CELEX: 51981PC0093
Language: it
Date: 1981-03-09
Title: REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che dispone talune misure temporanee di conservazione e di gestione delle risorsa di pesca, da applicare alle navi battenti bandiera norvegese (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 93
Vol. 1981/0027
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                    COM(81)93 def.
                                                    Bruxelles . 9 marzo 1981
                                   REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
       che dispone talune misure temporanee di conservazione e di gestione
       delle risorsa di pesca/ da applicare alle navi battenti bandiera
       norvegese       «
                  (presentata dalla Commissione al Consiglio )
                          / C5 v ,      -   -X
                          L   :■             i. j
COM ( 81 ) 93 def .
 ---pagebreak---                            NOTA ESPLICATIVA
        Affinché di consentire che Le attività reciproche di pesca
della Comunità e della Norvegia continuino , mentre si attende la
conclusione di un accordo sotto forma di scambio di lettere fissando
un accordo di pesca , il Consiglio ha adottato.il 9 febbraio 1981 il
regolamento < CEE ) n . 398/ 81 che stabilisce talune misure temporanee di
                                                  *                >
conservazione di gestione delle risorse ittiche da applicare alle navi
norvegese ( 1 ) per il periodo dal 29 gennaio al 31 marzo 1981 .
        Le procedure relative alla conclusione dell' accordo sottomenzionato
non sono finite in tempo utile a consentire che venissero adottati prima
del 31 marzo degli accordi definitive per il 1981 . Inoltre delle consul­
tazioni concernenti le misure di regolamentazione della pesca nello
Skagerrak ed in una parte del Kattegat hanno avuto luogo tra la Comunità ,
la Norvegia e la Svezia ma non si sono tradotte in un accordo . E * quindi
opportuno prorogare il regime temporaneo che autorizza le navi norvegese
a pescare nella zona comunitaria fino a4. 31 maggio 1981 .
        I contingenti previsti n^lla presente proposta di regolamento
sono basati , sui risultati delle consulrtaziokni come figurano nel progetto
d' accordo sottovisto .
        Per i stock di pesci evoluandonello Skagerrak ed in una parte
del Kattegat , un quota p.m . è proposto!.; La Commissione intende di
completare ulteriormente la proposizione alla luce di un accordo tra
Le parti concernente .                   i '
                                         Ml|'i
C1 ) G.U. n . L 45 del 18.2.1981 , p.- 1
 ---pagebreak---                      IICGOLrMENTO ( CEE )        DEL CONSIGLIO
           e1 *?, appone t-3 l' ^ie misure temporanee di conservazione
             e di gestione delle risorse di pesca , da applicare
                     alle navi battenti bandiera norvegese
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 103 ,                                                       •
                                                          ..    .   ; •       I
vista la proposta deila Commissione ,
considerando che secondo La procedura prevista dall' accordo di pesca tra la
Comunità economica europea ed il Regno di Norvegi ( 1 ), in particolare dagli
articoli 2 e 7, approvato ccn regolamento ( CEE ) n . 2214 / 80 del Consiglio, la
Comunità e la Norvegia si sono consultate riguardo ai reciproci diritti di
pesca del 1981 nonché alla gestione delle risorse biologiche comuni ;
                                                    ; I ;    '•   -       " -   '
considerando che , a seguito di queste consultazioni , un accordo sotto forma di
scambio di lettere che istituisce per il 198 1 una convenzione in materia di
pesca tra la Comunità economica e la Norvegia è stato siglato ;
                                            '      < •
considerando che , in att - sa della conclusione di detto accordo, le attività di .
