CELEX: 52007SC0591
Language: el
Date: 2007-05-11
Title: Σχέδιο Αποφαση της Μικτης Επιτροπης του ΕΟX για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 31 της συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριών - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας -

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52007SC0591

Σχέδιο Αποφαση της Μικτης Επιτροπης του ΕΟX για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 31 της συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριών - Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας -  /* SEC/2007/0591 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 11.5.2007SEC(2007) 591 τελικόΣχέδιοΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟXγια την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 31 της συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριών- Σχέδιο της Κοινής Θέσης της Κοινότητας - (υποβληθέν από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. To πρωτόκολλο 31 της συμφωνίας ΕΟΧ περιλαμβάνει ορισμένες ειδικές διατάξεις σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών ΕΖΕΣ-ΕΟΧ εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριών.2. Το συνημμένο σχέδιο απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αποβλέπει στην τροποποίηση του πρωτοκόλλου 31, ούτως ώστε να επεκταθεί η συνεργασία στον τομέα των μεταφορών και της κινητικότητας. Προβλέπει πλαίσιο συνεργασίας και καθορίζει τους όρους πλήρους συμμετοχής των κρατών ΕΖΕΣ-ΕΟΧ στα κοινοτικά προγράμματα και δράσεις στον τομέα αυτό, με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2007, με την ενσωμάτωση στο πρωτόκολλο του ακόλουθου κανονισμού:-  32006 R 1692 : Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1692/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τη θέσπιση του δευτέρου προγράμματος «Marco Polo» για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής με σκοπό τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του συστήματος εμπορευματικών μεταφορών (Marco Polo II) και με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1382/2003.3. Το άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, προβλέπει ότι το Συμβούλιο καθορίζει την θέση της Κοινότητας για τέτοιες αποφάσεις κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.4. Το σχέδιο απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ υποβάλλεται προς έγκριση στο Συμβούλιο. Κατόπιν αυτού, η Επιτροπή θα διαβιβάσει τη θέση της Κοινότητας στην Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ το συντομότερο δυνατό.ΣχέδιοΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟXγια την τροποποίηση του πρωτοκόλλου αριθ. 31 της συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με τη συνεργασία σε ειδικούς τομείς εκτός του πλαισίου των τεσσάρων ελευθεριώνΗ ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, μετά την τροποποίησή της με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία» και ιδίως τα άρθρα 86 και 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Το πρωτόκολλο 31 της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. .../… της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ[1].2.  Είναι σκόπιμο να επεκταθεί η συνεργασία των συμβαλλόμενων μερών στη συμφωνία ώστε να ληφθεί υπόψη ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1692/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τη θέσπιση του δευτέρου προγράμματος «Marco Polo» για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής με σκοπό τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του συστήματος εμπορευματικών μεταφορών (Marco Polo II) και με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1382/2003 [2] , όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 65 της 3.3.2007, σ. 12.3.  Συνεπώς, το πρωτόκολλο 31 της συμφωνίας πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να καταστεί δυνατή η επέκταση της εν λόγω συνεργασίας από 1ης Ιανουαρίου 2007,4.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1382/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής με σκοπό τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του συστήματος εμπορευματικών μεταφορών («πρόγραμμα Marco Polo»)[3], όπως έχει τροποποιηθεί, περιλαμβάνεται επί του παρόντος στο άρθρο 3 (περιβάλλον) του πρωτοκόλλου 31 της συμφωνίας.5.  Είναι προτιμότερο να γίνεται αναφορά στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1382/2003 στο κεφάλαιο «Μεταφορές και κινητικότητα» και επομένως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1382/2003 πρέπει να μεταφερθεί στο άρθρο 12 του πρωτοκόλλου 31 της συμφωνίας,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 11. Το άρθρο 12 του πρωτοκόλλου 31 της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:(i) Η παράγραφος 2 γίνεται παράγραφος 4 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Τα κράτη ΕΖΕΣ καταβάλλουν χρηματοδοτική συνεισφορά στις δράσεις και τα προγράμματα που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, σύμφωνα με το άρθρο 82 παράγραφος 1 στοιχείο α) της συμφωνίας.»(ii) Παρεμβάλλονται οι ακόλουθες παράγραφοι ως νέοι παράγραφοι 2 και 3:«2. Τα κράτη της ΕΖΕΣ συμμετέχουν, από 1ης Ιανουαρίου 2004, στο ακόλουθο πρόγραμμα:- 32003 R 1382 : Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1382/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής με σκοπό τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του συστήματος εμπορευματικών μεταφορών («πρόγραμμα Marco Polo») (ΕΕ L 196 της 2.8.2003, σ. 1), όπως έχει τροποποιηθεί με:- 32004 R 0788 : Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 788/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 (ΕΕ L 138 της 30.4.2004, σ. 17).3. Τα κράτη της ΕΖΕΣ συμμετέχουν, από 1ης Ιανουαρίου 2007, στο ακόλουθο πρόγραμμα:- 32006 R 1692 : Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1692/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τη θέσπιση του δευτέρου προγράμματος «Marco Polo» για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής με σκοπό τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του συστήματος εμπορευματικών μεταφορών (Marco Polo II) και με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1382/2003 (ΕΕ L 328 της 24.11.2006, σ. 1), όπως έχει διορθωθεί με την ΕΕ L 65 της 3.3.2007, σ. 12.»(iii) Μετά τη νέα παράγραφο 4 παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:«5. Τα κράτη της ΕΖΕΣ συμμετέχουν πλήρως στις επιτροπές της ΕΚ που βοηθούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη διαχείριση, την ανάπτυξη και την εφαρμογή των κοινοτικών προγραμμάτων τα οποία αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3.»2. Το κείμενο της παραγράφου 7 στοιχείο γ) στο άρθρο 3 του πρωτοκόλλου 31 διαγράφεται.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της τελευταίας κοινοποίησης προς τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δυνάμει του άρθρου 103, παράγραφος 1 της συμφωνίας*.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες, […].Για τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ Πρόεδρος […]Οι Γραμματείς της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ […] [1] ΕΕ L …[2] ΕΕ L 328 της 24.11.2006, σ. 1.[3] ΕΕ L 196 της 2.8.2003, σ. 1.* [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.]