CELEX: 31976R2181
Language: da
Date: 1976-09-06 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2181/76 af 3. september 1976 om ændring af de monetære udligningsbeløb

6 . 9 . 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 244/ 1
                                                                      I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2181 /76
                                                          af 3 . september 1976
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
  FÆLLESSKABER HAR —                                                      vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
              I                                                            forordningerne (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden
                                                                          fra den 25 . til den 31 . august 1976 for den italienske
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     lire fører til en forskel, som afviger mere end 1 point
 europæiske økonomiske fællesskab,                                        fra den procentsats, der blev anvendt ved den fore­
                                                                          gående fastsættelse af de monetære udligningsbeløb -,
  under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.
 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske
 foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                  Kommissionens forordning (EØF) nr. 2054/76 af
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      19 . august 1976 om salg med henblik på udførsel til
 grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                         tredjelande af skummetmælkspulver, som interven­
 valutaer (*), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr .                  tionsorganerne ligger inde med, og som er bestemt til
 557/76 (2 ), særlig artikel 3 , og 6, og                                 foder (7 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                          2166 /76 ( 8 ), fastsætter, at der med henblik på at tage
                                                                          hensyn til den prisnedsættelse, der ydes ved interven­
 ud fra følgende betragtninger :                                          tionsorganernes salg af det pågældende produkt, bør
                                                                          anvendes en koefficient på de monetære udlignings­
 De ved forordning (EØF) nr. 974/71 indførte mone­                        beløb for det i henhold til denne forordning solgte
 tære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommissionens                     skummetmælkspulver ; derfor bør udligningsbeløbene
 forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 . marts 1976 ( 3 ),                    for visse produkter tilpasses ; disse foranstaltninger er
senest ændret ved forordning ( EØF) nr. 2114/76 (4 ):                    i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltnings­
                                                                        komiteen for Korn samt Forvaltningskomiteen for
                                                                        Mælk og Mejeriprodukter —
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
stemmelse med ændringer af forskellen ;
                                                                                                     Artikel 1
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
 29 . maj 1975 (5 ), senest ændret ved forordning ( EØF )                 1.    Kolonnen Italia i bilag I til forordning ( EØF)
nr. 1834/76 (6 ), fastsættes gennemførelsesbestemmel­                     nr. 572/76 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
                                                                          forordning.
                                                                          2.    Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 572/76
 (t ) EFT nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s. 1 .
                                                                          erstattes af bilagene II og III til denne forordning.
H EFT nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(3)' EFT nr. L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(4 ) EFT nr. L 238 af 30. 8 . 1976, s. 1 .
(5) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s . 37.                              C ) EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976, s. 17.
(•) EFT nr. L 203 af 29. 7. 1976, s . 30.                               (8 ) EFT nr. L 242 af 3 . 9. 1976, s. 9 .
 ---pagebreak--- Nr. L 244/2                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  6. 9 . 76
                           Artikel 2                            erstattes af bemærkningerne (*) og (9) i del 5 i bilag 1
                                                                til denne forordning.
1 . Henvisningerne (4), (5) og (6 ) i del 1 i bilag I til
forordning (EØF) nr. 572/76 erstattes af henvisninr
gerne (4 ), (5) og (6) i del 1 i bilag I til denne forord­                              Artikel 3
ning.
2.    Bemærkning (*) og første sætning i bemærk­                Denne forordning træder i kraft den 6. september
ning (9 ) i del 5 i bilag I til forordning (EØF) nr. 572/76     1976 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . september 1976.
