CELEX: 52003PC0540
Language: nl
Date: 2003-09-12
Title: Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap inzake wijziging van de aanhangsels 1, 2 en 6 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten

Avis juridique important

|

52003PC0540

Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap inzake wijziging van de aanhangsels 1, 2 en 6 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten  /* COM/2003/0540 def. */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het standpunt van de Gemeenschap inzake wijziging van de aanhangsels 1, 2 en 6 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGDe Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (hierna "de landbouwovereenkomst") is op 1 juni 2002 in werking getreden.In een gemeenschappelijke verklaring bij de landbouwovereenkomst betreffende bijlage 11 inzake sanitaire en zoötechnische maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten heeft de Commissie zich ertoe verplicht om, in samenwerking met de betrokken lidstaten, de ontwikkeling op het gebied van boviene spongiforme encefalopathie (BSE) en de ter bestrijding van de ziekte door Zwitserland genomen maatregelen aandachtig te volgen, teneinde tot een adequate oplossing te komen.Om de door bepaalde lidstaten tegen Zwitserland genomen invoerbeperkende maatregelen te kunnen opheffen is overeengekomen het toepassingsgebied van bijlage 11 bij de Overeenkomst uit te breiden tot de communautaire en de Zwitserse BSE-wetgeving.Ingevolge artikel 2, lid 2, van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst is de communautaire en de Zwitserse wetgeving inzake maatregelen ter bestrijding van dierziekten en de melding van dierziekten opgenomen in aanhangsel 1 van die bijlage en gelden voor de toepassing ervan de in hetzelfde aanhangsel opgenomen bijzondere bepalingen.Ingevolge artikel 3 van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst vindt de handel in levende dieren en in sperma, eicellen en embryo's daarvan tussen de Gemeenschap en Zwitserland plaats volgens de in aanhangsel 2 van die bijlage opgenomen wetgevingen en gelden voor de toepassing ervan de in hetzelfde aanhangsel opgenomen bijzondere bepalingen.Bijgevolg moeten de communautaire en de Zwitserse BSE-wetgeving en de bijzondere uitvoeringsbepalingen daarvan op het gebied van de handel in levende runderen en in sperma, eicellen en embryo's van runderen worden opgenomen in de aanhangsels 1 en 2 van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst.In aanhangsel 6, hoofdstuk 1, van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst erkennen beide partijen, ingevolge artikel 14, lid 1, van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst, wederzijds de gelijkwaardigheid van hun voorschriften op het gebied van dierlijk afval. De referenties naar de communautaire en de Zwitserse wetgeving hierin moeten worden bijgewerkt. Er is voor gekozen de wetgeving in aanmerking te nemen die op 1 juli 2003 van kracht was.Bij artikel 19, lid 1, van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst is een Gemengd Veterinair Comité opgericht bestaande uit vertegenwoordigers van beide partijen. Het comité onderzoekt elke kwestie die betrekking heeft op die bijlage en op de uitvoering ervan, en neemt bovendien alle taken in verband met die bijlage op zich. Het Gemengd Veterinair Comité heeft met name de beslissingsbevoegdheid in de in bijlage 11 bedoelde gevallen.In artikel 19, lid 3, van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst wordt het Gemengd Veterinair Comité gemachtigd de aanhangsels van die bijlage te wijzigen, met name met de bedoeling deze aan te passen en bij te werken.De Gemeenschap moet haar standpunt in het Gemengd Veterinair Comité vaststellen ten aanzien van de goedkeuring van de wijzigingen die in de aanhangsels 1, 2 en 6 van bijlage 11 moeten worden aangebracht om het toepassingsgebied van de overeenkomst uit te breiden tot boviene spongiforme encefalopathie (BSE). Ingevolge artikel 5, lid 2, eerste alinea, van Besluit 2002/309/EG, Euratom wordt het standpunt van de Gemeenschap vastgesteld door de Raad, op voorstel van de Commissie.