CELEX: 51975PC0552
Language: it
Date: 1975-11-12
Title: Proposta modificata di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di maionese, salse derivate dalla maionese e altre salse emulsionate per condimento (Presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù dell'articolo 149, comma 2, del Trattato CEE.)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 552
Vol. 1975/0206
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---             COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 COM(75)552 def.
                                                 Bruxelles , il 12 novembre 1975
                                    Proposta modificata di
                                   DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
            relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri
            in materia di maionese , salse derivate dalla maionese e altre
                             salse emulsionate per condimento
                    ( Presentata dalla Commissione al Consiglio in
                      virtù dell' articolo 149 , comma 2 , del Trattato CEE .)
C°K(75 ) 552 def .
 ---pagebreak---                                    EOTA ESPLICATIVA
 s-roniA
                La CcraiaoiCi'Wa ha trt^aio230 ©1 Conaigllo nsl esso di diccnbro del
 1969 una, proposta di direttiva cuTllo Gai sa esailoion&tQo
                Il Conitato «eocenico e sociale (3 0U© n° C 103 dsl 26»3ol970p
pago 25 ) © il Parlaaonto oniropoo ( GoU0 n° C 11 dol 5<=2<>lS71o png« 35 ) hanso
Glosso il loro parere» cu talo proposta e i cerviai dol Consiglio ìiiuno tarato
mve riunioni in rìc.ieria ira la i^lrta dol 19T0 © il 27 ottobre 19?2 a dopo di
chQ il gjMippC" di Xatoro non ei è più riunito o
                                                  /
               Tale dirstt iva fa pajrfco de'.l 9 incisa© di direttiva che la Ccasaisoicns
ha decisa di ries^sninara nsl             1973 a aeguito del1 9 sa!plicssonta dolla
Cevjunitcjo
                I cervici dalla Cùsrnlsaicno hanno consultate i ìm iktà ìitati
                                                        /ella
                                                         3 c^-'i oproposta
                                                                   149 dol secondo
                                                                           trattatola procédura del
tonando con- ;© dell' ovoluaions dalla politica della Comissiona per 1 3 a: 'caonisa»»
aiona dolio legislazioni , oonroTooaente allo diohiaranioni del Sig » GU1EEMGII
si Pcrlasonto europeo il 12 febbraio. 1974 (allagato alla Q0U0 n° lfl B
febbraio 19F4o po*3S « 4&~52 ) o
BA3Ï ECOT3C?ftCH3 E i'OCI/il
               Ssconco i dati fomiti dall 9 indristrla9 la prc&usions total© di
salso cEwlsìcmto o altre salsa p-3r 1° intera Cesunità 5 atatac nal 1972 »
di 235 « 030 tonsollsvfce circa» Sa 1 2le cjuanfcit&tivo f&330 dsetribuito in
flaconi di 200 erscmi ciascuna , slenificherebbe darò duo flaconi e mosco por
ogni abitarci© dolla Gocssunità aliata»
 ---pagebreak---                        D-jX.lI SCA/ 3I R'7l LE 8 /1 *3 FmsrO'TATC
             Attualmente non i-i poncono raett oj- q in co, marcio salse arsuToicnate
 se nrtn sono conforni alla 1 egis-aziono nasionalo dolio Stato membro nel
 cjuale sono vendute . La precinte direttiva vuol oifrire ai eonsv natoci della
 Comunità viir-, più vasta caspa di tali calao senza toglier© la possibilità eli
 travare lo salso t re di siona Imeni o assettato noi loro paese di erigine e dt.o
 per una ragione 0 l # altra # "ion rcwo 'ammoai)© in alti-i Strti rao^l ri ,
                                                  /
            La proposta è nV'fca quindi modificata in sodo da non asxg-jro c.ac
 uno Stato meabro debba rnodJ; . ficar© la propria legxolaaiono .volativi Ila
 ealce emjùoiona*© che non e wrirpoadono ai crit ai-ri di composizione , £aobri~
 easlone ad etichettatura e- iteriti nella direttira 0
            In taX nodo la difettiva nasn limita affatto 1 9 attualo v-isr.età di.
scelta dol ecricu-yatori di o,-; \i Stato membro ,» Anzi 0 tale varietà sarà anplirv.
aedi ante la pcsL'ibilità ofS'srta ai produttori di razionali szase la "loro
vroinràcne e di esportare °? Iber*menta in tutta la Conunità i prodotti afco
ciano conferai ?illa dirotta, ra , e che per tal fatto dovranno quindi «ss aro
ananassi in tutti sii Stati lenbrio
            Tale ravvicinarne^ io ielle legislazioni digli Stati me . ibrl * 'ìiot'oc
"opzionale", significa che tuanc-.o gli Stati nerabri avranno modi'iaa'.o 1?
loro logici.? r-i o*no nella min ira recooooria a dar effetto alla dirotti .va „ 1
produttori avranno una ter E: i "or ziono" che sì aggiungerà Q 3 io die che gx&
pooGiedono s ossia :
l) fabbr icare i loro prodot ;i ir. conformità alla loro le-jislasi-yia rasi'/®- {
                                                                                  /
                                                                                    /
2) fabbricare» i loro prodot :i ir eonforaità alla logiclazAcne d -Alo
  . nel «piale oasi saranno venduti , e                                         <
3 ) fabbricare. i loro predoni : u*. eon;*ornu.t5 alla loro, le p.alaz;. '*i' J
    ncdif:u;ata per dar effetto alla diretì iva, onde poter rvud*r-> ne: loro
    propri o territorio o in « piallo di qualsiasi aitilo Sta'so R .JHÌb^'O ?        /
                                                                                    / •
                                                                                  /
 ---pagebreak---            Questo tipo di ravvicinamento delle legislazioni non può® essere
effettivo se non è possibile alle autorità incaricete del controllo negli
Stati oerabri e allo fifontiore di distinguere tra i prodotti che possono
circolale liberamente in tutta la Comunità e quelli che sono conformi soia-
monte alla legislazione del paese in cui sono venduti » Il testo conti aio
disposizioni relative a un marohio di controllo che limita simultaneamente
il cenpo d' applicazione della direttiva.
