CELEX: 52022PC0195
Language: fi
Date: 2022-04-27
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen mukaisesti ukrainalaisiin tuotteisiin sovellettavia kaupan myönnytyksiä täydentävästä kaupan väliaikaisesta vapauttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 27.4.2022
            COM(2022) 195 final
            2022/0138(COD)
            
            Ehdotus
            EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen mukaisesti ukrainalaisiin tuotteisiin sovellettavia kaupan myönnytyksiä täydentävästä kaupan väliaikaisesta vapauttamisesta
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               •Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
            
            
               
                  Venäjän ilman edeltävää provokaatiota toteuttamalla ja perusteettomalla sotilaallisella hyökkäyksellä Ukrainaa vastaan, joka alkoi 24. helmikuuta 2022, on ollut erittäin kielteinen vaikutus Ukrainan kykyyn käydä kauppaa muun maailman kanssa. Tämä johtuu paitsi ihmishenkien menetyksestä, tarpeesta keskittyä alueen puolustamiseen ja siitä, että hyvin monet ovat joutuneet lähtemään kotiseudultaan, myös tuotantokapasiteetin tuhoutumisesta ja siitä, että merkittävä osa kuljetusvälineistä on pois käytöstä, koska pääsy Mustallemerelle on estetty. Tässä vaikeassa tilanteessa Ukraina on pyytänyt EU:ta helpottamaan kauppaan liittyviä ehtoja mahdollisimman paljon, jotta maa voisi säilyttää maailmanlaajuisen kauppa-asemansa ja syventää kauppasuhteitaan unioniin. Tätä varten on muun muassa helpotettava maalogistiikkaa ja vapautettava edelleen markkinoita. Näillä toimenpiteillä parannettaisiin joustavuutta ja varmuutta ukrainalaisten tuottajien kannalta. 
               
               
                  Tämän vuoksi komissio esittää ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi, jolla otetaan käyttöön kauppaa vapauttavia toimenpiteitä. Ne toteutettaisiin seuraavissa kolmessa muodossa, ja niitä olisi sovellettava yhden vuoden ajan: 
               
            
            
               –pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen perustamisesta tehdyn EU:n ja Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen
                  1
               , jäljempänä ’assosiaatiosopimus’, IV osaston mukaisten jäljellä olevien tullitariffien väliaikainen keskeyttäminen. Tämä koskee kolmea tuoteluokkaa: 
            
            
               ·teollisuustuotteet, joiden tullit poistetaan asteittain vuoden 2022 loppuun mennessä,
            
            
               ·hedelmät ja vihannekset, joihin sovelletaan tulohintajärjestelmää,
            
            
               ·maataloustuotteet ja jalostetut maataloustuotteet, joihin sovelletaan tariffikiintiöitä;
            
            
               –polkumyyntitullien väliaikainen kantamatta jättäminen Ukrainasta peräisin olevassa tuonnissa tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen; ja
            
            
               –tuontiin sovellettavan yhteisen järjestelmän (suojalausekkeet)
                  2
                soveltamisen väliaikainen keskeyttäminen Ukrainasta peräisin olevan tuonnin osalta.
            
            
               
                  Näillä väliaikaisilla ja poikkeuksellisilla toimenpiteillä tuetaan ja edistetään nykyisiä kauppavirtoja Ukrainasta unioniin. Tämä vastaa yhtä assosiaatiosopimuksen keskeisistä tavoitteista: luodaan edellytykset talous- ja kauppasuhteiden tehostamiselle niin, että Ukraina voi asteittain yhdentyä EU:n sisämarkkinoihin. 
               
