CELEX: 31978R0649
Language: da
Date: 1978-03-31 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 649/78 af 31. marts 1978 om afsætning til nedsat pris af interventionssmør, bestemt til umiddelbart forbrug i form af koncentreret smør, og om ændring af visse forordninger

Avis juridique important

|

31978R0649

Kommissionens forordning (EØF) nr. 649/78 af 31. marts 1978 om afsætning til nedsat pris af interventionssmør, bestemt til umiddelbart forbrug i form af koncentreret smør, og om ændring af visse forordninger  

EF-Tidende nr. L 086 af 01/04/1978 s. 0033 - 0038 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 20 s. 0177  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 13 s. 0266  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 13 s. 0266 

++++   ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .   ( 2 ) EFT nr . L 303 af 28 . 11 . 1977 , s . 1 .   ( 3 ) EFT nr . L 169 af 18 . 7 . 1968 , s . 1 .   ( 4 ) EFT nr . L 291 af 28 . 12 . 1972 , s . 15 .   ( 5 ) EFT nr . L 106 af 12 . 5 . 1971 , s . 1 .   ( 6 ) EFT nr . L 67 af 15 . 3 . 1976 , s . 1 .   ( 7 ) EFT nr . L 131 af 26 . 5 . 1977 , s . 6 .   ( 8 ) EFT nr . L 40 af 13 . 2 . 1973 , s . 1 .   ( 9 ) EFT nr . L 113 af 5 . 5 . 1977 , s . 11 .   ( 10 ) EFT nr . L 190 af 14 . 7 . 1976 , s . 1 .   ( 11 ) EFT nr . L 73 af 15 . 3 . 1978 , s . 8 .   ( 12 ) EFT nr . L 110 af 30 . 4 . 1977 , s . 6 .   ( 13 ) EFT nr . L 88 af 3 . 4 . 1978 , s . 1 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 649/78  af 31 . marts 1978  om afsaetning til nedsat pris af interventionssmoer , bestemt til umiddelbart forbrug i form af koncentreret smoer og om aendring af visse forordninger  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2560/77 ( 2 ) , saerlig artikel 6 , stk . 7 , og artikel 28 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 985/68 af 15 . juli 1968 om fastsaettelse af almindelige regler for interventionsforanstaltninger paa markedet for smoer og floede ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2714/72 ( 4 ) , saerlig artikel 7a ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 974/71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foranstaltninger , der skal traeffes inden for landbrugssektoren , som foelge af den midlertidige udvidelse af graenserne for kursudsving i visse medlemsstaters valutaer ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 557/76 ( 6 ) , saerlig artikel 6 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 af 17 . maj 1977 om en medansvarsafgift og om foranstaltninger til udvidelse af markederne for maelk og mejeriprodukter ( 7 ) , saerlig artikel 4 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 349/73 af 31 . januar 1973 om afsaetning til nedsat pris af interventionssmoer , bestemt for umiddelbart forbrug i form af koncentreret smoer ( 8 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 954/77 ( 9 ) , er blevet aendret gentagne gange ; paa baggrund af erfaringerne i forbindelse med dens anvendelse burde den tilpasses paa ny , men af klarhedshensyn boer den paagaeldende forordning ophaeves og erstattes af en ny ;  Markedssituationen for smoer i Faellesskabet er kendetegnet ved tilstedevaerelsen af lagre , der er opstaaet som foelge af interventioner paa smoermarkedet i medfoer af artikel 6 , stk . 