CELEX: 62007CJ0169
Language: et
Date: 2009-03-10
Title: Euroopa Kohtu otsus (suurkoda), 10. märts 2009.#Hartlauer Handelsgesellschaft mbH versus Wiener Landesregierung ja Oberösterreichische Landesregierung.#Eelotsusetaotlus: Verwaltungsgerichtshof - Austria.#Asutamisvabadus - Sotsiaalkindlustus - Riigi rahastatav riiklik tervishoiusüsteem - Mitterahaliste hüvitiste süsteem - Kindlustatud isiku poolt eelnevalt tasutud ravikulude hüvitamise süsteem - Luba ambulatoorseid hambaraviteenuseid osutava eraõigusliku hambapolikliiniku asutamiseks - Raviasutuse loomist õigustava vajaduse hindamise kriteerium - Eesmärk säilitada kvaliteetsed, tasakaalustatud ja kõigile kättesaadavad meditsiini- ja haiglaraviteenused - Eesmärk hoida ära sotsiaalkindlustussüsteemi finantstasakaalu tõsise kahjustamise oht - Ühtsus - Proportsionaalsus.#Kohtuasi C-169/07.

Kohtuasi C‑169/07
      Hartlauer Handelsgesellschaft mbH
      versus
      Wiener Landesregierung
      ja
      Oberösterreichische Landesregierung
      (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Verwaltungsgerichtshof)
      Asutamisvabadus – Sotsiaalkindlustus – Riigi rahastatav riiklik tervishoiusüsteem – Mitterahaliste hüvitiste süsteem – Kindlustatud isiku poolt eelnevalt tasutud ravikulude hüvitamise süsteem – Luba ambulatoorseid hambaraviteenuseid osutava eraõigusliku hambapolikliiniku asutamiseks – Raviasutuse loomist õigustava vajaduse hindamise kriteerium – Eesmärk säilitada kvaliteetsed, tasakaalustatud ja kõigile kättesaadavad meditsiini- ja haiglaraviteenused – Eesmärk hoida ära sotsiaalkindlustussüsteemi finantstasakaalu tõsise kahjustamise oht – Ühtsus – Proportsionaalsus
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      Isikute vaba liikumine – Asutamisvabadus – Teenuste osutamise vabadus – Piirangud – Siseriiklik õigus, mis nõuab uute iseseisvate
            hambapolikliinikute asutamiseks vastavalt turunõudmistele eelnevalt väljastatud haldusluba – Lubamatus – Üldisest huvist tulenev
            õigustus – Puudumine
      (EÜ artiklid 43 ja 48)
      Siseriiklikud õigusnormid, mille kohaselt iseseisva hambapolikliinikuna tegutseva eraõigusliku raviasutuse asutamiseks on
         vaja luba ning mille kohaselt tuleb selle loa andmisest keelduda, kui haigekassa lepingupartneritena töötavate arstide poolt
         juba pakutavaid tervishoiuteenuseid silmas pidades puudub selle hambapolikliiniku asutamist õigustav vajadus, kuna nimetatud
         õigusnormidega ei ole samasugust süsteemi kehtestatud grupipraksise suhtes ning kuna nimetatud õigusnormid ei põhine tingimusel,
         mis piiritleks piisavalt siseriiklike ametiasutuste kaalutlusõiguse, on vastuolus EÜ artikliga 43 ja EÜ artikliga 48.
      
      Sellised õigusaktid ei ole sobivad, et tagada eesmärk säilitada kvaliteetsed, tasakaalustatud ja kõigile kättesaadavad meditsiini‑
         ja haiglaraviteenused ning eesmärk hoida ära sotsiaalkindlustussüsteemi finantstasakaalu tõsise kahjustamise oht. Esiteks
         ei taotle sellised õigusaktid viidatud eesmärke ühtselt ja süstemaatiliselt, kuna erinevalt uutest hambapolikliinikutest ei
         kehti grupipraksiste loomisel eelneva loa süsteem, kuigi grupipraksised, mis alluvad samadele turutingimustele, pakuvad üldjuhul
         samu meditsiiniteenuseid mis hambapolikliinikud ning paljudel juhtudel ei taju patsient nende kahe üksuse vahelist erinevust.
         Teiseks, selleks et eelneva loa andmise kord oleks õigustatud isegi juhul, kui see näeb ette erandi kõnealust laadi põhivabadusest,
         peab see põhinema objektiivsetel, mittediskrimineerivatel ja varem teada olevatel kriteeriumidel, mis tagaksid, et siseriiklike
         ametiasutuste kaalutlusõigusel oleksid piirid. Sellise olukorraga ei ole tegemist, kui uue hambapolikliiniku asutamiseks loa
         väljastamine on allutatud kriteeriumile, mis tugineb patsientide arvule arsti kohta, mis ei ole eelnevalt mitte mingil viisil
         kinnitatud ega puudutatud isikutele teatavaks tehtud, või kui eelneva haldusloa andmise süsteem tugineb meetodil, mis võib
         kahjustada asjaomase loataotluse läbivaatamise objektiivsust ja erapooletust.
      
      (vt punktid 57, 58, 63–66, 68–72 ja resolutsioon)
EUROOPA KOHTU OTSUS (suurkoda)
      10. märts 2009(*)
      
      Asutamisvabadus – Sotsiaalkindlustus – Riigi rahastatav riiklik tervishoiusüsteem – Mitterahaliste hüvitiste süsteem – Kindlustatud isiku poolt eelnevalt tasutud ravikulude hüvitamise süsteem – Luba ambulatoorseid hambaraviteenuseid osutava eraõigusliku hambapolikliiniku asutamiseks – Raviasutuse loomist õigustava vajaduse hindamise kriteerium – Eesmärk säilitada kvaliteetsed, tasakaalustatud ja kõigile kättesaadavad meditsiini- ja haiglaraviteenused – Eesmärk hoida ära sotsiaalkindlustussüsteemi finantstasakaalu tõsise kahjustamise oht – Ühtsus – Proportsionaalsus
      Kohtuasjas C‑169/07,
      mille ese on EÜ artikli 234 alusel Verwaltungsgerichtshofi (Austria) 22. veebruari 2007. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus,
         mis saabus Euroopa Kohtusse 30. märtsil 2007, menetluses
      
