CELEX: 62012TN0174
Language: bg
Date: 2012-04-17 00:00:00
Title: Дело T-174/12: Жалба, подадена на 17 април 2012 г. — Syrian Lebanese Commercial Bank/Съвет

23.6.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 184/18
            
         Жалба, подадена на 17 април 2012 г. — Syrian Lebanese Commercial Bank/Съвет
   (Дело T-174/12)
   2012/C 184/33
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Syrian Lebanese Commercial Bank S.A. L. (Бейрут, Ливан) (представители:: P. Vanderveeren, L. Defalque и T. Bontinck, avocats)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на ищеца/жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени член 1 от Регламент за изпълнение № 55/2012 на Съвета от 23 януари 2012 година и точка 27 от приложението към този регламент, в частта, в която името на жалбоподателя е добавено в приложение II към Регламент 36/2012 на Съвета от 18 януари 2012 година,
            
         
               —
            
            
               да отмени член 1 от Решение за изпълнение 2012/37/ОВППС и точка 27 от приложението към това решение, в частта, в която името на жалбоподателя е добавено в приложение II към Решение 2011/273,
            
         
               —
            
            
               да отмени, доколкото е необходимо писмото решение на Съвета от 24 януари 2012 г.,
            
         
               —
            
            
               до осъди Съвета да заплати разноските за производството по жалбата.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си, жалбоподателят излага четири правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от явна грешка в преценката относно участието на жалбоподателя във финансирането на сирийския режим, тъй като Съветът не доказал, нито преди, нито след приемането на обжалваните актове, участието на жалбоподателя във финансирането на посочения режим.
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от нарушаване на правото на защита, на правото на справедлив процес и на ефективна съдебна защита, поради неспазване на състезателното начало в хода на процедурата по приемане на оспорваните актове и поради мълчаливия отказ на Съвета да представи доказателствата, които обосновават естеството и обхвата на санкцията.
            
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от липсата на пълни и точни мотиви, тъй като Съветът се задоволил да изложи неясни и общи съображения, без да посочи специфичните и конкретни причини, поради които смята, че по отношение на жалбоподателя трябва да се приложат ограничителни мерки.
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от недостатъците във връзка с приемането на оспорваните актове, тъй като Съветът пропуснал да посочи в тях правата и основните принципи, които правото на Съюза признава на адресатите на тези актове и тъй като тези актове били приети на основание член 215 ДФЕС, който според жалбоподателя не съдържа никакви демократични гаранции.