ALTOI TTT^yQ /V^TTI
           A seguito della cyiei dell' energia l' impiego dell' acido aoetico
di o intesi in sostituzione dell' aceto di fermentazione è divenuto economi­
camente ceno intcresannto di quanto era al moment o in cui fu presentata la
proposta originale#        In ogni caso     l' acido acetico di sintesi non 2
largamente usato nella produzione di salse emulsionate » Entraobe le soste-nse
sono e icore dal punto di vieta sanitario , e si è provveduto ali * informazione
del consumatore » II problema ò quindi di natura c concai ca e por tal fatto si
è provveduto a che gli Stati membri i quali vietano l*impiego dell' acido
acetico nelle salse emulsionate possano continuare a farlo . Tale ò la situazio-
ne# cho sarà riveduta qu^jndo il problema economico generale nel quale rientrano
le due sostanze in queotione sarà etato risolto .
           Si è notata una recente tendenza di mercato a favore di salse
emulsionate a basso tenore di grassi r e la proposta riveduta ne ha tenute
ocntOo
           Non ei è voluto proporro fin d' ora nella direttiva un elenco di
dosaci zioni riservate » La direttiva ei limita a indicare dei tenori minimali
per determinati tipi di salse con la denominazione oorrente di queste » Tali
dencrainazioni tuttavia differiscono in ogni Stato membro , e si è lasciato
ai cingoli Stati membri la cura di attribuire una o più denominazioni parti-
oolayi per ogni tipo di salse come da elenco . Si 0 voluto proporre di pub­
blicare l' elenco completo delle denominazioni nell' edizione "C " dalla
Gazzetta Ufficiale non appena esse saranno state notificate alla Commissione©
                                                             • 00 / 900
 ---pagebreak---                                             -4-
                   i eono inoltre al-iro nr.<àificaG:Loni egsso iapovtaxòi al tosto
Iritrodc-i -io por        cotóo doliWlusione astta CMwjntta da qua»*» la
priaa proposta vescia presentata al Cotai^.io<,
                 Tutti gli emendamenti alla proposta originale sono stati
sottolienati oppure segnati a margine con xrna linea, verticale .
                                                y
                                                                                        /
                                                                                      /
                                                                                     '/
  '   •                                                                            /
                                                                                 /
                                                                               /
                                        _ ■                                  /
                                                                           /
                                                                         /       - ■
                                                                       /
 ---pagebreak---                                                      T)
                          PROPOSTA DI StniOTIVA D?1 C0TI3ICLT0
                                    PEL
                 relativa al ravvicinamento dolio lapidazioni de^Ii
            Stati membri in materia di maionese , s?lea derivato dalla
                  maionece e altre Balco emulsionato per oondiraontc
IL COITSIOLIO DHLLI3 CO'TUirTTA» JUROPEE,
vieto il trattato che ictituirce la Comunità economica europea, In partico­
lare gli articoli 100
vieta la proposti della CctwiBsion»»
vieto il parere del Parlanento europeo ,
vieto il parere dol Comitato economico e sociale ,
conoiderondo che in alcuni Stati inombri la conpoaiziono , la fabl>rioa2Ìaìr;.» s
il peoo , il confezionarnarvtCfclVtichettatura o la denominazione di
calce emlcionnte e le Boetonzo che possono essere usato nella loro fabbri­
cazione sono controllato dalla lejgc ;
                                        • \               •
considerando cho dotte leg^i differicoono da uno Stato membro all' altro ;
              •'        .*
oonoider^Jido che lo differenze nello lenii di cui copra costituiocono un
ostacolo a~li cscombi della salse emulsionate , dato cho i fabbricanti dei
pasci membri devono adeguarci alle lejislasiona dogli Stati membri nei
quali i prodotti cono copertati per la vendita ;
sconi drrnndo ohe le cuddette differenss nelle legislazioni h^nno , di ccaae-
.■?icn », un effetto diretto culi * inctaurazione a eul funzionanento del
c-jrcAo coroune :
                                                                0 0 O/OBO
 ---pagebreak---      conoxdcrondo che dallo norme eg.-5 «nltavie relative alle ©opposizione, fabbri­
     cazione,, al peoo, coni"esionament o 9 all°eUc&oj>tatura e alla denominaciorìo
     delle er.loo emloionato sono neceeaarie quando 1® effetto dell© differenze
     tra lo Iniezioni doCll Stati membri GÌ oppone all' insriawaaiorie ed al
     funzionamento del Mercato Comune :
                                                                                       *
  j reotrin,5C3Pa,
    considerando ohe      falliiondo tali nonna connmitrrie izL vuo ar.plirres e non '
                      Inattuale ^xarm di prodotti offesi al ooneruraotora nella
    Comunità j © considerando che por rci^ryi ungerà quest 'obiettivo è neeaasr^io
    assicurare chetando corso alIn. presento direttiva gli Stati racn'b?-! non
    debbono «affidare In los-o lscielnyiane attuala che ci applica allo oalse