1 og 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 ;  det er ikke muligt i indevaerende mejeriaar paa saedvanlige vilkaar at afsaette hele den oplagrede smoer-maengde ; fortsat oplagring maa derfor undgaas i betragtning af de hermed forbundne store udgifter ; der maa derfor traeffes foranstaltninger til fremme af afsaetningen af smoerret ;  paa grund af kosttraditionerne i visse medlemsstater , hvor der kun i ringe grad anvendes smoer ved madlavning , kan forbruget heraf oeges ved til umiddelbart forbrug at afsaette smoer til nedsat pris i form af koncentreret smoer ; derfor har der siden 1972 vaeret mulighed for saadanne aktioner i henhold til forskellige faellesskabsbestemmelser ;  markedsstituationen for smoer goer en viderefoerelse af saadanne foranstaltninger berettiget ; erfaringen har imidlertid vist , at disse foranstaltninger kan foere til en anden anvendelse end den tilsigtede og medfoere uro paa smoermarkedet ; for at imoedegaa disse vanskeligheder boer det fastsaettes , at salg til nedsat pris gennem interventionsorganerne eller ydelse af stoette til det smoer , der skal forarbejdes , kun kan ske i medlemsstater , som ser sig i stand til at gennemfoere foranstaltningen med det tilsigtede resultat ; af samme grund boer de maengder smoer , som skal forarbejdes , ligeledes begraenses under hensyntagen til , hvilke maengder koncentreret smoer , der normalt kan afsaettes til privat forbrug i Faellesskabet i den paagaeldende periode ;  saafremt foranstaltningen kun omfatter offentligt oplagret smoer , vil det kunne skade udlagringen af smoer fra private lagre ; foelgelig boer den paagaeldende foranstaltning ligeledes omfatte fornyet afsaetning af smoer , som har vaeret omfattet af en oplagringskontrakt efter artikel 8 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 985/68 ;  det beloeb , hvormed smoerrets salgspris nedsaettes , eller stoettebeloebet skal kunne aabne mulighed for at foroege smoerforbruget ; der boer soerges for , at prisnedsaettelsen giver sig udslag helt ned i detailleddet ;  det er noedvendigt , at der i alle afsaetningsled sikres en sondring mellem smoer , der afsaettes i henhold til denne forordning , og andet smoer ; med henblik herpaa maa der fastsaettes bestemmelser om sammensaetningen af koncentreret smoer og om , hvorledes det kan skelnes fra andet smoer , samt om emballering af det koncentrerede smoer i smaa pakker ; for at sikre , at foranstaltningen gennemfoeres efter hensigten , maa der fastsaettes en frist for smoerrets emballering ;  det er noedvendigt ved en kontrolordning at sikre , at smoerret ikke anvendes til andet formaal end det tiltaenkte : det maa derfor fastsaettes , at Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 af 30 . juni 1976 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for kontrol med anvendelse af og / eller bestemmelse for produkter fra intervention ( 10 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 525/78 ( 11 ) , ogsaa finder anvendelse paa smoer fra private lagre ; det er noedvendigt at opfoere naervaerende forordning i bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 ; der boer i betragtning foranstaltningens saerlige art ligeledes fastsaettes yderligere kontrol , navnlig i forbindelse med smoerrets forarbejdning og med den bogfoering , der skal varetages af de beroerte ;  for at sikre det koncentrerede smoeres kvalitet boer der endvidere foreskrives et saa stort indhold af maelkefedt , som er noedvendigt for at , sikre produktets konservering ;  medlemsstaterne boer meddele Kommissionen de oplysninger , som goer det muligt at foelge foranstaltningens gennemfoerelse ;  for saa vidt angaar de i medfoer af forordning ( EOEF ) nr . 