CELEX: 52007PC0451
Language: et
Date: 2007-07-27
Title: Ettepanek Euroopa parlamendi ja Nõukogu direktiiv mootorsõidukite ja nende haagiste Ö tagumiste numbritulelaternate Õ kohta (kodifitseeritud versioon)

Tähtis õiguslik teade

|

52007PC0451

		ETBrüssel 27.7.2007KOM(2007) 451 lõplik2007/0162 (COD)EttepanekEUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIVmootorsõidukite ja nende haagiste tagumiste numbritulelaternate kohta(kodifitseeritud versioon)(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1. Kodanike Euroopa jaoks peab komisjon oluliseks ühenduse õigust lihtsustada ja selgemaks muuta, nii et see oleks kodanikule loetavam ja kättesaadavam; see annab kodanikule parema võimaluse talle antud õigusi kasutada.Seda eesmärki ei ole võimalik saavutada, kuni arvukad sätted, mida on korduvalt ja sageli oluliselt muudetud, asuvad laiali, osad esialgses õigusaktis ja osad muutvates õigusaktides. Nii tuleb kehtiva õiguse kindlakstegemiseks uurida ja võrrelda suurt hulka õigusakte.Muudetud õigusaktide kodifitseerimine on seega oluline ühenduse õiguse selguse ja loetavuse saavutamiseks.2. 1. aprillil 1987. aastal otsustas [1] komisjon anda oma talitustele ülesande kodifitseerida kõik õigusaktid hiljemalt kümnenda muudatuse järel. Komisjon rõhutas, et see on minimaalne nõue ning et ühenduse õiguse arusaadavuse ja selguse jaoks tuleks talitustel püüda nende vastutusalas olevaid tekste kodifitseerida veel tihedamini.3. Seda kinnitati Edinburghi Euroopa Ülemkogu eesistuja järeldustega detsembris 1992 [2], rõhutades kodifitseerimise tähtsust, mis annab õiguskindlust konkreetsel ajahetkel asjas kohaldamisele kuuluva õiguse osas.Kodifitseerides tuleb täpselt järgida ühenduse tavapärast seadusloomemenetlust.Kuna kodifitseeritavatesse õigusaktidesse ei või teha sisulisi muudatusi, otsustasid Euroopa Parlament, nõukogu ja komisjon 20. detsembri 1994. aasta institutsioonidevahelises kokkuleppes, et kodifitseeritavate õigusaktide kiiremaks vastuvõtmiseks võib kasutada kiirendatud menetlust.4. Käesoleva ettepaneku eesmärk on kodifitseerida nõukogu 27. juuli 1976. aasta direktiiv 76/760/EMÜ mootorsõidukite ja nende haagiste tagumisi numbritulelaternaid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [3]. Uus direktiiv asendab sellesse inkorporeeritud õigusaktid [4]; käesolevas ettepanekus on säilitatud kodifitseeritud õigusaktide sisu ja nende kokkupanemisel on tehtud ainult kodifitseerimiseks vajalikud vormilised muudatused.5. Kodifitseerimise ettepanek on koostatud direktiivi 76/760/EMÜ ja selle muutmisaktide eelneva konsolideerimise alusel kõikides ametlikes keeltes, mis on teostatud Euroopa Ühenduste Ametlike Väljaannete talituse poolt andmetöötluse abil. Juhul kui artiklitele on antud uued numbrid, siis vastavus vanade ja uute numbrite vahel on näidatud tabelis, mis on kodifitseeritud direktiivi IV lisas.76/760/EMÜ (kohandatud)2007/0162 (COD)EttepanekEUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIVmootorsõidukite ja nende haagiste tagumiste numbritulelaternate kohta(EMPs kohaldatav tekst)EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 95 ,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse Euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [5],toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras [6]ning arvestades järgmist:(1) Nõukogu 27. juuli 1976. aasta direktiivi 76/760/EMÜ mootorsõidukite ja nende haagiste tagumisi numbritulelaternaid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [7] on korduvalt [8] oluliselt muudetud. Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks kõnealune direktiiv kodifitseerida.97/31/EÜ põhjendus 1 (kohandatud)(2) Direktiiv 76/760/EMÜ on üks mitmest üksikdirektiivist, mis kuuluvad [nõukogu 6. veebruari 1970. aasta] direktiiviga [70/156//EMÜ liikmesriikide mootorsõidukite ja nende haagiste tüübikinnitusega seotud õigusaktide ühtlustamise kohta] [9] sätestatud EÜ tüübikinnituse süsteemi ja millega sätestatakse mootorsõidukite disaini ja ehituse tehnilised näitajad tagumiste numbritulelaternate osas. Need tehnilised näitajad on seotud liikmesriikide õigusaktide lähendamisega direktiivile [70/156/EMÜ] millega sätestatakse EÜ tüübikinnituse menetlus, mida tuleb kohaldada igat tüüpi sõidukitele. Sellest tulenevalt kohaldatakse käesoleva direktiivi suhtes direktiivi [70/156//EMÜ] sätteid, mis kehtivad sõiduki süsteemide, osade ja eraldi seadmestike puhul.76/760/EMÜ põhjendus 4(3) Tagumiste numbritulelaternate ühtlustatud tüübikinnitusmenetlus võimaldab igal liikmesriigil kontrollida vastavust ühistele konstruktsiooni- ja katsetamisnõuetele ning teatada teistele liikmesriikidele kontrollimise tulemustest, saates nendele iga tagumiste numbritulelaternate tüübi osa tüübikinnitustunnistuse koopia. Osa EÜ tüübikinnitusmärgi kinnitamine kõigile tüübikinnitusnõuete kohaselt valmistatud tagumistele numbritulelaternatele välistab nende kontrollimise vajaduse teistes liikmesriikides.76/760/EMÜ põhjendus 5 (kohandatud)(4) On soovitatav arvesse võtta tehnilisi nõudeid, mis on vastu võetud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni vastava eeskirjaga, mis on lisatud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UN/ECE) kokkuleppele, milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist (1958. aasta muudetud kokkulepe) [10].76/760/EMÜ põhjendus 6 (kohandatud)(5) Selline EÜ tüübikinnituse menetlus peaks endaga kaasa tooma iga liikmesriigi territooriumil ühiste nõuete kohaselt tehtud ülevaatuste vastastikust tunnustamist.(6) Käesolev direktiiv ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud III lisa B osas esitatud direktiivide ülevõtmise ja kohaldamise tähtaegadega,76/760/EMÜON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:Artikkel 197/31/EÜ art 1 p 4Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmist mõistet: sõiduk – teel liiklemiseks ettenähtud, kerega või kereta, vähemalt neljarattaline üle 25 km/h valmistajakiirusega mootorsõiduk, ja selle haagised, v.a rööbastel liikuvad sõidukid, põllutöö- ja metsatraktorid ning kõik liikurmasinad.76/760/EMÜArtikkel 297/31/EÜ art 1 p 1 (kohandatud)1. Iga liikmesriik annab osa EÜ tüübikinnituse mis tahes tagumise numbritulelaterna tüübile, mis vastab lisades I ja II sätestatud konstruktsiooni- ja katsetamisnõuetele.76/760/EMÜ2. Osa EÜ tüübikinnituse andnud liikmesriik võtab meetmed, et kontrollida tootmisnäidiste vastavust kinnitatud tüübile selleks vajalikus ulatuses vajaduse korral koostöös teiste liikmesriikide pädevate asutustega. Selline kontroll piirdub pisteliste kontrollimistega.Artikkel 397/31/EÜ art 1 p 21. Liikmesriigid annavad iga nende poolt artikli 2 kohaselt kinnitatud tagumise numbritulelaterna tüübi tootjale I lisa 3. liites esitatud näidisele vastava osa EÜ tüübikinnitusmärgi.76/760/EMÜ2. Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed, et välistada niisuguste märkide kasutamine, mis võivad tekitada segadust artikli 2 kohaselt tüübikinnituse saanud tagumiste numbritulelaternate ja muude seadmete vahel.76/760/EMÜ (kohandatud)Artikkel 41. Ükski liikmesriik keela tagumiste numbritulelaternate turuleviimist nende ehituse või toimimisviisi tõttu, kui nendel on osa EÜ tüübikinnitusmärk.2. Liikmesriik võib keelata selliste osa EÜ tüübikinnitusmärgiga tagumiste numbritulelaternate turuleviimise, mis korduvalt ei vasta kinnitatud tüübile.Kõnesolev liikmesriik teatab viivitamata teistele liikmesriikidele ja komisjonile võetud meetmetest ja põhjendab oma otsust.97/31/EÜ art 1 p 3Artikkel 5Liikmesriikide pädevad asutused teavitavad üksteist direktiivi [70/156/EMÜ] artikli [4 lõikes 6] sätestatud korra kohaselt igast käesoleva direktiivi kohaselt antud või tühistatud tüübikinnitusest või tüübikinnituse andmisest keeldumisest.76/760/EMÜArtikkel 61. Kui osa EÜ tüübikinnituse andnud liikmesriik leiab, et teatav hulk samasugust osa tüübikinnitusmärki kandvaid tagumisi numbritulelaternaid ei vasta tema poolt kinnitatud tüübile, siis võtab see liikmesriik meetmed tagamaks, et tootmisnäidised vastaksid kinnitatud tüübile.Kõnealuse liikmesriigi pädev asutus informeerib teiste liikmesriikide pädevaid asutusi võetud meetmetest; korduv nõuetest kõrvalekaldumine võib