CELEX: 21997D0313(04)
Language: lt
Date: 848620800000
Title: 1996 m. lapkričio 22 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 63/96, iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)

Svarbus teisinis pranešimas

|

21997D0313(04)

Oficialusis leidinys L 071 , 13/03/1997 p. 0031 - 0033

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 63/961996 m. lapkričio 22 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi Susitarimo VI priedas buvo iš dalies pakeistas 1996 m. balandžio 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 24/96 [1],kadangi 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3095/95, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje, Reglamentą (EEB) Nr. 574/72, nustatantį Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 įgyvendinimo tvarką, Reglamentą (EEB) 1247/92, iš dalies keičiantį Reglamentą (EEB) Nr. 1408/71, ir Reglamentą Nr. (EEB) 1945/93, iš dalies keičiantį Reglamentą (EEB) Nr. 1247/92 [2], turi būti įtrauktas į Susitarimą;kadangi 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3096/95, iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, persikeliantiems Bendrijoje, ir Reglamentą (EEB) Nr. 574/72, nustatantį Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 įgyvendinimo tvarką [3], turi būti įtrauktas į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo VI priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.2 straipsnisTarybos reglamento (EB) Nr. 3095/95 ir Tarybos reglamento (EB) 3096/95 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie pridedami prie šio sprendimo teksto atitinkamomis kalbomis, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 1996 m. gruodžio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį. Jis taikomas nuo 1996 m. sausio 1 d.4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 1996 m. lapkričio 22 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasH. Hafstein[1] OL L 186, 1996 7 25, p. 76.[2] OL L 335, 1995 12 30, p. 1.[3] OL L 335, 1995 12 30, p. 10.--------------------------------------------------PRIEDASprie EEE jungtinio komiteto Sprendimo Nr. 63/96EEE susitarimo VI priedas (SOCIALINĖ APSAUGA) iš dalies keičiamas taip:NURODYTI AKTAI1. 1 punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1408/71) papildomas tokiomis įtraukomis:"— 395 R 3095: 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 3095/95 (OL L 335, 1995 12 30, p. 1).Tarybos reglamento (EB) Nr. 3095/95 nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:a) netaikoma 1 straipsnio 7 dalis;b) 1 straipsnio 9 dalyje "O. JUNGTINĖ KARALYSTĖ" pakeičiama į "L. JUNGTINĖ KARALYSTĖ".c) 1 straipsnio 11 ir 12 dalyse "30. VOKIETIJA — GRAIKIJA" pakeičiama į "24. VOKIETIJA — GRAIKIJA".— 395 R 3096: 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 3096/95 (OL L 335, 1995 12 30, p. 10).Tarybos reglamento (EB) Nr. 3096/95 nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:a) senatvės išmokų ir maitintojo netekimo išmokų atžvilgiu 1 straipsnio 5 dalies galioja nuo 1994 m. sausio 1 d;b) 1 straipsnio 8 dalies b punkte ir 12 dalyje "O. JUNGTINĖ KARALYSTĖ" pakeičiama į "L. JUNGTINĖ KARALYSTĖ";c) 1 straipsnio 9 dalies c punkte "11. BELGIJA — PORTUGALIJA" pakeičiama į "10. BELGIJA — PORTUGALIJA";d) 1 straipsnio 9 dalies d punkte ir 10 dalies d punkte "35. VOKIETIJA — AUSTRIJA" pakeičiama į "69. AUSTRIJA — VOKIETIJA";e) 1 straipsnio 14 dalies b punkte "L. PORTUGALIJA" pakeičiama į "K. PORTUGALIJA"."2. Išbraukiamos Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1247/92 ir Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1945/93 1 punkte (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1408/71) pateikiamos adaptacijos.3. 1 punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1408/71) j adaptacijoje antraštės "Q. NORVEGIJA" tekstas pakeičiamas taip:"a) vienkartinės pašalpos gimus vaikui pagal Nacionalinį draudimo aktą;b) vienkartinės įvaikinimo pašalpos pagal Nacionalinį draudimo aktą";4. 2 punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 574/72) papildomas tokiomis įtraukomis:"— 395 R 3095: 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 3095/95 (OL L 335, 1995 12 30, p. 1).Tarybos reglamento (EB) Nr. 3095/95 nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:a) 2 straipsnio 7 dalies a punkte "16. DANIJA — ISPANIJA" pakeičiama į "13. DANIJA — ISPANIJA";b) 2 straipsnio 7 dalies a punkte "18. DANIJA — GRAIKIJA" pakeičiama į "15. DANIJA — GRAIKIJA";c) 2 straipsnio 7 dalies c punkte "62. GRAIKIJA — NYDERLANDAI" pakeičiama į "49. GRAIKIJA — NYDERLANDAI".d) 2 straipsnio 7 dalies d punkte "93. NYDERLANDAI — JUNGTINĖ KARALYSTĖ" pakeičiama į "65. NYDERLANDAI — JUNGTINĖ KARALYSTĖ".— 395 R 3096: 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 3096/95 (OL L 335, 1995 12 30, p. 10).Tarybos reglamento (EB) Nr. 3096/95 nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:a) 2 straipsnio 2 dalyje, 3 dalies b punkte, 4 dalies b punkte, 5 dalies b punkte ir 7 dalies c punkte "K. AUSTRIJA" pakeičiama į "M. AUSTRIJA";b) 2 straipsnio 6 dalies c punkte "23. DANIJA — AUSTRIJA" pakeičiama į "68. AUSTRIJA — DANIJA";c) 2 straipsnio 6 dalies d punkte "53. PRANCŪZIJA — ITALIJA" pakeičiama į "41. PRANCŪZIJA — ITALIJA";d) 2 straipsnio 6 dalies E punkte "82. ITALIJA — JUNGTINĖ KARALYSTĖ" pakeičiama į "60. ITALIJA — JUNGTINĖ KARALYSTĖ";e) 2 straipsnio 6 dalies f punkte "84. LIUKSEMBURGAS — AUSTRIJA" pakeičiama į "75. AUSTRIJA — LIUKSEMBURGAS";f) 2 straipsnio 6 dalies g punkte "95. AUSTRIJA — SUOMIJA" pakeičiama į "79. AUSTRIJA — SUOMIJA";g) 2 straipsnio 6 dalies h punkte "97. AUSTRIJA — JUNGTINĖ KARALYSTĖ" pakeičiama į "78. AUSTRIJA — JUNGTINĖ KARALYSTĖ"."--------------------------------------------------