      Hartlauer Handelsgesellschaft mbH
      versus
      Wiener Landesregierung,
      Oberösterreichische Landesregierung,
      EUROOPA KOHUS (suurkoda),
      koosseisus: president V. Skouris, kodade esimehed P. Jann, A. Rosas, K. Lenaerts, T. von Danwitz, kohtunikud A. Tizzano, J. N. Cunha
         Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, K. Schiemann, J. Malenovský (ettekandja), A. Arabadjiev, C. Toader ja J.‑J. Kasel,
      
      kohtujurist: Y. Bot,
      kohtusekretär: ametnik K. Sztranc‑Sławiczek,
      arvestades kirjalikus menetluses ja 26. veebruari 2008. aasta kohtuistungil esitatut,
      arvestades kirjalikke märkusi, mille esitasid:
      –        Hartlauer Handelsgesellschaft mbH, esindaja: Rechtsanwalt W. Graziani-Weiss,
      
      –        Oberösterreichische Landesregierung, esindaja: G. Hörmanseder, 
      –        Austria valitsus, esindajad: C. Pesendorfer, F. Felix, G. Aigner ja G. Endel,
      –        Madalmaade valitsus, esindajad: C. Wissels, M. de Grave ja Y. de Vries,
      –        Norra valitsus, esindajad: K. B. Moen ja J. A. Dalbakk,
      –        Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad: G. Braun, E. Traversa ja V. Kreuschitz,
      olles 9. septembri 2008. aasta kohtuistungil ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        Eelotsusetaotlus käsitleb EÜ artiklite 43 ja 48 tõlgendamist. 
      
      2        Taotlus on esitatud ühelt poolt Hartlauer Handelsgesellschaft mbH (edaspidi „Hartlauer”) ning teiselt poolt Wiener Landesregierungi
         (Viini liidumaa valitsus) ja Oberösterreichische Landesregierungi (Ülem-Austria liidumaa valitsus) vahelistes kohtuvaidlustes,
         mis puudutavad otsuseid, milles viimased keeldusid Hartlauerile andmast iseseisvate hambapolikliinikute asutamise ja tegutsemise
         luba.
      
       Siseriiklik õiguslik raamistik
      3        Raviasutuste asutamist ja tegutsemist reguleerivad tingimused on sätestatud föderaalsel tasandil Krankenanstaltengesetz’is
         (liidu raviasutuste seadus, BGBl nr 1/1957), mida on muudetud seadusega, mis on avaldatud BGBl. I, nr 5/2001 (edaspidi „KAG”) ja mis on hiljem nimetatud Krankenanstalten- und Kuranstaltengesetz’iks (liidu raviasutuste
         ja taastusraviasutuste seadus), mida on muudetud seadusega, mis on avaldatud BGBl. I, nr 122/2006 (edaspidi „KAKuG”). 
      
      4        KAG § 2 lõike 1 ning KAKuG sama paragrahvi ja lõike kohaselt tähendab „raviasutus” (Krankenanstalt) nimetatud seaduste mõttes muu hulgas „iseseisvat polikliinikut (selbständiges Ambulatorium; radioloogiakeskused, hambapolikliinikud ja sarnased asutused); need on ülesehituse poolest iseseisvad asutused, mille eesmärk
         on nende isikute terviseuuringute teostamine ja ravi, kelle tervislik seisund ei nõua haiglaravi”.
      
      5        KAG § 3 sätestab: 
      
      „1.      Raviasutuse asutamiseks ja tegutsemiseks on vajalik liidumaa valitsuse luba. […]
      2.      Raviasutuse asutamise loa lõike 1 tähenduses võib väljastada eelkõige ainult siis,
      a)      kui on olemas vajadus, pidades silmas taotluses nimetatud asutuse eesmärki ja kavandatavat teenusevalikut ning pidades silmas
         avalik-õiguslikes, üldistes huvides tegutsevates eraõiguslikes ja haigekassa lepingupartneritena tegutsevates muudes raviasutustes
         juba pakutavaid tervishoiuteenuseid, samuti kui on tegemist iseseisva polikliinikuna tegutseva raviasutuse asutamisega, võttes
         arvesse ka haigekassa lepingupartneritena tegutsevate vabakutseliste arstide, haigekassa raviasutuste ja haigekassa lepingupartneritena
         tegutsevate raviasutuste pakutavaid tervishoiuteenuseid, võttes hambapolikliinikute osas arvesse ka haigekassa lepingupartneritena
         tegutsevaid dentiste (Dentisten);
      
      […]”
      6        KAKuG § 3 lõiked 1 ja 2 kordavad samalaadses sõnastuses KAG § 3 lõikeid 1 ja 2, kuid sätestavad, et nimetatud loa taotlust
         uuritakse ka asjaomase liidumaa raviasutuste plaani seisukohast, samuti kui on tegemist iseseisva polikliinikuna tegutseva
         raviasutuse asutamisega, võetakse arvesse ka avalik-õiguslikes, üldistes huvides tegutsevate eraõiguslike ja haigekassa lepingupartneritena
         tegutsevate muude raviasutuste ambulatooriumide poolt pakutavaid tervishoiuteenuseid ning vabakutseliste hambaarstide poolt
         pakutavaid teenuseid.
      
      7        Vastavalt Bundes-Verfassungsgesetz’i (liidu põhiseadus) artikli 12 lõike 1 punktile 1 peavad liidumaad võtma vastu rakendusaktid
         ning tagama föderaalsel tasandil kehtestatud raviasutusi käsitlevate õigusnormide täitmise.
      
      8        Hartlaueri ja Wiener Landesregierungi vahelise vaidluse lahendamise seisukohast asjakohaste asjaolude asetleidmise kuupäeval
         oli kohaldatav seadus KAG. Viimase rakendusakt oli Wiener Krankenanstaltengesetz 1987 (Viini liidumaa 1987. aasta raviasutuste
         seadus (LGBl. nr 23/1987), mida on muudetud seadusega, mis on avaldatud LGBl. nr 48/2001) (edaspidi „Wr. KAG”).
      
      9        Wr. KAG § 4 lõige 2 sätestab:
      
      „[…] raviasutuse [nagu iseseisev polikliinik] asutamise loa võib väljastada vaid meditsiiniteaduse alaseid teadmisi ja raviasutuse
         nõuetekohase toimimise nõuete seisukohast vajalikke tingimusi ja kohustusi arvestades ainult juhul,
      
      a)      kui on olemas vajadus, pidades silmas taotluses nimetatud asutuse eesmärki ja kavandatavat teenusevalikut ning pidades silmas
         avalik-õiguslikes, üldistes huvides tegutsevates eraõiguslikes ja haigekassa lepingupartneritena tegutsevates muudes raviasutustes
         juba pakutavaid tervishoiuteenuseid, samuti kui on tegemist iseseisva polikliinikuna tegutseva raviasutuse asutamisega, võttes
         arvesse ka haigekassa lepingupartneritena tegutsevate vabakutseliste arstide, haigekassa raviasutuste ja haigekassa lepingupartneritena
         tegutsevate raviasutuste pakutavaid raviteenuseid, võttes hambapolikliinikute osas arvesse ka haigekassa lepingupartneritena
         tegutsevaid vabakutselisi dentiste (Dentisten).
      
