CELEX: 62016CN0020
Language: it
Date: 2016-01-15 00:00:00
Title: Causa C-20/16: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof (Germania) il 15 gennaio 2016 — Wolfram Bechtel e Marie-Laure Bechtel/Finanzamt Offenburg

4.4.2016   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 118/10
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof (Germania) il 15 gennaio 2016 — Wolfram Bechtel e Marie-Laure Bechtel/Finanzamt Offenburg
   (Causa C-20/16)
   (2016/C 118/12)
   Lingua processuale: il tedesco
   
      Giudice del rinvio
   
   Bundesfinanzhof
   
      Parti
   
   
      Ricorrenti: Wolfram Bechtel, Marie-Laure Bechtel
   
      Resistente: Finanzamt Offenburg
   
      Questioni pregiudiziali
   
   
               1.
            
            
               Se l’articolo 39 CE (attualmente articolo 45 TFUE) osti a una disposizione della normativa tedesca in base alla quale i contributi versati a un regime pensionistico e di assicurazione malattia francese da un lavoratore che risiede in Germania e lavora per l’amministrazione dello Stato francese — a differenza di contributi analoghi versati al regime previdenziale tedesco da un lavoratore che svolge la sua attività in Germania — non riducono la base imponibile dell’imposta sul reddito quando, in forza della convenzione per evitare la doppia imposizione fra Germania e Francia, la retribuzione non è assoggettabile a imposta in Germania e comporta esclusivamente un aumento dell’aliquota applicabile ad altri redditi.
            
         
               2.
            
            
               Se debba essere data risposta affermativa alla questione sub 1) anche quando i contributi assicurativi in questione, nel contesto dell’imposizione applicata alla retribuzione dallo Stato francese — concretamente o in modo forfettario –
               
                           a)
                        
                        
                           sono stati considerati a fini di deduzione o
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pur potendo essere considerati a fini di deduzione, non sono stati fatti valere in tal senso e, pertanto, non sono stati presi in considerazione.