CELEX: 52013PC0813
Language: sk
Date: 2013-11-28
Title: Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o ochrane nesprístupneného know-how a obchodných informácií (obchodného tajomstva) pred ich neoprávneným získaním, využitím a sprístupnením

|
			
		
		
		52013PC0813
		
			Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o ochrane nesprístupneného know-how a obchodných informácií (obchodného tajomstva) pred ich neoprávneným získaním, využitím a sprístupnením /* COM/2013/0813 final - 2013/0402 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
V oblasti vedy a
inovácie má Európa silné postavenie a má potenciál stať sa svetovým
lídrom. Úsilie o vedeckú kvalitu nie je len cieľom výskumníkov, ale
sľubuje aj vysoké verejné a súkromné výnosy. Celkovo
však možno konštatovať, že do výskumu a vývoja v EÚ sa v porovnaní s
niektorými hlavnými obchodnými partnermi, najmä USA a Japonskom, zapájajú
podniky nedostatočne. Suboptimálne podnikové investície do výskumu a
vývoja nepriaznivo ovplyvňujú zavádzanie nových výrobkov, procesov,
služieb a know-how.
Je preto žiaduce zlepšiť podmienky pre
inovačnú činnosť podnikov. Ako súčasť svojej širšej
stratégie Európa 2020 sa Komisia zaviazala zabezpečiť „Inováciu v
Únii“, ktorá chráni investície do znalostnej základne, znižuje nákladnú
roztrieštenosť a premieňa Európu na miesto, ktoré je priaznivejšie
pre inovácie. Prostredie vhodné na inováciu by malo najmä podporovať
zvýšené investície do výskumu a vývoja zo strany súkromného sektora
prostredníctvom rozsiahlejšej spolupráce (a to aj v cezhraničnom meradle)
medzi univerzitami a odvetvím priemyslu v oblasti výskumu a vývoja a
technologického rozvoja, otvorených inovácií či umožnenia lepšieho
oceňovania duševného vlastníctva tak, aby sa zlepšil prístup
inovačných hospodárskych subjektov zameraných na výskum k rizikovému
kapitálu a financovaniu. Dosiahnutie týchto cieľov výhradne na
vnútroštátnej úrovni nie je postačujúce a viedlo by k neefektívnemu
zdvojovaniu úsilia v Únii.
Drastické zníženie transakčných nákladov
v digitálnej ekonomike vedie k novým formám spolupráce s otvorenou vedou a
otvorenými inováciami, čo často vyúsťuje do nových obchodných
modelov využívania spoločne vytvorených znalostí. Významnou
súčasťou inovačnej politiky sú však práva duševného vlastníctva.
Práva duševného vlastníctva poskytujú inovátorom a tvorcom prostriedky na
privlastnenie si výsledkov svojho úsilia, ktoré sú vo svojej podstate nehmotné,
a tak poskytujú potrebné stimuly pre investície do nových riešení, vynálezov a
know-how. Práva duševného vlastníctva sa snažia chrániť výsledky tvorivého
a invenčného úsilia, ale ich rozsah uplatňovania je obmedzený.
Počas procesu výskumu a tvorby sa
zhromažďujú a vznikajú významné informácie, postupne sa vytvárajú znalosti
značnej ekonomickej hodnoty, ktoré často nespĺňajú
podmienky na získanie ochrany práv duševného vlastníctva, ale ktoré sú rovnako
dôležité pre inovácie a konkurencieschopnosť podnikov vo všeobecnosti. Ak
si zabezpečenie takýchto aktív a prilákanie financovania a investícií
vyžaduje, aby bolo duševné vlastníctvo zachované ako tajomstvo,
spoločnosti, laboratóriá, univerzity, ako aj individuálni vynálezcovia a
tvorcovia používajú najvyužívanejšiu a dlhodobú formu privlastnenia si cenných
informácií: dôvernosť.
Keďže výskum stavia na predchádzajúcej
práci, významný vplyv na ďalšie inovácie má vzájomná výmena znalostí a
nové zistenia. V závislosti od obchodného modelu inovátora existujú prípady,
keď dôvernosť môže byť nevyhnutným základom, na ktorom možno
udržiavať duševné vlastníctvo v záujme jeho využitia na účely
inovácií a zaistenia vyššej konkurencieschopnosti. Každé právo duševného
vlastníctva začína tajomstvom. Spisovatelia nesprístupňujú dej, na
ktorom pracujú (budúce autorské právo), výrobcovia automobilov nerozširujú prvé
nákresy nového modelu (budúci vzor), spoločnosti neprezrádzajú predbežné
výsledky svojich technologických experimentov (budúci patent), spoločnosti
nezverejňujú informácie týkajúce sa uvedenia nového značkového
výrobku na trh (budúca ochranná známka) atď.
V právnej terminológii sa informácie, ktoré sa
na účely zachovania konkurenčných výhod považujú za dôverné,
označujú ako „obchodné tajomstvo“, „nesprístupnené informácie“, „dôverné
obchodné informácie“ alebo „tajné know-how“. Podniky a akademická obec niekedy
pre tieto informácie používajú iné pomenovania, ako je „chránené know-how“
alebo „chránená technológia“.
Obchodné tajomstvo je takisto rovnako dôležité
pri ochrane netechnologických inovácií. Odvetvia služieb, ktoré tvoria
približne 70 % HDP EÚ, sú veľmi dynamické a táto dynamika závisí od tvorby
inovačných poznatkov. Odvetvie služieb však inovácie technologických
procesov a výrobkov (chránených patentmi) nevyužíva v takej miere ako výrobné
odvetvie. Dôvernosť v tejto kľúčovej časti hospodárstva EÚ
sa používa na vytváranie a využívanie tzv. mäkkej inovácie pre
konkurencieschopnosť, čo zahŕňa používanie a
uplatňovanie rozmanitej škály strategických obchodných informácií, ktoré
presahujú technologické poznatky, ako sú informácie o zákazníkoch a dodávateľoch,
obchodných procesoch, obchodných plánoch, výskume trhu atď.
Ekonómovia sa zhodujú v tom, že
spoločnosti si bez ohľadu na svoju veľkosť cenia obchodné
tajomstvo prinajmenšom tak ako všetky ostatné formy duševného vlastníctva.
Obchodné tajomstvo je dôležité najmä pre malé a stredné podniky (MSP) a
začínajúce podniky, keďže tieto často nemajú špecializované
ľudské zdroje a finančnú silu na sledovanie, riadenie, vymáhanie a
ochranu práv duševného vlastníctva.
Hoci obchodné tajomstvo nie je chránené ako
klasické právo duševného vlastníctva, napriek tomu je hlavným doplnkovým
nástrojom pre požadované privlastnenie si duševného majetku, ktorý je hnacou
silou znalostnej ekonomiky 21. storočia. Vlastník obchodného tajomstva
nemá výlučné práva na informácie, na ktoré sa obchodné tajomstvo vzťahuje.
V snahe podporiť ekonomicky efektívny a konkurenčný proces sú však
obmedzenia pre používanie obchodného tajomstva odôvodnené v prípadoch, keď
príslušné know-how alebo informácie získala od vlastníka obchodného tajomstva
proti jeho vôli tretia strana nekalými prostriedkami. Posúdenie toho, či a
do akej miery sú takéto obmedzenia potrebné, podlieha v závislosti od
jednotlivého prípadu súdnej kontrole.
To znamená, že konkurenti majú možnosť a
mali by byť podporovaní, aby vyvíjali a používali rovnaké, podobné alebo
alternatívne riešenia, a súťažili tak v oblasti inovácií, ale nesmú
podvádzať, kradnúť alebo klamať s cieľom získať
dôverné informácie, ktoré vyvinul niekto iný.
Zatiaľ čo sa rozvoj a riadenie
znalostí a informácií stávajú pre výkonnosť hospodárstva EÚ stále
dôležitejšími, cenné nesprístupnené know-how a informácie (obchodné tajomstvo)
sú čoraz väčšmi vystavené riziku krádeže, špionáže alebo inému
spôsobu zneužitia a tento trend bude pokračovať (globalizácia,
outsourcing, dlhšie dodávateľské reťazce, zvýšená miera používania
informačných a komunikačných technológií atď.). Takisto rastie
riziko, že ukradnuté obchodné tajomstvo sa využije v tretích krajinách na
výrobu tovaru, ktorým dochádza k porušovaniu práva na obchodné tajomstvo, ktorý
následne v EÚ súťaží s tovarom, ktorý sa stal obeťou zneužitia
obchodného tajomstva. Súčasná nejednotnosť a roztrieštenosť
právneho rámca pre ochranu obchodného tajomstva pred jeho neoprávneným
získaním, využívaním alebo sprístupnením však poškodzuje cezhraničný výskum
a vývoj a rozširovanie inovačných znalostí, a to oslabením schopnosti
európskych spoločností reagovať na nekalé útoky na ich know-how.
Optimalizácia infraštruktúry duševného
vlastníctva je jedným z dôležitých pilierov iniciatívy Inovácia v Únii a v tejto
súvislosti Komisia prijala v máji 2011 komplexnú stratégiu v oblasti duševného
vlastníctva a zaviazala sa preskúmať ochranu obchodného tajomstva[1]. Tento návrh je
ďalšou konkretizáciou záväzku vytvoriť jednotný trh duševného
vlastníctva.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
2.1.        Verejné konzultácie
Táto iniciatíva je založená na posúdení
významu obchodného tajomstva pre inovácie a konkurencieschopnosť
spoločností, rozsahu, v akom sa využíva, jeho úlohy a vzťahu k právam
duševného vlastníctva, pri vytváraní a hospodárskom využívaní znalostí a
nehmotných aktív, ako aj príslušného právneho rámca. Tieto posúdenia sa
vykonali pomocou dvoch externých štúdií a rozsiahlych konzultácií so
zainteresovanými stranami.
Prvá štúdia (uverejnená v januári 2012)
poskytuje porovnávacie právne posúdenie ochrany pred zneužitím obchodného
tajomstva v rôznych členských štátoch EÚ. V druhej štúdii (uverejnenej v
máji 2013) sa posúdili ekonomické základy obchodného tajomstva a ochrana pred
jeho zneužitím a vo väčšej miere sa analyzovala právna ochrana obchodného
tajomstva v celej EÚ. Uvedenou štúdiou sa potvrdila roztrieštená a nejednotná
povaha existujúcej ochrany pred zneužitím obchodného tajomstva v celej Únii
považujúc ju vo všeobecnosti za nejasnú a prinášajúcu zbytočné náklady a
riziká. V štúdii sa dospelo k záveru, že efektívny systém na zaistenie
výsledkov výskumu a vývoja je predpokladom pre pre inovačnú
činnosť podnikov a že flexibilita ponúkaná efektívnym využívaním
obchodného tajomstva dobre zapadá do spôsobu, akým sa inovácie
uskutočňujú v dnešnom podnikateľskom prostredí. Dospelo sa v nej
k záveru, že harmonizáciou právnych predpisov v oblasti obchodného tajomstva v
EÚ by sa zlepšili podmienky pre podniky, aby vyvíjali a využívali inovačné
znalosti a navzájom si ich vymieňali.
Názory zainteresovaných strán sa zhromaždili v
troch krokoch. Po prvé, občianska spoločnosť, odvetvie
priemyslu, akademická obec a verejné orgány diskutovali o tejto otázke na
konferencii, ktorú zorganizovala Komisia a ktorá sa uskutočnila v júni
2012.
