CELEX: 51993PC0652
Language: el
Date: 1994-01-04
Title: Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΑΔΕΙΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΕΓΚΡΙΣΕΩΝ ΓΙΑ ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ Ή/ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                            ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                            ΚΟΜ(93) 652 τελικό - C00 482
                                           Βρυξέλλες,   4 Ιανουαρίου 1994
                               Πρόταση
       ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ Γ Ι Α ΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΑΔΕΙΩΝ
               ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΕΓΚΡΙΣΕΩΝ Γ Ι Α ΠΑΡΟΧΗ
                    ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ
                                Ή/ΚΑΙ
                ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ.
                   (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                      ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
 Σελ ί δα
 Α.   ΠΕΡΙΛΗΨΗ
      ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ                                       5
       1. Εισαγωγή                                             5
      2. Ο* τρόπος προσέγγισης που έχει επιλεγεί                6
      3 . Διαδικασίες αναγνώρισης                              7
      4.Εφαρμοσιμότητα της οδηγίας                             9
      5.Περίγραμμα των περιεχομένων                            10
      6.Συμπέρασμα                                             12
      Τεχνικό παράρτημα στην αιτιολογική έκθεση
      Γενικά περί τεχνικών θεμάτων στη χορήγηση αδειών
      γ ι α δορυφορικές υπηρεσίες                              13
            Τ.1Εισαγωγή                                        13
            Τ.2Δορυφορικές υπηρεσίες : οι παράμετροι           13
            Τ«3ΑμοιΒαία αναγνώριση αδειών και άλλων
              εθνικών εγκρίσεων                                15
            Τ.^Χαρακτηριστικά δικτύου επιγείων
             σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών                  15
            Τ.άΛειτουργίες ελέγχου και παρακολούθησης          17
            Τ.βΠροτυποποίηση και έγκριση τύπου                 18
            Τ.7άεματα συχνοτήτων                              20
                 Τ-7.1 Συντονισμός συχνοτήτων                  20
                 Τ.7.2Ελεγχος συμβατότητας θέσης εγκατάστασης  20
            Τ.βΚατά νόμο ευθύνες                              21
            Τ.9Πρόσβαση στο διαστημικό σκέλος                 24
Γ.   ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ..ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΑΔΕΙΩΝ
    ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΕΓΚΡΙΣΕΩΝ ΓΙΑ ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΟΥ
    ΔΙΚΤΥΟΥ Ή/ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ          26
Δ.  ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ                                      64
 ---pagebreak--- Α.     ΠΕΡΙΛΗΨΗ
Στόχος της παρούσας πρότασης είναι η θέσπιση ισόρροπης και αποτελεσματικής
διαδικασίας για την αμοιβαία αναγνώριση εθνικών εγκρίσεων που εκδίδουν τα κράτη μέλη
για την καθιέρωση και λειτουργία δικτύων επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών
(υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου) και/ή την παροχή υπηρεσιών δορυφορικών επικοινωνιών.
Η προτεινόμενη οδηγία εφαρμόζει ένα μέτρο για "εναρμόνιση ... στο βαθμό που απαιτείται
για να διευκολυνθεί η προμήθεια και η χρησιμοποίηση των ευρωπαϊκών δορυφορικών
τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών σε ευρωπαϊκή κλίμακα, με την επιφύλαξη, ενδεχομένως,
των απαραίτητων όρων για την τήρηση των βασικών απαιτήσεων και των ειδικών ή
αποκλειστικών δικαιωμάτων* , που δηλώνεται ως μείζων στόχος από την Επιτροπή στο
Πράσινο Βιβλίο για τις δορυφορικές επικοινωνίες, και ανταποκρίνεται στο αίτημα του
Συμβουλίου για "... μέτρα, βάσει των κατάλληλων κοινοτικών διαδικασιών ... για τη
Θέσπιση εναρμονισμένου κανονιστικού πλαισίου για την έγκριση δορυφορικών δικτύων
και υπηρεσιών..." όπως διατυπώθηκε στο ψήφισμα του Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 1991.
Το Συμβούλιο, στο ψήφισμα που εξέδωσε στις 22 Ιουλίου 1993 αναφορικά με το ψήφισμα για
την ανασκόπηση των τηλεπικοινωνιών, "... αναγνωρίζει ως παράγοντες-κλειδιά για την
ανάπτυξη μιας μελλοντικής ρυθμιστικής πολιτικής τηλεπικοινωνιών στην Κοινότητα:...
την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των εθνικών αβειών και εγκρίσεων
που βασίζονται σε εναρμονισμένους όρους, με μια μεταβατική ρύθμιση βασισμένη σε
διαδικασίες άπαξ (one-stop shopping).
Έως τώρα, εάν ήταν καθόλου δυνατό, οι φορείς παροχής υπηρεσιών δορυφορικών
επικοινωνιών και οι φορείς εκμετάλλευσης δικτύων επιγείων σταθμών δορυφορικών
επικοινωνιών που επιθυμούσαν την παροχή των υπηρεσιών τους σε περισσότερα από ένα
κράτη μέλη έπρεπε εν γένει να υποβάλουν αίτηση για χορήγηση αδειών σε κάθε κράτος
μέλος όπου επιθυμούσαν να δραστηριοποιηθούν, όχι μόνο για την υπηρεσία ή το δίκτυο
γενικά, αλλά συχνά για τον εκάστοτε μεμονωμένο επίγειο σταθμό δορυφορικής
επικοινωνίας.
Οι χρονοβόρες αυτές παράλληλες υποβολές αιτήσεων δεν περιορίζουν μόνο την παροχή
δορυφορικών υπηρεσιών σε κοινοτική κλίμακα, αλλά και καθιστούν ουσιαστικά αδύνατη την
καθιέρωση των υπηρεσιών αυτών. Η προτεινόμενη οδηγία του Συμβουλίου αναμένεται να
απελευθερώσει την παροχή δορυφορικών υπηρεσιών από τις χρονοβόρες αυτές διαδικασίες.
Η πρόταση προβλέπει ένα λειτουργικό διάγραμμα με αποτελεσματικές διαδικασίες για τη
χορήγηση άδειας με σκοπό τη διευκόλυνση της καθιέρωσης ευρωπαϊκών δορυφορικών
υπηρεσιών. Για το σκοπό αυτό πρόκειται να εγκατασταθούν δύο μηχανισμοί : ένας για την
παροχή άδειας υπό εναρμονισμένους όρους, πλήρως αναγνωρισμένες σε όλη την έκταση της
       Ψήφισμα του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991, ΕΕ αριθ. C 8, 14.01.92, σ. 2
 ---pagebreak--- Κοινότητας, για τις κατηγορίες δορυφορικών υπηρεσιών όπου αυτό είναι δυνατό" και ένας
άλλος, ο οποίος, χρησιμοποιώντας ένα μεταβατικό καθεστώς άπαξ (μονοαπευθυντικό), θα
επιληφθεί των δορυφορικών υπηρεσιών για τις οποίες δεν έχει επιτευχθεί πλήρης αμοιβαία
αναγνώριση.
Αναμένεται ότι με την καθιέρωση των κατάλληλων όρων εναρμόνισης για ορισμένες
κατηγορίες δορυφορικών υπηρεσιών, ο μηχανισμός υποβολής αιτήσεων κατά το μεταβατικό
καθεστώς πρόκειται να αντικατασταθεί σταδιακά από το μηχανισμό εναρμόνισης για ευρύ
φάσμα δορυφορικών υπηρεσιών.
Η αποτελεσματικότητα της εν λόγω προσέγγισης θα αποτελέσει αντικείμενο ανασκόπησης
σε εύθετο χρόνο, λαμβανομένου υπόψη του βαθμού εναρμόνισης που έχει επιτευχθεί.
Η προτεινόμενη οδηγία εναρμονίζεται πλήρως με το πνεύμα της πρότασης για θέσπιση
διαδικασίας χορήγησης άδειας εν γένει τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών στην Κοινότητα .
Η παρούσα πρόταση θα χρησιμοποιήσει την ίδια συμβουλευτική επιτροπή - την Κοινοτική
Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών (CTC/KET) - με σκοπό την υποβοήθηση της Επιτροπής στην
υλοποίηση της διαδικασίας αναγνώρισης.
Οι απαιτούμενες ενέργειες για το συντονισμό συχνοτήτων και την αριθμοδότηση δικτύου
αντιμετωπίζονται κυρίως μέσω των καθιερωμένων εθνικών ρυθμιστικών φορέων που έχουν
συσταθεί για τους σκοπούς αυτούς, λαμβανομένου δεόντως υπόψη του έργου που έχει
επιτελέσει     η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ρυθμιστικών Υποθέσεων στον Τομέα των
Τηλεπικοινωνιών (ECTRA) και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ραδιοφωνίας (ERC), που έχουν
συσταθεί στο πλαίσιο της πρόσφατης αναμόρφωσης της CEPT.
Αναφορικά με την πρόσβαση σε χωρητικότητα του διαστημικού σκέλους, η πρόταση
στηρίζεται περαιτέρω στις συζητήσεις και τις αποφάσεις στα πλαίσια των διεθνών
δορυφορικών οργανισμών και ιδιαιτέρως του EUTELSAT.
Παρόλον ότι η παρούσα πρόταση αποτελεί σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση
καθιέρωσης αγοράς δορυφορικών επικοινωνιών σε κοινοτική κλίμακα, όπου οι χρήστες
μπορούν να κάνουν χρήση δορυφορικών υπηρεσιών προσαρμοσμένων σ η ς ανάγκες τους και
όπου θα διευκολύνεται σε μεγάλο βαθμό η καθιέρωση δορυφορικών υπηρεσιών, το σύνολο
των πλεονεκτημάτων θα αποκομισθεί με την έναρξη ισχύος άλλων κοινοτικών δράσεων, οι
οποίες στοχεύουν στην ελευθέρωση του τομέα των δορυφορικών επικοινωνιών. Τούτο αφορά
ιδίως την "επέκταση          των αρχών που αφορούν τον ανταγωνισμό                    στις      αγορές
τηλεπικοινωνιακού       τερματικού     εξοπλισμού     και τηλεπικοινωνιακών         υπηρεσιών       σε
ορισμένες πτυχές του εμπορίου και της χρήσης των κατάλληλων επίγειων                     δορυφορικών
σταθμών..." όπως ζητείται από το Συμβούλιο στο ψήφισμα του της 19ης Δεκεμβρίου 1991.
Η Επιτροπή προτίθεται να ανταποκριθεί στο εγγύς μέλλον στο αίτημα αυτό του Συμβουλίου.
       "Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί της αμοιβαίας αναγνώρισης αδειών και άλλων εθνικών
       εγκρίσεων για την παροχή τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών, περιλαμβανομένης της θέσπισης της ενιαίας
       κοινοτικής τηλεπικοινωνιακής άδειας και της συγκρότησης κοινοτικής επιτροπής τηλεπικοινωνιώνΜ,
       COM(92)254, 15.07.92
 ---pagebreak--- Β.     ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.      Εισαγωγή
Το "Πράσινο Βιβλίο" της Επιτροπής "για κοινή προσέγγιση στον τομέα των δορυφορικών
επικοινωνιών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα", το οποίο εκδόθηκε το Νοέμβριο του 1990 ,
έθεσε τα θεμέλια για μια συνεκτική πολιτική σε KOIVOUKO επίπεδο στο πεδίο των
δορυφορικών επικοινωνιών. Έπειτα από εκτεταμένη περίοδο διαβουλεύσεων, που άρχισε
αμέσως μετά τη δημοσίευση του Πράσινου Βιβλίου για τις δορυφορικές επικοινωνίες, η
Επιτροπή καταθέτει με το παρόν έγγραφο ένα σχέδιο νομικού κειμένου σε υλοποίηση ενός
από τους δηλωμένους στόχους που έχουν τη στήριξη των κρατών μελών μέσω της απόφασης
του Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 1991 για τις δορυφορικές επικοινωνίες .
Το πρώτο μέτρο που πρότεινε η Επιτροπή στο πεδίο των δορυφορικών επικοινωνιών ήταν
πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου αναφορικά με αμοιβαία αναγνώριση της έγκρισης τύπου
του εξοπλισμού των επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών. Βάσει της πρότασης της
Επιτροπής, το Συμβούλιο ενέκρινε Κοινή θέση τον Ιούλιο του 1993. Η οδηγία του
Συμβουλίου προβλέπει την αμοιβαία αναγνώριση διαδικασιών έγκρισης τύπου για εξοπλισμό
επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών μέσω της εισαγωγής κοινών τεχνικών
κανονισμών, βασισμένων σε εναρμονισμένα πρότυπα, ως βάση για ενοποιημένες διαδικασίες
έγκρισης τύπου εντός της Κοινότητας. Οι διαδικασίες αυτές αποτελούν σημαντικό
πρόδρομο του κοινοτικού καθεστώτος χορήγησης αδειών που προτείνεται στην παρούσα
οδηγία.
Οι δορυφορικές υπηρεσίες - είτε πρόκειται για τη θέσπιση και λειτουργία δικτύου επιγείων
σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών είτε για την παροχή υπηρεσίας δορυφορικών
επικοινωνιών - σύμφωνα με τις γενικές αρχές της κοινοτικής νομοθεσίας, όπως αυτές
διατυπώνονται στην οδηγία 90/388/ΕΟΚ σχετικά με τον ανταγωνισμό σας αγορές των
τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών , μπορούν να υπάγονται σε διαδικασίες χορήγησης άδειας
ή διαδικασίες δήλωσης στα κράτη μέλη, απαραίτητες για την τήρηση της συμμόρφωσης με
τις βασικές απαιτήσεις ή με τα ειδικά και αποκλειστικά δικαιώματα που είναι συμβατά με
       "Προς συστήματα και υπηρεσίες ευρωπαϊκής κλίμακας : Πράσινο Βιβλίο για Κοινή Προσέγγιση στον
       τομέα των δορυφορικών επικοινωνιών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα", COM(90)490 τελικό, 22.11.90
       "Ψήφισμα του Συμβουλίου για την ανάπτυξη κοινής αγοράς υπηρεσιών και εξοπλισμών δορυφορικών
       επικοινωνιών", ΕΕ αριθ. C 8, 14.1.92, σ. 1
       "Πρόταση Ψηφίσματος του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον
       αφορά τον εξοπλισμό επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών, που διεύρυνα το πεδίο εφαρμογής
       της οδηγίας 91/263/ΕΟΚ", COM(92)451 τελικό SYN 444, 10.12.92
       "Συμπληρωματική Οδηγία του Συμβουλίου στην Οδηγία 91/263/ΕΟΚ αναφορικά με τον εξοπλισμό
       επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών", Κοινή θέση της 22ας Ιουλίου 1993.
       ΕΕ αριθ. L 192, 24.07.90, σ. 10
 ---pagebreak--- την κοινοτική νομοθεσία. Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να βασίζονται σε αντικειμενικά
κριτήρια και να βρίσκονται σε αναλογία με το στόχο τους.
Σε γενικές γραμμές, προς το παρόν, εάν οι φορείς εκμετάλλευσης δικτύων επιγείων
σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών ή οι φορείς παροχής υπηρεσιών δορυφορικών
επικοινωνιών επιθυμούσαν να παρέχουν τις υπηρεσίες τους σε περισσότερα από ένα κράτη
μέλη, πρέπει να υποβάλουν αίτηση για χορήγηση αδειών σε κάθε κράτος μέλος όπου
επιθυμούν να λειτουργήσουν, όχι μόνο για την υπηρεσία ή/και το δίκτυο εν γένει, αλλά
συχνά και για τον εκάστοτε μεμονωμένο επίγειο σταθμό δορυφορικών επικοινωνιών.
Οι χρονοβόρες αυτές παράλληλες υποβολές αιτήσεων δεν περιορίζουν μόνο την παροχή
δορυφορικών υπηρεσιών σε κοινοτική κλίμακα, αλλά έχουν καταστήσει ουσιαστικά αδύνατη
την καθιέρωση των υπηρεσιών αυτών. Η προκύπτουσα διαίρεση σε δώδεκα περιορισμένες
εθνικές αγορές, οι περισσότερες από τις οποίες τελούν επί του παρόντος υπό μονοπωλιακό
έλεγχο των εθνικών τηλεπικοινωνιακών φορέων εκμετάλλευσης, αντιφάσκει σαφώς με έναν
από τους κύριους στόχους της θέσπισης εσωτερικής αγοράς για δορυφορικές υπηρεσίες και
εξοπλισμό.
Η παρούσα πρόταση φροντίζει για την εφαρμογή της διαδικασίας αμοιβαίας αναγνώρισης
για άδειες δορυφορικών υπηρεσιών.
2.     Ο τρόπος προσέγγισης που έχει επιλεγεί
Στόχος της προτεινόμενης οδηγίας είναι η θέσπιση ισόρροπων και αποτελεσματικών
διαδικασιών αμοιβαίας αναγνώρισης αδειών και άλλων εγκρίσεων για παροχή δορυφορικών
υπηρεσιών, τόσο υπηρεσιών δορυφορικών δικτύων (ίδρυση και λειτουργία επιγείων σταθμών
δορυφορικών επικοινωνιών) όσο και υπηρεσιών δορυφορικών επικοινωνιών.
Η εν λόγω οδηγία προβλέπει ότι οι φορείς εκμετάλλευσης δορυφορικών δικτύων και οι
φορείς παροχής δορυφορικών υπηρεσιών, εξουσιοδοτούμενοι και εποπτευόμενοι από τις
αρμόδιες αρχές οποιουδήποτε κράτους μέλους, μπορούν επίσης να ιδρύουν και να
λειτουργούν τα δίκτυα επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών ή/και να παρέχουν
υπηρεσίες δορυφορικών επικοινωνιών σε όλα τα λοιπά κράτη μέλη μέσω της εναρμόνισης
των όρων χορήγησης αδειών για ορισμένες κατηγορίες υπηρεσιών.
Για τη σύνταξη της πρότασης έχει ληφθεί υπόψη η ειδική κατάσταση που ισχύει στον τομέα
των τηλεπικοινωνιών γενικότερα και στον κλάδο των δορυφορικών επικοινωνιών ειδικότερα.
Η αμοιβαία αναγνώριση αδειών συνεπάγεται την επίτευξη επιπέδου προστασίας των
εναρμονισμένων βασικών απαιτήσεων, εφικτού και ισχυρού σε κάθε κράτος μέλος. Για το
σκοπό αυτό θα καθορισθούν σχετικές βασικές απαιτήσεις στις κατάλληλες κοινοτικές
οδηγίες, ιδιαιτέρως μέσω της πρότασης που έχει υποβληθεί για οδηγία του Συμβουλίου
για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τον εξοπλισμό επιγείων
       COM(92)451 της 10.12.92, που κατέληξε σε Κοινή θέση, βλ. υποσημ. 5.
 ---pagebreak--- σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών, σε επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας
91/236/ΕΟΚ του Συμβουλίου. Σημαντική σχετικά είναι επίσης η οδηγία του Συμβουλίου για
την εφαρμογή παροχής ανοικτού δικτύου για τις μισθωμένες γραμμές , καθώς και άλλες
οδηγίες ΟΝΡ (ανοικτού δικτύου) - μεταξύ άλλων η οδηγία ΟΝΡ φωνητικής τηλεφωνίας.
Εφόσον η εναρμόνιση σε κοινοτικό επίπεδο των βασικών αυτών απαιτήσεων δεν έχει ακόμα
επιτευχθεί πλήρως, μπορεί ένα κράτος μέλος να θεωρήσει απαραίτητη την επιβολή όρων
για την παροχή υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου ή/και την παροχή υπηρεσιών δορυφορικών
επικοινωνιών, διαφορετικών από αυτές που επιβάλλονται από άλλα κράτη μέλη, για τη
διασφάλιση συμμόρφωσης προς τις βασικές απαιτήσεις.
Σε ορισμένες περιπτώσεις τα κράτη μέλη έχουν ήδη καθιερώσει διατάξεις που διευκολύνουν
τις διαδικασίες υποβολής αιτήσεων για δορυφορικές υπηρεσίες, επιτρέποντας τη
διεκπεραίωση των αιτήσεων για χορήγηση άδειας δορυφορικών υπηρεσιών άλλων κρατών
μελών μέσω των εθνικών ρυθμιστικών αρχών με τη βοήθεια κοινής υπηρεσίας παραλαβής.
Επίσης, οι χώρες της CEPT (Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη των Διοικήσεων των Ταχυδρομείων
και Τηλεπικοινωνιών)            εξετάζουν τη σκοπιμότητα εναρμόνισης των όρων και
προϋποθέσεων για ορισμένες τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες. Το έργο αυτό είναι χρήσιμο και
πρόκειται να διευκολύνει τη μελλοντική χορήγηση αδειών για υπηρεσίες ευρωπαϊκής
κλίμακας.
Για την αποφυγή επιπρόσθετων περίπλοκων διαδικασιών και για τη διασφάλιση μιας
πραγματικής προσέγγισης προβλέπεται στην πρόταση να ληφθούν πλήρως υπόψη στην
προτεινόμενη προσέγγιση η εμπειρογνωμοσύνη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ρυθμιστικών
Υποθέσεων στον Τομέα των Τηλεπικοινωνιών (ECTRA) και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Ραδιοεπικοινωνιών που έχουν πρόσφατα συσταθεί στο πλαίσιο της CEPT.
Κατ'αυτόν τον τρόπο η οδηγία ευθυγραμμίζεται επίσης με το ψήφισμα του Συμβουλίου της
22ας Ιουλίου 1993 όπου το Συμβούλιο "αναγνωρίζει ως παράγοντες-κλειδιά για την ανάπτυξη
μελλοντικής ρυθμιστικής πολιτικής τηλεπικοινωνιών στην Κοινότητα: ... την εφαρμογή της
αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης των εθνικών αδειών και εγκρίσεων που βασίζονται σε
εναρμονισμένους όρους, με μια μεταβατική ρύθμιση βασισμένη σε διαδικασίες άπαξ (one
stop shopping)".
3.     Διαδικασίες αναγνώρισης
Α. Αμοιβαία αναγνώριση βάσει εναρμονισμένων συνθηκών
Η πρόταση εδράζεται στην αρχή ότι η αμοιβαία αναγνώριση χορηγείται σε μια διαδικασία
που βασίζεται στην εναρμόνιση των εθνικών όρων και προϋποθέσεων για την έγκριση
       ΕΕ αριθ. C 58, 1991, σ. 10
10
       Αποτελείται από 35 μέλη, περιλαμβανομένων όλων των κοινοτικών κρατών μελών (κατάσταση 1.8.93).
 ---pagebreak---                                                                                      8
δορυφορικών υπηρεσιών κατά κατηγορία υπηρεσιών. Προβλέπει επίσης τη δυνατότητα
αμοιβαίας αναγνώρισης για κατηγορίες υπηρεσιών χωρίς εναρμόνιση, σε περιπτώσεις όπου
δεν θεωρείται απαραίτητη πλήρης εναρμόνιση. Με την οδηγία καθιερώνεται
αποτελεσματική διαδικασία για την εναρμόνιση των όρων και προϋποθέσεων έγκρισης,
γεγονός που επιτρέπει την αξιοποίηση της εμπειρίας της ECTRA και της ERC.
Στην παρούσα οδηγία προτείνεται διαδικασία δύο φάσεων για              τον  καθορισμό
εναρμονισμένων όρων χορήγησης άδειας για δορυφορικές υπηρεσίες.
Ως πρώτη φάση μπορεί η Επιτροπή να απευθύνει προς την ECTRA εντολή επεξεργασίας
της τεχνικής βάσης για εναρμονισμένες συνθήκες χορήγησης άδειας για το ευρύτερο
ευρωπαϊκό πλαίσιο, που θα στηρίζεται στην εμπειρία των ECTRA και ERC. Στην τεχνική
βάση μπορούν να περιλαμβάνονται θέματα όπως ρυθμίσεις για το συντονισμό συχνοτήτων
ή έγκριση θέσεων εγκατάστασης, έλεγχος ορθότητας ρυθμίσεων για την πρόσβαση στο
διαστημικό σκέλος, έκδοση προγραμμάτων ρύθμισης δικτύων, πρακτικές ρυθμίσεις για τη
διευκόλυνση επαφής σε έκτακτες περιπτώσεις με ενδεχόμενους μελλοντικούς κατόχους
αδειών λειτουργίας δορυφορικού δικτύου, πρακτικά θέματα συμμόρφωσης με ειδικούς
εθνικούς όρους σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία κλπ.
Ως δεύτερη φάση πρόκειται η Επιτροπή να ελέγξει την παρεχόμενη τεχνική βάση ως προς
την κοινοτική νομοθεσία και πολιτικές, ιδίως την πολιτική τηλεπικοινωνιών· έπειτα από
αυτό θα θεσπιστούν κοινοί όροι και προϋποθέσεις χορήγησης άδειας, σύμφωνα με τις
αρμοδιότητες που η οδηγία παρέχει στην Επιτροπή. Σε περίπτωση μη έγκαιρης παράδοσης
της τεχνικής βάσης ή σε μη συμμόρφωση της προς την κοινοτική νομοθεσία θεσπίζει η
Επιτροπή κοινούς όρους χορήγησης αδειών επί τεχνικής βάσεως που θα προταθεί από την
ίδια και σύμφωνα με την προβλεπόμενη διαδικασία των συμβουλευτικών επιτροπών.
Οι ακριβείς μορφές συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και της ECTRA (CEPT) πρόκειται
να συμφωνηθούν υπό τύπον μνημονίου συμφωνίας. Στο μνημόνιο θα καθορίζονται, μεταξύ
άλλων, οι ιδιαίτερες ρυθμίσεις αναφορικά με εργασίες που η Επιτροπή αναθέτει στην
ECTRA (ή ΕΤΟ). Ο ρόλος της ECTRA σχετικά είναι η παροχή της απαραίτητης τεχνικής
εμπειρογνωμοσύνης για την ολοκλήρωση των ενλόγω εργασιών σύμφωνα με σύμβαση πλαίσιο
που συνάπτεται μεταξύ της Επιτροπής και της ECTRA βάσει των αρχών του μνημονίου.
Β. Μεταβατικό καθεστώς
Δεδομένου ότι για την αμοιβαία αναγνώριση εθνικών εγκρίσεων για την παροχή υπηρεσιών
δορυφορικών επικοινωνιών στα πλαίσια της διαδικασίας αυτής απαιτείται τώρα κατά κανόνα
η προηγούμενη εναρμόνιση των όρων χορήγησης άδειας, καθιερώνεται μεταβατικό καθεστώς
άπαξ (μονοαπευθυντικό) για τις κατηγορίες όπου δεν έχει ακόμα επιτευχθεί αυτή η
εναρμόνιση. Το εν λόγω μεταβατικό καθεστώς προβλέπεται ακριβώς για τον περιορισμό των
καθυστερήσεων στη δημιουργία πανευρωπαϊκής αγοράς για υπηρεσίες δορυφορικών
επικοινωνιών.