    eauloionata attualmente offerte ai consumatori cui loro territorio qualora
   tali calse non Giano conformi alla direttiva ;
   considerando ohe ò quindi neoeooario distinse?© le salse eai/lsìonato cui
       cppliea la direttiva dalle salso eo&isionato che eo 00:10 dal quadro della
   direttivo, pur ©osando conforai alla lagislaaion© n&sionale di uno State
  monito ; © considerando che a tal fine 5 necessario elaborare dell® norae
   specifiche relative all' etichettatura a livello coisu.,iitorio ;
  consìdarendo che , oonvieao ovitire che le norce - narion-r-li ritardanti fra
  1 e altro 1° 1,'ji.ono alimentare 0' l' etichettatura e i nat erigili declinati a
  venire in sratatto con' i generi alimentari nca possano creare ostacolo alla
  libera ciroolasiono dello salso emulsionate ;•
 conoi&orando che la determinazione delle modalità relative al prelievo dei
 ©r.iroioni e dei metodi d' amliei necessari al controllo dell ", composi slorj e a
 delle oarattarifrt ioha di fabbricazione di detti prodotti sono prowsdirroot i
d 'applicazione di carattere tecnico e pertanto conviene affidam® l' adozione
alla Coirai salone onde semplificare e accelerare la procedura j
considerando crte, /^nci In cui il Consìglio eutori zza la Coimisoiono a
esattore rogolrjsenti in materia di prodotti alioontcri » è neosssario stabilire
una procedura eh® gayont lesa e mant en^a tra gli Stati tnoubri e la Connisciona
una stretta coopcrazione ali® interno dol Coaitato pera-mente per gli alimenti
istituito dal Consiglio in data                          „
 ---pagebreak---                                 - 3 -
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
                             Articolo 1
     La presente direttiva è relativa alle salse emulsionate le cui caratteri­
stiche sono definite nell' allegato I. Solo tali salse possono portare il
marchio j E 1  descritto nell' allegato III quando sono conformi alle condizioni
stabilite dalla presente direttiva .
                             Articolo 2
     Le salse emulsionate di cui alla presente direttiva devono essere fabbri­
cate con materie prime sane , e di qualità leale e mercantile .
     Tali materie prime devono essere conservate e trattate in condizioni che
mantengono dette caratteristiche sia dal punto di vista chimico , sia da quello
batteriologico .
     Le uova e i prodotti di uova impiegati possono essere soltanto uova di
gallina o prodotti di uova di gallina .           i
                                                  !
                             Articolo 3
     E' vietato aggiungere alle salse emulsionate alle quali s' applica la
presente direttiva :
     a) additivi diversi da quelli elencati nell' allegato II ;
     b ) additivi elencati nell' allegato II e al di fuori dei limiti d' uso
          rispettivamente indicati per ciascuno di essi .
                             Articolo 4
     Le salse emulsionate di cui alla presente direttiva devono corrispondere
alle seguenti caratteristiche batteriologiche :
     - germi patogeni e tossine : assenza in 25 g 5
     - coliforrai : assenza in 1 g ;
     - anaerobi sulfito riduttori : massimo 10/g ;
     - stafilococchi patogeni : assenza in 1 g
       - (a coagulasi positive e negative ) ;
     - muffe : massimo 500/g ;
     - salmonelle : assenza irx 25 £ •                            • • •/• • •
 ---pagebreak---                                  Articolo 5
           Per il confezionamento delle salse emulsionate di cui alla presente
   direttiva, possono essere impiegati soltanto materiali d' imballaggio che
   non alterino le loro qualità organolettiche o chimiche e che non siano
   pericolose per la salute dell' uomo .
                               • Articolo 6
, 1. Patte salse le disposizioni comunitarie da adottare in materia, l' eti­
  chettatura delle salse emulsionate alle quali s' applica la' presente diretti
  deve recare su un lato principale di ogni recipiente le seguenti indicazion
  in caratteri "ben visibili , chiaramente leggibili ed indelebili :
          a) il nome attribuito secondo icasi da ogni Stato membro , conforme­
             mente alle disposizioni dell' articolo 7 ;
         b) per le salse emulsionate la cui fase grassa è costituita esclusiva­
             mente da oli o grassi commestibili d' origine vegetale , o da burro ,
             o da una miscela di detti prodotti , l' indicazione del tenore totale,
             di grassi espresso in percentuale del peso del prodotto finito ;
         c) fatta salva la precedente lettera b) , per le salse emulsionate la
             oui fase grassa e costituita da oli o grassi commestibili d' origine
             animale e/o d^feli o grassi commestibili d' origine vegetale , l' indica­
             zione del tenore di questi due tipi in materia grassa per ciascun
             prodotto utilizzato espressa in percentuale del peso del prodotto
             finito .
            Sino alla fine del periodo transitorio durante il quale all' intorno
            della Comunità viene tollerato l' uso delle unità di misura del
            sistema imperiale che figura nell' allegato II della direttiva
            7l/3^4/CEE del Consiglio , del 18 ottobre 1971 » sulle unità di
            misura ( l) , gli Stati membri possono prescrivere che il peso venga
            espresso anche nell' unità di misura del sistema imperiale »
                                                                      • • • /• 1 • .
