CELEX: 52011PC0409
Language: sk
Date: 2011-07-01
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o ukončení konzultácií s Guinejsko-bissauskourepublikou podľa článku 96 Dohody z Cotonou

|

52011PC0409

Návrh ROZHODNUTIE RADY o ukončení konzultácií s Guinejsko-bissauskourepublikou podľa článku 96 Dohody z Cotonou  /* KOM/2011/0409 v konečnom znení - 2011/0178 (NLE) */  

	DÔVODOVÁ SPRÁVAEurópska únia sa 31. januára 2011 rozhodla začať konzultácie s Guinejsko-bissauskou republikou podľa článku 96 revidovanej Dohody z Cotonou. Toto rozhodnutie sa prijalo v dôsledku udalostí, ku ktorým došlo 1. apríla 2010. V ten deň ozbrojená skupina povstalcov pod vedením zástupcu náčelníka generálneho štábu ozbrojených síl generála Antonia Indjaiho zajala náčelníka generálneho štábu ozbrojených síl José Zamoru Indutu a predsedu vlády Guiney-Bissau. Po tejto vzbure sa generál Indjai vyhlásil za skutočného náčelníka generálneho štábu ozbrojených síl a následne bol 25. júna 2010 na návrh vlády prezidentským výnosom do funkcie oficiálne vymenovaný.Ďalší zvrat pre riadnu správu vecí verejných v tejto krajine predstavovalo vymenovanie admirála Buba Na Tchuta za veliteľa námorných síl 8. októbra 2010. Admirál Na Tchuto zohral destabilizujúcu úlohu v nadväznosti na vzburu z 1. apríla a na základe jeho predpokladaného zapojenia do nezákonnej činnosti naňho zahraniční partneri uložili sankcie.Európska únia sa domnieva, že vzbura z 1. apríla 2010 a neskoršie vymenovanie jej hlavných podnecovateľov na vysoké vojenské miesta predstavujú mimoriadne vážne a zjavné porušenie podstatných prvkov uvedených v článku 9 Dohody z Cotonou (dodržiavanie demokratických zásad) a prípad osobitnej naliehavosti v súlade s článkom 96 ods. 2 písm. b). V dôsledku toho sa 2. februára 2011 zaslal guinejsko-bissauským orgánom list s výzvou na konzultácie.Vláda Guiney-Bissau vytvorila výbor na prípravu konzultácií a reagovala tak na obavy vyjadrené v liste EÚ vyzývajúcom na konzultácie. K dátumu konzultácií bolo možné pozorovať určitý pokrok, najmä súhlas s plánom reformy sektora bezpečnosti, ktorý sa prijal na samite Hospodárskeho spoločenstva západoafrických štátov (ECOWAS) 23. – 24. marca 2011, schválenie operačného plánu na uskutočnenie reformy sektora bezpečnosti a oficiálne zriadenie a skutočné začatie misie v Angole (MISSANG) na podporu uvedenej reformy.Zasadnutie na otvorenie konzultácií sa konalo v Bruseli 29. marca 2011. Guinejsko-bissauskú delegáciu tvorili predseda vlády a členovia vlády. Delegácia AKT vrátane spriatelených krajín Guiney-Bissau, AÚ, ECOWAS a CPLP sa zúčastnili ako pozorovatelia.V priebehu tohto zasadnutia sa účastníci oboznámili s návrhmi guinejsko-bissauskej strany, ktoré sa týkali postupného zabezpečenia nadradenosti civilnej moci, zlepšenia demokratickej správy, záruky dodržiavania ústavného poriadku a právneho štátu, boja proti beztrestnosti a organizovanému zločinu.K záväzkom guinejsko-bissauskej strany patria najmä:-  úplne nezávislé vedenie a uzavretie vyšetrovania a súdnych konaní týkajúcich sa vrážd, ku ktorým došlo v marci a v júni 2009, a to za primeraných materiálnych a bezpečnostných podmienok,-  účinné vykonanie reformy sektora bezpečnosti na základe stratégie schválenej národným parlamentom a na základe legislatívneho balíka pripraveného s podporou misie SBOP EÚ,-  obnovenie vojenskej hierarchie s cieľom zabezpečiť, aby sa na vysoké veliteľské miesta vymenovali osoby, ktoré sa nepodieľali na neústavnej a nezákonnej činnosti alebo násilných činoch, v súlade so závermi a odporúčaniami plánu ECOWAS na reformu sektora bezpečnosti,-  schválenie a umožnenie misie odborníkov na podporu reformy sektora bezpečnosti a zaistenie