CELEX: 22003D0081
Language: sv
Date: 2003-06-20 00:00:00
Title: Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 81/2003 av den 20 juni 2003 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet

Avis juridique important

|

22003D0081

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 81/2003 av den 20 juni 2003 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 257 , 09/10/2003 s. 0033 - 0036

Gemensamma EES-kommitténs beslutnr 81/2003av den 20 juni 2003om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtaletGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat "avtalet", särskilt artikel 98 i detta, ochav följande skäl:(1) Bilaga XIII till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 53/2003 av den 16 maj 2003(1).(2) Syftet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002 av den 27 juni 2002 om inrättande av en europeisk sjösäkerhetsbyrå(2) är att inom gemenskapen åstadkomma en hög, enhetlig och effektiv sjösäkerhetsnivå och förhindra föroreningar från fartyg.(3) Europeiska sjösäkerhetsbyråns verksamhet kan inverka på sjösäkerhetsnivån och förhindrandet av föroreningar från fartyg inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.(4) Förordning (EG) nr 1406/2002 bör därför införlivas med avtalet i syfte att möjliggöra ett oinskränkt deltagande av Efta-staterna i Europeiska sjösäkerhetsbyrån.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilaga XIII till avtalet skall ändras i enlighet med bilagan till detta beslut.Artikel 2Texterna till förordning (EG) nr 1406/2002 på isländska och norska, som skall offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, skall vara giltiga.Artikel 3Detta beslut träder i kraft den 21 juni 2003, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén(3).Artikel 4Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.Utfärdat i Bryssel den 20 juni 2003.På gemensamma EES-kommitténs vägnarP. WesterlundOrdförande(1) EGT L 193, 31.7.2003, s. 30.(2) EGT L 208, 5.8.2002, s. 1.(3) Konstitutionella krav finns angivna.BILAGAtill gemensamma EES-kommitténs beslut nr 81/2003Följande punkt skall införas efter punkt 56n (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2099/2002) i bilaga XIII till avtalet:"56o. 32002 R 1406: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002 av den 27 juni 2002 om inrättande av en europeisk sjösäkerhetsbyrå (EGT L 208, 5.8.2002, s. 1).Bestämmelserna i förordningen skall, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:a) Om inte annat anges nedan skall, utan hinder av bestämmelserna i protokoll 1 till avtalet, begreppet 'medlemsstat(er)' i förordningen, utöver begreppets innebörd enligt förordningen, även anses omfatta Efta-staterna. Punkt 11 i protokoll 1 skall tillämpas.b) Följande stycke skall läggas till i artikel 2:'Med avseende på Efta-staterna skall byrån vid behov bistå Eftas övervakningsmyndighet eller Efta-staternas ständiga kommitté i deras respektive arbete.'.c) Följande punkt skall läggas till i artikel 3:'4. Om ett besök har genomförts i en Efta-stat skall byrån även skicka rapporten till Eftas övervakningsmyndighet.'.d) Följande skall läggas till i artikel 4.1:'Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar skall, för tillämpningen av denna förordning, även gälla byråns handlingar rörande Efta-staterna.'.e) Följande punkt skall läggas till i artikel 6:'4. Genom undantag från artikel 12.2 a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna får medborgare i Efta-staterna som åtnjuter fullständiga medborgerliga rättigheter anställas av byråns verkställande direktör genom avtal.'.f) Följande stycke skall läggas till i artikel 7:'Efta-staterna skall på byrån och dess personal tillämpa protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier samt tillämpliga bestämmelser som antagits enligt protokollet.'.g) I artikel 10.2 b skall 'rådet och kommissionen' ersättas med 'rådet, kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet'.h) Följande punkt skall läggas till i artikel 11:'5. Efta-staterna skall delta oinskränkt i styrelsen och skall ha samma rättigheter och skyldigheter som EU-medlemsstater, med undantag av rösträtt.'.i) Följande punkt skall läggas till i artikel 18:'7. Efta-staterna skall delta i det ekonomiska bidrag från gemenskapen som avses i punkt 1 a. I detta syfte skall förfarandena enligt artikel 82.1 a i och protokoll 32 till avtalet gälla i tillämpliga delar.'.j) Följande mening skall införas i slutet av artikel 22.3:'Kommissionen skall samtidigt överlämna utvärderingsresultatet och rekommendationerna till Efta-staternas ständiga kommitté för spridning i Efta-staterna.'".EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDETGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNVid antagandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr 81/2003 bör även följande gemensamma uttalande antas:Gemensamt uttalande för införande i det godkända protokollet till gemensamma EES-kommitténs beslut rörande införlivande av förordning (EG) nr 1406/2002 med avtalet"Till följd av antagandet av detta beslut av gemensamma EES-kommittén får byråns styrelse, i avvaktan på beslutets ikraftträdande, fatta beslut om att inbjuda företrädare för Efta-staterna att delta som observatörer i dess möten.".