CELEX: 31983R1595
Language: es
Date: 1983-06-14 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1595/83 del Consejo, de 14 de junio de 1983, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 337/79 sobre organización común del mercado vitivinícola

Avis juridique important

|

31983R1595

Reglamento (CEE) n° 1595/83 del Consejo, de 14 de junio de 1983, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 337/79 sobre organización común del mercado vitivinícola  

Diario Oficial n° L 163 de 22/06/1983 p. 0048 - 0050 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 28 p. 0074  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 28 p. 0074 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1595/83 DEL CONSEJO    de 14 de junio de 1983    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 337/79 sobre organización común del mercado   vitivinícola    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 43 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que la experiencia adquirida en la   gestión del mercado del vino ha puesto de manifiesto   las dificultades causadas por el hecho de que el   régimen de precios se aplica a partir del 16 de   diciembre de cada año , en tanto que la campaña   vitícola se desarrolla del 1 de septiembre   al 31 de agosto ; que , además , la aplicación de   varias medidas de gestión , en particular las entregas   vínicas y la destilación preventiva , coincide con el   comienzo de la campaña vitícola ;    Considerando que , con objeto de lograr una mayor   coherencia en la gestión del mercado y una mayor   eficacia de las medidas de intervención , resulta   por consiguiente oportuno definir la campaña de   comercialización de los productos del sector   vitivinícola en el Reglamento ( CEE )   n º 337/79 del Consejo , de 5 de febrero de 1979 ,   sobre organización común del mercado vitivinícola   (4) , modificado en último lugar por el Reglamento   ( CEE ) n º 3082/82 (5) , y prever que el régimen   de los precios se aplique durante el mismo período que   el considerado para la campaña de comercialización ;   que , sin embargo , con objeto de garantizar que se informe   con la debida antelación a todos los operadores   afectados por dicha medida , es conveniente aplicarla   solamente a partir de la campaña 1984/85 ;    Considerando que mediante campañas de información y   de promoción de los vinos de mesa en los mercados   interior y exterior de la Comunidad se podrían abrir   nuevos mercados para dichos productos y contribuir a   reabsorber los excedentes ;    Considerando que , para facilitar que la campaña   vitícola y la de precios pasen a tener un mismo   período de duración , resulta oportuno prever un   procedimiento que permita a la Comisión adoptar   cualquier medida transitoria que sea necesaria ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 337/9 de la   forma siguiente :    1 . Se añade al artículo 1 el apartado siguiente :     « 6 . La campaña de comercialización de los   productos mencionados en el apartado 2 , en lo sucesivo   denominada por igual " campaña " o " campaña   vitícola " , comenzará el 1 de septiembre de cada   año y terminará el 31 de agosto del año   siguiente . »    2 . Se sustituye el texto del artículo 2 por el   siguiente :     « Artículo 2    1 . Para cada uno de los tipos de vino de mesa   representativo de la producción comunitaria , se   fijará antes del 1 de agosto un precio de orientación   para cada campaña .    2 . El precio de orientación se fijará en función   de la media de las cotizaciones observadas para el tipo de   vino de que se trate durante las dos campañas   anteriores a la fecha de fijación y del desarrollo de   los precios durante la campaña en curso .    Dichas cotizaciones serán las registradas a nivel de   producción en los mercados situados en las regiones   vitícolas de la Comunidad en los que se comercialice   una parte importante de la producción de vino de   mesa de las regiones consideradas .    3 . El precio de orientación se fijará a nivel de   producción y se expresará , según el tipo de vino ,   en ECUS por % vol por hectolitro o en ECUS por   hectolitro .    