CELEX: 32009D0574
Language: ro
Date: 2008-11-28 00:00:00
Title: 2009/574/CE: Decizia Consiliului din 28 noiembrie 2008 privind încheierea unui acord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Barbados, Belize, Republica Congo, Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Cooperatistă Guyana, Jamaica, Republica Kenya, Republica Madagascar, Republica Malawi, Republica Mauritius, Republica Mozambic, Federația Saint Kitts și Nevis, Republica Suriname, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Trinidad-Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica Zimbabwe privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009 - 30 septembrie 2009 și a unui accord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica India privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru aceleași perioade de livrare

30.7.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 198/39
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 28 noiembrie 2008
   privind încheierea unui acord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Barbados, Belize, Republica Congo, Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Cooperatistă Guyana, Jamaica, Republica Kenya, Republica Madagascar, Republica Malawi, Republica Mauritius, Republica Mozambic, Federația Saint Kitts și Nevis, Republica Suriname, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Trinidad-Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica Zimbabwe privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009 și a unui accord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica India privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru aceleași perioade de livrare
   (2009/574/CE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,
   având în vedere propunerea Comisiei,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Punerea în aplicare a Protocolului nr. 3 privind zahărul ACP atașat la anexa V la Acordul de parteneriat ACP-CE (1) și a Acordului între Comunitatea Europeană și Republica India privind zahărul din trestie (2) se efectuează, în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din fiecare acord, în cadrul gestionării organizării comune a pieței zahărului.
            
         
               (2)
            
            
               Este oportun să se aprobe acordurile sub formă de schimburi de scrisori între Comunitate și, pe de o parte, statele menționate în protocol și, pe de altă parte, Republica India, în ceea ce privește prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Acordul sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Barbados, Belize, Republica Congo, Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Cooperatistă Guyana, Jamaica, Republica Kenya, Republica Madagascar, Republica Malawi, Republica Mauritius, Republica Mozambic, Federația Saint Kitts și Nevis, Republica Suriname, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Trinidad-Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica Zimbabwe privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009 și Acordul sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica India privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009 se aprobă în numele Comunității.
   Textul acordurilor este anexat la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să semneze acordurile care angajează Comunitatea.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 28 noiembrie 2008.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         M. BARNIER
      
   
   
      (1)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
   
      (2)  JO L 190, 23.7.1975, p. 36.
    ---documentbreak--- 
   
               30.7.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 198/41
            
         ACORD
   sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Barbados, Belize, Republica Congo, Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Cooperatistă Guyana, Jamaica, Republica Kenya, Republica Madagascar, Republica Malawi, Republica Mauritius, Republica Mozambic, Federația Saint Kitts și Nevis, Republica Suriname, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica Trinidad-Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica Zimbabwe privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009
   Bruxelles, 2 iulie 2009
   Stimate domn,
   Reprezentanții statelor ACP menționate în Protocolul nr. 3 privind zahărul ACP atașat la anexa V la Acordul de parteneriat ACP-CE și reprezentanții Comisiei, în numele Comunității Europene, au convenit, în temeiul prevederilor respectivului protocol, următoarele:
   Pentru perioada de livrare 1 iulie 2006-30 iunie 2007, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
            
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2007-30 iunie 2008, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
            
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2008-30 iunie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
   
               — 1.
            
            
               De la 1 iulie 2008 la 30 septembrie 2008:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
                        
                     
         
               — 2.
            
            
               De la 1 octombrie 2008 la 30 iunie 2009:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
                        
                     
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2009-30 septembrie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
            
         Aceste prețuri se referă la zahărul de calitate standard, astfel cum este definit în legislația comunitară, neambalat, livrat CIF free out porturile europene ale Comunității. Introducerea acestor prețuri nu aduce atingere în niciun fel pozițiilor respective ale părților contractante cu privire la principiile de stabilire a prețurilor garantate.
   V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma primirea prezentei scrisori, precum și faptul că prezenta împreună cu răspunsul dumneavoastră constituie un acord între guvernul dumneavoastră și Comunitatea Europeană.
   Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
   
      În numele Comunității Europene
   
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
      
   
   
       
   
   Bruxelles, 2 iulie 2009
   Stimate domn,
   Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră cu data de astăzi, redactată după cum urmează:
   „Reprezentanții statelor ACP menționate în Protocolul nr. 3 privind zahărul ACP atașat la anexa V la Acordul de parteneriat ACP-CE și reprezentanții Comisiei, în numele Comunității Europene, au convenit, în temeiul prevederilor respectivului protocol, următoarele:
   Pentru perioada de livrare 1 iulie 2006-30 iunie 2007, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
            
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2007-30 iunie 2008, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
            
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2008-30 iunie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
   
               — 1.
            
            
               De la 1 iulie 2008 la 30 septembrie 2008:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
                        
                     
         
               — 2.
            