      […]”
      10      Hartlaueri ja Oberösterreichische Landesregierungi vahelise vaidluse lahendamise seisukohast asjakohaste asjaolude asetleidmise
         kuupäeval oli kohaldatav seadus KAKuG. Viimase rakendusakt oli Oberösterreichisches Krankenanstaltengesetz 1997 (Ülem‑Austria
         liidumaa 1997. aasta raviasutuste seadus, LGBl. nr 132/1997), mida on muudetud seadusega, mis on avaldatud LGBl. nr 99/2005 (edaspidi „OöKAG”).
      
      11      OöKAG § 5 sätestab:
      
      „[…] luba raviasutuse asutamiseks tuleb anda, kui
      1.      on olemas vajadus lõike 2 tähenduses,
      […]
      2.      Vajadust taotluses märgitud eesmärgiga raviasutuse asutamise ja kavandatavate pakutavate teenuste järele hinnatakse lähtuvalt
         Ülem‑Austria liidumaa raviasutuste plaanis määratud voodikohtade piirmäärast […], võttes arvesse avalik-õiguslikes, üldistes
         huvides tegutsevates eraõiguslikes ja haigekassa lepingupartneritena tegutsevates muudes raviasutustes juba pakutavaid tervishoiuteenuseid,
         ning kui on tegemist iseseisva polikliinikuna tegutseva raviasutuse asutamisega, siis võttes arvesse ka eespool viidatud raviasutuste
         ambulatooriumide poolt ja haigekassa lepingupartneritena tegutsevate vabakutseliste arstide, haigekassa raviasutuste ja haigekassa
         lepingupartneritena tegutsevate raviasutuste pakutavaid tervishoiuteenuseid, võttes hambapolikliinikute osas arvesse ka haigekassa
         lepingupartneritena tegutsevaid vabakutselisi dentiste (Dentisten). […]”
      
      12      Meditsiinialast kutsetegevust reguleerib Ärztegesetz 1998 (arstide seadus, BGBl. I, nr 169/1998), mida on muudetud seadusega, mis on avaldatud BGBl. I, nr 110/2001 ning mille § 3 lõige 1 näeb ette, et arsti kutsealal võivad iseseisvalt tegutseda üksnes üldarstid, praktiseerimisõiguse
         omandanud arstid ning eriarstid. 
      
      13      Nimetatud seaduse §‑s 52a on ette nähtud, et arstid võivad teha omavahelist koostööd grupipraksises (edaspidi „grupipraksis”),
         millel on iseseisev praktiseerimisõigus. Grupipraksise praktiseerimisõigus tuleneb arstide ja dentistide sellekohasest õigusest;
         arstid ja dentistid on selle praksise isiklikku vastutust kandvad osanikud. Selline koostöö peab toimuma täisühingu vormis.
         Grupipraksise isiklikku vastutust kandvateks osanikeks võivad olla ainult arstid ja dentistid, kes on omandanud iseseisva
         praktiseerimisõiguse. 
      
      14      Hambaarsti kutsealal tegutsemist reguleerib Zahnärztegesetz (hambaarstide seadus, BGBl. I, nr 126/2005), mis jõustus 1. jaanuaril 2006 ja mida on muudetud seadusega, mis on avaldatud BGBl. I, nr 80/2006; Zahnärztegesetz’i § 26 lõige 1 sätestab:
      
      „§ 24 lõike 1 tähenduses vabakutselistena hambaarsti kutsealal tegutsevad isikud võivad samuti teha omavahelist koostööd grupipraksises,
         millel on iseseisev praktiseerimisõigus ja mis peab olema kasumit taotlev täisühing kasumit taotlevaid ühinguid reguleeriva
         seaduse § 1 tähenduses […]. Grupipraksise isiklikku vastutust kandvateks osanikeks võivad olla ainult hambaarsti kutsealal
         tegutsevad isikud ja arstid, kes on omandanud iseseisva praktiseerimisõiguse. Ükski teine isik ei saa olla grupipraksise isiklikku
         vastutust kandev osanik ega saada osa käibest või kasumist.”
      
      15      Grupipraksise asutamise korral ei kehti ükski eespool nimetatud õigusaktides ette nähtud vajaduse uurimise kohustus.
      
      16      Mis puudutab ravikulude katmist sotsiaalkindlustuse poolt, siis ilmneb eelotsusetaotlusest, et kehtivas süsteemis kasutatakse
         esmajoones mitterahalise hüvitamise süsteemi (Sachleistungssystem). Selle süsteemi kohaselt peavad sotsiaalkindlustusasutused kehtestama korra, mis tagab meditsiiniteenuste kättesaamise selle
         eest teenuse osutajale tasu maksmata. Nimetatud süsteemi järgi osutavad selliseid teenuseid kas sotsiaalkindlustusasutustele
         kuuluvad üksused või sellised üksused või vabakutselised arstid, kellega sotsiaalkindlustusasutused on sõlminud lepingud ja
         kes osutavad nimetatud teenuseid nende arvel (edaspidi „haigekassa lepingupartnerina tegutsevad arstid”).
      
      17      Lisaks mitterahalise hüvitamise süsteemile on olemas ka kindlustatud isiku poolt eelnevalt tasutud ravikulude hüvitamise süsteem
         (Kostenerstattungssystem). Selle süsteemi kohaselt on sotsiaalkindlustusasutustel kohustus hüvitada kindlustatud isikute kantud ravikulud juhul, kui
         viimased on haigekassa lepingupartnerina tegutseva arsti vastuvõtule minemise asemel pöördunud arsti poole, kes ei tegutse
         haigekassa lepingupartnerina ja kellega ei ole tasude osas lepingut sõlmitud. Kindlustatud isikul on seega tavaliselt õigus
         saada sotsiaalkindlustusasutuselt kantud ravikulude summalt tagasi üldjuhul maksimaalselt 80% sellest summast, mille sotsiaalkindlustusasutus
         oleks pidanud kandma juhul, kui raviteenust oleks osutanud haigekassa lepingupartnerina tegutsev arst.
      
