CELEX: 51973PC1495
Language: nl
Date: 1973-09-07 00:00:00
Title: AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek Bangla Desj betreffende de levering van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1495
Vol. 1973/0260
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(73 ) 1495 def .
                                                    Brussel , 7 september 1973
               AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD
           houdende sluiting van een overeenkomst tussen de
                     Europese Economische Gemeenschap
             en de Volksrepubliek Bangla Desj betreffende     .
             de levering van zachte tarwe in het kader van
                             de voedselhulp
                (door de Commissie bij de Raad ingediend)
 CCM(73 ) 1495 def .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 , H4 en 228 ,
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap een verklaring inzake voor­
lopige toepassing van de overeenkomst betreffende de voedselhulp voor 1971
heeft afgelegd } dat deze overeenkomst vanaf 1 juli 1971 van toepassing is |
overwegende dat de Volksrepubliek Bangla Desj met een schrijven d.d. 23
6 oktober 1972 een verzoek on voedselhulp heeft ingedienj
overwegende dat , gezien de toestand waarin de Volksrepubliek Bangla Desj zich
ten aanzien van de bevoorrading met graan bevindt , aan dit land in het kader
van het voedselhulpprogramma van de Gemeenschap voor 1971/72 bij wijze van
gift 175*000 "ton zachte tarwe dient te worden toegekend ,
BESLUIT :   ;
                                  Artikel   1
Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de Europese Econo­
mische Gemeenschap en de Volksrepubliek Bangla Desj een overeenkomst betreffende
de levering van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp gesloten , waarvan
de tekst aan dit besluit is gehecht .
                                  Artikel   2
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd
zijn om de overeenkomst te ondertekenen , en hun de bevoegdheid te verlenen die
nodig is om de Gemeenschap te binden *
                                          Gedaan te Brussel ,
                                                    Voor de Raad
                                                    De Voorzitter
 ---pagebreak---                    OVEREENKOMST
  TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
    EN DE VOLKSREPUBLIEK BAiJGLA DESJ
BETREFFENDE DE LEVERING VAN ZACHTE TARWE IN HET
         KADER VAN DE VOEDSELHULP
 ---pagebreak---                                         - 2 -
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
                                    enerzijds ,
  DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BANGLA DESJ ,
  vertegenwoordigd, door haar President     .
                                    anderzijds ,
  HEBBEN BESLOTEN deze overeenkomst te sluiten en hebben daartoe
  als gevolmachtigden aangewezen :
• DE RAAD VAN DE EUROPESE GEB SCHAPPEN :
  DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK BANGLA DESJ    :
  DIE OVEREEN STEMfllNG HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN :
 ---pagebreak---                                     ARTIKEL   I
In het kader van ha.ar programma voor voedselhulp in de vorm van graan voor
het jaar 1971/72 levert de Europese Economische Gemeenschap de Volksrepubliek
Bangla Des ;}, hierna aan te duiden als het "bestemmingslènd",        als gift een
hoeveelheid van 175.000 ton zachte tarwe .
              k ■                   ARTIKEL   II
De leveringen geschieden onverpakt , c.i.f . loshavens van het bestemmingslindw •- •
                                    ARTIIŒL   III .      ■    r .
                                                    » . t  i*
De verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Europese Economische
Gemeenschap en van het bestemmingsland betreffende met name de levéring en
het in óntvajijst nemen zijn omschreven in de bijlage ^ .. die - een integrerend . deel .,
uitmaakt van deze overeenkomst .                  ' « '<          -
                                    ARTIKEL , IV
Het bestemmingsland verbindt zich ertoe , alle maatregelen te nemen die nodig
zijn voot het vervoer van het gelevërdó* fcrodukt van de loshavens naar de
plaatsen van bestemming'.                                           .       ; -
                                    ARTIKEL - V
Het bestemmingsland verbindt zich ertoe , het in het kader van de voedselhulp
verstrekte produkt voor consumptieve doeleinden aan te wenden en gratis aan
de noodlijdende bevolking uit te delen .
               :  .               - ARTIKEL VI                              r.
De partijen bij de overeenkomst verbinden zich ertoe , deze zodanig uit te voe­
ren dat aan de normale structuur van de nationale produktie en van de interna­
tionale handel geen nadeel wordt berokkend. Zij nemen daartoe de maatregelen ,
nodig om te waarborgen dat de leveringen in het kader van de voedselhulp een
aanvulling vormen op , en niet in de plaats komen van , de handelstransacties die
zonder dergelijke leveringen redelijkerwijs te verwachten zijn .
