CELEX: 32009D1024
Language: it
Date: 2009-12-22 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 22 dicembre 2009 , che modifica la rete di consultazione Schengen (specifiche tecniche)

Avviso legale importante

|

Decisione del Consiglio, del 22 dicembre 2009 , che modifica la rete di consultazione Schengen (specifiche tecniche)  

Gazzetta ufficiale n. L 353 del 31/12/2009 pag. 0049 - 0067

		Decisione del Consigliodel 22 dicembre 2009che modifica la rete di consultazione Schengen (specifiche tecniche)(2009/1024/UE)IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,visto il regolamento (CE) n. 789/2001 del Consiglio, del 24 aprile 2001, che conferisce al Consiglio competenze esecutive per quanto concerne talune disposizioni dettagliate e modalità pratiche relative all'esame delle domande di visto [1], in particolare l'articolo 1, paragrafo 2,vista l'iniziativa della Repubblica ceca,considerando quanto segue:(1) La rete di consultazione Schengen è stata istituita al fine di permettere la consultazione tra autorità centrali degli Stati membri per quanto riguarda le domande di visto presentate da cittadini di taluni paesi terzi.(2) L'articolo 22 del regolamento (CE) n. 810/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 luglio 2009, che istituisce un codice comunitario dei visti (codice dei visti) [2] modifica le attuali norme applicabili nel caso in cui uno Stato membro abbia chiesto che le autorità centrali degli altri Stati membri consultino le sue autorità centrali nel corso dell'esame di domande presentate da cittadini di determinati paesi terzi o da specifiche categorie di tali cittadini. È opportuno modificare di conseguenza le specifiche tecniche della rete di consultazione Schengen .(3) L'articolo 31 del codice dei visti consente ad uno Stato membro di chiedere che le proprie autorità centrali siano informate sui visti rilasciati da altri Stati membri ai cittadini di determinati paesi terzi o a specifiche categorie di tali cittadini, salvo in caso di visti di transito aeroportuale.(4) La trasmissione di tali informazioni richiede la creazione di un nuovo formulario nella rete di consultazione Schengen.(5) Il visto per soggiorni di lunga durata simultaneamente valido come visto per soggiorni di breve durata (tipo "D + C"), sarà abolito e il visto di transito (tipo "B") sarà accorpato al visto per soggiorni di breve durata (tipo "C") a decorrere dalla data di applicazione del codice dei visti.(6) Le specifiche tecniche della rete di consultazione Schengen dovrebbero essere modificate di conseguenza e dovrebbero applicarsi a decorrere dalla data di applicazione del codice dei visti.(7) A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'adozione della presente decisione, non è da essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione. Dato che la presente decisione si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 del predetto protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla data di adozione della presente decisione da parte del Consiglio, se intende recepirla nel suo diritto interno.(8) Per quanto riguarda l'Islanda e la Norvegia, la presente decisione costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sull'associazione di questi due Stati all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen [3], che rientrano nel settore di cui all'articolo 1, lettera A, della decisione 1999/437/CE del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativa a talune modalità di applicazione dell'accordo [4].(9) Per quanto riguarda la Svizzera, la presente decisione costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Confederazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen [5], che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera A, della decisione 1999/437/CE del Consiglio, in combinato disposto con l’articolo 3 della decisione 2008/146/CE del Consiglio [6], relativa alla conclusione, a nome della Comunità europea, di tale accordo.