pesca reciproche sono ttnte, riprese a titolo temporaneo ;
considerando che , a norma dell' accordo del 19 dicembre 1966 tra la Danimarca ,
la Norvegia e la Svezia sul reciproco accesso alle attività di pesca nello
Skagerrak e. nel Kattegat , ciascuna parte accorda alle navi delle altre parti
l' accesso alla propria zona di pesca nello Skagerrak e in parte del Kattegat
fino ad una distanza di 4 miglia nautiche dalle linee base ;
( 1 ) G.U. n° L 226 del 29.8.1980 , p. 47
 ---pagebreak---                                  i           - 2 -
 Considerando' che la Comunità / la Norvegia e la Svezia si sono consultate nel
quadro di detto accordo in ordine alle misure da adottare nella zona oggetto
 dell' accordo e che le consultazioni non sono ancora sfociate in un accordo ;
 considerando che a norma dell' accordo sulla pesca del 1964 tra il Regno Unito
 e la Norvegia i pescherecci norvegesi sono autorizzati a pescare il palombo e
 lo squalo elefante in determinate zone comprese tra 6 e 12 miglia nautiche
 dalle linee base del Regno Unito ;
 considerando che le navi della Norvegia sono autorizzate a pescare nella zona
•comunitaria dal 29 gennaio fino al 31 marzo 1981 ai sensi del regolamento
 ( CEE ) n . 398 /81 ( 1 ) ;                                                 ? ,
 considerando che , per evitare l' interruzione delle reciproche attività di
 pesca della Comunità e della Norvegia , è necessario che la Comunità istituisca
 un nuovo regime temporaneo per consentire alle navi della Norvegia di pescare
 nella zona comunitaria dall' 1° aprile fino al 31 maggio 1981 ;
 considerando che , al fine di . mettere          ' in vigore quanto prima tale regime ,
 è necessario adottare tali        misure a titolo provvisorio in base all' articolo
 103 del trattato ,            •                       .
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                             6
                                       Articolo 1
                                     1            ■■           1
                          •%
                                                         { ' '        •
 1 . Le  attività di pesca delle navi battenti bandiera norvegese nella zona di
 pesca   delle 200 miglia degli Stati membri al largo delle coste del Mare del
 Nord ,  dello Skagerrak , del Kattegat , del Mar Baltico , del Mare di Labrador ,
 dello   stretto di Davis , della baia di Baffin e dell' Oceano Atlantico a nord
 del 43°00"N sono autorizzate per il periodo dal 29 gennaio fino al 31 maggio
 1981 per le specie di cui all' allegato I entro i limiti geografici e
 quantitativi fissati in dettjO allegato ed in conformità delle disposizioni del
 presente regolamento .                    .    .    .         - •
                                                                      ./.
 ( 1 ) G.U. n° L 45 del 18.2 . I98I , p. 1
 ---pagebreak--- 2 . Le attività di pesca autorizzate in virtù del paragrafo 1 sono limitate alle
parti della zona di pesca delle 200 miglia situate almeno 12 miglia nautiche
al largo delle linee, di base a partire dalle quali sono delimitate le acque
territoriali degli Stati mentori , con le seguenti eccezioni : '
a ) la pesca nello Skagerrak è autorizzata al largo di M miglia nautiche dalle
linee di base danesi ;
b ) la pesca al palombo ed allo squalo elefante è. autorizzata nelle zone
definite nell' allegato II .
3 . In deroga al paragrafo 1 , le catture accessorie inevitabili di specie per
le quali in una determinata zona non sono fissati contingenti sono autorizzate
entro i limiti stabiliti dalle misure di conservazione vigentinella zona in
questione .
4 . Le catture accessorie in una determinata zona di una specie per la quale è
fissato un contingente per detta zona sono imputate sul contingente in
questione .
                                       /
                                 Articolo 2                               •
1 . Le navi che pescano nell' ambito dei contingenti fissati
devono rispettare le misure di conservazione e di controllo nonché tutte le
altre disposizioni che disciplinano le attività di pesca nelle zone di cui
all' articolo 1 .
                                      \        . '
2 . Le navi di cui al paragrafo 1 devono tenere un giornale di bordo nel quale
sono     registrati i dati di cui all' allegato III .
3 . Le navi di cui al paragrafo 1 , eccettuate quelle che svolgono attività di
pesca nella sottodivisione CIEM Illa), trasmettono alla Conmissione le
informazioni di cui all' allegato IV . Dette informazioni devono essere
trasmesse in conformità delle norme enunciate in tale allegato .
 ---pagebreak--- 4 . Le lettere e le cifre d' immatricolazione delle navi di cui al paragrafo 1
devono essere chiaramente indicate su ambo i lati della prua .