 ---pagebreak--- Υπό το μεταβατικό καθεστώς καθιερώνεται μηχανισμός συντονισμού των διαδικασιών για
τις εθνικές εγκρίσεις που στοχεύει στη διευκόλυνση των αιτήσεων και τη χορήγηση
υφισταμένων εθνικών εγκρίσεων σε περιπτώσεις όπου δεν γίνεται αμοιβαία αναγνώριση των
εγκρίσεων πριν από την εναρμόνιση. Περιλαμβάνει τη δυνατότητα να αναθέσει η Επιτροπή
στην ECTRA την τεχνική διαχείριση της διαδικασίας άπαξ ή να αναγνωρίσει άλλες
ρυθμίσεις, όπως μνημόνια συμφωνίας μεταξύ ρυθμιστικών αρχών για την τεχνική διαχείριση
της διαδικασίας αυτής.
Γ. Επανεξέταση
Στην πρόταση προβλέπεται επανεξέταση των διαδικαστικών διατάξεων και ιδίως του
θεσμικού πλαισίου της, η οποία θα βασιστεί στην κτηθείσα πείρα.
Δ. Απαίτηση πληροφόρησης
Με την οδηγία καθιερώνονται σαφείς απαιτήσεις για την παροχή πληροφοριών αναφορικά
με τις διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένης της αποστολής ετήσιας έκθεσης από την
CTC/KET και τα κράτη μέλη με σκοπό την αύξηση της διαφάνειας στην εφαρμογή των
διαδικασιών που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.
4.     Εφαρμοσιμότητα της οδηγίας.
Κατά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, η Κοινότητα πρέπει επίσης να εργαστεί προς
την κατεύθυνση ανοίγματος αγορών τρίτων χωρών ώστε να μπορέσουν να επεκταθούν οι
δορυφορικές υπηρεσίες από και προς τις αγορές αυτές. Προσανατολισμένη στο στόχο αυτό,
η προσέγγιση πρέπει να λάβει υπόψη την τρέχουσα κατάσταση, όπου σημαντικός αριθμός
χωρών κρατούν τις αγορές τους σταθερά κλειστές για φορείς παροχής υπηρεσιών ξένης
ιδιοκτησίας.
Τα δικαιώματα που απορρέουν από την οδηγία πρέπει επομένως να ισχύσουν μόνο για
επιχειρήσεις που είναι και παραμένουν κατά πλειοψηφία τριών τετάρτων στην ιδιοκτησία
κρατών μελών ή/και πολιτών των κρατών μελών και που ασκούν τον κύριο κορμό των
δραστηριοτήτων τους και, κατά περίπτωση, διατηρούν την καταστατική τους έδρα σε κράτος
μέλος.
Οι εν λόγω σχετικές με τη δυνατότητα εφαρμογής διατάξεις θα συνεχίσουν να ισχύουν έως
την ικανοποιητική ολοκλήρωση των διμερών ή πολυμερών συμφωνιών που θα επιτρέψουν μια
περισσότερο ισορροπημένη ανάπτυξη, ή έως ότου οι εξελίξεις στο δορυφορικό τομέα
απαιτήσουν ανασκόπηση των διατάξεων αυτών από το Συμβούλιο.
 ---pagebreak---                                                                                     10
5.     Περίγραμμα των περιεχομένων.
Βασικός στόχος της προτεινόμενης οδηγίας είναι η δημιουργία απλουστευμένων
ρυθμιστικών διαδικασιών έγκρισης που θα διευκολύνουν την παροχή δορυφορικών υπηρεσιών
σε κοινοτική κλίμακα, ενώ, ταυτόχρονα, θα παραμείνουν σεβαστά ιδίως τα μελήματα των
κρατών μελών σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις και τα ειδικά ή
αποκλειστικά δικαιώματα που εκχωρούνται βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας, καθώς επίσης
και τα μελήματα αναφορικά με τη συμμόρφωση προς εθνικές νομοθεσίες και διεθνείς
υποχρεώσεις αναφορικά με το συντονισμό συχνοτήτων και εγκαταστάσεων.
Στην προτεινόμενη οδηγία προβλέπεται ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα κατανείμουν
μεταξύ τους το φόρτο εργασίας και συναφείς αρμοδιότητες κατά την εφαρμογή της οδηγίας.
Η κατάρτιση εναρμονισμένων όρων και προϋποθέσεων για χορήγηση αδειών δορυφορικών
υπηρεσιών αναμένεται να γίνει κατά το μεγαλύτερο μέρος στο επίπεδο των κρατών μελών,
στα πλαίσια εντολής της Επιτροπής προς τη CEPT. Αναμένεται επίσης ότι οι τεχνικές
ρυθμίσεις στα πλαίσια της διαδικασίας άπαξ θα διεκπεραιωθούν από τα κράτη μέλη,
πιθανώς στο πλαίσιο της CEPT. Η Επιτροπή διατηρεί περαιτέρω την αρμοδιότητα να
επαληθεύει τη συμβατότητα των εναρμονισμένων όρων που έχουν καταρτιστεί με την
κοινοτική νομοθεσία και στη συνέχεια θεσπίζει τους συναφείς όρους και προϋποθέσεις για
χορήγηση άδειας με την αρωγή συμβουλευτικής επιτροπής αποτελούμενης από
εκπροσώπους των κρατών μελών.
Η ανάθεση στα κράτη μέλη των ρυθμίσεων για την κατάρτιση εναρμονισμένων όρων και
προϋποθέσεων συνεπάγεται πολλαπλές διμερείς συμφωνίες χωρίς τη διασφάλιση
παράλληλης εφαρμογής σε όλα τα κράτη μέλη λογικά συνεκτικών, εναρμονισμένων όρων και
προϋποθέσεων για δορυφορικές υπηρεσίες. Τούτο πρόκειται να καθυστερήσει σημαντικά,
εάν δεν εμποδίσει, την ανάπτυξη δορυφορικών υπηρεσιών, οι οποίες λόγω τεχνολογίας
διαθέτουν διεθνή χαρακτήρα.
Με την προτεινόμενη οδηγία τίθεται το πλαίσιο για την έγκαιρη καθιέρωση εναρμονισμένων
όρων και προϋποθέσεων για χορήγηση αδειών, χωρίς παρέμβαση σε λεπτομέρειες ή επιβολή
των ενλόγω όρων, δεδομένου o u τούτο επαφίεται κατά πρώτο λόγο στα κράτη μέλη.
Στο άρθρο 1 καθορίζεται ο συνολικός στόχος της οδηγίας, δηλαδή η θέσπιση διαδικασίας
που θα επιτρέπει την παροχή δορυφορικών υπηρεσιών σε κοινοτική κλίμακα.
Το άρθρο 2 περιέχει τους ορισμούς των όρων που χρησιμοποιούνται.
Το άρθρο 3 ορίζει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, δηλαδή ποιες υπηρεσίες αφορούν ή
διαδικασίες που θεσπίζονται.
Με το άρθρο 4 διασφαλίζεται το δικαίωμα παροχής δορυφορικών υπηρεσιών.
Στο άρθρο 5 καθορίζονται τα αποτελέσματα των συμφωνιών αμοιβαίας αναγνώρισης.
 ---pagebreak---                                                                                                                                η
 Στο άρθρο 6 τίθεται το ζήτημα της θέσπισης διαδικασιών για την καθιέρωση των όρων και
 προϋποθέσεων εναρμόνισης για τη χορήγηση αδειών δορυφορικών υπηρεσιών.
 Μ*, Μ» Μ>ρ<> / ιΐμφϊιπ.ΜΛ                      ι\ ιψυψιίπ    κν»</ν»ΐίρΐΜΐ| M»V WII|U*;<MM»V γιο Φ , OHHÙ^ fie ν
 απαιτείται εναρμόνιση.
 Το άρθρο 8 huAuiiu;i ti| χορήγικτη της αμοιβαίας α ν ά γ ν ω σ η ς για ορισμένες δορυφορικές
 υπηρεσίες.
 Με το άρθρο 9 απαιτ»:! t«i au» ιην Επαροκη vit οημοπιεύει ri ς αμοφαΐύ άναγνωίιΐ/;ό|ΐΐ:νί:«;
 κατηγορίες δορυφορικών υπηρεσιών.
Το άρθρο 10 αφορά το πεδίο εφαρμογής του μεταβατικού καθεστώτος.
Με κ» ι/μ()(Μ» 11 Κ(ίΙ)ο|)ΐΓι. ΜΠ η ιι./ΜΚΐ) δϊαχεΙ(Η<ιη ιιιιι μι.ΗΐβιιιιΐιΐΗΐ Η-ΙΙΗΙ.ΙΗΟΗΙΚ,
 ; m     <»ι»·Ι|·Μ I '   iif pi |(H<i|»tis ι .π MI ημΜΙ   MfHI·, ι M I κ, M H M I I M I ^ Mpr Mi ι vt< Mii|i|iii|t»|iuivr ι ni in
|li I ii\\*i ιΙΙ,ι» KHlli it I I I M ;
Με πι άρθρα Μ έως 17 καθορίζονται διαδϊκαοΐες για ιον απαραίτηιο                                                   συντονισμό
συχνοτήτων και έλεγχο συμβατότητας θέσεων εγκατάστασης.
Στο άρθρο 18 προβλέπεται, η εναρμόνιση ζωνών ουχνοιήιων για υπηρεσίες δορυφορικών
επικοινωνιών και υπηρεσίες δορυφορικού δικτύου σε διαβούλευση με την ΗΗ( \
Στο άρθρο IV προβλέπεται διαδικασία                          για      ιην κατανομή και ταξινόμηση αριθμών,
δίευΟύνιτεων ή ονομάτων.
Τα άρθρα 20 και 21 περιέχουν διατάξεις για την πρόσβαση ο to fimou)|itk<> σκέλος.
Με to άρθρο 22 προβλέπονιαι διατάξεις για ιην υλοποίηση, φοηοΗοΙηση και ανιικληοη
εγκρίσεων.
Ί α ά(>0μα 21 ΜΗ 24 αφορούν ίο μηχανισμό υποβολής ενστάσεων.
Ί α άρθρα 25 και 26 αφορούν α ς διαδικασίες λειτι»υργίας της επιτροπής.
Με το άρθρο 27 επιδιώκεται η εξασφάλιση παρεμφερούς μεταχείρισης πολιτών των κρατών
μελών σε μη κοινοτικές χώρες.
Το άρθρο 28 παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα παρέμβασης σε                                                      συμφωνίες
διασύνδεσης.
Στο άρθρο 29 περιγράφονται οι ρυθμίσεις για απρόβλεπτες καταστάσεις σε περιπτώσεις
λανθασμένων εκπομπών και παρεμβολών σε άλλα δίκτυα επικοινωνιών.
Το άρθρο 30 αφορά την καταβολή τελών σύμφωνα με το προτεινόμενο καθεστώς.
Στα άρθρα 31 έως 34 εκτίθενται διαδικαστικές διατάξεις σχετικά με τέλη, την τήρηση του
εμπιστευτικού χαρακτήρα πληροφοριών που καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο,
 ---pagebreak---                                                                                      12
ιην καθιέρωση διαδικασιών σχετικά με δορυφορικές υιιηρεσίες έκτακτης ανάγκης ή ειδικού
χαρακτήρα, καθώς και την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη των εθνικών καθεστώτων και των
όρων και προϋποθέσεων.
Τα άρθρα 35 έως 38 περιλαμβάνουν συνήθεις διατάξεις σχετικά με τη διαδικασία υποβολής
των ετησίων εκθέσεων, την αναθεώρηση της οδηγίας και την εφαρμογή της από τα κράτη
μέλη.
6.     Συμπέρασμα.
Στόχος του σχεδίου οδηγίας είναι η ουσιαστική διευκόλυνση της παροχής
τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών στην Κοινότητα. Για τη σύνταξη της έχουν ληφθεί πλήρως
υπόψη οι θέσεις που ενέκρινε το Συμβούλιο στα ψηφίσματα του της 19ης Δεκεμβρίου 1991
για τις δορυφορικές επικοινωνίες και της 22ας Ιουλίου 1993 για την επισκόπηση της
κατάστασης στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Η πρόταση οδηγίας αποτελεί σημαντικό βήμα στην ανάπτυξη του κλάδου των δορυφορικών
επικοινωνιών και αναμένεται να συμβάλει σημαντικά στην αύξηση των οικονομικών
δραστηριοτήτων στον κλάδο και να επιφέρει τα προκύπτοντα οφέλη στους χρήστες
δορυφορικών υπηρεσιών.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο καλούνται συνεπώς να εγκρίνουν τη συνημμένη
πρόταση οδηγίας.
 ---pagebreak---                                                                                       13
ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΑΡΑΡΓΗΜΑ ΣΤΗΝ ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Γενικά περί τεχνικών θεμάτων στη χορήγηση αδειών για δορυφορικές υπηρεσίες.
Τ. 1.    Εισαγωγή.
Τα δίκτυα επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών αποτελούνται από έναν ή
περισσότερους επίγειους σταθμούς (έως και μερικές χιλιάδες) που διασυνεργάζονται μέσω
δορυφορικού συστήματος και που ελέγχονται μέσω εγκατάστασης κεντρικού ελέγχου και
παρακολούθησης. Τούτο δεν σημαίνει ou οι λειτουργίες της εγκατάστασης είναι πάντοτε
κεντρικές ως προς το δίκτυο (π.χ. για τους λεγόμενους σταθμούς κέντρου στα δίκτυα
VSAT), αλλά ότι είναι συγκεντροποιημένες σε επίπεδο συστήματος. Οι απομακρυσμένοι
επίγειοι σταθμοί μπορούν να είναι διεσπαρμένοι σε διάφορες χώρες, ακόμα και σε διάφορες
ηπείρους.
Η τρέχουσα πρακτική για τη χορήγηση άδειας δικτύων επιγείων σταθμών δορυφορικών
επικοινωνιών συνίσταται στην έκδοση μεμονωμένων αδειών για κάθε επίγειο σταθμό του
δικτύου, εκτός εάν το δίκτυο αποτελείται από τερματικούς σταθμούς μόνον λήψης, οπότε
είτε χορηγείται άδεια τάξεως είτε δεν απαιτείται άδεια
Επιπλέον, οι άδειες για το δίκτυο (περιλαμβανομένων και αυτών για τους απομακρυσμένους
σταθμούς) και οι τρέχουσες υπηρεσίες μέσω του δικτύου αντιμετωπίζονται σε ορισμένες
χώρες υπό ενιαία άδεια, ενώ σε άλλες ζητούνται χωριστές άδειες.
Επιστρέφοντας στο κοινοτικό πλαίσιο, φαίνεται λογικό να υπάρχει μία ρύθμιση για τη
χορήγηση άδειας δορυφορικών υπηρεσιών με την οποία να προσφέρεται η δυνατότητα
διάκρισης του φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου επιγείων σταθμών δορυφορικών
επικοινωνιών από τον φορέα παροχής υπηρεσίας δορυφορικών επικοινωνιών. Ο φορέας
εκμετάλλευσης του δικτύου δεν είναι πάντα ο φορέας εκμετάλλευσης της υπηρεσίας
επικοινωνιών και οι διατάξεις χορήγησης άδειας για δίκτυα και για υπηρεσίας είναι
διατάξεις διαφορετικού τύπου και χαρακτήρα. Ωστόσο, το ενδεχόμενο κοινής άδειας για
αμφότερες τις υπηρεσίες θα συνεχίσει να αποτελεί μία από τις δυνατότητες, συμβαδίζοντας
με την τρέχουσα πρακτική.
Τ.2.   Δορυφορικές υπηρεσίες : οι παράμετροι
Για την ανάλυση της κατάστασης πρέπει να εξεταστούν λεπτομερώς οι ενδεχόμενοι
σχηματισμοί δικτύων και τεχνολογικά θέματα, καθώς επίσης και χαρακτηριστικά της
υπηρεσίας. Θεωρητικά, οι τεχνικοί παράμετροι που λαμβάνονται υπόψη στη διαδικασία
χορήγησης άδειας θα πρέπει να περιορίζονται στο ελάχιστο και κατά τρόπο που να μην
ενθαρρύνει παράκαμψη της άδειας μέσω χρήσης νεωτέρων τεχνολογιών.
Στον ακόλουθο κατάλογο παρουσιάζεται επισκόπηση θεμάτων με κυμαινόμενο ενδιαφέρον
σχετικά με τα εξεταζόμενα.
Χαρακτηριστικά δικτύου                     τοπολογία του δικτύου
                                           μέγεθος του δικτύου
 ---pagebreak---                                                                                    14
Λειτουργίες ελέγχου και                  κεντρικός έλεγχος, τοπικός έλεγχος
παρακολούθησης
Θέματα έγκρισης τύπου                    τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα
                                         έγκριση τύπου τερματικών
Θέματα συχνοτήτων                        ζώνες συχνοτήτων
                                         συντονισμός συχνοτήτων
                                         έλεγχος θέσης εγκατάστασης
Νομικές ευθύνες                          φορέας εκμετάλλευσης διαστημικού σκέλους
                                         φορείς εκμετάλλευσης επίγειων σταθμών
                                         φορέας παροχής υπηρεσιών
                                         πελάτης
                                         οργανισμοί εγκατάστασης και συντήρησης
Θέματα παρεχομένων υπηρεσιών             ρυθμιστικές διασφαλίσεις
                                         εύρος παρεχομένων υπηρεσιών
                                         τηλεπικοινωνιακές - οπτικοακουστικές
Πρόσβαση στο διαστημικό σκέλος           χρησιμοποιούμενο δορυφορικό σύστημα
                                         συμφωνίες σχετικές με τη λειτουργία
                                         ανάγκες εναρμόνισης και σκοπιμότητα
Σύνδεση με άλλα δίκτυα                   με το δημόσιο δίκτυο
                                         με άλλα εγκεκριμένα δίκτυα
Η άδεια για δίκτυο επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών δεν αποσκοπεί να καλύψει
το πεδίο της εμπορικής σύμβασης μεταξύ του υποψήφιου για χορήγηση άδειας και, π.χ.,
ενός προμηθευτή εξοπλισμού ή του προμηθευτή του δορυφορικού δυναμικού. Εντούτοις, η
αλληλεπίδραση μεταξύ των παραπάνω θα πρέπει να εξεταστεί και θα πρέπει να
παρασχεθούν εγγυήσεις για τη διαθεσιμότητα του διαστημικού σκέλους, ενόψει
αποτελεσματικής χρήσης του υλικού σε τροχιά και των σχετικών διαθεσίμων συχνοτήτων.
Ακόμα, με τη χορήγηση της άδειας δεν παραχωρούνται συχνότητες για την επιδιωκόμενη
υπηρεσία. Μόλις δηλωθεί ένα δορυφορικό σύστημα στο Διεθνές Συμβούλιο Ταξινόμησης
Συχνοτήτων (IFRB) της Διεθνούς Ένωσης Τηλεπικοινωνιών (ITU) και έπειτα από τον
κατάλληλο συντονισμό του σχεδίου συχνοτήτων του συστήματος με άλλους δορυφορικούς
φορείς εκμετάλλευσης, ο δορυφορικός φορέας εκμετάλλευσης προβαίνει σε πώληση ή
μίσθωση χωρητικότητας εντός του συμφωνημένου και συντονισμένου τεχνικού πλαισίου.
Τούτο σημαίνει στη συνέχεια ότι οι συχνότητες είναι καταρχήν διαθέσιμες όπως έχουν
συντονιστεί με την καθιέρωση του δορυφορικού συστήματος, εντούτοις όμως ενδέχεται να
συνεχίσει να είναι απαραίτητος επίγειος συντονισμός συχνοτήτων μεταξύ μεμονωμένων
σταθμών εδάφους (πιθανώς και ορισμένων άλλων επιγείων υπηρεσιών). Ωστόσο, δεν πρέπει
να λησμονείται o u η εθνική χρήση συχνοτήτων μπορεί να διαφέρει από τους πίνακες που
 ---pagebreak---                                                                                      15
έχουν συμφωνηθεί σ π ς συναντήσεις της ITU, στο βαθμό που δεν θίγονται άλλες χώρες. Σε
ανάλογες περιπτώσεις, ο συντονισμός συχνοτήτων και εγκαταστάσεων καθίσταται
δυσχερέστατος και από κοινού δηλωμένη α π ο κ λ ε ι σ ^ ή χρήση ζωνών για συγκεκριμένες
εφαρμογές θα διευκολύνει τη χρήση των ζωνών με τις ελάχιστες διαδικασίες συντονισμού.
Τ.3.    Η αμοιβαία   αναγνώριση   αδειών και άλλων εθνικών    εγκρίσεων
Τα κύρια προβλήματα προς επίλυση για την παροχή δορυφορικού δικτύου και υπηρεσιών
επικοινωνιών σε KOIVOUKO πλαίσιο είναι :
        α. Εναρμόνιση ή/και αμοιβαία αναγνώριση εθνικών αδειών ή εγκρίσεων
        β. Πεδίο εφαρμογής της διαδικασίας αυτής"
        γ. Έλεγχος και κατά νόμον παρέμβαση των εθνικών ρυθμισακων αρχών.
Θα απαιτηθεί η επίλυση ορισμένων ρυθμισακων ζητημάτων, ορισμένα από τα οποία αφορούν
υφιστάμενες πτυχές σε κάθε χώρα (και επομένως, καταρχήν σχεuκά εύκολο να
εναρμονισθούν), ενώ ορισμένα θέματα υφίστανται μόνο σε εθνική βάση, παρόλο o u
αποτελούν μέρος του ίδιου δικτύου. Παραδείγματος χάρη, ο κεντρικός σταθμός βρίσκεται
σε μία χώρα, οι απομακρυσμένοι σταθμοί δορυφορικών επικοινωνιών σε άλλες, ενώ σε
ορισμένες χώρες ενδέχεται να απαιτηθεί να λάβει χώρα ο συντονισμός συχνοτήτων και ο
έλεγχος θέσης εγκατάστασης (όχι η κατανομή συχνοτήτων), σε άλλες χώρες οι
απομακρυσμένοι σταθμοί συνδέονται με το δημόσιο δίκτυο κλπ., κλπ. Το προτεινόμενο
καθεστώς χορήγησης αδειών πρόκειται να είναι επαρκώς ευέλικτο ώστε να φροντίσει για
τη λύση των θεμάτων αυτών με ελάχιστα διοικητικά προσκόμματα, λαμβανομένων υπόψη των
επιμέρους απαιτήσεων των κρατών μελών.
ΤΑ.     Χαρακτηριστικά    δικτύων επιγείων  σταθμών δορυφορικών     επικοινωνιών
Μία ομάδα επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών μπορεί να θεωρηθεί ως δίκτυο από
τη σαγμή που μία δέσμη λειτουργιών δικτύου, συγκεντρωμένων ή κατανεμημένων, είναι
κοινές για την εν λόγω ομάδα σταθμών και λειτουργούν με ευθύνη ενός ενιαίου φορέα
εκμετάλλευσης, ο οποίος αποκαλείται "φορέας εκμετάλλευσης του δικτύου σταθμών
δορυφορικών επικοινωνιών".
Αυτές οι λειτουργίες δικτύου μπορούν, παραδείγματος χάρη, να συμπεριλαμβάνουν
λειτουργίες διαχείρισης Κλειστής Ομάδας Χρηστών, λειτουργίες τιμολόγησης και χρέωση
καθώς και λειτουργίες ελέγχου και παρακολούθησης.
Υπό το γενικό όρο "επίγειοι σταθμοί δορυφορικών επικοινωνιών" καλύπτονται πολύ
διαφορετικές κατηγορίες σταθμών. Μείζων διάκριση επιγείων σταθμών δορυφορικών
επικοινωνιών ξεχωρίζει, γενικά, "αυτόνομους" σταθμούς και "απομακρυσμένους" σταθμούς.
Οι "αυτόνομοι" επίγειοι σταφιοί δορυφορικών επικοινωνιών αφορούν σταθμούς υποδομής
(π.χ. INTELSAT-Α και Β, EUTELSAT-A), τους κεντρικούς σταθμούς παρακολούθησης και
ελέγχου για δίκτυα VSAT και κινητών υπηρεσιών, δορυφορικούς σταθμούς συλλογής
ειδήσεων καθώς και ορισμένους τύπους μεγαλύτερων σταθμών εμπορικής εκμετάλλευσης
 ---pagebreak---                                                                                        16
(π.χ. INTELSAT-IBS, EUTELSAT-SMS). Οι σταθμοί αυτοί απαιτούν συνεχή παρουσία
ειδικευμένου προσωπικού, τουλάχιστον για τη διάρκεια κάθε μετάδοσης, καθώς και
πρόσβαση στο διαστημικό σκέλος απευθείας υπό τον εποππκό έλεγχο ενός δορυφορικού
κέντρου επιχειρήσεων.
Εντούτοις, η πρόσβαση των "απομακρυσμένων" σταθμών στο διαστημικό σκέλος γίνεται
μέσω της ικανότητας ελέγχου και παρακολούθησης άλλου επίγειου σταθμού δορυφορικών
επικοινωνιών, ο οποίος καλείται σταθμός ελέγχου δικτύου. Αυτοί οι "απομακρυσμένοι"
σταθμοί συνήθως δεν είναι στελεχωμένοι με εξειδικευμένο επαγγελμαuκό προσωπικό
λειτουργίας και βρίσκονται μέσα o u ç εγκαταστάσεις του πελάτη. Παραδείγματα αποτελούν
οι διάφοροι κινητοί δορυφορικοί σταθμοί (Inmarsat-A, Β, C, M, EutelTracs, Prodat) καθώς
και τα τερμαuκά με πολύ μικρή κεραία (VSAT) διαφόρων μεγεθών και εφαρμογών. Ό λ ο ι
οι σταθμοί μόνον λήψης (τόσο τ η λ ε ο π ^ ο ί όσο και για δεδομένα) εμπίπτουν εξ ορισμού
στην παραπάνω κατηγορία, όπως επίσης και τα κινούμενα χειροκίνητα δορυφορικά
τερμα^ά.
Το δίκτυο μπορεί να αποτελείται από ένα σταθμό (π.χ. μία δορυφορική μονάδα συλλογής
ειδήσεων) που ελέγχεται μέσω δορυφορικού κέντρου επιχειρήσεων και που μεταδίδει σε
άλλο σταθμό, ή που διαθέτει σχηματισμούς αστέρος ή πλέγματος, που όμως θα μπορούσε
να είναι και συνδυασμός ενός δικτύου αστέρος μέσω κοινών κεντρικών σταθμών κυκλοφορίας,
διαφόρων συνδυασμών κινητών και σταθερών δικτύων κλπ. Τα υφιστάμενα εθνικά καθεστώτα
χορήγησης άδειας δεν φαίνεται να θέτουν περιορισμούς για το σχηματισμό του δικτύου,
προϋποθέσεις που σίγουρα δεν θα είναι επιθυμητές στο μέλλον δεδομένου o u κάθε μέτρο
αυτού του τύπου θα έρχεται σε αντίθεση με την τεχνολογική ανάπτυξη που θα υπερβαίνει
αμέσως κάθε τεχνητό όριο.
Η κυκλοφορία μπορεί επίσης να είναι μονόδρομη, αμφίδρομη, μονόδρομη με διαδρομή
επιστροφής στη γη, από σημείο σε σημείο, από σημείο σε πολλαπλά σημεία, κλπ.
