CELEX: C1996/180/10
Language: fi
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 19 päivänä maaliskuuta 1996, asiassa C-25/94, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Euroopan unionin neuvosto (FAO - Kalastussopimus - Äänivallan käyttäminen - Jäsenvaltiot - Yhteisö)

22.6.96                H                         Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                 N:o C 180/5
1 ) Koska Italian tasavalta ei ole määräajassa antanut                    kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/
     neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukaisesti ilmoitet­                3 85/ETY noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia
     tujen aineiden ihmisille ja ympäristölle aiheuttamien                tai hallinnollisia määräyksiä, se on jättänyt täyttämättä
     vaarojen arviointiperiaatteiden vahvistamisesta 20 päi­              direktiivin 1 6 artiklan mukaan sille kuuluvat velvolli­
     vänä heinäkuuta 1993 annetun komission direktiivin                   suudet.
     93/67/ETY noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuk­
     sia ja hallinnollisia määräyksiä, se on jättänyt täyttä­
     mättä sille direktiivin 93/67/ETY 8 artiklan mukaan             2 ) Belgian kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeu­
     kuuluvat velvoitteet.                                                denkäyntikulut.
2 ) Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden­              (M EYVL N:o C 229 , 2.9.1995
     käyntikulut.
(') EYVL N:o C 229, 2.9.1995
                                                                           YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                                                                                     19 päivänä maaliskuuta 1996,
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                                                                     asiassa C-25 /94, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                         ( kuudes jaosto ),                                          Euroopan unionin neuvosto ( 1 )
                 14 päivänä maaliskuuta 1996,                        (FAO — Kalastussopimus — Äänivallan käyttäminen —
asiassa C-239/95 , Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                                  Jäsenvaltiot — Yhteisö)
                    Belgian kuningaskunta ( l )                                                ( 96/C 180/10 )
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Ak­
tiivisia implantoitavia lääkinnällisiä laitteita koskevan
jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun                                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
           direktiivin 90/385/ETY täytäntöönpano)
                           ( 96/C 180/09 )
                                                                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                  (Oikeudenkåyntikieli: ranska)
                                                                     Asiassa C-25/94 , Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehe­
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                nään Jörn Sack, vastaan Euroopan unionin neuvosto,
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)               asiamiehinään Riidiger Bändillä ja Felix van Craeyenest,
                                                                     jota tukee Ison-Britannian ja Irlannin yhdistynyt kuningas­
Asiassa C-239/95 , Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­           kunta, asiamiehenään John E. Collins, jota avustaa Richard
henä Hendrik van Lier ), vastaan Belgian kuningaskunta               Plender, jossa kantaja vaatii kalastusasioita käsittelevän
( asiamiehenä Jan Devadder ), jossa kantaja vaatii yhteisöjen        neuvoston 22 päivänä marraskuuta 1993 tekemän päätök­
tuomioistuinta toteamaan, että koska Belgian kuningas­               sen kumoamista , jolla jäsenvaltioille annettiin oikeus käyt­
kunta ei ole toteuttanut aktiivisia implantoitavia lääkinnäl­        tää äänivaltaa Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja
lisiä laitteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähen­        maatalousjärjestössä tehtäessä sopimusta, jonka tarkoituk­
tämisestä 20 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston                sena on sen edistäminen, että aavalla merellä kalastavat
direktiivin 90/385/ETY ( EYVL L 189, s. 17) täytäntöönpa­             alukset kunnioittavat kansainvälisiä suojelu- ja hoito­
nemiseksi tarvittavia eikä toissijaisesti ole antanut komis­         toimenpiteitä, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpa­
siolle tiedoksi näitä toimenpiteitä , se on jättänyt täyttämättä     nossa : presidentti G. C. Rodrïguez Iglesias, jaostojen
tämän direktiivin ja erityisesti direktiivin 16 artiklan             puheenjohtajat J. -P. Puissochet ja G. Hirsch sekä tuomarit
mukaan sille kuuluvat velvollisuudet, yhteisöjen tuomio­              G. F. Mancini, F. A. Schockweiler ( esittelevä tuomari ), J. C.
 istuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston            Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L.
puheenjohtaja C. N. Kakouris sekä tuomarit G. Hirsch,                 Murray, H. Ragnemalm ja L. Sevon, julkisasiamies: F. G.
