CELEX: 21989A0816(04)
Language: da
Date: 1992-04-07 00:00:00
Title: Protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle deltagelse, der er omhandlet i aftalen mellen Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Folkerepublikken Angola om fiskeri ud for Angola, for perioden fra 3. maj 1989 til 2. maj 1990

Avis juridique important

|

21989A0816(04)

Protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle deltagelse, der er omhandlet i aftalen mellen Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Folkerepublikken Angola om fiskeri ud for Angola, for perioden fra 3. maj 1989 til 2. maj 1990  

EF-Tidende nr. L 239 af 16/08/1989 s. 0011 L 341 23/11/1989 P. 0009 L 341 23/11/1989 P. 0009

PROTOKOL om fastsaettelse af de fiskerimuligheder og den finansielle deltagelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og regeringen for Folkerepublikken Angola om fiskeri ud for Angola, for perioden fra 3 . maj 1989  til 2 . maj 1990   PARTERNE I DENNE PROTOKOL,  SOM henviser til aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og regeringen for Folkerepublikken Angola om fiskeri ud for Angola, undertegnet den 1 . februar 1989,  ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE :    Artikel 1 Fra den 3 . maj 1989 og for en periode paa et aar fastsaettes de i aftalens artikel 2 omhandlede begraensninger til foelgende :  1 )  Rejefiskerfartoejer :  - i maj maaned 1989 : 39 fartoejer ( ca . 12 000 brt .) - i perioden fra 1 . juni til 31 . december 1989 : 29 fartoejer ( ca . 8 950 brt .) - i perioden fra 1 . januar til 2 . maj 1990 : 22 fartoejer ( ca . 6 800 brt .) De maengder, der tages af EF-fartoejer, maa dog ikke overstige 5 000 tons rejer pr . aar, heraf 30 % rejer og 70 % hesterejer .  2 )  Oceangaaende tunfiskerfartoejer med fryseanlaeg : 28 fartoejer .  3 )  Som forsoeg :  a )  trawlere til bundfiskeri : 1 200 brt . pr . maaned, dog hoejst 3 fartoejer b )  langlinefartoejer til pelagisk fiskeri : 2 fartoejer, med hoejst 400 brt . pr . maaned .  Artikel 2 1 .  Den i aftalens artikel 7 omhandlede finansielle godtgoerelse for den i artikel 1 omhandlede periode fastsaettes til 7 925 000 ECU .  2 .  Anvendelsen af denne godtgoerelse hoerer udelukkende under Angolas kompetence .  3 .  Et beloeb paa 6 945 000 ECU indbetales paa en konto aabnet i et finansieringsinstitut eller et andet organ, der er angivet af Angola . Resten af godtgoerelsen, 980 000 ECU, indbetales paa fiskeriministeriets konto .  Artikel 3 I den artikel 1 omhandlede periode bidrager Faellesskabet ligeledes med et beloeb paa 400 000 ECU til finansieringen af angolanske videnskabelige og tekniske programmer ( udstyr, infrastruktur, seminarer, studier osv .). Denne sum stilles til raadighed for fiskeriministeriets forskningscenter senest den 30 . september 1989 .  Artikel 4 1 .  I den i artikel 1 omhandlede periode bidrager Faellesskabet med op til 270 000 ECU til uddannelsen af ledere i Angola . Beloebet anvendes til loenninger til de udenlandske laerere i soefartsuddannelseskomplekset Helder Neto i Namibe-provinsen .  2 .  Et supplerende beloeb paa 390 000 ECU anvendes til stipendier med henblik paa studier eller praktisk uddannelse, som Faellesskabet stiller til raadighed for Angola inden for forskellige videnskabelige, tekniske og oekonomiske fiskerifaglige discipliner i  forskellige institutioner i Faellesskabets medlemsstater eller AVS-staterne; 15 % af dette beloeb kan paa anmodning af de angolanske myndigheder anvendes til daekning af omkostningerne i forbindelse med deltagelse i internationale moeder eller  praktikantophold vedroerende fiskeri . Dette beloeb udbetales, efterhaanden som udgifterne skal afholdes .  3 .  