CELEX: 62008TN0004
Language: mt
Date: 2008-01-03 00:00:00
Title: Kawża T-4/08: Rikors ippreżentat fit- 3 ta' Jannar 2008 — EMSA vs Il-Portugall

19.7.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 183/21
            
         Rikors ippreżentat fit-3 ta' Jannar 2008 — EMSA vs Il-Portugall
   (Kawża T-4/08)
   (2008/C 183/44)
   Lingwa tal-kawża: L-Ingliż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Aġenzija Ewropea Marittima tas-Sigurtà (EMSA) (rappreżentanti: Professor E. Pache, u J. Menze, aġent)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika tal-Portugall
   Talbiet tar-rikorrenti
   L-Aġenzija Ewropea Marittima tas-Sigurtà titlob sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza taħt l-Artikolu 14(2) tal-Ftehim dwar is-Sede li tiddikjara li:
   
               —
            
            
               Il-Gvern Portugiż huwa marbut mid-dispożizzjonijiet tal-Ftehim dwar is-Sede li huwa strument tad-dritt pubbliku internazzjonali fl-ambitu tad-dritt Komunitarju u li ma jistax jiġi emendat jew mibdul b'mod unilaterali mill-Portugall, lanqas permezz ta' leġiżlazzjoni nazzjonali;
            
         
               —
            
            
               skond il-Ftehim dwar is-Sede, il-Gvern Portugiż għandu l-obbligu li jiggarantixxi li l-membri tal-persunal ta' l-Aġenzija Ewropea Marittima tas-Sigurtà u l-membri tal-familja tagħhom ikollhom id-dritt li jimportaw mill-aħħar pajjiż ta' residenza tagħhom jew mill-pajjiż ta' ċittadinanza tagħhom, mingħajr dazji u mingħajr projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet, fir-rigward ta' l-istabbiliment inizjali tagħhom, fi żmien ħames snin mid-dħul fil-kariga tagħhom ma' l-Aġenzija u f'mhux iktar minn żewġ kunsinni, vetturi mixtrija skond il-kundizzjonijiet tas-suq fil-pajjiż in kwistjoni u li l-applikazzjoni mill-awtoritajiet Portugiżi rilevanti, fil-passat u fil-preżent, ta' din id-dispożizzjoni tal-Ftehim dwar is-Sede ma tissodisfax dan l-obbligu;
               b'mod partikolari, li l-Gvern Portugiż għandu l-obbligu li jirreġistra, fuq talba għal dan l-iskop, f'serje speċjali eżenti minn dazji u mingħajr projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet, vetturi tal-membri tal-persunal ta' l-Aġenzija u tal-familji tagħhom mixtrija skond il-kundizzjonijiet tas-suq fil-pajjiż ta' residenza preċedenti tagħhom jew fil-pajjiż ta' ċittadinanza tagħhom;
            
         
               —
            
            
               skond il-Ftehim dwar is-Sede, il-Gvern Portugiż għandu l-obbligu li jiżgura li l-membri tal-persunal ta' l-Aġenzija Ewropea Marittima tas-Sigurtà u l-membri tal-familja tagħhom igawdu mill-privileġġi u l-immunitajiet, l-eżenzjonijiet u l-faċilitajiet mogħtija mill-Portugal lil membri ta' kategorija komparabbli tal-korp diplomatiku tar-Repubblika Portugiża, u li l-applikazzjoni mill-awtoritajiet Portugiżi rilevanti, fil-passat u fil-preżent, ta' din id-dispożizzjoni tal-Ftehim dwar is-Sede ma tissodisfax dan l-obbligu;
               b'mod partikolari, li l-Gvern Portugiż għandu l-obbligu li japplika r-regoli u d-dispożizzjonijiet fis-seħħ sa Lulju 2007 rigward ir-reġistrazzjoni u l-intaxxar ta' vetturi tal-persunal tal-korpi diplomatici għall-membri tal-persunal ta' l-Aġenzija Ewropea Marittima tas-Sigurtà li jkunu daħlu fil-kariga tagħhom qabel din id-data, u għall-familji tagħhom;
               li l-Gvern Portugiż għandu l-obbligu li japplika r-regoli u d-dispożizzjonijiet fis-seħħ sa Lulju 2007 rigward ir-reġistrazzjoni u l-intaxxar ta' vetturi tal-persunal tal-korpi diplomatici għall-każijiet l-oħra kollha;
               li l-Gvern Portugiż għandu l-obbligu li jiggarantixxi li l-membri tal-persunal ta' l-Aġenzija Ewropea Marittima tas-Sigurtà u l-familji tagħhom fil-fatt jingħataw il-privileġġi u l-immunitajiet, l-eżenzjonijiet u l-faċilitajiet mogħtija mill-Portugal lil membri ta' kategorija komparabbli tal-korp diplomatiku tar-Repubblika Portugiża, u li l-prattika ta' l-awtoritajiet Portugiżi, fil-passat u fil-preżent, li ma jipproċessawx applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni ta' membri tal-persunal ta' l-Aġenzija Europea Marittima tas-Sigurtà u tal-familji tagħhom tikser dan l-obbligu;
            
