CELEX: 32001R2036
Language: lt
Date: 2001-10-17 00:00:00
Title: 2001 m. spalio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2036/2001, papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 dėl tam tikrų pavadinimų įtraukimo į Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos numatytą „Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą“ priedą

Svarbus teisinis pranešimas

|

32001R2036

Oficialusis leidinys L 275 , 18/10/2001 p. 0009 - 0010

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2036/20012001 m. spalio 17 d.papildantis Reglamento (EB) Nr. 2400/96 dėl tam tikrų pavadinimų įtraukimo į Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos numatytą "Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą" priedąEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1992 m. liepos 14 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2081/92 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2796/2000 [2], ypač į jo 6 straipsnio 3 ir 4 dalis,kadangi:(1) Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 5 straipsnį Prancūzija ir Italija Komisijai pateikė septynias paraiškas dėl tam tikrų pavadinimų užregistravimo kilmės vietos nuorodomis arba geografinėmis nuorodomis.(2) Pagal minėto reglamento 6 straipsnio 1 dalį buvo nustatyta, kad paraiškos atitinka visus to reglamento reikalavimus, visų pirma dėl to, kad jose pateikta visa pagal minėto reglamento 4 straipsnį reikalaujama informacija.(3) Šiuos pavadinimus išspausdinus Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje [3], Komisija negavo nė vieno pagal to reglamento 7 straipsnį pateikto protesto dėl šio reglamento priede nurodytų pavadinimų.(4) Todėl šiuos pavadinimus reikėtų įrašyti į "Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą" ir tokiu būdu juos saugoti visoje Bendrijoje kaip saugomas kilmės vietos nuorodas ir saugomas geografines nuorodas.(5) Šio reglamento priedu papildomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2400/96 [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1971/2001 [5], priedas,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisŠio reglamento priede nurodytais pavadinimais papildomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2400/96 priedas ir į Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 6 straipsnio 3 dalyje numatytą "Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą" jie įrašomi kaip saugomos kilmės vietos nuorodos (SKVN) ir saugomos geografinės nuorodos (SGN).2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2001 m spalio 17 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 208, 1992 7 24, p. 1.[2] OL L 324, 2000 12 21, p. 26.[3] OL C 297, 2000 10 19, p. 2.OL C 297, 2000 10 19, p. 4.OL C 313, 2000 11 1, p. 5.OL C 330, 2000 11 21, p. 2.OL C 331, 2000 11 22, p. 7.OL C 366, 2000 12 20, p. 9.OL C 366, 2000 12 20, p. 12.[4] OL L 327, 1996 12 18, p. 11.[5] OL L 269, 2001 10 10, p. 5.--------------------------------------------------PRIEDASEB SUTARTIES I PRIEDE IŠVARDYTI ŽMONĖMS VARTOTI SKIRTI PRODUKTAIŠviežia mėsa ir subproduktaiPRANCŪZIJATaureau de Camargue (SKVN)Mėsos pagrindo produktaiPRANCŪZIJABoudin blanc de Rethel (SGN)Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes (SGN)Aliejai ir riebalaiAlyvų aliejusPRANCŪZIJAHuile d'olive d'Aix-en-Provence (SKVN)Huile d'olive de Haute-Provence (SKVN)ITALIJAVeneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa (SKVN)REGLAMENTO (EEB) Nr. 2081/92 I PRIEDE IŠVARDYTI MAISTO PRODUKTAIDuona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniaiITALIJACoppia Ferrarese (SGN)--------------------------------------------------