                                 1 Articolo 3
1 . La pesca nelle divisioni CIEM XIV e V e nella sottozona NAFO 1 sulla base
dei contingenti fissati dall' articolo 1"è subordinata alla detenzione a bordo di
una licenza rilasciata dalla Commissione per conto della Comunità e al­
l' osservanza delle condizioni precisate nella licenza .
2 » La pesca in tutte le altre . divisioni CIEM con navi di più di 200 TSL nel
quadro dei contingenti fissaticeli ' articolo 1 e subordinata alla detenzione a
bordo di una licenza rilasciata dalla Commissione per conto della Comunità e
all' osservanza delle condizioni precisate nella licenza .
                                      quadro
3 . Il rilascio delle licenze nel / del paragrafo 1 e soggetto alla
condizione che il numero di licenze non superi :
- 13 per la pesca all' ippoglosso nero ;          :i
- 24 per la pesca al gambero boreale ( Pandalus borèalis ) nelle, divisioni CIEM
XIV e V e nella sottozona NAFO 1 ;
                               T V
Tuttavia , il numero di navi che pescano contemporaneamentegamberi boreali non
può' superare :                               " ,
- 12 come media mensile calcolata per l' intero anno , con un numero massimo
mensile di navi pari a 18 , nella sottozona NAFO 1 e nelle divisioni CIEM XIV e
V. '
                               i                         *
4 . La Commissione rilascerà le licenze di pesca di cui al paragrafo 2 a tutte
le navi per le quali una licenza è richiesta 1 dalle autorità norvegesi .
5 . Ciascuna licenza è valida per una sola nave . Qualora' più unità partecipino
alla stessa operazione di pesca , ciascuna di esse deve essere munita di
licenza .
 ---pagebreak---                                       - 5 -
6 . Le licenze di cui     al paragrafo 1 possono essere annullate per emetterne di
nuove . L' annullamento ha effetto con decorrenza dal giorno della restituzione
della licenza alla Coircnissione .         -     1
7 . In caso d' infrazioni agli obblighi fissati dal presente regolamento , la ,
licenza    è   ritirata .
8 . Alle navi per 4.e / Bon^sono stati rispèttati gli obblighi previsti dal
presente regolamento non viene rilasciata alcuna licenza per un periodo         -
massimo di dodici mesi .
                                   Articolo 4
                              I
All' atto del deposito di ciascuna domanda di licenza presso la Commissione ,
devono essere forniti i seguenti dati :
a ) nome del peschereccio ;                        '
b ) numero d' immatricolazione ;                 1
c ) lettere e cifre esterne d' identificazione ;
d)  porto d' immatricolazione ;
e)  nome ed indirizzo del proprietario o del noleggiatore ;
f)  stazza lorda e lunghezza fuoritutto ;
g)  potenza del motore ;
h)  indicativo di chiamata e frequenza radio ;
i)  metodo di pesca previsto ;
j)  zona di pesca prevista ;
k)  specie di pesci che si intendono catturare ;
1)  periodo per il quale la licenza viene richiesta .
                                1  Articolo 5 ,
La pesca alla molva , alla molva blu , al brosmio , ali ' ippoglosso nero , nei
limiti dei contingenti di cui all' articolo 1 , è consentita unicamente con il
metodo comunemente detto della "lenza lunga" ( palangresi ) .
                                                                  /
 ---pagebreak---                                         Articolo 6
La pesca nello Skagerrak , nei limiti dei contingenti di cui all' articolo 1 , è
soggetta alle seguenti condizioni :
a ) E' proibita la pesca diretta all' aringa non destinata al consumo umano ;
b ) E' proibito l' impiego della rqte a strascico e del cianciolo per la cattura
di specie pelagiche dalla mezzanotte di salute alla mezzanotte di domenica .
                                        Articolo 7
    Ai fini . dell' osservanza del presente regolamento , le competenti autorità
degli Stati membri attuano tutte le misure appropriate , ivi comprese le visite
periodiche ai pescherecci .                               -,
                                        Articolo 8
Nel caso di infrazioni debitamente accertate , gli Stati membri comunicano
                                             i
immediatamente alla Commissione il nome del peschereccio e le eventuali misure
adottate .
                                i ■ ■ .
