CELEX: 52004PC0665
Language: lv
Date: 2004-10-14
Title: Priekšlikums Padomes lēmums, ar ko nosaka Kopienas nostāju par pagarinājumu 1986. gada starptautiskajam nolīgumam par olīveļļu un galda olīvām (iesniegusi Komisija)

LV
LV    LV
 ---pagebreak---        EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
                                      Briselē, 14.10.2004
                                      COM(2004) 665 galīgā redakcija
                                      2004/0236 (ACC)
                           Priekšlikums
                     PADOMES LĒMUMS,
   ar ko nosaka Kopienas nostāju par pagarinājumu 1986. gada
     starptautiskajam nolīgumam par olīveļļu un galda olīvām
                       (iesniegusi Komisija)
LV                                                                   LV
 ---pagebreak---                              PASKAIDROJUMA RAKSTS
   1. Starptautiskais nolīgums par olīveļļu un galda olīvām (1986. gads), kurā Kopiena ir
      tās locekle, stājās spēkā 1986. gada 1. jūlijā. Šajā nolīgumā tika izdarīti grozījumi
      1993. gadā un tā piemērošana tika pagarināta līdz 1998. gadam. Tas tika pagarināts uz
      turpmākiem laika posmiem līdz tā termiņa beigām 2004. gada 31. decembrī. Tomēr
      saskaņā ar 61. pantu 1986. gada starptautiskajā nolīgumā par olīveļļu un galda olīvām
      un 9. pantu protokolā, ar kuru groza un pagarina Nolīgumu, Starptautiskā Olīveļļas
      padome (SOP) var pieņemt lēmumu par Nolīguma pagarināšanu uz vēlākiem laika
      posmiem, kas nav ilgāki par 2 gadiem katram atsevišķam gadījumam, vai šī nolīguma
      izbeigšanu.
   2. SOP locekļi pašlaik veic pārrunas par jauno nolīgumu. Tomēr vēl nav zināms, vai
      attiecībā uz jauno tekstu tiks sasniegta vienošanās visu esošo SOP locekļu starpā
      pirms Nolīguma termiņa beigām. No otras puses, vēl nav panākta SOP locekļu
      vienošanās par EK ierosināto pasākumu kompleksa pieņemšanu, lai visbeidzot
      atrisinātu šīs organizācijas sekretariātā apzinātās vadības problēmas. Ar šo, lēmums
      91. sēdes laikā par Nolīguma pagarinājumu uz vienu gadu ilgiem turpmākiem laika
      posmiem līdz 2005. gada 31. decembrim vai šī nolīguma izbeigšanu ir jāpieņem
      2004. gada decembrī.
   3. Ietekme uz budžetu ir šāda:
      Eiropas Kopienas līdzdalības daļa attiecība uz SOP administratīvo budžetu veido
      750/1 000, tas ir, 75 %, kuru izmaksā kā budžeta pozīciju 05 06 01. Kā paredzēts
      Eiropas Komisijas vispārējā budžeta projektā 2004. finanšu gadam, prognozētā
      Kopienas SOP budžeta daļa 2004. gadam ir EUR 3 923 000. Balstoties uz
      pieņēmumu, ka maksimālais pieaugums 2005. gadam ir 4 % , Kopienas daļa šim
      finanšu gadam varētu labākajā gadījumā palielināties līdz EUR 4 080 000.
      Turklāt Nolīgumā ir paredzēts obligātais ieguldījums veicināšanas fondam, kas veido
      EUR 500 000/gadā un kuru izmaksā pie budžeta pozīcijas 05 08 05. Tā kā Eiropas
      Kopienas daļa ir 802,8/1 000, t.i. 80,28 %, tā veido EUR 401 400/gadā. Šis lielums ir
      nemainīgs un paliks tādā pašā apjomā gan 2004., gan 2005. gadam.
   4. Šī priekšlikuma nolūks ir pilnvarot Komisiju Kopienas vārdā vai nu balsot par
      Nolīguma pagarinājumu līdz 2005. gada 31. decembrim, ja tiek panākta SOP locekļu
      vienošanās par nepieciešamību efektīvi uzlabot SOP sekretariāta darbību, vai noraidīt
      šī nolīguma pagarinājumu, atkarībā no pašreizējo pārrunu rezultātiem gan par jauno
      nolīgumu, gan EK ierosināto vadības pasākumu kompleksu. Tomēr Komisija patur
      tiesības šo priekšlikumu mainīt, kad šie rezultāti būs pieejami.
