CELEX: 32004R0037
Language: ro
Date: 2004-01-09 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 37/2004 al Comisiei din 9 ianuarie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 747/2001 al Consiliului în ceea ce privește contingentele tarifare comunitare și cantitățile de referință pentru anumite produse agricole originare din Maroc

Anunţ juridic important

|

32004R0037

Official Journal L 006 , 10/01/2004 P. 0003 - 0012 Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 16 P. 4  - 13 Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 16 P. 4  - 13 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 16 P. 4  - 13 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 16 P. 4  - 13 Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 16 P. 4  - 13 Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 16 P. 4  - 13 Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 16 P. 4  - 13 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 16 P. 4  - 13 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 16 P. 4  - 13

		20040109Regulamentul (CE) nr. 37/2004 al Comisieidin 9 ianuarie 2004de modificare a Regulamentului (CE) nr. 747/2001 al Consiliului în ceea ce privește contingentele tarifare comunitare și cantitățile de referință pentru anumite produse agricole originare din MarocCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 747/2001 al Consiliului din 9 aprilie 2001 privind gestionarea contingentelor tarifare comunitare și a cantităților de referință pentru produse susceptibile de a beneficia de preferințe în temeiul unor acorduri cu anumite țări mediteraneene și de abrogare a regulamentelor (CE) nr. 1981/94 și (CE) nr. 934/95 [1], în special articolul 5 alineatul (1) litera (b),întrucât:(1) S-a încheiat un acord sub forma unui schimb de scrisori, la 22 decembrie 2003, între Comunitatea Europeană și Regatul Marocului privind măsurile de liberalizare reciprocă și înlocuirea protocoalelor nr. 1 și 3 la Acordul de asociere CE-Maroc. Acest nou acord se aplică de la 1 ianuarie 2004, cu excepția articolelor 2, 4 și 5 din noul protocol agricol nr. 1, denumit în continuare "noul protocol nr. 1", privind procedurile aplicabile pentru importurile în Comunitate de produse agricole ce provin din Maroc. Articolele respective se aplică de la 1 octombrie 2003 în ceea ce privește concesiile acordate pentru tomate.(2) Noul protocol nr. 1 prevede noi concesii tarifare și modificări ale concesiilor existente prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 747/2001, unele dintre acestea aplicându-se în cadrul contingentelor tarifare comunitare și al cantităților de referință.(3) În ceea ce privește anumite produse agricole pentru care concesiile tarifare existente se aplică în cadrul cantităților de referință, noul protocol nr. 1 prevede scutirea de taxe vamale fie în cadrul contingentelor tarifare, fie pentru volume nelimitate.(4) Pentru a pune în aplicare concesiile tarifare prevăzute de noul protocol nr. 1, este necesar să se modifice Regulamentul (CE) nr. 747/2001.(5) Este necesar să se prevadă că, pentru primul an de aplicare, cu excepția tomatelor ce intră sub incidența codului NC 07020000, contingentele tarifare pentru care perioada contingentară începe înainte de data intrării în vigoare a noului acord se reduc proporțional cu perioada scursă înainte de această dată.(6) În vederea facilitării gestionării anumitor contingente tarifare existente, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 747/2001, cantitățile importate în cadrul contingentelor tarifare existente se iau în considerare pentru aplicarea contingentelor tarifare deschise în temeiul Regulamentului (CE) nr. 747/2001, astfel cum a fost modificat ultima dată prin prezentul regulament.(7) Noul acord prevede necesitatea aplicării contingentelor tarifare pentru tomate proaspete sau refrigerate de la 1 octombrie 2003. Cantitățile care au fost puse în liberă circulație în Comunitate de la 1 octombrie 2003 în cadrul contingentelor tarifare existente pentru tomate proaspete sau refrigerate, aplicabile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 747/2001, se iau în considerare pentru aplicarea contingentelor tarifare deschise în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 747/2001, astfel cum a fost modificat ultima dată prin prezentul regulament.