974/71 fastsatte monetaere udligningsbeloeb , boer der tages hensyn til smoerrets eller det koncentrerede smoers vaerdi ; derfor maa det fastsaettes , at der skal anvendes en koefficient i forbindelse med de udligningsbeloeb , der anvendes for smoerret og det koncentrerede smoer , og som for oejeblikket er anfoert i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 938/77 af 29 . april 1977 om fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb samt af visse kurser , der er noedvendige for deres anvendelse ( 12 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 634/78 ( 13 ) ;  denne forordning vil medfoere en foroegelse af de maengder smoer , der saelges i form af koncentreret smoer , i forhold til de maengder , der hidtil er afsat aarligt efter forordning ( EOEF ) nr . 349/73 , og dette vil indebaere en foroegelse af omkostningerne i forbindelse med foranstaltningen ; derfor boer udgifterne som foelge af denne yderligere afsaetning for saa vidt angaar finansieringen anses som foraarsaget af en af de i artikel 4 , stk . 2 , foerste led , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 omhandlede foranstaltninger ;  Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Medlemsstaterne kan efter anmodning faa tilladelse til  a ) til nedsat pris at saelge smoer , der er opkoebt i overensstemmelse med artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , og som har vaeret oplagret i mindst fire maaneder ,  b ) at yde stoette til smoer , der har vaeret omfattet af en oplagringskontrakt i overensstemmelse med artikel 8 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 985/68 , og som har vaeret oplagret i mindst fire maaneder ,  med henblik paa overgang til umiddelbart forbrug i Faellesskabet i form af koncentreret smoer og op til visse maengder smoer , der skal fastsaettes naermere .  Artikel 2  1 . Det i artikel 1 , litra a ) , omhandlede smoer saelges ab koelelager til samme pris som den opkoebspris , det paagaeldende interventionsorgan anvender paa dagen for kontraktens afslutning , nedsat med 141 RE/100 kg .  2 . Det saelges kun i maengder paa 1 ton eller derover .  3 . Overtagelse finder sted senest 12 dage efter koebekontraktens indgaaelse .  Foer overtagelsen skal koeberen :   _ betale smoerrets salgspris ,   _ stille sikkerhed for forarbejdningen med et beloeb paa 145 RE/100 kg .  Saafremt koeberen ikke inden for den fastsatte frist har overtaget smoerret , haeves koebet for den resterende maengdes vedkommende , medmindre der foreligger force majeure .  Artikel 3  1 . Til det i artikel 1 , litra b ) , omhandlede smoer , der udlagres , ydes en stoette paa 141 RE/100 kg .  2 . Underskriveren af oplagringskontrakten giver det interventionsorgan , med hvilket han har afsluttet kontrakten , meddelelse om , hvilke maengder smoer han agter at udlagre , idet han angiver smoerrets kendetegn i overensstemmelse med den affattelse , der er fastsat af interventionsorganet .  Dette udleverer hurtigst muligt et modtagelsesbevis .  3 . Den i stk . 1 omhandlede stoette udbetales kun til underskriveren af oplagringskontrakten mod forelaeggelse af et bevis , der er udstedt i overensstemmelse med artikel 6 , stk . 3 , litra b ) .  Artikel 4  1 . Smoerret skal i overensstemmelse med artikel 5 koncentreres og emballeres i en virksomhed , som er godkendt hertil af den medlemsstat , paa hvis omraade virksomheden ligger .  2 . Emballeringen skal finde sted inden for en frist paa hoejst 4 uger fra den dag , hvor   _ overtagelsen af smoerret som omhandlet i artikel 2 , stk . 3 , har fundet sted , for saa vidt angaar smoer , der er omfattet af artikel 1 , litra a ) ,   _ den paagaeldende har faaet det i artikel 3 , stk . 