CELEX: 21998A0812(02)
Language: hu
Date: 1997-07-07 00:00:00
Title: Jegyzőkönyv egy ukrajnai tudományos és technológiai központ létrehozásáról szóló megállapodás módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

21998A0812(02)

Hivatalos Lap L 225 , 12/08/1998 o. 0010 - 0011

		Jegyzőkönyvegy ukrajnai tudományos és technológiai központ létrehozásáról szóló megállapodás módosításárólKANADA, SVÉDORSZÁG, UKRAJNA ÉS AZ AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK,egy ukrajnai tudományos és technológiai központ létrehozásáról szóló, 1993. október 25-én Kijevben aláírt megállapodás (az 1993-as megállapodás) XV. cikkének (B) bekezdésével összhangban,A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:I. cikkAz 1993-as megállapodás XII. cikkének (A) bekezdése a következőképpen módosul:"Azon felek alkalmazottai részére, akik a központtal vagy annak projektjeivel vagy tevékenységével kapcsolatosan Ukrajnában tartózkodnak, Ukrajna kormánya olyan jogállást biztosít, amely megegyezik a diplomáciai kapcsolatokról szóló 1961. április 18-i bécsi egyezményben az igazgatási és műszaki személyzet részére biztosított jogállással."II. cikkAz 1993-as megállapodás XIII. cikke a következőképpen módosul:"Bármely állam vagy az Európai Közösségek, amennyiben e megállapodás felévé kívánnak válni, az ügyvezető igazgatón keresztül értesítik az igazgatótanácsot. Az igazgatótanács az ilyen állam vagy az Európai Közösségek részére biztosítja e megállapodás hitelesített másolatait az ügyvezető igazgatón keresztül. Az igazgatótanács által történő jóváhagyást követően az államnak vagy az Európai Közösségeknek engedélyezik az e megállapodáshoz történő csatlakozást. Amennyiben az egykori Szovjetunió egy vagy több állama csatlakozik e megállapodáshoz, úgy azon államnak vagy államoknak meg kell felelniük a VIII. cikkben, a IX. cikk (C) bekezdésében és a X–XII. cikkben Ukrajna kormánya által vállalt kötelezettségeknek."III. cikk(A) E jegyzőkönyv ideiglenesen alkalmazandó az 1993-as megállapodás valamennyi aláíró fele által történt aláírását követően.(B) Minden aláíró fél, miután elvégezte az e megállapodás számára kötelező erejűvé tételéhez szükséges valamennyi belső eljárást, diplomáciai csatornákon keresztül értesíti erről a többi aláíró felet.(C) E jegyzőkönyv a (B) bekezdésben említett utolsó értesítés napján lép hatályba.Fentiek hiteléül az alulírott, erre kellően feljogosított meghatalmazottak aláírták ezt a megállapodást.Kelt Kijevben, 1997. július 7-én, egy-egy eredeti példányban, angol, francia és ukrán nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.KANADA RÉSZÉRŐL:+++++ TIFF +++++A SVÉD KIRÁLYSÁG RÉSZÉRŐL:+++++ TIFF +++++UKRAJNA RÉSZÉRŐL:+++++ TIFF +++++AZ AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK RÉSZÉRŐL:+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------