CELEX: 51989PC0578
Language: da
Date: 1989-11-15
Title: REVIDERET FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM SOLVENSNOEGLETAL FOR KREDITINSTITUTTER

2. 12. 89                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 303/13
                                                                   II
                                                        (Forberedende retsakter)
                                                 KOMMISSIONEN
               Tekster, der henviser til referencen KOM(89) ... er i dens komplette ordlyd (indbefattet introduk-
               tion, bilag osv.) offentliggjort i serien Dokumenter.
               Disse kan bestilles gennem salgskontorerne, der er angivet på omslagets sidste side.
                        Revideret forslag til Rådets direktiv om solvensnøgletal for kreditinstitutter (')
                                              KOM(89)     578 endelig udg. — SYN 133
              (Forelagt af Kommissionen        i henhold til E&F-Traktatens      artikel 149, stk. 2, litra d), den
                                                          15. november 1989)
                                                            (89/C 303/08)
              (') EFT nr. C 135 af 25. 5. 1988, s. 5.
                    RÅDETS FÆLLES HOLDNING                                         KOMMISSIONENS REVIDEREDE FORSLAG
                                            Betragtning 1 til 13 uændrede
Betragtning 14                                                        Betragtning 14
tekniske ændringer af detaljerede bestemmelser i dette                tekniske ændringer af detaljerede bestemmelser i dette
direktiv kan fra tid til anden blive nødvendige for at tage           direktiv kan fra tid til anden blive nødvendige for at tage
hensyn til udviklingen inden for banksektoren; Kommis-                hensyn til udviklingen inden for banksektoren; Kommis-
sionen vil derfor efter samråd med Det Rådgivende                     sionen vil derfor efter samråd med Det Rådgivende
Udvalg for Banklovgivning foretage de ændringer, der er               Udvalg for Banklovgivning foretage de ændringer, der er
nødvendige inden for rammerne af de gennemførelsesbe-                 nødvendige inden for rammerne af de gennemførelsesbe-
føjelser, der tillægges den i henhold til Traktatens                  føjelser, der tillægges den i henhold til Traktatens
bestemmelser; udvalget er i så fald et forskriftsudvalg i             bestemmelser; udvalget er i så fald et forskriftsudvalg i
henhold til de procedureregler, der er fastsat i artikel 2,           henhold til Traktatens procedureregler, der er fastsat i
procedure III, variant b), i Rådets afgørelse 87/373/EØF              artikel 2, procedure III, variant a), i Rådets afgørelse
af 13. juli 1987 om fastsættelse af de nærmere vilkår for             87/373/EØF af 13. juli 1987 om fastsættelse af de
udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges               nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbe-
Kommissionen (3).                                                     føjelser, der tillægges Kommissionen (3).
(3) EFT nr. L 197 af 18. 7. 1987, s. 33.                              (3) EFT nr. L 197 af 18. 7. 1987, s. 33.
 ---pagebreak--- Nr. C 303/14                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             2. 12. 89
                  RÅDETS FÆLLES HOLDNING                                                KOMMISSIONENS REVIDEREDE FORSLAG
                                                   A r t i k e l 1 til   uændrede
                                                  A r t i k e l 9, sti . 1, u æ n d r e t
                          Artikel 9                                                                Artikel 9
2.     Kommissionen bistås af et udvalg, der består af                   2.    Kommissionen bistås af et udvalg, der består af
repræsentanter for medlemsstaterne, og som har                           repræsentanter for medlemsstaterne, og som har
Kommissionens repræsentant som formand.                                  Kommissionens repræsentant som formand.
Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et                        Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et
udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget               udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget
afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist,                 afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist,
som formanden kan fastsætte under hensyntagen til det                    som formanden kan fastsætte under hensyntagen til det
pågældende spørgsmåls hastende karakter. Det udtaler                     pågældende spørgsmåls hastende karakter. Det udtaler
sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel                 sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel
148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet                  148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet
skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstem-                    skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstem-
ningen i udvalget tildeles de stemmer, der afgives af                    ningen i udvalget tildeles de stemmer, der afgives af
repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, som er                   repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, som er
fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i                     fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i
afstemningen.                                                            afstemningen.
Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger,                      Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger,
når de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.                    når de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.
Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse                  Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse
med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen                 med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen
udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et                       udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet er
forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet                 forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet
træffer afgørelse med kvalificeret flertal.                              træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
Har Rådet efter udløbet af en frist på tre måneder regnet                Har Rådet efter udløbet af en frist, som fastsættes i hver
fra forslagets forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen                 enkelt retsakt, der skal vedtages af Rådet i henhold til
afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger af                    dette stykke, men som under ingen omstændigheder kan
Kommissionen, medmindre Rådet med simpelt flertal har                    være på over tre måneder regnet fra forslagets forelæg-
udtalt sig mod de nævnte foranstaltninger.                               gelse for Rådet, ikke truffet nogen afgørelse, vedtages de
                                                                         foreslåede foranstaltninger af Kommissionen.
                                         A r t i k e l 10 til 1 1 , stk. 4, u æ n d r e d e
                         Artikel 11                                                                Artikel 11
5.    50 % for lånetransaktioner i forbindelse med finan-                5. Medlemsstaten må anvende en 50 % vægtning for
siel leasing af fast ejendom, som er indgået senest ti år                så vidt angår lånetransaktioner i forbindelse med finan-
efter den dato, der er anført i artikel 12, stk. 1, og som               siel leasing af fast ejendom, som er indgået senest ti år
vedrører ejendomme til erhvervsmæssig anvendelse, der                    efter den dato, der er anført i artikel 12, stk. 1, og som
er beliggende i hjemstedets land, og som er underkastet                  vedrører ejendomme til erhvervsmæssig anvendelse, der
lovbestemmelser, der sikrer udlejeren fuldstændig ejen-                  er beliggende i hjemstedets land, og som er underkastet
domsret til den udlejede genstand, indtil lejeren gør brug               lovbestemmelser, der sikrer udlejeren fuldstændig ejen-
af sin forkøbsret.                                                       domsret til den udlejede genstand, indtil lejeren gør brug
                                                                         af sin forkøbsret.
                                                 A r t i k e l 12 og 1 3 : u æ n d r e t