               
                  Tähän asetusehdotukseen sisältyvät kauppaa vapauttavat toimenpiteet toteutetaan noudattaen assosiaatiosopimuksen 2 artiklassa olevaa sitoumusta, jonka mukaan täysivaltaisuuden ja alueellisen koskemattomuuden sekä rajojen loukkaamattomuuden ja itsenäisyyden periaatteiden noudattamisen edistäminen ovat sopimuksen keskeisiä osatekijöitä. Vastaavasti kauppaa vapauttavien toimenpiteiden ehtona olisi samojen 2 artiklassa määrättyjen perusperiaatteiden noudattaminen, myös niiden, joiden mukaan demokratian periaatteiden, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien sekä oikeusvaltioperiaatteen kunnioittaminen ovat assosiaatiosopimuksen keskeinen osa. 
               
               
                  Lisäksi tähän ehdotukseen sisältyvillä kauppaa vapauttavilla toimenpiteillä pyritään SEUT-sopimuksen 207 artiklan 1 kohdan mukaisesti varmistamaan, että unionin yhteistä kauppapolitiikkaa harjoitetaan SEU-sopimuksen 21 artiklassa vahvistettujen unionin ulkoista toimintaa koskevien periaatteiden ja tavoitteiden mukaisesti. 
               
               
                  Normaaleja suojamenettelyjä sovelletaan. 
               
            
            
               •Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa
            
            
               
                  Nämä kauppaa vapauttavat toimenpiteet olisivat yhdenmukaisia assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanon ja erityisesti pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen perustamista koskevan IV osaston kanssa, jossa määrätään, että osapuolet perustavat asteittain vapaakauppa-alueen enintään 10 vuotta kestävän siirtymäkauden aikana, joka alkaa mainitun sopimuksen voimaantulosta.
               
               
                  Lisäksi Ukraina on vuonna 2021 pyytänyt kyseisen sopimuksen 29 artiklan 4 kohdan mukaisen tarkastelun käynnistämistä, jotta voidaan neuvotella mahdollisuudesta nopeuttaa ja laajentaa tullien poistamista Ukrainan ja unionin välisestä kaupasta.
               
            
            
               •Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa
            
         
         
            
               
                  Euroopan unioni on tuominnut jyrkästi Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyksen ja toteuttanut ennennäkemättömiä toimia maan tukemiseksi tässä poikkeuksellisessa tilanteessa. Toimet vaihtelevat rahoitusavusta ja makrotaloudellisesta hätäavusta aina puolustustarvikkeiden toimittamiseen. Näin ollen asetusehdotuksessa noudatettaisiin SEU-sopimuksen 21 artiklan 3 kohdan mukaista unionin velvoitetta huolehtia johdonmukaisuudesta ulkoisen toimintansa eri alojen välillä sekä SEUT-sopimuksen 207 artiklan 1 kohtaa, jossa määrätään, että yhteistä kauppapolitiikkaa harjoitetaan unionin ulkoista toimintaa koskevien periaatteiden ja tavoitteiden mukaisesti.
               
            
            
               2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE
            
            
               •Oikeusperusta
            
            
               Ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklan 2 kohta.
            
            
               •Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta) 
            
            
               Yhteinen kauppapolitiikka kuuluu SEUT-sopimuksen 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan mukaan unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta.
            
            
               •Suhteellisuusperiaate
            
            
               Tämä ehdotus on tarpeen, jotta voidaan panna täytäntöön yhteinen kauppapolitiikka ja saavuttaa tavoite, jonka mukaan Ukrainaa tuetaan taloudellisesti sen nykyisissä vaikeuksissa, myös unionin kanssa käytävän kaupan alalla.
            
            
               •Toimintatavan valinta
            
            
               Ehdotus noudattaa SEUT-sopimuksen 207 artiklan 2 kohtaa, joka koskee yhteiseen kauppapolitiikkaan liittyviä toimenpiteitä. 
            
            
               3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
            
            
               •Jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset
            
            
               
                  Ei sovelleta.
               
            
            
               •Sidosryhmien kuuleminen
            
            
               
                  Ei sovelleta.
               
            
            
               •Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö
            
            
               
                  Ei sovelleta.
               
