CELEX: 52020PC0847
Language: es
Date: 2020-12-17
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en relación con el Acuerdo sectorial sobre créditos a la exportación de aeronaves civiles

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 17.12.2020
            COM(2020) 847 final
            2020/0376(NLE)
            Propuesta de
            DECISIÓN DEL CONSEJO
            sobre la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en relación con el Acuerdo sectorial sobre créditos a la exportación de aeronaves civiles
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.Objeto de la propuesta
            
            
               La presente propuesta tiene por objeto la Decisión por la que se establece la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en relación con el Acuerdo sectorial sobre créditos a la exportación de aeronaves civiles («Acuerdo sectorial aeronáutico» o «ASU») por lo que respecta a la línea común prevista de conformidad con la parte 4, sección 3, del ASU.
            
            
               2.Contexto de la propuesta
            
            
               2.1.El Acuerdo sectorial sobre créditos a la exportación de aeronaves civiles
            
            
               El objeto del Acuerdo sectorial aeronáutico es crear un marco para el uso previsible, coherente y transparente de los créditos a la exportación con apoyo oficial para la venta o el arrendamiento financiero de aeronaves y otros bienes y servicios previstos en su artículo 4, letra a). El Acuerdo sectorial aeronáutico entró en vigor el 1 de febrero de 2011. 
            
            
               Constituye el anexo III del Acuerdo en materia de créditos a la exportación con apoyo oficial («el Acuerdo»), que está integrado administrativamente en la OCDE y recibe el apoyo de la Secretaría de Créditos de la OCDE. No obstante, ni el Acuerdo ni el Acuerdo sectorial aeronáutico son actos de la OCDE
                  1
               .
            
            
               La Unión Europea es parte en el Acuerdo y en el Acuerdo sectorial aeronáutico, y ambos se han incorporado al acervo de la Unión en virtud del Reglamento (UE) n.º 1233/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011
                  2
               . Por lo tanto, el Acuerdo y el Acuerdo sectorial aeronáutico son jurídicamente vinculantes en virtud del Derecho de la Unión.
            
            
               2.2.Los participantes en el ASU
            
            
               Actualmente hay diez participantes en el Acuerdo sectorial aeronáutico: Australia, Brasil, Canadá, Corea, Estados Unidos, Japón, Noruega, Nueva Zelanda, Suiza y la Unión Europea. Los participantes en el ASU toman decisiones sobre las modificaciones del ASU y pueden aceptar líneas comunes de conformidad con su parte 4, sección 3. Las decisiones se adoptan por consenso, de modo que, si algún participante se opone, la modificación del ASU o la línea común no puede adoptarse.
            
            
               La Comisión Europea representa a la Unión en las reuniones de los participantes en el ASU, así como en los procedimientos escritos para la toma de decisiones por los participantes.
            
            
               Una línea común es un instrumento del ASU que permite a los participantes, con carácter excepcional, desviarse de las disposiciones del ASU en relación con una transacción específica o temporalmente para un número indeterminado de transacciones. Las líneas comunes pueden aceptarse en el procedimiento escrito de manera tácita, ya que se considerará que un participante que no se pronuncie ha aceptado la propuesta de línea común. Lo mismo puede decirse de que un participante que indique que no tiene ninguna posición. Las respuestas a una propuesta de línea común deben hacerse, en principio, en un plazo de veinte días naturales (artículo 29 del ASU). La Secretaría de Créditos a la Exportación de la OCDE informará a los participantes de si la línea común fue aceptada, y la línea común acordada entrará en vigor tres días naturales después de dicho anuncio (artículo 32 del ASU).
            
