CELEX: 31998R1209
Language: sk
Date: 1998-06-10 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1209/98 z 10. júna 1998 o predaji hovädzieho mäsa zo zásob Spojeného kráľovstva za vopred stanovené ceny ozbrojeným silám

Dôležité právne oznámenie

|

31998R1209

Úradný vestník L 166 , 11/06/1998 S. 0039 - 0042

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1209/98z 10. júna 1998o predaji hovädzieho mäsa zo zásob Spojeného kráľovstva za vopred stanovené ceny ozbrojeným silámKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 805/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2634/97 [2], najmä na jeho článok 7 ods.3,keďže v dôsledku zavedenia intervencie v odvetví hovädzieho mäsa nastalo nahromadenie zásob; keďže s cieľom zabrániť nadmerne dlhému skladovaniu je potrebné časť týchto zásob predať;keďže v Spojenom kráľovstve sa na intervenčné hovädzie mäso vzťahujú niektoré obmedzenia týkajúce sa jeho presunu podľa rozhodnutia Rady 98/256/ES [3]; keďže preto je potrebné v členskom štáte nájsť náležitý odbyt; keďže ozbrojené sily a ich personál tvoria jeden takýto odbytový zdroj;keďže je potrebné, aby predaj ozbrojeným silám podliehal pravidlám, ustanoveným nariadením Komisie (EHS) č. 2173/79 [4], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 2417/95 [5], najmä jeho hlavami I a III, a nariadením (EHS) č. 3002/92 [6], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 770/96 [7], najmä jeho hlavou II, s určitými výnimkami vzhľadom na konkrétny účel, na ktorý majú byť dané výrobky použité;keďže na zabezpečenie hospodárneho nakladania so zásobami je potrebné, aby intervenčná agentúra uprednostnila predaj mäsa, ktoré sa skladovalo najdlhšie;keďže je potrebné prijať ustanovenia vzťahujúce sa na prípad, kde výrobky nakupuje oprávnený zástupca, ktorý koná v mene príjemcu;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Intervenčná agentúra Spojeného kráľovstva je oprávnená predávať hovädzie mäso bez kosti zo zásob, ktoré vlastní, ozbrojeným silám Spojeného kráľovstva pre ich vlastné použitie a použitie ich personálu bez toho, aby bolo dotknuté rozhodnutie 98/256/ES.2. Podrobné informácie týkajúce sa výrobkov a ich predajnej ceny sú uvedené v prílohe I.3. Na účely tohto nariadenia "personál ozbrojených síl" znamená civilných zamestnancov ozbrojených síl Spojeného kráľovstva a osoby navštevujúce vojenské zariadenia.4. Predaj sa uskutoční v súlade s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 2173/79, najmä hlavami I a III a tohto nariadenia.5. Pre každý výrobok uvedený v prílohe I k tomuto nariadeniu platí, že intervenčná agentúra predá najskôr mäso, ktoré sa skladovalo najdlhšie.6. Bez ohľadu na druhý pododsek článku 2 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2173/79 sa v žiadosti o nákup neuvádza, v ktorom sklade alebo skladoch sa mäso nachádza.Článok 21. Kupujúci uvedený v článku 1, môže dať písomný pokyn zástupcovi, aby v jeho mene prevzal dodávku výrobkov, ktoré nakupuje. V tom prípade zástupca predloží žiadosť kupujúceho, ktorého zastupuje, spolu s uvedeným písomným pokynom.2. Kupujúci a zástupcovia uvedení v predchádzajúcom odseku vedú a aktualizujú účtovný systém, ktorý umožňuje kontrolu dodávok do vojenského zariadenia s cieľom overiť najmä to, či sa množstvá výrobkov nakúpených a dodaných pre vojenské zariadenia zhodujú.