CELEX: 62008CA0161
Language: et
Date: 2009-05-14 00:00:00
Title: Kohtuasi C-161/08: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 14. mai 2009 . aasta otsus (Hof van beroep te Antwerpeni (Belgia) eelotsusetaotlus) — Internationaal Verhuis- en Transportsbedrijf Jan de Lely BV versus Belgia riik (Kaupade vaba liikumine — Ühenduse transiit — TIR-märkmiku alusel toimunud veod — Eeskirjade rikkumine või eiramine — Teatamise tähtaeg — Rikkumise või eiramise tegeliku koha kohta tõendite esitamise tähtaeg)

4.7.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 153/13
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 14. mai 2009. aasta otsus (Hof van beroep te Antwerpeni (Belgia) eelotsusetaotlus) — Internationaal Verhuis- en Transportsbedrijf Jan de Lely BV versus Belgia riik
   (Kohtuasi C-161/08) (1)
   
   (Kaupade vaba liikumine - Ühenduse transiit - TIR-märkmiku alusel toimunud veod - Eeskirjade rikkumine või eiramine - Teatamise tähtaeg - Rikkumise või eiramise tegeliku koha kohta tõendite esitamise tähtaeg)
   2009/C 153/25
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Hof van beroep te Antwerpen
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Internationaal Verhuis- en Transportsbedrijf Jan de Lely BV
   
      Kostja: Belgia riik
   
      Kohtuasja ese
   
   Eelotsusetaotlus — Hof van beroep te Antwerpen — Komisjoni 12. juuni 1991. aasta määruse (EMÜ) nr 1593/91 nõukogu määruse (EMÜ) nr 719/91 TIR-märkmike ja ATA-märkmike transiididokumentidena kasutamise kohta ühenduses rakendamiseks (EÜT L 148, 13.6.1991, lk 11) artikli 2 koostoimes TIR-konventsiooni artikliga 11 tõlgendamine — Rikkumine või eeskirjade eiramine — Teatamise tähtaeg
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Komisjoni 12. juuni 1991. aasta määruse (EMÜ) nr 1593/91 (millega rakendatakse nõukogu määrus (EMÜ) nr 719/91 TIR märkmike ja ATA märkmike transiididokumentidena kasutamise kohta ühenduses rakendamiseks) artikli 2 lõiget 1 koosmõjus 14. novembril 1975 Genfis allkirjastatud tollikonventsiooni TIR-märkmike alusel toimuva rahvusvahelise kaubaveo kohta artikli 11 lõikega 1 tuleb tõlgendada selliselt, et selle tähtaja järgimata jätmine, mis on ette nähtud TIR märkmiku valdaja teavitamiseks TIR märkmiku lõpetamata jätmisest, ei võta pädevalt tolliasutuselt õigust sisse nõuda kõnealuse märkmiku alusel teostatud rahvusvaheliselt veolt tasumisele kuuluvaid tollimakse ja muid makse.
            
         
               2.
            
            
               Määruse nr 1593/91 artikli 2 lõikeid 2 ja 3 koostoimes 14. novembril 1975 Genfis allkirjastatud tollikonventsiooni TIR-märkmike alusel toimuva rahvusvahelise kaubaveo kohta artikli 11 lõigetega 1 ja 2 tuleb tõlgendada nii, et neis sätestatud tähtaeg kehtib üksnes veo eeskirjadele vastavuse tõendamise, mitte aga eeskirjade rikkumise või eiramise koha tõendamise suhtes. Siseriikliku kohtu ülesanne on siseriikliku tõendite esitamisele kohaldatava õiguse põhimõtete alusel kindlaks teha, kas talle lahendamiseks antud juhul ja kõiki asjaolusid silmas pidades on tõendid eeskirjade rikkumise või eiramise koha kohta esitatud tähtaegselt. Siseriiklik kohus hindab nimetatud tähtaega siiski kooskõlas ühenduse õigusega, võttes eelkõige arvesse esiteks seda, et kõnealune tähtaeg ei oleks liiga pikk, et oleks võimalik tasumisele kuuluvaid summasid õiguslikult ja reaalselt teises liikmesriigis sisse nõuda, ja teiseks seda, et nimetatud tähtaeg ei muudaks TIR märkmiku valdajal võimatuks eelnimetatud tõendeid reaalselt esitada.
            
         
      (1)  ELT C 183, 19.7.2008.