CELEX: 51974PC0556
Language: nl
Date: 1974-04-24
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bewerkingen van bepaalde textielprodukten in het passieve veredelingsverkeer van de Gemeenschap (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 556
Vol. 1974/0094
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIC VAN DE EURQPESE GEMEENSCHAPFEN
                                                             COM(74)556 def.
                                                             B russe l t 24 april 1974
                                                       /
                               voorstel voor een
                           VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
             betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
  "beheer van een communautair tariefcontingent voor "bewerkingen van "bepaalde
             textielprodukten in het passieve verede lingsverke er
                               van de Gemeenschap
                    (door de Commissie "bij de Raad ingediend )
  C0M(74 ) 556 def.
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
1 . De Europese Economische Gemeenschap is door een op 1 augustus 1969
     gesloten akkoord met de Zwitserse Confederatie (l ) de verplichting
     aangegaan in het kader van het passieve veredelingsverkeer van de
     Gemeenschap niet Zwitserland jaarlijks een communautair tariefcon-
     tingent vrij van rechten te openen van 1.870.000 rekeneenheden
     aan toegevoegde waarde voor verschillende veredelende bewerkingen
     van bepaalde textielprodukten .
2 . Volgens de nota bij het betrokken akkoord , wordt dit jaarlijkse
     tariefcontingent in 3 categorieën van bewerkingen verdeeld op
     grond van het handelsverkeer dat heeft plaatsgehad in het kader
     van de vroegere bilaterale akkoorden ( gesloten met Zwitserland ,
     door Frankrijk , Duitsland en Italië ) met inachtneming van de te
     openen mogelijkheden in de Benelux-landen .
    Volgens deze verdeling wordt het totale contingent van I . 87O . OOO
     rekeneenheden als volgt gesplitst :
    a ) I . 65O . OOO rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van
        weefsels van de hoofdstukken 50.tot en met 57 van het gemeen­
        schappelijk douanetarief ;
    b ) 1^3.000 rekeneenheden voor het twijnen , het slaan en het textu-
        riseren (ook indien gecombineerd met andere veredelende bewer­
        kingen ), van garens van he hoofdstukken 50 tot en met 57 van
        het gemeenschappelijk douanetarief ;
    c ) 77.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van arti­
        kelen , welke vallen onder de posten 58.0 *t , 58 . 05 , 58 . 07 , 58 . 08 ,
        58.09 en 60.01 van het gemeenschappelijk douanetarief .
3 » Op verzoek van de Zwitserse autoriteiten en teneinde de verdeling
    van het totale tariefcontingent over de hierboven bedoelde cate-i
    gorieën van bewerkingen beter te laten overeenstemmen met de han-
    delsstromen die daadwerkeli jk hebben plaatsgevonden tijdens het
    referentiejaar , op grond waarvan het totale tariefcontingent werd
    berekend , is besloten :
                                                                       • • •/ • 0 •
(l ) PB nr . L 2^0 van 2k december 1960.
 ---pagebreak---                                        - 2 -
  a ) 150.000 rekeneenheden van het bedrag , bestemd voor de veredelende
       bewerkingen van weefsels van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van
       het gemeenschappelijk douanetarief , over te boeken naar het bedrag
       van 77*000 rekeneenheden bestemd yoor de veredelende bewerkingen
       van de produkten welke vallen onder bepaalde posten van het gemeen­
       schappelijk douanetarief , liggende tussen post 58.04 en post 60.01 .
       Dit bedrag van 150.000 rekeneenheden aan Frankrijk toegekend voor
       bewerkingen voor breiwerk en haakwerk (c-bewerkingen ) , werd afge­
       trokken van het quotum dat aan deze Lid-Staat werd toegekend bij
       de verdeling zoals in de genoemde nota werd beschreven van het
       bedrag bestemd voor de veredelende bewerkingen van weefsels .
