CELEX: 51998PC0636
Language: it
Date: 1998-11-09
Title: Proposta modificata di direttiva del Consiglio concernente le condizioni per l'esercizio di traghetti roll-on/roll-off e unità veloci da passeggeri adibiti a servizi di linea nella Comunità

10.12.98             IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunit{ europee                                       C 384/23
              Proposta modificata di direttiva del Consiglio concernente le condizioni per l’esercizio di tra-
              ghetti roll-on/roll-off e unit{ veloci da passeggeri adibiti a servizi di linea nella Comunit{Ø(Î)
                                                         (98/C 384/10)
                                                 (Testo rilevante ai fini del SEE)
                                            COM(1998) 636 def. — 98/0064(SYN)
              (Presentata dalla Commissione in applicazione dell’articolo 189ØA, paragrafo 2, del trattato CE il
                                                      10 novembre 1998)
              (Î)ÙGU C 108 del 7.4.1998, pag. 122.
                      TESTO ORIGINALE                                                       TESTO MODIFICATO
                                                            Articolo 1
                                                              Scopo
Scopo della presente direttiva  stabilire prescrizioni atte          Scopo della presente direttiva  stabilire un regime di vi-
a garantire la sicurezza dei traghetti ro-ro e delle unit{            site obbligatorie idoneo a garantire piû efficacemente la
veloci da passeggeri adibiti a servizi di linea da e verso            sicurezza dei traghetti ro-ro e delle unit{ veloci da pas-
porti situati negli Stati membri della Comunit{ e attri-              seggeri adibiti a servizi di linea da e verso porti situati
buire agli Stati membri il diritto di condurre, partecipare           negli Stati membri della Comunit{ e attribuire agli Stati
e/o collaborare alle inchieste sui sinistri marittimi avve-           membri il diritto di condurre, partecipare e/o collaborare
nuti nell’ambito di tali servizi.                                     alle inchieste sui sinistri marittimi avvenuti nell’ambito di
                                                                      tali servizi.
                                                            Articolo 2
                                                            Definizioni
                                                                      bØbis)Ù«passeggero», qualsiasi persona che non sia:
                                                                               i)Ùil comandante, n~ un membro dell’equipaggio,
                                                                                  n~ altra persona impiegata o occupata in qual-
                                                                                  siasi qualit{ a bordo di una nave per i suoi ser-
                                                                                  vizi;
                                                                              ii)Ùun bambino di et{ inferiore a un anno;
                                                                      fØbis) «area portuale», area non identificabile con un
                                                                              tratto di mare definito dagli Stati membri, che si
                                                                              estende fino alle strutture portuali permanenti piû
                                                                              periferiche che costituiscono parte integrante del
                                                                              sistema portuale o fino ai limiti definiti da ele-
                                                                              menti geografici naturali che proteggono un estua-
                                                                              rio o un’area protetta affine;
j)Ù«Stato ospite», lo Stato membro dai cui porti o verso i            j)Ù«Stato ospite», lo Stato membro dai/dal cui porti/
   cui porti un traghetto ro-ro o un’unit{ veloce da pas-                 porto o verso i/il cui porti/porto un traghetto ro-ro o
   seggeri effettua un servizio di linea;                                 un’unit{ veloce da passeggeri effettua un servizio di
                                                                          linea;
 ---pagebreak--- C 384/24            IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunit{ europee                                     10.12.98
                     TESTO ORIGINALE                                                     TESTO MODIFICATO
                                                    Articolo 6, paragrafo 3
Le imprese di navigazione devono informare gli Stati                Soppresso
ospiti che, per quanto riguarda le navi o le unit{ veloci
battenti bandiera di uno Stato diverso da uno Stato
membro, l’amministrazione dello Stato di bandiera consi-
derato ha accettato l’impegno dell’impresa di naviga-
zione a conformarsi alle prescrizioni imposte dagli Stati
ospiti quali condizioni per l’esercizio di un servizio di li-
nea da e verso uno o piû porti situati sul suo territorio.
                                             Articolo 7, paragrafo 2Øbis (nuovo)
                                                                    Prima che un traghetto ro-ro o un’unit{ veloce da pas-
                                                                    seggeri sia adibita a un servizio di linea, oppure, in caso
                                                                    di traghetti ro-ro o unit{ veloci gi{ adibiti a servizi di
                                                                    linea, entro dodici mesi dalla data indicata all’articolo
                                                                    15, paragrafo 1, lo Stato ospite accerta che, per i tra-
                                                                    ghetti ro-ro e le unit{ veloci battenti bandiera di uno
                                                                    Stato diverso da uno Stato membro, lo Stato di bandiera
                                                                    abbia acconsenito all’impegno dell’impresa a conformarsi
                                                                    alle prescrizioni della presente direttiva.
                                                           Articolo 8
                                              Procedure per le visite specifiche
3.ÚÙNella programmazione di una visita iniziale, gli                3.ÚÙNella programmazione di una visita iniziale, gli
Stati ospiti tengono debito conto dei piani operativi e di          Stati ospiti fissano un limite massimo di un mese per ef-
manutenzione della nave o dell’unit{ veloce.                        fettuare tale visita e tengono debito conto dei piani ope-
                                                                    rativi e di manutenzione della nave o dell’unit{ veloce.
4.ÚÙLe risultanze delle visite specifiche sono riportate in         4.ÚÙLe risultanze delle visite specifiche sono riportate in
una relazione il cui modello sar{ stabilito secondo la              una relazione il cui modello sar{ stabilito secondo la
procedura di cui all’articolo 12.                                   procedura di cui all’articolo 12. Tali risultanze sono co-
                                                                    municate anche allo Stato di bandiera, se diverso dallo
                                                                    Stato ospite.
                                                                    7.ÚÙQualora le visite specifiche confermino o accertino
                                                                    carenze in relazione alle prescrizioni della presente diret-
                                                                    tiva, che giustifichino un divieto di esercizio, le spese
                                                                    complessive di un normale periodo contabile connesse
                                                                    alla visita sono poste a carico dell’impresa di naviga-
                                                                    zione.
                                                    Articolo 15Øbis (nuovo)
                                                                    Decorsi tre anni dalla data di attuazione della presente
                                                                    direttiva, la Commissione valuta l’attuazione della pre-
                                                                    sente direttiva sulla base di informazioni che devono es-
                                                                    sere fornite dagli Stati membri e propone le misure even-
                                                                    tualmente necessarie.