CELEX: 21998D0313(01)
Language: nl
Date: 1998-02-27 00:00:00
Title: Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad tussen de Europese Gemeenschap en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Polen anderzijds, van 27 februari 1998 tot goedkeuring van de voorwaarden voor de deelname van Polen aan de communautaire programma's op het gebied van beroepsopleiding, jongeren en onderwijs

Avis juridique important

|

21998D0313(01)

Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad tussen de Europese Gemeenschap en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Polen anderzijds, van 27 februari 1998 tot goedkeuring van de voorwaarden voor de deelname van Polen aan de communautaire programma's op het gebied van beroepsopleiding, jongeren en onderwijs  

Publicatieblad Nr. L 076 van 13/03/1998 blz. 0033 - 0036

BESLUIT Nr. 1/98 VAN DE ASSOCIATIERAAD tussen de Europese Gemeenschap en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Polen anderzijds,van 27 februari 1998 tot goedkeuring van de voorwaarden voor de deelname van Polen aan de communautaire programma's op het gebied van beroepsopleiding, jongeren en onderwijs (98/199/EG) DE ASSOCIATIERAAD,Gelet op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Polen anderzijds (1),Gelet op het Aanvullend Protocol bij de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Polen anderzijds, betreffende de deelname van Polen aan de communautaire programma's, inzonderheid op de artikelen 1 en 2 (2),Overwegende dat Polen overeenkomstig artikel 1 van het Aanvullend Protocol mag deelnemen aan communautaire kaderprogramma's, specifieke programma's, projecten en andere activiteiten, met name op het gebied van beroepsopleiding, jongeren en onderwijs;Overwegende dat overeenkomstig artikel 2 van het Aanvullend Protocol over de voorwaarden voor de deelname van Polen aan de in artikel 1 genoemde activiteiten wordt besloten door de Associatieraad,BESLUIT:Artikel 1 Polen neemt deel aan de communautaire programma's Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates overeenkomstig de aan dit besluit gehechte voorwaarden voor deelname, die een integrerend deel van dit besluit vormen.Artikel 2 Dit besluit is van toepassing voor de duur van de programma's Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates.Artikel 3 Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum van de goedkeuring door de Associatieraad.Gedaan te Brussel, 27 februari 1998.Voor de AssociatieraadDe VoorzitterR. COOK(1) PB L 348 van 31. 12. 1993, blz. 2.(2) PB L 317 van 30. 12. 1995, blz. 35.BIJLAGE I VOORWAARDEN VOOR DE DEELNAME VAN POLEN AAN DE PROGRAMMA'S LEONARDO DA VINCI, JEUGD VOOR EUROPA EN SOCRATES 1. Polen neemt deel aan alle acties van de programma's Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates (hierna "programma's" genoemd). Het doet dit, tenzij in dit besluit anders wordt bepaald, overeenkomstig de doelstellingen, criteria, procedures en termijnen die zijn vastgesteld in Besluit 94/819/EG van de Raad tot vaststelling van een actieprogramma voor de ontwikkeling van een beleid van de Europese Gemeenschap inzake beroepsopleiding, Besluit nr. 818/95/EG van het Europees Parlement en de Raad houdende aanneming van de derde fase van het programma "Jeugd voor Europa" en Besluit nr. 819/95/EG van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een communautair actieprogramma op het gebied van onderwijs.2. Voor instellingen, organisaties en personen uit Polen gelden met betrekking tot de indiening, evaluatie en selectie van inschrijvingen dezelfde voorwaarden als voor instellingen, organisaties en personen uit de Gemeenschap.De activiteiten ter bevordering van de talenkennis hebben betrekking op de officiële talen van de Gemeenschap. In uitzonderlijke omstandigheden kunnen andere talen worden aanvaard indien de tenuitvoerlegging van de programma's dit vereist.3. Teneinde de communautaire dimensie van de programma's te garanderen, dient bij de door Polen ingediende transnationale projecten en activiteiten een minimumaantal partners uit de lidstaten van de Gemeenschap te worden betrokken. Over het precieze aantal wordt besloten in het kader van de tenuitvoerlegging van de programma's, rekening houdend met de aard van de verschillende activiteiten, het aantal partners dat bij het project betrokken is, en het aantal landen dat aan het programma deelneemt. Projecten en activiteiten in samenwerking tussen Polen en de EVA-landen, EER-landen of andere derde landen, inclusief landen die een associatieovereenkomst met de Gemeenschap hebben gesloten en die aan de programma's mogen deelnemen, komen niet in aanmerking voor financiële steun van de Gemeenschap.4. Overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de besluiten inzake Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates, stelt Polen op nationaal niveau passende structuren en mechanismen ter beschikking en neemt het alle nodige maatregelen teneinde te garanderen dat de tenuitvoerlegging van de programma's nationaal wordt gecoördineerd en georganiseerd.5. Polen levert ieder jaar een bijdrage aan de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, teneinde de kosten van de deelname aan de programma's te dekken.De regels die van toepassing zijn op de financiële bijdrage van Polen, zijn opgenomen in de bijlage bij dit besluit, die daarvan een integrerend onderdeel vormt. Het Associatiecomité heeft de bevoegdheid de bijdrage desgewenst aan te passen.6. De lidstaten en Polen stellen alles in het werk om met het oog op deelname aan onder dit besluit vallende activiteiten het vrije verkeer tussen Polen en de Gemeenschap