CELEX: 31976R2070
Language: en
Date: 1976-08-23
Title: Commission Regulation (EEC) No 2070/76 of 19 August 1976 altering the monetary compensatory amounts

23 . 8 . 76                             Official Journal of the European Communities                           No L 232/ 1
                                                                I
                                             (Acts whose publication is obligatory)
                                       COMMISION REGULATION (EEC) No 2070/76
                                                       of 19 August 1976
                                         altering the monetary compensatory amounts
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Whereas detailed rules for the application of monetary
 COMMUNITIES,                                                       compensatory amounts were laid down by Regulation
                                                                    (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as last
                                                                    amended by Regulation (EEC) No 1834/76 (6);
 Having regard to the Treaty establishing the European              whereas the spot market rates recorded for the
 Economic Community,                                                Italian lira and the French franc pursuant to
                                                                    Regulation (EEC) No 1380/75 during the period
  Having regard to Council Regulation (EEC) No                      11 to 17 August 1976 show that the difference has
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of con­                  changed by more than one point from the percentage
 junctural policy to be taken in agriculture following              taken as a basis when the monetary compensatory
 the temporary widening of the margins of fluctuation               amounts were last fixed,
 for the currencies of certain Member States (*), as
 last amended by Regulation (EEC) No 557/76 ( 2), and
                                                                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 in particular Article 3 thereof,
                                                                                              Article 1
 Whereas the monetary compensatory amounts
 provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                    1.    In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76
 fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of                 the columns headed 'Italia' and 'France' are hereby
 15 March 1976 (3), as last amended by Regulation                  replaced by those set out in Annex I to this Regulation.
 ( EEC) No 2028/76 (4);
                                                                    2. Annexes II and III to Regulation (EEC) No
 Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC ) No                  572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                 this Regulation.
 altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of
 that Regulation changes by one point or more from
 the percentage taken as a basis for the preceding                                            Article 2
 determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this              This Regulation shall enter into force on 23 August
difference;                                                         1976.
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 19 August 1976.
                                                                                   For the Commission
                                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                               Member of the Commission
(!)  OJ No L 106, 12. 5 . 1971 , p . 1 .
(*)  OJ No L 67, 15. 3 . 1976, p. 1 .
(a)  OJ No L 68, 15. 3 . 1976, p. 5 .                              (■•) OJ No L 139, 30 . 5 . 1975 , p . 37.
(4 ) OJ No L 225, 16. 8 . 1976, p . 1 .                            («) OJ No L 203 , 29 . 7. 1976, p . 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                           Official Journal of the European Communities                                      No L 232/3
                  ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 « — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia         France
                                                               £/t               £/t              Lit./t          FF/t
                                   1                            5                 6                 7              8
               10.01 A                                                                            9 335         70,84
               10.02                                                                              8 836         67,06
               10.03                                                                              8 266         62,73
               10.04                                                                              7 955         60,37
               10.05 B                                                                            7 996         60,68
               10.07 B                                                                            8 138         61,76
               10.07 C                                                                            8 138         61,76
               11.01 A                                                                           11 865         90,04
               11.01 B                                                                           11 167         84,74
               11.02 A I b)                                                                      12 815         97,25
               11.01 C                                                                            8 432         63,99
               11.01 D                                                                            8 114         61,58
               11.01 E I                                                                         11 194         84,95
               11.01 E II                                                                         8 156         61,89
            ex 11.01 G (*)                                                                        8 301         62,99
            ex 11.01 G (2)                                                                        8 301         62,99
               11.02 A II                                                                         9 013         68,40
               11.02 A III                                                                       11573          87,82
               11.02 A IV                                                                        11 137         84,51
               11.02 A V a) 1                                                                    14 392        109,22
               11.02 A V a) 2                                                                    14 392        109,22
               11.02 A V b)                                                                       8 156         61,89
 ---pagebreak--- No L 232/4                            Official Journal of the European Communities                                     23 . 8 . 76
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                               £/t               £/t               Lit. /t       FF/t
                                   1                            5                 6                  7            8
           ex 11.02 A VII i1)                                                                     8 301        62,99
           ex 11.02 A VII (2)                                                                     8 301        62,99
               11.02 B I a) 1                                                                     8 432        63,99
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                  8 114        61,58
              11.02 B I a) 2 bb)                                                                  8 114        61,58
               11.02 B I b) 1                                                                    11573         87,82
               11.02  B  I b) 2                                                                  U 137         84,51
               11.02  B  II a)                                                                    9 522        72,26
               11.02  B  II b)                                                                    9 013        68,40
               11.02  B  II c)                                                                     8 156       61,89
           ex 11.02   B  II d) (*)                                                                 8 301       62,99
           ex 11.02   B  II d) (2)                                                                 8 301       62,99
               11.02 C I                                                                          9 522        72,26
               11.02 C II                                                                          9 013       68,40