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                   P. J. LARDINOIS
                                                                              Medlem af Kommissionens
 ---pagebreak--- 6 . 9. 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 244/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t              Lit. /t       FF/t
                                 1                            5                 6                 7            8
             10.01 A                                                                           10 975
             10.02                                                                             10 389
             10.03                                                                              9 719
             10.04                                                                              9 353
             10.05 B                                                                            9 400
             10.07 B                                                                            9 568
             10.07 C                                                                            9 568
             11.01 A                                                                           13 950
             11.01 B                                                                           13 129
             11.02 A I b)                                                                      15 066
             11.01 C                                                                            9 913
             11.01 D                                                                            9 540
             11.01 E I                                                                         13 160
             11.01 E II                                                                         9 588
          ex 11.01 G O                                                                          9 759
          ex 11.01 G (2)                                                                        9 759
             11.02 A II                                                                        10 597
             11.02 A III                                                                       13 606
             11.02 A IV                                                                        13 094
             11.02 A V a) 1                                                                    16 920
             11.02 A V a) 2                                                                    16 920
             11.02 A V b)                                                                       9 588
 ---pagebreak--- Nr. L 244/4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    6. 9. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et å percevoir å 1 exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                   Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                               £/t           * Ut                  Lit./t       FF/t
                                    1                           5                6                  7            8
            ex 11.02 A VII i1)                                                                    9 759
            ex 11.02 A VII (2)                                                                    9 759
               11.02 B I a) 1                                                                     9 913
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                 9 540
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                 9 540
               11.02 B I b) 1                                                                    13 606
               11.02 B I b) 2                                                                    13 094
               11.02 B II a)                                                                     11 195
               11.02 B II b)                                                                     10 597
               11.02 B II c)                                                                      9 588
            ex 11.02 B II d) O                                                                    9 759
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                  9 759
               11.02 C I                                                                         11 195
               11.02 C II                                                                        10 597
               11.02 C III                                                                       15 550
               11.02 C IV                                                                         9 540
               11.02 C V                                                                          9 588
            ex 11.02 C VI (x)                                                                     9 759
            ex 11.02 C VI (2)                                                                     9 759
               11.02 D I                                                                         11 195
               11.02 D II                                                                        10 597
               11.02 D III                                                                        9 913
               11.02 D IV                                                                         9 540
               11.02 D V                                                                          9 5 88
            ex 11.02 D VI (x)                                                                     9 759
            ex 11.02 D VI (*)                                                                     9 759
               11.02 E I a) 1                                                                     9 913
               11.02 E I a) 2                                                                     9 540
               11.02 E I b) 1                                                                    13 606
               11.02 E I b) 2                                                                    16 835
               11.02 E   II  a)                                                                  11 195
               11.02 E   II  b)                                                                  10 597
               11.02 E   II  c)                                                                  10 340
            ex 11.02 E   II  d) 2 (*)                                                             9 759
            ex 11.02 E   II  d) 2 (2)                                                             9 759
               11.02 F I                                                                         11 195
               11.02 F II                                                                        10 597
               11.02 F III                                                                        9 913
 ---pagebreak--- 6. 9 . 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 244/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et å percevoir å l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numero du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                             £/t              £/t                Lit./t       FF/t
                                  1                           S                 6                  7            8
             11.02 F IV                                                                        9 540
             11.02 F V                                                                         9 588
          ex 11.02 F VII (x)                                                                   9 759
          ex 11.02 F VII (2)                                                                   9 759
             11.02 G I                                                                         8 232
             11.02 G II                                                                        7 050
             11.06 A                                                                           1 749
             11.06 B I                                                                       15 134
             11.06 B II                                                                       15 134
             11.07 A I a)                                                                     19 536
             11.07 A I b)                                                                     14 597
             11.07 A II a)                                                                    17 299
             11.07 A II b)                                                                    12 926
             11.07 B                                                                          15 064
             11.08 A I                                                                        15 134
             11.08 A III                                                                      23 832
             11.08 A IV                                                                       15 134
             11.08 A V                                                                        15 134
             11.09                                                                            43 332
             17.02 B II a) (3)                                                                19 741
             17.02 B II b) (3)                                                                15 134
             17.05 B I                                                                        19 741
             17.05 B II                                                                       15 134
             23.02 A I a)                                                                      3 009
             23.02 A I b)                                                                      9 630
             23.02 A II a)                                                                      2 408
             23.02 A II b)                                                                     9 630
             23.03 A I                                                                        18 801
             23.07 B I a) 1                                                                     1 504
             23.07 B I a) 2 (4)                                                               12 429
             23.07 B   I  b) 1                                                                 4 700
             23.07 B    I b) 2 (5)                                                            15 625
             23.07 B   I  c) 1 (7)                                                              9 400
             23.07 B   I  c) 2 (6) (7)                                                        20 325
 ---pagebreak---  Nr.L 244/6                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       6. 9. 76
 (l) Miliet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (a) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B IL
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B If.