Faellesskabet sender inden for en frist paa tre maaneder fra undertegnelsen af denne protokol til Angola en liste over de eksisterende fiskeriuddannelsesinstitutioner med undervisning paa gymnasieniveau og hoejere uddannelse i medlemsstaterne samt  oplysninger om deres adgangsbetingelser .  Artikel 5 Undlader Faellesskabet at foretage de i artikel 2 og 3 omhandlede betalinger inden for de fastsatte frister, kan aftalen suspenderes .  Artikel 6 Bilaget til aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og regeringen for Folkerepublikken Angola om fiskeri ud for Angola ophaeves og erstattes af bilaget til denne protokol .  Artikel 7 Denne protokol traeder i kraft paa dagen for undertegnelsen .  Den anvendes fra den 3 . maj 1989 .    BILAG   BETINGELSER FOR EF-FARTOEJERNES UDOEVELSE AF FISKERI I ANGOLAS FARVANDE  A .  Ansoegning om licenser og formaliteter vedroerende udstedelse heraf Proceduren for ansoegning om og udstedelse af licenser, der giver EF-fartoejerne adgang til at udoeve fiskeri i Angolas farvande, er foelgende :  a )  Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber forelaegger, via repraesentanten for Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber i Angola, de kompetente angolanske fiskerimyndigheder en ansoegning udfaerdiget af rederen for hvert fartoej, der oensker at udoeve  fiskeri i medfoer af denne aftale, senest 15 dage foer datoen for den oenskede periodes begyndelse . Ansoegningerne udfaerdiges paa de formularer, som Angola udleverer i dette oejemed, og for hvilke modellerne er anfoert i bilag 1 og 2 . Hver licensansoegning skal  vedlaegges et dokument som bevis for betaling .  b )  Hver licens udstedes til rederen for et bestemt fartoej . Paa anmodning af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber kan licensen for et fartoej i tilfaelde af paavist force majeure erstattes af en licens for et andet EF-fartoej .  c ) Licenserne udleveres af de angolanske myndigheder til fartoejets foerer i Luanda havn, efter at de kompetente myndigheder har inspiceret fartoejet . For tunfiskerfartoejer og langlinefartoejer udleveres licensen dog til rederen eller til dennes repraesentant  eller agent .  d ) Repraesentanten for Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber i Angola faar meddelelse om de licenser, der er udstedt af de angolanske fiskerimyndigheder .  e ) Licensen skal til enhver tid forefindes om bord .  f ) Licenserne er gyldige for en periode paa et aar, med undtagelse af syv licenser for rejefiskerfartoejer, som gaelder for otte maaneder .  g ) Hvert fartoej skal vaere repraesenteret af en agent, der er godkendt af fiskeriministeriet .  h ) De angolanske myndigheder fremsender inden aftalens ikrafttraedelsesdato de naermere bestemmelser om betaling af licensafgifterne, og navnlig oplysning om de bankkonti og valutaer, der skal anvendes .  B .  Licensafgifter III .  Bestemmelser vedroerende rejefiskerfartoejer De maanedlige licensafgifter fastsaettes til 24 ECU pr . brt .  III .  Bestemmelser vedroerende tunfiskerfartoejer og langlinefartoejer til pelagisk fiskeri Licensafgifterne fastsaettes til 20 ECU pr . ton fisk, der tages i Angolas fiskerizone .  Licenserne udstedes efter forudbetaling til Angola af et fast beloeb paa 4 000 ECU pr . aar for hvert oceangaaende tunfiskerfartoej med fryseanlaeg, svarende til afgifterne for fangst af 200 tons tunfiskearter pr . aar i de angolanske farvande, samt et fast  beloeb paa 2 000 ECU pr . aar for hvert langlinefartoej, svarende til afgifterne for fangst af 100 tons svaerdfisk pr . aar i de angolanske farvande .  Ved udgangen af hvert kalenderaar udarbejder Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber en foreloebig opgoerelse over de skyldige afgifter fra fangstsaesonen paa grundlag af de fangstopgoerelser, der er opstillet af rederne og sendt samtidigt til de  angolanske myndigheder og Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber . Rederne indbetaler det dertil svarende beloeb til Angola senest den 31 . marts det foelgende aar .  