CELEX: 52010PC0590
Language: mt
Date: 2010-10-22
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru

|
			
		
		
		52010PC0590
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru /* 2010/02950(NLE) - KUMM(2010) 590 finali */
			
				
		
		
			
			   	MT
 || IL-KUMMISSJONI EWROPEA 
Brussel 22.10.2010
KUMM(2010) 590 finali
2010/0295 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni
Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru

MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
 1.           Kuntest tal-proposta 
 110 || ·      Raġunijiet u għanijiet tal-proposta B’segwitu għas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-każijiet imsejħa “Smewwiet Miftuħa” (Open Skies), fil-5 ta’ Ġunju 2003 l-Kunsill ta mandat lill-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati ma’ pajjiżi terzi dwar is-sostituzzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet fil- ftehimiet eżistenti bi ftehim fil-livell tal-Unjoni[1] (il-“mandat orizzontali”). L-għanijiet ta’ ftehimiet bħal dawn huma li t-trasportaturi bl-ajru kollha tal-Unjoni Ewropea jingħatalhom aċċess għar-rotot bejn l-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi, u biex il-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi jinġiebu f’konformità mal-liġi tal-Unjoni Ewropea. 
 120 || ·      Kuntest ġenerali Ir-relazzjonijiet internazzjonali tal-avjazzjoni bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi tradizzjonalment kienu rregolati bi ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi, l-Annessi għal dawn il-ftehimiet u arranġamenti bilaterali jew multilaterali relatati oħra. Il-klawżoli tradizzjonali ta’ deżinjazzjoni fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru tal-Istati Membri jiksru l-liġi tal-Unjoni Ewropea. Huma jippermettu lil pajjiż terz jirrifjuta, jirtira jew jissospendi l-permessi jew l-awtorizzazzjonijiet ta’ trasportatur bl-ajru li jkun ġie magħżul minn Stat Membru tal-Unjoni Ewropea iżda li ma jkunx jappartjeni sostanzjalment għal dak l-Istat Membru u kkontrollat minnu jew miċ-ċittadini tiegħu. Dan instab li jikkostitwixxi diskriminazzjoni kontra t-trasportaturi tal-Unjoni Ewropea stabbiliti fit-territorju ta’ Stat Membru iżda li jappartjenu lil ċittadini ta’ Stati Membri oħrajn u kkontrollati minnhom. Dan huwa kontra l-Artikolu 49 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea li jiggarantixxi liċ-ċittadini tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea li jkunu eżerċitaw il-libertà tagħhom tal-istabbiliment l-istess trattament fl-Istat Membru ospitanti bħal dak li jingħata liċ-ċittadini ta’ dak l-Istat Membru. Hemm kwistjonijiet oħra, bħat-tassazzjoni tal-fjuwil tal-avjazzjoni jew il-kompetizzjoni, fejn il-konformità mal-liġi tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi żgurata billi jiġu emendati jew ikkumplimentati d-dispożizzjonijiet eżistenti fil-ftehimiet bilaterali bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi dwar is-servizzi bl-ajru. 
 130 || ·      Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim jissostitwixxu jew jikkumplimentaw id-dispożizzjonijiet eżistenti fit-tmien ftehimiet bilaterali bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde dwar is-servizzi bl-ajru. 
 140 || ·      Konsistenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħra tal-Unjoni Il-Ftehim se jaqdi għan fundamentali tal-politika tal-avjazzjoni esterna tal-Unjoni Ewropea billi l-ftehimiet bilaterali eżistenti dwar is-servizzi bl-ajru jinġiebu f’konformità mal-liġi tal-Unjoni Ewropea. 
 2.           Konsultazzjoni mal-partijiet interessati u valutazzjoni tal-impatt 
   || ·      Konsultazzjoni mal-partijiet interessati 
 211 || Metodi ta’ konsultazzjoni, setturi ewlenin fil-mira u profil ġenerali ta' dawk li wieġbu L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea kif ukoll l-industrija ġew ikkonsultati matul in-negozjati. 
