CELEX: C1997/318/56
Language: el
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Προσφυγή της εταιρείας Guιrin Automobiles κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 30 Ιουλίου 1997 (Υπόθεση T-226/97)

C 318/28               EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                18. 10. 97
2. να αναγνωρίσει ίο δικαίωμα της προσφεύγουσας στην                 Οι προσφεύγοντες ζητούν απο το Πρωτοδικείο:
    αναθεώρηση της αρχικής κατατάξεώς της σύμφωνα με
    τη γραπτή αίτησή της της 21ης Ιουνίου 1996·
                                                                     — να αναγνωρίσει την παράλειψη της Επιτροπής,
3, να υποχρεώσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοι­                    — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
    νοτήτων να καταβάλει:
    — τις διαφορές του μισθού της προσφεύγουσας από την              Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
        ημερομηνία κατά την οποία άρχισε να παράγει απο­
        τελέσματα η απόφαση που τροποποίησε τα κριτήρια              Οι προσφεύγοντες προσάπτουν στην καθής ότι δεν εκτέλεσε
        κατατάξεως, ήτοι από τις 5 Οκτωβρίου 1995 , καθώς            τις αποφάσεις του Πρωτοδικείου της 29ης Ιουνίου 1993 (')
        και τους αναλογούντες τόκους·                                και της 18ης Σεπτεμβρίου 1996 (2). Οι δύο αυτές αποφάσεις
                                                                     εκδόθηκαν κατόπιν καταγγελίας κατά ορισμένων επιχει­
    — ποσό 1 000 ECU προς ικανοποίηση της ηθικής                     ρήσεων στις οποίες προσαπτόταν ότι είχαν συμπράξει προ­
        βλάβης που υπέστη η προσφεύγουσα και                         κειμένου να εξασφαλίσουν την αποκλειστικότητα στην αγορά
                                                                     των ιαπωνικών αυτοκινήτων στη Γαλλία, αποκλείοντας τις
                                                                     μάρκες που εισήγαν οι προσφεύγοντες, και είχαν οργανώσει
    — να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.                  τη μεταξύ τους κατανομή των ποσοστώσεων στο πλαίσιο
                                                                     ενός συστήματος αυτοπεριορισμού, εξαλείφοντας κάθε
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                               ανταγωνισμό.
                                                                     Κατά τους προσφεύγοντες, μετά την ακύρωση, με την
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα συμπίπτουν              προμνησθείσα απόφαση του Πρωτοδικείου της 29ης Ιουνίου
με τους λόγους και τα επιχειρήματα που προβλήθηκαν στην              1993, της αποφάσεως περί απορρίψεως των καταγγελιών, η
υπόθεση Τ-16/97 (').                                                 Επιτροπή ενέμεινε στη θέση της με το έγγραφο της 9ης Μαρ­
                                                                     τίου 1994, κατά του οποίου ασκήθηκε νέα προσφυγή ακυρώ­
H προσφεύγουσα υποστηρίζει, ειδικότερα, ότι η τροποποίηση            σεως που οδήγησε στην έκδοση της επίσης προμνησθείσας
εσωτερικής αποφάσεως της Επιτροπής, συνεπεία της ακυρώ­              αποφάσεως της 18ης Σεπτεμβρίου 1996, με την οποία
σεως της προηγουμένης ρυθμίσεως από το δικαστήριο, όταν              ακυρώθηκε η απόφαση περί απορρίψεως των καταγγελιών.
η ρύθμιση αυτή έχει αποτελέσει τη βάση μιας εσφαλμένης
κατατάξεως, συνιστά νέο περιστατικό από το χρόνο του                 Υπό τις συνθήκες αυτές, με επιστολή της 11ης Απριλίου 1997,
οποίου αρχίζει νέα προθεσμία προς υποβολή διοικητικής                η εταιρεία Asia Motor France, o J.-M. Cesbron,oi εταιρείες
ενστάσεως.                                                           EAS και Monin Automobiles και οι σύνδικοι τους κάλεσαν
                                                                     την καθής να απευθύνει στους εισαγωγείς, στη Γαλλία,
(' ΕΕ C 74 της 8. 3. 1997, σ. 27 .                                   οχημάτων των σημάτων Honda, Mazda, Mitsubishi, Toyota
                                                                     και Nissan ανακοίνωση αιτιάσεων, ούτως ώστε, τουλάχιστον,
                                                                     η καταγγελθείσα σύμπραξη να διαπιστωθεί και να επιβλη­
                                                                     θούν τελικά οι σχετικές κυρώσεις.
