CELEX: 51984PC0584
Language: da
Date: 1984-10-25 00:00:00
Title: HENSTILLING MED HENBLIK PÅ RÅDETS AFGØRELSE om fastlæggelse af Fællesskabets holdning under de internationale forhandlinger om ændring af visse bestemmelser i arrangementet vedrørende retningslinjer for offentligt støttede eksportkreditter (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (84) 584
Vol. 1984/0226
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                                K0M(84) 584 endelig udg.
         KOMMISSIONEN
                                                                              Bruxelles, den 25. oktober 1984
               FOR DE
  EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
     K om m issio nen s S e k re ta ria t
                                                                              INTERNT DOKUMENT
                                                   HENSTILLING MED HENBLIK PÅ
                                                        RÅDETS AFGØRELSE
                       om fastlæggelse af Fællesskabets holdning under de inter­
                       nationale forhandlinger om ændring af visse bestemmelser
                       i arrangementet vedrørende retningslinjer for offentligt
                                                   støttede eksportkreditter
                                          (forelagt R8det af Kommissionen)
K0M(84)584 endelig ydg.
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
BAGGRUND
1. Pi OECD1s ministermøde den 17.-18. maj 1984 drøftedes spørgsmålet om
   støtte og indrømmelser i forbindelse med finansiering af handel indgående.
   Resultatet af disse drøftelser er opsummeret i paragraf 22 i det officielle
   communiqué fra mødet:
   Støtte og indrømmelser i forbindelse med finansiering af handel
  "Ministrene bekræftede deres forpligtelse til at undgå enhver form for
   retlig eller faktisk finansieringspraksis, som giver anledning til fordrejning
   af handelen og omlægning af bistanden fra de fastlagte udviklingsmål, og
   til i fuldt omfang at anvende de vejledende principper, som de er blevet
   enige om. De pålagde OECD's kompetente instansør omgående at træffe alle
   egnede foranstaltninger til forbedring af eksisterende arrangementer,
   således at gennemsigtighed og disciplin styrkes på dette område. Der
   blev givet udtryk for afvigende opfattelser med hensyn til det ønskelige
   i, at sådanne foranstaltninger omfatter en forhøjelse af det fastsatte
   minimum for gaveelementet. Nævnte instanser anmodes om at aflægge rapport
   på det følgende ministerrådsmøde."
    t.
2. Indholdet af ministrenes erklæring forpligter alle OECD-parter til alvorligt
   at overveje, hvilke metoder der kan bringes i anvendelse med henblik
   på både at øge gennemsigtigheden og styrke disciplinen for så vidt angår
   støtte og indrømmelser i forbindelse med finansiering af handel. Da Fælles­
   skabet er en af de største leverandører af denne form for finansiering,
   er det af væsentlig betydning, at det spiller en aktiv og ledende rolle
   i denne proces.
ANALYSE AF SITUATIONEN
3. Vanskelighederne ved at finde fælles retningslinjer og metoder til overvågning
   og kontrol af bundne bistandkreditter, blandede kreditter (associated
   financing) og andre former for finansiering, der er omfattet af den brede
   definition af begrebet "støtte og indrømmelser i forbindelse med finansiering
   af handel", er opstået, fordi landene har forskellige opfattelser af
   det underliggende problems størrelse. Faktisk er det kombinationen af
   støtte og handelsfinansiering, der indgår i· sådanne finansieringsfaciliteter,
   som gør det så vanskeligt at behandle dette spørgsmål.
 ---pagebreak---                                         - 2 -
4. Uanset hvilken særlig holdning de forskellige OECD-medlemsstater ind­
    tager kan det imidlertid ikke nægtes, at selv om der tages hensyn til
    betydelige udsving fra år til år, er det betydelige ressourcer, der anvendes
    til finansiering indeholdende et støtteelement. Endvidere har DAC for
    nylig meddelt, at der presses stadigt stærkere på for at opnå blandede
    kreditter (associated financing - en kombination af bunden bistand og
    eksportkreditter).
5. Bortset fra spørgsmålet om de faktiske ressourcer, der er øremærkede         ^
    til bundne bistandskreditter og blandede kreditter (associated financing),
    er det vigtigt også at erkende at, det potentielle omfang af sådanne
    finansieringsfaciliteter er øget, efter at USA, Canada og Sverige har
    opstillet nye programmer, hvor disse lande traditionelt har afholdt sig
     fra eller undladt at tilbyde sådanne faciliteter.
