CELEX: 31993D0422
Language: mt
Date: 1993-06-22 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta’ Ġunju 1993 li tawtorizza lill-Istati Membri sabiex jistipula W deroga minn ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE fir-rigward ta’ injam koniferu mnixxef fil-forn, li joriġina fil-Kanada, u li tistabbilixxi d-dettalji tas-sistema ta’ indikazzjoni li għandha tiġi applikata għall-injam imnixxef fil-forn

03/Vol. 14           MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea                                             367

31993D0422

4.8.1993                                    IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ                                          L 195/51

                                                  ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
                                                          tat-22 ta’ Ġunju 1993
              li tawtorizza lill-Istati Membri sabiex jistipula W deroga minn ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva
              tal-Kunsill 77/93/KEE fir-rigward ta’ injam koniferu mnixxef fil-forn, li joriġina fil-Kanada, u li
              tistabbilixxi d-dettalji tas-sistema ta’ indikazzjoni li għandha tiġi applikata għall-injam imnixxef fil-
                                                                 forn

                                                               (93/422/KEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,                                 jiġu stabbiliti d-dettalji tas-sistema ta’ indikazzjoni li għandha
                                                                         tapplika għall-injam, sabiex tikkonferma li l-injam ikun għadda
                                                                         mit-trattament ta’ tisħin meħtieġ li jilħaq temperatura minima
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekono-         ta’ 56 °C għal 30 minuta fil-qalba ta’ l-injam;
mika Ewropea,

                                                                         Billi, fir-rigward tal-Kanada, il-Kummissjoni aċċertat, fuq il-bażi
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE tal-21 ta’         ta’ l-informazzjoni fornuta mill-Kanada, li ġie mniedi
Diċembru 1976 dwar miżuri ta’ protezzjoni kontra d-dħul u t-             programm ta’ njam imnixxef f’forn ikkontrollat u approvat
tixrid fil-Komunità ta’ organiżmi li jagħmlu ħsara lill-pjanti jew       uffiċjalment sabiex jiżgura li l-injam jitnixxef f’forn għal
prodotti tal-pjanti (1), kif emendata l-aħħar bid-Direttiva              perjodu ta’ żmien biżżejjed sabiex jinqatlu termalment l-
93/19/KEE (2), u b’mod partikolari t-tielet inċiż ta’ l-Arti-            organiżmi li jagħmlu l-ħsara (Bursaphelenchus xylophilus u l-
kolu 14(3) tagħha,                                                       mard trażmess minnu); billi r-riskju tat-tixrid ta’ organiżmi li
                                                                         jagħmlu l-ħsara jitnaqqas sakemm l-injam ikun mogħni b’
                                                                         ‘Ċertifikat ta’ trattament ta’ tisħin bl-użu ta’ forn’ maħruġ taħt
Wara li kkunsidrat it-talbiet magħmula mill-Istati Membri,               dak il-programm;

Billi taħt id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 77/93/KEE, minħabba        Billi l-Kummissjoni tiżgura li l-Kanada tagħmel l-informazzjoni
r-riskju li jiġu introdotti organiżmi li jagħmlu l-ħsara, injam          teknika kollha meħtieġa disponibbli sabiex tiġi mħarsa l-ħidma
koniferu (Coniferales), minbarra dak ta’ Thuja L., minbarra              tal-programm imsemmi;
njam fil-forma ta’:

— laqx, partiċelli, skart ta’ l-injam, jew ruttam miksub fl-intier       Billi din l-awtorizzazzjoni għandha tiġi eżaminata mill-ġdid sa
  tiegħu jew parzjalment minn dawn il-koniferi,                          mhux aktar tard mill-1 ta’ April 1995;

— kaxxi ta’ l-ippakkjar, ċestuni jew kannestri,
                                                                         Billi li l-miżuri msemmija f’din id-Deċiżjoni huma konformi
                                                                         ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti,
— pàlits, palit fil-forma ta’ kaxxa jew twavel oħra użati għat-
  tagħbija,

— bċejjeċ ta’ l-injam, spacers u ġarrâra,

iżda li jinkludi njam li ma jkunx żamm il-wiċċ tond naturali
tiegħu, li joriġina fil-Kanada, iċ-Ċina, il-Ġappun, il-Korea, it-        ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Tajwan u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika, ma jistax jidħol fil-
Komunità, sakemm ma jkunx għadda minn trattament ta’ tisħin
xieraq sabiex tintlaħaq temperatura minima fil-qalba ta’ l-injam
ta’ 56 °C għal 30 minuta u sakemm ikun mogħni biċ-ċertifikati
msemmija fl-Artikoli 7 jew 8 tad-Direttiva msemmija;
                                                                                                     Artikolu 1

Billi fil-preżent qiegħed jiġi introdott fil-Komunità injam tal-
koniferi li joriġina fil-Kanada; billi ġeneralment f’dan il-każ ma       1. L-Istati Membri qegħdin hawn jiġu awtorizzati sabiex,
jinħarġux ċertifikati fitosanitarji f’dak il-pajjiż; billi għandhom      taħt il-kondizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2, jistipulaw
                                                                         deroga mill-Artikoli 7(2) u 12 (1) (b) tad-Direttiva 77/93/KEE,
(1) ĠU L 26, tal-31.1.1977, p. 20.                                       għal injam koniferu li joriġina fil-Kanada li jkun għadda minn
(2) ĠU L 96, tat-22.4.1993, p. 33.                                       trattament ta’ tisħin adattat.
 ---pagebreak--- 368                   MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea                                       03/Vol. 14

2.    Il-kondizzjonijiet segwenti għandhom jiġu rispettati:                     muri fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, u li jinħareġ minn
                                                                                persuna awtorizzata f’isem l-imtieħen li jipparteċipaw
(a)   l-injam għandu jkun manifatturat f’sawmills jew ikun ġie
                                                                                f’dak il-programm approvat minn “Agriculture Kanada”.
      trattat f’post xieraq approvat u kkwalifikat minn “Agricul-
      ture Kanada” sabiex jipparteċipa fil-programm ta’ njam
      imnixxef f’forn;                                                                                Artikolu 2
(b)   l-injam għandu jkun imnixxef f’forn fuq perjodu ta’ żmien           Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet preskritti fl-Arti-
      biżżejjed sabiex tintlaħaq temperatura minima fil-qalba ta’         kolu 14(5) tad-Direttiva 77/93/KEE, l-Istati Membri għandhom
      56 °C għal 30 minuta f’forn ittestjat u approvat għal dan           jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bil-
      il-għan minn aġenzija uffiċjali ta’ grading approvata għal          każijiet kollha ta’ kunsinni mdaħħla bis-saħħa ta’ din id-
      dan il-għan minn “Agriculture Kanada”; fil-każ ta’ użu ta’          Deċiżjoni li ma jkunux konformi mal-kondizzjonijiet preskritti
      skeda fejn it-temperatura dry-bulb ma tilħaqx is-56 °C, il-         taħt is-sotto-paragrafi (ċ) u (f) ta’ l-Artikolu 1(2).
      proċess ta’ tnixxif f’forn għandu jinkludi, fl-aħħar taċ-ċiklu
      ta’ tnixxif, perjodu ta’ kondizzjoni fejn it-temperatura tal-                                   Artikolu 3
      forn tilħaq 60 °C għal mill-inqas siegħa;
                                                                          L-awtorizzazzjoni mogħtija fl-Artikolu 1 għandha tgħodd mill-
(ċ)   hekk kif il-kondizzjonijiet elenkati taħt l-inċiż (b) ikunu         1 ta’ Ġunju 1993. Din għandha tiġi revokata jekk ikun stabbilit
      rispettati, għandu jkun hemm marka standardizzata fuq               li l-kondizzjonijiet preskritti taħt l-Artikolu 1(2) ma jkunux
      kull lott, jew fuq it-tgeżwira tagħhom, li titwaħħal mill-          biżżejjed sabiex ma jkunx permess id-dħul ta’ organiżmi li
      uffiċjal maħtur tal-mitħna li hemm referenza għaliha fl-            jagħmlu l-ħsara jew li dawn ma jkunux ġew rispettati. Din l-
      inċiż (a), jew taħt is-superviżjoni tiegħu;                         awtorizzazzjoni għandha tiġi eżaminata mill-ġdid sa mhux
(d)   għandha titwaqqaf sistema li tiżgura li l-kondizzjonijiet           aktar tard mill-1 ta’ April 1995.
      preskritti taħt l-ittri (b) u (ċ) jiġu rispettati mill-aġenziji
      uffiċjali ta’ grading, ikkwalifikati u awtorizzati għal dak il-                                 Artikolu 4
      għan taħt programm approvat u kkontrollat minn
      “Agriculture Kanada”;                                               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

(e)   sistema ta’ kontroll għandha tieħu ħsieb li l-ispetturi ta’
      “Agriculture Kanada” jimmonitorjaw l-imtieħen ikkwalifikati
      msemmija fl-ittra (a) u li kultant iwettqu spezzjoni qabel          Magħmula fi Brussel, fit-22 ta’ Ġunju 1993.
      ma l-kunsinna tintbagħat bil-baħar;
                                                                                                             Għall-Kummissjoni
(f)   l-injam għandu jkun mogħni b’ ‘Ċertifikat ta’ trattament ta’
      sħana b’forn’ li jkun standardizzat taħt il-programm                                                     René STEICHEN
      imsemmi taħt l-ittra (a), u li jkun konformi mal-mudell                                             Membru tal-Kummissjoni
 ---pagebreak--- ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO
 ---pagebreak---