CELEX: 52009PC0456
Language: lv
Date: 2009-09-02
Title: Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes lēmums, ar ko groza Lēmumu Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no Vispārīgās programmas „Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2004/904/EK {COM(2009) 447 galīgā redakcija} {SEC(2009) 1127} {SEC(2009) 1128}

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52009PC0456

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 2.9.2009COM(2009) 456 galīgā redakcija2009/0127 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS,ar ko groza Lēmumu Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no Vispārīgās programmas „Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2004/904/EK{COM(2009) 447 galīgā redakcija}{SEC(2009) 1127}{SEC(2009) 1128}PASKAIDROJUMA RAKSTSLīdz ar šo priekšlikumu Komisija pieņem Paziņojumu par kopējas ES pārvietošanas programmas izveidi (COM (2009)). Tajā izskaidrots kopējās ES pārvietošanas programmas pamatojums, mērķi, saturs un darbība. Tāpēc šis paskaidrojuma raksts jāskata kopā ar šo paziņojumu. Lai izvairītos no nevajadzīgas atkārtošanās, ar šo tiek izdarīta atsauce uz minēto paziņojumu.1. PRIEKšLIKUMA KONTEKSTS-  Priekšlikuma pamatojums un mērķiŠā priekšlikuma mērķis, ņemot vērā kopējas ES pārvietošanas programmas izveidi, ir grozīt Lēmumu, ar ko izveido Eiropas Bēgļu fondu. Ņemot vērā priekšlikuma mērķus, turpmāk tiek izdarītas atsauces uz Paziņojumu par kopējas ES pārvietošanas programmas izveidi (COM (2009)).-  Vispārīgais konteksts — jauni uzdevumi patvēruma politikā un kopējas ES pārvietošanas programmas izveideEiropas Bēgļu fondu (EBF) izveidoja ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmumu Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no Vispārīgās programmas „Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2004/904/EK[1], pamatojoties uz Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 63. panta 2. punkta b) apakšpunktu.Šis priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumam, ar kuru groza lēmumu, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu, un Komisijas paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par kopējas ES pārvietošanas programmas izveidi ir daļa no Eiropas Savienības centieniem, kuru mērķis ir izveidot pārvietošanas kopēju ES programmu. Tie ir atbilde uz Padomes aicinājumiem izvirzīt priekšlikumu kopējas ES pārvietošanas programmas izveidei.Ņemot vērā vēsturisko kontekstu, jaunākās norises un pašreizējās situācijas nepilnības, tiek izdarīta atsauce uz Paziņojumu par kopējas ES pārvietošanas programmas izveidi (COM (2009)).-  Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomāŠā priekšlikuma mērķis, ņemot vērā kopējas ES pārvietošanas programmas izveidi, ir grozīt Lēmumu, ar ko izveido Eiropas Bēgļu fondu. Spēkā esošajā lēmumā par EBF III ir vairāki nosacījumi attiecībā uz pārvietošanu.-  Atbilstība pārējiem politikas virzieniemPriekšlikums pilnībā atbilst politikas virzieniem un mērķiem attiecībā uz patvērumu, kurus ES apzinājusi iepriekšējos gados. Paziņojumā par reģionālās aizsardzības programmām, kuru Komisija pieņēma 2005. gada septembrī, tika uzsvērts, ka pārvietošanai jābūt galvenajai lomai, sniedzot palīdzību trešām valstīm, un ka Komisija pētīs, vai ir vēlams priekšlikums strukturētākai pieejai pārvietošanas pasākumiem. Patvēruma politikas plānā, ko pieņēma 2008. gada 17. jūnijā, Komisija secināja, ka jāturpina darbs pie pārvietošanas jautājuma, lai to pārvērstu efektīvā aizsardzības instrumentā, kas ES jāizmanto, lai apmierinātu bēgļu aizsardzības vajadzības trešās valstīs un paustu solidaritāti ar trešām pirmā patvēruma valstīm. Padome 