               11.02 C III                                                                       13 226       100,37
               11.02 C IV                                                                          8 114       61,58
               11.02 C V                                                                           8 156       61,89
           ex 11.02 C VI (x)                                                                       8 301       62,99
           ex 11.02 C VI (2)                                                                       8 301       62,99
               11.02 D I                                                                           9 522       72,26
               11.02 D II                                                                          9 013       68,40
               11.02 D III                                                                         8 432       63,99
               11.02 D IV                                                                          8 114       61,58
               11.02 D V                                                                           8 156       61,89
            ex 11.02 D VI (x)                                                                      8 301        62,99
            ex 11.02 D VI (2)                                                                      8 301        62,99
               11.02 E I a) 1                                                                      8 432        63,99
               11.02 E I a) 2                                                                      8 114        61,58
                11.02 E I b) 1                                                                   11573          87,82
                11.02 E I b) 2                                                                   14 319       108,66
                11.02 E II a)                                                                      9 5 22       72,26
                11.02 E II b)                                                                      9 013        68,40
                11.02 E II c)                                                                       8 795       66,74
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                                  8 301       62,99
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                  8 301       62,99
                11.02 F I                                                                           9 522       72,26
                11.02 F II                                                                          9 013       68,40
                11.02 F III                                                                         8 432       63,99
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                             Official Journal of the European Communities                                    No L 232/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland       <      Italia        France
                                                               £/t               £/t               Lit./t         FF/t
                                    1                           5                 6                  7              8
               11.02 F IV                                                                        8 114          61,58
               11.02 F V                                                                         8 156          61,89
            ex 11.02 F VII (x)                                                                   8 301          62,99
            ex 11.02 F VII (2)                                                                   8 301          62,99
               11.02 G I                                                                         7 002          53,13
               11.02 G II                                                                        5 997          45,51
               11.06 A                                                                            1488          11,29
               11.06 B I                                                                        12 873          97,69
               11.06 B II                                                                       12 873          97,69
               11.07 A I a)                                                                     16 617         126,10
               11.07 A I b)                                                                     12 416          94,22
               11.07 A II a)                                                                    14 714         111,66
               11.07 A II b)                                                                    10 994          83,43
               11.07 B                                                                          12 813          97,23
               11.08 A I                                                                        12 873          97,69
               11.08 A III                                                                      20 271         153,83
               11.08 A IV                                                                       12 873          97,69
               11.08 A V                                                                        12 873          97,69
               11.09                                                                            36 857         279,69
               17.02 B II a) (3)                                                                16 791         127,42
               17.02 B II b) (3)                                                                12 873          97,69
               17.05 B I                                                                        16 791         127,42
               17.05 B II                                                                       12 873          97,69
               23.02 A I a)                                                                       2 560         19,42
               23.02 A I b)                                                                       8 191         62,16
               23.02 A II a)                                                                      2 048         15,54
               23.02 A II b)                                                                      8 191         62,16
               23.03 A I                                                                         15 991        121,35
               23.07 B I a) 1                                                                     1 279           9,71
               23.07 B I a) 2 (4)                                                                10 572         80,23
               23.07   B  I  b) 1                                                                 3 998         30,34
               23.07   B  I  b) 2 (5)                                                            13 291        100,86
               23.07   B  I c)  1 (7)                                                             7 996         60,68
               23.07   B  I c)  2 (6) (7)                                                        17 289        131,20
 ---pagebreak--- No L 232/6                                          Official Journal of the European Communities                                                  23 . 8 . 76
                         \
(') Millet, Millet, Hirse, Migho, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(8) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il, prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B IL
/ 4) (5) (6\ £)ans ies échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                             Italia            France
              (4)            1,640              1,640
              <»)            1,509              1,509
              (·)            1,392              1,392
             Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B 1 b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
              Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
              a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
              c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
              — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,             '
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
              Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
              a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                   (E 131),
              c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                                         Official Journal of the European Communities                                                   No L 232/7
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                 (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
     (Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Wahrungsausgleichsbetrage wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, biz. 27).