LV                                           2                                              LV
 ---pagebreak---                                                         2004/0236 (ACC)
                                            Priekšlikums
                                         PADOMES LĒMUMS,
                  ar ko nosaka Kopienas nostāju par pagarinājumu 1986. gada
                     starptautiskajam nolīgumam par olīveļļu un galda olīvām
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar
   300. panta 2. punkta otro daļu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   (1)    Kopiena 1986. gadā ar Padomes Lēmumu (87/401/EEK)1ir noslēgusi Starptautisku
          nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām (turpmāk tekstā „Nolīgums”), kurā 1993. gadā
          ar Padomes Lēmumu (93/622/EK)2tika apstiprināti grozījumi. Tas tika pagarināts uz
          divu gadu ilgiem turpmākiem laika posmiem un ir spēkā līdz 2004. gada
          31. decembrim, ja Starptautiskā Olīveļļas padome (turpmāk tekstā „SOP”) nepieņem
          lēmumu par turpmāku pagarinājumu vai pirms šī termiņa netiek pieņemts jauns
          nolīgums.
   (2)    Nolīguma galvenie mērķi ir sekmēt starptautisko sadarbību olīveļļas un galda olīvu
          jomā, sekmēt olīvu produktu patēriņu trešās valstīs un saskaņot olīvas produktu
          kvalitātes standartus dalībvalstu starpā. Tādējādi, nodrošinot SOP sekretariāta pareizu
          vadību, Nolīguma pagarinājums vai jauna nolīguma pieņemšana var būt Kopienas
          interesēs.
   (3)    Pašlaik notiek SOP locekļu pārrunas par jaunā nolīguma tekstu, kam jāaizstāj esošais
          Nolīgums, un dažādu pasākumu pieņemšanu, lai nodrošinātu pareizu SOP
          izpildsekretariāta darbību.
   (4)    Kaut arī pārrunas par jauno nolīgumu un pasākumiem, kuru mērķis ir nodrošināt SOP
          izpildsekretariāta pareizu darbību, notiek vienlaicīgi, iespējams, tikai jautājums par
          pasākumiem būs gatavs pieņemšanai, bet pārrunas par jauno nolīgumu vēl jāturpina arī
          pēc šā nolīguma termiņa beigām.
   (5)    Tādēļ Komisijai, kas pārstāv Kopienu SOP, ir jābūt pilnvarotai vai nu piekrist
          pagarinājumam, vai noraidīt esošā nolīguma pagarinājumu,
   1
          OV L 214, 4.8.1987., 1. lpp.
   2
          OV L 298, 3.12.1993., 36. lpp.
LV                                                3                                               LV
 ---pagebreak---    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
                                         Vienīgais pants
   Komisijai, atkarībā no tagadējo pārrunu rezultātiem starp Starptautiskās Olīveļļas padomes
   (SOP) locekļiem, kas izveidota ar Nolīgumu, ar šo tiek pilnvarota pārstāvēt Eiropas Kopienu,
   izsakot šādu viedokli:
   a)       vai atzīt Nolīguma pagarinājumu viena gada ilgam laika posmam līdz 2005. gada
            31. decembrim, ņemot vērā sekretariāta organizācijas un vadības uzlabošanas
            izredzes.
   b)       vai neatzīt turpmāku Nolīguma pagarinājumu.
   Briselē,
                                             Padomes vārdā -
                                             Priekšsēdētājs
LV                                              4                                               LV
 ---pagebreak---                            LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
   Policy areas: Agriculture and Rural Development
   Activities: External Relations (05 06 01 – ex B 7-8210) and Policy Strategy and
   Coordination of Policy area "Agriculture" (05 08 05 – ex B 1-3811)
   TITLE  OF ACTION:    INTERNATIONAL AGREEMENT ON OLIVE OIL AND TABLE OLIVES, 1986
            (05 06 01 –EX B 7-8210); PROMOTION MEASURES (05 08 05 – EX B 1-3811)
   1.       BUDGET LINES + HEADINGS
            05 06 01 (ex B 7-8210):        International Agricultural Agreements
            05 08 05 (ex B 1-3811):        Promotion measures/Direct payment by the European
            Community
   2.       OVERALL FIGURES
   2.1.     Total allocation for action (Part B): € million for commitment
            (a)   2004:
                  € 3.923 (budget-line 05 06 01 –ex B 7-8210)
                  € 0.401 (budget-line 05 08 05 -ex B 1-3811)
            (b)   2005:
                  € 4.320 (budget-line 05 06 01 -ex B 7-8210)
                  € 0.401 (budget-line 05 08 05 -ex B 1-3811)
   2.2.     Period of application
            Calendar year 2005
   2.3.     Overall multi-annual estimate of expenditure
   (a)      Schedule of      commitment        appropriations/payment       appropriations    (financial
            intervention)
                                                                EUR million (to three decimal places)
                                  2004                         2005                        Total
        Commitments         € 3.923 (05 06 01)           € 4.320 (05 06 01)          € 8.243 (05 06 01)
                            € 0.401 (05 08 05)           € 0.401 (05 08 05)          € 0.803 (05 08 05)
         Payments           € 3.923 (05 06 01)           € 4.320 (05 06 01)          € 8.243 (05 06 01)
                            € 0.401 (05 08 05)           € 0.401 (05 08 05)          € 0.803 (05 08 05)
   (b)      Technical and administrative assistance and support expenditure
        Commitments                N/A                          N/A                         N/A
         Payments                  N/A                          N/A                         N/A
LV                                                   5                                                   LV
 ---pagebreak---    2.4.      Compatibility with financial programming and financial perspective
             X     Proposal is compatible with existing financial programming.
