CELEX: 31986R4029
Language: el
Date: 1986-12-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4029/86 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1986 για τον καθορισμό, για το 1987, ορισμένων μέτρων διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη υπό νορβηγική σημαία

31 . 12 . 86                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . L 376/25
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 4029/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                        της 18ης Δεκεμβρίου 1986
                  για τον καθορισμό, για το 1987, ορισμένων μέτρων διατηρήσεως και διαχειρίσεως των
                                 αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη υπό νορβηγική σημαία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Εχοντας υπόψη :                                                                                 Αρθρο 1
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   1 . Επιτρέπονται μέχρι τις 3 1 Δεκεμβρίου 1987 οι αλιευτικές
Κοινότητας ,                                                           δραστηριότητες των σκαφών υπό νορβηγική σημαία, για τα
                                                                       είδη που αναφέρονται στο παράρτημα I, εντός των γεωγρα­
                                                                       φικών και ποσοτικών ορίων που καθορίζονται από το εν
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 170/83 του Συμβουλίου της                   λόγω παράρτημα και σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό,
25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώ­                στις ζώνες αλιείας των κρατών μελών οι οποίες εκτείνονται
τος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών                        μέχρι 200 μίλια , τα οποία ευρίσκονται στα ανοικτά των
πόρων 0), και ιδίως το άρθρο 11 ,                                      ακτών που περιβάλλουν τη Βόρεια Θάλασσα, το Skagerrak ,
                                                                       το K&Uε§&1, τη Βαλτική Θάλασσα και τον Ατλαντικό
την πρόταση της Επιτροπής,                                             Ωκεανό, βόρεια των 43° βόρειο γεωγραφικό πλάτος.
Εκτιμώντας:                                                            2. Οι αλιευτικές δραστηριότητες που επιτρέπονται δυνάμει
                                                                       της παραγράφου 1 περιορίζονται στα τμήματα της αλιευτι­
ότι η Κοινότητα και η Νορβηγία προέβησαν σε διαβουλεύ­                 κής ζώνης 200 μιλίων που ευρίσκονται στα ανοικτά 12 ναυ­
σεις, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται ιδίως στα               τικών μιλίων, υπολογιζομένων από τις γραμμές βάσεως που
άρθρα 2 και 7 της συμφωνίας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊ­                χρησιμοποιούνται για την οροθέτηση των ζωνών αλιείας
κής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβη­                των κρατών μελών" ωστόσο η αλιεία στο SR&§6ΐτ&1ί επιτρέ­
γίας (2), επί του θέματος των αμοιβαίων δικαιωμάτων αλι­               πεται στα ανοικτά 4 ναυτικών μιλίων, που υπολογίζονται
είας για το 1987 καθώς και επί του θέματος της διαχειρί­               από τις γραμμές βάσεως της Δανίας.
σεως των κοινών βιολογικών πόρων"
                                                                       3 . Η αλιεία στα τμήματα- της διαιρέσεως CΙΕΜ III &,
                                                                       οροθετημένα δυτικά με γραμμή που ξεκινά από το φάρο του
ότι, κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων, οι αντιπροσωπεί­              Ηanstholm μέχρι το φάρο του Lindesnes, και νότια με
ες συμφώνησαν να συστήσουν στις αντίστοιχες αρχές τους                 γραμμή που χαράσσεται από το φάρο του Skagen μέχρι το
τον καθορισμό ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων για τα                  φάρο του Tistlarna και από εκεί μέχρι την πλησιέστερη ακτή
σκάφη του άλλου μέρους, όσον αφορά το έτος 1987"                       της Σουηδίας, δεν υπόκειται σε ποσοτικούς περιορισμούς,
                                                                       εκτός από το σκουμπρί και τη μαύρη πολλάκα .
