CELEX: 62013CA0058
Language: lt
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Byla C-58/13 ir C-59/13: 2014 m. liepos 17 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( Consiglio Nazionale Forense (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Angelo Alberto Torresi (C-58/13), Pierfrancesco Torresi (C-59/13)/Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Macerata (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvas asmenų judėjimas — Galimybė verstis advokato praktika — Galimybė atsisakyti įtraukti į advokatų sąrašą valstybės narės piliečius, advokato profesinę kvalifikaciją įgijusius kitoje valstybėje narėje — Piktnaudžiavimas teise)

15.9.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 315/9
            
         2014 m. liepos 17 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio Nazionale Forense (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Angelo Alberto Torresi (C-58/13), Pierfrancesco Torresi (C-59/13)/Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Macerata
   
   (Byla C-58/13 ir C-59/13) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvas asmenų judėjimas - Galimybė verstis advokato praktika - Galimybė atsisakyti įtraukti į advokatų sąrašą valstybės narės piliečius, advokato profesinę kvalifikaciją įgijusius kitoje valstybėje narėje - Piktnaudžiavimas teise))
   2014/C 315/12
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Consiglio Nazionale Forense
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėjai: Angelo Alberto Torresi (C-58/13), Pierfrancesco Torresi (C-59/13)
   
      Atsakovė: Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Macerata
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1998 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/5/EB, skirtos padėti teisininkams verstis nuolatine advokato praktika kitoje valstybėje narėje nei ta, kurioje buvo įgyta kvalifikacija, 3 straipsnis turi būti aiškinamas taip, jog piktnaudžiavimu neturėtų būti laikoma situacija, kai vienos valstybės narės pilietis atvyksta į kitą valstybę narę tam, kad ten, išlaikęs universiteto egzaminus, įgytų advokato profesinę kvalifikaciją ir grįžtų į savo pilietybės valstybę narę, siekdamas ten verstis advokato praktika pagal valstybėje narėje, kurioje profesinė kvalifikacija buvo įgyta, suteiktą profesinį vardą.
            
         
               2.
            
            
               Išnagrinėjus pateiktą antrąjį klausimą nenustatyta nieko, kas galėtų paveikti Direktyvos 98/5 3 straipsnio galiojimą.
            
         
      (1)  OL C 147, 2013 5 25.