CELEX: 31990D0107
Language: da
Date: 1990-02-09 00:00:00
Title: 90/107/EØF: Kommissionens beslutning af 9. februar 1990 om ændring af beslutning 88/150/EØF om det flerårige udviklingsprogram for fiskerflåden (1987-1991), som Portugal har forelagt i medføre af forordning (EØF) nr. 4028/86 (Kun den portugisiske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31990D0107

90/107/EØF: Kommissionens beslutning af 9. februar 1990 om ændring af beslutning 88/150/EØF om det flerårige udviklingsprogram for fiskerflåden (1987-1991), som Portugal har forelagt i medføre af forordning (EØF) nr. 4028/86 (Kun den portugisiske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 066 af 14/03/1990 s. 0023 - 0026

*****  KOMMISSIONENS  BESLUTNING  af 9. februar 1990  om aendring af beslutning 88/150/EOEF om det fleraarige udviklingsprogram for fiskerflaaden (1987-1991), som Portugal har forelagt i medfoer af forordning (EOEF) nr. 4028/86  (Kun den portugisiske udgave er autentisk)  (90/107/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 4028/86 af 18. december 1986 om faellesskabsforanstaltninger til forbedring og tilpasning af fiskeri- og akvakulturstrukturerne (1), saerlig artikel 4 og artikel 5, stk. 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Der har vaeret afholdt moeder med de portugisiske myndigheder vedroerende situationsrapporterne om det fleraarige udviklingsprogram, som selv fastlagt ved Kommissionens beslutning 88/150/EOEF (2);  det fremgik, at der i 1987 og i foerste halvaar af 1988, paa trods af tilgangen af nye fiskerfartoejer, fandt en nettonedgang sted i fiskerikapaciteten udtrykt i tonnage (BRT) og maskineffekt (kW) for Portugal som helhed;  Portugal har inden for de fastsatte frister, i overensstemmelse med beslutning 88/150/EOEF, fremsendt nye oplysninger om den portugisiske fiskerflaade;  den tilpasning af flaaden, der er paabegyndt, og de foranstaltninger, som Portugal skal ivaerksaette med henblik paa en effektiv kontrol af den portugisiske fiskerflaades kapacitet, kraever en vis tid;  Kommissionen har til hensigt at stoette Portugals bestrbelser paa at bedre situationen, saa snart de administrative eller lovgivningsmaessige foranstaltninger, som dette indebaerer, viser resultater, der bekraefter, at flaadens strukturelle udvikling sker i overensstemmelse med retningslinjerne og vil foere til de maal, der i henhold til beslutning 88/150/EOEF skal vaere naaet senest den 31. december 1991;  for at kunne forvalte undtagelserne fra princippet om, at statsstoette inden for fiskerisektoren er uforenelig med faellesmarkedet, har Kommissionen fastlagt retningslinjer for gennemgangen af national stoette til fiskerisektoren (3);  de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Fiskeristrukturkomité -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  I beslutning 88/150/EOEF foretages foelgende aendringer:  1) Artikel 3, stk. 2, affattes saaledes:  »Kommissionen giver paa grundlag af en vurdering af de oplysninger, der i henhold til artikel 2 regelmaessigt indsendes, eller, hvis disse oplysninger ikke foreligger, efter udloebet af en seksmaanedersperiode om noedvendigt medlemsstaten meddelelse om, at det konstateres, at de betingelser, der var en forudsaetning for programmets godkendelse, ikke er blevet overholdt.«  2) Bilaget affattes som angivet i bilaget til naervaerende beslutning.  Artikel 2  Denne beslutning er rettet til Den Portugisiske Republik.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 9. februar 1990.  Paa Kommissionens vegne  Manuel MARÍN  Naestformand  (1) EFT nr. L 376 af 31. 12. 1986, s. 7.  (2) EFT nr. L 70 af 16. 3. 1988, s. 31.  (3) EFT nr. C 313 af 8. 12. 1988, s. 21.  BILAG  »BILAG  FLERAARIGT UDVIKLINGSPROGRAM FOR PORTUGALS FISKERFLAADE  (1987-1991)  I. GENERELLE OPLYSNINGER  Programmet omfatter Portugals samlede fiskerflaade og hele denne medlemsstats omraade.  