CELEX: 52000PC0861
Language: el
Date: 2000-12-18
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στη διατροφή των ζώων (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ)

Avis juridique important

|

52000PC0861

Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στη διατροφή των ζώων (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ)  /* COM/2000/0861 τελικό - COD 99/0259 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 096 E της 27/03/2001 σ. 0346 - 0361

Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στη διατροφή των ζώων (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣτις 17 Δεκεμβρίου 1999, η Επιτροπή υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα (COM(1999) 654 τελικό - 1999/0259 COD).Στις 4 Οκτωβρίου 2000, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε, σε πρώτη ανάγνωση, έκθεση σχετικά με την πρόταση αυτή (Έκθεση A5-0257/2000). Η έκθεση προτείνει 36 τροπολογίες στο κείμενο.Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί τις τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 31, 32 καθώς αυτές συνιστούν βελτιώσεις και διασαφηνίσεις της πρότασης της Επιτροπής. Η Επιτροπή αποδέχεται τις τροπολογίες αυτές για τους εξής λόγους:Είναι ενδεδειγμένο να χρησιμοποιείται ο όρος «ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων» αντί να επαναλαμβάνεται κάθε φορά «πρώτες ύλες ζωοτροφών, ζωοτροφές και πρόσθετες ύλες ζωοτροφών», έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν υπάρχει σύγχυση και αμφισημία ως προς το ότι καλύπτονται όλες οι ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων. Επιπλέον, είναι σκόπιμο να δοθεί ο ορισμός του όρου αυτού. Η τροποποίηση αυτή προτείνεται με τις τροπολογίες 4, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32.Οι τροπολογίες 8, 14, 21 διευρύνουν το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας ώστε να καλυφθεί επίσης η χρήση όλων των υλών που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων και όχι μόνο η κυκλοφορία τους. Η Επιτροπή συμφωνεί με αυτήν τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής. Επιπλέον, αυτό συμβαδίζει με τις διατάξεις της οδηγίας 2000/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 10ης Απριλίου 2000 για την τροποποίηση της οδηγίας 79/373/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί εμπορίας των σύνθετων ζωοτροφών και της οδηγίας 96/25/ΕΚ του Συμβουλίου για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών, με τις οποίες διευρύνθηκε το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 96/25 κατά την αυτή έννοια.Οι τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 24, 26, 28, 29 συνίστανται σε συντακτικές βελτιώσεις, αποσαφηνίσεις και πρόσθετες αναφορές στις διατάξεις της οδηγίας 1995/53/ΕΚ του Συμβουλίου για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των επίσημων ελέγχων στον τομέα της διατροφής των ζώων.H τροπολογία 19 προτείνει να προστεθεί ο ορισμός για τα προμείγματα, ο οποίος έχει ήδη προβλεφθεί σε άλλες σχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις.Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχτεί κατ' αρχήν τις τροπολογίες 3, 4, 20, 30 και 34 με το σκεπτικό ότι περαιτέρω αλλαγές θα μπορούσαν να βελτιώσουν το κείμενο. Η Επιτροπή αποδέχεται κατ' αρχήν τις τροπολογίες αυτές για τους εξής λόγους:Η τροπολογία 3 προτείνει να αντικατασταθεί ο όρος «να έχουν υποστεί μόλυνση» στην αιτιολογική σκέψη 4 με τη διατύπωση «να περιέχουν» και η τροπολογία 4 προτείνει να αντικατασταθεί ο όρος «πρώτες ύλες ζωοτροφών, ζωοτροφές και πρόσθετες ύλες ζωοτροφών» σε όλο το κείμενο από το «προϊόντα όλων των ειδών που προορίζονται για ζωοτροφές». Και οι δύο τροπολογίες μπορούν να γίνουν δεκτές καθαυτές εάν αντικατασταθεί ο όρος «προϊόν» από τον όρο «ύλη». Οι τροπολογίες αυτές δείχνουν επίσης την ανάγκη να οριστούν σαφώς οι όροι «ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα» και αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή προτείνει στο άρθρο 2 τον ορισμό των όρων αυτών.