CELEX: 32004D0437
Language: fi
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Komission päätös 2004/437/EY, tehty 29 päivänä huhtikuuta 2004, päätöksen 2000/572/EY muuttamisesta tiettyjen yhteisön kautta passitettaviin tai väliaikaisesti yhteisöön varastoitaviin raakalihavalmisteisiin sovellettavien eläinten terveyttä koskevien vaatimusten ja eläinlääkärintodistusten osalta

30.4.2004             FI                    Euroopan unionin virallinen lehti                     L 154/65
                                       KOMISSION PÄÄTÖS
                                  tehty 29 päivänä huhtikuuta 2004,
komission päätöksen 2000/572/EY muuttamisesta tiettyjen yhteisön kautta passitettaviin
  tai väliaikaisesti yhteisöön varastoitaviin raakalihavalmisteisiin sovellettavien eläinten
              terveyttä koskevien vaatimusten ja eläinlääkärintodistusten osalta
                              (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1672)
                             (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
                                             (2004/437/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon,
jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista
säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY1, ja
erityisesti sen 8 artiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan sekä 9 artiklan 2 kohdan b alakohdan
ja 4 kohdan c alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)     Neuvoston         direktiivissä     94/65/EY2         vahvistetaan       jauhetun      lihan      ja
        raakalihavalmisteiden tuotantoon ja markkinoille saattamiseen                         sovellettavat
        vaatimukset, niiden yhteisöön tuonnin edellytykset mukaan luettuina.
(2)     Komission päätöksessä 2000/572/EY3 säädetään eläinten terveyttä ja kansanterveyttä
        koskevista        vaatimuksista      sekä      kolmansista         maista    peräisin      olevien
        raakalihavalmisteiden tuontiin liittyvistä eläinlääkärintodistuksista.
(3)     Komission päätöksessä 94/984/EY4 säädetään eläinten terveyttä koskevista
        vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista tuoreen siipikarjanlihan tuonnissa tietyistä
        kolmansista maista.
(4)     Komission päätöksessä 2000/585/EY5 säädetään eläinten terveyttä ja kansanterveyttä
        koskevista vaatimuksista sekä eläinlääkärintodistuksista tarhatun tai luonnonvaraisen
        riistan lihan ja kaninlihan tuonnissa kolmansista maista.
1
        EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
2
        EUVL L 368, 31.12.1994, s. 10. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
        N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
3
        EYVL L 240, 23.9.2000, s. 19. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä
        2004/212/EY (EUVL L 73, 11.3.2004, s. 11).
4
        EYVL L 378, 31.12.1994, s. 11. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä
        2004/118/EY (EUVL L 36, 7.2.2004, s. 34).
 ---pagebreak--- (5)  Neuvoston direktiivissä 97/78/EY6 vahvistetaan kolmansista maista yhteisöön
     tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevat periaatteet,
     ja sen 11 artiklassa annetaan jo tiettyjä passitusta koskevia säännöksiä esimerkiksi
     Animo-viestien ja yhteisen eläinlääkinnällisen tuloasiakirjan käytöstä.
(6)  Yhteisön tautitilanteen suojaamiseksi on kuitenkin tarpeen varmistaa edelleen, että
     raakalihavalmiste-erien passituksessa yhteisön kautta noudatetaan luvan saaneisiin
     maihin sovellettavia kyseistä lajia koskevia eläinten tuontiin liittyviä
     terveysvaatimuksia.
(7)  Neuvoston päätöstä 79/542/ETY7 luettelosta kolmansista maista tai niiden osista sekä
     eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista
     vaatimuksista tiettyjen elävien eläinten ja niiden tuoreen lihan tuonnissa yhteisöön on
     hiljattain muutettu siten, että siihen on sisällytetty passitusvaatimukset ja passitusta
     koskeva poikkeus yhteisön ja Venäjän välisen kauttakulun osalta viittauksella
     passitusten valvontaan tarkoitettuihin erityisiin nimettyihin rajatarkastusasemiin.
(8)  Kokemus on osoittanut, että rajatarkastusasemalla direktiivin 97/78/EY 7 artiklan
     mukaisesti esitettävät alkuperäiset eläinlääkintäasiakirjat, jotka viejänä oleva kolmas
     maa on laatinut määrämaana olevan kolmannen maan säännösten noudattamiseksi,
     eivät käytännössä riitä takaamaan, että turvallisen yhteisön alueelle tuonnin
     edellyttämät eläinten terveysvaatimukset täyttyvät; on aiheellista laatia kyseisten
     tuotteiden passitusta varten oma eläinten terveyttä koskevan todistuksen malli.