kaasa tuua osa EÜ tüübikinnituse tühistamise. Teiste liikmesriikide asutused, olles saanud liikmesriigi pädevalt asutuselt nõuetest kõrvalekaldumise teate, võtavad samasugused meetmed.2. Liikmesriikide pädevad asutused informeerivad üksteist ühe kuu jooksul igast osa EÜ tüübikinnituse tühistamisest ja selle põhjustest.Artikkel 7Käesoleva direktiivi rakendamisel vastuvõetud sätete kohane otsus tagumisele numbritulelaternale tüübikinnituse andmisest keeldumise või tagumise numbritulelaterna tüübikinnituse tühistamise või selle turuleviimise või kasutamise keelamise kohta sisaldab üksikasjalikke põhjendusi.Sellistest otsustest teatatakse asjaomasele isikule; samal ajal teatatakse talle liikmesriikide seaduste alusel tema käsutuses olevatest õiguskaitsevahenditest ja nende kasutamise tähtaegadest.Artikkel 8Ükski liikmesriik ei keeldu sõidukile EÜ või siseriikliku tüübikinnituse andmisest tagumiste numbritulelaternatega seotud põhjustel, kui tagumistel numbritulelaternatel on osa EÜ tüübikinnitusmärk ning need on kinnitatud direktiivis [76/756/EMÜ [11]] ettenähtud nõuete kohaselt.Artikkel 9Ükski liikmesriik ei keela ega takista sõiduki müüki, registreerimist, kasutuselevõttu ega kasutamist sõiduki tagumiste numbritulelaternatega seotud põhjustel, kui tagumistel numbritulelaternatel on osa EÜ tüübikinnitusmärk ja need on kinnitatud direktiivis [76/756/EMÜ] ettenähtud nõuete kohaselt.76/760/EMÜ (kohandatud)Artikkel 10Muudatused, mis on vajalikud käesoleva direktiivi lisades I ja II esitatud nõuete kohandamiseks tehnika arenguga, võetakse vastu direktiivi [70/156/EMÜ] artikli [13 lõikes 3] nimetatud korras.Artikkel 11Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike põhiliste õigusnormide teksti.Artikkel 12Direktiiv 76/760/EMÜ mida on muudetud III lisa A osas loetletud õigusaktidega tunnistatakse kehtetuks; see ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud III lisa B osas esitatud direktiivide ülevõtmise ja kohaldamise tähtaegadega.Viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile käsitatakse viidetena käesolevale direktiivile kooskõlas IV lisas esitatud vastavustabeliga.Artikkel 13Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Seda kohaldatakse alates […]76/760/EMÜ art 12Artikkel 14Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, […]Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimelpresident eesistuja[…] […]97/31/EÜ art 1 p 5 (kohandatud)LISADE LOETELUI LISA: | EÜ Tüübikinnitusega seonduvad rakendussätted || 1. liide: | Teatis || 2. liide: | Näidis: EÜ Tüübikinnitustunnistus || 3. liide: | Osa EÜ tüübikinnitusmärgi näidised |II LISA: | Rakendusala ja tehnilised nõuded |III LISA: | A osa: Kehtetuks tunnistatud direktiiv koos muudatustega || B osa: Siseriiklikku õigusesse ülevõtmise ja kohaldamise tähtajad |IV LISA: | Vastavustabel |_____________97/31/EÜ art 1 p 5I LISAEÜ TÜÜBIKINNITUSEGA SEONDUVAD RAKENDUSSÄTTED1. OSA EÜ TÜÜBIKINNITUSE TAOTLEMINE1.1. Direktiivi [70/156/EMÜ] artikli [3 lõikele 4] vastava osa EÜ tüübikinnitustaotluse tagumise numbritulelaterna tüübi kohta esitab tootja.1.2. Teatise näidis on esitatud 1. liites.1.3. Tüübikatsetuste tegemise eest vastutavale tehnilisele talitusele esitatakse:1.3.1. kaks soovitatava laterna või soovitatavate laternatega varustatud näidist.2. MÄRGISTUS2.1. Osa EÜ tüübikinnituse saamiseks esitatud seadmetele peab olema kantud:2.1.1. tootja kaubanimi või kaubamärk;2.1.2. asendatavate valgusallikatega laternate puhul: ettenähtud hõõglambi tüüp/tüübid;2.1.3. mitteasendatavate valgusallikatega laternate puhul: nimipinge ja võimsus vattides.2.2. Märgid peavad olema selgesti loetavad ja kustumatud ning kinnitatud seadme valgusavale või ühele valgusavadest. Sõidukile paigaldatud seadme märgid peavad olema väljastpoolt nähtavad.2.3. Igal seadmel peab olema piisava suurusega ala osa tüübikinnitusmärgi jaoks. See ala näidatakse ära 1. liites viidatud joonistel.3. OSA EÜ TÜÜBIKINNITUSE ANDMINE3.1. Kui asjaomased nõuded on täidetud, antakse direktiivi [70/156/EMÜ] artikli [4 lõike 3] ja vajaduse korral artikli [4 lõike 4] kohaselt EÜ tüübikinnitus.3.2. EÜ tüübikinnitustunnistuse näidis on esitatud 2. liites.3.3. Igale tüübikinnitusega tagumise numbritulelaterna tüübile antakse direktiivi [70/156/EMÜ VII] lisa kohane tüübikinnitusnumber. Üks ja sama liikmesriik ei anna sama numbrit ühelegi muule tagumise numbritulelaterna tüübile.3.4. Kui osa EÜ tüübikinnitust taotletakse tagumisest numbritulelaternast ja muudest laternatest koosnevale valgustus- ja valgussignaalseadme tüübile, siis võib seadmele anda ühise osa EÜ tüübikinnitusmärgi tingimusel, et see tagumine numbritulelatern vastab käesoleva direktiivi nõuetele ning iga latern muudest laternatest, mis moodustavad osa kõnealusest valgustus- ja valgussignaalseadmest, millele osa EÜ tüübikinnitust taotletakse, vastab selle laterna suhtes kohaldatavas üksikdirektiivis sätestatud nõuetele.4. OSA EÜ TÜÜBIKINNITUSMÄRK4.1. Peale punktis 2.1 nimetatud märgistuse peab igal käesoleva direktiivi kohaselt kinnitatud tüübile vastaval tagumisel numbritulelaternal olema osa EÜ tüübikinnitusmärk.4.2. Tüübikinnitusmärk koosneb:4.2.1. ristkülikuga ümbritsetud e-tähest, millele järgneb/järgnevad tüübikinnituse andnud liikmesriigi eraldusnumber:1 Saksamaa,2 Prantsusmaa,3 Itaalia,4 Madalmaad,5 Rootsi,6 Belgia,2003. aasta ühinemisakt art 20 ja lisa II lk 537 Ungari,8 Tšehhi Vabariik,97/31/EÜ art 1 p 59 Hispaania,11 Ühendkuningriik,12 Austria,13 Luksemburg,17 Soome,18 Taani,2006/96/EÜ art 1 ja lisa p. A.17.19 Rumeenia2003. aasta ühinemisakt art 20 ja lisa II lk 5320 Poola,97/31/EÜ art 1 p 521 Portugal,23 Kreeka,24 Iirimaa,2003. aasta ühinemisakt art 20 ja lisa II lk 5326 Sloveenia,27 Slovakkia,29 Eesti,32 Läti,2006/96/EÜ art 1 ja lisa p. A.17.34 Bulgaaria36 Leedu,49 Küpros,50 Malta.97/31/EÜ art 1 p 54.2.2. direktiivi [70/156/EMÜ VII] lisas viidatud tüübikinnitusnumbri 4. osas sisalduvast baaskinnitusnumbrist, mis asub ristküliku lähedal ning mille ees on kaks numbrit, mis tähistavad EÜ tüübikinnituse andmise kuupäeva seisuga käesolevas direktiivis tehtud viimase olulise tehnilist laadi muudatuse järjekorranumbrit. Käesoleva direktiivi puhul on järjekorranumber 00;4.2.3. järgmisest lisatähisest: L-täht.4.3. Osa EÜ tüübikinnitusmärk kinnitatakse laternaklaasile või ühele laternaklaasidest selliselt, et see oleks kustumatu ja selgesti loetav ka siis, kui laternad on sõidukile paigaldatud.4.4. Osa EÜ tüübikinnitusmärgi näidised on esitatud 3. liite joonisel 1.4.5. Punkti 3.4 alusel ühise osa EÜ tüübikinnitusnumbri väljastamise korral tagumisest numbritulelaternast ja muudest laternatest koosnevale valgustus- ja valgussignaalseadme tüübile võib seadmele anda ühise osa EÜ tüübikinnitusmärgi, mis koosneb:4.5.1. ristkülikuga ümbritsetud e-tähest, millele järgneb/järgnevad tüübikinnituse andnud liikmesriigi eraldusnumber (vt punkt 4.2.1);4.5.2. baaskinnitusnumbrist (vt punkti 4.2.2 esimese lause esimene pool);4.5.3. vajaduse korral nõutavast noolest, kuivõrd see puudutab laternakoostu kui tervikut.4.6. Märgi asukoht grupeeritud, kombineeritud või vastastikku ühendatud laternate puhul ei ole oluline eeldusel, et:4.6.1. see on pärast laternate paigaldamist nähtav;4.6.2. ühtegi grupeeritud, kombineeritud või vastastikku ühendatud laternate valgust ülekandvat osa ei saa eemaldada, eemaldamata samaaegselt tüübikinnitusmärki.4.7. Iga osa EÜ tüübikinnituse andmise aluseks olnud direktiivile vastav laterna tunnusmärk koos järjekorranumbriga (vt punkti 4.2.2 esimese lause teine pool) ning vajaduse korral D-tähe ning nõutava noolega märgitakse kas:4.7.1. asjakohasele valgust kiirgavale pinnale või4.7.2. laternate grupile selliselt, et iga latern grupeeritud, kombineeritud või vastastikku ühendatud laternatest oleks selgesti identifitseeritav.4.8. Kõnealuse märgi osade mõõtmed ei tohi olla väiksemad kui osa EÜ tüübikinnituse andmise aluseks olnud eridirektiivides iga üksiku märgi suhtes sätestatud miinimummõõtmed.4.9. Muude laternatega grupeeritud, kombineeritud või vastastikku ühendatud laterna osa EÜ tüübikinnitusmärgi näidised on esitatud 3. liite joonisel 2.97/31/EÜ art 1 p 55. TÜÜBI JA TÜÜBIKINNITUSE MUUDATUSED5.1. Käesoleva