(8) În conformitate cu noul protocol nr. 1, volumul contingentului tarifar suplimentar pentru tomatele proaspete sau refrigerate, aplicabil de la 1 noiembrie până la 31 mai, este condiționat în fiecare an de volumul total de tomate ce provin din Maroc și sunt puse în liberă circulație în Comunitate în cursul perioadei precedente 1 octombrie-31 mai. În consecință, în fiecare an, până la 1 noiembrie, Comisia analizează volumele puse în liberă circulație în cursul perioadei precedente 1 octombrie-31 mai și adoptă dispoziții pentru a pune în aplicare orice ajustare necesară a volumului contingentelor tarifare suplimentare.(9) În ceea ce privește contingentele tarifare pentru tomate proaspete sau refrigerate, este necesar să se prevadă, în conformitate cu noul protocol nr. 1, că, pentru fiecare campanie de import 1 octombrie-31 mai, cantitățile neutilizate ale contingentelor tarifare lunare se transferă, la două date precise, la contingentul tarifar suplimentar aplicabil în această campanie de import.(10) În conformitate cu noul protocol nr. 1, de la 1 ianuarie 2004 până la 1 ianuarie 2007, volumele contingentelor tarifare pentru anumite produse este necesar să fie mărite, în patru tranșe anuale identice, fiecare echivalând cu 3 % din aceste volume.(11) Măsurile prevăzute de prezentul regulament se aplică de la data aplicării noului acord. În consecință, este recomandat ca prezentul regulament să intre în vigoare cât de repede cu putință.(12) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului Codului Vamal,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Regulamentul (CE) nr. 747/2001 se modifică după cum urmează:1. Articolul 3a se inserează după cum urmează:"Articolul 3aDispoziții specifice pentru contingentele tarifare destinate tomatelor ce provin din MarocPentru tomatele ce intră sub incidența codului NC 07020000 puse în liberă circulație în fiecare an în cursul perioadei 1 octombrie-31 mai (denumită în continuare "campania de import"), retragerile efectuate asupra contingentelor tarifare lunare aplicabile pe baza numărului de ordine 09.1104 de la 1 octombrie până la 31 decembrie, pe de o parte, și de la 1 ianuarie până la 31 martie, pe de altă parte, sunt întrerupte în fiecare an la 15 ianuarie, pe de o parte, și în a doua zi lucrătoare a Comisiei după 1 aprilie, pe de altă parte.Începând cu datele la care contingentele tarifare lunare au fost întrerupte, orice retragere retroactivă din oricare dintre contingentele tarifare lunare întrerupte și orice returnare ulterioară a volumelor neutilizate se efectuează în cadrul contingentului tarifar suplimentar aplicabil pentru această campanie de import."2. Anexa II se înlocuiește cu textul anexei la prezentul regulament.Articolul 2(1) Pentru perioadele contingentare deschise la 1 ianuarie 2004, cantitățile care au fost puse în liberă circulație în Comunitate în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.1115, 09.1122, 09.1130, 09.1133, 09.1135, 09.1136 și 09.1137, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 747/2001, se iau în considerare pentru aplicarea contingentelor tarifare indicate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 747/2001, astfel cum a fost modificat ultima dată prin prezentul regulament.(2) Cantitățile de tomate aflate sub incidența codului NC 07020000 care, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 747/2001, au fost puse în liberă circulație în Comunitate de la 1 octombrie 2003 în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.1116, 09.1189 și 09.1190, se iau în considerare pentru aplicarea contingentelor tarifare deschise pentru aceste produse de la această dată, în conformitate cu anexa II la Regulamentul (CE) nr. 747/2001, astfel cum a fost modificat ultima dată prin prezentul regulament.Articolul 3Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2004, cu excepția contingentelor tarifare indicate în alineatele (3) și (4).Contingentele tarifare cu numărul de ordine 09.1104 pentru tomatele aflate sub incidența codului NC 07020000 se aplică de la 1 octombrie 2003.Contingentele tarifare cu numărul de ordine 09.1112 pentru tomatele aflate sub incidența codului NC 07020000 se aplică de la 1 noiembrie 2003.