CELEX: 
Language: mt
Date: 2013-04-16 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/178/PESK tal- 25 ta' Frar 2013 dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' Mali dwar l-istatus fir-Repubblika tal-Mali tal-missjoni miltari tal-Unjoni Ewropea sabiex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati tal-Mali (EUTM Mali)#Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' Mali dwar l-istatus fir-Repubblika ta' Mali tal-missjoni miltari tal-Unjoni Ewropea sabiex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati ta' Mali (EUTM Mali)

16.4.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 106/1
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/178/PESK
   tal-25 ta' Frar 2013
   dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' Mali dwar l-istatus fir-Repubblika tal-Mali tal-missjoni miltari tal-Unjoni Ewropea sabiex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati tal-Mali (EUTM Mali)
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu, flimkien mal-Artikolu 218(5) u (6) tat-Trattat dwar il-funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Permezz ta’ ittra ddatata l-24 ta' Diċembru 2012, il-President tar-Repubblika ta' Mali indirizza ittra ta' stedina lir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà (RGħ) li biha laqa' l-iskjerament ta' missjoni militari ta' taħriġ tal-UE f'Mali.
            
         
               (2)
            
            
               Fis-17 ta' Jannar 2013, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2013/34/PESK (1) dwar missjoni militari tal-Unjoni Ewropea biex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati ta' Mali (EUTM Mali);
            
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 9 tad-Deċiżjoni 2013/34/PESK jipprovdi li l-istatus ta' unitajiet u persunal immexxija mill-UE ta' EUTM Mali, inklużi l-privileġġi, l-immunitajiet u l-garanziji ulterjuri meħtieġa għat-twettiq u l-funzjonament bla xkiel tal-missjoni tagħhom, għandu jkun is-suġġett ta' ftehim konkluż skont l-Artikolu 37 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE) u f'konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 218 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).
            
         
               (4)
            
            
               B'segwitu għall-adozzjoni ta' Deċiżjoni mill-Kunsill fis-17 ta' Jannar 2013 li tawtorizza l-ftuħ tan-negozjati, ir-RGħ f'konformità mal-Artikolu 37 TUE nnegozja Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' Mali dwar l-istatus fir-Repubblika tal-Mali tal-missjoni militari tal-Unjoni Ewropea sabiex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati tal-Mali (EUTM Mali) (“il-Ftehim”).
            
         
               (5)
            
            
               F'konformità mal-Artikolu 5 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka annessa għat-TUE u għat-TFUE, id-Danimarka ma tipparteċipax fl-elaborazzjoni u fl-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet u l-azzjonijiet tal-Unjoni li għandhom implikazzjonijiet ta' difiża. Id-Danimarka ma tipparteċipax fl-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni u għalhekk ma tipparteċipax fil-finanzjament ta' din il-missjoni.
            
         
               (6)
            
            
               Il-Ftehim għandu jiġi approvat,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' Mali dwar l-istatus fir-Repubblika tal-Mali tal-missjoni militari tal-Unjoni Ewropea sabiex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati tal-Mali (EUTM Mali) huwa b'dan approvat f'isem l-Unjoni.
   It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat jinnomina l-persuna jew persuni mogħtija s-setgħa li jiffirmaw il-Ftehim sabiex jorbot l-Unjoni.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Frar 2013.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         S. COVENEY
      
   
   
      (1)  ĠU L 14, 18.1.2013, p. 19.
   
      TRADUZZJONI
      FTEHIM
      bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' Mali dwar l-istatus fir-Repubblika ta' Mali tal-missjoni miltari tal-Unjoni Ewropea sabiex tikkontribwixxi għat-taħriġ tal-Forzi Armati ta' Mali (EUTM Mali)
      L-UNJONI EWROPEA, minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-UE”,
      minn naħa, u
      IR-REPUBBLIKA TA' MALI, minn hawn ’il quddiem imsejħa “Stat ospitanti”,
      min-naħa l-oħra,
      minn hawn ’il quddiem imsejħin “partijiet”,
      WARA LI KKUNSIDRAW:
      
                  —
               
               
                  l-ittra mingħand il-President tar-Repubblika ta' Mali tal-24 ta' Diċembru 2012 li tistieden lill-Unjoni Ewropea tibgħat missjoni ta' taħriġ militari fit-territorju tagħha;
               
