CELEX: 31985R0198
Language: da
Date: 1985-01-26 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 198/85 af 25. januar 1985 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i første kvartal af 1985

Nr. L 23/ 14                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   26. 1 . 85
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 198/85
                                                    af 25 januar 1985
                om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i
                                                  første kvartal af 1985
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 delse i og indført fra Jugoslavien i første kvartal af
  FÆLLESSKABER HAR —                                            1985 ;
                                                                afgiftens nedsættelse skal især medvirke til en forbed­
.under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            ring af avlsstrukturerne og af oksekødproduktionen i
 europæiske økonomiske Fællesskab,                              Italien og Grækenland ; der skal til dette formål fast­
                                                                sættes passende foranstaltninger, for at producenterne i
                                                                så vid udstrækning som muligt kan drage direkte
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.               fordel af denne ordning, uden at den traditionelle
 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning           handel i øvrigt udelukkes ; dette mål kan nås ved at
 for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende            forbeholde landbrugerne eller deres faglige sammen­
 Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 13, stk. 4,            slutninger fortrinsret til at få udstedt licenser, der giver
 artikel 15, stk. 2, og artikel 25, og                          adgang til denne ordning ;
                                                                i henhold til artikel 9, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
 ud fra følgende betragtninger :                                2377/80 forpligter ansøgeren sig til enten selv at fore­
                                                                tage opfedningen eller at lade den foretage på sit
                                                                ansvar ; når der er tale om landbrugere eller faglige
 Rådet har inden for rammerne af importordningen for            sammenslutninger af sådanne, er der i visse tilfælde
 ungtyre til opfedning fra den 1 . januar til den 31 .          risiko for, at den mulighed, der er givet ansøgeren for
 december 1985 udarbejdet en skønsmæssig opgørelse              ikke selv at foretage opfedningen, kan give anledning
 på 190 000 dyr i medfør af artikel 13, stk. 4, litra a), i     til misbrug ; denne mulighed skal derfor udelukkes for
 forordning (EØF) nr. 805/68 fastlægges pr. kvartal den         det pågældende kvartal ;
 mængde, der kan indføres, og hvor meget importaf­
 giften for de omhandlede dyr nedsættes ;
                                                                med hensyn til landbrugerne, disses faglige sammen­
                                                                slutninger eller den traditionelle handel er det nødven­
 de praktiske forvaltningsbestemmelser for denne                digt at begrænse den maksimale mængde med henblik
 særordning indførtes ved Kommissionens forordning              på at muliggøre en mere ligelig fordeling af de dispo­
 (EØF) nr. 612/77 (2), senest ændret ved forordning             nible mængder ;
 (EØF) nr. 41 1 /84 (3) og forordning (EØF) nr. 2377/
 80 (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1617/           de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 82 0 ;                                                         overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                teen for Oksekød —
 det er fundet nødvendigt at tage hensyn til forsynings­
 behovene i visse områder i Fællesskabet, hvor der er et
 meget udpræget underskud af hornkvæg til
 opfedning ; disse behov har især ytret sig i Italien og
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Grækenland og kan for første kvartal af 1985 anslås til
 henholdsvis 41 300 stk. og 6 300 stk. i disse medlems­
 stater ;
                                                                                         Artikel 1
 forsyningsbehovene med hensyn til ungtyre til opfed­
 ning berettiger til en større nedsættelse af afgiften for      1 . For perioden fra den 1 . januar til den 31 . marts
 dyr med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med oprin            1985 fastsættes den maksimale mængde, der
                                                                omhandles i artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning
 (') EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                     (EØF) nr, 805/68, til 48 200 stk. ungtyre til opfedning,
 (2) EFT  nr. L 77 af 25. 3. 1977, s. 18 .                      med en levende vægt på højst 300 kg, hvoraf 41 300
 (3) EFT  nr. L 48 af 18 . 2. 1984, s. 12.                      stk. skal indføres til og opfedes i Italien, og 6 300 stk.
 (<) EFT  nr. L 241 af 13. 9. 1980, s. 5.
 O   EFT  nr. L 180 af 24. 6. 1982, s. 24.                      skal indføres og opfedes i Grækenland.
 ---pagebreak--- 26. 1 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 23/ 15
2. Den afgift, der opkræves ved indførsel af de i stk.          6. Inden for den mængde, der er forbeholdt
1 nævnte ungkreaturer, er lig med den afgift, der er            Grækenland, kan importlicenserne udstedes direkte
gældende på dagen for indførselen, nedsat med 60 % .            til :
Inden for en maksimal mængde på 1 2 250 ungkrea­                a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger
turer med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med                        inden for en maksimal mængde på 4 200 dyr, heraf
oprindelse i og indført fra JugoslaVien, nedsættes den                 højst 1 070 dyr med oprindelse i og indført fra
afgift, der er gældende på dagen for indførselen, dog                  Jugoslavien ; til dette formål specificerer den
med 70 % .                                                             nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den
                                                                       i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.