 212 || Sommarju tar-risposti u kif ġew meqjusa Il-kummenti tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u tal-industrija ġew ikkunsidrati. 
 3.           L-elementi legali tal-proposta 
 305 || ·      Sommarju tal-azzjoni proposta Skont il-mekkaniżmi u d-direttivi fl-Anness għall-“mandat orizzontali”, il-Kummissjoni nnegozjat ftehim mar-Repubblika tal-Kap Verde li jissostitwixxi ċerti dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali eżistenti bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde dwar is-servizzi bl-ajru. L-Artikolu 2 tal-Ftehim jissostitwixxi l-klawżoli tradizzjonali ta’ deżinjazzjoni bi klawżola ta’ deżinjazzjoni tal-UE, li tagħti l-possibbiltà lit-trasportaturi kollha tal-Unjoni Ewropea li jibbenefikaw mid-dritt tal-istabbiliment. L-Artikolu 4 jikkonċerna t-tassazzjoni tal-fjuwil tal-avjazzjoni, kwistjoni li ġiet armonizzata bid-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE li tirriforma l-istruttura tal-Komunità dwar tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku, u b’mod partikolari l-Artikolu 14 (2) tagħha. L-Artikolu 5 jsolvi kunflitti potenzjali mar-regoli tal-Unjoni Ewropea dwar il-kompetizzjoni. 
 310 || ·      Bażi legali It-Trattat TFUE l-Artikoli 100(2), 218(5) 
 329 || ·      Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta hija bbażata kompletament fuq il-“mandat orizzontali” mogħti mill-Kunsill b’kunsiderazzjoni tal-kwistjonijiet koperti mil-liġi tal-Unjoni Ewropea u l-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru. 
   || ·      Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-Ftehim jemenda jew jikkumplimenta dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru unikament safejn meħtieġ biex tiġi żgurata l-konformità mal-liġi tal-Unjoni Ewropea. 
   || ·      L-għażla tal-istrumenti 
 342 || Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta’ Kap Verde huwa l-aktar strument effikaċi biex il-ftehimiet bilaterali eżistenti kollha bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde dwar is-servizzi bl-ajru jinġiebu f’konformità mal-liġi tal-Unjoni Ewropea. 
 4.           L-implikazzjoni għall-baġit 
 409 || Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni Ewropea. 
 5.           Informazzjoni addizzjonali 
 510 || ·      Simplifikazzjoni 
 511 || Il-proposta tipprovdi għas-simplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni. 
 512 || Id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-ftehimiet bilaterali bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde dwar is-servizzi bl-ajru jiġu sostitwiti jew ikkumplimentati b’dispożizzjonijiet fi ftehim waħdieni tal-Unjoni Ewropea. 
 570 || ·      Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta B’konformità mal-proċedura standard għall-iffirmar u l-konklużjoni ta’ ftehimiet internazzjonali, il-Kunsill huwa mitlub japprova d-deċiżjonijiet dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta’ Kap Verde dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru u jaħtar il-persuni awtorizzati biex jiffirmaw il-Ftehim f’isem l-Unjoni Ewropea.   
2010/0295 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni
Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100(2), flimkien
mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea[2],
Billi:
(1)              
Bid-Deċiżjoni tiegħu tal-5 ta’
Ġunju 2003, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati
ma’ pajjiżi terzi dwar is-sostituzzjoni ta’ ċerti
dispożizzjonijiet fil- ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim fil-livell
tal-Unjoni, 
(2)              
F’isem l-Unjoni, il-Kummissjoni nnegozjat Ftehim
mar-Repubblika tal-Kap Verde dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru (minn
issa ’l quddiem “Il-Ftehim”) skont il-mekkaniżmi u d-direttivi fl-Anness
għad-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-5 ta’ Ġunju 2003,
(3)              
Il-Ftehim innegozjat mill-Kummissjoni għandu
jiġi ffirmat u applikat provviżorjament, suġġett
għall-konklużjoni tiegħu f’data aktar ’il quddiem. 
