CELEX: 51990PC0470
Language: nl
Date: 1990-11-22
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD TOT VASTSTELLING VAN EEN ACTIEPROGRAMMA TER BEVORDERING VAN HET JEUGDWERK IN DE GEMEENSCHAP: HET " JEUGD VOOR EUROPA "-PROGRAMMA

Nr. C 308/6                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 8. 12. 90
                                                                II
                                                    (Voorbereidende besluiten)
                                                     COMMISSIE
              Voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van een actieprogramma ter bevordering
                       van het jeugdwerk in de Gemeenschap — „Jeugd voor Europa-programma"
                                                       COM(90) 470 def.
                                      (Door de Commissie ingediend op 15 oktober 1990)
                                                         (90/C 308/06)
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                            noodzaak hebben erkend van een degelijke voorberei-
                                                                   ding van jongeren op het leven als volwassene en in een
                                                                   beroep en dienovereenkomstig actieprogramma's hebben
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                goedgekeurd;
Economische Gemeenschap, inzonderheid op .artikel 235,
                                                                   Overwegende dat de Europese Raad van 28 en 29 juni
                                                                    1985 de conclusies heeft goedgekeurd van het ad hoc co-
Gezien het voorstel van de Commissie,                              mité „Europa van de burgers", waarin werd gepleit voor
                                                                   de bevordering van uitwisselingen van jongeren in de
                                                                   Gemeenschap en de oprichting van een doeltreffend net-
Gezien het advies van het Europese Parlement,                      werk voor uitwisselingen in elk van de Lid-Staten en tus-
                                                                   sen deze onderling;
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Co-
mité,                                                              Overwegende dat het Europese Parlement in zijn resolu-
                                                                   ties van 12 maart 1981 over jeugdactiviteiten ( J ), van
                                                                   7 juni 1983 inzake uitwisseling van jongeren (4) en van
Overwegende dat de Lid-Staten, toen zij partij werden               16 december 1983 over een Europees programma voor
bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Eco-                vrijwillige burgerdienst voor jongeren (5) op een verster-
nomische Gemeenschap, hebben verklaard „vastberaden                king van de Gemeenschapsactiviteiten op deze gebieden
te zijn de grondslagen te leggen voor een steeds hechter           heeft aangedrongen;
verbond tussen de Europese volkeren";
                                                                   Overwegende dat de Commissie in haar document
                                                                   „Onderwijs en opleiding in de Europese Gemeenschap
Overwegende dat het Verdrag, om deze doelstelling te               — Richtsnoeren voor de middellange termijn" (é) de
bereiken, in de nodige bevoegdheden voorziet om het                noodzaak heeft vastgesteld van een nieuwe betrokken-
vrije verkeer van werknemers, van zelfstandigen en van             heid in de gehele Gemeenschap om te investeren in men-
personen voor wie diensten worden verricht, te waarbor-            sen, hun vaardigheden, hun creativiteit en hun veelzijdig-
gen;                                                               heid, aangezien het vermogen van Europa om te innove-
                                                                   ren, te concurreren en voor al zijn burgers welvaart en
                                                                   voorspoed te bewerkstelligen ernstig zal worden ge-
Overwegende dat het dienstig is maatregelen te treffen             schaad indien niet in de huidige en toekomstige beroeps-
om jongeren te helpen zin voor initiatief te ontwikkelen,          bevolking wordt geïnvesteerd;
om hen van hun capaciteiten en verantwoordelijkheden
bewust te maken en om hen in staat te stellen de Euro-
pese context van hun leven te begrijpen;                           Overwegende dat projectgerichte uitwisselingen van jon-
                                                                   geren een passend middel zijn om hun de Europese Ge-
                                                                   meenschap en haar Lid-Staten beter te leren kennen en
Overwegende dat de Raad en de ministers van Onder-                 aldus een bijdrage te leveren tot hun vorming en voorbe-
wijs, in het kader van de Raad bijeen, tijdens hun zittin-
gen van 13 december 1976 (x) en 12 juli 1982 (2) de                (3) PB nr. C 77 van 6. 4. 1981, blz. 38.
                                                                   (4) PB nr. C 184 van 11. 7. 1983, blz. 22.
