CELEX: 32014R0349
Language: et
Date: 2014-04-03 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 349/2014, 3. aprill 2014 , teatavate kaupade klassifitseerimise kohta kombineeritud nomenklatuuris

8.4.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 104/1
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 349/2014,
   3. aprill 2014,
   teatavate kaupade klassifitseerimise kohta kombineeritud nomenklatuuris
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrust (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõike 1 punkti a,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Määrusele (EMÜ) nr 2658/87 lisatud kombineeritud nomenklatuuri ühetaolise kohaldamise tagamiseks on vaja vastu võtta meetmed, mis käsitlevad käesoleva määruse lisas osutatud kaupade klassifitseerimist.
            
         
               (2)
            
            
               Määrusega (EMÜ) nr 2658/87 on kehtestatud kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise üldreeglid. Neid üldreegleid kohaldatakse ka kombineeritud nomenklatuuril täielikult või osaliselt põhinevate või sellele täiendavaid alajaotisi lisavate teiste nomenklatuuride suhtes, mis on kehtestatud liidu erisätetega kaubavahetust käsitlevate tariifsete või muude meetmete kohaldamiseks.
            
         
               (3)
            
            
               Vastavalt nimetatud üldreeglitele tuleb käesoleva määruse lisas esitatud tabeli 1. veerus kirjeldatud kaubad klassifitseerida 2. veerus esitatud CN-koodi alla, lähtuvalt tabeli 3. veerus esitatud põhjendusest.
            
         
               (4)
            
            
               On asjakohane sätestada, et siduvale tariifiinformatsioonile, mis käsitleb kombineeritud nomenklatuuri kaupade klassifitseerimist, kuid mis ei ole kooskõlas käesoleva määrusega, võib siduva tariifiinformatsiooni valdaja tugineda veel teatava perioodi vältel vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2913/92 (2) artikli 12 lõikele 6. Kõnealuseks ajavahemikuks tuleks kehtestada kolm kuud.
            
         
               (5)
            
            
               Tolliseadustiku komitee ei ole oma eesistuja määratud tähtaja jooksul arvamust esitanud,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Lisas esitatud tabeli 1. veerus kirjeldatud kaubad klassifitseeritakse kombineeritud nomenklatuuris kõnealuse tabeli 2. veerus esitatud CN-koodi alla.
   Artikkel 2
   Siduvale tariifiinformatsioonile, mis ei ole kooskõlas käesoleva määrusega, võib määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikli 12 lõike 6 kohaselt tugineda veel kolme kuu vältel pärast käesoleva määruse jõustumist.
   Artikkel 3
   Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 3. aprill 2014
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            presidendi eest
         
         
            komisjoni liige
         
         Algirdas ŠEMETA
      
   
   
      (1)  EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.
   
      (2)  Nõukogu määrus (EMÜ) nr 2913/92, 12. oktoober 1992, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1).
   
      LISA
      
                  Kauba kirjeldus
               
               
                  Klassifikatsioon
                  (CN-kood)
               
               
                  Põhjendus
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Mõlemat pidi kasutatav pehme korvikujuline tekstiiltoode, mõõtmetega umbes 35 cm × 25 cm, polsterdatud äärte (kõrgus 10 cm) ja põhjaga. Toote üks väliskülg on riidest (100 % polüester), teine plüüsriidest (100 % polüester). Toode on mõeldud kasutamiseks väikestele lemmikloomadele.
                  (Vt fotod A ja B) (1)
                  
               
               
                  6307 90 98
               
               
                  Klassifikatsioon määratakse kindlaks kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise üldreegliga 1, üldreegli 3 punktiga c ja üldreegliga 6 ning CN-koodide 6307, 6307 90 ja 6307 90 98 sõnastusega.
                  Toote objektiivseid omadusi arvestades on tegemist tekstiilkorviga, mis on mõeldud väikestele lemmikloomadele mugavuse loomiseks.
                  Toodet ei või klassifitseerida mööblina rubriiki 9403, sest see rubriik hõlmab eri liiki tooteid, mida kasutatakse isiklikes eluruumides, hotellides, kontorites, koolides, kirikutes, kauplustes, laboratooriumides jne (vt ka HSi selgitavad märkused, rubriik 9403).
                  Toodet ei või ka klassifitseerida rubriiki 9404, kuna tekstiilkorvid ei sarnane magamistoa- jms mööbli juurde kuuluvate lisanditega. Peale selle puuduvad tootel lisaelemendid, mis viitavad selle kasutamisele voodivarustusena.
                  Toodet käsitatakse valmistekstiiltootena rubriigi 6307 tähenduses.
                  Toote sise- ja väliskülg on ühtviisi olulised seetõttu, et toote sisekülge on võimalik väljapoole pöörata ning toodet saab kasutada mõlemat pidi. Kuna ei ole võimalik kindlaks teha, kas kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise üldreegli 3 punkti b tähenduses annab tootele põhiomadused plüüsriie (mille järgi tuleks toode klassifitseerida CN-koodi 6307 90 10 alla) või riie (mille järgi tuleks toode klassifitseerida CN-koodi 6307 90 98 alla), tuleb toode klassifitseerida rubriiki, mis on seda võrdsel määral kirjeldavate rubriikide numbrilises järjestuses kõige viimane.
                  Seega tuleb toode klassifitseerida CN-koodi 6307 90 98 alla.
               
            
         
      
                  
                     
               
               
                  
                     
               
            
                  A
               
               
                  B
               
            
         (1)  Foto on üksnes illustreeriv.