CELEX: 32001R2351
Language: cs
Date: 2001-11-30 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2351/2001 ze dne 30. listopadu 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 896/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 404/93, pokud jde o dovoz banánů do Společenství

Důležité právní upozornění

|

32001R2351

Úřední věstník L 315 , 01/12/2001 S. 0046 - 0046

		Nařízení Komise (ES) č. 2351/2001ze dne 30. listopadu 2001,kterým se mění nařízení (ES) č. 896/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 404/93, pokud jde o dovoz banánů do SpolečenstvíKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 404/93 ze dne 13. února 1993 o společné organizaci trhu s banány [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 216/2001 [2], a zejména na článek 20 tohoto nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Nařízení Komise (ES) č. 896/2001 [3] ve znění nařízení (ES) č. 1613/2001 [4] stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 404/93 použitelná od 1. července 2001, pokud jde o řízení dovozních celních kvót stanovených v čl. 18 odst. 1 uvedeného nařízení.(2) Ustanovení čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 896/2001 týkající se způsobu stanovení referenčního množství pro tradiční hospodářské subjekty v rámci celní kvóty A/B obsahují odkazy na ustanovení nařízení (EHS) č. 404/93 v jeho původním znění použitelném od 1. července 1993 do 31. prosince 1998. Za účelem snazšího porozumění těmto odkazům na právní předpisy, které byly mezitím změněny, a ve shodě s žádostmi o jejich vyjasnění, je třeba podrobněji stanovit, jak má být toto ustanovení používáno. Toto vyjasnění čl. 4 odst. 1 však nic nemění na způsobu stanovení referenčního množství pro tradiční hospodářské subjekty v rámci celní kvóty A/B.(3) Ustanovení čl. 7 odst. 2 nařízení 896/2001 určuje, které podpůrné doklady musí netradiční hospodářské subjekty zaslat příslušným úřadům za účelem své registrace. Ustanovení týkající se doložení dovozu musí být po technické stránce upraveno tak, že se zruší odkaz na předložení příslušných celních dokladů, protože dovoz v každém případě podléhá předložení dovozní licence.(4) Anglické znění některých ustanovení výše uvedeného nařízení musí být rovněž opraveno.(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro banány,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 896/2001 se mění takto:1. V čl. 4 odst. 1 se vkládá druhý pododstavec, který zní:"Pro účely předcházejícího pododstavce přihlédnou příslušné orgány pouze k primárním dovozům uskutečněným ve sledovaném období na základě referenčních množství vzniklých uvedením banánů ze třetích zemí a/nebo netradičních banánů AKP na trh."2. Odst. 2 čl. 7 písm. b) se nahrazuje tímto:"b) doklad o dovozu banánů předložením použitých dovozních licencí spolu s."Článek 2Týká se pouze anglického znění.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 30. listopadu 2001.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 47, 25.2.1993, s. 1.[2] Úř. věst. L 31, 2.2.2001, s. 2.[3] Úř. věst. L 126, 8.5.2001, s. 6.[4] Úř. věst. L 214, 8.8.2001, s. 19.--------------------------------------------------