CELEX: 32022D1198
Language: lt
Date: 2022-06-16 00:00:00
Title: Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/1198 2022 m. birželio 16 d. kuriuo dėl „rescEU“ avarinio energijos tiekimo pajėgumų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 (pranešta dokumentu Nr. C(2022) 4246) (Tekstas svarbus EEE)

2022 7 12   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 185/129
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2022/1198
         2022 m. birželio 16 d.
         kuriuo dėl „rescEU“ avarinio energijos tiekimo pajėgumų iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570
         
            
               (pranešta dokumentu Nr. C(2022) 4246)
            
         
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalies g punktą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sprendimu Nr. 1313/2013/ES rezervas „rescEU“ sukuriamas kaip dalis Sąjungos civilinės saugos mechanizmo (toliau – Sąjungos mechanizmas). Neseniai jis buvo iš dalies pakeistas (2) siekiant sustiprinti Sąjungos mechanizmą, kad būtų išvengta apribojimų, kai įvairūs keleto valstybių narių sektoriai vienu metu paveikiami sudėtingos ekstremaliosios situacijos;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisijos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2019/570 (3) nustatomi pradinės rezervo „rescEU“ sudėties pajėgumai ir kokybės reikalavimai. Šiuo metu rezervą „rescEU“ sudaro miškų gaisrų gesinimo iš oro pajėgumai, evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis pajėgumai, greitosios medicinos pagalbos komandos pajėgumai, pajėgumai cheminių, biologinių, radiologinių ir branduolinių incidentų srityje, pastogės suteikimo, transporto ir logistikos, taip pat kilnojamųjų laboratorijų pajėgumai ir ChBRB medžiagų aptikimo, ėminių ėmimo, identifikavimo bei stebėsenos pajėgumai;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     pagal Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 12 straipsnio 2 dalį „rescEU“ pajėgumai turi būti nustatomi atsižvelgiant į nustatytą ir naujai atsirandančią riziką, bendrus pajėgumus ir trūkumus Sąjungos lygmeniu;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     nustatytos ir naujai atsirandančios rizikos, pajėgumų ir trūkumų Sąjungos lygmeniu analizė rodo, kad būtina remti civilinės saugos veiklą užtikrinant avarinio energijos tiekimo pajėgumus siekiant mažinti neigiamus elektros tiekimo sutrikimų, kurių priežastys gali būti įvairios, t. y. sukeltos tiek gamtos, tiek žmogaus veiklos, padarinius;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     visų pirma, dėl Ukrainoje susiklosčiusios padėties vėlgi tapo akivaizdu, kad ypatingos svarbos elektros infrastruktūros objektai yra pažeidžiami. Nuo pat agresijos karo pradžios Ukraina nustatė, kad daugelyje sričių pagrindinis poreikis yra susijęs su avariniu energijos – degalų, generatorių, įrangos ir atsarginių dalių – tiekimu. Be to, Moldova irgi inicijavo Sąjungos mechanizmą ir nustatė avarinio energijos tiekimo reikmes – degalus, generatorius ir atsargines dalis;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     šiuo metu nėra jokių avarinio energijos tiekimo pajėgumų, kuriuos valstybės narės yra iš anksto įsipareigojusios skirti Europos civilinės saugos rezervui. Dėl to, siekiant reaguoti į nustatytą ir naujai atsirandančią riziką, avarinis energijos tiekimas turėtų tapti Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2019/570 2 straipsnyje nurodytų „rescEU“ pajėgumų dalimi;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     tie pajėgumai turėtų būti sukurti siekiant reaguoti į mažai tikėtiną didelio poveikio riziką, vadovaujantis kategorijomis, nurodytomis Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2019/570 3d straipsnio e punkte;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     vykdant pagrindinę „rescEU“ avarinio energijos tiekimo pajėgumų užduotį reikėtų užtikrinti avarinį maitinimą iškart po to, kai sugenda pagrindinis maitinimo šaltinis arba iki nepakankamo lygio nukrenta įtampa ar dėl viršįtampio atjungiama srovė. Tokie pajėgumai gali apimti budėjimo režimu veikiančius generatorius, baterijas, energijos surinkimo įrangą, junglumo ir sinchronizavimo įrangą, degalus, kitų rūšių aparatus ir susijusias paslaugas;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     numatoma pagalba turi atitikti sąlygas ir procedūras, nustatytas laikantis SESV 215 straipsniu priimtų ribojamųjų priemonių (4);
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     todėl Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka pagal Sprendimo (EB) Nr. 1313/2013/ES 33 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570 iš dalies keičiamas taip:
            
                        1)
                     
                     
                        2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    1 dalis papildoma aštunta įtrauka:
                                    
                                                „–
                                             
                                             
                                                avarinio energijos tiekimo pajėgumai.“;
                                             
                                          
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    2 dalis papildoma šiuo punktu:
                                    
                                                „m)
                                             
                                             
                                                – avarinio energijos tiekimo pajėgumai.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        3a straipsnis pakeičiamas taip:
                        
                           „3a straipsnis
                           Tinkamos finansuoti išlaidos, susijusios su „rescEU“ evakuacijos medicininėmis oro transporto priemonėmis, 2 ir 3 rūšių greitosios medicinos pagalbos komandos, medicininių priemonių kaupimo, ChBRB medžiagų dekontaminavimo, atsargų kaupimo ChBRB incidentų srityje, laikinos pastogės suteikimo, transporto, logistikos, ChBRB medžiagų aptikimo, ėminių ėmimo, identifikavimo bei stebėsenos, kilnojamųjų laboratorijų pajėgumais ir avarinio energijos tiekimo pajėgumais
                           Apskaičiuojant bendras tinkamas finansuoti rezervo „rescEU“ pajėgumų išlaidas atsižvelgiama į Sprendimo Nr. 1313/2013/ES Ia priede nurodytas visas išlaidų kategorijas.“;
                        
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        3e straipsnio 3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:
                        
                           „3.   2 straipsnio 2 dalies c–m punktuose nurodyti „rescEU“ pajėgumai sukuriami siekiant suvaldyti mažai tikėtiną didelio poveikio riziką.
                        