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
L-iffirmar tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u
r-Repubblika tal-Kap Verde dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru huwa
b’dan approvat f’isem l-Unjoni, suġġett għall-konklużjoni
tal-Ftehim. 
It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din
id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat
li jinnomina l-persuna(i) bis-setgħa li tiffirma/jiffirmaw il-Ftehim
f’isem l-Unjoni suġġett għall-konklużjoni tiegħu. 
Artikolu 3
Sakemm jidħol fis-seħħ,
il-Ftehim għandu jiġi applikat provviżorjament mill-ewwel jum
tal-ewwel xahar wara d-data li fiha l-partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin
dwar it-tlestija tal-proċeduri neċessarji għal dan il-għan[3].
Artikolu 4
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat
jagħmel in-notifika prevista fl-Artikolu 8(2) tal-Ftehim.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni għandha
tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, 
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ABBOZZ
FTEHIM
bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde
dwar ċerti aspetti tas-servizzi bl-ajru
L-UNJONI EWROPEA
min-naħa l-waħda, u 
IR-REPUBBLIKA TAL-KAP VERDE 
(minn issa ’l quddiem imsejħa “Kap Verde”)
min-naħa l-oħra
(minn issa ’l quddiem imsejħa “il-Partijiet”)
FILWAQT LI JINNUTAW li ġew konklużi ftehimiet
bilaterali bejn diversi Stati Membri tal-Unjoni Ewropea u Kap Verde dwar
is-servizzi bl-ajru li fihom dispożizzjonijiet kontra l-liġi
tal-Unjoni Ewropea,
FILWAQT LI JINNUTAW li l-Unjoni Ewropea
għandha kompetenza esklussiva fir-rigward ta’ diversi aspetti li
jistgħu jiġu inklużi fi ftehimiet bilaterali bejn Stati Membri
tal-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi dwar is-servizzi bl-ajru,
FILWAQT LI JINNUTAW li skont il-liġi
tal-Unjoni Ewropea, it-trasportaturi bl-ajru tal-Unjoni Ewropea stabbiliti fi
Stat Membru tal-Unjoni Ewropea għandhom id-dritt għal
aċċess mhux diskriminatorju għal rotot tal-ajru bejn l-Istati
Membri tal-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi,
WARA LI KKUNSIDRAW il-ftehimiet bejn l-Unjoni
Ewropea u ċerti pajjiżi terzi li jipprovdu l-possibbiltà
għaċ-ċittadini ta’ dawn il-pajjiżi terzi li jiksbu sjieda
ta’ trasportaturi bl-ajru liċenzjati skont il-liġi tal-Unjoni
Ewropea, 
FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li ċerti
dispożizzjonijiet tal-ftehimiet bilaterali bejn l-Istati Membri tal-Unjoni
Ewropea u Kap Verde dwar is-servizzi bl-ajru, li huma kontra l-liġi
tal-Unjoni Ewropea, għandhom jinġiebu f’konformità magħha biex tiġi
stabbilita bażi legali tajba għas-servizzi bl-ajru bejn l-Unjoni
Ewropea u Kap Verde u biex tiġi ppreżervata l-kontinwità ta’ dawn is-servizzi
bl-ajru, 
FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li
fil-konklużjoni ta’ kwalunkwe ftehimiet mill-Gvern tar-Repubblika tal-Kap
Verde ma’ Stati li mhumiex Membri tal-UE dwar is-servizzi bl-ajru, Kap Verde
jimplimenta l-politika u r-regoli tiegħu stess dwar is-sjieda u l-kontroll
tat-trasportaturi bl-ajru, 
FILWAQT LI JINNUTAW li skont il-liġi
tal-Unjoni Ewropea, it-trasportaturi bl-ajru tal-Unjoni Ewropea ma
