CELEX: 62011TN0289
Language: bg
Date: 2011-06-07 00:00:00
Title: Дело T-289/11: Жалба, подадена на 7 юни 2011 г. — Deutsche Bahn и др./Комисия

13.8.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 238/22
            
         Жалба, подадена на 7 юни 2011 г. — Deutsche Bahn и др./Комисия
   (Дело T-289/11)
   2011/C 238/40
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Deutsche Bahn AG (Берлин, Германия), DB Mobility Logistics AG (DB ML AG) (Берлин, Германия), DB Energie GmbH (Франкфурт ам Майн, Германия), DB Schenker Rail GmbH (Майнц, Германия), DB Schenker Rail Германия AG (Майнц, Германия) (представители: Rechtsanwälte W. Deselaers, J. S. Brückner и O. Mross)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   Жалбоподателите искат от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени решението за проверка на Комисията от 14 март 2011 г., нотифицирано на 29 март 2011 г.;
            
         
               —
            
            
               да отмени всички мерки, взети въз основа на проверката, проведена в изпълнение на спорното решение;
            
         
               —
            
            
               да осъди по-специално Комисията да върне всички копия от документи, направени в рамките на проверката, при условие, че бъдещото решение на Комисията може да бъде отменено от Общия съд и
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателите искат отмяната на Решение C(2011) 1774 на Комисията от 14 март 2011 г. (дело COMP/39.678 и дело COMP/39.731), с което съгласно член 20, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета (1) се разпореждат проверки на Deutsche Bahn AG, както и на всички юридически лица, контролирани пряко или непряко от последното поради възможно преференциално третиране на дъщерните дружества чрез система за отстъпки при доставката на железопътни услуги.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат четири правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от нарушение на основното право на неприкосновеност на жилището поради липсата на поискано предварително съдебно разрешение.
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от нарушение на основното право на ефективно средство за защита поради липсата на предварителен съдебен контрол на решението за проверка, както от фактическа, така и от правна страна.
            
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от нарушаване на правото на защита поради непропорционално широко и неконкретизирано описание на предмета на проверката („fishing expedition“).
            
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от нарушаване на принципа на пропорционалност. Решението за проверка е непропорционално, тъй като системата за отстъпки при електроснабдяването се прилага от жалбоподателите от години, като е била предмет на многократен контрол от страна на германските органи и юрисдикции и е счетена за съответстваща на правото на конкуренция и тъй като на въпроса дали системата е „обективно оправдана“, който Комисията счита за определящ въпрос, можело да се отговори чрез по-малко обвързваща мярка, а именно — чрез искане на сведения.
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, стp. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).