CELEX: 22005A0408(01)
Language: nl
Date: 2005-03-31 00:00:00
Title: Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Servië betreffende de handel in textielproducten

Belangrijke juridische mededeling

|

22005A0408(01)

2005/272/EG: Besluit van de Raad van 14 maart 2005 inzake de sluiting van een bilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Servië betreffende de handel in textielproducten  

Publicatieblad Nr. L 090 van 08/04/2005 blz. 0036 - 0074

		Overeenkomsttussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Servië betreffende de handel in textielproductenDE EUROPESE GEMEENSCHAP, hierna "de Gemeenschap" te noemen,enerzijds,enDE REPUBLIEK SERVIË, hierna "Servië" te noemen,anderzijds,STREVENDE NAAR een ordelijke en billijke ontwikkeling van de handel in textielproducten tussen de Gemeenschap en de Republiek Servië, met het oog op een blijvende samenwerking en onder voorwaarden die de meeste zekerheid voor het handelsverkeer bieden, als verdere stap naar diepere handels- en politieke betrekkingen, inclusief substantiële handelsliberalisatie tussen beide partijen in het kader van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst,OVERWEGENDE dat Resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties voorziet in internationale civiele presentie, met inbegrip van een interim-bestuur voor Kosovo (Missie van de Verenigde Naties voor Kosovo), en het derhalve momenteel niet mogelijk is de in deze overeenkomst genoemde verplichtingen te doen gelden in Kosovo,ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:Artikel 1Deze overeenkomst heeft betrekking op de instelling van een regeling voor de handel in de in bijlage I genoemde textielproducten van oorsprong uit de Gemeenschap en Servië.TITEL IALGEMENE BEPALINGENArtikel 2De Gemeenschap en Servië komen als volgt overeen:1. De douanerechten die in Servië van toepassing zijn op textielproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft overeenkomstig het schema in bijlage II.2. De Gemeenschap blijft textielproducten van oorsprong uit Servië overeenkomstig de geldende wetgeving van de Gemeenschap rechtenvrije toegang verlenen.Artikel 31. De kwantitatieve maxima bij invoer in Servië van in bijlage I genoemde goederen van oorsprong uit de Gemeenschap en maatregelen van gelijke werking, waaronder met name de in bijlage III gespecificeerde niet-tarifaire belemmeringen, worden op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst afgeschaft, met uitzondering van het bepaalde in de artikelen 5 en 7.2. Onverminderd artikel 4, lid 1, worden de kwantitatieve maxima bij invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I genoemde goederen van oorsprong uit Servië afgeschaft. Maatregelen van gelijke werking, waaronder met name de in bijlage III gespecificeerde niet-tarifaire belemmeringen, worden op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst afgeschaft, met uitzondering van het bepaalde in de artikelen 5, 6 en 7.Artikel 41. De Gemeenschap schorst de thans geldende kwantitatieve maxima voor de in bijlage IV genoemde categorieën, zodra Servië de Gemeenschap ervan in kennis stelt dat het heeft voldaan aan zijn verplichtingen overeenkomstig artikel 2, lid 1.2. Titel II bevat de regelingen die van toepassing zijn op de kwantitatieve maxima en het systeem van toezicht.Artikel 51. Elke partij behoudt het recht haar verplichtingen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 en artikel 4, lid 1, te schorsen indien de andere partij haar verplichtingen niet nakomt.2. Indien de Gemeenschap opnieuw kwantitatieve maxima instelt, dienen deze te worden vastgesteld op het niveau van 2004, verhoogd met de jaarlijkse groeipercentages die het meest recentelijk voor dat jaar zijn toegepast.3. De partijen komen overeen overeenkomstig artikel 8 overleg te voeren alvorens dit recht uit te oefenen.Artikel 61. Met het oog op de goede uitvoering van deze overeenkomst komen de Gemeenschap en Servië overeen nauw samen te werken om te voorkomen dat de bepalingen van deze overeenkomst door wederverzending of routeverlegging van de goederen, valse verklaringen inzake het land of de plaats van oorsprong, vervalsing van documenten, een onjuiste opgave van de vezelsoort of de hoeveelheid, een onjuiste omschrijving of indeling van de goederen of anderszins worden geschonden, om eventuele schendingen te onderzoeken en de nodige wettelijke en/of bestuursrechtelijke maatregelen te nemen. Servië en de Gemeenschap komen derhalve overeen de nodige juridische maatregelen en bestuursprocedures vast te stellen om tegen dergelijke schendingen te kunnen optreden, met inbegrip van de vaststelling van wettelijke sancties ten aanzien van de betrokken exporteurs en/of importeurs.2. Indien op grond van de beschikbare gegevens blijkt dat de bepalingen van deze overeenkomst worden geschonden, pleegt de Gemeenschap overeenkomstig artikel 8 overleg met Servië.3. Indien de partijen geen bevredigende oplossing vinden, heeft de Gemeenschap het recht:a) kwantitatieve maxima in te voeren voor dezelfde producten van oorsprong uit Servië of andere dienstige maatregelen te nemen;b) de betrokken hoeveelheden af te boeken op de overeenkomstig deze overeenkomst vastgestelde hoeveelheden.4. Indien er bewijs is dat valse verklaringen inzake vezelsoort, hoeveelheid, aard of indeling van producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Servië zijn afgegeven, hebben beide partijen het recht de invoer van deze producten te weigeren.5. De partijen komen, overeenkomstig het bepaalde in bijlage V bij deze overeenkomst, overeen een systeem van administratieve samenwerking op te zetten om te voorkomen dat de overeenkomst wordt geschonden en om problemen in verband met schendingen aan te pakken.Artikel 71. Indien, als direct gevolg van de in deze overeenkomst vervatte liberalisatiemaatregelen, de invoer van een product toeneemt tot hoeveelheden en plaatsvindt onder omstandigheden die:a) ernstige moeilijkheden veroorzaken of dreigen te veroorzaken voor binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten op het grondgebied van de invoerende partij, ofb) in een verwante sector van de economie aanleiding geven tot ernstige verstoringen of moeilijkheden die gevolgen kunnen hebben voor de economische situatie in een bepaald gebied,mag de betrokken partij passende maatregelen nemen na overeenkomstig artikel 8 gevoerd overleg. Indien de andere partij van mening is dat de genomen maatregel niet gerechtvaardigd is, kan die partij na overeenkomstig artikel 8 gevoerd overleg de toepassing van in wezen gelijkwaardige concessies schorsen.2. De Gemeenschap en Servië kunnen verzoeken om overleg overeenkomstig artikel 8 wanneer een van de partijen vaststelt dat zich in een bepaald jaar van toepassing van deze overeenkomst in de Gemeenschap of Servië moeilijkheden voordoen als gevolg van een scherpe en aanmerkelijke stijging, in vergelijking met het voorafgaande jaar, van de invoer van een bepaalde categorie producten van groep I.Artikel 81. Voor de in deze overeenkomst vermelde overlegprocedures gelden de volgende bepalingen:a) elk verzoek om overleg wordt bij de andere partij schriftelijk ingediend;b) het verzoek om overleg wordt binnen een redelijke termijn en in elk geval uiterlijk 15 dagen na de kennisgeving gevolgd door een verklaring waarin de partij die het verzoek indient, de redenen en omstandigheden van haar verzoek uiteenzet;c) het overleg tussen de partijen wordt binnen 30 dagen na kennisgeving van het verzoek geopend, teneinde uiterlijk binnen een periode van 30 dagen tot overeenstemming of tot een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te komen. De partijen kunnen overeenkomen deze termijn te verlengen.2. Op verzoek van elk der partijen kan overleg worden gepleegd over alle problemen die zich bij de toepassing van deze overeenkomst voordoen. Het overleg krachtens dit artikel vindt plaats in een geest van samenwerking en met de wil om de onderlinge geschillen tussen de partijen te regelen.TITEL IIKWANTITATIEVE MAXIMA EN SYSTEEM VAN TOEZICHTArtikel 91. De indeling van de onder deze overeenkomst vallende producten geschiedt aan de hand van de tarief- en statistieknomenclatuur van de Gemeenschap (hierna "gecombineerde nomenclatuur" of, afgekort, "GN" genoemd) en eventuele wijzigingen daarop.Houdt een indelingsbesluit een wijziging in van de indelingspraktijk of van de categorie van een onder deze overeenkomst vallend product, dan geldt voor dat product de handelsregeling die na die wijziging op die praktijk of categorie van toepassing is.Wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur (GN) die tot stand zijn gekomen overeenkomstig de geldende procedures in de Gemeenschap betreffende categorieën van producten vallende onder deze overeenkomst of besluiten betreffende de indeling van goederen, mogen geen vermindering van de bij deze overeenkomst vastgestelde kwantitatieve maxima tot gevolg hebben.2. De oorsprong van de onder deze overeenkomst vallende producten wordt vastgesteld overeenkomstig de in de Gemeenschap geldende niet-preferentiële oorsprongsregels.De oorsprong van de producten waarop het in artikel 2, punt 1, bedoelde tijdschema voor afschaffing van rechten van toepassing is, wordt vastgesteld overeenkomstig de in de Gemeenschap geldende voorschriften voor autonome preferentiële tariefmaatregelen voor bepaalde landen en gebieden. Servië dient in kennis te worden gesteld van elke wijziging op deze voorschriften.De procedures voor de controle van de oorsprong van de hierboven bedoelde producten worden vastgesteld in bijlage V.Artikel 101. Indien overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 opnieuw kwantitatieve maxima worden ingesteld, wordt bij uitvoer van de aan kwantitatieve maxima onderworpen textielproducten de in bijlage V omschreven dubbele controle toegepast.2. Na overleg overeenkomstig de in artikel 8 omschreven procedures, kan de uitvoer van de in bijlage I genoemde producten waarvoor geen kwantitatieve beperkingen gelden, aan de in bijlage V bedoelde dubbele controle of een door de Gemeenschap ingesteld voorafgaand toezicht worden onderworpen.Artikel 111. De Gemeenschap en Servië erkennen de wederinvoer van textielproducten in de Gemeenschap, na be- of verwerking in Servië, als een specifieke vorm van industriële en commerciële samenwerking.2. Indien onder