CELEX: 31976R2855
Language: nl
Date: 1976-11-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2855/76 van de Commissie van 25 november 1976 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

29. 11.76                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 330/ 1
                                                                 I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2855/76 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 25 november 1976
                                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        wijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 1834/76 (6), uitvoe­
GEMEENSCHAPPEN,                                                     ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig de
Economische Gemeenschap,                                            Verordening (EEG ) nr. 1380/75 tijdens de periode
                                                                    van 17 tot en met 23 november 1976 voor het Engelse
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 974/71 van de Raad                  pond en het Ierse pond geconstateerde contante wis­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                 selkoersen een verschil van meer dan 1 punt te zien
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­             geven ten opzichte van het percentage waarvan is uit­
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­               gegaan bij de voorgaande vaststelling van de mone­
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­                  taire compenserende bedragen,
men in de landbouwsector (x ), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met name op                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 3 ,                                                         VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71                                           Artikel 1
ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn
vastgesteld bij Verordening (EEG ) nr. 572/76 van de                1.     De kolommen United Kingdom en Ireland van
Commissie van 15 maart 1976 (3 ), laatstelijk gewijzigd             de delen 1 , 2, 3 , 4, 5, 7 en 8 in bijlage I bij Ver­
bij Verordening ( EEG) nr. 2807/76 (4 );                            ordening (EEG ) nr. 572/76 worden vervangen door
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                      de kolommen opgenomen in bijlage I bij deze ver­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG ) nr.               ordening.
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1              2.     De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
                                                                    nr. 572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­                   bij deze verordening.
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de
verandering van het verschil ;                                                                Artikel 2
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75                    Deze verordening treedt in werking op 29 november
van de Commissie van 29 mei 1975 (5 ), laatstelijk ge­              1976 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 25 november 1976 .
                                                                                     Voor de Commissie
                                                                                       P. J. LARDINOIS
                                                                                    Lid van de Commissie
(»)  PB nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .                      (6) PB nr. L 203 van 29 . 7. 1976, blz. 30.
(2)  PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
(s ) PB nr. L 68 van 15 . 3 . 1976, blz . 5 .
(4)  PB nr. L 323 van 22 . 11 . 1976 , blz . 1 .
( 5) PB nr. L 139 van 30 . 5 . 1975 , blz . 37 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 29. 11 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 330/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/ t              £/ t              Lit/t        FF/t
                                   1                          5                 6                  7            8
               10.01 A                                     24,654           19,168
               10.02                                       21,939           17,851
               10.03                                       21,605           16,467
               10.04                                       20,971           15,847
               10.05 B                                     21,862           15,773
               10.07 B                                     21,432           16,212
               10.07 C                                     21,487           15,433
               11.01 A                                     31,311           24,417
               11.01 B                                     27,510           22,573
               11.02 A I b)                                33,815           26,371
               11.01 C                                     22,037           16,797
               11.01 D                                     21,391           16,164
               11.01 EI                                    30,607           22,083
               11.01 E II                                  22,299           16,089
            ex 11.01 G i1)                                 21,861           16,537
            ex 11.01 G (2)                                 21,917           15,742
               11.02 A II                                  22,377           18,208
               11.02 A III                                 30,247           23,054
               11.02 A IV                                  29,360           22,185
               11.02 A Va) 1                               39,351           28,392
               11.02 A V a) 2                              39,351           28,392
               11.02 A Vb)                                 22,299           16,089
 ---pagebreak--- Nr. L 330/4                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 29. 11 . 76
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                  1                          5                  6                 7            8
            ex 11.02 A VII (x)                            21,861           16,537
            ex 11.02 A VII (2)                            21,917           15,742
               11.02 B I a) 1                             22,037           16,797
               11.02 B I a) 2 aa)                         21,391           16,164
               11.02 B I a) 2 bb)                         21,391           16,164
               11.02 B I b) 1                             30,247           23,054
               11.02 Bib) 2                               29,360           22,185
               11.02 B II a )                             25,147           19,552
               11.02 B II b)                              22,377           18,208
               11.02 B II c)                              22,299           16,089
            ex 11.02 B II d) C1)                          21,861           16,537
            ex 11.02 B II d) (2)                          21,917           15,742
               11.02 C I                                  25,147           19,552
               11.02 C II                                 22,377           18,208
               11.02 C III                                34,568           26,348
               11.02 C IV                                 21,391           16,164
               11.02 C V                                  22,299           16,089
            ex 11.02 C VI (l)                             21,861           16,537
