CELEX: 31991H0561
Language: el
Date: 1991-10-24 00:00:00
Title: 91/561/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 24ης Οκτωβρίου 1991 σχετικά με την τυποποίηση των διακηρύξεων δημοσίων συμβάσεων

Avis juridique important

|

31991H0561

91/561/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 24ης Οκτωβρίου 1991 σχετικά με την τυποποίηση των διακηρύξεων δημοσίων συμβάσεων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 305 της 06/11/1991 σ. 0019 - 0021

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 24ης Οκτωβρίου 1991  σχετικά με την τυποποίηση των διακηρύξεων δημοσίων συμβάσεων  (91/561/ΕΟΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 155 δεύτερη περίπτωση,  Εκτιμώντας ότι οι οδηγίες του Συμβουλίου 71/305/ΕΟΚ (1), 72/277/ΕΟΚ (2) και 89/440/ΕΟΚ (3) καθώς και οι οδηγίες 77/62/ΕΟΚ (4) και 88/295/ΕΟΚ (5) καθιερώνουν αφενός την υποχρέωση δημοσίευσης των διακηρύξεων δημοσίων συμβάσεων στην Επίσημη Εφημερίδα των  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά τις διαδικασίες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής τους, και αφετέρου καθορίζουν τα σημεία που πρέπει να περιλαμβάνονται σ' αυτή τη δημοσίευση-  Εκτιμώντας ότι η δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής (6) σχετικά με τα υποδείγματα των διακηρύξεων συμβάσεων και τη χρησιμοποίηση νέων τεχνολογιών στα πλαίσια της έκδοσης της οδηγίας 88/295/ΕΟΚ-  Εκτιμώντας την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο περί της προώθησης της συμμετοχής των ΜΜΕ στις δημόσιες συμβάσεις στο εσωτερικό της Κοινότητας (7) καθώς και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την εξασφάλιση μεγαλύτερης διαφάνειας δημοπρασιών,  με τη διευκόλυνση της πρόσβασης των ΜΜΕ στις δημόσιες συμβάσεις (8)-  Εκτιμώντας ότι η τυποποίηση των πληροφοριών που περιέχονται σε κάθε παράγραφο σύμφωνα με τα υποδείγματα, τηρώντας οπωσδήποτε τις διατάξεις του κοινοτικού δικαίου και του εσωτερικού δικαίου κάθε κράτους μέλους σχετικά με την ανάθεση δημοσίων συμβάσεων,  θα συνεισέφερε στην καλύτερη πραγματοποίηση των στόχων της πολιτικής του ανοίγματος των δημοσίων αγορών και συγκεκριμένα:  - σε καλύτερη κατανόηση εκ μέρους των υποψηφίων των απαιτήσεων συμμετοχής που θα προκύψει από τη χρησιμοποίηση κοινής γλώσσας δημοσίων συμβάσεων γεγονός πρωταρχικής σημασίας από την άποψη της διαφάνειας των διαδικασιών,  - σε μείωση των μη ηθελημένων σφαλμάτων και της κακής εφαρμογής των οδηγιών από τις αναθέτουσες αρχές, η οποία προέρχεται από κακή κατανόηση των κοινοτικών κειμένων, δεδομένης και της λειτουργίας ως οδηγού που ενέχει η προσέγγιση αυτή,  - σε απλοποίηση του έργου των αναθετουσών αρχών κατά τη σύνταξη των διακηρύξεων, που θα συνίσταται πλέον κυρίως σε απλή επιλογή λέξεων ή φράσεων, στις οποίες θα προστίθενται, εφόσον απαιτείται, συμπληρωματικά πληροφοριακά στοιχεία κατά περίπτωση-  Εκτιμώντας ότι αυτή η τυποποίηση θα έχει ως αποτέλεσμα την απλοποίηση της εσωτερικής διοικητικής διαδικασίας για την επεξεργασία και τη σημαντική μείωση των εξόδων που δημιουργεί η δωρεάν δημοσίευση στο Συμπλήρωμα της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών  Κοινοτήτων-  Εκτιμώντας ότι η αποτελεσματικότητα του συστήματος προϋποθέτει την έγκριση καταλλήλων ονοματολογιών για την περιγραφή του αντικειμένου της σύμβασης-  Εκτιμώντας ότι είναι προτιμότερο η οριστική έγκριση του συστήματος να βασιστεί στην εμπειρία που θα αποκτηθεί κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου-  Εκτιμώντας την ευνοϊκή γνώμη της Συμβουλευτικής Επιτροπής Δημοσίων Συμβάσεων σχετικά με την προκείμενη λύση,  ΔΙΑΤΥΠΩΝΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ: 1. Συνιστάται στα κράτη μέλη να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα ώστε:  - οι αναθέτουσες αρχές κατά την έννοια του πρώτου άρθρου των παραπάνω οδηγιών να μπορούν να χρησιμοποιούν, προαιρετικά, κατά τη δημοσίευση των συμβάσεων στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τα υποδείγματα προκηρύξεων,  - στην περίπτωση των δημοσίων συμβάσεων έργων, οι αναθέτουσες αρχές κατά την έννοια της οδηγίας 71/305/ΕΟΚ για το Βασίλειο της Ισπανίας, την Ελληνική Δημοκρατία και την Πορτογαλική Δημοκρατία και κατά την έννοια της προαναφερθείσας οδηγίας όπως  τροποποιήθηκε από την οδηγία 89/440/ΕΟΚ για τα λοιπά κράτη μέλη, να μπορούν να χρησιμοποιούν, προαιρετικά, τη "Γενική Ονοματολογία Δημοσίων Έργων", για καθορισμό του αντικειμένου της σύμβασης.  2. Τα κράτη μέλη καλούνται να θέσουν σε εφαρμογή την παρούσα σύσταση το αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1992 και να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή, εντός της ίδιας προθεσμίας, το κείμενο αυτών των μέτρων εφαρμογής.  3. Τα κράτη μέλη καλούνται να διαβιβάσουν στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1993 τις ενδεχόμενες παρατηρήσεις τους κατά την εφαρμογή των παραπάνω μέτρων. Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 1991. Για την Επιτροπή  Martin BANGEMANN  Αντιπρόεδρος   (1) ΕΕ αριθ. L 185 της 16. 8. 1971, σ. 5. (2) ΕΕ αριθ. L 176 της 3. 8. 1972, σ. 12. (3) ΕΕ αριθ. L 210 της 21. 7. 1989, σ. 1. (4) ΕΕ αριθ. L 13 της 15. 1. 1977, σ. 1. (5) ΕΕ αριθ. L 127 της 20. 5. 1988, σ. 1. (6) Πρακτικά αριθ. 5275/88 του  Συμβουλίου της 22. 3. 1988. (7) COM (90) 166 της 7. 5. 1990. (8) Πρακτικά αριθ. 6617/90 του Συμβουλίου της 28. 5. 1990.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Τα υποδείγματα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο του σημείου 1 της παρούσας σύστασης και οι οδηγίες για την χρήση τους και η "Γενική Ονοματολογία Δημοσίων Έργων" που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο του σημείου 1 θα δημοσιευθούν  σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα:       Κράτος μέλος  Γλώσσα  Δημοσίευση      Βέλγιο  γερμανικά  ΕΕ αριθ. S 217 A της 16ης Νοεμβρίου 1991      Βέλγιο  γαλλικά  ΕΕ αριθ. S 217 B της 16ης Νοεμβρίου 1991      Βέλγιο  ολλανδικά  ΕΕ αριθ. S 217 C της 16ης Νοεμβρίου 1991      Δανία   δανικά  ΕΕ αριθ. S 217 D της 16ης Νοεμβρίου 1991      Γερμανία  γερμανικά  ΕΕ αριθ. S 217 E της 16ης Νοεμβρίου 1991      Ελλάδα (*)  ελληνικά  ΕΕ αριθ. S 217 F της 16ης Νοεμβρίου 1991      Ισπανία (*)  ισπανικά  ΕΕ αριθ. S 217 G της 16ης Νοεμβρίου 1991       Γαλλία  γαλλικά  ΕΕ αριθ. S 217 H της 16ης Νοεμβρίου 1991      Ιρλανδία  αγγλικά  ΕΕ αριθ. S 217 I της 16ης Νοεμβρίου 1991      Ιταλία  ιταλικά  ΕΕ αριθ. S 217 J της 16ης Νοεμβρίου 1991      Λουξεμβούργο  γαλλικά  ΕΕ αριθ. S 217 K της 16ης  Νοεμβρίου 1991      Ολλανδία  ολλανδικά  ΕΕ αριθ. S 217 L της 16ης Νοεμβρίου 1991      Πορτογαλία (*)  πορτογαλικά  ΕΕ αριθ. S 217 M της 16ης Νοεμβρίου 1991      Ηνωμένο Βασίλειο  αγγλικά  ΕΕ αριθ. S 217 N της 16ης Νοεμβρίου 1991     (*) Τα  τυποποιημένα έντυπα για τα τρία αυτά κράτη μέλη θα προσαρμοστούν στις απαιτήσεις των οδηγιών 88/295/ΕΟΚ και 89/440/ΕΟΚ από την 1η Μαρτίου 1992 και μετά.