CELEX: 62014CN0557
Language: sv
Date: 2014-12-04 00:00:00
Title: Mål C-557/14: Talan väckt den 4 december 2014 – Europeiska kommissionen mot Republiken Portugal

9.2.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 46/28
            
         Talan väckt den 4 december 2014 – Europeiska kommissionen mot Republiken Portugal
   (Mål C-557/14)
   (2015/C 046/35)
   Rättegångsspråk: portugisiska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: G. Braga da Cruz och E. Manhaeve)
   
      Svarande: Republiken Portugal
   
      Sökandens yrkanden
   
   Sökanden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               fastställa att Republiken Portugal har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 260.1 FEUF genom att inte vidta nödvändiga åtgärder för att följa domen av den 7 maj 2009 i mål C-530/07 (1), kommissionen mot Republiken Portugal,
            
         
               —
            
            
               förelägga Republiken Portugal att betala vite med 20  196 euro per dag, för varje dag som nödvändiga åtgärder inte vidtas för att följa domen i mål C-530/07, från den dag då domen i förevarande mål meddelas till den dag då domen i mål C-530/07 har följts,
            
         
               —
            
            
               förplikta Republiken Portugal att betala ett schablonbelopp på 2  244 euro per dag, räknat från den dag då domen i mål C-530/07 meddelades till den dag då domen i förevarande mål meddelas, eller till den dag då domen i mål C-530/07 har följts, om denna dag infaller tidigare, och
            
         
               —
            
            
               förplikta Republiken Portugal att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   
            
               I)
            
            
               
                  Beräkning av sanktionsbeloppet
               
            
         Sanktionsbeloppet beräknas utifrån tre kriterier:
   
               1 –
            
            
               
                  
                     Överträdelsens svårighetsgrad
                   Kommissionen föreslår att koefficienten för överträdelsens svårighetsgrad bestäms till 3, på en skala från 1 till 20. Kommissionen har beaktat följande vid beräkningen av denna koefficient, i enlighet med kommissionens meddelande om tillämpningen av artikel 228 i EG-fördraget (nedan kallat 2005 års meddelande):
               
                           a)
                        
                        
                           
                              
                                 Betydelsen av de unionsregler som har överträtts
                               Av artiklarna 1, 2, 3.1 och 4 i rådets direktiv 91/271/EEG (2) av den 21 maj 1991 om rening av avloppsvatten från tätbebyggelse (nedan kallat direktiv 91/271) och av bilaga I till det direktivet framgår att utsläpp av orenat avloppsvatten från tätbebyggelse i recipienterna orsakar en förorening som har en betydande inverkan på vattenkvaliteten i recipienterna och på de ekosystem som är knutna till dessa. Hopsamling och rening av allt avloppsvatten från tätorter med mer än 15  000 personekvivalenter (pe) har en avgörande betydelse för möjligheten att bevara och förbättra vattenkvaliteten i recipienterna och de ekosystem i vatten och på land som är direkt beroende av nämnda vattenmassor, vilket säkerställer en full och korrekt tillämpning av andra unionsdirektiv.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              
                                 Konsekvenserna av överträdelsen för allmänna och enskilda intressen
                              
                           
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Miljöskyddet och skyddet för folkhälsan utgör allmänintressen. Underlåtenheten att fullt ut följa domstolens dom i mål C-530/07 (nedan kallad domen) medför en stor risk för miljöföroreningar och får konsekvenser för folkhälsan.
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Underlåtenheten att fullt ut följa domen kan även påverka genomförandet av andra direktiv som antagits av Europeiska unionen och påverkar direkt medborgarnas möjlighet att få tillgång till recipienter som inte är förorenade för att kunna ägna sig åt fritidsaktiviteter i dessa, vilket i sin tur kan få betydelse för turistbranschen och den ekonomiska verksamhet som är knuten till denna.
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           
                              
                                 Andra försvårande och förmildrande omständigheter
                              
                           
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          Förmildrande omständigheter
                                       
                                       
                                                   1)
                                                
                                                
                                                   Antalet tätorter med mer än 15  000 pe som inte uppfyller kraven i artikel 4 i direktiv 91/271 har efter det att domen enligt artikel 258 FEUF meddelades sjunkit från 15 till 2.
                                                
                                             
                                                   2)
                                                
                                                
                                                   Det nya reningsverket i tätorten Vila Real de Santo António är i drift sedan år 2009 och endast tre zoner i den tätorten har ännu inte anslutits till reningsverket. Det befintliga reningsverket i tätorten Matosinhos gör det möjligt att genomföra en låggradig rening av avloppsvattnet från den tätorten, vilket därefter släpps ut i havet via en undervattensledning mer än två kilometer från kusten.
                                                   Detta påverkar enligt de portugisiska myndigheterna inte badvattnets kvalitet, som är god.
                                                
                                             
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          Försvårande omständigheter
                                       
                                       
                                                   1)
                                                
                                                
                                                   Domen kommer inte att kunna följas fullt ut före år 2018, trots att de skyldigheter avseende hopsamling och rening som är aktuella i detta mål skulle ha fullgjorts senast den 31 december 2000.
                                                
                                             
                                                   2)
                                                
                                                
                                                   De aktuella bestämmelserna i direktiv 91/271, vilka Republiken Portugal alltjämt överträder, föreskriver klara skyldigheter.
                                                
                                             
                                                   3)
                                                
                                                
                                                   De portugisiska myndigheterna har, på ett sätt som kommissionen anser vara allvarligt, brutit mot de tidsplaner som myndigheterna har lagt fram för kommissionen.
                                                
                                             
                                                   4)
                                                
                                                
                                                   Det stora antalet mål om fördragsbrott mot Republiken Portugal, och det stora antalet domar som domstolen redan har meddelat beträffande rening av avloppsvatten från tätbebyggelse i Portugal, visar att det föreligger ett upprepat rättsstridigt beteende, och detta i en sektor där följdverkningarna för folkhälsan och miljön blir särskilt stora.
                                                
                                             
                                 
                     
         
               2 –
            
            
               
                  
                     Överträdelsens varaktighet
                   - Med beaktande av den tid som redan förflutit sedan den dag då domen meddelades föreslår kommissionen att den högsta koefficienten för överträdelsens varaktighet tillämpas, dvs. 3.
            
