CELEX: 52014PC0750
Language: et
Date: 2015-01-09
Title: Ettepanek:NÕUKOGU OTSUS,millega kiidetakse heaks 1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni1998. aasta raskmetallide protokolli muudatus

EUROOPA
                         KOMISJON
                                                  Brüssel, 9.1.2015
                                                  COM(2014) 750 final
                                                  2014/0359 (NLE)
                                      Ettepanek:
                                 NÕUKOGU OTSUS,
   millega kiidetakse heaks 1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni
                    1998. aasta raskmetallide protokolli muudatus
ET                                                                                  ET
 ---pagebreak---                                                SELETUSKIRI
   1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsioon (edaspidi „konventsioonˮ), mis sõlmiti
   ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni egiidi all, on peamine rahvusvaheline õigusraamistik
   koostööks ja meetmete võtmiseks, et piirata ja järk-järgult vähendada ning vältida õhusaastet
   ja selle kahjulikku mõju inimeste tervisele ja keskkonnale ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni
   piirkonnas, kusjuures erilist tähelepanu pööratakse piiriülese õhusaaste kauglevile.
   Euroopa Majandusühendus kirjutas konventsioonile alla 14. novembril 1979 ja nõukogu kiitis
   selle heaks 11. juuni 1981. a otsusega 81/462/EMÜ1.
   Praeguseks on konventsiooni täiendatud kaheksa protokolliga, sealhulgas 1998. aasta Aarhusi
   protokolliga raskmetallide kohta (edaspidi „protokoll”). Kõnealuse protokolli eesmärk on
   vähendada ja piirata inimeste tervise ja keskkonna kaitse suurendamiseks plii (Pb),
   kaadmiumi (Cd) ja elavhõbeda (Hg) inimtekkelist heidet õhku, kuna need kahjulikud
   raskmetallid levivad atmosfääri kaudu kaugele üle riigipiiride. Seoses sellega nõutakse
   osalistelt plii, kaadmiumi ja elavhõbeda iga-aastase koguheite vähendamist alla 1990. aasta
   (või mõne muu ajavahemikku 1985–1995 jääva aasta) tasemete. Protokolli kohaselt peavad
   konventsiooniosalised kohaldama heiteallikate määratletud kategooriate suhtes parimat
   võimalikku tehnikat (PVT) ja kehtestama heite piirnormid, mida kohaldatakse konkreetsetele
   suurematele paiksetele saasteallikatele, sealhulgas suurtele põletusseadmetele ja
   jäätmepõletustehastele. Osalised peavad koostama ja säilitama plii, kaadmiumi ja elavhõbeda
   heite inventuuri andmeid, järk-järgult lõpetama pliibensiini kasutamise ja vähendama
   leelispatareide       elavhõbeda       sisaldust.     Samuti     innustatakse       neid    rakendama
   tootehaldusmeetmeid muude elavhõbedat sisaldavate toodete (sh mõõteseadmete) puhul.
   Ühenduse liitumine protokolliga kiideti Euroopa Ühenduse nimel heaks nõukogu 4. aprilli
   2001. aasta otsusega 2001/379/EÜ2. Protokoll, mis jõustus 29. detsembril 2003, on ELi
   õigusesse üle võetud mitme õigusakti abil3. Õhukvaliteedi seire puhul hõlmavad need
   õigusaktid Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. detsembri 2004. aasta direktiivi 2004/107/EÜ
   arseeni, kaadmiumi, elavhõbeda, nikli ja polütsükliliste aromaatsete süsivesinike sisalduse
   kohta välisõhus.4 PVT kohaldamise nõuet protokolli II lisas loetletud allikakategooriate suhtes
   ja V lisas sätestatud heite piirnorme käsitletakse ELi asjaomastest õigusaktidest eelkõige
   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24.novembri 2010. aasta direktiivis 2010/75/EL
   tööstusheidete kohta5. Pliid ja elavhõbedat puudutavaid tootestandardeid, mis on kehtestatud
   protokolli V lisas, käsitletakse ELi kohaldatavatest õigusaktidest muu hulgas Euroopa
   Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 1998. aasta direktiivis 98/70/EÜ bensiini ja diislikütuse
   kvaliteedi ning nõukogu direktiivi 93/12/EMÜ6 muutmise kohta ja Euroopa Parlamendi ja
   nõukogu 6. septembri 2006. aasta direktiivis 2006/66/EÜ, mis käsitleb patareisid ja akusid
   ning patarei- ja akujäätmeid ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 91/157/EMÜ7.
   Seoses protokolli VII lisas loetletud tootehaldusmeetmetega hõlmavad ELi asjaomased
   õigusaktid komisjoni 29.novembri 2010. aasta määrust (EL) nr 1103/2010, millega vastavalt
   Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2006/66/EÜ kehtestatakse kantavate
   1
           EÜT L 171, 27.6.1981, lk 11.
   2
           EÜT L 134, 17.5.2001, lk 40.
   3
           Viimast allesjäänud tehnilist küsimust, mis puudutab kaadmiumi, plii ja elavhõbeda heitega seotud
           aruandlust, on käsitletud komisjoni 18. detsembri 2013. aasta ettepanekus võtta vastu Euroopa
           Parlamendi ja nõukogu direktiiv teatavate õhusaasteainete riiklike heitkoguste vähendamise ning
           direktiivi 2003/35/EÜ muutmise kohta (COM(2013) 920 (final)).
   4
           ELT L 23, 26.1.2005, lk 3.
   5
           ELT L 334, 17.12.2010, lk 17.
   6
           EÜT L 350, 28.12.1998, lk 58.
   7
           ELT L 266, 26.9.2006, lk 1.
ET                                                      2                                                    ET
 ---pagebreak---    sekundaarsete (taaslaetavate) ning mootorsõidukite patareide ja akude mahutavuse
   märgistamise eeskirjad,8 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. jaanuari 2003. aasta direktiivi
   2002/95/EÜ teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja
   elektroonikaseadmetes,9 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. jaanuari 2003. aasta direktiivi
   2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta10 ning Euroopa Parlamendi ja
   nõukogu 25. septembri 2007. aasta direktiivi 2007/51/EÜ, millega muudetakse nõukogu
   direktiivi 76/769/EMÜ seoses teatavate elavhõbedat sisaldavate mõõteseadmete turustamise
   piirangutega,11 mis on praeguseks tunnistatud kehtetuks määruse (EÜ) nr 1907/200612 XVII
   lisa kandega 18a.
   Osalised on vastavalt protokolli artikli 10 lõikele 3 vaadanud läbi protokollis sätestatud
   kohustuste piisavuse ja tõhususe. Seejärel leppisid osalised 2009.13 ja 2010.14 aastal eelkõige
   Euroopa Liidu ettepanekute põhjal kokku alustada läbirääkimisi protokolli teksti ja lisade
   läbivaatamiseks. Läbivaatamisega on eelkõige püütud lihtsustada muudetud protokolliga
   ühinemist nende jaoks, kes ei ole protokollis osalised, ning muuta protokoll paremini
   kohandatavaks PVT arenguga. 26. juulil 201015 ja 11. aprillil 201116 andis Euroopa Liidu
   nõukogu komisjonile volitused osaleda läbirääkimistel Euroopa Liidu nimel.
