CELEX: 31986R1776
Language: da
Date: 1986-06-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1776/86 af 6. juni 1986 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for kornfoderblandinger

Nr. L 153/42                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          7. 6. 86
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1776/86
                                                         af 6. juni 1986
                         om fastsættelse af eksportrestitutionerne for kornfoderblandinger
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      kornfoderblandinger kun tages hensyn til de produkter,
FÆLLESSKABER HAR —                                                  som sædvanligvis indgår i fremstillingen af foderblandin­
                                                                    ger, og for hvilke en restitution kan fastsættes ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­            ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1913/69 af 29.
gals tiltrædelse,                                                   september 1969 om ydelse og forudfastsættelse af eksport­
                                                                    restitution for kornfoderblandinger (*), senest ændret ved
                                                                    forordning (EØF) nr. 537/83 Q, er det fastsat, at bereg­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75            ningen af eksportrestitutionen skal være baseret på
af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for                gennemsnittet af de restitutioner, der er ydet for de
korn ('), senest ændret ved forordning (EØF) 1355/86 (2),           almindeligst anvendte basiskornarter, justerede i overens­
særlig artikel 16, stk. 2, fjerde afsnit,                           stemmelse med den i eksportmåneden gældende tærskel­
                                                                    pris, og på importafgifter for majs ; der skal ved bereg­
under henvisning til udtalelse fra Det monetære Udvalg,             ningen ligeledes tages hensyn til indholdet af kornpro­
og                                                                  dukter ; med henblik på en forenkling er det derfor
                                                                    hensigtsmæssigt at klassificere foderblandinger i katego­
ud fra følgende betragtninger :                                     rier og at fastsætte restitutionen for hver kategori på
                                                                    grundlag af en majsmængde, som er repræsentativ for det
I henhold til artikel 16 i forordning (EØF) nr. 2727/75             sædvanlige indhold af kornprodukter i den pågældende
kan forskellen mellem noteringerne eller priserne på                kategori ; i øvrigt skal der ved fastsættelsen af restitutions­
verdensmarkedet for de produkter, der er nævnt artikel 1 i          beløbet ligeledes tages hensyn til mulighederne og betin­
forordningen og priserne på disse produkter uden for                gelserne for salg af de pågældende produkter på verdens­
Fællesskabet udlignes ved en eksportrestitution ;                   markedet, interessen i at undgå forstyrrelser på fælles­
                                                                    skabsmarkedet og udførslernes økonomiske aspekt ;
i henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EØF) nr.
2746/75 af 29. oktober 1975 om almindelige regler for
ydelse af eksportrestitutioner for korn og om kriterierne           ved fastsættelsen af restitutionen forekommer det dog for
for restitutionsbeløbets fastsættelse (3) skal restitutionerne      tiden hensigtsmæssigt at bygge på den forskel, der konsta­
fastsættes under hensyntagen til situationen og den                 teres på Fællesskabets marked og på verdensmarkedet,
forventede udvikling, dels for så vidt angår de disponible          mellem priserne på de råvarer, som i almindelighed
mængder af korn samt deres priser på Fællesskabets                  anvendes i disse foderblandinger, hvormed det bliver
marked, og dels for så vidt angår priserne for korn og              muligt at tage mere præcist hensyn til de faktiske økono­
kornprodukter på verdensmarkedet ; i henhold til samme              miske vilkår, der gælder for eksport af de pågældende
tekst er det ligeledes vigtigt at sikre ligevægt på kornmar­        produkter ;
kederne og en udvikling, for så vidt angår priser og
samhandel ;
anvendelsen af disse regler og kriterier på den nuværende           situationen pa verdensmarkedet eller nogle markeders
markedssituation for kornfoderblandinger fører til, at fast­        særlige krav kan gøre det nødvendigt, at differentiere
sætte et restitutionsbeløb, der skal udligne forskellen             restitutionen for foderblandinger alt efter sammensætning
mellem priserne inden for Fællesskabet og priserne på               og bestemmelsesstedet ; for at gennemføre denne
verdensmarkedet ;                                                   differentiering vil det være hensigtsmæssigt at anvende de
                                                                    destinationszoner, der er fastlagt i bilag II til
i henhold til artikel 7, stk. 1 , i Rådets forordning (EØF)         Kommissionens (EØF) nr. 1124/77 af 27. maj 1977 om ny
nr. 2743/75 af 29. oktober 1975 om regler for kornfoder­            afgrænsning           af       destinationszonerne           for
blandinger (4), ændret ved forordning (EØF) nr. 2560/               eksportrestitutioner og -afgifter og for visse
77 (*), skal der ved fastsættelse af eksportrestitutionen for       eksportlicenser i forbindelse med korn og ris (8), ændret
                                                                    ved forordning (EØF) nr. 3817/85 (9);
(') EFT  nr. L 281 af 1. 11 . 1975, s. 1 .
