CELEX: 22012D0038
Language: hr
Date: 2012-03-30 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 38/2012 od 30. ožujka 2012. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u

11/Sv. 109
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               290
            
         22012D0038
   
               L 207/10
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
   br. 38/2012
   od 30. ožujka 2012.
   o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
   ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
   uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom koji usklađuje Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, u daljnjem tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Prilog I. Sporazumu izmijenjen je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 5/2012 od 10. veljače 2012. (1).
            
         
               (2)
            
            
               Uredbu Komisije (EU) br. 26/2011 od 14. siječnja 2011. o odobravanju vitamina E kao dodatka hrani za životinje za sve životinjske vrste (2) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (3)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 881/2011 od 2. rujna 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1137/2007 u vezi sa sastavom dodatka hrani za životinje pripravka Bacillus subtilis DSM 17299 (nositelj odobrenja Chr. Hansen A/S) i njegovim korištenjem u hrani za životinje koja sadržava mravlju kiselinu (3) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (4)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 885/2011 od 5. rujna 2011. o odobrenju za Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) kao dodatka hrani za životinje za piliće uzgajane za nesenje, patke za tov, prepelice, fazane, jarebice, biserke, golube, guske za tov i nojeve (nositelj odobrenja Kemin Europa N.V.) (4) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (5)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 886/2011 od 5. rujna 2011. o odobrenju 6-fitaze (EC 3.1.3.26) dobivene od Trichoderma reesei (CBS 122001) kao dodatka hrani za krmače (nositelj odobrenja Roal Oy) (5) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (6)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 887/2011 od 5. rujna 2011. o odobrenju pripravka Enterococcus faecium CECT 4515 kao dodatka hrani za tovne piliće (nositelj odobrenja Norel SA) (6) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (7)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 888/2011 od 5. rujna 2011. o odobrenju diklazurila kao dodatka hrani za životinje za purane za tov (nositelj odobrenja Janssen Pharmaceutica N.V.) i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2430/1999 (7) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (8)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 900/2011 od 7. rujna 2011. o odobrenju lasalocid A natrija kao dodatka hrani za životinje za fazane, biserke, prepelice i jarebice osim ptica nesilica (nositelj odobrenja Alpharma (Belgija) BVBA) (8) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (9)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1068/2011 od 21. listopada 2011. o odobrenju enzimskog pripravka endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenoga od Aspergillus niger (CBS 109.713) i endo-1,4-beta-glukanaze dobivenog od Aspergillus niger (DSM 18404) kao dodatka hrani za životinje za pilenke uzgajane za nesenje, pure za rasplod, pure uzgajane za rasplod, ostale manje značajne ptičje vrste (osim tovnih pataka) i ukrasne ptice (nositelj odobrenja BASF SE) (9) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (10)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1074/2011 od 24. listopada 2011. o odobrenju Saccharomyces cerevisiae NCYC R-625 kao dodatka hrani za životinje za odbijenu prasad (nositelj odobrenja Integro Gida SAN. ve TIC. A.S. kojeg predstavlja RM Associates Ltd) (10) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (11)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1088/2011 od 27. listopada 2011. o odobrenju pripravka enzima endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenog od Trichoderma reesei (MULC 49755) i endo-1,3(4)-beta-glukanaze dobivenog od Trichoderma reesei (MULC 49754) kao dodatka hrani za životinje za odbijenu prasad (nositelj odobrenja Aveve NV) (11) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (12)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1110/2011 od 3. studenoga 2011. o odobrenju pripravka enzima endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenog od Trichoderma reesei (CBS 114044) kao dodatka hrani za životinje za nesilice, manje značajne vrste peradi i svinje za tov (nositelj odobrenja Roal Oy) (12) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (13)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1111/2011 od 3. studenoga 2011. o odobrenju Lactobacillus plantarum (NCIMB 30236) kao dodatka hrani za životinje za sve vrste životinja (13) treba unijeti u Sporazum.
            
         
               (14)
            
            
               Ova Odluka odnosi se na zakonodavstvo vezano uz hranu. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako što je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu. Ova se Odluka zato ne primjenjuje na Lihtenštajn,
            
         DONIO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Poglavlje II. Priloga I. Sporazumu mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               U točku 1.k (Uredba Komisije (EZ) br. 2430/1999) dodaje se sljedeća alineja:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 0888: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 888/2011 od 5. rujna 2011. (SL L 229, 6.9.2011., str. 9.).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               U točku 1.zzzy (Uredba Komisije (EZ) br. 1137/2007) dodaje se sljedeća alineja:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 0881: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 881/2011 od 2. rujna 2011. (SL L 228, 3.9.2011., str. 9.).”
                        
                     
         
               3.
            
            
               Iza točke 2.zj (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 868/2011) umeću se sljedeće točke:
               
                           „2.zk
                        
                        
                           
                              32011 R 0026: Uredba Komisije (EU) br. 26/2011 od 14. siječnja 2011. o odobravanju vitamina E kao dodatka hrani za životinje za sve životinjske vrste (SL L 11, 15.1.2011., str. 18.).
                        
                     
                           2.zl
                        
                        
                           
                              32011 R 0885: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 885/2011 od 5. rujna 2011. o odobrenju za Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) kao dodatka hrani za životinje za piliće uzgajane za nesenje, patke za tov, prepelice, fazane, jarebice, biserke, golubove, guske za tov i nojeve (nositelj odobrenja Kemin Europa N.V.) (SL L 229, 6.9.2011., str. 3.).
                        