Kommissionen udarbejder den endelige opgoerelse, efter at et specialiseret videnskabeligt organ i omraadet har kontrolleret fangstmaengden . Opgoerelsen forelaegges for de angolanske myndigheder, og meddelelse herom fremsendes til rederne, som har en frist paa  30 dage til at opfylde deres finansielle forpligtelser .  Selv om beloebet i den endelige opgoerelse er lavere end forskudsbetalingen, faar rederen dog ikke forskellen godtgjort .  III .  Bestemmelser vedroerende trawlere til bundfiskeri De aarlige licensafgifter fastsaettes til 165 ECU pr . brt .  C .  Bifangster Bifangsterne ved rejefiskeri tilfaldt tidligere de angolanske myndigheder, men er nu overdraget til rederne mod en forhoejelse af den finansielle modydelse .  Rejefiskerfartoejerne maa fange op til 500 tons krabber .  Langlinefartoejerne maa ikke genudsaette fangsterne; fartoejets foerer angiver noeje alle bifangster i logbogen D .  Omladning Alle omladninger meddeles de angolanske fiskerimyndigheder med otte dages varsel, saaledes at disse myndigheder kan kontrollere operationerne .  Omladning finder sted i en af bugterne ved Luanda/Lobito i naervaerelse af de angolanske toldmyndigheder .  En kopi af dokumenterne vedroerende omladning sendes til fiskeriministeriets inspektions - og kontroldepartement senest 15 dage foer udgangen af hver maaned for omladningerne i den foregaaende maaned .  E .  Fangstopgoerelser 1 .  Rejefiskerfartoejer og trawlere til bundfiskeri a )  Disse fartoejer skal ved slutningen af hvert togt, via De Europaeiske Faellesskabers delegation i Luanda, sende fiskeriministeriets inspektions - og kontroldepartement en daglig fangstopgoerelse, der er udarbejdet af fartoejets foerer efter den model, der  er anfoert i tillaeg 3 .  Envidere skal hvert fartoej sende fiskeriministeriet en maanedlig opgoerelse over de maengder, der er taget i maanedens loeb, og de maengder, der er om bord den sidste dag i den paagaeldende maaned . Opgoerelsen forelaegges senest den 45 . dag efter den paagaeldende  maaned . Overholdes disse bestemmelser ikke, forbeholder Angola sig ret til at anvende de sanktioner, der er fastsat i artikel 12 i dekret nr . 12-A/80 af 6 . februar 1980 .  b )  Fartoejerne skal desuden daglig give radiostationen i fiskeriministeriets inspektions - og kontroldepartement eller, i tilfaelde af forfald, Luanda Radio meddelelse om deres position og fangster fra den foregaaende dag .   Radiokaldesignalet meddeles rederen, naar fiskerilicensen udstedes .  Fartoejerne maa kun forlade Angolas fiskerizone med forudgaaende tilladelse fra fiskeriministeriets inspektions - og kontroldepartement og efter kontrol af den fangst, der er om bord .  2 .  Tunfiskerfartoejer og langlinefartoejer til pelagisk fiskeri Under fiskeriet i Angolas fiskerizone skal fartoejerne hver tredje dag give radiostationen i fiskeriministeriets inspektions - og kontroldepartement eller, i tilfaelde af forfald, Luanda Radio meddelelse om deres position og fangstmaengder . Ved ind - eller  udsejling af Angolas fiskerizone giver tunfiskerfartoejerne radiostationen i fiskeriministeriets inspektions - og kontroldepartement eller, i tilfaelde af forfald, Luanda Radio meddelelse om deres position og den fangst, der er om bord .  Fartoejets foerer udarbejder endvidere en fangstfortegnelse i overensstemmelse med tillaeg 4 for hver fiskeriperiode i Angolas fiskerizone .  Formularen skal udfyldes tydeligt, undertegnes af fartoejets foerer og senest 45 dage efter afslutningen af hvert togt i Angolas fiskerizone sendes til fiskeriministeriets inspektions - og kontroldepartment via De Europaeiske Faellesskabers delegation i  Luanda . Overholdes disse bestemmelser ikke, forbeholder Angola sig ret til at anvende de sanktioner, der er fastsat i artikel 12 i dekret nr . 