 (') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- No L 232/8                              Official Journal of the European Communities                                    23 . 8 . 76
                           P ARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et ä percevoir a l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numero du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bii
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den failles toldtarif
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                   1                            5               6                    7            8
              01.03 A II a)                                                                       4 909         37,25
              01.03 A II b)                                                                       5 772         43,80
              02.01 A III a) 1                                                                    7 505         56,96
              02.01 A III a) 2                                                                  11 633          88,28
              02.01 A III a) 3                                                                    9 157         69,49
              02.01 A III a) 4                                                                  12 159          92,27
              02.01 A III a) 5                                                                    6 530         49,55
              02.01 A III a) 6 aa)                                                              12 159          92,27
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                          12 159          92,27
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                            9 157         69,49
              02.05 A I                                                                           3 152         23,92
              02.05 A II                                                                          3 678         27,91
              02.05 B                                                                              1 801        13,67
               02.06 B I a) 1                                                                     7 505         56,96
               02.06 B I a) 2 aa)                                                               10 132          76,89
               02.06 B I a) 2 bb)                                                               10 132          76,89
               02.06 B I a) 2 cc)                                                               11 258          85,43
               02.06 B I a) 3                                                                   11633           88,28
               02.06 B I a) 4                                                                     9 157         69,49
               02.06 B I a) 5                                                                   12 159          92,27
               02.06 B I a) 6                                                                      6 530        49,55
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                                12 159         92,27
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                   9 157        69,49
               02.06 B I b) 1                                                                    11258           85,43
               02.06 B I b) 2 aa)                                                                11258           85,43
               02.06 B I b) 2 bb)                                                                11 258          85,43
               02.06 B I b) 2 cc)                                                                12 384         93,98
               02.06 B I b) 3 aa)                                                                15 011        113,91
               02.06 B I b) 3 bb)                                                                21 165        160,61
               02.06 B I b) 4 aa)                                                                10 508          79,74
               02.06 B I b) 4 bb)                                                                16 662        126,44
               02.06 B I b) 5 aa)                                                                15 761        119,61
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                              Official Journal of the European Communities                                          No L 232/9
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                  £/ 100 kg         £/100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                      1                               5                 6                  7              8
                02.06   B   I b) 5  bb)                                                                20 940        158,91
                02.06   B   I b) 6  aa)                                                                 7 505          56,96
                02.06   B   I b) 6  bb)                                                                10 883          82,59
                02.06   B   I b) 7  aa)                                                                15 761        119,61
                 02.06  B   I b) 7  bb)                                                                21 165        160,61
                 02.06 B II a)                                                                          2 402          18,23
                 02.06 B II c)                                                                          7 881          59,80
                02.06 B II d)                                                                           9 082          68,92
                 02.06 B II e)                                                                          4 503          34,17
                 02.06 B II f)                                                                          6 605          50,12
                02.06 B II g)                                                                           6 605          50,12
                 15.01 A I (a)                                                                          2 402          18,23
                 15.01 A II                                                                             2 402          18,23
                 16.01 A                                                                               11483           87,14
                 16.01 B I (b)                                                                         18 764         142,39
                 16.01 B II (b)                                                                        13 210         100,24
                 16.02 A II                                                                            10 583          80,31
                 16.02 B III a) 1 aa)                                                                  19 889         150,93
                 16.02  B   III a) 1 bb)                                                               16 512         125,30
                 16.02  B   III a) 1 cc)                                                               11258           85,43
                 16.02  B   III a) 2                                                                    9 382          71,19
                 16.02  B   III a) 3                                                                    5 554          42,15
            (l) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Ëpaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            n — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Fi et.
