CELEX: 31967L0531
Language: es
Date: 1967-07-25 00:00:00
Title: Directiva 67/531/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1967, relativa a la aplicación de la legislación de los Estados Miembros en materia de arrendamientos rústicos a los agricultores nacionales de los otros Estados miembros

Avis juridique important

|

31967L0531

Directiva 67/531/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1967, relativa a la aplicación de la legislación de los Estados Miembros en materia de arrendamientos rústicos a los agricultores nacionales de los otros Estados miembros  

Diario Oficial n° 190 de 10/08/1967 p. 0003 - 0005 Edición especial en finés : Capítulo 6 Tomo 1 p. 0053  Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1967 p. 0207  Edición especial sueca: Capítulo 6 Tomo 1 p. 0053  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1967 p. 0230  Edición especial griega: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0071  Edición especial en español: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0075  Edición especial en portugués: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0075 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 25 de julio de 1967    relativa a la aplicación de la legislación   de los Estados miembros en materia de   arrendamientos rústicos a los agricultores nacionales   de los otros Estados miembros     ( 67/531/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , los apartados 2 y 3   de su artículo 54 ,    Visto el Programa general para la supresión de las   restricciones a la libertad de establecimiento (1) y ,   en particular , su Título IV F 3 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y   Social (3) ,    Considerando que el Programa general para la supresión   de las restricciones a la libertad de establecimiento   prevé , para la realización de dicha libertad en la   agricultura , un calendario especial de medidas que   tiene en cuenta el caracter específico de la   actividad agrícola ; que , en la tercera serie de   medidas incluidas en dicho calendario se indica que cada   Estado miembro remodelará , al comienzo del tercer   año de la segunda etapa , el régimen de arrendamiento   rústicos , de forma que la legislación en la   materia se aplique a los agricultores nacionales de los   otros Estados miembros en las mismas condiciones que a   los nacionales propios ;    Considerando que los beneficiarios de la Directiva   del Consejo , de 2 de abril de 1963 , por la que se   establecen las modalidades de realización de la   libertad de establecimiento en el ámbito de la   agricultura , en el territorio de un Estado miembro ,   de los nacionales de los otros países de la   Comunidad que hayan trabajado en él en calidad de   asalariados agrícolas durante dos años ininterrumpidos   ( 63/261/CEE ) (4) , y de la Directiva del Consejo ,   de 2 de abril de 1963 , por la que se establecen las   modalidades de realización de la libertad de   establecimiento en las explotaciones agrícolas que   estén abandonadas o incultas desde hace   más de dos años ( 63/262/CEE ) (5) , disfrutan ya   de equiparación a los nacionales en lo que se refiere   al régimen de arrendamientos rústicos ;    Considerando que el Título III A del Programa general   incluye , entre las restricciones que deben suprimirse ,   las disposiciones y prácticas que excluyan , limiten o   subordinen a la satisfacción de cualesquiera condiciones   la facultad de disfrute por los extranjeros de los   derechos derivados de los contratos de arrendamientos   rústicos ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    Con arreglo a las disposiciones siguientes , los   Estados miembros suprimirán , en favor de los nacionales   y sociedades de los otros Estados miembros que ejerzan   en su territorio una actividad agrícola no asalariada   o que se establezcan a tal fin , en lo sucesivo denominados   beneficiarios , las restricciones relativas a la   aplicación del régimen de arrendamientos rústicos .    Artículo 2    1 . Las disposiciones de la presente Directiva se   aplicarán a los arrendamientos rústicos y al ejercicio   y disfrute por el empresario de los derechos derivados   de dichos contratos , tales como el derecho de tanteo   en caso de venta total o parcial de la finca objeto del   arrendamiento .    2 . Se entenderá que son actividades agrícolas   con arreglo a la presente Directiva :     - las actividades incluidas en el Anexo V del   Programa general para la supresión de las restricciones   a la libertad de establecimiento ( ex clase 01 ,   agricultura , de la « classification internationale   type , par industrie de toutes les   branches d'activité économique » (6) , y en   particular :    a ) la agricultura general , incluidas la viticultura ,   la fruticultura , la producción de semillas , la   horticultura intensiva , floral y ornamental , incluso   en invernadero ;    b ) la cría de ganado , la avicultura , la cunicultura ,   la cría de animales de peletería y las crías   diversas ; la apicultura ; la producción de carne ,   leche , lana , pieles y pieles finas , huevos y miel ;     - la tala , la explotación de la madera , la   plantación y repoblación forestales practicadas como   actividades secundarias , cuando tales operaciones sean   compatibles con la regulación nacional y , en   particular , con el plan de utilización de los suelos .    Artículo 3    1 . Los Estados miembros suprimirán las   restricciones que :     - en virtud de disposiciones legales , reglamentarias   o administrativas , impidan a los beneficiarios celebrar   contratos de arrendamientos rústicos , les impongan   condiciones especiales para la celebración o   ejecución de los mismos o les restrinjan el   disfrute de los derechos derivados de los mismos ;     - resulten de una práctica administrativa que tenga   por efecto la aplicación a los beneficiarios de un trato   discriminatorio en relación con el que disfruten los   nacionales en materia de arrendamientos rústicos .    2 . Entre las restricciones que deberán suprimirse   figuran especialmente las que son objeto de disposiciones   que prohíben o limitan , en el caso de los beneficiarios ,   la aplicación de las disposiciones relativas al   régimen de arrendamientos rústicos en las mismas   condiciones que a los nacionales :    en Bélgica    por la imposibilidad de prórroga o de renovación ,   en su caso , de la « carte professionnelle d'étranger »   ( carnet profesional de extranjero ) , una vez caducada ,   cuando el titular sea arrendatario en un contrato de   arrendamiento que venza con posterioridad al período   de vigencia de la « carte professionnelle   d'étranger » ( aplicación del apartado 2 del   artículo 3 de la Ley de 19 de febrero de 1965 relativa   al ejercicio por extranjeros de actividades profesionales   independientes ;    en Francia     - por la exclusión de los empresarios de   nacionalidad extranjera del beneficio del régimen de   arrendamientos rústicos ( artículo 869 del   « Code rural » ;     - por la imposibilidad de que los extranjeros se   inscriban en las listas electorales para la designación   de los miembros asesores de los tribunales paritarios de   arrendamientos rústicos ( artículo 4 del   « Décret » de 22 de diciembre de 1958 ,   n º 58-1293 ) .    Artículo 4    Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias   para cumplir la presente Directiva en un plazo de seis   meses a partir del día de su notificación e   informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    Artículo 5    Los destinatarios de la presente Directiva   serán los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 25 de julio de 1967 .    Por el Consejo    El Presidente    Fr. NEEF    (1) DO n º 2 de 15 . 1 . 1962 , p. 36/62 .    (2) DO n º 23 de 5 . 2 . 1966 , p. 384/66 .    (3) DO n º 146 de 23 . 8 . 1965 , p. 2461/65 .    (4) DO n º 62 de 20 . 4 . 1963 , p. 1323/63 .    (5) DO n º 62 de 20 . 4 . 1963 , p. 1326/63 .    (6) Oficina Estadística de las Naciones Unidas ,   Etudes statistiques , série M , n º 4 , rév. 1   ( New York 1958 ) .