CELEX: 31995R2538
Language: da
Date: 1995-10-30 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2538/95 af 30. oktober 1995 om åbning af en løbende licitation over 39 000 tons byg, som det østrigske interventionsorgan ligger inde med, med henblik på forarbejdning i Spanien

31 . 10 . 95        r DA                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 260/ 15
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2538/95
                                                    af 30 . oktober 1995
                   om åbning af en løbende licitation over 39 000 tons byg, som det østrigske
                   interventionsorgan ligger inde med, med henblik på forarbejdning i Spanien
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 FÆLLESSKABER HAR —                                              ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                 Korn —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for
 korn ('), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1863/95 (2),
særlig artikel 5, og                                                                       Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                  1 . Som undtagelse fra bestemmelserne i Kommissio­
                                                                 nens forordning (EØF) nr. 2131 /93 (^ afholder det
På grund af de seneste måneders tørke i Spanien er der           østrigske interventionsorgan på de i det følgende fastsatte
fodermangel i landet ; det kan medføre, at landbrugerne          betingelser en løbende licitation over 39 000 tons byg,
sælger deres dyr for tidligt, hvilket kan få negative følger     som det ligger inde med, med henblik på dets forarbejd­
for deres indkomster ;                                           ning i Spanien.
fodermanglen kan afhjælpes ved, at der stilles 39 000 tons       2. De regioner, hvor de 39 000 tons byg er oplagret, er
byg til rådighed for de spanske husdyrbrugere ; det              anført i bilag I.
spanske interventionsorgan råder ikke over foderkorn,
hvorimod der er sådant EF-korn til rådighed hos det
                                                                                           Artikel 2
østrigske interventionsorgan ;
på baggrund af den nuværende markedssituation er det             1 . I den i artikel 5 nævnte licitationsbekendtgørelse
derfor hensigtsmæssigt at åbne en løbende licitation over        angiver interventionsorganet for hvert parti den havn eller
39 000 tons byg, som det østrigske interventionsorgan            det sted for interventionsudlagring, der kan nås til de
ligger inde med, med henblik på obligatorisk levering til        laveste transportomkostninger, og som er tilstrækkeligt
                                                                 udstyret med tekniske anlæg til forsendelse af det udlici­
Spanien ;                                                        terede korn .
det kan kun sikres, at foranstaltningen bliver gennemført        2. De laveste transportomkostninger mellem oplag­
som tilsigtet, hvis der ved den minimumspris, der vælges         ringsstedet og lastningsstedet i den havn eller på det sted
som led i licitationen, tages hensyn til transportomkost­        for interventionsudlagring, der er nævnt i stk. 1 , refun­
ningerne mellem Østrig og Spanien, uden at dette dog må          deres tilslagsmodtageren af interventionsorganet for de
medføre, at det interne spanske marked udsættes for              leverede mængder.
forstyrrelser ; det er derfor mest hensigtsmæssigt at
anvende den procedure, der følges ved udførsel af korn til
tredjelande ; der bør således fastlægges en særlig ordning,                                Artikel 3
der kombinerer betingelserne for gensalg på det interne
marked med de betingelser, der er fastsat for udførsel ;
                                                                 Buddene anses som indgivet for korn leveret uaflæsset i
                                                                 de havne eller på de steder for interventionsudlagring, der
beviset for, at kornet er forarbejdet i Spanien, bør føres       er nævnt i artikel 2.
ifølge bestemmelserne i Kommissionens forordning
(EØF) nr. 3002/92 af 16. oktober 1992 om fælles gennem­
førelsesbestemmelser for kontrol med anvendelse af og/                                     Artikel 4
eller bestemmelse for produkter fra intervention (3), senest
ændret ved forordning (EØF) nr. 1938/93 (4) ;                    Efter udløbet af hver frist for indgivelse af bud forelægger
                                                                 den pågældende medlemsstat Kommissionen en anonym
da høsten finder sted tidligt i Spanien, er det nødvendigt,      liste, der for hvert bud indeholder oplysning om mængde,
hvis denne forordning skal få virkning, at de trufne foran­      pris samt tillæg og fradrag. Kommissionen fastsætter efter
staltninger anvendes hurtigst muligt ;                           proceduren i artikel 23 i forordning (EØF) nr. 1766/92
                                                                 minimumssalgsprisen eller beslutter, at licitationen skal
(') EFT nr. L 181 af 1 . 7. 1992, s. 21 .                        være uden virkning.
