CELEX: 52005PC0600
Language: sv
Date: 2005-11-24
Title: Förslag till rådets beslut om möjlighet till sökningar i informationssystemet för viseringar (VIS) för medlemsstatsmyndigheter med ansvar för intern säkerhet och för Europol för att förhindra, upptäcka och utreda terroristbrott och andra grova brott

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                      Bryssel den 24.11.2005
                                                      KOM(2005) 600 slutlig

                                                      2005/0232 (CNS)

                                       Förslag till

                                  RÅDETS BESLUT

       om möjlighet till sökningar i informationssystemet för viseringar (VIS) för
     medlemsstatsmyndigheter med ansvar för intern säkerhet och för Europol för att
          förhindra, upptäcka och utreda terroristbrott och andra grova brott

                               (framlagt av kommissionen)

SV                                                                                    SV
 ---pagebreak---                                             MOTIVERING

     1.       BAKGRUND

     • Motiv och syfte

     Samtidigt som Europeiska unionen gradvis upprättar ett område med frihet, säkerhet och
     rättvisa skall den garantera fri rörlighet för personer och en hög säkerhetsnivå. Det har i detta
     sammanhang varit en topprioritet att utveckla och inrätta informationssystemet för viseringar
     (VIS) för att kunna utbyta viseringsuppgifter mellan medlemsstaterna. Det är ett av de
     centrala initiativen i EU:s politik när det gäller att uppnå en större säkerhet.

     Den 19 februari 2004 antog rådet slutsatser om framtagningen av informationssystemet för
     viseringar varvid man betonade att ett av målen med VIS är att bidra till förbättrad förvaltning
     av den gemensamma viseringspolitiken samt till den inre säkerheten och kampen mot
     terrorism.

     Rådet antog redan den 8 juni 2004 beslut 2004/512/EG om inrättande av informations-
     systemet för viseringar (VIS), som är den rättsliga grund som krävs för att anslå nödvändiga
     medel ur Europeiska gemenskapernas budget till framtagningen av VIS och för att genomföra
     den delen av budgeten. I beslutet anges hur VIS skall vara uppbyggt. Kommissionen får
     mandat att, med biträde av SIS II-kommittén, utveckla de tekniska aspekterna av VIS. De
     nationella systemen skall anpassas och/eller utvecklas av medlemsstaterna. För att genomföra
     detta beslut lade kommissionen den 28 december 2004 fram ett förslag till
     Europaparlamentets och rådets förordning om informationssystemet för viseringar (VIS) och
     utbytet mellan medlemsstaterna av uppgifter om viseringar för kortare vistelser.

     För att vidareutveckla och inrätta VIS, särskilt på området för inre säkerhet, bl.a.
     terrorismbekämpningen, krävs det att man utarbetar en allsidig rättslig ram som kompletterar
     VIS-förordningen.

     Under sitt möte den 7 mars 2005, och ånyo den 13 juli 2005, antog rådet följande slutsatser:
     för att fullt ut kunna ”nå upp till målet om att förbättra den inre säkerheten och kampen mot
     terrorism” är nödvändigt att ge myndigheter i medlemsstaterna som ansvarar för inre säkerhet
     tillgång till VIS ”inom ramen för deras befogenheter för att förhindra och upptäcka straffbara
     gärningar och utreda sådana, inbegripet terroristdåd eller terroristhot”, ”under strikt
     iakttagande av bestämmelserna om skydd av personuppgifter”.

     Syftet med föreliggande förslag är att skapa den rättliga grund som krävs enligt avdelning VI i
     fördraget om Europeiska unionen för att göra det möjligt för medlemsstatsmyndigheter med
     ansvar för inre säkerhet och Europeiska polisbyrån (Europol) att få tillgång till informations-
     systemet för viseringar (VIS) samt att uppställa villkoren för detta. Detta kommer att ge dem
     möjlighet till sökningar i VIS i syfte att förhindra, upptäcka och utreda terroristbrott samt de
     typer av brott och lagöverträdelser som omfattas av Europols befogenhetsområde enligt
     artikel 2 i Europolkonventionen.

SV                                                  2                                                    SV
 ---pagebreak---      • Allmän bakgrund

     Kampen mot terrorism är en prioritering för samtliga medlemsstater. Europeiska unionen har
     åtagit sig att samfällt bekämpa terrorism och att skapa bästa möjliga skydd för sina
     medborgare. EU:s strategi måste vara allsidig och omfatta en lång rad åtgärder. Åtgärderna
     syftar till att öka alla typer av samarbete, alltifrån utbyte av underrättelser till
     brottsbekämpning, så att det blir lättare att hitta, internera och lagföra terrormisstänkta och
     därigenom främja och trygga säkerheten samtidigt som man bevarar och stärker individuella
     rättigheter och friheter.

     • Gällande bestämmelser

     – Europolkonventionen från 1995. I artikel 2 anges att Europols mål är att genom åtgärderna
       i konventionen förbättra effektiviteten och samarbetet mellan behöriga myndigheter i
       medlemsstaterna för att förebygga och bekämpa terrorism och andra grova former av
       internationell och organiserad brottslighet. Europol har dock för närvarande inte tillgång
       till uppgifter som lagras i VIS.

     – Förslag till rådets rambeslut om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för
       polissamarbete och straffrättsligt samarbete (KOM(2005) 475 slutlig) antaget av
       kommissionen den 4 oktober 2005. Detta instrument ger en rättslig ram med ett reellt
       skydd för personuppgifter i frågor som omfattas av avdelning VI i fördraget om
       Europeiska unionen.

     – Förslag till rådets rambeslut om utbyte av uppgifter enligt principen om tillgänglighet
       (KOM(2005) 490) antagen av kommissionen den 4 oktober 2005. Tillgång till VIS ingår
       inte inom detta instruments räckvidd.

     • Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden

     Föreliggande initiativ går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå det uppställda målet
     och begränsar räckvidden till att omfatta terroristbrott, i enlighet med vad som fastställts i
     rådets rambeslut 2002/475/RIF om bekämpande av terrorism, samt till brott som omfattas av
     Europols befogenhetsområde. Det begränsar även villkoren för användningen av VIS-
     uppgifter till vissa specifika fall, och utesluter därmed rutinmässig tillgång till uppgifterna.
     Det ger endast nationella myndigheter som är behöriga att förebygga, upptäcka eller utreda
     brott tillgång till VIS, och dessa myndigheter åläggs att gå via en central åtkomstpunkt som
     för deras räkning gör sökningarna i VIS sedan den mottagit en vederbörligen motiverad
     begäran. Dessa myndigheter med ansvar för inre säkerhet och de centrala åtkomstpunkterna
     förtecknas tydligt i bilagan till detta beslut.

     Detta beslut står i full överensstämmelse med rätten till frihet och säkerhet, rätten till respekt
     för privatliv och familjeliv, rätten till skydd av personuppgifter och principerna om laglighet
     och proportionalitet i fråga om brott och straff (artiklarna 6, 7, 8, 48 och 49 i Europeiska
     unionens stadga om de grundläggande rättigheterna).

     Rådets rambeslut om skydd av personuppgifter som behandlas i samband med polissamarbete
     och straffrättsligt samarbete (2005/XX/JI), Europolkonventionen samt förordning (EG)
     45/2001 skall vara tillämpliga på hantering av personuppgifter i enlighet med detta beslut. I
     rambeslutet åläggs medlemsstaterna särskilt att föreskriva effektiva, proportionella och

SV                                                   3                                                    SV
 ---pagebreak---      avskräckande påföljder för överträdelser av bestämmelser om skydd av personuppgifter,
     inklusive straffrättsliga påföljder för särskilt grova och uppsåtliga brott.

