CELEX: 31975R3356
Language: en
Date: 1975-12-24 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3356/75 of the Commission of 23 December 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

24. 12. 75                            Official Journal of the European Communities                           No L 330/39
                            REGULATION (EEC) No 3356/75 OF THE COMMISSION
                                                   of 23 December 1975
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   3096/75 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
COMMUNITIES,                                                     3239/75 (6) ;
Having regard to the Treaty establishing the European            Whereas the application of the rules referred to in
Economic Community ;                                             Regulation (EEC) No 3096/75 requires that the
                                                                 amounts at present in force should be amended as
Having regard to the Treaty of Accession (*) ;                   shown in the Annex to this Regulation ,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
2757/75 (2) of 29 October 1975 laying down general               HAS ADOOTED THIS REGULATION :
rules for the system of accession compensatory
amounts for cereals, and in particular Article 7
thereof ;                                                                                   Article 1
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     The amounts applicable as compensatory amounts
243/73 (3) of 31 January 1973 laying down general                shown in the Annex to amended Regulation (EEC)
                                                                 No 3096/75 are amended as shown in the Annex to
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, as                this Regulation .
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (4), and in
particular Article 5 thereof ;                                                              Article 2
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                This Regulation shall enter into force on 24
have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No                  December 1975 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
              Done at Brussels, 23 December 1975 .
                                                                           For the Commission
                                                                               L.-G . RABOT
                                                                             Directo r- Gen e ra I
(')  OJ No L 73, 27. 3. 1972, p. 5.
(■2) OJ No L 281 , I. 11 . 1975, p. 104.
(3)  OJ No L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                             (5 ) OJ No L 309 , 29 . 11 . 1975 , p . 9 .
(4)  OJ No L 209, 31 . 7. 1974, p, 5.                            (6) OJ No L 321 , 12. 12. 1975, p . 20 .
 ---pagebreak--- No L 330/40                             Official Journal of the European Communities                                     24. 12. 75
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts (or rice and broken rice
                                                                                                (RE/ UC/u.a. /l 000 ke )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a)                                  31,20               31.20                   31.20
            10.06 A II a )                                39,00               39.00                   39.00
            10.06 B I a )                                 47,25               47.25                   47.25
            10.06 B II a )                                50,32               50.32                   50.32
            10.06 C                                       21,00               21.00                   21.00
 ---pagebreak--- 24. 12. 75                             Official Journal of the European Communities                                             No L 330/41
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transform^ à
                                                         base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                 korn og ris
           Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                           (RE/ UC/u.a./1000 kg)
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                          IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01   F (!)                                        22,26                     22.26                  22.26
           11.02   A VI (»)                                     22,26                     22.26                  22.26
           11.02   E II e) 1 (')                                29,40                     29.40                  29-40
           11.02   F VI (1 )                                    21,42                     21-42                  21.42
           11.08 All                                            13,22                     13.22                  13.22
           (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n°' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/«
                  (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 Vo pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                  4 •/» pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 •/• pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
           {') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og tinder
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dt
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim . af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelun
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- No L 330/42                               Official Journal of the European Communities                                                    24. 12. 75
            {') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base ni metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 '/» (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/« per il riso , a 2,5 '/• per il frumento e la segala , a 3 */o per l'orzo,
                    a 4 •/« per il grano saraceno, a 5 */• per l'avena ed a 2 'lo per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenren voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/• by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 '/• for barley, 4 '/« for buckwheat, 5 */« for oats and 2 V» for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in nil cases within heading No 11.02.