CELEX: 62013CA0420
Language: ro
Date: 2014-07-10 00:00:00
Title: Cauza C-420/13: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 10 iulie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundespatentgericht – Germania) – Netto Marken Discount AG & Co. KG/Deutsches Patent- und Markenamt (Trimitere preliminară — Mărci — Directiva 2008/95/CE — Identificarea produselor sau serviciilor pentru care se solicită protecția prin intermediul mărcii — Cerințe de claritate și de precizie — Clasificarea de la Nisa — Comerțul cu amănuntul — Regrupare de servicii)

15.9.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 315/20
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 10 iulie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundespatentgericht – Germania) – Netto Marken Discount AG & Co. KG/Deutsches Patent- und Markenamt
   (Cauza C-420/13) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Mărci - Directiva 2008/95/CE - Identificarea produselor sau serviciilor pentru care se solicită protecția prin intermediul mărcii - Cerințe de claritate și de precizie - Clasificarea de la Nisa - Comerțul cu amănuntul - Regrupare de servicii))
   2014/C 315/29
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Bundespatentgericht
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Netto Marken Discount AG & Co. KG
   
      Pârât: Deutsches Patent- und Markenamt
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Prestările efectuate de un operator economic care constau în regruparea unor servicii pentru a permite consumatorului să le compare și să le achiziționeze cât mai comod pot intra sub incidența noțiunii „servicii” menționate la articolul 2 din Directiva 2008/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2008 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la mărci.
            
         
               2)
            
            
               Directiva 2008/95 trebuie interpretată în sensul că impune ca o cerere de înregistrare a unei mărci pentru un serviciu de regrupare a unor servicii să fie formulată într-un mod suficient de clar și de precis pentru a permite autorităților competente și celorlalți operatori economici să știe care sunt serviciile pe care solicitantul intenționează să le regrupeze.
            
         
      (1)  JO C 313, 26.10.2013.