CELEX: 51986PC0674
Language: es
Date: 1986-11-18
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO DEL CONSEJO SOBRE LA CONCESION DE ASISTENCIA FINANCIERA A PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA DE TRANSPORTES

N° C 323/4                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  16.12. 86
              Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo sobre la concesión de asistencia financiera a
                                         proyectos de infraestructura de transportes
                                                      COM(86) 674 final
                             (Presentada por la Comisión al Consejo el 25 de noviembre de 1986)
                                                        (86/C 323/04)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               mejora de la carretera Toulouse—Barcelona en la re-
                                                                      gión de Pensaguel—Le Vernet (Francia);
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
mica Europea y, en particular, sus artículos 75 y 84,
                                                                      aumento de la capacidad y seguridad de la línea fe-
                                                                      rroviaria Bayonne—Hendaya (Francia).
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
                                                                  3.    Obras en los principales pasillos:
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
                                                                      entre los Países Bajos y Bélgica — obras para com-
Considerando que, en su reunión del 11 de noviembre de                pletar la autopista Bergen-op-Zoom—Antwerpen
1986, el Consejo llegó a una serie de conclusiones refe-              (Países Bajos y Bélgica);
rentes a los objetivos, criterios y mecanismos financieros
para un programa a medio plazo;
                                                                      en los accesos a los puertos del Canal y la termina-
Considerando que debería emprenderse la primera fase                  ción del túnel de la autopista M 20 del plan del canal
de tal programa con objeto de utilizar la totalidad de los            entre Ashford y Maidstone (Reino Unido);
créditos correspondientes del presupuesto de 1985;
                                                                      en la carretera de tránsito a través de Seeland hacia/
Considerando que la Comisión debería establecer los lí-               desde Suecia electrificación y mejoras en la línea fe-
mites máximos de ayuda financiera comunitaria para                    rroviaria Rinsted—Rungsted (Dinamarca).
cada proyecto de este Reglamento;
Considerando que deberían definirse los métodos y pro-            4.    Obras para integrar mejor zonas situadas geográfica-
cedimientos para aplicar este Reglamento,                         mente en la periferia de la Comunidad:
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                      en la carretera principal entre Peloponeso y la fron-
                                                                      tera Yugoslava:
                         Artículo 1                                   — Inofita—Schimatari (Grecia),
1.    Dentro de los límites de los créditos presupuestarios           — Ritsona-Thivai (Grecia),
permanentes del presupuesto de 1985 y bajo las condi-                 — Solomos-Nemea (Grecia);
ciones establecidas en los artículos 2, 3 y 4, la Comuni-
dad proporcionará asistencia financiera a proyectos de
infraestructura de transportes contribuyendo al coste de              En la línea ferroviaria principal Atenas—Thessalo-
los siguientes proyectos:                                             niki—Idomeni (frontera):
                                                                      — Sfingas—Aliartos (Grecia),
2.    Rutas de tránsito:
                                                                      — Tithoria—Domokos—Larissa (Grecia),
— Brenner—Bolzano — mejora de la línea ferroviaria                    — Thessaloniki—Idomeni (Grecia);
    — (Italia);
— construcción del túnel de Chavants en el acceso por                 En la carretera principal norte-sur en Irlanda:
    carretera al Mont-Blanc (Francia);                                — la circunvalación de Dunleer (Irlanda);
— aumento de la capacidad de la autopista a Aachen—
    Kóln en la región de Kóln (República Federal de                   En el eje principal de tránsito de la península Ibérica:
    Alemania);
                                                                      — carretera Irún—Portugal N 620 (E 82) — circun-
— construcción de una circunvalación en Braintree en la                   valación de Tordesillas (España),
    carretera A 120 hacia los puertos de la Costa Este                — carretera fronteriza Oporto—España IP 4 (E 801)
    (Reino Unido);                                                        — Paredes—Peñafiel (Portugal).
 ---pagebreak--- t D t ^ D                                                 POiarioCOncial de las Comunidades Europeas                                                    ^C^3B^
                                                                                   ^.     ^in perjuicio de los controles realizados por los Es^
                                                                                   tados miembros de a c u e r d o c o n l a s leyese normativas o
— Cobras relacionadas con la construcción de una nueva                             disposiciones administrativas nacionalesysin perjuicio de
    rampa de carga para vehículos en el puerto de                                  las proyecciones del artículo ^0D ^ del Tratador así
    COstende^Bélgica^                                                              como del articulólos c^ los controlesoinvestigaciones
                                                                                   ^ ^ ^ con respecto a proyectos que reciben asistencia
— Estudios y trabajos preparatorios sobre el proyecto                              ñnanciera^ serán realizados por autoridades competentes
    para la mejora de la carretera Brenner entre la RepúD                          del E s t a d o m i e m b r o c o r r e s p o n d i e n t e y p o r representan
    blica federal de A l e m a n i a e l t a l i a a t r a v é s de Austria
                                                                                   tes d e l a C o m i s i ó n u o t r a s personas a u t o r i z a d a s a t a l t l n
    ^Italia^.
                                                                                   por ésta última. LaComisión determinará los p l a z o s a l a
                                                                                   realización de los controles e intormaráp^eviamente al
                                                                                   Estado miembro para recibir toda la ayuda necesaria.
1.    L a c o n t r i b u c i ó n ñ n a n c i e r a d e laComunidad e n e l
marco del presente Reglamento no puede exceder un                                  3.      Elpropósito de estos controlesoinvestigaciones ^
^ ^ o del coste total del proyecto en su t o t a l i d a d o d e la                ^ ^ relacionadas con las operaciones que reciben una
parte del proyecto asistida.                                                       asistencia financiera consiste en^
^.     Las contribuciones de todas las cuentes presupuesD                          a^ la conformidad de las prácticas administrativas con las
tarias de laComunidad no podrán en ningún caso exce^                                   normas comunitarias^
derunB^O^o d e l c o s t e t o t a l d e l p ^ o y e c t o p a r a l a p a r t e
del proyecto asistida.                                                             b^ existencia de documentos de a p o y o y e l hecho al que
                                                                                       correspondan^
3.     r e p o d r a realizar un pago anticipado no superior al
^ O ^ d e la contribución comunitaria para acelerar la eje^                        c^ las condiciones en las que se realizanysupervisan las
cución de algunos proyectos.                                                           operaciones^
^.     El volumen de contribuciones financieras de l a C o ^                        d^ la conformidad de los proyectos realizados con las
munidadalos proyectos contemplados en el a r t í c u l o t s e                         condiciones que determinaban la concesión de la asis
ha decidido por la Comisión.                                                           tencia financiera.
                                                                                    ^.     LaComisión puede suspender el pago de la contri
                                                                                   bución financiera con respecto a una operación si el
 1.    C u a n d o u n p ^ o y e c t o q u e harecibidoasistencia^P
                                                                                    control revela irregularidadesoun cambio importante en
nanciera no se ha realizado de la torma previstas o
                                                                                    la n a t u r a l e z a o l a s condiciones d e p r o y e c t o p a r a e l c u a l
cuando las condiciones impuestas por las disposiciones
                                                                                    no se había solicitado la aprobación de la Comisión.
que regulan la medida no se cumplen^ la asistencia unan
ciera puede reducirseocancelarse si laComisión decide
 hacerlo así.
Toda suma pagada indebidamente deberá ser devueltaa                                 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su pu
 laComunidad por el benenciario dentro de l o s l ^ meses                           blicación en el ^ ^ r ^ C O ^ c ^ ^ ^ C ^ ^ ^ ^ ^ ^ r ^ D
 aparrir de la techa de notificación de dicha decisión.