CELEX: 51993PC0197
Language: en
Date: 1993-05-11
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) on common rules for imports of certain textile products from third countries

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                              COM(93) 197 final
                                              Brussels, 11 May 1993
                               Proposal for a
                         COUNCIL REGULATION (EEC)
      on c o n o n rules for Imports of certain textile    products
                            froe th I rd countries
                      (presented by the Commission)
 ---pagebreak---                                Explanatory Memorandum
The Community has recently accepted the Protocol extending the Multifibre
Arrangement until December 1993 and has renewed its bilateral agreements under
the MFA until December 1995.In addition,textiles protocols to the Europe
Agreements have been negotiated with Hungary,Poland,Czech Republic and Slovak
Republic.The bilateral agreements with Bulgaria and Romania have been extended
pending the negotiation of similar protocols.New bilateral agreements have been
initialled with Vietnam and Mongolia.Negotiations are currently underway with a
view to concluding bilateral agreements with each of the Republics of the former
USSR.The autonomous arrangements for imports of textiles and clothing from
Taiwan have been renewed.
To ensure the efficient implementation of these arrangements,it is therefore
necessary to lay down common rules and import procedures.For the sake of clarity
and in view of the number of changes which have occurred - particularly as a result
of the completion of the internal market on 1 January 1993 - the Commission has
decided to propose a new Council Regulation rather than renew, subject to a long
series of modifications, the previous Regulation laying down common rules for
textiles imports (Regulation (EEC) 4136/861 ,which expired on 31 December 1992).
In addition, the Commission has taken this opportunity to simplify Community
Regulations for textiles by including in the attached proposal the administrative
arrangements regarding surveillance measures on imports from preferential
countries and the autonomous measures against Taiwan, which were previously
dealt with in separate regulations, so that economic operators will be able to refer to
one Regulation covering all aspects of the Community's import régime for textiles
and clothing products.
The attached proposal follows closely the former Regulation (EEC) 4136/86. The
major changes which have been introduced in comparison with that Regulation can
be summarised as follows.
 1.      Amendments as a result of the completion of the internal market
In the agreements referred to above, the regional breakdown of community limits
 has been abolished and the regional quotas which existed in 1992 have either been
 transformed into community limits via application of the basket exit mechanism or
 have been eliminated.The text of the former Regulation 4136/86 has been duly
 amended.
 In addition, it was necessary to introduce a management system for these
 community limits via the adoption of Council Regulation EEC/ /93.For reasons of
 clarity,the main provisions of that regulation are incorporated into the attached
proposal ( viz. Article 12 and Annex V).Regulation EEC/             /93 will be repealed
 apart from its transitional measures (see Article 20 of the attached proposal).
         O.J. L 387 of 31 December 1986
                                            <x
 ---pagebreak--- The recently concluded bilateral agreements contain new provisions designed to deal
with problems associated with possible cases of regional concentration of imports as
well as to allow the Community to apply safeguard measures at a regional level
where appropriate.Therefore,it is necessary to lay down procedures for invoking
and implementing these provisions (see Articles 9 and 11 of the proposal).As for all
other measures foreseen under the Regulation,the Commission is proposing the
same decision making procedures already laid down in the former Regulation (EEC)
4136/86.
2.      Surveillance measures
The measures needed to implement the surveillance systems applied to imports of
textiles and clothing products are set out in Article 13 and in Annex III to the
attached proposal.These surveillance measures have been divided into the following
categories:
               surveillance involving a double checking system;
               "a posteriori" surveillance for outward procressing trade
               simple surveillance measures
               "a posteriori" simple surveillance.
3.      Outward Processing Trade
The relevant provisions of Regulation (EEC) 4136/86 have been amended to take
into account the new OPT limits which have been negotiated,the abolition of
regional limits and the recent discussions in the 113 Textiles Committee concerning
possible amendments to the community's policy regarding economic outward
processing in the textiles area ( see Article 5 and Annex VII of the proposal).
4.      Nomenclature.origin.customs documentation
Annex I has been amended to take into account changes in the Combined
Nomenclature and the extension of product coverage in certain bilateral agreements
upto Category 161. Other technical annexes have been updated in line with relevant
changes in origin or other customs requirements.
                                             \t
 ---pagebreak--- In formulating its proposal,the Commission has paid particular attention to the
principle of subsidiarity, to ensure that the prime responsibility for implementing
the Community's textiles trade policy remains with the national authorities.
Moreover, the Commission has not proposed any changes to the decision making
prrH*refrffe^foiMhf—Tj*xt^v^Map?gfmfnt Committee laid down^ in the former
Regulation (EEC) 4136/86.
                                            <c
 ---pagebreak---                                               Proposal for a
                                     COUNCIL REGULATION ( E E C )
               on c o n o n rules for iiports of certain textile                      products
                                        fro» thi rd countr ies
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN C O M M U N I T I E S ,
Having          regard     to the Treaty             establishing            the   European    Economic
Community and in particular Article 113 t h e r e o f ,
Having regard to the proposal                  from the C o m m i s s i o n ,
Whereas the Community has accepted the extension of the arrangement
regarding international trade in textiles on the conditions laid down
 in the Protocol              for the extension                  of the arrangement           and the
conclusions adopted by the GATT Textiles Committee on 9 December 1992
and annexed to that P r o t o c o l ;
Whereas the Community has negotiated an extension for three years of
the existing agreements on trade in textile products with a number of
supplier countries-,
Whereas the agreements in question                          establish         Community   quantitative
 limits for 1993, 1994 and 1 9 9 5 ;
Whereas it is necessary to ensure that the purpose of                                   each of these
Agreements should not be evaded by deflection of t r a d e ;                            whereas it is
therefore necessary to determine the way in which the                                   origin of the
products          in question        is checked             and the methods            by which the
appropriate a d m i n i s t r a t i v e cooperation is achieved;
Whereas compliance with the quantitative limits on exports established
under the Agreements is ensured by a d o u b l e - c h e c k i n g system; whereas
the e f f e c t i v e n e s s  of these          measures         depends        on the C o m m u n i t y ' s
establishing a set of Community q u a n t i t a t i v e limits to be applied to
 imports of all products from supplier countries whose exports are
subject to quantitative r e s t r i c t i o n s ;
Whereas          products placed           in a free zone                 or imported       under the
arrangements governing customs w a r e h o u s e s , temporary importation or
inward processing (suspension s y s t e m ) should not be subject to such
Community quantitative limits;
Whereas agreements concluded by the Community with certain                                          third
countries contain special provisions for imports of folklore p r o d u c t s
into the C o m m u n i t y , and it is therefore necessary                               to lay down
appropriate procedures for implementing there p r o v i s i o n s ;
Whereas provision should be made for special rules for products re-
Imported under the arrangements for economic outward processing and for
the management of the relevant community limits;
W h e r e a s , in order to ensure that Community quantitative limits are not
exceeded, it is necessary to establish a special management procedure
whereby the competent authorities of the Member States will not issue
import licences before obtaining prior c o n f i r m a t i o n from the Commission
that their are still amounts available of the quantitative limit in
quest ion ;
                                       Orolt 5 - 18 February 1993 - Poge 1d.
 ---pagebreak--- Whereas            it is a l s o          necessary            to i n t r o d u c e    efficient           and rapid
procedures               for a l t e r i n g      Community           quantitative           limits        and their
a l l o c a t i o n to t a k e a c c o u n t of t h e d e v e l o p m e n t of t r a d e f l o w s , n e e d s for
a d d i t i o n a l imports and t h e C o m m u n i t y ' s o b l i g a t i o n s under t h e A g r e e m e n t s
negotiated with supplier countries;
Whereas,              in t h e c a s e         of p r o d u c t s       not s u b j e c t        to     quantitative
restriction, the Agreements                              provide        for a c o n s u l t a t i o n         procedure
w h e r e b y , in t h e e v e n t that t h e v o l u m e of i m p o r t s of a g i v e n c a t e g o r y of
p r o d u c t s into t h e C o m m u n i t y e x c e e d s a c e r t a i n t h r e s h o l d , a g r e e m e n t c a n
be       reached           with      the supplier                country         on t h e I n t r o d u c t i o n     of
q u a n t i t a t i v e l i m i t s ; w h e r e a s t h e s u p p l i e r c o u n t r i e s a l s o u n d e r t a k e to
s u s p e n d or limit t h e i r e x p o r t s from t h e d a t e of a r e q u e s t for s u c h
c o n s u l t a t i o n s , at t h e level i n d i c a t e d by t h e C o m m u n i t y ; w h e r e a s if no
agreement              is r e a c h e d w i t h t h e s u p p l i e r c o u n t r y w i t h i n t h e p e r i o d
stipulated,               the Community             may introduce quantitative                        l i m i t s at a
s p e c i f i c annual or m u l i t a n n u a l l e v e l ;
Whereas,              in c e r t a i n    exceptional              circumstances,              it m a y be m o r e
a p p r o p r i a t e for s u c h q u a n t i t a t i v e limits to be a p p l i e d at t h e r e g i o n a l
level rather t h a n at t h e c o m m u n i t y level a n d it is t h e r e f o r e n e c e s s a r y
to lay down e f f i c i e n t p r o c e d u r e s for d e c i d i n g u p o n a p p r o p r i a t e m e a s u r e s
w h i c h d o not d i s r u p t u n d u l y the f u n c t i o n i n g of t h e internal m a r k e t ;
Whereas            the agreements,                 protocols           or a r r a n g e m e n t s    with         certain
c o u n t r i e s f o r e s e e t h e p o s s i b i l i t y for t h e C o m m u n i t y to s u b j e c t t e x t i l e s
and c l o t h i n g imports to a s y s t e m of s u r v e i l l a n c e a n d it is t h e r e f o r e
n e c e s s a r y to lay d o w n t h e a d m i n i s t r a t i v e p r o c e d u r e s for i n t r o d u c i n g a n d
i m p l e m e n t i n g such s u r v e i l l a n c e m e a s u r e s ;
W h e r e a s , as a r e s u l t of t h e c o m p l e t i o n of t h e internal m a r k e t for
t e x t i l e s and c l o t h i n g p r o d u c t s on 1 J a n u a r y 1993 c o m m u n i t y q u a n t i t a t i v e
limits a r e no longer b r o k e n d o w n into M e m b e r S t a t e s ' shares-, w h e r e a s
the a g r e e m e n t s with t h i r d c o u n t r i e s p r o v i d e for c o n s u l t a t i o n s in t h e
event         of any p r o b l e m s w h i c h m a y a r i s e as a r e s u l t                        of r e g i o n a l
c o n c e n t r a t i o n of d i r e c t imports into t h e C o m m u n i t y a n d it is n e c e s s a r y
to lay d o w n an e f f e c t i v e p r o c e d u r e for i m p l e m e n t i n g t h e s e provisions-,
W h e r e a s t h e a g r e e m e n t s w i t h c e r t a i n c o u n t r i e s f o r e s e e a s y s t e m of
cooperation between the Community and the supplier countries with the
aim of p r e v e n t i n g c i r c u m v e n t i o n by m e a n s of t r a n s h i p m e n t , r e r o u t i n g or
o t h e r means-, w h e r e a s a c o n s u l t a t i o n p r o c e d u r e             is e s t a b l i s h e d    under
w h i c h an a g r e e m e n t c a n be r e a c h e d w i t h t h e s u p p l i e r c o u n t r y in q u e s t i o n
on an e q u i v a l e n t a d j u s t m e n t to t h e r e l e v a n t q u a n t i t a t i v e limit when it
a p p e a r s that t h e A g r e e m e n t h a s b e e n c i r c u m v e n t e d ; w h e r e a s s u p p l i e r
c o u n t r i e s also a g r e e d to t a k e t h e n e c e s s a r y m e a s u r e s to e n s u r e that a n y
a d j u s t m e n t s c o u l d be r a p i d l y a p p l i e d ; w h e r e a s ,           in t h e a b s e n c e of
a g r e e m e n t with a s u p p l i e r c o u n t r y w i t h i n t h e t i m e            limit p r o v i d e d , t h e
C o m m u n i t y may, w h e r e c l e a r e v i d e n c e of c i r c u m v e n t i o n is p r o v i d e d , a p p l y
the e q u i v a l e n t a d j u s t m e n t ;
W h e r e a s in order inter alia to c o m p l y with t i m e limits s e t in t h e
A g r e e m e n t it is n e c e s s a r y to lay d o w n a r a p i d a n d e f f i c i e n t p r o c e d u r e
for i n t r o d u c i n g such q u a n t i t a t i v e limits and c o n c l u d i n g such A g r e e m e n t s
with t h e s u p p l i e r c o u n t r i e s ;
W h e r e a s t h e p r o v i s i o n s of t h i s R e g u ' a t i c n rrust te a : : : i e : in c o m f c •'" • t >
with t h e C o m m u n i t y ' s          international obligations,                       in p a r t i c u l a r    with
those          arising         from      the abovementioned                     Agreements          with         supplier
count ries,
                                              Draft  5 -  18 February 1993 - Page ?
 ---pagebreak--- HAS A D O P T E D T H I S    REGULATION
                                                      Article     1
                                                         Scope
    T h i s R e g u l a t i o n a p p l i e s to imports of t e x t i l e p r o d u c t s                           falling
    within           section        XI of t h e C o m b i n e d           Nomenclature                a n d of o t h e r
    p r o d u c t s a s listed In A n n e x I, o r i g i n a t i n g in t h i r d c o u n t r i e s w i t h
    which the Community has concluded bilateral agreements, protocols
    or o t h e r a r r a n g e m e n t s a s listed in A n n e x I I .
    For t h e p u r p o s e s of p a r a g r a p h 1, t e x t i l e s p r o d u c t s f a l l i n g w i t h i n
    S e c t i o n XI of t h e C o m b i n e d N o m e n c l a t u r e shall be c l a s s i f i e d in
    c a t e g o r i e s a s s e t o u t in A n n e x I.
    The c l a s s i f i c a t i o n of p r o d u c t s listed in A n n e x I shall be baseci on
    the C o m b i n e d N o m e n c l a t u r e ( C N ) , w i t h o u t p r e j u d i c e to A r t i c l e 2 ( 6 ) .
    The p r o c e d u r e s for t h e a p p l i c a t i o n of t h i s p a r a g r a p h a r e laid d o w n
     In A n n e x III.
    S u b j e c t to t h e p r o v i s i o n s of t h i s R e g u l a t i o n , t h e i m p o r t a t i o n into
    the C o m m u n i t y of t h e t e x t i l e p r o d u c t s r e f e r r e d to in p a r a g r a p h 1
    shall not be s u b j e c t to q u a n t i t a t i v e                     r e s t r i c t i o n s or m e a s u r e s
    having equivalent effect,
    The o r i g i n of t h e p r o d u c t s r e f e r r e d to in p a r a g r a p h                        1 s h a l l be
    d e t e r m i n e d in a c c o r d a n c e w i t h t h e r u l e s in f o r c e in t h e C o m m u n i t y .
    The p r o c e d u r e s for e v i d e n c e a n d for v e r i f i c a t i o n of t h e o r i g i n of
    the p r o d u c t s r e f e r r e d to in p a r a g r a p h            1 a r e laid d o w n in A n n e x e s
     III and IV a n d in t h e r e l e v a n t c o m m u n i t y l e g i s l a t i o n in f o r c e .
                                                      Article     2
                                            Quant i tative            limits
    The i m p o r t a t i o n into t h e C o m m u n i t y of t h e t e x t i l e p r o d u c t s listed
     in A n n e x V o r i g i n a t i n g in o n e of t h e s u p p l i e r c o u n t r i e s listed in
    that A n n e x and s h i p p e d b e t w e e n 1 J a n u a r y 1 9 9 3 a n d 31 D e c e m b e r 1 9 9 5
    s h a l l b e s u b j e c t to t h e a n n u a l q u a n t i t a t i v e limits laid d o w n in
    that A n n e x .
    The r e l e a s e for free c i r c u l a t i o n In t h e C o m m u n i t y                             of i m p o r t s
    s u b j e c t to t h e q u a n t i t a t i v e limits r e f e r r e d to in A n n e x V shall be
    subject            to t h e p r e s e n t a t i o n        of an          import           a u t h o r i z a t i o n or
    e q u i v a l e n t d o c u m e n t issued by t h e M e m b e r S t a t e s ' a u t h o r i t i e s in
    a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o v i s i o n s of A r t i c l e 1 1 .
    The a u t h o r i z e d i m p o r t s s h a l l b e c h a r g e d a g a i n s t t h e q u a n t i t a t i v e
     limits laid d o w n for t h e year in w h i c h t h e p r o d u c t s a r e s h i p p e d in
    the         supplier          country          concerned.          For t h e p u r p o s e s                 of     this
    R e g u l a t i o n , s h i p m e n t Of p r o d u c t s s h a l l be c o n s i d e r e d as h a v i n g
    t a k e n p l a c e on t h e d a t e o n w h i c h they w e r e                              loaded o n t o t h e
    e x p o r t i n g a i r c r a f t , v e h i c l e or v e s s e l .
     I m p o r t s of p r o d u c t s not s u b j e c t to q u a n t i t a t i v e limits b e f o r e 1
    J a n u a r y 1993 w h i c h w e r e in the c c u i s t u f s n i r r •. • ; : . ; r c C : ? r : -. i t y
    b e f o r e that d a t e shall not be s u b j e c t to the q u a n t i t a t i v e limits
    r e f e r r e d to in t h i s A r t i c l e p r o v i d e d that they were e f f e c t : v e 11
    s h i p p e d from t h e s u p p l i e r c o u n t r y in w h i c h they o r i g i n a t e b e f o r e 1
    January 1993.
                                           Droft 5 - 1 8 F«bruory 1993 - Poge 3
 ---pagebreak--- 5. The release for free c i r c u l a t i o n of p r o d u c t s the importation of
   which was subject to quantitative limits before 1 January 1993 and
   which were shipped before that date shall continue from that date
   to be subject to the p r e s e n t a t i o n of the same import d o c u m e n t s , and
   to the same import c o n d i t i o n s , as before 1 January 1 9 9 3 .
6. The definition of q u a n t i t a t i v e limits laid down in Annex V and the
   c a t e g o r i e s of p r o d u c t s to which they apply shall be adapted in
   accordance with the procedure laid down in Article 17,where this
   proves necessary to ensure that any subsequent amendment to the
   Combined             Nomenclature         ( C N ) or          any decision        amending   the
   c l a s s i f i c a t i o n of such p r o d u c t s does not result in a reduction of
   such q u a n t i t a t i v e limits.
7. The competent authorities of the Member States shall make sure that
   the q u a n t i t i t e s for which they issue an import license shall not
   exceed at any moment the total Community q u a n t i t a t i v e limits for
   each textile category and each third country c o n c e r n e d . For this
   purpose,             the competent             authorities            shall  issue   an    import
   a u t h o r i z a t i o n or an equivalent document only upon c o n f i r m a t i o n by
   the Commission of the European C o m m u n i t i e s that there is still
   quantity available of the total Community quota for the category of
   textile product and for the third country concerned for which the
    importer has submitted an a p p l i c a t i o n with the said a u t h o r i t i e s .
                                                 Article      3
                                         Folklore        Product     s
1. The q u a n t i t a t i v e limits referred to in Annex V shall not apply to
   the cottage industry and folklore p r o d u c t s specified in Annexes VI
   and Via which are a c c o m p a n i e d on importation by a c e r t i f i c a t e
    issued by the competent a u t h o r i t i e s of the country of origin in
   accordance with the p r o v i s i o n s of Annexes VI and Via and which
   fulfil the other c o n d i t i o n s laid down t h e r e i n .
2. The release for free c i r c u l a t i o n in the Community of the textile
   products referred to in paragraph 1 o r i g i n a t i n g in China or India
   shall be granted only for those p r o d u c t s covered by an import
   document issued by the competent a u t h o r i t i e s of the Member S t a t e s ,
   provided             that    similar       machine-made             products   are subject     to
   q u a n t i t a t i v e limits.
   The said import document shall be issued a u t o m a t i c a l l y within a
   maximum of five working days from the date of p r e s e n t a t i o n by the
    Importer of the c e r t i f i c a t e referred to in p a r a g r a p h 1 issued by
   the competent a u t h o r i t i e s of the supplier c o u n t r y .
   The import document shall be valid for six months and shall state
   the grounds for exemption as given in the c e r t i f i c a t e referred to
    in p a r a g r a p h 1 .
3. P a r a g r a p h s 1 and 2 shall not apply to B r a z i l , Hong Kong and M a c a o .
4. Where e x p o r t s from China of the p r o d u c t s referred to in paragraph 1
   reach 1 5 % of any Community q u a n t i t a t i v e limit laid down in Annex
   V.China shall refrain from issuing further c e r t i f i c a t e s .
                                       DroM 5 - 1 8  Februory 1993 - Pog* 4
 ---pagebreak---                                                    Article      4
                                           Temporary             imports
The q u a n t i t a t i v e limits r e f e r r e d to in Annex V shall not apply to
p r o d u c t s p l a c e d in a free zone or imported under t h e a r r a n g e m e n t s
governing              customs warehouses, temporary                          importation        or inward
processing (suspension system).
W h e r e t h e p r o d u c t s r e f e r r e d to in t h e p r e c e d i n g s u b p a r a g r a p h a r e
s u b s e q u e n t l y r e l e a s e d for free c i r c u l a t i o n , e i t h e r in t h e u n a l t e r e d
s t a t e or after w o r k i n g or p r o c e s s i n g , A r t i c l e 2 ( 2 ) shall a p p l y
and        the products                so r e l e a s e d       shall      be c h a r g e d   against the
q u a n t i t a t i v e limits e s t a b l i s h e d for t h e year for w h i c h t h e e x p o r t
I icence w a s i s s u e d .
W h e r e t h e a u t h o r i t i e s in t h e M e m b e r S t a t e s e s t a b l i s h that i m p o r t s
of t e x t i l e p r o d u c t s have been c h a r g e d a g a i n s t a q u a n t i t a t i v e limit
laid d o w n in A n n e x V and that t h e s e p r o d u c t s h a v e s u b s e q u e n t l y b e e n
r e - e x p o r t e d o u t s i d e t h e c u s t o m s t e r r i t o r y of the C o m m u n i t y , they
shall Inform t h e C o m m i s s i o n w i t h i n four w e e k s of t h e q u a n t i t i e s
c o n c e r n e d and issue a d d i t i o n a l import a u t h o r i z a t i o n s for t h e same
p r o d u c t s a n d t h e same, q u a n t i t i e s in a c c o r d a n c e with A r t i c l e 2 ( 2 ) .
Imports e f f e c t e d under cover of such a u t h o r i z a t i o n s shall not be
c h a r g e d a g a i n s t t h e q u a n t i t a t i v e limit for t h e c u r r e n t year or t h e
foI low ing year .
                                                   Art icie      5
                                           Outward            Processing
S u b j e c t to t h e c o n d i t i o n s laid d o w n in Annex V I I , r e - i m p o r t s into
the C o m m u n i t y of t e x t i l e p r o d u c t s after p r o c e s s i n g in t h e c o u n t r i e s
listed in that A n n e x shall not be s u b j e c t to t h e q u a n t i t a t i v e
limits r e f e r r e d to in A n n e x V p r o v i d e d that they a r e e f f e c t e d in
a c c o r d a n c e w i t h t h e R e g u l a t i o n s on e c o n o m i c o u t w a r d p r o c e s s i n g in
f o r c e in t h e C o m m u n i t y .
                                                   Article      6
                                                      prices
W h e r e imports into t h e C o m m u n i t y of t e x t i l e p r o d u c t s listed in
Annex I and o r i g i n a t i n g in B u l g a r i a                    or R o m a n i a a r e e f f e c t e d at
a b n o r m a l l y low p r i c e s , t h e p r o v i s i o n s of Annex VIII shall a p p l y .
                                                   Art icie     7
                                       Flexibility                provisions
India, I n d o n e s i a , M a l a y s i a , P h i l i p p i n e s , S i n g a p o r e a n d T h a i l a n d ,
after          notifying           the Commission                 in a d v a n c e ,    may utilize the
q u a n t i t a t i v e limits set out in A n n e x V in t h e f o l l o w i n g w a y s :
a)      a d v a n c e u t i l i z a t i o n d u r i n g any g i v e n year of a p o r t i o n of a
        q u a n t i t a t i v e limit e s t a b l i s h e d for the f o l l o w i n g year shall be
        a u t h o r i z e d for e a c h c a t e g o r y of p r o d u c t s s u b j e c t to a m a x i m u m
        of 5 % of t h e q u a n t i t a t i v e                 limit      for t h e year of a c t u a l
        ut i Ii zat ion .
        Such a d v a n c e imports shall be d e d u c t e d from t h e c o r r e s p o n d i n g
        q u a n t i t a t i v e limits e s t a b l i s h e d for the f o l i o s , ng > 6 a r ;
                                        DrnM 5 -    18 Fphryo'v 1993 - Pog* 5
 ---pagebreak--- b)       C a r r y - o v e r of     a m o u n t s n o t u t i l i z e d d u r i n g a n y g i v e n year to t h e
         corresponding              q u a n t i t a t i v e limit       for t h e f o l l o w i n g year s h a l l
         be a u t h o r i z e d      s u b j e c t to a m a x i m u m of 7% of t h e q u a n t i t a t i v e
         limit for t h e            year of a c t u a l u t i l i z a t i o n ;
c)       T r a n s f e r s of q u a n t i t i e s          in G r o u p   I categories           shall   be m a d e
         on ly a s fol lows :
                 t r a n s f e r s from c a t e g o r y 1 to c a t e g o r i e s 2 a n d 3 s h a l l b e
                 a u t h o r i z e d s u b j e c t to a m a x i m u m of 7 % of t h e q u a n t i t a t i v e
                  I imit e s t a b l i s h e d for t h e c a t e g o r y to w h i c h t h e t r a n s f e r is
                 made,
                 trans fers b e t w e e n c a t e g o r i e s 2 and 3 shall be a u t h o r i z e d
                 sub je ct to a m a x i m u m of 7 % of t h e q u a n t i t a t i v e                       limit
                 e s t a b Iished f o r t h e c a t e g o r y to w h i c h t h e t r a n s f e r is m a d e ,
                 t r a n s f e r s b e t w e e n c a t e g o r i e s 4, 5, 6, 7 a n d 8 s h a l l b e
                 a u t h o r i z e d s u b j e c t to a m a x i m u m of 7 % of t h e q u a n t i t a t i v e
                  limit e s t a b l i s e d for t h e c a t e g o r y to w h i c h t h e t r a n s f e r is
                 made.
T r a n s f e r s of q u a n t i t i e s into t h e d i f f e r e n t c a t e g o r i e s in G r o u p II
or M l m a y b e from any c a t e g o r y in G r o u p I, II or III s u b j e c t to a
maximum            of 7 % of t h e q u a n t i t a t i v e                 limit    established         for t h e
c a t e g o r y to w h i c h t h e t r a n s f e r is m a d e .
The        tab Ie of equ i va I e n c e a p p l i c a b l e                    to   the     above      mentioned
t r a n s f e r s is g i v e n In A n n e x
d)      T h e c u m u l a t i v e a p p l i c a t i o n of t h e p r o v i s i o n s of p o i n t s ( a ) , ( b )
        and ( c ) m a y n o t , in t h e c o u r s e of a n y g i v e n y e a r , c a u s e a limit
        e s t a b l i s h e d for t h e c a t e g o r y in q u e s t i o n to be e x c e e d e d by m o r e
        than 17%.
Bulgaria           and R o m a n i a m a y u t i l i z e t h e q u a n t i t a t i v e l i m i t s set out in
Annex V            in t h e w a y s p r o v i d e d for in p a r a g r a p h 1, e x c e p t t h a t :
         in t h e c a s e of p o i n t ( c ) , t h e r e s h a l l be no a u t h o r i z a t i o n for
        t r a n s f e r s from c a t e g o r y 1 to c a t e g o r i e s 2 a n d 3 a n d t r a n s f e r s
        b e t w e e n c a t e g o r i e s 4, 5, 6, 7 a n d 8 s h a l l b e l i m i t e d to 4 % .
        T r a n s f e r s to d i f f e r e n t c a t e g o r i e s in G r o u p s II, III or IV m a y
        not be g r e a t e r t h a t 5 % . H o w e v e r , t h e C z e c h R e p u b l i c or t h e
        Slovak           Republic           shall         be a u t h o r i z e d   to t r a n s f e r   2 % from
        c a t e g o r y 1 to c a t e g o r i e s 2 a n d 3 a n d from c a t e g o r i e s 2 a n d 3 to
        c a t e g o r y 1. T h e c u m u l a t i v e a p p l i c a t i o n of t h e s e t r a n s f e r s and'
        t h e t r a n s f e r of 4 % p r o v i d e d for b e t w e e n c a t e g o r i e s 2 a n d 3 m a y
        not lead to an i n c r e a s e of m o r e that 4 % for c a t e g o r i e s 2 a n d 3;
         in t h e c a s e of p o i n t ( d ) , t h e e x c e s s m a y not be g r e a t e r t h a n
         1 3 % for G r o u p I c a t e g o r i e s a n d 1 3 , 5 % for c a t e g o r i e s in G r o u p
         II, III or IV.
