CELEX: 62016CB0474
Language: mt
Date: 2017-10-24 00:00:00
Title: Kawża C-474/16: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour d’appel de Colmar) – Franza – proċeduri kriminali kontra Belu Dienstleistung GmbH & Co KG, Stefan Nikless (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Domandi preliminari identiċi — Koordinazzjoni tal-iskemi tas-sigurtà soċjali — Regolament (KE) Nru 883/2004 — Leġiżlazzjoni applikabbli — Ċertifikat A 1 — Saħħa probatorja)

8.1.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 5/15
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-24 ta’ Ottubru 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour d’appel de Colmar) – Franza – proċeduri kriminali kontra Belu Dienstleistung GmbH & Co KG, Stefan Nikless
   (Kawża C-474/16) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Domandi preliminari identiċi - Koordinazzjoni tal-iskemi tas-sigurtà soċjali - Regolament (KE) Nru 883/2004 - Leġiżlazzjoni applikabbli - Ċertifikat A 1 - Saħħa probatorja))
   (2018/C 005/20)
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Cour d’appel de Colmar
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Belu Dienstleistung GmbH & Co KG, Stefan Nikless
   
      fil-preżenza ta’: Syndicat Prism’emploi, Union départementale CGT du Bas-Rhin, Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), aventi kawża tal-Urssaf du Bas-Rhin
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni tal-iskemi ta’ sigurtà soċjali, għandu jiġi interpretat fis-sens li ċertifikat A 1, maħruġ mill-istituzzjoni maħtura mill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru, skont l-Artikolu 12(1) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali, jorbot kemm lill-istituzzjonijiet tas-sigurtà soċjali tal-Istat Membru fejn ix-xogħol jitwettaq kif ukoll lill-qrati ta’ dak l-Istat Stat Membru, anki meta jiġi kkonstatat minn dawn tal-aħħar li l-kundizzjonijiet tal-attività tal-ħaddiem ikkonċernat ma jaqgħux b'mod ċar barra fil-kamp ta’ applikazzjoni ratione materiae ta’ din id-dispożizzjoni tar-Regolament Nru 883/2004.
   
      (1)  ĠU C 441, 28.11.2016