     2.      SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS

     • Samråd med berörda parter

     Något formellt samråd har inte anordnats före framläggandet av detta förslag på grund av
     frågans brådskande natur, eftersom rådet begärt att kommissionen skall lägga fram förslaget
     senast i november 2005 och lagstiftningsprocessen för den grundläggande VIS-förordningen
     inletts.

     Den 24 oktober 2005 inbjöd kommissionen experter som företrädde EU-medlemsstaternas
     regeringar till samråd. Information utbyttes även med företrädarna för Norges regering i
     frågan angående vidareutvecklingen av Schengenregelverket. Andra berörda parter, t.ex.
     artikel 29-arbetsgruppen1, har redan yttrat sig om det generella målet för detta förslag i
     förhållande till förslaget till VIS-förordning.

     • Extern experthjälp

     De sakkunniga som samlats i samband med förslaget till VIS-förordning har konsulterats.

     • Konsekvensanalys

     På grundval av rådets slutsatser av den 7 mars 2005 har följande alternativ beaktats: att
     kommissionen avstår från att lägga fram något lagstiftningsförslag och således inte alls vidtar
     några åtgärder; att skapa en rättslig grund för obegränsad tillgång till VIS för medlemsstats-
     myndigheter med ansvar för inre säkerhet och för Europol; eller att skapa en rättslig grund för
     begränsad tillång till VIS för medlemsstatsmyndigheter med ansvar för inre säkerhet och för
     Europol.

     Om kommissionen inte lägger fram något lagstiftningsförslag och således inte vidtar några
     åtgärder alls skulle detta medföra att det gemensamma informationssystemet för viseringar
     (VIS) inte skulle vara lagligen tillgängligt för brottsbekämpningsändamål som ett system för
     utbyte av viseringsuppgifter mellan medlemsstater. Den bristande effektiviteten i kampen mot
     ”visum-shopping” och bedrägerier samt vid kontrollerna medför dock också bristande
     effektivitet vad gäller medlemsstaternas inre säkerhet. Brottslingar och misstänkta kan få en
     visering eller har möjlighet att använda sig av förfalskade viseringar vid inresa till
     Schengenområdet. Eftersom utbytet av VIS-uppgifter inte ingår i tillämpningsområdet för
     rådets rambeslut om utbyte av uppgifter enligt principen om tillgänglighet skulle medlems-
     staterna förr eller senare efterlysa ett utbyggt polissamarbete på detta på detta område på EU-
     nivå.

     VIS är ett system som enligt beräkningar – främst vad gäller biometriska uppgifter – från och
     med 2007 kan innehålla uppgifter om omkring 20 miljoner viseringsansökningar årligen.
     Detta skulle resultera i 70 miljoner fingeravtrycksuppgifter som skall lagras i systemet under
     den femårsperiod som föreslagits i det nuvarande förslaget till VIS-förordning.

     1
            Arbetsgruppen för skydd av enskilda vid behandlingen av personuppgifter, som inrättades genom
            artikel 29 i direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995, EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.

SV                                                   4                                                      SV
 ---pagebreak---      Inför man en rättslig grund för obegränsad tillgång till VIS för medlemsstatsmyndigheter med
     ansvar för inre säkerhet och för Europol skulle detta innebära att tillgång skulle beviljas för
     utredningar av alla lagöverträdelser enligt medlemsstaternas egna definitioner. Detta skulle
     förvandla VIS till en vanlig brottsbekämpningsdatabas och skulle öppna möjligheten att de
     brottsbekämpande myndigheterna får rutinmässig tillgång till den. Detta skulle dock inte ligga
     i linje med huvudsyftet för det ursprungliga VIS och skulle på ett obefogat sätt inverka på de
     grundläggande rättigheter för personer vars uppgifter behandlas i VIS, och som skall betraktas
     som oskyldiga och inte som misstänkta i en brottsutredning.

     Införs en rättslig grund för en begränsad tillgång till VIS för medlemsstatsmyndigheter med
     ansvar för inre säkerhet och för Europol behövs ett förbud mot rutinsökningar för
     myndigheter med ansvar för inre säkerhet, en decentraliserad tillgång till VIS och att
     sökningar bara får ske för de specifika ändamålen att förebygga, upptäcka och utreda tydligt
     definierade terroristbrott och andra grova brott och vara begränsade till de personuppgifter
     som krävs för att fullgöra arbetsuppgifterna i enlighet med dessa ändamål. Därutöver skulle
     åtkomsten begränsas till vissa grundläggande VIS-uppgifter; och endast om ytterligare
     information behövs med anledning av ett ärendes särskilda omständigheter, skulle fler
     uppgifter kunna tas fram. Vad gäller de nödvändiga särskilda garantierna skall rådets
     rambeslut om skyddet av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och
     straffrättsligt samarbete (2005/XX/JI), förordning (EG) 45/2001 och Europolkonventionen
     vara tillämpliga på hanteringen av personuppgifter i enlighet med detta beslut. I rambeslutet
     åläggs medlemsstaterna särskilt att föreskriva effektiva, proportionella och avskräckande
     påföljder för överträdelser av bestämmelser om skydd av personuppgifter, inklusive
     straffrättsliga påföljder för särskilt grova uppsåtliga brott. En effektiv övervakning skall ske
     genom en årlig översyn av vederbörliga datatillsynsmyndigheter.

     För att minimera effekterna på de grundläggande rättigheterna för personer vars uppgifter
     hanteras i VIS när myndigheter med ansvar för inre säkerhet får tillgång till dessa uppgifter,
     och likaledes för att minimera de tekniska konsekvenserna, är det enda tillfredsställande
     alternativet att anta ett beslut om begränsad åtkomst som innebär att sökningar kan göras i
     informationssystemet för viseringar (VIS) från fall till fall för ovanstående medlemsstats-
     myndigheters räkning och för Europol i syfte att förebygga, upptäcka och utreda av terrorist-
     brott och andra grova brott.

     3.      RÄTTSLIGA ASPEKTER

     • Sammanfattning av den förslagna åtgärden

     Avsikten med föreliggande förslag är att införa en rättslig grund som på vissa villkor gör det
     möjligt för medlemsstatsmyndigheter med ansvar för inre säkerhet och Europeiska polisbyrån
     (Europol) att få tillgång till informationssystemet för viseringar (VIS) för sökningar som
     syftar till att förebygga, upptäcka och utreda av terroristbrott och den typ av brott och
     lagöverträdelser som omfattas av Europols befogenhetsområde enligt artikel 2 i Europol-
     konventionen (”grova brott”).

     • Rättslig grund

     Detta beslut grundar sig på artiklarna 30.1 b och 34.2 c i fördraget om Europeiska unionen.
     För att uppfylla ett av unionens mål, nämligen att inom området med frihet, säkerhet och
     rättvisa skapa en hög säkerhetsnivå för medborgarna genom att förebygga och bekämpa

SV                                                  5                                                   SV
 ---pagebreak---      organiserad eller andra typer av brottslighet, särskilt terrorism, med hjälp av ett närmare
     samarbete mellan polismyndigheter, tullmyndigheter och andra behöriga myndigheter i
     medlemsstaterna, både direkt och via Europeiska polisbyrån (Europol), fastställer artikel
     30.1 b att insamling, lagring, behandling, analys och utbyte av relevant information skall ske,
     särskilt genom Europol, under iakttagande av tillämpliga bestämmelser om skydd av
     personuppgifter. De uppgifter som behandlas i VIS kan i specifika fall vara relevant
     information för att uppnå dessa syften.

