CELEX: 31978R2031
Language: da
Date: 1978-08-25 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2031/78 af 25. august 1978 om genindførelse af opkrævning af toldafgifter for andet garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger, under underposition 55.05 B I, som har oprindelse i Peru og omfattes af de toldpræferencer, som er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 1197/78

Nr. L 237/ 12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             29 . 8 . 78
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2031 /78
                                                     af 25 . august 1978
                  om genindførelse af opkrævning af toldafgifter for andet garn af bomuld, ikke i
                 detailsalgsoplægninger, under underposition 55.05 B I , som har oprindelse i Peru
                  og omfattes af de toldpræferencer, som er fastsat i Rådets forordning ( EØF) nr.
                                                            1197 / 78
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       det garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger,
FÆLLESSKABER HAR —                                                   med oprindelse i Peru, som er begunstiget ifølge told­
                                                                     præferencer, ved afskrivning nået den omtalte største
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  mængde ; i betragtning af formålet med bestemmel­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    serne i den nævnte forordning (EØF) nr. 1197/78 , ef­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                     ter hvilken en største mængde skal overholdes, bør
1197/78 af 30 . maj 1978 , om åbning, fordeling og for­              toldafgifter for de pågældende varer genindføres i for­
                                                                     hold til Peru —
valtning af faellesskabstoldpræferencer for visse tekstil­
produkter med oprindelse i udviklingslande og -territo­
rier ( ! ), særlig artikel 4, og
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Efter artikel 2, stk. 1 til 3 , i den nævnte forordning                                            Artikel 1
sker der for hver varegruppe suspension af told indtil
et loft for Fællesskabet og som for hver af de i bilag B             Fra den 1 . september 1978 genindføres opkrævning af
nævnte varer er fastsat i kolonne 5, litra a) ; kun varer            toldafgifter, som har været suspenderet i henhold til
                                                                     Rådets forordning ( EØF) nr. 1197/78 , ved indførsel til
med oprindelse i de i bilag D i den nævnte forord­
                                                                     Fællesskabet af følgende varer med oprindelse i Peru :
ning, nævnte lande og territorier med undtagelse af de
lande og territorier, der specielt er anført i kolonne 4,
under litra b), i bilag B, kan afskrives på disse lofter ;                Position i
                                                                          den fælles                        Varebeskrivelse
inden for rammerne af disse lofter skal afskrivnin­                        toldtarif
gerne af varer med oprindelse i et hvilket som helst af
de i bilag D nævnte lande og territorier ske inden for                55.05                 Garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægnin­
et største fællesskabsbeløb, der udgør 50 % af dette                                        ger :
loft ; efter artikel 3, stk . 2, i den nævnte forordning
                                                                                            B. I andre tilfælde :
kan toldafgifter til enhver tid genindføres ved import
af de pågældende varer fra et eller flere af disse lande                                        I. Garn med en længde pr. tråd på
                                                                                                   1 20 000 m og derover pr. kg
eller territorier, med undtagelse af de i bilag E i
samme forordning nævnte lande, så snart det omhand­
lede maksimumsbeløb er nået for hele Fællesskabet ;
                                                                                                    Artikel 2
 for andet garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægnin­
ger, er loftet på ovennævnte grundlag fastsat til 20                  Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
 tons ; herefter udgør den største mængde 10 tons ; den               offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
 18 . august 1978 har indførslerne til fællesskabet af an­            dende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 25. august 1978 .
                                                                                På Kommissionens vegne
                                                                                     Étienne DAVIGNON
                                                                              Medlem af Kommissionen
 (>) EFT nr. L 149 af 5 . 6 . 1978 , s . 1 .