CELEX: C1999/333/42
Language: el
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Υπόθεση C-347/99: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ιρλανδίας, που ασκήθηκε στις 20 Σεπτεμβρίου 1999

20.11.1999                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 333/19
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄       Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 17 Σεπτεµ-                   του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου που ασκη΄θηκε
                              βρι΄ου 1999                                                        στις 17 Σεπτεµβρι΄ου 1999
                         (Υπο΄θεση C-345/99)                                                         (Υπο΄θεση C-346/99)
                           (1999/C 333/40)                                                             (1999/C 333/41)
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄              Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
τον Enrico Traversa, νοµικο΄ συ΄µβουλο, και την Hélène Michard,             τον Richard B. Wainwright, νοµικο΄ συ΄µβουλο, και τον Olivier
µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο             Couvert-Castéra, εθνικο΄ δηµο΄σιο υπα΄λληλο αποσπασµε΄νο στη
τον Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,                     Νοµικη΄ Υπηρεσι΄α, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos
α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις         Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε ενω΄πιον
17 Σεπτεµβρι΄ου 1999 προσφυγη΄ κατα΄ της Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.             του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στις 17 Σεπτεµ-
                                                                             βρι΄ου 1999, προσφυγη΄ κατα΄ του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµ-
                                                                             βου΄ργου.
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                             Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστηρι΄ο:
— να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, επιβα΄λλοντας ο΄σον
      αφορα΄ τα οχη΄µατα τα οποι΄α χρησιµοποιου΄ν οι υποκει΄µενες            — να αναγνωρι΄σει ο΄τι το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου,
      στον φο΄ρο σχολε΄ς οδηγω΄ν την προϋπο΄θεση ο΄τι τα εν λο΄γω                µη θεσπι΄ζοντας τις νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς
      οχη΄µατα πρε΄πει να χρησιµοποιου΄νται αποκλειστικα΄ για τη                  διατα΄ξεις που η΄σαν αναγκαι΄ες για τη συµµο΄ρφωση΄ του προς
      δραστηριο΄τητα αυτη΄, για να µπορει΄ να ασκηθει΄ το δικαι΄ωµα               την οδηγι΄α 96/65/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 10ης Οκτωβρι΄ου
      εκπτω΄σεως του ΦΠΑ ο οποι΄ος επιβλη΄θηκε κατα΄ την αγορα΄                   1996, για τε΄ταρτη προσαρµογη΄ στην τεχνικη΄ προ΄οδο της
      τους, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 17,               οδηγι΄ας 88/379/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου για την προσε΄γγιση
      παρα΄γραφος 2, της ΄εκτης οδηγι΄ας του Συµβουλι΄ου της 17ης                 των νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν και νοµοθετικω΄ν διατα΄ξεων
      Μαι΅ου 1997 (1)·                                                            των κρατω΄ν µελω΄ν που αφορου΄ν την ταξινο΄µηση, τη συσκευα-
                                                                                  σι΄α και την επιση΄µανση των επικι΄νδυνων παρασκευασµα΄των
— να καταδικα΄σει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                  και για τροποποι΄ηση της οδηγι΄ας 91/442/ΕΟΚ σχετικα΄ µε τα
                                                                                  επικι΄νδυνα παρασκευα΄σµατα των οποι΄ων οι συσκευασι΄ες πρε΄πει
                                                                                  να φε΄ρουν σφρα΄γισµα ασφαλει΄ας για τα παιδια΄ (1) η΄ παραλει΄-
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                              ποντας να ενηµερω΄σει σχετικω΄ς την Επιτροπη΄, παρε΄βη τις
                                                                                  υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την εν λο΄γω οδηγι΄α·
Το α΄ρθρο 17, παρα΄γραφος 6, της ΄εκτης οδηγι΄ας, επιτρε΄πει στα
κρα΄τη µε΄λη να διατηρου΄ν σε ισχυ΄ ο΄λες τις περιπτω΄σεις                  — να καταδικα΄σει το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου στα
αποκλεισµου΄ της δυνατο΄τητας εκπτω΄σεως του φο΄ρου που προβλε΄-                  δικαστικα΄ ΄εξοδα.
