CELEX: C1998/378/32
Language: it
Date: 1998-12-05 00:00:00
Title: ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 15 settembre 1998 nella causa T-109/97, Molkerei Großbraunshain GmbH e Bene Nahrungsmittel GmbH contro Commissione delle Comunità europee (Protezione comunitaria delle denominazioni d'origine - Registrazione, mediante un regolamento della Commissione, di una denominazione per un'area geografica ritenuta troppo vasta dalle ricorrenti - Ricorso d'annullamento - Irricevibilità)

5.12.98                 IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                   C 378/17
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                             foro di Vila Nova de Gaia, con domicilio eletto in Lussem-
                       30 settembre 1998                              burgo presso lo studio dell'avv. Jacques Schroeder, 6, rue
                                                                      Heine, contro Commissione delle ComunitaÁ europee
nella causa T-121/97, Richie Ryan contro Corte dei conti              (agenti: signora Ana Maria Alves Vieira e signor Knut
                   delle ComunitaÁ europee (1)                        Simonsson), avente ad oggetto una domanda di liquida-
                                                                      zione delle spese proposta a seguito della sentenza del Tri-
(Ricorso d'annullamento Ð Trattamento economico dei
                                                                      bunale 11 luglio 1996, causa T-271/94, Branco/Commis-
membri della Corte dei conti Ð Cessazione delle funzioni
                                                                      sione (Racc. pag. II-749), il Tribunale (Quinta Sezione),
Ð Pensione Ð Mancato aumento Ð Violazione del rego-
                                                                      composto dai signori J. Azizi, presidente, R. García-Valde-
lamento base Ð Motivazione Ð Legittimo affidamento Ð
                                                                      casas e M. Jaeger, giudici; cancelleire H. Jung, ha emesso
               Principio di non discriminazione)
                                                                      il 17 settembre 1998 un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del
                          (98/C 378/30)                               seguente tenore:
                (Lingua processuale: il francese)                     L'importo totale delle spese ripetibili nella causa T-271/94
                                                                      eÁ fissato in 1 316 660 PTE, IVA compresa.
Nella causa T-121/97, Richie Ryan, ex membro della
Corte dei conti delle ComunitaÁ europee, residente a                  (1) GU C 288 del 15.10.1994.
Dublino, con l'avv. Georges Vandersanden, del foro di
Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso la
fiduciaria Myson SARL, 30, rue de Cessange, contro Corte
dei conti delle ComunitaÁ europee (agenti: signori Jean-
Marie Stenier, Jan Inghelram e Paolo Giusta), sostenuta da
Consiglio dell'Unione europea (agenti: signor Jean-Paul
JacqueÂ e signora TheÂreÁse Blanchet), avente ad oggetto la              ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
domanda di annullamento della decisione della Corte dei
conti 20 febbraio 1997, relativa alla liquidazione della                                    15 settembre 1998
pensione del ricorrente con effetto dal 1o marzo 1997, il             nella causa T-109/97, Molkerei Groûbraunshain GmbH e
Tribunale (Quinta Sezione) composto dai signori J. Azizi,             Bene Nahrungsmittel GmbH contro Commissione delle
presidente, R. García-Valdecasas e M. Jaeger, giudici; can-                                ComunitaÁ europee (1)
celliere: signora B. Pastor, amministratore principale, ha
pronunciato, il 30 settembre 1998, una sentenza il cui                (Protezione comunitaria delle denominazioni d'origine Ð
dispositivo eÁ del seguente tenore:                                   Registrazione, mediante un regolamento della Commis-
                                                                      sione, di una denominazione per un'area geografica rite-
                                                                      nuta troppo vasta dalle ricorrenti Ð Ricorso d'annulla-
1) La decisione della Corte dei conti 20 febbraio 1997                                    mento Ð IrricevibilitaÁ)
     relativa alla liquidazione della pensione del ricorrente
     eÁ annullata.                                                                             (98/C 378/32)
2) La Corte dei conti eÁ condannata alle spese.                                       (Lingua processuale: il tedesco)
3) Il Consiglio sopporteraÁ le proprie spese.                         Nella causa T-109/97, Molkerei Groûbraunshain GmbH e
                                                                      Bene Nahrungsmittel GmbH, con sede in Altenburg (Ger-
(1) GU C 199 del 28.6.1997.                                           mania), con gli avv.ti Michael Loschelder e Thilo Kling-
                                                                      beil, del foro di Colonia, con domicilio eletto in Lussem-
                                                                      burgo presso lo studio dell'avv. Marc Loesch, 11, rue Goe-
                                                                      the, sostenute da Freistaat Thüringen, rappresentato
                                                                      dall'avv. Georg M. Berrisch, del foro di Amburgo, con
                                                                      domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv.