Po druhé, následne v novembri 2012 začal
v súvislosti s druhou štúdiou prebiehať prieskum zameraný na využívanie
obchodného tajomstva, súvisiace riziká a právnu ochranu. Uvedený prieskum sa
uskutočnil na reprezentatívnej vzorke podnikov z celej EÚ vrátane malých a
stredných podnikov, ktoré tvorili 60 % vzorky. Celkovo bolo v rámci prieskumu
doručených 537 odpovedí. Celkovo 75 % respondentov označilo obchodné
tajomstvo za strategicky dôležité pre rast, konkurencieschopnosť a
inovačnú schopnosť svojej spoločnosti. Prieskumom sa ukázalo, že
za posledných desať rokov sa približne jeden z piatich respondentov
stretol s aspoň jedným pokusom o zneužitie obchodného tajomstva v EÚ,
zatiaľ čo takmer dvaja z piatich respondentov uviedli, že riziko
zneužitia obchodného tajomstva sa počas toho istého obdobia zvýšilo. Dvaja
z troch respondentov uviedli, že podporujú legislatívny návrh EÚ.
Po tretie, v období od 11. decembra 2012 do 8.
marca 2013 uskutočnili útvary Komisie otvorené verejné konzultácie
zamerané na prípadné možnosti politiky a ich vplyvy. Bolo doručených 386
odpovedí, prevažne od individuálnych občanov (predovšetkým z jedného
členského štátu) a podnikov. V rámci uvedenej konzultácie 202 respondentov
konštatovalo, že právna ochrana pred zneužitím obchodného tajomstva by sa mala
riešiť na úrovni EÚ. Názory, ktoré vyjadrili dve hlavné skupiny
respondentov (občania a spoločnosti), však boli polarizované. Traja
zo štyroch občanov považujú obchodné tajomstvo za málo významné pre výskum
a vývoj a existujúcu právnu ochranu obchodného tajomstva za nadmernú,
pričom 75 % nepovažuje opatrenia zo strany EÚ za potrebné. Na druhej
strane respondenti z radov spoločností považujú obchodné tajomstvo za
vysoko významné pre výskum a vývoj a pre svoju konkurencieschopnosť.
Významná väčšina považuje existujúcu ochranu za slabú, najmä na
cezhraničnej úrovni, a konštatuje, že rozdiely medzi vnútroštátnymi
právnymi rámcami majú negatívne vplyvy, ako je vysoké obchodné riziko v členských
štátoch so slabšou ochranou, slabšia motivácia uskutočňovať
výskum a vývoj na cezhraničnej úrovni či zvýšené výdavky na
preventívne opatrenia na ochranu informácií. 
2.2.        Posúdenie vplyvu
Posúdenie vplyvu ukázalo vnútroštátne rozdiely
existujúce v oblasti ochrany obchodného tajomstva: Len niekoľko
členských štátov buď vymedzuje obchodné tajomstvo, alebo bližšie
stanovuje, kedy by malo byť chránené; nie vo všetkých prípadoch sú k
dispozícii príkazy ukladajúce povinnosť zdržať sa určitého
konania na ukončenie všetkých druhov zneužívania obchodného tajomstva pre
porušiteľov; tradičné pravidlá výpočtu škôd často nie sú
primerané prípadom zneužitia obchodného tajomstva a alternatívne metódy (napr.
výška odmien, ktoré by boli splatné podľa licenčnej zmluvy) nie sú k
dispozícii vo všetkých členských štátoch a nie vo všetkých členských
štátoch sa trestnoprávne predpisy zaoberajú krádežou obchodného tajomstva.
Navyše mnoho členských štátov nemá predpisy zamerané na ochranu obchodného
tajomstva počas súdneho sporu, čo odrádza obete zneužitia obchodného
tajomstva od požadovania nápravy na súde.
Boli zistené dva hlavné problémy:
·                        
Suboptimálne motivačné faktory pre
cezhraničné činnosti v oblasti inovácií. Ak je obchodné tajomstvo
vystavené riziku zneužitia, proti ktorému neexistuje účinná právna
ochrana, motivačné faktory na vykonávanie inovačných činností v
oblasti inovácií (okrem iného aj na cezhraničnej úrovni) sú negatívne
ovplyvnené z týchto dôvodov: i) nižšia očakávaná hodnota inovácií, ktoré
využívajú obchodné tajomstvo, a vyššie náklady na ich ochranu a ii) v prípade
zdieľania obchodného tajomstva je obchodné riziko vyššie. Napríklad 40 %
spoločností v EÚ by upustilo od zdieľania obchodného tajomstva s
ďalšími stranami z dôvodu obáv zo straty dôvernosti týchto informácií
prostredníctvom zneužitia alebo zverejnenia bez ich oprávnenia. To bráni
inováciám a najmä spoločnému výskumu a otvoreným inováciám, ktoré si
vyžadujú vzájomnú výmenu cenných informácií medzi viacerými obchodnými a
výskumnými partnermi.
·                        
Konkurenčné výhody vyplývajúce z obchodného
tajomstva sú ohrozené (znížená konkurencieschopnosť): Roztrieštená právna
ochrana v EÚ nezaručuje porovnateľný rozsah ochrany a úroveň
nápravy na vnútornom trhu, čím sa konkurenčné výhody vyplývajúce z
obchodného tajomstva, či už spojenom s inováciou alebo nie, dostávajú do
ohrozenia a oslabuje sa konkurencieschopnosť vlastníkov obchodného
tajomstva. Napríklad európsky chemický priemysel, ktorý je vo veľkej miere
odkázaný na inováciu procesov chránených obchodným tajomstvom, odhaduje, že zneužitie
obchodného tajomstva by často mohlo spôsobiť zníženie obratu až o 30
%. 
Cieľom iniciatívy je
zabezpečiť, aby bola konkurencieschopnosť európskych podnikov a
výskumných subjektov, ktorá je založená na nesprístupnenom know-how a
obchodných informáciách (obchodnom tajomstve), primerane chránená, a
zlepšiť podmienky/rámec pre vývoj a využívanie inovácie a pre prenos
znalostí na vnútornom trhu. Jej konkrétnym cieľom je zlepšiť
účinnosť právnej ochrany obchodného tajomstva pred zneužitím na celom
vnútornom trhu.
Na riešenie tohto problému sa zvažovali tieto
prípadné možnosti:
–                        
Zachovanie súčasného stavu.
–                        
Poskytnutie informácií a zvýšenie povedomia o
vnútroštátnych opatreniach, postupoch a prostriedkoch nápravy, ktoré sú k
dispozícii v prípade zneužitia obchodného tajomstva.
–                        
Zblíženie vnútroštátnych občianskoprávnych
predpisov, pokiaľ ide o neoprávnenosť prípadov zneužitia obchodného
tajomstva (o pravidlách týkajúcich sa prostriedkov nápravy a zachovania
dôvernosti obchodného tajomstva počas súdnych konaní sa však bude
rozhodovať na vnútroštátnej úrovni).
–                        
Zblíženie vnútroštátnych občianskoprávnych
prostriedkov nápravy v prípade zneužitia obchodného tajomstva a pravidiel
týkajúcich sa zachovania dôvernosti obchodného tajomstva počas súdnych
konaní a po súdnych konaniach (navyše k možnosti 3).
–                        
Zblíženie vnútroštátnych trestnoprávnych predpisov
navyše k zblíženiu občianskoprávnych predpisov (možnosť 4) vrátane
pravidiel týkajúcich sa minimálnych trestných sankcií.
V posúdení vplyvu sa dospelo k záveru, že
primeranou možnosťou, ktorá by najlepšie zodpovedala plneniu stanovených
cieľov, by bola možnosť 4.
Z hľadiska vplyvov by zbližovanie
občianskoprávnych prostriedkov nápravy umožnilo inovačným podnikom
brániť svoje právoplatné obchodné tajomstvo účinnejšie v celej EÚ.
Takisto, ak by sa vlastníci obchodného tajomstva mohli spoliehať na
dôvernosť počas súdnych konaní, boli by viac ochotní požadovať
právnu ochranu pred potenciálnymi škodami spôsobenými zneužitím obchodného
tajomstva. Zvýšená právna istota a zblíženie právnych predpisov by prispeli k
zvýšenej hodnote inovácií, ktoré sa spoločnosti pokúšajú chrániť ako
obchodné tajomstvo, keďže riziko zneužitia by sa znížilo. Z toho vyplývajú
pozitívne vplyvy na fungovanie vnútorného trhu, keďže spoločnosti,
najmä malé a stredné podniky, a výskumníci budú môcť lepšie využiť
svoje inovačné nápady spoluprácou s najlepšími partnermi z celej EÚ,
čo pomôže zvýšiť investície súkromného sektora do výskumu a vývoja na
vnútornom trhu. Zároveň by nemala byť obmedzená hospodárska súťaž,
keďže sa neposkytujú žiadne výlučné práva a každý konkurent má
možnosť nezávisle získať znalosti chránené obchodným tajomstvom
(okrem iného aj prostredníctvom reverzného inžinierstva). Podobne by nemalo
byť negatívne ovplyvnené najímanie vysoko kvalifikovanej pracovnej sily
(teda pracovnej sily s prístupom k obchodnému tajomstvu) a jej mobilita v rámci
vnútorného trhu. To by malo mať časom pozitívne účinky na
konkurencieschopnosť a rast hospodárstva EÚ. Táto iniciatíva nemá negatívny
vplyv na základné práva. Iniciatíva bude najmä podporovať vlastnícke právo
a slobodu podnikania. Z hľadiska prístupu k dokumentom v súdnych konaniach
boli zavedené záruky s cieľom zaručiť právo na obhajobu.
Iniciatíva obsahuje takisto záruky na zabezpečenie toho, aby bola
zaručená sloboda prejavu a právo na informácie.
