CELEX: C1995/101/29
Language: fi
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: Eerste Nederlandse Cementindustrie (ENCI) NV:n 16.2.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-31/95)

N:o C 101 /12          FI                       Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                      22.4.95
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 sallinut kantajan esittää näkökohtiaan sitä vastaan esite­
                                                                    tyissä väitteissä tapahtuneiden perustavaa laatua olevien
                                                                    muutosten johdosta, sikäli kuin ne liittyvät väitetiedoksian­
                                                                    nossa esitettyyn komission kannanottoon.
Kantaja väittää ensiksikin, että komissio on törkeästi
loukannut sen oikeutta puolustautua toisaalta rajoittaes­
saan sen mahdollisuuksia tutustua tapauksen asiakirjoihin,          Sakoista kantaja väittää, että komissiolla, joka ei ole
mikä on täysin ristiriidassa ensimmäisen oikeusasteen               näyttänyt toteen väitetyn " Cembureau-sopimuksen" ole­
tuomioistuimen oikeuskäytännön ja luottamuksensuojan                massaoloa, ei ole ollut oikeutta määrätä sille 100 000 ecun
kanssa, sekä toisaalta evätessään kantajalta mahdollisuu­           sakkoa tällaisen rikkomuksen perusteella . Kantaja esittää
den tutustua puolustuksiin, jotka sisältyvät " kansallisia "        myös, että komissio on loukannut puolustautumisoikeuksia
väitteitä koskeviin lukuihin, estäen näin ollen kantajaa            olemalla ilmoittamatta kantajalle aikeistaan määrätä tälle
tekemästä päätelmiä kyseisten väitteiden hylkäämisestä .            sakko. Lopuksi, kantajan mielestä komissio ei ole oikeudel­
                                                                    lisesti perustellut kriteerejä, joihin se on perustanut laskel­
                                                                    mansa sen rikkomuksen kestosta, johon sakko perustuu.
Kantaja katsoo sitäpaitsi, että riidanalainen päätös on sekä
oikeudellisesti että tosiasiallisesti virheellinen . Itse asiassa
komissio :
— ei ole näyttänyt toteen, että kantaja ja sen jäsenet olisivat
    tienneet väitetystä " Cembureau-sopimuksen " solmimi­                Eerste Nederlandse Cementindustrie (ENCI) NV:n
    sesta eikä ennen kaikkea sitä, että kantaja ja sen jäsenet          16.2.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
    olisivat sallineet tai hyväksyneet kantajan osallistuvan                                 nostama kanne
    kyseiseen sopimukseen;
                                                                                             (Asia T-31/95 )
                                                                                              ( 95/C 101/29
— ei ole näyttänyt toteen väitetyn, kotimaisia markkinoita
    ja jäsenvaltioiden välistä kauppaa säätelevän " Cembu­
    reau-sopimuksen " olemassaoloa;                                                  (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                    Eerste Nederlandse Cementindustrie ( ENCI) NV, koti­
— ei ota oikeudellisesti huomioon väitettä väitetyistä
                                                                    paikka 's-Hertogenbosch, edustajinaan asianajajat
    säännöistä, jotka pyrkivät rehelliseen kilpailuun eikä ota      B. W. Biesheuvel ja T. M. Snoep, Haag, prosessiosoite
    niitä sellaisina huomioon päätöksen yhteenvedossa;              Luxemburgissa L. Friedenin asianajotoimisto, 6, Avenue
                                                                    Guillaume, on 16.2.1995 nostanut yhteisöjen ensimmäisen
— ei ilmaise mitenkään, miten valtuuskuntien puheenjoh­             oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisö­
                                                                    jen komissiota vastaan.
