CELEX: 51988PC0714
Language: es
Date: 1988-12-06
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de determinados productos agrícolas, originarios de Israel (1989) (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 714
Vol. 1988/0234
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  COMISIÓN DE LAS COMUNID,ADES EUROPEAS
                                               COM ( 88 ) 714 final
                                               Bruselas, 6 de diciembre de 1988
                         Propuesta de
                REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se establece la apertura y modo de gestión de contin
gentes arancelarios comunitarios de determinados productos agrí^
            colas , originarios de Israel ( 1989 )
               (presentada por la Comisión)
                                     14  JS
                         /f 7
                                t' h :.:
                                      .  c . ma m
 ---pagebreak---                                                                          E S
                                   EXPOSE DES MOTIFS
 1 . Le 4ème protocole additionnel à l' accord de coopération entre la CEE et
     Israël prévoit en ses articles 1 et 2 l' ouverture de contingents tari ¬
     faires communautaires pour l' importation dans la Communauté de :
     - 17.000   tonnes de pommes de terre de primeurs , du code NC ex 0701 90 51 ,
           450  tonnes de choux de Chine relevant du code NC ex 0704 90 90 ,
            250 tonnes de salades " iceberg ", relevant du code NC ex 0705 11 90,
     - 7.400    tonnes de piments doux ou poivrons du code NC 0709 60 10 ,
     - 6.400 tonnes de citrons frais, relevant du code NC 0805 30 10 et
     - 2.800 tonnes de tomates pelées , du code NC ex 2002 10 00,
     originaires d' Israël .
     Dans le cadre de ces contingents tarifaires les droits de douane sont
     supprimé progressivement au cours de mêmes périodes et aux mêmes période*-
     et aux mêmes rythmes que ceux prévus aux articles 75 , 243 et 268 de l' acte
     d' adhésion .
     Toutefois , concernant les choux de Chine, les salades " iceberg" , les
     piments doux ou poivrons et les citrons frais, le règlement ( CEE ) n * ..../ 87
     du Conseil fixant le régime applicable aux échanges de l' Espagne et du Por¬
     tugal avec Israël prévoit que, s' agissant de produits du secteur des fruits
     et légumes relevant du règlement ( CEE ) n “ 1035 /72 , ces Etats membres diffèrent,
     respectivement jusqu' au 31 décembre 1989 et 31 décembre 1990 , l' application
     du régime préférentiel pour les produits en question . Dès lors , les contin¬
     gents tarifaires relatifs auxdits produits indiqués ci-dessus ne s' applique
     qu' à la Communauté dans sa composition au 31 déçembre 1985 .                ..
     Il y a donc lieu d' ouvrir ces contingents tarifaires communautaires pour l annee
      1989 .
 2 - Conformément à la decision du Conse:il de Ministres concernant la politique
     méditerranéenne de la Communauté élargie ( Doc . 10723 / 1 /85 du Conseil
     du 6.12.1985 ), il n' y a pas leu de prévoir une attribution des quotes-parts
     aux Etats membres . Par conséquent , la totalité des volumes contingentai res
     est affectée à la constitution de réserves communautaires .
3-   Tel est l' objet de la proposition ci-annexée .
     Annexe : Proposition de règlement .
