CELEX: 51992PC0519
Language: el
Date: 1992-12-11
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό 1522/89 του Συμβουλίου για την εφαρμογή της απόφασης 88/376/ΕΟΚ, Ευρατόμ, σχετικά με το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων

Αριθ. C 26/6                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   29 . 1.93
                                                                         II
                                                          (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                               ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                 Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1552/89
                 του Συμβουλίου για την εφαρμογή της απόφασης 88/376/ΕΟΚ, Ευρατόμ, σχετικά με το σύστημα των
                                                           ιδίων πόρων των Κοινοτήτων
                                                                   (93 /C 26 /04)
                                                               COM(92) 519 τελικό
                                              (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 11 Αεκεμόρίον 1992)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                      τους ίδιους πορους που προβλέπονται στο άρθρο 2 παρά­
 Έχοντας υπόψη :                                                              γραφος 1 στοιχεία α) και β) της απόφασης 88 /376/ ΕΟΚ,
                                                                              Ευρατόμ "
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 209,                                          ότι πρέπει να βελτιωθεί η μέθοδος ενημέρωσης της Επι­
                                                                              τροπής από τα κράτη μέλη, όσον αφορά την παρακολού­
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                          θηση της δράσης των κρατών μελών σχετικά με την
 Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 183 ,                                 είσπραξη των ιδίων πόρων, και ιδίως εκείνων που διακυ­
 την απόφαση 88/376/ ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου της                          βεύονται από περιπτώσεις απάτης ή παρατυπίας '
 24ης Ιουνίου 1988 σχετικά με το σύστημα των ιδίων πόρων
 των Κοινοτήτων ('), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,                       ότι θεωρείται σκόπιμο να προβλεφθεί χρόνος παραγραφής
                                                                              στις υποθέσεις που αναφύονται μεταξύ των κρατών μελών
 την πρόταση της Επιτροπής,                                                   και της Επιτροπής, δεδομένου ότι οι νέες βεβαιώσεις που
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                        πραγματοποιούνται από το κράτος μέλος σχετικά με τους
                                                                              οφειλέτες του για τα προηγούμενα οικονομικά έτη πρέπει
 τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου,                                           να θεωρούνται ως βεβαιώσεις του τρέχοντος οικονομικού
 Εκτιμώντας :                                                                 έτους -
 ότι η εμπειρία από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ,                         ότι ενδείκνυται να ενισχυθεί η δημοσιονομική αυτονομία
 Ευρατόμ) αριθ. 1552/89 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου                         της Κοινότητας μέσω μιας διάταξης που να προβλέπει ότι,
  1989 για την εφαρμογή της απόφασης 88/376/ ΕΟΚ,                             υπό ορισμένους όρους, τα ποσά των βεβαιωμένων δικαιω­
 Ευρατόμ σχετικά με το σύστημα των ιδίοίν πόρων των Κοι­                      μάτων είσπραξης που δεν 9α εισπράττονται για λόγους απο­
 νοτήτων (2) καταδεικνύει την αναγκαιότητα της διευθέτησης                    διδόμενους στα κράτη μέλη θα επιβαρύνουν αυτά '
 των διατάξεων του κανονισμού αυτού "
                                                                              ότι, όσον αφορά τους ιδίους πόρους που προέρχονται από
 ότι η Κοινότητα πρέπει να διαθέτει τους ίδιους πόρους που
 προβλέπονται στο άρθρο 2 της απόφασης 88 /376/ ΕΟΚ,                          εισφορές στον τομέα της ζάχαρης, για τις οποίες καλόν
