CELEX: 62014TN0762
Language: bg
Date: 2014-11-13 00:00:00
Title: Дело T-762/14: Жалба, подадена на 13 ноември 2014 г. — Philips и Philips France/Комисия

2.3.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 73/37
            
         
      Жалба, подадена на 13 ноември 2014 г. — Philips и Philips France/Комисия
      (Дело T-762/14)
      (2015/C 073/48)
      Език на производството: английски
      
         Страни
      
      
         Жалбоподатели: Koninklijke Philips NV (Айндховен, Нидерландия) и Philips France (Сюрен, Франция) (представители: J. de Pree, S. Molin и A. ter Haar, lawyers)
      
         Ответник: Европейска комисия
      
         Искания на жалбоподателите
      
      Жалбоподателите искат от Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да отмени решението, доколкото то засяга Philips,
               
            
                  —
               
               
                  при условията на евентуалност, да отмени или намали размера на наложената в решението глоба на Philips, и
               
            
                  —
               
               
                  при всички случаи, да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
               
            
         Правни основания и основни доводи
      
      С настоящата си жалба жалбоподателите искат частична отмяна на Решение на Комисията C(2014) 6250 окончателен от 3 септември 2014 г. по преписка AT.39574 — Чипове за смарт карти.
      В подкрепа на жалбата си, жалбоподателите излагат девет правни основания.
      
                  1.
               
               
                  Първото правно основание е изведено от за нарушение на член 101 ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП, поради това, че Комисията не е доказала съобразно изискуемия правен стандарт, че контактите, в които Philips е участвало представляват ограничение на конкуренцията с оглед на целта.
               
            
                  2.
               
               
                  Второто правно основание е изведено от нарушение на член 101 ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП, поради това, че Комисията е установила, че нарушението е обхващало и чиповете за смарт карти за всякаква употреба, а не само до SIM.
               
            
                  3.
               
               
                  Третото правно основание е изведено от нарушение на член 101 ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП, поради това, че Комисията не е доказала според изискуемия правен стандарт, че Philips е било част от многостранен картел, заедно с Infineon, Renesas и Samsung и е участвало в просто и продължавано нарушение.
               
            
                  4.
               
               
                  Четвъртото правно основание е изведено от нарушение на член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз, принципа на доброто управление и задължението за полагане на грижа, поради това, че Комисията не е разгледала случая честно и безпристрастно.
               
            
                  5.
               
               
                  Петото правно основание е изведено от нарушение на член 101 ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП, поради това, че като резултат от поведението ѝ в процеса, Комисията не е доказала твърдяното нарушение според изискуемия правен стандарт.
               
            
                  6.
               
               
                  Шестото правно основание е изведено от твърдение за нарушение на член 27 от Регламент № 1/2003 (1), член 11 от Регламент № 773/2004 (2), член 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз и нарушение на правото на Philips на защита, поради това, че Комисията не е разкрила важни оневиняващи доказателства.
               
            
                  7.
               
               
                  Седмото правно основание е изведено от нарушение на член 25 от Регламент № 1/2003, поради това, че Комисията не е можела да санкционира твърдяното поведение, доколкото то е било осъществено преди 3 септември 2004 г.
               
            
                  8.
               
               
                  Осмото правно основание е изведено от нарушение на Насоките за определяне на глоби, поради това, че Комисията неправилно е установила релевантната стойност на продажбите.
               
            
                  9.
               
               
                  Деветото правно основание е изведено от нарушение на Насоките за определяне на глоби, член 23 от Регламент № 1/2003 и принципа на пропорционалност, поради това, че Комисията е приложила непропорционален фактор на тежест.
               
            
         (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове [101 ДФЕС] и [102 ДФЕС] (ОВ L 1, 2003 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).
      
         (2)  Регламент (ЕО) № 773/2004 на Комисията от 7 април 2004 година относно водените от Комисията производства съгласно членове [101 ДФЕС] и [102 ДФЕС] (ОВ L 123, 2004 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 242).