Επί του παρόντος οι επίγειοι σταθμοί μόνον λήψης που δεν είναι συνδεμένοι με τα δημόσια
δίκτυα μπορούν να διατεθούν ελεύθερα στην αγορά να εγκατασταθούν, να συντηρηθούν και
να λειτουργήσουν, είτε υπό τύπον άδειας τάξεως (είτε άνευ αδείας) όπως ορίζει η οδηγία
της Επιτροπής 88/301/ΕΟΚ
Μεγαλύτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στους επίγειους σταθμούς δορυφορικών επικοινωνιών
μετάδοσης/λήψης, καθώς μπορεί να προκαλέσουν επιζήμιες παρεμβολές, εάν δεν
πραγματοποιηθεί κατάλληλη προδιαγραφή, εγκατάσταση ή η λειτουργία τους. Υπό την
έννοια αυτή η χορήγηση άδειας είναι απαίτηση με σκοπό να επιχειρηθεί η αποφυγή
προβλημάτων παρεμβολής και να εξασφαλισθούν ορισμένες εγγυήσεις aπoδouκής χρήσης
του δορυφόρου.
Το πoσouκό μέγεθος του δικτύου μπορεί, παραδείγματος χάρη, να καθοριστεί από τον
αριθμό των σταθμών, το ρυθμό δυαδικών ψηφίων o u ç συνδέσεις, τη διάμετρο των κεραιών.
Σ ^ περισσότερες περιπτώσεις, από u ç διαστάσεις του δικτύου καθεαυτού, δεν αναμένεται
να προκύψουν οποιαδήποτε ρυθμιστικά θέματα.
Το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής για u ç δορυφορικές επικοινωνίες αναγνωρίζει πάντως
o u πολύ μεγάλα δορυφορικά συστήματα επικοινωνιών, ακόμα και χωρίς σύνδεση με το
δημόσιο δίκτυο, ενδέχεται να παρακωλύσουν τη λειτουργία υπηρεσιών γενικού οικονομικού
ενδιαφέροντος, στην οποία περίπτωση μπορούν να ισχύσουν ρ υ θ μ ι σ τ έ ς διασφαλίσεις.
Εντούτοις, η σχέση μεταξύ του μεγέθους του δορυφορικού δικτύου και της "ζημίας" που
 ---pagebreak---                                                                                        17
προκαλείται σε αυτές uç γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος δραστηριότητες μπορεί να
έχει σημαvuκή διακύμανση από χώρα σε χώρα, ανάλογα π.χ. με την κατάσταση της
ανάπτυξης της δημόσιας υποδομής.
Δεδομένου του σημερινού πολύ χαμηλού ποσοστού χρησιμοποίησης δορυφορικών υπηρεσιών
στην Ευρώπη, σε συνδυασμό με την υφιστάμενη ανάπτυξη στα επίγεια δίκτυα των
περισσοτέρων χωρών, φαίνεται ou το μέγεθος του δικτύου επιγείων σταθμών δορυφορικών
επικοινωνιών δεν θα έπρεπε να απασχολήσει τις σκέψεις για ρυθμιστικές διατάξεις.
Τ.5.   Λειτουργίες ελέγχου και παρακολούθησης.
Στην αρχιτεκτονική υφισταμένων δορυφορικών δικτύων οι λειτουργίες δικτύωσης
περιλαμβάνουν λειτουργίες ελέγχου και παρακολούθησης. Είτε η τοπολογία κυκλοφορίας
είναι σχηματισμός σε σχήμα αστέρος είτε σχημauσμός πλέγματος, οι λειτουργίες ελέγχου
και παρακολούθησης είναι εν γένει συγκεντρωμένες μέσα στο σταθμό ελέγχου και
παρακολούθησης. Στο σχηματισμό του σχήματος αστέρος, ο κεντρικός αυτός σταθμός
ελέγχου και παρακολούθησης συμπίπτει συνήθως με το κεντρικό σημείο κυκλοφορίας.
Οι απομακρυσμένοι σταθμοί είναι οι σταθμοί που δύνανται να εκπέμπουν και να έχουν
πρόσβαση στο δυναμικό του διαστημικού σκέλους μόνον εάν έχουν την έγκριση από τις
λειτουργίες ελέγχου και παρακολούθησης μιας συγκεντροποιημένης εγκατάστασης του
δικτύου που δεν αποτελεί μέρος του δορυφορικού κέντρου επιχειρήσεων.
Στόχος των λειτουργιών ελέγχου και παρακολούθησης είναι η εξασφάλιση ασφαλούς
λειτουργίας του δικτύου. Με τις λειτουργίες αυτές είναι δυνατή η αναγνώριση και η
διακοπή (όταν είναι απαραίτητο) κάθε απομακρυσμένου επίγειου σταθμού σε μία από τις
ακόλουθες περιστάσεις :
       ο απομακρυσμένος επίγειος σταθμός βρίσκεται σε κατάσταση αστοχίας/βλάβης,
       ώστε είτε ο σταθμός προκαλεί παρεμβολή σε άλλους ραδιοσταθμούς ή υφίσταται
       μεγάλη πιθανότητα ενδεχόμενης παρεμβολής του σταθμού σε άλλους ραδιοσταθμούς'
       ο απομακρυσμένος επίγειος σταθμός βρίσκεται σε κατάσταση αστοχίας/βλάβης,
       ώστε να έχουν αχρηστευθεί οι λειτουργίες ελέγχου και παρακολούθησης.
Οι απομακρυσμένοι επίγειοι σταθμοί που ορίζονται παραπάνω είναι ως επί το πλείστον
σχεδιασμένοι ώστε να μην είναι δαπανηροί, να είναι επίγειοι σταθμοί εύκολοι στο χειρισμό
τους που μπορούν να μένουν ανεπιτήρητοι.
Επίγειοι σταθμοί δορυφορικών επικοινωνιών που δεν ελέγχονται με τηλεχειρισμό και
αυτόματα μέσω συγκεντροποιημένων λειτουργιών ελέγχου και παρακολούθησης θα πρέπει
να επιτηρούνται σε 24ωρη βάση από ειδικευμένο προσωπικό (ή τουλάχιστον όταν
εκπέμπουν) ώστε να είναι δυνατή η αντίδραση σε εντολές από δορυφορικό κέντρο
επιχειρήσεων. Τα κύρια καθήκοντα είναι ο έλεγχος της τήρησης των παραμέτρων της
εκπομπής καθώς και η λήψη μέτρων σε ενδεχόμενο βλάβης ή σε περίπτωση που
προκαλείται παρεμβολή. Τούτο δεν ισχύει μόνο για επίγειους σταθμούς δορυφορικών
επικοινωνιών με υποδομή μεγάλης κλίμακας (π.χ. επίγειους σταθμούς INTELSAT Standard
 ---pagebreak---                                                                                       18
Α), αλλά επίσης και για ιδια^κούς επίγειους σταθμούς δορυφορικών επικοινωνιών (π.χ.
επίγειους σταθμούς INTELSAT Standard El), επίγειους σταθμούς συλλογής δορυφορικών
ειδήσεων καθώς και για τους ίδιους τους σταθμούς ελέγχου και παρακολούθησης VSAT.
Μέσα στα πλαίσια των λειτουργιών του δικτύου, η εφαρμογή μιας ελάχιστης δέσμης
λειτουργιών ελέγχου και παρακολούθησης ανταποκρίνεται γενικά σε δύο κύρια μελήματα :
          Παρέχει κάποια μορφή εγγύησης o u ο φορέας εκμετάλλευσης διαθέτει τα
          κατάλληλα εργαλεία για την κατάλληλη λειτουργία του δικτύου του (παρόλο o u
          τούτο δεν εγγυάται o u το δίκτυο πράγμαu λειτουργεί κατ'αυτό τον τρόπο)
          Η εισαγωγή νέου, πρόσθετου, απομακρυσμένου επίγειου σταθμού και η επακόλουθη
          λειτουργία του μπορεί να αναληφθεί με τον έλεγχο και την ευθύνη του φορέα
          εκμετάλλευσης του δορυφορικού δικτύου. Τούτο θα συνεπάγεται επομένως πολύ
          περιορισμένη ρυθμαο^κή παρέμβαση (σε περίπτωση που χρειαστεί). Το γεγονός
          αυτό προσφέρει μεγάλη ευελιξία στον κάτοχο της άδειας για οποιαδήποτε
          περαιτέρω επέκταση του δικτύου.
Τ.6.      Προτυποποίηση       και έγκριση  τύπου.
Οι Διεθνείς Δορυφορικοί Οργανισμοί (ISO) θεσπίστηκαν αρχικά για την παροχή
χ ω ρ η ^ ό τ η τ α ς δορυφορικών επικοινωνιών στο διαστημικό σκέλος προς χρήση αριθμού
φορέων εκμετάλλευσης δικτύων (για τους φορείς εκμετάλλευσης των εθνικών δικτύων
δημοσίων τηλεπικοινωνιών), ώστε να ανταποκρίνονται σ α ς απαιτήσεις δορυφορικών
επικοινωνιών των χρηστών. Για την εκπλήρωση της αποστολής τους, οι           ISO έπρεπε
να αναπτύξουν λεπτομερείς προδιαγραφές. Για ιστορικούς λόγους, οι προδιαγραφές αυτές
καλύπτουν Κυρίως τους επίγειους σταθμούς παραδοσιακά μεγάλης υποδομής (INTELSAT-A,
Β κλπ., EUTELSAT-A, κλπ.), παρόλο o u καλύπτονται σήμερα εξίσου και οι πλέον
πρόσφατοι και μικρότεροι σταθμοί (π.χ. Inmarsat-C και οι νέοι τύποι INTELSAT).
Οι προδιαγραφές αυτές αποτελούν καθιερωμένες αναφορές, δεν μπορούν όμως να ορισθούν
ως "πρότυπα" με την πραγμαuκή έννοια της λέξης. Πρόκειται για προδιαγραφές που
διασφαλίζουν τη διαλειτουργικότητα εντός των ορίων των τεχνικών συστημάτων που έχουν
θεσπίσει οι οργανισμοί αυτοί. Έχουν αναπτυχθεί για να εγγυηθούν :
          τη διαλειτουργικότητα των επιγείων σταθμών και του διαστημικού σκέλους*
          την καλή συγκατοίκηση χρηστών του διαστημικού δυναμικού του οργανισμού"
          συμμόρφωση με τα χαρακτηριστικά του δικτύου ως σύνολο, τα οποία καθιερώθηκαν
          στη βάση συντονισμών από δορυφορικά δίκτυα και έχουν δημοσιευθεί από την IFRB.
Οι εν λόγω προδιαγραφές μπορούν να βρίσκονται καθεαυτές σε συμμόρφωση με ορισμένα
πρότυπα, όπως αυτά που έχουν αναπτυχθεί από το ETSI. Τα πρότυπα αυτά του ETSI στο
πεδίο των επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών αποτελούν τεχνικά πλαίσια, τα
οποία έχουν αναπτυχθεί για να επιτρέπουν την παρουσία περισσοτέρων διαφόρων
 ---pagebreak---                                                                                       19
συστημάτων που βρίσκονται σε συνεργασία μέσα σε ένα καθορισμένο φάσμα. Τα πλαίσια
αυτά δεν παρέχουν, ωστόσο, εγγυήσεις για την κατάλληλη λειτουργία των επιγείων σταθμών
δορυφορικών επικοινωνιών μέσα σε ένα σύστημα.
Είναι επομένως σ η μ α ν ^ ό να γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ προδιαγραφών και προτύπων.
Η τεχνική επιτροπή για επίγειους σταθμούς δορυφορικών επικοινωνιών (TC-SES) στο ETSI
έχει εν γένει αποφασίσει να βασισθεί κατά το μέγιστο δυνατό στο έργο που ήδη έχει
διεξαχθεί σε άλλα τεχνικά-επιστημονικά βήματα αναφορικά με προδιαγραφές/πρότυπα για
επίγειους σταθμούς.
Η επιτροπή TC-SES του ETSI καταρτίζει επί του παρόντος πρότυπα που καλύπτουν :
       Τηλειυνακούς επίγειους σταθμούς μόνο λήψης σε ζώνη FSS 10/11/12 GHz (μόνον
       υπαίθρια μονάδα),
       Επίγειους σταθμούς μόνο λήψης για δεδομένα σε ζώνη FSS 10/11/12 GHz,
       Αμφίδρομους επίγειους σταθμούς VSAT σε ζώνη FSS 12/14 GHz,
       Κινητούς επίγειους σταθμούς δορυφορικής επικοινωνίας          χαμηλής ταχύτητας
       μετάδοσης στη ζώνη των 1,4/1,6 GHz,
       Κινητούς επίγειους σταθμούς δορυφορικής επικοινωνίας          χαμηλής ταχύτητας
       μετάδοσης στη ζώνη των 12/14 GHz,
       Δορυφορικούς σταθμούς συλλογής ειδήσεων,
       Διασύνδεση επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών με το PSTN και το PSDN,
       Λειτουργίες παρακολούθησης και ελέγχου δορυφορικών δικτύων VSAT.
Ορισμένα επιπλέον πρότυπα του ETSI βρίσκονται σε προετοιμασία όπως :
       Επίγειοι σταθμοί μόνο λήψης σε ζώνες BSS,
       Επίγειοι σταθμοί VSAT σε ζώνη FSS 6/4 GHz"
       Σύνδεση δορυφορικών δικτύων με το ISDN.
Προς το παρόν το ETSI δεν επεξεργάζεται πρότυπα για "επίγειους σταθμούς με μεγάλη
υποδομή", καθώς πρόκειται για μοναδικούς σταθμούς και οι προδιαγραφές τους εξαρτώνται
σε μεγάλο βαθμό από τα χαρακτηριστικά του διαστημικού σκέλους. Οι εν λόγω σταθμοί
δοκιμάζονται και εγκρίνονται από το φορέα εκμετάλλευσης του διαστημικού σκέλους, από
κοινού με τον φορέα εκμετάλλευσης του σταθμού, πριν από την ένταξη τους στο δίκτυο και,
λόγω της μοναδικότητας τους, δεν είναι κατά κανόνα κατάλληλοι για έγκραιη τύπου.
 ---pagebreak---                                                                                         20
T.7.    Θέματα    συχνοτήτων.
Τ.7.1. Συντονισμός     συχνοτήτων
Ως πλέον ενδιαφέροντα χαρακτηρατακά των δορυφορικών δικτύων αναφέρονται συχνά η
ευελιξία τους και η δυνατότητα αναδιάταξης τους. Τούτο σημαίνει o u δεν απαιτείται
συντονισμός πριν εγκατασταθεί και τεθεί σε λειτουργία ένας σταθμός.
Σ ^ περισσότερες ζώνες συχνοτήτων απαιτείται συντονισμός της σταθερής δορυφορικής
υπηρεσίας (FSS) με, τουλάχιστον, τη σταθερή υπηρεσία. Η διαδικασία αυτή μπορεί να είναι
χρονικά παρατεταμένη. Για το συντονισμό, λόγου χάρη, επίγειου σταθμού δορυφορικών
επικοινωνιών σε κοινή ζώνη συχνοτήτων Ku, η διάμετρος της περιοχής συντονισμού
εκτείνεται από 100 έως 500 Km καλύπτοντας με μεγάλη πιθανότητα πάνω από μία μόνο
χώρα, βεβαίως στην Ευρώπη. Ο χρόνος προπορείας για την εξέταση των δεδομένων
συντονισμού είναι τέσσερις μήνες και το χρονικό αυτό διάστημα πρέτιει να πολλαπλασιασθεί
με τον αριθμό των επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών που πρόκειται να
συντονιστούν.
Καθώς αυτή η διαδικασία συντονισμού υπήρξε ένα από τα εμπόδια για την καθιέρωση στην
Ευρώπη δορυφορικών δικτύων, θα πρέπει να π ρ ο ^ η θ ε ί η χρήση αποκλεισακών ζωνών
συχνοτήτων. Ορισμένα τμήματα των ζωνών συχνοτήτων 14/12 GHz και 30/20 GHz φαίνονται
κατάλληλα για μελλοντική αποκλειστική χρήση από δορυφορικά συστήματα VSAT, εάν
μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία όλων των ενδιαφερομένων υπηρεσιών. Πρέπει επομένως να
εξετασθεί κατά προτεραιότητα στην Κοινότητα η μ ε λ λ ο ν ^ ή χρήση σχεδόν αποκλειστικών
ζωνών συχνοτήτων για ορισμένες δορυφορικές υπηρεσίες.
Πρέπει να καταστεί σαφές σε φορείς εκμετάλλευσης δορυφορικών δικτύων o u η χρήση
κοινών ζωνών επιφέρει επιπρόσθετες καθυστερήσεις και περιορισμούς λόγω των διαδικασιών
συντονισμού, καθώς και o u οι καθυστερήσεις αυτές υπερβαίνουν τον έλεγχο από επιμέρους
ρυθμισακές αρχές.
Οι κατερχόμενες ζεύξεις (δορυφόρου-σταθμού εδάφους) θα μπορούσαν ενδεχομένως να
εγκριθούν σε κάθε ζώνη καθώς τα θέματα συντονισμού είναι λιγότερο αυστηρά. Ωστόσο, οι
κατερχόμενες ζεύξεις σε κοινές ζώνες δεν θα μπορούν να τύχουν προστασίας εάν η χρήση
τους δεν έχει συντονιστεί.
Τ. 7.2. Έλε γχο ς θέση ς ε γκατάσταση     ς.
Αριθμός ρυθμιστικών οργάνων καθιέρωσαν την ανάγκη "ελέγχου και ετοιμασίας θέσης
εγκατάστασης" γύρω από ορισμένες περιοχές μεγάλης ευαισθησίας, όπως αεροδρόμια ή
εθνικές/διεθνείς αμυvuκές εγκαταστάσεις, καθώς και γύρω από εθνικά μνημεία και
ιστορικούς χώρους. Ο στόχος της διαδικασίας αυτής είναι ως επί το πλείστον η εγγύηση
o u οι ραδιοφωνικές υπηρεσίες ζ ο ^ κ ή ς σημασίας για τους χώρους αυτούς δεν επηρεάζονται
αδικαιολόγητα (συνήθως στρατιο^κές/κυβερνη^ές εγκαταστάσεις, ενίοτε εγκαταστάσεις
αεροδρομίων, ασφάλειας αεροπλοΐας).
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι λεπτομερείς διαδικασίες και τα σημεία επαφής για έλεγχο
περιοχής γύρω από αεροδρόμια αναφέρονται σε "κώδικα ακολουθητέας π ρ α ^ κ ή ς " .
 ---pagebreak---                                                                                      21
Στη Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο βρίσκονται σε εξέλιξη μελέτες για την ακριβέστερη
ανάλυση του απρόσβλητου των εγκαταστάσεων που πρέπει να προστατευθούν καθώς και για
την εξέταση των μελλovuκώv προσαρμογών των διαδικασιών για τον έλεγχο της θέσης
εγκατάστασης.
Εάν ο αριθμός των επίγειων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών αυξηθεί όπως έχει
προβλεφθεί σε ορισμένες μελέτες αγοράς, τότε ενδέχεται τα ρυθμα^κά όργανα να
αν^ετωπίσουν δύο είδη δυσχερειών :
         αφενός, η δραστηριότητα για τον έλεγχο της θέσης εγκατάστασης μπορεί να
         καταστεί πραγμαuκός φόρτος, και ενδεχομένως να είναι απαραίτητη η έγκριση
         σ υ ν ο π ^ ώ ν διαδικασιών σε μερικές καθορισμένες περιπτώσεις, π.χ. όταν η
         ανερχόμενη ζεύξη (προς δορυφόρο) χρησιμοποιεί αποκλειστικές ζώνες συχνοτήτων
         ή όταν ορισμένες παράμετροι υπολείπονται προκαθορισμένων ορίων.
         αφετέρου, πρόκειται να αυξηθεί το δυναμικό παρεμβολών με τον αυξανόμενο αριθμό
         σταθμών : ενδέχεται συνεπώς να απαιτηθεί η ενίσχυση των κανόνων και των
         περιορισμών για τον έλεγχο θέσης εγκατάστασης.
Ο έλεγχος θέσης εγκατάστασης αποτελεί συχνότατα τοπική αναγκαιότητα. Δεν είναι σαφές
κατά πόσον είναι απαραίτητη η εναρμόνιση των διαδικασιών αυτών. Ενδεχομένως είναι
απαραίτητη η εναρμόνιση των κριτηρίων για έλεγχο θέσης εγκατάστασης. Σε κάθε
περίπτωση, η ποικιλία κριτηρίων δεν πρέπει να δημιουργήσει τεχνικά ή οικονομικά εμπόδια
στην ανάπτυξη δορυφορικών δικτύων.
Τ.8.     Κατά νόμον        ευθύνες.
Ό τ α ν εξετάζεται η παροχή δορυφορικών υπηρεσιών αντιμετωπίζεται μία σειρά παραγόντων
που παίζουν σημανακούς αλλά σαφώς όϊαφορεπκούς ρόλους. Βασικό στοιχείο αποτελεί ο
καθορισμός των ευθυνών και αρμοδιοτήτων καθενός από τους παράγοντες αυτούς καθώς και
ο προσδιορισμός του (των) κατόχου (-ων) της (των) άδειας (-ών).
Οι κύριες ευθύνες είναι :
*        συμμόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις :
         -    ασφάλεια προσώπων,
         -    όχι επιζήμιες παρεμβολές και παρενοχλήσεις του φάσματος ραδιοσυχνοτήτων,
         -    προστασία των δεδομένων"
*        συμμόρφωση προς τα ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα της δημόσιας φαηα^κής
         τηλεφωνίας (κατά περίπτωση)"
*        συμμόρφωση προς τις ρυθμιστικές διασφαλίσεις           για  δημόσιες υπηρεσίες
         επικοινωνίας δεδομένων (κατά περίπτωση)'
*        συμμόρφωση με λοιπούς συμπληρωμα^ούς όρους που έχουν καθιερωθεί σε
         KOIVOUKO       επίπεδο, όπως κανόνες περί ιδιοκτησίας, συμμόρφωση με τη χρήση
         ευρωπαϊκών προγραμμάτων αρίθμησης κλπ.
 ---pagebreak---                                                                                      22
Για τον καθορισμό του φορέα που πρόκειται να είναι κάτοχος της άδειας είναι σημαvuκές
οι ευθύνες και αρμοδιότητες καθενός των φορέων.
Οι συμβauκές σχέσεις μεταξύ όλων αυτών των φορέων ενδεχομένως είναι αρκετά σύνθετες.
Θα είναι, ωστόσο, απαραίτητη η χορήγηση αδειών στους φορείς αυτούς που έχουν μεταξύ
άλλων εντοπισθεί να διαθέτουν τα εφόδια και τα μέσα για συμμόρφωση με u ç απαιτήσεις
χορήγησης άδειας σε κάθε κράτος μέλος.
Ο δορυφορικός φορέας εκμετάλλευσης κατά κανόνα καθιερώνει και λειτουργεί τμήμα της
χωρηuκότητaς του διαστημικού σκέλους. Μέσω της διοίκησης του είναι υπεύθυνος, ως προς
τη συμφωνημένη από την ITU χρήση τροχιάς και συχνότητας, για κάθε παρεμβολή σε άλλο
δορυφορικό δίκτυο ή άλλο δίκτυο ραδιοεπικοινωνιών που οφείλεται στο δορυφορικό σύστημα
του οποίου τη λειτουργία έχει αναλάβει.
Για τη διασφάλιση o u το επίγειο σκέλος (το σύνολο όλων των επιγείων σταθμών)
λειτουργεί κατάλληλα σύμφωνα με u ç απαιτήσεις του αντίστοιχου του διαστημικού σκέλους,
ο δορυφορικός φορέας εκμετάλλευσης περιγράφει τους όρους και u ç προϋποθέσεις υπό u ç
οποίες μπορεί ένας φορέας εκμετάλλευσης δορυφορικού δικτύου να έχει πρόσβαση στο
δορυφορικό σύστημα. Οι εν λόγω όροι και προϋποθέσεις διασφαλίζουν επίσης συμμόρφωση
προς τους όρους και προϋποθέσεις που έχουν συμφωνηθεί για το συντονισμό του
δορυφορικού συστήματος στο σύνολο του με τη διαδικασία συντονισμού της ITU.
Οι εφαρμοστέοι όροι και προϋποθέσεις διατυπώνονται συνήθως σε έγγραφα που ορίζουν τα
χαρακτηριστικά των επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών, τις διαδικασίες δοκιμών
προτού ένας σταθμός τεθεί σε λειτουργία, καθώς και τις πρaκuκές διαδικασίας λειτουργίας
(συνήθης λειτουργία, περίπτωση βλάβης, αναδιάταξη του δικτύου, κλπ.).
Υπό u ç παρούσες συνθήκες, σε κάθε χώρα οι διεθνείς δορυφορικοί οργανισμοί (INTELSAT,
EUTELSAT, INMARSAT) εκπροσωπούνται πάντοτε από τους εθνικούς Τηλεπικοινωνιακούς
Οργανισμούς υπό την ιδιότητα τους ως συμβαλλομένων μερών στους παραπάνω δορυφορικούς
οργανισμούς. Τα εθνικά δορυφορικά συστήματα διευθύνονται ως επί το πλείστον επίσης από
τους εθνικούς Τηλεπικοινωνιακούς Οργανισμούς, ενώ τα ιδιωτικά συστήματα έχουν
διάφορους εκπροσώπους.
Η κύρια ζεύξη κέντρων ή οι επίγειοι σταθμοί δορυφορικών επικοινωνιών O ^ o n u i a i ç
ανερχόμενης ζεύξης μεταδίδουν χωρίς αυτόματο έλεγχο ή τηλεχειρισμό ή/και έγκριση. Οι
λειτουργίες αυτόματου ελέγχου και παρακολούθησης είναι πολύ περιορισμένες καθώς δεν
ισχύουν για τους σταθμούς αυτούς. Οι σταθμοί αυτοί τίθενται σε λειτουργία χειροκίνητα,
από ειδικευμένο προσωπικό, σε συντονισμό με τα κέντρα ελέγχου του δορυφορικού σκέλους
(όπως το κέντρο επιχειρήσεων του INTELSAT).
Ο φορέας εκμετάλλευσης πρέπει να διασφαλίζει o u οι σταθμοί αυτοί δεν προκαλούν
παρεμβολές σε άλλους χρήστες του ραδιοφωνικού φάσματος. Καθώς οι ενέργειες
παρακολούθησης εκτελούνται δια χειρός, απαιτείται 24ωρη παραμονή ειδικευμένου
προσωπικού στο σταθμό.
 ---pagebreak---                                                                                              23
Ό λ ε ς οι διαδικασίες για ενέργειες σε περίπτωση βλάβης έχουν ορισθεί από το δορυφορικό
φορέα εκμετάλλευσης. Ο δορυφορικός φορέας εκμετάλλευσης πρέπει συνήθως να είναι σε θέση
να έχει πρόσβαση σε προκαθορισμένο σημείο επαφής και ελέγχου ενός επίγειου σταθμού για την
ανπμετώπιση εκτάκτων και απροόπτων καταστάσεων.