 Ευρατόμ, υπό τους καλύτερους δυνατούς όρους και ότι,                         είναι να εξασφαλίζεται η σύμπτωση της είσπραξης των αντί­
 προς τούτο, ενδείκνυται να συμπληρωθούν οι διατάξεις σύμ­                   στοιχων εσόδων με το οικονομικό έτος, αφενός, και με τις
 φωνα με τις οποίες τα κράτη μέλη αποδίδουν στην Επιτροπή                    δαπάνες για μια και την αυτή καλλιεργητική περίοδο, αφε­
 τους ιδίους πόρους που αναλογούν στις Κοινότητες '                          τέρου, ενδείκνυται να προβλεφθεί ότι τα κράτη μέλη αποδί­
 ότι οι παραδοσιακοί ίδιοι πόροι εισπράττονται από τα                         δουν στην Επιτροπή τους πόρους που προέρχονται από τις
 κράτη μέλη σύμφωνα με τις εθνικές νομοθετικές, κανονι­                       εισφορές στον τομέα της ζάχαρης κατά τη διάρκεια του
 στικές και διοικητικές διατάξεις, οι οποίες προσαρμόζονται,                  οικονομικού έτους κατά το οποίο αυτές βεβαιώνονται -
 εφόσον συντρέχει περίπτωση, στις απαιτήσεις του κοινο­                       ότι ολοένα αυξάνεται το ενδιαφέρον εκ μέρους των κρατών
 τικού κανονιστικού πλαισίου, καθώς και οτι η Επιτροπή                        μελών για τη χρησιμοποίηση του Ecu στο διακανονισμό των
 οφείλει να ελέγχει αυτήν την προσαρμογή και να προβαίνει,                    πράξεων με την Επιτροπή , καθώς και στον τομέα των ιδίων
 εφόσον συντρέχει περίπτωση, σε σχετικές προτάσεις -
                                                                              πόρων -
 ότι το Συμβούλιο και οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων κον
 κρατών μελών, που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου,                      ότι η στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της
 εξέδωσαν την απόφαση της 13ης Νοεμβρίου 1991 σχετικά με                      Επιτροπής είναι σε θέση να διευκολύνει την ορθή εφαρμογή
την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινο­                         του δημοσιονομικού κανονιστικού πλαισίου των ιδίων
τήτων '                                                                      πόρων,
ότι είναι ανάγκη να διευκρινισθούν οι όροι υπό τους                           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
οποίους υλοποιείται η υποχρέωση βεβαίωσης όσον αφορά
                                                                                                       Άρθρο 1
(') ΕΕ αριθ. L 185 , της 15 . 7 . 1988 , σ. 24.                              O κανονισμός ( ΕΟΚ, Ευρατόμ ) αριθ. 1552/89 του Συμβου­
( 2 ) ΕΕ αριθ. L 155 , της 7 . 6 . 1989 , σ. 1 .                             λίου της 29ης Μαΐου 1989 για την εφαρμογή της απόφασης
 ---pagebreak--- 29 . 1.93                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 26/7
88/376/ ΕΟΚ, Ευρατόμ, σχετικά με το σύστημα των ιδίων           4. Άρθρο 5 : Μετά τις λέξεις «τις γεωργικές εισφορές» προ­
πόρων των Κοινοτήτων, τροποποιείται ως εξής :                       στίθενται οι λέξεις « τις εισφορές ζάχαρης» και καταρ­
 1 . Άρθρο 1 : Μετά το « 1553/89 » προστίθενται οι λέξεις           γείται η τελευταία φράση του άρθρου 5 .
     «[όπως τροποποιήθκε την τελευταία φορά με τον κανο­        5 . Άρθρο 6 :
     νισμό . . .]».
                                                                    — Να αντικατασταθεί στην παράγραφο 2 στοιχείο α) o
 2. Άρθρο 2 : Προστίθενται οι ακόλουθοι παράγραφοι :                    αριθμός « 19 » με τον αριθμό « 5 ».
     «( Ια) Όταν οι αρμόδιες διοικητικές αρχές προβαί­              — Στο τέλος του στοιχείου α) της παραγράφου 2 προ­
     νουν σε καταλογισμό, κατά την έννοια της τελωνειακής               στίθεται η φράση :
     νομοθεσίας, η ανακοίνωση για τη βεβαίωση που αναφέ­
     ρεται στην παράγραφο 1 είναι η ανακοίνωση που προ­                 «O λογιστικός μήνας κλείνει το ενωριτερο στις 13.00
     βλέπεται από τη νομοθεσία αυτή .                                  της τελευταίας εργάσιμης ημέρας του μήνα.»
     H ημερομηνία που λαμβάνεται υπόψη για τη βεβαίωση              — Να προστεθούν στην παράγραφο 2 στοιχείο 6), μετά
     που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι η ημερομηνία                τη λέξη « καλύπτονται», οι λέξεις «πλήρως ή εν
     του καταλογισμού .                                                μέρει».