(10) Per quanto riguarda il Liechtenstein, la presente decisione costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi del protocollo tra l’Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione della Confederazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen, che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera A, della decisione 1999/437/CE del Consiglio, in combinato disposto con l’articolo 3 della decisione 2008/261/CE del Consiglio [7] sulla firma, a nome della Comunità europea, e sull’applicazione provvisoria di alcune disposizioni di tale protocollo.(11) La presente decisione costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, in conformità della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen [8]; il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da essa vincolato e non è soggetto alla sua applicazione.(12) La presente decisione costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen [9]; l'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.(13) Per quanto riguarda Cipro, la presente decisione costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2003.(14) La presente decisione costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2005,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1Le parti 1, 2, 3 e 4 della rete di consultazione Schengen (specifiche tecniche) sono modificate come indicato rispettivamente negli allegati I, II, III e IV.Articolo 2La presente decisione entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.Essa si applica a decorrere dal 5 aprile 2010.Articolo 3Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione conformemente ai trattati.Articolo 4La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.Fatto a Bruxelles, addì 22 dicembre 2009.Per il ConsiglioIl presidenteA. Carlgren[1] GU L 116 del 26.4.2001, pag. 2.[2] GU L 243 del 15.9.2009, pag. 1.[3] GU L 176 del 10.7.1999, pag. 36.[4] GU L 176 del 10.7.1999, pag. 31.[5] GU L 53 del 27.2.2008, pag. 52.[6] GU L 53 del 27.2.2008, pag. 1.[7] GU L 83 del 26.3.2008, pag. 3.[8] GU L 131 dell'1.6.2000, pag. 43.[9] GU L 64 del 7.3.2002, pag. 20.--------------------------------------------------ALLEGATO ILa parte 1 della rete di consultazione Schengen (specifiche tecniche) è modificata come segue:1. Al punto 1.1.2. l'ultimo comma è soppresso.2. Al punto 1.1.3. il primo comma è sostituito dal testo seguente:"The application developed by each Member State reads delivery notifications from the inbox – on the basis of FORM R – and checks whether there is a corresponding delivery notification (FORM R) for every sent A, B, C, E, F, G or H form, which contained the "Document unifier". The "Document unifier" is a unique context string – which identifies the mail – in the line beginning with the numbers "000".";3. Al punto 1.3. il quarto comma è sostituito dal testo seguente:"The "Subject" item of the message contains "file number" and a full stop (".") followed by the form-type identifier (Letter: "A", "B", "C", "E", "F", "G", "H" or "R"). For the respective forms, the "file number" equals the content of its heading: "001" in FORM "A", "B", "C", "F", "G", "H" and the content of heading "048" in an FORM E. For heading definitions see 2.1.2.Examples:Subject : AUT0000010106AJKT00.BSubject : FRA2007022457471104.E".--------------------------------------------------ALLEGATO IILa parte 2 della rete di consultazione Schengen (specifiche tecniche) è modificata come segue:1) Il punto 2.1.1. è sostituito dal testo seguente:"The general process flow of documents may be described shortly as follows. Detailed information can be found in 3.1 "LIST OF FUNCTIONALITIES".The following messages can be exchanged via the Schengen Consultation Network:— FORM A : "CONSULTATION REQUEST REGARDING VISA APPLICATION"— FORM B : "REPLY TO CONSULTATION REQUEST"— FORM C : "NOTIFICATION OF ISSUE OF VLTV"— FORM F : "VISA APPLICATION WITHIN THE FRAMEWORK OF REPRESENTATION"— FORM G : "RESPONSE TO A VISA APPLICATION WITHIN THE FRAMEWORK OF REPRESENTATION"— FORM E : "ERROR MESSAGE"— FORM R : "DELIVERY NOTIFICATION"— FORM H : "NOTIFICATION OF ISSUE OF A VISA"The receipt of any form A, B, C, F, G, E or H has to be acknowledged by replying with a form