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B IL
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr . 17.02 B I is , krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( ) (5) (s) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coéfficiénten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                             Italia
             (*)             1,64»
             C)              1,509
             O              1,392
                   S'il s'agit de produits contenant du lait écréme en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/ 76 (JO n0 L 288 du 20. 8 . 1976,
                   p . 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                   As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228,
                   20. 8 . 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                   Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemal? der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (AB1. Nr. L 288 vom
                   20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbe trag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                   Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformitå al regolamento (CEE) n. 2054/76
                   (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) alPimporto compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                   Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                   (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976 , blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                   For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20 . 8 . 1976,
                   s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                Belgique                                 United­
                         Deutschland
                                              Luxembourg         Nederland
                                                                                        Kingdom          Ireland             Italia           France
             (4)              1,504              1,504              1,504                  1,511           1,507             1,504             1,504
             (6)              1,401              1,401              1,401                  1,415           1,408            1,401              1,401
             (#)              1,308              1,308              1,308                  1,325           1,317             1,308             1,308
            Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                 V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            (a) fish meal for fish oil and/or liver oil,                                                                                    v
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V {E 131),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
            the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
            a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                 V (E 131),
            c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
            angewandt.
 ---pagebreak--- 6 . 9. 76                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr.L 244/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
             d iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            :— for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I, b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976-, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 244/8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       6. 9 . 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et å percevoir å l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numero du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere alPimportazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland               Italia      France
                                                             £/100 kg        £/ 100 kg          Lit. /100 kg   FF/100 kg
                                     1                           5               6                    7            8
               01.03 A II a)                                                                       5 771
               01.03  A   II b)                                                                    6 786
               02.01  A  III a)   1                                                                8 824
               02.01  A   III a)  2                                                              13 677
               02.01  A   III a)  3                                                              10 765
               02.01  A   III a)  4                                                              14 295
               02.01  A   III a)  5                                                                7 677
               02.01  A   III a)  6 aa)                                                          14 295
            ex 02.01  A   III a)  6 bb) (x)                                                      14 295
            ex 02.01  A   III a)  6 bb) (2)                                                      10 765
               02.05 A I                                                                           3 706
               02.05 A II                                                                         4 324
               02.05 B                                                                             2 118
               02.06 B I a) 1                                                                     8 824
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                11912
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                11912
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                13 236
               02.06 B I a) 3                                                                    13 677
               02.06 B I a) 4                                                                    10 765
               02.06 B I a) 5                                                                    14 295
               02.06 B I a) 6                                                                      7 677
            ex 02.06 B   I  a) 7  (*)                                                            14 295
            ex 02.06 B   I  a) 7  (2)                                                            10 765
               02.06 B   I  b)  1                                                                13 236
               02.06 B   I  b)  2 aa)                                                            13 236
               02.06 B   I  b)  2 bb)                                                            13 236
               02.06 B   I  b)  2 cc)                                                            14 560
               02.06 B   I  b)  3 aa)                                                            17 648
               02.06 B   I  b)  3 bb)                                                            24 884
               02.06 B   I  b)  4 aa)                                                            12 354
               02.06 B   I  b)  4 bb)                                                            19 589
               02.06 B   I  b)  5 aa)                                                            18 530
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 244/9
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et å percevoir å 1 exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                    and chaxged on exports
                                                                          Betråge, die bei der Einfuhr gewåhrt und
                  Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                              5                 6                  7              8
              02.06 B     I b) 5   bb)                                                               24 619
              02.06 B     I b) 6   aa)                                                                8 824
              02.06 B     I b) 6   bb)                                                               12 795
              02.06 B     I b) 7   aa)                                                               18 530
               02.06 B    I b) 7'  bb)                                                               24 884
              02.06 B     II a)                                                                       2 824
               02.06 B    II c)                                                                       9 265
              02.06 B     II d)                                                                      10 677
               02.06 B II e)                                                                          5 294
               02.06 B II f)                                                                          7 765
              02.06 B II g)                                                                           7 765
               15.01 A I (a)                                                                          2 824
               15.01 A II                                                                             2 824
               16.01 A                                                                               13 501
               16.01 B I (b)                                                                         22 060
              16.01 B II (b)                                                                         15 530
               16.02 A II                                                                            12 442
               16.02 B III a) 1 aa)                                                                  23 383
               16.02 B III a) 1 bb)                                                                  19 413
               16.02 B III a) 1 cc)                                                                  13 236
               16.02 B III a) 2                                                                      11030
               16.02 B III a)     3                                                                   6 530
         (1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés :
              — Filets.
         (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
         (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Filet.
          (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto .
         (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
         i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 10                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    6. 9. 76
               C) Produits autres que ceux visés sous (M.
               (s) Other products than those falling under (l).
               (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
               (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
               (*) Andere produkten dan vermeld bij t1).
               (a) Varer med undtagelse af de under (M nævnte.
               (a) L'admission dans cette sous-posmon est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
               (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
               (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuståndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen.
               (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
               (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten.
              < a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausagesi mported in containers which also contain preservative
                    liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
               (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 6 . 9. 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 244/ 11
                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 ^ — DEEL 3 — DEL 3
                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                  RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à 1 importation
                                                                               et å percevoir å 1 exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit. / 100 kg  FF/ 100 kg
                               1                                  5                 6                     7            8
                                            — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                                                             8 058
           01.02 A II b) f1)                                                                         8 058
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                    15 311
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                   12 249
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                   18 373
           02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                    15 311
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                   12 249
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                    18 373
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                   15 311
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                   17 486
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                  13 619
           02.01  A  II  a) 2 bb) (2)                                                               10 895
           02.01  A  II  a) 2 cc) (2)                                                               17 023
           02.01  A  II  a) 2 dd) 11    (2)                                                         13 619
           02.01  A  II  a) 2 dd) 22    aaa) (2)                                                    17 023
           02.01  A  II  a) 2 dd) 22    bbb) (2) (3)                                                17 023
           02.01  A  II  a) 2 dd) 22    ccc) (2)                                                    17 023
           02.06  C I a) 1                                                                          15 311
           02.06 C I a) 2                                                                           17 486
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 12                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              6. 9 . 76
(}) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
i1) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
C1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
I1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger 'ras.
t1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non e riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 6. 9 . 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 244/ 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                              £                 £                  Lit.              FF
                                  1                           5                 6                   7                 8
                                                          — 100 pièces/100 pieces// 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
             01.05 A                                                                                 372
                                                                                              — 100 kg —
             01.05 B I                                                                            1450
             01.05 B II                                                                          2444
             01.05 B III                                                                         2 074
             01.05 B IV                                                                           1 553
             01.05 B V                                                                           2 530
             02.02 A I a)                                                                        1 822
             02.02  A I b)                                                                       2 072
             02.02  A I c)                                                                       2 257
             02.02  A II a)                                                                      2 875
             02.02   A II b)                                                                     3 492
             02.02 A II c)                                                                       3 879
             02.02 A III a)                                                                      2 963
             02.02 A III b)                                                                      3 239
             02.02 A IV                                                                          2 219
             02.02 A V                                                                           3 614
             02.02 B I                                                                           5 854
             02.02   B  II a) 1                                                                  2 483
             02.02   B  II a) 2                                                                  4 267
             02.02   B  II a) 3                                                                  3 563
             02.02   B  II a) 4                                                                  2 441
             02.02   B  II a) 5                                                                  3 976
             02.02   B  II b)                                                                     1903
             02.02   B  II c)                                                                     1 317
             02.02   B  II d) 1                                                                  4 859
             02.02   B  II d) 2                                                                  3 661
             02.02   B  II d) 3                                                                  3 418
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              6. 9. 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                                £                  £                  Lit.             FF
                                   1                            5                  6                   7                8
                                                                                                 — 100 kg —
              02.02 B II e) 1                                                                      4 697
              02.02 B II e) 2 aa)                                                                  1997
              02.02 B II e) 2 bb)                                                                  3 439
              02.02 B II e) 3                                                                      3 211
              02.02 B II f)                                                                        5 854
              02.02 C                                                                              1317
              02.05 C                                                                              2 927
                                                            — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
              04.05 A I a                                                                              233
                                                                                                 — 100 kg —
              04.05   A I b)                                                                        2 433
              04.05   B I a) 1                                                                    10 995
              04.05   B I a) 2                                                                      2 822
              04.05   B I b) 1                                                                      4 962
              04.05   B I b) 2                                                                      5 303
              04.05   B I b) 3                                                                    11 384
              35.02   A II a) 1                                                                     9 876
              35.02   A II a) 2                                                                     1 338
 ---pagebreak---                                          DEL 5
                                                                                                                                                    6 . 9 . 76
                          MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                              Monetære udligningsbeløb
                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                    United Kingdom                  Ireland                            Italia                   France
   ebeskrivelse
                                        £/100 kg                    £/100 kg                         Lit./100 kg               FF/100 kg
                                   (a)           (b)          (a)              (b)             (a)                 (b)   (a)               (b)
      2                                    6                           7                                 8                        9
                                                                                           42
ed et indhold af 2 liter og
