CELEX: C1996/370/38
Language: fi
Date: 1996-12-07 00:00:00
Title: Bernard Connollyn 18.10.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-163/96)

N:oC 370/ 18           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      7.12.96
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                  Bernard Connollyn 18.10.1996 Euroopan yhteisöjen
                                                                                   komissiota vastaan nostama kanne
Kantaja , joka on pääosasto XXI:n osaston B 4 . yksikön,                                     ( Asia T-163/96 )
Yhteinen tullitariffi -yksikön, apulaispäällikkö, väittää, että                                ( 96/C 370/38 )
29.10.1992 päivätyssä asiakirjassa hänen esimiehensä oli
pyytänyt häntä hoitamaan välittömästi ja uuden määräyk­
sen antamiseen asti osaston B 4 . yksikön päällikön tehtäviä,                         (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
koska esimies joutui SAMCOMMin vastuuhenkilön tehtä­
viin kuuluvan työmääränsä vuoksi keskittymään SAM­
COMMin tehtäviin kokopäiväisesti . Kantaja on siis hoita­            Bernard Connolly, kotipaikka Everberg ( Belgia ) on nosta­
nut yksikön päällikön tehtäviä 29.10.1992 lähtien, mikä on           nut 18.10.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus­
todettu kahdessa tämän päivämäärän jälkeen laaditussa                asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
arviointikertomuksessa .                                             komissiota vastaan. Kantajan edustajat ovat asianajajat
                                                                     Jacques Sambon ja Pierre-Paul Van Gehuchten, Bryssel, ja
Kantaja pyysi 18.10.1995 komissiota nimittämään hänet                prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Louis
virallisesti yksikön tilapäiseksi päälliköksi ja maksamaan           Schiltz, 2 , rue de Fort Rheinsheim .
hänelle henkilöstösääntöjen 7 artiklan 2 kohdassa säädetyn,
palkkojen eroa vastaavan korvauksen , mutta tämä pyyntö
hylättiin . Vastaukseksi kantajan tästä hylkäämispäätökses­          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
tä tekemään valitukseen komissio nimitti hänet hoitamaan             istuin
tehtäviä tilapäisesti, mutta vasta 1.8.1996 lähtien .
                                                                     — kumoaa 27.9.1995 tehdyn päätöksen virantoimitukses­
Kantaja vetoaa tätä päätöstä vastaan pääasiallisesti siihen,             ta pidättämisestä ,
että henkilöstösääntöjen 7 artiklan 2 kohtaa on rikottu, ja
korostaa , että kaikki tästä säännöksestä ilmenevät objektii­
                                                                     — kumoaa kurinpitolautakunnan 7.12.1995 antaman lau­
viset edellytykset tilapäiselle nimitykselle olivat täyttyneet jo
                                                                         sunnon ,
29.10.1992 , koska toisaalta ei ole koskaan kiistetty, ettei
pääosasto XXI:n osasto B:n 4 . yksikössä olisi edelleenkin
A 3 -tason virkaa sen jälkeen, kun yksikön päällikkö oli             — kumoaa nimittävän viranomaisen 16.1.1996 tekemän
määrätty tilapäisesti hoitamaan muita tehtäviä SAMCOM­                   päätöksen, jolla kantaja pantiin viralta eläkeoikeuksia
Miin, ja koska toisaalta nimittävä viranomainen eli tässä                vähentämättä tai poistamatta ,
tapauksessa kantajan esimies määräsi kantajan hoitamaan
yksikön päällikön tehtäviä tilapäisesti tästä päivämäärästä          — kumoaa 12.7.1996 tehdyn päätöksen, jolla nimenomai­
lähtien . Näin ollen kantaja väittää , että tilapäisen nimityk­          sesti hylättiin 7.3.1996 edellä mainittuja kurinpitolau­
sen olisi pitänyt tulla voimaan 29.10.1992 ja että palkkojen             takunnan lausuntoa ja nimittävän viranomaisen päätös­
eroa vastaavaa korvausta olisi pitänyt maksaa kantajalle                 tä koskeva oikeudenkäyntiä edeltävä valitus,
30.1.1993 alkaen .
