CELEX: C1998/094/80
Language: da
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Sag anlagt den 16. januar 1998 af Wirtschaftsvereinigung Stahl m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-16/98)

28.3.98                DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 94/33
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                          nr. 85/0186/B6, 87/0295/B2 og 87/0296/B2, hvilket belùb
                                                                    sagsùgeren anser sig for uberettiget frakendt.
Sagsùgeren, en ikke-erhvervsdrivende, belgisk sammenslut-           (1) Sag C-199/91, Foyer culturel du Sart-Tilman ASBL mod Kom-
ning, som har vñret initiativtager til flere fortlùbende                missionen, Sml. I, s. 2689.
uddannelsesprojekter, gùr gñldende, at den belgiske stat            (2) EFT L 289 af 22.10.1983, s. 1.
har indgivet flere ansùgninger om stùtte til Den Europñ-
iske Socialfond i sagsùgers navn og for sagsùgers regning,
og at disse ansùgninger har dannet grundlag for Kommis-
sionens beslutninger om tilsagn om betaling af forskud i
sagerne nr. 84/3643/B6, 85/0077/B4, 85/0186/B6, 86/
0274/B2, 87/0295/B2 og 87/0296/B2. I december 1988                  Sag anlagt den 16. januar 1998 af Wirtschaftsvereinigung
oplyste de belgiske myndigheder Kommissionen, at sag-               Stahl m.fl. mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
sùgeren var oplùst , og anmodede den om at tilbageholde                                            skaber
alle betalinger samt at udbetale de resterende belùb samlet                                    (Sag T-16/98)
i de sager, hvori der var meddelt tilsagn. Beslutningerne
om nedsñttelse af den ùkonomiske stùtte, som endelig                                            (98/C 94/80)
blev taget af Kommissionen, blev genstand for en sag for
Domstolen, i hvilken Domstolen ved dom af 25. maj                                           (Processprog: tysk)
1993 (1) delvis anerkendte sagsùgerens krav.
                                                                    Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
                                                                    der den 16. januar 1998 anlagt sag mod Kommissionen
Sagsùgeren gùr gñldende, at Kommissionen endnu ikke                 for De Europñiske Fñllesskaber af Wirtschaftsvereinigung
har truffet de foranstaltninger, som skal trñffes for at            Stahl, Düsseldorf, AG der Dillinger Hüttenwerke, Dillin-
opfylde den nñvnte dom, og at denne undladelse angive-              gen/Saar, EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, Krupp
ligt er årsagen til det tab, sagsùgeren har lidt.                   Thyssen Nirosta GmbH, Bochum, Thyssen Krupp Stahl
                                                                    GmbH, Duisburg, Preussag Stahl AG, Salzgitter, Stahl-
                                                                    werke Bremen GmbH, Bremen og Thyssen Stahl AG,
Til stùtte for sine krav gùr sagsùgeren gñldende:                   Duisburg, ved advokat Jochim Sedemund, Berlin, og med
                                                                    valgt adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31,
Ð at i henhold til de lovtekster, der var gñldende for              Grand-rue.
     tiden for indgivelsen af ansùgninger om stùtte og de
     efterfùlgende tilsagn fra Kommissionen Ð 1984 til              Sagsùgerne har nedlagt fùlgende påstande:
     1987 Ð har initiativtageren, som har fået tilsagn fra
     Kommissionen på grundlag af sin ansùgning om stùtte,           Ð Kommissionens beslutning 98/4/EKSF af 26. november
     ret til at få udbetalt et forskud og til at få udbetalt sal-        1997 om en procedure i henhold til EKSF-traktatens
     dobelùbet efter indgivelse af en anden ansùgning bilagt             artikel 65 (sag IV/36.069 Wirtschaftsvereiningung
     en udfùrlig rapport, som er godkendt af medlemssta-                 Stahl) annulleres.
     ten
                                                                    Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Ð at artikel 6 i Rådets forordning (EéF) nr. 2950/83 af             Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
     17. oktober 1983 om gennemfùrelse af beslutning 83/
     516/EéF (2) bestemmer, under hvilke omstñndigheder             Ved den anfñgtede beslutning (1) blev den aftale om infor-
     stùtte fra Fonden kan suspenderes, nedsñttes eller ind-        mationsudveksling, som sagsùgerne havde anmeldt den
     stilles, og belùb skal indbetales som tilbagebetalings-        28. maj 1996, anset for at udgùre en overtrñdelse af
     pligtige forskud                                               EKSF-traktatens artikel 65.
