CELEX: C2002/289/12
Language: sv
Date: 2002-11-23 00:00:00
Title: Mål C-294/02: Talan mot 1. Alcatel Microelectronics N.V., 2. A-Consult EDV-Beratungsgesellschaft GmbH, 3. Intracom S.A. Hellenic Telecommunications & Electronic Industry, 4. Ision Sales & Services GmbH & Co. KG, 5. Euram-Kamino GmbH, 6. Landesbank Kiel, Girozentrale och 7. InterTeam GmbH i konkurs

23.11.2002           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 289/7

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Beru-                  Talan mot 1. Alcatel Microelectronics N.V., 2. A-Consult
fungssenat I der Region Linz bei der Finanzlandesdirek-              EDV-Beratungsgesellschaft GmbH, 3. Intracom S.A. Helle-
tion für Oberösterreich med säte i Linz av den 11 juli 2002          nic Telecommunications & Electronic Industry, 4. Ision
i målet om överklagande från Firma Herbert Handlbauer                Sales & Services GmbH & Co. KG, 5. Euram-Kamino
                         GmbH                                        GmbH, 6. Landesbank Kiel, Girozentrale och 7. InterTeam
                                                                                        GmbH i konkurs

                       (Mål C-278/02)                                                       (Mål C-294/02)

                                                                                           (2002/C 289/12)
                       (2002/C 289/11)

                                                                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 14 augusti
                                                                     2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                     (ansökan inkom till förstainstansrätten den 12 augusti 2002)
                                                                     mot 1. Alcatel Microelectronics N.V., 2. A-Consult EDV-
Berufungssenat I der Region Linz bei der Finanzlandesdirektion
                                                                     Beratungsgesellschaft GmbH, 3. Intracom S. A. Hellenic Tele-
für Oberösterreich med säte i Linz begär genom beslut av den
                                                                     communications & Electronic Industry, 4. Ision Sales &
11 juli 2002, vilket inkom till domstolens kansli den 29 juli
                                                                     Services GmbH & Co. KG, 5. Euram-Kamino GmbH, 6.
2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
                                                                     Landesbank Kiel, Girozentrale och 7. InterTeam GmbH i
ett förhandsavgörande i målet om överklagande från Firma
                                                                     konkurs. Sökanden företräds av G. Wilms, kommissionens
Herbert Handlbauer GmbH beträffande följande frågor:                 rättstjänst, biträdd av R. Karpenstein, med delgivningsadress i
                                                                     Luxemburg.

1)   Är rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 ( 1) av den
     18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenska-
     pernas finansiella intressen direkt tillämplig i medlemssta-    Sökanden yrkar att domstolen skall
     terna, och särskilt vad gäller organisationer av marknader
     (exportbidrag) när oegentligheter föreligger?                   1.   förplikta svarandena att solidariskt erlägga ett belopp om
                                                                          317 214,00 euro till sökanden, jämte ränta som är
                                                                          2 procent högre än den som tillämpas av Europeiska
     a)   Skall artikel 3.1 i nämnda förordning, i vilken en              monetära institutet, bestående av två belopp, det ena om
          preskriptionstid om fyra år för att vidta åtgärder              125 820,00 euro från och med den 8 juni 1998 och det
          mot oegentligheter föreskrivs, direkt tillämpas av              andra om 191 394,00 euro från och med den 6 maj
          tullmyndigheterna i medlemsstaterna?                            1999.

                                                                     2.   förplikta svarandena att ersätta rättegångskostnaderna.
2)   Är ett meddelande om en företags-/tullgranskning till den
     berörda ansvariga personen i ett företag en sådan åtgärd
     för att utreda eller beivra oegentligheter som avbryter
     preskriptionstiden om fyra år enligt artikel 3.1 i den
     ovannämnda förordningen, när granskningen i enlighet
                                                                     Grunder och huvudargument
     med förordning (EEG) nr 4045/89 (2) skall genomföras
     på grund av allmänt kända risker respektiva den höga
     frekvensen av handlingar till nackdel för gemenskapernas
     finansiella intressen vid tillämpningen av den gemensam-        Talan avser återkrav av skillnaden mellan de förskott som
     ma jordbrukspolitiken?                                          utbetalats för finansieringen av ett projekt (”Electronic Com-
                                                                     merce Fulfilment Service for the Electronics Industry”) och det
                                                                     ekonomiska stöd som i enlighet med avtalet skulle godkännas
                                                                     av kommissionen. Europeiska gemenskapernas domstols be-
                                                                     hörighet grundar sig på en skiljedomsklausul (”The Court of
( 1) EGT L 312, 1995, s. 1.
( 2) EGT L 388, 1989, s. 18; svensk specialutgåva, område 3,         First Instance of the European Communities, ... shall have the
     volym 31, s. 27.                                                exclusive jurisdiction in any dispute between the Commission
                                                                     and the Contractors concerning the validity, application and
                                                                     interpretation of this contract”).