            
                  —
               
               
                  id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/34/PESK tas-17 ta' Jannar 2013 dwar il-missjoni militari tal-Unjoni Ewropea EUTM Mali (1);
               
            
                  —
               
               
                  il-fatt li dan il-Ftehim mhux ser jaffettwa d-drittijiet u l-obbligi tal-Partijiet skont ftehimiet internazzjonali u strumenti oħrajn li jistabbilixxu qrati u tribunali internazzjonali, inkluż l-Istatut tal-Qorti Kriminali Internazzjonali,
               
            QABLU DWAR DAN LI ĠEJ:
      Artikolu 1
      Kamp ta' applikazzjoni u definizzjonijiet
      1.   Dan il-Ftehim għandu japplika biss fit-territorju tal-Istat ospitanti.
      2.   Dan il-Ftehim għandu japplika għall-missjoni militari tal-UE sabiex tikkontribwixxi għat-taħtiġ tal-Forzi Armati tal-Mali (EUTM Mali) u għall-persunal tagħha.
      3.   Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim:
      
                  a)
               
               
                  “EUTM Mali” tfisser il-kwartieri ġenerali militari u l-kontinġenti nazzjonali, il-faċilitajiet tagħhom, ir-riżorsi tagħhom u l-mezzi ta' trasport tagħhom; li jikkontribwixxu għall-missjoni;
               
            
                  b)
               
               
                  “missjoni” tfisser it-tħejjija, l-istabbiliment, l-eżekuzzjoni u l-appoġġ ta' EUTM Mali;
               
            
                  c)
               
               
                  “kmandant tal-missjoni” tfisser il-Kmandant ta' EUTM Mali fis-sit tal-missjoni;
               
            
                  d)
               
               
                  “Unjoni Ewropea (UE)” tfisser il-korpi permanenti tal-UE kif ukoll il-persunal tagħhom;
               
            
                  e)
               
               
                  “kwartieri ġenerali militari tal-UE” tfisser il-kwartieri ġenerali militari u l-elementi tagħhom, irrispettivament minn fejn jinsabu, taħt l-awtorità tal-Kmandanti militari tal-UE li jeżerċitaw il-kmand jew il-kontroll militari ta' EUTM Mali;
               
            
                  f)
               
               
                  “kontinġenti nazzjonali” tfisser l-unitajiet u l-elementi li jappartjenu lill-Istati Membri tal-UE u lill-Istati l-oħrajn li jipparteċipaw f'EUTM Mali;
               
            
                  g)
               
               
                  “persunal ta' EUTM Mali” tfisser il-persunal ċivili u militari assenjat lil EUTM Mali kif ukoll il-persunal skjerat għat-tħejjija tal-missjoni u l-persunal fuq missjoni, għal Stat kontributur jew istituzzjoni jew korp tal-UE fil-qafas tal-missjoni, li jinsabu, ħlief kif ipprovdut mod ieħor f'dan il-Ftehim, fit-territorju tal-Istat ospitanti, bl-eċċezzjoni tal-persunal impjegat lokalment u l-persunal impjegat minn kuntratturi kummerċjali internazzjonali;
               
            
                  h)
               
               
                  “persunal impjegat lokalment” tfisser il-membri tal-persunal li jkunu ċittadini tal-Istat ospitanti jew ikunu residenti permanenti fih;
               
            
                  i)
               
               
                  “faċilitajiet ta' EUTM Mali” tfisser il-bini, l-akkomodazzjoni u ż-żoni tal-art kollha meħtieġa għall-missjoni u għall-persunal ta' EUTM Mali;
               
            
                  j)
               
               
                  “Stat kontributur” tfisser Stat li jipprovdi kontinġent nazzjonali għad-dispożizzjoni ta' EUTM Mali;
               
            
                  k)
               
               
                  “korrispondenza uffiċjali” tfisser kull korrispondenza relatata ma' EUTM Mali u għall-funzjonijiet tagħha;
               
            
                  l)
               
               
                  “riżorsi ta' EUTM Mali” tfisser it-tagħmir u l-prodotti għall-konsum meħtieġa għall-missjoni;
               
            
                  m)
               
               
                  “mezzi ta' trasport ta' EUTM Mali” tfisser il-vetturi kollha u mezzi oħrajn ta' trasport fil-pussess ta', mikrija minn u mogħtija b'lokazzjoni lil EUTM Mali u meħtieġa għall-missjoni.
               
