CELEX: 51988PC0077
Language: es
Date: 1988-03-07
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO referente a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización) (cuarta directiva con arreglo al Artículo 13 de la Directiva ...) (1) (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 77
Vol. 1988/0019
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---         COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                         COM(88 ) 77 final - SYN 127
                                                         Bruselas , 12 de abril de 1988
                                           Propuesta de
                                      DIRECTIVA DEL CONSEJO
         referente a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud
                   relativas al trabajo con equipos que incluyen
                                  pantallas de visualización )
                    ( cuarta directiva con arreglo al Artículo 13
                                    de la Directiva _ ) ( 1 )
                          ... \
                                 ((presentada  por.. la
                                   presentada por      la Comisión
                                                           Comisión ))
                           /           *           "A
                                                N: -A
                                \ 9 u- *'■        ti:)
                                                  y...
                    YA s*»*' A»
( 1 ) COM ( 88 ) 73 f.i
 ---pagebreak---                                                 12 -
                                    EXPOS IC IÔR DE MOT IVOS
1 .          Base    lurldlca
La propuesta se basa en el articulo 118A del Tratado CEE .
La propuesta se enmarca en la Comunicación de la Comisión sobre su programa en
el ámbito de la seguridad , la higiene y la salud en el lugar de trabaJo ( 1 >.
2.           Objetivos de la propuesta
Los principales objetivos de la propuesta son :
             mejorar la segur ¡dad y la salud de los trabajadores en puestos de
             trabajo con pantallas de visual Izaclón ;
             constituir un " capitulo social " en relación con el mercado Interior .
Al    establecer    esta propuesta ,    la Comisión ha     tenido en cuenta el   carácter
especifico de las PYME . Para ello se ha previsto establecer la aplicación de
las disposiciones de la Directiva en función de la envergadura de las empresas
y considerando " factores socioeconómicos " . Los Estados miembros deberían tener
en cuenta     los mismos principios a la hora de aplicar , a nivel nacional ,         las
disposiciones de la DI rect Iva .
3.           La propuesta en relación con las reglamentaciones nacionales
En    la mayor parte de       los Estados miembros de la Comunidad Europea existen
regulaciones        o     directrices     prácticas    de    referencia   relativas    al
acondicionamiento de los puestos de trabajo con pantallas de visual Izaclón y a
la ut I I Izaclón de dicho equipo .
( 1 ) COM ( 87 ) 520 - Resolución del Consejo de 21 . 12.1987 (DO C 28 de
03.02.1988 )
Doc . n' 2189 / 2 / 88 MIA/ ff                                                            A
 ---pagebreak---                                                       13 -
4 . Car acter 1st leas de la proouesta
Segùn lo previsto eri el artlculo 118A del Tratado CEE , la propuesta contiene
d I spos I c I ones mini mas .
Con la creciente utilización de las pantallas de visual Izaclón y de las nuevas
tecnologías de la of I mát lea , se ven afectadas las condiciones de trabajo de un
gran número de          trabajadores en        la Comunidad .       Se proporcionan      Indicaciones
sobre       las    caracterlst leas        de    los    equipos     que    conviene     utilizar ,   el
acondicionamiento del            lugar de trabajo ,         asi como sobre la organización del
tiempo de trabajo para garantizar las mejores condiciones de trabajo desde el
punto de vista de la seguridad y de la salud .
Se fomentará el establecimiento de normas ergonómlcas europeas de alto nivel
para la totalidad de los equipos reí aclonados con puestos de trabajo dotados
de una pantalla de visual Izaclón , para garantizar una mejor protección de la
seguridad y de la salud de los trabajadores .
5.   Consulta de las partes            Interesadas
La propuesta ha sido objeto de una consulta minuciosa y de un dictamen del
Comité consult Ivo para la segur Idad , la higiene y la protección de la salud en
el     centro     de  trabajo      ( creado   por    la    Decisión  74 / 325 / CEE del   Consejo ,  de
27.06.1974        -  DO   L    185    de  09.07 . 1974 ) ,  que   se  han   tenido   en   cuenta   para
redactar la propuesta .