            ex 11.02 C VI (2)                             21,917           15,742
               11.02 D I                                  25,147           19,552
               11.02 D II                                 22,377           18,208
               11.02 D III                                22,037           16,797
               11.02 D IV                                 21,391           16,164
               11.02 D V                                  22,299           16,089
            ex 11.02 D VI O                               21,861            16,537
            ex 11.02 D VI (2)                             21,917            15,742
               11.02 E Ia) 1                              22,037            16,797
               11.02 E I a) 2                             21,391            16,164
               11.02 EIb) 1                               30,247           23,054
               11.02 EIb) 2                               37,749           28,524
               11.02 E II a)                              25,147            19,552
               11.02 E II b)                              22,377            18,208
               11.02 E II c)                              24,048            17,351
            ex 11.02 E II d) 2 C)                         21,861            16,537
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                        21,917            15,742
               11.02 F I                                  25,147            19,552
               11.02 F II                                  22,377           18,208
               11.02 F III                                 22,037           16,797
 ---pagebreak--- 29 . 11.76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 330/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l 'exportation
                        N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom |      Ireland             Italia      France
                                                              £/t               £/t               Lit./t      FF/ t
                                  1                            5                 6                  7           8
               11.02 F IV                                   21,391          16,164
              11.02 F V                                    22,299           16,089
           ex 11.02 F VII (x)                              21,861         ^16,537
           ex 11.02 F VII (2)                              21,917           15,742
              11.02 GI                                      18,490          14,376
              11.02 G II                                    16,396          11,830
              11.06 A                                        3,889           2,964
              11.06 BI                                     35,198           25,395
              11.06 B II                                   35,198           25,395
              11.07 A I a)                                 43,883          34,120
              11.07 Alb)                                   32,789          25,494
              11.07 A II a)                                38,457          29,312
              11.07 A II b)                                28,735          21,902
              11.07 B                                      33,488          25.524
              11.08 AI                                     35,198          25,395
              11.08 A III                                  62,382          42,639
              11.08 A IV                                   35,198          25,395
              11.08 A V                                    35,198          25,395
              11.09                                      113,421           77.525
              17.02 B II a) (a)                            45,910          33,124
              17.02 B II b) (3)                            35,198          25,395
              17.05 B I                                    45,910          33,124
             17.05 B II                                    35,198          25,395
             23.02 A I a)                                    6,812           5,141
             23.02 A I b)                                  21,799          16,451
             23.02 A II a)                                   5,450           4,113
             23.02 A II b)                                 21,799          16,451
             23.03 A I                                     43,724          31,547
             23.07 B I a) 1                                 3,498            2,524
             23.07 B I a) 2 (4)                            32,758          22,523
             23.07 B I b ) 1                               10,931            7,887
             23.07 B I b) 2 (5)                           40,191           27,886
             23.07 B I c) 1 C)                            21,862           15,773
             23.07 B I c) 2 (8) (7)                       51,122           35,772
 ---pagebreak--- Nr. L 330/6                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  29 . 11 . 76
( J) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
(4) (4) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                Belgique                                 United­
                          Deutschland                              Nederland                               Ireland            Italia            France
                                              Luxembourg                                Kingdom
              (*)                                                                          1,636             1,632
              <*)                                                                          1,518             1,511
              <·)                                                                          1,408             1,398
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p. 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22. 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                     les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                     trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermüchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                     20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr. 2808/76 ( ABl . Nr . L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976 , pag. 17), modificato dal regolamento ( CEE) n . 2808 /76 ( GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                     all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di:
                     Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG ) nr . 2054*76
                     (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 2808/ 76 ( PB nr. L 323 van 22 . 11 . 1976, blz. 27),
                     wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                     s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr . 2808/76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                     anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                Belgique                                  United­
                          Deutschland         Luxembourg           Nederland            Kingdom            Ireland            Italia            France
               (4>                                                                         1,456            1,453
               f)                                                                          1,371            1,366
               f)                                                                          1,292             1,285
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
 ---pagebreak---  29. 11 . 76                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 330/7
            Tuttavia, nel caso in cvii detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) \.
