CELEX: 31983R0609
Language: el
Date: 1983-03-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 609/83 της Επιτροπής της 16ης Μαρτίου 1983 περί πωλήσεως, σε τιμή που καθορίζεται κατ' αποκοπή εκ των προτέρων, ορισμένων αποστεωμένων βοείων κρεάτων που κατέχουν ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως

Αριθ. L 72/ 16                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            18 . 3 . 83
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 609/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 16ης Μαρτίου 1983
               περί πωλήσεως, σε τιμή που καθορίζεται κατ' αποκοπή εκ των προτέρων, ορισμένων
                    αποστεωμένων βοείων κρεάτων που κατέχουν ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           ντων αυτών · ότι, προς το σκοπό αποφυγής κάθε συγχύ­
                                                                 σεως, πρέπει να διευκρινισθεί ότι οι τιμές που καθορί­
 Έχοντας υπόψη :                                                 ζονται από τον παρόντα κανονισμό δεν εφαρμόζονται
                                                                 ως έχουν στα προϊόντα αυτά ·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας,                                                     ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
                                                                 σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της            σεως Βοείου Κρέατος,
 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
 τομέα του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε
 τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδας,               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,
 Εκτιμώντας :                                                                            Άρθρο  I 1
 ότι η δυνατότητα μόνιμης προσφοράς βοείου κρέατος                1 . Κατά την περίοδο από 21 Μαρτίου έως 29 Απριλίου
 στούς οργανισμούς παρεμβάσεως οδηγεί στο σχηματι­               1983 διεξάγεται πώληση :
 σμό σημαντικών αποθεμάτων εντός της Κοινότητας · ότι
 ένα μέρος των αγορών από τους οργανισμούς παρεμβά­              — περίπου 2 000 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
 σεως αποθεματοποιήθηκε υπό μορφή αποστεωμένου                        που κατέχει ο δανικός οργανισμός παρεμβάσεως και
 κρέατος προς το σκοπό καλυτερεύσεως του συστήματος                   αποθεματοποιεί πριν από την 1η Αυγούστου 1982·
 παρεμβάσεως, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.               — περίπου 800 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
 2226/78 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                 που κατέχει ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
 ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 132/83 (3) ·                     και αποθεματοποιεί πριν από την 1η Ιανουαρίου
                                                                      1982 ·
 ότι το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)                — περίπου 2 181 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
αριθ. 98/69 του Συμβουλίου (4), όπως τροποποιήθηκε από               που κατέχει ο ιρλανδικός οργανισμός παρεμβάσεως
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 429/77 (5), προβλέπει ότι οι              και αποθεματοποιεί πριν από την 1η Οκτωβρίου
τιμές πωλήσεως κατεψυγμένων βοείων κρεάτων που                        1982 ·
αγοράσθηκαν από τους οργανισμούς παρεμβάσεως
δύνανται να καθορίζονται κατ' αποκοπή εκ των                     — περίπου 750 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
 προτέρων · ότι ενδείκνυται να γίνει χρήση αυτού του                  που κατέχει ο οργανισμός παρεμβάσεως του Ηνωμέ­
συστήματος πωλήσεως                                                  νου Βασιλείου και αποθεματοποιεί πριν από την 1η
                                                                     Οκτωβρίου 1982.
ότι έχει σημασία να τηρηθούν οι διατάξεις του κανονι­            Οι ποιότητες και οι τιμές των κρεάτων αυτών αναφέρο­
σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 της Επιτροπής (6), όσον                νται στο παράρτημα I.
αφορά την πώληση σε τιμή καθορισμένη κατ' αποκοπή
εκ των προτέρων                                                  2. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στην
                                                                 παράγραφο 1 , πωλούν κατά προτεραιότητα τα κρέατα
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 1055/77 του Συμβου­                των οποίων η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι η
λίου (7) προβλέπει ότι για τα προϊόντα που κατέχει ένας          μεγαλύτερη.
