CELEX: 52004PC0477
Language: el
Date: 2004-07-14
Title: Πρόταση Κανονισμος του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέση σε εφαρμογή των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης του ευρωπαϊκού προγράμματος ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου

Avis juridique important

|

52004PC0477

Πρόταση Κανονισμος του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέση σε εφαρμογή των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης του ευρωπαϊκού προγράμματος ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου  /* COM/2004/0477 τελικό - COD 2004/0156 */  

Βρυξέλλες, 14.07.2004COM(2004) 477 τελικό2004/0156 (COD)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέση σε εφαρμογή των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης του ευρωπαϊκού προγράμματος ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1) GALILEO: στρατηγικό πρόγραμμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.Το πρόγραμμα GALILEO αποσκοπεί να θέσει σε εφαρμογή την πρώτη παγκόσμια υποδομή ραδιοναυσιπλοΐας και εντοπισμού της θέσεως μέσω δορυφόρου σχεδιασμένης ειδικά για πολιτικούς σκοπούς. Το πρόγραμμα αυτό παρουσιάζει ταυτόχρονα τεχνολογική, πολιτική και οικονομική διάσταση. Η ανάπτυξη της ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου, για την οποία όλες οι εκτιμήσεις επιβεβαιώνουν προοπτικές ανάπτυξης, αφορά το σύνολο των κλάδων της οικονομίας καθώς και όλες τις συνιστώσες της κοινωνίας μας. Οι αγορές που έχουν σχέση με την τεχνολογία αυτή παρουσιάζουν αύξηση 25% ετησίως και τρία περίπου δισεκατ. δέκτες θα πρέπει να έχουν τεθεί σε υπηρεσία το 2020. Αυτό και μόνο το πρόγραμμα GALILEO θα έπρεπε να δημιουργήσει με την πάροδο του χρόνου 100 000 περίπου θέσεις απασχόλησης.Η ευρωπαϊκή επένδυση στο πρόγραμμα GALILEO και στην εκμετάλλευσή του συμβάλλει επίσης σημαντικά στην εφαρμογή της πολιτικής και του σχετικού ευρωπαϊκού διαστημικού προγράμματος, όπως περιγράφονται στη Λευκή Βίβλο για τη μελλοντική ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική[1] και προβλέπονται στη Συνθήκη για τη Θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης[2].Η ραδιοναυσιπλοΐα μέσω δορυφόρου εντάσσεται απόλυτα στο πλαίσιο της πολιτικής μεταφορών, όπως παρουσιάζεται στη Λευκή Βίβλο[3] της Επιτροπής, ιδίως όσον αφορά τους ναύλους, την τιμολόγηση των υποδομών και την οδική ασφάλεια. Ήδη βρίσκεται στην καθημερινή ζωή του ευρωπαίου πολίτη, τόσο στο αυτοκίνητό του και στο κινητό τηλέφωνό του όσο και στην τράπεζά του και στα συστήματα πολιτικής προστασίας που μεριμνούν για την ασφάλειά του, γεγονός που δίνει στο πρόγραμμα GALILEO μία συμπληρωματική διάσταση που αφορά τον πολίτη. Θα πρέπει επίσης να υπογραμμιστεί η ευρωπαϊκή διάσταση της κοινοτικής προστιθέμενης αξίας του προγράμματος GALILEO δεδομένου ότι κανένα κράτος μέλος δεν επιθυμεί να αναπτύξει μόνο του ένα τέτοιο σχέδιο.Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει συνεχώς την υποστήριξή του στο πρόγραμμα αυτό. Στο ψήφισμά του της 29ης Ιανουαρίου 2004, υπογράμμισε «τη μεγάλη σημασία που δόθηκε στο πρόγραμμα GALILEO για την ανάπτυξη της βιομηχανίας, των μεταφορών, της τεχνολογίας και της περιβαλλοντικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς επίσης και για την υλοποίηση του στρατηγικού στόχου που αποφασίστηκε στη Λισαβόνα, ο οποίος αποσκοπεί να καταστήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση την πλέον ανταγωνιστική και την πλέον δυναμική οικονομία του κόσμου».Από την πλευρά του, το Συμβούλιο θεώρησε τον Ιούλιο του 1999 ότι «η θέση σε εφαρμογή ενός συστήματος ναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου για πολιτική χρήση θα επιτρέψει να επιτευχθεί αυξημένη ανεξαρτησία σε μία από τις πλέον σημαντικές τεχνολογίες-κλειδιά» και ότι «η θέση σε εφαρμογή ενός συστήματος ναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου για πολιτική χρήση προσφέρει στην ευρωπαϊκή βιομηχανία δυνατότητες να αυξήσει τον ανταγωνισμό της και να αποκομίσει οφέλη σε μία μεγάλη κλίμακα δυνατοτήτων που προσφέρει η τεχνολογία αυτή του μέλλοντος». Έκτοτε, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπογράμμισαν πολλές φορές τη στρατηγική σημασία του προγράμματος αυτού και ζήτησαν από την Επιτροπή να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να το θέσει σε εφαρμογή.Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή παρέσχε επίσης τη στήριξή της στο πρόγραμμα. Στα συμπεράσματα της έκθεσής της, της [ ] Ιουνίου 2004, για την κατάσταση της προόδου του προγράμματος GALILEO, «επαναεπιβεβαίωσε τη μείζονα στρατηγική σημασία του προγράμματος GALILEO για την Ευρωπαϊκή Ένωση και το μέλλον του διαστημικού τομέα της».Το πρόγραμμα αυτό περιλαμβάνεται επίσης ως έργο προτεραιότητας στην αναπτυξιακή πρωτοβουλία που προτάθηκε από την Επιτροπή και εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μεταξύ των μεγάλων έργων υποδομής που αναφέρθηκαν στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της 10ης Φεβρουαρίου 2004[4] με τίτλο «Η οικοδόμηση του κοινού μας μέλλοντος - προκλήσεις πολιτικής και δημοσιονομικά μέσα της διευρυμένης Ένωσης - 2007-2013».2) Η χρηματοδότηση των διαφόρων φάσεων του προγράμματοςΤο πρόγραμμα περιλαμβάνει τις εξής τέσσερις διαδοχικές φάσεις:- μία φάση καθορισμού, η οποία έλαβε χώρα από το 1999 έως το 2001, κατά τη διάρκεια της οποίας σχεδιάστηκε η αρχιτεκτονική του συστήματος[5] και καθορίστηκαν οι προσφερόμενες υπηρεσίες·- μία φάση ανάπτυξης και επικύρωσης, η οποία λαμβάνει χώρα μεταξύ του 2002 και του 2005 και η οποία αφορά την ανάπτυξη δορυφόρων και επίγειων στοιχείων του συστήματος καθώς και την επικύρωση σε κατάσταση τροχιάς·- μία φάση εγκατάστασης η οποία καλύπτει τα έτη 2006 και 2007, με την κατασκευή και την εκτόξευση δορυφόρων καθώς και την πλήρη θέση σε εφαρμογή του επίγειου τμήματος της υποδομής·- μία φάση εκμετάλλευσης, η οποία θα αρχίσει το 2008 και η οποία περιλαμβάνει τη διαχείριση του συστήματος καθώς και τη συνεχή συντήρηση και τελειοποίησή του.Οι φάσεις καθορισμού και ανάπτυξης αποτελούν το τμήμα του προγράμματος που είναι αφιερωμένο στην έρευνα. Για τη θέση σε εφαρμογή της φάσεως ανάπτυξης του προγράμματος, ιδρύθηκε μία κοινή επιχείρηση «GALILEO» δυνάμει του κανονισμού του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 2002[6]. Επίσης, από την εμφάνισή του το πρόγραμμα GALILEO χρηματοδοτήθηκε κατά σημαντικό τρόπο από τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Η φάση καθορισμού χρηματοδοτήθηκε κυρίως από το 5ο κοινοτικό πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης. Η κοινοτική χρηματοδοτική συμμετοχή αυξήθηκε με τη φάση ανάπτυξης και επικύρωσης και έφθασε το ποσό των 550 εκατ. ευρώ, τα οποία προέρχονται από τον προϋπολογισμό των διευρωπαϊκών δικτύων. Στο ποσό αυτό προστίθεται μία επένδυση παρόμοιου ύψους εκ μέρους των κρατών μελών του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος, το μεγαλύτερο μέρος των οποίων είναι επίσης κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Το 6ο κοινοτικό πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης συμμετέχει επίσης στη φάση αυτή με 100 εκατ. ευρώ.Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχιση του προγράμματος, η Επιτροπή πρέπει να μεριμνήσει για τη χρηματοδότηση των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης, η οποία θα αφορά κυρίως κοινοτική συμμετοχή.Το κόστος της φάσεως εγκατάστασης εκτιμάται σε 2,1 δισεκατ. ευρώ. Το κόστος αυτό θα πρέπει να αναληφθεί σε μεγάλο μέρος από τον ιδιωτικό τομέα. Πράγματι, το Συμβούλιο υπογράμμισε, αρκετές φορές από το 2001, ότι ο ιδιωτικός τομέας πρέπει να συμμετάσχει ουσιαστικά στη χρηματοδότηση του έργου[7]. Περισσότερο συγκεκριμένα, στα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν κατά τις συνεδριάσεις της 25ης και 26ης Μαρτίου 2002, συμφώνησε, για τη χρηματοδότηση της φάσεως εγκατάστασης, «να προσπαθήσει να διασφαλίσει μία κατανομή σύμφωνα με την οποία το ένα τρίτο, κατά ανώτατο όριο, να προέρχεται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και τα δύο τρίτα τουλάχιστον από τον ιδιωτικό τομέα». Στη βάση αυτή, ο ιδιωτικός τομέας θα πρέπει να συμμετάσχει με 1,4 δισεκατ. ευρώ τουλάχιστον ενώ το υπόλοιπο, δηλαδή 700 περίπου εκατ. ευρώ να χρηματοδοτηθούν από τον δημόσιο τομέα. Κατά συνέπεια, λαμβάνοντας υπόψη τις ήδη προβλεπόμενες χρηματοδοτήσεις από τις υφιστάμενες δημοσιονομικές προοπτικές, το ποσό της χρηματοδότησης της φάσης εγκατάστασης που θα αναλάβει ο κοινοτικός προϋπολογισμός στο πλαίσιο των νέων δημοσιονομικών προοπτικών θα πρέπει να ανέλθει σε [500] εκατ. ευρώ.Η χρηματοδότηση της φάσεως εκμετάλλευσης, η οποία θα αρχίσει το 2008, θα εξασφαλιστεί από τον ιδιωτικό τομέα. Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαίτερη φύση της αγοράς ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου και της εμπορίας των υπηρεσιών της καθώς επίσης και τη διασφάλιση της διάθεσής τους προς το συμφέρον του δημοσίου τομέα, θα καταστεί αναγκαίο να υπάρξει έκτακτη δημόσια χρηματοδότηση κατά τη διάρκεια των πρώτων ετών της φάσεως εκμετάλλευσης. Στα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν κατά τις συνεδριάσεις του της 25ης και 26ης Μαρτίου 2002 καθώς και στις συνεδριάσεις του της 8ης και 9ης Μαρτίου 2004, το Συμβούλιο προέβλεψε ρητά την παρέμβαση των κοινοτικών ταμείων για τη χρηματοδότηση της φάσεως εκμετάλλευσης. Το ακριβές ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς θα γίνει γνωστό μετά το πέρας των διαπραγματεύσεων όσον αφορά τη σύμβαση παραχώρησης[8], οι οποίες θα συνεχιστούν το 2005. Ωστόσο, υπό το φως των αποτελεσμάτων της μελέτης Pricewaterhouse Coopers που εκπονήθηκε το 2001 και η οποία αφορά ιδίως τη σχέση κόστους/ωφέλειας του έργου, είναι λογικό να προβλεφθεί για το σκοπό αυτό το ποσό των [500] εκατ. ευρώ στις νέες δημοσιονομικές προοπτικές.3) Θεσμικό καθεστώς των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσηςΤο θεσμικό καθεστώς που αποφασίστηκε για τις φάσεις εγκατάστασης και εκμετάλλευσης διαφέρει σημαντικά από εκείνο της φάσεως ανάπτυξης. Κατά τη διάρκεια των δύο αυτών φάσεων, η κατασκευή και κατόπιν η διαχείριση του συστήματος θα ανατεθεί σε ιδιώτη ανάδοχο της παραχώρησης, ο οποίος θα τεθεί υπό τον έλεγχο της Εποπτικής Αρχής, η οποία θα είναι κοινοτική υπηρεσία η οποία θα αναλάβει το ρόλο της παραχωρούσας αρχής. Η λύση της παραχώρησης θεωρήθηκε πράγματι ως η πλέον κατάλληλη για τη διασφάλιση της επιτυχίας του προγράμματος στο πλαίσιο μιας εταιρικής σχέσεως μεταξύ δημοσίου και ιδιωτικού τομέα.