* * *De ontwerp-wijziging betreft met name een bijwerking van de aanhangsels 1, 2 en 6 van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst.Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het standpunt van de Gemeenschap inzake wijziging van de aanhangsels 1, 2 en 6 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproductenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de Overeenkomst inzake Wetenschappelijke en Technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat [1], en met name op de eerste subparagraaf van Artikel 5(2),[1]  PB L 114 van 30.4.2002, blz. 1.Gezien het voorstel van de Commissie [2],[2]  PB C van , blz. .Overwegende hetgeen volgt:(1) De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (hierna "de landbouwovereenkomst") is op 1 juni 2002 in werking getreden.(2) Bij artikel 19, lid 1, van bijlage 11 van de landbouwovereenkomst is een Gemengd Veterinair Comité opgericht dat belast is met het onderzoek van elke kwestie die betrekking heeft op die bijlage en op de uitvoering ervan en dat daarnaast alle taken in verband met die bijlage op zich neemt. Ingevolge lid 3 van dat artikel kan het Gemengd Veterinair Comité besluiten de aanhangsels van bijlage 11 te wijzigen, met name met de bedoeling deze aan te passen en bij te werken.(3) In een aan de landbouwovereenkomst gehechte gemeenschappelijke verklaring bij bijlage 11 van die overeenkomst inzake sanitaire en de zoötechnische maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten heeft de Commissie zich ertoe verbonden om, in samenwerking met de betrokken lidstaten, de ontwikkeling op het gebied van boviene spongiforme encefalopathie (BSE) en de ter bestrijding van die ziekte door Zwitserland genomen maatregelen aandachtig te volgen, teneinde tot een adequate oplossing te komen.(4) Ingevolge artikel 2, lid 2, van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst zijn de communautaire en de Zwitserse wetgeving inzake de maatregelen ter bestrijding van dierziekten en de melding van dierziekten opgenomen in aanhangsel 1 van die bijlage en gelden voor de toepassing ervan de in hetzelfde aanhangsel opgenomen bijzondere bepalingen.(5) Ingevolge artikel 3 van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst vindt de handel in levende dieren en in sperma, eicellen en embryo's daarvan tussen de Gemeenschap en Zwitserland plaats volgens de in aanhangsel 2 van die bijlage opgenomen wetgevingen en gelden voor de toepassing ervan de in hetzelfde aanhangsel opgenomen bijzondere bepalingen.(6) Om rekening te houden met de door Zwitserland genomen maatregelen ter bestrijding van BSE en met de ontwikkeling van deze ziekte moeten de aanhangsels 1 en 2 van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst worden gewijzigd om hierin de communautaire en de Zwitserse BSE-wetgeving en de bijzondere uitvoeringsbepalingen van deze wetgeving ten aanzien van de handel in levende runderen en in sperma, eicellen en embryo's van runderen op te nemen.(7) Omdat de communautaire en de Zwitserse wetgeving ten aanzien van de sanitaire maatregelen voor dierlijke producten tussen de opstelling van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst en 1 juli 2003 is geëvolueerd, moet aanhangsel 6 van deze bijlage dienovereenkomstig worden gewijzigd.(8) De Gemeenschap moet het standpunt vaststellen dat zij in het Gemengd Veterinair Comité moet innemen over de goedkeuring van de noodzakelijke wijzigingen.BESLUIT:Artikel 1Het standpunt dat de Gemeenschap in het bij artikel 19, lid 1, van de bijlage bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten opgerichte Gemengd Veterinair Comité moet innemen over de wijziging van aanhangsels 1, 2 en 6 van die bijlage, is gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerp-besluit van het Gemengd Veterinair Comité.Artikel 2Besluit nr. 3/2003 van het Gemengd Veterinair Comité betreffende de wijziging van de aanhangsels 1, 2 en 6 van bijlage 11 bij de Overeenkomst zal, zodra dat is goedgekeurd, worden gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie.Gedaan te Brussel, opVoor de RaadDe VoorzitterBIJLAGEVoorstel voorBESLUIT NR. 3/2003 VAN HET GEMENGD VETERINAIR COMITÉ, INGESTELD BIJ DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN DE ZWITSERSE BONDSSTAAT BETREFFENDE DE HANDEL IN LANDBOUWPRODUCTENbetreffende de wijziging van de aanhangsels 1, 2 en 6 van bijlage 11 bij de overeenkomst(.../.../...)HET COMITÉ,Gezien de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de handel in landbouwproducten (hierna "de landbouwovereenkomst"), en met name artikel 19, lid 3, van bijlage 11,Overwegende hetgeen volgt:(1) De landbouwovereenkomst is op 1 juni 2002 in werking getreden,(2) De aanhangsels 1 en 2 van bijlage 11 bij die overeenkomst moeten worden gewijzigd om rekening te houden met de communautaire en de Zwitserse wetgeving betreffende boviene spongiforme encefalopathie (BSE) en de bijzondere uitvoeringsbepalingen van die wetgevingen ten aanzien van de handel in levende runderen en in sperma, eicellen en embryo's van runderen.(3) Artikel 2.3.13.8. van de Internationale Diergezondheidscode van het Internationaal Bureau voor Besmettelijke Veeziekten (OIE) bepaalt dat ongeacht het statuut van het land van uitvoer ten aanzien van boviene spongiforme encefalopathie de veterinaire autoriteiten de invoer in of de doorvoer over hun grondgebied van sperma en embryo's van runderen onbeperkt moeten toestaan.(4) Verder moet aanhangsel 6 van bijlage 11 bij de landbouwovereenkomst worden gewijzigd om rekening te houden met veranderingen in de communautaire en de Zwitserse wetgeving tussen de datum van inwerkingtreding van die overeenkomst en 1 juli 2003,BESLUIT:Artikel 1De delen VII en VIII van aanhangsel 1 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de handel in landbouwproducten worden vervangen door de tekst in bijlage I bij dit besluit.Artikel 2Aan het eind van deel "B. Bijzondere uitvoeringsbepalingen" van hoofdstuk "I. Runderen en varkens" van aanhangsel 2 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de handel in landbouwproducten wordt de volgende tekst ingevoegd:"12. Voor de toepassing van deze bijlage moeten runderen die worden verhandeld tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland vergezeld gaan van aanvullende gezondheidscertificaten die de volgende gezondheidsverklaringen bevatten:- "De runderen:- worden geïdentificeerd met behulp van een permanent identificatiesysteem met behulp waarvan hun moeder en hun kudde van oorsprong kunnen worden opgespoord en op grond waarvan kan worden vastgesteld dat zij geen directe afstammelingen zijn van koeien die worden verdacht van of die lijden aan boviene spongiforme encefalopathie en die zijn geboren in de twee jaar voorafgaand aan het stellen van de diagnose;- zijn niet afkomstig van een veestapel die wegens een verdacht geval van boviene spongiforme encefalopathie wordt onderzocht;- zijn geboren na 1 juni 2001."