CELEX: C2001/108/23
Language: es
Date: 2001-04-07 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 14 de diciembre de 2000 en el asunto T-613/97: Union française de l'express (Ufex) y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (Ayudas de Estado — Derechos de defensa — Acceso al expediente — Obligación de motivación — Sector postal — Subvenciones cruzadas entre el sector reservado y el sector abierto a la competencia — Concepto de ayuda de Estado — Condiciones normales de mercado)

C 108/14                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           7.4.2001
                                                    TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                               SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                   de 12 de diciembre de 2000                                                 de 14 de diciembre de 2000
en el asunto T-296/97, Alitalia — Linee aeree italiane SpA
     contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)                     en el asunto T-613/97: Union française de l’express (Ufex)
                                                                          y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
(Ayudas de Estado — Recapitalización de Alitalia por las
autoridades italianas — Calificación de la medida — Criterio             (Ayudas de Estado — Derechos de defensa — Acceso al
       del inversor privado — Examen por la Comisión)                    expediente — Obligación de motivación — Sector postal —
                                                                          Subvenciones cruzadas entre el sector reservado y el sector
                         (2001/C 108/22)                                  abierto a la competencia — Concepto de ayuda de Estado —
                                                                                           Condiciones normales de mercado)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                                                    (2001/C 108/23)
En el asunto T-296/97, Alitalia — Linee aeree italiane SpA,
con domicilio social en Roma (Italia), representada por los
Sres. F. Sciaudone y G.M. Roberti, abogados de Nápoles,                                     (Lengua de procedimiento: francés)
M. Siragusa, abogado de Roma, G. Scassellati Sforzolini,
abogado de Bolonia, M. Beretta, abogado de Bérgamo, y                     En el asunto T-613/97, Union française de l’express (Ufex),
F.M. Moretti, abogado de Venecia, ası́ como, inicialmente, por            con domicilio social en Roissy-en-France (Francia), DHL Inter-
los Sres. A. Tizzano, abogado de Nápoles, que designa como               national, con domicilio social en Roissy-en-France, Federal
domicilio en Luxemburgo el despacho de Mes Elvinger, Hoss y               express international (Francia), con domicilio social en Genne-
Prussen, 2, place Winston Churchill, contra Comisión de                  villiers (Francia), CRIE, con domicilio social en Asnières
las Comunidades Europeas (agentes: Sres. D. Triantafyllou,                (Francia), representadas por Mes É. Morgan de Rivery, abogado
A. Abate y E. Cappelli), apoyada por Air Europe SpA, con                  de Parı́s, y J. Derenne, abogado de Bruselas y de Parı́s, que
domicilio social en Gallarate (Italia), representada por los Sres.        designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
L. Pierallini y A. Costantini, abogados de Roma, que designa              Me A. Schmitt, 7, Val Sainte-Croix, contra Comisión de las
como domicilio en Luxemburgo el despacho de Me A. Lorang,                 Comunidades Europeas (agentes: Sres. G. Rozet y D. Triantafy-
51, rue Albert 1er, y por Air One SpA, con domicilio social en            llou), apoyada por República Francesa (agentes: Sra. K. Rispal-
Chieti (Italia), representada por los Sres. M. Merola, abogado            Bellanger y Sr. F. Million), por Chronopost SA, con domicilio
de Roma, y A. Sodano del Foro Adele, abogado de Nápoles,                 social en Issy-les-Moulineaux (Francia), representada por
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de                   Mes V. Bouaziz Torron y D. Berlin, abogados de Parı́s, que
Me A. Lorang, 51, rue Albert 1er, que tiene por objeto                    designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
una solicitud de anulación de la Decisión 97/789/CE de la               Me A. May, 398, route d’Esch, y por La Poste, con domicilio
Comisión, de 15 de julio de 1997, relativa a la recapitalización        social en Boulogne-Billancourt (Francia), representada por
de la compañı́a Alitalia (DO L 322, p. 44), el Tribunal de               Me H. Lehman, abogado de Parı́s, que designa como domicilio
Justicia (Sala Tercera ampliada), integrado por los Sres.:                en Luxemburgo el despacho de Me A. May, 398, route d’Esch,
K. Lenaerts, Presidente; J. Azizi, R.M. Moura Ramos, M. Jaeger            que tiene por objeto un recurso de anulación de la Decisión
y P. Mengozzi, Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio González,              98/365/CE de la Comisión, de 1 de octubre de 1997, relativa
administrador, ha dictado el 12 de diciembre de 2000 una                  a las ayudas que Francia habrı́a otorgado a SFMI-Chronopost
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                     (DO L 164, p. 37), el Tribunal de Primera Instancia (Sala
                                                                          Cuarta ampliada), integrado por la Sra. V. Tiili, Presidente; la
1)    Se anula la Decisión 97/789/CE de la Comisión, de 15 de
                                                                          Sra. P. Lindh, los Sres. R.M. Moura Ramos, J.D. Cooke y
      julio de 1997, relativa a la recapitalización de la compañı́a
                                                                          P. Mengozzi, Jueces; Secretario: Sr. G. Herzig, administrador,
      Alitalia.
