CELEX: 21994D0115(02)
Language: el
Date: 1993-09-23 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 2/93 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-ΕΖΕΣ «Κοινή διαμετακόμιση» της 23ης Σεπτεμβρίου 1993 σχετικά με την τροποποίηση του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης της 20ής Μαΐου περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης

Avis juridique important

|

21994D0115(02)

Απόφαση αριθ. 2/93 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-ΕΖΕΣ «Κοινή διαμετακόμιση» της 23ης Σεπτεμβρίου 1993 σχετικά με την τροποποίηση του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης της 20ής Μαΐου περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 012 της 15/01/1994 σ. 0033 - 0038

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 2/93 ΤΗΣ  ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΟΚ-ΕΖΕΣ «ΚΟΙΝΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ» της 23ης Σεπτεμβρίου 1993 σχετικά με την τροποποίηση του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης της 20ής  Μαΐου περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης (94/17/ΕΟΚ) ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης  (1), και  ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο α), Εκτιμώντας: ότι το προσάρτημα ΙΙ της σύμβασης περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, ειδικές διατάξεις όσον αφορά τις  εγγυήσεις 7 ότι, λόγω της ανάπτυξης των μεταφορών ορισμένων κατηγοριών εμπορευμάτων που παρουσιάζουν αυξημένους  κινδύνους, οι διατάξεις που ισχύουν όσον αφορά τις εγγυήσεις στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα  τροποποιήθηκαν πρόσφατα, ούτως ώστε να ενισχυθεί ο λειτουργικός χαρακτήρας των εν λόγω διατάξεων 7 ότι έχουν επέλθει ορισμένες τροποποιήσεις στις διατάξεις σχετικά με την απλουστευμένη διαδικασία  όσον αφορά τις αεροπορικές ή τις θαλάσσιες μεταφορές 7 ότι, συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να  προσαρμοστεί ανάλογα το προσάρτημα ΙΙ της σύμβασης, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Το προσάρτημα ΙΙ της σύμβασης τροποποιείται ως εξής: 1.  Στο κεφάλαιο ΙΙ «Εγγυήσεις», του τίτλου IV «Διατάξεις που εφαρμόζονται στη διαδικασία Τ 1 και  στη συνέχεια Τ 2», μετά τις λέξεις «Τμήμα 2: συνολική εγγύηση», παρεμβάλλεται το ακόλουθο κείμενο: «Προσφυγή στη συνολική εγγύηση Άρθρο 34α Όταν πράξεις Τ 1 που αφορούν εμπορεύματα του παραρτήματος VIIIα εισαγόμενα στις χώρες της  Κοινότητας με προέλευση τρίτες χώρες παρουσιάζουν αυξημένους κινδύνους απάτης, είναι δυνατόν να  απαγορευθεί προσωρινά η προσφυγή στη συνολική εγγύηση όσον αφορά τα εν λόγω εμπορεύματα με απόφαση  της μεικτής επιτροπής και κατόπιν αιτήσεως ενός ή περισσοτέρων συμβαλλομένων μερών. Η απόφαση της μεικτής επιτροπής για την απαγόρευση της προσφυγής στη συνολική εγγύηση λαμβάνεται με  συνοπτική γραπτή διαδικασία, η οποία ολοκληρώνεται, το αργότερο, εντός πέντε ημερών από την  ημερομηνία λήψης του σχεδίου απόφασης και εφόσον δεν διατυπωθεί αντίρρηση από κάποιο συμβαλλόμενο  μέρος. Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν, μόλις κινηθεί η προαναφερθείσα γραπτή διαδικασία, τα αναγκαία  μέτρα, ώστε να ληφθεί υπόψη το αντικείμενο της προτεινόμενης απόφασης. Η διάρκεια του αποκλεισμού των εμπορευμάτων από το σύστημα της συνολικής εγγύησης περιορίζεται  στους έξι μήνες, εκτός εάν η μεικτή επιτροπή αποφασίσει την παράταση αυτού. Ποσό της συνολικής εγγύησης Άρθρο 34β Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 34α του παρόντος προσαρτήματος, το ύψος της συνολικής  εγγύησης ορίζεται σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους: 1.  