   3.        BUDGET CHARACTERISTICS (WITH REGARD TO BUDGET-LINE 05 06 01)
              Type of                       EFTA         Contributions from   Heading in financial
                                New
            expenditure                  contribution     applicant countries     perspective
                                                                                      No 4
          Comp        Diff       NO          NO                  NO
                                                                               External Relations
             BUDGET CHARACTERISTICS (WITH REGARD TO BUDGET-LINE 05 08 05)
              Type of                       EFTA         Contributions from   Heading in financial
                                 New
            expenditure                  contribution    applicant countries      perspective
                                                                                     No 1a
          Comp      Non-diff      NO         NO                  NO
                                                                               Agric. Expenditure
   4.        LEGAL BASIS
   Article 133 in conjunction with the second paragraph of Article 300(2) of the Treaty
   establishing the European Community
   5.        DESCRIPTION AND GROUNDS
   5.1.      Need for Community intervention
   5.1.1.    Objectives pursued
   Due to its economic importance in the agricultural sector the Community should be
   represented in international agricultural organisations. Being a member of the International
   Olive Oil Council, in particular, enables the Community to pursue the developments of the
   markets for olive oil and table olives and, thus, to defend its interest with regard to these
   products. The International Agreement on Olive Oil and Table Olives 1986 supports
   international co-operation and contributes to the development and the stability of the markets
   for these products.
   5.1.2.    Measures taken in connection with ex ante evaluation
             N/A
   5.1.3.    Measures taken following ex post evaluation
             N/A
   5.2.      Action envisaged and budget intervention arrangements
   The Community pays its annual membership contribution as fixed in accordance with the
   International Agreement and the obligatory contribution to the Promotion Fund of the IOOC
   as fixed in the International Agreement. These obligations continue as long as the Community
   is a signatory of the International Agreement.
LV                                                 6                                               LV
 ---pagebreak---    The Commission, representing the Community, as well as the other members of the IOOC
   participates actively in the IOOC-activities and profits fully of the advantages of being a
   member of the IOOC.
   6.         FINANCIAL IMPACT
   6.1.       Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)
   6.1.1.     Financial intervention
                                                          Commitments (in EUR million to three decimal places)
            Breakdown                         2004                       2005                    Total
   Action 1 (05 06 01)                       € 3.923                    € 4.320                 € 8.243
   Action 2 (B 1-3811)                       € 0.401                    € 0.401                 € 0.803
             TOTAL                           € 4.324                    €4.721                  € 9.046
   7.         IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
   7.1.       Impact on human resources
                                 Staff to be assigned to management
                                                                                       Description of tasks deriving
                                  of the action using existing and/or
                                                                                             from the action
                                          additional resources
        Types of post                                                       Total
                                  Number of               Number of
                               permanent posts          temporary posts
                        A                                                                            .
   Officials or
                        B
   temporary staff
                        C
   Other human resources
   Total
   7.2.       Overall financial impact of human resources
                   Type of human resources                          Amount (€)           Method of calculation *
   Officials
   Temporary staff
   Other human resources
                                                       Total
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   7.3.       Other administrative expenditure deriving from the action
               Budget line (number and heading)                       Amount €              Method of calculation
   Overall allocation (Title A7)
   A0701 – Missions
                                                       Total
LV                                                           7                                                     LV
 ---pagebreak---    The amounts are total expenditure for twelve months.
   I.      Annual total (7.2 + 7.3)
   II.     Duration of action                                1 year (2005)
   III.    Total cost of action (I x II)
   8.        FOLLOW-UP AND EVALUATION
   8.1.      Follow-up arrangements
   The IOOC-activities are closely followed by its members and there are regular meetings which
   are attended by Commission staff.
   8.2.      Arrangements and schedule for the planned evaluation
   Activity reports are regularly distributed by the IOOC which allows an evaluation of the
   activities. Commission staff reports back to the PROBA-group of the Council and the IOOC
   activities are followed up in that context, too.
   9.        ANTI-FRAUD MEASURES
   Articles 17(10) and 24 of the International Agreement on Olive Oil and Table Olives 1986 and
   Article 28, lit (d) of the Internal Rules of the IOOC provide for control and audit mechanisms.
   The accounts have to be certified by an independent account commissioner.
   With regard to the contributions to the Promotion Fund the Commission carries out controls of
   the accounts by own staff, as the case may be, on-the spot, and monitors the contracts.
   Moreover, the IOOC-members have recently agreed upon an in-depth reform of the overall
   financial management of the IOOC.
LV                                                   8                                             LV