       Põhikohtuasjad ja eelotsuse küsimused 
      18      Wiener Landesregierung lükkas oma 29. augusti 2001. aasta otsusega tagasi Saksamaal asuva äriühingu Hartlauer loataotluse,
         milles viimane palus luba asutada Viini 21. linnajaos iseseisva hambapolikliinikuna tegutsev eraõiguslik raviasutus. Wiener
         Landesregierung tugines selles osas Wr. KAG §‑le 4 ja tervishoiuameti eksperdi aruandele. Nimetatud aruande kohaselt on hambaraviteenuste
         pakkumine Viinis piisavalt tagatud avalik-õiguslike raviasutuste, üldistes huvides tegutsevate eraõiguslike raviasutuste ja
         haigekassa lepingupartneritena tegutsevate muude arstide poolt, kes pakuvad võrreldavaid teenuseid. Selline hinnang oli antud
         lähtuvalt elanike arvu ja hambaarstide arvu suhtest, milleks oli üks hambaarst 2207 elaniku kohta. Tuginedes nimetatud eksperdi
         järeldustele, otsustas Wiener Landesregierung, et sellise raviasutuse asutamine ei kiirenda, tõhusta ega parenda muul viisil
         Viini elanikkonnale arstiabi andmist hambaravi valdkonnas ning seega puudub vajadus, mis õigustaks sellise hambapolikliiniku
         asutamist.
      
      19      Analoogsetel põhjustel lükkas Oberösterreichische Landesregierung oma 20. septembri 2006. aasta otsusega tagasi Hartlaueri
         loataotluse, milles viimane palus luba asutada hambapolikliinik Welsis. Nimetatud taotluse läbivaatamine viidi läbi lähtuvalt
         OöKAG § 5 lõikes 2 nimetatud ooteajast, mis kulub, et saada vastuvõtule teenuseosutajate juurde, sh ka asjaomaste raviasutuste
         ambulatooriumides.
      
      20      Hartlauer esitas kummagi otsuse peale Verwaltungsgerichtshofile kaebuse ja viimane otsustas need kaks menetlust liita.
      
      21      Nimetatud kohus tahab teada, kas põhikohtuasjades kõne all olevad siseriiklikud õigusnormid, mis määratlevad raviasutuste
         asutamise vajaduse, on kooskõlas EÜ artikliga 43 ning kas seda kooskõla mõjutab asjaolu, et OöKAG § 5 lõige 2 kohustab nüüd
         vajaduse väljaselgitamiseks arvesse võtma ka avalik-õiguslike raviasutuste ambulatooriumide pakutavaid tervishoiuteenuseid,
         mille tulemusena muutub uue pakkuja asjakohasele turule sisenemine veel raskemaks.
      
      22      Neil asjaoludel otsustas Verwaltungsgerichtshof menetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmised eelotsuse küsimused:
      
      „1.      Kas EÜ artikliga 43 (koosmõjus EÜ artikliga 48) on vastuolus sellise siseriikliku õigusnormi kohaldamine, mille kohaselt iseseisva
         hambapolikliinikuna tegutseva eraõigusliku raviasutuse asutamiseks on vajalik asutamisluba ning selle loa andmisest keeldutakse,
         kui taotluses nimetatud raviasutuse eesmärki ja kavandatavat teenusevalikut arvestades ning haigekassa lepingupartneritena
         töötavate vabakutseliste arstide, samuti haigekassa raviasutuste, haigekassa lepingupartneritena tegutsevate raviasutuste
         ning haigekassa lepingupartneritena töötavate dentistide (Dentisten) poolt juba pakutavaid tervishoiuteenuseid silmas pidades puudub vajadus asutatava hambapolikliiniku järele?
      
      2.      Kas vastus esimesele küsimusele oleks teistsugune, kui vajaduse hindamisel peaks arvesse võtma ka avalik-õiguslike, üldistes
         huvides tegutsevate eraõiguslike ja haigekassa lepingupartneritena tegutsevate muude raviasutuste ambulatooriumide pakutavaid
         teenuseid?”
      
       Eelotsuse küsimused 
       Vastuvõetavus 
      23      Kohtuistungil seadis Austria valitsus kahtluse alla eelotsusetaotluse vastuvõetavuse, väites, et Hartlauer tugineb kuritahtlikult
         ühenduse õigusnormidele. Käesolevas kohtuasjas on seos piiriülesusega loodud kunstlikult, kuna Hartlauer on Austria sellise
         äriühingu filiaal, kes kavatseb uuesti Austriasse siirduda ja selle filiaali asutamise ainus eesmärk on see, et selline olukord
         annab võimaluse kohaldada ühenduse õigust.
      
      24      Sellega seoses tuleb meenutada, et üksnes asja menetleval ja selle lahendamise eest vastutaval siseriiklikul kohtul on kohtuasja
         eripära arvesse võttes õigus hinnata eelotsuse vajalikkust kohtuasjas otsuse langetamiseks ning Euroopa Kohtule esitatavate
         küsimuste asjakohasust. Kui esitatud küsimused puudutavad ühenduse õiguse tõlgendamist, on Euroopa Kohus reeglina kohustatud
         otsuse langetama (vt eelkõige 13. märtsi 2001. aasta otsus kohtuasjas C‑379/98: PreussenElektra, EKL 2001, lk I‑2099, punkt 38,
         ja 29. aprilli 2004. aasta otsus kohtuasjas C‑476/01: Kapper, EKL 2004, lk I‑5205, punkt 24).
      
      25      Euroopa Kohus võib keelduda siseriikliku kohtu poolt esitatud eelotsuse küsimusele vastamast vaid juhul, kui on ilmne, et
         ühenduse õigusnormi tõlgendamine või kehtivuse hindamine, mida siseriiklik kohus palub, ei ole mingil viisil seotud põhikohtuasja
         faktiliste asjaolude või esemega, või ka juhul, kui probleem on hüpoteetiline (3. juuni 2008. aasta otsus kohtuasjas C‑308/06:
         Intertanko jt, kohtulahendite kogumikus veel avaldamata, punkt 32 ja viidatud kohtupraktika).
      
      26      Käesolevas kohtuasjas ei ole siiski ilmne, et palutud tõlgendusel ei oleks põhikohtuasjade asjaolude või kaebuste esemega
         mingit seost või et eelotsuse küsimus oleks hüpoteetiline.
      
