CELEX: 31988R1251
Language: en
Date: 1988-05-07 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1251/88 of 4 May 1988 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for processing and repealing Regulation (EEC) No 726/88

7. 5. 88                                 Official Journal of the European Communities                            No L 119/ 11
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 1251/88
                                                         of 4 May 1988
                 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef
                 held by certain intervention agencies and intended for processing and repealing
                                                  Regulation (EEC) No 726/88
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to the Treaty establishing the European                                          Article 1
Economic Community,
                                                                    1 . The following approximate quantities of beef shall
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of              be put up for sale for processing within the Community :
27 June 1968 on the common organization of the market               — 1 500 tonnes of bone-in beef held by the Belgian
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)                intervention agency and bought in before 1 October
No 3905/87 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,                 1986,
                                                                    — 2 000 tonnes of bone-in beef held by the German
Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84 of 5                      intervention agency and bought in before 1 May 1986,
September 1984 laying down detailed rules for certain
sales of frozen beef held by the intervention agencies (3),         — 2 000 tonnes of bone-in beef held by the Netherlands
as amended by Regulation (EEC) No 1 809/87 (4), has                      intervention agency and bought in before 1 May 1986,
provided for the possibility of applying a two-stage pro­
cedure when selling beef from intervention stocks ;                 —- 2 000 tonnes of bone-in beef held by the United
                                                                         Kingdom intervention agency and bought in before 1
                                                                         December 1986,
Whereas certain intervention agencies are holding stocks            — 2 000 tonnes of bone-in beef held by the Irish inter­
 of bone-in beef ; whereas an extension of the period of _               vention agency and bought in before 1 November
 storage should be avoided on account of the ensuing high                 1986.
 costs ; whereas, in the present market situation, there are
 outlets for such meat for processing in the Community ;
                                                                    2. The intervention agencies referred to in paragraph 1
                                                                    shall sell first the meat which has been stored the longest.
 Whereas such sales should be made in accordance with
 Commission Regulations (EEC) No 2539/84 and (EEC)                   3.     The sales shall be conducted in accordance with
 No 1687/76 (*), as last amended by Regulation (EEC) No              Regulation (EEC) No 2539/84 together with Regulations
 727/88 (*), and Commission Regulation (EEC) No                      (EEC) No 1687/76, (EEC) No 2182/77 and this Regula­
 2182/77 Q, as last amended by Regulation (EEC) No                   tion .
 3988/87 (8), subject to certain special exceptions on
 account of the particular use to which the products in              4. The qualities and the minimum prices referred to in
 question are to be put ;                                            Article 3 (1 ) of Regulation (EEC) No 2539/84 are given in
                                                                     Annex I hereto.
 Whereas Commission Regulation (EEC) No 726/88                       5. Only those tenders shall be taken into consideration
 should be repealed (') ;                                            which reach the intervention agencies concerned no later
                                                                     than 12 noon on 16 May 1988 .
 Whereas the Management Committee for Beef and Veal                  6. Particulars relating to the quantities and the places
 has not delivered an opinion within the time limit set by           where the products are stored may be obtained by
  its chairman,
                                                                     interested parties at the addresses given in Annex II.
 (')  OJ No  L 148, 28. 6. 1968, p. 24.
 (2)  OJ No  L 370, 30. 12. 1987, p. 7.
  0   OJ No  L 238, 6. 9. 1984, p. 13.                                                          Article 2
  (4) OJ No  L 170, 30. 6. 1987, p. 23.
  0   OJ No  L 190, 14. 7. 1976, p. 1 .
  («) OJ No  L 74, 19. 3. 1988, p. 64.                                1 . Notwithstanding Article 3(1 ) and (2) of Regulation
  0   OJ No  L 251 , 1.10.1977, p. 60.                                (EEC) No 2182/77, the offer or, the case being, applica­
  (*) OJ No  L 376, 31 . 12. 1987, p. 31
  0   OJ No  L 74, 19. 3. 1988, p. 60.                                tions to purchase :
 ---pagebreak--- No L 119/ 12                          Official Journal of the European Communities                                 7. 5. 88
(a) shall be valid only if presented by a natural or legal                              Article 3
    person who for at least 12 months has been engaged
    in the processing of products containing beef and who       The time limit for taking over meat of two months set in
    is entered in a public register of a Member State ;         Article 6 of Regulation (EEC) No 2539/84 is replaced by
                                                                one month.
