CELEX: 32004D0438
Language: mt
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta' April 2004 li tippreskrivi kondizzjonijiet ta' ċertifikazzjonijiet ta' saħħa ta' l-annimali u saħħa pubblika u veterinarji għad-dħul fil-Komunità ta' ħalib trattat bis-sħana, prodotti bbażati fuq il-ħalib u ħalib mhux maħdum maħsuba għall-konsum mill-bniedem (innotifikata fid-dokument bin-numru C(2004) 1691)Test b'rilevanza għaż-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

32004D0438

Official Journal L 154 , 30/04/2004 P. 0073 - 0095

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitad-29 ta' April 2004li tippreskrivi kondizzjonijiet ta' ċertifikazzjonijiet ta' saħħa ta' l-annimali u saħħa pubblika u veterinarji għad-dħul fil-Komunità ta' ħalib trattat bis-sħana, prodotti bbażati fuq il-ħalib u ħalib mhux maħdum maħsuba għall-konsum mill-bniedem(innotifikata fid-dokument bin-numru C(2004) 1691)(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)(2004/438/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkonsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkonsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/46/KEE tas-16 ta' Ġunju 1992 li tippreskrivi r-regoli tas-saħħa għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta' ħalib krud, ħalib trattat bis-sħana u prodotti bil-bażi mill-ħalib [1], u partikolarment l-Artikolu 23(2)(b) u (3)(a), (ċ) u (d) miġjuba fih,Wara li kkonsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta' Diċembru 2002 li tippreskrivi r-regoli ta' saħħa ta' l-annimali li jirregolaw il-produzzjoni, il-proċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali għall-konsum tal-bniedem [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 8(1) u (4) u l-Artikolu 9(4)(a) u (ċ) miġjuba fih.Billi:(1) Id-Direttiva 92/46/KEE tas-16 ta' Ġunju 1992 tippreskrivi r-regoli tas-saħħa dwar il-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta' ħalib kud, ħalib trattat bis-sħana u prodotti bil-bażi mill-ħalib, inkluż għal importi.(2) Id-Direttiva 2002/99/KE tippreskrivi r-regoli tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw il-produzzjoni, il-proċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali għall-konsum mill-bniedem.(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/340/KE [3], tfassal lista proviżorja ta' pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjonijiet ta' ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib.(4) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/342/KE [4] tippreskrivi t-trattament li jrid jiġi applikat lill-ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi jew partijiet ta' pajjiżi terzi fejn hemm riskju tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer. Id-dispożizzjonijiet tagħhom għandhom jiġu aġġornati biex iqisu t-trattament kontra l-virus ta' l-ilsien u d-dwiefer provvdut fid-Direttiva tal-Kunsill 2003/85/KE [5] li tippreskrivi miżuri Komunitarji għall-kontroll tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer.(5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/343/KE [6] tippreskrivi kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali u ċertifikati veterinarji għall-importazzjoni minn ċerti pajjiżi terzi ta' ħalib trattat bis-sħana, prodotti bil-bażi mill-ħalib u ħalib krud għall-konsum mill-bniedem.(6) Fl-interess ta' ċarezza u razzjonalita Deċiżjonijiet 95/340/KE, 95/342/KE u 95/343/KE għandhom jitħassru u jiġu mibdula b'din id-Deċiżjoni.(7) Dispożizzjoni għandha ssir madankollu biex ikun possibbli l-użu tal-format taċ-ċertifikati preskritti f'Deċiżjonijiet 94/343/KE għal perjodu temporanju (interim) ta' żmien.