                                                                                d
 ---pagebreak---                                       Propuesta de
                   REGLAMENTO ( CEE )               DEL CONSEJO
                                   de
      por el que se establece la apertura y modo de gestión de contingentes
      arancelarios comunitarios de determinados productos agrícolas , origina
                                  rios de Israel ( 1989 )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
                               's
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particu¬
lar , su artículo 113 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
                              'V
                            : il-
Considerando que el Cuarto Protocolo Suplementario al Acuerdo de Cooperación
entre la Comunidad Económica Europea e Israel ( 1 ), prevé , en sus artículos 1
y 2 , la apertura de contingentes arancelarios comunitarios para la importación
en la Comunidad de :
                            4;
- 17 000 toneladas de patatas tempranas , del código NC ex 0701 90 51 ,
       450 toneladas de coles de China , del código NC ex 0704 90 90,
       250 toneladas   de lechugas " Iceberg ", del código NC ex 0705 11 90 ,
- 7 400    toneladas   de pimientos dulces , del código NC 0709 60 10,
- 6 400    toneladas   de limones frescos , del código NC 0805 30 10 y
- 2 800    toneladas   de tomates pelados , del código 2002 10 00, originarios de
Israel ;
Considerando que en el limite de dichos contingentes arancelarios los derechos
de aduana se suprimirán progresivamente de acuerdo con los mismos períodos y
ritmos que se contemplan en los artículos 75 , 243 y 268 det Acta de adhesión ;
que , para el año 1989, los derechos de los contingentes representarán el 63,6%
de los derechos aplicables a los pimientos dulces y a las coles de China , el
60% de los derechos aplicables a las lechugas " Iceberg", el 55,6% de los der£
chos aplicables a los limones frescos y el 50,0% de los derechos aplicables a
los tomates pelados y a las patatas tempranas ; que , no obstante , el Reglamento
( CEE ) na           / 87 del Consejo que establece el régimen aplicable a los
( 1 ) DO ns L     , de                1987 , p.                               J
 ---pagebreak---                                          -2-
intercambios de España y Portugal con Israel ( 2 ), prevé que estos Estados
miembros difieran hasta el 31 de diciembre de 1989 y el 31 de diciembre de
1990, respectivamente , la aplicación del régimen preferencial para los pr£
ductos del sector de frutas y hortalizas incluidos en el Reglamento ( CEE )
nfl 1035 / 72(3 ); que , por lo tanto , las disposiciones del presente Reglamento
relativas a los contingentes arancelarios previstos para los productos in¬
cluidos en dicho Reglamento serán de aplicación únicamente a la Comunidad en
su composición a 31 de diciembre de 1985 ; que es conveniente , pues , abrir
para 1989 los contingentes arancelarios comunitarios de que se trata ;
Considerando que procede garantizar , en particular , el acceso igual y continuo
de todos los importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la aplicación ,
sin interrupción , de los tipos previstos para dichos contingentes a todas las
importaciones de los productos de que se trata en todos los Estados miembros
hasta el agotamiento de los contingentes ; que , en este caso , conviene no est£
blecer reparto alguno entre los Estados miembros , sin perjuicio de la utilj^
zación de las cantidades de los volúmenes contingentarios correspondientes a
sus necesidades , en las condiciones y según un procedimiento previsto en el
articulo 2; que ese modo exige la estrecha colaboración entre los Estados
miembros y la Comisión , quien especialmente deberá poder seguir el estado de
agotamiento de los volúmenes contingentarios e informar de ello a los Estados
miembros ;
Considerando que , estando el Reino de Bélgica , el Reino de los Países Bajos
y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por la Unión Económica
del Benelux , cualquier operación referente a la gestión de las cuotas atribui ¬
das a dicha Unión Económica podrá ser efectuada por uno de sus miembros ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                      Articulo 1
Quedarán suspendidos los derechos de aduana aplicables a la importación en
la Comunidad de los productos mencionados a continuación , originarios de
Israel , durante los períodos , en los niveles y en los límites de los contin¬
gentes arancelarios comunitarios indicados frente a cada uno :
                                               1987 , p.