(9)  On lisäksi aiheellista selventää direktiivin 97/78/EY 11 artiklassa säädetyn
     edellytyksen soveltamista, jonka mukaan passitus sallitaan ainoastaan, jos erät tulevat
     kolmansista maista, joista tulevien tuotteiden pääsyä yhteisön alueelle ei ole kielletty,
     viitaten päätösten 79/542/ETY, 94/984/EY ja 2000/585/EY liitteenä oleviin kolmansia
     maita koskeviin luetteloihin.
(10) Yhteisön kautta Venäjältä tulevia ja Venäjälle meneviä eriä varten olisi kuitenkin
     säädettävä passitusta koskevista erityisedellytyksistä Kaliningradin maantieteellisen
     sijainnin sekä tiettyinä vuodenaikoina tiettyjen satamien käyttöä haittaavien
     ilmastotekijöiden vuoksi.
(11) Komission päätöksessä 2001/881/EY8 annetaan kolmansista maista tulevien eläinten ja
     eläintuotteiden eläinlääkärintarkastuksia varten hyväksyttyjen rajatarkastusasemien
     luettelo; on aiheellista määrittää edellä tarkoitettujen passitusten valvontaan tarkoitetut
     rajatarkastusasemat tämä päätös huomioon ottaen.
5
     EYVL 251, 6.10.2000, s. 1. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2004/245/EY
     (EUVL L 77, 13.3.2004, s. 62).
6
     EYVL 24, 30.1.1998, s. 9. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna liittymisehtoja
     koskevalla asiakirjalla (EUVL L 236, 23.9.2003, s. 381).
7
     EYVL L 146, 14.6.1979, s. 15. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission
     päätöksellä 2004//EY (EYVL L, 2004, s. ). [K(2004)1038].
8
     EYVL L 326, 11.12.2001, s. 44. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission
     päätöksellä 2004/273/EY (EUVL L 86, 24.3.2004, s. 21).
 ---pagebreak--- (12)  Komission päätös 2000/572/EY olisi muutettava vastaavasti.
(13)  Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten hyvinvointia
      käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
                                            1 artikla
Muutetaan komission päätös 2000/572/EY seuraavasti:
1.     Lisätään 4 a artikla seuraavasti:
                                          ”4 a artikla
       Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yhteisön alueelle tuotavat ihmisravinnoksi
       tarkoitetut raakalihavalmiste-erät, jotka on tarkoitettu kolmanteen maahan joko
       passittamalla välittömästi tai direktiivin 97/78/EY 12 artiklan 4 kohdan tai 13 artiklan
       mukaisen varastoinnin jälkeen ja joita ei ole tarkoitettu Euroopan yhteisön alueelle
       maahantuotavaksi, ovat seuraavien vaatimusten mukaisia:
       a)     ne tulevat kolmannen maan alueelta tai alueen osasta, joka on mainittu kyseisen
              lajin tuoreen lihan tuontia varten päätöksen 79/542/ETY liitteessä II olevassa 1
              osassa tai siipikarjanlihan tuontia varten päätöksen 94/984/EY liitteessä I tai
              kaninlihan ja riistanlihan tuontia varten päätöksen 2000/585/EY liitteessä I.
       b)     ne täyttävät kyseisen lajin tuoreen lihan tuonnin osalta päätöksen 79/542/ETY
              liitteessä II olevassa 2 osassa, siipikarjanlihan tuonnin osalta päätöksen
              94/984/EY liitteessä I olevassa 1 osassa ja kaninlihan ja riistanlihan tuonnin
              osalta päätöksen 2000/585/EY liitteessä III olevassa eläinten terveyttä
              koskevassa todistusmallissa asetetut eläinten terveyttä koskevat vaatimukset.
       c)     niiden mukana on liitteen III mallin mukainen kyseisen kolmannen maan
              toimivaltaisen eläinlääkintäviranomaisen virkaeläinlääkärin allekirjoittama
              eläinten terveystodistus
       d)     ne on saapumisrajatarkastusaseman virkaeläinlääkärin antamassa yhteisessä
              eläinlääkinnällisessä     tuloasiakirjassa    hyväksytty    passitettaviksi    tai
              varastoitaviksi (tarpeen mukaan).”