            (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
            (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            <}) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- No L 232/ 10                             Official Journal of the Europea» Communities                                                   23 . 8 . 76
             *) Produits autres que ceux visés sous f1).
             ') Other products than those falling under (*).
             *) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             •) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             ■) Andere produkten dan vermeld bij (*) .
             2) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
             a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
             a) Die Zuiassung zu diesem Absatz unterhegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
             a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
             a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             b) The monetary compensatory amounts applicable to sausagesi mported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             b) Bet der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                           Official Journal of the European Communities                                            No L 232/ 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                          I
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monétaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants & octroyer a l'importation
                                                                                 et & percevoir & l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere alPesportazione
              Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den faelles toldtarif
                                                                              Belab, der skal ydes ved indfarsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                £/ 100 kg         £/100 kg          Lit./100 kg     FF/100 kg
                                 1                                  5                 6                  7               8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
             01.02 A II a)                                                                           6 854          52,01
             01.02 A II b) i1)                                                                       6 854          52,01
                                                    — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
             02.01  A  II a)  1 aa) 11                                                              13 023          98,83
             02.01  A  II a)  1 aa) 22                                                              10 418          79,06
             02.01  A  II a)  1 aa) 33                                                              15 628         118,59
             02.01  A  II a)  1 bb) 11                                                              13 023          98,83
             02.01  A  II a)  1 bb) 22                                                              10 418          79,06
             02.01  A  II a)  1 bb) 33                                                              15 628         118,59
             02.01  A  II a)  1 cc) 11                                                              13 023          98,83
             02.01  A  II a)  1 cc) 22                                                              14 874         112,87
             02.01  A  II a)  2  aa) (2)                                                            11584           87,91
             02.01  A  II a)  2 bb) (2)                                                              9 267          70,32
             02.01  A  II a)  2 cc) (2)                                                             14 480         109,88
             02.01  A  II a)  2 dd) 11 (2)                                                          11 584          87,91
             02.01  A  H  a)  2 dd) 22 aaa) (2)                                                     14 480         109,88
             02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                    14 480         109,88
             02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                        14 480         109,88
             02.06 C I a) 1                                                                         13 023          98,83
             02.06 C I a) 2                                                                         14 874         112,87
 ---pagebreak--- No L 232/ 12                                      Official Journal of the European Communities                                                        23 . 8 . 76
x ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
x) L'importo di compensazione non e riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,             f
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 *) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 *) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76 *                             Official Journal of the European Communities                                              No L 232/ 13
                              PARTIR 4 — PART 4 — TE IL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della t.iriffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                  £                  £                  Lit .              FF
                                      1                           5                  6                    7                 8
                                                              — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/100 stk . —
                 01.05 A                                                                                 316             2,40
                                                                                                              — 100 kg —
                 01.05 B I                                                                            1 233              9,36
                 01.05 B II                                                                           2 079            15,78
                 01.05 B III                                                                          1764             13,39
                 01.05 B IV                                                                           1 321            10,03
                 01.05 B V                                                                            2 152            16,33
                 02.02 Ala)                                                                           1 550            11,76
                 02.02 A I b)                                                                         1 762            13,37
                 02.02 A I c)                                                                         1 920            14,57
                 02.02 A II a )                                                                       2 445            18,56
                 02.02 A II b)                                                                        2 970            22,54
                 02.02 A II c)                                                                        3 299            25,04
                 02.02 A III a )                                                                      2 520            19,13
                 02.02 A III b)                                                                       2 755            20,91
                 02.02 A IV                                                                           1 887            14,32
                 02.02 A V                                                                            3 074            23,33
                 02.02 B I                                                                            4 980            37,79
                 02.02 B II a) 1                                                                      2 112             16,03
                 02.02 B II a ) 2                                                                     3 629            27,54
                 02.02 B II a ) 3                                                                     3 031            23,00
                 02.02 B II a ) 4                                                                     2 076             15,76
                 02.02 B II a ) 5                                                                     3 382            25,66
                 02.02 B II b)                                                                        1 618             12,28
                 02.02 B II c)                                                                        1 120              8,50
                 02.02 B II d) 1                                                                      4 133            31,36
                 02.02 B II d) 2                                                                      3 114             23,63
                 02.02 B II d) 3                                                                      2 907            22,06
 ---pagebreak--- No L 232/14                           Official Journal of the European Communities                                             23 . 8 . 76
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij d« invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia            France
                                                              £                 £                  Lit.               FF
                                  1                           S                 6                   7                  8
                                                                                                         — 100 kg —