     Όσον αφορά τις εισφορές και λοιπές απαιτήσεις που              — Στην παράγραφο 2 προστίθεται ως νέο στοιχείο γ)
     προβλέπονται στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης                     το ακόλουθο κείμενο :
     αγοράς στον τομέα της ζάχαρης, η ημερομηνία που λαμ­
                                                                        « Οι 6ε6αιωμένες απαιτήσεις που αναφέρονται στις
     βάνεται υπόψη για τη βεβαίωση που αναφέρεται στην                 εισφορές και λοιπές οφειλές στα πλαίσια των κοινών
     παράγραφο 1 είναι η ημερομηνία της ανακοίνωσης που
                                                                       οργανώσεων αγοράς στον τομέα της ζάχαρης κατα­
     προβλέπεται στη νομοθεσία του τομέα της ζάχαρης.                  χωρούνται λογιστικά όπως προβλέπεται στο στοι­
     ( 16) Σε περίπτωση όπου οι αρμόδιες διοικητικές αρχές             χείο α). Εάν εκ των υστέρων οι απαιτήσεις αυτές δεν
     δεν προ6ούν σε καταλογισμό της τελωνειακής οφειλής                εισπραχθούν μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες,
     με 6άση την τελωνειακή νομοθεσία, ενώ o οφειλέτης                 τα κράτη μέλη μπορούν να διορθώσουν την πραγμα­
     είναι γνωστός και το οφειλόμενο ποσό μπορεί να υπο­               τοποιηθείσα εγγραφή και να προβούν κατ' εξαίρεση
     λογισθεί όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 , τα δε                στην εγγραφή των απαιτήσεων αυτών στα χωριστά
     αντίστοιχα ποσά υπερβαίνουν τις 2 000 Ecu, πραγματο­              λογιστικά βιβλία.»
     ποιείται ειδική εγγραφή στα λογιστικά 6ι6λία, χωρίς να
     πρέπει να ενημερωθεί σχετικά o οφειλέτης, με σκοπό τη          — Στην παράγραφο 2 το στοιχείο γ) γίνεται στοιχείο
                                                                       δ).
     βεβαίωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 .
     H ημερομηνία που λαμβάνεται υπόψη για τη βεβαίωση              — Το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 3 αντικαθίσταται
     που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι η ημερομηνία                ως εξής :
     της εγγραφής στα λογιστικά βιβλία.                                «(3) α) κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επι­
     (1 γ) Σε περίπτωση διαφορών, οι αρμόδιες διοικητικές                        τροπή, και μέσα στην προθεσμία που προ­
     αρχές θεωρείται ότι μπορούν να υπολογίσουν, με σκοπό                        βλέπεται στην παράγραφο 2, μηνιαία λογι­
     τη βεβαίωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 , το                            στική κατάσταση των απαιτήσεων που προ­
     ύψος της απαίτησης το αργότερο κατά την έκδοση της                          βλέπονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α), με
     πρώτης διοικητικής απόφασης η οποία ανακοινώνει την                         βάση το υπόδειγμα που προσαρτάται στον
     οφειλή σιον οφειλέτη, ή κατά την προσφυγή στην                              παρόντα κανονισμό.
     αρμόδια δικαστική αρχή , εφόσον η προσφυγή αυτή                             Στα πλαίσια κάθε μηνιαίας κατάστασης, τα
     γίνεται κατά πρώτον λόγο.                                                   κράτη μέλη αναφέρουν τα ποσά των περι­
     H ημερομηνία που λαμβάνεται υπόψη για τη βεβαίωση                           πτώσεων απάτης και πρατυπίων που έχουν
     που αναφέρεται στην παραγραφο 1 είναι η ημερομηνία                          ήδη γνωστοποιηθεί στην Επιτροπή σύμφωνα
     της ανωτέρω απόφασης ή προσφυγής.»                                          με την κατωτέρω παράγραφο 4, και που
                                                                                 αποτέλεσαν αντικείμενο είσπραξης ή από­
 3 . Άρθρο 4 :                                                                   φασης για μη είσπραξη, με μνεία των στοι­
     — η παράγραφος 1 στοιχείο α) αντικαθίσταται με το                           χείων αναφοράς της αρχικής γνωστοποί­
          ακόλουθο κείμενο :                                                     ησης.
