CELEX: 31979R1339
Language: nl
Date: 1979-06-29
Title: Verordening (EEG) nr. 1339/79 van de Commissie van 29 juni 1979 houdende vaststelling van de bedragen welke in mindering worden gebracht op de belastingen op de invoer van rundvlees van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan

Avis juridique important

|

31979R1339

Verordening (EEG) nr. 1339/79 van de Commissie van 29 juni 1979 houdende vaststelling van de bedragen welke in mindering worden gebracht op de belastingen op de invoer van rundvlees van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan  

Publicatieblad Nr. L 162 van 30/06/1979 blz. 0107 - 0108

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1339/79 VAN DE COMMISSIE  van 29 juni 1979  houdende vaststelling van de bedragen welke in mindering worden gebracht op de belastingen op de invoer van rundvlees van oorsprong uit de Staten in Afrika , het Caribische gebied en de Stille Oceaan  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3328/75 van de Raad van 18 december 1975 houdende verlenging van de regeling inzake vermindering van de belastingen op de invoer van produkten van de sector rundvlees , van oorsprong uit de Staten in Afrika , het Caribische gebied en de Stille Oceaan ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2993/78 ( 2 ) , inzonderheid op artikel 1 ,  Overwegende dat in artikel 1 , lid 1 , van Verordening  ( EEG ) nr . 3328/75 is voorzien in een vermindering met 90 % van de belastingen op de invoer van rundvlees ; dat het bedrag van deze vermindering moet worden berekend overeenkomstig artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr . 3006/78 van de Commissie ( 3 ) ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  De in artikel 1 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 3328/75 bedoelde bedragen welke in mindering worden gebracht op de belastingen op de invoer in de sector rundvlees , worden voor de invoeren in het derde trimester van 1979 vastgesteld als vermeld in de bijlage .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1979 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 29 juni 1979 .  Voor de Commissie  Finn GUNDELACH  Vice-Voorzitter  ( 1 ) PB nr . L 329 van 23 . 12 . 1975 , blz . 4 .  ( 2 ) PB nr . L 357 van 21 . 12 . 1978 , blz . 5 .  ( 3 ) PB nr . L 357 van 21 . 12 . 1978 , blz . 44 .  ANNEXE - ANNEX - ANHANG - ALLEGATO - BIJLAGE - BILAG  Numero du tarif douanier commun - CCT heading No - Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs - Numero della tariffa doganale comune - Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief - Position i den faelles toldtarif * Deutschland DM/100 kg * Belgique , Luxembourg FB/Flux/100 kg * Nederland Fl./100 kg * United Kingdom Pond/100 kg * Ireland Pond Irl./100 kg * Italia Lit/100 kg * France FF/100 kg * Danmark Dkr/100 kg *  01.02 A II * 183,98 * 2 511,93 * 173,21 * 29,601 * 39,072 * 55 108 * 310,08 * 424,08 *  02.01 A II a ) 1 * 349,57 * 4 772,68 * 329,09 * 56,242 * 74,236 * 104 706 * 589,15 * 805,75 *  02.01 A II a ) 2 * 279,65 * 3 818,16 * 263,27 * 44,995 * 59,389 * 83 766 * 471,32 * 644,61 *  02.01 A II a ) 3 * 419,49 * 5 727,25 * 394,91 * 67,492 * 89,084 * 125 648 * 706,99 * 966,92 *  02.01 A II a ) 4 aa ) * 479,48 * 6 960,06 * 479,92 * 94,310 * 111,353 * 171 600 * 926,19 * 1 208,63 *  02.01 A II a ) 4 bb ) * 577,51 * 8 090,20 * 557,85 * 101,436 * 127,373 * 186 870 * 1 031,93 * 1 382,51 *  02.01 A II b ) 1 * 285,54 * 3 845,93 * 265,19 * 43,760 * 59,428 * 81 972 * 466,24 * 645,03 *  02.01 A II b ) 2 * 228,44 * 3 076,74 * 212,16 * 35,007 * 47,543 * 65 578 * 372,99 * 519,02 *  02.01 A II b ) 3 * 356,93 * 4 807,46 * 331,49 * 54,700 * 74,285 * 102 466 * 582,80 * 806,29 *  02.01 A II b ) 4 aa ) * 388,40 * 5 591,98 * 385,59 * 74,488 * 89,142 * 135 894 * 737,13 * 967,55 *  02.01 A II b ) 4 bb ) 11 * 356,93 * 4 807,46 * 331,49 * 54,700 * 74,285 * 102 466 * 582,80 * 806,29 *  02.01 A II b ) 4 bb ) 22 ( 1 ) * 356,93 * 4 807,46 * 331,49 * 54,700 * 74,285 * 102 466 * 582,80 * 806,29 *  02.01 A II b ) 4 bb ) 33 * 464,34 * 6 496,25 * 447,93 * 81,208 * 102,217 * 149 678 * 827,29 * 1 109,46 *  02.06 C I a ) 1 * 479,48 * 6 960,06 * 479,92 * 94,310 * 111,353 * 171 600 * 926,19 * 1 208,63 *  02.06 C I a ) 2 * 563,00 * 8 025,88 * 553,41 * 104,653 * 127,373 * 191 571 * 1 045,67 * 1 382,51 *  16.02 B III b ) 1 aa ) * 563,00 * 8 025,88 * 553,41 * 104,653 * 127,373 * 191 571 * 1 045,67 * 1 382,51 *  ( 1 ) L'admission dans cette sous-position est subordonnee à la presentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communautés européennes .  ( 1 ) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities .  ( 1 ) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhaengig von der Vorlage einer Bescheinigung , die den von den zustaendigen Stellen der Europaeischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .  ( 1 ) L'ammissione in questa sottovoce e subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità europee .  ( 1 ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .  ( 1 ) Henfoersel under denne underposition er betinget , af , at der fremlaegges en licens , der opfylder de betingelser , der er fastsat af de kompetente myndigheder i De europaeiske Faellesskaber .