CELEX: C2000/247/02
Language: el
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 23ης Μαΐου 2000 στην υπόθεση C-58/99: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας ("Ιδιωτικοποίηση εταιριών του Δημοσίου — Απονομή ειδικών εξουσιών")

C 247/2                   EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    26.8.2000
3)     Ου΄τε η οδηγι΄α 75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                        στον νο΄µο 474, της 30η΄ς Ιουλι΄ου 1994, περι΄ της επιταχυ΄νσεως
       15ης Ιουλι΄ου, 1975, περι΄ των στερεω      ΄ ν αποβλη΄των, ΄οπως       των διαδικασιω΄ν πωλη΄σεως των µεριδι΄ων που διατηρου΄ν το κρα΄τος
       τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ του Συµβου-                   και οι δηµο΄σιοι οργανισµοι΄ στις µετοχικε΄ς εταιρι΄ες (GURI αριθ.
       λι΄ου, της 18ης Μαρτι΄ου 1991, ου΄τε και ο κανονισµο΄ς (ΕΟΚ)           177, της 30 Ιουλι΄ου 1994), καθω΄ς και τα διατα΄γµατα σχετικα΄ µε
       259/93 του Συµβουλι΄ου, της 1ης Φεβρουαρι΄ου 1993,                     τις «ειδικε΄ς εξουσι΄ες» που καθορι΄στηκαν στην περι΄πτωση της
       σχετικα΄ µε την παρακολου΄θηση και τον ΄ελεγχο των µεταφο-             ιδιωτικοποιη΄σεως της ENI SpA και της Telecom Italia SpA,
       ρω ΄ ν αποβλη΄των στο εσωτερικο΄ της Κοινο΄τητας καθω      ΄ ς και     παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρα 52, 59 της
       κατα΄ την ει΄σοδο και ΄εξοδο΄ τους, επιβα΄λλουν στα κρα΄τη             Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρα 43 ΕΚ και 49
       µε΄λη τη συ΄ναψη συµβα΄σεων µε ΄ολες τις ΄εχουσες ΄αδεια               ΕΚ) και 73 Β της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 56 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο,
       επιχειρη΄σεις, κατα΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου 10 της οδηγι΄ας           συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο,
       75/442, για την παραλαβη΄ και την αξιοποι΄ηση των µη                   D. A. O. Edward, L. Sevón και R. Schintgen, προε΄δρους τµη΄µα-
       επικινδυ΄νων για το περιβα΄λλον αποβλη΄των εργοταξι΄ου.                τος, P. J. G. Kapteyn (εισηγητη΄), A. La Pergola, J.-P. Puissochet,
                                                                              G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm και M. Wathelet, δικαστε΄ς,
4)     Το ΄αρθρο 7, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας 75/442, ΄οπως                 γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας: D. Louterman-
       τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156, ερµηνευ΄εται υπο΄                Hubeau, κυ΄ρια υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 23 Μαι΅ου
       την ΄εννοια ΄οτι επιτρε΄πει σε κρα΄τος µε΄λος να λαµβα΄νει µε΄τρα      2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
       σχετικα΄ µε τη µεταφορα΄ αποβλη΄των, συµπεριλαµβανοµε΄νων
       των µε΄τρων απαγορευ΄σεως της µεταφορα΄ς µη επικινδυ΄νων               1)    Η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, θεσπι΄ζοντας τα ΄αρθρα 1, παρα΄γρα-
       αποβλη΄των εργοταξι΄ου που προορι΄ζονται για αξιοποι΄ηση,                    φος 5, και 2 του κωδικοποιηµε΄νου κειµε΄νου του νοµοθετικου΄
       αν η µεταφορα΄ δεν ει΄ναι συ΄µφωνη µε το καταρτισθε΄ν απο΄                   διατα΄γµατος 332, της 31ης Μαι΅ου 1994, που µετατρα΄πηκε,
       το εν λο΄γω κρα΄τος µε΄λος σχε΄διο διαχειρι΄σεως, υπο΄ την                   κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, στον νο΄µο 474, της 30η΄ς Ιουλι΄ου
       επιφυ΄λαξη ΄οτι το σχε΄διο αυτο΄ ει΄ναι συµβατο΄ µε τους κανο΄νες            1994, περι΄ της επιταχυ΄νσεως των διαδικασιω    ΄ ν πωλη΄σεως
       της Συνθη΄κης και της οδηγι΄ας 75/442.                                       των µεριδι΄ων που διατηρου΄ν το κρα΄τος και οι δηµο΄σιοι
                                                                                    οργανισµοι΄ στις µετοχικε΄ς εταιρι΄ες, καθω
                                                                                                                              ΄ ς και τα διατα΄γ-