Táto iniciatíva je v súlade s medzinárodnými
záväzkami [t. j. Dohodou o obchodných aspektoch práv duševného vlastníctva
(„Dohoda TRIPS“)]. Hlavní obchodní partneri majú v súvislosti s touto otázkou
podobné právne predpisy.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Článok 114 Zmluvy o fungovaní Európskej
únie (ZFEÚ) stanovuje prijatie pravidiel EÚ, ktorými sa harmonizujú
vnútroštátne právne predpisy, keď je to nevyhnutné pre hladké fungovanie
vnútorného trhu. Cieľom návrhu je stanoviť dostatočnú a
porovnateľnú úroveň nápravy na celom vnútornom trhu v prípade
zneužitia obchodného tajomstva (pri poskytnutí dostatočných záruk, aby sa
predišlo zneužívaniu konaní). Existujúce vnútroštátne pravidlá neposkytujú v EÚ
rovnakú úroveň ochrany obchodného tajomstva pred zneužitím, čo
ohrozuje hladké fungovanie vnútorného trhu s informáciami a know-how. S
cieľom využiť všetok svoj potenciál ako ekonomického aktíva musia
byť cenné informácie (ako sú výrobné procesy, nové látky a materiály,
nepatentované technológie, obchodné riešenia) prenosné pri zachovaní ich
dôvernosti, keďže pre rôznych účastníkov v rôznych zemepisných
regiónoch môžu mať odlišné použitie, a tak vytvárať pre tvorcov
príjmy a umožňovať efektívne prideľovanie zdrojov. Roztrieštený
právny rámec znižuje aj motiváciu vykonávať akúkoľvek
cezhraničnú činnosť súvisiacu s inováciami, ktorá by závisela od
použitia informácií chránených ako obchodné tajomstvo, napríklad usadenie sa v
inom členskom štáte na účely výroby alebo uvádzania tovarov/služieb
založených na obchodnom tajomstve na trh, dodávanie tovarov/poskytovanie
služieb spoločnosti v inom členskom štáte alebo outsourcing výroby
inej spoločnosti v členskom štáte. Ak je v uvedených situáciách
obchodné tajomstvo zneužité v inej krajine s nižšou úrovňou ochrany, na
trhu sa môže šíriť tovar, ktorým dochádza k porušovaniu práva k obchodnému
tajomstvu. Existujúce vnútroštátne pravidlá tak robia cezhraničný výskum a
vývoj a inovácie v rámci siete menej príťažlivými a náročnejšími. V
členských štátoch s nižšími úrovňami ochrany takisto vytvárajú vyššie
obchodné riziko s nepriaznivými účinkami na celé hospodárstvo EÚ,
keďže na jednej strane motivácia uskutočňovať
cezhraničný obchod sa znižuje a na druhej strane sa „tovar, ktorým
dochádza k porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu,“ s pôvodom v uvedených
členských štátoch (alebo dovážaný cez tieto štáty) môže šíriť na
vnútornom trhu. Návrh by mal uľahčiť cezhraničnú spoluprácu
v oblasti výskumu a vývoja: Jasná, spoľahlivá a rovnomerná ochrana obchodného
tajomstva pred zneužitím podporuje cezhraničnú vzájomnú výmenu a prenos
dôverných obchodných informácií a know-how znížením vnímaných rizík a
transakčných nákladov spojených s potrebou zaoberať sa právnymi
predpismi viacerých štátov. To by malo takisto zlepšiť motiváciu
uskutočňovať cezhraničný obchod vďaka zníženiu nekalej
súťaže na cezhraničnom trhu zo strany „príživníkov“.
Z hľadiska subsidiarity sú problémy
zistené v posúdení vplyvu vyvolané nejednotnosťou a roztrieštenosťou
existujúceho regulačného rámca, ktorým sa nezaručujú rovnaké
podmienky pre spoločnosti z EÚ, čo má nepriaznivé dôsledky pre ich
konkurencieschopnosť, ako aj pre konkurencieschopnosť EÚ ako celku.
Pri riešení uvedených problémov má zásadný význam väčšie zosúladenie
prostriedkov nápravy vo všetkých členských štátoch. Takéto zosúladenie
však nie je možné dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov:
Na základe skúseností v tejto oblasti sa ukázalo, že aj keď sú
členské štáty do istej miery koordinované, napríklad prostredníctvom
Dohody TRIPS, dostatočná úroveň hmotnoprávnej harmonizácie
vnútroštátnych pravidiel sa nedosiahne. Potrebný rozsah a účinky
navrhovaného opatrenia sa preto dosiahnu na úrovni EÚ.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet
Európskej únie. Všetky opatrenia, ktoré ma Komisia prijať v tomto návrhu,
sú v súlade s novým viacročným finančným rámcom na roky 2014 – 2020 a
sú s nim zlúčiteľné. 
5.           VYSVETLENIE NÁVRHU
5.1.        Všeobecné ustanovenia
V kapitole 1 je vymedzený predmet
úpravy (článok 1): Smernica sa vzťahuje na neoprávnené získanie,
sprístupnenie a využitie obchodného tajomstva a opatrenia, postupy a
prostriedky nápravy, ktoré by mali byť k dispozícii na účely nápravy
podľa občianskeho práva.
V kapitole 1 článku 2 sa takisto
vymedzujú kľúčové pojmy. Vymedzenie „obchodného tajomstva“ obsahuje
tri prvky: i) informácie musia byť dôverné; ii) mali by mať obchodnú
hodnotu vzhľadom na svoju dôvernosť a iii) vlastník obchodného
tajomstva by mal vyvinúť primerané úsilie na zachovanie jeho dôvernosti.
Toto vymedzenie vychádza z vymedzenia „nezverejnených informácií“ v Dohode
TRIPS.
Vymedzenie „vlastníka obchodného tajomstva“ v
sebe zahŕňa ako kľúčový prvok (takisto vychádzajúc z Dohody
TRIPS) koncepciu „oprávnenosti nakladania s obchodným tajomstvom. Preto
zabezpečuje, že obchodné tajomstvo môže brániť nielen pôvodný
vlastník obchodného tajomstva, ale aj nadobúdatelia licencie.
Vymedzenie „tovaru, ktorým dochádza k
porušovania práva k obchodnému tajomstvu“, zahŕňa posúdenie
primeranosti. Tovar, ktorý je navrhnutý, vyrobený alebo uvedený na trh
prostredníctvom neoprávneného konania, musí mať vo významnej miere
prospech z dotknutého obchodného tajomstva, aby sa považoval za tovar, ktorým
dochádza k porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu. Toto posúdenie by sa malo
použiť pri zvažovaní opatrení, ktoré sa priamo týkajú tovaru vyrábaného
alebo uvádzaného na trh porušovateľom.
V kapitole II sa stanovujú okolnosti,
za ktorých je získanie, využitie a sprístupnenie obchodného tajomstva
neoprávnené (článok 3), a vlastník obchodného tajomstva je tak oprávnený
žiadať o uplatnenie opatrení a prostriedkov nápravy uvedených v smernici.
Kľúčovým prvkom pre to, aby tieto úkony boli neoprávnené, je
neexistencia súhlasu vlastníka obchodného tajomstva. V článku 3 sa takisto
stanovuje, že využitie obchodného tajomstva treťou stranou, ktorá nebola
priamo zapojená do pôvodného neoprávneného získania, využitia alebo
sprístupnenia, je takisto neoprávnené, ak si uvedená tretia strana bola vedomá
alebo si mala byť vedomá pôvodného neoprávneného úkonu alebo bola na tento
pôvodný neoprávnený úkon upozornená. V článku 4 sa výslovne
objasňuje, že nezávislý objav a reverzné inžinierstvo sú legitímnymi
prostriedkami získania informácií. 
5.2.        Opatrenia, postupy a
prostriedky nápravy
V kapitole III sa stanovujú opatrenia,
postupy a prostriedky nápravy, ktoré by mal mať vlastník obchodného
tajomstva k dispozícii v prípade neoprávneného získania, využitia alebo
sprístupnenia dotknutého obchodného tajomstva treťou stranou. 
V oddiele 1 sa stanovujú všeobecné zásady
uplatniteľné na nástroje občianskoprávnej vynútiteľnosti s
cieľom zabrániť prípadom zneužitia obchodného tajomstva a
potlačovať ich, najmä účinnosť, spravodlivosť a
primeranosť (článok 5), a záruky, ktoré zabraňujú zneužitiu
konania (článok 6). V článku 7 sa stanovuje premlčacia lehota.
Článok 8 vyžaduje, aby členské štáty poskytli súdnym orgánom
mechanizmy na zachovanie dôvernosti obchodného tajomstva, ktoré bolo
sprístupnené na súde na účely súdneho konania. Možné opatrenia musia zahŕňať:
Úplné alebo čiastočné obmedzenie prístupu k dokumentom, ktoré
predložili účastníci konania alebo tretie strany; obmedzenie prístupu k
vypočutiam a záznamom z vypočutí; nariadenie účastníkom konania
alebo tretím stranám, aby pripravili verziu dokumentov obsahujúcich obchodné
tajomstvo, ktorá nemá dôverný charakter, a takisto pripravenie verzií súdnych
rozhodnutí, ktoré nemajú dôverný charakter. Tieto opatrenia by sa mali
uplatňovať primerane tak, aby neboli porušené práva účastníkov konania
na spravodlivé konanie. Počas súdneho sporu sa musia uplatňovať
opatrenia na zachovanie dôvernosti, ale takisto aj po súdnom spore v prípade
žiadostí o verejný prístup k dokumentom, a to tak dlho, kým dotknuté informácie
zostávajú obchodným tajomstvom.
V oddiele 2 sa stanovujú predbežné a
preventívne opatrenia vo forme príkazov na vykonanie predbežného opatrenia
alebo preventívneho zaistenia tovaru, ktorým dochádza k porušovaniu práva k
obchodnému tajomstvu (článok 9). Takisto sa v ňom stanovujú záruky, ktoré
majú zaistiť spravodlivosť a primeranosť uvedených predbežných a
preventívnych opatrení (článok 10).
V oddiele 3 sa stanovujú opatrenia, ktoré
možno nariadiť v rozhodnutí vo veci samej. V článku 11 sa stanovuje
zákaz využitia alebo sprístupnenia obchodného tajomstva, zákaz vyrábať,
ponúkať, uvádzať na trh alebo používať tovar, ktorým dochádza k
porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu (alebo tovar, ktorým dochádza k
porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu, na tieto účely dovážať alebo
uskladňovať) a nápravné opatrenia. Nápravné opatrenia okrem iného
vyžadujú, aby porušovateľ zničil alebo odovzdal pôvodnému vlastníkovi
obchodného tajomstva všetky informácie, ktoré vlastní, pokiaľ ide o
neoprávnene získané, využité alebo sprístupnené obchodné tajomstvo. V
článku 12 sa stanovujú záruky, ktoré majú zaistiť spravodlivosť
a primeranosť opatrení stanovených v článku 11.
Priznanie náhrady za spôsobenú škodu za ujmu,
ktorá bola vlastníkovi obchodného tajomstva spôsobená v dôsledku neoprávneného
získania, využitia alebo sprístupnenia jeho obchodného tajomstva, je zakotvené
v článku 13, v ktorom sa požaduje zohľadniť všetky relevantné
faktory vrátane neoprávnených ziskov obvineného. K dispozícii je aj
možnosť výpočtu spôsobených škôd na základe hypotetických odmien v
súlade s tým, čo sa predpokladá v prípade porušenia práv duševného
vlastníctva.
Na základe článku 14 sú príslušné súdne
orgány splnomocnené prijať informačné opatrenia na žiadosť
navrhovateľa vrátane uverejnenia rozhodnutia vo veci samej – za
predpokladu, že obchodné tajomstvo nie je sprístupnené a po posúdení
primeranosti opatrenia. 
Smernica neobsahuje pravidlá
cezhraničného výkonu súdnych rozhodnutí, keďže na túto
záležitosť sa uplatňujú všeobecné pravidlá EÚ umožňujúce vo
všetkých členských štátoch výkon súdneho rozsudku zakazujúceho dovoz
tovaru, ktorým dochádza k porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu, do EÚ.
5.3.        Sankcie, podávanie správ a
záverečné ustanovenia
V snahe zabezpečiť účinné
uplatňovanie smernice a splnenie sledovaných cieľov sa v kapitole
4 predpokladá uplatňovanie sankcií v prípade nedodržiavania opatrení
stanovených v kapitole III a uvádzajú sa ustanovenia o monitorovaní a podávaní
správ.
Komisia zastáva názor, že v súlade so
spoločnými vyhláseniami k vysvetľujúcim dokumentom[2] neexistujú dostatočné
dôvody na formálne vyžiadanie vysvetľujúcich dokumentov od členských
štátov, v ktorých by vysvetlili vzťah medzi obsahom smernice a príslušnými
časťami vnútroštátnych transpozičných nástrojov. Z technického hľadiska
smernica nie je obzvlášť zložitá, obsahuje len obmedzený počet
právnych povinností, ktoré si vyžadujú transpozíciu do vnútroštátneho práva, a
zaoberá sa riadne vymedzeným predmetom úpravy, ktorý bol regulovaný na
vnútroštátnej úrovni, pokiaľ ide o susednú oblasť práv duševného
vlastníctva. Z uvedeného dôvodu sa neočakáva, že transpozícia na
vnútroštátnej úrovni bude zložitá, čo by malo uľahčiť jej
monitorovanie.