bezpečnosti politických subjektov, realizovanej s účasťou ECOWAS, CPLP a ďalších partnerov,-  príprava, schválenie a vykonanie národných operačných plánov na vykonanie reformy sektora bezpečnosti a na boj proti obchodovaniu s drogami,-  zlepšenie správneho a finančného riadenia civilných a vojenských zamestnancov a opatrenia určené na boj proti praniu špinavých peňazí.Vo svojich záveroch, ktoré sú výsledkom výmeny názorov, Európska únia vzala uvedené záväzky na vedomie. Vyzvala predstaviteľov Guinejsko-bissauskej republiky, aby neodkladne začali vyšetrovanie a súdne stíhanie týkajúce sa udalostí z 1. apríla 2010 a podporili tak boj proti beztrestnosti a aby navrhli podrobnejší harmonogram plnenia záväzkov v súlade s pevne stanovenými lehotami plánu ECOWAS.Na zabezpečenie návratu k dodržiavaniu podstatných prvkov Dohody z Cotonou sa na základe článku 96 ods. 2 písm. c) dohody navrhuje stanoviť primerané opatrenia vedúce k opätovnému nadviazaniu spolupráce tak, aby sa podporil proces posilňovania právneho štátu a demokratickej správy (pozri návrh listu v prílohe).Vzhľadom na uvedené skutočnosti a v súlade s článkami 9 a 96 revidovanej Dohody z Cotonou Komisia po dohode s vysokou predstaviteľkou pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku navrhuje Rade ukončiť konzultácie začaté s Guinejsko-bissauskou republikou a prijať pripojené rozhodnutie.2011/0178 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYo ukončení konzultácií s Guinejsko-bissauskou republikou podľa článku 96 Dohody z CotonouRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,so zreteľom na dohodu o partnerstve AKT-ES podpísanú 23. júna 2000 v Cotonou[1] (ďalej len „Dohoda z Cotonou“) zmenenú a doplnenú dohodou podpísanou 25. júna 2005 v Luxemburgu[2], a najmä na jej článok 96,so zreteľom na internú dohodu o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a o postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní dohody o partnerstve AKT-ES[3], a najmä na jej článok 3,so zreteľom na návrh Komisie po dohode s vysokou predstaviteľkou Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,keďže:1.  Boli porušené podstatné prvky Dohody z Cotonou uvedené v jej článku 9.2.  Podľa článku 96 Dohody z Cotonou sa 29. marca 2011 začali konzultácie s Guinejsko-bissauskou republikou za prítomnosti zástupcov afrických, karibských a tichomorských štátov vrátane Africkej únie, ECOWAS (Hospodárskeho spoločenstva západoafrických štátov) a CPLP (Spoločenstvo portugalsky hovoriacich krajín), počas ktorých zástupcovia guinejsko-bissauskej vlády predložili návrhy uspokojivých záväzkov.3.  V dôsledku toho je potrebné prijať rozhodnutie o ukončení konzultácií začatých na základe článku 96 Dohody z Cotonou a prijať primerané opatrenia na vykonanie týchto záväzkov,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Konzultácie začaté s Guinejsko-bissauskou republikou v súlade s článkom 96 Dohody z Cotonou sa uzatvárajú.Článok 2Opatrenia uvedené v pripojenom liste sa prijímajú ako primerané opatrenia uvedené v článku 96 ods. 2 písm. c) Dohody z Cotonou.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. Je platné 18 mesiacov od dátumu jeho prijatia Radou. Bude sa pravidelne aspoň každých 6 mesiacov skúmať na základe spoločných kontrolných misií Európskej služby pre vonkajšiu činnosť a Komisie.