jistgħux, bi prinċipju, jagħmlu ftehimiet li jistgħu jaffettwaw
il-kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u li jkollhom bħala
għan jew effett il-prevenzjoni, ir-restrizzjoni jew it-tagħwiġ
tal-kompetizzjoni,
FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li
d-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru
konklużi bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u Kap Verde li i) jirrikjedu
jew jiffavorixxu l-adozzjoni ta’ ftehimiet bejn impriżi,
deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet ta’ impriżi jew prassi
konċertati li jipprevjenu, jagħwġu jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni
bejn trasportaturi bl-ajru fuq ir-rotot rilevanti; jew ii) isaħħu
l-effetti ta’ kwalunkwe ftehim, deċiżjoni jew prassi konċertata
bħal dawn; jew iii) jiddelegaw lit-trasportaturi bl-ajru jew lil operaturi
ekonomiċi privati oħra r-responsabbiltà għat-teħid
tal-miżuri li jipprevjenu, jagħwġu jew jirrestrinġu
l-kompetizzjoni bejn it-trasportaturi bl-ajru fuq ir-rotot rilevanti
jistgħu jrendu r-regoli tal-kompetizzjoni applikabbli
għall-impriżi ineffettivi, 
FILWAQT LI JINNUTAW li mhuwiex għan
tal-Unjoni Ewropea, bħala parti minn dan il-ftehim, li jiżdied
il-volum totali tat-traffiku fl-ajru bejn l-Unjoni Ewropea u Kap Verde, li
jiġi affettwat il-bilanċ bejn it-trasportaturi bl-ajru tal-Unjoni
Ewropea u t-trasportaturi bl-ajru ta’ Kap Verde, jew li jiġu nnegozjati
emendi għad-dispożizzjonijiet tal-ftehimiet bilaterali eżistenti
dwar is-servizzi bl-ajru li jikkonċernaw id-drittijiet tat-traffiku. 
FTIEHMU KIF ĠEJ:
ARTIKOLU 1
Dispożizzjonijiet
ġenerali
1.                      
Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, l-‘Istati
Membri tal-UE’ għandha tfisser l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea; it-‘Trattati
tal-UE’ għandha tfisser it-Trattat fuq l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea; ‘Parti’ għandha tfisser parti
kontraenti ta’ dan il-ftehim; ‘trasportatur bl-ajru’ għandha tfisser ukoll
linja tal-ajru; ‘territorju tal-Unjoni Ewropea’ għandha tfisser territorji
tal-Istati Membri li għalihom japplikaw it-Trattati tal-UE. 
2.                      
Ir-referenzi f’kull wieħed mill-ftehimiet
elenkati fl-Anness 1 għaċ-ċittadini tal-Istat Membru tal-UE li
jkun Parti minn dak il-ftehim għandhom jinftiehmu bħala li jirreferu
għaċ-ċittadini tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea. 
3.                      
Ir-referenzi f’kull wieħed mill-ftehimiet
elenkati fl-Anness 1 għal trasportaturi bl-ajru jew linji tal-ajru tal-Istati
Membru tal-UE li huwa Parti minn dak il-ftehim għandhom jinftiehmu li qed
jirreferu għal trasportaturi bl-ajru jew linji tal-ajru magħżula
minn dak l-Istat Membru. 
ARTIKOLU 2
Deżinjazzjoni,
Awtorizzazzjoni u Revoka minn Stat Membru tal-UE
1.                      
Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafi 2 sa 4 ta’
dan l-Artikolu għandhom jieħdu post id-dispożizzjonijiet
korrispondenti fl-artikoli elenkati fl-Anness 2 (a) u (b) rispettivament,
fir-rigward tad-deżinjazzjoni ta’ trasportatur bl-ajru, u l-liċenzji
u l-permessi mogħtija lilu. 
2.                      
