CELEX: 31988R1679
Language: de
Date: 1988-06-16 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1679/88 der Kommission vom 15. Juni 1988 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Pfirsichen, einschließlich Brugnolen und Nektarinen, mit Ursprung in Spanien (ausgenommen den Kanarischen Inseln)

16. 6. 88                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 150/27
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 1679/88 DER KOMMISSION
                                                       vom 15. Juni 1988
                   zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Pfirsichen,
                   einschließlich Brugnolen und Nektarinen, mit Ursprung in Spanien (ausge­
                                               nommen den Kanarischen Inseln)
  DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN
                                                                    Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für Aprikosen
 GEMEINSCHAFTEN —
                                                                    mit Ursprung in Spanien (ausgenommen den Kanari­
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen             schen Inseln) an zwei aufeinanderfolgenden Markttagen
 Wirtschaftsgemeinschaft,                                           um mindestens 0,6 ECU unter dem Referenzpreis
                                                                    gelegen. Daher muß eine Ausgleichsabgabe für diese
 gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und               Aprikosen erhoben werden.
  Portugals,
                                                                    Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates            erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
 vom 18. Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­               zugrunde zu legen :
 tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die
 Verordnung (EWG) Nr. 11 17/88 (2), insbesondere auf                — für Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
 Artikel 27 Absatz 2 zweiter Unterabsatz,                               punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
                                                                        Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                     nungssatz,    der  sich    auf   den    Leitkurs    dieser
 Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72                   Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
 schreibt vor, daß wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr                gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 zweiter
 eines Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­               Unterabsatz letzter Gedankenstrich der Verordnung
 derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter                    (EWG) Nr. 1676/85 (^ des Rates, zuletzt geändert
 dem Referenzpreis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeug­                durch die Verordnung (EWG) Nr. 1636/87 Q,
 nisses aus dem betreffenden Herkunftsland außer in                 — für die übrigen Währungen ein Umrechnungssatz, der
 Ausnahmefällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird. Die                 sich auf das arithmetische Mittel der Kassa-Wechsel­
 Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen                     kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und der
 dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der                    während     des   bestimmten      Zeitraums     für    die
 beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland verfüg­              Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorherge­
 baren Einfuhrpreise sein.                                              hendem Gedankenstrich und nach Maßgabe des
 In der Verordnung (EWG) Nr. 829/88 der Kommission                      vorgenannten Koeffizienten festgestellt wird.
 vom 29. März 1988 zur Festsetzung der Referenzpreise für           Nach Artikel 136 Absatz 2 der Akte über den Beitritt
 Pfirsiche, einschließlich Brugnolen und Nektarinen, für            Spaniens und Portugals (8) wird während der ersten Über­
 das Wirtschaftsjahr 1988 (3) wurde der Referenzpreis für           gangsstufe im Handel zwischen dem neuen Mitgliedstaat
 diese Erzeugnisse der Güteklasse I auf 81,10 ECU je 100            und der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 31 .
 kg Eigengewicht für den Zeitraum vom 11 . bis 20. Juni             Dezember 1985 die vor dem Beitritt geltende Regelung
 1988 festgesetzt.                                                  angewandt.
 Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist              Nach Artikel 140 Absatz 1 der Beitrittsakte werden die
 gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder             Ausgleichsabgaben aus der Anwendung der Verordnung
 dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierungen            (EWG) Nr. 1035/72 im dritten Jahr nach dem Beitritt um
 für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen              6 v. H. gesenkt —
 Märkten, für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten
 Mengen aus dem betreffenden Herkunftsland, wobe| diese
 Notierung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz
 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
und Abgaben verringert werden. Der Begriff repräsenta­
tive Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung                                     Artikel 1
(EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.                                      Auf Einfuhren von Pfirsichen, einschließlich Brugnolen
 Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                  und Nektarinen (KN-Code 0809 30 00) mit Ursprung in
211 8/74 (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)          Spanien (ausgenommen den Kanarischen Inseln) wird
 Nr. 381 1 /85 0, müssen die zu berücksichtigenden Notie­          eine Ausgleichsabgabe in Höhe von 13,92 ECU je 100 kg
rungen auf den repräsentativen Märkten und unter                   Eigengewicht angewandt.
bestimmten Voraussetzungen auf anderen Märkten festge­
stellt werden .                                                                             Artikel 2
                                                                   Diese Verordnung tritt am 17. Jüni 1988 in Kraft.
(') ABl. Nr.  L 118 vom 20. 5. 1972, S. 1 .
(2) ABl. Nr.  L 107 vom 28 . 4. 1988, S. 1 .
(3) ABl. Nr.  L 85 vom 30. 3. 1988, S. 14.                         (*) ABl. Nr. L 164 vom 24. 6. 1985, S. 1 .
(4) ABl. Nr.  L 220 vom 10 . 8 . 1974, S. 20 .                     O ABl. Nr. L 153 vom 13. 6. 1987, S. 1 .
(4 ABl. Nr. L 368 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .                        (8) ABl . Nr. L 302 vom 15. 11 . 1985, S. 9.
 ---pagebreak--- Nr. L 150/28                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        16 6. 88
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich' und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 15. Juni 1988
                                                                  Für die Kommission
                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                       Vizepräsident