   Läbirääkimiste tulemusena võtsid konventsiooni täitevorgani 31. istungjärgul kohalolnud
   osalised konsensuse alusel vastu otsused 2012/5 ja 2012/6,17 millega muudeti protokolli teksti
   ja II ja VI lisa, ning otsuse 2012/7,18 millega kehtestati PVT juhenddokument.
   Otsus 2012/6, millega muudetakse protokolli III lisa, milles määratakse kindlaks PVT
   kõnealuse protokolli II lisas loetletud allikakategooriatest pärit raskmetallide ja nende
   ühendite heite piiramiseks, ei vaja osaliste poolt ratifitseerimist. Vastavalt protokolli artikli 13
   lõikele 4 edastati muudatus kõikidele protokolliosalistele 11. oktoobril 2013 ja see jõustus 9.
   jaanuaril 2014. Samuti ei vaja osalistepoolset ratifitseerimist otsus 2012/7, mis on
   juhenddokument.
   Vastavalt protokolli artikli 13 lõikele 3 peavad osalised ratifitseerima otsuse 2012/5, millega
   muudetakse protokolli teksti ja selle II, IV, V ja VI lisa. Eelkõige sätestatakse muudetud
   protokollis rangemad piirnormid teatavate suurte paiksete allikate tolmuheitele, samuti
   8
            ELT L 313, 30.11.2010, lk 3.
   9
            ELT L 037, 13.2.2003, lk 19.
   10
            ELT L 037, 13.2.2003, lk 24.
   11
            ELT L 257, 3.10.2007, lk 13.
   12
            Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1907/2006, 18. detsember 2006, mis käsitleb
            kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse
            Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus
            (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja
            komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ; ELT L 396/1, 30.12.2006.
   13
            Täitevorgani aruanne 2009. aasta detsembris toimunud 27. istungjärgu kohta, ECE/EB.AIR/99/add.2,
            10. mai 2010.
   14
            Täitevorgani aruanne 2010. aasta detsembris toimunud 28. istungjärgu kohta, ECE/EB.AIR/106, punkt
            57, 24. veebruar 2011.
   15
            Nõukogu otsus, 26. juuli 2010, Euroopa Liidu osalemise kohta 1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi
            konventsiooni 1998. aasta raskmetallide protokolli muutmise üle peetavates läbirääkimistes
            (avaldamata).
   16
            Nõukogu otsus, 11. aprill 2011, millega muudetakse nõukogu 26. juuli 2010. aasta otsust Euroopa Liidu
            osalemise kohta 1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni 1998. aasta raskmetallide
            protokolli muutmise üle peetavates läbirääkimistes (avaldamata).
   17
            Otsused 2012/5 ja 2012/6, konventsiooni täitevorgani 31. istungjärk, 14.–18. detsember 2012,
            ECE/EB.AIR/113/Add.1.
   18
            Otsus 2012/7, konventsiooni täitevorgani 31. istungjärk, 14.–18. detsember 2012,
            ECE/EB.AIR/113/Add.1.
ET                                                        3                                                        ET
 ---pagebreak---    paindlik üleminekukord, mida kohaldatakse neile, kes ühinevad muudetud protokolliga
   ajavahemikul 1. jaanuarist 2014 kuni 31. detsembrini 2019.
   Protokolli muudatus on ELi kehtivate õigusaktidega suures osas kaetud. Seda eelkõige
   olemasolevate heiteallika kontrolli käsitlevate õigusaktidega, sealhulgas eespool nimetatud
   direktiiviga 2010/75/EL ja komisjoni rakendusotsustega, mis on vastu võetud vastavalt
   kõnealusele direktiivile ning millega kehtestatakse PVT-järeldused, mida kohaldatakse
   mitmesugustes tööstusharudes, näiteks klaasi tootmine19 ning raua ja terase,20 tsemendi, lubja
   ja magneesiumoksiidi21 ning kloorleeliste22 tootmine. Pärast seda, kui võetakse vastu
   direktiivi 2010/75/EL kohased komisjoni rakendusotsused, milles käsitletakse värviliste
   metallide tootmise sektorit ja sepikodasid ja valukodasid, on protokolli muudatus ELi
   õigusaktidega täielikult kaetud. Lisaks võetakse kõnealune muudatus üle uue direktiiviga,
   millega ajakohastatakse teatavate õhusaasteainete heite siseriiklikke ülemmäärasid ja nähakse
   ette iga-aastased riiklikud heiteinventuurid, mis hõlmavad muu hulgas plii, kaadmiumi ja
   elavhõbeda heidet23.
   Eespool öeldut arvestades on asjakohane, et Euroopa Liit võtaks vastu protokolli muudatuse.
   Käesoleva otsuse lisas on esitatud otsuses 2012/5 sätestatud tekst, millega muudetakse
   protokolli.
   19
           Komisjoni rakendusotsus 2012/134/EL, 28. veebruar 2012, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi
           ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL (tööstusheidete kohta) alusel parima võimaliku tehnika (PVT) alased
           järeldused klaasitootmise jaoks, ELT L 70, 8.3.2012, lk 1.
   20
           Komisjoni rakendusotsus 2012/135/EL, 28. veebruar 2012, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi
           ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL (tööstusheidete kohta) alusel parima võimaliku tehnika (PVT) alased
           järeldused raua- ja terasetootmise jaoks, ELT L 70, 8.3.2012, lk 63.
   21
           Komisjoni rakendusotsus 2013/163/EL, 26. märts 2013, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja
           nõukogu direktiivi 2010/75/EL (tööstusheidete kohta) alusel parima võimaliku tehnika (PVT) alased
           järeldused tsemendi, lubja ja magneesiumoksiidi tootmise jaoks, ELT L 100, 9.4.2013, lk 1.
   22
           Komisjoni rakendusotsus 2013/732/EL, 9. detsember 2013, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi
           ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL (tööstusheidete kohta) alusel parima võimaliku tehnika (PVT) alased
           järeldused kloorleeliste tööstuse jaoks, ELT L 332, 11.12.2013, lk 34.
   23
           Vt joonealune märkus 3.
ET                                                        4                                                     ET
 ---pagebreak---                                                           2014/0359 (NLE)
                                              Ettepanek:
                                        NÕUKOGU OTSUS,
        millega kiidetakse heaks 1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni
                           1998. aasta raskmetallide protokolli muudatus
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 192 koostoimes artikli 218
   lõike 6 punktiga a,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust
   ning arvestades järgmist:
   (1)      EL osaleb Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni
            piiriülese õhusaaste kauglevi konventsioonis, mille ta kiitis heaks 1981. aastal24.
   (2)      EL on ühinenud piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni 1998. aasta
            raskmetallide protokolliga, mille ta kiitis heaks 4. aprillil 200125.
   (3)      Piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni raskmetallide protokolli osalised
            alustasid 2009. aastal läbirääkimisi, mille ulatust laiendati 2010. aastal, et parandada
            veelgi inimeste tervise ja keskkonna kaitset, ajakohastades muu hulgas heite
            piirnorme, mida kohaldatakse õhu saasteainete heitele nende tekkekohas.
