CELEX: 51969PC0285
Language: it
Date: 1969-04-15
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica per il passato il regime previsto dal regolamento (CEE) n. 823/68 per quanto concerne i prelievi da riscuotere all'importazione di formaggio Tilsit (Hawarti) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 285
Vol. 1969/0047
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE
                                                  COM(69)285 def.
                                                   Bruxelles . 15 aprile 1969
                                  Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
   che modifica per il passato il        regime previsto dal regolamento
     ( CEE ) n . 823/68 per quanto concerne i prelievi da riscuotere
              all' importazione di formaggio Tilsit ( Hawarti )
                 ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
CGM(69) 285 def .
 ---pagebreak---                                               1
                                        Relazione
       Nel Kennedy round, la Comunità si è impegnata , nei confronti della Danimar­
ca , a mantenere un regime particolare all' importazione per il formaggio Tilsit
(Havarti ), Secondo tale impegno , la Comunità fissa un prelievo all' importazione
dalla Danimarca in base a un prezzo franco frontiera che raggiungeva il 1° aprile
1968 progressivamente 85 U.C./lOO kg , a condizione che i prezzi praticati all' espor­
tazione dalla Danimarca verso la Comunità corrispondano a tale livello .
       Nell' impegno non è stato precisato il tenore in sostanze grasse del formag­
gio in questione .
    ;  Supponendo che l' impegno si riferisce a formaggi aventi un tenore in sostan­
ze grasse del 45$ nella . materia secca e dovendo effettuare una distinzione tra i pro­
dotti aventi un tenore elevato in sostanze grasse , nell' allegato II del regolamen­
to (CEE) n . 823/68 è stato inserito un limite di un tenore in sostanze grasse nel
peso totale del prodotto pari al 36$.
       Con lettera in data 18 ottobre 1968 , le autorità danesi hanno comunicato alla
Commissione che gli esportatori danesi riscontravano delle difficoltà all' esporta­
zione verso la Germania di Havarti avente un tenore in sostanze grasse nella mate­
ria secca del 6Ófo t dato che il tenorè in sostanze grasse nel peso totale del pro­
dotto èra di circa il 37-39$ » specificando che nessuna riserva era fatta nell' impe­
gno circa il tenore in sostanze grasse . Di conseguenza , il formaggio Havarti non
rientrava, più nella voce 04.04 E I b ) 2 ( prelievo : 38,50 U.C./lOO kg), bensi * nella
voce 04.04 E II ( prelievo nel dicembre 1968 : 142,83 U.C./lOO kg).
       Per, aderire alla richiesta formulata dalle autorità danesi , il Consiglio ha
adottato il regolamento ( CEE), n . 145/69 » applicabile a decorrere dal 31 gennaio
1969 , che modifica il limite dal 36$ al 39$ » aggiungendo il formaggio Esrom per
l' applicazione del regime speciale previsto per il Tilsit (Havarti ) e suddividendo
i formaggi aventi un tènore inferiore e superiore al 48$.
       Parente il periodo dal 29 luglio 1968 al 30 gennaio 1969 » sono state effettua­
te delle importazioni in Germania di formaggi Havarti" con il 60fo di sostanze grasse ,
classificati non nella voce 04. 04 E I b ) 2 , bensi » in quella 04 . 04 E II , con il pre­
lievo elevato » A richiesta delle autorità tedesche e per osservare l' impegno duran­
te il periodo suindicato , risulta necessario , modificare il regolamento ( CEE) n . 823/68
in modo che possa essere applicato il prelievo speciale , per le importazióni di cui
trattasi .
 ---pagebreak---                                              2
                                        Proposta di
                              REGOLAKENTO (CBE) DEL CONSIGLIO
           che modifica per il passato il regime previsto dal regolamento
           ( CEE) n , 823/68 per quanto concerne i prelievi da riscuotere
          all' importazione di formaggio Tilsit (Havarti )
                       ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CCNSIGLIO DELLE CŒÎUNITA' EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ;
Visto il regolamento ( CEE) n . 804/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relati­
vo all' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari ( l ) ed in particolare l' articolo 14 » paragrafo 6 ;
Vista la proposta delia Commissione ;
Considerando che l' impegno concernente le esportazioni di formaggio Tilsit
(Havarti ) preso dalla Comunità Economica Europea nei confronti della Danimarca
nel corso del Kennedy round prevede che la Comunità fissi a talune condizioni
il prelievo applicabile al formaggio Tilsit (Havarti ) in base a un prezzo fran­
co frontiera speciale ; che tale impegno non precisa il tenore in sostanze gras­
se del prodotto in questione ;
Considerando che , viceversa , il regolamento ( CEE) n . 823/68 del Consiglio , del
28 giugno 1968 , che determina i gruppi dei prodotti e le disposizioni speciali
relative al calcolo dei prelievi nel settore del latte e dei prodotti lattiero-
caseari ( 2 ) aveva limitato il regime speciale all' importazione ai formaggi Tilsit
(Ha.varti ) aventi un tenore in peso di sostanze grasse inferiore o uguale al 36$;
Considerando che , per osservare tale impegno , risulta necessario modificare il
regime in questione per il periodo che precede l' entrata in vigore del regime
previsto dal regolamento ( CEE) n . 145/69 del Consiglio , del 16 gennaio 1969 »
che modifica il regolamento ( CES) n . 823/68 per quanto riguarda il prelievo ap­
plicabile all' importazione dei formaggi Tilsit , Havarti e Esrom ( 3 ),
( 1 ) G.ÏJ . n . L 148 del 28.6.1968 . pag . 13 .
( 2 ) G.TJ . n . L 151 del 30,6.1968 , pag . 3 .
( 3 ) G.U. n . L 21 del 28.1,1969 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                        3
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                  Articolo 1
       Per il periodo dal 29 luglio 1968 al 30 gennaio 1969 il formaggio Tilsit
(Havarti ) avente un tenore in peso di sostanze grasse superiore al 36$. e confor­
me alle altre condizioni previste per i prodotti appartenenti alla sottovoce
04,04 E I b) 2 dell' allegato II del regolamento ( CES) n . 823/68 è considerato
come appartenente alla suddetta sottovoce , ai fini dell' applicazione degli arti­
coli 7 e 8 di detto regolamento .
                                  Articolo 2
       Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo a quello
della pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diret­
tamente applicabile in ciascuno Stato membro .
                                       Patto a Bruxelles ,
                                       Per il Consiglio