Τα δορυφορικά τερμαuκά συλλογής ειδήσεων εμπίπτουν επίσης σε αυτή την κατηγορία σταθμών.
Μεταξύ των φορέων εκμετάλλευσης των κυρίων σταθμών μπορεί να διακριθεί η ειδική κατηγορία
σταθμών, οι φορείς εκμετάλλευσης σταθμών ελέγχου του δικτύου για δίκτυα επίγειων σταθμών
δορυφορικών επικοινωνιών. Αυτοί οι σταθμοί ελέγχου του δικτύου έχουν αρμοδιότητα ελέγχου ενός
ολόκληρου δικτύου δορυφορικών τερμάτων (είτε τύπου VSAT είτε κινητού τύπου), είτε
συγκέντρωνα μέσω ενός σταθμού είτε κατανεμημένα σε διάφορους σταθμούς.
Ο (οι) επίγειος (-οι) σταθμός (-οι) ελέγχου δικτύου περιέχει (-ουν) το σύνολο του μηχανολογικού
εξοπλισμού και του λογισμικού που αφορά uç λειτουργίες δικτύωσης, όπως τη διευθυνσιοδοσία
απομακρυσμένων τερμauκώv, τη διαχείριση των βάσεων δεδομένων του δικτύου, τον έλεγχο και
παρακολούθηση των διαφόρων cnxrcauKiuv μερών του δικτύου.
Σε ορισμένους σχηματισμούς, μέρος των λειτουργιών δικτύωσης ενδέχεται να παραχωρηθούν στον
πελάτη, με την προϋπόθεση του τελικού ελέγχου από το φορέα εκμετάλλευσης του δορυφορικού
δικτύου.
Για το λόγο αυτό, ο φορέας εκμετάλλευσης του δορυφορικού δικτύου έχει η γ ε ν ό ρόλο και ευθύνη
για τη λειτουργία του δικτύου. Εντούτοις, παρά το γεγονός o u λειτουργεί τον (τους) σταθμό
(-ους) ελέγχου του δικτύου, δεν είναι κατανάγκην υπεύθυνος για όλες τις επιχειρησιακές
λειτουργίες των απομακρυσμένων επιγείων σταθμών του δικτύου, μoλovόu οι κεντρικές
λειτουργίες παρακολούθησης και ελέγχου του δικτύου εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιότητας και
ευθύνης του.
Είναι πιθανό ο φορέας εκμετάλλευσης του κεντρικού σταθμού να ελέγχει και να παρακολουθεί
περισσότερα του ενός δίκτυα με τη μορφή "κοινού κέντρου".
Οι απομακρυσμένοι επίγειοι σταθμοί μπορούν να μην επιτηρούνται. Οι σταθμοί αυτοί μπορούν να
είναι ιδιοκτησίας του πελάτη, του φορέα εκμετάλλευσης του δορυφορικού δικτύου ή του φορέα
παροχής δορυφορικών υπηρεσιών. Καθώς ελέγχονται αυτόματα και με τηλεχειρισμό, θα μπορέσουν
πιθανώς να θεωρηθούν "τερμauκά", ως μέρη του δορυφορικού δικτύου (όχι ως μέρη του δικτύου της
δημόσιας υποδομής), με την προϋπόθεση πρέπει να έχουν λάβει έγκριση τύπου (και πιθανώς να
έχουν συντονιστεί ως προς τη συχνότητα).
Ο φορέας παροχής δορυφορικών υπηρεσιών μπορεί να είναι τρίτη εταιρεία και, παρά το γεγονός
o u είναι πιθανό, δεν πρέπει κατανάγκην να είναι ο ίδιος φορέας με το φορέα εκμετάλλευσης του
επίγειου σταθμού δορυφορικών επικοινωνιών. Ο φορέας παροχής υπηρεσιών θα έχει την ευθύνη
συμμόρφωσης με "υπηρεσιακά θέματα", όπως τα ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα.
Ο καθορισμός του ρόλου του τελικού χρήστη παρουσιάζει δυσχέρειες. Παρά το γεγονός o u είναι
σαφές πως ο τελικός χρήστης χρησιμοποιεί την υπηρεσία για τις τηλεπικοινωνιακές απαιτήσεις
του, και υπό αυτή την ιδιότητα ενδεχομένως δεν απαιτείται να τεθεί υπό ρυθμιστικό έλεγχο, ο
χρήστης του δικτύου ενδέχεται να επιθυμεί να λειτουργήσει ο ίδιος το δίκτυο - στην περίπτωση
αυτή πρέπει ταυτόχρονα να διαθέτει τα προσόντα φορέα εκμετάλλευσης δικτύου και φορέα
παροχής υπηρεσιών.
 ---pagebreak---                                                                                           24
Εάν, ωστόσο, ο χρήστης δεν έχει τη διαθέσιμη στα πλαίσια του οργανισμού του εμπειρία,
μπορεί να αναθέσει υπεργολαβικά τη δραστηριότητα αυτή σε περισσότερο ειδικευμένο και
έμπειρο φορέα εκμετάλλευσης, ακόμα και στην περίπτωση που παραμένει ιδιοκτήτης του
εξοπλισμού (π.χ. για οικονομικούς λόγους).
Πιθανές συνδέσεις των τηλεχειριζόμενων επιγείων             σταθμών με το δημόσιο δίκτυο
εκτελούνται συχνά στις εγκαταστάσεις του χρήστη.
Τ.9.    Πρόσβαση     στο διαστημικό    σκέλος
Το διαστημικό σκέλος που χρησιμοποιείται για την παροχή δορυφορικών υπηρεσιών
παρέχεται είτε από έναν από τους διεθνείς δορυφορικούς σταθμούς (ISO) ή από
"μεμονωμένο" δορυφορικό σύστημα που αποτελεί δορυφορικό σκέλος είτε εθνικών είτε
IÔIG)UKÛ)V δορυφορικών συστημάτων.
Στα πλαίσια των ISO αποτελεί τρέχουσα πρακuκή η ανάθεση στο δορυφορικό φορέα
εκμετάλλευσης της σύνταξης των προδιαγραφών για πρόσβαση στο εθνικό σκέλος υπό
συνθήκες κανονικής λειτουργίας. Για τα μεμονωμένα δορυφορικά συστήματα προβλέπεται
παρόμοια ρύθμιση. Οι ρυθμίσεις αυτές συνιστούν εύλογο μέσο προστασίας évavu
παρεμβολών και προβλημάτων πρακτικής λειτουργίας και μπορούν υπό την έννοια αυτή να
θεωρηθούν ως βασικό στοιχείο σε ένα πρόγραμμα χορήγησης άδειας. Στην περίπτωση αυτή,
πρέπει να ζητείται από το φορέα εκμετάλλευσης του δορυφορικού δικτύου να χρησιμοποιεί
δορυφορικό σύστημα με ελεγμένες διαδικασίες π ρ α κ ν ή ς λειτουργίας και να συνάψει
συμφωνία π ρ α ^ κ ή ς λειτουργίας με αντίστοιχο φορέα εκμετάλλευσης διαστημικού σκέλους.
Τα θέματα που θα περιλάβει μία εν λόγω "συμφωνία π ρ α ^ κ ή ς λειτουργίας" και που θα
συμφωνηθούν μεταξύ των φορέων εκμετάλλευσης του δορυφορικού δικτύου αφενός και του
δορυφορικού συστήματος αφετέρου, θα περιλαμβάνει τους τεχνικούς όρους πρόσβασης στο
διαστημικό σκέλος όπως :
        προδιαγραφές των σταθμών"
        αποτελέσματα δοκιμών και "βεβαίωση συμμόρφωσης"*
        διαδικασίες πρόσβασης στο διαστημικό σκέλος"
        διαδικασίες κατά τη διάρκεια της π ρ α κ ^ ή ς λειτουργίας (π.χ. σε περίπτωση βλάβης,
        αντιμετώπισης παρεμβολών, μεταβολής παραμέτρου).
Θα πρέπει επίσης να δηλώνεται ο τρόπος καταμερισμού των αρμοδιοτήτων και ευθυνών
μεταξύ του φορέα εκμετάλλευσης του δορυφορικού συστήματος και του φορέα
εκμετάλλευσης του δορυφορικού δικτύου.
Στην περίπτωση ενός δικτύου επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών, η συμφωνία
πρaκuκής λειτουργίας θα μπορούσε να είναι "προσανατολισμένη προς το δίκτυο" ώστε να
αποκλείεται το ενδεχόμενο μεμονωμένης κάλυψης μέσω τέτοιων συμφωνιών των
τηλεχειριζόμενων επίγειων σταθμών.
Κάθε συμφωνία πρaκuκής λειτουργίας μεταξύ φορέα εκμετάλλευσης δορυφορικού
συστήματος και φορέα εκμετάλλευσης δορυφορικού δικτύου θα πρέπει να υπάγεται σε
ρυθματτικό έλεγχο από τα ρυθμισακά όργανα με σκοπό, πρώτον, να επαληθεύεται o u η
συμφωνία περιλαμβάνει κάθε απαραίτητη τεχνική πρόνοια, δεύτερον, o u ο δορυφορικός
 ---pagebreak---                                                                                    25
φορέας εκμετάλλευσης δεν εισάγει μέσω αυτής της διαδικασίας συμφωνίας περιττούς όρους
διακρίσεων. Θα ζητηθεί, επομένως, από κάθε αιτούντα για χορήγηση άδειας δυχτύου
επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών να παρουσιάσει υπόδειγμα της "συμφωνίας
πρακuκής λειτουργίας" του.
Όσον αφορά uç συζητήσεις στους διεθνείς δορυφορικούς οργανισμούς INTELSAT,
Inmarsat και EUTELSAT σχεuκά με βελuώσεις σας συνθήκες πρόσβασης στη
χωρηuκότητα του διαστημικού σκέλους των αντίστοιχων διακυβερνητικών δορυφορικών
συστημάτων τους, η εν λόγω πρόταση στηρίζεται στην πρόοδο των συζητήσεων αυτών και
ιδιαιτέρως στην πρόσφατη απόφαση της συνόδου των συμβαλλομένων μερών του EUTELSAT
να προτείνει στα κράτη μέλη επιλογές για βελuωμέvη και διευρυμένη πρόσβαση, είτε μέσω
της δημιουργίας Εθνικού Γραφείου Υποθέσεων των συμβαλλομένων μερών ή/και μέσω της
λεγόμενης επιλογής πολλαπλής πρόσβασης, κατά την οποία η πρόσβαση στη χωρη^ότητα
μπορεί να επιδιωχθεί και μέσω άλλων, εκτός των εθνικών, συμβαλλομένων. Η πρόταση
προβλέπει την υλοποίηση και αναγνώριση και των δύο επιλογών.
Φυσικά, πρέπει να στηριχθεί μία Κοινή θέση ώστε να διασφαλίζεται δίκαιη μεταχείριση
σε όλη την έκταση της Κοινότητας. Στην παρούσα πρόταση λαμβάνονται πλήρως υπόψη οι
εξελίξεις αυτές.
 ---pagebreak---                                                                              26
                                 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι.    Πεδίο εφαρμογής και ορισμοί
    Άρθρο 1    Στόχος
    Άρθρο 2    Ορισμοί
    Άρθρο 3    Πεδίο εφαρμογής
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II.   Αμοιβαία αναγνώριση εθνικών εγκρίσεων
    Άρθρο 4    Δικαίωμα παροχής υπηρεσιών
    Άρθρο 5    Επιπτώσεις της αναγνώρισης
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III.  Αμοιβαία αναγνώριση βάσει κοινού καθεστώτος χορήγησης αδειών και
               διαδικασία εναρμόνισης
    Άρθρο 6    Εναρμόνιση όρων και προϋποθέσεων για έγκριση
    Άρθρο 7    Αμοιβαία αναγνώριση εθνικών εγκρίσεων χωρίς         προηγούμενη
               εναρμόνιση
    Άρθρο 8    Αμοιβαία αναγνώραιη
    Άρθρο 9    Δημοσίευση αναγνωρισμένων κατηγοριών υπηρεσιών
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV    Μ ε τ ά β α σ η διαδικασία άπαξ
    Άρθρο 10   Πεδίο εφαρμογής της μεταβαuκής διαδικασίας
    Άρθρο 11   Διοικητικά
    Άρθρο 12   Διαδικασία άπαξ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V.    Ρυθμίσεις για το συντονισμό συχνοτήτων και θέσεων εγκατάστασης
    Άρθρο   13 Συντονισμός απευθείας από τον αιτούντα
    Άρθρο   14 Αίτημα για συντονισμό μέσω της υποβαλλόμενης αίτησης
    Άρθρο   15 Έναρξη των διαδικασιών συντονισμού
    Άρθρο   16 Έναρξη της παροχής υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου
    Άρθρο   17 Ολοκλήρωση των ρυθμίσεων συντοναιμού
    Άρθρο   18 Εναρμόνιση σε διαβούλευση με την ERC
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI.   Αριθμοδότηση
    Άρθρο 19   Κατανομή και ταξινόμηση ονομάτων, αριθμών ή διευθύνσεων
 ---pagebreak---                                                                                 27
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII.   Πρόσβαση στη χωρηuκότητα του διαστημικού σκέλους
      Άρθρο 20  Ρυθμίσεις για την πρόσβαση στο διαστημικό σκέλος και για τη
                συμμόρφωση με τις απαιτήσεις π ρ α ^ κ ή ς λειτουργίας
      Άρθρο 21  Πρόσβαση στο διαστημικό σκέλος
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII.  Διαδικασίες παρακολούθησης
      Άρθρο 22  Υλοποίηση, τροποποίηση και ανάκληση εγκρίσεων από κράτη μέλη
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX.    Διαδικασία ενστάσεων
      Άρθρο 23  Ενστάσεις ενώπιον της Επιτροπής
      Άρθρο 24  Διαδικασία συμβιβασμού
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Χ.     Κοινοτική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών (CTC/KET)
      Άρθρο 25  Σύσταση της CTC/KET
      Άρθρο 26  Διαδικασίες λειτουργίας της CTC/KET
ΚΕΦΑΛΑΙΟ XI.    Τελικές διατάξεις
      Άρθρο 27  Εφαρμοσιμότητα
      Άρθρο  28 Διασύνδεση με δημόσια δίκτυα
      Άρθρο  29 Απρόβλεπτα
      Άρθρο  30 Τέλη
      Άρθρο  31 Τήρηση του απορρήτου
      Άρθρο  32 Υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, π ε ι ρ α μ α ^ έ ς και λοιπές ειδικές
                δορυφορικές υπηρεσίες
      Άρθρο  33 Προτεραιότητες εναρμόνισης
      Άρθρο  34 Κοινοποίηση
      Άρθρο  35 Διαδικασίες αναθεώρησης
      Άρθρο  36 Εφαρμογή της οδηγίας
      Άρθρο  37 Αποδέκτες
Παράρτημα Ι     Υποχρέωση πληροφόρησης σχετικά με εφαρμογές
Παράρτημα II    Δορυφορικές υπηρεσίες, οι όροι των οποίων θα εναρμονισθούν κατά
                προτεραιότητα
 ---pagebreak---                                                                            28
                                   Πρόταση
           ΟΛΗΓΙΑΣ TOY ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΑΔΕΙΩΝ
                   ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΕΓΚΡΙΣΕΩΝ ΓΙΑ ΠΑΡΟΧΗ
                        ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΟΥ ΔΙΚΤΎΟΥ
                                    Ή/ΚΑΙ
                     ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ.
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ.
Έχοντας υπόψη :
τη Συνβήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδιαιτέρως τα άρθρα
57(2), 66, 100α και 235,
την πρόταση της Επιτροπής1,
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής-,
Εκτιμώντας :
1     ότι το πράσινο Βιβλίο για κοινή προσέγγιση στον τομέα των δορυφορικών
      επικοινωνιών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα της 20 η ς Νοεμβρίου 1990 3 ζητεί
      μέτρα διευκόλυνσης των διευρωπαϊκών υπηρεσιών, και ιδιαιτέρως
      κοινοτικό πρόγραμμα σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση αδειών για
      δίκτυα επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών όπου μεταξύ άλλων θα
      καθορίζονται οι όροι και προϋποθέσεις για τη λειτουργία δικτύων
      επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών καθώς και τους πιθανούς
  ι
  2
  3  COMC90) 490 τελικό
 ---pagebreak---                                                                                  29
    επικοινωνιών καθώς και τους πιθανούς όρους και προϋποθέσεις για τη ρύθμιση των
    λειτουργιών των κεντρικών επιγείων σταθμών (σταθμών κεντρικού ελέγχου), όπως
    επίσης ενισχυμένο συντονισμό συχνοτήτων αναφορικά με τις δορυφορικές
    επικοινωνίες με σκοπό την ενίσχυση της ακρόασης σε κοινοτική κλίμακα'
(2) ότι το Συμβούλιο στο ψήφισμα του της 19ης Δεκεμβρίου 1991 αναφορικά με την
    ανάπτυξη της κοινής αγοράς υπηρεσιών και εξοπλισμού δορυφορικών επικοινωνιών*
    εκφράζει την υποστήριξη του προς τους γενικούς στόχους του Πράσινου Βιβλίου της
    Επιτροπής για κοινή προσέγγιση στον τομέα των δορυφορικών επικοινωνιών στην
    Ευρωπαϊκή Κοινότητα και αντιμετωπίζει την ανάγκη του συνόλου της απαιτούμενης
    εναρμόνισης και ελευθέρωσης ώστε να διευκολυνθεί η παροχή και χρήση
    δορυφορικών τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών σε ευρωπαϊκή κλίμακα, υπό τον όρο να
    τηρούνται οι απαραίτητες προϋποθέσεις συμμόρφωσης με βασικές απαιτήσεις και
    ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα, εφόσον έχουν εφαρμογή, ως μείζονα στόχο στην
    πολιτική δορυφορικών τηλεπικοινωνιών ότι στο εν λόγω ψήφισμα το Συμβούλιο ζητεί
    τη λήψη μέτρων στη βάση καταλλήλων κοινοτικών διαδικασιών για την καθιέρωση
    εναρμονισμένου ρυθμιστικού πλαισίου για τη χορήγηση άδειας δορυφορικών δικτύων
    και δορυφορικών υπηρεσιών"
(3) ότι το Συμβούλιο στο ψήφισμα του της 22ας Ιουλίου 1993 σχετικά με την
    επισκόπηση της κατάστασης στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και την ανάγκη
    περαιτέρω ανάπτυξης της αγοράς αυτής 5 αναγνωρίζει ως βασικούς συντελεστές
    στην ανάπτυξη της μελλοντικής ρυθμιστικής πολιτικής όσον αφορά τις
    τηλεπικοινωνίες στην Κοινότητα την εφαρμογή της αμοιβαίας αναγνώρισης των
    εθνικών αδειών και εγκρίσεων υπό εναρμονισμένους όρους, με μια μεταβατική
    ρύθμιση που βασίζεται σε διαδικασίες άπαξ, καθώς και την ανάπτυξη της πολιτικής
    που ορίζεται στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 σχετικά με τις
    δορυφορικές επικοινωνίες, και δη τη θέσπιση μέτρων που προτείνονται εκεί και
    θεωρεί     ως μείζονα        βραχυπρόθεσμο στόχο   της κοινοτικής     πολιτικής
    τηλεπικοινωνιών την υιοθέτηση νομοθετικών προτάσεων στον τομέα των δορυφόρων
(4) ότι η πρόταση για οδηγία του Συμβουλίου σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση
    αδειών και άλλων εθνικών εγκρίσεων για την εκμετάλλευση τηλεπικοινωνιακών
    υπηρεσιών*» δεν ισχύει για την παροχή κινητών ραδιοφωνικών υπηρεσιών και
    δορυφορικών υπηρεσιών o u καθίσταται επομένως αναγκαία η επέκταση της αρχής
    της αμοιβαίας αναγνώρισης αδειών στις δορυφορικές υπηρεσίες, περιλαμβανομένων
    των κινητών δορυφορικών υπηρεσιών
(5) ότι η παρούσα οδηγία αφορά την αναγνώριση εθνικών εγκρίσεων που χορηγούνται
    από τα κράτη μέλη για την παροχή υπηρεσιών δορυφορικών επικοινωνιών και την
    ίδρυση και λειτουργία δικτύων επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών ότι η
 Α  ΕΕ αριθ. C 8, 14.1.92, σ. 1
 5  ΕΕ αριθ. C 213, 6.8.93, σ. 1
 6  COM(92)254 της 15.07.92
 ---pagebreak---                                                                                      30
     έγκριση για παροχή υπηρεσίας δορυφορικών επικοινωνιών και ή έγκριση για ίδρυση
     και λειτουργία δικτύων επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών μπορούν να
     χορηγηθούν μεμονωμένα ή οχ μία άδ»;ια'
(6)  ότι η παρούσα οδηγία δεν αφορά την αμοιβαία αναγνώριση εγκρίσεων που έχουν
     χορηγηθεί από τρίτες χώρες ότι ο συντονισμός των κρατών μελών θα ενισχυθεί
     αναφορικά με υπηρεσίες προς/από μη κοινοτικές χώρες με σκοπό την ανάπτυξη
     κοινών διαδικασιών ως προς u ç υπηρεσίες αυτές, βασισμένων στις γενικές αρχές
     που βρίσκονται σε στάδιο διατύπωσης στα πλαίσια της συμφωνίας oy^uKa με u ç
     υπηρεσίες της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT)"
(7)  o u ο τρόπος προσέγγισης που έχει υιοθετηθεί για την επίτευξη της αμοιβαίας
     αναγνώρισης των εθνικών αδειών και άλλων εγκρίσεων είναι η θέσπιση διαδικασιών
     βάσει των οποίων οι εμπλεκόμενες επιχειρήσεις μπορούν να λάβουν αμοιβαία
     αναγνώριση των εθνικών τους εγκρίσεων o u κύριος στόχος είναι να επιτευχθεί αυτό
     μέσω αμοιβαίας αναγνώρισης βάσει της καθιέρωσης εναρμονισμένων όρων και
     προϋποθέσεων για χορήγηση άδειας για παροχή δορυφορικών υπηρεσιών o u για u ç
     δορυφορικές υπηρεσίες αυτές, για u ç οποίες δεν έχει ακόμα επιτευχθεί εναρμόνιση
     των όρων και προϋποθέσεων για χορήγηση άδειας, θα υπάρξει μ ε τ α β α ^ ό καθεστώς
     μονοαπευθυνακής αγοράς που θα διευκολύνει τη χορήγηση εγκρίσεων
(8)  o u τα ειδικά χαρακτηριστικά των δικτύων επιγείων σταθμών δορυφορικών
     επικοινωνιών και ιδιαιτέρως η τοπολογία του δικτύου τους απαιτούν τη διάθεση
     λεπτομερών πληροφοριών για κάθε αρμόδια εθνική ρυθμισακή αρχή ώστε να
     διαπιστώνεται η συμμόρφωση με όσα καθορίζονται στην παρούσα οδηγία για το
     μέρος εκείνο του δικτύου που προορίζεται για λειτουργία στην περιοχή
     δικαιοδοσίας κάθε κράτους μέλους* o u οι εν λόγω πληροφορίες οφείλουν να
     παρέχονται από τον αιτούντα σύμφωνα με την υποχρέωση πληροφόρησης του
     παραρτήματος Γ
(9)  ou, βάσει των αμοιβαία αναγνωρισμένων εθνικών εγκρίσεων, οι φορείς παροχής
     δορυφορικών υπηρεσιών και οι φορείς εκμετάλλευσης δικτύων επιγείων σταθμών
     δορυφορικών επικοινωνιών θα είναι σε θέση να διατηρούν, σε όλη την έκταση της
     Κοινότητας, οποιεσδήποτε ή όλες u ç δραστηριότητες για u ç οποίες διαθέτουν
     έγκριση από ένα κράτος μέλος, ιδρύοντας παραρτήματα ή παρέχοντας υπηρεσίες'
     o u οι αμοιβαία αναγνωρισμένες εθνικές εγκρίσεις δεν θα απαλλάσσουν τους
     κατόχους τους από την υποχρέωση τήρησης της εθνικής νομοθεσίας σε συμμόρφωση
     με την KOIVOUICTI, η οποία δεν αφορά ειδικότερα δορυφορικές υπηρεσίες, ιδιαιτέρως
     νομοθεσία για ραδιoτηλεoπuκές εκπομπές"
(10) o u η παροχή δορυφορικών υπηρεσιών μπορεί να συνεπάγεται ρυθμίσεις διασύνδεσης
     που συμφωνούνται μεταξύ του κατόχου αναγνωρισμένης εθνικής άδειας και φορέων
     εκμετάλλευσης επιγείων δημοσίων δικτύων" o u τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέτουν
     τη δικαιοδοσία παρέμβασης σε διαπραγματεύσεις διασύνδεσης ώστε να διασφαλίζουν
     την έγκαιρη και anoôouiaj εφαρμογή τους"
(11) o u για ορισμένες κατηγορίες δορυφορικών υπηρεσιών ενδέχεται να θεωρηθεί
     περιττό να προβούν σε προηγούμενη εναρμόνιση των όρων για χορήγηση έγκρισης'
 ---pagebreak---                                                                                    31
     o u θα πρέπει συνεπώς να είναι δυνατή η χορήγηση αμοιβαίας αναγνώρισης εθνικών
     εγκρίσεων για ορισμένες κατηγορίες δορυφορικών υπηρεσιών χωρίς προηγούμενη
     εναρμόνιση"
(12) προκειμένου να καταστεί επωφελής η υφιστάμενη εμπειρογνωμοσύνη των εθνικών
     ρυθμιστικών αρχών σε ευρύτερο ευρωπαϊκό πλαίσιο, πρέπει να είναι δυνατό να
     δίδονται εντολές εναρμόνισης στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τηλεπικοινωνιακών
     Ρυθμιστικών Υποθέσεων (ECTRA) και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ραδιοεπικοινωνιών
     (ERC) που έχει ιδρυθεί στο πλαίσιο της CEPT'
(13) o u παρά την επέκταση της χορήγησης δορυφορικών υπηρεσιών σε τρίτες χώρες, η
     λειτουργία τους θα απαιτήσει ενδεχομένως συντονισμό συχνοτήτων και
     εγκαταστάσεων σε τρίτες χώρες' o u o u ç περιπτώσεις αυτές πρέπει να παρέχονται
     οι απαραίτητες πληροφορίες σ α ς ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες' o u τα τμήματα του
     δικτύου επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών που απαιτούν συντονισμό
     συχνοτήτων και εγκαταστάσεων εγκαθίστανται και τίθενται σε λειτουργία μόνον
     έπειτα από την ολοκλήρωση των απαραίτητων διαδικασιών συντονισμού'
(14) o u θα πρέπει, ως μεταβατικό μέτρο, να θεσπιστεί συντονισμένη διαδικασία
     μονοαπευθυντικής αγοράς που θα προωθεί την αίτηση για εθνική έγκριση σε
     περιπτώσεις που δεν έχει ακόμα επιτευχθεί αμοιβαία αναγνώριση' o u η καθιέρωση
     υποχρει^κών     χρονικών    ορίων    είναι  απαραίτητη ώστε να καταστεί
     αποτελεσμα^ότερη η διαδικασία' o u με τη θέσπιση των κατάλληλων
     εναρμονισμένων όρων και προϋποθέσεων αναμένεται η σταδιακή αντικατάσταση του
     μηχανισμού χορήγησης αδειών για μεμονωμένες αιτήσεις υπό μεταβατικό καθεστώς
     άπαξ από το μηχανισμό χορήγησης εθνικών αδειών σε κατηγορίες υπηρεσιών βάσει
     αμοιβαίας αναγνώρισης'
(15) ou, όσον αφορά τη διαδικασία άπαξ, μπορεί να ανατεθεί η διαχείριση της
     διαδικασίας αυτής σε φορείς αναγνωρισμένους ως επαρκείς στο ενλόγω πεδίο, όπως
     η ECTRA ή/και η ERC, υπό την προϋπόθεση καθιέρωσης κατάλληλων ρυθμίσεων
     συνεργασίας"
(16) o u σε περιπτώσεις νέων κατηγοριών υπηρεσιών για τις οποίες δεν έχουν
     συμφωνηθεί ακόμη οι εναρμονισμένοι κοινοτικοί όροι και προϋποθέσεις για