                                        Articolo 9
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della /pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso si applica dal 29 gennaio al 31 maggio 1981 .,
Il presente regolamento è obbligatorio , in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri *
Fatto a
                        ♦                           Per il Consiglio
                                                    Il Présidente
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  4
            ψ. ....
        h                                                                                ALLEGATO I
                                                                                       Coaóngend di pesci
                                                                                                                                                                                                               •
                                                                                                                                                                                                                    a
                                                                                                                                                                                                                     , •»
                                                                                                                                                                                                                   »' . 4
                                                                                                                                                                                                                      •,!
                                                                                                                                                                                                                         »
           »     *                                                                                                                                                                                             • Vl
          fc .                      tpeä*                                   ι
                                                                                   -      Zona in cui è
                                                                                       autonzxau U pesca
                                                                                                                       '               /         ,                  • Qutmitttivi
                                                                                                                                                                      (iaionnelUt·) *
                                                                                                                                                                                                                , <
                                                                                                                                                                                                                 •    «f
                                                                                                                                                                                                                , V
         i                            Φ
                      Aringa                 *       ■                ;       Skagerrak (»)                                                                      p.m .                   «                .
        v
         t.-
                      Sgombro                                      '          CIEM IV e Skagerrak (·)                                       '                     6.000
                                                                                                                                                                                                                >3
        I,;                                                                                                                                                                         Φ                     #'
                                                                                                                                                                                                                      r
                                          t
                                                                      : - CIEM VI a) <») ♦ VU d), e), 0,(h) · .                                               20.000                                                •i
                                                   .   ·  i                                                                                                                     • ►   "
                                                                                                                                                                                                                    :t ■
                                                                       ι· s              ' .· * ^ ·ι·                   fc > r '· . ·'/ *·
                      Spratto
                                  •     Λ'.'·
                                           ·' ■
                                                              ■■
                                                                 .
                                                                          ' -
                                                                              CIEM IV
                                                                                               Λ ; .
                                                                                                              ί,
                                                                                                                 'ν · · ' i" "                     ·.!'
                                                                                                                                                 \.t .
                                                                                                                                                            •
                                                                                                                                                              71.000
                                                                                                                                                                                                                  i
                                                \
                                                                       > Skagerrak                                                                               p.m .              " rt .                            •s
                      Merluzzo        ;                                       CIEM IV                 '    .                     ♦". ·· ,                     10.000                 *N                1 ♦*
                                                                              Skagerrak O                     >' : Γ , ··                                         p.m .        " o ·'
                                                                                                                                                                               fi .
                      Eglefino .                                              CIF.M IV             ■'· ■ .          : /: - · >Γ                          '        6.000                              • -'
                                »             '                               Skagerrak (·)               ' ·; " Λ                                                p.m .       / ;· o
                                                                          •                                                    1 ·    , %
                      Merluzzo cadmiato                                       CIF.M IV e Skapnakft                                        '· ) ■ t            20.000                • f
    . (· >
                      Merlano                    ■' - '                       CIEM IV           ... ' J v't 1 ·                                                   7.000                  t           ·    · t
                                                                              Skagerrak ( ') -                         · ;                                        p.m .
      »•                                                                                                                                                                       :                           .
                      Passera ,                                               CIEM IV                                                              !                   500            ·%             .
      *>.                                                                                                                                                                    «      m.4                                    .
                                                                 .<           Skagerrak (')                              t, rV.;                        *         p.m .                  ?>
                     Cicerelio, meriuzzo                                                                                                                    ;
      ? .                                                                                           ■   .         ■              V       '
                                                                                                                                                               50.000'
                      norvegese e RKI Ò                                       CIF.M IV                                 . ¿                                                               Λ                        ■i
                                                                                                                               *     *     I
                     Melù                                      , ' αΕΜΐι.νΐβ)(»).νΐΒ),                                            * ;\                                                                              .!
