CELEX: 31977R0025
Language: nl
Date: 1977-01-10 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 25/77 van de Commissie van 5 januari 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

10 . 1.77                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 7/ 1
                                                                  I
                             (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 25/77 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 5 januari 1977
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 ( 6), uit­
GEMEENSCHAPPEN,                                                      voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
                                                                     bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  Verordening ( EEG ) nr. 1380/75 tijdens de periode van
Economische Gemeenschap ,                                            29 december 1976 tot en met 4 januari 1977 voor de
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 974/71 van de Raad                  Italiaanse lire geconstateerde contante wisselkoersen
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                    een verschil van meer dan 1 punt te zien geven ten
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                   opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                 de voorgaande vaststelling van de monetaire compen­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                     serende bedragen.
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG ) nr. 557/76 (2 ), en met
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
name op artikel 3 ,
                                                                     VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening ( EEG) nr. 974/71
ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn                                               Artikel 1
vastgesteld bij Verordening (EEG ) nr. 572/76 van de
Commissie van 15 maart 1976 ( 3 ), laatstelijk gewij­                 1.     De kolom Italia in bijlage I bij Verordening
zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1 /77 (4 );                          (EEG ) nr. 572/76 wordt vervangen door de kolom
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                       opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
dragen krachtens artikel 3 van Verordening ( EEG )
nr. 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in                    2 . Bijlagen II en III bij Verordening (EEG)
artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil             nr. 572/76 worden vervangen door de bijlagen II en
1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vast­                   III bij deze verordening.
stelling aangehouden percentage ; dat de compense­
rende bedragen moeten worden gewijzigd op grond                                                Artikel 2
van de verandering van het verschil ;
Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr. 1380/75                   Deze verordening treedt in werking op 10 januari
van de Commissie van 29 mei 1975 (5 ), laatstelijk                    1977 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 5 januari 1977 .
                                                                                       Voor de Commissie
                                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                                      Lid van de Commissie
(x)  PB nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1 .
(*)  PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz . 1 .
(J)  PB nr. L 68 van 15 . 3 . 1976, blz . 5 .
(4 ) PB nr. L 1 van 3 . 1 . 1977, blz . 1 .
(5)  PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975 , blz . 37.                        (8) PB nr. L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 10 . 1.77                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 7/3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                           and charged on exports
                        CCT heading No
                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                          £/t               £/ t                Lit/t       FF/ t
                                 1                         5                 6                    7           8
             10.01 A                                                                          27 628
             10.02                                                                            26 151
             10.03                                                                            24 464
             10.04                                                                            23 543
             10.05 B                                                                          23 663
             10.07 B                                                                          24 085
             10.07 C                                                                          24 085
             11.01 A                                                                          35 115
             11.01 B                                                                          33 048
             11.02 A I b)                                                                     37 924
             11.01 C                                                                          24 953
             11.01 D                                                                          24 013
             11.01 EI                                                                         33 128
             11.01 E II                                                                       24 136
          ex 11.01 G C)                                                                       24 566
          ex 11.01 G (2)                                                                      24 566
             11.02 A II                                                                       26 674
             11.02 A III                                                                      34 250
             11.02 A IV                                                                       32 960
             11.02 A V a) 1                                                                   42 593
             11.02 A Va) 2                                                                    42 593
             11.02 A V b)                                                                     24 136
 ---pagebreak--- Nr . L 7/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  10 . 1 . 77
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/t                £/1               Lit/t        FF/t
                                  1                          5                  6                  7            8
           ex 11.02 A VII (x)                                                                   24 566
           ex 11.02 A VII (2)                                                                   24 566
              11.02 B I a) 1                                                                    24 953
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                24 013
              11.02 B Ia) 2bb)                                                                  24 013
              11.02 Bib) 1                                                                      34 250
              11.02 Bib) 2                                                                      32 960