     χορήγηση άδειας, όπως στην περίπτωση υπηρεσιών από δορυφόρους μη γεωστατικής
     τροχιάς συμπεριλαμβανομένων δορυφορικών συστημάτων χαμηλής τροχιάς, καθώς και
     σε περιπτώσεις όπου ορισμένες δορυφορικές υπηρεσίες ενδέχεται να μην
     καλύπτονται από καμία των καθιερωμένων κατηγοριών υπηρεσιών λόγω της
     μοναδυχότητας των υπηρεσιών για τις οποίες ζητείται χορήγηση άδειας, οι αιτήσεις
     για αμοιβαία αναγνώριση αντιμετωπίζονται υπό το μεταβατικό καθεστώς
     μονοαπευθυνακής αγοράς έως την επεξεργασία εναρμοναιμένων όρων και
     προϋποθέσεων για την εν λόγω κατηγορία υπηρεσιών
(17) o u υφίσταται απαραίτητη σύνδεση μεταξύ των εγκρίσεων που χορηγούνται για τη
     λειτουργία υπηρεσιών δορυφορικού κέντρου και την αποκλειστική χρήση ορισμένων
     συχνοτήτων o u η πρακτική λειτουργία ορισμένων υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου
 ---pagebreak---                                                                                                    32
     απαιτεί περαιτέρω διαδικασία ελέγχου και ετοιμασίας για την εγγύηση της
     κατάλληλης λειτουργίας ραδιοφωνικών υπηρεσιών ζο^κής σημασίας για ορισμένες
     ευαίσθητες περιοχές, όπως κυβέρνησες ή στραuωuκές εγκαταστάσεις και
     αεροδρόμια* o u η αμοιβαία αναγνώριση αδειών που έχουν χορηγηθεί για την
     πρακτική λειτουργία υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου μπορεί για το λόγο αυτό να
     α ν ^ ε τ ω π ι σ τ ε ί μόνο από κοινού με την κατανομή των απαιτουμένων συχνοτήτων στα
     άλλα κράτη μέλη* o u μέχρι στιγμής η χρήση των συχνοτήτων στα κράτη μέλη έχει
     εναρμονισθεί σε περιορισμένο μόνο βαθμό' o u συνεπώς η παρούσα οδηγία εισάγει
     πρόσθετα μέτρα αναφορικά με την κατανομή και το συντονισμό συχνοτήτων για την
     πρaκuκή λειτουργία υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου σε K O I V O U ^ κλίμακα'
(18) o u οι κινητές δορυφορικές υπηρεσίες και οι δορυφορικές υπηρεσίες προσδιορισμού
     στίγματος, ιδιαιτέρως αυτές που παρέχονται μέσω μεταφερομένων επιγείων σταθμών
     δορυφορικών σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών, δεν διαφέρουν ουσιωδώς από άλλες
     εφαρμογές δορυφορικών επικοινωνιών, αμφίδρομες, από σημείο σε σημείο ή από
     σημείο σε πολλαπλά σημεία και συνεπώς δεν θα πρέπει να υπάγονται σε ρ υ θ μ ι σ τ έ ς
     διασφαλίσεις και περιορισμούς πέραν αυτών που προσδιορίζονται στην παρούσα
     οδηγία" o u πρέπει, ωστόσο, να ληφθούν υπόψη ειδικές παράμετροι αναφορικά με τις
     ρυθμίσεις για το συντονισμό συχνοτήτων και εγκαταστάσεων για ορισμένες χρήσεις
     μεταφερόμενων και κινητών επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών* o u η
     παρούσα πρόταση λαμβάνει υπόψη αυτές τις ειδικές παραμέτρους'
(19) o u ο αιτών πρέπει να έχει τη δυνατότητα διευθέτησης σ χ ε σ ά με τον απαραίτητο
     συντονισμό συχνοτήτων απευθείας με τις κατάλληλες ενδιαφερόμενες αρχές ή,
     εναλλαιαχκά, θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να ζητήσει διευθέτηση του
     συντονισμού συχνοτήτων και εγκαταστάσεων παράλληλα και επιπλέον της
     διαδικασίας χορήγησης άδειας" o u για κάθε κατηγορία δικτύου δορυφορικών
     υπηρεσιών πρέπει να συμφωνηθεί κατάλληλη διευθέτηση του συντονισμού συχνοτήτων
     και εγκαταστάσεων ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να προστεθούν συμπληρωματικοί
     όροι στην αμοιβαία αναγνωρισμένη εθνική έγκριση*
(20) o u η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ραδιοεπικοινωνιών (ERC) και του
     Ευρωπαϊκού Γραφείου Ραδιοεπικοινωνιών (ERO) στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής
     Συνδιάσκεψης Διοικήσεων Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών (CEPT), έπειτα από
     το ψήφισμα 90/C 166/02 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1990,7 έχει ενισχύσει
     oixnaouKa τους μηχανισμούς συνεργασίας στο πεδίο των συχνοτήτων ότι, σε
     κατάλληλες περιπτώσεις, μπορεί να χρησιμοποιηθεί η αναγνωρισμένη τεχνική
     εμπειρογνωμοσύνη των ERC/ERO για τον εντοπισμό των ρυθμίσεων συντονισμού
     συχνοτήτων που είναι απαραίτητες για την αμοιβαία αναγνώριση εθνικών εγκρίσεων
     δορυφορικών υπηρεσιών, βάσει εντολής από την Επιτροπή'
(21) o u κάθε πρaκuκή λειτουργία υπηρεσιών δορυφορικών δικτύου απαιτεί δυνατότητα
     πρόσβασης και παροχής χωρησότητας του διαστημικού σκέλους* o u για την
     απόκτηση χωρηuκότητaς του διαστημικού σκέλους πρέπει οι φορείς εκμετάλλευσης
     ΕΕ αριθ. C 166, 07.07.90, σ. 2, Ψήφισμα του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1990 για την ενίσχυση της
     συνεργασίας σε ευρωπαϊκή κλίμακα για τις ραδιοσυχνότητες, ιδιαιτέρως αναφορικά με υπηρεσίες
     πανευρωπαϊκών διαστάσεων
 ---pagebreak---                                                                                    33
     δικτύων ειαγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών να προβαίνουν εν γένει σε
     μίσθωση χωρη^ότητας από υφιστάμενο δορυφορικό φορέα εκμετάλλευσης ou η
     απoδouκή χρήση τροχιακών μέσων και σχε^ών με αυτά συχνοτήτων είναι υψίστης
     σημασίας* ou η εν λόγω αποδοχή χρήση θα πρέπει να αποτελέσει KOIVOUKO στόχο,
     ou πρέπει να καθιερωθούν διασφαλίσεις για τη διατήρηση της τροχιακής απόδοσης
     καθώς και της απόδοσης του φάσματος συχνοτήτων ou είναι συνεπώς σκόπιμο, σε
     περιπτώσεις αιτήσεων αναφορικών με αμοιβαία αναγνώριση εγκρίσεων για δίκτυα
     επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών, να απαιτείται κατάλληλη διευθέτηση
     των απαραίτητων ρυθμίσεων για χορήγηση χωρη^ότητας στο διαστημικό σκέλος*
(22) ou θα πρέπει να διευκολύνονται οι διαδικασίες σ χ ε ^ ά με uç ρυθμίσεις για
     χορήγηιτη χωρηακότητας στο διαστημικό σκέλος ότι, σε περιπτώσεις όπου η
     απαραίτητη ρύθμιση για το διαστημικό σκέλος έχει πραγματοποιηθεί απευθείας με
     διαστημικό φορέα εκμετάλλευσης ή τον εκπρόσωπο του, πρέπει η εν λόγω ρύθμιση
     να αναγνωρίζεται από τα κράτη μέλη' ou τα κράτη μέλη δεν πρέπει να ενα^ώνονται
     στην αμοιβαία αναγνώριση εθνικής έγκρισης με το aiuoXovuco ou δεν επιτρέπουν
     άμεσες ρυθμίσεις σχετικά με την πρόσβαση'
(23) ou, λαμβανομένων υπόψη προσφάτων εξελίξεων στους διεθνείς δορυφορικούς
     οργανισμούς και ιδιαιτέρως των εξελίξεων στον EUTELSAT, θα πρέπει τα κράτη
     μέλη να λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για την εξάλειψη των αποκλίσεων από uç
     διατάξεις της συνθήκης, όπως διαπιστώνονται στην οδηγία .../.../ΕΟΚ [σχέδιο
     οδηγίας που τροποποιεί τις οδηγίες 88/301/ΕΟΚ και 90/388/ΕΟΚ αναφορικά με
     δορυφορικές επικοινωνίες]' ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης, πρέπει να
     αρθούν εδαφικοί περιορισμοί και περιορισμοί εθνικότητας που, από κοινού ή
     μεμονωμένα, έχουν ως αποτέλεσμα την παρεμπόδιση διασυνοριακής προσφοράς
     υπηρεσιών μέσω μισθωμένου δυναμικού* ou συνεπώς τα κράτη μέλη πρέπει να
     επιτρέπουν την πρόσβαση στο δυναμικό του διαστημικού σκέλους μέσω άλλων
     συμβαλλόμενων ή άλλων SAO/ΓΣΥ (γραφείων για τις συναφείς υποθέσεις των
     υπογραφόντων) εκτός από τα εθνικά, βάσει ρύθμισης για πολλαπλή πρόσβαση ou,
     σε περιπτώσεις όπου η απαραίτητη ρύθμιση για το διαστημικό σκέλος έχει
     πραγματοποιηθεί μέσω SAO ενός κράτους μέλους ή μέσω ρύθμισης πολλαπλής
     πρόσβασης, πρέπει οι εν λόγω ρυθμίσεις να αναγνωρισθούν από τα λοιπά κράτη
     μέλη* ou οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας στηρίζονται στις ρυθμίσεις αυτές* ou
     πρέπει να είναι δυνατή η αναγνώριση ή καθιέρωση ρυθμίσεων με σκοπό την
     εναρμόνιση των όρων πρόσβασης στο διαστημικό σκέλος σε κοινοτική κλίμακα'
 ---pagebreak---                                                                                       34
(24) ότι, το ψήφισμα του Συμβουλίου της 19ης Νοεμβρίου 1992 για την προαγωγή της
     συνεργασίας σε ευρωπαϊκή κλίμακα στην αριθμοδότηση και u ç τηλεπικοινωνιακές
     υπηρεσίεφ απαιτεί την ίδρυση Ευρωπαϊκού Γραφείου Αριθμοδότησης (ΕΝΟ/ΕΓΑ)
     στα πλαίσια της συνεργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο για θέματα αριθμοδότησης,
     καθώς και το άνοιγμα ευρωπαϊκού χώρου αριθμοδότησης για την αριθμοδότηση
     πανευρωπαϊκών υπηρεσιών που βασίζονται στην τηλεφωνία* o u οι πανευρωπαϊκοί
     φορείς παροχής δορυφορικών υπηρεσιών μπορούν να ζητήσουν την κατανομή και
     ταξινόμηση ονομάτων, αριθμών ή διευθύνσεων, κατά το δυνατόν τόσο σε εθνική όσο και
     σε ευρωπαϊκή βάση' ou, επομένως, η υποβολή αιτήσεων για εθνικές εγκρίσεις για
     παροχή δορυφορικών υπηρεσιών σε ευρωπαϊκή κλίμακα ενδέχεται συχνά να συνδεθεί
     με αιτήσεις για κατανομή και ταξινόμηση ονομάτων, αριθμών και διευθύνσεων"
(25) o u η νέα διαδικασία αμοιβαίας αναγνώρισης ενδέχεται να αυξήσει το σημερινό φόρτο
     εργασίας των εθνικών ρυθμιστών αρχών και να δημιουργήσει νέες δαπάνες* o u οι εν
     λόγω αρχές θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα μεταβίβασης των πρόσθετων αυτών
     δαπανών στους αιτούντες για αμοιβαία αναγνώριση* o u τα εν λόγω τέλη ενδέχεται να
     συμπεριλαμβάνουν δαπάνες που σχετίζονται με ρυθμίσεις συντονισμού συχνοτήτων και
     θέσεων εγκατάστασης και με ρυθμίσεις αριθμοδότησης* o u η αρχή της διαφάνειας
     απαιτεί κατάλληλη δημοσίευση των τελών που έχουν καθορισθεί για την επεξεργασία
     και τον έλεγχο των αδειών
(26) o u πρέπει να υπάρξουν εγγυήσεις σχεuκά με τη συμμόρφωση των κατόχων της
     Ενιαίας K o t v o u ^ ç Άδειας Δορυφορικών Επικοινωνιών προς τους όρους των εν λόγω
     αδειών o u πρέπει επομένως οι κάτοχοι των αδειών να ενημερώνουν την εθνική
     ρυθμιστική αρχή του κράτους μέλους που χορήγησε την εθνική έγκριση, η οποία
     αναγνωρίστηκε αμοιβαία καθώς και κάθε άλλη σχετική εθνική ρυθμιστική αρχή στην
     Κοινότητα ή σε τρίτες χώρες αναφορικά με κάθε μεταβολή των O^UKCUV περιστάσεων
(27) o u οι εθνικές ρ υ θ μ ι σ τ έ ς αρχές πρέπει να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα για τη
     διασφάλιση της συμμόρφωσης προς τους όρους χορήγησης της άδειας' ou, εντούτοις,
     τα μέτρα αυτά θα πρέπει να υπάγονται σε αναθεώρηση στα πλαίσια διαδικασίας
     προσφυγής*
(28) o u στο πλαίσιο αυτό πρέπει να υπάρχει απoτελεσμαuκή διαδικασία για την
     τροποποίηση και την απόσυρση αμοιβαία αναγνωρισμένης εθνικής έγκρισης, η οποία
     παράλληλα να εγγυάται το σεβασμό των δικαιωμάτων της υπεράσπισης κατά την
     αξιολόγηση της μη συμμόρφωσης'
(29) o u πρέπει να καθιερωθεί δυνατότητα προσφυγής για τη διασφάλιση της πλήρους
     εφαρμογής των διαδικασιών που εκτίθενται στην παρούσα οδηγία" o u ουσιαστικό
     στοιχείο της εν λόγω δυνατότητας προσφυγής πρέπει να είναι μια διαδικασία
     συμβιβασμού που επιτρέπει τη φιλική διευθέτηση διαφορών o ^ u K a με την εφαρμογή
     των διαδικασιών"
(30) o u η Κ ο ι ν ο ^ ή Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών που ιδρύεται με την παρούσα οδηγία
     απαρτίζεται από avuπρoσώπoυς των εθνικών ρυθμασ^κών αρχών των κρατών μελών και
      ΕΕ αριθ. C 318, 4.12 92, σ. 2
 ---pagebreak---                                                                                    35
     συνδράμει την Επιτροπή στην εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας" ou μείζονα καθήκοντα
     ως προς την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας έχουν μεταβιβαστεί στα κράτη μέλη"
(31) ou η παρούσα οδηγία δεν περιορίζει το πεδίο εφαρμογής των διαδικασιών εθνικών
     υπηρεσιών για δορυφορικές υπηρεσίες ότι, ωστόσο, αναφορικά με την εφαρμογή των
     διαδικασιών αμοιβαίας αναγνώρισης σε KOIVOUKO επίπεδο, πρέπει να θεσπιστούν
     διασφαλίσεις ως προς τρίτες χώρες ώστε να εξασφαλιστεί συγκρίσιμη μεταχείριση
     των πολιτών των κρατών μελών στις εν λόγω τρίτες χώρες" ou θα πρέπει η Επιτροπή
     να αναλάβει προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή για τη σύναψη συμφωνιών που θα
     διασφαλίζουν ίση μεταχείριση με τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες'
(32) ότι, δεδομένης της δυναμικής τεχνολογικής ανάπτυξης στον κλάδο αυτό, είναι
     απαραίτητη η καθιέρωση διαδικασίας για την προσαρμογή των τεχνικών διατάξεων
     της παρούσας οδηγίας*
(33) ou σε απρόοπτες καταστάσεις πρέπει οι εθνικές ρυθμισuκές αρχές να έχουν τη
     δικαιοδοσία να ζητήσουν, εάν κριθεί απαραίτητο, από τους κατόχους αμοιβαία
     αναγνωρισμένων εθνικών εγκρίσεων να διακόψουν προσωρινά τη λειτουργία της
     υπηρεσίας τους' ou ο κάτοχος άδειας έχει το δικαίωμα να ενημερώνεται αμέσως για
     το χαρακτήρα ενός τέτοιου αιτήματος'
(34) ou πρέπει οπωσδήποτε να παρέχεται εγγύηση για τον εμπιστειτακό χαρακτήρα των
     δεδομένων που συλλέγονται, σύμφωνα με τις διαδικασίες οι οποίες περιγράφονται
     στην παρούσα οδηγία και καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του
     επαγγελματικού απορρήτου"
(35) ότι, ωστόσο, πρέπει να επιτευχθεί η διαφάνεια των διαδικασιών έγκρισης που
     εκτίθενται στην παρούσα οδηγία ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσμαηκότητά τους' ou
     οι αρμόδιες εθνικές ρυθμιστικές αρχές πρέπει να καθορισθούν σαφώς'
(36) ou η παροχή δορυφορικών υπηρεσιών σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, μεταξύ
     άλλων, σε επιχειρήσεις αντιμετώπισης καταστροφών, καθώς και η παροχή δορυφορικών
     υπηρεσιών για πειραματικούς ή άλλους ειδικούς σκοπούς απαιτούν ειδικό χειρισμό'
     ou στην περίπτωση επιχειρήσεων αντιμετώπισης καταστροφών είναι υψίστης
     σημασίας μία εσπευσμένη διαδικασία με ελάχιστες καθυστερήσεις' ou η παροχή
     δορυφορικών υπηρεσιών από κοινοτικό έδαφος σε εγκαταστάσεις ανοικτής θαλάσσης
     στα διεθνή ύδατα, η παροχή δορυφορικών υπηρεσιών σε επιδείξεις και εμπορικές
     εκθέσεις, καθώς και πειραμαηκή χρήση ορισμένων τύπων δορυφορικού εξοπλισμού,
     θεωρούνται, μεταξύ άλλων, ως ειδικές περιστάσεις* ou μπορούν σε μεταγενέστερο
     στάδιο να αναγνωρισθούν περαιτέρω ειδικές περιστάσεις' ou πρέπει να εκπονηθούν
     οι ειδικές διαδικασίες για να ανταποκριθούν σης ειδικές αυτές υπηρεσίες έκτακτης
     ανάγκης"
(37) ou πεtραμαuκές δορυφορικές υπηρεσίες δηλωμένου κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος
     δύνανται να έχουν τύχει αναγνώρισης ως διευρωπαϊκό δίκτυο (TEN)" ou η επιτυχία
     των έργων αυτών εξαρτάται σε κρίσιμο βαθμό από την έγκαιρη διάθεση των
     κατάλληλων εγκρίσεων* ou, συνεπώς, θα πρέπει να αντιμετωπιστούν κατά
     προτεραιότητα απλοποιτρένες διαδικασίες αιτήσεων και εγκρίσεων
 ---pagebreak---                                                                                   Jb
(38)   ό τ ι οι δορυφορικές ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές για το ευρύ κοινό -
       σομπερ ι λαμβανομένων τόσο των εκπομπών κατά τον χρηαιμοττοιοώμενο
       ορισμό     στο    ραδιοφωνικό    κανονισμό    για    δορυφορικές     υπηρεσίες
       ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών, όσο και ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών που
       λειτουργούν στα πλαίσια των Σταθερών Δορυφορικών Υπηρεσιών - θα
       συνεχίσουν να υπάγονται         στους ειδικούς κανονισμούς         που έχουν
       καταρτισθεί από κράτη μέλη σε συμμόφωση με την κοινοτική νομοθεσία·
(39 )  ότι    για το στόχο προηγμένης αγοράς κοινοτικής               κλίμακας     για
       δορυφορικές υπηρεσίες απαιτείται η καθιέρωση λογικά               συνεκτικών,
       εναρμονισμένων όρων και προϋποθέσεων, ο ι οποίες θα εφαρμοστούν
       εγκαίρως σε όλα τα κράτη μέλη και θα ε ί ν α ι συμβατοί με την κοινοτική
       νομοθεσία* ότι η εναλλακτική λύση στην κοινοτική νομοθεσία βα ε ί ν α ι
       ένα παρεμφερές σύστημα διατάξεων που συμφωνείται μεταξύ κρατών μελών
       και που συνεπάγεται πολλαπλές διμερείς συμφωνίες* ότι οι ενλόγω
      συμφωνίες δεν εγγυώνται τη λογική συνεκτικότητα και την ομοιομορφία
      και επομένως δεν ε ί ν α ι κατάλληλες για δορυφορικές υπηρεσίες, οι
      οποίες ε ί ν α ι εκ φύσεως διεθνείς* ό τ ι το γενικό πλαίσιο θα μπορεί
      συνεπώς να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, αφήνοντας
      περιθώρια γ ι α λεπτομερή πρώτη επεξεργασία εναρμονισμένων όρων και
      προϋποθέσεων στο επίπεδο τον κρατών μελών, έτσι ώστε η κοινοτική
      δράση     να    περιορίζεται    αυστηρά,    σύμφωνα     με   την    αρχ({ της
      επικουρικότητας οτο πλαίσιο που απαιτείται γ ι α την                  αμοιβαία
      αναγνώριση       εγκρίσεων,    δορυφορικών    υπηρεσιών     και    κατάλληλου
      μεταβατικού καθεστώτος•
(40)  ό τ ι η Επιτροπή, στο πλαίσιο της αναθεώρησης των διατάξεων της
      παρούσας οδηγίας και της εφαρμογής της έως την 1η Ιανουαρίου 1996. θα
      αξιολογήσει γ ι α ποιες δορυφορικές υπηρεσίες δεν έχουν ακόμα θεσπιστεί
      αποφάσεις αναφορικά με αμοιβαία αναγνώριση εγκρίσεων* ό τ ι κατά την
      αναθεώρηση θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή κατά πόσον ο ι υπηρεσίες αυτές
      μπορούν να περιληφθούν σε αμοιβαία αναγνώριση               εγκρίσεων     χωρίς
      προηγούμενη εναρμόνιση·
(41 ) ό τ ι για την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας οδηγίας απαιτείται
      κοινοτική     πολιτική   σχετικά με την         ιδιοκτησία    ή τον     έλεγχο
      επιχειρήσεων που επωφελούνται από τ ι ς δ ι α τ ά ξ ε ι ς της· ό τ ι , γ ι α τη
      θέσπιση πολιτικής αυτού του είδους, η συνθήκη δεν προβλέπει άλλες
      εξουσίες από αυτές του άρθρου 235.
 ---pagebreak---                                                                                                 37
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
                                          ΚΕΦΑΛΑΙΟΙ
                                 Πεδίο εφαρμογής και ορισμοί
                                             'Αρθρο 1
                                              Στόχος
Η οδηγία στοχεύει στην υλοποίηση ενιαίας αγοράς στις δορυφορικές υπηρεσίες μέσω
καθιέρωσης διαδικασιών που καθιστούν δυνατό σε φορείς εκμετάλλευσης δορυφορικού
δικτύου εξουσιοδοτημένους για την παροχή υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου ή/και φορείς
παροχής υπηρεσιών εξουσιοδοτημένους για την παροχή υπηρεσιών δορυφορικών
επικοινωνιών σε κράτος μέλος, να παρέχουν μέρος ή το σύνολο των δορυφορικών υπηρεσιών
σε Koivoutaj κλίμακα, χωρίς να υποχρεούνται να υποβάλουν χωριστές αιτήσεις για άδεια
ή έγκριση από άλλα κράτη μέλη.
                                             'Αρθρο 2
                                             Ορισμοί
Ισχύουν οι σχετικοί με την παρούσα οδηγία ορισμοί που περιλαμβάνονται στην οδηγία
../.../ΕΟΚ 9. Επιπλέον, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας :
        Ως "δορυφόρος" νοείται τεχνητό σώμα εγκατεστημένο στο διάστημα σε τροχιά γύρω
        από τη γη και το οποίο φέρει εξοπλισμό προοριζόμενο για μετάδοση ή
        αναμετάδοση ραδιοεπικοινωνιακών σημάτων'
        Ως "εξοπλισμός επιγείου σταθμού δορυφορικών επικοινωνιών" νοείται εξοπλισμός
        που μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε μόνο για μετάδοση, είτε για μετάδοση και λήψη
        ("μετάδοση-λήψη"), είτε αποκλειστικά για λήψη ("μόνο λήψη"), ραδιοεπικοινωνιακών
        σημάτων μέσω δορυφόρων ή άλλων συστημάτων εγκατεστημένων στο διάστημα*
        [Πρόταση για οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την αμοιβαία
        αναγνώριση αδειών και λοιπών εθνικών εγκρίσεων για τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες]
 ---pagebreak---                                                                                     38
3.  Ως "δορυφορικό σύστημα" νοούνται ένας ή περισσότεροι δορυφόροι υπό τον
    επιχειρησιακό   έλεγχο ενός φορέα εκμετάλλευσης, για σκοπό παροχής
    επικοινωνιακής χ ω ρ η ^ ό τ η τ α ς '
4.  Ως "διαστημικό σκέλος" νοείται η επικοινωνιακή χωρηuκότητα δορυφόρων που
    χρησιμοποιούνται για την εδραίωση επικοινωνιών με επίγεια συστήματα ή άλλους
    δορυφόρους*
5.  Ως "δίκτυο επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών" νοείται σχηματισμός δύο
    ή περισσοτέρων επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών που διασυνεργάζονται
    μέσω δορυφόρων'
6.  Ως "υπηρεσίες δορυφορικού δικτύου" νοείται η ίδρυση και λειτουργία δικτύων
    επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών* οι υπηρεσίες αυτές συνίστανται,
    κατ'ελάχιστο, στην εδραίωση, μέσω επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών,
    ραδιοεπικοινωνιών προς το διαστημικό σκέλος ("ζεύξεις προς δορυφόρο"), καθώς και
    στην εδραίωση ραδιοεπικοινωνιών μεταξύ του διαστημικού σκέλους και των επιγείων
    σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών ("κατερχόμενες ζεύξεις")'
7.  Ως "υπηρεσίες δορυφορικών επικοινωνιών" νοούνται υπηρεσίες για την παροχή των
    οποίων γίνεται χρήση, συνολικά ή τ μ η μ α ^ ά , υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου'
8.  Ως "δορυφορικές υπηρεσίες" νοείται η παροχή δορυφορικών επικοινωνιακών
    υπηρεσιών ή η παροχή υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου*
9.  Ως "συντονισμός συχνοτήτων και θέσεων εγκατάστασης" νοείται η διαδικασία
    ελέγχου για την ικανοποίηση αριθμού απαιτήσεων ως προς ενδεχόμενη παρεμβολή
    συχνοτήτων που αφορά, μεταξύ άλλων, ραδιοφωνικές παρεμβολές, ασφάλεια
    αεροπλοΐας, επίπεδα αιτανοβόλησης και εθνική ασφάλεια.