12-A/80 af 6 . februar 1980 .  F .  Fiskerizone a )  De fiskerizoner, hvortil rejefiskerfartoejer har adgang, omfatter alle farvande under Folkerepublikken Angolas hoejhedsomraade eller jurisdiktion nord for 12g20m og uden for de foerste 12 soemil maalt fra basislinjerne .  b )  De fiskerizoner, hvortil tunfiskerfartoejer har adgang, omfatter alle farvande under Folkerepublikken Angolas hoejhedsomraade eller jurisdiktion uden for de foerste 12 soemil maalt fra basislinjerne .  c )  De fiskerizoner, hvortil langlinefartoejer til pelagisk fiskeri har adgang, omfatter alle farvande under Folkerepublikken Angolas hoejhedsomraade eller jurisdiktion uden for de foerste 50 soemil maalt fra basislinjerne .  G .  Paamoenstring af soemaend Redere, til hvem der er udstedt en fiskerlicens i medfoer af denne aftale, medvirker til oplaering af to angolanske soemaend om bord paa hvert fartoej, bortset fra de oceangaaende tunfiskerfartoejer med fryseanlaeg .  Soemaendenes hyre, som fastsaettes efter angolansk tarif, og andre former for loenninger afholdes af rederne og indsaettes paa en konto aabnet i et finansieringsinstitut, der er angivet af fiskeriministeriet .  Hvis rederne oensker at paamoenstre andre angolanske besaetningsmedlemmer, kan de goere dette ved henvendelse til fiskeriministeriet .  H .  Videnskabelige observatoerer Hvert fartoej kan blive opfordret til at tage en videnskabelig embedsmand om bord, der er udpeget og afloennet af fiskeriministeriet .  Den videnskabelige observatoer skal have samme opholdsbetingelser om bord som fartoejets officerer; det samme gaelder saa vidt muligt for indlogeringsforholdene . Observatoeren skal raade over alle de noedvendige faciliteter for udfoerelsen af sit arbejde .  Observatoerens ankomst og arbejde maa hverken afbryde eller vaere til hinder for fiskeriet .  Som godtgoerelse til Angola for udgifterne til observatoerernes ophold om bord paa fartoejerne indgaar der i redernes afgifter et beloeb paa 4 ECU pr . brt . pr . aar for hvert fartoej, der udoever fiskeri i angolanske farvande .  I .  Inspektion og kontrol Paa anmodning af de angolanske myndigheder skal de EF-fartoejer, der fisker i medfoer af aftalen, tillade angolanske embedsmaend med ansvar for fiskeri-inspektion og -kontrol at komme om bord og bistaa de paagaeldende i deres arbejde .  Disse embedsmaends ophold om bord maa ikke straekke sig ud over det tidsrum, der er noedvendigt for udfoerelsen af deres arbejde .  J .  Braendstofforsyning, reparationer og andre ydelser Hvor det er muligt, og for saa vidt Angola har fornoeden kapacitet til at tilbyde de paagaeldende ydelser, skal braendstof - og vandforsyning samt vedligeholdelses - og reparationsarbejder paa vaerft i forbindelse med alle fartoejer, undtagen tunfiskerfartoejer,  der fisker i Angolas fiskerizone i medfoer af denne aftale, finde sted i Angola .  Under samme betingelser skal al transport af besaetningen foregaa med det nationale angolanske luftfartsselskab .  Paafyldning af braendstof er forbudt uden for reden i Luanda eller Lobito, medmindre der foreligger tilladelse fra fiskeriministeriets inspektions - og kontroldepartement .  K .  Maskestoerrelse Der anvendes foelgende mindstemaskemaal :  a )  rejefiskeri : 40 mm b )  bundfiskeri: 60 mm .  Indfoeres der en ny maskestoerrelse, vil denne foerst vaere gaeldende for EF-fartoejerne fra den sjette maaned, efter at der er givet Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber meddelelse herom .  L .  