CELEX: 52019PC0108
Language: cs
Date: 2019-03-08
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na Výroční konferenci smluvních stran Úmluvy o zachování a řízení populací tresky tmavé ve střední části Beringova moře a kterým se zrušuje rozhodnutí 9782/17

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 8.3.2019
            COM(2019) 108 final
            2019/0058(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na Výroční konferenci smluvních stran Úmluvy o zachování a řízení populací tresky tmavé ve střední části Beringova moře a kterým se zrušuje rozhodnutí 9782/17
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat na zasedáních Výroční konference smluvních stran Úmluvy o zachování a řízení populací tresky tmavé ve střední části Beringova moře v období 2019–2023 v souvislosti s plánovaným přijetím opatření pro zachování a řízení.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1.Úmluva o zachování a řízení populací tresky tmavé ve střední části Beringova moře
            
            
               Cílem Úmluvy o zachování a řízení populací tresky tmavé ve střední části Beringova moře („úmluva o Beringově moři“) je zajistit zřízením Výroční konference smluvních stran úmluvy dlouhodobé zachování a udržitelné využívání zdrojů tresky tmavé v oblasti úmluvy. Úmluva vstoupila v platnost dne 8. prosince 1995.
            
            
               Polská republika je smluvní stranou úmluvy o Beringově moři. Unie není smluvní stranou této úmluvy. Podle čl. 6 odst. 9 aktu o přistoupení
                  1
                jsou dohody o rybolovu uzavřené členskými státy se zeměmi, které nejsou členy EU, spravovány Unií a Unie by měla provádět veškerá rozhodnutí podle těchto dohod.
            
            
               Rozhodnutím Rady 7277/16 ze dne 11. dubna 2016 získala Polská republika povolení vyjednat v zájmu Unie změnu úmluvy o Beringově moři, aby se Unie stala smluvní stranou uvedené úmluvy. Tento mandát je v současnosti plněn. Vychází se z předpokladu, že jakmile bude Unie přijata jako plnoprávná smluvní strana, přestane být Polsko stranou úmluvy.  
            
            
               2.2.Výroční konference smluvních stran
            
            
               Výroční konference smluvních stran byla zřízena úmluvou o Beringově moři jako subjekt odpovědný za řízení a zachování zdrojů tresky tmavé v oblasti úmluvy. Přijímá opatření pro zachování a řízení s cílem zajistit dlouhodobé zachování a udržitelné využívání rybolovných zdrojů ve své působnosti.
            
            
               Polsko má jako člen Výroční konference smluvních stran právo účasti a hlasovací práva. Vzhledem k tomu, že Unie není smluvní stranou úmluvy, reprezentuje ji na Výroční konferenci smluvních stran Polsko. Výroční konference smluvních stran přijímá svá rozhodnutí na základě konsensu.
            
            
               2.3.Rozhodnutí Výroční konference smluvních stran
            
            
               Výroční konference smluvních stran je oprávněna přijímat opatření týkající se rybolovu ve své působnosti, která jsou pro smluvní strany závazná.
            
            
               Opatření vstupují v platnost okamžikem, kdy jsou smluvním stranám oznámena.
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               Postoj, který má být jménem Unie zaujat na výročních zasedáních regionálních organizací pro řízení rybolovu, se v současné době stanovuje na základě dvouúrovňového přístupu. Rozhodnutí Rady stanoví hlavní zásady a směry postoje Unie na víceletém základě; postoj je poté pro každé výroční zasedání upravován pracovními dokumenty Komise, které jsou projednány v pracovní skupině Rady.
            
            
               Pokud jde o Výroční konferenci smluvních stran, tento přístup je proveden rozhodnutím Rady 9782/17 ze dne 30. května 2017, které stanoví postoj Unie v rámci úmluvy o Beringově moři na období 2017–2021. Rozhodnutí obsahuje obecné zásady a směry, ale rovněž v co největší míře zohledňuje specifika úmluvy o Beringově moři. Kromě toho stanoví standardní postup pro každoroční stanovení postoje Unie, jak požadují členské státy.
            
