CELEX: 62010CA0468
Language: fi
Date: 2011-11-24 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-468/10 ja C 469/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 24.11.2011 (Tribunal Supremon (Espanja) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt) — Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10) ja Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10) v. Administración del Estado (Henkilötietojen käsittely — Direktiivi 95/46/EY — 7 artiklan f alakohta — Välitön oikeusvaikutus)

28.1.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 25/18
            
         
      Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 24.11.2011 (Tribunal Supremon (Espanja) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt) — Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10) ja Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10) v. Administración del Estado
      (Yhdistetyt asiat C-468/10 ja C 469/10) (1)
      
      (Henkilötietojen käsittely - Direktiivi 95/46/EY - 7 artiklan f alakohta - Välitön oikeusvaikutus)
      (2012/C 25/30)
      Oikeudenkäyntikieli: espanja
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Tribunal Supremo
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantajat: Asociación Nacional de Establecimientos Financieros de Crédito (ASNEF) (C-468/10) ja Federación de Comercio Electrónico y Marketing Directo (FECEMD) (C-469/10)
      
         Vastaaja: Administración del Estado
      
         Oikeudenkäynnin kohde
      
      Ennakkoratkaisupyynnöt — Tribunal Supremo — Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (EVYL L 281, s. 31) 7 artiklan f alakohdan tulkinta — Rekisterinpitäjä käsittelee ja luovuttaa vastaanottajille henkilötietoja näiden oikeutettuja intressejä toteuttaessaan — Lisävaatimukset — Direktiivin säännösten välitön oikeusvaikutus
      
         Tuomiolauselma
      
      
                  1)
               
               
                  Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 7 artiklan f alakohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan silloin, kun rekisteröidyn suostumusta ei ole saatu, henkilötietojen käsittely, joka on tarpeen rekisterinpitäjän tai sivullisen, jolle tiedot on luovutettu, oikeutettujen intressien toteuttamiseksi, edellyttää rekisteröidyn perusoikeuksien ja -vapauksien kunnioittamisen lisäksi sitä, että henkilötiedot ovat yleisön saatavilla olevissa lähteissä, ja jolla suljetaan näin ehdottomasti ja yleisesti pois mahdollisuus käsitellä tietoja, jotka eivät ole tällaisissa yleisön saatavilla olevissa lähteissä.
               
            
                  2)
               
               
                  Direktiivin 95/46 7 artiklan f alakohdalla on välitön oikeusvaikutus.
               
            
         (1)  EUVL C 346, 18.12.2010.