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 9 ianuarie 2004.Pentru ComisieFrederik BolkesteinMembru al Comisiei[1] JO L 109, 19.4.2001, p. 2. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 209/2003 al Comisiei (JO L 28, 4.2.2003, p. 30).--------------------------------------------------20040109ANEXĂ"20040109"ANEXA IIMAROCFără să aducă atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, se consideră că formularea descrierii mărfurilor are doar o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC în forma în care există în momentul adoptării prezentului regulament. În cazul în care se prevede un "ex" înainte de codul NC, regimul preferențial este determinat în același timp de sfera de aplicare a codului NC și de cea a descrierii corespunzătoare.Contingente tarifareNumăr de ordine | Cod NC | Subdiviziune TARIC | Descriere a mărfurilor | Perioadă contingentară | Volum contingentar (tone în greutate netă) | Taxă contingentară |09.1135 | | | Flori și boboci de flori proaspete și tăiate, pentru buchete sau ornamente: | de la 15.10.2003 la 31.5.2004 | 3000 | Scutire |06031010 | | —Trandafiri |06031020 | | —Garoafe |06031040 | | —Gladiole |06031050 | | —Crizanteme | de la 15.10.2004 la 31.5.2005 | 3090 || de la 15.10.2005 la 31.5.2006 | 3180 || de la 15.10.2006 la 31.5.2007 | 3270 || de la 15.10.2007 la 31.5.2008 și, pentru fiecare perioadă ulterioară, de la 15.10 la 31.5 | 3360 |09.1136 | | | Flori și boboci de flori proaspete și tăiate, pentru buchete sau ornamente: | de la 15.10.2003 la 14.5.2004 | 2000 | Scutire |06031030 | | —Orhidee |06031080 | | —Altele | de la 15.10.2004 la 14.5.2005 | 2060 || de la 15.10.2005 la 14.5.2006 | 2120 || de la 15.10.2006 la 14.5.2007 | 2180 || de la 15.10.2007 la 14.5.2008 și, pentru fiecare perioadă ulterioară, de la 15.10 la 14.5 | 2240 |09.1115 | ex07019050 | | Cartofi noi și cartofi așa-ziși "noi", proaspeți sau refrigerați | de la 1.12.2003 la 30.4.2004 | 120000 | Scutire |ex07019090 | 1 0 | de la 1.12.2004 la 30.4.2005 | 123600 |de la 1.12.2005 la 30.4.2006 | 127200 |de la 1.12.2006 la 30.4.2007 | 130800 |de la 1.12.2007 la 30.4.2008 și, pentru fiecare perioadă ulterioară, de la 1.12 la 30.4 | 134400 |09.1104 | 07020000 | | Tomate proaspete sau refrigerate | de la 1.10 la 31.10 | 10000 | Scutire [1] [2] |09.1104 | 07020000 | | Tomate proaspete sau refrigerate | de la 1.11 la 30.11 | 26000 | Scutire [1] [2] |09.1104 | 07020000 | | Tomate proaspete sau refrigerate | de la 1.12 la 31.12 | 30000 | Scutire [1] [2] |09.1104 | 07020000 | | Tomate proaspete sau refrigerate | de la 1.1 la 31.1 | 30000 | Scutire [1] [2] |09.1104 | 07020000 | | Tomate proaspete sau refrigerate | de la 1.2 la 28/29.2 | 30000 | Scutire [1] [2] |09.1104 | 07020000 | | Tomate proaspete sau refrigerate | de la 1.3 la 31.3 | 30000 | Scutire [1] [2] |09.1104 | 07020000 | | Tomate proaspete sau refrigerate | de la 1.4 la 30.4 | 15000 | Scutire [1] [2] |09.1104 | 07020000 | | Tomate proaspete sau refrigerate | de la 1.5 la 31.5 | 4000 | Scutire [1] [2] |09.1112 | 07020000 | | Tomate proaspete sau refrigerate | de la 1.11.2003 la 31.5.2004 | 15000 | Scutire [1] [2] || de la 1.11.2004 la 31.5.2005 | 25000 [3] | Scutire [1] [2] || de la 1.11.2005 la 31.5.2006 | 35000 [4] | Scutire [1] [2] || de la 1.11.2006 la 31.5.2007 și, pentru fiecare perioadă ulterioară, de la 1.11 la 31.5 | 45000 [5] | Scutire [1] [2] |09.1127 | 07031011 07031019 | | Ceapă, inclusiv ceapa sălbatică din specia Muscari comosum, proaspătă sau refrigerată | de la 15.2 la 15.5.2004 | 8240 | Scutire |ex07099090 | 50 | de la 15.2 la 15.5.2005 | 8480 |de la 15.2 la 15.5.2006 | 8720 |de la 15.2 la 15.5.2007 și, pentru fiecare perioadă ulterioară, de la 15.2 la 15.5 | 8960 |09.1102 | 07031090 07032000 07039000 | | Ceapă eșalotă, usturoi, praz și alte legume aliacee, proaspete sau refrigerate | de la 1.1 la 31.12.2004 | 1030 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 1060 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 1090 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 1120 |09.1106 | ex0704 | | Varză, conopidă, varză creață, gulie și produse comestibile similare din genul Brassica, proaspete sau refrigerate, cu excepția verzei chinezești | de la 1.1 la 31.12.2004 | 515 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 530 