CELEX: 32014D0721
Language: lv
Date: 2014-10-13 00:00:00
Title: 2014/721/ES: Padomes Lēmums ( 2014. gada 13. oktobris ), ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Publiskā iepirkuma komitejā par Jaunzēlandes pievienošanos Pārskatītajam nolīgumam par publisko iepirkumu

18.10.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 300/53
            
         PADOMES LĒMUMS
   (2014. gada 13. oktobris),
   ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Publiskā iepirkuma komitejā par Jaunzēlandes pievienošanos Pārskatītajam nolīgumam par publisko iepirkumu
   
      (2014/721/ES)
   
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Jaunzēlande 2012. gada 28. septembrī ir iesniegusi pievienošanās pieteikumu Nolīgumam par publisko iepirkumu (“Pārskatītais NPI”).
            
         
               (2)
            
            
               Jaunzēlandes saistības attiecībā uz piemērošanas jomu ir izklāstītas tās galīgajā piedāvājumā, kas 2014. gada 21. jūlijā iesniegts Pārskatītā NPI Pusēm.
            
         
               (3)
            
            
               Lai arī Jaunzēlandes piedāvājums ir plašs, tas nenodrošina pilnīgu piemērošanas jomu. Tādējādi ir lietderīgi Savienības aptvērumā ieviest konkrētus izņēmumus attiecībā uz Jaunzēlandi. Minētie konkrētie izņēmumi, kā izklāstīts šā lēmuma pielikumā, kļūs par Jaunzēlandes pievienošanās noteikumu Pārskatītajam NPI daļu, un tie tiks atspoguļoti Publiskā iepirkuma komitejas lēmumā (“NPI komiteja”) par Jaunzēlandes pievienošanos.
            
         
               (4)
            
            
               Paredzams, ka Jaunzēlandes pievienošanās Pārskatītajam NPI dos pozitīvu stimulu publisko iepirkuma tirgu turpmākai atvēršanai starptautiski.
            
         
               (5)
            
            
               Pārskatītā NPI XXII panta 2. punktā paredzēts, ka jebkurš PTO loceklis var pievienoties Pārskatītajam NPI, ievērojot noteikumus, kuri jāsaskaņo starp konkrēto locekli un Pusēm, šādus noteikumus izklāstot NPI Komitejas lēmumā.
            
         
               (6)
            
            
               Tādējādi ir jānosaka nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem NPI komitejā par Jaunzēlandes pievienošanos,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Publiskā iepirkuma komitejā, ir apstiprināt Jaunzēlandes pievienošanos Pārskatītajam nolīgumam par publisko iepirkumu, ievērojot konkrētus pievienošanās noteikumus, kas izklāstīti šā lēmuma pielikumā.
   2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Luksemburgā, 2014. gada 13. oktobrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         M. MARTINA
      
   
   
      PIELIKUMS
      ES NOTEIKUMI PAR JAUNZĒLANDES PIEVIENOŠANOS PĀRSKATĪTAJAM NPI (1)
      
      Ar Jaunzēlandes pievienošanos Pārskatītajam nolīgumam par publisko iepirkumu Eiropas Savienības I papildinājuma 1. pielikuma 2. sadaļas 3. punktu (“ES dalībvalstu centrālās pārvaldes līgumslēdzējas iestādes”) lasīt šādi:
      
         
                     “3.
                  
                  
                     Attiecībā uz precēm, pakalpojumiem, piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Amerikas Savienotajām Valstīm, Kanādas, Japānas, Honkongas (Ķīnas), Singapūras, Korejas, Armēnijas, Taivānas, Penhu, Kinmenas un Macu atsevišķajām muitas teritorijām un Jaunzēlandes iepirkums, ko veic centrālās pārvaldes līgumslēdzējas iestādes, ja tās nav atzīmētas ar zvaigznīti.”
                  
               
      Ar Jaunzēlandes pievienošanos Pārskatītajam nolīgumam par publisko iepirkumu Eiropas Savienības I papildinājuma 2. pielikuma piezīmju 1. piezīmei pēc e) apakšpunkta pievieno šādus apakšpunktus:
      
                  “f.
               
               
                  iepirkumu, ko veic vietējās līgumslēdzējas iestādes (administratīvo vienību līgumslēdzējas iestādes NUTS 3 līmenī atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1059/2003 (2) grozītajai redakcijai) attiecībā uz precēm, pakalpojumiem, piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Jaunzēlandes;
               
            
                  g.
               
               
                  iepirkumu, ko veic administratīvo vienību līgumslēdzējas iestādes (NUTS 1 un NUTS 2 līmenī atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1059/2003 grozītajai redakcijai) attiecībā uz precēm, pakalpojumiem, piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Jaunzēlandes, ja vien to iepirkums nav aptverts ES 3. pielikumā.”
               
            Ar Jaunzēlandes pievienošanos Pārskatītajam nolīgumam par publisko iepirkumu Eiropas Savienības I papildinājuma 3. pielikuma piezīmju 6. piezīmei pēc n) apakšpunkta pievieno šādus apakšpunktus:
      
                  “o.
               
               
                  iepirkumu, ko veic iepirkuma iestādes, kas darbojas dzeramā ūdens ražošanas, pārvades vai sadales jomā, uz ko attiecas šis pielikums, attiecībā uz piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Jaunzēlandes;
               
            
                  p.
               
               
                  iepirkumu, ko veic iepirkuma iestādes, kas darbojas lidostas iekārtu jomā, uz ko attiecas šis pielikums, attiecībā uz piegādātājiem un pakalpojumu sniedzējiem no Jaunzēlandes;
               
            
                  q.
               
               
                  iepirkumu, ko veic iepirkuma iestādes, kas darbojas jūras vai iekšzemes ostu vai citu termināļu iekārtu jomā, uz ko attiecas šis pielikums attiecībā uz piegādēm, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem no Jaunzēlandes;
               
            
                  r.
               
               
                  iepirkumu, ko veic reģionālās vai vietējās līgumslēdzējas iestādes, kas darbojas jomās, uz ko attiecas šis pielikums, attiecībā uz piegādēm, pakalpojumiem un pakalpojumu sniedzējiem no Jaunzēlandes, izņemot iepirkumu, ko veic administratīvo vienību līgumslēdzējas puses NUTS 1 un NUTS 2 līmenī (atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1059/2003 grozītajai redakcijai), kas darbojas pilsētas dzelzceļa, automātisko sistēmu, tramvaju, trolejbusu, autobusu vai trošu transporta jomā.”
               
            
         (1)  PTO sekretariāts, vienojoties ar Pārskatītā NPI Pusēm, ir mainījis Pārskatītā NPI pušu piemērošanas jomas grafiku numerāciju. Šajā pielikumā lietotā numerācija atbilst pēdējai autentiskajai Pārskatītā NPI Pušu piemērošanas jomas grafiku sertificētajai kopijai, kuru PTO ir nodevusi Pārskatītā NPI Pusēm oficiāla paziņojuma veidā un kura ir pieejama: http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_app_agree_e.htm#revisedGPA. To Pārskatītā NIP Pušu piemērošanas jomas grafiku numurējums, kas publicēti OV L 68, 7.3.2014., 2. lpp., vairs nav spēkā.
      
         (2)  Eiropas Parlamenta un padomes Regula (EK) Nr. 1059/2003 (2003. gada 26. maijs) par kopējas statistiski teritoriālo vienību klasifikācijas (NUTS) izveidi (OV L 154, 21.6.2003., 1. lpp.).