(8) Id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE [7] tippreskrivi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta' spezzjonijiet veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u ċerti dispożizzjonijiet għat-transitu huma diġa provvduti fl-Artikolu 11 bħal ma huwa l-użu ta' messaġġi AMINO u tad-dokument komuni veterinarju tad-dħul.(9) Madankollu, huwa meħtieġ sabiex tiġi salvagwardjata s-sitwazzjoni ta' mard fil-Komunità li jiġi żgurat ukoll li kunsinji ta' ħalib li jgħaddi mill-Komunità, jikkonformaw mal-kondizzjonijiet ta' importazzjoni tas-saħħa ta' l-annimal applikabbli għal pajjiżi awtorizzati.(10) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE tal-21 ta' Diċembru 1976 li tfassal lista ta' pajjiżi terzi jew partijiet minn pajjiżi terzi, u li tippreskrivi saħħa ta' l-annimali u pubblika, u kondizzjonijiet ta' ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjoni fil-Komunità ta' ċerti annimali ħajjin u l-laħam frisk tagħhom [8], ġiet emendata riċentement biex tinkludi kondizzjonijiet ġenerali ta' transitu u deroga għal transitu bejn ir-Russja b'riferenza għal posti ta' l-ispezzjoni fuq il-limiti tal-pajjiż nominati għal dan il-għan ta' l-aħħar.(11) Fid-dawl ta' l-esperjenza, jidher li l-preżentazzjoni lill-post ta' spezzjoni fuq il-limiti tal-pajjiż, skond l-Artikolu 7 tad-Direttiva 97/78/KE, tad-dokumenti orġinali veterinarji stabbiliti fil-pajjiż terz esportatur biex titwettaq il-ħtieġa regolatorja tal-pajjiż terz tad-destinazzjoni, mhijiex biżżejjed biex tiżgura li l-kondizzjonijiet ta' saħħa ta' l-animali meħtieġa għad-dħul sikur fit-territorju tal-Komunità tal-prodotti konċernati huma effettivament sodisfatti; huwa għalhekk xieraq li jiġi stabbilit mudell speċifiku ta' ċertifikat ta' saħħa ta' l-annimali biex jintuża f'sitwazzjonijiet ta' transitu għall-prodotti konċernati.(12) Huwa xieraq ukoll li tiġi klarifikata l-implimentazzjoni tal-kondizzjoni preskritta fl-Artikolu 11 tad-Direttiva 97/78/KE, li t-transitu huwa permess minn pajjiżi terzi li l-prodotti tagħhom mhumiex projbiti li jidħlu fit-territorju tal-Komunità, billi ssir riferenza għall-lista ta' pajjiżi terzi annessa ma' din id-Deċiżjoni.(13) Madankollu kondizzjonijiet speċifiċi għal transitu permezz tal-Komunità ta' kunsinji lejn u mir-Russja għandhom jiġu previsti minħabba fis-sitwazzjoni ġijografika ta' Kaliningrad u għandhom jitqiesu problemi ta' klima li jimpedixxu l-użu ta' xi portijiet f'ċerti żminijiet tas-sena.(14) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/881/KE [9] tfassal lista ta' posti ta' spezzjoni fuq il-limiti tal-pajjiż miftiehma għal spezzjonijiet veterinarji fuq annimali u prodotti mill-annimali minn pajjiżi terzi u huwa xieraq li jiġu speċifikati posti ta' spezzjoni fuq il-limiti tal-pajjiż nominati għall-kontroll ta' dawn it-transiti waqt li titqies din id-Deċiżjoni.(15) Il-miżuri provduti f'din id-Deċiżjoni huma bi qbil mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa tal-Annimali,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Importi fil-Komunità ta' ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib għandhom jiġu permessi biss jekk il-ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib jikkonformaw ma' l-Artikoli 2,3, u 5.Transitu u ħażna ta' ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib għandhom jiġu permessi biss jekk il-ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib jikkonformaw ma' l-Artikoli 4 u 5.Artikolu 21. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw importi ta' ħalib krud u prodotti bil-bażi mill-ħalib minn pajjiżi terzi awtorizzati f'kolonna A tal-lista fl-Anness I.2. L-Istati Membri jridu jawtorizzaw importi ta' ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib jekk li jkunu għaddew minn:- trattament wieħed ta' sħana b'effett ta' sħana mill-inqas ugwali għal dak miksub minn proċess ta' pasturizzazzjoni ta' mill-inqas 72 °Ċ għal mill-inqas 15-il sekonda, u- biżżejjed biex jiżgura rejazzjoni negattiva għal test tal-phosphatase,minn pajjiżi terzi awtorizzati f'kolonna B tal-lista fl-Anness I fejn ma hemm l-ebda theddida ta' mard ta' l-ilsien u d-dwiefer.3. L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw importi ta' ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib jekk li jkunu għaddew minn jew:(a) proċess ta' sterilizzazzjoni, biex jinkiseb valur F0 ugwali għal jew akbar minn tlieta, jew(b) trattament ta' temperatura ultra għolja (TUGĦ) ta' 132 °Ċ għal mill-inqas sekonda, jew(ċ) trattament ta' pasturizzazzjoni b'temperatura għolja fi żmien qasir ta' 72 °Ċ għal mill-inqas 15-il sekonda jew effett ta' pasturizzazzjoni ekwivalenti li jikseb rejazzjoni negattiva għal test tal-phosphatase (TGĦŻQ) applikat darbtejn lill-ħalib b'pH ugwali għal jew aktar minn 7,0, jew(d) trattament (TGĦŻQ) tal-ħalib b'pH taħt is-7,0, jew(e) trattament (TGĦŻQ) flimkien ma' trattament fiżiku ieħor billi:(i) jew jitbaxxa l-pH taħt is-6 għal siegħa, jew(ii) sħana addizzjonali sa 72 !!! error character !!! Β!!! error character !!! Ί Ċ jew aktar, flimkien ma' dessication,minn pajjiżi terzi awtorizzati f'kolonna Ċ tal-lista fl-Anness I fejn hemm l-ebda theddida ta' mard ta' l-ilsien u d-dwiefer. Il-prodotti bil-bażi mill-ħalib iridu jew igħaddu minn wieħed mit-trattamenti msemmi fuq jew jiġi prodott minn ħalib trattat bi qbil mat-trattament preskritti hawn fuq.Artikolu 31. Kunsinji ta' ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib minn pajjiżi terzi awtorizzati bi qbil ma' l-Artikolu 2 għandhom jiġu akkompanjati minn, u jikkonformaw mal-kondizzjonijiet preskritti, f'ċertifikat tas-saħħa mfassal bi qbil mal-mudell rilevanti mfassal f'Parti 2 ta' l-Anness II ma' din id-Deċiżjoni, kif ġej:- "Ħalib-ĦK" għal ħalib krud maħsub biex jiġi aċċetat f'ċentru tal-ġbir, ċentru ta' standardizzazzjoni, impriża ta' trattament jew impriża ta' proċessar,- "Ħalib-PĦK" għal prodotti mill-ħalib krud,- "Ħalib-HTB" għal ħalib trattat bis-sħana, prodotti bil-bażi mill-ħalib trattati bis-sħana u prodotti bil-bażi mill-ħalib magħmula minn ħalib trattat bis-sħana, li jiġu minn pajjiżi terzi jew partijiet minn pajjiżi terzi li fihom ma hemm l-ebda theddida tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer,- "Ħalib-HTC" għal ħalib trattat bis-sħana, prodotti bil-bażi mill-ħalib trattati bis-sħana u prodotti bil-bażi mill-ħalib magħmula minn ħalib trattat bis-sħana, li jiġu minn pajjiżi terzi jew partijiet minn pajjiżi terzi li fihom hemm it-theddida tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer, madankollu dawn il-pajjiżi diġa awtorizzati għal dawn l-importi (fejn ma hemm l-ebda theddida ta' l-ilsien u d-dwiefer) jistgħu jużaw dan il-mudell.2. Iċ-ċertifikati tas-saħħa għandhom jitlestew bi qbil man-noti dikarati f'Parti I ta' l-Anness II.Artikolu 41. Kunsinji ta' ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib, li jidħlu fit-territorju tal-Komunità u li huma destinati għal pajjiż terz jew immedjatament permezz ta' transitu jew wara ħażna bi qbil