CELEX: C2002/084/78
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Asunto C-478/01: Recurso interpuesto el 11 de diciembre de 2001 contra el Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las Comunidades Europeas

6.4.2002               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 84/45
Recurso de casación interpuesto el 6 de diciembre de                  Gran Ducado de Luxemburgo, formulado por la Comisión de
2001 por Procter & Gamble Company contra la sentencia                  las Comunidades Europeas, representada por la Sra. M. Patakia,
dictada el 19 de septiembre de 2001 por la Sala Segunda                en calidad de agente, que designa domicilio en Luxemburgo.
del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas en el asunto T-129/00 (1), promovido por Procter
& Gamble Company contra la Oficina de Armonización
del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos) (OAMI)                La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
                                                                       de Justicia que:
                      (Asunto C-474/01 P)
                                                                       1.    Declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incum-
                          (2002/C 84/77)                                     plido las obligaciones que le incumben en virtud de los
                                                                             artı́culos 49 y siguientes y 10 del Tratado CE, al mantener
                                                                             la obligación de que, para prestar sus servicios, los agentes
                                                                             de la propiedad industrial estén domiciliados en territorio
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                 luxemburgués o, en su defecto, elijan como domicilio el
presentado el 6 de diciembre de 2001 un recurso de casación                 de un agente autorizado y al no facilitar información
formulado por Procter & Gamble Company, con domicilio                        sobre los requisitos concretos previstos para la aplicación
social en Cincinnati, Ohio (Estados Unidos de América),                      de lo dispuesto en los artı́culos 85, apartado 2, de la Ley
representada por los Sres. C.J.J.C. van Nispen y G. Kuipers,                 de 20 de julio de 1992 y en los artı́culos 19 y 20 de la
abogados, contra la sentencia dictada el 19 de septiembre de                 Ley de 28 de diciembre de 1988, respectivamente.
2001 por la Sala Segunda del Tribunal de Primera Instancia de
las Comunidades Europeas en el asunto T-129/00, promovido
por Procter & Gamble Company contra la Oficina de Armoni-              2.    Condene en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
zación del Mercado Interior (marcas, dibujos y modelos)
(OAMI).
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                       Motivos y principales alegaciones
—     Anule la sentencia recurrida en cuanto a la parte del
      recurso que fue desestimada.
                                                                       —     La obligación de elección del domicilio impuesta por el
—     Condene a la OAMI a pagar las costas de la primera                     artı́culo 83, apartado 4, de la Ley de 20 de julio de 1992
      instancia y las de la casación.                                       constituye una restricción al principio de libre prestación
                                                                             de servicios que se recoge en el artı́culo 49 del Tratado CE,
                                                                             ya que dificulta las actividades del prestador obligándole
                                                                             a soportar costes suplementarios y a crear vı́nculos
Motivos y principales alegaciones                                            profesionales con un operador local del mismo sector,
                                                                             incluso con un competidor. Además, esta obligación
                                                                             puede alentar a los depositantes extranjeros a recurrir
Véase el asunto C-473/01 P.                                                  a los servicios de agentes de la propiedad industrial
                                                                             establecidos en Luxemburgo.
(1) DO C 192, 8.7.2000, p. 25.
                                                                       —     Al no haber sido aportadas las aclaraciones recabadas por
                                                                             la Comisión no es posible determinar si incluso para los
                                                                             actos de mera naturaleza administrativa, está justificado
                                                                             exigir a los agentes de la propiedad industrial de los
                                                                             demás Estados miembros que reúnan los requisitos para
                                                                             el reconocimiento de sus cualificaciones profesionales
                                                                             [Directiva 89/48/CEE del Consejo (1)]. Dicha falta de
Recurso interpuesto el 11 de diciembre de 2001 contra el                     respuesta constituye un incumplimiento del deber de
Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las                            colaboración previsto en el artı́culo 10 CE.
                    Comunidades Europeas
                       (Asunto C-478/01)
                                                                       (1) Directiva 89/48/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988,
                                                                           relativa a un sistema general de reconocimiento de los tı́tulos de
                          (2002/C 84/78)                                   enseñanza superior que sancionan formaciones profesionales de
                                                                           una duración mı́nima de tres años (DO L 19 de 21.1.1989, p. 16).
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 11 de diciembre de 2001 un recurso contra el