                                                                       2377/80 omhandlede meddelelse ;
Denne maksimale mængde kan indføres inden for en
mængdebegrænsning på                                            b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på
                                                                      2 100 dyr, heraf 530 dyr med oprindelse i og
— 10 400 dyr til Italien,                                             indført fra Jugoslavien.
— 1 600 dyr til Grækenland, og
—         250 dyr til de andre medlemsstater.
3. Licensansøgningen og licensen vedrører i over­                                            Artikel 2
ensstemmelse med artikel 9, stk. 1 , litra c), i
forordning (EØF) nr. 2377/80 :                                   1 . Med hensyn til den i artikel 1 , stk. 5, litra a) og
— dels ungkreaturer med en højeste vægt pr. dyr på              stk. 6, litra a) omhandlede mængde gælder følgende :
      300 kg,
                                                                a) som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 9, stk.
— dels ungkreaturer med en vægt pr. dyr fra 220 til                   1 , litra d), i forordning (EØF) nr. 2377/80 kan
      300 kg, med oprindelse i og indført fra Jugosla­                ansøgninger om importlicenser, der
      vien .
                                                                      — indgives direkte af landbrugerne eller gennem
I sidste tilfælde skal licensansøgningen og licensen i                     deres faglige sammenslutninger, kun godtages,
 rubrik 13 og 14 indeholde en af følgende angivelser :                     hvis landbrugerne skriftligt forpligter sig til at
                                                                           foretage opfedningen af det ungkvæg, der
 »Jugoslavien«,                                                            indføres i medfør af nærværende forordning, på
 »Jugoslawien«,                                                            deres bedrifter ;
 »r louyKOCTA-aéta«,
 »Yougoslavia«,                                                       — indgives af de faglige sammenslutninger, kun
 »Yougoslavie«,                                                            godtages, hvis disse skriftligt forpligter sig til at
 »Iugoslavia«,                                                             foretage opfedningen af det ungkvæg, der
 »Joegoslavié«.
                                                                           indføres i medfør af denne forordning, på
                                                                           bedrifter tilhørende personer, der på tidspunktet
                                                                           for den i artikel 1 , stk. 1 , litra d), i forordning
 Licensen forpligter til at indføre fra det angivne land.                  (EØF) nr. 612/77 omhandlede erklæring
                                                                           befindes    at   væte    medlemmer        af  nævnte
 4.      I den meddelelse, der omhandles i artikel 1 5, stk.               sammenslutninger ;
 4, litra a), i forordning (EØF) nr. 2377/80, specificerer       b) en ansøgning om importlicens kan ikke omfatte en
 medlemsstaterne kategorierne af levende vægt samt                     mængde på over 100 dyr, når der er tale om indivi­
 produkternes oprindelse i det tilfælde, der omhandles i               duelle ansøgere, og 100 dyr pr. medlem, når der er
 stk. 3, første afsnit, andet led.                                     tale om faglige sammenslutninger, idet den samlede
                                                                       mængde, der ansøges om af en faglig sammenslut­
  5.     Inden for den mængde, der er forbeholdt Italien,              ning, dog ikke kan overstige 2 500 dyr.
  kan importlicenserne udstedes direkte til :
  a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger            2. For så vidt angår den mængde, der er omhandlet
      inden for en maksimal mængde på 27 500 dyr,                 i artikel 1 , stk. 5, litra b) og stk. 6, litra b), kan ansøg­
      heraf højst 6 900 dyr med oprindelse i og indført           ningen om importlicens ikke omfatte en mængde,
      fra Jugoslavien ; til dette formål specificerer den         som er mere end 10 % større end denne mængde.
      nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den
      i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.      3.      Uden at dette indskrænker bestemmelserne i
      2377/80 omhandlede meddelelse ;                             artikel 1 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 612/77 frigives
  b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på              den i nævnte artikel omhandlede sikkerhedsstillelse i
      13 800 dyr, heraf højst 3 500 dyr med oprindelse i          dens helhed eller for en dels vedkommende kun,
      og indført fra Jugoslavien .                                såfremt det over for de kompetente myndigheder i den
 ---pagebreak--- Nr. L 23/ 16                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              26. 1 . 85
pågældende medlemsstat godtgøres, at den i stk. 1 ,          fra samme person, og som gælder samme vægtkategori
litra a), fastsatte forpligtelse er overholdt.               og samme nedsættelse af afgiften, som én ansøgning.
                          Artikel 3                                               Artikel 4
Ved anvendelsen af artikel 15, stk. 3, i forordning          Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
(EØF) nr. 2377/80 anses alle ansøgninger, der stammer        gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 25. januar 1985.
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                   Medlem af Kommissionen