             02.02 B II e) 1                                                                     3 995             30,32
             02.02 B II c) 2 aa)                                                                 1 699             12,89
             02.02 B II e) 2 bb)                                                                 2 925             22,20
             02.02 B II e) 3                                                                     2 731             20,73
             02.02 B II f)                                                                       4 980             37,79
             02.02 C                                                                             1 120               8,50
             02.05 C                                                                             2 490             18,89
                                                          — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             04.05 A I a)                                                                           198               1,50
                                                                                                         — 100 kg —
             04.05 A I b)                                                                        2 069               15,70
             04.05 B I a) 1                                                                      9 352               70,97
             04.05 B I a) 2                                                                      2 400               18,21
             04.05 B I b) 1                                                                      4 221               32,03
             04.05 B I b) 2                                                                      4 511               34,23
             04.05 B I b) 3                                                                      9 683               73,48
             35.02 A II a) 1                                                                      8 400              63,75
             35.02 A II a) 2                                                                      1 138               8,64
                         *
                                      \
 ---pagebreak---                                                PART 5
                                                                                                                                                         23 . 8 . 76
                                 MILK AND MILK PRODUCTS
                                 Monetary compensatory amounts
                                                              Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                          United Kingdom                Ireland                            Italia                    France
    ription of goods                         £/100 kg                   £/100 kg                       Lit./100 kg                  FF/100 kg
                                         (a)            (b)       (a)              (b)          (a)                  (b)      (a)               (b)
         2                                       6                         7                                 8                           9
                                                                                                      36                    0-27
 packings of a net capacity
     less                                                                                        562                183     4-27              1-39
                                                                                                 544                179     4-13              1-36
                                                                                                 502                183     3-81              1-39
                                                                                                 391                183     2-97              1-39
                                                                                                 315                183     2-39              1-39
   calculated by weight :
                                                                                                                     —
                                                                                                                                                —
                                                                                               1 069                        8-11
3 %
but not exceeding
                                                                                                                                                —
                                                                                                                     —
                                                                                                 713                        5-41
                                                                                                                                                —
                                                                                                                     —
                                                                                                 356                        2-70
                                                                                                                                                —
                                                                                                                     —
                                                                                               6 425                       48-76
                                                                                               4 755                183    36-08              1-39
                                                                                                                                                         Official Journal of the European Communities
                                                                                               4 755                183    36-08              1-39
                                                                                               3 855                183    29-26              1-39
                                                                                                                                                —
                                                                                                                     —
                                                                                               6 425 (2)                   48-76 (2)
                                                                                               4 755 (3)            183    36-08 (3)          1-39 (2)
                                                                                               4 755                183    36-08              1-39
                                                                                               3 855                183    29-26              1-39
                                                                                                                                                —
                                                                                                                     —
                                                                                               2 735                       20-75
    ry matter content, by weight :
                                                                                               1285                 183     9-75              1-39
5 %
                                                                                               2 336                183    17-72              1-39
                                                                                               85-04 (3)                    0-6456 (3)
                                                                                                  kg                          kg
                                                                                                                                                                  No L 232/ 15
 ---pagebreak---                                                Amounts to be granted on imports and charged on exports
                             United Kingdom             Ireland                          Italia                         France
   ription of goods
                                                                                                                                             No L 232/ 16
                                £/100 kg                £/100 kg                      Lit./100 kg                      FF/100 kg
                            (a)          (b)      (a)              (b)          (a)                 (b)         (a)                (b)
        2                          €                       7                               8                              9
                                                                                                     —                             —
                                                                               64-25 (3)                    0-4876 (3)
                                                                                 kg                            kg
                                                                               47-55 (3)            183     0-3608 (3)           1-39
                                                                                 kg                            kg
                                                                               38-55 (3)            183     0-2926 (3)           1-39
                                                                                 kg                            kg
                                                                                                     —
                                                                               64-25 (3)                    0-4876 (3)
                                                                                 kg                            kg
                                                                               47-55 (3)            183     0-3608 (3)           1-39
                                                                                 kg                            kg
                                                                               38-55 (3)            183     0-2926 (3)           1-39
                                                                                 kg                            kg
                                                                                                    —                              —
                                                                             3 352 (5)                     25-45 (5)
                                                                               16-35 (3)            183     0-1240 (3)           1-39
                                                                                 kg                            kg
   weight :
                                                                                —                              —
  % (6)                                                                                             183                          1-39
 but not exceeding
                                                                                                    —                              —
                                                                             15 162                       115-05
                                                                                                    —                              —
 (6)                                                                         15 541                       117-93
                                                                                                                                         Official Journal of the European Communities
                                                                                —                             —
                                                                                                    183                          1-39
                                                                                                    —                              —
                                                                             14 389                       109-22
                                                                                                    —                              —
                                                                             11 809                        89-59
                                                                                                     —                             —
                        v
                                                                              9 555                        72-54
   f Grana Padano and
                                                                                                    —                              —
 o                                                                           16 286                       123-59
                                                                             13 353                       101-37
                                                                                                                                             23 . 8 . 76
 ---pagebreak---                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports                                     23 . 8 . 76
                                       United Kingdom              Ireland                         Italia                      France
        ription of goods                                                                         Lit./100 kg                  FF/100 kg
                                           £/100 kg                £/100 kg
                                      (a)          (b)       (a)              (b)          (a)                 (b)      (a)               (b)
             2                               6                        7                                 8                           9
                                                                                        12 265                        93-06
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
   , Maribo, Samso, Tilsit as well
     f a water content, calculated
  the non-fatty matter, not
                                                                                        12 265                        93-06
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
     leggio, Butterkase as well as
    a water content, calculated
    e non-fatty matter, exceeding
    at content, by weight, referred
      10 %                                                                               6 424                       48-73
    more                                                                                 9 566                        72-60
     by weight, referred to dry
     %                                                                                   2 920                        22-15
   e                                                                                     4 835                       36-71
                                                                                        16 286                       123-59
                                                                                        10 240                        77-75
                                                                                                                                                Official Journal of the European Communities
                                                                                         2 352                        17-85
                                                                                         2 352                        17-85
                                                                                         2 230    (9)                16-93    (9)
                                                                                         2 974    (9)                22-57    (9)
                                                                                         3 102    (9)                23-54    (9)
                                                                                         2 630    (9)                19-97    (9)
                                                                                         3 159    (9)                23-98    (9)
           ndicated).
         % of fat content.
                                                                                                                                                     No L 232/17
 ---pagebreak--- No L 232/ 18                            Official Journal of the European Communities                        23 . 8 . 76
                                                                Notes
             (*) However, for the skimmed-milk powder sent from another Member State to Italy, accor­
                  ding to Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976), this amount is affected
                  by the coefficient 0*58.
             (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                  Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                  be replaced by a single amount of:
                  — 3 717 Lit per 100 kg for Italy,
                  —       28-21 FF per 100 kg for France.
              (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements :
                   (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                        100 kg of the product;
                   (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                        product, equal to :
                        — 23-62 Lit for Italy,
                        —    0-179 FF for France.
              (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                   following elements:
                   (a) the amount per 100 kg indicated;
                   (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                        product, equal to :
                        — 23-62 Lit for Italy,
                        —    0-179 FF for France.
              (8) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                   — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                        (OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0*4;
                        however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                   — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973), this amount shall be
                        multiplied by the coefficient 0-5 ;
                    — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31. 1. 1975) this amount shall be
                        multiplied by:
                        — the coefficient 0-45 in the case of use for 'formula A' products,
                        — the coefficient 0-65 in the case of use for 'formula B' products;
                        however, in the case of the United Kingdom these coefficients applied shall be
                        respectively 0-60 and 0-85.
               (9) In trade with third countries the coefficient 1-7285 is applied to this amount.