Η Εποπτική Αρχή ιδρύθηκε με τον κανονισμό του Συμβουλίου αριθ. ___ /2004 της ___ 2004 σχετικά με τις δομές διαχείρισης του ευρωπαϊκού προγράμματος ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου. Η αρχή αυτή θα αναλάβει καθήκοντα κατά τη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου του έτους 2005. Θα έχει ως ρόλο τη διασφάλιση της διαχείρισης των δημοσίων συμφερόντων σχετικά με τα ευρωπαϊκά προγράμματα ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου καθώς και καθηκόντων παραχωρούσας αρχής έναντι του μελλοντικού αναδόχου. Μεταξύ των καθηκόντων της, περιλαμβάνεται η διαχείριση δημοσίων κεφαλαίων που διατίθενται στα ευρωπαϊκά προγράμματα ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου καθώς και η παρακολούθηση της δημοσιονομικής διαχείρισης των προγραμμάτων αυτών με στόχο τη βελτιστοποίηση της χρήσης των δημοσίων κεφαλαίων. Εξάλλου, η Εποπτική Αρχή θα εκτελεί δημοσιονομικά καθήκοντα τα οποία θα της ανατεθούν από την Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 54 παράγραφος 2 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Η ίδρυση της Εποπτικής Αρχής και η διαχείριση εκ μέρους της αρχής αυτής κεφαλαίων που διατίθενται στο ευρωπαϊκό πρόγραμμα ραδιοναυσιπλοΐας αποτελούν μία μορφή χρήσεως εξωτερικών υπηρεσιών, η οποία συμβαδίζει με την πολιτική απλοποίησης των τρόπων διαχείρισης την οποία επιδιώκει η Επιτροπή.Πρέπει να υπογραμμιστεί ότι, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στην Εποπτική Αρχή να εκτελέσει επιτυχώς τα καθήκοντά της, στο διοικητικό συμβούλιό της, το οποίο αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και της Επιτροπής, ανατέθηκαν διευρυμένες εξουσίες για την κατάρτιση του προϋπολογισμού, τον έλεγχο της εκτέλεσής του, την έγκριση του προγράμματος εργασιών, τη λήψη επαρκών δημοσιονομικών μέτρων και τη θέση σε εφαρμογή διαφανών διαδικασιών λήψης αποφάσεων. Επιπροσθέτως, οι δραστηριότητες της Εποπτικής Αρχής υπόκεινται στον έλεγχο του Ελεγκτικού Συνεδρίου.Ο ιδιώτης ανάδοχος της παραχώρησης ορίζεται κατόπιν διαδικασίας πρόσκλησης προσφορών η οποία προκηρύσσεται από την κοινή επιχείρηση GALILEO. Η σύμβαση παραχώρησης θα υπογραφεί το 2005. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 του κανονισμού αριθ. ___/2004, το σύστημα θα ανήκει στην Εποπτική Αρχή και η κυριότητά του θα παραμείνει καθ'ολοκληρίαν δημόσια: μόνο η κατασκευή και η διαχείρισή του κατά τη διάρκεια μιας περιορισμένης περιόδου θα ανατεθούν στον ανάδοχο της παραχώρησης.4) Οι τρόποι δημόσιας χρηματοδότησης της φάσεως εγκατάστασης και εκμετάλλευσηςΑπό τα ανωτέρω συνεπάγεται ότι πρέπει να προβλεφθεί από τον κοινοτικό προϋπολογισμό το ποσό του [ενός δισεκατ.] ευρώ για τη χρηματοδότηση των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης του προγράμματος GALILEO κατά τη διάρκεια της περιόδου 2007 έως 2013. Το ποσό αυτό θα καταβληθεί στην Εποπτική Αρχή η οποία θα το χρησιμοποιήσει σύμφωνα με τις προαναφερόμενες διατάξεις του κανονισμού αριθ. ___/2004. Η γραμμή του προϋπολογισμού στην οποία θα καταλογιστεί το ποσό αυτό δεν θα έπρεπε να είναι η γραμμή που αφορά τον προϋπολογισμό της έρευνας ή εκείνη των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, αλλά μία ειδική γραμμή που θα δημιουργηθεί για τις φάσεις εγκατάστασης και εκμετάλλευσης του προγράμματος GALILEO, δεδομένου ότι:- το πρόγραμμα έφτασε πλέον σε στάδιο ωριμότητας κα πήρε διάσταση η οποία εκτείνεται πολύ πέραν των τομεακών πολιτικών που ακολουθούνται από την Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά την έρευνα και την καινοτομία, τις μεταφορές, τις τηλεπικοινωνίες, κλπ. Αποτελεί επίσης ένα από τα βασικά επιτεύγματα του μελλοντικού ευρωπαϊκού διαστημικού προγράμματος, όπως αναφέρεται στη Λευκή Βίβλο για την ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική·- το μέγεθος των καλυπτόμενων δράσεων επιβάλλει υποχρεώσεις διαφάνειας και δημοσιονομικής αυστηρότητας καθώς και επισταμένη παρακολούθηση του προγράμματος·- το θεσμικό καθεστώς και το δημοσιονομικό πλαίσιο πρέπει να είναι σαφή, συνεκτικά και χωρίς διφορούμενα έναντι του αναδόχου της παραχώρησης του συστήματος, στον οποίο η Κοινότητα επιβάλλει, από την πλευρά της, ανάλογες απαιτήσεις διαφάνειας και αξιοπιστίας.Πρέπει να επιμείνουμε στο γεγονός ότι η χρηματοδότηση του προγράμματος GALILEO για τον κοινοτικό προϋπολογισμό θα περιοριστεί με την πάροδο του χρόνου, δεδομένου ότι τα εμπορικά έσοδα από την εκμετάλλευση του συστήματος θα πρέπει να διασφαλίσουν την οικονομική ισορροπία. Τα έσοδα αυτά θα πρέπει επίσης να είναι επαρκή προκειμένου να διασφαλίσουν την τελειοποίηση και την ανανέωση του συστήματος. Για το σκοπό αυτό, εκτός από τα κεφάλαια που προέρχονται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, το σχέδιο χρηματοδότησης των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης περιλαμβάνει τρεις άλλους πόρους οι οποίοι εντοπίστηκαν και περιγράφηκαν από τις κοινοπραξίες που είναι υποψήφιες για την παραχώρηση.Κατά πρώτο λόγο, ο ανάδοχος παραχώρησης του συστήματος θα αμείβεται από την παροχή των διάφορων υπηρεσιών που δημιουργούνται από το σύστημα GALILEO.Κατά δεύτερο λόγο, ο ανάδοχος θα επωφελείται επίσης από τις άδειες και τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας για τις συνιστώσες του συστήματος, η επικαρπία των οποίων του παραχωρήθηκε από την Εποπτική Αρχή στο πλαίσιο της σύμβασης παραχώρησης.Κατά τρίτο λόγο, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων δήλωσε ότι διάκειται ευμενώς στη χορήγηση δανείων. Για το σκοπό αυτό, είναι γνωστή η σημασία της διάθεσης μακροπρόθεσμων δανείων τα οποία να συνοδεύονται από περίοδο χάριτος η οποία επιτρέπει αποζημίωση από τη στιγμή που το σύστημα αρχίζει να δημιουργεί αξιόλογες εμπορικές ροές.Επιπροσθέτως, όσον αφορά τα κεφάλαια δημόσιας προέλευσης, πρέπει να αναφερθεί ότι πολλές τρίτες χώρες, ιδίως η Κίνα, το Ισραήλ και η Ινδία, αποφάσισαν να συμμετάσχουν στη χρηματοδότηση του προγράμματος στο πλαίσιο συμφωνιών συνεργασίας.5) ΣυμπεράσματαΤο πρόγραμμα GALILEO έφτασε σε προχωρημένο στάδιο ωριμότητας και υπερβαίνει σήμερα σε μεγάλο βαθμό το πλαίσιο ενός απλού ερευνητικού έργου. Το πρόγραμμα αυτό θα πρέπει να στηριχθεί σε ειδικό νομικό κείμενο, το οποίο να μπορεί να ικανοποιήσει καλύτερα τις ανάγκες του και να ανταποκριθεί καλύτερα στην απαίτηση της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Κατά συνέπεια, είναι αναγκαία η έκδοση ενός κοινοτικού κανονισμού ο οποίος θα επιτρέψει τη θέση σε εφαρμογή των φάσεων εγκατάστασης.2004/0156 (COD)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. ..../.... ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέση σε εφαρμογή των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης του ευρωπαϊκού προγράμματος ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρουΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 156,την πρόταση της Επιτροπής[9],τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[10],τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[11],αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης[12],Εκτιμώντας τα εξής:(1) Το πρόγραμμα Galileo έχει ως στόχο τη θέση σε εφαρμογή της πρώτης παγκόσμιας υποδομής ραδιοναυσιπλοΐας και εντοπισμού της θέσεως μέσω δορυφόρου ειδικά σχεδιασμένης για πολιτικούς σκοπούς.(2) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή παρέχουν συνεχώς τη στήριξή τους στο πρόγραμμα Galileo.(3) Το πρόγραμμα Galileo αφορά μία τεχνολογία η οποία καλείται να βελτιώσει τη ζωή των ευρωπαίων πολιτών σε ένα μεγάλο αριθμό τομέων. Ιδιαίτερα, εντάσσεται απόλυτα στο πλαίσιο της πολιτικής μεταφορών όπως παρουσιάζεται στη Λευκή Βίβλο[13] της Επιτροπής, ιδίως όσον αφορά τους ναύλους, την τιμολόγηση των υποδομών και την οδική ασφάλεια.(4) Το πρόγραμμα αυτό αποτελεί ένα από τα σχέδια προτεραιότητας που λήφθηκαν υπόψη στην αναπτυξιακή πρωτοβουλία που προτάθηκε από την Επιτροπή και επικυρώθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Αποτελεί επίσης ένα από τα βασικά επιτεύγματα του μελλοντικού ευρωπαϊκού διαστημικού προγράμματος όπως αναφέρεται στη Λευκή Βίβλο για την ευρωπαϊκή διαστημική πολιτική[14].(5) Το πρόγραμμα Galileo περιλαμβάνει μία φάση καθορισμού, μία φάση ανάπτυξης, μία φάση εγκατάστασης και μία φάση εκμετάλλευσης.(6) Οι φάσεις καθορισμού και ανάπτυξης, οι οποίες συνιστούν το τμήμα του προγράμματος που είναι αφιερωμένο στην έρευνα, χρηματοδοτήθηκαν σε μεγάλο βαθμό από τον κοινοτικό προϋπολογισμό των διευρωπαϊκών δικτύων.(7) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2236/95 του Συμβουλίου της 18ης Σεπτεμβρίου 1995 περί καθορισμού των γενικών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής ενίσχυσης στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων[15] καθόρισε τους κανόνες που εφαρμόζονται στην κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή στην περίπτωση κοινοτικών έργων που αφορούν τα συστήματα εντοπισμού θέσεως και ναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου.(8) Για τη θέση σε εφαρμογή της φάσεως ανάπτυξης του προγράμματος Galileo, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 876/2002 του Συμβουλίου[16] ιδρύθηκε η κοινή επιχείρηση Galileo.(9) Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχιση του προγράμματος, είναι σκόπιμο να διασφαλιστεί η χρηματοδότηση των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης.(10) Λαμβάνοντας υπόψη τη θέληση που εκφράστηκε από το Συμβούλιο να περιοριστεί στο ένα τρίτο το τμήμα της δημόσιας χρηματοδότησης της φάσης εγκατάστασης και των χρηματοδοτήσεων που προβλέπονται ήδη από τις υφιστάμενες δημοσιονομικές προοπτικές, το ποσό της χρηματοδότησης της φάσης εγκατάστασης που υποστηρίζεται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό στο πλαίσιο των νέων δημοσιονομικών προοπτικών θα έπρεπε να ανέλθει σε [500] εκατ. ευρώ.(11) Λόγω της ιδιαίτερης φύσεως της αγοράς στον τομέα της ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου και της εμπορίας των υπηρεσιών της, καθώς επίσης και της διασφάλισης της διάθεσής τους προς το συμφέρον του δημοσίου τομέα, θα καταστεί αναγκαία η έκτακτη χορήγηση δημόσιων χρηματοδοτήσεων κατά τη διάρκεια των πρώτων ετών της φάσεως εκμετάλλευσης. Εξάλλου, το Συμβούλιο έχει προβλέψει ρητά την παρέμβαση των κοινοτικών ταμείων για τη χρηματοδότηση της φάσεως αυτής στα συμπεράσματα τα οποία εξέδωσε αντίστοιχα στις 25 και 26 Μαρτίου 2002 και στις 8 και 9 Μαρτίου 2004. Το προβλεπόμενο ποσό της απαιτούμενης κοινοτικής χρηματοδότησης είναι της τάξεως των [500] εκατ. ευρώ.(12) Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί στον κοινοτικό προϋπολογισμό ποσό [ενός δισεκατ.] ευρώ για τη χρηματοδότηση των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης του προγράμματος GALILEO κατά τη διάρκεια της περιόδου από 2007 έως 2013.(13) Κατά τη διάρκεια των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης, η κατασκευή και, στη συνέχεια, η διαχείριση του συστήματος θα ανατεθεί σε ιδιώτη ανάδοχο στο πλαίσιο σύμβασης παραχώρησης ο οποίος θα τεθεί υπό τον έλεγχο της Εποπτικής Αρχής η οποία θα ιδρυθεί με τον κανονισμό του Συμβουλίου αριθ. ___/2004 της ___ 2004.(14) Μεταξύ των καθηκόντων της Εποπτικής Αρχής περιλαμβάνεται η διαχείριση δημόσιων κεφαλαίων που διατίθενται στα ευρωπαϊκά προγράμματα ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου καθώς και η παρακολούθηση της δημοσιονομικής διαχείρισης των προγραμμάτων αυτών με στόχο τη βελτιστοποίηση της χρήσης των δημόσιων κεφαλαίων. Επιπροσθέτως, η Εποπτική Αρχή ασκεί δημοσιονομικά καθήκοντα τα οποία θα της ανατεθούν από την Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 54 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ, EURATOM) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 2002 περί του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας[17].(15) Δεδομένου ότι το πρόγραμμα GALILEO έχει φτάσει σε στάδιο προχωρημένης ωριμότητας και υπερβαίνει τώρα σε μεγάλο βαθμό το πλαίσιο ενός απλού ερευνητικού σχεδίου, πρέπει να στηριχθεί σε ειδικό νομικό κείμενο, το οποίο θα είναι περισσότερο κατάλληλο προκειμένου να ικανοποιήσει τις ανάγκες του και να ανταποκριθεί καλύτερα στην επίτευξη χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.(16) Για τις φάσεις εγκατάστασης και εκμετάλλευσης του προγράμματος, με τον παρόντα κανονισμό ορίζεται ύψος κονδυλίων το οποίο συνιστά για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή την προνομιούχο αναφορά, κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της δημοσιονομικής πειθαρχίας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο παρών κανονισμός ορίζει τις λεπτομέρειες δημοσιονομικής παρέμβασης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τη θέση σε εφαρμογή των φάσεων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης του ευρωπαϊκού προγράμματος ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου, το οποίο αποκαλείται στο εξής «πρόγραμμα».Άρθρο 2Η κοινοτική συνεισφορά, η οποία διατίθεται στο πρόγραμμα μέσω του παρόντος κανονισμού, χορηγείται με στόχο τη συγχρηματοδότηση:α) των δραστηριοτήτων που συνδέονται με τη φάση εγκατάστασης, η οποία περιλαμβάνει την κατασκευή και την εκτόξευση δορυφόρων καθώς και την πλήρη θέση σε εφαρμογή της επίγειας υποδομής·β) της πρώτης σειράς δραστηριοτήτων που συνδέονται με την έναρξη της φάσεως εκμετάλλευσης, η οποία περιλαμβάνει τη διαχείριση της υποδομής η οποία αποτελείται από δορυφόρους και επίγειους σταθμούς που έχουν σχέση με τη λειτουργία της, καθώς επίσης και τη συντήρηση και τη συνεχή τελειοποίηση του εν λόγω συστήματος.Άρθρο 3Η χρηματοδότηση που απαιτείται για τη θέση σε εφαρμογή των δράσεων που προβλέπονται στο άρθρο 2 για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2007 μέχρι 31 Δεκεμβρίου 2013 ανέρχεται σε [1 δισεκατ. ].Οι ετήσιες πιστώσεις εξουσιοδοτούνται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός του ορίου των δημοσιονομικών προοπτικών.Άρθρο 4Η Εποπτική Αρχή του προγράμματος Galileo διασφαλίζει, σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ, Euratom), αριθ. 1605/2002 και τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. .../2004, τη διαχείριση και τον έλεγχο της χρήσης των κεφαλαίων της κοινοτικής συνεισφοράς που διατίθεται στο ευρωπαϊκό πρόγραμμα ραδιοναυσιπλοΐας μέσω δορυφόρου.Οι λειτουργικές πιστώσεις που είναι αναγκαίες για τη χρηματοδότηση της εν λόγω κοινοτικής συνεισφοράς τίθενται στη διάθεση της Εποπτικής Αρχής του προγράμματος Galileo μέσω σύμβασης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 στοιχείοε) του κανονισμού αριθ. ___/2004.Το ποσό κάθε ετήσιας σύμβασης εφαρμογής θα καθοριστεί βάσει του προγράμματος εργασίας της Εποπτικής Αρχής που θα εγκριθεί από το διοικητικό συμβούλιό της σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού αριθ. ___/2004.Η σύμβαση προβλέπει ιδίως τους γενικούς όρους που διέπουν τη διαχείριση των κεφαλαίων που διατίθενται στην Εποπτική Αρχή.Άρθρο 5Η Επιτροπή μεριμνά έτσι ώστε, κατά τη θέση σε εφαρμογή από την Εποπτική Αρχή δράσεων που χρηματοδοτούνται από τον παρόντα κανονισμό, να προστατεύονται τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας με την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και άλλων παράνομων δραστηριοτήτων, μέσω της πραγματοποίησης αποτελεσματικών ελέγχων και της ανάκτησης των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, καθώς και, στην περίπτωση διαπίστωσης παρατυπιών, μέσω αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών κυρώσεων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου[18] (ΕΚ, Ευρατόμ), (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου[19] και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[20].Για τις κοινοτικές δράσεις που χρηματοδοτούνται βάσει της παρούσας απόφασης, η έννοια της παρατυπίας που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 περιλαμβάνει οποιαδήποτε παράβαση διάταξης του κοινοτικού δικαίου ή οποιαδήποτε άγνοια συμβατικής υποχρέωσης που απορρέει από πράξη ή παράλειψη εκ μέρους νομικού προσώπου, η οποία προκάλεσε ή θα μπορούσε να προκαλέσει ζημία, υπό τη μορφή αδικαιολόγητης δαπάνης, στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε προϋπολογισμούς που διαχειρίζεται αυτή.Τα συμβόλαια και οι συμβάσεις [καθώς και οι συμφωνίες με τρίτες συμμετέχουσες χώρες] που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό, προβλέπουν ιδίως παρακολούθηση και οικονομικό έλεγχο από την Εποπτική Αρχή και την Επιτροπή ή από οποιονδήποτε αντιπρόσωπο εξουσιοδοτημένο από αυτές, καθώς και λογιστικούς ελέγχους του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ενδεχομένως επιτόπου.Άρθρο 6Η Επιτροπή διασφαλίζει την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και υποβάλλει κατά τακτικά διαστήματα έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.