            
               2.3.El acto previsto de los participantes en la ASU
            
            
               La medida prevista sería una propuesta de línea común que se presentaría a los participantes en el ASU de conformidad con la parte 4, sección 3, del ASU. La propuesta de línea común constituiría una medida urgente y excepcional para responder a la recesión económica causada por la crisis sanitaria de la COVID-19 y reducir el grave impacto de la crisis en el sector europeo de la aviación civil (véase más detalladamente en la sección 3). La línea común propuesta, si se acuerda, modificaría temporalmente la disposición del ASU que rige el reembolso del principal (artículo 13 del ASU), lo que, por consiguiente, tendría efectos jurídicos en la Unión Europea en virtud del Derecho de la Unión (véase el punto 2.1).
            
            
               Teniendo en cuenta el carácter urgente de la medida, la propuesta debe presentarse lo antes posible y, si se acuerda, la línea común prevista deber ser aplicable para todos los participantes también lo antes posible. Como resultado del procedimiento tácito específico de veinte días establecido en el ASU (véase el punto 2.2), la propuesta de la Unión relativa a la línea común puede ser aceptada automáticamente por los participantes como versión final, siempre que no se presente ninguna objeción, y debe entrar en vigor tres días después del final del procedimiento.
            
            
               En vista de lo anterior, procede establecer la propuesta de la Unión como la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en un organismo creado por un acuerdo, ya que la decisión será vinculante para la Unión y afectará al Derecho de la Unión, en virtud del artículo 1 del Reglamento (UE) n.º 1233/2011, que establece: «Las directrices que figuran en el Acuerdo en materia de créditos a la exportación con apoyo oficial (“el Acuerdo”) se aplicarán en la Unión. El texto del Acuerdo se incluye en el anexo al presente Reglamento».
            
            
               Se espera que el procedimiento de línea común de los participantes en el ASU se inicie en enero de 2021 y finalice en febrero de 2021.
            
            
               3.Posición que debe adoptarse en nombre de la Unión
            
            
               La línea común prevista permitiría a los participantes en el ASU apoyar temporalmente a sus fabricantes de aeronaves civiles, cuya actividad se ve amenazada por problemas de liquidez a corto plazo de los operadores y compradores de nuevos aviones y motores a raíz de las consecuencias de la COVID-19. En la actualidad, la mayoría de las compañías aéreas, si no todas, se enfrentan a importantes reducciones de ingresos; en la recuperación posterior a la pandemia, estas empresas seguirán teniendo una situación frágil de liquidez, ya que tendrán que hacer frente a las consecuencias financieras de la crisis y a la reducción de la demanda.
            
         
         
            
               Concretamente, la línea común propuesta permitiría a los compradores de nuevos aviones y motores aplazar el inicio de los reembolsos del principal del préstamo durante doce meses o, si se cumplen determinadas condiciones, dieciocho meses después de la entrega, al mismo tiempo que los fabricantes reciben el pago de los nuevos aviones y motores entregados en los doce meses siguientes. La línea común tendrá una validez de doce meses.
            
            
               Teniendo en cuenta que la finalidad de la línea común prevista es reducir el grave impacto de la crisis sanitaria de la COVID-19 en la industria europea de la aviación civil, y que la Unión tiene la intención de presentar esta propuesta de línea común, la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión debe ser la de elaborar y apoyar el proyecto de propuesta que figura en el anexo de la presente Decisión.
            
            
               3.1.Base jurídica procedimental
            
            
               3.1.1.Principios
            
            
               El artículo 218, apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) prevé la adopción de decisiones que establezcan «las posiciones que deban adoptarse en nombre de la Unión en un organismo creado por un acuerdo, cuando dicho organismo deba adoptar actos que surtan efectos jurídicos, con excepción de los actos que completen o modifiquen el marco institucional del acuerdo».
            
            
               El concepto de «actos que surtan efectos jurídicos» incluye los actos que surten efectos jurídicos en virtud de las normas de Derecho internacional que regulan el organismo en cuestión. Incluye asimismo aquellos instrumentos que no tienen fuerza vinculante con arreglo al Derecho internacional, pero que «influyen de manera determinante en el contenido de la normativa adoptada por el legislador de la Unión»
                  3
               .
            