6 . Comentarlos sobre los artículos de la propuesta
-    El articulo 1 establece el objeto de la dlrect Iva .
-    El articulo 2 proporciona definiciones .
-    El articulo 3 define la obl Igaclón general de los Estados miembros .
-    El articulo 4 establece las obl Igac Iones generales del empresario .
-    El    articulo 5       fija    las condiciones mínimas para            los nuevos     puestos de
      trabajo ,    y el articulo 6 da Indicaciones para los puestos de trabajo ya
     existentes .
 Doc . n’ 2189 / 2 / 88 MIA / ff                                                                        г
 ---pagebreak---                                              14 -
          El articulo 7 precisa las obl Igac Iones en materia de formación de
          los  trabajadores ,      y el  articulo 8 da  Indicaciones relativas a  la
          Información de los trabajadores .
          El    articulo        9   da  Indicaciones   relativas   a  los   ex&menes
          oftalmológicos .
          El  articulo       10 prevé la adaptación del   anexo y la creación de un
          comité al respecto .
          Los artículos 11 y 12 abarcan disposiciones finales .
Doc . n‘ 2189/ 2 / 88 l/ IA/ ff                                                      J
 ---pagebreak---                                               15 -
                             Propuesta de Directiva del Consejo
relativa a       la aplicación de medidas dirigidas a promover        la mejora de    la
seguridad y la salud de los trabajadores en el lugar de trabajo
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS .
Visto      el  Tratado     constitutivo   de  la   Comunidad Económica   Europea   y  en
particular su articulo 118A ,
Vista la propuesta de la Comlslón (              elaborada previa consulta al Comité
Consultivo para la seguridad ,         la higiene y la protección de la salud en el
centro de trabajo ^ 2) ,
En cooperación con el Parlamento Europeo ^ 2 ) t
Visto et di et amen del Comi tè Econòmico y Social         ,
Considerando que el articulo 118A del Tratado obliga al Consejo a establecer ,
mediante dlrect Iva ,       las  disposiciones   mínimas para promover   la  mejora del
medio de trabajo , para proteger la seguridad y la salud de los trabajadores ;
Considerando que el          articulo   118A recomienda asimismo evitar     obligaciones
admlnlstrat Ivas ,      financieras y Jurídicas cuya naturaleza sea contraria a        la
creación y desarrol lo de las PYME ;
Considerando que la Comunicación de la Comisión sobre su programa en el ámbito
de la segur Idad , de la higiene y de la salud en el lugar de trabajo^) prevé
 la adopción de di red Ivas dirigidas a garant Izar la seguridad y la salud de
 los trabajadores ;
 ( 1 ) D0 .
 ( 2 ) Decisión 74/ 325/ CEE del Consejo , de 27.06.1974
 ( 3 ) D0 .
 ( 4 ) D0 .
 ( 5 ) CON ( 87 ) 520 final y Resoluciones del Consejo de 21 . 12.1987 - DO C 28 de
03.02.1 988
Doc .   n*  2189/ 2/ 88 MIA / ff
 ---pagebreak---                                                  16 -
Considerando que Incumbe a los Estados miembros garantizar en su terr Itor lo la
seguridad y la salud de las personas y , en particular , de los trabajadores ;
Considerando       que    en   los   Estados   miembros   difieren     considerablemente     los
sistemas    legislativos sobre prevención de los riesgos relacionados con los
puestos de trabajo con pantallas de visual Izad 6n .
