CELEX: 31994R3030
Language: el
Date: 1994-12-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3030/94 της Επιτροπής της 13ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/94 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 800 000 τόνων σίκαλης που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης

14. 12. 94                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 321 / 19
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3030/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 13ης Δεκεμβρίου 1994
                  για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/94 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού
                  για εξαγωγή 800 000 τόνων σίκαλης που έχει στη διάθεση του o γερμανικός οργανισμός
                                                             παρέμβασης
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμο
                                                                     είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
Έχοντας υπόψη :                                                      Σιτηρών,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
 τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
 τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1866/94 (2), και ιδίως το άρθρο 5,                                      Άρθρο 1
 Εκτιμώντας :                                                       Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/94 αντικαθί­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 της Επιτροπής (3),             σταται από το ακόλουθο κείμενο :
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                            «Άρθρο 1
 120/94 (4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους πωλή­
σεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή των οργανι­                   O γερμανικός οργανισμός παρέμβασης προκηρύσσει, υπό
σμών παρεμβάσεως·                                                         τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                          αριθ. 2131 /93, διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή σίκα­
ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1080/94 της Επιτροπής (5), όπως               λης που έχει στην κατοχή του.»
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
2981 /94 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή
500 000 τόνων σίκαλης που έχει στη διάθεσή του o γερμα­                                           Άρθρο 2
νικός οργανισμός παρέμβασης· ότι η Γερμανία, με την
κοινοποίησή της στις 8 Σεπτεμβρίου 1994, ενημέρωσε την              Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/94 αντικαθί­
 Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού παρέμβασής της             σταται από το ακολουθο κείμενο :
να αυξήσει κατά 300 000 τόνους την ποσότητα που τέθηκε                     «Άρθρο 2
σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι πρέπει να ανέλθει
σε 800 000 τόνους η συνολική ποσότητα του σίκαλης που                      1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 800 000
τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη                      τόνων σίκαλης για εξαγωγή προς όλες τις τρίτες χώρες.
διάθεσή του o γαλλικός οργανισμός παρέμβασης·
                                                                          2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                       οποίες είναι αποθηκευμένοι 800 000 τόνοι σίκαλης.»
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν
τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
των που έχουν αποθεματοποιηθεί ■ ότι πρέπει, συνεπώς, να                                          Άρθρο 3
τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1080/94 ·                                                      Παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο άρθρο 5 :
                                                                        «Άρθρο 5
ότι πρέπει να καθοριστούν ειδικοί όροι για να διασφαλι­
σθεί o κανονικός ρυθμός διεξαγωγής των δραστηριοτήτων                   1 . Πριν από την παραλαβή της παρτίδας που κατακυ­
και o έλεγχος τους·                                                    ρώθηκε, o οργανισμός παρέμβασης και o ανάδοχος
                                                                       προβαίνουν σε ανάληψη δειγματοληψίας σύμφωνα με τη
ότι γι το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη πρέπει να προβλέψουν                μέθοδο που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
όλα τα συμπληρωματικά μέτρα που είναι σύμφωνα με τις                   689/92 της Επιτροπής (*) και στην ανάλυση της δειγματο­
ισχύουσες διατάξεις για να εξασφαλιστεί η καλή λειτουργία              ληψίας αυτής.
της προβλεπόμενης δράσης καθώς και η ενημέρωση της
Επιτροπής ·                                                            α) Εάν το τελικό αποτέλεσμα των πραγματοποιουμένων
                                                                              αναλύσεων στην εν λόγω δειγματοληψία αποδεικνύει
ότι, ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να συμπληρωθεί o μηχανι­
                                                                              μια σημαντική διαφορά μεταξύ της ποιότητας της
σμός ελέγχου με τη δυνατότητα δειγματοληψίας επανε­
                                                                              σίκαλης που πρέπει να αποσυρθεί και της περιγραφής
λέγχου ·
                                                                              της ποιότητας που περιλαμβάνεται στην προκήρυξη
                                                                              του διαγωνισμού, παραμένοντας στα όρια απόκλισης
C)  ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .                                   που μπορεί να είναι :
(2) ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 191 της 31 . 7. 1993, σ. 76.                                   — 2 kg/hl για το ειδικό βάρος, δίχως ωστόσο να είναι
(4) ΕΕ αριθ. L 21 της 26. 1 . 1994, σ. 1 .                                       χαμηλότερο από 68 kg/hl,
(5) ΕΕ αριθ. L 120 της 11 . 5. 1994, σ. 18.
(6) ΕΕ αριθ. L 315 της 8. 12. 1994, σ. 4.                                     — μία ποσοστιαία μονάδα για το βαθμό υγρασίας,
 ---pagebreak--- Αριθ. L 321 /20                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    14. 12. 94
        μιση ποσοστιαία μονάδα για τις προσμίξεις που                                H εν λόγω παρτίδα, ως εκ τούτου, θα διατε­
        προβλέπονται σχετικά στα σημεία B.2 και B.4 του                              θεί εκ νέου προς πώληση σε έναν προσεχή
        παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92                               διαγωνισμό με τη διαπιστωθείσα ποιότητα.
