CELEX: C1997/318/57
Language: es
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 4 de agosto de 1997 por Irish Sugar plc contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-228/97)

18 . 10 . 97             ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 318/29
formulado por Guérin Automobiles, con domicilio social                    Recurso interpuesto el 4 de agosto de 1997 por Irish Sugar
en Alen^on (Francia ), representada por el Sr. Jean Claude                   pie contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Fourgoux, Abogado de París, que designa como domicilio                                          ( Asunto T-228/97)
en Luxemburgo el despacho del Sr. Pierrot Schiltz, Abo­
gado, 4, rué Béatrix de Bourbon.                                                                   ( 97/C 318/57 )
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­                                 (Lengua de procedimiento: inglés)
tancia que :
— declare la omisión de la Comisión,                                      En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                          Europeas se ha presentado el 4 de agosto de 1997 un
— condene en costas a la Comisión .
                                                                          recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                          formulado por Irish Sugar pie, representada por los Sres .
                                                                          Alexander Bóhlke, Rechtsanwalt, y Scott Crosby, Solicitor,
Motivos y principales alegaciones                                         que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho
                                                                          de Elvinger & Dessoy, 31 , rué d'Eich, Luxembourg.
La demandante alega que el 3 de agosto de 1992 presentó
un escrito ante la Comisión que denunciaba la incompati­                  La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
bilidad del contrato de concesión Volvo con las normas
                                                                          que :
del Tratado CE relativas a la competencia y, particular­
mente, con el Reglamento ( CEE ) n° 123/85 de la Comi­
sión, de 12 de diciembre de 1984, relativo a la aplicación                — anule la Decisión C(97 ) 1315 final de la Comisión,
del apartado 3 del artículo 85 del Tratado CEE a determi­
nadas categorías de acuerdos de distribución y de servicio
de venta y de postventa de vehículos automóviles ('). El 5                — con carácter alternativo, reduzca la multa impuesta en
de mayo de 1994, no habiendo obtenido respuesta de la                          el artículo 2 y anule los apartados 3 y 4 del artículo 3 ,
Comisión sobre el curso que ésta pensaba dar a la denun­                       en la medida en que van más allá del alcance de las
cia, la demandante interpuso un recurso por omisión ante                       infracciones comprobadas en los puntos 5 y 6 del
el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ( 2 ).                     artículo 1 ,
En el curso del procedimiento, la Comisión adoptó una
comunicación con arreglo al artículo 6 del Reglamento
n° 99/63/CEE de la Comisión ( 3 ), en la que indicaba a la                — condene en costas a la Comisión .
demandante los motivos por los que no tenía intención de
examinar individualmente la denuncia, especialmente la
tramitación seguida en otros procedimientos similares, a                  Motivos y principales alegaciones
cuyo resultado debía esperarse . Por considerar que esta
comunicación constituía una definición de postura a efec­
tos del artículo 175 del Tratado, el Tribunal de Primera                  La Decisión impugnada afirma que la demandante infrin­
Instancia entendió que no procedía pronunciarse sobre el                  gió el artículo 86 del Tratado CE al utilizar métodos dife­
recurso por omisión . La demandante señala que, en el                     rentes de aquéllos que hacen posible la competencia nor­
marco del recurso de casación que ha interpuesto contra                   mal de productos o servicios basada en la eficiencia de los
esta sentencia (4 ), el Tribunal de Justicia declaró que una              comerciantes, con el resultado de obstaculizar el manteni­
comunicación basada en el artículo 6 no constituye un                     miento del grado de competencia existente en el mercado
acto impugnable, precisando, no obstante, que la empresa                  y su posible intensificación. Habida cuenta de tal infrac­
denunciante siempre puede requerir a la Comisión para                     ción, que se cita también en la Decisión, se impuso a la
que adopte una decisión definitiva .                                      demandante una multa de 8 800 000 ecus .
En estas circunstancias, la demandante requirió a la Comi­
                                                                          La demandante alega la aplicación indebida del artículo 86
sión, los días 2 y 11 de abril de 1997, para que comuni­                  del Tratado . Se opone al punto de vista de la Comisión de
cara a Volvo los cargos denunciados.                                      que existe posición dominante conjunta o individual en el
                                                                          mercado del azúcar industrial y explotación abusiva del
La demandante entiende que, más de dos meses más tarde                    mercado industrial y del mercado al por menor.
y cinco años desde la presentación de la primera denuncia,
este recurso por omisión debe ser admitido a trámite y
estimado por fundado.                                                     Por otra parte, la demandante alega la aplicación indebida
                                                                          del apartado 2 del artículo 15 del Reglamento nD 17. La
(') DO L 15 de 18 . 1 . 1985, p. 16; EE 08/02 , p . 150 .                 multa es demasiado elevada y se separa de la práctica
( 2) Asunto T-l 86/94 : Guérin Automobiles contra Comisión, sen­          anterior. La multa pasa por alto los condicionamientos del
      tencia de 27 de junio de 1995 ( Rec . 1995, p . 11-1756 ).          régimen del azúcar de la CE, tratando a la demandante de
( 3 ) DO 127 de 20 . 8 . 1963 , p . 2268/62; EE 08/01 , p . 62 .          peor modo que a los productores de productos industria­
( 4) Asunto C-282/95 P: Guérin Automobiles contra Comisión,               les. La Comisión no sólo incumple su deber de tener en
      sentencia de 18 de marzo de 1997 ( Rec . p . 1-1531 ).              cuenta el contexto normativo y económico de las prácticas
                                                                          controvertidas, sino que también penaliza, en parte, infrac­
                                                                          ciones cuya existencia no se ha comprobado debidamente.
