CELEX: 62006TN0378
Language: hu
Date: 2006-12-14 00:00:00
Title: T-378/06. sz. ügy: 2006. december 14-én benyújtott kereset – IMI és társai kontra Bizottság

27.1.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 20/30
            
         2006. december 14-én benyújtott kereset – IMI és társai kontra Bizottság
   (T-378/06. sz. ügy)
   (2007/C 20/46)
   Az eljárás nyelve: angol
   Felek
   
      Felperesek: az IMI plc (Birmingham, Egyesült Királyság), az IMI Kynoch Ltd (Birmingham, Egyesült Királyság), a Yorkshire Fittings Limited (Leeds, Egyesült Királyság), a VSH Italia Srl (Bregnano, Olaszország), az Aquatis France SAS (La Chapelle St. Mesmin, Franciaország) és a Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG (Ravensburg, Németország) (képviselők: M. Struys és D. Arts ügyvédek)
   
      Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
   Kereseti kérelmek
   A felperesek kérik, hogy az Elsőfokú Bíróság:
   
               —
            
            
               semmisítse meg az EK-Szerződés 81. cikke és az EGT-Megállapodás 53. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban (a COMP/F-1/38.121 szerelvények-ügy) 2006. szeptember 20-án hozott, a 2006. szeptember 29-i határozattal módosított C(2006)4180 végl. jav. bizottsági határozat 2. cikke b) pontjának (1) és (2) bekezdését;
            
         
               —
            
            
               másodlagosan csökkentse a felperesekre kiszabott bírságot; továbbá
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot költségek fizetésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A felperesek keresete a COMP/F-1/38.121 szerelvények-ügyben 2006. szeptember 20-án hozott C(2006)4180 végl. jav. bizottsági határozat részleges megsemmisítésére irányul, amelyben a Bizottság megállapította, hogy a felperesek más vállalkozásokkal együttesen megsértették az EK 81. cikket és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 53. cikkét az árak rögzítésével, árlistákban, árengedményekben és kedvezményekben történő megállapodással, áremelések végrehajtási mechanizmusában való megállapodással, a nemzeti piacok és a vevők felosztásával, valamint más kereskedelmi információk cseréjével.
   Keresetük alátámasztására a felperesek előadják, hogy a Bizottság megsértette az arányosság elvét és a hátrányos megkülönböztetés tilalmát, mivel a vitatott határozattal a felperesekre kiszabott bírság a Bizottság korábbi gyakorlatával összevetve túlzott a felperesek, illetve a releváns piac méretére figyelemmel. A jogsértés súlyának értékelése során azzal, hogy a préselt szerelvények értékesítését beszámította a releváns piac méretébe, a Bizottság nyilvánvaló értékelési hibát vétett.
   A felperesek továbbá előadják, hogy a Bizottság nyilvánvaló értékelési hibát vétett annak állításával, hogy a felperesek nem bocsátottak a rendelkezésére az Egyesült Királyságban irányadó, illetve a páneurópai megállapodások közötti kapcsolatra vonatkozó bizonyítékot. A Bizottság kifogásközlése e tekintetben hiányos volt. Ezenfelül azzal, hogy megtagadta a felperesektől az engedékenységi közleményen (1) kívüli együttműködésükért a bírságcsökkentést az Egyesült Királyságban működő és a páneurópai kartell közötti kapcsolatra vonatkozó bizonyíték rendelkezésre bocsátásáért, míg a FRA.BO társaságnak ugyanezen az alapon bírságcsökkentést nyújtott az eljárásnak a helyszíni vizsgálat utáni folytatásához nyújtott bizonyítékért, a Bizottság megsértette az egyenlő bánásmód elvét.
   Ezenfelül a felperesek előadják, hogy a Bizottság megsértette az EK 253. cikket, mivel a vitatott határozat nem tartalmaz semmilyen indokolást arra nézve, hogy a Bizottság miért szabott ki az Aquatis France a Simplex Armaturen + Fittings társaságokra további 2,04 millió euró összegű bírságot.
   Végül a felperesek előadják, hogy az Aquatis France-ra és a Simplex Armaturen + Fittings-re a jogelődjeikre és jelenlegi anyavállalataikra kiszabott bírságon felüli külön bírság kiszabásával a Bizottság megsértette a ne bis in idem elvét, amely szerint senkit nem lehet ugyanazon jogsértésért kétszer marasztalni.
   
      (1)  A kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről szóló bizottsági közlemény (HL 2002 C 45., 3. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 155. o.)