CELEX: 62006CA0262
Language: cs
Date: 2007-11-22 00:00:00
Title: Věc C-262/06: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 22. listopadu 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesverwaltungsgericht – Německo) – Deutsche Telekom AG v. Spolková republika Německo ( Odvětví telekomunikací — Univerzální služba a práva uživatelů — Pojem povinnosti které musí být dočasně zachovány — Článek 27 první pododstavec směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice) a čl. 16 odst. 1 písm. a) směrnice 2002/22/ES (směrnice o univerzální službě) — Sazby za poskytování služeb hlasové telefonie — Povinnost získat správní povolení )

26.1.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 22/8
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 22. listopadu 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesverwaltungsgericht – Německo) – Deutsche Telekom AG v. Spolková republika Německo
   (Věc C-262/06) (1)
   
   („Odvětví telekomunikací - Univerzální služba a práva uživatelů - Pojem ‚povinnosti‘ ‚které musí být dočasně zachovány‘ - Článek 27 první pododstavec směrnice 2002/21/ES (rámcová směrnice) a čl. 16 odst. 1 písm. a) směrnice 2002/22/ES (směrnice o univerzální službě) - Sazby za poskytování služeb hlasové telefonie - Povinnost získat správní povolení“)
   (2008/C 22/15)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Bundesverwaltungsgericht
   Účastnice původního řízení
   
      Žalobkyně: Deutsche Telekom AG
   
      Žalovaná: Spolková republika Německo
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Bundesverwaltungsgericht – Výklad čl. 27 prvního pododstavce směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice) (Úř. věst. L 108, s. 33; Zvl. vyd. 13/29, s. 349), jakož i čl. 16 odst. 1 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací (směrnice o univerzální službě) (Úř. věst. L 108, s. 51; Zvl. vyd. 13/29, s. 367) – Pojem „povinnosti“, jež mají být po přechodnou dobu zachovány v členských státech – Dříve existující režim povolování zpoplatnění hlasových telefonních služeb poskytovaných koncovým uživatelům podnikem s dominantním postavením
   Výrok
   Článek 27 první pododstavec směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice) a čl. 16 odst. 1 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací (směrnice o univerzální službě) musí být vykládány tak, že taková zákonná povinnost získat povolení týkající se sazeb za služby hlasové telefonie pro koncové uživatele poskytované podniky, které mají na tomto trhu dominantní postavení, jaká je stanovena v § 25 zákona ze dne 25. července 1996 o telekomunikacích (Telekommunikationsgesetz), zavedená vnitrostátní právní úpravou, která předcházela novému předpisovému rámci vyplývajícímu z uvedených směrnic, jakož i správní akty potvrzující tuto povinnost musí být dočasně zachovány.
   
      (1)  Úř. věst. C 212, 2.9.2006.