          « την επωνυμία των υπηρεσιών και οργανισμών που                        Στις εν λόγω μηνιαίες καταστάσεις τα κράτη
          είναι υπεύθυνοι για τη βεβαίωση, την είσπραξη, την                     μέλη επισυνάπτουν τα στοιχεία και τις
          απόδοση και τον έλεγχο των ιδίων πόρων καθώς και,                      καταστάσεις που αφορούν τις εκπτώσεις επί
          εφόσον συντρέχει περίπτωση, το καταστατικό τους.»                      των ιδίως πόρων με βάση τις διατάξεις σχε­
                                                                                 τικά με τα εδάφη ειδικού καθεστώτος '
     — στην παράγραφο 1 στοιχείο β) η φράση « και την
         απόδοση των ιδίων πόρων στην Επιτροπή » αντικαθί­                   β) κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επι­
          σταται με τη φράση « την απόδοση και τον έλεγχο                        τροπή , και μέσα στην προθεσμία που προ­
         των ιδίων πόρων ».                                                      βλέπεται στην παράγραφο 2, τριμηνιαία
                                                                                 κατάσταση για τα χωριστά λογιστικά βιβλία
     — Στο τέλος της παραγράφου 1 προστίθεται η φράση :
                                                                                 που προβλέπονται στην παράγραφο 2 στοι­
          « Κάθε τροποποίηση των εν λόγω επωνυμιών και                           χείο β), με βάση το υπόδειγμα που προσαρ­
         διατάξεων γνωστοποιείται αμέσως στην Επιτροπή .»                        τάται στον παρόντα κανονισμό.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 26/8                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     29 . 1.93
                 Στα πλαίσια αυτής της τριμηνιαίας κατά­              νται στο στοιχείο α) της παραγράφου 2 του άρθρου 6
                 στασης, κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει στοι­           και τον διαβιβάζει στην Επιτροπή πριν από την 1η Μαρ­
                 χεία για τις περιπτώσεις απάτης και παρατυ­          τίου του έτους που έπεται του αντίστοιχου οικονομικού
                 πιών που αποτέλεσαν το αντικείμενο βεβαί­            έτους. Κάθε διαφορά μεταξύ του συνολικού ποσού του
                 ωσης, με βάση τον τρόπο παρουσίασης της              ανακεφαλαιωτικού λογαριασμού και του αθροίσματος
                 μηνιαίας κατάστασης και μαζί με τα στοι­             των ποσών των μηνιαίων καταστάσεων που διαβιβά­
                 χεία αναφοράς της αρχικής γνωστοποί­                 ζονται από το κράτος μέλος από τον Ιανουάριο έως τον
                 ησης».                                               Δεκέμβριο του αντίστοιχου έτους αποτελεί αντικείμενο
                                                                      σχολίου. H Επιτροπή επαληθεύει τη συμφωνία του ανα­
    — Το δεύτερο εδάφιο της παλαιάς παραγράφου 3                      κεφαλαιωτικού λογαριασμού με το ποσό των απαιτή­
         γίνεται παράγραφος 4, με το ακόλουθο περιεχόμενο :           σεων που της απεδόθησαν κατά τη διάρκεια του έτους,
         «(4) Κατά τη διάρκεια των δύο μηνών που ακο­                 διαθέτει δε προθεσμία δύο μηνών από τη λήψη του ανα­
         λουθούν το τέλος κάθε τριμήνου, κάθε κράτος μέλος            κεφαλαιωτικού λογαριασμού για να ανακοινώσει,
         διαβιβάζει στην Επιτροπή περιγραφή των περιπτώ­              εφόσον συντρέχει περίπτωση, τις παρατηρήσεις της προς
         σεων απάτης και παρατυπιών που έχουν ήδη αποκα­              το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.
