CELEX: 62009CN0221
Language: lt
Date: 2009-06-17 00:00:00
Title: Byla C-221/09: 2009 m. birželio 17 d. First Hall of the Civil Court (Maltos Respublika) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje AJD Tuna Ltd prieš Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd ir Avukat Ġenerali

29.8.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 205/23
            
         2009 m. birželio 17 d.First Hall of the Civil Court (Maltos Respublika) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje AJD Tuna Ltd prieš Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd ir Avukat Ġenerali
   
   (Byla C-221/09)
   2009/C 205/41
   Proceso kalba: maltiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Prim’Awla tal-Qorti Ċivili
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: AJD Tuna Ltd
   
   
      Atsakovai: Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd; Avukat Ġenerali
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1)
            
            
               Ar Komisijos reglamentas Nr. 530/2008 (1) yra negaliojantis dėl to, kad jis pažeidžia Sutarties 253 straipsnį tiek, kiek jis nepakankamai motyvuoja šio reglamento 1, 2 ir 3 straipsniuose nustatytų nepaprastųjų priemonių, ir tiek, kiek jis nepakankamai aiškiai parodo šių priemonių priėmimo priežastis?
            
         
               2)
            
            
               Ar Komisijos reglamentas Nr. 530/2008 yra negaliojantis dėl to, kad jis pažeidžia Tarybos reglamento Nr. 2371/2002 (2) 7 straipsnio 1 dalį tiek, kiek konstatuojamosiose dalyse tinkamai neparodo, kad a) dėl žvejybos veiklos egzistuoja rimta grėsmė gyvųjų vandens išteklių ar jūros ekosistemos apsaugai ir kad b) būtina nedelsiant imtis veiksmų?
            
         
               3)
            
            
               Ar Komisijos reglamentas Nr. 530/2008 yra negaliojantis tiek, kiek nustatytos priemonės paneigia tokių Bendrijos ūkinės veiklos vykdytojų, kaip atsakovė, teisėtus interesus, pagrįstus 2008 m. gegužės 22 d. Komisijos reglamento Nr. 446/2008 (3) 1 straipsniu ir 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamento Nr. 2371/2002 2 straipsniu?
            
         
               4)
            
            
               Ar Komisijos reglamento Nr. 530/2008 3 straipsnis yra negaliojantis, nes jis pažeidžia proporcingumo principą tiek, kiek jis reiškia, kad a) joks Bendrijos ūkinės veiklos vykdytojas negali vykdyti tunų iškrovimo į krantą arba perkėlimo į varžas tukinimo ar auginimo tikslais veiklos, net ir tų tunų, kurie buvo sugauti anksčiau ir visiškai atitinka Komisijos reglamentą Nr. 530/2008, ir b) joks Bendrijos ūkinės veiklos vykdytojas negali vykdyti tokios veiklos, susijusios su tunais, kuriuos sužvejojo žvejai, kurių laivai neplaukioja su vienos iš Komisijos reglamento Nr. 530/2008 1 straipsnyje išvardytų valstybių narių vėliava, net ir tuomet, kai šie tunai buvo sužvejoti laikantis Tarptautine Atlanto tunų apsaugos konvencija nustatytų kvotų?
            
         
               5)
            
            
               Ar Komisijos reglamentas Nr. 530/2008 yra negaliojantis, nes jis pažeidžia proporcingumo principą tiek, kiek Komisija nenustatė, kad jos ketinama priimti nuostata prisidės prie tunų išteklių atkūrimo?
            
         
               6)
            
            
               Ar Komisijos reglamentas Nr. 530/2008 yra negaliojantis dėl to, kad nustatytos priemonės yra nepagrįstos ir diskriminuojančios dėl pilietybės Europos bendrijos steigimo sutarties 12 straipsnio prasme tiek, kiek šiame reglamente daromas skirtumas tarp gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, kurie plaukioja su Ispanijos vėliava, ir tų, kurie plaukioja su Graikijos, Italijos, Prancūzijos, Kipro ir Maltos vėliava, bei tiek, kiek jame daromas skirtumas tarp šių šešių valstybių narių ir kitų valstybių narių?
            
         
               7)
            
            
               Ar Komisijos reglamentas Nr. 530/2008 yra negaliojantis, nes nebuvo atsižvelgta į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje užtikrinamus teisingumo principus tiek, kiek suinteresuotosioms šalims ir valstybėms narėms nebuvo suteikta jokia galimybė pateikti savo raštiškas pastabas iki sprendimo priėmimo?
            
         
               8)
            
            
               Ar Komisijos reglamentas Nr. 530/2008 yra negaliojantis, nes nebuvo atsižvelgta į rungtyniškumo principą (audi alteram partem), kaip bendrąjį Bendrijos teisės principą, tiek, kiek suinteresuotosioms šalims ir valstybėms narėms nebuvo suteikta galimybė pateikti savo raštiškas pastabas iki sprendimo priėmimo?
            
         
               9)
            
            
               Ar Tarybos reglamento Nr. 2371/2008 7 straipsnio 2 dalis yra negaliojanti, nes nebuvo atsižvelgta į rungtyniškumo principą (audi alteram partem), kaip bendrąjį Bendrijos teisės principą, ir (arba) į Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje užtikrinamus teisingumo principus, ir ar todėl Komisijos reglamentas Nr. 530/2008 yra negaliojantis, nes jis buvo pagrįstas Tarybos reglamentu Nr. 2371/2008?
            
         
               10)
            
            
               Jeigu Europos Bendrijų Teisingumo Teismas nuspręstų, kad Komisijos reglamentas Nr. 530/2008 yra galiojantis, ar šį reglamentą reikėtų aiškinti taip, kad jo 3 straipsnyje nustatytos priemonės taip pat draudžia Bendrijos ūkinės veiklos vykdytojams leisti iškrauti į krantą, perkelti į varžas tukinimo ar auginimo tikslais arba Bendrijos vandenyse ar uostuose perkrauti gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, plaukiojančių su trečiosios šalies vėliava, Atlanto vandenyne ryčiau 45° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūroje sužvejotus paprastuosius tunus?
            
         
      (1)  2008 m. birželio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 530/2008, kuriuo nustatomos nepaprastosios priemonės Atlanto vandenyne ryčiau 45° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūroje paprastuosius tunus gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams (OL L 155, p. 9).
   
      (2)  2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką (OL L 358, p. 59; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 4 sk., 5 t., p. 460).
   
      (3)  2008 m. gegužės 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 446/2008, kuriuo, vadovaujantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2847/93, nustatančio bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą, 21 straipsnio 4 dalimi, keičiamos tam tikros 2008 m. paprastųjų tunų kvotos (OL L 134, p. 11).