CELEX: 62010CB0519
Language: sk
Date: 2011-11-18 00:00:00
Title: Vec C-519/10: Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z  18. novembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Bari — Taliansko) — Giovanni Colapietro/Ispettorato Centrale Repressioni Frodi [Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 92 ods. 1, článok 103 ods. 1 a článok 104 ods. 3 druhý pododsek rokovacieho poriadku — Odvetvie vinárstva — Nariadenia (EHS) č. 822/87 a (ES) č. 343/94 — Otázka, na ktorú odpoveď nevyvoláva žiadne pochybnosti — Zjavná neprípustnosť]

18.2.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 49/14
            
         Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z 18. novembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Bari — Taliansko) — Giovanni Colapietro/Ispettorato Centrale Repressioni Frodi
   (Vec C-519/10) (1)
   
   (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 92 ods. 1, článok 103 ods. 1 a článok 104 ods. 3 druhý pododsek rokovacieho poriadku - Odvetvie vinárstva - Nariadenia (EHS) č. 822/87 a (ES) č. 343/94 - Otázka, na ktorú odpoveď nevyvoláva žiadne pochybnosti - Zjavná neprípustnosť)
   2012/C 49/22
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunale di Bari
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobca: Giovanni Colapietro
   
      Žalovaný: Ispettorato Centrale Repressioni Frodi
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunale di Bari — Odvetvie vinárstva — Režim povinnej destilácie — Hospodársky rok 1993/1994 — Časová pôsobnosť nariadenia Rady (EHS) č. 822/87 zo 16. marca 1987 o spoločnej organizácii trhu v odvetví vinárstva [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 84, s. 1) — Zrušenie uvedeného nariadenia nariadením Komisie (ES) č. 343/94 z 15. februára 1994, ktorým sa stanovuje povinná destilácia podľa článku 39 nariadenia Rady (EHS) č. 822/87 a rušia sa určité súvisiace vykonávacie pravidlá pre hospodársky rok 1993/1994 [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 44, s. 9) — Sankcia uložená v správnom konaní, ktorú stanovuje vnútroštátne právo za porušenie nariadenia č. 822/87 — Uplatniteľnosť v prípade porušenia nariadenia č. 343/94 — Primeranosť sankcie uloženej v správnom konaní
   
      Výrok
   
   Nariadenie Komisie (ES) č. 343/94 z 15. februára 1994, ktorým sa stanovuje povinná destilácia podľa článku 39 nariadenia Rady (EHS) č. 822/87 a rušia sa určité súvisiace vykonávacie pravidlá pre hospodársky rok 1993/1994, uplatňuje nariadenie č. 822/87, pričom ho nezrušuje ani nenahrádza.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 13, 15.1.2011.