            Artikolu 2
      Dispożizzjonijiet ġenerali
      1.   EUTM Mali u l-persunal tagħha għandhom jirrispettaw il-liġijiet u r-regolamenti tal-Istat ospitanti u m'għandhom iwettqu l-ebda azzjoni jew attività inkompatibbli mal-objettivi tal-missjoni.
      2.   EUTM Mali għandha tinforma regolarment lill-gvern tal-Istat ospitanti bl-għadd ta' membri tal-persunal tagħha stazzjonat fit-territorju tal-Istat ospitanti.
      Artikolu 3
      Identifikazzjoni
      1.   Il-membri tal-persunal ta' EUTM Mali fit-territorju tal-Istat ospitanti għandhom dejjem iġorru magħhom il-passaport jew il-karta tal-identità militari tagħhom.
      2.   Il-vetturi u l-mezzi l-oħrajn tat-trasport ta' EUTM Mali għandhom ikollhom fuqhom marki ta' identifikazzjoni u/jew pjanċi tar-reġistrazzjoni distintivi ta' EUTM Mali, li dwarhom għandhom ikunu notifikati l-awtoritajiet tal-Istat ospitanti.
      3.   EUTM Mali għandha jkollha d-dritt li turi l-bandiera tal-Unjoni Ewropea u marki distintivi, bħal insinji militari, titli u simboli uffiċjali, fuq il-faċilitajiet u l-mezzi tat-trasport tagħha. L-uniformijiet tal-persunal ta' EUTM Mali għandu jkollhom emblema distintiva ta' EUTM Mali. Il-bnadar jew l-insinji nazzjonali tal-kontinġenti nazzjonali tal-missjoni jistgħu jintwerew fuq il-faċilitajiet u l-mezzi tat-trasport u l-uniformijiet ta' EUTM Mali, kif jiddeċiedi l-kmandant tal-missjoni.
      Artikolu 4
      Qsim tal-fruntieri u moviment fit-territorju tal-Istat ospitanti
      1.   Il-persunal ta' EUTM Mali jista' jidħol fit-territorju tal-Istat ospitanti biss permezz tal-preżentazzjoni ta' passaport li miegħu tkun mehmuża ordni ta' moviment individwali jew kollettiva maħruġa minn EUTM Mali. Meta jidħol fit-territorju tal-Istat ospitanti, li jkun ser jitlaq minnu jew li jkun fih, huwa għandu jkun eżentat mid-dispożizzjonijiet dwar il-viża u mill-ispezzjonijiet imwettqa fil-qafas tal-formalitajiet ta' immigrazzjoni u ta' kontroll doganali.
      2.   Il-persunal ta' EUTM Mali huwa eżentat mid-dispożizzjonijiet tal-Istat ospitanti dwar ir-reġistrazzjoni u l-kontroll tal-barranin, iżda m'għandu jikseb l-ebda dritt għal soġġorn jew domiċilju permanenti fit-territorju tal-Istat ospitanti.
      3.   Ir-riżorsi u l-mezzi ta' trasport ta' EUTM Mali li jidħlu jew li joħorġu mit-territorju tal-Istat ospitanti minħabba l-missjoni huma eżentati milli jippreżentaw kwalunkwe dokument doganali kif ukoll minn kwalunkwe spezzjoni.
      4.   Il-persunal ta' EUTM Mali jista' jsuq vetturi bil-mutur bil-kondizzjoni li jkollu liċenzja tas-sewqan nazzjonali, internazzjonali jew militari valida, maħruġa minn wieħed mill-Istati Mittenti.
      5.   Għall-fini tal-missjoni, l-Istat ospitanti għandu jagħti lil EUTM Mali u lill-persunal tagħha l-libertà tal-moviment u taċ-ċirkolazzjoni fit-territorju tiegħu, inkluż fl-ispazju tal-ajru tiegħu.
      6.   L-Istat ospitanti għandu jawtorizza d-dħul tar-riżorsi u tal-mezzi ta' trasport ta' EUTM Mali u jagħtihom eżenzjoni mid-dazji doganali, l-imposti, il-pedaġġi, it-taxxi u l-ħlasijiet simili kollha, ħlief għall-ħlasijiet għal ħżin, trasport u servizzi mogħtija oħrajn.