     • Subsidiaritetsprincipen

     Subsidiaritetsprincipen är tillämplig på unionens åtgärder.

     Av följande skäl kan målen med förslaget inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlems-
     staterna:

     Någon rättslig grund finns ej för en sådan åtgärd: Eftersom VIS är en databas som inrättats i
     enlighet med gemenskapens befogenheter skulle ingen enskild medlemsstat på egen hand
     kunna ge brottsbekämpande myndigheter tillstånd att få tillgång till VIS. Vidare har de redan
     befintliga nationella viseringsdatabaserna, som man skulle kunna ordna tillgång till genom
     specifika samarbetsordningar mellan behöriga myndigheter för utbyte av viseringsuppgifter
     mellan medlemsstater, enligt avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen, inte samma
     kategorier av uppgifter som VIS och möjliggör endast ett direkt informationsflöde från en
     medlemsstat till en annan. ”Principen om tillgänglighet” såsom den fastställs i förslaget till
     rådets rambeslut om utbyte av uppgifter enligt principen om tillgänglighet utesluter tillgång
     till VIS och dess uppgifter.

     Om gemenskapen vidtar åtgärder uppnås målen för förslaget lättare av följande skäl:

     Målen med detta beslut är att skapa en tillåten rättslig grund enligt EU-lagstiftningen för att på
     vissa villkor göra det möjligt för myndigheter i medlemsstaterna ansvar för inre säkerhet och
     Europeiska polisbyrån (Europol) att få tillgång till informationssystemet för viseringar (VIS)
     för sökningar i syfte att förebygga, upptäcka och utreda av terroristbrott och andra grova brott.
     Detta mål kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna och kan därför, på
     grund av åtgärdens omfattning eller verkningar, bättre uppnås på EU-nivå.

     Förslaget är därför förenligt med subsidiaritetsprincipen.

     • Proportionalitetsprincipen

     Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl:

     Detta initiativ går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målet: Detta beslut är avsett
     att stå i full överensstämmelse med de grundläggande rättigheterna. Det begränsar även
     villkoren för användningen av VIS-uppgifter uteslutande till specifika fall, och utesluter där-
     igenom rutinsökningar.

     Tillgången till uppgifterna är enbart avsedd för vederbörligen bemyndigad personal inom de
     behöriga myndigheterna i varje medlemsstat, samt för Europoltjänstemän. Tillgång till VIS
     kan bara komma i fråga för de specifika ändamål som definieras i detta beslut och skall
     begränsas till de uppgifter som behövs för att fullgöra arbetsuppgifter i enlighet med dessa
     ändamål. Sökningarna begränsas inledningsvis till vissa uppräknade VIS-uppgifter. Endast

SV                                                   6                                                    SV
 ---pagebreak---      om ytterligare information behövs på grund av ärendets särskilda omständigheter, får
     sökningar göras på fler uppgifter.

     De ekonomiska konsekvenserna kan minimeras eftersom förslaget möjliggör begränsad
     ytterligare tillgång till ett redan befintligt informationssystem. Vad avser de ytterligare
     kostnaderna skall varje medlemsstat och Europol på egen bekostnad inrätta och underhålla
     den tekniska infrastruktur som behövs för att genomföra detta beslut och dessutom stå för de
     kostnader som uppstår vid användningen av VIS i enlighet med detta beslut.

     • Val av regleringsform

     Föreslagna instrument: Ett beslut som bygger på artikel 30.1 b och artikel 34.2 c i EU-
     fördraget.

     Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl:

     Ett beslut har valts som lämpligaste form, eftersom det krävs en allmänt tillämplig rättsakt
     som är bindande för medlemsstaterna i sin helhet.

     • Deltagande i detta VIS-beslut

     VIS-förordningen omfattar utbyte av uppgifter om viseringar för kortare vistelser mellan
     medlemsstater ”som har avskaffat kontrollerna vid de inre gränserna”, på grundval av artikel
     62.2 b ii och artikel 66 i EG-fördraget. Detta beslut ger tillgång till VIS-uppgifter för
     ändamålet att förebygga, upptäcka och utreda av terroristbrott samt brott och lagöverträdelser
     som omfattas av Europols befogenhetsområde, dvs. ett ändamål som inte omfattas av den
     gemensamma viseringspolitiken.

     Detta förslag reglerar dock vidareanvändning av uppgifter om viseringar för kortare vistelser
     för ett sekundärt syfte. Sådana uppgifter är Schengenuppgifter insamlade inom ramen för den
     gemensamma viseringspolitiken. Att skapa ytterligare åtkomsträttigheter för sådana uppgifter
     medför att man måste skydda dessa personuppgifter i den mening som avses i artikel 1 F i
     rådets beslut 1999/437/EG. Inom ramen för polissamarbetet ingår i Schengenregelverket
     dessutom bistånd ”i syfte att förhindra och upptäcka brottsliga handlingar” (artikel 39.1 i
     Schengenkonventionen) och informationsutbyte gällande uppgifter som kan vara av intresse,
     för att på så sätt lämna bistånd i fråga om brottsbekämpning, förebyggande av brott eller
     vidtagande av skyddsåtgärder mot hot mot allmän ordning och säkerhet (artikel 46.1 i
     Schengenkonventionen). Detta beslut utgör därför en vidareutveckling av Schengenregel-
     verket. Följderna av tillgången till VIS-uppgifter är som följer:

     Förenade kungariket och Irland

     Eftersom Irland och Förenade kungariket inte deltar i den gemensamma viseringspolitiken
     och följaktligen inte omfattas av VIS-förordningens tillämplig har dessa medlemsstaters
     myndigheter med ansvar för inre säkerhet inte direkt tillgång till VIS på grundval av detta
     beslut. VIS-uppgifterna bör dock lämpligen göras tillgängliga för brittiska och irländska
     myndigheter som ansvarar för inre säkerhet.

SV                                                 7                                                  SV
 ---pagebreak---      Island och Norge

     De förfaranden som föreskrivs i associeringsavtalet2 mellan Europeiska unionens råd och
     Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet,
     tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket är tillämpliga, eftersom denna
     förordning bygger vidare på Schengenregelverket såsom detta definieras i bilaga A till det
     avtalet.

     Schweiz

     Detta beslut utgör en vidareutveckling av Schengenregelverket i den mening som avses i
     avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet
     om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och
     utvecklingen av Schengenregelverket3, vilket omfattas av det område som anges i artikel 4.1 i
     rådets beslut 2004/849/EG4 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och
     provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser i det avtalet.

     I avtalet med Schweiz, som undertecknades den 26 oktober 2004, anges att vissa
     bestämmelser i avtalet skall tillämpas provisoriskt från och med undertecknandet, särskilt
     bestämmelserna om Schweiz deltagande i den gemensamma kommitté som arbetar med
     utvecklingen av Schengenregelverket.

     4.        BUDGETKONSEKVENSER

     Förslaget får följder för gemenskapens budget eftersom de ytterligare sökningar i VIS som de
     aktuella myndigheterna kommer att ge upphov till via de centrala åtkomstpunkterna måste
     beaktas när systemet upprättas och underhålles. Ett genomförande av det föreslagna beslutet
     skulle endast medföra något större administrativa utgifter, som belastar Europeiska
     gemenskapernas budget, för möten och sekreterartjänster för den nya kommitté som nämns i
     artikel 10 i detta beslut.

