CELEX: 52000PC0751
Language: it
Date: 2000-11-22
Title: Proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento (CEE) n. 881/92 del Consiglio, relativo all'accesso al mercato dei trasporti di merci su strada nella Comunità effettuati in partenza dal territorio di uno Stato membro o a destinazione di questo, o in transito sul territorio di uno o più Stati membri, e istituisce un attestato unificato di conducente [COM(2000) 751 def. — 2000/0297(COD)] (Testo rilevante ai fini del SEE)

27.3.2001               IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         C 96 E/207
               Proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento
               (CEE) n. 881/92 del Consiglio, relativo all’accesso al mercato dei trasporti di merci su strada nella
               Comunità effettuati in partenza dal territorio di uno Stato membro o a destinazione di questo, o
               in transito sul territorio di uno o piø Stati membri, e istituisce un attestato unificato di condu-
                                                                       cente
                                                                 (2001/C 96 E/10)
                                                         (Testo rilevante ai fini del SEE)
                                                   COM(2000) 751 def.  2000/0297(COD)
                                              (Presentata dalla Commissione il 23 novembre 2000)
IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELL’UNIONE                                    verificata solo nello Stato membro in cui Ł stabilito il
EUROPEA,                                                                            trasportatore datore di lavoro.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,                 (5) L’impossibilità di controllare il rapporto di lavoro subor-
in particolare l’articolo 71,                                                       dinato al di fuori dello Stato membro di stabilimento dà
                                                                                    luogo a condizioni per cui i conducenti sono ingaggiati in
vista la proposta della Commissione,                                                modo irregolare ed esclusivamente per effettuare trasporti
                                                                                    internazionali al di fuori dello Stato membro di stabili-
                                                                                    mento, allo scopo di eludere la legislazione nazionale
visto il parere del Comitato economico e sociale,                                   dello Stato membro che ha rilasciato la licenza comuni-
                                                                                    taria del trasportatore.
visto il parere del Comitato delle Regioni,
                                                                                (6) Ove si faccia ricorso a tali ingaggi irregolari, i conducenti
                                                                                    subiscono spesso condizioni di lavoro e di retribuzione
deliberando secondo la procedura di cui all’articolo 251 del
                                                                                    sfavorevoli, tali da far sorgere seri timori per la sicurezza
trattato,
                                                                                    stradale.
considerando quanto segue:
                                                                                (7) Questo tipo di violazione sistematica della normativa na-
                                                                                    zionale ha provocato gravi distorsioni di concorrenza tra i
  (1) Ai sensi del regolamento (CEE) n. 881/92, del 26 marzo                        trasportatori che ricorrono alle pratiche menzionate e i
      1992, relativo all’accesso al mercato dei trasporti di merci                  trasportatori che ancora si avvalgono solo di conducenti
      su strada nella Comunità effettuati in partenza dal terri-                    assunti a termini di legge.
      torio di uno Stato membro o a destinazione di questo, o
      in transito sul territorio di uno o piø Stati membri (1), le
      operazioni di trasporto intracomunitario sono esenti da                   (8) Le autorità di controllo degli Stati membri non hanno la
      restrizioni quantitative tra l’altro in virtø del rilascio di un              possibilità di verificare le condizioni di lavoro dei condu-
      documento unificato di licenza comunitaria.                                   centi ingaggiati in modo irregolare.
  (2) L’assenza di un simile documento unificato a certifica-
      zione che un conducente Ł autorizzato a guidare i veicoli                 (9) Solo un documento unificato darà agli Stati membri la
      adibiti al trasporto internazionale ai sensi della licenza                    possibilità di accertare che il rapporto di lavoro con i
      comunitaria causa estreme difficoltà di controllo per le                      conducenti assunti o messi a disposizione del trasporta-
      autorità preposte all’applicazione delle disposizioni.                        tore responsabile dell’operazione di trasporto internazio-
                                                                                    nale Ł stipulato conformemente alle norme di legge.