         λυφθεί και αφορούν ποσό εσόδων άνω των 10 000                (2) Μετά τις 3 1 Δεκεμβρίου του τρίτου έτους του ακο­
         Ecu .                                                        λουθεί ένα δεδομένο οικονομικό έτος, o ετήσιος ανακε­
                                                                      φαλαιωτικός λογαριασμός που αναφέρεται στην προη­
         Για το σκοπό αυτό, κάθε κράτος μέλος παρέχει, στο            γούμενη παράγραφο δεν δύναται πλέον να διορθωθεί,
         μέτρο του δυνατού, διευκρινίσεις όσον αφορά :                εκτός από τα σημεία που γνωστοποιούνται πριν από τη
         — το είδος της απάτης ή/και της παρατυπίας (περι­            λήξη της προθεσμίας αυτής, είτε από την Επιτροπή είτε
            γραφή, σχετικό τελωνειακό καθεστώς),                      από το σχετικό κράτος μέλος.»
                                                                 7 . -'Αρθρο 8 : Καταργείται το δεύτερο εδάφιο.
         — το ποσό ή η εικαζόμενη τάξη μεγέθους των δια­
            φυγόντων ιδίων πόρων,                                8 . Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
         — τα σχετικά εμπορεύματα (δασμολογική κλάση,                 « Άράρο 9
            καταγωγή, προέλευση),                                     ( 1 ) Σύμφωνα με τους όρους που προσδιορίζονται στο
                                                                      άρθρο 10, κάθε κράτος μέλος εγγράφει τους ιδίους
         — τη συνοπτική περιγραφή του καταδολιευτκού                  πόρους, σε Ecu ή σε εθνικό νόμισμα, σε πίστωση ενός
            μηχανισμού,                                               από τους λογαριασμούς που έχουν ανοίγει προς τούτο
         — τη μορφή του ελέγχου που οδήγησε στην αποκά­               επ' ονόματι της Επιτροπής στο Δημόσιο Ταμείο του ή
            λυψη της απάτης ή της παρατυπίας,                         στον οργανισμό που έχει υποδείξει.
                                                                      Οι λογαριασμοί αυτοί τηρούνται χωρίς έξοδα.
         — τις εθνικές υπηρεσίες ή οργανισμούς που προέ­
            βησαν στη βεβαίωση της περίπτωσης απάτης ή                (2) Τα ποσά που εγγράφονται σε εθνικό νόμισμα
            παρατυπίας,                                               μετατρέπονται από την Επιτροπή και εντάσσονται στο
                                                                      λογιστικό της σύστημα σε Ecu σύμφωνα με τον κανο­
         — το στάδιο της διαδικασίας με μνεία της βεβαί­              νισμό 86/610/ ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ της Επιτροπής της
            ωσης εφόσον έχει ήδη πραγματοποιηθεί,                      11ης Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με τους όρους εκτέλεσης
                                                                      ορισμένων διατάξεων του δημοσιονομικού κανονισμού
         — τη μνεία της ενδεχόμενης γνωστοποίησης της                 της 21ης Δεκεμβρίου 1977 .»
            περίπτωσης στο πλαίσιο της αμοιβαίας συν­
            δρομής (κανονισμός 1468/81 ),                        9 . Άρθρο 10 :
         — εφόσον συντρέχει περίπτωση, τα εμπλεκόμενα                 — Στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1 και μετά τη
             κράτη μέλη,                                                   φράση «της απόφασης 88/376/ ΕΟΚ, Ευρατόμ», προ­
                                                                           στίθενται οι όροι « και με διόρθωση, εφόσον συν­
         — τα μέτρα που έχουν ληφθεί ή πρόκειται να ληφ­                   τρέχει περίπτωση, κατά τα ποσά ιδίων πόρων των
            θούν για να αποφευχθεί η επανάληψη της περί­                   οποίων η είσπραξη δεν κατέστη δυνατή για λόγους
             πτωσης απάτης ή παρατυπίας που έχει ήδη απο­                  οφειλόμενους στα κράτη μέλη, η εγγραφή σε εθνικό
             καλυφθεί».                                                    νόμισμα των ...» και αντικαθίσταται o αριθμός
                                                                           « 19 » με τον αριθμό « 5 ».
