CELEX: 31989R2030
Language: nl
Date: 1989-07-08 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2030/89 van de Commissie van 7 juli 1989 tot wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van grootbloemige rozen van oorsprong uit Israël

8 . 7. 89                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 193/9
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2030/89 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 7 juli 1989
                   tot wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van grootbloe­
                                               mige rozen van oor&prong uit Israël
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
GEMEENSCHAPPEN,                                                     zijn vastgesteld ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
Economische Gemeenschap,                                            betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van              nr. 700/88 van de Commissie (8), gewijzigd bij Verorde­
                                                                    ning (EEG) nr. 3556/88 (») ;                           /
21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden
voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij              Overwegende dat, om de normale werking van de rege­
invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van               ling te verzekeren, voor de berekening van de invoer­
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('),              prijzen van de volgende koersen moet worden uitgegaan :
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3551 /88 (2), inzon­            — een uit de spilkoers voortvloeiende omrekeningskoers
derheid op artikel 5, lid 2, onder b),                                   waarop de correctiefactor als bedoeld in artikel 3, lid
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de                     1 , laatste alinea, van Verordening (EEG) nr. 1676/85
voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een                  van de Raad (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­                 (EEG) nr. 1636/87 (u), is toegepast voor de munteen­
bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­                  heden welke onderling worden gehandhaafd binnen
bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die                  een contante maximummarge op een bepaald
jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­                  moment van 2,25 %,
bloemen in de Gemeenschap ;                                         — een omrekeningskoers voor de andere munteenheden
Overwegende dat bij de Verordeningen (EEG) nr. 3005/                     gebaseerd op net rekenkundig gemiddelde van de
                                                                         contante wisselkoersen voor elke van deze munteen­
88 (3), (EEG) nr. 3175/88 (4), (EEG) nr. 3552/88 (*) en (EEG)
nr. 4078/88 (6) van de Raad communautaire tariefcontin­                  heden, geconstateerd gedurende een bepaalde periode
genten geopend zijn en de wijze van beheer daarvan is                    ten opzichte van de munteenheden van de Gemeen­
vastgesteld voor afgesneden bloemen, bloesems en bloem­                  schap bedoeld in het vorige streepje, en bovenge­
knoppen, vers, respectievelijk van oorsprong uit Cyprus,                 noemde coëfficiënt ;
Jordanië, Marokko en Israël ;                                       Overwegende dat voor grootbloemige rozen van
Overwegende dat in artikel 2, lid 3, van Verordening                oorsprong uit Israël het bij Verordening (EEG) nr.
(EEG) nr. 4088/87 is bepaald dat het preferentiële                  4078/88 van de Raad ingestelde preferentiële douanerecht
douanerecht voor een gegeven produkt en een gegeven                 geschorst werd bij Verordening (EEG) nr. 24/89 van de
oorsprong opnieuw van toepassing is indien de prijzen               Commissie (12) ;
van het ingevoerde produkt (inclusief het volledige                 Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
douanerecht) voor ten minste 70 % van de hoeveelheden               stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
waarvoor op de representatieve invoermarkten van de                 en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
Gemeenschap noteringen beschikbaar zijn, gelijk zijn aan            worden dat de in artikel 2, lid 3, laatste alinea, van Veror­
of hoger zijn dan 85 % van de communautaire produktie­              dening (EEG) nr. 4088/87 betreffende de afwezigheid van
prijs, gedurende een periode, te rekenen vanaf het ogen­            noteringen gedurende zes opeenvolgende werkdagen
blik waarop de schorsing van het preferentiële douane­              bedoelde voorwaarden vervuld zijn voor een wederinvoe­
recht van kracht wordt, van :                                       ring van het preferentiële douanerecht voor grootbloe­
— twee opeenvolgende marktdagen, na een schorsing                   mige rozen van oorsprong uit Israël ; dat het derhalve
     overeenkomstig artikel 2, lid 2, onder a), van deze            nodig is het preferentiële douanerecht opnieuw in te
     verordening,                                                   voeren ,
— drie opeenvolgende marktdagen, na een schorsing
     overeenkomstig artikel 2, lid 2, onder b), van deze            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
     verordening ;                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat in artikel 2, lid 3, van de genoemde
verordening is bepaald dat, indien er geen noteringen                                           Artikel 1
beschikbaar zijn, het preferentiële douanerecht opnieuw
wordt toegepast indien gedurende zes opeenvolgende                  Voor de invoer van grootbloemige rozen (GN-codes ex
werkdagen, te rekenen vanaf het ogenblik waarop de                  0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël
maatregel daadwerkelijk is toegepast, geen prijzen geno­            wordt het bij Verordening (EEG) nr. 4078/88 vastgestelde
teerd ;                                                             preferentiële douanerecht opnieuw ingevoerd.
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1550/89 van
de Commissie P) de communautaire produktieprijzen voor                                          Artikel 2
                                                                    Deze verordening treedt in werking op 8 juli 1989.
(') PB   nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.
0   PB   nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 1 .
(') PB   nr. L 271 van 1 . 10. 1988, blz. 7.                        (») PB nr. L 72 van 18. 3. 1988, blz. 16.
(") PB   nr. L 283 van 18. 10. 1988, blz. 1 .                       O PB nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 8.
O   PB   nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 2.                       (10) PB nr. L 164 van 24. 6. 1985, blz. 1 .
(*) PB   nr. L 359 van 28. 12. 1988, blz. 8.                        (") PB nr. L 153 van 13. 6. 1987, blz. 1 .
O   PB   nr. L 151 van 3. 6. 1989, blz. 32.                         H PB nr. L 4 van 6. 1 . 1989, blz. 33.
 ---pagebreak--- Nr. L 193/ 10                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         8 . 7. 89
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 7 juli 1989.
                                                                    Voor de Commissie
                                                                    Ray MAC SHARRY
                                                                  Lid van de Commissie