 ( 2 ) DO n a L
 ( 3 ) DO n fl L
                        , de
                        , de 20.5.1972 , p. 1
                                                                               y
 ---pagebreak---                                                       -3-
             I               I                                 I              I            I
  Nû de      I Código NC     I    Designación de la            IVO lumen      IDerecho     I  Aplicable
  orden      I               I         mercancía               Idei con- Icontingen-I
             I               I                                 I tingenteitario ( X )      I
             I               I                                 I (toneladas ) I            I
09.1309      I ex 0701 90 51 I Patatas tempranas, del          I   17 000     I    7,5     I Comunidad
             I               I 1 de enero al 31 de             I              I            I en su com-
             I               I marzo 1989                      I              I'           I posición
             I               I                                 I              I            I actual
09.1311      I ex 0704 90 90 I Coles de China , del 1          I      450     I    9,5     I Comunidad en
             I               I de noviembre al 31 de           I              I            I su composi-
             I               I diciembre 1989                  I              I            I ción del 31
             I               I                                 I              I            I diciembre 1985
09.1313      Γ ex 0705 11 90 lechuga "Iceberg"                 I      250     I    7,8     I Ccmni dad en
             I               I ( lactuca Sativa,L;             I              IMIN 0 # 9   I su composición vJL
             I               I variedad       Capitata , del 1 I              ÍCU / 100 kg *    31 de diciem
             I               I de noviembre al 31 de di-       I              I / br       I bre de 1985.
             I               I ciembre de 1989                 I              I            I
             I               I                                 I              I            I
09.1303      I ex 0709 60 10 I Pimientos dulces, del 1 de      I    7 400     I    4       I Comunidad en
             I               I enero al 31 de diciembre de I                  I            I su composición
             I               I 1989                            I              I            I al 31 de diciem
             I               I                                 I              I            I bre de 1985
09.1315      I    0805 30 10 I Limones frescos, del 1 de       I    6 400     I    4,4     I Comunidad en
             I               I enero al 31 de diciembre de I                  I            I su composición
             I               I 1989                            I              I            I al 31 de diciem
             I               I                                 I              I            I bre de 1985
09.1307      I ex 2002 10 00 I Tomates pelados, del 1 de       I    2 800     I    9       I Comunidad en
             I               I enero al 31 de diciembre de I                  I            I su composición
             I               I 1989                            I              I            I actual
             I               I                                 I              I            I
             I               I                                 I              I            I
             I               I                                 I              I            I
             I               I                                 I              I            I
        Dentro del límite de los contingentes arancelarios relativos a las patatas tem¬
        pranas y los tomates pelados , España y Portugal aplicarán drechos calculados de
        conformidad con lo dispuesto en el Reglamento ( CEE ) nfi                                / 87 .
                                                                                                           5
 ---pagebreak---                                  -4-
                            Artículo 2
1 . Los contingentes arancelarios serán administrados por la Comisión .
2,. Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a
    libre práctica que incluya una solicitud del beneficio preferencial para un
    producto mencionado en el presente Reglamento y si las autoridades aduaneras
    aceptan dicha solicitud , el Estado miembro en cuestión procederá , mediante
    notificación a la Comisión , a girar sobre la cantidad correspondiente a sus
    necesidades .
    Las solicitudes de giro con la indicación de la fecha de aceptación de dichas
    declaraciones deberán transmitirse a la Comisión sin demora .
    La Comisión aceptará los giros en función de la fecha de aceptación de
    las declaraciones de despacho a libre práctica por las autoridades adua ¬
    neras del Estado miembro en cuestión en la medida en que el saldo disponi ¬
    ble lo permita .
    Si algún Estado miembro no utilizare las cantidades giradas , las devolverá
    cuanto antes al volumen correspondiente del contingente .
    Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponible del volumen
    del contingente , la asignación se efectuará a prorrata de las solicitudes .
    La Comisión informará a los Estados miembros con arreglo a las mismas mo¬
    dalidades .
                               Articulo 3
    La Comisión podrá tomar cualquier medida administrativa útil , con el fin
    de asegurar una gestión eficaz de los contingentes arancelarios .
                                                                          G
 ---pagebreak---                                -5-
                            Artículo 4
1 . Los Estados miembros adoptarán todas las medidas adecuadas para que la ape£
    tura de las cuotas que han usado en aplicación del articulo 2 , haga posible
    la asignación continua a la parte acumulada de los contingentes arancela ¬
    rios comunitarios .                                                 \
2 . Los Estados miembros garantizarán a los importadores de los productos en
    cuestión el libre acceso a las cuotas que les sean atribuidas .
3 . Los Estados miembros asignarán a sus cuotas las importaciones de los produc
    tos en cuestión a medida que éstos se presenten en aduana al amparo de decl£
    raciones de despacho a libre práctica .
4 . El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados miembros se comprob£
    rá basándose en las importaciones asignadas en las condiciones definidas en
    el apartado 3 .                    v
                             Artículo 5
    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1989 .
    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directame£
    te aplicable en cada Estado miembro .
    Hecho en Bruselas , el
                                                        Por el Consejo
                                                         El Presidente
                                                                         7
 ---pagebreak---                                                                                                                        ES
                    FICHE FINANCIERE
                    1.      Ligne budgétaire concernée ; Chap . 12 art . 120
                    2.      Base juridique : art . 113 du traité
                    3.      Intitulé de la mesure tarifaire : . Proposition de règlements du
                            Conseil portant ouverture et mode de gestion de contingents tari ¬
                            faires communautaires de certains produits agricoles , originaires
                            d' Israël ( 1989 ).
                    4.      Objectif : Exécution d' une obligation contractuelle ( Accord
                            CEE / ISRAEL ).
                    5.      Mode de calcul :
                                                     Volume                               Droits       Droit       Prix        Perte
                                                                          Période
Désignation des                 Codes ...               du                                à ap¬        de la       0           de re¬
marchandises                                                                  d' ap­                               estimé
                                NC               contingent             plication         pliquer      NC                      cettes
                                                        (t )                              - en % -     - en X-     ECU / t   ( en ECU )
- Pommes de terre         ex 0701 90 51              17.000          . 1.1 - 31.3            7,5         15          348     443.700
    de primeurs                                                       V
- Choux de                ex 0704 90 90                    450        1.11 - 31.12           9,5         15          393         9.276
    Chine
- Salades                 ex 0705 11 90                     250       1.11 - 31.12           7,8          13         846        10.998
    " Iceberg "                                                                              MIN         MIN
- Piments                    0709 60 10                 7 400         1.11 - 31.12           4,0           9         697     232.101
    doux ou                         ,·  ·
                                                            ■!*
                                                                                                    V        • ,■·
    poivrons
- Citrons frais              0805 30 10                 6 400         1.1        - 31.12     4,4           8         390       89.856
- Tomates pelées          ex 2002 1000            '     2 800         1.1        - 31.12     9           18          435     109.620
                     6.     Perte de recettes :
                            La perte totale de recettes à inscrire pour l' année 1989 s' élève à
                            895.551 ECU .
1 ) ( 0701-13 ) : IL   - 9.125.000     M     348  X     17 .. 000   -    5 .. 916.000   X 7,5 X     - 443.700
                           26.230
2 ) ( 0701-27 ) : IL   - 2.275.000     -     393   X            450 -         176.850   X 5,5 X     -    9.276
                               787”                                    -
3 ) ( 0701-33 ) : IL   - 2.000.000     -   ■ 846  X             250 m         211.500   X 5,2 X    -   10.998
                            2.36¿                    ·.
                                                                                     ·'
4 ) (0701-93 ) : IL    -   993.000     m     697   X     7 400      m    5 157 800      X 4,5 X   -   232.101
                            1.425
                                                                                                  •
                                                                                               ;·
5 ) ( 0802-50 ) : IL   m 1.694.000     -     390   X     6 400      m    2 496 000      X 3,6 X   - .  89.856
                            4.34Ú
 6 ) ( 2002-31 ) : IL  - 2.361.000     - ■   435   X     2 800      -    1 218 000      X 9     X -   109.620
                            5.427
                                                                                                                           1
 ---pagebreak---                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contrac ¬
tuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris
en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent
et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi
dans la Communauté .