II. MAALSAETNING  1. Programmet tager sigte paa:  a) en nedskaering af den samlede portugisiske fiskerflaade til 209 540 bruttoregistertons (BRT) og 541 003 kW i overensstemmelse med forskrifterne i punkt II.2  b) en omlaegning af fiskeriet fra kystomraaderne til fjernere og dybere farvande  c) en modernisering af eksisterende fartoejer, for saa vidt dette ikke medfoerer en foroegelse af den samlede fiskerikapacitet, udtrykt i maskineffekt og tonnage, i den del af flaaden, hvortil fartoejerne hoerer, med undtagelse af de i punkt IV.2 omhandlede fartoejer. Endvidere skal moderniseringsforanstaltningerne i foerste raekke tage sigte paa installering af selektive fiskeredskaber og forbedring af mulighederne for opbevaring og behandling af fangsterne om bord.  2. Udviklingen i den aktive fiskerflaade, med undtagelse af:  - arbejdsbaade udelukkende bestemt til akvakultur  - fartoejer, der udelukkende er bestemt til fiskeri efter oesters og muslinger  skal i programperioden ske inden for foelgende graenser:  Tonnage  (BRT)  1.2.3.4,6 //  //  //  //  //  // Maal for program 1986 (pr. 31. 12. 86)   // Situation pr. 1. 1. 1987   // Maal pr. 1.2.3.4.5.6 //  //  //  // 31. 12. 1989   // 31. 12. 1990  // 31. 12. 1991 (1)   //    //   //   //   //   //   //   //  //   //   //   //   // 1. KONTINENTET   // 194 450   // 188 218   //   //   // 184 459   //    //   //   //   //   //  // Fartoejer under 9 m mellem perpendikulaererne   //   // 18 176   //   //   // 16 904   //    //   //   //   //   //  // Kystfartoejer over 9 m mellem perpendikulaererne   //   // 70 213   //   //   // 70 762   // Hoejsoeflaaden   //   // 99 829  //   //   // 96 793   //    //   //   //   //   //   // 2. MADEIRA   // 4 660   // 4 602   //   //   // 6 000   //    //  //   //   //   //   // Fartoejer under 9 m mellem perpendikulaererne   //   // 1 648   //   //   // 850   //  //   //   //   //   //   // Kystfartoejer over 9 m mellem perpendikulaererne   //   // 2 239   //   //   // 4 435  // Hoejsoeflaaden   //   // 715   //   //   // 715   //    //  //   //   //   //   // 3. AZORERNE   // 16 820   // 15 850  //   //   // 19 081   //    //   //   //   //   //  // Fartoejer under 9 m mellem perpendikulaererne   //   // 2 443   //   //   // 2 443   //    //   //   //   //   //  // Kystfartoejer over 9 m mellem perpendikulaererne   //   // 7 979   //   //   // 11 210   // Hoejsoeflaaden   //   // 5 428  //   //   // 5 428   //    //   //   //   //   //   // I alt A  // 215 930   // 208 670   // 209 540   // 209 540   // 209 540   //    //   //   //   //   //   // Arbejdsbaade til akvakultur og fartoejer til oesters- og muslingefiskeri   //   // 523   //  //   //   //    //   //   //   //   //   // I alt B  //  // 209 193   //   //   //   //    //   //   //   //   //  (1) En vis fleksibilitet mellem disse fartoejskategorier vil blive accepteret. Motoreffekt  (kW)  1.2.3.4,6 //  //  //  //  //  // Maal for program 1986 (pr. 31. 12. 86)   // Situation pr. 1. 1. 1987   // Maal pr. 1.2.3.4.5.6 //  //  //  // 31. 12. 1989   // 31. 12. 1990  // 31. 12. 1991 (1)   //    //   //   //   //   //   //   //  //   //   //   //   // 1. KONTINENTET   // 494 975   // 460 701   //   //   // 461 143   //    //   //   //   //   //  // Fartoejer under 9 m mellem perpendikulaererne   //   // 58 780   //   //   // 62 891   //    //   //   //   //   //  // Kystfartoejer over 9 m mellem perpendikulaererne   //  // 276 514   //   //   // 276 671   // Hoejsoeflaaden   //  // 125 407   //   //   // 121 635   //    //   //   //   //  //   // 2. MADEIRA   // 13 724   // 13 070   //   //   // 21 890   //    //   //   //   //   //   // Fartoejer under 9 m mellem perpendikulaererne   //   // 2 572   //   //   // 1 650  //    //   //   //   //   //   // Kystfartoejer over 9 m mellem perpendikulaererne   //   // 9 433   //   //   // 18 570  // Hoejsoeflaaden   //   // 1 065   //   //   // 1 650   //  //   //   //   //   //   // 3. AZORERNE   // 43 345   // 42 217   //   //   // 57 970   //    //   //   //   //   //  // Fartoejer under 9 m mellem perpendikulaererne   //   // 10 802   //   //   // 11 839   //    //   //   //   //   //  // Kystfartoejer over 9 m mellem perpendikulaererne   //   // 26 398   //   //   // 41 114   // Hoejsoeflaaden   //   // 5 017  //   //   // 5 017   //    //   //   //   //   //   // I alt A  // 552 044   // 515 988   // 541 003   // 541 003   // 541 003   //    //   //   //   //   //   // Arbejdsbaade til akvakultur og fartoejer til oesters- og muslingefiskeri   //   // 10 072  //   //   //   //    //   //   //   //   //   // I alt B  //  // 517 060   //   //   //   //    //   //   //   //   //  (1) En vis fleksibilitet mellem disse fartoejskategorier vil blive accepteret.  