CELEX: 32013D0754
Language: fi
Date: 2013-12-11 00:00:00
Title: 2013/754/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013 , Etelä-Afrikkaa koskevista toimenpiteistä Guignardia citricarpa Kiely -organismin (kaikki Citrus -kasveille patogeeniset kannat) unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 8781)

13.12.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 334/44
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
   annettu 11 päivänä joulukuuta 2013,
   Etelä-Afrikkaa koskevista toimenpiteistä Guignardia citricarpa Kiely -organismin (kaikki Citrus-kasveille patogeeniset kannat) unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi
   (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 8781)
   (2013/754/EU)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan kolmannen virkkeen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               
                  Guignardia citricarpa Kiely (kaikki Citrus-kasveille patogeeniset kannat), jäljempänä ’asianomainen organismi’, on direktiivin 2000/29/EY liitteessä II olevan A osan I jakson c kohdan 11 alakohdassa lueteltu haitallinen organismi. Sitä ei tiedetä esiintyvän unionissa. Sen isäntänä ovat pääasiassa Citrus L. -suvun kasvit, ja se on erityisen haitallinen kyseisille kasveille.
            
         
               (2)
            
            
               Direktiivin 2000/29/EY 5 artiklan 1 kohdan – luettuna yhdessä kyseisen direktiivin liitteessä IV olevan A osan I jakson 16.4 kohdan kanssa – mukaisesti jäsenvaltioiden on kiellettävä Citrus L. -suvun hedelmien ja niiden hybridien, jäljempänä ’asianomaiset hedelmät’, tuonti alueelleen kolmansista maista, paitsi jos mainitussa kohdassa asetetut erityiset vaatimukset täyttyvät.
            
         
               (3)
            
            
               Huolimatta siitä, että komissio oli jo ilmaissut Etelä-Afrikalle huolensa asianomaisten hedelmien kasvinterveydellisestä asemasta ja Etelä-Afrikka oli vakuuttanut toteuttavansa tarvittavat toimenpiteet, jäsenvaltiot ovat vuoden 2013 heinäkuun ja marraskuun välisenä aikana ilmoittaneet pysäyttäneensä Etelä-Afrikasta peräisin olevien asianomaisten hedelmien tuontitarkastuksissa 36 sellaista lähetystä, jotka olivat asianomaisen organismin tartuttamia.
            
         
               (4)
            
            
               Kyseisten pysäyttämisten perusteella voidaan päätellä, että Etelä-Afrikan nykyiset kasvinterveydelliset suojatoimenpiteet eivät ole riittäviä estämään asianomaisen organismin tuloa unioniin.
            
         
               (5)
            
            
               Pysäyttämiset eivät koskeneet alueita, jotka Etelä-Afrikka on tunnustanut asianomaisesta organismista vapaiksi. Kyseisten alueiden kasvinterveydellinen asema on vielä arvioitava, jotta ne voidaan tunnustaa asianomaisesta organismista vapaiksi muuttamalla komission päätöstä 2006/473/EY (2), mutta asianomaisten hedelmien tuonti kyseisiltä alueilta olisi edelleen sallittava. Kun otetaan huomioon asiaan liittyvä kasvinterveydellinen riski, tuontia miltään muilta Etelä-Afrikan alueilta ei pitäisi sallia.
            
         
               (6)
            
            
               Näin ollen asianomaisten hedelmien tuonti unioniin muilta Etelä-Afrikan alueilta kuin niiltä, jotka tunnustetaan asianomaisesta organismista vapaiksi päätöksessä 2006/473/EY, olisi sallittava ainoastaan niiltä alueilta, jotka Etelä-Afrikka on tunnustanut asianomaisesta organismista vapaiksi. Asianomaisten hedelmien mukana olevassa virallisessa kasvien terveystodistuksessa olisi ilmoitettava hedelmien alkuperäpaikka, joka on jokin mainituista alueista.
            
         
               (7)
            
            
               Tässä päätöksessä vahvistettuja toimenpiteitä olisi sovellettava ainoastaan kasvukaudella 2012/2013 tuotettuihin asianomaisiin hedelmiin.
            
         
               (8)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevan A osan I jakson 16.4 kohdan c ja d alakohtaa sovelletaan Etelä-Afrikasta peräisin olevien ja kasvukaudella 2012/2013 tuotettujen Citrus L. -hedelmien osalta ainoastaan seuraavilta alueilta peräisin oleviin hedelmiin:
   
               a)
            
            
               Northern Cape -provinssi: ”magisterial district” -alueet Barkly West, Gordonia, Hay, Herbert, Hopetown, Kenhardt, Kimberley, Namakwaland ja Prieska;
            
         
               b)
            
            
               Free State -provinssi: ”magisterial district” -alueet Boshof, Fauresmith, Jacobsdal, Koffiefontein ja Philippolis; sekä
            
         
               c)
            
            
               North-West -provinssi: ”magisterial district” -alueet Christiana ja Taung.
            
         Alkuperäpaikka on ilmoitettava direktiivin 2000/29/EY 13 artiklan 1 kohdan ii alakohdassa tarkoitetun, kyseisten hedelmien mukana seuraavan virallisen kasvien terveystodistuksen kohdassa ”Lisäilmoitus”.
   2 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 11 päivänä joulukuuta 2013.
      
         
            Komission puolesta
         
         Tonio BORG
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 187, 8.7.2006, s. 35.