CELEX: 52011PC0872
Language: mt
Date: 2011-12-02
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2011/344/EU dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja tal-Unjoni lill-Portugall

|
			
		
		
		52011PC0872
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2011/344/EU dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja tal-Unjoni lill-Portugall /* KUMM/2011/0872 finali - 2011/0425 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
Fuq talba
mill-Portugall, il-Kunsill ta assistenza finanzjarja lill-Portugall
fis-17 ta’ Mejju 2011 (Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni
tal-Kunsill 2011/344/UE) b’appoġġ għall-programm ekonomiku u ta’
riforma b’saħħtu bil-għan li terġa’ tiġi stabbilita
l-fiduċja, jiġi faċilitat ir-ritorn tal-ekonomija lejn tkabbir
sostenibbli, filwaqt li tiġi salvagwardjata l-istabbiltà finanzjarja
fil-Portugall, fiż-żona euro u fl-UE. 
B’konformità mal-Artikolu 3(9)
tad-Deċiżjoni 2011/344/UE, il-Kummissjoni, flimkien mal-FMI u
l-BĊE, wettqet it-tieni reviżjoni sabiex tivvaluta l-progress dwar
l-implimentazzjoni tal-miżuri miftiehma kif ukoll l-effettività u l-impatt
ekonomiku u soċjali. 
Billi jitqiesu l-iżviluppi
ekonomiċi, fiskali u finanzjarji u l-azzjonijiet tal-politika
riċenti, il-Kummissjoni tikkunsidra li huma meħtieġa bidliet
limitati fil-kundizzjonijiet tal-politika ekonomika li fuqhom hija msejsa
l-assistenza sabiex jiġu żgurati l-għanijiet tal-programm, kif
spjegat fil-premessi tal-emendi proposti għad-Deċiżjoni ta’
Implimentazzjoni tal-Kunsill. 
2011/0425 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI
TAL-KUNSILL
li temenda d-Deċiżjoni ta’
Implimentazzjoni 2011/344/EU dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja
tal-Unjoni lill-Portugall
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, 
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill
(UE) Nru 407/2010 tal-11 ta’ Mejju 2010 li jistabbilixxi
mekkaniżmu Ewropew ta' stabbilizzazzjoni finanzjarja[1], u b’mod partikolari
l-Artikolu 3(2) tiegħu.
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)              
Fuq talba tal-Portugall, il-Kunsill ta assistenza
finanzjarja lill-Portugall (Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni
tal-Kunsill 2011/344/UE kif emendata) b’appoġġ għall-programm
ekonomiku u ta’ riforma b’saħħtu bil-għan li terġa’
tiġi stabbilita l-fiduċja, jiġi ffaċilitat ir-ritorn
tal-ekonomija lejn tkabbir sostenibbli, filwaqt li tiġi salvagwardjata
l-istabbiltà finanzjarja fil-Portugall, iż-żona euro u l-UE.
(2)              
Skont il-projezzjonijiet attwali tal-Kummissjoni
għat-tkabbir tal-PDG nominali (-0.6 % fl-2011, -1.9 % fl-2012,
1.9 % fl-2013 u 3.9 % fl-2014), il-pjan ta’ aġġustament
fiskali huwa konformi mar-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill lill-Portugall
tat-2 ta’ Diċembru 2009[2]
skont l-Artikolu 126(7) tat-Trattat, u konsistenti mal-pjan
għall-proporzjon tad-dejn mal-PDG ta’ 107.2 % fl-2011, 116.2 %
fl-2012, 118.1 % fl-2013 u 116 % fl-2014. Għaldaqstant,
il-proporzjon tad-dejn mal-PDG jistabbilizza fl-2013 u jaqbad it-triq
tan-niżla minn wara dik is-sena, fejn qed jiġi ssopponut progress
ulterjuri fit-tnaqqis tad-defiċit. Id-dinamiċi tad-dejn huma
affettwati minn diversi operazzjonijiet esklużi mit-total tal-kont,
inklużi akkwiżizzjonijiet mdaqqsa ta’ assi finanzjarji, b’mod
partikolari għal rikapitalizzazzjoni u finanzjament possibbli mill-banek
lill-impriżi tal-istat (SOEs - State-Owned Enterprises) u d-differenzi
bejn il-pagamenti dovuti u dawk tal-imgħax fi flus kontanti. 
