CELEX: 31969D0310
Language: nl
Date: 1969-08-28 00:00:00
Title: 69/310/EEG: Beschikking van de Commissie van 28 augustus 1969 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt de verhoging van de rechten van haar douanetarief tot die van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde Algerijnse wijnen uit te stellen

24. 9 . 69                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 240/ 15
                                           BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                      van 28 augustus 1969
                 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt de verhoging van de rechten van
                 haar douanetarief tot die van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde Algerijnse
                                                       wijnen uit te stellen
                                        ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                            (69/310/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          van artikel 23 voortvloeien met inachtneming van de
GEMEENSCHAPPEN,                                                       geldigheidsduur van deze beschikking ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   Overwegende dat voor de toepassing van een afwij­
Economische Gemeenschap, en met name op artikel 26,                   kende maatregel zoals de in artikel 26 van het
                                                                      Verdrag bedoelde machtiging slechts toestemming
Gelet op het telexbericht van 9 juli 1969 waarmede                    kan worden verleend voor een beperkte tijd ; dat de
de Bondsrepubliek Duitsland verzoekt gemachtigd te                    bedoelde machtiging voorts beperkt dient te blijven
worden de verhoging van de rechten van haar douane­                   tot de periode voorafgaand aan de totstandbrenging
tarief tot de rechten van het gemeenschappelijk                       van de gemeenschappelijke ordening van de wijn­
douanetarief voor beperkte hoeveelheden van be­                       markt, bij welke totstandbrenging het vraagstuk —
paalde Algerijnse wijnen van tariefpost nr. 22.05 uit                 indien nodig — opnieuw kan worden bezien ;
te stellen,                                                           Overwegende dat de invoer van Algerijnse wijn
Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland door                      binnen deze kwantitatieve grenzen, te zamen met de
overeenkomstig artikel 23 van het Verdrag de tot                      invoer die in Duitsland kan plaatsvinden in het
dusverre op de invoer van Algerijnse wijnen toege­                    kader van andere machtigingen op grond van bedoeld
paste douanerechten te verhogen bijzondere moeilijk­                  artikel 26, nog geen 5 % uitmaakt van de totale
                                                                      waarde van de invoer van dit land uit derde landen
heden zou ondervinden ; dat er namelijk in de loop
van de laatste jaren invoer van een aanzienlijke                      gedurende het laatste jaar waarover statistische ge­
omvang van Algerijnse wijnen heeft plaatsgevonden ;                   gevens beschikbaar zijn,
dat deze invoer een belangrijk element vormt in de
voorziening van de Duitse markt ; dat in verband                      HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
hiermede verhoging van de rechten op Algerijnse
wijn overeenkomstig artikel 23 ernstige verstoringen                                            Artikel 1
van de Duitse markt zou teweegbrengen ;
                                                                      De Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd om
Overwegende dat het dienstig lijkt de moeilijkheden                   op wijn, van oorsprong uit Algerije en vallend onder
welke zich zouden kunnen voordoen te verhelpen                        de in onderstaande tabel vermelde tariefposten,
door aan Duitsland machtiging te verlenen om,                         binnen de daarin aangegeven beperkte hoeveelheden
binnen bepaalde kwantitatieve grenzen, minder hoge                    de eveneens in deze tabel vermelde douanerechten
rechten te heffen dan die welke uit de toepassing                     toe te passen :
        Nr. van het  v                             Omschrijving                                    Invoerrecht    Hoeveelheid
         G. D. T.                                                                                                    in hl
ex 22.05 B I b)           — Wijn, andere dan mousserende wijn, andere dan
                             witte wijn, met een sterkte van 13 graden of minder,           50 % van de rechten
                             in verpakkingen inhoudende meer dan twee liter                 van het gemeen­         59.000
                                                                                            schappelijk douane­
    22.05 B II b)          — Wijn, andere dan mousserende wijn, met een sterkte             tarief
                             van meer dan 13 graden, doch niet meer dan 15 gra­
                             den, in verpakkingen inhoudende meer dan twee liter
 ex 22.05 B                — Wijn bestemd om onder douanecontrole te worden                 25 % van de rechten
                             gebruikt voor de bereiding van vermouth , voor de              van het gemeen­         34.000
                             vervaardiging van azijn , voor distillatie, voor ver­          schappelijk
                             snijden                                                        douanetarief
 ---pagebreak--- Nr. L 240/ 16                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    24. 9 . 69
                                                     Artikel 2
             Deze beschikking geldt tot het tijdstip waarop de gemeenschappelijke ordening van de
             wijnmarkt tot stand wordt gebracht, en uiterlijk tot 31 december 1969.
                                                     Artikel 3
             Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.
             Brussel, 28 augustus 1969.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                                 De Voorzitter
                                                                                    Jean REY