            
               3.1.2.Aplicación al presente caso
            
            
               El acto que se insta a adoptar a los participantes en el ASU constituye un acto con efectos jurídicos. El acto previsto surte efectos jurídicos en virtud del artículo 1 del Reglamento (UE) n.º 1233/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011, relativo a la aplicación de determinadas directrices en materia de créditos a la exportación con apoyo oficial, y por el que se derogan las Decisiones 2001/76/CE y 2001/77/CE del Consejo, que establece: «Las directrices que figuran en el Acuerdo en materia de créditos a la exportación con apoyo oficial (“el Acuerdo”) se aplicarán en la Unión. El texto del Acuerdo se incluye en el anexo al presente Reglamento».
            
            
               Por lo tanto, la base jurídica procedimental de la Decisión propuesta es el artículo 218, apartado 9, del TFUE.
            
            
               3.2.Base jurídica sustantiva
            
            
               3.2.1.Principios
            
            
               La base jurídica sustantiva de las decisiones adoptadas con arreglo al artículo 218, apartado 9, del TFUE depende principalmente del objetivo y del contenido del acto previsto por el cual se adopta una posición en nombre de la Unión.
            
            
               3.2.2.Aplicación al presente caso
            
            
               El objetivo y el contenido principales del acto previsto están relacionados con la política comercial común. Por tanto, la base jurídica sustantiva de la Decisión propuesta es el artículo 207.
            
            
               3.3.Conclusión
            
            
               La base jurídica de la Decisión propuesta debe ser el artículo 207, apartado 4, párrafo primero, del TFUE, en relación con el artículo 218, apartado 9, del mismo Tratado.
            
            
               4.Publicación del acto previsto
            
            
               Dado que el acto de los participantes en la ASU modificará el Acuerdo sectorial aeronáutico, procede publicarlo en el Diario Oficial de la Unión Europea tras su adopción.
            
            
               2020/0376 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
         
         
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               sobre la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en relación
                   con el Acuerdo sectorial sobre créditos a la exportación de aeronaves civiles
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 207, apartado 4, párrafo primero, en relación con su artículo 218, apartado 9,
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)El Acuerdo sectorial sobre créditos a la exportación de aeronaves civiles («Acuerdo sectorial aeronáutico» o «ASU»), que constituye el anexo III del Acuerdo en materia de créditos a la exportación con apoyo oficial, ha sido transpuesto y, por tanto, ha adquirido carácter jurídicamente vinculante en la Unión Europea mediante el Reglamento (UE) n.º 1233/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo
                  4
               .
            
            
               (2)Los participantes en el ASU deben decidir, mediante procedimiento escrito, sobre la propuesta de línea común de la Unión Europea, de conformidad con la parte 4, sección 3, del Acuerdo sectorial aeronáutico, a fin de permitir un aplazamiento temporal del reembolso del principal para los compradores de aeronaves y motores nuevos en vista de la recesión económica actual y futura debida a la COVID-19.
            
            
               (3)Procede establecer la propuesta de la Unión como la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el procedimiento escrito de los participantes en el ASU, ya que la decisión podrá influir de manera determinante en el contenido del Derecho de la Unión en virtud del Reglamento (UE) n.º 1233/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011, relativo a la aplicación de determinadas directrices en materia de créditos a la exportación con apoyo oficial, y por el que se derogan las Decisiones 2001/76/CE y 2001/77/CE del Consejo.
            
            
               (4)La propuesta de línea común permitiría a los compradores de aeronaves nuevas, definidas en el artículo 8, letra a), punto 1, del ASU, y a los beneficiarios de apoyo para motores y piezas de repuesto, según el artículo 20, letras a), b) y c), del ASU, aplazar el reembolso del principal del préstamo durante doce meses o, si se cumplen determinadas condiciones, dieciocho meses después de la entrega. Esta medida excepcional es necesaria para responder a la recesión económica causada por la crisis sanitaria de la COVID-19 y reducir su grave impacto en el sector de la aviación civil, cuya actividad se ve amenazada por problemas de liquidez a corto plazo de los operadores y los compradores de nuevos aviones y motores.
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
               Artículo 1
            
            
               La posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en relación con la propuesta de línea común de conformidad con la parte 4, sección 3, del Acuerdo sectorial aeronáutico se basará en el anexo de la presente Decisión.
            
