CELEX: 31996R1362
Language: fi
Date: 1996-07-12 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1362/96, annettu 12 päivänä heinäkuuta 1996, maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna

13. 7. 96           I FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              Nro L 175/ 19
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1362/96,
                                              annettu 12 päivänä heinäkuuta 1996,
                                      maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                 Nro 2200/87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­
 sen,
                                                                     sella (ETY) Nro 790/91 (5), annettujen sääntöjen mukaan;
                                                                     on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
 ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­             määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
 keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun               aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
 neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3972/86 ('), sellaisena
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
 1292/96 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­       ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 dan ,
                                                                                                1 artikla
 sekä katsoo, että
                                                                     Yhteisössä    saatetaan   liikkeelle maitotuotteita  niiden
 elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun hallinnasta
 annetun asetuksen (ETY) Nro 3972/86 soveltamista koske­             toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
 vista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta          tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 sään­
 1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 1420/                nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin .
 87 (3) vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan     Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
 toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet        Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 elintarvikeavun kuljettamisesta fob-toimitusvaiheen jäl­            kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
 keen ,                                                              neen ne . Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten               ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
 1 215 tonnia maitojauhetta, ja                                                                 2 artikla
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna           Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista        jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä       sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 12 päivänä heinäkuuta 1996.
                                                                               Komission puolesta
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                                 Komission jäsen
(>) EYVL N:o L 370, 30.12.1986, s. 1
(2) EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1                                  (4) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
 3 EYVL N:o L 136, 26.5.1987, s . 1                                  4 EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 175/20       [""Fil                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       13. 7. 96
                                                                  LIITE
                                                                  ERÄ A
             1 . Toimi N:o ('): 1838/93
             2. Ohjelma: 1993
             3 . Vastaanottaja (2): El Salvador
             4. Vastaanottajan edustaja (9): SNF, Division Asistencia Alimentaria, Casa Presidencial, Barrio San
                 Jacinto, Av. Los Diplomáticos, San Salvador (El Salvador) [puh.: (503-2) 71 02 28/32/42; telekopio:
                  71 02 58] (Attn. Licenciados Carolina Ramírez / Oscar Toledo)
             5. Määräpaikka tai -maa:            El Salvador
             6. Liikkeelle saatettava tuote: Vitaminoitu rasvaton maitojauhe
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (6): Katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 kohta)
             8 . Kokonaismäärä (tonnia) 1 090
             9 . Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät O f): Katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.2, IA2.3 ja I.B.3 kohdat)
                 Merkinnässä käytettävä kieli: espanja
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: Yhteisön markkinat
                 Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
           12. Toimitusvaihe: Toimitettu purkusatamaan — purettu
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: Acajutla
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           1 7. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                 heessa: 26.8 .—8.9.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä: 29.6.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: Tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 29.7.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 12.8.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     9 .— 22.9.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: 13.10.1996
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 Attn. Mr T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 2.7.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1070/96 (EYVL N:o L 141 , 14.6.1996, s. 15)
 ---pagebreak--- 13 . 7. 96            FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o L 175/21
                                                                ERÄ B
            1 . Toimi N:o ('): 961 /95
            2. Ohjelma: 1995
            3. Vastaanottaja ^): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [puh.:
                (39-6) 57 971 ; teleksi: 626675 WFP I]
            4. Vastaanottajan edustaja : Vastaanottaja nimittää
            5. Määräpaikka tai -maa: Guatemala
            6. Liikkeelle saatettava tuote: Vitaminoitu rasvaton maitojauhe
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(Ä): Katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 kohta)
            8 . Kokonaismäärä (tonnia) 125
            9 . Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät O f): Katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.2, IA2.3 ja I.B.3 kohdat)
                Merkinnässä käytettävä kieli : espanja
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: Yhteisön markkinat
                Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
           12. Toimitusvaihe: Toimitettu määräpaikkaan
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15 . Purkusatama: WFP warehouse in Santo Tomas de Castilla
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                heessa: 19.8 .— 1.9.1 996
           18 . Toimituksen määräpäivä: 223.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: Tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 29.7.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 12.8.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     2.— 153.1996
                c) toimituksen määräpäivä: 7.10.1996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                Bureau de 1 aide alimentaire
                Attn. Mr T. Vestergaard
                Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                Rue de la Loi/Wetstraat 200
                B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 2.7.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1070/96 (EYVL N:o L 141 , 14.6.1996, s. 15)
 ---pagebreak--- N:o L 175/22          FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          13 . 7. 96
            Viitteet:
           (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
           (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
               kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
           (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
               että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
               osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja -137- sekä jodi-131-taso.
           (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
               muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
               Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
               päivämäärä.
                Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                 koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL N:o L
                 108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 2853/95 (EYVL Nro
                 L 299, 12.12.1995, s. 4), 13—17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
           (*) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL Nro C 114,
               29.4.1991 , s. 33 (katso Costa Rica).
           (6) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
               asiakirjat:
               — terveystodistus
               — virallisen toimielimen antama eläinlääkärintodistus siitä, että tuote on jalostettu terveistä eläimistä
                    saadusta pastöroidusta maidosta erinomaisissa hygieniaolosuhteissa pätevän teknisen henkilökunnan
                    valvonnassa, ja siitä, että raakamaidon tuotantoalueella ei ole jalostusta edeltävien kahdentoista
                    kuukauden aikana esiintynyt suu- ja sorkkatautia eikä mitään muuta ilmoituspakon alaista tartunta­
                    tautia tai tarttuvaa tautia
               — erä B: Eläinlääkärintodistuksessa on oltava UHT: 110°C/228 " tai 114°C/ 130" tai 120° C/60 " tai
                    140 °C/25" lämpötila ja kesto, käsittelyn lämpötila ja kesto sumutuskuivaustornissa ja viimeinen kulu­
                    tuspäivämäärä.
           O Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä Nro C 114 määrätään, I.B .3 .C kohdan teksti
               korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           (8) Säkit on lastattava puisille kuormalavoille (mäntyä, kuusta tai poppelia), joiden koko on enintään 1 200 x
                1 400 mm ja joilla on seuraavat ominaisuudet:
               — nelitiepääsy, ei-käännettävä, nostoulokkeet,
               — yläkansi: vähintään seitsemän lautaa f),
               — alakansi : kolme lautaa (*),
               — kolme välilautaa (*),
               — yhdeksän välitukea: vähintään 100 x 100 x 78 mm.
               (*) leveys: 100 mm, paksuus: 22 mm
               Kuormalavalle lastatut säkit (enintään 1 050 kg) on peitettävä kutistekalvolla ("shrink wrapping" tai
               "stretch wrapping"), jonka paksuus on vähintään 150 mikrometriä. Erä on kiedottava joka puolelta
               kahdella nailonhihnalla, joiden leveys on vähintään 15 mm ja joissa on muovisoljet.
           (9) Sijoitettuina 20 jalan kontteihin. Konttien maksuttoman säilytysajan on oltava vähintään viisitoista (15)
               päivää. Kunkin kontin nettosisältö on 20 tonnia.