CELEX: 31980R3242
Language: el
Date: 1980-12-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3242/80 τής Επιτροπής τής 15ης Δεκεμβρίου 1980 περί παροχής δυνατότητος συνάψεως συμφωνητικών μακροπροθέσμου ιδιωτικής αποθεματοποιήσεως γλευκών σταφυλής καί συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλής γιά τήν περίοδο 1980/81

22                                   Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
380R3242
 16.12.80                              Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     ' Αριθ . N 341 / 11
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3242/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 15ης Δεκεμβρίου 1980
                 περί παροχής δυνατότητος συνάψεως συμφωνητικών μακροπροθέσμου ιδιωτικής (Αποθεμα­
                 τοποιήσεως γλευκών σταφυλής καί συμπυκνωμένων γλευκών σταφυλής γιά τήν περίοδο
                                                           1980/ 81
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                             οτι τα μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
                                                                    σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη της ' Επιτροπής Δια­
                                                                   χειρίσεως Ο'ίνων,
  Εχοντας υπόψη :
 τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
 κής Κοινότητος,
                                                                                          "Αρθρο 1
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 337/ 79 τού Συμβουλίου τής
 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως τής                   Παρέχεται ή δυνατότητα συνάψεως συμφωνητικών μα­
 άμπελοοινικής άγοράς (1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευ­              κροπροθέσμου αποθεματοποιήσεως γιά γλεύκη σταφυ­
 ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 293/80 (2), καί               λής καί συμπυκνωμένα γλεύκη σταφυλής .
 ιδίως τό άρθρο 8 παράγραφος 3 καί τό άρθρο 9 παρά­
 γραφος 5 ,
                                                                                          "Αρθρο 2
  Εκτιμώντας :
                                                                   Γιά τά συμφωνητικά άποθεματοποιήσεως πού άναφέ­
 ότι ή δυνατότητα συνάψεως συμφωνητικών μακροπρο­                  ρονται στό άρθρο 1 , τό ποσό τής ενισχύσεως πού προ­
 θέσμου ιδιωτικής άποθεματοποιήσεως γιά όρισμένους                 βλέπεται στό άρθρο 11 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
 επιτραπέζιους οϊνους, γιά τήν περίοδο 1980/81 , εχει              2600/79 αυξάνεται κατά 20% .
 παρασχεθεί μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 3243/80 τής
 Έπιτροπής (3)· ότι κατόπιν αυτού πληρούται ή προϋ­
 πόθεση πού άναφέρεται στό άρθρο 8 παράγραφος 2                                           "Αρθρο 3
 δεύτερη περίπτωση τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
 337/79 γιά νά παρασχεθεί ή δυνατότητα συνάψεως                    Τά συμφωνητικά βραχυπροθέσμου άποθεματοποιή­
 συμφωνητικών μακροπροθέσμου άποθεματοποιήσεως                     σεως πού έχουν συναφθεί πρίν άπό τήν ήμερομηνία
 γιά γλεύκη σταφυλής καί συμπυκνωμένα γλεύκη στα­                  ένάρξεως τής ισχύος τοΰ παρόντος κανονισμοΰ διαρ­
 φυλής·                                                            ρήγνυνται κατόπιν αιτήσεως τοΰ ένδιαφερομένου, κατά
                                                                   τόν όγκο γιά τόν όποιο ό ενδιαφερόμενος συνάπτει
ότι τό άρθρο 9 παράγραφος 4 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)                   ταυτοχρόνως συμφωνητικό μακροπροθέσμου άποθεμα­
άριθ . 337/ 79 προβλέπει ότι γιά μακροπρόθεσμα συμφω­              τοποιήσεως .
νητικά , τό ΰψος τής ενισχύσεως δύναται νά αύξηθεΐ
μέχρι 20%· ότι , λαμβανομένων ύπόψη τών σοβαρών                    Στήν περίπτωση αυτή , γιά τόν όγκο πού κατ' αύτό τόν
κινδύνων στούς όποιους ύπόκεινται τά γλεύκη κατά τή                τρόπο άποτελεΐ άντικείμενο συμφωνητικοΰ μακροπρο­
 διάρκεια παρατεταμένης διατηρήσεως, φαίνεται σκό­                 θέσμου άποθεματοποιήσεως, τό δικαίωμα στήν ενί­
πιμο νά προβλεφθεί αύξηση κατά 20% τής ενισχύσεως                  σχυση βραχυπροθέσμου άποθεματοποιήσεως εξακο­
πού προβλέπεται στό άρθρο 1 1 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)                 λουθεί νά ισχύει γιά τήν περίοδο κατά τήν όποία άπε­
 άριθ . 2600/79 τής Έπιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε              τέλεσε άντικείμενο ενός τέτοιου συμφωνητικοΰ .
 άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 2252/80 (5)·
                                                                                           Αρθρο 4
( ) EE άριθ . N 54 τής 5.3.1979, σ. 1 .                            Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν ημέρα τής
(2)  ΕΕ  άριθ . N 305  τής 14.11.1980, σ. 6 .                      δημοσιεύσεώς του στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευ­
(3)  ΕΕ  άριθ . N 341  τής 16.12.1980, σ. 12 .                     ρωπαϊκών Κοινοτήτων .
(4)  ΕΕ  άριθ . N 297  τής 24.11.1979, σ. 15.
(5 ) ΕΕ  άριθ.  N  227 τής 29.8.1980, σ . 10 .                      ' Εφαρμόζεται άπό τήν 16η Δεκεμβρίου 1980.
 ---pagebreak---                  ' Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        23
Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
Κράτος Μέλος .
"Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 15 Δεκεμβρίου 1980.
                                                           Γιά την Επιτροπή
                                                           Finn GUNDELACH
                                                             Ά ντιπρόεδρος