R, if the original message contained a "Document unifier". The "Document unifier" is labelled by "000" on the form (the individual headings are documented below.). For the sake of clarity, the notification of the delivery is not stated explicitly in the following flow samples.";2) al punto 2.1.1.1. sono introdotte le seguenti modifiche:- il primo comma è sostituito dal testo seguente:"Four forms – A, B, C and H – are exchanged via the network. A FORM A contains the consultation request on which the consulted authority has the opportunity to reply within 7 calendar days (See also 1.2.2). If the applicant has a nationality or belongs to a category of such a national for whom prior consultation is requested by a/some Member State(s) consultation of those States' central authority is required pursuant to Article 22 of the Regulation (EC) No 810/2009 of 13 July 2009 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on Visas (Visa Code) [1]- il terzo comma è sostituito dal testo seguente:"If the consulting (requesting) authority issues a VLTV it notifies this to all Member States by sending C FORMs.";- sotto la tabella (Fig. 2), è aggiunto il comma seguente:"According to Article 31 of the Visa Code a Member State may require that its central authorities be informed of visas issued by other Member States to nationals of specific third countries or to specific categories of such nationals, except when an airport transit visa is issued. This information is transmitted by sending an H-FORM.";3) il punto 2.1.1.2. è sostituito dal testo seguente:"If and only if a State intends to represent another State or to be represented by another State, the consultation procedure shall meet the requirements referred to in Article 8 of the Visa Code and in the representation arrangements concerned, as described in the below sample process pictures (pictures 1 and 2).Consultation when processing a visa application in the context of representation shall be subject to the following rules, in accordance with Article 22 of the Visa Code, and can be carried out in the framework of one or both of the following scenarios:Picture 1 — Norway representing Sweden+++++ TIFF +++++Norway’s central authorities are to ensure that necessary consultations of the other States take place. The absence of a reply within seven (7) days shall mean that the consulted State(s) has(have) no grounds for objecting to the issuing of the visa. If the represented State (Sweden) wants to be involved this has to be laid down in a bilateral representation arrangement between the States involved (Norway and Sweden). In that case, the represented State must always reply to the representing State's FORM F using a FORM G (obligation to reply). A visa cannot be issued if no reply indicating consent is received. The represented State may specify on the FORM G reply, that a Visa of Limited Territorial Validity (VLTV) should be issued in the framework of representation. In this case, all other Schengen States are duly notified (by means of a FORM C) of the VLTV's issued by the representing State. It is not necessary to state the territory to which the visa is limited.Picture 2 — Norway representing Sweden+++++ TIFF +++++Sweden’s central authorities are to ensure that necessary consultations of the other State(s) take place. The absence of a reply within seven (7) days shall mean that the consulted State(s) has(have) no grounds for objecting to the issuing of the visa. The represented State must always reply to the representing State's FORM F using a FORM G (obligation to reply). A visa cannot be issued if no reply indicating consent is received. The represented State may specify on the FORM G reply, that a Visa of Limited Territorial Validity (VLTV) should be issued in the framework of representation. In this case, all other Schengen States are duly notified (by means of a FORM C) of the VLTV's issued by the representing State. It is not necessary to state the territory to which the visa is limited. The consultation procedure (7 calendar days) and any further communication between