CELEX: 32012R0393
Language: et
Date: 2012-05-07 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 393/2012, 7. mai 2012 , millega muudetakse määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa Taid käsitlevat kannet kolmandate riikide ja nende osade loetelus, millest võib importida liitu ja vedada läbi liidu kodulinde ja linnukasvatussaadusi  EMPs kohaldatav tekst

9.5.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 123/27
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 393/2012,
   7. mai 2012,
   millega muudetakse määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa Taid käsitlevat kannet kolmandate riikide ja nende osade loetelus, millest võib importida liitu ja vedada läbi liidu kodulinde ja linnukasvatussaadusi
   (EMPs kohaldatav tekst)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat osa, artikli 8 punkti 1 esimest lõiku ning artikli 8 punkti 4,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Komisjoni 8. augusti 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 798/2008, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded, (2) on ette nähtud, et nimetatud määrusega hõlmatud kaupu võib liitu importida ja läbi liidu vedada üksnes nimetatud määruse I lisa 1. osas loetletud kolmandatest riikidest, territooriumidelt, tsoonidest ja piirkondadest.
            
         
               (2)
            
            
               Tai on praegu loetletud määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa tabelis riigina, kust on lubatud liitu importida määratletud patogeenivabasid mune ja munatooteid. Kõrge patogeensusega linnugripi puhangute tõttu 2004. aastal keelati liitu importida kodulinnuliha, tehistingimustes peetavaid silerinnalisi linde, looduslikke jahilinde ja mune, nagu on sätestatud kõnealuse määruse I lisa 1. osa tabeli veergudes 6 ja 6 A.
            
         
               (3)
            
            
               Lisaks on komisjoni 6. oktoobri 2005. aasta otsuses 2005/692/EÜ, mis käsitleb teatavaid kaitsemeetmeid seoses lindude gripiga mitmetes kolmandates riikides, (3) sätestatud, et liikmesriigid peavad peatama teatavate toodete, sealhulgas kodulindude, tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude ning looduslike jahilindude liha ja munade impordi Taist.
            
         
               (4)
            
            
               Sellest ajast alates on loomatervise olukord Tais paranenud, eelkõige kodulindudel esineva kõrge patogeensusega linnugripi kontrolli osas. Komisjoni eksperdid on Taisse korraldanud mitmeid kontrollkäike, et hinnata loomatervise olukorda ja olemasolevaid haiguste kontrollimise süsteeme kõnealuses kolmandas riigis. Viimaste Taisse tehtud kontrollkäikude põhjal on tehtud järeldus, et üldsüsteem annab piisava garantii, et asjaomased tooted täidavad liidu nõudeid.
            
         
               (5)
            
            
               Otsus 2005/692/EÜ, mida on muudetud komisjoni 7. mai 2012. aasta rakendusotsusega 2012/248/EL, millega muudetakse otsuseid 2005/692/EÜ, 2005/734/EÜ, 2007/25/EÜ ja 2009/494/EÜ linnugripi osas, (4) ei keela enam Taist liitu importida otsusega 2005/692/EÜ hõlmatud tooteid, sealhulgas kodulindude, tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude ja looduslike jahilindude liha ja mune.
            
         
               (6)
            
            
               Sellest tulenevalt tuleb määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa Taid käsitlevat kannet muuta näitamaks, et kodulindude, tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude ning looduslike jahilindude liha ja munade import Taist liitu ja vedu läbi liidu ei ole enam keelatud.
            
         
               (7)
            
            
               Siiski peab Taist munade impordiks kõnealune kolmas riik esitama salmonelloosi kontrolli programmi.
            
         
               (8)
            
            
               Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 798/2008 vastavalt muuta.
            
         
               (9)
            
            
               Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
   Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 7. mai 2012
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  EÜT L 18, 23.1.2003, lk 11.
   
      (2)  ELT L 226, 23.8.2008, lk 1.
   
      (3)  ELT L 263, 8.10.2005, lk 20.
   
      (4)  Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 42
   
      LISA
      Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas asendatakse Taid käsitlev kanne järgmisega:
      
         
                     „TH - Tai
                  
                  
                     TH-0
                  
                  
                     Kogu riik
                  
                  
                     SPF, EP
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     WGM
                  
                  
                     VIII
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     1.7.2012
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     POU, RAT
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     1.7.2012
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     E
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     1.7.2012
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     S4”