         
               3 –
            
            
               
                  
                     Behovet av att säkerställa att sanktionen får en avskräckande verkan
                   - Den avskräckande verkan skall enligt 2005 års meddelande beräknas med hjälp av en faktor n som är lika med ett medeltal som grundas dels på medlemsstatens bruttonationalprodukt (BNP), dels på röstviktningen i rådet. Faktorn n uppgår för närvarande, för Republiken Portugals del, till 3,40.
            
         II —   
         Beräkning av sanktionsbeloppen
      
   
   
               a)
            
            
               
                  Vitet för varje dags försening
               
               
                           —
                        
                        
                           Vitesbeloppet ska enligt 2005 års meddelande beräknas med hjälp av följande formel:
                           
                              Ett enhetligt basbelopp multipliceras med koefficienten för svårighetsgrad och koefficienten för varaktighet samt med faktorn n, vilket i förevarande fall ger:
                              660 x 3 x 3 x 3,40 = 29  196 euro per dag.
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           För att säkerställa en gradvis sänkning av det dagliga vitet för försening föreslår kommissionen att detta vitesbelopp (20  196 euro per dag) divideras med antalet pe som ännu inte uppfyller de krav som ställs i domen. Enligt de senaste uppgifterna uppgår antalet pe som ännu inte uppfyller kraven i direktiv 91/271 till 3 21  950.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           För varje pe som därefter bringas i överensstämmelse med de aktuella kraven ska det enhetliga basbeloppet minskas med ett belopp uppgående till resultatet av nämnda division (20  196/3 21  950), dvs. 0,06 euro per dag.
                        
                     
         
               b)
            
            
               
                  Schablonbeloppet
               
               
                           —
                        
                        
                           Sättet att beräkna det dagliga schablonbeloppet liknar i hög grad det sätt på vilket det dagliga vitesbeloppet beräknas. Ett enhetligt basbelopp multipliceras med en koefficient för överträdelsens svårighetsgrad. Resultatet multipliceras därefter med en bestämd faktor per land (faktor n) som tar hänsyn både till den berörda medlemsstatens betalningsförmåga och till medlemsstatens antal röster i rådet.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Kommissionen utgår vid beräkningen av det enhetliga beloppet emellertid från en lägre nivå än den som tillämpas vid beräkningen av vitet. Den överträdande medlemsstatens beteende framstår nämligen som särskilt klandervärt när en dom enligt artikel 260 FEUF meddelats, eftersom överträdelsen då består trots att domstolen har meddelat två på varandra följande domar. Det enhetliga basbelopp som ligger till grund för beräkningen av schablonbeloppet är för närvarande bestämt till 220 euro per dag. Någon koefficient för överträdelsens varaktighet tillämpas inte i detta sammanhang.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           I enlighet härmed uppgår det dagliga schablonbeloppet, med beaktande av det enhetliga basbeloppet, koefficienten för överträdelsens svårighetsgrad och faktorn n, till följande: 220 x 3 x 3,40 = 2  244 euro.
                        
                     
         
               c)
            
            
               
                  Testet med ett minsta schablonbelopp
               
               
                           —
                        
                        
                           Det är vidare nödvändigt att, med beaktande av det minsta schablonbelopp som fastställts för den aktuella medlemsstaten, bestämma huruvida det är ett dagligt vite eller ett schablonbelopp som ska föreslås för domstolen. Det är härvid nödvändigt att jämföra det sammanlagda värdet av det dagliga schablonbeloppet fram till dagen för kommissionens beslut (att väcka talan med stöd av artikel 260 FEUF) och det minsta schablonbelopp som fastställts för den aktuella medlemsstaten.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Antalet dagar som förflutit från det att domen meddelades (den 7 maj 2009) fram till dess att kommissionen beslutade att väcka talan med stöd av artikel 260 FEUF (den 16 oktober 2014) uppgår till 1  987. När kommissionen fattade detta beslut var det sammanlagda värdet av det dagliga schablonbeloppet således 2  244 euro x 1  987 dagar = 4  458,828 euro.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Det fastställda minsta schablonbeloppet för Republiken Portugal uppgår till 1 8 75  000 euro.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Eftersom det sammanlagda värdet av det dagliga schablonbeloppet per den 16 oktober 2014 överstiger det fastställda minsta schablonbeloppet för Republiken Portugal, föreslår kommissionen att denna medlemsstat förpliktas att betala det dagliga schablonbeloppet, dvs. 2  244 euro per dag från den dag då domen meddelades till den dag då domen enligt artikel 260 FEUF meddelas, eller till den dag då den förstnämnda domen har följts, om denna dag infaller tidigare.
                        
                     
         
      (1)  EU:C:2009:292.
   
      (2)  EUT L 135, s. 40.