CELEX: 31978R1534
Language: nl
Date: 1978-07-03 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1534/78 van de Commissie van 30 juni 1978 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

3 . 7. 78                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappén                             Nr. L 180/ 1
                                                               I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 1534/78 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 30 juni 1978
                                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat in Verordening (EEG ) nr. 1380/75
 GEMEENSCHAPPEN,                                                    van de Commissie van 29 mei 1975 (6), laatstelijk
                                                                    gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 1392/78 (7), uit­
                                                                    voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig
Economische Gemeenschap,                                            Verordening ( EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode
                                                                    van 3 tot en met 9 mei 1978 voor de Franse frank
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                   geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                   van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                  het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                gaande vaststelling van de monetaire compenserende
 valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                   bedragen ;
genomen in de landbouwsector (x), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                   Overwegende dat bij het constateren van de wissel­
name op artikel 3 ,                                                 koersen in dezelfde periode voor de Franse frank
                                                                    ten opzichte van de representatieve koers voor de pro­
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de                      dukten waarvoor het verkoopseizoen nog niet begon­
 Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing                    nen is een verschil werd berekend van meer dan
van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende                  1 punt; dat daarentegen bij de berekening ten opzichte
bedragen en tot intrekking van Verordening (EEG)                    van de voor de andere produkten geldende koers een
 nr. 651 /78 (3), inzonderheid op artikel 1 , lid 2,                verschil bleek van minder dan 1 punt; dat naar ana­
                                                                    logie van het bepaalde in artikel 5 van Verordening
 Overwegende dat d$ bij Verordening (EEG) nr.                       (EEG) nr. 1380/75 de monetaire compenserende be­
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                    dragen voor alle produkten moeten worden gewij­
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1036/78
                                                                    zigd op grond van het voor elk van die produkten
van de Commissie van 19 mei 1978 ( 4), laatstelijk                  geconstateerde verschil ;
gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1517/78 (5);                   Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
                                                                    (EEG) nr. 243/78 van de Commissie van 1 februari
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­                     1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening ( EEG)                  van de monetaire compenserende bedragen (8) is be­
nr. 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in                   paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compen­
 artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil           serende bedragen worden aangepast, indien tijdens
 1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststel­             de geldigheidsduur van het certificaat een nieuwe
ling aangehouden percentage; dat de compenserende                   representatieve koers van kracht wordt; dat deze
bedragen moeten worden gewijzigd op grond van de                    nieuwe koers voor het indienen van de aanvraag van
verandering van het verschil ;                                      het certificaat vastgesteld moet zijn; dat deze situatie
                                                                    zich in enkele sectoren voordoet voor Italië en het
                                                                    Verenigd Koninkrijk,
 (^  PB nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1.
 (2)  PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
(3)  PB nr. L 178 van 1 . 7. 1978, blz. 63 .                        («) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975 , blz. 37.
(4)  PB nr. L 133 van 22. 5, 1978, blz. 1 .                        (7) PB nr. L 167 van 24. 6. 1978, blz. 53.
(5)  PB nr. L 178 van 1 . 7. 1978, blz. 65.                         («) PB nr. L 37 van 7. 2. 1978, blz. 5 .
 ---pagebreak--- Nr. L 180/2                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          3 . 7. 78
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                              2. De bijlagen II, III en IV van Verordening (EEG)
VASTGESTELD :                                              nr. 1036/78 worden vervangen door de bijlagen II, III
                                                           en IV bij deze verordening.
                      Artikel 1
1 . De kolom France in bijlage I bij Verordening                                 Artikel 2
(EEG) nr. 1036/78 wordt vervangen door de kolom
opgenomen in bijlage I bij deze verordening.               Deze verordening treedt in werking op 3 juli 1978 .
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
            elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 30 juni 1978 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                              De Vice-Voorzitter
                                                                              Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 180/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                           and charged on exports
                        CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                          £/t               £/t                Lit/t       FF/t
                                 1                         5                 6                  7            8
             10.01 A                                                                                      109,03
             10.01 B                                                                                      163,25
             10.02                                                                                        103,70
             10.03                                                                                         96,55
             10.04                                                                                         92,88
             10.05 B                                                                                       94,91
             10.07 B                                                                                       95,05
             10.07 C                                                                                       95,05
             11.01 A                                                                                      138,51
             11.01 B                                                                                      131,05
             11.02 A I a)                                                                                 227,66
             11.02 A I b)                                                                                 149,59
             11.01 C                                                                                       98,48
             11.01 D                                                                                       94,74
             11.01 E I                                                                                    132,88
             11.01 E II                                                                                    96,81
          ex 11.01 G (x)                                                                                   96,95
          ex 11.01 G (2)                                                                                   96,95
             11.02 A II                                                                                   105,78
             11.02 A III                                                                                  135,16
             11.02 A IV                                                                                   130,03
             11.02 A V a) 1                                                                               151,86
             11.02 A V a) 2                                                                               151,86
             11.02 A V b)                                                                                  96,81
 ---pagebreak--- Nr. L 180/4                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  3 . 7. 78
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                       and charged on exports
                   CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                     £/t                £/t              Lit/t         FFIt
                          1                           5                  6                 7             8
            ex 11.02 A VII i1)                                                                         96,95
            ex 11.02 A VII (2)                                                                         96,95
               11.02 B I a) 1                                                                          98,48
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                      94,74
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                      94,74
               11.02 B I b) 1                                                                        135,16
               11.02 B I b) 2                                                                        130,03
               11.02 B II a)                                                                         111,21
               11.02 B II b)                                                                         105,78
               11.02 B II c)                                                                           96,81
            ex 11.02 B II d) O                                                                         96,95
            ex 11.02 B II ) (2)                                                                        96,95
               11.02 C I                                                                             111,21
               11.02 C II                                                                            105,78
               11.02 C III                                                                           154,47
               11.02 C IV                                                                              94,74
               11.02 C V                                                                               96,81
            ex 11.02 C VI i1)                                                                          96,95
            ex 11.02 C VI (2)                                                                          96,95
               11.02 D I                                                                             111,21
               11.02 D II                                                                            105,78
               11.02 D III                                                                             98,48
               11.02 D IV                                                                              94,74
               11.02 D V                                                                               96,81
            ex 11.02 D VI i1)                                                                         96,95
            ex 11.02 D VI (2)                                                                         96,95
               11.02 E I a) 1                                                                         98,48
               11.02 E I a) 2                                                                         94,74
               11.02 E I b) 1                                                                        135,16
               11.02 E I b) 2                                                                        167,18
               11.02 E II a)                                                                         111,21
               11.02 E II b)                                                                         105,78
               11.02 E II c)                                                                         104,40
            ex 11.02 E II d) 2 O                                                                      96,95
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                    96,95
               11.02 F I                                                                             111,21
               11.02 F II                                                                            105,78
               11.02 F III                                                                            98,48
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 180/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                 1                           5                  6                 7             8
             11.02 F IV                                                                                       94,74
             11.02 F V                                                                                        96,81
          ex 11.02 F VII (x)                                                                                  96,95
          ex 11.02 F VII (2)                                                                                  96,95
             11.02 G I                                                                                        81,78
             11.02 G II                                                                                       71,18
             11.04 C I                                                                                        17,38
             11.04 C II a)                                                                                  152,81
             11.04 C II b)                                                                                  152,81
             11.07 A I a)                                                                                   194,08
             11.07 A I b)                                                                                   145,01
             11.07 A II a)                                                                                  171,85
             11.07 A II b)                                                                                  128,40
             11.07 B                                                                                   •    149,65
             11.08 A I                                                                                      152,81
             11.08 A III                                                                                    231,50
             11.08 A IV                                                                                     152,81
             11.08 A V                                                                                      152,81
             11.09                                                                                          420,92
             17.02 B II a) (3)                                                                              199,32
             17.02 B II b) (3)                                                                              152,81
             21.07 F II                                                                                     152,81
             23.02 A I a)                                                                                    30,05
             23.02 A I b)                                                                                    96,16
             23.02 A II a)                                                                                   24,04
             23.02 A II b)                                                                                   96,16
             23.03 A I                                                                                      189,82
            23.07 B I a) 1                                                                                   15,19
            23.07 B I a) 2 (4)                                                                               15,19
            23.07 B I b) 1                                                                                   47,46
            23.07 B I b) 2 (4)                                                                               47,46
            23.07 B I c) 1 (5)                                                                               94,91
            23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                                           94,91
 ---pagebreak--- Nr. L 180/6                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               3 . 7. 78
                                                                voetnoten
( x) Gierst .
(a) Sorgho.
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
      hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
      aanvullende bedrag verhoogd :
           Gewichtspercenten melk in poeder of korrels
                                                        Duitsland    België/    Nederland  Verenigd  Ierland Italië  Frankrijk
                                                                   Luxemburg              Koninkrijk
                          (behalve wei)
                       in het eindprodukt                DM / t    Bfr. /Lfr./t   Fl. /t     £/t       £/t   lire /t   Ffr./t
      Meer dan 12 maar minder dan 30                                                                                   61,11
      30 of meer maar minder dan 50                                                                                   122,23
      a) In het handelsverkeer met derde landen worden de hierboven vermelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met
          de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt is echter 1,64 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten,
          dat overeenkomstig de gewijzigde Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17) wordt
          verkocht .
      b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
          — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
              nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3. 3. 1977) of
              waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
              (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
              en
          — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
          bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
       c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
           aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
          — melk in poeder of korrels (behalve wei),
          — wei in poeder of korrels,
          — toegevoegde caseïne en of caseïnaten.
  (5) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte
       van meer dan 50 gewichtspercenten aan produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
       worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor de produkten van onderverdeling 07.06 A van
       het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 ---pagebreak--- 3. 7 . 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 180/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währangsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                        £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                           5                 6                  7              8
             01.03 A II a)                                                                                   20,99
             01.03 A  II b)                                                                                  24,68
             02.01 A  III a)  1                                                                              32,09
             02.01 A  III a)  2                                                                              49,74
             02.01 A  III a)  3                                                                              39,15
             02.01 A  III a)  4                                                                              51,98
             02.01 A  III a)  5                                                                              27,92
             02.01 A  III a)  6 aa)                                                                          51,98
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) (l)                                                                     51,98
          ex 02.01 A  III a)  6 bb ) (2)                                                                     39,15
             02.05 A I                                                                                        13,48
             02.05 A II                                                                                      15,72
             02.05 B                                                                                           7,70
             02,06 B I a) 1                                                                                  32,09
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                              43,32
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                              43,32
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                              48,13
             02.06 B I a) 3                                                                                  49,74
             02.06 B I a) 4                                                                                  39,15
             02.06 B I a) 5                                                                                  51,98
             02.06 B I a) 6                                                                                  27,92
          ex 02.06 B 1 a) 7 O                                                                                51,98
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                              39,15
             02.06 B I b) 1                                                                                  32,09
             02.06 B I b) 2 aa)                                                                              43,32
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                              43,32
             02.06 B I b) 2 cc)                                                                              48,13
             02.06 B I b) 3 aa)                                                                              49,74
             02.06 B I b) 3 bb)                                                                              90,49
             02.06 B I b) 4 aa)                                                                              39,15
             02.06 B I b) 4 bb)                                                                              71,24
             02.06 B I b) 5 aa)                                                                              51,98
 ---pagebreak--- Nr. L 180/8                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           3 . 7. 78
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                        and charged on exports
                              CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                        1                                 5                6                  7             8
                 02.06   B I b) 5 bb)                                                                                     89,53
                 02.06   B I b) 6 aa)                                                                                     27,92
                 02.06   B I b) 6 bb)                                                                                     46,53
            ex 02.06     B I b) 7 aa) (*)                                                                                 51,98
            ex 02.06     B I b ) 7 aa) (2)                                                                                39,15
                 02.06   B I b) 7 bb) (4)                                                                                 90,49
                 15.01   A I (a)                                                                                           10,27
                 15.01 A II                                                                                                10,27
                 16.01 A                                                                                                  49,10
                 16.01 B I (b) (3)                                                                                         80,22
                 16.01 B II (b) (3)                                                                                        56,48
                 16.02 A II                                                                                               45,24
                 16.02 B III a) 1                                                                                         48,13
                 16.02 BUI a) 2 aa) 11                                                                                     85,03
                 16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                                  70,59
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                              48,13
                 16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                                 40,11
                 16.02 B III a) 2 cc)                                                                                      23,75
            (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            ( x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            (x) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
            (*)  Produits autres que ceux visés sous (M.
            (2)  Other products than those falling under (x).
            (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (a)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (8)  Andere produkten dan vermeld bij (1).
            (2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 180/9
          (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement ( CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplissemenc
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui paie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions.
          {*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation ( EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
          (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausglcichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen.
          (s) La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
          (") Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (5) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                  de poudre, agglomérée ou non .
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form .
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form , angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma di agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form.
            (a)    L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            ( a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorité competenti.
            ( a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 180/ 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             3. 7 . 78
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/ 100 kg    FF/100 kg
                                      1                                 5                  6                   7            8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II H (7)                                                                                         59,07
                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                                                                         112,23
                 02.01 A II a) 2                                                                                          89,78
                 02.01 A II a) 3                                                                                         134,68
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                                     112,23
                 02.01   A   II a) 4 bb)                                                                                 153,58
                 02.01   A   II b) 1 (2)                                                                                  99,83
                 02.01   A   II b) 2 (2)                                                                                  79,86
                 02.01   A   II b) 3 (2)                                                                                 124,78
                 02.01   A   II b) 4 aa) (2)                                                                              99,83
                 02.01   A   II b) 4 bb) 11 (2)                                                                          124,78
                 02.01   A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                                      124,78
                 02.01   A   II b) 4 bb) 33 (2)                                                                          124,78
                 02.06   C   I a) 1                                                                                      112,23
                 02.06 C I a) 2                                                                                          128,18
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (4 )                                                                               128,18
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                                  76,79
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                                  51,39
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 180/ 11
(!) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
( l) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 t1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 I1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 f1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (a) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
  (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
  (*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
  (®) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
  (8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
  (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
  (4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (4)   Prodotti contenenti in peso 1 80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
   (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (6)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (•)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (5)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (*)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6)  Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (•) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
  (•) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (•) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (•) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
  (e) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (#) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (7) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Aufgrund der Verordnung EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
       im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 180/ 12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            3 . 7. 78
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                £                  £                 Lit              FF
                                     1                          5                  6                   7               8
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . -
             01.05 A I                                                                                                7,90
             01.05 A II                                                                                               3,73
                                                                                                                — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                              14,59
             01.05 B II                                                                                             23,08
             01.05 B III                                                                                            20,80
             01.05 B IV                                                                                             15,58
             01.05 BV                                                                                               25,38
             02.02 A I a)                                            -                                              18,33
             02.02 A I b)                                                                                           20,85
             02.02 A I c)                                                                                           22,71
             02.02 A II a)                                                                                          27,16
             02.02 A II b)                                                                                          32,98
             02.02 A II c)                                                                                          36,64
           - 02.02 A III a)                                                                                         29,72
             02.02 A III b)                                                                                         32,49
             02.02 A IV                                                                                             22,26
             02.02 AV                                                                                               36,25
             02.02 BI                                                                                               57,93
             02.02 B II a) 1                                                                                        24,99
             02,02 B II a) 2                                                                                        40,31
             02.02 B II a) 3                                                                                        35,74
             02.02 B II a) 4                                                                                        24,48
             02.02 B II a) 5                                                                                        39,88
             02.02 B II b)                                                                                          18,83
             02.02 B II c)                                                                                           13,03
             02.02 B II d) 1                                                                                        48,74
             02.02 B II d) 2                                                                                        36,72
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 180/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and ' charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und *
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £                 £                  Lit            FF
                                   1                         J                  6                   7             8
                                                                                                           — 100 kg —
          02.02 B II d) 3                                                                                      34,40
          02.02 B II e)   1                                                                                    47,11
          02.02 B II e)   2 aa)                                                                                20,03
          02.02 B II e)   2 bb)                                                                                34,50
          02.02 B II e)   3                                                                                    32,31
          02.02 B II f)                                                                                        57,93
          02.02 C                                                                                              13,03
          02.05 C                                                                                              28,96
                                                        — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
          04.05 A I a) 1                                                                                         5,62
          04.05 A I a) 2                                                                                         2,33
                                                                                                               100 kg -
          04.05 A I b)                                                                                         24,40
          04.05 B I a) 1                                                                                      110,29
          04.05 B I a) 2                                                                                       28,30
          04.05 B I b) 1                                                                                       49,77
          04.05 B I b) 2                                                                                       53,19
          04.05 B I b) 3                                                                                      114,19
          35.02 A II a) 1                                                                                      99,06
          35.02 A II a) 2                                                                                       13,42
 ---pagebreak---                                           DEEL 5                                                                                                                    .
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUCTEN
                              Monetaire compenserende bedragen                                                                                    Nr L 180              /   14
                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                            Voetnoten
                                                                           United Kingdom       Ireland             Italia           France
                                                                            £/100 kg (a)      £/100 kg (a)     Lit. /100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                                        3             7                 8                  9                 10
et uitzondering van wei                                                                                                               4,47 (d)
                                                                                                                                      4,25 (c)
                                                                                                                                      4,00 (d)
                                                                                                                                      3,11 (d)
                                                                                                                                      2,51 (d)
                                                                                                                                    55,45
                                                                                                                                                   Publikatieblad
                                                                                                                                    37,82 (d)
                                                                                                                                                   van
                                                                                                                                    37,82 (d)
                                                                                                                                    30,67 (d)
                                                                 (1) (2)                                                            55,45
                                                                   (2)                                                              37,82 (d)
                                                                                                                                                  de Europese
                                                                                                                                    37,82 (d)
                                                                                                                                    30,67 (d)
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
 van minder dan 15 gewichtspercenten                                                                                                  4,47 (d)
 van 15 of meer gewichtspercenten                                                                                                     9,85 (d)    Gemeenschappen
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
 van minder dan 15 gewichtspercenten                                                                                                  3,58 (d)
 van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
  centen                                                                                                                              9,85 (d)
 van 25 of meer gewichtspercenten                                                                                                    17,92 (d)
                                                                   (3)                                                              69,09
                                                                   (3)                                                              55,45
                                                                   (3)                                                              37,82 (d)
                                                                   (3)                                                              30,67 (d)
                                                                   (3)                                                              55,45                    .
                                                                                                                                                    3 7      .
                                                                                                                                                    78
 ---pagebreak---                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen    3       .         7   .
                      Omschrijving                  Voetnoten                                                                          78
                                                                United Kingdom       Ireland           Italia           France
                                                                 £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit./100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                           3              7                 8                9                 10
                                                                                                                       37,82 (d)
                                                       (3)                                                             30,67 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (3)                                                              4,47 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                     (8)                                                             12,57 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                  (3)                                                               3,58 (d)
— van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
                                                                                                                                        Publikatieblad
   percenten                                           (8)                                                              12,57 (d)
— van 25 of meer gewichtspercenten                     (3)                                                              17,96 (d)       van
met een vetgehalte :
— van minder dan 80 gewichtspercenten                  (4)                                                                 -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
   centen                                              (4)                                                            133,14
                                                                                                                                      de Europese
— van 82 of meer gewichtspercenten                     (4)                                                            136,47
                                                       (4)                                                                 -(b)
                                                       (6)                                                            115,86
                                                       (6)                                                             95,18
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 10 gewichtspercenten                  (6)                                                             35,70
                                                                                                                                      Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                           (6)                                                             52,64
— van 30 of meer gewichtspercenten                     (6)                                                             76,98
met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
— van minder dan 55 gewichtspercenten                  (6)                                                             76,98
— van 55 of meer gewichtspercenten                     (6)                                                             91,29
                                                       (6)                                                             91,29
                                                                                                                                                         .
met uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
Reggiano kaas                                          (6)                                                            130,83
                                                       (6)                                                            107,57
                                                       («)                                                             98,71
                                                                                                                                       Nr L 180              /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                         .
                                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                           Omschrijving                            Voetnoten
                                                                               United Kingdom       Ireland           Italia            France         Nr L 180             /   16
                                                                                £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit./100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                2                                     3              7                 8                9                 10
  — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
    Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
    Maribo, Samse, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
    gezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
    op de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
    gewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
    droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                             (6)                                                               74,34
    — van 10 of meer gewichtspercenten                                (6)                                                               98,71
  — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
                                                                                                                                                       Publikatieblad
     PaulinPaulin, Taleggio,Butterkäse, alsmede de kazen met een
     vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                              van
     meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
     gehalte, berekend op de droge stof :
    — van minder dan 10 gewichtspercenten                             (6)                                                               51,11
     — van 10 of meer gewichtspercenten                               (6)                                                               77,00
  met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                                     de Europese
  — van minder dan 10 gewichtspercenten                               (8)                                                               23,23
  — van 10 of meer gewichtspercenten                                  (8)                                                               38,68
                                                                      (6)                                                              130,83
                                                                      (8)                                                               82,92
                                                                                                                                               —
                                                                      (7)
                                                                                                                                               —
                                                                                                                                                     Gemeenschappen
                                                                      C)
                                                                      C)                                                                  1,52
                                                                      (7)                                                                 4,75
                                                                      (7)
   ewicht.
 spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                      1,61
  spercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                     1,51
                                                                                                                                                       3   .    .
tspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                                                      1,54
                                                                                                                                                       7        .
                                                                                                                                                       78
 ---pagebreak--- 3. 7 . 78                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 180/ 17
                                                                 Voetnoten
(x) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) verkochte magere-melkpoeder
     wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,90.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
     Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,55 .
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
     (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
     ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
     vervangen door het enig bedrag van :
     — 30,56 Ffr. per 100 kg voor Frankrijk.
(3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van de hoeveelheid melk en room in
         100 kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
         Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeen­
         schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
( 4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40;
      — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978), wordt het bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
          0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
     dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
     gewichtspercenten. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
     verbruik .
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
     — melk in poeder of korrels (behalve wei),
     — wei in poeder of korrels,
     — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
      Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
      bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd:
               Gehalte aan melk in poeder of korrels
                                                         Duitsland    België/  Nederland   Verenigd    Ierland      Italië      Frankrijk
                    (met uitzondering van wei)                      Luxemburg              Koninkrijk
                        in het eindprodukt              DM/100 kg    Bfr/Lfr./ Fl./ 100/kg  £/ 100 kg £/ 100 kg lire/ 100 kg   Ffr. /100 kg
                                                                      100 kg
      van meer dan 12, doch minder dan 30
     gewichtspercenten                                                                                                             6,11
      van 30 of meer, doch minder dan 50
      gewichtspercenten                                                                                                          12,22
      van 50 of meer, doch minder dan 70
     gewichtspercenten                                                                                                           18,33
      van 70 of ,meer, doch minder dan 80
     gewichtspercenten                                                                                                           22,92
      van meer dan 80 gewichtspercenten                                                                                          25,97
 ---pagebreak--- Nr. L 180/ 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     3 . 7. 78
    In het handelsverkeer met derde landen worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
    coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt is echter 1,64 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten, dat
    overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976) wordt verkocht.
    In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
    Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
    vuldigd met de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
    Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG ) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
    In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
    — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG)
        nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 ( PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waar­
        voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG )
        nr. 1844/77 ( PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
        en
        vismeel of visolie en /of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
    bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
(8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
         Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd ) van het gemeen­
        schappelijk douanetarief genoemde bedrag.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 3      .      .
                                                                                                                                                                7              .
