CELEX: 21978A1130(04)
Language: it
Date: 1978-11-23 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Turchia, che fissa, per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio d' oliva non trattato originario della Turchia

N. L 332/24                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          29 . 11 . 78
                                                    ACCORDO
           sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la
           Turchia, che fissa, per il periodo 1° novembre 1978 — 31 ottobre 1979, l'importo
           aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità
                            di olio d'oliva non trattato originario della Turchia
                                                     Lettera n. 1
           Signor         ,
            l'allegato IV della decisione n . 1 /77 del Consiglio di associazione CEE-Turchia, del 17
            maggio 1977, relativa alle nuove concessioni all'importazione di prodotti agricoli turchi
            nella Comunità dispone, per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla
           sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune, che, per tener conto di determinati
            fattori e considerate le condizioni del mercato dell'olio d'oliva, l'importo da detrarre
            dall'ammontare del prelievo, ai sensi dell'articolo 2 della decisione, possa essere
            maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e secondo le stesse modalità
            previste per l'applicazione delle disposizioni sopra citate.
            Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo tra il 1° novembre 1978 e il 31 ottobre
            1979 la Comunità, basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato, prenderà i
            provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 9 unità di conto per
            100 chilogrammi.
            Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del
            Suo governo su quanto precede.
           Voglia gradire, Signor         , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                   A nome del Consiglio
                                                                  delle Comunità europee
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 78                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 332/25
                                                      Lettera n. 2
             Signor       ,
             ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, redatta come segue :
                « L'allegato IV della decisione n. 1 /77 del Consiglio di associazione CEE-Turchia, del
                 17 maggio 1977, relativa alle nuove concessioni all'importazione di prodotti agricoli
                turchi nella Comunità dispone, per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui
                alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune, che, per tener conto di
                determinati fattori e considerate le condizioni del mercato dell'olio d'oliva, l'importo
                da detrarre dall'ammontare del prelievo, ai sensi dell'articolo 2 della decisione, possa
                essere maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e secondo le stesse
                 modalità previste per l'applicazione delle disposizioni sopra citate.
                 Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo tra il 1° novembre 1978 e il 31 ottobre
                 1979 la Comunità, basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato, prenderà
                 i provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 9 unità di conto
                 per 100 chilogrammi .
                 Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo
                 del Suo governo su quanto precede ».
             Mi pregio confermare l'accordo del mio governo su quanto precede.
             Voglia gradire, Signor         , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                       Per il presidente
                                                                 della Repubblica di Turchia