CELEX: 32009R1027
Language: sk
Date: 2009-10-29 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1027/2009 z  29. októbra 2009 , ktorým sa schvaľujú malé zmeny a doplnenia špecifikácie názvu zapísaného v registri chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Morbier (CHOP)]

30.10.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 283/34
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1027/2009
   z 29. októbra 2009,
   ktorým sa schvaľujú malé zmeny a doplnenia špecifikácie názvu zapísaného v registri chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Morbier (CHOP)]
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   sa zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2 druhú vetu,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s článkom 9 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (ES) č. 510/2006 a podľa článku 17 ods. 2 uvedeného nariadenia Komisia preskúmala žiadosť Francúzska o schválenie zmeny a doplnenia prvkov špecifikácie chráneného označenia pôvodu „Morbier“ zapísaného nariadením Komisie (ES) č. 2400/96 (2) v znení zmien a doplnení nariadenia (ES) č. 1241/2002 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Cieľom žiadosti je zmeniť a doplniť špecifikáciu spresnením podmienok používania spracovateľských postupov a prísad do mlieka a pri výrobe syra Morbier. Týmito postupmi sa zaisťuje zachovanie hlavných charakteristických vlastností tohto označenia.
            
         
               (3)
            
            
               Komisia preskúmala uvedenú zmenu a doplnenie a dospela k záveru, že sú opodstatnené. Keďže zmena a doplnenie sú v zmysle článku 9 nariadenia Komisie (ES) č. 510/2006 malé, Komisia ich môže schváliť bez použitia postupu opísaného v článkoch 5, 6 a 7 uvedeného nariadenia,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Špecifikácia chráneného označenia pôvodu „Morbier“ sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Upravené zhrnutie hlavných prvkov špecifikácie sa uvádza v prílohe II k tomuto nariadeniu.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 29. októbra 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.
   
      (2)  Ú. v. ES L 327, 18.12.1996, s. 11.
   
      (3)  Ú. v. ES L 181, 11.7.2002, s. 4.
   
      PRÍLOHA I
      Schvaľujú sa tieto zmeny a doplnenia špecifikácie chráneného označenia pôvodu „Morbier“:
      
         „Spôsob výroby“
      
      Bod 5 špecifikácie týkajúci sa opisu spôsobu výroby sa mení a dopĺňa takto:
      
                  —
               
               
                  V druhom odseku:
                  
                              namiesto
                           
                           
                              :
                           
                           
                              
                                 „S výnimkou čiastočného odstreďovania, syrenia, pridávania mliečnych fermentov alebo presne stanovených pomocných látok pri výrobe je zakázané z mlieka čokoľvek odstraňovať alebo do neho pridávať.“
                              
                           
                        
                              má byť
                           
                           
                              :
                           
                           
                              
                                 „S výnimkou čiastočného odstreďovania, syrenia, pridávania mliečnych fermentov, soli a vody na umývanie syreniny je zakázané v priebehu výroby z mlieka čokoľvek odstraňovať alebo doň pridávať.“
                              
                           
                        
            
                  —
               
               
                  Pridávajú sa tieto ustanovenia:
                  
                     „[…] Syrenie mlieka sa vykonáva výlučne s použitím syridla.
                     […] Zhusťovanie mlieka čiastočným odstránením vodnatej časti pred koaguláciou je zakázané.
                     […] Okrem toho je povolené čiastočné odstránenie laktózy umytím syreniny vodou.
                     […] Uchovávanie mliečnych surovín, výrobkov počas výroby, syreniny alebo čerstvého syra prostredníctvom ich udržiavania pri mínusovej teplote je zakázané.
                     Uchovávanie čerstvých syrov a zrejúcich syrov v modifikovanej atmosfére je zakázané.“
                  
               
            
   
      PRÍLOHA II
      
         ZHRNUTIE
      
      NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
      
         „MORBIER“
      
      č. ES: FR-PDO-0105-0179/29.3.2006
      
         CHOP (X) CHZO ( )
      
      Tento prehľad obsahuje hlavné body špecifikácie výrobku na informačné účely.
      1.   Príslušný orgán v členskom štáte
      
      
                  Názov:
               
               
                  Institut national de l’origine et de la qualité
               
            
                  Adresa:
               
               
                  51 rue d’Anjou, 75008 Paris, FRANCE
               
            
                  Tel.
               
