CELEX: 62008CN0104
Language: ro
Date: 2008-03-06 00:00:00
Title: Cauza C-104/08: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Austria) la 6 martie 2008 — Marc André Kurt/Bürgermeister der Stadt Wels

7.6.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 142/13
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Austria) la 6 martie 2008 — Marc André Kurt/Bürgermeister der Stadt Wels
   (Cauza C-104/08)
   (2008/C 142/21)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamant: Marc André Kurt
   
      Pârât: Bürgermeister der Stadt Wels
   Întrebările preliminare
   
               1)
            
            
               Este compatibil cu principiile fundamentale din Tratatul de instituire a Comunității Europene și din Tratatul privind Uniunea Europeană (JO 2006 C 321 E, p. 1) și cu libertățile fundamentale care rezultă din acestea, faptul de a se refuza unui resortisant al Uniunii într-un stat membru al Uniunii, în speță în statul de origine al acestuia, dreptul de care beneficiază în mod formal și practic într-un stat membru al Uniunii datorită formării sale teoretice și practice, a lungii sale experiențe profesionale și a titlurilor deținute în materie, de a asigura formarea teoretică și practică a candidaților pentru obținerea permisului de conducere și, mai recent, formarea instructorilor de școală auto și de a înființa, de a exploata și de a administra o școală auto, în temeiul unei condiții legale privind diploma care nu poate fi evitată în mod obiectiv?
            
         
               2)
            
            
               Condiția privind diploma, prevăzută la articolul 109 alineatul 1 litera e din Legea privind conducerea autovehiculelor (Kraftfahrgesetz, denumită în continuare „KFG”) din 1967 este în special compatibilă cu valorile menționate la articolele 16 și 20 din Carta drepturilor fundamentale (JO 2007, C 303, p. 1) referitoare la libertatea de a desfășura o activitate economică și comercială, precum și la libera concurență și la egalitatea tuturor cetățenilor?
            
         
               3)
            
            
               Dispoziția prevăzută la articolul 109 alineatul 2 din KFG 1967 trebuie interpretată în sensul că o altă formare relevantă, coroborată cu o experiență profesională în materie, poate fi de asemenea recunoscută drept constituind o „altă formare școlară echivalentă”?