CELEX: 32005R0174
Language: cs
Date: 2005-01-31
Title: Nařízení Rady (ES) č. 174/2005 ze dne 31. ledna 2005 o zavedení omezení pro poskytování pomoci související s vojenskou činností Pobřeží slonoviny

2.2.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 29/5
            
         
      NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 174/2005
   ze dne 31. ledna 2005
   o zavedení omezení pro poskytování pomoci související s vojenskou činností Pobřeží slonoviny
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 60 a 301 této smlouvy,
   s ohledem na společný postoj Rady 2004/852/SZBP ze dne 13. prosince 2004 týkající se omezujících opatřeních vůči Pobřeží slonoviny (1),
   s ohledem na návrh Komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rada bezpečnosti OSN v rezoluci 1572 (2004) ze dne 15. listopadu 2004 rozhodla, v souladu s kapitolou VII Charty Organizace spojených národů a vzhledem k obnovení násilností v Pobřeží slonoviny a k opakovanému porušování dohody o příměří ze dne 3. května 2003, o zavedení některých omezujících opatření vůči Pobřeží slonoviny.
            
         
               (2)
            
            
               Společný postoj 2004/852/SZBP stanoví zavedení opatření uvedených v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1572 (2004), včetně zákazu technické a finanční pomoci související s vojenskou činností.
            
         
               (3)
            
            
               Toto opatření spadá do oblasti působnosti Smlouvy, a aby nebyla narušována hospodářská soutěž, je pro jeho provedení, pokud jde o Společenství, nezbytný právní předpis Společenství. Pro účely tohoto nařízení se za území Společenství považuje území členských států, na které se vztahuje Smlouva za podmínek v ní stanovených.
            
         
               (4)
            
            
               Aby se zajistila účinnost opatření stanovených tímto nařízením, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost dnem vyhlášení,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
   
               1.
            
            
               „technickou pomocí“ každá technická pomoc, která se týká oprav, vývoje, výroby, montáže, zkoušení, údržby nebo jiné technické služby a která může mít formu pokynů, poradenství, školení, předávání pracovních znalostí či dovedností nebo konzultací; technická pomoc zahrnuje též ústní formu pomoci;
            
         
               2.
            
            
               „výborem pro sankce“ výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle odstavce 14 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1572 (2004).
            
         Článek 2
   Zakazuje se
   
               a)
            
            
               poskytovat, prodávat, dodávat nebo převádět technickou pomoc související s vojenskou činností přímo či nepřímo jakékoli osobě, subjektu nebo orgánu v Pobřeží slonoviny nebo pro použití v této zemi;
            
         
               b)
            
            
               poskytovat finanční prostředky nebo finanční pomoc související s vojenskou činností, zejména včetně finančních podpor, půjček a pojištění vývozních úvěrů, pro jakýkoli prodej, dodávku, převod nebo vývoz zbraní a souvisejícího materiálu nebo na poskytnutí, prodej, dodávku nebo převod s tím související technické pomoci a jiných služeb přímo či nepřímo jakékoli osobě, subjektu nebo orgánu v Pobřeží slonoviny nebo pro použití v této zemi;
            
         
               c)
            
            
               účastnit se vědomě a úmyslně činností, jejichž přímým nebo nepřímým účelem nebo důsledkem je podpora transakcí uvedených v písmenech a) a b).
            
         Článek 3
   Zakazuje se
   
               a)
            
            
               prodávat, dodávat, převádět nebo vyvážet vybavení, které může být použito k vnitřní represi a které je uvedeno v příloze I, přímo či nepřímo jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Pobřeží slonoviny nebo pro použití v této zemi, bez ohledu na to, zda pochází ze Společenství či nikoli;
            
         
               b)
            
            
               poskytovat, prodávat, dodávat nebo převádět technickou pomoc související s vybavením podle písmene a) přímo či nepřímo jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Pobřeží slonoviny nebo pro použití v této zemi;
            
         
               c)
            
            
               poskytovat finanční prostředky nebo finanční pomoc související s vybavením podle písmene a) přímo či nepřímo jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Pobřeží slonoviny nebo pro použití v této zemi;
            
         
               d)
            
            
               účastnit se vědomě a úmyslně činností, jejichž přímým nebo nepřímým účelem nebo důsledkem je podpora transakcí uvedených v písmenech a), b) nebo c).
            