Mal-wasla ta’ deżinjazzjoni minn Stat Membru
tal-UE, Kap Verde għandu jagħti l-awtorizzazzjonijiet u l-permessi
xierqa bl-anqas dewmien proċedurali, sakemm:
i.       it-trasportatur bl-ajru jkun stabbilit, skont
it-Trattati tal-UE, fit-territorju tal-Istat Membru tal-UE li jagħmel
id-deżinjazzjoni u jkollu Liċenzja Operattiva valida skont
il-liġi tal-Unjoni Ewropea; u
ii.      jiġi eżerċitat u jibqa’
jsir kontroll regolatorju effettiv tat-trasportatur bl-ajru mill-Istat Membru
tal-UE responsabbli biex joħroġ iċ-Ċertifikat tal-Operatur
bl-Ajru tiegħu, u l-awtorità ajronawtika rilevanti tkun identifkata b’mod
ċar fid-deżinjazzjoni; u
iii.     it-trasportatur bl-ajru jkun il-proprjetà,
direttament jew permezz ta’ maġġoranza azzjonarja, u jkun effettivament
ikkontrollat mill-Istati Membri tal-UE u/jew miċ-ċittadini ta’ Stati
Membri tal-UE, u/jew minn stati oħra elenkati fl-Anness 3 u/jew
ċittadini ta’ stati oħra bħal dawn.
3.                      
Kap Verde jista’ jirrifjuta, jirrevoka, jissospendi
jew jillimita l-awtorizzazzjonijiet jew il-permessi ta’ trasportatur bl-ajru magħżul
minn Stat Membru tal-UE meta:
i.       it-trasportatur bl-ajru ma jkunx
stabbilit, skont it-Trattati tal-UE, fit-territorju tal-Istat Membru tal-UE li jagħmel
id-deżinjazzjoni jew ma jkollux Liċenzja Operattiva valida skont il-liġi
tal-Unjoni Ewropea; jew 
ii.      ma jiġix eżerċitat jew ma
jibqax isir kontroll regolatorju effettiv tat-trasportatur bl-ajru mill-Istat
Membru tal-UE responsabbli biex joħroġ iċ-Ċertifikat tal-Operatur
bl-Ajru tiegħu, jew l-awtorità ajronawtika rilevanti ma tkunx identifikata
b’mod ċar fid-deżinjazzjoni; jew 
iii.     it-trasportatur bl-ajru ma jkunx
il-proprjetà, direttament jew permezz ta’ maġġoranza azzjonarja, jew
ma jkunx effettivament kontrollat mill-Istati Membri tal-UE u/jew miċ-ċittadini
ta’ Stati Membri tal-UE, u/jew minn stati oħra elenkati fl-Anness 3 u/jew
ċittadini ta’ stati oħra bħal dawn. 
4.                      
Fl-eżerċizzju tad-dritt tiegħu skont
il-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, Kap Verde ma għandux jiddiskrimina bejn
it-trasportaturi bl-ajru tal-Istati Membri tal-UE fuq bażi ta’
nazzjonalità. 
ARTIKOLU 3
Is-sikurezza
1.                      
Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta’ dan
l-Artikolu għandhom jikkumplimentaw id-dispożizzjonijiet
korrispondenti fl-artikoli elenkati fl-Anness 2 (c). 
2.                      
Meta Stat Membru tal-UE jkun iddeżinja trasportatur
bl-ajru li l-kontroll regolatorju tiegħu jkun eżerċitat u
miżmum minn Stat Membru ieħor tal-UE, id-drittijiet ta’ Kap Verde
taħt id-dispożizzjonijiet tas-sikurezza tal-ftehim bejn l-Istat
Membru tal-UE li jkun iddeżinja t-trasportatur bl-ajru u Kap Verde
għandhom japplikaw b’mod ugwali fir-rigward tal-adozzjoni, l-eżerċizzju
jew il-manteniment tal-istandards tas- sikurezza mill-Istat Membru l-ieħor
tal-UE u fir-rigward tal-awtorizzazzjoni għall-operat ta’ dak
it-trasportatur bl-ajru. 