   (4)      ÜRO Euroopa Majanduspiirkonna õhusaasteainete kauglevi konventsiooni osalised,
            kes viibisid täitevorgani 31. istungjärgul, võtsid konsensusega vastu otsused 2012/5
            ja 2012/6, millega muudetakse piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni
            raskmetallide protokolli.
   (5)      Otsus 2012/6 on jõustunud; see jõustati protokolli artikli 13 lõikes 4 sätestatud
            kiirendatud menetlusega.
   (6)      Otsuses 2012/5 on nõutud, et osalised ratifitseerivad kõnealuse protokolli vastavalt
            selle artikli 13 lõikele 3.
   (7)      Seepärast peaks Euroopa Liit piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni
            raskmetallide protokolli muudatuse heaks kiitma,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
                                              Artikkel 1
   Piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni raskmetallide protokolli muudatus kiidetakse
   Euroopa Liidu nimel heaks.
   Protokolli muudatuse tekst on lisatud käesolevale otsusele.
   24
           EÜT L 171, 27.6.1981, lk 11.
   25
           EÜT L 134, 17.5.2001, lk 40.
ET                                                 5                                                 ET
 ---pagebreak---                                             Artikkel 2
   Nõukogu eesistuja nimetab isiku, kes on volitatud Euroopa Liidu nimel andma piiriülese
   õhusaaste kauglevi konventsiooni 1998. aasta raskmetallide protokolli artikli 13 lõike 3
   kohase heakskiitmiskirja hoiule, et väljendada Euroopa Liidu nõusolekut end siduda
   kõnealuse protokolliga, nagu seda on muudetud.
                                            Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
   Brüssel,
                                              Nõukogu nimel
                                              eesistuja
ET                                              6                                           ET
 ---documentbreak---                          EUROOPA
                         KOMISJON
                                                  Brüssel, 9.1.2015
                                                  COM(2014) 750 final
                                                  ANNEX 1
                                        LISA
                                        Manus
                             järgmise dokumendi juurde:
                              Ettepanek: Nõukogu otsus,
   millega kiidetakse heaks 1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni
                    1998. aasta raskmetallide protokolli muudatus
ET                                                                                  ET
 ---pagebreak---                                                    LISA
                                                   Manus
                                       järgmise dokumendi juurde:
                                        Ettepanek: Nõukogu otsus,
          millega kiidetakse heaks 1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni
                             1998. aasta raskmetallide protokolli muudatus
     Otsus 2012/51
     1998. aasta raskmetallide protokolli teksti ja lisade (v.a III ja VII lisa)
     muudatus
     Artikkel 1
     Muudatus
             1998. aasta raskmetallide protokolli osaliste täitevorgani 31. istungil
             otsustati muuta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni 1998. aasta raskmetallide
     protokolli, nagu on sätestatud kõnealuse otsuse lisas.
     Artikkel 2
     Seos protokolliga
     Ükski riik ega piirkondliku majandusintegratsiooni organisatsioon ei tohi hoiule anda
     kõnealuse muudatuse heakskiitmiskirja, kui ta ei ole eelnevalt või samaaegselt hoiule andnud
     protokolli ratifitseerimis-, vastuvõtmis-, heakskiitmis- või ühinemiskirja.
     Artikkel 3
     Jõustumine
     Vastavalt protokolli artikli 13 lõikele 3 jõustub käesolev muudatus üheksakümnendal päeval
     pärast kuupäeva, millal kaks kolmandikku protokolli osalistest on oma heakskiitmiskirjad
     andnud hoiulevõtjale hoiule.
     Lisa
     1998. aasta raskmetallide protokolli muudatused
  a) Artikkel 1
     1.      Lõikes 10 asendatakse sõnad: „i) pärast selle protokolli jõustumist või ii) pärast I, II
     lisas selliste muudatuste tegemist, mis sätestavad selle protokolli kehtivuse kõnesoleva paikse
     saasteallika suhtes” sõnadega „pärast käesoleva protokolli jõustumist protokolliosalise suhtes.
     Protokolliosaline võib otsustada, et ei käsitle uue paikse saasteallikana ühtegi paikset
     saasteallikat, mille pädev siseriiklik asutus on asjaomase osalise suhtes protokolli
     jõustumisekuupäevaks juba heaks kiitnud, tingimusel, et ehitamist või olulist muutmist
     alustatakse viie aasta jooksul alates kõnealusest kuupäevast.”
     2.      Lõike 11 järele lisatakse järgmine lõige 12:
             12.     Protokoll, käesolev protokoll – 1998. aasta raskmetallide protokoll, nii nagu
             seda on muudetud.
     1
             ECE/EB.AIR/113/Add.1
ET                                                   2                                                ET
 ---pagebreak---   b) Artikkel 3
     3.      Lõikes 2 asendatakse sõnad „Kõik protokolliosalised võtavad” sõnadega „Lõigete 2a
     ja 2b kohaldamisel võtavad kõik protokolliosalised”.
     4.      Lõike 2 punktis a asendatakse sõnad „mille jaoks III lisas on nimetatud parim
     võimalik tehnika” sõnadega „mille jaoks täitevorgani istungjärgul protokolliosaliste
     vastuvõetud juhendis on määratletud parim võimalik tehnika”.
     5.      Lõike 2 punktis c asendatakse sõnad „mille jaoks III lisas on nimetatud parim
     võimalik tehnika” sõnadega „mille jaoks täitevorgani istungjärgul protokolliosaliste
     vastuvõetud juhendis on määratletud parim võimalik tehnika”.
     6.      Lõike 2 järele lisatakse uued lõiked 2a ja 2b:
             „2a. Protokolliosaline, kes oli käesoleva protokolli osaline juba enne selle
             muudatuse jõustumist, millega võeti kasutusele uued allikate kategooriad, võib
             kohaldada olemasolevale paiksele allikale kehtivaid piirväärtusi [Termin on
             muutunud. Uus termin on „piirnorm”.] igale sellisesse uude kategooriasse kuuluvale
             allikale, mille ehitamist või olulist muutmist alustatakse enne kahe aasta möödumist
             selle muudatuse jõustumisest kõnealuse protokolliosalise jaoks, välja arvatud juhul,
             kui, ja senikaua, kuni seda allikat hiljem oluliselt muudetakse.
             2b.      Protokolliosaline, kes oli käesoleva protokolli osaline juba enne selle
             muudatuse jõustumist, millega võetakse kasutusele uute paiksete allikate
             kategooriatele kohaldatavad uued piirnormid, võib jätkuvalt kohaldada eelnevalt
             kohaldatud piirnorme igale allikale, mille ehitamist või muutmist alustatakse enne
             kahe aasta möödumist selle muudatuse jõustumisest kõnealuse protokolliosalise jaoks,
             välja arvatud juhul, kui, ja senikaua, kuni seda allikat hiljem oluliselt muudetakse.”
     7.      Lõikes 5 tehakse järgmised muudatused:
             a)       lause „Need protokolliosalised, kes jäävad geograafiliselt EMEPi
     tegevuspiirkonda, peaksid miinimumnõudena rakendama EMEPi juhtivorgani väljatöötatud
     metoodikaid, ning need protokolliosalised, kes jäävad sellest piirkonnast väljapoole, peaksid
     kasutama juhistena täitevorgani tööplaani alusel väljatöötatud metoodikaid.” jäetakse välja;
             b)       esimese lause järele lisatakse järgmine tekst:
             „EMEPi geograafilisse rakendusalasse jäävad protokolliosalised kasutavad meetodeid,
             mis on esitatud EMEPi juhtorgani koostatud suunistes, mille protokolliosalised on
             täitevorgani istungjärgul vastu võtnud. EMEPi geograafilisest rakendusalast
             väljapoole jäävad protokolliosalised juhinduvad täitevorgani tööprogrammi alusel
             väljatöötatud meetoditest.”
     8.      Artikli 3 lõppu lisatakse uus lõige 8:
             „8.      Iga protokolliosaline peaks aktiivselt osalema konventsiooni raames
             elluviidavates programmides, milles käsitletakse õhusaaste mõju inimeste tervisele ja
             keskkonnale ning atmosfääri seiret ja mudelite väljatöötamist.”
ET                                                     3                                            ET
 ---pagebreak---   c) Artikkel 3a
     9.     Lisatakse uus artikkel 3a:
            „Artikkel 3a
            Paindlik üleminekukord
            1.      Olenemata artiklist 3, lõike 2 punktidest c ja d, võib konventsiooniosaline,
            kellest saab käesoleva protokolli osaline ajavahemikul 1. jaanuarist 2014 kuni 31.
            detsembrini 2019, kohaldada käesolevas artiklis sätestatud tingimustel paindlikku
            üleminekukorda parima võimaliku tehnika ja piirnormide kohaldamiseks teatavatesse
            paiksete saasteallikate kategooriatesse kuuluvate olemasolevate paiksete saasteallikate
            suhtes.
            2.      Iga protokolliosaline, kes otsustab kohaldada käesoleva artikli kohaselt
            paindlikku üleminekukorda, peab ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjas
            või käesoleva protokolliga ühinemise kirjas nimetama järgmist:
                    a)      II lisas loetletud paiksete saasteallikate kategooriad, mille suhtes
            protokolliosaline otsustab kohaldada paindlikku üleminekukorda; selliseid
            kategooriaid võib olla kuni neli;
                    b)      paiksed saasteallikad, mille ehitamist või olulist muutmist alustati enne
            1990. aastat või mõnel muul aastal ajavahemikus 1985–1995 (k.a viimane aasta), mille
            protokolliosaline on nimetanud ratifitseerimis-, vastuvõtmis-, heakskiitmis- või
            ühinemiskirjas, ning mis vastavad lõikes 5 sätestatud paindliku üleminekukorra
            kohaldamise tingimustele; ning
                    c)      lõigetele 3 ja 4 vastav rakenduskava, milles määratakse kindlaks
            ajakava konkreetsete sätete täielikuks rakendamiseks.
            3.      Protokolliosaline kohaldab parimat võimalikku tehnikat vähemalt II lisas
            esitatud kategooriatesse 1, 2, 5 ja 7 kuuluvate olemasolevate paiksete saasteallikate
            suhtes hiljemalt kaheksa aastat pärast käesoleva protokolli jõustumist protokolliosalise
            suhtes või 31. detsembril 2022, olenevalt sellest, kumb kuupäev on varasem, v.a lõikes
            5 sätestatud juhul.
            4.      Protokolliosaline ei või parima võimaliku tehnika või piirnormide kohaldamist
            ühegi olemasoleva paikse saasteallika suhtes mingil juhul edasi lükata hiljemaks kui
            31. detsember 2030.
            5.      Kõigi lõike 2 punkti b kohaselt nimetatud saasteallikate puhul võib
            protokolliosaline otsustada hiljemalt kaheksa aastat pärast käesoleva protokolli
            jõustumist protokolliosalise suhtes, või 31. detsembril 2022, olenevalt sellest, kumb
            kuupäev on varasem, et saasteallikas või saasteallikad suletakse. Protokolliosaline
            esitab selliste saasteallikate loetelu koos järgmise lõike 6 kohase aruandega. Parima
            võimaliku tehnika ja piirnormide kohaldamise nõuet ei kohaldata ühegi sellise allika
            või selliste allikate suhtes, tingimusel, et allikas või allikad suletakse hiljemalt 31.
            detsembril 2030. Igale saasteallikale, mida kõnealuseks kuupäevaks ei suleta, peab
            protokolliosaline hakkama kohaldama parimat võimalikku tehnikat ja piirnorme, mida
            kohaldatakse asjaomasesse allikakategooriasse kuuluvate uute allikate suhtes.
ET                                                   4                                                ET
 ---pagebreak---             6.       Protokolliosaline, kes otsustab kohaldada käesoleva artikli kohast paindlikku
            üleminekukorda, esitab komisjoni täitevsekretärile kolme aastat hõlmava aruande oma
            edusammudest parima võimaliku tehnika
            ja piirnormide rakendamisel käesolevas artiklis kindlaksmääratud paiksete
            saasteallikate kategooriatesse kuuluvatele paiksetele saasteallikatele. Komisjoni
            täitevsekretär teeb need kolme aastat hõlmavad aruanded kättesaadavaks
            täitevorganile.
  d) Artikkel 7
     10.    Lõike 1 punktis a tehakse järgmised muudatused:
            a)       koma lõigu lõpus asendatakse sõnadega „. Lisaks sellele:”;
     ning
            b)       lisatakse alapunktid i ja ii:
                     „i)     kui protokolliosaline kohaldab muid kui artikli 3 lõike 2 punktidega b,
                     c või d ette nähtud heite vähendamise strateegiaid, dokumenteerib ta
                     kohaldatud strateegiad ja nende vastavuse kõnealustes punktides sätestatud
                     nõuetele;
                     ii)     kui protokolliosaline on seisukohal, et teatavate artikli 3 lõike 3 punktis
                     d kohaselt määratud piirnormide kohaldamine ei ole tehniliselt või
                     majanduslikult teostatav, teatab ta sellest ja põhjendab seda;
     11.    Lõike 1 punkt b asendatakse järgmiselt:
                     „b)     iga EMEPi geograafilisel rakendusalal asuv protokolliosaline edastab
            komisjoni täitevsekretäri kaudu EMEPile andmed I lisasse kantud raskmetallide heite
            tasemete kohta, kasutades EMEPi juhtivorgani koostatud suunistes esitatud meetodeid,
            mille protokolliosalised on täitevorgani istungjärgul vastu võtnud. Protokolliosalised,
            kes jäävad väljapoole EMEPi geograafilist rakendusala, esitavad olemasoleva teabe I
            lisas loetletud raskmetallide heite tasemete kohta. Iga protokolliosaline esitab lisaks
            teabe I lisas loetletud ainete heite tasemete kohta kõnealuses lisas nimetatud
            võrdlusaastal;
     12.    Lõike 1 punkti b järele lisatakse järgmised punktid:
                     „c)     iga EMEPi geograafilises rakendusalas olev protokolliosaline peaks
            komisjoni täitevsekretäri kaudu esitama täitevorganile olemasoleva teabe oma kavade
            kohta, milles käsitletakse õhusaaste mõju inimeste tervisele ja keskkonnale ning
            atmosfääri seiret ja mudelite väljatöötamist konventsiooni kohaselt, kasutades
            täitevorgani vastuvõetud suuniseid;
                     d)      EMEPi        geograafilisest     rakendusalast      väljapoole       jäävad
            konventsiooniosalised peaksid täitevorgani taotlusel tegema kättesaadavaks punktis b
            nimetatud teabele vastava teabe.”