              11.02 B II a)                                                                     28 180
              11.02 B II b)                                                                     26 674
              11.02 B II c)                                                                     24 136
           ex 11.02 B II d) C)                                                                  24 566
           ex 11.02 B II d) (2)                                                                 24 566
              11.02 C I                                                                         28 180
              11.02 C II                                                                        26 674
              11.02 C III                                                                       39 143
              11.02 C IV                                                                        24 013
              11.02 CV                                                                          24 136
           ex 11.02 C VI (x)                                                                    24 566
           ex 11.02 C VI (2)                                                                    24 566
              11.02 D I                                                                         28 180
              11.02 D II                                                                        26 674
              11.02 D III                                                                       24 953
              11.02 D IV                                                                        24 013
              11.02 D V                                                                         24136
           ex 11.02 D VI C)                                                                     24 566
           ex 11.02 D VI (2)                                                                    24 566
              11.02 E I a) 1                                                                    24 953
              11.02 E Ia) 2                                                                     24 013
              11.02 E I b) 1                                                                    34 250
              11.02 EIb) 2                                                                      42 377
              11.02 E II a)                                                                     28 180
              11.02 E II b)                                                                     26 674
              11.02 E II c)                                                                     26 029
           ex 11.02 E II d) 2 i1)                                                               24 566
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                               24 566
              11.02 F I                                                                         28 180
              11.02 F II                                                                        26 674
              11.02 F III                                                                       24 953
 ---pagebreak--- 10 . 1.77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 7/5
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                           £/t               £/t               Lit./t        FF / t
                                 1                          5                 6                   7            S
             11.02 F IV                                                                       24 013
             11.02 F V                                                                        24 136
          ex 11.02 F VII 0)                                                                   24 566
          ex 11.02 F VII (2)                                                                  24 566
             11.02 GI                                                                         20 721
             11.02 G II                                                                       17 747
             11.06 A                                                                            4 403
             11.06 B I                                                                        38 097
             11.06 B II                                                                       38 097
             11.07 AI a)                                                                      49 177
             11.07 Alb)                                                                       36 744
             11.07 A II a )                                                                   43 546
             11.07 A II b )                                                                   32 537
             11.07 B                                                                          37 919
             11.08 A I                                                                        38 097
             11.08 A III                                                                      59 992
             11.08 A IV                                                                       38 097
             11.08 A V *                                                                      38 097
             11.09                                                                           109 076
             17.02 B II a ) (3)                                                               49 692
             17.02 B II b) (3)                                                                38 097
             17.05 B 1                                                                        49 692
             17.05 B II                                                                       38 097
             23.02 A I a )                                                                      7 575
             23.02 A I b)                                                                     24 241
             23.02 A II a )                                                                      6 060
             23.02 A II b)                                                                    24 241
             23.03 A I                                                                        47 325
             23.07 B I a) 1                                                                      3 786
             23.07 B I a) 2 (4)                                                                31 925
             23.07 B  I b) 1                                                                   11 831
             23.07 B  I b) 2 (5)                                                               39 970
             23.07 B  I c) 1 (7)                                                               23 663
             23.07 B  I c) 2 (6) (7)                                                           51 802
 ---pagebreak---  Nr. L 7/6                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    10 . 1 . 77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation ( EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehorende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    II prodotto di cui alia sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alia sottovoce n . 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening ( EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
    Denne vare, der henhorer under pos. 17.02 B I, er i medfar af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbelob som varer henhorende
    under pos. 17.02 B II.
