CELEX: C1999/281/21
Language: sv
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Mål C-289/99 P: Överklagande, ingivet den 3 augusti 1999 av Schiocchet, bolag bildat enligt fransk rätt, av det beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelningen, har meddelat den 21 maj 1999 i de förenade målen T-169/98 och T-170/98: Schiocchet mot Europeiska gemenskapernas kommission

C 281/10             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  2.10.1999

Kravet på medborgarskap i artikel 134 i nämnda lag får               rådgivarna Hendrik van Lier och Lena Ström, båda i egenskap
dessutom inte åläggas personer i andra länder som önskar             av ombud, delgivningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre
tillhandahålla tjänster. Ett sådant hinder är diskriminerande        Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
och strider således mot artikel 49 EG (f.d. artikel 59 i EG-
fördraget). Detta krav medför att företag som är etablerade i        Kommissionen yrkar att domstolen skall
andre länder inom gemenskapen helt saknar möjlighet att
utföra övervakningstjänster i Italien, om de önskar behålla sitt     — fastställa att Konungariket Belgien har underlåtit att uppfyl-
säte i ett annat land.                                                 la sina skyldigheter enligt artiklarna 6 och 8 i rådets
                                                                       direktiv 89/369/EEG av den 8 juni 1989 om förhindrande
                                                                       av luftförorening från nya kommunala avfallsförbrännings-
                                                                       anläggningar (1) och enligt artiklarna 2, 6 och 7 i rådets
                                                                       direktiv 89/429/EEG av den 21 juni 1989 om minskning
                                                                       av luftförorening från befintliga kommunala avfallsför-
                                                                       bränningsanläggningar (2) genom att inte anta de bestäm-
                                                                       melser som är nödvändiga för att säkerställa att nämnda
                                                                       direktiv införlivas på ett fullständigt och korrekt sätt, och
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landesge-
richt Korneuburg av den 5 juli 1999 i målet mellan New               — förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångskost-
   Yorker S.H.K. Jeans GmbH och Ing. Jaroslav Kupco                    naderna.

                        (Mål C-284/99)
                                                                     Grunder och huvudargument
                       (1999/C 281/19)
                                                                     Kommissionen avser att begränsa detta förfarande till att avse
                                                                     området kring huvudstaden Bryssel.
Landesgericht Korneuburg begär genom beslut av den 5 juli
1999, vilket inkom till domstolens kansli den 29 juli 1999,          Vad beträffar direktivet 89/369/EEG lyfter Kommissionen fram
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett              en rad punkter där föreskrifterna för nämnda område inte är
förhandsavgörande i målet mellan New Yorker S.H.K. Jeans             förenliga med direktivet, bland annat i fråga om avsaknaden
GmbH och Ing. Jaroslav Kupco beträffande följande fråga:             av en skyldighet för myndigheterna att vidta åtgärder för det
                                                                     fall normerna överskrids och avsaknaden av ett närmare
Skall artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 3295/94 av den           angivande av de skyldigheter som åligger företagen.
22 december 1994 om åtgärder för att förhindra övergång till
fri omsättning, export, återexport eller hänförande till ett         Vad beträffar direktivet 89/429/EEG konstaterar kommissio-
suspensivt arrangemang av varumärkesförfalskade och pirat-           nen att artiklarna 6.3-6.5 samt 7.1 och 7.2 i direktivet inte har
tillverkade varor (1) tolkas så, att denna förordning även skall     införlivats.
tillämpas i en situation där varor av det slag som beskrivs
närmare i förordningen, vilka befinner sig i transit från en stat
som inte tillhör Europeiska gemenskapen till en annan stat           (1) EGT L 163, 14.6.1989, s. 32.
som inte heller tillhör Europeiska gemenskapen, på ansökan           (2) EGT L 203, 15.7.1989, s. 50.
av en rättsinnehavare, som hävdar att hans rättigheter åsido-
satts och vars företag har sitt säte i en stat inom Europeiska
gemenskapen, tills vidare kvarhålls av tullmyndigheterna i en
medlemsstat under åberopande av nämnda förordning?

(1) EGT L 341, 30.12.1994; svensk specialutgåva, område 2, volym
    16, s. 77.                                                       Överklagande, ingivet den 3 augusti 1999 av Schiocchet,
                                                                     bolag bildat enligt fransk rätt, av det beslut som Euro-
                                                                     peiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdel-
                                                                     ningen, har meddelat den 21 maj 1999 i de förenade
                                                                     målen T-169/98 och T-170/98: Schiocchet mot Europeiska
                                                                                   gemenskapernas kommission

                                                                                            (Mål C-289/99 P)
Talan mot Konungariket Belgien väckt den 30 juli 1999
      av Europeiska gemenskapernas kommission                                                (1999/C 281/21)

                        (Mål C-287/99)                               Schiocchet har den 3 august 1999 till Europeiska gemenska-
                                                                     pernas domstol överklagat det beslut som Europeiska gemen-
                                                                     skapernas förstainstansrätt, första avdelningen, har meddelat
                       (1999/C 281/20)
                                                                     den 21 maj 1999 i de förenade målen T-169/98 och T-170/98:
                                                                     Schiocchet mot Europeiska gemenskapernas kommission. Kla-
Europeiska gemenskapernas kommission har den 30 juli 1999            ganden företräds av advokaten Pascal Barbier, Thionville,
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot                delgivningsadress: Viva Vacances, 33, rue de Strasbourg,
Konungariket Belgien. Kommissionen företräds av juridiska            Luxemburg.
 ---pagebreak--- 2.10.1999             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 281/11