the represented State and representing State in relation to the decision process (e.g. exchange of forms F and G) has to be done within 15 calendar days in accordance with Article 23(1) of the Visa Code.";4) al punto 2.1.2. il primo comma è sostituito dal testo seguente:"Each heading is identified by a number ranging from 001 to 999, followed by the separation sign ".", the value of the heading and <CR><LF> (=Hexa: 0X0D resp. 0X0A) or <LF> (=Hexa:0X0A). The leading numbers refer to the headings in a form (A, B, C, F, G, H, E, R).";5) al punto 2.1.4. sono introdotte le seguenti modifiche:- nella tavola, la voce "027" è sostituita dalla seguente:"027. | Main destination | M | Code (3) x3 | CZE (see 2.2.1)"; |- la voce "023" è sostituita dalla seguente::"023. | Border of entry | M | Code (3) | CZE (see 2.2.1)"; |- la voce "026" è sostituita dalla seguente:"026. | Type of visa | M | Code (1) | C"; |- le voci 029,030,031 e 032 sono soppresse;- è aggiunta la voce seguente:(*4) : Mandatory if the Member State's reference number of the application is available in the VIS.";"099. | Reference number of the application in the VIS | O*4 | alphanumblank (33) | CZE200907264365 |- nella nota esplicativa sotto la tabella sono introdotte le seguenti modifiche:- la voce"027" è sostituita dalla seguente:"Heading No. 027: Main destination | format: Code (3) x 3 |This refers to the Member State or Member States (max 3) of main destination where the visa applicant should stay.";- la voce "023" è sostituita dalla seguente:"Heading No. 023: Border of entry | format: Code (3) |This refers to the applicant’s information about the State of first entry.";- la voce "026" è sostituita dalla seguente:"Heading No. 026: Type of visa | format: Code (1) |"C" visas type is to be used.";- le voci "029", "030", "031" e "032" sono soppresse;- è aggiunta la voce seguente:"Heading No. 099: Reference number of the application in the VIS format: alphanumblank (33)Unique number for identifying the visa application, consisting of country code [A-Z] indicating the issuing State, supplemented with a sequence of capital letters, numeral code, TELEX characters and blanks in minimal length 1 and maximum length 30 characters.The maximum total length has to be 33 characters.";6) il punto 2.1.5. è sostituito dal seguente:"2.1.5. FORM B: "REPLY TO CONSULTATION REQUEST"(*) : M: Mandatory heading; O: Optional heading(*1) : See *1 of form A.(*2) : Mandatory if the Member State's reference number of the application is available in the VIS.No | Heading | M/O* | Format | Examples/Comments |000. | Document unifier (to use in form R) | M*1 | alphanumblank (50) | DB-SQNR06755-MTS-ID-AUT |001. | Reference number of consultation request | M | alphanum (19) | DSL0290096401230100 |040. | Reference number of reply | M | alphanum (19) | FRA0010020030040050 |3 | "1"explicit approval"2"refusal ||042. | Date of reply | M | date (8) | 19960305 (YYYYMMDD) |099. | Reference number of the application in the VIS | O*2 | alphanumblank (33) | CZE200907264365 |Heading No. 000 & Heading No. 001:See FORM A: "CONSULTATION REQUEST REGARDING VISA APPLICATION".Heading No. 040: Reply reference | format: alphanum (19) |Identifier of a reply to a consultation.The heading’s structure is as follows:3 bytes for identification of the consulting State.16 free bytes for identification at national level.Heading No. 041: Reply | format: code (1) |Consultation can result in the following replies:"1" explicit approval within the deadline of 7 calendar days."2" refusal within the deadline of 7 calendar days.Heading No. 042: Date of reply | format: date (8) |This is the date the consulted central authority formulates its reply.Heading No. 099:See FORM A: "CONSULTATION REQUEST REGARDING VISA APPLICATION".";7) al punto 2.1.6. sono introdotte le seguenti modifiche:- nella tabella, la voce "045" è sostituita dalla seguente:(*4) : The previous version of visa number with 9 characters has to remain operational and readable.Exception for Germany: ICAO document 9303 on machine-readable travel documents provides the country code "D" for Germany.";"045. | Visa number | M | alphanumblank (12)(*4) | D000000001, CZE000000001 |- la voce "026" è sostituita dalla seguente:"026. | Type of visa | M | Code (1) | C"; |- la voce "027" è sostituita dalla seguente:"027. | Main destination | M | Code (3) x3 | CZE (see 2.2.1)"; |- la voce "023" è sostituita dalla seguente:"023. | Border of entry | M | Code (3) | CZE (see 2.2.1)"; |- le voci "029", "030", "031" e "032" sono soppresse;- è aggiunta la seguente voce:(*5) : Mandatory if the Member State's reference number of the application is available in the VIS.";"099. | Reference number of the application in the VIS | O*5 | alphanumblank (33) | CZE200907264365 |- nella nota esplicativa sotto la tabella sono introdotte le seguenti modifiche:- la voce "045" è sostituita dalla seguente:"Heading No. 045: Visa number | format: alphanumblank (12) |Unique number for identifying the visa sticker, consisting of one or three letter(s) identifying the State, supplemented with TELEX characters if needed and a sequence number of the visa sticker. The total number of characters shall amount to 12 [2]- Le voci "Heading No.000 & Heading No. 001 & Remaining headings" sono sostituite dalle seguenti:"Other headings:See FORM A: "CONSULTATION REQUEST REGARDING VISA APPLICATION".";8) al punto 2.1.7. sono introdotte le seguenti modifiche:- nella tabella la voce "027" è sostituita dalla seguente:"027. | Main destination | M | Code (3) x3 | CZE (see 2.2.1)"; |- la voce "023" è sostituita dalla seguente:"023. | Border of entry | M | Code (3) | CZE (see 2.2.1)"; |- la voce "026" è sostituita dalla seguente:"026. | Type of visa | M | Code (1) | C"; |- le voci "029", "030", "031" e "032" sono soppresse;- è aggiunta la voce seguente:(*4) : Mandatory if the Member State's reference number of the application is available in the VIS.";"099. | Reference number of the application in the VIS | O*4 | alphanumblank (33) | CZE200907264365 |- nella nota esplicativa sotto la tabella la parte dal titolo "Headings"è sostituita dal testo seguente:"Other headings:See FORM A: "CONSULTATION REQUEST REGARDING VISA APPLICATION".";9) il punto 2.1.8. è sostituito dal testo seguente:"2.1.8. FORM G: "RESPONSE TO A VISA APPLICATION WITHIN THE FRAMEWORK OF REPRESENTATION"(*) : M: Mandatory heading; O: Optional heading(*1) : See *1 of form A.(*2) : Mandatory if the Member State's reference number of the application is available in the VIS.No | Heading | M/O* | Format | Examples/Comments |000. | Document unifier (to use in form R) | M*1 | alphanumblank (50) | DB-SQNR06755-MTS-ID-AUT |001. | Reference number of consultation request | M | alphanum (19) | DSL0290096401230100 |040. | Reference number of reply | M | alphanum (19) | FRA0010020030040050 |3 | "1"explicit approval"2"refusal"5"approval for LTV ||042. | Date of reply | M | date (8) | 19960305 (YYYYMMDD) |101. | Comments | O | alphanumblank (240) | LTV:BNL-D-F |099. | Reference number of the application in the VIS | O*2 | alphanumblank (33) | CZE200907264365 |Heading No. 041: Reply | format: code (1) |In addition to the codes mentioned in heading 041. ofFORM B: "REPLY TO CONSULTATION REQUEST"the following code is also allowed:"5" approval for LTVHeading No. 101: Comments | Format: alphanumblank (240) |This optional space enables the represented State to transmit additional information to the representing State for the purpose of issuing the visa.Other headings:See FORM B: "REPLY TO CONSULTATION REQUEST".";10) il punto 2.1.9. è sostituito dal testo seguente:"2.1.9. FORM E: "ERROR MESSAGE"(*) : M: Mandatory heading; O: Optional heading(*1) : See *1 of form A.(*2) : M if heading 050. = 1(*3) : M if heading 050. = 2(*4) : Mandatory if the Member State's reference number of the application is available in the VIS.No | Heading | M/O* | Format | Examples/Comments |000. | Document unifier (to use in form R) | M*1 | alphanumblank (50) | DB-SQNR06755-MTS-ID-AUT |047. | Reference of error message | M | alphanum (19) | DSL0290096401230100 |048. | Document reference (erroneous form) | M | alphanum (19) | FRA0010020030040050 |A | {"A"|"B"|"C"|"F"|"G"|"H"} ||1 | 1technical error2logical error ||008 | (number of the first heading which had an error) ||01 | reply received too late |02 | consultation/information not required |03 | VLTV has been issued in the meantime |04 | received in duplicate |05 | form unknown ||099. | Reference number of the application in the VIS | O*4 | alphanumblank (33) | CZE200907264365 |Heading No. 047: Reference of error message | Format: alphanum (19) |The purpose of this heading is to identify the error message:3 bytes identifying the sending State16 bytes for the national identification numberHeading No. 048: Document reference (erroneous form) | Format: alphanum (19) |This identifies the document the error refers to.It contains one of the following headings of a referred form:- "Reference number of request", (heading 001 of a referred "A" or "F").- "Reference number of reply", (heading 040 of a referred "B" or "G").- "Reference of the decision", (heading 044 of a referred "C" or "H").Heading No. 049: Type of form | Format: code (1) |Possible indications:. "A", "B", "C", "F", "G" or "H".Heading No. 050: Type of error | Format: code (1) |This heading indicates the error causing an E Form to be sent. The following codes can be used:"1" technical error"2" logical errorHeading No. 051: Reason for the technical error | Format: num (3) |If error code 1 appears under heading No. 050, the number of the heading of the document which contains the first error must compulsorily be entered under heading No. 051.Heading No. 052: Reason for the logical error | Format: code (2) |If error code 2 appears under heading No. 050, the reason for the error shall be entered, according to the following codes:"01" Reply received too late"02" No consultation/information required"03" Reply was not taken into account since visa of limited territorial validity has been issued in the meantime"04" Form received in duplicate"05" Unknown which form was receivedThe national applications shall be adapted in such a way that the statistics generated on Form E enable distinction of the number of error messages caused by technical errors (code = "1" under Heading No. 050) and logical errors (code = "2" under Heading No. 050).Additional rule for form E:It is prohibited to scan a form E itself for logical or technical failures and to reply to a malformed E by another form E to prevent a cumulative process – "Snowball Effect".";11) al punto 2.1.10. sotto "Additional rules for form R", il secondo punto è sostituito dal testo seguente:"If a Member State receives an alleged erroneous form R, it has to discard this form R without processing it. This means that the Member State should ignore forms R that seem to be invalid. Consequently an application which had to discard potentially malformed forms R will have remaining, unacknowledged forms A,....., H which will have to be resent until a valid form R arrives. If the problem persists it has to be solved bilaterally by technical staff.";12) dopo il punto 2.1.10. è aggiunto il seguente punto:"2.1.11. FORM H: "NOTIFICATION OF ISSUE OF A VISA"(*) : M: Mandatory heading; O: Optional heading(*1) : See *1 of form A.(*2) : The previous version of visa number with 9 characters has to remain operational and readable.Exception for Germany: ICAO document 9303 on machine-readable travel documents provides the country code "D" for Germany.(*3) : Special procedure for Greece. See form A.(*4) : Each Member State specifies a central clearing point which is permanently accessible by email. The central clearing point communicates the reasons for the refusal by secure means of communication – depending on the content – to the central clearing point of the requesting Member State where the visa application is pending.