CELEX: 52006PC0153
Language: lv
Date: 2006-03-29
Title: Priekšlikums Padomes regula ar kuru groza Regulas (EEK) Nr. 2771/75 un (EEK) Nr. 2777/75 attiecībā uz tirgus atbalsta ārkārtas pasākumu piemērošanu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52006PC0153

Priekšlikums Padomes regula ar kuru groza Regulas (EEK) Nr. 2771/75 un (EEK) Nr. 2777/75 attiecībā uz tirgus atbalsta ārkārtas pasākumu piemērošanu  /* COM/2006/0153 galīgā redakcija - CNS 2006/0055 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 29.3.2006COM(2006) 153 galīgā redakcija2006/0055 (CNS)PriekšlikumsPADOMES REGULAar kuru groza Regulas (EEK) Nr. 2771/75 un (EEK) Nr. 2777/75 attiecībā uz tirgus atbalsta ārkārtas pasākumu piemērošanu(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSPastiprinātā plašsaziņas līdzekļu uzmanība augstas patogenitātes putnu gripas (H5N1) konstatējumiem vairākās dalībvalstīs, jo īpaši savvaļas putnu populācijā, pēdējo nedēļu laikā ir ievērojami ietekmējusi putnu gaļas patēriņu ES.Dažās dalībvalstīs šis patēriņa kritums, kas faktiski radies patērētāju neuzticēšanās rezultātā, reizēm pat pārsniedz 50%. Patēriņa kritums radies arī apjomīgu putnu gaļas uzkrājumu rezultātā daudzās dalībvalstīs; pamatojoties uz pašreizējām aplēsēm, tas ir aptuveni 300 000 tonnas. Šādā situācijā satraukumu vēl palielina tas, ka vairākas trešās valstis ir noteikušas mājputnu gaļas ievešanas aizliegumus no dažām dalībvalstīm vai arī no ES vispār.Vienīgais tirgus pārvaldības instruments putnu gaļas tirgus kopīgajā organizācijā ir eksporta kompensācijas. Šo instrumentu Komisija jau ir pielietojusi, palielinot atsevišķiem produktiem eksporta kompensācijas līmeni, bet ar to vien nepietiek, lai tirgū atjaunotu bijušo līdzsvaru, kaut vai tādēļ, ka patēriņš ir krities arī tradicionālajos eksporta tirgos. Iepriekš minētais ievešanas aizliegums, ko pieņēmušas trešās valstis, vēl vairāk ierobežo eksporta kompensāciju ietekmi.Līdz ar eksporta kompensāciju izmantošanu tirgus pārvaldībai regulas par olu un putnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju 14. pantā ir paredzēti tirgus atbalsta ārkārtas pasākumi gadījumos, kad tiek ierobežota brīva aprite tādēļ, ka ir piemēroti pasākumi, lai apkarotu dzīvnieku slimības izplatīšanos.Šādi pasākumi attiecas tikai uz tām mājputnu audzēšanas saimniecībām, uz kurām tieši attiecas veterinārie un sanitārie pasākumi, bet ar tiem nedrīkst atbalstīt tirgu plašāk, pat ja ievērojami krītas patēriņš.Tādēļ jāpaplašina šis juridiskais pamats, lai drīkstētu iekļaut citus atbalsta pasākumus līdztekus jau esošajiem, kuri ir noteikti gadījumiem, kad rodas nopietni tirgus traucējumi patērētāju neuzticēšanās rezultātā tādēļ, ka pastāv risks sabiedrības vai dzīvnieku veselībai.Ar šo priekšlikumu šādā izpratnē groza Padomes Regulas (EEK) Nr. 2777/75 un (EEK) Nr. 2771/75 14. pantu.2006/0055 (CNS)PriekšlikumsPADOMES REGULAar kuru groza Regulas (EEK) Nr. 2771/75 un (EEK) Nr. 2777/75 attiecībā uz tirgus atbalsta ārkārtas pasākumu piemērošanuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 36. un 37. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[1],tā kā:1.  Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju[2] 14. pantā un Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju[3] 14. pantā paredzēta iespēja ieviest tirgus atbalsta ārkārtas pasākumus, lai ņemtu vērā brīvas aprites ierobežojumus, kas radušies, piemērojot pasākumus dzīvnieku slimību izplatīšanās apkarošanai.2.  Komisija plāno ieviest šādus tirgus ārkārtas atbalsta pasākumus, un tie ir tieši saistīti vai izriet no tādiem veterināriem un veselības aizsardzības pasākumiem, kurus pieņēmušas attiecīgās dalībvalstis, lai cīnītos pret dzīvnieku slimību izplatīšanos. Pasākumus veic pēc dalībvalstu pieprasījuma, lai izvairītos no nopietniem attiecīgo tirgu traucējumiem.3.  Pieredze liecina, ka nopietni tirgus traucējumi, tādi kā straujš patēriņa un/vai cenu kritums, var būt tieši saistīti ar patērētāju neuzticēšanos, kas rodas līdz ar risku sabiedrības vai dzīvnieku veselībai.4.  Tādēļ tirgus atbalsta ārkārtas pasākumos, kas paredzēti Regulās (EEK) Nr. 2771/75 un (EEK) Nr. 2777/75, ir jāatļauj ņemt vērā arī tirgus traucējumus, kas rodas patērētāju uzvedības rezultātā, reaģējot uz sabiedrības un dzīvnieku veselības apdraudējumu.5.  