      27      Neil asjaoludel tuleb eelotsusetaotlus lugeda vastuvõetavaks.
      
       Esimene küsimus
      28      Eelotsusetaotluse esitanud kohus soovib selle küsimusega teada sisuliselt seda, kas põhikohtuasjades kõne all olevad siseriiklikud
         sätted, mille kohaselt on vaja luba iseseisva hambapolikliinikuna tegutseva eraõigusliku raviasutuse asutamiseks ning mille
         kohaselt võib sellise loa andmisest keelduda, kui haigekassa lepingupartnerina tegutsevate arstide pakutavaid tervishoiuteenuseid
         arvesse võttes puudub vajadus sellise asutatava polikliiniku järele, on vastuolus EÜ artiklitega 43 ja 48.
      
       Sissejuhatavad märkused
      29      Esiteks tuleb meenutada, et nii kohtupraktikast kui ka EÜ artikli 152 lõikest 5 tuleneb, et ühenduse õigus ei kahanda liikmesriikide
         pädevust oma sotsiaalkindlustussüsteemide korraldamisel, eeskätt tervishoiuteenuste ja arstiabi korraldamisel ning kättesaadavaks
         muutmisel. Liikmesriigid peavad selle pädevuse teostamisel siiski järgima ühenduse õigust, eelkõige vaba liikumist reguleerivaid
         EÜ asutamislepingu sätteid, sh asutamisvabadust reguleerivaid sätteid. Need sätted keelavad liikmesriikidel kehtestada või
         säilitada kõnesoleva vabaduse põhjendamatuid piiranguid tervishoiu valdkonnas (vt selle kohta 7. veebruari 1984. aasta otsus
         kohtuasjas 238/82: Duphar jt, EKL 1984, lk 523, punkt 16; 16. mai 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑372/04: Watts, EKL 2006,
         lk I‑4325, punktid 92 ja 146, ning 11. septembri 2008. aasta otsus kohtuasjas C‑141/07: komisjon vs. Saksamaa, kohtulahendite kogumikus veel avaldamata, punktid 22 ja 23).
      
      30      Vastavalt väljakujunenud kohtupraktikale tuleb nimetatud kohustuse vastavuse hindamisel arvestada asjaolu, et liikmesriik
         võib otsustada, millisel tasemel ta kavatseb rahvatervise kaitse tagada ja kuidas selline tase saavutatakse. Kuna see tase
         võib liikmesriigiti varieeruda, tuleb tunnustada liikmesriikide kaalutlusruumi olemasolu (vt eespool viidatud kohtuotsus komisjon
         vs. Saksamaa, punkt 51 ja viidatud kohtupraktika).
      
      31      Teiseks tuleb põhikohtuasjade osas täpsustada, et nõue, mille kohaselt põhineb loa saamine elanikkonna vajaduse kriteeriumil,
         on kohaldatav ainult iseseisva hambapolikliiniku asutamise puhul, sõltumata sellest, kas nimetatud asutusel on tulevikus võimalus
         sõlmida sotsiaalkindlustusasutusega leping, mis lubaks tal meditsiiniteenuseid pakkuda mitterahaliste hüvitiste süsteemi raames.
         Selles osas kinnitab Hartlauer, et ta kavatseb raviteenuseid osutada kindlustatud isiku poolt eelnevalt tasutud ravikulude
         hüvitamise süsteemi raames ja et ta ei soovi saada haigekassa lepingupartnerina tegutseva asutuse staatust.
      
      32      Seega on vaja uurida, kas nimetatud nõue kujutab endast piirangut EÜ artikli 43 tähenduses ja kui see nii on, siis kas selline
         piirang on õigustatud.
      
       Asutamisvabaduse piirangu olemasolu
      33      Vastavalt väljakujunenud kohtupraktikale keelab EÜ artikkel 43 kõik siseriiklikud meetmed, mis isegi siis, kui neid kohaldatakse
         ilma kodakondsusest lähtuva diskrimineerimiseta, võivad takistada või muuta asutamislepinguga tagatud asutamisvabaduse teostamise
         ühenduse kodanikele vähem atraktiivseks (vt eelkõige 14. oktoobri 2004. aasta otsus kohtuasjas C‑299/02: komisjon vs. Madalmaad, EKL 2004, lk I‑9761, punkt 15, ja 21. aprilli 2005. aasta otsus kohtuasjas C‑140/03: komisjon vs. Kreeka, EKL 2005, lk I‑3177, punkt 27).
      
      34      Siseriiklikud õigusnormid, mis seavad teise liikmesriigi ettevõtte asutamisele tingimuseks loa väljastamise, kujutavad endast
         piirangut EÜ artikli 43 tähenduses, kuna see takistab sellel ettevõtjal teostada asutamisvabadust, takistades tal püsiva tegevuskoha
         kaudu vabalt tegutseda.
      
      35      Esiteks riskib nimetatud ettevõtja täiendavate haldus- ja finantskulude kandmisega, mis kaasnevad iga loa väljastamisega.
         Teiseks jätavad siseriiklikud õigusaktid füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemise teatavatele ettevõtjatele, kes vastavad
         kindlaksmääratud nõuetele, mille alusel väljastatakse nimetatud luba (vt teenuste osutamise vabaduse kohta 25. juuli 1991. aasta
         otsus kohtuasjas C‑76/90: Säger, EKL 1991, lk I‑4221, punkt 14, ja 21. septembri 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑168/04: komisjon
         vs. Austria, EKL 2006, lk I‑9041, punkt 40).
      
      36      Lisaks on Euroopa Kohus juba leidnud, et kui siseriiklikud õigusaktid näevad sellise tegevuse puhul tingimusena ette majandusliku
         või sotsiaalse vajaduse sellise tegevuse järele, kujutab see endast takistust, kuna sellega püütakse teenuseosutajate arvu
         piirata (vt selle kohta 27. septembri 2001. aasta otsus kohtuasjas C‑63/99: Gloszczuk, EKL 2001, lk I‑6369, punkt 59, ja 15. juuni
         2006. aasta otsus kohtuasjas C‑255/04: komisjon vs. Prantsusmaa, EKL 2006, lk I‑5251, punkt 29).
      
      37      Põhikohtuasjades näevad siseriiklikud õigusaktid sellise raviasutuse nagu iseseisev hambapolikliinik asutamiseks ette eelneva
         haldusloa väljastamise. Lisaks näevad siseriiklikud õigusaktid ette, et sellise loa võib väljastada üksnes juhul, kui pidades
         silmas haigekassa lepingupartneritena tegutsevates asutustes juba pakutavaid tervishoiuteenuseid, „esineb vajadus” uue asutuse
         loomiseks.
      
