CELEX: 51996PC0121
Language: fi
Date: 1996-03-20
Title: Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi televiestinnän yhteenliittämisestä yleispalvelun ja yhteentoimivuuden takaamiseksi avoimen verkon tarjoamisen (ONP) periaatteita soveltaen

•*. 'fr J ,   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
  fr"       "fr
                                                Bryssel, 20.03.1996
                                                KOM(96) 121 lopull.
                                                95/0207 (COD)
                                Muutettu ehdotus
            EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
televiestinnän yhteenliittämisestä yleispalvelun ja yhteentoimivuuden takaamiseksi
                avoimen verkon tarjoamisen (ONP) periaatteita soveltaen
     (komission EY:n perustamissopimuksen 189 A (2) artiklan nojalla esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                           EXPLANATORY MEMORANDUM
   The Commission hereby presents a modified proposal for a European Parliament
   and Council Directive on Interconnection in Telecommunications with regard to
   ensuring universal service and interoperability through application of the principles
   of Open Network Provision (ONP). The modified proposal incorporates those
   amendments proposed by the European Parliament at First Reading which were
   accepted by the Commission.
1.    Introduction
a)    Background
   The Commission adopted its proposal on 19.07.95, and it was formally transmitted
   to the EP and the Council on 12.09.951.
   The Economic and Social Committee gave a favourable Opinion on 28.02.962. The
   European Parliament adopted a favourable Resolution at its First Reading on
    14.02.96, and proposed 69 amendments to the Commission proposal3.
b)    Purpose of the Directive
   This Directive is an essential component of the regulatory framework for the future
   liberalised telecommunications sector, to be in place by 1.1.98.
   It will enable new market entrants to access existing business and residential
   customers, on a basis which will encourage increased investment and market growth
   in the telecommunications services sector, within a predictable and stable regulatory
   environment. At the same time, it will put in place safeguards to ensure
   interconnection and interoperability of networks and services so that users may
   increasingly benefit from the European wide provision of universal
   telecommunications services.
   The Directive lays down harmonized principles for interconnectionJ to be
   implemented at a national level, under supervision of the national regulatory
   authorities, in accordance with the principle of subsidiarity.
1
      OJ C 313, 24.11.1995, p.7
2
      TRA/301 ,28.02.1996
3
      A4-0017/96, PV 14-02-96
                                           2-
 ---pagebreak--- 2.       EP amendments accented by the Commission
Of the 69 amendments adopted by the European Parliament at First Reading, the
Commission accepted 28 in full, 13 in part, and 4 in principle (ie with some
reformulation of the text), making a total of 45.
Amendments accepted in full                   1, 2, 5, 8, 11, 14, 20, 22, 24, 28, 29, 33, 39, 40, 42,
                                               43, 44, 46, 47, 48, 52, 56, 58, 63, 64, 65, 66, 67
Amendments accepted in part                    3, 4,6, 9, 12, 15, 26,32, 36,37, 45, 49, 57,
Amendments accepted in principle :            23, 51, 53, 68
The Commission accepted those amendments which:
      - re-inforce the importance of ensuring universal service, and a single European
        telecommunications market;
      - concern number portability;
      - emphasise the need for protection of the environment;
      - increase transparency and ensure reasonable confidentiality;
      - call for increased coordination between national regulatory authorities and
        between national regulatory authorities and the Commission;
      - clarify the text in a manner consistent with the aims of the Directive;
      - call for an examination of the possibility of a European regulatory authority for
        telecommunications, as part of the review of the Directive during 1999;
     - are consistent with other EU legislation.
3.      Amendments not accepted by the Commission
The Commission has not accepted 24 of the 69 amendments proposed by the European
Parliament. The reasons are given below, where the amendments are grouped into 11
broad categories.
Scope of the Directive
(Amendments 13, 15 (part), 55)
The Directive concerns interconnection to public telecommunications networks and
services. Amendment 13 would restrict the scope of the Directive to interconnection
between public networks of the same type, and is inconsistent with part of amendment 1
On the other hand, amendment 15 (first part) would expand the scope of the Directive
too far by extending the requirement for confidentiality to ail telecommunications
networks (public and private).
The Directive concerns interconnection within the Community, as set out in Article 1.
Amendment 55 is therefore outside the scope of the Directive.
 ---pagebreak--- World Trade Organisation (WTO) negotiations on basic telecommunications
services
(Amendments 10, 54)
Negotiations on multilateral agreements for comparable and effective access to third
country markets are currently underway in the context of the World Trade Organisation
negotiations in Geneva. Amendment 10 is inappropriate as the Directive is due to be
adopted after the conclusion of the WTO negotiations scheduled for April 1996.
Amendment 54 would place inappropriate constraints on the action to be taken in the
case of a lack of agreement at a multilateral level.
Accounting separation
(Amendments 6(part), 34, 35, 37, 38, 60)
Amendments 6 (second part), 34, 35, 37 (second part) would replace the requirement
for full accounting separation in Article 8 by a weaker requirement for transparent cost
accounting systems. The Commission proposal represents a careful balance between the
differing needs of the existing operators, the new entrants and the national regulatory
authorities; this amendment would tip that balance in favour of the existing operators,
while also adding to the supervisory load of the national regulatory authorities.
Amendments 38 and 60 could lead to inconsistency with Commission Directive
95/51/EC4 on the use of cable television networks for the provision of already liberalised
telecommunications services, by proposing an additional threshold for accounting
separation.
National regulatory authorities
(Amendments 16, 41)
The need for independence of the national regulatory authorities as expressed in
amendment 41 is being dealt with elsewhere, in the proposed adaptation of the ONP
framework Directive (see COM(95) 543).
The possibility for the national regulatory authority to extend obligations for
interconnection, as referred to in Amendment 16, is already foreseen in Article 9.6.
Universal service
(Amendments 3(parts), 17, 18, 19, 26(part), 31, 32(part), 57(parts), 59, 62, 69)
Services which cannot at present be made available to all users everywhere cannot be
accepted as part of a universal service obligation, at least for the time being.. Hence
amendments 3 (second part) and 57 (first and second parts) are not accepted.
Amendments 17 (first part) and 18 are not accepted because they would reduce the
flexibility in the financing of universal service, by requiring Member States to set up a
universal service fund.
          OJ L 256, 26.10.1995, p.49
                                                4-
 ---pagebreak--- Amendments 3 (last part) and 17 (second part) would provide for contributions to the
cost of the universal service obligations to be shared between aH operators of
telecommunications networks (instead of only public networks). This would be unfair on
those networks which already contribute to the cost of the universal service through
payment of standard tariffs.
Amendment 19 would suppress the reference to market benefit for organisations with
universal service obligations. This is an important factor to be taken into account when
assessing the net burden of universal service obligations.
Amendments 26 (third part), 31,32 (second part) and 59 could increase the cost of
market entry to new players and decrease incentives to remove tariff imbalances between
local and long distance calls. They would have the effect of reducing the clear distinction
between interconnection charges and contributions to universal service obligations.
Amendment 62 would reduce the role of the national regulatory authority in overseeing
contributions to universal service costs.
The Commission's forthcoming Communication on Universal Service For
Telecommunications means that amendment 69 is notappropriate.
Dispute resolution
(Amendments 25, 49(part), 50)
Amendment 25 was not accepted because amendment 51, accepted in principle, already
covers the question of damages in the context of dispute resolution, and retrospective
adjustments in charges are already foreseen in 9(2) of the Directive.
Amendment 49 (second part) cannot be accepted as the principles in Article 9(1) are an
important reference for dispute resolution.
Amendment 50 would allow a dispute to be pursued simultaneously in national courts
and at EU level, and could result in two different outcomes. This does not provide legal
certainty.
Review of the Directive
(Amendment 12 (part))
There are provisions in the Directive which will need to remain even after achievement of
full competition, in particular those concerning universal service and dispute resolution.
The second part of Amendment 12 is therefore not accepted.
Commission guidelines
(Amendments 7(part), 21, 30, 36(part), 61)
Guidelines are considered the most appropriate tool for addressing complex financial
issues, in that they are flexible and more easily updated than Directives. The committee
procedure proposed will ensure that the guidelines have the backing of Member States.
Amendments 7 (first part), 21, 30, 36 (second part), 61 would change the nature of the
guidelines and/or extend their scope.
 ---pagebreak---  Definition of significant market power
(Amendment 4 (parts))
The deletions proposed in Amendment 4 cannot be accepted as they are important
factors for assessing if an organisation has significant market power. The existence of
alternative means of access to the market does not justify immediate removal of
obligations on those with significant market power.