Klaganden yrkar att domstolen skall                                  Talan mot Republiken Frankrike väckt den 3 augusti 1999
                                                                           av Europeiska gemenskapernas kommission

1. upphäva det överklagade beslutet i den del som avser att
   talan avvisas i enlighet med artikel 173 i fördraget,                                    (Mål C-292/99)

2. bifalla sökandens yrkanden (1),
                                                                                            (1999/C 281/22)

3. i andra hand, om domstolen bifaller överklagandet, pröva
   målet och avgöra de frågor som inte prövats i målet,              Europeiska gemenskapernas kommission har den 3 augusti
   nämligen den grundläggande principen om att den domstol           1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
   vid vilket en talan anhängiggjorts skall vara opartisk,           mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av juridiska
   och framför allt giltigheten av bestämmelserna i rådets           rådgivarna Hendrik van Lier och Lena Ström, båda i egenskap
   förordning nr 684/92 av den 16 marts 1992 (2),                    av ombud, delgivningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre
                                                                     Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

4. förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångskost-
   nader vid förstainstansrätten samt kostnaderna för förfa-         Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domstolen
   randet vid domstolen.                                             skall

                                                                     — fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att uppfyl-
                                                                       la sina skyldigheter enligt artikel 7.1 i direktiv 75/442/EEG
                                                                       om avfall, (1) ändrad genom direktiv 91/156/EEG, (2) arti-
Grunder och huvudargument                                              kel 6.1 i direktiv 91/689/EEG om farligt avfall (3) och
                                                                       artikel 14 i direktiv 94/62/EEG om förpackningar och
                                                                       förpackningsavfall (4) genom att inte upprätta planer för
— Vid den rättsliga kvalificeringen har de faktiska omständig-         hela Frankrike eller för samtliga avfall och genom att inte
  heterna missuppfattats och likaledes har bevisningen mis-            ha lagt till ett kapitel om hanteringen av förpackningsavfall
  suppfattats. I det överklagade beslutet missförstås begrep-          i samtliga planer för avfallshantering som har antagits,
  pet rättsakt som har bindande rättsverkningar, i den
  mening som avses i artikel 173 fjärde stycket i EF-fördraget,
  då det anges att det omtvistade beslutet (skrivelse avseende       — förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-
  avskrivning av ett klagomål) inte anses ha medfört några             naderna.
  åtgärder som påverkade klagandens rättsliga ställning.

— Åsidosättande av rättssäkerhetsprincipen med avseende på
  artikel 234 EG. Påståendet i det överklagade beslutet, att         Grunder och huvudargument
  klaganden borde ha ifrågasatt rättsenligheten av förordning
  nr 684/92 vid den nationella domstolen, är felaktigt.
                                                                     — Artikel 7.1 i direktiv 75/442/EEG (ändrad lydelse) och
                                                                       artikel 6.1 i direktiv 91/689/EEG har åsidosatts. I tolv
— Föremålet för talan har missuppfattats. Påståendet i det             av 100 franska departement finns inte någon ”plan på
  överklagade beslutet, att syftet med talan om ofiltigförkla-         departementsnivå för omhändertagande av hushållsavfall
  ring huvudsakligen var att få fastställt att Frankrike gjort         och liknande avfall”, såsom föreskrivs i den franska lagstift-
  sig skyldigt till fördragsbrott, är felaktigt. Talan i de båda       ning som införlivar ovannämnda direktiv, och i sex av
  målen avsåg verkligen och väsentligen att ifrågasätta vissa          26 franska regioner finns inte någon ”regional plan för
  av franska staten bistådda företags handlande som stred              omhändertagande av annat avfall än hushållsavfall och
  mot gemenskapens konkurrensrätt, vilket handlande liknar             liknande avfall”.
  det som nämns i rådets förordning (EGG) nr 1017/68 i
  fråga om transporter på landsväg.
                                                                     — Artikel 7.1 i direktiv 75/442/EEG (ändrad lydelse) och
                                                                       artikel 6.1 i direktiv 91/689/EEG har åsidosatts. Förefintli-
                                                                       ga planer för avfallshantering omfattar inte samtliga avfall
                                                                       som avses i ovannämnda direktiv. I flertalet av de regionala
(1) EGT C 378, 5.12.1998, s. 25 och 26.                                planerna beaktas inte PCB (vilket den franska regeringen
(2) EGT L 74, 20.3.1992, s. 1.                                         försöker att motivera med det nära förestående införlivan-
                                                                       det av direktiv 96/59/EG). ”Förslagen till omhändertagande
                                                                       av sjukhusavfall” utgör inte planer som har utarbetats för
                                                                       att följa kraven i gemenskapsrätten. I de sex regioner som
                                                                       har sådana förslag finns således, inte en plan för detta slag
                                                                       av avfall. ”Särskilt hushållsavfall” omfattas inte av någon
                                                                       plan (vare sig på regional nivå eller på departementsnivå) i
                                                                       18 departement.