(3)              
Intlaħaq il-kriterju ta’ prestazzjoni kwantitattiva
ta’ kull tliet xhur fuq il-bilanċ tal-flus kontanti tal-gvern
ċentrali għat-tieni sett ta’ tliet xhur tal-2011 u d-dejta
preliminari tissuġġerixxi li dan kien il-każ ukoll fit-tielet
sett ta’ tliet xhur tal-2011. Madanakollu, bl-informazzjoni disponibbli minn
kmieni f’Novembru, fuq bażi ta’ Sistemi Ewropej ta’ Kontijiet (ESA95),
hija prevista diskrepanza baġitarja ta’ madwar 1½ fil-mija tal-PDG
għall-2011 kollha. Parti minn din id-diskrepanza fiskali kienet diġà
ġiet determinata sa Awwissu, l-aktar minħabba l-infiq akbar milli
ppjanat attwali, dħul kurrenti mhux mit-taxxa inqas minn dak previst u
nfiq kapitali akbar minn dak ibbaġittjat. Il-Gvern kien ħa xi
miżuri sabiex inaqqas din id-diskrepanza, l-aktar soprataxxa ta’ darba
fit-taxxa fuq id-dħul personali u żieda fir-rata tal-VAT
għall-gass naturali u l-elettriku, li ġiet rapportata għall-1
ta’ Ottubru 2011 mill-2012. Iżda dawn il-miżuri ma kinux
biżżejjed sabiex jegħlbu d-diskrepanza fiskali, b’mod partikolari
hekk kif aktar riċenti ġew identifikati imperfezzjonijiet
oħrajn, inklużi pagament ta’ imgħax ogħla, dħul
kapitali u bejgħ fis-suq immobilarji inqas minn dawk previsti. Il-Gvern
qed jipprova jilħaq ftehim mal-banek dwar trasferiment parzjali tal-fondi
ta’ pensjoni tagħhom fis-sistema ta’ sigurtà soċjali tal-Istat, li
jrid iseħħ b’konformità sħiħa mar-regoli tal-UE dwar
l-għajnuna mill-Istat, u li għandu jintuża f’każijiet
eċċezzjonali sabiex tintlaħaq il-mira tad-defiċit ta’ 5.9
fil-mija tal-PDG fl-2011. Il-Gvern qabel sabiex fis-snin li ġejjin ma
jiddependix fuq trasferimenti ulterjuri tal-fondi ta’ pensjonijiet biex
jilħaq il-miri tal-programm. 
(4)              
Qed isir progress biex tissaħħaħ
il-ġestjoni finanzjarja pubblika permezz ta’ rapportar u
monitoraġġ imtejba, u riforma tal-qafas baġitarju b’konformità
mar-rakkomandazzjonijiet tas-servizzi tal-Kummissjoni Ewropea u l-persunal
tal-Fond Monetarju Internazzjonali. 
(5)              
L-istokk ta’ arretrati se jitnaqqas b’mod
sinifikanti matul il-perjodu tal-programm. Għal
dan il-għan, se titħejja strateġija għall-validazzjoni u
l-ħlas tal-arretrati għall-entitajiet li jinsabu fl-amministrazzjoni
pubblika kif ukoll is-SOEs ikklassifikati barra l-amministrazzjoni pubblika.
F’din l-istrateġija, se jkun ipprovdut pjan direzzjonali li jistabbilixxi
kif u meta se jiġi stabbilizzat l-istokk ta’ arretrati. Barra minn hekk,
se jiġu esplorati diversi għażliet ta’ ħlas tal-arretrati,
billi jiġi pprovduti mekkaniżmi ta’ inċentiv xierqa inkluż
il-potenzjal ta’ tnaqqis għall-ħlas bikri u l-ippremjar ta’
entitajiet li ma għadhomx jakkumulaw arretrati ġodda. 
(6)              
Minħabba l-impatt sinifikanti li r-Reġjun
Awtonomu ta’ Madeira (RAM - Região Autónoma da Madeira) eżerċita fuq
il-finanzi pubbliċi tal-Portugall, il-Gvern se jħejji
arranġament finanzjarju ma’ dan ir-reġjun bil-għan li jiġi
kontenut il-livell għoli ta’ riskji finanzjarji li għadu
preżenti. L-arranġament se jiġi mfassal b’konformità
mal-programm ta’ aġġustament ekonomiku miftiehem bejn ir-Repubblika
tal-Portugall u l-Unjoni Ewropea u l-Fond Monetarju Internazzjonali u fost
l-oħrajn, jinvolvi analiżi tas-sostenibbiltà tad-dejn. 