ότι η συμφωνία της 19ης Δεκεμβρίου 1966 μεταξύ της
 Δανίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας περί αμοιβαίας                 4. Εντούτοις, παρά την παράγραφο 1 , η αναπόφευκτη
προσβάσεως στις αλιευτικές δραστηριότητες εντός του                    παρεμπίπτουσα αλιεία των ειδών για τα οποία δεν καθορί­
S1{&SCγγε1C και του Kattegat ορίζει ότι κάθε συμβαλλόμενο              στηκε καμία ποσόστωση για μια ζώνη επιτρέπεται εντός
μέρος παραχωρεί στα σκάφη του άλλου μέρους δικαίωμα                    των ορίων που προβλέπονται από τα μέτρα διατηρήσεως
προσβάσεως στην αλιευτική του ζώνη εντός του Skagerrak                 που ισχύουν στην εν λόγω ζώνη .
 και μέρους του Kattegat μέχρις αποστάσεως 4 ναυτικών
 μιλίων από τις γραμμές βάσεως"                                        5 . Η παρεμπίπτουσα αλιεία εντός της συγκεκριμένης
                                                                       ζώνης των ειδών για τα οποία καθορίστηκε ποσόστωση για
ότι πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου                    τη ζώνη αυτή καταλογίζεται στην εν λόγω ποσόστωση .
να δοθεί συνέχεια στα πορίσματα των διαβουλεύσεων που
 πραγματοποιήθηκαν μεταξύ των αντιπροσωπειών της Κοι­
νότητας και της Νορβηγίας για το έτος 1987 και προκειμέ­
νου να αποφευχθεί η αμοιβαία διακοπή της αλιείας στις                                            Αρθρο 2
31 Δεκεμβρίου 1986.
                                                                       1 . Τα σκάφη που αλιεύουν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων
ότι, δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ .                  που ορίζονται στο άρθρο 1 τηρούν τα μέτρα διατηρήσεως
 170/83 , το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να ορίσει το σύνολο των           και ελέγχου και όλες τις άλλες διατάξεις που διέπουν τις
αλιευμάτων που διατίθεται στις τρίτες χώρες καθώς και τις              αλιευτικές δραστηριότητες στις ζώνες που αναφέρονται στο
ειδικές προϋποθέσεις πραγματοποιήσεως της αλιείας τους"                εν λόγω άρθρο.
                                                                       2. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 τηρούν
(') ΕΕ αριθ. L 24 της 27 . 1 . 1983 , σ . 1 .                          ημερολόγιο πλοίου, στο οποίο εγγράφονται οι πληροφορίες
(2) ΕΕ αριθ. L 226 της 29. 8 . 1980, σ . 48 .                          που αναφέρονται στο παράρτημα II .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 376/26                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12. 86
3 . Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , εξαιρέ­                 γ)   εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνωρίσεως,
σει αυτών που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στη διαί­
ρεση CΙΕΜ III α, διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις πληροφο­                 δ)   λιμένας νηολογήσεως,
ρίες που αναφέρονται στο παράρτημα III. Οι εν λόγω                      ε)   όνομα και διεύθυνση του πλοιοκτήτη ή του ναυλωτή ,
πληροφορίες διαβιβάζονται σύμφωνα με τους κανόνες που
καθορίζονται στο παράρτημα αυτό.                                        στ) μεικτή χωρητικότητα σκάφους και συνολικό μήκος,
                                                                        ζ)   δύναμη του κινητήρα,
4. Τα στοιχεία και οι αριθμοί νηολογήσεως των σκαφών
που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να σημειώνο­                    η)   κώδικας κλήσεως και ραδιοσυχνότητα,
νται, κατά τρόπο ευδιάκριτο, στις δύο πλευρές της πλώρης
του σκάφους.                                                            θ)   προβλεπόμενη μέθοδος αλιείας,
                                                                        ι)   προβλεπόμενη ζώνη αλιείας,
                              Άρθρο 3                                   ια) είδη ιχθύων που προβλέπεται να αλιευθούν,
 1 . Η αλιεία σε όλες τις διαιρέσεις CΙΕΜ με σκάφη που                  ιβ)  περίοδος για την οποία ζητείται άδεια .