     & ■,            Molva"blu
                                                                              νιιο,χιν , Va
                                                                          . CIEM IV, VI , VII ...' <
                                                                                                                 . , V' .                                    100.000
                                                                                                                                                                  1.000       ( 6) '
                                                                                                                                                                                                                  ï
     ?·■·
     ΪΙ Ϊ            Mo Iva e brosmlo                                         CIEM IV, VI , VII ,                                                             20.000.(6 ) < 7). '                                 ,i  S
                     Palombo                                                  CIEM IV, Vlr VII                                 V í .                              6.000 ( 8 ),.                                    . »
                                                                                                                                                                                                                       i
                     Squalo elefante < 9)                                     CIEM IV, yu VU .                , , 1 tv *                                      ' . 800 ( 8 ) V
                                                                                                                                                                                             •     .
     V
     r* ;
                     Smeriglio                              , ' CIEM IV, VI, VU                            1                  ,V ► ; ,                             1.000            *            ,      »     .Ί
                                                                                                                                                                                                                      4
                                                                              NAFOI (^O )               '          "                                               1.000
     !i :            Gambero boreale                                                                                                                                                      '    . ··        ...
                     (Pandalus boreali·)                                      CIEM XIV +· Va                                                   !                   3.000       ( 11 ): *'
                     Ippoglouo no·                                             NAF0 1             .., .                          k.· ·                                 600 ( 12 ) -y                             ■i
                                                                               CIEM XXV                           · · .                                        .       600 ( 12)                              '    ■r-
i.                                                                                                                                                                                                               α
f                                                                                                       . « '                                    ' ♦                                   - *
                     Altre specie                                         , CIF.M IV                                                                           * 5.000
                                                                                   i                                              "
                                                        I
                     (*) Limititi ad occidente dalla lin-a che unisce il faro di Hanitholm al laro di Lindctnei ed a rad dalla *
                           line* the unisce il faro di Sltavm al faro di Tiktlarna e quindi alla più vicina coita (vedete.                                                                                       ^
                     (*) Da ridurre dai quantitativi prr.i al di fuori della Iona di pesca comunitaria.                                                                                                         Jii»
                     (') A nord «ici 56* 30' N.
                                                                                                                                                                                                                 i
   h 1/ ■ '          (*) Di cui il solo ciccrello per nn: più di 50 000 tonnellate, o il merluzzo nonregeM ( il merlano blu *
   V. '        '•        • irniente per non più di 40 000 tonnellate.
   ^ :^ri            (') Ad ovest del 12* 0.
             ,     ( 6 ) Di cui delle catture accessorie di 20 X di merluzzo per nave , per viaggio,
                       i     sono autorizzate nelle divisioni CIEM VX e VII *. La totalità di queste
                             catture accessorie non possono superare 1.000t di cui al massimo 300t
                             di merluzzo . .                                                                                                                                                                                 ' ' .
                   ( 7 ) 01 cui 17.000t al massimo di molva o 7.000t al massimo di brosmio.
   f' J "' / g ) Qumo contingente non indivie k catture effettuate nelle ione di cui all'allegato IL
   [ |, - C9) Ftjjjw «li »qiulo elefante.                                                                            ,                            • ;:                                   .                          |
   il ( 10) À uni Ui 68* N.                                                          *                                                                                                                             î
   j.                       Uniamfnw poca iperimtnttJ*.              i –                     « »>•                         ♦ » ** . t+4               |« .4 * U «té «**•.
                                                                                                                                                                         • '        ■»'*>
                                                                                                                                                                                            ; , t' ' j
               < 12) Le catture accessorie d' ippoglosso non possono superar* 10 X a
                                                                                                                                  •f         !
                                                                                                                                    ■ t ..
                                                                                                                                           M ' i
                                                                                                                                           i , - i~
 ---pagebreak---                                                                                                            1
                                                 ALLEGATO II
 Zona compresa tra < e 12 miglia dalle linee base del mare territoriale del Regno Unito
 a) Pesca al palombo : le zone che si estendono da uni linea in direzione ovest di Ard an Runair
     (North Uist) a nord fino ad una linea in direzione est di Start Pomi (Orkney), comprese le zone
     intomo alle isole Flannan e Shetland ed alla Fair Isie ed alle isole al largo del gruppo di St Kilda,
     North Rona Sulisker, Sule Skerry e Stack Skerry.
 b) Pesca allo squalo tltfantt : le stesse zone fissate per il palombo, nonché la zona compresa tra un*
     linea in direzione ovest del Muli of Ola (Islay) e un* line* in direzione ovest di Ard an Runair.