2013/0402 (COD)
Návrh
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o ochrane nesprístupneného know-how a
obchodných informácií (obchodného tajomstva) pred ich neoprávneným získaním,
využitím a sprístupnením
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 114,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[3],
po porade s európskym dozorným úradníkom pre
ochranu údajov[4],
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)       Podniky a neziskové výskumné
inštitúcie investujú do získania, rozvoja a používania know-how a informácií,
ktoré sú menou znalostnej ekonomiky. Táto investícia do vytvárania a používania
duševného kapitálu určuje ich konkurencieschopnosť na trhu, a tým návratnosť
investície, čo je základnou motiváciou pre podnikový výskum a vývoj.
Podniky využívajú rôzne spôsoby privlastnenia si výsledkov svojich
inovačných činností, keď otvorenosť neumožňuje plné
využitie ich investícií do výskumu a inovácie. Jedným z týchto spôsobov je
využitie oficiálnych práv duševného vlastníctva, ako sú patenty, práva
vyplývajúce zo vzorov alebo autorské práva. Ďalším je ochrana prístupu k
znalostiam, ktoré sú pre subjekt cenné a nie sú všeobecne známe, a ich
využívanie. Takéto know-how a obchodné informácie, ktoré nie sú sprístupnené a
majú zostať dôverné, sa označujú ako obchodné tajomstvo. Podniky si
bez ohľadu na svoju veľkosť cenia obchodné tajomstvo tak ako
patenty a ďalšie formy práv duševného vlastníctva a využívajú
dôvernosť ako nástroj riadenia obchodných inovácií a inovácií v oblasti
výskumu, ktoré pokrývajú celú škálu informácií, ktoré presahujú rámec
technologických poznatkov a zahŕňajú obchodné údaje, ako sú
informácie o zákazníkoch a dodávateľoch, obchodných plánoch alebo výskume
a stratégiách týkajúcich sa trhu. Ochranou takejto širokej škály know-how a
obchodných informácií, či už ako doplnku alebo alternatívy práv duševného
vlastníctva, obchodné tajomstvo umožňuje tvorcovi dosiahnuť zo svojej
tvorby a inovácií zisk, a je preto osobitne dôležité pre výskum a vývoj a pre
inovačnú schopnosť.
(2)       Otvorené inovácie majú
významný vplyv pri tvorbe nových znalostí a sú podkladom pre vznik nových a
inovačných obchodných modelov založených na využívaní spoločne
vytvorených znalostí. Obchodné tajomstvo zohráva dôležitú úlohu pri ochrane
výmeny znalostí medzi podnikmi na vnútornom trhu a za jeho hranicami v kontexte
výskumu, vývoja a inovácie. Spoločný výskum vrátane cezhraničnej
spolupráce je obzvlášť dôležitý pre zvýšenie úrovne podnikového výskumu a
vývoja na vnútornom trhu. Otvorené inovácie stimulujú prenikanie na trh nových
nápadov, ktoré spĺňajú potreby zákazníkov a riešia spoločenské
výzvy. Na vnútornom trhu, na ktorom sú prekážky takejto cezhraničnej spolupráce
minimalizované a na ktorom nie je narušená spolupráca, by duševná tvorba a
inovácie mali podporovať investície do inovačných procesov, služieb a
výrobkov. Takéto prostredie priaznivé pre duševnú tvorbu a inovácie je takisto
dôležité pre rast zamestnanosti a zvyšovanie konkurencieschopnosti hospodárstva
Únie. Obchodné tajomstvo sa radí medzi najpoužívanejšie formy ochrany duševnej
tvorby a inovačného know-how zo strany podnikov, zároveň je však
existujúcim právnym rámcom Únie najmenej chránené pred neoprávneným získaním,
využitím a sprístupnením tretími stranami. 
(3)       Inovačné podniky sú
vnútri Únie alebo mimo nej čoraz častejšie vystavované nekalým
praktikám zameraným na zneužívanie obchodného tajomstva, ako je krádež,
neoprávnené kopírovanie, hospodárska špionáž, porušenie požiadaviek na
dôvernosť. K zvyšovaniu rizika výskytu uvedených praktík prispieva
najnovší vývoj, ako je globalizácia, častejší outsourcing, dlhšie
dodávateľské reťazce, zvýšená miera používania informačných a
komunikačných technológií. Neoprávnené získanie, využitie alebo
sprístupnenie obchodného tajomstva ohrozuje schopnosť právoplatného
vlastníka obchodného tajomstva získať výnosy vyplývajúce z výsledkov jeho
inovačného úsilia ako priekopníka Bez účinných a porovnateľných právnych
prostriedkov ochrany obchodného tajomstva v celej Únii sa znižuje motivácia
zapájať sa do cezhraničnej inovačnej činnosti na vnútornom
trhu a obchodné tajomstvo nedokáže naplniť svoj potenciál ako hybná sila
hospodárskeho rastu a vytvárania pracovných miest. Brzdia sa tak inovácie a
tvorivosť a znižujú sa investície, čo negatívne ovplyvňuje
hladké fungovanie vnútorného trhu a oslabuje jeho rastový potenciál. 
(4)       Medzinárodné úsilie vyvinuté
v rámci Svetovej obchodnej organizácie na riešenie tohto problému viedlo k
uzavretiu Dohody o obchodných aspektoch práv duševného vlastníctva (Dohoda
TRIPS). Uvedená dohoda obsahuje okrem iného ustanovenia o ochrane obchodného
tajomstva pred jeho neoprávneným získaním, využitím alebo sprístupnením tretími
stranami, ktoré sú spoločnými medzinárodnými normami. Uvedenou dohodou,
ktorá bola schválená rozhodnutím Rady 94/800/ES[5],
sú viazané všetky členské štáty, ako aj samotná Únia. 
(5)       Bez ohľadu na Dohodu
TRIPS existujú v právnych predpisoch členských štátov významné rozdiely,
pokiaľ ide o ochranu obchodného tajomstva pred jeho neoprávneným získaním,
využitím alebo sprístupnením inými osobami. Nie všetky členské štáty
prijali napríklad vnútroštátne vymedzenie obchodného tajomstva a/alebo
neoprávneného získania, využitia alebo sprístupnenia obchodného tajomstva,
takže rozsah ochrany nie je ľahko zrozumiteľný a medzi jednotlivými
členskými štátmi sa líši. Okrem toho neexistuje žiadny súlad, pokiaľ
ide o občianskoprávne prostriedky nápravy, ktoré sú k dispozícii v prípade
neoprávneného získania, využitia alebo sprístupnenia obchodného tajomstva,
keďže nie vo všetkých členských štátoch sú vždy dostupné príkazy
ukladajúce povinnosť zdržať sa určitého konania na
ukončenie všetkých druhov zneužívania obchodného tajomstva pre tretie
strany, ktoré nie sú konkurentmi právoplatného vlastníka obchodného tajomstva.
Medzi členskými štátmi existujú aj rozdiely, pokiaľ ide o
zaobchádzanie s tretími osobami, ktoré získali obchodné tajomstvo v dobrej
viere, následne však v čase jeho použitia zistili, že jeho získanie
vyplynulo z predchádzajúceho neoprávneného získania inou stranou. 
(6)       Vnútroštátne pravidlá sa
odlišujú takisto v tom, či právoplatný vlastník obchodného tajomstva môže
požadovať zničenie tovaru vyrobeného tretími stranami, ktoré
využívajú obchodné tajomstvo neoprávnene, alebo vrátenie či zničenie
dokumentov, súborov alebo materiálov obsahujúcich alebo uplatňujúcich
neoprávnene získané alebo využité obchodné tajomstvo. Uplatniteľné
vnútroštátne pravidlá výpočtu škôd navyše nie vždy prihliadajú na nehmotnú
povahu obchodného tajomstva, čo sťažuje preukázanie skutočného
ušlého zisku alebo bezdôvodného obohatenia porušovateľa, ak sa nedá
stanoviť trhová hodnota dotknutých informácií. Len niekoľko
členských štátov umožňuje uplatňovanie abstraktných pravidiel
výpočtu škôd na základe primeranej odmeny alebo poplatku, ktorý by mohol
byť splatný, keby existovala licencia na využívanie obchodného tajomstva.
Okrem toho mnohé pravidlá členských štátov nezaručujú zachovanie
dôvernosti obchodného tajomstva, ak vlastník obchodného tajomstva podá návrh vo
veci údajného neoprávneného získania, využitia alebo sprístupnenia obchodného
tajomstva treťou stranou, čím sa znižuje príťažlivosť
existujúcich opatrení a prostriedkov nápravy a oslabuje sa ponúkaná ochrana. 
(7)       Rozdiely v právnej ochrane
obchodného tajomstva stanovenej členskými štátmi znamenajú, že na obchodné
tajomstvo sa v celej Únii nevzťahuje rovnocenná úroveň ochrany,
čo má za následok roztrieštenosť vnútorného trhu v tejto oblasti a oslabenie
celkového odradzujúceho účinku pravidiel. Vnútorný trh je negatívne
ovplyvnený, ak tieto rozdiely oslabujú motiváciu podnikov vykonávať
cezhraničnú hospodársku činnosť súvisiacu s inováciami (vrátane
spolupráce s partnermi v oblasti výskumu alebo výroby, outsourcingu alebo
investovania v iných členských štátoch), ktorá by závisela od využitia
informácií chránených ako obchodné tajomstvo. Cezhraničný výskum a vývoj v
rámci siete, ako aj činnosti spojené s inováciami, vrátane súvisiacej
výroby a následného cezhraničného obchodu, sú v Únii menej atraktívne a
náročnejšie, z čoho vyplýva aj neefektívnosť inovácií na úrovni
Únie. V členských štátoch s pomerne nižšou úrovňou ochrany, v ktorých
môže byť obchodné tajomstvo ľahšie ukradnuté alebo inak neoprávnene
získané, navyše vzniká vyššie obchodné riziko. To vedie k neefektívnej alokácii
kapitálu na inovácie podporujúce rast na vnútornom trhu z dôvodu vyšších
výdavkov na ochranné opatrenia na kompenzáciu nedostatočnej právnej
ochrany v niektorých členských štátoch. Zvýhodňuje to aj
činnosť konkurentov využívajúcich nekalé praktiky, ktorí by po
neoprávnenom získaní obchodného tajomstva mohli na vnútornom trhu šíriť
tovar vyrobený s jeho využitím. Rozdiely v legislatívnych režimoch takisto
uľahčujú dovoz tovaru z tretích krajín do Únie cez miesta vstupu so
slabšou ochranou, ak sa pri návrhu, výrobe alebo uvádzaní uvedeného tovaru na
trh využíva ukradnuté alebo inak neoprávnene získané obchodné tajomstvo. Takéto
rozdiely sú celkovo na ujmu riadneho fungovania vnútorného trhu. 
(8)       Na úrovni Únie je vhodné
stanoviť pravidlá na účely aproximácie vnútroštátnych legislatívnych
systémov s cieľom zabezpečiť na celom vnútornom trhu
dostatočnú a jednotnú úroveň nápravy v prípade neoprávneného
získania, využitia alebo sprístupnenia obchodného tajomstva. Na tieto
účely je dôležité stanoviť jednotné vymedzenie obchodného tajomstva
bez obmedzenia predmetu úpravy, ktorý má byť chránený pred zneužitím.
