CELEX: 32014D0232
Language: sv
Date: 2014-04-14 00:00:00
Title: 2014/232/EU: Rådets beslut av den 14 april 2014 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska unionen och Republiken Gabon

26.4.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 125/48
            
         RÅDETS BESLUT
   av den 14 april 2014
   om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska unionen och Republiken Gabon
   
      (2014/232/EU)
   
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43 jämförd med artikel 218.6 a och 218.7,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
   med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Den 16 april 2007 godkände rådet partnerskapsavtalet om fiske mellan Republiken Gabon och Europeiska gemenskapen (nedan kallat partnerskapsavtalet) genom antagande av rådets förordning (EG) nr 450/2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Unionen och Republiken Gabon har förhandlat fram ett nytt protokoll som ger unionsfartyg fiskemöjligheter i vatten som står under Republiken Gabons överhöghet eller jurisdiktion när det gäller fiske.
            
         
               (3)
            
            
               Det nya protokollet har undertecknats på grundval av rådets beslut nr 2013/462/EU (2) och ska tillämpas provisoriskt från och med den 24 juli 2013 (3).
            
         
               (4)
            
            
               Det nya protokollet bör godkännas.
            
         
               (5)
            
            
               Genom partnerskapsavtalet inrättas en gemensam kommitté, vars uppgift är att övervaka tillämpningen av avtalet. I enlighet med protokollet får den gemensamma kommittén dessutom godkänna vissa ändringar av protokollet. I syfte att underlätta godkännandet av sådana ändringar är det lämpligt att kommissionen, på vissa särskilda villkor, bemyndigas att godkänna ändringarna genom ett förenklat förfarande.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska unionen och Republiken Gabon (nedan kallat protokollet) godkänns härmed på unionens vägnar (4).
   Artikel 2
   Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som anges i artikel 15 i protokollet.
   Artikel 3
   Med förbehåll för de bestämmelser och villkor som anges i bilagan ska kommissionen bemyndigas att på unionens vägnar godkänna de ändringar av protokollet som antas av gemensamma kommittén.
   Artikel 4
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   
      Utfärdat i Luxemburg den 14 april 2014.
      
         
            På rådets vägnar
         
         A. TSAFTARIS
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 450/2007 av den 16 april 2007 om ingående av partnerskapsavtalet om fiske mellan Republiken Gabon och Europeiska gemenskapen (EUT L 109, 26.4.2007, s. 1).
   
      (2)  Rådets beslut 2013/462/EU av den 22 juli 2013 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska unionen och Republiken Gabon (EUT L 250, 20.9.2013, s. 1).
   
      (3)  Information om datum för undertecknande av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Gabon (EUT L 229, 28.8.2013, s. 1).
   
      (4)  Protokollet har offentliggjorts i EUT L 250, 20.9.2013, s. 2 tillsammans med beslutet om undertecknande.
   
      BILAGA
      Tillämpningsområdet för delegering av befogenhet och förfarande för fastställande av unionens ståndpunkt i gemensamma kommittén
      
                  1.
               
               
                  Kommissionen ska bemyndigas att förhandla med Republiken Gabon och, när så är lämpligt och med förbehåll för att villkoren i punkt 3 i denna bilaga är uppfyllda, komma överens om ändringar av protokollet vad beträffar följande frågor:
                  
                              a)
                           
                           
                              Översyn av fiskemöjligheterna i enlighet med artiklarna 5 och 6 i protokollet.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Beslut om formerna för det sektorsuppdelade stödet i enlighet med artikel 3 i protokollet.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Tekniska specifikationer och bestämmelser som omfattas av gemensamma kommitténs befogenheter i enlighet med bilagan till protokollet.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  I den gemensamma kommitté som inrättas i enlighet med partnerskapsavtalet om fiske ska unionen
                  
                              a)
                           
                           
                              handla i enlighet med de mål som eftersträvas av unionen inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vara i linje med rådets slutsatser av den 19 mars 2012 om meddelandet om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension,
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              främja ståndpunkter som stämmer överens med relevanta bestämmelser antagna av regionala fiskeförvaltningsorganisationer.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  När ett beslut om ändring av det protokoll som avses i punkt 1 är avsett att antas under ett möte i gemensamma kommittén ska nödvändiga åtgärder vidtas för att den ståndpunkt som framförs på unionens vägnar ska ta hänsyn till den senaste statistiska, biologiska och övriga relevanta informationen som översänts till kommissionen.
                  I detta syfte och på grundval av den informationen ska ett dokument där man anger detaljerna i unionens föreslagna ståndpunkt i tillräckligt god tid före det relevanta mötet i gemensamma kommittén översändas av kommissionens avdelningar till rådet eller dess förberedande organ för behandling och godkännande.
                  Vad beträffar de frågor som avses i punkt 1 a krävs det kvalificerad majoritet för rådets godkännande av den planerade unionsståndpunkten. I de övriga fallen ska den unionsståndpunkt som anges i det förberedande dokumentet anses godkänd om inte ett antal medlemsstater som motsvarar en blockerande minoritet gör invändningar mot ståndpunkten vid ett möte i rådets förberedande organ eller inom 20 dagar efter mottagandet av det förberedande dokumentet, beroende på vilken tidpunkt som infaller först. I händelse av en sådan invändning ska frågan hänskjutas till rådet.
                  Om det vid senare möten, även direkt på plats, inte går att nå en överenskommelse så att unionens ståndpunkt kan beakta nya faktorer, ska frågan hänskjutas till rådet eller dess förberedande organ.
                  Kommissionen uppmanas att i god tid vidta eventuella nödvändiga åtgärder för uppföljning av beslutet i gemensamma kommittén, i förekommande fall inbegripet offentliggörande av det relevanta beslutet i Europeiska unionens officiella tidning samt framläggande av förslag som behövs för detta besluts genomförande.