                                                                                                                                                                78
                                             DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
  schrijving
                                        Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië           Frankrijk
                                                         Luxemburg                       Koninkrijk
                                          DM               Bfr./Lfr.               Fl.                        £                 lire              Ffr.
                                                                                                                                                                Publikatieblad
                                                                                                                                                                 van
                                                                                                                                              — graad/hl —
ipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                                   1,49
    f alcoholgehalte heeft van ten
    alcoholgehalte van niet meer
  rde rode, witte en roséwijn                                                                                                                      1,49
                                                                                                                                                — hl —
   III in de zin van Verordening
    rode wijn in document VII
  der de naam Portugieser                                                                                                                        23,67
                                                                                                                                                             de Europese Gemeenschappen
   A H en A III in de zin van
 45/70, alsmede witte wijn in
r aangeboden onder de naam
                                                                                                                                                 33,78
                                                                                                                                                                                          .
                                                                                                                                                               Nr L 180                       /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 180/20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                3 . 7. 78
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                      and chargea on exports (')
                           CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione C1)
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (*)
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                        £                 £                 Lit                 FF
                                     1                                  5                 6                   7                  8
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                            • 100 kg
             17.01 A (2)                                                                                                      14,75
             17.01 A (»)                                                                                                     20,53
             17.01 B f4)                                                                                                      17,15
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
             17.02 ex D II (6)                                                                                                 0,205
             17.02 E                                                                                                           0,205
             17.02 ex F (7)                                                                                                    0,205
             21.07 F IV                                                                                                        0,205
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                        pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                          for 100 kg of dry matter
                                                                                                            je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                         per 100 kg di materia secca
                                                                                                            per 100 kg droge stof
                                                                                                               for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                       20,53
             21.07 F III                                                                                                     20,53
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 180/21
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre               ('"! Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement             (EWG) Nr . 431/68 (ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3) definierten
       (CEE) n° 3330/74. Toutefois, pour ce sucre produit pendant la                Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      campagne sucrière 1977/ 1978, il est perçu lorsque les formalités             sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                 Nr. 837/68 (ABL Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.
                                                                               (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                       della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                   n . 431/68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­
       Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar               pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
      produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                 articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
      levied where the customs export formalities are completed in a                30. 6 . 1968 , pag. 42).
       Member State other than that in which the export licence was
       issued .                                                                ',*) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                       (EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz. 3 ), wordt het
       Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       ausgeführt wird . Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­            artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
       zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben,             30. 6 . 1968 , blz. 42) aangepast .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
       als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt    ('} Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
       wurde.                                                                       kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
                                                                                    nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                 nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
       compensativo monetario . Tuttavia, per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/1978, esso è riscosso allor­        (") La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno             calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è              de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
       stato rilasciato .                                                           d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                    du règlement (CEF.) n0 394/70 lors d'une exportation .
 ( 1) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
       overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt      V'; The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
       uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrokken tijdens het ver­            shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
       koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit              (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­              Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
       uitvoercertificaat is afgegeven .                                       ;ä) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
(!) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.         und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978,              Nr. 394/70 bestimmt .
      opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb, når toldformali­       (5) 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,
      i hvilken eksportlicencen er udstedt.                                         in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(*) Denature .                                                                      un'esportazione .
      Denatured .
                                                                              (") Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Denaturiert .                                                                 gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
       Denaturati .                                                                 lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Gedenatureerd .                                                               komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
      Denatureret .                                                           ( s ) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(") Non denature .                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                    udførsel .
      Undenatured .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                         (a) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
      Niet gedenatureerd .                                                          Other sugars and syrups excluding sorbose.
      Ikke denatureret.                                                             Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                                                                                    Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
                                                                                    Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
C) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la de­                   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
      n0 L 89 du 10. 4. 1968, p . 3), le montant compensatoire monétaire
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
      ment ( CEE) n0 837/68 (JO n 0 L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).