     5.        ÖVRIGA UPPLYSNINGAR

     • Översyn/ändring/tidsbegränsning

     Förslaget innehåller en bestämmelse om översyn.

     2
            EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
     3
            Rådets dokument 13054/04.
     4
            EGT L 368 eller 15.12.2004, s. 26.

SV                                                8                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                    2005/0232 (CNS)

                                                   Förslag till

                                              RÅDETS BESLUT

           om möjlighet till sökningar i informationssystemet för viseringar (VIS) för
         medlemsstatsmyndigheter med ansvar för intern säkerhet och för Europol för att
              förhindra, upptäcka och utreda terroristbrott och andra grova brott

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

     med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 30.1 b och 34.2 c
     i detta,

     med beaktande av kommissionens förslag5,

     med beaktande av Europaparlamentets yttrande6, och

     av följande skäl:

     (1)      Genom rådets beslut 2004/512/EG av den 8 juni 2004 om inrättande av
              informationssystemet för viseringar (VIS)7 skapades VIS som ett system för
              utbyte av uppgifter mellan medlemsstaterna. Inrättandet av VIS utgör ett av de
              centrala initiativen i Europeiska unionen politik på området rättvisa, frihet och
              säkerhet. En av målen för VIS är att bidra till en förbättring av förvaltningen av
              den gemensamma viseringspolitiken samt till inre säkerhet och kampen mot
              terrorism.

     (2)      Under sitt möte den 7 mars 2005 antog rådet slutsatser med följande innehåll: ”för
              att VIS fullt ut skall kunna nå upp till målet om att förbättra den inre säkerheten
              och kampen mot terrorism” är det nödvändigt att ge medlemsstatsmyndigheter
              med ansvar för inre säkerhet tillgång till VIS ”inom ramen för deras befogenheter
              för att förhindra och upptäcka straffbara gärningar och utreda sådana, inbegripet
              terroristdåd eller terroristhot”, ” under strikt iakttagande av bestämmelserna om
              skydd av personuppgifter”8.

     5
              EUT C […], […], s. […].
     6
              EUT C […], […], s. […].
     7
              EUT L 213, 15.6.2004, s. 5.
     8
              Slutsatser från rådets (konkurrenskraft) möte den 7 mars 2005, dok. 6811/05.

SV                                                          9                                       SV
 ---pagebreak---      (3)   I kampen mot terrorism och andra grova brott är det oundgängligt för de ansvariga
           tjänsteenheterna att förfoga över så fullständig och färsk information som möjligt
           inom sina respektive områden. Medlemsstaternas behöriga nationella tjänste-
           enheter behöver information om de skall kunna utföra sina arbetsuppgifter.
           Informationen i VIS kan vara viktig för att förebygga och bekämpa terrorism och
           grova brott och bör därför vara tillgänglig för sökningar för myndigheter med
           ansvar för inre säkerhet.

     (4)   Därtill anser Europeiska rådet att Europol spelar en central roll i samarbetet
           mellan medlemsstaternas myndigheter när det gäller gränsöverskridande brotts-
           utredningar genom att den stödjer brottsförebyggande verksamhet, analyser och
           utredningar över hela EU. Följaktligen bör Europol även ha tillgång till VIS-
           uppgifter inom ramen för sina arbetsuppgifter och i enlighet med konventionen av
           den 26 juli 1995 om upprättandet av en europeisk polisbyrå9.

     (5)   Detta beslut kompletterar Europaparlamentets och rådets förordning om
           informationssystemet för viseringar (VIS) och utbytet av uppgifter mellan
           medlemsstater om viseringar för kortare vistelser 2005/XX/EG10 (nedan kallad
           ”VIS-förordningen”) såtillvida som den ger en rättslig grund, i enlighet med
           avdelning VI i fördraget om Europeiska unionen, som ger myndigheter med
           ansvar för inre säkerhet och Europol tillgång till VIS.

     (6)   Det är nödvändigt att klart ange behöriga myndigheter i medlemsstaterna med
           ansvar för inre säkerhet och centrala åtkomstpunkter, vars vederbörligen
           bemyndigade personal skall ha möjlighet att ta del av VIS-uppgifter i syfte att
           förebygga, upptäcka och utreda av terroristbrott och de typer av brott och lag-
           överträdelser som omfattas av Europols befogenhetsområde, i den utsträckning
           som detta behövs vid fullgörandet av dess arbetsuppgifter.

     (7)   För att skydda personuppgifter, och i synnerhet för att utesluta rutinsökningar,
           skall hantering av VIS-uppgifter endast ske i specifika fall. Myndigheter som
           ansvarar för inre säkerhet samt Europol skall sålunda endast söka uppgifter som
           finns i VIS då rimliga skäl och faktiska indikationer föreligger.

     (8)   Regelbundet utvärderingar bör ske av hur effektivt tillsynen av beslutets
           tillämpning fungerar.

     (9)   Eftersom målen, dvs. att införa vissa skyldigheter och villkor för tillgång till VIS-
           uppgifter för medlemsstatsmyndigheter med ansvar för inre säkerhet och för
           Europol, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och därför,
           på grund av den planerade åtgärdens omfattning eller verkningar, bättre kan

     9
           EGT C 316, 27.11.1995, s. 2, senast ändrad genom protokoll utarbetat på grundval av artikel 43.1 i
           konventionen om upprättandet av en europeisk polisbyrå (Europolkonventionen) om ändring av
           konventionen - EUT C 2, 6.1.2004, s. 3.
     10
           EUT C […], […], s. […].

SV                                                      10                                                      SV
 ---pagebreak---             uppnås på EU-nivå, får rådet anta bestämmelser i enlighet med
            subsidiaritetsprincipen enligt artikel 2 i fördraget om Europeiska unionen och
            artikel 5 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. I enlighet med
            proportionalitetsprincipen i ovannämnda artikel går detta beslut inte utöver vad
            som är nödvändigt för att uppnå de målen.

     (10)   Helt i överensstämmelse med artikel 47 i fördraget om Europeiska unionen in-
            verkar detta rambeslut inte på Europeiska gemenskapens befogenheter, detta
            gäller särskilt de befogenheter som utövas i kraft av VIS-förordningen och
            Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om
            skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och
            om det fria flödet av sådana uppgifter11.

     (11)   Förenade kungariket deltar i detta beslut i enlighet med artikel 5 i protokollet om
            införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar, som är
            fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av
            Europeiska gemenskapen, och i enlighet med artikel 8.2 i rådets beslut
            2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket
            Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i
            Schengenregelverket12.

     (12)   Irland deltar i detta beslut i enlighet med artikel 5 i protokollet om införlivande av
            Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar, som är fogat till fördraget
            om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska
            gemenskapen, och i enlighet med artikel 6.2 i rådets beslut 2002/192/EG av den
            28 februari 2002 om en begäran från Irland om att få delta i vissa bestämmelser i
            Schengenregelverket13.

     (13)   Eftersom Förenade kungariket och Irland inte deltar i den gemensamma viserings-
            politiken och följaktligen inte omfattas av VIS-förordningens tillämpning har
            dessa medlemsstaters myndigheter med ansvar för inre säkerhet inte direkt
            tillgång till VIS på grundval av detta beslut. Viseringsinformation bör dock
            lämpligen utbytas med brittiska och irländska myndigheter med ansvar för inre
            säkerhet. I och med detta beslut samtycker de medlemsstater på vilka VIS-
            förordningen är tillämplig till att de var för sig kan göra VIS-uppgifter tillgängliga
            för brittiska och irländska myndigheter med ansvar för inre säkerhet.