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 545 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 560 |09.1109 | ex07049090 | 20 | Varză chinezească, proaspătă sau refrigerată | de la 1.1 la 31.12.2004 | 206 | Scutire |de la 1.1 la 31.12.2005 | 212 |de la 1.1 la 31.12.2006 | 218 |de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 224 |09.1108 | 07051100 | | Salată, proaspătă sau refrigerată | de la 1.1 la 31.12.2004 | 206 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 212 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 218 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 224 |09.1110 | 07051900 | | —Lăptucă (Lactuca sativa), proaspătă sau refrigerată, cu excepția salatei | de la 1.1 la 31.12.2004 | 618 | Scutire |07052900 | | —Cicoare (Chicorium spp.), proaspătă sau refrigerată, cu excepția cicorii witloof (Chicorium intybus var. foliosum) | de la 1.1 la 31.12.2005 | 636 |0706 | | —Morcovi, napi, sfeclă roșie, barba-caprei, țelină de rădăcină, ridichi și rădăcinoase comestibile similare, proaspete sau refrigerate | de la 1.1 la 31.12.2006 | 654 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 672 |09.1137 | 07070005 | | Castraveți, proaspeți sau refrigerați | de la 1.11.2003 la 31.5.2004 | 5429 | Scutire [1] [6] || pentru fiecare perioadă ulterioară de la 1.11 la 31.5 | 5600 |09.1113 | 07070090 | | Cornișoni, proaspeți sau refrigerați | de la 1.1 la 31.12.2004 | 103 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 106 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 109 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 112 |09.1138 | 07091000 | | Anghinare, proaspătă sau refrigerată | de la 1.1 la 31.12 | 500 | Scutire [1] [7] |09.1120 | | | Alte legume, proaspete sau refrigerate: | de la 1.1 la 31.12.2004 | 9270 | Scutire |07094000 | | —Țelină, alta decât țelina de rădăcină |ex07095100 | 90 | —Ciuperci din specia Agaricus, altele decât ciupercile cultivate | de la 1.1 la 31.12.2005 | 9540 |07095910 | | —Gălbiori | de la 1.1 la 31.12.2006 | 9810 |07095930 | | —Mânătarcă | de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 10080 |ex07095990 | 90 | —Alte ciuperci comestibile, cu excepția ciupercilor cultivate |07097000 | | —Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă |09.1133 | 07099070 | | Dovlecei, proaspeți sau refrigerați | de la 1.10.2003 la 20.4.2004 | 13276 | Scutire [1] [8] || de la 1.10 la 20.4 pentru fiecare perioadă ulterioară | 20000 |09.1143 | ex0710 | | Legume, nefierte sau fierte în apă ori în abur, congelate, cu excepția mazării de la subpozițiile 07102100 și ex07102900 și a altor ardei din genurile Capsicum sau Pimenta de la subpoziția 07108059 | de la 1.1 la 31.12.2004 | 10300 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 10600 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 10900 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 11200 |09.1125 | 07114000 07115100 07115900 07119030 07119050 07119080 07119090 | | Castraveți și cornișoni, ciuperci, trufe, porumb zaharat, ceapă, alte legume (cu excepția ardeilor din genurile Capsicum sau Pimenta)și amestecuri de legume, conservate provizoriu, dar improprii pentru consum în starea respectivă | de la 1.1 la 31.12.2004 | 618 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 636 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 654 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 672 |09.1126 | ex0712 | | Legume uscate, chiar tăiate în bucăți, în felii, măcinate sau pulverizate, însă nepreparate altfel, cu excepția cepei de la subpoziția 07122000 și cu excepția măslinelor de la subpoziția ex07129090 | de la 1.1 la 31.12.2004 | 2060 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 2120 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 2180 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 2240 |09.1122 | 08051010 08051030 08051050 | | Portocale proaspete | de la 1.12 la 31.5 | 300000 | Scutire [1] [9] |ex08051080 | 10 |09.1130 | ex08052010 | 05 | Clementine proaspete | de la 1.11.2003 la 29.2.2004 | 120000 | Scutire [1] [10] |de la 1.11 la 28/29.2 pentru fiecare perioadă ulterioară | 130000 |09.1145 | 08082090 | | Gutui proaspete | de la 1.1 la 31.12 | 1000 | Scutire |09.1128 | 08091000 | | —Caise proaspete | de la 1.1 la 31.12.2004 | 3605 | Scutire [11] |080920 | | —Cireșe proaspete |080930 | | —Piersici proaspete, inclusiv Prunus persica linnaeus, batsch var. Persicași nectarinele | de la 1.1 la 31.12.2005 | 3710 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 3815 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 3920 |09.1134 | 08105000 | | Kiwi proaspăt | de la 1.1 la 30.4.2004 | 257,5 | Scutire || de la 1.1 la 30.4.2005 | 265 || de la 1.1 la 30.4.2006 | 272,5 || de la 1.1 la 30.4.2007 și pentru fiecare perioadă ulterioară de la 1.1 la 30.4 | 280 |09.1140 | 1509 | | —Ulei de măsline și fracțiunile sale, chiar rafinat, dar nemodificat chimic | de la 1.1 la 31.12.2004 | 3605 | Scutire |151000 | | —Alte uleiuri și fracțiunile acestora, obținute exclusiv din măsline, chiar rafinate, dar nemodificate chimic, și amestecuri formate din aceste uleiuri sau fracțiuni cu uleiuri sau fracțiuni de la nr. 1509 | de la 1.1 la 31.12.2005 | 3710 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 3815 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 3920 |09.1147 | ex20011000 | 90 | Cornișoni, preparați cu oțet sau acid acetic | de la 1.1 la 31.12.2004 | 10300 tone în greutate netă fără apă | Scutire |de la 1.1 la 31.12.2005 | 10600 tone în greutate netă fără apă |de la 1.1 la 31.12.2006 | 10900 tone în greutate netă fără apă |de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 11200 tone în greutate netă fără apă |09.1142 | 200290 | | Tomate, preparate sau conservate altfel decât cu oțet sau acid acetic, cu excepția tomatelor întregi sau bucăților de tomate | de la 1.1 la 31.12.2004 | 2060 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 2120 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 2180 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 2240 |09.1119 | 20049050 20054000 20055900 | | Mazăre (Pisum sativum) și fasole verde, preparate sau conservate altfel decât cu oțet sau acid acetic, congelate sau nu | de la 1.1 la 31.12.2004 | 10815 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 11130 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 11445 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 11760 |09.1144 | 20085061 20085069 | | Caise, altfel preparate sau conservate, fără adaos de alcool, cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net mai mare de 1 kg | de la 1.1 la 31.12.2004 | 10300 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 10600 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 10900 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 11200 |09.1146 | 20085071 20085079 | | Caise, altfel preparate sau conservate, fără adaos de alcool, cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net mai mic sau egal cu 1 kg | de la 1.1 la 31.12.2004 | 5150 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 5300 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 5450 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 5600 |09.1105 | ex20085092 | 20 | Pulpă de caise, fără adaos de alcool sau de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de cel puțin 4,5 kg | de la 1.1 la 31.12.2004 | 10300 | Scutire |ex20085094 | 20 | de la 1.1 la 31.12.2005 | 10600 |de la 1.1 la 31.12.2006 | 10900 |de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 11200 |09.1148 | 20085099 | | Caise, altfel preparate sau conservate, fără adaos de alcool, fără adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net mai mic de 4,5 kg | de la 1.1 la 31.12.2004 | 7416 | Scutire |ex20087098 | 21 | Jumătăți de piersici (inclusiv Prunus persica linnaeus, batsch var. Persicași nectarinele), altfel preparate sau conservate, fără adaos de alcool, fără adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net mai mic de 4,5 kg | de la 1.1 la 31.12.2005 | 7632 |from 1.1. to 31.12.2006 | 7848 |from 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter | 8064 |09.1149 | 20089251 20089259 20089272 20089274 20089276 20089278 | | Amestecuri de fructe, fără adaos de alcool, cu adaos de zahăr | de la 1.1 la 31.12.2004 | 103 | Scutire || de la 1.1 la 31.12.2005 | 106 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 109 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 112 |09.1123 | 200911 20091200 200919 | | Suc de portocale | de la 1.1 la 31.12.2004 | 51500 | Scutire [1] || de la 1.1 la 31.12.2005 | 53000 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 54500 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 56000 |09.1192 | 20092100 200929 | | Suc de grepfrut sau de pomelo | de la 1.1 la 31.12.2004 | 1030 | Scutire [1] || de la 1.1 la 31.12.2005 | 1060 || de la 1.1 la 31.12.2006 | 1090 || de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 1120 |09.1131 | 22041019 22041099 | | Vinuri spumante, altele | de la 1.1 la 31.12.2004 | 98056 hl | Scutire |22042110 | | Alte vinuri din struguri proaspeți | de la 1.1 la 31.12.2005 | 100912 hl |22042179 | | de la 1.1 la 31.12.2006 | 103768 hl |ex22042180 | 72 79 80 | de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 106624 hl |22042183 | |ex22042184 | 10 72 79 80 |ex22042194 | 10 30 |ex22042198 | 10 30 |ex22042199 22042910 22042965 | 10 |ex22042975 22042983 | 10 |ex22042984 | 10 30 |ex22042994 | 10 30 |ex22042998 | 10 30 |ex22042999 | 10 |09.1107 | ex22042179 | 72 | Vinuri cu denumire de origine, precum: Berkane, Saïs, Beni M'Tir, Guerrouane, Zemmour și Zennata, cu o tărie alcoolică în volum dobândită de cel mult 15 % vol și prezentate în recipiente cu un volum de cel mult 2 l | de la 1.1 la 31.12.2004 | 57680 hl | Scutire" |ex22042180 | 72 |ex22042183 | 72 | de la 1.1 la 31.12.2005 | 59360 hl |ex22042184 | 72 | de la 1.1 la 31.12.2006 | 61040 hl |de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori | 62720 hl |"[1] Scutirea se aplică doar în cazul taxei ad valorem.[2] În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 461 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.[3] Acest volum contingentar se reduce la 5000 tone în greutate netă, în cazul în care cantitățile totale de tomate ce provin din Maroc, puse în liberă circulație în Comunitate în cursul perioadei 1 octombrie 2003- 31 mai 2004, depășesc volumul de 191900 tone în greutate netă.[4] Acest volum contingentar se reduce la 15000 tone în greutate netă, în cazul în care cantitățile totale de tomate ce provin din Maroc, puse în liberă circulație în Comunitate în cursul perioadei 1 octombrie 2004- 31 mai 2005, depășesc suma volumelor contingentelor tarifare lunare cu numărul de ordine 09.1104 aplicabile în perioada 1 octombrie 2004- 31 mai 2005 și volumul contingentului tarifar suplimentar cu numărul de ordine 09.1112 aplicabil în perioada 1 noiembrie 2004- 31 mai 2005. Se acceptă o toleranță maximă de 1 % pentru determinarea cantităților totale importate.[5] Acest volum contingentar se reduce la 25000 tone în greutate netă, în cazul în care cantitățile totale de tomate ce provin din Maroc, puse în liberă circulație în Comunitate în perioada 1 octombrie 2005- 31 mai 2006, depășesc suma volumelor contingentelor tarifare lunare cu numărul de ordine 09.1104 aplicabile în perioada 1 octombrie 2005- 31 mai 2006 și volumul contingentului tarifar suplimentar cu numărul de ordine 09.1112 aplicabil în perioada 1 noiembrie 2005- 31 mai 2006. Se acceptă o toleranță maximă de 1 % pentru determinarea cantităților totale importate. Aceste dispoziții se aplică pentru volumul fiecărui contingent tarifar suplimentar prevăzut ulterior, ce se aplică pentru perioada 1.11-31.5.[6] În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 449 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.[7] În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 571 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.[8] În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu:- 424 EUR pe tonă, de la 1 octombrie până la 31 ianuarie și de la 1 până la 20 aprilie, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc;- în cursul perioadei 1 februarie-31 martie, se aplică prețul de intrare "OMC" de 413 EUR pe tonă, care este mai favorabil decât prețul de intrare convenit.În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.[9] În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 264 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.[10] În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 484 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.[11] Scutirea se aplică doar în cazul taxei ad valorem, cu excepția importurilor de cireșe proaspete efectuate între 1 și 20 mai, pentru care scutirea se aplică și în cazul taxei minime specifice.--------------------------------------------------