                    Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                    (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                    (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E102) and Patent Blue (E131) or
                         Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131),
                    (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                    the following monetary compensatory amounts shall apply:
                                                    Italia       France
                         CCT heading No          Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                    23.07 B I a) 3                                 __
                    23.07 B I a) 4                   —             —
                    23.07 B I b) 3                  128           0-97
                    23.07 B I c) 3                  400           3-04
                     23.07 B II                      —              —
                For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                      23 . 8 . 76
                                         PART 6
                                           WINE
                              Monetary compensatory amounts
                                        Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                            and granted on exports                                    and charged on exports
    iption
                                                   Belgium/        Netherlands                        Ireland                            France
                                    Germany       Luxembourg                     United Kingdom                         Italy
                                      DM           Bfrs/Lfrs           F1              £                 £              Lit.              FF
 alcoholic strength of not less                                                                                            — degrees/hl —
    ic strength not exceeding 15°
   white wines                                                                                                            301             0-91
ype within the meaning of                                                                                                       — hi —
  and red wines presented for
  Portugieser                                                                                                           4 782            14-44
                                                                                                                                                  Official Journal of the European Communities
    III types within the meaning
 /70 and white wines presented
   me Riesling or Sylvaner                                                                                              6 824            20-60
                                                                                                                                                       No L 232/ 19
 ---pagebreak--- No L 232/20                                       Official Journal of the European Communities                                                          23 . 8 . 76
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7« — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                            Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelab
                                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                 et à percevoir à l'exportation (x)
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                                     and charged on exports (')
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numéro du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (x)
                                    CCT heading No                                         Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione (x)
                         Numero della tariffa doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen f1)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                      og opkræves ved udførsel f1 )
                                                                        United Kingdom                Ireland             Italia             France
                                                                                £                         £                Lit                  FF
                                              1                                 5                         6                  7                   8
                                                                                                                               — 100 kg —
                   17.01 A (2)                                                                                           1 794               13,62
                   17.01 A (3)                                                                                           2 362               17,92
                   17.01 B (4)                                                                                           2 006               15,22
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product r)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                             per 1 % van. het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 6)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5)
                   17.02 ex D (6)                                                                                       23,62                 0,179
                   17.02 E                                                                                              23,62                 0,179
                   17.02 ex F (7)                                                                                       23,62                 0,179
                   17.05 ex C (8)                                                                                       23,62                 0,179
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               ( s ) Denature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                       Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                                 Denaturiert .
       n" 557/75 , (CEE) n0 558/75 et (CEE ) n° 630/75 .                                       Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                             Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                        Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                               Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                            Nicht denaturiert .
       wird ;
                                                                                               Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG ) Nr. 558/75 und (EWG) Nr . 630/75 ausgeführt wird .                              Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                    Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/ 74 ;
                                                                                        ( 4 ) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431 /68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                             (JO n 0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                               Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                  ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p. 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                            Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                      definiert ( ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                              Della qualita tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431 /68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr . 630/75 wordt uitgevoerd .                       n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                  Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                           nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                     Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558 /75 og (EØF) nr. 630/75 .                                                nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                                   Official Jtfurnal of the European Communities                                            No L 232/ 21
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (tf) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
•   Der Gehalt an Saccharosc , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    11 tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       C ) Autres , a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- No L 232/22                           Official Journal of the European Communities                                          23 . 8 . 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER! OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Nnméro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland               Italia       France
                                                             £/ 100 kg        ¿'/ 100 kg         Lit. / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                               5                 6                   7            8
            18.06 D I a)                                                                          4 734 i1)      35,92 i1)
            18.06  D  I b)                                                                        4 734          35,92
            18.06  D  II a)  1                                                                    2 702          20,51
            18.06  D  II a)  2                                                                    2 702          20,51
