CELEX: C2004/201/02
Language: el
Date: 2004-08-07 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα), της 17ης Ιουνίου 2004, στην υπόθεση C-30/02 [αίτηση του Tribunal Τributário de Primeira Instância de Lisboa (Πορτογαλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]: Recheio-Cash & Carry SA κατά Fazenda Pública/Registro Nacional de Pessoas Colectivas (Αναζήτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων — Προθεσμία 90 ημερών για την άσκηση προσφυγής — Αρχή της αποτελεσματικότητας)

7.8.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 201/1
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (πρώτο τμήμα)
   της 17ης Ιουνίου 2004
   στην υπόθεση C-30/02 [αίτηση του Tribunal Τributário de Primeira Instância de Lisboa (Πορτογαλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]: Recheio-Cash & Carry SA κατά Fazenda Pública/Registro Nacional de Pessoas Colectivas (1)
   
   (Αναζήτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων - Προθεσμία 90 ημερών για την άσκηση προσφυγής - Αρχή της αποτελεσματικότητας)
   (2004/C 201/02)
   Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική
   Στην υπόθεση C-30/02, με αντικείμενο αίτηση του Tribunal Τributário de Primeira Instância de Lisboa (Πορτογαλία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 234 ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ Recheio-Cash & Carry SA και Fazenda Pública/Registro Nacional de Pessoas Colectivas, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του κοινοτικού δικαίου όσον αφορά την αναζήτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων, το Δικαστήριο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τους P. Jann, πρόεδρο του τμήματος, A. La Pergola (εισηγητή) και S. von Bahr, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραμματέας: M. Múgica Arzamendi, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 17 Ιουνίου 2004 απόφαση με το εξής διατακτικό:
   Δεν αντιβαίνει στην αρχή της αποτελεσματικότητας του κοινοτικού δικαίου, όσον αφορά την αίτηση επιστροφής φόρου εισπραχθέντος κατά παράβαση του κοινοτικού δικαίου, ο καθορισμός αποκλειστικής προθεσμίας 90 ημερών από τη λήξη της προθεσμίας οικειοθελούς πληρωμής του εν λόγω φόρου.
   
      (1)  ΕΕ C 97 της 20.4.2002.