πει η εθνικη΄ νοµοθεσι΄α κατα΄ την ηµεροµηνι΄α ενα΄ρξεως της ισχυ΄ος
της οδηγι΄ας. Την ηµεροµηνι΄α αυτη΄ η γαλλικη΄ νοµοθεσι΄α προε΄βλεπε
αποκλεισµο΄ της δυνατο΄τητας εκπτω΄σεως του φο΄ρου για ο΄λα τα              Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
αυτοκι΄νητα ιδιωτικη΄ς χρη΄σεως, µε µο΄νη εξαι΄ρεση τα χρησιµοποιου΄-
µενα για τις δηµο΄σιες µεταφορε΄ς ταξιδιωτω΄ν.                               Κατα΄ την εκπνοη΄ της προθεσµι΄ας για τη µεταφορα΄ στο εσωτερικο΄
                                                                            δι΄καιο, δηλαδη΄ στις 31 Μαι΅ου 1998, το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του
Απο΄ την 1η Ιανουαρι΄ου 1993 η γαλλικη΄ νοµοθεσι΄α προε΄βλεψε               Λουξεµβου΄ργου δεν ει΄χε εισε΄τι θε΄σει σε ισχυ΄ τις διατα΄ξεις που
δικαι΄ωµα εκπτω΄σεως του φο΄ρου για τα µεταφορικα΄ µε΄σα που                η΄σαν αναγκαι΄ες για τη συµµο΄ρφωση΄ του προς την οδηγι΄α.
χρησιµοποιου΄ν οι σχολε΄ς οδηγω΄ν. Ωστο΄σο, το δικαι΄ωµα αυτο΄
περιορι΄ζεται στα µεταφορικα΄ µε΄σα τα οποι΄α χρησιµοποιου΄νται             (1) ΕΕ L 265 της 18.10.1996, σ. 15.
αποκλειστικα΄ για τη δραστηριο΄τητα αυτη΄.
Συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 17, παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας αυτη΄ς, το
δικαι΄ωµα εκπτω΄σεως του φο΄ρου χορηγει΄ται ο΄ταν προ΄κειται για
αγαθο΄ χρησιµοποιου΄µενο για δραστηριο΄τητα του ιδιω΄τη η οποι΄α
φορολογει΄ται, χωρι΄ς τη δυνατο΄τητα περιορισµου΄ του δικαιω΄µατος
αυτου΄ µο΄νο στα αγαθα΄ που χρησιµοποιου΄νται αποκλειστικα΄ για             Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
την εν λο΄γω δραστηριο΄τητα.                                                  της Ιρλανδι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 20 Σεπτεµβρι΄ου 1999
Περιορι΄ζοντας την ΄εκταση ενο΄ς εθνικου΄ περιορισµου΄ του δικαιω΄µα-                                (Υπο΄θεση C-347/99)
τος εκπτω΄σεως απο΄ τον φο΄ρο τα κρα΄τη µε΄λη δεν µπορου΄ν να
θεσπι΄ζουν ιδιαι΄τερα κριτη΄ρια για την εφαρµογη΄ της δυνατο΄τητας                                     (1999/C 333/42)
εκπτω΄σεως απο΄ τον φο΄ρο.
                                                                            Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
( 1) Οδηγι΄α 77/388/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977, ΕΕ ειδ.       τη Marie Wolfcarius, νοµικο΄ συ΄µβουλο, µε΄λος της Νοµικη΄ς
     εκδ. 09/001, σ. 49.                                                    Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez
                                                                            de la Cruz, της ΄διας ι     υπηρεσι΄ας, Centre Wagner, Kirchberg,
                                                                            α΄σκησε στις 20 Σεπτεµβρι΄ου 1999 προσφυγη΄ ενω΄πιον του
                                                                            ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των κατα΄ της Ιρλανδι΄ας.
