CELEX: 31985R1802
Language: it
Date: 1985-06-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1802/85 della Commissione, del 28 giugno 1985, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento danese, francese, irlandese e del Regno Unito e destinate ad essere esportate

29 . 6. 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 169 /65
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1802/85 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 28 giugno 1985
                 relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                 bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento danese, francese,
                             irlandese e del Regno Unito e destinate ad essere esportate
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                     lamento sono conformi al parere del comitato di
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     gestione per le carni bovine,
 europea,
 visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del
 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
 ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare                                   Articolo 1
 l'articolo 7, paragrafo 3,
 considerando che gli organismi d'intervento danese,                 1.    Si procede alla vendita di circa :
 francese, irlandese e del Regno Unito dispongono di                 a) 220 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
 considerevoli scorte di carni disossate d'intervento ;                  nismo d'intervento francese ;
 che è opportuno evitare che venga prolungato il                     b) 1 900 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
 magazzinaggio di tali carni, date le spese elevate che                  nismo d'intervento irlandese ;
 ne risultano ; che per i prodotti in questione esistono
 possibilità di sbocco in taluni paesi terzi ;                       c) 2 000 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
                                                                         nismo d'intervento danese ;
 considerando che occorre mettere in vendita tali carni              d) 900 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
 a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, in confor­              nismo d'intervento del Regno Unito.
 mità del regolamento (CEE) n. 985/81 della Commis­
 sione (2) ;                                                         Le carni sono destinate ad essere esportate.
 considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del               La vendita è effettuata in conformità delle disposizioni
 Consiglio (3) dispone che, per i prodotti detenuti da un            del regolamento (CEE) n. 985/81 .
 organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­
 torio dello Stato membro da cui l'organismo dipende,               2. Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
 possa essere fissato un prezzo di vendita diverso da               nell'allegato I.
quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale            3. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
Stato membro ; che il regolamento (CEE) n . 1805/77                 e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
della Commissione (4) ha stabilito il metodo da seguire             rizzi indicati nell'allegato II.
per calcolare i prezzi di vendita dei prodotti ; che,
onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
fissati dal presente regolamento non si applicano tali e                                    Articolo 2
quali ai prodotti stessi ;
                                                                    L'importo della cauzione prevista all'articolo 3 del
considerando che è necessario prevedere la costitu­                 regolamento (CEE) n . 985/81          è fissato a 270
zione di una cauzione di un importo sufficientemente                ECU/ 100 kg.
elevato, al fine di garantire l'esportazione di tali carni ;
considerando che è opportuno precisare che, visti i                                         Articolo 3
prezzi fissati nell'ambito della presente vendita per
consentire lo smercio di determinati pezzi, l'esporta­              Per i pezzi di cui ai punti 2 e 3 dell'allegato I, venduti
zione di tali pezzi non dà diritto al pagamento delle               in virtù del presente regolamento, non sono concesse
restituzioni fissate periodicamente nel settore delle               restituzioni all'esportazione.
carni bovine ;
                                                                                            Articolo 4
considerando che il regolamento (CEE) n. 1607/85
della Commissione (*) dovrebbe essere abrogato ;                    Il regolamento (CEE) n . 1607/85 è abrogato.
(') GU   n.  L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.                                              Articolo 5
0   GU   n.  L 99 del 10. 4. 1981 , pag. 38 .
(3) GU   n.  L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .
(4) GU   n.  L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19 .                       Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
O   GU   n.  L 155 del 14. 6. 1985, pag. 23 .                       1985 .
 ---pagebreak--- N. L 169/ 66                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           29 . 6. 85
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 28 giugno 1985.
                                                                      Per la Commissione
                                                                       Frans ANDRIESSEN
                                                                          Vicepresidente
 ---pagebreak--- 29 . 6. 85                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 169/67
      BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                  Salgspriser i ECU/ton (1) (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (J) (2) — Τιμές
                  πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
                  tonne (*) (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                         ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (l) (2)
 1 . FRANCE              2 . IRELAND                      3 . DANMARK           Ungtyre 1        Stude 1      4 . UNITED KINGDOM
                                                                               Tyre under          Stude
     Jarret     1 450        Shins and shanks   1 100                                                             Fillets          8 600
                                                                                   2 år
                             Shanks             1 100                                                             Striploin        4 700
                             Shins              1 100         Bryst og slag         800              800          Topsides         3 000
                             Plates and flanks    700         Øvrigt kød af                                       Silversides      2 900
                             Forequarters       1 400         forfjerdinger       1 200            1 200          Thick flanks     2 600
                             Flanks               700                                                             Rumps            2 900
                             Plates               700
(') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
     priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
     werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποSεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμό­
     διος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
     1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
     prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
     ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(')  Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono
     ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(')  Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
     ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2)  Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2)  Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 .
(2)  Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του
     κανονισμού (ΕΟΚ) αρι9. 2173/79.
(2)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2)  Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79 .
(2)  Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- N. L 169 /68                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       29 . 6. 85
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
             των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK- 1360 København K
                                    Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             FRANCE :               OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                     F-75755 Paris Cedex 15
                                    tél. 538 84 00, télex 26 06 43
             IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG 1 7QW
                                     Berks .
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302