en het verblijf in Polen en de lidstaten van de Gemeenschap te vergemakkelijken voor studenten, docenten, universiteitsbestuurders, jongeren en alle andere personen die betrokken zijn bij de onder dit besluit vallende activiteiten.7. Onverminderd de bevoegdheden van de Commissie en de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen in verband met het toezicht op en de evaluatie van de programma's overeenkomstig de artikelen 10, 9 en 8 van de besluiten inzake respectievelijk Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates, wordt op de deelname van Polen aan de programma's doorlopend toezicht uitgeoefend, zulks op basis van een partnerschap tussen de Commissie en Polen. Polen legt de nodige verslagen voor aan de Commissie en neemt deel aan andere in dit verband door de Gemeenschap ondernomen activiteiten.8. Onverminderd de procedures, genoemd in artikel 6 van het besluit inzake Leonardo da Vinci, artikel 6 van het besluit inzake Jeugd voor Europa en artikel 4 van het besluit inzake Socrates, wordt Polen uitgenodigd voor de aan de gewone vergaderingen van de programmacomités voorafgaande coördinatiebijeenkomsten over alle met de tenuitvoerlegging van dit besluit verband houdende vraagstukken. De Commissie stelt Polen op de hoogte van de resultaten van de gewone vergaderingen.9. Bij het indienen van aanvragen, opstellen van overeenkomsten en verslagen en andere administratieve regelingen in verband met de programma's dient gebruik te worden gemaakt van één van de officiële talen van de Gemeenschap.BIJLAGE II FINANCIËLE BIJDRAGE VAN POLEN AAN DE PROGRAMMA'S LEONARDO DA VINCI, JEUGD VOOR EUROPA EN SOCRATES 1. De financiële bijdrage van Polen is bestemd voor:- het verstrekken van subsidies of andere vormen van financiële steun in het kader van de programma's aan Poolse deelnemers;- het verstrekken van financiële steun in het kader van de programma's voor de werking van de nationale bureaus, voorzover van toepassing;- het dekken van de extra beheerskosten voor de Commissie van de Europese Gemeenschappen als gevolg van de deelname van Polen.2. Per begrotingsjaar mag het totaalbedrag aan subsidies en andere financiële steun in het kader van de programma's aan de Poolse begunstigden en de nationale bureaus van Polen, na aftrek van de extra beheerskosten, niet meer bedragen dan de door Polen betaalde bijdrage.Indien de bijdrage van Polen aan de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, na aftrek van de extra beheerskosten, hoger blijkt te zijn dan het totaalbedrag aan subsidies en andere financiële steun in het kader van de programma's aan de Poolse begunstigden en nationale bureaus, wordt het resterende bedrag door de Europese Commissie overgedragen naar het volgende begrotingsjaar. Dit bedrag wordt vervolgens afgetrokken van de bijdrage voor het daaropvolgende jaar. Na beëindiging van de programma's worden alle resterende bedragen terugbetaald aan Polen.3. Leonardo da VinciDe jaarlijkse bijdrage van Polen bedraagt 6 420 000 ECU vanaf 1997. Daarvan is 420 000 ECU bestemd voor het dekken van de extra beheerskosten voor de Commissie als gevolg van de deelname van Polen.4. SocratesDe bijdrage van Polen bedraagt:- 5 176 660 ECU in 1997 voor de deelname aan hoofdstuk II (Schoolonderwijs, Comenius) en hoofdstuk III (Transversale acties). Daarvan is 338 660 ECU bestemd voor het dekken van de extra beheerskosten voor de Commissie als gevolg van de deelname van Polen.- 11 764 650 ECU in 1998 en 1999 voor de deelname aan het volledige programma Socrates, inclusief hoofdstuk I (Erasmus). Daarvan is 769 650 ECU bestemd voor het dekken van de extra beheerskosten voor de Commissie als gevolg van de deelname van Polen.5. Jeugd voor EuropaDe jaarlijkse bijdrage van Polen bedraagt:- 1 000 000 ECU voor de deelname aan de acties A.I en B.I;- 1 500 000 ECU in 1998 en 2 000 000 ECU in 1999 voor de deelname aan alle acties van het programma, behalve actie D.Daarvan is 65 000 ECU in 1997, 98 000 ECU in 1998 en 130 000 ECU in 1999 bestemd voor het dekken van de extra beheerskosten voor de Commissie als gevolg van de deelname van Polen.6. Het Financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Gemeenschappen, is van toepassing, met name op het beheer van de bijdrage van Polen.Bij de inwerkingtreding van dit besluit en aan het begin van ieder daaropvolgend jaar doet de Commissie Polen een verzoek tot storting toekomen ter hoogte van de bijdrage van Polen aan de kosten in het kader van dit besluit.Deze bijdrage wordt uitgedrukt in ECU en dient te worden overgemaakt op een in ECU gestelde bankrekening van de Commissie.De bijdrage van Polen aan de jaarlijkse kosten in het kader van dit besluit overeenkomstig het verzoek tot storting dient uiterlijk drie maanden na verzending van dit verzoek te worden betaald. Bij vertraging betaalt Polen rente over het op de vervaldag resterende bedrag. De rentetarieven zijn die welke door het Europees Fonds voor Monetaire Samenwerking gedurende de maand van de vervaldag worden toegepast voor transacties in ECU (1) verhoogd met 1,5 percentpunten.7. Polen betaalt de in de punten 3, 4 en 5 bedoelde extra beheerskosten uit zijn nationale begroting.8. Polen betaalt respectievelijk 3 % (1997), 13 % (1998) en 23 % (1999) van de resterende kosten van de deelname aan de programma's uit zijn nationale begroting.Afhankelijk van de normale programmeringsprocedures van Phare, worden de resterende 97 % (1997), 87 % (1998) en 77 % (1999) betaald uit de jaarlijkse nationale indicatieve Phare-programma's van Polen.(1) De tarieven worden maandelijks bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen - reeks C.