CELEX: 62009TN0335
Language: sk
Date: 2009-08-24 00:00:00
Title: Vec T-335/09: Žaloba podaná 24. augusta 2009 — Groupement Adriano, Jaime Ribeiro, Conduril – Construção/Komisia

7.11.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 267/72
            
         Žaloba podaná 24. augusta 2009 — Groupement Adriano, Jaime Ribeiro, Conduril – Construção/Komisia
   (Vec T-335/09)
   2009/C 267/131
   Jazyk konania: portugalčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobca: Groupement Adriano, Jaime Ribeiro, Conduril — Construção, ACE (Póvoa de Varizim, Portugalsko) (v zastúpení: A. Pinto Cardoso a L. Fuzeta da Ponte, advogados)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   
      Návrhy žalobcu
   
   
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie uvedené v ťarchopise č. 3230905272 z 12. júna 2009 a rozhodnutie uvedené v oznámení z 3. augusta 2009, v ktorom bolo žalobcovi nariadené uvedený ťarchopis zaplatiť v lehote 15 dní spolu s úrokmi z omeškania na základe zmluvy AH 04/2004 uzavretej na účely výstavby diaľničného úseku medzi mestami Tanger a Saida („projekt stredozemného okruhu“) financovaného Spoločenstvom v rámci programu MEDA I,
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Tieto akty je možné napadnúť, pretože ide o rozhodnutia s konečnou platnosťou, ktoré sú záväzné, a účastníci konania majú aktívnu legitimáciu.
   Obidva akty majú tieto nedostatky:
   
                
            
            
               Absolútny nedostatok právomoci: žalovaná nie je „pouvoir adjudicateur“ (verejný obstarávateľ) vzhľadom na to, že jej činnosť nie je založená na žiadnom zmluvnom ustanovení. Z tohto dôvodu žalovaná nemá v tomto konaní žiadnu právomoc a ani procesnú spôsobilosť.
            
         
                
            
            
               Porušenie podstatných formálnych náležitostí, najmä porušenie povinnosti odôvodnenia. Podľa článku 253 Zmluvy akty Spoločenstva musia byť odôvodnené. V súlade s judikatúrou toto odôvodnenie musí byť výslovné, jasné, koherentné a relevantné. Akt nemôže byť odôvodnený implicitne alebo konkludentne a jeho zverejnenie nemôže byť netransparentné. Nemôže obsahovať vnútorné nezrovnalosti medzi jednotlivými odôvodneniami a ani medzi odôvodneniami a výrokovou časťou. Napadnuté rozhodnutia nie sú vôbec odôvodnené. Okrem toho obsahujú ďalšiu formálnu vadu, pretože v nich nie sú uvedené možné opravné prostriedky.
            
         
                
            
            
               Porušenie ustanovení Zmluvy, konkrétne jej článkov 211 až 219, vnútorného poriadku Komisie a porušenie zásady „pacta sunt servanda“.