CELEX: 52017PC0216
Language: hr
Date: 2017-05-08
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o utvrđivanju stajališta koje u ime Europske unije treba donijeti u Regionalnoj organizaciji za upravljanje ribarstvom južnog Pacifika (SPRFMO) i o stavljanju izvan snage Odluke 14405/12

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 8.5.2017.
            COM(2017) 216 final
            2017/0093(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o utvrđivanju stajališta koje u ime Europske unije treba donijeti u Regionalnoj organizaciji za upravljanje ribarstvom južnog Pacifika (SPRFMO) i o stavljanju izvan snage Odluke 14405/12
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               Odlukom Vijeća 2012/130/EU
                  1
                Unija je odobrila Konvenciju o očuvanju i gospodarenju ribolovnim resursima na otvorenom moru u južnom Pacifiku (Konvencija), kojom je uspostavljena Regionalna organizacija za upravljanje ribarstvom južnog Pacifika (SPRFMO). U okviru SPRFMO-a Komisija Regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom južnog Pacifika (Komisija SPRFMO-a) odgovorna je za donošenje mjera oblikovanih kako bi se osiguralo dugoročno očuvanje i održivo iskorištavanje ribolovnih resursa na području primjene Konvencije SPRFMO-a te zaštitili morski ekosustavi u kojima se ti resursi nalaze. Te mjere mogu za Uniju postati obvezujuće.
            
            
               Stajalište koje u ime Unije treba donijeti u regionalnim organizacijama za upravljanje ribarstvom (RFMO-ovi) trenutačno se utvrđuje u skladu s dvostupanjskim pristupom. Odlukom Vijeća utvrđuju se vodeća načela i smjernice stajališta Unije na višegodišnjoj osnovi, uzimajući u obzir da se ono nakon toga usklađuje za svaki godišnji sastanak na temelju neslužbenih dokumenata Komisije o kojima će raspravljati radna skupina Vijeća.
            
            
               U pogledu SPRFMO-a Odlukom Vijeća 14405/12 od 5. listopada 2012. predviđa se revizija stajališta Unije prije godišnjeg sastanka 2017. Stoga se ovim prijedlogom nastoji utvrditi stajalište Unije u okviru SPRFMO-a za razdoblje od 2017. do 2021. te na taj način zamijeniti Odluku Vijeća 14405/12 od 5. listopada 2012., kojom je obuhvaćeno razdoblje od 2012. do 2016.
            
            
               •Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području
            
            
               Revizijom se žele ugraditi načela i smjernice nove zajedničke ribarstvene politike (ZRP) kako je utvrđeno u Uredbi (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
                  2
               , uzimajući u obzir i ciljeve Komunikacije Komisije o vanjskoj dimenziji ZRP-a
                  3
               . Osim toga, stajalište Unije usklađeno je s Ugovorom iz Lisabona. 
            
            
               Kao što je to slučaj i s trenutačnim stajalištem, sljedeće stajalište sadržava opća načela i smjernice, ali se pritom uzimaju u obzir posebnosti SPRFMO-a u mjeri u kojoj je to moguće. Nadalje, na zahtjev država članica uvodi se standardni postupak za godišnje utvrđivanje stajališta Unije.
            
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               Nije primjenjivo
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               Sljedeća odluka temelji se na Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, a posebno članku 43. stavku 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9., kojim se predviđa da Vijeće na prijedlog Komisije donosi odluku o utvrđivanju stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke. To se primjenjuje na stajalište koje u ime Unije treba donijeti Komisija u okviru SPRFMO-a. 
            
            
               Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća pravna je osnova za utvrđivanje načela koja će se odraziti u ovom stajalištu. 
            
            
               Sljedećom odlukom, kojom je obuhvaćeno razdoblje od 2017. do 2021., zamjenjuje se Odluka Vijeća 14405/12, kojom je obuhvaćeno razdoblje od 2012. do 2016.
            
            
               •Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) 
            
            
               Nije primjenjivo
            
            
               •Proporcionalnost
            
         
         
            
               Nije primjenjivo
            
            
               •Odabir instrumenta
            
            
               U skladu s člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, stajalište koje u ime Unije treba donijeti u regionalnim organizacijama za upravljanje ribarstvom kada su pozvane donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja njihov institucijski okvir, mora biti doneseno odlukom Vijeća na prijedlog Komisije.
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
            
            
               •Ex post evaluacija / provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva
            