            
            
               •Vaikutustenarviointi
            
            
               Ottaen huomioon Ukrainan hätätilanteen on tärkeää, että asetus tulee voimaan mahdollisimman pian. Sen vuoksi nyt käsillä olevasta toimenpiteestä ei tehty vaikutustenarviointia. Assosiaatiosopimuksen sisältämistä kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevista määräyksistä on kuitenkin tehty kauppapolitiikan pääosaston vuonna 2007 tilaama kestävään kehitykseen kohdistuvien vaikutusten arviointi, joka on otettu huomioon pitkälle menevää ja laaja-alaista vapaakauppa-aluetta koskevassa neuvotteluprosessissa. Tutkimuksessa vahvistui, että kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevien määräysten täytäntöönpanolla olisi myönteinen taloudellinen vaikutus sekä EU:hun että Ukrainaan. 
            
            
               •Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen
            
         
         
            
               
                  Toimenpide ei lisää yritysten sääntelytaakkaa. 
               
            
            
               •Perusoikeudet
            
            
               
                  Nämä toimenpiteet noudattaisivat niitä samoja perusperiaatteita, jotka on vahvistettu EU:n ja Ukrainan välisessä assosiaatiosopimuksessa. Erityisesti Ukrainan kanssa tehdyn assosiaatiosopimuksen 2 artiklassa määrätään, että demokratian periaatteiden, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien sekä oikeusvaltioperiaatteen noudattaminen ovat mainitun sopimuksen keskeisiä osatekijöitä. 
               
               
                  Kauppaa vapauttavat toimenpiteet olisivat myös Euroopan unionin perusoikeuskirjan mukaisia.
               
            
            
               4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
            
            
               
                  Ukrainasta vuonna 2021 tulleen tuonnin määrän perusteella Euroopan unionin tullitulojen menetys on alle 31 miljoonaa euroa vuodessa. Lisäksi polkumyyntitullien menetykseksi arvioidaan 34,6 miljoonaa euroa. Luku on hyvin todennäköisesti huomattavasti pienempi, koska konflikti on vaikuttanut Ukrainasta tulevan tuonnin määrään. Näin ollen vaikutus EU:n omiin varoihin on hyvin vähäinen. 
               
            
            
               5.LISÄTIEDOT
            
            
               •Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt
            
            
               
                  EU:n ja Ukrainan kahdenvälisen kaupan kehittymisen seuraaminen verkossa on mahdollista Euroopan komission tätä tarkoitusta varten osoittamalla verkkosivustolla. 
               
            
            
               •Selittävät asiakirjat (direktiivien osalta)
            
            
               
                  Ei sovelleta.
               
            
            
               •Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset
            
            
               
                  Ukrainan hätätilanteen huomioon ottaen toimenpiteellä pyritään lisäämään kaiken Ukrainasta tulevan tuonnin kauppavirtoja keskeyttämällä kaikki jäljellä olevat tullitariffit ja tuontitullit, joita sovelletaan ukrainalaisiin tuotteisiin. Kauppaa vapauttavat toimenpiteet myönnettäisiin poistamalla tuontitullit kokonaan kaikilta tuotteilta.
               
            
            
               2022/0138 (COD)
            
            
               Ehdotus
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
            
            
               Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen mukaisesti ukrainalaisiin tuotteisiin sovellettavia kaupan myönnytyksiä täydentävästä kaupan väliaikaisesta vapauttamisesta
            
            
               EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
            
            
               ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,
            
            
               ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
         
         
            
               sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
            
            
               noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,
                  3
               
            
            
               sekä katsovat seuraavaa:
            
            
               (1)Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välinen assosiaatiosopimus
                  4
               , jäljempänä ’assosiaatiosopimus’, muodostaa perustan unionin ja Ukrainan väliselle suhteelle. Assosiaatiosopimuksen IV osastoa, joka koskee kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä, on sovellettu väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2016 lähtien
                  5
               , ja se on ollut täysimääräisesti voimassa 1 päivästä syyskuuta 2017 lähtien kaikkien jäsenvaltioiden ratifioitua sen. 
            