ARTIKOLU 4
It-tassazzjoni tal-fjuwil tal-avjazzjoni
1.                      
Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta’ dan
l-Artikolu għandhom jikkumplimentaw id-dispożizzjonijiet
korrispondenti fl-artikoli elenkati fl-Anness 2 (d). 
2.                      
Minkejja kwalunkwe dispożizzjoni oħra
kontra dan, xejn f’kull wieħed mill-ftehimiet elenkati fl-Anness 2 (d)
m’għandu jżomm Stat Membru tal-UE milli jimponi, fuq bażi mhux
diskriminatorja, taxxi, imposti, dazji, drittijiet jew ħlasijiet fuq
fjuwil ipprovdut fit-territorju tiegħu għall-użu fuq inġenju
tal-ajru ta’ trasportatur bl-ajru ddeżinjat ta’ Kap Verde li jopera bejn
punt fit-territorju ta’ dak l-Istat Membru tal-UE u punt ieħor
fit-territorju ta’ dak l-Istat Membru tal-UE jew fit-territorju ta’ Stat Membru
ieħor tal-UE. 
ARTIKOLU 5
Il-kompatibbiltà mar-regoli dwar il-kompetizzjoni
1.                      
Minkejja kwalunkwe dispożizzjoni oħra kontra
dan, xejn f’kull wieħed mill-ftehimiet elenkati fl-Anness 1 m’għandu
(i) jirrikjedi jew jiffavorixxi l-adozzjoni ta’ ftehimiet bejn impriżi,
deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet tal-impriżi jew prassi
konċertati li jipprevjenu jew jagħwġu l-kompetizzjoni; (ii) isaħħaħ
l-effetti ta’ kwalunkwe ftehim, deċiżjoni jew prassi konċertata
bħal dawn; jew (iii) jiddelega lil operaturi ekonomiċi privati
r-responsabbiltà għat-teħid ta’ miżuri li jipprevjenu, jagħwġu
jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni.
2.                      
Id-dispożizzjonijiet inklużi
fil-ftehimiet elenkati fl-Anness 1 li huma inkompatibbli mal-paragrafu 1 ta’
dan l-Artikolu ma għandhomx jiġu applikati. 
ARTIKOLU 6
Annessi għal dan il-Ftehim
L-Annessi għal dan il-Ftehim
għandhom jiffurmaw parti integrali minnu. 
ARTIKOLU 7
Reviżjoni jew emendi

Il-Partijiet jistgħu, f’kull ħin,
jirrevedu jew jemendaw dan il-Ftehim b’kunsens reċiproku. 
ARTIKOLU 8
Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni provviżorja
1.                      
Dan il-Ftehim għandu jidħol
fis-seħħ meta l-Partijiet jkunu nnotifikaw lil xulxin bil-miktub li
l-proċeduri interni rispettivi tagħhom meħtieġa għad-dħul
fis-seħħ tiegħu ġew kompletati. 
2.                      
Minkejja l-paragrafu 1, il-Partijiet jaqblu li
japplikaw dan il-Ftehim provviżorjament mill-ewwel jum tax-xahar wara
d-data li fiha l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin dwar it-tlestija tal-proċeduri
meħtieġa għal dan il-għan. 
3.                      
Dan il-Ftehim għandu japplika
għall-ftehimiet u l-arranġamenti kollha elenkati fl-Anness 1
inklużi dawk li, fid-data tal-iffirmar ta’ dan il-Ftehim, ikunu
għadhom ma daħlux fis-seħħ u għadhomx mhux qed
jiġu applikati b’mod provviżorju. 
ARTIKOLU 9
It-terminazzjoni
1.                      