  (3) Le autorità nazionali di controllo di ciascuno Stato mem-
      bro si trovano nell’impossibilità di appurare (in assenza di            (10) Il presente regolamento lascia impregiudicata qualsiasi di-
      un attestato unificato per i conducenti) se il conducente di                  sposizione degli Stati membri e dell’UE in materia di cir-
      un veicolo che effettua trasporti internazionali ai sensi di                  colazione, stabilimento ed accesso all’attività dei lavoratori
      una licenza comunitaria rilasciata in un altro Stato mem-                     subordinati.
      bro sia o meno debitamente autorizzato dalla legislazione
      nazionale di quello Stato membro.
                                                                              (11) Conformemente ai principi della sussidiarietà e della pro-
                                                                                    porzionalità di cui all’articolo 5 del trattato, gli obiettivi
  (4) Alla luce di queste difficoltà di controllo, la qualità di                    dell’azione proposta, cioŁ l’introduzione di un attestato di
      lavoratore subordinato dei conducenti viene solitamente                       conducente unificato, non possono essere adeguatamente
                                                                                    realizzati dagli Stati membri, e, data la portata e l’impor-
(1) GU L 95 del 9.4.1992, pag. 1; regolamento modificato dall’Atto di               tanza dell’azione proposta, possono essere realizzati me-
    adesione di Austria, Finlandia e Svezia.                                        glio a livello comunitario.
 ---pagebreak--- C 96 E/208                 IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           27.3.2001
(12) Il tempo necessario agli Stati membri per far stampare e                     Per i trasporti che rientrano nel campo di applicazione del
       distribuire i nuovi attestati di conducente impone che                     presente regolamento, essa sostituisce inoltre le licenze co-
       l’applicazione del presente regolamento sia posticipata                    munitarie nonchØ le licenze bilaterali scambiate fra Stati
       ad una data tale da permettere agli Stati membri di pren-                  membri che sono necessarie fino all’entrata in vigore del
       dere i provvedimenti di attuazione del caso.                               presente regolamento.
(13) Deve essere espressamente confermata la facoltà degli                        2.      L’attestato di conducente di cui all’articolo 3 certifica
       Stati membri di esigere che un veicolo, in relazione al                    che il conducente di un veicolo che effettua trasporti inter-
       quale rilasciano una copia certificata conforme dell’auto-                 nazionali ai sensi di una licenza comunitaria Ł legalmente
       rizzazone comunitaria, sia registrato nel loro territorio.                 autorizzato a guidare tale veicolo nello Stato membro di
                                                                                  stabilimento, conformemente alle disposizioni e regole vi-
                                                                                  genti in quello Stato membro.»
(14) Il regolamento (CEE) n. 881/92 deve essere modificato di
       conseguenza,
                                                                               4. L’articolo 5 Ł modificato come segue:
HANNO ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                                                  a) ¨ aggiunto il seguente paragrafo 5:
                                 Articolo 1
                                                                                      «5. La licenza comunitaria Ł rilasciata per un periodo
Il regolamento (CEE) n. 881/92 Ł modificato come segue:                               di cinque anni rinnovabile.»
1. all’articolo 2 Ł inserito il seguente trattino:                             5. L’articolo 6 Ł sostituito dal seguente testo:
    « conducente, la persona che guida un veicolo o che                        «Articolo 6
           viaggia a bordo del veicolo per poter prendere la guida
           secondo necessità;».
                                                                                  1.      L’attestato di conducente di cui all’articolo 3 Ł rila-
                                                                                  sciato dalle autorità competenti dello Stato membro in cui
2. L’articolo 3 Ł così modificato:                                                Ł stabilita l’impresa di trasporti.
    a) il paragrafo 1 Ł sostituito dal testo seguente:                            2.      Su richiesta, lo Stato membro rilascia al titolare della
                                                                                  licenza comunitaria un attestato per ciascun conducente
                                                                                  assunto a termini di legge o messo legittimamente a dispo-
         «1.     Per effettuare i trasporti internazionali Ł necessaria
                                                                                  sizione del titolare della licenza comunitaria conformemente
         una licenza comunitaria unitamente ad un attestato di
                                                                                  alle norme e disposizioni nazionali vigenti nello Stato mem-
         conducente, a meno che il titolare della licenza e il con-
                                                                                  bro stesso. L’attestato di conducente Ł nominativo e certifica
         ducente siano la stessa persona.»