de in deze overeenkomst omschreven voorwaarden kwantitatieve maxima worden ingesteld, gelden voor deze wederinvoer geen kwantitatieve maxima indien deze in aanmerking komt voor de in titel III omschreven bijzondere regelingen.Artikel 12De bij deze overeenkomst vastgestelde kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op de uitvoer uit Servië van stoffen die door thuiswerkers met behulp van met de hand of de voet bediende getouwen zijn vervaardigd, van kledingstukken of andere geconfectioneerde artikelen die met de hand van dergelijke stoffen zijn vervaardigd en van traditionele met de hand gemaakte folkloristische producten, mits deze producten van oorsprong uit Servië aan de in bijlage VI omschreven voorwaarden voldoen.Artikel 131. Geen van de bij deze overeenkomst vastgestelde kwantitatieve maxima is van toepassing op de invoer in de Gemeenschap van onder deze overeenkomst vallende textielproducten, mits deze voor wederuitvoer uit de Gemeenschap worden aangegeven, in ongewijzigde staat of na veredeling in het kader van het bestaande stelsel van administratieve controle in de Gemeenschap.Producten die onder de hierboven uiteengezette voorwaarden in de Gemeenschap worden ingevoerd, kunnen echter pas in het vrije verkeer worden gebracht in de Gemeenschap na overlegging van een door het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië afgegeven uitvoervergunning en een volgens bijlage V opgesteld bewijs van oorsprong.2. Indien de autoriteiten van de Gemeenschap vaststellen dat de invoer van textielproducten is afgeboekt op bij deze overeenkomst vastgestelde kwantitatieve maxima, maar dat de producten nadien weer uit de Gemeenschap zijn uitgevoerd, delen zij het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië binnen vier weken mee om welke hoeveelheden het gaat en staan zij de invoer toe van een gelijke hoeveelheid van dezelfde producten die echter niet wordt afgeboekt op het kwantitatieve maximum dat bij deze overeenkomst voor het lopende of het daaropvolgende jaar is vastgesteld.Artikel 14Indien krachtens deze overeenkomst kwantitatieve maxima worden vastgesteld, zijn de volgende bepalingen van toepassing:1. Vervroegde benutting van een gedeelte van een voor een volgend jaar vastgesteld kwantitatief maximum is ieder jaar voor alle categorieën producten toegestaan tot 5 % van het kwantitatieve maximum van het lopende jaar.Vervroegde leveringen worden afgetrokken van de desbetreffende kwantitatieve maxima voor het volgende jaar.2. Overboeking naar het overeenkomstige kwantitatieve maximum voor het volgende jaar van hoeveelheden die tijdens een bepaald jaar niet zijn benut, is voor alle categorieën producten toegestaan tot 10 % van het kwantitatieve maximum voor het lopende jaar.3. Overboekingen tussen categorieën van groep I zijn slechts toegestaan in de volgende gevallen:-  tussen de categorieën 1, 2 en 3 tot 12 % van het kwantitatieve maximum van de categorie waarnaar wordt overgeboekt;-  tussen de categorieën 4, 5, 6, 7 en 8 tot 12 % van het kwantitatieve maximum van de categorie waarnaar wordt overgeboekt.Overboekingen naar elke categorie van de groepen II en III vanuit elke categorie van de groepen I, II en III is toegestaan tot 12 % van het kwantitatieve maximum van de categorie waarnaar wordt overgeboekt.4. De equivalentietabel voor de bovengenoemde overboekingen is in bijlage I opgenomen.5. De toename van een categorie producten ten gevolge van de gecumuleerde toepassing van de punten 1, 2 en 3 mag in een bepaald jaar niet meer dan 17 % bedragen.6. Het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië doet ten minste 15 dagen van tevoren kennisgeving van het feit dat gebruik wordt gemaakt van het bepaalde in de punten 1, 2 en 3.Artikel 15Het jaarlijkse groeipercentage voor de kwantitatieve maxima voor de invoer van de onder deze overeenkomst vallende producten wordt vastgesteld in overleg tussen de partijen overeenkomstig de bij artikel 8 vastgestelde overlegprocedures.Artikel 161. Het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië verbindt zich ertoe de Commissie van de Europese Gemeenschappen nauwkeurige statistische gegevens te verstrekken over alle afgegeven uitvoervergunningen voor categorieën textielproducten waarvoor overeenkomstig deze overeenkomst kwantitatieve maxima zijn vastgesteld of waarop een systeem van dubbele controle van toepassing is; deze cijfers betreffen de hoeveelheden en de waarde en zijn uitgesplitst naar lidstaat van de Gemeenschap; ook worden gegevens verstrekt over alle door de douane van Servië afgegeven certificaten voor de in artikel 12 bedoelde producten die onder het bepaalde in bijlage VI vallen.2. De Gemeenschap verstrekt het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië eveneens nauwkeurige statistische gegevens over de invoervergunningen die de autoriteiten van de Gemeenschap hebben afgegeven, en de invoerstatistieken over textielproducten.3. Bovenbedoelde gegevens worden voor alle categorieën producten verstrekt vóór het eind van de maand volgende op de maand waarop de statistieken betrekking hebben.4. Op verzoek van de Gemeenschap verstrekt het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië invoerstatistieken over alle producten vallende onder bijlage I.5. Indien uit de uitgewisselde gegevens blijkt dat er significante verschillen zijn tussen de in- en uitvoercijfers, kan overleg worden gepleegd overeenkomstig de in artikel 8 omschreven procedure.6. Met het oog op de toepassing van de bepalingen van deze overeenkomst, verbindt de Gemeenschap zich ertoe het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië elk jaar vóór 15 april statistieken te doen toekomen over de invoer van de onder deze overeenkomst vallende textielproducten in het voorafgaande kalenderjaar; deze cijfers dienen te zijn onderverdeeld naar leverend land en naar lidstaat.Artikel 171. Servië houdt toezicht op de uitvoer van aan beperkingen of controle onderworpen producten naar de Gemeenschap. Indien zich plotselinge en schade veroorzakende wijzigingen in de traditionele handelsstromen voordoen, kan de Gemeenschap verzoeken om overleg, teneinde voor dit probleem een bevredigende oplossing te vinden. Dit overleg dient plaats te vinden binnen 15 werkdagen nadat hierom door de Gemeenschap is verzocht.2. Servië tracht de uitvoer naar de Gemeenschap van textielproducten die in het kader van deze overeenkomst aan kwantitatieve maxima worden onderworpen, zo gelijkmatig mogelijk over het jaar te spreiden, waarbij meer bepaald met seizoeninvloeden rekening dient te worden gehouden.Artikel 18Bij opzegging van deze overeenkomst worden de krachtens deze overeenkomst vastgestelde kwantitatieve maxima proportioneel verminderd, tenzij de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg iets anders overeenkomen.Artikel 19De partijen onthouden zich van discriminatie bij het afgeven van in- en uitvoervergunningen en de in de bijlagen V en VI bedoelde documenten.TITEL IIIPASSIEVE VEREDELINGArtikel 20De bepalingen van deze overeenkomst zijn van toepassing bij de wederinvoer in de Gemeenschap, bedoeld in artikel 11 van deze overeenkomst, tenzij hieronder iets anders wordt bepaald:1. Na overleg overeenkomstig de in artikel 8 omschreven procedure kunnen bijzondere kwantitatieve maxima worden ingesteld voor wederinvoer in de Gemeenschap, bedoeld in artikel 11, mits de betrokken producten onderworpen zijn aan overeenkomstig deze overeenkomst vastgestelde kwantitatieve maxima, een systeem van dubbele controle of toezicht.2. Met inachtneming van de belangen van beide partijen kan de Gemeenschap op eigen initiatief, of na een verzoek overeenkomstig de in artikel 8 van deze overeenkomst omschreven procedure, onderzoeken of het volgende kan worden toegestaan:a) overboekingen tussen categorieën, vervroegde benutting of overdracht naar het volgende jaar, van gedeelten van bijzondere kwantitatieve maxima;b) een verhoging van de bijzondere kwantitatieve maxima.3. De Gemeenschap kan echter de in punt 2 omschreven flexibiliteitsregels binnen de volgende begrenzingen automatisch toestaan:a) wanneer tussen categorieën niet meer wordt overgeboekt dan 25 % van de hoeveelheid waarnaar wordt overgeboekt;b) wanneer de overdracht van een bijzonder kwantitatief maximum naar een volgend jaar niet meer bedraagt dan 13,5 % van de hoeveelheid voor het jaar van daadwerkelijke benutting;c) wanneer de vervroegde benutting van een bijzonder kwantitatief maximum niet meer bedraagt dan 7,5 % van de hoeveelheid voor het jaar van daadwerkelijke benutting.4. De Gemeenschap stelt Servië in kennis van de maatregelen die overeenkomstig bovenstaande bepalingen zijn genomen.5. De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap boeken de in punt 1 bedoelde bijzondere kwantitatieve maxima af bij de afgifte van de voorafgaande vergunning die overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving inzake economische passieve veredeling vereist is. Een bijzonder kwantitatief maximum wordt afgeboekt van het jaar waarin de voorafgaande vergunning is afgegeven.6. Een certificaat van oorsprong dat is opgesteld door een bij de Servische wet gemachtigde instantie, wordt, overeenkomstig bijlage V bij deze overeenkomst, afgegeven voor alle onder deze titel vallende producten. Op dit certificaat wordt verwezen naar de in punt 5 bedoelde voorafgaande vergunning als bewijs van het feit dat de daarin omschreven veredelingswerkzaamheden in Servië zijn uitgevoerd.7. De Gemeenschap doet Servië de namen en adressen toekomen van de autoriteiten in de Gemeenschap die bevoegd zijn de in punt 5 bedoelde voorafgaande vergunningen af te geven, alsmede de afdrukken van de stempels die deze autoriteiten gebruiken.TITEL IVSLOTBEPALINGENArtikel 21De toepassing van deze overeenkomst wordt onderzocht voorafgaande aan de toetreding van Servië tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO). Indien Servië vóór het verstrijken van deze overeenkomst lid wordt van de WTO, worden de overeenkomsten en regels van de WTO toegepast vanaf de datum van toetreding van Servië tot de WTO.Artikel 221. Deze overeenkomst is enerzijds van toepassing op de grondgebieden waarop het Verdrag tot oprichting van de Gemeenschap van toepassing is, onder de in genoemd Verdrag neergelegde voorwaarden, en anderzijds op het grondgebied van Servië. Wat Servië betreft, is deze overeenkomst verbindend en rechtstreeks toepasselijk voor alle Servische instanties.2. Deze overeenkomst is niet van toepassing in Kosovo, dat op dit moment onder internationaal bestuur staat overeenkomstig Resolutie 1244 van 10 juni 1999 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties. Dit doet niet af aan de huidige status van Kosovo of de vaststelling van de uiteindelijke status op grond van die resolutie.Artikel 231. Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op die waarin de overeenkomstsluitende partijen elkaar in kennis stellen van de voltooiing van de hiertoe noodzakelijke procedures. De partijen komen overeen deze overeenkomst te herzien in het licht van mogelijke onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst.2. Elke partij kan op elk moment wijzigingen in deze overeenkomst voorstellen.3. Elke partij kan deze overeenkomst op elk moment opzeggen, met inachtneming van een termijn van 60 dagen. In dat geval verstrijkt de overeenkomst aan het einde van de opzeggingstermijn.4. De aan deze overeenkomst gehechte bijlagen zijn een integrerend onderdeel van de overeenkomst.Artikel 24Dit protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Servische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.Hecho en Bruselas, el treinta y uno de marzo del dos mil cinco.V Bruselu dne třicátého prvního března dva tisíce pět.Udfærdiget i Bruxelles den enogtredivte marts to tusind og fire.Geschehen zu Brüssel am einunddreißigsten März zweitausendfünf.Kahe tuhande viienda aasta märtsikuu kolmekümne esimesel päeval Brüsselis.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις τριάντα μία Μαρτίου δύο χιλιάδες πέντε.Done at Brussels on the thirty-first day of March in the year two thousand and five.Fait à Bruxelles, le trente-et-un mars deux mille cinq.Fatto a Bruxelles, addi' trentuno marzo duemilacinque.Briselē, divtūkstoš piektā gada trīsdesmit pirmajā martā.Priimta du tūkstančiai penktų metų kovo trisdešimt pirmą dieną Briuselyje.Kelt Brüsszelben, a kettőezer ötödik év március harmincegyedik napján.Magħmul fi Brussel, fil-wieħed u tletin jum ta' Marzu tas-sena elfejn u ħamsa.Gedaan te Brussel, de eenendertigste maart tweeduizend vijf.Sporządzono w Brukseli dnia trzydziestego pierwszego marca roku dwutysięcznego piątego.Feito em Bruxelas, em trinta e um de Março de dois mil e cinco.V Bruselju, enaintridesetega marca leta dva tisoč pet.V Bruseli dňa tridsiateho prvého marca dvetisícpäť.Tehty Brysselissä kolmantenakymmenentenäensimmäisenä päivänä maaliskuuta vuonna kaksituhattaviisi.Som skedde i Bryssel den trettioförsta mars tjugohundrafem.Сачињено у Бриселу тридесет првог марта две хиљаде и пете године.Por la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropas bendrijos varduaz Európai Közösség részérőlGhall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaZa Európske spoločenstvoza Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnarЗa Европску заједнипуPor la República de SerbiaZa Srbskou republikuFor Republikken SerbienFür die Republik SerbienSerbia Vabariigi nimelΓια τη Δημοκρατία της ΣερβίαςFor the Republic of SerbiaPour la République de SerbiePer la Repubblica di SerbiaSerbijas Republikas vārdāSerbijos Respublikos vardua Szerb Köztársaság részérőlGhar-Repubblika tas-SerbjaVoor de Republiek ServiëW imieniu Republiki SerbiiPela República da SérviaZa Srbskú republikuZa Republiko SrbijoSerbian tasavallan puolestaFör Republiken SerbienЗа Републику Србију--------------------------------------------------BIJLAGE ITEXTIELPRODUCTEN BEDOELD IN ARTIKEL 11. Onverminderd de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de omschrijving van de goederen slechts ter indicatie vermeld; in het kader van deze bijlage wordt door de GN-codes bepaald welke producten onder elke categorie vallen. Wanneer de GN-code door de letters "ex" wordt voorafgegaan, betekent dit dat door de GN-code en de desbetreffende omschrijving tezamen wordt bepaald welke producten onder een categorie vallen.2. Wegens het ontbreken van nauwkeurige gegevens over het materiaal waaruit de producten van de categorieën 1 tot en met 114 zijn samengesteld, wordt ervan uitgegaan dat deze producten uitsluitend zijn samengesteld uit wol of fijn haar, katoen, of synthetische of kunstmatige vezels.3. Kledingstukken die niet als kleding voor heren of voor jongens, of als kleding voor dames of voor meisjes, herkenbaar zijn, worden onder de laatstgenoemde groep ingedeeld.4. De term "babykleding" omvat kleding tot en met handelsmaat 86.Categorie | Omschrijving | Equivalentietabel || GN-code 2005 | stuks/kg | g/stuk |(1) | (2) | (3) | (4) |GROEP I A |1 | Garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in het klein | | || 52041100 52041900520511005205120052051300520514005205151052051590520521005205220052052300520524005205260052052700520528005205310052053200520533005205340052053500520541005205420052054300520544005205460052054700520548005206110052061200520613005206140052061500520621005206220052062300520624005206250052063100520632005206330052063400520635005206410052064200520643005206440052064500ex56049000 | | |2 | Weefsels van katoen, andere dan weefsels met gaasbinding, bad- of frotteerstof (lussendoek); lint, fluweel, pluche, lussenweefsel, chenilleweefsel, tule en filetweefsels | | || 52081110520811905208121652081219520812965208129952081300520819005208211052082190520822165208221952082296520822995208230052082900520831005208321652083219520832965208329952083300520839005208410052084200520843005208490052085100520852105208529052085300520859005209110052091200520919005209210052092200520929005209310052093200520939005209410052094200520943005209490052095100520952005209590052101100521012005210190052102100521022005210290052103100521032005210390052104100521042005210490052105100521052005210590052111100521112005211190052112100521122005211290052113100521132005211390052114100521142005211430052114910521149905211510052115200521159005212111052121190521212105212129052121310521213905212141052121490521215105212159052122110521221905212221052122290521223105212239052122410521224905212251052122590ex58110000ex63080000 | | |2 a) | waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt | | || 52083100520832165208321952083296520832995208330052083900520841005208420052084300520849005208510052085210520852905208530052085900520931005209320052093900520941005209420052094300520949005209510052095200520959005210310052103200521039005210410052104200521049005210510052105200521059005211310052113200521139005211410052114200521143005211491052114990521151005211520052115900521213105212139052121410521214905212151052121590521223105212239052122410521224905212251052122590ex58110000ex63080000 | | |3 | Weefsels van synthetische stapelvezels, andere dan lint, fluweel, pluche, lussenweefsel (bad- en frotteerstof hieronder begrepen) en chenilleweefsel | | || 55121100551219105512199055122100551229105512299055129100551299105512999055131120551311905513120055131300551319005513211055132130551321905513220055132300551329005513310055133200551333005513390055134100551342005513430055134900551411005514120055141300551419005514210055142200551423005514290055143100551432005514330055143900551441005514420055144300551449005515111055151130551511905515121055151230551512905515131155151319551513915515139955151910551519305515199055152110551521305515219055152211551522195515229155152299551529005515911055159130551591905515921055159290551599105515993055159990ex58039040ex59050070ex63080000 | | |3 a) | waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt | | || 5512191055121990551229105512299055129910551299905513211055132130551321905513220055132300551329005513310055133200551333005513390055134100551342005513430055134900551421005514220055142300551429005514310055143200551433005514390055144100551442005514430055144900551511305515119055151230551512905515131955151399551519305515199055152130551521905515221955152299ex551529005515913055159190ex55159210ex551592905515993055159990ex58039040ex59050070ex63080000 | | |GROEP I B |4 | Overhemden en sporthemden, T-shirts, hemdtruien (sous-pulls) (andere dan van wol of van fijn haar), pullovers, tricotpakken, maillots de corps en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk | 6,48 | 154 || 610510006105201061052090610590106109100061099010610990306110201061103010 | | |5 | Truien, jumpers, pullovers (met of zonder mouwen), twinsets, vesten en jasjes (andere dan verkregen door het aaneennaaien van in vorm gesneden stukken); anoraks, windjakken, blousons en dergelijke, van brei- of haakwerk | 4,53 | 221 || 6101109061012090610130906102109061022090610230906110111061101130611011906110121061101290611019106110209061102091611020996110309161103099 | | |6 | Shorts en andere korte broeken (andere dan zwembroeken), lange broeken, geweven, voor heren en jongens; lange broeken, geweven, van wol, van katoen of van synthetische of van kunstmatige vezels, voor dames en meisjes; delen voor het onderlichaam van trainingspakken met voering, van katoen of van synthetische of van kunstmatige vezels, andere dan van categorie 16 of 29 | 1,76 | 568 || 6203411062034190620342316203423362034235620342906203431962034390620349196203495062046110620462316204623362046239620463186204691862113242621133426211424262114342 | | |7 | Blouses en hemdblouses met korte of met lange mouwen, al dan niet van brei- of haakwerk, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels, voor dames en meisjes | 5,55 | 180 || 610610006106200061069010620620006206300062064000 | | |8 | Overhemden en sporthemden, andere dan van brei- of haakwerk, van wol, van katoen of van synthetische of van kunstmatige vezels, voor heren en jongens | 4,60 | 217 || 620510006205200062053000 | | |GROEP II A |9 | Bad- of frotteerstof (lussendoek), van katoen; huishoudlinnen, ander dan van brei- of haakwerk, van bad- of frotteerstof (lussendoek), van katoen | | || 5802110058021900ex63026000 | | |20 | Beddenlinnen, ander dan van brei- of haakwerk | | || 630221006302229063022990630231006302329063023990 | | |22 | Garens van synthetische stapelvezels, niet gereed voor de verkoop in het klein | | || 55081010550911005509120055092100550922005509310055093200550941005509420055095100550952005509530055095900550961005509620055096900550991005509920055099900 | | |22 a) | waarvan acrylvezels | | || ex550810105509310055093200550961005509620055096900 | | |23 | Garens van kunstmatige