CELEX: C2003/112/44
Language: el
Date: 2003-05-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Πρωτοδικείου της 4ης Μαρτίου 2003 στην υπόθεση T-319/99: Federación Nacional de Empresas de Instrumentación Científica, Médica, Técnica y Dental (FENIN) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("Ανταγωνισμός — Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσεως — Δημόσια υπηρεσία υγείας — Καθυστερήσεις πληρωμής των τιμολογίων — Καταγγελία των προμηθευτών — Έννοια της επιχειρήσεως")

C 112/24             EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                    10.5.2003
                                                            ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟ
           Τοποθέτηση των δικαστών στα τµήµατα                       R. Mastroianni και G. Arendt, δικηγόρους, µε τόπο επιδόσεων
                                                                     στο Λουξεµβούργο, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                       (2003/C 112/42)                               (εκπρόσωποι: C. Cattabriga και Α. Dal Ferro), µε αντικείµενο
                                                                     αίτηµα ακυρώσεως της αποφάσεως C(1999) 2183 της Επιτροπής,
                                                                     της 5ης Αυγούστου 1999, για, αφενός, την κατάργηση της
Κατά τη σύσκεψη της ολοµέλειας της 2ας Απριλίου 2003, το             χρηµατοδοτικής συνδροµής που χορηγήθηκε στην προσφεύγουσα
Πρωτοδικείο αποφάσισε, σύµφωνα µε το άρθρο 10 του κανονισµού         µε την απόφαση C(91) 654/87 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου
διαδικασίας του Πρωτοδικείου, για την περίοδο έως τις 30 Σεπτεµ-     1991, στο πλαίσιο του προγράµµατος ΙΤ/0166/91/01, «Εκσυγ-
βρίου 2003, να τοποθετήσει τη δικαστή M. E. Martins Ribeiro          χρονισµός µονάδας παραγωγής υδατοκαλλιέργειας στην
στο πρώτο τµήµα, στο πρώτο πενταµελές τµήµα και στο πέµπτο           Contarina (Veneto)» και, αφετέρου, την αξίωση της Επιτροπής να
πενταµελές τµήµα.                                                    της αποδώσει η προσφεύγουσα ποσό ύψους 420 810 718 ιτα-
                                                                     λικών λιρών (217 330,59 ευρώ), το Πρωτοδικείο (δεύτερο τµήµα),
                                                                     συγκείµενο από τους R. M. Moura Ramos, Πρόεδρο, J. Pirrung
Κατά συνέπεια, η σύνθεση των τµηµάτων που αποφασίστηκε στις          και Α. W. H. Meij, δικαστές, γραµµατέας: Palacio González,
4 Ιουλίου 2002 (ΕΕ C 202 της 24ης Αυγούστου 2002, σ. 19)
                                                                     κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 12 Μαρτίου 2003,
τροποποιείται ως εξής:
                                                                     απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
Πρώτο τµήµα                                                          1)     Απορρίπτει την προσφυγή.
B. Vesterdorf, πρόεδρος τµήµατος, H. Legal και Μ. Ε. Martins         2)     Καταδικάζει την προσφεύγουσα στα δικαστικά έξοδα,
Ribeiro, δικαστές.                                                          περιλαµβανοµένων και των εξόδων της διαδικασίας ασφα-
                                                                            λιστικών µέτρων.
Πρώτο πενταµελές τµήµα
                                                                     (1 ) ΕΕ C 34 της 5.2.2000.
B. Vesterdorf, πρόεδρος τµήµατος, J. Azizi, M. Jaeger, H. Legal
και Μ. Ε. Martins Ribeiro, δικαστές.
Πέµπτο πενταµελές τµήµα
R. García-Valdecasas, πρόεδρος τµήµατος, P. Lindh, J. Cooke,                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
H. Legal και Μ. Ε. Martins Ribeiro, δικαστές.
                                                                                           της 4ης Μαρτίου 2003
                                                                     στην υπόθεση T-319/99: Federación Nacional de Empresas
                                                                     de Instrumentación Científica, Médica, Técnica y Dental
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                  (FENIN) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)
                   της 12ης Μαρτίου 2003
                                                                     («Ανταγωνισµός — Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσεως —
στην υπόθεση T-254/99: Maja Srl κατά Επιτροπής των                   ∆ηµόσια υπηρεσία υγείας — Καθυστερήσεις πληρωµής
                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)                         των τιµολογίων — Καταγγελία των προµηθευτών —
                                                                                         Έννοια της επιχειρήσεως»)
(«Κανονισµός (ΕΟΚ) 4028/86— Κοινοτική χρηµατοδοτική
συνδροµή — Μεταβίβαση της επιχειρήσεως — Εκτέλεση                                             (2003/C 112/44)
του σχεδίου — ∆ιαδικασία αποβλέπουσα στην κατάργηση
        της συνδροµής — Προσφυγή ακυρώσεως»)
                                                                                      (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)
                       (2003/C 112/43)
                (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
                                                                     Στην υπόθεση T-319/99, Federación Nacional de Empresas de
                                                                     Instrumentación Científica, Médica, Técnica y Dental (FENIN),
Στην υπόθεση T-254/99, Maja Srl, πρώην Ca’Pasta Srl, µε              µε έδρα τη Μαδρίτη (Ισπανία), εκπροσωπούµενη από τους
έδρα την Πάδουα (Ιταλία), εκπροσωπούµενη από τους P. Piva,           R. García-Gallardo Gil-Fournier, G. Pérez Olmo και
 ---pagebreak--- 10.5.2003                EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     C 112/25
D. Domínguez Pérez, δικηγόρους, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊ-                          ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
κών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: W. Wils, É. Gippini-Fournier και
J. Rivas Andrés), που έχει ως αντικείµενο την ακύρωση της
αποφάσεως της Επιτροπής της 26ης Αυγούστου 1999 [SG(99)D/                                  της 6ης Μαρτίου 2003
7.040] περί απορρίψεως καταγγελίας δυνάµει του άρθρου 82 ΕΚ,
το Πρωτοδικείο (πρώτο πενταµελές τµήµα), συγκείµενο από τους
B. Vesterdorf, Πρόεδρο, K. Lenaerts, J. Azizi, N. J. Forwood
                                                                      στην υπόθεση T-56/00: Dole Fresh Fruit International Ltd
και Η. Legal, δικαστές, γραµµατέας: J. Plingers, υπάλληλος            κατά Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και Επιτροπής
διοικήσεως, εξέδωσε στις 4 Μαρτίου 2003, απόφαση µε το
                                                                                       των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)
ακόλουθο διατακτικό:
1)     Απορρίπτει την προσφυγή.
