CELEX: 61988CJ0056
Language: el
Date: 1989-05-30
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 30ής Μαΐου 1989. # Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας κατά Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. # Πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων - Προσφυγή ακυρώσεως - Νόμιμο έρεισμα. # Υπόθεση 56/88.

Avis juridique important

|

61988J0056

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΤΗΣ 30ΗΣ ΜΑΙΟΥ 1989.  -  ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ ΚΑΤΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ.  -  ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΝΕΩΝ - ΠΡΟΣΦΥΓΗ ΑΚΥΡΩΣΕΩΣ - ΝΟΜΙΜΟ ΕΡΕΙΣΜΑ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ 56/88.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1989 σελίδα 01615 Pub.RJ σελίδα Pub somm

ΠερίληψηΔιάδικοιΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

++++1. Συνθήκη ΕΟΚ - 'Αρθρο 235 - Πεδίο εφαρμογής  2. Κοινωνική πολιτική - Κοινή πολιτική επαγγελματικής καταρτίσεως - Θέσπιση από το Συμβούλιο νομικών πράξεων που προβλέπουν κοινοτικές ενέργειες και επιβάλλουν υποχρεώσεις συνεργασίας στα κράτη μέλη - Νόμιμο έρεισμα - 'Αρθρο 128 της Συνθήκης  (Συνθήκη ΕΟΚ, άρθρο 128)  3. Συνθήκη ΕΟΚ - Κατανομή αρμοδιοτήτων και προϋποθέσεις ασκήσεώς τους - 'Ελλειψη ομοιομορφίας  4. Πράξεις των οργάνων - Διαδικασία καταρτίσεως - Πράξεις νομοθετικής και δημοσιονομικής φύσεως - Υπαγωγή σε διαφορετικές διαδικαστικές προϋποθέσεις  5. Κοινωνική πολιτική - Κοινή πολιτική επαγγελματικής καταρτίσεως - Θέσπιση από το Συμβούλιο προγράμματος δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων - Νόμιμο έρεισμα - 'Αρθρο 128 της Συνθήκης  (Συνθήκη ΕΟΚ, άρθρο 128)  

Περίληψη

1. Από το ίδιο το γράμμα του άρθρου 235 προκύπτει ότι η χρησιμοποίηση του άρθρου αυτού ως νομίμου ερείσματος για μια πράξη δικαιολογείται μόνο εφόσον καμιά άλλη διάταξη της Συνθήκης δεν παρέχει στα κοινοτικά όργανα την αρμοδιότητα που είναι αναγκαία για την έκδοση της πράξεως αυτής.  2. Η θέσπιση νομικών πράξεων που προβλέπουν κοινοτικές ενέργειες στον τομέα της επαγγελματικής καταρτίσεως και επιβάλλουν στα κράτη μέλη αντίστοιχες υποχρεώσεις συνεργασίας εμπίπτει στο πλαίσιο των εξουσιών που παρέχει στο Συμβούλιο το άρθρο 128 της Συνθήκης, ερμηνευόμενο σύμφωνα με το κείμενό του και την ανάγκη διασφαλίσεως της πρακτικής του αποτελεσματικότητας.  3. Στο πλαίσιο του συστήματος των κοινοτικών αρμοδιοτήτων, οι εξουσίες των οργάνων και οι προϋποθέσεις ασκήσεώς τους απορρέουν από ειδικές διατάξεις της Συνθήκης, οι μεταξύ των οποίων διαφορές, ιδίως όσον αφορά την παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν ερείδονται πάντοτε επί συστηματικών κριτηρίων.  4. Στο πλαίσιο του συστήματος της Συνθήκης, οι όροι ασκήσεως της κανονιστικής και οι όροι ασκήσεως της δημοσιονομικής εξουσίας δεν είναι οι ίδιοι. Κατά συνέπεια, οι προϋποθέσεις σχετικά με την αφορώσα ζητήματα προϋπολογισμού διαδικασία που πρέπει να τηρούνται για τη διάθεση των πιστώσεων που είναι αναγκαίες για τη θέση σε εφαρμογή μιας πράξεως νομοθετικής φύσεως δεν έχουν καμιά συνέπεια όσον αφορά τις διαδικαστικές προϋποθέσεις που απαιτούνται για τη θέσπισή της.  5. 'Ενα πρόγραμμα δράσεως για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή, το οποίο απλώς αποσκοπεί στο να στηρίξει και να συμπληρώσει, με κοινοτικά μέτρα, την πολιτική και τις δραστηριότητες των κρατών μελών στον εν λόγω τομέα, περιοριζόμενο στην πρόβλεψη κοινοτικών ενεργειών ενημερώσεως και προωθήσεως και στην επιβολή στα κράτη μέλη υποχρεώσεων συνεργασίας, δεν υπερβαίνει τα όρια των εξουσιών που παρέχει στο Συμβούλιο το άρθρο 128 της Συνθήκης.  (Στα σημεία 1 έως 4 το σκεπτικό είναι ταυτόσημο με αυτό της αποφάσεως της ιδίας ημέρας: 30 Μαΐου 1989, Επιτροπή κατά Συμβουλίου, 242/87, Συλλογή 1989, σ. 1425, ιδίως σ. 1449.)  

Διάδικοι

Στην υπόθεση 56/88,  Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, εκπροσωπούμενο από την S. J. Hay, του Treasury Solicitor' s Department, και τον Richard Plender, barrister, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την εδώ πρεσβεία του,  προσφεύγον,  κατά  Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενου από τον Arthur Dashwood, διευθυντή της νομικής του υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Joerg Kaeser, διευθυντή της νομικής υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, 100, boulevard Konrad-Adenauer,  καθού,  υποστηριζόμενου από την  Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τους Gregorio Garzon Clariana, κύριο νομικό σύμβουλο, Julian Curall και Γεώργιο Κρεμλή, μέλη της νομικής της υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον τελευταίο, Centre Wagner, Kirchberg,  παρεμβαίνουσα,  που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση της απόφασης 87/569/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 1987, σχετικά με πρόγραμμα δράσης για την επαγγελματική κατάρτιση των νέων και την προετοιμασία τους για τη ζωή του ενηλίκου και την επαγγελματική ζωή (ΕΕ L 346, σ. 31),  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ  συγκείμενο από τους O. Due, πρόεδρο, T. Koopmans, R. Joliet και F. Grevisse, προέδρους τμήματος, Sir Gordon Slynn, G. F. Mancini, K. N. Κακούρη, F. A. Schcokweiler και G. C. Rodriguez Iglesias, δικαστές,  (το σκεπτικό παραλείπεται)  αποφασίζει:  

Διατακτικό

1) Απορρίπτει την προσφυγή.  2) Καταδικάζει το προσφεύγον στα δικαστικά έξοδα περιλαμβανομένων και των εξόδων της παρεμβάσας.