stapelvezels, niet gereed voor de verkoop in het klein | | || 550820105510110055101200551020005510300055109000 | | |32 | Fluweel, pluche, lussenweefsel en chenilleweefsel, met uitzondering van katoenen weefsel, bad- of frotteerstof en lint, en "tufted" textielstoffen van wol, van katoen of van synthetische of van kunstmatige vezels | | || 580110005801210058012200580123005801240058012500580126005801310058013200580133005801340058013500580136005802200058023000 | | |32 a) | waarvan fluweel van geribd katoen | | || 58012200 | | |39 | Tafellinnen, huishoudlinnen, ander dan van brei- of haakwerk, ander dan van katoenen bad- of frotteerstof | | || 6302510063025390ex630259006302910063029390ex63029900 | | |GROEP II B |12 | Kousenbroeken, kousen, onderkousen, sokken, voetjes en dergelijke artikelen van brei- of haakwerk, andere dan voor baby's, spataderkousen daaronder begrepen, andere dan producten van categorie 70 | 24,3 paas | 41 || 61151200611519006115201161152090611591006115920061159310611593306115939961159900 | | |13 | Slips en onderbroeken voor heren en jongens; slips en broeken voor dames en meisjes, van brei- of haakwerk, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | 17 | 59 || 610711006107120061071900610821006108220061082900ex62121010 | | |14 | Overjassen, regenjassen en capes voor heren en jongens, geweven, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels (andere dan parka's (van categorie 21)) | 0,72 | 1389 || 62011100ex62011210ex62011290ex62011310ex6201139062102000 | | |15 | Mantels, regenjassen en capes daaronder begrepen, blazers en jasjes, geweven, voor dames en meisjes, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels (andere dan parka's (van categorie 21)) | 0,84 | 1190 || 62021100ex62021210ex62021290ex62021310ex620213906204310062043290620433906204391962103000 | | |16 | Kostuums en combinaties, andere dan van brei- of haakwerk, voor heren en jongens, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels, behalve skikleding; trainingspakken met voering waarvan de buitenzijde is vervaardigd van één en dezelfde stof, voor heren en jongens, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | 0,80 | 1250 || 62031100620312006203191062031930620321006203228062032380620329186211323162113331 | | |17 | Colbertjassen, blazers en dergelijke, andere dan van brei- of haakwerk, voor heren en jongens, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | 1,43 | 700 || 62033100620332906203339062033919 | | |18 | Onderhemden, slips, onderbroeken, nachthemden, pyjama's, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, voor heren of voor jongens, andere dan van brei- of haakwerk | | || 6207110062071900620721006207220062072900620791006207920062079900 | | || Onderhemden en hemden, onderjurken en onderrokken, slips, nachthemden, pyjama's, negligés, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, voor dames en meisjes, andere dan van brei- of haakwerk | | || 6208110062081900620821006208220062082900620891006208920062089900ex62121010 | | |19 | Zakdoeken, andere dan van brei- of haakwerk | 59 | 17 || 6213200062139000 | | |21 | Parka's, anoraks, windjakken en dergelijke, andere dan van brei- of haakwerk, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels; delen voor het bovenlichaam van trainingspakken met voering, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels, andere dan van categorie 16 of 29 | 2,3 | 435 || ex62011210ex62011290ex62011310ex62011390620191006201920062019300ex62021210ex62021290ex62021310ex6202139062029100620292006202930062113241621133416211424162114341 | | |24 | Nachthemden, pyjama's, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, voor heren of voor jongens, van brei- of haakwerk | 3,9 | 257 || 6107210061072200610729006107910061079200ex61079900 | | || Nachthemden, pyjama's, negligés, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk, voor dames en meisjes | | || 6108310061083200610839006108910061089200ex61089900 | | |26 | Japonnen voor dames en meisjes, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | 3,1 | 323 || 6104410061044200610443006104440062044100620442006204430062044400 | | |27 | Rokken, met inbegrip van broekrokken, voor dames of voor meisjes | 2,6 | 385 || 6104510061045200610453006104590062045100620452006204530062045910 | | |28 | Lange broeken, zogenaamde Amerikaanse overalls, korte broeken en shorts (andere dan zwembroeken), van brei- of haakwerk, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | 1,61 | 620 || 610341006103420061034300ex61034900610461006104620061046300ex61046900 | | |29 | Mantelpakken, broekpakken en combinaties, andere dan van brei- of haakwerk, voor dames en meisjes, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels, behalve skikleding: trainingspakken met voering, waarvan de buitenzijde vervaardigd is van één en dezelfde stof, voor dames en meisjes, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | 1,37 | 730 || 62041100620412006204130062041910620421006204228062042380620429186211423162114331 | | |31 | Bustehouders, geweven, van brei- of haakwerk | 18,2 | 55 || ex6212101062121090 | | |68 | Babykleding en -kledingtoebehoren, met uitzondering van handschoenen, wanten en dergelijke artikelen voor baby's, van de categorieën 10 en 87, en kousen en sokken voor baby's, andere dan van brei- of haakwerk, van categorie 88 | | || 611110906111209061113090ex61119000ex62091000ex62092000ex62093000ex62099000 | | |73 | Trainingspakken van brei- of haakwerk, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | 1,67 | 600 || 611211006112120061121900 | | |76 | Werk- en bedrijfskleding, andere dan van brei- of haakwerk, voor heren en jongens | | || 6203221062032310620329116203321062033310620339116203421162034251620343116203433162034911620349316211321062113310 | | || Schorten, stofjassen en andere werk- en bedrijfskleding, andere dan van brei- of haakwerk, voor dames en meisjes | | || 6204221062042310620429116204321062043310620439116204621162046251620463116204633162046911620469316211421062114310 | | |77 | Skipakken, andere dan van brei- of haakwerk | | || ex62112000 | | |78 | Kleding, andere dan van brei- of haakwerk, uitgezonderd de kleding van de categorieën 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 en 77 | | || 62034130620342596203433962034939620461856204625962046290620463396204639062046939620469506210400062105000621131006211329062113390621141006211429062114390 | | |83 | Jassen, colbertjassen, blazers en andere kleding, skipakken daaronder begrepen, van brei- of haakwerk, uitgezonderd de kleding van de categorieën 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74 en 75 | | || 610110106101201061013010610210106102201061023010610331006103320061033300ex61033900610431006104320061043300ex610439006112200061130090611410006114200061143000 | | |GROEP III A |33 | Weefsels van synthetische filamentgarens vervaardigd van strippen of dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen, met een breedte van minder dan 3 m | | || 54072011 | | || Zakken voor verpakkingsdoeleinden, andere dan van brei- of haakwerk, vervaardigd van die strippen of dergelijke | | || 63053281630532896305339163053399 | | |34 | Weefsels van synthetische filamentgarens vervaardigd van strippen of dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen, met een breedte van 3 m of meer | | || 54072019 | | |35 | Weefsels van synthetische continuvezels, andere dan de voor buitenbanden bestemde van categorie 114 | | || 5407100054072090540730005407410054074200540743005407440054075100540752005407530054075400540761105407613054076150540761905407691054076990540771005407720054077300540774005407810054078200540783005407840054079100540792005407930054079400ex58110000ex59050070 | | |35 a) | waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt | | || ex54071000ex54072090ex5407300054074200540743005407440054075200540753005407540054076130540761505407619054076990540772005407730054077400540782005407830054078400540792005407930054079400ex58110000ex59050070 | | |36 | Weefsels van kunstmatige stapelvezels, andere dan de voor buitenbanden bestemde van categorie 114 | | || 5408100054082100540822105408229054082310540823905408240054083100540832005408330054083400ex58110000ex59050070 | | |36 a) | waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt | | || ex540810005408221054082290540823105408239054082400540832005408330054083400ex58110000ex59050070 | | |37 | Weefsels van kunstmatige stapelvezels | | || 551611005516120055161300551614005516210055162200551623105516239055162400551631005516320055163300551634005516410055164200551643005516440055169100551692005516930055169400ex58039040ex59050070 | | |37 a) | waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt | | || 55161200551613005516140055162200551623105516239055162400551632005516330055163400551642005516430055164400551692005516930055169400ex58039040ex59050070 | | |38 A | Brei- en haakwerk van synthetisch materiaal voor gordijnen en vitrages | | || 6005311060053210600533106005341060063110600632106006331060063410 | | |38 B | Vitrage, andere dan van brei- of haakwerk | | || ex63039100ex63039290ex63039990 | | |40 | Gordijnen, rolgordijnen, bed- en gordijnvalletjes, en andere artikelen voor stoffering, andere dan van brei- of haakwerk, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | | || ex63039100ex63039290ex6303999063041910ex6304199063049200ex63049300ex63049900 | | |41 | Garens van synthetische continufilamenten, niet gereed voor de verkoop in het klein, andere dan niet-getextureerde, ongetwijnde, niet-getwiste garens of tot op 50 toeren per meter getwiste garens | | || 5401101254011014540110165401101854021010540210905402200054023100540232005402330054023910540239905402491054024991540249995402510054025200540259105402599054026100540262005402691054026990ex56042000ex56049000 | | |42 | Garens van synthetische of van kunstmatige continuvezels, niet gereed voor de verkoop in het klein | | || 54012010 | | || Garens van kunstmatige vezels; garens van kunstmatige filamenten, niet gereed voor de verkoop in het klein, andere dan ongetwijnde garens van viscoserayon, niet-getwiste of tot op 250 toeren per meter getwiste of ongetwijnde, niet-getextureerde garens van celluloseacetaat | | || 5403100054032000ex54033200ex5403330054033900540341005403420054034900ex56042000 | | |43 | Garens van synthetische of van kunstmatige filamenten, garens van kunstmatige