            
               Rozhodnutí 9782/17 nestanoví přezkum postoje Unie na Výroční konferenci smluvních stran před výročním zasedáním v roce 2022. Naprostá většina rozhodnutí Rady, která stanoví postoj Unie v různých regionálních organizacích pro řízení rybolovu, jichž je Unie smluvní stranou, však má být přezkoumána před výročním zasedáním těchto regionálních organizací pro řízení rybolovu v roce 2019. V zájmu zajištění soudržnosti postojů Unie ve všech regionálních organizacích pro řízení rybolovu a synchronizace načasování postupů pro přijímání změn je tedy vhodné uspíšit revizi postoje Unie na Výroční konferenci smluvních stran v období 20192023, a nahradit tak rozhodnutí 9782/17.
            
            
               Rozhodnutí 9782/17 zahrnuje zásady a směry nové společné rybářské politiky (SRP) stanovené podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013
                  2
               , přičemž rovněž zohledňuje cíle sdělení Komise o vnější dimenzi SRP
                  3
               . Kromě toho upravilo postoj Unie podle Lisabonské smlouvy.
            
         
         
            
               Stávající revize zohledňuje v souvislosti s dopady rybolovných činností sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství
                  4
               , společné sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  5
                a závěry Rady o uvedeném společném sdělení
                  6
               .
            
            
               4.Právní základ
            
            
               4.1.Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty s právními účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterými se řídí dotyčný orgán, a nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem EU“
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Použití na stávající případ
            
            
               Výroční konference smluvních stran je orgán zřízený dohodou, konkrétně úmluvou o Beringově moři.
            
            
               Akty, které má Výroční konference smluvních stran přijmout, představují akty s právními účinky. Tyto akty mají být závazné podle mezinárodního práva v souladu s úmluvou o Beringově moři a mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právních předpisů EU včetně:
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu
                  8
               , 
            
            
               ·nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky
                  9
                a 
            
            
               ·nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva
                  10
               .
            
            
               Zamýšlené akty nedoplňují ani nepozměňují institucionální rámec úmluvy o Beringově moři.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               4.2.Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, v jehož souvislosti je postoj jménem Unie zaujat. Sleduje-li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel nebo složka.
            
            
               4.2.2.Použití na stávající případ
            
            
               Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týká rybolovu. Právním základem, který stanoví zásady, jež se mají v tomto stanovisku odrážet, je nařízení (EU) č. 1380/2013.
            
            
               Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 43 odst. 2 SFEU. Toto rozhodnutí má nahradit rozhodnutí 9782/17.
            
         
         
            
               4.3.Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 43 odst. 2 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               2019/0058 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na Výroční konferenci smluvních stran Úmluvy o zachování a řízení populací tresky tmavé ve střední části Beringova moře a kterým se zrušuje rozhodnutí 9782/17
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Polská republika je smluvní stranou Úmluvy o zachování a řízení populací tresky tmavé ve střední části Beringova moře („úmluva o Beringově moři“). Unie není smluvní stranou této úmluvy. Podle čl. 6 odst. 9 aktu o přistoupení
                  11
                jsou dohody o rybolovu uzavřené členskými státy se třetími zeměmi spravovány Unií a Unie by měla provádět veškerá rozhodnutí podle úmluvy o Beringově moři.
            
            
               (2)Rozhodnutím Rady 7277/16 ze dne 11. dubna 2016 získala Polská republika povolení vyjednat v zájmu Unie změnu úmluvy o Beringově moři, aby se Unie stala smluvní stranou uvedené úmluvy. Tento mandát je v současnosti plněn. Rozumí se, že po přijetí Unie jako plnoprávné smluvní strany úmluvy o Beringově moři Polská republika přestane být stranou úmluvy.  
            
            
               (3)Výroční konference smluvních stran úmluvy o Beringově moři (dále jen „Výroční konference smluvních stran“) je odpovědná za řízení a zachování zdrojů tresky tmavé v oblasti úmluvy o Beringově moři. Tato opatření se mohou stát pro Unii závazná.
            