2 , omhandlede modtagelsesbevis , for saa vidt angaar smoer , der er omfattet af artikel 1 , litra b ) .  Artikel 5  1 . Det koncentrerede smoer skal :   _ indholde mindst 98 % maelkefedt ,   _ have vaeret genstand for den i stk . 2 omhandlede iblanding , idet enhver anden behandling udelukkes ,   _ forhandles i baegere med hoejst 250 g , hvis form sikrer , at der kan skelnes mellem emballagen for det koncentrerede smoer og emballagen for smoer , og som paa oversiden med mindst 5 mm hoeje bogstaver er paafoert en eller flere af foelgende benaevnelser :   " Koncentreret smoer til husholdningsbrug " ,   " Beurre concentré pour la cuisine " ,   " Butterschmalz " eller " Butterreinfett " ,   " Burro concentrato da cucina " ,   " Braadboter " eller " Boterconcentraat voor keukengebruik " ,   " Butteroil for cooking " ,  2 . Ved smeltning af smoerret iblandes for hver 100 kg smoer , der forarbejdes :  a ) 15 g stigmasterol C29H48O = * 5,22-stigmastadin-3 SS -ol ) af en renhedsgrad paa mindst 95 % , beregnet for det produkt , der er klar til iblandingen , eller  b ) 17 g stigmasterol ( C29H48O = * 5,22-stigmastadin-3 SS -ol ) af en renhedsgrad paa mindst 85 % , beregnet for det produkt , der er klar til iblandingen , og indeholdende hoejst 7,5 % brassicasterol ( C28H46O = * 5,22-ergostadin-3 SS-ol ) og hoejst 4 % sitosterol ( C29H50O = * 5-stigmasten-3 SS-ol ) .  Det kompetente organ tilser , at kvaliteten og kendetegnene , navnlig renhedsgraden for de produkter , som skal iblandes det smeltede smoer , er overholdt .  Artikel 6  1 . Det i artikel 1 , litra b ) , omhandlede smoer skal fra udlagringen og indtil detailhandelens overtagelse af det vaere undergivet toldkontrol eller en administrativ kontrol , der frembyder tilsvarende garanti .  2 . Den i stk . 1 omhandlede kontrol er omfattet af bestemmelserne i artikel 2 , stk . 2 og 3 , og artikel 6 , 7 , 8 og 14 i forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 .  3 . Det i artikel 1 , litra b ) , omhandlede smoer er ligeledes omfattet af foelgende bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 :  a ) artikel 11 vedroerende tilfaelde af force majeure , og  b ) artikel 12 vedroerende tilvejebringelse af beviset for , at betingelserne angaaende kontrollen er blevet opfyldt .  4 . Saafremt smoer som omhandlet i artikel 1 , litra b ) , eller koncentreret smoer fremstillet af saadant smoer sendes til en anden medlemsstat end udlagringsmedlemsstaten , er de saerlige angivelser , som skal anfoeres i rubrik 104 paa kontroleksemplaret , de angivelser , som er fastsat i del II , nr . 15 , i bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 .  Desuden skal rubrik 106 i kontroleksemplaret indeholde foelgende angivelser   _ saafremt smoerret forsendes i uforarbejdet stand med henblik paa koncentrering og emballering i overensstemmelse med artikel 4 , datoen for modtagelsen af det i artikel 3 , stk . 2 , naevnte modtagelsesbevis ,   _ saafremt smoerret forsendes efter at vaere blevet koncentreret og emballeret , angivelse af den maengde smoer , der er medgaaet til fremstillingen af den i rubrik 103 anfoerte maengde koncentreret smoer .  Artikel 7  Ved forarbejdning og emballering som omhandlet i artikel 5 soerger den paagaeldende medlemsstat for kontrol paa stedet under hele processen .  Artikel 8  1 . Enhver , der ligger inde med smoer eller koncentreret smoer skal foere et regnskab , som for hver leverance goer det muligt at konstatere navn og adresse paa koebere af smoerret eller af det koncentrerede smoer og de maengder , der svarer hertil .  