     13.    Lõikes 3 tehakse järgmised muudatused:
            a)       sõnad „aegsasti enne täitevorgani iga-aastast istungjärku” asendatakse
     sõnadega
     „vastavalt täitevorgani taotlusele ja kehtestatud ajakavale.”;
            b)       lühendi „EMEP” järele lisatakse sõnad „ja muud allorganid”;
ET                                                    5                                                  ET
 ---pagebreak---           c)     sõna „edastab” asendatakse sõnaga „edastavad” ja selle järele lisatakse sõna
   „asjakohase”.
ET                                            6                                               ET
 ---pagebreak---   e) Artikkel 8
     14.     Lause „EMEP esitab aegsasti enne täitevorgani iga-aastast istungjärku täitevorganile
     EMEPi geograafilisel rakendusalal raskmetallide heitkoguste riigipiire ületavate voogude ja
     sadestumise arvutused, mis on tehtud asjakohaseid mudeleid ja mõõtmisi kasutades.”
     asendatakse lausega „EMEP ja selle tehnilised üksused esitavad täitevorganile tema taotluse
     korral ja vastavalt tema kehtestatud ajakavale EMEPi geograafilisel rakendusalal
     raskmetallide heite riigipiire ületavate voogude ja sadestumise arvutused, mis on tehtud
     asjakohaseid mudeleid ja mõõtmisi kasutades.”.
  f) Artikkel 10
     15.     Lõikes 4 tehakse järgmised muudatused:
             a)      sõna „töötavad” asendatakse sõnaga „kaaluvad”;
             b)      sõnad „välja edasise tegevuskava” asendatakse sõnadega „edasise tegevuskava
     väljatöötamist”.
            c)       sõnad „I lisasse kantud raskmetallide heitkoguste õhku paiskamise
        vähendamiseks” jäetakse välja.
  g) Artikkel 13
     16.     Lõikes 3 tehakse järgmised muudatused:
             a)      sõnad „ja protokolli I, II, IV, V ja VI lisa” asendatakse sõnadega „,välja
        arvatud selle III ja VII lisa,”;
             b)      sõnad „kaks kolmandikku nimetatud protokolliosalistest” asendatakse
        sõnadega „kaks kolmandikku protokolliosalistest, kes olid protokolliosalised muudatuste
        vastuvõtmise ajal,”.
     17.     Lõikes 4 asendatakse sõna „Üheksakümne“ numbriga „180”.
     18.     Lõikes 5 asendatakse sõna „Üheksakümne“ numbriga „180”.
     19.     Lõike 5 järele lisatakse uued lõiked 5a ja 5b:
             „5a. Muudatuse heakskiitnud protokolliosaliste jaoks asendab lõikes 5b sätestatud
             menetlus lõikes 3 sätestatud menetlust seoses II, IV, V ja VI lisa muudatustega.
             5b.     II, IV, V ja VI lisa muudatused võetakse vastu täitevorgani istungjärgul kohal
             olevate protokolliosaliste konsensuse alusel. Ühe aasta möödumisel alates ajast, millal
             komisjoni täitevsekretär teavitab sellise lisa muudatusest kõiki protokolliosalisi,
             jõustub see muudatus nende protokolliosaliste suhtes, kes ei ole esitanud hoiulevõtjale
             alapunkti a kohast teadet:
                     a)      iga protokolliosaline, kes ei saa II, IV, V ja VI lisa muudatusi heaks
             kiita, teavitab hoiulevõtjat sellest kirjalikult ühe aasta jooksul pärast muudatuse
             vastuvõtmisest teatamist. Hoiulevõtja teavitab viivitamatult kõiki protokolliosalisi
             sellise teate saamisest. Protokolliosaline võib igal ajal asendada oma eelneva teate
             heakskiitmisega ja sellise lisa muudatus kõnealuse protokolliosalise suhtes jõustub
             pärast heakskiitmiskirja hoiuleandmist hoiulevõtjale;
                     b)      ükski muudatus II, IV, V ja VI lisas ei jõustu, kui kokku vähemalt 16
             protokolliosalist:
                     i)      on esitanud kirjaliku teate vastavalt alapunktile a või
ET                                                    7                                              ET
 ---pagebreak---                         ii)     ei ole käesolevas lõikes sätestatud menetlust vastu võtnud ega vastavalt
                        lõike 3 sätetele heakskiitmiskirja hoiule andnud.”.
  h) Artikkel 15
      20.      Lõike 2 järele lisatakse järgmine lõige 3:
               „3.      Riikliku või piirkondliku majanduskoostöö organisatsioon teatab oma
               ratifitseerimis-, vastuvõtmis-, heakskiitmis- või ühinemiskirjas, kui ta ei kavatse võtta
               kohustust järgida artikli 13 lõikes 5b sätestatud menetlusi seoses II, IV, V ja VI lisa
               muutmisega.”
  i) II lisa
      21.      II lisa tabelis asendatakse kategooria 5 all esimeses reas sõnad „plii ja tsingi” sõnadega
      „plii, tsingi ning räni- ja ferromangaani sulamite”.
  j) IV lisa
      22.      Esimese lõigu ette lisatakse number „1.”.
      23.      Alapunktis a lisatakse sõnade „protokolli jõustumist” järele sõnad „protokolliosalise
      suhtes”.
      24.      Alapunktis b tehakse järgmised muudatused:
               a)       esimeses lauses asendatakse sõna „kaheksa” sõnaga „kaks”;
               b)       esimese lause lõppu lisatakse sõnade „protokolli jõustumist” järele sõnad
      „protokolliosalise suhtes või 31. detsembril 2020, olenevalt sellest, kumb kuupäev on
      hilisem.”.
               c)       Viimane lause jäetakse välja.
      25.      Lisa lõppu lisatakse punktid 2 ja 3 järgmiselt:
               „2.      Olenemata punktist 1, kuid ilma et see piiraks punkti 3 kohaldamist, võib
               konventsiooniosaline, kellest saab käesoleva protokolli osaline ajavahemikul 1.
               jaanuar 2014 kuni 31. detsember 2019, käesolevat protokolli ratifitseerides, vastu
               võttes, heaks kiites või sellega ühinedes teatada, et pikendab artikli 3 lõike 2 punktis d
               osutatud piirväärtuste [Termin on muutunud. Uus termin on „piirnormid”]
               kohaldamise ajakava kuni 15 aastat pärast käesoleva protokolli jõustumist asjaomase
               protokolliosalise suhtes.