    H περιγραφή καθεμιάς από τις προαναφερόμενες περι­
    πτώσεις γίνεται με βάση υπόδειγμα, που καταρτίζει η               — Στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 αντικαθί­
    Επιτροπή μετά από διαβούλευση με τη συμβουλευτική                      σταται o αριθμός « 19 » με τον αριθμό « 5 ».
    επιτροπή ιδίων πόρων. Οι τροποποιήσεις των υποδειγ­               — Να αντικατασταθεί στην παράγραφο 2 o αριθμός
    μάτων γίνονται με την ίδια διαδικασία.                                 « 15 » με τον αριθμό « 1 »
 6. Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :               — Αντικαθίσταται το κείμενο του πρώτου εδαφίου της
                                                                           παραγράφου 3 με το κείμενο των ακόλουθων δύο
    «Άρ$ρο 7                                                               εδαφίων :
    ( 1 ) Κάθε κράτος μέλος συντάσσει ανά έτος ανακεφα­                    « 3 . H εγγραφή των πόρων ΦΠΑ, του συμπληρω­
    λαιωτικό λογαρισμό των βεβαιωμένων απαιτήσεων που                      ματικού πόρου -εξαιρουμένων των ιδίων πόρων που
    περιλαμβάνονται στα λογιστικά βιβλία που προβλέπο­                     προβλέπονται για το νομισματικό αποθεματικό
 ---pagebreak--- 29. 1 . 93                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 26/9
         ΕΓΤΠΕ (Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολι­          12. Αρθρο 17 :
         σμού και Εγγυήσεων) — καθώς και, εφόσον συν­               — Αντικαθίσταται το κείμενο της παραγράφου 2 με το
         τρέχει περίπτωση, των χρηματικών συνεισφορών                 ακόλουθο κείμενο :
         ΑΕΠ διενεργείται σε Ecu ή σε εθνικό νόμισμα, κατά
         την επιλογή του κράτους μέλους, την πρώτη εργά­              «(2) Τα κράτη μέλη απαλλάσσονται από την υπο­
         σιμη ημέρα κάθε μήνα, και τούτο ανά δωδεκατη­                χρέωση απόδοσης προς την Επιτροπή των ποσών
         μόριο των ποσών, που προκύπτουν από τον προϋπο­              που αντιστοιχούν στις βεβαιωθείσες απαιτήσεις μόνο
         λογισμό για τον σκοπό αυτόν.                                 εφόσον η είσπραξή τους δεν κατέστη δυνατή για
                                                                      λόγους ανωτέρας βίας. Εξάλλου, σε ειδικές περιπτώ­
         Εάν το κράτος μέλος επιλέξει για την εγγραφή το              σεις τα κράτη μέλη μπορούν να μην αποδίδουν στην
         εθνικό νόμισμα, το οφειλόμενο ποσό μετατρέπεται              Επιτροπή τα ποσά αυτά, εφόσον, μετά από ενδελεχή
         σε εθνικό νόμισμα με την ισοτιμία της τελευταίας             εξέταση όλων των σχετικών δεδομένων της εκάστοτε
         ημέρας χρηματαγοράς του ημερολογιακού έτους που              περίπτωσης, αποδεικνύεται ότι είναι οριστικά αδύ­
         προηγείται του οικονομικού έτους, όπως δημοσι­               νατον να προβούν στην είσπραξή τους για λόγους
         εύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών                 που δεν μπορούν να τους καταλογισθούν.
         Κοινοτήτύύν.
                                                                      Δεν μπορεί να θεωρηθεί ως λόγος μη καταλογιστέος
         Εάν το κράτος μέλος επιλέγει για την εγγραφή το              στα κράτη μέλη η ανεπάρκεια της εγγύησης των
         Ecu, το ποσό σε εθνικό νόμισμα που προσδιορίζεται            προς είσπραξη ιδίων πόρων.
