CELEX: 51974PC1083
Language: it
Date: 1974-07-15
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di uve secche, della sottovoce 08.04 B I della tariffa doganale oornane, presentate in imballaggi immediati di contenuto netto di 15 kg o meno (anno 1975)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1083
Vol. 1974/0177
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                        COM(74)1083 def.
                                        Bruxelles , il 15 luglio 1974
                                 Proposta di
                      REGOLAMENTO f CEE) DEL CONSIGLIO
recante apertura, ripartizione e modalità di gestione del contingente
tariffario comunitario di uve secche, della sottovoce 08.04 B I della
tariffa doganale oornane , presentate in imballaggi immediati di contenuto
                      netto di 15 kg o meno ( anno 1975)
               (presentata dalla Commissione al Consiglio)
COM(74) 1083 def .
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
1 . L' allegato progetto di regolamento concerne il contingente tariffario
    comunitario erga oranes di uve secche proserete in inballagci immediati
    di contenuto netto di 15 kg o meno della sottovoce 08.0*f B I della
    tariffa doganale comune , da aprire per l' anno 1975 »
    Tale contingente era già previsto nell' accordo commerciale stipulato
    fra la Comunità e l' Iran , ma , dato che la validità di questo non è
    stata prorogata oltre il 30 novembre 1973 » per il 197^ la. Comunità
    ha ritenuto opportuno aprire un contingente tariffario autonomo
    alle stesse condizioni stabilite in detto accordo ( regolamento ( CEE )
    n . 3592/73 del 28 dicembre 1973 - G.U:. n . L365 del 31 dicembre 1973 .
    In una riunione di consultazione tenuta il 3 ^ maggio 197^* le delegazio­
    ni degli Stati membri hanno espresso un parere favorevole in merito
    all' apertura , in data 1° gennaio 1975 » di un contingente tariffario
    autonomo , al dazio dell' 1,2# del volume di 10.960 tonnellate , da
    ripartire fra gli Stati membri proporzionalmente alla consistenza
    di ciascuno di essi da paesi terzi non associati nel corso dell' anno
    1973 .
2 . Trattandosi dx un contingente tariffario comunitario relativamente
    ridotto rispetto alle importazioni globali della Comunità e che si
    esaurirà senz' altro rapidamente in tutti gli Stati membri , è stato
    ritenuto che una ripartizione in aliquote attribuite definitivamente
    a tutti gli Stati membri non debba contrastare con il carattere comu­
    nitario del contingente tariffario in questione . Una tale soluzione
    era stata senz' altro già applicata in casi analoghi .
3 . Ciò' considerando , è stato attribuita a ciascun Stato membro l' ali­
    quota indicata nella tabella qui di seguito riportata , calcolata in
    rapporto alle importazioni totali dai paesi terzi non associati effet­
    tuate nel 1973 :
 ---pagebreak---                            - 2 -
                       - in tonnellate -
            Importazioni totali      Aliquota nel
                nel 1973                contingente
Bénélux          5.275                  1.055
Danimarca        2.236                    kk7
Germania        15.56?                  3.113
Francia          3*811            1.      762
Irlanda            855                    171
Italia             205
Regno Unito     26.859                  5*371
                5^.808                 10.960
 ---pagebreak---                             Proposta di
           REGOLAMENTO ( CEE ) n        /7V DEL CONSIGLIO
                        del .
        recante apertura , ripartizione e modalità di gestióne
        del contingeifc tariffario comunitario di uve secche ,
        della sottovoce 0&,0k B I della tariffa doganale comune ,
        presentate in imballaggi immediati di contenuto netto di
        15 kg o meno ( anno 1975 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo ^3 *
vist cX la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che , per quanto riguarda le uve secche della sottovoce
08.0^ B I della tariffa doganale comune , presentate in imballaggi
immediati di contenuto netto di 15 kg o meno , occorre aprire per
l' anno 1975 un contingente tariffario comunitario al dàzio dell' 1,2$ ,
il cui volume potrebbe essere fissato a IO.96O tonnellate ; che i dazi
applicabili dai nuovi Siati membri nel quadro del suddetto contingente
tariffario devono essere conformi alle disposizioni stabilite al ri­
guardo nell' atto di adesione ;
considerando che , dato il volume relativamente ridotto di tale
contingente rispetto al fabbisogno della Comunità occorre prevedere ,
pur senza derogare alla natura comunitaria del contingente tariffario ,
un sistema di utilizzazione fondato- su un' unica ripartizione fra gli
Stati membri ; che , in base al fabbisogno prevedibile di ciascuno
degli Stati, membri , le aliquote di questi ultimi possono essere
fissate nel modo seguente :           '    .