  b ) Het bedrag , bestemd voor de veredelende bewerking van de produkten ,
       welke vallen onder bepaalde posten van het gemeenschappelijk douane-
       tarief liggende tussen post 58 . 04 en post 60.01 , van 227.000 reken-
       eenheden op 377-000 rekeneenheden te brengen , zonder evenwel het
       totale bedrag van I . 87O . OOO rekeneenheden van het communautaire
       tariefcontingent te wijzigen . Dit aanvullende bedrag van 150.000
       rekeneenheden is als volgt verkregen :
       - door 10.000 rekeneenheden af te trekken van het bedrag van
          30.000 rekeneenheden , bestemd voor de Benelux voor het geheel
          van de veredelende bewerkingen ;
       - door 120.000 rekeneenheden af te trekken van het bedrag van
          900.000 rekenoenheden , bestemd voor de Bondsrepubliek Duitsland
          voor de bewerkingen van weefsels ;
       -- door 20.000 rekeneenheden : af te trekken van het bedrag van
          120.000 rekeneenheden , bestemd voor de Bondsrepubliek Duitsland
          voor de bewerkingen van garens .
  Het aldus verkregen extra bedrag van 150.000 rekeneenheden is bestemd
  voor op de produkten van bovengenoemde tariefposten uit te voeren be­
  werkingen , respectievelijk voor :
  Duitsland : voor een bedrag van 80.000 rekeneenheden ( quotum van
                 50.000 tot 130.000 rekeneenheden verhoogd ),
  Frankrijk : voor een bedrag van 20.000 rekeneenheden ( quotum van
                 150.000 tot 170.000 rekeneenheden verhoogd ),
  de communautaire reserve : voor een bedrag van 50.000 rekeneenheden
                 (bedrag van 7-000 tot 57-000 rekeneenheden verhoogd).
1 .  ■
 ---pagebreak---                                    - 3 -
4 . Deze verdeling van de verschillende bedragen , bestemd voor de 3
    categorieën bewerkingen over de Lid-Staten doet een probleem rijzen ,
    dat besproken werd tijdens het georganiseerd overleg onder toezicht
    van de Commissie in een vergadering gehouden in de loop van het
    jaar 1969 met de deskundigen van alle Lid-Staten . Door deze ver­
    deling kunnen sommige Lid-Staten ( Italië , Nederland en de Belgisch-
    Luxemburgse Economische Unie ) willekeurig een gedeelte van hun
    quotum of het gehele quotum op 2 of 3 van de categorieën bewerkingen
    van hun keuze afboeken , alhoewel de quota , bestemd voor elk van
    deze bewerkingen eigenlijk ontoereikend zijn om een dergelijke
    keuze toe te laten , omdat de mogelijke afboekingen van deze Lid-
    Staten een dergelijk totaal vormen dat de reserve van de eerste
    categorie bewerkingen dient te worden aangesproken ( indien de Lid-
    Staten enkel van deze categorie gebruik willen maken ), ofwel omdat
    dit totaal groter is dan de quota vastgesteld voor de 2e en 3e
    categorie bewerkingen (indien zij enkel van deze 2 categorieën
    gebruik willen maken ).
    Bij het overleg door de delegaties van de Lid-Staten bleek evenwel
    dat een dergelijke situatie in de praktijk geen problemen doet
    rijzen ; derhalve bevat het bijgevoegde voorstel voor een verorde­
    ning geen enkele bepaling over dit probleem , aangezien de diensten
    van de Commissie er in samenwerking met alle Lid-Staten op zullen
    toezien ,; dat de verdeling van de bewerkingen in het kader van het
    contingent wordt geëerbiedigd en dat de geschikte maatregelen wor­
    den genomen , indien er bepaalde moeilijkheden zouden rijzen .
    Het in het genoemde akkoord voorgeschreven jaarlijkse communautaire
    tariefcontingent werd voor de laatste maal geopend bij Verordening
    (EEG ) nr . 3025/73 (l ) van de Eaad van 6 november 1973 voor de
    periode van 1 september 1973 tot en met 31 augustus 197^*
    Het enige doel van het bijgevoegde voorstel voor een verordening
    is dus eenzelfde contingent voor de periode van 1 september 197^
    tot en met 31 augustus 1975 te openen en te verdelen over de
        .       . .                                             • • •/ • • •
    (l ) PB nr . L 309 van 9 november 1973 » blz . 1
 ---pagebreak---                                    - if -
    Lid-Staten , overeenkomstig de gegevens die zijn opgenomen in de
    nota bij het genoemde Akkoord , rekening houdend met de wijzigingen
    in de verdeling vermeld in punt 3 en      evenals met de noodzaak
    van deelname van de nieuwe Lid-Staten aan de verdeling van dit
    tariefcontingent .
    In dit verband dient evenwel te worden opgemerkt dat uit de gege­
    vens welke tijdens een vergadering van de Gemengde Commissie
    EEG-Zwit seriand verzameld werden , blijkt dat de nieuwe Lid-Staten
    slechts in geringe mate of in het geheel geen gebruik maken van
    het passief veredelingsverkeer voor produkten uit de textiel-
    sector . In afwachting van een t;ijziging van het voornoemde Akkoord ,
    teneinde aanvankelijk quota aan de nieuwe Lid-Staten toe te kennen ,
    past het , om de eventuele behoeften te dekken die zouden kunnen
    ontstaan in Ierland of in Denemarken en het Verenigd Koninkrijk ,
    met name in die gevallen welke niet zijn bedoeld in het akkoord
    van 22 juli 1972 tussen de Gemeenschap en Zwitserland , dat reke­
    ning dient ta worden gehouden met de mogelijkheid dat deze Lid-
    Staten , indien nodig , een gepast quotum uit de communautaire
    reserve kunnen opnemen .
6 . Evenals bij de vorige contingentsperiode wordt in het bijgevoegde
    voorstel voor een verordening voorgeschreven het contingent volgens
    het stelsel van verdeling vooraf te beheren en de drempel voor de
    terugstorting in de reserve tot 20 % van het aanvankelijke quotum
    te verlagen .
 ---pagebreak---                             Voorstel voor een
                       VERCKDENTJTG fEEG) VM DE RAAD
                betreffende de opening , de verdeling en de
                wijze van beheer van een communautair tarief-
                contingent voor bewerkingen van bepaalde tex-
                tielprodukten in het passieve veredelings-
                         verkeer van de Gemeenschap
DE RAAD VAN DE EUKOPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikel 113 »
Gezien het voorstel van de Commissie ,                                . .
Overwegende dat de Gemeenschap op 1 augustus 1969 een Akkoord met
Zwitserland betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel
heeft gesloten ; dat de Gemeenschap krachtens dit akkoord de verplich­
ting is aangegaan om op 1 september van elk jaar een jaarlijks commu­
nautair tariefcontingent vrij van rechten te openen van I.87O.OOO
rekeneenheden aan toegevoegde waarde voor goederen , verkregen uit
veredelende bewerkingen , en wel als volgt verdeeld :
a ) 1,650.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van weefsels
    van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk
    douanetarief ;
b ) 1^3.000 rekeneenheden voor het twijnen , het slaan en het texturi-
    seren ( ook indien gecombineerd met andere veredelende bewerkingen)
    van garens van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeen­
    schappelijk douanetarief 5.
