CELEX: 31990R0546
Language: nl
Date: 1990-03-02 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 546/90 VAN DE COMMISSIE VAN 2 MAART 1990 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN BUTTEROIL IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

Nr. L 56/ 16                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 3 . 3. 90
                              VERORDENING (EEG) Nr. 546/90 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 2 maart 1990
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader
                                                      van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                          termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1750/89 (2), en met name op
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 . van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                      Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        stigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr.
hulp na het fob-stadium ;                                         2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden. De
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                levering wordt toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                        Artikel 2
2 273 ton butteroil heeft toegewezen ;
                                                                  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­            op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.                  van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 2 maart 1990 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                           Lid van de Commissie
(>) PB nr. L 370 van . 30. 12.: 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 172 van 21 . 6. 1989, blz . 1 .
(') PB nr. L 136 van 26. 5 . 1987, blz. 1 .                        (4) PB nr. L 204 van 25 . 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 3 . 3 . 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 56/ 17
                                                            BIJLAGE I
                                                             PARTIJ A
             1 . Maatregel nr.('): 100/90 tot en met 103/90 — Besluit van de Commissie van 3. 3. 1989
            2. Programma : 1989
            3. Begunstigde : Euronaid, postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (J) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 7, punten
                 1.3.1 en 1.3.2
             8 . Totale hoeveelheid : 60 ton
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften : 5 kg (8) (')
                 en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 7, punt 1.3.3
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II
                 en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 8, punt 1.3.4
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 — 15. 4. 1990
           18. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                 tes («): 19. 3. 1990 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede : aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 2. 4. 1990 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 — 29. 4. 1990
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B of
                 25670 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 22. 2. 1990, vast­
                 gesteld bij Verordening (EEG) nr. 442/90 van de Commissie (PB nr. L 46 van 22. 2. 1990, blz. 17)
 ---pagebreak--- Nr. L 56/ 18                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              3 . 3 . 90
                                                       PARTIJEN B, C, D, E en F
               1 . Maatregel nr. ('): 125/90 tot en met 129/90 — besluit van de Commissie van 1 . 3. 1988
               2. Programma : 1989
               3. Begunstigde : Volksrepubliek China
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (l0)(") : Ministry of Agriculture, CPIG Dairy Development
                   Project Office, 1 1 Nong Zhan Guan, Nanli Beijing CN, People's Republic of China (telex 22233 MAGR
                   CN)
               5. Plaats of land van bestemming : Volksrepubliek China
               6. Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
               7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) f7} : zie PB nr. C 21 6 van 1 4. 8. 1 987, blz. 7 punten 1.3.1
                   en 1.3.2
               8. Totale hoeveelheid : 2 213 ton
               9. Aantal partijen : 5 (partij B : 375 ton ; partij C : 338 ton ; partij D : 637 ton ; partij E : 488 ton ; partij
                   F : 375 ton)
             10. Verpakking en opschriften : 200 kg (12)(13)
                   en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 7, punt 1.3.3
                   Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                   „ACTION No ..."         +   .EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT /                            1990   UTILISATION
                   PROGRAMME / 14 CITIES / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                   RECOMBINATION"
                   en PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 8 , punt 1.3.4
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
             12. Leveringsconditie : franco bestemming
             1 3 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5. Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : zie voetnoot (14)
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   haven van inscheping : partij B — 125/90, partij C — 126/90 en partij D — 127/90 : 1 — 11 . 5.
                    1990 ; partij E — 128/90 en partij F — 129/90 : 7 — 18. 5. 1990
             18. Uiterste termijn voor de levering : partijen B en C : 15. 6. 1990 ; partij D : 22. 6. 1990 ; partijen E en
                   F : 29 . 6. 1990
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                   tes 0 : 19. 3. 1990 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede aanbesteding :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 2. 4. 1990 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering haven van
                       inscheping : partijen B, C en D : 15 — 26. 5. 1990 ; partijen E en F : 21 — 31 . 5. 1990
                   c) uiterste termijn voor de levering : partijen B en C : 29. 6. 1990 ; partij D : 7. 7. 1990 ; partijen E en F :
                       14. 7. 1990
 ---pagebreak--- 3 . 3. 90                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 56/ 19
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N.
              Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B of
              25670 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 22. 2. 1990, vast­
              gesteld bij Verordening (EEG) nr. 442/90 van de Commissie (PB nr. L 46 van 22. 2. 1990, blz. 17)
 ---pagebreak--- Nr. L 56/20                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        3. 3. 90
            Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                 instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende
                 stralingsnormen niet zijn overschreden.
            (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact mqet opnemen : zie de
                 lijst in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, blz. 4.