υπερβαίνουν τους 200 κόρους ολικής χωρητικότητας, στα
πλαίσια των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 1 ^                                           Άρθρο 5
υπόκειται στην υποχρέωση κατοχής αδείας επί του σκά­
φους, η οποία εκδίδεται από την Επιτροπή για λογαριασμό                Ή αλιεία της μπλε λίγκας, της λίγκας και του μπρόσμιου,
της Κοινότητας, και στην υποχρέωση τηρήσεως των όρων                    εντός των ορίων των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο
που αναφέρονται στην εν λόγω άδεια .                                    άρθρο 1 , επιτρέπεται μόνο αν χρησιμοποιείται η κοινώς
                                                                        αποκαλούμενη μέθοδος «αλιεία με παραγάδια στις διαιρέ­
2. Η Επιτροπή χορηγεί τις άδειες αλιείας που αναφέρονται                σεις CΙΕΜ V 6, VI και VII .
στην παράγραφο 1 σε όλα τα σκάφη για τα οποία απαιτεί­
ται άδεια από τις νορβηγικές αρχές.
                                                                                                 Άρθρο 6
3 . Κάθε άδεια ισχύει για ένα μόνο σκάφος. Σε περίπτωση
που συμμετέχουν περισσότερα σκάφη στην ίδια αλιευτική
                                                                        Απαγορεύεται η χρησιμοποίηση διχτυών μηχανότρατας και
ενέργεια, καθένα από τα σκάφη αυτά θα πρέπει να είναι
                                                                        κυκλικών διχτυών για την αλίευση πελαγικών ειδών στο
εφοδιασμένο με μία άδεια.
                                                                        Skagerrak από τα μεσάνυχτα του Σαββάτου μέχρι τα
                                                                        μεσάνυχτα της Κυριακής.
4. Η άδεια ανακαλείται σε περίπτωση μη τηρήσεως των
υποχρεώσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.                                             Άρθρο 7
5 . Δεν χορηγείται άδεια για περίοδο 12 μηνών κατ' ανώ­                 Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών λαμβάνουν τα
τατο όριο για τα σκάφη για τα οποία δεν τηρήθηκαν οι                    κατάλληλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων των κανονικών
υποχρεώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.                   επιθεωρήσεων των σκαφών, προκειμένου να διασφαλίσουν
                                                                       την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
6. Οι άδειες που χορηγήθηκαν δυνάμει του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 3734/85 ί1) και ισχύουν στις 31 Δεκεμβρίου
1986 συνεχίζουν να ισχύουν μέχρι τις 31 Μαρτίου 1987 το                                          Άρθρο 8
αργότερο, εάν το ζητήσουν οι νορβηγικές αρχές.
                                                                       Σε περίπτωση δεόντως διαπιστωθείσας παραβάσεως, τα
                                                                       κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή σχετικά
                              Άρθρο 4                                  με το όνομα του συγκεκριμένου σκάφους και τα μέτρα που
                                                                       ενδεχομένως ελήφθησαν.
Κατά την κατάθεση κάθε αιτήσεως αδείας στην Επιτροπή ,
παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:                                                             Άρθρο 9
α)    όνομα του σκάφους,
                                                                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουα­
β)    αριθμός νηολογήσεως,                                             ρίου 1987 .
                  O παρών κανονισμος είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 1986.