            
               (2)Assosiaatiosopimuksessa ilmaistaan osapuolten halu lujittaa ja laajentaa suhteitaan kunnianhimoisesti ja innovatiivisesti, jotta ne voivat helpottaa asteittaista taloudellista yhdentymistä ja toteuttaa sen osapuolille Maailman kauppajärjestön (WTO) jäsenyyden perusteella kuuluvien oikeuksien ja velvollisuuksien mukaisesti.
            
            
               (3)Assosiaatiosopimuksen 2 artiklassa määrätään muun muassa demokratian periaatteiden, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittamisesta ja täysivaltaisuuden ja alueellisen koskemattomuuden sekä rajojen loukkaamattomuuden ja itsenäisyyden periaatteiden noudattamisen edistämisestä sopimuksen keskeisinä osatekijöinä. 
            
            
               (4)Assosiaatiosopimuksen 25 artiklassa määrätään, että osapuolet perustavat asteittain vapaakauppa-alueen tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT 1994 -sopimus) XXIV artiklan mukaisesti. Tätä tarkoitusta varten assosiaatiosopimuksen 29 artiklassa määrätään tullien asteittaisesta poistamisesta kyseiseen sopimukseen sisältyvien tulliluetteloiden mukaisesti sekä mahdollisuudesta nopeuttaa ja laajentaa tullien poistamista. Assosiaatiosopimuksen 48 artiklassa määrätään, että yleinen etu on otettava huomioon ennen polkumyyntitoimenpiteiden soveltamista osapuolten välillä.
            
            
               (5)Venäjän ilman edeltävää provokaatiota toteuttamalla ja perusteettomalla sotilaallisella hyökkäyksellä Ukrainaa vastaan, joka alkoi 24 päivänä helmikuuta 2022, on ollut erittäin kielteinen vaikutus Ukrainan kykyyn käydä kauppaa muun maailman kanssa, mikä johtuu myös tuotantokapasiteetin tuhoutumisesta ja siitä, että merkittävä osa kuljetusvälineistä on pois käytöstä, koska pääsy Mustallemerelle on estetty. Hyökkäyksen kielteisten talousvaikutusten lieventämiseksi on tarpeen nopeuttaa unionin ja Ukrainan taloussuhteiden lähentämistä, jotta Ukrainan viranomaisille ja väestölle voidaan antaa nopeasti tukea näissä poikkeuksellisissa olosuhteissa. Sen vuoksi on aiheellista ja tarpeen edistää kauppavirtoja ja myöntää kauppaa vapauttavien toimenpiteiden muodossa myönnytyksiä kaikkien tuotteiden osalta, jotta nopeutetaan tullien poistamista unionin ja Ukrainan välisestä kaupasta.
            
            
               (6)Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklan 3 kohdan mukaan unioni huolehtii johdonmukaisuudesta ulkoisen toimintansa eri alojen välillä. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklan 1 kohdan mukaan yhteistä kauppapolitiikkaa harjoitetaan unionin ulkoista toimintaa koskevien periaatteiden ja tavoitteiden mukaisesti. 
            
            
               (7)Tällä asetuksella käyttöön otettavien kauppaa vapauttavien toimenpiteiden olisi oltava seuraavanlaisia: i) Ukrainasta tuotavien teollisuustuotteiden tuontitullit, jäljempänä ’etuustullit’, poistetaan kokonaan; ii) hedelmien ja vihannesten tulohintajärjestelmän soveltaminen keskeytetään; iii) tullittomat tariffikiintiöt keskeytetään ja tuontitullit poistetaan kokonaan; iv) poiketen siitä, mitä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036
                  6
                14 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, Ukrainasta peräisin olevassa tuonnissa tämän asetuksen soveltamisen aikana käyttöön otettuja polkumyyntitulleja ei pitäisi kantaa missään vaiheessa, ei myöskään tämän asetuksen voimassaolon päättymisen jälkeen; ja v) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/478
                  7
                soveltaminen keskeytetään väliaikaisesti. Näiden toimenpiteiden avulla unioni antaa väliaikaisesti asianmukaista taloudellista ja rahoitustukea Ukrainalle ja sen asianomaisille talouden toimijoille.
            
