CELEX: C2002/131/17
Language: es
Date: 2002-06-01 00:00:00
Title: Asunto C-119/02: Recurso interpuesto el 3 de abril de 2002 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la República Helénica

1.6.2002                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 131/9
Recurso interpuesto el 27 de marzo de 2002 contra la                     Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
República Francesa por la Comisión de las Comunidades                  lución de la Cour de cassation (Parı́s) — Sala de lo
                             Europeas                                    mercantil, lo financiero y lo económico, de fecha 26 de
                                                                         marzo de 2002, en el asunto entre la Administration des
                                                                         Douanes et Droits indirects y la sociedad Rioglass SA y la
                         (Asunto C-114/02)                                                   sociedad Transremar SL
                                                                                                (Asunto C-115/02)
                          (2002/C 131/15)
                                                                                                 (2002/C 131/16)
                                                                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                         sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha             resolución de la Cour de cassation (Parı́s) — Sala de lo
presentado el 27 de marzo de 2002 un recurso contra                      mercantil, lo financiero y lo económico, dictada el 26 de
la República Francesa formulado por la Comisión de las                 marzo de 2002, en el asunto entre la Administration des
Comunidades Europeas, representada por la Sra. L. Ström, en              Douanes et Droits indirects y la sociedad Rioglass SA y la
calidad de agente, que designa domicilio en Luxemburgo.                  sociedad Transremar SL, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal
                                                                         de Justicia el 29 de marzo de 2002.
                                                                         La Cour de cassation (Parı́s) — Sala de lo mercantil, lo
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal            financiero y lo económicosolicita al Tribunal de Justicia que se
de Justicia que:                                                         pronuncie sobre la siguiente cuestión: ¿el artı́culo 30 del
                                                                         Tratado CE (actualmente artı́culo 28 CE, tras su modificación)
                                                                         debe interpretarse en el sentido de que se opone a la
—     Declare que la República Francesa ha incumplido las
                                                                         aplicación, basándose en el Code de propriété intellectuelle, de
      obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
                                                                         procedimientos de retención por las autoridades aduaneras
      98/8/CE del Parlamento Europeo y el Consejo, de 16 de
                                                                         dirigidos contra mercancı́as legalmente fabricadas en un Estado
      febrero de 1998, relativa a la comercialización de bioci-
                                                                         miembro de la Comunidad Europea y destinadas, después de
      das (1), al no haber adoptado las disposiciones legales,
                                                                         haber transitado por el territorio francés, a ser comercializadas
      reglamentarias y administrativas necesarias para dar cum-
                                                                         en un paı́s tercero, en el presente caso, en Polonia?
      plimiento a lo establecido en la Directiva.
—     Condene en costas a la República Francesa.
                                                                         Recurso interpuesto el 3 de abril de 2002 por la Comisión
                                                                         de las Comunidades Europeas contra la República Helé-
                                                                                                        nica
Motivos y principales alegaciones invocados                                                     (Asunto C-119/02)
                                                                                                 (2002/C 131/17)
La Comisión ha comprobado una adaptación muy parcial del
Derecho interno a la Directiva 98/8/CE. Francia ha comunicado            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
unas medidas de adaptación del Derecho interno por lo que               presentado el 3 de abril de 2002 un recurso contra la República
atañe al artı́culo 3, apartados 1, 2, 3 y 6, y a los artı́culos 5, 6,   Helénica, formulado por la Comisión de las Comunidades
7 y 9 de la Directiva. Por consiguiente, entre las obligaciones          Europeas, representada por el Sr. Gregorio Valero Jordana y la
impuestas por la Directiva que debı́an ser objeto de una                 Sra. Mina Konstantinidi, Consejeros Jurı́dicos.
adaptación del Derecho interno, continúan sin haberse adop-
tado y en cualquier caso sin haberse comunicado las medidas              La Comisión solicita al Tribunal de Justicia que:
de adaptación del Derecho interno al artı́culo 3, apartados 4,
5, y 7, y a los artı́culos 4, 8, 11, 12, 14, 17, 18, 19, 20, 21,         —     Declare que la República Helénica ha incumplido las
22, 23, 24, 25 y 26 de la Directiva. El plazo para la adaptación              obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 3,
del Derecho interno expiró el 13 de mayo de 2000.                             apartado 1, y del artı́culo 5, apartado 2, de la Directiva
                                                                               91/271/CEE (1) del Consejo, sobre tratamiento de las
                                                                               aguas residuales urbanas, en su versión modificada por la
                                                                               Directiva 98/15/CE (2) de la Comisión, de 27 de febrero
(1) DO L 123 de 24.4.1998, p. 1.                                               de 1998, por la que se modifica la Directiva 91/271/CEE
                                                                               en relación con determinados requisitos establecidos en
                                                                               el anexo I, al no haber adoptado las disposiciones
                                                                               necesarias para instalar un sistema colector para las aguas
                                                                               residuales urbanas de la zona de Thriasio Pedio ni para
 ---pagebreak--- C 131/10                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      1.6.2002
      que las aguas residuales urbanas de esta zona sean objeto,         Recurso interpuesto el 5 de abril de 2002 contra el
      antes de ser vertidas en la «zona sensible» del golfo de           Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las
      Elefsina, a un tratamiento más riguroso que el tratamiento                            Comunidades Europeas
      secundario.