                                                ALLEGATO III
 1 . I seguenti dati debbonó essere registrati nel giornale di bordo dopo ogni operazione di pesca
     effettuata entro la zona di 200 miglia marine dalle coste degli Stati membri della Comunità
     coperta dalla normativa comunitaria in materia di pesca.
     1.1 . i quantitativi catturati, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie ;
     1.2. il giorno e fora dell'operazione di pesca ;
     13. la posizione geografica in cui sono state effettuate le catture ;
      1 .4. il sistema di pesca utilizzata
'2. Per le attiviti di pesca effettuate nella sottozona 1 NAFO e nelle divisioni CIEM XTV e V deve
     essere usato il seguente giornale di bordo.
 ---pagebreak---                                                            GIORNALE DI BORDO DELLE COMUNITÀ EUROPEE PER LA ZONA NAFO 1
                 Nome del peschereccio                                                                                                   Data       -   ·           Posizione a mezzogiorno (GMT)
                                                                         Numero della licenza       Numero della licenza                                                                               Divisione
                                                                                                                              Giorno Mese         Anno       Latitudine                   Longitudine
Numero esterno di identificazione                                               comunitaria                  canadese                                                                                  NAFO09
              _L_J       J    L                                                                         111                      V"          Γ        I    í     I     I     IΝ           IMI«'          1   I
                                            Posinone all'inizio                   Numero
 Ora di    Ora dt
                      G re di
                                Profon-        dell'operazione            Tipo     delle    Am-                          Catture ripartite per specie (in kg di peso arrotondato)
  ICMZK)  fine d«l-
                      p<*»ca                                             di at·    reti o  piezza
dell'epe-   l'ope-                dità                                                                                        Portano    Ippb·
                      effet-                                 - Divi-      tri-      delle   delle                       Mer·                       Ippo-   Pesce          Lupo        Mor-
 ruione    razione                (m)    Lati-      longi-                                                                       di      glosso                                               Camben
                       tuale                                 ' sone      tatura    lenze  maghe                        lutzo                      glosio   sorcio        manno        mora
 iCMTì     (GMT)                        tudine      tudine                                                                    Norvegia     nero                                                Í*J9)
                                                              NAFO                  aLste                              UOl )                       ( 120)  ( 168 ;        ( 188 )     ii*0)
                                                                                                                               ( 101 *   1. 118 )
                                                                                                  conservati
                                                                                                  rigettati in mare
                              f                                  ,
                    1                                                                             contentati
                                              .
                                                                                                  ηgettati ut mare
                                                                                                  conservati                                                                                                   --
                                                                                                  rigettati in mare
                                                                                                  conservati                                                                               -
                                                                                                  rigettati in mare
                                                                                                  conservati
                                                                                   -
                                                                                                  rigettati ui mare
                                                                                                  conservati
                                            -,
                                                                                                  rigettati in mare
                                               *
                                                              -                                   conservati                                                                                         _
                                                                                                  rigettati ui mare
                                         /
                                                                                                                                                                               i        '  ·-
                                                                                                  conservati                                                   ■-    .                           ·; -        r
                                                        Totale parziale per la giornata           rigettati in mare
                                                                                                  conservati
                                                        ΙΟΙ aie    per 1 viaggH»
                                                                                                  rigettati in mare                                                -
    Pesce lavorato oggi per l'alimentazione umana (espresso in kg di peso vivo)
    Pesce lavorato oggi per la polverizzazione (espresso in kg di peso vivo)                                                        -  ·
                                                                                                               TOTALE
    Osservazioni                                                                                                                                                                  Firma del comandante
 ---pagebreak---                                                ALLEGATO IV
1.       Le informazioni da trasmettere alla Commissione e lo scadenzario per la loro trasmissione
         sono i seguenti :
1.1 .   Ad ogni entrata del peschereccio :
1.1.1 . nelle zone di pesca di 200 miglia nautiche dalle coste degli Stati membri della Comunità ;
1.1.2. nella parte delle sezioni .0 e 1 definite dalla convenzione sulla futura cooperazione
         multilaterale per la pesca nell'Atlantico nord occidentale sottoposta alla giurisdizione della
         Danimarca o Canada :
         a) gli elementi indicati al punto 1.4 ;
         b) i quantitativi catturati che si trovano nelle stive espressi in kg e ripartiti per specie ;
         c) la data e la sottozona NAFO o divisione CIEM all'interno della quale il comandante
             prevede di iniziare la pesca.