Takéto vymedzenie by preto malo byť vypracované tak, aby
zahŕňalo informácie obchodnej a technickej povahy a know-how, ak
existuje oprávnený záujem zachovať dôvernosť aj oprávnené
očakávanie zachovať túto dôvernosť. Takéto vymedzenie by malo z
podstaty vylučovať triviálne informácie a nemalo by sa
rozširovať na znalosti a zručnosti, ktoré zamestnanci získali v rámci
bežného výkonu svojho zamestnania a ktoré sú známe alebo prístupné osobám v
kruhoch, ktoré sa bežne zaoberajú dotknutým druhom informácií. 
(9)       Je dôležité stanoviť aj
okolnosti, za ktorých je právna ochrana odôvodnená. Z tohto dôvodu je potrebné
stanoviť, aké konanie a ktoré praktiky sa majú považovať za
neoprávnené získanie, využitie alebo sprístupnenie obchodného tajomstva. Za neoprávnené
sprístupnenie obchodného tajomstva by sa nemalo považovať sprístupnenie
informácií súvisiacich s podnikaním zo strany inštitúcií a orgánov Únie alebo
vnútroštátnych verejných orgánov, ktoré vlastnia na základe povinností
vyplývajúcich z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001[6] alebo na základe iných
pravidiel týkajúcich sa prístupu k dokumentom. 
(10)     V záujme inovácií a na podporu
hospodárskej súťaže by ustanovenia tejto smernice nemali vytvárať
žiadne výlučné právo na know-how ani na informácie chránené ako obchodné
tajomstvo. Preto je naďalej možný nezávislý objav rovnakého know-how a
informácií a konkurenti vlastníka obchodného tajomstva môžu pri oprávnene
získanom výrobku použiť aj reverzné inžinierstvo. 
(11)     V súlade so zásadou
proporcionality by opatrenia a prostriedky nápravy zamerané na ochranu
obchodného tajomstva mali byť prispôsobené tak, aby spĺňali
cieľ, ktorým je zabezpečiť hladké fungovanie vnútorného trhu s
výskumom a inováciami, bez ohrozenia iných cieľov a zásad verejného
záujmu. V tejto súvislosti opatrenia a prostriedky nápravy zabezpečujú,
aby príslušné súdne orgány zohľadňovali hodnotu obchodného tajomstva,
závažnosť konania vedúceho k neoprávnenému získaniu, využitiu alebo
sprístupneniu obchodného tajomstva, ako aj vplyv takéhoto konania. Takisto by
sa malo zabezpečiť, aby príslušné súdne orgány mali možnosť
zvážiť záujmy účastníkov súdneho sporu, ako aj záujmy tretích strán,
prípadne vrátane spotrebiteľov.
(12)     Hladké fungovanie vnútorného
trhu by sa narušilo, ak by boli stanovené opatrenia a prostriedky nápravy
použité na sledovanie nezákonných úmyslov nezlučiteľných s
cieľmi tejto smernice. Preto je dôležité zabezpečiť, aby súdne
orgány boli splnomocnené ukladať sankcie za zneužívanie zo strany
navrhovateľov, ktorí nekonajú v dobrej viere a podávajú zjavne
neopodstatnené žiadosti. Zároveň je dôležité, aby stanovené opatrenia a
prostriedky nápravy neobmedzovali slobodu prejavu a právo na informácie (ktoré
zahŕňajú slobodu a pluralitu médií, ako sa uvádza v článku 11
Charty základných ľudských práv Európskej únie) alebo informátorstvo.
Ochrana obchodného tajomstva by sa preto nemala rozširovať na prípady, v
ktorých sprístupnenie obchodného tajomstva slúži verejnému záujmu, ak je tým
odhalené príslušné pochybenie alebo protiprávne konanie. 
(13)     V záujme právnej istoty a
vzhľadom na to, že sa očakáva, že právoplatní vlastníci obchodného
tajomstva budú vykonávať náležitú starostlivosť, pokiaľ ide o
zachovanie dôvernosti ich cenného obchodného tajomstva a sledovanie jeho
využívania, sa zdá vhodné obmedziť možnosť iniciovať opatrenia
na ochranu obchodného tajomstva na obmedzené obdobie od dátumu, keď
vlastníci obchodného tajomstva zistili, že došlo k neoprávnenému získaniu,
využitiu alebo sprístupneniu ich obchodného tajomstva treťou stranou,
alebo mali dôvod domnievať sa, že k nemu došlo.
(14)     Možnosť straty dôvernosti
obchodného tajomstva počas súdneho sporu často právoplatných
vlastníkov obchodného tajomstva odrádza od začatia konania na ochranu ich
obchodného tajomstva, čím sa ohrozuje účinnosť stanovených
opatrení a prostriedkov nápravy. Z uvedeného dôvodu je nevyhnutné stanoviť
(s prihliadnutím na záruky na zabezpečenie práva na spravodlivý proces)
osobitné požiadavky zamerané na ochranu dôvernosti obchodného tajomstva, ktoré
je predmetom súdneho sporu, v priebehu súdneho konania začatého na jeho
ochranu. Mali by zahŕňať možnosť obmedziť prístup k
dôkazom alebo vypočutiam či uverejniť len časti súdnych
rozhodnutí, ktoré nemajú dôverný charakter. Takáto ochrana by mala zostať
v platnosti aj po skončení súdneho konania, a to tak dlho, kým informácie,
na ktoré sa vzťahuje obchodné tajomstvo, nie sú verejne prístupné.
(15)     Neoprávnené získanie
obchodného tajomstva treťou stranou by mohlo mať pre jeho
právoplatného vlastníka ničivé účinky, keďže po jeho uverejnení
by bolo pre uvedeného vlastníka nemožné obnoviť podmienky ako pred stratou
obchodného tajomstva. V dôsledku toho je nevyhnutné stanoviť rýchle a
dostupné predbežné opatrenia na okamžité ukončenie neoprávneného získania,
využitia alebo sprístupnenia obchodného tajomstva. Takéto opatrenie musí
byť k dispozícii bez toho, aby sa muselo čakať na rozhodnutie v
danej veci, pri náležitom dodržaní práva na obhajobu a zásady proporcionality
so zreteľom na charakteristiky dotknutého prípadu. Takisto môžu byť
potrebné záruky v dostatočnej výške na pokrytie nákladov a ujmy spôsobenej
odporcovi neopodstatneným návrhom, najmä ak by omeškanie spôsobilo
právoplatnému vlastníkovi obchodného tajomstva nenapraviteľnú škodu.
(16)     Z rovnakého dôvodu je takisto
dôležité stanoviť opatrenia na zabránenie ďalšiemu neoprávnenému
využitiu alebo sprístupneniu obchodného tajomstva. Aby boli opatrenia
ukladajúce zákaz účinné, ich trvanie, ak si okolnosti vyžadujú časové
obmedzenie, by malo byť dostatočné na odstránenie akejkoľvek
obchodnej výhody, ktorú by tretia strana mohla mať z neoprávneného
získania, využitia alebo sprístupnenia obchodného tajomstva. V žiadnom prípade
by opatrenie tohto druhu nemalo byť vykonateľné, ak informácie, na
ktoré sa pôvodne vzťahovalo obchodné tajomstvo, sú verejne prístupné z
dôvodov, ktoré nemožno prisúdiť odporcovi. 
(17)     Obchodné tajomstvo môže
byť neoprávnené využité na navrhnutie, výrobu alebo uvedenie tovaru (alebo
jeho častí) na trh a tento tovar sa potom môže šíriť na vnútornom
trhu, a negatívne tak ovplyvniť obchodné záujmy vlastníka obchodného
tajomstva a fungovanie vnútorného trhu. V uvedených prípadoch a keď má
dotknuté obchodné tajomstvo významný vplyv na kvalitu, hodnotu alebo cenu tovaru
vyrobeného s využitím obchodného tajomstva alebo na zníženie nákladov,
uľahčenie alebo urýchlenie procesov jeho výroby alebo uvádzania na
trh, je dôležité splnomocniť súdne orgány nariaďovať primerané
opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby tento tovar nebol uvedený na
trh alebo aby bol z neho odstránený. Vzhľadom na globálnu povahu obchodu
je takisto potrebné, aby tieto opatrenia zahŕňali zákaz dovozu
uvedeného tovaru do Únie alebo jeho skladovania na účely jeho ponúkania
alebo uvádzania na trh. So zreteľom na zásadu proporcionality by nápravné
opatrenia nemali nevyhnutne znamenať zničenie tovaru, keď
existujú iné realizovateľné možnosti, ako je zbavenie tovaru jeho kvality,
ktorou sa porušuje právo k obchodnému tajomstvu, alebo použitie tovaru mimo
trhu, napríklad darovaním charitatívnym organizáciám. 
(18)     Určitá osoba mohla
pôvodne získať obchodné tajomstvo v dobrej viere, ale až neskôr zistí
(okrem iného aj na základe oznámenia zo strany pôvodného vlastníka obchodného
tajomstva), že jej znalosť dotknutého obchodného tajomstva pochádzala zo
zdrojov, ktoré príslušné obchodné tajomstvo využívajú alebo sprístupňujú
neoprávneným spôsobom. S cieľom zamedziť tomu, aby za uvedených
okolností mohli uvedenej osobe stanovené nápravné opatrenia alebo súdne príkazy
spôsobiť neúmernú ujmu, by členské štáty mali vo vhodných prípadoch
stanoviť ako alternatívne opatrenie možnosť poskytnutia peňažnej
náhrady poškodenej strane za predpokladu, že takáto náhrada nepresiahne výšku
odmien alebo poplatkov, ktoré by boli splatné v prípade, keby uvedená osoba
získala oprávnenie využívať dotknuté obchodné tajomstvo, a to za obdobie,
počas ktorého mohol pôvodný vlastník obchodného tajomstva zabrániť
využívaniu obchodného tajomstva. Ak by však neoprávnené využitie obchodného
tajomstva predstavovalo porušenie iných právnych predpisov než tých, ktoré sa
predpokladajú v tejto smernici, alebo by pravdepodobne spôsobilo ujmu
spotrebiteľom, takéto neoprávnené využitie by nemalo byť prípustné.
(19)     S cieľom zamedziť
tomu, aby osoba, ktorá vedela alebo mala dostatočné dôvody vedieť, že
neoprávnene získava, využíva alebo sprístupňuje obchodné tajomstvo mala z
takéhoto konania prospech a s cieľom zabezpečiť, že situácia, v
ktorej sa nachádza poškodený vlastník obchodného tajomstva, čo najviac
zodpovedá situácii, ktorá by existovala v prípade, keby k tomuto konaniu
nedošlo, je nevyhnutné stanoviť primeranú náhradu škody za ujmu, ktorú
utrpel v dôsledku neoprávneného konania. Výška náhrady za spôsobenú škodu
priznaná poškodenému vlastníkovi obchodného tajomstva by mala zohľadňovať
všetky príslušné faktory, ako je strata príjmov vlastníka obchodného tajomstva
alebo neoprávnený zisk porušovateľa a prípadne akákoľvek morálna ujma
spôsobená vlastníkovi obchodného tajomstva. Alternatívne napríklad v prípade,
keby bolo vzhľadom na nehmotnú povahu obchodného tajomstva ťažké
stanoviť výšku skutočnej vzniknutej ujmy, by mohla byť výška
škôd odvodená z prvkov, ako sú odmeny alebo poplatky, ktoré by boli splatné, ak
by porušovateľ požiadal o oprávnenie využiť dotknuté obchodné tajomstvo.