         Článek 4
   1.   Odchylně od článku 2 se zákazy v něm stanovené nevztahují na
   
               a)
            
            
               poskytování technické pomoci, finančních prostředků a finanční pomoci v souvislosti se zbraněmi a souvisejícím vojenským materiálem, pokud jsou tato pomoc nebo tyto služby určeny výhradně k podpoře nebo pro použití operace Organizace spojených národů v Pobřeží slonoviny a francouzských ozbrojených sil, jež jim pomáhají,
            
         
               b)
            
            
               poskytování technické pomoci související s nesmrtícím vojenským vybavením určeným výhradně pro humanitární nebo ochranné účely, včetně vybavení určeného pro operace na řešení krizí EU, OSN, Africké unie a Hospodářského společenství států západní Afriky (ECOWAS), pokud byla taková činnost předem schválena výborem pro sankce,
            
         
               c)
            
            
               poskytování finančních prostředků nebo finanční pomoci související s nesmrtícím vojenským vybavením určeným výhradně pro humanitární nebo ochranné účely, včetně vybavení určeného pro operace na řešení krizí EU, OSN, Africké unie a Hospodářského společenství států západní Afriky,
            
         
               d)
            
            
               poskytování technické pomoci v souvislosti se zbraněmi a souvisejícím vojenským materiálem určeným výhradně na podporu nebo pro použití v procesu restrukturalizace obranných a bezpečnostních složek v souladu s odst. 3 písm. f) Linas-Marcoussisské dohody, pokud byla tato činnost také předem schválena výborem pro sankce,
            
         
               e)
            
            
               poskytování finančních prostředků nebo finanční pomoci v souvislosti se zbraněmi a souvisejícím vojenským materiálem určeným výhradně na podporu nebo pro použití v procesu restrukturalizace obranných a bezpečnostních složek v souladu s odst. 3 písm. f) Linas-Marcoussisské dohody,
            
         
               f)
            
            
               prodej nebo zásoby dočasně převáděné nebo vyvážené do Pobřeží slonoviny ozbrojeným silám státu, jež provádí akce v souladu s mezinárodním právem, aby byla výhradně a přímo umožněna evakuace jeho státních příslušníků a osob, jež jsou v jeho konzulární působnosti v Pobřeží slonoviny, pokud byla tato činnost také předem oznámena výboru pro sankce.
            
         2.   Povolení činností uvedených v odstavci 1, včetně případů, kdy je nutné schválení výborem pro sankce nebo oznámení výboru pro sankce, vydává příslušný orgán členského státu, ve kterém je poskytovatel služby usazen, nebo vyvážejícího členského státu; seznam těchto orgánů je uveden v příloze II.
   3.   Na činnosti, které již proběhly, se povolení nevydávají.
   Článek 5
   Články 2 a 3 se nevztahují na ochranné oděvy, včetně neprůstřelných vest a vojenských přileb, dočasně vyvážené do Pobřeží slonoviny pracovníky Organizace spojených národů, Evropské unie, Společenství nebo jeho členských států, zástupci sdělovacích prostředků a pracovníky humanitárních a rozvojových organizací a doprovodným personálem pouze pro jejich osobní potřebu.
   Článek 6
   Komise a členské státy se neprodleně navzájem informují o opatřeních přijatých podle tohoto nařízení a předávají si všechny další důležité informace, které mají k dispozici v souvislosti s tímto nařízením, zejména informace o porušování předpisů, obtížích s vynucováním a rozhodnutích vnitrostátních soudů.
   Článek 7
   Komise je oprávněna měnit přílohu II na základě informací poskytnutých členskými státy.
   Článek 8
   Členské státy stanoví pravidla pro ukládání sankcí za porušení tohoto nařízení a přijmou veškerá opatření nezbytná k jejich uplatňování. Stanovené sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující. Členské státy oznámí Komisi tato pravidla neprodleně po vstupu tohoto nařízení v platnost a oznámí jí všechny následné změny.
   Článek 9
   Toto nařízení je použitelné
   
               a)
            