Fil-każ li ftehim elenkat fl-Anness 1 jiġi
tterminat, id-dispożizzjonijiet kollha ta’ dan il-Ftehim li jirrigwardaw
il-ftehim elenkat fl-Anness 1 ikkonċernat għandhom jiġu
tterminati fl-istess waqt. 
2.                      
Fil-każ li l-ftehimiet kollha elenkati
fl-Anness 1 jiġu tterminati, dan il-Ftehim għandu jiġi tterminat
fl-istess waqt. 
B’XHIEDA TA’ DAN, il-firmatarji, awtorizzati
kif jixraq, iffirmaw dan il-Ftehim.
Magħmul [….]
f’żewġ kopji, illum […] jum ta’ […, …] bil-lingwa Bulgara, Ċeka,
Daniża, Olandiża, Ingliża, Estonjana, Finlandiża,
Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana,
Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka,
Slovena, Spanjola u Svediża, it-testi kollha awtentiċi indaqs.
GĦALL-UNJONI EWROPEA:       GĦAR-REPUBBLIKA
TAL-KAP VERDE:         
Anness 1 
Lista tal-ftehimiet imsemmija fl-Artikolu 1 ta’ dan il-Ftehim
(a) Ftehimiet dwar is-servizzi bl-ajru bejn
Kap Verde u l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea li, fid-data tal-iffirmar ta’
dan il-Ftehim, ġew konklużi, iffirmati u/jew qed jiġu applikati provviżorjament
–                        
Ftehim bejn il-Gvern tar-Renju tal-Belġju u
l-Gvern tar-Repubblika tal-Kap Verde dwar it-Trasport bl-Ajru ffirmat fi
Brussell nhar it-22 ta’ Ġunju 1998, minn issa ’l quddiem imsejjaħ “Il-Ftehim
Kap Verde – Belġju” fl-Anness 2;
–                        
Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Gvern
tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kap Verde
ffirmat f’Berlin nhar id-19 ta’ Ġunju 2001, minn issa ’l quddiem imsejjaħ
“Il-Ftehim Kap Verde – Ġermanja” fl-Anness 2;
–                        
Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika Taljana u
l-Gvern tar-Repubblika tal-Kap Verde dwar is-Servizzi bl-Ajru ffirmat fi Praia
nhar is-7 ta’ Lulju 1998, minn issa ’l quddiem imsejjaħ “Il-Ftehim Kap
Verde –Italja ” fl-Anness 2;
–                        
Ftehim bejn ir-Renju tal-Olanda u r-Repubblika
tal-Kap Verde għas-servizzi bl-ajru ffirmat fl-Aja nhar il-21 ta’
Diċembru 1988, minn issa ’l quddiem imsejjaħ “Il-Ftehim Kap Verde –
Olanda” fl-Anness 2;
–                        
Ftehim bejn ir-Repubblika Portugiża u
r-Repubblika tal-Kap Verde fir-rigward tat-Trasport bl-Ajru magħmul
f’Lisbona nhar id-9 ta’ Marzu 2004, minn issa ’l quddiem imsejjaħ
“Il-Ftehim Kap Verde – Portugall” fl-Anness 2;
–                        
Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika
Soċjalista tar-Rumanija u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kap Verde dwar
is-Servizzi bl-Ajru ffirmat f’Bukarest nhar il-31 ta’ Awwissu 1983, minn issa
’l quddiem imsejjaħ “Il-Ftehim Kap Verde – Rumanija” fl-Anness 2;
–                        
Ftehim bejn ir-Renju ta’ Spanja u r-Repubblika
ta’ Kap Verde fir-rigward ta’ Servizzi bl-Ajru ffirmat f’Madrid nhar id-19 ta’
Settembru 2002, minn issa ’l quddiem imsejjaħ “Il-Ftehim Kap Verde – Spanja”
fl-Anness 2;
–                        
Ftehim bejn il-Gvern tar-Renju Unit tal-Gran
Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq u l-Gvern tar-Repubblika tal-Kap Verde dwar