(7)              
Il-banek Portugiżi qed jaħdmu sabiex
jilħqu r-rekwiżiti kapitali ogħla kif stipulat mill-programm,
billi jikkunsidraw ukoll l-implikazzjonijiet li jirriżultaw
mir-rekwiżiti tal-Awtorità Bankarja Ewropea ta’ valutazzjoni tad-dejn
sovran bi prezzijiet tas-suq, il-programm speċjali ta’ spezzjoni fuq
il-post (SIP - Special on-site Inspection Programme) u t-trasferiment tal-fondi
tal-pensjonijiet tal-banek fis-sistema ta’ sigurtà soċjali. Qed
jitħejja qafas legali bil-għan li jipprovdi appoġġ pubbliku
temporanju lill-banek. Diżingranaġġ ibbilanċjat u ordinat
tas-settur bankarju jibqa’ fundamentali, filwaqt li jiġi salvagwardjat
kreditu adegwat għas-setturi produttivi tal-ekonomija. Il-bejgħ
tal-Banco Português de Negocios jinsab fl-istadji finali minkejja li
t-tranżazzjoni għadha teħtieġ l-approvazzjoni
mill-awtoritajiet tal-kompetizzjoni tal-UE. Sar anki progress
fit-tisħiħ tal-qafas superviżorju u regolatorju, inkluż
permezz ta’ assistenza teknika. 
(8)              
Progress fir-riformi tas-suq tax-xogħol u
tal-prodotti huwa essenzjali sabiex tiġi restawrata l-kompetittività u
jikber il-potenzjal ta’ tkabbir. Qed javvanzaw ir-riformi tas-suq
tax-xogħol sabiex jiġu allinjati l-protezzjoni u d-drittijiet
taħt kuntratti fissi u indefiniti u sabiex jitwaqqaf fond iffinanzjat
mill-impjegaturi sabiex jitħallsu l-intitolamenti ta’ severanza.
Il-programm ta’ privatizzazzjoni qed jiġi implimentat taħt
il-liġi qafas il-ġdida għall-privatizzazzjoni. Fl-aġenda
tal-gvern ingħata prijorità r-ristrutturar profond u urġenti
tal-SOEs. Se jkun meħtieġ progress ulterjuri sabiex jonqsu l-ostakli
għad-dħul għas-setturi protetti bil-għan li titrawwem
kompetizzjoni u tonqos ir-renta eċċessiva. Jeħtieġ li r-riformi
strutturali jiġu implimentati b’mod deċisiv u sorveljati mill-qrib.
(9)              
Minkejja l-ewwel u t-tieni żborżamenti
relattivament kbar, il-pożizzjoni tal-likwidità tal-gvern għadha
taħt pressjoni. Dan huwa spjegat miż-żieda
tal-ħtiġijiet ta’ finanzjament mis-SOEs, żieda qawwija fit-tifdija
domestika ta’ ċertifikati ta’ tfaddil, u stress persistenti fuq is-suq
finanzjarju. 
(10)          
Fid-dawl ta’ dawn l-iżviluppi,
id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill 2011/344/UE
għandha tiġi emendata,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
L-Artikolu 3 huwa emendat kif
ġej:
(1) il-paragrafu 3 huwa sostitwit
b’dan li ġej:
'3.           Id-defiċit tal-gvern
ċentrali ma għandux jaqbeż il-massimu ta’
EUR 10,068 miljun (ekwivalenti għal 5.9 % tal-PDG fuq
il-bażi tal-projezzjonijiet kurrenti) fl-2011, EUR 7,645 miljun
(4½ % tal-PDG) fl-2012 u 3 % tal-PDG sal-2013 b’konformità
mar-rekwiżiti tal-Proċedura ta’ Żbilanċ Eċċessiv
(EDP - Excessive Deficit Procedure). Għall-kalkolu
ta’ dan id-defiċit, l-ispejjeż baġitarji possibbli
tal-miżuri ta’ appoġġ tal-banek fil-kuntest tal-istrateġija
tas-settur finanzjarju tal-gvern ma għandhomx jiġu kkunsidrati. Il-konsolidazzjoni għandha tinkiseb permezz
ta’ miżuri permanenti ta’ kwalità għolja u minimizzazzjoni tal-impatt
tal-konsolidazzjoni fuq gruppi vulnerabbli.’ 