     ( 1 ) G.U. n® L 243 del 29.10.1971 , pag . 29
 ---pagebreak---                                     - 5 -
      e) ( i )    Pei* le BRÌO ® emulai «MAL;# contenenti una O più delle sostanze
        "*        elencate nelle tabelle A , B ? C , D ed P dell' allegato II , una
                  delle seguenti diciture , secondo il caso s
                  - contenente i coloranti autorizzati ;
                  - contenente gli agenti conservatori autorizzati ;
                  - contenente gli antiossidanti autorizzati ;
                  - contenente gli agenti emulsionanti e gelificanti autorizzati ;
                  - contenente gli aromi autorizzati ;
           ( ii ) per le salse emulsionate contenenti proteine lattiche/vegetali ,
                  la menzione , in caratteri uniformi e di medesimo colore di
                  quelli della denominazione della salsa : alle proteine
                  lattiche/vegetali ;          ,
      f) nel caso di salse emulsionate contenenti acido acetico l' espressione :
          contiene dell' acido acetico sintetico ;
      g) il nome o la ragione sociale , l' indirizzo o la sede , sociale del
          fabbricante , del confezionatore , o di un venditore delle salse emul­
          sionate , a condizione che l' informazione cosi' fornita comprenda
          questi dettagli per una o più di tali persone stabilite nella Comunità .
2.    Le indicazioni di cui al paragrafo 1 , lettere b ) e c ) , devono figurare
immediatamente dopo o sotto la denominazione delle salse emulsionate conside­
rate , in caratteri uniformi e dello stesso colore .
3.    Il paragrafo 1 precedente non viene applicato alle salse emulsionate condi­
zionate in recipienti di peso netto dichiarato superiore a 10 kg e che non sono
vendute o destinate alla vendita al minuto in siffatto quantitativo , sempre
a condizione che le indicazioni richieste dal paragrafo 1 , lettere d)-g) figu­
rano sui documenti di accompagnamento .
4.    Gli Stati membri possono , ai fini dell' applicazione delle disposizioni
dei paragrafi 1 e 2 , stabilire delle modalità che comportino esigenze supple­
mentari a quelle precisate in detti paragrafi .
                                                                            ./■
 ---pagebreak---                                        - 6 -
                                  Articolo 7
 1.     Ogni Stato membro attribuirà un nome nella propria lingua od in
 un' altra lingua della Comunità , a ciascuna salsa per la quale delle
 norme di composizione sono fissate nell' allegato I, capitolo 2 .
 2.    Tuttavia le disposizioni della presente direttiva non si oppongono
 all' uso di detto nome per le salse emulsionate che sono conformi unica­
 mente ad una o più legislazioni nazionali e sulla cui etichettatura di
 conseguenza non figura il marchio j~E~l .
 3.    Entro il termine di un anno a decorrere dalla notifica della, presente
direttiva , gli Stati membri trasmettono alla Commissione tale elenco di
denominazioni . Esso sarà pubblicato dalla Commissione sulla Gazzetta
Ufficiale delle Comunità europee .
                                  Articolo 8
       E' vietato impiegare , sia sulle etichette , sul confezionamento e
nella presentazione alla vendita di salse emulsionate , sia nella relativa
pubblicità sotto qualunque forma , ogni indicazione che possa indurre in
errore il compratore od il consumatore , o creare in esso confusione .
In particolare :
      a) è vietata qualunque allusione alla presenza d' uova o di giallo
          d' uovo - sia che tale allusione derivi dall' uso dei termini
          "uovo " o "giallo d' uovo " o da illustrazioni , immagini o segni
          figurativi - nelle salse emulsionate che non contengano
          almeno il 2 fo di giallo d'uovo rispetto al loro peso netto
          t ot al e , a meno che il quantitativo esatto di giallo d.'uovo
          puro usato non sia chiaramente indicato .
 ---pagebreak---       "b ) Nelle etichette relative alle salse emulsionate non deve essere
           fatto alcun riferimento a sostanze commestibili a carattere
           sapido o aromatico , a meno che le stesse sostanze non siano
           state usate in quantità sufficienti a caratterizzare nettamente
           le qualità organolettiche delle salse .
      c) è vietato in particolare usare dei derivati dei nomi attribuiti
           alle salse emulsionate degli     Stati membri in qualsiasi descri­
           zione delle salse emulsionate che siano conformi alla direttiva ,
           quando non rispondono alle norme di composizione prescritte
           nell' allegato I , capitolo 2.'
                               Articolo 9
1.    Gli Stati membri non possono , per motivi concernenti la composi­
zione , le caratteristiche di fabbricazione , il confezionamento e l' etichett
tura e la protezione della pubblica sanità , vietare né ostacolare la vendit
di salse emulsionate che siano conformi alla disposizione della presente
direttiva e provvista del marchio { E | . Tuttavia ,
     a) gli Stati membri possono esigere che le indicazioni previste
           nell' articolo 6 , paragrafo 1 , lettere da a) a f) siano redatte
           nelle loro lingue nazionali ;
     b ) finché una decisione non sia stata adottata dalla Comunità per
           quanto riguarda l' impiego dell' acido acetico di sintesi nei
           generi alimentari , gli Stati membri possono mantenere in vigore
           le loro norme nazionali che vietano il commercio sul loro
           territorio di salse emulsionate ch^éiano fabbricate con acido
           acetico di sintesi .
2.    Le norme di cui al paragrafo 1 non si oppongono al mantenimento
in vigore da parte degli Stati membri delle loro norme nazionali rela-        -
tive alla protezione della proprietà industriale e commerciale e alla
repressione della concorrenza sleale , fatta salva la loro compatibilità col
trattato     •
 ---pagebreak---                                Articolo 10
1 . Le modalità relative al prelievo dei campioni e ai metodi d' analisi
necessari al controllo della composizione delle caratteristiche di fabbri­
cazione delle salse emulsionate di cui alla presente direttiva vengono
determinate secondo la procedura di cui all' articolo 11 .