is-Servizzi bl-Ajru ffirmat fi Praia nhar id-9 ta’ Jannar 2007, minn issa ’l
quddiem imsejjaħ “Il-Ftehim Kap Verde – Renju Unit” fl-Anness 2;
(b) Ftehimiet dwar is-servizzi bl-ajru u
arranġamenti oħra inizjalati u ffirmati bejn Kap Verde u l-Istati
Membri tal-Unjoni Ewropea li, fid-data tal-iffirmar ta’ dan il-Ftehim,
għadhom ma daħlux fis-seħħ u għadhom mhux qed
jiġu applikati provviżorjament
Anness 2
Lista ta’ artikoli fil-ftehimiet elenkati fl-Anness 1 u msemmija
fl-Artikoli 2 sa 4 ta’ dan il-Ftehim
(a) Id-deżinjazzjoni:
–                        
L-Artikolu 3 tal-Ftehim Kap Verde – Belġju;
–                        
L-Artikolu 3 tal-Ftehim Kap Verde – Ġermanja;
–                        
L-Artikolu 4 tal-Ftehim Kap Verde – Italja;
–                        
L-Artikolu 3 tal-Ftehim Kap Verde – Olanda;
–                        
L-Artikolu 3 tal-Ftehim Kap Verde –Rumanija;
–                        
L-Artikolu 3 tal-Ftehim Kap Verde – Spanja;
(b) Ir-rifjut, ir-revoka, is-sospensjoni
jew il-limitazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet jew tal-permessi:
–                        
L-Artikolu 5 tal-Ftehim Kap Verde – Belġju;
–                        
L-Artikoli 3 u 4 tal-Ftehim Kap Verde – Ġermanja;
–                        
L-Artikoli 4 u 5 tal-Ftehim Kap Verde – Italja;
–                        
L-Artikoli 3 u 4 tal-Ftehim Kap Verde – Olanda;
–                        
L-Artikolu 4 tal-Ftehim Kap Verde – Rumanija;
–                        
L-Artikolu 4 tal-Ftehim Kap Verde – Spanja;
(c) Is-sikurezza:
–                        
L-Artikolu 12 tal-Ftehim Kap Verde – Ġermanja;
–                        
L-Artikolu 10 tal-Ftehim Kap Verde – Italja;
–                        
L-Artikolu 15 tal-Ftehim Kap Verde – Portugall;
–                        
Artikolu 9 tal-Ftehim Kap Verde – Rumanija;
–                        
L-Artikolu 13 tal-Ftehim Kap Verde – Spanja;
(d) It-tassazzjoni tal-fjuwil tal-avjazzjoni:
–                        
L-Artikolu 10 tal-Ftehim Kap Verde – Belġju;
–                        
L-Artikolu 6 tal-Ftehim Kap Verde – Ġermanja;
–                        
L-Artikolu 6 tal-Ftehim Kap Verde – Italja;
–                        
L-Artikolu 6 tal-Ftehim Kap Verde – Olanda;
–                        
L-Artikolu 11 tal-Ftehim Kap Verde – Rumanija;
–                        
L-Artikolu 5 tal-Ftehim Kap Verde – Spanja.
Anness 3
Lista ta’ stati oħra msemmija fl-Artikolu 2 ta’ dan il-Ftehim
(a) Ir-Repubblika tal-Islanda (taħt il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);
(b) Il-Prinċipat tal-Liechtenstein (taħt il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);
(c) Ir-Renju tan-Norveġja (taħt il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);
(d) Il-Konfederazzjoni Svizzera (taħt il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera
dwar it-Trasport bl-Ajru)
[1]               Deċiżjoni tal-Kunsill 11323/03 tal-5 ta’
Ġunju 2003 (dokument ristrett)
[2]               ĠU C , , p. .
[3]               Id-data li fiha l-Ftehim jibda jiġi applikat
provviżorjament se tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali
tal-Kunsill.