Opbringelse af et fartoej Kommissionens delegation i Luanda skal inden for en frist paa 48 timer underrettes, saafremt et fiskerfartoej, der foerer en af medlemsstaternes flag, opbringes i Angolas eksklusive oekonomiske zone, og modtager samtidig en kort rapport om omstaendighederne  ved og aarsagen til opbringelsen .  Tillaeg 1  ANSOEGNING OM LICENS TIL FISKERI EFTER REJER OG DEMERSALE ARTER I ANGOLAS FARVANDE  DEL A   1 . Ejerens/rederens navn : .  2 . Ejerens/rederens nationalitet : .  3 . Ejerens/rederens forretningsadresse : . . . .  4 . Eventuelle kemiske tilsaetningsstoffer ( varemaerke og sammensaetning ): . . .    DEL B  Udfyldes for hvert enkelt fartoej  1 . Gyldighedsperiode : .  2 . Fartoejets navn : .  3 . Bygningsaar : .  4 . Oprindelig flagstat : .  5 . Nuvaerende flagstat : .  6 . Dato for erhvervelse af nuvaerende flag : .  7 . Erhvervelsesaar : .  8 . Hjemstedshavn og registreringsnummer : .  9 . Fiskeritype : . 10 .  Bruttoregistertonnage : . 11 . Radiokaldesignal : . 12 . Laengde overalt ( m ): . 13 . Forstaevn ( m ): . 14 . Dybgaaende ( m ): . 15 . Skrogets bygningsmateriale : . 16 . Maskinkraft ( BHK ): . 17 . Hastighed ( knob ): . 18 . Koelekapacitet : . 19 . Braendstoftankkapacitet ( m ³):  . 20 . Lastrumskapacitet ( fisk ) ( m ³): . 21 . Skrogets farve : . 22 . Overbygningens farve : . 23 . Kommunikationsudstyr om bord : .    .  Type Maerke Styrke ( Watt ) Bygningsaar Frekvenser Modtager Sender 24 . Navigations - og opsporingsudstyr   .  Type Maerke Model Raekkevidde 25 . Foererens navn : . 26 . Foererens nationalitet : . Vedlaegges :  - tre farvefotografier af fartoejet ( set fra siden ) - diagram og detaljeret beskrivelse af de anvendte fiskeredskaber - bevis for, at ejerens/rederens repraesentant er berettiget til at underskrive denne ansoegning .    . ( Dato for ansoegningen ) . ( Ejerens/rederens repraesentants underskrift )  Tillaeg 2  ANSOEGNING OM LICENS TIL TUNFISKERI I ANGOLAS FARVANDE  DEL A   1 . Ejerens/rederens navn : .  2 . Ejerens/rederens nationalitet : .  3 . Ejerens/rederens forretningsadresse : . . .    DEL B  Udfyldes for hvert enkelt fartoej  1 . Gyldighedsperiode : .  2 . Fartoejets navn : .  3 . Bygningsaar : .  4 . Oprindelig flagstat : .  5 . Nuvaerende flagstat : .  6 . Dato for erhvervelse af nuvaerende flag : .  7 . Erhvervelsesaar : .  8 . Hjemstedshavn og registreringsnummer : .  9 . Fiskeritype : . 10 .  Bruttoregistertonnage : . 11 . Radiokaldesignal : . 12 . Laengde overalt ( m ): . 13 . Forstaevn ( m ): . 14 . Dybgaaende ( m ): . 15 . Skrogets byggemateriale : . 16 . Maskinkraft ( BHK ): . 17 . Hastighed ( knob ): . 18 . Kabinekapacitet : . 19 . Braendstoftankkapacitet ( m ³): .  20 . Lastrumskapacitet ( fisk ) (m ³): . 21 . Indfrysningskapacitet ( tons/24 timer ) og frysemetode: . . 22 . Skrogets farve : . 23 . Overbygningens farve : . 24 . . Kommunikationsudstyr om bord : .     ..  Type Maerke Model Styrke ( Watt ) Bygningsaar Frekvenser Modtager Sender 25 . . Navigations - og opsporingsudstyr :     ..  Type Maerke Model 26 . . Hjaelpefartoejer ( for hvert enkelt fartoej ): . 26.1 . Bruttoregistertonnage : . 26.2 . Laengde overalt ( m ): . 26.3 . Forstaevn ( m ): . 26.4 . Dybgaaende ( m ): . 26.5 . Skrogets bygningsmateriale : . 26.6 . Maskinkraft ( BHK ): . 26.7 . Hastighed ( knob ): . 27 .   Udstyr til opsporing af fisk fra luften ( ogsaa hvis det ikke er anbragt om bord ): . . 28 .  Hjemstedshavn : . 29 .  Foererens navn : . 30 .  Foererens nationalitet : . Der vedlaegges :  - tre farvefotografier af fartoejet ( set fra siden ) og hjaelpefartoejer samt af udstyr til opsporing af fisk fra luften - diagram og detaljeret beskrivelse af de anvendte fiskeredskaber - bevis for, at ejerens/rederens repraesentant er berettiget til at underskrive denne ansoegning .    . ( Dato for ansoegningen ) . ( Ejerens/rederens repraesentants underskrift )