            
               (4)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013
                  12
                stanoví, že Unie zajistí, aby činnosti v oblasti rybolovu a akvakultury byly dlouhodobě udržitelné z hlediska životního prostředí a byly řízeny způsobem, jenž je v souladu s cíli dosáhnout přínosů v hospodářské a sociální oblasti a v oblasti zaměstnanosti a přispět k dostupnosti dodávek potravin. Rovněž stanoví, že Unie uplatňuje přístup předběžné opatrnosti v oblasti řízení rybolovu a akvakultury a snaží se zajistit, aby byly při využívání živých biologických mořských zdrojů obnoveny a zachovány populace lovených druhů nad úrovně, které mohou přinášet maximální udržitelný výnos. Dále stanoví, že Unie přijímá opatření pro řízení a zachování zdrojů založená na nejlepším dostupném vědeckém poradenství, podporuje rozvoj vědeckých poznatků a poradenství, postupně odstraňuje výměty a podporuje rybolovné postupy, které přispívají k selektivnějšímu rybolovu, k zamezení nežádoucím úlovkům a jejich snižování v co největší možné míře a k rybolovu s nízkým dopadem na mořský ekosystém a rybolovné zdroje. Nařízení (EU) č. 1380/2013 konkrétně stanoví, že tyto cíle a zásady má Unie uplatňovat při provádění svých vnějších vztahů v oblasti rybolovu.
            
            
               (5)Jak je uvedeno ve společném sdělení vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  13
                a v závěrech Rady o uvedeném společném sdělení
                  14
               , hlavním prvkem činnosti EU v těchto fórech je podpora opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti regionálních organizací pro řízení rybolovu a v příslušných případech zlepšení jejich správy.
            
            
               (6)Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Evropská strategie pro plasty v oběhovém hospodářství
                  15
                odkazuje na konkrétní opatření k omezení znečištění plasty a znečištění moří, jakož i na snížení ztrát rybolovných zařízení nebo jejich ponechání v moři.
            
            
               (7)Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie na Výroční konferenci smluvních stran v období 2019–2023, neboť ochranná a donucovací opatření přijatá Výroční konferencí smluvních stran budou pro Unii závazná a budou schopna rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah práva Unie, konkrétně nařízení Rady (ES) č. 1005/2008
                  16
               , nařízení Rady (ES) č. 1224/2009
                  17
                a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403
                  18
               .
            
            
               (8)Rozhodnutí Rady 9782/17
                  19
                nestanoví přezkum postoje Unie na Výroční konferenci smluvních stran před výročním zasedáním v roce 2022. Naprostá většina rozhodnutí Rady, která stanoví postoj Unie v různých regionálních organizacích pro řízení rybolovu, jichž je Unie smluvní stranou, však má být přezkoumána před výročním zasedáním těchto regionálních organizací pro řízení rybolovu v roce 2019. V zájmu zajištění soudržnosti postojů Unie ve všech regionálních organizacích pro řízení rybolovu a zefektivnění přezkumného procesu je vhodné uspíšit revizi rozhodnutí Rady 9782/17, zrušit uvedené rozhodnutí a nahradit je novým rozhodnutím pro období 2019–2023.
            
            
               (9)S ohledem na vyvíjející se povahu rybolovných zdrojů v oblasti působnosti úmluvy o Beringově moři a skutečnost, že v postoji Unie musí být v důsledku toho zohledněny nové okolnosti, včetně nových vědeckých a jiných relevantních údajů předložených před nebo během Výroční konference smluvních stran, musí být v souladu se zásadou loajální spolupráce mezi orgány Unie zakotvené v čl. 13 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii (SEU) stanoveny postupy pro každoroční stanovení postoje Unie v období 2019–2023,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
         
         
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie na Výroční konferenci smluvních stran úmluvy o Beringově moři, je uveden v příloze I.
            
            
               Článek 2
            
            
               Každoroční stanovení postoje, který má Unie zaujmout na zasedáních Výroční konference smluvních stran úmluvy o Beringově moři, se provádí v souladu s přílohou II.
            
            
               Článek 3
            
            
               Postoj Unie stanovený v příloze I posoudí a případně přezkoumá Rada na návrh Komise nejpozději pro Výroční konferenci smluvních stran úmluvy o Beringově moři v roce 2024.
            
            
               Článek 4
            
            
               Rozhodnutí 9782/17 ze dne 30. května 2017 se zrušuje.
            
            
               Článek 5
            
            
               1.
                     Toto rozhodnutí je určeno Polské republice.
            
            
               2. 
                     V případě, že Unie přistoupí k úmluvě o Beringově moři, bude toto rozhodnutí určeno Komisi, která bude Unii reprezentovat na zasedáních Výroční konference smluvních stran úmluvy o Beringově moři.
            