                                                                                                (Asunto C-120/02)
—     Condene en costas a la República Helénica.
                                                                                                  (2002/C 131/18)
Motivos y principales alegaciones
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
La aplicación correcta del artı́culo 3, apartado 1, de la Directiva     presentado el 5 de abril de 2002 un recurso contra el Gran
exige disponer de sistemas colectores para las aguas residuales          Ducado de Luxemburgo formulado por la Comisión de las
urbanas vertidas en «zonas sensibles», con arreglo a la defini-          Comunidades Europeas, representada por el Sr. Gregorio
ción del artı́culo 5, apartado 1, de la Directiva. Además, la          Valero Jordana y la Sra. Joëlle Adda, en calidad de agentes, que
aplicación correcta del artı́culo 5, apartado 2, exige que, a más      designa domicilio en Luxemburgo.
tardar el 31 de diciembre de 1998, las aguas residuales
urbanas vertidas en aguas receptoras que se consideren «zonas
sensibles» con arreglo a la definición del artı́culo 5, apartado 1,     La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
de la Directiva, sean objeto de un tratamiento más riguroso
que el tratamiento secundario en el caso de las aglomeraciones           —     Declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incum-
con más de 10 000 equivalentes habitante («EH»).                              plido las obligaciones que le incumben en virtud de la
                                                                               Directiva 1998/83/CE del Consejo, de 3 de noviembre de
                                                                               1998, relativa a la calidad de las aguas destinadas al
El golfo de Elefsina fue declarado «zona sensible» mediante la                 consumo humano, (1) al no haber adoptado aún todas las
orden ministerial conjunta 19661/1982 de 2 de agosto de                        disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
1999. No cabe duda de que la población total de la zona de                    necesarias para dar pleno cumplimiento a la citada
Thriasio Pedio excede de los 10 000 habitantes. También está                  Directiva o, al menos, al no haber informado plenamente
probado que las aguas residuales de la zona se vierten en el                   a la Comisión al respecto.
golfo de Elefsina que, desde 1999, ha sido declarado «zona
sensible».                                                               —     Condene al Gran Ducado de Luxemburgo al pago de las
                                                                               costas del procedimiento.
Por consiguiente, en virtud del artı́culo 3, apartado 1, de la
Directiva, las autoridades helénicas están obligadas a velar por
que se disponga de un sistema colector para las aguas residuales         Motivos y principales alegaciones
urbanas de dicha zona, a más tardar el 31 de diciembre de
1998. Sin embargo, visto el escrito de 8 de octubre de 2001
de la representación permanente de Grecia ante la Unión                El plazo para la adaptación del Derecho interno expiró el 25 de
Europea, hasta la fecha, dicho sistema no existe.                        diciembre de 2000 sin que el Gran Ducado de Luxemburgo
                                                                         hubiera adoptado las medidas necesarias.
El artı́culo 5, apartado 2, de la Directiva establece que, a más
tardar el 31 de diciembre de 1998, los Estados miembros                  (1) DO L 330 de 5.12.1998, p. 32.
velarán por que las aguas residuales urbanas que entren en los
sistemas colectores sean objeto, antes de ser vertidas en zonas
sensibles, de un tratamiento más riguroso que el tratamiento
secundario cuando las aglomeraciones tengan un EH de más
de 10 000.
                                                                         Recurso interpuesto el 4 de abril de 2002 contra el
No se discute que, hasta el presente, el vertido sin tratamiento         Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las
de las aguas residuales urbanas de la zona de Thriasio Pedio se                              Comunidades Europeas
efectúa en una zona declarada «sensible» por la orden ministe-
rial conjunta de 2 de agosto de 1999, infringiendo el artı́culo 5,                              (Asunto C-121/02)
apartado 2, de la Directiva.
                                                                                                  (2002/C 131/19)
Las autoridades helénicas no niegan la inexistencia de sistemas
de tratamiento de las aguas residuales urbanas de la zona de
Thriasio Pedio.
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                         presentado el 4 de abril de 2002 un recurso contra el Gran
(1) DO L 135 de 30.5.1991, p. 40.                                        Ducado de Luxemburgo formulado por la Comisión de las
(2) DO L 67 de 7.3.1998, p. 29.                                          Comunidades Europeas, representada por los Sres. Mikko
                                                                         Huttunen y Hendrik van Lier, en calidad de agentes, que
                                                                         designa domicilio en Luxemburgo.