CELEX: 22005A1228(01)
Language: sl
Date: 2005-12-28 00:00:00
Title: Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijo o trgovini s tekstilnimi izdelki

Pomembno pravno obvestilo

|

22005A1228(01)

Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijo o trgovini s tekstilnimi izdelki  

Uradni list 345 , 28/12/2005 str. 0023 - 0027 Uradni list L 175 , 29/06/2006 str. 0309 - 0313

		Sporazum v obliki izmenjave pisemmed Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijo o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijo o trgovini s tekstilnimi izdelkiPismo Sveta Evropske unijeSpoštovani,1. V čast mi je sklicevati se na Sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijo o trgovini s tekstilnimi izdelki, parafiran 1. aprila 1993, kakor je bil nazadnje spremenjen in podaljšan s Sporazumom v obliki izmenjave pisem, parafiranim 29. novembra 2004 (v nadaljevanju "Sporazum").2. Ob upoštevanju prenehanja veljavnosti Sporazuma 31. decembra 2005 in v skladu s členom 19(1) Sporazuma se Evropska skupnost in Republika Belorusija dogovorita za podaljšanje veljavnosti Sporazuma za nadaljnje obdobje enega leta ob upoštevanju naslednjih sprememb in pogojev:2.1 Besedilo drugega in tretjega stavka člena 19(1) Sporazuma se nadomesti z naslednjim besedilom:"Uporablja se do 31. decembra 2006."2.2 Priloga II, ki določa količinske omejitve za izvoz iz Republike Belorusije v Evropsko skupnost, se nadomesti z Dodatkom 1 k temu pismu.2.3 Priloga k Protokolu C, ki določa količinske omejitve za izvoz iz Republike Belorusije v Evropsko skupnost po OPT operacijah v Republiki Belorusiji, se za obdobje od 1. januarja 2006 do 31. decembra 2006 nadomesti z Dodatkom 2 k temu pismu.2.4 Za uvoz tekstilnih izdelkov in oblačil s poreklom iz Evropske skupnosti v Belorusijo se v letu 2006 uporabljajo carine, ki ne presegajo carin, določenih za leto 2003 v Dodatku 4 k Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijo, parafiranemu 11. novembra 1999.Če se te stopnje ne bodo uporabljale, bo imela Skupnost pravico za preostalo obdobje veljavnosti sporazuma sorazmerno ponovno uvesti ravni količinskih omejitev, veljavnih za leto 2005, kot je določeno v izmenjavi pisem, parafirani 29. novembra 2004.3. Če bi Republika Belorusija postala članica Svetovne trgovinske organizacije (STO) pred datumom izteka Sporazuma, veljajo od dne pristopa Republike Belorusije k STO Sporazumi in pravila STO.4. Hvaležen bi vam bil, če bi potrdili, da se vaša vlada strinja z navedenim. V tem primeru ta sporazum v obliki izmenjave pisem začne veljati prvi dan v mesecu, ki sledi dnevu, ko sta se pogodbenici medsebojno obvestili, da so bili zaključeni za to potrebni pravni postopki. Do takrat se začasno uporablja od 1. januarja 2006 pod pogojem vzajemnosti.Sprejmite, prosim, izraz mojega globokega spoštovanja.Za Svet Evropske unijeDodatek 1""PRILOGA IIT kosov: tisoč kosov."Belorusija | Kategorija | Enota | Kvota od 1. januarja 2006 |Skupina IA | 1 | tone | 1585 |2 | tone | 6000 |3 | tone | 242 |Skupina IB | 4 | T kosov | 1672 |5 | T kosov | 1105 |6 | T kosov | 1550 |7 | T kosov | 1252 |8 | T kosov | 1160 |Group IIA | 9 | tone | 363 |20 | tone | 329 |22 | tone | 524 |23 | tone | 255 |39 | tone | 241 |Skupina IIB | 12 | T parov | 5959 |13 | T kosov | 2651 |15 | T kosov | 