CELEX: 62018CA0354
Language: sv
Date: 2019-07-29 00:00:00
Title: Mål C-354/18: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 29 juli 2019 (begäran om förhandsavgörande från Tribunalul Bacău — Rumänien) — Radu Lucian Rusu, Oana Maria Rusu mot SC Blue Air — Airline Management Solutions Srl (Begäran om förhandsavgörande — Förordning (EG) nr 261/2004 — Flygtransport — Nekad ombordstigning — Begreppen ”kompensation” och ”ytterligare kompensation” — Typ av ersättningsgill skada — Ekonomisk eller ideell skada — Avräkning — Ytterligare kompensation — Assistans — Tillhandahållande av information till passagerare)

23.9.2019   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 319/16
            
         
      Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 29 juli 2019 (begäran om förhandsavgörande från Tribunalul Bacău — Rumänien) — Radu Lucian Rusu, Oana Maria Rusu mot SC Blue Air — Airline Management Solutions Srl
      (Mål C-354/18) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Förordning (EG) nr 261/2004 - Flygtransport - Nekad ombordstigning - Begreppen ”kompensation” och ”ytterligare kompensation” - Typ av ersättningsgill skada - Ekonomisk eller ideell skada - Avräkning - Ytterligare kompensation - Assistans - Tillhandahållande av information till passagerare)
      (2019/C 319/16)
      Rättegångsspråk: rumänska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Tribunalul Bacău
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Radu Lucian Rusu, Oana Maria Rusu
      
         Motpart: SC Blue Air — Airline Management Solutions Srl
      
         Domslut
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 7.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 ska tolkas så, att det belopp som avses i denna bestämmelse inte syftar till att ersätta en sådan skada som inkomstförlust. Denna skada kan vara föremål för ytterligare kompensation enligt artikel 12.1 i denna förordning och det ankommer på den hänskjutande domstolen att på relevant rättslig grund avgöra och bedöma de olika delar som skadan består av, liksom omfattningen av kompensationen för skadan.
               
            
                  2)
               
               
                  Förordning nr 261/2004, och särskilt dess artikel 12.1 andra meningen, ska tolkas så, att den behöriga nationella domstolen får räkna av den kompensation som beviljats med stöd av denna förordning från den ytterligare kompensationen, men är inte skyldig att göra detta, eftersom det av förordningen inte framgår hur den nationella domstolen ska göra en sådan avräkning.
               
            
                  3)
               
               
                  Artikel 4.3 i förordning nr 261/2004, jämförd med artikel 8.1 i samma förordning, ska tolkas så, att den innebär en skyldighet för det lufttrafikföretag som utför flygningen att till de berörda passagerarna lämna fullständig information om alla de möjligheter som anges i den sistnämnda bestämmelsen, eftersom passagerarna i fråga inte har någon skyldighet att bidra aktivt till att söka efter information.
               
            
                  4)
               
               
                  Artikel 8.1 b i förordning nr 261/2004 ska tolkas så, att det är lufttrafikföretaget som utför flygningen som har bevisbördan för att ombokning gjorts snarast möjligt.
               
            
         (1)  EUT C 294, 20.8.2018.