stapelvezels, garens van katoen, gereed voor de verkoop in het klein | | || 520420005207100052079000540110905401209054061000540620005508209055113000 | | |46 | Wol en fijn haar, gekaard of gekamd | | || 510510005105210051052900510531005105391051053990 | | |47 | Garens van wol of van fijn haar, gekaard, niet gereed voor de verkoop in het klein | | || 51061010510610905106201051062091510620995108101051081090 | | |48 | Kamgaren van wol van schapen of lammeren (kamgaren) of van gekamd fijn haar, niet opgemaakt voor de verkoop in het klein | | || 51071010510710905107201051072030510720515107205951072091510720995108201051082090 | | |49 | Garens van wol of van fijn haar, gereed voor de verkoop in het klein | | || 51091010510910905109901051099090 | | |50 | Weefsels van wol van schapen of lammeren of van fijn haar | | || 51111100511119105111199051112000511130105111303051113090511190105111909151119093511190995112110051121910511219905112200051123010511230305112309051129010511290915112909351129099 | | |51 | Katoen, gekaard of gekamd | | || 52030000 | | |53 | Weefsels met gaasbinding, van katoen | | || 58031000 | | |54 | Kunstmatige stapelvezels, afval daarin begrepen, gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt voor het spinnen | | || 55070000 | | |55 | Synthetische stapelvezels, afval daarin begrepen, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen | | || 5506100055062000550630005506901055069090 | | |56 | Garens van synthetische stapelvezels (afval daarin begrepen), gereed voor de verkoop in het klein | | || 550810905511100055112000 | | |58 | Tapijten, geknoopt of met opgerolde polen, ook indien geconfectioneerd | | || 57011010570110905701901057019090 | | |59 | Tapijten, andere dan die van categorie 58 | | || 5702100057023110570231805702321057023290ex570239005702410057024200ex57024900570251005702521057025290ex57025900570291005702921057029290ex57029900570310005703201157032019570320915703209957033011570330195703308157033089570390105703909057041000570490005705001057050030ex57050090 | | |60 | Tapisserieën, met de hand geweven (zoals gobelins, Vlaamse tapisserieën, aubussons, beauvais en dergelijke) of met de naald vervaardigd (halve kruissteek, kruissteek enz.), ook indien geconfectioneerd | | || 58050000 | | |61 | Lint, alsmede bolduclint, zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels, met uitzondering van de etiketten en dergelijke artikelen van categorie 62.Elastische weefsels (met uitzondering van brei- of haakwerk) van met rubberdraden verbonden textielstoffen | | || ex58061000580620005806310058063210580632905806390058064000 | | |62 | Chenillegarens; omwoeld garen (ander dan metaalgarens en ander dan omwoeld paardenhaar) | | || 5606009156060099 | | || Tule, bobinettule en filetweefsels, kant (mechanisch of met de hand vervaardigd), aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven | | || 5804101158041019580410905804211058042190580429105804299058043000 | | || Etiketten, insignes en dergelijke artikelen van textiel, aan het stuk, in banden of gesneden, geweven | | || 5807101058071090 | | || Vlechten, passementwerk en dergelijke versieringsartikelen aan het stuk; eikels, kwasten, pompons en dergelijke artikelen | | || 5808100058089000 | | || Borduurwerk, aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven | | || 5810101058101090581091105810919058109210581092905810991058109990 | | |63 | Brei- en haakwerk, van synthetische vezels, bevattende 5 of meer gewichtspercenten elastomeergarens, en breiwerk en haakwerk bevattende 5 of meer gewichtspercenten rubberdraden | | || 59069100ex6002400060029000ex6004100060049000 | | || Rachelkant en poolbreiwerk, van synthetische vezels | | || ex600110006003301060053150600532506005335060053450 | | |65 | Brei- en haakwerk, ander dan dat bedoeld in de categorieën 38 A en 63, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | | || 56060010ex600110006001210060012200ex600129006001910060019200ex60019900ex6002400060031000600320006003309060034000ex600410006005100060052100600522006005230060052400600531906005329060053390600534906005410060054200600543006005440060061000600621006006220060062300600624006006319060063290600633906006349060064100600642006006430060064400 | | |66 | Dekens, andere dan van brei- of haakwerk, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | | || 630110006301209063013090ex63014090ex63019090 | | |GROEP III B |10 | Handschoenen, wanten en dergelijke artikelen, van brei- of haakwerk | 17 | 59 || 611110106111201061113010ex61119000611610206116108061169100611692006116930061169900 | pairs | |67 | Kledingtoebehoren, ander dan voor baby's, van brei- of haakwerk; onderkleding van alle soorten, van brei- of haakwerk; gordijnen, vitrages, rolgordijnen, bed- en gordijnvalletjes en andere artikelen voor stoffering van brei- of haakwerk; dekens, van brei- of haakwerk; andere artikelen, van brei- of haakwerk, delen van kleding of van kledingtoebehoren daaronder begrepen | | || 58079090611300106117100061172000611780106117809061179000630120106301301063014010630190106302100063024000ex630260006303110063031200630319006304110063049100ex6305200063053211ex6305329063053310ex63053900ex630590006307101063079010 | | |67 a) | waarvan zakken voor verpakkingsdoeleinden van strippen en dergelijke, van polyethyleen of van polypropyleen | | || 6305321163053310 | | |69 | Onderjurken, onderrokken en slips van dames van brei- of haakwerk | 7,8 | 128 || 6108110061081900 | | |70 | Kousen en kousenbroeken, van synthetische vezels, van minder dan 67 decitex (6,7 tex) per enkelvoudige draad | 30,4 pairs | 33 || 6115110061152019 | | || Dameskousen, van synthetische vezels | | || 61159391 | | |72 | Badpakken en zwembroeken, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | 9,7 | 103 || 61123110611231906112391061123990611241106112419061124910611249906211110062111200 | | |74 | Mantelpakken of broekpakken en combinaties, van brei- of haakwerk, voor dames en meisjes, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels, behalve skikleding | 1,54 | 650 || 610411006104120061041300ex61041900610421006104220061042300ex61042900 | | |75 | Kostuums en combinaties, van brei- of haakwerk, voor heren en jongens, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels, behalve skikleding | 0,80 | 1250 || 61031100610312006103190061032100610322006103230061032900 | | |84 | Sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en dergelijke artikelen, andere dan van brei- of haakwerk, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | | || 62142000621430006214400062149010 | | |85 | Dassen, strikjes en sjaaldassen, andere dan van brei- of haakwerk, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige vezels | 17,9 | 56 || 6215200062159000 | | |86 | Corsetten, brede jarretellegordels, jarretellegordels, bretels, jarretelles, kousenbanden en dergelijke artikelen, en delen daarvan, al dan niet van brei- of haakwerk | 8,8 | 114 || 621220006212300062129000 | | |87 | Handschoenen, wanten en dergelijke, niet van brei- of haakwerk | | || ex62091000ex62092000ex62093000ex6209900062160000 | | |88 | Kousen en sokken, andere dan van brei- of haakwerk; ander kledingtoebehoren, delen van kleding of van kledingtoebehoren, andere dan voor baby's, andere dan van brei- of haakwerk | | || ex62091000ex62092000ex62093000ex620990006217100062179000 | | |90 | Bindgaren, touw en kabel, al dan niet gevlochten, van synthetische vezels | | || 5607410056074911560749195607499056075011560750195607503056075090 | | |91 | Tenten | | || 630621006306220063062900 | | |93 | Zakken voor verpakkingsdoeleinden, van weefsels, andere dan vervaardigd van strippen en dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen | | || ex63052000ex63053290ex63053900 | | |94 | Watten van textielstof en artikelen daarvan; textielvezels met een lengte van niet meer dan 5 mm (scheerhaar), noppen van textielstof | | || 560110105601109056012110560121905601221056012291560122995601290056013000 | | |95 | Vilt en artikelen daarvan, ook indien geïmpregneerd of bekleed, ander dan als vloerbedekking | | || 5602101956021031560210395602109056022100ex5602290056029000ex58079010ex590500706210101063079091 | | |96 | Gebonden textielvlies, alsmede artikelen daarvan, ook indien geïmpregneerd of met een deklaag | | || 56031110560311905603121056031290560313105603139056031410560314905603911056039190560392105603929056039310560393905603941056039490ex58079010ex5905007062101090ex63014090ex63019090630222106302321063025310630293106303921063039910ex63041990ex63049300ex63049900ex63053290ex6305390063071030ex63079099 | | |97 | Netten, vervaardigd van bindgaren, van touw of van kabel, in banen, aan het stuk of in een bepaalde vorm; visvangnetten, van garen, van bindgaren of van touw | | || 560811115608111956081191560811995608191156081919560819305608199056089000 | | |98 | Andere artikelen van garen, bindgaren, touw of kabel, andere dan weefsels van textiel, artikelen van dergelijke weefsels en artikelen van categorie ex 97 | | || 5609000059050010 | | |99 | Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik; calqueer- en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels voor steunvormen van hoeden | | || 5901100059019000 | | || Linoleum, ook indien in bepaalde vorm gesneden, vloerbedekking, bestaande uit een deklaag of een bekleding op een drager van textiel, ook indien in bepaalde vorm gesneden | | || 5904100059049000 | | || Gegummeerde weefsels, met uitzondering van gegummeerd brei- en haakwerk, behalve die voor buitenbanden | | || 590610005906991059069990 | | || Andere weefsels, geïmpregneerd of voorzien van een deklaag, beschilderd doek voor theatercoulissen, voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik, andere dan van categorie 100 | | || 5907001059070090 | | |100 | Weefsels, geïmpregneerd met, voorzien van een deklaag van of bekleed met cellulosederivaten of andere kunstmatige plastische stoffen, alsmede weefsels met inlagen van deze stoffen | | || 59031010590310905903201059032090590390105903909159039099 | | |101 | Bindgaren, touw en kabel, al dan niet gevlochten, andere dan van synthetische vezels | | || ex56079090 | | |109 | Dekkleden, zeilen en zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke | | || 6306110063061200630619006306310063063900 | | |110 | Luchtbedden, geweven | | || 6306410063064900 | | |111 | Artikelen voor het kamperen, geweven, andere dan luchtbedden