Το ποσό της συνολικής εγγύησης ορίζεται τουλάχιστον στο 30  % των δασμών και άλλων φόρων που  απαιτούνται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην κατωτέρω παράγραφο 4 ή βάσει οποιασδήποτε  άλλης μεθόδου υπολογισμού που καταλήγει στο αυτό αποτέλεσμα. 2.  Η συνολική εγγύηση ορίζεται σε ποσό ίσο προς το σύνολο των δασμών και άλλων φόρων που  απαιτούνται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην κατωτέρω παράγραφο 4 ή βάσει οποιασδήποτε  άλλης μεθόδου υπολογισμού που καταλήγει στο αυτό αποτέλεσμα, όταν προορίζεται να καλύψει πράξεις Τ  1 που αφορούν εμπορεύματα, τα οποία: -  εισάγονται στις χώρες, -  υπάγονται στον πίνακα, που περιλαμβάνεται στο παράρτημα VIIIα του παρόντος προσαρτήματος, και -  έχουν αποτελέσει το αντικείμενο απόφασης της μεικτής επιτροπής που εγκρίθηκε με συνοπτική γραπτή  διαδικασία και με την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι τα καθεστώτα διαμετακόμισης  παρουσιάζουν αυξημένους κινδύνους απάτης. Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν, μόλις κινηθεί η προαναφερθείσα γραπτή διαδικασία, τα αναγκαία  μέτρα, ώστε να ληφθεί υπόψη το αντικείμενο της προτεινόμενης απόφασης. Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων χωρών έχουν την ευχέρεια να ορίσουν τη συνολική  εγγύηση σε ποσό ίσο προς το 50  % των δασμών και άλλων φόρων που απαιτούνται: για τα πρόσωπα τα οποία: -  είναι εγκατεστημένα στη χώρα στην οποία παρέχεται η εγγύηση, -  χρησιμοποιούν μη ευκαιριακά το καθεστώς της κοινής διαμετακόμισης, -  βρίσκονται σε οικονομική κατάσταση η οποία τους επιτρέπει να ανταποκρίνονται στις υποχρεώσεις  που έχουν αναλάβει και -  δεν έχουν διαπράξει σοβαρή παράβαση της τελωνειακής και φορολογικής νομοθεσίας. Σε περίπτωση εφαρμογής του παρόντος εδαφίου, το τελωνείο εγγύησης αναγράφει στη θέση 7 του  πιστοποιητικού εγγύησης που αναγράφεται στο άρθρο 35 του παρόντος προσαρτήματος μία από τις  ακόλουθες ενδείξεις: -  aplicaciσn del pαrrafo segundo del apartado 2 del artνculo 34 ter del apιndice II del Convenio  de 20 de mayo de 1987 -  anvendelse af artikel 34b, stk. 2, andet afsnit af tillζg II til konventionen af 20. maj 1987 -  Anwendung von Artikel 34b Absatz 2 zweiter Unterabsatz der Anlage II des άbereinkommens vom 20.  Mai 1987 -  εφαρμογή του άρθρου 34β παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης της 20ής  Μαΐου 1987 -  application of the second subparagraph of Article 34B (2) of Appendix II of the Convention of 20  May 1987 -  application de l'article 34 ter paragraphe 2 deuxiθme alinιa de l'appendice II de la convention  du 20 mai 1987 -  applicazione dell'articolo 34 ter, paragrafo 2, secondo comma dell'appendice II della  Convenzione del 20 maggio 1987 -  toepassing van artikel 34 ter, lid 2, tweede alinea, van aanhangsel II bij de Overeenkomst van  20 mei 1987 -  aplicaηγo do ponto 2, segundo parαgrafo, do artigo 34ΊB do apκndice II da convenηγo de 20 de  Maio de 1987 -  20. δivδnδ toukokuuta 1987 tehdyn yleissopimuksen II liiteen 34  b artiklan 2 kohdan toista  alakohtaa sovellettu -  Beiting b-liπar 2. mgr. 2. tφlul. 34. gr. II viπbζtis viπ samninginn frα 20. maν 1987 -  anvendelse av Artikkel 34 b, paragraf 2, andre avsnitt av vedlegg II til konvensjonen av 20. mai  1987 -  tillδmpning av artikel 34 b, punkten 2, andra stycket, i bilaga II til konventionen av 20. mai  1987. 3.  Σε περίπτωση που η δήλωση κοινής διαμετακόμισης περιλαμβάνει άλλα εμπορεύματα, εκτός από εκείνα  που υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου, εφαρμόζονται οι διατάξεις  σχετικά με το ποσό της συνολικής εγγύησης, ως εάν οι δύο κατηγορίες εμπορευμάτων αποτελούσαν το  αντικείμενο χωριστών διασαφήσεων. Ωστόσο, δεν λαμβάνεται υπόψη η παρουσία εμπορευμάτων μιας από τις δύο κατηγορίες, η ποσότητα ή αξία  των οποίων είναι σχετικά αμελητέα. 