Cieľom nie je zaviesť povinnosť stanoviť náhradu škody
plniacu represívnu funkciu, ale zabezpečiť náhradu založenú na
objektívnom kritériu a zohľadniť pritom výdavky, ktoré vynaložil
vlastník obchodného tajomstva, ako sú náklady na identifikáciu a výskum.
(20)     Je užitočné
uverejňovať rozhodnutia (keď je to vhodné, aj prostredníctvom
inzercie na prominentnom mieste) v prípadoch týkajúcich sa neoprávneného
získania, využitia alebo sprístupnenia obchodného tajomstva, ak toto
uverejnenie nemá za následok sprístupnenie obchodného tajomstva, ani nemá
neprimeraný nepriaznivý vplyv na súkromie a povesť fyzických osôb, aby to
pôsobilo ako dodatočný odrádzajúci prostriedok pre budúcich
porušovateľov a prispelo k zvyšovaniu informovanosti širokej verejnosti.
(21)     Účinnosť opatrení a
prostriedkov nápravy, ktoré majú vlastníci obchodného tajomstva k dispozícii,
by mohla byť oslabená v prípade nedodržania príslušných rozhodnutí, ktoré
prijali príslušné súdne orgány. Z tohto dôvodu je nevyhnutné zabezpečiť,
aby uvedené orgány mali náležité právomoci ukladať sankcie.
(22)     S cieľom
uľahčiť jednotné uplatňovanie opatrení na ochranu
obchodného tajomstva je vhodné stanoviť systémy spolupráce a výmeny
informácií medzi členskými štátmi na jednej strane a medzi členskými
štátmi a Komisiou na druhej strane, a to najmä vytvorením siete spravodajcov
určených členskými štátmi. Okrem toho s cieľom preskúmať,
či tieto opatrenia spĺňajú zamýšľaný cieľ, by Komisia
mala prípadne s pomocou Európskeho strediska pre sledovanie porušovania práv
duševného vlastníctva preskúmať uplatňovanie tejto smernice a
účinnosť prijatých vnútroštátnych opatrení. 
(23)     Táto smernica rešpektuje
základné práva a dodržiava zásady uznávané najmä Chartou základných práv
Európskej únie, najmä právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života,
právo na ochranu osobných údajov, slobodu prejavu a právo na informácie,
slobodnú voľbu povolania a právo na prácu, slobodu podnikania, vlastnícke
právo, právo na dobrú správu vecí verejných, právo na prístup k dokumentom a
zachovanie obchodného tajomstva, právo na účinný prostriedok nápravy a na
spravodlivý proces a právo na obhajobu.
(24)     Je dôležité, aby bolo
rešpektované právo na súkromie a ochranu osobných údajov u osôb, ktoré sú
účastníkmi súdneho sporu týkajúceho sa neoprávneného získania, využitia
alebo sprístupnenia obchodného tajomstva a ktorých osobné údaje sa spracúvajú.
Spracúvanie osobných údajov vykonávané v členských štátoch v súvislosti s
touto smernicou a pod dohľadom príslušných orgánov členských štátov, najmä
verejných nezávislých orgánov určených členskými štátmi, sa riadi
smernicou Európskeho Parlamentu a Rady 95/46/EHS[7].
(25)     Keďže cieľ tejto
smernice, a to dosiahnuť hladké fungovanie vnútorného trhu prostredníctvom
stanovenia dostatočnej a porovnateľnej úrovne nápravy na celom
vnútornom trhu v prípade neoprávneného získania, využitia alebo sprístupnenia
obchodného tajomstva, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni
jednotlivých členských štátov, ale z dôvodov jeho rozsahu a dôsledkov ho možno
lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade
so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V
súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku táto
smernica neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie
tohto cieľa.
(26)     Táto smernica by nemala
mať za cieľ zaviesť harmonizované pravidlá týkajúce sa
justičnej spolupráce, právomoci, uznávania a výkonu rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach ani sa zaoberať uplatniteľnými
právnymi predpismi. Na oblasť, na ktorú sa vzťahuje táto smernica, by
sa mali v zásade naďalej rovnocenne vzťahovať ostatné nástroje
Únie, ktorými sa vo všeobecnosti riadia takéto záležitosti.
(27)     Touto smernicou by nemalo
byť dotknuté uplatňovanie pravidiel práva hospodárskej súťaže,
najmä články 101 a 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Opatrenia
stanovené v tejto smernici by sa nemali používať na nenáležité
obmedzovanie hospodárskej súťaže spôsobom, ktorý je v rozpore s uvedenou
zmluvou.
(28)     Opatreniami prijatými na
ochranu obchodného tajomstva pred jeho neoprávneným získaním, sprístupnením a
využitím by nemalo byť dotknuté uplatňovanie akýchkoľvek iných
príslušných právnych predpisov v iných oblastiach vrátane práv duševného
vlastníctva, súkromia, prístupu k dokumentom a zmluvného práva. Ak sa však
rozsah pôsobnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES[8] prekrýva s rozsahom
pôsobnosti tejto smernice, táto smernica má prednosť ako lex specialis,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Kapitola I
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
Článok 1
Predmet úpravy
Touto smernicou sa stanovujú pravidlá ochrany
pred neoprávneným získaním, sprístupnením a využitím obchodného tajomstva.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tejto smernice sa uplatňujú
tieto vymedzenia pojmov:
1. „obchodné tajomstvo“ sú informácie, ktoré
spĺňajú všetky tieto požiadavky:
a) sú tajné v tom zmysle, že nie sú ako celok
alebo pri presnom usporiadaní a spojení ich častí všeobecne známe alebo
bežne prístupné osobám v kruhoch, ktoré sa dotknutým druhom informácií bežne
zaoberajú;
b) majú obchodnú hodnotu, pretože sú tajné; 
c) osoba, ktorá s týmito informáciami oprávnene
nakladá, uskutočnila za daných okolností primerané kroky, aby ich udržala
v tajnosti;
2. „vlastník obchodného tajomstva“ je fyzická
alebo právnická osoba, ktorá oprávnene nakladá s obchodným tajomstvom;
3. „porušovateľ“ je fyzická alebo právnická
osoba, ktorá neoprávnene získala, využila alebo sprístupnila obchodné
tajomstvo;
4. „tovar, ktorým dochádza k porušovaniu práva k
obchodnému tajomstvu,“ je tovar, ktorého návrh, kvalita, výrobný proces alebo
uvedenie na trh má významný prospech z obchodného tajomstva, ktoré bolo
neoprávnene získané, využité alebo sprístupnené.
Kapitola II
Neoprávnené získanie, využitie a
sprístupnenie obchodného tajomstva
Článok 3
Neoprávnené získanie, využitie a sprístupnenie obchodného tajomstva
1.           Členské štáty
zabezpečujú, aby vlastníci obchodného tajomstva boli oprávnení
požiadať o opatrenia, postupy a prostriedky nápravy stanovené v tejto
smernici s cieľom zamedziť neoprávnenému získaniu, využitiu alebo
sprístupneniu obchodného tajomstva alebo dosiahnuť nápravu za neoprávnené
získanie, využitie alebo sprístupnenie obchodného tajomstva. 
2.           Získanie obchodného tajomstva
bez súhlasu vlastníka obchodného tajomstva sa považuje za neoprávnené, ak sa
uskutoční úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti prostredníctvom:
a) neoprávneného prístupu k dokumentom,
predmetom, materiálom, látkam alebo elektronickým súborom, s ktorými oprávnene
nakladá vlastník obchodného tajomstva a ktoré obsahujú obchodné tajomstvo alebo
z ktorých možno obchodné tajomstvo odvodiť, alebo ich kopírovania;
b) krádeže;
c) úplatkárstva;
d) podvodného konania;
e) porušenia dohody o zachovaní dôvernosti alebo
akejkoľvek inej povinnosti týkajúcej sa zachovania utajenia alebo prostredníctvom
navádzania k takémuto porušeniu;
f) akéhokoľvek iného konania, ktoré sa za
daných okolností považuje za konanie, ktoré je v rozpore so zásadami poctivého
obchodného styku.
3.           Využitie alebo sprístupnenie
obchodného tajomstva sa považuje za neoprávnené, ak ho vykoná bez súhlasu
vlastníka obchodného tajomstva úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti osoba, o
ktorej sa usudzuje, že spĺňa ktorúkoľvek z týchto podmienok:
a) obchodné tajomstvo získala neoprávnene;
b) porušuje dohodu o zachovaní dôvernosti alebo
akúkoľvek inú povinnosť týkajúcu sa zachovania utajenia obchodného
tajomstva;
b) porušuje zmluvnú alebo akúkoľvek inú
povinnosť týkajúcu sa obmedzenia využitia obchodného tajomstva.
4.           Využitie alebo sprístupnenie
obchodného tajomstva sa považuje za neoprávnené aj vtedy, keď určitá
osoba v čase využitia alebo sprístupnenia obchodného tajomstva vedela
alebo mala za daných okolností vedieť, že obchodné tajomstvo sa získalo od
inej osoby, ktorá obchodné tajomstvo využívala alebo sprístupňovala
neoprávnene v zmysle odseku 3.
5.           Za neoprávnené využitie
obchodného tajomstva sa považuje vedomá a zámerná výroba, ponúkanie alebo
uvádzanie tovaru, ktorým dochádza k porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu,
na trh, alebo dovoz, vývoz alebo skladovanie tovaru, ktorým dochádza k
porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu, na uvedené účely.
Článok 4
Oprávnené získanie, využitie a sprístupnenie obchodného tajomstva
1.           Získanie obchodného tajomstva
sa považuje za oprávnené, keď sa získalo prostredníctvom
ktoréhokoľvek z týchto prostriedkov:
a) nezávislého objavu alebo vytvorenia;
b) pozorovania, skúmania, demontážou alebo
testovaním výrobku alebo predmetu, ktorý bol sprístupnený verejnosti alebo
ktorý oprávnene vlastní osoba, ktorá informácie získala;
c) výkonu práva zástupcov pracovníkov na
informácie a konzultácie v súlade s právnymi predpismi a/alebo postupmi Únie a
vnútroštátnymi právnymi predpismi a/alebo postupmi; 
d) akéhokoľvek iného postupu, ktorý je za
daných okolností v súlade so zásadami poctivého obchodného styku. 
2.           Členské štáty
zabezpečujú, aby neexistoval žiadny nárok na uplatnenie opatrení, postupov
a prostriedkov nápravy stanovených v tejto smernici, keď k údajnému
získaniu, využitiu alebo sprístupneniu obchodného tajomstva došlo v
ktoromkoľvek z týchto prípadov:
a) pri právoplatnom uplatňovaní slobody
prejavu a práva na informácie;
b) na účely odhalenia pochybenia,
protiprávneho konania alebo protiprávnej činnosti navrhovateľa za
predpokladu, že údajné získanie, využitie alebo sprístupnenie obchodného tajomstva
bolo pre takéto odhalenie nevyhnutné a že odporca konal vo verejnom záujme;
c) obchodné tajomstvo sprístupnili pracovníci
svojim zástupcom v rámci legitímneho výkonu ich zastupiteľských funkcií;
d) na účely splnenia mimozmluvného záväzku;
e) na účely ochrany oprávneného záujmu.
