz.U.: proszę wstawić datę: cztery lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.
**
      Dz.U.: proszę wstawić datę: siedem lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

10578/15                                                            PAW/jak                    114
                                             DGE 2                                             PL
 ---pagebreak--- 3.     Komisja przekazuje sprawozdanie z oceny wraz ze swoimi wnioskami dotyczącymi tego
       sprawozdania Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Zarządowi. Ustalenia poczynione
       w ramach tej oceny są udostępniane publicznie.

4.     W ramach co drugiej oceny dokonuje się także oceny wyników osiągniętych przez
       Agencję z uwzględnieniem jej celów, mandatu i zadań.

                                          Artykuł 83
                                     Przepisy przejściowe

1.     Agencja zastępuje Europejską Agencję Kolejową ustanowioną rozporządzeniem (WE)
       nr 881/2004 i jest jej następcą prawnym w odniesieniu do wszystkich praw własności,
       porozumień, obowiązków prawnych, umów o pracę, zobowiązań finansowych
       i odpowiedzialności.

2.     Na zasadzie odstępstwa od art. 47 członkowie Rady Administracyjnej powołani na mocy
       rozporządzenia (WE) nr 881/2004 przed … * pozostają na swoim stanowisku jako
       członkowie Zarządu do czasu wygaśnięcia ich kadencji, bez uszczerbku dla praw każdego
       z państw członkowskich w zakresie mianowania nowych przedstawicieli.

       Na zasadzie odstępstwa od art. 54 Dyrektor Wykonawczy, powołany zgodnie
       z rozporządzeniem (WE) nr 881/2004, pozostaje na swoim stanowisku do czasu
       wygaśnięcia jego kadencji.

3.     Na zasadzie odstępstwa od art. 67 wszystkie umowy o pracę obowiązujące w dniu ….* są
       honorowane do ich wygaśnięcia.

*
      Dz.U.: proszę wstawić datę wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

10578/15                                                           PAW/jak                   115
                                            DGE 2                                            PL
 ---pagebreak--- 4.      Agencja wykonuje zadania związane z certyfikacją i udzielaniem zezwoleń zgodnie
        z art. 14, 20 i 21 oraz zadania, o których mowa w art. 22, do dnia … *, z zastrzeżeniem
        art. 54 ust. 4 dyrektywy (UE) 2015/… ** i art. 31 ust. 3 dyrektywy (UE) …/… ***.

                                            Artykuł 84
                                            Uchylenie

Rozporządzenie (WE) nr 881/2004 zostaje niniejszym uchylone.

                                            Artykuł 85
                                         Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach
członkowskich.

Sporządzono w …

W imieniu Parlamentu Europejskiego                         W imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący

*
       Dz.U.: Proszę wstawić datę: trzy lata od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
**
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0015 (COD).
***
       Dz.U.: proszę wstawić numer dyrektywy zawartej w dokumencie 2013/0016 (COD).

10578/15                                                              PAW/jak                     116
                                              DGE 2                                               PL