(2) il-paragrafu 5, il-punt (a)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
'(a)    il-mira tad-defiċit fiskali
għall-2011 għandha tiġi milħuqa permezz ta’ miżura
eċċezzjonali. L-assi meħtieġa b’riżultat
tat-trasferiment tal-fondi tal-pensjonijiet tal-banek għas-sistema tas-sigurtà
soċjali tal-Istat ma għandhomx jintużaw fi kwalunkwe mod li jkun
detrimentali għas-sostenibbiltà fuq terminu ta’ żmien twil
tal-finanzi pubbliċi Portugiżi.’
(3) il-paragrafu 5, il-punt (b)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘(b)    Il-Portugall għandu jadotta
miżuri sabiex isaħħaħ il-ġestjoni tal-finanzi pubbliċi.
Il-Portugall għandu jimplimenta l-miżuri previsti fil-Liġi Qafas
Baġitarja l-ġdida, inkluż l-istabbilment ta’ qafas
baġitarju ta’ terminu medju u l-istabbilment ta’ Kunsill Fiskali
indipendenti. Il-qafas baġitarju fil-livelli lokali u reġjonali
għandu jissaħħaħ b’mod konsiderevoli, b’mod partikolari
billi jipproponi l-għażliet ewlenin għall-allinjament
tal-liġijiet finanzjarji rispettivi mar-rekwiżiti tal-Liġi Qafas
Baġitarja. Il-Portugall għandu jżid ir-rapportar u
l-monitoraġġ tal-finanzi pubbliċi u jirrinforza r-regoli u
l-proċeduri ta’ eżekuzzjoni baġitarja. Il-gvern se jħejji
strateġija għall-validazzjoni u s-saldu ta’ arretrati li se
tippreżenta mappa direzzjonali li tistabbilixxi kif u meta se jiġu stabilizzati
l-istokkijiet ta’ arretrati u tesplora għażliet varji għas-saldu
ta’ arretrati. Rigward is-Sħubiji Pubbliċi-Privati (PPP - Public
Private Partnerships), il-Gvern mhuwiex se jidħol f’PPPs ġodda qabel
ma jinħarġu r-riżultati tal-istudji dwar PPPs eżistenti
mbassra fil-Programm u r-riformi legali u istituzzjonali proposti.’
(4) il-paragrafu 5, il-punt (e)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘(e)    Il-Portugall għandu jkompli
jiftaħ l-ekonomija għall-kompetizzjoni. Il-gvern għandu
jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżgura li l-Istat
Portugiż jew kwalunkwe korp pubbliku ieħor ma jikkonkludix,
f’kapaċità ta’ azzjonist, ftehimiet li jistgħu jxekklu l-moviment
ħieles ta’ kapital jew li jistgħu jinfluwenzaw il-kontroll
amministrattiv ta’ kumpaniji. Il-Liġi ta’ Privatizzazzjoni l-ġdida
għandha tirrispetta wkoll il-prinċipji ta’ moviment ħieles ta’
kapital u ma tagħti jew tippermetti l-ebda drittijiet speċjali
lill-Istat. Għandha ssir reviżjoni tal-liġi tal-kompetizzjoni
bil-għan li jitjiebu l-veloċità u l-effettività tal-infurzar
tar-regoli tal-kompetizzjoni.’
(5) il-paragrafu 5, il-punt (h)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘ (h)   Il-Portugall għandu jħejji
arranġament finanzjarju mar-Reġjun Awtonomu ta’ Madeira (RAM) b’mod
konsistenti mal-programm finanzjarju bejn ir-Repubblika tal-Portugall u
l-Unjoni Ewropea u l-Fond Monetarju Internazzjonali. Sakemm jintlaħaq
ftehim dwar dan l-arranġament u l-implimentazzjoni tiegħu
fil-baġit RAM, il-Portugall għandu jagħmel monitoraġġ
mill-qrib tal-eżekuzzjoni tal-baġit tar-RAM, se jżomm
it-trasferimenti mill-Istat lill-gvern tar-RAM sospiżi u ma huwa se jonora
l-ebda dejn jew garanziji kummerċjali jew finanzjarji ġodda
mill-gvern tar-RAM u s-SOEs tiegħu li mhumiex approvati mill-Ministeru
tal-Finanzi.’