            
               3.
                     Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Akt o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie (Úř. věst. L 236, 23.9.2003, s. 33).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Akt o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie,Úř. věst. L 236, 23.9.2003, s. 33.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Rozhodnutí Rady ze dne 30. května 2017 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na Výroční konferenci smluvních stran Úmluvy o zachování a řízení populací tresky tmavé ve střední části Beringova moře a kterým se zrušuje rozhodnutí ze dne 10. července 2012 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci Úmluvy o zachování a řízení populací tresky tmavé ve střední části Beringova moře.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 8.3.2019
            COM(2019) 108 final
            PŘÍLOHY
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie na Výroční konferenci smluvních stran Úmluvy o zachování a řízení populací tresky tmavé ve střední části Beringova moře a kterým se zrušuje rozhodnutí 9782/17
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA I
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie na Výroční konferenci smluvních stran úmluvy o Beringově moři. 
            
            
               1.ZÁSADY 
            
            
               Unie v rámci Výroční konference smluvních stran:
            
            
               a) jedná v souladu s cíli a zásadami, které Unie sleduje v rámci společné rybářské politiky (SRP), a to zejména uplatňováním principu předběžné opatrnosti a cílů souvisejících s maximálním udržitelným výnosem stanovených v čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 1380/2013, s cílem podpořit zavádění ekosystémového přístupu k řízení rybolovu, zamezit nežádoucím úlovkům a co možná nejvýrazněji je snížit, postupně eliminovat výměty a v co možná nejvyšší míře snížit dopad rybolovných činností na mořské ekosystémy a jejich stanoviště, a dále pak podporou hospodářsky životaschopného a konkurenceschopného odvětví rybolovu v Unii, s cílem zajistit přiměřenou životní úroveň osobám, které jsou závislé na rybolovných činnostech a zároveň zohlednit zájmy spotřebitelů;
            
            
               b) zajistí, aby opatření přijatá v rámci Výroční konference smluvních stran byla v souladu s úmluvou o Beringově moři;
            
            
               c) zajistí, aby opatření přijatá na Výroční konferenci smluvních stran byla v souladu s mezinárodním právem, a zejména s ustanoveními Úmluvy OSN o mořském právu z roku 1982, Dohody OSN týkající se zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací z roku 1995, Dohody k podpoře dodržování mezinárodních opatření na zachování a řízení rybářskými plavidly na volném moři z roku 1993, jakož i Dohody Organizace pro výživu a zemědělství o opatřeních přístavních států z roku 2009;
            
            
               d) podporuje postoje, které jsou v souladu s osvědčenými postupy regionálních organizací pro řízení rybolovu (RFMO) v téže oblasti;
            
            
               e) usiluje o soudržnost a soulad s politikami, které Unie provádí jako součást dvoustranných vztahů v oblasti rybolovu s třetími zeměmi, a zajišťuje soudržnost s ostatními politikami, zejména v oblasti vnějších vztahů, zaměstnanosti, životního prostředí, obchodu, rozvoje, výzkumu a inovací;
            
            
               f)zajistí, aby byly dodržovány mezinárodní závazky Unie;
            
            
               g) řídí se závěry Rady ze dne 19. března 2012 týkajícími se sdělení Komise o vnější dimenzi společné rybářské politiky
                  1
               ;
            
            
               h) usiluje o vytvoření rovných podmínek pro loďstvo Unie v rámci oblasti, na kterou se vztahuje úmluva o Beringově moři, na základě stejných zásad a standardů, jako jsou ty, jež jsou platné podle práva Unie, a o podporu jednotného uplatňování těchto zásad a standardů;
            
            
               i) jedná v souladu se společným sdělením vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise Mezinárodní správa oceánů: příspěvek EU k odpovědné správě oceánů
                  2
                a se závěry Rady o uvedeném společném sdělení
                  3
                a podporuje opatření na povzbuzení a zvýšení účinnosti Výroční konference smluvních stran, případně i na zlepšení její správy a výkonnosti (zejména pokud jde o vědu, soulad, transparentnost a rozhodování) jako příspěvek k udržitelné správě oceánů ve všech jejích aspektech;
            
            
               j) podporuje koordinaci mezi regionálními organizacemi pro řízení rybolovu a regionálními úmluvami pro mořské prostředí a spolupráci se světovými organizacemi v rámci jejich oblasti působnosti;
            
            
               k)podporuje mechanismy spolupráce v rámci regionálních organizací pro řízení rybolovu jiných populací než tuňáka podobné procesu zahájenému v Kóbe pro regionální organizace pro řízení rybolovu tuňáka.
            