            
               Nije primjenjivo
            
            
               •Savjetovanja s dionicima
            
            
               Nije primjenjivo
            
            
               •Prikupljanje i primjena stručnih znanja
            
            
               Nije primjenjivo
            
            
               •Procjena učinka
            
            
               Nije primjenjivo
            
            
               •Primjerenost propisa i pojednostavnjenje
            
            
               Nije primjenjivo
            
            
               •Temeljna prava
            
            
               Nije primjenjivo
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               
                  Nije primjenjivo
               
            
            
               5.OSTALI ELEMENTI
            
            
               •Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
         
         
            
               
                  Nije primjenjivo
               
            
            
               •Dokumenti s obrazloženjima (za direktive)
            
            
               
                  Nije primjenjivo
               
            
            
               •Detaljno obrazloženje posebnih odredbi prijedloga
            
            
               
                  Nije primjenjivo
               
            
            
               2017/0093 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o utvrđivanju stajališta koje u ime Europske unije treba donijeti u Regionalnoj organizaciji za upravljanje ribarstvom južnog Pacifika (SPRFMO) i o stavljanju izvan snage Odluke 14405/12
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Člankom 38. Ugovora o funkcioniranju Europske unije u vezi s njegovim člankom 39. stavkom 1. točkom (d) predviđa se da je jedan od ciljeva zajedničke ribarstvene politike osigurati dostupnost opskrbe. 
            
            
               (2)Člankom 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
                  4
                predviđa se da se zajedničkom ribarstvenom politikom osigurava da su aktivnosti u ribarstvu i akvakulturi dugoročno ekološki održive i da se njima upravlja na način koji je u skladu s ciljevima postizanja gospodarskih i društvenih koristi te koristi za zapošljavanje i doprinosa dostupnosti opskrbe hranom. Osim toga predviđa se da se u okviru zajedničke ribarstvene politike primjenjuje predostrožni pristup upravljanju ribarstvom i nastoji osigurati da se iskorištavanjem živih morskih bioloških resursa obnavlja populacija ulovljenih vrsta i održava iznad razina koje mogu proizvesti najveći održivi prinos. Njome se predviđa i da Unija nastoji poduzimati mjere upravljanja i očuvanja koje se temelje na najboljim dostupnim znanstvenim savjetima, promicati ribolovne metode koje pridonose selektivnijem ribolovu i izbjegavanju te smanjenju, koliko je moguće, neželjenog ulova, baviti se ribolovom s manjim utjecajem na morski ekosustav i ribolovne resurse te postupno eliminirati odbačeni ulov. Osim toga, člankom 28. Uredbe (EU) br. 1380/2013 izričito se predviđa da Unija ta načela primjenjuje u svojoj vanjskoj politici. 
            
            
               (3)Odlukom Vijeća 2012/130/EU
                  5
                Unija je sklopila Konvenciju o očuvanju i gospodarenju ribolovnim resursima na otvorenom moru u južnom Pacifiku (Konvencija SPRFMO-a), kojom je uspostavljena Regionalna organizacija za upravljanje ribarstvom južnog Pacifika (SPRFMO). U okviru SPRFMO-a Komisija Regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom južnog Pacifika (Komisija SPRFMO-a) odgovorna je za donošenje mjera oblikovanih kako bi se osiguralo dugoročno očuvanje i održivo iskorištavanje ribolovnih resursa primjenom predostrožnog pristupa i ekosustavnog pristupa upravljanju ribarstvom te kako bi se na temelju toga zaštitili morski ekosustavi u kojima se ti resursi nalaze. Te mjere trebaju za Uniju postati obvezujuće.
            
            
               (4)Vijeće je 5. listopada 2012. donijelo Odluku 14405/12 o utvrđivanju stajališta Unije koje treba donijeti u Regionalnoj organizaciji za upravljanje ribarstvom južnog Pacifika (SPRFMO).
            
            
               (5)Odlukom 14405/12 predviđa se da se u njoj utvrđeno stajalište treba revidirati najkasnije do godišnjeg sastanka Komisije SPRFMO-a 2017. Stoga je primjereno staviti izvan snage Odluku 14405/12 i zamijeniti je novom odlukom.
            
            
               (6)Zbog promjenjive prirode ribolovnih resursa na području primjene Konvencije i posljedične potrebe da se stajalištem Unije uzme u obzir novi razvoj događanja, uključujući statističke, biološke i druge podatke koji se predstavljaju prije ili tijekom godišnjeg sastanka Komisije SPRFMO-a, za godišnje utvrđivanje stajališta Unije potrebno je utvrditi postupke u skladu s načelom lojalne suradnje među institucijama Unije sadržanim u članku 13. stavku 2. UEU-a.
            