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids superieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, O J No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 330/ 8                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    29. 11 . 76
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                        N0 du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                         5                 6                  7             8
                01.03 A II a)                              13,162             9,336
                01.03 A II b)                              15,476           10.978
                02.01 A III a) 1                           20,125           14,276
                02.01 A III a) 2                           31,194           22,128
                02.01 A III a) 3                           24,553           17,417
                02.01 A III a) 4                           32,603           23,127
                02.01 A III a) 5                           17,509           12,420
                02.01 A III a) 6 aa)                       32,603           23,127
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                   32,603           23.127
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                   24,553           17,417
                02.05 A I                                   8,453             5,996
                02.05 A II                                  9,861             6,995
                02.05 B                                     4,830             3,426
                02.06 B I a) 1                             20,125           14,276
                02.06 B I a) 2 aa)                         27,169           19,272
                02.06 B I a) 2 bb)                         27,169           19,272
                02.06 B  I a) 2 cc)                        30,188           21,414
                02.06 B I a) 3                             31,194           22.128
                02.06 B I a) 4                             24,553           17,417
                02.06 B I a) 5                             32,603           23,127
                02.06 B I a) 6                             17,509           12,420
             ex 02.06 B I a) 7 (x)                         32,603           23,127
             ex 02.06 B I a) 7 (2)                         24,553           17,417
                02.06 B I b) 1                             30,188           21,414
                02.06 B I b) 2 aa)                         30,188           21,414
                02.06 B I b) 2 bb)                         30,188           21,414
                02.06 B I b) 2 cc)                         33,206           23,555
                02.06 B I b) 3 aa)                         40,250           28,552
                02.06 B I b) 3 bb)                         56,753           40,258
                02.06 B I b) 4 aa)                         28,175           19,986
                02.06 B I b) 4 bb)                         44,678           31,692
                02.06 B I b) 5 aa)                         42,263           29.979
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 76                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 330/9
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                             N0 du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                        and charged on exports
                                CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                         1                               5               6                  7              8
                 02.06    B  I  b)  5 bb)                            56,149          39.830
                 02.06    B  I  b)  6 aa)                            20,125          14,276
                 02.06    B  I  b)  6 bb)                            29,181          20,700
                 02.06    B  I  b)  7 aa)                            42,263          29,979
                 02.06    B  I  b)  7 bb)                            56,753          40,258
                 02.06 B II a)                                         6,440           4,568
                 02.06 B II c)                                       21,131          14,990
                 02.06 B II d)                                       24,351          17,274
                 02.06 B II e)                                       12,075            8,566
                 02.06 B II f)                                       17,710          12,563
                 02.06 B II g)                                       17,710          12.563
                 15.01 A I (a)                                         6,440           4,568
                 15.01 A II                                            6,440           4,568
                 16.01 A                                             30,791          21,842
                 16.01 B I (b)                                       50,313          35,690
                 16.01 B II ( b)                                     35,420          25,126
                 16.02 A II                                          28,376          20,129
                 16.02 B III a) 1 aa)                                53,331          37.831
                 16.02 B III a) 1 bb)                                44,275          31,407
                 16.02 B III a) 1 cc)                                30,188          21,414
                 16.02 B III a) 2                                    25,156          17,845
                 16.02 B III a) 3                                    14,893          10.564
             I ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 ~ Fi et.
             (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
             (ij — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
             I1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 330/ 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   29 . 11 . 76
             (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
             (8) Other products than those falling under (*).