    tajien kokouksissa vaihtamat hintatiedot, joiden arvio­
    luonne ja harmittomuus käy ilmi kaikista saatavilla
    olevista asiakirjoista, olisivat olleet luonteeltaan sellai­    Kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta :
    sia, että ne olisivat vahvistaneet väitettyä " Cembureau­
    sopimusta " tai sallineet väitettyjen " reilun, terveen ja
                                                                    A. Ensisijaisesti
    oikean " kilpailun sääntöjen perustamisen;
                                                                         mitätöimään        (riidanalaisilta    osin )  komission
— on perustanut Beneluxin kauppatilastoja koskevan                       30.11.1994 EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan
    arvionsa virheellisiin toteamuksiin;                                 mukaisessa menettelyssä tekemän päätöksen (asia
                                                                         IV.33.126 ja 33.322 — Sementti ) (*), ainakin siltä osin
                                                                         kuin se koskee ENCIa, sillä perusteella, että olennaisia
— ei näytä toteen sidosta yhteisön sisäisen kilpailutoimin­              muotomääräyksiä on rikottu;
    nan ja ECEC:n piirissä tapahtuvan merkittävän vienti­
    yhteistyön välillä .                                            B. Toissijaisesti
                                                                         mitätöimään ( riidanalaisilta osin) päätöksen, ainakin
Kantaja väittää myös, että riidanalaisen päätöksen peruste­              siltä osin kuin se koskee ENCIa, koska oikeussääntöjä
lut ovat virheellisiä siltä osin kuin komissio jättää mainit­            on rikottu, etenkin EY:n perustamissopimuksen 85
sematta ne syyt, joilla se on päätynyt hylkäämään väitetie­              artiklaa, asetusta N:o 17/62 ja/tai yleisiä oikeuspe­
doksiannossa esitetyt " kansalliset" väitteet.                           riaatteita;
                                                                    C.   Vaihtoebtoisesti
Kantaja esittää lisäksi, että menettelysääntöjä on rikottu,
erityisesti asetuksen N:o 17/62 19 artiklan 1 kohtaa ja                  alentamaan (huomattavasti ) ENCIlle määrättyä sak­
asetuksen N:o 99/63 2 ja 4 artiklaa, koska komissio ei ole               koa;
 ---pagebreak--- 22.4.95                   M                       Euroopan yhteisojen virallinen lehti                                   N:o C 101 / 13
D. Kulut                                                                 Vereniging Nederlandse Cementindustrien 16.2.1995
                                                                       Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
       velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäynti­                                      (Asia T-32/95 )
       kulut ( sisältäen koron aiheettomasti maksetusta sako­                                   ( 95/C 101/30 )
       sta ).
                                                                                       (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                      Vereniging Nederlandse Cementindustrie, kotipaikka 's­
— Olennaisten muotomääräysten rikkominen                              Hertogenbosch, edustajanaan asianajaja P. A. Wackie
                                                                      Eysten, Haag, prosessiosoite Luxemburgissa L. Friedenin
      Komissio on rikkonut (prosessuaalisen ) kilpailuoikeu­          asianajotoimisto, 6, Avenue Guillaume, on 16.2.1995
      den perussääntöä, jonka mukaan perustamissopimuk­               nostanut yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­
      sen 85 artiklan mukaisessa menettelyssä asianosaisille          messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan .
      on annettava tilaisuus esittää käsityksensä niistä väit­
      teistä, joita komissio aikoo heihin nähden esittää, ja          Kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta :
      yleisemmin, sellaisia puolustautumisoikeuksia, joista
      ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koske­           A. Ensisijaisesti
      van yleissopimuksen ( EIOS ) 6 artiklassa määrätään.