Άρθρο 7Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςFICHE FINANCIRE LGISLATIVE+++++ TABLE +++++1. LIGNE(S) BUDGTAIRE(S) + INTITUL(S)Ligne Budgtaire spcifique au programme Galileo2. DONNES CHIFFRES GLOBALES2.1 Enveloppe totale de l'action (partie B): 1.000 millions d'euros en CELa dcision de l'autorit lgislative est sans prjudice aux dcisions budgtaires prises dans le contexte de la procdure annuelle.2.2 Priode d'application:2007-20132.3 Estimation globale pluriannuelle des dpenses:a) chancier crdits d'engagement/crdits de paiement (intervention financire) (cf. point 6.1.1)Millions d'euros ( la 3e dcimale)+++++ TABLE +++++b) Assistance technique et administrative (ATA) et dpenses d'appui (DDA) (cf. point 6.1.2)Non applicablec) Incidence financire globale des ressources humaines et autres dpenses de fonctionnement(cf. points 7.2 et 7.3)Non applicable2.4 Compatibilit avec la programmation financire et les perspectives financires[x] Proposition compatible avec la Communication de la Commission concernant 2007-2013 du 10 fvrier 2004 (COM (2004) 101).2.5 Incidence financire sur les recettes[x] Aucune implication financire (concerne des aspects techniques relatifs  la mise en uvre d'une mesure).3. CARACTRISTIQUES BUDGTAIRES+++++ TABLE +++++4. BASE JURIDIQUEArticle 156 du trait instituant la Communaut europenne.5. DESCRIPTION ET JUSTIFICATION5.1 Ncessit d'une intervention communautaire[23]5.1.1 Objectifs poursuivisLe programme GALILEO vise  mettre en place la premire infrastructure mondiale de radionavigation et de positionnement par satellite spcifiquement conue  des fins civiles. Il prsente une dimension  la fois technologique, politique et conomique. Ds aujourd'hui, la radionavigation par satellite est entre dans la vie quotidienne du citoyen europen ce qui confre au programme GALILEO une dimension « citoyenne » supplmentaire.Il importe aussi de souligner la dimension europenne et la valeur ajoute communautaire de GALILEO, aucun Etat membre n'ayant souhait dvelopper seul un tel projet.Dans ce contexte, le Conseil a considr ds juillet 1999 que « la mise en place d'un systme de navigation par satellite  usage civil permettra de parvenir  une indpendance accrue dans une des technologies cls les plus importantes » et que « la mise au point d'un systme de navigation par satellite  usage civil offre  l'industrie europenne des possibilits d'accrotre sa comptence et de tirer profit sur une grande chelle des possibilits qu'ouvre cette technologie d'avenir ». Depuis lors, le Conseil et le Conseil europen ont soulign  maintes reprises l'importance stratgique de ce programme et ont demand  la Commission de prendre toutes les mesures ncessaires afin de le mettre en uvre.Les phases de dfinition et de dveloppement constituent la partie du programme consacre  la recherche. Aussi, depuis son origine, le programme GALILEO a-t-il t financ de faon significative par le budget communautaire. La participation financire communautaire s'est accrue avec la phase de dveloppement et de validation, pour laquelle elle s'lve  550 millions d'euros, prlevs sur le budget des rseaux transeuropens.Afin d'assurer la poursuite du programme, la Commission doit veiller au financement des phases de dploiement et d'exploitation, qui comprendra notamment une contribution communautaire.La contribution communautaire alloue au programme Galileo par le prsent rglement est octroye dans le but de co-financer :- des activits lies  la phase de dploiement, qui comprend la construction et le lancement des satellites ainsi que la mise en place complte de l'infrastructure terrestre;- la premire srie des activits lies au lancement de la phase d'exploitation, qui comprend la gestion de l'infrastructure compose des satellites et des stations terrestre associes  son fonctionnement, ainsi que l'entretien et le perfectionnement constant de ce systme.5.1.2 Dispositions prises relevant de l'valuation ex ante :Pendant la phase de dfinition du programme, plusieurs tudes ont t menes  bien. Elles portaient notamment sur le cot des diffrentes phases du programme, la viabilit du projet ainsi que sur la contribution financire du secteur public. En outre, faisant suite  une demande du Conseil, la Commission a fait appel  un consultant indpendant, le cabinet PricewaterhouseCoopers, pour effectuer une analyse du projet comportant, entre autres, le calcul du ratio bnfice/cot et une proposition sur la structure la plus adquate pour associer le secteur priv. En mars 2002 et en mars 2004, sur la base en particulier de ces diffrentes tudes, le Conseil a adopt des conclusions prvoyant explicitement une intervention des fonds communautaires pour financer les phases de dploiement et d'exploitation.Le cot de la phase de dploiement est estim 2,1 milliards d'euros. Il devrait tre en grande partie support par le secteur priv. En effet,  diverses reprises depuis 2001, le Conseil a soulign que le secteur priv devait participer substantiellement au financement du projet. Plus prcisment, dans les conclusions qu'il a adoptes lors de sa runion des 25 et 26 mars 2002, il a convenu, pour le financement de la phase de dploiement, « de s'efforcer de garantir une rpartition selon laquelle un tiers au maximum provienne du budget communautaire et deux tiers au minimum du secteur priv ». Sur cette base, le secteur priv devrait prendre en charge au moins 1,4 milliards d'euros et le reste, soit quelque 700 millions d'euros, serait financ par le secteur public. En consquence, compte tenu des financements dj prvus par les actuelles perspectives financires, le montant du financement de la phase de dploiement support par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financires devrait s'lever  [500] millions d'euros.Le financement de la phase d'exploitation, qui dbutera en 2008, sera assur par le secteur priv. Nanmoins, compte tenu de la nature particulire du march de la radionavigation par satellite et de la commercialisation de ses services ainsi que de la garantie de mise  disposition de ceux-ci dans l'intrt du secteur public, il sera ncessaire d'apporter une part de financements publics exceptionnels pendant les premires