CELEX: 62021CN0708
Language: es
Date: 2021-11-24 00:00:00
Title: Asunto C-708/21 P: Recurso de casación interpuesto el 24 de noviembre de 2021 por Évariste Boshab contra la sentencia del Tribunal General (Sala Séptima) dictada el 15 de septiembre de 2021 en el asunto T-107/20, Boshab / Consejo

31.1.2022   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 51/21
            
         
      Recurso de casación interpuesto el 24 de noviembre de 2021 por Évariste Boshab contra la sentencia del Tribunal General (Sala Séptima) dictada el 15 de septiembre de 2021 en el asunto T-107/20, Boshab / Consejo
      (Asunto C-708/21 P)
      (2022/C 51/30)
      Lengua de procedimiento: francés
      
         Partes
      
      
         Recurrente: Évariste Boshab (representantes: T. Bontinck, P. De Wolf, T. Payan y A. Guillerme, avocats)
      
         Otra parte en el procedimiento: Consejo de la Unión Europea
      
         Pretensiones
      
      El recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
      
                  —
               
               
                  Anule la sentencia del Tribunal General de 15 de septiembre de 2021 en el asunto T-107/20, Boshab / Consejo.
               
            
                  —
               
               
                  Examine el asunto en cuanto al fondo y anule la Decisión 2019/2109/PESC (1) en la medida en que mantiene al recurrente en el número 8 del anexo de la Decisión 2010/788/PESC y el Reglamento de Ejecución 2019/2101/UE (2) en la medida en que mantiene al recurrente en el número 8 del anexo I bis del Reglamento (CE) n.o 1183/2005.
               
            
                  —
               
               
                  Condene al Consejo de la Unión Europea a cargar con las costas de ambas instancias.
               
            
         Motivos y principales alegaciones
      
      En apoyo de su recurso de casación, el recurrente invoca dos motivos basado en la vulneración del derecho de defensa y en la comisión de un error manifiesto de apreciación.
      En lo que respecta al primer motivo, el recurrente aduce que el Tribunal General vulneró su derecho de defensa y, en particular, su derecho a ser oído al no extraer las conclusiones que se derivaban del hecho de que el Consejo hubiera vaciado de su contenido el derecho a ser oído al no proceder a las comprobaciones necesarias, en particular, mediante una audiencia, y afirma que, en consecuencia, el procedimiento que llevó a la renovación podría haber tenido otro resultado.
      En lo que respecta al segundo motivo, el recurrente sostiene que el Tribunal General incurrió en error manifiesto de apreciación al no tener en cuenta que las medidas restrictivas tienen carácter cautelar y, por definición, provisional, y que su validez está siempre supeditada a que sigan existiendo las circunstancias de hecho y de Derecho que dieron lugar a su adopción y a la necesidad de mantenerlas con el fin de alcanzar el objetivo que persiguen, al no declarar que los elementos invocados por el Consejo no permitían en modo alguno considerar que se había incurrido en alguno de los comportamientos cubiertos por el criterio de inclusión en la lista controvertida, a saber, actos constitutivos de graves violaciones de los derechos humanos, y al no censurar el hecho de que el Consejo no hubiera examinado los elementos aportados por el recurrente en el marco del procedimiento de revisión y no hubiera procedido, en base a tales elementos, a sus propias comprobaciones.
      
         (1)  Decisión (PESC) 2019/2109 del Consejo, de 9 de diciembre de 2019, por la que se modifica la Decisión 2010/788/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra la República Democrática del Congo (DO 2019, L 318, p. 134).
      
         (2)  Reglamento de Ejecución (UE) 2019/2101 del Consejo de 9 de diciembre de 2019 por el que se aplica el artículo 9 del Reglamento (CE) n.o 1183/2005 por el que se imponen medidas restrictivas específicas dirigidas contra personas que incurren en violación del embargo de armas en relación con la República Democrática del Congo (DO 2019, L 318, p. 1).