                                                                     Μετά την πάροδο διμήνου, οι προσφεύγοντες άσκησαν την
                                                                     παρούσα προσφυγή.
Προσφυγή των Asia Motor France και λοιπών κατα
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε
                       στις 30 Ιουλίου 1997                          (') Υπόθεση Τ-7/92 (Συλλογή 1993, σ. ΙΙ-669).
                                                                     (2) Υπόθεση Τ-387/94 (Συλλογή 1996, σ. ΙΙ-961 ).
                       (Υπόθεση Τ-225/97)
                           (97/C 318/55
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                     Προσφυγή της εταιρείας Guérin Automobiles κατά Επι­
Οι Asia Motor France, με εδρα το Livange (Λουξεμβούργο),             τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
Jean-Michel Cesbron, έμπορος, εμπορευόμενος υπό την                                           30 Ιουλίου 1997
επωνυμία JMC Automobiles, κάτοικος Livange (Λουξεμ­                                         (Υπόθεση Τ-226/97)
βούργο), Monin Automobiles, με έδρα το Bourg-de-Péage
(Γαλλία), και Europe Auto Service (EAS), με έδρα το                                            (97/C 318/56
Livange (Λουξεμβούργο), εκπροσωπούμενοι από τον Jean
Claude Fourgoux, δικηγόρο Παρισιού , με αντίκλητο στο Λου­                          (Γλωσσά διαδικασίας: η γαλλική)
ξεμβούργο τον δικηγόρο Pierrot Schiltz, 4, rue Béatrix de
Bourbon, άσκησαν, στις 30 Ιουλίου 1997, ενώπιον του
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά                 H εταιρεία Guérin Automobiles, με εδρα την Alençon (Γαλ­
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                             λία), εκπροσωπούμενη από τον Jean Claude Fourgoux, δικη­
 ---pagebreak--- 18. 10. 97           I EL I                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    C 318/29
γορο Παρισιού , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικη­               Προσφυγή της Rish Sugar pic. κατά Επιτροπής των Ευρω­
γόρο Pierrot Schiltz, 4, rue Béatrix de Bourbon, άσκησε ενώ­           παϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 4 Αυγούστου 1997
πιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις                                      (Υπόθεση Τ-228/97)
30 Ιουλίου 1997, προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρω­
παϊκών Κοινοτήτων.                                                                             (97/C 318/57)
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                             (Γλωσσά διαδικασίας: η αγγλική)
— να διαπιστώσει την παράλειψη της Επιτροπής,                         H Irish Sugar pic., εκπροσωπούμενη από τον Alexander
                                                                      Bôhlke, Rechtsanwalt, και τον Scott Crosby, Solicitor, με
                                                                      τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                    Elvinger & Dessoy, 31 , rue d' Eich, άσκησε, στις 4 Αυγούστου
                                                                      1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοι­
                                                                      νοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                     Κοινοτήτων.
H προσφεύγουσα αναφέρει ότι στις 3 Αυγούστου 1992 υπέ­                H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
βαλε στην Επιτροπή καταγγελία αμφισβητούσα το συμβατό
της συμβάσεως αποκλειστικής διανομής της Volvo με τους                — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής C (97) 1315
κανόνες της συνθήκης ΕΚ σχετικά με τον ανταγωνισμό και,                    τελικό,
ειδικότερα, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 123/85 της Επι­
τροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 1984, σχετικά με την εφαρμογή
του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες                  — επικουρικώς, να μειώσει το πρόστιμο που επιβλήθηκε με
κατηγορίες συμφωνιών διανομής και εξυπηρέτησης των                         το άρθρο 2 και να ακυρώσει το άρθρο 3 παράγραφοι 3
πελατών πριν και μετά την πώληση αυτοκινήτων οχη­                          και 4, στο μέτρο που βαίνουν πέραν του αναγκαίου για
