CELEX: 62020CN0145
Language: hr
Date: 2020-03-24 00:00:00
Title: Predmet C-145/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 24. ožujka 2020. uputio Oberster Gerichtshof (Austrija) – DS protiv Porsche Inter Auto GmbH & Co KG und Volkswagen AG

24.8.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 279/20
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 24. ožujka 2020. uputio Oberster Gerichtshof (Austrija) – DS protiv Porsche Inter Auto GmbH & Co KG und Volkswagen AG
      (Predmet C-145/20)
      (2020/C 279/27)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Oberster Gerichtshof
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: DS
      
         Tuženik: Porsche Inter Auto GmbH & Co KG, Volkswagen AG
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li članak 2. stavak 2. točku (d) Direktive 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. svibnja 1999. o određenim aspektima prodaje robe široke potrošnje i o jamstvima za takvu robu (1) tumačiti na način da motorno vozilo obuhvaćeno područjem primjene Uredbe (EZ) br. 715/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2007. o homologaciji tipa motornih vozila u odnosu na emisije iz lakih osobnih i gospodarskih vozila (Euro 5 i Euro 6) i pristupu podacima za popravke i održavanje vozila (2), pokazuje kakvoću kakva je uobičajena za robu iste vrste i koju potrošač može razumno očekivati ako je vozilo opremljeno nedopuštenim poremećajnim uređajem u smislu članka 3. točke 10. i članka 5. stavka 2. Uredbe br. 715/2007, ali tip vozila ipak ima valjanu EZ homologaciju, tako da se vozilo može upotrebljavati u cestovnom prometu?
               
            
                  2.
               
               
                  Treba li članak 5. stavak 2. točku (a) Uredbe br.715/2007 tumačiti na način da poremećajni uređaj u smislu članka 3. točke 10. te uredbe, koji je konstruiran tako da se povrat ispušnih plinova u cilindar izvan ispitivanja u laboratorijskim uvjetima upotrebljava u potpunosti u stvarnim uvjetima vožnje samo ako su vanjske temperature između 15 i 33 Celzijevih stupnjeva, može biti dopušten u skladu s člankom 5. stavkom 2. točkom (a) te uredbe ili se primjena navedene odredbe o izuzeću a priori isključuje već zbog ograničavanja potpune učinkovitosti povrata ispušnih plinova u cilindar na uvjete koji u dijelovima Europske unije postoje tek tijekom otprilike polovice godine?
               
            
                  3.
               
               
                  Treba li članak 3. stavak 6. Direktive 1999/44 tumačiti na način da neusklađenost koja se sastoji od opreme vozila s poremećajnim uređajem koji je nedopušten prema članku 3. točki 10. u vezi s člankom 5. stavkom 2. Uredbe br. 715/2007 treba smatrati neznatnom u smislu navedene odredbe ako je preuzimatelj, svjestan postojanja i načina rada tog uređaja, ipak stekao to vozilo?
               
            
         (1)  SL 1999., L 171, str. 12. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak. 22., str. 17. i ispravak SL 2017., L 153., str. 41.)
      
         (2)  SL 2007., L 171, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 30., str. 284.)