CELEX: 52011PC0330
Language: mt
Date: 2011-06-08
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (KE) Nru 302/2009 li jistabbilixxi pjan multiannwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

|
			
		
		
		52011PC0330
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (KE) Nru 302/2009 li jistabbilixxi pjan multiannwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran /* KUMM/2011/0330 finali - COD 2011/0144 */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2010,
l-ICCAT adottat Rakkomandazzjoni li temenda l-pjan ta’ rkupru għat-tonn
fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran.
Sabiex jinbena stokk mill-ġdid, il-pjan
ta' rkupru tal-ICCAT ġie mmodifikat sabiex ikun previst tnaqqis ulterjuri
fil-qabdiet totali permissibbli (TAC), tisħiħ tal-miżuri li
jnaqqsu l-kapaċità tas-sajd kif ukoll rinfurzar tal-miżuri ta'
kontroll, b'mod partikolari, fir-rigward tal-operazzjonijiet ta' trasferiment u
tqegħid fil-gaġeġ. Dawn il-miżuri għandhom l-għan
li jiżguraw l-effikaċja tal-pjan bil-mira li tinkiseb il-bijomassa li
toffri r-rendiment massimu sostenibbli (Bmsy), b'mill-inqas 60 %
probabbiltà.
Il-Komunità ilha Parti għall-ICCAT
mill-1997 u r-Rakkomandazzjonijiet isiru vinkolanti fuq il-Partijiet Kontraenti
li ma jsibu l-ebda oġġezzjoni għalihom. Bħala Parti
Kontraenti għal din l-organizzazzjoni, l-Unjoni Ewropea għandha
r-responsabbiltà li tapplika Rakkomandazzjonijiet adottati li ma tkun qajmet
l-ebda oġġezzjoni għalihom.
L-għan ta’ din il-proposta huwa li
tiġi trasposta fil-liġi tal-Unjoni r-rakkomandazzjoni tal-ICCAT li
timmodifika l-pjan ta’ rkupru għat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u
fil-Mediterran. 
Il-proposta ma għandha l-ebda
implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni.
Il-bażi legali huwa l-Artikolu 43(2)
tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill b’dan huma
mitluba jadottaw din il-proposta mill-aktar fis possibbli.
2011/0144 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 302/2009 li
jistabbilixxi pjan multiannwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant
tal-Atlantiku u fil-Mediterran
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea u, b’mod partikolari, l-Artikolu 43(2) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta
mill-Kummissjoni Ewropea[1],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali,
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)              
Il-Kummissjoni Internazzjonali
għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) adottat
Rakkomandazzjoni 10-04 li temenda l-pjan multiannwali għall-irkupru
tat-tonn. Sabiex jinbena l-istokk mill-ġdid, ir-rakkomandazzjoni
tipprevedi tnaqqis ulterjuri fil-qabdiet totali permissibbli, tisħiħ
tal-miżuri li jnaqqsu l-kapaċità tas-sajd kif ukoll rinfurzar
tal-miżuri ta' kontroll, b'mod partikolari, fir-rigward
tal-operazzjonijiet ta' trasferiment u tqegħid fil-gaġeġ. 
(2)              
Ir-Rakkomandazzjoni hija vinkolanti għall-Unjoni
u għalhekk għandha tiġi trasposta.
(3)              
Ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament
(KE) Nru 302/2009[2]
skadew u għandhom jitneħħew. Dispożizzjonijiet
oħra għandhom jiġu aġġornati fir-rigward tat-tibdiliet
fil-leġiżlazzjoni.
(4)              
Ir-Regolament (KE) Nru 302/2009 għandu
għaldaqstant ikun emendat skont dan
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 302/2009 huwa
emendat kif ġej:
(1)          Fl-Artikolu 1,
il-paragrafu 3 jinbidel b’dan li ġej:
“L-għan ta’ dak il-pjan ta’ rkupru
għandu jkun li tinkiseb bijomassa li tikkorrispondi għar-rendiment
massimu sostenibbli b’aktar minn 60 % probabbiltà.”
(2)          L-Artikolu 2 huwa emendat kif
ġej:
(a)     Il-punt (d) jinbidel b’dan li ġej:
“(d) “bastiment awżiljarju” tfisser kull
bastiment użat għat-trasport ta’ tonn mejjet (mhux ipproċessat)
minn gaġġa jew nassa tat-tonn għal port innominat u/jew
għal bastiment tal-ipproċessar;"
(b)     Il-punt (h) jinbidel b’dan li ġej:
"(h) “Operazzjonijiet ta’ trasferiment"
tfisser:
(i)      kull trasferiment ta' tonn ħaj
mix-xibka tal-bastiment tal-qbid għall-ġagga tat-trasport;
(ii)      kull
trasferiment ta’ tonn ħaj mill-gaġġa tat-trasport għal
gaġġa tat-trasport oħra;
(iii)     kull
trasferiment ta’ gaġġa bit-tonn minn bastiment tal-irmonk għal
bastiment tal-irmonk ieħor;
(iv)     kull
trasferiment ta’ tonn mejjet mill-gaġġa tat-trasport għal
bastiment awżiljarju;
(v)     kull
trasferiment minn razzett tat-tonn jew nassa tat-tonn għal bastiment
tal-ipproċessar, bastiment tat-trasport jew trasferiment ta’ gaġġa bit-tonn minn razzett
għall-ieħor,
(vi)     kull trasferiment ta' tonn ħaj
min-nassa għall-ġagga tat-trasport.”
(c)     Il-punt (l) jinbidel b'dan li ġej:
(l) "trobbija" tfisser it-tqegħid
fil-gaġeġ tat-tonn għal perjodu itwal minn sitt xhur,
bl-għan li tiżdied il-bijomassa;”
(d)     Jiżdied il-punt (q):
"(q)    “Stat Membru responsabbli” u “Stat
Membru responsabbli għal” tfisser l-Istat Membru tal-bandiera jew l-Istat
Membru li taħt il-ġurisdizzjoni tiegħu jinsabu n-nassa jew
ir-razzett jew, jekk ir-razzett jew in-nassa jinsabu fl-ibħra
internazzjonali, l-Istat Membru fejn huwa stabbilit l-operatur tan-nassa jew
tar-razzett”.