c ) 77.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van de artikelen
    van de posten 58.0^, 58 . 05 , 58 . 07 , 58 . 08 , 58 . 09 en 60.01 van het
    gemeenschappelijk douanetarief ;
 ---pagebreak---                                     - 2 -
  Overwegende echter dat , teneinde de Verdeling van het totale tarief-
  contingent over de hierboven bedoelde drie categorieën van bewer-r
  kingen beter te laten overeenstemmen met de handelsstromen die daad­
  werkelijk tijdens het referentiejaar hebben plaatsgevonden , er in
  gemeenschappelijk overleg besloten is het bedrag van 77-000 reken-
  eenheden bestemd voor de veredelende bewerkingen van de produkten
  die vallen onder bepaalde posten van het gemeenschappelijk douane-
  tarief , liggende tussen poet 58.0*f en post 60.01 , op 377*000 reken-
  eenheden te brengen , door een totaal bedrag van 500.000 rekeneenheden
  af te nemen ,        enerzijds van het quotum dat aan de Benelux-landen
  is toegekend voor het geheel van de veredelende bewerkingen en ander­
  zijds van de quota die aan bepaalde andere Lid-Staten zijn toegekend
  voor de veredelende bewerkingen van weefsels en garens van de hoofd­
  stukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk douanetarief ; dat
  het betrokken communautaire tariefcontingent voor de periode van
  1 september 197^ tot en met 31 augustus 1975 moet worden geopend op
  de wijze die is voorgeschreven in bovengenoemd Akkoord , zoals dit is
  gewijzigd ;
                                                                            1
  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle belang-
  hsbkAnden bij dit verkeer te allen tijde en in gelijke mate van het
  betrokken contingent gebruik kunnen maken en dat het aan dit contin­
  gent verbonden recht , tot óp het tijdstip waarop het contingent is
  uitgeput , zonder onderbreking wordt toegepast pp alle wederinvoer in
  alle Lid-Staten van de produkten die één van de voornoemde bewerkingen
  hebben ondergaan ; dat een regeling voor het gebruik van het communau­
  tair tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten ,
  in overeenstemming lijkt te zijn met het communautair karakter van
  dit contingent voor wat de hierboven uiteengezette beginselen betreft ;
, dat het derhalve aangewezen lijkt deze verdeling te verrichten met
  inachtneming van het verkeer dat in het kader van de vroegere bilaterale
  overeenkomsten plaatsvond , zonder dat dit afbreuk doet aan de te openen
  mogelijkheden voor die Lid-Staten , die voorheen van dit soort verkeer 1
  geen gebruik maakten , waaronder de nieuwe! Lid-^Statenf.ïdg.t , tan einde
  het communautaire karakter van het betrokken contingent te waarborgen ,
 ---pagebreak--- ervoor dient te worden gezorgd dat wordt voldaan aan de behoeften
die zich eventueel in deze Lid-Staten kunnen voordoen , terwijl aan
deze Lid-Staten toegestaan wordt , overeenkomstig het bepaalde in
artikel 3 » uit de reserve op te nemen ;
Overwegende dat , teneinde rekening te houden met de eventuele ont­
wikkeling van het betrokken verkeer in de verschillende Lid-Staten ,
het totale contingent van I . 87O . OOO rekeneenheden in twee gedeelten
dient te worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte over bepaalde
Lid-Staten wordt verdeeld , terwijl het tweede een reserve vormt ter
voorziening in de verdere behoeften van deze Lid-Staten , als zij hun aan
vankelijk quotum geheel hebben verbruikt , alsmede in de behoeften die
zich eventueel in de andere Lid-Staten voordoen betreffende verede-
lende bewerkingen waarvoor geen eerste quotum is toegekend ; dat het ,
teneinde de belanghebbenden in iedere Lid-Staat enige zekerheid te
verschaffen , dienstig is het- eerste gedeelte van het communautaire
tariefcontingent op een betrekkeli jk hoog niveau vast te stellen »
namelijk op ongeveer 90 % van het contingent ; dat het percentage van
de reserve ( ongeveer 10 % ) krachtens het betrokken Akkoord voor elke
categorie van bewerkingen moet worden toegepast ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota die aan de Lid-Staten zijn toe­
gekend meer of minder snel kunnen zijn uitgeput ; dat het , teneinde
met dit feit rekening te houden en elke onderbreking te voorkomen ,
van belang is , dat iedere Lid-Staat die één van zijn aanvankelijke
quota nagenoeg geheel heeft verbruikt , een aanvullend quotum uit de
desbetreffende reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-
Staat moet worden verricht , wanneer elk van zijn aanvullende quota
bijna geheel is verbruikt en wel zo vaak als elk van de reserves dit
toelaat ; dat de aanvankelijke en de aanvullende quota geldig moeten zijn
tot het einde van de periode waarvoor het contingent is toegekend ;
dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
Lid-Staten en de Commissie , die met name de uitputtingsgraad van het
contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen
inlichten­
 ---pagebreak---                                    - k -
Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijd­
stip van de periode waarvoor het contingent geldt een belangrijk
overschot bestaat van een aanvankelijk quotum , noodzakelijk is dr.t
dat land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de daar­
voor in aanmerking komende reserve , teneinde te voorkomen , dat een
gedeelte van het communautaire tariefcontingent in een Lid-Staat on­
gebruikt blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
kunnen maken ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk
der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en
vertegenwoordigd worden door de Benelux-Economische Unie , elke hande­
ling met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische
Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VEEORDENING VASTGESTELD :
                                 Artikel 1
1 . Van 1 september 197^ tot en met 31 augustus 1975 wordt in de :
    Europese Economische Gemeenschap een communautair tariefcontingent
    van 1.870.000 rekeneenheden aan toegevoegde waarde geopend voor
    goederen die zijn verkregen door de veredelende bewerkingen , be­
    doeld in het Akkoord met Zwitserland betreffende het veredelings-
    verkeer in de sector textiel .
