CELEX: 62009CA0348
Language: sl
Date: 2012-05-22 00:00:00
Title: Zadeva C-348/09: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 22. maja 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen – Nemčija) – P. I. proti Oberbürgermeisterin der Stadt Remscheid (Prosto gibanje oseb — Direktiva 2004/38/ES — Člen 28(3)(a) — Odločba o izgonu — Kazenska obsodba — Nujni razlogi javne varnosti)

7.7.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 200/2
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 22. maja 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen – Nemčija) – P. I. proti Oberbürgermeisterin der Stadt Remscheid
   (Zadeva C-348/09) (1)
   
   (Prosto gibanje oseb - Direktiva 2004/38/ES - Člen 28(3)(a) - Odločba o izgonu - Kazenska obsodba - Nujni razlogi javne varnosti)
   2012/C 200/02
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: P. I.
   
      Tožena stranka: Oberbürgermeisterin der Stadt Remscheid
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen, Münster – Razlaga člena 28(3) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek, 5, str. 46) – Odločba o izgonu, sprejeta zaradi nujnih razlogov javne varnosti, proti evropskemu državljanu, ki je preteklih deset let prebival v državi članici gostiteljici in bil obsojen na kazen zapora – Pojem „nujni razlogi javne varnosti“
   
      Izrek
   
   Člen 28(3)(a) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC, je treba razlagati tako, da države članice lahko štejejo, da kazniva dejanja, kot so ta iz člena 83(1), drugi pododstavek, PDEU, pomenijo zelo resen poseg v osnovne interese družbe, ki bi lahko neposredno ogrozil mir in fizično varnost prebivalstva ter bi lahko zato spadal pod pojem „nujni razlogi javne varnosti“ v smislu navedenega člena 28(3), s katerim se lahko upraviči izgon državljana Unije, pod pogojem, da so bila ta kazniva dejanja storjena na posebno hud način, kar mora predložitveno sodišče preveriti na podlagi posamičnega obravnavanja zadeve, ki mu je bila predložena.
   Pogoj za vsak ukrep izgona je, da mora osebno obnašanje zadevnega posameznika predstavljati resnično in sedanjo grožnjo, ki prizadene osnovne interese družbe ali države članice gostiteljice, kar na splošno pomeni, da je pri zadevnem posamezniku podana težnja k takemu obnašanju tudi v prihodnje. Pred sprejetjem odločbe o izgonu mora država članica gostiteljica upoštevati še zlasti, koliko časa je zadevna oseba bivala na njenem ozemlju, njeno starost, zdravstveno stanje, družinske in ekonomske razmere, socialno in kulturno vključenost v to državo članico ter obseg njenih vezi z izvorno državo.
   
      (1)  UL C 282, 21.11.2009.