CELEX: 62009TN0264
Language: ro
Date: 2009-07-02 00:00:00
Title: Cauza T-264/09: Acțiune introdusă la 2 iulie 2009 — Tecnoprocess/Comisia și Delegația Comisiei Europene în Maroc

12.9.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 220/36
            
         Acțiune introdusă la 2 iulie 2009 — Tecnoprocess/Comisia și Delegația Comisiei Europene în Maroc
   (Cauza T-264/09)
   2009/C 220/76
   Limba de procedură: italiana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Tecnoprocess Srl (Roma, Italia) (reprezentant: A. Majoli, avocat)
   
      Pârâte: Comisia Comunităților Europene, Delegația Comisiei Europene în Maroc
   
      Concluziile reclamantei
   
   
               —
            
            
               Constatarea, în temeiul articolului 232, a abținerii de a acționa a Delegației UE la Rabat și a Comisiei Europene.
            
         
               —
            
            
               stabilirea, în temeiul articolului 288 din tratat, a răspunderii extracontractuale a Delegației și a Comisiei în raport cu reclamanta și obligarea acestora, inclusiv în mod solidar, la plata către reclamantă, pentru prejudiciul suferit, a unei despăgubiri în valoare de 1 000 000 de euro (un milion de euro).
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Reclamanta din prezenta acțiune operează în mod transversal pe diverse segmente ale pieței industriale. Încă din anul 2002, Tecnoprocess este activă pe piața procedurilor de atribuire, gestionate de Direcția EuropeAid, a proiectelor care au ca finalitate alocarea ajutoarelor externe din partea Comunității către țările în curs de dezvoltare, finanțate din bugetul Uniunii Europene sau din Fondul european de dezvoltare. Prin prezenta acțiune, reclamanta înțelege să supună controlului Tribunalului comportamentele pârâtelor în cadrul executării următoarelor contracte:
   
               —
            
            
               Contractul EuropeAid 1144205/D/S/MA (contractul 14/2003/meda/b7 — 4100/ib/96/0587) — RESTAURANTE;
            
         
               —
            
            
               Contractul EuropeAid 114194/D/S/MA (contractul 15/2003/meda/b7 — 4100/ib/96/0587) — FRIG;
            
         
               —
            
            
               Contractul EuropeAid 114194/D/S/MA (contractul 16/2003/meda/b7 — 4100/ib/96/0587) — FRIG; și
            
         
               —
            
            
               Contractul EuropeAid/12088/D/S/MA — Centre Assistance Technique des Industriels des Equipements pour véhicules (Cetiev) Loturile 3 și 6.
            
         Primele trei contracte, încheiate în cadrul programului MEDA 1, aveau drept obiect furnizarea de echipamente și de accesorii pentru serviciul de cantină și de restaurant al Office de la Formation professionnelle et de la Promotion du Travail (OFPPT) din Rabat.
   În cadrul executării acestor contracte, OFPPT a refuzat să încheie procesele-verbale de recepție a mărfurilor, deși a utilizat produsele care fac obiectul contestației, predate în mod reglementar de către reclamantă.
   Dificultăți similare au fost întâmpinate în ceea ce privește al patrulea contract, încheiat în cadrul programului MEDA 2 și care privea furnizarea de utilaje de înaltă specializare, care ar fi trebuit să servească la efectuarea de teste asupra filtrelor de autovehicule.
   În opinia reclamantei, abținerea de a acționa a pârâtelor, care constă în nerecurgerea la o soluție satisfăcătoare pentru interesele reclamantei în ceea ce privește gravele încălcări în executarea contractelor în cauză, ar fi de natură a atrage răspunderea extracontractuală a Comunității.
   În această privință, reclamanta invocă încălcarea articolului 56 din Regulamentul financiar, a principiului încrederii legitime, a principiului proporționalității, precum și a dreptului la confidențialitate.