CELEX: 62008CA0032
Language: sl
Date: 2009-07-02 00:00:00
Title: Zadeva C-32/08: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 2. julija 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de lo Mercantil n o 1 de Alicante y n o 1 de Marca Comunitaria — Španija) — Fundación Española para la Innovación de la Artesanía (FEIA) proti Cul de Sac Espacio Creativo SL, Acierta Product & Position SA (Uredba (ES) št. 6/2002 — Modeli Skupnosti — Člena 14 in 88 — Imetnik pravice do modela Skupnosti — Neregistrirani model — Model po naročilu)

29.8.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 205/7
            
         Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 2. julija 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de lo Mercantil no 1 de Alicante y no 1 de Marca Comunitaria — Španija) — Fundación Española para la Innovación de la Artesanía (FEIA) proti Cul de Sac Espacio Creativo SL, Acierta Product & Position SA
   (Zadeva C-32/08) (1)
   
   (Uredba (ES) št. 6/2002 - Modeli Skupnosti - Člena 14 in 88 - Imetnik pravice do modela Skupnosti - Neregistrirani model - Model po naročilu)
   2009/C 205/11
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Juzgado de lo Mercantil no 1 de Alicante y no 1 de Marca Comunitaria
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Fundación Española para la Innovación de la Artesanía (FEIA)
   
      Toženi stranki: Cul de Sac Espacio Creativo SL, Acierta Product & Position SA
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Juzgado de lo Mercantil n 1 de Alicante y no 1 de Marca Comunitaria — Razlaga členov 14(1) in (3), ter 88(2) Uredbe Sveta (ES) št. 6/2002 z dne 12. decembra 2001 o modelih Skupnosti (UL 2002, L 3, str. 1) — Nosilci pravic — Pravica, ki jo ima delodajalec ali zaposleni oblikovalec — Pojmi
   
      Izrek
   
   
               1)
            
            
               Člen 14(3) Uredbe Sveta (ES) št. 6/2002 z dne 12. decembra 2001 o modelih Skupnosti se ne uporablja za modele, razvite po naročilu.
            
         
               2)
            
            
               V okoliščinah, kakršne so v postopku v glavni stvari, je treba člen 14(1) Uredbe št. 6/2002 razlagati tako, da ima pravico do modela Skupnosti oblikovalec, razen če je bila ta pravica s pogodbo prenesena na njegovega pravnega naslednika.
            
         
      (1)  UL C 92, 12.4.2008.