CELEX: 32014D0422
Language: sk
Date: 2014-07-02 00:00:00
Title: 2014/422/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  2. júla 2014 , ktorým sa stanovujú opatrenia na ochranu pred zavlečením organizmu Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa do Únie a jeho rozšírením v rámci Únie, pokiaľ ide o určité citrusové plody s pôvodom v Južnej Afrike [oznámené pod číslom C(2014) 4191]

3.7.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 196/21
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 2. júla 2014,
   ktorým sa stanovujú opatrenia na ochranu pred zavlečením organizmu Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa do Únie a jeho rozšírením v rámci Únie, pokiaľ ide o určité citrusové plody s pôvodom v Južnej Afrike
   
      
         [oznámené pod číslom C(2014) 4191]
      
   
   
      (2014/422/EÚ)
   
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na tretiu vetu jej článku 16 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Organizmus Guignardia citricarpa Kiely (všetky kmene patogénne pre citrónovník) je uvedený v písmene c) bode 11 oddiele I časti A prílohy II k smernici 2000/29/ES ako škodlivý organizmus, ktorého prítomnosť nebola v Únii zistená. Od roku 2011, keď Medzinárodný botanický kongres schválil nový kód nomenklatúry húb, sa tento organizmus nazýva Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, ďalej len „predmetný organizmus“.
            
         
               (2)
            
            
               Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) zverejnil 21. februára 2014 v súvislosti s predmetným organizmom vyhodnotenie rizika (2). Na základe tohto vyhodnotenia rizika škodcov sa dospelo k záveru, že požiadavky týkajúce sa predmetného organizmu stanovené v smernici 2000/29/ES pre dovoz citrusových plodov s pôvodom v oblastiach mimo oblasti uznaných za oblasti bez výskytu predmetného organizmu do Únie nie sú dostatočné na ochranu Únie pred zavlečením tohto organizmu. Vzhľadom na skutočnosť, že v uplynulých rokoch opakovane a vo veľkej miere dochádzalo k zadržaniu zásielok citrusových plodov s pôvodom v Južnej Afrike, ktoré boli napadnuté predmetným organizmom, je potrebné bezodkladne prijať prísnejšie opatrenia s cieľom zlepšiť ochranu Únie pred zavlečením tohto organizmu. Vzhľadom na to, že v mnohých prípadoch dochádza k zadržaniu zásielok plodov Citrus sinensis (L.) Osbeck „Valencia“, mali by sa tieto plody okrem opatrení, ktoré sa vzťahujú na každé citrusové ovocie, podrobiť skúškam na latentnú infekciu.
            
         
               (3)
            
            
               Zavlečenie predmetného organizmu do Únie prostredníctvom dovozu plodov Citrus latifolia Tanaka však úrad považuje za veľmi nepravdepodobné. Plody Citrus latifolia Tanaka je preto vhodné vyňať z opatrení ustanovených v tomto rozhodnutí.
            
         
               (4)
            
            
               V prípade zadržania citrusových plodov s pôvodom v Južnej Afrike, ktoré sú napadnuté predmetným organizmom, Komisia posúdi, či je doručenie napadnutého ovocia dôsledkom zlyhania postupov úradného dohľadu a certifikácie v Južnej Afrike. V prípade, že v tom istom roku dôjde opakovane k zadržaniu zásielok v dôsledku zlyhania postupov dohľadu a certifikácie, Komisia preskúma toto rozhodnutie pred tým, než bude oznámený šiesty prípad zadržania zásielky.
            
         
               (5)
            
            
               V záujme prehľadnosti by sa malo zrušiť vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/754/EÚ (3).
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí by sa mali uplatňovať od 24. júla 2014, aby sa prevádzkovateľom poskytol dostatočný čas na prispôsobenie novým požiadavkám.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Dovoz citrusových plodov do Únie
   Bez toho, aby boli dotknuté body 16.1, 16.2, 16.3 a 16.5 a odchylne od bodu 16.4 písm. c) a d) oddielu I časti A prílohy IV k smernici 2000/29/ES, môžu sa plody Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., a ich krížencov, okrem plodov Citrus aurantium L. a Citrus latifolia Tanaka, s pôvodom v Južnej Afrike (ďalej len „predmetné ovocie“) do Únie dovážať len v prípade, že spĺňajú požiadavky stanovené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Oznamovacie povinnosti
   Dovážajúce členské štáty predkladajú Komisii a ostatným členským štátom do 31. decembra každého roka správu obsahujúcu informácie o množstvách predmetného ovocia, ktoré sa na základe tohto rozhodnutia doviezli počas predchádzajúceho dovozného obdobia do Únie. Uvedená správa tiež zahŕňa výsledky kontrol uvedených v bode 2 prílohy.
   Článok 3
   Oznamovanie
   Členské štáty bezodkladne oznamujú Komisii, ostatným členským štátom a Južnej Afrike potvrdený výskyt predmetného organizmu.
   Článok 4
   Zrušenie
   Vykonávacie rozhodnutie 2013/754/EÚ sa zrušuje.
   Článok 5
   Dátum uplatňovania
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 24. júla 2014.
   Článok 6
   Adresáti
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 2. júla 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         Tonio BORG
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1.
   
      (2)  Pracovná skupina EFSA pre zdravie rastlín (EFSA PLH Panel), 2014. Vedecké stanovisko o riziku, ktoré predstavuje organizmus Phyllosticta citricarpa (Guignardia citricarpa) pre územie EÚ, spolu s vymedzením a vyhodnotením možností znižovania rizika. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2014;12(2):3557, 243 s doi:10.2903/j.efsa.2014.3557.
   
      (3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/754/EÚ z 11. decembra 2013 o opatreniach, ktorými sa má zabrániť zavlečeniu Guignardia citricarpa Kiely (všetky kmene patogénne pre Citrus) do Únie a jej šíreniu na území Únie, pokiaľ ide o Južnú Afriku (Ú. v. EÚ L 334, 13.12.2013, s. 44).
   
      PRÍLOHA
      POŽIADAVKY NA DOVOZ PREDMETNÉHO OVOCIA UVEDENÉHO V ČLÁNKU 1
      1.   Požiadavky týkajúce sa predmetného ovocia
      
      
               
                  1.1.
               
               
                  K predmetnému ovociu je priložené rastlinolekárske osvedčenie uvedené v článku 13 ods. 1 bode ii) prvom pododseku smernice 2000/29/ES, ktoré v oddiele „dodatočné vyhlásenie“ zahŕňa tieto vyhlásenia:
                  
                              a)
                           
                           
                              predmetné ovocie pochádza z oblasti, ktorá bola ošetrená proti predmetnému organizmu, a toto ošetrenie sa vykonalo vo vhodnom čase od začiatku posledného vegetačného obdobia;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              na pestovateľskej ploche sa počas vegetačného obdobia vykonala úradná kontrola a od začiatku posledného vegetačného obdobia sa nezistili žiadne príznaky napadnutia predmetným organizmom;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              v období medzi doručením ovocia a jeho balením v baliacom zariadení sa odobrala vzorka z najmenej 600 plodov každého druhu na každých 30 ton alebo z časti tohto množstva, ktorá bola v čo najväčšej možnej miere vybraná na základe akýchkoľvek možných príznakov napadnutia predmetným organizmom. Všetky vybrané plody, ktoré vykazovali príznaky, boli otestované a zistilo sa, že sú nie sú napadnuté predmetným organizmom.
                           
                        
            
               
                  1.2.
               
               
                  V prípade Citrus sinensis (L.) Osbeck „Valencia“ sa v rastlinolekárskom osvedčení zahrnie do časti „dodatočné vyhlásenie“ tiež vyhlásenie, že vzorka vybraná z množstva 30 ton alebo z časti tohto množstva bola otestovaná na prítomnosť latentnej infekcie a zistilo sa, že nie je napadnutá predmetným organizmom.
               
            
               
                  1.3.
               
               
                  Úplná vysledovateľnosť predmetného ovocia sa zabezpečuje takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              pestovateľská plocha, baliarne, vývozcovia a všetky ostatné subjekty, ktoré manipulujú s predmetným ovocím, sú na tento účel úradne zaevidované;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              uchovávajú sa podrobné informácie o ošetrení pred zberom úrody a po ňom;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              počas jeho prepravy z pestovateľskej plochy na miesto vývozu do Únie sa k predmetnému ovociu priložia doklady vydané pod dohľadom národnej organizácie pre ochranu rastlín Juhoafrickej republiky, ako súčasť dokumentačného systému, ku ktorého informáciám zabezpečí Juhoafrická republika Komisii prístup.
                           
                        
            2.   Požiadavky týkajúce sa kontrol v rámci Únie
      
      
               
                  2.1.
               
               
                  Predmetné ovocie sa podrobí vizuálnej kontrole v mieste vstupu alebo v mieste určenia stanovenom v súlade so smernicou Komisie 2004/103/ES (1). Tieto kontroly sa vykonávajú na vzorkách vybraných z najmenej 200 plodov každého druhu predmetného ovocia po dávkach s hmotnosťou 30 ton alebo z časti tohto množstva, a to na základe akýchkoľvek možných príznakov napadnutia predmetným organizmom.
               
            
               
                  2.2.
               
               
                  Ak sa v rámci kontrol uvedených v bode 2.1 zistí napadnutie predmetným organizmom, prítomnosť predmetného organizmu sa potvrdí alebo vyvráti testovaním ovocia, ktoré vykazuje príznaky. Ak sa prítomnosť uvedeného organizmu potvrdí, dávka, z ktorej sa vzorka odobrala, podlieha jednému z týchto opatrení:
                  
                              i)
                           
                           
                              odmietnutie vstupu do Únie;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              zničenie iným spôsobom než spracovaním.
                           
                        
            
         (1)  Smernica Komisie 2004/103/ES zo 7. októbra 2004 o kontrolách zhody a fytosanitárnych kontrolách rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov uvedených v časti B prílohy V k smernici Rady 2000/29/ES, ktoré sa môžu vykonávať na inom mieste než je miesto vstupu do Spoločenstva alebo v jeho blízkosti, a ktorá špecifikuje podmienky týkajúce sa týchto kontrol (Ú. v. EÚ L 313, 12.10.2004, s. 16).