    Dit contingent wordt als volgt verdeeld :
    a ) 1.370*000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van de
        weefsels van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeen­
        schappelijk douanetarief ;
    b ) 123.000 rekeneenheden voor het twijnen , het slaan en het textu-
        riseren ( ook indien gecombineerd met andere veredelende bewer­
        kingen ) van garens van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het
        gemeenschappelijk douanetarief 5
    c ) 377*000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van de
        artikelen van de volgende posten van het gemeenschappelijk
        douanetarief :
                                                                • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                       - 5 -
        58.04     Fluweel , pluche , lussenweefsel en chenilleweefsel ,
                  met uitzondering van de artikelen bedoeld bij de posten
                  55.08 en 58.05
        58.C5
        58.05     Lint , alsmede bolduclint , zijnde lint zonder inslag
                  van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textiel­
                  vezels , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij
                  post 58.06
        58.07     Chenillegaren ; omwoeld garen ( ander dan garen bedoeld
                  bij post 52.01 en ander dan omwoeld paardehaar ); vlech­
                  ten aan het stuk ; ander passementswerk en andere derge­
                  lijke versieringsartikelen , aan het stuk ; eikels ,
                  kwasten , pompons en dergelijke
        58.08     Tule en filetweefsels , niet opgemaakt
        58.09     Tule , bobinettule en filetweefsels , opgemaakt ; kant
                  ( mechanisch of met de hand vervaardigd ), aan het stuk ,
                  in banden of in de vorm van motieven
        60.01     Breiwerk en haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd ,
                  aan het stuk .
2 . Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan :
    a ) onder ''veredelende bewerking :
        - in da zin van lid 1 , sub a ) en c ) : het bleken , verven , be­
           drukken , flockprinten , impregneren , appreteren en andere be­
          werkingen doen ondergaan welke het uiterlijk of de kwaliteit
          van de goederen wijzigen , zohder echter de aard te veranderen ;
        ~ in de zin van lid 1 , sub b ) : het twijnen , het slaan en het
          texturiseren , ook indien gecombineerd met het opspoelen , het
          verven en andere bewerkingen doen ondergaan welke het uiter­
          lijk , de kwaliteit en de Conditionering van de goederen wij­
           zigen , zonder echter de aard te veranderen ;
    b ) onder toegevoegde waarde        : het verschil tussen de douanewaarde
        bij wederinvoer , zoals 'omschreven in Verordening (EEG ) nr . 803/68
        (l ), en de douanewaarde die bij wederinvoer zou worden vastge­
        steld , indien de produkten zouden worden ingevoerd in de staat ,
        waarin zij zijn uitgevoerd.
(l)PB nr . L 148 van 28.6.1968 , blz . 6
 ---pagebreak---                                     i 6 •
3 . Elk van de in lid 1 genoemde contingentsbedragen wordt in twee
     gedeelten gesplitst ; het eerste gedeelte , dat ongeveer 90 % be­
     draagt , wordt over bepaalde Lid-Staten verdeeld overeenkomstig
     artikel 3 ; het tweede gedeelte fl dat ongeveer 10 $ bedraagt « vorot de
     oommunautaire raserve *                       . ~v _
*f . In het kader van het betrokken tariefcontingent worden de rechten
     van het gemeenschappelijk douanetarief volledig geschorst .