0) EFT nr. L 179 af 29. 7. 1995, s. 1 .
P) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.
(*) EFT nr. L 176 af 20. 7. 1993, s. 12.                         O EFT nr. L 191 af 31 . 7. 1993, s. 76.
 ---pagebreak---   Nr. L 260/ 16         DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31 . 10 . 95
 Minimumssalgsprisen fastsættes til en sadan størrelse, at         2.     Fristen for indgivelse af bud i forbindelse med de
 den ikke forstyrrer det spanske marked.                           efterfølgende dellicitationer udløber hver torsdag kl. 9.00
                                                                   (belgisk tid).
                                                                   3 . Fristen for indgivelse af bud i forbindelse med den
                             Artikel 5
                                                                   sidste dellicitation udløber den 21 . december 1995, kl .
                                                                   9.00 (belgisk tid).
 Det østrigske interventionsorgan offentliggør mindst fem
 dage inden den dato, der er fastsat som første frist for          4. Buddene skal indgives til det østrigske interven­
 indgivelse af bud, en licitationsbekendtgørelse, hvori            tionsorgan :
 følgende fastlægges :
                                                                   Agrar Markt Austria
                                                                   GBII/Abt. 4
 — de supplerende salgsklausuler og -betingelser, der skal
                                                                   Dresdnerstraße 70
     være forenelige med denne forordning
                                                                   A-1201 Wien
 — de vigtigste fysiske og tekniske kendetegn for de               Fax : (0222)33 151 /399.
     forskellige partier, som der er konstateret ved inter­
     ventionsorganets opkøb eller ved senere kontrol
                                                                                              Artikel 8
 — oplagringsstederne samt lagerholderens navn og
     adresse .
                                                                   Det østrigske interventionsorgan underretter Kommis­
                                                                   sionen om de modtagne bud senest to timer efter udløbet
 Bekendtgørelsen og alle ændringer heraf tilsendes                 af fristen for indgivelse af bud. Skemaet i bilag II anven­
 Kommissionen inden udløbet af den første frist for indgi­         des, og ved opkald anvendes de numre, der er anført i
 velse af bud .
                                                                  bilag III.
 Det østrigske interventionsorgan træffer alle fornødne
 foranstaltninger til at sikre, at de interesserede inden                                     Artikel 9
 indgivelsen af bud kan vurdere kvaliteten af det korn, der
 er udbudt til salg.                                               Interventionsorganet underretter straks alle bydende om
                                                                  resultatet af deres deltagelse i licitationen. Det giver inden
                                                                  tre arbejdsdage efter nævnte underretning tilslagsmodta­
                                                                  gerne meddelelse om tilslag enten ved anbefalet brev eller
                            Artikel 6                             ved telekommunikation i skriftlig form .
 1 . Buddene afgives for standardkvaliteten som fastlagt                                     Artikel 10
ved Rådets forordning (EØF) nr. 2731 /75 (').
                                                                  Tilslagsmodtageren betaler kornet før afhentningen, dog
 Hvis kornets kvalitet afviger fra standardkvaliteten,            senest en måned efter afsendelsesdatoen for den i artikel 9
justeres det antagne bud med de i artikel 4 og 5, i forord­       nævnte meddelelse. For korn, der ikke er afhentet inden
ning (EØF) nr. 1766/92, nævnte tillæg og fradrag.                 udløbet af betalingsfristen, bærer tilslagsmodtageren
                                                                  enhver risiko samt lageromkostningerne .
