CELEX: 32018D0391
Language: pl
Date: 2018-03-12 00:00:00
Title: Decyzja Rady (WPZiB) 2018/391 z dnia 12 marca 2018 r. zmieniająca decyzję 2013/798/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Środkowoafrykańskiej

13.3.2018   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 69/46
            
         DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/391
   z dnia 12 marca 2018 r.
   zmieniająca decyzję 2013/798/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Środkowoafrykańskiej
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W dniu 23 grudnia 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/798/WPZiB (1) w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Środkowoafrykańskiej.
            
         
               (2)
            
            
               W dniu 30 stycznia 2018 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 2399 (2018), która przewiduje pewne zmiany dotyczące zwolnień z embarga na broń oraz kryteriów umieszczania w wykazie osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi.
            
         
               (3)
            
            
               Unia powinna podjąć dalsze działania, aby wprowadzić w życie niektóre środki.
            
         
               (4)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2013/798/WPZiB,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji 2013/798/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               art. 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:
               
                           „a)
                        
                        
                           sprzedaży, dostawy, transferu lub eksportu uzbrojenia i materiałów z nim związanych, a także świadczenia powiązanej pomocy technicznej lub finansowania i pomocy finansowej, przeznaczonych wyłącznie do wsparcia Wszechstronnej Zintegrowanej Misji Stabilizacyjnej ONZ w Republice Środkowoafrykańskiej (MINUSCA), misji Unii i sił francuskich rozmieszczonych w Republice Środkowoafrykańskiej, a także innych sił państw członkowskich ONZ zapewniających szkolenia i pomoc, zgodnie z powiadomieniem przekazanym zgodnie z lit. b);”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               art. 2a ust. 1 lit. c) otrzymuje brzmienie:
               
                           „c)
                        
                        
                           uczestniczące w planowaniu, kierowaniu lub popełnianiu w Republice Środkowoafrykańskiej czynów naruszających prawo międzynarodowe dotyczące praw człowieka lub międzynarodowe prawo humanitarne, zależnie od przypadku, lub stanowiących nadużycie lub naruszenie praw człowieka, w tym również czynów związanych z atakowaniem ludności cywilnej, zamachami na tle etnicznym czy religijnym, zamachami na obiekty cywilne, w tym ośrodki administracyjne, sądy, szkoły i szpitale, oraz uprowadzaniem i przymusowym wysiedlaniem;”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               art. 2a ust. 1 lit. h) otrzymuje brzmienie:
               
                           „h)
                        
                        
                           uczestniczące w planowaniu, kierowaniu, sponsorowaniu lub przeprowadzaniu zamachów na misje ONZ lub międzynarodowe siły bezpieczeństwa, w tym misję MINUSCA, misje Unii i siły francuskie, które je wspierają, a także na personel organizacji humanitarnych;”;
                        
                     
         
               4)
            
            
               w art. 2a ust. 1 dodaje się literę j) w brzmieniu:
               
                           „j)
                        
                        
                           popełniające czyny polegające na podżeganiu do przemocy, w szczególności na tle etnicznym lub religijnym, podważające pokój, stabilność lub bezpieczeństwo Republiki Środkowoafrykańskiej, a także uczestniczące w czynach zagrażających pokojowi, stabilności lub bezpieczeństwu Republiki Środkowoafrykańskiej lub wspierające takie czyny;”;
                        
                     
         
               5)
            
            
               art. 2b ust. 1 lit. c) otrzymuje brzmienie:
               
                           „c)
                        
                        
                           uczestniczące w planowaniu, kierowaniu lub popełnianiu w Republice Środkowoafrykańskiej czynów naruszających prawo międzynarodowe dotyczące praw człowieka lub międzynarodowe prawo humanitarne, zależnie od przypadku, lub stanowiących nadużycie lub naruszenie praw człowieka, w tym również czynów związanych z atakowaniem ludności cywilnej, zamachami na tle etnicznym czy religijnym, zamachami na obiekty cywilne, w tym ośrodki administracyjne, sądy, szkoły i szpitale, oraz uprowadzaniem i przymusowym wysiedlaniem;”;
                        
                     
         
               6)
            
            
               art. 2b ust. 1 lit. h) otrzymuje brzmienie:
               
                           „h)
                        
                        
                           uczestniczące w planowaniu, kierowaniu, sponsorowaniu lub przeprowadzaniu zamachów na misje ONZ lub międzynarodowe siły bezpieczeństwa, w tym misję MINUSCA, misje Unii i siły francuskie, które je wspierają, a także na personel organizacji humanitarnych;”;
                        
                     
         
               7)
            
            
               w art. 2b ust. 1 dodaje się literę j) w brzmieniu:
               
                           „j)
                        
                        
                           popełniające czyny polegające na podżeganiu do przemocy, w szczególności na tle etnicznym lub religijnym, podważające pokój, stabilność lub bezpieczeństwo Republiki Środkowoafrykańskiej, a także uczestniczące w czynach zagrażających pokojowi, stabilności lub bezpieczeństwu Republiki Środkowoafrykańskiej lub wspierające takie czyny;”.
                        
                     
         Artykuł 2
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 12 marca 2018 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         E. KARANIKOLOV
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Decyzja Rady 2013/798/WPZiB z dnia 23 grudnia 2013 r. w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Środkowoafrykańskiej (Dz.U. L 352 z 24.12.2013, s. 51).