      38      Sellised õigusaktid pärsivad või isegi takistavad teiste liikmesriikide ettevõtjatel Austria Vabariigi territooriumil püsiva
         tegevuskohaga raviasutuse kaudu tegutseda. Käesolevas asjas tähendab nimetatud õigusaktide kohaldamine seda, et Hartlauerilt
         võetakse täielikult võimalus siseneda Austria hambaraviteenuste turule.
      
      39      Sellest tulenevalt kujutavad eelnimetatud õigusaktid endast asutamisvabaduse piirangut EÜ artikli 43 tähenduses, vaatamata
         sellele, et väidetavalt puudub asjaomaste kutsealade esindajate kodakondsusel põhinev diskrimineerimine. 
      
      40      Neil asjaoludel tuleb uurida, kas vaidlusalused sätted võivad olla objektiivselt põhjendatud.
      
       Asutamisvabaduse piirangu õigustatus
      41      Oberösterreichische Landesregierung ning Austria ja Norra valitsus väidavad, et nõue, mille kohaselt on iseseisva hambapolikliiniku
         asutamiseks nõutav eelnev luba, on põhjendatud, kuna see on kehtestatud rahvatervise kaitsmise huvides. Selline süsteem tagab
         kvaliteetse, tasakaalustatud ja kõigile kättesaadava arstiabi andmise ning sotsiaalkindlustuse finantstasakaalu, kuna see
         süsteem võimaldab sotsiaalkindlustusasutustel kulusid kontrollida ja neid kavandatud vajadusele kohandada.
      
      42      Nimelt on eelnev luba hädatarvilik selleks, et säilitada Austria seadusandja poolt – kes pidas esmatähtsaks mitterahalise
         hüvitamise süsteemi ning rahvastikule avalik-õiguslike fondide kaudu rahastatud arstiabi andmist – paika pandud tervishoiusüsteemi
         aluseid. Seega peavad raviteenuseid osutama peamiselt haigekassa lepingupartnerina tegutsevad arstid. Uute iseseisvate hambapolikliinikute
         asutamise tõttu pakkumise kontrollimatul suurenemisel võivad olla kahjulikud tagajärjed haigekassa lepingupartnerina tegutsevate
         arstide majanduslikule olukorrale ja sellest tulenevalt ka kogu riigi territooriumil patsientide ligipääsule nende arstide
         poolt osutatud tervishoiuteenustele, seda seetõttu, et nimetatud polikliinikud võtaksid teataval määral üle haigekassa lepingupartnerina
         tegutsevate arstide turuosa.
      
      43      Austria valitsus väidab ka, et nimetatud piirangud on kehtestatud põhjendusel, et tavaliselt turgu reguleerivad õigusaktid
         kehtivad rahvatervise valdkonna suhtes väga piiratud ulatuses ja turutõrked on sagedased. Selles valdkonnas ei kehti tingimata
         pakkumise ja nõudluse reeglid. Nõudlus tuleneb pakkumisest, mistõttu pakkumise suurenemine ei too endaga kaasa hindade langust
         ega sama koguse teenuste jaotamist paljude teenusepakkujate vahel, vaid püsihindadega pakutavate teenuste kasvu. Meditsiiniteenuste
         arvu kontrollimatu suurenemine koormab sotsiaalkindlustusasutusi kontrollimatute kulutustega. Viimastel ei oleks seega mingit
         võimalust teha regulatiivseid toiminguid haigekassa lepingupartnerite süsteemi abil, arvestades seda, et kui nad ei paku uutele
         teenusepakkujatele lepingu allkirjastamist, teevad nad kulutusi kindlustatud isiku poolt eelnevalt tasutud ravikulude hüvitamise
         süsteemi raames summades, mis on üsna sarnased nende summadega, mis makstakse mitterahaliste hüvitiste süsteemi raames. See
         omakorda seaks kohe ohtu sotsiaalkindlustussüsteemi finantssuutlikkuse.
      
      44      Selles osas tuleb meenutada, et asutamisvabaduse piirangut, mis on kohaldatav ilma kodakondsusest lähtuva diskrimineerimiseta,
         saab põhjendada ülekaaluka üldise huviga, kui see on seatud eesmärgi saavutamiseks sobiv ning kui see ei lähe kaugemale, kui
         selle eesmärgi saavutamiseks vaja (vt eespool viidatud kohtuotsus komisjon vs. Kreeka, punkt 34 ja viidatud kohtupraktika).
      
      45      Käesolevas asjas on ilmne, et põhikohtuasjades kõne all olev eelneva loa taotlemise süsteem on kohaldatav ilma kodakondsusest
         lähtuva diskrimineerimiseta.
      
      46      Lisaks on rahvatervise kaitse üks ülekaalukatest üldistest huvidest, mis võivad EÜ artikli 46 lõike 1 kohaselt õigustada asutamisvabaduse
         piiranguid.
      
      47      Täpsemalt tuleneb kohtupraktikast, et selle erandi alla võivad kuuluda kaks eesmärki, kui need aitavad kaasa tervisekaitse
         kõrge taseme saavutamisele: esiteks eesmärk säilitada kvaliteetsed, tasakaalustatud ja kõigile kättesaadavad meditsiini- ja
         haiglaraviteenused ning teiseks eesmärk hoida ära sotsiaalkindlustussüsteemi finantstasakaalu tõsise kahjustamise oht (vt
         selle kohta eespool viidatud kohtuotsus Watts, punktid 103 ja 104 ning viidatud kohtupraktika).
      
      48      Mis puudutab esimest nendest eesmärkidest, siis lubab EÜ artikkel 46 liikmesriikidel eelkõige piirata meditsiini- ja haiglaraviteenuste
         vaba osutamist niivõrd, kuivõrd ravivõimsuse või meditsiinilise pädevuse säilitamine riigi territooriumil on oluline rahvatervise
         kaitseks või isegi rahvastiku säilimiseks (vt selle kohta 13. mai 2003. aasta otsus kohtuasjas C‑385/99: Müller-Fauré ja van
         Riet, EKL 2003, lk I‑4509, punkt 67, ning eespool viidatud otsus Watts, punkt 105).
      