 6. Endvidere kan væksten i de bundne bistandskreditter muligvis øge de van­
     skeligheder, som nogle eksportører har været udsat for ved salg til visse
     markeder i udviklingslandene pa vilkår, der ikke omfatter et bistandselement
     (såkaldt "spoiled markets"). Det berettes endog, at købslandet i visse
     tilfælde slet ikke har taget tilbud, der ikke var omfattet af finansiering
     på særligt gunstige vilkår, i betragtning. .
 7. Endeliq og måske vigtigst af alt er det klart, at en kombination af udvik­
      lingen på ovennævnte områder kun kan svække virkningen af de vilkår,
     der mindst skal overholdes ifølge retningslinjerne for offentligt støt­
     tede eksportkreditter ("Consensus"). Denne udvikling er så meget mere
     beklagelig i betragtning af de stærke bestræbelser, som alle deltagere
      udfoldede i oktober 1983 med henblik på at stabilisere eksportkreditarrange­
      mentet ("Consensus").
 ---pagebreak---                                         - 3 -
MULIGE LØSNINGER
8. Ovennævnte beskrivelse af udviklingstendenserne for så vidt angår støtte
   og indrømmelser i forbindelse med finansiering af handel bekræfter de
   betænkeligheder, som ministrene gav udtryk for, og peger i retning af,
   at der bør gribes ind på dette område. Der synes at være to muligheder:
   a) omgående indførelse af generelle foranstaltninger, der skat sigte
       både mod en kraftig stramning af disciplinen og forøgelse af gennem­
       sigtigheden
   b) trinvis indførelse af foranstaltninger begyndende med en forøgelse
       af gennemsigtigheden.
9. De lande, der går ind for den i punkt (a) skitserede løsning, har fremsat
   følgende forslag:
   - afvikling af bundne bistandskreditter på kort/mellemlang sigt;
   - en betydelig forhøjelse af minimumsgaveelementet (bistandsandelens
      relative størrelse) i bundne bistandskreditter;
   - forbud mod bundne bistandskreditter til visse "rigere" udviklingslande
      og inden for visse industri sektorer (højteknologi, industrigrene, inden
      for hvilke der er overkapacitet);
   - forbud mod bundne bistandskreditter i form af kreditlinjer.
    I henhold til denne løsning skulle spørgsmålet om undermatching behandles
    som led i en samlet pakke af foranstaltninger til forbedring af disciplinen.
 ---pagebreak---                                          - 4 -
10. En alternativ metode kunne begynde med en løsning af spørgsmålet om gennem
     sigtighed, før der søges opnået enighed om foranstaltninger til forbedring
     af disciplinen.
     Efter Kommissionens· opfattelse har denne fremgangsmåde en række klare
     fordele, eftersom en forbedring af gennemsigtigheden vil gøre det muligt
     for deltagerne bedre at vurdere omfanget .af spørgsmålet om bundne bistands-
     kreditter og samtidig give dem mulighed for at gøre sig yderligere ovei
     vejeiser med hensyn til effektiviteten af forskellige foranstaltninger
     til forbedring af disciplinen.
     Det må anses for rimeligt at anvende en sådan fremgangsmåde også ud fra
     den betragtning, at ministrene selv ikke kunne na til enighed om, hvilke
     foranstaltninger der skulle træffes for at styrke disciplinen, navnligfor
     så vidt angår det ønskelige i at forhøje minimumsbeløbet for bistandselementet
     i bundne bistandskreditter.
