CELEX: C1997/271/26
Language: es
Date: 1997-09-06 00:00:00
Title: AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 3 de julio de 1997 en el asunto T-201/96: Smanor SA y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (No iniciación de un procedimiento por incumplimiento - Recurso por omisión - Recurso de responsabilidad - Inadmisibilidad)

C 271 /16             ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     6 . 9 . 97
2 ) Se desestiman las pretensiones de indemnización.                  Recurso interpuesto el 5 de junio de 1997 por Camar srl
                                                                            contra la Comisión de las Comunidades Europeas
3 ) No procede pronunciarse sobre la reclamación de inte­                                    (Asunto T- 172/97)
       reses de demora.                                                                        ( 97/C 271/27)
4 ) La demandante cargará con la totalidad de las costas.                           (Lengua de procedimiento: italiano)
( 1 ) DO C 351 de 30 . 12 . 1995 .                                    En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                      Europeas se ha presentado el 5 de junio de 1997 un
                                                                      recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                      formulado por Camar srl, representada por la Sra . Wilma
                                                                      Viscardini Dona, asistida por el Sr. Mariano Paolin y por
                                                                      la Sra . Simonetta Donà , Abogados de Padua, que designa
     AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                           como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Ernst
                                                                      Arendt, 8-10, rué Mathias Hardt.
                       de 3 de julio de 1997
en el asunto T-201/96: Smanor SA y otros contra Comi­                 La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­
              sión de las Comunidades Europeas (')                    tancia que :
(No iniciación de un procedimiento por incumplimiento
— Recurso por omisión — Recurso de responsabilidad —                  — Declare, de conformidad con el artículo 175 del
                         Inadmisibilidad)                                 Tratado CE, que la Comisión ha infringido el
                                                                           artículo 30 del Reglamento ( CEE ) n° 404/93 del Con­
                            ( 97/C 271 /26 )                               sejo y el párrafo segundo del apartado 3 del artículo 40
                                                                           del Tratado CE, al no disponer que los certificados
                (Lengua de procedimiento: francés)                         para la importación de plátanos de países terceros o
                                                                           ACP no tradicionales que deben atribuirse a Camar
                                                                          como operador de la categoría B, durante 1997 y en
En el asunto T-201/96 , Smanor SA, con domicilio social                    los años siguientes hasta el restablecimiento de sus
en Saint-Martin d'Ecublei (Francia ), Hubert Ségaud y                     cantidades normales de referencia, se calculen sobre la
Monique Ségaud, con domicilio en Saint-Martin d'Ecublei,                   base de las cantidades comercializadas por la propia
representados por el Sr. Laurence Roques, Abogado de Val                   Camar en 1988 , 1989 y 1990 .
de Marne, 7-9, rué du Général de Larminat, Créteil ( Fran­
cia ), contra Comisión de las Comunidades Europeas
( Agentes : Sres . Richard Wainwright y Jean-Francis Pas­             — Condene a la Comisión a indemnizar, con arreglo al
quier ), que tiene por objeto un recurso dirigido, por una                 artículo 178 y al párrafo segundo del artículo 215 del
parte, a que se declare la omisión de la Comisión, en la                  Tratado CE, los daños causados a la demandante por
                                                                           su omisión .
medida en que ésta se abstuvo de iniciar contra la Repú­
blica Francesa un procedimiento por incumplimiento con
arreglo al artículo 169 del Tratado CE y, por otra, a con­            — Condene a la Comisión a reembolsar a la demandante
seguir una reparación del perjuicio irrogado por la citada                 las costas del presente procedimiento.
abstención, el Tribunal            de Primera  Instancia    ( Sala
Segunda ), integrado por los Sres. C. W. Bellamy, Presi­              Motivos y principales alegaciones
dente; B. Vesterdorf y A. Kalogeropoulos, Jueces; Secreta­
rio: Sr. H. Jung, ha dictado el 3 de julio de 1997 un auto
cuyo fallo es el siguiente :                                          La sociedad demandante es la misma que en el asunto
                                                                      T-79/96 ('). A este respecto, se señala sobre todo, por
                                                                      razones de claridad, que si bien en el asunto T-79/96
1 ) Se declara la inadmisibilidad del recurso.                        Camar solicitaba certificados para la importación suple­
                                                                      mentaria desde países terceros, como operador de la
2 ) No procede pronunciarse sobre la demanda de inter­                categoría B, en sustitución de los plátanos somalíes que no
      vención.                                                        lograse importar con respecto a su cantidad tradicional,
                                                                      mediante el presente recurso la demandante solicita que
                                                                      los certificados de países terceros que normalmente se le
3 ) Los demandantes cargarán con sus propias costas, así              atribuyen como operador de la categoría B se cuantifi­
       como con las de la Comisión.                                   quen, no sobre la base de las importación del trienio pre­
                                                                      visto por el artículo 4 del Reglamento ( CEE) n° 1442/93
4 ) La República Francesa cargará con las costas que le               de la Comisión, sino de los años 1988 , 1989 y 1990 . En
      haya ocasionado la presentación de su demanda de                efecto, para 1997, el trienio previsto por el artículo 4 de
      intervención .                                                  dicho Reglamento está constituido por los años 1993 ,
                                                                      1994 y 1995 , que no son representativos de la capacidad
                                                                      real de importación de la demandante desde países ACP,
(M DO C 54 de 22 . 2 . 1997.                                          mientras qué el trienio 1988 , 1989 y 1990 constituye el
                                                                      último período en el que Camar pudo operar en condicio­
                                                                      nes normales .