Considerando que en virtud de la Directiva 83/ 1 89/CEE del Consejo , de 28 de
marzo de      1983 ,  se establece un procedimiento de           Información en materia de
normas y reglamentaciones técnicas ^ 6) ;
Considerando que para garantizar el nivel de protección mis elevado que se
puede    alcanzar      razonablemente ,     es  necesario    que    los  trabajadores    y  sus
representantes se hallen            Informados de    los riesgos para su seguridad y su
salud ,   asi    como   de    las   medidas  necesarias   para    reducir   o   suprimir  estos
riesgos ,   y que      tengan     la posibilidad de comprobar que se han            tomado   las
medidas necesar I as de protección ;
Considerando que los empresarios deben seguir el progreso tecnológico con el
fin de velar mejor por la seguridad y la salud de los trabajadores ;
Considerando que         las   Indicaciones para el     trabajo con equipos que        Incluyan
pantallas      de   visual Izaclón     están esencialmente expresadas         en  objetivos   de
resultados ;
Considerando que en aplicación del nuevo enfoque para la armonización técnica
y la normal Izad ón(?) , serla conveniente disponer de Informes técnicos que
precisen técnicamente las especificaciones citadas anteriormente .
Considerando que procede la constitución de un comité encargado de asistir a
 la Comisión en la aplicación de las medidas complementarlas previstas por la
DI rect Iva ;
( 6 ) DO no     L 109 de 26.4.1983 , p. 8
( 7 ) Resolución del Consejo de 07 . 05.1985 (DO C 136 de 04.06.1985)
Doc .  n’ 2189/ 2 / 88 l/ IA / ff
                                                                                                 Г
 ---pagebreak---                                               17 -
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA .
                                         Articulo 1
1.         La presente DI rect Iva , que es un directiva especifica con arreglo al
           articulo     13 de la Directiva ...,      fija las disposiciones mínimas de
           seguridad y de salud relativas al            trabajo con equipos que Incluyen
           pantallas de visual Izaclón tal como se definen en el articulo 2 .
2.         La   presente Directiva       se refiere a      todos    los   puestos    de  trabajo
           equipados con una pantalla de visual Izaclón .
           No se refiere ni        a  los puestos de conducción de vehículos o de
           máquinas ,      ni   a los    sistemas     Informáticos      en   el    Interior   de
           vehículos .
                                          Articulo 2
A efectos de la presente DI rect Iva , se entiende por :
Pantalla de visual Izaclón :           Pantalla al fanumérica ,       cualquiera que sea el
                                       método de visual Izaclón utilizado .
Puesto de trábalo :                    Conjunto     constituido       por   la     pantalla   de
                                       visual Izaclón ,      el    teclado ,      los    anexos .
                                       Incluida     la    Impresora ,    el    manuscrito    que
                                       contiene    los    datos ,  la   silla   y   la  mesa  de
                                       trabajo ,     asi     como     el    entorno      laboral
                                       Inmedlato .
Traba ¡ador :                          Toda    persona     que    utilice     un    equipo   con
                                       pantalla de visual Izaclón .
Doc . n‘ 2189 / 2 / 88 NIA / ff
 ---pagebreak---                                          18 -
                                    Articula 3
1 . Los Estados miembros adoptaran todas las medidas necesarias para que el
    trabajo con equipos que Incluyen pantallas de visual Izaclón no comprometan
    la seguridad y la salud de los trabajadores .
2 . Los Estados miembros garantizarán los controles necesarios con arreglo al
    apartado 1 .
                                    Articulo 4
1 . Los empresarios estarán obligados a realizar un análisis de los puestos de
    trabajo con el fin de evaluar    los riesgos que representan para la salud y
    la seguridad de los trabajadores .
2 . SI  fuera necesario , deberán adoptar las medidas oportunas para pallar los
    riesgos comprobados .
                                    Articulo 5
Los puestos de trabajo que se pongan en servicio dos años después de la
entrada en vigor de la presente DI rect Iva deberán tener en cuenta al menos las
disposiciones mínimas previstas en el anexo de esta DI rect Iva .
                                    Articulo 6
Los puestos de trabajo ya existentes , a los que no afecte el articulo 5 ,
deberán adaptarse , en la medida en que sea razonablemente posible , a las
disposiciones mínimas previstas en el anexo de esta DI rect Iva .
 Doc . n' 2189 / 2 / 88 UIA/ ff
 ---pagebreak---                                            19 -
                                       Articulo 7
1 . Toda persona que trabaje con una pantalla de visual Izaclón deberá recibir
    una formación adecuada antes de su Incorporación a dicho trabajo y , durante
    el curso del mismo , a Intervalos regulares .