            
               De la 1 octombrie 2008 la 30 iunie 2009:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
                        
                     
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2009-30 septembrie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din protocolul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din protocol, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
            
         Aceste prețuri se referă la zahărul de calitate standard, astfel cum este definit în legislația comunitară, neambalat, livrat CIF free out porturile europene ale Comunității. Introducerea acestor prețuri nu aduce atingere în niciun fel pozițiilor respective ale părților contractante cu privire la principiile de stabilire a prețurilor garantate.
   V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma primirea prezentei scrisori, precum și faptul că prezenta împreună cu răspunsul dumneavoastră constituie un acord între guvernul dumneavoastră și Comunitatea Europeană.”
   Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu cu privire la această scrisoare.
   Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
   
      Pentru Guvernele statelor ACP menționate în Protocolul nr. 3
   
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         For the Government of Barbados
         
            
      
      
         For the Government of Belize
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République du Congo
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Côte d’Ivoire
         
            
      
      
         For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji
         
            
      
      
         For the Government of the Cooperative Republic of Guyana
         
            
      
      
         For the Government of Jamaica
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Kenya
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Madagascar
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Malawi
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Maurice
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Mozambique
         
            
      
      
         For the Government of Saint Kitts and Nevis
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Suriname
         
            
      
      
         For the Government of the Kingdom of Swaziland
         
            
      
      
         For the Government of the United Republic of Tanzania
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Uganda
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Zambia
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Zimbabwe
         
            
      
   
   
       
   
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
   
               30.7.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 198/48
            
         ACORD
   sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica India privind prețurile garantate pentru zahărul din trestie pentru perioadele de livrare 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 și 1 iulie 2009-30 septembrie 2009
   Stimate domn,
   În cadrul negocierilor prevăzute la articolul 5 alineatul (4) din Acordul între Comunitatea Europeană și Republica India privind zahărul din trestie, reprezentanții Indiei și ai Comisiei, în numele Comunității Europene, au convenit următoarele:
   Pentru perioada de livrare 1 iulie 2006-30 iunie 2007, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
            
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2007-30 iunie 2008, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
            
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2008-30 iunie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
   
               — 1.
            
            
               De la 1 iulie 2008 la 30 septembrie 2008:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
                        
                     
         
               — 2.
            
            
               De la 1 octombrie 2008 la 30 iunie 2009:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
                        
                     
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2009-30 septembrie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
            
         Aceste prețuri se referă la zahărul de calitate standard, astfel cum este definit în legislația comunitară, neambalat, livrat CIF free out porturile europene ale Comunității. Introducerea acestor prețuri nu aduce atingere în niciun fel pozițiilor respective ale părților contractante cu privire la principiile de stabilire a prețurilor garantate.
   V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma primirea prezentei scrisori, precum și faptul că prezenta împreună cu răspunsul dumneavoastră constituie un acord între guvernul dumneavoastră și Comunitate.
   Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
      
   
   
       
   
   Stimate domn,
   Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră cu data de astăzi, redactată după cum urmează:
   „În cadrul negocierilor prevăzute la articolul 5 alineatul (4) din Acordul între Comunitatea Europeană și Republica India privind zahărul din trestie, reprezentanții Indiei și ai Comisiei, în numele Comunității Europene, au convenit următoarele:
   Pentru perioada de livrare 1 iulie 2006-30 iunie 2007, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
            
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2007-30 iunie 2008, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
            
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2008-30 iunie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
   
               — 1.
            
            
               De la 1 iulie 2008 la 30 septembrie 2008:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru zahăr brut: 496,8 EUR pe tonă;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru zahăr alb: 631,9 EUR pe tonă.
                        
                     
         
               — 2.
            
            
               De la 1 octombrie 2008 la 30 iunie 2009:
               
                           (a)
                        
                        
                           pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
                        
                     
         Pentru perioada de livrare 1 iulie 2009-30 septembrie 2009, prețurile garantate, menționate la articolul 5 alineatul (4) din acordul privind zahărul, sunt, în scopul intervenției efectuate în temeiul articolului 6 din acord, următoarele:
   
               (a)
            
            
               pentru zahăr brut: 448,8 EUR pe tonă;
            
         
               (b)
            
            
               pentru zahăr alb: 541,5 EUR pe tonă.
            
         Aceste prețuri se referă la zahărul de calitate standard, astfel cum este definit în legislația comunitară, neambalat, livrat CIF free out porturile europene ale Comunității. Introducerea acestor prețuri nu aduce atingere în niciun fel pozițiilor respective ale părților contractante cu privire la principiile de stabilire a prețurilor garantate.
   V-aș fi recunoscător dacă ați putea confirma primirea prezentei scrisori, precum și faptul că prezenta împreună cu răspunsul dumneavoastră constituie un acord între guvernul dumneavoastră și Comunitate.”
   Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu față de cele de mai sus.
   Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За правителството на Република Индия
         Por el Gobierno de la República de la India
         Za vládu Indické republiky
         For regeringen for Republikken Indien
         Für die Regierung der Republik Indien
         India Vabariigi valitsuse nimel
         Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδίας
         For the Government of the Republic of India
         Pour le gouvernement de la République de l'Inde
         Per il governo della Republica dell'India
         Indijas Republikas valdības vārdā
         Indijos Respublikos Vyriausybės vardu
         Az Indiai Köztársaság kormánya részéről
         Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Indja
         Voor de Regering van de Republiek India
         W imieniu Rządu Republiki Indii
         Pelo Governo da República Índia
         Pentru Guvernul Republicii India
         Za vládu Indickej republiky
         Za Vlado Republike Indije
         Intian tasavallan hallituksen puolesta
         För Republiken Indiens regering