            
               2.SMĚRY
            
            
               Tam, kde je to vhodné, podporuje Unie Výroční konferenci smluvních stran v přijetí těchto opatření:
            
            
               a) opatření pro zachování a řízení rybolovných zdrojů v oblasti úmluvy založená na nejlepších dostupných vědeckých doporučeních, včetně přípustné úrovně lovu a individuálních vnitrostátních kvót nebo regulace intenzity odlovu živých biologických mořských zdrojů, na něž se vztahují předpisy Výroční konference smluvních stran, a to včetně úpravy přílohy úmluvy o Beringově moři, která umožní postupně dosáhnout míry využití umožňující maximální udržitelný výnos. Tam, kde je to nutné, zahrnou tato opatření pro zachování a řízení zvláštní opatření pro populace, které jsou nadměrně loveny, tak aby intenzita rybolovu odpovídala dostupným rybolovným právům;
            
            
               b) opatření pro předcházení, potírání a odstranění nezákonných, nehlášených a neregulovaných rybolovných činností v oblasti působnosti úmluvy o Beringově moři, včetně vytvoření seznamu plavidel provádějících nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov;
            
         
         
            
               c) opatření pro sledování, kontrolu a dozor v oblasti úmluvy, aby byla zajištěna účinnost kontroly a dodržování opatření přijatých na Výroční konferenci smluvních stran;
            
            
               d) opatření k minimalizaci negativního dopadu rybolovných činností na biologickou rozmanitost moří, mořské ekosystémy a jejich stanoviště, včetně opatření ke snížení znečištění moří, předcházení vypouštění plastů do moří a snížení dopadu přítomnosti plastů v mořích na biologickou rozmanitost moří a mořské ekosystémy, opatření na ochranu citlivých mořských ekosystémů v oblasti úmluvy o Beringově moři v souladu s mezinárodními pokyny Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) pro řízení lovu hlubinných druhů na volném moři, opatření k předcházení nežádoucím úlovkům a co největšímu snížení nežádoucích úlovků, zejména zranitelných mořských druhů, a opatření k postupnému odstranění výmětů;
            
            
               e)opatření ke snížení dopadu opuštěných, ztracených či jinak odhozených lovných zařízení v oceánu a usnadnění identifikace a zpětného získávání těchto zařízení;
            
            
               f) opatření mající za cíl zákaz rybolovu prováděného výhradně za účelem odběru žraločích ploutví a opatření požadující, aby všichni žraloci byli vykládáni se všemi ploutvemi přirozeně připojenými k tělu;
            
            
               g) doporučení, která podporují provedení úmluvy Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu (tam, kde je to vhodné, a v rozsahu povoleném příslušnými ustavujícími dokumenty);
            
            
               h)tam, kde je to vhodné, přístupy společné s ostatními regionálními organizacemi pro řízení rybolovu, zejména s těmi, které jsou zapojeny do řízení rybolovu ve stejném regionu;
            
            
               i) dodatečných technických opatření založených na doporučeních podpůrných orgánů a pracovních skupin Výroční konference smluvních stran.
            
            
               PŘÍLOHA II
            
            
               Každoroční stanovení postoje Unie, který má být zaujat
            
            
               na Výroční konferenci smluvních stran 
            
            
            
               Před každým zasedáním Výroční konference smluvních stran, na kterém má tento orgán přijmout rozhodnutí s právními účinky pro Unii, je třeba podniknout nezbytné kroky, aby postoj, který má být jménem Unie vyjádřen, zohledňoval nejnovější vědecké a jiné relevantní údaje předložené Evropské komisi v souladu se zásadami a směry stanovenými v příloze I.
            
            
               Za tímto účelem na základě uvedených údajů Evropská komise předá Radě nebo jejím přípravným orgánům s dostatečným předstihem před každým zasedáním Výroční konference smluvních stran písemný dokument, ve kterém jsou uvedeny podrobnosti o navrhovaném stanovení postoje Unie, aby se podrobnosti o postoji, jenž má být jménem Unie vyjádřen, projednaly a schválily.
            
            
               Nelze-li v průběhu zasedání Výroční konference smluvních stran, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody tak, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky, postoupí se záležitost Radě nebo jejím přípravným orgánům.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.