            
               (8)Jotta ehkäistäisiin petokset, tässä asetuksessa vahvistettujen etuusjärjestelyjen edellytyksenä olisi oltava, että Ukraina noudattaa kaikkia asiaankuuluvia edellytyksiä assosiaatiosopimuksen mukaisten etujen saamiseksi, asianomaisten tuotteiden alkuperäsäännöt ja niihin liittyvät menettelyt mukaan luettuina, ja että Ukraina tekee tiivistä hallinnollista yhteistyötä unionin kanssa siten kuin mainitussa sopimuksessa määrätään.
            
            
               (9)Ukrainan olisi pidättäydyttävä ottamasta käyttöön uusia tulleja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja ja uusia määrällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä taikka lisäämästä voimassa olevien tullien ja maksujen määriä ja ottamasta käyttöön mitään muita rajoituksia, ellei se ole selkeästi perusteltua sotatilanteessa. Jos Ukraina ei noudata jotakin näistä edellytyksistä, komissiolla olisi oltava valtuudet keskeyttää väliaikaisesti tässä asetuksessa vahvistetut etuusjärjestelyt kokonaan tai osittain. 
            
            
               (10)Assosiaatiosopimuksen 2 artiklassa määrätään, että muun muassa demokratian periaatteiden, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittaminen sekä joukkotuhoaseiden, niihin liittyvien materiaalien ja niiden kantolaitteiden leviämisen estäminen ovat keskeisiä osatekijöitä tällä sopimuksella säännellyissä suhteissa Ukrainan kanssa. Lisäksi assosiaatiosopimuksen 3 artiklassa viitataan oikeusvaltioperiaatteeseen, hyvään hallintoon, korruption ja rajatylittävän järjestäytyneen rikollisuuden ja terrorismin eri muotojen torjuntaan sekä kestävän kehityksen ja tehokkaan monenvälisyyden edistämiseen keskeisinä tavoitteina osapuolten välisten suhteiden lujittamisessa. On aiheellista ottaa käyttöön mahdollisuus keskeyttää tässä asetuksessa säädetyt etuusjärjestelyt väliaikaisesti, jos Ukraina ei noudata assosiaatiosopimuksen yleisiä periaatteita, kuten asia on muiden unionin tekemien assosiaatiosopimusten osalta.
            
            
               (11)Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, jonka nojalla se voi väliaikaisesti keskeyttää johdanto-osan 7 kappaleessa olevan luettelon kohdissa tarkoitetut etuusjärjestelyt ja ottaa käyttöön korjaavia toimenpiteitä silloin, kun tämän asetuksen mukainen tuonti vaikuttaa tai saattaa vaikuttaa vakavasti unionin tuottajiin. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011
                  8
                mukaisesti.
            
            
               (12)Jollei komission suorittamasta tutkimuksesta muuta johdu, on tarpeen säätää mahdollisuudesta ottaa uudelleen käyttöön assosiaatiosopimuksen mukaisesti muutoin sovellettavat tullit sellaisten tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tuonnin osalta, jotka aiheuttavat tai uhkaavat aiheuttaa vakavia vaikeuksia samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden tuottajille unionissa.
            
            
               (13)Komission vuosikertomukseen pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen, joka on olennainen osa assosiaatiosopimusta, täytäntöönpanosta olisi sisällytettävä yksityiskohtainen arvio tässä asetuksessa vahvistettujen kauppaa vapauttavien toimenpiteiden toteuttamisesta.
            