(3)          L-Artikolu 4 huwa emendat kif
ġej:
(a)     Il-paragrafu 4 jinbidel b'dan li
ġej:
"4. Mhux aktar tard
mill-15 ta’ Settembru ta’ kull sena, l-Istati Membri għandhom
jibagħtu lill-Kummissjoni l-pjan tas-sajd annwali provviżorju relatat
mas-sena ta' wara. Il-Kummissjoni għandha tibgħat il-pjan tas-sajd
tal-Unjoni lis-Segretarjat tal-ICCAT għall-approvazzjoni tal-ICCAT.
Mhux aktar tard mill-31 ta’ Jannar ta’
kull sena, il-pjan tas-sajd annwali għandu jintbagħat mill-Istati
Membri lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dak il-pjan
tas-sajd tal-Unjoni lis-Segretarjat tal-ICCAT sal-1 ta’ Marzu ta’
kull sena.”
(b)     Il-paragrafi 12 u 14 huma
mħassra.
(4)          L-Artikolu 5 huwa emendat kif
ġej:
(a)     Il-paragrafu 7 jinbidel b'dan li
ġej:
"7. Bla ħsara
għall-paragrafu 6, il-kapaċità tas-sajd imsemmija
fil-paragrafi 2 u 4 u fl-Artikolu 9 għandha titnaqqas, sabiex
telimina:
(a)     sal-bidu tal-2010, mill-inqas 25 %,
għal kull Stat Membru, tad-diskrepanza bejn il-kapaċità tas-sajd
tiegħu u l-kapaċità tas-sajd tiegħu proporzjonata mal-kwota
tiegħu; 
(b)     sal-bidu tal-2011, mill-inqas 75 %,
għal kull Stat Membru, tad-diskrepanza bejn il-kapaċità tas-sajd
tiegħu u l-kapaċità tas-sajd tiegħu proporzjonata mal-kwota
tiegħu;
(c)     sal-bidu tal-2012, mill-inqas 95 %,
għal kull Stat Membru, tad-diskrepanza bejn il-kapaċità tas-sajd
tiegħu u l-kapaċità tas-sajd tiegħu proporzjonata mal-kwota
tiegħu;
(d)     sal-bidu tal-2013, 100 %, għal
kull Stat Membru, tad-diskrepanza bejn il-kapaċità tas-sajd tiegħu u
l-kapaċità tas-sajd tiegħu proporzjonata mal-kwota tiegħu;
Il-kalkolu tat-tnaqqis fil-kapaċità tas-sajd
għandu jkun ibbażat fuq ir-rati ta’ qbid għal kategoriji ta’
bastimenti, stmati mill-Kumitat Xjentifiku tal-ICCAT.
Dan ir-rekwiżit ta’ tnaqqis ma għandux
japplika għal Stat Membru li juri li l-kapaċità tas-sajd tiegħu
hija proporzjonata mal-kwota tiegħu.”
(b)     Il-paragrafu 9 jinbidel b’dan li
ġej:
"9. Kull Stat Membru għandu
jistabbilixxi pjan ta’ ġestjoni tal-kapaċità tas-sajd għall-perjodu
2010-2013. Dan il-pjan għandu jiġi ppreżentat lill-Kummissjoni
sal-15 ta’ Awwissu 2009, u għandu jinkludi l-informazzjoni
msemmija fil-paragrafi 2, 4, 6 u 7. Minbarra dan, il-pjan għandu
jinkludi informazzjoni dettaljata dwar il-modi użati mill-Istat Membru
biex jeliminaw il-kapaċità żejda flimkien mal-iskrappjar. Jekk
meħtieġ, il-pjan għandu jiġi rivedut u ppreżentat fuq
bażi annwali lill-Kummissjoni sal-15 ta’ Awwissu ta’ kull sena.
Il-Kummissjoni għandha tippreżenta
l-pjan ta’ ġestjoni tal-Unjoni tal-kapaċita tas-sajd lill-ICCAT
għad-diskussjoni u l-approvazzjoni."
(5)          L-Artikolu 7 huwa emendat kif
ġej:
(a)     Il-paragrafu 2 jinbidel b'dan li
ġej:
"2.      Is-sajd għat-tonn bil-purse
seine għandu jkun ipprojbit fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran matul
il-perjodu bejn il-15 ta’ Ġunju u l-15 ta’ Mejju.”
(b)     Il-paragrafu 6 huwa mħassar.
(6)          Fl-Artikolu 14,
paragrafu 2, jiżdied is-subparagrafu li ġej:
“Ma għandha tiġi aċċettata
l-ebda inklużjoni retroattiva ta’ bastiment tas-sajd fil-listi msemmija
fil-paragrafu 1.”
(7)          Fl-Artikolu 18,
il-paragrafu 1 jinbidel b’dan li ġej:
“1. Flimkien mal-konformità mal-Artikoli 14,
15, 23 u 24 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009
tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja
ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika
Komuni tas-Sajd[3],
il-kaptan ta’ bastiment tal-qbid tal-Komunità għandu jdaħħal
fil-ktieb ta’ abbord l-informazzjoni elenkata fl-Anness II fejn
applikabbli." 
(8)          Fl-Artikolu 19,
il-paragrafu 1, jiżdied is-subparagrafu li ġej:
"Operazzjonijiet konġunti tas-sajd
flimkien ma' PKK oħra mhux se jkunu permessi."
(9)          L-Artikolu 22 jinbidel b'dan li
ġej:
“Artikolu 22
Operazzjonijiet ta’ trasferiment
1.       Qabel kull operazzjoni ta’ trasferiment,
il-kaptan ta’ bastiment tal-qbid jew tal-irmonk jew operatur ta’ razzett jew
nassa fejn joriġina t-trasferiment konċernat għandu jibgħat
notifika qabel it-trasferiment lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru
responsabbli rispettiv li tindika:
a)      l-isem tal-bastiment tal-qbid, tar-razzett
jew tan-nassa u n-numru tar-reġistru ICCAT;
b)      il-ħin stmat tat-trasferiment,
c)      l-istima tal-kwantitajiet ta’ tonn li
għandhom jiġu trasferiti,
d)      informazzjoni dwar il-pożizzjoni
(latitudini/lonġitudini) fejn ikun se jsir it-trasferiment u n-numri
identifikabbli tal-gaġeġ;
e)      l-isem tal-bastiment tal-irmonk li
qiegħed jirċievi, l-għadd ta’ gaġeġ irmunkati u
n-numru tar-reġistru ICCAT fejn xieraq;
f)       il-port, ir-razzett jew
il-gaġġa ta’ destinazzjoni tat-tonn.
