CELEX: 31989R3652
Language: de
Date: 1989-12-06 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3652/89 der Kommission vom 6. Dezember 1989 zur Abweichung von der Verordnung (EWG) Nr. 19/82 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2641/80 des Rates hinsichtlich der Einfuhren von Erzeugnissen des Schaf- und Ziegenfleischsektors mit Ursprung in bestimmten Drittländern

Avis juridique important

|

31989R3652

Verordnung (EWG) Nr. 3652/89 der Kommission vom 6. Dezember 1989 zur Abweichung von der Verordnung (EWG) Nr. 19/82 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2641/80 des Rates hinsichtlich der Einfuhren von Erzeugnissen des Schaf- und Ziegenfleischsektors mit Ursprung in bestimmten Drittländern  

Amtsblatt Nr. L 357 vom 07/12/1989 S. 0014 - 0015

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 3652/89 DER KOMMISSION  vom 6. Dezember 1989  zur Abweichung von der Verordnung (EWG) Nr. 19/82 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2641/80 des Rates hinsichtlich der Einfuhren von Erzeugnissen des Schaf- und Ziegenfleischsektors mit Ursprung in bestimmten Drittländern  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3013/89 des Rates vom 25. September 1989 über die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch (1), insbesondere auf Artikel 15 Absatz 2,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2641/80 des Rates vom 14. Oktober 1980 zur Abweichung von bestimmten Einfuhrbestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1837/80 über die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3939/87 (3), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Nach Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 3013/89 werden die für die betreffenden Erzeugnisse geltenden Abschöpfungen auf den Betrag beschränkt, der sich aus Selbstbeschränkungsabkommen ergibt. Nach Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 19/82 der Kommission (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3887/87 (5), wird die für Einfuhren im Rahmen von Selbstbeschränkungsabkommen zu erhebende Abschöpfung auf 10 % des Zollwerts beschränkt. Mit seiner Entscheidung 89/572/EWG (6) hat der Rat im Namen der Gemeinschaft eine Anpassung des zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Neuseeland geschlossenen Abkommens über den Handel mit Schaf- und Ziegenfleisch gebilligt. Vorbehaltlich der vorgesehenen Preisüberwachungsregelung wird die Abschöpfung gemäß dieser Anpassung auf Null festgesetzt.  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Schafe und Ziegen -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Abweichend von Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 19/82 ist in Feld 24 der Einfuhrlizenzen, die bis zum 31. Dezember 1992 gegen Vorlage der von Neuseeland ausgestellten Ausfuhrlizenzen erteilt werden, eine der folgenden Angaben zu machen:  - Exacción limitada a cero (aplicación del Reglamento (CEE) no 3652/89)  - Importafgift begränset til nul (jf. forordning (EÖF) nr. 3652/89)  - Beschränkung der Abschöpfung auf Null (Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 3652/89)  - Eisforá periorizómeni sto midén (efarmogí toy kanonismoý (EOK) arith. 3652/89)  - Levy limited to zero (application of Regulation (EEC) No 3652/89)  - Prélèvement limité à zéro (application du règlement (CEE) no 3652/89)  - Prelievo limitato a zero (applicazione del regolamento (CEE) n. 3652/89)  - Heffing beperkt tot nul (töpassing van Verordening (EEG) nr. 3652/89)  - Direito nivelador limitado a zero (aplicação do Regulamento (CEE) nº 3652/89)  Vorbehaltlich der in der Entscheidung 89/572/EWG vorgesehenen Preisüberwachungsregelung kann diese Bestimmung durch die Kommission geändert werden.  Artikel 2  Die Mitgliedstaaten erstatten gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1430/79 (7) auf Antrag des Marktbeteiligten und gegen Vorlage des Nachweises der Einfuhr mit einer ab dem  1. Januar 1989 erteilten Einfuhrlizenz die bereits erhobenen Abgaben.  Artikel 3  Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 6. Dezember 1989  Für die Kommission  Ray MAC SHARRY  Mitglied der Kommission  (1) ABl. Nr. L 289 vom 7. 10. 1989, S. 1.  (2) ABl. Nr. L 275 vom 18. 10. 1980, S. 2.  (3) ABl. Nr. L 373 vom 31. 12. 1987, S. 1.  (4) ABl. Nr. L 3 vom 7. 1. 1982, S. 18.  (5) ABl. Nr. L 365 vom 24. 12. 1987, S. 39.  (6) ABl. Nr. L 318 vom 31. 10. 1989, S. 13.  (7) ABl. Nr. L 175 vom 12. 7. 1979, S. 1.