5)     Το ΄αρθρο 7, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας 75/442, ΄οπως                       µατα σχετικα΄ µε τις «ειδικε΄ς εξουσι΄ες» που καθορι΄στηκαν
       τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156, ερµηνευ΄εται υπο΄                      στην περι΄πτωση της ιδιωτικοποιη΄σεως της ENI SpA και της
       την ΄εννοια ΄οτι ουδε΄ν δικαι΄ωµα παρε΄χει στους ιδιω   ΄ τες που            Telecom Italia SpA, παρε΄βη τις υποχρεω   ΄ σεις που υπε΄χει
       αυτοι΄ θα µπορου΄σαν να προβα΄λουν ενω       ΄ πιον των εθνικω ΄ν            απο΄ τα ΄αρθρα 52, 59 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν
       δικαστηρι΄ων, για να αντιταχθου΄ν προς µε΄τρο σκοπο΄ ΄εχον                   τροποποιη΄σεως, ΄αρθρα 43 ΕΚ και 49 ΕΚ) και 73 Β της
       να εµποδι΄σει τις µη συ΄µφωνες µε σχε΄διο διαχειρι΄σεως                      Συνθη΄κης ΕΚ (νυν ΄αρθρο 56 ΕΚ).
       µεταφορε΄ς αποβλη΄των, για τον λο΄γο ΄οτι το µε΄τρο αυτο΄
       δεν κοινοποιη΄θηκε στην Επιτροπη΄.                                     2)    Καταδικα΄ζει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
(1) EE C 234 της 25.7.1998.                                                   (1) EE C 121 της 1.5.1999.
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                        (τε΄ταρτο τµη΄µα)
                         της 23ης Μαι΅ου 2000
                                                                                                     της 25ης Μαι΅ου 2000
στην υπο΄θεση C-58/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω              ΄ ν Κοινο-
               τη΄των κατα΄ Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)                        στην υπο΄θεση C-82/98 Ρ: Max Kögler κατα΄ ∆ικαστηρι΄ου των
                                                                              Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των και Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς
(«Ιδιωτικοποι΄ηση εταιριω       ΄ ν του ∆ηµοσι΄ου — Απονοµη       ΄ ειδι-                                     ΄ σεως (1)
                                                                                                            Ενω
                            κω΄ ν εξουσιω  ΄ ν»)
                                                                              («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Υπαλληλικη             ΄ προσφυγη    ΄ —
                            (2000/C 247/02)                                   ∆ιορθωτικο΄ς συντελεστη        ΄ς επι΄ της συντα     ΄ ξεως λο΄γω
                                                                                           συµπληρω   ΄ σεως συντα ΄ ξιµου χρο΄νου»)
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                                                                                                        (2000/C 247/03)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                            (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
Στην υπο΄θεση C-58/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
(εκπρο΄σωποι: A. Aresu και Μ. Πατακια΄), κατα΄ Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρα-                               στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
τι΄ας (εκπρο΄σωπος: καθηγητη΄ς U. Leanza, επικουρου΄µενος απο΄ τον
I. M. Braguglia), µε αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ ο΄τι η Ιταλικη΄            Στην υπο΄θεση C-82/98 P, Max Kögler, πρω΄ην υπα΄λληλος
∆ηµοκρατι΄α, θεσπι΄ζοντας το α΄ρθρο 1, παρα΄γραφος 5, και το                  του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, κα΄τοικος Konz
α΄ρθρο 2 του κωδικοποιηµε΄νου κειµε΄νου του νοµοθετικου΄ διατα΄γ-             (Γερµανι΄α), εκπροσωπου΄µενος απο΄ τον T. Baltes, δικηγο΄ρο Trier,
µατος 332, της 31ης Μαι΅ου 1994 (GURI αριθ. 126, της                          µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο R. Weber, 3, rue
1ης Ιουνι΄ου 1994), που µετατρα΄πηκε, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,                de la Loge, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε