CELEX: 51990PC0331(02)
Language: da
Date: 1990-07-17
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM INDGAAELSE AF PROTOKOL NR. 2 OM FASTSAETTELSE AF MULIGHEDERNE FOR FISKERI EFTER JOMFRUHUMMER OG AF DEN FINANSIELLE GODTGOERELSE, DER ER OMHANDLET I AFTALEN OM FORBINDELSERNE MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG KONGERIGET MAROKKO PAA HAVFISKERIOMRAADET, FOR PERIODEN FRA DEN 1. APRIL 1990 TIL DEN 31. MARTS 1991

MMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                     K0MC90) 331 endelig udg.
                                                     Bruxelles, den 17. juli 1990
                                    Forslag til
                                 RÅDETS AFGØRELSE
 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse
    af protokol nr. 2 om fastsættelse af mulighederne for fiskeri efter
      jomfruhummer og af den finansielle godtgørelse, der er omhandlet
        i aftalen om forbindelserne mellem Det Europæiske Økonomiske
           Fællesskab og Kongeriget Marokko på havfiskeriområdet,
                    for perioden fra den 1. april 1990 til
                               den 31. marts 1991
                                    Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING (EØF)
    om indgåelse af protokol nr. 2 om fastsættelse af mulighederne for
     fiskeri efter jomfruhummer og af den finansielle godtgørelse, der
       er omhandlet i aftalen om forbindelserne mellem Det Europæiske
               Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko på
                    havfiskeriområdet, for perioden fra den
                     1. april 1990 til den 31. marts 1991
                           (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
Protokol   nr. 2 om forsøgsfiskeri, der er knyttet          til aftalen om
forbindelserne med Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget
Marokko på havfiskeriområdet, undertegnet den 26. maj 1988 i Rabat, giver i
forbindelse med forsøgstogter muligheder for fiskeri efter Jomfruhummer og
rejer I en periode på to år fra den 1. marts 1988.
Ifølge samme protokol skulle de kontraherende parter konstituere sig i Den
Blandede Kommission for på baggrund af resultaterne af forsøgsfiskeriet at
fastlægge fiskerimulighederne og fastsætte den modydelse, som Fællesskabet
skal betale, for de kommende år.
Som resultat af forhandlinger, der førtes i Rabat den 19. og 20. marts
1990, paraferedes den 20. marts 1990 en ny protokol nr. 2 om fiskeri efter
jomfruhummer.
Protokollen giver for per loden fra den 1. april 1990 til den 31. marts 1991
muligheder for fiskeri efter Jomfruhummer med ruser for fem fartøjer på
højst 600 BRT i gennemsnit I sydzonen.
Den finansielle godtgørelse, som Fællesskabet skal betale, beløber sig til
300 000 ECU for hele protokollens gyldighedsperiode.
Afgifterne for rederne, som i forbindelse med forhandlingerne om aftalen
allerede    var    blevet   fastsat    for   hele    dens   gyldighedsperiode
(1.3.88/28.2.92), er blevet opretholdt uændrede.
På grundlag af ovenstående foreslår Kommissionen, at Rådet snarest muligt:
1.  Ved at vedtage hoslagte afgørelse indgår aftalen i form af brevveksling
    om midlertidig anvendelse af protokol nr. 2 om fastsættelse af
    mulighederne for fiskeri efter jomfruhummer og af den finansielle
    godtgøreise, der er omhandlet i aftalen om forbindelserne mellem Det
     Europæiske   Økonomiske    Fællesskab    og   Kongeriget    Marokko   på
     havfiskeriområdet, for per loden fra den 1. april 1990 til den 31. marts
     1991.
2.  Ved at vedtage hoslagte forordning indgår protokollen om fastsættelse
     af mulighederne for fiskeri efter jomfruhummer og af den finansielle
    godtgørelse, der er omhandlet I aftalen om forbindelserne mellem Det
     Europæiske   Økonomiske    Fællesskab    og   Kongeriget    Marokko   på
     havfiskeriområdet, for per loden fra den 1. apr11 1990 til den 31. marts
     1991.