."Artikel 3Aan het eind van punt 2 van deel "B. Bijzondere uitvoeringsbepalingen" van hoofdstuk "VI. Embryo's van runderen" van aanhangsel 2 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de handel in landbouwproducten wordt de volgende tekst ingevoegd:"c) Er mag geen bijzondere uitvoeringsbepaling ten aanzien van boviene spongiforme encefalopathie worden vereist voor embryo's van runderen die worden verhandeld tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland."Artikel 4Aan het eind van punt 4 van deel "B. Bijzondere uitvoeringsbepalingen" van hoofdstuk "VII. Sperma van runderen" van aanhangsel 2 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de handel in landbouwproducten wordt de volgende tekst ingevoegd:"c) Er mag geen bijzondere uitvoeringsbepaling ten aanzien van boviene spongiforme encefalopathie worden vereist voor sperma van runderen dat wordt verhandeld tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Zwitserland."Artikel 5Aanhangsel 6 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de handel in landbouwproducten wordt vervangen door de tekst in bijlage II bij dit besluit.Artikel 6Dit besluit, opgesteld in twee exemplaren, wordt ondertekend door de medevoorzitters of andere personen die gemachtigd zijn namens de partijen op te treden.Dit besluit treedt in werking op de datum waarop de laatste handtekening wordt gezet.Ondertekend te Bern, op Ondertekend te Brussel, opNamens de Zwitserse Bondsstaat Namens de Europese CommissieHoofd van de delegatie Hoofd van de delegatieBIJLAGE I"VII. Boviene spongiforme encefalopathieA. WETGEVINGEuropese Gemeenschap  //  ZwitserlandVerordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën (PB L 147 van 31.5.2001, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1234/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 tot wijziging van de bijlagen I, IV en XI bij Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 1326/2001 wat betreft overdraagbare spongiforme encefalopathieën en diervoeding (PB L 173 van 11.7.2003, blz. 6)//  1. Verordening inzake de bescherming van dieren (OPAn) van 27 mei 1981, laatstelijk gewijzigd op 27 juni 2001 (RS 455.1), en met name artikel 64 septies (Bedwelmingsmethoden)2. Verordening inzake de invoer, doorvoer en uitvoer van dieren en dierlijke producten (OITE) van 20 april 1988, laatstelijk gewijzigd op 8 maart 2002 (RS 916.443.11), en met name de artikelen 3 (Federaal Veterinair Bureau), 25-58 (Invoer) en 64-77 (Uitvoer)3. Verordening (1/90) houdende een tijdelijk verbod op de invoer van herkauwers en producten van herkauwers, afkomstig uit Groot-Brittannië van 13 juni 1990 (RS 916.443.39)4. Wet inzake levensmiddelen (LDAl) van 9 oktober 1992, laatstelijk gewijzigd op 15 december 2000 (RS 817.0), en met name de artikelen 24 (Inspectie en bemonstering) en 40 (Controle van levensmiddelen)5. Verordening inzake de hygiëne van vlees (OHyV) van 1 maart 1995, laatstelijk gewijzigd op 28 maart 2001 (RS 817.190), en met name de artikelen 31-33 (Keuring van dieren voor het slachten), 48 (Taken van de vleesinspecteurs) et 49-54 (Taken van de vleescontroleurs)6. Verordening inzake levensmiddelen (ODAl) van 1 maart 1995, laatstelijk gewijzigd op 27 maart 2002 (RS 817.02), en met name artikel 122 (delen van het karkas die niet mogen worden gebruikt)7. Verordening inzake epizoötieën (OFE) van 27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op 17 oktober 2001 (RS 916.401), en met name de artikelen 6 (Definities en afkortingen), 36 (Vergunning), 61 (Meldingsplicht), 130 (Bewaking van het Zwitserse veebestand), 175-185 (Overdraagbare spongiforme encefalopathieën), 297 (Uitvoering in het land), 301 (Taken van de kantondierenarts), 303 (Opleiding en nascholing van officiële dierenartsen) en 312 (Diagnoselaboratoria)8. Verordening inzake het Diervoederboek (OLAlA) van 