2.       L-Istat Membru responsabbli għandu
jassenja u jikkomunika lill-kaptan tal-bastiment tas-sajd, lill-operatur
tan-nassa jew tar-razzett, kif xieraq, numru ta' awtorizzazzjoni għal kull
operazzjoni ta’ trasferiment. L-operazzjoni ta’ trasferiment ma għandhiex
tibda mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel. 
L-awtorizzazzjoni għandha tinħareġ
mill-awtoritajiet tal-Istat Membru responsabbli, skont sistema unika
tal-innumerar li tinkludi t-tliet ittri tal-kodiċi tal-PKK, erba' numri li
juru s-sena u tliet ittri li jindikaw l-awtorizzazzjoni (AUT) segwiti minn
numri sekwenzjali. Jekk l-awtorizzazzjoni tiġi rrifjutata, AUT
għandha tinbidel b’NEG (mingħajr awtorizzazzjoni).
L-Istat Membru responsabbli għandu
jikkomunika l-awtorizzazzjoni jew ir-rifjut ta' awtorizzazzjoni fi żmien
48 siegħa mill-preżentazzjoni tan-notifika ta’ qabel
it-trasferiment. Ma għandux jawtorizza t-trasferiment jekk malli
jirċievi n-notifika ta’ qabel it-trasferiment, iqis li:
a)      il-bastiment tal-qbid jew in-nassa
ddikjarati li qabdu l-ħut ma jkollhomx biżżejjed kwota;
b)      il-kwantità tal-ħut ma ġietx
irrappurtata kif suppost mill-bastiment tal-qbid jew in-nassa li nqabdet biha
jew ma kinitx awtorizzata li tinżamm fil-gaġeġ u ma tqisitx
għall-konsum tal-kwota applikabbli;
c)      il-bastiment tal-qbid iddikjarat li qabad
il-ħut mhuwiex awtorizzat jistad għat-tonn, jew
d)      il-bastiment tal-irmonk iddikjarat biex
jirċievi t-trasferiment tal-ħut mhuwiex reġistrat
"fir-reġistru ICCAT tal-bastimenti tas-sajd l-oħra"
msemmija fl-Artikolu 14 jew mhuwiex mgħammar b’Sistema ta’ Monitoraġġ
tal-Bastimenti.
F’każ li ma jiġix awtorizzat
it-trasferiment:
a)      l-Istat Membru responsabbli
għall-bastiment tal-qbid għandu joħroġ ordni ta’ rilaxx u
jinforma lill-kaptan tal-bastiment tal-qbid li t-trasferiment mhuwiex
awtorizzat u għandu jipproċedi bir-rilaxx tal-ħut
fil-baħar;
b)      il-kaptan
tal-bastiment tal-qbid, l-operatur tar-razzett jew l-operatur tan-nassa, kif
xieraq, għandu jirrilixxa l-ħut fil-baħar;
c)      ir-rilaxx
tat-tonn fil-baħar għandu jiġi rreġistrat b’vidjokamera u
osservat minn osservatur reġjonali tal-ICCAT li għandu jħejji u
jippreżenta rapport flimkien mal-vidjo rreġistrat lis-Segretarjat
tal-ICCAT.
3.       Il-kaptan ta’ bastiment tal-qbid jew
tal-irmonk, l-operatur tan-nassa jew l-operatur tar-razzett għandu jimla u
jibgħat id-dikjarazzjoni tat-trasferiment tal-ICCAT lill-awtoritajiet
kompetenti tal-Istat Membru responsabbli, fi tmiem l-operazzjoni
tat-trasferiment, skont il-format stabbilit fl-Anness VIIIa.
Il-formoli tad-dikjarazzjoni ta’ trasferiment
għandhom jiġu nnumerati mill-awtoritajiet tal-Istat Membru
responsabbli għall-bastiment, għar-razzett jew għan-nassa minn
fejn joriġina dan it-trasferiment. Is-sistema ta’ nnumerar għandha
tinkludi t-3 ittri tal-kodiċi tal-PKK, segwiti minn 4 numri li
juru s-sena u 3 numri sekwenzjali segwiti minn 3 ittri ITD
(PKK-20**/xxx/ITD).
Id-dikjarazzjoni oriġinali tat-trasferiment
għandha takkumpanja t-trasferiment tal-ħut.
Għandha tinżamm kopja tad-dikjarazzjoni mill-kaptan
tal-bastiment tal-qbid, l-operatur tan-nassa, il-kaptan tal-bastiment
tal-irmonk jew l-operatur tar-razzett.
4.       Il-kaptani tal-bastimenti li jwettqu
operazzjonijiet tat-trasferiment (inklużi l-bastimenti tal-irmonk),
għandhom jirrappurtaw fil-ktieb ta’ abbord ta’ kuljum tagħhom,
il-piż u l-għadd ta’ ħut trasferit, kif ukoll l-isem, il-bandiera
u n-numru tal-ICCAT tal-bastiment tal-qbid, l-isem tal-bastimenti l-oħra
involuti u n-numru tal-ICCAT tagħhom, id-data u l-pożizzjoni
tat-trasferiment kif ukoll ir-razzett ta' destinazzjoni. Il-ktieb ta’ abbord
għandu jinkludi d-dettalji tat-trasferimenti kollha mwettqa matul
l-istaġun tas-sajd. Il- ktieb ta’ abbord ta’ kuljum għandu
jinżamm abbord u jkun aċċessibbli fi kwalunkwe ħin
għall-finijiet ta' kontroll.
5.       L-awtorizzazzjoni
għat-trasferiment mill-Istat Membru responsabbli ma tippreġudikax
l-awtorizzazzjoni tal-operazzjoni tat-tqegħid fil-gaġeġ.
6.       Il-kaptan tal-bastiment tal-qbid,
l-operatur tar-razzett jew l-operatur tan-nassa, li jittrasferixxi t-tonn
għandu jiżgura li l-attivitajiet tat-trasferiment jiġu
mmonitorjati permezz ta’ vidjokamera fl-ilma.