(') PB nr. C 308 van 30. 12. 1976, blz. 1.                         (5) PB nr. C 10 van 16. 1. 1984, blz. 286.
O PB nr. C 193 van 28. 7. 1982, blz. 1.                            (6) COM(89) 236 van 2. 6. 1989.
 ---pagebreak---  8. 12. 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. C 308/7
 reiding op het leven als volwassene* en in een beroep,           — de algemene richtsnoeren met betrekking tot de in
 evenals tot de ontwikkeling van een groter bewustzijn               het programma voorziene maatregelen, de werking
van hun vaardigheden en verantwoordelijkheden;                       en de beoordeling van het programma;
                                                                 — het algemene evenwicht bij de uitwisselingen tussen
 Overwegende dat de uitwisseling en mobiliteit van jon-              de Lid-Staten en bij de verschillende soorten acties.
 geren in de Gemeenschap, zowel in kwalitatief als in
 kwantitatief opzicht, aanzienlijk kan worden verbeterd
 door middel van een reeks ondersteunende maatregelen             2.   De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel
op Gemeenschapsniveau waarbij rekening wordt gehou-               4 van Beschikking 88/348/EEG ingestelde comité.
den met de ervaring en de huidige bijdrage van de reeds
op dit terrein werkzame instellingen;
                                                                  De vertegenwoordiger van de Commissie legt het comité
                                                                  een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het co-
Overwegende dat de Raad op 16 juni 1988 Besluit                  mité brengt binnen een termijn die de voorzitter kan
 88/348/EEG {*) tot vaststelling van het „Jeugd voor Eu-         vaststellen naar gelang van de urgentie, advies uit over
ropa-programma" ter bevordering van de uitwisseling              dit ontwerp, zo nodig door middel van een stemming.
van jongeren in de Gemeenschap heeft goedgekeurd; dat
het aangewezen is dit programma thans uit te breiden;            Het advies wordt in de notulen opgenomen; voorts heeft
                                                                 iedere Lid-Staat het recht te verzoeken dat zijn stand-
                                                                 punt in de notulen wordt opgenomen.
Overwegende dat het Verdrag, afgezien van artikel 235,
niet in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet,
                                                                 De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het
                                                                 door het comité uitgebrachte advies. Zij brengt het co-
                                                                 mité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening
BESLUIT:                                                         heeft gehouden met zijn advies.
                           Artikel 1                             3.    Het comité kan alle aangelegenheden met betrek-
                                                                 king tot de uitvoering van het programma aan een on-
De tweede fase van het „Jeugd voor Europa-pro-                   derzoek onderwerpen.
gramma" ter bevordering van de uitwisselingen en mobi-
liteit van jongeren in de Gemeenschap wordt hierbij vast-
gesteld; zij bestrijkt de periode van 1 januari 1992 tot en                               Artikel 4
met 31 december 1994.
                                                                 Vanaf 1 januari 1992 worden de jaarlijkse kredieten voor
                                                                 de communautaire bijdrage aan de acties uit hoofde van
                                                                 het programma in het kader van de jaarlijkse begrotings-
                          Artikel 2                              procedure goedgekeurd, met inachtneming van de resul-
De tweede fase van het „Jeugd voor Europa-pro-                   taten van het programma en eventuele nieuwe behoeften
gramma" omvat een reeks stimuleringsmaatregelen om               die zich bij de werking ervan voordoen. Deze kredieten
uitwisselingen en mobiliteit van jongeren in de Gemeen-          zijn bestemd voor de financiering van de verschillende
schap verder te bevorderen. De maatregelen zijn gericht          acties die van het programma deel uitmaken.
op jongeren (tussen 15 en 25 jaar), evenals op jongeren-
organisaties, jeugdwerkers, overheidsinstanties, niet-gou-       De voor het eerste jaar van de tweede programmafase
vernementele organisaties en alle andere lichamen die bij        nodig geachte kredieten maken deel uit van toekomstige
de bevordering van uitwisselingen en mobiliteit van jon-         begrotingen binnen het raam van de door de drie Instel-
geren een rol vervullen. De doelstellingen ervan zijn in         lingen in juni 1988 overeengekomen actuele financiële
de bijlage uiteengezet.                                          vooruitzichten voor 1988 tot en met 1992 en de verdere
                                                                 ontwikkeling ervan.