                                                                                    Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 (OJ No L 89,                   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      10. 4. 1968, p. 3) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Karamel uit suiker van post 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                   Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 180/22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     3 . 7. 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                and diarged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                   og opkraves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                          5                 6                  7             8
             17.04 D  I a)                                                                                      18,89
             17.04 D  I b) 1                                                                                      8,17
             17.04 D  I b) 2                                                                                    11,74
             17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                15,31
             17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                 16,10
             17.04 D  I b) 4                                                                                    18,13
             17.04 D  I b) 5                                                                                    18,66
             17.04 D  I b) 6                                                                                    19,20
             17.04 D  I b) 7                                                                                    18,97
             17.04 D  I b) 8                                                                                    19,51
             17.04 D  II a)                                                                                     29,52
             17.04 D  II b) 1                                                                                   23,74
             17.04 D  II b) 2                                                                                   28,34
             17.04 D II b) 3                                                                                    27,03
             17.04 D  II b) 4                                                                                   22,65
             18.06 B I                                                                                          10,68
             18.06 B II a)                                                                                      22,01
             18.06 B II b)                                                                                      31,35
             18.06 C I                                                                                          24,71
             18.06 C II  a)  1                                                                                    9,24
             18.06 C II  a)  2                                                                                  11,29
             18.06 C II  b)  1                                                                                  19,86
             18.06 C II  b)  2                                                                                  23,75
             18.06 C II  b)  3                                                                                  27,39
             18.06 C II  b)  4                                                                                  32,06
             18.06 Dl    a)                                                                                     40,87 C)
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 180/23
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bi ;
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                        £ / 100 kg        £ / 100 kg        Lit / 100 kg     FF / 100 kg
                               , 1                           5                 6                  7                8
          18.06 D  I b)                                                                                       40,87
          18.06 D  II a)  1                                                                                   22,72
          18.06 D  II a)  2                                                                                   22,72
          18.06 D  II b)  1                                                                                   68,21
          18.06 D  II b)  2 aa)                                                                               37,76
          18.06 D  II b)  2 bb)                                                                               68,21
          18.06 D  II c)                                                                                       (2)
          19.03 A                                                                                             27,26
          19.03 B I                                                                                           27,26
          19.03 B II                                                                                          23,63
          19.04                                                                                               15,28
          19.08 B I a)                                                                                        10,27
          19.08 B I b)                                                                                        18,48
          19.08 B II a)                                                                                         6,11
          19.08 B II b) 1                                                                                     11,24
          19.08 B II b) 2                                                                                     27,62 (3)
          19.08 B II c) 1                                                                                     13,29
          19.08 B II c) 2                                                                                     29,67 (3)
          19.08 B II d) 1                                                                                     16,37
          19.08 B II d) 2                                                                                     32,75 (3)
          19.08 B III a) 1                                                                                    10,68
          19.08 B III a) 2                                                                                    31,16 (3)
          19.08 B III b) 1                                                                                    13,77
          19.08 B III b) 2                                                                                    30,14 (3)
          19.08 B III c) 1                                                                                    18,90
          19.08 B III c) 2                                                                                    31,96 (3)
          19.08 B IV a) 1                                                                                     15,26
          19.08 B IV a) 2                                                                                     26,18 (3)
          19.08 B IV b) 1                                                                                     16,82
          19.08 B IV b) 2                                                                                     31,19 (3)
          19.08 B V a)                                                                                        18,32
          19.08 B V b)                                                                                        18,84
          21.07 C I                                                                                           10,68
          21.07 C II a)                                                                                       22,01
          21.07 C II b)                                                                                       31,35
          21.07 D I a) 1                                                                                      49,91
          21.07 D I a) 2                                                                                      70,05
          21.07 D I b) 1                                                                                        4,44
 ---pagebreak--- Nr. L 180/24                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       3 . 7. 78
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                               and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif               United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                          5                 6                  7              8
            21.07 D I b) 2                                                                                        8,56
            21.07 D I b) 3                                                                                     62,26
            21.07 D II a) 1                                                                                    55,45 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                                    80,40
            21.07 D II a) 3                                                                                   102,58
            21.07 D II a) 4                                                                                   146,94
            21.07 D II b)                                                                                          (5)
            21.07 G II a) 1                                                                                    15,57
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                                21,67
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                                24,72
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                                27,78
            21.07 G II b) 1                                                                                     18,44
            21.07 G II b) 2 aa)                                                                                23,72
            21.07 G II b) 2 bb)                                                                                26,78
            21.07 G II c) 1                                                                                    20,70
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                                26,80
            21.07 G II c) 2 bb)                                                                                29,09
            21.07 G II d) 1                                                                                    24,81
            21.07 G II d) 2                                                                                    30,15
            21.07 G II e)                                                                                      30,97
            21.07 G III a) 1                                                                                   31,13
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                               37,24
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                               40,29
            21.07 G III b) 1                                                                                   34,01
            21.07 G III b) 2                                                                                   39,29
            21.07 G III c) 1                                                                                   36,26
            21.07 G III c) 2                                                                                   41,61
            21.07 G III d) 1                                                                                   40,37
            21.07 G III d) 2                                                                                   42,66
            21.07 G III e)                                                                                     43,45
            21.07 G IV a) 1                                                                                    46,70
            21.07 G IV a) 2                                                                                    52,80
            21.07 G IV b) 1                                                                                    49,57
            21.07 G IV b) 2                                                                                    53,50
             21.07 G IV c)                                                                                     51,83
            21.07 G V a) 1                                                                                     70,05
            21.07 G V a) 2                                                                                     71,57
            21.07 G V b)                                                                                       72,10
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 180/25
                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                    Numéro du tarif douanier                              and charged on exports
                             commun
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                         Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                og opkræves ved udførsel
                          douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif                                   Ireland
                                                    United Kingdom                            Italia       France
                                                        £/100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                 1                          5               6                   7              8
          21.07 G VI k IX                                                                                     (5)
          29.04 C III a) 1                                                                                  16,32
          29.04 C III a) 2                                                                                  18,48
          29.04 C III b) 1                                                                                  23,25
          29.04 C III b) 2                                                                                  26,28
          35.05 A                                                                                           17,94
          38.19 T I a)                                                                                      16,32
          38.19 T I b)                                                                                      18,48
          38.19 T II a)                                                                                     23,25
          38.19 T II b)                                                                                     26,28
 ---pagebreak---  Nr. L 180/26                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          3 . 7. 78
( x) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                    (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits               moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction                tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                            aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
  (l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                      toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
        powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                  zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to                 (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                     skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
 ( J) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                   forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
        Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
        wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren                     angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
        enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                           bilag.
  f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie            (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
        grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
        zucchero contenuta in tale merce.                                                  contenue dans la marchandise.
  (*) Voor       boterhampasta's,       vervaardigd    uit   suiker,  cacaopoeder,   (4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
        plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     skimmed-milk powder contained in the goods .
        de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                  (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
  (x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                         sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                           rechnet.
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag            (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
        af mængden af sukkerindholdet i varen .                                            colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                           scremato in polvere contenuto nella merce.
                                                                                     (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
  (a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                    serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
        sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                                   magere-melkpoeder welke het goed bevat.
  (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                   (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
        headings 21.07 G VI to IX .                                                         beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
   (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                  mælkspulver indeholdt i varen.
        bis IX anwendbar sind.
   (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da       r) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de
        21.07 G VI a IX .                                                                  céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
   (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
        onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                            agricoles échangés en l'état.
  (a) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
        sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                      (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                            any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                            or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
   (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                  tities the compensatory amounts applied when such products are
        munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                    traded as such.
        des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
        diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n0 1060/69 en se référant              (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
        aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
        lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                            angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
   (3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                        Anwendung kämen .
        compensatory amount shall be calculated on the basis, of the
        respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in              (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
        the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
        coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
        ducts' of this Annex.                                                               sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
   (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       scambiati come tali .
        schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge                (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
        an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
        Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                     dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
        auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „ Sektor                bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
        Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
   (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitan,                     verhandeld .
        l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
        zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di             (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
        burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69 ,                  mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
         riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5 a « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
        tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .            disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 180/27
                                                             BIJLAGE II
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland         Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                          Koninkrijk
    — Sector rundvlees                                      0,928       0,986      1,028          1,112     1,279        1,093
    — Sector melk en zuivelprodukten                       0,928       0,986        1,028         1,112     1,279        1,093
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                     0,928       0,986       1,028         1,112     1,279        1,093
    — Sector varkensvlees                                   0,925      0,986        1,028         1,112     1,279        1,053
    — Sector suiker en isoglucose                          0,928        0,986       1,028         1,112     1,279        1,093
    — Sector granen                                        0,925        0,986      1,094          1,247     1,384        1,134
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen                 0,925        0,986      1,094          1,247     1,384        1,134
    — Sector wijn                                           0,925        —           —
                                                                                                  1,171      —
                                                                                                                         1,134
 ---pagebreak--- Nr. L 180/28                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                3 . 7. 78
             ANNEXE III — ANNEX UI — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG UI
                               Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                — 3,77114       FB/Flux
                                                                           0,654843    Dkr
                                                                           0,241940    DM
                                                                           0,533622 FF
                                                                           0,258709 Fl
                                                                           0,0631122 £
                            1 £ (Noon rate London)                    — 59,7340        FB/Flux
                                                                          10,3828      Dkr
                                                                           3,83190     DM
                                                                           8,44100     FF
                                                                           4,09790     Fl
 ---pagebreak--- 3 . 7. 78                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 180/29
                                                   BIJLAGE IV
          Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                            monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
          Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 938/77 bedoelde monetaire compenserende be­
           dragen die op of na 3 juli 1978 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten
          toegepast:
               Lid-Staat              Sector             Coëfficiënt          Toepassing op invoer
                                                                               en uitvoer op of na
          Ierland           Granen, pluimveehouderij    0,316885         1 augustus 1978
          Italië            Granen, pluimveehouderij    0,508 031        1 augustus 1978
          Verenigd          Granen, pluimveehouderij    0,785 473        1 augustus 1978
          Koninkrijk
          Frankrijk         Granen, pluimveehouderij    0,719945         1 augustus 1978
          Duitsland         Granen, pluimveehouderij    0,957 129        1 augustus 1978
                            Varkensvlees                0,957 129        1 november 1978
          NB: Deze bijlage geldt slechts voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van het
                 monetair compenserend bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze bijlage.