                                                                                  che il conducente, nello Stato in questione, può guidare
                                                                                  veicoli per conto del titolare della licenza comunitaria cui
    b) ¨ aggiunto il seguente paragrafo 3:                                        Ł stato rilasciato l’attestato.
         «3. Gli attestati di conducente sono rilasciati da uno                   3.      L’attestato di conducente corrisponde al modello di cui
         Stato membro a norma dell’articolo 6 a tutti i trasporta-                all’allegato III, che ne stabilisce anche le condizioni d’uso.
         tori i quali:                                                            Gli Stati membri prendono i provvedimenti necessari a pre-
                                                                                  venire qualsiasi rischio di falsificazione degli attestati di
                                                                                  conducente.
          siano titolari di una licenza comunitaria;
                                                                                  4.      L’attestato di conducente pertiene al trasportatore, che
          in quello Stato membro assumono a termini di legge                     lo mette a disposizione del conducente nominativamente
              o fanno ricorso a conducenti legittimamente messi a                 identificato quando questi guida un veicolo che effettua tra-
              disposizione secondo le disposizioni pertinenti vi-                 sporti internazionali in virtø di una licenza comunitaria.
              genti nello Stato membro.».                                         Una copia certificata dell’attestato di conducente deve essere
                                                                                  conservata nella sede del trasportatore. L’attestato di condu-
3. L’articolo 4 Ł sostituito dal seguente testo:                                  cente deve essere esibito a richiesta di un funzionario dele-
                                                                                  gato al controllo.
    «Articolo 4
                                                                                  5.      L’attestato Ł valido per un periodo stabilito dallo Stato
                                                                                  membro che lo rilascia e per un massimo di cinque anni.
    1.       La licenza comunitaria di cui all’articolo 3 sostituisce il          L’attestato di conducente resta valido solo fintantochØ sus-
    documento eventualmente rilasciato dalle autorità compe-                      sistono le condizioni alle quali Ł stato rilasciato. Gli Stati
    tenti dello Stato membro di stabilimento e attestante che                     membri provvedono affinchØ esso sia immediatamente re-
    il trasportatore Ł ammesso al mercato dei trasporti interna-                  stituito dal trasportatore alle autorità di rilascio se tali con-
    zionali di merci su strada.                                                   dizioni vengono a cadere.»
 ---pagebreak--- 27.3.2001              IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       C 96 E/209
6. L’articolo 7 Ł sostituito dal seguente testo:                                il trasportatore che ha commesso l’infrazione applicano le
                                                                                opportune sanzioni, come ad esempio:
   «Articolo 7
                                                                                 la sospensione del rilascio degli attestati di conducente,
   1.     Al momento della presentazione di una richiesta di
   licenza comunitaria e comunque entro cinque anni dal rila-                    il ritiro degli attestati di conducente,
   scio nonchØ, in seguito, almeno ogni cinque anni, le autorità
   competenti dello Stato membro di stabilimento verificano se                   subordinare il rilascio degli attestati di conducente a
   il trasportatore soddisfa o continua a soddisfare le condi-                       condizioni supplementari miranti a prevenire gli even-
   zioni di cui all’articolo 3, paragrafo 2.                                         tuali usi illeciti,
   2. Le autorità competenti dello Stato membro di stabili-                      il ritiro temporaneo o parziale delle copie conformi cer-
   mento verificano regolarmente che sussistano le condizioni                        tificate della licenza comunitaria.
   di cui all’articolo 3, paragrafo 3, alle quali l’attestato di
   conducente Ł stato rilasciato.»                                              Queste sanzioni sono stabilite in funzione della gravità del-
                                                                                l’infrazione commessa dal titolare della licenza comunitaria.»