                                                                     — hyväksyy kantajan vahingonkorvausvaatimuksen ja vel­
Siinä tapauksessa, että todettaisiin, ettei kantajan esimiehen
                                                                         voittaa komission korvaamaan kantajalle rikkomuksis­
laatimaa asiakirjaa voida pitää nimittävän viranomaisen
                                                                         ta ja lainvastaisuuksista aiheutuneen aineellisen vahin­
tekemänä päätöksenä , jolla kantaja nimitetään hoitamaan
tehtäviä tilapäisesti, kantaja väittää toissijaisesti, että sillä        gon 7 500 000 Belgian frangilla, sillä varauksella, että
seikalla, ettei häntä ole nimittetty hoitamaan pääosasto                 määrä voi kasvaa tai vähentyä oikeudenkäynnin kulu­
XXI:n osasto B:n 4 . yksikön päällikön tehtäviä tilapäisesti             essa , sekä henkisen kärsimyksen 1 500 000 Belgian
jo 29.10.1992 alkaen, rikotaan henkilöstösääntöjen 7 ar­                 frangilla, sillä varauksella, että vaadittu määrä voi
tiklan 2 kohtaa . Koska kaikki vaaditut objektiiviset edelly­            kasvaa tai vähentyä oikeudenkäynnin kuluessa, ja
tykset olivat täyttyneet, vastaaja on tehnyt ilmeisen virheen
arvioidessaan tapauksen olosuhteita ja loukannut huolen­             — velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­
pitovelvollisuuden periaatetta jättäessään tekemättä sellais­            tikulut .
ta päätöstä, joka olisi pitänyt tehdä .
Kantaja korostaa lopuksi että komission olisi pitänyt                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
määrätä pääosasto XXI:n osasto B:n 4 . yksikön päällikkö
hoitamaan tilapäisesti muita tehtäviä SAMCOMMiin,                    Kantaja on kurinpitomenettelyssä , joka on aloitettu ilman
koska päällikkö ilmeisestikin täytti henkilöstösääntöjen             edeltävää lupaa laaditun teoksen julkaiseminen vuoksi, jo
37 artiklan a kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa                  riitauttanut henkilöstösääntöjen 88 artiklan perusteella
tarkoitetulle, yksikön edun vuoksi tapahtuvan muiden                 tehdyn päätöksen virantoimituksesta pidättämisestä ja
tehtävien tilapäiselle hoidolle asetetut edellytykset ( virka­       päätöksen siirtää asia kurinpitolautakunnan käsiteltä­
mies on määrätty hoitamaan tilapäisesti tointa muualla kuin          väksi (') sekä vaatinut tämän elimen antamaa lausuntoa
siinä toimielimessä , jonka palveluksessa hän on ).                  kumottavaksi ( 2 ), ja nyt hän vaatii kumottavaksi nimittävän
                                                                     viranomaisen 16.1.1996 tekemän päätöksen, jolla hänet
                                                                     kurinpitorangaistuksena pantiin viralta eläkeoikeuksia
                                                                     menettämättä .
 ---pagebreak--- 7.12.96                H                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o C 370/ 19
1 ) Kantaja vetoaa ensinnäkin siihen, että kurinpitomenet­                kilöstösääntöjen 17 artiklan 2 kohdalle, on ihmisoi­
    telyä ja olennaisia muotomääräyksiä on rikottu .                      keussopimuksen 10 artiklan 2 kappaleen vastainen,
                                                                          koska se merkitsee periaatteellista julkaisukieltoa, joka
    Hän väittää tältä osin, että riitautettu päätös on tehty              on ankarampi kuin tässä määräyksessä edellytetään .
    henkilöstösääntöjen 87 ja 88 artiklan ja kurinpitopoli­
    tiikkaa koskevien yleisten periaatteiden vastaisesti ,         3 ) Lopuksi kantaj a väittää, että harkintavaltaa on käytetty
    koska päätös perustuu virheeseen, josta häntä ei ollut                väärin, ja hän vetoaa siihen, että tiettyjen yksityiskoh­
    syytetty kurinpitolautakunnan käsiteltäväksi saatetussa               taisten ja yhtäpitävien aihetodisteiden perusteella
    kertomuksessa, eli siihen, että teoksen on väitetty                   voidaan päätellä, että viraltapanopäätöstä tehtäessä ei
    olevan ristiriidassa komission politiikan kanssa .                    ollut lainkaan otettu huomioon kurinpitomenettelyn
                                                                          ankaruutta .