                                                                              Z
 ---pagebreak---                                FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af
protokol nr. 2 om fastsættelse af mulighederne for fiskeri efter
Jomfruhummer og af den finansielle godtgørelse, der er omhandlet I aftalen
om forbindelserne mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget
Marokko på havfiskeriområdet, for perioden fra den 1. april 1990 til den
31. marts 1991.
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fæ ilesskab,
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse,
særlig artikel 155, stk. 2, litra b ) ,
under henvisning til aftalen om forbindelserne        mel len Det Europæiske
Økonomiske   Fællesskab    og   Kongeriget  Marokko    på   havfiskeriområdet,
undertegnet i Rabat den 26. maj 1988^'^,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
Fællesskabet og Kongeriget Marokko har ført forhandlinger for at fastlægge
de ændringer    eller    tilføjelser, der skal      Indføjes   i aftalen om
forbindelserne på havfiskeriområdet ved udløbet af gyldighedsperioden for
protokol nr. 2 hertil;
som resultat af disse forhandlinger paraferedes en ny protokol nr. 2 den
20. marts 1990:
denne protokol giver fiskerne fra Fællesskabet fiskerimuligheder I
farvandene henhørende under Kongeriget Marokkos højhedsområde eller
jurisdiktion for per loden fra den 1. april 1990 til den 31. marts 1991;
i henhold til artikel 155, stk. 2, litra b ) , I tiltrædelsesakten tilkommer
det Rådet at fastlægge passende nærmere bestemmelser for helt eller delvis
at tage hensyn til De Kanariske Øers interesser i forbindelse med de
afgørelser, det i hvert enkelt tilfælde vedtager, navnlig med henblik på
indgåelse af fiskeriaftaler med tredjelande; der bør i dette tilfælde
fastlægges sådanne nærmere bestemmelser;
det er nødvendigt, at den pågældende protokol godkendes snarest muligt for
at undgå en lang afbrydelse af EF-fartøJernes fiskeri; de to parter har
derfor paraferet en aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse
af den paraferede protokol fra den 1. april 1990; aftalen i form af
brevveksling bør Indgås med forbehold af en endelig afgørelse i henhold til
Traktatens artikel 43 -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
(1) EFT nr. L 181 af 12.7.1988, S. 1.
                                                                               2>
 ---pagebreak---                                    -  ?  -
                                  Ar tike i 1
Aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokol nr. 2
om fastsættelse af mulighederne for fiskeri efter Jomfruhummer 05 af den
finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen om forbindelserne
meiiem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko på
havfiskeriområdet, for per loden fra den 1. april 1990 ti! den 31. marts
1991 godkendes på Fællesskabets vegne.
Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
                                  Artikel 2
For at tage hensyn til De Kanariske Øers interesser finder den i artikel 1
omhandlede aftale og, i det for dens gennemførelse fornødne omfang, de
bestemmelser   i den fælles fiskeripolitik, der vedrører bevarelse og
forvaltning af fiskeressourcerne, ligeledes anvendelse på fartøjer, som
fører spansk flag, og som er fast registreret I de registre, der føres af
de på lokalt plan kompetente myndigheder (registros de base) på De
Kanariske Øer, på de betingelser, der er fastsat I note 6 I bilag l til
Rådets forordning (EØF) nr. 570/86 af 24. februar          1986 vedrørende
definition af begrebet "varer med oprindelsesstatus" og metoder for
administrativt samarbejde I samhandelen mellem Fællesskabets toldområde,
Ceuta og Mel i I la og De Kanariske Øer< 1 ).
                                  Artikel 3
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet
til at undertegne aftalen I form af brevveksling med bindende virkning for
Fællesskabet.
Udfærdiget I Bruxelles, den             1990
                                                    På Rådets vegne
                                                    Formand
(1) EFT nr. L 56 af 1.3.1986. t. 1.
                                                                           m
 ---pagebreak---                                 A F T A L E
 s form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokol nr. 2 om
fastsættelse af mulighederne for fiskeri efter Jomfruhummer og af den
finansielle godtgørelse, der er omhandlet I aftalen mellem Det Europæiske
økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko på havfiskeriområdet, for
perioden fra den 1. april 1990 til den 31. marts 1991.
A. Skrivelse fra Kongeriget Marokko
Hr . ,
Under henvisning til protokol nr. 2, der paraferedes den 20. marts 1990, om
fastsættelse af mulighederne for fiskeri efter jomfruhummer og af den
finansielle godtgørelse for per loden fra den 1. april 1990 til den
31. marts 1991 skal Jeg meddele Dem, at Marokko er rede til at anvende
denne protokol midlertidigt fra den 1. april 1990, Indtil den træder i
kraft i overensstemmelse med artikel 7, forudsat at Det Europæiske
økonomiske Fællesskab er rede til at gøre det samme.
Det er en forudsætning, at udbetalingen af den I protokollens artikel 4
fastsatte finansielle godtgørelse i så fald skal være foretaget inden den
30. august 1990.
Jeg vil være Dem taknemmelig, om De over for mig vil bekræfte, at Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig
anvendelse.
Modtag hr.        , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                            For regeringen for
                                            Kongeriget Marokko
                                                                            S
 ---pagebreak--- 8. Skrivelse fra Fællesskabet
Hr . ,
Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags
dato med følgende ordlyd:
"Under henvisning til protokol nr. 2, der paraferedes den 20. marts 1990,
om fastsættelse af mulighederne for fiskeri efter jomfruhummer og af den
finansielle godtgørelse for per loden fra den 1. april 1990 til den
31. marts 1991 skal Jeg meddele Dem, at Marokko er rede til at anvende
denne protokol midlertidigt fra den 1. april 1990, indtil den træder i
kraft i overensstemmelse med artikel 7, forudsat at Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab er rede til at gøre det samme.
Det er en forudsætning, at udbetalingen af den I protokollens artikel 4
fastsatte finansielle godtgørelse i så fald skal være foretaget Inden den
30. august 1990.
Jeg vil være Dem taknemmelig, om De over for mig vil bekræfte, at Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab er Indforstået med en sådan midlertidig
anvendelse."
Jeg har den ære at bekræfte, at Det Europæiske Økonomiske Fællesskab er
Indforstået med en sådan midlertidig anvendelse.
Modtag, hr.       , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                            På vegne af
                                    Rådet for De Europeiske Fællesskaber
 ---pagebreak---                        FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. ...
     om Indgåelse af protokol nr. 2 om fastsættelse af mulighederne for
        fiskeri efter Jomfruhummer og af den finansielle godtgørelse,
             der er omhandlet I aftalen om forbindelserne mellem
         Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko
                      på havfiskeriområdet, for per loden
                 fra den 1. april 1990 til den 31. marts 1991
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse,
særlig artikel 155, stk. 2, litra b ) ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen*1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Par Iamentet*2), og
ud fra følgende betragtninger:
I overensstemmelse med aftalen om forbindelserne mellem Det Europæiske
Økonomiske    Fællesskab   og   Kongeriget  Marokko    på havfiskeriområdet,
undertegnet    i Rabat den 26. maj 1988^3^, har de to parter ført
forhandlinger for at fastlægge de ændringer eller tilføjelser, der skal
indføjes i aftalen ved udløbet af gyldighedsperioden for protokol nr. 2
hertlI ;
som resultat af disse forhandlinger paraferedes den 20. marts 1990 en ny
protokol nr. 2 om fastsættelse af mulighederne for fiskeri efter
Jomfruhummer og af den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i nævnte
aftale, for per loden fra den 1. april 1990 til den 31. marts 1991;
i henhold til artikel 155, stk. 2, litra b ) , i tiltrædelsesakten tilkommer
det Rådet at fastlægge passende nærmere bestemmelser for helt eller delvis
at tage hensyn til De Kanariske Øers interesser I forbindelse med de
afgørelser, det i hvert enkelt tilfælde vedtager, navnlig med henblik på
indgåelse af fiskeriaftaler med tredjelande; der bør i dette tilfælde
fastlægges sådanne nærmere bestemmelser;
det er i Fællesskabets interesse at godkende denne protokol -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
(1) EFT nr. L     af
(2) EFT nr. L    af
(3) EFT nr. L 181 af 12.7.1988. s. 1.
                                                                             f
 ---pagebreak---                                   - 2 -
                                  Artikel 1
Protokol nr. 2 om fastsættelse af mulighederne for fiskeri efter
jomfruhummer og af den finansielle godtgørelse, der er omhandlet I aftalen
cm forbindelserne mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget
Marokko på havfiskeriområdet, for per loden fra den 1. april 1990 til den
31. marts 1991 godkendes på Fællesskabets vegne.
Teksten til protokol nr. 2 er knyttet til denne forordning.
                                  Ar tike i 2
For at tage hensyn til De Kanariske Øers Interesser finder den i artikel 1
omhandlede aftale og, I det for dens gennemførelse fornødne omfang, de
bestemmelser om den fælles fiskeripolitik, der vedrører bevarelse og
forvaltning af fiskeressourcerne, ligeledes anvendelse på fartøjer, der
ftfrer spansk flag, og som er fast registreret I de registre, der føres af
de på lokalt plan kompetente myndigheder (registros de base) på De
Kanariske Øer, på de betingelser, der er fastsat i note 6 I bilag I til
Rådets forordning (EØF) nr. 570/86 af 24. februar 1986 vedrørende
definition af begrebet "varer med oprindelsesstatus" og metoder for
administrativt samarbejde i samhandelen mellem Fællesskabets toldområde,
Ceuta og Mel 11 la og De Kanariske Øer* 1 ).
                                   Artikel 3
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet
ti I at undertegne protokollen med bindende virkning for Fællesskabet.
                                   Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen I De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende I alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat.
Udfærdiget I Bruxelles, den         1990
                                                     På Rådets vegne
                                                     Formand
(1) EFT nr. L 56 af 1.3.1986. s. 1.
                                                                            r*
 ---pagebreak---                            P R O T O K O L   NR.   2
om fastsættelse af mulighederne for fiskeri efter Jomfruhummer og af den
finansielle godtgørelse, der er omhandlet I aftalen om forbindelserne
mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Marokko på
havfiskeriområdet, for per loden fra den 1. april 1990 til den 31. marts
1991 .
DELTAGERNE I NÆRVÆRENDE PROTOKOL ER -
under henvisning til aftalen om forbindelserne       mellem Det Europæiske
økonomiske    Fællesskab  og    Kongeriget   Marokko på   havfiskeriområdet,
undertegnet i Rabat den 26. maj 1988 -
BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
                                   Artikel 1
Fra den 1. april 1990 til den 31. marts 1991 udstedes der månedligt fem
licenser til fiskeri efter jomfruhummer, udelukkende ved anvendelse af
ruser, I sydzonen, for en samlet kapacitet, der Ikke I gennemsnit må
overstige 600 BRT. BRT, der Ikke udnyttes I et givet kvartal, kan overføres
ti I de følgende kvartaler.
Fartøjer med   licens til fiskeri efter Jomfruhummer må kun have ruser om
bord.
                                   Artikel 2
Med henblik på at opnå bedre kendskab til bestandene af Jomfruhummer
forpligter de i henhold til denne protokol godkendte fartøjer sig til på
anmodning af Marokko at ombordtage en videnskabelig observatør udpeget af
Ministeriet for Fiskeri og Handelsflåde.
Vilkårene for den videnskabelige observatørs ophold om bord er de samme som
fastsat I bilaget til ovennævnte aftale.
                                                                             S
 ---pagebreak---                                  Artikel 3
De I henhold til denne protokol godkendte fartøjer skal som fastsat I de
marokkanske bestemmelser herom afholde sig fra fiskeri efter Jomfruhummer i
per loden fra den 1. Juli til den 30. september hvert år, som er disse
arters væsentligste yngleperlode.
                                 Artikel 4
Den finansielle godtgørelse for den I artikel 1 omhandlede periode
fastsættes til 300 000 ECU, som skal        Indbetales på den konto, det
marokkanske ministerium for fiskeri og handelsflåde har ved Trésorerie
Générale.
                                  Artikel 5
De kontraherende parter konstituerer sig inden udløbet af denne protokols
gyldighedsperiode i Den Blandede Kommission, der er omhandlet I aftalens
artikel   10, for at fastlægge fiskerimulighederne og fastsætte den
modydelse, som Fællesskabet skal betale for det følgende år.
                                  Artikel 6
Denne protokol træder I stedet for protokol nr. 2, der er knyttet til
aftalen om forbindelserne mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
Kongeriget Marokko på havfiskeriområdet og vedrører per loden fra den
1. marts 1988 til den 28. februar 1990.
                                  Artikel 7
Denne protokol træder I kraft på datoen for         dens undertegnelse. Den
anvendes midlertidigt fra den 1. april 1990.
                                                                            y|0 i
 ---pagebreak---                  F I NANS I ER INGSOVERSIGT
                                                            DATO:
1. BUDGETPOST: 420
2. AKTION: Ny protokol nr. 2 om fiskeri efter jomfruhummer i forbindelse
   med aftalen mellem EØF og Marokko
3. RETSGRUNDLAG: Aftalen om forbindelserne mellem EØF og Marokko på
                   havfI sker tområdet
4. FORMÅL: Protokol nr. 2 for en periode på 1 år:
            - finansiel godtgørelse
5.   FINANSIELLE VIRKNINGER               i produk-  Indeværende   følgende
                                         tlonsåret/  regnskabsår   regnskabsår
                                         12-måneders
5.0. UDGIFTER, SOM AFHOLDES              per lode       (1990)        (1991)
      - over EF-budgettet
     (rest i tut loner/Intervent Ioner)               300 000 ECU
      - over de nationale budgetter
      - af andre
5.1. INDTÆGTER
      - EF's egne indtægter
        (afgifter/told)
      - på nat ionalt plan
                                           ÅR 19        ÅR 1990        ÅR 19,
5.0.1. FLERÅRIG TIDSPL. - UDGIFTER                   300 000 ECU
5.2.  BEREGNING:
        Finansiel godtgørelse: 300.000 ECU
6.0. ER FINANSIERING MULIG VED HJÆLP AF BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET
     PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?                    JA/XXX
6.1. ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER
     I DET LØBENDE BUDGET?                                       JA/XXX
6.2. ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?                             XX/NEJ
6.3. SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ
     FREMTIDIGE BUDGETTER?                                       JA/XXX
 BEMÆRKNINGER:
                                                                               M
 ---pagebreak--- INDVIRKNINGEN PÅ KONKURRENCEEVNE OG BESKÆFTIGELSE
Formålet med denne foranstaltning      er  at  opnå  fiskerimuligheder   for
Fællesskabets fiskere.
Det   indebærer  Indgåelsen af visse forpligtelser (bl.a. betaling af
iIcensgebyrer), men disse vil klart blive opvejet af fordelen ved den øgede
beskæftigelse.
                                                                    -' 3
 ---pagebreak---                                                                                ISSN 0254-1459
                                                    KOM(90) 331 endelig udg.
                                                    DOKUMENTER
DA                                                                                       19 04
                                 Katalognummer : CB-CO-90-349-DA-C
                                                              ISBN 92-77-62403-5
SALGSPRIS             til og med 30 sider: 3,50 ECU   for hver 10 sider derudover: 1,25 ECU
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg