CELEX: 31974R2331
Language: nl
Date: 1974-09-12 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2331/74 van de Commissie van 11 september 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

12. 9 . 74                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 249/ 15
                           VERORDENING (EEG) Nr. 2331/74 VAN DE COMMISSIE
                                                 van 11 september 1974
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                   worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                               van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            Verordening (EEG) nr. 2248/74 (6), gewijzigd bij Ver­
Economische Gemeenschap,                                       ordening (EEG) nr. 2315/74 (7) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­            Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe             Verordening (EEG) nr. 2248/74 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                 geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­               deze verordening is aangegeven,
gie O)»
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­           VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                   Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1860/74 (3), en            De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
met name op artikel 7,                                         nr. 2248/74 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                               rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad              gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­           aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                    Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1999/74 (5), en met name             Deze verordening treedt in werking op 12 september
op artikel 5,                                                  1974 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 11 september 1974.
                                                                          Voor de Commissie
                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                       Lid van de Commissie
(1) PB nr. L 73 van 27. 3. 1972, blz. 5.
(2) PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25.
(3) PB nr. L 197 van 19. 7. 1974, bl*z. 1 .
(4) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                      (6) PB nr. L 239 van 31 . 8 . 1974, blz. 5.
(5) PB nr. L 209 van 31 . 7. 1974, blz. 5.                     (7) PB nr. L 247 van 10 . 9. 1974, blz. 14.
 ---pagebreak--- Nr. L 249/ 16                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                12 . 9 . 74
                ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
                Mutuants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transforiués a
                                                                  base de céréales et de riz
               Heleb, der skal anvendes som udligningsbeleb for produkter, der er forarbejdet pa basis af
                                                                        korn og ris
                Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbetnige anzuwendende Betrage
                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                    verwerkte produkten
                Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ric«
                                                                                                                     ( REIUC/u.a.llOO kt )
              N " du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                             IRL                 UK
              N. delln tariffa doganale connine
              Nr. van liet gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 B (!)                                               —                               0                   0
               I ') l'olir hi distinction entre les produits des n " 9 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                    d'autre part , sont considérés comme relevant des n "s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur eu amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 ·/»
                         (en poids) sur matière sèche .
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 "k pour l'orge ,
                         4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                    l es germes de céréales , même en farines , relèvent eh tout cas du n " 1 1 . 02 .
              I ') Men' henblik pâ sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                    pos . 23.02 Λ på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                    — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                         beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             C ) Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 Λ gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnumniern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten pol.u ¡metrischen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger lind bei anderen Getreidearten 2 Gewichtsluindeitteile oder
                         weniger beträgt .
                    Cetreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un Iato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato), calcolato sulla materie
                        secca , superiore al 45 % (in peso),
                    — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l 'orzo,
                        a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 12. 9 . 74                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 249 / 17
           !') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under
               veldeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polari.metrische methode van Ewers) vau meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge , 3 ge
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver cn 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Grnankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall he those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry macter, exceeding
                   45 % by weight ,
               — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice , 2·5 '/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 'It for oats and 2 */o for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.