7. L’articolo 8 Ł sostituito dal seguente testo:
                                                                            8. L’articolo 9 Ł sostituito dal seguente testo:
   «Articolo 8
                                                                                «Articolo 9
   1.     Qualora le condizioni di cui all’articolo 3, paragrafo 2
   o, rispettivamente, di cui all’articolo 3, paragrafo 3, non                  1.      Gli Stati membri garantiscono che il richiedente o il
   siano soddisfatte, le autorità competenti dello Stato membro                 titolare di una licenza comunitaria possa far ricorso contro
   di stabilimento rifiutano, con decisione motivata, il rilascio               la decisione di rifiuto o di revoca della suddetta licenza da
   o il rinnovo della licenza comunitaria o, rispettivamente,                   parte delle autorità competenti dello Stato membro di sta-
   dell’attestato di conducente.                                                bilimento.
   2. Le autorità competenti revocano la licenza comunita-                      2.      Gli Stati membri garantiscono che il titolare di una
   ria o, rispettivamente, l’attestato di conducente, qualora il                licenza comunitaria possa far ricorso contro la decisione
   titolare:                                                                    da parte delle autorità competenti dello Stato membro di
    non soddisfi piø le condizioni fissate dall’articolo 3, pa-                stabilimento di rifiutare, revocare o assoggettare a condi-
        ragrafo 2 o, rispettivamente, dall’articolo 3, paragrafo 3;             zioni supplementari il rilascio di un attestato di condu-
                                                                                cente.»
    abbia fornito informazioni inesatte circa i dati richiesti
        per il rilascio della licenza comunitaria o, rispettiva-            9. Il testo figurante in allegato al presente regolamento Ł ag-
        mente, dell’attestato di conducente.                                    giunto come allegato III.
   3. In caso di infrazioni gravi o di infrazioni lievi e ripe-                                            Articolo 2
   tute delle normative relative ai trasporti, le autorità compe-
   tenti dello Stato membro in cui il trasportatore che ha                  Gli Stati membri comunicano alla Commissione le misure che
   commesso l’infrazione Ł stabilito possono procedere in par-              essi adottano ai fini dell’attuazione del presente regolamento.
   ticolare al ritiro temporaneo e/o parziale delle copie con-                                             Articolo 3
   formi della licenza comunitaria e al ritiro degli attestati di
   conducente. Tali sanzioni sono stabilite in funzione della               Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno
   gravità dell’infrazione commessa dal titolare della licenza              successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comu-
   comunitaria nonchØ del numero complessivo di copie con-                  nità europee.
   formi di cui dispone riguardo al traffico internazionale
                                                                            Esso prende effetto [un anno] dopo la sua entrata in vigore.
   4. In caso di infrazioni gravi o di infrazioni lievi e ripe-
   tute consistenti in uso illecito degli attestati di conducente,          Il presente regolamento Ł obbligatorio in tutti i suoi elementi e
   le autorità competenti dello Stato membro in cui Ł stabilito             direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
 ---pagebreak--- C 96 E/210                 IT                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                                                                27.3.2001
                                                                                                              ALLEGATO
                                                                                                          «ALLEGATO III
                                                                                                  COMUNITÀ EUROPEA
                                                                                                                       (a)
                                                                                          (Colore rosa  formato DIN A4)
                                                                                                (Prima pagina dell’attestato)
                             (Testo redatto nella, nelle o in una delle lingue ufficiali dello Stato membro che rilascia l’attestato)
                                      Stato che rilascia l’attestato                                                                           Denominazione dell’autorità o dell’ente
                                    Sigla distintiva dello Stato (1)                                                                                                     competente
                                                                                  ATTESTATO DI CONDUCENTE N. . . .