direktiivi kohaselt kinnitatud tüübi muutmisel kohaldatakse direktiivi [70/156/EMÜ] artikli [5] sätteid.6. TOODANGU VASTAVUS6.1. Üldjuhul võetakse meetmed toodete vastavuse tagamiseks kooskõlas direktiivi [70/156/EMÜ] artikli [10] sätetega.6.2. Masstootmises valmistatud partiist juhuslikult valitud seadme valgustugevus B ei või olla väiksem kui 2 cd/m² ning gradiendi valemis võib teguri 2 asendada teguriga 3 (vt käesoleva direktiivi II lisa punktis 2.1 viidatud dokumentide punkt 9).97/31/EÜ art 1 p 51. liideTeatis nr...tagumiste numbritulelaternate osa EÜ tüübikinnituse kohta(direktiiv [76/760/EMÜ])Vajaduse korral esitatakse järgmised andmed kolmes eksemplaris ning lisatakse sisu loetelu. Joonised esitatakse sobivas mõõtkavas ning piisavalt üksikasjalikuna A4 formaadis või A4 formaadiga kaustas. Fotode olemasolul peavad need olema piisavalt üksikasjalikud.Elektrooniliselt juhitavate süsteemide, osade või eraldiseisvate tehniliste seadmete puhul esitatakse nende talitlust iseloomustav teave.0. ÜLDOSA0.1. Mark (tootja kaubanimi): …………………………………………………..............................................0.2. Tüüp ja üldine/üldised tootekirjeldus(ed): …………………………………………………………0.5. Tootja nimi ja aadress: …………………………………………………………………………………..0.7. Osade ja eraldiseisvate tehniliste seadmete puhul EÜ tüübikinnitusmärgi asukoht ja paigaldusviis: ……………………………………………………………………………………………………………0.8. Koostetehas(t)e aadress(id): ……………………………………………………………………………..1. SEADME KIRJELDUS1.1. Seadme tüüp: …………………………………………………………………………………………….1.1.1. Seadme funktsioon(id): ………………………………………………………………………………….1.1.2. Seadme kategooria või klass: ……………………………………………………………………………1.1.3. Kiiratava või peegeldatava valguse värvus: …………………………………………..............................1.2. Piisavalt üksikasjalik(ud) joonis(ed) seadme tüübi kindlaksmääramiseks, millel on kujutatud:1.2.1. seadme sõidukile paigaldamise geomeetriline asend (ei kohaldata tagumiste numbritulelaternate suhtes): …………………………………………………………………………………………………..1.2.2. katsetustes nullteljena kasutatav vaatlustelg (horisontaalnurk H = 0°, vertikaalnurk V = 0°) ning katsetustes nullkeskmena kasutatav punkt (ei kohaldata helkurseadmete ja tagumiste numbritulelaternate suhtes): ………………………………..………………………………………………………..1.2.3. osa EÜ tüübikinnitusmärgi eeldatav asukoht: …………………………………………………………...1.2.4. tagumiste numbritulelaternate puhul seadme paigaldamise geomeetriline asend registreerimismärgi jaoks ettenähtud ala suhtes ning nõuetekohaselt valgustatud ala piirjooned: …………………………...1.2.5. esilaternate ja eesmiste udutulelaternate puhul laternate eestvaade koos laternaklaasi detailse rihvelmustriga (selle olemasolul) ning ristlõige: ………………………………………………………...1.3. Lühike tehniline kirjeldus, milles on eelkõige välja toodud (välja arvatud mitteasendatavate valgusallikatega laternate puhul) ettenähtud valgusallikate kategooria või kategooriad, milleks on üks või mitu direktiivis [76/761/EMÜ] sisalduvatest kategooriatest (ei kohaldata helkurseadmete suhtes): …………………........................................................................................................................................(...PICT...)2. liideNÄIDIS[Suurim format: A4 (210 × 297 mm)]EÜ TÜÜBIKINNITUSTUNNISTUSAmetiasutuse pitser |Teatis sõiduki/osa/eraldi seadmestiku tüübi(1)– tüübikinnituse,(1)– tüübikinnituse laiendamise,(1)– tüübikinnitusest andmisest keeldumise,(1)– tüübikinnituse tühistamise(1)kohta seoses direktiiviga 76/760/EMÜ, viimati muudetud direktiiviga …/…/EÜ.Tüübikinnitusnumber: ……………………………………………………………………………………………Laiendamise põhjus: ………………………………………………………………………………………………I JAGU0.1. Mark (tootja kaubanimi): ………………………………………………………………………..............0.2. Tüüp ja üldine kaubanduslik kirjeldus (kirjeldused): ……………………………………………………0.3. Tüübi identifitseerimisandmed, kui need on märgitud sõidukile/osale/eraldi seadmestikule(1)(2): … ………………………………………………………………………………………….0.3.1. Märgise asukoht: ………………………………………………………………………………………...0.4. Sõiduki kategooria(1)(3): …………………………………………………………………………………0.5. Tootja nimi ja aadress: …………………………………………………………………………………..0.7. Osade ja eraldi seadmestike puhul EÜ tüübikinnitusmärgi asukohta ja kinnitusviis: ………………..… ……………………………………………………………………………………………………………0.8. Koostetehas(t)e aadress(id): ……………………………………………………………………………..II JAGU1. Lisateave (vajaduse korral): vt. addendum’it2. Katsete eest vastutav tehniline teenistus: ………………………………………………………………..3. Katseprotokolli esitamise kuupäev: ……………………………………………………………………..4. Katseprotokolli number: …………………………………………………………………………………5. Märkused (kui neid on): vt. addendum’it6. Koht: …………………………………………………………………………………………………......7. Kuupäev: ...................................................................................................................................................8. Allkiri: .......................................................................................................................................................9. Lisatud on loetelu tüübikinnitusasutusele esitatud teabest, mida on võimalik taotluse korral saada._________________(1) Mittevajalik läbi kriipsutada.(2) Kui tüübi identifitseerimisandmed sisaldavad märke, mis ei ole käesoleva tüübikinnitustunnistusega hõlmatud sõiduki, osa või eraldi seadmestiku tüübi kirjeldamisel asjakohased, asendatakse dokumentides need märgid sümboliga: “?” (nt ABC??123???).(3) Direktiivi [70/156/EMÜ II] lisa punktis A esitatud määratluse kohaselt.EÜ tüübikinnitustunnistuse nr… addendum,milles käsitletakse valgustus- ja/või valgussignaalseadme osa tüübikinnitust, pidades silmas direktiivi/direktiive [76/757/EMÜ], [76/758/EMÜ], [76/759/EMÜ], [76/760/EMÜ], [76/761/EMÜ], [76/762/EMÜ], [77/538/EMÜ], [77/539/EMÜ] ja [77/540/EMÜ] (*), viimati muudetud direktiivi(de)ga …1. Lisateave1.1. Vajaduse korral märkige iga laterna kohta1.1.1. Seadme(te) kategooria(d): .........................................................................................................................1.1.2. Valgusallikate arv ja kategooria (ei kohaldata helkuri puhul) (**): ..........................................................1.1.3. Kiiratava või peegeldatava valguse värvus: ..............................................................................................1.1.4. Tüübikinnitus antud kasutamiseks ainult juba kasutuselolevate sõidukite varuosana: jah/ei (*)1.2. Eriteave teatud tüüpi valgustus- või valgussignaalseadmete kohta ..........................................................1.2.1. Helkurite puhul: eraldi seade/mitut seadet sisaldava koostu osa (*) .........................................................1.2.2. Tagumiste numbritulelaternate puhul: seade kõrge/laia märgi valgustamiseks (*) ..................................1.2.3. Esilaternate puhul: kohandatava peegeldiga varustatud esilaterna puhul selle paigaldamise asend(id) maapinna ja sõiduki keskpikitasapinna suhtes, kui esilatern on ette nähtud kasutamiseks ainult kõnealus(t)es asendi(te)s: ………………………......................................................................................1.2.4. Tagurdustulelaternate puhul: seade paigaldatakse sõidukile ainult paarisseadme osana: jah/ei (*) …….5. Märkused5.1. Joonised5.1.1. Tagumiste numbritulelaternate puhul: lisatud joonisel nr … on kujutatud seadme paigaldamise geomeetriline asend registreerimismärgi jaoks ettenähtud ala suhtes ning nõuetekohaselt valgustatud ala piirjooned.5.1.2. Helkurite puhul: lisatud joonisel nr … on kujutatud seadme sõidukile paigaldamise geomeetriline asend.5.1.3. Kõigi muude valgustus- ja valgussignaalseadmete puhul: lisatud joonisel nr … on kujutatud seadme sõidukile paigaldamise geomeetriline asend ning seadme nulltelg ja nullkese.5.2. Esilaternate puhul: testimise ajal kasutatud töörežiim (direktiivi [76/761/EMÜ I] lisa punkt 5.2.3.9): … arv ja koguvõimsus vattides.________________(*) Mittevajalik läbi kriipsutada.