      7.   Għall-fini tal-missjoni, EUTM Mali tista' tuża t-toroq pubbliċi, il-pontijiet, it-tragetti u l-ajruporti mingħajr ma tħallas dazji, imposti, pedaġġi, taxxi u ħlasijiet simili. EUTM Mali m'għandhiex tkun eżentata minn ħlasijiet għas-servizzi li tingħata fuq talba tagħha, bil-kondizzjonijiet li japplikaw għal dawk mogħtija lill-forzi armati tal-Istat ospitanti.
      Artikolu 5
      Privileġġi u immunitajiet ta' EUTM Mali mogħtija mill-Istat ospitanti
      1.   Il-faċilitajiet ta' EUTM Mali għandhom ikunu invjolabbli. L-aġenti tal-Istat ospitanti m'għandhomx jidħlu fihom mingħajr il-kunsens tal-kmandant tal-missjoni.
      2.   EUTM Mali, tkun fejn tkun u jkun min ikun id-detentur jew dak responsabbli għar-riżorsi, il-mezzi ta' trasport u l-faċilitajiet tagħha, għandha immunità minn proċeduri legali.
      3.   Il-persunal, ir-riżorsi, il-faċilitajiet u l-mezzi ta' trasport ta' EUTM Mali għandu jkollhom immunità minn kull perkwiżizzjoni, rekwiżizzjoni, konfiska jew miżura ta' implimentazzjoni.
      4.   L-arkivji u d-dokumenti ta' EUTM Mali għandhom ikunu dejjem invjolabbli, ikunu fejn ikunu.
      5.   Il-korrispondenza uffiċjali ta' EUTM Mali għandha tkun invjolabbli.
      6.   EUTM Mali hija eżentata minn kull imposta, taxxa u tariffa oħra simili nazzjonali, reġjonali jew komunali fir-rigward tar-riżorsi u l-mezzi ta' trasport ta' EUTM Mali mixtrija jew importati, tal-faċilitajiet ta' EUTM Mali u tas-servizzi mogħtija għall-ħtiġijiet ta' EUTM Mali. L-applikazzjoni ta' din l-eżenzjoni ma tista' tkun soġġetta għall-ebda awtorizzazzjoni jew notifika minn qabel magħmula minn EUTM Mali lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat ospitanti. Madankollu, EUTM Mali mhux eżentata minn imposti jew ħlasijiet oħra li jirrappreżentaw ħlas għal servizzi mogħtija.
      Artikolu 6
      Privileġġi u immunitajiet mogħtija lill-persunal ta' EUTM Mali mill-Istat ospitanti
      1.   Il-persunal ta' EUTM Mali ma jista' jkun soġġett għall-ebda forma ta' arrest jew detenzjoni.
      2.   Id-dokumenti, il-korrispondenza u l-proprjetà tal-persunal ta' EUTM Mali għandu jkollhom l-invjolabbiltà, ħlief fil-każ ta' miżuri ta' eżekuzzjoni awtorizzati skont il-paragrafu 6.
      3.   Il-persunal ta' EUTM Mali għandu jkollu l-immunità mill-ġurisdizzjoni kriminali tal-Istat ospitanti fiċ-ċirkostanzi kollha.
      L-immunità mill-ġurisdizzjoni kriminali tal-persunal ta' EUTM Mali tista' tiġi rrifjutata mill-Istat kontributur jew il-korp ikkonċernat tal-UE, skont il-każ. Dan ir-rifjut għandu dejjem isir bil-miktub.
      4.   Il-persunal ta' EUTM Mali għandu jkollu immunità mill-ġurisdizzjoni ċivili u amministrattiva tal-Istat ospitanti fir-rigward tal-kliem li jgħid jew jikteb u l-atti kollha li jwettaq fil-qadi tal-funzjonijiet uffiċjali tiegħu.
      Jekk titressaq xi proċedura ċivili kontra l-persunal ta' EUTM Mali quddiem kwalunkwe qorti tal-Istat ospitanti, il-kmandant tal-missjoni u l-awtorità kompetenti tal-Istat kontributur jew il-korpi kkonċernati tal-UE għandhom jiġu notifikati minnufih. Qabel il-bidu tal-proċedura quddiem il-qorti kompetenti, il-kmandant tal-missjoni u l-awtorità kompetenti tal-Istat kontributur jew l-istituzzjoni kkonċernata tal-UE għandhom jiċċertifikaw li l-att inkwistjoni twettaqx mill-persunal ta' EUTM Mali fil-qadi tal-funzjonijiet uffiċjali tiegħu.
