CELEX: 31986R3319
Language: de
Date: 1986-10-30 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3319/86 DER KOMMISSION VOM 30. OKTOBER 1986 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

1 . 11 . 86                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 306/ 1
                                                               I
                                              (Veröffentlichungsbedürftige  Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 3319/86 DER KOMMISSION
                                                    vom 30 . Oktober 1986
                   über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungs­
                                                          mittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                    Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung (EWG)
GEMEINSCHAFTEN —                                                   Nr. 1354/83 der Kommission vom 17. Mai 1983 über
                                                                   allgemeine Durchführungsbestimmungen für die Bereit­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen             stellung und Lieferung von Magermilchpulver, Butter und
Wirtschaftsgemeinschaft,                                           Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe (% zuletzt
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 des Rates           geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3826/85 (6),
vom 3. Dezember 1982 über die Nahrungsmittelhilfe­                 die Lieferung durchzuführen. Es ist erforderlich, insbe­
politik und -Verwaltung und zur Änderung der Verord­               sondere die Lieferfristen und Lieferbedingungen sowie
nung (EWG) Nr. 2750/75 ('), insbesondere auf Artikel 3             das von den Interventionsstellen zur Bestimmung der
Absatz 1 erster Unterabsatz,                                       Kosten anzuwendende Verfahren festzulegen.
                                                                   Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 232/86 des Rates             entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
vom 27. Januar 1986 zur Festlegung von Durchführungs­              schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
bestimmungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82
über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung für
1986 0,                                                            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates                                       Artikel 1
vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisa­
tion für Milch und Milcherzeugnisse (3), zuletzt geändert          Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1354/83 veranlassen
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1335/86 (4), insbeson­              die Interventionsstellen die Lieferung von Butteroil im
dere auf Artikel 6 Absatz 7,                                       Rahmen der Nahrungsmittelhilfe laut den im Anhang
                                                                   genannten besonderen Bedingungen .
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                                             Artikel 2
Die Kommission hat infolge mehrer Beschlüsse über die
Nahrungsmittelhilfe          bestimmten       Ländern    und       Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröf­
Empfängerorganisationen 1 100 Tonnen Butteroil zuge­               fentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
teilt, die fob, cif oder frei Bestimmungsort zu liefern sind.      schaften in Kraft.
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                   Brüssel, den 30 . Oktober 1986
                                                                              Für die Kommission
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vizepräsident
(>)  ABl. Nr. L  352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
(2)  ABl. Nr. L  29 vom 4. 2. 1986, S. 3.
(3)  ABl. Nr. L  148 vom 28. 6. 1968, S. 13.                           ABl . Nr. L 142 vom 1 . 6. 1983 , S. 1 .
(<)  ABl. Nr. L  119 vom 8 . 5. 1986, S. 19.                        <) ABl. Nr. L 371 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 306/2                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              1 . 11 . 86
                                                               ANHANG
                                                    Ausschreibungsbekanntmachung (')
                  Bezeichnung der Partie                                                      A
  1 . Programm :                                                                              1986
      a) Rechtsgrundlage                                                Verordnung (EWG) Nr. 232/86 des Rates
      b) Zuweisung                                                    Beschluß der Kommission vom 24. April 1986
  2. Begünstigter                                                                 Sozialistisches Äthiopien
  3. Bestimmungsland                                                                       Äthiopien
  4 . Lieferstufe und - ort                                                     cif, Quai Assab/Massawa Q
  5. Vertreter des Begünstigten                         RRC „Relief and Rehabilitation Commission" PO Box 5686 — Addis Ababa
  6. Gesamtmenge                                                                        1 000 Tonnen (^
  7 . Herkunft des Butteroils                                                       Interventionsbestände
  8 . Interventionsstelle, in deren Besitz sich die
      Bestände befinden                                                                     deutsche
  9 . Besondere Merkmale                                                                       —
10. Verpackung                                                                                5 kg