  KOMMISSIONENS FORSLAG
  (i) Definition af bundne bistandskreditter
 11. Efter Kommissionens opfattelse skal der træffes tre væsentlige foranstalt­
      ninger for at forbedre gennemsigtigheden. For det første ma definitionen
      af bundne bistandskreditter udvides til at omfatte retlige og faktiske
      former for støtte og indrømmelser i forbindelse med finansiering af handel,
      som tilbydes af deltagere i OECD's "Consensus". En sådan definition bør
      indbefatte alle former for blandede kreditter ("associated financing")
      som defineret af DAC, samt såkaldte "pre-mixed" kreditter af den svenske
      og østrigske type og sådan praksis, hvorved der ydes udviklingsbistand
      til en del af et projekt og eksportkreditter til en anden del uden formel
      forbindelse mellem de to dele. Kommissionen finder, at der ma skabes
      fuldstændig gennemsigtighed. Uden denne forhåndsbetingelse vil de fastsatte
      regler kun fungere delvis til skade for visse deltagere. I forbindelse
      med fastlæggelse af denne definition, bør der fuldt ud gøres brug af
      det arbejde, der i øjeblikket er i gang om dette spørgsmål i DAC. Kommissionen
      finder, at Fællesskabet udover forbedringerne på dette område bør søge
      at nå til enighed med de øvrige parter om en fælles metode til beregning
       af gaveelementet i bundne bistandskreditter.
 ---pagebreak---                                             - 5 -
(ii) PROCEDURERNE FOR FORUDGÅENDE UNDERRETNING
 12. Udvidelsen af definitionen af bundne bistandskreditter bør ledsages af
      foranstaltninger til forbedring af gennemsigtigheden af procedurerne
      for forudgående underrertning i Consensus. Det er i den forbindelse pa
      sin plads at erindre om, at i øjeblikket er kun bundne bistandskreditter
      med et gaveelement pi 25% og derunder omfattet af procedurerne for forud­
      gående underretning. I 1983 var faktisk kun ca. halvdelen af alle bundne
      bistandskreditter omfattet af ordningen med forudgående underretning.
      Den anden halvdel af de bundne bistandskreditter, som alle indeholdt
      et gaveelement på mellem 25 og 50% og indbefattede et stort antal kreditter
      fra lande som Østrig og Japan, blev der først givet underretning om efter­
      følgende eller slet ikke. Af disse grunde anser Kommissionen det for
       at være af væsentlig betydning at hæve tærskelværdierne i procedurerne
       for forudgående underretning. For at give andre OECD-lande tilstrækkelig
       tid til at reagere anser Kommissionen det endvidere for begrundet at
       forlænge fristen for den forudgående underretning ud over den nuværende
       frist på 10 dage.
          t
(iii) MUNDTLIGE FORHANDLINGER
  13. Det tredje skridt til forbedring af gennemsigtigheden bør bestå i, at
        der indføres mundtlige forhandlinger i forbindelse med betydningsfulde
        kontrakter. Fællesskabet fremførte selv denne tanke i sit indlæg i forbindelse
        med den 7. revision af "Consensus", hvor det erklærede, at
               ..."der bør udfoldes større anstrengelser for at na frem til
                    en fælles holdning vedrørende kreditbetingelser for
                    særlige transaktioner",
        og også antydede, at der kunne være tilfælde, hvor
               ..."deltagerne burde have større frihed til i vanskelige
                    tilfælde at indkalde til mundtlige forhandlinger."
   14. Fællesskabets initiativ støttedes af andre OECD-lande, og i april 1984
         gav alle deltagere "bindende tilsagn om"
                ..."med velvilje at ville overveje mundtlige forhandlinger,
                     hvis en deltager måtte ønske det i tilfælde af vigtige
                     transaktioner."
 ---pagebreak---                                        - 6 -
15. Efter OECD' s ministermøde og på baggrund af deltagernes drøftelser i april
     1984 fremlagde formanden for Consensus-deltagerne, Axel Wallen, udkast
     til en ny procedure for mundtlige forhandlinger, som sigtede mod at fremme
     fastlæggelsen af en fælles holdning i forbindelse med betydningsfulde
     projekter og forbedre gennemsigtigheden, navnlig for sa vidt angar bundne
     bistandskreditter. Forslaget havde det supplerende mil at søge at genskabe
     tilliden blandt deltagerne, idet denne havde lidt skade, fordi de eksi
     sterende procedurer i en række tilfælde havde fungeret dårligt. Som svar
     på formandens initiativ anførte Fællesskabet, at det kunne godkende det
      sigte, der il bag forslaget, men at det havde en række tekniske spørgs­
     mål vedrørende den praktiske gennemførelse af proceduren. Andre deltagere,
      herunder Canada, Australien, New Zealand og USA, fremførte ligeledes en
      række tekniske spørgsmål.