10 juni 1999, laatstelijk gewijzigd op 17 oktober 2002 (RS 916.307.1), en met name artikel 28 (Vervoer van landbouwhuisdieren), bijlage 1, deel 9 (Producten van landdieren), deel 10 (Vissen en andere zeedieren, alsmede producten en bijproducten daarvan), en bijlage 4 (lijst van verboden stoffen)B. BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN1. Het gemeenschappelijk referentielaboratorium voor boviene spongiforme encefalopathie (BSE) is: The Veterinary Laboratories Agency, Woodham Lane New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, Verenigd Koninkrijk. Zwitserland draagt zijn deel van de kosten voor de uit deze aanwijzing voortvloeiende werkzaamheden. De taken en bevoegdheden van het laboratorium zijn vastgesteld in hoofdstuk B van bijlage X bij Verordening (EG) nr. 999/2001.2. Overeenkomstig artikel 57 van de verordening inzake epizoötieën beschikt Zwitserland over een noodplan voor de uitvoering van maatregelen ter bestrijding van BSE.3. Overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 999/2001 wordt in de lidstaten van de Gemeenschap een van besmetting met een overdraagbare spongiforme encefalopathie verdacht dier aan een officiële verplaatsingsbeperking onderworpen in afwachting van het resultaat van een klinisch en epidemiologisch onderzoek door de bevoegde autoriteit, of het dier wordt gedood om onder officieel toezicht in een laboratorium te worden onderzocht.Overeenkomstig artikel 177 van de verordening inzake epizoötieën is het in Zwitserland verboden van besmetting met boviene spongiforme encefalopathie verdachte dieren te slachten. De verdachte dieren moeten worden gedood zonder dat daarbij bloedverlies optreedt en worden verbrand; hun hersenen moeten in het Zwitserse referentielaboratorium op BSE worden getest.Overeenkomstig artikel 10 van de Verordening inzake epizoötieën worden runderen in Zwitserland met behulp van een systeem voor permanente identificatie geïdentificeerd, zodat het moederdier en het beslag van oorsprong kunnen worden getraceerd en kan worden vastgesteld dat de dieren niet afstammen van van BSE verdachte of met BSE besmette moederdieren.Overeenkomstig de artikelen 178 et 179 van de verordening inzake epizoötieën worden met BSE besmette dieren en de nakomelingen daarvan in Zwitserland gedood. Sinds 1 juli 1999 wordt ook het cohort geruimd (van 14 december 1996 tot en met 30 juni 1999 werd het hele beslag geruimd).4. Overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 999/2001 verbieden de lidstaten van de Gemeenschap het gebruik van verwerkte dierlijke eiwitten in diervoeders voor landbouwdieren die voor de productie van levensmiddelen worden gehouden, vetgemest of gefokt. De lidstaten van de Gemeenschap passen een totaalverbod op het gebruik van dierlijke eiwitten in de voeding van herkauwers toe.Overeenkomstig artikel 183 van de verordening inzake epizoötieën geldt in Zwitserland sinds 1 januari 2001 een totaalverbod op het gebruik van dierlijke eiwitten in de voeding van landbouwhuisdieren.5. Overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 999/2001 en hoofdstuk A van bijlage III bij die verordening voeren de lidstaten van de Gemeenschap een jaarlijks programma voor toezicht op BSE in. Dit programma omvat een snelle BSE-test op alle dieren ouder dan 24 maanden die een noodslachting ondergaan, op het landbouwbedrijf zijn gestorven of bij de ante-mortemkeuring ziek blijken te zijn, en op alle dieren ouder dan 30 maanden die voor menselijke consumptie worden geslacht.De door Zwitserland gebruikte tests zijn vermeld in hoofdstuk C van bijlage X bij Verordening (EG) nr. 999/2001.Overeenkomstig artikel 175 bis van de verordening inzake epizoötieën wordt in Zwitserland verplicht een snelle