      Jekk l-att inkwistjoni ikun twettaq fil-qadi ta' funzjonijiet uffiċjali, il-proċedura m'għandhiex tinbeda u għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 15. Jekk l-att ma jkunx twettaq fl-eżerċizzju ta' funzjonijiet uffiċjali, il-proċedura tista' titkompla. Iċ-ċertifikazzjoni maħruġa mill-kmandant tal-missjoni u l-awtorità kompetenti tal-Istat kontributur jew il-korp ikkonċernat tal-UE torbot lill-ġurisdizzjoni tal-Istat ospitanti, li ma jistax jikkontestaha.
      Madanakollu, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat ospitanti jistgħu jikkontestaw il-validità ta' din iċ-ċertifikazzjoni fi żmien xahrejn mid-data tal-produzzjoni tagħha. F'dan il-każ, kull parti għandha tirregola din il-kwistjoni esklużivament permezz ta' mezzi diplomatiċi.
      Jekk il-persunal ta' EUTM Mali jibda proċedura ċivili, huwa ma jkunx jista' jinvoka aktar l-immunità minn proċeduri legali fir-rigward ta' kull kontrotalba relatata direttament mat-talba prinċipali.
      5.   Il-persunal ta' EUTM Mali mhux obbligat li jagħti xhieda.
      6.   Ma tista' tittieħed l-ebda miżura ta' twettiq fir-rigward tal-persunal ta' EUTM Mali, ħlief jekk tinfetaħ kontrih proċedura ċivili mhux relatat mal-funzjonijiet uffiċjali tiegħu. Il-proprjetà tal-persunal ta' EUTM Mali, li tkun iċċertifikata mill-kmandant tal-missjoni bħala meħtieġa għat-twettiq tal-funzjonijiet uffiċjali tal-persunal imsemmi, għandha tkun ħielsa mis-sekwestru għall-eżekuzzjoni ta' sentenza, deċiżjoni jew ordni. Fil-qafas tal-proċeduri ċivili, il-persunal ta' EUTM Mali m'għandu jkun soġġett għal ebda restrizzjoni fuq il-libertà personali tiegħu jew għal xi miżuri oħra ta' kostrinġiment.
      7.   L-immunità tal-persunal ta' EUTM Mali mill-ġurisdizzjoni fl-Istat ospitanti ma teżentahx mill-ġurisdizzjoni tal-Istat kontributur.
      8.   Il-persunal ta' EUTM Mali għandu jkun eżentat minn kull forma ta' tassazzjoni fl-Istat ospitanti f'dak li hu s-salarju u l-emolumenti mħallsa lilu minn EUTM Mali jew mill-Istati Mittenti, kif ukoll rigward kwalunkwe dħul li jirċievi minn barra l-Istat ospitanti.
      9.   L-Istat ospitanti għandu, b'mod konformi ma' tali liġijiet u regolameni li jista' jadotta, jawtorizza d-dħul ta' oġġetti għal użu personali ta' persunal ta' EUTM Mali u jagħti eżenzjoni fuq tali oġġetti minn kull dazju doganali, taxxa u ħlas relatat ħlief għall-ħlasijiet għal ħażna, trasport u servizzi simili.
      Il-bagalji personali tal-persunal ta' EUTM Mali għandhom ikunu eżentati mill-ispezzjoni, dment li ma jkunx hemm raġunijiet serji biex wieħed jaħseb li jkun fihom oġġetti li ma jkunux għall-użu personali tal-persunal tagħha, jew oġġetti li l-importazzjoni jew l-esportazzjoni tagħhom tkun ipprojbita mil-liġi jew ikkontrollata bir-regolamenti ta' kwarantina tal-Istat ospitanti. Tali spezzjoni għandha ssir biss fil-preżenza tal-persunal ta' EUTM Mali ikkonċernat jew ta' rappreżentant awtorizzat ta' EUTM Mali.
      Artikolu 7
      Persunal impjegat lokalment
      Il-persunal impjegat lokalment għandu jkollu privileġġi u immunitajiet biss sa fejn ammess mill-Istat ospitanti. Madankollu, l-Istat ospitanti għandu jeżerċita l-ġurisdizzjoni tiegħu fuq dak il-persunal b'tali mod li ma jfixkilx eċċessivament l-operat tal-missjoni.
      Artikolu 8
      Ġurisdizzjoni kriminali
      L-awtoritajiet kompetenti ta' Stat ta' Oriġini għandhom id-dritt li fit-territorju tal-Istat ospitanti jeżerċitaw is-setgħat dixxiplinarji kollha mogħtija lilhom bil-liġi tal-Istat ta' Oriġini fir-rigward ta' kull membru tal-persunal ta' EUTM Mali soġġett għal-liġi relevanti tal-Istat kontributur.
      Artikolu 9
      Uniformi u armi
      1.   L-ilbies tal-uniformi għandu jkun soġġett għar-regoli adottati mill-kmandant tal-missjoni.
      2.   Il-persunal militari ta' EUTM Mali jista' jġorr jew jittrasporta armi u l-munizzjon korrispondenti bil-kondizzjoni li dan ikun awtorizzat jagħmel dan bl-ordnijiet li jkollu.
      Artikolu 10
      Appoġġ mill-Istat ospitanti u għoti ta’ kuntratti
      1.   L-Istat ospitanti jaqbel, jekk mitlub, li jgħin lil EUTM Mali fis-sejba ta' faċilitajiet adatti.
      2.   L-Istat ospitanti għandu jipprovdi lil EUTM Mali, mingħajr ħlas, faċilitajiet li tagħhom ikun il-proprjetarju, sa fejn dawn il-faċilitajiet ikunu meħtieġa għall-missjoni.
      3.   Fil-limiti tal-mezzi u l-kapaċitajiet tiegħu, l-Istat ospitanti għandu jgħin fil-preparazzjoni, l-istabbiliment, it-twettiq u l-appoġġ għal EUTM Mali. L-assistenza u s-sostenn tal-missjoni mill-Istat ospitanti għandhom jingħataw bl-istess kondizzjonijiet tal-assistenza u s-sostenn mogħtijin lill-forzi armati tal-Istat ospitanti.
      4.   Il-liġi applikabbli għall-kuntratti konklużi minn EUTM Mali fl-Istat ospitanti għandha tkun stabbilita fil-kuntratt.
      5.   Il-kuntratt jista' jistipula li l-proċedura tar-riżoluzzjoni tat-tilwim imsemmija fl-Artikolu 15(3) u (4), għandha tkun applikabbli għat-tilwim li jirriżulta mill-applikazzjoni ta' tali kuntratti.
      6.   L-Istat ospitanti għandu jiffaċilita l-implimentazzjonui tal-kuntratti konklużi minn EUTM Mali mal-entitajiet kummerċjali għall-finijiet tal-missjoni.
      Artikolu 11
      Modifika tal-faċilitajiet
      1.   EUTM Mali għandha tkun awtorizzata li tibni, tibdel jew b'mod ieħor timmodifika l-faċilitajiet kif mitlub għall-ħtiġijiet operattivi tagħha.
      2.   L-Istat ospitanti m'għandu jitlob lil EUTM Mali għall-ebda kumpens għal dan il-bini, tibdil jew modifiki.
      Artikolu 12
      Membri deċeduti tal-persunal ta' EUTM Mali
      1.   Il-kmandant tal-missjoni għandu jkollu d-dritt li jieħu r-responsabbiltà ta' u jagħmel l-arranġamenti xierqa għar-riptrijazzjoni ta' kull membru deċedut tal-persunal ta' EUTM Mali, kif ukoll kull proprjetà personali li kienet tad-deċedut.
      2.   Ma għandha ssir awtopsja fuq ebda membru deċedut tal-persunal ta' EUTM Mali mingħajr il-qbil tal-Istat ikkonċernat u jekk mhux fil-presenza ta' rappreżentant ta' EUTM Mali u/jew tal-Istat ikkonċernat.
      3.   L-Istat ospitanti u EUTM Mali għandhom jikkooperaw kemm jista' jkun bil-ħsieb li jiġi ripatrijat malajr persunal mejjet ta' EUTM Mali.
      Artikolu 13
      Sigurtà ta' EUTM Mali u l-pulizija militari
      1.   L-Istat ospitanti għandu jieħu l-miżuri kollha adatti biex jiżgura s-sigurtà ta' EUTM Mali u tal-persunal tagħha, meta jkunu barra mill-faċilitajiet tagħha.
      2.   EUTM Mali tista' tieħu, fit-territorju tal-art tal-Istat ospitanti, il-miżuri meħtieġa, inkluż l-użu tal-forza meħtieġa u proporzjonata biex tipproteġi lill-persunal, il-faċilitajiet, ir-riżorsi u l-mezzi ta' trasport tagħha.
      3.   Din is-setgħa hija estiża għall-protezzjoni tal-persuni fiż-żoni qrib tal-persunal ta' EUTM Mali meta jkun hemm riskju ta' periklu għall-ħajja ta' dawn il-persuni jew ta' ġrieħi fiżiċi serji għalihom.
      4.   Il-kmandant tal-missjoni jista' jistabbilixxi unità ta' pulizija militari sabiex tinżamm l-ordni fil-faċilitajiet ta' EUTM Mali.
      5.   L-unità tal-pulizija militari tista' wkoll, f'konsultazzjoni u kooperazzjoni mal-pulizija militari jew il-pulizija tal-Istat ospitanti, topera barra mill-faċilitajiet ta' EUTM Mali sabiex tiżgura ż-żamma ta' ordni u dixxiplina tajbin fost il-persunal ta' EUTM Mali.
      Artikolu 14
      Komunikazzjoni
      1.   EUTM Mali tista' tinstalla u topera stazzjonijiet tar-radju kontributur jew riċeventi, kif ukoll sistemi satellitari. Hija għandha tikkoopera mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat ospitanti biex jiġi evitat kull konflitt fl-użu tal-frekwenzi adatti. L-Istat ospitanti għandu jagħti l-aċċess bla ħlas għall-ispettru tal-frekwenzi konformement mal-leġislazzjoni fis-seħħ tiegħu.
      2.   EUTM Mali għandha tgawdi d-dritt għal komunikazzjoni bla restrizzjonijiet bir-radju (inkluż radju satellitari, mobbli jew tal-idejn), bit-telefon, bit-telegrafu, bil-faks u b'mezzi oħrajn, kif ukoll id-dritt li tistalla t-tagħmir meħtieġ għaż-żamma ta' tali komunikazzjonijiet fi u bejn il-Faċilitajiet ta' EUTM Mali, inkluż it-tqegħid ta' cables u linji fissi għall-fini tal-missjoni.
      3.   Fil-faċilitajiet tagħha stess EUTM Mali tista' tagħmel l-arranġamenti meħtieġa sabiex titwassal il-posta indirizzata lil EUTM Mali jew lill-persunal ta' EUTM Mali jew li tkun ġejja minn EUTM Mali jew mill-persunal ta' EUTM Mali.
      Artikolu 15
      Talbiet ta' indennizz f'każ ta' mewt, korriment, dannu jew telf
      1.   EUTM Mali u l-persunal ta' EUTM Mali, l-Unjoni Ewropea u l-Istati Mittenti m'għandhomx ikunu responsabbli għal kwalunkwe dannu jew telf ta' proprjetà ċivili jew tal-gvern relatati mal-ħtiġijiet operattivi jew ikkawżati mill-attivitajiet fir-rigward ta' diżordnijiet ċivili jew tal-protezzjoni ta' EUTM Mali.
      2.   Bil-ħsieb li tintlaħaq soluzzjoni bonarja, talbiet għall-indenizz jew telf ta' proprjetà ċivili mhux koperti mill-paragrafu 1, kif ukoll talbiet dwar mewt jew korriment ta' persuni u għal dannu jew telf ta' riżorsi, faċilitajiet jew mezzi ta' trasport ta' EUTM Mali, għandhom jintbagħtu lil EUTM Mali permezz tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat ospitanti, sa fejn huma kkonċernati t-talbiet imressqa minn persuni fiżiċi jew ġuridiċi mill-Istat ospitanti, jew lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat ospitanti, safejn huma konċernati t-talbiet imressqa minn EUTM Mali.
      3.   Fejn ma tistax tinstab soluzzjoni bonarja, it-talba għandha tintbagħat lil kummissjoni ta' indenizz magħmula fuq bażi indaqs minn rappreżentanti ta' EUTM Mali u rappreżentanti tal-Istat ospitanti. Is-soluzzjoni tat-talbiet għandha tintlaħaq bi qbil komuni.
      4.   Meta ma tkunx tista' tinstab soluzzjoni fil-kummissjoni ta' indennizz, it-tilwima għandha:
      