    Kantaja vetoaa myös siihen, että kurinpitolautakunnan
    lausuntoa ja nimittävän viranomaisen päätöstä ei ollut         Vahingonkorvausvaatimuksen osalta kantaja korostaa, että
    perusteltu ja että henkilöstösääntöjen liitteessä IX           väitetyt rikkomukset ovat aiheuttaneet hänelle aineellista
    olevaa 7 artiklaa on rikottu ja puolustautumisoikeuksia        vahinkoa ja henkistä kärsimystä . Aineellinen vahinko
    on loukattu, koska sen paremmin kurinpitolautakunta            aiheutuu siitä , että hän on menettänyt työnsä ja että hänen
    kuin nimittävä viranomainenkaan eivät ole kumonneet            palkkauksensa on alentunut ja sittemmin lakannut koko­
    niitä perusteita , joihin hän on puolustuksekseen vedon­       naan; samanaikaisesti hän on menettänyt kaikki ne ylen­
    nut .
                                                                   nysmahdollisuudet, joihin hänen pätevyytensä ja asemansa
    Kantaja väittää lisäksi, että henkilöstösääntöjen VI jak­      oikeuttaisivat. Henkinen kärsimys on aiheutunut yhtäältä
    son ja liitteessä IX olevan 3 , 4 , 5 , 6 ja 8 artiklan        siitä, että häneltä on riistetty virkauran jatkumiseen koh­
    menettelysäännöksiä on rikottu, koska : a ) sekä kurin­        distuneet perustellut odotukset, ja toisaalta siitä, että
    pitolautakunnan lausunto että nimittävän viranomai­            moitteet ovat vahingoittaneet hänen mainettaan ja amma­
    sen päätös on tehty sellaisten seikkojen perusteella,          tillista arvostustaan eikä hänelle ole edes tarjottu tilaisuutta
                                                                   esittää kantaansa .
    joista häntä ei kuultu etukäteen; b ) koko asiaa koskevaa
    kertomusta ei ole laadittu ; c ) kurinpitolautakunnan
                                                                   (') Asia T-203/95 , EYVL N:o C 351 , 30.12.1995 , s . 16
    puheenjohtaja on aktiivisesti osallistunut päätöksen           ( 2 ) Asia T-34/96 , EYVL N:o C 133 , 4.5.1996 , s . 32
    tekemiseen ja d ) päätös on tehty tutkimatta kunnolla
    hänen puolustuksekseen esittämiä väitteitä .
2 ) Riitautetun päätöksen sisällön osalta kantaja toteaa
    ensinnäkin, että sekä kurinpitolautakunta että nimit­                      Asian T-19/96 ( ) poistaminen rekisteristä
    tävä viranomainen ovat katsoneet, että tekijänpalkkioi­
    den vastaanottaminen kyseisestä teoksesta on vastoin                                     ( 96/C 370/39 )
    11 artiklaa, mikä käsitys perustuu tämän määräyksen
    sellaiseen tulkintaan, että kaikki toimielimen ulkopuo­                         (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
    lelta saadut palkat ja palkkiot ovat kiellettyjä, mikäli
    niihin ei etukäteen ole saatu nimittävän viranomaisen          Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
    lupaa . Kantaja katsoo, että tällainen tulkinta on Euroo­      istuimen neljännen jaoston puheenjohtajan 22.10.1996
    pan ihmisoikeussopimuksen 20.5.1952 tehdyn lisäpöy­            antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on
    täkirjan 1 artiklan vastainen.                                 poistettu asia T-19/96 , John Carvel ja Guardian News­
                                                                   papers Ltd vastaan Euroopan unionin neuvosto.
    Kantaja katsoo myös, että se ulottuvuus, jonka kurin­
    pitolautakunta ja nimittävä viranomainen antavat hen­          (M EYVL N:o C 133 , 4.5.1996