CELEX: C1998/209/01
Language: da
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) af 26. marts 1998 i sag C-324/96, Odette Nikou Petridi Anonymos Kapnemporiki AE mod Athanasia Simou m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Eirinodikeio Echinou) (Fælles markedsordning - råtobak - ordning med maksimale garantimængder - gyldigheden af Rådets forordning (EØF) nr. 1114/88, (EØF) nr. 1251/89 og (EØF) nr. 1252/89 samt af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2046/90)

4.7.98                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                          C 209/1
                                                               I
                                                          (Meddelelser)
                                                    DOMSTOLEN
                                                          DOMSTOLEN
                    DOMSTOLENS DOM                                 produktion af, samt de priser og prñmier, der i henhold til
                       (Femte Afdeling)                            ordningen med maksimale garantimñngder skal betales
                                                                   for tobak fra 1989-hùsten (EFT L 187 af 19.7.1990, s. 23),
                      af 26. marts 1998                            og dels vedrùrende fortolkningen af klausul 8, stk. 2, i EF-
                                                                   dyrkningskontrakten, der er indsat som bilag til Kommis-
i sag C-324/96, Odette Nikou Petridi Anonymos Kapnem-              sionens forordning (EéF) nr. 4263/88 af 16. december
poriki AE mod Athanasia Simou m.fl. (anmodning om                  1988 om ñndring af forordning (EéF) nr. 1726/70 om
      prñjudiciel afgùrelse fra Eirinodikeio Echinou) (1)          gennemfùrelsesbestemmelser for ydelse af prñmie for
(Fñlles markedsordning Ð råtobak Ð ordning med maksi-              tobak i blade (EFT L 376 af 31.12.1988, s. 34), har Dom-
male garantimñngder Ð gyldigheden af Rådets forordning             stolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
(EéF) nr. 1114/88, (EéF) nr. 1251/89 og (EéF) nr. 1252/            den, C. Gulmann, og dommerne J. C. Moitinho de
89 samt af Kommissionens forordning (EéF) nr. 2046/90)             Almeida (refererende dommer), D. A. O. Edward, J.-P.
                                                                   Puissochet og P. Jann; generaladvokat: M. B. Elmer;
                        (98/C 209/01)                              justitssekretñr: fuldmñgtig L. Hewlett, den 26. marts
                                                                   1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
                     (Processprog: grñsk)
                                                                   1) Gennemgangen af det forelagte spùrgsmål har intet
                                                                        frembragt, som kan rejse tvivl om gyldigheden af
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive            Rådets forordning (EéF) nr. 1114/88 af 25. april
            offentliggjort i Samling af Afgùrelser)                     1988 om ñndring af forordning (EéF) nr. 727/70 om
                                                                        oprettelse af en fñlles markedsordning for råtobak.
I sag C-324/96, angående en anmodning, som Eirinodikeio            2) Gennemgangen af det forelagte spùrgsmål har intet
Echinou i medfùr af EF-traktatens artikel 177 har indgivet              frembragt, som kan rejse tvivl om gyldigheden såvel af
til Domstolen for i den for nñvnte ret verserende sag,                  Rådets forordning (EéF) nr. 1251/89 af 3. maj 1989
Odette Nikou Petridi Anonymos Kapnemporiki AE mod                       om ñndring af forordning (EéF) nr. 727/70 om opret-
Athanasia Simou m.fl., at opnå en prñjudiciel afgùrelse                 telse af en fñlles markedsordning for råtobak som af
dels vedrùrende gyldigheden af Rådets forordning (EéF)                  Rådets forordning (EéF) nr. 1252/89 af 3. maj 1989
nr. 1114/88 af 25. april 1988 om ñndring af forordning                  om fastsñttelse for 1989-hùsten af målpriser, interven-
(EéF) nr. 727/70 om oprettelse af en fñlles markedsord-                 tionspriser og prñmier til kùbere af tobak i blade,
ning for råtobak (EFT L 110 af 29.4.1988, s. 35), Rådets                afledte interventionspriser for tobak i baller, reference-
forordning (EéF) nr. 1251/89 af 3. maj 1989 om ñndring                  kvaliteter og produktionsområder samt de maksimale
af forordning (EéF) nr. 727/70 om oprettelse af en fñlles               garantimñngder og om ñndring af forordning (EéF)
markedsordning for råtobak (EFT L 129 af 11.5.1989,                     nr. 1577/86, (EéF) nr. 1975/87 og (EéF) nr. 2268/88.
s. 16), Rådets forordning (EéF) nr. 1252/89 af 3. maj
1989 om fastsñttelse for 1989-hùsten af målpriser, inter-
ventionspriser og prñmier til kùbere af tobak i blade,             3) Gennemgangen af det forelagte spùrgsmål har intet
afledte interventionspriser for tobak i baller, referencekva-           frembragt, som kan rejse tvivl om gyldigheden af
liteter og produktionsområder samt de maksimale garanti-                Kommissionens forordning (EéF) nr. 2046/90 af
mñngder og om ñndring af forordning (EéF) nr. 1577/86,                  18. juli 1990 om fastsñttelse af den faktiske produk-
(EéF) nr. 1975/87 og (EéF) nr. 2268/88 (EFT L 129 af                    tion af, samt de priser og prñmier, der i henhold til
11.5.1989, s. 17), Kommissionens forordning (EéF)                       ordningen med maksimale garantimñngder skal beta-
nr. 2046/90 af 18. juli 1990 om fastsñttelse af den faktiske            les for tobak fra 1989-hùsten.