annes de la phase d'exploitation. Dans les conclusions qu'il a adoptes lors de sa runion des 25 et 26 mars 2002 ainsi que lors de sa runion des 8 et 9 mars 2004, le Conseil a d'ailleurs explicitement prvu l'intervention de fonds communautaires pour le financement de la phase d'exploitation. Le montant exact de la contribution communautaire ne sera connu qu' l'issue des ngociations sur le contrat de concession, qui se poursuivront en 2005. Toutefois,  la lumire des rsultats de l'tude PricewaterhouseCoopers(http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/galileo/documents/technical_en.htm) effectue en 2001 et portant en particulier sur le ratio cots/bnfices du projet, il est raisonnable de prvoir  ce titre une somme d'un montant de [500] millions d'euros dans les nouvelles perspectives financires.Sur le schma institutionnel il convient  signaler que pendant ces deux phases la construction, puis la gestion du systme seront confies  un concessionnaire priv plac sous le contrle de l'Autorit de Surveillance, agence communautaire qui jouera le rle d'autorit concdante. La solution de la concession est, en effet, apparue comme la plus approprie pour assurer le succs du programme dans le cadre d'un partenariat public priv.Pendant les phases de dploiement et d'exploitation, l'Autorit de Surveillance surveillera en particulier les activits du concessionnaire et vrifiera qu'elles correspondent aux spcifications du contrat et du cahier des charges.GALILEO tant un service public mondial, le nombre de rcepteurs en service dans le monde constituera,  moyen et long terme, l'un des principaux indicateurs de la russite du programme et du bon emploi des fonds communautaires.5.2 Actions envisages et modalits de l'intervention budgtaireLa contribution communautaire alloue au programme Galileo par le prsent rglement est octroye dans le but de co-financer :- des activits lies  la phase de dploiement, qui comprend la construction et le lancement des satellites ainsi que la mise en place complte de l'infrastructure terrestre;- la premire srie des activits lies au lancement de la phase d'exploitation, qui comprend la gestion de l'infrastructure compose des satellites et des stations terrestre associes  son fonctionnement, ainsi que l'entretien et le perfectionnement constant de ce systme.Il rsulte de ce qui prcde qu'il convient de prvoir  la charge du budget communautaire une somme d'[un milliard] d'euros pour le financement des phases de dploiement et d'exploitation de GALILEO pendant la priode s'tendant de 2007  2013. Cette somme sera verse  l'Autorit de Surveillance qui en fera usage conformment aux dispositions prcites du rglement n° ___/2004.La ligne budgtaire sur laquelle sera impute cette somme ne saurait tre celle du budget de la recherche ou celle des rseaux transeuropens des transports, mais une ligne particulire cre pour les phases de dploiement et d'exploitation du programme GALILEO, ds lors que :- le programme est maintenant parvenu  maturit et a pris une dimension qui s'tend bien au-del des politiques sectorielles poursuivies par la Commission, notamment en matire de recherche et d'innovation, de transports, de tlcommunications, etc ;- la taille des actions couvertes impose des obligations de transparence et de rigueur budgtaire ainsi qu'un suivi scrupuleux du programme ;- il importe que le schma institutionnel et le cadre budgtaire apparaissent clairs, cohrents et sans quivoques vis  vis du concessionnaire du systme,  qui la Communaut impose de son ct des exigences de transparence et de solidit comparables.Il convient d'insister sur le fait que le financement du programme GALILEO par le budget communautaire sera limit dans le temps, les revenus commerciaux gnrs par l'exploitation du systme devant  terme en assurer l'quilibre financier. Ils devraient mme tre suffisants pour assurer le perfectionnement et le renouvellement du systme. A cet gard, outre les fonds provenant du budget communautaire, le plan de financement des phases de dploiement et d'exploitation comprend trois autres ressources qui ont t identifies et dcrites par les consortia candidats  la concession.En premier lieu, le concessionnaire du systme se rtribuera par la fourniture des diffrents services gnrs par le systme GALILEO.En second lieu, le concessionnaire tirera galement partie des licences et des droits de proprit intellectuelle sur les composants du systme, dont la jouissance lui aura t gratuitement concde par l'Autorit de Surveillance.En troisime lieu, la Banque Europenne d'Investissement s'est dclare favorable  l'octroi de prts. A cet gard, l'importance de disposer de prts  long terme assortis d'une priode de grce permettant un remboursement  partir du moment o le systme commencera  gnrer des flux commerciaux consquents, n'est plus  dmontrer.Par ailleurs, s'agissant des fonds d'origine publique, il convient de mentionner que plusieurs pays tiers, principalement la Chine, Isral et l'Inde, ont prvu de participer financirement au programme dans le cadre d'accords de coopration.Enfin, l'Autorit de Surveillance pourra utiliser les fonds destins au financement des actions de recherche et de dveloppement technologique dans les domaines associs  la radionavigation par satellite et  ses multiples applications, notamment pour moderniser et amliorer constamment le systme.5.3 Modalits de mise en uvreLa cration de l'Autorit de Surveillance et la gestion par cette Autorit des fonds allous au programme europen de radionavigation par satellite