      49      Nende kahe eesmärgiga seoses peab meelde tuletama, et meditsiiniteenuste planeerimise – millega kaasneb nõue, mille kohaselt
         on uue raviasutuse loomiseks vajalik luba – eesmärk on tagada kulude kontrollimine ning vältida nii palju kui võimalik rahaliste,
         tehniliste ja inimressursside raiskamist, kuna meditsiiniteenuste sektoriga kaasnevad märkimisväärsed kulud ning see peab
         rahuldama üha suuremat vajadust, samas kui rahalised ressursid, mida saab tervishoiule eraldada, ei ole olenemata kasutatavast
         rahastamisviisist piiramatud (vt teenuste osutamise vabaduse kohta haiglaraviteenuste puhul otsus Müller-Fauré ja van Riet,
         punkt 80, ning otsus Watts, punkt 109). 
      
      50      Selle tulemusena tuleb kontrollida, kas põhikohtuasjade aluseks olevad piirangud on sobivad, et täita eesmärk säilitada kvaliteetsed,
         tasakaalustatud ja kõigile kättesaadavad meditsiini- ja haiglaraviteenused ning eesmärk hoida ära sotsiaalkindlustussüsteemi
         finantstasakaalu tõsise kahjustamise oht.
      
      51      Sellega seoses ei saa sarnaselt sellega, mida Euroopa Kohus on haiglatega seoses juba leidnud (12. juuli 2001. aasta otsus
         kohtuasjas C‑157/99: Smits et Peerbooms, EKL 2001, lk I‑5473, punktid 76–80 ja eespool viidatud otsus Watts, punktid 108–110),
         välistada seda, et planeerimine võib toimuda ka ambulatoorse ravi infrastruktuuride, nagu arstipraksiste ja polikliinikute
         suhtes.
      
      52      Planeerimine, mille kohaselt on vajalik eelnev luba uue teenuseosutaja asutamiseks, võib osutuda hädatarvilikuks, et täita
         lünkasid ambulatoorsetele teenustele ligipääsemisel ja vältida topeltkasutusega struktuuride loomist, nii et oleks tagatud
         elanikkonna vajadusele vastava arstiabiga teenindamine, kogu territooriumi kaetus ning geograafiliselt eraldatud või muul
         viisil ebasoodsas olukorras olevate piirkondade arvessevõtmine.
      
      53      Seda silmas pidades võib liikmesriik korraldada arstiabi teenuseid nii, et eelistatakse mitterahaliste hüvitiste süsteemi,
         selleks et igal patsiendil oleks kogu riigi territooriumil lihtne ligipääs teenustele, mida osutavad haigekassa lepingupartnerina
         tegutsevad arstid.
      
      54      Käesolevas asjas esineb siiski kahte liiki kaalutlusi, mille tõttu ei ole võimalik järeldada, et asjaomased õigusaktid on
         sobivad eespool nimetatud eesmärkide saavutamise tagamiseks.
      
      55      Esiteks tuleb meelde tuletada, et siseriiklikud õigusaktid on konkreetse eesmärgi saavutamiseks sobivad üksnes juhul, kui
         need vastavad tõepoolest huvile saavutada see eesmärk ühtselt ja süstemaatiliselt (vt selle kohta 6. märtsi 2007. aasta otsused
         kohtuasjas C‑338/04, C‑359/04 ja C‑360/04: Placanica jt, EKL 2007, lk I‑1891, punktid 53 ja 58, ning 17. juuli 2008. aasta
         otsus kohtuasjas C‑500/06: Corporación Dermoestética, kohtulahendite kogumikus veel avaldamata, punktid 39 ja 40).
      
      56      KAG § 3 lõigetest 1 ja 2 ning KAKuG § 3 lõigetest 1 ja 2, mida rakendatakse Wr. KAG § 4 ja OöKAG § 5 abil, tuleneb, et eelneva
         haldusloa saamine, mis põhineb turu vajaduse hindamisel, on nõutav uute iseseisvate hambapolikliinikute asutamise ja tegutsemise
         puhul olenemata nende suurusest, seevastu grupipraksise suhtes ei kohaldata sõltumata selle suurusest mitte mingit loasüsteemi.
      
      57      Eelotsusetaotlusest selgub, et grupipraksiste ruumid ja seadmetega varustatus võib olla väga sarnane hambapolikliinikute omaga
         ja seega ei taju patsient paljudel juhtudel nende kahe üksuse vahelist erinevust.
      
      58      Lisaks pakuvad grupipraksised üldjuhul samu meditsiiniteenuseid mis hambapolikliinikud ning alluvad samadele turutingimustele.
      
      59      Samamoodi võivad grupipraksised ja hambapolikliinikud hõlmata sarnast arstide koosseisu. On tõsi, et arstid, kes osutavad
         meditsiiniteenust grupipraksises, on isiklikku vastutust kandvad osanikud, kellel on luba tegutseda iseseisvalt hambaarstidena,
         samas kui arstidel, kes tegutsevad polikliinikus, on tööõiguslik staatus. Siiski ei tulene Euroopa Kohtule esitatud toimikust
         ühtegi sellist asjaolu, millel oleks kindel mõju osutatud teenuste olemusele või mahule.
      
      60      Kuna nimetatud kahel teenuseosutajate kategoorial võivad olla sarnased omadused ja sarnane arstide arv ning nad võivad osutada
         võrdses mahus meditsiiniteenuseid, võib neil olla sarnane mõju kõne all olevale meditsiiniteenuste turule ning seega ka haigekassa
         lepingupartnerina tegutsevate arstide majanduslikule olukorrale teatud geograafilistes piirkondades ja järelikult võivad need
         samamoodi mõjutada pädevate ametiasutuste poolse planeerimise eesmärkide teostamist.
      
      61      Selline vastuolu mõjutab samamoodi eesmärki hoida ära siseriikliku sotsiaalkindlustussüsteemi finantstasakaalu tõsise kahjustamise
         oht. Isegi kui eeldada, et iseseisvate hambapolikliinikute kontrollimatu asutamine tekitaks võimaluse, et selle süsteemi poolt
         rahastatud meditsiiniteenuste püsihindadega osutamine suureneks märkimisväärses ulatuses, ei ole Austria valitsus esitanud
         mingeid tõendeid, et põhjendada, miks ainult selliste polikliinikute asutamisel oleks olnud eespool nimetatud mõju ning miks
         sellist mõju ei ole grupipraksistel.
      