                          Artikel 3
                                                                                          Artikel 5
1.     De Commissie voert de tweede fase van het „Jeugd
voor Europa-programma" uit overeenkomstig het onder-             De Commissie ziet erop toe dat het onderhavige actie-
havige besluit.                                                  programma en de andere activiteiten van de Lid-Staten
                                                                 van de Gemeenschap inzake jongeren met elkaar ver-
                                                                 enigbaar zijn en elkaar aanvullen. In dit verband wordt
De volgende aangelegenheden worden geregeld met in-              rekening gehouden met de activiteiten van de Raad van
achtneming van de in lid 2 omschreven procedure:                 Europa, onder andere op het gebied van de voorlichting
                                                                 en de opleiding van jeugdwerkers. De Commissie onder-
                                                                 houdt tevens regelmatige contacten met de internationale
                                                                 organisaties die op het gebied van jongerenuitwisselingen
(') PB nr. L 158 van 25. 6. 1988, blz. 42.                       werkzaam zijn.
 ---pagebreak--- Nr. C 308/8                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        8. 12. 90
                             Artikel 6                                    b) streeft zoveel mogelijk ernaar de nodige maatregelen
                                                                              te treffen waardoor jongeren die aan uitwisselingen in
1.    De Lid-Staten verlenen bijstand voor de verwezen-                       het kader van het programma hebben deelgenomen,
lijking van de in de bijlage bij het onderhavige besluit                      hun rechten, met name die welke verband houden
omschreven doelstellingen van het „Jeugd voor Europa-                         met de sociale zekerheid, niet verliezen.
programma" en nemen daartoe passende maatregelen.
2.     Elke Lid-Staat:
a) wijst een bestaand lichaam aan of richt een of meer                                                Artikel 7
    bevoegde lichamen op dat wordt, respectievelijk die
    worden belast met de coördinatie op nationaal niveau                  De Commissie legt na afloop van het tweede jaar van de
    van de uitvoering van het programma, zonder dat                       tweede programmafase aan het Europese Parlement en
    deze opdracht evenwel andere taken van dit lichaam,                   aan de Raad een bevordering voor van de aan het pro-
    respectievelijk deze lichamen uitsluit;                               gramma gegeven uitvoering.
                                                                 BIJLAGE
                                                                 ACTIE I
                              Bevordering van tot uitwisseling en mobiliteit van jongeren leidende projecten
                  Voor deze actie wordt onder „uitwisseling van jongeren" verstaan: projectgerichte bilaterale uitwisselin-
                  gen en multilaterale uitwisselingen en ontmoetingen, die zijn geregeld op basis van gemeenschappelijke
                  plannen tussen individuele jongeren of groepen van jongeren tussen 15 en 25 jaar en welke uitwisselin-
                  gen, respectievelijk ontmoetingen niet in schoolverband noch in het kader van een beroepsopleiding
                  geschieden. Deze projectgerichte uitwisselingen dienen een duur te hebben van ten minste één week in
                  een Lid-Staat en specifiek erop gericht te zijn bij de deelnemers vaardigheden voor het actieve en be-
                  roepsleven in de Gemeenschap te doen ontwikkelen door:
                 — hen uit de eerste hand inzicht te doen verkrijgen in het economische, sociale en culturele leven van
                      het land waarmee de uitwisseling geschiedt (met inbegrip van de omstandigheden en de problemen
                     van jongeren) door rechtstreeks contact met de plaatselijke gemeenschap in het gastland;
                 — samenwerkingsverbanden tussen groepen jongeren uit verschillende Lid-Staten van de Gemeenschap
                      tot stand te brengen;
                     het met de aan de uitwisseling deelnemende jongeren uit andere Lid-Staten van gedachten te doen
                     wisselen en met hen gemeenschappelijke belangstellingssferen te ontdekken;
                     hen sterker bewust te doen worden van het feit dat zij tot Europa behoren.