               3.       Protokolliosaline, kes on otsustanud teatatavate paiksete saasteallikate
               kategooriate suhtes kohaldada käesoleva protokolli artiklit 3a, ei tohi esitada punkti 2
               kohast teadet sama allikakategooria kohta.”
ET                                                       8                                                ET
 ---pagebreak---   k) V lisa
     26.    V lisa tekst asendatakse järgmiselt:
            „V lisa
            Piirnormid suurte paiksete saasteallikate kategooriatest eralduva
            heite piiramiseks
            1.        Raskmetallide heite piiramiseks on olulised kahte liiki piirnormid:
                      a)     konkreetse raskmetalli või raskmetalli rühma piirnorm ning
                      b)     tahkete osakeste heite üldine piirnorm.
            2.        Tahkete osakeste piirnormiga ei saa põhimõtteliselt asendada kaadmiumi, plii
            ja elavhõbeda piirnorme, sest tahkete osakeste heites leiduvate metallide kogus on
            protsessides erinev. Kõnealuste piirnormide järgimine aitab aga märkimisväärselt
            vähendada raskmetallide heidet üldiselt. Lisaks sellele on tahkete osakeste heite seire
            üldjuhul vähem kulukas kui üksikute ainete seire ning üksikute raskmetallide pidev
            seire ei ole üldiselt teostatav. Seetõttu on tahkete osakeste piirnormi praktiline tähtsus
            suur. Enamikel juhtudel on piirnormid käesolevas lisas ka kehtestatud, et täiendada
            konkreetseid kaadmiumi, plii või elavhõbeda piirnorme.
            3.        Punkti A kohaldatakse protokolliosaliste suhtes, välja arvatud Ameerika
            Ühendriigid. Punkti B kohaldatakse Ameerika Ühendriikide suhtes.
     A.     Protokolliosalised, välja arvatud Ameerika Ühendriigid
            4.        Ainult käesoleva punkti kohaldamisel tähendab „tolm” proovivõtutingimustes
            gaasifaasis hajutatud mis tahes kuju, struktuuri või tihedusega osakeste massi, mida
            saab teatavates tingimustel koguda filtrimismeetodil pärast analüüsitavast gaasist
            esindusliku proovi võtmist ning mis jääb pärast teatavates tingimustes kuivatamist
            filtrist ülesvoolu ja filtrile.
            5.        Käesoleva punkti kohaldamisel tähendab „heite piirnorm” või „piirnorm”
            käitise heitgaasides sisalduva tolmu ja konkreetsete käesoleva protokolliga hõlmatud
            raskmetallide sisaldust, mida ei tohi ületada. Kui ei ole sätestatud teisiti, arvutatakse
            piirnorm saasteaine massina jääkgaaside mahu kohta (väljendatuna mg/m3), eeldades
            kuiva gaasi temperatuuri ja rõhku standardtingimustel (maht 273,15 K ja 101,3 kPa
            juures). Heitgaasi hapnikusisalduse suhtes kohaldatakse norme, mis on esitatud
            teatavate suurte paiksete saasteallikate kategooriate kohta. Lahjendamine heitgaasides
            sisalduvate saasteainete kontsentratsioonide vähendamiseks ei ole lubatud. Seadmete
            käivitamis-, seiskamis- ja hooldusetappi ei võeta arvesse.
            6.        Heitkoguseid kontrollitakse kõigil juhtudel mõõtmise või arvutustega, millega
            tagatakse vähemalt sama täpsus. Piirnormidest kinnipidamist kontrollitakse pidevate
            või perioodiliste mõõtmiste või muu tehniliselt töökindla meetodiga, sealhulgas
            kontrollitud arvutusmeetoditega. Asjaomaste raskmetallide mõõtmised tuleb teha iga
            tööstusliku allika puhul vähemalt kord kolme aasta
ET                                                    9                                                ET
 ---pagebreak---             jooksul. Arvesse võetakse täitevorgani istungjärgul protokolliosaliste vastuvõetud
            juhenddokumente mõõtmis- ja arvutusmeetodite kohta. Pidevate mõõtmiste puhul
            saavutatakse piirnormidele vastavus, kui kinnitatud keskmine igakuine heide ei ületa
            heite piirnormi. Perioodiliste mõõtmiste või muude sobivate määramis- või
            arvutusmenetluste korral saavutatakse heite piirnormidele vastavus, kui keskväärtus,
            mis põhineb asjaomasel hulgal esindavates tingimustes tehtud mõõtmistel, ei ületa
            heitkoguste normi väärtust. Kontrollimisel võidakse arvesse võtta mõõtmismeetodite
            ebatäpsust. Samuti on võimalik ainete kaudne seire summaarsete parameetrite /
            kumulatiivsete parameetrite kaudu (nt tolm kui raksmetallide summaarne parameeter).
            Mõnel juhul on heite töötlemisega teatava tehnika abil võimalik tagada, et teatav
            norm/piirnorm saavutatakse või suudetakse sellest kinni pidada.
            7.        Asjaomaste saasteainete kontroll ja protsessi parameetrite mõõtmised, samuti
            automatiseeritud mõõtmissüsteemide kvaliteedikontroll ja võrdlusmõõtmised nende
            süsteemide kaliibrimiseks tehakse vastavalt Euroopa Standardikomitee standarditele.
            Kui Euroopa Standardikomitee standardid ei ole kättesaadavad, kohaldatakse ISO
            standardeid, siseriiklikke või rahvusvahelisi standardeid, mis tagavad samaväärse
            teadusliku kvaliteediga andmete esitamise.
            Põletusseadmed (katlad ja protsessi kütteseadmed), mille nimisoojusvõimsus
            ületab 50 MWth2 (II lisa, kategooria 1)
            8.        Tolmuheite piirnormid, mida kohaldatakse tahkete ja vedelate kütuste
            põletamisel, v. a biomass ja turvas3:
   2
     Põletusseadme nimisoojusvõimsus on kõigi ühise korstnaga ühendatud üksuste võimsuste summa. Summaarse
   nimisoojusvõimsuse arvutamisel ei võeta arvesse üksusi nimisoojusvõimsusega alla 15 MWth.
   3
     Eelkõige ei kohaldata heite piirnorme järgmiste seadmete suhtes:
            – seadmed, milles ainsa kütuseallikana kasutatakse biomassi ja turvast; –seadmed, milles
            põlemissaadusi kasutatakse objektide või materjalide otseseks kuumutamiseks, kuivatamiseks või
            muuks töötlemiseks;
            – järelpõletusseadmed, mis on kavandatud heitgaaside puhastamiseks põletamise teel ning mida ei
            kasutata iseseisva põletusseadmena;
            – katalüütilisel krakkimisel kasutatavate katalüsaatorite regenereerimise seadmed;
            – vesiniksulfiidi väävliks muundamise seadmed;
            – keemiatööstuses kasutatavad reaktorid;
            – koksiahjud;
            – kauperid;
            – käitiste utilisaatorkatlad tselluloosi tootmiseks;
            – jäätmepõletusseadmed ning
            – diisel-, bensiini- või gaasimootoriga või gaasiturbiiniga töötavad seadmed, olenemata kasutatavast
            kütusest.