en tenten | | || 6306910063069900 | | |112 | Andere geconfectioneerde artikelen, van weefsels, met uitzondering van die van de categorieën 113 en 114 | | || 63072000ex63079099 | | |113 | Dweilen, vaatdoeken, stofdoeken en poetsdoeken, andere dan van brei- of haakwerk | | || 63071090 | | |114 | Weefsels en artikelen, voor technisch gebruik | | || 5902101059021090590220105902209059029010590290905908000059090010590900905910000059111000ex591120005911311159113119591131905911321059113290591140005911901059119090 | | |GROEP IV |115 | Garens van vlas of van ramee | | || 5306101053061030530610505306109053062010530620905308901253089019 | | |117 | Weefsels van vlas of van ramee | | || 530911105309119053091900530921105309219053092900531100105803909059050030 | | |118 | Tafel-, bedden- en huishoudlinnen, van vlas of van ramee, andere dan van brei- of haakwerk | | || 630229106302392063025200ex6302590063029200ex63029900 | | |120 | Vitrages, gordijnen, rolgordijnen, bed- en gordijnvalletjes, en andere artikelen voor stoffering, andere dan van brei- of haakwerk, van vlas of van ramee | | || ex6303999063041930ex63049900 | | |121 | Bindgaren, touw en kabel, al dan niet gevlochten, van vlas of van ramee | | || ex56079090 | | |122 | Zakken voor verpakkingsdoeleinden, gebruikte, van vlas, andere dan van brei- of haakwerk | | || ex63059000 | | |123 | Fluweel, pluche, lussenweefsel en chenilleweefsel, van vlas of van ramee, andere dan lint | | || 58019010ex58019090 | | || Sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en dergelijke artikelen, van vlas of van ramee, andere dan van brei- of haakwerk | | || 62149090 | | |--------------------------------------------------BIJLAGE IISCHEMA VOOR RECHTENAFSCHAFFINGTABEL VOOR RECHTENAFSCHAFFING || Tarieven (2004) | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 en volgende |Grondstoffen | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1 | 0,5 | 0 | 0 | 0 |10 | 7 | 5 | 3 | 0 |Garens/Vezels | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |1 | 1 | 1 | 1 | 0 |5 | 4 | 4 | 3 | 0 |10 | 7 | 5 | 2 | 0 |Weefsels | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 |5 | 4 | 4 | 2 | 0 |10 | 7 | 5 | 2 | 0 |15 | 12 | 9 | 5 | 0 |Kleding | 5 | 5 | 4 | 3 | 0 |10 | 7 | 5 | 2 | 0 |18 | 14 | 10 | 7 | 0 |22 | 16 | 12 | 8 | 0 |--------------------------------------------------BIJLAGE IIIPROCES-VERBAAL VAN OVEREENSTEMMING INZAKE MARKTTOEGANGDe partijen laten vastleggen dat zij overeenkomen dat niet-tarifaire belemmeringen die verband houden met alle vormen van belemmering van de handel in de sector, door geen van de partijen worden toegepast. De partijen komen overeen dat deze niet-tarifaire belemmeringen onder meer betrekking hebben op, doch niet beperkt zijn tot:-  aanvullende douanerechten op de invoer of verkoop van producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Servië die hoger zijn dan de douanerechten die zijn opgenomen in de overeenkomst, of vergoedingen of heffingen in verband met de in- of uitvoer die hoger zijn dan bij benadering het bedrag van de verleende diensten;-  heffingen die hoger zijn dan enige van bovengenoemde heffingen die worden ingesteld op de productie of verkoop van gelijkwaardige binnenlandse goederen;-  technische voorschriften of normen, of regels, procedures of praktijken betreffende conformiteitsbeoordeling of certificering die verder gaan dan de doeleinden waarvoor zij vereist zijn;-  alle verdere belemmeringen en controles op het grondgebied van de partijen die het vrije verkeer hinderen na inklaring van goederen of die het in het vrije verkeer brengen van goederen belemmeren;-  indicatieve waarden die leiden tot de daadwerkelijke toepassing van minimumprijzen of willekeurige en fictieve prijzen of regels, procedures of praktijken betreffende de vaststelling van de douanewaarde die tot handelsbelemmeringen leiden;-  regels, procedures of praktijken betreffende inspectie vóór verzending die discriminatoir, niet-transparant, excessief lang of zwaar zijn, of douanecontroles voor de inklaring van goederen voor verzendingen die reeds onderworpen zijn aan inspectie vóór verzending;-  regels, procedures of praktijken betreffende de certificering van de oorsprong van producten die excessief zwaar, kostbaar of arbitrair zijn of directe verzending van goederen van het land van oorsprong naar het land van bestemming vereisen;-  niet-automatische, discretionaire of andere eisen voor vergunningen, regels, procedures of praktijken die een onevenredige last leggen op de invoer of daarop een beperkende werking hebben. In het bijzonder moeten aanvragen voor automatische vergunningen die op correcte wijze en door middel van een volledig ingevuld formulier zijn aangevraagd, voorzover administratief mogelijk, onmiddellijk na ontvangst, maar uiterlijk binnen tien werkdagen worden goedgekeurd;-  eisen of praktijken betreffende markering, etikettering, beschrijving of samenstelling van het product of de beschrijving van de vervaardiging van producten, die in hun formulering of in hun toepassing in welke vorm dan ook discriminerend zijn in vergelijking met de regeling voor binnenlandse producten, en die het handelsverkeer meer beperkingen opleggen dan nodig is om een legitieme doelstelling te bereiken;-  onnodig lange termijnen voor douane-inklaring of excessief zware, niet-transparante of kostbare douaneprocedures, met inbegrip van inspectie-eisen, die een onnodige beperkende werking op de invoer hebben;-  subsidies die schade toebrengen aan de textiel- en kledingindustrie van de andere partij.Ter bevordering van legitieme handel, en niettegenstaande de noodzaak van effectieve controle, komen de partijen overeen:-  samen te werken en informatie uit te wisselen over alle kwesties in verband met douanewetgeving en -procedures en met name te zorgen voor een snelle aanpak van problemen van deelnemers aan het handelsverkeer die voortvloeien uit maatregelen die onder de overeenkomst vallen;-  te zorgen voor effectieve, niet-discriminerende en snelle procedures die de uitoefening van het recht op beroep tegen administratieve maatregelen, uitspraken en besluiten van de douane of andere instanties betreffende de in- en uitvoer van goederen mogelijk maken;-  een passend overlegmechanisme in te stellen tussen douane en handelaren over douanevoorschriften en -procedures;-  nieuwe wetgeving en algemene procedures op douanegebied en wijzigingen daarvan zoveel mogelijk op elektronische wijze te publiceren en bekend te maken, niet later dan de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving en procedures;-  samen te werken om te komen tot een gemeenschappelijke benadering van kwesties in verband met de vaststelling van de douanewaarde, vooral bij het opstellen van een "code voor goede praktijken" betreffende werkwijze en operationele aspecten, het gebruik van indicatieve of referentie-indexen, passende documentatie ten bewijze van de juistheid van de douanewaarde en het gebruik van zekerheden. De partijen komen overeen onderhandelingen te openen over de "code voor goede praktijken" zodra de overeenkomst wordt toegepast en die onderhandelingen zo spoedig mogelijk af te ronden.--------------------------------------------------BIJLAGE IVProducten waarvoor de kwantitatieve maxima worden geschorst, zoals bedoeld in artikel 4, lid 1, van de overeenkomst.(De volledige productomschrijving van de in deze bijlage genoemde categorieën is in bijlage I opgenomen.)Categorieën122a356789151667--------------------------------------------------BIJLAGE VTITEL IINDELINGArtikel 11. De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap verbinden zich ertoe Servië van wijzigingen in de gecombineerde nomenclatuur (GN) in kennis te stellen voordat deze in de Gemeenschap in werking treden.2. De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap stellen de bevoegde autoriteiten van Servië in kennis van alle besluiten betreffende de indeling van onder de overeenkomst vallende producten, binnen één maand nadat deze besluiten zijn genomen. Een dergelijke mededeling omvat:a) een omschrijving van de betrokken producten;b) de betrokken categorie en GN-codes;c) de redenen die tot het besluit hebben geleid.3. Houdt het indelingsbesluit een wijziging in van de indelingspraktijk of van de categorie van een onder de overeenkomst vallend product, dan stellen de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap de andere partij daarvan in kennis. Dergelijke besluiten treden in werking 30 dagen nadat de andere partij daarvan in kennis is gesteld.Voor producten die vóór de datum van inwerkingtreding van het besluit zijn verzonden blijft de vroegere indeling gelden, mits deze goederen binnen 60 dagen na die datum voor invoer worden aangeboden.4. Heeft het indelingsbesluit dat een wijziging inhoudt van de indelingspraktijk of van de categorie van een onder de overeenkomst vallend product, gevolgen voor een categorie waarvoor kwantitatieve maxima gelden, dan plegen de partijen overleg overeenkomstig de in artikel 8 van de overeenkomst omschreven procedure, teneinde te voldoen aan de in artikel 9, lid 1, derde alinea, van de overeenkomst genoemde verplichting.5. Bij verschil van mening tussen de autoriteiten van Servië en de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap op de plaats van binnenkomst in de Gemeenschap over de indeling van onder de overeenkomst vallende producten, wordt de indeling voorlopig gebaseerd op de gegevens die de importerende partij verstrekt, in afwachting van de resultaten van het overleg overeenkomstig de in artikel 8 van de overeenkomst omschreven procedure over de definitieve indeling van het betrokken product.TITEL IIOORSPRONGArtikel 21. Producten van oorsprong uit Servië die overeenkomstig de omschreven regeling naar de Gemeenschap worden uitgevoerd, gaan vergezeld van een certificaat van oorsprong dat is afgegeven door de Servische douane, overeenkomstig het model dat bij deze bijlage is gevoegd.2. Het certificaat van oorsprong wordt door de Servische douane afgegeven, indien de producten beschouwd kunnen worden als producten van oorsprong uit Servië in de zin van de in de Gemeenschap geldende regels.3. Producten van groep III kunnen echter volgens de bij de overeenkomst vastgestelde regeling in de Gemeenschap worden ingevoerd op overlegging van een op de factuur of een ander handelsdocument