            (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                 gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                 ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                 — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor ;
                 — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                          235 01 32,
                          236 10 97,
                          235 01 30,
                          236 20 05 .
            (^ Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                 zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                 restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
                 rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
                 artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
             (6) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                 ring een gezondheidscertificaat voor ieder maatregel/verschepingsnummer.
             f) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                 ring een certificaat van oorsprong voor ieder maatregel/verschepingsnummer.
             (8) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan :
                 De Keyzer & Schütz BV,
                 Postbus 1438,
                 Blaak 16,
                 NL-3000 BK Rotterdam .
                 Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                 nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                 Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                 moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
             (9) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/LCL. De leverancier
                 draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven. De
                 begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het weghalen van
                 de containers uit de terminal. Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 is
                 niet van toepassing.
            (10) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : EEC
                 Delegation, Ta Yuan Diplomatic Offices Building, Apt. No 2-6-1 , Liang Ma He Nan Lu 14, Beijing,
                 People's Republic of China (tel. 532 44 43 ; telefax 532 43 42 ; telex 222690 ECDEL CN).
            (") De leverancier wijst een vertegenwoordiger in de loshaven aan. Hij stelt de in artikel 10 van Verordening
                 (EEG) nr. 2200/87 bedoelde controleonderneming en de onderneming China National Import and
                 Export Inspection Corporation (CCIC) (telegramadres CHINSPECT, telex 210076 SACI CN) daarvan in
                 kennis .
                 De leverancier kan de CCIC als vertegenwoordiger aanwijzen.
            C2) Te leveren in containers van 20 voet. De containers moeten minstens vijftien dagen vrij ter beschikking
                 worden gesteld.
            (,3) Geheel gevulde nieuwe metalen vaten met een nettogewicht van 190 tot 200 kg (in de aanbieding te
                 preciseren), voorzien van spongaten, die aan de binnenkant zijn bestreken met conservenbliklak of die
                 een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt, hermetisch afgesloten onder
                 stikstofdruk. De vaten moeten voldoende bestand zijn tegen schokken om een lang transport over zee te
                 kunnen verdragen. De vaten mogen als zodanig niet schadelijk voor de gezondheid zijn of een verande­
                 ring teweegbrengen in de kleur, de smaak of de geur van de inhoud. De sluiting van de vaten moet
                 volledig luchtdicht zijn .
 ---pagebreak--- 3 . 3 . 90                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 56/21
           (' 4) Maatregel Hoeveelheden
                                            Loshaven             Bestemming/Adres van de opslagplaats
                    nr.      (in ton)
                  125/90       375          Huangpu     No 2 Dairy Plant, Panlonggang, Shahe
                                          (Guangzhou)
                  126/90        338          Mawei      Kangle Dairy Plant, Wuliting Fuma Road
                                            (Fuzhou)
                  127/90        637         Shanghai   The Warehouse of the Dairy Development Project, No
                                                        780 Beizhai Road, Beixinjing
                  128/90        488         Xingang     Refrigeration Plant, Dairy Company — Xingfudao Jiao­
                                            (Tianjin)   kou, Hongxing Road, Hebei District
                  129/90        375          Dalian     The Warehouse of the Dairy Development Project, No
                                                        141 Dongbei Road, Xigang
 ---pagebreak--- Nr. L 56/22                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             3 . 3 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                                    II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario            Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)          (en toneladas)
       Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland                   Emballagens påtegning
                          (tons)                  (tons)
   Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
    der Partie
                       der Partie
                                             (in Tonnen)          Empfänger     Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός
                 Συνολική    ποσότητα    Μερικές ποσότητες                           Χώρα
  της παρτίδας      της παρτίδας             (σε τόνους)          Δικαιούχος      προορισμού              Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
        Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country            Markings on the packaging
                      (in tonnes)             (in tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot  Quantités partielles     Bénéficiaire  Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione       della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
  van de partij      van de partij              (in ton)          Begunstigde   Bestemmingsland            Aanduiding op de verpakking
                        (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatario              Inscrição na embalagem
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
        A                   60                      15          Prosalus       Bénin              Action n0 100/90 / Prosalus / 95520 / Tanguieta
                                                                                                  via Cotonou / Pour distribution gratuite
                                                    15          Prosalus       Bénin              Action n° 101 /90 / Prosalus / 95521 / Zagna­
                                                                                                  nado via Cotonou / Pour distribution gratuite
                                                    15          Prosalus       Liberia            Action No 102/90 / Prosalus / 95530 / Ganta via
                                                                                                  Monrovia / For free distribution
                                                    15          ICR            Uganda             Action No 103/90 / ICR / 94607 / Kampala via
                                                                                                  Mombasa / For free distribution