Článok 4Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie .V Bruseli […]Za RadupredsedaPRÍLOHA Návrh listuVážený pán prezident,vážený pán predseda vlády,Európska únia sa domnieva, že vzbura z 1. apríla 2010 a neskoršie vymenovanie jej hlavných podnecovateľov na vysoké vojenské miesta predstavujú mimoriadne vážne a zjavné porušenie podstatných prvkov uvedených v článku 9 Dohody z Cotonou. Niekoľkokrát vyjadrila svoje obavy z nedodržiavania nadradenosti civilnej moci a zásad dobrej demokratickej správy vecí verejných v Guinei-Bissau.Európska únia preto podľa článku 96 Dohody z Cotonou nadviazala politický dialóg s vládou s cieľom preskúmať situáciu a možné riešenia. Na základe súhlasu vlády Guiney-Bissau sa konzultácie začali 29. marca 2011 v Bruseli.V priebehu zasadnutia účastníci rokovali o opatreniach potrebných na zabezpečenie nadradenosti civilnej moci, zlepšenia demokratickej správy, záruky dodržiavania ústavného poriadku a právneho štátu, boja proti beztrestnosti a organizovanej trestnej činnosti. Počas prípravy konzultácií guinejsko-bissauská strana vydala memorandum obsahujúce návrhy na riešenie obáv vyjadrených vo vyzývajúcom liste Európskej únie.V priebehu konzultácií Európska únia vzala na vedomie záväzky guinejsko-bissauskej strany, a to najmä pokiaľ ide o:-  úplne nezávislé vedenie a uzavretie vyšetrovania a súdnych konaní týkajúcich sa vrážd, ku ktorým došlo v marci a v júni 2009, a to za primeraných materiálnych a bezpečnostných podmienok,-  účinné vykonanie reformy sektora bezpečnosti na základe stratégie schválenej parlamentom krajiny a na základe legislatívneho balíka pripraveného s podporou misie SBOP Európskej únie,-  obnovenie vojenskej hierarchie s cieľom zabezpečiť, aby sa na vysoké veliteľské miesta vymenovali osoby, ktoré sa nepodieľali na neústavnej a nezákonnej činnosti alebo násilných činoch, v súlade so závermi a odporúčaniami plánu ECOWAS na reformu sektora bezpečnosti,-  schválenie a umožnenie misie odborníkov na podporu reformy sektora bezpečnosti a zaistenie bezpečnosti politických subjektov, realizovanej s podporou ECOWAS, CPLP a/alebo ďalších partnerov,-  príprava, schválenie a vykonanie národných operačných plánov na vykonanie reformy sektora bezpečnosti a na boj proti obchodovaniu s drogami,-  zlepšenie správneho a finančného riadenia civilných a vojenských zamestnancov a opatrenia určené na boj proti praniu špinavých peňazí.Vo svojich záveroch, ktoré sú výsledkom konzultácií, Európska únia vyzvala predstaviteľov Guinejsko-bissauskej republiky, aby neodkladne začali vyšetrovanie a súdne stíhanie týkajúce sa udalostí z 1. apríla 2010 a podporili tak boj proti beztrestnosti a aby navrhli podrobný harmonogram plnenia uvedených záväzkov v súlade s pevne stanovenými lehotami plánu ECOWAS.Európska strana pokladá záväzky, ktoré prijala guinejsko-bissauská strana, za všeobecne povzbudivé. Rozhodla sa teda ukončiť konzultácie a stanoviť primerané opatrenia na základe článku 96 ods. 2 písm. c) Dohody z Cotonou.Opätovné nadviazanie spolupráce v súlade s pripojenou prílohou I ( zoznam záväzkov ) sa bude so zreteľom na návrat k dodržiavaniu podstatných prvkov Dohody z Cotonou uskutočňovať v týchto etapách:1. Európska únia v súčasnosti naďalej financuje platné zmluvy a opatrenia humanitárnej a naliehavej povahy, opatrenia na priamu podporu obyvateľstva, opatrenia súvisiace s bojom proti medzinárodnej trestnej činnosti a opatrenia na podporu konsolidácie demokracie. Guinea-Bissau je v rámci iniciatívy ERF týkajúcej sa miléniových rozvojových cieľov spôsobilá na financovanie. Pridelenie finančných prostriedkov na regionálne projekty zahŕňajúce Guineu-Bissau, na ďalšie nástroje ERF (voda, energia atď.) a na začatie prípravných činností na vykonávanie budúcich projektov sa bude preverovať z prípadu na prípad.2. Pozastavenie projektov a programov prioritnej oblasti „Predchádzanie konfliktom“ (s výnimkou PROJUST, PARACEM a uhrádzania príspevkov do dôchodkového fondu RSS v rámci programu PARSS), prioritnej oblasti „Voda a energia“ (projekt elektrifikácie