CELEX: 31988R0112
Language: el
Date: 1988-01-13
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 112/88 της Επιτροπής της 13ης Ιανουαρίου 1988 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών για μη κυβερνητικούς οργανισμούς ( ΜΚΟ/NGO ) ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 12/ 18                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                16. 1 . 88
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 112/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 13ης Ιανουαρίου 1988
                   περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών για μη κυβερνητικούς οργανισμούς (ΜΚΟ/ΝGΟ) ως
                                                         επισιτιστική βοήθεια
  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                               ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
 Έχοντας υπόψη :                                                       σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
                                                                       σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
 τη συνθήκη για την ίδρυση τη; Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   1987 για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην
 Κοινότητας,                                                           Κοινότητα των προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 3972 86 του Συμβουλίου της                επισιτιστική βοήθεια (3) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                   επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
 διαχείριση της επισιτισυκής βοήθειας ('). και ιδίως το                η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
 άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ ).                                    δαπάνες που προκύπτουν,
 Εκτιμώντας :
                                                                       Ε-ΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ ) αριθ. Ϊ420/87 του Συμβουλίου της
 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
 του κανονισμού (ΕΟΚ ) αριθ. 3972^86 για την πολιτική και                                           Άρθρο 1
 τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (:), καταρτίζει τον
 κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                 Ανοίγει διαγωνισμός για την προμήθεια σιτηρών υπέρ των
 δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­                ΜΚΟ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ)
 κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με              αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρονται στα
 τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                 παραρτήματα.
 fob ·
                                                                                                    Άρθρο 2
 ότι, με την απόφαση της 30ής Ιουνίου 1987 σχετικά με την
 χορήγηση της επισιτιστικής βοήθειας υπέρ των ΜΚΟ. η                   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 Επιτροπή χορήγησε στους οργανισμούς αυτού; 877 τόνους                 από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 σιτηρών ■                                                             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος
                   Βρυξέλλες. 13 Ιανουαρίου 1988 .
                                                                                   Γχα την Επιτροπή
                                                                                   FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                     Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12 . 1986. σ, 1 . και
    διορθωτικό ΕΕ αριθ. L 42 της 12 2. 1987 , σ. 54.
(2) ΕΕ αριθ. L 136 τη; 26. 5 1987 . σ . I.                            (3) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 16. 1 . 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 12/ 19
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
            1 . Δράση αριθ. 1104 ' 87 Γ )
            2 . Πρόγραμμα : I9K T
            3 . Δικαιούχος : Euronaid. Rhijngeesterstraatweg 40 , PO box 77, 2340 AB Oegstgeest, Holland
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (/): βλέπε Eπίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                Απριλίου 1987
            5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Αγκόλα
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : άλευρο αραβοσίτου
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3, (σημείο II.A.7)
            8. Συνολική ποσότητα : 135 τόνοι ( 229 τόνοι σιτηρών)
            9. Αριθμός παρτίδων : μία
           10. Συσκευασία και σήμανση ( 4 ): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                Κοινοτήτων αριθ . C 2 1 6 της 14. 8 . 1987 . σ. 3 [σημείο 11. Β. 2 .α)]
                επιγραφή στον;, σάκους με. γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον ( σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL
                shipper's count-load and SIOW32C »):
                «ACÇAO ΝΟ 1104/ 87 / FARINHA DE MILHO / ANGOLA / CEBEMO / 79011 / LUANDA / DESTINADO A
                DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONOM1CA EUROPEIA»
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης ( στην αποβάθρα)
           13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
           15 . Λιμάνι εκφόρτωσης :
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 Μαρτίου
                 1988
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2 Φεβρουαρίου 1988, στις 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης τη^ προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16 Φεβρουαρίου 1988, στις 12.00
                β ) περίοδο: κατά την οποίο το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 31 Μαρτίου
                    1988
                γ) προθεσμία γιο την εκτέλεση της προμήθειας : —
           22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ΕCU ανά τόνο
           23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 5 ): Bureau <3ε Γ ^ε 3ΐΐιπCηΐ3ΪΓC, 3 l'attention de Μοnsieur Ν. Αrend,
                bâtiment Berlayniont. bureau 6/73, 200, rue de la Loi , B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
           25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 15 Ιανουαρί­
                 ου 1988 όπιο: καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 3969/87 ( ΕΕ αριθ. L 371 της 30. 12. 1987, σ. 59)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 12/20                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           16. 1 . 88
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
              1 . Δράση αριθ . 1105 8 (')
              2 . Πρόγραμμα : 1987
              3. Δικαιούχος : Euronaici Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, 2340 AB Oegstgeest Holland
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (-): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                  Απριλίου 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αγκόλα
              6. Προϊόν που -θα συγκεντρωθεί : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς (όχι parboiled)
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3 ): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3, (σημείο I1.A.10)
              8. Συνολική ποσότητα : 270 τόνοι ( 648 τόνοι σιτηρών)
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση ( J ): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14. 8. 1987. σ. 3 [στο σημείο II.B.1 .C)]
                  επιγραφή στους σάκου, με γράμματα ύψους 5 Cm τουλάχιστον (σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL
                  shipper's count-load 3Π(J stowage »):
                  «ACÇÃO NO 1 1 05 /8 ' ARROZ / ANGOLA / 79012 / LUANDA / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA /
                  DONATIVO DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης ( στην αποβάθρα )
            13 . Λιμάνι φόρτωσης : -
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 Μαρτίου
                  1988
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2 Φεβρουαρίου 1988, στις 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α ) ημερομηνία λήξη; της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 16 Φεβρουαρίου 1988, στις 12.00
                  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 31 Μαρτίου
                      1988
                  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
            22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ΕCU ανά τόνο
            23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
            24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont . bureau 6/ 73 , 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 15 Ιανουαρί­
                  ου 1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 3969/87 ( ΕΕ αριθ. L 371 της 30. 12. 1987, σ. 59)
 ---pagebreak--- 16 . 1 . 88                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 12/21
            Σημειώσεις:
            (') Ο αριθμός τη; δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύ­
                 θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
            ( 3) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                 ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με
                 τη ραδιενεργό ακτινοβολία
                 Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
                 Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :
                 — φυτοϋγειονομικο πιστοποιητικό,
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως.
                 Ο προμηθευτή; πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις :
                 Μ. De Keyzer and Schütz BV , Postbus 1438 , Blaak 16 , NL-3000 BK Rotterdam .
            (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 %
                 των κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθεί­
                 ται από ένα « R » κεφαλαίο
            (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                 ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                 απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2200/87. κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : ν
                     235 01 32 . 236 10 9 ". 235 01 30. 236 20 05 .
            (6) Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987 ) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
                 κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την
                 αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προ­
                 αναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη] που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.