(*5) : Mandatory if the Member State's reference number of the application is available in the VIS.";No | Heading | M/O* | Format | Examples/Comments |000. | Document unifier (to use in form R) | M*1 | alphanumblank (50) | DB-SQNR06755-MTS-ID-AUT |001. | Reference number of consultation request | M | alphanum (19) | DSL0290096401230100 |044. | Reference of the decision | M | alphanum (19) | DSL0010012345678901 |045. | Visa number | M | alphanum (12)*2 | D000000001, CZE000000001 |19960302 | (YYYYMMDD) ||026. | Type of visa | M | code (1) | C |002. | Surname at birth | M | name (50) | IVANOVA |003. | Other surname | M | name (50) | POPOVA |004. | First names | M | name (25) | NATALIA |005. | Date of birth | M | date (8) | 19640123 |006. | Place of birth | M | alphanumblank (35) | MOSCOW |F | {"M"|"F"|"X"} ||UKR | (see 2.2.1) ||01 | (see 2.2.3) ||RUS | (see 2.2.1) ||011. | Number of travel document | M | alphanumblank (20) | PP00000001 |08 | (00-90) ||01 | (see 2.2.4) ||CZE | (see 2.2.1) ||RUS | (see 2.2.1) ||19960301 | (YYYYMMDD) ||013. | Planned travel dates (entry and exit) | M | date (8) x 2 | 19960401 (and extra 013. with) 19960428 (YYYYMMDD) |1 | {"1"|"2"|"M"} ||01 | (see 2.2.5) ||021. | Parents' names | O*3 | name (50) | IVANOV |022. | Reference in Schengen State | O | alphanumblank (50) x 2 | TRANSPORT COMPANY. |023. | Border of entry | M | code (3) | CZE (see 2.2.1) |19960225 | (YYYYMMDD) ||(…) | (…) ||(…) | (…) ||(…) | (…) ||(…) | (…) ||(…) | (…) | (…) | (…) | (…) |033. | Privileged member of a Union citizen's family | O*4 | code (1) | 1 (see2.2.6) |099. | Reference number of the application in the VIS | M*5 | alphanumblank (33) | CZE200907264365 |13) il punto 2.2.3. è sostituito dal seguente:"01  ORDINARY PASSPORT02  GROUP PASSPORT03  PROTECTION PASSPORT04  DIPLOMATIC PASSPORT05  SERVICE PASSPORT06  OFFICIAL DUTY PASSPORT07  SPECIAL PASSPORT08  PASSPORT FOR ALIENS10  NATIONAL LAISSEZ-PASSER11  UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER12  TRAVEL DOCUMENT FOR REFUGEES (1951 GENEVA CONVENTION)13  TRAVEL DOCUMENT FOR STATELESS PERSONS (1954 NEW YORK CONVENTION)14  OFFICIAL PASSPORT16  SEAMAN'S BOOK99  OTHERS";14) il punto 2.2.4. è sostituito dal seguente:"00  MEDICAL REASONS01  BUSINESS02  CULTURAL03  VISIT OF FAMILY OR FRIENDS05  OFFICIAL VISIT07  SPORTS10  TOURISM11  STUDY12  TRANSIT13  AIRPORT TRANSIT99  OTHER".[1] OJ L 243, 15.9.2009, p. 1.";[2] See Annex to Council Regulation (EC) No 856/2008 of 24 July 2008 amending Regulation (EC) No 1683/95 laying down a uniform format for visas as regards the numbering of visas (OJ L 235, 2.9.2008, p. 1).";--------------------------------------------------ALLEGATO IIILa parte 3 della rete di consultazione Schengen (specifiche tecniche) è modificata come segue:1. Il punto 3.1. è sostituito dal testo seguente:"3.1. LIST OF FUNCTIONALITIESFor every form of type …:A  Consultation request regarding visa applicationB  Reply to consultation requestC  Notification of issue of VLTVF  Visa applications in the framework of representationG  Reply to a visa application in the framework of representationE  Error formNotification of issue of a visaThe communication system has to perform the following functionalities:- Prepare the form- Send the form via the network- Retrieve the form- Prepare, send and retrieve a "R — Delivery Notification" formIn addition the communication system also has to perform the functionalities:- Procedures to be applied for receiving a Form E- Error Management- LogsThe schemes below illustrate the position of the functions and the sequence of the different stages.Send form types A, B, C, E, G, F or H:Fig. 4: Message Exchange Function Sequence.".+++++ TIFF +++++2. Al punto 3.2.1. il titolo è sostituito dal testo seguente:"Preparing Form "A, B, C, E, G, F or H" ";3. Al punto 3.2.2. il titolo è sostituito dal testo segunte:"Sending Form "A, B, C, E, G, F or H" via the Network";4. Al punto 3.2.3. il titolo è sostituito dal testo seguente:"Retrieving Form "A, B, C, E, G, F or H" ";5. Al punto 3.2.4. sono introdotte le seguenti modifiche:- il titolo è sostituito dal testo seguente:"Preparing, Transmitting and Retrieving a Delivery Notification for Form "A, B, C, E, G, F or H" ";- il paragrafo a) è sostituito dal testo seguente:"a) Preparing a delivery notification for the formWhen the national application has received the form it shall prepare an "R" form in order to acknowledge the form of type "A, B, C, E, G, F and H" (each document that contains a line that starts with ′000.