 ---pagebreak--- C 318/30            risl                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        18 . 10 . 97
A juicio de la demandante, la lentitud del procedimiento           Consejo, recogida en el Reglamento ( CE ) n° 1188/97, de
administrativo, que cabría considerar como inexistencia de         considerar a Italia como una zona deficitaria y de fijar un
la diligencia razonable, debería estimarse como una cir­           precio de intervención derivado para el azúcar blanco pro­
cunstancia atenuante .                                             ducido en Italia .
Por último, la demandante alega la aplicación indebida del         Teniendo en cuenta que el precio de intervención derivado
apartado 1 del artículo 3 del Reglamento n° 17, el cual            para la campaña de comercialización 1997/98 debería
únicamente atribuye a la Comisión la facultad de prohibir          haberse fijado antes del 1 de agosto de 1 996, mientras que
las infracciones comprobadas. La Comisión puede obligar            el Reglamento impugnado fijó el precio el 25 de junio de
a que se ponga fin a las mismas, lo cual hace, y a que no          1997, el demandante alega que dicho Reglamento se
se vuelvan a repetir, lo cual también hace . Pero dicho            adoptó con un retraso fuera de lo razonable . Los produc­
artículo no atribuye facultades legales para prohibir, con         tores de azúcar tienen derecho a ser informados a su
carácter de anticipación, infracciones que no se hayan             debido tiempo del precio al que podrán vender a los orga­
comprobado formalmente .                                           nismos de intervención el azúcar producido dentro de la
                                                                   cuota y el precio mínimo que se pagará a los productores
                                                                   de remolacha .
                                                                   Por otra parte, el Consejo no adujo razón alguna que justi­
                                                                   ficara la decisión de considerar a Italia como una zona
Recurso interpuesto el 5 de agosto de 1997 por el Comité           deficitaria, ni, por consiguiente, la adopción de un precio
européen des fabricants de sucre contra el Consejo de la           de intervención derivado .
                        Unión Europea
                      (Asunto T-229/97)
                                                                   Por último, el demandante alega que el considerar a Italia
                        ( 97/C 318/58 )                            como una zona deficitaria, cuando no lo es, tiene un
                                                                   impacto negativo en la industria europea y en la organiza­
               (Lengua de procedimiento: inglés)                   ción común de mercados en el sector del azúcar, y consti­
                                                                   tuye una violación de los principios de no discriminación
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             y de preferencia comunitaria .
Europeas se ha presentado el 5 de agosto de 1997 un
recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado            0 ) Reglamento ( CE ) n° 1188/97 del Consejo, de 25 de junio de
por el Comité européen des fabricants de sucre, represen­              1997, por el que se fijan, para la campaña de comercialización
tado por los Sres. Bernard O'Connor y Bonifacio García                 1997/98 , los precios de intervención derivados del azúcar
Porras, que designa como domicilio en Luxemburgo el                    blanco, el precio de intervención del azúcar bruto, los precios
despacho del Sr. Arséne Kronshagen, 22, rué Marie Adé­                 mínimos de la remolacha A y de la remolacha B, así como el
laíde .                                                                importe del reembolso para la compensación por gastos de
                                                                       almacenamiento ( DO L 170 de 28 . 6 . 1997, p . 3 ).
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que :
— con arreglo a los artículos 173 y 174 del Tratado CE,
     declare nula la letra f) del artículo 1 del Reglamento
     ( CE) n° 1188/97 del Consejo ('), en la medida en que         Recurso interpuesto el 5 de agosto de 1997 por Comafrica
     afecta al demandante y a los productores europeos de          SpA y Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co. contra la Comi­
     azúcar; con carácter alternativo, declare nula erga                          sión de las Comunidades Europeas
     omnes la referida disposición del Reglamento,                                        (Asunto T-230/97)
                                                                                              ( 97/C 318/59 )
— ordene al Consejo que presente todos los documentos,
     información y métodos de que dispuso para adoptar el
                                                                                   (Lengua de procedimiento: inglés)
     Reglamento, en lo que atañe a la decisión de conside­
     rar a Italia como zona deficitaria,
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
— acuerde cualquier otra orden que el Tribunal de Pri­             Europeas se ha presentado el 5 de agosto de 1997 un
     mera Instancia considere necesario,                           recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas,
                                                                   formulado por Comafrica SpA y Dole Fresh Fruit Europe
— condene en costas al Consejo .                                   Ltd & Co., representadas por el Sr. Bernard O'Connor,
                                                                   asistido por el Sr. Bonifacio García Porras, que designan
                                                                   como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Arséne
Motivos y principales alegaciones                                  Kronshagen, 22, rué Marie-Adélaíde .
El demandante, que es una asociación internacional inte­
grada por organizaciones nacionales de productores de              Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
azúcar, así como por compañías azucareras individuales             Instancia que :
cuando la organización representativa nacional no es
miembro del Comité demandante o cuando no existe orga­             — en virtud de lo dispuesto en los artículos 173 y 174
nización representativa nacional, impugna la decisión del               del Tratado CE, anule el Reglamento ( CE ) n° 1155/97