                                                                    Sagsùgerne gùr gñldende, at Kommissionen har tilsidesat
Ð at retten for initiativtageren, hvis ansùgninger er               retssikkerhedsprincippet på grund af manglende begrebs-
     imùdekommet, og som har modtaget et forskud, til at            mñssig og logisk sammenhñng i fortolkningen af EKSF-
     oppebñre saldobelùbet af retssikkerhedsmñssige                 traktatens artikel 65, stk. 1, der er en bùdeforskrift, som
     grunde kun kan fratages ham under respekt af de fast-          skal fortolkes i overensstemmelse med legalitetsprincippet.
     satte procedurer, og
                                                                    For det andet har Kommissionen tilsidesat almindelige
Ð at så meget desto mere må det heraf konkluderes, at               bevisbyrderegler. Efter retspraksis fraviges reglen om, at
     initiativtageren har krav på, at Kommissionen vedtager         Kommissionen skal bevise, at der faktisk er en konkurren-
     en beslutning vedrùrende en ansùgning om udbetaling            cebegrñnsning, kun, når konkurrencebegrñnsningen er
     af saldobelùbet, der er indgivet af den medlemsstat, i         formålet med aftalen, eller aftalen per se er konkurrence-
     hvilken han er statsborger.                                    forvridende. Dette kan imidlertid ikke vñre tilfñldet med
                                                                    hensyn til en ordning med gensidig udveksling af oplysnin-
                                                                    ger om markedssituationen, idet en sådan ordning ud fra
Sagsùgeren gùr endelig gñldende, at da der ikke foreligger          et konkurrenceretligt synspunkt enten må anses for neutral
nogen behùrig vejledning fra Fonden for så vidt angår               eller endog konkurrencefremmende. Den anfñgtede beslut-
sagsùgerens krav, kan sagsùgeren kun forelùbigt fastsñtte           ning indeholder end ikke et forsùg på en empirisk undersù-
sit tab til det belùb, som svarer resten af stùtten i sagerne       gelse heraf.
 ---pagebreak--- C 94/34               DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      28.3.98
For det tredje anfùrer sagsùgerne, at Kommissionens vur-           Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
dering af markedets gennemsigtighed er behñftet med fejl.
Kommissionen har ikke taget hensyn til en uvildig sagkyn-          Ð Den afgùrelse i sagsùgtes skrivelse af 14. oktober
dig erklñring, som var vedlagt ansùgningen om negativat-               1997, hvorved der blev givet afslag på ansùgningen
test, og hvoraf fremgår, at der ved ùget gennemsigtighed er            om tilbagebetaling af den skat til Fñllesskaberne, som
en konkurrenceforùgelse. Der foreligger på dette punkt en              sagsùgeren har betalt for perioden fra 1. januar 1989
vñsentlig mangel med hensyn til sagens oplysning, hvilket              til og med 30. september 1995, annulleres eller erklñ-
har haft indflydelse på beslutningens indhold.                         res ugyldig.
For det fjerde er formålet med EKSF-traktatens artikel 60
                                                                   Ð Om nùdvendigt kendes det for ret, at Europa-Parla-
ifùlge sagsùgerne en ordning med fuldstñndig gennemsig-
                                                                       mentets beslutning om at pålñgge de freelancetolke,
tighed med hensyn til priser og salgsbetingelser. Hvis dette
                                                                       som arbejder for det, fñllesskabsskat, er ugyldig, eller
efter Domstolens opfattelse gñlder for så vidt angår gen-
                                                                       at der ikke på grundlag af denne over for sagsùgeren
nemsigtighed på markedet med hensyn til priser, må det så
                                                                       kan indeholdes fñllesskabsskat for perioden fra
meget mere vñre tilladt at skabe gennemsigtighed på mar-
                                                                       1. januar 1989 til og med 30. september 1995 i ind-
kedet med hensyn til leverancer.