The C z e c h R e p u b l i c , H u n g a r y , P o l a n d a n d t h e S l o v a k R e p u b l i c m a y
u t i l i z e t h e q u a n t i t a t i v e l i m i t s set out in A n n e x V in t h e w a y s
p r o v i d e d for in p a r a g r a p h 1, e x c e p t t h a t :
        for t h e p u r p o s e s of p o i n t ( a ) , a t r a n s f e r of 6% s h a l l b e
        author i zed,
        for t h e p u r p o s e s of p e i n t ( b ) , 3 t r a n s f e r c ' i n ? shall be
        author i zed,
        for t h e p u r p o s e s of p o i n t ( c ) , a t r a n s f e r of 1 0 % s h a l l be
        a u t h o r i z e d from c a t e g o r i e s in G r o u p I, II or ill to c a t e g o r i e s
         in G r o u p II or I I I .
                                           Draft 5 - 1 8 February 1993 - Poge 6
 ---pagebreak--- 4.  B r a z i l may u t i l i z e the q u a n t i t a t i v e           limits        in t h e w a y s p r o v i d e d for
     in p a r a g r a p h 1, e x c e p t t h a t :
             in the c a s e of point ( c ) , a t r a n s f e r of 2 % from                             categories         2
            and 3 to c a t e g o r y 1 shall be a u t h o r i z e d .
5.  Hong K o n g , M a c a o and S o u t h Korea may u t i l i z e the q u a n t i t a t i v e
     limits set out in A n n e x V in the w a y s p r o v i d e d for in p a r a g r a p h 1,
    except that:
             in t h e c a s e of p o i n t ( a ) , the a u t h o r i z a t i o n in r e s p e c t of all
            c a t e g o r i e s of p r o d u c t s shall be s u b j e c t to a m a x i m u m of 1%,
            unless           further authorization                     for up to 5% c a n be a g r e e d
             f o l l o w i n g c o n s u l t a t i o n s in a c c o r d a n c e w i t h A r t i c l e 1 7 ,
             in the c a s e of p o i n t ( b ) , the a u t h o r i z a t i o n in r e s p e c t of all
            c a t e g o r i e s of p r o d u c t s shall be s u b j e c t to a m a x i m u m of 2 % ,
            unless           further         authorization             for up to 7% c a n be a g r e e d
            f o l l o w i n g c o n s u l t a t i o n s in a c c o r d a n c e w i t h A r t i c l e 1 7 ,
             in the c a s e of point ( c ) , t h e r e shall be no a u t h o r i z a t i o n for
            t r a n s f e r s from c a t e g o r y 1 to c a t e g o r i e s 2 and 3; t r a n s f e r s
            b e t w e e n c a t e g o r i e s 2 and 3 and b e t w e e n c a t e g o r i e s 4, 5, 6, 7
            and 8 shall be limited to AX. T r a n s f e r s to d i f f e r e n t c a t e g o r i e s
             In G r o u p II or III shall not be g r e a t e r t h a n 5 % ,
             in the case of point ( d ) , the e x c e s s may not be g r e a t e r than
             1 2 % for all c a t e g o r i e s of p r o d u c t s .
6.  P e r u may u t i l i z e the q u a n t i t a t i v e limits r e f e r r e d to in A n n e x V                      in
    t h e w a y s p r o v i d e d for in p a r a g r a p h 1, e x c e p t t h a t :
             in the c a s e of point ( b ) , the a u t h o r i z a t i o n for all c a t e g o r i e s
            of p r o d u c t s shall be s u b j e c t to a m a x i m u m of 9%,
             in t h e c a s e of point                      ( e ) , t r a n s f e r s may be m a d e              between
            c a t e g o r i e s 1 , 2 and 3 and the a u t h o r i z a t i o n in all c a s e s shall
            be for 1 1 % .
7.  B a n g l a d e s h may u t i l i z e the q u a n t i t a t i v e           limits       in the w a y s     provided
    for in p a r a g r a p h 1, e x c e p t t h a t :
             In the case of p o i n t                ( b ) , t h e a u t h o r i z a t i o n shall be for 1 0 % ,
             in the c a s e o f p o i n t            ( c ) , the a u t h o r i z a t i o n shall be for 1 2 % .
8.  P a k i s t a n may u t i l i z e the q u a n t i t a t i v e           limits r e f e r r e d to in A n n e x V
    in t h e w a y s p r o v i d e d for in p a r a g r a p h              1, e x c e p t t h a t :
             in t h e c a s e of p o i n t                  ( o ) , transfers             may   be    made        between
            c a t e g o r ies 1, 2 and 3,
9.  Sri Lanka and U r u g u a y may u t i l i s e the q u a n t i t a t i v e                      limits r e f e r r e d
    to in A n n e x V in the w a y s p r o v i d e d for in p a r a g r a p h                      1, e x c e p t t h a t :
             in the case of point                    ( b ) , the a u t h o r i z a t i o n shall be for 9%,
             in the c a s e of p o i n t             ( c ) , t h e a u t h o r i z a t i o n shall be for 1 1 % .
10. A r g e n t i n a may u t i l i z e the q u a n t i t a t i v e limits r e f e r r e d to in A n n e x
    V      in the w a y s p r o v i d e d for in p a r a g r a p h l, e x c e p t t h a t :
             in the c a s e of point ( c ) , t r a n s f e r s from c a t e g o r i e s 2 and 3 to
            c a t e g o r y 1 shall be a u t h o r i z e d s u b j e c t to a m a x i m u m of 4 % .
                                              Oroft 5 - 1 8 Februory 1993 - Poge 7
 ---pagebreak--- 11. China may u t i l i s e the q u a n t i t a t i v e limits set out in Annex V in the
    ways p r o v i d e d for In p a r a g r a p h 1 except t h a t :
             In the case of point a),the a u t h o r i s a t i o n in respect of all
            c a t e g o r i e s of p r o d u c t s shall be s u b j e c t to a m a x i m u m of
            2 % , u n l e s s a u t h o r i s a t i o n for up to 5 % c a n be agreed f o l l o w i n g
            c o n s u l t a t i o n s In a c c o r d a n c e with the p r o c e d u r e s laid down in
            A r t i c l e s 17 andf 18-,
             in t h e case of point (b),the a u t h o r i z a t i o n in respect of all
            c a t e g o r i e s of p r o d u c t s shall be subject                              to a maximum of
            5 % , u n l e s s further a u t h o r i z a t i o n for upto 7% is agreed upon
            f o l l o w i n g c o n s u l t a t i o n s in a c c o r d a n c e with A r t i c l e s 17 and 1 8 .
12. V l e t n am may u t i l i z e the q u a n t i t a t i v e limits set out in Annex V in
    the w ays p r o v i d e d for In p a r a g r a p h 1,except that
             In the case of point (a),the a u t h o r i z a t i o n in respect of all
            c a t e g o r i e s of p r o d u c t s shall be subject to a maximum of 1%;
             In t h e case of point (b),the a u t h o r i z a t i o n in respect of alt
            c a t e g o r i e s of p r o d u c t s shall be subject to a maximum of 2 % ;
             in the case of point ( c ) , t h e r e shelI be no author i zat ion for
            t r a n s f e r s from c a t e g o r y 1 to c a t e g o r i e s 2 and 3; t r a n s f e r s
            b etween c a t e g o r i e s 2 and 3 , b e t w e e n c a t e g o r i e s 4 and 5 and
            b e t w e e n c a t e g o r i e s 6,7 and 8 shall be limited to 4%;
            t r a n s f e r s of q u a n t i t i e s into the d i f f e r e n t c a t e g o r i e s in g r o u p s
             I 1,111,1V and V may be made from any c a t e g o r y                                      in g r o u p s
            1 ,11,111,1V and V subject to a maximum of 5% of the s p e c i f i c
            0uantitativelimit;
            t here shall be no a u t h o r i z a t i o n for t r a n s f e r s b e t w e e n the
            specific             quantitative             limits         established               for  categories
             included in d i f f e r e n t g r o u p s of p r o d u c t s referred to in Annex
            V
            t he c u m u l a t i v e a p p l i c a t i o n of p o i n t s ( a ) , ( b ) a n d ( c ) in the
            c ourse of any given year may not result in a limit for any
            c ategory being e x c e e d e d by 1 2 % .
13. M o n g o l i a may u t i l i z e the q u a n t i t a t i v e limits set out in Annex                      V in
    the ways p r o v i d e d for in p a r a g r a p h 1, except that
             in the case of point c ) - t r a n s f e r s b e t w e e n c a t e g o r i e s               1, 2 and
            3 shall be a u t h o r i z e d subject to a maximum of 4%;
            transfers between categories                             4, 5,           6,      7    and 8  shall    be
            a u t h o r i z e d subject to a maximum of 4%;
            t r a n s f e r s to one of the c a t e g o r i e s in G r o u p s II, IX, IV, or V
            from one or more c a t e g o r i e s in G r o u p s I, II, M l . IV or V may
            be carried out subject to a maximum of 5%;
             in the case of point d ) the maximum                             a u t h o r i z e d shall be 13%.
14. Where a q u a n t i t a t i v e limit h a s been increased or reduced by the
    a p p l i c a t i o n of p a r a g r a p h s 1 to 1 0 , or where further o p p o r t u n i t i e s
    for imports have been c r e a t e d under A r t i c l e 8, such increases or
    r é d a c t i o n s or further import oppor tun. ; i es> shall not be taken into
    account for the p u r p o s e s of a p p l y i n g p a r a g r a p h 1 in the c u r r e n t
    year or s u b s e q u e n t y e a r s .
15. For H u n g a r y and P o l a n d , c a r r y - o v e r of a m o u n t s not used in quota
    year 1 9 9 2 may be made for quota year 1993, up to an amount of 9* of
    the c o r r e s p o n d i n g q u a n t i t a t i v e limit for 1 9 9 2 .
                                             DroM 5 - 1 8 Februory 1993 - Poge 8
 ---pagebreak--- 16. In order to take a c c o u n t of t h e d i s s o l u t i o n of the former C z e c h and
        S l o v a k Federal R e p u b l i c , t r a n s f e r s into any c a t e g o r y may be m a d e ,
        in e x c e p t i o n a l c a s e s , b e t w e e n t h e q u a n t i t a t i v e limits of the C z e c h
        R e p u b l i c and of t h e S l o v a k R e p u b l i c , for a q u a n t i t y not g r e a t e r
        than 1 0 % of t h e q u a n t i t a t i v e limit to w h i c h t h e t r a n s f e r is m a d e ,
        p r o v i d e d that t h e same q u a n t i t y , and for t h e same c a t e g o r y , is
        d e d u c t e d from t h e c o r r e s p o n d i n g q u a n t i t a t i v e limit for t h e other
        republic.              I m p l e m e n t a t i o n of any such t r a n s f e r shall be subject to
        a request to be n o t i f i e d to t h e C o m m u n i t y by 15 S e p t e m b e r of e a c h
        y e a r , f o l l o w e d by c o n s u l t a t i o n s .
                                                             Article      8
                                                      Adultlonal           imports
1.      T h e C o m m u n i t y q u a n t i t a t i v e limits laid down in A n n e x V m a y b e
        increased in a c c o r d a n c e with the p r o c e d u r e laid down in A r t i c l e 17
        where it a p p e a r s that a d d i t i o n a l imports are r e q u i r e d .
2.      M o r e o v e r , the C o m m u n i t y m a y , in a c c o r d a n c e with the p r o c e d u r e laid
        down          in A r t i c l e            17, eliminate                 a quantitative          limit    with
        C z e c h o s l o v a k i a , H u n g a r y and P o l a n d , s h o u l d the c o n d i t i o n s in t h e
        C o m m u n i t y m a r k e t so p e r m i t .
3.      Where a d d i t i o n a l imports are r e q u i r e d , either on the o c c a s i o n of
        fairs or w h e r e import a u t h o r i z a t i o n s or e q u i v a l e n t d o c u m e n t s have
        b e e n issued to t h e amount of 8 0 % of t h e q u a n t i t a t i v e l i m i t s , the
        C o m m i s s i o n m a y , after oral or w r i t t e n c o n s u l t a t i o n s with the Member
        S t a t e s w i t h i n t h e C o m m i t t e e set up under A r t i c l e 1 7 , open up
        a d d i t i o n a l o p p o r t u n i t i e s for i m p o r t s .
         In an e m e r g e n c y , the C o m m i s s i o n shall open c o n s u l t a t i o n s w i t h i n t h e
        C o m m i t t e e w i t h i n five w o r k i n g days f o l l o w i n g receipt of a request
        from a Member S t a t e and shall take a d e c i s i o n w i t h i n 15 w o r k i n g
        d a y s c a l c u l a t e d from t h e same d a t e .
                                                             Article      9
                                                  regional       concentrât         ion
1.       In t h e case of a s u d d e n and p r e j u d i c i a l c h a n g e in t h e t r a d i t i o n a l
trade          flows         of p r o d u c t s           subject        to q u a n t i t a t i v e  limits    or to
surveillance                 from         a supplier               country          resulting       in a     regional
c o n c e n t r a t i o n of direct imports into the C o m m u n i t y , the C o m m i s s i o n will
seek a s o l u t i o n to t h e s e p r o b l e m s in a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o c e d u r e s
laid d o w n in A r t i c l e 17 and in c o n f o r m i t y with the p r i n c i p l e s of the
Internal M a r k e t .
2. T h e c o n s u l t a t i o n s with t h e s u p p l i e r c o u n t r y c o n c e r n e d               shall be
c o n d u c t e d in a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o c e d u r e s laid d o w n in A r t i c l e s 16
and 17 and may lead to t h e c o n c l u s i o n of an a g r e e m e n t b e t w e e n t h e
parties.Such agreements                               .and t h e m e a s u r e s n e c e s s a r y    to implement
t h e m , s h a l l be a d o o p t e d in a c c o r d a n c e with the p r o c e d u r e laid down in
Art icle 1 7 .
                                                    DroM 5 - IP *>r-'u'v* 1 9 ^ - Pog* 9
 ---pagebreak---                                                      Article       10
                    Introduct         i on of     new quantitative               restr     i et i ons
The i m p o r t a t i o n into t h e C o m m u n i t y of                t e x t i l e p r o d u c t s in G r o u p s I,
 II a n d III r e f e r r e d to in A n n e x I                           from t h e s u p p l i e r         countries
 l i s t e d in A n n e x IX a n d not s u b j e c t to                 q u a n t i t a t i v e l i m i t s l i s t e d in
A n n e x V, s h a l l b e s u b j e c t to a s y s t e m               of a d m i n i s t r a t i v e c o n t r o l .
T h i s s y s t e m s h a l l a l s o a p p l y to i m p o r t s into t h e C o m m u n i ty of
t e x t i l e p r o d u c t s in G r o u p IV l i s t e d in A n n e x I, o r i g i n a t i n g in
Bulgaria,               Czech        Republic,           Hungary,          Poland,           Romania        or S l o v a k
R e p u b l i c a n d not s u b j e c t to t h e q u a n t i t a t i v e l i m i t s l i s t e d in A n n e x
V.
S h o u l d I m p o r t s into t h e C o m m u n i t y of p r o d u c t s f a l l i n g w i t h i n a n y
g i v e n c a t e g o r y , r e f e r r e d to e i t h e r in t h e f i r s t s u b p a r a g r a p h of
p a r a g r a p h 1 a n d o r i g i n a t i n g in o n e of t h e c o u n t r i e s l i s t e d in A n n e x
 IX or in t h e s e c o n d s u b p a r a g r a p h of p a r a g r a p h 1 a n d o r i g i n a t i n g in
one of t h e c o u n t r i e s                   listed         in that          sub-paragraph,              with the
e x c e p t i o n of t h e C z e c h R e p u b l i c , t h e S l o v a k R e p u b l i c , H u n g a r y a n d
P o l a n d , e x c e e d , in r e l a t i o n to t h e p r e c e e d i n g c a l e n d e r y e a r ' s t o t a l
 i m p o r t s into t h e C o m m u n i t y of p r o d u c t s in t h e s a m e c a t e g o r y , t h e
percentages               i n d i c a t e d in t h e t a b l e a p p e a r i n g              in A n n e x IX, s u c h
i m p o r t s m a y be m a d e s u b j e c t to q u a n t i t a t i v e                         limits under the
c o n d i t i o n s laid d o w n in t h i s A r t i c l e .
S h o u l d i m p o r t s into t h e C o m m u n i t y of t e x t i l e p r o d u c t s o r i g i n a t i n g
in t h e C z e c h R e p u b l i c , H u n g a r y , P o l a n d or S l o v a k R e p u b l i c , t a k e
p l a c e in s u c h i n c r e a s e d q u a n t i t i e s , or u n d e r s u c h c o n d i t i o n s , so a s
to       cause          serious            damage        or a c t u a l         threat         thereof,        to t h e
C o m m u n i t y ' s p r o d u c t i o n of like or d i r e c t l y c o m p e t i t i v e p r o d u c t s ,
s u c h i m p o r t s m a y be m a d e s u b j e c t to q u a n t i t a t i v e l i m i t s u n d e r t h e
c o n d i t i o n s laid d o w n in t h i s A r t i c l e .                        T h e f u l f i l m e n t of t h e s e
c o n d i t i o n s s h a l l be d e t e r m i n e d w i t h t h e a p p r o v a l of t h e C o m m i t t e e
p r o v i d e d for in A r t i c l e 1 7 .
P a r a g r a p h s 2 a n d 3 s h a l l not a p p l y w h e r e t h e p e r c e n t a g e s s p e c i f i e d
t h e r e i n h a v e b e e n r e a c h e d as a r e s u l t of a fall in t o t a l                              imports
into t h e C o m m u n i t y , a n d n o t as a r e s u l t of an i n c r e a s e in e x p o r t s
of p r o d u c t s o r i g i n a t i n g in t h e s u p p l i e r c o u n t r y c o n c e r n e d .
W h e r e t h e C o m m i s s i o n .upon its o w n i n i t i a t i v e or at t h e r e q u e s t of
a M e m b e r S t a t e , c o n s i d e r s that t h e c o n d i t i o n s set o u t in p a r a g r a p h s
2 a n d 3 a r e f u l f i l l e d a n d t h a t a g i v e n c a t e g o r y or p r o d u c t s s h o u l d
be m a d e s u b j e c t to a q u a n t i t a t i v e l i m i t , w i t h t h e a p p r o v a l of t h e
C o m m i t t e e u n d e r t h e p r o c e d u r e set o u t in A r t i c l e 1 7 :
a)       it s h a l l o p e n c o n s u l t a t i o n s w i t h t h e s u p p l i e r c o u n t r y c o n c e r n e d
         in a c c o r d a n c e . w i t h t h e p r o c e d u r e s p e c i f i e d in A r t i c l e 16 w i t h a
         v i e w to r e a c h i n g             an a g r e e m e n t     or joint              conclusions          on a
         s u i t a b l e level of r e s t r i c t i o n for t h e c a t e g o r y or p r o d u c t s in
         q u e s t i on ;
                                           Droft 5 - 1 8 February 1993 - Poge 10
 ---pagebreak--- b)      pending a mutually satisfactory solution, the Commission shall,
        as a g e n e r a l r u l e , r e q u e s t t h e s u p p l i e r c o u n t r y c o n c e r n e d to
         limit e x p o r t s of t h e p r o d u c t s in t h e c a t e g o r y c o n c e r n e d to t h e
        C o m m u n i t y , for a p r o v i s i o n a l p e r i o d of t h r e e m o n t h s from t h e
        d a t e on w h i c h t h e r e q u e s t for c o n s u l t a t i o n s is m a d e .                  Such
        p r o v i s i o n a l limit shall be e s t a b l i s h e d at 2 5 % of t h e level of
         imports d u r i n g t h e c a l e n d e r year p r o c e e d i n g that                        in w h i c h
         imports e x c e e d e d t h e level r e s u l t i n g from a p p l i c a t i o n of t h e
        f o r m u l a set out in p a r a g r a p h 2 and g i v e rise to t h e r e q u e s t for
        consultation,                or 2 5 % of t h e level                       resulting          from t h e
        a p p l i c a t i o n of t h e f o r m u l a set out in p a r a g r a p h 2 , w h i c h e v e r is
        the h i g h e r .         In r e s p e c t of imports from t h e C z e c h R e p u b l i c ,
        H u n g a r y , P o l a n d or S l o v a k R e p u b l i c , s u c h a p r o v i s i o n a l        limit
        shall be t a k e n in c r i t i c a l c i r c u m s t a n c e s w h e r e d e l a y w o u l d
        c a u s e d a m a g e d i f f i c u l t to r e p a i r and it shall be e s t a b l i s h e d at
        2 5 % , at least, of t h e level of imports d u r i n g t h e t w e l v e - m o n t h s
        p e r i o d t e r m i n a t i n g two m o n t h s , or w h e r e data is not a v a i l a b l e
        t h r e e m o n t h s , p r e c e d i n g t h e m o n t h in w h i c h t h e r e q u e s t for
        c o n s u I tat i ons i s m a d e .
        Nevertheless,               the C o m m i s s i o n          m a y , in e x c e p t i o n a l l y   grave
        circumstances,              r e q u e s t M a c a o and S o u t h K o r e a to s u s p e n d , at t h e
         level i n d i c a t e d      by the C o m m i s s i o n and with e f f e c t from t h e d a t e
        of n o t i f i c a t i o n    of the r e q u e s t for c o n s u l t a t i o n , their e x p o r t s
        of t h e c a t e g o r y      of p r o d u c t s in q u e s t i o n ;
c)       it m a y r e q u e s t          Hong K o n g , w i t h e f f e c t            from    t h e d a t e of
        n o t i f i c a t i o n of t h e r e q u e s t for c o n s u l t a t i o n s and p e n d i n g a
        m u t u a l l y s a t i s f a c t o r y s o l u t i o n , to s u s p e n d or limit at t h e
         level i n d i c a t e d by t h e C o m m i s s i o n its e x p o r t s of the c a t e g o r y
        or p r o d u c t s in q u e s t i o n to t h e C o m m u n i t y .
        W i t h r e s p e c t to t h e C z e c h R e p u b l i c , H u n g a r y , P o l a n d or S l o v a k
        R e p u b l i c , t h i s r e q u e s t shall refer only to r e s p e c t i n g a l i m i t ,
        as c u t l i n e d a b o v e , and not to a s u s p e n s i o n of imports-,
d)       it m a y , p e n d i n g t h e o u t c o m e of t h e r e q u e s t e d c o n s u l t a t i o n s ,
        a p p l y to t h e imports of t h e c a t e g o r y of p r o d u c t s in q u e s t i o n
        quantitative               limits          identical          to t h o s e      requested         of t h e
        supplier             country         pursuant           to p o i n t s    ( b ) and ( c ) . T h e s e
        measures             shall        be w i t h o u t         prejudice         to t h e        definitive
        a r r a n g e m e n t s to be m a d e by t h e C o m m u n i t y , t a k i n g into a c c o u n t
        the r e s u l t s of t h e c o n s u l t a t i o n s .
M e a s u r e s t a k e n p u r s u a n t to t h i s p a r a g r a p h shall be t h e s u b j e c t of a
C o m m i s s i o n c o m m u n i c a t i o n p u b l i s h e d w i t h o u t d e l a y in t h e            Official
Journal          of    the    European              Communities.
The C o m m i s s i o n shall refer u r g e n t c a s e s to t h e C o m m i t t e e p r o v i d e d
for in A r t i c l e 17 e i t h e r at its o w n i n i t i a t i v e or w i t h i n five
w o r k i n g d a y s of r e c e i p t of a r e q u e s t from a M e m b e r S t a t e or S t a t e s
s e t t i n g out t h e r e a s o n s for t h e u r g e n c y and shall t a k e a d e c i s i o n
within            five        working          days         of    t h e end of             the     Committee's
de I i berat I ons .
The c o n s u l t a t i o n s with             the supplier country concerned which are
p r o v i d e d for in point                   5 ( a ) m a y lead to t h e c o n c l u s i o n cf an
a r r a n g e m e n t b e t w e e n that        c o u n t r y and t h e C o m m u n i t y , or the a d o p t i o n
of      joint         conclusions,              on t h e i n t r o d u c t i o n      and the level of
quant itat ive l i m i t s .
                                        Oroft 5 - 1 8   Februory 1993 - Poge 11
 ---pagebreak---       S u c h a r r a n g e m e n t s or joint c o n c l u s i o n s s h a l l s t i p u l a t e that t h e
      q u a n t i t a t i v e limits a g r e e d be a d m i n i s t e r e d              in a c c o r d a n c e w i t h a
      double-checking system.
7.    S h o u l d t h e p a r t i e s be U n a b l e to r e a c h a s a t i s f a c t o r y                    solution
      w i t h i n o n e m o n t h f o l l o w i n g t h e o p e n i n g of c o n s u l t a t i o n s a n d , at t h e
       l a t e s t , w i t h i n t w o m o n t h s f o l l o w i n g n o t i f i c a t i o n of t h e r e q u e s t for
      c o n s u l t a t i o n s , t h e C o m m u n i t y s h a l l h a v e t h e r i g h t to i n t r o d u c e a
      d e f i n i t i v e q u a n t i t a t i v e ! l i l t at an a n n u a l level n o t lower t h a n t h e
       level r e s u l t i n g from t h e a p p l i c a t i o n of t h e f o r m u l a set o u t in
      p a r a g r a p h 2 or 1 0 6 % of t h e level of i m p o r t s r e a c h e d d u r i n g t h e
      c a l e n d e r year p r e c e e d i n g that in w h i c h i m p o r t s e x c e e d e d t h e level
      r e s u l t i n g from t h e a p p l i c a t i o n of t h e f o r m u l a s e t o u t in p a r a g r a p h
      2 a n d g a v e rise to t h e r e q u e s t for c o n s u l t a t i o n s , w h i c h e v e r is t h e
      h igher.
      W i t h r e s p e c t to t h e C z e c h R e p u b l i c , H u n g a r y , P o l a n d a n d S l o v a k
      R e p u b l i c , s h o u l d t h e c o n s u l t a t i o n s not lead to an a g r e e d s o l u t i o n
      w i t h i n o n e m o n t h t h e n t h e p r o v i s i o n a l r e s t r a i n t r e f e r r e d to in
      p a r a g r a p h 5 ( b ) m a y b e e i t h e r r e n e w e d for a f u r t h e r t h r e e - m o n t h
      p e r i o d p e n d i n g f u r t h e r c o n s u l t a t i o n s , or m a d e d e f i n i t i v e at an
      a n n u a l level n o t lower t h a n 1 1 0 % of t h e i m p o r t s for t h e t w e l v e -
      m o n t h p e r i e d t e r m i n a t i n g t w o m o n t h s , or w h e r e d a t a is not a v a i l a b l e
      three          months,        preceding            the month          jn w h i c h      t h e r e q u e s t for
      c o n s u I tat ion is m a d e .
       In r e s p e c t of H o n g K o n g , t h e t i m e - l i m i t s       referred       to a b o v e s h a l l be
      r e d u c e d by h a l f .
8.    T h e a r r a n g e m e n t s p r o v i d e d for in p a r a g r a p h 6 s h a l l be c o n c l u d e d a n d
      the m e a s u r e s p r o v i d e d for e i t h e r in p a r a g r a p h s 5 a n d 7 or in t h e
      a r r a n g e m e n t s or joint c o n c l u s i o n s r e f e r r e d to in p a r a g r a p h 6 s h a l l
      be a d o p t e d in a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o c e d u r e laid d o w n in A r t i c l e
      17.
9.    The annual                 level      of t h e q u a n t i t a t i v e         limits       established           in
      a c c o r d a n c e w i t h p a r a g r a p h s 5 to 8 m a y not be less t h a n t h e level of
       imports           into      the Community,                 in 1 9 8 5 for A r g e n t i n a ,            Brazil,
      B u l g a r i a , the Czech Republic, Hong Kong, Hungary, P a k i s t a n , Peru,
      P o l a n d , R o m a n i a , the S l o v a k R e p u b l i c , Sri L a n k a a n d U r u g u a y a n d in
      1986           for        Bangladesh,              India,        Indonesia,            Malaysia,           Macao,
      P h i l i p p i n e s , S i n g a p o r e , S o u t h K o r e a a n d T h a i l a n d , of p r o d u c t s of
      the s a m e c a t e g o r y a n d o r i g i n a t i n g in t h e s a m e s u p p l i e r c o u n t r y .
      The a n n u a l level of t h e q u a n t i t a t i v e l i m i t s e s t a b l i s h e d m a y not b e
       less t h a n 1 1 0 % of t h e i m p o r t s into t h e C o m m u n i t y o r i g i n a t i n g in t h e
      C z e c h R e p u b l i c , H u n g a r y , P o l a n d or S l o v a k R e p u b l i c , d u r i n g t h e
      t w e l v e - m o n t h p e r i o d t e r m i n a t i n g t w o m o n t h s , or w h e r e d a t a is n o t
      a v a i l a b l e t h r e e m o n t h s , p r e c e d i n g t h e m o n t h in w h i c h t h e r e q u e s t
      for c o n s u l t a t i o n is m a d e .
1 0 . W h e r e t h e t r e n d of total i m p o r t s into t h e C o m m u n i t y of a p r o d u c t
      w h i c h is s u b j e c t t o a q u a n t i t a t i v e limit e s t a b l i s h e d in a c c o r d a n c e
      w i t h p a r a g r a p h s 5 to 8 r e n d e r s it n e c e s s a r y , the a n n u a l level of
      that q u a n t i t a t i v e limit s h a l l be i n c r e a s e d , a f t e r c o n s u l t a t i o n w i t h
      the s u p p l i e r c o u n t r y in a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o c e d u r e laid d o w n in
      A r t i c l e 1 6 , in o r d e r to e n s u r e c o m p l i a n c e w i t h t h e c o n d i t i o n s set
      out in p a r a g r a p h s 2 a n d 3.
