CELEX: 31985R0612
Language: it
Date: 1985-03-08 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 612/85 DELLA COMMISSIONE, DELL' 8 MARZO 1985, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO AL PERU A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

9 . 3 . 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 69/23
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 612/85 DELLA COMMISSIONE
                                                    dell'8 marzo 1985
                  relativo alla fornitura di frumento tenero al Perù a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, .                          quadro di azioni comunitarie, varie quantità di cereali
                                                                  a determinati paesi terzi e organizzazioni beneficiarie ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                          considerando che è necessario prevedere l'esecuzione
                                                                  di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,              regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                  22 luglio 1980, recante modalità generali d'appli­
comune dei mercati nel settore dei cereali ('),                   cazione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                     alimentare nel settore dei cereali e del riso (8),
1018/84 (2),                                                      modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
                                                                  3323/81 ('); che è necessario precisare, per l'azione
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,              comunitaria prevista, le caratteristiche dei prodotti da
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobili­          fornire, nonché le condizioni di consegna ;
tazione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),
modificato dal regolamento (CEE) n. 3331 /82 (4), in              considerando che il comitato di gestione per i cereali
particolare l'articolo 6,                                         non ha emesso alcun parere nel termine fissato dal suo
                                                                  presidente,
visto il regolamento (CEE) n. 1278/84 del Consiglio,
del 7 maggio 1984, che fissa le regole per l'appli­
                                                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
cazione nel 1984 del regolamento (CEE) n. 3331 /82
relativo alla politica e alla gestione dell'aiuto
alimentare (*),                                                                           Articolo 1
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                 L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai         incaricato dell'attuazione delle procedure di mobili­
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica            tazione e di fornitura in conformità delle disposizioni
agricola comune (6), modificato da ultimo dal                     del regolamento (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che
regolamento (CEE) n. 2543/73 Q, in particolare                    figurano nell'allegato.
l'articolo 3,
                                                                                          Articolo 2
visto il parere del comitato monetario,
                                                                  Il presente regolamento entra in vigore il giorno
considerando che il 25 ottobre 1984 la Commissione                successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, 18 marzo 1985.
                                                                            Per la Commissione
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vicepresidente
(') GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .
(:l) GU n. L 107 del 19. 4. 1984, pag. 1 .
O GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 89.
(<) GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(*) GU n. L 124 dell' i 1 . 5. 1984, pag. 1 .
I6) GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.                     o GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
(7) GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .                         H GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 69/24                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      9 . 3 . 85
                                                           ALLEGATO
             1 . Programma di esecuzione : 1984.
             2 . Beneficiario : Perù.
             3. Luogo o paese di destinazione : Perù.
             4. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
             5. Quantitativo totale : 5 000 tonnellate.
             6. Numero di partite : 1 .
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                 Office national interprofessionnel des ceréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (télex :
                 200 490).
             8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
             9 . Caratteristiche della merce :
                 il frumento tenero deve essere di qualità sana, leale e mercantile e corrispondere almeno alla
                 qualità panificatale minima richiesta per l'intervento (umidità : massimo 14,5 %).
           10 . Condizionamento :
                 — in sacchi nuovi (') :
                     — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g, o
                     — sacchi di polipropilene di un peso minimo di 120 g ;
                 — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                 — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                     « TRIGO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA AL PERÚ ».
           1 1 . Porto d imbarco :
                 Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, avente un collegamento con il paese
                 beneficiario nel periodo ^'imbarco previsto al punto 16. L'offerta deve essere accompagnata da
                 una dichiarazione delle autorità portuali attestante l'esistenza del collegamento nel suddetto
                 periodo.
           12. Fase di consegna : fob.
           13 . Porto di sbarco : —
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : il 19 marzo 1985, alle ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 30 aprile 1985.
           17. Importo della cauzione : 6 ECU/t.
           (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
                devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                R maiuscola .