(6) il-paragrafu 6, il-punt (a)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
'(a)    Il-Portugall għandu jimplimenta
l-programm ta’ privatizzazzjoni. B’mod partikolari, il-bejgħ ta’ ishma
tas-settur pubblika fl-EDP għandu jitlesta fl-2012. Barra minn hekk,
l-ishma tas-settur pubbliku fir-REN u l-GALP, u, jekk il-kundizzjonijiet
tas-suq jippermettu dan, fit-TAP, għandhom jinbiegħu fl-2012. Se
titħejja strateġija għall-Parpublica, b’kunsiderazzjoni
mill-ġdid tar-rwol tal-Parpublica bħala kumpanija pubblika u
b’kunsiderazzjoni tal-possibbiltà ta’ stralċ tal-kumpanija jew
konsolidazzjoni tagħha mal-gvern ġenerali. Il-pjan ta’
privatizzazzjoni matul l-2013 għandu jkopri anki l-Aeroportos de Portugal,
il-fergħa tal-merkanzija ta’ Comboios de Portugal, Correios de Portugal u
Caixa Seguros, kif ukoll għadd ta’ impriżi iżgħar.’
(7) il-paragrafu 6, il-punt (b)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘(b)    Il-miżuri definiti fil-punti (c) u
(d) li jammontaw għal tal-inqas EUR 8.8 biljun għandhom
jiġu inklużi fil-Baġit tal-2012. Għandhom jittieħdu
miżuri ulterjuri, l-aktar min-naħa tal-infiq, sabiex
titneħħa kwalunkwe diskrepanza li tirriżulta mill-iżviluppi
baġitarji fl-2012. '
(8) il-paragrafu 6, il-punt (c)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘(c)    Il-baġit għandu jipprovdi
għal tnaqqis tan-nefqa fl-2012 b’tal-inqas EUR 6.7 biljun,
inkluż tnaqqis fil-pagi u impjiegi fis-settur pubbliku; tnaqqis
fil-pensjonijiet; riorganizzazzjoni komprensiva tal-amministrazzjoni
ċentrali, eliminazzjoni ta’ xogħol doppju u ineffiċjenzi
oħra; tnaqqis tal-għadd ta’ muniċipalitajiet u
parroċċi; tnaqqis fl-edukazzjoni u s-saħħa; trasferimenti aktar
baxxi lejn l-awtoritajiet reġjonali u lokali; u tnaqqis fin-nefqa kapitali
u nefqiet oħra kif stabbilit fil-Programm.'
(9)
il-paragrafu 6, il-punt (d) huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘(d)    Min-naħa
tad-dħul, il-baġit għandu jinkludi miżuri ta’ dħul li
jammontaw għal total ta’ EUR 2.1 biljun f’sena sħiħa,
inkluż billi jitwessgħu l-bażijiet tal-VAT permezz ta’ tnaqqis
tal-eżenzjonijiet u jiġu rranġati mill-ġdid il-listi ta’
prodotti u servizzi soġġetti għal rati mnaqqsa, intermedji u
ogħla; żieda fit-taxxi tas-sisa; twessigħ tal-bażijiet ta’
taxxa korporattiva u fuq id-dħul personali billi jonqsu t-tnaqqis
tat-taxxi u r-reġimi speċjali; tiġi żgurata
l-konverġenza tat-tnaqqis tat-taxxa fuq id-dħul personali applikata
għal dħul minn pensjonijiet u mix-xogħol; u bidliet
fit-tassazzjoni tal-proprjetà billi l-eżenzjonijiet jitnaqqsu b’mod
sostanzjali. Dawn il-miżuri għandhom jiġu kkumplimentati minn
azzjoni ta’ ġlieda kontra l-evażjoni tat-taxxa, il-frodi u
l-informalità. '
(10) il-paragrafu 6, il-punt (j)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘ (j)    Il-Portugall għandu jippromwovi
l-iżviluppi fil-pagi b’mod konsistenti mal-għanijiet ta’ trawwim
tal-ħolqien tal-impjiegi u ta’ titjib tal-kompetittività tad-ditti
bil-għan li jikkoreġi l-iżbilanċi makroekonomiċi.
Matul il-perjodu tal-programm, kwalunkwe żieda fil-pagi minimi se ssir
biss jekk din tkun ġustifikata mill-iżviluppi ekonomiċi u
tas-suq tax-xogħol. Għandhom jittieħdu miżuri biex
jiġu indirizzati d-dgħufiji fl-iskemi ta’ negozjar tal-pagi attwali,
inkluża leġiżlazzjoni sabiex tiddefinixxi mill-ġdid
il-kriterji u l-modalitajiet tal-estensjoni tal-ftehimiet kollettivi u biex
jiġu faċilitati l-ftehimiet fil-livell tal-impriżi.’ Sa kemm
isir dan, l-applikazzjoni tal-estensjonijiet se tiġi sospiża.’ 
(11) il-paragrafu 6, il-punt (k)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘(k)    Għandu jitħejja pjan ta’
azzjoni sabiex titjieb il-kwalità tal-edukazzjoni u t-taħriġ
sekondarji u vokazzjonali.’
(12) il-paragrafu 6, il-punt (o)
huwa miżjud:
‘ (o)   Bħalissa, l-amministrazzjoni
tal-gvern lokali fil-Portugall għandha 308 muniċipalità u
4 259 parroċċa. Il-Portugall għandu jiżviluppa pjan
ta’ konsolidazzjoni sabiex jorganizza mill-ġdid u jnaqqas b’mod
sinifikanti l-għadd ta’ dawn l-entitajiet. Dawn il-bidliet se jidħlu
fis-seħħ sa mill-bidu taċ-ċiklu tal-elezzjonijiet lokali li
jmiss. '
(13) il-paragrafu 6, il-punt (p)
huwa miżjud:
'(p)     Il-Portugall għandu jadotta
miżuri biex jiżgura s-sostenibbiltà tas-sistema nazzjonali
tal-elettriku li twassal għall-eliminazzjoni tad-dejn tat-tariffa sal-2020
u tiżgura li tistabbilxxi sal-2013. Dawn il-miżuri għandhom
jikkoreġġu l-kirjiet eċċessivi u jkopru s-sorsi kollha
tagħhom.’
(14) il-paragrafu 7, il-punt (a)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
'(a)    Il-baġit tal-2013 għandu
jinkludi miżuri ta’ konsolidazzjoni fiskali li jammontaw għal
tal-anqas EUR 3.4 biljun bil-għan li jitnaqqas id-defiċit
tal-amministrazzjoni pubblika fi ħdan il-perjodu ta’ żmien stipulat
fl-Artikolu 3(3). '
(15)
il-paragrafu 7, il-punt (b) huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘(b)    Il-baġit
għandu jinkludi miżuri ta’ dħul li jinkludu l-aktar
it-twessigħ ulterjuri tal-bażijiet tat-taxxa korporattiva u fuq
id-dħul personali, taxxi tas-sisa ogħla u bidliet fit-tassazzjoni
tal-propjetà, li jrendu kważi EUR 0.7 biljun ta’ dħul
addizzjonali. '
(16) il-paragrafu 7, il-punt (d)
huwa miżjud:
‘(d)    Min-naħa tan-nefqa, il-baġit
għandu jipprovdi għal tnaqqis ta’ minimalment
EUR 2.7 biljun, inkluż: tnaqqis tan-nefqiet fl-amministrazzjoni
ċentrali, l-edukazzjoni u s-saħħa; trasferimenti għal
awtoritajiet lokali u reġjonali; tnaqqis fl-għadd ta’ impjegati
fis-settur pubbliku; u nefqiet aktar baxxi mis-SOEs. '
(17) il-paragrafu 7, il-punt (e)
huwa miżjud:
‘(e)    Il-Portugall għandu jtejjeb
l-ambjent tan-negozju billi jnaqqas il-piż amministrattiv permezz
tal-estensjoni tar-riformi ta’ simplifikazzjoni (Punti ta’ Kuntatt Uniku u
proġetti li ma jeħtieġu l-ebda awtorizzazzjoni (“Zero
authorisation projects”)) għas-setturi kollha tal-ekonomija; u billi
jnaqqas ir-restrizzjonijiet ta’ kreditu għall-impriżi żgħar
u medji, anki permezz tal-implimentazzjoni tad-Direttiva 2011/7/UE dwar
il-ġlieda kontra l-ħlas tard fi transazzjonijiet kummerċjali. '
(18) l-ewwel żewġ sentenzi
tal-paragrafu 8 huma sostitwiti b’dawn li ġejjin:
'8.           Bil-għan li terġa’
tiġi stabbilita l-fiduċja fis-settur finanzjarju, il-Portugall
għandu jirrikapitalizza b’mod adegwat is-settur bankarju tiegħu u
jiżgura proċess ta’ diżingranaġġ b’mod ordinat. F’dak
ir-rigward, il-Portugall għandu jiżviluppa u jiftiehem mal-Kummissjoni