μάτων ('). Στις 5 Μαΐου 1994 η προσφεύγουσα, μη έχοντας                    την εξάλειψη των παραβάσεων που διαπιστώνονται στο
λάβει απάντηση της Επιτροπής σχετικά με τη συνέχεια που                    άρθρο 1 σημεία 5 και 6,
αυτή προετίθετο να δώσει στην καταγγελία της, άσκησε προ­
σφυγή κατά παραλείψεως ενώπιον του Πρωτοδικείου των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2). Κατά τη διάρκεια της διαδικα­              — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
σίας, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση βάσει του άρθρου 6
του κανονισμού αριθ. 99/63, με την οποία διευκρίνισε στην             Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
προσφεύγουσα τους λόγους για τους οποίους δεν προετίθετο
να προβεί σε ξεχωριστή εξέταση της καταγγελίας της, κυρίως
διότι, μεταξύ άλλων, είχαν κινηθεί άλλες παρόμοιες διαδικα­           Στην προσβαλλόμενη απόφαση αναφέρεται ότι η προσφεύγου­
σίες που έπρεπε να περατωθούν. Εκτιμώντας ότι η ανα­                  σα παρέβη το άρθρο 86 της συνθήκης ΕΚ, μεταχειριζόμενη
κοίνωση αυτή αποτελούσε λήψη θέσεως υπό την έννοια του                μεθόδους διαφορετικές από τις απαιτούμενες στα πλαίσια
άρθρου 175 της συνθήκης ΕΚ, το Πρωτοδικείο έκρινε ότι                 του θεμιτού ανταγωνισμού για προϊόντα και υπηρεσίες που
παρήλκε πλέον η έκδοση αποφάσεως επί της προσφυγής                    στηρίζονται στις δυνατότητες του επιχειρηματία, με αποτέ­
κατά παραλείψεως. Στο πλαίσιο της αναιρέσεως που                      λεσμα να παρεμποδίζεται η διατήρηση του ήδη υφισταμένου
ασκήθηκε κατά της αποφάσεως αυτής (3), το Δικαστήριο                  ανταγωνισμού και η περαιτέρω ανάπτυξή του . Για τις
αναγνώρισε ότι η βάσει του άρθρου 6 ανακοίνωση δεν απο­               παραβάσεις αυτές, οι οποίες επίσης αναφέρονται στην
τελεί προσβλητέα πράξη, ενώ ταυτόχρονα διασαφήνισε ότι η              απόφαση, επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα πρόστιμο ύψους
καταγγέλουσα μπορεί πάντοτε να οχλήσει, στη συνέχεια, την             8 800 000 Ecu .
Επιτροπή ζητώντας τη λήψη οριστικής αποφάσεως.
                                                                      H προσφεύγουσα επικαλείται εσφαλμένη εφαρμογή του
Υπ' αυτές ακριβώς τις συνθήκες, στις 2 και 11 Απριλίου                άρθρου 86 της συνθήκης ΕΚ. Απορρίπτει την άποψη της
 1997, η προσφεύγουσα όχλησε την Επιτροπή ζητώντας να                 Επιτροπής ότι κατέχει από κοινού ή μόνη της δεσπόζουσα
της γνωστοποιήσει τις αιτιάσεις στη Volvo.                             θέση στην αγορά της βιομηχανικής ζάχαρης, καθώς και τις
                                                                      αιτιάσεις της Επιτροπής περί καταχρηστικής συμπεριφοράς
                                                                      στις αγορές της βιομηχανικής παραγωγής και της εμπορίας
 H προσφεύγουσα εκτιμά ότι δύο και πλέον μήνες αργότερα                ζάχαρης.
 και πέντε έτη ύστερα από την υποβολή της πρώτης καταγγε­
 λίας, η παρούσα προσφυγή κατά παραλείψεως είναι και                   Επιπλέον, η προσφεύγουσα επικαλείται εσφαλμένη εφαρ­
 παραδεκτή και βάσιμη.
                                                                       μογή του άρθρου 15 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. 17.
                                                                      Το πρόστιμο είναι υπερβολικά υψηλό και δεν ευθυγραμμίζε­
 0) ΕΕ L 15 της 18. 1 . 1985, σ. 16.                                   ται με την προηγούμενη πρακτική. Δεν λαμβάνει υπόψη τους
 (2) Απόφαση της 27ης Ιουνίου 1995 , Τ-186/94, Guerin Automobiles      περιορισμούς που επιβάλλονται από το ισχύον καθεστώς ΕΚ
     κατά Επιτροπής (Συλλογή 1995, σ. ΙΙ-1756).                        για τη ζάχαρη , επιφυλάσσοντας στην προσφεύγουσα δυσμε­
 (3) Απόφαση της 18ης Μαρτίου 1997, C-282/95 P, Guérin Auto­
     mobiles κατά Επιτροπής (Συλλογή 1997, σ. 1-1531 ).                νέστερη μεταχείριση από των λοιπών παραγωγών βιομηχα­
                                                                       νικών προϊόντων. H Επιτροπή όχι μόνον δεν έλαβε υπόψη,
                                                                       όπως είχε καθήκον, το κανονιστικό και οικονομικό πλαίσιο
                                                                       των επιμάχων πρακτικών αλλά επιβάλλει κυρώσεις, εν μέρει,