CELEX: 32008R1097
Language: pl
Date: 2008-11-06 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1097/2008 z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie środków wyjątkowych dotyczących pozwoleń na przywóz w sektorze ryżu w związku z problemami zaistniałymi na rynku międzynarodowym w 2008 r.

7.11.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 298/7
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1097/2008
   z dnia 6 listopada 2008 r.
   w sprawie środków wyjątkowych dotyczących pozwoleń na przywóz w sektorze ryżu w związku z problemami zaistniałymi na rynku międzynarodowym w 2008 r.
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 134 i 148 w związku z art. 4,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Od początku 2008 r. przywóz ryżu do Wspólnoty był zakłócany różnego rodzaju środkami ograniczającymi wywóz przyjmowanymi przez kraje trzecie. Wspomniane środki były bądź urzędowymi zakazami wywozu, bądź środkami o skutkach równoważnych. Wspólnotowi importerzy nie byli zatem w stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań dotyczących pozwoleń na przywóz, w szczególności z zobowiązania do przywozu, o którym mowa w art. 7 rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 z dnia 23 kwietnia 2008 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych (2).
            
         
               (2)
            
            
               Należy zatem przyjąć środki wyjątkowe w odniesieniu do pozwoleń na przywóz wydawanych dla okresów obowiązywania kontyngentu taryfowego 2007/2008 i 2008 w celu ograniczenia skutków negatywnych dla importerów.
            
         
               (3)
            
            
               Zobowiązanie do przywozu jest zobowiązaniem pierwotnym w rozumieniu art. 20 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (3), które to zobowiązanie, w przypadku jego naruszenia, prowadzi do przepadku zabezpieczenia zgodnie z art. 22 wspomnianego rozporządzenia. Na wniosek zainteresowanych stron oraz zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 w poszczególnych przypadkach należy unieważnić zobowiązanie do przywozu a zabezpieczenie zwolnić. Należy ustanowić warunki, które posiadacz pozwolenia powinien spełnić, aby móc uznać środki ograniczające wywóz za przypadek działania siły wyższej.
            
         
               (4)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   1.   Zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, na wniosek posiadaczy pozwoleń, w terminie jednego miesiąca od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do pozwoleń na przywóz wydawanych dla okresów obowiązywania kontyngentu taryfowego 2007/2008 zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 964/2007 (4) i rozporządzeniem 1002/2007 (5) lub dla okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego 2008 zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2058/96 (6), nr 327/98 (7), nr 955/2005 (8), nr 1964/2006 (9) i nr 1529/2007 (10), zobowiązanie do przywozu zostaje unieważnione a zabezpieczenie dotyczące niewykorzystanych ilości zwolnione przez właściwy organ państwa członkowskiego.
   2.   Środek przewidziany w ust. 1 ma zastosowanie wyłącznie w przypadkach, gdy posiadacz pozwolenia powołuje się na przyjęte przez kraj trzeci przepisy, które zostaną uznane przez właściwe organy państwa członkowskiego za przypadek siły wyższej zgodnie z art. 39 i 40 rozporządzenia (WE) nr 376/2008. Posiadacz pozwolenia musi udowodnić w sposób wymagany przez właściwe organy, że nie mógł dokonać przywozu w wyniku wprowadzenia w kraju trzecim urzędowych środków zakazujących wywozu lub innych środków o skutku równoważnym, których zachowujące odpowiednią ostrożność przedsiębiorstwo handlowe nie było w stanie przewidzieć w czasie składania wniosku o pozwolenie na przywóz, oraz że dołożył wszelkich uzasadnionych starań w celu wykorzystania pozwolenia na przywóz w okresie jego ważności.
   Artykuł 2
   Przed dniem 31 stycznia 2009 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o środkach podjętych w zastosowaniu art. 1 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.
   Powiadomienia mogą być złożone drogą elektroniczną. Formę i treść powiadomień określa się na podstawie wzorów udostępnionych państwom członkowskim przez Komisję.
   Artykuł 3
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 6 listopada 2008 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 114 z 26.4.2008, s. 3.
   
      (3)  Dz.U. L 205 z 3.8.1985, s. 5.
   
      (4)  Dz.U. L 213 z 15.8.2007, s. 26.
   
      (5)  Dz.U. L 226 z 30.8.2007, s. 15.
   
      (6)  Dz.U. L 276 z 29.10.1996, s. 7.
   
      (7)  Dz.U. L 37 z 11.2.1998, s. 5.
   
      (8)  Dz.U. L 164 z 24.6.2005, s. 5.
   
      (9)  Dz.U. L 408 z 22.12.2006, s. 19.
   
      (10)  Dz.U. L 348 z 31.12.2007, s. 155.