CELEX: 31988D0515
Language: it
Date: 1988-09-27 00:00:00
Title: 88/515/CEE: Decisione della Commissione del 27 settembre 1988 relativa al miglioramento dell'efficienza delle strutture agrarie in Francia, conformemente al regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31988D0515

88/515/CEE: Decisione della Commissione del 27 settembre 1988 relativa al miglioramento dell'efficienza delle strutture agrarie in Francia, conformemente al regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 283 del 18/10/1988 pag. 0028 - 0030

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 27 settembre 1988  relativa al miglioramento dell'efficienza delle strutture agrarie in Francia, conformemente al regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio  (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  (88/515/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio, del 12 marzo 1985, relativo al miglioramento dell'efficienza delle strutture agrarie (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1137/88 (2), in particolare l'articolo 25, paragrafo 3,  considerando che, conformemente all'articolo 24, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 797/85, il governo francese ha notificato le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative elencate nell'allegato alla presente decisione, relative all'applicazione del regolamento (CEE) n. 797/85;  considerando che, a norma dell'articolo 25, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 797/85, la Commissione deve decidere, in funzione della conformità di tali disposizioni al regolamento succitato e tenendo conto degli obiettivi dello stesso, nonché del nesso necessario fra le varie misure, se ricorrono i presupposti per una partecipazione finanziaria della Comunità all'azione comune di cui all'articolo 1 di detto regolamento;  considerando che gli aiuti previsti all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 797/85 sono destinati unicamente agli agricoltori a titolo principale che soddisfano le condizioni di cui all'articolo 2, paragrafo 5 di detto regolamento; che, di conseguenza, l'articolo 2-1° del decreto n. 85-1144 deve essere applicato in modo tale che la Francia proceda in ogni caso all'effettiva verifica del rispetto di tale condizione;  considerando che agli aiuti agli investimenti concessi ai conduttori che non presentano un piano di miglioramento materiale si applicano le limitazioni e le restrizioni previste dall'articolo 8, paragrafi 2, 3 e 4 del regolamento (CEE) n. 797/85;  considerando che il decreto n. 85-1144, che disciplina tutti gli aiuti attualmente erogati in Francia per gli investimenti nel settore cui si applica il regolamento (CEE) n. 797/85, soddisfa questa condizione; che, tuttavia, la Francia deve badare affinché, in sede di applicazione delle diverse misure, gli organismi e le autorità abilitati ad erogare aiuti agli investimenti rispettino tale disposizione;  considerando che la partecipazione finanziaria della Comunità al sistema di aiuti all'insediamento dei giovani agricoltori è limitata ai soli casi che sono conformi ai criteri di cui all'articolo 7, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 797/85 e fino a concorrenza degli importi ivi previsti;  considerando che, fatte salve le osservazioni che precedono, le misure previste dalle disposizioni notificate sono conformi alle condizioni e agli obiettivi del regolamento (CEE) n. 797/85;  considerando che il comitato del FEAOG è stato consultato sugli aspetti finanziari;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente delle strutture agrarie,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  Le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative elencate nell'allegato alla presente decisione e notificate dal governo francese conformemente all'articolo 24, paragrafo 4, del regolamento (CEE) n. 797/85 soddisfano le condizioni per una partecipazione finanziaria della Comunità all'azione comune di cui all'articolo 1 di detto regolamento, sempreché siano rispettate le seguenti condizioni:  a) la Francia curerà, in applicazione dell'articolo 2-1° del decreto n. 85-1144, affinché gli aiuti agli investimenti vengano erogati soltanto agli agricoltori a titolo principale ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 5, del regolamento (CEE) n. 797/85 ;  b) la Francia curerà affinché gli aiuti agli investimenti erogati alle aziende che non presentano un piano di miglioramento materiale si conformino alle limitazioni e alle restrizioni previste all'articolo 8, paragrafo 2, 3 e 4 del regolamento (CEE) n. 797/85.  Articolo 2  La Repubblica francese è destinataria della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 27 settembre 1988.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) GU n. L 93 del 30. 3. 1985, pag. 1.  (2) GU n. L 108 del 29. 4. 1988, pag. 1.  ALLEGATO  Elenco delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative oggetto della presente decisione  I. DECRETI (DECRETS)  - Decreto n. 85-1144, del 30 ottobre 1985, relativo al miglioramento materiale delle aziende agricole.  - Decreto n. 86-171, del 5 febbraio 1986, che modifica il decreto n. 85-1144.  - Decreto n. 86-176, del 23 febbraio 1988, relativo agli aiuti all'insediameto dei giovani agricoltori.  - Decreto n. 88-69, del 20 gennaio 1988, che modifica il decreto n. 77-566, del 3 giugno 1977, relativo all'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate.  II. DECRETI (ARRETES)  - Decreto del 2 novembre 1985 relativo ai prestiti speciali a favore dell'allevamento, concessi dal Crédit agricole mutuel.  - Decreto del 30 ottobre 1985 relativo ai tassi d'interesse e alle condizioni particolari per la concessione dei prestiti speciali di ammodernamento concessi dal Crédit agricole mutuel.  - Decreto del 30 ottobre 1985 relativo agli importi e ai massimali degli aiuti.  - Decreto del 30 ottobre 1985 relativo alla capacità professionale.  - Decreto del 5 febbraio 1986 relativo agli importi e ai massimali degli investimenti forestali e degli investimenti a carattere turistico che possono beneficiare di aiuti.  - Decreto del 4 marzo 1986 relativo agli aiuti speciali a favore dell'ammodernamento.  - Decreto del 5 dicembre 1985 recante applicazione degli articoli 2-4o, secondo comma, e 2-6o del decreto n. 85-1144.  - Decreto del 10 luglio 1986 relativo ai prestiti speciali di ammodernamento concessi dal Crédit agricole mutuel.  - Decreto del 10 luglio 1986 relativo ai prestiti speciali a medio termine concessi dal Crédit agricole mutuel.  - Decreto del 10 luglio 1986 che modifica il decreto del 2 febbraio 1978, relativo ai prestiti agevolati a lungo termine concessi dalle casse del Crédit agricole mutuel per consentire la realizzazione di talune operazioni fondiarie.  - Decreto del 10 luglio 1986 che modifica il decreto del 29 luglio 1985 recante applicazione del decreto n. 84-476 del 18 giugno 1984 relativo all'istituzione di prestiti a favore di produzioni vegetali speciali concessi dalle casse del Crédit agricole mutuel.  - Decreto del 10 luglio 1986 relativo ai prestiti speciali concessi dalle casse del Crédit agricole mutuel alle cooperative di utilizzazione in comune di materiale agricolo.  - Decreto del 23 febbraio 1988 relativo alla dotazione di insediamento a favore dei giovani agricoltori.  - Decreto del 23 febbraio 1988 relativo ai prestiti speciali a medio termine del Crédit agricole mutuel.  - Decreto del 20 gennaio 1988 che fissa gli aiuti concessi a talune categorie di conduttori agricoli delle zone montane e svantaggiate.  III. CIRCOLARI E NOTE DI SERVIZIO  - Circolare DIAME/SSEA/N. 5002 del 9. 1. 1986: Aiuti agli investimenti e per l'ammodernamento delle aziende agricole; piano di miglioramento materiale; altri aiuti all'ammodernamento.  - Circolare DIAME/SSEA/N. 5007 del 10. 3. 1986: Aiuti agli investimenti a carattere turistico nel quadro di piani di miglioramento materiale.  - Nota di servizio DIAME/SSEA/N. 5007 del 18. 3. 1986: Piani di miglioramento materiale (PAM) e piani di sviluppo (PD); fissazione dei salari di riferimento per il 1985.  - Circolare DIAME/SSEA/N. 5010 del 27. 3. 1986: Aiuti speciali a favore dell'ammodernamento; aiuti di avviamento a GAEC (1), CUMA (2), associazioni pastorali e associazioni fondiarie pastorali.  - Nota di servizio DIAME/SSEA/N. 5019 del 25. 6. 1986: Piani di miglioramento materiale (PAM) presentati da associazioni agricole di conduzione in comune (GAEC).  - Nota di servizio DIAME/SSEA/N. 5025 del 7. 8. 1986: Piani di miglioramento materiale: tabelle di sovvenzione equivalente; piani di sviluppo: modificazione dei massimali degli aiuti e delle tabelle di sovvenzione equivalente.  - Nota di servizio DIAME/SSEA/N. 5026 del 26. 8. 1986: Piani di miglioramento materiale: fissazione dei salari di riferimento per il 1986.  - Nota di servizio DIAME/SSEA/N. 5001 del 22. 1. 1987: Piani di miglioramento materiale: finanziamento degli investimenti per quanto riguarda i GAEC che comprendono uno o più giovani agricoltori.  - Circolare DIAME/SSEA/N. 5003 DF/SDAEF N. 3002 del 28. 1. 1987: Aiuti agli investimenti forestali nel quadro di piani di miglioramento materiale.  - Nota di servizio DEPSE/SDEA/N. 7001 del 6. 3. 1987: Piani di miglioramento materiale: finanziamento degli investimenti per quanto riguarda i GAEC che comprendono uno o più giovani agricoltori: precisazioni in merito ai tassi massimi degli aiuti.  - Nota di servizio DEPSE/SDEEA/N. 7027 del 6. 7. 1987: Piani di miglioramento materiale: fissazione dei salari di riferimento per il 1987.  - Nota di servizio DEPSE/SSEA/N. 7030 del 17. 7. 1987: Piani di miglioramento materiale: progetti presentati da aziende associate non derivanti da una fusione totale di aziende.  - Circolare DEPSE/SDEEA C 87/N. 7002 del 30. 12. 1987, relativa alle indennità compensative per lo svernamento 1987/1988.  - Circolare DEPSE/SDEEA C 88/N. 7006 dell'8. 3. 1988, relativa alle indennità compensative per lo svernamento 1987/1988, nuove misure.  - Circolare DERF/SDDR C 88/N. 3002 del 25. 2. 1988, relativa agli aiuti agli investimenti collettivi nelle zone montane e svantaggiate, esercizio 1988.  (1) GAEC: Groupement agricole d'exploitation en commun (joint farming group).  (2) CUMA: Coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole (farm machinery cooperatives).