CELEX: 31986R0502
Language: nl
Date: 1986-02-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 502/86 van de Raad van 25 februari 1986 tot vaststelling van de voorschriften inzake de kwantitatieve beperkingen bij invoer in Portugal van bepaalde landbouwprodukten van herkomst uit de Canarische eilanden

Avis juridique important

|

31986R0502

Verordening (EEG) nr. 502/86 van de Raad van 25 februari 1986 tot vaststelling van de voorschriften inzake de kwantitatieve beperkingen bij invoer in Portugal van bepaalde landbouwprodukten van herkomst uit de Canarische eilanden  

Publicatieblad Nr. L 054 van 01/03/1986 blz. 0049 - 0051

VERORDENING (EEG) Nr.  502/86 VAN DE RAAD  van 25 februari 1986  tot vaststelling van de voorschriften inzake de  kwantitatieve beperkingen bij invoer in Portugal van bepaalde landbouwprodukten van herkomst uit de  Canarische eilandenDE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag  tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje  en Portugal, inzonderheid op artikel 9 van het daaraan gehechte Protocol nr. 2,  Gezien het  voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de Gemeenschap krachtens Protocol nr. 2 in haar  handelsverkeer met de Canarische eilanden voor landbouwprodukten de algemene regeling toepast die  zij in het buitenlandse handelsverkeer toepast;  Overwegende dat de Portugese Republiek krachtens  de Toetredingsakte tijdelijk kwantitatieve beperkingen mag handhaven bij invoer van bepaalde  landbouwprodukten uit derde landen;  Overwegende dat deze Lid-Staat dient te worden gemachtigd  beperkingen bij invoer uit de Canarische eilanden te handhaven voor sommige van die produkten die  voor deze eilanden een belangrijke uitvoerstroom betekenen,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:Artikel 1 1.    De Portugese Republiek mag kwantitatieve  beperkingen bij invoer uit de Canarische eilanden handhaven: -  tot en met 31 december 1992 voor de  in de bijlage, onder a), bedoelde produkten, -  tot en met 31 december 1995 voor de in de bijlage,  onder b), bedoelde produkten.  2.    De kwantitatieve beperkingen bestaan uit jaarlijkse  contingenten die zonder discriminatie tussen de handelaars openstaan.  3.    Het oorspronkelijke  contingent wordt in 1986 voor elk produkt vastgesteld op een peil tussen 0,1 en 0,5  % van het  gemiddelde van de in volume uitgedrukte Portugese produktie tijdens de laatste drie jaar vóór de  toetreding waarvoor statistieken beschikbaar zijn.  4.    Het minimumtempo van de verhoging van de  contingenten wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 3. Het kan naar gelang van de  produkten worden gedifferentieerd. Bij de vaststelling wordt met name met de handelsstromen  rekening gehouden.  5.    Voor het tijdvak van 1 maart tot en met 31 december 1986 is het  contingent gelijk aan het oorspronkelijke contingent, verminderd met één zesde. Artikel 2 1.     Het contingent dat is vastgesteld voor een produkt van herkomst uit de Canarische eilanden mag niet  groter zijn dan het contingent dat is vastgesteld voor hetzelfde produkt van herkomst uit de  Gemeenschap.  2.    Indien de Portugese Republiek voor een produkt van herkomst uit de Canarische  eilanden de invoer toestaat van een grotere dan de in het contingent vastgestelde hoeveelheid,  wordt het contingent voor de invoer van hetzelfde produkt van herkomst uit de Gemeenschap verhoogd  met een hoeveelheid die ten minste gelijk is aan die waarmee het contingent voor de invoer van  herkomst uit de Canarische eilanden is overschreden. Artikel 3 1.    De uitvoeringsbepalingen van  deze verordening worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 33 van Verordening (EEG) nr.  1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de  sector groenten en fruit  (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3768/85  (2), of  volgens de procedure van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 234/68 van de Raad van 27 februari  1968 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector  levende planten en produkten van de bloementeelt  (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)  nr. 3768/85.  2.    Deze uitvoeringsbepalingen omvatten met name: a)  de vaststelling van het  oorspronkelijke contingent voor elk produkt; b)de gegevens die door de Portugese Republiek aan de  Commissie moeten worden medegedeeld. Artikel 4 Deze verordening treedt in werking op 1 maart  1986.          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is  rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 25 februari 1986.  Voor de Raad   De Voorzitter  G.  BRAKS        (1)  PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1. (2)  PB nr. L 362 van 31. 12. 1985, blz. 8. (3)  PB nr. L 55 van 2. 3. 1968, blz. 1.  BIJLAGE >RUIMTE VOOR DE TABEL>