CELEX: 31995R1359
Language: cs
Date: 1995-06-13
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1359/95 ze dne 13. června 1995, kterým se mění přílohy I a II nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 802/80

Důležité právní upozornění

|

31995R1359

Úřední věstník L 142 , 26/06/1995 S. 0001 - 0935

		Nařízení Komise (ES) č. 1359/95ze dne 13. června 1995,kterým se mění přílohy I a II nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 802/80KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], a zejména na články 9 a 12 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 2658/87 zavedlo nomenklaturu zboží, dále jen "kombinovanou nomenklaturu", která současně splňuje požadavky jak společného celního sazebníku, tak i statistiky vnějšího obchodu Společenství;vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 3115/94 ze dne 20. prosince 1994, kterým se mění přílohy I a II nařízení (EHS) č. 2658/87 a které vstoupilo v platnost dnem 1. ledna 1995 vzalo v úvahu:- změny v požadavcích týkajících se statistiky a obchodní politiky, zejména na základě rozhodnutí Rady 94/800/ES ze dne 22. prosince 1994 o uzavření dohod jménem Evropského společenství s ohledem na oblasti, které jsou v jeho působnosti, v rámci Uruguayského kola mnohostranných jednání (1986–1994) [2], a nařízení Rady (ES) č. 3231/94 ze dne 22. prosince 1994 o některých opatřeních vyplývajících z uzavření jednání podle čl. XXIV odst. 6 GATT a o dalších opatřeních nezbytných pro účely zjednodušení [3],- potřebu utřídit a zjednodušit texty;vzhledem k tomu, že je třeba s účinkem od 1. července 1995 zavést určitá celní opatření týkající se zejména zemědělských výrobků, které jsou vymezeny v rámci Uruguayského kola mnohostranných jednání;vzhledem k tomu, že je vhodné, aby Komise prostřednictvím nařízení, které se použije ode dne 1. července 1995, přijala úplné znění kombinované nomenklatury obsahující všeobecné a smluvní sazby společného celního sazebníku, jak vyplývá z nařízení (ES) č. 3231/94 a dalších opatření, která přijala Rada nebo Komise [4];vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 802/80 [5] ve znění nařízení (EHS) č. 2723/90 [6] zařadilo některé výrobky jako máslo do podpoložky 04050010 kombinované nomenklatury; že toto zařazení již neodpovídá nové struktuře čísla 0405 kombinované nomenklatury tvořící přílohu tohoto nařízení; že nařízení (EHS) č. 802/80 by proto mělo být zrušeno;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex – odboru pro celní a statistickou nomenklaturu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Přílohy I a II nařízení (EHS) č. 2658/87 se nahrazují přílohami tohoto nařízení.Článek 2Zrušuje se nařízení (EHS) č. 802/80.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 1995.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 13. června 1995.Za KomisiM. Montičlen Komise[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 1.[3] Úř. věst. L 338, 28.12.1994, s. 1.[4] Součástí přílohy I tohoto nařízení jsou změny vyplývající z přijetí těchto opatření:- nařízení Komise (ES) č. 3330/94 ze dne 21. prosince 1994 (Úř. věst. L 350, 31.12.1994, s. 52),- nařízení Komise (ES) č. 656/95 ze dne 28. března 1995 (Úř. věst. L 69, 29.3.1995, s. 1).[5] Úř. věst. L 87, 1.4.1980, s. 54.[6] Úř. věst. L 261, 25.9.1990, s. 24.--------------------------------------------------