            
               Artículo 2
            
            
               La destinataria de la presente Decisión es la Comisión.
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente / La Presidenta
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        En el sentido del artículo 5 del Convenio de la OCDE. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Reglamento (UE) n.º 1233/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011, relativo a la aplicación de determinadas directrices en materia de créditos a la exportación con apoyo oficial, y por el que se derogan las Decisiones 2001/76/CE y 2001/77/CE del Consejo (DO L 326 de 8.12.2011, p. 45).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Sentencia del Tribunal de Justicia de 7 de octubre de 2014, Alemania/Consejo, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, apartados 61 a 64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Reglamento (UE) n.º 1233/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011, relativo a la aplicación de determinadas directrices en materia de créditos a la exportación con apoyo oficial, y por el que se derogan las Decisiones 2001/76/CE y 2001/77/CE del Consejo (DO L 326 de 8.12.2011, p. 45).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 17.12.2020
            COM(2020) 847 final
            ANEXO
            de la
            propuesta de Decisión del Consejo
            sobre la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en relación con el Acuerdo sectorial sobre créditos a la exportación de aeronaves civiles
            
               
         
         
            
               ANEXO 
            
            
               Propuesta de línea común de la UE de conformidad con el artículo 28 y ss. del ASU: aplazamiento del reembolso
            
            
               1.Número de referencia: EU [•]/2020
            
            
               2.Nombre del país importador: Múltiple
            
            
               3.Descripción de la transacción: Apoyo oficial para aeronaves nuevas y motores de repuesto
            
            
               4.Propuesta de línea común: adición temporal de dos perfiles alternativos de reembolso en la cláusula 13, letra a), del ASU 
            
            
               5.Nacionalidad y nombre de los licitantes conocidos: n. d.
            
            
               6.Fecha de cierre de la licitación / presentación de ofertas: n. d.
            
            
               7.Otra información:
            
            
               Antecedentes:
            
            
               La UE propone una línea común temporal que sea efectiva inmediatamente para abordar los problemas de liquidez a corto plazo a los que se enfrentan los operadores y compradores de nuevos aviones y motores en vista de la crisis actual y futura de la COVID-19. Es evidente que la mayoría de las compañías aéreas, si no todas, se enfrentan a importantes reducciones de ingresos y tendrán, incluso en el período de recuperación posterior a la pandemia, una situación de liquidez mucho más frágil, ya que tendrán que hacer frente a las consecuencias financieras de la crisis y experimentarán una menor demanda durante algún tiempo.
            
            
               La línea común propuesta tiene por objeto mitigar las posibles consecuencias del impacto financiero de la crisis para los fabricantes nacionales, permitiendo que los participantes ofrezcan condiciones de financiación acordes con los principios del acuerdo sectorial aeronáutico, al mismo tiempo que abordan el impacto específico en la liquidez a corto plazo que se observa actualmente.
            
            
               ·Términos generales
            
            
               La propuesta tiene por objeto abordar esta cuestión permitiendo temporalmente a los compradores aplazar el reembolso del principal durante doce o dieciocho meses, al mismo tiempo que los fabricantes reciben el pago de los nuevos aviones y motores entregados en los doce meses siguientes.
            
            
               ·Justificación de la bonificación medioambiental
            
            
               Debido a circunstancias excepcionales, los compradores y los prestatarios están experimentando situaciones de financiación sumamente apretadas, dada la brusca caída de la demanda. En este contexto, los compradores y prestatarios pueden optar a un aplazamiento adicional de seis meses. A cambio, se les anima a adoptar las mejores prácticas en materia de seguimiento y reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero.
            
