CELEX: 21994D1217(08)
Language: pl
Date: 1994-10-28 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 20/94 z dnia 28 października 1994 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Ważna informacja prawna

|

21994D1217(08)

Dziennik Urzędowy L 325 , 17/12/1994 P. 0072 - 0072 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 2 Tom 14 P. 0075  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 2 Tom 14 P. 0075 

		Decyzja Wspólnego Komitetu EOGnr 20/94z dnia 28 października 1994 r.zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOGWSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,a także mając na uwadze, co następuje:załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 7/94 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 21 marca 1994 r. zmieniającą protokół 47 i niektóre załączniki do Porozumienia EOG;rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/94 z dnia 8 kwietnia 1994 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 3118/93 do działających na własny rachunek przewoźników drogowego transportu rzeczy [1] zostaje zawarte w Porozumieniu,STANOWI, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1W załączniku XIII do Porozumienia, po pkt 26.C (rozporządzenie Rady (WE) nr 3118/93) dodaje się pkt 26.D w brzmieniu:"26D. 394 R 0792: rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/94 z dnia 8 kwietnia 1994 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 3118/93 do działających na własny rachunek przewoźników drogowego transportu rzeczy (Dz.U. L 92 z 9.4.1994, str. 13).Przepisy rozporządzenia, dla celów niniejszego Porozumienia, otrzymują następujące brzmienie:Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do przedsiębiorstw założonych w Austrii, nie odnoszą się także do przewozów ładunków na terytorium austriackim. Do wzajemnych praw dostępu, stosuje się umowy dwustronne między Austrią i innymi Umawiającymi się Stronami."Artykuł 2Teksty rozporządzenia (WE) nr 792/94 w językach fińskim, islandzkim, norweskim i szwedzkim, które są załączone do odpowiednich wersji językowych niniejszej decyzji, są autentyczne.Artykuł 3Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu 15 grudnia 1994 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.Artykuł 4Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 28 października 1994 r.W imieniu Wspólnego Komitetu EOGH. HafsteinPrzewodniczący[1] Dz.U. L 92 z 9.4.1994, str. 13.--------------------------------------------------