             (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (®) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
             (*) Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (*) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 330/ 11
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen —* Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                           Nu du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                        and charged on exports
                             CCT heading No
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                           Position i den failles
                                 toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                   £ / 100 kg         £ / 100 kg        Lit./100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                                  5                  6                 7              g
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
             01.02 A II a)                                          19,506            13,332
             01.02 A II b) C )                                      19,506            13,332
                                                     — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
             02.01 A II a) 1 aa) 11                                37,062             25,332
             02.01 A II a) 1 aa) 22                                29,649             20,265
             02.01 A II a) 1 aa) 33                                44,474             30,398
             02.01 A II a) 1 bb) 11                                37,062             25,332
             02.01 A II a) 1 bb) 22                                29,649            20,265
             02.01 A II a) 1 bb) 33                                44,474            30,398
             02.01 A II a) 1 cc) 11                                37,062            25,332
             02.01 A II a) 1 cc) 22                                42,328            28,932
             02.01 A II a) 2 aa) (2)                               32,965            22,532
             02.01 A II a) 2 bb) (2)                               26,372             18,025
             02.01 A II a) 2 cc) (2)                               41,207            28,165
             02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                            32,965            22,532
             02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                       41,207            28,165
             02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                   41,207            28,165
             02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                       41,207            28,165
             02.06 C I a) 1                                        37,062            25,332
             02.06 C I a ) 2                                       42,328            28,932
 ---pagebreak--- Nr. L 330/ 12                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         29. 11 . 76
I}) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
O The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
t1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(•) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(f) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(8) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(5) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 76                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 330/ 13
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                           N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun                                           and charged on exports
                              CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                  £                  £                 Lit               FF
                                      1                           5                  6                   7                8
                                                                 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
             01.05 A                                           0,850              0,627
                                                                        100 kg
             01.05 B I                                         3,342              2,438
             01.05 B II                                        5,587              4,118
             01.05 B III                                       4,741              3,494
             01.05 B IV                                        3,551              2,617
             01.05 B V                                         5,783              4,262
             02.02 A  I a)                                     4,199              3,063
             02.02 A  I b)                                     4,774              3,483
             02.02 A  I c)                                     5,202               3,795
             02.02 A  II a)                                    6,572               4,843
             02.02 A  II b)                                    7,982               5,882
             02.02 A  II c)                                    8,867               6,535
             02.02 A  III a)                                   6,773              4,992
             02.02 A  III b)                                   7,405               5,457
             02.02 A IV                                        5,072              3,738
             02.02 A V                                         8,262              6,089
             02.02 B I                                        13,398               9,860
             02.02 B II a) 1                                   5,722              4,175
             02.02 B II a) 2                                   9,754              7,188
             02.02 B II a) 3                                   8,145               6,003
             02.02 B II a) 4                                   5,580              4,112
             02.02 B II a) 5                                   9,088              6,697
             02.02 B II  b)                                    4,354               3,204
             02.02 B II  c)                                    3,015              2,218
             02.02 B II  d) 1                                 11,107               8,186
             02.02 B II  d) 2                                  8,370              6,168
 ---pagebreak--- Nr. L 330/ 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        29. 11 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                           N0 du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr . van het
                            gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        I rel and           Italia         France
                                                                £                  £                Lit             FF
                                      1                         5                   6                 7              8
                                                                      100 kg
             02.02 B II d)   3                                7,878             5,747
             02.02 B II e)   1                               10,737             7,913
             02.02 B II e)   2 aa)                            4,565             3,364
             02.02 B II e)  2 bb)                             7,862             5,794
             02.02 B II e)   3                                7,400             5,399
             02.02 B II f)                                   13,398              9,860
             02.02 C                                          3,015              2,218
             02.05 C                                          6,699              4,930
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
             04.05 A I a )                                    0,532             0,392
                                                                   — 100 kg —
             04.05 A I b)                                     5,561             4,098
             04.05 B I a) 1                                  25,134           18,523
             04.05 B I a) 2                                   6,450             4,754
             04.05 B I b) 1                                  11,344              8,360
             04.05 B I b) 2                                  12,122              8,934
             04.05 B I b) 3                                  26,024           19,178
             35.02 A II a) 1                                 22,576           16,638
             35.02 A II a) 2                                  3,058              2,254
 ---pagebreak---                                               DEEL 5
                        SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN                                                                                                         29. 11 . 76
                             Monetaire compenserende bedragen
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                         United Kingdom                       Ireland                           Italia                       France
  Omschrijving                              £/100 kg                          £/100 kg                        Lit./lOO kg                   FF/100 kg
                                        (a)            (b)              (a)               (b)           (a)                 (b)       (a)               (b)
       2                                          6                               7                               8                            9
                                     0,154                            0,106
 n met een netto-inhoud per
  erpakking van 2 liter of minder    1,755 (4)        0,456 (4)       1,199              0,381
                                     1,699            0,445           1,161              0,374
                                                                                                                                                                Publikatieblad
                                     1,567            0,456           1,071              0,381
                                                                                                                                                                van
                                     1,221            0,456           0,834              0,381
                                     0,984            0,456           0,672              0,381
   :
   33 gewichtspercenten              4,824                            3,297
                                                                                                                                                              de Europese
  ewichtspercenten doch niet
                                                         —                                  —
 chtspercenten                       3,216                            2,198
                                                         —                                  —
gewichtspercenten                    1,608                            1,099
                                                         —                                  —
                                    20,039                           13,696
                                    14,829            0,456          10,135              0,381
                                    14,829            0,456          10,135              0,381
                                                                                                                                                              Gemeenschappen
                                    12,023            0,456           8,218              0,381
                                                         —                                  —
                                    20,039 (2)                       13,696 (2)
                                    14,829 (2)        0,456 (2)      10,135 (2)          0,381 (2)
                                    14,829            0,456          10,135              0,381
                                    12,023            0,456           8,218              0,381
                                                         —                                  —
                                     7,621                            5,757
    vetvrije melkdroge stof :
  35 gewichtspercenten               4,008            0,456           2,739              0,381
 ewichtspercenten                    7,288            0,456           4,980              0,381
                                                         —                                  —
                                     0,2451 (3)                       0,1797 (3)
                                        kg                               kg
                                                                                                                                                               Nr. L 330/ 15
 ---pagebreak---                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                     United Kingdom                        Ireland                           Italia                     France
  Omschrijving
                                                                                                                                                          Nr. L 330/ 16
                                          £/100 kg                         £/100 kg                        Lit./100 kg                 FF/100 kg
                                    (a)               (b)           (a)                (b)           (a)                 (b)     (a)               (b)
       2                                      €                               7                                8                          9
                                                        —                                —
                                 0,2004 (3)                       0,1370 (3)
                                    kg                                kg
                                 0,1483 (3)          0,456        0,1014 (3)          0,38 1
                                    kg                                kg
                                 0,1202 (3)          0,456        0,0822 (3)          0,381
                                    kg                                kg
                                                        —                                —
                                 0,2004 (3)                       0,1370 (»)
                                    kg                                kg
                                                                                                                                                           Publikatieblad
                                 0,1483 (3)          0,456        0,1014 (3)          0,381
                                    kg                                kg
                                                                                                                                                            van
                                 0,1202 (3)          0,456        0,0822 (3)          0,381
                                    kg                                kg
                                                        —                                —
                                 9,380 (5)                        7,059 (5)
                                 0,0510 (3)          0,456        0,0349 (3)          0,381
                                    kg                                kg
                                                                                                                                                         de Europese
                                    —                                 —
   n 80 gewichtspercenten (6)                        0,456                            0,381
r, doch minder dan 82 ge­
                                                        —                                —
    (6)                         37,786 O                         31,591
                                                        —                                —
   ewichtspercenten (β)         38,731 C)                        32,381                                                                                  Gemeenschappen
                                    —                                 —
                                                     0,456                            0,381
                                                        —                                —
                                40,513                           30,328
                                                        —                                —
                                32,908                           24,862
                                                        —                                —
                                26,660                           20,116
   an Grana Padano en Parmi­
                                                        —                                —
   s                            46,613                           34,370
                                                        —                                —
                                37,256 (8)                       28,111
                                                                                                                                                          29. 11 . 76
 ---pagebreak---                                                                    Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                               Ireland                            Italia                      France
                                                                                                                                                                 29 . 11 . 76
                                         United Kingdom
        Omschrijving                         £/100 kg                          £/100 kg                         Lit./lOO kg                  FF/100 kg
                                        (a)              (b)             (a)              (b)             (a)                 (b)      (a)               (b)
              2                                      6                            7                                 8                           9
                                                           —                                —
                                      34,584                            25,850
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
  , Maribo, Samsø, Tilsit als­
  met een vochtgehalte, be­
 vetvrije kaasmassa, van niet
                                                           —                                    —
  wichtspercenten                     34,584                            25,850
    Kernhem, Saint-Nectaire,
   aleggio, Butterkäse alsmede
                                                                                                                                                                   Publikatieblad
 een vochtgehalte, berekend
   kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                         van
   enten en met een vetgehalte,
   droge stof :
 dan 10 gewichtspercenten             20,042                            13,695
 eer gewichtspercenten                27,069                            20,178
      berekend op de droge stof :
                                                           —                                    —
   10 gewichtspercenten                9,110                             6,225
   gewichtspercenten                  13,731                            10,198
                                                           —                                    —
                                      46,613                            34,370
                                                           —                                    —
                                      27,350                            21,465
                                                           —                                    —
                                       7,677                             5,248
                                                                                                                                                               de Europese Gemeenschappen
                                                           —                                    —
                                       7,677                             5,248
                                                           —
                                       7,022   (9)                       4,799   (9)            —
                                                           —
                                       9,363   (9)                       6,399   (9)            —
                                                           —
                                       9,713   (9)                       6,651   (9)            —
                                                               -
                                       8,115   (9)                       5,588   (9)            —
                                                           —
                                       9,948   (9)                       6,799   (9)            —
         ers aangegeven).
        et per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                                  Nr. L 330/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 330/ 18                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              29. 11 . 76
                                                             Voetnoten
              (*) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                       verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,88.
                   b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                       uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                       vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
              (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                   komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                   tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van:
                   — 11,704 £ .         per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                   — 7,999 £            per 100 kg voor Ierland.