 ---pagebreak--- 2.       Lisätään 4 b artikla seuraavasti:
                                             ”4 b artikla
         1.     Poikkeuksena 4 a artiklaan jäsenvaltiot sallivat yhteisön kautta Venäjältä
                tulevien ja Venäjälle menevien erien passituksen maanteitse tai rautateitse
                päätöksen 2001/881/EY liitteessä nimettyjen yhteisön rajatarkastusasemien
                välillä suoraan tai muun kolmannen maan kautta, jos seuraavat edellytykset
                täyttyvät:
                a)     toimivaltainen         eläinlääkintäviranomainen         on       yhteisön
                       saapumisrajatarkastusasemalla sinetöinyt erän sarjanumeroidulla sinetillä
                b)     erän mukana olevissa direktiivin 97/78/EY 7 artiklassa tarkoitetuissa
                       asiakirjoissa on jokaisella sivulla rajatarkastusasemasta vastuussa olevan
                       toimivaltaisen viranomaisen virkaeläinlääkärin leima: ”ONLY FOR
                       TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EC” (”VAIN YHTEISÖN KAUTTA
                       VENÄJÄLLE PASSITUSTA VARTEN”)
                c)     direktiivin 97/78/EY 11 artiklassa säädettyjä menettelyä koskevia
                       vaatimuksia noudatetaan
                d)     saapumisrajatarkastusaseman         virkaeläinlääkäri    on     yhteisessä
                       eläinlääkinnällisessä tuloasiakirjassa todistanut, että erä on hyväksytty
                       passitettavaksi.
         2.     Direktiivin 97/78/EY 12 artiklan 4 kohdassa ja 13 artiklassa tarkoitettu erien
                purkaminen ja varastointi yhteisön alueelle on kielletty.
         3.     Toimivaltainen viranomainen tekee säännöllisiä tarkastuksia varmistaakseen,
                että yhteisön alueelta lähtevien erien ja tuotteiden määrä vastaaa yhteisön
                alueelle tulevien erien ja tuotteiden määrää.”
3.       Lisätään liite III tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
                                               2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2004.
Edellä 1 artiklan 1 kohtaa sekä liitettä sovelletaan ainoastaan 1 päivästä tammikuuta 2005.
 ---pagebreak---                                             3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 29 päivänä huhtikuuta 2004.
                                             Komission puolesta
                                             David BYRNE
                                             Komission jäsen
 ---pagebreak---                                                              LIITE
                                                               ”LIITE III
                                                 (Passitus ja/tai varastointi)
Malli TRANSIT/STORAGE
1. Lähettäjä (nimi ja täydellinen osoite)                                    ELÄINLÄÄKÄRINTODISTUS, joka koskee
    ….………………………………………………………….                                         raakalihavalmisteiden (1) [passitusta] [varastointia] (2) (7)
    ….………………………………………………………….                                                            Euroopan yhteisössä
    ….………………………………………………………….                                       N:o (3)                               ALKUPERÄISKAPPALE
    ….………………………………………………………….                                       3. Raakalihavalmisteen alkuperä (4)
2. Vastaanottaja (nimi ja täydellinen osoite)                       3.1 Maan ISO-koodi ja nimi:.....................................................
    ….…………………………………………………………                                        3.2 Aluekoodi: …………………………….………………….
    ….…………………………………………………………                                        4. Toimivaltainen viranomainen
    ….…………………………………………………………                                        4.1 Ministeriö:…………………………….…………………..
    ….…………………………………………………………                                        4.2 Yksikkö:…………………………………………………..
5. Raakalihavalmisteen [passituksen] / [varastoinnin] (7)           …….………………………………………….……………….
   määräpaikka
5.1 Varastointi:………………………………………………..                                4.3 Paikallinen/alueellinen taso:……………………………...
    EU-jäsenvaltio: ….....……………………….…………….                              .…………………………………………….………….…
    Laitoksen nimi ja osoite (5) (10)
    ….………………………………………………………….
…….…………………………………………………………… 6. Lastauspaikka vientiä varten
5.2 Lopullisena määräpaikkana [passituksen] / [varastoinnin]            ….…………………………………………….…….……
     (10)
          jälkeen oleva kolmas maa:…………………………….
                                                           (10)
    Yhteisön poistumisrajatarkastusaseman nimi ja osoite :              ….…………………………………………….……….….
    …….……………………………………………………….
7. Kuljetusväline ja lähetyksen tunnistetiedot(6)                   7.3 Lähetyksen tunnistetiedot(8) :
                                                         (7)
7.1 [Kuorma-auto] / [Junavaunu] / [Laiva] / [Ilma-alus]                 .……….………………………………….…………..…...
7.2 Rekisterinumero(t), laivan nimi tai lennon numero:………               ….…….……………………………………….………….
    ….………………………………………………………….                                           ……..………………………………………….………….
    ……….…………………………………………………….                                           …..….………………………………………….………….
8 Raakalihavalmisteen tunnistetiedot
8.1 ………………………………………………………………………………………………………….lihaa (eläinlaji)
8.2 Lähetykseen kuuluvien raakalihavalmisteiden lämpötila: jäähdytetty / jäädytetty(5)
8.3 Lähetykseen kuuluvien raakalihavalmisteiden yksilölliset tunnistetiedot
       Raakalihavalmisteen             Laitoksen (laitosten) osoite                            Pakkausten/palojen             Netto-
                 tyyppi(8)        |         Lihanvalmistus                | Kylmävarasto |         lukumäärä             | paino (kg)
                                   |                                       |                 |                            |                   .
                                   |                                       |                 |                            |                   .
                                                                             Yhteensä        |                            |                   .
 ---pagebreak--- 9. Eläinten terveystodistus
     Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri vakuuttaa, että edellä kuvattu raakalihavalmiste
9.1 tulee maasta tai alueelta, jolla sen eläimen teurastusajankohtana, josta raakalihavalmiste on saatu, on lupa tuoda kyseisen lajin
    tuoretta lihaa yhteisöön [päätöksen 79/542/ETY liitteessä II olevan 1 osan](7) ja/tai [päätöksen 94/984/EY liitteessä I olevan 1
    osan] (7) ja/tai [päätöksen 2000/585/EY liitteen I] (7)mukaisesti, ja
9.2 täyttää asianmukaiset eläinten terveyttä koskevat vaatimukset [päätöksen 79/542/ETY liitteessä II olevassa 2 osassa](7) ja/tai
    [päätöksen         94/984/EY        liitteessä    I      olevan       2     osan       [A](7)     tai      [B](7)     todistusmallin
    [BOV]/[POR]/[OVI]/[EQU]/[RUF]/[RUW]/[SUF]/[SUW]/[EQW](7)                    ja/tai    [päätöksen     2000/585/EY       liitteen   III
    [C]/[D]/[E]/[H]/[I] (7) todistusmallin ] (7) mukaisesti
9.3 on peräisin eläimistä, jotka on teurastettu ja jalostettu ………päivänä tai ……. ja……….välisenä aikana.(9)
10. Virallinen leima ja allekirjoitus
    Tehty …………………………….........................(paikka)…………………………………………(aika) ..............................
                                                                                   (virkaeläinlääkärin allekirjoitus)(11)
    (leima)(11)
                                                                                   (nimi suuraakkosin ja virka-asema)
Huomautuksia
(1)   Raakalihavalmisteet direktiivin 94/65/EY 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti määriteltyinä.
(2)   Neuvoston direktiivin 97/78/EY 12 artiklan 4 kohdan tai 13 artiklan mukaisesti.
(3)   Toimivaltaisen viranomaisen antama.
(4)   Komission päätöksen liitteeseen sisältyvät maa ja aluekuvaus. Raakalihavalmisteeseen käytetty lika tulee maasta tai alueelta,
      jolla on lupa tuoda kyseisen lajin tuoretta lihaa yhteisöön päätöksen 2000/585/EY Liitteen I mukaisesti ja/tai päätöksen
      94/984/EY liitteessä I olevan 1 osan ja/tai päätöksen 79/542/ETY liitteessä II olevan 1 osan (sellaisina kuin ne ovat viimeksi
      muutettuina) mukaisesti.
(5)   Mukaan luettuna vapaa-alueella sijaitsevan varaston, vapaavaraston, tullivaraston tai laivakauppiaan osoite (ja
      hyväksyntänumero, jos se on tiedossa).
(6)   Tapauksen mukaan on esitettävä junanvaunun tai kuorma-auton rekisterinumero(t) tai laivan nimi. Lennon numero on
      ilmoitettava, jos se on tiedossa.
      Jos kuljetus tapahtuu konteissa tai kuljetuslaatikoissa, konttien tai kuljetuslaatikoiden kokonaismäärä ja mahdolliset
      rekisteröinti- ja sinetöintinumerot on mainittava 7.3 kohdassa.
(7)   Tarpeeton viivataan yli.
(8)   Täytetään tarvittaessa.
(9)   Teurastuspäivä tai -päivät. Raakalihavalmisteen tuontia ei sallita, jos sen sisältämä liha on saatu eläimistä, jotka on
      teurastettu joko ennen päivämäärää, josta alkaen 4 kohdassa mainitulle alueelle on annettu lupa yhteisöön vientiä varten, tai
      ajanjaksona, jona Euroopan yhteisössä sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä kyseisen lajin lihan tuontia vastaan kyseiseltä
      alueelta.
(10)  Tapauksen mukaan.
(11)  Allekirjoituksen värin on oltava eri kuin painoväri. Sama sääntö koskee muita leimoja kuin kohopainettuja leimoja ja
      vesileimoja.
                                                                                                                                    ”