constituent une forme d'externalisation qui va dans le sens de la politique de simplification des modes de gestion que s'est fixe la Commission.L'Autorit de Surveillance a t cre par le rglement du Conseil n° ___/2004 du ___ 2004 sur les structures de gestion du programme europen de radionavigation par satellite. Elle sera mise en place durant la premire moiti de l'anne 2005.Elle a pour objet d'assurer la gestion des intrts publics relatifs aux programmes europens de radionavigation par satellite et de jouer le rle d'autorit concdante  l'gard du futur concessionnaire. Parmi ses missions figurent la gestion des fonds publics allous aux programmes europens de radionavigation par satellite ainsi que le suivi de la gestion financire de ces programmes afin d'optimiser l'utilisation des fonds publics.En outre, l'Autorit de Surveillance excutera les tches budgtaires qui lui seront confies par la Commission conformment aux dispositions de l'article 54 (2) (b) du rglement financier applicable au budget de la Communaut europenne.Il importe de souligner qu'afin de permettre  l'Autorit de Surveillance de mener  bien ses missions, son Conseil d'Administration, compos de reprsentants des Etats membres et de la Commission, a reu des pouvoirs tendus pour tablir le budget, en contrler l'excution, approuver le programme de travail, adopter les mesures financires adquates et mettre en place des procdures transparentes de prise de dcision. Par ailleurs, les activits de l'Autorit de Surveillance sont soumises au contrle de la Cour des comptes.6. INCIDENCE FINANCIRE6.1 Incidence financire totale sur la partie B (pour toute la priode de programmation)La contribution communautaire affecte au programme europen de radionavigation par satellite sera octroye  l'Autorit de surveillance Galileo qui assurera la gestion et le contrle de l'utilisation des fonds. Le financement prendra la forme d'une subvention au budget de l'Autorit de surveillance Galileo, conformment aux dispositions de l'article 2e) du rglement n° ___/2004.6.1.1 Intervention financireCrdits d'engagement en millions d'euros ( la 3e dcimale)+++++ TABLE +++++6.1.2 Assistance technique et administrative (ATA), dpenses d'appui (DDA) et dpenses TI (crdits d'engagement)6.2. Calcul des cots par mesure envisage en partie B (pour toute la priode de programmation)[25]Les conventions de financements seront conclues entre la Commission, agissant au nom de la Communaut, et l'Autorit de surveillance Galileo. Le montant de chaque convention annuelle sera dtermin sur la base du programme de travail de l'Autorit de surveillance approuv par son Conseil d'administration, conformment  la procdure prvue par l'article 6 du rglement XXXX. Les termes de ces conventions stipulent en particulier les conditions gnrales de la gestion des fonds confis  l'Autorit de surveillance.7. INCIDENCE SUR LES EFFECTIFS ET LES DPENSES ADMINISTRATIVESNon applicable8. SUIVI ET VALUATION8.1 Systme de suiviLe suivi sera assur par l'Autorit de Surveillance Galileo. Elle fixera les objectives et les indicateurs au dbut de chaque anne.(voir point 5.3)8.2 Modalits et priodicit de l'valuation prvueL'Autorit de Surveillance, selon les modalits prvues par son Rglement, assurera l'valuation, la gestion et le contrle de l'utilisation des fonds communautaire. (voir point 5.3)9. MESURES ANTIFRAUDESelon l'article 6 du prsent Rglement, les conventions de financement, ainsi que tout contrat ou instrument de mise en uvre qui en dcoule, prvoient expressment que la Cour des comptes et l'Office europen de lutte antifraude (OLAF) peuvent, au besoin, procder  un contrle sur place.[1] COM (2003) 673 της 11.11.2003.[2] Άρθρο III-150.[3] COM (2001) 370 τελικό της 12.9.2001.[4] COM (2001) 101 τελικό.[5] Με τον όρο «σύστημα GALILEO» νοείται η υποδομή που συνίσταται από δορυφόρους του αστερισμού και επίγειων σταθμών που έχουν σχέση με τη λειτουργία του.[6] Κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) 876/2002 της 21ης Μαΐου 2002.[7] Βλ. προοίμιο 13 του κανονισμού ΕΚ 876/2002.[8] Όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του καταστατικού κοινής επιχείρησης GALILEO.[9] ΕΕ C [...] της [...], σ. [...].[10] ΕΕ C της , σ. .[11] ΕΕ C της , σ. .[12] ΕΕ C της , σ. .[13] COM(2001) 370 .....[14] COM (2003) 673 τελικό της 11.11.2003.[15] ΕΕ L228 της 23.09.1995, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) 807/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 143 της 30.4.2004, σ. 46).[16] JO L138 du 28.05.2002, p.1[17] ΕΕ C της , σ. .[18] ΕΕ C της , σ. .[19] ΕΕ C της , σ. .[20] ΕΕ C της , σ. .[21] Compte tenu des financements dj prvus par les actuelles perspectives financires (130 millions d'euro), le montant du financement de la phase de dploiement support par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financires devrait s'lever  [500] millions d'euros[22] La ventilation annuelle de la contribution communautaire est indicative et sera conditionne aux rsultats des ngociations sur le contrat de concession, qui se poursuivront en 2005[23] Pour plus d'informations, voir le document d'orientation dpar[24] Compte tenu des financements dj prvus par les actuelles perspectives financires (130 million d'euro) pour la premire anne de la phase de dploiement (2006), le montant du financement, pour la deuxime anne de ladite phase, support par le budget communautaire dans le cadre des nouvelles perspectives financires devrait s'lever  [500] millions d'euros[25] Pour plus d'informations, voir le document d'orientation spar