CELEX: 52009PC0349
Language: bg
Date: 2009-07-08
Title: Предложение за регламент на Съвета за изключване на определени групи кораби от режима на риболовното усилие, определен в глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008

Важна правна забележка

|

52009PC0349

Предложение за регламент на Съвета за изключване на определени групи кораби от режима на риболовното усилие, определен в глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008  /* COM/2009/0349 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 8.7.2009COM(2009) 349 окончателенПредложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза изключване на определени групи кораби от режима на риболовното усилие, определен в глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМСъгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1342/2008 за създаване на дългосрочен план за запасите от атлантическа треска и риболовните стопанства, които експлоатират тези запаси, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 423/2004, Съветът може след предложение на Комисията и въз основа на информацията, предоставена от държавите-членки и становището на Научно-техническия и икономически комитет по рибарство (НТИКР), да изключи определени групи кораби от прилагането на режима на усилието, при условие че са налице подходящи данни за улова и изхвърлянето на атлантическа треска от съответните кораби, че процентът на улова на атлантическа треска не надхвърля 1,5 % от общия улов на групата кораби и че включването на групата в режима на усилието би представлявало административна тежест, която е несъразмерна с нейното общо въздействие върху запасите от атлантическа треска. На този етап заявления за изключване на определени групи кораби бяха направени от Франция, Германия, Ирландия, Швеция, Испания, Полша и Обединеното кралство. Съгласно становището на НТИКР информацията, предоставена от Швеция, и от Испания по отношение на нейното заявление за изключване на флота ѝ, екипиран с дънни тралове за улов на мерлуза в зона VI a на ICES, показва в достатъчна степен, че количествата уловена атлантическа треска, включително изхвърлянията на групите кораби, отговарят на условията в член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1342/2008 и по тази причина могат да бъдат изключени от режима на усилието. За всички останали заявления НТИКР счете, че предоставената информация е недостатъчна, за да се установи дали условията са изпълнени.С настоящото предложение се цели групите кораби да бъдат изключени от прилагането на глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008.Съветът се приканва да приеме това предложение възможно най-скоро, за да могат рибарите да планират дейността си за настоящия риболовен сезон.Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза изключване на определени групи кораби от режима на риболовното усилие, определен в глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета за създаване на дългосрочен план за запасите от атлантическа треска и риболовните стопанства, които експлоатират тези запаси, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 423/2004[1], и по-специално член 11 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид че:(1) С глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008 се създава режим на риболовното усилие, при който възможностите за риболов се разпределят под формата на риболовно усилие между държавите-членки на годишна основа. Съгласно член 11, параграф 2 от горепосочения регламент Съветът може след предложение на Комисията и въз основа на информацията, предоставена от държавите-членки и становището на НТИКР, да изключи определени групи кораби от прилагането на режима на риболовното усилие, при условие че са налице подходящи данни за улова и изхвърлянето на атлантическа треска от съответните кораби, че процентът на улова на атлантическа треска не надхвърля 1,5 % от общия улов на групата кораби и че включването на групата в режима на усилието би представлявало административна тежест, която е несъразмерна с нейното общо въздействие върху запасите от атлантическа треска.(2) Швеция предостави информация за улова на атлантическа треска от група от 156 кораба, извършващи риболов в Скагерак и Категат на норвежки омар със селективна решетка, определена в допълнение 2 към приложение III към Регламент (ЕО) № 43/2009. Въз основа на тази информация, както бе оценено от НТИКР, може да се установи, че уловът на атлантическа треска, включително изхвърлянията, на тази група кораби за периода, през който те използват единствено това селективно риболовно съоръжение, не надхвърля 1,5 % от общия улов на тази група кораби за същия период. Като освен това се вземе предвид шведската програма за контрол на запасите от атлантическа треска в Северно море, Скагерак и Категат, а също и това, че включването на тази група би представлявало административна тежест, която е несъразмерна с нейното общо въздействие върху запасите от атлантическа треска, е уместно тази група кораби да се изключи, за периода, през който те използват единствено съответното риболовно съоръжение, от прилагането на режима на усилието, определен в глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008.(3) Испания предостави информация за улова на атлантическа треска от група от 88 кораба, извършващи риболов с дънни тралове на запад от Шотландия основно на мерлуза. Въз основа на тази информация, както бе оценено от НТИКР, може да се установи, че уловът на атлантическа треска, включително изхвърлянията, на тази група кораби не надхвърля 1,5 % от общия улов на тази група кораби за същия период. Като освен това се вземат предвид действащите мерки за осигуряване на наблюдение и контрол на риболовните дейности на тази група кораби, а също и това, че включването на тази група би представлявало административна тежест, която е несъразмерна с нейното общо въздействие върху запасите от атлантическа треска, е уместно тази група кораби да се изключи от прилагането на режима на усилието, определен в глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008.(4) Предвид това, че държавите-членки управляват усилието и спазването на ограниченията на усилието на базата на риболовния сезон от 1 февруари 2009 г. до 31 януари 2010 г. и като се вземе предвид факта, че Регламент (ЕО) № 1342/2008 бе приет само малко преди началото на този сезон, е уместно тези освобождавания да се прилагат за целия риболовен сезон и следователно от 1 февруари 2009 г.,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1 Изключване от режима на усилието съгласно Регламент (ЕО) № 1342/2008Следните групи кораби се изключват от прилагането на режима на риболовното усилие, определен в глава III от Регламент (ЕО) № 1342/2008:а) групата от 156 кораба под флага на Швеция, посочени в нейното заявление от 26 февруари 2009 г., допълнено с писмо от 8 април 2009 г., извършващи риболов в Скагерак и Категат за периода, през който тези кораби използват единствено селективна решетка, определена в допълнение 2 към приложение III към Регламент (ЕО) № 43/2009 и ловят норвежки омар;б) групата от 88 кораба под флага на Испания, посочени в нейното заявление от 2 декември 2008 г., допълнено с писма от 6 и 14 март 2009 г., използващи дънни тралове с размер на отвора, равен или по-голям от 100 mm, по континенталния склон на запад от Шотландия на дълбочини между 200 и 1000 метра и ловящи дълбоководни видове и мерлуза.Член 2 Влизане в силаНастоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .Той се прилага от 1 февруари 2009 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел,За СъветаПредседател [1] OВ L 348, 24.12.2008 г., стр. 20.