                        
                           4.   Jeigu pagal Sąjungos mechanizmą dislokuojami 2 straipsnio 2 dalies c–m punktuose nurodyti „rescEU“ pajėgumai, Sąjungos finansinė parama apima 100 proc. Sprendimo Nr. 1313/2013/ES 23 straipsnio 4b dalies antroje pastraipoje nurodytos veiklos išlaidų.“;
                        
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Adresatai
            Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
         
         
            Priimta Briuselyje 2022 m. birželio 16 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               Janez LENARČIČ
               
                  Komisijos narys
               
            
         
         
            (1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 924.
         
            (2)  2021 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/836, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 1313/2013/ES dėl Sąjungos civilinės saugos mechanizmo, OL L 185, 2021 5 26, p. 1.
         
            (3)  2019 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/570, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1313/2013/ES įgyvendinimo taisyklės dėl „rescEU“ pajėgumų ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/762/ES (OL L 99, 2019 4 10, p. 41).
         
            (4)  www.sanctionsmap.eu. Pažymėtina, kad sankcijų žemėlapis yra sankcijų režimų nustatymo IT priemonė. Sankcijų šaltinis yra Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (OL) paskelbti teisės aktai. Esant neatitikimų, tikslia laikoma OL paskelbta informacija.
      
      
         
            PRIEDAS
            Įgyvendinimo sprendimo (ES) 2019/570 priedas papildomas šiuo 13 skirsniu:
            
                        „13.
                     
                     
                        
                           Avarinio energijos tiekimo pajėgumai
                        
                        
                                    Užduotys
                                 
                                 
                                    Užtikrinti avarinį maitinimą.
                                    Skirti darbuotojus, kurie prireikus tvarkytų, surinktų ir (arba) išrinktų, sumontuotų ir (arba) išmontuotų, eksploatuotų ir prižiūrėtų avarinio energijos tiekimo pajėgumus. Jei vykdomas perdavimas, parengti atitinkamus personalo narius (vietos ir (arba) iš užsienio valstybių) prieš tai, kai darbuotojai paliks pajėgumus.
                                 
                              
                                    Pajėgumai
                                 
                                 
                                    Avarinio energijos maitinimo šaltiniai energijai avariniais atvejais gaminti ir (arba) tiekti vietoje, prireikus kartu su kitomis sistemomis, kaip antai baterijomis ar fotovoltinėms plokštėms skirtomis sistemomis, galinčiomis tiekti energiją bent vieną mėnesį.
                                 
                              
                                    Pagrindinės sudedamosios dalys
                                 
                                 
                                    Įvairaus dydžio elektros energijos gamybos įrenginiai, galintys užtikrinti lankstumą ir išplečiamumą.
                                    Tinkamo junglumo, sinchronizavimo, stebėsenos ir elektros energijos perdavimo sistemos, leidžiančios sujungti pajėgumus su paveiktais objektais, taip pat kartu valdyti maitinimo šaltinius.
                                    Pakankamas atsarginių dalių ir kitų pajėgumų funkcionavimui užtikrinti reikalingų reikmenų, pvz., baterijų, energijos surinkimo įrangos, junglumo ir sinchronizavimo įrangos, degalų, kitų tipų aparatų ir susijusių paslaugų, kiekis.
                                    Tinkamos procedūros, kuriomis užtikrinamas avarinis degalų tiekimas siekiant užtikrinti pajėgumų funkcionavimą.
                                    Tinkamos procedūros, susijusios su avarinio energijos tiekimo pajėgumų transportavimu, tvarkymu, surinkimu ir (arba) išrinkimu, sumontavimu ir (arba) išmontavimu, eksploatavimu ir priežiūra.
                                    Avariniam apšvietimui paveiktoje teritorijoje skirta apšvietimo įranga, taip pat žaibosaugos sistemos.
                                    Tinkami kaupimo įrenginiai.
                                    Tinkamai parengtas personalas ir materialieji ištekliai, susiję su avarinio energijos tiekimo pajėgumų tvarkymu, surinkimu, sumontavimu, eksploatavimu ir priežiūra.
                                 
                              
                                    Savarankiškas apsirūpinimas
                                 
                                 
                                    Taikomas Įgyvendinimo sprendimo 2014/762/ES 12 straipsnio 3 dalies a punktas (1).
                                 
                              
                                    Dislokavimas
                                 
                                 
                                    Techninės grupės ir dislokuojamų sudedamųjų dalių parengtis išvykti ne vėliau kaip per 12 valandų nuo pasiūlymo priėmimo.
                                 
                              
                  
               (1)  Savarankiškas apsirūpinimas turi būti užtikrintas bent per pirmąsias 96 dislokavimo valandas, be kita ko, naudojant tinkamas degalų laikymo vietoje priemones ir įrangą.“