 ---pagebreak---          Bénélux                        . 1.055    tonnellate ,
         Danimarca                            kk7  tonnellate ,
         Germania                         3*113    tonnellate ,
         Francia                           ■ 762   tonnellate ,
         Irlanda                              171  tonnellate ,
         Italia                                A-1 tonnellate ,
         Regno Unito                      5»371 tonnellate j
considerando che il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi e il ,
Grsducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall' Unione
economica Benelux e che pertanto ogni operazione relativa alla
gestione delle aliquote attribuite all' Unione può' essere effettuata
da uno dei suoi membri ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO ;
                                Articolo 1
Per il periodo 1° gennaio «• 31 dicembre 1975 è aperto nella Comunità
un contingente tariffario comunitario di 10.960 tonnellate per le uve
secche , presentate in imballaggi immediati di contenuto netto di
15 kg 0 meno , àella sottovoce *T 8 . CH- 3 I della tariffa doganale comune .
Nell' ambito 'di detto contingente tariffario , il dazio della ' tariffa
do'gahale comune è sospeso al livello dell' 1,2$ .
I nuovi Stati membri applicano , nell' ambito del contingente tariffa­
rio in questione , dazi calcolati conformemente alle disposisioni sta­
bilite -al riguardo nell' atto di adesione .                *   " ;
                                Art icol o 2
II contingente tariffario di cui all' articolo 1 è ripartito tra gli
Stati membri nel modo seguente s '          .
 ---pagebreak---             Bénélux                            1*055 tonnellate .
            Danimarca                                kkj tonnellate ,
            Germania                          3-113 tonnellate ,
            Francia                                   762 tonnellate ,
            Irlanda                                    171 tonnellate ,
            Italia                                        ^1 tonnellate ,
            Regno Unito                       5*371 tonnellate ;
                                        Articolo 3
Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni per garantire
 agli importatori del prodotto in questione , stabiliti sul loro ter­
 ritorio , la facoltà di accedere liberamente all' aliquota ad essi
 assegnata .
 Il grado di utilizzazione delle aliquote di ciascuno Stato mèmbro è
 determinato sulla base delle importazioni del prodotto in questione ,
 presentate in cbgana accompagnate da una dichiarazione di immissione
 al consumo .
                                         Articolo ^
                                        ■ i – ■ ■ il ■ il m
 Gli Stati membri informano periodicamnnte la Commissione circa le
 Ìjaj*-Tf±<oai.oni etffat±d.vsitjante imputate sulle loro aliquote .
                                        Articolo 3
Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinché
sia rispettato il presente regolamento .
                                        Articolo 6
Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1975 .
       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
       elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli
       Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi                                             Per il Consiglio
                                                                      Il  Présidente
 ---pagebreak--- COMMISSIE           VAN        DE     EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                           COI! ( 74) 1083 def.
                                                           Brussel , 15 .juli 1974
                                    Voorstel voor een
                              VERORDENING (EEG) VAIT D2 RAAD
                betreffende de opening , de verdeling en de vrij ze van
                 beheer van het communautair© tariefcontingent voor
                  rozijnen en krenten , in varpakkingen mot een netto-
                   inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kg of
                 minder , van onderverdeling 08 . 04 B I van het gemeen­
                           schappelijk douanetarief ( jaar 1975 )
                        ( door de Commissie "bij de Raad ingediend)
  COM ( 74) IO83 dof.
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
1 . De bijgevoegde ontwerp-verordenxng heeft betrekking op het voor het
     jaar 1975 te openen communautaire tariefcontingent erga omnes voor
     rozijnen en krenten , in verpakkingen met een netto-inhoud per on­
     middellijke verpakking van 15 kg of minder , van onderverdeling
     08.0^ B I van het gemeenschappelijk douanetarief .
     Dit contingent was aanvankelijk een onderdeel van het handelsakkoord
     tussen de Gemeenschap en Iran , maar aangezien de geldigheid van dat
     akkoord na 30 november 1973 niet werd verlengd , heeft de Gemeenschap
     het reeds voor het jaar 197^ wenselijk geacht onder de in het genoemde
     akkoord bepaalde voorwaarden een autonoom tariefcontingent te openen
     ( Verordening (EEG) Nr . 3592/73 van 28 december 1973 - PB Nr. L 3&5
     van 31 december 1973 ) •
     Tijdens een op 31 mei 197^ georganiseerde overlegvergadering hebben
     de delegaties van de Lid-Staten een gunstig advies uitgebracht over de
     opening , per 1 januari 1975 » van een autonoom tariefcontingent van
     IO . 96O ton tegen een recht van 1,2'#, te verdelen over de Lid-Staten
     naar verhouding van de invoer van elk van hen uit niet-geassocieerde
     derde landen gedurende het jaar 1973 »
2 . Aangezien het communautair tariefcontingent een betrekkelijk geringe
     omvang heeft ten opzichte van de totale invoer van de Gemeenschap
     en aangezien het niet twijfelachtig is dat het in alle Lid-Staten
   . even vlug zal zijn opgebruikt , lijkt een verdeling van het contin­
     gent in definitief aan alle Lid-Staten toegewezen quota geen afbreuk
     te doen aan het communautaire karakter van het bedoelde tarief-
     contingent . Een dergelijke oplossing werd reeds voor soortgelijke
     gevallen aangehouden .
3 - Op basis hiervan bedragen de aan de diverse Lid-Staten toe te wijzen
     quota de in onderstaande tabel naast het bedrag van hun totale
     invoer uit niet-geassocieerde derde landen in 1973 aangegeven
     hoeveelheden :
                                                             m •/ • •
 ---pagebreak---                                - 2 -
                         - in tonnen -
                   Totale invoer in 1973 Quotum van het contingent
Bénélux                    . 5-275              . 1.055
Denemarken                   2.236
Duitsland                 15*567                  3.113   ,
Frankrijk                    3«8ll                  762
Ierland                        855                  3.71
Italie                         205 •                 kl
Vereinigtes Königreich    26.859                  5.371
                          54.808               , 10.960
 ---pagebreak---                         Voorstel voor een
             VEEORDENING (EEG) Nr        /?k VAN DE EAAD
                        van
        betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
        beheer van het communautaire tariefcontingent voor
        rozijnen en krenten , in verpakkingen met een netto-
        inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kg of
        minder , van onderverdeling 08.0A- B I van het gemeen­
        schappelijk douanetarief ( jaar 19.75)
DE EAAD VAN DE EUEOPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel bj ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Overwegende dat het dienstig is voor het jaar 1975 voor rozijnen
en krenten , in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
verpakking van 15 kg of minder , van onderverdeling 08.0*t B I van
het gemeenschappelijk douanetarief , een communautair tariefcontingent
tegen een recht van 1,2 % te openen , dat 10 . 9^0 ton zou kunnen
bedragen ; dat de door de nieuwe Lid-Staten in het kader van het
genoemde tariefcontingent toe te passen rechten dienen te worden
berekend overeenkomstig hetgeen ter zake in de Toetredingsakte
is bepaald ;                      . ■                 -
Overwegende dat , gezien de betrekkelijk geringe omvang van een
dergelijk contingent ten opzichte van de eigen behoeften van de
Gemeenschap , dient te worden voorzien in een benuttingssysteem
dat is gebaseerd op één enkele verdeling over de Lid-Staten , zonder
dat evenwel afbreuk wordt gedaan aan het communautaire karakter
van het tariefcontingent ; dat , aan de hand van de door elk der
Lid-Staten opgegeven behoeft enramingen , de quota van deze staten
als volgt kunnen worden vastgesteld :
 ---pagebreak---          Bénélux                              1.055  ton ,
         Denemasken                             kk"? ton .
         Duxtsland                            3-113  tony
         Frankrijk                              762  ton ,
         Ierland                                171  ton ,
         Italie                                  4-1 ton ,
         Verenigd Koninkrijk                ' 5»371 ton . ■
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk
der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in
en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , iedere
handeling met betrekking tot het beheer van de aam bedoelde
Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van
haar leden ,
HEEFT DE VOEGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                              Artikel 1
1 . Gedurende de periode van 1 januari tot en met 31 december 1975
    wordt in de Gemeenschap een communautair tariefcontingent van
    IO.96O ton geopend voor rozijnen en krenten , in verpakkingen
    met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kg
    of minder , van onderverdeling OB.Ok BI van het gemeenschappelijk
    douanetarief .
2 . In het kader van dit tariefcontingent wordt het recht van het
    gemeenschappelijk douanetarief geschorst tot een hoogte van
    1,2
3 . De nieuwe Lid-Staten passen in het kader van dit "tariefcontingent
    rechten toe die zijn berekend overeenkomstig hetgeen ter zake
    in de Toetredingsakte is bepaald »
 ---pagebreak---                                      - 3 -
                                  Artikel 2
Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt als volgt over de lia-sta-
ten verdeeld :
           Bénélux                            1.035 ton »
           Denemarken                           447 ton ,
           Duitsland                          3.113 ton ,
           Frankri jk                           762 ton ,
           Ierland                              171 •con ,
           Italie                                Al ton ,
           Verenigd Koninkrijk                5.371 ton .
                                  Artikel 3
1 . De lid-staten nemen alle dienstige maatregelen om aan de op hun grondge­
    bied gevestigde importeurs van het betrokken produkt vrije toegang tot
    het hun toegekende quotum te waarborgen .
2 . De uitputtingsgraad van het quotum van de lid-stoten wordt vastgesteld
    op grond van do ingevoerde hoeveelheden van het betrokken produkt , die
    bij de douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
                                  Artikel 4
De lid-staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer die
daadwerkelijk op hun quotum is afgeboekt .
                                  Artikel 5
De lid-staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat hot be­
paalde in deze verordening wordt nagekomen .
                                  Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1975 *
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
      toepasselijk in elke lid-staat .
Gedaan te Erussel ,                             Voor de Raad ,
                                                De Voorzitter