CELEX: 31981R0490
Language: en
Date: 1981-02-27 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 490/81 of 25 February 1981 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain frozen beef from intervention stocks for processing in the Community

27. 2. 81                                  Official Journal of the European Communities                          No L 52/ 19
                                       COMMISSION REGULATION ( EEC) No 490/81
                                                        of 25 February 1981
               on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain frozen beef
                               from intervention stocks for processing in the Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       Whereas the measures provided for in this Regulation
COMMUNITIES,                                                          are in accordance with the opinion of the Manage­
                                                                      ment Committee for Beef and Veal ,
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
805/68 of 27 June 1968 on the common organization
                                                                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
of the market in beef and veal ( x), as last amended by
the Act of Accession of Greece (2), and in particular
Article 7 (3) thereof,
Whereas the application of intervention measures in                                            Article 1
respect of beef has created large stocks in certain
Member States ;
                                                                      1.     During the period 9 March to 3 April 1981 the
Whereas, in the present market situation, there are                   following approximate quantities of beef products
certain outlets for such meat for processing in the                   shall be put up for sale for processing within the
Community ;                                                           Community :
Whereas such sales should be made subject to the                      — 3 100 tonnes of boned beef held by the German
rules laid down by Commission Regulation (EEC) No                          intervention agency and bought in before 1
2173/79 (3), should also be governed by the rules laid                    January 1980 ,
down by Commission Regulation (EEC) No
1 687/76 (4), as last amended by Regulation (EEC) No                  — 2 000 tonnes of boned beef held by the Irish inter­
1302/80 (5), and by those laid down by Commission                         vention agency and bought in before 1 August
                                                                           1980 ,
Regulation (EEC) No 2182/77 (6), as last amended by
Regulation (EEC) No 1026/78 (7), subject to certain                   — 2 000 tonnes of boned beef held by the United
special exceptions on account of the particular use to                     Kingdom intervention agency and bought in
which the products in question are to be put ;                             before 1 August 1980 .
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (8)
provides that, in the case of products stored by an                   2.     The intervention agencies referred to in para­
intervention agency outside the territory of the                      graph 1 shall sell first the meat which has been stored
Member State within whose jurisdiction it falls, a                    the longest.
different selling price from that for products stored on
that territory may be fixed ; whereas Commission
                                                                      3.     The prices, quality and quantities of this meat
Regulation (EEC) No 1805/77 (9) fixed the method for                  are set out in Annex I hereto .
calculating the selling prices for such products ;
whereas, to avoid all confusion, it should be expressly
stated that the prices fixed by this Regulation are                   4.     The sales shall be conducted in accordance with
subject to adjustment in the case of those products ;                 Regulation (EEC) No 2173 /79 together with Regula­
                                                                      tions (EEC) No 1687/76, (EEC) No 2182/77 and this
Whereas it seems appropriate to derogate from the                     Regulation .
first sentence of the second subparagraph of Article 2
(2) of Regulation (EEC) No 2173/79 taking into
account the administrative difficulties which the appli­              5 . By way of derogation from the first sentence of
cation of this rule raises in certain Member States ;                 the second subparagraph of Article 2 (2) of Regulation
                                                                      (EEC) No 2173/79 , the purchase application shall not
(!) OJ  No  L  148 , 28 . 6. 1968, p. 24.                             name the coldstore or stores where the products
(2) OJ  No  L 291 ,  19 . 11 . 1979, p . 17.                          applied for are stored .
(3) OJ  No  L 251 ,  5 . 10 . 1979, p . 12.
(4) OJ  No  L  190,  14 . 7 . 1976, p. 1 .
(5) OJ  No  L  133 , 30 . 5 . 1980 , p. 19 .                          6.     Information concerning the quantities available
(0) OJ  No  L 251 ,  1 . 10 . 1977, p . 60 .                          and the places where the products are stored may be
(7) OJ  No  L  132,  20 . 5 . 1978 , p . 52.
(8) OJ  No  L  128 , 24. 5 . 1977, p . 1 .                            obtained by prospective purchasers from the addresses
(9) OJ  No  L  198 , 5. 8 . 1977, p . 19 .                            listed in Annex II hereto .