(4) (5) (8) j) ans ies échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             lm Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette betebet udregnes med folgende koefficienter :
                           Deutschland           Belgique            Nederland
                                                                                          United­
                                                                                                            Ireland             Italia            France
                                               Luxembourg                               Kingdom
               (*)                                                                                                               1,628
               <6)                                                                                                               1,501
               <•)                                                                                                               1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du reglement (CEE ) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                      p . 17), modifié par le règlement ( CEE ) nö 2808/76 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8 . 1976 , p . 17), as amended by Regulation ( EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                     trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemafi der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                     20 . 8 . 1976 , S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 (ABl . Nr . L 323 vom 22 . 11 . 1976 , S. 27), verkauft wurde ,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformity al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag . 17), modificato dal regolamento ( CEE) n . 2808 /76 ( GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG ) nr . 2054/76
                      ( PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 2808 /76 (PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976, blz . 27),
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                     For sa vidt angår produkter indeholdende skummetmækspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20 . 8 . 1976,
                     s . 17), ændret ved forordning (E0F) nr. 2808/ 76 ( EFT nr. L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeleb , der
                     anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med folgende koefficient :
                                                 Belgique                                United­
                           Deutschland                               Nederland                             Ireland              Italia           France
                                               Luxembourg                               Kingdom
              (4)                                                                                                               1,450
               6)                                                                                                               1,359
               ·)                                                                                                               1,277
            Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, a appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de Ia sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
            the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a ) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
            —• on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
            a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblati
                   V (E 131 ),
            c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
           werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — fiir die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
           — fiir die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I bi 1
                   und
           — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
           angewandt.
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        Nr . L 7/ 7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
            Dog, nar disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenilleradt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbelab til veksling inden for Fasllesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure 4 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun ( règlement ( CEE ) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976, p. 27 ).
(') For products falling within subheading 23.07 Bic) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr geiten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976 , pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbelob for produkter henhorende under underpos. 23.07 BI c) 1 eller 2 i den fcelles toldtarif med et indhold af produkter henharende
    under pos . 07.06 eller 11.06 i den faslles toldtarif, der er hejere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henherende under
    pos. 07.06 A i den faelles toldtarif (Forordning ( E0F) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr . L 7/ 8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     10 . 1 . 77
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit ./100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                  7             8
               01.03 A II a)                                                                   13 422
               01.03 A II b)                                                                   15 782
               02.01 A  III a)   1                                                            20 522
               02.01 A  III a)  2                                                             31 810
               02.01 A  III a)  3                                                             25 037
               02.01 A  III a)  4                                                             33 246
               02.01 A  III a)  5                                                              17 854
               02.01 A III a) 6 aa)                                                           33 246
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                                                       33 246
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                       25 037
               02.05 A I                                                                        8 619
               02.05 A II                                                                      10 056
               02.05 B                                                                          4 925
               02.06 B I a) 1                                                                 20 522
               02.06 B I a) 2 aa)                                                             27 705
               02.06 B I a) 2 bb)                                                             27 705
               02.06 B I a) 2 cc)                                                             30 784
               02.06 B I a) 3                                                                 31 810
               02.06 B I a) 4                                                                 25 037
               02.06 B I a) 5                                                                 33 246
               02.06 B I a) 6                                                                 17 854
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                             33 246
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                             25 037
               02.06 B I b) 1                                                                 30 784
               02.06 B I b) 2 aa)                                                             30 784
               02.06 B I b) 2 bb)                                                             30 784
               02.06 B I b) 2 cc)                                                             33 862
               02.06 B I b) 3 aa)                                                             41 045
               02.06 B I b) 3 bb)                                                             57 873
               02.06 B I b) 4 aa)                                                             28 731
               02.06 B I b) 4 bb)                                                             45 560
               02.06 B I b) 5 aa)                                                             43 097
 ---pagebreak--- 10 . 1.77                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr . L 7/ 9
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland              Itaha        France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                      1                               5                6                    7            8
               02.06 B I b) 5 bb)                                                                      57 257
               02.06 B I b) 6 aa)                                                                      20 522
               02.06 B I b) 6 bb)                                                                      29 757
               02.06 B I b) 7 aa)                                                                      43 097
               02.06 B I b) 7 bb)                                                                      57 873
               02.06 B II a)                                                                            6 567
               02.06 B II c)                                                                           21 549
               02.06 B II d)                                                                           24 832
               02.06 B II e)                                                                           12 313
               02.06 B II f)                                                                           18 060
               02.06 B II g)                                                                           18 060
               15.01 A I ( a)                                                                           6 567
               15.01 A II                                                                               6 567
               16.01 A                                                                                 31 399
               16.01 B I (b ) (3 )                                                                     51 306
               16.01 B II (b) (3)                                                                      36 119
               16.02 A II                                                                              28 937
               16.02 B III a) 1 aa)                                                                    54 384
               16.02 B III a) 1 bb)                                                                    45 149
               16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                30 784
               16.02 B III a) 2 (3)                                                                    25 653
               16.02 B III a) 3                                                                        15 187
          (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins .
          (l) — Schinken, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstrange, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen
               — Filet.
           (i) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti , disossate ;
               — Filetto .
          (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
          (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — M0rbrad .
 ---pagebreak--- Nr . L 7/ 10                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  10 . 1.77
             (") Produits autres que ceux visés sous (*).
             (*) Other products than those falling under (l).
             (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (') Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
             C) Andere produkten dan vermeld bij t1).
             (*) Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
             (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n " 2403 / 69 . Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                  toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions .
             (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation ( EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
              (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen .
             C) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni .
             C) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (*) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring ora , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 10. 1.77                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 7/ 11
                        PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                  RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                            OKSEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                           bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                           commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       CCT heading No                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                             £ / 100 ke         £ / 100 kg         Lit./lOO kg   FF/ 100 kg
                               1                                  5                  6                  7             8
                                              Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
         01.02 A II a)                                                                              20 285
         01.02 A II b) C)                                                                           20 28.5
                                               — Poids net/ Net weight/Reingevvicht/ Pcso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
         02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                    38 541
         02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                    30 833
         02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                    46 249
         02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                     38 541
         02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                     30 833
         02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                     46 249
         02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                     38 541
         02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                     44 018
         02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                    34 281
         02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                    27 425
         02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                    42 852
         02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                 34 281
         02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                            42 852
         02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                        42 852
         02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                            42 852
         02.06 C I a) 1                                                                             38 541
         02.06 C I a ) 2                                                                            44 018
 ---pagebreak--- Nr . L 7 / 12                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           10 . 1 . 77
(l) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg .
11) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
11) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe , nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
i1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
t1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
i1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
    meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes .
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee .
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 10 . 1.77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr . L 7/ 13
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                  SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                              commun                                              and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr . des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom           Ireland              Italia           France
                                                                £                   £                  Lit .              FF
                                   1                  I        5         I          6         I          7        I        8
                                                               100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/100 stk .
          01.05 A                                                                                       937
                                                                                                     100 kg
          01.05 B I                                                                                  3 650
          01.05 B II                                                                                 6 153
          01.05 B III                                                                                5 221
          01.05 B IV                                                                                 3 910
          01.05 B V                                                                                  6 368
          02.02 A I a)                                                                               4 586
          02.02 A I b)                                                                               5 215
          02.02 A  I c)                                                                              5 682
          02.02 A  II a )                                                                            7 237
          02.02 A  II b)                                                                             8 790
          02.02 A  II c)                                                                             9 764
          02.02 A  III a)                                                                            7 459
          02.02 A III b)                                                                              8 154
          02.02 A IV                                                                                 5 586
          02.02 A V                                                                                   9 098
          02.02 B I                                                                                 14 737
          02.02 B II a) 1                                                                             6 250
          02.02 B II a) 2                                                                           10 741
          02.02 B II  a) 3                                                                            8 969
          02.02 B II  a) 4                                                                            6 144
          02.02 B II  a) 5                                                                          10 008
          02.02 B II  b)                                                                              4 789
          02.02 B II c)                                                                               3 316
          02.02 B II d) 1                                                                           12 231
          02.02 B II d) 2                                                                             9 216