2 . Los trabajadores deberán recibir toda la Información relativa a la salud y
    la seguridad en su puesto de trabajo , Incluidos los posibles efectos sobre
    la vista y los problemas físicos y psíquicos .
                                       Articulo 8
El empresario deberá consultar a los trabajadores o a sus representantes sobre
las medidas adoptadas en aplicación de la presente Directiva que les afecten
directamente , en part Icul ar sobre las disposiciones previstas en el articulo
6.
                                       Articulo 9
Los   trabajadores     deberán beneficiarse de un examen oftalmológico   adecuado
antes de empezar a trabajar con una pantalla y en caso de que se quejaran de
problemas visuales que pudieran derivarse de este trabajo .
Deberán   proporcionarse      al trabajador  gafas especiales para el trabajo  en
cuestión si     los   resul fados de un examen oftalmológico demuestran que son
necesarias y que no pueden utilizarse gafas de uso normal
Doc . n’ 2189 / 2/ 88 MIA/ ff
                                                                                  f
 ---pagebreak---                                                  20 -
1 . La Comisión adaptará el         anexo de      la presente Directiva en       fundón del
      progreso     técnico , de  la evolución de         las  reglamentaciones     y haciendo
      referencia de manera prioritaria a las normas europeas ( EN).
2 . Para realizar la adaptación         prevista en el apartado 1 , la Comisión estará
      asistida por un comité de acuerdo con el               procedimiento previsto en el
      articulo 14 de la DI rect Iva . . .( 1 ) .
                                          Articulo 11
1 . Los       Estados     miembros   aplicarán         las    disposiciones     leglslat Ivas ,
      reglamentarlas     y administrativas necesarias para atenerse a             la presente
      DI rect Iva , a más tardar el 01 . 01 . 19^. Informarán de ello Inmediatamente a
      la Comisión .
2 . Los      Estados    miembros   comunicarán       a   la   Comisión   el   texto   de   las
      disposiciones de derecho Interno que adopten en el ámbito regulado por la
      presente DI rect Iva .
      Cuando     los  Estados   miembros     se   propongan    establecer   reglamentaciones
       técnicas en virtud de la presente DI rect Iva , lo comunicarán a la Comisión ,
      en forma de proyectos , segitn el procedimiento previsto en el articulo 8 de
       la Directiva 83/ 189 / CEE del Consejo , de 28 de marzo de 1983 , que establece
      un procedimiento de Información en materia de normas y reglamentaciones
       técnicas .
3 . Los Estados miembros entregarán un Informe a la Comisión cada dos años
      sobre la aplicación práctica de las disposiciones de la presente Directiva
      por lo que respecta a equipos con pantallas de visual Izad ón , Indicando los
      puntos de vista de los Interlocutores sociales . La Comisión Informará al
      Comité y al Comité tripartito .
 ( 1 ) ...
DOC . n‘ 2189/ 2 / 88 NIA / ff                                                                  3
 ---pagebreak---                                          21
                                    Articulo 12
Los dest I natar los de la presente Directiva son los Estados miembros .
Hecho en Bruselas el
                                                    Por el Consejo
                                                    El Présidente
Doc . n ' 2189 / 2 / 88 MIA / ff                                         Ло
 ---pagebreak---                                              - 22 -
ANEXO
                       Disposiciones mínimas relativas al trabajo
                con equipos que Incluyen pantallas de visual Izaclón
1 .        LA PANTALLA
           Los     caracteres    de    la   pantalla  deberán  estar  bien  definidos   y
           conf Igurados de una forma clara ,         tener una dimensión suficiente y
           mantener un adecuado espacio entre ellos y las lineas . La Imagen en
           la pantalla deberla ser estable , sin centel leos ni otras formas de
           Inestabl I Idad .
           El contraste entre los caracteres y el fondo de la pantalla deberá
           ser fácl I mente ajustable por el usuario de terminales con pantallas .
