CELEX: 51981PC0599
Language: el
Date: 1981-10-26
Title: ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ άριθ. 1/81 τής μικτής έπιτροπής ΕΟΚ - 'Ελβετία ΕΟΚ - Αύστρία - κοινοτική διαμετακόμιση - περί τροποποιήσεως τού παραρτήματος II τής συμφωνίας μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινότητος καί τής 'Ελβετίας καί Αύστρίας περί τής έφαρμογης τών ρυθμίσεων σχετικά μέ τήν κοινοτική διαμετακόμιση#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ γιά τήν έφαρμογή τής άποφάσεως άριθ. 1/81 τής μικτής έπιτροπής ΕΟΚ - Ελβετία ΕΟΚ - Αύστρία - κοινοτική διαμετακόμιση - περί τροποποιήσεως τού παραρτήματος II τής συμφωνίας μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητας καί τής 'Ελβετίας καί Αύστρίας περί τής έφαρμογης τών ρυθμίσεων σχετικά μέ τήν κοινοτική διαμετακόμιση (ύποβληθείσα άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 599
Vol. 1981/0182
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                   COM(81)599 TEΛ.
                                                                   Βρυξέλλες , 26 Οκτωβρίου 1981
                                                     a
                                                     M
                                         *]
                                    ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ άριθ . 1 / 81
                                        της μικτής έπ ι τροπής
                          . .               ΕΟΚ - ' Ελβετία
                                            ΕΟΚ - Αυστρία
                                    - κοινοτική διαμετακόμιση -
   περί τροποποιήσεως του παραρτήματος II της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οίκονομικης
   Κοινότητος καί της " Ελβετίας καί Αυστρίας περί της έφαρμογης των ρυθμίσεων σχετικά         με
                                   την κοινοτική διαμετακόμιση
                                               ΠΡΟΤΑΣΗ
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            γ ι ά την έφαρμογή της Αποφάσεως άριθ . 1 / 81 της μικτής έπ ι τροπής
                                            ΕΟΚ - Ελβετία
                                            ΕΟΚ - Αυστρία ■      .
                                    - κοινοτική διαμετακόμιση -
   περί τροποποιήσεως του παραρτήματος II της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
   Κοινότητας καί της " Ελβετίας καί Αυστρίας περί της έφαρμογης των ρυθμίσεων σχετικά με
                                   τήν κοινοτική    διαμετακόμιση
                          ( υποβληθείσα άπό τήν " Επιτροπή στό Συμβούλιο )
COM(81)599 TEΛ.
 ---pagebreak---                            Αιτιολογική εκθεση
θέμα :         Εφαρμογή , έντός της Κο ι νότητος/ της - έποφάσεως αριθ . Ί /81
                των μικτών Επίτροπων ΕΟΚ - Ελβετίας καΓ ΕΟΚ - Αυστρίας
              "Κοινοτική διαμετακόμιση ", περί τροποποιήσεως του παραρτήματος
                2 των συμφωνιών περί - της διαμετακομίσεως .
1 . Ό κανονισμός ΕΟΚ άριθ . 223/77 της Επιτροπής , περί των διατάξεων
       έφαρμογης καί των μέτρων άπλουστεύσεως του καθεστώτος της κοινοτικής
       διαμετακομίσεως ( ΐ ) τροποποιήθηκε τελευταία προκειμένου νά έπιτραπεΤ
       στόν έγγυητή , στό πλαίσιο του συστήματος της κατ'άποκοπήν έγγυήσεως ,
       νά περιορίσει τήν έκταση .του κινδύνου τδν όπΤον άναλαμβάνει § ιά της
       έκδόσεως των τίιλων της κατ'άποκΟπήν έγγυήσεως·
2 . "Η τροποποίηση αύτη της κοινοτικής ρυθμίσεως καθ ι στδ άναγκαία τήν
      τροποποίηση του παραρτήματος 2 των συμψωνιων μεταξύ της ΕΟΚ καί της
    - Ελβετίας / Αυστρίας περί της έφαρμογης της ρυθμίσεως , της σχετικής
       μέ τήν κοινοτική διαμετακόμιση ( 2 ).