 ---pagebreak--- Nr . L 7/ 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         10 . 1 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                               £                 £                  Lit .           FF
                                     1                         5                 6                    7              8
                                                                                               — 100 kg —
             02.02 B II d) 3                                                                       8 605
             02.02 B II e) 1                                                                     11 823
             02.02 B II e) 2 aa)                                                                   5 027
             02.02 B II e) 2 bb)                                                                   8 658
             02.02 B II e) 3                                                                       8 083
             02.02 B II f)                                                                       14 737
             02.02 C                                                                               3 316
             02.05 C                                                                               7 368
                                                          — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
             04.05 A I a)                                                                            585
                                                                                               -   100 kg —
             04.05 A I b)                                                                          6 123
             04.05 B I a ) 1                                                                     27 677
             04.05 B I a) 2                                                                        7 103
             04.05 B I b) 1                                                                       12 492
             04.05 B I b) 2                                                                       13 349
             04.05 B I b) 3                                                                      28 657
             35.02 A II a) 1                                                                     24 861
             35.02 A II a) 2                                                                       3 368
 ---pagebreak---                                              DEEL 5
                          SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN                                                                                                   10 . 1 . 77
                               Monetaire compenserende bedragen
                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                         United Kingdom                 Ireland                            Italia                      France
    Omschrijving
                                             £/100 kg                   £/100 kg                        Lit . / 100 kg                FF/ 100 kg
                                        a)            (b)          a               (b)             a)                    (b )   (a)                (b)
         2                                     6                           7                                  8                           9
                                                                                                    112
 gen met een netto-inhoud per
 e verpakking van 2 liter of minder                                                               1 687              555
                                                                                                  1 633              545
                                                                                                                                                             Publikatieblad
                                                                                                  1 507              555
                                                                                                                                                             van
                                                                                                  1 174              555
                                                                                                    946              555                                      de
 lte :
 an 33 gewichtspercenten                                                                         3 796                   —
3 gewichtspercenten doch niet
 wichtspercenten                                                                                 2 531
5 gewichtspercenten                                                                               1 265                  —
                                                                                                19 270                   —
                                                                                                14 260              555
                                                                                                14 260               555
                                                                                                                                                         Europese Gemeenschappen
                                                                                                11 562               555
                                                                                                19 270 (2)           —
                                                                                                14 260 (2)          555 (2)
                                                                                                14 260              555
                                                                                                11 562              555
                                                                                                 8 250                   —
aan vetvrije melkdroge stof :
 an 35 gewichtspercenten                                                                         3 854               555
5 gewichtspercenten                                                                              7 008              555
                                                                                              256,11 (3)                 —
                                                                                                   kg
                                                                                                                                                            Nr. L 7/ 15
 ---pagebreak---                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                       Nr. L7/ 16
                                   United Kingdom                     Ireland                                 Italia                France
          Omschrijving                  £/100 kg                      £/100 kg                         Lit. /lOO kg                FF/ 100 kg
                                  (a)              (b)          (a)              (b )            (a)                   (b)   (a)                (b)
               2                           6                             7                                      8                      9
                                                                                            192,70 (3)                 —
                                                                                                 kg
                                                                                            142,60 (3)                 555
                                                                                                 kg
                                                                                            115,62 (3)                 555
                                                                                                 kg
                                                                                            192,70 (3)                  —
                                                                                                 kg
                                                                                                                                                        Publikatieblad
                                                                                            142,60 (3)                 555
                                                                                                 kg