Collocation and facility sharing
(Amendments 9 (parts) and 45 (parts))
Amendments 9 and 45 would result in too rigid a framework for collocation and facility
sharing, in particular in the area of costing. These are issues which demand a certain
flexibility of approach in order to decide where the public interest lies. Amendment 45
would remove the requirement for public consultation.
Other amendments
(Amendment 7(part), 26(part), 27)
Amendments 26 (first part) and 27 would result in inconsistent terminology with other
ONP Directives.
Amendment 7 (second part) cannot be accepted as the interconnection point is not
always the choice of the organisation providing interconnection.
4. Conclusion
The Commission has accepted 45 of the 69 amendments proposed by the European
Parliament at First Reading either in whole, in part or in principle.
In accordance with Article 189a paragraph 2 of the EC Treaty, the Commission amends
its initial proposal, incorporating these amendments.
 ---pagebreak---                                       Muutettu ehdotus:
                       Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi
 televiestinnän yhteenliittämisestä yleispalvelun ja yhteentoimivuuden takaamiseksi
               avoimen verkon tarjoamisen (ONP) periaatteita soveltaen
            Alkuperäinen teksti                                Muutettu teksti
                                  Johdanto-osan 1 kappale
alkaen 1 päivästä tammikuuta 1998                 alkaen 1 päivästä tammikuuta 1998
(kuitenkin tietyillä jäsenvaltioilla on           (huomioon         ottaen     joidenkin
 siirtymäkaudet) telepalvelujen ja               jäsenvaltioiden           mahdolliset
infrastruktuurin tarjoaminen Euroopan             siirtymäkaudet tietyin edellytyksin)
yhteisössä vapautuu; televiestintäalan           telepalvelujen ja infrastruktuurin
yleispalveluperiaatteista 7 päivänä              tarjoaminen Euroopan yhteisössä
helmikuuta 1994 annetussa neuvoston              vapautuu;        yhteisön      laajuisten
päätöslauselmassa tunnustetaan, että             televiestintäpalvelujen edistämiseksi on
yhteisön laajuisten televiestintäpalvelujen      tarpeen v a r m i s t a a    verkkojen
edistämiseksi on tarpeen varmistaa               yhteenliittäminen erilaisten kansallisten
yleisten verkkojen yhteenliittäminen ja          ja yhteisön operaattoreiden välillä;
tulevaisuuden kilpailukykyisessä                 telepalvelujen        sisämarkkinoiden
ympäristössä erilaisten kansallisten ja          toteuttamisesta saamalla aikaan avoimen
yhteisön          operaattoreiden                verkon tarjoaminen 28 päivänä kesäkuuta
yhteenliittäminen; telepalvelujen                 1990 annetussa neuvoston direktiivissä
sisämarkkinoiden toteuttamisesta                 90/3 87/ETY            vahvistetaan
saamalla aikaan avoimen verkon                   yhdenmukaistetut periaatteet yleisiin
tarjoaminen 28 päivänä kesäkuuta 1990            televerkkoihin pääsemiseksi ja niiden
annetussa neuvoston direktiivissä                käyttämiseksi nopeasti ja tehokkaasti;
90/3 87/ETY             vahvistetaan             televiestintäalan tilanteen uudelleen
yhdenmukaistetut periaatteet yleisiin            tarkastelusta ja markkinoiden edelleen
televerkkoihin pääsemiseksi ja niiden            kehittämisestä 22 päivänä heinäkuuta
käyttämiseksi nopeasti ja tehokkaasti;            1993 a n n e t u s s a    neuvoston
televiestintäalan tilanteen uudelleen            päätöslauselmassa tunnustetaan, että
tarkastelusta ja markkinoiden edelleen           avoimen verkon tarjoamisen toimenpiteet
kehittämisestä 22 päivänä heinäkuuta             tarjoavat asianmukaisen kehyksen
1993 a n n e t u s s a       neuvoston           yhteenliittämisen               ehtojen
päätöslauselmassa tunnustetaan, että             yhdenmukaistamiselle,
avoimen verkon tarjoamisen toimenpiteet
tarjoavat asianmukaisen kehyksen
yhteenliittämisen                ehtojen
yhdenmukaistamiselle,
                                               /
 ---pagebreak---                                  Johdanto-osan 4 kappale
telepalveluja ja          infrastruktuuria      telepalveluja ja         infrastruktuuria
yhteisössä koskevien erityis- ja                yhteisössä koskevien erityis- ja
yksinoikeuksien poistamisen seurauksena         yksinoikeuksien poistamisen seurauksena
televerkkojen tai           telepalvelujen      televerkkojen tai          telepalvelujen
tarjoamiseen saatetaan vaatia jonkinlaista      tarjoamiseen saatetaan vaatia jonkinlaista
jäsenvaltioiden lupaa; kaikkien yleisten        asian kannalta merkityksellisen julkisen
televerkkojen tai yleisten telepalvelujen       viranomaisen                      lupaa
tarjoamiseen kaikkialla yhteisössä tai sen      toissijaisuusperiaatteen      mukaisesti:
osassa        luvan          saaneiden          kaikkien yleisten televerkkojen tai
teleorganisaatioiden pitäisi voida vapaasti     yleisten telepalvelujen       tarjoamiseen
neuvotella yhteisön lainsäädännön               kaikkialla yhteisössä tai sen osassa luvan
mukaisesti            kaupallisista             saaneiden teleorganisaatioiden pitäisi
yhteenliittymissopimuksista, joita             voida vapaasti neuvotella yhteisön
kansalliset sääntelyviranomaiset valvovat      lainsäädännön mukaisesti kaupallisista
ja joihin he voivat puuttua; yhteisössä on     yhteenliittymissopimuksista, joita asian
tarpeen taata tiettyjen käyttäjien              kannalta merkitykselliset viranomaiset
sosiaalisen ja taloudellisen hyvinvoinnin      valvovat ja joihin he voivat puuttua;
kannalta tärkeiden verkkojen ja                yhteisössä on tarpeen taata tiettyjen
palvelujen riittävä yhteenliittäminen,         käyttäjien sosiaalisen ja taloudellisen
erityisesti julkiset puhelinverkot ja -        hyvinvoinnin        kannalta      tärkeiden
palvelut sekä kiinteät yhteydet,               verkkojen ja palvelujen              riittävä
                                               yhteenliittäminen, erityisesti julkiset
                                               puhelinverkot ja -palvelut sekä kiinteät
                                               yhteydet,
                                             ?
 ---pagebreak---                                   Johdanto-osan 6 kappale
yleisen puhelinliikennepalvelun                  yleispalvelun        tarjoamisvelvoitteet
rahoittamisen ehdot asetetaan 7 päivänä          myötävaikuttavat yhteisön tavoitteeseen
helmikuuta          1994       annetussa         sosiaalis-taloudellisesta
päätöslauselmassa: yleispalvelun                 yhteenkuuluvuudesta ja alueellisesta
tarjoamisvelvoitteet      myötävaikuttavat       tasapuolisuudesta; tavoitteena pitäisi olla
yhteisön tavoitteeseen sosiaalis-                uusien tekniikoiden, kuten digitaalisen
taloudellisesta yhteenkuuluvuudesta ja           monipalveluverkon (ISDN) käyttöönotto
alueellisesta        tasapuolisuudesta;          mahdollisimman pian ja mahdollisimman
useammalla             kuin      yhdellä         laajalti jäsenvaltioissa; nykyinen ISDN:n
teleorganisaatiolla voi olla jäsenvaltiossa      laajuus jäsenvaltioissa merkitsee sitä,
yleispalveluvelvoitteita:     yleispalvelun      ettei sitä voida saattaa kaikkien
nettokustannuslaskelmassa olisi otettava         käyttäjien saataville kaikkialla, ja siksi
asianmukaisesti huomioon kustannukset            siihen ei voida nykyisin soveltaa
ja tulot sekä ympäröivät taloudelliset           yleispalveluvelvoitetta: useammalla kuin
olosuhteet ja yleispalvelun tarjoamisesta        yhdellä teleorganisaatiolla voi olla
seuraavat aineettomat edut, mutta jotta         jäsenvaltiossa yleispalvelun tarjoamisen
tariffien uudelleen tasapainottamiseksi          velvoitteita;            yleispalvelun
meneillään olevaa prosessia ei                   nettokustannuslaskelmassa olisi otettava
katkaistaisi, sen ei pitäisi sisältää            asianmukaisesti huomioon kustannukset
vanhoista tariffien epätasapainoisuuksista      ja tulot sekä ympäröivät taloudelliset
johtuvia              tekijöitä           ;      olosuhteet ja yleispalvelun tarjoamisesta
yleispalveluvelvoitteiden kustannusten           seuraavat aineettomat edut, mutta jotta
laskemisen olisi perustuttava selkeisiin         tariffien uudelleen tasapainottamiseksi
m e n e t t e l y t a p o i h i n ,              meneillään olevaa prosessia ei
yleispalveluvelvoitteen        jakamiseen        katkaistaisi, sen ei pitäisi sisältää
liittyvien rahoitusosuuksien pitäisi olla        vanhoista tariffien epätasapainoisuuksista
eriteltyinä yhteenliittämi skustannuksista,     johtuvia tekijöitä, koska olemassa
                                                 olevaan verkkoon liittyvät kiinteät
                                                 kustannukset otetaan nykyään huomioon
                                                 kyseisen verkon kaikkiin käyttäjiin
                                                 sovellettavassa              tariffissa:
                                                yleispalveluvelvoitteiden kustannusten
                                                laskemisen olisi perustuttava selkeisiin
                                                m e n e t t e l y t a p o i h i n ;
                                                yleispalveluvelvoitteen kustannusten
                                                jakamiseen liittyvien rahoitusosuuksien
                                                pitäisi         olla        eriteltyinä
                                                yhteenliittämiskustannuksista,
                                              i
 ---pagebreak---                                  Johdanto-osan 7 kappale
 on tärkeätä vahvistaa periaatteet              on tärkeätä vahvistaa periaatteet
 avoimuuden,          tiedonsaannin,            avoimuuden,              tiedonsaannin,
 syrjimättömyyden ja tasapuolisen               syrjimättömyyden ja tasapuolisen
 liittymisen takaamiseksi erityisesti           liittymisen takaamiseksi erityisesti
 merkittävässämarkkina-asemassaoleville         merkittävässämarkkina-asemassa oleville
teleorganisaatioille; teleorganisaation         tel eorgani saati oi 11 e ; tel eorgani saati on
 markkina-asemariippuuuseista tekijöistä        markkina-asemariippuuuseista tekijöistä
 mukaan lukien sen osuus merkittävistä tuote-   mukaan lukien sen osuus merkittävistä tuote-
   tai     palvelumarkkinoista                    tai      palvelumarkkinoista
maantieteellisesti tärkeällä markkina-          maantieteellisesti tärkeällä markkina-
 alueella, sen liikevaihdosta suhteessa         alueella, sen liikevaihdosta suhteessa
 markkinoiden kokoon, sen kyvystä               markkinoiden kokoon, sen kyvystä
vaikuttaa markkinaolosuhteisiin, sen            vaikuttaa markkinaolosuhteisiin, sen
 loppukäyttäjien       liittymiskeinojen        loppukäyttäjien            liittymiskeinojen
valvonnasta, sen käytettävissä olevista        valvonnasta, sen kansainvälisistä
rahoituslähteistä, sen kokemuksesta            yhteyksistä, sen käytettävissä olevista
tuotteiden ja palveluiden tarjoajana; tässä     rahoituslähteistä, sen kokemuksesta
direktiivissä teleorganisaation, jonka         tuotteiden ja palveluiden tarjoajana; tässä
osuus tietyistä        telemarkkinoista         direktiivissä teleorganisaation, jonka
jäsenvaltion alueella, jolla sillä on lupa     osuus tietyistä telemarkkinoista
toimia, on enemmän kuin 25 prosenttia,         jäsenvaltion alueella, jolla sillä on lupa
katsotaan olevan merkittävässä markkina-       toimia, on enemmän kuin 25 prosenttia,
asemassa, jollei sen kansallinen               katsotaan olevan merkittävässä markkina-
sääntelyviranomainen ole toisin                asemassa, jollei asian kannalta
päättänyt;                 mainitun            merkityksellinen sääntelyviranomainen
markkinaosuusalarajan alle jäävän              ole toisin päättänyt; mainitun
teleorganisaation kohdalla kansallinen         markkinaosuusalarajan alle jäävän
sääntelyviranomainen voi kuitenkin             teleorganisaation kohdalla asian kannalta
päättää, että teleorganisaatio on              merkityksellinen sääntelyviranomainen
merkittävässä markkina-asemassa,               voi kuitenkin päättää,                    että
                                               teleorganisaatio on merkittävässä
                                               markkina-asemassa,
 ---pagebreak---                                   Johdanto-osan 8 kappale
yhteenliittämisen hinnoittelu on                 yhteenliittämisen hinnoittelu on
avaintekijä määritettäessä kilpailun             avaintekijä määritettäessä kilpailun
rakennetta ja astetta siirryttäessä              rakennetta ja astetta siirryttäessä
vapaisiin markkinoihin; merkittävässä            vapaisiin markkinoihin; merkittävässä
markkina-asemassa                 olevien        markkina-asemassa                 olevien
teleorganisaatioiden on pystyttävä               teleorganisaatioiden on pystyttävä
osoittamaan,              että     niiden        osoittamaan,              että     niiden
yhteenliittämiskustannukset perustuvat           yhteenliittämiskustannukset perustuvat
objektiivisiin perusteisiin ja noudattavat       objektiivisiin perusteisiin ja noudattavat
avoimuuden ja              kustannuksiin         avoimuuden ja              kustannuksiin
suhteuttamisen periaatetta ja ovat               suhteuttamisen periaatetta ja ovat
riittävän eriteltyjä tarjottujen verkko- ja      riittävän eriteltyjä tarjottujen verkko- ja
pai veluosatekij öiden osalta; luettelon         pai veluosatekij öiden osalta; luettelon
julkaiseminen yhteenliittämisen                 julkaiseminen yhteenliittämisen
palveluista jâ kustannuksista lisää              palveluista,, kustannuksista, ehdoista ja
tarvittavaa avoimuutta                   ja      edellytyksistä lisää tarvittavaa
syrjimättömyyttä;           olisi   oltava       avoimuutta ja syrjimättömyyttä; olisi
mahdollisuus          yhteenliittämisen          oltava mahdollisuus yhteenliittämisen
maksutapojen            joustavuuteen,           maksutapojen            joustavuuteen,
kapasiteettiin perustuva veloitus mukaan         kapasiteettiin perustuva veloitus mukaan
lukien; maksujen tason olisi edistettävä         lukien; maksujen tason olisi edistettävä
tuottavuutta ja rohkaistava tehokkaaseen        tuottavuutta ja rohkaistava tehokkaaseen
ja kestävään markkinoille asettumiseen          ja kestävään markkinoille asettumiseen
eikä se saisi alittaa rajaa, joka on             eikä se saisi alittaa rajaa, joka on
laskettu käyttämällä pitkän aikavälin            laskettu käyttämällä pitkän aikavälin
lisäkustannuksia ja todellisiin                  lisäkustannuksia ja todellisiin
kustannuksiin                perustuvaa          kustannuksiin                perustuvaa
k u s t a n n u s 1 u o k i 11 e 1ua     ja      k u s t a n n u s 1 u o k i 11 e 1ua      ja
kohdistamismenetelmiä, eikä myöskään            kohdistamismenetelmiä, eikä myöskään
ylittää kyseessä olevan yhteenliittämisen       ylittää kyseessä olevan yhteenliittämisen
tarjoamisesta yksin aiheutuvista                tarjoamisesta yksin aiheutuvista
kustannuksista määritettyä rajaa,               kustannuksista määritettyä rajaa,
                                             >°
 ---pagebreak---                                  Johdanto-osan 9 kappale
asianmukainen erillinen kirjanpito              kun teleorganisaatio on merkittävässä
yhteenliittämistoimintojen ja muiden            markkina-asemassa, asianmukainen
toimintojen välillä varmistaa sisäisen          erillinen              kirjanpito
kustannuslaskennan avoimuuden; jos              yhteenliittämistoimintojen ja muiden
teleorganisaatio, jolla on erityis- tai         toimintojen välillä varmistaa sisäisen
yksinoikeuksia muulla kuin telealalla,          kustannuslaskennan avoimuuden; jos
tarjoaa myös telepalveluja, erillinen           teleorganisaatio, jolla on erityis- tai
kirjanpito on asianmukainen keino               yksinoikeuksia muulla kuin telealalla,
välttää       epäoikeudenmukaisia               tarjoaa myös telepalveluja, erillinen
päällekkäistukia,                               kirjanpito on asianmukainen keino
                                                välttää       epäoikeudenmukaisia
                                                päällekkäistukia,
                                Johdanto-osan 11 kappale
direktiivin 90/387/ETY mukaisesti               direktiivin 90/387/ETY mukaisesti
olennaiset vaatimukset siitä, mitkä             olennaiset vaatimukset siitä, mitkä
rajoitukset yleisiin televerkkoihin tai         rajoitukset yleisiin televerkkoihin tai
telepalveluihin liittymiselle ja verkkojen      telepalveluihin liittymiselle ja verkkojen
ja palvelujen käytölle ovat perusteltuja,      ja palvelujen käytölle ovat perusteltuja,
rajoittuvat     verkon       toimintojen        rajoittuvat     verkon        toimintojen
varmistamiseen, verkon toimintakyvyn            varmistamiseen, verkon toimintakyvyn
ylläpitoon, perustelluissa tapauksissa          ylläpitoon, perustelluissa tapauksissa
palvelujen         yhteentoimivuuden            palvelujen         yhteentoimivuuden
takaamiseen ja tarvittaessa tietosuojaan,       takaamiseen ja tarvittaessa tietosuojaan;
                                               mainittujen rajoitusten syyt on
                                               julkistettava.
                                              y"
 ---pagebreak---                                  Johdanto-osan 12 kappale
toiminteiden jakaminen voi olla edullista       toiminteiden jakaminen voi olla edullista
kaupunkisuunnittelun ja ympäristön              kaupunkisuunnittelun ja ympäristön
kannalta, taloudellisista sekä muista           kannalta, taloudellisista sekä muista
 syistä ja             kansallisten              syistä ja             kansallisten
 sääntelyviranomaisten olisi kannustettava       sääntelyviranomaisten olisi kannustettava
 siihen vapaaehtoisin sopimuksin;                siihen vapaaehtoisin sopimuksin;
pakollinen toiminteiden jakaminen voi           pakollinen toiminteiden jakaminen voi
olla asianmukaista tietyissä olosuhteissa,      olla asianmukaista tietyissä olosuhteissa,
mutta sitä tulisi vaatia teleorganisaatioilta   mutta sitä tulisi vaatia teleorganisaatioilta
vasta kun asiasta on täysin julkisesti          vasta kun asiasta on täysin julkisesti
neuvoteltu; näennäinen sijoittaminen voi        neuvoteltu; näennäinen sijoittaminen voi
tarjota tyydyttävän vaihtoehdon                 tarjota tavanomaisissa              oloissa
televiestintätoiminteiden         fyysiselle    tyydyttävän              vaihtoehdon
 sijoittamiselle,                               televiestintätoiminteiden         fyysiselle
                                                 sijoittamiselle,
                                 Johdanto-osan 22 kappale
verkkojen ja palvelujen yhteenliittämistä       verkkojen ja palvelujen yhteenliittämistä
kaikkialla Euroopassa sekä koko                 kaikkialla Euroopassa sekä koko
Euroopan kattavien verkkojen ja                 Euroopan kattavien verkkojen ja
palvelujen tarjoamista koskevaa tärkeää         palvelujen tarjoamista koskevaa tärkeää
tavoitetta ei voida toteuttaa tyydyttävästi     tavoitetta ei voida toteuttaa tyydyttävästi
jäsenvaltiotasoUa, ja se saavutetaan            jäsenvaltiotasoUa, ja se saavutetaan
paremmin yhteisön tasolla tällä                 paremmin yhteisön tasolla tällä
direktiivillä, ja                               direktiivillä; tätä            direktiiviä
                                                tarkistettaessa saattaa olla suotavaa
                                                tarkastella mahdollisuutta perustaa
                                                Euroopan sääntelyviranomaiselin
                                                huolehtimaan komission tai kansallisen
                                                sääntelyviranomaisen tämän direktiivin
                                                mukaisesti suorittamista tehtävistä, jotka
                                                kyseinen EuroDpan sääntelyviranomainen
                                                täyttäisi tehokkaammin, ja
                                               yfz~
 ---pagebreak---                               1 artiklan ensimmäinen kohta
 Tällä direktiivillä         toteutetaan         Tällä direktiivillä          toteutetaan
 sääntelykehys televerkkojen ja                  sääntelykehys televerkkojen ja
 palvelujen yhteenliittämisen ja                 -palvelujen yhteenliittämisen ja
 yhteentoimivuuden       varmi stami seksi       yhteentoimivuuden        varmistamiseksi
 yhteisössä avoimien ja kilpailukykyisten        yhteisössä ja yleispalvelun turvaamiseksi
 markkinoiden ympäristössä.                      avoimien kilpailukykyisten markkinoiden
                                                 ympäristössä.
                         2 artiklan 1 kohdan h alakohta (uusi)
                                                  "yleispalvelulla" määrättyä laatua olevaa
                                                 määriteltyä vähimmäispalvelua tai
                                                 vähimmäispalveluvalikoimaa. joka on
                                                 kaikkien käyttäjien saatavilla kaikkialla
                                                 ja tiettyjen kansallisten edellytysten
                                                 perusteella kohtuulliseen hintaan.
                                    3 artiklan 1 kohta
 Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki          Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki
tarvittavat toimenpiteet poistaakseen            tarvittavat toimenpiteet poistaakseen
kaikki rajoitukset, jotka estävät                kaikki rajoitukset, jotka estävät
televerkkojen ja          telepalvelujen         televerkkojen ja          telepalvelujen
tarjoamiseen jäsenvaltioilta luvan               tarjoamiseen jäsenvaltioissa luvan
 saaneita        teleorganisaatioita             saaneita         teleorganisaatioita
neuvottelemasta niiden välisistä                 neuvottelemasta niiden välisistä
yhteenliittämissopimuksista yhteisön             yhteenliittämissopimuksista yhteisön
lainsäädännön mukaisesti. Kyseessä               lainsäädännön mukaisesti. Kyseessä
olevat teleorganisaatiot voivat sijaita          olevat teleorganisaatiot voivat sijaita
 samassa tai eri jäsenvaltiossa.                 samassa tai eri jäsenvaltiossa.
Yhteenliittämisen tekniset ja kaupalliset        Yhteenliittämisen tekniset ja kaupalliset
järjestelyt ovat asianomaisten osapuolten       järjestelyt ovat asianomaisten osapuolten
välipuhe, jossa on noudatettava tämän            välipuhe, jossa on noudatettava tämän
direktiivin          säännöksiä         ja       direktiivin         säännöksiä          ja
perustamissopimuksen kilpailusääntöjä.           perustamissopimuksen kilpailusääntöjä.
                                                A
 ---pagebreak---                                      3 artiklan 3 kohta
 Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että           Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että
 teleorganisaatiot, jotka liittävät yhteen        teleorganisaatiot, jotka liittävät yhteen
 toiminteitaan yleisiin televerkkoihin ja/tai     toiminteitaan yleisiin televerkkoihin ja/tai
 telepalveluihin, noudattavat aina                telepalveluihin, noudattavat aina
 luottamuksellisuutta siirretyn tai               luottamuksellisuutta siirretyn tai
 tallennetun tiedon osalta.                       tallennetun tiedon osalta, paitsi jos
                                                  jäsenvaltioiden kansallinen laki yleisen
                                                  järjestyksen turvaamisesta vaatii toisin.
                                     5 artiklan 5 kohta
 Jos 4 kohdassa tarkoitettuja järjestelmiä        Jos 4 kohdassa tarkoitettua järjestelmää
 on t o t e u t e t t u ,   kansallisten          yleispalveluvelvoitteiden
 sääntelyviranomaisten on varmistettava,          nettokustannusten jakamiseksi on
 että kustannusten jakamisperiaate ja             toteutettu,                       kansallisten
 käytetyn järjestelmän yksityiskohdat ovat        sääntelyviranomaisten on varmistettava,
 yleisesti tarkastettavissa 14 artiklan 2         että kustannusten jakamisperiaate ja
 kohdan mukaisesti.                               käytetyn järjestelmän yksityiskohdat ovat
                                                  yleisesti tarkastettavissa 14 artiklan 2
                                                  kohdan mukaisesti.
                               6 artiklan ensimmäinen kohta
 Liitteessä I mainittujen sellaisten              Liitteessä I mainittujen sellaisten
televerkkojen ja            telepalvelujen        televerkkojen ja                    telepalvelujen
yhteenliittämiseksi, joita tarjoavat              yhteenliittämiseksi, joita tarjoavat
teleorganisaatiot, joiden kansalliset             t e l e o r g a n i s a a t i o t , j o t k a ovat
 sääntelyviranomaiset katsovat olevan             merkittävässä markkina-asemassa,
merkittävässä markkina-asemassa,                 jäsenvaltioiden on varmistettava, että:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että:
                                                   y*
 ---pagebreak---                             6 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohta
 yhteenliittämissopimukset ovat yleisesti             yhteenliittämissopimukset ja niihin
 tarkastettavissa 14 artiklan 2 kohdan                tehdyt muutokset annetaan tiedoksi asian
 mukaisesti, lukuun ottamatta niitä osia,             kannalta merkitykselliselle kansalliselle
 joissa käsitellään               osapuolten          viranomaiselle ja komissiolle sekä
 liiketoimintastrategiaa.            Kaikissa         pyynnöstä asiasta kiinnostuneille
 tapauksissa         yhteenliittämismaksujen          osapuolille 14 artiklan 2 kohdan
 y k s i t y i s k o h d a t ja       kaikki          mukaisesti, lukuun ottamatta niitä osia,
 yleispalveluvelvoitteesta aiheutuvat                joissa       käsitellään        osapuolten
 maksut on julkaistava.                               liiketoimintastrategiaa. Kansallinen
                                                      sääntelyviranomainen päättää, missä
                                                      osissa käsitellään             osapuolten
                                                      liiketoimintastrategiaa. Joka tapauksessa
                                                      yhteenliittämismaksujenyksityiskohdatja
                                                      kaikki yleispalveluvelvoitteesta
                                                      aiheutuvat maksut on pyynnöstä
                                                      annettava tiedoksi          kiinnostuneille
                                                      osapuolille;
                       6 artiklan ensimmäisen kohdan e alakohta (uusi)
                                                     yhteenliittämistä tavoittelevalta
                                                     organisaatiolta saatuja tietoja käytetään
                                                     vain siihen tarkoitukseen, johon ne on
                                                     toimitettu. Niitä ei välitetä muille
                                                     osastoille, tytäryhtiöille tai kumppaneille,
                                                     joille mainituista tiedoista olisi
                                                     kilpailuetua.
                                        7 artiklan 3 kohta
 Yhteenliittämismaksujen on perustuttava             Yhteenliittämismaksujen on perustuttava
vaadittujen         yhteenliittämispalvelujen        vaadittujen       yhteenliittämispalvelujen
tarjoamisesta                aiheutuneisiin          tarjoamisesta            aiheutuneisiin
kustannuksiin, ja niihin on tavallisesti             kustannuksiin, ja niihin on tavallisesti
sisällyttävä seuraavat osatekijät, joista            sisällyttävä seuraavat osatekijät, joista
jokainen olisi eriteltävä erikseen:                 jokainen olisi eriteltävä erikseen:
          maksu vaaditun yhteenliittämisen                    maksu vaaditun yhteenliittämisen
          erityisten osien tarjoamisesta                      erityisten osien tarjoamisesta
          aiheutuneiden kertakustannusten                     aiheutuneiden kertakustannusten
          takaisinmaksun         kattamiseksi;                takaisinmaksun        kattamiseksi;
          (esimerkiksi           vaadittujen                  (esimerkiksi          vaadittujen
          yhteenliittämistoiminteiden                         yhteenliittämistoiminteiden
                                                         /
                                                            r
 ---pagebreak---          tarjoamiseen         tarvitusta                  tarjoamiseen          tarvitusta
         asennustyöstä        aiheutunut                  asennustyöstä aiheutunut
         alkumaksu);                                      alkumaksu ja sitä seuraavat
                                                          lisämaksut);
         vaadittujen verkon osien ja
         verkkolähteiden käyttöön liittyvät               vaadittujen verkon osien ja
         käyttömaksut. Näihin voi kuulua                  verkkolähteiden käyttöön liittyvät
         kapasiteettiin perustuvia maksuja                käyttömaksut. Näihin voi kuulua
         ja/tai liikenteeseen liittyviä                   kapasiteettiin perustuvia maksuja
         maksuja;                                         ja/tai liikenteeseen liittyviä
                                                          maksuja;
Liitteessä IV mainitaan ainoastaan
tiedoksi, minkä laatuisia kustannuksia           Liitteessä IV mainitaan, minkä laatuisia
kukin näistä tariffien osista voi sisältää.      kustannuksia kukin näistä tariffien osista
Jos muita tariffien osia käytetään, niiden       voi sisältää. Jos muita tariffien osia
on oltava selkeitä ja perustuttava               käytetään, niiden on oltava selkeitä ja
objektiivisiin perusteisiin ja oltava            perustuttava objektiivisiin perusteisiin ja
kansallisen sääntelyviranomaisen                 oltava kansallisen sääntelyviranomaisen
hyväksymiä.                                      hyväksymiä.
Yhteenliittämismaksuihin voi sisältyä            Yhteenliittämismaksuihin voi sisältyä
järjestelmä paljousalennuksista. Joissakin       järjestelmä paljousalennuksista. Joissakin
tapauksissa nämä saattavat olla                  tapauksissa nämä saattavat olla
ainoastaan liitteessä II tarkoitettujen          ainoastaan liitteessä II tarkoitettujen
teleorganisaatioiden käytössä. Tällaisten        teleorganisaatioiden käytössä. Tällaisten
 suunnitelmien on perustuttava                    suunnitelmien on perustuttava
objektiivisiin perusteisiin, ja niitä on         objektiivisiin perusteisiin, ja niitä on
sovellettava syrjimättömällä tavalla.            sovellettava syrjimättömällä tavalla.
                                    7 artiklan 5 kohta
Kansallisten sääntelyviranomaisten on 14         Kansallisten sääntelyviranomaisten on 14
artiklan       1 kohdan mukaisesti               artiklan 1 kohdan mukaisesti
varmistettava luettelon julkaiseminen            varmistettava yhteenliittämisen ehtojen ja
yhteenliittämispalveluista ja niiden             edellytysten julkaiseminen. Tähän kuuluu
tariffeista    eriteltyinä markkinoiden          luettelo yhteenliittämispalveluista ja
tarpeiden mukaan.                                asianmukaisista tariffeista eriteltyinä
                                                 markkinoiden tarpeiden mukaan.
                                                    S<
 ---pagebreak---                               7 artiklan 5 a kohta (uusi)
                                                Jotta v h t e e n l i i t t y m i s m a k s u j e n
                                                määräytymiselle saataisiin yhteiset
                                                perusteet, komissio laatii 15 artiklassa
                                                säädettyä menettelyä                noudattaen
                                                suuntaviivat yhteenliittämiseen liittyvistä
                                                kustannuslaskentajärjestelmistä.
                                   7 artiklan 8 kohta
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että          Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
julkaistut yhteenliittymismaksut ja             julkaistut yhteenliittymismaksut. ehdot ja
yleispalveluvelvoitteista aiheutuvien           edellytykset sekä vi ei spal veluvelvoittei sta
kustannusten jakamiseen liittyvät maksut        aiheutuvien kustannusten jakamiseen
ovat ONP-komitean käytössä komission            liittyvät maksut ovat ONP-komitean
pyynnöstä.                                      käytössä komission pyynnöstä.
                                   7 artiklan 9 kohta
Yhteisen perustan tarjoamiseksi                 (poistetaan)
yhteenliittämismaksujen
muodostamisessa komissio tarvittaessa
laatii 15 artiklassa vahvistetun
menettelyn mukaisesti suosituksia
yhteenliittämiseen           liittyvistä
kustannuslaskentajärjestelmistä.
                              8 artiklan 3 a kohta (uusi)
                                                Komissio laatii 15 artiklassa säädettyä
                                                menettelyä noudattaen yhteenliittämiseen
                                                liittyvän erillisen              kirjanpidon
                                                suuntaviivat.
                                                    J\
 ---pagebreak---                                       8 artiklan 4 kohta
 Televerkkoja tai telepalveluja tarjoavien          Televerkkoja tai telepalveluja tarjoavien
 teleorganisaatioiden tilinpäätökset on             teleorganisaatioiden tilinpäätökset on
 laadittava, julkaistava ja annettava               laadittava, annettava riippumattomaan
 riippumattomaan valvontaan. Valvonta               valvontaan ja julkaistava. Valvonta
 tapahtuu kansallisen        lainsäädännön          tapahtuu kansallisen lainsäädännön
 asiaankuuluvien määräysten mukaisesti.             asiaankuuluvien määräysten mukaisesti,
                                                   ja sen tulokset on julkaistava.
 Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan myös
 1 ja 2 kohdassa vaadittuun erilliseen              Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan myös
 kirjanpitoon.                                      1 ja 2 kohdassa vaaditulla tavalla
                                                   toteutettuun erilliseen kirjanpitoon.
                                      8 artiklan 6 kohta
 Tarvittaessa komissio 15 artiklassa               (poistetaan)
vahvistetun menettelyn mukaisesti laatii
yhteenliittämiseen liittyvää erillistä
kirjanpitoa koskevat suuntaviivat.
                                      9 artiklan 1 kohta
Kansallisten sääntelyviranomaisten on              Kansallisten sääntelyviranomaisten on
kannustettava               riittävään             kannustettava                riittävään
yhteenliittämiseen kaikkien käyttäjien             yhteenliittämiseen kaikkien käyttäjien
hyväksi ja turvattava se käyttämällä               hyväksi ja turvattava se käyttämällä
vastuutaan tavalla, joka tarjoaa                   vastuutaan tavalla, joka tarjoaa
suurimman mahdollisen taloudellisen                suurimman mahdollisen taloudellisen
tehokkuuden ja antaa suurimman                     tehokkuuden ja antaa suurimman
mahdollisen hyödyn loppukäyttäjille.               mahdollisen hyödyn loppukäyttäjille.
Kansallisten sääntelyviranomaisten on             Kansallisten sääntelyviranomaisten on
erityisesti otettava huomioon                      erityisesti otettava huomioon
         tarve varmistaa tyydyttävä päästä-                 tarve varmi staa tyydyttävä päästä-
         päähän -viestintä käyttäjille;                     päähän -viestintä käyttäjille;
         tarve      myötävaikuttaa                          tarve      myötävaikuttaa
         kilpailukykyisiin markkinoihin;                    kilpailukykyisiin markkinoihin;
                                                       / %
 ---pagebreak---                                                             tarve huolehtia saumattomien ja
                                                            sopusointuisten Euroopan
                                                            televiestinnän kotimarkkinoiden
                                                            oikeudenmukaisesta ja asiallisesta
                                                            kehittymisestä ja yhteensovittaa
                                                            politiikkoja, suuntaviivoja ja
                                                           toimintaa muiden jäsenvaltioiden
                                                           vastaavien viranomaisten ja
                                                           komission kanssa:
         tarve edistää Euroopan kattavien
         verkkojen ja          palvelujen                  tarve edistää Euroopan kattavien
         toteuttamista ja kehittämistä,                    verkkojen ja          palvelujen
         kansallisten verkkojen ja                         toteuttamista ja kehittämistä,
         palvelujen yhteenliittämistä ja                   kansallisten verkkojen ja
         yhteentoimivuutta ja liittymistä                  palvelujen yhteenliittämistä ja
         tällaisiin verkkoihin ja                          yhteentoimivuutta ja liittymistä
         palveluihin;                                      tällaisiin verkkoihin ja
                                                           palveluihin;
         sy rj imättömyy den (mukaan luki en
         tasapuolinen liittyminen) ja                      sy rj imättömyy den (mukaan lukien
         suhteellisuuden periaatteet;                      tasapuolinen liittyminen) ja
                                                           suhteellisuuden periaatteet;
        tarve ylläpitää yleispalvelua.
                                                           tarve ylläpitää yleispalvelua.
                                     9 artiklan 5 kohta
Jos saman jäsenvaltion myöntämän luvan            Jos saman jäsenvaltion myöntämän luvan
nojalla toimivat teleorganisaatiot                nojalla toimivat teleorganisaatiot
riitaantuvat yhteenliittämisestä, tuon            riitaantuvat yhteenliittämisestä, tuon
jäsenvaltion              kansallisen            jäsenvaltion               kansallisen
sääntelyviranomaisen          on    toisen        sääntelyviranomaisen          on toisen
sopimuspuolen pyynnöstä ryhdyttävä                sopimuspuolen pyynnöstä ryhdyttävä
toimiin riidan ratkaisemiseksi.                   toimiin riidan ratkaisemiseksi.
Näin       tehdessään kansallisen                 Näin        tehdessään kansallisen
sääntelyviranomaisen on otettava                  sääntelyviranomaisen on otettava
huomioon muun muassa                              huomioon muun muassa
        käyttäjän etu;                                    käyttäjän etu;
                                                          tarve ylläpitää yleispalvelua:
        mitä tahansa sopimuspuolta                        mitä tahansa sopimuspuolta
        koskevat oikeudelliset velvoitteet                koskevat oikeudelliset velvoitteet
        tai rajoitukset;                                  tai rajoitukset;
                                                     y/^
 ---pagebreak--- halukkuus         myötävaikuttaa                  halukkuus         myötävaikuttaa
i n n o v a t i i v i s i i n                     i n n o v a t i i v i s i i n
markkinatalouksiin ja tarjota                     markkinatalouksiin ja tarjota
käyttäjille laaja valikoima                       käyttäjille laaja valikoima
telepalveluja kansallisella ja                    telepalveluja kansallisella ja
eurooppalaisella tasolla;                         eurooppalaisella tasolla;
teknisesti ja kaupallisesti                       teknisesti ja kaupallisesti
käyttökelpoisten vaihtoehtojen                    käyttökelpoisten vaihtoehtojen
saatavuus           vaadittuun                    saatavuus           vaadittuun
yhteenliittymään;                                 yhteenliittymään;
suotavuus varmistaa tasapuolisen                  suotavuus varmistaa tasapuolisen
liittymiseen liittyvät järjestelyt;               liittymiseen liittyvät järjestelyt;
tarve ylläpitää yleisten                          tarve ylläpitää yleisten
televerkkojen yhdentymistä ja                     televerkkojen yhdentymistä ja
palvelujen yhteentoimivuutta;                     palvelujen yhteentoimivuutta;
vaatimuksen laatu suhteessa                       vaatimuksen laatu suhteessa
vaatimuksen         täyttämiseksi                 vaatimuksen         täyttämiseksi
käytössä oleviin voimavaroihin;                   käytössä oleviin voimavaroihin;
sopimuspuolten        keskinäinen                 sopimuspuolten        keskinäinen
markkina-asema;                                   markkina-asema;
yleinen etu          (esimerkiksi                yleinen       etu (esimerkiksi
luonnonsuojelu).                                  luonnonsuojelu).
                        9 artiklan 6 a kohta (uusi)
                                         Kansallisten sääntelyviranomaisten on
                                         autettava ja avustettava muiden
                                         jäsenvaltioiden vastaavia viranomaisia
                                         aina    tarvittaessa tämän        direktiivin
                                         toimeen panemiseksi. Komissio voi
                                         milloin tahansa pvvtää kansallis^
                                         sääntelyviranomaista           puuttumaan
                                         asioihin.              Kansallinen
                                         sääntelyviranomainen ottaa
                                         asianmukaisesti huomioon komission
                                         pyynnön ja ilmoittaa komissiolle
                                         yksityiskohtaisesti ja           viipymättä
                                         toimistaan.
                                              lo
 ---pagebreak---                                10 artiklan e alakohta (uusi)
                                                  Ympäristönsuojelu: jäsenvaltiot voivat
                                                  asettaaehtojayhteenliittymissopimuksiin.
                                                 jotta varmistettaisiin          ympäristön
                                                  suojeleminen        tai     toimittaisiin
                                                  kaupunkisuunnittelun tavoitteiden
                                                  mukaisesti, erityisesti määrätä linjojen ja
                                                  kanavien fyysisestä sijoittamisesta. Tarve
                                                  suojella ympäristöä ei ole pätevä svv
                                                  kieltäytyä         neuvottelemasta
                                                  yhteenliittymisen ehdoista.
                             11 artiklan ensimmäinen kohta
 Jos teleorganisaatiolle on myönnetty            Jos teleorganisaatiolle on myönnetty
 yleinen oikeus kansallisen lainsäädännön        yleinen oikeus kansallisen lainsäädännön
 mukaisesti       asentaa     toiminteita        mukaisesti        asentaa      toiminteita
 televiestintää varten maan alle tai sen         televiestintää varten maan alle tai sen
 päälle joko valtion tai yksityisen              päälle joko valtion tai yksityisen
 omistamalle alueelle, tai jos se voi            omistamalle alueelle, tai jos se voi
 suorittaa julkisen pakkolunastuksen tai         suorittaa julkisen pakkolunastuksen tai
 käyttöönoton televiestintää varten,             käyttöönoton televiestintää varten,
 kansallisten sääntelyviranomaisten on           kansallisten sääntelyviranomaisten on
edistettävä sellaisten toiminteiden ja           edistettävä sellaisten toiminteiden ja
omaisuuden jakamista muiden yleisiä              omaisuuden jakamista muiden yleisiä
telepalveluja              tarjoavien            televerkkoja ja -palveluja tarjoavien
teleorganisaatioiden kanssa.                     teleorganisaatioiden kanssa.