 ---pagebreak--- No L 52/ 20                            Official Journal of the European Communities                               27. 2 . 81
                         Article 2                               the products which they purchase . In this case the
                                                                 agent shall submit the applications to purchase of the
 1 . By way of derogation from Article 3 ( 1 ) and (2)           purchasers whom he represents.
of Regulation (EEC) No 2182/77, applications to
purchase :                                                       3 . The purchasers and agents referred to in the fore­
(a) are only valid if presented by a natural or legal            going paragraphs shall maintain and keep up to date
     person who for at least 12 months has been                  an accounting system which permits the destination
     engaged in the processing of products containing            and use of the products to be ascertained with a view
     beef and who is entered in a public register of a           particularly, to checking to ensure that the quantities
     Member State ;                                              of products purchased and manufactured tally.
(b) must be accompanied by :                                                             Article 3
    — a written undertaking of the applicant to manu­
         facture the meat purchased within the period            The security as provided for in Article 4 ( 1 ) of Regula­
         referred to in Article 5 ( 1 ) of Regulation (EEC)      tion (EEC) No 2182/77 shall be 40 ECU per 100 kilo­
         No 2182/ 77,                                            grams for boned meat .
    — a precise indication of the establishment or
         establishments where the meat which has been                                    Article 4
         purchased will be processed.
                                                                 This Regulation shall enter into force on the day of its
2. The applicant referred to in paragraph 1 may                  publication in the Official Journal of the European
instruct an agent to take delivery, on their behalf, of           Communities.
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 2.5 February 1981 .
                                                                           For the Commission
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                       Member of the Commission
 ---pagebreak--- 27 . 2 . 81                             Official Journal of the European Communities                                       No L 52/21
    ANNEXE I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ALLEGATO L — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
       État membre                               Produits                       Quantités (tonnes)       Prix de vente (Écus/ 100 kg) (')
       Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                      Mengen (Tonnen)         Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
      Κράτος μέλος                              Προϊόντα                        Ποσότητες (τόνοι)      Τιμή πωλήσεως (ΕΝΜ/ 100 χγρ) (')
      Stato membro                               Prodotti                      Quantità (tonnellate)   Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg) (')
         Lid-Staat                             Produkten                        Hoeveelheid (ton)       Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg) (')
      Member State                              Products                        Quantities (tonnes)      Selling prices (ECU/ 1 00 kg) (')
       Medlemsstat                              Produkter                        Mængde (tons)              Salgspris (ECU/ 1 00 kg) (')
Viande desossee (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Άποστεωμένο κρέας (2) — Carni senza osso (2) — Vlees zonder
been (2) — Boned beef (2) — Udbenet kød (2)
Bundesrepublik            stammend von :
Deutschland                  Bullen A
                             Bug mit Hesse                                             1 360                          240,00
                             Kamm mit Fehlrippe                                        1 739                          240,00
Ireland                   From Steers 1 and 2 :
                             Forequarters (excluding cube rolls)                      2 000                           260,00
United Kingdom            From Steers and Heifers :
                             Thin flanks                                                 361                          170,00
                             Flanks (plate)                                              185                          167,00
                             Shins and shanks                                            446                          257,00
                             Chucks                                                      670                          257,00
                             Thick ribs                                                  338                          230,00
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
    ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
    werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σέ περίπτωση πού ή Αποθεματοποίηση των προϊοντων αυτών πραγματοποιείται έκτος τοῡ Κράτους μέλους, στό όποιο
    ύπάγεται ό άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονι­
    σμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805 /77 .
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono
    ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
    heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
    prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat hvor interventioasorganer er hjemmehørende, tilpasses disse priser
    i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 .
(2) Οί τιμές αύτές ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῡ κανονισμού
    ( ΕΟΚ ) ἀριθ. 2173 /79.
(2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79 .
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- No L 52/ 22                     Official Journal of the European Communities                        27 . 2 . 81
ANNEXE II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen —
            Διευθύνσεις των όργανισμῶν παρεμβάσεως — Indirizzi degli organismi d'intervento —
            Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention agencies — Interven­
                                               tionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK            Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :             Geschäftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                      Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                      D-6000 Frankfurt am Main 18
                                      Tel . (06 11 ) 1 56 40 (7 72-7 04), Telex : 0411 156
            IRELAND :                 Department of Agriculture
                                      Agriculture House
                                      Kildare Street
                                      Dublin 2
                                      Tel . (01 ) 78 90 11 , ext . 22 78
                                      Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :          Intervention Board for Agricultural Produce
                                      Fountain House
                                      2 West Mall
                                      Reading RC1 7QW, Berks .
                                      Tel . 0734 583 626
                                      Telex 848 302