     (14)   I enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och
            Konungariket Norge om dessa två staters associering till genomförandet,
            tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket14, utgör detta beslut en
            utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket vilka omfattas av det område

     11
            EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.
     12
            EGT L 131, 1.6.2000, s. 43.
     13
            EGT L 64, 7.3.2002, s. 20.
     14
            EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.

SV                                                  11                                               SV
 ---pagebreak---             som avses i artikel 1.F i rådets beslut 1999/437/EG om vissa tillämpnings-
            föreskrifter för det avtalet15.

     (15)   När det gäller Schweiz utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan
            Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om
            Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och
            utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av bestämmelser i Schengen-
            regelverket, vilka rör det område som avses i artikel 1.F i rådets beslut
            1999/437/EG av den 17 maj jämförd med artikel 4.1 i rådets beslut 2004/849/EG
            om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och provisorisk tillämpning
            av vissa bestämmelser av det avtalet16.

     (16)   Detta beslut respekterar de grundläggande rättigheter och iakttar de principer som
            erkänns såsom allmänna gemenskapsrättsliga principer, bland annat i Europeiska
            unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                               Artikel 1

                                    Syfte och tillämpningsområde

             Detta beslut uppställer de villkor enligt vilka myndigheter i medlemsstaterna
             med ansvar för inre säkerhet och Europeiska polisbyrån kan få tillgång för
             sökningar i informationssystemet för viseringar för att förebygga, upptäcka och
             utreda terroristbrott och andra grova brott.

                                               Artikel 2

                                            Definitioner

     1.      I detta direktiv gäller följande definitioner:

            (a)     Informationssystemet för viseringar (VIS): Informationssystemet för
                    viseringar, inrättat genom rådets beslut 2004/512/EG.

            (b)     Europol: Europeiska polisbyrån, inrättad genom konventionen av den 26
                    juli 1995 om upprättandet av en europeisk polisbyrå (”Europol-
                    konventionen”).

     15
            EGT L 176, 10.7.1999, s. 31.
     16
            EUT L 368, 15.12.2004, s. 26.

SV                                                  12                                           SV
 ---pagebreak---           (c)     terroristbrott: brott enligt nationell lagstiftning som motsvarar eller är
                  likvärdig med brotten i artiklarna 1–4 i rådets rambeslut 2002/475/RIF om
                  bekämpande av terrorism17.

          (d)     grova brott: former av brottlighet som omnämns i artikel 2 i
                  Europolkonventionen och bilagan till denna.

          (e)     myndigheter med ansvar för inre säkerhet: myndigheter i medlemsstaterna
                  som är ansvariga för att förebygga, upptäcka eller utreda terroristbrott eller
                  andra grova brott.

     2.    Definitionerna i VIS-förordningen skall också vara tillämpliga.

                                            Artikel 3

                           Myndigheter med ansvar för inre säkerhet

     1.    Bilagan skall innehålla namnen på de myndigheter med ansvar för inre säkerhet
           som i varje medlemsstat har tillstånd att få tillgång till VIS-uppgifter med
           anledning av detta beslut.

     2.    Ändringar i bilagan skall göras enligt det förfarande som anges i artikel 11.

           Kommissionen skall offentliggöra ändringarna i Europeiska unionens officiella
           tidning.

                                            Artikel 4

                                Centrala åtkomstpunkter till VIS

     1.    De medlemsstater på vilka VIS-förordningen är tillämplig skall utse en nationell
           myndighet till central åtkomstpunkt och inom denna utse en specialenhet
           bestående av tjänstemän som vederbörligen bemyndigats att få tillgång till VIS
           för sökningar som grundar sig på detta beslut. De centrala åtkomstpunkterna
           skall anges i bilagan.

     2.    Ändringar i bilagan skall göras enligt det förfarande som anges i artikel 11.

           Kommissionen skall offentliggöra sådana ändringar i Europeiska unionens
           officiella tidning.

     3.    Varje central åtkomstpunkt skall göra sökningar i VIS för de myndigheters
           räkning som ansvarar för inre säkerhet i den medlemsstat som utsett den.

     17
          EGT L 164, 22.6.2002, s. 3.

SV                                                13                                               SV
 ---pagebreak---                                                 Artikel 5

          Villkor för tillgång till VIS-uppgifter som gäller för myndigheter med ansvar för
               inre säkerhet i medlemsstater på vilka VIS-förordningen är tillämplig

     1.         Tillgång till VIS för sökningar för myndigheter med ansvar för inre säkerhet får
                äga rum inom deras behörighetsområde och om följande villkor uppfyllts:

               (a)   En vederbörligen motiverad skriftlig eller elektronisk begäran måste
                     lämnas till den centrala åtkomstpunkten.

               (b)   Sökningarna måste vara nödvändiga för att förebygga, upptäcka eller
                     utreda terroristbrott eller andra grova brott.

               (c)   Sökningarna måste vara nödvändiga i ett specifikt ärende. Ett specifikt
                     ärende föreligger i synnerhet när sökningarna avser en specifik händelse
                     som särskiljs genom datum och plats, eller till en överhängande fara
                     kopplad till brottslighet, eller till en specifik person som det finns
                     allvarliga skäl att förmoda kommer att begå terroristbrott eller grova brott
                     eller en individ som har ett relevant samband med en sådan person.

               (d)   Om det, på grundval av faktiska indikationer, finns rimliga skäl att anse att
                     en sökning av VIS-uppgifter kommer att bidra till att brotten i fråga
                     förebyggs, upptäcks eller utreds.

     2.         Tillgången till VIS skall begränsa sig till sökningar med följande VIS-uppgifter i
                ansökningsakten:

               (a)   Efternamn, efternamn vid födseln (tidigare efternamn). Förnamn. Kön.
                     Födelsedatum, -ort och –land.

               (b)   Sökandens nuvarande medborgarskap.

               (c)   Resehandlingens typ och nummer, utfärdande myndighet samt dag för
                     utfärdande och sista giltighetsdag.

               (d)   Huvuddestination och den planerade vistelsens varaktighet.

               (e)   Syftet med resan.

               (f)   Ankomst- och avresedag.

               (g)   Första gräns som passeras vid inresan eller transiteringsväg.

               (h)    Bostad.

               (i)   Fotografier.

SV                                                   14                                              SV
 ---pagebreak---                (j)    Fingeravtryck.

               (k)    Typ av visering och viseringsmärkets nummer.

     3.         Om den första sökningen med ledning av uppgifterna förtecknade i punkt 2 visar
                att någon av dessa uppgifter finns i VIS, och om ytterligare information behövs
                med anledning av ett ärendes särskilda omständigheter, skall myndigheter med
                ansvar för inre säkerhet få tillgång till följande ytterligare uppgifter som ingår i
                ansökningsakten och i ansökningsakter som är kopplade till denna:

               (a)    Eventuella övriga uppgifter som hämtats för ansökningsformuläret.

               (b)    Eventuella uppgifter om utfärdade, ogiltigförklarade, återkallade eller
                      förlängda viseringar.

                                                Artikel 6

          Villkor för tillgång till VIS-uppgifter som gäller för myndigheter med ansvar för
             inre säkerhet i medlemsstater på vilka VIS-förordningen inte är tillämplig

     1.         Tillgång till sökningar i VIS för myndigheter med ansvar för inre säkerhet i en
                medlemsstat på vilken VIS-förordningen inte är tillämplig skall ske inom dessas
                behörighetsområde, och

               (a)    på samma villkor som omnämns i artikel 5.1 b–d, och

               (b)    genom en vederbörligen motiverad skriftlig eller elektronisk begäran till
                      en myndighet med ansvar för inre säkerhet i en medlemsstat på vilken
                      VIS-förordningen är tillämplig. Denna myndighet skall därefter begära att
                      den nationella centrala åtkomstpunkten skall göra sökningen i VIS.

