CELEX: 32006R1839
Language: ro
Date: 2006-11-28 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1839/2006 al Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind punerea în aplicare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT 1994 și de modificare și completare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun

Anunţ juridic important

|

32006R1839

Jurnalul Oficial L 355 , 15/12/2006 p. 0001 - 0003 Jurnalul Oficial L 200 , 01/08/2007 p. 0367 - 0369

		Regulamentul (CE) nr. 1839/2006 al Consiliuluidin 28 noiembrie 2006privind punerea în aplicare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT 1994 și de modificare și completare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal ComunCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului [1] a instituit o nomenclatură a mărfurilor, denumită în continuare "Nomenclatură Combinată", și a fixat ratele drepturilor convenționale ale Tarifului Vamal Comun.(2) Prin Decizia 2006/930/CE din 28 noiembrie 2006 privind încheierea Acordului sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina [2], Consiliul a aprobat acordul, în numele Comunității, în vederea încheierii negocierilor deschise în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) din GATT 1994.(3) Prin urmare, anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 ar trebui modificată și completată în consecință,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Drepturile și volumele menționate de anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.Articolul 2Anexa 7 din partea a treia secțiunea III (contingente tarifare OMC pe care autoritățile comunitare competente trebuie să le acorde) se modifică după cum urmează în ceea ce privește codul NC 02013000:(a) definiția contingentului tarifar comunitar de 11000 tone de "carne dezosată așa-numită "de bună calitate"":"bucăți de carne de vită provenind de la animale crescute exclusiv din pășunat, cu vârsta cuprinsă între 22 – 24 luni, având doi incisivi permanenți și a căror greutate la abatorizare nu depășește 460 kg greutate în viu, de calitate specială sau bună, denumite""bucăți de carne de vită specială, în tăvițe etichetate cu special boxed beef. Aceste bucăți sunt autorizate să poarte marca "sc" (special custs)" va fi înlocuită cu "carne dezosată provenind de la animale din specia bovină de bună calitate, proaspătă sau refrigerată";(b) sub "alte modalități și condiții", se introduce următorul text: "Țară furnizoare: Argentina".Articolul 3Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 28 noiembrie 2006.Pentru ConsiliuPreședinteleE. Heinäluoma[1] JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1549/2006 al Comisiei (JO L 301, 31.10.2006, p. 1).[2] JO L 355, 15.12.2006, p. 91.--------------------------------------------------ANEXĂFără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cuvintele folosite pentru descrierea mărfurilor sunt considerate având doar o valoare indicativă, concesiunile fiind stabilite, în cadrul prezentei anexe, prin sfera de aplicare a codurilor NC existente în momentul adoptării prezentului regulament. În cazul în care mențiunea "ex" este trecută în fața codului NC, concesiunile sunt stabilite prin aplicarea codurilor NC împreună cu descrierea corespunzătoare.[1]Descrierile tarifare exacte ale CE-15 se aplică tuturor liniilor tarifare și contingentelor menționate anterior.Partea a doua Tabelul drepturilor vamale |Cod NC | Descriere | Rata dreptului |03042094 | Fileuri de pește congelate, cu excepția peștelui de apă dulce | Drept redus la 11,4 % [1] |03037998 | Alt pește de apă sărată congelat, cu excepția fileurilor de pește și altă carne de pește de la poziția 0304, fără ficat, icre și lapți | Drept redus la 12,4 % [1] |Poziții tarifare 02022030 020230 02062991 | Carne de bovine, congelată; sferturi anterioare neseparate sau separate; bucăți dezosate și organe comestibile de bovine, congelate; mușchi groși și mușchi subțiri ai diafragmei. Carnea importată trebuie să fie destinată prelucrării. | Pus în aplicare prin Regulamentul (CE) nr. 267/2006 |Poziția tarifară 04021019 | Lapte praf degresat | Se adaugă 537 tone (erga omnes) în contingentul tarifar comunitar |Poziția tarifară ex08081080 | Mere | Se adaugă 96 tone (erga omnes) în contingentul tarifar comunitar |Poziții tarifare 10051090 10059000 | Porumb | Pus în aplicare prin Regulamentul (CE) nr. 711/2006 |Poziții tarifare 20091111 20091119 20091911 20091919 20092911 20092919 20093911 20093919 20094911 20094919 20097911 20097919 20098011 20098019 20098034 20098035 20098036 20098038 20099011 20099019 20099021 20099029 | Suc de fructe | Pus în aplicare prin Regulamentul (CE) nr. 711/2006 |Poziții tarifare 22042965 22042975 | Vin | Atribuirea unui contingent tarifar de 20000 hl (erga omnes) la rata de 8 euro/hl |Poziții tarifare 22042179 22042180 | Vin | Atribuirea unui contingent tarifar de 40000 hl (erga omnes) la rata de 10 euro/hl |Poziția tarifară 22059010 | Vermut | Atribuirea unui contingent tarifar de 13810 hl (erga omnes) la rata de 7 euro/hl |[1] Dreptul redus indicat anterior se va aplica timp de trei ani sau până ce punerea în aplicare a rezultatelor programului Doha pentru dezvoltare atinge nivelul convenit, oricare se realizează mai întâi.--------------------------------------------------