                                             Oroft 5 - 1 8 Februory 1993 - Poge 12
 ---pagebreak--- 11. T h e q u a n t i t a t i v e limits e s t a b l i s h e d in a c c o r d a n c e w i t h p a r a g r a p h s 6
        and 8 shall p r o v i d e for an a n n u a l g r o w t h rate d e t e r m i n e d by m u t u a l
        a g r e e m e n t w i t h t h e s u p p l i e r c o u n t r y c o n c e r n e d in t h e c o n t e x t of t h e
        c o n s u l t a t i o n p r o c e d u r e laid d o w n in A r t i c l e 1 6 .
12. The q u a n t i t a t i v e limits e s t a b l i s h e d p u r s u a n t to p a r a g r a p h s 5 to 8
        shall not a p p l y to p r o d u c t s w h i c h h a v e a l r e a d y b e e n d i s p a t c h e d to
         the C o m m u n i t y p r o v i d e d that they w e r e s h i p p e d from t h e s u p p l i e r
        c o u n t r y in w h i c h they o r i g i n a t e for> e x p o r t to t h e C o m m u n i t y b e f o r e
        the d a t e of n o t i f i c a t i o n of t h e r e q u e s t for c o n s u l t a t i o n s .
13. T h e q u a n t i t a t i v e limits e s t a b l i s h e d p u r s u a n t to p a r a g r a p h s 5 to 8
        shall be a d m i n i s t e r e d in a c c o r d a n c e w i t h A r t i c l e s 2 a n d 3 a n d 5 to
         10, save as o t h e r w i s e p r o v i d e d in a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o c e d u r e
         laid down in Art ic le 1 7 .
                                                          Article        11
                                          Regional         safeguard          measures
P r o v i d e d that t h e r e l e v a n t c o n d i t i o n s laid d o w n in A r t i c l e s               10 and 14
h a v e been f u l f i l l e d , t h e C o m m i s s i o n , in a c c o r d a n c e with t h e p r o c e d u r e
laid down in A r t i c l e 1 7 , a f t e r h a v i n g e x a m i n e d a l t e r n a t i v e s o l u t i o n s ,
may a u t h o r i z e , e x c e p t i o n a l l y , t h e a p p l i c a t i o n of q u a n t i t a t i v e limits in
a c c o r d a n c e w i t h A r t i c l e 10 for o n e or m o r e r e g i o n s of t h e C o m m u n i t y , if
it c o n s i d e r s that m e a s u r e s a p p l i e d at that level                       are more appropriate
than m e a s u r e s to be a p p l i e d to t h e w h o l e of t h e C o m m u n i t y .
Such m e a s u r e s shall be t e m p o r a r y a n d d i s t u r b                       the operation           of t h e
internal m a r k e t as little as p o s s i b l e .
                                                          Article        12
                                Specific          rules       for the administrat             ion
                                      of Community quantitative                        limits
1.      For t h e p u r p o s e              of a p p l y i n g         Article        2 ( 2 ) , the competent
        a u t h o r i t i e s of t h e M e m b e r S t a t e s shall n o t i f y t h e C o m m i s s i o n of
        r e q u e s t s for import a u t h o r i z a t i o n s r e c e i v e d .
2.      A request shall, be valid if it c l e a r l y e s t a b l i s h e s t h e s u p p l i e r
        third c o u n t r y , t h e c a t e g o r y of t e x t i l e p r o d u c t s c o n c e r n e d , t h e
        a m o u n t s to be i m p o r t e d , t h e n u m b e r of t h e e x p o r t license a n d t h e
        Member S t a t e in w h i c h the p r o d u c t s a r e intended to be p u t in free
        c i rculat ion .
3.      The C o m m i s s i o n          shall         notify          the amounts             of t h e        Community
        q u a n t i t a t i v e limits a n d w h e r e a p p r o p r i a t e , t h e r e l e v a n t s u b - l i m i t
        for        which        import          licenses          m a y be issued               by t h e c o m p e t e n t
        a u t h o r i t i e s , in t h e c h r o n o l o g i c a l o r d e r in w h i c h t h e r e q u e s t s a r e
        r e c e i v e d to it ("first c o m e - first s e r v e d " b a s i s ) .
4.      The c o m p e t e n t         authorities              of t h e M e m b e r        States        shall     notify
        r e q u e s t s r e c e i v e d , e i t h e r i n d i v i d u a l l y or b a t c h e d on a d a i l y b a s i s ,
        and the C o m m i s s i o n shall n o t i f y its c o n f i r m a t i o n that t h e r e a r e
        a m o u n t s of the q u a n t i t i e s a v a i l a b l e               for i m p o r t a t i o n e i t h e r in
        w r i t i n g or by t e l e x , t e l e f a x or o t h e r m e a n s of c o m m u n i c a t i o n such
        as e l e c t r o n i c s or t e l e m a t i c s , p r o v i d e d that all t h e e l e m e n t s set
        out in p a r a g r a p h 2 a r e c l e a r l y e s t a b l i s h e d .
                                                Oroft 5 - 1 8  Februory 1993 - Poge 13
 ---pagebreak--- 5.     In t h e a l l o c a t i o n of t h e C o m m u n i t y q u a n t i t a t i v e l i m i t s r e f e r r e d to
       in p a r a g r a p h 1, t h e C o m m i s s i o n s h a l l a l l o c a t e , as f a r as p o s s i b l e ,
      t h e full            amount        indicated           in t h e r e q u e s t      submitted            for each
      c a t e g o r y of p r o d u c t s a n d e a c h t h i r d c o u n t r y c o n c e r n e d .
6.    W h e n m o r e t h a n o n e r e q u e s t is r e c e i v e d at t h e s a m e t i m e by t h e
      Commission,                exceeding         the      total       quantity        available            under the
      C o m m u n i t y import r e s t r i c t i o n s c o n c e r n e d , t h e C o m m i s s i o n s h a l l c a r r y
      out t h e a l l o c a t i o n in p r o p o r t i o n t o , t h e q u a n t i t i e s a p p l i e d f o r .
7.    T h e c o m p e t e n t a u t h o r i t i e s shall n o t i f y t h e C o m m i s s i o n             immediately
      a f t e r b e i n g i n f o r m e d of a n y p r e v i o u s l y a l l o c a t e d q u a n t i t y that is
      not         used        during        the duration                of v a l i d i t y       of t h e             import
      a u t h o r i z a t i o n . Such         unused          quantities          shall      a u t o m a t i c a l l y be
      t r a n s f e r r e d into t h e r e m a i n i n g q u a n t i t i e s of t h e total                     Community
      import limit for e a c h c a t e g o r y of p r o d u c t a n d e a c h t h i r d c o u n t r y
      concerned.
8.    T h e import a u t h o r i z a t i o n s or e q u i v a l e n t            documents        shall       be issued
      in a c c o r d a n c e w i t h A n n e x I I I .
9 . T h e c o m p e t e n t a u t h o r i t i e s of t h e M e m b e r S t a t e s s h a l l n o t i f y t h e
      Commission               of a n y c a n c e l l a t i o n         of      import      a u t h o r i z a t i o n s or
      equivalent                documents           already           issued        in     cases           where         the
      c o r r e s p o n d i n g e x p o r t l i c e n s e s h a v e b e e n w i t h d r a w n or c a n c e l l e d by
      the c o m p e t e n t a u t h o r i t i e s in t h e s u p p l i e r c o u n t r i e s .            H o w e v e r , if
      t h e c o m p e t e n t a u t h o r i t i e s of a M e m b e r S t a t e h a v e not b e e n i n f o r m e d
      by       the competent               authorities              of a s u p p l i e r        country            of t h e
      withdrawal              or c a n c e l l a t i o n of an e x p o r t           license and after the
      related products have been imported                                   into that M e m b e r S t a t e , t h e
      q u a n t i t i e s in q u e s t i o n shall be s e t o f f a g a i n s t t h e q u a n t i t a t i v e
      limit for t h e year d u r i n g w h i c h s h i p m e n t of p r o d u c t s took p l a c e .
1 0 . T h e C o m m i s s i o n m a y , i n a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o c e d u r e laid d o w n in
      A r t i c l e 1 7 , t a k e a n y m e a s u r e n e c e s s a r y to i m p l e m e n t t h e p r o v i s i o n s
      of t h i s Art i c I e .
                                                        Article      13
                                                      Surve i 11ance
1.    W h e r e , in a c c o r d a n c e w i t h t h e r e l e v a n t p r o v i s i o n s of an a g r e e m e n t
      betwe-en t h e C o m m u n i t y a n d a t h i r d c o u n t r y , a s y s t e m of s u r v e i l l a n c e
      a priori            or a poster i or i is i n t r o d u c e d on a c a t e g o r y of p r o d u c t s
      r e f e r r e d to in A n n e x I w h i c h is n o t s u b j e c t to t h e q u a n t i t a t i v e
      limits listed in A n n e x V, t h e p r o c e d u r e s a n d f o r m a l i t i e s c o n c e r n i n g
      single            and        double         checking,            economic         outward            processing,
      c l a s s i f i c a t i o n and c e r t i f i c a t i o n of o r i g i n s h a l l be t h o s e laid d o w n
      in A n n e x III and IV.
2.    The categories                 of p r o d u c t s        and the third              countries            currently
      s u b j e c t to s u r v e i I I a n c e , i n a c c o r d a n c e w i t h p a r a g r a p h 1, a r e listed
      i n t h e t a b l e s in A n n e x III.
3.    T h e d e c i s i o n to impose t h e s u r v e i l l a n c e s y s t e m on c a t e g o r i e s of
      p r o d u c t s or on s u p p l i e r c o u n t r i e s not listed in t h e t a b l e s in A n n e x
      III, a f t e r d u e c o n s u l t a t i o n s w i t h t h e c o u n t r y c o n c e r n e d , as well a s
      any        additional           measures          needed        to i m p l e m e n t    the surveillance
      s y s t e m , shall be a d o p t e d in a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o c e d u r e laid down
      in A r t i c l e 1 7 .
                                             Droit 5 - 1 8  Februory 1993 - Page 14
 ---pagebreak---                                                    Article      14
                                                   Stat Ist    les
For t h e t e x t i l e p r o d u c t s s u b j e c t to q u a n t i t a t i v e limits r e f e r r e d to
 in A r t i c l e 2 or to t h e s u r v e i l l a n c e m e a s u r e s r e f e r r e d to in A r t i c l e
13, M e m b e r S t a t e s shall n o t i f y t h e C o m m i s s i o n w i t h i n t h e first 10
d a y s of e a c h m o n t h of t h e total q u a n t i t i e s , in t h e a p p r o p r i a t e
u n i t s and by c o u n t r y of o r i g i n and c a t e g o r y of p r o d u c t s , for w h i c h
 import a u t h o r i z a t i o n s h a v e b e e n issued d u r i n g t h e p r o c e e d i n g m o n t h .
 In r e s p e c t of t h e t e x t i l e p r o d u c t s in A n n e x I, M e m b e r S t a t e s s h a l l
n o t i f y t h e C o m m i s s i o n m o n t h l y , w i t h i n 10 d a y s of t h e end of e a c h
•onth,            of the         total          quantities         Imported            during       that       month,
 I n d i c a t i n g t h e c o m b i n e d n o m e n c l a t u r e c o d e and u s i n g t h e u n i t s a n d ,
w h e r e a p p r o p r i a t e s u p p l e m e n t a r y u n i t s , used In that c o d e .                  Imports
shall be b r o k e n d o w n In a c c o r d a n c e w i t h t h e s t a t i s t i c a l p r o c e d u r e s
 in f o r c e .
For p r o d u c t s c i t e d in A n n e x VI M e m b e r S t a t e s shall n o t i f y t h e
C o m m i s s i o n m o n t h l y , w i t h i n 30 d a y s f o l l o w i n g t h e end of e a c h m o n t h ,
of t h e best i n f o r m a t i o n a v a i l a b l e on t h e total q u a n t i t i e s i m p o r t e d
d u r i n g that m o n t h , in t h e a p p r o p r i a t e u n i t s a n d by c o u n t r y of
o r i g i n and c a t e g o r y of p r o d u c t s .
In o r d e r to e n a b l e m a r k e t t r e n d s in t h e p r o d u c t s c o v e r e d by t h i s
R e g u l a t i o n to be m o n i t o r e d , M e m b e r S t a t e s shall c o m m u n i c a t e to t h e
C o m m i s s i o n , b e f o r e 31 M a r c h e a c h y e a r , s t a t i s t i c a l d a t a on e x p o r t s .
The s t a t i s t i c a l data r e l a t i n g to t h e p r o d u c t i o n and c o n s u m p t i o n of
e a c h p r o d u c t shall be f o r w a r d e d u n d e r a r r a n g e m e n t s to be d e t e r m i n e d
s u b s e q u e n t l y p u r s u a n t to t h e p r o c e d u r e laid down in A r t i c l e 1 7 .
W h e r e t h e n a t u r e of t h e p r o d u c t s or p a r t i c u l a r c i r c u m s t a n c e s so
require, the Commission                          m a y , at t h e r e q u e s t of a M e m b e r S t a t e or
on its o w n i n i t i a t i v e , alter t h e t i m e - l i m i t s for c o m m u n i c a t i n g t h e
a b o v e m e n t i o n e d i n f o r m a t i o n u n d e r t h e p r o c e d u r e laid d o w n in A r t i c l e
17.
M e m b e r S t a t e s shall n o t i f y t h e C o m m i s s i o n             u n d e r c o n d i t i o n s set in
a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o c e d u r e laid d o w n in A r t i c l e 1 7 , of all o t h e r
p a r t i c u l a r s d e e m e d u n d e r that p r o c e d u r e to be n e c e s s a r y in o r d e r to
e n s u r e c o m p l i a n c e with t h e o b l i g a t i o n s a g r e e d b e t w e e n t h e C o m m u n i t y
and t h e s u p p l i e r c o u n t r i e s .
In t h e u r g e n t c a s e s r e f e r r e d to in t h e last s u b p a r a g r a p h of A r t i c l e
10 ( 5 ) , t h e M e m b e r S t a t e or S t a t e s c o n c e r n e d                      shall         send the
n e c e s s a r y import s t a t i s t i c s and e c o n o m i c data to t h e C o m m i s s i o n
and the o t h e r M e m b e r S t a t e s by t e l e x , t e l e f a x or o t h e r m e a n s of
c o m m u n i c a t i o n such as e l e c t r o n i c s or t e l e m a t i c s .
                                        Draft 5 - 1 8 Februory 1993 - Page 15
 ---pagebreak---                                                    Article      15
                                                C i rcumvent i on
W h e r e , f o l l o w i n g t h e e n q u i r i e s c a r r i e d out in a c c o r d a n c e with the
p r o c e d u r e s e s t a b l i s h e d in A n n e x IV, the C o m m i s s i o n          n o t e s that t h e
 Information              in its p o s s e s s i o n c o n s t i t u t e s proof that                  products
o r i g i n a t i n g in a s u p p l i e r c o u n t r y listed in A n n e x V and s u b j e c t to
the q u a n t i t a t i v e limits r e f e r r e d to in A r t i c l e 2 or i n t r o d u c e d
under A r t i c l e 9 h a v e b e e n t r a n s h i p p e d , r e r o u t e d or o t h e r w i s e
 imported             into       the Community                 through         circumvention          of     such
q u a n t i t a t i v e limits and that t h e r e is a need for t h e n e c e s s a r y
a d j u s t m e n t s to be m a d e , it shall request that c o n s u l t a t i o n s be
o p e n e d , in a c c o r d a n c e with the p r o c e d u r e d e s c r i b e d in A r t i c l e 1 6 ,
so that a g r e e m e n t may be r e a c h e d on an e q u i v a l e n t a d j u s t m e n t of t h e
corresponding quantitative limits.
P e n d i n g t h e o u t c o m e of t h e c o n s u l t a t i o n s r e f e r r e d to in p a r a g r a p h
1, t h e C o m m i s s i o n          m a y ask t h e s u p p l i e r c o u n t r y c o n c e r n e d to take
the n e c e s s a r y p r e c a u t i o n a r y s t e p s to e n s u r e that a d j u s t m e n t s to the
quantitative               limits a g r e e d f o l l o w i n g s u c h c o n s u l t a t i o n s may be
c a r r i e d out for t h e year in w h i c h the request for c o n s u l t a t i o n s w a s
 lodged or for t h e f o l l o w i n g y e a r , if t h e q u a n t i t a t i v e limits for
the c u r r e n t year is e x h a u s t e d , w h e r e there is clear e v i d e n c e of
c i r c u m v e n t i on .
This p a r a g r a p h shall not apply to Hong                          Kong.
If t h e C o m m u n i t y and t h e s u p p l i e r c o u n t r y fail to a r r i v e at a
s a t i s f a c t o r y s o l u t i o n w i t h i n t h e p e r i o d s t i p u l a t e d in A r t i c l e 16
and        if t h e C o m m i s s i o n         n o t e s that there is clear e v i d e n c e of
c i r c u m v e n t i o n , it shall deduct from the q u a n t i t a t i v e limits an
e q u i v a l e n t v o l u m e of p r o d u c t s o r i g i n a t i n g in t h e s u p p l i e r c o u n t r y
concerned.
 In a d d i t i o n , w h e r e s u f f i c i e n t e v i d e n c e s h o w s that false d e c l a r a t i o n
c o n c e r n i n g fibre c o n t e n t , q u a n t i t i e s , d e s c r i p t i o n or c l a s s i f i c a t i o n
of p r o d u c t s o r i g i n a t i n g in t h e C z e c h R e p u b l i c , H u n g a r y , P o l a n d or
S l o v a k R e p u b l i c h a s o c c u r r e d , t h e C o m m u n i t y a u t h o r i t i e s may r e f u s e
to import t h e p r o d u c t s in q u e s t i o n .
F u r t h e r m o r e , s h o u l d it appear that t h e t e r r i t o r y of the C z e c h
Republic,              Poland,           Hungary,            or S l o v a k     Republic         involved       in
t r a n s s h i p m e n t or r e - r o u t i n g of p r o d u c t s not o r i g i n a t i n g in that
country, the Commission                         may introduce q u a n t i t a t i v e limits a g a i n s t
the s a m e p r o d u c t s o r i g i n a t i n g in that same c o u n t r y , if they a r e not
a l r e a d y s u b j e c t to q u a n t i t a t i v e l i m i t s , or it may take any other
appropriate measures.
The a g r e e m e n t s p r o v i d e d for in p a r a g r a p h 1 shall be c o n c l u d e d and
the m e a s u r e s p r o v i d e d             for either             in p a r a g r a p h  3 or in t h e
arrangements               r e f e r r e d to in p a r a g r a p h            1 shall be a d o p t e d           in
a c c o r d a n c e with t h e p r o c e d u r e laid down in A r t i c l e 1 7 .
                                                   Article      16
                                                Consul tat      ions
The C o m m i s s i o n , i n a c c o r d a n c e with the p r o c e d u r e                  laid down          in
A r t i c l e 1 7 , shall c o n d u c t the c o n s u l t a t i o n s r e f e r r e d to in this
R e g u l a t i o n in a c c o r d a n c e with t h e f o l l o w i n g r u l e s :
                                          D'o't     ie o r <    1993 - Page 16
 ---pagebreak---            the C o m m i s s i o n        shall notify the s u p p l i e r           country     c o n c e r n e d of
           the request for c o n s u l t a t i o n s ,
           the request                for c o n s u l t a t i o n s shall be f o l l o w e d w i t h i n a
           r e a s o n a b l e p e r i o d (and in any case not later than 15 d a y s
           f o l l o w i n g t h e n o t i f i c a t i o n ) by a s t a t e m e n t s e t t i n g out the
           r e a s o n s and c i r c u m s t a n c e s w h i c h , in the C o m m u n i t y ' s o p i n i o n ,
            justify t h e s u b m i s s i o n of s u c h a r e q u e s t ,
           the C o m m i s s i o n        shall Initiate c o n s u l t a t i o n s , w i t h i n o n e m o n t h
           at t h e latest of n o t i f i c a t i o n of t h e r e q u e s t , w i t h a view to
            r e a c h i n g a g r e e m e n t or a m u t u a l l y a c c e p t a b l e c o n c l u s i o n w i t h i n
           one f u r t h e r m o n t h at t h e latest.
   H o w e v e r « c o n s u l t â t Ions      with       Hong      Kong      shall  be g o v e r n e d    by      the
   foI low ing rules :
           the C o m m i s s i o n         shall n o t i f y Hong Kong of t h e request for
           consultations, together                          with a s t a t e m e n t     setting          out the
           r e a s o n s and c i r c u m s t a n c e s w h i c h , in t h e C o m m u n i t y ' s o p i n i o n ,
            justify t h e s u b m i s s i o n of such a r e q u e s t ,
           the C o m m i s s i o n        shall initiate c o n s u l t a t i o n s w i t h i n 15 d a y s at
           the latest of n o t i f i c a t i o n of the r e q u e s t , with a view to
           r e a c h i n g a g r e e m e n t or a m u t u a l l y a c c e p t a b l e c o n c l u s i o n w i t h i n
           15 days at t h e latest .
                                                      Article       17
                                                T ext i I e       Committee
1. A T e x t i l e C o m m i t t e e , h e r e i n a f t e r c a l l e d 'the C o m m i t t e e ' , c o m p o s e d
   of r e p r e s e n t a t i v e s of t h e Member S t a t e s and c h a i r e d by a C o m m i s s i o n
   r e p r e s e n t a t i v e , is h e r e b y set u p .
2. T h e C o m m i t t e e shall draw up its rules of p r o c e d u r e .
3. W h e r e r e f e r e n c e is made to the p r o c e d u r e laid down in this A r t i c l e ,
   the c h a i r m a n , on h i s o w n i n i t i a t i v e or at the request of a Member
   S t a t e , shall refer t h e matter to t h e C o m m i t t e e .
4. T h e C h a i r m a n shall lay draft m e a s u r e s b e f o r e the C o m m i t t e e . T h e
   C o m m i t t e e shall d e l i v e r an o p i n i o n on the draft m e a s u r e s w i t h i n a
   period           which may be fixed by t h e c h a i r m a n in a c c o r d a n c e with t h e
   d e g r e e of u r g e n c y of t h e m a t t e r . T h e C o m m i t t e e shall d e c i d e by the
   m a j o r i t y s p e c i f i e d in A r t i c l e 148 ( 2 ) of t h e E E C t r e a t y for t h e
   a d o p t i o n of acts by t h e Council on a p r o p o s a l from t h e C o m m u n i t y .
   In t h e case of v o t e s w i t h i n the C o m m i t t e e , t h e v o t e s of t h e M e m b e r
   S t a t e s shall be w e i g h t e d in a c c o r d a n c e with the a b o v e m e n t i o n e d
   A r t i c l e . T h e c h a i r m a n shall not v o t e .
   The C o m m i s s i o n         shall adopt the m e a s u r e s p r o p o s e d where they a r e in
   c o n f o r m i t y with t h e C o m m i t t e e ' s o p i n i o n .
   Where          the m e a s u r e s         proposed          are not             conformity          with t h e
   C o m m i t t e e ' s o p i n i o n , or where no o p i n i o n h a s been g i v e n , t h e
   Commission              shall present to the C o u n c i l , without d e l a y , a p r o p o s a l
   for the m e a s u r e s to be t a k e n . The Council shall act by a q u a l i f i e d
   major ity.
                                            Droft 5 - 1 8 Fef.ruorv 1993 - Poae 17
 ---pagebreak---         S h o u l d t h e C o u n c i l fall to t a k e a d e c i s i o n w i t h i n o n e m o n t h of t h e
        d a t e on w h i c h t h e p r o p o s a l w a s laid b e f o r e it, t h e C o m m i s s i o n
        shall adopt the proposed m e a s u r e s .
5.      T h e c h a i r m a n m a y , on h i s o w n i n i t i a t i v e or at t h e r e q u e s t of o n e of
        the M e m b e r S t a t e s ' r e p r e s e n t a t i v e s , c o n s u l t t h e C o m m i t t e e a b o u t a n y
        o t h e r m a t t e r r e l a t i n g to t h e o p e r a t i o n or a p p l i c a t i o n               of t h i s
        R e g u lat ion.
                                                        Article       18
The M e m b e r î t T t T s ^sTTaTF Tnlo^rm the C o m m u n i t y f o r t h w i t h of al I m e a s u r e s
t a k e n p u r s u a n t to t h i s R e g u l a t i o n a n d of all l a w s , r e g u l a t i o n s or
a d m i n i s t r a t i v e p r o v i s i o n s c o n c e r n i n g a r r a n g e m e n t s for i m p o r t a t i o n of
the p r o d u c t s c o v e r e d by t h i s R e g u l a t i o n .
                                                        Article       19
A m e n d m e n t s to t h e A n n e x e s of t h i s R e g u l a t i o n w h i c h m a y be n e c e s s a r y to
t a k e into a c c o u n t t h e c o n c l u s i o n , a m e n d m e n t or e x p i r y of a g r e e m e n t s or
a r r a n g e m e n t s w i t h t h i r d c o u n t r i e s or a m e n d m e n t s m a d e to C o m m u n i t y r u l e s
on s t a t i s t i c s , c u s t o m s a r r a n g e m e n t s or c o m m o n r u l e s for i m p o r t s s h a l l
be a d o p t e d in a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o c e d u r e laid d o w n in A r t i c l e 1 7 .
                                                        Article       20
Regulation               ( E E C ) N° .../93                is      hereby        r e p e a I ed . e x c e p t for       ts
t r a n s i t i o n a l p r o v i s i o n s w h i c h s h a l l app I y unt il 31 M a r c h 1 9 9 3 .
                                                        Article       21
T h i s R e g u l a t i o n shall e n t e r into f o r c e on on t h e d a y f o l l o w i n g                         its
p u b l i c a t i o n in t h e O f f i c i a l J o u r n a l of t h e E u r o p e a n C o m m u n i t i e s .
It shall a p p l y from 1 J a n u a r y 1 9 9 3 .
This         Regulation            shall       be b i n d i n g        in     i ts      ent i rety          and  d i rectI y
a p p l i c a b l e in all M e m b e r S t a t e s .
D o n e at B r u s s e l s ,
                                                                       For the Counci I
                                                                        The         President
                                               Droft 5 - 1 8 Februory 1993 - Poge 18
 ---pagebreak---                                                             ANNEX I
         1. When the constitutive material of the products of categories J to 114 is not specifically mentioned, these
            products arc to be taken to be made exclusively of woo! or of fine hair, of cotton or of man-made fibres.
         2. Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as being garments for women or
            girls are classified with che latter.
         3. VX'here the expression'babies'garments'is used, this is meant   to cover      garments up to and including
            cc—mfrcia: size £6
                                                          GROUP I A
                                                                                                              Table of equivalence
Category          CN code                                       Description
                                                                                                           pieces /kg        g/piece
                   199^
  (1)                  (2)                                          (J)                                       (4)              (5)
               5204 11 00          Cotton yarn, not put up for retail sale
               5204 19 00
               5205 11 00
               5205 12 00
               5205 13 00
               5205 14 00
               5205 15 10
               5205 15 90
               5205 21 00
               5205 22 00
               5205 23 00
               5205 24 00
               5205 25 10
               5205 25 30
               5205 25 SO
               5205 31 00
               5205 32 00
               5205 33 00
               5205 34 00
               5205 35 10
               5205 35 90
               5205 41 00
               5205 42 00
                5205 43 00
                5205 44 00
               5205 45 10
               52Û5 45 30
               5205 45 90
                5206 11 00
               5206 12 00
               5206 13 00
               5206 14 00
               5206 15 10
               5206 15 90
               5206 21 00
               5206 22 00
               5206 24 00
               5206 25 10
               5 2 v : 2 j :•. •
               520'' 31 00
               '. '.'.•:. ?' 0-:
               5200 33 00
                                                        A^
 ---pagebreak---    (l)               (2)                                               t; '                                      <«> O)
    ,    1     5206 34 00
(cont'd}       5206 33 10
               5206 35 90
               5206<1 00
               5206 42 00
               5206 43 00
               5206 44 00
               5206 45 10
               5206 45 90
            ex 5604 90 00
    2          5208 11 10        W o v e n fabrics of cotton, other than gauze, terrv fabrics, narrow, w o v e n
               520$ 1 ) 90       fabr-.r^ pilf fabrics, chemtic fab-res, io!ie ar.i o:t>ef ne: fabrics
               5208 12 11
               5208 12 13
          i    520S 12 15
               5208 12 19
               520? 12 91
               520S 12 93
               5208 12 95
               5208 12 99
               520? 1300
               5208 19 00
               520S 21 10
               5208 21 90
               520S 22 11
               5208 22 13
               5208 22 15
               520S22 19
          j    520S 22 91
               520S 22 93
          i    5208 22 95
               5205 22 99
          1    520? 23 00
          i    520S 29 00
          I    520S 31 00
          1    520? 32 11
          1    520? 32 13
          1    520?32 15
          1    520S 32 19
               520S 32 91
               520S32 93
               520? 32 95
               5208 32 99
               5208 33 00
               5208 39 00
               5208 4 1 00
               520? 42 00
               5208 4 3 00
               520? *9 00
               5208 51 00
               520S 52 10
               520? 52 90
               520? 53 00
               5208 59 00
               520? 11 00
               5209 12 00
               520> 19 00
          i    5?OH 21 00
               520922 00
               52('V 2 C 00
                2'j'-  .• r i".'
          i    5209 3 C 00
          i
                                                               20
 ---pagebreak---    (1)             (2)           («> (5)
    2         5209   49  lu
(cont'd)      5209   49  90
              5209    51 00
              5209   52  00
              5209   59  00
              5210 11 10
              5210 11 90
              5210 12 00
              5210 19 00
              5210 21 10
              5210 21 90
              5210 22 00
              5210 ? Q 00
              5210 31 10
              5210 31 90
             5210 32 00
              5210 39 00
              5210 41 00
             5210 42 00
             5210 49 00
             5210 51 00
             521C 52 00
             5210 59 00
             5211    11 00
             5211    12 00
             5211    19 00
             5211    21 00
             5211    22 00
             5211    29 00
             5211    31 00
             5211    32 0C
             5211    39 00
             5211    41 00
             5211    42 00
             5211    43 00
             5211    49 11
             5211    49 19
             5211    49 90
             5211    51 00
             5211    52 00
             5211    59 00
              5 212 I . 1 < >
              5212 11 V O
             5 2 1 2 12 10
             5 2 1 2 12 9 0
             5212 13 10
             5212 1390
             5212 14 10
             5212 14 90
             5212 15 10
             5212 15 90
             5212 21 10
             5212 21 90
             5212 22 10
             5212 22 90
             5212 2? 10
             5212 23 90
             52:2 24 10
             5212 24 90
             5212 25 10
         ex 5?1 I OOOu
         < . /. \u% 00 I.I...
