CELEX: 31981R3671
Language: cs
Date: 1981-12-15 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EHS) č. 3671/81 ze dne 15. prosince 1981 o dovozu některých zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Společenství

Důležité právní upozornění

|

31981R3671

Úřední věstník L 367 , 23/12/1981 S. 0003 - 0003 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 14 S. 0093  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 23 S. 0243  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 14 S. 0093  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 23 S. 0243 

		Nařízení Rady (EHS) č. 3671/81ze dne 15. prosince 1981o dovozu některých zemědělských produktů pocházejících z Turecka do SpolečenstvíRADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 562/81 ze dne 20. ledna 1981 o snížení cel při dovozu do Společenství u některých zemědělských produktů pocházejících z Turecka [1] stanoví v čl. l odst. 2, že v případě produktů, u kterých předpisy Společenství vyžadují dodržování dovozní ceny, závisí uplatnění preferenčního cla na dodržení této ceny;vzhledem k tomu, že u některého ovoce a zeleniny podléhá dovoz do Společenství po určitou část hospodářského roku dodržování referenčních cen;vzhledem k tomu, že v období uplatňování referenčních cen se vstupní ceny dovážených produktů vypočítají podle článku 24 nařízení Rady (EHS) č. 1035/72 ze dne 18. května 1972 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou [2], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1116/81 [3]; že jestliže je vstupní cena určitého produktu pocházejícího z třetí země nižší než referenční cena, Komise zavádí pro produkt tohoto původu vyrovnávací poplatek;vzhledem k tomu, že zavedení vyrovnávacího poplatku při dovozu ovoce a zeleniny pocházejících z Turecka odpovídá zjištění, že podmínka uvedená v čl. 1 odst. 2 nařízení (EHS) č. 562/81 není splněna a že je vhodné zároveň pozastavit uplatňování preferenčního cla pro uvedené produkty;vzhledem k tomu, že toto pozastavení povede k vybírání cla uplatňovaného před 1. lednem 1981 a že má být omezeno na období, v němž je vybírán vyrovnávací poplatek,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Jestliže podle článků 25 a 25anařízení (EHS) č. 1035/72 zavede Komise vyrovnávací poplatek při dovozu některého ovoce a zeleniny pocházejících z Turecka, zavede zároveň znovu pro tyto produkty clo odpovídající jeho výši před 1. lednem 1981.Článek 2Jestliže Komise zruší vyrovnávací poplatek uvedený v článku 1, zavede zároveň znovu clo s použitím preferenční sazby.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 15. prosince 1981.Za RadupředsedaD. Howell[1] Úř. věst. L 65, 11.3.1981, s. 1.[2] Úř. věst. L 118, 20.5.1972, s. 1.[3] Úř. věst. L 118, 30.4.1981, s. 1.--------------------------------------------------