CELEX: C1996/269/22
Language: es
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 8 de julio de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la República Francesa (Asunto C-232/96)

14 . 9 . 96              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° C 269/9
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                           estas estipulaciones con lo dispuesto en el punto 3
lución de la Cour d'appel de Douai, de fecha 20 de junio de                          del apartado 1 del artículo 4 y en los puntos 2 y 3
1996, en el asunto entre SA Cabour y SA Nord Distribution                            del apartado 2 del artículo 5 del citado Regla­
Automobile, por una parte, y sari Arnor « Soco », por otra                           mento ?
(partes coadyuvantes: SA Automobiles Peugeot y SA Auto­
                          mobiles Citroen )                             II . El Reglamento ( CE ) n° 1475/95 de la Comisión ( 2 ) que
                                                                               sustituye al Reglamento ( CEE ) n" 123/85 , ¿ puede
                        ( Asunto C-230/96 )                                    interpretarse en el sentido de que de la exención que
                            ( 96/C 269/21 )                                    confiere su artículo primero se beneficia un contrato de
                                                                               concesión exclusiva que contiene cláusulas como las
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                      mencionadas en los puntos 2 y 3 de la cuestión
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                    prejudicial I , teniendo en cuenta , respectivamente , lo
resolución de la Cour d'appel de Douai , dictada el 20 de                      dispuesto en el punto 3 del artículo 3 y en el punto 3 del
junio de 1996 , en el asunto entre SA Cabour y SA Nord                         apartado 1 del artículo 4 del Reglamento ( CE ) n" 1475/
Distribution Automobile, por una parte , y sari Arnor                          95 , en relación con los puntos 2 y 3 del apartado 2 y con
« Soco », por otra ( partes coadyuvantes : SA Automobiles                      el apartado 3 del artículo 5 ?
Peugeot y SA Automobiles Citroen ), y recibida en la
Secretaría del Tribunal de Justicia el 8 de julio de 1996 .           III . Si los Reglamentos ( CEE ) n" 123/85 y ( CE ) n° 1475/95
                                                                               no pudieran interpretarse en el sentido de que de la
La Cour d'appel de Douai solicita al Tribunal de Justicia que                  exención que prevén se benefician contratos de conce­
se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
                                                                               sión como los evocados en las anteriores cuestiones I y
  I. El Reglamento ( CEE ) n° 123/85 de la Comisión, de 12                     II, ¿ deberá interpretarse el apartado 1 del artículo 85
      de diciembre de 1984 , relativo a la aplicación del                      del Tratado CEE en el sentido de que la prohibición que
      apartado 3 del artículo 85 del Tratado CEE ( '), ¿ puede                 establece se aplica a una red de distribución exclusiva
      interpretarse en el sentido de que de la exención que                    de un fabricante de automóviles que se base , en todo el
      confiere su artículo primero se beneficia un contrato de                 territorio de un Estado miembro, en tales contratos de
      concesión exclusiva que vincula a un fabricante de                       concesión ?
      automóviles con un concesionario, cuando dicho
      contrato :
                                                                      (') DO n° L 15 de 18 . 1 . 1985 , p . 16 .
                                                                      ( 2 ) DO n " L 145 de 29 . 6 . 1995 , p . 25 .
      1 ) no precise en detalle las « justificaciones objetivas »
           contempladas en las letras a ) y b ) del punto 1 del
           apartado 2 del artículo 5 y en el apartado 3 de dicho
           artículo del referido Reglamento;                          Recurso interpuesto el 8 de julio de 1996 contra la Comisión
                                                                       de las Comunidades Europeas por la República Francesa
      2 ) excluya por completo, salvo demostración de                                            ( Asunto C-232/96 )
           justificaciones objetivas que no existieran en el
           momento de la celebración del contrato, la posibi­                                       ( 96/C 269/22 )
           lidad de que el concesionario venda vehículos              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
           automóviles nuevos fabricados por otras empresas           ha presentado el 8 de julio de 1996 un recurso contra la
           que no sean la del constructor, incluso en instala­        Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la
           ciones comerciales distintas de aquéllas en que se         República Francesa , representada por la Sra . Catherine de
           ofrezcan los productos contractuales, debiendo             Salins y el Sr . Frédéric Pascal , en calidad de Agentes, que
           relacionarse esta estipulación con la interpretación       designa como domicilio en Luxemburgo la sede de la
           de lo dispuesto en el punto 3 del artículo 3 y en el       Embajada de Francia , 9, boulevard Prince Henri .