ma' l-Artikoli 12(4) jew 13 tad-Direttiva 97/78/KE, u mhux maħsuba għal importazzjoni fil-Komunità Ewropea għandhom jikkonformaw mal-ħtiġijiet li ġejjin:(a) għandhom jiġu mit-territorju ta' pajjiż terz jew parti minnu awtorizzati fl-Anness I ma' din id-Deċiżjoni, skond it-trattament meħtieġ għall-prodott konċernat kif preskritt fl-Artikolu 2;(b) għandhom jilħqu l-kondizzjonijiet speċifiċi tas-saħħa ta' l-annimali dikjarati fit-taqsima 9 tal-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa korrespondenti mfassal skond Parti 2 ta' l-Anness II ma' din id-Deċiżjoni;(ċ) għandhom jiġu akkompanjati minn ċertifikat tas-saħħa ta' l-annimal stabbilit bi qbil mal-mudell preskritt f'Parti 3 ta' l-Anness II ma' din id-Deċiżjoni, iffirmat minn veterinarju uffiċjali tas-servizzi veterinarji kompetenti tal-pajjiż terz konċernat;(d) huma ċertifikati bħala aċċettabbli għal transitu jew ħażna (kif xieraq) fuq id-Dokument Veterinarju Komuni tad-Dħul mill-Veterinarju Uffiċjali tal-Posti ta' Spezzjoni fuq il-Limiti tal-Pajjiż tad-dħul.2. (a) Bħala deroga minn paragrafu 1 hawn fuq u l-Artikolu 5 l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw it-transitu bit-triq jew bil-ferrovija matul il-Komunità bejn posti ta' spezzjoni fuq il-limiti tal-pajjiż Komunitarji nominati mniżżla f'lista fl-Anness mad-Deċiżjoni 2001/881/KE, ta' kunsinji li jiġu minn u li huma destinati għar-Russja direttament jew permezz ta' pajjiż terz ieħor basta iżda li jintlaħqu dawn il-kondizzjonijiet li ġejjin:(i) il-kunsinja għandha tiġi ssiġillata b'siġill innumerat b'serje fil-post ta' spezzjoni fuq il-limiti tal-pajjiż tad-dħul fil-KE mis-servizzi veterinarji ta' l-awtorita kompetenti;(ii) id-dokumenti li jakkompanjaw il-kunsinja u riferiti fl-Artikolu 7 tad-Direttiva 97/78/KE għandhom jiġu ttimbrati "GĦAL TRANSITU BISS LEJN IR-RUSSJA PERMEZZ TAL-KE" fuq kull paġna mill-veterinarju uffiċjali ta' l-awtorita kompetenti responsabbli għall-post ta' spezzjoni fuq il-limiti tal-pajjiż;(iii) il-ħtiġijiet proċedurali provvduti fl-Artikolu 11 tad-Direttiva 97/78/KE għandhom jiġu mħarrsa;(iv) il-kunsinja hija ċertifikata bħala aċċettabbli għal transitu fuq id-Dokument Veterinarju Komuni tad-Dħul mill-Veterinarju Uffiċjali tal-Posti ta' Spezzjoni fuq il-Limiti tal-Pajjiż tad-dħul;(b) ħatt jew ħażna fit-territorju tal-Komunità Ewropea ta' dawn il-kunsinji, kif definit fl-Artikolu 12(4) jew l-Artikolu 13 rispettivament tad-Direttiva 97/78/KE, m'għandux jiġi permess;(ċ) reviżjonijiet regolari għandhom isiru mill-awtorita kompetenti biex jiġi żgurat li n-numru ta' kunsinji u l-kwantitajiet ta' prodotti li jitilqu mit-territorju tal-KE jaqbel man-numru u l-kwantitajiet li qed jidħlu.Artikolu 5Ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib li jiġu minn pajjiżi terzi awtorizzati jew partijiet minn pajjiżi terzi fejn kien hemm imxija tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer fl-aħħar 12-il xahar jew fejn tilqim kontra l-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer ikun twettaq fl-aħħar 12-il xahar iridu, qabel ma jidħlu fit-territorju tal-Komunità, ikunu għaddew minn wieħed mit-trattamenti mniżżla f'lista fl-Artikolu 2(3).Artikolu 6Id-Deċiżjonijiet 95/340/KE, 95/342/KE u 95/343/KE huma mħassra.Artikolu 7Iċ-ċertifikati mfassla fil-format skond id-Deċiżjoni 95/343/KE jistgħu jintużaw sa l-aktar tard sitt xhur wara d-data preskritta fil-paragrafu 1 ta' l-Artikolu 8.Artikolu 81. Din id-Deċiżjoni għandha tgħodd mill-1 ta' Mejju 2004.2. L-Artikolu 4, paragrafu 1 u Parti 3 ta' l-Anness II