         
               —
            
            
               id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim dwar is-Sede m'għandhomx jiġu interpretati u applikati fis-sens li l-persunal ta' l-Aġenzija Ewropea Marittima tas-Sigurtà u l-membri tal-familja tagħhom ma jgawdux mill-inqas id-drittijiet ta' kwalunkwe ċittadin ta' l-UE li jċaċlaq ir-residenza tiegħu lejn il-Portugall fir-rigward ta' l-introduzzjoni ta' vetturi użati fit-territorju Portugiż;
            
         
               —
            
            
               tiddikjara li perijodu raġjonevoli ta' żmien għall-ipproċessar ta' applikazzjonijiet tal-membri tal-persunal ta' l-Aġenzija Ewropea Marittima tas-Sigurtà u tal-membri tal-familja tagħhom għal reġistrazzjoni ta' vettura, b'applikazzjoni tal-Ftehim dwar is-Sede, għandu jitqies bħala perijodu ta' mhux iktar minn xahrejn; u
            
         
               —
            
            
               tordna, b'mod konformi ma' l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim'Istanza, li r-Repubblika Portugiża għandha tbati l-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   L-Aġenzija Ewropea Marittima tas-Sigurtà (iktar 'il quddiem, “l-EMSA” jew “l-Aġenzija”) ġiet stabbilita permezz tar-Regolament (KE) Nru 1406/2002 (1) u għandha s-sede tagħha f'Liżbona. Fit-28 ta' Lulju 2004 ġie ffirmat il-Protokoll bejn il-Gvern tar-Repubblika Portugiża u l-Aġenzija Ewropea Marittima tas-Sigurtà (2) (iktar 'il quddiem, “il-Ftehim dwar is-Sede”). Il-Ftehim dwar is-Sede jkopri r-relazzjonijiet bejn l-EMSA u l-Portugall bħala l-Istat ospitanti tagħha u japplika għall-Aġenzija u għall-persunal tagħha.
   Ir-rikorrenti ssostni li l-Gvern Portugiż ippropona, mingħajr talba minn qabel jew suġġeriment mill-EMSA, li jidħol fl-imsemmi Ftehim dwar is-Sede li jipprovdi għal serje ta' privileġġi u immunitajiet, eżenzjonijiet u faċilitajiet għall-Aġenzija u għall-persunal tagħha, li jirrifletti fil-biċċa l-kbira d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll dwar il-privileġġi u l-immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej (iktar 'il quddiem il-“Protokoll”) iżda li jipprovdi faċililitajiet addizzjonali. Hija ssostni wkoll li t-test tal-Ftehim dwar is-Sede propost kien simili għat-test tal-Ftehim dwar is-Sede konkluż bejn il-Portugall u ċ-Ċentru Ewropew għal Sorveljar dwar Droga u l-Vizzju tad-Droga (iktar 'il quddiem, “l-EMCDDA”) fis-26 ta' Ġunju 1996, b'mod partikolari f'dak li jirrigwarda r-reġistrazzjoni tal-vetturi.
   F'Settembru 2005 twaqqaf grupp ta' ħidma bejn, minn naħa, il-Gvern Portugiż u, min-naħa l-oħra, l-EMSA u l-EMCDDA bil-għan li jiġu abbozzati dispożizzjonijiet amministrattivi ddettaljati meħtieġa għall-implementazzjoni taż-żewġ Ftehim dwar is-Sede jew Protokolli.
   Ir-rikorrenti ssostni li l-amministrazzjoni Portugiża, billi ma pproċessatx applikazzjonijiet għal reġistrazzjonijiet ta' vetturi mressqa mill-persunal ta' l-EMSA, kisret l-obbligi tagħha taħt il-Ftehim dwar is-Sede li jiċċara l-obbligi li jirriżultaw mill-Protokoll applikabbli għall-EMSA skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1406/2002. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssostni li l-awtoritajiet Portugiżi ma applikawx il-liġi Portugiża rilevanti fis-seħħ fil-konfront tal-persunal ta' l-EMSA u tal-membri tal-familja tagħhom filwaqt li applikawha fil-konfront ta' l-EMCDDA u ta' missjonijiet diplomatiċi. Dan l-aġir irriżulta, skond ir-rikorrenti, fi tfixkil serju fil-funzjonament ta' l-EMSA peress li vetturi mixtrija bl-aspettattiva leġittima li r-regoli eżistenti kienu ser jiġu implementati baqgħu ma ġewx irreġistrati. Barra minn hekk, vetturi mixtrija mill-post ta' residenza preċedenti jew mill-pajjiż ta' ċittadinanza tal-membri tal-persunal baqgħu bil-pjanċi ta' l-Istat Membru tar-residenza preċedenti minkejja regoli ta' dak l-Istat dwar l-obbligu ta' tħassir mir-reġistru. Fil-qasir, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni ta' l-awtoritajiet Portugiżi li ma jipproċessawx applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni ta' vetturi ħolqot serje ta' diffikultajiet legali u amministrattivi serji għall-membri tal-persunal li ma setgħux jagħmlu ħaġa oħra ħlief li jużaw vettura b'nuqqas ta' osservanza ta' l-obbligi relatati mar-reġistrazzjoni, l-assigurazzjoni u l-ispezzjoni teknika.
   Fir-rigward tal-ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Prim'Istanza, hija sostniet ukoll l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KE) Nru 1406/2002 jipprovdi li l-Qorti tal-Ġustizzja għandu jkollha ġurisdizzjoni fir-rigward ta' kull klawżola ta' arbitraġġ li tinsab f'kuntratt konkluż mill-Aġenzija u li l-14 tal-Ftehim dwar is-Sede jipprovdi li kwistjonijiet li għandhom effett fuq l-applikazzjoni ta' dan il-ftehim għandhom jiġu eżaminati minn grupp ad hoc ta' erba' membri. Kwistjonijiet li ma jiġux solvuti b'dan il-mod għandhom jiġu suġġetti għall-ġudizzju tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej.
   Skond ir-rikorrenti, il-proċedura għal riżoluzzjoni ta' kwistjonijiet prevista fl-Artikolu 14 tal-Ftehim dwar is-Sede ma kellhiex suċċess u għaldaqstant, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha ġurisdizzjoni f'din il-kwistjoni dwar l-interpretazzjoni tal-Ftehim dwar is-Sede, b'mod konformi ma' l-Artikolu 238 KE li jipprovdi li l-Qorti tal-Ġustizzja għandu jkollha ġurisdizzjoni fir-rigward ta' kull klawżola ta' arbitraġġ li tinsab f'kuntratt konkluż minn jew għan-nom tal-Komunità, ma' l-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 1406/2002 li jipprovdi li l-Aġenzija għandha tkun korp tal-Komunità, u ma' l-Artikolu 225 KE li jipprovdi li l-Qorti tal-Prim'Istanza għandu jkollha ġurisdizzjoni sabiex tisma' u tiddeċiedi fl-ewwel istanza kawżi jew proċedimenti msemmija fl-Artikolu 238 KE.
   Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssostni li hija qiegħda titlob konferma mill-Qorti tal-Prim'Istanza li l-Ftehim dwar is-Sede huwa strument tad-dritt pubbliku internazzjonali fl-ambitu tad-dritt Komunitarju li jorbot lill-awtoritajiet Portugiżi u li ma jistax jiġi emendat b'mod unilaterali. Barra minn hekk hija titlob li l-Qorti tal-Prim'Istanza tiddikjara li l-ipproċessar ta' l-applikazzjonijiet għal reġistrazzjonijiet ta' vetturi bil-mutur mill-membri tal-persunal tagħha jikser id-dispożizzjonijiet tal-Protokoll u li l-awtoritajiet Portugiżi għandhom l-obbligu li jimplementaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Protokoll f'perijodu raġjonevoli ta' żmien. Fl-aħħar nett, hija ssostni li l-Ftehim dwar is-Sede m'għandux jiġi interpretat b'tali mod li l-membri tal-persunal ta' l-EMSA ma jgawdux, almenu, l-istess drittijiet, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-vetturi, bħal kwalunkwe ċittadin ieħor ta' l-UE li jittrasferixxi r-residenza tiegħu fil-Portugall.
   
      (1)  Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ġunju 2002 li jistabbilixxi l-Aġenzij[a] Marittima Ewropea tas-Sigurtà (ĠU L 208, p. 1).
   
      (2)  Ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali Portugiż Nru 224 tat-22/09/2004, p. 6073, disponibbli fuq il-website ta' l-EMSA: http://www.emsa.europa.eu/Docs/legis/protocol%20pt%20government%20and%20emsa.pdf