                                   12 artiklan 2 kohta
Euroopan laajuisten verkkojen ja                 Euroopan laajuisten verkkojen ja
palvelujen täyden yhteentoimivuuden              palvelujen täyden yhteentoimivuuden
varmistamiseksi, jäsenvaltioiden on             varmistamiseksi, jäsenvaltioiden on
toteutettava kaikki           tarvittavat       varmistettava niiden kansallisen aseman
toimenpiteet niiden kansallisen aseman          yhteensovittaminen         kansainvälisissä
yhteensovittamisen       varmistamiseksi        järjestöissä ja foorumeissa, missä
kansainvälisissä järjestöissä ja                numerointia koskevia päätöksiä tehdään,
foorumeissa, missä numerointia koskevia         ottaen huomioon              numeroinnin
päätöksiä tehdään, ottaen huomioon              mahdollinen tuleva kehitys Euroopan
numeroinnin mahdollinen tuleva kehitys          tasolla.
Euroopan tasolla.
                                                      ÎA
 ---pagebreak---                                     12 artiklan 3 kohta
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että           Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
kansallinen sääntelyviranomainen valvoo          kansallinen sääntelyviranomainen valvoo
kansallisia          televiestinnän              kansallisia          televiestinnän
numerointisuunnitelmia                           numerointisuunnitelmia
riippumattomuuden takaamiseksi yleisiä           riippumattomuuden takaamiseksi yleisiä
televerkkoja ja telepalveluja tarjoavista        televerkkoja ja telepalveluja tarjoavista
teleorganisaatioista. Tehokkaan kilpailun        teleorganisaatioista ja numeroiden
varmistamiseksi            kansallisten           siirrettävyyden       helpottamiseksi.
 sääntelyviranomaisten on varmistettava,          Tehokkaan kilpailun varmistamiseksi
että yksittäisten numeroiden ja/tai              kansallisten sääntelyviranomaisten on
numerointialueiden jakamismenettelyt             varmistettava, että yksittäisten
ovat selkeitä, tasapuolisia ja nopeita ja        numeroiden ja/tai numerointialueiden
että jakaminen on suoritettu                     jakamismenettelyt ovat selkeitä,
puolueettomalla, selkeällä ja                    tasapuolisia ja nopeita ja että jakaminen
syrjimättömällä tavalla. Kansalliset             on suoritettu puolueettomalla, selkeälläja
 sääntelyviranomaiset voivat asettaa              syrjimättömällä tavalla. Kansalliset
ehtoja tiettyjen alkunumeroiden ja               sääntelyviranomaiset voivat asettaa
lyhytkoodien käytölle erityisesti, jos           ehtoja tiettyjen alkunumeroiden ja
tällaiset ovat käytössä julkisissa               lyhytkoodien käytölle erityisesti, jos
palveluissa (esimerkiksi maksuttomat             tällaiset ovat käytössä julkisissa
puhelinpalvelut, suuntanumeropalvelut,           palveluissa (esimerkiksi maksuttomat
hätänumeropalvelut) tai tasapuolisen             puhelinpalvelut, kioski peri aatteella
liitynnän varmistamiseksi.                       laskutetut                palvelut.
                                                 suuntanumeropalvelut,        hätänumero-
                                                 palvelut) tai tasapuolisen liitynnän
                                                 varmistamiseksi.
                                    12 artiklan 5 kohta
Kansallisten sääntelyviranomaisten on            Kansallisten sääntelyviranomaisten on
edistettävä toiminteen mahdollisimman            edistettävä toiminteen mahdollisimman
nopeaa käyttöönottoa, jotta sitä vaativat        nopeaa käyttöönottoa, jotta sitä vaativat
loppukäyttäjät voivat säilyttää kansallisen      loppukäyttäjät      voivat    kohtuullista
numeronsa tietyssä paikassa palvelun             korvausta vastaan säilyttää kansallisen
tarjoavasta       teleorganisaatiosta            numeronsa tietyssä paikassa palvelun
riippumatta, ja niiden on varmistettava,         tarjoavasta        teleorganisaatiosta
että kyseinen toiminne on käytettävissä          riippumatta, ja niiden on varmistettava,
ainakin kaikkein            suurimmissa          että kyseinen toiminne on käytettävissä
väestökeskittymissä ennen 1 päivää               ainakin kaikkein           suurimmissa
tammikuuta 2003.                                 väestökeskittymissä ennen 1 päivää
                                                 tammikuuta 2003. Jos kyseinen toiminne
                                                 ei ole vielä käytössä.        kansallisten
                                                 sääntelyviranomaisten on huolehdittava
                                                 siitä, että käyttäjän vaihdettua palvelun
                                                      Z7^
 ---pagebreak---                                                 tarjoavaa teleorganisaatiota hänen
                                                vanhaan numeroonsa tuleva puhelinsoitto
                                                ohjataan uudelleen käyttäjälle tai että
                                                soittajille tiedotetaan uudesta numerosta
                                                kohtuullisen ajanjakson aikana.
                                  16 artiklan 2 kohta
Kaikki osapuolet voivat jättää riidan           Kaikki osapuolet voivat jättää riidan
asianomaisten            kansallisten           asianomaisten             kansallisten
sääntelyviranomaisten ratkaistavaksi.           sääntelyviranomaisten ratkaistavaksi.
Kansallisten sääntelyviranomaisten on           Kansallisten sääntelyviranomaisten on
yhteensovitettava ponnistelunsa riidan          yhteensovitettava ponnistelunsa ja
ratkaisemiseksi 9 artiklan 1 kohdassa           ilmoitettava asiasta komissiolle riidan
säädettyjen periaatteiden mukaisesti.           ratkaisemiseksi 9 artiklan 1 kohdassa
                                                säädettyjen periaatteiden mukaisesti.
                                 16 artiklan 5 kohta
Edellä 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn        Edellä 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn
mukaisesti hyväksytyn kannan on                 mukaisesti hyväksytyn kannan on
muodostettava kansallisella tasolla             muodostettava kansallisella tasolla
viiveettä täytäntöönpantavan ratkaisun          viiveettä täytäntöönpantavan ratkaisun
perusta. Jos hyväksyttyä kantaa ei              perusta. Jos hyväksyttyä kantaa ei
saavuteta, tai jos hyväksyttyä kantaa ei        saavuteta, tai jos hyväksyttyä kantaa ei
panna täytäntöön kohtuullisessa ajassa,         panna täytäntöön kohtuullisessa ajassa,
mikä saa olla korkeintaan kaksi                 mikä saa olla korkeintaan kaksi
kuukautta, paitsi perustelluissa                kuukautta, paitsi perustelluissa
tapauksissa, komissio hyväksyy                 tapauksissa, komissio hyväksyy
asianmukaisen ratkaisun 15 artiklan 2           asianmukaisen ratkaisun 15 artiklan 2
kohdassa tarkoitetun menettelyn                 kohdassa tarkoitetun menettelyn
mukaisesti.                                    mukaisesti. Tällä ratkaisulla ei rajoiteta
                                               kansallisen lainsäädännön toiselle
                                               osapuolelle antamia mahdollisuuksia
                                               vaatia asianmukaisessa oikeusistuimessa
                                               vahingonkorvausta, jos käy ilmi, että
                                               toisen osapuolen käyttäytyminen on
                                               aiheuttanut kilpailun vääristymisestä
                                               johtuvia taloudellisia tappioita. Kyseisillä
                                               vaatimuksilla ei kuitenkaan voida
                                               kyseenalaistaa EU:n tasolla ratkaistuja
                                               asioita.
                                                   23
 ---pagebreak---                                     17 artiklan 2 kohta
 Kansallisten sääntelyviranomaisten on            Kansallisten sääntelyviranomaisten on
 ilmoitettava komissiolle viimeistään 31          ilmoitettava komissiolle viimeistään 31
 päivänä tammikuuta 1997, ja viipymättä           päivänä tammikuuta 1997, ja viipymättä
 tämän jälkeen käytännön muuttuessa               tämän jälkeen käytännön muuttuessa
 niiden teleorganisaatioiden nimet,               niiden teleorganisaatioiden nimet,
        joilla on yleispalveluvelvoitteita                   joilla on yleispalveluvelvoitteita
         liitteessä I olevassa 1 osassa                       liitteessä I olevassa 1 osassa
         määriteltyjen           yleisten                     määriteltyjen            yleisten
         televerkkojen ja telepalvelujen                      televerkkojen ja telepalvelujen
         tarjoamiseksi,                                       tarjoamiseksi,
        joita tämän            direktiivin                   joita tämän            direktiivin
         merkittävässä markkina-asemassa                      merkittävässä markkina-asemassa
         oleviin organisaatioihin liittyvät                   oleviin organisaatioihin liittyvät
         säännökset koskevat,                                 säännökset koskevat,
        joita liite II koskee.                               joita liite II koskee.