                                                                                                                                                        van
                                                                                            1 15,62 (3)                555
                                                                                                 kg
                                                                                        10 111         (5 )             —
                                                                                             49,06 (3)                 555
                                                                                                 kg
                                                                                                                                                      de Europese
   te :
   dan 80 gewichtspercenten (6)                                                                  —                     555
eer, doch minder dan 82 ge­
  en (6)                                                                                     46 048                     —
 er gewichtspercenten (e)                                                                    47 199                     —                             Gemeenschappen
                                                                                                   —                   555
                                                                                             43 396                     —
                                                                                             35 625                     —
                                                                                             28 821                     —
  g van Grana Padano en Parmi­
  kaas                                                                                       49 055                     —
                                                                                             40 276                     —
                                                                                                                                                       10 . 1 . 77
 ---pagebreak---                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen                            10 . 1 . 77
                                         United Kingdom                    Ireland                                Italia                  France
          Omschrijving                        £/100 kg                     £/100 kg                         Lit. /lOO kg                 FF/ 100 kg
                                        (a)              (b)         (a)              (b)             (a)                  (b)     (a)                (b)
                2                                6                            7                                     8                        9
                                                                                                 36 982
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo,
 rti , Maribo , Samse, Tilsit als­
 en met een vochtgehalte, be­
   vetvrije kaasmassa, van niet
   ewichtspercenten                                                                              36 982
   o, Kernhem, Saint-Nectaire ,
    Taleggio, Butterkase alsmede
                                                                                                                                                              Publikatieblad
  t een vochtgehalte, berekend
    e kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                 van
    rcenten en met een vetgehalte ,
    e droge stof :
  r dan 10 gewichtspercenten                                                                     19 272
   meer gewichtspercenten                                                                        28 846                                                     de Europese
     e, berekend op de droge stof :
  an 10 gewichtspercenten                                                                         8 760
   r gewichtspercenten                                                                           14 568
                                                                                                 49 055
                                                                                                 30 960
                                                                                                  7 381
                                                                                                                                                            Gemeenschappen
                                                                                                  7 381
                                                                                                  6 754 (9)
                                                                                                  9 005     (9)
                                                                                                  9 384     (9)
                                                                                                  7 937     (9)
                                                                                                  9 568     (9)
         nders aangegeven).
         vet per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                               Nr. L 7/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 7/ 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             10 . 1 . 77
                                                          Voetnoten
            (x) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                    verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,88.
                b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                    uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                    vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
            (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
                — 11 256 lire       per 100 kg voor Italië.
            (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen :
                a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                    en room in 100 kg produkt ;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                    het produkt ten bedrage van :
                   — 69,89 lire       voor Italië .
            (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                van de volgende elementen :
                a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                    het produkt ten bedrage van :
                   — 69,89 lire        voor Italië .
            (#) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en (EEG) nr. 1717/72
                    (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                    voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                    menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5;
                — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                    menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                    deze coëfficiënt 0,40.
            (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                coëfficiënt 1,7120.
                Deze coëfficiënt is echter 1,51 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG ) nr. 990/72 wordt dit bedrag vermenig­
                vuldigd met de coëfficiënt 1,7120. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de
                produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76
                (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
                Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
                a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
                b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
                    cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
 ---pagebreak--- 10 . 1.77                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr . L 7/ 19
          c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
          worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
          taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen :
                 Nr. van het
                                          Italia
              gemeenschappelijk       Lit/ 100 kg
                 douanetarief
          23.07 B I a) 3
          23.07 B I a) 4                   —
          23.07 B I b) 3                    379
          23.07 B I c) 3                 1 183
          23.07 B II                       —
          Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