     2.         Medlemsstater som VIS-förordningen inte är tillämplig på skall göra sin
                viseringsinformation tillgänglig för medlemsstater på vilka VIS-förordningen är
                tillämplig, på grundval av en vederbörligen motiverad skriftlig eller elektronisk
                begäran, som skall uppfylla de villkor som fastställs i artikel 5.1 b–d.

                                                Artikel 7

                      Villkor för Europol avseende tillgång till VIS-uppgifter

     1.         Europols tillgång till sökningar i VIS får ske inom gränserna för denna byrås
                uppdrag och

               (a)    när så är nödvändigt för att den skall kunna fullgöra sina arbetsuppgifter i
                      enlighet med artikel 3.1.2 i Europolkonventionen och för särskilda
                      analysändamål enligt artikel 10 i Europolkonventionen, eller

SV                                                    15                                               SV
 ---pagebreak---           (b)     när så är nödvändigt för att den skall kunna fullgöra sina arbetsuppgifter i
                  enlighet med artikel 3.1.2 i Europolkonventionen och för analyser av
                  allmän karaktär och strategiskt slag, enligt artikel 10 i Europol-
                  konventionen, under förutsättning att VIS-uppgifterna görs anonyma av
                  Europol innan en sådan behandling och bevaras i en form som inte längre
                  möjliggör en identifiering av de registrerade personerna.

     2.    Artiklarna 5.2 och 5.3 i detta beslut är tillämpliga.

     3.    Europol skall med anledning av detta beslut utse en specialenhet med veder-
           börligen bemyndigade Europoltjänstemän som skall agera som central åtkomst-
           punkt för att få tillgång till VIS för sökningar.

     4.    Hantering av information som Europol anskaffat genom tillgång till VIS
           förutsätter samtycke från den medlemsstat som fört in dessa uppgifter i VIS.
           Europol skall inhämta detta samtycke från den nationella Europolenheten i
           medlemsstaten.

                                              Artikel 8

                                      Skydd av personuppgifter

     1.    Rådets rambeslut om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för
           polissamarbete och straffrättsligt samarbete (2005/XX/JI) skall vara tillämpligt
           på personuppgifter som hanteras med anledning av detta beslut. Hanteringen av
           personuppgifter skall övervakas av den oberoende nationella datatillsyns-
           myndigheten eller andra myndigheter enligt artikel 30 i rådets rambeslut.

     2.    Europols hantering av personuppgifter med anledning av detta beslut skall
           överensstämma med Europolkonventionen och skall övervakas av det oberoende
           gemensamma tillsynsorgan som bildats enligt artikel 24 i konventionen.

     3.    Europeiska kommissionens hantering av personuppgifter med anledning av detta
           beslut skall överensstämma med Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
           nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskaps-
           institutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den
           fria rörligheten för sådana uppgifter18 och övervakas av Europeiska data-
           tillsynsmannen i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 41 i den förordningen.

     4.    Arbetsgruppen för skydd av enskilda med avseende på behandling av
           personuppgifter för att förebygga, utreda, avslöja och lagföra brott, bildad enligt
           artikel 31 i rådets rambeslut 2005/XX/RFS om skydd av personuppgifter som
           behandlas i samband med polissamarbete och straffrättsligt samarbete, skall

     18
          EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.

SV                                                 16                                            SV
 ---pagebreak---           också utföra de arbetsuppgifter som fastställs i artikel 32 i detta rambeslut med
          avseende på frågor som omfattas av detta beslut.

     5.   Det är förbjudet att överföra personuppgifter som anskaffats av myndigheter
          med ansvar för inre säkerhet och av Europol genom tillgång till VIS, utom när
          uppgifterna överförs till behöriga medlemsstatsmyndigheter med ansvar för inre
          säkerhet, enligt de villkor och för det ändamål som anges i artiklarna 5 och 6 och
          i full överensstämmelse med tillämpliga regler för skydd av personuppgifter som
          omnämns i denna artikel.

     6.   Behöriga datatillsynsmyndigheter skall minst en gång per år undersöka laglig-
          heten i hanteringen av personuppgifter som grundar sig på detta beslut. De
          rapporter som därvid utarbetas skall offentliggöras.

     7.   Medlemsstaterna, kommissionen och Europol skall till behöriga datatillsyns-
          myndigheter överlämna nödvändig information så att de kan utföra sina upp-
          gifter i enlighet med denna artikel.

                                          Artikel 9

                                         Kostnader

          Varje medlemsstat och Europol skall på egen bekostnad inrätta och underhålla
          den tekniska infrastruktur som behövs för att genomföra detta beslut och vidare
          stå för de kostnader som uppstår vid användningen av VIS som grundar sig på
          detta beslut.

                                         Artikel 10

                                       Registerföring

     1.   Varje medlemsstat, Europol samt kommissionen, i egenskap av ansvarigt organ
          för inrättande och drift av det centrala informationssystemet för viseringar, skall
          föra register över all uppgiftsbehandling som härrör från sökningar i VIS som
          grundar sig på detta beslut. I dessa register skall det exakta ändamålet med
          sökningen anges, liksom datum och klockslag när den skedde, de uppgifter som
          användes för sökningen och typ av uppgifter som man tog del av i registret samt
          namnet på den myndighet som fick tillgång till och tog del av uppgifterna.
          Dessutom skall samtliga medlemsstater och Europol föra register över de
          personer som ansvarar för sökningarna bland uppgifterna.

     2.   Register innehållande personuppgifter får endast användas för dataskydds-
          övervakning av att uppgiftshanteringen är laglig och för att trygga
          datasäkerheten. Endast register som innehåller icke-personliga uppgifter får
          användas för den övervakning och utvärdering som omnämns i artikel 12.

SV                                             17                                               SV
 ---pagebreak---      3.   Registret skall på lämpligt sätt skyddas mot obehörig åtkomst och skall raderas
          ett år efter det att lagringsperioden enligt artikel 20.1 har löpt ut, såvida inte
          registret behövs för redan påbörjade övervakningsförfaranden.

                                          Artikel 11

                                   Rådgivande kommitté

     1.   När det hänvisas till denna artikel skall kommissionen biträdas av en rådgivande
          kommitté som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha
          kommissionens företrädare som ordförande.

     2.   Kommittén skall själv fastställa sin arbetsordning på förslag från ordföranden
          och på grundval av en standardiserad arbetsordning som har offentliggjorts i
          Europeiska unionens officiella tidning. Varje medlemsstat skall utse en
          företrädare.

     3.   Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett utkast till åtgärder
          som skall vidtas. Kommittén skall yttra sig över utkastet, om så behövs genom
          omröstning, inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur
          brådskande frågan är. Ordföranden får inte rösta.

     4.   Yttrandet skall protokollföras. Varje medlemsstat har rätt att begära att få sin
          uppfattning tagen till protokollet.

     5.   Kommissionen skall ta största hänsyn till det yttrande som kommittén avgett.
          Den skall underrätta kommittén om det sätt på vilket dess yttrande har beaktats.

                                          Artikel 12

                              Övervakning och utvärdering

     1.   Kommissionen skall se till att system skapas för uppföljning av hur VIS fungerar
          med anledning av detta beslut mot bakgrund av mål uttryckt i produktivitet,
          kostnadseffektivitet och tjänsternas kvalitet.