            
               (14)Kun otetaan huomioon Ukrainan hätätilanne, tässä asetuksessa olisi vahvistettava asianmukainen siirtymäsäännös, ja asetuksen olisi tultava voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,
            
            
               OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Kauppaa vapauttavat toimenpiteet
            
         
         
            
               1.Vahvistetaan unioniin tuonnissa sovellettavaksi etuustulliksi nolla tiettyjen Ukrainasta peräisin olevien teollisuustuotteiden osalta, joihin sovelletaan assosiaatiosopimuksen liitteen I-A mukaista seitsemän vuoden asteittaista tullien poistamista. 
            
            
               2.Keskeytetään tulohintajärjestelmän soveltaminen niiden tuotteiden osalta, joihin sitä sovelletaan assosiaatiosopimuksen liitteen I-A mukaisesti. Näihin tuotteisiin ei sovelleta tulleja. 
            
            
               3.Keskeytetään kaikki sopimuksen liitteessä I-A vahvistetut tariffikiintiöt ja sallitaan kyseisiin kiintiöihin luettavien tuotteiden tuonti unioniin Ukrainasta ilman tulleja. 
            
            
               4.Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) 2016/1036 14 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, Ukrainasta peräisin olevassa tuonnissa tämän asetuksen soveltamisen aikana käyttöönotettuja polkumyyntitulleja ei kanneta missään vaiheessa, ei myöskään tämän asetuksen voimassaolon päättymisen jälkeen. 
            
            
               5.Keskeytetään asetuksen (EU) 2015/478 soveltaminen väliaikaisesti Ukrainasta peräisin olevan tuonnin osalta.
            
            
               2 artikla
            
            
               Etuusjärjestelyn edellytykset
            
            
               Edellä 1 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa säädettyihin etuusjärjestelyihin sovelletaan seuraavia edellytyksiä:
            
            
               a)noudatetaan assosiaatiosopimuksessa määrättyjä tuotteiden alkuperäsääntöjä ja niihin liittyviä menettelyjä; 
            
            
               b)Ukraina pidättäytyy ottamasta käyttöön uusia tulleja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja ja uusia määrällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä unionista peräisin olevassa tuonnissa tai lisäämästä voimassa olevien tullien tai maksujen määriä taikka ottamasta käyttöön mitään muita rajoituksia, syrjivät sisäiset hallinnolliset toimenpiteet mukaan lukien, ellei se ole selkeästi perusteltua sotatilanteessa;
            
            
               c)Ukraina noudattaa demokratian periaatteita, ihmisoikeuksia ja perusvapauksia sekä oikeusvaltioperiaatetta ja ponnistelee jatkuvasti ja hellittämättä korruption ja laittomien toimintojen torjumiseksi assosiaatiosopimuksen 2, 3 ja 22 artiklan mukaisesti.
            
            
               3 artikla
            
            
               Väliaikainen keskeyttäminen
            
            
               1.Jos komissio katsoo, että on tarpeeksi näyttöä siitä, että Ukraina ei noudata 2 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä, se voi täytäntöönpanosäädöksellä keskeyttää 1 artiklan 1, 2 tai 3 kohdassa säädetyt etuusjärjestelyt kokonaan tai osittain 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
            
            
               2.Jos jokin jäsenvaltio pyytää komissiota keskeyttämään jonkin etuusjärjestelyn sillä perusteella, että Ukraina ei noudata 2 artiklan b alakohdassa säädettyjä edellytyksiä, komissio antaa neljän kuukauden kuluessa pyynnön esittämisestä perustellun lausunnon siitä, onko väite, jonka mukaan Ukraina ei ole noudattanut edellytyksiä, perusteltu. Jos komissio pitää väitettä perusteltuna, se käynnistää tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun menettelyn.
            
            
               4 artikla
            
            
               Suojalauseke
            
            
               1.Jos Ukrainasta peräisin olevaa tuotetta tuodaan siten, että samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin tuottajille aiheutuu tai uhkaa aiheutua vakavia vaikeuksia, assosiaatiosopimuksen mukaisesti muutoin sovellettavat tullit voidaan ottaa käyttöön uudelleen tällaiselle tuotteelle milloin tahansa.
            
