CELEX: 22001D0015
Language: sk
Date: 2001-02-28 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 15/2001 z 28. februára 2001, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

Dôležité právne oznámenie

|

22001D0015

Úradný vestník L 117 , 26/04/2001 S. 0013 - 0015

		Rozhodnutie Spoločného výboru EHPč. 15/2001z 28. februára 2001,ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHPSPOLOČNÝ VÝBOR EHP,so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len "dohoda", najmä na jej článok 98,keďže:(1) Príloha IX k Dohode o Európskom hospodárskom priestore bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 5/2001 z 31. januára 2001 [1].(2) Smernica 2001/12/ES Európskeho parlamentu a Rady z 20. marca 2000, ktorá sa týka začatia a prevádzkovania obchodnej činnosti úverových inštitúcii [2] zlučuje niekoľko aktov v súčasnej dobe začlenených v prílohe IX k dohode.(3) Smernica 2000/12/ES by sa mala zahrnúť do dohody.(4) Smernica 2000/12/ES zrušuje niekoľko aktov v súčasnej dobe začlenených do dohody, vrátane aktov s úpravami EHP.(5) Úpravy EHP aktov zrušených smernicou 2000/12/ES by mali zostať v platnosti,ROZHODOL TAKTO:Článok 1Príloha IX k dohode sa mení a dopĺňa takto:1. znenie bodu 14 (smernica Rady 73/183/EHS) sa nahrádza takto:"32000 L 0012: smernica 2000/12/ES Európskeho parlamentu a Rady z 20. marca 2000, ktorá sa týka začatia a prevádzkovania obchodnej činnosti úverových inštitúcií (Ú. v. ES L 126, 26.5.2000, s. 1).Ustanovenia smernice znejú na účely súčasnej dohody v týchto úpravách:a) k článku 2 ods. 3 sa pridáva toto:- "— v islandskom jazyku Byggingarsjóðir ríkisins;- — v lichtenštajnskom jazyku, Liechtensteinishe Landesbank."b) Článok 5 ods. 4 znie:"Zmluvná strana môže rozhodnúť, že úverové inštitúcie, ktoré 1. januára 1994 už existujú a ktorých vlastné fondy nedosiahnu úrovne pre počiatočný kapitál, predpísané v odsekoch 1 a 2, môžu pokračovať vo vykonávaní svojich činností. V tomto prípade ich vlastné fondy nemôžu klesnúť pod najvyššiu úroveň dosiahnutú od 2. mája 1992.";c) pokiaľ ide o vzťahy s úverovými inštitúciami tretích krajín uvedené v článku 23 smernice, uplatňuje sa toto:1. s cieľom dosiahnutia maximálneho stupňa konvergencie v uplatňovaní režimu tretích krajín pre úverové inštitúcie, zmluvné strany si vymenia informácie ako je uvedené v článku 23 ods. 2 a 6 a uskutočnia sa konzultácie, ktoré sa týkajú záležitostí uvedených v článku 23 ods. 3, 4, a 5 v rámci štruktúry Spoločného výboru EHP a podľa osobitných postupov, odsúhlasených zmluvnými stranami;2. oprávnenia, poskytnuté príslušnými orgánmi zmluvnej strany pre úverové inštitúcie, ktoré sú priamo alebo nepriamo dcérskymi spoločnosťami materských podnikov, regulovaných zákonodarstvom tretej krajiny, majú platnosť v súlade s ustanoveniami tejto smernice na území všetkých zmluvných strán. Avšak,a) keď tretia krajina uvalí množstevné obmedzenia na podnik úverových inštitúcii štátu EZVO, alebo uvalí na úverové inštitúcie také obmedzenia, aké neuvaľuje na úverové inštitúcie spoločenstva, oprávnenia poskytnuté príslušnými orgánmi v rámci spoločenstva úverovým inštitúciám, ktoré sú priamo alebo nepriamo