                     
                           2.zm
                        
                        
                           
                              32011 R 0886: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 886/2011 od 5. rujna 2011. o odobrenju 6-fitaze (EC 3.1.3.26) dobivene od Trichoderma reesei (CBS 122001) kao dodatka hrani za krmače (nositelj odobrenja Roal Oy) (SL L 229, 6.9.2011., str. 5.).
                        
                     
                           2.zn
                        
                        
                           
                              32011 R 0887: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 887/2011 od 5. rujna 2011. o odobrenju pripravka Enterococcus faecium CECT 4515 kao dodatka hrani za tovne piliće (nositelj odobrenja Norel SA) (SL L 229, 6.9.2011., str. 7.).
                        
                     
                           2.zo
                        
                        
                           
                              32011 R 0888: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 888/2011 od 5. rujna 2011. o odobrenju diklazurila kao dodatka hrani za životinje za purane za tov (nositelj odobrenja Janssen Pharmaceutica N.V.) i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2430/1999 (SL L 229, 6.9.2011., str. 9.).
                        
                     
                           2.zp
                        
                        
                           
                              32011 R 0900: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 900/2011 od 7. rujna 2011. o odobrenju lasalocid A natrija kao dodatka hrani za životinje za fazane, biserke, prepelice i jarebice osim ptica nesilica (nositelj odobrenja Alpharma (Belgija) BVBA) (SL L 231, 8.9.2011., str. 15.).
                        
                     
                           2.zq
                        
                        
                           
                              32011 R 1068: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1068/2011 od 21. listopada 2011. o odobrenju enzimskog pripravka endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenog od Aspergillus niger (CBS 109.713) i endo-1,4-beta-glukanaze dobivenog od Aspergillus niger (DSM 18404) kao dodatka hrani za životinje za pilenke uzgajane za nesenje, pure za rasplod, pure uzgajane za rasplod, ostale manje značajne ptičje vrste (osim tovnih pataka) i ukrasne ptice (nositelj odobrenja BASF SE) (SL L 277, 22.10.2011., str. 11.).
                        
                     
                           2.zr
                        
                        
                           
                              32011 R 1074: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1074/2011 od 24. listopada 2011. o odobrenju Saccharomyces cerevisiae NCYC R-625 kao dodatka hrani za životinje za odbijenu prasad (nositelj odobrenja Integro Gida SAN. ve TIC. A.S. kojeg predstavlja RM Associates Ltd) (SL L 278, 25.10.2011., str. 5.).
                        
                     
                           2.zs
                        
                        
                           
                              32011 R 1088: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1088/2011 od 27. listopada 2011. o odobrenju pripravka enzima endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenog od Trichoderma reesei (MULC 49755) i endo-1,3(4)-beta-glukanaze dobivenog od Trichoderma reesei (MULC 49754) kao dodatka hrani za životinje za odbijenu prasad (nositelj odobrenja Aveve NV) (SL L 281, 28.10.2011., str. 14.).
                        
                     
                           2.zt
                        
                        
                           
                              32011 R 1110: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1110/2011 od 3. studenoga 2011. o odobrenju pripravka enzima endo-1,4-beta-ksilanaze dobivenog od Trichoderma reesei (CBS 114044) kao dodatka hrani za životinje za nesilice, manje značajne vrste peradi i svinje za tov (nositelj odobrenja Roal Oy) (SL L 287, 4.11.2011., str. 27.).
                        
                     
                           2.zu
                        
                        
                           
                              32011 R 1111: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1111/2011 od 3. studenoga 2011. o odobrenju Lactobacillus plantarum (NCIMB 30236) kao dodatka hrani za životinje za sve vrste životinja (SL L 287, 4.11.2011., str. 30.).”
                        
                     
         Članak 2.
   Tekst Uredbe (EU) br. 26/2011, provedbenih uredaba (EU) br. 881/2011, (EU) br. 885/2011, (EU) br. 886/2011, (EU) br. 887/2011, (EU) br. 888/2011, (EU) br. 900/2011, (EU) br. 1068/2011, (EU) br. 1074/2011, (EU) br. 1088/2011, (EU) br. 1110/2011 i (EU) br. 1111/2011 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europskih zajednica, vjerodostojni su.
   Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu 1. svibnja 2012., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (14).
   Članak 4.
   Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 30. ožujka 2012.
      
         
            Za Zajednički odbor EGP-a
         
         
            Obnašatelj dužnosti predsjednika
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  SL L 161, 21.6.2012., str. 8.
   
      (2)  SL L 11, 15.1.2011., str. 18.
   
      (3)  SL L 228, 3.9.2011., str. 9.
   
      (4)  SL L 229, 6.9.2011., str. 3.
   
      (5)  SL L 229, 6.9.2011., str. 5.
   
      (6)  SL L 229, 6.9.2011., str. 7.
   
      (7)  SL L 229, 6.9.2011., str. 9.
   
      (8)  SL L 231, 8.9.2011., str. 15.
   
      (9)  SL L 277, 22.10.2011., str. 11.
   
      (10)  SL L 278, 25.10.2011., str. 5.
   
      (11)  SL L 281, 28.10.2011., str. 14.
   
      (12)  SL L 287, 4.11.2011., str. 27.
   
      (13)  SL L 287, 4.11.2011., str. 30.
   
      (14)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.