              (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                   van de volgende elementen:
                   a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                       en room in 100 kg produkt;
                   b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                       het produkt ten bedrage van:
                       — 0,0727 £           voor het Verenigd Koninkrijk,
                       — 0,0497 £           voor Ierland.
              (4) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden het
                   basisbedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 3,798.
              (®) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                   van de volgende elementen:
                    a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                   b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                       het produkt ten bedrage van :
                       — 0,0727 £           voor het Verenigd Koninkrijk,
                       — 0,0497 £           voor Ierland.
              (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                   — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en (EEG ) nr. 1717/72
                        (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                       voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                    — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                       menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5;
                    — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                        menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                       deze coëfficiënt 0,40.
               (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                    het compenserend bedrag 23,500 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                    menigvuldigd.
               (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                    het compenserend bedrag 20,290 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                    menigvuldigd.
               (•) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                    coëfficiënt 1,7120.
                    Deze coëfficiënt is echter 1,51 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                    vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                    Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit
                    een andere Lid-Staat naar Italië verzonden produkten wordt dit bedrag vermenigvuldigd
                    met de coëfficiënt 0,58.
                    Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
                    a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
                    b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
                        cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
 ---pagebreak--- 29. 11 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 330/ 19
               c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
               worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
               taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen :
                       Nr. van het
                                           United Kingdom   Ireland
                    gemeenschappelijk          £/100 kg    £/ 100 kg
                      douanetarief
               23.07 B I a) 3                    —.
               23.07 B I a) 4                .   —            —
               23.07 B I b) 3                   0,350       0,252
               23.07 B I c) 3                   1,093       0,789
               23.07 B II                        —            —
            Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in
            aanmerking genomen.
 ---pagebreak---  Nr. L 330/20                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   29. 11 . 76
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants a octroyer à l'importation
                                                                                              et à percevoir à l'exportation (')
                                   N° du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                         commun
                                                                                                 and charged on exports (')
                                    CCT heading No
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                  Nr . des Gemeinsamen
                                         Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                             e da riscuotere all'esportazione ( l)
                                   Numero della tariffa
                                    doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen (*)
                                        Nr. van het
                                    gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                       douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                                   Position i den fælles
                                         toldtarif
                                                                         United Kingdom           Ireland               Italia            France
                                                                                 £                   £                   Lit.                FF
                                              1                                  5                    6                   7                   8
                                                                                   — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                              5,522               3,774
                     17.01 A (3)                                              7,268               4,967
                     17.01 B (4)                                              6,173               4,220
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                     17.02 ex D (6)                                          0,0727              0,0497
                     17.02 E                                                 0,0727              0,0497
                     17.02 ex F (7)                                          0,0727              0,0497
                     17.05 ex C (8)                                          0,0727              0,0497
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (-) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                     Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                              Denaturiert .
       n0 557/75 , (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                     Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                           Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                      Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                    Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert .
       wird ;
                                                                                            Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75 ,
        (EWG) Nr . 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero:                                  Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                          (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , (CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                            Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(*) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                               ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert (ABL Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
       557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                      n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                               Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                        nr. 431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 5*8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                               nr. 431 / 68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---   29 . 11 . 76                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 330/21
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
   du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                         Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio *
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     Der Gehalt an Saccharose , einschlieBlich des Gehalts an anderem als   (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/ 68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     Nr. 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    11 tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 ,
     articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr . 837/68 bij invoer en overeen­             Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri, esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse^ gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 330/22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      29 . 11 . 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8" — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                          N0 du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £ / 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                    1                          5                   6                   7            8
             18.06 D  I a)                                14,754 i1)       10,084 (x)
             18.06 D  I b)                                14,754           10,084
             18.06 D  II a)  1                             7,902             5,691
             18.06 D  II a)  2                             7,902             5,691
             18.06 D  II b)  1                            23,403           17,533
             18.06 D  II b)  2 aa)                        13,068             9,547
             18.06 D  II b)  2 bb)                        23,403           17,533
             18.06 D  II c)                                     (2)               (2)
             19.04                                          4.132            2,981
             21.07 D I a) 1                               18,035           12,327
             21.07 D I a) 2                               24,010           18,038
             21.07 D I b) 1                                 1,603            1,096
             21.07 D I b) 2                                 2,935            2,205
             21.07 D I b) 3                               21,342           16,034
             21.07 D II a) 1                              20,039 (8)       13,696 (3)
             21.07 D II a) 2                              29,057           19,860
             21.07 D II a) 3                              37,073          25,338
             21.07 D II a) 4                              53,104          36,296
             21.07 D II b)                                     (4)                (4)
             21.07 F II a) 1                               5,336             4,008
             21.07 F II a) 2 aa)                            6,716            5,082
             21.07 F II a) 2 bb)                           7,406             5,619
            21.07 F II a) 2 cc)                             8,097            6,155
             21.07 F II b) 1                               6,353             4,704
             21.07 F II b) 2 aa)                           7,443             5,579
             21.07 F II b) 2 bb)                            8.133            6,115
 ---pagebreak--- 29 . 11.76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 330/23
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                       N " du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                      ■ e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                         £ / 100 kg       £/100 kg           Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                           5                 6                 7               8
           21.07 F II c) 1                                7,153           5,250
           21.07 F II c) 2 aa)                            8,533           6,324
           21.07 F II c) 2 bb)                            9,051           6,726
           21.07 F II d) 1                                8,606           6,244
           21.07 F II d) 2                                9,814           7,183
           21.07 F II e)                                10,786            7,734
           21.07 F III a) 1                             10,671            8,017
           21.07 F III a) 2 aa)                         12,052            9,090
           21.07 F III a) 2 bb)                         12,742            9,627
           21.07 F III b) 1                             11,689            8.712
           21.07 F III b) 2                             12,778            9,587
           21.07 F III c) 1                             12,488            9,259
           21.07 F III c) 2                             13,696           10,198
           21.07 F III d) 1                             13,942           10,252
           21.07 F III d) 2                             14,459           10,655
           21.07 F III e)                               15,032           10,997
           21.07 F IV a) 1                              16,007           12,025
           21.07 F IV a) 2                              17,387           13,099
           21.07 F IV b) 1                              17,024           12,721
           21.07 F IV b) 2                              17,912           13,411
           21.07 F IV c)                                17,824           13,267
           21.07 F V a) 1                               24,010           18,038
           21.07 F V a) 2                               24,355           18,307
           21.07 F V b)                                 24,737           18,535
           21.07 F VI à F IX                                   (4)              (4)
           29.04 C III  a) 1                              3,760           2.713
           29.04 C III  a) 2                              6,541           4,471
           29.04 C III  b) 1                              5,356           3,865
           29.04 C III  b) 2                              9,302           6,358
           35.05 A                                        4,132           2,981
           38.19 T I a)                                   3,760           2,713
           38.19 T I b)                                   6,541           4,471
           38.19 T II a)                                  5,356           3,865
           38.19 T II b)                                  9,302           6,358
 ---pagebreak--- Nr. L 330/24                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    29.11.76
i 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (J) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                     Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                             angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämen.
   f) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX .                                                         0 Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali .
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld.
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (s) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 29. 11 . 76                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 330/25
                                                            BIJLAGE 11
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Statcn
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd    Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
1 . — Sector rundvlees
    — Sector varkensvlees
    — Sector melk en zuivelprodukten
    — Sector suiker                                         0,907       0,986       1,235          1,170     1,385        1,152
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69
    — Sector granen
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen
2. Sector wijn                                              0,882       0,980       1,364          1,317     1,385        1,152
 ---pagebreak--- Nr. L 330/26                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              29. 11 . 76
            ANNEXE UI — ANNEX UI — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG 111
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75 )
            Valutakurser fór liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,28238      FB/Flux
                                                                        0,684023     Dkr
                                                                        0,278788     DM
                                                                        0,575781     FF
                                                                        0,293558     F1
                                                                        0,0695667    £
                             1 £ (Noon rate London)                  — 61,3400       FB/Flux
                                                                        9,80330      Dkr
                                                                        4,00550      DM
                                                                        8,29240      FF
                                                                        4,18090      Fl