            
               na území Společenství, včetně jeho vzdušného prostoru,
            
         
               b)
            
            
               na palubě jakéhokoli letadla nebo plavidla v pravomoci členského státu,
            
         
               c)
            
            
               pro jakoukoli osobu pobývající na území Společenství nebo mimo ně, která je státním příslušníkem některého členského státu,
            
         
               d)
            
            
               pro jakoukoli právnickou osobu, subjekt nebo orgán založené nebo zřízené podle právních předpisů členského státu,
            
         
               e)
            
            
               pro jakoukoli právnickou osobu, subjekt nebo orgán podnikající v rámci Společenství.
            
         Článek 10
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 31. ledna 2005.
      
         
            Za Radu
         
         J. ASSELBORN
         
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 368, 15.12.2004, s. 50.
   
      PŘÍLOHA I
      Seznam vybavení, které by mohlo být použito k vnitřní represi, podle článku 3
      Níže uvedený seznam nezahrnuje předměty, které jsou zvlášť určené nebo přizpůsobené pro vojenské použití.
      
                  1.
               
               
                  Neprůstřelné přílby, policejní přílby, ochranné štíty a neprůstřelné štíty a díly pro ně zvlášť určené.
               
            
                  2.
               
               
                  Zařízení zvlášť určená pro snímání otisků prstů.
               
            
                  3.
               
               
                  Elektrické světlomety.
               
            
                  4.
               
               
                  Neprůstřelné stavební přístroje.
               
            
                  5.
               
               
                  Lovecké nože.
               
            
                  6.
               
               
                  Výrobní zařízení zvlášť určená k výrobě brokovnic.
               
            
                  7.
               
               
                  Zařízení k ručnímu nabíjení střeliva.
               
            
                  8.
               
               
                  Zařízení pro odposlouchávání zpráv.
               
            
                  9.
               
               
                  Optické detektory pevných látek.
               
            
                  10.
               
               
                  Hlavně se zesilovačem obrazu.
               
            
                  11.
               
               
                  Teleskopické zbraňové zaměřovače.
               
            
                  12.
               
               
                  Zbraně s hladkým vývrtem a pro ně určené střelivo, které nejsou zvlášť určeny pro vojenské využití, a pro ně zvlášť určené díly, s výjimkou
                  
                              —
                           
                           
                              signálních pistolí;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vzduchových nebo nábojnicových střelných zbraní určených jako průmyslové nástroje nebo přístroje k omračování zvířat.
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  Simulátory výcviku v používání střelných zbraní a pro ně zvlášť určené nebo upravené díly a příslušenství.
               
            
                  14.
               
               
                  Bomby a granáty, které nejsou zvlášť určeny pro vojenské využití, a pro ně zvlášť určené díly.
               
            
                  15.
               
               
                  Neprůstřelné vesty, které neodpovídají vojenským normám nebo specifikacím, a pro ně zvlášť určené díly.
               
            
                  16.
               
               
                  Užitková terénní vozidla s pohonem všech kol, která byla vyrobena s balistickou ochranou nebo jí vybavena, a tvarované obrnění pro tato vozidla.
               
            
                  17.
               
               
                  Vodní děla a pro ně zvlášť určené nebo upravené díly.
               
            
                  18.
               
               
                  Vozidla vybavená vodním dělem.
               
            
                  19.
               
               
                  Vozidla zvlášť určená nebo upravená tak, aby elektřinou rozháněla útočící demonstranty, a díly zvlášť určené nebo upravené pro tento účel.
               
            
                  20.
               
               
                  Akustická zařízení, která výrobce nebo dodavatel uvádí jako vhodná pro účel kontroly nepokojů, a pro ně zvlášť určené díly.
               
            
                  21.
               
               
                  Okovy, řetězy, pouta a elektrické řemeny zvlášť určené pro znehybňování lidí s výjimkou pout, jejichž celkový maximální rozměr včetně řetězu nepřesahuje při zamčení 240 mm.
               
            
                  22.
               