ET                                                           10                                                  ET
 ---pagebreak---    Tabel 1
   Kütuse liik         Soojusvõimsus (MWth)   Tolmuheite piirnorm (mg/m³)a
                                              Uued seadmed:
   Tahkekütused        50–100
                                              20 (süsi, ligniit ja muud tahkekütused)
                                              Olemasolevad seadmed:
                                              30 (süsi, ligniit ja muud tahkekütused)
                                              Uued seadmed:
                       100–300
                                              20 (süsi, ligniit ja muud tahkekütused)
                                              Olemasolevad seadmed:
                                              25 (süsi, ligniit ja muud tahkekütused)
                       >300                   Uued seadmed:
                                              10 (süsi, ligniit ja muud tahkekütused)
                                              Olemasolevad seadmed:
                                              20 (süsi, ligniit ja muud tahkekütused)
   Vedelkütused        50–100                 Uued seadmed:
                                              20
                                              Olemasolevad seadmed:
                                              30 (üldiselt)
                                              50      toornafta       rafineerimisel  tekkinud
                                              destilleerimis-      ja     ümbertöötlemisjääkide
                                              põletamine põletusseadmetes oma tarbeks
                       100–300                Uued seadmed:
   Vedelkütused                               20
                                              Olemasolevad seadmed:
                                              25 (üldiselt)
                                              50      toornafta       rafineerimisel  tekkinud
                                              destilleerimis-      ja     ümbertöötlemisjääkide
                                              põletamine põletusseadmetes oma tarbeks
                       >300                   Uued seadmed:
                                              10
                                              Olemasolevad seadmed:
                                              20 (üldiselt)
                                              50      toornafta       rafineerimisel  tekkinud
                                              destilleerimis-      ja     ümbertöötlemisjääkide
                                              põletamine põletusseadmetes oma tarbeks
    a
      Piirnormid vastavad hapnikusisaldusele 6 % tahkekütuste puhul ja 3 % vedelkütuste
    puhul.
ET                                      11                                                      ET
 ---pagebreak---    9.       Erisätted seoses punktis 8 nimetatud põletusseadmetega:
            a)      protokolliosalisele võib teha erandi punktis 8 ettenähtud heite
   piirnormidest kinnipidamise kohustusest järgmistel juhtudel:
            i)      tavaliselt gaaskütust kasutavate põletusseadmete puhul, mis peavad
            gaasivarustuse äkilise katkemise tõttu erandkorras kasutama muid kütuseid ja
            mis seetõttu tuleks varustada heitgaasi puhastamise seadmega;
            ii)     olemasoleva põletusseadme puhul, mida ei käitata rohkem kui 17 500
            töötundi alates 1. jaanuarist 2016 kuni hiljemalt 31. detsembrini 2023;
            b)      kui     põletusseadet    on     laiendatud     vähemalt       50    MWth
   nimisoojusvõimsuse võrra, kohaldatakse laiendatud osale punktis 8 ettenähtud uute
   seadmete heite piirnormi. Heite piirnorm arvutatakse seadme olemasoleva ja uue osa
   tegeliku nimisoojusvõimsuse kaalutud keskmisena;
            c)      protokolliosalised tagavad, et sätestatakse          menetlused      seoses
   heitevähendusseadmete puuduliku toimimise või rikkega;
            d)      üheaegselt kaht või enamat kütuseliiki kasutava põletusseadme puhul
   määratakse heite piirnorm üksikute kütuste heite piirnormide kaalutud keskmisena,
   võttes aluseks iga kütuse nimisoojusvõimsuse.
   Raua ja terase tootmine maagist ja vanametallist (II lisa, kategooria 2 ja 3)
   10.      Tolmuheite piirnormid:
   Tabel 2
   Tegevus                                    Tolmuheite piirnorm (mg/m³)
   Paagutusseade                              50
   Granuleerimisseade                         20 purustamisel, jahvatamisel ja kuivatamisel
                                              15 kõigi muude etappide puhul
   Kõrgahi: eelsoojendusahjud                 10
   Harilik       hapnikkonvertermenetlusega 30
   terase tootmine ja valamine
   Elektrikaarahjus terase tootmine ja valu   15 (olemasoleva seadmed)
                                              5 (uued seadmed)
ET                                          12                                                  ET
 ---pagebreak---    Malmvalutsehhid (II lisa, kategooria 4)
   11.      Malmivalutsehhidest eralduva tolmuheite piirnormid:
   Tabel 3
   Tegevus                                     Tolmuheite piirnorm (mg/m³)
   Malmvalutsehhid: kõik ahjud (šahtahjud, 20
   induktsioonahjud, pöördahjud); kõik
   valuvormid        (ainukasutusega      või
   püsivormid)
   Kuumvaltsimine                              20
                                               50, kui kottfiltrit ei saa niiske suitsu tõttu
                                               kasutada
   Vase, tsingi ning räni- ja ferromangaani sulamite tootmine ja töötlemine, sh
   kõrgahjudes (II lisa, kategooriad 5 ja 6)
   12.      Tolmuheite piirnormid vase, tsingi ning räni- ja ferromangaani sulamite
   tootmisel ja töötlemisel:
   Tabel 4
                                               Tolmuheite piirnorm (mg/m³)
   Värviliste     metallide    tootmine    ja 20
   töötlemine
   Plii tootmine ja töötlemine (II lisa, kategooriad 5 ja 6)
   13.      Plii tootmisel ja töötlemisel eralduva tolmuheite piirnormid:
   Tabel 5
                                               Tolmuheite piirnorm (mg/m³)
   Plii tootmine ja töötlemine                 5
ET                                           13                                               ET
 ---pagebreak---      Tsemenditööstus (II lisa, kategooria 7)
     14.      Tsemenditootmisel eralduva tolmuheite piirnormid:
     Tabel 6
                                                 Tolmuheite piirnorm (mg/m³)a
     Tsemendikäitised, põletusahjud, veskid ja 20
     klinkrijahutid
     Tsemendikäitised, põletusahjud, veskid ja 20
     klinkrijahutid, milles toimub jäätmete
     koospõletamine
        Piirnormid vastavad hapnikusisaldusele 10 %.
     Klaasitööstus (II lisa, kategooria 8)
     15.      Klaasitootmisel eralduva tolmuheite piirnormid:
     Tabel 7
                                                 Tolmuheite piirnorm (mg/m³)a
     Uued käitised                               20
     Olemasolevad käitised                       30
        a
          Piirnormid vastavad hapnikusisaldusele 8 % pideva sulatamise puhul ja 13 %
        tsüklilise sulatamise puhul.
     16.      Klaasitootmisel eralduva pliiheite piirnorm: 5 mg/m3
     Kloorleeliste tööstus (II lisa, kategooria 9)
     17.      Olemasolevad kloorleeliste tehased, kus kasutatakse elavhõbe-elektrolüüsi,
     peavad minema üle elavhõbedat mittekasutavale tehnoloogiale või tehase sulgema 31.
     detsembriks 2020; kuni uue tehnoloogia kasutuselevõtuni ei tohi tehasest õhku
     eralduva elavhõbeda heide ületada ühte grammi 1 mg4 klooritootmise võimsuse kohta.