                                    ARTIKEL   VII
Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatregelen ter voorkoming van :
- de wederuitvoer van het als voedselhulp ontvangen produkt en van de hiervan
  afkomstige produkten en nevenprodukten :
 ---pagebreak--- - de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van zes maanden
  vanaf de laatste levering, zowel van het ter plaatse voortgebrachte produkt
  dat met het als voedselhulp ontvangen produkt overeenkomt , als van de van
  dit. produkt afkomstige produkten en nevenprodukten .
                                   ARTIKEL  VIII
Het bestemmmgsland verbindt zich ertoe , de wijze van uitvoering van deze over­
eenkomst ter kennis van de Europese Economische Gemeenschap te brengen . Daartoe
verstrekt zij aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen de volgende ge­
gevens :
- uiterlijk dertig dage na lossing van elke lading :
  aankomsthavens en –data van het schip 3 aard hoeveelheid en kwaliteit van de
  geloste produkten | d?,tum waarop de lossing is beëindigdj
- om de drie. maanden totdat de in het kader van de voedselhulp geleverde hoe­
  veelheden volledig zijn verbruikt : overzicht van de situatie met name .
  betreffende het aantal en de hoedanigheid van de begunstigden , uitgedeelde
  hoeveelheden , plaats en wijze van uitdeling.
                                   ARTIKEL  IX
Wanneer een van de partijen bij de overeenkomst daarom verzoekt , plegen zij
onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toepassing van
deze overeenkomst .
                                   ARTIKEL  X
Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Deense , de Duitse ,
de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle
teksten gelijkhelijk authentiek .
 ---pagebreak---                 BIJLAGE BEDOELD IN AJRTIKEL III VAN DE OVEREENKOMST
                                     Artikel    1
De levering is verricht en de ris iko ' s gaan van de Europese Economische
 Gemeenschap over op het "begunstigde land op het tijdstip waarop de goederen
 in het ruim' van het schip in de loshaven daadwerkelijk zijn vastgegrepen .
                                                                          I
Alle kosten die ontstaan na de levering van de goederen , inclusief de los-
 singskosten ( zoals verstuwen , ophijsen, overneme ) en de eventuele lichters-
kosten , komen ten laste van het "begunstigde land.
Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie (dispatch money) in de
loshaven komt ten laste of ten gunste van het "begunstigde land. Ook het
             Λ
bedrag en de wijze van betaling, vastgesteld in het tussen de in artikel 5
             &
bedoelde gevolmachtigde van de Gemeenschap en de vervoerder te sluiten
contract , moeten deze gevolmachtigde en de in artikel 5 bedoelde vertegen­
woordiger van het bestemmingsland van tevoren overeenstemming hebben bereikt
             i-                      Artikel   2
Zo spoedig mogelijk nadat de goederen aan boord van het schip zijn gebracht ,
deelt de Europese Economische Gemeenschap het bestemmingsland mede welk
schip de goederen vervoert , de datum van inlading, de hoeveelheid en kwali­
teit van de goederen , zoals waargenomen bij het inladen en de loshaven .
             >                       Artikel   3
De Europese Economische Geinenschap stelt het bestemmingsland ten minste tien
volle dagen van tevoren in kennis van de vermoedelijke datum van aankomst
van het schip in de loshaven .
De Europese Economische Gemeenschap doet in de chater partij een bepaling
opnemen waarbij de kapitein wordt verplicht het bestemmingsland ten minste
72 uur van tevoren in kennis te stellen van de vermoedelijke datum van aan­
komst van het schip in de haven .
                                     Artikel   4
Voor de overeenkomstig Artikel I van de overeenkomst te leveren hoeveelheid
geldt bij de levering een tolerantie van 5 $>•
 ---pagebreak---                                Artikel  5
De Europese Economische Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de bepa­
lingen van deze bijlage een gevolmachtigde aan en deelt zijn naam en adres
tijdig aan het bestemmingsland mede .
Het bestemmingsland wijst in elke loshaven een vertegemroordiger a;m en deelt
zijn naan en adres voor de uitvoering van de overeenkomst aan de Europese
Economische Gemeenschap mede .