2.     Indgivne bud kan ikke ændres eller tilbagekaldes.
                                                                  Korn, der er givet tilslag for, men som ikke er afhentet
                                                                  inden for betalingsfristen, betragtes ved udløbet af denne
Buddene er kun gyldige, hvis de ledsages af :                     frist som udlagret i enhver henseende . I dette tilfælde
— et bevis for, at den bydende har stillet en sikkerhed på        reguleres tilbudsprisen i henhold til de kvalitetskende­
     20 ECU/ton                                                   tegn, der er anført i licitationsbekendtgørelsen.
— bevis for, at der er afsluttet en kontrakt om levering i        Har tilslagsmodtageren ikke betalt kornet inden udløbet
     Spanien, forudsat at der gives tilslag                       af den i stk. 1 fastsatte frist, ophæves kontrakten af inter­
— skriftligt tilsagn fra den bydende om, at det korn, der         ventionsorganet for de mængder, der ikke er betalt.
     gives tilslag for, vil blive forarbejdet i Spanien senest
     den 30 . juni 1996.                                                                     Artikel 11
                                                                  Den i artikel 6, stk. 2, nævnte sikkerhed frigives for de
                            Artikel 7                             mængder, for hvilke :
                                                                  — buddet ikke er antaget
 1.    Fristen for indgivelse af bud i forbindelse med den        — salgsprisen er blevet betalt inden udløbet af den fast­
første dellicitation udløber den 9 . november 1995, kl . 9.00          satte frist, og der er stillet en sikkerhed, som dækker
(belgisk tid).                                                         forskellen mellem licitationsprisen og interventions­
                                                                       prisen gældende den sidste dag for indgivelse af bud,
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 22.                             forhøjet med 30 ECU/ton .
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 95          DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 260/ 17
                           Artikel 12                            — Destinados a la transformación [Reglamento (CE) n°
                                                                     2538 /951
1.     Den i artikel 11 , andet led, nævnte sikkerhed frigives   — Til forarbejdning (forordning (EF) nr. 2538/95)
for de mængder, for hvilke tilslagsmodtageren har frem­          — Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EG) Nr.
lagt bevis for :                                                     2538/95)
— at de er blevet forarbejdet i Spanien senest den 30 .          — Προορίζονται για μεταποίηση [Κανονισμός (ΕΚ)
     juni 1996, medmindre der foreligger force majeure,              αριθ. 2538/95]
     eller                                                       — For processing (Regulation (EC) No 2538/95)
— at produktet er blevet uegnet til konsum og foderbrug.         — Destinees a la transformation [règlement (CE) n0 2538 /
                                                                     95]
2. Beviset for forarbejdning i Spanien af det i denne            — Destinate alla trasformazione [regolamento (CE) n .
forordning omhandlede korn fremlægges ifølge bestem­                 2538 /951
melserne i forordning (EØF) nr. 3002/92.
                                                                 — Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EG) nr.
                                                                     2538/95)
Forarbejdningen anses for at være sket, når byggen er            — Para transformação [Regulamento (CE) n ? 2538/95]
leveret til et lager i Spanien .
                                                                 — Tarkoitettu jalostukseen [Asetus (EY) N:o 2538/95]
                                                                 — För bearbetning (förordning (EG) nr 2538/95).
                           Artikel 13
                                                                                        Artikel 14
Foruden de angivelser, der er fastsat i forordning (EØF)
nr. 3002/92, skal i rubrik 104 i T 5-kontroleksemplaret          Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
anføres en af følgende angivelser :                              relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 30. oktober 1995.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                       Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 260/ 18     DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                31 . 10 . 95
                                                             BILÅG I
                                                                                         (tons)
                                             Oplagringssted                   Mængde
                               Burgenland                                     13 389
                               Niederösterreich/Wien                          19 486
                               Oberösterreich                                  3 468
                               Kärnten                                         2 778
                                                            BILAG II
              Løbende licitation med henblik pa salg af 39 000 tons byg, som det østrigske interven­
                                   tionsorgan ligger inde med, bestemt for Spanien
                                                (Forordning (EF) nr. 2538/95)
                      1               2                 3               4             5              6
                                                                                   Tillæg
                                                                                     (+)        Kommercielle
               Nummerering          Parti          Mængde           Pris budt      Fradrag      omkostninger
                 af bydende          nr.             (tons)        (ECU/ton)         (-)         (ECU/ton)
                                                                                 (ECU/ton)
                                                                                   (p. m.)
                      1
                      2
                      3
                     osv.
                                                            BILAG III
              De eneste gyldige numre, som skal benyttes ved opkald til Bruxelles (GD VI-Cl ), er :
              — telex :           22037 AGREC B
                                  22070 AGREC B (græsk alfabet)
              — fax :             295 01 32
                                  295 25 15
                                  296 10 97.