     18.      Uutes kloorleeliste tehastes ei tohi kasutada elavhõbedat.
   4
     1 mg = 1 tonn.
ET                                             14                                        ET
 ---pagebreak---       Jäätmete põletamine (II lisa, kategooriad 10 ja 11)
      19.     Jäätmete põletamisel eralduva tolmuheite piirnorm:
      Tabel 8
                                                                Tolmuheite piirnorm (mg/m³)a
      Olme-, tava-, ohtlike ja meditsiinijäätmete põletamine    10
         Piirnorm vastab hapnikusisaldusele 11 %.
      20.     Jäätmete põletamisel eralduva elavhõbedaheite piirnorm: 0,05 mg/m³.
      21.     Jäätmete koospõletamisel saasteallika kategooriates 1 ja 7 eralduva
      elavhõbedaheite piirnorm: 0,05 mg/m³.
   B. Ameerika Ühendriigid
      22.     Piirnormid järgmistesse paiksete saasteallikate kategooriatesse kuuluvatest
      paiksetest allikatest eralduva tahkete osakeste ja/või konkreetsete raskmetallide heite
      piiramiseks ning saasteallikad, millele neid kohaldatakse, on määratletud järgmistes
      dokumentides:
              a)      terasetehased: elektrikaarahjud – 40 C.F.R. osa 60, allosa AA ja AAa;
              b)      väikesed olmejäätmete põletid – 40 C.F.R. osa 60, allosa AAAA;
              c)      klaasitootmine – 40 C.F.R. osa 60, allosa CC;
              d)      elektriettevõtete aurugeneraatorid - 40 C.F.R. osa 60, allosa D, ja allosa
      Da;
              e)      tööstus- ja kaubandusettevõtete ning asutuste aurugeneraatorid - 40
      C.F.R. osa 60, allosa Db, ja allosa Dc;
              f)      olmejäätmete põletusjaamad – 40 C.F.R. osa 60, allosa E, Ea ja Eb;
              g)      haigla-, meditsiini-, nakkusohtlike jäätmete põletusjaamad - 40 C.F.R.
      osa 60, allosa Ec.
              h)      portlandtsement – 40 C.F.R. osa 60, alaosa F;
              i)      vanaplii sulatuskojad – 40 C.F.R. osa 60, alaosa L;
              j)      hapnikkonverterid – 40 C.F.R. osa 60, alaosa N;
              k)      aluselise protsessiga terasetootmise käitised (alates 20. jaanuar 1983) –
      40 C.F.R. osa 60, alaosa Na;
              l)      esmase vase sulatuskojad – 40 C.F.R. osa 60, alaosa P;
              m)      esmase tsingi sulatuskojad – 40 C.F.R. osa 60, alaosa Q;
              n)      esmase plii sulatuskojad – 40 C.F.R. osa 60, alaosa R;
              o)      rauamangaani tootmise tehased – 40 C.F.R. osa 60, alaosa Z;
              p)      muud tahkete jäätmete põletamise üksused (pärast 9. detsembrit 2004)
      – 40 C.F.R. osa 60, alaosa EEEE;
              q)      vanaplii sulatuskojad – 40 C.F.R. osa 63, alaosa X;
ET                                               15                                              ET
 ---pagebreak---                 r)        ohtlike jäätmete põletid – 40 C.F.R. osa 63, allosa EEE;
                s)       portlandtsemendi tootmine – 40 C.F.R. osa 63, alaosa LLL;
                t)       esmase vase tootmine – 40 C.F.R. osa 63, alaosa QQQ;
                u)      esmase plii sulatamine – 40 C.F.R. osa 63, alaosa TTT;
                v)      malm- ja terasevalutsehhid – 40 C.F.R. osa 63, alaosa EEEEE;
                w)       raua ja terase integreeritud tootmine – 40 C.F.R. osa 63, alaosa FFFFF;
                x)      elektrikaarahjuga terasetootmistehased – 40 C.F.R. osa 63, alaosa
        YYYYY;
                y)      malm- ja terasevalutsehhid – 40 C.F.R. osa 63, alaosa ZZZZZ;
                z)      esmase vase sulatamine, pindallikad – 40 C.F.R. osa 63, alaosa
        EEEEEE;
                aa)      vanavase sulatamine, pindallikad – 40 C.F.R. osa 63, alaosa FFFFFF;
                bb)      esmased värvilised metallid, pindallikad: tsink, kaadmium ja berüllium
        — 40 C.F.R. osa 63, alaosa GGGGGG;
                cc)     klaasitootmine (pindallikad)– 40 C.F.R. osa 63, alaosa SSSSSS;
                dd)      värviliste vanametallide sulatamine (pindallikad) – 40 C.F.R. osa 63,
        alaosa TTTTTT;
                ee)     rauamangaani tootmine (pindallikad)– 40 C.F.R. osa 63, alaosa
        YYYYYY;
                ff)      alumiiniumi-, vase- ja värviliste metallide valu tsehhid (pindallikad) –
        40 C.F.R. osa 63, alaosa ZZZZZZ;
                gg)      söe rikastamise ja töötlemise tehaste tulemuslikkuse standardid – 40
        C.F.R. osa 60, alaosa Y;
                hh)     tööstus- ja kaubandusettevõtete ja asutuste ning protsessi kütteseadmed
        – 40 C.F.R. osa 63, alaosa DDDDD;
                ii)     tööstus- ja kaubandusettevõtete ning asutuste katlad– 40 C.F.R. osa 63,
        alaosa JJJJJJ;
                (jj) elavhõbe-elektrolüüsi kasutavad kloorleeliste tehased – 40 C.F.R. osa 63,
        alaosa IIIII;
   ning
ET                                                16                                              ET
 ---pagebreak---                      kk) tahkete jäätmete selliste kaubanduslike ja tööstuslike põletusseadmete
             tulemuslikkuse standardid, mille ehitamist alustati pärast 30. novembrit 1999 või mille
             muutmist või rekonstrueerimist alustai 1. juunil 2001 või pärast seda – 40 C.F.R. osa
             60, alaosa CCCC.
  l) VI lisa
     27.     Punktis 1 tehakse järgmised muudatused:
             a)      Sõnad „kui käesolevas lisas ei sätestata teisiti” jäetakse välja;
             b)      Sõnad „kuue kuu möödumisel” jäetakse välja;
             c)      Sõnad „protokolli jõustumisest arvates” asendatakse sõnadega „käesoleva
     protokolli jõustumise kuupäevast protokolliosalise suhtes”.
     28.     Punkt 3 jäetakse välja.
     29.     Punktis 4 asendatakse sõnad „Protokolliosalistel on” sõnadega „Olenemata lõikest 1,
     on protokolliosalistel”.
     30.     Punkti 5 sissejuhatav lõik enne alapunkti a asendatakse järgmisega:
             „Iga protokolliosaline peab hiljemalt kuupäevaks, mil käesolev protokoll tema suhtes
             jõustub, saavutama kontsentratsioonitasemed, mis ei ületa:”
ET                                                  17                                               ET