          in aanmerking genomen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              Nr . L 7 / 20
                                               DEEL 6
                                          SECTOR WIJN
                                      Compenserende bedragen
                                                Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                                                                                                                              Publikatieblad
                                                uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
 mschrijving                                                                                                                                                  van
                                         Duitsland
                                                            België/                        Verenigd
                                                                             Nederland                       Ierland           Italië          Frankrijk
                                                          Luxemburg                       Koninkrijk
                                           DM               Bfr./Lfr.               Fl.       £                 £               lire              FF
  ef alcoholgehalte heeft van ten                                                                                          — graad/hl —
   alcoholgehalte van niet meer dan
                                                                                                                                                           de Europese
  ode, witte en rosé wijn                                                                                                        375
  III in de zin van Verordening                                                                                               — hl —
   rode wijn bij invoer aangeboden
er                                                                                                                             5 998
  A II en A III in de zin van Ver­
                                                                                                                                                           Gemeenschappen
 0, alsmede witte wijn bij invoer
m Riesling of Sylvaner                                                                                                         8 558
                                                                                                                                                           10 . 1 . 77
 ---pagebreak--- 10 . 1.77                                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 7/21
                                         PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                             Montants a octroyer a l'importation
                                                                                                et à percevoir à l'exportation (')
                                  Numéro du tarif douanier
                                                                                              Amounts to be granted on imports
                                           commun
                                                                                                   and charged on exports (')
                                       CCT heading No
                                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                    Nr . des Gemeinsamen
                                           Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                               e da riscuotere all'esportazione t1)
                                    Numero della tariffa
                                       doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (l)
                                          Nr. van het
                                      gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                         douanetarief                                             og opkræves ved udførsel t1 )
                                     Position i den fælles
                                            toldtarif
                                                                           United Kingdom           Ireland               Italia             France
                                                                                   £                    £                  Lit.                 FF
                                                1                                  5                    6                   7                    8
                                                                                                                    — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                                        5 310
                    17.01 A (3)                                                                                        6 989
                    17.01 B (4)                                                                                        5 937
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (δ)
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                       je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                         per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                   per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                                  ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                    17.02 ex D (6)                                                                                      69,89
                    17.02 E                                                                                             69,89
                    17.02 ex F (7)                                                                                      69,89
                    17.05 ex C (8)                                                                                      69,89
(') Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre :                                 (s) Denature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                       Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements ( CEE)                n0 3062/74 ,  ( CEE)             Denaturiert .
        n° 557/75 , ( CEE) n° 558/ 75 et (CEE) n° 630/75 .                                     Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                             Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                       Denatureret .
    b ) exported pursuant to Regulations (EEC ) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558 /75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                          (s) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                      Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                           Nicht denaturiert.
        wird ;
                                                                                              Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74 , (EWG ) Nr . 557/75 ,
        (EWG ) Nr . 558/75 und (EWG) Nr . 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
C ) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                   Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                          (4) De la qualité type telle que definie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                            (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE ) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE ) n . 630/75 .
                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
i1) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                 ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                           Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
    b ) welke krachtens Verordeningen (EEG ) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 (GU
        557/75 , (EEG ) nr . 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker :                                                Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                          nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz . 3 ).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558 /75 og (EØF) nr. 630/75 .                                               nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 7/ 22                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                10 . 1.77
(s) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         (·) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr . 837/68 bij invoer en overeen­             Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer .
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til       gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- 0 . 1.77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 7/23
                        PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                      PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                         CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                         doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                       £/100 kg          £/ 100 kg          Lit./lOO kg   FF/ 100 kg
                                1                          5                 6                    7            8
         18.06 D I a)                                                                      14 188 (l)
         18.06 D I b)                                                                      14 188
         18.06 D II a) 1                                                                     8 086
         18.06 D II a) 2                                                                     8 086
         18.06 D  II b) 1                                                                  25 091
         18.06 D  II b) 2 aa)                                                              13 601
         18.06 D  II b) 2 bb)                                                              25 091
         18.06 D  II c)                                                                          (2)
         19.04                                                                               4 472
         21.07 D I a) 1                                                                    17 343
         21.07 D I a) 2                                                                    25 827
         21.07 D I b) 1                                                                      1 542
         21.07 D I b) 2                                                                      3 157
         21.07 D I b) 3                                                                    22 957
         21.07 D II a) 1                                                                   19 270 (8)
         21.07 D II a) 2                                                                   27 941
         21.07 D II a) 3                                                                   35 649
         21.07 D II a) 4                                                                   51 064
         21.07 D II b)                                                                           (4)
         21.07 F II a) 1                                                                     5 739
         21.07 F II a) 2 aa)                                                                 7 286
         21.07 F II a) 2 bb)                                                                 8 060
         21.07 F II a) 2 cc)                                                                 8 834
         21.07 F II b) 1                                                                     6 718
         21.07 F II b) 2 aa)                                                                 7 985
         21.07 F II b) 2 bb)                                                                 8 759
 ---pagebreak--- Nr . L 7/ 24                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      10 . 1 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                            doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                           5                 6                   7              8
             21.07 F II c) 1                                                                     7 487
             21.07 F II c) 2 aa)                                                                 9 034
             21.07 F II c) 2 bb)                                                                 9 614
             21.07 F II d) 1                                                                     8 884
             21.07 F II d) 2                                                                   10 238
             21.07 F II e)                                                                     10 981
             21.07 F III a) 1                                                                  11 479
             21.07 F III a) 2 aa)                                                              13 026
             21.07 F III a) 2 bb)                                                              13 799
             21.07 F III b) 1                                                                  12 457
             21.07 F III b) 2                                                                  13 725
             21.07 F III c) 1                                                                  13 226
             21.07 F III c) 2                                                                  14 580
             21.07 F III d) 1                                                                  14 624
             21.07 F III d) 2                                                                  15 204
             21.07 F III e)                                                                    15 672
             21.07 F IV a) 1                                                                   17 218
             21.07 F IV a) 2                                                                   18 765
             21.07 F IV b) 1                                                                   18 197
             21.07 F IV b) 2                                                                   19 191
             21.07 F IV c)                                                                     18 965
             21.07 F V a) 1                                                                    25 827
             21.07 F V a) 2                                                                    26 214
             21.07 F V b)                                                                      26 526
             21.07 F VI a F IX                                                                       (4)
             29.04 C III a)   1                                                                  4 070
             29.04 C III a)   2                                                                  6 290
             29.04 C III b)   1                                                                  5 797
             29.04 C III b)   2                                                                  8 946
             35.05 A                                                                             4 472
             38.19 T I a)                                                                        4 070
             38.19 T I b)                                                                        6 290
             38.19 T II a)                                                                       5 797
             38.19 T II b)                                                                       8 946
 ---pagebreak---  10 . 1.77                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 7/25
( l ) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods .
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 i1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet .
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
 C ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 i1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
       zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 ( 1 ) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                       of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
 i1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state .
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    14) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
                                                                                       Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     , Anwendung kämen .
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
       21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                       o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                       scambiati come tali .
 (s) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                       goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  verhandeld .
       21.07 F VI til IX .
                                                                                   (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr . L 7/ 26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    10 . 1 . 77
                                                             BIJLAGE II
                              Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                       Produkten                                                          Lid-Staten
                                                           Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd  Frankrijk
                                                                                                            Koninkrijk
— Sector rundvlees
— Sector varkensvlees
— Sector melk en zuivelprodukten
— Sector suiker
                                                             0,907       0,986       1,235           1,219    1,385     1,175
—   van Verordening (EEG ) nr. 1059/69
—   Sector granen
—   Sector eieren, pluimvee en albuminen
—   Sector wijn
 ---pagebreak--- 10 . 1.77                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 7/27
          ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                      BILAG 111
                            Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                             Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                      no 1380/75 )
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75 )
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75 )
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75 )
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                           100 Lire (0 Roma + Milano)               =  4,10169    FB/Flux
                                                                       0,659548   Dkr
                                                                       0,269027   DM
                                                                       0,565886   FF
                                                                       0,280282   Fl
                                                                       0,0671150  L
                           1 £ (Noon rate London)                   - 61,3400     FB/Flux
                                                                       9,80330    Dkr
                                                                       4,00550    DM
                                                                       8,35090    FF
                                                                       4,18090    Fl