     De nieuwe Lid-Staten passen binnen de grenzen van dit tariefcon-
      tingent de rechten toe die zijn berekend overeenkomstig hetgeen
      terzake in de Toetredingsakte is bepaald .
                                   Artikel 2
1. Het eerste gedeelte van elk van de in artikel 1 , lid 1 , genoemde
      contingentsbedragen wordt over de Lid-Staten verdeeld } de quota
      die , behoudens artikel 6 , voor de periode van 1 september 197^
      tot en met J>1 augustus 1975 gelden , bedragen , voor elk van de in
      voornoemd Akkoord bedoelde Lid-Staten :
      a ) Duitsland :
          1.010.000 rekeneenheden , welk bedrag als volgt wordt verdeeld :
          - 780.000 rekeneenheden vopr de veredelende bewerkingen van
            weefsels van de hoofdstuidcen 50 tot en met 57 van het gemeen­
                                           ■ r ) ,
            schappelijk douanetarief ; " '
          - 100.000 rekeneenheden voor het twijnen , het slaan en het
            texturisoren ( ook indien gecombineerd met andere veredelende
            bewerkingen ) van garens van de hoofdstukken 50 tot en met 57
            van het gemeenschappelijk douanetarief ;
          - 130.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van de
            artikelen van de posten 58.0*f , 58 . 05 , 58*07 » 58.08 , 58 . 09 en
            60.01 van het gemeenschappelijk douanetarief ;
      b ) Frankrijk :
          600.000 rekeneenheden , welk bedrag als volgt wordt verdeeld :
          - ^30.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van
            weefsels van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeen­
            schappelijk douanetarief ;
                                                                          • • •/• • •
 ---pagebreak---         - 170.000 rekeneenhedsn voor de veredelende bewerkingen van de
          artikelen van de posten 58 . 01*, 58-05 , 58 . 0?, 58 . 08 , 58*09 en
          60.01 van het gemeenschappelijk douanetarief ;
    c ) Italie :
        20.000 rekeneenheden , waarvan de helft voor het twijnen , het slaan
        en het texturiseren ( ook indien gecombineerd met andere veredelende
        bewerkingen ) van garens van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van
        het gemeenschappelijk douanetarief en de andere helft voor de ver-
        edelende bewerkingen van de weefsels van de hoof dstukken 50 tot
        en met 57 °f van de artikelen van de posten 58.04 , 58 . 05 , 58 . 07 »
        58.08 , 58.09 en 60.01 van het gemeenschappelijk douanetarief ;
    d ) Bénélux :
        20.000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van garens
        en weefsels van de hoofdstukken 50 tot en met 57 of van de artike­
        len van de posten 58 . 0**, 58 . 05 , 58 . 07 , 58 . 08 , 58 . 09 en 60.01 van
        het gemeenschappelijk doua.netarief .
2 . Het tweede gedeelte van elk van de in artikel 1 , lid 1 , genoemde con-
    tingentsbedragen , dat respectievelijk 150.000 , 13.000 en 57 » 000 reken-
    eenheden bedraagt , vormt de communautaire reserves .
                                      Artikel 3
    Indien in Frankrijk behoefte aan de veredelende bewerkingen , bedoeld
    in artikel 1 , lid 1 , sub b ), of in de nieuwe Lid-Staten behoefte aan
    alle veredelende bewerkingen ontstaat , nemen deze Lid-Staten een dien­
    overeenkomstig quotum op uit de reserve , voor zover daarin nog een
    voldoende hoeveelheid aanwezig is .
                                      Artikel H
    1 . Indien één van de aanvankelijke quota van een Lid-Staat - zoals
        vastgesteld in artikel 2 , lid 1 - dan wel datzelfde quotum , ver­
        minderd met een krachtens artikel 6 in de desbetreffende reserve
        teruggestort gedeelte , voor 90 % of meer is benut , gaat die Lid-
        Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld
 ---pagebreak---                                 - 8 -
    over tot de opneming van een tweede quotum , gelijk aan 10 % van
    het aanvankelijke quotum , eventueel naar boven afgerond , voorzo-
    ver in de desbetreffende reserve nog sen voldoende hoeveelheid
    aanwezig is .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van één van zijp
    aanvankelijke quota , het tweede door hem opgenomen quotum voor
    90 % of meer heeft aangewend , gaat hij onder de in lid 1 bepaalde
    voorwaarden over tot opneming van een derde quotum , gelijk aan
    5 % van het aanvankelijke quotum .
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een tweede quo­
    tum , het derde door hem opgenomen quotum voor 90 % of meer heeft
    aangewend , gaat hij onder de in lid 1 bepaalde voorwaarden over
    tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .
    Deze procedure wordt toegepast totdat elke reserve is uitgeput .
h , In afwijking van de leden 1 tot en met 3 » kunnen de Lid-Stcten
    overgaan tot opneming van kleinere quota dan in die leden is vast­
    gesteld , wanneer er aanleiding bestaat om aan te nemen dat die
    quota wellicht niet gehéel zpuderi worden benut . De betrokken Lid­
    staten delen de Commissie de redenen mede die tot toepassing van
    dit lid hebben geleid .
                               Artikel 5
Elk van de overeenkomstig artikel k opgenomen extra quota geldt tot
en met 31 augustus 1975 »
                               Artikel 6
Indien een Lid-Staat op 15 mei 1975 één van zijn aanvankelijke quota ,
zoals dit in artikel 2 , lid 1 , of op grond van artikel 3 » is vast­
gesteld , niet geheel heeft benut , stort hij uiterlijk op 10 juni 1975
van de niet gebruikte hoeveelheid het gedeelte boven 20 % van dit
aanvankelijke quotum in de desbetreffende reserve terug . Hij kan ook
een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er aanleiding bestaat
om aan te nemen , dat deze anders wellicht onbenut zou blijven .
                                                               • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                     -9 -
i  De Lid-Staten stellen uiterlijk op 10 juni 1975 de Commissie in
  kennis van de totaio wederinvoer van de betrokken produkten , die
1  tot en met 15 mei 1975 heeft plaatsgevonden en         op het communau­
   taire contingent is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte
  van elk van hun aanvankelijke quota , dat zij in de desbetreffende
   reserve terugstorten .
                                  Artikel 7
  De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten overeenkomstig de
  artikelen 2 , 3 en 't geopende quota en 6telt , zodra de opgaven haar
  bereiken , iedere Lid-Staat in kennis van de in de reserves nog aan­
  wezige hoeveelheden .
  Zij stelt <?.s Lid-Sta.ten uiterlijk op 15 juni 1975 in kennis van de
  stand van elk dor reserves , na de overeenkomstig artikel 6 verrichte
  terugstortingen .
  Zij ziet er op toe dat de opneming , waardoor één der reserves wordt
  uitgeput , beperkt blijft tot de nog beschikbare hoeveelheid en
  deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht ,
  mee hoeveel dit saldo bedraagt .
                                  Artikel 8
  De Lid-Staten nomen alle dienstige maatregelen opdat , bij opening
  van de krachtens artikel 4 door hen opgenomen extra quota , zonder
  onderbreking afboekingen kunnen plaatsvinden op hun gecumuleerde
  aandelen in het communautaire tariefcontingent .
                                  Artikel 9
  1 « De Lid-Staten beheren hun quota volgens het stelsel van voorver-
      deling. Zij waarborgen aan al diegenen die op hun grondgebied
      zijn gevestigd en belang hobbon bij dit veredelingsverkeer , vrije
      toegang tot de hun toegewezen quota .
  2 . De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt geconsta­
      teerd op grond van de toegevoegde waarden , vastgesteld bij de' weder-
      invoer van de betrokken produkten die bij de douane ten invoer tot
      verbruik zijn aangegeven#
 ---pagebreak---                                - 10 -
                             Artikel 10
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de
wederinvoer van da betrokken produkten die daadwerkelijk op hun
quota is afgeboekt .
                             Artikel 11
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat
deze verordening wordt nageleefd#
                             Artikel 12
Deze verordening treedt in werking op 1 september 197^»
         Deze verordening is verbindend in al haar onder­
         delen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel .                              Voor de Raad ,
                                                 De Voorzitter ,