            
               A reserva de un análisis global de riesgos de la transacción realizado por cada agencia de crédito a la exportación («ECA»), la primera cuota del principal comenzará a más tardar dieciocho meses después del punto de arranque del crédito y las cuotas de los intereses se iniciarán a más tardar tres meses —o, a más tardar, seis meses previa notificación— después del punto de arranque del crédito, si se hace público un plan de seguimiento y de reducción o compensación («plan de emisiones de gases de efecto invernadero»), que incluya:
            
            
               i.un seguimiento de las emisiones de gases de efecto invernadero utilizando una metodología reconocida y aceptable
            
            
               y
            
         
         
            
               ii.un objetivo cuantitativo para las emisiones de gases de efecto invernadero, además de la publicación de las medidas ya existentes o que vayan a aplicarse para reducir o compensar las emisiones de gases de efecto invernadero.
            
            
               Si un plan de emisiones de gases de efecto invernadero no está todavía en vigor y a disposición del público, los compradores o prestatarios podrán seguir acogiéndose a la prórroga adicional de seis meses antes mencionada si se comprometen expresamente, en el momento de presentar la solicitud, a adoptar y garantizar la divulgación adecuada de dicho plan en un plazo razonable durante los doce meses del perfil de reembolso alternativo.
            
            
               Si el comprador o prestatario no publica dicho informe o plan durante los doce meses del perfil de reembolso alternativo, se aplican los términos generales y la primera cuota del principal se abonará a más tardar doce meses después del punto de arranque del crédito.
            
            
               Propuesta:
            
            
               Se propone que, durante un período de doce meses, se ponga a disposición de los participantes un perfil de reembolso alternativo con arreglo al artículo 13, letra a), del ASU: Reembolso del principal y pago de intereses mediante una línea común. El perfil de reembolso adicional disponible para el participante se definiría así:
            
            
               13.a)Los participantes aplicarán un calendario de reembolso del principal y pago de intereses, tal como se especifica en los siguientes puntos 1, 2, 3 o 4.
            
            
               1)… como se establece en el ASU
            
            
               2)… como se establece en el ASU
            
            
               3)Previa notificación, el reembolso del principal y el pago de intereses combinados se efectuarán en cuotas iguales:
            
            
               a)Las cuotas se abonarán con una frecuencia no superior a tres meses:
            
            
               i)La primera cuota del principal se abonará a más tardar doce meses después del punto de arranque del crédito. Para evitar dudas, los pagos del principal normalmente adeudados en los primeros doce meses con arreglo a los puntos 1 o 2 se aplicarán proporcionalmente entre las cuotas del principal que deban abonarse en virtud del punto 3.
            
            
               ii)Como alternativa, si el comprador o prestatario
            
            
               –publica un informe anual que incluya un seguimiento de las emisiones de gases de efecto invernadero y un plan para reducir o compensar estas emisiones («plan de emisiones de gases de efecto invernadero»)
            
            
               o
            
            
               –se compromete oficialmente, en el momento de presentar la solicitud, a adoptar y garantizar la divulgación adecuada de dicho plan en un plazo razonable durante los doce meses siguientes al perfil alternativo de reembolso contemplado en el punto 3, letra a), inciso i),
            
            
               la primera cuota del principal se abonará a más tardar dieciocho meses después del punto de arranque del crédito. Para evitar dudas, los pagos del principal normalmente adeudados en los primeros dieciocho meses con arreglo a los puntos 1 o 2 se aplicarán proporcionalmente entre las cuotas del principal que deban abonarse en virtud del punto 3.
            
            
               Si el comprador o prestatario no publica dicho informe o plan durante los doce meses del perfil de reembolso alternativo, la primera cuota del principal se abonará a más tardar doce meses después del punto de arranque del crédito.
            
            
               b)Las cuotas de intereses se abonarán con una frecuencia no superior a tres meses, y la primera cuota se abonará a más tardar tres meses después del punto de arranque del crédito.
            
