CELEX: 51970PC1187
Language: it
Date: 1970-10-23
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica i regolamenti n. 140/67/CEE e n. 365/67/CEE relativi alle norme per la fissazione in anticipo dei prelievi applicabli ai cereali, al riso ed alle rotture di riso (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 1187
Vol. 1970/0169
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUN1TÀ EUROPEE
                                            C0M(70 ) 1187 def .
                                            Bruxelles , 23 ottobre 1970
                              Proposta di
                    RE00LAKMT0 ( CEE) DEL CONSIGLIO
      che modifica i regolamenti n. I40/67/CEE e n. 365/67/CEE
  relativi alle norme per la fissazione     in anticipo dei prelievi
        applicabili ai cereali , al riso ed alle rotture di riso
              (presentata dalla Commissione al Consiglio)
C0M(70 ) 1187 def
 ---pagebreak---                               .  .    Proposta di
                          H3230LAIŒÏÏTO ( CES) DEL COÏISÏCLTO
      che modifica i regolamenti n° I40/67/CEE e n° 365/67/CEE relativi alle
     norme per la fissazione in anticipo dei prelievi applicabili ai cereali ,
                         al riso ed alle rotture di riso
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA » EUROPEE »
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento n° 120/67/CEE del Consiglio , del 13 giugno 1967 , relativo
all' organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali (l ), modificato
da ultimo dal regolamento (CEE) n° »../70 (2 ), in particolare l' articolo 15 ,
paragrafo 4 »
visto il .regolamento n° 359/67/CEE del Consiglio , del 25 luglio 1967 , relativo
ali '«organizzazione comune del mercato del riso (3 ) , modificato da ultimo .dal
regolamento (CEE) n° ••+/l0 (4.)» in particolare l' articolo 13 paragrafo 4,
vista la proposta delia Commissione ,
considerando che., secondo l' articolo 7 paragrafo 1 del. regolamento n° I40/67/CSE
del Consiglio , del 21 giugno 1967 » relativo alle norme di . fissazione in anticipo
dei prelievi applicabili ai cereali ( 5 ), e secondo l 1articolo 7 paragrafo 1 del
regolamento n° 365/67/CEE del Consiglio , del 25 luglio 1967 , relativo alle norme
di fissazione in anticipo dei prelievi applicabili al riso e alle rotture di riso
(6 ), modificato dal regolamento n° IOI8/67/CEE (7 ), l' aliquota del supplemento
può essere fissato^ ad un livello più elevato nei casi eccezionali in cui dei
fattori estranei al mercato dei cereali e del riso provochino su detti mercati
delle modifiohe importanti e non prevedibili di prezzo ; che una definizione *
esatta della nozione " fattori estranei ai mercato" non è sempre possibile e che
ne risulta il rischio dì dover escludere certi fattori ohe dovrebbero ugualmente
portare all' applicazione delle disposizioni di detti articoli } che , al finè di
eliminare tale rischio ? è necessario sostituire i termini "fattori estranei" con
una nozione più larga ?                               ■
(1 ) G.U. n° , 117 del 19. 6.1967, pag. 2269/67 ?
( 2 ) G.U. n° L      del        1970 , pag.                  "        • *./
( 3 ) G.U. n° 174 del 31 . 7.1967 » pag. 1 } ; ' "
( 4.) G.U. n° L      del        1970 . pag.
( 5j G.U. n°     125 del 26 . 6.1967 » pag. 2456/67 ;
( 6 ) G.U» . n°  174 del 31» 7.1967 » pag. 32 ?
(7 ) &.U. n°     311 del 21,12.1967 , pag. 12 .
 ---pagebreak---  considerando che l' articolo 15 del regolamento n° 120/67/CEE e l' articolo 13
 del regolamento n° 359/67/CEE sono stati modificati dal regolamento (CEE) n°
 . . o/70 1 che con detta modifica l' importatore non ha più l' obbligo di. indicare
 il mese previsto per 1 » importazione | che per tale fatto f non c' è più ragione
 di mantenere le disposizioni dell' articolo 9 del regolamento n° 140/67 /CEE e
 dell * articolo 9 <iel regolamento n° 365/67/CEE ?
 HA, ADOTTATO IL PRESENTE RE(X) LAMENTO s                    ■   ,
                                      Articolo 1
L' articolo 7 del regolamento n° I40/67 /CEE viene sostituito con il testo
seguente s
" 1 » Nei casi eccezionali in cui delle circostanze particolari provochino sul
        mercato dei cereali notevoli modifiche di prezzo , non prevedibili tenendo
        conto della situazione dell' offerta e della domanda sul mercato mondiale ,
        l' aliquota del supplemento può essere fissata a un livello più elevato di
        quello risultante dalle disposizioni degli artìcoli precedenti .       -
    2 . L' ammontare dal supplemento non può essere aumentato di un importo supe–
        z'iore alla differenza tra il prezzo cif fissato per ciascun prodotto e
        l'ultimo preszo cif fissato per ciascun prodotto prima che i prezzi abbiano
        subito l ? influenza delie circostanze particolari di cui al paragrafo 1 . "
                                      Articolo 2
L' articolo 7 del regolamento n° 365/67 /CEE viene sostituito con il seguente
testo :         -
" 1 , Nei casi eccezionali in cui circostanze particolari provochino sul mercato
        del riso notevoli modifiche di prezzo che la situazione dell' offerta e
        dalla domanda sul mercato mondiale non permetteva di prevedere } il supple­
        mento può essere fissato a un livello più elevato di quello risultante
        dalle disposizioni degli articoli precedenti .
    2 . Il supplemento non può essere aumentato di un importo superiore alla dif­
        ferenza tra il prezzo cif di oiascun prodotto e l'ultimo prezzo . cif cai–,
        colato prima che i prezzi sabbiano subito l' influenza delle circostanze
        particolari di cui al paragrafo 1 . "
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                                  Articûïo 3 -
L' artioolo 9 del regolamento n° I4O/67 /CEE e l' articolo 9 del regolamento n°
365/67 /CEE sono abrogati»
                                  Articolo 4
il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1971»
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno Stato membro .
Patto a Bruxelles .                                       Per il Consiglio f
                                                            Il Présidente