      62      Lisaks võib selguda, et teenuste osutamine sellistes iseseisvates hambapolikliinikutes on palju ratsionaalsem, võttes arvesse
         nende ülesehitust, kuna arstide rohkus ning ühine meditsiiniseadmete ja ruumide kasutamine lubab vähendada tegevuskulusid.
         Seega on neil võimalik osutada meditsiiniteenuseid, mis võrreldes eelkõige vabakutseliste arstidega, kellel ei ole võimalust
         kasutada selliseid võimalusi, on odavamad. Samuti võib nimetatud asutuste poolne teenuste osutamine viia kohustusliku ravikindlustuse
         süsteemile eraldatud riiklike vahendite tõhusama kasutamiseni.
      
      63      Neil asjaoludel tuleb sedastada, et põhikohtuasjade aluseks olevad siseriiklikud õigusaktid ei taotle viidatud eesmärke ühtselt
         ja süstemaatiliselt, kuna erinevalt uutest hambapolikliinikutest ei kehti grupipraksiste loomisel eelneva loa süsteem.
      
      64      Teiseks tuleneb Euroopa Kohtu väljakujunenud praktikast, et eelnevalt taotletava loa süsteem ei saa muuta õiguspäraseks siseriiklike
         ametivõimude diskretsioonilisi otsustusi, mis jätavad ühenduse sätted – eelkõige põhikohtuasjas vaadeldavat põhivabadust käsitlevad
         sätted – ilma nende kasulikust mõjust. Selleks et eelneva loa andmise kord oleks õigustatud isegi juhul, kui see näeb ette
         erandi kõnealust laadi põhivabadusest, peab see põhinema objektiivsetel, mittediskrimineerivatel ja varem teada olevatel kriteeriumidel,
         mis tagaksid, et siseriiklike ametiasutuste kaalutlusõigusel oleksid piirid (vt selle kohta eelkõige 20. veebruari 2001. aasta
         otsus kohtuasjas C‑205/99: Analir jt, EKL 2001, lk I‑1271, punktid 37 ja 38, ning eespool viidatud otsus Müller-Fauré ja van
         Riet, punktid 84 ja 85).
      
      65      Põhikohtuasjades tuleb märkida, et nimetatud õigusaktid seavad uue hambapolikliiniku asutamiseks loa väljastamise sõltuvusse
         ainult ühest tingimusest ehk vajadusest sellise uue asutuse poolt pakutavate teenuste järele. Selline tingimus tuleneb KAG
         § 3 lõikest 2 ja KAGuG § 3 lõikest 2 ning nende alusel vastu võetud liidumaa õigusaktidest, täpsemalt Wr. KAG §-st 4 ja OöKAG
         §-st 5. 
      
      66      Euroopa Kohtule esitatud toimikust tuleneb, et praktikas kontrollitakse selle tingimuse täitmist liidumaade lõikes erinevate
         kriteeriumide alusel.
      
      67      Viini liidumaal toimub vajaduse olemasolu hindamine lähtuvalt patsientide arvu ja hambaarstide arvu suhtest teeninduspiirkonnas.
         Ülem‑Austria liidumaal toimub see lähtuvalt nimetatud arsti vastuvõtule saamise ooteajast.
      
      68      Viini liidumaa suhtes tuleb siiski märkida, et küsimuse all olev patsientide arv ei ole eelnevalt mitte mingil viisil kinnitatud
         ega puudutatud isikutele teatavaks tehtud.
      
      69      Ülem‑Austria liidumaal viiakse asjakohane hindamine läbi lähtuvalt vastustest, mille on andnud selle teeninduspiirkonna hambaarstid,
         kuhu on ette nähtud nimetatud iseseisev hambapolikliinik asutada, olgugi et viimased on selle polikliiniku potentsiaalsed
         otsesed konkurendid. Selline meetod võib kahjustada asjaomase loataotluse läbivaatamise objektiivsust ja erapooletust.
      
      70      Neil asjaoludel tuleb tõdeda, et põhikohtuasjades käsitletav eelneva haldusloa taotlemise süsteem ei põhine tingimusel, mis
         piiritleks piisavalt siseriiklike ametiasutuste kaalutlusõiguse.
      
      71      Kõigest eeltoodust tuleneb, et siseriiklikud õigusaktid ei ole sobivad, et tagada eesmärk säilitada kvaliteetsed, tasakaalustatud
         ja kõigile kättesaadavad meditsiini- ja haiglaraviteenused ning eesmärk hoida ära sotsiaalkindlustussüsteemi finantstasakaalu
         tõsise kahjustamise oht.
      
      72      Järelikult tuleb esimesele küsimusele vastata, et põhikohtuasjades käsitletavate normide taolised siseriiklikud õigusnormid,
         mille kohaselt iseseisva hambapolikliinikuna tegutseva eraõigusliku raviasutuse asutamiseks on vaja luba ning mille kohaselt
         tuleb selle loa andmisest keelduda, kui haigekassa lepingupartneritena töötavate arstide poolt juba pakutavaid tervishoiuteenuseid
         silmas pidades puudub selle hambapolikliiniku asutamist õigustav vajadus, kuna nimetatud õigusnormidega ei ole samasugust
         süsteemi kehtestatud grupipraksise suhtes ning kuna nimetatud õigusnormid ei põhine tingimusel, mis piiritleks piisavalt siseriiklike
         ametiasutuste kaalutlusõiguse, on vastuolus EÜ artikliga 43 ja EÜ artikliga 48.
      
       Teine küsimus
      73      Arvestades esimesele küsimusele antud vastust, ei ole teisele küsimusele vaja vastata.
      
       Kohtukulud
      74      Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus poolelioleva asja üks staadium, otsustab
         kohtukulude jaotamise siseriiklik kohus. Euroopa Kohtule märkuste esitamisega seotud kulusid, välja arvatud poolte kohtukulud,
         ei hüvitata.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (suurkoda) otsustab:
      Põhikohtuasjades käsitletavate normide taolised siseriiklikud õigusnormid, mille kohaselt iseseisva hambapolikliinikuna tegutseva
            eraõigusliku raviasutuse asutamiseks on vaja luba ning mille kohaselt tuleb selle loa andmisest keelduda, kui haigekassa lepingupartneritena
            töötavate arstide poolt juba pakutavaid tervishoiuteenuseid silmas pidades puudub selle hambapolikliiniku asutamist õigustav
            vajadus, kuna nimetatud õigusnormidega ei ole samasugust süsteemi kehtestatud grupipraksise suhtes ning kuna nimetatud õigusnormid
            ei põhine tingimusel, mis piiritleks piisavalt siseriiklike ametiasutuste kaalutlusõiguse, on vastuolus EÜ artikliga 43 ja
            EÜ artikliga 48.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: saksa.