Ewropea, il-BĊE u l-FMI dwar strateġija għall-istruttura u
l-funzjonament fil-ġejjieni tas-settur bankarju tal-Portugall sabiex
tiġi ppreżervata l-istabbiltà finanzjarja. B’mod partikolari,
il-Portugall għandu:’
(19) il-paragrafu 8, il-punt (a)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
(a)     Jagħtu pariri lil banek biex
isaħħu l-ilqugħ kollaterali tagħhom fuq bażi
sostenibbli u jimmonitorjaw il-ħruġ tal-bonds tal-bank garantiti
mill-gvern, li ġew awtorizzati sa EUR 35 biljun f’konformità
mar-regoli tal-għajnuna mill-Istat tal-Unjoni;
(20) il-paragrafu 8, il-punt (b)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘(b)    Isegwi mill-qrib il-pjanijiet
ippreżentati mill-banek sabiex jintlaħaq proporzjon tal-Grad 1
Ewlieni ta’ 9 fil-mija sa tmiem l-2011 u 10 fil-mija sa mhux aktar
tard minn tmiem l-2012. Ir-rekwiżiti kapitali li jirriżultaw mill-valutazzjoni
tad-dejn sovran fuq il-bażi tal-prezzijiet tas-suq skont l-Awtorità
Bankarja Ewropea se jintlaħqu f’Ġunju 2012 flimkien
mal-implikazzjonijiet kapitali mill-programm speċjali ta’ spezzjoni fuq
il-post u t-trasferiment ta’ fondi tal-pensjonijiet tal-banek fis-sistema ta’
sigurtà soċjali. Fi Frar 2012, il-banek se jippreżentaw pjanijiet
dwar kif beħsiebhom jilħqu l-ħtiġijiet kapitali
tagħhom f’dik is-sena. Jekk il-banek ma jistgħux jilħqu l-livelli
limiti tal-kapital meħtieġ, jistgħu temporanjament jirrikjedu
dispożizzjoni pubblika ta’ kapital, li għal banek privati se tkun
disponibbli permezz ta’ faċilità ta’ appoġġ ta’
EUR 12 biljun f’solvenza tal-bank stabbilita skont il-programm ta’
aġġustament ekonomiku maqbul bejn ir-Repubblika tal-Portugall u
l-Unjoni Ewropea u l-Fond Internazzjonali Monetarju;'
(21) il-paragrafu 8, il-punt (c)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘(c)    Jiżgura diżingranaġġ
ibbilanċjat u b’mod ordinat tas-settur bankarju, li jibqa’ kritiku
għall-eliminazzjoni ta’ żbilanċi fil-finanzjamenti fuq bażi
permanenti. Il-pjanijiet ta’ finanzjament tal-banek għandhom l-għan
li jnaqqsu l-proporzjon tas-self mad-depożiti għal madwar 120 %
sal-aħħar tal-programm u tnaqqis mid-dipendenza fuq il-finanzjament
mill-Eurosystem sakemm idum il-programm. Dawn il-pjanijiet ta’ finanzjament
għandhom jiġu riveduti kull tliet xhur, fejn li jmiss tkun mistennija
qabel it-tielet reviżjoni tal-Programm. Il-Bank tal-Portugall għandu
jieħu l-azzjoni xierqa fil-każ ta’ devjazzjonijiet mill-pjanijiet ta’
finanzjament tal-banek;’
(22) il-paragrafu 8, il-punt (d)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘(d)    Jiffinalizza l-bejgħ tal-Banco
Português de Negócios filwaqt li jiġu rispettati r-regoli dwar
l-għajnuna mill-Istat tal-Unjoni;’
(23) il-paragrafu 8, il-punt (e)
huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘(e)    Jiżgura li l-Caixa Geral de
Depositos (CGD) li huwa proprjetà tal-istat, jesperjenza riforma ta’
simplifikazzjoni biex iżid il-bażi kapitali tal-fergħa bankarja
ewlenija tiegħu kif meħtieġ fl-2011 mingħajr id-dipendenza
fuq il-bejgħ tal-fergħa tal-assigurazzjoni tiegħu. Dan
il-bejgħ huwa mistenni li jseħħ fl-2012 direttament lil xerrej
aħħari u huwa mistenni jikkontribwixxi sabiex jintlaħqu
l-ħtiġijiet kapitali addizzjonali ta’ dik is-sena. Sa fejn dawn
il-ħtiġijiet ma jkunux jistgħu jintlaħqu minn sorsi ta’
grupp interni, is-CGD se jiġi pprovdut bl-appoġġ kapitali
mill-gvern barra l-faċilità ta’ appoġġ għas-solvenza
tal-bank.’