10. Ως "εθνικές εγκρίσεις" νοούνται μεμονωμένες εγκρίσεις, όπως άδειες ή δηλώσεις
    ή γενικές ρυθμιστικές εγκρίσεις υπό μορφή π.χ. νομοθεσίας ή ομαδικών αδειών που
    επιτρέπουν την παροχή υπηρεσιών δορυφορικών επικοινωνιών ή/και υπηρεσιών
    δορυφορικού δικτύου σε δεδομένο κράτος μέλος, σε συμμόρφωση προς την Koivouiaj
    νομοθεσία.
11. Ως "επιχείρηση" νοείται κάθε φυσικό πρόσωπο, κάθε νομικό πρόσωπο, είτε
    κερδοσκοπικό είτε όχι, ή κάθε επίσημο όργανο, είτε διαθέτει τη νομική
    προσωπικότητα είτε όχι*
12. Ως "άδεια" νοείται μεμονωμένη έγκριση που εκδίδεται από εθνική ρυθμιστική αρχή
    και η οποία απαιτείται ως προϋπόθεση για την παροχή δορυφορικής υπηρεσίας σε
    συμμόρφωση προς την KOIVOUIOÎ νομοθεσία*
13. Ως "δήλωση" νοείται η ανακοίνωση φορέα παροχής υπηρεσιών σε εθνική ρυθματακή
    αρχή σχεuκά με την πρόθεση του να παρέχει δορυφορική υπηρεσία'
14. Ως "διαδικασία μονοαπευθυ>τακής αγοράς" νοείται συμφωνία βάσει της οποίας
    επιτυγχάνεται η χορήγηση εθνικών εγκρίσεων για δορυφορικές υπηρεσίες από
    περισσότερες της μίας εθνικές ρυθμιστικές αρχές βάσει συντονισμένης διαδικασίας
    και υποβάλλοντας αίτηση σε μία μόνο υπηρεσία*
 ---pagebreak---                                                                                    39
15.    Ως "Κοινοτική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών (CTC/KET)" νοείται η συμβoυλευuκή
       επιτροπή που καθιερώνεται με το άρθρο 20 της οδηγίας .../.../ΕΟΚ [πρόταση
       οδηγίας του Συμβουλίου για την αμοιβαία αναγνώριση αδειών και άλλων εθνικών
       εγκρίσεων για τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες}.
                                      'Αρθρο 3
                                  Πεδίο εφαρμογής
Η παρούσα οδηγία ισχύει για όλες τις εθνικές εγκρίσεις που αφορούν την παροχή
υπηρεσιών δορυφορικών επικοινωνιών ή/και την παροχή υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου.
                                   ΚΕΦΑΛΑΙΟ U
                       Αμοιβαία αναγνώριση εθνικών εγκρίσεων
                                      Άρθρο 4
                           Δικαίωμα παροχής υπηρεσιών
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ou σας επιχειρήσεις στις οποίες έχει χορηγηθεί εθνική
έγκριση αναγνωρισμένη σύμφωνα με τις διατάξεις που εκτίθενται στην παρούσα οδηγία
επιτρέπεται η έναρξη της παροχής στην επικράτεια τους, χωρίς καθυστέρηση, των
υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου ή/και των υπηρεσιών δορυφορικών επικοινωνιών που
καθορίζονται στην εν λόγω έγκριση.
                                      'Αρθρο 5
                          Αποτελέσματα της αναγνώρισης
1.     Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ou οι μόνοι περιορισμοί που επιβάλλονται σχετικά με
       την παροχή των υπηρεσιών από τους κατόχους αναγνωρισμένων εθνικών εγκρίσεων
       είναι αυτοί που επιβάλλονται σύμφωνα με τις διαδικασίες που εκτίθενται στην
       παρούσα οδηγία.
 ---pagebreak---                                                                                40
2. Η παράγραφος 2 δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να υποβάλουν την παροχή
   δορυφορικών υπηρεσιών σε εθνική νομοθεσία που δεν αφορά ειδικά u ç
   τηλεπικοινωνιακές και τις δορυφορικές υπηρεσίες.
                                ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΙ
       Αμοιβαία αναγνώριση βάσει κοινού καθεστώτος χορήγησης αδειών
                         και διαδικασίες εναρμόνισης
                                   'Αρθρο 6
         Εναρμόνιση  όρων και προϋποθέσεων    για χορήγηση     έγκρισης
   Για ορισμένες     δορυφορικές    υπηρεσίες    καθορίζονται,   κατά περίπτωση,
   εναρμονισμένοι όροι και προϋποθέσεις για χορήγηση εγκρίσεων. Για το σκοπό αυτό
   η Επιτροπή δύναται, σύμφωνα με τη διαδικασία που εκτίθεται στο άρθρο 26 :
   α) ως πρώτο βήμα, να εγκρίνει το μέτρο για την αναγνώριση της κατηγορίας της
      δορυφορικής υπηρεσίας για την οποία απαιτούνται εναρμονισμένοι όροι και
      προϋποθέσεις, καθώς και εντολή προς την ECTRA ή/και την ERC για την
      επεξεργασία των εν λόγω όρων και προϋποθέσεων* στην εντολή ορίζονται
      ιδιαιτέρως τα εκτελεστέα καθήκοντα και καθορίζεται χρονοδιάγραμμα για την
      επεξεργασία των όρων και προϋποθέσεων*
   β) ως δεύτερο βήμα, έπειτα από την επεξεργασία εκ μέρους της ECTRA ή/και της
      ERC των εναρμονισμένων όρων και προϋποθέσεων για τη χορήγηση άδειας, να
      εγκρίνει απόφαση όπου θα καθορίζονται οι αντίστοιχοι κοινοί όροι και
      προϋποθέσεις για τη χορήγηση άδειας ή μέρη αυτών με την εφαρμογή βασικών
      απαιτήσεων σε συμμόρφωση προς την KOIVOUICT| νομοθεσία.
   Κατά περίπτωση και ιδιαιτέρως όταν δεν έχει τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα που
   καθορίζεται κατά την παράγραφο 1 (α), δύναται να εγκριθούν από την Επιτροπή
 ---pagebreak---                                                                                      41
       κοινοί όροι και προϋποθέσεις για χορήγηση άδειας κατά τη διαδικασία που ορίζεται
       στο άρθρο 26, χωρίς να ακολουθηθούν οι διαδικασίες που καθορίζονται στην
       παράγραφο 1 (α) και (β).
       Οι κοινοί όροι και προϋποθέσεις όπως έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με τις διαδικασίες
       των παραγράφων 1 και 2, δύνανται, όπου είναι απαραίτητο, να περιλαμβάνουν
       πρόβλεψη για την υλοποίηση των διατάξεων των κεφαλαίων που αναφέρονται στο
       συντονισμό συχνοτήτων και θέσεων εγκατάστασης, αριθμοδότησης και πρόσβασης
       στο διαστημικό σκέλος.
                                        Άρθρο 7
 Αμοιβαία αναγνώριση εθνικών εγκρίσεων χωρίς ανάγκη προηγούμενης εναρμόνισης
1.     Μπορεί περαιτέρω να αποφασισθεί από την Επιτροπή, κατά τη διαδικασία που
       καθορίζεται στο άρθρο 26 ou η αμοιβαία αναγνώριση εθνικών εγκρίσεων μπορεί να
       χορηγηθεί για ορισμένες κατηγορίες δορυφορικών υπηρεσιών που δεν έχουν
       αποτελέσει αν^είμενο εναρμόνισης κατά το άρθρο 6.
2.     Απόφαση που λαμβάνεται κατ'εφαρμογή της παραγράφου 1 δύναται να περιλαμβάνει
       όρους και προϋποθέσεις που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση προς βασικές απαιτήσεις
       που ορίζει η Koivouiai νομοθεσία, καθώς και απαραίτητους όρους και προϋποθέσεις
       για τη διασφάλιση ειδικών ή αποκλειστικών δικαιωμάτων, σύμφωνων προς το
       KOIVOUKO δίκαιο, με τους οποίους συμμορφούνται οι φορείς παροχής της
       προσφερόμενης υπηρεσίας.
3.     Απόφαση που λαμβάνεται κατ'εφαρμογήν της παραγράφου 1 δύναται, όπου είναι
       απαραίτητο, να περιλαμβάνει διατάξεις για την υλοποίηση των διατάξεων των
       κεφαλαίων που αναφέρονται στο συντονισμό συχνοτήτων και θέσεων εγκατάστασης,
       αραΐμοδότησης και πρόσβασης στο διαστημικό σκέλος.
                                        Άρθρο 8
                                 Αμοιβαία αναγνώριση
Οι δορυφορικές υπηρεσίες που εμπίπτουν σε κατηγορία εναρμονισμένης υπηρεσίας, η
οποία καλύπτεται από απόφαση εγκεκριμένη κατά τα άρθρα 6 (1)(β), ή 6 (2), ή από
κατηγορία δορυφορικής υπηρεσίας ή οποία καλύπτεται από απόφαση κατά το άρθρο 7,
δύνανται να παρέχονται σε όλη την έκταση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπό τους όρους και
τις προϋποθέσεις που εκτίθενται στην εν λόγω απόφαση.
 ---pagebreak---                                                                                     42
                                       Άρθρο 9
                 Δημοσίευση αναγνωρισμένων κατηγοριών υπηρεσιών
Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και
ενημερώνει όταν είναι απαραίτητο κατάλογο των κατηγοριών δορυφορικών υπηρεσιών που
καλύπτονται από αποφάσεις εγκεκριμένες κατά τα άρθρα 6 (1)(β), 6 (2), ή 7,
συμπεριλαμβανομένων κατά περίπτωση οιωνδήποτε συναφών όρων και προϋποθέσεων.
                                     ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
                              Μεταβατική διαδικασία άπαξ
                                       Άρθρο 10
                   Πεδίο εφαρμογής της μεταβατικής διαδικασίας
Οι διατάξεις που παρατίθενται στα άρθρα 11 έως 14 ορίζουν μια μεταβαuκή διαδικασία
μονοαπευθυνακής αγοράς που ισχύει για δορυφορικές υπηρεσίες που δεν έχουν αποτελέσει
ανακείμενο απόφασης κατά το άρθρο 6 (1) (β), το άρθρο 6 (2) ή το άρθρο 7.
                                       Άρθρο 11
                                      Διαχείριση
1.     Η Επιτροπή προβαίνει, κατά περίπτωση, στις απαραίτητες ενέργειες για τη σύναψη
       διακανονισμών για διαδικασίες άπαξ που προβλέπονται στο άρθρο 12,
       συμπεριλαμβανομένης της αναγνώρισης κατάλληλων διακανονισμών για την τεχνική
       διαχείριση της διαδικασίας, σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 26 διαδικασία.
       Παραπομπές σε διακανονισμούς αυτού του είδους δημοσιεύονται στην Επίσημη
       Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak---                                                                                    43
                                        Άρθρο 12
                                    Διαδικασία  άηαξ
Η διαδικασία άπαξ που καθιερώνεται σύμφωνα προς το άρθρο 11 συμμορφούται προς τους
ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις :
(1)   Η διαδικασία άπαξ είναι ανοικτή σε όλους τους φορείς παροχής υπηρεσιών που
      επιθυμούν να προβούν σε εκμετάλλευση δορυφορικών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή
      Κοινότητα.
(2)   Είναι δυνατή η υποβολή αιτήσεων ή/και δηλώσεων σε ένα μόνο σημείο και ορίζονται
      μία ή περισσότερες υπηρεσίες όπου μπορεί να κατατεθούν οι αιτήσεις ή/και
      δηλώσεις.
      Οι αιτήσεις δύνανται να περιλαμβάνουν, όπως προβλέπεται, τις καθοριζόμενες στο
      παράρτημα Ι πληροφορίες και, όπου απαιτείται, αίτημα για συγχρονισμό συχνοτήτων
      και θέσεων εγκατάστασης σύμφωνα με u ç διατάξεις του κεφαλαίου V, ή/και για την
      κατανομή και ταξινόμηση ονομάτων, αριθμών ή διευθύνσεων, σύμφωνα με τις
      διατάξεις του κεφαλαίου VI.
(3)   Εντός επτά ημερών από την κατάθεση της, η (οι) αίτηση (-εις) και η (οι) δήλωση
      (-εις), υποβάλλονται σ η ς αρμόδιες εθνικές ρυθμιστικές αρχές από την υπηρεσία
      στην οποία κατατέθηκε η αίτηση.
(4)   Ό τ α ν μία εθνική ρυθμιστική αρχή υπάγει την παροχή δορυφορικής υπηρεσίας σε
      καθεστώς άδειας, αποφασίζει σ χ ε ^ ά με τη χορήγηση της εν λόγω άδειας και
      ενημερώνει τον αιτούντα καθώς και την υπηρεσία όπου κατατέθηκαν οι αιτήσεις
      σ χ ε ^ ά με την απόφαση εντός έξι εβδομάδων από την παραλαβή της αίτησης.
      Ό τ α ν μία εθνική ρυθμισακή αρχή υπάγει την παροχή δορυφορικής υπηρεσίες σε
      καθεστώς απαίτησης δήλωσης, δύναται να υποβάλει ένσταση κατά της παροχής της
      δηλωνόμενης υπηρεσίας και ενημερώνει τον αιτούντα καθώς και την υπηρεσία όπου
      κατατέθηκε η δήλωση σ χ ε ^ ά με u ç εν λόγω ενστάσεις εντός έξι εβδομάδων από
      την παραλαβή της δήλωσης.
(5)   Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές επιδιώκουν, κατά περίπτωση, να συντομεύσουν το
      προβλεπόμενο στην παράγραφο 4 χρονικό διάστημα των έξι εβδομάδων για
      ορισμένες κατηγορίες δορυφορικών υπηρεσιών, ανταποκρινόμενες στις εμπορικές
      ανάγκες.
(6)    Ό π ο υ ισχύουν οι διατάξεις των κεφαλαίων V, VI και VII, δύναται η χορήγηση
      αδειών να γίνεται υπό την προϋπόθεση ολοκλήρωσης των διαδικασιών που
      παρατίθενται στα κεφάλαια αυτά.
 ---pagebreak---                                                                                     44
(7)    Εάν δεν εκδοθεί άδεια ή δεν υποβληθούν ενστάσεις εντός του χρονικού ορίου της
       παραγράφου 4, η εθνική ρυθμισακή αρχή ενημερώνει τον αιτούντα καθώς και την
       υπηρεσία όπου κατατέθηκε η αίτηση σ χ ε ^ ά με τους λόγους της απόφασης αυτής.
(8)    Η υπηρεσία όπου δύνανται να κατατίθενται οι αιτήσεις ή/και οι δηλώσεις υποβάλλει
       ετησίως στην Επιτροπή έκθεση O^8UKO με τη λειτουργία της διαδικασίας άπαξ,
       συμπεριλαμβανομένων ιδιαιτέρως πληροφοριών αναφορικά με απορρίψεις αιτήσεων
       και ενστάσεις κατά δηλώσεων.
                                     ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
           Ρυθμίσεις για το συντονισμό συχνοτήτων και θέσεων εγκατάστασης
                                        Άρθρο 13
                       Συντονισμός απευθείας από τον αιτούντα
Σε περίπτωση εφαρμογών που αφορούν υπηρεσίες δορυφορικού δικτύου, ο αιτών δύναται να
προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία συμπεριλαμβανόμενα στην αίτηση ou έχει ληφθεί
μέριμνα για τις απαραίτητες ρυθμίσεις συντονισμού συχνοτήτων και θέσεων εγκατάστασης
σε όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και σε άλλες χώρες που επηρεάζονται από την
εγκατάσταση και λειτουργία των προγραμματιζόμενων επιγείων σταθμών δορυφορικών
επικοινωνιών.
                                        Άρθρο 14
               Αίτημα για συντονισμό μέσω της υποβαλλόμενης αίτησης
       Κατά παρέκκλιση του άρθρου 13, σε περιπτώσεις που αφορούν δίκτυο δορυφορικών
       υπηρεσιών, το αίτημα για ρυθμίσεις συντονισμού συχνοτήτων και θέσεων
       εγκατάστασης με τα συναφή κράτη μέλη και τρίτες χώρες που επηρεάζονται από την
       εγκατάσταση και λειτουργία των προγραμματιζόμενων επιγείων σταθμών
       δορυφορικών επικοινωνιών, δύναται να περιλαμβάνεται στην (σας) αίτηση (-εις).
       Το αίτημα για συντονισμό συχνοτήτων και θέσεων εγκατάστασης υποβάλλεται σης
       εθνικές ρυθμιστικές αρχές και τις κατάλληλες αρχές των συναφών τρίτων χωρών και
       επισυνάπτει κάθε σχεuκή πληροφορία που παρέχεται σύμφωνα με τα κατάλληλα
       μέρη του παραρτήματος Ι.
 ---pagebreak---                                                                                 45
                                  Άρθρο 15
                    Έναρξη των διαδικασιών συντονισμού
1. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές, αφού ενημερωθούν για το αίτημα ρυθμίσεων
   συντονισμού συχνοτήτων και θέσεων εγκατάστασης, προχωρούν σε άμεση έναρξη των
   απαραίτητων διαδικασιών για συντονισμό συχνοτήτων και θέσεων εγκατάστασης
   σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία και τις διεθνείς υποχρεώσεις.
2. Ο αιτών παρέχει κατά περίπτωση κάθε απαραίτητη βοήθεια για την επίτευξη
   κατάλληλης ρύθμισης για συντονισμό συχνοτήτων και θέσεων εγκατάστασης.
3. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ou οι ρυθμίσεις για το συντονισμό συχνοτήτων και
   θέσεων εγκατάστασης που δεν έχουν ακόμα ολοκληρωθεί για ορισμένα μέρη των
   δικτύων επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών δεν πρόκειται να
   καθυστερήσουν την έναρξη της λειτουργίας των τμημάτων αυτών της υπηρεσίας
   δορυφορικού δικτύου για τα οποία έχουν συναφθεί οι συμφωνίες συντονισμού.
4. Η λειτουργία των τμημάτων αυτών του δικτύου επιγείων σταθμών δορυφορικών
   επικοινωνιών για τα οποία απαιτείται ολοκλήρωση των διαδικασιών συντονισμού
   συχνοτήτων και θέσεων εγκατάστασης με μη κοινοτικές χώρες εξαρτάται από την
   ικανοποιητική ολοκλήρωση των διαδικασιών αυτών, σύμφωνα με τις διεθνείς
   δεσμεύσεις των κρατών μελών.
                                  Άρθρο 16
             Έναρξη της παροχής υπηρεσιών δορυφορικού δικτύου
   Σε περίπτωση αίτησης που αφορά υπηρεσίες δορυφορικού δικτύου, η εθνική έγκριση
   περιλαμβάνει το συμπληροψχτακό όρο ou η λειτουργία αυτού του δικτύου επιγείων
   σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών μπορεί να γίνει μόνο για εκείνα τα τμήματα του
   δορυφορικού δικτύου για τα οποία έχουν ολοκληρωθεί οι διαδικασίες συντονισμού
   συχνοτήτων και ελέγχου θέσης εγκατάστασης.
   Η υπηρεσία δορυφορικού δικτύου που έχει λάβει άδεια υπάγεται στον
   συμπληρωματικό όρο ou οι περαιτέρω διακανονισμοί για το συντονισμό συχνοτήτων
   και θέσεων εγκατάστασης ενδέχεται να ρυθμιστούν στη συνέχεια σύμφωνα με τις
   ισχύουσες εθνικές νομοθεσίες και διεθνείς υποχρεώσεις για ολόκληρη τη χρονική
   περίοδο ισχύος της άδειας. Εάν απαιτηθεί, θα επιδιωχθούν κατάλληλες
   τροποποιήσεις στην άδεια σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 22.
 ---pagebreak---                                                                                        46
                                       Άρθρο 17
                       Ολοκλήρωση των ρυθμίσεων συντονισμού
Σε περίπτωση αιτήσεων που αφορούν υπηρεσίες δορυφορικού δικτύου όπου, εντός έξι μηνών
από την ενημέρωση των εθνικών ρυθμιστικών αρχών σ χ ε ^ ά με αίτημα συντονισμού, δεν έχει
επιτευχθεί τελική συμφωνία ως προς τις ρυθμίσεις για συντονισμό συχνοτήτων και θέσεων
εγκατάστασης, μπορεί κάθε ενεχόμενη στη διαδικασία συντονισμού επιχείρηση να
επικαλεσθεί τη διαδικασία υποβολής ενστάσεων του άρθρου 23.
                                       Άρθρο 18
                       Εναρμόνιση σε διαβούλευση με την ERC
1.     Η Επιτροπή μπορεί κατά περίπτωση να ζητήσει από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
       Ραδιοεπικοινωνιών (ERC/EEP) να καθορίσει εναρμονισμένες ζώνες συχνοτήτων για
       δορυφορικές υπηρεσίες και δίκτυα επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών με
       σκοπό τον εντοπισμό του προβλεπόμενου στο παρόν κεφάλαιο συντονισμού
       συχνοτήτων, σύμφωνα με τις διεθνείς δεσμεύσεις των κρατών μελών στο πεδίο αυτό.
2.     Οι υπηρεσίες δορυφορικού δικτύου που χρησιμοποιούν τις ζώνες συχνοτήτων που
       έχουν εντοπιστεί με αυτόν τον τρόπο, καθώς και οι όροι και προϋποθέσεις που έχουν
       επιβληθεί για τη χρήση τους, μπορούν να καθιερωθούν ως κατηγορία υπηρεσιών
       σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 6.
                                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
                                     Αριθμοδότηση
                                       Άρθρο 19
             Κατανομή και ταξινόμηση ονομάτων, αριθμών ή διευθύνσεων
       Το αίτημα για κατανομή και ταξινόμηση ονομάτων, αριθμών ή διευθύνσεων δύναται
       να περιλαμβάνεται στην αίτηση για αμοιβαία αναγνώριση αδειών.
 ---pagebreak---                                                                                  47
    Το εν λόγω αίτημα διαβιβάζεται χωρίς καθυστέρηση στις κατάλληλες αρχές,
    αρμόδιες για την επεξεργασία ανάλογων αιτημάτων.
    Η αίτηση για αμοιβαία αναγνώριση αδειών δύναται να προωθηθεί ανεξάρτητα από
    το αίτημα για κατανομή και ταξινόμηση ονομάτων, αριθμών ή διευθύνσεων.
                                ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
              Πρόσβαση σε χωρητικότητα του διαστημικού σκέλους
                                    Άρθρο 20
   Διατάξεις για πρόσβαση στη χωρητικότητα του διαστημικού σκέλους και
               για συμμόρφωση προς τις λειτουργικές απαιτήσεις
1. Σε περίπτωση αιτήσεων που αφορούν υπηρεσίες δορυφορικού δικτύου, πρέπει να
   προσκομίζονται τεκμήρια ότι μπορεί να διατεθεί η απαραίτητη χωρητικότητα στο
   δορυφορικό σκέλος και ou έχουν πραγματοποιηθεί οι κατάλληλες τεχνικές ρυθμίσεις
   με το φορέα εκμετάλλευσης του δορυφορικού συστήματος για τη διασφάλιση ορθής
   διασυνεργασίας των εμπλεκομένων δορυφορικών δικτύων και συστημάτων.
2. Τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 τεκμήρια παρέχονται σε όλες τις εθνικές
    ρυθμιστικές αρχές υπό την ευθύνη των οποίων λειτουργούν τμήματα των υπηρεσιών
   δορυφορικού δικτύου το αργότερο έξι μήνες έπειτα από την ημερομηνία έκδοσης της
    έγκρισης.
3.  Σε περίπτωση που δεν παρέχονται τεκμήρια ή δεν κρίνονται πειστικά, δύνανται οι
    εθνικές ρυθμιστικές αρχές να επικαλεσθούν τις διαδικασίες του άρθρου 24.
                                    Άρθρο 21
                       Πρόσβαση στο διαστημικό σκέλος
    Σε περίπτωση αιτήσεων που αφορούν υπηρεσίες δορυφορικού δικτύου, όπου η
    απαραίτητη χωρητικότητα του διαστημικού σκέλους δύναται να ρυθμιστεί απευθείας
    με το δορυφορικό φορέα εκμετάλλευσης ή τον (τους) εξουσιοδοτημένο (-ους)
 ---pagebreak---                                                                                 48
   εκπρόσωπο (-ους) του, ή όπου η απαραίτητη χωρη^ότητα του διαστημικού σκέλους
   δύναται να ρυθμιστεί απευθείας με το δορυφορικό φορέα εκμετάλλευσης ή τον (τους)
   εξουσιοδοτημένο (-ους) εκπρόσωπο (-ους) του, σε συμμόρφωση με την κοινο^ή
   νομοθεσία, η εν λόγω ρύθμιση αναγνωρίζεται από όλα τα κράτη μέλη.
   Στην περίπτωση αυτή, ο κάτοχος της άδειας δύναται να έχει πρόσβαση στη
   χωρη^ότητα του διαστημικού σκέλους από οιοδήποτε επίγειο σταθμό δορυφορικών
   επικοινωνιών στην Κοινότητα που καλύπτεται από uç διατάξεις της παρούσας
   οδηγίας.
   Σε περιπτώσεις όπου η χωρητικότητα του διαστημικού σκέλους προβλέπεται να
   διατεθεί από τους διεθνείς δορυφορικούς οργανισμούς, δύναται η Επιτροπή, σε
   συμμόρφωση προς τη διαδικασία του άρθρου 26, να αναγνωρίσει ή να καθιερώσει
   διαδικασίες πρόσβασης στην εν λόγω χωρηuκότητα, που ενδεχομένως απαιτούνται
   για την υλοποίηση των ρυθμίσεων της παραγράφου 1 σε κοινο^ή κλίμακα, σε
   συμμόρφωση προς uç διεθνείς υποχρεώσεις των κρατών μελών.