2008. gada 24. jūlijā pieņēma secinājumus, kuros tā atzinīgi novērtēja Komisijas iesniegto politikas plānu patvēruma jomā, kurā bija paredzēts iesniegt priekšlikumu kopējas ES pārvietošanas programmas izveidei, kurā dalībvalstis piedalītos brīvprātīgi. Eiropadome 2008. gada 16. oktobrī pieņēma Eiropas Imigrācijas un patvēruma paktu. Tajā noteikts, ka saistībā ar jaunajām iniciatīvām, kas jāīsteno, lai pabeigtu Eiropas kopējas patvēruma sistēmas izveidi, ir jāpastiprina sadarbība ar ANO Augsto komisāru bēgļu jautājumos, lai nodrošinātu labāku aizsardzību personām, kas to lūdz ārpus Eiropas Savienības teritorijas, jo īpaši „brīvprātīgi attīstot iespējas Eiropas Savienībā pārcelt uz citu dzīves vietu cilvēkus, ko aizsardzībā ir ņēmis ANO Augstais komisārs bēgļu jautājumos”.2. APSPRIEšANāS REZULTāTI AR IEINTERESēTAJāM PERSONāM UN IETEKMES NOVēRTēJUMSPēc plašām apspriedēm par pārvietošanas politiku, kurās piedalījās visas attiecīgās ieinteresētās personas un kuras tika uzsāktas, 2007. gada jūnijā publicējot Zaļo grāmatu par topošo kopējo Eiropas patvēruma sistēmu (KEPS)[2], kurā atklājās, ka pārvietošanai jānodrošina būtiska loma ES patvēruma ārējā politikā, patvēruma politikas plānā[3] tika secināts, ka jāturpina attīstīt un izvērst pārvietošanu, padarot to par efektīvu aizsardzības instrumentu, ko izmanto ES.Attiecībā uz šo konkrēto priekšlikumu Komisija apspriedās ar visām dalībvalstīm un citām ieinteresētajām personām (ANO Augsto komisāru bēgļu jautājumos, SMO, ECRE un NVO). Apspriedes notika, izmantojot aptaujas anketu, kas tika izsūtīta visām dalībvalstīm, īpašā ieinteresēto personu grupas sanāksmē, kura notika 2008. gada decembrī, Imigrācijas un patvēruma komitejas sanāksmē, kura notika 2009. gada martā, un izmantojot rakstiskus ierosinājumus, ko sniedza ANO Augstais komisārs bēgļu jautājumos, SMO un ECRE .Attiecībā uz šo ierosinājumu tika veikts ietekmes novērtējums, kurā analizēja trīs dažādus politikas risinājumus un divus to variantus, kā arī šo risinājumu ietekmi uz mērķu sasniegšanas efektivitāti, ietekmi, īstenošanas politiskajām iespējām un proporcionalitāti. Detalizēts to personu saraksts, ar kurām notika apspriešanās, ir pievienots ietekmes novērtējumam.3. PRIEKšLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI-  Ierosināto pasākumu kopsavilkumsIerosināto pasākumu mērķis ir grozīt lēmumu, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu, lai ar lēmumu, kas jāpieņem Komisijai, sniegtu papildu finansiālo atbalstu to personu kategoriju pārvietošanai, kas katru gadu tiek atzītas par kopējām ES pārvietošanas prioritātēm nākamajam gadam. Šo prioritāšu apzināšanu veiks, izmantojot orientējošo prognozi par pārvietošanas vajadzībām, ko katru gadu pavasarī (marta vidū) sniegs ANO Augstais komisārs bēgļu jautājumos, un pastāvīgi apspriežoties ar dalībvalstu ekspertiem pārvietošanas jautājumos, ANO Augsto komisāru bēgļu jautājumos un citām ieinteresētajām personām. Šai nolūkā katru gadu tiks organizēta sanāksme, kurā piedalīsies minētie eksperti. Balstoties uz šīs sanāksmes rezultātiem, Komisija sagatavos lēmuma priekšlikumu, kurā būs apzinātas kopējās ES pārvietošanas prioritātes, un iesniegs to apspriešanai Vispārīgās programmas „Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, tostarp EBF III, vadības komitejai. Divdesmit kalendārajās dienās pēc Komisijas lēmuma par kopējām ES pārvietošanas prioritātēm pieņemšanas dalībvalstis iesniegs Komisijai aplēses par personu skaitu, ko tās pārvietos nākamajā kalendārajā gadā saskaņā ar šīm kopējām ES pārvietošanas gada prioritātēm. Pamatojoties uz šiem galvojumiem, dalībvalstis saņems papildu finansiālo palīdzību EUR 4000 apmērā par katru pārvietojamo personu. Īpašu personu kategoriju pārvietošana saskaņā ar ES kopējām gada prioritātēm jāveic pēc ANO Augstā komisāra bēgļu jautājumos lūguma.