         Quando le operazioni di pesca rendono necessario che la nave entri più di una volta nelle
         zone di cui ai punti 1.1.1 e 1.1-2 in un dato giorno, baita una sola comunicazione della prima
         entrata.
1.2.     Ad ogni uscita del peschereccio :
1X1 < dalla zona di cui al punto 1.1.1 :
         •) gli elementi indicati al punto 1.4 ;
         b) i quantitativi catturati che si trovano nelle stive, espressi in chilogrammi e ripartiti per
             specie ; •
         c) i quantitativi catturati a decorrere dalla comunicazione precedente, espressi in chilogrammi
   v         e ripartiti per specie ;
         d) la divisione CIEM o la sottozona NAFO in cui sono state effettuate le catture ;
         e) i quantitativi di ' ciascuna specie espressi in chilogrammi, trasbordati su altre navi da
             quando la nave è entrata nella zona e l'identificazione dei peschereccio lui quale il
             trasbordo ha avuto luogo ;
          f) i quantitativi, espressi in chilogrammi, di ogni specie sbarcati in un porto della Comunità
             da quando il peschereccio è entrato nella zona.
ÌH. dalla zona di cui al punto 1.1.2 :                     '
          le informazioni di cui alle lettere a), b), c), dj, t) e f);
          g) i quantitativi, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie, rigettati in mare dopo la
             comunicazione precedente.
 1.3.    Ogni settimana a decorrere dal settimo giorno successivo al primo ingresso del peschereccio
          nelle zone di cui ai punti 1.1.1 e 1.1.2 :
          a) gli elementi indicati al punto 1.4 ;
          b) i quantitativi catturati di ciascuna specie espressi in chilogrammi successivamente alla
             comunicazione precedente ;                                 ,
          c) la divisione CIEM o la sottozona NAFO in cui sono state effettuate le catture ;
 M.      a) il nome, il segnale di chiamata, le cifre e le lettere di identificazione del peschereccio ed il
             nom» del comandante :
       . b) il numero della licenza, se il peschereccio pesca sotto licenza ;
          c) il numero di serie della trasmissione ;
          d) gli estremi per l'identificazione del tipo di messaggio ;
          c) la data, l'ora e la posizione geografica del peschereccio.
 ---pagebreak---    Le Informirioni indicate al plinto 1 debbono essere trasmesse alla Commissione delle
   Comunità europee a Bruxelles (indirizzo telex ; 24189 FISEU-BX tramite una delle stazioni
   t*d#o «Untate al punte ì • neili torma indicata al punto 4.
   Se per motivi di forza maggiore le informazioni in oggetto non possono essere trasmesse dal
   peschereccio» il messaggio può essere comunicato da un'altra nave per conto della prima.
   Nomi dtlia stazioni radi*                                   Segnali di chiamato
   Skagtri                                                     OXP
   Blîvand                                                     OXB            *
   Renne                                                       OYE
   Norddeich                                                 | DAF DAK
                                                               DAH DAL
                                                               DAI DAM
                                                               DAJ DAN
   Scheveningen                                                PCH     .
   Oostendc                                                 . OST
   North Foreland                                              GNP
   Humber                                                      gkz ;
  Cullercoats                                                  GCC      :,i
  Wiek                                                         GKR      ,
  Oban                                                         GNB
  Portpatrick                                                  GPK      'r
  Anglesey                                                     GLV
  Ilfracombe                                                   GIL
  Niton                                                        GNI
  Stonehaven                                                   GND
  Portshead                                                    GKA
                                                               GKB         {
                                                              GKC ,
  Lands End                  , i                               GLD
  Valentina                ,   |                               EJK V' '
  Malin Hcad                   1                               FJM     ;i
  Boulogne '                 '                            , FFB
. Brest                      'i                           1 FFU            I.
