CELEX: C2002/169/45
Language: sv
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Mål C-192/02: Talan mot Republiken Österrike väckt den 23 maj 2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

13.7.2002              SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 169/25

—    Föremålet för direktiv 2002/15/EG är inte trafiksäkerhet                 affischering skall tas ut av den kommun på vars territo-
     eftersom det innehåller bestämmelser om arbetstider                      rium sådan ekonomisk verksamhet bedrivs och endast
     men inte om körtider. Däremot finns bestämmelser                         kommuner får bedriva affischeringsverksamhet avseende
     om körtider, avbrott i körtiderna och viloperioder i                     reklam, och som därmed i slutändan i det fördolda
     förordning 3820/85 (2), som är tillämplig på alla slags                  finansierar den kommunala affischeringsrörelsen?
     utövare av yrkesmässig trafik, såväl egenföretagare som
     anställda.
                                                                         3)   Kan artiklarna 2 (f.d. artikel 2), 3.1 a-c (f.d. artikel 3) (i
                                                                              ändrad lydelse enligt artiklarna 2.3 och 6I.1 i Amsterdam-
—    Avsaknad av motivering: Det saknas motivering till varför                fördraget), 23 (f.d. artikel 9), 27 (f.d. artikel 29) a, b och
     egenföretagare skall omfattas av direktivets tillämpnings-               d och 31.1 och 31.3 (f.d. artikel 37) i EG-fördraget tolkas
     område. Åttonde skälet i direktivet är inte tillräckligt                 så, att de utgör hinder för en lag i en medlemsstat – i
     preciserat.                                                              förevarande fall Italien – i vilken föreskrivs att reklamskatt
                                                                              och avgifter på offentlig affischering, som innefattar den
                                                                              nämnda skatten, skall erläggas till kommunerna, som har
(1) EGT L 80, 23.3.2002, s. 35.                                               exklusiva rättigheter att sätta upp affischer?
(2) Rådets förordning av den 20 december 1985 om harmonisering
    av viss social lagstiftning om vägtransporter. EGT L 370,
    31.12.1985, s. 1; svensk specialutgåva, område 7, volym 3, s. 113.

                                                                         Talan mot Republiken Österrike väckt den 23 maj 2002
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Giudice                          av Europeiska gemenskapernas kommission
di pace di Genova-Voltri av den 9 april 2002 i målet
mellan Viacom Outdoor Srl och Société GIOTTO Immo-
                    bilier SARL
                                                                                                 (Mål C-192/02)

                         (Mål C-190/02)
                                                                                                (2002/C 169/45)
                         (2002/C 169/44)

                                                                         Europeiska gemenskapernas kommission har den 23 maj
Giudice di pace di Genova-Voltri begär genom beslut av den               2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
9 april 2002, vilket inkom till domstolens kansli den 22 maj             Republiken Österrike. Sökanden företräds av Josef Christian
2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela                Schieferer, Europeiska kommissionens rättstjänst, delgivnings-
ett förhandsavgörande i målet mellan Viacom Outdoor Srl och              adress: Luis Escobar Guerrero, Europeiska kommissionens
Société GIOTTO Immobilier SARL beträffande följande frågor:              rättstjänst, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburg.

1)   Strider den statliga italienska lagen om införande och
     reglering av reklamskatt och affischeringsavgifter mot
     artiklarna 49 (f.d. artikel 59) och 50 (f.d. artikel 60) [i EG-     Sökanden yrkar, efter ändring som inkom den 28 maj 2002,
     fördraget], såsom dessa artiklar rätteligen skall tolkas,           att domstolen skall
     genom att dessa skatter och avgifter uteslutande handhas
     av de italienska kommunerna, och omfattas den verksam-
     het som bedrivs av kommunala myndigheter eller organ                1.   fastställa att Republiken Österrike har underlåtit att
     som har anförtrotts att sköta detta ekonomiska verksam-                  uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 1 e och f jämförd
     hetsområde av begreppet tillhandahållande av tjänster i                  med bilagorna II A och II B samt med artikel 13 i rådets
     den mening som avses i den ovannämnda artikel 50 (f.d.                   direktiv 75/442/EEG av den 15 juli 1975 om avfall, i
     artikel 60) i EG-fördraget?                                              ändrad lydelse, genom att