           La    pantalla      deberá ,   si   esto  es  razonablemente   factible ,  ser
           rotativa ,     Incllnable y móvil para adaptarse a las necesidades del
           usuario .
2.         EL TECLADO
           El teclado deberá ser Independiente de la pantalla para evitarle al
           trabajador una postura tensa de los brazos y las manos . Tendrá que
           haber espacio suficiente alrededor del teclado para que el usuario
           pueda apoyar los brazos y las manos .
           La superficie del teclado deberá ser mate para evitar reflejos ; la
           superficie de las teclas deberá ser cóncava y poco reflectante .
           Los      caracteres    de    las   teclas  deberán   ser  lo  suficientemente
           contrastados .
Doc . n’ 2189 / 2 / 88 UlA/ ff                                                            A4
 ---pagebreak---                                         - 23 -
3.  LA MESA DE TRABAJO
    La mesa de trabajo habrá de tener una superficie poco reflectante , ser de
    dimensiones     suficientes y  permitir  flexlbl I Idad en la  colocación  de  la
    pantalla , del teclado , de los documentos y del material accesorio .
    Los atriles deberán situarse sobre la mesa al mismo nivel que la pantalla
    para   reducir al máximo los movimientos rápidos y frecuentes de la cabeza y
    los ojos .
      Las piernas deberán disponer de espado suficiente .
4.  LA SILLA DE TRABAJO
    La silla de trabajo habrá de ser estable , permitiendo a la vez al usuario
    libertad de movimientos .
    Tanto la altura del asiento como la      del respaldo habrán de ser ajustables
    y este último deberá ser también red Inable . Habrá que pl antearse , en caso
    de necesidad , la poslbl I Idad de Incluir un reposaplés .
5 . LA ILUUINACIÔN
    Será necesaria una Iluminación adecuada para que las condiciones de trabajo
    sean satisfactorias y el contraste entre la pantalla y el entorno sea el
    conveniente .
    Se deberá disponer de lámparas para actividades accesorias en caso de que
    se consideren necesarias ;     tendrán que ser ajustables pero no habrán de
    producir reflejos en la pantalla ni deslumbramientos .
6 . REFLEJOS Y DESLUMBRAMIENTOS
    Una pantalla deberá colocarse de modo que ni          la pantalla ni el   usuario
    estén frente a una ventana .
Doc . n * 2189/ 2 / 88 UIA/ ff
                                                                                     лг
 ---pagebreak---                                            - 24
    Las ventanas deberán poder taparse mediante un sistema adecuado .
7 . EL RUIDO
    La Impresora deberá estar colocada de tal forma que no perturbe la atención
    ni la palabra .
8 . LA HUUEDAD
    Hay que conseguir y mantener una humedad satisfactoria .
9 . LA RELACIÙH ORDENADOR/ NOMBRE
    - El trabajo con pantalla y la elaboración de los programas (software)
       deberán tener en cuenta los factores pslcosoclales .
    -   Los  principios        de ergonomla  de programación deberán aplicarse en
        particular al tratamiento de la Información humana y a las capacidades
        de decisión .
 Doc . n’ 2189 / 2 / 88 MIA / ff                                                  Al
 ---pagebreak---                                             - 8 -
                                     FICHA FINANCIERA
1.         Partida presupuestarla afectada
           A 2510 : Comités obligatorios
           A 2513 : Comité       consultivo    para    la seguridad ,   la  higiene   y  la
                       protección de la salud en el centro de trabajo
           8 6482 : Protección de la salud ,           la higiene y la seguridad en el
                       centro de trabajo
2.         Base lurldlca
           a)    Articulo 118A del Tratado CEE .
           b)    Comunicación de la Comisión relativa a su programa en el ámbito
                 de la segur Idad , la higiene y la salud en el lugar de trabajo
                 ( CON ( 87 ) 520 -Resolución del Consejo de 8.12.1987 ) .
3.         Propuesta      parA_La_cL&SlIlcaclón_como           gasto   obligatorio    o  no
           obl laat orí o
           No obl Igatorlo .