  Saint-Nazaire                                                FFO
  Borderaux-Arcachon                                           FFC         ;
  Prins Christian* Sund                                       OZN V
  juiianehâb                                                  OXF /
  Godthåb                         '                           OXI    >         Central Godthib
  Holsteinsborg                  x                            OYS \
  Godhavn                                                     OZM )
  Thorshavn                                                   OXJ
  Velferdsstasjon Fseringcr!>.cmn                             22 239
  Bergen                                                      LGN
  Farsund                                                     LGZ
  Flora                                                       LGL
  Rogaland                                                    LGQ
  Tjørne                                                      LGT
  Ålesund                                                     LGA
  Forma delle comuni«<cni relative alle operazioni di pesca effettuate nelle zone di cui ai
  punti 1.1 .i e 1.1.2. Le informazioni indicate al punto I devono comprendere i seguenti
  elementi' e devono essere .ornile nel seguente ordine : ,
  – il nome del peschereccio ;                 '           ■
  – I indicativo radio :
 – te lettere e cifre di identificazione esterna ;              . .  ,
 – it numero di serie di trasmissione per il viaggio di cui battasi ;
 – gii estremi per l'indictzione del tipo del , messaggio conformemente al seguente codice :
      – messaggio, all'entrata in una zona di cui ai punti t.l.l e 1.1.2 : IN ;
      – messaggio, all'uscita' da una zona di tui ai punti 1.1.1 e' 1.1-2 : OUT ;
      – messaggio settimanale : WKL ;
 ---pagebreak---  –   la posizione geografica ;
 –  la divisione CIEM 0 la toiletona NAFO in cui li prevede di cominciare la pesca ;
 –  la data in cui ti prevede di cominciare la pesca ;
 –  i quantitativi di pesce che si trovano nella stiva, espressi in chilogrammi e ripartiti per
    specie usando il codice di cui al punto 5 ;
 – la divisione CIEM o la sottozona NAFO in cui sono state effettuate le catture ;
 – j quantitativi trasbordati su altre navi dopo la comunicazione precedente, espressi in
    chilogrammi e ripartiti per specie ;
 – il nome e il segnale di chiamata del peschereccio su cui i stato effettuato il trasbordo ;
 – i quantitativi sbarcati in un porto della Comunità dopo la comunicazione precedente,
    espressi in chilogrammi e ripartiti per specie ;
 – il nome del comandante ;
 – i quantitativi, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie, rigettati in mare dopo la
    comunicazione precedente, valendosi del codice di cui al punto 5 solo nei caso di
    operazioni di pesca effettuate nella zona di cui al punto 1.1.2.
Codice per la comunicazione dei quantitativi di pesce che ai trovano • bordo, di cui al
 punto 4 :
–   A:      gambcro boreale (Pandalus borealis)
–   B:       nasello (Merluccius merluccius)
–   C:       ippoglosso nero (Reinhardtius hippoglossoides)
–   D:      merluzzo (Gadus morrhua) -                            v
–   B:      eglefino (Melanogrammus aeglefinus) .
                                                                         J
– F:        ippoglosso (Hippoglossus hippoglossus)                       |
– G:      • sgombro (Scomber scortibrus)                   . I
– H:        suro (Trachurus trachurus)
– I : ' pesce sorcio (Coryphaenoides rupestrìa) ,,           ; .
– J:        merluzzo carbonaro (Poliachiua virena)
– K : ■ merlano (Merlangus merlangua)
– L:        aringa (Clupea harengus)
– M:        cicerello (Ammodytes sp.)
– Ν : βρηκο (ΟΙιιραι βρίΐΗυ»)
– O:        passera (Pleuronectes platessa)
– P : ' merluzzo norvegese (Trisopterus esmarkii)
– Q:        molva (Molva molva)
– R:        altri
–   S:      gamberetti (Penaeidae)
–   T:      acciughe (Engraulis encrasicholus) ■                                 ,
–   U:      sebaste (Scbastes sp.)
–   V:      passera americana (Hypoglossoides platesaoidet)
– w:        calamaro (illex)
– X:        limanda (Limanda ferrugtnea)
*«- T :     mdè (Gadus poutassou)