BSE-test uitgevoerd op alle runderen ouder dan 30 maanden die een noodslachting ondergaan, op het landbouwbedrijf zijn gestorven of bij de ante-mortemkeuring ziek blijken te zijn, en op een steekproef van de runderen ouder dan 30 maanden die voor menselijke consumptie worden geslacht. Verder voeren de exploitanten een vrijwillig toezichtprogramma uit voor runderen ouder dan 20 maanden die voor menselijke consumptie worden geslacht.6. Het Gemengd Veterinair Comité is verantwoordelijk voor de uitwisseling van informatie als bedoeld in artikel 6, hoofdstuk B van bijlage III en bijlage IV (punt 3.II) van Verordening (EG) nr. 999/2001.7. Het Gemengd Veterinair Comité is verantwoordelijk voor de uitvoering van de controles ter plaatse op grond van artikel 21 van Verordening (EG) nr. 999/2001 en artikel 57 van de wet inzake epizoötieën.C. AANVULLENDE INFORMATIE1. Sinds 1 januari 2003 heeft Zwitserland uit hoofde van de verordening betreffende de toekenning van bijdragen in de kosten van de verwijdering van dierlijke afvallen in 2003 van 20 november 2002 (RS 916.406) een systeem van financiële stimulansen ingevoerd voor landbouwbedrijven waar runderen worden geboren en slachthuizen waar runderen worden geslacht, wanneer zij de in de wetgeving voorgeschreven procedures voor het melden van de verplaatsingen van dieren naleven.2. Overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 999/2001 en punt 1 van bijlage XI bij die verordening wordt gespecificeerd risicomateriaal (SRM) door de lidstaten van de Gemeenschap verwijderd en vernietigd. Op de SRM-lijst staat met name de wervelkolom van runderen ouder dan 12 maanden.Overeenkomstig de artikelen 181 et 182 van de verordening inzake epizoötieën en artikel 122 van de verordening inzake levensmiddelen wordt SRM in Zwitserland uit de voeder- en voedselketen verwijderd. Op de lijst van verwijderd SRM staat met name de wervelkolom van runderen ouder dan 30 maanden.3. In Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad zijn de gezondheidsvoorschriften vastgesteld die in de lidstaten van de Gemeenschap gelden voor niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten.In Zwitserland worden dierlijke bijproducten, met inbegrip van gespecificeerd risicomateriaal en op het landbouwbedrijf gestorven dieren, overeenkomstig artikel 4 bis van de verordening betreffende de verwijdering van dierlijk afval verbrand.VIII. Andere ziektenA. WETGEVINGEuropese Gemeenschap  //  ZwitserlandRichtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten aanzien van de vesiculaire varkensziekte (PB L 62 van 15.3.1993, blz. 69), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2002/60/EG van de Raad van 27 juni 2002 houdende vaststelling van specifieke bepalingen voor de bestrijding van Afrikaanse varkenspest en houdende wijziging van Richtlijn 92/119/EEG met betrekking tot besmettelijke varkensverlamming (Teschenerziekte) en Afrikaanse varkenspest (PB L 192 van 20.7.2002, blz. 27)   //  1. Wet inzake epizoötieën (LFE) van 1 juli 1966, laatstelijk gewijzigd op 15 december 2000 (RS 916.40), en met name de artikelen 1, 1 bis en 9 bis (maatregelen ter bestrijding van zeer besmettelijke epizoötieën, doelstellingen van de bestrijding) en 57 (technische uitvoeringsbepalingen, internationale samenwerking)2. Verordening inzake epizoötieën (OFE) van 27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op 17 oktober 2001 (RS 916.401), en met name de artikelen 2 (zeer besmettelijke epizoötieën), 49 (het omgaan met voor het dier pathogene micro-organismen), 73 en 74 (reiniging en ontsmetting), 77-98 (gemeenschappelijke bepalingen met betrekking tot zeer besmettelijke epizoötieën), 103-105 (specifieke maatregelen met betrekking tot de bestrijding