CELEX: 62019TN0136
Language: fi
Date: 2019-03-01 00:00:00
Title: asia T-136/19: Kanne 1.3.2019 — Bulgarian Energy Holding ym.v. komissio

13.5.2019   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 164/53
            
         
      Kanne 1.3.2019 — Bulgarian Energy Holding ym.v. komissio
      (asia T-136/19)
      (2019/C 164/57)
      Oikeudenkäyntikieli: englanti
      
         Asianosaiset
      
      
         Kantajat: Bulgarian Energy Holding EAD (Sofia, Bulgaria), Bulgartransgaz EAD (Sofia) ja Bulgargaz EAD (Sofia) (edustajat: asianajaja K. Struckmann, solicitor M. Powell ja solicitor A. Kadri)
      
         Vastaaja: Euroopan komissio
      
         Vaatimukset
      
      Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
      
                  —
               
               
                  määrää kannekirjelmän 3.6 kohdassa esitetyistä prosessinjohtotoimista tai asian selvittämistoimista taikka mistä tahansa muista tarpeellisiksi katsomistaan toimenpiteistä
               
            
                  —
               
               
                  kumoaa kokonaan tai osittain 17.12.2018 tehdyn komission päätöksen C(2018) 8806 lopullinen SEUT 102 artiklaan perustuvasta menettelystä (AT.39849 — BEH Gas)
               
            
                  —
               
               
                  kumoaa määrätyn sakon tai alentaa sitä
               
            
                  —
               
               
                  velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
               
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      
      Kanteensa tueksi kantajat vetoavat seitsemään kanneperusteeseen:
      
                  1)
               
               
                  Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan vastaaja on rikkonut olennaisia menettelymääräyksiä ja loukannut näin kantajien puolustautumisoikeuksia.
               
            
                  2)
               
               
                  Toinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisessa päätöksessä omaksutussa määritelmässä merkityksellisistä markkinoista on oikeudellisia virheitä ja tosiasiavirheitä, jotka johtuvat siitä, ettei markkina-analyysiä ole tehty eikä asianmukaisia syitä ole esitetty.
               
            
                  3)
               
               
                  Kolmas kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisessa päätöksessä tehty toteamus siitä, että yhdellä kantajista Bulgaraz EAD tai kantajilla yhdessä oli kapasiteettiin liittyvien palvelujen osalta määräävä markkina-asema, perustuu oikeudellisiin virheisiin ja tosiseikkojen virheelliseen arviointiin.
               
            
                  4)
               
               
                  Neljäs kanneperuste, jonka mukaan riidanalisella päätöksellä rikotaan Euroopan unionin perussopimuksia, sillä siinä ei ole vaatimusten mukaista näyttöä siitä, miksi siinä kuvattu menettely olisi SEUT 102 artiklan vastainen, kun otetaan huomioon päätöksessä tehdyt oikeudelliset virheet ja tosiseikkojen virheellinen arviointi.
               
            
                  5)
               
               
                  Viides kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisessa päätöksessä todetun rikkomisen keston arviointi perustuu oikeudellisiin virheisiin ja tosiseikkojen virheelliseen arviointiin.
               
            
                  6)
               
               
                  Kuudes kanneperuste, jonka mukaan Euroopan unionin perussopimuksia on rikottu menettelyn aikana tekemällä päätös 16.12.2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 (1) 7 artiklan nojalla.
               
            
                  7)
               
               
                  Seitsemäs kanneperuste, jonka mukaan sakko on kumottava tai sitä on alennettava, kun otetaan huomioon, ettei riidanalaisessa päätöksessä ole noudatettu ohjeita, jotka vastaaja on vahvistanut sakkojen määräämistä varten, tai toissijaisesti unionin yleiselle tuomioistuimelle SEUT 261 artiklassa osoitetun rajoittamattoman toimivallan nojalla sillä perusteella, että sakko on kaikilta osin suhteeton sillä sanktioituun menettelyyn nähden.
               
            
         (1)  Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 16.12.2003 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EUVL 2003, L 1, s. 1).