3.     Αύτό εΤναι τό θέμα του προσηρτημένου σχεδίου άποφάσεως των μικτών ,
      έ.π ι τροπών . ΣυγκεκρΓμένα , προτείνεται νό υΙοθετηθεΤ τό,έν λόγφ
       σχέδιο ώς κοινή θέση της Κοινότητας στό πλαίσιο των μικτών έπ ι τροπών
       ΕΟΚ - Αυστρίας καί ΕΟΚ - Ελβετίας " Κοινοτική Δι, αμετακόμιση " .
4.     Μετά τήν Ικδοση αύτης της άποφάσεως άπό τίς μικτές έπιτροπές , ή
       έν λόγφ ϊτράζη θά πρέπει νά * φαρμοο3ε7 ετ'ν. Και ν'/ ηχςχ . μ*
       κανονισμό του Συμβουλίου , σχέδιο του δποίου εχει έπίσης έπισυνοφθεΤ
       ( 1)    ΕΕ &ρι0 , 1_ 3Θ της 09.02.1977 , σ . 20
       (2)     ΕΕ &ριθ . 1.294 της 29.12.1972 , σ . 1 κάί 87
 ---pagebreak---                              Σχέδιο όποφάσεως άριθ . 1 /Β1
                             της μικτής έπιτροπης ΕΟΚ - " Ελβετία-
                                                          ΕΟΚ – Αυστρία
                               - κοινοτική διαμετακόμιση
                        περί   τροποπο ι ησεως        τί^υ ί7Γ; Γ ) 3'ί_Τ' ( μ _;Τ£^^     Τι ; ΐ -, ·'..υμ ^ ^νι αί,
                  μεταξύ τ :;:,     ρι:ΠΓ;";>~ς θ ! χον-ΐμΓ: ;., ; Κοι νίχφ-,/ ς.χαΓτης " Ελβετίας
                  καΓ Αυστρίας                 περί της έφαρμογης -■ των ρυθμίσεων
                     σχετικά       μέ τήν κοινοτική διαμετακόμιση
    Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ,                              .       ,
 " Εχοντας ύπόψη . :
   τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινότητας καί της Ελβετίας καί
    Αυστρίας περί της έφαρμογης των ρυθμίσεων σχετικά                                  . με τπν κοινοτική
   διαμετακόμιση ,καί Ιδίως τό δρΒρο 16 παράγραφος 3 υπό α),
 Εκτιμώντας :
                         £εοι<) άριθ . 223/77 της 'Επ^τροπ^ς της 22ας Δεκεμβρίου 1975
   οτι 4 κανόνι σμός /περί τΏν διατάξεων έφαρμογης καί των μέτρων Απλουστεύσεως
   του καθεστώτος της κοινοτικής διαμετακομίσεως ( ΐ ) , τροποποιήθηκε άπό τάν κανονισμό
 ί,ΕΟΚ ) άριθ . 1554/ 01 ( 2 ; προκείμενου νά «,                     ,               „         ,,             » Α      '
/ επιτραπεί στον έγγυητη , στο πλαίσιο του συστήματος της κατ ώποκοπην εγγυήσεως^
   νδ περιορίζει , κατά την έκδοση των τίτλων της κατ'άποκοπήν έγγυήσεως , τήν
   'έκταση του κινδύνου τόν όποιον άναλαμβάνε » μέ την Εκδοση των έν λόγω τίτλων ,
   δτι ό έν λόγω κανονισμός περιλαμβάνεται στό παράρτημα II της συμφωνίας καί
   δτι τό παράρτημα αυτό πρέπει νά τροποπο ι ηΒε7Λ ώστε νά ληφθούν υπόψη ο ! μετα-'
   βολές    , οΐ όποιες έχουν έπέλθει στην ρύθμιση τή σχετική μέ τήν κοινοτική δια­
   μετακόμιση ,
   ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ - :                                                                                                 -  .
                     \
                                       Αρθρο    1
   Τό παραρτημα II της συμφωνίας μεταζύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος
                      \
   και της " Ελβετίας καί Αυστρίας περί της έφαρμογης των ρυθμίσεων σχετικά μέ την
   κοινοτική διαμετακόμιση τροποποιείται ώς έξης :
   11 ) ΕΕ άριθ . |_ 3Θ τής 9.2.1977 . σ . 20
     2)
 ---pagebreak---   Στθ" άρθρο 23 παράγραφος 1 , μετά τό πρώτο έδάφιο παρεμβάλλονται τά ακά-
      π | ΛττηΥπί                  | ΓΓΜ·'Τ^·Ι>> ·< / (Λ 'ΓΓΓ-Λΐ ^ V !** £>,Ρ|-ρ | ν.Π'" ^ 1 Γ»> ( Γ–τ-Γίν-ιι \ ( ΤΡΓ.^ ΤΤΓ·· ) ΓΙΛΠΠ"
                                                              '                                           ,                                           1
       ρ» « γτο^ΓΛ· ·Γγ*τΠ ΤΟΜ                           Γ""**                          ί ' ί-ττ^                   Τ* ^ΤΤΤ          ν*· ^              * ·
                      \                                                       i ' '
  _» n f . HTnTn f ^ 'vrf»'Tq | \/f^ vr>nn- J I                           |,p^PVV                           rf"^' "r fT^%, r '^HfT
       If           +         +    ■   +                        W               /   .    .                .  W       _  •         »_ r \         ■ Jk
      ηη|Π |/«| μ"~»*τ·Λ · ι                  » « γ·τ-«-*^λο       «■ ^ ΚΟΤΟ                      "7·^■,,        'Πί^' ·**η · < ο>        ^        η *-)        (
      Γτη(                   Ρ Τ^Μ                     | ΓΤ' ΌΜ , ΓΓ~ΠΙ< ^ ^ι-» ^ Π ^                             > ^ Γ1· ΙΤΤΟΟΓ-Μ' ·Γ»·ΤΓΤ Ρ\.\Π'
      i^rrA k'srfytci                  An      ^ nHV'"f*rY !                frfV*y-> tt r-n J r*Tv "fTr,»
  Γ |"^ "Γ'^ τύτ-Λ γτ'''τΛ               π ί·\«»ι ιηΤ^Γ                               ι ΓΤΠ ^ τίτ\πι."^ << Γ»~' Λττον<ηττ *. ε~ν\"
  rfnr^r f ■ irp'ovf'7"- <"»f 'ir w w \ nf~rT y<"«$' tt irrrr*, 'ifct "TH "rfr Ak^.PV'H'v '";
  r.r 1 K '•      . s                        ■- ' •■/•                                 •■ \                               -. ' ■'   . ' ' ■. ;-'
FIEPIOPIIMENH ILXYI : EcDAPMOrH APØP. 23,
nAP. I. EAAD. 2, KAN . ( EOK ) 223/77 .
BEGRÆNSET GYLDIGHED : ANV. AF ART. 23. STK.
I , 2. AFS. FO (EØF) 223/77
BESCHRANKTE GELTUNG : ANWENDG. ART. 23
ABS. I UNTERABS. 2 VO (EWG) 223/77
LIMITED VALIDHY : REG . ( EEC) 223/77, APPLICA-
TION ART. 23 ( I ) 2ND SUBPARA.
VALI DITE LIMITÉE : APPLICATION ART. 23. PAR. 1 ,
Ali. 2. RÈGL. (CEE) 223/77
VALIDITÀ LIMITATA : APPLICAZIONE ART. 23, PAR.
1 . 2" COMMA, REG. (CEE) 223/77 ■
BEPERKTE GELDIGHEID : TOEPASSING ART. 23.
LID. I. 2E AL, VER. (EEG) 223/77».
 M                                                                        Vf-rH fr             M                                     i/ r | • i             •
  M3#            T«W * prrf fnMXn>n                                            T~r*         nn -nvn^ nn " ^                          8 p ijT pnn wtf
                                                                                                                                                              '
 τ-ηΓτπ               ΤΠΜ Γ·ρα ηπι | ί'9^                       ** . "Γ Γ^\πγ* *^ ργτ ' ^τηκ^ττη Γ*ν>'ϊ '                          "ΤΤ|Τπγ"γ |
                                  r> r*r> \ t%                            J fT TT r-A 77 * Knt^r>Tl !/ " r ^ ! H' I f^nvTV ' f r*
  Π ΤΓΤΛπγ" πππ^(«Π'Μ 7ΓΤΠ |                                , Τ^νν /ΓΙ^'^ ·» /'Γ»Ητ*ηι^Τπ Λ*./Γ?^'                   'ΓΤΕΗΓ' Κ0" Γ 'Λ ' 'λ.^
        • ' 1  £        > i»    '
 ΤΠ ι       ΡΤΤΗ   ΠΙ'ΤΠ             .   . *                                                                   ν
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                              " ApGpo 2
'Η παρούσα άπόραση Δρχίζει νδ ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1902 .