4.         Peser loclôn v lustlflcaclôn de la acclbn
           4.1 . Descri oc lùn
           4.1.1 . Obletlvos de la oropuesta de Directive
                     La propuesta tiene como objetivo mejorar la seguridad y la
                     salud de los trabajadores en puestos de trabajo con pantallas
                     de visual Izad ón ; dichos trabajadores son numerosos .
           4.1.2 . Características de la propuesta de Directiva ( en particular ,
                     aquéllas con Incidencia financiera )
           4.1 . 2.1 . La propuesta se podrá adaptar y completar ,           en particular
                       sus anexos , con los fines siguientes :
                       - especificar     o    desarrollar     aspectos   relativos   a    la
                          seguridad y la salud de los trabajadores en relación con
                          los equipos mencionados .
                       La      propuesta      Incluye ,     en    determinadas      partes ,
                       prescripciones      que deberán especificarse          técnicamente
                       ( normal Izaclón ) a nível comunitário .
                       Los trabajos de normal Izad ón , de conformidad con la
                       Resolución del        Consejo de 7 de mayo de             1985 ,  no
                       corresponden a la Comisión sino a los organismos europeos
                       de            norma ! Izad ón .           La           Comunicación
Doc . n’ 2189 / 2/ 88 NIA / ff                                                               AlI
 ---pagebreak---                                               - 9 -
                   de la Comisión citada en el punto 2.b prevé , en este contexto , una
                   part Id pación sindical .
    4 . 1.2 . 2 . La    propuesta   prevé que   los Estados  miembros    comuniquen  a la
                   Comisión    las disposiciones de Derecho     Interno dirigidas a     la
                   aplicación de la DI rect Iva .
    4 . 1.2 . 3 . La propuesta prevé , además , un comité para asistir a la Comisión
                   en los trabajos complementar los y de gestión .
    4.2 . Just I f Icaclôn
           La acción se Justifica con las bases Jurídicas Indicadas en el punto
           2 . Las consecuencias financieras tienen su origen en las acciones
           complementar I as previstas y por prever ( véase el punto 4.1 .) y quedan
           espec ! f ¡cadas en el punto 5 .
5 . Naturatela de I casto v modo de càlculo
    5.1 . Naturaleza de las actividades complementar I as que se emprenderán tras
            la adopción de la Directiva
            a)     La elaboración de Informes técnicos ( normas ) a nivel comunitario -,
            b)     el seguimiento de la aplicación de la Directiva en los Estados
                   miembros ;
            c)      la revisión del anexo y la Inserción de nuevos anexos ;
            d)      la consulta a expertos ;
            e)     el funcionamiento del Comité de adaptación -,
            f)      la consulta del Comltè consultivo tripartito .
    5.2 . Ticos        de   actividades   derivadas  del   punto   5.1 .   con  Incidencia
            financiera
            Se trata de :
            - contratos de 'normal Izaclón' ( Informes técnicos )
            - contratos de estudio y/o de prestaciones con                 las  siguientes
                 final Idades :
                 . comparar y evaluar las Informaciones recibidas por la Comisión ;
                 . estudiar los problemas relacionados con la aplicación y el
                    funcionamiento en la práctica de la DI rect Iva ;
                 . estudiar los problemas relacionados con el anexo y preparar nuevos
                    anexos a la Directiva ;
            - gastos para reuniones de consulta de expertos ;
            - gastos de funcionamiento del Comité de adaptación y del Comité
                 tripartito .
    5.3 . Célculo de I aasto
            Teniendo en cuenta que las actividades complementarlas sólo están
            previstas desde el punto de vista de su naturaleza y tipo , pero sin
             Indicación de número o amplitud , resulta Imposible prever los gastos
            de acuerdo con un cálculo exacto .
             La cantidad para la financiación de las prestaciones de normalización
             ( Informes técnicos ) se determinará para cada orden de pedido , en
             función de los trabajos confiados a los contratantes .
Doc .   n‘   2189 / 2/ 88 MIA / ff                                                         AÏ
 ---pagebreak---                                               10
          Esta cantidad Incluye los gastos efectuados por las unidades centrales
          de los organismos europeos de normalización para la ejecución de los
          programas de normalización que se les encargaron , asi como una
          determinada contribución a los gastos de los comités y grupos técnicos
          para la aplicación de estos programas . A dichos gastos se podrán
          añadir los gastos particulares de       los expertos    encargados , en este
          contexto , de trabajos específicos .
          Los gastos se calculan sobre la base de la unidad " hombre / mes " ; dicha
          unidad asciende , en la actual Idad , a 5 000 ECUs .
          El   Importe    para la financiación de la part Id pación sindical se
          determinará      en fundón del número de normas europeas ( Informes
          técnicos ) en elaboración y de la envergadura de los trabajos .
          No obstante , los gastos se escalonarán en varios años y serán
          progresivos . Los Importes que figuran en el punto 6.1 . constituyen
          estimaciones globales .
          El trabajo de elaboración de las normas ( Informes técnicos ) deberá
          proseguirse , sin ninguna duda , después de los cinco primeros años .
6. Incidencia financiera de la acción en los créditos de Intervención
   6.1 . Calendar lo de créditos de comproml so v de paço
         Partida B 6482 :
                                     CC ( ECU )       CP  / ECU')
         1988                         50 000           50 000
         1989                        150 000          150 000
         1990                        200 000          200 000
         1991                        200 000          200 000
         1992                        150 000          150 000
         Total                       750 000          750 000
         Partida A 2510 :
                                     CC   ( ECU')     CP  ( ECU')
         1988                           _
         1989                         20 000           20 000
         1990                         40 000           40 000
         1991                         40 000           40 000
         1992                         40 000           40 000
         Total                       140 000          140 000
         Partida A 2513 :
                                     CC   ( ECU )     CP  / ECU')
         1988                           ___              „
         1989                         10 000           10 000
         1990                         15 000           15 000
         1991                         15 000           15 000
         1992                         15 000           15 000
         Total                        55 000           55 000
Doc . n*  2189 / 2 / 88 UlA / ff                                                     A(
 ---pagebreak---                                                11
   6.2 . Participación de la financiación comunitaria ( en % ) en el coste total
          de la acción 100%
          Habida       cuenta     que   los  medios     afectados    por     los   trabajos   de
          normalización corren , en principio , con sus propios gastos ,                      la
          contribución comunitaria a la financiación de los trabajos                          de
          " normalización’ ( Informes técnicos ) ascenderla a un máximo del 50% de
          los gastos totales .
          Sin embargo ,      es preciso resaltar que         la contribución comunitaria se
          reducirá en el caso de que los países de la EFTA                  decidan participar
          en dichos trabajos de normalización .
          La contribución          comunitaria a   la    financiación    de    la participación
          sindical      en  estos     trabajos de    " normalización "    ( Informes   técnicos )
          deberla cubrir gran parte de los gastos originados .
          Para los demás trabajos previstos en la propuesta de Directiva ,                     la
          financiación por parte de la Comisión será del 100% .
7. Observaclones
   Nlnguna .
8. Incidencia financiera en los créditos de personal
   8.1 . Personal necesario para la elecuclón exclusiva de la acción
          A partir de 1989 , un funcionarlo de la categoría A a tiempo parcial ,
          un funcionar lo de la categoría B a tiempo parcial y un funcionarlo de
           la categoría C a tiempo parcial .
         Estos recursos se obtendrán bien mediante la redistribución Interna de
         la D.G. V , bien en el marco del procedimiento presupuestar lo .
   8.2 . Créditos necesarios para personal
           Los créditos necesarios a partir de 1989 se estiman en 120 000 ECUs
           anuales .