      Komissio on nimenomaan rikkonut puolustautumis­
                                                                           mitätöimään        (riidanalaisilta    osin )    komission
      oikeutta, koska a ) se on rajoittanut kantajan mahdolli­
      suuksia tutustua osaan asiakirjoista; b ) se on lähettänyt           30.11.1994 EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan
      kantajalle epätäydellisen väitetiedoksiannon; c ) se on              mukaisessa menettelyssä tekemän päätöksen ( asia
      pyytänyt kantajalta " puolustautumista " epätäydelliseen             IV.33.126 ja 33.322 — Sementti ) (*), ainakin siltä osin
                                                                           kuin se koskee VNC:ta, koska olennaisia muotomäärä­
      väitetiedoksiantoon; d ) kantajaa vastaan tehdyssä
      päätöksessä on esitetty uusia syytöksiä, joita ei ole                yksiä on rikottu;
      sellaisina ilmaistu väitetiedoksiannossa ja e ) komissio on
      määrännyt kantajalle kohtuuttoman sakon perustele­              B.   Toissijaisesti
      matta päätöksessä riittävän selvästi, mitä erityisiä tosi­
      seikkoja väitettiin kantajaa vastaan olevan tai ainakin              mitätöimään ( riidanalaisilta osin ) päätöksen, ainakin
      asettanut sakon, joka ei ole missään mittasuhteessa                  siltä osin kuin se koskee VNC:ta, koska oikeussääntöjä
      siihen komission itsensä esittämään toteamukseen näh­                on rikottu, etenkin EY:n perustamissopimuksen 85 ar­
      den, jonka mukaan kantaja ei ole osallistunut sopimuk­               tiklaa, asetusta N:o 17/62 ja/tai yleisiä oikeusperiaat­
      siin, joilla väitetty Cembureau-sopimus on pantu täytän­             teita ;
      töön .
                                                                      C.   Vaibtoehtoisesti
— Yhden tai useamman korkeamman oikeussäännön rik­                         alentamaan ( huomattavasti ) VNC:lle määrättyä sak­
      kominen; sisältäen EY:n perustamissopimuksen 85                      koa;
      artiklan 1 kohdan ja 190 artiklan, asetuksen N:o 17/62
      ja/tai yleiset oikeusperiaatteet                                D. Joka tapauksessa
      Komissio ei ole näyttänyt toteen, että kantaja olisi                 velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäynti­
      menetellyt EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan                     kulut ( sisältäen koron aiheettomasti maksetusta sakos­
      vastaisesti . Etenkään se ei ole näyttänyt toteen, että              ta ).
      kantaja olisi " ottanut osaa " Cembureaun jäsenten
      väliseen sopimukseen ja ECEC:n jäsenten välisiin yhden­
      mukaistettuihin menettelytapoihin. Tämä syytös on               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      käsittämätön — ja näin ilmaistuna EY:n perustamisso­
      pimuksen 190 artiklan vastainen —, koska komissio on            — Olennaisten muotomääräysten rikkominen
      todennut, että kantaja ei ole osallistunut väitetyn Cem­
      bureau-sopimuksen täytäntöönpanoon.                                 Komissio on rikkonut (prosessuaalisen ) kilpailuoikeu­
                                                                          den perussääntöä, jonka mukaan perustamissopimuk­
      Kantajalle määrätyn sakon suuruus on määritetty vir­                sen 85 artiklan mukaisessa menettelyssä asianosaisille
      heellisesti tai ainakin ristiriidassa oikeussääntöjen ja/tai        on annettava tilaisuus esittää käsityksensä niistä väit­
      yleisten oikeusperiaatteiden kanssa, varsinkin suhteelli­           teistä, joita komissio aikoo heihin nähden esittää, ja
      suusperiaatteen kanssa , ja ainakaan sakkoa ei ole                  yleisemmin, sellaisia puolustautumisoikeuksia, joista
      perusteltu riittävästi.                                             ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koske­
                                                                          van yleissopimuksen 6 artiklassa määrätään. Komissio
                                                                          on nimenomaan rikkonut puolustautumisoikeutta ,
i 1 ) EYVL N:o L 343 , 3 0.12.1994 , s . 1                                koska a ) se on rajoittanut kantajan mahdollisuuksia
                                                                          tustustua osaan asiakirjoista ; b ) se on lähettänyt kanta­
                                                                          jalle epätäydellisen väitetiedoksiannon; c) kantajaa ei ole
                                                                          kuultu tiettyjen syytteiden johdosta, jotka johtivat