Kull reġistrazzjoni bil-vidjo
tat-trasferimenti għandha tiġi prodotta f’żewġ kopji. Għandha tintbagħat kopja lill-osservatur
reġjonali u oħra lill-osservatur tal-PKK, jew l-osservatur nazzjonali,
fejn applikabbli, abbord il-bastiment tal-irmonk. Il-kopja
mibgħuta lill-osservatur(i) tal-PKK għandha takkumpanja
d-dikjarazzjoni ta' trasferiment u l-qabdiet assoċjati li hija relatata
magħhom. Fil-bidu u/jew tmiem ta' kull
vidjo, għandu jintwera n-numru tad-dikjarazzjoni ta' trasferiment
tal-ICCAT. Il-ħin u d-data tal-vidjo
għandhom jintwerew kontinwament matul kull reġistrazzjoni bil-vidjo. L-Istati Membri għandhom jipprovdu kopji
tar-reġistrazzjonijiet bil-vidjo lill-Kumitat Xjentifiku tal-ICCAT fuq
talba tal-Kummissjoni.
7.       L-osservatur reġjonali tal-ICCAT
abbord il-bastiment tal-qbid, kif imsemmi fil-Programm tal-Osservatur
Reġjonali tal-ICCAT stabbilit fl-Anness VII, għandu
jirreġistra l-attivitajiet ta’ trasferiment imwettqa u jirrapporta
dwarhom, jivverifika l-pożizzjoni tal-bastiment tal-qbid meta impenjat
f’operazzjoni tat-trasferiment, josserva l-qabdiet trasferiti u jagħmel
stima tagħhom u jivverifika entrati li saru fin-notifika ta’ qabel
it-trasferiment kif imsemmi fil-paragrafu 2 u fid-dikjarazzjoni
tat-trasferiment tal-ICCAT kif imsemmi fil-paragrafu 3.
F’każijiet fejn l-istima tal-osservatur
reġjonali tkun mill-inqas 10 % ogħla fin-numru u/jew
fil-piż medju milli ddikjarati mill-kaptan tal-bastiment tal-qbid,
għandha tibda investigazzjoni mill-Istat Membru responsabbli għall-bastiment
tal-qbid li għandha tintemm qabel il-ħin tat-tqegħid
fil-gaġeġ fir-razzett. Sakemm joħorġu r-riżultati ta’
din l-investigazzjoni, ma għandux jiġi awtorizzat tqegħid
fil-gaġeġ u t-taqsima tal-qbid tad-dokument ta' qbid tat-tonn ma
għandhiex tiġi validata.
8.       L-osservatur reġjonali tal-ICCAT
għandu jiffirma, b’isem miktub b’mod ċar u b'numru tal-ICCAT,
id-dikjarazzjoni ta' trasferiment tal-ICCAT u għandu jivverifika li
d-dikjarazzjoni ta' trasferiment tal-ICCAT imtliet u ntbagħtet kif suppost
lill-kaptan tal-bastiment tal-irmonk.
L-operatur tan-nassa tat-tonn għandu jimla u
jibgħat lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tiegħu, fi
tmiem l-operazzjoni tat-trasferiment lejn il-bastimenti tas-sajd,
id-dikjarazzjoni tat-trasferiment tal-ICCAT, skont il-format li jidher
fl-Anness IV.”
(10)        L-Artikolu 24 jinbidel b'dan li
ġej:
“Artikolu 24
Operazzjonijiet ta’ tqegħid
fil-gaġeġ
1.       L-Istat Membru responsabbli
għar-razzett għandu jippreżenta fi żmien ġimgħa
mill-ikkompletar tal-operazzjoni tat-tqegħid fil-gaġeġ, rapport
dwar it-tqegħid fil-gaġeġ, validat minn osservatur, lill-Istat
Membru jew PKK, li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom ikunu stadu
għat-tonn, kif ukoll lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha
tibgħat minnufih dik l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-ICCAT. Dan
ir-rapport għandu jkun fih l-informazzjoni inkluża fid-dikjarazzjoni
dwar it-tqegħid fil-gaġeġ imsemmija fir-Rakkomandazzjoni
ICCAT [06-07] dwar it-trobbija tat-tonn.
2.       Qabel kwalunkwe operazzjoni ta’
tqegħid fil-gaġeġ, l-Istat Membru tal-bandiera jew il-PKK
tal-bandiera tal-bastiment tal-qbid għandu jkun infurmat mill-awtorità
kompetenti tal-Istat Membru responsabbli għar-razzett tat-tqegħid
fil-gaġeġ bil-kwantitajiet maqbuda mill-bastimenti tal-qbid li jtajru
l-bandiera tiegħu.
3.       L-Istat Membru responsabbli
għall-bastiment tal-qbid għandu jitlob lill-Istat Membru, jew
lill-PKK, responsabbli għar-razzett biex jipproċedi bis-sekwestru
tal-qbid u bir-rilaxx tal-ħut fil-baħar, skont il-proċedura
deskritta fl-Artikolu 22(2), jekk mal-informazzjoni riċevuta jqis li:

a)      il-bastiment tal-qbid li ddikjara li
qabad il-ħut ma kellux kwota biżżejjed għat-tonn li
tqiegħed fil-gaġġa;
b)      il-kwantità tal-ħut ma kinitx
ġiet irrappurtata kif suppost mill-bastiment tal-qbid u ma tqisitx
għall-kalkolu tal-kwota applikabbli; 
c)      il-bastiment tal-qbid li ddikjara li
qabad il-ħut mhuwiex awtorizzat li jistad għat-tonn.
4.       L-operazzjoni ta’ tqegħid
fil-gaġeġ ma għandhiex tibda qabel ma jkun hemm
l-awtorizzazzjoni minn qabel mill-PKK jew l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment
tal-qbid.
It-tonn għandu jitqiegħed
fil-gaġeġ qabel il-31 ta’ Lulju sakemm l-Istat Membru, jew
il-PKK, responsabbli għar-razzett li jirċievi l-ħut jipprovdi
raġunijiet validi inkluż force majeure, li għandhom
jakkumpanjaw ir-rapport tat-tqegħid fil-gaġeġ meta jiġi
ppreżentat.