              2. De doelstellingen van deze actie van het „Jeugd voor Europa-programma" zijn:
                  a) bevordering van projectgerichte uitwisselingen van jongeren in de Europese Gemeenschap ten be-
                     hoeve van een toenemend aantal jongeren afkomstig uit alle Lid-Staten, waaronder in het bijzonder
                     gebieden waar gewoonlijk weinig mogelijkheden voor dergelijke uitwisselingen bestaan;
                 b) bevordering van verbeteringen in de kwaliteit van de uitwisselingen van jongeren, met name door
                     bijstand te verlenen bij de voorbereiding en de organisatie van die uitwisselingen, ten einde een
                     optimaal effect te bereiken en de betrokken jongeren er zoveel mogelijk baat bij te doen vinden, met
                     name door hen in staat te stellen bij de organisatie van de uitwisselingen een actieve rol te vervullen;
 ---pagebreak--- 8. 12. 90                             Publikatieblad van d e E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n                Nr. C 308/9
             c) aanmoediging van zo veel mogelijk diversificatie van uitwisselingen van jongeren en verbetering van
                 het evenwicht daarvan tussen de Lid-Staten, onder andere door de bevordering van multilaterale
                 uitwisselingen, door daarbij in het bijzonder jongeren met uiteenlopende sociale, economische en
                 culturele achtergronden te betrekken;
             d) ondersteuning van de verdere ontwikkeling van Europese activiteiten, die erop gericht zijn duurzame
                 banden tussen jongeren of groepen jongeren van verschillende Lid-Staten te creëren;
             e) het zoeken naar middelen om de mogelijke financiële, juridische en administratieve hinderpalen voor
                 de deelneming aan of de organisatie van uitwisselingen van jongeren uit de weg te ruimen;
             f) vaststelling, in het licht van de opgedane ervaring, van nieuwe acties die kunnen worden onderno-
                 men en die erop zijn gericht eventuele lacunes in de bestaande uitwisselingsprogramma's aan te vul-
                 len.
             De activiteiten uit hoofde van deze actie moeten met name de deelneming bevorderen van jongeren die
             de meeste moeite ondervinden om in de bestaande uitwisselingsprogramma's te worden opgenomen.
             Om voor communautaire steun in aanmerking te komen, moeten de projecten beantwoorden aan be-
             paalde gemeenschappelijke criteria ter zake van kwaliteit, effect en doelmatigheid die aan de doelstellin-
             gen van het programma beantwoorden.
          3. De volgende maatregelen worden uitgevoerd om jongeren in staat te stellen met uitwisselingen en mobi-
             liteit hun voordeel te doen.
             A. Directe steun voor uitwisseling en mobiliteit implicerende jongerenprojecten
                  1.   De Gemeenschap zet de ontwikkeling voort van haar stelsel van directe financiële steun aan
                       uitwisselingen voor jongeren, die vanuit een expliciet pedagogisch oogpunt Worden georgani-
                       seerd en die een coherent project vormen.
                  1.1. Dergelijke projecten worden zodanig opgezet dat de effecten of de repercussies van de uitwisse-
                       ling met betrekking tot de samenwerking of de vorming van personen of groepen kunnen wor-
                       den beoordeeld. Uitwisselingen in het kader van een school- of beroepsopleidingsprogramma
                       worden niet in aanmerking genomen. De steun voor uitwisseling in deze rubriek mag niet meer
                       dan 50 % van de gemaakte kosten belopen (reis en programma); dit geldt niet voor het in punt
                       A.1.4 bepaalde.
                  1.2. Bij berekening van de steun aan elke Lid-Staat zullen kwantitatieve doelstellingen worden ge-
                       steld, afhankelijk van het aantal jongeren tussen 15 en 25 jaar in de totale bevolking van de
                       Lid-Staat. Bij deze berekening wordt eveneens rekening gehouden met:
                       — het bruto nationaal produkt van elke Lid-Staat;
                       — de afstand tussen de Lid-Staten;
                       — het herstel van het evenwicht in de uitwisselingsstromen binnen de Gemeenschap.
