CELEX: 22007A1217(01)
Language: hu
Date: 2007-12-17 00:00:00
Title: Megállapodás Levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Madagaszkári Köztársaság között a Madagaszkár partjainál folytatott halászatról szóló halászati partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés 2007. január 1. és 2012. december 31. közötti időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv módosításainak ideiglenes alkalmazásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

22007A1217(01)

Megállapodás Levélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Madagaszkári Köztársaság között a Madagaszkár partjainál folytatott halászatról szóló halászati partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés 2007. január 1. és 2012. december 31. közötti időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv módosításainak ideiglenes alkalmazásáról  

Hivatalos Lap L 331 , 17/12/2007 o. 0005 - 0006

		20071115MegállapodásLevélváltás formájában az Európai Gazdasági Közösség és a Madagaszkári Köztársaság között a Madagaszkár partjainál folytatott halászatról szóló halászati partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés 2007. január 1. és 2012. december 31. közötti időszakra történő megállapításáról szóló jegyzőkönyv módosításainak ideiglenes alkalmazásárólA. A Madagaszkári Köztársaság kormányának levele:Tisztelt uram!Örömömre szolgál, hogy a Madagaszkári Köztársaság és az Európai Közösség tárgyaló felei egyetértésre jutottak a halászati lehetőségek és a pénzügyi ellentételezés meghatározásáról szóló jegyzőkönyv módosításairól.Az Antananarivóban 2007. március 15-én és 16-án megtartott tárgyalások lehetővé tették a 2006. június 21-én parafált jegyzőkönyvben előírt halászati lehetőségek kiigazítását. A módosított jegyzőkönyvet a két fél 2007. március 16-án parafálta. Javaslom, hogy a megállapodás, a módosított jegyzőkönyv, valamint az annak melléklete és függelékei szövegére vonatkozó jóváhagyási és ratifikálási eljárások lefolytatása párhuzamosan történjen, összhangban a Madagaszkári Köztársaságban és az Európai Közösségben hatályos, az említett dokumentumok hatálybalépéséhez szükséges eljárásokkal.A közösségi halászhajók madagaszkári vizeken folytatott halászati tevékenységének zavartalansága érdekében, valamint hivatkozva a 2007. január 1. és 2012. december 31. közötti időszakra vonatkozó halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés meghatározásáról szóló, 2006. június 21-én parafált és 2007. március 16-án módosított megállapodásra és jegyzőkönyvre, megtiszteltetés számomra arról tájékoztatni Önt, hogy a Madagaszkári Köztársaság kormánya kész ideiglenesen alkalmazni az említett megállapodást és a módosított jegyzőkönyvet 2007. január 1-jétől a megállapodás 17. cikkével összhangban történő hatálybalépéséig, azzal a feltétellel, hogy az Európai Közösség ugyanilyen nyilatkozatot tesz.Ebből következik, hogy ebben az esetben a jegyzőkönyv 2. cikkében meghatározott pénzügyi ellentételezés első részletét 2007. december 31-ig kell folyósítani.Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy az Európai Közösség egyetért a jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásával.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.a Madagaszkári Köztársaság kormánya részérőlB. Az Európai Közösség leveleTisztelt uram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"Tisztelt uram!Örömömre szolgál, hogy a Madagaszkári Köztársaság és az Európai Közösség tárgyaló felei egyetértésre jutottak a halászati lehetőségek és a pénzügyi ellentételezés meghatározásáról szóló jegyzőkönyv módosításairól.Az Antananarivóban 2007. március 15-én és 16-án megtartott tárgyalások lehetővé tették a 2006. június 21-én parafált jegyzőkönyvben előírt halászati lehetőségek kiigazítását. A módosított jegyzőkönyvet a két fél 2007. március 16-án parafálta. Javaslom, hogy a megállapodás, a módosított jegyzőkönyv, valamint az annak melléklete és függelékei szövegére vonatkozó jóváhagyási és ratifikálási eljárások lefolytatása párhuzamosan történjen, összhangban a Madagaszkári Köztársaságban és az Európai Közösségben hatályos, az említett dokumentumok hatálybalépéséhez szükséges eljárásokkal.A közösségi halászhajók madagaszkári vizeken folytatott halászati tevékenységének zavartalansága érdekében, valamint hivatkozva a 2007. január 1. és 2012. december 31. közötti időszakra vonatkozó halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés meghatározásáról szóló, 2006. június 21-én parafált és 2007. március 16-án módosított megállapodásra és jegyzőkönyvre, megtiszteltetés számomra arról tájékoztatni Önt, hogy a Madagaszkári Köztársaság kormánya kész ideiglenesen alkalmazni az említett megállapodást és a módosított jegyzőkönyvet 2007. január 1-jétől a megállapodás 17. cikkével összhangban történő hatálybalépéséig, azzal a feltétellel, hogy az Európai Közösség ugyanilyen nyilatkozatot tesz.Ebből következik, hogy ebben az esetben a jegyzőkönyv 2. cikkében meghatározott pénzügyi ellentételezés első részletét 2007. december 31-ig kell folyósítani.Lekötelezne, ha megerősítené azt, hogy az Európai Közösség egyetért a jegyzőkönyv átmeneti alkalmazásával."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: az Európai Közösség egyetért a megállapodás ideiglenes alkalmazásával.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.az Európai Közösség részéről--------------------------------------------------