 ---pagebreak--- C 209/2               DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       4.7.98
4) Forarbejdningsvirksomheden er pligtig at tilbagebetale         s. 38), for så vidt som erklñringen om, at fusionen er for-
     de belùb, som svarer til nedsñttelsen af priserne og         enelig med fñllesmarkedet, er gjort betinget af, at de i
     prñmierne i henhold til artikel 4, stk. 5, i forordning      63. betragtning opstillede betingelser opfyldes, dels om
     (EéF) nr. 727/70 med senere ñndringer, men klausul 8,        delvis annullation af beslutningen, for så vidt som Kom-
     stk. 2, i dyrkningskontrakten, der findes i bilaget til      missionen accepterede det tilsagn om senest den 30. juni
     forordning (EéF) nr. 4263/88, gùr det i et sådant til-       1994 at omorganisere selskabet Potacan, som Kali und
     fñlde muligt at genforhandle den kontraktlige pris i         Salz AG i henhold til 65. betragtning havde afgivet, har
     forhold til nedsñttelsen af priserne og prñmierne.           Domstolen, sammensat af prñsidenten, G. C. Rodríguez
                                                                  Iglesias, afdelingsformñndene C. Gulmann (refererende
(1) EFT C 354 af 23.11.1996.                                      dommer) og H. Ragnemalm samt dommerne G. F. Man-
                                                                  cini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L.
                                                                  Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch og
                                                                  P. Jann; generaladvokat: G. Tesauro; justitssekretñr: R.
                                                                  Grass, den 31. marts 1998 afsagt dom, hvis konklusion
                                                                  lyder således:
                    DOMSTOLENS DOM                                1) Kommissionens beslutning 94/449/EF af 14. december
                       af 31. marts 1998                               1993 om en procedure i henhold til Rådets forordning
                                                                       (EéF) nr. 4046/89 (sag IV/M.308 Ð Kali + Salz/MdK/
i de forenede sager C-68/94, Den Franske Republik mod                  Treuhand) annulleres.
Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber, stùttet
af Forbundsrepublikken Tyskland, og C-30/95, SocieÂteÂ
commerciale des potasses et de l'azote (SCPA) et Entre-           2) I sag C-68/94 betaler Kommissionen for De Europñ-
prise minieÁre et chimique (EMC), stùttet af Den Franske               iske Fñllesskaber sagens omkostninger.
Republik, mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
skaber, stùttet af Kali und Salz GmbH og Kali und Salz            3) I sag C-30/95 betaler Kommissionen for De Europñ-
                      Beteiligungs-AG (1)                              iske Fñllesskaber sagens omkostninger. Kali und Salz
                                                                       GmbH og Kali und Salz Beteiligungs-AG bñrer deres
(Fñllesskabskontrol med fusioner og virksomhedsoverta-
                                                                       egne omkostninger.
           gelser Ð kollektiv dominerende stilling)
                         (98/C 209/02)                            4) Forbundsrepublikken Tyskland, der er intervenient i
                                                                       sag C-68/94, og Den Franske Republik, der er interve-
                     (Processprog: fransk)                             nient i sag C-30/95, bñrer deres egne omkostninger.
                                                                  (1) EFT C 120 af 30.4.1994.
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
            offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
I de forenede sager C-68/94, Den Franske Republik
(befuldmñgtigede: Edwige Belliard, Catherine de Salins og
Jean-Marc Belorgey) mod Kommissionen for De Europñ-                                    DOMSTOLENS DOM
iske Fñllesskaber (befuldmñgtiget: Berend Jan Drijber,                                     af 2. april 1998
bistået af Jacques Bourgeois), stùttet af Forbundsrepublik-
                                                                  i sag C-296/95, The Queen mod Commissioners of
ken Tyskland (befuldmñgtigede: Ernst Röder og Bernd
                                                                  Customs and Excise, ex parte: EMU Tabac SARL, The
Kloke), angående en påstand om annullation af Kommis-
                                                                  Man in Black Ltd, og John Anthony Cunningham, inter-
sionens beslutning 94/449/EF af 14. december 1993 om en
                                                                  venient: Imperial Tobacco Ltd (anmodning om prñjudiciel
procedure i henhold til Rådets forordning (EéF) nr. 4064/
                                                                            afgùrelse fra Court of Appeal, London) (1)
89 (sag IV/M.308 Ð Kali + Salz/MdK/Treuhand) (EFT
L 186 af 21.7.1994, s. 38), og sag C-30/95, SocieÂteÂ             (Rådets direktiv 92/12/EéF om den generelle ordning for
commerciale des potasses et de l'azote (SCPA) og Entre-           punktafgiftspligtige varer, om oplñgning og omsñtning
prise minieÁre et chimique (EMC) ved advokat Charles              heraf samt om kontrol hermed Ð den medlemsstat, i hvil-
Price, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos           ken der skal betales punktafgift Ð kùb gennem en mellem-
advokat Lucy Dupong, 14A, rue des Bains, stùttet af Den                                         mand)
Franske Republik (befuldmñgtigede: Edwige Belliard,
                                                                                            (98/C 209/03)
Catherine de Salins og Jean-Marc Belorgey) mod Kommis-
sionen for De Europñiske Fñllesskaber (befuldmñgtiget:
Berend Jan Drijber, bistået af Jacques Bourgeois), stùttet af                          (Processprog: engelsk)
Kali und Salz GmbH og Kali und Salz Beteiligungs-AG
(ved advokaterne Karlheinz Quack og Georg Albrechtskir-
chinger), hvori der dels er nedlagt påstand om delvis              (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
annullation af artikel 1 i Kommissionens beslutning 94/                        offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
449/EF af 14. december 1993 om en procedure i henhold
til Rådets forordning (EéF) nr. 4064/89 (sag IV/M.308 Ð           I sag C-296/95, angående en anmodning, som Court of
Kali + Salz/MdK/Treuhand) (EFT L 186 af 21.7.1994,                Appeal, London, i medfùr af EF-traktatens artikel 177 har