III. PLANLAGTE FORANSTALTNINGER  1.1. Maalene i punkt II.2 er en nedskaering af fiskerikapaciteten svarende til forskellen mellem situationen pr. 1. januar 1987 og det maal, der skal naas pr. 31. december 1987 og det maal, der skal naas pr. 31. december 1991, men der maa ogsaa tages hensyn til den fiskerikapacitet, der foelger af:  - de projekter for bygning at fiskerfartoejer, hvortil der er ydet faellesskabetsstoette og national stoette over udlodningerne i 1987 og 1988/2  - de ansoegninger om faellesskabsfinansiering til bygning af fiskerfartoejer, der for tiden er til behandling i Kommissionen  - den tilgang og den afgang af fartoejer i perioden 1. januar 1987 til 30. juni 1988, der ikke hoerer ind under de foregaaende afsnit,  hvilket i alt udgoer den samlede fiskerikapacitet, som det er noedvendigt at nedskaere.  1.2. De i punkt III.1.1 omhandlede nedskaeringer boer gennemfoeres ved ivaerksaettelse af foelgende foranstaltninger, for saa vidt den fiskerikapacitet, der tages i brug, ligger inden for programmets maalsaetning, idet de planlagte nedskaeringer i forbindelse med de enkelte foranstaltninger vil kunne variere, paa betingelse af at den samlede nedskaering af fiskerikapaciteten, som fastlagt i punkt III.1.1, overholdes: - En nedskaering af den samlede fiskerflaade, i overensstemmelse med retningslinjerne og maalsaetningerne i punkt II.2, naar fartoejer i drift, der er gaaet tabt ved ulykke, forlis eller andet, skal erstattes, bl.a. ved tilbagetraekning af enheder i drift, der har direkte tilknytning til nybygningerne, og, om noedvendigt, ved yderligere tilbagetraekning af hele enheder  - Vedtagelse og ivaerksaettelse af foranstaltninger til tilpasning af fiskerikapaciteten saasom ydelse af praemie for endeligt ophoer bl.a. som kompensation for de noedvendige nedskaeringer, som ikke kan gennemfoeres ved den foregaaende foranstaltning  - Andre foranstaltninger, som kan give de samme resultater.  2. Vedtagelse og ivaerksaettelse af lovmaessige og/eller administrative foranstaltninger til effektiv kontrol med fiskerikapacitet og -aktiviteter med henblik paa virkeliggoerelse af programmets maal.  3. Forbedring af fortegnelsen over fiskerfartoejer med henblik paa effektiv kontrol med fiskerikapaciteten.  4. Omlaegning af den lokale kystfiskerflaade paa under 9 m mellem perpendikulaererne, der er registreret paa kontingentet.  5. Omlaegning af kystflaaden paa over 9 m mellem perpendikulaererne, der er registreret paa kontingentet, ved at tilbagetraekke foraeldede og uhensigtsmaessige fartoejer og tilskynde til anvendelse af mere selektive fangstmetoder.  6. Omfordeling af de fiskerflaader, som er registreret paa Azorerne og Madeira til fordel for enheder, der befisker:  - standarter i farvandene omkring oeerne  - staerkt vandrende arter, der lever i farvande, der hoerer under Portugals hoejhedsomraade.  IV. BEMAERKNINGER  1. De i punkt II.1, litra a), omhandlede samlede maal kan kun revideres paa grundlag af praecise videnskabelige vurderinger, hvoraf det fremgaar, at der findes endnu ikke fuldt udnyttede ressourcer. Paa baggrund af resultaterne at det igangvaerende forsoegsfiskeri, vil maalet blivet justeret inden udgangen af 1990 til hoejst 7 000 BRT, fortrinsvis for de flaader, der driver fiskeri ved Azorerne og Madeira.  2. Hvad angaar fiskerfartoejer af en laengde paa under 12 m mellem perpendikulaererne, der driver fiskeri i kystzonen, kan der overvejes en begraenset foroegelse af tonnage (hoejst 10 %) og maskineffekt (hoejst 6 %) for at tilvejebringe bedre sikkerhed, arbejdsvilkaar og opbevaringsmuligheder om bord, for saa vidt der gives behoerig begrundelse for denne foroegelse, og saafremt de i punkt II.2 fastsatte maal overholdes. En saadan foroegelse maa kun finde sted, saafremt den er afpasset efter de ressourcer, som disse fartoejer forventes at befiske.  3. Kommissionen erindrer om, at enhver stoette, som Portugal yder til fiskerisektoren, herunder til skibsvaerfter, der bygger fiskerfartoejer, falder inden for rammerne af det foreliggende program.«