Kapitola III
Opatrenia, postupy a prostriedky nápravy
Oddiel 1
Všeobecné ustanovenia
Článok 5
Všeobecná povinnosť
1.           Členské štáty stanovujú
opatrenia, postupy a prostriedky nápravy nevyhnutné na zabezpečenie
dostupnosti nápravy podľa občianskeho práva v prípade neoprávneného
získania, využitia a sprístupnenia obchodného tajomstva.
2.           Uvedené opatrenia, postupy a
prostriedky nápravy:
a) musia byť spravodlivé a rovnocenné;
b) nesmú byť zbytočne zložité alebo
nákladné ani mať za následok neprimerané lehoty alebo bezdôvodné zdržania;
c) musia byť účinné a odrádzajúce.
Článok 6
Primeranosť a zneužitie konania
1.           Členské štáty
zabezpečujú, aby opatrenia, postupy a prostriedky nápravy stanovené v
súlade s touto smernicou uplatňovali príslušné súdne orgány spôsobom,
ktorý:
a) je primeraný;
b) zabraňuje vytváraniu prekážok legálneho
obchodu na vnútornom trhu;
c) poskytuje záruky proti ich zneužitiu.
2.           Členské štáty
zabezpečujú, aby v prípade, keď príslušné súdne orgány rozhodnú, že
návrh vo veci neoprávneného získania, sprístupnenia alebo využitia obchodného
tajomstva je zjavne neopodstatnený, a zistí sa, že navrhovateľ podal návrh
na začatie súdneho konania so zlým úmyslom s cieľom spôsobiť
nespravodlivé omeškanie alebo obmedzenie prístupu odporcu na trh alebo iné
zastrašovanie alebo obťažovanie odporcu, takéto príslušné súdne orgány sú
oprávnené prijať tieto opatrenia:
a) uložiť navrhovateľovi sankcie;
b) nariadiť rozšírenie informácií týkajúcich
sa rozhodnutia prijatého v súlade s článkom 14.
Opatreniami uvedenými v prvom pododseku nie je
dotknutá možnosť odporcu nárokovať si náhradu škody, ak to
umožňuje právo Únie alebo vnútroštátne právo.
Článok 7
Premlčacia lehota
Členské štáty zabezpečujú, aby sa
návrh na uplatnenie opatrení, postupov a prostriedkov nápravy stanovených v
tejto smernici mohli podať aspoň do jedného roka, maximálne však do
dvoch rokov od dátumu, ku ktorému sa navrhovateľ dozvedel alebo mal
dozvedieť o poslednej skutočnosti vedúcej k tomuto návrhu.
Článok 8
Zachovanie dôvernosti obchodného tajomstva v priebehu súdneho konania
1.           Členské štáty
zabezpečujú, aby účastníkom konania, ich právnym zástupcom, súdnym
úradníkom, svedkom, znalcom a všetkým ostatným osobám, ktoré sa
zúčastňujú na súdnom konaní vo veci neoprávneného získania, využitia
alebo sprístupnenia obchodného tajomstva alebo ktoré majú prístup k dokumentom,
ktoré sú súčasťou uvedeného súdneho konania, nebolo povolené
využiť ani sprístupniť žiadne obchodné tajomstvo alebo údajné
obchodné tajomstvo, o ktorom sa dozvedeli v dôsledku tejto účasti alebo
prístupu. 
Povinnosť uvedená v prvom pododseku zaniká za
ktorejkoľvek z týchto okolností: 
a) ak sa v priebehu konania zistí, že údajné
obchodné tajomstvo nespĺňa požiadavky stanovené v článku 2 bode
1; 
b) ak sa dotknuté informácie stanú časom
všeobecne známymi alebo bežne dostupnými osobám v kruhoch, ktoré sa uvedeným
druhom informácií bežne zaoberajú.
2.           Členské štáty takisto
zabezpečujú, aby príslušné súdne orgány mohli na základe riadne
odôvodnenej žiadosti niektorého z účastníkov konania prijať osobitné
opatrenia nevyhnutné na zachovanie dôvernosti každého obchodného tajomstva
alebo údajného obchodného tajomstva využitého alebo zmieneného v priebehu
súdneho konania vo veci neoprávneného získania, využitia alebo sprístupnenia
obchodného tajomstva. 
Opatrenia uvedené v prvom pododseku
zahŕňajú aspoň možnosť:
a) úplne alebo čiastočne obmedziť
prístup k akémukoľvek dokumentu obsahujúcemu obchodné tajomstvo, ktorý
predložili účastníci konania alebo tretie strany; 
b) obmedziť prístup k vypočutiam, na
ktorých môže byť sprístupnené obchodné tajomstvo, a k príslušným záznamom
z týchto vypočutí alebo k ich prepisom. Za výnimočných okolností a s
výhradou príslušného odôvodnenia môžu príslušné súdne orgány obmedziť
prístup účastníkov konania k uvedeným vypočutiam a nariadiť, aby
sa konali len za prítomnosti právnych zástupcov účastníkov konania a
oprávnených znalcov, na ktorých sa vzťahuje povinnosť zachovať
dôvernosť uvedená v odseku 1;
c) sprístupniť verziu akéhokoľvek súdneho
rozhodnutia, ktorá nemá dôverný charakter a z ktorej boli vypustené časti
obsahujúce obchodné tajomstvo.
Ak z dôvodu potreby ochrany obchodného tajomstva
alebo údajného obchodného tajomstva a podľa písm. a) druhého pododseku
tohto odseku príslušný súdny orgán rozhodne, že dôkazy, s ktorými oprávnene
nakladá jeden účastník konania, nesmú byť sprístupnené druhému
účastníkovi konania, a ak sú takéto dôkazy podstatné pre výsledok súdneho
sporu, súdny orgán môže napriek tomu povoliť sprístupnenie uvedených informácií
právnym zástupcom druhého účastníka konania a prípadne oprávneným znalcom,
na ktorých sa vzťahuje povinnosť zachovať dôvernosť uvedená
v odseku 1.
3.           Príslušné súdne orgány pri
rozhodovaní o schválení alebo zamietnutí žiadosti uvedenej v odseku 2 a pri
posudzovaní jej primeranosti zohľadňujú oprávnené záujmy
účastníkov konania a prípadne tretích strán a možnú ujmu spôsobenú
ktorémukoľvek z účastníkov konania a prípadne ktorejkoľvek z
tretích strán v dôsledku schválenia alebo zamietnutia takejto žiadosti. 
4.           Spracovanie osobných údajov
podľa odsekov 1, 2 a 3 musí byť v súlade so smernicou 95/46/ES.
Oddiel 2
Predbežné a preventívne opatrenia
Článok 9
Predbežné a preventívne opatrenia
1.           Členské štáty
zabezpečujú, aby príslušné súdne orgány mohli na žiadosť vlastníka
obchodného tajomstva údajnému porušovateľovi nariadiť
ktorékoľvek z týchto predbežných a preventívnych opatrení:
a) predbežné ukončenie alebo prípadne zákaz
využívania alebo sprístupňovania obchodného tajomstva;
b) zákaz vyrábať, ponúkať, uvádzať
na trh alebo využívať tovar, ktorým dochádza k porušovaniu práva k
obchodnému tajomstvu, alebo dovážať, vyvážať alebo skladovať
tovar, ktorým dochádza k porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu, na uvedené
účely;
c) zaistenie alebo odovzdanie tovaru, v
súvislosti s ktorým existuje podozrenie z porušovania práva k obchodnému
tajomstvu (vrátane dovážaného tovaru), aby sa zabránilo jeho vstupu na trh
alebo obehu na trhu.
2.           Členské štáty
zabezpečujú, aby súdne orgány mohli pokračovanie údajného neoprávneného
získavania, využívania alebo sprístupňovania obchodného tajomstva
podmieniť zložením zábezpek, ktorých cieľom je zabezpečiť
náhradu škody vlastníkovi obchodného tajomstva.
Článok 10
Podmienky uplatňovania a záruky
1.           Členské štáty
zabezpečujú, aby príslušné súdne orgány mali vzhľadom na opatrenia
uvedené v článku 9 právomoc vyžadovať od navrhovateľa, aby
poskytol dôkazy, ktoré možno považovať za primerane dostupné, aby sa mohli
presvedčiť o tom, že obchodné tajomstvo existuje, že navrhovateľ
je právoplatný vlastník obchodného tajomstva a že obchodné tajomstvo bolo
získané neoprávnene, že obchodné tajomstvo sa využíva alebo sprístupňuje
neoprávnene alebo že hrozí neoprávnené získanie, využitie alebo sprístupnenie
obchodného tajomstva.
2.           Členské štáty
zabezpečujú, aby príslušné súdne orgány museli pri rozhodovaní o schválení
alebo zamietnutí žiadosti a pri posudzovaní jej primeranosti
zohľadniť hodnotu obchodného tajomstva, opatrenia prijaté na ochranu
obchodného tajomstva, konanie odporcu pri získaní, sprístupnení alebo využití
obchodného tajomstva, vplyv neoprávneného sprístupnenia alebo využitia
obchodného tajomstva, oprávnené záujmy účastníkov konania a vplyv, ktorý
by schválenie alebo zamietnutie opatrení mohlo mať na účastníkov konania,
oprávnené záujmy tretích strán, verejný záujem a ochranu základných práv
vrátane slobody prejavu a práva na informácie.
3.           Členské štáty
zabezpečujú, aby predbežné opatrenia uvedené v článku 9 boli na
žiadosť odporcu zrušené alebo aby sa inak skončila ich platnosť,
ak:
a) navrhovateľ nezačal na príslušnom
súdnom orgáne konanie vedúce k rozhodnutiu vo veci samej v primeranej lehote,
ktorú stanovil súdny orgán, ktorý nariaďuje opatrenia, ak to právo
členského štátu umožňuje, alebo ak takáto lehota nebola stanovená, v
lehote nepresahujúcej 20 pracovných dní alebo 31 kalendárnych dní, podľa
toho, ktorá lehota je dlhšia;
b) dotknuté informácie už nespĺňajú
požiadavky stanovené v článku 2 bode 1 z dôvodov, ktoré nemožno
prisúdiť odporcovi.
4.           Členské štáty
zabezpečujú, aby príslušné súdne orgány mohli predbežné opatrenia uvedené
v článku 9 podmieniť zložením primeranej zábezpeky alebo rovnocennej
záruky zo strany navrhovateľa, ktorej cieľom je zabezpečiť
náhradu škody za akúkoľvek ujmu spôsobenú odporcovi a prípadne inej osobe,
ktorej sa opatrenia týkajú.
5.           Ak sú predbežné opatrenia
zrušené na základe odseku 3 písm. a), ak ich platnosť uplynie v dôsledku
nejakého úkonu alebo opomenutia zo strany navrhovateľa alebo ak sa
následne zistí, že nedošlo k neoprávnenému získaniu, sprístupneniu alebo
využitiu obchodného tajomstva alebo k hrozbe takéhoto konania, príslušné súdne
orgány majú právomoc nariadiť navrhovateľovi na žiadosť odporcu
alebo poškodenej tretej strany, aby odporcovi alebo poškodenej tretej strane poskytol
primeranú náhradu škody za akúkoľvek ujmu spôsobenú uvedenými opatreniami.