                  1.3. Bij de toekomstige toekenning van steun wordt voorrang gegeven aan projectgerichte uitwisse-
                       lingen die:
                       — jongeren met verschillende sociale, economische en culturele achtergrond samenbrengen;
                       — jongeren zich bewust doen worden van de Europese dimensie, bij voorbeeld door hun multi-
                           laterale opzet;
                       — ook voor kansarme jongeren bestemd zijn;
                       — nadruk leggen op actieve inschakeling van jongeren vanaf het begin van het project;
                       — betrekking hebben op regio's van de Gemeenschap waar weinig uitwisselingsmogelijkheden
                           bestaan.
 ---pagebreak--- Nr. C 308/10                           Publikatieblad van d e E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n                  8. 12. 90
                   1.4. Ter aanvullig op de bovenomschreven bepalingen ontwikkelt de Gemeenschap positieve acties
                        ten behoeve van jongeren die in geografisch, geestelijk, fysisch, cultureel, sociaal of economisch
                        opzicht benadeeld zijn. In dit verband kan de financiële steun voor uitwisselingen uit hoofde
                        van deel A.1 tot 75 °/o van de maximaal toe te kennen steun belopen; de Gemeenschap onder-
                        steunt voorts andere activiteiten ter aanmoediging, in voorkomend geval, van de deelneming van
                        kansarme personen. Niet minder dan een derde van de kredieten die uit hoofde van deel A.l
                        van deze actie aan de Lid-Staten ter beschikking worden gesteld, dienen ten behoeve van
                        kansarme jongeren te worden benut.
                  2.    Gedurende de eerste twee jaar van de tweede programmafase worden ter ondersteuning van
                        transnationale projecten bij wijze van proef beurzen toegekend om jongeren in staat te stellen
                        deel te nemen aan projecten die betrekking hebben op vrijwillige-burgerdienstactiviteiten in een
                        andere Lid-Staat. Dergelijke activiteiten dienen te geschieden op onderwijs-, sociaal of cultureel
                        gebied en dienen door niet-gouvernementele organisaties met ervaring op deze terreinen te wor-
                        den georganiseerd. Deze bepaling heeft geen betrekking op vergelijkbare activiteiten die in som-
                        mige Lid-Staten ter vervanging van de verplichte militaire dienst zijn toegestaan.
                        De beurzen bedragen maximaal 500 ecu per maand, met een plafond van 3 000 ecu per per-
                        soon, en 50 % van de gemaakte reiskosten.
              B. Studiebezoeken en mogelijkheden tot verruiming van de vakkennis voor jeugdwerkers
                  De Commissie zet de steun voort voor korte studiebezoeken en de verbreding van de vakkennis van
                  jeugdwerkers, zoals vastgesteld met betrekking tot de eerste programmafase.
                                                                ACTIE II
                                                       Begeleidende maatregelen
           1. De Commissie kan de vorengenoemde maatregelen begeleiden en ondersteunen door onder meer maat-
              regelen :
              a) ter stimulering van de uitvoering van praktische maatregelen met het oog op bevordering van de
                  mobiliteit van jongeren in de verschillende Lid-Staten, met inbegrip van de uitgifte van een Europese
                  Jeugdkaart, ten einde hun de toegang tot de op nationaal niveau bestaande voorzieningen te verge-
                  makkelijken;
              b) ter aanmoediging van gezamenlijke activiteiten op het gebied van het jeugdwerk;
              c) ter verschaffing van technische kennis en steun bij de uitvoering van de beurzen- en subsidieregelin-
                  gen.
           2. Daarenboven verleent de Commissie bijstand voor de ontwikkeling van activiteiten voor de in artikel 6,
              lid 2, onder a), van dit besluit bedoelde lichamen. Deze activiteiten moeten met name betrekking hebben
              op de ontwikkeling van:
              a) voorlichting aan jongeren en jeugdwerkers over de uit hoofde van dit programma ondersteunde
                  activiteiten, alsmede over de sollicitatie- en de beurzensystemen voor elk van deze activiteiten;
              b) adviesverstrekking om de voorbereiding van uitwisselingen van jongeren en andere projecten die
                  voor steun uit hoofde van dit programma in aanmerking komen, met inbegrip van de organisatie van
                  vormingsprogramma's, waar nodig praktisch te begeleiden;
              c) de coördinatie van de activiteiten en uitwisselingen van informatie en ervaring tussen aangewezen
                  structuren in verschillende Lid-Staten.