           apartado 2 del artículo 5 del Reglamento;
      3 ) prevea un objetivo de venta según el cual el
                                                                      La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
           concesionario se compromete a dedicar el máximo            — Declare que la Decisión 96/31 1 /CEE de la Comisión , de
           esfuerzo a vender durante cada período anual una                  10 de abril de 1996 , relativa a la liquidación de cuentas
           cantidad de vehículos contractuales que , de no                  de los Estados miembros de los gastos financiados por el
           concretarse de común acuerdo por las partes , será               Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola
           fijada por el fabricante con base en las estimaciones             ( FEOGA ), sección « Garantía », correspondientes al ejer­
           de previsión que establezca o en los criterios que               cicio financiero de 1992 así como de algunos gastos
           determine , y en relación con el cual se precise que si          relativos al ejercicio 1 993 ( 1 ), es nula y sin valor ni efecto
           el 31 de agosto de cada período anual no se ha                   alguno , en la medida en que, respecto al año 1992 , la
           alcanzado el 90 % de las siete onceavas partes del                Comisión no aceptó a Francia :
           objetivo de venta y si el « porcentaje de penetración
                                                                            — 76 041 440 francos franceses de gastos subvencio­
           global » de los vehículos contractuales en la zona
                                                                                  nables correspondientes a las medidas de interven­
           concedida , calculado a 31 de julio de cada período
                                                                                  ción en el sector de la carne de vacuno en lo que atañe
           anual , es inferior entre un 15 % y un 45 % , según la
                                                                                  a la presentación de las ofertas en el marco del
           localización de la zona , al porcentaje nacional de
                                                                                  procedimiento de adjudicación ,
           penetración para los mismos vehículos, el fabri­
           cante podrá, con un preaviso de tres o seis meses,               — 84 061 448 francos franceses de gastos subvencio­
           modificar la zona concedida y/o retirar al conce­                      nables correspondientes a las medidas de interven­
           sionario la exclusiva de la implantación o rescindir                   ción en el marco del almacenamiento público de
           el contrato de concesión , debiendo relacionarse                       cereales .
 ---pagebreak--- N° C 269/10          fis                   Diário Oficial de las Comunidades Europeas                                             14 . 9 . 96
— Considere, con carácter subsidiario, que las cantidades                miento de liquidación seguido llevó a la Comisión a
    de dichas correcciones son desproporcionadas .                       proponer de repente una corrección financiera desde el
                                                                         ejercicio de 1992 , siendo así que había previsto inicial­
— Condene en costas a la parte demandada .                               mente la eventualidad de correcciones financieras úni­
                                                                         camente para el ejercicio de 1993 , antes de descartar
Motivos y principales alegaciones                                        cualquier corrección respecto de los resultados de la
                                                                         misión del control efectuado en relación con las existen­
                                                                         cias de intervención en 1993 .
( En cuanto a los gastos en el sector de la carne de
vacuno .)                                                           — ( Subsidiariamente ) Vulneración del principio de propor­
                                                                         cionalidad : la corrección financiera del 2 % se aplica
— Infracción del Reglamento ( CEE ) n" 729/70 del Consejo,               indebidamente sobre la partida presupuestaria 10-13
    de 21 de abril de 1979 , sobre la financiación de la                 que financia las pérdidas sobre las existencias vendidas .
    política agrícola común ( 2 ): amparándose en el régimen             En efecto , para el FEOGA no puede haber pérdidas
    del Reglamento ( CEE ) n° 859/89 ( 3 ), aplicable en 1992 ,          sobre las existencias vendidas a causa del almacena­
    la Comisión ha aplicado determinadas condiciones                     miento; las pérdidas son únicamente imputables a las
    impuestas a partir de la segunda adjudicación de                     variaciones de precios en el mercado y, en modo alguno ,
    septiembre de 1993 , mediante el Reglamento ( CEE )                  a los defectos de control y de gestión que el FEOGA
    n" 2456/93 ( 4 ). Con arreglo al Reglamento ( CEE ) n" 859/          imputa al ONIC .