van vesiculaire varkensziekte)3. Verordening inzake de organisatie van het departement voor Economische Zaken van de Bondsstaat van 14 juni 1999 (RS 172.216.1) en met name artikel 8 (referentielaboratorium)B. BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGEN1. In de in artikel 6 van Richtlijn 92/119/EEG bedoelde gevallen vindt de kennisgeving plaats in het Gemengd Veterinair Comité.2. Het gemeenschappelijk referentielaboratorium voor vesiculaire varkensziekte is: AFR Institute for Animal Health, Pirbright laboratory, Ash Road, Pirbright, Woking Surrey, GU240NF, Verenigd Koninkrijk. Zwitserland draagt zijn deel van de kosten voor de uit deze aanwijzing voortvloeiende werkzaamheden. De bevoegdheden en taken van het laboratorium zijn vastgesteld in bijlage III bij Richtlijn 92/119/EEG.3. Overeenkomstig artikel 97 van de verordening inzake epizoötieën beschikt Zwitserland over een noodplan. Het Federaal Veterinair Bureau heeft de technische bepalingen ter uitvoering van dit noodplan vastgesteld (nr. 95/65).4. Het Gemengd Veterinair Comité is verantwoordelijk voor de controle ter plaatse op grond van artikel 22 van Richtlijn 92/119/EEG en artikel 57 van de wet inzake epizoötieën.IX. De melding van dierziektenA. WETGEVINGEuropese Gemeenschap  //  ZwitserlandRichtlijn 82/894/EEG van de Raad van 21 december 1982 inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap (PB L 378 van 31.12.1982, blz. 58), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2002/788/EG van de Commissie van 10 oktober 2002 tot wijziging van Richtlijn 82/894/EEG van de Raad inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap (PB L 274 van 11.10.2002, blz. 33)  //  1. Wet inzake epizoötieën (LFE) van 1 juli 1966, laatstelijk gewijzigd op 15 december 2000 (RS 916.40), en met name de artikelen 11 (melding van ziekten) en 57 (technische uitvoeringsbepalingen, internationale samenwerking)2. Verordening inzake epizoötieën (OFE) van 27 juni 1995, laatstelijk gewijzigd op 17 oktober 2001 (RS 916.401), en met name de artikelen 2-5 (bedoelde ziekten), 59-65 en 291 (meldingsplicht, kennisgeving), 292-299 (toezicht, uitvoering, administratieve steun)B. BIJZONDERE UITVOERINGSBEPALINGENIn samenwerking met het Federaal Veterinair Bureau zorgt de Commissie ervoor dat Zwitserland wordt opgenomen in de bij Richtlijn 82/894/EEG vastgestelde regeling inzake de melding van dierziekten.".BIJLAGE II"Aanhangsel 6Dierlijke productenHOOFDSTUK 1Sectoren waarvoor beide partijen de gelijkwaardigheid van de wetgevingen erkennen&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;HOOFDSTUK IINiet onder hoofdstuk I vallende sectorenI. Uitvoer van de Gemeenschap naar ZwitserlandDe uitvoer vindt plaats volgens de voorwaarden die gelden voor het intracommunautaire handelsverkeer. De zendingen gaan evenwel altijd vergezeld van een door de bevoegde autoriteiten afgegeven certificaat waarin is vermeld dat aan deze voorwaarden is voldaan.Zo nodig zullen de modellen van de certificaten in het Gemengd Veterinair Comité worden besproken.II. Uitvoer van Zwitserland naar de GemeenschapDe uitvoer vindt plaats volgens de relevante voorwaarden van de communautaire wetgeving. De modellen van de certificaten worden besproken in het Gemengd Veterinair Comité.Zolang deze modellen niet zijn vastgesteld, zijn de momenteel vereiste certificaten van toepassing.HOOFDSTUK IIIOvergang van een sector van hoofdstuk II naar hoofdstuk IZodra Zwitserland wetgeving heeft goedgekeurd die het gelijkwaardig acht met de communautaire wetgeving wordt de kwestie voorgelegd aan het Gemengd Veterinair Comité. Hoofdstuk I van dit Aanhangsel zal na bestudering van de resultaten van het uitgevoerde onderzoek zo spoedig mogelijk worden aangevuld.".