CELEX: 31997D0428
Language: nl
Date: 1996-07-30 00:00:00
Title: 97/428/EG: Beschikking van de Commissie van 30 juli 1996 houdende goedkeuring van een Fins steunprogramma ter uitvoering van met name artikel 141 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, alsmede van andere daarmee samenhangende maatregelen (Slechts de tekst in de Finse en de Zweedse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31997D0428

97/428/EG: Beschikking van de Commissie van 30 juli 1996 houdende goedkeuring van een Fins steunprogramma ter uitvoering van met name artikel 141 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, alsmede van andere daarmee samenhangende maatregelen (Slechts de tekst in de Finse en de Zweedse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 184 van 12/07/1997 blz. 0050 - 0052

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 30 juli 1996 houdende goedkeuring van een Fins steunprogramma ter uitvoering van met name artikel 141 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, alsmede van andere daarmee samenhangende maatregelen (Slechts de tekst in de Finse en de Zweedse taal is authentiek) (97/428/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 93,Gelet op de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, inzonderheid op artikel 141,Gelet op Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2772/95 (2),Overwegende dat Finland de Commissie, op grond van met name artikel 143 van de Toetredingsakte op 3 juni 1996 kennis heeft gegeven van een programma inzake de toekenning van steun op grond van met name artikel 141 en inzake andere daarmee samenhangende maatregelen; dat Finland zich er bij brief van 26 juli 1996 toe heeft verbonden vóór eind 1999 ten minste 70 % van het totale bedrag waarin het lopende programma op grond van artikel 141 voorziet, daadwerkelijk beschikbaar te stellen;Overwegende dat bij brief van 18 juli 1996 een aantal wijzigingen van deze kennisgeving is medegedeeld;Overwegende dat de diversificatiesteun van maximaal 100 000 ecu gedurende een periode van drie jaar voor op het landbouwbedrijf ontplooide niet-agrarische activiteiten (niet onder bijlage II bij het Verdrag vallende producten) in overeenstemming is met de mededeling van de Commissie inzake de-minimissteun (3);Overwegende dat de steun in de vorm van eenmalige betalingen voor landbouwbedrijven, landbouwareaal en productierechten in het geval dat voorgoed van landbouwproductie wordt afgezien, in overeenstemming is met artikel 92 van het Verdrag, voorzover deze steun de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën vergemakkelijkt en de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad;Overwegende dat de vestigingssteun aan jonge landbouwers van maximaal 35 % van de vestigingskosten, ter aanvulling op de steun voorzien in Beschikking C(95) 2522 van de Commissie van 8 december 1995, in overeenstemming is met artikel 92 van het Verdrag, voorzover deze steun de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën vergemakkelijkt en de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad;Overwegende dat de steun voor de ontwikkeling van kwaliteitssystemen voor opleiding, studies, technische ondersteuning en kwaliteitscontrole van maximaal 100 % van de kosten (70 % voor de kwaliteitscontrole) in overeenstemming is met artikel 92 van het Verdrag, voorzover deze steun de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën vergemakkelijkt en de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad;Overwegende dat de steun voor oppervlakte cultuurgrond, ter aanvulling op de steun op grond van de Beschikkingen C(95) 2056 en C(96) 5 van de Commissie van respectievelijk 10 oktober 1995 en 5 februari 1996, alsmede de steun aan landbouwers die niet aan deze regelingen deelnemen maar dezelfde verbintenissen aangaan, wat de inhoud van de maatregelen betreft in overeenstemming zijn met de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 2078/92 en stroken met het beleid van de Commissie inzake steunmaatregelen van de staten;Overwegende dat indien ten gevolge van de toetreding ernstige moeilijkheden blijven bestaan ook nadat het bepaalde in de artikelen 138, 139, 140 en 142 volledig is toegepast, de Commissie op grond van artikel 141 van de Toetredingsakte machtiging kan verlenen om nationale steun aan producenten toe te kennen teneinde hun volledige integratie in het gemeenschappelijk landbouwbeleid te vergemakkelijken;Overwegende dat de genoemde maatregelen en de overeenkomstig de artikelen 138, 139, 140 en 142 reeds getroffen maatregelen ontoereikend zijn gebleken om ernstige moeilijkheden te voorkomen;Overwegende dat de rentabiliteit van de landbouwproductie in het zuiden van Finland ten gevolge van de klimatologische omstandigheden, de geringe omvang van de landbouwbedrijven en de hogere vaste kosten zeer laag is; dat een steunverlaging in deze situatie een aanzienlijke daling van de inkomsten van de landbouwers zou betekenen en de voortzetting van de landbouwproductie in gevaar zou brengen; dat daarom steun voor structurele verbetering moet worden toegekend, voorzover deze bijdraagt tot de handhaving en verbetering van