CELEX: 62016CN0155
Language: sl
Date: 2016-03-16 00:00:00
Title: Zadeva C-155/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour de cassation (Francija) 16. marca 2016 – Sarval Sud-Est SAS, Siffda Bretagne SAS, Siffda Centre SAS, Siram SARL, Francisque Gay, Patrick Legras de Grandcourt/Association ATM Porc, Association ATM Avicole, Association ATM équidés Angee, Association ATM éleveurs de ruminants, Association ATM lapins Clipp, Association ATM palmipèdes gras – Cifog, Association ATM ponte – CNPO, Atemax France, Monnard Jura SNC, Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale porcine

6.6.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 200/9
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour de cassation (Francija) 16. marca 2016 – Sarval Sud-Est SAS, Siffda Bretagne SAS, Siffda Centre SAS, Siram SARL, Francisque Gay, Patrick Legras de Grandcourt/Association ATM Porc, Association ATM Avicole, Association ATM équidés Angee, Association ATM éleveurs de ruminants, Association ATM lapins Clipp, Association ATM palmipèdes gras – Cifog, Association ATM ponte – CNPO, Atemax France, Monnard Jura SNC, Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale porcine
   (Zadeva C-155/16)
   (2016/C 200/14)
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Cour de cassation
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: Sarval Sud-Est SAS, Siffda Bretagne SAS, Siffda Centre SAS, Siram SARL, Francisque Gay, Patrick Legras de Grandcourt
   
      Tožene stranke: Association ATM Porc, Association ATM Avicole, Association ATM équidés Angee, Association ATM éleveurs de ruminants, Association ATM lapins Clipp, Association ATM palmipèdes gras – Cifog, Association ATM ponte – CNPO, Atemax France, Monnard Jura SNC, Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale porcine
   
      Vprašanji za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba člen 1 Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev (1) razlagati tako, da je treba združenja zasebnega prava, ki so jih ustanovile zadevne panožne organizacije za sklepanje pogodb o izvajanju storitev predelovanja klavniških odpadkov in trupel poginulih živali, ki jih morajo financirati člani teh organizacij, ki v ta namen plačujejo prispevke, opredeliti za subjekte javnega prava glede na merilo, da morajo biti taki subjekti ustanovljeni posebej za zadovoljevanje potreb splošnega interesa, ki nimajo pridobitnega značaja?
            
         
               2.
            
            
               Ali je treba člen 1 zgoraj navedene Direktive 2004/18/ES razlagati tako, da tako opisana združenja, zlasti tista, ki pobirajo obvezne prispevke, izpolnjujejo merilo glede opredelitve za subjekt javnega prava, ki se nanaša na obstoj nadzora njihovega upravljanja s strani javnih organov, če je ta ekonomski in finančni nadzor države zunanji nadzor gospodarske dejavnosti in finančnega poslovodenja zadevnih podjetij in organizacij, katerega namen je analizirati tveganja in oceniti uspešnost teh podjetij in organizacij ob upoštevanju premoženjskih interesov države, ter če ima uradnik, zadolžen za izvajanje nadzora, vsa pooblastila za preiskavo na podlagi dokumentacije in na kraju samem, ki jih potrebuje za opravljanje svoje naloge, če mu mora podjetje ali organizacija posredovati vse informacije, ki jih potrebuje za opravljanje svoje naloge, vključno s tistimi, ki se nanašajo na odvisne družbe, vključene v konsolidirane računovodske izkaze, če lahko po potrebi zahteva vse dodatne informacije, če se lahko v svetovalni vlogi udeležuje sestankov upravnega ali nadzornega odbora ali nadomestnega organa odločanja ter odborov in komisij, ki jih ta lahko ustanovi, če je lahko navzoč na sestankih odborov, komisij in vseh posvetovalnih organov znotraj podjetja ali organizacije in na generalnih skupščinah ter če pod enakimi pogoji kot njihovi člani prejema vabila, dnevne rede in vse druge dokumente, ki morajo biti posredovani pred vsakih sestankom?
            
         
      (1)  UL L 134, str. 114.