għandhom jgħoddu biss mill-1 ta' Jannar 2005.3. Riferenzi magħmula mill-leġislazzjoni Komunitarja għall-lista ta' pajjiżi terzi li tidher fl-Anness mad-Deċiżjoni 95/340/KE għandhom jiftiehmu bħala riferenza għall-lista ta' pajjiżi terzi li tidher fl-Anness I ma' din id-Deċiżjoni.Artikolu 9Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fid-29 ta' April 2004.Għall-KummissjoniDavid ByrneMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 268, ta’ l-14.9.1992, p. 1; Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, tas-16.5.2003, p. 1).[2] ĠU L 18, tat-23.1.2003, p. 11.[3] ĠU L 200, ta’ l-24.8.1995, p. 38; id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2003/58/KE (ĠU L 23, tat-28.1.2003, p. 26).[4] ĠU L 200, ta’ l-24.8.1995 p. 50.[5] ĠU L 306, tat-22.11.2003 p. 1.[6] ĠU L 200, ta’ l-24.8.1995 p. 52. Id-Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 97/115/KE (ĠU L 42, tat-13.2.1997 p. 16).[7] ĠU L 24, tat-30.1.1998, p. 9. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata mill-Att rigward il-kondizzjonijiet ta’ Sħubija (ĠU C 236, tat-23.9.2003, p. 381).[8] ĠU L 146, ta’ l-14.6.1979, p. 15. Id-Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/372/KE (ĠU L 118, ta’ l-24.3.2004, p. 21).[9] ĠU L 326, tal-11.12.2001, p. 44. Id-Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 2004/273/KE (ĠU L 86, ta’ l-24.3.2004, p. 21).--------------------------------------------------ANNESS I"+": il-pajjiż huwa awtorizzat"0": il-pajjiz m'huwiex awtorizzatKodiċi OIS ta' pajjiż terz | Pajjiż terz | Kolonna A | Kolonna B | Kolonna Ċ |AD | Andorra | + | + | + |AL | L-Albanija | 0 | 0 | + |AN | Antilli Olandiżi | 0 | 0 | + |AR | L-Arġentina | 0 | 0 | + |AU | L-Awstralja | 0 | + | + |BG | Il-Bulgarija | 0 | + | + |BR | Il-Brażil | 0 | 0 | + |BW | Il-Botswana | 0 | 0 | + |BY | Belarus | 0 | 0 | + |BZ | Belize | 0 | 0 | + |BH | Bosnia-Herzegovia | 0 | 0 | + |CA | Il-Kanada | + | + | + |CH | L-Isvizzera | + | + | + |CL | Iċ-Ċile | + | + | + |CN | Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina | 0 | 0 | + |CO | Il-Kolombja | 0 | 0 | + |CR | Costa Rica | 0 | 0 | + |CU | Cuba | 0 | 0 | + |DZ | L-Algerija | 0 | 0 | + |ET | L-Etjopja | 0 | 0 | + |GL | Il-Grenlandja | 0 | + | + |GT | Guatemala | 0 | 0 | + |HK | Hong Kong | 0 | 0 | + |HN | Il-Ħonduras | 0 | 0 | + |HR | Il-Kroazja | 0 | + | + |IL | Israel | 0 | 0 | + |IN | L-Indja | 0 | 0 | + |IS | L-Islanda | + | + | + |KE | Il-Kenya | 0 | 0 | + |MA | Il-Marokk | 0 | 0 | + |MG | Madagascar | 0 | 0 | + |MK [1] | L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja | 0 | + | + |MR | Il-Mawritanja | 0 | 0 | + |MU | Il-Mauritius | 0 | 0 | + |MX | Il-Messiku | 0 | 0 | + |NA | In-Namibia | 0 | 0 | + |NI | In-Nikaragua | 0 | 0 | + |NZ | In-New Zealand | + | + | + |PA | Il-Panama | 0 | 0 | + |PY | Il-Paragway | 0 | 0 | + |RO | Ir-Rumanija | 0 | + | + |RU | Ir-Russja | 0 | 0 | + |SG | Is-Singapore | 0 | 0 | + |SV | El Salvador | 0 | 0 | + |SZ | Swaziland | 0 | 0 | + |TH | It-Tajlandja | 0 | 0 | + |TN | It-Tuneżija | 0 | 0 | + |TR | It-Turkija | 0 | 0 | + |UA | L-Ukraina | 0 | 0 | + |US | L-Istati Uniti ta' l-Amerka | + | + | + |UY | L-Urugway | 0 | 0 | + |ZA | L-Afrika t' Isfel | 0 | 0 | + |ZW | Iż-Żimbabwe | 0 | 0 | + |[1] L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja; kodiċi proviżorja li ma taffettwax id-denominazzjoni definittiva tal-pajjiż li se tiġi attribwita wara l-konklużjoni tan-negozjati li qed isiru korrentement fin-Nazzjonijiet Uniti.