     2.   Två år efter det att VIS har inlett sin verksamhet, och därefter vartannat år, skall
          kommissionen lämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om hur VIS
          fungerat i tekniskt hänseende med anledning av detta beslut. Denna rapport skall
          innefatta uppgifter om hur effektivt VIS har fungerat i förhållande till
          kvantitativa indikatorer som fastställts på förhand av kommissionen.

     3.   Fyra år efter det att VIS tagits i drift och vart fjärde år därefter skall
          kommissionen utarbeta en samlad utvärdering av VIS som grundar sig på detta
          beslut. Utvärderingen skall innehålla en undersökning av de resultat som
          uppnåtts mot bakgrund av målen och en bedömning av om skälen till detta beslut

SV                                              18                                               SV
 ---pagebreak---              fortsatt är giltiga och eventuella konsekvenser för den framtida användningen.
             Kommissionen skall överlämna utvärderingsrapporterna till Europaparlamentet
             och rådet.

     4.      Medlemsstaterna och Europol skall tillhandahålla kommissionen den
             information som behövs för att de skall kunna fullgöra sina uppgifter i överens-
             stämmelse med artikel.

                                               Artikel 13

                              Ikraftträdande och tillämpningsdatum

     1.      Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i
             Europeiska unionens officiella tidning.

     2.      Detta beslut skall tillämpas från och med ett datum som kommer att bestämmas
             av kommissionen sedan följande villkor väl har uppfyllts:

                     (a)      VIS-förordningen skall ha trätt i kraft och vara tillämplig.

                     (b)      Rådets rambeslut om skydd av personuppgifter som behandlas
                              inom ramen för polissamarbete och straffrättsligt samarbete
                              (2005/XX/JI) skall ha trätt i kraft.

     Kommissionen kommer att offentliggöra detta datum i Europeiska unionens officiella
     tidning.

     Utfärdat i Bryssel den

                                                   På rådets vägnar
                                                   Ordförande

SV                                                   19                                               SV
 ---pagebreak---                                             BILAGA

     Del I    Förteckning över myndigheter med ansvar för inre säkerhet som har tillgång till
              VIS med anledning av detta beslut och i enlighet med kraven i artikel 3

     1.       Medlemsstat

              • Myndighet med ansvar för inre säkerhet:

     Del II   Förteckning över centrala åtkomstpunkter som har tillgång till VIS med
              anledning av detta beslut och i enlighet med kraven i artikel 4
              (gäller endast för medlemsstater där VIS-förordningen är tillämplig)

     1.       Medlemsstat

              • Central åtkomstpunkt:

SV                                                20                                            SV
 ---pagebreak---                              LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT

     This document is intended to accompany and complement the Explanatory
     Memorandum. As such, when completing this Legislative Financial Statement, and
     without prejudice to its legibility, an attempt should be made to avoid repeating
     information contained in the Explanatory Memorandum. Before filling in this
     template, please refer to the specific Guidelines that have been drafted to provide
     guidance and clarification for the items below.

     1.            NAME OF THE PROPOSAL

                   Proposal for a Council decision concerning the access for consultation to the
                   Visa Information System (VIS) to authorities of member states responsible
                   for internal security and to Europol for the purposes of the prevention,
                   detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal
                   offences (VIS access decision)

     2.            ABM / ABB FRAMEWORK

                   Policy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:

                   Justice and Home Affairs; 1806 – Establishing a genuine area of freedom,
                   security and justice in criminal and civil matters

     3.            BUDGET LINES

     3.1.          Budget lines (operational lines and related technical and administrative
                   assistance   lines     (ex-    B.A     lines))    including   headings:
                   N.A.

     3.2.          Duration of the action and of the financial impact:
                   From 2006

     3.3.          Budgetary characteristics (add rows if necessary): N.A.

                                                                           Contributions   Heading in
          Budget                                            EFTA
                      Type of expenditure     New                         from applicant    financial
           line                                          contribution
                                                                             countries     perspective

                       Comp/      Diff19/
                                             YES/
                        Non-      Non-                    YES/NO               YES/NO          No
                                             NO
                       comp       diff20

                       Comp/      Diff/
                                             YES/
                        Non-      Non-                    YES/NO               YES/NO          No
                                             NO
                       comp       diff

     19
              Differentiated appropriations
     20
              Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA

SV                                                         21                                            SV
 ---pagebreak---      4.          SUMMARY OF RESOURCES

     4.1.        Financial Resources

     4.2.        Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations
                 (PA)
                                                                              EUR million (to 3 decimal places)

                                         Section         2006      2007      2008      2009      2010      2011       Total
              Expenditure type             no.                                                              and
                                                                                                           later

          Operational expenditure21
          Commitment
                                           8.1      a
          Appropriations (CA)
          Payment    Appropriations
                                                    b
          (PA)
          Administrative expenditure within reference amount22
          Technical              &
          administrative assistance       8.2.4     c
          (NDA)
          TOTAL REFERENCE AMOUNT

          Commitment
                                                   a+c
          Appropriations
          Payment
                                                   b+c
          Appropriations

          Administrative expenditure not included in reference amount23
          Human resources and                            189.000   189.000   189.000   189.000   189.000   189.000   1.134.000
          associated expenditure          8.2.5     d
          (NDA)
          Administrative costs, other                    41.000    41.000    41.000    41.000    41.000    41.000
                                                                                                                     246.000
          than human resources and
          associated      costs,   not    8.2.6     e
          included in reference amount
          (NDA)

     21
               Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.
     22
               Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.
     23
               Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.

SV                                                           22                                                                  SV
 ---pagebreak---      Total indicative financial cost of intervention
          TOTAL CA including                     a+c    230.440    230.440    230.440    230.440    230.440    230.440   1.382.640

          cost    of Human                       +d+
          Resources                               e
          TOTAL PA including                     b+c    230.440    230.440    230.440    230.440    230.440    230.440   1.382.640

          cost    of Human                       +d+
          Resources                               e

     Co-financing details

     If the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please
     specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the
     table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the
     provision of the co-financing):
                                                                               EUR million (to 3 decimal places)

          Co-financing body
                                                                                                   n + 5
                                                                                                   and
                                             Year      n+1        n+2        n+3        n+4                   Total
                                                                                                   later
                                             n
          ……………………                      f
          TOTAL CA including co-      a+c
          financing                   +d+
                                      e+f

     4.2.1.     Compatibility with Financial Programming

                :     Proposal is compatible with existing financial programming.

                      Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the
                financial perspective.

                       Proposal may require application of the provisions of the
                Interinstitutional Agreement24 (i.e. flexibility instrument or revision of the
                financial perspective).

     4.2.2.     Financial impact on Revenue

                       Proposal has no financial implications on revenue

     24
              See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.

SV                                                           23                                                                      SV
 ---pagebreak---                           Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:

     NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on
     revenue should be shown in a separate annex.

                                                                           EUR million (to one decimal place)
                                                         Prior to                Situation following action
                                                          action
            Budget line             Revenue              [Year        [Year [n+1] [n+2] [n+3] [n+4] [n+5]
                                                          n-1]          n]                            25

                          a) Revenue in absolute terms

                          b) Change in revenue           ∆

                (Please specify each revenue budget line involved, adding the appropriate
                number of rows to the table if there is an effect on more than one budget
                line.)

     4.3.       Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) –
                see detail under point 8.2.1.

