CELEX: 32006R1157
Language: sk
Date: 2006-07-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1157/2006 z  28. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 188/2005, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie programu poskytovania pomoci v odvetví mäsa v najvzdialenejších regiónoch

29.7.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 208/15
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1157/2006
   z 28. júla 2006,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 188/2005, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie programu poskytovania pomoci v odvetví mäsa v najvzdialenejších regiónoch
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1452/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú špecifické opatrenia pre niektoré poľnohospodárske výrobky pre francúzske zámorské departementy, mení a dopĺňa smernica 72/462/EHS a zrušujú nariadenia (EHS) č. 525/77 a (EHS) č. 3763/91 (Poseidom) (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 3,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1453/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú osobitné opatrenia pre niektoré poľnohospodárske výrobky pre Azorské ostrovy a ostrov Madeira a zrušuje nariadenie (EHS) č. 1600/92 (Poseima) (2), a najmä na jeho článok 13 ods. 3 a článok 22 ods. 4 a 10,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1454/2001 z 28. júna 2001 zavádzajúce zvláštne opatrenia pre určité poľnohospodárske produkty pre Kanárske ostrovy a zrušujúce nariadenie (EHS) č. 1601/92 (Poseican) (3), a najmä na jeho článok 5 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 4 nariadenia Komisie (ES) č. 188/2005 (4) sa ustanovuje ročná suma určená na financovanie programu poskytovania pomoci tradičným činnostiam v sektore mäsa vo francúzskych zámorských departementoch, a to od kalendárneho roku 2005, ako sa ustanovuje v článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1452/2001.
            
         
               (2)
            
            
               V druhom pododseku článku 9 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1452/2001 sa ustanovuje, že Komisia túto ročnú sumu zvyšuje, a to do maximálnej výšky uvedenej v tomto ustanovení, aby sa zohľadnil rozvoj miestnej výroby.
            
         
               (3)
            
            
               Vzhľadom na rozvoj miestnej výroby vo francúzskych zámorských departementoch, ako je ustanovené v súlade s článkom 5 nariadenia (ES) č. 188/2005, by sa príslušná ročná suma ustanovená v článku 4 uvedeného nariadenia mala primerane zvýšiť, a to do maximálnej výšky podľa článku 9 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1452/2001.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 188/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Príslušná schéma pomoci sa uplatňuje od 1. januára 2006 a toto nariadenie by sa takisto malo uplatňovať od tohto dňa.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Článok 4 nariadenia (ES) č. 188/2005 sa nahrádza týmto:
   
      „Článok 4
      Financovanie programu
      Spoločenstvo program financuje od kalendárneho roku 2006 do výšky nasledujúcich ročných súm (v miliónoch EUR):
      
                  a)
               
               
                  Španielsko
               
               
                  7,00;
               
            
                  b)
               
               
                  Francúzsko
               
               
                  14,255;
               
            
                  c)
               
               
                  Portugalsko
               
               
                  16,91.“
               
            
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2006.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 28. júla 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1690/2004 (Ú. v. EÚ L 305, 1.10.2004, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 26. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1690/2004.
   
      (3)  Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 45. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1690/2004.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2005, s. 6.