                                                                                                                                                      De
                                                                                         662                    215
                                                                                         640                    211
                                                                                         591                    215
                                                                                         392                    215
                                                                                         371                    215
                                                                                                                   —
t og derunder                                                                          1 257
rocent, dog højst 65 vægt­
                                                                                         838
rocent                                                                                   419
                                                                                                                   —
                                                                                       7 554
                                                                                                                                                 Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                       5 590                    215
                                                                                       5 590                    215
                                                                                       4 532                    215
                                                                                                                   —
                                                                                       7 554 (2)
                                                                                       5 590 (2)                215 (2
                                                                                       5 590                    215
                                                                                       4 532                    215
                                                                                                                   —
                                                                                       3 214
  dtfrit mælketørstof :
t og derunder                                                                          1511                     215
rocent                                                                                 2 748                    215
                                                                                                                   —
                                                                                          99,95 (3)
                                                                                            kg
                                                                                                                                                      Nr. L 244/ 15
 ---pagebreak---                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                              United Kingdom               Ireland                           Italia                France
  arebeskrivelse
                                 £/100 kg                 £/100 kg                        LitJlOO kg              FF/100 kg
                                                                                                                                        Nr. L 244/ 16
                              a)          (b)        (a              (b)             a)                (b)    a               (b)
       2                            6                         7                                8                     9
                                                                                75,54 (»)
                                                                                   kg
                                                                                55,90 (»)             215
                                                                                   kg
                                                                                45,32 (8)             215
                                                                                   kg
                                                                                75,54 (8)                                                 De
                                                                                   kg
                                                                                55,90 (3)             215
                                                                                   kg
                                                                                45,32 (8)             215
                                                                                   kg
                                                                                  3 940 (6)
                                                                                 19,24 (3)            215
                                                                                   kg
tprocent (6)                                                                                          215
nt og derover, dog under 82
                                                                                 17 825
                                                                                                                                    Europæiske Fællesskabers Tidende
nt og derover (•)                                                                18 271
                                                                                                      215
                                                                                 16 916
                                                                                 13 880
                                                                                 11232
  rana Padano og Parmigiano
                                                                                 19 140
                                                                                 15 696
                                                                                                                                       6. 9 . 76
 ---pagebreak---                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                                  6 . 9 . 76
                                                United Kingdom               Ireland                            Italia                   France
         rebeskrivelse
                                                   £/100 kg                  £/100 kg                         Lit./100 kg               FF/100 kg
                                             . (a)          (b)        (a)              (b)           (a)                   (b)   (a)               (b)
                 2                                    6                         7                                 8                        9
                                                                                               14 421
    vallo, Provolone, Ragusa­
Edam, Fontal, Fontina,
   Havarti, Maribo, Samsø,
       ost med et vandindhold i
     masse på 62 vægtprocent
                                                                                               14 421                                                          De
     Kernhem, Saint-Nectaire ,
    aleggio, Butterkåse såvel
            et       vandindhold   i   den
        på mere end 62 vægtprocent
     ndhold i tørstoffet :
    vægtprocent                                                                                 7 557
   rocent og derover                                                                           11246
      i tørstoffet
   gtprocent                                                                                    3 435
   ent og derover                                                                               5 681
                                                                                               19 140
                                                                                                                                                          Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                               12 035
                                                                                                2 765
                                                                                                2 765
                                                                                                2 622   (9)
                                                                                                3 496   (8)
                                                                                                3 646   (9)
                                                                                                3 092   (9)
                                                                                                3 715   (9)
         r anført).
           vægt.
                                                                                                                                                              Nr. L 244/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 244/ 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     6 . 9 . 76
                                                           Bemærkninger
              (1) a) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT
                      nr. L 228 af 20. 8. 1976), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,91 .
                  b) For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstem­
                      melse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
                      dette beløb med koefficienten 0,58.
              (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                  artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                  følgende- eneste beløb:
                  — 4 370 Lit. pr. 100 kg for Italien.
              (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                  gende elementer:
                  a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                      i 100 kg af produktet,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                      svarende til:
                      — 27,77 Lit. for Italien.
              (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                  gende elementer:
                  a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                      svarende til :
                      — 27,77 Lit. for Italien.