        και
                                                                       β) Εάν το τελικό αποτέλεσμα των αναλύσεων που πραγ­
        μισή ποσοστιαία μονάδα για τις προσμίξεις που                     ματοποιήθηκαν στο δείγμα αυτό παρουσιάζει ποιό­
        προβλέπονται στο σημείο B.5 του παραρτήματος                      τητα κατώτερη από τα όρια που προβλέπονται στο
        του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92, δίχως ωστόσο                   στοιχείο α):
        να αλλάξουν τα αποδεκτά ποσοστά για τους
        επιβλαβείς σπόρους και άρα εφαρμόζονται οι                        — o οργανισμός παρέμβασης πληροφορεί σχετικά την
        ακόλουθες διατάξεις :                                                 ίδια ημέρα τις υπηρεσίες της Επιτροπής σύμφωνα
                                                                              με το παράρτημα III, καθώς και τον αποθεματιστή
                                                                              και τον ανάδοχο,
         i) o οργανισμός παρέμβασης πληροφορεί σχετικά
            την ίδια ημέρα τις υπηρεσίες της Επιτροπής                    — o ανάδοχος ενημερώνει την ίδια ημέρα τον οργανι­
            σύμφωνα με το παράρτημα III καθώς επίσης και                      σμό παρέμβασης σχετικά με τη μη δυνατότητα
            τον αποθεματιστή και τον ανάδοχο,                                 ανάληψης της εν λόγω παρτίδας και πληροφορεί
                                                                              σχετικά την ίδια ημέρα την Επιτροπή σύμφωνα με
                                                                              το παράρτημα IV. Εφόσον τηρηθούν οι διατυπώ­
        ii) o ανάδοχος μπορεί :                                               σεις αυτές, αποδεσμεύεται αμέσως από όλες τις
                                                                              υποχρεώσεις του για την εν λόγω παρτίδα, συμπερι­
                                                                              λαμβανομένων και των εγγυήσεων.
            — είτε να αποδεχθεί να αναλάβει την παρτίδα
               με τα διαπιστωθέντα χαρακτηριστικά,                  2. Οι κίνδυνοι βαρύνουν τον υπερθεματιστή από τη
            — είτε να αρνηθεί να αναλάβει την εν λόγω               στιγμή της παραλαβής του εμπορεύματος.
               παρτίδα. Στην περίπτωση αυτή, πληροφορεί
               την ίδια ημέρα τον οργανισμό παρέμβασης              (*) ΕΕ αριθ. L 74 της 20. 3. 1992, σ. 18.»
               και την Επιτροπή σύμφωνα με το παράρτημα
               IV.
               Εφόσον τηρηθούν οι διατυπώσεις αυτές,                                             ΑρSρο 4
               αποδεσμεύεται αμέσως από όλες τις υποχρε­
               ώσεις του για την εν λόγω παρτίδα, συμπερι­          Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/94 αντικα­
               λαμβανομένων και των εγγυήσεων.                      θίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
                                                             Αρϋρο 5
                 Το ακόλουθο παράρτημα IV προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1080/94 :
                 «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                 Ανακοίνωση απόρριψης παρτίδων στο πλαίσιο διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 800000 τόνων
                             σίκαλης που βρίσκονται στην κατοχή του γερμανικού οργανισμού παρέμβασης
                                     Αρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/94
                 — Όνομα του υποβάλλοντος την προσφορά στον οποίο κατακυρώθηκε o διαγωνισμός :
                 — Ημερομηνία του διαγωνισμού :
                 — Ημερομηνία απόρριψης της παρτίδας εκ μέρους εκείνου στον οποίο κατακυρώθηκε o διαγωνισμός :
                        Αριθμός      Ποσότητα      Διεύθυνση             Αιτιολόγηση αρνήσεως αναλήψεως
                       παρτίδας      σε τόνους      του σιλό
                                                               — Ελάχιστο ειδικό βάρος (kg/hl)
                                                               — % θραυσμένοι σπόροι
                                                               — % διάφορες ξένες προσμείξεις (Schwarzbesatz)
                                                               — % στοιχεία βασικών σιτηρών που δεν είναι αμέμ­
                                                                  πτου ποιότητας
                                                               — Αλλα»
 ---pagebreak--- 14. 12. 94                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 321 /21
                                                        Αρθρο 6
           O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημε­
           ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
           O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
           κράτος μέλος.
           Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 1994.
                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                     René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                  Μέλος της Επιτροπής
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                   «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                            (σε τόνους)
                                        Τόπος αποθήκευσης            Ποσότητα
                          Schleswig-Holstein/Hamburg/
                          Niedersachsen/Bremen/
                          Nordrhein-Westfalen                         596 743
                          Hessen/Rheinland-Pfalz/
                          Baden-Wurttemberg/Saarland/Bayern            35 612
                          Berlin/Brandenburg/
                          Mecklenburg-Vorpommern                      149 022
                          Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen             18 598 »