dcérskymi spoločnosťami materských podnikov regulovaných zákonodarstvom tejto tretej krajiny, majú platnosť iba v spoločenstve okrem prípadu, kde štát EZVO kvôli vlastnej jurisdikcii rozhodne inak;b) keď spoločenstvo rozhodlo, že rozhodnutia, ktoré sa týkajú oprávnení úverových inštitúcii, ktoré sú priamo alebo nepriamo dcérskymi spoločnosťami materských podnikov regulovaných zákonodarstvom tretej krajiny sú obmedzené alebo pozastavené, oprávnenia poskytnuté príslušnými orgánmi štátu EZVO takýmto úverovým inštitúciám sú platné iba v rámci jeho jurisdikcie, okrem prípadu kde druhá zmluvná strana, kvôli vlastnej jurisdikcii, rozhodne inak;c) obmedzenia alebo pozastavenia uvedené v pododsekoch a) a b) sa nemôžu uplatňovať na úverové inštitúcie alebo ich dcérske spoločnosti, ktoré už majú na území zmluvnej strany oprávnenie;3. kedykoľvek spoločenstvo jedná s treťou krajinou na základe článku 23 ods. 4 a 5, s cieľom získať pre svoje úverové inštitúcie vnútroštátny režim a efektívny prístup na trh, usiluje sa získať rovnaký režim pre úverové inštitúcie štátov EZVO;d) článok 24 ods. 2 a článok 24 ods. 3 sa neuplatňujú;e) kedykoľvek zmluvná strana rozhodne začať jednania, ako je uvedené v článku 25 smernice, informuje o tom Spoločný výbor EHP. Kedykoľvek je to ich spoločným záujmom, konzultujú zmluvné strany v rámci Spoločného výboru EHP ďalší postup;f) článok 61 sa uplatňuje na Nórsko;g) článok 64 ods. 1 znie:"Ak 28. júna 1994 úverová inštitúcia už prevzala určitý stupeň rizika alebo rizík, ktoré prekračujú buď vysokú mieru rizika alebo agregovanú vysokú mieru rizika, stanovenú v článku 49, príslušné orgány požiadajú úverovú inštitúciu, ktorej sa to týka, aby prijala opatrenia aby sa táto miera rizika alebo tieto miery rizika dostali do medzí stanovených v článku 49.";h) Článok 64 odsek 3 znie:"Úverová inštitúcia nemôže podniknúť žiadne opatrenie, ktoré by spôsobilo, že miery rizík, uvedených v odseku 1 prekročia svoju úroveň z 28. júna 1994.";"2. V bode 16a (smernica 97/5/ES Európskeho parlamentu a Rady), prvá zarážka úpravy b) sa nahrádza takto:"— úverové inštitúcie ako sú definované v prvom pododseku článku 1 smernice 2000/12/ES".3. Znenia bodu 15 (prvá smernica Rady 77/780/EHS), bodu 16 (druhá smernica Rady 89/646/EHS), bodu 17 (smernica Rady 89/299/EHS), bodu 18 (smernica Rady 89/647/EHS), bodu 19 (smernica Komisie 91/31/EHS), bodu 20 (smernica Rady 92/30/EHS) a bodu 23a (smernica Rady 92/121/EHS) sa vypúšťajú.Článok 2Znenia smernice 2000/12/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v doplnku EHP k Úradnému vestníku Európskych spoločenstiev, sú autentické.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňa 1. marca 2001, za predpokladu, že Spoločný výbor EHP obdržal všetky oznámenia v zmysle článku 103 ods. 1 dohody [3].Článok 4Toto rozhodnutie sa uverejňuje v oddiele EHP a v doplnku EHP k Úradnému vestníku Európskych spoločenstiev.V Bruseli 28. februára 2001Za Spoločný výbor EHPpredsedaP. Westerlund[1] Ú. v. ES L 66, 8.3.2001, s. 47.[2] Ú. v. ES L 126, 26.5.2000, s. 1.[3] Žiadne ústavné požiadavky nie sú uvedené.--------------------------------------------------