              (#) Dog gælder følgende:
                  — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                      nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. juni 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                      9. august 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4; ved anvendelse i Det
                      forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                  — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                      349/73 (EFT nr. L 40 af 13. februar 1973), multipliceres dette belølj med koefficienten 0,5 ;
                  — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                      232/75 (EFT nr. L 24 af 31. januar 1975), multipliceres dette beløb med:
                      — koefficienten 0,45, hvis bestemmelsen er »formel A«,' . . -
                      — koefficienten 0,65, hvis bestemmelsen er »formel B«;
                      ved anvendelse i Det forenede Kongerige er disse koefficienter dog henholdsvis 0,60
                      og 0,85.
              (9) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7285 .
                  Denne koefficient er imidlertid 1,5729, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                  skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76.
                  Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
                  a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller olier udvundet af fiskelever eller
                  b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E 102) og patent blue V (E 131) eller af
                      ponceau 4R (E 124) eller patent blue V (E 131) eller
                  c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat,
                  anvendes følgende monetære udligningsbeløb :
                      Position i den fælles       Italia
                            toldtarif          Lit./lOO kg
                  23.07 B I a) 3                   —
                  23.07 B I a) 4                   —
                  23.07 B I b) 3                   150
                  23.07 B I c) 3                   470
                  23.07 B II                       —
              Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
              fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                        6. 9. 76
                                           DEL 6
                                            VIN
                                 Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                          De
                                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
    else
                                                     Belgien/                         Det forenede
                                    Tyskland        Luxemburg          Nederlandene                      Irland             Italien       Frankrig
                                                                                       Kongerige
                                      DM              FB/LF                Fl.             Í                £                Lit .          ffr.
oholindhold på mindst 8,5°                                                                                               — grad/hl —
   højst 15°, ligesom importe­
                                                                                                                               321
  nsstemmelse med forordning                                                                                               — hl —
 som er indført under navnet
                                                                                                                            5 103
                                                                                                                                                     Europæiske Fællesskabers Tidende
 III i overensstemmelse med
samt hvidvin, der er indført
sling eller Sylvaner                                                                                                        7 281
                                                                                                                                                       Nr. L 244/ 19
 ---pagebreak--- Nr. L 244/20                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       6. 9 . 76
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                 SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                           Montants å octroyer å l'importation
                                                                                              et å percevoir å l'exportation (x)
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports (*)
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            Numero du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                     CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (*)
                          Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen (l)
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif
                                                                                                og opkræves ved udførsel i1 )
                                                                        United Kingdom            Ireland               Italia       France
                                                                                 £                   £                   Lit            FF
                                              1                                 5                    6                    7              8
                                                                                                                  — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                                                        2 110
                     17.01 A (3)                                                                                        2 777
                     17.01 B (4)                                                                                        2 358
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
                     17.02 ex D (6)                                                                                      27,77
                     17.02 E                                                                                             27,77
                     17.02 ex F C)                                                                                       27,77
                     17.05 ex C (8)                                                                                      27,77
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                     Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                              Denaturiert .
        n " 557/75 , ( CEE) n" 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                  Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                          Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                      Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                    Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert .
        wird ;
                                                                                            Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                             Niet gedenatureerd .
(l) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                 Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                          (JO n° L 89 du 10. 4. 1968, p . 3).
        n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                            Of the standard quality as defined by Regulation <EEC) No 431/68
P) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                ( OJ No L 89 , 10. 4. 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                  definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3).
    b ) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr .                         Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
        557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker :                                              Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                         nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75.                                               nr. 431/68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968, s. 3).