 Komissio voi vaatia kansallisia                  Komissio voi vaatia kansallisia
 sääntelyviranomaisia        toimittamaan         sääntelyviranomaisia             toimittamaan
 perusteensa, joiden              mukaan          perusteensa, joiden                   mukaan
 teleorganisaatio on            luokiteltu        teleorganisaatio on                 luokiteltu
 merkittävässä        markkina-asemassa           merkittävässä            markkina-asemassa
 olevaksi.                                        olevaksi tai joiden mukaan sitä ei ole
                                                  luokiteltu sellaiseksi.
                                    19 artiklan 1 kohta
Lykkäystä 3 artiklan 1 kohdassa ja 9             Jäsenvaltiot, joiden verkot ovat muita
artiklan 3 kohdassa säädettyihin                 heikommin kehittyneitä ja joille on
velvoitteisiin voivat pyytää ainoastaan ne       myönnetty enintään viiden vuoden
22 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa             lisäaika siirtymäkauteen kaikkien tai
neuvoston päätöslauselmassa yksilöidyt           joidenkin            direktiivissä    96/. ../EY
jäsenvaltiot, joiden siirtymäkautta               säädettyjen                velvoitteiden
telepalvelujen       vapauttamiseksi on          tävtäntöönpanemi seksi, voivat pyytää
pidennetty. Tällä perusteella mvönnettv          vastaavaa lykkäystä kaikkien tai
lykkäys ei saa olla pidempi kuin                 joidenkin 3 artiklan 1 kohdassa ja 9
mainitussa päätöslauselmassa vahvistetut         artiklan 3 kohdassa                  säädettyjen
 siirtymäkaudet.                                 vaatimusten osalta siltä osin kuin se on
                                                 perusteltua yhteisön lainsäädännössä
                                                 s a l l i t t u j e n , telepalveluja          ja
                                                 infrastruktuuria koskevien eritvis- tai
                                                 yksinoikeuksien vuoksi.
                                                    IH
 ---pagebreak---                                       19 artiklan 2 kohta
 Lykkäys 12 artiklan 5 kohdassa                     Lykkäys 12 artiklan 5 kohdassa
 säädettyihin velvoitteisiin voidaan                säädettyihin velvoitteisiin voidaan
 hyväksyä ainoastaan, jos asianomainen              hyväksyä ainoastaan, jos asianomainen
jäsenvaltio kykenee osoittamaan, että              jäsenvaltio kykenee osoittamaan, että
 niiden täyttäminen muodostaisi liiallisen          niiden täyttäminen muodostaisi liiallisen
 rasitteen tietyille teleorganisaatioille tai       rasitteen tietyille teleorganisaatioille tai
 teleorganisaatioiden ryhmille.                     teleorganisaatioiden ryhmille.
 Jäsenvaltioiden        on    ilmoitettava          Jäsenvaltioiden        on    ilmoitettava
 komissiolle perustelut lykkäyksen                  komissiolle perustelut lykkäyksen
 pyytämiselle, määräpäivä johon                     pyytämiselle, määräpäivä johon
 mennessä vaatimukset voidaan täyttää               mennessä vaatimukset voidaan täyttää
 sekä kyseisessä määräajassa pysymiseksi            sekä kyseisessä määräajassa pysymiseksi
 suunnitellut toimenpiteet. Komissio                suunnitellut toimenpiteet. Komissio
 harkitsee pyyntöä ottaen huomioon                  harkitsee pyyntöä ottaen huomioon
 kyseisen jäsenvaltion tilanteen sekä               kyseisen jäsenvaltion tilanteen sekä
 tarpeen varmistaa yhtenäinen                       mahdollisuudet muuten täyttää
 sääntelyjärjestelmä yhteisön tasolla, ja           vaatimukset, ja ilmoittaa jäsenvaltiolle,
 ilmoittaa jäsenvaltiolle, katsooko se              katsooko se kyseisen jäsenvaltion
 kyseisen jäsenvaltion            tilanteen         tilanteen oikeuttavan lykkäyksen
 oikeuttavan lykkäyksen myöntämisen ja              myöntämisen ja mihin päivämäärään asti
 mihin päivämäärään asti tällainen                  tällainen lykkäys on perusteltu.
 lykkäys on perusteltu.
                                      21 artiklan 2 kohta
Komissio tarkkailee tämän direktiivin              Komissio tarkkailee tämän direktiivin
toteuttamista ja antaa siitä kertomuksen           toteuttamista ja antaa siitä kertomuksen
Euroopan parlamentille ja neuvostolle              Euroopan parlamentille ja neuvostolle
 ensimmäisen kerran viimeistään 31                 ensimmäisen kerran viimeistään 31
päivänä joulukuuta 2000. Komissio voi              päivänä joulukuuta 1999. Komissio voi
tässä tarkoituksessa pyytää tietoja                tässä tarkoituksessa pyytää tietoja
jäsenvaltioilta. Kertomuksessa voidaan             jäsenvaltioilta. Kertomuksessa voidaan
tarpeen         mukaan         ehdottaa            tarpeen mukaan tutkia, mitä tämän
jatkotoimenpiteitä tämän direktiivin               direktiivin säännöksiä pitäisi mukauttaa
tavoitteiden toteuttamiseksi.                      markkinakehityksen            perusteella.
                                                   Jatkotoimenpiteitä voidaan ehdottaa
                                                   tämän direktiivin            tavoitteiden
                                                   toteuttamiseksi; erityisesti kertomuksessa
                                                   tutkitaan mahdollisuutta perustaa
                                                   Euroopan sääntelyviranomaisiin
                                                   huolehtimaan komission tai kansallisen
                                                        zr
 ---pagebreak---                                                    sääntelyviranomaisen tämän direktiivin
                                                  mukaisesti suorittamista tehtävistä, jotka
                                                  kyseinen Euroopan sääntelyviranomainen
                                                  täyttäisi tehokkaammin.
                                  Liitteessä I oleva 1 osa
Yleiset kiinteät puhelinpalvelut                  Yleiset kiinteät puhelinpalvelut
 "Yleisillä kiinteillä puhelinpalveluilla"         Yleisillä kiinteillä puhelinpalveluilla
tarkoitetaan palveluj en tarj oami sta            tarkoitetaan palvelujen tarjoamista
kiinteissä sijaintipaikoissa oleville             kiinteissä sijaintipaikoissa oleville
loppukäyttäjille kansallisten ja                   loppukäyttäjille kansallisten ja
ulkomaanpuhelujen        ottamiseksi ja           ulkomaanpuhelujen        ottamiseksi ja
vastaanottamiseksi, ja niihin voi sisältyä        vastaanottamiseksi, ja niihin sisältyy
hätänumeropalvelujen               (112),         hätänumeropalvelujen              (112),
operaattorineuvonnan                     ja       operaattorineuvonnan                    ja
numerotiedustelupalvelujen         käyttö,        numerotiedustelupal veluj en käyttö,
yleisöpuhelimien tarjoaminen sekä                 yleisöpuhelimien tarjoaminen sekä
erityisehdoin välitettävien palvelujen            erityisehdoin välitettävien palvelujen
tarjoaminen ja/tai erityistoiminteiden            tarjoaminen ja/tai erityistoiminteiden
tarjoaminen vammaisille.                          tarjoaminen vammaisille.
                                Liitteessä II oleva 4 kohta
Teleorganisaatiot, jotka pyynnöstä                Telepalveluja tarjoavat teleorganisaatiot,
luetaan tähän ryhmään asiaan kuuluvien            jotka pyynnöstä luetaan tähän ryhmään
kansallisten toimilupa- tai lu-                   asiaan kuuluvien kansallisten toimilupa-
vanantojärjestelmien mukaisesti.                  tai luvanantojärjestelmien mukaisesti.
                       Liitteessä VH olevan 2 osan n kohta (uusi)
                                                  Toiminteiden jakamisen tarjoaminen.
                       Liitteessä VII olevan 2 osan o kohta (uusi)
                                                  Yhteenliitettvjen palvelujen ylläpito ja
                                                  toimivuus.
                       Liitteessä VII olevan 2 osan p kohta (uusi)
                                                  Luottamuksellisten tietojen suojaaminen.
                                                       u
 ---pagebreak---                          Liitteessä VII olevan 3 osan b kohta
Toiminteiden jakamisen tarjoaminen.            (poistetaan)
                         Liitteessä VII olevan 3 osan e kohta
Yhteenliitettyjen palvelujen ylläpito ja       (poistetaan)
toimivuus.
                                                   l?r
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(96) 121 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                        15
                                         Luettelonumero : CB-CO-96-131-FI-C
                                                          ISBN 92-78-01836-8
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxembuig
                                               ii