2.    Secondo la stessa procedura e sulla base dei risultati delle
ricerche scientifiche e tecniche , 1 * allegato II della presente direttiva
può * essere completato o modificato »
                                Articolo 11
1,    Nei casi in cui viene fatto riferimento alla procedura definita dal
presente articolo il Comitato permanente per i prodotti alimentari (in ap­
presso denominato il "Comitato") viene investito della questione dal suo
presidente o su iniziativa di quest'ultimo , o su richiesta di tino Stato membro .
 20         II rr.ppyeses.it .-ìnt e della Cooraissiona preaenta al Cogitato un progetto
dolio misure da emanaa?e 0 II Comitato fovaula il tuo parerò in merito e.1
progetto nel teatine che il Presidente può 0 stabilirò In relaziono all'ur-
gmsc, dei problemi in enursao O^ni risoluzione del Comitato si ritiene cppì*>o-
vata eo vi è una mx/rfji                 almono 41 voti a favore della risoluzione „
Ai voti degli Stati merabe?! à attribuita la ponderazione di cui all' avicolo
 1489 paretpra£o 2 del Trnttato e II Presidente non portaoipa al voto»
            e) La Coanienione adotta le disposizioni fissato ee conformi al
               pars?® del Comitato »
          . t) Se un prowedirasnt o non è approvato dal Comitato o ss il Coaitato
               non esprimo noi termini proscritti il proprio p-^reye prò o conico
               il provvedimento ,, la CoTanieeiono sottopone oenaa indugio al
               Consiglio liiia proposta relativa alla dioposisioni da sxiottc^oo
               Il Conaiclio delibero a na/sgioransa qualificata a noyma dslPnsr-C-
               tioolo 143 » paro£3»nfo 2# del Trattato ,
            c) Se , al toymine ài. un periodo di tre mesi a decedere dalie p*on«a~
               t aziona della .^opoota al Consiglio, guest s ultiao non ha • ùelibòj'at
               le disoasi zion:. proposto vendono adottate ialla Gor&nzssionst,
 ---pagebreak---                                           - 9 -
                                       fcïtwoïo 12
                                       –  ι»·Ι«Ι>»*' ιιιιι–
lo          Eatx-o \m ermo dalla n6*£ifiea della ja^esearie diveda.va 8 gli Sta-fci
    mesibir*! rcediflcasio , ea ò necessari o B lo          legÌGlasiom In medo cho
    essà si coiifo^ndao alle disposìsìcai dolla p^escirie direttiva e na
    infornano incGedlai: aberri e la CccmìssicROo te. logislaaicns cho rao'it e in
    esecuzione lo dieposizioai dolla ps^scnta difettiva onti-e, in vige-?®
    ncn oltre « oooooooooooooo & dososverò da tala notifica*
2«         Gli Stati membri prendono cura di comunicare alla Commissione il
    testo delle essenziali disposizioni di diritto interno che essi adottano
   nel settore contemplato dalla presente direttiva .
                                       Articolo 13
      Gli Stati membri bSjso destinatari dolla rareac-n-S e cdy©ttlva 0
 ---pagebreak---                                    ALLEGATO I
                                   CAPITOLO 1
           DEFINIZIONE GETTER ALE E CLASSIFICAZIONE DELLE SALSE
                    CUI SI APPLICA LA PRESENTE DIRETTIVA
      Le salse alle quali s' applica la presente direttiva consistono m pre­
parati per condimento atti all' alimentazione umana , ottenuti per emulsione da
                                               /
grassi alimentari d' origine vegetale o animale m una sostanza acquosa costituita
da una soluzione di acidi alimentari generalmente aceto di fermentazione .
       A mono che non vcavja alt rincarti esprossaraente richioeto , tutti i rì£tuvvr.ev'iti
 della presento direttiva al quantitativo di sostanza pi-esente in ina salsa ed
 espresso in percentuale dovranno eosere considerati corno riferimenti al peso
 della eostsjisa in percentuale del peso del prodotto finito »
                                                           V
       Per l' c.pplicnziorce della presento direttiva , lo - salsa che rispondono alla
 definizione del presente alleato sono divine nelle tre categorie seguenti t
 Categoria A s Saloe il cui tGnore totale in oli crassi alimentari è pari c
                  superiore ali 9 80 -fa
 Categoria B } Salse il cui tenore totale in olii e grassi alimentari ò pari o
                  Biipoìiore al 50 'h © inferiore ali " 80 */>;
 Cate/^ria C } Salse il cui tenore totale in oli e grassi alimentari ò inferiore
                  el 50 %
       Ai fini della classificazione delle varie salse nell' una o nell' altra
 categoria e a noma del capitolo 2 del presente allegato , i lipidi del tuorlo
 d' uovo oventualnonte contenuti in una salsa costituiscono un elemento del
 tenore totale di oli e grassi alimentari della etessa salsa#
 ---pagebreak---                                        -  2 -
      Saloe nppost calcanti a eìacvsuna dolio ea-fce£Oi.«i© ouccitate poosono
ec«itevier3 9 in confosrrai-fcà con Io dioposisioni àoll °e.llG £a$o II dol
presente doaimcnto oootoiizo .'.line^tajfi destinato a cnysà'jej'iEs^loo
                                            /
                                                        • 1
 ---pagebreak---                                         CAPITOLO 2
               DrgTOZIOlTI PARTICOLARI AUiS SAI A7I CUI OLI STATI HJSP.I
                    P03S0T70 A'HTOTUTFtD . UIT IXT'T,
IoAo La aisa enailsioswtn. abitualmente donotainata "naioasB©" :
      a) é uìV emulsione in cui :
          i)     la faso grossa, ò cootituita eoeluaivarasste di olio coorciaatibile
                 d° origino vegetalo »
                                                                                           Ν
          il/ In faso c.equooa ò eontituita &a una boIusìorq di noidj. nliir.eirtGS»i ,
                 Cenox-alacnto aeoto di foraontaziono ,,
          iii) l' onraloione & dovuta, eli® impioto di tuorlo d°uovo0
     "b ) talo eauloiono dove costìopoudero allo seguenti norao di esposizione ;
                                                               tcsioro minino
             rnatorio cyanao                                          80
             tuorlo d°ucaro tocnioar.onto puro                          7 ? 5 t> fisi tenos?©
                                                                                 total© in
                                                                                 daterai© GX-asBe
loQo La. aaiua oc/ulBionata abitualnesrfc® chiamata "ai*oli " dovo coa^ispcntìero
olio noria© ficcato noi pa2»o£2>a£o 1 A di cui coppa, e contener aglio in
irumtità Dtiffisierct© e. cc&att eri e za?1a 0
                                                                  Λ
                                                            0 0 0 / 000
 ---pagebreak--- Lo saloe emulsionate abitualmente chiomato "salsa per insalata", " salsa
per patatina fritte"» "salad creala" o à"salajd drsesing"
a) sono emulsioni in cui :
   i)      la fase erosisa è costituita esclusivamente da olle cons-aestibile
           di oricine vegetale ,
   ii)     la fase acquosa ò costituita da una soluzione di acidi alimentari ,
           generalmente aceto di ferment aziono ,
   iii)    l 'ensilsiona ò dovuta all °UGO di tuorlo d'uovo o di proteine di
           latte o di proteine di origine vegetale ,
b) Tali onuloioni devono corrispondere alle norme di composi zicne seguenti s
                                                            tenore mirino
   materie glasse                                                  10
   tuorlo d' uovo tecnicamente puro                                 7,5 ■*. del tenore
                                                                              totale in
                                                                              mateyie
                                                                              gïûEGQ
         oppure
   proteine vegetali                                              Q„3o
         oppure
   pifoteine di latte                                             Q0B0
Za salsa eaulsicnata abi&ualmente chianata "salsa "be&snese " :
a) è un8 esulaione in cui :
   i)      la fase grassa è costituita oaclusivarnent e da burro o do. olio
           cosraQQt ibi lo di origine vegetale o da una miscela doi medesimi ,
   il )    la fase acquosa ò costituita da una soluzione di acidi alimentaci p
           generalmente aceto di fermentazione ,
   iii )    l' emulsione ò dovuta all°uso di tuorli d' uovo »
                                                                 O O 0/ O « O
 ---pagebreak---                                             -   5
     Ta) Tele earolsione deve corrisponderà alle nonae di conposizione sedenti •
                                                                    T onoro m in imo
          zaaterie grasse                                            50 %
          tuerlo d B uovo tecnicamente puro                            7 » 5 /j del tenore
                                                                                  totale in
                                                                                  materie glasse
          dragoncello                                                Q*S 0
4 a Le salso emulsionate abitualaente chiamata "salsa tartara", "salca remaulado"
     o "salsa cocktail " 1
       X            ....
     a; sono emulsioni in cui :
         i)      la fase grassa © costituita escl\isivaEQnte da olio eonniestibiie di
                 origine vegetale ,
         il)     la fase acquosa è costituita da lina soluzione di acidi alimentari ,
                genoralmente da aceto di fomentazione ,
         iii ) Peimlolone è dovuta all' uso di tuorlo d°ucvo«
    fc) Tali emulsioni devono rcorrispojxàere alle norae di ccrapooisione eegaeàti i
         i)     oomini a dette salse t
                                                                  Ténor e lainî.mo
                asterie grasse                                     50 %
                tuorlo
                tuorlo d'uovo
                        avuovo tecaicarasnte
                                tecaicarasnte puro
                                              paro                   7» 5 % del tenone
                                                                                totale in
                                                                                stateri e classo
         li)    inoltre, ogmsna di tali emulsioni deve contenere in Santità suffi­
                ciente a caratterizzarle ^ ingrediente qui di seguito indicato alla
                colonna 2 :
                Coloma 1                                        Colonaa 2
                " salsa tartara"                                «apposai
                "salsa remo-alade *                             senape ed espbe
                "salsa cocktail "
                                                               purea di pomodori
                                                                            ► 0 0/ 0 0 0
 ---pagebreak---                                   ALLTDOATO II
            " ADDITIVI IL CUI USO 3 « AUTORIZZATO ITOLI *! S /YLSS
                        DI CUI ALIE CATEGORIE A „ B 0 C
                                     TAJUELLA A
                              So G t rp ze^ccu£rnnti