         σύμφωνα με τις διατάξεις του προηγούμενου εδαφίου
                                                                      Οι περιπτώσεις που αναφέρονται στην προηγούμενη
         μετατρέπεται σε Ecu στην τιμή της προτελευταίας
         εργάσιμης ημέρας του μήνα που προηγείται εκείνου             παράγραφο, και εφόσον τα αντίστοιχα ποσά υπερ­
         της λήξης της εγγραφής.                                      βαίνουν τις 10 000 Ecu ή τις 2 000 Ecu στην περί­
                                                                      πτωση σφαλμάτων των αρμόδιων διοικητικών υπη­
         Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή την                 ρεσιών καθώς και στις περιπτώσεις ανωτέρας βίας,
         επιλογή τους ως προς το νόμισμα εγγραφής. H επι­             πρέπει να γνωστοποιούνται στην Επιτροπή ανά εξά­
         λογή αυτή μπορεί να τροποποιηθεί μετά από σχετική            μηνο, αφού μετατραπούν σε εθνικό νόμισμα με βάση
         προειδοποίηση, η οποία πρέπει να γνωστοποιείται              την ισοτιμία της πρώτης εργάσιμης ημέρας του
         στην Επιτροπή το αργότερο στις 5 του μήνα που                Οκτωβρίου του προηγούμενου ημερολογιακού έτους.
         προηγείται εκείνου κατά τον οποίον θα ισχύσει.»              H σχετική ανακοίνωση διαβιβάζεται κατά τη διάρ­
     — Στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 3 προστίθεται                κεια των τριών μηνών που έπονται κάθε εξαμήνου
                                                                      και πρέπει να περιλαμβάνει και αναφορά των λόγων
         το ακόλουθο κείμενο :
                                                                      που εμπόδισαν το αντίστοιχο κράτος μέλος να απο­
         «Ωστόσο, εάν η πορεία εκτέλεσης του προϋπολογι­              δώσει τα εν λόγω ποσά.
         σμού του οικονομικού έτους είναι τέτοια ώστε η               H Επιτροπή διαθέτει προθεσμία έξι μηνών μετά τη
         εγγραφή για το νομισματικό αποθεματικό να μην                λήψη όλων των αναγκαίων πληροφοριακών στοι­
         είναι αναγκαία για τον ισοσκελισμό εσόδων και                χείων για να γνωστοποιήσει, εφόσον συντρέχει περί­
         εξόδων του οικονομικού έτους, η Επιτροπή μπορεί              πτωση, τις παρατηρήσεις της στο ενδιαφερόμενο
         να παραιτηθεί από την εγγραφή αυτή ή από μέρος               κράτος μέλος.»
         της.»
                                                                    — Αντικαθίσταται το υφιστάμενο κείμενο της παρα­
     — Στο πέμπτο εδάφιο της παραγράφου 3, μετά τη                    γράφου 3 με το ακόλουθο :
         φράση «του προηγούμενου ημερολογιακού έτους»
         προστίθεται το κείμενο :                                     «(3) Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή,
                                                                      μέσω ετήσιας έκθεσης, την πορεία και τα αποτελέ­
         « Εάν η εγγραφή πραγματοποιείται σε Ecu, το ποσό             σματα των ελεγχων τους καθώς και τα συνολικά
         σε εθνικό νόμισμα μετατρέπεται σε Ecu στην τιμή              δεδομένα και τα θέματα αρχής που αφορούν τα
         της προτελευταίας εργάσιμης ημέρας του μήνα                  σημαντικότερα από τα προβλήματα που ανακύπτουν,
         Δεκεμβρίου».                                                 ιδίως ως προς τις διαφορές, από την εφαρμογή του
     — Στην παράγραφο 4 και 6 μετά τη φράση «ώστε αυτά                παρόντος κανονισμού. H έκθεση αυτή διαβιβάζεται
         να δύνανται να εγγράψουν» προστίθενται οι όροι               στην Επιτροπή πριν από την 31η Μαρτίου του έτους
         «σε εθνικά νομίσματα».                                       που έπεται του εκάστοτε οικονομικού έτους.»
10. Άρθρο 1 1 : Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2.                                    Άράρο 2
     « Κάθε καθυστέρηση στην πληρωμή των οφειλόμενων           O παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημο­
     τόκων υπερημερίας δημιουργεί την υποχρέωση κατα­          σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα ν(ον Ευρωπαϊκών
     βολής τόκου με επιτόκιο αυτό που εφαρμόσθηκε την          Κοινοτήτων.
     τελευταία φορά στο αρχικό ποσό.»