gestelde verklaring van de exporteur dat de betrokken producten van oorsprong zijn uit Servië in de zin van de in de Gemeenschap geldende regels.4. Het in lid 1 bedoelde certificaat van oorsprong is niet vereist voor de invoer van goederen die van een certificaat EUR.1 vergezeld gaan, dat is afgegeven overeenkomstig het bepaalde in de door de Gemeenschap aan Servië toegekende autonome tariefregeling.Artikel 3Het certificaat van oorsprong wordt uitsluitend afgegeven op schriftelijk verzoek van de exporteur of, onder diens verantwoordelijkheid, van zijn gevolmachtigde vertegenwoordiger. De Servische douane ziet erop toe dat de certificaten van oorsprong correct zijn ingevuld en kan te dien einde al het bewijsmateriaal opvragen of alle controles verrichten die dienstig worden geacht.Artikel 4Wanneer verschillende criteria gelden voor het vaststellen van de oorsprong van producten van dezelfde categorie, dienen de certificaten of verklaringen van oorsprong een voldoende gedetailleerde beschrijving van de goederen te bevatten om het criterium te kunnen bepalen op grond waarvan het certificaat werd afgegeven of de verklaring opgesteld.Artikel 5Geringe verschillen tussen de op het certificaat van oorsprong vermelde gegevens en die welke in de voor het vervullen van de invoerformaliteiten bij de Serviche douane overgelegde documenten voorkomen, zijn niet zonder meer grond om aan de juistheid van de in het certificaat vermelde gegevens te twijfelen.TITEL IIIDUBBELE CONTROLEAFDELING IUitvoerArtikel 6Het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië geeft een uitvoervergunning af voor alle zendingen uit Servië van textielproducten waarvoor overeenkomstig de overeenkomst definitieve of voorlopige kwantitatieve maxima zijn vastgesteld, totdat de desbetreffende, eventueel ingevolge de overeenkomst gewijzigde, kwantitatieve maxima zijn bereikt, en voor alle zendingen textielproducten die, overeenkomstig de overeenkomst, aan een dubbele controle zonder kwantitatieve maxima zijn onderworpen.Artikel 71. Voor producten waarop overeenkomstig de overeenkomst kwantitatieve maxima van toepassing zijn, wordt een uitvoervergunning afgegeven die met het aan deze bijlage gehechte model 1 overeenstemt en die geldig is voor uitvoer naar het gehele douanegebied waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is.2. Indien overeenkomstig de overeenkomst kwantitatieve maxima zijn ingevoerd, dient op iedere uitvoervergunning onder meer te worden vermeld dat de hoeveelheid van het betrokken product is afgeboekt van het kwantitatieve maximum dat voor de betrokken categorie producten is vastgesteld. Deze vergunning mag op niet meer dan één categorie producten waarop kwantitatieve maxima van toepassing zijn, betrekking hebben. Zij kan voor verscheidene zendingen van het betrokken product worden gebruikt.3. Voor producten waarop een dubbele controle zonder kwantitatieve maxima van toepassing is, wordt een uitvoervergunning afgegeven die met het aan deze bijlage gehechte model 2 overeenstemt. Zij mag op niet meer dan één categorie producten betrekking hebben en kan voor verscheidene zendingen van de betrokken producten worden gebruikt.Artikel 8De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap moeten onverwijld in kennis worden gesteld van iedere intrekking of wijziging van eerder afgegeven uitvoervergunningen.Artikel 91. De uitvoer van textielproducten waarop op grond van de overeenkomst kwantitatieve maxima van toepassing zijn, wordt afgeboekt van de kwantitatieve maxima voor het jaar waarin de goederen zijn verzonden, zelfs indien de uitvoervergunning na de verzending werd afgegeven.2. Voor de toepassing van lid 1 worden de goederen geacht te zijn verzonden op de datum waarop zij, met het oog op de uitvoer, in het vliegtuig, het voertuig of het schip werden geladen.Artikel 10De uitvoervergunning wordt, overeenkomstig artikel 12, niet later aangeboden dan op 31 maart van het jaar volgende op het jaar waarin de goederen waarop zij betrekking heeft, werden verzonden.AFDELING IIInvoerArtikel 11Textielproducten die overeenkomstig de overeenkomst aan kwantitatieve maxima of een dubbele controle zijn onderworpen, kunnen eerst na overlegging van een invoervergunning in de Gemeenschap worden ingevoerd.Artikel 121. De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap geven de in artikel 11 bedoelde invoervergunning automatisch af binnen vijf werkdagen nadat de importeur het origineel van de overeenkomstige uitvoervergunning heeft overgelegd.2. De invoervergunningen voor producten waarop krachtens de overeenkomst kwantitatieve maxima van toepassing zijn, zijn na afgifte zes maanden geldig voor invoer in het gehele douanegebied waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is.3. De invoervergunningen betreffende producten waarvoor een systeem van dubbele controle is ingevoerd zonder kwantitatieve maxima, zijn na afgifte zes maanden geldig voor invoer in het gehele douanegebied waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is.4. De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap annuleren de reeds afgegeven invoervergunning, indien de overeenkomstige uitvoervergunning wordt ingetrokken.Indien de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap echter eerst in kennis worden gesteld van de intrekking of annulering van de uitvoervergunning nadat de producten in de Gemeenschap zijn ingevoerd, worden de betrokken hoeveelheden afgeboekt van de kwantitatieve maxima voor de betrokken categorie en het betrokken contingentjaar.Artikel 131. Indien de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap vaststellen dat het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië voor een bepaalde categorie producten uitvoervergunningen heeft afgegeven voor grotere hoeveelheden dan het maximum dat overeenkomstig de overeenkomst voor die categorie is vastgesteld en dat eventueel overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de overeenkomst is gewijzigd, dan mogen zij de verdere afgifte van invoervergunningen schorsen. Een dergelijke beslissing wordt door de autoriteiten van de Gemeenschap onmiddellijk aan het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië meegedeeld, waarna onmiddellijk de bijzondere overlegprocedure overeenkomstig de in artikel 8 van de overeenkomst omschreven procedure wordt ingeleid.2. De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap kunnen weigeren een invoervergunning af te geven voor aan kwantitatieve beperkingen of een dubbele controle onderworpen producten van oorsprong uit Servië, die niet worden gedekt door een uitvoervergunning van Servië die overeenkomstig de bepalingen van deze bijlage is afgegeven.Onverminderd artikel 6 van de overeenkomst geldt dat indien de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap toestaan dat dergelijke producten in de Gemeenschap worden ingevoerd, de betrokken hoeveelheden niet van de desbetreffende, krachtens de overeenkomst vastgestelde kwantitatieve beperkingen kunnen worden afgeboekt zonder de uitdrukkelijke toestemming van het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië.TITEL IVVORM EN WIJZE VAN OVERLEGGING VAN UITVOERVERGUNNINGEN EN CERTIFICATEN VAN OORSPRONG, EN ALGEMENE BEPALINGEN INZAKE DE UITVOER NAAR DE GEMEENSCHAPArtikel 141. De uitvoervergunning en het certificaat van oorsprong mogen in meerdere exemplaren worden opgesteld, indien op de extra exemplaren duidelijk is aangegeven dat het om kopieën gaat. Zij worden in het Engels of Frans opgesteld. Indien zij met de hand worden ingevuld, moet dit met inkt en in blokletters gebeuren.Het formaat van deze documenten is 210 × 297 mm. Het te gebruiken papier is wit, zo gelijmd dat het goed te beschrijven is en met een gewicht van ten minste 25 g/m2. Indien de documenten uit verschillende exemplaren bestaan heeft alleen het bovenste blad, dat het origineel is, een geguillocheerde ondergrond. Op dit blad dient duidelijk "origineel" en op de andere exemplaren "kopie" te zijn vermeld. Slechts het origineel wordt door de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap als geldig erkend voor de uitvoer naar de Gemeenschap overeenkomstig het bepaalde in de overeenkomst.2. Elk document is ter identificatie van een al dan niet voorgedrukt gestandaardiseerd volgnummer voorzien.Het volgnummer is als volgt samengesteld:-  twee letters om het land van uitvoer aan te geven, namelijk: XS;-  AT = Oostenrijk-  BL = Benelux-  CY = Cyprus-  CZ = Tsjechische Republiek-  DE = Duitsland-  DK = Denemarken-  EE = Estland-  EL = Griekenland-  ES = Spanje-  FI = Finland-  FR = Frankrijk-  GB = Verenigd Koninkrijk-  HU = Hongarije-  IE = Ierland-  IT = Italië-  LT = Litouwen-  LV = Letland-  MT = Malta-  PL = Polen-  PT = Portugal-  SE = Zweden-  SI = Slovenië-  SK = Slowakije;een cijfer dat het contingentjaar aangeeft, overeenkomend met het laatste cijfer van het betrokken jaar, bijvoorbeeld 4 voor 2004, 5 voor 2005, 6 voor 2006 en 7 voor 2007;een getal van twee cijfers uit de reeks van 01 tot en met 99 dat het kantoor van afgifte in het land van uitvoer aangeeft;een volgnummer van vijf cijfers, uit de reeks van 00001 tot en met 99999, dat aan de lidstaat van inklaring wordt toegekend.Artikel 15De uitvoervergunning en het certificaat van oorsprong mogen worden afgegeven na de verzending van de goederen waarop zij betrekking hebben. In een dergelijk geval wordt daarop "délivré a posteriori" of "issued retrospectively" vermeld.Artikel 161. In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een uitvoervergunning of een certificaat van oorsprong, kan de exporteur bij het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië (in het geval van een uitvoervergunning) of de Servische douane (in het geval van een certificaat van oorsprong), door welke het document is afgegeven, een duplicaat aanvragen dat wordt opgesteld aan de hand van exportdocumenten die bij die instantie beschikbaar zijn. Op het aldus afgegeven duplicaat wordt "duplicata" of "duplicate" vermeld.2. Het duplicaat draagt de datum van de originele uitvoervergunning of het originele certificaat van oorsprong.TITEL VADMINISTRATIEVE SAMENWERKINGArtikel 17De Gemeenschap en Servië werken nauw samen bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de overeenkomst. Daartoe zorgen de partijen ervoor dat contacten en gedachtewisselingen, ook over