1569 |16 | T kosov | 186 |21 | T kosov | 930 |24 | T kosov | 844 |26/27 | T kosov | 1117 |29 | T kosov | 468 |73 | T kosov | 329 |83 | tone | 184 |Skupina IIIA | 33 | tone | 387 |36 | tone | 1309 |37 | tone | 463 |50 | tone | 207 |Skupina IIIB | 67 | tone | 356 |74 | T kosov | 377 |90 | tone | 208 |Skupina IV | 115 | tone | 95 |117 | tone | 2100 |118 | tone | 471 |"Dodatek 2""PRILOGA K PROTOKOLU CKategorija | Enota | Od 1. januarja 2006 |4 | 1000 kosov | 5055 |5 | 1000 kosov | 7047 |6 | 1000 kosov | 9398 |7 | 1000 kosov | 7054 |8 | 1000 kosov | 2402 |12 | 1000 kosov | 4749 |13 | 1000 kosov | 744 |15 | 1000 kosov | 4120 |16 | 1000 kosov | 839 |21 | 1000 kosov | 2741 |24 | 1000 kosov | 706 |26/27 | 1000 kosov | 3434 |29 | 1000 kosov | 1392 |73 | 1000 kosov | 5337 |83 | Tone | 709 |74 | 1000 kosov | 931" |"Pismo Vlade Republike BelorusijeSpoštovani,v čast mi je bilo prejeti vaše pismo z dne ….., v katerem je zapisano:"1. V čast mi je sklicevati se na Sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijo o trgovini s tekstilnimi izdelki, parafiran 1. aprila 1993, kakor je bil nazadnje spremenjen in podaljšan s Sporazumom v obliki izmenjave pisem, parafiranim 29. novembra 2004 (v nadaljevanju "Sporazum").2. Ob upoštevanju prenehanja veljavnosti Sporazuma 31. decembra 2005 in v skladu s členom 19(1) Sporazuma se Evropska skupnost in Republika Belorusija dogovorita za podaljšanje veljavnosti Sporazuma za nadaljnje obdobje enega leta ob upoštevanju naslednjih sprememb in pogojev:2.1 Besedilo drugega in tretjega stavka člena 19(1) Sporazuma se nadomesti z naslednjim besedilom:"Uporablja se do 31. decembra 2006."2.2 Priloga II, ki določa količinske omejitve za izvoz iz Republike Belorusije v Evropsko skupnost, se nadomesti z Dodatkom 1 k temu pismu.2.3 Priloga k Protokolu C, ki določa količinske omejitve za izvoz iz Republike Belorusije v Evropsko skupnost po OPT operacijah v Republiki Belorusiji, se za obdobje od 1. januarja 2006 do 31. decembra 2006 nadomesti z Dodatkom 2 k temu pismu.2.4 Za uvoz tekstilnih izdelkov in oblačil s poreklom iz Evropske skupnosti v Belorusijo se v letu 2006 uporabljajo carine, ki ne presegajo carin, določenih za leto 2003 v Dodatku 4 k Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Belorusijo, parafiranemu 11. novembra 1999.Če se te stopnje ne bodo uporabljale, bo imela Skupnost pravico za preostalo obdobje veljavnosti sporazuma sorazmerno ponovno uvesti ravni količinskih omejitev, veljavnih za leto 2005, kot je določeno v izmenjavi pisem, parafirani 29. novembra 2004.3. Če bi Republika Belorusija postala članica Svetovne trgovinske organizacije (STO) pred datumom izteka Sporazuma, veljajo od dne pristopa Republike Belorusije k STO Sporazumi in pravila STO.4. Hvaležen bi vam bil, če bi potrdili, da se vaša vlada strinja z navedenim. V tem primeru ta sporazum v obliki izmenjave pisem začne veljati prvi dan v mesecu, ki sledi dnevu, ko sta se pogodbenici medsebojno obvestili, da so bili zaključeni za to potrebni pravni postopki. Do takrat se začasno uporablja od 1. januarja 2006 pod pogojem vzajemnosti."V čast mi je potrditi, da se moja vlada strinja z vsebino vašega pisma.Sprejmite, prosim, izraz mojega globokega spoštovanja.Za Vlado Republike Belorusije--------------------------------------------------