4.  Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, το τελωνείο εγγύησης προβαίνει σε εκτίμηση για χρονικό  διάστημα μιας εβδομάδας: -  των αποστολών που πραγματοποιούνται, -  των δασμών και άλλων επιβαρύνσεων που απαιτούνται, λαμβανομένης υπόψη της υψηλότερης φορολόγησης  που εφαρμόζεται σε μία από τις ενδιαφερόμενες χώρες. Αυτή η εκτίμηση πραγματοποιείται με βάση το σύνολο των εμπορικών και λογιστικών εγγράφων του  ενδιαφερομένου, τα οποία αναφέρονται στα εμπορεύματα που απεστάλησαν κατά τη διάρκεια του  προηγουμένου έτους 7 στη συνέχεια το ποσόν που προκύπτει διαιρείται δια του αριθμού 52. Σε περιπτώσεις επιχειρηματιών που ασκούν για πρώτη φορά το επάγγελμα, το τελωνείο εγγύησης  προβαίνει, σε συνεργασία με τον ενδιαφερόμενο και βάσει των ήδη διαθέσιμων στοιχείων, σε εκτίμηση  των ποσοτήτων, αξιών και επιβαρύνσεων που εφαρμόζονται σε εμπορεύματα, τα οποία θα μεταφερθούν  εντός ορισμένης χρονικής περιόδου. Κατ' επέκταση, το τελωνείο εγγύησης καθορίζει την αξία και τη  φορολογική επιβάρυνση που προβλέπονται για τα εμπορεύματα, τα οποία θα μεταφερθούν κατά τη διάρκεια  μιας εβδομάδας. Σε περίπτωση που ο κύριος υπόχρεος προσφεύγει στη συνολική εγγύηση για τα εμπορεύματα που  αναφέρονται στο παράρτημα VIIIα, το τελωνείο εγγύησης εξετάζει σε ετήσια βάση το ποσό της συνολικής  εγγύησης, ιδίως σε σχέση με τα στοιχεία που λαμβάνει από τα τελωνεία αναχώρησης, και, ενδεχομένως,  αναπροσαρμόζει το ανωτέρω ποσό.» 2.  Στο άρθρο 41 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2.  Όταν, λόγω ειδικών συνθηκών, η μεταφορά εμπορευμάτων παρουσιάζει αυξημένους κινδύνους και, για  τον λόγο αυτό, η εγγύηση των 7  000 Ecu δεν επαρκεί, το τελωνείο αναχώρησης απαιτεί υψηλότερη  εγγύηση, υπό μορφή πολλαπλάσιου των 7  000 Ecu που είναι απαραίτητη για την εγγύηση των δασμών και  των άλλων επιβαρύνσεων που αφορούν το σύνολο των εμπορευμάτων, τα οποία πρόκειται να αποσταλούν.» 3.  Μετά το άρθρο 45 προστίθεται το ακόλουθο τμήμα 4: «Τμήμα 4 Μεμονωμένη εγγύηση ΠΟΣΟ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Άρθρο 45α Το ποσό της μεμονωμένης εγγύησης, που προορίζεται για την κάλυψη των πράξεων Τ 1 σχετικά με  εμπορεύματα τα οποία αποκλείονται από τη συνολική εγγύηση κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου  34α και αναφέρονται στο παράρτημα VIII του παρόντος προσαρτήματος, υπολογίζεται βάσει του εν λόγω  παραρτήματος.» 4.  Στο άρθρο 52 παράγραφος 11 στοιχείο α) τρίτο εδάφιο, καθώς και στο άρθρο 56 παράγραφος 2  δεύτερο εδάφιο και παράγραφος 11 στοιχείο α) τρίτο εδάφιο, η φράση «εντός δύο μηνών» αντικαθίσταται  από τη φράση «εντός εξήντα ημερών». Άρθρο 2 Το παράρτημα VIII, του προσαρτήματος ΙΙ της σύμβασης αντικαθίσταται από το κείμενο του  παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης. Στο παράρτημα ΙΙ της σύμβασης προστίθεται παράρτημα VIIIα, σύμφωνα με το κείμενο του προσαρτήματος  ΙΙ της παρούσας απόφασης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1994. Όσλο, 23 Σεπτεμβρίου 1993. Για τη μεικτή επιτροπή Ο πρόεδρος Jan SOLBERG  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ Η ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΠΙΦΕΡΕΙ ΑΥΞΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤ' ΑΠΟΚΟΠΗΝ  ΕΓΓΥΗΣΗΣ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII α ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΥΝΑΝΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΟΥΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ ΤΗΣ  ΣΥΝΟΛΙΚΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΑΥΞΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΣΟΥ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΥΤΗΣ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>