-  Juridiskais pamatsPriekšlikuma pamatā ir Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 63. panta 2. punkta b) apakšpunkts, kas ir grozāmā tiesību akta juridiskais pamats.-  Subsidiaritātes un proporcionalitātes principsKopienas iesaistīšanās patvēruma jomā ir pamatojama ar nepieciešamību pēc dalībvalstu solidaritātes, lai ES bez iekšējām robežām risinātu jautājumus, ko atsevišķas dalībvalstis nevar efektīvi atrisināt, rīkojoties vienas. Tādēļ Kopienas likumdevējs pieņēma acquis patvēruma jomā, pamatojoties uz īpaši tam paredzētiem juridiskajiem pamatiem, kas ietverti Līgumā.Vajadzība pēc rīcības saistībā ar kopējo Eiropas patvēruma sistēmu (KEPS) jau tika izvērtēta nesenajos ietekmes novērtējuma ziņojumos un īpaši ietekmes uz patvēruma politikas plānu novērtējumā, kurā konkrēti norādīts uz vajadzību izstrādāt pārvietošanas kopēju ES programmu. Eiropas Padome un Parlaments ir atkārtoti aicinājuši izstrādāt KEPS, tostarp tās ārējo dimensiju. Eiropas Savienības iestādes apņēmās uzlabot acquis īstenošanu patvēruma jomā un skaidri pauda viedokli, ka galvenās prioritātes ir pastiprināt praktisko sadarbību starp dalībvalstīm, kā arī nostiprināt ārējo dimensiju.Sasniedzamo mērķu – pastiprināt pārvietošanas stratēģisko izmantošanu, izstrādāt patvēruma ārējās politikas virzienus, – raksturs nosaka, ka ir jāuzņemas iniciatīva ES līmenī. Arī pārējo mērķu sasniegšanai ir vajadzīga rīcība ES līmenī. Kopējas ES pārvietošanas programmas izveidi arī varēs izmantot, lai nodrošinātu, ka pārvietošanā piedalās vairāk ES dalībvalstu, un lai bēgļu uzņemšanā apliecinātu lielāku ES solidaritāti ar trešām valstīm.Priekšlikuma proporcionalitāte tika izvērtēta ietekmes novērtējumā. Tika pētīts, ciktāl jāsniedzas ES pasākumiem un vai tie ir samērīgi ar sasniedzamajiem mērķiem. Ar šo priekšlikumu var efektīvi un samērīgi sasniegt noteiktos mērķus.4. IETEKME UZ BUDžETUŠis priekšlikums ir saskaņā ar Vispārīgās programmas „Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” apropriācijām un plānošanu līdz 2013. gadam. Turklāt ar priekšlikumu grozīt EBF lēmumu netiek izdarītas izmaiņas EBF vispārīgajos mērķos un finanšu plānošanā līdz 2013. gadam, kā norādīts 2009. gada 18. februāra priekšlikumā grozīt EBF lēmumu nolūkā izveidot Eiropas Patvēruma atbalsta biroju[4].Šā priekšlikuma rezultātā paredzamas ļoti nelielas papildu izmaksas saistībā ar administratīvajiem izdevumiem (skat. pielikumu).5. SīKS PRIEKšLIKUMA SKAIDROJUMS13. panta 4. un 5. punktsLēmuma 13. panta 4. un 5. punktā noteikts, ka dalībvalstis kā papildu finansiālo palīdzību saņems fiksētu summu EUR 4000 apmērā par katru attiecīgajā kalendārajā gadā faktiski pārvietoto bēgli, kas ietilpst kādā no īpašajām kategorijām, kuras katru gadu ar Komisijas lēmumu tiks noteiktas kā gada kopējās ES pārvietošanas prioritātes. Gadījumā, ja minētais bēglis ietilptu vairākās īpašajās kategorijās, dalībvalstis šo fiksēto summu par katru bēgli saņems tikai vienreiz. Šīs gada prioritātes var būt saistītas ar ģeogrāfiskajiem reģioniem, tautībām vai pārvietojamo bēgļu īpašām kategorijām.13. panta 6. punktsLēmuma 13. panta 6. punktā noteikts, ka šīs gada kopējās pārvietošanas ES prioritātes katru gadu tiks noteiktas ar Komisijas lēmumu, ko pieņem pēc apspriešanās ar vispārīgās programmas „Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” vadības komiteju.13. panta 7. punktsŠajā punktā noteikts jauns termiņš, kurā dalībvalstīm jāiesniedz Komisijai aplēses („galvojums”) par personu skaitu, ko tās plāno pārvietot nākamajā kalendārajā gadā saskaņā ar šīm gada kopējām ES prioritātēm.13. panta 8. punktsLēmuma 13. panta 8. punktā noteikts, ka pārvietošanas pasākumu finansiālā stimula rezultātus un ietekmi saskaņā ar gada kopējām ES prioritātēm iekļauj starpposma un galīgā novērtējuma ziņojumos par to, kā dalībvalstis un Komisija īstenojušas EBF.20. panta 2, 3. un 5. punkts un 5. punkta trešā daļaŠajos punktos paredzēts attiecībā uz galvojumu iesniegšanas termiņu izveidot grafiku, kas ir vajadzīgs, lai aprēķinātu gada apropriācijas pa dalībvalstīm, noteiktu termiņu, kurā dalībvalstis iesniedz Komisijai gada programmas, un termiņu, kurā Komisija pieņem lēmumus par finansējumu. Salīdzinājumā ar termiņiem, kas noteikti pašreizējā juridiskajā pamatā, jaunie termiņi ir vēlāki sakarā ar jauno procedūru gada pārvietošanas kopējo ES prioritāšu pieņemšanai, ko veic, pirms aprēķināt gada apropriācijas pa dalībvalstīm.35. panta 5. punktsŠajā punktā paredzēts noteikums par atbilstību, ko piemēros fiksētajai summai EUR 4000 apmērā par katru faktiski pārvietoto personu saskaņā ar pārvietošanas ES kopējām gada prioritātēm. Fiksēto summu piešķir kā vienreizēju maksājumu EUR 4000 apmērā par katru faktiski pārvietoto personu attiecīgajā kalendārajā gadā.2009/0127 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMSar ko groza Lēmumu Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no Vispārīgās programmas „Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2004/904/EKEIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 63. panta 2. punkta b) apakšpunktu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[5],ņemot vērā Reģionu komitejas atzinumu[6],saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru[7],tā kā:(1) Ņemot vērā kopējas ES pārvietošanas programmas izveidi, kuras mērķis ir palielināt ES pārvietošanas centienu ietekmi, sniedzot aizsardzību bēgļiem, un nodrošināt iespējami lielāku pārvietošanas stratēģisko ietekmi, mērķtiecīgāk orientējoties uz personām, kurām visvairāk vajadzīga pārvietošana, kopējās prioritātes attiecībā uz pārvietošanu regulāri jānosaka ES līmenī.(2) Tādēļ ir lietderīgi, ka Komisija lemj par gada kopējām ES prioritātēm attiecībā uz konkrētiem ģeogrāfiskajiem reģioniem un tautībām, kā arī pārvietojamo bēgļu īpašajām kategorijām.(3) Ņemot vērā pārvietošanas vajadzības, kas noteiktas ar Komisijas lēmumu par pārvietošanas ES kopējām gada prioritātēm, ir jāsniedz arī papildu finansiālais atbalsts personu pārvietošanai attiecībā uz konkrētiem ģeogrāfiskajiem reģioniem un tautībām, kā arī īpašām pārvietojamo bēgļu kategorijām gadījumos, kad pārvietošana atzīta par vispiemērotāko risinājumu to īpašajām vajadzībām.(4) Ņemot vērā iepriekš minēto, ir lietderīgi pielāgot grafiku attiecībā uz to datu iesniegšanas termiņu, kas vajadzīgi, lai aprēķinātu gada apropriācijas pa dalībvalstīm, noteiktu termiņu, kurā dalībvalstis iesniedz Komisijai gada programmas, un termiņu, kurā Komisija pieņem lēmumus par finansējumu.(5) Jānosaka arī noteikumi par izdevumu atbilstību, lai varētu pretendēt uz papildu finansiālo atbalstu pārvietošanai,IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.1. pantsEiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 573/2007/EK groza šādi.1. Lēmuma 13. panta 3. punkts kļūst par 13. panta 4. punktu šādā redakcijā:„Dalībvalstis saņem fiksētu summu EUR 4000 apmērā par katru pārvietoto personu, kas ietilpst vienā no kategorijām, kas definētas gada kopējās ES prioritātēs, kuras noteiktas saskaņā ar 13. panta 6. punktu attiecībā uz ģeogrāfiskajiem reģioniem un tautībām, kā arī uz īpašām pārvietojamo bēgļu kategorijām.”2. Lēmuma 13. panta 4. punkts kļūst par 13. panta 5. punktu šādā redakcijā:„Ja dalībvalsts izmitina personu, kas ietilpst vairāk nekā vienā no gada kopējās ES prioritātēs minētajām pārvietošanas kategorijām, kuras noteiktas saskaņā ar 13. panta 6. punktu, tā saņem fiksēto summu par šo personu tikai vienreiz.”3. Lēmuma 13. panta 5. punkts kļūst par 13. panta 3. punktu.4. Lēmuma 13. panta 6. punktu aizstāj ar šādu punktu:„Komisija saskaņā ar 52. panta 2. punktā minēto procedūru katru gadu nosaka gada kopējās ES pārvietošanas prioritātes.”5. Lēmuma 13. pantā pievieno jaunu 7. punktu šādā redakcijā:„Divdesmit kalendārajās dienās pēc paziņojuma par Komisijas lēmumu par kopēju ES pārvietošanas prioritāšu noteikšanu saskaņā ar 13. panta 6. punktu dalībvalstis iesniedz Komisijai aplēses par personu skaitu, ko tās saskaņā ar šīm pārvietošanas ES kopējām gada prioritātēm pārvietos nākamajā kalendārajā gadā. Komisija šo informāciju dara zināmu 52. pantā minētajai komitejai.”6. Lēmuma 13. pantā pievieno jaunu 8. punktu šādā redakcijā:„Dalībvalstis ziņo par pārvietošanas pasākumu finansiālā stimula rezultātiem un ietekmi saskaņā ar gada kopējām ES prioritātēm ziņojumā, kas minēts 50. panta 2. punktā, bet Komisija – ziņojumā, kas minēts 50. panta 3. punktā.”7. Lēmuma 20. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:„Komisija katru gadu līdz 1. septembrim sniedz dalībvalstīm aplēsi par summām, ko nākamajā kalendārajā gadā paredzēts tām piešķirt no kopējām ikgadējā budžeta procedūrā piešķirtajām apropriācijām un ko aprēķina, kā noteikts 13. pantā.”8. Lēmuma 20. panta 3. punktu aizstāj ar šādu punktu:„Dalībvalstis katru gadu līdz 1. decembrim iesniedz Komisijai nākamā gada programmas projektu, kurš sagatavots saskaņā ar daudzgadu programmu un kurā ir šādi elementi:a) gada programmas ietvaros finansējamo projektu izvēles vispārīgie noteikumi;b) to darbību apraksts, kuras paredzēts atbalstīt saskaņā ar gada programmu;c) ierosinātais Fonda finansiālā atbalsta sadalījums dažādām programmas darbībām; un norāde par gada programmas īstenošanas nolūkā pieprasīto summu tehniskās palīdzības izdevumu segšanai saskaņā ar 16. pantu.”9. Lēmuma 20. panta 5. punkta trešo daļu aizstāj ar šādu tekstu:„Komisija līdz attiecīgā gada 1. aprīlim pieņem lēmumu par finansēšanu, ar ko apstiprina gada programmu. Lēmumā norāda attiecīgajai dalībvalstij piešķirto summu un laikposmu, kurā izdevumi ir atbilstīgi.”10. Lēmuma 35. pantā pievieno jaunu 5. punktu šādā redakcijā:„Fiksēto summu EUR 4000 apmērā par katru pārvietoto personu dalībvalstīm piešķir kā vienreizēju maksājumu par katru faktiski pārvietoto personu.”. pantsŠis lēmums stājas spēkā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu.Briselē,Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā —PIELIKUMS Papildu izmaksas attiecībā uz administratīvajiem izdevumiem, kas saistīti ar šo priekšlikumu miljonos euro (3 zīmes aiz komata) |2010. gads | 2011. gads | 2012. gads | 2013. gads | KOPĀ |18 01 02 11 01 — Komandējumi | 0,009 | 0,009 | 0,010 | 0,010 | 0,038 |18 01 02 11 02 — Sanāksmes un konferences |18 01 02 11 03 — Komitejas | 0,030 | 0,030 | 0,030 | 0,030 | 0,120 |18 01 02 11 04 — Pētījumi un konsultācijas |18 01 02 11 05 — Informācijas sistēmas |2. Citi pārvaldības izdevumi kopā (18 01 02 11) | 0,039 | 0,039 | 0,040 | 0,040 | 0,158 |[1] OV L 144, 6.6.2007., 1.-21. lpp.[2] Zaļā grāmata par topošo kopējo Eiropas patvēruma sistēmu (COM (2007) 301).[3] Komisijas paziņojums EP, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai: Patvēruma politikas plāns - Integrēta pieeja aizsardzībai visā ES teritorijā, COM(2008) 360 galīgā redakcija.[4] COM(2009) 67 galīgā redakcija.[5] OV C , , . lpp.[6] OV C , , . lpp.[7] OV C , , . lpp.