--------------------------------------------------ANNESS IIParti 1Mudelli ta' ċertifikati tas-saħħa"Ħalib-ĦK"  għal ħalib krud minn pajjiżi terzi jew minn partijiet ta' pajjiżi terzi nklużi fl-Anness I kolonna A maħsuba biex jiġu aċċettati f'ċentru tal-ġbir, ċentru ta' standardizzazzjoni, impriża ta' trattament jew impriża ta' proċessar."Ħalib-PĦK"  għal prodotti mill-ħalib krud minn pajjiżi terzi jew minn partijiet ta' pajjiżi terzi nklużi fl-Anness I kolonna A."Ħalib-ĦTB"  għal ħalib trattat bis-sħana, prodotti bil-bażi mill-ħalib trattati bis-sħana jew prodotti bil-bażi mill-ħalib magħmula minn ħalib trattat bis-sħana minn pajjiżi terzi jew minn partijiet ta' pajjiżi terzi nklużi fl-Anness I kolonna B."Ħalib-ĦTC"  għal ħalib trattat bis-sħana, prodotti bil-bażi mill-ħalib trattati bis-sħana jew prodotti bil-bażi mill-ħalib magħmula minn ħalib trattat bis-sħana minn pajjiżi terzi jew minn partijiet ta' pajjiżi terzi nklużi fl-Anness I kolonna Ċ."Ħalib-T/Ħ"  għal ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib, għal transitu/ħażna fil-Komunità Ewropea.Noti(a)Ċertifikati tas-saħħa għandhom jiġu prodotti mill-pajjiż ibbażati fuq il-mudelli li jidhru f'dan l-Anness II, skond l-arranġament tal-mudell li jikkorrespondi għall-ħalib u prodotti bil-bażi mill-ħalib konċernati. Għandhom jikkontjenu, fl-ordni numerika li tidher fil-mudell, l-attestazzjonijiet li huma meħtieġa għal kull pajjiż terz u, kif ikun il-każ, dawkk il-garanziji supplimentari li huma meħtieġa għall-pajjiż terz esportatur jew parti minnu.(b)L-oriġinal ta' kull ċertifikat għandu jikkonsisti minn paġna waħda, iż-żewġ naħat, jew fejn aktar test huwa meħtieġ, għandu jkun f'forma tali li l-paġni kollha meħtieġa huma parti minn oġġett sħiħ u indiviżibbli.(ċ)Għandu jitfassal f'mill-inqas waħda mill-lingwi uffiċjali ta' l-Istat Membru ta' l-UE li fih l-ispezzjoni fil-post ta' spezzjoni fuq il-limiti tal-pajjiż għandha titwettaq u ta' l-Istat Membru ta' l-UE tad-destinazzjoni. Madankollu, dawk l-Istati Membri jistgħu jippermettu lingwi oħra, jekk ikun meħtieġ akkompanjati minn traduzzjoni uffiċjali.(d)Jekk għal raġunijiet ta' identifikazzjoni ta' l-oġġetti tal-Kunsinja (skeda f'punt 8 tal-mudell ta' ċertifikat), paġni addizzjonali jitwaħħlu maċ-ċertifikat, dawn il-paġni għandhom itqiesu wkoll bħala li jiffurmaw parti mill-oriġinal taċ-ċertifikat permezz ta' l-applikazzjoni tal-firma ta' l-uffiċjal u t-timbru ta' l-uffiċjal li qed jiċċertifika, f'kull waħda mill-paġni. | (e)Meta ċ-ċertifikat, inkluż skedi addizzjonali riferiti f'(d), jinkludi aktar minn paġna waħda, kull paġna għandha tingħata numru – (numru tal-paġna) ta' (numru totali ta' paġni) – fuq in-naħa t'isfel u għandu jkollha n-numru tal-kodiċi taċ-ċertifikat li jkun ġie nominat mill-awtorità kompetenti fuq in-naħa ta' fuq tagħha.(f)L-oriġinal taċ-ċertifikat irid jitlesta u jiġi firmat minn rappreżentant ta' l-awtorita kompetentir esponsabbli biex jivverifika u jiċċertifika lin l-ħalib krud, il-ħalib trattat bis-sħana jew il-prodotti bil-bażi mill-ħalib jilħqu l-ħtiġijiet tad-Direttiva 92/46/KEE.(g)l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż esportatur għandhom jiżguraw li l-prinċipji ta' ċertifikazzjoni ekwivalenti għal dawk preskritti fid-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE jiġu segwiti.(h)Il-kulur tal-firma għandu jkun differenti għal dak ta' l-istampar. L-istess regola tapplika għal timbri oħra għajr dawk abbozzati jew il-marka ta' l-ilma. |PARTI 2+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Parti 3+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------