                                                                                          Για το Συμβούλιο
                                                                                             O Πρόεδρος
                                                                                             M. JΟΡLΙΝG
Ο) ΕΕ αριθ . L 361 της 31 . 12. 1985 , σ . 80.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 86                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  Αριθ . L 376/27
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                Ποσοστώσεις αλιείας
                                                                                                          (σε τόνους/βάρος νωπών ιχθύων)
                                  Είδη                           Ζώνη στην οποία επιτρέπεται η αλιεία                 Ποσότητες
            Σκουμπρί (scomber scombrus)                       CΙΕΜ VI » ί1 ) + VII ά , ε, ί, h + II 3                   22 000
            Ρέγγα                                             CΙΕΜ VI 3 (»)                                              4 500 (2)
            Σπρατ (SρΓ3ΐΐUS sprattus)                         CΙΕΜ IV                                                    5 000
            Γάδος (Gadus morhua )                             CΙΕΜ IV                                                    6 000
            Βακαλάος εγκλεφίνος                               CΙΕΜ IV                                                    5 000
            (Melanogrammus α6§1είϊηUS)
            Μαύρη πολλάκα (Pollachius virens)                 CΙΕΜ IV και S1ί3§ειτ3ΐC (3)                               60 000
            Βακαλάος μερλάν                                   CΙΕΜ IV                                                    8 000
            (MCΓ13Π8US merlangus)
            Ζαγκέτα (Pleuronectes platessa)                   CΙΕΜ IV                                                       500
            Σκουμπρί                                          CΙΕΜ IV , III 3                                           36 200
            Αμμόχελό (αμμοδύτης), μπακαλιαράκι
            της Νορβηγίας, Gadus poutassou                    CΙΕΜ IV                                                   50 000 (<)
            Γάδος (Gadus P0U13SS0U)                           CΙΕΜ II, IV 3, VI 3 (»), VI 5 , VII (5)                  260 000 (6)
            Μπλε λίγκα                                        CΙΕΜ IV, V 6 , VI , VII , II 3                              1 000 (7)
            Λίγκα και μπρόσμιος                               CΙΕΜ IV , V Y>, VI , VII , II 3                           26 000 (7) (8)
            Σκυλόψαρο                                         CΙΕΜ IV , VI , VII                                          1 000
            Σκυλόψαρο (9)                                     CΙΕΜ IV, VI , VII                                             400
            Λάμνα                                             CΙΕΜ IV, VI , VII                                             200
            Γαρίδες                                           CΙΕΜ IV                                                       100          \,
            Άλλα είδη                                         CΙΕΜ IV , II 3                                              5 000
            Ρέγγα                                             CΙΕΜ IV 3, 6                                               55 000 (10)
             (') Βόρεια των 56°30 ' βόρειο γεωγραφικό πλάτος.
             (2) Αυτή η κατανομή θα αναθεωρηθεί σύμφωνα με το ΤΑC που θα εγκριθεί για το απόθεμα αυτό.
              (3) Οροθετημένη δυτικά από γραμμή που ξεκινά από το φάρο του Hanstholm μέχρι το φάρο του Lindesnes , και νότια από γραμμή
                  που χαράσσεται από το φάρο του Skagen μέχρι το φάρο του TΪSΐΐ3Πΐ3 και από εκεί μέχρι την πιο κοντινή ακτή της
                  Σουηδίας .
              (4) Εκ των οποίων 50 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο μόνο αμμοδύτες ή 40 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο μπακαλιαράκια Νορβηγίας
                  και Gadus ρ0Uΐ3SS0U. Μέχρι 10 000 τόνοι της ποσοστώσεως για μπακαλιαράκι Νορβηγίας μπορούν να αλιευθούν στην
                  διαίρεση CΙΕΜ VI 3 βόρεια των 56°30 ' βόρειο γεωγραφικό πλάτος . Εντούτοις , η ποσότητα αυτή πρέπει να αφαιρεθεί από την
                  ποσόστωση για τον αμμοδύτη , το μπακαλιαράκι Νορβηγίας και τον G3<ΐUS POU13SSOU στη διαίρεση CΙΕΜ IV.
              (5) Δυτικά των 12° δυτικό γεωγραφικό μήκος.
             (6) Εκ των οποίων 40 000 τόνοι, κατ' ανώτατο όριο, μπορούν να αλιευθούν στη διαίρεση CΙΕΜ IV 3.
             (7) Εκ των οποίων 20 % παρεμπίστουσας αλιείας άλλων ειδών ανά σκάφος επιτρέπεται στις διαιρέσεις CΙΕΜ VI και VII .
