CELEX: 51995PC0168
Language: el
Date: 1995-05-10
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1017/94, περί αλλαγής χρήσεως γαιών με αροτραίες καλλιέργειες και διαθέσεως αυτών για εκτατική κτηνοτροφία στην Πορτογαλία (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0168

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1017/94, περί αλλαγής χρήσεως γαιών με αροτραίες καλλιέργειες και διαθέσεως αυτών για εκτατική κτηνοτροφία στην Πορτογαλία (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/95/168 Τελικο - CNS 95/0101 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 163 της 29/06/1995 σ. 0010

Πρόταση κανονισμού του  Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1017/94 περί αλλαγής χρήσεως γαιών με  αροτραίες καλλιέργειες και διαθέσεως αυτών για εκτατική κτηνοτροφία στην Πορτογαλία(95/C   163/07)COM(95) 168 τελικό - 95/0101(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 11 Μαΐου  1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας: ότι εμφανίσθηκε ορισμένος αριθμός προβλημάτων κατά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1017/94  του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 1994 περί αλλαγής χρήσεως γαιών με αροτραίες καλλιέργειες και  διαθέσεως αυτών για εκτατική κτηνοτροφία στην Πορτογαλία  (1) 7 ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να  προσαρμοσθεί ο εν λόγω κανονισμός 7ότι η εκ νέου διανομή στην Πορτογαλία ιδιοκτησιών που είχαν  κολλεκτιβοποιηθεί προηγουμένως, αποφασίσθηκε, σε ορισμένες περιπτώσεις, πολύ αργά και όταν οι  παραγωγοί που είχαν επανακτήσει τα δικαιώματά τους, δεν ήταν δυνατόν να αποδώσουν στις  αναδιανεμόμενες εκτάσεις το χαρακτήρα τους των αρόσιμων γαιών πριν από τη λήξη της 31ης Δεκεμβρίου  1991 και, κατά συνέπεια, να απολαύσουν του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων  καλλιεργειών, που θεσπίσθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου  1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών  (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3116/94  (3) 7 ότι πρέπει, για λόγους ισότητας, να εξομοιωθούν οι εν λόγω  ιδιοκτησίες με αγροτεμάχια για τα οποία έχουν καταβληθεί αντισταθμιστικές πληρωμές 7ότι ο αριθμός  ζώων ανά εκτάριο που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1017/94 δύναται να περιορίσει, στο  μέλλον, τις δυνατότητες αποδόσεως των μετατρεπομένων εκτάσεων, μειώνοντας κατ' αυτό τον τρόπο το  ενδιαφέρον του προγράμματος αλλαγής χρήσεως γαιών 7 ότι δικαιολογείται, κατά συνέπεια, να  χορηγηθεί, στους παραγωγούς που θα συμμετάσχουν στο εν λόγω πρόγραμμα, η δυνατότητα αυξήσεως του εν  λόγω αριθμού, διατηρώντας την αρχή μιας μεγαλύτερης επεκτατικοποίησης αλλά, χωρίς ωστόσο να  τροποποιηθεί το αρχικό ποσοστό αλλαγής χρήσεως των εκτάσεων και διαθέσεως αυτών για κτηνοτροφία,  για να διατηρηθεί η στάθμιση του εν λόγω προγράμματος 7ότι το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού  (ΕΚ) αριθ. 1017/94 επιβάλλει μείωση του αριθμού των δικαιωμάτων πριμοδότησης στη θηλάζουσα αγελάδα,  που προβλέπεται στο άρθρο 4δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968  περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος  (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία  από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 424/95  (5) στην περίπτωση αλλαγής χρήσεως γαιών και διαθέσεως αυτών  για κτηνοτροφία θηλαζουσών αγελάδων 7 ότι η εν λόγω μείωση επιβαρύνει πολύ τους εν λόγω  κτηνοτρόφους αγελάδων 7 ότι είναι, κατά συνέπεια, σκόπιμο, για να διατηρηθεί η ισορροπία του  προγράμματος μετατροπής, να αντικατασταθεί η σε ατομική κλίμακα μείωση των δικαιωμάτων με ολική  μείωση, επερχόμενης απευθείας επί της περιφερειακής βασικής έκτασης της Πορτογαλίας, όπως αυτή  αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 και αυτό, στο πλαίσιο του μέγιστου ορίου  των 200  000 εκταρίων που προβλέπονται από το πρόγραμμα μετατροπής 7ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις  απαιτούν επίσης την αναθεώρηση του κειμένου ορισμένων άρθρων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1017/94 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 3, η παράγραφος 1 συμπληρώνεται από το ακόλουθο εδάφιο: «Ωστόσο, τα αγροτεμάχια που κολλεκτιβοποιήθηκαν προηγουμένως και αναδιενεμήθηκαν στους παλιούς  δικαιούχους ή στους κληρονόμους αυτών από την 1η Ιανουαρίου 1990 και για τα οποία οι εν λόγω  ιδιοκτήτες δεν ηδύναντο να αποδώσουν σε αυτά το χαρακτήρα τους των αροσίμων γαιών πριν από τη λήξη  της 31ης Δεκεμβρίου 1991, δύνανται να θεωρούνται ότι έχουν τύχει της καταβολής των αντισταθμιστικών  πληρωμών που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, εφόσον τα εν λόγω αγροτεμάχια έχουν  αφαιρεθεί από τη βασική έκταση, σύμφωνα με το άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού». 2. Στο άρθρο 3 παράγραφος 2, ο αριθμός ΜΧΖ ανά εκτάριο «0,5» αντικαθίσταται από τον αριθμό «1». 3. Στο άρθρο 3, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3.  Χορηγείται, ανά εκτάριο μετατρεπόμενο σε εκτατική κτηνοτροφία, αριθμός δικαιωμάτων  πριμοδότησης ισοδύναμος προς 0,5 ΜΧΖ. Εξάλλου, στην περίπτωση αλλαγής χρήσεως της έκτασης και  διαθέσεως αυτής για κτηνοτροφία θηλαζουσών αγελάδων, προστίθεται αριθμός ζώων ισοδύναμος προς το 45   % του αριθμού των δικαιωμάτων πριμοδότησης στη θηλάζουσα αγελάδα που χορηγούνται ετησίως στο  πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, από το επόμενο ημερολογιακό έτος, στο περιφερειακό όριο που  αναφέρεται στο άρθρο 4β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68.» 4. Στο άρθρο 4, η δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «- από δήλωση περί αναλήψεως υποχρεώσεως για αλλαγή χρήσεως των εκτάσεων και διαθέσεως αυτών για  εκτατική κτηνοτροφία». 5. Στο άρθρο 8, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «β) έλεγχος ότι οι δηλούμενες εκτάσεις στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού έχουν μετατραπεί δεόντως  και διατίθενται για εκτατική κτηνοτροφία, εντός των προβλεπομένων προθεσμιών». 6. Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 91.  Η έκταση της οποίας αλλάζει η χρήση στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού και η οποία  αντιστοιχεί στο σύνολο των αιτήσεων που γίνονται αποδεκτές κατά τη διάρκεια εκάστης περιόδου,  αφαιρείται, από την επόμενη περίοδο, από τη βασική έκταση σε περιφερειακή ή, ανάλογα με την  περίπτωση, ατομική κλίμακα, που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 ή 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  1765/92. 2.  Επιπλέον της μείωσης που αναφέρεται στην παράγραφο  1, όταν η αλλαγή χρήσεως της έκτασης  γίνεται για κτηνοτροφία θηλαζουσών αγελάδων, ένας αριθμός εκταρίων ίσος προς το 54  % του αριθμού  των δικαιωμάτων πριμοδότησης στη θηλάζουσα αγελάδα που χορηγούνται ετησίως στους παραγωγούς,  αφαιρούνται, από την επόμενη περίοδο, από τη βασική έκταση. 3.  Οι πορτογαλικές αρχές κοινοποιούν ετησίως στην Επιτροπή το σύνολο των μετατρεπομένων εκτάσεων  στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, ώστε να καταστεί δυνατή, εντός ευλόγου χρόνου, η τροποποίηση  της βασικής έκτασης. 4.  Οι μετατρεπόμενες εκτάσεις εξομοιούνται με τους μόνιμους βοσκοτόπους που αναφέρονται στο άρθρο  9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. (1) ΕΕ αριθ. L 112 της 3. 5. 1994, σ. 2.  (2) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12.  (3) ΕΕ αριθ. L 330 της 21. 12. 1994, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.  (5) ΕΕ αριθ. L 45 της 1. 3. 1995, σ. 2.