4 . Los precios de orientación y los tipos de vino a   los que se apliquen se fijarán de acuerdo con el   procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 43   del Tratado . »    3 . En el artículo 3 :    a ) se sustituye el texto del apartado 1 por el   siguiente :     « 1 . El Consejo , a propuesta de la Comisión y   por mayoría cualificada , fijará cada año , antes   del comienzo de la campaña , un precio de umbral de   activación del mecanismo de las intervenciones , en   lo sucesivo denominado " precio de activación "   para cada tipo de vino para el que se haya fijado   un precio de orientación . »    b ) se sustituye el texto de la letra d ) del apartado   2 por el siguiente :     « d ) las previsiones de cosecha y los datos del   último balance de previsiones mencionado en el   artículo 5 . »    c ) se sustituye el texto del apartado 3 por el   siguiente :     « 3 . El precio de activación se fijará en el   mismo nivel que el precio de orientación y será   válido durante toda la campaña . »    4 . Se sustituye el texto del párrafo primero del   artículo 3 bis por el siguiente :     « Todas las medidas mencionadas en el presente   título tendrán como objetivo el garantizar el equilibrio   en el mercado de los vinos de mesa , así como un precio   mínimo garantizado en el mercado de los mencionados   vinos , igual por lo menos al 82 por 100 del precio de   orientación . »    5 . Se sustituye el texto del párrafo primero del   apartado 2 del artículo 11 por el siguiente :     « 2 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo   tercero , el precio de compra del vino destinado a la   destilación mencionada en el apartado 1 será   igual al :     - 60 por 100 del precio de orientación de cada uno   de los tipos de vino de mesa fijado para la campaña   de que se trate para los vinos de mesa de   dichos tipos , así como para los vinos de mesa en   estrecha relación económica con cada uno de los   tipos de vino de mesa ,     - 60 por 100 del precio de orientación del vino de   mesa del tipo A I fijado para la campaña de que se   trate para los vinos aptos para la obtención de   vino de mesa . »    6 . En el apartado 1 del artículo 17 :    a ) se sustituye el texto del párrafo primero por   el siguiente :     « 1 . Se fijará un precio de referencia antes del   comienzo de cada campaña para los productos siguientes ,   presentados a granel :     - vino tinto ,     - vino blanco ,    incluidos en la subpartida 22.05 C del arancel   aduanero común . »    b ) se sustituye el texto del último párrafo por   el siguiente :     « Los precios de referencia serán válidos   durante toda la campaña . »    7 . Se sustituye el texto del párrafo primero del   apartado 3 del artículo 40 por el siguiente :     « 3 . El precio de compra del vino destinado a   destilación en el marco de aplicación de los apartados   1 y 2 será igual al 50 por 100 del precio de   orientación del vino de mesa del tipo A I fijado para   la campaña de que se trate . »    8 . Se inserta el artículo siguiente :     « Artículo 12 ter    1 . Podrán adoptarse medidas que favorezcan la   ampliación de los mercados de los vinos de mesa .    Por las medidas mencionadas en el párrafo primero se   entenderán las medidas referentes a :     - la ampliación de mercados dentro de la   Comunidad .     - la ampliación de mercados fuera de la Comunidad .    2 . La Comisión comunicará al Consejo , antes   del comienzo de la campaña , el programa de las   medidas mencionadas en el apartado 1 que pretenda   adoptar para la campaña de que se trate .    3 . En lo que se refiere a la financiación de la   política agrícola común , las medidas mencionadas   en el apartado 1 se considerarán como parte de las   intervenciones destinadas a la regularización de   los mercados agrícolas .    No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del   artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 , la   financiación de dichas medidas podrá limitarse a una   parte de los gastos de que se trate .    4 . Las medidas mencionadas en el apartado 1 ,   así como las modalidades de aplicación del presente   artículo , se establecerán de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 67 . »    Artículo 2    Las medidas transitorias necesarias para paliar las   dificultades a las que podría dar lugar en su caso , en   su primera aplicación , la simultaneidad del comienzo de   la campaña vitícola y de la campaña de   comercialización se establecerán de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 67 del Reglamento   ( CEE ) n º 337/9 . Dichas medidas continuarán   aplicándose a más tardar hasta el 31 de agosto de   1985 .    Artículo 3    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer   día siguiente al de su publicación en el Diario   Oficial de las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será aplicable a partir del 1   de septiembre de 1984 , con excepción del punto 8 del   artículo 1 , que será aplicable a partir del 1 de   septiembre de 1983 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 14 de junio de 1983 .    Por el Consejo    El Presidente    I. KIECHLE    (1) DO n º C 32 de 7 . 2 . 1983 , p. 26 .    (2) DO n º C 96 de 11 . 4 . 1983 , p. 47 .    (3) DO n º C 81 de 24 . 3 . 1983 , p. 6 .    (4) DO nº L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 1 .    (5) DO n º L 326 de 23 . 11 . 1982 , p. 1 .