                              2l
 ---pagebreak---                                                                            («) <S)
520S 31 00                      a) Of which
5208 32 11                         Oiric: than unbleached c; b : cachcd
520S32 13
5208 32 15
5205 32 19
520R 32 91
 520? 32 93
 5208 32 95
 5208 32 99
  5206 33 00
  5208 39 00
   5206 41 00
   520? <2 01
   520? 43 00
   5208 49 00
   5208 51 00
   5208 52 10
   5208 52 90
    5206 53 00
    5208 59 00
    5209 31 00
    520? 32 00
    5209 39 00
    5209 41 00
    5209 42 00
     5209 43 00
     5209 49 10
     52C9 49 90
     5209 51 00
     5209 52 00
     5209 59 00
      5210 31 10
      5210 31 90
      5210 32 00
      5210 39 00
      521041 00
      5210 42 00
       5210 49 00
       5210 51 00
       5210 52 00
        5210 59 00
         5211 31 00
         5211 32 G''
         5211 39 00
         5211 41 00
         5211 4200
          5211 43 00
          5211 49 11
           5211 49 19
           5211 -9 90
           5211 51 00
           5211 52 00
           5211 59 00
            5212 13 Hi
            5212 13 90
            5212 14 10
            5212 1<SO
            5212 15 10
            5212 15 90
            5212 23 10
             5212 23 90
             5 2 1 2 21- 10
 !
       r ,   ..>• 1 1 * > " '  •
 I     r >   < 3OS 0 0        0"
                                                                        11
 ---pagebreak---       (2)                                           !.?!                                    (4) <S)
      2   11 00    Woven fabnci of synthetic fibies (discontinuous- or waste) oihct than
      2   19 10    narrow woven fabrics, pile fabnes (including icir\ fabrics) and chenille
      2   19 90    fabnes
      2  21  00
      2  29  10
      2  29  90
      2  91  00
       2 99  10
       2 99  90
       3 11 10
      3 11 30
      3 11 90
55       13 00
55       19 00
55       21 10
55       21 30
55       21 90
55       22 00
55       23 00
55       29 00
55       31 00
55       32 00
55       33 00
55       39 00
55       41 00
55       42 00
55       4 3 00
55       49 00
55       11  00
55       12  00
55       13  00
55       19  00
55       21  00
^S       22  00
55       23  00
55       29  00
55       31  00
55       32  00
55       33  00
55       39  00
55       41  00
55       42  00
55       43  00
55       49  00
55       11  10
55       11  30
55       11  90
55       12  10
55       12  30
55       12  90
55       13  11
55       13  19
55       1391
55       13 99
55       19 10
55       19 }Q
5r       j c <J,;I
55       21 10
55       21 30
<$ 21 90
5 : 1 5 22 1 1
5515 22 19
551:
5 51.1 2 " 30
 ---pagebreak---    Il)               (2)                                         (3)   <«> (S)
    3         5515       29 90
(Vo.-.'c/;    5515       91 10
              5515       91 30
              5515       91 90
              5515       92 11
              5515       92 19
              5515       92 91
              5515       92 99
              5515       99 10
              5515       99 30
              5515       99 90
              5803 90 30
           ex 5905 00 70
           ex 630S 00 00
  3 a)        5512 19 10          a) Of which:
              5512 1990              Other than unbleached or bleached
              5512 29 10
              551229 90
              5512 99 10
              5512 99 90
              5513 21 10
              5513 21 30
              5513 21 90
              5513 22 00
              5513 23 00
              5513 29 00
              5513 31 00
              5513 32 00
              5513 33 00
              5513 39 00
              5513 4 1 00
               5513 42 00
               5513 43 00
               5513 49 00
               5514 21 00
              5514 22 00
              5514 23 00
               5514 29 00
               5 5 143 ! 00
               5514 32 00
              5514 33 00
               5514 39 00
               5514 41 00
               5514 42 00
               5514 43 00
               5514 49 00
               5515       11 30
               5515       11 90
               5515       12 30
               5515       12 90
               5515       13 I*»
               5515       1 • "<<
               5515       19 30
               5515       19 90
               5515 21 *u
               5515 22 19
               5515 22 o<.
               55 1 5 2 - • '
               .'.'• 1 '  ."•'••
                                                                2.U
 ---pagebreak---    (I)          (2)       (3) (<) (M
  3 a)       5515 92 19
(cor.l'd)    5515 92 99
             5515 99 30
             5515 99 90
          ex.5803 90 30
          ex 5905 00 70
          ex 6308 00 00
                        %
 ---pagebreak---                                                    cuowr « H
(I)        (2)
 4     6105 10 00       Shins, T-shirts, lightweight fine knu roll. pok» «>r turtle neck e<l |iiinpers   6.4 S IS»
       Cl05 20 10       and pullovers (other th.in of \vO<.)l or fine aminr.l li.nr ). mulcr \ OM', aiul
       6105 20 90       the like, knitted or crocheted
       6105 90 10
       6109 10 00
       6109 90 10
       6109 90 30
       611020 10
       611030 10
       6101 10 90       Jerseys, pullovers, slip-overs, waistcoats, twinsets, cardigans,                 4,53  221
       6101 20 90       bed-jackets and jumpers (other than lackets and blazers), anoraks,
       6101 30 90       windcheaters, waister jackets and the like, knitted or crocheted
       6102 10 90
       6102 20 90
       6102 30 90
       6110 10 10
       6110 1031
    6110 10 35
    6 1 1 0 10 36
    6 1 1 0 10 9 1
    6 1 1 0 10 9 5
    6 1 1 0 10 9 8
      61102091
      6110 20 99
      6110 3 0 9 1
      6110 30 99
      £203 41 10     Men's or boy's woven breeches, shorts other ;                                       1,76  568
       6203 41 90     than sw.mwear and trousers (including slacks) j
      6203 4 2 3 1    women's Or girls' woven trousers and slacks. o( |
       6203 42 33     wool, of cotton or of man-made fibres, lower
       6203 4 2 3 5       rts of,/racksui:s with lining, othe. than -
                    I Pa
       6203 42 90         tcgory
                      catcgo
                                  16 or 29. of cotton or of man-made
       6203 43 19      fibres
       6203 43 90
       6203 49 19
       6203 49 50
       6204 61 10
       6204 62 31
       6204 62 33
       6204 62.39
        6204 63 1 8
        62CM 69 1 8
        6211  32 42
        6211  3342
        6211  42 42
        6211 43 42
         6106 10 00      Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, whether or not              5,55  180
         6106 20 00      knitted or crocheted, of woo!, cotton or man-made fibres
         6106 90 10
         6206 20 00
         6206 30 00
         6206 40 00
        6205 10 00       Men's or boys' shirts, other thar. kr./.ted or crocheted, of wool, cotton        4,60
        6205 20 00       or man-made fibres
        6205 30 00
                                            %
 ---pagebreak---                                                  GROUP H A
                         etry towcll-.ng and similar woven terry fabrics of cotton, toilet linen
    5802 11 00           nd kitchen lir.cn, other than knitted or ciochcicd. of tcrr> towelling
    5802 19 00
                        and woven terry fabr.es, of cotton
    6302 60 00
                        Bed Imen, other than knitted or crocheted
20   6302 21 00
     6302 22 90
     6302 29 90
     6 307 3110
     6302 31 90
     6302 32 90
     6302 39 90
                                                             fibres, not put up (or retail sale
 22   5506 10 11
      5508 10 19
      5 50ç H 00
      5509 12 00
       5 50*5 ?i 10
       5509 21 90
       5509 22 10
       5509 22 90
       5509 31 10
       5509 31 90
       550^ 32 10
        5509 32 90
        5509 41 10
        5509 41 90
        5509 42 10
        5509 42 90
         5509 51 00
         5509 52 10
         5509 52 90
         5509 53 00
         5509 59 00
         5509 61 10
          5509 61 90
          5509 62 00
          5509 69 00
          5509 91 10
          5509 91 90
           5509 92 00
           5509 99 00
                                Ol which a c t \ V
           5506 10 19
            5509 31 10
            5509 31 90
            5509 32 10
            5509 32 90
            5509 61 10
            5509 61 90
            5509 62 00
             5509 69 00
                                                        ft
 ---pagebreak---  (I)         (2)                                          (M                                   (<) (S)
 }2       5803 10 00 Woven pile fabrics and chcmlic fabncs (other than terry towelling or
         5801 21 00  terr> fabrics of cotton and narrow woven fabrics) and «uf:co textile
         5801 22 00  surfaces, o! woo!, of cotton or of mnn-m.ijr textile fibres
         5801 23 00
         5801 2400
         5801 25 00
         5801 26 00
         5801 31 00
         5801 32 00
         5S01 33 00
         5801 34 00
         5801 35 00
         5801 36 00
         5802 20 00
         5802 30 00
32 a)    5801 22 00  a) Of which:
                         Cotton corduroy
 39      6302 51 10  Tabic l.r.cr.. toiict and kitchen linen, other than knitted or crocheted,
         6302 51 90  other than of terry towelling or similar terry fabrics ol cotton
         6302 53 90
      ex 6302 59 00
         6302 91 10
         6302 91 90
         6302 93 90
      ex 63C2 99 00
                                                            1%
 ---pagebreak---                                                              «"•••.our il i<
                                                                                                                                    H>
12      «.II', 12 <»"    l'-i.iij I... • .... ' !.;•!.••   .!'•• k ni;; . . v; II.',. I M.).-L .rip» .             I !.   o. U .   21. I
        CI I ' IV H»    \«K U I K S       a n d On   lil i  l i n n e t ! ''il < r o f l i f t e d . t>'l»«      :.'.« »i lilies. p.l.fs
        M I S 19 90      incl.idinj; uockinp.s !..         » i f i<c-.c v e i n - . o'l er «bar. p                .1 r.u.-porv
        Cl 15 20 11      70
        6115 20 90
        6115 91 0 •
        6115 92 0 0
        6115 9"? 10
        6115 93 30
        6115 93 99
        6115 99 00
13      6107 11 00      M e n ' s or boys' underpants and briefs, women's or girls' knickers and                                  17        SI
        6107 12 00      briefs, knitted or crocheted. o( w o o ! , cotton or mar.-m.idc fibres
        6107 19 00
                     *
        6108 21 00
        Mf'c :: oo
       610? 29 00
14     6201    II 00    M e n ' s or boys' w o v e n o v e r c o a t * , raincoats and otner eu.us. «Ju.iks , m J                  0.72  I *8*
   e» 6201     12 10    c a p e , of w o o ! , of cotton or of r-.sr.-made textile dbrcs (other than
   ex 6201      12 90   p a r k a s ) ( o f category     21)
   ex 6201     13 10
   ex 6201     13 90
       6210 20 00
15     6202    11 00    W o m e n ' s or girls' w o v e n overcoats, raincoats and other co.its. cloaks                            0.84  I  190
   ex 6202     12 10    a n d capes, lackets and blazers, of w o o l , of cotton o: of man-made
   ex 6202     12 90    textile fibres (other t h a n p a r k a s ! (of category 21 )
   e> 0202     13 10
   ex.62C2     13 90
       6204    31 00
       620-    32 90
       620-    }} 90
       6204    39 19
       6210 30 00
16      620- 1 1 00    Mer.'», or bo\ i' suit", and r: semblés, orbf : O.ar.                                                       0.80  I 25»»
        6203 12 00     knitted or crocheted, of v*ool, of cotton or of
        6203 19 10     m a n - m a d e fibres, excluding ski suits, m e n s or
        6203 19 30     boys' tracksuits w i t h l i n i n g , »Mtb an outer shell
        6203 2 i 00    of a single identics! fab.'ic. o: co::or. or of
        6203 22 80     m a n - m a d e fibres
        6205 23 80
        6203 29 18
       6211 32 31
        6211 }} 31
      6203    31 00    M e n ' s or boys' |ackets a.id b!a:crs. other t h j n knitted or crocheted, of
                                                                                                                                   1.43    ?0O
      620?    32 90    w o o l , of cotton or of man-rr.acr fibres
      6203    33 9 0
      620}    39 19
      620-    1 1 00   M e n ' s or boys' singlets and otr.er v e s ' i . u n d e r p a n t i . b - . " . . r. : l :shiris.
      6 2 0 " 19 On    p x a m a i . b a t h r o b e , dres«:r. r p . . r . . a n c f N i r -,.:,,, ;-• j , . r ; S c , , , i a n
      o20-21 Ci        k n i t t e d or crocheted
     6 2(;~ 22 ().'
     6 2 0 " :Ç ,>;)
                                                                             n
 ---pagebreak---                                                                                                                                       O)
   (I)                                                                       <»>                                                <•«>
                                                                                                        4-
    IS          «:..•><) 7 '/.' o o
,'. ll/l/i/J    6207 VV 00
                620S 1 I 00          W o m e n ' s or f,"l s smpjcis .uid other \ C M S . slips, p e t t i c o a t s , bric!s.
                <>20>: '.9 iO        n.inties. nightdresses. py|.utt.is. ncr.lip.cs, b a t h r o b e s , sliCSMOg j;owr>
                620b 19 90           am! similar articles, other thai: k n u i c d or crocheted
                620S 21 00
                 620S 22 00
                 620? 29 00
                 6.20? 91 10
                 6206 91 90
                 6208 92 10
                 620S 92 90
                 620S 99 00
                 6213 20 00          Handkerchiefs, other than knitted or crocheted                                            59
     19
                 6213 90 00
                                                                                                                                2.}   435
     21      ex 6201 12 10
             o 6201 12 90           Parkas; anoraks, windcheaters, waister jackets
             ex 6201 13 10          and the like, other than knitted or corchetcd,of
             ex 6201 13 90          wool, of cotton or man-made fibres; upper
                 6201 91 00         parts of tracksuits with lining, other than
                 6201 92 00         category 16 or 29. of cotton or of man-made
                 6201 93 0-3        fibres
             exf.202 12 10
             « 6 2 0 2 12 90
             a 6202 13 10
             <=x 6202 13 90
                6202 91 00
                6202 92 00
                6202 93 00
               6211 3241
               6211 33 41
               6211 42 41
               621 l 43 4]
    24           61C7      21   00   Men's or boys' nightshirts, pyiamas, bathrobes, dressing gowns and                         3.9    257
                 610"      22  00    similar articles, knitted or crocheted
                 6107      29   00
                 610/      91   00
                 6107 92 00
             ex 6107 99 00
                 6108 31 10           Women's or girls' nightdresses, pyiamas, negliges, bathrobes, dressing
                 610? 31 90          gowns and similar articles, knitted or crocheted
                 610? 32 11
                 610? 32 19
                 6105      32   90
                 610?      39   00
                  6108     91   00
                  610?     92   00
                  6106 99 10
     26           610<     41 00      Women's or girls' dresses, of wool, of cotton or man-made fibres                           3.1   323
                  610-     4 2 00
                  610^     43 00
                  6104     44 00
                  6204     4! 00
                 6204      4 2 o:
                  6204     43 00
                  6204     44 00
                  6 1 0 - 51 00       W o m e n ' s or girls' skirts, inch ding divided $1 ins                                    2.6  3S5
                 6104 52 00
                 610-* 5 9
                                                                                                 30
 ---pagebreak---                (2)                                                            (J)                                          <«)    (i)
  <n
  27     6204 5 1 00
Uc-.fd)   6204 52 00
          6204 53 00
         6204 59 10
          6103 41 10             T r o u s e r s , bib and brace overalls, breeches and shorts (other t h a n              1.61   620
  IS
          6103 41 90             swimwcar), knitted or crocheted, of woe I, of c o t t o n or man-made
          6103 42 10             fibres
          6103 42 90
          6103 43 10
          6103 43 90
          61034C 10
          6103 49 91
          6104 61 10
          6104 61 90
          6104 62 10
          6104 62 90
          6104 63 10
          6104 6i 90
          6104 69 10
          6.0<69 91
  19                                                                                                                        I.J:   7.K>
         620411 00            W o m e n ' s or girls' suits and ensembles, other
         6204 12 00           t h a n knitted or crocheted, of wool, of conor. or |
         6204 13 00           m a n - m a d e fibres, excluding ski suits, women's
         6204 19 10           or girls' tracksuits wish lining, with an outer ;
         6204 21 00           shell of a sinplc identical fabric, of cotton or of '
         6204 22 80           m a n - m a d e fibres
          6204 23 80
          6204 29 18
          6211 42 31
         6211 43 31
    31      6212 1 0 0 0            Brassières, woven, kmrted or crocheted                                                  IS.2      55
    68      6111     10   90        Babies' garments and clothing accessories, excluding babies' glomes,
            6111     20   90        n.i ft ens and mitts of catégorie > 10 and 6 " . and babies' stockings, soel s
            6111     30   90        and socketies. other than knitted or crocheted, of category 8S
        ex 6 1 I I   90   00
        ex  6209     10   00
        ex  6209     20   00
        ex  6209     30   00
        ex  6209     90   00
    73      6112 II 00             T r a c t suits of knirted or crocheted fabric, of w o o ! , of cotton or of              1.67   600
            6112 1 2 0 0           man-made textile fibres
            6112 1 9 0 0
    76      6203     22   10       Men's or boys' i ri d. -• -. : r > a I or occupational clothing, other than • t u n e d
            6203     23   10      or crocheted.
            6203     29   1 i      \X o m e n ' s or gu!>' a p r o n s , smocl-c^ersi.i and other industrial or
            6203     32   10      occupational clothing, other than knitted or crocheted
           6203      33   10
           6 2 0 3 42 1 I
           6203 42 51
           t- 2 0 ;. 4 _• i )
           6 2 0 1 43 V.
           6 2 0 3 4.- : ,
           6 2 0 3 49 31
           t.204 22 1"
           (,?0< 2 1 1 "
           6204-29 «I
                                                                                      V
 ---pagebreak---    (1)               <2>                                                (3)                                   («) (S)
   76           6104    J2  10
(cont'd)        6204    M   10
                6204    39  11
                6204    62  11
                6204    62  51
                6204   63   11
                6204   63   31
               6204    69   11
                6204   69   31
               6211    32   10
               6211    33   10
               6211    42    \0~""
               6211    43   10
  77        ex 6211 20 00            Ski suits, other than knitted or crocheted
  78           6203    41  30        Garments, other than knitted or crocheted, excluding garments of
               6203    42  59        categories 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18. 2 1 , 26, 27, 29, 68, 72, 76 and
               6203    43  39        77
               6203    49  39
               6204    61  80
               6204    61  90
               6204    62  59
               6204    62  90
               6204    63  39
               6204    63  90
               6204    69  39
               6204    69  50
               6210 40 00
               6210 50 00
               6211   31   00
               6211    32  90
               6211   33   90
               6211   41   00
               6211   42   90
               6211   43   90
  83           6101 10 10            Overcoats, pckets, blazers and other garments, including ski suits,
              6101 20 10             knitted or crocheted, excluding garments of categories 4, 5, 7, 13, 24,
              6101 30 10             26, 27, 28, 68, 69. 72. 73, 7*. 75
               6102 10 10
               6102 20 10
              6102 30 10
               6103   31   00
               6103    32  00
               6103   33   00
           ex 6103    39   00
               6104   31   00
              6104    32   00
              6104    33   00
           ex 6104    39   00
           ex 63 12 20 00
              6113 00 90
              6 1 1 4 jr. 0 ?      i
         i
              t.i i * 2<. v.)      :
         i    ci N ji.'iO          |
                                                                           22.
 ---pagebreak---                                                           G K O U r III A
  (I)                 (2)                                           13!                                   (4) (<)
  33      5407 20 11             Woven fabrics of synthetic filament yarn obtained from strip or the like
                                 of polyethylene or polypropylene, less than 3 m wide
          6305 31 91
          6305 31 99             Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, not kr.ittcd or
                                 crocheted, obtained from strip or the like
  34      5407 20 19             Woven fabrics of synthetic filament yarn, obtained from strip or the
                                 like of polyethylene or polypropylene. 3 m or more wide
 35       5407 10 00             Woven fabrics of synthetic fibres (continuous), other than those for
         5407 20 90              tyres of category 114
          5407 30 00
         5407 41 00
         5407 42 10
         5407 42 90
         5407 43 00
         5407 44 10
         5407 44 90
         5407 51 00
         5407 52 00
         5407 53 10
         5407 53 90
         5407 54 00
         5407 60 10
         5407 60 30
         5407 60 51
         5407 60 59
         5407 60 90
         5407 71 00
         5407 72 00
         5407 73 10
         5407 73 91
         5407 73 99
         5407 74 00
         5-407 81 00
         5407 82 00
         540" S3 10
         5407 83 90
         5407 84 00
         540"91 00
         5407 92 00
         5407 93 10
         5407-93 90
         5407 94 00
      ex 5811 00 00
      ex 5905 00 70
35 a)    5407 42 10              a) Of which-.
         54C7 42 90
                                     Other rb;r. unbleached or bleached
         5407 4 3 00
         5407 44 10
         5407 44 90
         5407 52 00
         540" ^} io
         5--:~ 5 3 9 0
         5407 54 00
         5.5,-1- f.C\         }0
         5407 60 r-1
         ^ • ' . . • " o'." '•••
         54 07 o0 V'.)
                                                                           33
 ---pagebreak---   (1)            (2)                                              (3)                                    {4) (S)
 35 a)       5407 72 00
(cont'd)     5407 73 10
             5407 73 91
             5407 73 99
             5407 74 00
             5407 82 00
             5407 83 10
             5407 83 90 =
             5407 84 00
             5407 92 00
             5407 93 10
             5407 94 00
         ex 5811 00 00
         ex 5905 00 70
  36        5408 10 00         Woven fabrics of continuous artificial fibres, other than those for tyres
            5408 21 00         of category 114
            5 4 OS 22 10
            5408 22 90
            540S 23 10
            5408 23 90
            540E 24 00
            5408 31 00
            5408 32 00
            5408 33 00
            5408 34 00
         ex 5811 00 00
         ex 5905 00 70
36 a)       5408      10 00    a) Of which:
            540S      22 10
                                  Other than unbleached or bleached
            5408      22 90
            5408      23 10
            5408      23 90
            5408      24 00
            540S      32 00
            540S      33 00
            540S      34 00
         ex 5811 00 00
         ex 5905 00 70
  37        5516 11 00         Woven fabrics of artificial staple fibres
            5516 12 00
            5516 13 00
            5516 J 4 00
            5516 21 00
            5516 22 00
            5516 23 10
            5516 23 90
            5516 24 o:
            5516 31 00
            55 3 6 32 00
            5 5 3 '.'•T ? n-'i
            5516 4 3 00
            5 5 3 (4 2 00
            5 5 1 «i4 % 0 0
            55 ]<• 4 4 On
            55K. 91 00
                                                                      3*.
 ---pagebreak---    (I)             (2)                                        (3)                                    (4) (5)
   37         5516 92 00
(cont'd)      5516 93 00
              5516 94 00
              5803 90 50
           ex 5905 00 70
 37 a)        5516 1200    a) Of which.
              5516 1300
                              Other than unbleached or bleached
              5516 14 00
              5516 22 00
              551623 10
              5516 23 90
              5516 24 00
              5516 32 00
              5516 33 00
              5516 34 00
              5516 42 00
              5516 43 00
              5516 44 00
              5516 92 00
              5516 93 02
              5516 94 00
         <*  5803 90 50
          ex 5905 00 70
 38 A        6002 43 11   Knined or crocheted synthetic curtain fabric including net curtain
             6002 93 10   fabric
 3S B     ex 6303 91 00   Net curtains, other than kr.ittcd or crocheted
          ex 6303 92 90
          ex 6303 99 90
  40      ex 6303 91 00   Woven curtains (including drapes, interior blinds, curtain and bed
          ex 6303 92 90   valances and other furnishing articles), ccher than knitted or crocheted,
          ex 6303 99 90   of wool, of cortor. or of man-made fibres
             6304   19 10
          ex 6304   IS 90
             6304   92 00
          ex 6304   93 00
          ex 6304   99 00
  41         5401 10 11   Yarn of synthetic filament (continuous-, not put up for retail sale, other
             5401 10 19   than non-textured single yarn untwisted or with a rwist of not more
                          than 50 njrns per metre
             5402   10 10
             5402   10 90
             5402   20 00
             5402   31 10
             5402   31 30
             5402   31 90
             5402   32 00
             5^ -,; 33 10
             5402 33 90
             <40? 39 10
             5402 49 10
             5402 49 91
             5402 51 i'.'
             S402 51 30
                                                                         3i>
 ---pagebreak---    (1)       i
             i
                         (2)                                                             (0                                 (4) (5)
   41               5402 51      90
(fO'itd)            5402 52      10
                    5402 52      90
                    5402 59      10
                    5402 59      90
                    5402 61      10
                    5402 61      30
                    5402 61      90
                    5402 62      10
                    5402 62      90
                    5402 69      10
                    5402 69      90
                ex 5604 20 00
               ex 5604 90 00
           i
   42               5401 20 10         Yarn of continuous man-made fibres, not put up for retail sale:
                                           Yarn, of artificial fibres; yarn of artificial filaments, not put up for
                    5403    10  00
                                           retail sale, other than single yarn of viscose rayon untwisted or with a
                   5403     20   10
                                           twist of not more than 250 turns per metre and single non-textured
                    5403    20  90
                                           yarn of cellulose acetate
               ex 5403      32  00
                   5403     33  90
                   5403     39  00
                   5403    41   00
                   5405    42   00
                   5403    49   00
               ex 5604 20 00
  43               5204 20 00          Yarn of man-made filament, yarn of staple artificial fibres, cotton yarn,
                                       put up lor resail sale
                   5207 10 00
                   5207 90 00
                   5401 10 90
                   5401 20 90
                   5406 10 00
                   5406 20 00
                   5508 20 90
                   5511 30 00
  46               5105     1000      Carded or combed sheep's or lambs' wool or other fine animal hair
                   5105    21 00
                   5105    29 00
                  5105     30 10
                  5105    30 90
  4,              5106     10  10     Yarn of carded sheep's or lambs' wool (woollen yarn ) or of carded fine
                  5106     10  90     animai hair, no: put up for retail sale
                  5106    20   13
                  5106    20   19
                  5106    20   91   j
                  5106    20   99
         j
         j
                  5jnc 10 10
                  : •'. - :: 9 . -  j
 -a               <i -ï-  in   jr-    Ya:            • - : ' . < • <*ep l < >' Irrr-.;-. w o o ! i n o r i i C k o f combed
                  5 K---  !o   S-     f.-t             h a i r . POi p u t i:[ f.v re: .11' sale
                  5Kr     20   !'i
                  Mi'-    .i:  3'!
                                                                                      2b
 ---pagebreak---    (1)      |        (2)                                                (.»)                                 (4) <M
            i
            1   51072051
(cor.ùii       5107 20 59
               5107 2 0 9 1
               5107 20 99
               5108 20 10
               5108 20 90
   49          5109     10  10      Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal hair, put up for retail
               5109     10 90       sale
               5109    90   10
               5109    90  90
   50          5111     M 00        Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine animal hair
               5111    19 10
               5111     1990
               5113    20 00
               5111    30 10
               5111    30 30
              5111     30 90
               51 il    90 10
               5111    9091
              5111     90 93
              5111     90 99
              5112 11 00
              5132 19 10
              5112 1990
              5112 20 00
              5 1 1 2 3 0 10
              5 1 1 2 3 0 30
              5112 30 90
              5 1 1 2 9 0 10
              51129091
              51129093
              511290 99
  51          5203 00 00           Cotton, carded or combed
  53          5803 10 00           Cotton gauze
  54          5507 00 00           Staple artificial fibres, including waste, carded, combed or otherwise
                                   processed for spinning
  55          5506     10  00      Synthetic staple fibres, including waste, carded or combed or otherwise
              5506     20  00      processed for spinning
              5506     30  00
              5506     90  10
              5506     90  91
              5506     90  99
  56          550? 10 90           Yarn of staple synthetic fibres (including waste), put up for retail
                                   sale
              5511 10 00
              5511 20 00       i
          1
  58      '   5 " s . V- K       , Csrprts, carpr:.: r: sr.d t~r . kr.-:"»c '--.see up or no:)
         j    5701 10 91
         1    5701 10 93
         )    5701 90 10
         1    5701 90 90
         i
                                                                                 2J
 ---pagebreak--- (I)            (2)                                            (3)                                      (51
                                                                                                   <«)
59     5702 10 00           Carpets and other textile floor coverings, other than the carpets of
       5702 31 10           category 58
       5702 31 30
       5702 31 90
       5702 32 10
       5702 32 90
       5702 39 10
       5702 41 10
       570241. 90
    -':iTr7U2=W2W=
       5702 42 90
       5702 49 10
       5702 51 00
       5702 52 O'i
    ex 5702 59 00
       5702 91 00
       5702 92 00
    ex 5702 99 00
       5703 10 10
       5703 10 90
       5703 20 11
       5703 20 19
       5703 20 91
       5703 20 99
       5703 30 11
       5703 30 19
       5703 30 51
       5703 30 59
       5703 30 91
       5703 30 99
       5703 90 10
       5703 90 90
       5704 10 00
       5704 90 00
       5705 00 10
       5705 00 31
       5705 00 39
    ex 5 7 0 5 0 0 9 0
60     5805 0 0 0 0         Tapestries, hand-made, of the type Gobelins, Flanders. Aubusson,
                            Beauvais and the like, and needleworkcd tapestries (for example, petit
                            point and cross stitch) made in panels and the like by hand
61  ex 5806      10 00      Narrow woven fabrics, and narrow fabrics (bolduc) consisting of warp
       5806      20 00      without weft assembled by means of an adhesive, other than labels and
       5806      31 10      similar articles of category 6 2
       5806      31 90
       5806      32 10      Elasnc fabrics and trimmings (not knitted or crocheted), made from
       580-      32 90      textile materials assembled from rubber thread
       5806      39 00
       5806      40 00
62     560o 00 91           Chenille yarn (including flock chenille yarn), gimped yam (other than"
       5606 00 «vo          metallised yam and pimped horsehair yamV
       5804 10 11           Tulle and other net fabrics but not including woven, knitted or
       5?04 \(- 19          crocheted fabric;, hand o: rr.ccl.anicalis-made lace, in the piece, in
       5 >•'.-' 10 V        s;r.; . c: >:. r.\i '.!.