(24) il-paragrafu 8, il-punti (f),
(g), (h) u (i) huma miżjuda:
‘(f)     Jiżgura li t-trasferiment parzjali
tal-fondi tal-pensjonijiet tal-banek fis-sistema ta’ sigurtà soċjali jsir
bil-kundizzjonijiet attwalment ibbilanċjati, u li jirrispetta wkoll
ir-regoli tal-UE dwar il-kompetizzjoni u dwar l-għajnuna mill-Istat.
Sabiex jiġi evitat il-bżonn ta’ rikors għall-appoġġ
għas-solvenza tal-bank fi ħdan il-pakkett ta’ finanzjament
tal-programm, il-gvern se joffri li jgħin lill-banek sabiex ikopru
l-impatt tat-trasferiment fuq il-kapital billi juża parti mit-trasferiment
sabiex jixtri ekwità komuni fil-banek. Il-bqija tal-fondi trasferiti se
jiġu depożitati f’kont imblukkat sat-tlestija tat-tielet
reviżjoni.
(g)     Jiffinalizza l-qafas legali
għall-aċċess għall-kapital minn sorsi pubbliċi
sal-aħħar ta' Jannar 2012 b’konsistenza mar-regoli
tal-għajnuna mill-istat tal-Unjoni u f’konformità mal-prinċipji
stipulati fil-Memorandum ta’ Spjegazzjoni.
(h)     Jiżgura li qabel it-tielet
reviżjoni tal-Programm, il-banek ikunu inkorporaw ir-riżultati
disponibbli tal-programm tal-ispezzjonijiet fuq il-post speċjali
fl-eżerċizzju tat-test tal-istress b'livell limitu ta’
6 fil-mija tal-Grad 1 Ewlieni;
(i)      Ilesti l-qafas legali għal
intervent, riżoluzzjoni u assigurazzjoni tad-depożiti bikrija
għall-banek sa tmiem l-2011 u dak għar-ristrutturazzjoni tad-dejn
korporattiv u domestiku sal-istess data ta’ skadenza.’
(25)
il-paragrafu 9 huwa sostitwit b’dan li ġej:
'9.           Il-Kummissjoni
għandha tipprovdi konsulenza u gwida kontinwi dwar ir-riformi fiskali,
tas-suq finanzjarju u strutturali sabiex tiżgura l-implimentazzjoni
mingħajr intoppi tal-kundizzjonalità tal-Programm, u sabiex tgħin
fil-korrezzjoni tal-iżbilanċi b’mod sostenibbli. Fi ħdan
il-qafas tal-assistenza li għandha tingħata lill-Portugall, flimkien
mal-FMI u l-BĊE, għandha tirrevedi b’mod perjodiku l-effettività u
l-impatt ekonomiku u soċjali tal-miżuri miftiehma, u għandha
tirrakkomanda l-korrezzjonijiet meħtieġa bil-għan li jiġu
żgurati t-tkabbir u l-ħolqien tal-impjiegi, tiġi garantita
l-konsolidazzjoni fiskali meħtieġa u jiġu minimizzati l-impatti
soċjali negattivi, b’mod partikolari fuq l-aktar partijiet vulnerabbli
tas-soċjetà Portugiża.’
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata
lill-Portugall. 
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha
tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, 
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 118, 12.5.2010, p. 1.
[2]               15759/09