 16. Efter Kommissionens opfattelse bør tekniske spørgsmål ikke fa lov til
      at tilsløre det mål, der ligger bag indførelsen af mundtlige forhandlinger,
      som er helt i overensstemmelse med OECD's ministerdirektiv om "med alle
      egnede midler" at øge gennemsigtigheden. Kommissionen finder derfor, at
      clet er af væsentlig betydning, at Radet afgiver et bindende politisk
      tilsagn om, at det tilslutter sig mål og principper for sådanne forhand­
       linger, som vil forbedre de eksisterende ordninger inden for rammerne af
       Consensus samt OECD's informationsudvekslingsordning.
 KONKLUSION
  17. På baggrund af disse betragtninger anser Kommissionen gennemførelsen af
       ovennævnte forslag for at være et vigtigt skridt i retning af at opfylde
       ministrenes direktiver og afhjælpe de nuværende begrænsninger i de eksi­
       sterende Consensus-procedurer. Det henstilles derfor, at Radet bemyndiger
       Kommissionen til at indlede forhandlinger om de foranstaltninger, der er
       redegjort for ovenfor.
 ---pagebreak---                                                    INTERNT DOKUMENT
                        HENSTILLING MED HENBLIK PÅ
                             RÅDETS AFGØRELSE
       om fastlæggelse af Fællesskabets holdning under de inter­
       nationale forhandlinger om ændring af visse bestemmelser
       i arrangementet vedrørende retningslinjer for offentligt
                      støttede eksportkreditter
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 113,
   k
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
 ---pagebreak---                                     - 2 -
Det er i Fællesskabets interesse, at arrangementet vedrørende retnings­
linjer for offentligt støttede eksportkreditter fortsat 'spiller en central
rolle i bestræbelserne pi at begrænse en urentabel konkurrence inden for
eksportkreditter og bundne bistandskreditter og mindske subsidierne;
det er nødvendigt omgående at træffe foranstaltninger til forbedring af
det nuværende arrangement for så vidt angår forøgelse af gennemsigtigheden
og styrkelse af disciplinen på området for bundne bistandskreditter;
det er nødvendigt at træffe sådanne foranstaltninger for at sikre, at
arrangementets retningslinjer ikke undergraves -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                            . Eneste artikel
Under de internationale forhandlinger om ændring af arrangementet ved­
 rørende retningslinjer for offentligt støttede eksportkreditter tilkende­
giver Kommissionen Fællesskabets holdning i overensstemmelse med de i
bilaget anførte direktiver.
 Kommissionen fører forhandlingerne i samråd med det særlige udvalg, der
 er omhandlet i traktatens artikel 113, og som bistår den i dette arbejde.
                                                På Rådets vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                                                                  BILAG
                                FORHANDLINGSDIREKTIVER
1. DEFINITION AF BUNDNE BISTANDSKREDITTER
   Definitionen af "bundne bistandskreditter", der ydes i henhold til arrange­
   mentet, skal omfatte alle former for finansiering, uanset om den finder
   sted i form af lån eller gavebistand ydet som offentlig udviklingsbistand
   (ODA), anden offentlig bistand eller blandede kreditter (associated
   financing) under en eller anden form som defineret i DAC's vejledende
   principper, i henhold til hvilke indkøbet faktisk eller retligt er knyttet
   til varer og tjenesteydelser fra én eller et begrænset antal deltagere.
   Der skal inden for disse rammer udfoldes bestræbelser for at nå frem til
   en fælles beregningsmetode for gaveelementet i bundne bistandskreditter.
2. PROCEDURERNE FOR FORUDGÅENDE UNDERRETNING
   For så vidt angår bundne bistandskreditter skal tærskelværdierne for i-
   værksættelse af proceduren for forudgående underretning i arrangementet
   forhøjes. Der skal i sådanne tilfælde føres forhandlinger om en udvidelse
   af den periode, der skal forløbe, inden der kan indgås en forpligtelse.
3. MUNDTLIGE FORHANDLINGER
    Fastlæggelse på et tidligt tidspunkt af en fælles holdning til vigtige
   projekter skal fremmes og lettes med alle egnede midler, herunder mundt­
    lige forhandlinger mellem konkurrerende deltagere.