de bestaande productiepatronen;Overwegende dat de investeringssteun met betrekking tot de primaire productie ten bedrage van maximaal 50 % van de totale investeringskosten voor de sectoren varkensvlees, vlees van pluimvee en eieren en maximaal 75 % van de totale investeringskosten voor de andere sectoren in overeenstemming is met artikel 141, voorzover hierdoor ernstige moeilijkheden ten gevolge van de toetreding van Finland worden verholpen;Overwegende dat de investeringssteun die de individuele maxima in acht neemt zoals vastgesteld bij Beschikking C(96) 733 van de Commissie van 19 april 1996 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur in de zin van Verordening (EEG) nr. 2328/91 ontoereikend is en dat Finland moet worden toegestaan af te wijken van het totale investeringsvolume zoals vastgesteld in artikel 12, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2328/91 van de Raad (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2387/95 van de Commissie (5); dat deze steun niet tot een verhoging van de totale productiecapaciteit mag leiden; dat toekenning van deze steun op grond van artikel 141 kan worden toegestaan;Overwegende dat de inkomenssteun van maximaal 25 000 FM per begunstigde per jaar gedurende vijf jaar bij overschakeling op een andere productie in overeenstemming is met artikel 141 voorzover hierdoor nog overblijvende ernstige moeilijkheden ten gevolge van de toetreding worden verholpen;Overwegende dat de op grond van artikel 141 vastgestelde maatregelen voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2001 moeten gelden; dat de Commissie niettemin vóór 31 december 1999 moet onderzoeken wat de resultaten van deze maatregelen zijn met betrekking tot de oplossing van de ernstige moeilijkheden en de vergemakkelijking van de volledige integratie van de Finse landbouwers in het gemeenschappelijk landbouwbeleid,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1 De Commissie verleent Finland toestemming om van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2001 de volgende steun toe te kennen:a) steun van maximaal 50 % van de totale investeringskosten in de sectoren varkensvlees, vlees van pluimvee en eieren en maximaal 75 % van de totale investeringskosten in de andere sectoren aan landbouwers met een ontwikkelingsplan voor investeringen in de primaire productie (op het landbouwbedrijf ontplooide land- en tuinbouwactiviteiten) die geen verhoging van de op de datum van deze beschikking bestaande totale productiecapaciteit in de betrokken sectoren meebrengen. Hierbij dienen de bij Beschikking C(96) 733 vastgestelde individuele maxima in acht te worden genomen;b) steun van maximaal 25 000 FM per begunstigde per jaar aan landbouwers gedurende maximaal vijf jaar bij wijze van inkomenssteun bij overschakeling op een andere productie.Artikel 2 Finland mag gedurende onbepaalde tijd de volgende steun verlenen die verenigbaar met artikel 92 van het Verdrag wordt geacht:a) steun aan landbouwers ten bedrage van maximaal 100 000 ecu per begunstigde gedurende een periode van drie jaar voor op het landbouwbedrijf ontplooide niet-agrarische activiteiten (niet onder bijlage II bij het Verdrag vallende producten) en ten bedrage van maximaal 1 000 ecu voor opleiding doch maximaal 100 % van de kosten;b) een eenmalige betaling aan landbouwers die voorgoed van de landbouwproductie afzien door landbouwbedrijven, landbouwareaal en melkquotum te verkopen, waarbij de verkoop van melkquotum gekoppeld moet zijn aan de verkoop van areaal. Het steunbedrag wordt aan de hand van de volgende compensatiemaxima berekend:- verkoop melkquotum: 1 FM/liter,- verkoop bouwland: 5 000 FM/ha,- verkoop vee: 3 000 FM/GVE;c) steun aan de begunstigden van de bij Verordening (EEG) nr. 2328/91 vastgestelde maatregelen voor de vestiging van jonge landbouwers ter aanvulling op de bij Beschikking C(95) 2522 goedgekeurde steun, welke aanvullende steun maximaal 30 000 FM doch maximaal 35 % van de vestigingskosten mag bedragen;d) steun voor de ontwikkeling van kwaliteitssystemen ten bedrage van:- 100 % van de uitgaven voor opleiding en technische ondersteuning,- 70 % van de uitgaven voor kwaliteitscontrole;e) steun aan de begunstigden van de bij Verordening (EEG) nr. 2078/92 vastgestelde maatregelen ter aanvulling op de bij de Beschikkingen C(95) 2056 en C(96) 5 goedgekeurde steun, alsmede aan andere landbouwers die niet aan deze regelingen deelnemen maar dezelfde verbintenissen aangaan, voor een bedrag van ten hoogste:>RUIMTE VOOR DE TABEL>Artikel 3 Vóór 31 december 1999 onderzoekt de Commissie aan de hand van de door Finland vóór 1 juli 1999 te verstrekken informatie de resultaten van de in artikel 1 vastgestelde maatregelen en neemt zij overeenkomstig artikel 141 een besluit over de eventuele verlenging van deze maatregelen.Artikel 4 Deze beschikking is gericht tot de Republiek Finland.Gedaan te Brussel, 30 juli 1996.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB nr. L 215 van 30. 7. 1992, blz. 85.(2) PB nr. L 288 van 1. 12. 1996, blz. 35.(3) PB nr. C 68 van 6. 3. 1996, blz. 9.(4) PB nr. L 218 van 6. 8. 1991, blz. 1.(5) PB nr. L 244 van 12. 10. 1995, blz. 50.