       5804 21 10
       5F04 21 90
       5b04 2<* 10
       5? 04 2 Q 90
       i k ' i t .si' 11, i
                                                             2%
 ---pagebreak---    (1)               (2)                                         (3)                                   (4) (51
  "62         5807 10 10     Labels, badges and the like of textile materials, not embroidered, in the
(co-.-.'d)    5807 10 90     piece, in strips or cut to shape or sue, woven
              5808 10 00     Braids and ornamental trimmings in the piece; tassels, pompoms and
              5808 90 00     the like
              5810 10 10     Embroidery, in the piece, in strips or in motifs
              5810 10 90
              5810 91 10
              5810 91 90
              5810 92 10
              5810 92 90
              5810 99 10
              5810 99 90
  63          5906 91 00     Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres containing by weight 5 %
                             or more of elastomeric yam and knitted or «crocheted fabric containing
           ex 6002 10 10     by weight 5% or more of rubber thread
              6002 10 90
           ex 6002 30 10     Raschel lace and long-pile fabric of synthetic fibres
              6002 30 90
           ex 6001 10 00
              6002 20 31
              6002 43 19
  65          5606 00 10     Knitted or crocheted fabric other than those of categories 38 A and 63,
                             of wool, of cotton or of man-made fibres
           ex 6001     10 00
              6001     21 00
              6001     22 00
              6001     29 10
              6001     91 10
              6001     91 30
              6001     91 50
              6001     91 90
              6001     92 10
              6001     92 30
              6001     92 50
              6001     92 90
              6001     99 10
           ex 6002 10 10
              6002 20 10
              6002 20 39
              6002 20 50
              6002 20 70
           ex 6002 30 10
              6002 41 00
              6002 42 10
              6002 42 30
              6002 42 50
              6002 42 90
              6002 4331
              6002 43 33
              6002 43 35
              6002 43 39
              6002 43 50
              6002 43 91
              6002 4 3 93
              6 002 43 95
              6002 43 99
              6002 91 00
              6002 92 3 0
              6002 92 30
              <-c,o:
                                                                         3>S
 ---pagebreak---   (1)           (2)                                       (3)                                   (4) (5)
  65        6002  92 90
(cont'd)    6002  93 31
            6002  93 33
            6002  93 35
            6002  93 39
            6002  93 91
            6002  93 99
  66        6301  10 00 Travelling rugs and blankets, other than knitted or crocheted, of wool,
            6301  20 91 of cotton or of man-made fibres
            6301  20 99
            6301  30 90
         ex 6301  40 90
         ex 6301  90 90
                                                         /,0
 ---pagebreak---                                                                   GROUT m i.
 (!)             (2i                                                                                    («)    (•$!
  10      6111 10 10          Gloves, mittens and nuns, knitted or crocheted                             17    59
          6111 20 10                                                                                   pairs
          6111 30 10
      ex 6111 90 00
          6116 10 10
          6116 1090
          6116 91 00
          6116 92 00
          6lit 93 00
          6116 99 00
 67       5807 90 90          Knitted or crocheted clotl.ir.c accessories other than for babies,
                              household linen o( all kinds, knitted or crocheted, curtains (including
          611300 10          drapes) and interior blinds, curtain or bed valances and other
                              furnishing articles knitted or crocheted; knitted or crocheted blankets
          6117 1000          and traveliir.g-rugs, other kn::ied or crocheted articles including parts
         6117 20 00          of garments or of clothing accessories
          611780 10
         6117 80 90
         6117 90 00
         6301 20 10
         630) 30 10
         6301 40 10
         6303 90 10
         6302 10 10
         63C2 10 90
         6302 40 00
      ex 6302 60 00
         6303 11 00
         6303 12 00
         6303 19 00
         6304 11 00
         630* 91 00
      ex 6305 20 00
      ex 6305 39 00
      ex 6305 90 00
         6305 31 10
         6307 10 10
         6307 90 10
67 a)    6305 31 10          i) Ot winch
                                   Sacks and bags of a kind usee (o: the packing of goods, made from
                                   po!ve;hslcne or polypropylene strip
 69      6 ! 0? 1110         Women's or girls' slips and petticoats, knitted or crocheted                7.8    128
         610? 11 90
         610? 19 10
         610 V 19 90
                             I V •• «...     .. • • . ' . • « ••;•                                     30,4       33
        O P 2<> 1'»          t h a n ( " vlc.iu-s ( ( , , 7 n x )                                      p.lil s
                     :
         «•1 i '   '  - '• !
                             V         : • l.ii: In.:--     !•••-. •
                                                                             k\
 ---pagebreak---  (1)               (2)                                                (3)                                             («)    (J)
 72         6 1 1 2 31    10  Swimwear, of w o o l , of c o r o n or of man-made fibres                               9,7     103
            6 1 1 2 31    90
            6 1 1 2 39    10
            6 1 1 2 39    90
            6 1 1 2 41    10
            611241        90
            6 1 1 2 49    10
            6112 49       90
            6211 11 0 0
            6 2 1 1 12 0 0
 74         6104      il 00   Women's or girls knitted or crocheted suits and ensembles, of w o o l , of               1.54   650
            6104     12  00  cotton or m a n - m a d e fibres, excluding ski suits
            6104     13  00
        ex 6 1 0 4   19  00
            6104     21  00
           6104      22  00
           6104      23  00
        ex 6 1 0 4   29  00
75         6103      11  00  Men's or boys' knitted or crocheted suits and ensembles, of w o o l , of                 0,80  1 250
           6103      12  00  cotton or of man-made fibres, excluding ski suits
           6103      19  00
           6103      21  00
           6103      22  00
           6103      23  00
           6103     29   00
84         6214      20  00  Shasvls, scarses, muffler', mantillas, ve,!-. and the like o:her t h a n
           6214     30   00  knitted or crocheted, of wool, of cotton or m a n - m a d e fibres
           6214     40   00
           6214     90   10
65         6215 20 00        Ties, bow ties and cravats not knitted or crocheted, of woo!, of cotton                 17.9      56
           6215 90 00        or m a n - m a d e fibres
86         6212 20 00        Corsets, corset-belts, suspender belts, braces, s u s p e n d e r s , garters and        8,8     114
           6212 30 00        the like, and p a n s thereof, whether or not knitted or crocheted
           6212 90 00
67         6216 00 00        Gloves, mittens and mitts, no: knitted or crocheted
       ex  6209      10  00
       e>  6209     20   00
       ex  620?     30   00
       ex  6209     90   00
8?         6 2 1 7 10 0 0    Stockings, socks and sockcttes, not knitted or crocheted o;!.- ' . ' ^'hinp
           6 2 1 - 90 0 ' '  accessories, pa::s of p,3r:i;".-- . ' r : :! •• •:. i: «••••         ••    '.-. • l " '
                             t .,: ,: , ,-:!.e: t!.:in knitted c: cr(_»che:eJ
       ex , 2 0 9 10 0 0
       e» c 2 0 9 20 0 0
       es 6 2 0 ' . 3'i " o
     i
                                                                          ^
 ---pagebreak--- (1)         (2)                                        (3)                                 («)    (S)
90      5607  4l 00 1 wine, coidagr, topes and tabi'i o! «sniheiK fibres, plaited or noi
        5607  49 11
        5607  49 19
       5607   49 90
        5607  50 11
        5607  50 19
       5607   50 30
       5607   50 90
91     6306 21 00   Tents
       6306 22 00
       6306 29 00
93  ex 6305 20 00   Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods of woven
    ex 6305 39 00   fabrics, other than made from poi>ethylene or polypropylene strip
94     5601   10 10 Wadding of textile materials and articles thereof, textile fibres, not
       5601   10 90 exceeding 5 mm in length (flock), textile dust and mill neps
       5601   21 10
       5601   21 90
       5601   22 10
       5601   22 91
       5601   22 99
       5601   29 00
       5601   30 00
95     5602   10 19 Felt and articles thereof, whether or not impregnated or coated, other
       5602   10 31 than floor coverings
       5602   10 39
       5602   10 90
       5602   21 00
       5602   29 90
       5602   90 00
    ex 5807 90 10
    ex 5905 00 70
       6210 10 10
       6307 90 91
96     5603   00 10 Non-woven fabrics and articles of such fabrics, whether or not
       5603   00 91 impregnated, coated, covered or laminated
       5603   00 93
       5603   00 95
       5603   00 99
    ex 5607 90 10
    ex 5905 00 70
       6210 30 91                                                                              J*
       6210 10 99
    ex 6301 40 90
    ex 6301 90 90
       '''02 22 10
       6302 53 10
       6*02 93 10
       (..VM  9? 10
                                                                £
 ---pagebreak---    (I)           (2:                                                 (3)                            0>) (5)
   96     ex 6304 19 90
(cont'd)  ex 6304 93 00
          ex 6304 99 00
          ex 6305 39 00
             6307 10 30
          ex 6307 90 99
   97        5608  1111  Nets and netting made of twine, cordage or rope and made up fishing
             560S  11 19 nets of yarn, twine, cordage or rope
             5608  11 91
             5608  11 99
             5608  19 11
             5608  19 19
             5608  19 31
             5608  19 39
             5608  1991
             5608  19 99
             5608  90 00
  9S         5609 00 00  Other articles made from yarn, rwine, cordage, rope or cables, other
                         than textile fabrics, articles made from such fabrics and articles of
             5905 00 10  category 97
  99         5901 10 00  Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind
             5901 90 00  used for the outer covers of books ana the like; tracing cloth; prepared
                         rai-iiu gcr1" -3<; buckram srdsirrilar stiffened textile fabrics of a kind
                         used for nat foundation:
             5904 10 00  Linoleum, sshether or not cut tc shape, floor coverings consisting of a
             5904 91 10  coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to
             5904 91 90  shape
             5904 92 00
             5906 10 10  Rubberized textile -fabrics, not knitted or crocheted, excluding those
             5906 10 90  for tyres
             5906 99 10
             5906 99 90
             5907 00 00  Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being
                         theatrical scenery, studio back-cloths or the like, other than of category
                         100
  100        5903 10 10  Textile fabric; impregnated, coated, covered or laminated with
             5903 10 90  preparations of cellulose derivatives or of other artificial plastic
             5903 20 10  materials
             5903 20 90
             5903 90 10
             5903 90 91
             5903 90 99
 101     ex 5607 90 00   Twine, cordage, ropes and cables, plar.ed or not, other than of
                         synthetic fibres
 109        6306   11 00 T a r p a u l i n : , sails, twmir.gs, and sonb'unds
            6306   12 00
            6306   19 00
            6306   31 00
            630c   3^ 00
                                                                          ^
 ---pagebreak--- (1)        (2)                                       (3)                                (4) (5)
no     6306 41 00  Woven pneumatic mattresses
       6306 49 00
m      6306 91 00  Camping goods, woven, other than pneumatic manresscs and tents
       6306 99 00
112    6307 20 00  Other made up textile articles, woven, excluding those of categories
    ex 6307 90 99  113 and 114
113    6307 10 90  Floor cloths, dish cloths and dusters, other than knitted or
                   crocheted
114    5902  10 10 Woven fabrics and articles for technical uses
       5902  10 90
       5902  20 10
       5902  20 90
       5902  90 10
       5902  90 90
       5908 00 00
       5909 00 10
       5909 00 90
       5910 00 00
       5911  10 00
    ex 5911  20 00
       5911  31 11
       5911  31 19
       5911  31 90
       5911  32 10
       5911  32 90
       5911  4C00
       5911  90 10
       5911  90 90
                                                                  tf
 ---pagebreak---                                                                     _ î9.
                                                             GROUP IV
                                                                                                               Table of equivalence
Category      CN code                                              Description
                                                                                                            pieces /kg       g/piece
   (1)            (2)                                                  (3)                                     (4)              (S)
  115       5306     10 11    Flax or ramie yarn
            5306     10 19
            5306     10 31
            5306     10 39
            5306     10 50
            5306     10 90
            5306    20  11
            5306    20  19
            5306    20  90
            5 3 0 8 9 0 11
            5 3 0 8 9 0 13
            5 3 0 8 9 0 19
  117       5 3 0 9 11 11     Woven fabrics of flax or of ramie
            53091119
            5 3 0 9 11 9 0
            5 3 0 9 1 9 10
            5 3 0 9 19 9 0
            5 3 0 9 21 1 0
            5 3 0 9 21 9 0
            5 3 0 9 2 9 10  .
            5309 29 90
            5 3 1 1 0 0 10
            5803 90 90
            5 9 0 5 0 0 31
            5 9 0 5 0 0 39
  118       6302 29     10    Table linen, toilet linen and kitchen of flax or ramie, other than knitted
            6302 39     10    or crocheted
            6302^9      30
            6302 52     00
         ex 6 3 0 2 59  00
            6302 92     00
         ex 6 3 0 2 9 9 00
  120    ex 6 3 0 3 9 9 9 0   C u r t a i n s (including drapes), interior blinds, curtain and bed valances
                              and other furnishing articles, not knitted or crocheted, of flax or
            6 3 0 4 19 3 0    ramie
         ex 6 3 0 4 9 9 0 0
  121    ex 5 6 0 7 9 0 0 0   T w i n e , cordage, ropes and cables, plaited or n o t , o f flax or ramie
  122    ex 6 3 0 5 9 0 0 0   Sacks and bags, of a kind used for the packing of g o o d s , used, of flax,
                              other than knitted or crocheted
  123       5S01 90 10        Woven-pilc fabrics and chçnilie fabrics of flax or r a m i e , other t h a n
                              narrow woven fabrics
            6214 90 90        Shassls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, of flax or ramie,
                              o-.hcr t h a n knitted or crtschcicd
                                                         {,(,
 ---pagebreak---                                                              -23
I .
                                                      CROUP V
    (1)           (2)                                          (J)                                     (4)   (5)
    124       550110    00 Synthetic staple fibres
              5501 20   00
              5501 30   00
              5501 90   00
              5503 10 11
              5503 1019
              5503 10 90
              5503 20 00
              5503 30 00
              5503 40 00
              5503 90 10
              5503 90 90
              5505  10  10
              5505   10 30
              5505  10  50
              5505  10  70
              5505  10  90
    125 A     5402 41 10   Synthetic filament yarn (continuous) not put up for retail sale, other
              5402 4 1 3 0 tha n yarn of category 41
              5402 41 90                                                                                   •
              5402 42 00
              5402 43 10
              5402 43 90
    125 B     5404  10  10 Monofilament, strip (araficiaj straw and the like) and imitation catgut
              5404  10  90 of synthetic materials
              5404  90  11
              5404  90  19
              5404  90  90
           ex 5604 20 00
           ex 5604 90 00
    126       5502 00 10   Artificial staple fibres
              5502 00 90
               5504 10 00
              5504 90 00
              5505 20 00
    127 A      5403 31 00  Yarn of artificial filaments (continuous) not put up for retail sale, other
           ex 5403 32 00   than yarn of category 42
               5403 33 10
    127 B      5405 00 00  Monofilament, strip (artificial straw and the like) and imitation catgut
            ex 5604 90 00  of artificial textile materials
                                                               s ,
    U8         5105 40 00  Coarse animal hair, carded or combed
    129        5110 00 00  Yarn of coarse animal hair or of horsehair
     i20 A     5004 00 10  Silk yarn other than yarn spun from silk waste
               5004 00 90
               5006 00 10
                                                                                                                 .
                                                                   &
 ---pagebreak---                                                              _ ID-
' (I)           (2)                                             (J)                                     (4)
                                                                                                            ($)
         1
! 130 B     5005 00 10     Silk yarn other than of category 130 A; silk-worm gut
         I 5005 00 90
            5006 00 90
         ex 5604 90 00
^131        5008^0 90      Yarn of other vegetable textile fibres
  132       5308 30 0 0    Paper yarn
  133       5308 2 0 10    Yarn of true hemp
            5308 2 0 9 0
  134       5605 0 0 00    Metallized yarn
  135       5113 00 0 0    Woven fabrics of coarse animal hair or of horsehair
  136       5007 10 00     Woven fabrics of silk or of silk waste
            5007 20 10
            5007 20 21
            500X2031
           $007 20 39
        ! 5007 20 41
            5007 20 51
        T "5007 20 35
            5007 20 61
            5007 20 69
            5007 20 71
            5007 90 10
            5007 90 30
            5007 9050
            5007 90 90
        —stoT9<rn—-
          ex 5905 00 90 J
        ex 5911 2 0 0 0
  137                                       rics and chefiillc fabrics and-narrow-woven fabrics of
                           silk, or of silk waste
        ex 5806 10 00
  138       5311 00 90     Woven fabrics of paper yarn and other textile fibres other than of
                          -jimk
        ex 5905 00 90
  139       5809 00 00     Woven fabrics of metal threads or of metallized yarn
  140   ex 6001 10 00      Knitted or crocheted fabric of textile material other than wool or fine
            6001 29 90     a:.m.ai hait » cotton or man-made fibres
            6001 99 90
            6002 20 00
            OJ.J2 4 9 0 0
            6002 99 00
  141   ex 6301 9 0 9 0    Travelling rugs and blankets of textile material oihcr t h a n svool or fine
                           animal h a n . cotton oi man-made dbies
                                                          k*
 ---pagebreak---                                                               _ 3'-
  (•)           (2)                                             (3)                                     HI   (5)
  142     ex 5702 39 90
          ex 5702 49 90  Carpets and other textile floor coverings
          ex 5702 59 00  of sisal, of other fibres of ihe Agave ge-
          ex 5702 99 90  nus or of Manila hemp                 f%" •
          ex 5705 00 90
  144        5602 10 3S   Felt of coarse animal hair
             5602 29 10
  145        5607 30 00   Twine, cordage, ropes and cables platted or not abaca (Manila hemp)
          ex 5607 90 00   or of true hemp
  146 A   ex 5607 21 00   Binder or baler twine for agricultural machines, of sisal or other fibres
                          of the Agave family
  146 B   ex 5607 21 00   Twine, cordage, ropes and cables of sisal or other fibres of the Agave
             5607 29 10   family, other than the products of category 146 A
             5607 29 90
! 146 C  1   5607 10 00   Twine, cordage, ropes and cables, whether of not plaited or braided, of
                          jute or of other textile bast fibres of heading No 5303-
i 147      . 5003 90 00   Stlk waste (including cocoons unsuitable for reeling), yarn waste and
                          gamertcd stock, other than not carded or combed
  148 A      5307 10 10   Yarn of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303
             5307 10 90
             5307 20 00
  148B       5308 10 00   Coir yarn
  149        5310 10 90   Woven fabrics of jute oc of other textile bast fibres of a width cf more
          ex 5310 90 00   than 150 cm
  150        5310 10 10   Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres of a width of not
          ex 5310 90 00   more than 150 cm
             6305 10 90   Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, of jute or of
                          other textile bast fibres, other than used
  151 A      5702 20 00   Floor coverings of coconut fibres (coir)
        t
  151 B   ex 5702 39 90   Carpets and other textile floor coverings, of jute or of other textile bast
        ; ex 5702 49  90  fibres, other than tufted or flocked
          ex 5702 59 00
          ex 5702 99 00
  152        5602 10 11    Needle loom fr': <-fv.;;r or of other textile has; fih-es n. •• : - predated
                          o: coated, u:ne: than lioot coverings
  153        6305 10 10    Used sacks and baf.--. °'' a kind used for the packing of goods, of jute or
                          of other textile ha'.' fi^-5 o( Keadm,- No 5303
                                                                                                           i
                                                      w
 ---pagebreak---                                                      -32.
(1)       (2)                                           (3)                                  (4) (5)
154    5001 00 00  Silkworm cocoons suitable for reeling
       5002 00 00  Raw silk (not thrown)
       5003 10 00  Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling), yam waste and
                   garnettcd stock, not carded or combed
       5101 11 00  Wool not carded or combed
       5101 19 00
       5101 21 00
       5101 29 00
       5101 30 00
       5102 10 10  Fine or coarse animal hair, not carded or combed
       5102 10 30
       5102 10 50
       5102 10 90
       5102 20 00
       5103 10 10  Waste of wool or of fine or coarse animal hair, including yarn waste but
       5103 10 90  excluding gametted stock
       5103 20 10
       5103 20 91
       5103 20 99
       5103 30 00
       5104 00 00  Garnetted stock of wool or fine or coarse animal hair
       5301 10 00  Flax, raw or processed bot not spun: flax tow and waste (including yarn
       5301 21 00  waste and gametted stock)
       5301 29 00
       5301 30 10
       5301 30 90
       5305 91 00  Ramie and other vegetable textile fibres raw or processed but not spun:
       5305 99 00  tow, noils and waste, other than coir and abaca of heading
                   No 5304
       5201 00 10  Cotton, not carded or combed
       5201 00 90
       5202 10 00  Cotton waste (including yarn waste and garnettcd stock)
       5202 91 00
       5002 99 00
       5302 10 00  True hemp [Cannabis saliva L.), raw or processed but not spun: tow
       5302 90 00  and waste of true hemp (including yarn waste and gamerted stock)
       5305 21 00  Abaca (Manila hemp or Musa textilis Nee), raw or processed but not
       5305 29 00  spun: tow, noils and waste of abaca (including yarn waste and
                   garncrted stock)
       5303 10 00  Jute and other textile bast fibres (excluding flax, true hemp and ramie),
       5303 90 00  raw or processed but not spun: tow and waste of true hemp (including
                   yam waste and garnettcd stock)
       5304 10 00  Other vegetable textile fibres, raw or processed but not spun: tow, noils
       5304 90 00  and waste of such fibres (including yarn waste and garnettcd stock)
       5305 11 00
       5305 19 00
       5305 91 00
       5305 99 00
156    6106 90 30  Blouses and pullovers knitted or crocheted of silk s,r silk ssaste for
    ex 6110 90 'JO
                                        50
 ---pagebreak--- (1)         (2)                                          (3)                                    (4) (5)
157    6101 90 10      Garments, knitted or crocheted, other than those of categories 1 to 123
       6101 90 90      and of category 156
       6102 90 10
       6102 90 90
    ex 6103 39 00
       6103 49 99
    ex 6104 19 00
    ex 6104 29 00
    ex 6104 39 00
       6104 49 00
       6104 69 99
       6105 90 90
       6106 90 50
       6106 90 90
    ex 6107 99 00
       6108 99 90
       6109 90 90
       6110 90 10
    ex 6110 90 90
    ex 6111 90 00
       6114 90 00
159    6204 49 10      Dresses, blouses and shirt-blouses, sot knitted or crocheted, of silk or
       6206 10 00      silk waste
       6214 10 00      Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, not knitted or
                       crocheted, of silk or silk waste
       6215 10 00      Ties, bow ries and cravats of silk or silk waste
160    6213 10 00      Handkerchiefs of silk or silk waste/ /OK
Wl     6201 19 00      Garments, not knitted or crocheted, other than those of categories 1 to
       6201 99 00      123 and category 159
       6202 19 00
       6202 99 00
       6203 19 90
       6203 29 90
       6203 39 90
       6203 49 90
       6204 19 90
       6204 29 90
       6204 39 90
       6204 49 90
       6204 59 90
       6204 69 90
       6205 90 10
       6205 90 90
       6206 90 10
       6206 90 90
       O - i t J"' s'U
       6211 49 00
                                                Si
 ---pagebreak---                        ANNEX I I
Exporting countries referred to in Article 1
                    Argent ina
                    Bangladesh
                    BraziI
                    Bulgaria
                    Ch ina
                    Co Iomb i a
                    Czech Republic
                    Egypt
                    Guatemala
                    Hong Kong
                    Hungary
                     India
                     Indonesia
                    South Korea
                    Macao
                    Ma I aysia
                    Malta
                    Mex ico
                    Morocco
                    MongoIi a
                    Pak istan
                    Peru
                    Ph iIippines
                    Poland
                    Romania
                    S ingapore
                    Slovak RepubI ic
                    Sr i Lanka
                    Ta iwan
                    Tha iland
                    Tunes ia
                    Turkey
                    Uruguay
                    Vietnam
                      a
             Annex I I - 22 Jonuory 1993 - Poge 1
 ---pagebreak---                                 ANNEX I I I
                     referred to in Articles 2 and 3
                                  PART
                              CLASSIFICATION
                                Article 1
The classifeat ion of the textile products referred to in Article 1(1)
of the Regulation is based on this combined nomenclature.
                                Article 2
On the initiative of the Commission or of a Member State, the
Nomenclature Committee, which was established by Council Regulation
(EEC) No. 2658/87^^ which will examine urgently in conformity with
the provisions of the aforementioned Regulations, all         questions
concerning the classification of products referred to in Article 1(1)
of the Regulation within the combined nomenclature (CN) in order to
classify them in the appropriate categories.
                                Article 3
The Commission shall inform supplying countries of any changes in the
combined  nomenclature    (CN) on    their  adoption by  the  competent
authorities of the Community.
                                Art icle 4
The Commission shall inform the competent authorities of supplier
countries of any decisions adopted in accordance with the procedures in
force in the Community relating to classification of products covered
by this Regulation, within one month at the latest of their adoption.
Such communication shall include:
(a) a description of the products concerned;
(b) the relevant category, and the combined nomenclature code (code
    CN);
(c) the reasons which have led to the decision.
(1) OJ No L 256, 7.9.1987, p.1
                                  SI
 ---pagebreak---                                   Art icle 5
1. Where a classification decision           adopted    in accordance with
Community procedures in force results in a change of classification
practice or a change in category of any product covered by this
Regulation, the competent authorities of the Member States shall
provide   30   days'   notice,    from   the   date   of   the   Commission's
notification, before the decision is put into effect.
2. Products shipped before the date of application of the decision
shall remain subject to earlier classification practice, provided that
the goods in question are entered to importation within 60 days of that
date.
                                  Art icle 6
Where a classification decision adopted           in accorddance with the
Community procedures in force referred to in Article 5 of this Annex
 involves a category of products subject to a quantitative limit, the
Commission shall, without delay, initiate consultation in accordance
with Article 16 of the Regulation, in order to reach agreement on the
necessary adjustments to the corresponding quantitative limits provided
for in Annex I I.
                                  Art icle 7
1. Without prejudice to any other provision on this subject, where the
classification indicated in the documentation necessary for importation
of   the  products   covered    by   this Regulation      differs   from  the
classification determined by the competent authorities of the Member
State into which they.are to be imported, the goods in question shall
be provisionally     subject   to the     import   arrangements which, in
accordance with the provisions of this Regulation, are applicable to
them   on   the   basis   of   the    classification    determined    by  the
aforementioned authorities.
2. Member States shall inform the Commission without delay of the
cases referred to in paragraph 1 and the Commission shall notify the
competent authorities of the supplying countries of the details of the
case in quest ion.
3. Member States, when providing the information referred to in
paragraph 2, shall specify        if, following the application of the
provisions of paragraph 1, the quantities of the products which are the
subject of divergence have been provisionally debited against a
quantitative limit laid down for a cetegory of products other than that
indicated in the export licence referred to in Article 11 of this
Annex.
4. The Commission shall notify the competent authorities of the
supplying countries concerned of the provisional debits referred to in
paragraph 3, within 30 days of the date of such provisional debit.
                                    ^
 ---pagebreak---                                Art icle 8
In the cases referred to in Article 7, as well as in those cases of a
similar nature raised by the competent authorities of the supplying
countries, the Commission, if necessary, and in accordance with the
procedure provided for in Article 14 of the Regulation, shall enter
into consultations with the supplier country or countries concerned, in
order to reach agreement on the classification definitively applicable
to the products involved in the divergence.
                               Article 9
The Commission, in agreement with the competent authorities of the
importing Member State or States and of the supplier country or
countries, may, in the cases referred to in Article 8 of this Annex,
determine the classification definitively applicable to the products
involved in the divergence.
                              Article 10
When a case of divergence referred to in Article 7 cannot be resolved
in accordance with Article 9, the Committee on Common Customs Tariff
Nomenclature are required, in accordance with their respective powers
and with the provisions of the Regulation setting up the aforesaid
Committees, to establish definitively the classification of the goods
concerned.
                                S<>
 ---pagebreak---                                     Part II
                            DOUBLE-CHECKING SYSTEM
                   (for administering quantitative limits)
                                  Article 11
1.     The competent authorities of the supplier countries shall issue an
export licence (1) in respect of all consignments of textile products
subject to the quantitative limits established in Annex v up to the level
of the said limits.
2.     The original of the export licence shall be presented by the importor
for the purposes of the issue of the import authorization referred to in
Art icle 14.
                                  Article 12
1.     The export licence for quantitative limits shall conform to the
specimen appended to this Annex which may also contain a translation into
another language and shall certify inter alia that the quantity of goods in
question has been set off against the quantitative limit established for
the category of the product concerned.
2.     However, in the case of Hong Kong, the export licence shall conform
to the specimen attached to this Annex and rearing the words "Hong Kong".
3.     Each export licence shall cover only one of the categories of
products listed in Annex V.
                                  Art icle 13
Exports shall be set off against the quantitative limits established for
the year in which the products covered by the export licence have been
shipped within the meaning of Article 2 (3) of the Regulation.
                                  Article 14
1.     The authorities of the Member States designated on the export licence
shall issue an import authorization, within a maximum of five working days
of the presentation by the importer of the original of the corresponding
export licence. This presentation must be effected not later than 31 March
of the year following that in which the goods covered by the licence have
been shipped.
                                     Sto
 ---pagebreak--- 2.     The import authorizations shall be valid for six months from the date
of their issue.
3.     The import authorizations shall be valid only in the Member State
which issued them.
4.     The declaration or request made by the importer in order to obtain
the import authorization shall contain:
a)     the names of the importer and exporter;
b)     the country of origin of the products or, when different, the country
       of export or of purchase-,
c)     a description of the products including:
       - their commercial designation,
       -  a description of the products in accordance with the combined
          nomenclature (CN code);
d)     the appropriate category and the quantity in the appropriate unit as
       indicated in Annex V and .. for the products in question;
e)     the value of the products, as indicated in box 12 of the export
       I icence-,
f)     where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the
       bill of lading and of the purchase contract;
g)     date and number of the export licence-,
h)     any internal code used for administrative purposes;
 i)    date and signature of importer.
5.     Importers shall not be obliged to import the total quantity covered
by an import authorization in a single consignment.
                                  Art icle 15
The validity of import authorizations issued by the authorities of the
member States shall be subject to the validity of and the quantities
indicated in the export licences issued by the comptent authorities of the
supplier countries on the basis of which the import authorities have been
 issued.
                                  Article 16
Import authorizations or equivalent documents shall be issued by the
competent authories of the Member States in conformity with article 3
paragraph 2 and without discrimination to any importer in the Community
wherever the place of his establishment may be in the Community, without
prejudice to compliance with other conditions required under current rules.
                                    £1
 ---pagebreak---                                   Art icle 17
1.     If the Commission finds that the total quantities covered by export
licences issued by a supplier country for a particular category in any
agreement year exceed the quantitative limit established for that category,
the competent licence author!tes in the Member States shall be informed
immediately to suspend the further issue of import authorizations or import
documents. In this event, the special consultation procedure set out in
Article 16 of the Regulation shall be initiated forthwith by the
Commission.
2.    The competent authorities of a Member State shall refuse to issue
import authorizations for products originating in a supplier country which
are not covered by export licenses issued in accordance with the provisions
of this Annex.
                                   56
 ---pagebreak---                                   Part III
                           Double-checking system
                   (for products subject to surveillance)
                                 Article 18
1. The competent authorities of the supplier countries listed in Table A
shall issue an export licence or an export information document in respect
of all textile products subject to surveillance procedures under the double-
checking system.
2. In the case of Turkey, the export information document for textile
products shall be issued by the Turkish associations of exporters of textile
products and clothing in Istanbul, Akdeniz (Cukurova), Ege (Izmir), Uludag
(Bursa), Antalya and Guneydogu. In the case of Egypt, export licences shall
be issued and stamped by the Cotton Textile Consolidation Fund.
3. The original of the export licence shall be presented by the importer for
the purposes of the issue of the import authorization referred to in
Article 14.
                                 Article 19
1. The export licence shall conform to the specimen appended to this Annex
and may also contain a translation into another language.
2. However, in the case of Turkey, Egypt and Malta, the export licence shall
conform to the respective specimens attached to this Annex.
3. Each export licence shall cover only one of the categories of products
Iisted in Table A.
                                 Art icle 20
Exports shall be recorded under the year in which the products covered by
the export licence were shipped.
                                 Art icle 21
1. The authorities of the Member State designated on the export licence
shall issue an import authorization within a maximum of five working days of
the presentation by the importer of the original of the corresponding export
licence. This presentation must be effected not later than 31 March of the
                            ss
 ---pagebreak--- year following that in which the goods covered by the licence were shipped.
This time limit does not apply to Egypt and Malta; in the case of Turkey,
all export information documents must be presented to the competent
authorities of the Member States within one month of the date of their
i ssue.
2. The import authorizations shall be valid for six months from the date of
their issue-, in the case of Turkey, the time limit is two months. In
exceptional circumstances, their validity may be extended by one month.
3. The declaration or request made by the importer   in order to obtain the
import authorization shall contain:
(a)      the names of the importer and exporter-,
(b)      the country of origin of the products and, when different, the
         country of export or of purchase (this shall not apply to Turkey,
         Egypt or Malta);
(c)      a description of the products including-.
         - their commercial designation,
         - a description of the products in accordance with the Combined
         Nomenclature CN code-,
(d)      the appropriate category and the quantity in the appropriate unit,
         as indicated in Table A, for the products in question;
(e)      the value of the products, as indicated in the export licence;
(f)      where appropriate, dates of payment and delivery and a copy of the
         bill of lading and of the purchase contract;
(g)      date and number of the export licence-,
(h)      any internal code used for administrative purposes;
(i)      date and signature of importer.
4. Importers shall not be obliged to import the total quantity covered by an
    import authorization in a single consignment.
                                  Article 22
The validity of import authorizations issued by the authorities of the
Member States shall be subject to the validity of and the quantities
indicated in the export licences issued by the competent authorities of the
supplier countries on the basis of which the import authorizations have been
issued.
                                 bO
 ---pagebreak---                                   Art icle 23
Import authorizations or equivalent documents shall be issued without
discrimination to any importer in the Community wherever the place of his
establishment may be in the Community, without prejudice to compliance with
the other conditions required under current rules.
                                  Article 24
The competent authorities of a Member State shall refuse to issue import
authorizations for products originating in a supplier country which are not
covered by export licences issued in accordance with the provisions of this
Annex.
                                  Article 25
Reimportation of textile products listed in Table B of this Annex in
accordance with the regulations on economic outward processing traffic
applied in the Community shall not be subject to Parts III and IV, but shall
be subject to retrospective surveillance.
                               t\
 ---pagebreak---                                    PART IV
                           Single checking system
                   (for products subject to surveillance)
                                 Art icle 26
1. Textile products coming from supplier countries listed in Table C shall
   be subject to a system of simple prior surveillance.
2. The release for free circulation of the products referred to in
   paragraph 1 shall be subject to presentation of a surveillance document.
3. The competent authorities of the Member States shall issue surveillance
   documents within a maximum of five working days of a request being
   submitted by the importer.
4. The surveillance document shall conform to the attached specimen.
                                 Article 27
The declaration or request presented by the importer to the competent
authority of the Member State of release for free circulation for issue of a
surveillance document shall state:
        the name and address of importer, exporter and declarant,
        the country of origin,
        the models and numbers, number and types of packages, the
        description of the goods,
        the Combined Nomenclature code for the products,
        the textile category,
        the quantity of products in the unit specified in Table C for the
        category concerned,
        the date and place of importation, if known,
        the CAF value at the EEC border, in ecus,
and shall be accompanied by a certified copy of the bill of lading, letter
of credit, contract or any other commercial document indicating a firm
intention to carry out the importation.
                                 Article 28
The importation into the Community of textile products listed in Table D of
this Annex shall not be subject to Parts III and IV, but shall be subject to
retrospective surveillance.
                                 bl
 ---pagebreak---                                      PART V
                                   Art icle 29
1. The export licence or equivalent document referred to in Articles 11 and
   19 and the certificate of origin may include additional copies duty
   indicated as such. They shall be made out in English, French or Spanish.
2. The surveillance documents referred to in Article 26 shall include at
   least one extra copy for the competent authorities issuing the
   surveillance documents. They shall be made out in the official language
   or one of the official languages of the Member State issuing the
   documents.
3. If the documents referred to above are completed by hand, entries must be
   in ink and in block letters.
4. The export licences or equivalent documents, certificates of origin and
   surveillance documents shall measure 210 x 297 mm. The paper shall must
   be white writing paper, sized, not containing mechanical pulp1 and
   weighing not less than 25 g/m2. Each part shall have a printed
   gui I loche pattern background making any falsification by mechanical or
   chemical means apparent to the eye 2 » 3 .
5. Only the original shall be accepted by the competent authorities in the
   Community as being valid for import purposes in accordance with the
   provisions of this Regulation3.
6. Each export licence or equivalent document and the certificate of origin
   shall bear a standardized serial number, whether or not printed, by which
   it can be ident if ied4.
7. This number shall be composed of the following elements 5 :
         two letters identifying the exporting country as follows:
         - Argent ina      - AR
         - Bangladesh      - BD
         - BraziI          - BR
         - Bui gar ia       - BG
         - Czech Republic - CZ
         - Egypt           - EG
         - Hong Kong       - HK
         - Hungary         - HU
         - India           - IN
1  and 2 This is not obligatory for Hong-Kong.
3  This is not obligatory for Turkey, Egypt and Malta.
4   In the casae of Hong Kong, this is obligatory only for the export licence
5  This is not obligatory for Sri Lanka. In the case of Peru, Singapore,
   Egypt and Malta, this provision will enter into force at a later date.
                                   ti
 ---pagebreak---         Indonesia          ID
        Macao             MO
        Malays i a        MY
        MongoIi a         MN
        Malta             MT
        Pakistan          PK
        Peru               PE
        Phi Iippines       PH
        Poland             PL
        Roman i a          RO
        Singapore          SG
        Slovakia           SK
        South Korea        KR
        Sr i Lanka         LK
        Taiwan             TW
        Thai land          TH
        Turkey             TR
        Uruguay            UY
        VietNam            VN
     two letters identifying the Member State of destination as follows:
     BL  -  Benelux
     DE  -  Federal Republic of Germany
     DK  -  Denmark
     EL  -  Greece
     ES  -  Spain
     FR  -  France
     GB  *  United Kingdom
     IE  -  Ireland
      IT -  Italy
     PT  »  Portugal
     a one-digit number identifying the quota year or the year under
     which exports were recorded, in the case of products listed in Table
     A of this Annex, corresponding to the last figure in the year in
     question, e.g. '3' for 1993,
     a two-digit number identifying the issuing office in the exporting
     country,
     a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999
     allocated to the specific Member State of destination.
                                Art icle 30
The export licence and the certificate of origin may be issued after the
shipment of the products to which they relate. In such cases they shall
bear the endorsement 'délivré à posteriori' or 'issued retrospectively*
or 'expedido con posterioridad'.
                                 ^
 ---pagebreak---                               A r t i c l e 31
In the event of theft, loss or destruction of an export licence or a
certificate of origin, the exporter may apply to the competent authority
which issued the document for a duplicate to be made out on the basis of
the export documents in his possession. The duplicate licence or
certificate issued in this way shall bear the endorsement 'duplicata' or
'dupIi cate' or 'dupIi cado'.
The duplicate shall bear the date of the original licence or certificate
                              Li
 ---pagebreak---                                         TAB±E_&
            Countr.es and c t . f l o r . e s subject to.the syste- of
                       double eheck.no surveillance,
 <The     complete description or the c t e g o r . e s Is shown In Annex I )
                                    Croups             Category          Uni!
Third (VMintrv
                                    I B                   4           1000 pieces
BANGLADESH                                                6                M      ••
                                                                           M      •'
                                                          8
                                     IA                    1
TURKEY                                                     2           tonnes
                                                           3
                                      I B                  4
                                                            5          1000 pieces
                                                            6
                                                            7
                                                            8
                                                            9           tonnes
                                     t IA
                                                           20
                                                                        •i
                                                      ex   22a(1)
                                                           12            1000 pairs
                                                           13            1000 pieces
                                                           18< 2 >       tonnes
                                                      ex
                                                            26           1000 pieces
                                                            83           tonnes
                                                            33            tonnes
                                    I I IA
                                                            41                M
                                                            65                •I
                                                              1            tonnes
                                         IA                                    ••
      EGYPT                                                   2
                                                              4             1000 pieces
                                         I B
                                                             20             tonnes
                                       I IA
                                                               6             1000 pieces
       MALTA                              I B
  Y T T C N codes 550870,9, 55093,10. 55093,90. 55093210. 55093290
  (2) CN codes 62079,00, 620891,0
 ---pagebreak---                                  J_A3k£_B_
                 Countries and categories subject to
                  "a posteriori" surveillance for OPT
                                   the categories is shown in Annex I)
   (The complete description of
                                           Category         Unit
                        Group.
Third Country
                                              4          1000 pieces
                           I B                              ••   "
 TURKEY                                       5
                                              6          1000 pieces
                                                             u   ••
                                               7
                                               8
                                              12          1000 pairs
                          Il B                            1000 pieces
                                              13
                                              26
                                              83          tonnes
                                                           1000 pieces
                            I B
  MALTA
                                                 6         1000 pieces
  MOROCCO                                        7             »    »
                                                 8
                                                26          1000 pieces
                             Il B
                                                  6         1000 pieces
                               I B
   TUNISIA
                                           Q
 ---pagebreak---                               TABLE C
        Countries and categories subject to the system of
                        simple surveillance
(The complete description of the categories is shown in Annex I)
 Third Country        Groups          Category        Unit
 MOROCCO                I B                          1000 pieces
 (only Tanger zone)                                     M      u
                                                        •I      M
                        I IB            26
 TURKEY                 I IA            32            tonnes
                                        39
                         I IB           24             1000 pieces
                                        27
                                        28
                                                           u         ii
                                        29
                                                           •i        ii
                                        73
                       I II A           56             tonnes
                                        70
                                        74
                                        75
MALTA                                                  tonnes
                                                       1000 pieces
                                                           •i      »
                                                            •i    II
                                  L%
 ---pagebreak---                              TABLE D
        Countries and categories subject to the system of
                "a posteriori" simple surveillance
(The complete description of the categories is shown in Annex I)
Third Country         Groups         Category         Unit
MOROCCO                 IB              6            1000 pieces
                                                       Il       M
                                        7
                                        8              "        "
                        MB             26                 . . . .
TUNISIA                  I A            2            tonnes
                         I B            6            1000 pieces
                               tS
 ---pagebreak---              • lni'lrl .'i.tiiii' lull Hill" v ' minimi
                                                                                                                ORIGINAL                                No
             «IMlM.ïlt'lll muni .KlifM' ' iitii|ili'ii' ii.iv.1
                                                                                                    J Quota yea»                                 4 Categoiy numbe<
                                                                                                       Année conlinqentaiip                        Numéro de catégorie
       S Consignee 'name full address couniiy)                                                                              CERTIFICATE OF O R I G I N
           Destinataire (nom adtesse complete oavsi
                                                                                                                                   (Textile products)
                                                                                                                             CERTIFICAT D ' O R I G I N E
                                                                                                                                   (Produits textiles)
                                                                                                    6 Country of origin                            Country of destination
                                                                                                       Pays o"ongme                                Pays de destination
        8 Place and dale ol shipment - Means of tiensoo'1                                            9 Supplementary details
           l>eu et date d'embarquement Moyen de transput                                               Données supplémentaires
      10 Marks and numbers Number and kind 01 packages ill SCRlPllON OF GOODS                                                                   11 Quantity ('i         12 fOB Value (•'}
           Maiques et numéros - Nombre et nature des colis UfSlGNAllON OÉS MARCHANDAIS                                                             Quantité (')            Valeur tob l'I
U
      l.'l CIHIIHCAIION RY THI COMPI II NI AllllldHIIY           VISA ill I AUIOHIlf COMPI U N I !
           i the undersigned cerlity that the goods desr.nbed above nngmated in the countiy snow» m b(u N • <; >i .icrurd-wi,t- *>:'' !f.e canSion', .n lone m tn«> lurou^' 1 i i t>%rin(;
 =e        Community
sz —
           Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6. conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
c c
—  «I      économique européenne.
fi
ar ^  14 Competent authority (nam? lull addinss cimniiy)
o £        Autniilr i.nmpètcntr (mini .iilir.sr i nmiilHi' u.iyM
                                                                                                     AI   ft
m **
a> C
5"
5l £                                                                                   If)
 ---pagebreak---  EXPORTER (Full Name & Address)
                                                                                                                             Certificate   No.
 CONSIGNEE (l« required)
                                                                                                              GOVERNMENT OF HONG KONG
                                                                                                                    CERTIFICATE OF
                                                                                                             HONG KONG ORIGIN
 Carrier                                  Port of Loading                                  Dale of Departure                  Country of Destination
 Port of Discharge                        Final Destination          It on Carnage                                            Factory Number
                                                                                                    (on or about)
                                                          Number .ind 'lyne i)t I'.u>a<]<-:. &                                  Quantity or Weight        Drand Names. 01
         Matk(:.) & Numt>et(',)
                                                                Description oi Uood-,                                         (in words and ligures)       l a b e l s (it any)
                                     I hort'by c e r t i f y that t h e p o o d s d e s c r i b e d a b o v e w e r e m a d e in H o n g K o n g .
                                                                             11                               f o r Director    of Trade  Industry  and Customs
ORIGINAL -      WHITE
DUPLICATE         YELLOW                              CROWN COPYRIGHT RESERVED
TRIPLICATE        I I G H T HI l i t                                                                                                                                TIC If. (Rev i
 ---pagebreak---      1 Exporter (name, lull address, country)
       Exportateur (nom. adresse complete, pays)
                                                                                                                 ORIGINAL                                 No
                                                                                                     3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                       Année contingentais                           Numéro de catégorie
     5 Consignee (name, lull address, country)                                                                                    EXPORJ LICENCE
       Destinataire (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                                                    (Textile products)
                                                                                                                            LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                                    (Produits textiles)
                                                                                                     6 Country ot origin                          7 Country of destination
                                                                                                       Pays d'origine                                Pays de destination
     8 Place and date of shipment - Means of transport                                               9 Supplementary details
       Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                                Oonnèes supplémentaires
    10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                    11.Quantity (')          12 FOB Value (')
       Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                                Quantité (')            Valeur fob (')
IE
ol
    13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA OE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
       I. the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown m box No 3 in respect ol the
       category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
£ Z    Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
       ta case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
3S
    14 Competent authority (name, full address, country)
       Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)
                                                                                                     At-A                                                 on - le
5%
11
                                                                                   1%                              (Signature)                                (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                  1 Exporter (name, full address, country)                                         ORIGINAL                    2 No y
                   Exportateur (nom. adresse complète, pays)
                                                                                          3 Export year                       4 Category number
                                                                                            Année d'exportation                 Numéro de catégorie
                 5 Consignee (name, full address, country)                                                    EXPORT LICENCE
                   Destinataire (nom, adresse complète, pays                                                      (Textile products)
                                                                                                         LICENCE D'EXPORTATION
                                                                                                                  (Produits textiles)
                                                                                          6 Country of origin                 7 Country of destination
                                                                                            Pays d'origine                      Pays de destination
                 8 Place a n d date of shipment — Means of transport                      9 Supplementary details
       •g          Lieu et date d'embarquement — Moyen de transport                         Données supplémentaires
       o
        a
                                                                                            NON-RESTRAINED TEXTILE CATEGORY
                                                                                            CATÉGORIE TEXTILE NON LIMITÉE
       'c       10 Marks a n d numbers - Number a n d kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                11 Quantity C)   12 FOB Value p)
  •I               Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                               Quantité (1)     Valeur FOB f )
.2> o
 «J . _
 5 «
        0>
 <D
        O
 C Ol
S~ o     «
  a> <o
 sz —
  O      3
  £ â
  O °- <»
  U) -Qi >
  Q> — a>
  o 3 —
  w     — «
  O «        ~
 — c c
 D 10 O
  <D "O O
 5      -0> 3
  u p
  tr> £ eu
  "      3 «2
  a o- g
  •= m o
   3 oj E
  g a-S
  ~ ._ to
   r-    W   C  13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
   E c ta
   > . ï û         I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions
   S w |
                   in force in the Agreement on trade in textile products between the European Ecorx)m"rC Community and l >            ?•.
   = <» —
         E         Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux
   5         a
    o o o          dispositions en vigueur dans l'accord sur le commerce des produits textiles entre la Communauté économique européenne et
    5o °
    -    _   03
             w
    5 S         14 Competent authority (name, full address, country)                       At - À                          , on - le
    T) nj JC
                   Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)
    i cz ~
    - w o
     " o ao>
     '. .5?
     > o  ». c3
         0J O
         c c
                                                                                                      (Signature)                 (Stamp - Cachet)
                                                                                      II.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     ANNEX    IV
                          referred   to   in Article 1
                         Administrative      cooperation
                                   Ar t i c I e 1
The Commission shall supply the Member States' authorities with
the names and addresses of authorities in the supplying countries
competent to issue certificates of origin and export                  licences
together with specimens of the stamps used by these a u t h o r i t i e s .
                                   Article 2
1.   Subsequent verification of certificates of origin or export
licences    shall    be    carried    out    at   random,   or  whenever   the
competent Community authorities have reasonable doubt as to the
authenticity of the certificate of origin or export licence or as
to the accuracy of the information regarding the true origin of
the products in question.
In such cases the competent authorities in the Community shall
return the certificate of origin or the export licence or a copy
thereof of the competent governmental authority in the supplying
country concerned, giving, where appropriate, the reasons of form
or substance for an enquiry.           If the invoice has been submitted,
such    invoice   or    a copy     thereof      shall  be   attached   to  the
certificate of origin or export              licence or copy thereof.      The
competent authorities shall also forward any information that has
been offered suggesting that the particulars given on the said
certificate or the said licence are inaccurate.
2.   The provisions of paragraph 1 shall also             apply to  subsequent
verifications of declarations of origin.
3.   The results of the subsequent verifications carried out in
accordance    with    paragraph      1    shall    be  communicated    to  the
competent authorities of the Community within three months at the
I atest .
The information communicated shall indicate whether the disputed
certificate, licence or declaration applies to the goods actually
exported and whether the goods are eligible for export to the
Community under this Regulation.              The competent authorities of
                                   T*
 ---pagebreak--- the       Community              may     also        request           copies      of    all     d o c u m e n t â t i on
n e c e s s a r y to d e t e r m i n e the f a c t s f u l l y , i n c l u d i n g ,            in p a r t i c u l a r ,
t h e o r i g i n of the g o o d s ^ 1 ^ .
4.       Should             such         verifications                     reveal       abuse         or          major
 i r r e g u l a r i t i e s in t h e u s e of d e c l a r a t i o n s of o r i g i n , t h e M e m b e r
State c o n c e r n e d shall                 i n f o r m the C o m m i s s i o n of t h i s f a c t .               The
Commission               shall        pass     the       i n f o r m a t i o n o n to t h e o t h e r           Member
States .
At t h e r e q u e s t of a M e m b e r S t a t e or o n the i n i t i a t i v e of                                  the
C o m m i s s i o n , t h e C o m m i t t e e o n O r i g i n s h a l l , as s o o n as p o s s i b l e
a n d in a c c o r d a n c e w i t h the p r o c e d u r e s p e c i f i e d in A r t i c l e 13 of
Regulation              ( E E C ) No 8 0 2 / 6 8 , e x a m i n e w h e t h e r         it is d e s i r a b l e         to
r e q u i r e t h e p r o d u c t i o n or a c e r t i f i c a t e of o r i g i n in r e s p e c t of
the p r o d u c t s and the s u p p l y i n g c o u n t r y c o n c e r n e d .
The decision                  shall      be t a k e n         in a c c o r d a n c e   with      the     procedure
s p e c i f i e d in A r t i c l e 14 of R e g u l a t i o n ( E E C ) No 8 0 2 / 6 8 .
5.       R a n d o m r e c o u r s e to the p r o c e d u r e                 specified      in t h i s A r t i c l e
s h a l l not c o n s t i t u t e an o b s t a c l e to t h e r e l e a s e                  for h o m e u s e of
the p r o d u c t s in q u e s t i o n .
                                                        Article          3
1.      W h e r e the v e r i f i c a t i o n p r o c e d u r e r e f e r r e d to in A r t i c l e 2 or
w h e r e i n f o r m a t i o n a v a i l a b l e to the c o m p e t e n t a u t h o r i t i e s               in t h e
Community             i n d i c a t e s that the p r o v i s i o n s of t h i s R e g u l a t i o n                  are
being          contravened,               the       said         authorities          shall        request           the
s u p p l i e r c o u n t r y or c o u n t r i e s c o n c e r n e d to c a r r y o u t               appropriate
enquiries              or      arrange         for       such        enquiries        to     be    carried           out
c o n c e r n i n g o p e r a t i o n s w h i c h a r e or a p p e a r to be in c o n t r a v e n t i o n
of      the       provisions            of      this       Regulation.            The     results         of      these
e n q u i r i e s s h a l l be c o m m u n i c a t e d            to the c o m p e t e n t a u t h o r i t i e s of
the       Community              together         with         any       other     pertinent          information
e n a b l i n g the t r u e o r i g i n of the g o o d s to be d e t e r m i n e d .
2.       In p u r s u a n c e of t h e a c t i o n                  taken under         t h e t e r m s of          this
A n n e x , the c o m p e t e n t          a u t h o r i t i e s of the C o m m u n i t y m a y             exchange
any       i n f o r m a t i o n w i t h the c o m p e t e n t              governmental        authorities            of
s u p p l i e r c o u n t r i e s w h i c h is c o n s i d e r e d to be of u s e in p r e v e n t i n g
the c o n t r a v e n t i o n of the p r o v i s i o n s of t h i s R e g u l a t i o n .
(1 )         For the p u r p o s e of s u b s e q u e n t v e r i f i c a t i o n of c e r t i f i c a t e s
             of o r i g i n , c o p i e s of the c e r t i f i c a t e s as w e l l as a n y e x p o r t
             d o c u m e n t s r e f e r r i n g to t h e m s h a l l be k e p t for at least t w o
             years         by      the    competent              governmental          authority            in      each
             s u p p lying c o u n t r y.
                                                       11
 ---pagebreak--- 3.      Where         it    is     established             that    the    provisions          of     this
Regulation              have     been        contravened,           the    Commission,           acting
according            to    the    procedure           laid     down    in A r t i c l e     17 of      the
R e g u l a t i o n , m a y t a k e , w i t h the a g r e e m e n t of the s u p p l i e r c o u n t r y
or c o u n t r i e s c o n c e r n e d , s u c h m e a s u r e s as a r e n e c e s s a r y to p r e v e n t
r e c u r r e n c e of s u c h c o n t r a v e n t i o n .
                                              •?*
 ---pagebreak---                                               ANNEX V
                                  COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS
                                agreed for the years 1993 to 1995
          (The complete description of the goods is shown in Annex I)
                                          COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS
THIRD COUNTRY    CATEGORY   UNIT                 1993     1994     1995
Argent ina       GROUP IA
                 1          tonnes             4 246    4 331     4 418
                 2          tonnes            6 294     6 401     6 510
                 2a         tonnes             5 728    5 825     5 924
                 GROUP
                 46         tonnes           19 579    20 754    21 999
Braz i           GROUP IA
                 1          tonnes           35   837  36  446   37 066
                 2          tonnes           22   231  22 453    22 678
                 2a         tonnes             4  709   4  789    4 870
                 3          tonnes             2  200   2  288    2 380
                 GROUP IB
                 4            000 pieces     29 800    30 992    32 232
                 6D           000 pieces       3 113    3 238     3 367
                 GROUP  IA
                 9          tonnes            6 502     6  762    7 033
                 20         tonnes             3 995    4  155    4 321
                 22         tonnes           11 851    12  562   13 316
                 39         tonnes             3 167    3  357    3 558
                 GROUP  I IA
                 46         tonnes           18 352    19 453    20 620
Bulgar ia        GROUP
                 1          tonnes                264
                 2          tonnes             2 164
                 2a         tonnes                629
                 GROUP IB
                 4          1 000 pieces       1 780
                 5            000 pieces       2 052
                 6            000 pieces          742
                 7            000 pieces          556
                 8            000 pieces       3 387
                 GROUP I IB
                 14           000  pieces         288
                 15           000  pieces         565
                 73           000  pieces      1 924
                 76           000  pieces      2 146
1) See appendix
                                           ?i
 ---pagebreak--- China           GROUP
                1          tonnes          3 399     3 467    3 536
                2 D        tonnes         25 720    26 234   26 759
                2a         tonnes          3 335     3 402    3 470
                3D         tonnes          5 189     5 345    5 505
                3a         tonnes            631       650      669
                GROUP IB
                41>          000  pieces  43 223    45 384   47 653
                *!>          000  p^ece&  11 470    1T 929   12 406
                61>        1 000  pieces  16 122    16 767   17 438
                7D         1 000  pieces   7 966     8 285    8 616
                8D         1 000  pieces  10 654    10 974   11 303
                GROUP   IA
                9          tonnes          4 600     4 876    5 169
                20/39      tonnes          7 180     7 539    7 916
                22         tonnes         13 111    13 898   14 732
                23         tonnes          9 195     9 655   10 137
                32         tonnes          3 407     3 543    3 685
                GROUP   IB
                12         1 000 pa i rs  17 604    18 484   19 408
                13         1 000 pieces  414 892   419 041  423 232
                15 1 >     1 000 pieces   11 500    11 960   12 438
                16         1 000 pieces   13 000    13 488   13 993
                18         tonnes          4 298     4 513    4 739
                19         1 000    eces  83 530    86 871   90 346
                2iD        1 000    eces  11 111    11 667   12 250
                241)       1 000    eces  29 362    30 390   31 453
                26D        1 000    eces   4 099     4 304    4 519
                31         1 000    eces  51 000    52 530   54 106
                73D        1 000    eces   3 295     3 460    3 633
                76l)       tonnes          4 501     4 726    4 962
                78         tonnes         21 000    21 630   22 279
                83         tonnes          6 300     6 489    6 684
                GROUP I I IA
                33D        tonnes         17 500    18 288   19 110
                37         tonnes         10 519    11 150   11 819
                37a        tonnes          3 111     3 298    3 496
                GROUP 1MB
                10         1 000 pairs    52 695    54 803   56 995
Czech           GROUP IA
repub ic        2          tonnes         13 762.5  14 038   14 319
                2a         tonnes          5 662.5   5 776    5 891
                3          tonnes          4 622     4 807    4 999
                GROUP IB
                4          1 000  pieces   5 920     6 157    6 403
                5          1 000  pieces   3 249     3 379    3 514
                61>        1 000  pieces   2 475     2 574    2 677
                7          1 000  pieces   1 152     1  198   1 246
                8          1 000  pieces   4 392     4 524    4 659
                                         So
1) See appendix
 ---pagebreak---                 GROUP  IA
                9         tonnes          1 392    1 448     1 506
                20        tonnes          1 512    1 603     1 699
                32        tonnes          3 861    4 093     4 338
                39        tonnes            954    1 011     1 072
                GROUP M B
                12          000 pairs    12 000   12 600    13 230
                15          000 pieces      630      661 .5    695
                16          000 pieces    1 000    1 050     1 102.5
                17          000 pieces      320      339       359
                24 D        000 pieces    1 550    1 627.5   1 709
                26          000 pieces    1 000    1 050     1 102.5
                76        tonnes          1 387.5  1 471     1 559
                GROUP MIA
                36        tonnes          1 134    1 191     1 251
                GROUP
                90        tonnes          3 234    3 428     3 634
                110       tonnes          3 465    3 673     3 894
                117       tonnes          2 880    3 053     3 236
                118       tonnes          1 035    1 097     1 163
Hong Kong       GROUP IA
                2         tonnes         13 511   13 538    13 565
                2a        tonnes         11 627   11 650    11 674
                3         tonnes         11 213   11 236    11 258
                3a        tonnes          7 511    7 526     7 541
                GROUP
                4 1)        000  pieces  37 525   37 788    38 052
                5           000  pieces  28 536   28 707    28 880
                6D          000  pieces  54 167   54 438    54 711
                7           000  pieces  31 775   32 029    32 286
                8           000  pieces  48 749   49 041    49 335
                GROUP  IA
                32        tonnes          6 891    7 063     7 240
                39        tonnes          1 505    1 535     1 565
                GROUP M B
                12        1 000 pairs    12 354   12 724    13 106
                131)      1 000 pieces  81 992    82 812    83 640
                16        1 000 sets        282    2 316     2 351
                18        tonnes            278    7 459     7 646
                21D       1 000 pieces   17 099   17 355    17 615
                24        1 000 pieces    8 378    8 588     8 803
                26        1 000 pieces   10 037   10 138    10 239
                27        1 000 pieces    9 953   10 152    10 355
                29        1 000 sets      2 621    2 686     2 754
                31        1 000 pieces   19 888   20 485    21 099
                68D       tonnes          2 572    2 662       755
                73D       1 000 sets      2 013    2 054       095
                77        tonnes            642      658       674
                78        tonnes          9 051    9 277       509
                83        tonnes            369      378       388
                                        %
1) See appendix
 ---pagebreak---                 GROUP  IMA
                61         tonnes               2 187       2 297  2 411
                GROUP  1MB
                10         1 000 pairs        87 536       89 287 91 073
                72         1 000 pieces       16 877       17 552 18 254
                74         1 000 sets           1 093       1 137  1 182
Hungary         GROUP IA
                2          tonnes               4 500       4 590  4 682
                2a         tonnes               3 000       3 060  3 121
                3          tonnes               1 400       1 477  1 558
                GROUP IB
                4          1 000  pieces        6  500      6 793  7 098
                5          1 000  pieces        4  800      5 016  5 242
                61>        1 000  pieces        2  800      2 926  3 058
                7          1 000  pieces        2  000      2 090  2 184
                8          1 000  pieces        2  300      2 369  2 440
                GROUP I IA
                9          tonnes                  850        893    937
                20         tonnes               2 200       2 321  2 449
                39         tonnes               1 200       1 272  1 348
                GROUP M B
                12         1 000  pairs       17 300       18 252 19 255
                15         1 000  pieces        1 750       1 855  1 966
                16         1 000  pieces        1 200       1 272  1 348
                17         1 000  pieces           900        954  1 011
                241>       1 000  pieces        4 200       4 452  4 719
                731>       1 000  pieces        2 200       2 332  2 472
                GROUP II IB
                117        tonnes                  900        954  1 011
India           GROUP IA
                1          tonnes             33   599     34 271 34 956
                2          tonnes             48   150     48 992 49 850
                2a         tonnes             10   981     11 639 12 338
                3          tonnes             20   725     21 554 22 416
                3a         tonnes              4   145      4 310  4 483
                GROUP IB
                41>        1 000  pieces      36   505     38 148 39 865
                5          1 000  pieces      23   134     24 291 25 505
                61>        1 000  pieces        5  269      5 532  5 809
                7          1 000  pieces      48   779     49 999 51 249
                8          1 000  pieces      34   044     34 980 35 942
                GROUP M A
                9          tonnes               6 950       7 298  7 662
                20         tonnes             11 664       12 247 12 859
                39         tonnes               3 062       3 246  3 440
                                            62
1) See appendix                          -. P V V C -* • -
 ---pagebreak---                 GROUP M B
                15         1 000  pieces   3 939  4 176   4 426
                26         1 000  pieces  11 584 12 047  12 529
                27         1 000  pieces  10 553 10 975  11 415
                29         1 000  pieces   6 436  6 758   7 096
                FOLKLORE PRODUCTS
                6          1 000 pieces      646    678     712
                8          1 000 pieces    1 645  1 690   1 737
                15         1 000 pieces      730    774     821
                27         1 000 pieces    1 290  1 342   1 395
 Indonesia      GROUP IA
                1          tonnes         13 800 14 214  14 640
                2          tonnes         18 110 18 834  19 588
                2a         tonnes          6 740  7 010   7 290
                3          tonnes         14 006 14 706  15 442
                3a         tonnes          7 461  7 834   8 226
                GROUP 1B
                4          1 000  pieces  30 450 31 668  32 935
                5          1 000  pieces  22 331 23 671  25 091
                61>        1 000  pieces   7 866  8  338  8  838
                7          1 000  pieces   6 016  6 377   6 760
                8          1 000  pieces   9 648 10 227  10 840
                GROUP M B
                21         1 000 pieces   25 441 26 204  26 990
                GROUP IMA
                35         tonnes         13 200 13 926  14 692
Macao           GROUP IB
                41>        1 000  pieces  11 983 12 103  12 224
                5          1 000  pieces  10 964 11 073  11 184
                61>        1 000  pieces  11 449 11 564  11 680
                7          1 000  pieces   4 474  4 519   4 564
                8          1 000  pieces   6 705  6 772   6 840
                GROUP I IA
                20         tonnes            154    158     163
                39         tonnes            194    199     205
                GROUP M B
                13         1 000 pieces    6 798  6 934   7 073
                15         1 000 pieces      386    398     410
                16         1 000 pieces      384    389     395
                18         tonnes          3 709  3 783   3 859
                19         tonnes            612    630     649
                211>       1 000 pieces      552    563     574
                241)       1 000 pieces    1 731  1 766   1 801
                26         1 000 pieces    1 019  1 034   1 050
                27         1 000 pieces    2 252  2 286   2 320
                31         1 000 pieces    6 626  6 825   7 030
                731)       1 000 pieces    1 111  1 133   1 156
                78        tonnes           1 381  1 409   1 437
                83        tonnes             315    325     334
                                         83
1) See appendix
 ---pagebreak--- Malaysia        GROUP IA
                 2        tonnes           5 094   5 247   5 404
                 2a       tonnes           2 050   2 112   2 175
                 3D       tonnes          10 734  11 056  11 388
                 3a D     tonnes           4 330   4 460   4 594
                GROUP
                4D        1 000  pieces    8 740   9  177  9 636
                5         1 000  pieces    4 270   4 484   4 708
                eD        1 000  pieces    5 715   6 001   6 301
                7
                          1 000  pieces   27 200  28 016  28 856
                8
                          1 000  pieces    5 550   5 717   5 888
                GROUP M A
                22        tonnes           7 136   7 564   8 018
MongoIi a       GROUP IB
                5         1 000 pieces       750     780     811
                5aD       1 000 pieces       105     109     113
Pak istan       GROUP IA
                 1        tonnes           9 053   9  280  9 512
                2         tonnes          26 219  26 874  27 546
                2a        tonnes           4 000   4 240   4 495
                3         tonnes          38 033  39 554  41 136
                GROUP IB
                4D        1 000  pieces   18 165  19 074  20 027
                5         1 000  pieces    4 637   4 915   5 210
                •6D       1 000  pieces   21 300  22 365  23 483
                7         1 000  pieces   12 500  13 250  14 045
                8         1 000  pieces    4 245   4 372   4 503
                GROUP  IA
                9         tonnes           3 788   4 015   4 256
                20        tonnes          16 658  17 741  18 894
                39        tonnes           8 000   8 400   8 820
                GROUP  IB
                18        tonnes          12 000  12 720  13 483
                26        1 000 pieces    12 099  12 825  13 594
Peru            GROUP IA
                1D        tonnes           9 489   9 963  10 461
                2         tonnes           5 165   5 527   5 913
Phi I ippines   GROUP IB
                41)         000  pieces   15 895  16 611  17 358
                5           000  pieces    7 -489  7 863   8 257
                eD          000  pieces    6 403   6 755   7 127
                            000  pieces    4 256   4 426   4 603
                7
                            000  p ieces   5 170   5 351   5 538
                8
                                         81,
1) See appendi x
 ---pagebreak---                 GROUP I IB
                13             OOO  pieces        14    674   15 554 16 487
                15             OOO  pieces          1   923    2 038  2 161
                21D            OOO  pieces          5   540    5 872  6 225
                26             OOO  pieces          2   485    2 634  2 792
                31             OOO  pieces        10    063   10 667 11 307
                73D            OOO  pieces        10    310   10 826 11 367
                GROUP     IB
                10           1 000 pairs          12 834      13 604 14 421
Poland          GROUP IA
                2            tonnes                 7 000      7 140  7 283
                2a           tonnes                 2 000      2 040  2 081
                3            tonnes                 3 720      3 869  4 024
                GROUP IB
                4 1)           000  pieces        21    000   21 840 22 714
                5              000  pieces          7   400    7 733  8 081
                6D             000  pieces          4   500    4 725  4 961
                8              000  pieces          3   800    3 933  4 071
                GROUP I IA
                9            tonnes                 2 500      2 625  2 756
                20           tonnes                 2 600      2 730  2 867
                GROUP   IB
                12           1 000  pairs         20 500      21 730 23 034
                14           1 000  pieces              500    1 590  1 685
                15           1 000  pieces              350    2 491  2 640
                16           1 000  pieces              725    1 829  1 938
                24D          1 000  pieces              500    5 830  6 180
                26           1 000  pieces              500    4 770  5 056
                GROUP I I IB
                90           tonnes                 4 000      4 200  4 410
                117          tonnes                 2 600      2 756  2 921
                118          tonnes                 2 000      2 120  2 247
Roman ia        GROUP IA
                1            tonnes                     168
                2            tonnes                    659
                2a           tonnes                     846
                3            tonnes                     427
                GROUP IB
                4D             000 p ieces        20 657
                5              000 pieces         13 140
                6              000 pieces           5 319
                7              000 p ieces             925
                8              000 pieces           7 790
                GROUP   IA
                20           tonnes                 1 270
                                              S£
1) See appendix                            - -P T) tj e — f —
 ---pagebreak---              GROUP I IB                       41 916
              12          1 0 0 0 pairs
                          1 0 0 0 pieces      18 929
              13                                  064
              14          1 0 0 0 pieces
                          1 0 0 0 pieces          675
              15                                  221
              16          1 0 0 0 pieces
                          1 0 0 0 pieces          261
              17                                  683
                           1 0 0 0 pieces
              24                                  274
                           1 0 0 0 pieces
               26                                 817
                           tonnes
               68                                  714
                           1 0 0 0 pieces
               73D                                 440
               78          tonnes
               GROUP MIA
               36           tonnes                 640
                37          tonnes              4 639
                41          tonnes              5 230
                55          tonnes             17 314
                58          tonnes               1 161
                GROUP 1MB
                99           tonnes              1 018
                 117         tonnes              1 206
                 118         tonnes                 627
Singapore        GROUP IA
                 2            tonnes              3 503      3 608     3 716
                 2a          tonnes               1 728      1 780     1 834
                 3            tonnes                 853        895       940
                 GROUP IB
                  4D          1 000 pieces       18  176    18 903    19 659
                  5            1 000 pieces      10   554   10 976    11 415
                  6D          1 000 pieces       10  526    11 000    11 495
                  7            1 000 pieces        9  121     9 486     9 865
                  8            1 000 pieces        6  265     6 453     6 647
 Slovak           GROUP IA                         2 787.5    2 843     2 900
 republic         2             tonnes             1 887.5     1 925     1 964
                   2a           tonnes              1 798      1 870     1 945
                   3           tonnes
                   GROUP  B                                    1 539     1 601
                                  000 P  eces       1 480
                   4                                2 451      2 549     2 651
                   5               000 p eces                  2 106     2 190
                                   000 P eces       2 025
                   6D                                  768       799       831
                   7               000 p eces                  2 892     2 979
                                   000 P eces       2 808
                    8
                    GROUP   IA                                     60        62
                                 tonnes                  58
                    9                                1 188      1 259     1 335
                    20           tonnes                            41        44
                                 tonnes                  39
                    32                                  561       595       630
                    39           tonnes
   1) See appendix
                                                 Si
 ---pagebreak---               GROUP I IB                                              14 333
                              OOO pairs     13 000       13 650
              12                                                          849
                              OOO pieces        770          808.5
              15                                                          102.5
                              OOO pieces     1 000        1 050
              16                                                          079
                              OOO pieces        960       1 018
              17                                          3 622.5         803
                              OOO pieces     3 450
              2 4 D                                                        102.5
                              OOO pieces     1 000        1 050
              26                                                          655
                                             2 362.5      2 504
              76           tonnes
               GROUP I M A                                                 734
                                                 666          699
               36          tonnes
               GROUP I I I B                                               692
                           tonnes                616          653
               90                                                            39
                           tonnes                  35           37
               110                                                         360
                           tonnes                320          339
               117                                                          129
                           tonnes                115           122
                118
South Korea    GROUP IA                                                     882
                                                  880          881
                1           tonnes                                      5 602
                                              5 591        5 596
                2           tonnes
                                                  706          707          708
                2a          tonnes
                                               4 480        4 503        4 525
                3           tonnes
                                                  669          675          682
                3a          tonnes
                GROUP                                                  12    798
                4D           1  000 pieces   12   521     12   659
                                             28    110    28    278    28    448
                5            1  000 pieces
                                               5   172      5   236      5   302
                6D           1  000 pieces
                                               8   649      8   714      8   780
                7            1  000 pieces
                                              29   494     29   715     29   938
                 8           1  000 pieces
                 GROUP I IA                                               1 227
                                                1 167        1 197
                 g           tonnes                                     14 235
                                              13 288       13 753
                 22          tonnes                          2 149        2 214
                                                2 087
                 32          tonnes
                 GROUP I IB                                            139    876
                                             133    136   136    465
                  12          1 000 pa irs                   9   048      9   184
                  13          1 000 pieces      8   915
                                                5   999      6   149      6   303
                  14          1 000 pieces                   8   000      8   240
                                                7   767
                  15          1 000 pieces                       923          941
                                                    905
                  16          1 000 pieces                   2 780        2 821
                                                2 738
                  17 1 )      1 000 pieces                    1 418        1 461
                                                 1 377
                  18          tonnes                        12 526       12 777
                                               12 281
                  21 D         1 000 pieces                   4 266        4 407
                                                 % 130
                  24           1 000 pieces                   2 780        2 808
                                                 2 752
                   26          1 000 pieces                   1 647        1 680
                                                 1 615
                   27          1 000 pieces                      646           665
                                                    627
                   28          1 000 pieces                       491          506
                                                     477
                   291>        1 000 pieces                       699      5 841
                                                 5 560
                   31          1 000 pieces      1 088            142      1 199
                   68          tonnes                             812          828
                                                     796
                   73          1 000 pieces                       838       1 883
                                                 1 793
                   77          tonnes                             544      5 738
                                                 5 356
                   78          tonnes                             320          328
                                                     313
                   83          tonnes
  1) See appendix
                                                n
 ---pagebreak---                 GROUP  I IA
                33        tonnes                 5 559   5 810  6 071
                35        tonnes                 5 024   5 275  5 539
                36        tonnes                 4 044   4 287  4 544
                37        tonnes                 5 840   6 132  6 439
                50        tonnes                   669     701    734
                GROUP 1MB
                10         1 000 pairs         22 210   23 099 24 023
                67        tonnes                 1 221     270  1 321
                70         1 000 pairs             010     430  7 876
                86         1 000 pieces            993     353  6 734
                91        1 000 pieces             672     706    741
                97        tonnes                   118     185  1 257
                97a D     tonnes                   358     380    403
                100        tonnes                  950     247  5 562
                111       tonnes                    91      96    103
Sr i Lanka      GROUP IB
                6D         1 000 pieces          5 361   5 736  6 138
                7          1 000 pieces          8 581   9 182  9 825
                8          1 000 pieces          6 877   7 358  7 873
                GROUP
                21D       1 000 pieces           5 768   6 229  6 727
Ta iwan         GROUP
                2         tonnes                 5 797   5 803  5 808
                2a        tonnes                   395     397    399
                3         tonnes                 8 034   8 074  8 115
                3a        tonnes                   620     626    633
                GROUP IB
                4 1)       1 000  pieces       10  246  10 380 10 515
                5          1 000  pieces       20  427  20 549 20 673
                eD         1 000  pieces         5 231   5 296  5 362
                7          1 000  pieces         3 265   3 292  3 320
                           1 000  pieces         8 601   8 687  8 774
                8
                GROUP I IA
                20        tonnes                   243     249    255
                22         tonnes                7 919   8 078  8 239
                23        tonnes                 4 603   4 741  4 883
                                             86
1) See appendi x                         — P u g e t~©~
 ---pagebreak---              GROUP      IB                                   34 570       35  262
                           1 OOO pairs          33 893
             12                                  2 628        2 680        2  734
             13            1 OOO pieces                                    3  608
                           1 OOO pieces          3 368        3 486
             14                                  2 217        2 283        2  352
             15            1 OOO pieces                                       414
                           1 OOO pieces             398          406
              16                                    801          817          833
              17           1 OOO pieces
                                                 1 704         1 746       1 790
              18           tonnes                                              732
                           1 OOO pieces          5 564        5 648
              21D                                 3 735        3 828           924
                           1 OOO pieces                                        095
              24            1 OOO pieces          3 034        3 064
              26                                  1 629        1 662           695
                            1 OOO pieces                                    1 892
              27            1 OOO pieces          1 801        1 846
              28D                                    555          578          601
                            tonnes                                          1 ©03
              68                                  1 556         1 579
                            1 OOO pieces                                        306
               73                                    272          289
                            tonnes                                          4 290
               77                                  4 044        4 165
                            tonnes                                 928          956
               78                                     901
               83           tonnes
               GROUP M IA                                       1 343        1 410
                                                   1 279
               33            tonnes                6 124        6 368        6 623
                35           tonnes                            15 638       16 263
                                                  15 036
                37           tonnes
                GROUP      B                                   20 005       20 805
                             1 000 pairs          19 236
                10                                  1 142        1 204        1 271
                67            tonnes                                245          258
                              1 000 p eces             232
                74                                  1 082        1 136        1 192
                91            tonnes                             1 007        1 057
                                                       959
                97            tonnes                                474           498
                                                       452
                 97aD         tonnes                             3 960        4 197
                                                    3 735
                 110          tonnes
Thai land        GROUP                                  654     16   124     16   607
                               tonnes              15
                 1                                      428     11  771      12   124
                               tonnes              11
                 2                                      975       3  064       3   156
                               tonnes                2
                 2a                                     640     21   259     21   897
                               tonnes              20
                  3D                                    424       5  586       5  754
                                                     5
                  3a1 )        tonnes
                  GROUP IB                                       24 463      25 687
                                1 000 pieces        23 298
                  4                                 16 499       17 324       18 190
                  5             1 000 pieces                                    5 124
                                1 000 pieces         4 647        4 880
                  6                                  5 545        5 822         6 113
                  7             1 000 pieces                                    3 154
                                                      2 944        3 047
                  8             1 000 pieces
                   GROUP MA                                        2 806        2 974
                                                      2 647
                   22           tonnes
                   GROUP I IB                                     18 377       19 480
                                 1 0 0 0 pairs       17 337
                   12                                 7 388           831        8 301
                   21            1 000 pieces                                    4 364
                                                       3 884          117
                   24D           1 0 0 0 pieces                                  4 792
                                 1 000 pieces          4 265          521
                    26                                                635        2 793
                     3            1 000 pieces         2 486
                                                  89
  1) See appendi x
 ---pagebreak---                GROUP 1MB
               10           1 000 pairs       14 541           15 559        16 648
               97           tonnes             1 318            1 397         1 480
               97aD         tonnes             1 150            1 219         1 292
Vietnam        GROUP 1
               Categories       1, 22, 23, 41, 42, 43, 47, 48, 49, 56,
                                115, 125a, 125b, 127a, 127b, 130a, 130b
                                                                 1 747         1 783
                                                1 710
                Total        tonnes
                of which:                                          150           150
                1            tonnes                 ^              2Q4           2 08
                             tonnes
                U                                  tôO             165            159
                23           tonnes                 200            209            218
                 41          tonnes                 ™"              71             72
                 115          tonnes                               152            154
                 130a/130b tonnes                    '^
                 GROUP 2        2, 3. 32, 33. 34, 35. 36, 37, 50. 53, 61,
                 Categor ies
                                100, 117, 136
                                                 2   113          2 165         2 218
                  Total        tonnes            ^
                  of which:                                         451            452
                  2            tonnes                   *           251            2 52
                  3            tonnes                 «"              52             53
                  32           tonnes                 J>            208            2 16
                   35          tonnes                 ^             133             138
                   36           tonnes                  *            132            137
                   37           tonnes                               107            112
                   50           tonnes                 '«             71              71
                    117         tonnes                                   ___
                    GROUP 3
                    Categories 38a, 63. 65. 140
                                                       J386
                                                         OD           398             410
                    Total        tonnes
                    of which:                                         230             239
                    65           tonnes                 "'
                                               - ..P " Q g  J^
     1) See appendix
 ---pagebreak--- 91 ---pagebreak---            GROUP 6
            Categories 9, 19, 20, 38b, 39, 40, 58, 59, 60, 62,
                       66, 90, 91, 93, 95, 96, 97, 101, 109. 110,
                        111, 112, 113, 118, 120, 123, 141, 142,
                        151a, 151b
            Total     tonnes            2 736     2 797     2 860
            of which:
            9          tonnes             700       718       736
            ^ï&        1^)Ô0^4eces        500^      515       530
             20        tonnes             141       145       149
             39        tonnes             116       118        120
             90        tonnes              100       103       106
             97        tonnes               70        72        74
             118       tonnes               57        58        59
                                         °il
1) See appendi x
 ---pagebreak---                         Appendix to Annex V
CATEGORY THIRD COUNTRY REMARKS
         Peru          In addition to the quantitative limits shown
                       in Annex V, an additional annual quantity of
                       900 tonnes of products falling within category
                       1 is reserved for imports into the Community
                       for processing by the EC industry.
         China         For fabrics be Iow 155 cm in wid th (CN codes:
                       5208 11 90,        5208 12 11,          5208 12 91,
                       5208  13 00,       5208 19  00.         5208 21 90,
                       5208  22 11 ,      5208 22  91  ,       5208 23 00,
                       5208 29 00,        5208 31 00,          5208 32 11,
                       5208 32 91 ,       5208 33 00,          5208 39 00,
                       5208 41 00,        5208 42 00,          5208 43 00,
                       5208 49 00,        5208 51 00,          5208 52 10,
                       5208 53 00,        5208 59 00,          5209 11 00,
                       5209 12 00,        5209 19 00,          5209 21 00,
                       5209 22 00,        5209 29 00,          5209 31 00,
                       5209 32 00,        5209 39   00,        5209 41 00,
                       5209 42 00.        5209  43  00,        5209 49 10,
                       5209 49 90,        5209 51 00,          5209 52 00,
                       5209 59 00,        5210 11 10,          5210 12 00,
                       5210 19 00,        5210 31 10,          5210 32 00,
                       5210 39 00,        5210 41 00,          5210 42 00,
                       5210 49 00,        5211 11 00,          5211 12 00,
                       5211 19 00,        5211 31 00,          5211 32 00,
                       5211 39 00,        5211 41 00,          5211 42 00,
                       5211 43 00,        5211 49 19,          5211 49 90,
                       5212 11 10,        5212 11 90,          5212 13 90,
                       5212 13 90,        5212 14 10,          5212 14 90,
                       5212 21 10,        5212 21 90,          5212 23 10,
                       5212 23 90,     5212 24 10        521 2 24 90,   ex
                       5811 00 00 and ex 6308 00 00) the fo Mowing
                       addi t iona quant i t ies may be ex ported to the
                       EEC by China
                        1993 1 333 tons
                        1994 1 358 tons
                        1995 1 385 tons
                       For fabric for medical gauze (CN codes:
                       5208 11 10 and 5208 21 10) the following
                       additional quantities may be exported to the
                       EEC by China-.
                        1993 1 840 tons
                        1994 1 877 tons
                        1995 1 914 tons
                       Possibility of transfer to and from category 3
                       of up to 40% of the category to which the
                        transfer is made.
                                     93>
 ---pagebreak---    China        Possibility of transfer with category 2 of up
                to 40% of the category to which the transfer
                is made
   Malaysia     The quantitative limits shown in Annex V
   Thai land    include cotton fabric falling within category
                2.
3a Malaysia     The quantitative limits shown in Annex V
   Thai land    include cotton fabric other than unbleached or
                bleached falling within category 2a.
   China        For the purpose of setting off exports against
   Hong Kong    the agreed quantitative limits a conversion
    India       rate of five garments (other than babies'
   Macao        garments) of a maximum commercial size of 130
   Malaysia     cm for three garments whose commercial size
   Pak istan    exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of
   Phi Iippines the quantitative limits.
   Poland
   Roman i a    For Hong Kong, Macao and South Korea, this
   Singapore    figure shall be 3%, and for Taiwan 4%.
   South Korea
   Taiwan       The export license concerning these products
                must bear, in box 9, the words 'The conversion
                rate for garments of a commercial size of not
                more than 130 cm must be applied'.
   China        These figures include the following quantities
                reserved for European industry for a period of
                180 days each year :
                1993 562 000 pieces
                1994 584 000 pieces
                1995 608 000 pieces
                For products of                   category         5 (other                 than
                anoraks,
                a i iw> U I N O , windcheaters,
                                  niiiu^iivsui^/i o t n u i ^ster
                                                      wa     vv/i   jackets
                                                                    j u w rv \^ v. j and
                                                                                     u i I U the
                 like) of fine animal hair falling             fa I Iing withii    within CN
                codes: 6110 10 35, 6110 10 38,                    —       6110 10     -- 95, »o
                6110 10 98, the following sub-limits appl
                within the quantitative limits established fo
                category 5:
                1993: 140 000 pieces
                1994: 144 000 pieces
                1995: 148 000 pieces
5a MongoIi a    Products of kashmir or fine animal hair
                (CN-codes 6110 1035, 6110 1038, 6110 1095 and
                6110 1098)
                The export licences and certificates of origin
                should bear in box 4 the category "5a"; in box
                9 the words "Products of fine animal hair" or
                "Produits en poils fins"; in box 10 the type
                of fine hair of which the product consists.
                                      %
 ---pagebreak--- China        These figures include the following quantities
             reserved for European industry for a period of
             180 days each year :
             1993 1 000 000 pieces
             1994 1 040 000 pieces
             1995 1 082 000 pieces
             The following additional quantities of shorts
             (CN codes 6203 41 90, 6203 42 90, 6203 43 90,
             6203 49 50) may be exported by China to the
             EEC:
             1993:   994 000 pieces
             1994: 1 034 000 pieces
             1995: 1 075 000 pieces
Brazi I      For the purpose of setting off exports against
Czech Rep.   the agreed quantitative limits a conversion
Slovak Rep.  rate of five garments (other than babies'
Hungary      garments) of a maximum commercial size of 130
India        cm for three garments whose commercial size
Indonesia    exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of
Macao        the quantitative limits.
Malaysia
Pak istan    For Macao this figure shall be 3% and for Hong
Ph iIippines Kong it shall be 1%. Utilization of the
Poland       conversion rate for Hong Kong is limited in
Singapore    respect of long trousers to the subceiling
South Korea  shown below.
Sr i Lanka
Taiwan       The export license concerning these products
             must bear, in box 9, the words 'The conversion
             rate for garments of a commercial size of not
             more than 130 cm must be applied'.
Hong Kong    Within the quantitative limits laid down in
             Annex V there are the following sub-ceilings
             for long trousers falling within CN-codes
             62034110,    62034231,   62034233,   62034235,
             62034319,    62034919,   62046110,   62046231,
             62046239,    62046318,   62046918,   62113242,
             62113342, 62114242 and 62114342:
             1993   45 075 000 pieces
             1994   45 301 000 pieces
             1995   45 527 000 pieces
             The export license covering these     products
             should be endorsed 'category 6 S'.
China        These figures include the following quantities
             reserved for European industry for a period of
             180 days each year :
             1993 607 000 pieces
             1994 631 000 pieces
             1995 657 000 pieces
                         Gs
 ---pagebreak--- 8  China       These figures include the following quantities
               reserved for European industry for a period of
               180 days each year :
               1993: 1 000 000 pieces
               1994: 1 030 000 pieces
               1995: 1 061 000 pieces
13 Hong Kong   The quantitative limits shown in Annex V cover
               only products of cotton or synthetic fibres
               falling within CN codes 61071100, 61071200,
               61082100 and 61082200.
               In addition to the quantitative limits shown
               in Annex V, the following specific quantities
               were agreed for exports of products (of wool
               or regenerated fibres) falling within CN codes
               61071200, 61071900, 61082200 and 61082900:
               1993     1 607 tons
               1994     1 671 tons
               1995     1 738 tons
               The export license covering these      products
               should be endorsed 'category 13 S'.
15 China       These figures include the foMowing quantities
               reserved for European industry for a period of
               180 days each year •.
               1993: 260 000 pieces
               1994: 270 000 pieces
               1995: 281 000 pieces
17 South Korea Additional flexibility of 1.5% transfer in
               respect of products falling within category 21
                is ava i table.
21 South Korea Additional flexibility of 1.5% transfer in
               respect of products falling within category 17
                is ava i lable.
   China       For the purpose of setting off exports against
   Hong Kong   the agreed quantitative limits a conversion
   Macao       rate of five garments (other than babies'
   Philippines garments) of a maximum commercial size of 130
   South Korea cm for three garments whose commercial size
   Sri Lanka   exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of
   Taiwan      the quantitative limits.
               For Hong Kong this figure shall be 2%, for
               South Korea 3% and for Taiwan 4%.
               The export license concerning these products
               must beat , in box 9, the words 'The conversion
               rate for garments of a commercial size of not
               more than 130 cm must be applied'.
                           <H
 ---pagebreak--- 21 Ch ina      These figures include the following quantities
               reserved for European industry for a period of
               180 days each year :
               1993 839 000 pieces
               1994 881 000 pieces
               1995 925 000 pieces
24 China       For the purpose of setting off exports against
   Czech Rep.  the agreed quantitative limits a conversion
   Slovak Rep. rate of five garments (other than babies'
   Hungary     garments) of a maximum commercial size of 130
   Macao       cm for three garments whose commercial size
   Poland      exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of
               the quantitative limits.
               The export license concerning these products
               must bear, in box 9, the words 'The conversion
               rate for garments of a commercial size of not
               more than 130 cm must be applied'.
   Thai land   The quantitative limits do not cover products
               falling within CN codes 61072100 and 61072200.
26 China       These figures include the following quantities
               reserved for European industry for a period of
               180 days each year :
               1993 292 000 pieces
               1994 307 000 pieces
               1995 322 000 pieces
28 Ta iwan     In addition to the quantitative limits laid
               down in Annex V, specific quantities were
               agreed for exports of bib and brace overalls,
               breeches and shorts falling within CN-codes
               6103 4190, 6103 4290, 6103 4390, 6103 4991,
               6104 6190, 6104 6290, 6104 6390 and 6104 6991
               on I y :
               1993     166 tonnes
               1994     170 tonnes
               1995     174 tonnes
29 South Korea  In addition to the quantitative limits laid
               down in Annex V, additional quantities are
               reserved for martial arts (judo, karate, kung
               fu, Taekwondo or the like) clothing-.
               1993     266 000 pieces
               1994     275 000 pieces
               1995     285 000 pieces
33 Ch i na     These    quantitative   limits apply  also   to
               products declared for re-export outside     the
               Commun i t y.
                           L
                             P
 ---pagebreak--- 68  Hong Kong   The quantitative limits shown in Annex V cover
                only the garments falling within CN codes
                61111090, 61112090, 61113090, ex 61119000, ex
                62091000, ex 62092000, ex 62093000 and ex
                62099000.
                 In addition to the quantitative limits shown
                 in Annex V, the following specific quantities
                *»ere agreed for exports of babies garments and
                clothing accessories, knitted or crocheted,
                other than gloves, mittens and mitts; babies
                garments other     than knitted or    crocheted
                falling within CN codes 61111090, 61112090,
                61113090,    ex  61119000, ex    62091000, ex
                62092000, ex 62093000 and ex 62099000:
                1993    586 tons
                1994    606 tons
                1995    628 tons
                The export license covering these      products
                should be endorsed 'category 68 S'.
72  Hong Kong   Applies only to knitted swimwear
73  China       For the purpose of setting off exports against
    Hong Kong   the agreed quantitative limits a conversion
    Hungary     rate of five garments (other than babies'
    Macao       garments) of a maximum commercial size of 130
    Philippines cm for three garments whose commercial size
    Romania     exceeds 130 cm may be applied for up to 5% of
                the quantitative limits.
                For Hong Kong this figure shall be 3%.
                The export license concerning these products
                must bear, in box 9, the words 'The conversion
                rate for garments of a commercial size of not
                more than 130 cm must be applied'.
76  Ch ina      These figures include the following quantities
                reserved for European industry for a period of
                 180 days each year :
                 1993 150 tons
                 1994 158 tons
                 1995 165 tons
97a South Korea Fine nets (CN-codes 5608 1119 and 5608 1199)
    Taiwan
    Tha iland
                            U
 ---pagebreak---                              ANNEX VI
                     Referred to in Article 3
              Cottage industry and folklore products
The exemption provided for in article 3 in respect of cottage
industry products shall apply only to the fol lowing types of
products:
a)  fabrics woven on looms operated solely by hand or foot, being
    fabrics of a kind traditionally made in the cottage industry or
    each supplier country;
b)  garments or other textile articles of a kind traditionally made
     in the cottage industry of each supplier country, obtained
    manually    from the fabrics      referred   to above   and sewn
    exclusively by hand without the aid of any machine. In the
    case of India this exception applies to the cottage industry
    products made by hand from the products described in paragraph
    (a) other than garments. The specific provisions regarding
    garments are set out in Annex VI(a);
c)  traditional folklore products of each supplier country, made by
    hand, listed in an Annex to the bilateral agreements or
    arrangements concerned;
d)   in the esse of Bangladesh, Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and
    Thailand, traditional handicraft batik fabrics and textile
    articles made from such batik fabrics whether sewn by hand or
    on a hand-or foot*-operated sewing machine. Batik fabrics shall
    be defined as follows:
         handicraft    batik  fabrics   are   made  according    to a
         traditional process whereby colours and shades are applied
         to white unbleached fabrics. This process is carried out by
         hand in three stages*.
         i) application of wax to the fabric by hand,
        ii) dyeing or painting (colour is applied either by the
            traditional craft method of dyeing, or by hand
            paint ing),
       iii) removal of wax by boiling the fabric.
         These three treatments are carried out for      each of   the
         colours or shades applied to the fabrics.
Exemption shall be granted only in respect of products covered by a
certificate conforming to the specimen attached to this Annex and
issued by the competent authorities in the supplier country.
However, in the case of Turkey, the export information        document
shall conform to the specimen attached to this Annex.
                                 990
 ---pagebreak---    In the case of Bangladesh, Indonesia, Malaysia, Sri Lanka                  and
   Thailand, the following shall be entered               in box 11 of        the
   cert if icate-.
   '(d)      traditional handicraft batik fabrics and         textile    articles
             made from such batik fabrics.'
       and
   •(d)      tissus    artisanaux      traditionnels    "batik"    et    articles
             textiles fabriqués à partir de tels tissus "batik".'
   In the case of India, the title of the certifcate is as follows-.
             "Certificate in regard to hand loom fabrics, products of the
             cottage industry and traditional folklore products, issued
              in conformity with and under the conditions regulating
             trade in textile products with the European Economic
             Community",
             "Certificat relatif aux tissus tissés sur métier à main et
             aux    produits   faits     avec   ces   tissus   de     fabrication
             artisanale     et   aux      produits   relevant      du    folklore
             traditionnel    délivré en conformité avec et sous               les
             conditions régissant les échanges de produits textiles avec
              la Communauté Economique Européenne",
   and paragraph (b) in box 11 shall read as follows:
   '(b)      hand-made cottage industry        products  made   of   the  fabrics
             described under ( a ) ' ,
   and
   '(b)      produits de fabrication artisanale faits à la main avec les
             tissus décrits sous ( a ) ' .
   In the case of Turkey, the export information document shall bear a
   conspicious     stamp   "Folklore".      In the case of         Hungary,   the
   certificates concerning the products envisaged in indent (c) above
   must bear a stamp "FOLKLORE" marked clearly. In the case of a
   difference of opinion between the Community and Hungary concerning
   the nature of these products, consultations shall be held within
   one month in order to resolve these differences.
   The certificate and export information document           shall specify    the
   grounds on which exemption is granted.
3. Should     imports of any product          covered by this Annex         reach
   proportions      liable to cause problems          within    the    Community,
   consultations with the supplying countries shall be initiated as
   soon as possible, with a view to resolving the situation by the
   adoption of a quantitative limit or surveillance measures, in
   accordance with Articles 10 and 13 of this Regulation.
   The provisions of Part III of Annex III shall apply                   "mutatis
   mutandis" to the products covered in par.1 of this Annex.
                                        100
 ---pagebreak---                                ANNEX VI a
                                   INDIA
1.  Exports of hand-made garments made in the cottage industry of India
    from fabric referred to in paragraph 1 of Annex VI (i.e. those
    categories of products falling within Groups IB, M B , and 1 M B , In
    Annex I) are included in the quantitative limits established in
    Annex V. Theses products w M I be covered by export certificates.
2.  Additional quantities have been established for such products
    belonging to categories 6, 8. 15 and 27. These are set out in the
    table attached to this Annex,
3.  For all consignments of garments subject to the quantitative limits
    listed in the table referred to in paragraph 2, the export licence
    provided for in Article 11 (1) of Part II of Annex III shall be
    replaced by a certificate conforming to the model attached to Annex
    VI .
4.  The certificate referred to in paragraph       3  shall  contain  the
    following information in box 7:
    - the category number of the product in question,
    - the quota year ,
    - the reference 'Hand-made garments'.
5.  The provisions from Article 11 to 29 of Annex III and the
    provisions of Annex IV concerning administrative cooperation shall
    also apply to the consignments of the products set out in the
    following table and to the certificate referred to in paragraph 3
    above.
                                  TABLE A
                Community quantitative limits: 1993-1995
(1000 pieces)
                              1993          1994          1995
Cat.6                          646           678           712
Cat.8                        1,645         1,690         1,737
Cat.15                         730           774           821
Cat.27                       1,290         1,342         1,395
                                f0(
 ---pagebreak---                                  Annex VI I
                         referred to in Article 5
                        Outward processing traffic
                                 Art icle 1
Re-imports into the Community of textile products listed in column 1 of
the table attached to this Annex, effected in accordance with the
Regulations on economic outward processing in force in the Community,
shall not be subject to the quantitative limits referred to in Article
2 of the Regulation where they are subject to specific quantitative
limits given in column 3 of the table and have been reimported after
processing in the corresponding third country listed in column 5 for
each of the quantitative limits specified.
                                 Art icle 2
Re-imports not covered by this Annex may be subject to specific
quantitative limits in accordance with the procedure laid down in
Article 17 of the Regulation, provided that the products concerned are
subject to the quantitative limits laid down in Article 2 of this
Régulât ion.
                                 Art icle 3
1. Transfers between categories and advance use or carry-over of
portions of specific quantitative limits from one year to another may
be carried out in accordance with the procedure laid down in Article 17
of the Régulât ion.
2.  However, automatic transfers in accordance with paragraph 1 may be
    carried out within the following limits:
    transfer between categories for up to 20% of the quantitative limit
    established for the category to which the transfer is made,except
     in    the    case     of     re-imports     from     Bulgaria,     Czech
    RepubIic.Hungary.Poland.Romania and the Slovak RepubI ic.where up to
    25% may be transferred,
    carry-over of a specific quantitative limit from one year to
    another for up to 10,5% of the quantitative limit established for
    the actual year of utiMzation,except in the case of Bulgaria,Czech
    Republic,Hungary.Poland,Romania and the Slovak RepubI ic.where up to
    13.5% may be carried over,
    advance use of a specific quantitative limit for up to 7,5% of the
    quantitative limit established for the actual year of utilization.
3.  Where there     is a need for additional          imports the specific
    quantitative    limits may be adjusted        in accordance with the
    procedure laid down in Article 17 of the Regulation.
4.  The Commission shall       inform the    third country or       countries
    concerned of any measures taken           pursuant    to the    preceding
    paragraphs.
                                    ùl
 ---pagebreak---                                 Art icle 4
1. For the purpose of applying Article l.the competent authorities of
   the Member States,before issuing prior authorisations in accordance
   with the relevant Community         regulations on economic outward
   processing,shall submit a request to the Commission.
2. A request shall be considered valid        if it provides the following
   informat ion:
       a)   the name and address of the community manufacturer applying
            for a prior authorization-,
       b)   a declaration by the competent           authorities that the
            applicant fulfils the eligibility criteria laid down in
            Regulation 636/82,as amended by Regulation
       c)   the third country in which the goods are to be processed;
       d)   the category of textile products concerned;
       e)   the amount to be re-imported;
       f)   the Member State in which the products are to be put into
            free circulât ion-,
       g)   the amount of textile products falling under the category
            specified under point d) for which the applicant has been
            authorised to carry out economic outward processing in the
            third country specified under point c) during the previous
            calendar year.
3. The Commission shall notify the competent authorities of the Member
   States of the amount of the limits indicated in column three of the
   attached table for which prior authorizations may be issued,in the
   chronological order in which the requests are received by it
   ("first come-first served" basis).
4. The competent authorities of the Member States shall submit their
   requests and the Commission shall notify its confirmation that,
   there are amounts of the quantities available for importation
   either   in writing or by telex, telefax or other means of
   communication such as electronics or telematics, provided that alt
   the elements set out in paragraph 2 are clearly established.
5. When more than one request is received at the same time by the
   Commission, exceeding the total quantity available under the
   Community import restrictions concerned, the Commission shall carry
   out the allocation in proportion to the quantities applied for.
6. The competent authorities shall notify the Commission immediately
   after being informed of any previously allocated quantity that is
   not   used   during   the duration      of    validity  of   the  import
   authorization. Such unused quantities shall automatically be
   transferred into the remaining quantities of the total Community
   level for each category of product and each third country
   concerned.
                                    I&
 ---pagebreak---                                 Art icle 5
The certificate of origin shall be issued by the competent governmental
authorities in the supplier country concerned, in accordance with the
Community legislation in force and the provisions of Annex III for all
products covered by this Annex.
                                Art icle 6
The competent authorities of the Member States shall supply the
Commission with the names and addresses of the authorities competent to
issue the prior authorizations referred to in Article 4 together with
specimens of the stamp impressions used by them.
                                Art icle 7
The provisions of this Annex may be amended in accordance with      the
procedure laid down in Article 17 of the Regulation.
                              lot.
 ---pagebreak---         1 Exporter (name, lull addiess. couniiy)
          Exportateur (nom adresse complete pays)                                                                 ORIGINAL                                  No
                                                                                                      CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS. TEXTILE HANDICRAFTS and TRA-
                                                                                                      DITIONAL TEXTILE PRODUCTS. OF THE COTTAGE INOUSTRV. issued in
                                                                                                      conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                      products with the European Economic Community
        3 Consignee (name Mi address couniiy)
          Destinataire (nom adresse compieie paysi
                                                                                                      CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS A MAIN, aux PRO-
                                                                                                      DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                      DU FOLKLORE TRADITIONNEL. OE FABRICATION ARTISANALE, délivré en
                                                                                                      conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                      textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                     4 Country ol ongm                               5 Country ol destination
                                                                                                        p
                                                                                                         3yS d'origine                                 Pays de destination
        6 Place and date of shipment - Means ol transport                                             7 Supplementary details
          Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                              Données supplémentaires
          Marks and numbers - Number and kind ol packages - DESCRIPTION Of GOODS                                                                     9 Quantity             10 FOB Valuer»
          Marques et numéros — Nombre e! nature des colis - DÉSIGNATION OES MARCHANDISES                                                               Quantité                Vaieur tob(')
       n CERTIFICATION 3Y THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
          t. v?t undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products ol tie cottage industry of the country shown m box No 4
          s) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) ('')
          b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn soieiy by nano without the aid of any machine (handicrafts) (M
          c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined m the list agreed between the European Economic Community,and the country shown in box No 4
          JE soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4
          a) tîssus Sissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied (handlooms) (')
          b) vêtements M autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine (handicrafts) (M
          c) produits testâtes relevant du folklore traditionnel fabriqués a la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
             indiqué dans la case 4
e w
to c
"I
O E
 I -5T
    v
C =•
09 m   12 Competent authority (name, fuit address, country)
          Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)
Is                                                                                                                                                         on -   le
«> i s
a i
                                                                                        loi
                                                                                                                    tS.c.Jîuiei                                 jSiarro • Cac^en
 ---pagebreak---                                    ANNEX VI I
                                          OPT
       (The complete description of the goods is shown in Annex I)
                                                  COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS
THIRD COUNTRY   CATEGORY   UNIT                        1993      1994      1995
Bulgar ia       GROUP IB
                4             000  pieces               592
                5             000  pieces               646
                6             000  pieces             1 474
                7             000  pieces             2 852
                8             000  pieces             1 910
                GROUP I IB
                14            000  pieces               393
                15            000  pieces             1 573
                73            000  pieces               674
                76            000  pieces               787
China           GROUP
                4             000  pieces               200       215       231
                5             000  pieces               500       530       562
                6             000  pieces             1 800     1 908     2 022
                7             000  pieces               500       530       562
                8             000  pieces             1 200     1 254     1 310
                GROUP I IB
                15          1 000 pieces              1 200     1 254       310
                16          1 000 pieces                800       845       893
                18          tonnes                      100       108       116
                21          1 000 pieces              1 500     1 613       733
                24          1 000 pieces                100       105       111
                26          1 000 pieces                900       968       040
                31          1 000 pieces              5 000     5 225       460
                73          1 000 pieces                200       215       231
                76          tonnes                      800       860       925
                78          tonnes                       50        52        55
                83          tonnes                       50        52        55
                GROUP I I IA
                331 >       tonnes                   17 500    18 288    19 110
                37          tonnes                   10 519    11 150    11 819
                37a         tonnes                    3 111     3 298     3 496
                GROUP I IB
                10          1 000 pairs              52 695    54 803    56 995
Czech           GROUP  B
RepubI ic       4             000  pieces               800       088       393.5
                5             000  p ieces              705       927       163
                6             000  p ieces              770       996       236
                7             000  pieces               400       544       696.5
                8           1 000 p i e c e s         3 965     4 143.5   4 330
                                Annex V I 1 - 2 -
                                        /Ok
 ---pagebreak---           GROUP iIB
          12           000 pairs         6 240  6 708    7 211
          15           000 pieces        2 025  2 177    2 340
          16           000 pieces          900    967.5  1 040
          17           000 pieces          720    785      855
          24           000 pieces          875    941    1 011
          26           000 pieces        1 350  1 451    1 560
          76         tonnes              2 800  3 052    3 327
Hungary   GROUP IB
          4            000  pieces      11 000 11 743   12 535
          5            000  pieces       7 000  7 473    7 977
          6            000  pieces      13 000 13 878   14 814
          7            000  pieces      11 000 11 743   12 535
          8            000  pieces       8 000  8 360    8 736
          GROUP
          12           000  pa i rs     22 000 23 815   25 780
          15           000  p ieces     10 500 11 445   12 475
          16           000  pieces       2 200  2 398    2 614
          17           000  pieces       2 500  2 725    2 970
          24           000  pieces       6 000  6 540    7 129
          73           000  pieces       2 500  2 725    2 970
Indonesia GROUP 1B
          6          1 000 pieces          504    549      598
          7          1 000 pieces          335    365      398
          8          1 000 pieces          420    457      499
Macao     GROUP IB
          6          1 000 pieces          224    229      233
          GROUP MB
          16         1 000 pieces          580    594      609
Malaysia  GROUP IB
          4            000  p ieces        155    166      179
          5            000  pieces         155    166      179
          6            000  pieces         155    166      179
          7            000  p ieces        155    166      179
          8            000  pieces         131    137      143
MongoIi a GROUP
          5          1 000 pieces          150    159      169
Pak istan GROUP IB
          4            000  pieces       2 150  2 311      485
          5            000  pieces         850    927      010
          6            000  pieces       2 000  2 140      290
          7            000  p ieces        950  1 017      088
          8            000  pieces       1 325  1 418      517
          GROUP    B
          26         1 000 pieces        1 250  1 388    1 431
                                    10}
                         Annex VI1-2 -
 ---pagebreak--- Phi Iippines GROUP IB
             6            000 pieces                   401    423      446
             8            000 pieces                   111    115      119
             GROUP I IB
             21         1 000 pieces                   170    180      191
Poland       GROUP IB
             4            000  pieces                8 000  8 480    8 989
             5            000  pieces                9 250  9 874   10 541
             6            000  pieces               18 500 19 888   21 379
             8            000  pieces               17 250 18 156   19 109
             GROUP
             12           000  pieces                7 000  7 630    8 317
             14           000  pieces                4 550  4 960    5 406
             15           000  pieces               11 000 11 990   13 069
             16           000  pieces                3 550  3 870    4 218
             24           000  pieces                2 500  2 725    2 970
             26           000  pieces                4 000  4 360    4 752
Romania      GROUP IB
             4            000  pieces                1 054
             5            000  p ieces               1 167
             6            000  pieces                3 552
             7            000  pieces                2 652
             8            000  pieces                2 546
             GROUP I IB
             12           000 pairs                  6 334
             13           000     eces              16 927
             14           000     eces                 108
             15           000     eces                 371
             16           000     eces                 655
             17           000     eces                 108
             24           000     eces                 347
             26           000     eces                 184
             68         tonne*                         356
             73         1 000 pieces                   693
             78         tonne;                         356
Singapore    GROUP
             7          1 000 pieces                   425    451      478
Slovak       GROUP IB
RepubI ic    4          1 000  pieces                1 200  1 272    1 348.5
             5          1 000  pieces                2 795  2 963    3 140
             6          1 000  pieces                2 730  2 894    3 067
             7          1 000  pieces                1 600  1 696    1 797.5
             8          1 000  pieces                2 535  2 649.5  2 768
                                              lob
                            Annex V I I - 2 - Page-9
 ---pagebreak---            GROUP I IB
           12         1 000 pairs          6 760 7 267     812
           15         1 000 pieces         2 475 2 661     860
           16         1 000 pieces           900   967.5   040
           17         1 000 pieces         1 280 1 395     521
           24         1 000 pieces         1 625 1 747     878
           26         1 000 pieces         1 350 1 451     560
           76         tonnes               4 200 4 578     990
Sr i Lanka GROUP IB
           6            000 pieces         1 640 1 716   1 836
           7            000 pieces         1 210 1 295   1 386
           8            000 pieces         1 115 1 193   1 277
           GROUP  IB
           21         1 000 pieces         1 205 1 301   1 405
Tha iland  GROUP
           5            000  pieces          100   108     117
           6            000   pieces         100   108     117
           7            000  pieces          184   197     211
           8            000  pieces          100   108     117
           GROUP
           21           000 pieces           337   387     446
           26           000 pieces           152   164     178
Vietnam    GROUP IB
           4            000  pieces          210   212     213
           5            000  p ieces         160   161     162
           6            000  pieces          300   302     304
           7            000  pieces          220   223     226
           8            000  pieces          800   807     814
           GROUP I IB
           12         1 000 pairs          1 560   607     655
           13         1 000 pieces           520   528     536
           18         tonnes                 200   206     212
           21         1 000 pieces           400   409     418
           24         1 000 pieces           220   227     234
           26         1 000 pieces            30    30      31
           31         1 000 pieces           300   311     323
           76         tonnes                 230   240     251
                                       101
                          Annex VI1-2 -
 ---pagebreak---                                 ANNEX VI I I
                         referred to in Article 6
                                 Art icle 1
                                  Roman i a
1. In the event that one of the textile products in Annex I,
originating in and coming from Romania, is imported into the Community
at an abnormally low price, falling short of the normal competitive
amount, so as to cause or threaten to cause serious harm to the
Community producers of products which are similar or in direct
competition, the Commission may request consultations with Romania.
2. Should     agreement   not be reached during     the aforementioned
consultations within a period of 30 days from        the date on which
consultations are requested, the Commission may, in  accordance with the
procedure provided for in Article 17, temporarily    suspend imports of
the product in question.
3. In quite exceptional and grave circumstances, when imports into the
Community of a Romanian textile product at abnormally low prices would
be likely to cause damage which it would be difficult to repair, the
parties will embark on emergency consultations which must be held
within a maximum period of five working days from the day on which the
Commission gives notification of its request for consultation.
If within this period of five working days the parties should not reach
a mutually acceptable agreement making it possible to deal with the
situation, the Commission may, in accordance with the procedure
provided for in Article 17 suspend the issuing of documents permitting
the import of the product in question.
4. In order to determine whether the price of a textile product is
abnormally low, falling short of the normal competitive amount, the
price will be compared:
    with the prices of similar national products at a comparable stage
     in the marketing process on the market of the importing country,
    with the prices which are general for similar products sold under
    normal conditions by other exporting countries on the market of the
     importing country, and
    with the lowest prices applied by a third country to the same
    product in the three months preceding the request for consultation,
    and which have not led to the adoption of any measure by the
    Commi ss ion.
                                       Iio
 ---pagebreak---                                Art icle 2
                                Bulgaria
1. In the event that one of the textile products in Annex I is imported
from Bulgaria into the Community at prices falling below the price
range usual under conditions of normal competition, and therefore
causes or threatens to cause serious harm to the Communtiy producers of
the same products, similar products or products in direct competition,
the Commission may request consultations with Bulgaria.
2. If during the aforementioned consultations agreement is not reached
within a period of 30 days from the date of the Commission request, and
if shipments of the product in question continue to be made at prices
lower than the price range usual under conditions of normal competition
and therefore cause or threaten to cause serious harm to the Community
producers referred to in paragraph 1, the Commission may, while
continuing consultations with a view to reaching a mutually acceptable
solution, in accordance with the procedure provided for in Article 17
suspend imports of the shipments in question.
3. In critical situations, when imports of specific textile products at
prices lower than the price range usual under conditions of normal
competition threaten to cause damage which it would be difficult to
repair, the Commission may, in accordance with the procedure provided
for in Article 17 authorize the Member State concerned temporarily to
suspend imports of the product in question. In that case, consultations
will be embarked on without delay, and in any case within a period of
five days from the date of the Commission's request, with a view to
reaching a mutually acceptable solution.
4. For the purposes of applying the provisions of this Article and
determining whether the price of a textile product is "lower than the
price range usual under conditions of normal competition", these prices
may be compared:
    with the prices of similar products at a comparable stage    in the
    marketing process on the market of the importing country,
    with the prices which are general for such products sold under
    normal commercial conditions by other exporting countries on the
    market of the importing country, and
    with the lowest prices applied for such products sold under normal
    commercial conditions by any other exporting country durimg the
    three months preceding the request for consultation, and ^hich have
    not led to the adoption of any measure by the Commission.
                                    H\
 ---pagebreak---                              Annex IX
                    referred to in article 10
SUPPLIER COUNTRY GROUP I GROUP II GROUP III   GROUP IV GROUP V
Bangladesh         2.00%     8.00%    15.00%
Peru               1.25%      6.25%   12.50%
Sr i Lanka
Uruguay    _;--
Argentina          1.00%      5.00%   10.00%
Braz iI
India
Indonesia
Malaysia
Pak istan
Phi Iippines
Singapore
Thai land
Bulgaria           0.40%      2.40%    8.00%     8.00%
Roman i a
Hong Kong          0.40%      2.00%    6.00%
Macao
South Korea
Taiwan
Vietnam            0.20%      1.00%    3.00%     5.00%   5.00%
Mongolia           1.00%      5.00%   10.00%     8.00%   8.00%
China                         5.00%   10.00%
                                \l%
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1475
                                                               COM (93) 197 final
                                                      DOCUMENTS
EN                                                                              11
                                 Catalogue number : CB-CO-93-223-EN-
                                                             ISBN 92-77-55664-1
Office for Official Publications of the European Communities
L-2985 Luxembourg
                                                  u3>