CELEX: 31988R1868
Language: nl
Date: 1988-06-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1868/88 van de Raad van 29 juni 1988 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, arak en tafia van oorsprong uit met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (1988-1989)

Avis juridique important

|

31988R1868

Verordening (EEG) nr. 1868/88 van de Raad van 29 juni 1988 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, arak en tafia van oorsprong uit met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (1988-1989)  

Publicatieblad Nr. L 168 van 01/07/1988 blz. 0004 - 0005

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1868/88 VAN DE RAAD  van 29 juni 1988  betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, arak en tafia van oorsprong uit met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (1988-1989)  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Besluit 86/283/EEG van de Raad van 30 juni 1986 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op de artikelen 3 en 4 van bijlage V,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat in bijlage V van Besluit 86/283/EEG wordt bepaald dat rum, arak en tafia binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent vrij van douanerechten in de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd;  Overwegende dat de Gemeenschap bij Besluit 86/47/EEG (1), verlengd bij Besluit 86/645/EEG (2), een regeling heeft vastgesteld die van toepassing is op het handelsverkeer van Spanje en Portugal met de landen en gebieden overzee (LGO); dat dit besluit voorziet in bijzondere bepalingen aangaande de contingentrechten die door deze twee Lid-Staten dienen te worden toegepast op de invoer van de produkten van oorsprong uit de LGO;  Overwegende dat het jaarlijkse contingent dient te worden vastgesteld op grond van een in hectoliter zuivere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid die gelijk is aan de omvang van de invoer tijdens het beste van de laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn en dat op deze hoeveelheid een groeipercentage van 27 wordt toegepast; dat de contingentperiode loopt van 1 juli tot en met 30 juni van het volgende jaar;  Overwegende dat uit de communautaire statistieken van de jaren 1985 tot en met 1987 blijkt dat de Gemeenschap van de betrokken produkten van oorsprong uit de LGO de grootste hoeveelheid heeft ingevoerd in 1986, namelijk een hoeveelheid van 85,91 hectoliter zuivere alcohol; dat derhalve het volume van het contingent op 109,11 hectoliter zuivere alcohol zou dienen te worden vastgesteld;  Overwegende dat echter onder toepassing van artikel 3, lid 3, van bijlage V van Besluit 86/283/EEG het volume van het betrokken contingent op 15 000 hectoliter zuivere alcohol dient te worden vastgesteld;  Overwegende dat de percentages voor de verdeling van het contingent, gelet op de reële ontwikkeling van de markten voor de betrokken produkten, de behoeften van de Lid-Staten en de economische vooruitzichten voor de betrokken periode, bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld:  Benelux 60  Denemarken 7  Duitsland 10,8  Griekenland 0,2  Spanje 2  Frankrijk 4  Ierland 4  Italië 2  Portugal 2  Verenigd Koninkrijk 8;  Overwegende dat het dienstig is de ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten in de Gemeenschap op de voet te volgen en, als logisch gevolg hiervan, toezicht te houden op deze invoer;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Van 1 juli 1988 tot en met 30 juni 1989 mogen de volgende produkten, van oorsprong uit de LGO, vrij van douanerechten in de Gemeenschap worden ingevoerd binnen de grenzen van het hierna vermelde communautaire tariefcontingent:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Volg- nummer  // GN-code  // Omschrijving  // Volume van het contingent (in hl zuivere alcohol)   // Contingent- recht  //  //  //  //  //  //  //  //  //  //  // 09.1621   // 2208 40 10 2208 40 90 2208 90 11 2208 90 19  // Rum, arak en tafia 66.  2. De oorsprongregels die van toepassing zijn op de in lid 1 bedoelde produkten, zijn die welke zijn vastgesteld in bijlage II van Besluit 86/283/EEG.  3. Binnen hun in artikel 2 aangegeven quota passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek douanerechten toe die berekend worden volgens de Toetredingsakte van 1985 en Besluit 86/47/EEG.  Artikel 2  Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt als volgt over de Lid-Staten verdeeld:  1.2 //  // (in hectoliter zuivere alcohol)  // Benelux   // 9 000   // Denemarken   // 1 050   // Duitsland   // 1 620  // Griekenland   // 30   // Spanje   // 300   // Frankrijk  // 600   // Ierland   // 600   // Italië   // 300  // Portugal   // 300   // Verenigd Koninkrijk   // 1 200.  Artikel 3  1. De Lid-Staten beheren de hun toegewezen quota volgens hun eigen bepalingen ter zake.  2. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken produkten, van oorsprong uit de LGO die bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven.  Artikel 4  1. Overeenkomstig artikel 6 van bijlage V bij Besluit 86/283/EEG wordt de invoer van de betrokken produkten van oorsprong uit de LGO, aan communautair toezicht onderworpen.  2. De Lid-Staten dienen uiterlijk op de vijftiende dag van iedere maand de overzichten van de invoer van de genoemde produkten, die in de loop van de voorafgaande maand daadwerkelijk op hun quotum in mindering is gebracht, aan de Commissie over te leggen. Hiertoe worden slechts die produkten in aanmerking genomen, die bij de douane ten invoer in het vrije verkeer zijn aangegeven, vergezeld van een certificaat inzake goederenverkeer, dat overeenstemt met de bepalingen bedoeld in artikel 1, lid 2,  3. De Commissie stelt de Lid-Staten regelmatig in kennis van de uitputtingsgraad van het contingent.  4. Voor zover nodig kan, hetzij op verzoek van een Lid-Staat, hetzij op initiatief van de Commissie, overleg worden gepleegd.  Artikel 5  De Commissie treft, in nauwe samenwerking met de Lid-Staten, de nodige maatregelen voor de toepassing van deze verordening.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1988.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Luxemburg, 29 juni 1988.  Voor de Raad  De Voorzitter  H. RIESENHUBER  // 15 000   // vrij   //    //   //   //   //  (1) PB nr. L 175 van 1. 7. 1986, blz. 1. (2) PB nr. L 63 van 5. 3. 1986, blz. 96. (3) PB nr. L 380 van 31. 12. 1986, blz.