               
                  Přenosná zařízení určená nebo upravená pro účel kontroly nepokojů nebo sebeobrany, která využívají paralyzujících látek (například slzný plyn nebo dráždivý plyn), a pro ně zvlášť určené díly.
               
            
                  23.
               
               
                  Přenosná zařízení určená nebo upravená pro účel kontroly nepokojů nebo sebeobrany, která využívají elektrického šoku (včetně elektrických obušků, elektrických štítů, ochromujících střelných zbraní a střelných zbraní s elektrickými šipkami (taserů)), a díly určené nebo upravené pro tento účel.
               
            
                  24.
               
               
                  Elektronická zařízení, která mohou detekovat uschované výbušniny, a pro ně zvlášť určené díly s výjimkou televizních nebo rentgenových kontrolních zařízení.
               
            
                  25.
               
               
                  Zařízení na elektronické rušení určené k zabránění detonacím způsobeným dálkovým radiovým ovládáním provizorních zařízení a pro ně zvlášť určené díly.
               
            
                  26.
               
               
                  Zařízení zvlášť určená pro vyvolání explozí elektrickými nebo neelektrickými prostředky, včetně odpalovacích zařízení, rozbušek, roznětek a detonačních kabelů, a pro ně zvlášť určené díly s výjimkou zařízení nebo dílů zvlášť určených pro zvláštní komerční využití, které zahrnují uvedení v pohyb nebo provoz explozivními prostředky jiných zařízení, jejichž funkcí nevznikají exploze (např. hustilky airbagů v automobilech, bleskosvody spouštěčů hasicích zařízení).
               
            
                  27.
               
               
                  Zařízení určená pro odstraňování výbušného zařízení s výjimkou
                  
                              —
                           
                           
                              ochranných krytů bomb;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kontejnerů určených pro předměty, o kterých je známo, že jsou improvizovanými výbušnými zařízeními, nebo o kterých existuje takové podezření.
                           
                        
            
                  28.
               
               
                  Zařízení pro noční vidění a termovidění a hlavně se zesilovačem obrazu nebo čidla pevných látek pro ně určená.
               
            
                  29.
               
               
                  Nálože s lineárním ničivým působením.
               
            
                  30.
               
               
                  Tyto výbušniny a příbuzné látky:
                  
                              —
                           
                           
                              amatol,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nitrocelulóza (s obsahem dusíku větším než 12,5 %),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nitroglykol,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pentaerytritol tetranitrát (PETN),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pikrylchlorid,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              trinitrofenylmethylnitramin (tetryl),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              2,4,6-trinitrotoluene (TNT)
                           
                        
            
                  31.
               
               
                  Zvlášť určený software a technologie potřebné pro všechny uvedené položky.
               
            
   
