CELEX: C2004/059/21
Language: nl
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Zaak C-546/03: Beroep, op 23 december 2003 ingesteld door de Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrĳk Spanje

C 59/12                NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                            6.3.2004
Verzoek van het Bundesfinanzhof van 18 november                          Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
2003 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen
Hauptzollamt Hamburg-Jonas en Milupa GmbH & Co. KG
                                                                         1)    vast te stellen dat het Koninkrijk Spanje, door de bij
                                                                               artikel 220, lid 1, van het communautair douanewet-
                        (Zaak C-542/03)                                        boek (1) (en bij artikel 5 van verordening nr. 1854/89) (2)
                                                                               gestelde boekingstermijnen niet in acht te nemen, de
                                                                               krachtens die bepalingen op hem rustende verplichtingen
                         (2004/C 59/20)                                        niet is nagekomen;
                                                                         2)    tevens vast te stellen dat het Koninkrijk Spanje, voorzover
                                                                               de te late vaststelling tot vertraging bij de terbeschikking-
Het Bundesfinanzhof heeft bij beschikking van 18 november
                                                                               stelling van de eigen middelen heeft geleid, de krachtens
2003, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
                                                                               artikel 11 van verordening nr. 1552/89 (3) en artikel 11
23 december 2003, in het geding tussen Hauptzollamt Ham-
                                                                               van verordening nr. 1150/2000 (4) op hem rustende
burg-Jonas en Milupa GmbH & Co. KG, het Hof van Justitie van
                                                                               verplichtingen niet is nagekomen, doordat het tot 31 mei
de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
                                                                               2000 geen vertragingsrente overeenkomstig artikel 11
beslissing over de navolgende vraag:
                                                                               van verordening nr. 1552/89 en vanaf die datum geen
                                                                               vertragingsrente overeenkomstig artikel 11 van verorde-
                                                                               ning nr. 1150/2000 heeft betaald;
„Moet artikel 7, lid 1, eerste alinea, tweede volzin, lid 2, eerste
alinea, en lid 5, van verordening nr. 1222/94, in de versie van
verordening (EG) nr. 229/96 (1) aldus worden uitgelegd, dat              3)    het Koninkrijk Spanje te verwijzen in de kosten.
een aanvrager geen recht op toekenning van een restitutie bij
uitvoer heeft, wanneer voor de vervaardiging van de uitgevoer-
de waren niet het door hem aangegeven product, dat volgens
artikel 1, lid 2, sub c, eerste streepje, van verordening (EG)
nr. 1222/94 (2) is gelijkgesteld met magere melkpoeder van de
in bijlage A (PG2) beschreven soort, maar een ander product              Middelen en voornaamste argumenten
werd gebruikt dat, wat het niet-vette deel van de droge stof
ervan betreft, volgens artikel 1, lid 2, sub f, eerste streepje, van
verordening (EG) nr. 1222/94, eveneens is gelijkgesteld met
magere melkpoeder van de in bijlage A (PG2) beschreven
soort?”                                                                  De gemeenschapsregeling inzake eigen middelen is duidelijk
                                                                         met betrekking tot het tijdstip waarop de verplichting van de
                                                                         Spaanse autoriteiten tot vaststelling van die middelen ontstaat:
                                                                         dat is het tijdstip waarop de nationale autoriteiten het verschul-
(1) PB L 30, blz. 24.
                                                                         digde bedrag kunnen berekenen en aan de belastingplichtige
(2) PB L 136, blz. 5.
                                                                         wordt meegedeeld dat alle ter zake toepasselijke communautai-
                                                                         re bepalingen in acht zijn genomen. Die regeling staat niet toe
                                                                         dat indien blijkt dat de uit een douaneschuld voortvloeiende
                                                                         rechten niet zijn geboekt, de nationale administratie de naar
                                                                         nationaal recht vastgestelde termijnen toepast, die afwijken
                                                                         van de in het gemeenschapsrecht bindend vastgestelde ter-
                                                                         mijnen. Die termijnen dienen in acht te worden genomen
                                                                         vanaf het tijdstip waarop de schuldenaar bekend is en het
                                                                         bedrag van de douaneschuld kan worden berekend.
Beroep, op 23 december 2003 ingesteld door de Commis-
sie van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk
                              Spanje
                                                                         Het tijdstip waarop de eigen middelen dienen te worden
                        (Zaak C-546/03)                                  vastgesteld, hangt niet af van een mededeling aan de
                                                                         schuldenaar of van een definitieve beslissing van de nationale
                                                                         autoriteiten. Die omstandigheden zijn alleen relevant in de
                         (2004/C 59/21)                                  verhouding tussen de nationale autoriteiten en de schuldenaar,
                                                                         terwijl in de verhouding tussen de lidstaat en de Gemeenschap
                                                                         met betrekking tot de eigen middelen uitsluitend de vervulling
                                                                         van objectieve voorwaarden voor de boeking beslissend is. De
                                                                         verplichting tot vaststelling van de eigen middelen en vervol-
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is               gens tot terbeschikkingstelling daarvan heeft niets van doen
op 23 december 2003 beroep ingesteld tegen Koninkrijk                    met de in het nationale recht vastgestelde bijkomende ter-
Spanje door Commissie van de Europese Gemeenschappen,                    mijnen om de schuldenaar de mogelijkheid te bieden zijn
vertegenwoordigd door M. Díaz-Llanos La Roche en G. Wilms                opmerkingen te maken. Bijgevolg is de praktijk van de Spaanse
als gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.               autoriteiten in strijd met de gemeenschapsregeling.
