CELEX: 62008CN0360
Language: lt
Date: 2008-08-04 00:00:00
Title: Byla C-360/08 2008 m. rugpjūčio 4 d. Raad van State (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje 1. Stichting Greenpeace Nederland ir 2. Stichting ter Voorkoming Misbruik Genetische Manipulatie VoMiGen prieš Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer, kita proceso šalis: Pioneer Hi-Bred Northern Europe Sales Division

8.11.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 285/20
            
         2008 m. rugpjūčio 4 d.Raad van State (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje 1. Stichting Greenpeace Nederland ir 2. Stichting ter Voorkoming Misbruik Genetische Manipulatie „VoMiGen“ prieš Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer, kita proceso šalis: Pioneer Hi-Bred Northern Europe Sales Division
   
   (Byla C-360/08)
   (2008/C 285/33)
   Proceso kalba: olandų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Raad van State
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovės:
   
   
               1.
            
            
               
                  Stichting Greenpeace Nederland ir
            
         
               2.
            
            
               
                  Stichting ter Voorkoming Misbruik Genetische Manipulatie „VoMiGen“
               
            
         Atsakovas: Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer
   Kita proceso šalis: Pioneer Hi-Bred Northern Europe Sales Division
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar genetiškai modifikuotų organizmų išleidimo į aplinką vietą, kuri pagal Direktyvos 2001/18/EB (1) 25 straipsnio 4 dalį negali būti laikoma konfidencialia, atsižvelgiant, be kita ko, į šios direktyvos tikslą ir bendrąją sistemą, reikia aiškinti kaip reiškiančią kadastrinį aprašą, ar pakanka nurodyti didesnę geografinę vietovę?
            
         
               2
            
            
               
                           a.
                        
                        
                           Jei pakanka nurodyti didesnę geografinę vietovę, į kokias aplinkybes galima atsižvelgti sprendžiant, kaip ją nurodyti?
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           Ar Direktyva 2003/14/EB (2) taikoma nustatant nurodytinos vietovės dydį?
                        
                     
                           c.
                        
                        
                           Ar dvidešimt kartų už atskirą bandomąjį sklypą didesnė vietovė atitinka proporcingumo principą?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Ar proporcingumo principą atitinka tai, kad pagal 2008 m. liepos 17 d. peržiūrėtas taisykles nuspręsta nurodyti vietoves, kurios yra šimtą kartų didesnės už atskirus bandomuosius sklypus?
            
         
               4.
            
            
               Jei būtina nurodyti kadastrinį aprašą, ar nepaisant Direktyvos 2001/18/EB 25 straipsnio 4 dalyje įtvirtintos normos, informacijos apie tikslią išleidimo į aplinką vietą konfidencialumą vis tik galima pateisinti Direktyvos 2003/4/EB 4 straipsnio 2 dalyje nurodytomis aplinkybėmis?
            
         
               5
            
            
               
                           a.
                        
                        
                           Ar Direktyvos 2003/4/EB 4 straipsnio 2 dalyje pateiktas pateisinimų sąrašas yra išsamus?
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           Jei atsakymas yra teigiamas, ar įmonių, įskaitant jas sudarančių asmenų ir turto, apsauga bei žalos Nyderlanduose egzistuojančiam biotechnologijų vystymui palankiam klimatui prevencija priskirtini Direktyvos 2003/4/EB 4 straipsnio 2 dalyje nurodytiesiems pateisinimams?
                        
                     
         
               6.
            
            
               Jeigu atsakymai į 5 klausimo a ir b punktus yra teigiami, ar dvidešimt arba šimtą kartų už bandomąjį sklypą didesnės vietovės nurodymas, atsižvelgiant į Direktyvos 2003/4/EB 4 straipsnio 2 dalį, yra proporcingas siekiant apsaugoti privačius interesus (įmonių, įskaitant jas sudarančių asmenų ir turto, apsauga) arba viešuosius interesus (žalos Nyderlanduose egzistuojančiam biotechnologijų vystymui palankiam klimatui prevencija)?
            
         
               7
            
            
               
                           a.
                        
                        
                           Jei atsakymas į 5 klausimo a punktą yra neigiamas, ar įmonių, įskaitant jas sudarančių asmenų ir turto, apsauga ir žalos Nyderlanduose egzistuojančiam biotechnologijų vystymui palankiam klimatui prevencija yra leistinas pateisinimas?
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           Jei atsakymas į 7 klausimo a punktą yra teigiamas, ar dvidešimt arba šimtą kartų už bandomąjį sklypą didesnės vietovės nurodymas yra proporcingas privačių interesų (įmonių, įskaitant jas sudarančių asmenų ir turto, apsauga) ir viešųjų interesų (žalos Nyderlanduose egzistuojančiam biotechnologijų vystymui palankiam klimatui prevencija) apsaugai?
                        
                     
         
      (1)  2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinanti Tarybos direktyvą 90/220/EEB (OL L 106, p. 1).
   
      (2)  2003 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva dėl visuomenės galimybės susipažinti su informacija apie aplinką ir panaikinanti Tarybos direktyvą 90/313/EEB (OL L 41, p. 26).