CELEX: 22016D2167
Language: lt
Date: 1433980800000
Title: 2015 m. birželio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 132/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2016/2167]

15.12.2016   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 341/6
               
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
      Nr. 132/2015
      2015 m. birželio 11 d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2016/2167]
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  į EEE susitarimą įtraukta Tarybos direktyva 92/47/EEB (1) nustojo galioti 1997 m. gruodžio 31 d., todėl nuoroda į ją turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (2)
               
               
                  į EEE susitarimą įtraukta Tarybos direktyva 92/120/EEB (2) nustojo galioti 1995 m. gruodžio 31 d., todėl nuoroda į ją turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (3)
               
               
                  Komisijos sprendimas 85/446/EEB (3) buvo panaikintas Komisijos sprendimu 96/345/EB (4), ir abu šie sprendimai įtraukti į EEE susitarimą, todėl nuoroda į Sprendimą 85/446/EEB turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (4)
               
               
                  Komisijos sprendimas 90/515/EEB (5) buvo panaikintas Komisijos sprendimu 2002/657/EB (6), ir abu šie sprendimai įtraukti į EEE susitarimą, todėl nuoroda į Sprendimą 90/515/EEB turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (5)
               
               
                  Komisijos sprendimas 93/257/EEB (7) buvo panaikintas sprendimu 2002/657/EB, ir abu šie sprendimai įtraukti į EEE susitarimą, todėl nuoroda į Sprendimą 93/257/EEB turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (6)
               
               
                  Komisijos sprendimas 94/306/EB (8) buvo panaikintas Komisijos sprendimu 2002/878/EB (9), ir abu šie sprendimai įtraukti į EEE susitarimą, todėl nuoroda į Sprendimą 94/306/EB turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (7)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 94/695/EB (10) nustojo galioti 1997 m. gruodžio 31 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (8)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 95/59/EB (11) nustojo galioti 1997 m. vasario 28 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (9)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 95/62/EB (12) nustojo galioti 1997 m. vasario 28 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (10)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 95/70/EB (13) nustojo galioti 1997 m. vasario 28 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (11)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 95/71/EB (14) nustojo galioti 1997 m. vasario 28 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (12)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 95/210/EB (15) nustojo galioti 1998 m. birželio 14 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (13)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 96/93/EB (16) nustojo galioti 1996 m. gruodžio 31 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (14)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 96/94/EB (17) nustojo galioti 1996 m. gruodžio 31 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (15)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 96/95/EB (18) nustojo galioti 1996 m. gruodžio 31 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (16)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 96/283/EB (19) nustojo galioti 1999 m. balandžio 14 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (17)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 96/360/EB (20) yra nebeaktualus, todėl turėtų būti išbrauktas iš EEE susitarimo;
               
            
                  (18)
               
               
                  Komisijos sprendimas 97/38/EB (21) buvo panaikintas Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1664/2006 (22), ir abu šie teisės aktai įtraukti į EEE susitarimą, todėl nuoroda į Sprendimą 97/38/EB turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (19)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2000/504/EB (23) nustojo galioti 2002 m. gegužės 1 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (20)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2001/182/EB (24) nustojo galioti 2002 m. balandžio 4 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (21)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2004/440/EB (25) buvo panaikintas Komisijos sprendimu 2005/198/EB (26), todėl nuoroda į Sprendimą 2004/440/EB turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (22)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2004/835/EB (27) nustojo galioti 2006 m. gruodžio 31 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (23)
               
               
                  į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2005/65/EB (28) nustojo galioti 2006 m. vasario 28 d., todėl nuoroda į jį turėtų būti išbraukta iš EEE susitarimo;
               
            
                  (24)
               
               
                  šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;
               
            
                  (25)
               
               
                  todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
      
                  1.
               
               
                  4.2 dalies 23 punkto (Komisijos sprendimas 94/306/EB), 41 punkto (Komisijos sprendimas 96/93/EB), 42 punkto (Komisijos sprendimas 96/94/EB), 43 punkto (Komisijos sprendimas 96/95/EB), 56 punkto (Komisijos sprendimas 2000/504/EB) ir 81 punkto (Komisijos sprendimas 2005/65/EB) tekstai išbraukiami.
               
            
                  2.
               
               
                  29 punkto (Komisijos sprendimas 95/59/EB), 30 punkto (Komisijos sprendimas 95/62/EB), 32 punkto (Komisijos sprendimas 95/70/EB), 33 punkto (Komisijos sprendimas 95/71/EB), 37 punkto (Komisijos sprendimas 95/210/EB), 40 punkto (Komisijos sprendimas 96/283/EB) ir 57 punkto (Komisijos sprendimas 2004/835/EB) tekstai, kurių antraštė yra „AKTAI, Į KURIUOS TINKAMAI ATSIŽVELGIA ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA“, išbraukiami.
               
            
                  3.
               
               
                  6.1 dalies 5 punkto (Tarybos direktyva 92/120/EEB) ir 12 punkto (Tarybos direktyva 92/47/EEB) tekstai išbraukiami.
               
            
                  4.
               
               
                  6.2 dalies 3 punkto (Komisijos sprendimas 85/446/EEB), 8 punkto (Komisijos sprendimas 90/515/EEB), 15 punkto (Komisijos sprendimas 93/257/EEB), 20 punkto (Komisijos sprendimas 94/306/EB), 24 punkto (Komisijos sprendimas 94/695/EB), 33 punkto (Komisijos sprendimas 96/360/EB), 35 punkto (Komisijos sprendimas 97/38/EB), 41 punkto (Komisijos sprendimas 2001/182/EB) ir 50 punkto (Komisijos sprendimas 2004/440/EB) tekstai išbraukiami.
               
            2 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. birželio 12 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
      3 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje 2015 m. birželio 11 d.
         
            
               EEE jungtinio komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            Gianluca GRIPPA
         
      
      
         (1)  OL L 268, 1992 9 14, p. 33.
      
         (2)  OL L 62, 1993 3 15, p. 86.
      
         (3)  OL L 260, 1985 10 2, p. 19.
      
         (4)  OL L 133, 1996 6 4, p. 29.
      
         (5)  OL L 286, 1990 10 18, p. 33.
      
         (6)  OL L 221, 2002 8 17, p. 8.
      
         (7)  OL L 118, 1993 5 14, p. 75.
      
         (8)  OL L 133, 1994 5 28, p. 51.
      
         (9)  OL L 305, 2002 11 7, p. 57.
      
         (10)  OL L 282, 1994 10 29, p. 1.
      
         (11)  OL L 55, 1995 3 11, p. 42.
      
         (12)  OL L 55, 1995 3 11, p. 45.
      
         (13)  OL L 59, 1995 3 17, p. 32.
      
         (14)  OL L 59, 1995 3 17, p. 33.
      
         (15)  OL L 132, 1995 6 16, p. 19.
      
         (16)  OL L 21, 1996 1 27, p. 72.
      
         (17)  OL L 21, 1996 1 27, p. 73.
      
         (18)  OL L 21, 1996 1 27, p. 74.
      
         (19)  OL L 107, 1996 4 30, p. 16.
      
         (20)  OL L 138, 1996 6 11, p. 25.
      
         (21)  OL L 307, 1997 11 12, p. 33.
      
         (22)  OL L 320, 2006 11 18, p. 13.
      
         (23)  OL L 201, 2000 8 9, p. 6.
      
         (24)  OL L 77, 2001 3 16, p. 22.
      
         (25)  OL L 154, 2004 4 30, p. 97.
      
         (26)  OL L 65, 2005 3 11, p. 33.
      
         (27)  OL L 360, 2004 12 7, p. 28.
      
         (28)  OL L 27, 2005 1 29, p. 52.
      
         (*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.