οργανισμός παρεμβάσεως, και αποθεματοποιεί εκτός της
επικράτειας του Κράτους μέλους στο οποίο ο οργανι­               3 . Οι πωλήσεις γίνονται σύμφωνα με τίς διατάξεις του
σμός αυτός υπάγεται, δύναται να καθορισθεί μια τιμή              κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, και ιδίως με τα άρθρα
πωλήσεως διαφορετική από αυτή των αποθεματοποιημέ­               2 μέχρι 5 .
νων προϊόντων στην επικράτεια αυτή · ότι ο κανονισμός
(ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 της Επιτροπής (8) καθόρισε τη                4. Οι πληροφορίες σχετικά με τίς ποσότητες καθώς
μέθοδο υπολογισμού των τιμών πωλήσεως των προϊό­                 και με τους τόπους όπου ευρίσκονται αποθηκευμένα τα
                                                                 προϊόντα, είναι δυνατόν να ληφθούν από τους ενδιαφε­
                                                                 ρόμενους στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο παράρ­
(') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.
(2) ΕΕ αριθ. L 261 της 26. 9. 1978, σ. 5 . ■'                    τημα II .
(3) ΕΕ αριθ. L 17 της 21 . 1 . 1983, σ. 15.
(4) ΕΕ αριθ. L 14 της 21 . 1 . 1969, σ. 2.
(5) ΕΕ αριθ. L 61 της 5 . 3 . 1977, σ. 18 .                                              Άρθρο 2
(6) ΕΕ αριθ. L 251 της 5. 10. 1979, σ. 12.
(7) ΕΕ αριθ. L 128 της 24. 5 . 1977, σ. 1 .                      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από τις 18
(8) ΕΕ αριθ. L 198 της 5. 8. 1977, σ. 19.                        Μαρτίου 1983 .
 ---pagebreak--- 18. 3 . 83                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 72/ 17
           O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
           Κράτος μέλος.
           Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 16 Μαρτίου 1983.
                                                                  Γιa την Επιτροπή
                                                                    Poul DALSAGER
                                                                 Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- Aρι9. L 72/ 18                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               18. 3 . 83
BILAG     I      —       ANHANG        I   —      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ       I     —      ANNEX       I     —    ANNEXE    I     —
                                                ALLEGATO I — BIJLAGE I
             Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
             πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . DANMARK                                              Ungtyre                    Tyre
                                                                    1. kvalitet                 prima
                 Filet                                                 4 900
                 Øvrigt kød af forfjerdinger                           2 840                    2 790
                 Bryst og slag                                         2 265                    2 265
             2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen Α                  Ochsen Α
                 Roastbeef                                                                      6 195
                 Oberschalen                                           4 275                    4 275
                 Unterschalen                                          4 275                    4 250
                 Kugeln                                                4 155                    4 155
                 Hüften                                                3 955                    3915
                 Kniekehlfleisch                                       3 230                    3 230
                 Hessen                                                2815
                 Dünnung                                               2 105
             3 . IRELAND                                                                  Steers 1, 2
                 Fillets                                                                     11 330
                 Striploins                                                                   7 295
                 Insides                                                                      4 540
                 Outsides                                                                     4 505
                 Knuckles                                                                     3 820
                 Rumps                                                                        4  645
                 Cube rolls                                                                   5  145
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                          2  920
                 Plates and flanks                                                            1  855
                 Thin flanks                                                                  1  855
                 Briskets                                                                     2 440
                 Plates                                                                       1 855
                 Shins and shanks                                                             2 830
                 Shins                                                                        2 830
                 Shanks                                                                       2 830
             4. UNITED KINGDOM                                                               Steers
                 Fillets                                                                      9 090
                 Striploins                                                                   6 345
                 Topsides                                                                     4 465
                 Silversides                                                                  4 530
                 Thick flanks                                                                 3 780
                 Rumps                                                                        4 530
                 Shins and shanks                                                             2 900
 ---pagebreak--- 18. 3 . 83                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 72/ 19
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
               hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
               nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
               zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
               (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του Κράτους μέλους,
               στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
               προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
               d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
               bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
               Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
               (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 72/20                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        18. 3 . 83
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ li — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK 1360 København Κ
                                   Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107. Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 11 ) 156 40 App. 772/704, Telex : 04 11 56
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 West Mall
                                   Reading RC1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302