CELEX: 62022CN0190
Language: lt
Date: 2022-03-07 00:00:00
Title: Byla C-190/22: 2022 m. kovo 7 d. Ufficio del Giudice di pace di Rimini (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje BL / Presidenza del Consiglio dei Ministri

2022 7 4   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 257/19
            
         
      2022 m. kovo 7 d.Ufficio del Giudice di pace di Rimini (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje BL / Presidenza del Consiglio dei Ministri
      
      (Byla C-190/22)
      (2022/C 257/27)
      Proceso kalba: italų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Ufficio del Giudice di pace di Rimini
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovė: BL
      
         Atsakovas: Presidenza del Consiglio dei Ministri
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar pagal Sąjungos teisę, ypač Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 15, 20, 30 ir 47 straipsnius, prie 1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB pridėto ETUC, UNICE ir CEEP bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis (1) 2 ir 4 punktus, pagrindinį ES teisėjų nepriklausomumo ir nepakeičiamumo principą, kaip jis išaiškintas Teisingumo Teismo sprendime UX / Governo della Repubblica italiana (EU:C:2020:572), draudžiama laikytis tokios vidaus teisės nuostatos kaip 2017 m. liepos 13 d.Decreto legislativo n. 116/2017 (Įstatyminis dekretas Nr. 116/2017) 9 straipsnis, pagal kurį ieškove esanti taikos teisėja be objektyvių priežasčių diskriminuojama panašių profesionalių teisėjų darbo sąlygų atžvilgiu, susiklosčius tokiai faktinei situacijai:
                  
                              —
                           
                           
                              ieškovė, nuo 2002 m. nepertraukiamai dirbanti taikos teisėja, nėra sulaukusi 70 metų amžiaus (jo sulauks 2022 m.) ir 2017 m. rugpjūčio 15 d. nebuvo išdirbusi garbės teisėja daugiau kaip 16 metų;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              todėl, nors pagal nacionalinės teisės normą (Įstatyminio dekreto Nr. 116/2017 29 straipsnio 1 dalį) jai leidžiama toliau eiti teisėjo pareigas, iki sukaks 70 metų, ieškovė negali dalyvauti pirmoje vertinimo ir patvirtinimo procedūroje dėl baigtinio garbės teisėjų sąrašo, kurią, kaip numatyta Įstatyminio dekreto Nr. 116/2017 29 straipsnio 3 dalyje, 2022 m. paskelbs Consiglio superiore della magistratura (Italijos aukščiausioji teisėjų taryba);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              papildoma pasekmė – kadangi negali pateikti prašymo dalyvauti 2022 m. numatytoje vertinimo procedūroje dėl baigtinio sąrašo, ieškovė, kuri pagal anksčiau galiojusias taisykles nuo 2021 m. gruodžio 31 d. nebėjo teisėjos pareigų, nes jai buvo sukakę 68 metai, nuo 2022 m. sausio 1 d. nebegalėjo pratęsti tarnybos dėl to, kad nors pagal naująsias taisykles 2017 m. rugpjūčio 15 d. tarnybą ėjusiems asmenims leidžiama likti tarnyboje, kol jiems sukaks 70 metų, šiose taisyklėse taip pat numatyta, jog asmenų, kurie negali pateikti prašymo patvirtinti pareigas, tarnyba nutraukiama (Įstatyminio dekreto Nr. 116/2017 29 straipsnio 9 dalis);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pagal minėtus nacionalinės teisės aktus iš Italijos vyriausybės ieškovė gaus tik 1 500 EUR – 2 500 EUR žalos atlyginimą už kiekvienus tarnybos metus, kuris bus apskaičiuotas atsižvelgiant į per metus surengtų posėdžių skaičių, bet ne daugiau kaip 50 000 EUR; be to, ieškovė turės atsisakyti visų teisių į darbo užmokestį, grindžiamų teisės aktais ir mokėtomis įmokomis, kurių buvo pareikalauta TAR Emilia Romagna (Emilijos-Romanijos regiono administracinis teismas) nagrinėjamoje byloje ir kurios pagal Sąjungos teisę garantuojamos pagal darbo sutartį dirbusiam teismo pareigūnui, tačiau Italijos vyriausybė nėra pripažinusi tokio darbuotojo statuso, apimančio su darbo santykiais susijusių įmokų mokėjimą ir juo grindžiamas socialinės apsaugos išmokas;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              remdamasis Teisingumo Teismo sprendimu UX ir nesilaikydamas vidaus teisės aktų bei 2022 m. vasario 16–17 d.Consiglio superiore della magistratura nuomonės, TAR Emilia Romagna2022 m. vasario 9 d. pritaikė apsaugos priemonę, nurodydamas [ieškovei] toliau eiti taikos teisėjos pareigas, kol jai sukaks 70 metų;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 Tribunale di Rimini (Riminio teismas) pirmininkas, įgyvendindamas TAR Emilia Romagna pritaikytą apsaugos priemonę, 2022 m. kovo 1 d. įsakymu nurodė nedelsiant grąžinti ieškovę į tarnybą;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo prašoma už Italijos vyriausybės daromą akivaizdų ir nuolatinį Sąjungos teisės pažeidimą, susijusį su garbės teisėjų teisiniu statusu ir teisėmis, priteisti ieškovei žalos atlyginimą, kurio suma atitiktų darbo užmokestį, kurį ieškovė turėjo gauti 2022 m. vasario 10–28 d. ir kuris turėjo būti tokio pat dydžio, kaip panašios kvalifikacijos teisėjo darbo užmokestis, teisiškai grindžiamą TAR Emilia Romagna priimta nutartimi dėl apsaugos priemonės taikymo grąžinant į tarnybą, tačiau prieštaraujantį vidaus teisės aktams, pagal kuriuos, nors ir pripažįstamas Sąjungos teisės pažeidimas, pirma, nepaliekama jokios galimybės iki 70 metų amžiaus vėl priimti ieškovę, kuri yra garbės teisėja, į tarnybą po to, kai ji 2021 m. gruodžio 31 d. buvo priversta palikti pareigas dėl teisinės apsaugos priemonės, Consiglio di Stato pritaikytos pažeidžiant Teisingumo Teismo sprendimą UX, ir, antra, ieškovės patirtos žalos atlyginimas apribojamas teisės aktuose iš anksto nustatyta fiksuota suma, kuri yra gerokai per maža, kad padengtų dėl Sąjungos garantuojamų teisių pažeidimo faktiškai patirtą žalą?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį, siejamą su SESV 267 straipsniu, prie 1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB pridėto ETUC, UNICE ir CEEP bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis 2 ir 4 punktais ir pagrindiniu ES teisėjų nepriklausomumo ir nepakeičiamumo principu, draudžiama tokia vidaus teisės nuostata (kaip antai 2017 m. liepos 13 d. Įstatyminio dekreto Nr. 116 21 straipsnis), pagal kurią prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs taikos teisėjas, neturintis veiksmingos teisinės, ekonominės ir socialinės apsaugos ir ketinantis taikyti Sąjungos teisę, kaip ji išaiškinta Teisingumo Teismo sprendime UX, netaikydamas vidaus teisės normų, pagal kurias draudžiama pripažinti prašomą apsaugą, patiria grėsmę, kad pagrindinėje byloje dalyvaujančios Italijos valstybės institucijos, kaip antai Consiglio superiore della magistratura ir Ministero della giustizia (Teisingumo ministerija), automatiškai atleis jį iš pareigų, netaikydamos rungimosi principo ir nevykdydamos drausminės procedūros, kuri buvo numatyta iki Įstatyminio dekreto Nr. 116/2017 įsigaliojimo?
               
            
                  3.
               