            
               c)Como alternativa, las cuotas de principal e intereses podrán abonarse cada seis meses, comenzando a abonarse la primera cuota del principal a más tardar doce meses o, a más tardar, dieciocho meses, según la letra a), inciso ii), después del punto de arranque del crédito, y comenzando a abonarse las cuotas de intereses a más tardar seis meses después del punto de arranque del crédito. En este caso, se gravarán con un 15 % los tipos mínimos de las primas calculados de acuerdo con el apéndice II.
            
            
               d)Si el tipo de interés es variable, el perfil de reembolso del principal se fijará para toda la duración, no más de cinco días hábiles antes de la fecha del pago, sobre la base del tipo de swap o interés variable en ese momento.
            
         
         
            
               4)Sin perjuicio de una notificación previa, el reembolso del principal se efectuará en cuotas iguales con intereses pagaderos sobre los saldos decrecientes:
            
            
               a)Las cuotas del principal se abonarán con una frecuencia no superior a tres meses:
            
            
               i)La primera cuota se abonará a más tardar doce meses después del punto de arranque del crédito. Para evitar dudas, los pagos del principal normalmente adeudados en los primeros doce meses con arreglo a los puntos 1 o 2 se aplicarán proporcionalmente entre las cuotas del principal que deban abonarse en virtud del punto 4.
            
            
               ii)Como alternativa, si el comprador o prestatario
            
            
               –publica un informe anual que incluya un seguimiento de las emisiones de gases de efecto invernadero y un plan para reducir o compensar estas emisiones
            
            
               o
            
            
               –se compromete oficialmente, en el momento de presentar la solicitud, a adoptar y garantizar la divulgación adecuada de dicho plan en un plazo razonable durante los doce meses siguientes al perfil alternativo de reembolso contemplado en el punto 4, letra a), inciso i),
            
            
               la primera cuota del principal se abonará a más tardar dieciocho meses después del punto de arranque del crédito. Para evitar dudas, los pagos del principal normalmente adeudados en los primeros dieciocho meses con arreglo a los puntos 1 o 2 se aplicarán proporcionalmente entre las cuotas del principal que deban abonarse en virtud del punto 4.
            
            
               Si el comprador o prestatario no publica dicho informe o plan durante los doce meses del perfil de reembolso alternativo, la primera cuota del principal se abonará a más tardar dieciocho meses después del punto de arranque del crédito.
            
            
               b)Las cuotas de intereses se abonarán con una frecuencia no superior a tres meses, y la primera cuota se abonará a más tardar tres meses después del punto de arranque del crédito.
            
            
               c)Como alternativa, las cuotas de principal e intereses podrán abonarse cada seis meses, comenzando a abonarse la primera cuota del principal a más tardar doce meses o, a más tardar, dieciocho meses, según la letra a), inciso ii), después del punto de arranque del crédito, y comenzando a abonarse las cuotas de intereses a más tardar seis meses después del punto de arranque del crédito. En este caso, se gravarán con un 15 % los tipos mínimos de las primas calculados de acuerdo con el apéndice II.
            
            
               Alcance:
            
            
               Se propone que la línea común:
            
            
                     
                        i)
                     
                  
                  
                     
                        sea aplicable durante doce meses a partir del 1 de noviembre de 2020;
                     
                  
               
                     
                        ii)
                     
                  
                  
                     
                        sea aplicable únicamente a las aeronaves nuevas, definidas en el artículo 8, letra a), punto 1, y al apoyo para motores y piezas de repuesto, según el artículo 20, letras a), b) y c), del ASU;
                     
                  
               
                     
                        iii)
                     
                  
                  
                     
                        no sea aplicable a las aeronaves no utilizadas para operaciones generadoras de ingresos, ya sea mediante el transporte de pasajeros o mercancías o mediante arrendamiento operativo;
                     
                  
               
                     
                        iv)
                     
