CELEX: 31986R1811
Language: it
Date: 1986-06-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1811/86 della Commissione, dell'11 giugno 1986, che modifica il regolamento (CEE) n. 1057/86 per quanto riguarda gli importi compensativi monetari applicabili a taluni prodotti d'intervento del settore delle carni bovine destinati all'esportazione

12. 6. 86                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 157/41
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 1811 /86 DELLA COMMISSIONE
                                                         dell' I 1 giugno 1986
                      che modifica il regolamento (CEE) n. 1057/86 per quanto riguarda gli importi
                      compensativi monetari applicabili a taluni prodotti d'intervento del settore delle
                                              carni bovine destinati all'esportazione
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 previsto ali articolo 6, paragrafo 1 , del regolamento (CEE)
                                                                         n. 1687/76 della Commissione ^ e di documenti di cui
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                         all'articolo 12 dello stesso regolamento recano una delle
  europea,                                                               indicazioni seguenti :
  visto il regolamento (CEE) n. 1677/85 del Consiglio,                   — La nota 8 a pie de pagina de la parte 3, Anexo I, del
  dell' I 1 giugno 1985, relativo agli importi compensativi                   Reglamento que fija los montantes compensatorios
  monetari nel settore agricolo ('), modificato dal regola­                   monetarios, se aplicará a               (identificación y
  mento (CEE) n. 1013/86 (2), in particolare l'articolo 12,                   cantidad de los productos correspondientes).
  considerando che gli importi compensativi monetari                     — Fodnote 8 til bilag I, del 3, i forordningen om fastsæt­
  previsti dal regolamento (CEE) n. 1677/85 sono stati                        telse af de monetære udligningsbeløb finder anven­
  fissati con regolamento (CEE) n. 1057/86 della Commis­                      delse        (betegnelse for og mængde af de pågæl­
  sione (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n .                   dende produkter).
  1763/86 (4) ;                                                          — Die Fußnote 8 von Teil 3 des Anhangs I der Verord­
  considerando che, dato il livello dei prezzi all'esportazione               nung zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge
  per taluni prodotti d'intervento del settore delle carni                    findet Anwendung. (Kennzeichnung und Menge der
  bovine, l'attuale metodo per il calcolo degli importi                       betreffenden Produkte).
  compensativi monetari potrebbe provocare squilibri negli              — Η σημείωση 8 του μέρους 3 του παραρτήματος I
  scambi di tali prodotti ; che, per evitare che ciò avvenga, è               του κανονισμού που καθορίζει τα νομισματικά
  opportuno un adeguato coefficiente agli importi compen­                     εξισωτικά ποσά εφαρμόζεται στα                      (εξακ­
  sativi monetari in oggetto ;                                                ρίβωση και ποσότητες των σχετικών προϊόντων).
 considerando che le misure previste dal presente regola­               — Footnote 8 to Part 3 of Annex I to the Regulation
                                                                             fixing the monetary compensatory amounts shall
 mento sono conformi al parere del comitato di gestione
 per le carni bovine,
                                                                             apply to          (identification and quantities of the
                                                                             products concerned).
                                                                        — La note 8 en bas de page de la partie 3 de 1 annexe I
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                       du règlement fixant les montants compensatoires
                                                                             monétaires s'applique à           (identification et quan­
                              Articolo 1
                                                                             tite des produits concernés).
                                                                        — La nota in calce 8 dell'allegato I, parte 3" del regola­
 L'allegato I, parte 3a, del regolamento (CEE) n. 1057/86 è                  mento che fissa gli importi compensativi monetari si
 modificato come segue :                                                     applica a*        (designazione e quantità dei prodotti
 1 . È aggiunto il riferimento alla nota in calce 8 per la                   in questione).
     sottovoce della tariffa doganale comune 02.01 A II b) 2            — Voetnoot 8 in deel 3 van bijlage I bij de verordening
     e 02.01 A II b) 3.                                                      tot vaststelling van de monetaire compenserende
                                                                             bedragen is van toepassing op            (omschrijving en
 2. È aggiunta la nota in calce 8 seguente :                                 hoeveelheid van de betrokken produkten).
     « 8 . Gli importi sono moltiplicati per il coefficiente 0,2        — A nota 8 do pe-de-página da Parte 3 do Anexo I do
           quando i corrispondenti prodotti sono venduti                     regulamento que fixa os montantes compensatórios
            nell'ambito del regolamento (CEE) n. 1812/86                     monetários aplica-se a           (identificação e quanti­
           della Commissione (')                                             dades dos produtos em causa).
     (') GU n. L 157 del 12. 6. 1986, pag. 43 .»                       Tale indicazione è riportata nella casella n. 106 dell'esem­
                                                                        plare di controllo T5.
                              Articolo 2
 Per i prodotti venduti nell'ambito del regolamento (CEE)                                         Articolo 3
 n . 1812/86 della Commissione Q, l'ordine di ritiro
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
(') GU     n. L  164 del 24. 6. 1985, pag. 6.                          pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
(2) GU     n. L  94 del 9. 4. 1986, pag. 18 .                           europee.
(3) GU     n. L  98 del 12. 4. 1986, pag. 1 .
0   GU     n. L  154 del 9. 6. 1986, pag. 1 .
    Vedi pag. 43 della presente Gazzetta ufficiale .                   («) GU n. L 190 del 14. 7. 1976, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 157/42                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         12. 6. 86
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, 1*1 1 giugno 1986.
                                                                      Per la Commissione
                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                         Vicepresidente