                  a)
               
               
                  għal talbiet sa l-ammont ta' 40 000 EUR, tiġi riżolta b'mezzi diplomatiċi bejn l-Istat ospitanti u r-rappreżentanti tal-UE;
               
            
                  b)
               
               
                  għal talbiet akbar mill-ammont imsemmi fil-punt a), titressaq quddiem tribunal tal-arbitraġġ, li d-deċiżjonijiet tiegħu għandhom ikunu vinkolanti.
               
            5.   It-tribunal ta' l-arbitraġġ għandu jkun magħmul minn tliet arbitri, li wieħed minnhom ikun maħtur mill-Istat ospitanti, ieħor ikun maħtur minn EUTM Mali u t-tielet wieħed ikun maħtur b'mod konġunt mill-Istat ospitanti u EUTM Mali. Fejn waħda mill-partijiet ma taħtarx arbitru fi żmien xahrejn jew fejn ma jistax jintlaħaq qbil bejn l-Istat ospitanti u EUTM Mali dwar il-ħatra tat-tielet arbitru, l-arbitru inkwistjoni għandu jinħatar mill-President ta' Qorti tal-Ġustizzja nominata permezz ta' qbil komuni bejn il-partijiet.
      6.   Għandu jiġi konkluż arranġament amministrattiv bejn EUTM Mali u l-awtoritajiet amministrattivi tal-Istat ospitanti sabiex jiġu determinati t-termini tar-referenza tal-kummissjoni ta' indennizz u tat-tribunal tal-arbitraġġ, il-proċedura applikabbli fi ħdan dawn l-organi u l-kondizzjonijiet li bihom għandhom jiġu ppreżentati t-talbiet.
      Artikolu 16
      Kollegament u disputi
      1.   Il-kwistjonijiet kollha marbutin mal-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim għandhom jiġu eżaminati konġuntement mir-rappreżentanti ta' EUTM Mali u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat ospitanti.
      2.   Jekk ma jkunx hemm soluzzjoni minn qabel, it-tilwim rigward l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim għandu jiġi solvut esklużivament b'mezzi diplomatiċi bejn l-Istat ospitanti u rappreżentanti tal-UE.
      Artikolu 17
      Dispożizzjonijiet oħra
      1.   Kull meta dan il-Ftehim jirreferi għall-privileġġi, l-immunitajiet u d-drittijiet ta' EUTM Mali u tal-persunal ta' EUTM Mali, il-Gvern tal-Istat ospitanti għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni tagħhom u għall-konformità magħhom min-naħa tal-awtoritajiet lokali relevanti tal-Istat ospitanti.
      2.   L-ebda dispożizzjoni ta' dan il-Ftehim ma hi maħsuba jew ma għandha tinftiehem li tidderoga minn kull dritt li jista' jkollu Stat kontributur, bis-saħħa ta' ftehimiet oħrajn.
      Artikolu 18
      Arranġamenti ta’ implimentazzjoni
      Għall-finijiet tal-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim, il-kwistjonijiet operattivi, amministrattivi u tekniċi jistgħu jkunu s-suġġett ta' arranġamenti separati li għandhom jiġu konklużi bejn il-kmandant tal-missjoni u l-awtoritajiet amministrattivi tal-Istat ospitanti.
      Artikolu 19
      Dħul fis-seħħ u tmiem
      1.   Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fil-jum meta jiġi ffirmat u għandu jibqa' fis-seħħ sad-data tat-tluq tal-aħħar element ta' EUTM Mali u tal-aħħar membri tal-persunal ta' EUTM Mali, kif ikun innotifikat minn EUTM Mali.
      2.   Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, id-dispożizzjonijiet previsti fl-Artikolu 4(7), l-Artikolu 5(1), (2), (3), (6) u (7), l-Artikolu 6(1), (3), (4), (6), (8) u (9), l-Artikolu 11 u l-Artikolu 15 għandhom jitqiesu applikabbli mid-data tal-iskjerament tal-ewwel membri tal-persunal ta' EUTM Mali jekk dik id-data tkun qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.
      3.   Dan il-Ftehim jista' jiġi emendat permezz ta' ftehim bil-miktub bejn il-Partijiet.
      4.   It-tmiem ta' dan il-Ftehim m'għandux jaffettwa d-drittijiet jew l-obbligi li jirriżultaw mill-eżekuzzjoni ta' dan il-Ftehim qabel tali tmiem.
      
         Magħmul f’Bamako fir-raba’ jum ta' April fis-sena elfejn u tlettax, f'żewġ verżjonijiet oriġinali bil-lingwa Franċiża.
         
            
               Għall-Unjoni Ewropea
            
         
         
            
               Għar-Repubblika ta' Mali
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 14,18.1.2013, p. 19.