Σχετικά με την τροπολογία 20, η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί κατ' αρχήν την προσθήκη του ορισμού για την «παρτίδα» στο άρθρο 2 αλλά δεν μπορεί να συμφωνήσει με τον ορισμό που προτείνει η τροπολογία 20. Η Επιτροπή έχει επιπλέον τη γνώμη ότι πρέπει να προστεθεί ο ορισμός της «ανεπιθύμητης ουσίας και προϊόντος» και του όρου «προϊόντα όλων των ειδών που προορίζονται για ζωοτροφές» (βλ. παραπάνω).Η προτεινόμενη απλούστευση και διευκρίνιση στην τροπολογία 30 μπορεί να γίνει δεκτή από την Επιτροπή, εξαιρουμένης της διαγραφής της λέξης «σοβαρός». Η διατήρηση του χαρακτηρισμού «σοβαρός» σε σχέση με τον κίνδυνο είναι συνεπής με τη γενικότερη κοινοτική πολιτική, όπως αυτή διαγράφεται στην οδηγία για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων.Η τροπολογία 34 προτείνει να προσδιοριστεί η θέση σε ισχύ σε συνάρτηση με τη δημοσίευση της οδηγίας στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η Επιτροπή συμφωνεί ότι αυτό είναι πράγματι περισσότερο ενδεδειγμένο αλλά έχει τη γνώμη ότι χρειάζεται μεγαλύτερη περίοδος, δεδομένης της εκτενούς φύσης των προτεινόμενων μέτρων.Η Επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τις τροπολογίες 18, 27, 33, 35, 36, 37 για τους εξής λόγους:Η τροπολογία 18, με την οποία προτείνεται να συμπεριληφθεί σαφώς το νερό στον ορισμό των ζωοτροφών, δεν είναι αποδεκτή διότι είναι σαφές από την κοινοτική νομοθεσία ότι το νερό μέχρι σήμερα δεν έχει θεωρηθεί ως ζωοτροφή. Αυτό προκύπτει από το γεγονός ότι η οδηγία 96/25/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών, η οποία περιέχει έναν μη εξαντλητικό κατάλογο με τις κυριότερες πρώτες ύλες ζωοτροφών, δεν περιέχει το νερό στον κατάλογο αυτόν. Το ζήτημα αυτό πρέπει να εξεταστεί σε μία μελλοντική τροπολογία της παρούσας οδηγίας.Η τροπολογία 27 προτείνει να διαγραφεί η διάταξη για τον καθορισμό κριτηρίων αποδοχής των πρώτων υλών ζωοτροφών, που έχουν υποβληθεί σε ορισμένες διαδικασίες απολύμανσης. Η Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι είναι αναγκαίο γι' αυτές τις διαδικασίες απολύμανσης να μπορούν να θεσπιστούν αυστηρά ποιοτικά κριτήρια σε κοινοτικό επίπεδο.Η τροπολογία 33, με την οποία απαλείφεται η δυνατότητα επανεξαγωγής των μη συμμορφούμενων παρτίδων στη χώρα προέλευσης, δεν είναι αποδεκτή από την Επιτροπή καθώς η επανεξαγωγή μη συμμορφούμενων παρτίδων στη χώρα προέλευσης πρέπει να είναι δυνατή ώστε να αποφεύγεται, για τη χώρα εισαγωγής, το βαρύ μερικές φορές φορτίο της καταστροφής των παρτίδων. Ωστόσο, η Επιτροπή δέχεται ότι είναι ενδεδειγμένο να προστεθεί μία διάταξη σύμφωνα με την οποία η επανεξαγωγή στη χώρα προέλευσης θα είναι δυνατή αφού ενημερωθεί η αρμόδια αρχή της χώρας προέλευσης και αφότου ληφθούν εγγυήσεις για την ασφαλή απόρριψη της μολυσμένης παρτίδας.Οι τροπολογίες 35, 36 και 37 που προτείνουν να τροποποιηθούν τα ανώτατα όρια καδμίου, μολύβδου, διοξίνης και PCB σε ορισμένες ζωοτροφές δεν μπορεί να γίνει δεκτή από την Επιτροπή διότι οι τροποποιήσεις στα παραρτήματα πρέπει να βασίζονται σε επιστημονική αξιολόγηση του κινδύνου και να τροποποιούνται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπολογίας. Η Επιτροπή θα επανεξετάσει, ως προτεραιότητα, τις τρέχουσες διατάξεις σχετικά με το κάδμιο και τον υδράργυρο και θα ζητήσει από την επιστημονική επιτροπή για τη διατροφή των ζώων να προβεί σε επιστημονική αξιολόγηση του κινδύνου για το κάδμιο και τον υδράργυρο. Αυτό έχει ήδη γίνει για τις διοξίνες και τα PCB και αυτή η επιστημονική αξιολόγηση του κινδύνου ήταν διαθέσιμη τον Οκτώβριο του 2000. Βάσει αυτών των επιστημονικών αξιολογήσεων του κινδύνου η Επιτροπή θα προτείνει τα κατάλληλα μέτρα για να περιοριστεί η παρουσία αυτών των ουσιών στις ζωοτροφές και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί πλήρως σχετικά.Καθώς η Επιτροπή έκανε αποδεκτές αρκετές τροπολογίες, είναι ενδεδειγμένο να τροποποιήσει την πρότασή της λαμβάνοντας υπόψη τις προαναφερόμενες θέσεις.Οι τροποποιήσεις στην αρχική πρόταση της Επιτροπής παρουσιάζονται ως εξής: με υπογράμμιση των προσθηκών και/ή τροποποιήσεων και διαγράμμιση των διαγραφέντων κειμένων.Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στη διατροφή των ζώωνΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 152  (4)  (β),την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C 89, 28.3.2000, σ.70τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [2],[2]  ΕΕ C 140, 18.5.2000, σ. 9.τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [3],[3]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης [4],[4]  ΕΕ C 340, 10.11.1997, σ. 73.Εκτιμώντας τα εξής:(1) Θα πρέπει να επέλθουν πολλές τροποποιήσεις στην οδηγία 1999/29/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Απριλίου 1999 σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στη διατροφή των ζώων [5]. Για λόγους σαφήνειας και εξορθολογισμού, θα πρέπει να διατυπωθεί εκ νέου η εν λόγω οδηγία.[5]  ΕΕ L 115, 4.5.1999, σ. 32(2) Η ζωική παραγωγή καταλαμβάνει ιδιαίτερα σημαντική θέση στη γεωργία της Κοινότητας και η επίτευξη ικανοποιητικών αποτελεσμάτων σε ό,τι αφορά τη δημόσια υγεία, την υγεία των ζώων, την ορθή μεταχείριση των ζώων και το περιβάλλον καθώς και την οικονομία των εκτροφέων, εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τη χρησιμοποίηση ζωοτροφών ικανοποιητικής και κατάλληλης ποιότητας.(3) Οι ρυθμίσεις σχετικά με τη διατροφή των ζώων είναι αναγκαίες για την εξασφάλιση  της παραγωγικότητας του γεωργικού τομέα και της βιώσιμης ανάπτυξής του και για τη διασφάλιση της δημόσιας υγείας και της ορθής μεταχείρισης των ζώων. Επιπλέον, είναι αναγκαίες περιεκτικές κανονιστικές ρυθμίσεις για την υγιεινή των τροφίμων ώστε να υπάρξει εγγύηση της ποιότητας των ζωοτροφών στα επιμέρους αγροκτήματα, ακόμα και όταν αυτές δεν παράγονται προς εμπορία.(4) Διαπιστώθηκε ότι πρόσθετες ύλες δύνανται να  περιέχουν ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να επεκταθεί στις πρόσθετες ύλες το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας.(5) Οι ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων δύνανται να περιέχουν ανεπιθύμητες ουσίες ή προϊόντα ικανά να βλάψουν την υγεία των ζώων ή, λόγω της παρουσίας τους στα ζωικά προϊόντα, να βλάψουν την υγεία των ανθρώπων.(6) Είναι αδύνατον να αποκλεισθεί εντελώς η παρουσία των εν λόγω ουσιών και προϊόντων και θα πρέπει, τουλάχιστον, η περιεκτικότητά τους στις ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων να είναι μειωμένη, με κατάλληλη προσοχή στην οξεία τοξικότητα της ουσίας, τη βιοσυσσωρευτικότητά της και την αποδομησιμότητά της, κατά τρόπο που να εμποδίζεται η εκδήλωση ανεπιθύμητων και επιβλαβών επιπτώσεων. Επί του παρόντος, δεν είναι ενδεδειγμένο να καθοριστούν οι εν λόγω περιεκτικότητες κάτω από το όριο ευαισθησίας σύμφωνα με τις μεθόδους ανάλυσης που πρόκειται να καθοριστούν σε κοινοτικό επίπεδο.(6α) Οι μέθοδοι για τον προσδιορισμό των καταλοίπων ανεπιθύμητων ουσιών βελτιώνονται συνεχώς, έτσι ώστε να μπορούν να ανιχνεύονται ακόμη και ποσότητες καταλοίπων που έχουν αμελητέα σημασία για την υγεία των ζώων και των ανθρώπων.(7) Ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα είναι δυνατόν να υπάρχουν μέσα στις ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων μόνο υπό τις προϋποθέσεις οι οποίες καθορίζονται από την παρούσα οδηγία και δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν κατ' άλλο τρόπο στο πλαίσιο της διατροφής των ζώων. Κατά συνέπεια, η παρούσα οδηγία πρέπει να εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των λοιπών κοινοτικών διατάξεων που αφορούν τη διατροφή των ζώων και ιδίως των κανόνων που ισχύουν για τις σύνθετες ζωοτροφές.(8) Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας πρέπει να εφαρμόζονται στις ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων, ήδη από τη στιγμή που εμφανίζονται στην Κοινότητα. Κατά συνέπεια, πρέπει να διευκρινιστεί ότι η καθοριζόμενη μέγιστη περιεκτικότητα σε ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα θα ισχύει, κατά κανόνα, από τη στιγμή που τίθενται σε κυκλοφορία οι ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων , σε όλα τα στάδια  και ιδίως από την ημερομηνία εισαγωγής τους.(9) Οι ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων πρέπει να είναι ποιότητας υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη. Κατά συνέπεια, πρέπει να απαγορεύεται η χρησιμοποίηση ή η θέση σε κυκλοφορία των υλών που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων , των οποίων η περιεκτικότητα σε ανεπιθύμητες ουσίες ή προϊόντα υπερβαίνει τα ανώτατα όρια περιεκτικότητας που προβλέπονται στο παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας.(10) Πρέπει να περιοριστεί η παρουσία ορισμένων ανεπιθύμητων ουσιών ή προϊόντων στις συμπληρωματικές ζωοτροφές, με τον καθορισμό των ενδεδειγμένων ανώτατων ορίων περιεκτικότητας.(11) Σε ορισμένες περιπτώσεις έχει θεσπισθεί ανώτατο όριο λαμβάνοντας υπόψη τα σημερινά ιστορικά επίπεδα, ενδείκνυται όμως να συνεχιστούν οι προσπάθειες περιορισμού, στα χαμηλότερα δυνατά επίπεδα, της παρουσίας ορισμένων ανεπιθύμητων ουσιών και προϊόντων στις ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων με σκοπό τη μείωση της παρουσίας τους στην τροφική αλυσίδα των ανθρώπων και των ζώων. Είναι επομένως σκόπιμο να προβλεφθεί στην παρούσα οδηγία ένα κατώφλι για δραστηριοποίηση σαφώς κατώτερο του θεσπισμένου ανώτατου ορίου. Σε περίπτωση υπέρβασης αυτού του κατωφλίου για δραστηριοποίηση, πρέπει να διεξάγονται έρευνες για τον εντοπισμό των πηγών των ανεπιθύμητων ουσιών ή προϊόντων και πρέπει να λαμβάνονται μέτρα για την περιστολή ή εξάλειψη τέτοιων πηγών.(12) Θα πρέπει να δοθεί στα κράτη μέλη η ευχέρεια, όταν απειλείται η υγεία των ζώων ή των ανθρώπων, να μειώνουν προσωρινά την καθορισμένη μέγιστη περιεκτικότητα ή να καθορίζουν μια μέγιστη περιεκτικότητα για άλλες ουσίες ή προϊόντα ή ακόμη να απαγορεύουν την παρουσία των εν λόγω ουσιών ή προϊόντων μέσα στις ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων . Για να αποφευχθεί η καταχρηστική άσκηση της ευχέρειας αυτής από ένα κράτος μέλος, ενδεχόμενες τροποποιήσεις στο Παράρτημα της παρούσας οδηγίας πρέπει να αποφασίζονται σύμφωνα με κοινοτική κατεπείγουσα διαδικασία και με βάση δικαιολογητικά έγγραφα, καθώς και βάσει της αρχής της προφύλαξης.(13) Οι ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων που ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις της παρούσας οδηγίας, πρέπει, όσον αφορά την περιεκτικότητα σε ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα, να υποβάλλονται μόνο στους περιορισμούς τους σχετικούς με τη θέση σε κυκλοφορία, που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία καθώς και από την οδηγία 1995/53/ΕΚ [6] του Συμβουλίου για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των επισήμων ελέγχων στον τομέα της διατροφής των ζώων, όπως αυτή τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία [ΧΧΧ/ΧΧΧ.[6]  ΕΕ L 265, 8.11.1995, σ. 17.(14) Για να κατοχυρωθεί, κατά τη χρήση ή την κυκλοφορία των υλών που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων , η τήρηση των προϋποθέσεων των καθοριζομένων για τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα, τα κράτη μέλη πρέπει να προβλέπουν τους ενδεδειγμένους μηχανισμούς παρακολούθησης  σύμφωνα με την οδηγία 95/53.(15) Στο πλαίσιο του συστήματος ενημέρωσης που έχει θεσπισθεί με την παρούσα οδηγία σε επίπεδο επισήμων ελεγκτικών αρχών, θα πρέπει τα κράτη μέλη να ενημερώνονται επίσης από τους εμπορευόμενους για τις περιπτώσεις μη τήρησης των διατάξεων της παρούσας οδηγίας. Σε αυτές τις περιπτώσεις, τα κράτη μέλη πρέπει να λαμβάνουν τα πάσης φύσεως μέτρα που θα αποκλείουν τη χρησιμοποίηση των εν λόγω ανεπιθύμητων ουσιών και προϊόντων στις ύλες που προορίζονται για ζωοτροφές. τα κράτη μέλη πρέπει να υποχρεούνται, ανάλογα με την περίπτωση, να εξασφαλίζουν την καταστροφή κάθε τέτοιας παρτίδας υλών που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων , εφόσον υπάρχει σχετική απόφαση του ιδιοκτήτη.(16) Απαιτείται μια ενδεδειγμένη κοινοτική διαδικασία για την προσαρμογή των τεχνικών διατάξεων που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας σε συνάρτηση με την εξέλιξη των επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων.(17) Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή των σχεδιαζόμενων μέτρων, θα πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία με την οποία να καθιερώνεται η στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής ζωοτροφών, που συνεστήθη με την απόφαση 70/372/ΕΟΚ [7].[7]  ΕΕ L 170, 3. 8. 