CELEX: 62016TN0313
Language: fi
Date: 2016-06-21 00:00:00
Title: Asia T-313/16: Kanne 21.6.2016 – Grupo Riberebro Integral ja Riberebro Integral v. komissio

8.8.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 287/28
            
         Kanne 21.6.2016 – Grupo Riberebro Integral ja Riberebro Integral v. komissio
   (Asia T-313/16)
   (2016/C 287/34)
   Oikeudenkäyntikieli: espanja
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantajat: Grupo Riberebro Integral, SL (Alfaro, Espanja) ja Riberebro Integral, SA (Alfaro, Espanja) (edustajat: asianajajat R. Allendesalazar Corcho ja A. Rincón García-Loygorri)
   
      Vastaaja: Euroopan komissio
   
      Vaatimukset
   
   Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
   
               —
            
            
               kumoaa SEUT 263 artiklan nojalla EUT-sopimuksen 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä asiassa AT.39965 – Mushrooms – 6.4.2016 tehdyn Euroopan komission päätöksen C(2016) 1933 lopullinen 2 artiklan kantajille määrätyn sakon suuruuden osalta, koska komissio on syyllistynyt ilmeiseen virheeseen arvioidessaan niitä tosiseikkoja, joiden vuoksi se kieltäytyi vahvistamasta kantajien maksukyvyttömyyttä.
            
         
               —
            
            
               muuttaa (toissijainen vaatimus) sille SEUT 261 artiklan mukaisesti asetuksen (EY) N:o 1/2003 31 artiklassa tunnustetun täyden harkintavallan nojalla edellä mainitun, 6.4.2016 tehdyn riidanalaisen komission päätöksen C(2016) 1933 lopullinen 2 artiklaa ja alentaa Riberebrolle määrättyä sakkoa.
            
         
               —
            
            
               velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kanteen taustalla on erään yrityksen komissiolle esittämä hakemus sille säilykesienialan kartelliin osallistumisesta määrättyjen sakkojen lieventämiseksi. Riidanalaisen päätöksen sanamuodon mukaan kartellia pyrittiin vakiinnuttamaan sienimarkkinat ja jarruttamaan näiden markkinoiden hintojen alenemista.
   Kantajat eivät kiistä tosiseikkoja eivätkä niiden oikeudellista luonnehdintaa, jotka ne ovat jo tunnustaneet osallistumalla lieventämismenettelyyn ja vastauksessaan esitettyihin syytteisiin, jossa ne esittivät tunnustavansa tosiseikat ja niiden oikeudellisen arvioinnin. Kanteessa onkin nyt kyse määrätyn sakon suuruuden arvioinnista ja sen oikeasuhteisuudesta.
   Kanteensa tueksi kantajat vetoavat kahteen kanneperusteeseen.
   
               1)
            
            
               Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan vastaaja on syyllistynyt ilmeiseen arviointivirheeseen
               
                           —
                        
                        
                           Ilmeinen virhe rasittaa niiden tosiseikkojen arviointia, joiden perusteella asiassa ei hyväksytty kantajien kyvyttömyyttä sakon maksuun (inability to pay). Näin on siksi, että määrätty sakko vaarantaa kantajien taloudellisen elinkelpoisuuden, merkitsee yritysten varallisuuden arvon menettämistä, eikä siinä ole otettu huomioon taloudellista ja sosiaalista tilannetta, jossa sakko määrättiin.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Toinen kanneperuste, jonka mukaan suhteellisuusperiaatetta on loukattu
               
                           —
                        
                        
                           Riidanalaisessa päätöksessä ei ole otettu huomioon sitä, että kantajien tuotetarjonta on rajallinen