               
                  +33 153898000
               
            
                  Fax
               
               
                  +33 153898060
               
            
                  e-mail:
               
               
                  info@inao.gouv.fr
               
            2.   Skupina
      
      
                  Názov:
               
               
                  Syndicat interprofessionnel de défense du Morbier
               
            
                  Adresa:
               
               
                  Valparc, Espace Valentin, 25048 Besançon Cedex, FRANCE
               
            
                  Tel.
               
               
                  +33 381532230
               
            
                  Fax
               
               
                  +33 381535931
               
            
                  e-mail:
               
               
                  syndicatdumorbier@wanadoo.fr
               
            
                  Zloženie:
               
               
                  výrobcovia/spracovatelia (X) ostatní ( )
               
            3.   Druh výrobku
      
      
                  Trieda 1.3:
               
               
                  Syry
               
            4.   Špecifikácia
      
      (prehľad požiadaviek uvedených v článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006)
      4.1.   Názov
      
      Morbier
      4.2.   Opis
      
      Morbier je lisovaný nevarený syr vyrobený zo surového kravského mlieka v tvare splošteného valca s hladkými podstavcami a s mierne vypuklým obvodom. Kôra je prírodná, hladká a homogénna, bledosivej až oranžovobéžovej farby. Cesto má slonovinovú až bledožltú farbu s prípadnými malými otvormi. Syr je mäkký, krémový a rozplýva sa na jazyku, má jemnú konzistenciu s mierne smotanovou chuťou. Jeho hlavným charakteristickým znakom je čierny horizontálny pruh v strede. Váži 5 až 8 kg, jeho priemer sa pohybuje od 30 do 40 cm a výška od 5 do 8 cm. Obsah tuku (tuk/sušina) je minimálne 45 % a beztuková hmota syra obsahuje minimálne 67 % vody.
      4.3.   Zemepisná oblasť
      
      Výroba mlieka a výroba a zrenie syrov sa uskutočňujú v zemepisnej oblasti zahŕňajúcej všetky obce departmánu Doubs a Jura (s výnimkou obcí v kantóne Chemin), ako aj 16 obcí departmánu Ain (obec Apremont, obec Bellegarde-sur-Valserine v časti, ktorá zodpovedá bývalej obci Coupy, a obce Belleydoux, Champfromier, Charix, Chézery-Forens, Confort, Echallon, Giron, Lancrans, Leaz, Lelex, Mijoux, Plagne, Montanges a Saint-Germain-de-Joux) a 13 obcí departmánu Saône a Loire (obce Beaurepaire-en-Bresse, Beauvernois, Bellevesvre, Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse, Fretterans, Joudes, Mouthier-en-Bresse, Sagy, Saillenard, Savigny-en-Revermont a Torpes).
      4.4.   Dôkaz o pôvode
      
      Základné krmivo stáda dojných kráv musí pochádzať z prírodných pastvín v rámci tejto vymedzenej zemepisnej oblasti. V spracovateľských závodoch sa môže spracúvať iba mlieko, ktoré zodpovedá predpisom. Každý výrobca mlieka, každý spracovateľský závod a každá prevádzka na zrenie syra vyplní „vyhlásenie o spôsobilosti“ zaregistrované orgánmi INAO. Každý hospodársky subjekt musí INAO sprístupniť zoznamy hospodárskych subjektov v rámci výrobného reťazca, s ktorými spolupracuje, ako aj všetky potrebné dokumenty na účely kontroly pôvodu, kvality a podmienok výroby mlieka a syrov. Kazeínový štítok žltej farby zabezpečuje identifikáciu syra. Tento štítok sa upevňuje v priebehu výroby na obvod každého syra. Je na ňom uvedený deň a mesiac výroby. Na bochníkoch syra musí byť na etikete jasne uvedená prevádzka na zrenie syra (názov alebo obchodný názov a adresa). Každý podnik, prípadne každá prevádzka osobitne, musí každý mesiac vrátiť riadne vyplnený formulár so štatistickými údajmi týkajúcimi sa výroby a uvádzania syra s CHOP „Morbier“ na trh, ktorý vyžaduje Syndicat interprofessionnel de défense du Morbier.
      V rámci kontroly charakteristických vlastností výrobku s daným označením pôvodu má analytická a organoleptická skúška zaručiť kvalitu a typické vlastnosti kontrolovaných výrobkov.
      4.5.   Spôsob výroby
      
      Výroba mlieka a výroba a zrenie syrov sa musia uskutočňovať v uvedenej zemepisnej oblasti.
      Mlieko používané na výrobu syra Morbier pochádza výlučne z kráv plemena Montbéliarde alebo plemena francúzsky Simmental. Stádo kráv sa správa podľa miestnych zvyklostí. V poľnohospodárskom podniku musí mať trávnatá plocha skutočne využívaná na chov dobytka rozlohu najmenej jeden hektár na jednu dojnicu. Základnú kŕmnu dávku dojníc tvorí krmivo pochádzajúce z pastvín, ktoré sa nachádzajú v uvedenej zemepisnej oblasti. Krmivo dojníc nezahŕňa počas celého roka silážované výrobky alebo iné fermentované krmivá vo fóliových baleniach. Morbier sa vyrába výhradne zo surového kravského mlieka. S výnimkou čiastočného odstreďovania, pridávania syridla, mliečnych fermentov alebo soli (chloridu sodného) je zakázané z mlieka čokoľvek odstraňovať alebo doň pridávať. Syrenie nastáva po zohriatí mlieka na teplotu maximálne 40 °C. Syrenina sa nareže na malé približne jednocentimetrové kúsky. Na umytie syreniny sa môže pridať voda. Po odtečení srvátky sa syrenina jemne stlačí, aby získala tvar bochníka. Každý bochník sa rozkrojí na polovicu. Čierny horizontálny pruh nachádzajúci sa v strede pochádza výlučne z navrstvenia rastlinného uhlia (carbo médicinalis vegetalis) na jednu stranu polbochníka pred jeho stlačením. Syr zrie minimálne 45 dní odo dňa jeho výroby pri teplote 7 °C až 15 °C. Kôra vzniká výhradne potieraním slanou vodou, do ktorej boli prípadne pridané mliečne fermenty. Je zakázané používať akékoľvek farbivá.
      4.6.   Prepojenie
      
      Názov syra Morbier pochádza z názvu obce Morbier nachádzajúcej sa v departmáne Jura vo Franche-Comté, vzdialenej približne 15 kilometrov od francúzsko-švajčiarskej hranice. Dôkazy o jeho výrobe pochádzajú z 18. storočia. Výroba tohto syra sa v tomto období výrazne obmedzovala hlavne na departmán Jura. Výroba, ktorá pôvodne prebiehala predovšetkým na statkoch, sa neskôr presunula do „fruitières“ (syrárenských družstiev) v jurskom masíve. V dekréte z roku 1942 sa už uvádza, že Morbier sa vyrábal v departmánoch Jura a Doubs.
      Morbier je syr vyrobený na vysoko položených pastvinách jurského masívu, kde prirodzená rozmanitosť flóry umožňuje výrobu mlieka a syra, ktoré sa vyznačujú vysokou kvalitou a osobitnými vlastnosťami. Podmienky výroby sú určené tak, aby zachovávali osobitné danosti tejto oblasti a tradičné postupy a aby im umožnili vyniknúť v tomto výrobku.
      4.7.   Kontrolný orgán
      
      
                  Názov:
               
               
                  Institut national de l’origine et de la qualité (INAO)
               
            
                  Adresa:
               
               
                  51 rue d’Anjou, 75008 Paris, FRANCE
               
            
                  Tel.
               
               
                  +33 153898000
               
            
                  Fax
               
               
                  +33 153898060
               
            
                  e-mail:
               
               
                  info@inao.gouv.fr
               
            L’Institut national des appellations d’origine (Národný inštitút pre označenia pôvodu) je verejný správny úrad s právnou subjektivitou pod dohľadom ministerstva poľnohospodárstva.
      Inštitút INAO zodpovedá za kontrolu podmienok pri výrobe výrobkov s označením pôvodu.
      
                  Názov:
               
               
                  Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF)
               
            
                  Adresa:
               
               
                  59 boulevard Vincent Auriol, 75703 Paris Cedex 13, FRANCE
               
            
                  Tel.
               
               
                  +33 144871717
               
            
                  Fax
               
               
                  +33 144973037
               
            DGCCRF je oddelenie ministerstva hospodárstva, financií a priemyslu.
      4.8.   Označovanie
      
      Označenie syrov s registrovaným označením pôvodu „Morbier“ obsahuje registrované označenie pôvodu uvedené písmenami, ktorých veľkosť zodpovedá aspoň veľkosti najväčších písmen, ktoré sa nachádzajú na označení, a okrem toho je na ňom uvedené „appellation d’origine contrôlée“. Na označení syra sa musí povinne uviesť názov a adresa výrobcu.