            
               (7)Komisija u skladu s člankom 218. i člankom 3. stavkom 1. UFEU-a zastupa EU na godišnjem sastanku Komisije SPRFMO-a. Stoga je ova Odluka upućena Komisiji, 
            
         
         
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje treba zauzeti Europska unija na godišnjem sastanku Komisije SPRFMO-a kada je to tijelo pozvano donositi odluke koje imaju pravni učinak utvrđeno je u Prilogu I.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Godišnje utvrđivanje stajališta Unije na godišnjem sastanku Komisije SPRFMO-a provodi se u skladu s Prilogom II.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Stajalište Unije utvrđeno u Prilogu I. Vijeće ocjenjuje i, ako je potrebno, revidira na prijedlog Komisije najkasnije do godišnjeg sastanka Komisije SPRFMO-a 2022.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Odluka 14405/12 stavlja se izvan snage.
            
            
               
            
               Članak 5.
            
            
               Ova je Odluka upućena Europskoj komisiji. 
            
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  SL L 67, 6.3.2012., str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
               
               
                  
                     (3)
                  COM(2011)424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                  
                        Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
                  
               
               
                  
                     (5)
                  
                  
                        Odluka Vijeća 2012/130/EU od 3. listopada 2011. o odobrenju, u ime Europske unije, Konvencije o očuvanju i gospodarenju ribolovnim resursima na otvorenom moru u južnom Pacifiku (SL L 67, 6.3.2012., str. 1.).
                  
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 8.5.2017.
            COM(2017) 216 final
            PRILOZI
            
            PrijedloguODLUKE VIJEĆA
            o utvrđivanju stajališta koje u ime Europske unije treba donijeti u Regionalnoj organizaciji za upravljanje ribarstvom južnog Pacifika (SPRFMO) i o stavljanju izvan snage Odluke 14405/12
            
               
         
         
            
               PRILOG I.
            
            
               Stajalište Unije u Komisiji Regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom južnog Pacifika 
            
            
               (1)Načela
            
            
               Unija u okviru SPRFMO-a:
            
            
               a)
                     osigurava da su mjere donesene unutar SPRFMO-a u skladu s ciljevima i načelima Unije utvrđenima u okviru zajedničke ribarstvene politike, posebno primjenom predostrožnog pristupa i s pomoću ciljeva povezanih s najvećim održivim prinosom kako je utvrđeno člankom 2. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013, kako bi se promicala primjena pristupa upravljanju ribarstvom kojim se ograničava utjecaj ribolovnih aktivnosti na okoliš, kako bi se u najvećoj mogućoj mjeri izbjegao i smanjio neželjeni ulov i postupno eliminirao odbačeni ulov te kako bi se na najmanju moguću mjeru smanjio utjecaj ribolovnih aktivnosti na morski ekološki sustav, te promicanjem gospodarski održivog i konkurentnog ribolova Unije kako bi se osigurao primjeren životni standard onima koji ovise o ribolovnim aktivnostima vodeći računa o interesima potrošača;
            
            
               b)
                     osigurava da su mjere donesene u okviru SPRFMO-a u skladu s ciljevima Konvencije SPRFMO-a;
            
            
               c)
                     osigurava da su mjere donesene u okviru SPRFMO-a usklađene s međunarodnim pravom, a posebno s odredbama Konvencije UN-a o pravu mora, Sporazuma UN-a o očuvanju i upravljanju pograničnim ribljim stokovima i vrlo migratornim ribljim stokovima, Sporazuma o promicanju usklađivanja ribarskih plovila na otvorenom moru s međunarodnim mjerama za očuvanje i upravljanje i Sporazuma o mjerama države luke Organizacije za hranu i poljoprivredu iz 2009.; 
            
            
               d)
                     promiče stajališta koja su dosljedna s onima koja su zauzeta u okviru drugih regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom i, prema potrebi, s regionalnim konvencijama o moru na istom području;
            
            
               e)
                     nastoji ostvariti sinergiju s politikom koju Unija provodi kao dio svojih bilateralnih odnosa u području ribarstva s trećim zemljama i osigurava usklađenost s njezinim drugim politikama, posebno s onima koje se odnose na vanjske odnose, okoliš, trgovinu, razvoj, istraživanje i inovacije te s drugima;
            
            
               f)
                     osigurava poštovanje međunarodnih obveza Unije;
            
            
               g)
                     slijedi Zaključke Vijeća od 19. ožujka 2012. o Komunikaciji o vanjskoj dimenziji zajedničke ribarstvene politike
                  1
               ;
            
            
               h)
                     nastoji na temelju istih načela i standarda koji se primjenjuju u okviru prava Unije stvoriti ujednačene uvjete za flotu Unije na području primjene Konvencije te promicati ujednačenu provedbu rezolucija i preporuka.
            