                                                                      («Μπανάνες — Κοινή οργάνωση αγοράς — Απόφαση
2)     Η προσφεύγουσα φέρει τα δικαστικά έξοδά της, καθώς             94/800/ΕΚ — Κανονισµός (ΕΚ) 478/95 — Καθεστώς των
                                                                          πιστοποιητικών εξαγωγής — Αγωγή αποζηµιώσεως»)
       και τα έξοδα της Επιτροπής.
( 1) ΕΕ C 79 της 18.03.2000.                                                                   (2003/C 112/46)
                                                                                       (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                   της 27ης Φεβρουαρίου 2003                          Στην υπόθεση T-56/00, Dole Fresh Fruit International Ltd, µε
                                                                      έδρα το San José (Κόστα Ρίκα), εκπροσωπούµενη από τον
στην υπόθεση T-20/00 OP, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-               B. O’Connor, solicitor, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο,
            τήτων κατά Ινο Camacho-Fernandes (1)                      κατά Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι:
                                                                      S. Marquardt και J.-P. Hix) και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
(Υπάλληλοι — Επαγγελµατική ασθένεια — Παρατυπία                       Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: αρχικώς P. Oliver και C. Van der
της γνωµοδότησης της ιατρικής επιτροπής — Opposition                  Hauwaert και στη συνέχεια L. Visaggio και K. Fitch), µε
                    à un arrêt rendu par défaut)                      αντικείµενο αγωγή αποζηµιώσεως για την αποκατάσταση της
                                                                      ζηµίας που η ενάγουσα υπέστη λόγω της καθιερώσεως του
                                                                      καθεστώτος πιστοποιητικών εξαγωγής µε την απόφαση 94/800/ΕΚ
                            (2003/C 112/45)                           του Συµβουλίου, της 22ας ∆εκεµβρίου 1994, σχετικά µε την εξ
                                                                      ονόµατος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύναψη των συµφωνιών
                  (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                     που απέρρευσαν από τις πολυµερείς διαπραγµατεύσεις του Γύρου
                                                                      της Ουρουγουάης (1986-1994) καθόσον αφορά τα θέµατα που
                                                                      εµπίπτουν στις αρµοδιότητές της (ΕΕ L 336, σ. 1), και µε τον
Στην υπόθεση T-20/00 OP, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           κανονισµό (ΕΚ) 478/95 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 1995,
(εκπρόσωποι: J. Currall και J.-L. Fagnart), κατά Ινο Camacho-         σχετικά µε συµπληρωµατικές λεπτοµέρειες εφαρµογής του κανο-
Fernandes, υπάλληλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο-              νισµού (ΕΟΚ) 404/93 του Συµβουλίου όσον αφορά το καθεστώς
τήτων, κάτοικος Overijse (Βέλγιο), εκπροσωπούµενος από τον            δασµολογικής ποσόστωσης κατά την εισαγωγή µπανανών στην
Ν. Lhoëst, δικηγόρο, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, µε           Κοινότητα και σχετικά µε την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΟΚ)
αντικείµενο formée contre l’arrêt du Tribunal du 15 novembre          1442/93 (ΕΕ L 49, σ. 13), το Πρωτοδικείο (πέµπτο τµήµα),
2000, Camacho-Fernandes/Commission (T-20/00, RecFP p. I-              συγκείµενο από τους J. D. Cooke, Πρόεδρο, R. García-Valdecasas
A-249 et II-1149) rendu par défaut, portant annulation de la          και P. Lindh, δικαστές, γραµµατέας: J. Palacio González, κύριος
décision de la Commission du 10 février 1999 refusant de              υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 6 Μαρτίου 2003, απόφαση
reconnaître l’origine professionnelle du cancer des poumons           µε το ακόλουθο διατακτικό:
ayant entraîné le décès de l’épouse de M. Camacho-Fernandes,
le Tribunal (première chambre), composé de M. B. Vesterdorf,
président, et de MM. M. Vilaras et N. J. Forwood, juges; greffier:    1)     Απορρίπτει την αγωγή.
Mme D. Christensen, a rendu le 27 février 2003 un arrêt dont
le dispositif est le suivant:
                                                                      2)     Η ενάγουσα θα φέρει τα δικαστικά της έξοδα και τα έξοδα
                                                                             του Συµβουλίου και της Επιτροπής.
1)     L’opposition est rejetée.
2)     La Commission est condamnée aux dépens de l’opposition.
                                                                      (1 ) ΕΕ C 135 της 13.05.2000.
( 1) ΕΕ C 122 της 29.4.00.