CELEX: 62016CA0233
Language: it
Date: 2018-04-26 00:00:00
Title: Causa C-233/16: Sentenza della Corte (Prima Sezione) del 26 aprile 2018 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Supremo — Spagna) — Asociación Nacional de Grandes Empresas de Distribución (ANGED) / Generalitat de Catalunya (Rinvio pregiudiziale — Imposta regionale sui grandi stabilimenti commerciali — Libertà di stabilimento — Protezione dell’ambiente e pianificazione territoriale — Aiuto di Stato — Misura selettiva — Lettera della Commissione che comunica l’archiviazione di una denuncia — Aiuto esistente)

201806010291917512018/C 211/022332016CJC21120180618IT01ITINFO_JUDICIAL201804262321Causa C-233/16: Sentenza della Corte (Prima Sezione) del 26 aprile 2018 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Supremo — Spagna) — Asociación Nacional de Grandes Empresas de Distribución (ANGED) / Generalitat de Catalunya (Rinvio pregiudiziale — Imposta regionale sui grandi stabilimenti commerciali — Libertà di stabilimento — Protezione dell’ambiente e pianificazione territoriale — Aiuto di Stato — Misura selettiva — Lettera della Commissione che comunica l’archiviazione di una denuncia — Aiuto esistente)
 ---documentbreak--- C2112018IT210120180426IT00022132Sentenza della Corte (Prima Sezione) del 26 aprile 2018 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Supremo — Spagna) — Asociación Nacional de Grandes Empresas de Distribución (ANGED) / Generalitat de Catalunya
   (Causa C-233/16) (
         1
      )
   «(Rinvio pregiudiziale — Imposta regionale sui grandi stabilimenti commerciali — Libertà di stabilimento — Protezione dell’ambiente e pianificazione territoriale — Aiuto di Stato — Misura selettiva — Lettera della Commissione che comunica l’archiviazione di una denuncia — Aiuto esistente)»2018/C 211/02Lingua processuale: lo spagnolo
      Giudice del rinvio
   
   Tribunal Supremo
   
      Parti
   
   
      Ricorrente: Asociación Nacional de Grandes Empresas de Distribución (ANGED)
   
      Convenuta: Generalitat de Catalunya
   
      Dispositivo
   
   
            1)
         
         
            Gli articoli 49 e 54 TFUE devono essere interpretati nel senso che non ostano a un’imposta gravante sui grandi stabilimenti commerciali, come quella di cui trattasi nel procedimento principale.
         
      
            2)
         
         
            Non costituisce un aiuto di Stato, ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, TFUE, un’imposta come quella di cui trattasi nel procedimento principale, che grava sui grandi stabilimenti commerciali a seconda, essenzialmente, della loro superficie di vendita laddove non si applica agli stabilimenti la cui superficie di vendita è inferiore a 2500 m2. Inoltre, tale imposta non costituisce un aiuto di Stato, ai sensi di tale disposizione, laddove non si applica agli stabilimenti la cui attività è dedicata al giardinaggio, alla vendita di veicoli, materiali per l’edilizia, macchinari e forniture industriali e laddove concede una riduzione della base imponibile del 60 % agli stabilimenti la cui attività concerne la vendita di mobili, materiale sanitario e porte e finestre nonché articoli per il bricolage, allorché tali stabilimenti non provocano un impatto negativo sull’ambiente e sulla pianificazione territoriale tanto rilevante quanto gli altri, circostanza la cui verifica spetta al giudice del rinvio.
            Tale imposta costituisce invece un aiuto di Stato, ai sensi di tale medesima disposizione, laddove non si applica ai grandi stabilimenti commerciali collettivi la cui superficie di vendita è pari o superiore a 2500 m2.
         
      
            3)
         
         
            In circostanze come quelle descritte dal giudice del rinvio, gli aiuti di Stato derivanti dal regime di un’imposta come quella di cui trattasi nel procedimento principale non possono costituire aiuti esistenti ai sensi dell’articolo 1, lettera b), del regolamento n. 659/1999 del Consiglio, del 22 marzo 1999, recante modalità di applicazione dell’articolo 93 del trattato CE, il cui testo è ripreso all’articolo 1, lettera b), del regolamento (UE) 2015/1589 del Consiglio, del 13 luglio 2015, recante modalità di applicazione dell’articolo 108 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea.
         
      (
         1
      )	GU C 260 del 18.7.2016.