            
            
               (2)Smjernice
            
            
               Unija prema potrebi nastoji podupirati SPRFMO-ovo donošenje sljedećih mjera:
            
            
               a)
                     mjere za očuvanje ribolovnih resursa i upravljanje njima na području primjene Konvencije SPRFMO-a koje se temelje na najboljim dostupnim znanstvenim savjetima, uključujući ukupni dopušteni ulov (TAC-ovi) i kvote ili reguliranje napora za vrste koje regulira SPRFMO, čime bi se progresivno i postupno ostvarila ili održala proizvodnja najvećeg održivog prinosa na temelju propisa za kontrolu ulova najkasnije do 2020.;
            
            
               b) 
                     prema potrebi, posebne mjere za stokove koji su izloženi prelovu kako bi ribolovni napor bio u skladu s dostupnim ribolovnim mogućnostima te dodatne mjere koje se odnose na dubokomorske riblje stokove kao resurse koji su posebno izloženi prelovu;
            
            
               c) 
                     mjere za potporu prikupljanju znanstvenih podataka o ribarstvu i promicanje intenzivnije suradnje industrije i znanstvenika;
            
            
               d)
                     mjere za sprečavanje nezakonitih, neprijavljenih i nereguliranih ribolovnih aktivnosti, odvraćanje od njih i njihovo zaustavljanje na području primjene Konvencije SPRFMO-a, uključujući popis plovila koja obavljaju takav ribolov i mjere države luke;
            
         
         
            
               e)
                     mjere praćenja, kontrole i nadzora na području primjene Konvencije SPRFMO-a kako bi se osigurala učinkovitost kontrole i usklađenost s mjerama donesenima u okviru SPRFMO-a, uključujući provedbu sustava za praćenje plovila SPRFMO-a;
            
            
               f)
                     mjere za smanjenje negativnog utjecaja ribolovnih aktivnosti na morsku bioraznolikost, uključujući morske ptice, i zaštitne mjere za osjetljive morske ekosustave (VME-ovi), uključujući identifikaciju novih potencijalnih VME-ova, na području primjene Konvencije SPRFMO-a u skladu s Rezolucijama Opće skupštine Ujedinjenih naroda i za morske ekosustave, koje obuhvaćaju mjere za najveće moguće izbjegavanje i smanjivanje neželjenog ulova, uključujući ulov ekološki povezanih vrsta, i mjere za postupno eliminiranje odbačenog ulova;
            
            
               g) 
                     mjere kojima je cilj zabrana ribolova koji se obavlja samo radi izlova peraja morskog psa uz zahtjev da se svi morski psi moraju iskrcati s perajama prirodno povezanima s trupom;
            
            
               h)
                     razvoj zajedničkih pristupa s ostalim regionalnim organizacijama za upravljanje ribarstvom koje su uključene u upravljanje ribarstvom u SPRFMO-u;
            
            
               i) 
                     podupiranje uspostave promatračkog programa stvaranjem i sudjelovanjem u izradi odgovarajućeg sustava promatranja;
            
            
               j)
                     potpora provedbi redovitih revizija radi pravovremene ocjene uspješnosti SPRFMO-a i provedba njegovih preporuka;
            
            
               k) 
                     mjere za srednjoročno osiguravanje uravnoteženije preraspodjele proračuna SPRFMO-a;
            
            
               l)
                     dodatne tehničke mjere koje se temelje na savjetima pomoćnih tijela SPRFMO-a.
            
            
               
            
               PRILOG II.
            
            
               Godišnje utvrđivanje stajališta Unije koje treba zauzeti
            
            
               na godišnjem sastanku Komisije Regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom južnog Pacifika  
            
            
               Prije svakoga godišnjeg sastanka Komisije SPRFMO-a poduzimaju se potrebni koraci kako bi se osiguralo da se stajalištem koje se izražava u ime Unije uzimaju u obzir najnoviji statistički, biološki i drugi relevantni podaci dostavljeni Europskoj komisiji, u skladu s načelima i smjernicama određenima u Prilogu I.
            
            
               U tu svrhu i na temelju tih podataka Europska komisija Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima prije svakoga godišnjeg sastanka Komisije SPRFMO-a pravovremeno dostavlja pisani dokument u kojem se utvrđuju detalji prijedloga utvrđivanja stajališta Unije za raspravu i prihvaćanje.
            
            
               Ako tijekom daljnjih sastanaka, uključujući sastanke na licu mjesta, nije moguće postići dogovor kako bi se stajalištem Unije uzeli u obzir novi elementi, pitanje se upućuje Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  vidi dok. 7086/12 PECHE 66