1970, σ. 1.(18) Επειδή τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας είναι γενικά κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [8], θα πρέπει να θεσπιστούν προσφεύγοντας στην κανονιστική διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 της εν λόγω απόφασης.[8]  ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23.(19) Η παρούσα οδηγία δεν πρέπει να θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών σχετικά με τις καθοριζόμενες στο μέρος Β του αντίστοιχου παραρτήματος ΙΙΙ προθεσμίες ενσωμάτωσης της οδηγίας 1999/29/ΕΚ στο εσωτερικό δίκαιο,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 11. Η παρούσα οδηγία αφορά τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στις ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων.2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων που αφορούν:α) τις πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές.β) την κυκλοφορία ζωοτροφών στην αγορά.γ) τον καθορισμό των ανώτατων ορίων περιεκτικότητας για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων επάνω και μέσα στα προϊόντα που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων, στο μέτρο που τα εν λόγω κατάλοιπα δεν αναφέρονται στο παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας τμήμα Β.δ) τους μικροοργανισμούς στις ζωοτροφές.ε) ορισμένα προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων.στ) τις ζωοτροφές με τις οποίες επιδιώκονται στόχοι ειδικής διατροφής.Άρθρο 2Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:α) ζωοτροφές: τα προϊόντα φυτικής ή ζωικής προέλευσης σε φυσική κατάσταση, νωπά ή διατηρημένα και τα παράγωγα της βιομηχανικής τους μεταποίησης, καθώς και οι οργανικές ή ανόργανες ουσίες, απλές ή σε μείγματα, που περιέχουν ή όχι πρόσθετες ύλες και προορίζονται για τη διατροφή των ζώων από το στόμα.β) πρώτες ύλες ζωοτροφών: τα διάφορα προϊόντα φυτικής ή ζωικής προέλευσης, σε φυσική κατάσταση, νωπά ή διατηρημένα και τα παράγωγα της βιομηχανικής τους μεταποίησης, καθώς και οι οργανικές ή ανόργανες ουσίες, που περιέχουν ή όχι πρόσθετες ύλες και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για την από του στόματος διατροφή των ζώων, είτε ως έχουν είτε μετά από μεταποίηση, για την παρασκευή σύνθετων ζωοτροφών ή ως υποστρώματα προμειγμάτων.γ) πλήρεις ζωοτροφές: τα μείγματα ζωοτροφών, τα οποία λόγω της σύνθεσής τους επαρκούν για την κάλυψη του ημερησίου σιτηρεσίου.δ) συμπληρωματικές ζωοτροφές: τα μείγματα ζωοτροφών τα οποία περιέχουν υψηλά ποσοστά ορισμένων ουσιών και τα οποία, λόγω της σύνθεσής τους, δεν εξασφαλίζουν στα ζώα το ημερήσιο σιτηρέσιο παρά μόνο αν χρησιμοποιούνται με άλλες ζωοτροφές.ε) σύνθετες ζωοτροφές: μείγματα πρώτων υλών ζωοτροφών, με ή χωρίς πρόσθετες ύλες, που προορίζονται για την από του στόματος διατροφή των ζώων, υπό μορφή πλήρων ή συμπληρωματικών ζωοτροφών. ημερήσιο σιτηρέσιο: η συνολική ποσότητα τροφής, με περιεκτικότητα υγρασίας 12%, η οποία είναι αναγκαία κατά μέσο όρο ημερησίως για ένα ζώο ορισμένου είδους, κατηγορίας, ηλικίας και απόδοσης, για την ικανοποίηση του συνόλου των αναγκών του.ζ) ζώα: τα ζώα που ανήκουν σε είδη τα οποία συνήθως εκτρέφει και έχει στην κατοχή του ή καταναλίσκει ο άνθρωπος, καθώς και τα ζώα που ζουν ελεύθερα στη φύση εφόσον τρέφονται με ζωοτροφές.η) οικιακά ζώα: ζώα που ανήκουν σε είδη τα οποία συνήθως εκτρέφει και έχει στην κατοχή του ο άνθρωπος αλλά δεν τα καταναλώνει, με εξαίρεση τα ζώα που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή γούνας.θ) πρόσθετες ύλες: οι πρόσθετες ύλες όπως ορίζονται στο άρθρο 2 της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1970 περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων [9].[9]  ΕΕ L 270, 14.12.1970, σ. 1.ι) προμείγματα: μείγματα πρόσθετων υλών ή μείγματα μιας ή περισσοτέρων πρόσθετων υλών με ουσίες που χρησιμοποιούνται ως φορείς, τα οποία προορίζονται για την παρασκευή ζωοτροφών.ια) ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων: πρώτες ύλες ζωοτροφών, προμείγματα, πρόσθετες ύλες ζωοτροφών, ζωοτροφές και όλα τα λοιπά προϊόντα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ή χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων.ιβ) ανεπιθύμη ουσία ή προϊόν: κάθε ουσία ή προϊόν, εξαιρουμένων των παθογόνων μικροοργανισμών, που βρίσκονται επάνω ή/και μέσα στον προϊόν που προορίζεται για τη διατροφή των ζώων και συνιστούν δυνητικό κίνδυνο για το ζώο ή την ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον ή θα μπορούσαν να έχουν αρνητική επίδραση στη ζωική παραγωγή.ιγ) παρτίδα: προσδιορίσιμη ποσότητα προϊόντος που προορίζεται για τη διατροφή των ζώων, παράγεται κατά την ίδια περίοδο και έχει κοινά χαρακτηριστικά, όπως προέλευση, ποικιλία, είδος συσκευασίας, συσκευαστή, αποστολέα, τόπο παραγωγής και περίοδο συγκομιδής.Άρθρο 31. Οι ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων , δύνανται να τίθενται σε κυκλοφορία και να χρησιμοποιούνται στην Κοινότητα μόνον εφόσον είναι ποιότητας υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη.2. Ειδικότερα, δεν δύνανται να θεωρούνται ότι είναι ποιότητας υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη, οι ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων  των οποίων η περιεκτικότητα σε ανεπιθύμητες ουσίες ή προϊόντα είναι τόσο υψηλή ώστε να καθιστά αδύνατη την τήρηση των μέγιστων ορίων περιεκτικότητας που καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας για τις ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων.Άρθρο 41. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι ουσίες και τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα 1 της παρούσας οδηγίας είναι ανεκτά στις ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων , μόνο υπό τους όρους που καθορίζονται στο ανωτέρω παράρτημα της παρούσας οδηγίας.2. Για να περιοριστεί στο μέτρο του δυνατού η παρουσία ορισμένων ανεπιθύμητων ουσιών και προϊόντων στις ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων , τα κράτη μέλη προβλέπουν τη διενέργεια ερευνών για τον εντοπισμό και την περιστολή ή την εξάλειψη των πηγών μόλυνσης, όχι μόνο σε περίπτωση υπέρβασης των μέγιστων καθορισθέντων ορίων, αλλά και εφόσον διαπιστώνονται αυξημένα  επίπεδα τέτοιων ανεπιθύμητων ουσιών και προϊόντων. Ενδεχομένως, θα καθορισθεί για το σκοπό αυτό, στο Παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας, ένα κατώφλι για δραστηριοποίηση.Άρθρο 5Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι μια παρτίδα υλών που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων , η οποία έχει περιεκτικότητα σε μια ανεπιθύμητη ουσία ή προϊόν, ανώτερη από την καθορισθείσα μέγιστη περιεκτικότητα στη στήλη 3 του παραρτήματος Ι της παρούσας οδηγίας, δεν πρέπει να αναμιγνύεται με άλλες παρτίδες τέτοιων υλών που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων .Άρθρο 6Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι συμπληρωματικές ζωοτροφές, στο μέτρο που δεν υπάρχουν σχετικές διατάξεις, δεν δύνανται, λαμβανομένης υπόψη της διάλυσης που προβλέπεται για τη χρησιμοποίησή τους, να έχουν περιεκτικότητα σε ουσίες και προϊόντα που απαριθμούνται στο Παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας, ανώτερη από εκείνη που καθορίζεται για τις πλήρεις ζωοτροφές.Άρθρο 71. Όταν ένα κράτος μέλος διαπιστώνει, βάσει  αιτιολόγησης μετά από νέα προσκομισθέντα στοιχεία ή νέα εκτίμηση των υπαρχόντων, που διενεργήθηκε μετά την έγκριση των εν λόγω διατάξεων, ότι μια μέγιστη περιεκτικότητα που καθορίζεται στο παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας ή ότι μια ουσία ή ένα προϊόν που δεν αναφέρονται στο παράρτημα αυτό παρουσιάζουν κίνδυνο για την υγεία των ζώων ή των ανθρώπων ή για το περιβάλλον, το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί να μειώσει προσωρινά την εν λόγω επιτρεπόμενη περιεκτικότητα, να θεσπίσει μια μέγιστη επιτρεπόμενη περιεκτικότητα ή να απαγορεύσει την παρουσία της ουσίας αυτής ή του προϊόντος αυτού στις ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων . Ενημερώνει περί αυτού αμέσως τα λοιπά κράτη μέλη και την Επιτροπή, καθώς και, κατά κατάλληλο τρόπο, τους σχετικούς οικονομικούς τομείς, διευκρινίζοντας τα αίτια που δικαιολογούν τη σχετική απόφαση.2. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12, αποφασίζεται αμέσως εάν το παράρτημα Ι πρέπει να τροποποιηθεί.Για όσο χρόνο δεν λαμβάνεται απόφαση, είτε από το Συμβούλιο είτε από την Επιτροπή, το κράτος μέλος δύναται να διατηρήσει τα μέτρα που έθεσε σε εφαρμογή.Άρθρο 8Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 11 και λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης των επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων:α) αποφασίζονται οι τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στο παράρτημα Ι.β) θεσπίζεται περιοδικά μια κωδικοποιημένη διατύπωση του παραρτήματος Ι, ώστε να ενσωματώνονται οι διαδοχικές τροποποιήσεις που γίνονται κατ' εφαρμογή του σημείου α).γ) καθορίζονται τα κριτήρια αποδοχής των πρώτων υλών ζωοτροφών, που έχουν υποβληθεί σε ορισμένες μεθόδους απολύμανσης.Άρθρο 9Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων  που είναι σύμφωνες με την παρούσα οδηγία, να μην υπόκεινται σε άλλους περιορισμούς ως προς τη θέση σε κυκλοφορία, όσον αφορά την παρουσία ανεπιθύμητων ουσιών και προϊόντων, εκτός από αυτούς που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία και την οδηγία 95/53/ΕΚ.Άρθρο 101. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να πραγματοποιείται, τουλάχιστον δειγματοληπτικά, σύμφωνα με την οδηγία 95/53/ΕΚ, ο επίσημος έλεγχος των υλών που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων , όσον αφορά την τήρηση των όρων που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στα λοιπά κράτη μέλη και στην Επιτροπή την ονομασία των υπηρεσιών τις οποίες έχουν ορίσει για τη διεξαγωγή των εν λόγω ελέγχων.3. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι, όταν ένας εμπορευόμενος (εισαγωγέας, παραγωγός, κλπ.) ή ένα άτομο που, λόγω των επαγγελματικών δραστηριοτήτων του, κατέχει ή κατείχε ή ήρθε σε απευθείας επαφή με μια παρτίδα υλών που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων  και διαθέτει στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η παρτίδα είναι ακατάλληλη για να χρησιμοποιηθεί με οποιοδήποτε τρόπο στη διατροφή των ζώων, επειδή περιέχει  ανεπιθύμητη ουσία ή προϊόν που απαριθμείται στο Παράρτημα Ι και ως εκ τούτου δεν πληροί τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 και κατά συνέπεια ενέχει σοβαρό κίνδυνο για την υγεία των ζώων ή των ανθρώπων, ή επειδή περιέχει  ανεπιθύμητη ουσία ή προϊόν που δεν απαριθμείται στο Παράρτημα Ι, αλλά συνεπάγεται ενδεχομένως σοβαρό κίνδυνο για την υγεία των ζώων ή τη δημόσια υγεία,το εν λόγω άτομο ή ο εμπορευόμενος αυτός πρέπει να ενημερώσει αμέσως τις επίσημες αρχές, ακόμη κι αν προβλέπεται η καταστροφή της παρτίδας.Μετά από επαλήθευση των στοιχείων που τους διατίθενται, τα κράτη μέλη μεριμνούν, στην περίπτωση μιας μολυσμένης παρτίδας, ώστε να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα έτσι ώστε μια τέτοια  παρτίδα  να μη χρησιμοποιηθεί για τη διατροφή ζώων.Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε ο τελικός προορισμός της  παρτίδας, συμπεριλαμβανομένης της ενδεχόμενης καταστροφής της, να μην έχει επιβλαβείς επιπτώσεις για την υγεία των ανθρώπων, των ζώων ή για το περιβάλλον.4. Εάν μια παρτίδα υλών που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων , αποσταλεί σε ένα κράτος μέλος ενώ έχει κριθεί σε άλλο κράτος μέλος ότι δεν πληροί τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας λόγω ιδιαίτερα υψηλής περιεκτικότητας σε ανεπιθύμητες ουσίες ή προϊόντα, το εν λόγω κράτος μέλος ανακοινώνει αμέσως στα λοιπά κράτη μέλη και στην Επιτροπή κάθε χρήσιμη πληροφορία που αφορά την παρτίδα αυτή.Άρθρο 111. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεπικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή ζωοτροφών που συνεστήθη με το άρθρο 1 της απόφασης 70/372/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1970 [10].[10]  ΕΕ L 170, 3. 8. 1970, σ. 1.2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η κανονιστική διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 και το άρθρο 8 της εν λόγω απόφασης.3. Η χρονική περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι τρεις μήνες.Άρθρο 121. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεπικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή ζωοτροφών που συνεστήθη με το άρθρο 1 της απόφασης 70/372/ΕΟΚ του Συμβουλίου.2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η κανονιστική διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 και το άρθρο 8 της εν λόγω απόφασης.3. Η χρονική περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι δεκαπέντε ημέρες.Άρθρο 131. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τουλάχιστον τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας στις ύλες που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων και οι οποίες προορίζονται για εξαγωγή σε τρίτες χώρες.2. Η παράγραφος 1 δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να επιτρέπουν την επανεξαγωγή στην τρίτη χώρα εξαγωγής, παρτίδων υλών που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων  που δεν πληρούν τους όρους της παρούσας οδηγίας. Αυτή η επανεξαγωγή μιας παρτίδας μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο εάν η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας εξαγωγής έχει συμφωνήσει ρητώς, αφού έχει ενημερωθεί πλήρως για τους λόγους και τις περιστάσεις κάτω από τις οποίες η εν λόγω παρτίδα δεν μπορεί να τεθεί σε κυκλοφορία εντός της Κοινότητας.Άρθρο 141. Καταργείται η οδηγία 1999/29/ΕΚ, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών μελών όσον αφορά τις προθεσμίες, που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙΙ, μέρος Β, για την ενσωμάτωση στο εσωτερικό δίκαιο των οδηγιών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, μέρος Α, της οδηγίας 1999/29/ΕΚ.2. Οι αναφορές στην οδηγία 1999/29/ΕΚ θεωρούνται ως αναφορές στην παρούσα οδηγία σύμφωνα με τον εμφαινόμενο στο παράρτημα ΙΙ πίνακα αντιστοιχιών.Άρθρο 15Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, εντός δώδεκα μηνών από τη δημοσίευση της παρούσας οδηγίας στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για τη συμμόρφωση προς την παρούσα οδηγία. Προβαίνουν αμέσως σε σχετική ενημέρωση της Επιτροπής.Τα θεσπιζόμενα μέτρα αρχίζουν να εφαρμόζονται δώδεκα μήνες μετά τη δημοσίευση της παρούσας οδηγίας στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .Κατά την έγκρισή τους από τα κράτη μέλη, οι εν λόγω διατάξεις περιλαμβάνουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομέρειες με τις οποίες πραγματοποιείται η εν λόγω αναφορά θεσπίζονται από τα κράτη μέλη.Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.Άρθρο 16Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 17Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt; (1) Τα κράτη μέλη δύνανται επίσης να καθορίσουν μια μέγιστη περιεκτικότητα σε φθόριο ίση προς 1,25% της περιεκτικότητας σε φωσφόρο.(2) Περιεκτικότητα σε φθόριο ανά ποσοστιαία μονάδα φωσφόρου.(3) Τα κράτη μέλη δύνανται επίσης να καθορίσουν μια μέγιστη περιεκτικότητα σε κάδμιο ίση με 0,5 mg για 1% φωσφόρου.(4) Τα κράτη μέλη δύνανται επίσης να καθορίσουν μια μέγιστη περιεκτικότητα σε κάδμιο ίση με 0,75 mg για 1% φωσφόρου.(5) Τα ανώτατα όρια συγκεντρώσεων υπολογίζονται λαμβάνοντας υπόψη ότι όλες οι τιμές των διαφόρων ομοειδών χαμηλότερες από το ανιχνεύσιμο όριο είναι ίσες με το ανιχνεύσιμο όριο.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΩΝΟδηγία 1999/29  //  Παρούσα οδηγίαΆρθρο 1  //  Άρθρο 1Άρθρο 2 στοιχείο α)  //  Άρθρο 2 στοιχείο α)Άρθρο 2 στοιχείο β)  //  Άρθρο 2 στοιχείο β)Άρθρο 2 στοιχείο γ)  //  Άρθρο 2 στοιχείο γ)Άρθρο 2 στοιχείο δ)  //  Άρθρο 2 στοιχείο δ)Άρθρο 2 στοιχείο ε)  //  Άρθρο 2 στοιχείο ε)Άρθρο 2 στοιχείο στ)  //  Άρθρο 2 στοιχείο στ)Άρθρο 2 στοιχείο ζ)  //  Άρθρο 2 στοιχείο ζ)Άρθρο 2 στοιχείο η)  //  Άρθρο 2 στοιχείο η)---  //  Άρθρο 2 στοιχείο θ)Άρθρο 3  //  Άρθρο 3Άρθρο 4 σημείο 1.  //  Άρθρο 4 σημείο 1.Άρθρο 4 σημείο 2.  //  -------  //  Άρθρο 4 σημείο 2.Άρθρο 5  //  ---Άρθρο 6  //  ---Άρθρο 7  //  Άρθρο 5Άρθρο 8  //  Άρθρο 6Άρθρο 9  //  Άρθρο 7Άρθρο 10  //  Άρθρο 8Άρθρο 11  //  Άρθρο 9Άρθρο 12  //  Άρθρο 10Άρθρο 13  //  Άρθρο 11Άρθρο 14  //  Άρθρο 12Άρθρο 15  //  Άρθρο 13Άρθρο 16  //  ------   //  Άρθρο 14---  //  Άρθρο 15Άρθρο 17  //  Άρθρο 16Άρθρο 18  //  Άρθρο 17Παράρτημα I  //  Παράρτημα IΠαράρτημα II  //  ---Παράρτημα III  //  ---Παράρτημα IV  //  Παράρτημα II