 ---pagebreak--- 6.3.2004                  NL                          Publicatieblad van de Europese Unie                                          C 59/13
De niet-inachtneming van die verplichtingen heeft tot gevolg                     —    2001/12/EG (1) van het Europees Parlement en de
dat Spanje volgens de gemeenschapsregeling inzake eigen                               Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van richtlijn
middelen vertragingsrente moet betalen. Volgens vaste recht-                          91/440/EEG van de Raad betreffende de ontwikke-
spraak is er een onlosmakelijk verband tussen de verplichting                         ling van de spoorwegen in de Gemeenschap;
de eigen middelen van de Gemeenschap vast te stellen, de
verplichting ze binnen de gestelde termijn op de rekening                        —    2001/13/EG (2) van het Europees Parlement en de
van de Commissie te boeken, en ten slotte de verplichting                             Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van richtlijn
vertragingsrente te betalen; die vertragingsrente is verschuldigd                     95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van
voor elke vertraging en ongeacht om welke reden de boeking                            vergunningen aan spoorwegondernemingen;
op de rekening van de Commissie te laat heeft plaatsgevonden.
De verwijzing van de Spaanse autoriteiten naar hun nationale
procedures heeft derhalve geen enkele invloed op hun verplich-                   —    2001/14/EG (3) van het Europees Parlement en de
ting om vertragingsrente te betalen. Om die vertragingsrente                          Raad van 26 februari 2001 inzake de toewijzing van
te kunnen berekenen, moet Spanje de Commissie alle noodza-                            spoorweginfrastuctuurcapaciteit en de heffing van
kelijke gegevens meedelen over de termijn die is verstreken                           rechten voor het gebruik van spoorwegin-
tussen de boeking, die volgens de gemeenschapsregeling inzake                         frastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering,
de inning van eigen middelen het beslissende tijdstip voor de
vaststelling van die middelen is, en de praktijk die de Spaanse                  en in ieder geval door die bepalingen niet aan de
autoriteiten hebben gevolgd. Het Koninkrijk Spanje is die                        Commissie mee te delen, de krachtens deze richtlijnen op
verplichting niet nagekomen.                                                     haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;
(1) Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober               —     de Helleense Republiek in de kosten te verwijzen.
    1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (PB
    L 302 van 19.10.1992, blz. 1).
(2) Verordening (EEG) nr. 1854/89 van de Raad van 14 juni 1989
    betreffende de boeking en de betalingsvoorwaarden voor uit
    hoofde van een douaneschuld te vereffenen bedragen aan rechten         Middelen en voornaamste argumenten
    bij in- of bij uitvoer (PB L 186 van 30.6.1989, blz. 1).
(3) Verordening (EEG, Euratom) nr. 1552/89 van de Raad van 29 mei
    1989 houdende toepassing van Besluit 88/376/EEG, Euratom               De termijn voor de omzetting van de richtlijnen in nationaal
    betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschap-         recht is op 15 maart 2003 verstreken.
    pen (PB L 155 van 7.6.1989, blz. 1).
(4) Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 van de Raad van
    22 mei 2000 houdende toepassing van Besluit 94/728/EG,
    Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de              (1) PB L 75 van 15.3.2001, blz. 1.
    Europese Gemeenschappen (PB L 130 van 31.5.2000, blz. 1).              (2) PB L 75 van 15.3.2001, blz. 26.
                                                                           (3) PB L 75 van 15.3.2001, blz. 29.
Beroep, op 23 december 2003 ingesteld door de Commis-
sie van de Europese Gemeenschappen tegen Helleense
                                Republiek                                  Hogere voorziening, op 29 december 2003 ingesteld door
                                                                           Unilever Bestfoods (Ireland) Ltd, voorheen HB Ice Cream
                            (Zaak C-550/03)                                Ltd, tegen het arrest, op 23 oktober 2003 in zaak T-65/98
                                                                           tussen Van den Bergh Foods Ltd, voorheen HB Ice Cream
                                                                           Ltd, en Commissie van de Europese Gemeenschappen
                             (2004/C 59/22)
                                                                           gewezen door het Gerecht van eerste aanleg van de
                                                                                    Europese Gemeenschappen (Vijfde kamer)
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                                                  (Zaak C-552/03 P)
op 23 december 2003 beroep ingesteld tegen Helleense
Republiek door Commissie van de Europese Gemeenschappen,
vertegenwoordigd door G. Zavvos en W. Wils, leden van de                                            (2004/C 59/23)
juridische dienst.
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                                                                           Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
—     vast te stellen dat de Helleense Republiek, door niet de             op 29 december 2003 hogere voorziening ingesteld door
      wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen         Unilever Bestfoods (Ireland) Ltd, voorheen HB Ice Cream Ltd,
      die nodig zijn om te voldoen aan de richtlijnen:                     gevestigd te Dublin (Ierland), vertegenwoordigd door