                                                                          ha dictado el 14 de diciembre de 2000 una sentencia cuyo
                                                                          fallo es el siguiente:
2)    Se condena a la Comisión a cargar con sus propias costas y con
      las de la demandante.
                                                                          1)    Se anula el artı́culo 1 de la Decisión 98/365/CE de la
3)    Air One SpA y Air Europe SpA cargarán con sus propias                    Comisión, de 1 de octubre de 1997, relativa a las ayudas que
      costas.                                                                   Francia habrı́a otorgado a SFMI-Chronopost, en cuanto que
                                                                                afirma que el apoyo logı́stico y comercial prestado por La Poste
                                                                                a su filial SFMI-Chronopost no constituye una ayuda estatal en
(1) DO C 41, de 7.2.1998.                                                       favor de SFMI-Chronopost.
                                                                          2)    Se desestima el recurso en todo lo demás.
 ---pagebreak--- 7.4.2001                  ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            C 108/15
3)     Las demandantes cargarán con el 10 % de sus propias costas.        3)    El demandado cargará con la totalidad de las costas relativas al
                                                                                 asunto T-130/98.
4)     La Comisión cargará con sus propias costas y con el 90 % de
       las costas de las demandantes.                                      4)    Cada parte cargará con sus propias costas, incluidas las relativas
                                                                                 al procedimiento de medidas provisionales en el marco del
5)     La República Francesa, Chronopost SA y La Poste cargarán                asunto T-131/98.
       con sus propias costas.
                                                                           (1) DO C 327 de 24.10.98.
(1) DO C 72 de 7.3.98.
                                                                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                               de 5 de diciembre de 2000
                     de 13 de diciembre de 2000
                                                                           en el asunto T-136/98, Anna Maria Campogrande contra
en los asuntos acumulados T-130/98 y T-131/98, Francis
                                                                                     Comisión de las Comunidades Europeas (1)
            Panichelli contra Parlamento Europeo (1)
(Agentes temporales — Contratación sobre la base del                      (Funcionarios — Deber de asistencia y protección — Acoso
artı́culo 2, letra c), del RAA — Perspectiva de revalorización                                           sexual)
del puesto de trabajo — Falta de promoción al grado A 4 —
Informes de calificación — Recurso de anulación y de                                               (2001/C 108/25)
indemnización — Admisibilidad del recurso — Despido con
arreglo al artı́culo 47, apartado 2, letra a), del RAA —
Observancia del procedimiento interno — Motivación de la                                    (Lengua de procedimiento: francés)
            decisión de despido — Desviación de poder)
                                                                           En el asunto T-136/98, Anna Maria Campogrande, funcionaria
                           (2001/C 108/24)                                 de la Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio
                                                                           en Bruselas, representada por Me A. Krywin, abogado de
                                                                           Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                    (Lengua de procedimiento: francés)                     despacho Me A. Lutgen, 1, rue Jean-Pierre Brasseur, contra
                                                                           Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sras.
En los asuntos acumulados T-130/98 y T-131/98, Francis                     C. Berardis-Kayser y F. Clotuche-Duvieusart), que tiene por
Panichelli, antiguo agente temporal del Parlamento Europeo,                objeto, por una parte, un recurso de anulación de la decisión
con domicilio en Wezembeek-Oppem (Bélgica), representado                   implı́cita de la Comisión por la que se desestima la solicitud de
por Me E. Boigelot, abogado de Bruselas, que designa como                  asistencia y protección de la demandante de 27 de junio de
domicilio en Luxemburgo el despacho de Me L. Schiltz, 2, rue               1997 y, por otra, la reparación del perjuicio sufrido, el Tribunal
du Fort Rheinsheim, contra Parlamento Europeo (agentes: Sres.              de Primera Instancia (Sala Cuarta), integrado por la Sra V. Tiili,
M. Moore y J. Sant’Anna), que tienen por objeto, en el asunto              Presidente, y los Sres. R.M. Moura Ramos y P. Mengozzi,
T-130/98, un recurso de anulación de la decisión implı́cita de           Jueces; Secretario: Sra. B. Pastor, administradora principal, ha
desestimación de la solicitud del demandante de 11 de julio de            dictado el 5 de diciembre de 2000 una sentencia cuyo fallo es
1997 y de condena del demandado al pago de daños e intereses              el siguiente:
y, en el asunto T-131/98, un recurso de anulación de la
decisión comunicada el 2 de julio de 1998 por la que se pone              1)    Se anula la decisión implı́cita de la Comisión por la que se
término al contrato de agente temporal del demandante, el                        desestima la solicitud de asistencia y protección presentada por
Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda), integrado por el                   la demandante el 27 de junio de 1997.
Sr. J. Pirrung, Presidente, y los Sres. A. Potocki y A.W.H. Meij,
Jueces; Secretario: Sra. B. Pastor, administradora principal, ha           2)    Se desestima el recurso en todo lo demás.
dictado el 13 de diciembre de 2000 una sentencia cuyo fallo
es el siguiente:                                                           3)    Se condena en costas a la Comisión.
1)     Se acumulan los asuntos T-130/98 y T-131/98 a efectos de
       la sentencia.                                                       (1) DO C 327 de 24.10.98.
2)     Se desestiman los recursos en los asuntos T-130/98 y
       T-131/98.