2)   Skall artiklarna 81 (f.d. artikel 85), 82 (f.d. artikel 86), 86          a)   inte på ett korrekt sätt ha införlivat definitionerna
     (f.d. artikel 90), 87 (f.d. artikel 92) i EG-fördraget tolkas                 av ”bortskaffande” och ”återanvändning” enligt arti-
     så, att de utgör hinder för lagstiftning enligt vilken                        kel 1 a och f jämförd med bilagorna II A och II B i
     en skatt på extern reklam eller en avgift på offentlig                        direktivet med österrikisk rätt och
 ---pagebreak--- C 169/26              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    13.7.2002

     b)    inte på ett korrekt eller fullständigt sätt med öster-           a)    inte införliva skyldigheten att separera avfall enligt
           rikisk rätt ha införlivat skyldigheten enligt artikel 13               artikel 2.4 med österrikisk rätt och
           i direktivet för behöriga myndigheter att regelbundet
           genomföra lämpliga kontroller av inrättningar och                b)    hittills inte helt ha införlivat skyldigheten enligt
           företag som bedriver sådan verksamhet som avses i                      artikel 4.1 för myndigheterna att regelbundet ge-
           artiklarna 9–12.                                                       nomföra lämpliga kontroller av producenter av
                                                                                  farligt avfall samt myndigheternas kontrollskyldig-
2.   förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskost-                  het enligt artikel 5.2.
     naderna.
                                                                       2.   förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskost-
                                                                            naderna.

Grunder och huvudargument
                                                                       Grunder och huvudargument
Definitionerna av ”bortskaffande” och ”återanvändning” enligt
artikel 1 e och f jämförd med bilagorna II A och II B i direktiv       I österrikisk lag finns ingen bestämmelse som innebär ett
75/442/EEG är av central betydelse för att de gemenskapsrätts-         tydligt införlivande av skyldigheten att separera blandat avfall
liga avfallsbestämmelserna skall omfattas av en enhetlig termi-        enligt artikel 2.4 i direktivet.
nologi och för att den europeiska avfallspolitiken skall kunna
förverkligas. I den lag som gäller i Republiken Österrike finns
ett begreppssystem som avviker från direktivets vad gäller             Dessutom omfattar den kontrollskyldighet som föreskrivs i
indelningen av de förfaranden som gemenskapsrättsligt har              österrikisk rätt endast de som samlar in och behandlar farligt
reglerats under definitionerna ”bortskaffande” och ”återan-            avfall, men inte – såsom krävs enligt direktiv 91/689/EEG –
vändning”.                                                             producenter av farligt avfall. Någon omfattande skyldighet för
                                                                       myndigheterna att i enlighet med artikel 5.2 i direktivet
                                                                       regelbundet genomföra lämpliga kontroller av inrättningar
Dessutom är inte de bestämmelser som finns i Gewerbeord-               och företag föreligger inte heller.
nung 1994 (yrkesföreskrifter) avseende produktionsanlägg-
ningar tillräckliga för att uppfylla kraven enligt artikel 13 i
direktivet, eftersom kontrollerna enligt föreskrifterna inte           (1) EGT L 377, s. 20; svensk specialutgåva, område 5, volym 10,
måste genomföras av myndigheter.                                           s. 199.
                                                                       (2) Rådets direktiv 94/31/EG av den 27 juni 1994, EGT L 168, s. 28;
                                                                           svensk specialutgåva, område 15, volym 13, s. 200.

Talan mot Republiken Österrike väckt den 24 maj 2002
      av Europeiska gemenskapernas kommission                          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Irinodikio
                                                                       Athinon av den 13 maj 2002 i målet mellan Vasiliki
                                                                       Nikoloudi och Organismos Tilepikinonion Elladas (OTE)
                        (Mål C-194/02)
                                                                                               (Mål C-196/02)
                        (2002/C 169/46)
                                                                                               (2002/C 169/47)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 24 maj
2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot             Irinodikio Athinon begär genom beslut av den 13 maj 2002,
Republiken Österrike. Sökanden företräds av Josef Christian           vilket inkom till domstolens kansli den 27 maj 2002, att
Schieferer, Europeiska kommissionens rättstjänst, delgivnings-         Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för-
adress: Luis Escobar Guerrero, Europeiska kommissionens                handsavgörande i målet mellan Vasiliki Nikoloudi och Organis-
rättstjänst, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburg.                mos Tilepikinonion Elladas (OTE) beträffande följande frågor:

                                                                       1.   Är en reglering, såsom den som i förevarande fall återfinns
Sökanden yrkar att domstolen skall                                          i artikel 24 a paragraf 2 a i Allmänna Föreskrifter för
                                                                            OTE:s personal, som stadgar att avtal om tillsvidarean-
1.   fastställa att Republiken Österrike har underlåtit att                ställning som lokalvårdare på deltid eller med varierande
     uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 2.4, 4.1 och 5.2 i           arbetstid (endast) ingås med kvinnor, förenlig med det
     rådets direktiv 91/689/EEG (1) av den 12 december 1991                 regelverk som utgår från EG-fördragets artikel 119 och
     om farligt avfall, i ändrad lydelse (2), genom att                     direktiven 117/75 och 207/76?