                                                                      Guy Harles, 8-10, rue Mathias Hardt, contro Commis-
  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                              sione delle ComunitaÁ europee (agenti: signori JoseÂ-Luis
                       17 settembre 1998                              Iglesias Buhigues, Ulrich Wölker e Bertrand Wägenbaur),
                                                                      sostenuta da Molkerei und Weichkäserei K.-H. Zimmer-
nella causa T-271/94 (92), EugeÂnio Branco Lda contro                 mann GmbH, avente sede in Falkenhain (Germania), con
           Commissione delle ComunitaÁ europee (1)                    gli avv.ti Philipp Lotze e Stefan Lehr, del foro di Bruxelles,
                   (Liquidazione delle spese)                         con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio del-
                                                                      l'avv. ReneÂ Foltz, 6, rue Heinrich Heine, avente ad oggetto
                          (98/C 378/31)                               una domanda d'annullamento del regolamento (CE) della
                                                                      Commissione 23 gennaio 1997, n. 123, che completa
              (Lingua processuale: il portoghese)                     l'allegato del regolamento (CE) n. 1107/96, relativo alla
                                                                      registrazione delle indicazioni geografiche e delle denomi-
                                                                      nazioni di origine nel quadro della procedura di cui
Nella causa T-271/94 (92), EugeÂnio Branco Lda, con sede              all'art. 17 del regolamento (CEE) n. 2081/92 (GU L 22,
in Lisbona, rappresentata dall'avv. Bolota Belchior, del              pag. 19), in quanto contiene la registrazione, per un'area
 ---pagebreak--- C 378/18               IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                      5.12.98
geografica troppo estesa, della denominazione d'origine               Ricorso del signor Takis Ageladarakis e altri contro
controllata «Altenburger Ziegenkäse», il Tribunale                    la Commissione delle ComunitaÁ europee e il Consiglio
(Seconda Sezione), composto dai signori A. Kalogeropou-                     dell'Unione europea presentato il 21 agosto 1998
los, presidente, C.W. Bellamy e J. Pirrung, giudici, cancel-                                   (Causa T-137/98)
liere: H. Jung, ha emesso il 15 settembre 1998 un'ordi-
nanza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:                                                 (98/C 378/34)
                                                                                        (Lingua processuale: l'inglese)
1) Il ricorso eÁ irricevibile.
                                                                      Il 21 agosto 1998 il signor Takis Ageladarakis e altri, rap-
2) Le ricorrenti sopporteranno le proprie spese e, in                 presentati dagli avvocati Kenneth Parker QC e Rhodri
     solido, le spese sostenute dalla Comissione e dall'inter-        Thompson con domicilio eletto presso lo studio Monckton
     veniente Molkerei und Weichkäserei K.-H. Zimmer-                 4, Raymond Buildings, Gray's Inn, Londra WC1R 5BP,
     mann GmbH.                                                       hanno presentato un ricorso dinanzi al Tribunale delle
                                                                      ComunitaÁ europee contro la Commissione delle ComunitaÁ
                                                                      europee ed il Consiglio dell'Unione europea.
3) Il Freistaat Thüringen sopporteraÁ le proprie spese.
                                                                      I ricorrenti concludono che il tribunale voglia:
(1) GU C 199 del 28.6.1997.
                                                                      Ð dichiarare che il rigetto opposto alla domanda dei
                                                                           ricorrenti dalla Commissione e dal Consiglio omet-
                                                                           tendo di adottare nei loro confronti i provvedimenti
                                                                           necessari per dare attuazione alla sentenza del Tribu-
                                                                           nale nelle cause riunite T-177/94 e T-377/94, Altmann
  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                   e altri/Commissione del 12 dicembre 1996 eÁ illegittimo
                                                                           e che la Commissione e il Consiglio sono responsabili
                        12 ottobre 1998
                                                                           per il relativo illecito;
nel procedimento T-235/97 Franco Campoli contro Com-
              missione delle ComunitaÁ europee (1)
                                                                      Ð condannare la Commissione e il Consiglio a versare ai
(Dipendenti Ð Sentenza del Tribunale Ð Domanda di                          ricorrenti: i singoli importi indicati nell'allegato 7 al
reinquadramento nel grado Ð Eccezione di irricevibilitaÁ                   ricorso, modificati alla data della sentenza; e, nel caso
         Ð Fatto nuovo e sostenziale Ð RicevibilitaÁ)                      in cui nessun ordine venga dato relativamente a
                                                                           quanto dovuto dai ricorrenti per le imposte da pagare
                         (98/C 378/33)                                     al Regno Unito su tali importi,
                (Lingua processuale: l'italiano)                           l'ulteriore somma eventualmente rappresentata:
                                                                           (i) dall'importo che dev'essere pagato dai ricorrenti in
Nel procedimento T-235/97, Franco Campoli, residente in                         relazione alle imposte dovute al Regno Unito, la
Bruxelles, dipendente della Commissione delle ComunitaÁ                         cui quantificazione viene aggiornata essendo in
europee, con l'avv. Sergio Diana, dei fori di Cagliari e Bru-                   corso un negoziato tra le parti e le autoritaÁ fiscali
xelles, con domicilio in Bruxelles, 205 rue Belliard, contro                    del Regno Unito;
Commissione delle ComunitaÁ europee (agente: Gianluigi
Valsesia), avente ad oggetto la domanda di annullamento,
                                                                                in alternativa:
da un lato, della decisione della Commissione 16 ottobre
1996, relativa al rifiuto da parte di quest'ultima della
domanda di reinquadramento del ricorrente e, dall'altro,                   (ii) quanto effettivamente dovuto dai ricorrenti alle
della decisione della Commissione 29 aprile 1997, relativa                      autoritaÁ fiscali del Regno Unito, essendo il Consi-
al reclamo diretto contro la decisione 16 ottobre 1996, il                      glio e la Commissione tenuti a indennizzare i ricor-
Tribunale (Prima Sezione), composto dal signor B. Vester-                       renti in relazione a tali obblighi; e
dorf, presidente, e dai signori J. Pirrung e M. Vilaras, giu-
dici; cancelliere: H. Jung; ha emesso il 12 ottobre 1998              Ð condannare la Commissione e il Consiglio alle spese di
un'ordinanza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:                    causa.
1) Il ricorso eÁ irricevibile.                                        Motivi e principali argomenti
                                                                      Motivi e principali argomenti sono identici a quelli della
2) Ciascuna delle parti sosterra le proprie spese.
                                                                      causa T-30/98 (1).
(1) GU C 318 del 18.10.1997.                                          (1) GU C 184 del 13.6.1998, pag. 11.