            18.06  D  II b)  1                                                                    8 318          63,12
            18.06  D  II b)  2 aa)                                                                4 532          34,39
            18.06  D  II b)  2 bb)                                                                8 318          63,12
            18.06  D  II c)                                                                              (2)         (2)
            19.04                                                                                 1 511          11,47
            21.07 D I a) 1                                                                        5 782          43,88
            21.07 D I a) 2                                                                        8 557          64,94
            21.07  D  I b) 1                                                                           514        3,90
            21.07  D  I b) 2                                                                       1 046          7,94
            21.07  D  I b) 3                                                                      7 607          57,72
            21.07  D  II a) 1                                                                     6 425 (3)      48,76 (3)
            21.07 D II a) 2                                                                        9 316         70,70
            21.07 D II a) 3                                                                      11 886          90,20
            21.07 D II a) 4                                                                      17 026         129,21
            21.07  D II b)                                                                               (4)          (4)
            21.07  F II a) 1                                                                       1902          14,43
            21.07  F II a) 2 aa)                                                                  2 424          18,40
            21.07  F II a) 2 bb)                                                                  2 68 6         20,38
            21.07 F II a) 2 cc)                                                                   2 947          22,37
            21.07 F II b) 1                                                                       2 232          16,94
            21.07 F II b) 2 aa)                                                                   2 661          20,19
            21.07 F II b) 2 bb)                                                                   2 922          22,17
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                            Official Journal of the European Communities                                       No L 232/23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                            £/100 kg           £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                     1                          5                  6                   7             8
            21.07 F II c) 1                                                                         2 492       18,91
            21.07 F  II c) 2 aa)                                                                    3 015       22,88
            21.07 F  II c) 2 bb)                                                                    3 211       24,37
            21.07 F  II d) 1                                                                        2 964       22,50
            21.07 F  II d) 2                                                                        3 422       25,97
            21.07 F  II e)                                                                          3 673       27,87
            21.07 F  III a) 1                                                                       3 803       28,86
            21.07 F  III a) 2 aa)                                                                   4 326       32,83
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                    4 587       34,81
            21.07 F  III b) 1                                                                       4 134       31,37
            21.07 F  III b) 2                                                                       4 562       34,62
            21.07 F  III c) 1                                                                       4 394       33,34
            21.07 F  III c) 2                                                                       4 851       36,81
            21.07 F  III d) 1                                                                       4 866       36,93
            21.07 F  III d) 2                                                                       5 062       38,41
            21.07 F  III e)                                                                          5 220      39,61
            21.07 F  IV a) 1                                                                        5 705       43,29
            21.07 F  IV a) 2                                                                         6 228      47,26
            21.07 F  IV b) 1                                                                         6 036      45,80
            21.07 F  IV b) 2                                                                         6 372      48,35
            21.07 F  IV c)                                                                           6 295      47,77
            21.07 F  V a) 1                                                                          8 557      64,94
            21.07 F  V a) 2                                                                          8 688      65,93
            21.07 F  V b)                                                                            8 794      66,73
            21.07 F VI à F IX                                                                            (4)        (4)
            29.04 C III a) 1                                                                         1 375       10,44
            29.04 C III a) 2                                                                         2126       16,13
            29.04 C III b) 1                                                                         1959       14,87
            29.04 C III b) 2                                                                         3 023      22,94
            35.05 A                                                                                  1 511      11,47
            38.19  T  I a)                                                                           1 375      10,44
            38.19  T  I b)                                                                           2 126      16,13
            38.19  T  II a)                                                                          1 959 .    14,87
            38.19  T  II b)                                                                          3 023      22,94
 ---pagebreak--- No L 232/24                                      Official Journal of the European Communities                                                      23 . 8 . 76
1 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (s) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
 {*■) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 I1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämen.
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX .                                                         r) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali .
 (') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld .
      21.07 F VI til IX .
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                         Official Journal of the European Communities                             No L 232/25
                                                       ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                     Member States
                                                                                                      United
                                                      Germany       Benelux     Ireland        Italy Kingdom     France
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
    — Milk and milk products
    — Sugar                                            0-925         0-986       1-167        1-074   1-209       1-096
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
    — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins
2. Wine '                                              0-900         0-980       1-190        1-209   1-209       1-096
 ---pagebreak--- No L 232/26                       Official Journal of the European Communities                                23 . 8 . 76
            ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — Al.l.EGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                       BILAG III
                             Application de Particle 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                4,67049     FB/Flux
                                                                       0,726596 Dkr
                                                                       0,302278    DM
                                                                       0,597040    FF
                                                                       0,320680 Fl
                                                                       0,0669360 £
                             1 £ (Noon rate London)                - 70,2860       FB/Flux
                                                                      10,9406      Dkr
                                                                       4,54880     DM
                                                                       8,91300     FF
                                                                       4,82660     Fl