(**) Mitteasendatavate valgusallikatega laternate puhul märkige valgusallikate arv ja koguvõimsus vattides.97/31/EÜ art 1 p 5 (kohandatud)3. liideOSA EÜ TÜÜBIKINNITUSMÄRGI NÄIDISEDJoonis 1(...PICT...)Joonisel kujutatud osa EÜ tüübikinnitusmärgiga seade on tagumine numbritulelatern, mis on tüübikinnituse saanud Saksamaal (e1) vastavuses käesoleva direktiiviga ( järjekorranumber 00) ning kannab baaskinnitusnumbrit 1471.Joonis 2Lihtsustatud märgistamine grupeeritud, kombineeritud või vastastikku ühendatud laternate puhul, kui kaks või enam laternat moodustavad ühe ja sama koostu osa(Vertikaal- ja horisontaaljooned kujutavad skemaatiliselt valgussignaalseadme kuju. Need ei moodusta tüübikinnitusmärgi osa.)NÄIDIS A(...PICT...)NÄIDIS B(...PICT...)NÄIDIS C(...PICT...)Märkus: tüübikinnitusmärgi näidised A, B ja C kujutavad kolme võimalikku märgistamisviisi valgustus- ja valgussignaalseadme puhul, milles kaks või enam laternat moodustavad ühe ja sama grupeeritud, kombineeritud või vastastikku ühendatud laternatest koosneva üksuse osa. Kõnealused kinnitusmärgid näitavad , et seade on tüübikinnituse saanud Saksamaal (e1) ja kannab baaskinnitusnumbrit 1712 ning koosneb:– IA klassi helkurist, mis on saanud tüübikinnituse vastavalt [nõukogu] direktiivile [76/757/EMÜ [12]], järjekorranumber 02,– Kategooria 2a tagumisest suunatulelaternast, mis on saanud tüübikinnituse vastavalt [nõukogu] direktiivile [76/759/EMÜ [13]], järjekorranumber 01,– punasest tagumisest ääretulelaternast (R), mis on saanud tüübikinnituse vastavalt [nõukogu] direktiivi [76/758/EMÜ [14]] [II] lisale, järjekorranumber 02,– tagumisest udutulelaternast (F), mis on saanud tüübikinnituse vastavalt [nõukogu] direktiivile [77/538/EMÜ [15]], järjekorranumber 00,– tagurdustulelaternast (AR), mis on saanud tüübikinnituse vastavalt [nõukogu] direktiivile [77/539/EMÜ [16]], järjekorranumber 00,– kaherežiimsest piduritulelaternast (S2), mis on saanud tüübikinnituse vastavalt direktiivi [76/758/EMÜ II] lisale, järjekorranumber 02,– tagumisest numbritulelaternast (L), mis on saanud tüübikinnituse vastavalt käesolevale direktiivile, järjekorranumber 00.________________97/31/EÜ art 1 p 5II LISARAKENDUSALA JA TEHNILISED NÕUDED1. RAKENDUSALAKäesolevat direktiivi kohaldatakse mootorsõidukite ja nende haagiste tagumiste numbritulelaternate suhtes.2. TEHNILISED NÕUDED97/31/EÜ art 1 p 5 (kohandatud)2.1. Kohaldatavad tehnilised nõuded on sätestatud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 4 [17] punktides 1 ja 5–9 ning 3.-5. lisas; kõnealune eeskiri koosneb järgmistest konsolideeritud dokumentidest:97/31/EÜ art 1 p 5– eeskiri selle algsel kujul (00) [18];– eeskirja nr 4 esimene täiendus [19];– eeskirja nr 4 teine täiendus [20];– eeskirja nr 4 kolmas ja neljas täiendus [21];– eeskirja nr 4 viies täiendus [22];seejuures kehtivad järgmised erandid:2.1.1. viidet eeskirjale nr 48 tuleb mõista viitena direktiivile [76/756/EMÜ];97/31/EÜ art 1 p 5 (kohandatud)2.1.2. viidet eeskirjale nr 37 tuleb mõista viitena direktiivi [76/761/EMÜ [23] VII] lisale._____________LISA IIIA osaKehtetuks tunnistatud direktiiv koos muudatustega(artikkel 12)Nõukogu direktiiv 76/760/EMÜ (EÜT L 262, 27.9.1976, lk 85) | |1979. aasta ühinemisakt I lisa X jagu punkt 2 (EÜT L 291, 19.11.1979, lk 109) | |1985. aasta ühinemisakt I lisa IX jagu punkt 13 alapunkt d (EÜT L 302, 15.11.1985, lk 213) | |Nõukogu direktiiv 87/354/EMÜ (EÜT L 192, 11.7.1987, lk 43) | ainult lisa punkt 7 alapunkt d direktiivi 76/760/EMÜ osas |1994. aasta ühinemisakt I lisa IX osa CI jagu punkt 10 (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 205) | |Komisjoni direktiiv 97/31/EÜ (EÜT L 171, 30.6.1997, lk 49) | |2003. aasta ühinemisakt II lisa I osa A jagu punkt 18 (ELT L 236, 23.9.2003, lk 58) | |Nõukogu direktiiv 2006/96/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 81) | ainult artikli 1 ja lisa A osa punkti 17 viite osas direktiivile 76/760/EMÜ |B osaSiseriiklikku õigusesse ülevõtmise ja kohaldamise tähtajad(artikkel 12)Direktiiv | ülevõtmise tähtaeg | kohaldamise tähtaeg |76/760/EMÜ | 30. juuni 1977 | 1. oktoober 1977 |87/354/EMÜ | 31. detsember 1987 | – |97/31/EÜ | 1. jaanuar 1998(*) [24] | 1. jaanuar 1998 [25] |2006/96/EÜ | 1. jaanuar 2007 | – |__________________(*) Vastavalt direktiivi 97/31/EÜ artiklile 2:„1. Alates 1. jaanuarist 1998 või artiklis 3 osutatud tekstide 1. juulist 1997 hilisemal kuupäeval avaldamise korral kuue kuu möödumisel kõnealuste tekstide tegeliku avaldamise kuupäevast ei tohi liikmesriigid tagumiste numbritulelaternatega seonduvatel põhjustel:– keelduda sõidukitüübile või eespool nimetatud laternatüübile EÜ tüübikinnituse või siseriikliku tüübikinnituse andmisest ega– keelata sõidukite registreerimist, müüki või kasutuselevõtmist või tagumiste numbritulelaternate müüki või kasutuselevõtmist,kui kõnealused laternad vastavad käesoleva direktiiviga muudetud direktiivi 76/760/EMÜ nõuetele ning kui need paigaldatakse sõidukitele vastavuses direktiivis 76/756/EMÜ sätestatud nõuetega.2. Alates 1. oktoobrist 1998:– ei anna liikmesriigid enam EÜ tüübikinnitust ning– võivad keelduda siseriikliku tüübikinnituse andmisestmis tahes sõidukitüübile tagumiste numbritulelaternatega seonduvatel põhjustel ning mis tahes tagumise numbritulelaterna tüübile, kui käesoleva direktiiviga muudetud direktiivi 76/760/EMÜ nõudeid ei täideta.3. Direktiivi 70/156/EMÜ artikli 7 lõike 2 kohaldamisel on käesoleva direktiiviga muudetud direktiivi 76/760/EMÜ nõuded osadena käsitletavatele tagumistele numbritulelaternatele kohaldatavad alates 1. oktoobrist 1999.4. Olenemata lõigetest 2 ja 3 eespool jätkavad liikmesriigid varuosadena käsitletavatele tagumistele numbritulelaternatele EÜ tüübikinnituse andmist ning lubavad jätkuvalt nende müüki ja kasutuselevõtmist vastavuses direktiivi 76/760/EMÜ eelnevate versioonidega, tingimusel, et kõnealused laternad– on mõeldud paigaldamiseks juba kasutuselolevatele sõidukitele ning– vastavad nimetatud direktiivi nendele nõuetele, mis olid kohaldatavad kõnealuste sõidukite esmaregistreerimise ajal.”_____________LISA IVVastavustabelDirektiiv 76/760/EMÜ | Käesolev direktiiv |Artikkel 1 | Artikkel 2 |Artikkel 2 esimene lõik | Artikkel 3 lõige 1 |Artikkel 2 teine lõik | Artikkel 3 lõige 2 |Artiklid 3 ja 4 | Artiklid 4 ja 5 |Artikkel 5 lõige 1 1. lause | Artikkel 6 lõige 1 esimene lõik |Artikkel 5 lõige 1 2. ja 3. lause | Artikkel 6 lõige 1 teine lõik |Artikkel 5 lõige 2 | Artikkel 6 lõige 2 |Artikkel 6 esimene lause | Artikkel 7 esimene lõik |Artikkel 6 teine lause | Artikkel 7 teine lõik |Artiklid 7 ja 8 | Artiklid 8 ja 9 |Artikkel 9 | Artikkel 1 |Artikkel 10 | Artikkel 10 |Artikkel 11 lõige 1 | – |Artikkel 11 lõige 2 | Artikkel 11 |– | Artiklid 12 ja 13 |Artikkel 12 | Artikkel 14 |Lisad I–II | Lisad I–II |– | Lisa III |– | Lisa IV |_____________[1] KOM (87) 868 PV.[2] Vt järelduste A osa 3. lisa.[3] Teostatud vastavalt komisjoni teatisele Euroopa Parlamendile ja nõukogule - acquis communautaire’i kodifitseerimisest KOM(2001) 645 lõplik.[4] Vt käesoleva ettepaneku III lisa A osa.[5] ELT C […], […], lk […].[6] ELT C […], […], lk […].[7] ELT L 262, 27.9.1976, lk. 85. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/96/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 81).[8] Vt lisa III A osa.[9] [EÜT L 42, 23.2.1970, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/96/EÜ.][10] Avaldatud nõukogu 27. novembri 1997. aasta otsuse 97/836/EÜ I lisas (EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78).[11] [ELT C […], […], lk […].][12] [ELT L […], […], lk […].][13] [ELT L […], […], lk […].][14] [ELT L […], […], lk […].][15] [ELT L […], […], lk […].][16] [ELT L […], […], lk […].][17] EÜT L 203, 30.7.1997, lk 74.[18] E/ECE/324 Add. 3. - E/ECE/TRANS/505[19] E/ECE/324 Add.3/Amend. 1 ja .../Amend. 1/Corr.1. - E/ECE/TRANS/505[20] E/ECE/324 Add.3/Amend. 2. ja .../Amend. 1/Corr.1. - E/ECE/TRANS/505[21] E/ECE/324 Add. 3/Amend. 3. - E/ECE/TRANS/505[22] TRANS/WP.29/447.[23] [ELT L […], […], lk […].][24] Vaata direktiivi 97/31/EÜ artiklit 3 ja artikli 4 lõiget 1. Ülevõtmise tähtaeg oli 6 kuud pärast ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr. 4 (EÜT L 203, 30.7.1997, lk 74) avaldamise kuupäeva.[25] Vaata direktiivi 97/31/EÜ artiklit 3 ja artikli 4 lõiget 1. Kohaldamise tähtaeg oli 6 kuud pärast ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr. 4 (EÜT L 203, 30.7.1997, lk 74) avaldamise kuupäeva.--------------------------------------------------