                  Πάντως, μπορεί να γίνει υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τη διάρκεια των πρώτων 24 ωρών που ακολουθούν την έναρξη
                  της αλιείας σε έναν συγκεκριμένο τόμο αλιείας. Το σύνολο της παρεμπίπτουσας αλιείας άλλων ειδών στο VI και VII δεν
                  δύναται να υπερβεί τους 2 500 τόνους .
             (8) Εκ των οποίων 20 000 τόνοι, κατ ' ανώτατο όριο, λίγκας ή 10 000 τόνοι, κατ ' ανώτατο όριο , μπρόσμιου.
             (') Συκώτια σκυλόψαρου (Cetorhinis maximus).
            ( 10) Εάν είναι αναγκαίο χορηγείται συμπληρωματική ποσότητα 10 000 τόνων .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 376/28                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           31 . 12 . 86
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
          Οι κάτωθι πληροφορίες πρέπει να εγγράφονται στο ημερολόγιο πλοίου μετά από κάθε αλίευση, όταν αυτή πραγματοποι­
          είται στις ζώνες αλιείας που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στα ανοικτά των ακτών των κρατών μελών της
          Κοινότητας και υπόκεινται στην κοινοτική ρύθμιση αλιείας:
          1 . η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα) κάθε αλιευθέντος είδους,
          2. η ημερομηνία και η ώρα της αλιεύσεως,
          3 . η γεωγραφική θέση στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις ,
          4. η μέθοδος αλιείας που χρησιμοποιήθηκε,
          5 . κάθε μήνυμα που μεταδίδεται από τον ασύρματο σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙI.
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
          1.      Οι πληροφορίες που πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή και το χρονοδιάγραμμα της διαβιβάσεώς τους έχουν
                  ως ακολούθως :
          1.1 .   Σε κάθε είσοδο στις αλιευτικές ζώνες οι οποίες εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στα ανοικτά των ακτών των
                  κρατών μελών της Κοινότητας :
                  α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.4"
                 β) οι ποσότητες αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια (σε χιλιόγραμμα)"
                  γ) ημερομηνία και η διαίρεση CΙΕΜ στο εσωτερικό της οποίας ο πλοίαρχος προτίθεται να αρχίσει την
                      αλίευση .
                  Όταν οι αλιευτικές ενέργειες απαιτούν περισσότερες από μία εισόδους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο
                  1.1 σε μία συγκεκριμένη ημέρα, αρκεί μία και μόνη ανακοίνωση κατά την πρώτη είσοδο.
          1.2.    Σε κάθε έξοδο από τη ζώνη που αναφέρεται στο σημείο 1.1 :
                  α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.4"
                  β) οι ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια (σε χιλιόγραμμα)"
                 γ) οι ποσότητες κάθε είδους που αλιεύτηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης (σε χιλιόγραμμα)"
                 δ) η διαίρεση CΙΕΜ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις"
                 ε) οι ποσότητες ανά είδος των αλιευμάτων που μεταφέρθηκαν σε άλλα σκάφη (σε χιλιόγραμμα), από τη στιγμή
                      που εισήλθε το σκάφος στη ζώνη, και τα στοιχεία αναγνωρίσεως του σκάφους επί του οποίου πραγματοποι­
                      ήθηκε η μεταφορά"
                 στ) οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα), κάθε είδους που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της Κοινότητας από τη στιγμή που
                      το σκάφος εισήλθε στη ζώνη .