                  
                  
                     
                        sea aplicable únicamente a las nuevas empresas, como se definen en el inciso ii), cuando se preste apoyo oficial en el período en que la línea común está en vigor;
                     
                  
               
                     
                        v)
                     
                  
                  
                     
                        sea aplicable únicamente a las aeronaves y motores contemplados en ii) encargados en virtud de contratos de compra ejecutados el 11 de marzo de 2020 o antes de esa fecha;
                     
                  
               
                     
                        vi)
                     
                  
                  
                     
                        solo admita flexibilidad para los acuerdos provisionales de financiación contemplados en el artículo 8, letra b), cuando la entrega y el acuerdo provisional de financiación tengan lugar durante el período en el que la línea común está en vigor;
                     
                  
               
                     
                        vii)
                     
                  
                  
                     
                        esté a disposición de todos los compradores o prestatarios a condición de que se facilite al participante un análisis del impacto de los flujos de efectivo que demuestre una justificación de la necesidad de la línea común;
                     
                  
               
                     
                        viii)
                     
                  
                  
                     
                        sea aplicable en caso de retraso en la entrega, siempre que la entrega efectiva se produzca a más tardar noventa días después de la fecha de finalización efectiva de la línea común; y
                     
                  
               
                     
                        ix)
                     
                  
                  
                     
                        no afecte a la aplicación de ningún otro término del ASU, que seguirá siendo aplicable.
                     
                  
               
            
               Para evitar dudas, la aplicación de la línea común propuesta no altera la capacidad de los participantes de acordar medidas para minimizar las pérdidas de conformidad con el artículo 7 del ASU.
            
            
               Retraso en la entrega:
            
            
               Cuando un participante se haya comprometido a prestar apoyo oficial para una entrega de conformidad con la línea común propuesta y dicha entrega se retrase más allá de la fecha de finalización efectiva de la línea común, se le permitirá cumplir las condiciones de dicho compromiso original siempre que la entrega efectiva se produzca a más tardar noventa días después de la fecha de finalización efectiva de la línea común.
            
            
               Todo participante que tenga intención de ampliar el período de disponibilidad de las condiciones de la línea común en caso de retraso en la entrega explicará los motivos por los que se acepta la prórroga en la notificación posterior a la emisión.
            
            
               Entrega entre el 1 de noviembre de 2020 y la fecha de aceptación de la línea común:
            
         
         
            
               Los compradores o prestatarios que reciban la entrega de una aeronave con apoyo oficial entre el 1 de noviembre de 2020 y la fecha de aceptación de la línea común tendrán derecho a que se modifiquen las condiciones de la transacción de apoyo oficial de manera que se apliquen las condiciones de la línea común, siempre con el acuerdo de las ACE participantes para apoyar la transacción y el pago de la prima adicional, de conformidad con el apartado siguiente.
            
            
               Tipos mínimos de las primas:
            
            
               Las normas sobre el tipo de prima ASU definidas en el apéndice II seguirán aplicándose a todas las transacciones apoyadas en virtud de la línea común. La presentación de una solicitud conforme a la propuesta descrita anteriormente tendrá el efecto de aumentar la duración media ponderada de una transacción, por lo que los participantes que cobren la prima por adelantado en lugar de como un margen a lo largo de la vida del préstamo se compensarán cobrando un tipo de prima más elevado si optan por aplicar las condiciones propuestas en la línea común.
            
            
               Clasificación del riesgo:
            
            
               En el caso de los compradores o prestatarios cuya clasificación del riesgo ASU se haya aceptado a más tardar el 11 de marzo de 2020, deberá proponerse una actualización de la clasificación del riesgo siguiendo el procedimiento habitual descrito en el apéndice II del ASU a fin de aplicar los términos de esta línea común.
            
            
               Notificaciones:
            
            
               El uso por los participantes de la línea común propuesta se notificará con arreglo al procedimiento de notificación previa definido en el ASU únicamente a título informativo.