            
               2.Komissio seuraa tiiviisti tämän asetuksen vaikutusta, myös unionin markkinoilla voimassa olevien hintojen osalta, ottaen huomioon tiedot tässä asetuksessa vahvistettujen kauppaa vapauttavien toimenpiteiden kohteena olevien tuotteiden viennistä, tuonnista ja tuotannosta unionissa.
            
            
               3.Komissio tekee virallisen päätöksen tutkimuksen vireillepanosta kohtuullisen ajan kuluessa
            
         
         
            
               a)jäsenvaltioiden pyynnöstä, 
            
            
               b)minkä tahansa unionin teollisuuden puolesta toimivan sellaisen oikeushenkilön tai yhteisön pyynnöstä, jolla ei ole oikeushenkilöllisyyttä, mikä tarkoittaa kaikkia samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden tuottajia unionissa tai suurta osaa niistä, tai
            
            
               c)komission omasta aloitteesta, jos sille on selvää, että on olemassa riittävää alustavaa näyttöä 1 kohdassa tarkoitetuista vakavista vaikeuksista.
            
            
               Tätä artiklaa sovellettaessa ’suurella osalla’ tarkoitetaan unionin tuottajia, joiden yhteenlaskettu tuotos on yli 50 prosenttia kyseisen pyyntöä kannattavan tai vastustavan unionin teollisuuden osan tuottamien samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden kokonaistuotannosta unionissa ja jotka vastaavat vähintään 25 prosentista unionin teollisuuden tuottamien samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden kokonaistuotannosta.
            
            
               4.Jos komissio päättää panna tutkimuksen vireille, se julkaisee tutkimuksen vireillepanoa koskevan ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Ilmoitus sisältää yhteenvedon saaduista tiedoista, ja siinä kehotetaan toimittamaan kaikki asiaan kuuluvat tiedot komissiolle. Siinä asetetaan määräaika, jonka kuluessa asianomaiset osapuolet voivat kirjallisesti esittää näkökantansa. Määräaika saa olla korkeintaan neljä kuukautta ilmoituksen julkaisupäivästä.
            
            
               5.Komissio hankkii kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot, ja se voi tarkistaa saamansa tiedot Ukrainalta tai mistä tahansa asiaan kuuluvasta lähteestä. Sen jäsenvaltion virkamiehet, jonka alueella tarkistus on määrä toteuttaa, voivat avustaa komissiota tarkistusten tekemisessä, jos kyseinen jäsenvaltio pyytää tällaista virkamiesten apua.
            
            
               6.Selvittäessään 1 kohdassa tarkoitettujen vakavien vaikeuksien mahdollista esiintymistä komissio ottaa huomioon muun muassa seuraavat unionin tuottajia koskevat seikat, sikäli kuin tiedot ovat saatavilla:
            
            
               a)markkinaosuus,
            
            
               b)tuotanto,
            
            
               c)varastot,
            
            
               d)tuotantokapasiteetti,
            
            
               e)kapasiteetin käyttöaste,
            
            
               f)työllisyys,
            
            
               g)tuonti,
            
            
               h)hinnat.
            
            
               7.Tutkimus on saatettava päätökseen kuuden kuukauden kuluessa tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen julkaisemisesta. Komissio voi poikkeuksellisissa olosuhteissa pidentää täytäntöönpanosäädöksellä tätä määräaikaa 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
            
            
               8.Komissio tekee päätöksen assosiaatiosopimuksen mukaisten muutoin sovellettavien tullien uudelleen käyttöön ottamisesta täytäntöönpanosäädöksellä kolmen kuukauden kuluessa tutkimuksen päätökseen saattamisesta 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Tämä täytäntöönpanosäädös tulee voimaan kuukauden kuluessa sen julkaisemisesta. 
            
