CELEX: 52011PC0383
Language: da
Date: 2011-06-17
Title: Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 174/2005 om indførelse af restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære aktiviteter til Côte d’Ivoire

|
			
		
		
		52011PC0383
		
			Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 174/2005 om indførelse af restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære aktiviteter til Côte d’Ivoire /* KOM/2011/0383 endelig udg.- NLE 2011/0168 */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.                 
På grundlag af Rådets fælles holdning 2004/852/FUSP
indførte Rådets forordning (EF) nr. 174/2005, som ændret, et forbud mod at
levere teknisk og finansiel bistand i tilknytning til militære aktiviteter til
Côte d'Ivoire med henblik på at gennemføre resolution 1572 (2004) fra FN's
Sikkerhedsråd. Den indeholder også bestemmelser om forbud mod eksport af
udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse, til Côte d'Ivoire og mod at
yde teknisk og finansiel bistand i tilknytning hertil. Den fælles holdning
2004/852/FUSP er siden blevet erstattet af Rådets afgørelse 2010/656/FUSP.
2.                 
Rådets afgørelse 2011/[…]/FUSP af […] ændrer Rådets
afgørelse 2010/656/FUSP og tilpasser en undtagelse fra våbenembargoen til
resolution 1980 (2011) fra FN's Sikkerhedsråd. Den indeholder også en særlig
undtagelse fra forbuddet mod udstyr til intern undertrykkelse, så der bliver
mulighed for at støtte en reform af sikkerhedssektoren i Côte d'Ivoire. 
3.                 
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Kommissionen foreslår, at disse
foranstaltninger iværksættes ved hjælp af en forordning med hjemmel i
artikel 215 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
2011/0168 (NLE)
Fælles forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EF) nr. 174/2005 om
indførelse af restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære
aktiviteter til Côte d’Ivoire
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215, 
under henvisning til Rådets afgørelse
2011/[…]/FUSP af […] om ændring af Rådets afgørelse 2010/656/FUSP om
forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Côte d'Ivoire,
under henvisning til fælles forslag fra
Unionens Højtstående Repræsentant for Udenrigsanliggender og Sikkerhedspolitik
og Kommissionen og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
Den 29. oktober 2010 vedtog Rådet afgørelse 2010/656/FUSP[1] om forlængelse af de restriktive
foranstaltninger over for Côte d'Ivoire. Forordning (EF) nr. 174/2005[2] giver denne afgørelse virkning på EU-plan
ved at indføre restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære
aktiviteter til Côte d'Ivoire. 
(2)              
Afgørelse 2011/[…]/FUSP af […] ændrer afgørelse
2010/656/FUSP under hensyn til FN's Sikkerhedsråds resolution 1980 (2011). Den indeholder
også en særlig undtagelse med hensyn til forbuddet mod at levere udstyr til
intern undertrykkelse til Côte d'Ivoire.
(3)              
Da disse foranstaltninger falder ind under
anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, er
lovgivning på EU-plan nødvendig for at gennemføre dem navnlig med henblik på at
sikre, at de erhvervsdrivende i alle medlemsstaterne anvender dem ensartet.
(4)              
Forordning (EF) nr. 174/2005 bør derfor ændres.
(5)              
For at sikre, at foranstaltningerne i denne
forordning er effektive, bør denne forordning træde i kraft straks —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EC) nr. 174/2005 foretages
følgende ændringer:
1)           Artikel 4, stk. 1, affattes således:
“1.     Uanset artikel 2 finder de forbud, der er
omhandlet deri, ikke anvendelse på
a)       ydelse af teknisk bistand, finansiering
og finansiel bistand i tilknytning til våben og beslægtet materiel, når sådan
bistand eller sådanne tjenester udelukkende er bestemt til støtte og brug for
De Forenede Nationers operation i Côte d'Ivoire og de franske styrker, der
støtter den
b)      ydelse af teknisk bistand i tilknytning
til militært udstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, men udelukkende er til
humanitær brug eller beskyttelsesbrug, herunder udstyr bestemt for
krisestyringsoperationer under EU, FN, Den Afrikanske Union og Det Økonomiske
Fællesskab af Vestafrikanske Stater (Ecowas), når sådanne aktiviteter også er
forhåndsgodkendt af Sanktionskomitéen
c)       ydelse af finansiering eller finansiel
bistand i tilknytning til militært udstyr, der ikke er bestemt til at dræbe,
men udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug, herunder udstyr
bestemt for krisestyringsoperationer under EU, FN, Den Afrikanske Union og
Ecowas
d)      ydelse af teknisk bistand i tilknytning
til våben og beslægtet materiel, der udelukkende er bestemt til støtte eller
brug for den ivorianske proces til reform af sikkerhedssektoren, når den
ivorianske regering formelt har indgivet en anmodning herom, som er
forhåndsgodkendt af Sanktionskomitéene)         
e)       ydelse af finansiering eller finansiel
bistand i tilknytning til våben og beslægtet materiel, der udelukkende er
bestemt til støtte eller brug for den ivorianske proces til reform af
sikkerhedssektoren, når den ivorianske regering formelt har indgivet en
anmodning herom 
f)       salg eller leverancer, som midlertidigt
overføres eller eksporteres til Côte d'Ivoire til styrkerne i en stat, som
opererer i overensstemmelse med folkeretten udelukkende og direkte for at lette
evakueringen af sine egne statsborgere og statsborgere, som den har et
konsulært ansvar over for i Côte d'Ivoire, når sådanne aktiviteter også på
forhånd er blevet anmeldt til Sanktionskomitéen
g)       ydelse af teknisk bistand, finansiering
eller finansiel bistand i tilknytning til militært udstyr, der ikke er bestemt
til at dræbe, men udelukkende skal sætte de ivorianske sikkerhedsstyrker i
stand til udelukkende at foretage en magtudøvelse, der er hensigtsmæssig og af
et rimeligt omfang for at opretholde den offentlige orden."
2)           Artikel 4a affattes således: 
"Artikel 4a
1.      Uanset artikel 3 kan den kompetente
myndighed, jf. bilag II, i den medlemsstat, hvor eksportøren eller
tjenesteudbyderen er etableret, på betingelser, som myndigheden skønner
passende, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, som ikke
er bestemt til at dræbe, og som er opført i bilag I, eller levering af teknisk
bistand, finansiering eller finansiel bistand i tilknytning til sådant udstyr,
når den har fastslået, at det pågældende udstyr alene skal sætte de ivorianske
sikkerhedsstyrker i stand til udelukkende at foretage magtudøvelse, der er
hensigtsmæssig og af et rimeligt omfang for at opretholde den offentlige orden.
2.      Uanset artikel 3 kan den kompetente
myndighed, jf. bilag II, i den medlemsstat, hvor eksportøren eller
tjenesteudbyderen er etableret, på betingelser, som myndigheden skønner
passende, tillade salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, som kan
anvendes til intern undertrykkelse, jf. bilag I, og som kun har til formål at støtte
den ivorianske proces til reform af sikkerhedssektoren, samt finansiering,
finansiel bistand og teknisk bistand i tilknytning til dette udstyr.
3.      Den pågældende medlemsstat underretter de
øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold
til denne artikel, inden to uger efter tilladelsen. 
4.      Der gives ingen tilladelser til
aktiviteter, som allerede har fundet sted."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       […]
                                                                       Formand
[1]               EUT L 285 af 30.10.2010, s. 28.
[2]               EUT L 29 af 2.2.2005, s. 5.