(b)'must be accompanied by :                                                            Article 4
    — a written undertaking by the applicant to process         1 . The security provided for in Article 5(1 ) (a) of Regu­
        the meat purchased into products specified in           lation (EEC) No 2539/84 shall be 5 ECU per 100 kilo­
        Article 1(1 ) of Regulation (EEC) No 2182/77            grams.
        within the period referred to in Article 5 (1 ) of the
        abovementioned Regulation,                              2. The security provided for in Article 5 (3) (a) of
                                                                Regulation (EEC) No 2539/84 shall be 100 ECU per 100
    — a precise indication of the establishment or estab­       kilograms for unboned hindquarters intended for the
        lishments   where   the   meat   which    has    been   manufacture of the products specified in Article 1 (1 ) of
        purchased will be processed.                            Regulation (EEC) No 2182/77.
2. The applicants referred to in paragraph 1 may                                        Article 5
instruct an agent to take delivery, on their behalf, of the
products which they purchase. In this case the agent shall      For the purpose of this Regulation 100 kilograms of
submit the applications to purchase of the offers or, the       bone-in hindquarters equals 64 kilograms of boneless
case being, the purchasers whom he represents.                  meat after removal of the fillet and the striploin.
                                                                                        Article 6
3. The purchasers and agents referred to in the fore­
going paragraphs shall maintain and keep up to date an          Regulation (EEC) No 726/88 is hereby replaced.
accounting system which permits the destination and use
of the products to be ascertained with a yiew particularly                              A tticle 7
to checking to ensure that the quantities of products
purchased and manufactured tally.                               This Regulation shall enter into force on 12 May 1988.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels, 4 May 1988 .
                                                                         For the Commission
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                             Vice-President
 ---pagebreak--- 7. 5. 88                                             Official Journal of the European Communities                                                     No L 119/13
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                                                         —        1
     Estado miembro                           Productos                     Cantidades (toneladas)       Precio mínimo expresado en ECU por tonelada (') 0
        Medlemsstat                           Produkter                        Mængde (tons)                          Mindstepriser i ECU/ton (') 0
        Mitgliedstaat                        Erzeugnisse                      Mengen (Tonnen)                Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') 0
        Κράτος μέλος                          Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι)     Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (')(2)
       Member State                            Products                      Quantities (tonnes)          Minimum prices expressed in ECU per tonne Of3)
       -État membre                            Produits                       Quantités (tonnes)           Prix minimaux exprimés en Écus par tonne (') Q
      Stato membro                             Prodotti                      Quantità (tonnellate)        Prezzi minimi espressi in ECU per tonnellata (') 0
          Lid-Staat                           Produkten                       Hoeveelheid (ton)             Minimumprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') 0
      Estado-membro                            Produtos                     Quantidade (toneladas)       Preço mínimo expresso em ECUs por tonelada 0 0
Belgique/België            — Quartiers arrière provenant des :
                           — Achtervoeten afkomstig van :
                                                                                     1 500                                         1 800
                               Categorie A / categorie A
 Nederland                 — Achtervoeten afkomstig van :
                                                                                     2 000                                          1 800
                               Categorie A
 United Kingdom            — Hindquarters from :
                                                                                     2 000                                          1 800
                               Steers / Category C
 Bundesrepublik            — Hinterviertel :
 Deutschland                                                                         2 000                                          1 800
                               Kategorie A
 Ireland                    — Hindquarters from :
                                                                                     2 000                                           1 800
                               Steers / Category C
 C) En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustaran con
      arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n0 1805/77.
 (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
      bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 (i) Falk die Ugerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den
      Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
 (i) Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι
       τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
 (i) in the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance
       with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
 0 Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustes conformément aux
       dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
  (i) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto
       del regolamento (CEE) n. 1805/77.                                                                                                                       .
  (i) ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen
        aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
  (i) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme
        o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
  0 Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n0 2173/79.
  0 Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79.
  Q Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
   0 Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
   (1) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.
   0 Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
   (2) n prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
   0 Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
   0 Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- No L 119/ 14                      Official Journal of the European Communities                                   7. 5. 88
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
           BELGIQUE/BELGIË :      Office belge de l'économie et           Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en
                                  de l'agriculture                        Landbouw
                                  rue de Trêves 82                        Trierstraat 82
                                  1 040-Bruxelles                         1040-Brussel
                                  Tél. 02/ 230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B
           BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107, Adickesallee 40
                                  6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (069) 1 56 40 App. 772/773 Telex : 041156
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           NEDERLAND :            Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                  Ministerie van Landbouw en Visserij
                                  Postbus 960
                                  6430 AZ Hoensbroek
                                  Tel. (045) 22 20 20
                                  Telex : 56396
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berkshire
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848302