               
                  Jeigu atsakymas į pirmuosius du klausimus būtų teigiamas, ar Italijos valstybėje susidarė situacija, kai pažeistas „teisinės valstybės principas“, kaip jis apibrėžtas 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2020/2092 dėl bendro Sąjungos biudžeto apsaugos sąlygų režimo (2) 2 straipsnio a punkte, kai:
                  
                              —
                           
                           
                              taikos teisėja, kuri yra ieškovė, ir 4 769 kiti garbės teisėjai, kurie jau dirbo 2017 m. rugpjūčio 15 d., įskaitant šį prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusį teisėją, neturi teisinės, ekonominės ir socialinės apsaugos, kuri suteikiama panašiems profesionaliems teisėjams garantuojamomis darbo sąlygomis, ir dėl to negali vykdyti teisėjo pareigų nepriklausomumo ir nepašalinamumo sąlygomis;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Italijos vyriausybė ir „darbdavė“ Teisingumo ministerija, nacionalinis parlamentas, Consiglio superiore della magistratura, Suprema Corte di Cassazione (Aukščiausiasis kasacinis teismas) ir Consiglio di Stato (Valstybės taryba) sistemingai atsisako pripažinti Sąjungos teisės viršenybę ir taikyti Teisingumo Teismo jurisprudenciją dėl ieškove esančiai taikos teisėjai ir 4 769 garbės teisėjams, kurie teisėjų pareigas vykdo tokiomis pat sąlygomis, kaip profesionalūs teisėjai, pagal Sąjungos teisę garantuojamo teisinio statuso ir teisių;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              4 769 garbės teisėjai, įskaitant šį prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusį teisėją ir išskyrus ieškovę, kurie 2017 m. rugpjūčio 15 d. jau dirbo, turės atsisakyti visų pagal Sąjungos teisę garantuojamų teisių, jeigu norės dalyvauti naujoje vertinimo procedūroje, kad sulaukę teigiamo rezultato galėtų tęsti tarnybą kol jiems sukaks 70 metų, nors, remiantis iki 2021 m. gruodžio 31 d. galiojusiais teisės aktais, visi minėti garbės teisėjai iš Consiglio superiore della magistratura ir Ministero della giustizia gavo patvirtinimą, kad bus paskirti eiti pareigas iki 2024 m. gegužės 31 d. ir, bet kuriuo atveju, iki tol, kol automatiškai nustos eiti pareigas dėl amžiaus, o po to, kai pareigos taps „nuolatinės“, bus ir toliau pažeidžiamos „nuolatiniam darbui“ priimtų garbės teisėjų nepriklausomumo ir nepašalinamumo sąlygos;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              teikiant Sąjungos biudžeto finansinę paramą civilinės ir baudžiamosios teisenos reformai Italijoje, kad bylos būtų nagrinėjamos greitai ir teisingai, kaip apibrėžta Nacionaliniame ekonomikos gaivinimo ir atsparumo didinimo plane, nenumatytos jokios priemonės, kuriomis būtų remiami garbės teisėjai, ir lėšos daugiausia skiriamos „į teisminio nagrinėjimo tarnybą priimtiems“16 500 laikinųjų administracijos tarnautojų, kuriuos Teisingumo ministerija pagal darbo sutartis įdarbina tokiomis pat ekonominėmis sąlygomis, kaip nuolatiniam darbui priimtus garbės teisėjus, bet jiems visą darbo santykių laikotarpį taikomos tokios nepašalinamumo taisyklės, kurios garbės teisėjams nenustatomos net ir priėmus juos „nuolatiniam darbui“?
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Jeigu atsakymas į pirmuosius tris klausimus būtų teigiamas, ar Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 278 straipsnis ir Teisingumo Teismo procedūros reglamento 160 straipsnis yra neteisėti, nes prieštarauja [Europos Sąjungos] Sutarties 2, 6 ir 19 straipsniams tiek, kiek pagal juos Teisingumo Teismui neleidžiama pagal SESV 267 straipsnį iškeltos prejudicinio sprendimo bylos kontekste priimti būtinas laikinąsias priemones, įskaitant nacionalinės teisės aktų, darančių neigiamą poveikį teisinei valstybei ir Sąjungos finansiniams interesams, galiojimo sustabdymą laikantis Reglamente 2020/2092 nustatytų principų ir sąlygų?
               
            
         (1)  1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyva 1999/70/EB dėl Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis (OL L 175, 1999, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 368).
      
         (2)  OL L 433I, 2020, p. 1.