                                ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIA
                          Διαδικασίες παρακολούθησης
                                   Άρθρο 22
      Υλοποίηση, τροποποίηση και ανάκληση εγκρίσεων από κράτη μέλη
1. Σε περιπτώσεις που εθνική ρυθμιστική αρχή θεωρεί ou κάτοχος άδειας δεν
   συμμορφώνεται πλέον με τους όρους και προϋποθέσεις που καθορίζονται σε
   συμμόρφωση προς την παρούσα οδηγία, μπορεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για τη
   διασφάλιση της συμμόρφωσης με τους εν λόγω όρους και προϋποθέσεις.
2. Η Επιτροπή δύναται, έπειτα από αίτημα ενδιαφερόμενου μέρους, να θέσει σε
   εφαρμογή τη διαδικασία του άρθρου 24.
3. Εάν εντός δύο εβδομάδων μετά την παραλαβή του αιτήματος του ενδιαφερομένου
   μέρους από την Επιτροπή δεν γίνει έναρξη της διαδικασίας συμβιβασμού ή δεν έχει
   επιτευχθεί συμφωνία σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 24, η Επιτροπή, αφού
   δώσει στα εμπλεκόμενα μέρη τη δυνατότητα να εκφράσουν τις απόψεις τους,
   αποφασίζει σε συμμόρφωση προς τη διαδικασία του άρθρου 26 εάν πρέπει να
   διατηρηθούν ή να τροποποιηθούν τα μέτρα που έχουν ληφθεί.
4. Η Επιτροπή κοινοποιεί στην εμπλεκόμενη επιχείρηση τις αποφάσεις που έλαβε
   σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 και ενημερώνει σχεuκά u ç εθνικές ρυθμισακές
   αρχές.
 ---pagebreak---                                                                                     49
                                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX
                                 Διαδικασία ενστάσεων
                                       Άρθρο 23
                          Ενστάσεις ενώπιον της Επιτροπής
1.    Σε περίπτωση μη χορήγησης έγκρισης όπως ορίζεται στην παρούσα οδηγία, δύναται
       ο αιτών να υποβάλει αντίγραφο της (των) αίτησης (-εων) ή/και της (των) δήλωσης
       (-εών) του στην Επιτροπή και να ζητήσει από την Επιτροπή να θέσει σε εφαρμογή
       τη διαδικασία συμβιβασμού του άρθρου 24.
2.     Εάν εντός δύο εβδομάδων μετά την παραλαβή της ένστασης από την Επιτροπή δεν
      γίνει έναρξη της διαδικασίας συμβιβασμού ή δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία σε
       συμμόρφωση προς τη διαδικασία του άρθρου 24, το πολύ τρευς μήνες έπειτα από την
       πρώτη συνεδρίαση της ομάδας εργασίας, λαμβάνεται απόφαση, σύμφωνα με το άρθρο
      26, βάσει, κατά περίπτωση, του σχεuκoύ εθνικού καθεστώτος χορήγησης άδειας που
       έχει κοινοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 35.
                                       Άρθρο 24
                               Διαδικασία συμβιβασμού
Με την επιφύλαξη :
(α)   κάθε ενέργειας στην οποία ενδέχεται να προβεί η Επιτροπή ή κάθε κράτος μέλος
       κατ'εφαρμογή της Συνθήκης και ιδιαιτέρως των άρθρων 169 και 170'
(β)   των δικαιωμάτων του αιτούντος ή κάθε άλλου προσώπου σύμφωνα με την ισχύουσα
       εθνική νομοθεσία'
μπορεί να ισχύει η ακόλουθη διαδικασία συμβιβασμού :
(1)    Ο πρόεδρος της KOIVOUICT|Ç Επιτροπής Τηλεπικοινωνιών (CTC/KET) συγκαλεί το
       ταχύτερο δυνατό ομάδα εργασίας που περιλαμβάνει τουλάχιστον δύο μέλη της
       CTC/KET και τον ίδιο ή άλλο υπάλληλο της Κοινότητας τον οποίο ορίζει ο ίδιος.
(2)    Η ομάδα εργασίας συνέρχεται σε συνεδρίαση εντός δέκα ημερών. Ο πρόεδρος της
       CTC/KET μπορεί να αποφασίσει, έπειτα από πρόταση οποιουδήποτε μέλους της
       ομάδας εργασίας, να προσκαλέσει          δύο κατ'ανώτατο όριο άτομα ως
       εμπειρογνώμονες για παροχή συμβουλών. Σε περίπτωση θεμάτων συχνοτήτων θα
 ---pagebreak---                                                                                     50
       πρέπει να προσκαλείται κατά περίπτωση ένας επιπλέον εμπειρογνώμων από την
       ERC. Σε περίπτωση θεμάτων αριθμοδότησης θα πρέπει να προσκαλείται κατά
       περίπτωση ένας επιπλέον εμπειρογνώμων από το ΕΝΟ.
(3)    Η ομάδα εργασίας παρέχει στον αιτούντα, ouç εθνικές ρυθμυα^κές αρχές των
       ενδιαφερομένων κρατών μελών, στους οργανισμούς τηλεπικοινωνιών ή σε λοιπά
       εμπλεκόμενα μέρη τη δυνατότητα να διατυπώσουν τη γνώμη τους, γραπτά ή
       προφορικά.
(4)    Η ομάδα εργασίας καταβάλλει προσπάθειες προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία
       ανάμεσα στον αιτούντα και uç εμπλεκόμενες εθνικές ρυθμιστές αρχές των κρατών
       μελών.
(5)    Ο αιτών και τα εμπλεκόμενα μέλη της CTC/KET καλύπτουν τις δαπάνες συμμετοχής
       τους στη διαδικασία. Ο αιτών καλύπτει uç δαπάνες των αναφερομένων στην
       παράγραφο 2 εμπειρογνωμόνων.
(6)    Οποτεδήποτε συνάπτεται συμφωνία, η (οι) έγκριση (-εις) χορηγούνται από την (uç)
       ενδιαφερόμενη (-ες) εθνική (-ές) ρυθμυχακή (-ές) αρχή (-ές) εντός δύο εβδομάδων
       από τη σύναψη της συμφωνίας.
                                     ΚΕΦΑΛΑΙΟ Χ
                          Κοινοτική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών
                                       Άρθρο 25
                                Σύνθεση της CTC/KET
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποβοηθείται στο έργο της από συμβoυλευuκή
επιτροπή, η οποία αποτελείται από εκπροσώπους των εθνικών ρυθμιστικών αρχών των
κρατών μελών και προεδρεύεται από εκπρόσωπο της Επιτροπής. Η συμβoυλευuκή επιτροπή
αποκαλείται Koivou^ Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών (CTC/KET).
                                       Άρθρο 26
                        Διαδικασίες λειτουργίας της CTC/KET
       Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην ΚΕΤ σχέδιο των μέτρων που πρέπει
       να ληφθούν. Η ΚΕΤ γνωμοδοτεί επί του σχεδίου, δια ψηφοφορίας εάν είναι
       απαραίτητη, εντός χρονικού ορίου που μπορεί να καθορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με
       τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος.
 ---pagebreak---     Η γνωιιοδοτηση καταγράφεται στα πρακτικά"                         επιπλέον,    χάθε   κράτος
    μ έ λ ο ς £V£i το όικαίωμα να ζητήσει να κατάγραφε ί στα πρακτ1κά η 6εση
    τ ο υ . Κ Επιτροπή λαμβάνει κατά τ© μέγιστο δυνατό βαθμό υττόφπ ·ίη
    γνωμοδότηση της ΚΞΤ. Ενημέρωνε; την ΧΣΤ γ ι α τον τρόπο με τον ο π ο ί ο
    Γ.λαβε υπόψη τη γνώμη τ η ς .
    Κ Επιτροπή ενημερώνει όταν ε ί ν α ι απαραίτητο την ΚΕΤ γ ι α τα πορίσματα
    των         όιαβουλεύσεων             με   τους    εκπροσώπους     των    τηλεπικοινωνιακών
    οργανισιιών, δορυφορικών οργανισμών, διαστημικών υπηρεσιών και φορέων,
    χρηστών, καταναλωτών, κατασκευαστών, φορέων παροχής υπηρεσιών και
    συνδικαλ ιστ ικών οργανώσεων.
    Επιπλέον,               η    ΚΕΤ,      λαμβάνοντας     υπόψη   την     κοινοτική    πολιτική
    τ η λ ε π ι κ ο ι ν ω ν ι ώ ν εν γ έ ν ε ι και ειδικότερα την π ο λ ι τ ι κ ή    δορυφορικών
    ε π ι κ ό : ν ω ν ι ώ ν , ε υ ν ο ε ί την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κραχώΜ
    μ$λών και μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, αναφορικά με το
   καθεστώς και την ε ξ έ λ ι ξ η των ρυβμιοτικών δραστηριοτήτων ως προς την
    έγκριση δορυφορικών υπηρεσιών.
                                               ΚΕΦΑΛΑΙΟ   XI
                                           Τελικές διατάξεις
                                                gftpOpo 27
                                             Εφαρμοσιμότητα
1. Δβν χορηγείτααΛΌγνώρισ^θνιχήςίγχρισηςτιίμφωνομε ε ν α ρ μ ο ν ι σ μ έ ν ο υ ς
   όρους και προϋτυοθέσβιουτβ δικαιώματαεου απορρέουλαπό δ ι α τ ά ξ ε ι ς
   τηςτίαρούοαςίδηΎίβςρβ επιχείρηοΊεάνο κ ύ ρ ι σ ς τ ό π ο ς ό π ο υ α σ κ ε ί τ ι ς
   εμττορικέςτης δραστηριότητα «α ι τα επ(σημα γράφε ( α τ ή ς , εφόσον
   δ ι α θ έ τ ε ι , δε ν ευρίσκονταισε ένα κράτος μέλος-Ετα χ ε ι ρήσε ι οήδη
   ε γ κ α τ ε σ τ η μ έ ν ε ς ένακράτοςμέλοςαντιμβτωττίζοντυΜ; κ ο ι ν ο τ ι κ έ ς .
7. Me τ η ν «τειφύλαξηΛίμφωνιώνχαι ουμβάσεω\ό?εου η Κοινότητοαποτελεί
   συμβα λ λόμε νρέρος , η ε π ι χε ί ρησφεν μ-κορε ζ ,χα θ Ό ι ο ν δ ή π ο τ ^ ό ν ο , να
   ανήκει κατά ποσοστό μεγαλύτεροι ου 25 τ ο ι ς εκατόν σε χώρες ή/και
   πολίτεςτρίτωνχωρων. Ο ουοιαστικό^λεγχόςτης παράμενε ικαθόλοτο
   6 L άστ ηματτα κρατημέ λ η ή/κα ι πολ C τεςτων κρατώνμελών.
                                                    51
 ---pagebreak---  3.  Η Κοινότητα προβαίνει, έπειτα από τη θέσπιση της παρούσας οδηγίας, σε
     έναρξη διοττραγματεύσεων με σκοπό τη διασφάλιση παρεμφερούς και
     αποτελεσματικής πρόσβασης σε όλες τις αγορές μέσω της άρσης των
     περιοριστικών διατάξεων στη συμμετοχή αλλοδαπών και άλλων περιορισμών
     στις εν λόγω χώρες. Εάν επιτευχθεί το αποτέλεσμα αυτό δεν έχουν
     εφαρμογή οι τΜοίτγραφοι 1 κσι 2,
 4.  Η Επιτροπή υποβάλλει προς το Συμβούλιο ετήσια έκθεση σχετικά με την
     επί τελεσθεί σα πρόοδο σε πολυμερείς ή διμερείς διαπραγματεύσεις
     αναφορικά με την πρόσβαση κοινοτικών επιχειρήσεων στις αγορές τρίτων
     χωρών στο πεδίο που καλύπτει η παρούσα οδηγία, σχετικά με κάθε
     αποτέλεσμα στο οποίο έχουν ενδεχομένως καταλήξει οι εν λόγω
     διαπραγματεύσεις καθώς και σχετικά μκ την εφαρμογή στην πράξη όλων
     των συμφωνιών trou έχουν συναφθεί.
     Το Συμβούλιο δύναται, έπειτα από πρόταση της Επιτροπής, να τροποποιεί
     με ειδική πλειοψηφία τις διατάζεις too παρόντος άρθρου.
                                 ΐΑρθρο 28
                       Διασύνδεση με δημόσια δίκτυα
1.  Σε περίπτωση που δορυφορική υπηρεσία απαιτεί συμφωνία διασύνδεσης
    μεταξύ του κατόχου της αναγνωρισμένης εθνικής έγκρισης και άλλου
    τηλεπικοινωνιακού οργανισμού, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η εθνική
    ρυθμιστική αρχή τους έχει το δικαίωμα παρέμβασης με σκοπό τη
    διασφάλιση σύναψης συμφωνιών αυτού του είδους καθώς και
    αποτελεσματικής και έγκαιρης εφαρμογής τους, σύμφωνα με την κοινοτική
    νομοθεσία.
2.  Ε εθνική ρυθμιστική αρχή παρεμβαίνει εάν αυτό ζητηθεί από εκάτερο των
    μερών, με σκοπό τον καθορισμό δίκαιων και εύλογων όρων και
    προϋποθέσεων για αμφότερα τα μέρη. καθώς και για την προσφορά του
    μέγιστου οφέλους σε όλους τους χρήστες.
                                 ?Αρθρο 29
                                Απρόβλεπτα
1.  Φα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές έχουν τη
    δΧινατότητα να ζητήσουν μερική ή ολική διακοπή των μεταδόσεων ενός
    δικτύου επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών για προσωρινό
    χρονικό διάστημα σε περίπτωση απροβλέπτων συμβάντων που θέτουν σε
    κίνδυνο την ορθή λειτουργία άλλων τηλεπικοι\ωνιαχών δικτύων,
    οτιμπεριλομβανομένων δορυφορικών δικτύων και συστημάτων.
2·  Έα κράτη μέλη διασφαλίζουν την άμεση συμμόρφωση του κατόχου της
    άδειας με αυτό το αίτημα.
3.  Ζ εθνική ρυθμιστική αρχή, αμέσως μετά τη διατύπωση του αιτήματος,
    ενημερώνει εγγράφως χωρίς καθυστέρτρη λοιπές θιγόμενες χώρες καθώς
    επίσης και τον κάτοχο της άδειας σχετικά με τους λόγους για το αίττρα
    αυτό.
4.  Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η αικ^κατάσταση των παρεχομένων από τον
    κάτοχο της άδειας υπηρεσιών δεν καθυστερεί αναιτιολόγητα.
                                    52
 ---pagebreak---                                                                                   53
                                    Άρθρο 30
                                       Τέλη
1. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν στις εθνικές ρυθμιστικές αρχές τους την
   επιβολή εύλογου τέλους για την κάλυψη των διοικητικών δαπανών κατά την
   εφαρμογή της παρούσας οδηγίας ως μέρους των γενικών εθνικών ρυθμιστικών
   συμφωνιών στον τηλεπικοινωνιακό κλάδο.
2. Τα τέλη δημοσιεύονται με κατάλληλο τρόπο και λεπτομέρειες ώστε να παρέχεται
   εύκολη πρόσβαση στις πληροφορίες αυτές.
                                    Άρθρο 31
                              Τήρηση του απορρήτου
1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 35, η Επιτροπή και οι εθνικές
   ρυθμιστικές αρχές, οι μόνιμοι και λοιποί υπάλληλοι τους, καθώς και μετακαλούμενοι
   κατ'εφαρμογήν του άρθρου 24 εμπειρογνώμονες, δεν αποκαλύπτουν πληροφορίες που
   έχουν αποκτήσει ως αποτέλεσμα της υλοποίησης της παρούσας οδηγίας και οι
   οποίες καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου.
2. Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν αποκλείουν δημοσίευση πληροφοριών σχετικά
   με όρους χορήγησης αδειών, οι οποίες δεν περιέχουν πληροφορίες εμπιστευτικού
   χαρακτήρα
                                    Άρθρο 32
            Υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, πειραματικές και λοιπές
                         ειδικές δορυφορικές υπηρεσίες
1. Σύμφωνα με τη διαδικασία που εκτίθεται στο άρθρο 26, καθορίζονται απλουστευμένοι
   όροι και χωριστές διαδικασίες σε περίπτωση υποβολής αιτήσεων καθώς και η
   αμοιβαία αναγνώριση εθνικών εγκρίσεων για δορυφορικές υπηρεσίες έκτακτης
   ανάγκης, όπως μέτρα αποκατάστασης καταστροφών, καθώς και για πειραματικές και
   ειδικές δορυφορικές υπηρεσίες.
2. Θα αντιμετωπιστεί κατά προτεραιότητα η πειραματική παροχή δορυφορικών
   υπηρεσιών διευρωπαϊκού χαρακτήρα, οι οποίες έχουν κηρυχθεί έργα ευρωπαϊκού
   ενδιαφέροντος. Όπου απαιτούνται εγκρίσεις για τις υπηρεσίες αυτές, δύνανται οι
   αιτήσεις να προωθούνται απευθείας στην Επιτροπή.
 ---pagebreak---                                                                                       54
                                         Άρθρο 33
                              Προτεραιότητες εναρμόνισης
Η καθιέρωση εναρμονισμένων όρων και προϋποθέσεων για δορυφορικές υπηρεσίες, σύμφωνα
με τις διατάξεις των άρθρων 6 και 7 γίνεται με τη σειρά προτεραιότητας που υποδεικνύεται
στο παράρτημα II.
                                         Άρθρο 34
                                       Κοινοποίηση
1.      Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή τις ακόλουθες πληροφορίες :
        -  τα ονόματα και τις διευθύνσεις των εθνικών αρχών και φορέων που είναι αρμόδιοι
           για την έκδοση εθνικών εγκρίσεων"
        -  πληροφορίες σχετικά με τα εθνικά καθεστώτα εγκρίσεων τους"
           συμπεριλαμβανομένων όρων και προϋποθέσεων και διαδικασιών, ιδίως κατά πόσο
           και για ποιες υπηρεσίες απαιτούνται μεμονωμένες εγκρίσεις'
        -  κριτήρια βάσει των οποίων αξιολογούνται οι αιτήσεις"
        -  γενικές εθνικές ρυθμίσεις που είναι ειδικότερα συναφείς στο πεδίο των
           δορυφορικών υπηρεσιών.
        Οι πληροφορίες αυτές παρέχονται με επαρκείς λεπτομέρειες ώστε να είναι δυνατή
        η αναγνώριση των όρων και προϋποθέσεων βάσει των οποίων χορηγούνται εθνικές
        εγκρίσεις, ή τα κριτήρια με τα οποία κρίνονται οι αιτήσεις.
2.      Τα κράτη μέλη κοινοποιούν εντός δύο εβδομάδων από την έναρξη ισχύος τους κάθε
        μεταβολή ως προς τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν βάσει της παραγράφου 1.
 ---pagebreak---                                                                           55
                                 .'Αρθρο 33
                         Διαδικασίες αναθεώρησης
    Κάθε απαραίτητη τροποποίηση για την προσαρμογή του περιεχομένου των
    παραρτημάτων της παρούσας οδηγίας σε νέες τεχνολογικές εξελίξεις και
    κατάλληλες πρακτικές διαδικασίες καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία
    που προβλέπεται στο άρθρο 26.
    Η Επιτροπή καθιερώνει τη σύνταξη ετήσιας έκθεσης σχετικά με την
    εφαρμογή των διαδικασιών των κεφαλαίων II και IV.
    Βάσει των αποτελεσμάτων της εφαρμογής της παρούσας οδηγίας έως την 1η
    Ιανουαρίου 1996» η Επιτροπή θα προβεί οε αναθεώρηση ως προς το κατά
    ποσόν είναι απαραίτητη τροποποίηση των διατάξεων τους, βάσει έκθεσης
    που θα διατεθεί στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Η έκθεση αυτή θα
    περιλαμβάνει εκτίμηση, βάσει της κτηθείσας πείρας, της ανάγκης για
    περαιτέρω αξιολόγηση των ρυθμιστικών δομών όσον αφορά τη χορήγηση
    εγκρίσεων.
                               .'Αρθρο 36
                          Εφαρμογή της οδηγίας
1. τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, ρυθμιστικές
   και διοικητικές διατάζεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία
   το αργότερο την 1η Οκτωβρίου 1SQ5. Ενημερώνουν αμέσως σχετικά την
   Επιτροπή.
   Οι εν λόγω διατάξεις περιλαμβάνουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή
   συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευση τους. Ο
   τρόπος ανσφοράς καθορίζεται από τα κράτη μέλη.
2. Ία κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή κατάλογο εκπροσώπων στην
   CTC/KET το αργότερο δυο μήνες έπειτα από τη θέσπιση της παρούσας
   οδηγίας. Ε CH2/EBI αναλαμβάνει τα καθήκοντα της τρεις μήνες έπειτα
   από τη θέσπιση της παρούσας οδηγίας.
 ---pagebreak---                                                               50
                                    Άρθρο 37
                                   Αποδέκτες
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες,
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο                 Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος                                   Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                                    57
                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
         ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ
Πρόλογος.
Τα στοιχεία του παρόντος παραρτήματος μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ενδεικτική
βάση για τις απαιτήσεις πληροφόρησης που πρέπει να παρέχονται στο πλαίσιο των
αιτήσεων για χορήγηση εγκρίσεων.
Σε κάθε περίπτωση, παρέχεται η πληροφόρηση του μέρους 1 (που περιέχει τις γενικές
πληροφορίες). Σε περίπτωση που αίτηση αφορά δίκτυα επιγείων σταθμών δορυφορικών
επικοινωνιών, παρέχεται η σχετική με το μέρος 2 πληροφόρηση, ενώ σε περίπτωση
αιτήσεων που αφορούν χορήγηση         αδειών υπηρεσιών δορυφορικών επικοινωνιών
παρέχονται οι πληροφορίες του μέρους 3.
                       ΜΕΡΟΣ 1 - ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ.
Γενικές πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σε όλες τις αιτήσεις.
ΓΙ.    'Ονομα και διεύθυνση της εταιρείας/του ατόμου που υποβάλλει την αίτηση και
       ιδιοκτησία, ημερομηνία, τόπος και μορφή εταιρικής σύστασης ή, κατά περίπτωση,
       ανάλογες λεπτομέρειες περί εταιρικής μορφής, ένωσης ή άλλης μορφής.
Γ2.    Είδος της δορυφορικής υπηρεσίας που λειτουργεί
Γ3.    Εθνική έγκριση για τη λειτουργία της αναφερόμενης στο σημείο 2 υπηρεσίας (-ων),
       καθορίζοντας τη νομική βάση (νόμος, άδεια, άδεια τάξεως κλπ).
 ---pagebreak---                                                                                                   58
  ΜΕΡΟΣ 2 - ΔΙΚΤΥΑ ΕΠΙΓΕΙΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ
Πληροφορίες παρεχόμενες σε περίπτωση όπου επιδιώκεται άδεια για δίκτυα επιγείων
σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών ή τμήματα τους.
Πτυχές σχετικά με τη διάρθρωση του δικτύου.
ΔΙ.   Γενική τροπολογία δικτύου, συμπεριλαμβανομένων λεπτομερειών για την εν γένει
      διάρθρωση και το σχηματισμό, και ιδιαιτέρως για το σχηματισμό της
      παρακολούθησης και του ελέγχου (βλέπε επίσης πτυχές σχετιζόμενες με το
      διαστημικό σκέλος).
Δ2.   Κατά περίπτωση, λεπτομέρειες για προβλεπόμενες συνδέσεις μέσω ή με δίκτυο (-α)
      δημοσίων τηλεπικοινωνιών, καθώς επίσης και συνδέσεις μέσω ή με άλλα
      τηλεπικοινωνιακά δίκτυα. Σε κάθε περίπτωση, λεπτομέρειες σχετικά με τους όρους
      και προϋποθέσεις υπό τους οποίους έχει ήδη εγκριθεί εξοπλισμός για σύνδεση με
      τα δίκτυα.
Δ3.   Σε περίπτωση χρησιμοποίησης μέρους ή του συνόλου των στοιχείων λοιπών δικτύων
      επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών , λεπτομέρειες των στοιχείων αυτών
      και των αδειών βάσει των οποίων λειτουργούν τα εν λόγω στοιχεία.
Πτυχές σχεπκά με τον εξοπλισμό.
ΕΙ.   Εν γένει περιγραφή κάθε τύπου επιγείου σταθμού δορυφορικών επικοινωνιών που
      χρησιμοποιείται στο δίκτυο και λεπτομέρειες των εναρμονισμένων ευρωπαϊκών
      προτύπων ή/και των κοινών τεχνικών κανονισμών που ισχύουν για καθένα από τους
      τύπους αυτούς, καθώς επίσης και λεπτομέρειες για τις δοκιμές συμμόρφωσης ή/και
      τις εγκρίσεις τύπου που έχουν χορηγηθεί
Ε2.   Περιγραφή κάθε χρησιμοποιούμενου στο δίκτυο τύπου επίγειου σταθμού
      δορυφορικών επικοινωνιών που δεν καλύπτεται από εναρμονισμένα ευρωπαϊκά
      πρότυπα ή κοινούς τεχνικούς κανονισμούς, με λεπτομέρειες άλλων εθνικών ή διεθνών
      προτύπων ή προδιαγραφών με ευρύτερη αναγνώριση που ενδεχομένως ισχύουν,
      καθώς και λεπτομέρειες για δοκιμές συμμόρφωσης ή/και εγκρίσεις τύπου που έχουν
      χορηγηθεί3.
      Παραδείγματος χάρη, σε περίπτωση κοινού κέντρου, τερματικού VSAT ή κινητών δικτύων, μπορεί για
      το κέντρο να έχει ήδη χορηγηθεί άδεια και οι απομακρυσμένοι επίγειοι σταθμοί ν α προστεθούν με
      χωριστή άδεια, ή ο κεντρικός σταθμός να είναι εγκατεστημένος και ν α κατέχει άδεια εκτός
      Κοινότητας.
      Παραδείγματος χάρη, τις προδιαγραφές που χρησιμοποιούνται από τους διεθνείς δορυφορικούς
      οργανισμούς.
      Είτε από εθνικά όργανα ή πιστοποιητικά από τους διεθνείς δορυφορικούς οργανισμούς.
 ---pagebreak---                                                                                                      59
E3.    Υπόδειξη της χρήσης κάθε γενικού τύπου επιγείου σταθμού δορυφορικών
       επικοινωνιών και, εάν διαφέρει από τον γενικό τύπο, υπόδειξη της χρήσης κάθε
       χωριστού επίγειου σταθμού δορυφορικών επικοινωνιών
Ε4.    Κατά περίπτωση, αντίγραφο (-α) της (των) δήλωσης (-εων) που προβλέπει στο
       άρθρο 11 της οδηγίας ../.../ΕΟΚ , σχετικά με εξοπλισμό επίγειου σταθμού
       δορυφορικών επικοινωνιών που επιδέχεται αλλά δεν προορίζεται για σύνδεση με το
       δημόσιο τηλεπικοινωνιακό δίκτυο.
