CELEX: 
Language: et
Date: 2013-07-12 00:00:00
Title: KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr …/…, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta kõnealuse määruse kohaldamisalasse mittekuuluvate üksuste loetelu osas

SELETUSKIRI
            
            
               1.DELEGEERITUD ÕIGUSAKTI TAUST
            
            
               Määrus (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta (edaspidi „EMIR”) võeti vastu 4. juulil 2012 ja see jõustus 16. augustil 2012. 
            
            
               EMIRi ei kohaldata Euroopa keskpankade ja liidu ametiasutuste suhtes, mille ülesanne on riigivõla haldamine või mis on kaasatud riigivõla haldamisse. 
            
            
               EMIRi artikli 1 lõike 6 alusel on Euroopa Komisjonil kooskõlas artikliga 82 õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, millega muuta nende üksuste loetelu, mille suhtes EMIRi ei kohaldata.
            
            
               Nagu on ette nähtud EMIRi artikli 1 lõikega 6, hindas Euroopa Komisjon keskpankade ja riigivõlga haldavate avaliku sektori asutuste käsitlemist lepingute kauplemismahult kõige olulisemates kolmandates riikides. Kõnealune analüüs esitatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule käesolevale delegeeritud õigusaktile lisatud aruandes. Aruandes jõutakse järeldusele, et antud etapil tuleks Jaapani ja Ameerika Ühendriikide keskpangad ja ametiasutused, mille ülesanne on riigivõla haldamine või mis on kaasatud riigivõla haldamisse, lisada nende üksuste loetellu, mille suhtes EMIRi ei kohaldata. 
            
            
               2.ÕIGUSAKTI VASTUVÕTMISELE EELNENUD KONSULTEERIMINE
            
            
               EMIRi artikli 1 lõike 6 kohaselt peab komisjon hindama keskpankade ja riigivõlga haldavate avaliku sektori asutuste kohtlemist ja eelkõige tegema „võrdlevat analüüsi nende asutuste ja keskpankade käsitlemise kohta märkimisväärse hulga kolmandate riikide (sh lepingute kauplemismahult kolme kõige olulisema jurisdiktsiooni) õigusraamistikus, samuti riskijuhtimisstandardite kohta, mida kohaldatakse nendes jurisdiktsioonides nende asutuste ja keskpankade poolt tehtud tuletistehingute suhtes.” 
            
            
               Komisjon kasutas Rahvusvaheliste Arvelduste Panga esitatud üksikasjalikku statistikat, et välja valida analüüsitavad jurisdiktsioonid. Kasutatud andmete kohaselt olid kolm lepingute kauplemismahult kõige olulisemat jurisdiktsiooni Ameerika Ühendriigid, Jaapan ja Šveits. Eesmärgiga kaasata võrdlevasse analüüsi rohkem kolmandaid riike, analüüsis komisjon ka börsiväliste tuletisinstrumentide turgude kohtlemist Austraalia, Kanada ja Hongkongi õigusraamistikes. Need riigid on lepingute kauplemismahult järgmised kolm kõige olulisemat jurisdiktsiooni. 
            
            
               Komisjoni talitused on konsulteerinud nimetatud kuue jurisdiktsiooniga, et koguda teavet nende asjaomaste õigusraamistike kohta, mis reguleerivad börsiväliseid tuletistehinguid ning mida kohaldatakse keskpankade ja avaliku sektori asutuste suhtes, mille ülesanne on riigivõla haldamine või mis on kaasatud riigivõla haldamisse. 
            
            
               Komisjoni talitlused on konsulteerinud Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvega ja Euroopa Keskpangaga.
            
            
               3.DELEGEERITUD ÕIGUSAKTI ÕIGUSLIK KÜLG
            
            
               Artiklis 1 täpsustatakse, millised on määrusesse (EL) nr 648/2012 tehtavad muudatused.
            
            
               Artikliga 2 nähakse ette, et määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr …/…,
            
            
               12.7.2013,
            
            
               millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta kõnealuse määruse kohaldamisalasse mittekuuluvate üksuste loetelu osas
            
            
               (EMPs kohaldatav tekst)
            
            
               EUROOPA KOMISJON,
            
         
         
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta,
                  1
                eriti artikli 1 lõiget 6,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Komisjon hindas ametiasutuste, mille ülesanne on riigivõla haldamine või mis on kaasatud riigivõla haldamisse, ning keskpankade rahvusvahelist käsitlust ja esitas oma järeldused Euroopa Parlamendile ja nõukogule
                  2
               . Komisjon analüüsis võrdlevalt selliste asutuste ja keskpankade käsitlemist märkimisväärse hulga kolmandate riikide õiguskordades, nagu ka riskijuhtimisstandardeid, mida kohaldatakse nendes jurisdiktsioonides nende asutuste ja keskpankade poolt tehtud tuletistehingute suhtes.
            
            
               (2)Selle analüüsi põhjal tegi komisjon järelduse, et keskpangad ja ametiasutused, mille ülesanne on riigivõla haldamine või mis on kaasatud riigivõla haldamisse, tuleks vastavalt Jaapanis ja Ameerika Ühendriikides kehtestatud börsiväliste tuletisinstrumentide eeskirjadele vabastada börsivälistele tuletisinstrumentidele kohaldatud kliirimis- ja aruandluskohustusest.
            
            
               (3)Lisades määruses (EL) nr 648/2012 osutatud määruse kohaldamisalast välja jäävate üksuste loetellu Jaapani ja Ameerika Ühendriikide keskpangad ja ametiasutused, mille ülesanne on riigivõla haldamine või mis on kaasatud riigivõla haldamisse, peaks see edendama neutraalseid turutingimusi börsiväliste tuletisinstrumentide reformide läbiviimisel tehingute suhtes keskpankadega nimetatud jurisdiktsioonides ja edendama ka suuremat rahvusvahelist järjepidevust ja ühtsust.
            
            
               (4)Rahapoliitiliste ülesannete täitmine ja riigivõla haldamine mõjutavad ühiselt intressituru toimimist, mida tuleks nende kahe funktsiooni tulemusliku täitmise tagamiseks koordineerida. Liidu keskpangad ja muud riigivõlga haldavad liidu ametiasutused on jäetud välja määruse (EL) nr 648/2012 kohaldamisalast, et mitte takistada nende suutlikkust täita ühist huvi pakkuvaid ülesandeid. Kui nende funktsioonide suhtes kohaldataks eri eeskirju, kui neid täidavad kolmandate riikide üksused, siis pärsiks see nende tulemuslikkust. Tagamaks, et kolmandate riikide keskpangad ja muud ametiasutused, mille ülesanne on riigivõla haldamine või mis on kaasatud riigivõla haldamisse, oleksid jätkuvalt olukorras, mis laseks neil asjakohaselt oma ülesandeid täita, tuleks määruse (EL) nr 648/2012 kohaldamisest samuti vabastada kolmandate riikide ametiasutused, mille ülesanne on riigivõla haldamine või mis on kaasatud riigivõla haldamisse,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Määruse (EL) nr 648/2012 artikli 1 lõikesse 4 lisatakse punkt c:
            
            
               „(c)
                     keskpankade ja ametiasutuste suhtes, mille ülesanne on riigivõla haldamine või mis on kaasatud riigivõla haldamisse järgmistes riikides:
            
            
               (i)Jaapan, 
            
            
               (ii)Ameerika Ühendriigid.”
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. 
            
            
               Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            
            
               Brüssel, 12.7.2013
            
            
               
                     Komisjoni nimel
               
               
                     president
                     José Manuel BARROSO
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 201, 27.7.2012, lk 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2013)0158 final