                                                               Εφαρμόζεται από την ... 1993 .
11 . Άρθρο 15 : Στην παράγραφο 1 , δεύτερη περίπτωση και
     στην παράγραφο 2, πρώτη περίπτωση, αντί «άρθρου 6»        O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
     τίθεται «άρθρου 7 ».                                      μέρη του και ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.
 ---pagebreak---                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                                                                                                                  Αριθ.
                                                ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ I
                                              Μηνιαία κατάσταση
                                                                                                                                                                    C 26/ 10
                            ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                           (σε εθνικό νόμισμα)
                                  Κατάσταση των βεβαιωθέντων δασμών (')
                                                                                       Διορθώσεις προηγούμενων διορθώσεων (3)         Ακαθάριστα ποσά που πρέ­
                                Μνεία του            Βεβαιώσεις του μηνός (2)
                             κράτους μέλους                                               σε +                         σε —
                                                                                                                                     πει να καταβληθούν στις ΕΚ
                              (προαιρετική)
                                                               (1)                         (2)                          (3)             (4) - ( 1 ) + (2) - (3)
   ών
    πηρεσιών                                                                                                                                                      Επίσημη Εφημερίδα
          ΔΑΣΜΟΙ
  την εισα­                                                                                                                                                          των
      ΣΦΟΡΕΣ
   ώσεις «A
                                                                                                                                                                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
  όζης «Γ»
    υποκατά­
ΚΟΖΗΣ
       ΥΝΟΛΟ
                                                                                                            — 10 Ο/ο
            εριπτώσεις απάτης.                                                                                Έξοδα εισπράξεως
             πράξεις των χωριστών λογιστικών βιβλίων.
             α εισπράξεις εκ των υστέρων και επιστροφές. Όσον αφορά τη ζάχαρη, οι διορθώσεις προηγούμενων        Καθαρό ποσό που
                                                                                                              πρέπει να καταβληθεί
                                                                                                                           στις ΕΚ                                   29. 1 . 93
 ---pagebreak---                                                   ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ II
                                                Τρίμηνη κατάσταση                                                                                                             29.1.93
              ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ — ΧΩΡΙΣΤΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ ( )
                                                (σε εθνικό νόμισμα)
            άσταση των βεβαιωθέντων δασμών που δεν περιλαμβάνονται στα λογιστικά βιβλία «A»
                          Υπόλοιπα προς      Βεβαιωθέντες δασμοί    Διορθώσεις των    Ποσά των οποίων η                           Εισπράξεις που      Υπόλοιπο προς
                          είσπραξη για το                                             διάθεση είνα αδύνατη      Σύνολο           έγιναν κατά το     είσπραξη στο τέλος
                                             για το εξεταζόμενο      βεβαιώσεων
                            προηγούμενο                              (Άρθρο 8) O           ('Αρθρο 17      (2 + 3) - (4 + 5)    τρίμηνο σε εθνικό    του εξεταζόμενου
                              τρίμηνο              τρίμηνο                              παράγραφος 2) (3)                           νόμισμα              τριμήνου
                                 (2)                 (3)                  (4)                 (5)                  (6)                    (7)        (8) = (β) - (7)
       θών
       ρεσιών
             ΣΜΟΙ
   ν εισα­
                                                                                                                                                                         Επίσημη Εφημερίδα
                                                                                                                                                                              των
       ΦΟΡΕΣ
τώσεις                                                                                                                                                                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   ης « Γ»
     οκατά­
  ΟΖΗΣ
     +11
                                                                                                                               — 10 Ο/ο
               αφος 2 στο ιχείο 6) του κανονισμ oύ 1552/89, συμπεριλα μβανομένων των βεβα ιώσεων μετά από ελέγ'χους ή περιπτώσεις   Έξοδα
                                                                                                                                    εισπράξεως
             υρώσεις που υ οφείλονται σε avaθεώρηση της αρχικής εβαίωσης, οι οποίες είναι διαφορετικές ani εκείνες που έχουν                                             Αριθ.
                                                                                                                                  Kαθαρό
                 έρονται στην έκθεση άρθρο 17 π παράγραφος 3 .                                                                    υπόλοιπο
                                                                                                                               προς είσπραξη                               C 26/ 11