Bissau) a mimo prioritnej oblasti (projekt na podporu udržateľného riadenia cestnej dopravy a program na podporu súkromného sektora) sa zruší v prípade:i) predloženia podrobného harmonogramu plnenia záväzkov v oblasti reformy sektora bezpečnosti v súlade s plánom ECOWAS;ii) dokončenia, prijatia, vyhlásenia a uverejnenia rámcových právnych predpisov pre reformu sektora bezpečnosti vypracovaných s podporou misie SBOP Európskej únie (misia Európskej únie na podporu reformy sektora bezpečnosti),iii) schválenia a umožnenia misie odborníkov na podporu reformy sektora bezpečnosti a zaistenie bezpečnosti politických subjektov, realizovanej s podporou ECOWAS, CPLP a/alebo ďalších partnerov aiv) prípravy, prijatia a začatia skutočného vykonávania národných operačných plánov reformy sektora bezpečnosti a boja proti obchodovaniu s drogami a praniu špinavých peňazí.3. K úhrade prvého príspevku ERF do dôchodkového fondu v súvislosti s odchodom nadbytočných pracovníkov vo vyššom veku zo sektora bezpečnosti do dôchodku (program PARSS, 9. ERF) – s výhradou skutočnej dotácie zo strany vlády a ECOWAS – a k opätovnému začatiu nového programu na podporu súdnictva (PROJUST, prioritná oblasť „Predchádzanie konfliktom“) môže dôjsť v závislosti od:i) úplne nezávislého vedenia a uzavretia vyšetrovania a súdnych konaní týkajúcich sa vrážd, ku ktorým došlo v marci a v júni 2009, a to za primeraných materiálnych a bezpečnostných podmienok aii) zlepšenia správneho a finančného riadenia zamestnancov verejného, civilného a vojenského sektora Guiney-Bissau.4. Európska únia bude uvažovať o opätovnom začatí svojej rozpočtovej podpory a o príprave nového programu na podporu občianskych a vojenských reforiem (PARACEM, prioritná oblasť „Predchádzanie konfliktom“) po:i) pokračovaní skutočného vykonávania národných operačných plánov reformy sektora bezpečnosti a boja proti obchodovaniu s drogami a praniu špinavých peňazí,ii) začatí vyšetrovania a súdnych konaní týkajúcich sa udalostí z 1. apríla 2010 aiii) obnovení vojenskej hierarchie s cieľom zabezpečiť, aby sa na vysoké veliteľské miesta ozbrojených síl vymenovali osoby, ktoré sa nepodieľali na neústavnej a nezákonnej činnosti alebo násilných činoch, v súlade so závermi a odporúčaniami plánu ECOWAS na reformu sektora bezpečnosti.Európska únia si vyhradzuje právo meniť tieto opatrenia na základe vývoja politickej situácie a plnenia záväzkov.V rámci postupu podľa článku 96 Dohody z Cotonou Európska únia bude naďalej pozorne sledovať situáciu v Guinei-Bissau počas monitorovacieho obdobia 18 mesiacov. Počas tohto obdobia sa bude v zmysle článku 8 Dohody z Cotonou udržiavať posilnený dialóg s vládou s cieľom podporiť proces opätovného dodržiavania podstatných prvkov Dohody z Cotonou. Európska únia bude vykonávať pravidelné prieskumy situácie; prvá kontrolná misia sa uskutoční v lehote, ktorá v zásade nepresiahne šesť mesiacov.Podľa článku 8 Dohody z Cotonou sa obidve strany zaväzujú, že budú pokračovať v pravidelnom politickom dialógu o reformách v oblasti politického, právneho a hospodárskeho riadenia a že budú venovať osobitnú pozornosť reforme sektora bezpečnosti, boju proti beztrestnosti a organizovanej trestnej činnosti, najmä obchodovaniu s drogami.S úctouZa Radu | Za Komisiu |C. ASHTON predsedníčka | A. PIEBALGS komisár |Príloha I: Zoznam záväzkovZáväzky partnerov: |Guinejsko-bissauská strana | Európska strana |SÚČASNÁ SITUÁCIA: | Ďalšie financovanie platných zmlúv a opatrení humanitárnej a naliehavej povahy, opatrení na priamu podporu obyvateľstva, opatrení súvisiacich s bojom proti medzinárodnej trestnej činnosti a opatrení na podporu konsolidácie demokracie. Zmrazenie programov a akcií, na ktoré sa vzťahujú primerané opatrenia. Krajina je v rámci iniciatívy týkajúcej sa miléniových rozvojových cieľov spôsobilá na financovanie. Pridelenie finančných prostriedkov na regionálne projekty zahŕňajúce Guineu-Bissau, na ďalšie nástroje ERF (voda, energia atď.) a na začatie prípravných činností na vykonávanie budúcich projektov budú útvary preverovať jednotlivo pre každý prípad. |PRVÝ KROK predloženie podrobného harmonogramu plnenia záväzkov v oblasti reformy sektora bezpečnosti v súlade s plánom ECOWAS, dokončenie, prijatie, vyhlásenie a uverejnenie rámcových právnych predpisov1 pre reformu sektora bezpečnosti (SSR) vypracovaných s podporou misie SBOP Európskej únie (misia Európskej únie na podporu reformy sektora bezpečnosti), schválenie a umožnenie misie odborníkov na podporu reformy sektora bezpečnosti a zaistenie bezpečnosti politických subjektov realizovanej s podporou ECOWAS, CPLP a/alebo ďalších partnerov, príprava, prijatie a začatie skutočného vykonávania národných operačných plánov reformy sektora bezpečnosti a boja proti obchodovaniu s drogami a praniu špinavých peňazí. | Opätovné začatie projektov a programov: prioritnej oblasti „Predchádzanie konfliktom“ (s výnimkou PROJUST, PARACEM a uhrádzania príspevkov do dôchodkového fondu RSS v rámci programu PARSS), prioritnej oblasti „Voda a energia“ (projekt elektrifikácie Bissau), mimo prioritnej oblasti (projekt na podporu udržateľného riadenia cestnej dopravy a program na podporu súkromného sektora). |DRUHÝ KROK úplne nezávislé vedenie a uzavretie vyšetrovania a súdnych konaní týkajúcich sa vrážd, ku ktorým došlo v marci a v júni 2009, a to za primeraných materiálnych a bezpečnostných podmienok, zlepšenie správneho a finančného riadenia zamestnancov verejného, civilného a vojenského sektora Guiney-Bissau. | opätovné začatie programu na podporu súdnictva (PROJUST, prioritná oblasť „Predchádzanie konfliktom“), úhrada príspevku do dôchodkového fondu v súvislosti s odchodom nadbytočných pracovníkov vo vyššom veku do dôchodku v rámci programu na podporu reformy sektora bezpečnosti – PARSS (prioritná oblasť „Predchádzanie konfliktom“) s výhradou skutočnej dotácie zo strany vlády a ECOWAS. |TRETÍ KROK skutočné vykonávanie národných operačných plánov reformy sektora bezpečnosti a boja proti obchodovaniu s drogami a praniu špinavých peňazí, začatie vyšetrovania a súdnych konaní týkajúcich sa udalostí z 1. apríla 2010, obnovenie vysokej vojenskej hierarchie s cieľom zabezpečiť, aby sa na vysoké veliteľské miesta ozbrojených síl vymenovali osoby, ktoré sa nepodieľali na neústavnej a nezákonnej činnosti alebo násilných činoch, v súlade so závermi a odporúčaniami plánu ECOWAS na reformu sektora bezpečnosti. | Opätovné začatie programov: na podporu reformy občianskej a vojenskej správy – PARACEM (prioritná oblasť „Predchádzanie konfliktom“), rozpočtovej podpory. |1 Rámcové právne predpisy pre reformu sektora bezpečnosti (orientačný zoznam):Strategická koncepcia národnej obrany, organický zákon o národnej obrane, organický zákon o organizácii ozbrojených síl, organický zákon o generálnom štábe ozbrojených síl, organický zákon o pozemných ozbrojených silách, organický zákon o námorníctve, organický zákon o leteckých ozbrojených silách, organický zákon o ministerstve obrany, zákon o vojenskom služobnom pomere (revízia zákona č. 3/99), zákon o vojenskej službe (revízia zákona 3/99), organický zákon o ministerstve vnútra.[1] Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.[2] Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 4.[3] Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376, zmenená a doplnená v Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006, s. 48.