      PŘÍLOHA II
      SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH ORGÁNŮ UVEDENÝ V ČLÁNKU 4
      BELGIE
      
                  Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie
               
            
                  Potentiel économique, E4, Service des licences
               
            
                  Avenue du Général Leman 60
               
            
                  B-1040 Bruxelles
               
            
                  Téléphone: (32-2) 206 58 16/27
               
            
                  Fax: (32-2) 230 83 22
               
            
                  Federale overheidsdienst Economie, KMO's, Middenstand en Economie
               
            
                  Economisch Potentieel, E4, Dienst vergunningen
               
            
                  Generaal Lemanstraat 60
               
            
                  B-1040 Brussel
               
            
                  Telefoon (32-2) 206 58 16/27
               
            
                  Fax: (32-2) 230 83 22
               
            ČESKÁ REPUBLIKA
      
                  Ministerstvo průmyslu a obchodu
               
            
                  Licenční správa
               
            
                  Na Františku 32
               
            
                  110 15 Praha 1
               
            
                  Tel. (420-2) 24 06 27 20
               
            
                  Fax (420-2) 24 22 18 11
               
            
                  Ministerstvo zahraničních věcí
               
            
                  Odbor Společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU
               
            
                  Loretánské nám. 5
               
            
                  118 00 Praha 1
               
            
                  Tel. (420) 2 2418 2987
               
            
                  Fax (420) 2 2418 4080
               
            DÁNSKO
      
                  Erhvervs- og Byggestyrelsen
               
            
                  Langelinie Allé 17
               
            
                  DK-2100 København Ø
               
            
                  Tlf. (45) 35 46 62 81
               
            
                  Fax (45) 35 46 62 03
               
            
                  Udenrigsministeriet
               
            
                  Asiatisk Plads 2
               
            
                  DK-1448 København K
               
            
                  Tlf. (45) 33 92 00 00
               
            
                  Fax (45) 32 54 05 33
               
            
                  Justitsministeriet
               
            
                  Slotholmsgade 10
               
            
                  DK-1216 København K
               
            
                  Tlf. (45) 33 92 33 40
               
            
                  Fax (45) 33 93 35 10
               
            NĚMECKO
      V souvislosti s financováním a finanční pomocí:
      
                  Deutsche Bundesbank
               
            
                  Servicezentrum Finanzsanktionen
               
            
                  Postfach
               
            
                  D-80281 München
               
            
                  Tel.: (49) 89 28 89 38 00
               
            
                  Fax: (49) 89 35 01 63 38 00
               
            Concerning technical assistance:
      
                  Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
               
            
                  Frankfurter Straße 29—35
               
            
                  D-65760 Eschborn
               
            
                  Tel: (49) 61 96 908-0
               
            
                  Fax: (49) 61 96 908-800
               
            ESTONSKO
      
                  Eesti Välisministeerium
               
            
                  Islandi väljak 1
               
            
                  15049 Tallinn
               
            
                  Tel: +372 6317 100
               
            
                  Fax: +372 6317 199
               
            ŘECKO
      
                  Ministry of Economy and Finance
               
            
                  General Directorate for Policy Planning and Management
               
            
                  Address Kornaroy Str., 105 63 Athens
               
            
                  Tel.: +30 210 3286401-3
               
            
                  Fax.: +30 210 3286404
               
            
                  Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
               
            
                  Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
               
            
                  Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 101 80
               
            
                  Αθήνα - Ελλάς
               
            
                  Τηλ. +30 210 3286401-3
               
            
                  Φαξ +30 210 3286404
               
            ŠPANĚLSKO
      
                  Secretaría General de Comercio Exterior
               
            
                  Paseo de la Castellana, 162
               
            
                  E-28046 Madrid
               
            
                  Tel. (34) 913 49 38 60
               
            
                  Fax (34) 914 57 28 63
               
            FRANCIE
      
                  Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
               
            
                  Direction générale des douanes et des droits indirects
               
            
                  Cellule embargo — Bureau E2
               
            
                  Tél.: (33) 1 44 74 48 93
               
            
                  Télécopie: (33) 1 44 74 48 97
               
            
                  Direction générale du Trésor et de la politique économique
               
            
                  Service des affaires multilatérales et du développement
               
            
                  Sous-direction Politique commerciale et investissements
               
            
                  Service Investissements et propriété intellectuelle
               
            
                  139, rue du Bercy
               
            
                  75572 Paris Cedex 12
               
            
                  Tél.: (33) 1 44 87 72 85
               
            
                  Télécopie: (33) 1 53 18 96 55
               
            
                  Ministère des affaires étrangères
               
            
                  Direction générale des affaires politiques et de sécurité
               
            
                  Direction des Nations Unies et des organisations internationales
               
            
                  Sous-direction des affaires politiques
               
            
                  Tél.: (33) 1 43 17 59 68
               
            
                  Télécopie (33) 1 43 17 46 91
               
            
                  Service de la politique étrangère et de sécurité commune
               
            
                  Tél.: (33) 1 43 17 45 16
               
            
                  Télécopie: (33) 1 43 17 45 84
               
            IRSKO
      
                  United Nations Section
               
            
                  Department of Foreign Affairs,
               
            
                  Iveagh House
               
            
                  79-80 Saint Stephen's Green
               
            
                  Dublin 2.
               
            
                  Telephone +353 1 478 0822
               
            
                  Fax +353 1 408 2165
               
            
                  Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
               
            
                  Financial Markets Department
               
            
                  Dame Street
               
            
                  Dublin 2.
               