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 244/21
(s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres           (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions           Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13             Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                          Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,              Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschlieSlich des Gehalts an anderem als      ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                      Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                          Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'             Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di         (*) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                             colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt            Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,           material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­                Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til          gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                    stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 244/22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         6. 9. 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         i Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Nnméro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                   1                              5                 6                   7           8
             18.06 Dia)                                                                             5 565 (x)
             18.06 D I b)                                                                           5 565
             18.06 D II a)    1                                                                     3 177
             18.06 D II a)   2                                                                      3 177
             18.06 D II b)    1                                                                     9 779
           • 18.06 D II b)    2 aa)                                                                 5 328
             18.06 D II b)    2 bb)                                                                 9 779
             18.06 D II c)                                                                                (2)
             19.04                                                                                   1 777
             21.07 D I a) 1                                                                          6 798
             21.07 D I a) 2                                                                        10 061
             21.07 D I b) 1                                                                             604
             21.07 D I b) 2                                                                          1 230
             21.07 D I b) 3                                                                          8 943
             21.07 D II a) 1                                                                         7 554 (3)
             21.07 D II a) 2                                                                       10 953
             21.07 D II a) 3                                                                       13 974
             21.07 D II a) 4                                                                       20 017
             21.07 D II b)                                                                                (4)
             21.07 F II a) 1                                                                         2 236
             21.07 F II a) 2 aa)                                                                     2 850
             21.07 F II a) 2 bb)                                                                     3 158
             21.07 F II a) 2 cc)                                                                     3 465
             21.07 F II b) 1                                                                         2 624
             21.07 F II b) 2 aa)                                                                     3 128
             21.07 F II b) 2 bb)                                                                     3 435
 ---pagebreak--- 6 . 9 . 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr.L 244/23
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                          5                  6                   7            8
           21.07 F  II c) 1                                                                        2 930
           21.07 F  II c) 2 aa)                                                                    3 544
           21.07 F  II c) 2 bb)                                                                    3 775
           21.07 F  II d) 1                                                                        3 485
           21.07 F  II d), 2                                                                       4 023
           21.07 F  II e)                                                                          4 318
           21.07 F  III a) 1                                                                       4 471
           21.07 F  III a) 2 aa)                                                                   5 086
           21.07 F  III a) 2 bb)                                                                   5 393
           21.07 F  III b) 1                                                                       4 860
           21.07 F  III b) 2                                                                       5 364
           21.07 F  III c) 1                                                                       5 166
           21.07 F  III c) 2                                                                       5 703
           21.07 F  III d) 1                                                                       5 721
           21.07 F  III d) 2                                                                       5 951
           21.07 F III e)                                                                          6 137
           21.07 F IV a) 1                                                                         6 707
           21.07 F IV a) 2                                                                         7 322
           21.07 F IV b) 1                                                                         7 096
           21.07 F IV b) 2                                                                         7 491
           21.07 F IV c)                                                                           7 401
           21.07 F V a) 1                                                                        10 061
           21.07 F V a) 2                                                                        10 214
           21.07 F V b)                                                                          10 338
           21.07 F VI à F IX                                                                           (4)
           29.04 C III a) 1                                                                        1 617
           29.04 C III a) 2                                                                        2 499
           29.04 C III b) 1                                                                        2 303
           29.04 C III b) 2                                                                        3 554
           35.05 A                                                                                 1 777
           38.19 T I a)                                                                            1617
           38.19 T I b)                                                                            2 499
           38.19 T II a)                                                                           2 303
           38.19 T II b)                                                                           3 554
 ---pagebreak--- Nr. L 244/24                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           6 . 9 . 76
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     rechnet.
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,            (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (x) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie                beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen.
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
       zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 i1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                         montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    agricoles échangés en l'état.
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                        of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
        af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    I4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (■) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
        sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                         angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  (f) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                  Anwendung kämen.
       21.07 F VI to IX .                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (■) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI                  di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
        bis IX anwendbar sind .                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali.                 >
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
        21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (* ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                    bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  verhandeld .
        21.07 F VI til IX.
                                                                                    (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
        contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 6. 9. 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 244/25
                                                          BILAG II
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                        Det forenede
                                                      Tyskland       Benelux      Irland        Italien                Frankrig
                                                                                                         Kongerige
1 . — Oksekød
    — Svinekød
    — Mælk og mejeriprodukter
    — Sukker                                            0,925         0,986        1,185         1,087      1,227        1,096
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69
    — Korn
    — Fjerkrækød, æg og albumin
2. Vin                                                  0,900         0,980        1,208         1,223      1,227        1,096
 ---pagebreak--- Nr. L 244/26                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    6. 9. 76
             ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                               Application de Partiele 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        no 1380/75
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (Ø Roma + Milano)           =   4,61805 FB/Flux
                                                                       0,721339 Dkr
                                                                       0,300502 DM
                                                                       0,588453    FF
                                                                       0,314252 Fl
                                                                       0,0671432 £
                              1 £ (Noon rate London)                = 69,2020      FB/Flux
                                                                      10,7741      Dkr
                                                                       4,48040     DM
                                                                       8,87720     FF
                                                                       4,76610     Fl