    89 , las autoridades francesas se cercioraron de la
    autonomía jurídica de cada empresa para tomar en                (')  DO  n" L  117 de 14 . 5 . 1996 , p . 19 .
    consideración sus ofertas de compra a la intervención . El      (2)  DO  n" L 94 de 28 . 4 . 1970 , p . 13 ; EE 03/03 , p . 220 .
    hecho de que una persona física ejerza funciones de             (')  DO  n" L 91 de 4 . 4 . 1989 , p . 5 .
    dirección en una sociedad y formalice negocios jurídicos        (4 ) DO  n" L 225 de 4 . 9 . 1993 , p . 4 .
    en su nombre, no le impide jurídicamente administrar
    otras personas jurídicas de carácter societario ni efectuar
    en su nombre actos de gestión y de decisión en méritos de
    las facultades que tenga conferidas, sin que por ello
    dichas sociedades se hallen vinculadas entre sí .               Recurso interpuesto el 9 de julio de 1996 contra la Comisión
                                                                    de las Comunidades Europeas por el Gobierno del Reino de
                                                                                                   Dinamarca
— ( Subsidiariamente ) Violación del principio de subsidia­
    riedad : una corrección del 2 % de la totalidad de los                                  ( Asunto C-233/96 )
    gastos del FEOGA en el marco del almacenamiento                                             ( 96/C 269/23 )
    público de carne es desproporcionada en relación con la
    falta de riesgo de pérdida para el Fondo comunitario            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
    derivada del procedimiento de adjudicación .                    ha presentado el 9 de julio de 1996 un recurso contra la
                                                                    Comisión de las Comunidades Europeas formulado por el
( En cuanto a los gastos en el sector de los cereales .)            Gobierno del Reino de Dinamarca, representado por el Sr .
                                                                    Peter Biering, Kontorchef, que designa como domicilio en
— Infracción del Reglamento ( CEE ) n" 729/70 : las autori­         Luxemburgo la sede de la Embajada de Dinamarca ,
    dades francesas siguieron el procedimiento comunitario          4 , boulevard Royal .
    de aceptación de los cereales ofertados a la intervención .
    Determinadas observaciones de la Comisión sobre el              La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
    carácter no satisfactorio del sistema de gestión se
    refieren a requisitos no previstos por la normativa en          — Anule la Decisión 96/31 1 /CE de la Comisión , de 10 de
    vigor ( por ejemplo , registro de las existencias en tiempo          abril de 1996 , relativa a la liquidación de cuentas de los
    real con el sistema informático de la sede central del               Estados miembros de los gastos financiados por el
    organismo de intervención, colocación sistemática de                 Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola
    carteles en los lugares de almacenamiento ). Determina­              ( FEOGA ), sección « Garantía », correspondientes al ejer­
    das observaciones presentadas por la Comisión a raíz de              cicio financiero de 1992 así como de algunos gastos
    su misión de control efectuada en 1993 están relaciona­              relativos al ejercicio 1 993 ( 1 ), en la medida en que
    das con la situación al final de la campaña agrícola                 implica que los siguientes gastos efectuados por Dina­
     1992/93 , caracterizada por un incremento excepcional­              marca no pueden ser financiados por el FEOGA, sección
    mente elevado de las cantidades sometidas a interven­                de Garantía :
    ción . En algunos casos, determinadas mercancías fueron
                                                                         — 26 867 909 coronas, por la compra de intervención
    así almacenadas en lugares de almacenamiento no
                                                                             de carne de vacuno , correspondiente a los ejercicios
    especializados . No obstante , las autoridades francesas
                                                                             de 1991 y 1992 .
    niegan las apreciaciones del FEOGA que considera que
    fue imposible la comprobación de las cantidades .               — Condene en costas a la Comisión .
— Vulneración del principio de seguridad jurídica : iniciado        Motivos y principales alegaciones
    como parte de una cooperación recíproca que se tradujo
    en la introducción de determinadas mejoras en el sistema        — Infracción del Tratado CEE o de las normas jurídicas
    de almacenamiento público gestionado por la ONIC                     relativas a su ejecución : de la última frase del apartado 2
    ( Office national d'intervention des céréales ), el procedi­         del artículo 9 del Reglamento ( CEE ) n" 859/89 de la