Oddiel 3
Opatrenia vyplývajúce z rozhodnutia vo veci samej
Článok 11
Súdne príkazy a nápravné opatrenia
1.           Členské štáty
zabezpečujú, aby v prípade, keď bolo prijaté súdne rozhodnutie,
podľa ktorého došlo k neoprávnenému získaniu, využitiu alebo sprístupneniu
obchodného tajomstva, mohli príslušné súdne orgány na žiadosť
navrhovateľa porušovateľovi nariadiť:
a) ukončenie alebo prípadne zákaz využívania
alebo sprístupňovania obchodného tajomstva;
b) zákaz vyrábať, ponúkať, uvádzať
na trh alebo využívať tovar, ktorým dochádza k porušovaniu práva k
obchodnému tajomstvu, alebo dovážať, vyvážať alebo skladovať
tovar, ktorým dochádza k porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu, na uvedené
účely;
c) prijatie primeraných nápravných opatrení,
pokiaľ ide o tovar, ktorým dochádza k porušovaniu práva k obchodnému
tajomstvu.
2.           Nápravné opatrenia uvedené v
odseku 1 písm. c) zahŕňajú:
a) vyhlásenie o porušení práva k obchodnému
tajomstvu;
b) stiahnutie tovaru, ktorým dochádza k
porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu, od používateľov z trhu;
c) úpravu tovaru, ktorým dochádza k porušovaniu
práva k obchodnému tajomstvu, tak, aby bola odstránená vlastnosť, ktorou
dochádza k porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu;
d) zničenie tovaru, ktorým dochádza k
porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu, alebo prípadne jeho stiahnutie z trhu
za predpokladu, že takéto opatrenie nenaruší ochranu dotknutého obchodného
tajomstva; 
e) zničenie všetkých dokumentov, predmetov,
materiálov, látok alebo elektronických súborov obsahujúcich alebo
uplatňujúcich obchodné tajomstvo alebo ich častí alebo prípadne
odovzdanie všetkých uvedených dokumentov, predmetov, materiálov, látok a
elektronických súborov alebo ich častí vlastníkovi obchodného tajomstva.
3.           Členské štáty
zabezpečujú, aby súdne orgány v prípade nariadenia stiahnutia tovaru,
ktorým dochádza k porušovaniu práva k obchodnému tajomstvu, z trhu mohli na
žiadosť vlastníka obchodného tajomstva nariadiť, aby bol tovar
odovzdaný vlastníkovi alebo charitatívnym organizáciám za podmienok, ktoré
stanovia súdne orgány a ktorých cieľom je zabezpečiť, aby
dotknutý tovar opätovne nevstúpil na trh.
Súdne orgány nariaďujú, aby uvedené opatrenia
boli vykonané na náklady porušovateľa, ak neexistujú osobitné dôvody,
prečo tak neurobiť. Týmito opatreniami nie je dotknutá prípadná
náhrada škody vlastníkovi obchodného tajomstva z dôvodu neoprávneného získania,
využitia alebo sprístupnenia obchodného tajomstva.
Článok 12
Podmienky uplatňovania, záruky a alternatívne opatrenia
1.           Členské štáty
zabezpečujú, aby príslušné súdne orgány pri zvažovaní žiadosti o vydanie
súdnych príkazov a nápravných opatrení stanovených v článku 11 a pri
posudzovaní ich primeranosti zohľadnili hodnotu obchodného tajomstva, opatrenia
prijaté na ochranu obchodného tajomstva, konanie porušovateľa pri získaní,
sprístupnení alebo využití obchodného tajomstva, vplyv neoprávneného
sprístupnenia alebo využitia obchodného tajomstva, oprávnené záujmy
účastníkov konania a vplyv, ktorý by schválenie alebo zamietnutie opatrení
mohlo mať na účastníkov konania, oprávnené záujmy tretích strán,
verejný záujem a ochranu základných práv vrátane slobody prejavu a práva na
informácie.
Ak príslušné orgány obmedzia trvanie opatrenia
uvedeného v článku 11 ods. 1 písm. a), takéto trvanie musí
postačovať na odstránenie prípadnej obchodnej alebo ekonomickej
výhody, ktorú by porušovateľ mohol mať z neoprávneného získania,
sprístupnenia alebo využitia obchodného tajomstva. 
2.           Členské štáty
zabezpečujú, aby opatrenia uvedené v článku 11 ods. 1 písm. a) boli
na žiadosť odporcu zrušené alebo aby sa inak skončila ich
platnosť, ak dotknuté informácie už nespĺňajú podmienky
stanovené v článku 2 bode 1 z dôvodov, ktoré nemožno prisúdiť
odporcovi.
3.           Členské štáty stanovujú,
že na žiadosť osoby, na ktorú sa môžu vzťahovať opatrenia
stanovené v článku 11, môže príslušný súdny orgán nariadiť
peňažnú náhradu škody, ktorá má byť poškodenej strane zaplatená
namiesto uplatnenia uvedených opatrení, ak sú splnené všetky tieto podmienky:
a) dotknutá osoba sa pôvodne o obchodnom
tajomstve dozvedela v dobrej viere a spĺňa podmienky článku 3
ods. 4;
b) vykonanie dotknutých opatrení by uvedenej
osobe spôsobilo neprimeranú ujmu; 
c) peňažná náhrada škody poškodenej strane
sa javí ako dostatočne uspokojivá.
Ak sa namiesto príkazu uvedeného v článku 11
ods. 1 písm a) nariadi peňažná náhrada škody, takáto náhrada nesmie
presiahnuť výšku odmien alebo poplatkov, ktoré by boli splatné, keby
uvedená osoba požiadala o oprávnenie využívať dotknuté obchodné tajomstvo,
a to za obdobie, počas ktorého sa mohlo zakázať využívanie obchodného
tajomstva. 
Článok 13
Náhrada škody
1.           Členské štáty
zabezpečujú, aby príslušné súdne orgány na návrh poškodenej strany
porušovateľovi, ktorý vedel alebo mal vedieť, že sa
zúčastňuje na neoprávnenom získaní, sprístupnení alebo využití
obchodného tajomstva, nariadili, aby vlastníkovi obchodného tajomstva zaplatil
náhradu škody, ktorá zodpovedá skutočnej spôsobenej ujme. 
2.           Pri stanovení náhrady škody
príslušné súdne orgány zohľadňujú všetky náležité faktory, ako sú
negatívne hospodárske dôsledky (vrátane ušlého zisku), ktoré boli spôsobené
poškodenej strane, prípadný neoprávnený zisk porušovateľa a vo vhodných
prípadoch iné skutočnosti než ekonomické faktory, ako je morálna ujma
spôsobená vlastníkovi obchodného tajomstva prostredníctvom neoprávneného
získania, využitia alebo sprístupnenia obchodného tajomstva.
Príslušné súdne orgány však môžu vo vhodných
prípadoch takisto stanoviť náhradu škody vo forme paušálnej sumy na
základe skutočností, ako je minimálne výška odmien alebo poplatkov, ktoré
by boli splatné, ak by porušovateľ požiadal o oprávnenie využívať
dotknuté obchodného tajomstvo.
Článok 14
Uverejňovanie súdnych rozhodnutí
1.           Členské štáty
zabezpečujú, aby v súdnych konaniach začatých vo veci neoprávneného
získania, využitia alebo sprístupnenia obchodného tajomstva mohli príslušné
súdne orgány na žiadosť navrhovateľa a na náklady porušovateľa
nariadiť vhodné opatrenia na šírenie informácií týkajúcich sa rozhodnutia
vrátane uverejnenia celého rozhodnutia alebo jeho časti.
2.           Každé opatrenie uvedené v
odseku 1 tohto článku musí zachovávať dôvernosť obchodného
tajomstva podľa článku 8.
3.           Pri rozhodovaní, či
nariadiť informačné opatrenie, a pri posudzovaní jeho primeranosti
príslušné súdne orgány zohľadňujú možné narušenie súkromia a
poškodenie povesti porušovateľa, ak je ním fyzická osoba, v dôsledku
takéhoto opatrenia, ako aj hodnotu obchodného tajomstva, konanie
porušovateľa pri získaní, sprístupnení alebo využití obchodného tajomstva,
vplyv neoprávneného sprístupnenia alebo využitia obchodného tajomstva a
pravdepodobnosť ďalšieho neoprávneného využitia alebo sprístupnenia
obchodného tajomstva porušovateľom.
Kapitola IV
Sankcie, podávanie správ a záverečné ustanovenia
Článok 15
Sankcie za nedodržanie povinností stanovených v tejto smernici
Členské štáty zabezpečujú, aby
príslušné súdne orgány mohli uložiť sankcie účastníkom konania, ich
právnym zástupcom a akejkoľvek inej osobe, ktorá nedodržiava alebo odmietne
dodržiavať opatrenia prijaté podľa článkov 8, 9 a 11.
Stanovené sankcie zahŕňajú
možnosť uložiť pravidelné penále v prípade nedodržania opatrení
prijatých podľa článkov 9 a 11.
Stanovené sankcie musia byť účinné,
primerané a odrádzajúce.
Článok 16
Výmena informácií a spravodajcovia
Na účely podpory spolupráce, vrátane
výmeny informácií, medzi členskými štátmi a medzi členskými štátmi a
Komisiou určí každý členský štát jedného alebo viacerých
vnútroštátnych spravodajcov pre jednotlivé otázky týkajúce sa vykonávania
opatrení stanovených touto smernicou. Údaje o vnútroštátnom(-ych)
spravodajcovi(-och) oznámi ostatným členským štátom a Komisii.
Článok 17
Správy
1.           Agentúra Európskej únie pre
ochranné známky a vzory do XX XX 20XX [tri roky po uplynutí lehoty na
transpozíciu] pripraví v rámci činnosti Európskeho strediska pre
sledovanie porušovania práv duševného vlastníctva úvodnú správu o vývoji v
oblasti súdnych sporov vo veci neoprávneného získania, využitia alebo
sprístupnenia obchodného tajomstva na základe uplatňovania tejto smernice.
2.           Komisia do XX XX 20XX [štyri
roky po uplynutí lehoty na transpozíciu] vypracuje priebežnú správu o
uplatňovaní tejto smernice a predloží ju Európskemu parlamentu a Rade. V
tejto správe sa náležite zohľadní správa, ktorú pripravilo Európske
stredisko pre sledovanie porušovania práv duševného vlastníctva.
3.           Komisia do XX XX 20XX [osem
rokov po uplynutí lehoty na transpozíciu] vykoná hodnotenie účinkov tejto
smernice a predloží správu Európskemu parlamentu a Rade.
Článok 18
Transpozícia
1.           Členské štáty uvedú do
účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na
dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do XX XX 20XX [24 mesiacov po
dátume prijatia tejto smernice]. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto
ustanovení.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých
ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu.
Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2.           Členské štáty oznámia
Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré
prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 19
Nadobudnutie účinnosti
Táto smernica nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 20
Adresáti
Táto smernica je určená členským
štátom.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               KOM(2011) 287.
[2]               Ú. v. EÚ C 369, 17.12.2011,
s. 14 – 15.
[3]               Ú. v. EÚ C , , s. .
[4]               Ú. v. EÚ C , , s. .
[5]               Rozhodnutie Rady z 22. decembra 1994 týkajúce sa
uzavretia dohôd v mene Európskeho spoločenstva, pokiaľ ide o
záležitosti v rámci jeho kompetencie, ku ktorým sa dospelo na Uruguajskom kole
multilaterálnych rokovaní (1986 – 1994) (Ú. v. ES L 336, 23.12.1994, s. 1).
[6]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho
parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43).
[7]               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/EHS z 24.
októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a
voľnom pohybe týchto údajov (Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31).
[8]               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29.
apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Ú. v. EÚ L 157,
30.4.2004, s. 45).