1 Y. Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung       „FOOD AID OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE
                                                                             PEOPLE OF ETHIOPIA" + («)
12. Verschiffungsfrist                                                           vor dem 15. Januar 1987
13 . Letzter Tag der Frist für die Einreichung der
      Angebote                                                                       24. November 1986
14. Bei      einer   zweiten    Ausschreibung   im
      Rahmen     von    Artikel  14  Absatz  2  der
      Verordnung (EWG) Nr. 1354/83 :
      a) Verschiffungsfrist                                                      vor dem 31 . Januar 1987
      b) letzter Tag der Frist für die Einreichung
         der Angebote                                                                 8 . Dezember 1986
15 . Verschiedenes                                                                            O C)
 ---pagebreak--- 1 , 11 . 86                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 306/3
                 Bezeichnung der Partie                                                      B
  1 . Programm :                                                                            1986
      a) Rechtsgrundlage                                                 Verordnung (EWG) Nr. 232/86 des Rates
      b) Zuweisung                                                   Beschluß der Kommission vom 10 . Februar 1986
  2. Begünstigter                                                                         LICROSS
  3. Bestimmungsland                                                                        Haiti
  4 . Lieferstufe und - ort                                                          cif, Port-au-Prince
  5. Vertreter des Begünstigten (2) (3)                                                       —
  6 . Gesamtmenge                                                                        100 Tonnen
  7. Herkunft des Butteroils                                         herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  8 . Interventionsstelle, in deren Besitz sich die
      Bestände befinden                                                                luxemburgische
  9 . Besondere Merkmale                                                                      —
10. Verpackung                                                                              5 kg
1 1 . Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung                Ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und :
                                                     „ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR
                                                                    DISTRIBUTION GRATUITE / PORT-AU-PRINCE"
12. Verschiffungsfrist                                                          vor dem 15 . Dezember 1986
13 . Letzter Tag der Frist für die Einreichung der
      Angebote                                                                                —
 14. Bei     einer   zweiten   Ausschreibung    im
      Rahmen     von   Artikel  14 Absatz    2  der
      Verordnung (EWG) Nr. 1354/83 :
      a) Verschiffungsfrist
      b) letzter Tag der Frist für die Einreichung
          der Angebote
 15 . Verschiedenes                                  Die Lieferkosten werden von der luxemburgischen Interventionsstelle gemäß Artikel
                                                                 15 der Verordnung (EWG) Nr. 1354/83 festgesetzt («)(') (l0)
 ---pagebreak--- Nr. L 306/4                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   1 . 11 . 86
             Vermerke :
             (') Dieser Anhang gilt zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 208 vom
                 4. August 1983, Seite 9, veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung.
             (2) Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 229 vom 26. August 1983, Seite 2, veröf­
                 fentlichtes Verzeichnis .
             (3) Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten so schnell wie möglich in Verbindung, um die
                 erforderlichen Versandpapiere festzulegen.
             (4) Der vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierende Delegierte der Kommission : Siehe im Amtsblatt der
                 Europäischen Gemeinschaften Nr. C 227 vom 7. September 1985, Seite 4, veröffentlichtes Verzeichnis.
             (*) Jedes Angebot darf sich nur auf eine Teilmenge von 500 Tonnen erstrecken, wie es in der im Amtsblatt
                 der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C, zu dieser Verordnung veröffentlichten ergänzenden
                 Ausschreibungsbekanntmachung unter Angabe der entsprechenden Warenhäuser, in denen die Ware
                 lagert, festgelegt wurde.
             (Ä) Der Verschiffungsmonat muß in Kurzfassung (z.B. XII. 86 für Dezember 1986) auf den Metalldosen
                 angegeben werden.
             O Spätestens wenn das Schiff die äthiopischen Hoheitsgewässer erreicht, entscheidet der Empfänger, ob der
                 Hafen Assab oder Massawa angelaufen wird.
             (8) In den Frachtbrief ist einzufügen :
                 „Diese Lieferung ist eine Nahrungsmittelhilfe der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft. Kosten für
                 Koordinierung und Überwachung sind in der Fracht nicht inbegriffen. Folglich ist die gewöhnlich zu
                 entrichtende Abgabe von 1,5 US-Dollar für dieses Schiff zu erheben."
             (') Auf Antrag des Begünstigten übergibt ihm der Zuschlagsempfänger eine von einer amtlichen Stelle:
                 stammende Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden
                 Normen betreffend die Kernstrahlung nicht überschritten worden sind.
            (I0) Die Versandbescheinigungen müssen vom Konsulat von Haiti am Verladehafen beglaubigt werden.