            
                  Telephone +353 1 671 6666
               
            
                  Fax +353 1 679 8882
               
            ITÁLIE
      
                  Ministero degli Affari Esteri
               
            
                  Piazzale della Farnesina, I-00194 Roma
               
            
                  D.G.A.S. — Ufficio I
               
            
                  Tel. (39) 06 3691 7334
               
            
                  Fax (39) 06 3691 5446
               
            
                  U.A.M.A.
               
            
                  Tel. (39) 06 3691 3605
               
            
                  Fax (39) 06 3691 8815
               
            KYPR
      
                  Ministry of Commerce, Industry and Tourism
               
            
                  6 Andrea Araouzou
               
            
                  1421 Nicosia
               
            
                  Tel: +357 22 86 71 00
               
            
                  Fax: +357 22 31 60 71
               
            
                  Central Bank of Cyprus
               
            
                  80 Kennedy Avenue
               
            
                  1076 Nicosia
               
            
                  Tel: +357 22 71 41 00
               
            
                  Fax: +357 22 37 81 53
               
            
                  Ministry of Finance (Department of Customs)
               
            
                  M. Karaoli
               
            
                  1096 Nicosia
               
            
                  Tel: +357 22 60 11 06
               
            
                  Fax: +357 22 60 27 41/47
               
            LOTYŠSKO
      
                  Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
               
            
                  Brīvības iela 36
               
            
                  Rīga LV 1395
               
            
                  Tālr. nr.: (371) 7016 201
               
            
                  Fakss: (371) 7828 121
               
            LITVA
      
                  Ministry of Foreign Affairs
               
            
                  Security Policy Department
               
            
                  J.Tumo-Vaizganto 2
               
            
                  2600 Vilnius
               
            
                  Tel.: +370 5 2362516
               
            
                  Fax: +370 5 2313090
               
            LUCEMBURSKO
      
                  Ministère de l'économie et du commerce extérieur
               
            
                  Office des licences
               
            
                  B.P. 113
               
            
                  L-2011 Luxembourg
               
            
                  Tél: (352) 478 23 70
               
            
                  Fax: (352) 46 61 38
               
            
                  mail: office.licences@mae.etat.lu
               
            
                  Ministère des affaires étrangères et de l’immigration
               
            
                  Direction des affaires politiques
               
            
                  5, rue Notre-Dame
               
            
                  L-2240 Luxembourg
               
            
                  Tél: (352) 478 2421
               
            
                  Fax: (352) 22 19 89
               
            MAĎARSKO
      
                  Ministry of Economic Affairs and Transport — Hungarian Licencing and Administrative Office
               
            
                  Margit krt. 85.
               
            
                  H-1024 Budapest
               
            
                  Hungary
               
            
                  Postbox: 1537 Pf.: 345
               
            
                  Tel.: +36-1-336-7300
               
            
                  Gazdasági és Közlekedési Minisztérium — Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal
               
            
                  Margit krt. 85.
               
            
                  H-1024 Budapest
               
            
                  Magyarország
               
            
                  Postafiók: 1537 Pf.: 345
               
            
                  Tel.: +36-1-336-7300
               
            MALTA
      
                  Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
               
            
                  Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
               
            
                  Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
               
            
                  Palazzo Parisio
               
            
                  Triq il-Merkanti
               
            
                  Valletta CMR 02
               
            
                  Tel: +356 21 24 28 53
               
            
                  Fax: +356 21 25 15 20
               
            NIZOZEMSKO
      
                  Ministerie van Economische Zaken
               
            
                  De Belastingdienst/Douane Noord
               
            
                  Postbus 40200
               
            
                  8004 DE Zwolle
               
            RAKOUSKO
      
                  Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
               
            
                  Abteilung C2/2 (Ausfuhrkontrolle)
               
            
                  Stubenring 1
               
            
                  A-1010 Wien
               
            
                  Tel.: (+43-1) 711 00-0
               
            
                  Fax: (+43-1) 711 00-8386
               
            POLSKO
      Koordinační orgán:
      
                  Ministry of Foreign Affairs
               
            
                  Department of Law and Treaties
               
            
                  Al. J. Ch. Szucha 23
               
            
                  00-580 Warsaw
               
            
                  Poland
               
            
                  Tel. (+48 22) 523 9427 or 9348
               
            
                  Fax (+48 22) 523 8329
               
            Spolupracující orgány:
      
