CELEX: 32002S0979
Language: sv
Date: 2002-06-03 00:00:00
Title: Kommissionens beslut nr 979/2002/EKSG av den 3 juni 2002 om ändring av kommissionens beslut nr 1758/2000/EKSG rörande införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa varmvalsade platta produkter av olegerat stål med ursprung i Folkrepubliken Kina, Indien och Rumänien, och om återtagande av ett åtagande gällande vissa exportörer i Rumänien

Avis juridique important

|

32002S0979

Kommissionens beslut nr 979/2002/EKSG av den 3 juni 2002 om ändring av kommissionens beslut nr 1758/2000/EKSG rörande införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa varmvalsade platta produkter av olegerat stål med ursprung i Folkrepubliken Kina, Indien och Rumänien, och om återtagande av ett åtagande gällande vissa exportörer i Rumänien  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 150 , 08/06/2002 s. 0036 - 0037

Kommissionens beslut nr 979/2002/EKSGav den 3 juni 2002om ändring av kommissionens beslut nr 1758/2000/EKSG rörande införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa varmvalsade platta produkter av olegerat stål med ursprung i Folkrepubliken Kina, Indien och Rumänien, och om återtagande av ett åtagande gällande vissa exportörer i RumänienEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen,med beaktande av kommissionens beslut nr 2277/96/EKSG av den 28 november 1996 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska kol- och stålgemenskapen(1) (nedan kallat grundbeslutet), senast ändrat genom beslut nr 435/2001/EKSG(2), särskilt artikel 8.9 i detta,efter samråd med rådgivande kommittén, ochav följande skäl:A. FÖREGÅENDE FÖRFARANDE(1) Till följd av en undersökning som inletts genom ett tillkännagivande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(3) införde kommissionen genom beslut nr 1758/2000/EKSG(4) en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa varmvalsade platta produkter av olegerat stål med ursprung i Kina, Indien och Rumänien, godtog ett åtagande gällande Indien och Rumänien samt tog slutgiltigt ut de preliminära tullar som införts.(2) De rumänska företagens åtagande är ett gemensamt åtagande som undertecknats av den exporterande tillverkaren Sidex SA och av tio handlare som uteslutande säljer den av Sidex SA tillverkade berörda produkten.B. FRIVILLIGT ÅTERTAGANDE AV ÅTAGANDET(3) Kommissionen har underrättats om att det rumänska företaget Sidex SA har förvärvats av LNM-koncernen och om att dess namn har ändrats till Ispat-Sidex SA. Ispat-Sidex SA har meddelat kommissionen att företaget önskar återta det åtagande som formellt undertecknats av Sidex SA. Eftersom det rör sig om ett gemensamt åtagande måste återtagandet emellertid omfatta även de andra företag som undertecknat åtagandet. Sidex SA bör därför strykas från förteckningen över företag vars produkter är befriade från antidumpningstull i enlighet med artikel 1.3 i beslut nr 1758/2000/EKSG, och Sidex SA och de andra företag som undertecknat åtagandet, dvs. Sidex Trading SRL, Metalexportimport SA, Metanef SA, Metagrimex Business Group SA, Uzinsider SA, Uzinexport SA, Shiral Trading Impex SRL, Metaltrade International '97 SRL, Romilexim Trading Limited SRL och Metal SA, bör strykas från den förteckning över företag vars åtaganden har godtagits genom artikel 2.1 i beslut nr 1758/2000/EKSG.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1De åtaganden som i samband med detta antidumpningsförfarande gjorts av följande företag och godtagits genom beslut nr 1758/2000/EKSG skall återtas: ">Plats för tabell>"Artikel 2Artikel 1.3 i beslut nr 1758/2000/EKSG skall ersättas med följande: "3. Tullarna skall inte tillämpas på import av den berörda produkten med ursprung i Indien som tillverkas av Steel Authority of India Ltd om varorna exporteras direkt (dvs. levereras och faktureras) av detta företag till importören i gemenskapen och villkoren i artikel 2.2 är uppfyllda."Artikel 3I artikel 2.1 i beslut nr 1758/2000/EKSG skall tabellen ersättas med följande: ">Plats för tabell>"Artikel 4Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Detta beslut är till alla delar bindande och direkt tillämpligt i alla medlemsstater.Utfärdat i Bryssel den 3 juni 2002.På kommissionens vägnarPascal LamyLedamot av kommissionen(1) EGT L 308, 29.11.1996, s. 11.(2) EGT L 63, 3.3.2001, s. 14.(3) EGT C 133, 13.5.1999, s. 17.(4) EGT L 202, 10.8.2000, s. 21.