Skaidrības labad ir lietderīgi precizēt, ka dalībvalstu veterināriem un sanitāriem pasākumiem jāatbilst Kopienas tiesību aktiem.6.  Tādēļ attiecīgi jāgroza Regulas (EEK) Nr. 2771/75 un (EEK) Nr. 2777/75,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EEK) Nr. 2771/75 14. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:„1. Ietekmētā tirgus atbalstam ārkārtas pasākumus drīkst veikt atbilstoši 17. panta 2. punktam, lai ņemtu vērā:a) brīvas aprites ierobežojumus, kas varētu rasties, piemērojot pasākumus, kas paredzēti, lai apkarotu dzīvnieku slimību izplatīšanos, vaib) nopietnus tirgus traucējumus, kas rodas, zaudējot patērētāju uzticēšanos, jo pastāv risks sabiedrības un dzīvnieku veselībai.Šos pasākumus veic pēc attiecīgās dalībvalsts vai attiecīgo dalībvalstu pieprasījuma.Brīvas aprites ierobežojumu gadījumā atbilstoši iepriekš minētajam a) punkta pirmajā daļā, ārkārtas pasākumus veic tikai tad, ja attiecīgās dalībvalstis ir piemērojušas veterināros un sanitāros pasākumus atbilstoši Kopienas tiesību aktiem un ja tie nepieciešami tūlītējai slimības apturēšanai, un tikai tik ilgi, cik tas nepieciešams šā tirgus atbalstam.”2. pantsRegulas (EEK) Nr. 2777/75 14. panta 1. punktu aizstāj ar šādu tekstu:„1. Ietekmētā tirgus atbalstam ārkārtas pasākumus drīkst veikt atbilstoši 17. panta 2. punktam, lai ņemtu vērā:a) brīvas aprites ierobežojumus, kas varētu rasties, piemērojot pasākumus, kas paredzēti, lai apkarotu dzīvnieku slimību izplatīšanos, vaib) nopietnus tirgus traucējumus, kas rodas, zaudējot patērētāju uzticēšanos, jo pastāv risks sabiedrības un dzīvnieku veselībai.Šos pasākumus veic pēc attiecīgās dalībvalsts vai attiecīgo dalībvalstu pieprasījuma.Brīvas aprites ierobežojumu gadījumā atbilstoši iepriekš minētajam a) punkta pirmajā daļā, ārkārtas pasākumus veic tikai tad, ja attiecīgās dalībvalstis ir piemērojušas veterināros un sanitāros pasākumus atbilstoši Kopienas tiesību aktiem un ja tie nepieciešami tūlītējai slimības apturēšanai, un tikai tik ilgi, cik tas nepieciešams šā tirgus atbalstam.”3. pantsŠī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, […]Padomes vārdā —priekšsēdētājsFINANŠU PĀRSKATS |1. | BUDŽETA POZĪCIJA: 05 02 15 07 | APPROPRIĀCIJAS: p.m. |2. | NOSAUKUMS: Priekšlikums Padomes Regulai, ar kuru groza Regulas (EEK) Nr. 2771/75 un (EEK) Nr. 2777/75 attiecībā uz tirgus atbalsta ārkārtas pasākumu piemērošanu |3. | JURIDISKAIS PAMATS: Līguma 37. pants |4. | MĒRĶI: Paplašināt 14. panta darbības jomu un papildināt to ar frāzi „tirgus atbalsta ārkārtas pasākumi”. Šis priekšlikumu paredzēts, lai iekļautu sarežģījumus tirgū, kas rodas pēc tam, kad patērētāji zaudējuši uzticēšanos tādēļ, ka pastāv tieša saikne ar dzīvnieku vai sabiedrības veselības problēmām. |5. | FINANSIĀLĀS SEKAS | 12 MĒNEŠU ILGS PERIODS (miljonos euro) | KĀRTĒJAIS FINANŠU GADS 2006. (miljonos euro) | NĀKAMAIS FINANŠU GADS 2007. (miljonos euro) |5.0. | IZDEVUMI, KAS SEGTI NO – EK BUDŽETA (KOMPENSĀCIJAS / INTERVENCES PASĀKUMI) – VALSTS PĀRVALDES BUDŽETA – CITIEM AVOTIEM | (1) | – | – |5.1. | IEŅĒMUMI – EK PAŠU RESURSI (MAKSĀJUMI/MUITAS NODOKĻI) – VALSTS | – | – | – |2008. g. | 2009. g. | 2010. g. | 2011. g. un pārējie |5.0.1. | PAREDZAMIE IZDEVUMI | (1) | (1) | (1) | (1) |5.1.1. | PAREDZAMIE IEŅĒMUMI |5.2. | APRĒĶINA METODE: – |6.0. | VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT NO APROPRIĀCIJĀM, KAS IERAKSTĪTAS KĀRTĒJĀ BUDŽETA ATTIECĪGAJĀ NODAĻĀ? | JĀ/NĒ |6.1. | VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT NO KĀRTĒJĀ BUDŽETA STARPNODAĻU PĀRVEDUMIEM? | JĀ/NĒ |6.2. | VAI BŪS NEPIECIEŠAMI BUDŽETA PAPILDINĀJUMI | JĀ/NĒ |6.3. | VAI APROPRIĀCIJAS JĀIERAKSTA NĀKAMO GADU BUDŽETOS | JĀ/NĒ |NOVĒROJUMI: (1) Ar šo priekšlikumu izveido juridisko pamatu, lai pēc tam varētu ieviest īpašus tirgus atbalsta ārkārtas pasākumus mājputnu gaļas un olu nozarē. Šobrīd nav iespējams novērtēt izdevumu apjomu nākotnē. Izdevumus varēs novērtēt tikai tad, kad būs ierosināti konkrēti pasākumi. |[pic][pic][pic][pic][pic][pic][1] OV C …, …., …. lpp.[2] OV L 282, 1.11.1975., 49. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2005 (OV L 307, 25.11.2005., 2. lpp.).[3] OV L 282, 1.11.1975., 77. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2005.