′) that was received.The structure of the "R" form is described in 2.1.10 FORM R: "DELIVERY NOTIFICATION"The "R" Form is to be prepared and transmitted in direct connection to the reception of the form of type "A, B, C, E, G, F or H".The procedure for preparing, sending and retrieving the "R" Form is otherwise the same as described in steps 1, 2 and 3 above for the normal forms.".--------------------------------------------------ALLEGATO IVLa parte 4 della rete di consultazione Schengen (specifiche tecniche) è modificata come segue:1. Il punto 4.2.1 è sostituito dal testo seguente:"4.2.1. Data supplied by the Member StatesTable 2.a.: Form for data which have been sent to the other Member States (e.g. for Belgium)The Member State providing the data will have all columns crossed out.OUT TO | form A | form B | form C | form F | form G | form H | form E (T) | form E (L) |AUT | | | | | | | | |BEL | | | | | | | | |CHE | | | | | | | | |CZE | | | | | | | | |DNK | | | | | | | | |DSL | | | | | | | | |ESP | | | | | | | | |EST | | | | | | | | |FIN | | | | | | | | |FRA | | | | | | | | |GRC | | | | | | | | |HUN | | | | | | | | |ISL | | | | | | | | |ITA | | | | | | | | |LTU | | | | | | | | |LUX | | | | | | | | |LVA | | | | | | | | |MLT | | | | | | | | |NLD | | | | | | | | |NOR | | | | | | | | |POL | | | | | | | | |PRT | | | | | | | | |SVK | | | | | | | | |SVN | | | | | | | | |SWE | | | | | | | | |Table 2.b.: Form for data received from the other Member States (e.g. for Belgium)The Member State providing the data will have all columns crossed out.IN FROM | A rec. | A acc. | B rec. | B acc. | C rec. | C acc. | F rec. | F acc. | G rec. | G acc. | H rec. | H acc. | | E (tech). | E (log) |AUT | | | | | | | | | | | | | | |BEL | | | | | | | | | | | | | | |CHE | | | | | | | | | | | | | | |CZE | | | | | | | | | | | | | | |DNK | | | | | | | | | | | | | | |DSL | | | | | | | | | | | | | | |ESP | | | | | | | | | | | | | | |EST | | | | | | | | | | | | | | |FIN | | | | | | | | | | | | | | |FRA | | | | | | | | | | | | | | |GRC | | | | | | | | | | | | | | |HUN | | | | | | | | | | | | | | |ISL | | | | | | | | | | | | | | |ITA | | | | | | | | | | | | | | |LTU | | | | | | | | | | | | | | |LUX | | | | | | | | | | | | | | |LVA | | | | | | | | | | | | | | |MLT | | | | | | | | | | | | | | |NLD | | | | | | | | | | | | | | |NOR | | | | | | | | | | | | | | |POL | | | | | | | | | | | | | | |PRT | | | | | | | | | | | | | | |SVK | | | | | | | | | | | | | | |SVN | | | | | | | | | | | | | | |SWE | | | | | | | | | | | | | | |A rec. – A forms receivedA acc. – A forms acceptedB rec. – B forms receivedB acc. – B forms acceptedC rec. – C forms receivedC acc. – C forms acceptedF rec. – F forms receivedF acc. – F forms acceptedG rec.– G forms receivedG acc. – G forms acceptedH rec. – H forms receivedH acc. – H forms acceptedE(tech) – received E forms due to the technical errors in forms, which have been sent to the other Member StatesE(log) – received E Forms due to the logical errors in forms which have been sent to the other Member States".2. Il punto 4.2.2 è sostituito dal testo seguente:"4.2.2. Tables of Bilateral StatisticsTable 3.: Form for data containing bilateral statisticsCOUNTRY X | COUNTRY Y || Sent out | Received | Accepted |A forms | XY 1 | YX 10 | YX 11 |B forms | XY 2 | YX 12 | YX 13 |C forms | XY 3 | YX 14 | YX 15 |Total E forms | XY 4 | YX 16 | |E forms technical error | XY 5 | YX 17 | |E forms logical error | XY 6 | YX 18 | |F forms | XY 7 | YX 19 | YX 20 |G forms | XY 8 | YX 21 | YX 22 |H forms | XY 9 | YX 23 | YX 24 |COUNTRY Y | COUNTRY X || Sent out | Received | Accepted |A forms | YX 1 | XY 10 | XY 11 |B forms | YX 2 | XY 12 | XY 13 |C forms | YX 3 | XY 14 | XY 15 |Total E forms | YX 4 | XY 16 | |E forms technical error | YX 5 | XY 17 | |E forms logical error | YX 6 | XY 18 | |F forms | YX 7 | XY 19 | XY 20 |G forms | YX 8 | XY 21 | XY 22 |H forms | YX 9 | XY 23 | XY 24". |--------------------------------------------------