            
               Assosiaatiosopimuksen mukaiset muutoin sovellettavat tullit voidaan ottaa uudelleen käyttöön niin pitkäksi ajaksi kuin unionin tuottajien taloudellisen tilanteen tai rahoitustilanteen heikkenemisen torjunta edellyttää tai tällaisen heikkenemisen uhka kestää. Jos lopullisesti vahvistettujen tosiasioiden perusteella todetaan, että tämän artiklan 1 kohdassa vahvistetut edellytykset eivät täyty, komissio hyväksyy 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen täytäntöönpanosäädöksen tutkimuksen ja menettelyn lopettamisesta.
            
            
               9.Jos välitöntä toimintaa vaativien poikkeuksellisten olosuhteiden takia tutkimusta ei ole mahdollista toteuttaa, komissio voi ilmoitettuaan asiasta 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle tullikoodeksikomitealle toteuttaa välttämättömiä suojatoimenpiteitä.
            
            
               5 artikla
            
         
         
            
               Komiteamenettely
            
            
               1.Komissiota avustaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 952/2013
                  9
                285 artiklalla perustettu tullikoodeksikomitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
            
            
               2.Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
            
            
               6 artikla
            
            
               Kauppaa vapauttavien toimenpiteiden toteuttamisen arviointi
            
            
               Komission vuosikertomukseen pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen täytäntöönpanosta on sisällytettävä yksityiskohtainen arvio tässä asetuksessa säädettyjen kauppaa vapauttavien toimenpiteiden toteuttamisesta sekä tarvittaessa arvio kyseisten toimien sosiaalisista vaikutuksista Ukrainassa ja unionissa. Tiedot 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuonnista on asetettava saataville komission verkkosivustolla.
            
            
               7 artikla
            
            
               Siirtymäsäännös
            
            
               3.Edellä 1 artiklan 1, 2 tai 3 kohdassa tarkoitettuja etuusjärjestelyjä sovelletaan tuotteisiin, jotka ovat tämän asetuksen voimaantulopäivänä joko kuljetettavina Ukrainasta unioniin tai tullivalvonnassa unionissa, jos niistä tehdään asiaa koskeva hakemus vastuussa oleville unionin tulliviranomaisille kuuden kuukauden kuluessa kyseisestä päivästä.
            
            
               8 artikla
            
            
               Voimaantulo ja soveltaminen
            
            
               1.Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               2.Tätä asetusta sovelletaan [...] päivään [...]kuuta [...] [yksi vuosi voimaantulopäivästä]. 
            
            
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                  Euroopan parlamentin puolesta
                        Neuvoston puolesta
               
               
                  Puhemies
                        Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Osapuolet allekirjoittivat Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen (
                  EUVL L 161, 29.5.2014, s. 3
                  ) kahdessa osassa maaliskuussa ja kesäkuussa 2014. Assosiaatiosopimusta on sovellettu väliaikaisesti joiltain osin 1. marraskuuta 2014 lähtien. Pitkälle menevä ja laaja-alainen vapaakauppa-alue (DCFTA) tuli väliaikaisesti voimaan 1. tammikuuta 2016, ja se on ollut täysimääräisesti voimassa 1. syyskuuta 2017 lähtien kaikkien EU:n jäsenvaltioiden ratifioitua sen.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/478, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015, tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä (EUVL L 83, 27.3.2015, s. 16).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        (…)
               
               
                  
                     (4)
                  
                        
                  EUVL L 161, 29.5.2014, s. 3
                  .
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Neuvoston päätös 2014/668/EU, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2014, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta III osaston (lukuun ottamatta määräyksiä, jotka liittyvät työntekijöinä toisen osapuolen alueella laillisesti työskentelevien kolmansien maiden kansalaisten kohteluun) ja IV, V, VI ja VII osaston sekä niitä koskevien liitteiden ja pöytäkirjojen osalta, ja sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta (
                  EUVL L 278, 20.9.2014, s. 1
                  ).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1036, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2016, polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta (
                  EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21
                  ).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/478, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015, tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä (EUVL L 83, 27.3.2015, s. 16).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (
                  
                     EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1
                  
                  ).