          Annual requirements             2006       2007           2008      2009      2010       2011
                                                                                                    and
                                                                                                   later
          Total number of 1,75                      1,75        1,75         1,75      1,75       1,75
          human resources

     5.         CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES

     Details of the context of the proposal are required in the Explanatory
     Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include
     the following specific complementary information:

     5.1.       Need to be met in the short or long term

     5.2.       At EU level a Advisory Committee needs to be established after adoption of
                the Decision to update in the Annex the relevant authorities and central
                access points of each Member State who are authorized to have access to the
                VIS system whenever there are changes in the future.

     5.3.       Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with
                other financial instruments and possible synergy

     25
              Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6
              years

SV                                                                  24                                          SV
 ---pagebreak---      5.4.    Community involvement is necessary in order to keep the list of authorities
             authorized to access the VIS up-dated on a European level. Information is to
             be provided by Member States and will be published in the Official Journal.

     5.5.    Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the
             context of the ABM framework

             The objective is to contribute to establishing a genuine area of freedom,
             security and justice in criminal and civil matters by specifying and keeping up-
             to-date the third pillar authorities which are authorized to have access to the
             VIS to ensure legal clarity for the citizens and to facilitate the tasks of the Data
             Protection Supervisory Authorities.

     5.6.    Method of Implementation (indicative)

     Show below the method(s)26 chosen for the implementation of the action.

     ‫ٱ‬      Centralised Management

     ‫ٱ‬      Directly by the Commission

     ‫ٱ‬      Indirectly by delegation to:

     ‫ٱ‬      Executive Agencies

     ‫ٱ‬      Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial
     Regulation

     ‫ٱ‬      National public-sector bodies/bodies with public-service mission

     ‫ٱ‬      Shared or decentralised management

     ‫ٱ‬      With Member states

     ‫ٱ‬      With Third countries

     ‫ٱ‬      Joint management with international organisations (please specify)

     Relevant comments:

     26
            If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant
            comments" section of this point

SV                                                    25                                              SV
 ---pagebreak---      6.       MONITORING AND EVALUATION

     6.1.     Monitoring system

     6.2.     Evaluation

     6.2.1.   Ex-ante evaluation

     6.2.2.   Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons
              learned from similar experiences in the past)

     6.2.3.   Terms and frequency of future evaluation

     7.       ANTI-FRAUD MEASURES

SV                                               26                                  SV
 ---pagebreak---  8.               DETAILS OF RESOURCES
 8.1.             Objectives of the proposal in terms of their financial cost
                                                                                                                  Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)

     (Headings of Objectives,     Type of   Av.          Year                 Year                 Year                 Year                 Year            Year n+5 and         TOTAL
     actions and outputs should   output    cost          n                   n+1                  n+2                  n+3                  n+4                 later
     be provided)
                                                   No.          Total   No.          Total   No.          Total   No.          Total   No.          Total   No.       Total   No.       Total
                                                   outputs      cost    outputs      cost    outputs      cost    outputs      cost    outputs      cost    outputs   cost    outputs   cost

     OPERATIONAL
     OBJECTIVE No.1 27………
     Action 1

     - Output 1

     - Output 2

     Action 2

     - Output 1

     Sub-total Objective 1

     OPERATIONAL
     OBJECTIVE No.21
     Action 1

     - Output 1

     Sub-total Objective 2

     OPERATIONAL
     OBJECTIVE No.n 1
     Sub-total Objective n
     TOTAL COST

 27
                As described under Section 5.3

SV                                                                                                         27
 ---pagebreak---      8.2.        Administrative Expenditure

                 The impact on staff and administrative expenditure will be covered in the
                 context of allocation of resources of the lead DG in the context of the annual
                 allocation procedure.

                 The allocation of posts also depends on the attribution of functions and resources
                 in the context of the financial perspectives 2007-2013.

     8.2.1.      Number and type of human resources

          Types of              Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional
            post                                        resources (number of posts/FTEs)

                                  2006          2007          2008           2009          2010          2011

       Officials     A*/AD         0,25         0,25           0,25          0,25          0,25          0,25
            or
      temporary      B*,           1,5           1,5           1,5            1,5           1,5           1,5
         staff28     C*/AST
        (XX 01
           01)

      Staff financed29 by
      art. XX 01 02

      Other         staff30
      financed by art. XX
      01 04/05

      TOTAL                        1,75         1,75           1,75          1,75          1,75          1,75

     8.2.2.      Description of tasks deriving from the action

     The staff will have to providing the secretarial support, including communication and
     prepare the meetings of the committee.

     8.2.3.      Sources of human resources (statutory)

     (When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating
     from each of the sources)

                 :     Posts currently allocated to the management of the programme to be
                 replaced or extended

     28
                Cost of which is NOT covered by the reference amount
     29
                Cost of which is NOT covered by the reference amount
     30
                Cost of which is included within the reference amount

SV                                                          28                                                      SV
 ---pagebreak---               Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n

                      Posts to be requested in the next APS/PDB procedure

                     Posts to be redeployed using existing resources within the managing
               service (internal redeployment)

                      Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise
               of the year in question

     8.2.4.    Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 –
               Expenditure on administrative management)

                                                                         EUR million (to 3 decimal places)

     Budget line                                                                          Year
                                                                                          n+5
                                                    Year   Year   Year   Year    Year
     (number and heading)                                                                         TOTAL
                                                     n     n+1    n+2    n+3     n+4
                                                                                           and
                                                                                          later

     1     Technical    and     administrative
     assistance (including related staff costs)

     Executive agencies31

     Other technical        and    administrative
         assistance

     - intra muros

     extra muros

     Total Technical        and   administrative
     assistance

     31
              Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive
              Agency(ies) concerned.

SV                                                         29                                                SV
 ---pagebreak---      8.2.5.    Financial cost of human resources and associated costs not included in the
               reference amount
                                                                          EUR million (to 3 decimal places)

                                                                                                   2011
        Type of human resources           2006      2007          2008      2009       2010
                                                                                                  and later

     Officials and temporary staff      189.000   189.000       189.000   189.000    189.000     189.000
     (XX 01 01)

     Staff financed by Art XX 01 02
     (auxiliary, END, contract staff,
     etc.)

                (specify budget line)

              Total cost of Human       189.000   189.000       189.000   189.000    189.000     189.000
          Resources and associated
           costs (NOT in reference
                           amount)

     Calculation– Officials and Temporary agents

     Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable

     Staffing: 1 X 108.000, 0,5 X 108.000, 0,25 X 108.000 = 189 .000

     Calculation– Staff financed under art. XX 01 02

     Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable

SV                                                         30                                                 SV
 ---pagebreak---      8.2.6.     Other administrative expenditure not included in reference amount
                                                                              EUR million (to 3 decimal places)

                                                                                                2011
                                                    2006    2007     2008     2009     2010              TOTAL
                                                                                                 and
                                                                                                later

     XX 01 02 11 01 – Missions

     XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences       41.440   41.440   41.440   41.440   41.440   41.440   248.640

     XX 01 02 11 03 – Committees32

     XX 01 02 11 04 – Studies & consultations

     XX 01 02 11 05 - Information systems

     2 Total Other Management Expenditure
         (XX 01 02 11)

     3     Other     expenditure  of     an
          administrative   nature   (specify
          including reference to budget line)

     Total Administrative expenditure, other
      than human resources and associated          41.440   41.440   41.440   41.440   41.440   41.440    248.640
        costs (NOT included in reference
                    amount)

     Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount

     2 meetings X 28 (One participant per Member State and per State to which the VIS
     Regulation applies [Iceland, Norway, Switzerland]) X 740€ per annum

     32
               Specify the type of committee and the group to which it belongs.

SV                                                          31                                                      SV