2 . I tilfaelde af senere salg af smoerret skal forpligtelserne vedroerende smoerrets forarbejdning , emballering og endelige bestemmelse fremgaa af salgskontrakten .  Denne kontrakt skal oprettes skriftligt og angive , at koeberen har kendskab til saadanne retslige foelger , bestemt af den paagaeldende medlemsstat , som han udsaetter sig for , hvis han ikke overholder de ovenfor omtalte forpligtelser .  3 . Hvad angaar detailhandelen kraeves blot registrering af maengderne .  Artikel 9  1 . Det i artikel 1 omhandlede smoer forbliver i sin originalemballage , indtil det forarbejdes til koncentreret smoer .  Det ledsages af en saadan oversigtsfortegnelse over kolliene , som goer det muligt at holde kontrol med smoerret , og som angiver datoen for udlagring .  2 . De emballager , der indeholder det udlagrede smoer , baerer en eller flere af foelgende angivelser i mindst 2 centimeter hoeje bogstaver :   " Smoer , bestemt til forarbejdning til koncentreret smoer ( forordning ( EOEF ) nr . 649/78 " ,   " Beurre destiné à être transformé en beurre concentré ( règlement ( CEE ) n * 649/78 ) " ,   " Butter zur Verarbeitung zu Butterreinfett ( Verordnung ( EWG ) nr . 649/78 ) " ,   " Burro destinato ad essere trasformato in burro concentrato ( regolamento ( CEE ) n . 649/78 ) " ,   " Boter bestemd voor verwerking tot braadboter ( Verordening ( EEG ) nr . 649/78 ) " ,  eller " Boter bestemd voor verwerking tot boterconcentraat voor keukengebruik ( Verordening ( EEG ) nr . 649/78 ) " ,   " Butter for processing into butteroil ( Regulation ( EEC ) No 649/78 ) " .  3 . Det koncentrerede smoer , som er emballeret i baegre , leveres og forbliver indtil detailleddet i emballage , der er paafoert en eller flere af foelgende angivelser :   " Koncentreret smoer til husholdningsbrug ( forordning ( EOEF ) nr . 649/78 ) " ,   " Beurre concentré pour la cuisine ( règlement ( CEE ) n * 649/78 ) " ,   " Butterschmalz eller Butterreinfett ( Verordnung ( EWG ) Nr . 649/78 ) " ,   " Burro concentrato da cucina ( regolamento ( CEE ) n . 649/78 ) " ,   " Braadboter ( Verordening ( EEG ) nr . 649/78 ) " eller   " Boterconcentraat voor keukengebruik ( Verordening ( EEG ) nr . 649/78 ) " ,   " Butteroil for cooking ( Regulation ( EEC ) No 649/78 ) " .  Artikel 10  De medlemsstater , paa hvis omraade smoerret saelges i detailleddet , traeffer de noedvendige foranstaltninger til , at virkningen af prisnedsaettelsen eller af stoettebeloebet slaar igennem i detailleddet .  Med henblik herpaa fastsaetter medlemsstaterne en maksimal pris for detailsalg af det koncentrerede smoer ; dette beloeb anfoeres paa baegrene sammen med angivelsen i artikel 5 , stk . 1 , tredje led .  Dog kan medlemsstaterne i stedet for denne forpligtelse anvende andre administrative foranstaltninger med tilsvarende virkning .  Artikel 11  Medlemsstaterne meddeler tirsdag i hver uge Kommissionen :   _ for hvilke maengder smoer som omhandlet i artikel 1 , litra a ) , der er afsluttet salgskontrakter ,   _ for hvilke maengder smoer som omhandlet i artikel 1 , litra b ) , medlemsstaten har udfaerdiget modtagelsesbevis ,  idet det i begge tilfaelde oplyses , for hvilke maengder der er planlagt forarbejdning i en anden medlemsstat .  Artikel 12  De monetaere udligningsbeloeb , som finder anvendelse paa smoerret eller paa det koncentrerede smoer , er de samme som de monetaere udligningsbeloeb , der er fastsat i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 974/71 , multipliceret med koefficienten i bilag I , del 5 , i Kommissionens forordning om fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb .  Om noedvendigt kan Kommissionen tilpasse denne koefficient .  Artikel 13  I bilag I , del 5 , til forordning ( EOEF ) nr . 938/77 affattes tredje led i note ( 4 ) saaledes :   " _ i forordning ( EOEF ) nr . 349/73 ( EFT nr . L 40 af 13 . 2 . 1973 ) samt i forordning ( EOEF ) nr . 649/78 ( EFT nr . L 86 af 1 . 4 . 1978 ) multipliceres beloebet med koefficienten 0,40 " .  Artikel 14  I bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 under " II . Produkter med anden anvendelse og / eller bestemmelse end omhandlet under I "  a ) ophaeves teksten og de dertil hoerende noter under nr . 5 . Disse bestemmelser forbliver dog i kraft for bemyndigelser som er givet og kontrakter som er indgaaet foer datoen for naervaerende forordnings ikrafttraedelse ,  b ) indsaettes foelgende nr . 15 samt den dertil svarende fodnote :   " 15 . Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 649/78 af 31 . marts 1978 om afsaetning til nedsat pris af interventionssmoer bestemt til umiddelbart forbrug i form af koncentreret smoer og om aendring af visse forordninger ( 1 ) :  a ) ved forsendelse af smoer i uforarbejdet stand med henblik paa koncentrering :   _ rubrik 104 :   " bestemt til forarbejdning til koncentreret smoer og senere umiddelbart forbrug ( forordning ( EOEF ) nr . 649/78 ) " ,   " destiné à être transformé en beurre concentré et à la consommation directe ultérieure ( règlement ( CEE ) n * 649/78 ) " ,   " zur Verarbeitung zu Butterreinfett fuer den spaeteren unmittelbaren Verbrauch ( Verordnung ( EWG ) Nr . 649/78 ) " ,   " destinato ad essere trasformato in burro concentrato ed all'ulteriore consumo diretto ( regolamento ( CEE ) n . 649/78 ) " ,   " bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en voor later onmiddellijk verbruik ( Verordening ( EEG ) nr . 649/78 ) " ,   " for processing into butteroil and subsequent direct consumption ( Regulation ( EEC ) No 649/78 ) " ;   _ rubrik 106 : udlagringsdatoen ;  b ) ved forsendelse af smoer efter at koncentrering og emballering har fundet sted :   _ rubrik 104 :   " til umiddelbart forbrug ( forordning ( EOEF ) nr . 649/78 ) " ,   " destiné à la consommation directe ( règlement ( CEE ) n * 649/78 ) " ,   " fuer den unmittelbaren Verbrauch ( Verordnung ( EWG ) Nr . 649/78 ) " ,   " destinato al consumo diretto ( regolamento ( CEE ) n . 649/78 ) " ,   " voor onmiddellijk verbruik ( Verordening ( EEG ) nr . 649/78 ) " ,   " for direct consumption ( Regulation ( EEC ) No 649/78 ) " .   _ rubrik 106 :  den maengde smoer , der er medgaaet til fremstilling af den i rubrik 103 anfoerte maengde koncentreret smoer " .   ( 1 ) EFT L 86 af 1 . 4 . 1978 , s . 33 . "  Artikel 15  Med hensyn til finansieringen udgoer denne foranstaltninger en af de i artikel 4 , stk . 2 , foerste led , i forordning ( EOEF ) nr . 1079/77 omhandlede foranstaltninger for saa vidt angaar de udgifter , der skyldes den yderligere afsaetning som foelge af foroegelsen af de aarlige maengder smoer , der afsaettes i henhold til naervaerende bestemmelser , i forhold til de maengder , der hidtil er afsat i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 349/73 .  Artikel 16  1 . Forordning ( EOEF ) nr . 349/73 ophaeves .  2 . Forordningen anvendes dog fortsat for saa vidt angaar de tilladelser , der er givet foer naervaerende forordnings ikrafttraeden , samt for de kontrakter , der er indgaaet foer dette tidspunkt .  Artikel 17  Denne forordning traeder i kraft den 3 . april 1978 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 31 . marts 1978 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand