CELEX: 31989R3921
Language: nl
Date: 1989-12-21 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 3921/89 VAN DE COMMISSIE van 21 december 1989 betreffende leveringen van granen als voedselhulp #

Avis juridique important

|

31989R3921

VERORDENING (EEG) Nr. 3921/89 VAN DE COMMISSIE van 21 december 1989 betreffende leveringen van granen als voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 375 van 23/12/1989 blz. 0048 - 0052

VERORDENING ( EEG ) Nr . 3921/89 VAN DE COMMISSIE  van 21 december 1989  betreffende leveringen van granen als voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1750/89 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 27 987 ton graan heeft toegewezen;  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten  voor levering als communautaire voedselhulp ( 4 ); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :    Artikel 1   In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening (EEG ) nr . 2200/87 en de in de bijlagen vermelde  voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding .  Artikel 2   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 21 december 1989 .  Voor de Commissie   Ray MAC SHARRY   Lid van de Commissie   ( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 172 van 21 . 6 . 1989, blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987, blz . 1 .  ( 4 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987, blz . 1 .    BIJLAGE I   PARTIJEN A, B en C  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 844/89, 845/89 en 846/89  2 . Programma : 1988  3 . Begunstigde : Somalië  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): Mrs . Hawo Mohamed Hashi, Director of Foreign Aid Department, Ministry of Finance, PO box 583, Mogadishu ( tel . 216 11; telex 3612 SOMALIA )  5 . Plaats of land van bestemming : Somalië  6 . Beschikbaar te stellen produkt : durum tarwe  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt II.A.2  8 . Totale hoeveelheid : 6 000 ton  9 . Aantal partijen : 3 ( partij A : 2 000 ton; partij B : 2 000 ton; partij C : 2 000 ton )  10 . Verpakking en opschriften ( 4 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt II.B.1.e )  Vermelding op de zakken ( opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog ):  Partij A : ACTION No 844/89 / HARD WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF SOMALIA"  Partij B : ACTION No 845/89 / HARD WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF SOMALIA"  Partij C : ACTION No 846/89 / HARD WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF SOMALIA"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  12 . Leveringsconditie: franco loshaven, lossing inbegrepen  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : Mogadiscio  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : partij A : 20 . 1 - 10 . 2 . 1990; partij B : 20 . 2 - 10 . 3 . 1990; partij C : 20 . 3 - 10 . 4 . 1990  18 . Uiterste termijn voor de levering ( 7 ): partij A : 1 - 15 . 3 . 1990; partij B : 1 - 15 . 4 . 1990; partij C : 1 - 15 . 5 . 1990  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9 . 1 . 1990 om 12.00 uur  21 . Bij tweede inschrijving :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 23 . 1 . 1990 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : partij A : 5 - 20 . 2 . 1990; partij B : 5 - 20 . 3 . 1990; partij C : 5 - 20 . 4 . 1990  c ) uiterste termijn voor de levering ( 7 ): partij A : 15 - 31 . 3 . 1990; partij B : 15 - 30 . 4 . 1990; partij C : 15 - 31 . 5 . 1990  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B of 25670 B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 6 ): restitutie toepasselijk op 15 . 12 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 3527/89 van de Commissie ( PB nr . L 344 van 25 . 11 . 1989, blz . 29)        BIJLAGE II   PARTIJEN D, E en F  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 847/89, 848/89 en 849/89  2 . Programma : 1988  3 . Begunstigde : Somalië  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): Mrs . Hawo Mohamed Hashi, Director of Foreign Aid Department, Ministry of Finance, PO box 583, Mogadishu ( tel . 216 11; telex 3612 Somalia )  5 . Plaats of land van bestemming : Somalië  6 . Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8. 1987, blz . 3, punt II.A.6  8 . Totale hoeveelheid : 5 100 ton ( 6 987 ton graan )  9 . Aantal partijen : 3 ( partij D : 1 700 ton; partij E : 1 700 ton; partij F : 1 700 ton )  10 . Verpakking en opschriften ( 4 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt II.B.2.d )  Vermelding op de zakken ( opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog ):  Partij D : ACTION No 847/89 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF SOMALIA"  Partij E : ACTION No 848/89 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF SOMALIA"  Partij F : ACTION No 849/89 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF SOMALIA"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  12 . Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : Mogadiscio  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : partij D : 1 - 15 . 2 . 1990; partij E : 1 - 15 . 3 . 1990; partij F : 1 - 15 . 4 . 1990  18 . Uiterste termijn voor de levering ( 7 ): partij D : 15 - 31 . 3 . 1990; partij E : 15 - 30 . 4 . 1990; partij F : 15 - 31 . 5 . 1990  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9 . 1 . 1990 om 12.00 uur  21 . Bij tweede inschrijving :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 23 . 1 . 1990 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : partij D : 15. 2 - 1 . 3 . 1990; partij E : 15 . 3 - 1 . 4 . 1990; partij F : 15 . 4 - 1 . 5 . 1990  c ) uiterste termijn voor de levering ( 7 ): partij D : 1 - 15 . 4 . 1990; partij E : 1 - 15 . 5 . 1990; partij F : 1 22037 AGREC - 15 . 6 . 1990  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7 /58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 6 ): restitutie toepasselijk op 15 . 12 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 3527/89 van de Commissie ( PB nr . L 344 van 25 . 11 . 1989, blz . 29 )        BIJLAGE III   PARTIJ G  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 899/89  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : Ethiopië  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde (2 ):  - Europa : Ambassade de l'Éthiopie, boulevard St . Michel 32, B-1040 Bruxelles ( telex 62285 ETH BRU B )  - Ethiopië : Relief and Rehabilitation Commission ( RRC ), PO Box 5686, Addis Ababa, telegramadres REHAB ( tel . 15 30 11 )  5 . Plaats of land van bestemming : Ethiopië  6 . Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt II.A.1  Specifieke kenmerken : valgetal volgens Hagberg ten minste 160  8 . Totale hoeveelheid : 15 000 ton  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking (9 ): los gestort, en  - 315 000 lege nieuwe jutezakken met een minimumgewicht van 600 g en met een inhoud van 50 kg, 150 naalden en het noodzakelijke garen  - vermelding op de zakken opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog :  de maand en het jaar van verscheping, gevolgd door :  ACTION No 899/89" / WHEAT / FOOD AID OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE OF ETHIOPIA"  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  12 . Leveringsconditie : franco loshaven ( 10 ), lossing inbegrepen  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : Massawa ( 8 )  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 1 - 15 . 2 . 1990  18 . Uiterste termijn voor de levering : 8 . 3 . 1990  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9 . 1 . 1990 om 12.00 uur  21 . Bij tweede inschrijving :  a ) uiterste termijn voor de indiening van de offertes: 16 . 1 . 1990 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 1 - 15 . 2 . 1990  c ) uiterste termijn voor de levering : 8 . 3 . 1990  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 6 ): restitutie toepasselijk op 15 . 12 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 3527/89 van de Commissie ( PB nr . L 344 van 25 . 11 . 1989, blz . 29 )      Voetnoten  ( 1 ) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald .  ( 2 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund, contact moet opnemen :  - partijen A-F : Mr . Chiarini, Via Makka Al Mukkarram No Z-A6/17, PO box 943, Mogadishu ( tel . 252-1-210 49 of 211 18; telex 628 CEC SM Somalia );  - partij G : Mr . Haffner, PO Box 5570, Addis Ababa ( telex 21135 DELEGEUR ).  ( 3 ) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid -Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden .  Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld .  ( 4 ) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een  hoofdletter R .  ( 5 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlagen het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlagen genoemde kantoor;  - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :  - 235 01 32  - 236 10 97  - 235 01 30  - 236 20 05 .  ( 6 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330/87 van de Commissie ( PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987, blz . 56 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2226 /89 ( PB nr . L 214 van 25 . 7 . 1989, blz . 10 ), is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in  voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage .  ( 7 ) De risico's en de kosten die uit de niet-inachtneming van de voor elke partij vastgestelde leveringstermijn voortvloeien, zijn voor rekening van de leverancier .  ( 8 ) De haven van Massawa is slechts toegankelijk voor schepen met een diepgang van ten hoogste 28 voet en een lengte van ten hoogste 180 voet .  ( 9 ) De kosten van het opzakken op de plaats van bestemming komen ten laste van de gunningnemer .  ( 10 ) Op te nemen in de cherte-partij :  Deze leverantie betreft voedselhulp van de Europese Economische Gemeenschap . In het vrachtloon zijn geen kosten van cooerdinatie en toezicht begrepen . De gebruikelijke heffing van 1,5 US-dollar dient derhalve voor dit schip niet te worden geïnd .".