(2) EFT  nr. L 118 af 7. 5. 1986, s. 1 .                            («) EFT nr. L 246 af 30. 9. 1969, s. 11 .
(3) EFT  nr. L 281 af 1. 11 . 1975, s. 78 .                         O EFT nr. L 63 af 9. 3. 1983, s. 10.
(4) EFT  nr. L 281 af 1. 11 . 1975, s. 60 .                         (8) EFT nr. L 134 af 28. 5. 1977, s. 53.
 4 EFT nr. L 303 af 28 . 11 . 1977, s. 1 .                           » EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 16.
 ---pagebreak--- 7. 6. 86                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 153/43
for at sikre at ordningen med eksportrestitutioner              Portugal ; den undersøgelse af situationen og af de
fungerer normalt, skal der ved beregningen af disse             forskellige prisniveauer fører til, at der ikke påtænkes
beløb :                                                         fastsat restitutioner for udførsel til Portugal ;
— for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes           de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
     inden for en a vista-margen på højst 2,25 % anvendes       ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
     en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers       Korn —
     centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
     sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (')
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
     fastsatte korrektionsfaktor,
— for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en                                        Artikel 1
     omregningskurs, der er baseret på det aritmetiske
     gennemsnit af hver af disse valutaers a vista-kurser,      Eksportrestitutionerne for de under forordning (EØF) nr.
     som er konstateret i en bestemt periode i forhold til      2727/75 henhørende foderblandinger, for hvilke forord­
     de i foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt        ning (EØF) nr. 2743/75 gælder, fastsættes i overensstem­
     på grundlag af ovennævnte koefficient ;                    melse med bilaget til denne forordning.
restitutionen skal fastsættes en gang om måneden ; den          Der er ikke fastsat restitutioner for udførsel til Portugal.
kan ændres i mellemtiden ;
                                                                                          Artikel 2
ifølge artikel 275 i akten vedrørende Spaniens og Portu­
gals tiltrædelse kan der ydes restitutioner ved udførsel til    Denne forordning træder i kraft den 7. juni 1986.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 6. juni 1986.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Næstformand
 (') EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 153/44                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                7. 6. 86
                                                                      BILAG
                       til Kommissionens forordning af 6. juni 1986 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for
                                                              kornfoderblandinger
                                                                                                                                     (ECU / ton)
      Position          Særlig
   i den fælles    specifikation                       Nomenklatur med forenklet ordlyd                              Restitutionsbeløb
                          for
      toldtarif
                   restitutionen
23.07 B I                          Foderstoffer, henhørende under forordning (EØF) nr. 2743/75 med
                                   indhold af glucose, glucosesirup og andre glucoseopløsninger,
                                   henhørende under pos. 17.02 B og 21.07 F II, stivelse eller mælke­
                                   produkter (henhørende under positionerne eller underpositionerne
                                   04.01 , 04.02, 04.03, 04.04, 17.02 A eller 21.07 F I), også blandet med
                                   andre produkter :
                                   med indhold af mælkepulver under 50 vægtprocent og med indhold
                                   af kornprodukter (') :
                         0510      — over 5 vægtprocent og under eller på 10 vægtprocent                       6,53 (2)      7,13 (2)0    -(4)
                         1010      — over 10 vægtprocent og under eller på 20 vægtprocent                     13,05 (2)    14,27 00       -0
\                        2010      — over 20 vægtprocent og under eller på 30 vægtprocent                     26,10 (2)    28,54 (2)0     -0
                         3010      — over 30 vægtprocent og under eller på 40 vægtprocent                     39,15 (2)    42,80 0 0      -0
                         4010      — over 40 vægtprocent og under eller på 50 vægtprocent                     52,20 (2)    57,07 (2)O     — C)
                         5010      — over 50 vægtprocent og under eller på 60 vægtprocent                     65,25 (2)    71,34 (2)0     — C)
                         6010      — over 60 vægtprocent og under eller på 70 vægtprocent                     78,30 (2)    85,61 (2)0     -0
                         7010      — over 70 vægtprocent                                                      85,42 (2)    93,39 0 0      -0
(') Som kornprodukter anses produkter henhørende under kapitel 10 og position 11.01 og 11.02 (bortset fra underposition 11.02 G) i den
     fælles toldtarif.
(2) For udførsler til zone A, B, C, D og E som fastlagt i bilag II til forordning (EØF) nr. 1124/77, senest ændret ved forordning (EØF) nr.
     501 /85.
(3) Mindsteindhold af majs og/eller sorghum over : 0510 : 5 % ; 1010 : 10 % ; 2010 : 20 % ; 3010 : 30 % ; 4010 : 40 % ; 5010 : 50 % ;
     6010 : 60 % ; 7010 : 60 % .
      Hvis dette mindsteindhold overholdes, anvendes disse restitutioner efter anmodning også i tilfælde, hvor indholdet af kornprodukter
      overstiger det maksimumsindhold, der er fastsat i samme linje.
(4) Til udførsel til andre tredjelande.