CELEX: E2013J0016
Language: sk
Date: 2013-12-06 00:00:00
Title: Rozsudok Súdu zo 6. decembra 2013 vo veci E-16/13 – Dozorný úrad EZVO/Island (Nesplnenie povinností zmluvnej strany – Nevykonanie transpozície – Smernica 2008/122/ES o ochrane spotrebiteľov, pokiaľ ide o určité aspekty zmlúv o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení, o dlhodobom dovolenkovom produkte, o ďalšom predaji a o výmene)

27.3.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 88/15
            
         
      ROZSUDOK SÚDU
   
   zo 6. decembra 2013
   vo veci E-16/13
   Dozorný úrad EZVO/Island
   (Nesplnenie povinností zmluvnej strany – Nevykonanie transpozície – Smernica 2008/122/ES o ochrane spotrebiteľov, pokiaľ ide o určité aspekty zmlúv o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení, o dlhodobom dovolenkovom produkte, o ďalšom predaji a o výmene)
   2014/C 88/12
   Vo veci E-16/13 Dozorný úrad EZVO/Island – ŽIADOSŤ o vyhlásenie, že Island tým, že v stanovenej lehote neprijal opatrenia potrebné na transpozíciu aktu uvedeného v bode 7b prílohy XIX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/122/ES zo 14. januára 2009 o ochrane spotrebiteľov, pokiaľ ide o určité aspekty zmlúv o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení, o dlhodobom dovolenkovom produkte, o ďalšom predaji a o výmene) v znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom protokolu 1 k tejto dohode, ani tieto opatrenia neoznámil Dozornému úradu EZVO, si nesplnil svoje povinnosti vyplývajúce z uvedeného aktu a z článku 7 Dohody o EHP, Súd v zložení Carl Baudenbacher, predseda a sudca spravodajca, Per Christiansen a Páll Hreinsson, sudcovia, vyniesol 6. decembra 2013 rozsudok, ktorého výroková časť znie takto:
   Súd týmto:
   
               1.
            
            
               vyhlasuje, že Island tým, že v stanovenej lehote správne netransponoval akt uvedený v bode 7b prílohy XIX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/122/ES zo 14. januára 2009 o ochrane spotrebiteľov, pokiaľ ide o určité aspekty zmlúv o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení, o dlhodobom dovolenkovom produkte, o ďalšom predaji a o výmene) v znení prispôsobenom Dohode o EHP prostredníctvom protokolu 1 k tejto dohode, si nesplnil svoje povinnosti vyplývajúce z uvedeného aktu a z článku 7 Dohody o EHP;
            
         
               2.
            
            
               nariaďuje Islandu uhradiť trovy konania.