CELEX: 62007CN0494
Language: lv
Date: 2007-11-12 00:00:00
Title: Lieta C-494/07: Prasība, kas celta 2007. gada 12. novembrī — Eiropas Kopienu Komisija/Grieķijas Republika

12.1.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 8/10
            
         Prasība, kas celta 2007. gada 12. novembrī — Eiropas Kopienu Komisija/Grieķijas Republika
   (Lieta C-494/07)
   (2008/C 8/17)
   Tiesvedības valoda — grieķu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — M. Patakia un D Recchia)
   
      Atbildētāja: Grieķijas Republika
   Prasītājas prasījumi:
   
               —
            
            
               atzīt, ka Grieķijas Republika, neveicot pasākumus, kas vajadzīgi, lai pareizi transponētu pienākumus, kas izriet no Padomes 1992. gada 21. maija Direktīvas 92/43/EEK (1) par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību 6. panta 4. punkta, 12. un 13. panta (kopā ar IV pielikumu), nav izpildījusi pienākumus, ko tai uzliek šīs tiesību normas;
            
         
               —
            
            
               piespriest Grieķijas Republikai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Komisija izvērtēja Grieķijas Republikas veikto pasākumu Direktīvas 92/43/EEK transponēšanai saderību ar Kopienu tiesībām.
   Šajā pārbaudē tika atklāts, ka atsevišķi Direktīvas noteikumi nav transponēti pilnībā un/vai nav transponēti pareizi.
   It īpaši Komisija uzskata, ka vārdu “svarīgas sabiedrības intereses” izmantošana Grieķijas tiesiskajā regulējumā, nevis Direktīvas 6. panta 4. punktā lietoto vārdu “sevišķi svarīgas sabiedrības intereses” izmantošana, ir kļūdaina šādas normas transponēšana, jo šādi tiek paplašināta paredzētā izņēmuma iespēja un tas nav saderīgi ar nepieciešamību šo direktīvu interpretēt šauri.
   Turklāt Komisija norāda, ka “īpašu ekonomiska rakstura” interešu iekļaušana Grieķijas tiesiskajā regulējumā kā “sevišķi svarīgas sabiedrības intereses”, kurām Direktīvas 6. panta 4. punkts pakļauj šajā pašā tiesību normā paredzēto izņēmumu, ir nepareiza Direktīvas 6. panta 4. punkta transponēšana, jo ar to tiek radītas papildu izņēmuma iespējas.
   Visbeidzot Komisija konstatēja, kā to atzina Grieķijas iestādes, ka Grieķijas tiesiskā regulējuma normas, kas transponē Direktīvas 12. un 13. pantu, neatsaucas uz pielikumu, kurā ir precizēta to piemērošanas joma, kas nozīmē, ka šie Direktīvas panti nav transponēti pareizi.
   Līdz ar to Komisija uzskata, ka Grieķijas Republika nav pareizi transponējusi Padomes 1992. gada 21. maija Direktīvas 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību 6. panta 4. punktu, 12. un 13. pantu.
   
      (1)  OV L 206, 22.7.1992.