'Η παρούσα άπθναση έναρμδζεται μέχρι την 30η Ιουνίου 1932 .
Έγινε στίς Βρυξέλλες , στ ί ς                      Γ ι δ τήν μικτή επιτροπή
                                                   0 Γ ■  ..
 ---pagebreak---        ι.   I II   ι       ■     ■ Γ|>Ό'1 ΜΧη          '  - α     ---             ~    "
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΞΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
γιά την εφαρμογή της άποφόσεως' άρ 1 0 .. 1 /81 της μικτής Επιτροπής .
                               ΕΟΚ - Ελβετία
                               ΕΟΚ - ΑΰατρΓα
                                             – κοινοτική διαμετακόμιση –
                  περί τροποποιήσεως του παραρτήματος II της συμφωνίας μεταξύ
                  της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας καί της '* Ελβετίας κα' Αό ν - '
                  περί της έφαρμογής των ρυθμίσεων σχετικά             μέ την
                  κοινοτική διαμετακόμιση
          ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
       "Εχοντας υπόψη :
          τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος
          καί Ιδίως τό άρθρο 113 ,
          τήν πρόταση της Έπιτροτΐης ,
       Εκτιμώντας :
          οτι τό άρθρο 16 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οίκονομικης
          Κοινότητος καί της 'Ελβετίας καί Αυστρίας περί της εφαρμογής των
          ρυθμίσεων σχετικά            μέ τήν κοινοτική διαμετακόμιση ( ΐ ) , ή
          όποία ΰπεγράφΠ στίς                       Νοεμβρίου 1972 , έξουσιοδοτεΤ την
          μικτή έπ ι τροπή , ή όποία συνίσταται δυνάμει της συμφωνίας , νά έπιψερει ,
          δι '     „    Αποφάσεων , όρισμένες τροποποιήσεις απτή συμφωνία καί στά
          παραρτήματά της ,
          δτι ή μικτή έπ ι τροπή άποφάσισε νά τροποποιήσει τό παράρτημα II της
          συμφωνίας προκείμενου νά έπιτρέψει στόν έγγυητή , στό πλαίσιο του
          συστήματος της κατ'άποκοπήν έγγυήσεως,νά περιορίζει , κατά τήν έκδοση
          των τίτλων της κατ'άποκοπήν έγγυήσεως , τήν έκταση του κινδύνου τόν
          άποϊον άναλαμβάνει μέ τήν έκδοση των τίτλων αύτων ,
          οτι ή έν λόγ^ τροποποίηση άπετέλεσε άντ ι κείμενο της άποφάσεως άρ : ί) . 1 /3 1
          της μικτής έπιτρρπής * οτι - είναι άναγκαϊο νά ληφθούν τά μέτρα τά όποΤο
          ( 1 ) ΕΕ άριθ". I. 294 της 29.12.1972 , σ .
 ---pagebreak---                            - 2 -
    συνεπάγεται π εκτελεση, της εν λόγω άποοασεως ,
   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΑ :
                      " Αρθρο 1
 'Η όπόφααη    ίρι9 . 1 / 51  της μικτής έπιτροπης ΕΟΚ – 'Ελρετίας καΓ Α ,' ; στ ρ Γ :, Γ.
  – κοινοτική διαμετακόμιση –                  τ * ν .ν  . - ι . Γ·, · . ί ■· ,      . μ ., Ι'
  της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας καΓ τ~ς 'ΐΓ.νε-
  τίας καΓ ΑύστρΓοςπερΓ της έψαρμογης των ρυθμίσεων σχετικά                     μέ την
  κοινοτική δ ι αμετακόμ ι ση , έψαρμόζετα ι στην Κοινότητα .
  Τό κείμενο της Αποφάσεως        προσαρτάται        στόν παρόντα κανονισμό .
                      " Αρθρο 2
Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει την επόμενη της δημοσιεύ­
 σεως         του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
'Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί Ισχύει
  &μεσα σέ κάΒε Κράτος μέλος .
" Εγινε                                            ' Από τό Συμβούλιο
                                                     ϋ πρόεδρος