 G. F. Mancini, F. A. Schockweiler ja J. L. Murray ( esittelevä      Jacobs, kirjaaja : johtava hallintovirkamies D. Louterman­
tuomari ), julkisasiamies : D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja :        Hubeau , on antanut 19.3.1996 tuomion, jonka tuomiolau­
                                                                      selma on seuraava :
 R. Grass, on antanut 14.3.1996 tuomion, jonka tuomio­
 lauselma on seuraava :
                                                                      1 ) Kalastusasioita käsittelevän neuvoston 22.11.1993
 1 ) Koska Belgian kuningaskunta ei ole antanut aktiivisia                 tekemä päätös, jolla jäsenvaltioille annettiin oikeus
      implantoitavia lääkinnällisiä laitteita koskevan jäsen­              käyttää äänivaltaa Yhdistyneiden Kansakuntien elintar­
      valtioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä                   vike- ja maatalousjärjestössä sellaisen sopimuksen
 ---pagebreak--- N:o C 180/6            FI                     Euroopan yhteisoien virallinen lehti                                        22.6.96
     hyväksymistä koskevassa asiassa, jonka tarkoituksena         joulukuuta 1990 annetulla neuvostot! direktiivillä 90/
     on edistää sitä, että aavalla merellä kalastavat alukset     676/ETY, on tulkittava siten, että siinä kielletään tuomasta
     kunnioittavat kansainvälisiä suojelu- ja hoitotoimenpi­      jäsenvaltioon tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvaa
     teitä, kumotaan .                                            lääkettä siinä tarkoituksessa, että se saatetaan markkinoille
                                                                  tässä jäsenvaltiossa tai sitä annetaan eläimille tässä jäsen­
                                                                  valtiossa, ellei tämän jäsenvaltion toimivaltainen viran­
2 ) Neuvosto velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­            omainen ole ennalta myöntänyt lääkkeelle lupaa.
     lut.
                                                                  (M EYVL N:o C 370 . 24.12.1994
3 ) Yhdistynyt kuningaskunta vastaa omista oikeuden­
     käyntikuluistaan .
C ) EYVL N:o C 90, 26.3.1994
                                                                        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                                                                                        ( ensimmäinen jaosto ),
                                                                                  21 päivänä maaliskuuta 1996,
                                                                  asiassa C-335 /94 (Amtsgericht Recklinghausenin esittämä
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                           ennakkoratkaisupyyntö ), Hans Walter Mrozekin ja Bern­
                    ( ensimmäinen jaosto ),                          hard Jägerin tekemä valitus hallinnollisesta sakosta ( ! )
               21 päivänä maaliskuuta 1996,                       (Tieliikenteen sosiaalilainsäädäntö — Jätteiden keruuseen
                                                                            tarkoitettuja ajoneuvoja koskeva poikkeus)
asiassa C-297/94 (Belgian Conseil d'Etat'n esittämä ennak­
koratkaisupyyntö ), Dominique Bruyère ym. vastaan Bel­                                       ( 96/C 180/ 12 )
                           gian valtio ( 1 )
(Eläinlääkkeet — Direktiivit 81/851/ETY ja 90/676/                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                               ETY)
                          ( 96/C 180/ 11 )
                                                                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                (Oikeudenkäyntikieli: raska)
                                                                  Asiassa C-335/94, jonka Amtsgericht Recklinghausen
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan             ( Saksa ) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 ar­
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             tiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi
                                                                  saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
                                                                  olevassa hallinnollista sakkoa koskevassa valitusasiassa,
Asiassa C-297/94, jonka Belgian Conseil d'État on saattanut       jossa valittajina ovat Hans Walter Mrozek ja Bernhard
EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti yhtei­         Jäger, ennakkoratkaisun tieliikenteen sosiaalilainsäädän­
söjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan­         nön yhdenmukaistamisesta 20 päivänä joulukuuta 1985
sallisessa tuomioistuimessa vireillä elevissa asioissa Domi­      annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 3820/85 ( EYVL
nique Bruyère ym. vastaan Belgian valtio ennakkoratkaisun         L 370, s . 1 ) 4 artiklan 6 kohdan tulkinnasta , yhteisöjen
eläinlääkkeitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön             tuomioistuin ( ensimmäinen jaosto ), toimien kokoonpa­
lähentämisestä 28 päivänä syyskuuta 1981 annetun neu­             nossa : jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward sekä
voston direktiivin 81 /851/ETY ( EYVL 1981 L 317, s . 1 ),        tuomarit P. Jann ( esittelevä tuomari ) ja L. Sevon, julkis­
sellaisena kuin se on alkuperäisessä muodossaan ja muutet­        asiamies : P. Léger, kirjaaja : apulaiskirjaaja H. von Holstein,
tuna 13 päivänä joulukuuta 1990 annetulla neuvoston               on antanut 21.3.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on
direktiivillä 90/676/ETY ( EYVL 1990 L 373 , s. 15 ),             seuraava :
4 artiklan 2 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin
( ensimmäinen jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston
puheenjohtaja D. A. O. Edward sekä tuomarit P. Jann ja            1 ) Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistami­
L. Sevon (esittelevä tuomari ), julkisasiamies : M. B. Elmer,          sesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston
kirjaaja : hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut                    asetuksen (ETY) N:o 3820/85 4 artiklan 6 kohdassa
21.3.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                  mainitun käsitteen "jätteiden keruuseen tarkoitetut
                                                                       ajoneuvot " on tulkittava tarkoittavan ajoneuvoja, joita
                                                                       käytetään kaikenlaisten sellaisten jätteiden, joista ei ole
Eläinlääkkeitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön                  erikseen säädetty, keruuseen ja kuljetukseen lähellä
lähentämisestä 28 päivänä syyskuuta 1981 annetun neuvos­               sijaitsevaan paikkaan, kun tämä tapahtuu yleishyödyl­
ton direktiivin - 81 /851 /ETY 4 artiklaa alkuperäisessä               lisenä palveluna, jonka suorittavat joko viranomaiset
muodossaan ja sellaisena, kuin se on muutettuna 1 3 päivänä            itse tai yksityiset yritykset viranomaisten valvonnassa.