Doc . n’   2189 / 2 / 88 UlA / ff
 ---pagebreak---                                           - 5 -
                                    Ficha de Impacto
                          sobre la compet I t Iv Idad y el empleo
Propuesta de Directiva del Consejo referente a las disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas al       trabajo con equipos que Incluyen pantallas de
visual Izad ón (cuarta directiva especifica con arreglo al articulo 13 de la
directiva . . .).
1 . El objeto principal de la propuesta de Directiva del Consejo es proteger la
    seguridad    y  la  salud de   los  trabajadores    mediante  un acondicionamiento
    adecuado de los puestos de trabajo que utilicen pantallas de visual Izaclón .
2 . La propuesta de Directiva del Consejo se aplica a todas las empresas de la
    Comunidad , es decir que Incluye a todas las PYI4E .
3 . Las disposiciones nacionales que se adopten en aplicación de           la presente
    directiva deberán prever disposiciones obligatorias e Indicativas para las
    empresas .
    Los  puestos    existentes   estarán sujetos      a  consejos de utilización ; los
    nuevos , se someterán a prescripciones obligatorias .
    La totalidad de estas obligaciones tiene por objeto principal la mejora de
    la seguridad en las empresas y , en consecuencia , una reducción substancl al
    del coste para la sociedad .
DOC . n’ 2189 / 2/ 88 UlA / ff                                                       Al
 ---pagebreak---                                            - 6 -
4 . La propuesta prevé que los Estados miembros tomen medidas apropl adas , con
    el fin de que los equipos mencionados se utilicen de manera que aseguren la
    protección de la salud y la seguridad de los trabajadores .            Las empresas
    deberán analizar dichos equipos bajo este punto de vista y adoptar                las
    medidas necesar I as para aumentar la seguridad y , en consecuenc I a ,      reducir
    los accidentes y enfermedades profesionales .
5 . Aunque    la   propuesta   no Incluya obligaciones particulares      para  las   PYUE
    respecto      a    las  empresas   más    Importantes ,   aquéllas  podrían     verse
    desfavorecidas por una aplicación estricta de los diferentes elementos de
    la propuesta .
    Por este motivo , se podrán establecer determinadas obligaciones teniendo en
    cuenta la envergadura y la actividad de las empresas , asi como el riesgo
    para la seguridad y la salud de los trabajadores .
    La   Idea    de  ‘razonablemente   factible "  tendrá   en cuenta  factores    socio¬
    económicos .
6 . Al mejorar la seguridad y la salud en el lugar de trabajo de las empresas ,
    éstas     deberían     aumentar   su   eficacia   mediante    un   aumento    de    la
    compet I t Ivldad sin consecuencias negativas sobre el empleo .
    Las medidas adoptadas en esta Directiva beneficiarán a los empresar los , ya
    que con I levarán una reducción de las Jornadas de trabajo perdidas .
 Doc . n‘ 2189/ 2 / 88 MIA/ ff                                                          A<%
 ---pagebreak---                                             - 7
7.           La propuesta fue objeto de una consulta minuciosa y de un dictamen
             del Comité consult Ivo para la seguridad , la higiene y la protección
             de    la    salud   en el centro   de  trabajo  ( creado  por   la  Decisión
             74 / 325 / CEE del Consejo , de 27.06.1974 - DO L 185 de 09.07.1974 ), que
             se tuvo en cuenta para la redacción de la misma . En este Comité , de
             composición tripartita , están representados los diferentes Intereses
             de los empresar los .
             Debido      al  gran número de personas    que trabajan con      los equipos
             mencionados ,      la Comisión elaboró esta propuesta de Directiva con
             carácter de urgencia , después de transmitir , el         23 de octubre de
             1987 , su programa de trabajo en el campo de la seguridad , la higiene
             y la salud en el lugar de trabajo^ 1 ) . Con el fin de atenuar el
             Impacto económico de la directiva , está previsto que ésta entre en
             vigor el 1 de enero de 19&&,
( 1 ) COU ( 87 ) 520 y Resolución 88 / C 28/ 1 del Consejo , de 21 . 12.1987 , DO C 28 de
03.02.1988
Doc . n' 2189 / 2/ 88 UlA / ff
                                                                                          lo