CELEX: 62012TN0415
Language: bg
Date: 2012-09-14 00:00:00
Title: Дело T-415/12: Жалба, подадена на 14 септември 2012 г. — Xeda International и др./Комисия

17.11.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 355/34
            
         Жалба, подадена на 14 септември 2012 г. — Xeda International и др./Комисия
   (Дело T-415/12)
   2012/C 355/72
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Xeda International SA (Saint-Andiol, Франция); Pace International LLC (Вашингтон, Съединени щати) и Decco Iberica Post Cosecha, SAU (Paterna, Испания) (представители: C. Mereu и K. Van Maldegem, lawyers)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   
               —
            
            
               да се обяви жалбата за допустима и основателна,
            
         
               —
            
            
               да се отмени Регламент за изпълнение (ЕС) № 578/2012 на Комисията (1), и
            
         
               —
            
            
               да се осъди ответникът да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат три правни основания.
   
               1.
            
            
               По първото правно основание те твърдят, че обжалваният акт е незаконосъобразен поради явни грешки в преценката. Комисията е допуснала грешка при прилагане на правото, като е обосновала обжалвания акт на хипотетични поводи за загриженост: (i) трите неидентифицирани метаболита и (ii) преработените продукти. Във връзка с тези поводи за загриженост Комисията също е допуснала грешка при прилагане на правото като е поискала от жалбоподателите probatio diabolica, по-специално като е поискала от тях да идентифицират непознатите метаболити в складираните ябълки, макар това да е било технически невъзможно, и като е поискала от жалбоподателите да докажат липсата на риск по отношение на съставните вещества с ниска степен на риск, които се намират под границата за количествено определяне (ГКО) в преработените продукти.
            
         
               2.
            
            
               По второто правно основание те твърдят, че обжалваният акт е незаконосъобразен поради нарушаване на справедливия съдебен процес и правото на защита. Обжалваният акт се основава на доклад на Европейския орган за безопасност на храните („ЕОБХ“), който въвежда ново изискване — представянето на напълно валидиран аналитичен метод — в много напреднал стадий на процедурата по оценяване. Жалбоподателите са представили исканите данни на докладчика, който на свой ред ги е оценил и е изготвил заключение, съгласно което данните са били достатъчни, за да се отговори на поставения от ЕОБХ въпрос. Комисията обаче не е взела предвид новите данни. Освен това на жалбоподателите не е била дадена възможност да отговорят на въпроса поради неправилното разбиране на Комисията на Регламент (ЕО) № 33/2008 на Комисията (2) относно представянето на нови данни.
            
         
               3.
            
            
               По третото правно основание те твърдят, че обжалваният акт е незаконосъобразен, тъй като е непропорционален. Дори ако се приемеше, че новите изследвания не могат да бъдат взети предвид, Комисията е можела да приеме решение за включване с по-слабо ограничителни мерки, например обвързвайки го с условие за потвърждаващи данни.
            
         
      (1)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 578/2012 на Комисията от 29 юни 2012 година относно неодобрението на активното вещество дифениламин в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 171, 2012 г., стр. 2).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 33/2008 на Комисията от 17 януари 2008 година за определяне на подробни правила за прилагането на Директива 91/414/ЕИО на Съвета във връзка с редовна и ускорена процедура за оценката на активни вещества, които са били част от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от същата директива, но не са били включени в приложение I към нея (ОВ L 15, 2008 г., стр. 5)