                                                     per il trasporto internazionale di merci su strada per conto di terzi
           Il presente documento attesta che il conducente (2): .........................................................................................................................
           ...........................................................................................................................................................................................................................
           può guidare, nello Stato membro che rilascia l’attestato, per conto di (3) ...................................................................................
           ...........................................................................................................................................................................................................................
           i veicoli adibiti al trasporto internazionale di merci su strada, per conto di terzi, su qualsiasi percorso entro il territorio
           della Comunità, per viaggi o tratte di viaggio effettuati contro corrispettivo, conformemente al regolamento (CEE)
           n. 881/92 del Consiglio, del 26 marzo 1992.
           Osservazioni particolari: ............................................................................................................................................................................
           ...........................................................................................................................................................................................................................
           Il presente attestato Ł valido dal ........................................................................... al ...........................................................................
           Rilasciato a ............................................................................................, addì ...........................................................................................
                                                                                                                                .......................................................................................................
                                                                                                                                                                                  (4)
           (1) Le sigle distintive dello Stato sono: (A) Austria, (B) Belgio, (DK) Danimarca, (D) Germania, (GR) Grecia, (E) Spagna, (F) Francia,
                (FIN) Finlandia, (IRL) Irlanda, (I) Italia, (L) Lussemburgo, (NL) Paesi Bassi, (P) Portogallo, (S) Svezia, (UK) Regno Unito.
           (2) Dati personali del conducente: cognome, nome, luogo e data di nascita, nazionalità, numero di passaporto.
           (3) Nome o ditta e indirizzo completo del trasportatore.
           (4) Firma e timbro dell’autorità o ente competente.
 ---pagebreak--- 27.3.2001            IT                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  C 96 E/211
                                                            (Seconda pagina dell’attestato)
                      (Testo redatto nella, nelle o in una delle lingue ufficiali dello Stato membro che rilascia l’attestato)
                                                             DISPOSIZIONI GENERALI
          Il presente attestato Ł rilasciato a norma del regolamento (CEE) n. 881/92 del Consiglio, del 26 marzo 1992, relativo
          all’accesso al mercato dei trasporti di merci su strada nella Comunità effettuati in partenza dal territorio di uno Stato
          membro o a destinazione di questo o in transito sul territorio di uno o piø Stati membri.
          Esso Ł nominativo e certifica che il conducente, nello Stato membro che ha emanato l’attestato, può guidare un
          veicolo (1) adibito a trasporto internazionale per conto del trasportatore cui Ł stata rilasciata una licenza comunitaria
          ai sensi del regolamento (CEE) n. 881/92 del Consiglio del 26 marzo 1992.
          L’attestato di conducente pertiene al trasportatore, che lo mette a disposizione del conducente nominativamente iden-
          tificato quando questi guida un veicolo adibito a trasporto internazionale in virtø di una licenza comunitaria rilasciata al
          trasportatore stesso. Il presente attestato Ł personale e non Ł cedibile a terzi. Esso resta valido fintantochØ sussistono le
          condizioni alle quali Ł stato rilasciato e deve essere immediatamente restituito alle autorità di rilascio se tali condizioni
          vengono a cadere.
          Le autorità competenti dello Stato membro che l’hanno rilasciato possono ritirarlo qualora il trasportatore:
           abbia omesso di osservare tutte le condizioni cui Ł soggetto il suo impiego;
           abbia fornito informazioni inesatte circa i dati richiesti per il rilascio o il rinnovo della licenza.
          Una copia certificata dell’attestato deve essere conservata dall’impresa di trasporto.
          L’originale dell’attestato deve trovarsi a bordo del veicolo e deve essere esibito dal conducente a richiesta di un ufficiale
          delegato al controllo.
          (1) Per veicolo s’intende un veicolo a motore immatricolato in uno Stato membro o un insieme di veicoli accoppiati di cui almeno il
              veicolo a motore sia immatricolato in uno Stato membro, adibiti esclusivamente al trasporto di merci.»