Πτυχές   σχετικές   με το συντονισμό      συχνοτήτων     και θέσης      εγκατάστασης
ΣΙ.    Ζώνες συχνοτήτων των οποίων αντιμετωπίζεται η χρήση από το δίκτυο, με ειδικά
       χαρακτηριστικά των ζωνών για κάθε χώρα όπου είναι εγκατεστημένοι επίγειοι
       σταθμοί δορυφορικών επικοινωνιών καθώς και ταυτοποίηση των ζωνών συχνοτήτων
       που χρησιμοποιούνται για κάθε χωριστό επίγειο σταθμό δορυφορικών επικοινωνιών.
Σ2.    Κατά περίπτωση, γεωγραφική θέση και ύψος κεραίας καθενός από τους
       χρησιμοποιούμενους επίγειους σταθμούς δορυφορικών επικοινωνιών και τύπος
       χρησιμοποιούμενου σταθμού τη θέση αυτή με αναφορά στα παραπάνω' [πτυχές
       σχετικές με τον εξοπλισμό].
Σ3.    Συντονισμοί συχνοτήτων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί και υπόδειξη σχετικά με
       το για ποιους επίγειους σταθμούς δορυφορικών επικοινωνιών απαιτείται περαιτέρω
       συντονισμός συχνοτήτων, σε ποιες ζώνες συχνοτήτων, με ποιες υπηρεσίες, και με
       ποιες χώρες πρέπει να διεξαχθεί ο εν λόγω συντονισμός.
Σ4.    Σε περίπτωση περαιτέρω ανάγκης συντονισμού συχνοτήτων, επαρκείς λεπτομέρειες
       για την έναρξη των διαδικασιών του συντονισμού με τα ενδιαφερόμενα κράτη .
Σ5.    'Ελεγχοι θέσης εγκατάστασης που έχουν ήδη ολοκληρωθεί θετικά και υπόδειξη για
       ποιες από τις τοποθεσίες των επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών
       ενδέχεται να απαιτηθούν έλεγχοι θέσης εγκατάστασης και για ποιους λόγους.
Σ6.    Ό λ ε ς οι παραμεθόριες προς άλλες χώρες θέσεις επιγείων σταθμών δορυφορικών
       επικοινωνιών και σε ποιες από αυτές υφίσταται ενδεχόμενη ανάγκη για διαδικασίες
       Δορυφόρος σταθερής υπηρεσίας, μεταφερόμενος δορυφόρος σταθερής υπηρεσίας ή δορυφόρος κινητής
       υπηρεσίας, δορυφόρος επίγειας κινητής υπηρεσίας, αεροναυτικός δορυφόρος, ναυτιλιακός δορυφόρος,
       δορυφόρος ραδιοπροσδιορισμού, άλλες περιπτώσεις.
       Παραδείγματος χάρη, επίγειες κινητές δορυφορικές μονάδες που χρησιμοποιούνται σε σταθερές θέσεις
       εγκατάστασης.
       Οδηγία του Συμβουλίου σε συμπλήρωση της οδηγίας 91/263/ΕΟΚ σχετικά με τον εξοπλισμό επίγειων
       σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών.
       Ο συντονισμός συχνοτήτων εκτελείται συνήθως τουλάχιστον από τα εθνικά γραφεία συχνοτήτων των
       εμπλεκομένων χωρών και το διαχειριστή συχνοτήτων του αιτούντος. Πρέπει να παρέχονται επαρκή
       στοιχεία ώστε τα εν λόγω εθνικά γραφεία συχνοτήτων των κρατών μελών και μη κοινοτικών χωρών να
       μπορούν να προβούν σε εκτίμηση του θέματος και να έλθουν σε επαφή με τον αιτούντα για την έναρξη
       του συντονισμού.
 ---pagebreak---                                                                                                   60
      ελέγχου θέσης εγκατάστασης ή/και συντονισμού συχνοτήτων με τις χώρες αυτές να
      σημειώνονται μαζί με ενδεικτικό κατάλογο των χωρών αυτών με τις οποίες πρέπει
      ενδεχομένως να γίνει επαφή.
Σ7.   Κατά περίπτωση, λεπτομέρειες που διευκολύνουν διαδικασίες για τον τοπικό
      συντονισμό συχνοτήτων και τον έλεγχο θέσης εγκατάστασης για κινητούς και
      μεταφερόμενους σταθμούς, ιδιαιτέρως για δορυφορικές μονάδες συλλογής ειδήσεων.
Πτυχές σχετικές με το διαστημικό σκέλος.
ΔΣ1.  Το (τα) δορυφορικό (-ά) σύστημα (-ατα) ή τα εγκατεστημένα στο διάστημα
      συστήματα των οποίων αντιμετωπίζεται η χρήση με λεπτομέρειες για τις τροχιακές
      παραμέτρους και τα χαρακτηριστικά της (των) διάταξης (-εων) εκπομπής-λήψης.
ΔΣ2.  Αντίγραφο επίσημης (-ων) δήλωσης (-εων) από τον (τους) φορέα (-εις) παροχής του
      διαστημικού σκέλους όπου επιβεβαιώνεται η ύπαρξη είτε εμπορικής (-ων) συμφωνίας
      (-ων) σε συμμόρφωση με την κοινοτική νομοθεσία, είτε δήλωσης (-εων) προθέσεων,
      ο (οι) χρησιμοποιούμενος (-οι) δορυφόρος (-οι) και η (οι) διάταξη (-εις) εκπομπής-
      λήψης, καθώς και το προβλεπόμενο σχέδιο συχνοτήτων για το δίκτυο του αιτούντος.
                                                                                       g
ΔΣ3.  Υπόδειξη σχετικά με τους ισχύοντες οδηγούς λειτουργίας δορυφόρων ή υπόδειξη
      για κάθε επιχειρησιακή διαδικασία μεταξύ του δορυφορικού φορέα εκμετάλλευσης
      και του αιτούντος.
ΔΣ4.  Μέσα ελέγχου και παρακολούθησης, είτε ενσωματωμένα στο δίκτυο του αιτούντος
      ή/και κάθε χρησιμοποιούμενο εξωτερικό μέσο , με στοιχεία εναρμονισμένων
      ευρωπαϊκών προτύπων ή/και κοινών τεχνικών κανονισμών, ή άλλα πρότυπα ή
      ευρύτερα αποδεκτές προδιαγραφές που ισχύουν, καθώς επίσης και στοιχεία για
      δοκιμές συμμόρφωσης ή/και εγκρίσεις τύπου που έχουν χορηγηθεί.
Πτυχές σχετικές με την πρακτική λειτουργία.
      Παραδείγματος χάρη, ο ESOG, Οδηγός Λειτουργίας Συστημάτων EUTELSAT.
      Τα κέντρα ελέγχου του δορυφορικού δικτύου του φορέα εκμετάλλευσης δορυφορικού συστήματος από το
      οποίο γίνεται χρήση του διαστημικού σκέλους, παραδείγματος χάρη το κέντρο επιχειρήσεων του
      INTELSAT.
 ---pagebreak---                                                                                                    61
ΠΛ1.  Προσδοκώμενη δύναμη προσωπικού στους επίγειους σταθμούς δορυφορικών
      επικοινωνιών, προσόντα και παρουσία τους , ιδιαιτέρως για μεταφερόμενους και
      αυτόνομους επίγειους σταθμούς δορυφορικών επικοινωνιών.
ΠΑ2.  Περιγραφή κάθε τεχνικού, επιχειρησιακού ή ειδικού περιορισμού που ενδέχεται να
      καθυστερήσει την άμεση παύση σημαντικού μέρους ή όλων των μεταδόσεων κατόπιν
      αιτήματος από εθνική ρυθμιστική αρχή σε περίπτωση απροβλέπτων συμβάντων.
ΠΛ3.  Όνομα, διεύθυνση, αριθμός τηλεφώνου, τηλεομοιοτυπικού, τηλετύπου ή/και στοιχεία
      ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του προϊσταμένου λειτουργίας και του εν υπηρεσία
      προϊσταμένου δικτύου, καθώς και κάθε άλλου ατόμου που μπορεί να διατάξει την
      άμεση παύση μέρους ή του συνόλου των μεταδόσεων του δικτύου κατόπιν αιτήματος
      εθνικής ρυθμιστικής αρχής σε περίπτωση απροβλέπτων συμβάντων.
Λοιπά   θέματα.
ΛΘ1.  Πληροφόρηση σχετικά με το κατά πόσον είναι εφαρμόσιμο στον εξοπλισμό που
      πρόκειται να χρησιμοποιηθεί           το τεκμήριο συμμόρφωσης που καθορίζεται στο
      άρθρο 4, παράγραφος 1 της οδηγίας ../.../ΕΟΚ [Οδηγία του Συμβουλίου σε
      συμπλήρωση της οδηγίας 91/263/ΕΟΚ σχετικά με τον εξοπλισμό επιγείων σταθμών
      δορυφορικών επικοινωνιών].
ΛΘ2.  Στοιχεία για τις άδειες που έχουν χορηγηθεί ή για τις οποίες έχει υποβληθεί
      αίτηση σε μη κοινοτικές χώρες και οι οποίες είναι συναφείς προς τη χρήση του
      εξεταζομένου δικτύου.
ΛΘ3.  Εάν το δίκτυο προορίζεται για πειραματική χρήση, στοιχεία αναφορικά με το
      χαρακτήρα των πειραμάτων, την ημερομηνία έναρξης, τη διάρκεια.
ΛΘ4.  Εάν το δίκτυο προορίζεται για ειδική χρήση, όπως σε εκθεσιακές επιδείξεις και
      εμπορικές εκθέσεις, αναφορά του χαρακτήρα της εν λόγω ειδικής χρήσης, της
      ημερομηνίας έναρξης, της διάρκειας.
10    Μόνο κατά τη διάρκεια των μεταδόσεων, σε συνεχή 24ωρη βάση ή άλλη.
11    Αυτόνομοι επίγειοι σταθμοί δορυφορικών επικοινωνιών είναι όσοι εμπίπτουν στον άμεσο εποπτικό
      επιχειρησιακό έλεγχο μιας ομάδας ελέγχου και λειτουργίας ενός δορυφορικού φορέα εκμετάλλευσης.
12    Παραδείγματος χάρη, προϊστάμενος υπηρεσίας σε δορυφορικά κέντρα επιχειρήσεων.
13    Σε περίπτωση που ο εξοπλισμός μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την υγεία (π.χ. τοποθέτηση
      δορυφορικών αναμεταδοτών υψηλής ισχύος σε δημόσιο χώρο) παρέχονται στοιχεία για τα προβλεπόμενα
      προληπτικά ή επανορθωτικά μέτρα.
 ---pagebreak---                                                                                                         62
ΛΗ5.    1 κι κνημερωιικούς οκοιιούς μόνο, αναφορά λοιιιών ουνιι.λκοιών ιιου <ινιιμ»;ν»;ιαι να
        έχουν μερική ή ολική επίπτωση στην καθιέρωση της υπηρεσίας δορυφορικού
        δικτύου , οι οποίοι όμως υπάγονται άμεσα στις διατάξεις της Ενιαίας Κοινοτικής
        Άδειας Δορυφορικών Επικοινωνιών.
               ΜΕΡΟΣ 3 - ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ              ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΩΝ              ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ
Πληροφορίες      που πρέπει να παρέχονται         σε περίπτωση      αιτήσεων χορήγησης        αδειών   για
υπηρεσίες     δορυφορικών επικοινωνιών.
ΔΕΙ.    Χαρακτήρας της υπηρεσίας δορυφορικών επικοινωνιών για την οποία αιτείται
        χορήγηση άδειας.
ΔΕ2.    Προέλευση και προορισμός των διαφόρων τύπων υπηρεσιών των οποίων αιτείται η
        χορήγηση άδειας.
ΔΕ3.    Τα εφαρμοζόμενα πρότυπα για τις εξεταζόμενες υπηρεσίες.
ΔΕ4.    Τα εξεταζόμενα μέτρα για τη διασφάλιση της προστασίας των δεδομένων.
ΔΕ5.    Για ενημερωτικούς σκοπούς μόνο, ένδειξη άλλων συντελεστών που αναμένεται να
        έχουν μερική ή ολική επίπτωση στην εδραίωση της επικοινωνιακής υπηρεσίας ,
        που όμως δεν υπάγονται στις διατάξεις της Ενιαίας Κοινοτικής Άδειας
       Δορυφορικών Επικοινωνιών.
Τροποποιήσεις στο παρόν παράρτημα               πραγματοποιούνται        βάσει της καθοριζόμενης       στο
άρθρο 26 διαδικασίας.
14      Παραδείγματος χάρη, οπτικοακουστικές ρυθμίσεις (δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας, ιδιοκτησία,
        περιεχόμενο, διαφήμιση κλπ.), περιβαλλοντικές ρυθμίσεις, νομοθεσία περί ανταγωνισμού, διασυνοριακή
        λειτουργία.
15      Παραδείγματος χάρη, οπτικοακουστικές ρυθμίσεις (δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας, ιδιοκτησία,
        περιεχόμενο, διαφήμιση κλπ.), νομοθεσία περί ανταγωνισμού, διασυνοριακή λειτουργία.
 ---pagebreak---                                                                                63
                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
   ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΟΙ ΟΡΟΙ ΠΑΡΟΧΗΣ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ
                ΝΑ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΤΟΥΝ ΚΑΤΑ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ.
ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΠΟΥ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΤΟΥΝ ΚΑΤΑ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ
ΑΡΘΡΟ 6.
1.    Δίκτυα VSAT που λειτουργούν σε τμήματα της ζώνης 14/12 GHz.
2.    Δορυφορικές υπηρεσίες συλλογής δορυφορικών ειδήσεων.
3.    Κινητές δορυφορικές υπηρεσίες.
4.    Προσωπικές υπηρεσίες δορυφορικών επικοινωνιών μέσω δορυφορικών συστημάτων
      γεωστατικής και μη γεωστατικής τροχιάς περιλαμβανομένων συστημάτων χαμηλής
       τροχιάς.
5.    Αμφίδρομες δορυφορικές υπηρεσίες ραδιοπροσδιορισμού και ραδιοεντοπισμού.
Λοιπές υπηρεσίες προς περαιτέρω εξέταση :
      Δίκτυα VSAT που λειτουργούν σε τμήματα της ζώνης 30/20 GHz.
ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΠΟΥ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΤΟΥΝ ΚΑΤΑ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ
ΑΡΘΡΟ 7.
1.     Μονοδρομικές δορυφορικές υπηρεσίες σημειο-πολνσημειακής σύνδεσης.
2.     Μονοδρομικές δορυφορικές υπηρεσίες ραδιοπροσδιορισμού και ραδιοεντοπισμού.
Τροποποιήσεις στο παρόν παράρτημα καθιερώνονται σύμφωνα με τη διαδικασία του
άρθρου 26.
 ---pagebreak---                                                                            64
Δ.   ArtJÛZIONOUlKO ΠΛΑΙΣΙΟ
 Ι.  ΑΗΜΟΓΙΟΝΟΜΙΚΕΤ ΗΙΙΠΤΡΤΡΙΓ
 1.  Τίτλος βράσης
     ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με εφαρμογή πολιτικής για την αμοιβαία
     αναγνώριση αδειών και άλλον εθνικών εγκρίσεων για παροχή υπηρεσιών
     δορυφορικού δικτύου ή/και δορυφορικών επικοινωνιών.
2.   Κον<^λι προΡπολογισυοΦ
     Β-5 4020 : Τυποποίηση στο πεδίο των τηλεπικοινωνιών.
     youittA υπόβαθρο
     'Αρθρα 57 ( 2 ) , 6 6 , 160 Α και 235.
    -     Πράσινο Βιβλίο γ ι α κοινή προσέγγιση στον τομέα των δορυοορικι »
          επικοινωνιών και υπηρεσιών» COM(90)490 τ ε λ ι κ ό . 20.11.d0
     -    ψήφισμα του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1991 γ ι α την ανάπτυξη
          της κοινής αγοράς υπηρεσιών και εξοπλισμού γ ι α δορυφορικές
          επικοινωνίες» ΕΕ αριθ. C 8, 14.1.92, σ. 1 .
          Οδηγία 9 2 / . . . / Ε Κ του Συμβουλίου   [σχετικά    με την αμοιβαία
          αναγνώριση        αδειών    και   άλλων    εθνικών     εγκρίσεων   για
          τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες].
4.  neotvpqtpft
4.1 Ειδικοί στόγοι τη<? SoAonc.
    Στόχος της παρούσας δράσης είναι η καθιέρωση κοινής αγοράς γ ι α
    δορυφορικές υπηρεσίες μέσω του ορισμού και της εφαρμογής κοινοτικού
    καθεστώτος για την αμοιβαία αναγνώριση εθνικών αδειών γ ι α δορυφορικές
    υπηρεσίες ή άλλων εγκρίσεων. Η μέθοδος συνίσταται στην καθιέρωση
    διαδικασίας για την εναρμόνιση υφισταμένων αποκλινόντων εθνικών
    καθεστώτων για τη χορήγηση έγκρισης γ ι α διαφορετικές υπηρεσίες.
    Καθιερώνεται      ως μεταβατικό       μέτρο   μία   ρυθμιστική διαδικασία
    μονοαπευθυντικής αγοράς για τη διευκόλυνση της υποβολής αιτήσεων σε
    περιπτώσεις υπηρεσιών για τ ι ς οποίες δεν έχει ακόμη επιτευχθεί
    αμοιβαία αναγνώριση. Και οι δύο διαδικασίες προβλέπουν τη δυνατότητα
    ανάθεσης     καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή         Επιτροπή Τηλεπικοινωνιακών
 ---pagebreak---                                                                                  65
    που έχει συσταθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Συνδιάσκεψης των Διοικήσεων των
    Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών (CEPT) ή άλλων οργάνων της CEPT, όπως της
    Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ραδιοσυχνοτήτων του Ευρωπαϊκού Γραφείου
    Ραδιοσυχνοτήτων ή του Ευρωπαϊκού Γραφείου Αριθμοδότησης, ή τη σύναψη λοιπών
    ρυθμίσεων στο πεδίο αυτό.
    Η δράση θα έχει πολύ σημαντικές επιπτώσεις στην ανάπτυξη δορυφορικών
    υπηρεσιών στην Κοινότητα και την υπόλοιπη Ευρώπη και αιτιολογείται από την
    αναγκαιότητα καθιέρωσης ενός καθεστώτος κοινοτικής κλίμακας για υπηρεσίες
    εγγενώς διεθνούς χαρακτήρα, για τις οποίες απαιτείται επομένως κατάλληλη
    προσέγγιση, με την καθιέρωση ευρείας βάσεις για τις αγορές δορυφορικών
    υπηρεσιών και εξοπλισμού και τα συνδεδεμένα δίκτυα και υπηρεσίες στην
    Κοινότητα.
4.2 AvftQKSffl,
    Η προτεινόμενη δράση είναι ετήσια. Η διάρκεια της δεν είναι περιορισμένη.
4.3 Πληθυσμός στον οποίο απευθύνεται η δράση.
    Η οδηγία αφορά άμεσα τη βιομηχανία δορυφορικών υπηρεσιών στον τομέα των
    δικτύων επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών και των υπηρεσιών δορυφορικών
    επικοινωνιών και έμμεσα όλους τους προμηθευτές εξοπλισμού και τους χρήστες
    υπηρεσιών δορυφορικών επικοινωνιών στην Κοινότητα.
5.  Κατάταξη
    -   Μη υποχρεωτικές δαπάνες
    - Διαχωριζόμενες πιστώσεις
    Η χρηματοοικονομική συμβολή της Κοινότητας πρέπει, ανάλογα με το χαρακτήρα
    των εργασιών, να μην ανέρχεται σε ποσοστό μεγαλύτερο από 50% έως 100% των
    πόρων που έχουν επενδυθεί θα χρειασθεί για την εφαρμογή του μηχανισμού
    ενστάσεων και για επιχορηγήσεις προς την ECTRA, την ERC/ERO και το ΕΝΟ για
    την επεξεργασία εναρμονισμένων όρων και προϋποθέσεων, καθώς και για συναφείς
    επιμέρους στόχους.
    θα απαιτηθούν κοινοτικοί πόροι για να καλυφθεί συμβολή σας εργασίες που
    εκτελούνται από την ECTRA, την ERC/ERO και το ΕΝΟ για την καθιέρωση
    εναρμονισμένων όρων παροχής υπηρεσιών ευρωπαϊκής κλίμακας και συναφούς
    επαγγελματικής αρωγής.
 ---pagebreak---                                                                                 66
          Ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα : (Β 5 - 4020)
           1994:               200.000 ECU
           1995:               200.000 ECU
           1996:               200.000 ECU
           1997:               200.000 ECU
           1998+ :             200.000 ECU
8. Διατάξεις για την καταπολέμηση της απάτης
   Ο έλεγχος των πληρωμών ή οιωνδήποτε αιτουμένων υπηρεσιών, προκαταρκτικών
   μελετών, μελετών σκοπιμότητας ή αξιολόγησης διεξάγεται από την Επιτροπή πριν
   από την πληρωμή, λαμβανομένων υπόψη οιωνδήποτε συμβατικών υποχρεώσεων,
   οικονομικών αρχών και καλής οικονομικής ή λοιπής διαχειριστικής πρακτικής.
   Διατάξεις για την καταπολέμηση της απάτης (εποπτεία, απαιτήσεις αναφορών κλπ.)
   θα περιληφθούν σε όλες τις συμφωνίες και συμβάσεις που θα συναφθούν μεταξύ της
   Επιτροπής και των αποδεκτών οιωνδήποτε πληρωμών.
Π. ΑΙΟΙΚΗΤΤΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ
   Η κοινοτική συνεισφορά θα καλυφθεί από κονδύλια που έχουν εγγραφεί στα μέρη Α-1
   και Α-2 του προϋπολογισμού, θ α απαιτηθούν για την κάλυψη δαπανών
   συμπληρωματικού προσωπικού, καθώς και για συνεδριάσεις της επιτροπής και των
   ομάδων εργασίας. Οι ειδικές απαιτήσεις για συνεδριάσεις της επιτροπής μπορούν
   να εκτιμηθούν περίπου σε 6 συνεδριάσεις ετησίως επιτροπής 24 μελών που έχει
   συστηθεί ειδικά για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας.
   Οι εκτιμώμενες δαπάνες για την όλη δράση κατά το 1994 θα ανέλθουν σε περίπου
   232.000 ECU. Δεν αναμένεται αύξηση τους κατά τα επόμενα έτη. Το επιπλέον
   απαιτούμενο προσωπικό ( Ι Α έναντι 80.000 ECU, 1 C έναντι 80.000 ECU) εκτιμάται
   ότι θα κοστίσει 160.000 ECU ετησίως, που θα καλυφθούν από τους τίτλους ΑΙ και
   Α2 του προϋπολογισμού. Λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης του προϋπολογισμού
   για το 1994, το επιπλέον απαιτούμενο προσωπικό για το 1994 θα εξευρεθεί με
   αναδιάταξη του υφισταμένου. Οι συνεδριάσεις της επιτροπής θα κοστίσουν περίπου
   72.000 ECU (= 6 χ 12.000) ετησίως. Το ποσό αυτό (72.000 ECU) θα καλυφθεί από
   το κονδύλιο Α-2510 του προϋπολογισμού.
 ---pagebreak---                                                                                  67
III. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΚΟΣΤΟΥΣ-ΑΠΟΔΟΣΗΣ
1.   Στόχοι και συνάφεια με το δημοσιονομικό ποογοαμματιοιιό
1.1  Η προτεινόμενη οδηγία στοχεύει στην καθιέρωση κοινοτικού καθεστώτος χορήγησης
     άδειας για δίκτυα επιγείων σταθμών δορυφορικών επικοινωνιών και υπηρεσίες
     δορυφορικών επικοινωνιών μέσω της αμοιβαίας αναγνώρισης εθνικών αδειών και
     άλλων εγκρίσεων.
1.2  Η δράση προβλέπεται στο δημοσιονομικό προγραμματισμό της ΓΔ.
1.3  Ο στόχος της προτεινόμενης οδηγίας αντιστοιχεί προς το γενικό στόχο για
     "καθιέρωση εσωτερικής αγοράς για τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό Kat υπηρεσίες",
     όπως έχει καθορισθεί στο δημοσιονομικό προγραμματισμό της ΓΔ.
     Αιτιολόγηση της δράσης
     Η προτεινόμενη οδηγία περιέχει νομοθετικά μέτρα απαραίτητα για την καθιέρωση
     εσωτερικής αγοράς στον τομέα των δορυφορικών επικοινωνιών.
     Η καθιέρωση δορυφορικών υπηρεσιών απαιτεί σήμερα την υποβολή παραλλήλων
     αιτήσεων για χορήγηση αδειών, συνήθως για κάθε επίγειο σταθμό δορυφορικών
     επικοινωνιών ενός δικτύου, με αποτέλεσμα χρονοβόρα διαδικασία χορήγησης
     χωριστών αδειών έως και για εκατοντάδες επίγειους σταθμούς δορυφορικών
     επικοινωνιών. Οι διοικητικοί και ρυθμιστικοί αυτοί φραγμοί είχαν ως αποτέλεσμα
     σοβαρή παρακώλυση της ανάπτυξης δορυφορικών υπηρεσιών σε κοινοτική κλίμακα,
     ιδιαιτέρως στις αγροτικές περιοχές. Το προτεινόμενο καθεστώς χορήγησης άδειας
     προβλέπει την απεύθυνση σε μία μόνο αρχή και αναμένεται να δώσει ώθηση στην
     ανάπτυξη των δορυφορικών υπηρεσιών και των αγορών εξοπλισμού. Η προτεινόμενη
     δράση ευθυγραμμίζεται πλήρως με την αρχή της επικουρικότητας, καθώς η εισαγωγή
     αυτού του είδους αντίληψης με πολυμερείς δράσεις των κρατών μελών θα είχε ως
     επακόλουθο υπέρμετρες καθυστερήσεις και δυσκίνητες διαδικασίες επειδή θα
     απαιτούσε μεγάλο αριθμό μεμονωμένων διαπραγματεύσεων. Ο στόχος μπορεί
     επομένως να επιτευχθεί καλύτερα με δράση σε κοινοτικό επίπεδο.
3.   Παρακολούθηση και αξιολόγηση της δράσης.
     Στην προτεινόμενη οδηγία ορίζεται διαδικασία αναφοράς στο άρθρο 36, η οποία
     συνίσταται σε απαίτηση έκθεσης εκ μέρους της Επιτροπής, πριν από την 1η
     Ιανουαρίου 1996, σχετικά με την πρόοδο κατά την εφαρμογή και την
     αποτελεσματικότητα του έργου.
 ---pagebreak---                                                              ISSN 0254-1483
                                                    COM(93)652 τελικό
                                                          ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                             06 15 06
                           Apifl. καταλόγου : CB-CO-93-709-GR-C
                                                     ISBN 92-77-62742-5
πιηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ί -2985 Luxembourg