CELEX: 62019CA0275
Language: mt
Date: 2020-10-22 00:00:00
Title: Kawża C-275/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Supremo Tribunal de Justiça –il-Portugall) – Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd vs Santa Casa da Misericórdia de Lisboa (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Proċedura ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-regolamenti tekniċi u r-regoli dwar is-servizzi tas-soċjetà tal-informatika – Kunċett ta’ “regolament tekniku” – Obbligu tal-Istati Membri li jinnotifikaw lill-Kummissjoni Ewropea kull abbozz ta’ regolament tekniku – Inopponibbiltà għall-individwi tar-regolament tekniku mhux innotifikat – Inapplikabbiltà għall-fornituri ta’ servizzi)

14.12.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 433/11
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Ottubru 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Supremo Tribunal de Justiça –il-Portugall) – Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd vs Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
      (Kawża C-275/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Proċedura ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-regolamenti tekniċi u r-regoli dwar is-servizzi tas-soċjetà tal-informatika - Kunċett ta’ “regolament tekniku” - Obbligu tal-Istati Membri li jinnotifikaw lill-Kummissjoni Ewropea kull abbozz ta’ regolament tekniku - Inopponibbiltà għall-individwi tar-regolament tekniku mhux innotifikat - Inapplikabbiltà għall-fornituri ta’ servizzi)
      (2020/C 433/11)
      Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Supremo Tribunal de Justiça
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: Sportingbet PLC, Internet Opportunity Entertainment Ltd
      
         Konvenuti: Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
      
         Fil-preżenza ta’: Sporting Clube de Braga, Sporting Club de Braga – Futebol, SAD
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  Il-punt 5 tal-Artikolu 1 tad-Direttiva tal-Kunsill 83/189/KEE tat-28 ta’ Marzu 1983 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam tal-istandards u tar-regolamenti tekniċi, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 88/182/KEE tat-22 ta’ Marzu 1988 għandu jiġi interpretat fis-sens li leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi li d-dritt għall-operat tal-logħob tal-ażżard huwa rriżervat għall-Istat u li dan jista’ jiġi eżerċitat biss minn impriżi kkostitwiti fil-forma ta’ kumpanniji b’responsabbiltà limitata, li lilhom l-Istat Membru kkonċernat jagħti l-konċessjoni korrispondenti, u li tipprevedi l-kundizzjonijiet u ż-żoni ta’ eżerċizzju ta’ din l-attività, ma tikkostitwixxix “regolament tekniku”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
               
            
                  2)
               
               
                  Il-punt 11 tal-Artikolu 1 tad-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ġunju 1998 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam ta’ l-istandards u r-regolamenti tekniċi u r-regoli dwar is-servizzi tas-Soċjetà ta’ l-Informatika, kif emendata bid-Direttiva 98/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Lulju 1998, moqri flimkien mal-punt 5 tal-Artikolu 1 ta’ din id-direttiva, kif emendata, għandu jiġi interpretat fis-sens li leġiżlazzjoni nazzjonali, li tipprovdi li l-operat esklużiv ta’ ċertu logħob tal-ażżard attribwit lil entità pubblika għat-territorju nazzjonali kollu jinkludi dak imwettaq fuq l-internet, tikkostitwixxi “regolament tekniku”, fis-sens tal-ewwel waħda minn dawn id-dispożizzjonijiet, li fl-assenza ta’ komunikazzjoni tiegħu lill-Kummissjoni Ewropea, skont l-Artikolu 8(1) tal-imsemmija direttiva, kif emendata, irendi lil din il-leġiżlazzjoni inopponibbli għall-individwi.
               
            
         (1)  ĠU C 206, 17.6.2019.