          1.3 .  Κάθε τρεις ημέρες αρχής γενομένης από την τρίτη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο του σκάφους στις ζώνες που
                 αναφέρονται στο σημείο 1.1 για την αλιεία της ρέγγας και του σκουμπριού, και κάθε εβδομάδα, αρχής γεγομένης
                 από την έβδομη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο του σκάφους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 για την
                 αλιεία όλων των άλλων ειδών εκτός της ρέγγας και του σκουμπριού:
                 α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.4"
                 β) οι ποσότητες κάθε είδους που αλιεύθηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης (σε χιλιόγραμμα)"
                 γ) η διαίρεση CΙΕΜ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
          1.4.   α) Το όνομα, ο κωδικός κλήσεως, τα στοιχεία και οι αριθμοί αναγνωρίσεως του σκάφους και το όνομα του
                      πλοιάρχου του"
                 β) ο αριθμός της άδειας, εάν το σκάφος αλιεύει με άδεια"
                 γ) ο αύξων αριθμός του μηνύματος"
                 δ) τα στοιχεία αναγνωρίσεως του τύπου μηνύματος"
                 ε) η ημερομηνία, η ώρα και η γεωγραφική θέση του σκάφους .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 376/29
             2.1 . Οι πληροφορίες που υποδεικνύονται στο σημείο 1 πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκων
                   Κοινοτήτων στις Βρυξέλλες, (διεύθυνση τηλετύπου 24189 FΙSΕU-Β) μέσω ενός των ραδιοτηλεφωνικών σταθμών,
                   που αναφέρονται στο σημείο 3 και με τον τύπο που υποδεικνύεται στο σημείο 4.
             2.2.  Στην περίπτωση που για λόγους ανωτέρας βίας είναι αδύνατον να μεταδοθεί το μήνυμα από το σκάφος δύναται
                   να διαβιβασθεί από άλλο σκάφος για λογαριασμό του πρώτου.
             3.    Ονομασία του ραδιοτηλεφωνικού σταθμού      Κωδικός κλήσεως του ραδιοτηλεφωνικού σταθμού
                   SΐC3§CΠ                                    ΟΧΡ
                   Blåvand                                    ΟΧΒ
                   Rønne                                      ΟΥΕ
                   Norddeich                                  DΑF DΑΚ
                                                              DΑΗ DΑL
                                                              DAI DΑΜ
                                                              DΑJ DΑΝ
                   SCΐΐCVCηίη8Cη                              ΡCΗ
                   Oostende                                   ΟSΤ
                   North Foreland                             GΝF
                   Hΐ1ΠΐI)CΓ                                  GΚΖ
                   CΐΐIΐCΓC03ΐS                               GCC
                   Wick                                       GΚR
                   Portpatrick                                GΡΚ
                   Anglesey                                   GLV
                   Ilfracombe                                 GΙL
                   Niton                                      GΝΙ
                   SΐοήCΐΐ3VCη                                GΝD
                   PΘΓΐΪSΐΐC3(1                               GΚΑ
                                                              GΚΒ
                                                              GΚC
                   Land's End                                 GLD
                   V &1CΠIΪ3                                  ΕJΚ
                   Malin H63<1                                ΕJΜ
                   Boulogne                                   FFΒ
                   Brest                                      FFU
                   S3ΪηI -N3ZSΪΓC                             FFΟ
                   Bordeaux-AΓC3Cΐΐθη                         FFC
                   Thorshavn                                  ΟΧJ
                   Bergen                                     LGΝ
                   F3ΓSUΠC1                                   LGΖ
                   F1ΘΓ0                                      LGL
                   Rθ£3ΐ3η(1                                  LGQ
                   TJ0Π1C                                     LGΤ
                   Ålesund                                    LGΑ
              4.    Τύπος ανακοινώσεων:
                    Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο 1 και που αφορούν τις αλιευτικές ενέργειες που πραγματοποιούνται
                    στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 πρέπει να περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία και να δίνονται με
                    την ακόλουθη σειρά :
                    — το όνομα του σκάφους,
                    — τον κωδικό ραδιοτηλεφώνου,
                    — τα εξωτερικά στοιχεία και αριθμούς αναγνωρίσεως,
                    — τον αύξοντα αριθμό του μηνύματος για το συγκεκριμένο ταξίδι αλιείας,
                    — την ένδειξη  του τύπου μηνύματος σύμφωνα με τον ακόλουθο κώδικα:
                         — μήνυμα  κατά την είσοδο σε μία από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 : ΙΝ,
                         — μήνυμα  κατά την έξοδο από μία από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 : ΟUΤ,
                         — μήνυμα  κατά τη μετακίνηση από μια διαίρεση CΙΕΜ προς μια άλλη : ΙCΕS,
                         — εβδομαδιαίο μήνυμα: WΚL,
                         — τριήμερο μήνυμα : 2 WΚL ,
                    — τη γεωγραφική θέση ,
                    — τη διαίρεση CΙΕΜ εντός της οποίας προβλέπεται ότι θα αρχίσει η αλιεία,
                    — την ημερομηνία κατά την οποία προβλέπεται να αρχίσει η αλιεία,
                    — τις ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια του σκάφους (σε χιλιόγραμμα),
                         χρησιμοποιώντας τον κώδικα που αναφέρεται στο σημείο 5,
                    — τη διαίρεση CΙΕΜ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις,
 ---pagebreak--- Αριθ. L 376/30                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       31 . 12. 86
               — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) των αλιευμάτων, ανά είδος, που μεταφορτώθηκαν σε άλλα σκάφη από τη
                  στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης,
               — το όνομα και τον κωδικό κλήσεως του σκάφους επί του οποίου πραγματοποιήθηκε η μεταφόρτωση,
               — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) κάθε είδους που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της Κοινότητας από τη στιγμή της
                  προηγούμενης μετάδοσης,
               — το όνομα του πλοιάρχου.
         5.    Ο κώδικας που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να προσδιορισθούν οι ποσότητες ιχθύων επί του σκάφους, με τον
               τύπο που προβλέπεται στο σημείο 4, είναι ο ακόλουθος:
               — Α:      Γαρίδα του Βορρά (P3η<1&ΐUS 1>0Γε3ΐΪS),
               — Β:      Μπακαλιάρος (Merluccius merluccius),
               - C:      Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας (Reinhardtius Hΐρρο§1θSSθκ1εS),
               — D:      Γάδος ( Gadus morhua),
               - Ε:      Μπακαλιάρος εγκλεφίνος (Mεΐ3ηο £Γ3πιιηUS aeglefinus),
               - F:      Ιππόγλωσσα (Hίρρο§1θSSUS hippoglossus),
               - G:      Σκουμπρί ( Scomber scombrus),
               - J:      Σαυρίδια (TΓ3C11UΓUS ΐΓ3CHιιηΐS),
               - I:      Kορυφανίδες (Cοΐ7ρH3εηοπ<ΐCS rupestris),
               - Η:      Μαύρη πολλάκα (Pollachius virens),
               - Κ:      Μπακαλιάρος μερλάν (MCγ13Π8US merlangus ),
               - L:      Ρέγγα (C1ιιρε3 H3Γ6Π§ιΐS),
               - Μ:      Αμμόχελο (αμμοδύτης) (Ammodytes spp .),
               - Ν:      Σπρατ (Clupea sprattus),
               - 0:      Ζαγκέτα (Pleuronectes platessa),
               - Ρ:      Μπακαλιαράκι της Νορβηγίας (Trisopterus esmarkii) ,
               - Q:      Λίγκα (Molva πιο1ν3),
               — R:      Άλλα ,
               - S:      Γαρίδα γκρίζα (Penaeidae),
               — Τ:      Γαύροι (Eη§Γ3UΐΪS εηCΓ3SSΪCHο1ιΐS),
               - U:      Σεβαστοί (Sebastes spp .),
               — V:      Ζαγκέτα Αμερικής (Hγρ0βΐ0SS0ΪCΐεS platessoides),
               — W:      Καλαμάρια (Illex),
               — Χ:      Λιμάντα με κίτρινη ουρά (Lΐπΐ3η<J3 ίεΓΓU§ΐηε3),
               - Υ:      G3(1ΘS poutassou,
               — Ζ:      Τόνος-τονοειδή (Thunnidae),
               — ΑΑ :    Μπλε λίγκα (Molva άγρIειγ8Ϊ3),
               — ΒΒ :    Μπρόσμιος (Brosme brosme).