                  Ministry of Defence
               
            
                  Department of Defence Policy
               
            
                  Al. Niepodległości 218
               
            
                  00-911 Warsaw
               
            
                  Poland
               
            
                  Tel. (+48 22) 687 49 17
               
            
                  Fax (+48 22) 682 621 80
               
            
                  Ministry of Economy and Labour
               
            
                  Department of Export Control
               
            
                  Plac Trzech Krzyży 3/5
               
            
                  00-507 Warsaw
               
            
                  Poland
               
            
                  Tel. (+48 22) 693 51 71
               
            
                  Fax (+48 22) 693 40 33
               
            PORTUGALSKO
      
                  Ministério dos Negócios Estrangeiros
               
            
                  Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
               
            
                  Largo do Rilvas
               
            
                  P-1350-179 Lisboa
               
            
                  Tel.: (351) 21 394 60 72
               
            
                  Fax: (351) 21 394 60 73
               
            
                  Ministério das Finanças
               
            
                  Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
               
            
                  Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o
                  
               
            
                  P-1100 Lisboa
               
            
                  Tel.: (351) 21 882 32 32 40/47
               
            
                  Fax: (351) 21 882 32 49
               
            SLOVINSKO
      
                  Ministry of Foreign Affairs
               
            
                  Prešernova 25
               
            
                  SI-1000 Ljubljana
               
            
                  Phone: 00386 1 4782000
               
            
                  Fax: 00386 1 4782341
               
            
                  Ministry of the Economy
               
            
                  Kotnikova 5
               
            
                  SI-1000 Ljubljana
               
            
                  Phone: 00386 1 4783311
               
            
                  Fax: 00386 1 4331031
               
            
                  Ministry of Defence
               
            
                  Kardeljeva pl. 25
               
            
                  SI-1000 Ljubljana
               
            
                  Phone 00386 1 4712211
               
            
                  Fax: 00386 1 4318164
               
            SLOVENSKO
      
                  Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
               
            
                  Mierová 19
               
            
                  827 15 Bratislava 212
               
            
                  Tel.: 00421/2/4854 1111
               
            
                  Fax: 00421/2/4333 7827
               
            
                  Ministerstvo financií Slovenskej republiky
               
            
                  Štefanovičova 5
               
            
                  P. O. BOX 82
               
            
                  817 82 BRATISLAVA
               
            
                  Tel.: 00421/2/5958 1111
               
            
                  Fax: 00421/2/5249 8042
               
            FINSKO
      
                  Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
               
            
                  PL/PB 176
               
            
                  FIN-00161 Helsinki/Helsingfors
               
            
                  P./Tfn (358-9) 16 00 5
               
            
                  Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07
               
            
                  Puolustusministeriö/Försvarsministeriet
               
            
                  Eteläinen Makasiinikatu 8 / Södra Magasinsgatan 8
               
            
                  FIN-00131 Helsinki/Helsingfors
               
            
                  PL/PB 31
               
            
                  P./Tfn (358-9) 16 08 81 28
               
            
                  Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11
               
            ŠVÉDSKO
      
                  Inspektionen för strategiska produkter (ISP)
               
            
                  Box 70 252
               
            
                  107 22 Stockholm
               
            
                  Tfn (46-8) 406 31 00
               
            
                  Fax (46-8) 20 31 00
               
            SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
      
                  Sanctions Licensing Unit
               
            
                  Export Control Organisation
               
            
                  Department of Trade and Industry
               
            
                  4 Abbey Orchard Street
               
            
                  London SW1P 2HT
               
            
                  Tel. (44) 20 7215 0594
               
            
                  Fax. (44) 20 7215 0593
               
            EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ
      
                  Commission of the European Communities
               
            
                  Directorate-General for External Relations
               
            
                  Directorate CFSP
               
            
                  Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions
               
            
                  CHAR 12/163
               
            
                  B-1049 Bruxelles/Brussel
               
            
                  Tel. (32-2) 296 25 56
               
            
                  Fax (32-2) 296 75 63