                                             s
       Ideile eal36 della categoria A e^ln qt;e.ile della categoria D definito
nell a ellegato I , capitolo 2 , paragrafo 2 contenente delle proteine latti­
che o ve~otnli la uniche sostanze coloranti aciaeace sono i carotinoidi
E 160 , di cui alla direttiva del Consiglio 23 ottobre 1962 relativa al
ravvi einnraento dello legislazioni de^li Stati meuib?i culle sostanze
coloranti che possono esecro impiegato nei prodotti destinati al^alirùen--
t aziono vinaria e successivalsente modificato (cxui appresso chiamata " la
direttiva del Consiglio sulle sostanze coloranti ")»
       ITelle salse della categoria B diverse da quelle di cui al ppjrasprafo 1
© nelle salse della Categoria C tutte lo costanze coloranti elencato nella
"direttiva del Consiglio sulle sostanze coloranti " alle condizioni definiti
nella stessa direttiva»
 ---pagebreak---                                           - 2 -
                                        TA3HLIA S
                                      C0JT5O7ATTVT
                                                          Doai rnicnimo
                                                               ειιτΕ ορίζει β (χ)
                                                                     (sAs)
                                              Co,to/?orio. A             Cqt G/-o;?i o B o C
E 200    Acido sorbieo
E 201 Sodio oorbato ( calo di sodio
         dell0 acido eorbico)               )      1                   >             2
E 202 Potarselo coT'bato (naie di potasi ^enoro                        ) (. tenero espresse
                                                                       ) in sûiclo
         Dio dollv acido sorbieo)                esP^CSGO
                                            )   acido sorbico)         ) sorbieo)
£ 203 Calcio soybato ( arie di calcio )
         doll 0 acido sorbico)
E 210    Acido benzoico
E 211 Sodio bonso**to ( salo di sodio
         dclPacido benzoico)
E 2l2 Potassio bennoato ( oalc dì                  1
        pot ascio doli " acido benzoico)       (tenoro                      (tewojfe sapx-esca
                                                CDfff'OSQO in                in acido
E 213 Calcio bonzoato ( sale di                 acido bsnzoioo)              benzoico )
        calcio doli * acido
        benzoico)
E 214   P»     idrosaibenzoato d' etile
        fectere etilico dell tf acido          (tcnore                     (toaoye eap«Q3sc-
        p, idroaoibenzoioo)                     esprosco in                  in acido
                                                acido benzoico)              benzoico )
                                                                              OOO   OOÛ
(x) Tali conservativi possono oeeere impiegati da poli 0 mescolati tra loz»c
    Ln impiego di più eoncoyvativi è autorizzato colo in quantità tali «ho ia
    conma delle percentuali dei ©onaorvativi et scoi rispetto al tenesmo
    manoirao autorizzato por ciascuno di essi non superi* la cifra di 100
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                                                        Passi di.peìqg ci 0 ir.ri sr?o
                                                              auto^iszp.'t o (::)
                                                                  (eAs)
                                             Catoorojri-a A                 Cstorroi«ie B e C
E 215 Salo sodico dell " estere           (
        etilico deir'r.eido p »           (
        ίάΓθ3ΠίΙ»δΠΞθίθΟ                  (
                                          t       0.5                                  1
E 216   Pepilo
            ì „. nl a" idro3oibenzop.to
                          ,, 0 ..         }( (t
                                             /, onoro
                                                  .     espresso
        ( ostes-o propilico dell u acido > *         . , ; ' .      \  ( (tono?© eoprcaso
            . , „ " , , .. ^ . \
        p . iteoooibenaoieo)
                                           v
                                           }
                                              in oísido benzoico)      ) in acide benzoico)
                                                                       (•
E 217   Gale sodico dell 'eot era         (
        propilioo dell c aeido p „         (
        idroooibenaoieo                   c
( x) Cfy» nota (x) e pagina precedente «
 ---pagebreak---                                        - 4 -
                                     TABELLA C
                                   /OTOSSIDAOTI
                                                     Doni magnine d° igni-o^a
                                                             autori zz&x o
                                                               (eAs)
                                                     Cctsporio A , B e C
2 300 Aoido l-aaeorbieo ( x)
E 301 Codio l-aaoorbato (rt)
         ( boIg &i codio doll°acido
        l~asco2»bico)
S 302 Caloio 1-aaoorbato ( x)
         (oalo di cnloio deli°aoido
        l-accorbico)                                        0,5 (:k)
E 303   Eatcra coo* i 00 dolPaoi&o                  (toñera oopyeGco ix¡
        l-ancosrbíoo ( x)                            acido eooo>'bico)
        (aocorbil© asotato)
E 3C4   Estero palmitico doli 0 acido
        1-aeeoybìso ( l-cecorbile
        palmitato) ( x)
E 306   Estratti di oricine naturalo
        ricchi di tocoferolo (x)
E 307 DI/^Alfa-Tooofcrolo (x)                               5 (ex) (:£a^
E 3,08 DL-Gcaapj-JToooforolo (x)
E 309 DL-Delta-Toeoforolo (x)
E 311   Gallato di cttilo                                   Oy 1 (xx) (xxj:j
E 312   Gallato di dodooilo
E 320 Butilosianisolo (BSA)
E 321 Butiîcseitolueno (BHP)
                                                                        O O 0/ 0 0 0
(x)       L°udo di traesti entioccidanti non cut ori 2 sa n yìfojciEeato alia
         proaanca di vitaaino noi prodotti »
(rs)     Tononi fissati per tutti questi prodotti utilizzati isclatamavsvo
          o inaicooo
(xx:,:)  Tcaoro calcolato in rapporto al tenore di materie glasso dol
         prodotto 0
 ---pagebreak---                                            - 5 -
                                        ΓΛ7ΓΛ .Τ.·Λ Γ·
                                   S7/gTLI?Æ,1!7PX ,
                                       C-vrpi^ ^-T^J
                                                              Pooi c&aoino dc j.r~r>lr'.fTO
                                                                    pxVyO--?is."r"XQ
                                                                       {e/ksj
                                               Cato-^Dria A             Cr.t O-totìo 3 n C
E 471 IIoìio o di7?. ìceridi di acidi       )
         grctcci rJ-inisitr^i               }
li! 4?2 T"otio e dic£icoridì di coiài <
         g?assi alinontOTi , eaterifi- ,t
         catì eoa izzo doi co^uanti         <
         aoidi z                            \          2 <*)                        10 (a)
         ncaiioo , letico , citrico ,       \
         tartarioo o clioootiltnxta?ioo<
E 473 Saor'ODtGi'i : erriort di caco:*-)
         rosio o di C-Cidi c?°2Cgì          )
         c.linGn'cari                       i
E 474    Gusr-o^licoridi s niaoolc. di      s
         Duerefrfcc.fi e di nono e          <
         digliossidi di acidi crossi        <
         alirnarri; ari                     \
mxm&TII E GET/iPICArri
                                               Cato.T05.*in A            CSatoftosdc! B e 0
                                                                         * II » IIM   ■ filTHI » Il .
