CELEX: 51998PC0025
Language: fi
Date: 1998-01-28
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden vapaaseen liikkeeseen luovutuksen, viennin, jälleenviennin tai suspensiomenettelyyn asettamisen kieltämistä koskevista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 3295/94 muuttamisesta

Avis juridique important

|

51998PC0025

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden vapaaseen liikkeeseen luovutuksen, viennin, jälleenviennin tai suspensiomenettelyyn asettamisen kieltämistä koskevista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 3295/94 muuttamisesta  /* KOM/98/0025 lopull. - ACC 98/0018 */  

Virallinen lehti nro C 108 , 07/04/1998 s. 0063

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden vapaaseen liikkeeseen luovutuksen, viennin, jälleenviennin tai suspensiomenettelyn asettamisen kieltämistä koskevista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 3295/94 muuttamisesta (98/C 108/10) KOM(98) 25 lopull. - 98/0018 (ACC)(Komission esittämä 29 päivänä tammikuuta 1998)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,sekä katsoo, ettäneuvoston asetuksen (EY) N:o 3295/94 (1) 15 artiklan mukaisesti asetuksen soveltamisesta ensimmäisten vuosien ajalta saaduista kokemuksista olisi tehtävä tarvittavat johtopäätökset mainitulla asetuksella perustetun järjestelmän toiminnan parantamiseksi,väärennettyjen tavaroiden kaupan pitäminen, jotka loukkaavat tuotepatentteja tai, tuotepatenttien kaltaisesti lääkkeiden lisäsuojatodistuksia, sellaisena kuin niistä säädetään lääkkeiden lisäsuojatodistuksen aikaansaamisesta, 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1768/92 (2), sellaisena kuin se on muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, taikka kasvinsuojeluaineiden lisäsuojatodistuksia, sellaisina kuin niistä säädetään kasvinsuojeluaineiden lisäsuojatodistuksen käyttöön ottamisesta 23 päivänä heinäkuuta 1996 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1610/96 (3), aiheuttaa huomattavaa haittaa tavaroiden haltijoille ja merkitsee vilpillistä ja laitonta kaupallista toimintaa; tällaisten tavaroiden saattaminen markkinoille olisi mahdollisuuksien mukaan estettävä ja tätä varten olisi toteutettava tämänkaltaista laitonta toimintaa ehkäiseviä toimenpiteitä vaikeuttamatta kuitenkaan laillista kaupan vapautta; tähän tavoitteeseen pyritään samansuuntaisin ponnisteluin myös kansainvälisellä tasolla,yhteisön ulkorajojen täydellisen tiiviyden varmistamiseksi olisi annettava tulliviranomaisille mahdollisuus kaikkien niiden tullitilanteiden osalta, joissa väärennetyt tavarat, laittomasti valmistetut tavarat ja sellaisiin verrattavissa olevat tavarat voivat olla; tämän vuoksi olisi kiellettävä niiden luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä tai niiden suspensiomenettelyyn asettaminen, niiden vienti, jälleenvienti sekä siirtäminen vapaa-alueelle tai vapaavarastoon; lisäksi olisi mahdollistettava tulliviranomaisten toimenpiteet heti, kun mainitut tavarat tulevat yhteisöön,suspensiomenettelyjen, vapaa-alueiden ja vapaavarastojen sekä ilmoitetun jälleenviennin ja väliaikaisen varastoinnin osalta tulliviranomaiset puuttuvat asiaan ainoastaan, jos tuoteväärennöksiksi tai laittomasti valmistetuiksi epäiltyjä tavaroita löydetään tarkastuksessa,yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 40/94 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 3288/94 (5), on otettu käyttöön yhteisön tavaramerkkijärjestelmä, jolla myönnetään näiden merkkien haltijalle oikeus saada yhdellä ainoalla hakemuksella yhtäläistä suojaa nauttiva ja koko yhteisössä vaikuttava yhteisön tavaramerkki,yhteisön tavaramerkin yhteisöllisen luonteen lujittamiseksi mainitun tavaramerkin tullisuojelua olisi helpotettava hallinnollisella tasolla,näiden tavaramerkkien haltijoiden käyttäjiä varten olisi luotava järjestelmä, joka pohjautuu yhteen ainoaan toimenpidettä koskevaan päätökseen, jonka yhden jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen hyväksyy ja jota sovelletaan yhdessä tai useassa muussa jäsenvaltiossa, jatällaisen päätöksen yhdenmukaisen soveltamisen mahdollistamiseksi asianomaisissa jäsenvaltioissa mainitulle päätökselle olisi vahvistettava yhtäläinen voimassaoloaika,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 3295/94 seuraavasti:1. Korvataan nimi seuraavasti:"Tiettyjä henkisen omaisuuden oikeuksia loukkaavien tavaroiden yhteisöön tuontia ja yhteisöstä vientiä ja jälleenvientiä koskevista tietyistä toimenpiteistä 22 päivänä joulukuuta 1994 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 3295/94".2. Muutetaan 1 artikla seuraavasti:a) Korvataan 1 kohdan a alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:"- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (*) 37 artiklan mukaisesti tullivalvonnassa tavaroiden tarkastuksissa löydettyjen mainitun asetuksen 84 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti suspensiomenettelyyn asetettujen tavaroiden, jälleenvietäviksi ilmoitettujen tavaroiden ja mainitun asetuksen 166 artiklan mukaisesti vapaa-alueelle tai vapaavarastoon siirrettyjen tavaroiden tarkastuksen yhteydessä,(*) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1."b) Muutetaan 2 kohta seuraavasti:i) Lisätään a alakohtaan neljäs luetelmakohta seuraavasti:"- tavaroita, jotka loukkaavat tuotepatenttia sen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, jossa hakemus tulliviranomaisten toimenpiteistä on tehty, tai loukkaavat lisäsuojatodistusta, sellaisena kuin siitä säädetään neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1768/92 (*) tai neuvoston asetuksella (EY) N:o 1610/96 (**),(*) EYVL L 182, 2.7.1992, s. 1.(**) EYVL L 198, 8.8.1996, s. 30."ii) Korvataan c alakohta seuraavasti:"c) `oikeudenhaltijalla` a alakohdassa tarkoitetun tavaramerkin tuotepatentin tai lisäsuojatodistuksen haltijaa ja/tai jonkin b alakohdassa tarkoitetun oikeuden haltijaa tai ketä tahansa tätä tavaramerkkiä, tätä tuotepatenttia, tätä todistusta ja/tai näitä oikeuksia käyttämään oikeutettua henkilöä tai näiden edustajaa,"iii) Lisätään e ja f alakohta seuraavasti:"e) `yhteisön tavaramerkillä` 20 päivänä joulukuuta 1993 annetun asetuksen (EY) N:o 40/94 (*) 1 artiklassa määriteltyä tavaramerkkiä,f) `todistuksella` asetuksessa (ETY) N:o 1768/92 tai asetuksessa (EY) N:o 1610/96 säädettyä lisäsuojatodistusta,(*) EYVL L 11, 14.1.1994, s. 1."c) Korvataan 3 kohta seuraavasti:"3. Tuoteväärennöksinä tai laittomasti valmistettuina tavaroina pidetään, tapauksen mukaan, myös muotteja ja matriiseja, jotka on erityisesti tarkoitettu tai sovellettu väärennetyn tavaramerkin tai sellaisen tavaramerkin sisältävän tuotteen, tuotepatenttia tai todistusta loukkaavan tavaran tai laittomasti valmistetun tavaran valmistukseen siinä tapauksessa, että näiden muottien tai matriisien käyttäminen loukkaa oikeudenhaltijan oikeuksia yhteisön lainsäädännön tai sen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, jossa hakemus tulliviranomaisten toimenpiteistä on tehty."d) Korvataan 4 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"Tätä asetusta ei sovelleta tavaroihin, jotka on varustettu tavaramerkillä tavaramerkin haltijan suostumuksella, tai jotka on suojattu tuotepatentilla tai todistuksella, tekijänoikeudella tai lähioikeudella taikka mallioikeudella, ja jotka on valmistettu oikeudenhaltijan suostumuksella mutta jotka ovat ilman tämän suostumusta jossakin 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa tilanteessa."3. Korvataan 2 artikla seuraavasti:"2 artiklaJäljempänä 6 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti väärennetyiksi tai laittomasti valmistetuiksi todettujen tavaroiden tuonti yhteisöön, luovutus vapaaseen liikkeeseen, vienti, jälleenvienti ja suspensiomenettelyyn asettaminen sekä siirtäminen vapaa-alueelle tai vapaavarastoon on kielletty."4. Muutetaan 3 artikla seuraavasti:a) Lisätään 1 kohtaan toinen alakohta seuraavasti."Hakijan ollessa yhteisön tavaramerkin haltija voi hakemus koskea paitsi sen jäsenvaltion tulliviranomaisten toteuttamaa toimenpidettä, jossa hakemus on tehty, myös yhden tai useamman muun jäsenvaltion tulliviranomaisten toteuttamaa toimenpidettä."b) Korvataan 3 ja 4 kohta seuraavasti:"3. Lukuun ottamatta 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua hakemusta hakemuksessa on mainittava aika, jolle tulliviranomaisten toimenpiteitä haetaan.Edellä 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetussa hakemuksessa on mainittava jäsenvaltio tai jäsenvaltiot, joiden tulliviranomaisten toimenpiteitä haetaan.4. Hakijalta voidaan pyytää maksua hakemuksen käsittelystä aiheutuneiden hallintokulujen korvaamiseksi.Lisäksi hakijalta tai hänen edustajaltaan voidaan pyytää jokaisessa jäsenvaltiossa, jossa oikeuden myöntämistä koskevaa päätöstä on sovellettava, maksua, jonka tarkoituksena on korvata kyseisen päätöksen täytäntöönpanosta aiheutuvat kulut.Tämä maksu ei saa olla kohtuuton suhteessa saatuun palveluun."c) Lisätään 5 kohtaan kolmas alakohta seuraavasti:"Kun hakemus tehdään 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti, tämä ajanjakso vahvistetaan yhden vuoden pituiseksi, ja oikeudenhaltijan pyynnöstä alkuperäisen päätöksen tehnyt yksikkö voi jatkaa ajanjaksoa yhdellä vuodella."d) Lisätään 9 kohta seuraavasti:"9. Edellä 1-8 kohdan säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin alkuperäisestä hakemuksesta tehdyn päätöksen pidennykseen".5. Korvataan 5 artikla seuraavasti:"5 artikla1. Myönteinen päätös oikeudenhaltijan hakemukseen on annettava välittömästi tiedoksi niille jäsenvaltiossa oleville tullitoimipaikoille, joita kyseisessä hakemuksessa väärennetyiksi tai laittomasti valmistetuiksi epäiltyjen tavaroiden oletetaan koskevan.2. Kun hakemus tehdään 3 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti, asetuksen (ETY) N:o 2913/92 250 artiklan ensimmäistä luetelmakohtaa sovelletaan soveltuvin osin kyseistä hakemusta koskevaan myönteiseen päätökseen sekä päätöksiin pidentämisestä tai kumoamisesta.Päätökset tehneen yksikön on toimitettava mainitut päätökset oikeiksi todistettuina jäljennöksinä sen jäsenvaltion tai niiden jäsenvaltioiden tulliviranomaisten yksikölle, jonka tai joiden osalta hakija on pyytänyt tulliviranomaisia toteuttamaan toimenpiteitä.Jäsenvaltion tai jäsenvaltioiden, joille päätös on osoitettu, on vahvistettava välittömästi ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen päätösten vastaanottaminen.Edellä 3 artiklan 5 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettu aika lasketaan alkavaksi hakemusta koskevan myönteisen päätöksen tekemisen päivämäärästä. Ne jäsenvaltiot, joille päätös on osoitettu, voivat lykätä päätöksen täytäntöönpanoa niin kauan kuin 3 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua maksua ei ole suoritettu ja 3 artiklan 6 kohdassa tarkoitettua vakuutta ei ole annettu."6. Korvataan 7 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Kun on kyse tuotteista, joiden epäillään loukkaavan tuotepatenttia, lisäsuojatodistusta tai mallioikeuksia, tavaroiden omistajalla, maahantuojalla tai vastaanottajalla on oikeus saada suostumus kyseisten tavaroiden luovutukselle tai haltuunottomääräyksen kumoamiselle vakuutta vastaan, jos:a) edellä 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle tullin yksikölle tai toimipaikalle on ilmoitettu 1 kohdassa tarkoitetussa määräajassa, että asia on saatettu päätöksentekoon toimivaltaisen viranomaisen käsiteltäväksi mainitun 1 kohdan mukaisesti,b) tämän määräajan päätyttyä vastuullinen viranomainen ei ole myöntänyt turvaamistoimia,c) kaikki tullimuodollisuudet on täytetty.Vakuuden on oltava riittävän suuri oikeudenhaltijan etujen turvaamiseksi. Vakuus ei vaikuta oikeudenhaltijan muihin mahdollisuuksiin hakea muutosta. Jos asia on saatettu päätöksentekoon toimivaltaisen viranomaisen käsiteltäväksi muuten kuin tuotepatentin tai todistuksen haltijan tai mallioikeuden haltijan aloitteesta, vakuus on vapautettava, jos oikeudenhaltija ei käytä oikeuttaan viedä asia tuomioistuimen käsittelyyn kahdenkymmenen arkipäivän kuluessa luovutuksen lykkäämis- tai haltuunottoilmoituksen vastaanottamisesta. Jos 1 kohdan toista alakohtaa sovelletaan tätä määräaikaa voidaan pidentää enintään 30 arkipäiväksi."7. Korvataan 8 artiklan 1 kohdan johdantokappale seuraavasti:"Rajoittamatta oikeudenhaltijan mahdollisuutta käyttää muita oikeuskeinoja, jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta toimivaltaiset viranomaiset voivat:"8. Korvataan 9 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:"1. Hakemuksen hyväksyminen, joka on tehty 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ei oikeuta oikeudenhaltijaa korvaukseen, jos tullitoimipaikan tarkastuksessa ei havaita väärennettyjä tai laittomasti valmistettuja tavaroita ja ne sen vuoksi vapautetaan tai niitä ei oteta haltuun 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti, edellytyksin, ettei sen jäsenvaltion oikeudessa, jossa hakemus on tehty, toisin säädetä, tai jos hakemus on tehty 3 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti, edellytyksin, ettei sen jäsenvaltion, jossa mainitut tavarat on vapautettu tullitoimipaikan tarkastuksessa, oikeudessa toisin säädetä.2. Jollei toisin säädetä, sen jäsenvaltion oikeudessa, jossa hakemus on tehty tai kun kysymyksessä on 3 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukainen hakemus sen jäsenvaltion oikeudessa, jossa vahinko on tapahtunut, tullitoimipaikan tai muun valtuutetun viranomaisen käyttämä toimivalta, joka niillä on väärennettyjen tai laittomasti valmistettujen tavaroiden torjumiseksi, ei saata niitä vastuuseen niihin henkilöihin nähden, joita 1 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 4 artiklassa tarkoitetut toimenpiteet koskevat, jos näille aiheutuu vahinkoa kyseisen toimipaikan tai viranomaisen toimenpiteistä."2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL L 341, 30.12.1994, s. 8.(2) EYVL L 182, 2.7.1992, s. 1.(3) EYVL L 198, 8.8.1996, s. 30.(4) EYVL L 11, 14.1.1994, s. 1.(5) EYVL L 349, 31.12.1994, s. 83.