                                                                       tñgter for det arbejde, hun udfùrte som freelance for
                                                                       sagsùgte.
For det femte anfùrer sagsùgerne, at der foreligger en
vñsentlig mangel med hensyn til sagens oplysning, idet
Kommissionen ikke foretog undersùgelser af markedsande-            Ð Om nùdvendigt kendes det for ret, at artikel 8 i aftalen
lene med de midler, den normalt har til rådighed, således              med AIIC er ugyldig, eller at der ikke på grundlag
som det er beskrevet i Kommissionens meddelelse om                     heraf over for sagsùgeren kan indeholdes fñllesskabs-
afgrñnsning af det relevante marked (2).                               skat for perioden fra 1. januar 1989 til og med 30. sep-
                                                                       tember 1995 i indkomsterne for det arbejde, hun
For det sjette foreligger der efter sagsùgerens opfattelse en          udfùrte som freelancetolk for sagsùgte.
tilsidesñttelse af EKSF-traktatens artikel 47, stk. 2, idet
Kommissionen over for USA's regering har oplyst, at den            Ð Sagsùgte tilpligtes at tilbagebetale den fñllesskabsskat,
ikke havde indvendinger mod udveksling af EKSF-spùrge-                 som sagsùgeren har betalt i perioden fra 1. januar
skema 2-72. For det fùrste havde sagsùgerne ikke gjort                 1989 til og med 30. september 1995, og som sagsùge-
udvekslingen af dette spùrgeskema til en del af deres                  ren nu anslår til 17 309 ECU, med rente på 8 % eller
anmeldelse, og for det andet gñlder der efter retspraksis              den herfor gñldende rentesats.
en sñrlig vidtgående beskyttelse af de berùrte virksomhe-
ders forretningshemmeligheder i henhold til det alminde-           Ð Subsidiñrt:
lige princip, der er kommet til udtryk i sagsbehandlings-
forskrifterne inden for konkurrenceretsområdet. Dette                  Sagsùgte tilpligtes at erstatte sagsùgerens tab, som
betyder også, at de berùrte virksomheder på forhånd ved                denne nu anslår til 642 199 BEF, samt det tab, der
en tilstrñkkelig begrundet beslutning skal orienteres, såle-           nñrmere skal bestemmes, og som er forårsaget af yder-
des at de på denne måde får lejlighed til at tage retslige             ligere krav fra det belgiske skattevñsen og/eller sociale
skridt, inden oplysningerne videregives.                               sikringsinstitutioner, og som vedrùrer perioden fra
                                                                       1. januar 1989 til og med 30. september 1995, hvor
Endelig er den anfñgtede beslutning i strid med begrundel-             sagsùgte indeholdt fñllesskabsskat i sagsùgerens ind-
sespligten i henhold til EKSF-traktatens artikel 15, idet der          komst.
med hensyn til flere spùrgsmål ikke er en tilstrñkkelig
begrundelse.
                                                                   Ð Sagsùgte tilpligtes at betale sagsùgerens omkostninger.
(1) EFT L 1 af 3.1.1998, s. 10.
(2) EFT C 372 af 9.12.1997, s. 5, punkt 33 ff.                     Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
                                                                   Sùgsmålsgrundene og de vñsentligste argumenter er de
                                                                   samme som i sag T-2/98.
Sag anlagt den 14. januar 1998 af F mod Europa-Parla-
                             mentet
                         (Sag T-17/98)
                          (98/C 94/81)                             Sag anlagt den 19. januar 1998 af Peter Reichert mod
                                                                                        Europa-Parlamentet
                  (Processprog: nederlandsk)                                               (Sag T-18/98)
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er                                     (98/C 94/82)
der den 14. januar 1998 anlagt sag mod Europa-Parlamen-
tet af F, Bruxelles, ved advokat G. van der Wal med mùde-                                (Processprog: tysk)
ret for Nederlandenes Hoge Raad, Haag, og advokat
L. Y. J. M. Parret, Bruxelles, og med valgt adresse i              Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue.                  der den 19. januar 1998 anlagt sag mod Europa-Parlamen-