CELEX: 31986R2316
Language: el
Date: 1986-07-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2316/86 του Συμβουλίου της 21ης Ιουλίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 περί των γενικών κανόνων για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Avis juridique important

|

31986R2316

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2316/86 του Συμβουλίου της 21ης Ιουλίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 περί των γενικών κανόνων για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 202 της 25/07/1986 σ. 0003

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2316/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 21ης Ιουλίου 1986  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 περί των γενικών κανόνων για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1335/86 (2), και ιδίως το άρθρο 5γ παράγραφος 6,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1911/86 (4), προβλέπει στην παράγραφο 1 ότι η ποσότητα αναφοράς των παραγωγών ή των αγοραστών καθορίζεται συναρτήσει των παραδόσεων ή των αγορών που πραγματοποιήθηκαν κατά το έτος 1981, προσαυξημένες κατά 1 %· ότι, ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν το έτος 1982 ή το έτος 1983, πολλαπλασιάζοντας τις ποσότητες που παραδόθηκαν ή αγοράστηκαν με ένα ενιαίο αντίστοιχο ποσοστό· ότι η παράγραφος 2 του ιδίου άρθρου επιτρέπει στα κράτη μέλη να κατανείμουν τα ποσοστά, κυρίως, συναρτήσει της εξελίξεως των παραδόσεων ορισμένων περιοχών μεταξύ 1981 και 1983 ή της εξελίξεως των παραδόσεων ορισμένων κατηγοριών υποχρέων κατά την ίδια περίοδο·  ότι, για διοικητικούς λόγους, πρέπει να προβλεφθεί ότι στην Ισπανία η ποσότητα αναφοράς των παραγωγών ή των αγοραστών καθορίζεται συναρτήσει των παραδόσεων ή των αγορών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια ενός από τα τρία έτη που είναι πλησιέστερα προς την προσχώρηση, δηλαδή το έτος 1983, το έτος 1984 ή το έτος 1985· ότι, παράλληλα, οι εξελίξεις που λαμβάνονται υπόψη στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 θα πρέπει να έχουν λάβει χώρα μεταξύ του έτους 1983 και του έτους 1985· ότι, για τον ίδιο λόγο, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι, σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 3 παράγραφος 3 του ιδίου κανονισμού, εάν ληφθεί υπόψη ένα άλλο ημερολογιακό έτος αναφοράς, θα πρέπει να βρίσκεται εντός της περιόδου 1983 έως 1985·  ότι οι ίδιες διατάξεις πρέπει να εφαρμοστούν στις άμεσες πωλήσεις,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Ωστόσο:  α) τα κράτη μέλη, πλην του Βασιλείου της Ισπανίας, μπορούν να προβλέψουν ότι, στο έδαφός τους, η ποσότητα αναφοράς που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο ισούται με την ποσότητα γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος που παραδόθηκε ή αγοράστηκε κατά το ημερολογιακό έτος 1982 ή το ημερολογιακό έτος 1983, πολλαπλασιασμένη με ποσοστό που καθορίζεται έτσι ώστε να μην ξεπερνιέται η εγγυημένη ποσότητα που καθορίζεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68·  β) το Βασίλειο της Ισπανίας μπορεί να προβλέψει ότι, στο έδαφός του, η ποσότητα αναφοράς που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο ισούται με την ποσότητα γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος που παραδόθηκε ή αγοράσθηκε κατά τα ημερολογιακά έτη 1983, 1984 ή 1985, πολλαπλασιασμένη με ποσοστό που καθορίζεται έτσι ώστε να μην ξεπερνιέται η εγγυημένη ποσότητα που καθορίζεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.»  2. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  «Ωστόσο, στην Ισπανία, τα ποσοστά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να κατανεμηθούν συναρτήσει του επιπέδου των παραδόσεων ορισμένων κατηγοριών υποχρέων, της εξελίξεως των παραδόσεων σε ορισμένες περιοχές μεταξύ 1983 και 1985 ή της εξελίξεως των παραδόσεων ορισμένων κατηγοριών υποχρέων κατά την ίδια περίοδο, με όρους που θα καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.»  3. Στο άρθρο 3 πρώτο εδάφιο σημείο 3, προστίθεται η ακόλουθη φράση:  «Ωστόσο, στην Ισπανία, οι παραγωγοί αυτοί επιτυγχάνουν, μετά από αίτησή τους, να ληφθεί υπόψη ένα άλλο ημερολογιακό έτος αναφοράς εντός της περιόδου 1983 έως 1985.»  4. Στο άρθρο 6 παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Ωστόσο:  α) τα κράτη μέλη, πλην του Βασιλείου της Ισπανίας, μπορούν να προβλέψουν ότι, στο έδαφός τους, η ποσότητα αναφοράς του παραγωγού ισούται με την ποσότητα των άμεσων πωλήσεων που πραγματοποίησαν κατά το ημερολογιακό έτος 1982 ή το ημερολογιακό έτος 1983, πολλαπλασιασμένη με ένα ποσοστό·  β) το Βασίλειο της Ισπανίας μπορεί να προβλέψει ότι, στο έδαφός του, η ποσότητα αναφοράς του παραγωγού ισούται με την ποσότητα των άμεσων πωλήσεων που πραγματοποίησε κατά το ημερολογιακό έτος 1983, το ημερολογιακό έτος 1984 ή το ημερολογιακό έτος 1985, πολλαπλασιασμένη με ένα ποσοστό.»  5. Στο άρθρο 6 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  «Ωστόσο, στην Ισπανία, τα ποσοστά που αναφέρονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο μπορούν να κατανεμηθούν συναρτήσει του επιπέδου των πωλήσεων ορισμένων κατηγοριών υποχρέων, της εξελίξεως των πωλήσεων σε ορισμένες περιοχές μεταξύ 1983 και 1985, ή της εξελίξεως των πωλήσεων ορισμένων κατηγοριών υποχρέων κατά την ίδια περίοδο, με όρους που θα καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 1986.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 21 Ιουλίου 1986.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  G. HOWE  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. L 119 της 8. 5. 1986, σ. 19.  (3) ΕΕ αριθ. L 90 της 1. 4. 1984, σ. 13.  (4) ΕΕ αριθ. L 165 της 21. 6. 1986, σ. 6.