E 400    Acido el£lnÍGO
E 401    Al^inato di sodio
3 402 -  Mainato eli potassio
E 4C4    Alfdnato di calcio
E 406    4'^-A^j?
B40?     Caracolea o oavpn^cxiinGj                     1 (2)                        20 M
         CGTL',aCC512.tÍ
E 410 Farina di peni di carrubo
E 412    Ferina di ceni di £uar„
         ganza di guai'
E 413    Cessna ad^o^crrtoy
         carrtha
 (:c) 3>ooì fissai; a pe? tali prodotti utilizzati sepsratazaozi'ce od iiaoine 0
 ---pagebreak---                                      - 6 -
                                          £22221= A            «awa ,.
 2 4M Conria oroMca                     )
 E 440 Pocrbina                        /     ^
                                                                      20 (:c)
 E 4^1 Hctilcasllulose                  )
 E 456   CafflxjninGtilcolluloco       <
         ( sale dl sodio doIPetos?©
        oarboiídnsooilioo di
        callulooa)
 E 464 Id^onci-prooil-nstileollulcca
 E 465  IlGtil-Gtil-oellulona
(x) DODÌ ficsate por questi cLifferonii prodotti ufciliczaii Barparafcaaàsfce
 ---pagebreak---                                      - 7 -
                                   TABELLA E
                              ACIDI 5 LORO Sa LI
                                                 Dosi r?."sni-no d' i-nnioTO
                                                       auto^-issato
                                                           (sAs)
                                                               A, 3 G C
E 261 Acetato di potacsio
E 262 Aootato di GOdio
E 263 Acetato di calcio
E 270 Acido lattico
K 325 Saie di ocdio dGll°r>cido
      lattico ( lattato di sodio)
K 326 Sale di potassio dell' acido
      lattico ( lattato di potassio)
E 327 Sale di calcio doli 9 acido
      lattico ( lattato di calcio)
E 330 Acido citrico
S 331 Spie di sodio dell' acido
      citrico ( citrato di sodio )               in quantità t-eceòsaria
                                                 pe? otteneva 1 " effetto
E 332 Salo di potoesio dell' acido               t eaiologi ce volut e
      citrico ( oitrato di potassio)
E 333 Sala di calcio dell' acido
      citrico ( citrato di calcio)
E 334 Acido tartarico
E 335 Sais di eodio dsll'acido
      tartarico (tsrtrato di sodio)
E 336 Sale di pot nonio dell " acido
      tartarico (tartrato di potassio)
E 337 Sale di codio di potassio del­
      l' acido tartarico (tartrato di
      sodio e potassio)
                                                            « e 0/ • 0 O
 ---pagebreak---                                       TABELLA, p .
                                      « r.nn « IVlB | BI IM «. i«
                       S0S?ATT2^ ARCTATICTr; "S H£FF0j;gA?7TI DHL GTJSTO
                                                                      Itoai tn^.snirno a o        ort<
                                                                             v.u'c ori 2 znt fT"" ^ "
                                                                                   UAe)
                                                                      Cate.toria A. B e C
 la S ospinge a.^orcritiche
    – aromi innocui
    - plorai sintetici o nrtificèàlì
       inno sui i cui principali costi­                           nella «juoirfci':à neoc-ssas'ig
       tuenti sono identici a quelli                              per ottenevo Vcifefcc
       tirali aromi naturali
                                                                  tecnologico volute
                  dal rusto
   Acido glutcrraico e suoi c^.li di                         )
   eodio e di pctnscio
   Asido inoBinieo e euoi ec.li di
                                                             Ϊ
                                                             i
                                                                             5 (χ)
   sodio e di potassio                                       ^
                                                             /     .         °*5 (χ)
                                                                             a e / •
                                                                   \i solai, àiEctnibo o AJISÌCEH
   Acido curiiilico e cuoi sali di
   sodio e di potassio
f raSL^ificoI1"- 'UiVn;nCnte ^ aeld° e^.^icoy in artdc incoinioc
 ---pagebreak---                           ALLEGATO III
              DESCRI ZTOTIE DEL MARCHIO f"È"1
     Il marchio | E [ deve trovarsi il più vicino possibile all' angolo
superiore destro dell' etichetta , e dev' essere conforme al seguente
disegno :
                               onun
                               3mm
                                Pa-        6mm
                        grandezza naturale