CELEX: 62013CN0608
Language: lt
Date: 2013-11-25 00:00:00
Title: Byla C-608/13 P: 2013 m. lapkričio 25 d. Compañía Española de Petróleos (CEPSA), S.A. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. rugsėjo 16 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-497/07 Compañía Española de Petróleos (CEPSA), S.A. prieš Komisiją

25.1.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 24/13
            
         2013 m. lapkričio 25 d. Compañía Española de Petróleos (CEPSA), S.A. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. rugsėjo 16 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-497/07 Compañía Española de Petróleos (CEPSA), S.A. prieš Komisiją
   (Byla C-608/13 P)
   2014/C 24/25
   Proceso kalba: ispanų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Compañía Española de Petróleos (CEPSA), S.A., atstovaujama advokatų O. Armengol i Gasull ir J. M. Rodríguez Cárcamo
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Pripažinti apeliacinį skundą priimtinu ir galutinai išspręsti ginčą Teisingumo Teisme negrąžinant bylos Bendrajam Teismui.
            
         
               —
            
            
               Panaikinti skundžiamą teismo sprendimą, kiek jo 1 rezoliucine dalimi atmestas Cepsa ieškinys dėl panaikinimo ir 3 rezoliucine dalimi iš Cepsa priteistos bylinėjimosi išlaidos, tačiau patvirtinti 2 rezoliucinę dalį, kuria atmesti Komisijos reikalavimai, taigi pakeisti 2007 m. spalio 3 d. Komisijos sprendimą C(2007) 4441 galutinis dėl proceso pagal EB 81 straipsnį (byla COMP/F/38.710 — Bitumas (Ispanija)) sumažinant juo paskirtą baudą tiek, kiek Teisingumo Teismas manys tai esant reikalinga.
            
         
               —
            
            
               Priteisti bylinėjimosi apeliacinėje instancijoje išlaidas iš Europos Komisijos.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   
               1.
            
            
               
                  
                     Teisės klaida
                   (susijusi su SESV 263 straipsnio 2 dalimi, skaitoma kartu su Reglamento Nr. 1 (1) 3 straipsniu, kiek ja nustatyta kalbų vartojimo Europos Ekonominės Bendrijos institucijose tvarka). Apeliantė teigia, kad kalbų vartojimo tvarkos nepaisymas per procedūrą dėl konkurencijos pateiktame pranešime apie kaltinimus yra esminis formos reikalavimų pažeidimas, dėl kurio užbaigiant šią procedūrą priimtas sprendimas turi būti panaikintas, nebent toks pažeidimas neturėjo įtakos įmonės teisei į gynybą. Kadangi skundžiamu teismo sprendimu ginčijamas Komisijos sprendimas nepanaikintas, kaip to prašė apeliantė, Bendrasis Teismas pažeidė SESV 263 straipsnio 2 dalį, skaitomą kartu su Reglamento Nr. 1 3 straipsniu, kiek ja nustatoma kalbų vartojimo Europos Ekonominės Bendrijos institucijose tvarka.
            
         
               2.
            
            
               
                  
                     Rimtas faktų iškraipymas
                   skundžiamame sprendime nurodžius, kad apeliantė pati sutiko, kad pranešimas apie kaltinimus jai būtų pateiktas ne jos kalba ir kad ta kalba surašyto pranešimo apie kaltinimus pateikimas neturėjo poveikio jos teisei į gynybą.
            
         
               3.
            
            
               
                  
                     Teisės klaida (proporcingumo principo pažeidimas)
                  . Teismo sprendime neatsižvelgta į tai, kad penetracijos bitumo gamybos ir platinimo veikla sudarė labai nedidelę apeliantės įmonių grupės bendros apyvartos dalį. Patronuojančios/dukterinės bendrovių santykio prezumpcijos taikymas neleidžia išvengti proporcingumo principo taikymo, kaip tai nurodoma nusistovėjusioje Teisingumo Teismo praktikoje (žr. bylą Parker Pen
                   (2)).
            
         
               4.
            
            
               
                  
                     Teisės klaida
                   (susijusi su 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamento Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (3), 31 straipsniu, kuriuo įgyvendinamas SESV 261 straipsnis). Bendrasis Teismas atsisakė nagrinėti, ar jo paties delsimas priimti skundžiamą sprendimą pažeidė protingo termino paisymo principą ir pažeidė Reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnį, kuriuo įgyvendinamas SESV 261 straipsnis.
            
         
               5.
            
            
               
                  
                     Teisės klaida
                   (susijusia su Europos pagrindinių teisių chartijos (4) 41 straipsnio 1 dalimi ir 47 straipsnio antra pastraipa). Bendrasis Teismas atmetė Cepsa teiginį, kad pažeista teisė į protingą teismo proceso terminą, kuri garantuojama Europos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 1 dalimi ir 47 straipsniu, taip pat Europos žmogaus teisių konvencijos 6 straipsnio 1 dalimi. Procedūra Komisijoje truko 5 metus, o nuo proceso Bendrajame Teisme rašytinės dalies pabaigos iki žodinės dalies pradžios praėjo daugiau nei 4 metai.
            
         
               6.
            
            
               
                  
                     Teisės klaida
                   (susijusi su Bendrojo Teismo procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalimi). Bendrasis Teismas apeliantei nurodė atlyginti visas bylinėjimosi pirmojoje instancijoje išlaidas nepaisant to, kad Bendrasis Teismas skundžiamu sprendimu atmetė ir Komisijos reikalavimų. Todėl skundžiamas teismo sprendimas pažeidė bylinėjimosi išlaidų paskirstymo tvarką, numatytą Bendrojo Teismo procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalyje.
            
         
      (1)  OL 17, 1958 10 6, p. 385.
   
      (2)  1994 m. liepos 14 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo Parker Pen prieš Komisiją, T-77/92, Rink. p. II-549, 94 ir 95 punktai.
   
      (3)  OL L 1, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205.
   
      (4)  OL C 364, 2000, p. 1.