technische aangelegenheden, kunnen plaatsvinden.Artikel 18Met het oog op de correcte toepassing van deze bijlage, verlenen de Gemeenschap en Servië elkaar bijstand bij de controle op de echtheid en de juistheid van de in het kader van deze bijlage afgegeven uitvoervergunningen, certificaten van oorsprong en verklaringen.Artikel 19Servië doet de Gemeenschap de namen en adressen toekomen van de instanties die bevoegd zijn om uitvoervergunningen en certificaten van oorsprong af te geven en te controleren, tezamen met de afdrukken van de stempels die door deze instanties worden gebruikt en voorbeelden van de handtekeningen van de beambten die bevoegd zijn om de uitvoervergunningen en de certificaten van oorsprong te ondertekenen. Servië stelt de Gemeenschap in kennis van elke wijziging in deze gegevens.Artikel 201. De certificaten van oorsprong en de uitvoervergunningen worden gecontroleerd door middel van steekproeven, achteraf, of wanneer de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap een redelijke grond hebben om te twijfelen aan de echtheid van het certificaat of de vergunning of aan de juistheid van de daarop vermelde gegevens inzake de werkelijke oorsprong van de betrokken producten.2. In dergelijke gevallen zenden de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap het certificaat van oorsprong, de uitvoervergunning of een kopie daarvan terug naar het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië (in het geval van een uitvoervergunning) of de Servische douane (in het geval van een certificaat van oorsprong), indien van toepassing onder opgave van de formele en/of materiële redenen van het verzoek om controle. Indien de factuur werd voorgelegd, wordt deze, of een kopie daarvan, bij het certificaat, de vergunning, of een kopie daarvan, gevoegd. De autoriteiten verstrekken tevens alle verkregen inlichtingen die doen veronderstellen dat de gegevens op het bedoelde certificaat of op de bedoelde vergunning niet juist zijn.3. Lid 1 is ook van toepassing op controles achteraf van de verklaringen inzake de oorsprong zoals bedoeld in artikel 2.4. De resultaten van de controle achteraf die overeenkomstig de leden 1 en 2 wordt verricht, worden de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap uiterlijk binnen drie maanden meegedeeld. Uit deze mededeling moet blijken of het betwiste certificaat, de betwiste vergunning of de betwiste verklaring betrekking heeft op de uitgevoerde goederen en of deze goederen in aanmerking komen om volgens de regels van de overeenkomst te worden uitgevoerd. Op verzoek van de Gemeenschap worden bij deze mededeling tevens kopieën gevoegd van alle documenten die nodig zijn om de feiten, en met name de werkelijke oorsprong van de goederen, te kunnen vaststellen.5. Mocht bij dergelijke controles blijken dat stelselmatig onregelmatigheden plaatsvinden bij het gebruik van verklaringen inzake de oorsprong, dan kan de Gemeenschap artikel 2, lid 1, toepassen op de invoer van de betrokken producten. Met het oog op de controle achteraf van de certificaten van oorsprong, worden kopieën van deze certificaten en van de bijbehorende uitvoerdocumenten ten minste twee jaar door de bevoegde autoriteiten bewaard.6. De in dit artikel bedoelde steekproefsgewijze controle mag geen belemmering vormen voor de toelating tot het vrije verkeer van de betrokken producten.Artikel 211. Blijkt bij de in artikel 20 bedoelde controles of uit informatie waarover de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap of van Servië beschikken dat de bepalingen van de overeenkomst worden geschonden of doen deze dit vermoeden ontstaan, dan werken beide partijen nauw en met de nodige spoed samen om dergelijke schendingen te voorkomen.2. Het ministerie van Internationale Economische Betrekkingen van Servië (in het geval van een uitvoervergunning) of de Servische douane (in het geval van een certificaat van oorsprong) voeren te dien einde, op eigen initiatief of op verzoek van de Gemeenschap, het nodige onderzoek uit, of laten dergelijk onderzoek verrichten, naar de transacties die met de bepalingen van deze bijlage strijdig zijn of lijken te zijn. Servië deelt de resultaten van dit onderzoek aan de Gemeenschap mee en stelt de Gemeenschap tevens in kennis van alle andere gegevens aan de hand waarvan de oorzaak van de ontduiking of van de inbreuk, alsmede de werkelijke oorsprong van de goederen, kan worden vastgesteld.3. Bij overeenkomst tussen de Gemeenschap en Servië kunnen door de Gemeenschap aangewezen beambten aanwezig zijn bij het in lid 2 bedoelde onderzoek.4. In het kader van de in lid 1 bedoelde samenwerking wisselen de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap en van Servië alle gegevens uit die door elk van de partijen met het oog op het voorkomen van ontduiking of van inbreuk op de bepalingen van de overeenkomst dienstig worden geacht. Deze uitwisseling kan informatie omvatten over de textielproductie in Servië en de handel tussen Servië en derde landen in het soort textielproducten waarop de overeenkomst betrekking heeft, met name wanneer de Gemeenschap redenen heeft om aan te nemen dat deze producten over het grondgebied van Servië worden vervoerd alvorens in de Gemeenschap te worden ingevoerd. Deze informatie kan, op verzoek van de Gemeenschap, kopieën van alle terzake dienende documenten omvatten.5. Indien er voldoende gegevens zijn waaruit blijkt dat de bepalingen van deze bijlage zijn geschonden, kan de Gemeenschap de in artikel 6, lid 3, van de overeenkomst bedoelde maatregelen en alle andere maatregelen nemen.Model van het certificaat van oorsprong, zoals bedoeld in artikel 2, lid 1, van bijlage VModel van uitvoervergunning, zoals bedoeld in artikel 7, lid 1, van bijlage V (model 1)Model van uitvoervergunning, zoals bedoeld in artikel 7, lid 3, van bijlage V (model 2)--------------------------------------------------BIJLAGE VIPRODUCTEN VAN DE HUISINDUSTRIE EN FOLKLORISTISCHE PRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT SERVIË1. De in artikel 12 van de overeenkomst bedoelde uitzondering voor producten van de huisindustrie geldt alleen voor de volgende producten:a) weefsels verkregen op met de hand of met de voet bediende weefgetouwen, van een soort die in Servië traditioneel door thuiswerkers wordt vervaardigd;b) kledingstukken en andere textielartikelen van een soort die in Servië traditioneel door thuiswerkers met de hand wordt vervaardigd van de hierboven omschreven weefsels en die uitsluitend met de hand worden genaaid zonder gebruikmaking van machines;c) met de hand vervaardigde producten die tot de folklore van Servië behoren en die in een lijst zijn omschreven die in overleg tussen de Gemeenschap en Servië wordt opgesteld.De uitzondering geldt alleen voor producten die vergezeld gaan van een certificaat dat overeenstemt met het model dat bij deze bijlage is gevoegd en is afgegeven door de Servische douane. Op deze certificaten moet de reden van afgifte zijn vermeld. De bevoegde autoriteiten van de partij van invoer aanvaarden het certificaat na te hebben nagegaan dat de producten aan de voorwaarden van deze bijlage voldoen. De certificaten die betrekking hebben op de onder c) bedoelde producten moeten op duidelijke wijze van het stempel "FOLKLORE" zijn voorzien. Bij verschil van mening tussen partijen over de aard van deze producten, wordt binnen een maand overleg gepleegd teneinde een oplossing te vinden.Indien een van de in deze bijlage bedoelde producten in zulke hoeveelheden wordt ingevoerd dat hierdoor in de Gemeenschap problemen ontstaan, wordt zo spoedig mogelijk, overeenkomstig de in artikel 8 van de overeenkomst omschreven procedure, met Servië overleg gepleegd, teneinde een oplossing te vinden, zo nodig door het invoeren van een kwantitatief maximum.2. De bepalingen van de titels IV en V van bijlage V zijn van overeenkomstige toepassing op de in punt 1 van deze bijlage bedoelde producten.Appendix bij bijlage VI1. Exporter (name, full address, country)Exportateur (nom, adresse complète, pays)ORIGINAL2. NoCERTIFICATE in regard to HANDLOOMS, TEXTILE HANDICRAFTS and TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS, of the COTTAGE INDUSTRY, issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Community——————————————————————————————————————————————-CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR METIERS A MAIN, aux PRODUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE, délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté européenne.3. Consignee (name, full address, country)Destinataire (nom, adresse complète, pays)4. Country of originPays d'origine5. Country of destinationPays de destination6. Place and date of shipment - Means of transportLieu et date d'embarquement - Moyen de transport7. Supplementary detailsDonnées supplémentaires8. Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODSMarques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES9. QuantityQuantité10. FOB value(1)Valeur fob(1)11. CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTEI, the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4:a)fabric woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) (2)b)garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts) (2)c)traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Community and the country shown in box No 4.Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4:a)tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) (2)b)vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine (handicrafts) (2)c)produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté européenne et le pays indiqué dans la case 4.12. Competent authority (name, full address, country)Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)At - A …………………………, on - le…………………………………(Signature) (Stamp - Cachet)(1)In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente.(2)Delete as appropriate - Biffer la (les) mention(s) inutile(s).--------------------------------------------------BIJLAGE VIIVERKLARING VAN DE GEMEENSCHAPDe Gemeenschap verbindt zich ertoe Servië bij te staan in verband met vraagstukken die zich voordoen naar aanleiding van de toepassing van de bepalingen van de overeenkomst in de context van de toetreding van Servië tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO).--------------------------------------------------