Článok 31. Kartóny hovädzieho mäsa, uvoľneného podľa tohto nariadenia, sa viditeľne označujú nasledujúcim nezmazateľným textom:"Intervention beef sold to the armed force."2. Príslušný orgán môže na požiadanie kupujúceho povoliť prvotné spracovanie a prebalenie hovädzieho mäsa v nevojenskom zariadení, pokiaľ sa tieto úkony vykonajú pod príslušným dohľadom.V takýchto prípadoch sa znovu zabalené kartóny označia ako v odseku 1.Článok 41. Zábezpeka stanovená v článku 15 ods.1 nariadenia (EHS) č. 2173/79 je 12 ECU za 100 kilogramov.2. Okrem požiadaviek ustanovených v článku 15 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2173/79 sa dodávka hovädzieho mäsa do vojenského zariadenia tiež považuje za zásadnú požiadavku.Článok 5Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 10. júna 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 148, 28. 6. 1968, s. 24.[2] Ú. v. ES L 356, 31. 12. 1997, s. 13.[3] Ú. v. ES L 113, 15. 4. 1998, s. 32.[4] Ú. v. ES L 251, 5. 10. 1979, s. 12.[5] Ú. v. ES L 248, 14. 10. 1995, s. 39.[6] Ú. v. ES L 301, 17. 10. 1992, s. 17.[7] Ú. v. ES L 104, 27. 4. 1996, s. 13.--------------------------------------------------ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA IEstado miembroMedlemsstatMitgliedstaatΚράτος μέλοςMember StateÉtat membreStato membroLidstaatEstado-membroJäsenvaltioMedlemsstat | ProductosProdukterErzeugnisseΠροϊόνταProductsProduitsProdottiProductenProdutoTuotteetProdukter | Cantidad aproximada (toneladas)Tilnærmet mængde (tons)Ungefähre Mengen (Tonnen)Κατά προσέγγιση ποσότητα (τόνοι)Approximate quantity (tonnes)Quantité approximative (tonnes)Quantità approssimativa (tonnellate)Hoeveelheid bij benadering (ton)Quantidade aproximada (toneladas)Arvioitu määrä (tonneina)Ungefärlig kvantitet (ton) | Precio de venta expresado en euros por toneladaSalgspriser i ECU/tonVerkaufspreise, ausgedrückt in ECU/TonneΤιμές πώλησης εκφραζόμενες σε Εcu ανά τόνοSelling prices expressed in ECU per tonnePrix de vente exprimés en ecus par tonnePrezzi di vendita espressi in ecu per tonnellataVerkoopprijzen uitgedrukt in ECU per tonPreço de venda expresso em ecus por toneladaMyyntihinta ecuina tonniltaFörsäljningspris i ecu per ton |Carne deshuesadaUdbenet kodFleisch ohne KnochenΚρέατα χωρίς κόκαλαBoneless beefViande désosséeCarni senza ossoVlees zonder beenCarne desossadaLuuton naudanlihaBenfritt köttUNITED KINGDOM | –Intervention thick flank (INT 12) | 95 | 2750 |–Intervention topside (INT 13) | 265 | 2950 |–Intervention silverside (INT 14) | 90 | 2650 |–Intervention fillet (INT 15) | 80 | 6600 |–Intervention rump (INT 16) | 380 | 3250 |–Intervention striploin (INT 17) | 270 | 4200 |–Intervention forerib (INT 19) | 20 | 1850 |--------------------------------------------------ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA IIDirecciones de los organismos de intervenciónInterventionsorganernes adresserAnschriften der InterventionsstellenΔιευθύνσεις των οργανισμών παρεμφάσεωςAddresses of the intervention agenciesAdresses des organismes d’interventionIndirizzi degli organismi d’interventoAdressen van de interventiebureausEndereços dos organismos de intervençãoInterventioelinten osoitteetInterventionsorganens adresserUNITED KINGDOMIntervention Board Executive AgencyKings House33 Kings RoadReadingRG1 3BUBerkshireTel. (01189) 58 36 26Fax (01189) 56 67 50--------------------------------------------------