5.       L-Istat Membru responsabbli
għar-razzett għandu jieħu l-miżuri neċessarji sabiex
jipprojbixxi t-tqegħid fil-gaġeġ għat-trobbija jew
it-tismin ta' tonn li mhuwiex akkumpanjat minn dokumentazzjoni
preċiża, kompleta u validata meħtieġa mill-ICCAT,
inkluża dik meħtieġa minn dan ir-Regolament u r-Regolament (UE)
Nru 640/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Lulju 2010
li jistabbilixxi programm ta’ dokumentazzjoni tal-qbid għat-tonn Thunnus
thynnus u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1984/2003[4].
6.       L-awtorizzazzjoni
għat-tqegħid fil-gaġeġ għandha tingħata jew
tiġi rrifjutata mill-Istat Membru, jew mill-PKK responsabbli, kif xieraq,
fi żmien 48 siegħa mill-preżentazzjoni tal-informazzjoni
msemmija fil-paragrafu 3. F’każ li
t-tqegħid fil-gaġeġ ma jkunx awtorizzat, l-Istat Membru, jew
il-PKK, responsabbli għall-bastiment tal-qbid għandu joħroġ
ordni tar-rilaxx lill-Istat Membru, jew lill-PKK, responsabbli għall-bastiment
tal-irmonk u/jew lill-Istat Membru, jew lill-PKK, responsabbli
għar-razzett, kif xieraq, skont il-proċeduri stipulati
fl-Artikolu 22(2).
7.       L-Istat Membru responsabbli
għar-razzett għandu jiżgura li l-attivitajiet ta’ tqegħid
fil-gaġeġ jiġu mmonitorjati permezz ta’ vidjokamera fl-ilma. 
Għandha tiġi prodotta
reġistrazzjoni waħda bil-vidjo għal kull operazzjoni ta'
tqegħid fil-gaġeġ. Fil-bidu jew
tmiem ta' kull vidjo, għandu jintwera n-numru tad-dikjarazzjoni ta'
trasferiment tal-ICCAT. Il-ħin u d-data
tal-vidjo għandhom jintwerew kontinwament matul kull reġistrazzjoni
bil-vidjo. 
8.       F’każijiet fejn hemm differenza ta'
aktar minn 10 %, jew fil-piż medju u/jew fin-numru bejn l-istima
tal-osservatur reġjonali u tal-operatur tar-razzett, għandha tibda
investigazzjoni mill-Istat Membru responsabbli għar-razzett
b'kooperazzjoni mal-Istat tal-bandiera tal-bastiment tal-qbid. Id-differenza
għandha tiġi kkalkolata skont in-numru u/jew il-piż medju.
Sakemm joħorġu r-riżulati ta’ din l-investigazzjoni, ma għandux
isir ħsad u t-taqsima tat-trobbija tad-dokument tal-qbid tat-tonn ma
għandhiex tiġi validata.
Jekk l-investigazzjoni ma tintemmx fi żmien
10 ijiem ta’ xogħol jew jekk l-eżitu tal-investigazzjoni tindika
li l-għadd jew il-piż medju tat-tonn jissupera l-10 % ta’ dak
iddikjarat mill-operatur tar-razzett, il-PKK jew l-Istat Membru tal-bandiera,
responsabbli għall-bastiment tal-qbid għandu joħroġ ordni
tar-rilaxx għall-kwantitajiet żejda.
L-Istat Membru responsabbli għar-razzett
għandu jiżgura li l-ordni tar-rilaxx titwettaq mill-operatur
tar-razzett fi żmien 48 siegħa mill-wasla tal-osservatur
reġjonali. Ir-rilaxx għandu jitwettaq skont il-proċeduri
stipulati fl-Artikolu 22(2). 
F’każ li l-istima finali fil-ħin
tat-tqegħid fil-gaġeġ fir-razzett tkun ikbar mill-istima finali
fil-ħin tal-ewwel trasferiment mill-bastiment tal-qbid, l-Istat Membru,
jew il-PKK, responsabbli għall-bastiment tal-qbid għandu
jiddeċiedi fuq l-ammont li se jittieħed (jew jitnaqqas) mill-kwota
finali, li għandu jiġi vvalidat fid-dokument(i) konċernat(i)
tal-qbid tat-tonn.
9.       L-Istati Membri għandhom jibdew
studji pilota dwar kif jistgħu jagħmlu stima aħjar tal-għadd
u l-piż tat-tonn fil-mument tal-qbid u tat-tqegħid
fil-gaġeġ, inkluż l-użu ta' sistemi sterjoskopiċi, u
jirrappurtaw ir-riżultati lill-Kumitat Xjentifiku ICCAT. Għandu
jiġi stabbilit programm tat-teħid tal-kampjuni u/jew programm
alternattiv fil-ħin tat-tqegħid fil-gaġeġ sabiex jitjiebu
l-istimi tal-għadd u tal-piż tal-ħut fil-gaġeġ.”
(11)        Fl-Artikolu 25(1), jiżdiedu
s-subparagrafi li ġejjin:
“It-trasmissjoni ta’ dejta VMS minn bastimenti
tas-sajd inklużi fir-"reġistru ICCAT tal-bastimenti tal-qbid
awtorizzati li jistadu għat-tonn” lill-ICCAT għandha tibda mill-inqas
15-il ġurnata qabel il-ftuħ tal-istaġuni tas-sajd u għandha
tkompli mill-inqas sa 15-il ġurnata wara l-għeluq tal-istaġuni
tas-sajd sakemm ma tintbagħatx talba minn qabel lill-Kummissjoni sabiex
bastiment jitneħħa mir-reġistru tal-bastimenti tal-ICCAT. 
Għall-finijiet ta' kontroll, it-trasmissjoni
ta' dejta VMS mill-bastimenti tas-sajd awtorizzati li jistadu għat-tonn ma
għandhiex tiġi interrotta meta il-bastiment ikun fil-port sakemm ma
jkunx hemm sistema ta’ dikjarazzjoni ta’ dħul u ħruġ mill-port.
Il-bastimenti tas-sajd inklużi
"fir-reġistru ICCAT tat-tonn tal-bastimenti l-oħra"
għandhom jibgħatu d-dejta tal-VMS lill-ICCAT matul il-perjodu kollu
tal-awtorizzazzjoni”.
(12)        L-Artikolu 26 jinbidel b'dan li
ġej:
“Artikolu 26
Ir-reġistrazzjoni u r-rappurtar
ta’ attiviatjiet ta’ qbid fin-nases
“1.     Il-qabdiet bin-nassa għandhom
jiġu reġistrati wara t-tmiem ta’ kull operazzjoni ta’ sajd b'nases
tat-tonn u għandhom jiġu trasmessi, flimkien mal-kwantitajiet stmati
li fadal fin-nassa, b'mezz elettroniku jew b'mezz ieħor fi zmien
48 siegħa wara t-tmiem ta’ kull operazzjoni ta’ sajd lill-awtorità
kompetenti tal-Istat Membru responsabbli għan-nassa.
2.       Malli
jirċievi r-reġistrazzjoni tal-qabda, kull Stat Membru għandu
jgħaddiha, flimkien mal-kwantitajiet stmati li fadal fin-nassa, b’mezz
elettroniku lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha minnufih tgħaddi
l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-ICCAT.”
(13)        Fl-Artikolu 29,
il-paragrafu 2, jiżdied is-subparagrafu li ġej:
“Meta, f’kwalunkwe
ħin, aktar minn 15-il bastiment ta' Stat Membru huma impenjati
f'attivitajiet ta' sajd għat-tonn f'żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT,
dak l-Istat Membru għandu jkollu bastiment ta’ spezzjoni
fiż-żona tal-Konvenzjoni, jew jikkoopera ma’ Stat Membru jew PKK
ieħor sabiex jopera bastiment ta’ spezzjoni b’mod konġunt.” 
(14)        Fl-Artikolu 30,
il-paragrafu 1 jinbidel b’dan li ġej:
"1. Kull Stat
Membru għandu jiżgura kopertura ta’ osservatur nazzjonali fuq
bastimenti tiegħu li huma attivi fis-sajd għat-tonn għal
mill-inqas:
a)      100 % tal-bastimenti attivi tal-qbid
bil-purse seine b’tul ta’ 24 m jew inqas fl-2011;
b)      100 % tal-bastimenti attivi tal-qbid
bil-purse seine b’tul ta’ 20 m jew inqas fl-2012;
c)      20 % tal-bastimenti attivi
tat-tkarkir pelaġiku (b’tul ta’ aktar minn 15 m);
d)      20 % tal-bastimenti attivi tas-sajd
bil-konz (b’tul ta’ aktar minn 15 m);
e)      20 % tal-bastimenti attivi tas-sajd
bil-lixka (b’tul ta’ aktar minn 15 m);
f)       100 tan-nases għat-tonn matul
il-proċess tal-ħsad;
g)      100 % tal-bastimenti tal-irmonk.”
(15)        L-Artikolu 31 huwa emendat kif
ġej:
(a)     Il-paragrafu 1 jinbidel b'dan li
ġej:
“1. Kull Stat Membru għandu jiżgura
preżenza ta’ osservatur reġjonali ICCAT fuq:
a)      il-bastimenti kollha tas-sajd bil-purse
seine b’tul ta’ aktar minn 24 m matul l-istaġun kollu tas-sajd
tal-2011;
b)      il-bastimenti kollha tas-sajd bil-purse
seine b’tul ta’ aktar minn 20 m matul l-istaġun tas-sajd tal-2012;
c)      il-bastimenti kollha tas-sajd bil-purse
seine irrispettivament mit-tul tagħhom matul l-istaġun kollu tas-sajd
mill-2013 'il quddiem.
Bastimenti msemmija f’(a), (b) u (c) li jistadu
bil-purse seine mingħajr osservatur reġjonali tal-ICCAT ma
għandhomx jiġu awtorizzati jistadu jew joperaw fis-sajd
għat-tonn.”
(b)     Fil-paragrafu 2 jiżdied
is-subparagrafu li ġej:
"F’każ li t-tonn jinħasad
mill-gaġeġ u jiġi kkummerċjalizzat bħala prodott
frisk, l-osservatur reġjonali li josserva l-ħsad jista’ jkun
ċittadin tal-Istat Membru responsabbli għar-razzett.”
(16)        L-Artikolu 32 jinbidel b'dan li
ġej:
“Artikolu 32
Aċċess
għar-reġistrazzjonijiet bil-vidjo
1.       Kull Stat Membru għandu jiżgura
li r-reġistrazzjonijiet bil-vidjo msemmija fl-Artikoli 22(6) u 24(7),
huma disponibbli għall-ispetturi u l-osservaturi tal-ICCAT.
2.       Kull Stat Membru responsabbli għal
razzett għandu jiżgura li r-reġistrazzjonijiet bil-vidjo
msemmija fl-Artikoli 22(6) u 24(7), huma disponibbli għall-ispetturi
u l-osservaturi tal-Unjoni.
3.       Kull Stat Membru għandu jieħu
l-miżuri neċessarji biex jevita kull bdil, editjar jew manipulazzjoni
tar-reġistrazzjoni bil-vidjo oriġinali.”
(17)        Għandu jiddaħħal
l-Artikolu 33a li ġej:
“Artikolu 33a
It-trasmissjoni tal-pjan ta’ spezzjoni
tal-Unjoni lill-ICCAT 
Mhux aktar tard mill-15 ta’ Settembru
ta’ kull sena, l-Istati Membri għandhom jibagħtu l-pjan ta’ spezzjoni
għas-sena ta' wara lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha
tibgħat il-pjan ta’ spezzjoni tal-Unjoni lis-Segretarjat tal-ICCAT
għall-approvazzjoni tal-ICCAT.
(18)        Fl-Artikolu 34,
il-paragrafu 1 jinbidel b’dan li ġej:
"1.      Il-kummerċ domestiku,
il-ħatt l-art, l-importazzjonijiet, l-esportazzjonijiet, it-tqegħid
fil-gaġeġ għat-tismin jew it-trobbija tat-tonn, l-esportazzjonijiet
mill-ġdid u t-trażbord tat-tonn tal-Lvant tal-Atlantiku u
tal-Mediterran li mhumiex akkumpanjati minn dokumentazzjoni preċiża,
kompleta u validata, meħtieġa mill-ICCAT, inkluża dik
meħtieġa minn dan ir-Regolament u r-Regolament (UE) Nru 640/2010
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Lulju 2010 li
jistabbilixxi programm ta’ dokumentazzjoni tal-qbid għat-tonn Thunnus
thynnus u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1984/2003 [5]għandhom ikunu pprojbiti”
(19)        L-Anness III jinbidel bit-test
tal-Anness I ta' dan ir-Regolament.
(20)        L-Anness VI huwa emendat kif
ġej:
(a)     Fil-paragrafu 1, jiżdied
il-punt q) li ġej:
“q) trażbord fuq il-baħar”.
(b)     Il-paragrafu 2
jinbidel b'dan li ġej:
“2.     Fil-każ
ta’ kwalunkwe tlugħ abbord jew spezzjoni fuq bastiment tas-sajd li matulha
l-ispetturi awtorizzati josservaw attività jew kundizzjoni li tista’
tikkostitwixxi infrazzjoni serja, kif definita fil-paragrafu 1,
l-awtoritajiet tal-Istat tal-bandiera tal-bastimenti ta' spezzjoni
għandhom jinnotifikaw minnufih l-awtoritajiet tal-Istat tal-bandiera
tal-bastiment tas-sajd, direttament kif ukoll permezz tas-Segretarjat
tal-ICCAT. F’tali sitwazzjonijiet spettur
għandu jinforma wkoll, fejn possibbli, lill-awtoritajiet kompetenti
tal-Istat tal-bandiera, kif notifikat lis-Segretarjat tal-ICCAT, u lil
kwalunkwe bastiment ta’ spezzjoni tal-Istat tal-bandiera tal-bastiment tas-sajd
li huwa magħruf li jinsab fil-viċinanzi.
L-ispetturi tal-ICCAT għandhom
jirreġistraw l-ispezzjonijiet imwettqa u l-infrazzjonijiet identifikati
(jekk hemm) fil-ktieb ta’ abbord tal-bastiment tas-sajd.”
(c)     fl-ewwel subparagrafu
tal-paragrafu 3, il-kelma “minnufih” hija mibdula bi “fi żmien
72 siegħa”;
(d)     Il-paragrafu 7
jinbidel b’dan li ġej:
“7. Soġġett għall-arranġamenti
miftiehma fl-ambitu il-paragrafu 12 ta’ dan l-Anness, bastiment impenjat
f’dak il-mument fis-sajd għat-tonn jew ħut simili għat-tonn
fiż-żona tal-Konvenzjoni ’l barra mill-ilmijiet li huma fl-ambitu
tal-ġuriżdizzjoni nazzjonali tiegħu għandu jieqaf hekk kif
jingħata s-sinjal xieraq fil-Kodiċi Internazzjonali tas-Sinjali minn
bastiment li għandu spettur fuqu sakemm ma jkunx attwalment qed iwettaq
operazzjonijiet ta’ sajd, fejn jekk dan ikun il-każ, għandu jieqaf
minnufih hekk kif ikun temm tali operazzjonijiet. Il-kaptan
tal-bastiment għandu jippermetti lill-ispettur, li jista’ jkun akkumpanjat
minn xhud, li jitla’ abbord u, f’dan ir-rigward, huwa għandu jipprovdi
sellum biex jitla’ (jitilgħu) abbord. Il-kaptan
għandu jippermetti lill-ispettur jagħmel tali eżami tal-qabda
jew tal-irkaptu u ta’ kwalunkwe dokument rilevanti li l-ispettur jikkunsidra
meħtieġ biex jivverifika l-osservanza tar-rakkomandazzjonijiet
tal-Kummissjoni ICCAT li huma fis-seħħ fir-rigward tal-Istat
tal-bandiera tal-bastiment konċernat u l-ispettur jista’ jitlob għal kwalunkwe
spjegazzjoni meqjusa bħala meħtieġa.
Grupp ta’ spezzjoni għandu jikkonsisti b'mhux
iktar minn żewġ spetturi tal-ICCAT sakemm spetturi addizjonali ma
jkunux iġġustifikati miċ-ċirkostanzi. Assistent jista’ jakkumpanja l-grupp
għall-finijiet ta' taħriġ biss."
(21)        Fl-Anness VII,
il-paragrafu 1 huwa mħassar.
(22)        It-test fl-Anness II għal
dan ir-Regolament huwa mdaħħal bħala l-Anness VIIIa
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier
tiegħu u japplika direttament f’kull Stat Membru.
Magħmul fi Brussell, 
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President

Anness I
“Anness III
Nru tad-Dokument:                                                           Dikjarazzjoni
tat-trażbord tal-ICCAT 
 Bastiment tal-ġarr Isem tal-bastiment u l-kodiċi tar-radju: Bandiera: Nru tal-awtorizzazzjoni tal-Istat tal-Bandiera Nru tar-Reġistru Nazzjonali Nru tar-Reġistru tal-ICCAT Nru tal-IMO   ||     || Bastiment tas-Sajd L-isem tal-bastiment u l-kodiċi tar-radju, Bandiera: Nru tal-awtorizzazzjoni tal-Istat tal-Bandiera Nru tar-Reġistru Nazzjonali Nru tar-Reġistru tal-ICCAT Identifikazzjoni esterna: Nru tal-folja tal-ktieb ta’ abbord. || Destinazzjoni finali: Port Pajjiż Stat: ||   
   ||   ||   ||   ||   
                                Jum          Xahar       Siegħa
Sena              |2_|0_|__|__|           Isem il-Kaptan tal-Bastiment tas-Sajd |__________| Isem
il-Kaptan tal-Bastiment tal-Ġarr:  KOORDINATI TAT-TRAŻBORD
Tluq         |__|__|     |__|__|     |__|__| minn            |__________|
Ritorn      |__|__|     |__|__|     |__|__|     sa             |__________|          Firma:| __________|               Firma:      |__________|
Trażbord. |__|__|     |__|__|     |__|__|     |__________|
Għat-trażbord, indika l-piż f’kilogrammi
jew l-unità użata (eż. kaxxa, qoffa) u l-piż li nħatt l-art
f’kilogrammi ta’ din l-unità: |___| kilogrammi 
 Port   || Il-baħar   Lat.Lonġ. || Speċi || Għadd ta’ unitajiet ta’ ħut || Tip ta’ Prodott Ħaj || Tip ta’ Prodott Sħiħ || Tip ta’ Prodott Imnaddaf || Tip ta’ Prodott Mingħajr ir-ras || Tip ta’ Prodott Fi fletti || Tip ta’ Prodott   || Trażbordi ulterjuri   Data: |__________| Post/Pożizzjoni: |__________| Nru ta' awtorizzazzjoni PK Firma tal-Kaptan tal-bastiment ta’ trasferiment:   Isem tal-bastiment li jirċievi: Bandiera Nru tar-Reġistru tal-ICCAT Nru tal-IMO Firma tal-kaptan   Data: |__________|Post/Pożizzjoni: |__________| Nru ta' Awtorizzazzjoni PK Firma tal-Kaptan tal-bastiment ta’ trasferiment:   Isem tal-bastiment li jirċievi: Bandiera Nru tar-Reġistru tal-ICCAT Nru tal-IMO Firma tal-kaptan   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Firma tal-osservatur tal-ICCAT (fejn applikabbli) 
Obbligi f’każ ta’ trażbord:
     1.        L-oriġinali tad-dikjarazzjoni
tat-trażbord trid tiġi pprovduta lill-bastiment
(tal-ipproċessar/tat-trasport) li jirċievi.
     2.        Il-kopja tad-dikjarazzjoni dwar it-
trażbord trid tinżamm mill-bastiment tal-qbid jew nassa
korrispondenti.
     3.        Operazzjonijiet ulterjuri ta’
trażbord għandhom jiġu awtorizzati mill-Parti Kontraenti (PK)
rilevanti li tkun awtorizzat lill-bastiment biex jopera.
     4.        L-oriġinal tad-dikjarazzjoni
tat-trażbord irid jinżamm mill-bastiment li jirċievi li
jżomm il-ħut sal-wasla fil-post tal-ħatt l-art.
     5.        L-operazzjoni ta' trażbord
għandha tiġi rreġistrata fil-ktieb ta' abbord ta' kwalunkwe
bastiment involut fl-operazzjoni.”
Anness II
"Anness VIIIa
 Nru tad-Dokument: ||                 Dikjarazzjoni tat-Trasferiment tal-ICCAT || Anness 4 ||   
 1 - TRASFERIMENT TAT-TONN ĦAJ DESTINAT GĦAT-TROBBIJA ||   ||   
 Isem il-bastiment tas-sajd   Kodiċi : Bandiera: Nru tal-awtorizzazzjoni tat-trasferiment tal-Istat tal-Bandiera Nru tar-Reġistru tal-ICCAT Identifikazzjoni esterna: Numru tal-ktieb ta’ abbord Numru tal-operazzjoni konġunta tas-sajd || Isem tan-nassa:   Nru tar-Reġistru tal-ICCAT || Isem il-bastiment tal-irmonk: Kodiċi : Bandiera: Nru tar-Reġistru tal-ICCAT: Identifikazzjoni esterna:   || Isem ir-razzett ta’ destinazzjoni:     Nru tar-Reġistru tal-ICCAT:   
 2 – TRASFERIMENT WARA L-ĦSAD 
 Isem tar-razzett:   Nru tar-Reġistru tal-ICCAT   || Isem tan-nassa:   Nru tar-Reġistru tal-ICCAT   || Isem il-bastiment tat-trasport Bandiera: Nru tar-Reġistru tal-ICCAT Identifikazzjoni esterna: || Isem il-bastiment tal-ipproċessar u l-ġarr: Kodiċi : Bandiera: Nru tar-Reġistru tal-ICCAT: Identifikazzjoni esterna: 
 3 - INFORMAZZJONI DWAR IT-TRASFERIMENT 
 Data:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Post jew pożizzjoni:                   Port :                          Lat:                               Lonġ 
 Numru ta’ individwi || Piż totali f’kg          || Speċi: 
 Tip ta’ prodott:       Ħaj  Sħiħ  Imnaddaf  Oħrajn (Speċifika): 
 Isem u firma tal-kaptan tal-bastiment tas-sajd/operatur tan-nassa/operatur tar-razzett:   || Isem u firma tal-kaptan tal-bastiment li qed jirċievi (tal-irmonk/tal-ipproċessar/tal-ġarr): 
 4 – TRASFERIMENT TAL-ĦUT MEJJET LIL BASTIMENT AWŻILJARJU 
 Isem il-bastiment awżiljarju || Bandiera: || Kwantità f’Kg || Numru ta’ individwi 
 Data:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Pożizzjoni:                              Lat:                                     Lonġ || Port tal-ħatt l-art: 
 5 – TRASFERIMENTI ULTERJURI 
 Data:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Post jew pożizzjoni: Port:                     Lat:                       Lonġ 
 Isem tal-bastiment tal-irmonk: ||  Kodiċi : || Bandiera: || Nru tar-Reġistru tal-ICCAT 
 Nru tal-awtorizzazzjoni tat-trasferiment tal-Istat tar-razzett || Identifikazzjoni esterna: || Isem u firma tal-kaptan tal-bastiment li qed jirċievi:   
 Data:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Post jew pożizzjoni: Port:                     Lat:                       Lonġ 
 Isem tal-bastiment tal-irmonk: ||  Kodiċi : || Bandiera: || Nru tar-Reġistru tal-ICCAT 
 Nru tal-awtorizzazzjoni tat-trasferiment tal-Istat tar-razzett || Identifikazzjoni esterna: || Isem u firma tal-kaptan tal-bastiment li qed jirċievi:   
 Data:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Post jew pożizzjoni: Port:                     Lat:                       Lonġ 
 Isem tal-bastiment tal-irmonk: ||  Kodiċi : || Bandiera: || Nru tar-Reġistru tal-ICCAT 
 Nru tal-awtorizzazzjoni tat-trasferiment tal-Istat tat-trobbija || Identifikazzjoni esterna: || Isem u firma tal-kaptan tal-bastiment li qed jirċievi:   
"
[1]               ĠU C , , p. .
[2]               ĠU L 96, 15.04.2009, p.1
[3]               ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1
[4]               ĠU L 194, 24.07.2010, p.1
[5]               ĠU L 194, 24.07.2010, p.1