CELEX: 62017CN0390
Language: lt
Date: 2017-06-28 00:00:00
Title: Byla C-390/17 P: 2017 m. birželio 28 d. Irit Azoulay, Andrew Boreham, Mirja Bouchard ir Darren Neville pateiktas apeliacinis skundas dėl 2017 m. balandžio 28 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-580/16, Azoulay ir kt. / Europos Parlamentas

201711170251555882017/C 412/203902017CJC41220171204LT01LTINFO_JUDICIAL20170628121321Byla C-390/17 P: 2017 m. birželio 28 d. Irit Azoulay, Andrew Boreham, Mirja Bouchard ir Darren Neville pateiktas apeliacinis skundas dėl 2017 m. balandžio 28 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-580/16, Azoulay ir kt. / Europos Parlamentas
   
 ---documentbreak--- C4122017LT1210120170628LT00201211322017 m. birželio 28 d. Irit Azoulay, Andrew Boreham, Mirja Bouchard ir Darren Neville pateiktas apeliacinis skundas dėl 2017 m. balandžio 28 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-580/16, Azoulay ir kt. / Europos Parlamentas
   
   (Byla C-390/17 P)2017/C 412/20Proceso kalba: prancūzų
      Šalys
   
   
      Apeliantai: Irit Azoulay, Andrew Boreham, Mirja Bouchard, Darren Neville, atstovaujami advokato M. Casado García-Hirschfeld
   
      Kita proceso šalis: Europos Parlamentas
   
      Apeliantų reikalavimai
   
   
            —
         
         
            Panaikinti skundžiamą sprendimą.
         
      
            —
         
         
            Patenkinti apeliantų pirmojoje instancijoje pateiktame ieškinyje (byla T-580/16) nurodytus reikalavimus.
         
      
            —
         
         
            Priteisti iš atsakovo visas bylinėjimosi išlaidas.
         
      
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliantai mano, kad skundžiamame sprendime padarytos kelios klaidos ir iškraipytos faktinės aplinkybės.
   Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą ir iškraipė faktines aplinkybes, nes nukrypo nuo autonomiško ir vienodo Sąjungos teisės sistemoje vartojamos sąvokos „mokymosi išlaidos“ aiškinimo ir padarė šią sąvoką priklausomą nuo to, kaip ji suprantama pagal skirtingas pareigūno gyvenamosios vietos valstybių švietimo sistemas, neatsižvelgiant į išlaidų pobūdį ir vaiko interesus.
   Pagal suformuotą jurisprudenciją remiantis vienodu Sąjungos teisės taikymu ir lygybės principu darytina išvada, kad kai Sąjungos teisės nuostatoje aiškiai nedaroma nuoroda į valstybių narių teisę, norint nustatyti šios nuostatos prasmę ir apimtį, jos formuluotė visoje Sąjungoje paprastai turi būti aiškinama autonomiškai ir vienodai, atsižvelgiant į nuostatos kontekstą ir nagrinėjamu teisės aktu siekiamą tikslą (2015 m. spalio 15 d. Sprendimas Axa Belgium, C-494/14, EU:C:2015:692).
   Be to, Bendrojo Teismo skundžiamo sprendimo 47 punkte padaryta išvada yra nenuosekli ir joje nukrypstama nuo jurisprudencijos dėl išankstinio administracinio skundo ir ieškinio atitikties taisyklės.
   Apeliantai taip pat teigia, kad Bendrasis Teismas nesilaikė pareigos motyvuoti, nes nepateikė nuomonės dėl jam nurodytų vienodo požiūrio principo ir Pagrindinių teisių chartijos 22 straipsnio pažeidimo argumentų.
   Apeliantai mano, kad pernelyg glaustai išnagrinėjęs tris apeliantų ieškinyje nurodytus atskirus pagrindus Bendrasis Teismas padarė išvadas, kurių negalima pagrįsti nei teisiškai, nei faktiškai.