CELEX: 52004SC1067
Language: lv
Date: 2004-09-08 00:00:00
Title: Ieteikums padomes Lemumam ar ko Komisiju pilnvaro vienoties par nosacījumiem, ar kādiem Kopiena pievienojas ANO Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO-EEK) Nolīgumam attiecībā uz vienotu noteikumu pieņemšanu riteņu transportlīdzekļu periodiskai tehniskai apskatei un šādu tehnisko apskašu savstarpēju atzīšanu (pieņemts Vīnē, 1997. gada 13. novembrī) {SEC(2004)1056}

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52004SC1067

Ieteikums padomes Lemumam ar ko Komisiju pilnvaro vienoties par nosacījumiem, ar kādiem Kopiena pievienojas ANO Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO-EEK) Nolīgumam attiecībā uz vienotu noteikumu pieņemšanu riteņu transportlīdzekļu periodiskai tehniskai apskatei un šādu tehnisko apskašu savstarpēju atzīšanu (pieņemts Vīnē, 1997. gada 13. novembrī) {SEC(2004)1056}  /* SEC/2004/1067 galīgā redakcija */  

	Briselē, 08.09.2004SEK(2004) 1067 galīgā versijaIeteikumsPADOMES LĒMUM AMar ko Komisiju pilnvaro vienoties par nosacījumiem, ar kādiem Kopiena pievienojas ANO Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO-EEK) Nolīgumam attiecībā uz vienotu noteikumu pieņemšanu riteņu transportlīdzekļu periodiskai tehniskai apskatei un šādu tehnisko apskašu savstarpēju atzīšanu (pieņemts Vīnē, 1997. gada 13. novembrī){SEC(2004)1056}(iesniegusi Komisija)1. PamatinformācijaANO-EEK 1958. gada Nolīgums par riteņu transportlīdzekļu tehniskajām prasībām, kuram Kopiena pievienojās 1998. gada 24. martā, tika pieņemts, lai izveidotu vienotus tehniskos nosacījumus attiecībā uz jaunu transportlīdzekļu uzbūvi un tipa apstiprinājumu. ANO-EEK 1997. gada Transportlīdzekļu apskates nolīguma mērķis ir izveidot periodisku tehnisko apskašu noteikumus riteņu transportlīdzekļiem, kas reģistrēti vai pieņemti ekspluatācijā valstīs, kas ir nolīguma slēdzējas puses.Kopienas pasākumi attiecas uz visām Transportlīdzekļu apskates nolīguma kompetences jomām. Visas minētās kompetences jomas aptver Padomes Direktīva 96/96/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskajām apskatēm, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2001/11/EK (saimnieciski izmantojamo transportlīdzekļu ātruma ierobežošanas ierīces funkcionālā pārbaude) un Direktīvu 2003/27/EK (mehānisko transportlīdzekļu izplūdes gāzu emisijas pārbaude). Šīs direktīvas uzskaita obligātās prasības, bet dažas dalībvalstis pārsniedz minimālās prasības.Šobrīd Transportlīdzekļu apskates nolīgumam ir pievienojušās septiņas valstis: Igaunija, Nīderlande, Somija, Ungārija, Rumānija, Krievijas Federācija un Bulgārija. ANO-EEK 1997. gada Nolīguma 4. pants paredz, ka Transportlīdzekļu apskates nolīgumam var pievienoties reģionālās ekonomikas integrācijas organizācijas, kurām dalībvalstis ir nodevušas savas pilnvaras tajās jomās, uz kurām attiecas nolīgums, tostarp tiesības pieņemt to dalībvalstīm saistošus lēmumus, tieši norādot uz Kopienu. ES pievienošanās Transportlīdzekļu apskates nolīgumam dos Kopienai 25 balsis no pavisam 28 balsīm, bet pārējie nosacījumi būs līdzvērtīgi.2. Pilnvaru izmantošana transportlīdzekļu tehniskās apskates JOMāANO-EEK 1997. gada Transportlīdzekļu apskates nolīgums ir viens no uzdevumiem ANO-EEK 29. darba grupai, kas ir ANO-EEK Iekšzemes transporta komitejas palīgstruktūra, kura ir atbildīga arī par 1958. gada Nolīguma par transportlīdzekļu uzbūvi pārvaldību.3. SARUNASDažus Transportlīdzekļu apskates nolīguma noteikumus nepieciešams pielāgot vai precizēt, lai tie atbilstu Eiropas tiesību aktiem.Vissvarīgāk ir pielāgot vai precizēt divus pantus: 1. pants un 12. pants jāgroza, lai precizētu tehniskās apskates sasvstarpējās atzīšanas koncepciju tā, lai ierobežotu tās darbības jomu, nodrošinot transportlīdzekļu brīvu kustību visā ES teritorijā. Transportlīdzekļu apskates nolīgumā jāizslēdz iespēja, ka transportlīdzeklim var piešķirt citu tehniskās apskates apliecību, nevis tās valsts apliecību, kurā transportlīdzeklis ir reģistrēts, izņemot gadījumus, ja ir divpusēja vienošanās starp transportlīdzekļa reģistrācijas valsti un valsti, kurā notiek tehniskā apskate.Nolīguma priekšrakstā Nr. 1 ir arī sīki izklāstīti tehniskie nosacījumi, kurus nepieciešams mainīt, piemēram, jāatceļ apskates prasības attiecībā uz gaisa kondicionēšanu un dzesēšanas sistēmām vismaz līdz brīdim, kamēr ir izstrādātas un apstiprinātas piemērotas testēšanas metodes.Dažas izmaiņas, kas nepieciešamas, lai Transportlīdzekļu apskates nolīgums pilnībā atbilstu Eiropas tiesību aktiem, jau tiek īstenotas. Sarunu un pievienošanās laikā Komisija deklarēs, ka tā nepiemēros tos nolīguma noteikumus, kas nav pilnībā atbilstoši Eiropas tiesību aktiem (skatīt sarunu direktīvas pielikumā). Nepieciešamības gadījumā var veikt nelielas izmaiņas pēc Kopienas pievienošanās nolīgumam. Balsis, ko Kopiena nodos 29. darba grupas sastāvā, ļaus tai būtiski ietekmēt turpmāko attīstību.Ir svarīgi, ka Kopiena pievienojas Transportlīdzekļu apskates nolīgumam, lai atbilstīgi Kopienas nostājai nodrošinātu saskaņotību starp tehniskās apskates testēšanas standartiem un tipu apstiprināšanu; abi ir ANO-EEK 29. darba grupas uzdevumi.Ņemot vērā iepriekšminēto, Komisija iesaka padomei pilnvarot Komisiju:-  pēc iespējas drīz apspriest nolīgumu par Kopienas pievienošanos Transportlīdzekļu apskates nolīgumam;-  risināt sarunas, sadarbojoties ar īpašu, Padomes ieceltu padomdevēju komiteju, saskaņā ar sarunu direktīvām, kas ir pielikumā.PIELIKUMS Sarunu direktīvas1. Sarunu mērķis ir pēc iespējas drīz dot iespēju Eiropas Kopienai pievienoties ANO-EEK Transportlīdzekļu apskates nolīgumam.2. Jo īpaši, sarunu laikā Komisija-  panāk, ka, piemērojot Transportlīdzekļu apskates nolīguma 4. panta 1. punktu, savas kompetences jomās Kopienai ir tik balsis, cik tās dalībvalstīm kā Eiropas Ekonomikas komisijas loceklēm;-  saskaņā ar Transportlīdzekļu apskates nolīguma 2. panta 4. punktu deklarē, ka Kopiena nepiemēros-  . panta noteikumus, kas attiecas uz tās dalībvalstu veikto apskašu savstarpēju atzīšanu (Kopienas tiesību aktos izmantots termins savstarpēja atzīšana);-  Transportlīdzekļu apskates nolīguma 12. pantu par divpusēju vienošanos kā priekšnoteikumu tehniskām apskatēm, ko citas dalībvalsts vārdā veic tehniskās pārbaudes iestādes un-  priekšrakstu Nr. 1 par vienotiem noteikumiem riteņu transportlīdzekļu periodiskām tehniskām apskatēm attiecībā uz vides aizsardzību,kamēr tie pilnībā netiks saskaņoti ar Kopienas tiesību aktiem;-  izvirza noteikumu, ka saskaņā ar Transportlīdzekļu apskates nolīguma 2. panta 2. punktu Kopiena patur tiesības jebkurā laikā deklarēt, ka tā nepiemēros dažus priekšrakstus, kas minēti šā nolīguma pielikumā;-  deklarē, ka tā neuzskata par saistošu Transportlīdzekļu apskates nolīguma 8. pantu attiecībā uz strīdu izšķiršanas kārtību starp divām vai vairākām līgumslēdzējām pusēm.