 ---pagebreak--- C 333/20                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       20.11.1999
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                  Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                             βαλε το Arbeitsgericht Bremen µε δια΄ταξη της 25ης Αυγου΄-
— να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ιρλανδι΄α, µη θεσπι΄ζοντας τις αναγκαι΄ες           στου 1999, στην υπο΄θεση Wolfgang Lange κατα΄ Firma
     νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς η΄ διοικητικε΄ς διατα΄ξεις ω΄στε να                              Georg Schünemann GmbH
     συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α 95/50/ΕΚ του Συµβουλι΄ου,
     της 6ης Οκτωβρι΄ου 1995, σχετικα΄ µε την καθιε΄ρωση ενιαι΄ων
     διαδικασιω΄ν στον τοµε΄α του ελε΄γχου των οδικω΄ν µεταφορω΄ν                                     (Υπο΄θεση C-350/99)
     επικι΄νδυνων εµπορευµα΄των (1), η΄, εν πα΄ση περιπτω΄σει, µη
     γνωστοποιω΄ντας στην Επιτροπη΄ τα µε΄τρα αυτα΄, παρε΄βη τις                                        (1999/C 333/44)
     υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄·
                                                                             Με δια΄ταξη της 25ης Αυγου΄στου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
— να καταδικα΄σει την Ιρλανδι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                       Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 22
                                                                             Σεπτεµβρι΄ου 1999, το Landesarbeitsgericht Bremen, στο πλαι΄σιο
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                         της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Wolfgang Lange και Firma Georg
                                                                             Schünemann GmbH που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το
Το α΄ρθρο 249 ΕΚ (παλαιο΄ α΄ρθρο 189 της Συνθη΄κης ΕΚ), κατα΄ το             ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς
οποι΄ο η οδηγι΄α δεσµευ΄ει κα΄θε κρα΄τος µε΄λος στο οποι΄ο απευθυ΄νεται      ερωτηµα΄των:
ο΄σον αφορα΄ το επιδιωκο΄µενο αποτε΄λεσµα, συνεπα΄γεται την υπο-
χρε΄ωση των κρατω    ΄ ν µελω΄ν να τηρου΄ν την προθεσµι΄α εφαρµογη΄ς         1. Αφορα΄ το α΄ρθρο 2, παρα΄γραφος 2, στοιχει΄ο θ' της οδηγι΄ας
που καθορι΄ζεται µε κα΄θε οδηγι΄α. Στην προκειµε΄νη περι΄πτωση η                   του Συµβουλι΄ου, της 14ης Οκτωµβρι΄ου 1991, σχετικα΄ µε την
προθεσµι΄α αυτη΄ ΄εληξε την 1η Ιανουαρι΄ου 1997 χωρι΄ς η Ιρλανδι΄α                 υποχρε΄ωση του εργοδο΄τη να ενηµερω΄νει τον εργαζο΄µενο για
να ΄εχει θεσπι΄σει τις αναγκαι΄ες διατα΄ξεις για να συµµορφωθει΄ προς              τους ο΄ρους που διε΄πουν τη συ΄µβαση η΄ τη σχε΄ση εργασι΄ας
την οδηγι΄α την οποι΄α αναφε΄ρει η Επιτροπη΄.                                      (91/533/ΕΟΚ) (στο εξη΄ς: οδηγι΄α περι΄ ενηµερω΄σεως ΕΕ της
                                                                                   18ης Οκτωβρι΄ου 1991, L 228, σ. 32.) — ΕΚ της
(1) EE L 249, 17.10.1995, σ. 35.                                                   18.10.1991, L 288, σ. 32 επ. — επι΄σης συµφωνι΄ες τις οποι΄ες
                                                                                   συνα΄πτει ο εργαζο΄µενος και απο΄ τις οποι΄ες απορρε΄ει γενικη΄
                                                                                   υποχρε΄ωση΄ του για παροχη΄ υπερωριω΄ν;
                                                                             2. Επιβα΄λλει το α΄ρθρο 2 της ως α΄νω οδηγι΄ας να ερµηνευ΄εται
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄             εθνικο΄ς νο΄µος εκδοθει΄ς προς µεταφορα΄ της στην εσωτερικη΄
του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου που ασκη΄θηκε                           ΄εννοµη τα΄ξη υπο΄ την ΄εννοια ο΄τι συµφωνι΄ες οι οποι΄ες δεν ΄εχουν
                     στις 20 Σεπτεµβρι΄ου 1999                                     την απαιτου΄µενη κατα΄ τη δια΄ταξη αυτη΄ ακρι΄βεια, αλλα΄ το
                                                                                   περιεχο΄µενο΄ τους συνεπα΄γεται για τον εργαζο΄µενο ασαφη΄
                         (Υπο΄θεση C-348/99)                                       µονοµερη΄ δικαιω΄µατα, ει΄ναι επι΄σης ουσιαστικω΄ς ανι΄σχυρος;
                           (1999/C 333/43)                                   3. α) Επιβα΄λλει η ως α΄νω οδηγι΄α την εφαρµογη΄, µε΄σω συ΄µφωνης
                                                                                       προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο ερµηνει΄ας τους, αρχω΄ν της
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄                         εθνικη΄ς ΄εννοµης τα΄ξεως κατα΄ τις οποι΄ες δεν υφι΄σταται
την Marie Wolfcarius, νοµικο΄ συ΄µβουλο, και τον Manuel                                απο΄δειξη στην περι΄πτωση που ΄ενας δια΄δικος δεν ΄εχει
Desantes, εθνικο΄ δηµο΄σιο υπα΄λληλο αποσπασµε΄νο στη Νοµικη΄                          εκπληρω΄σει την εκ του νο΄µου προβλεπο΄µενη υποχρε΄ωση
Υπηρεσι΄α, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez                           τεκµηριω΄σεως, στην περι΄πτωση που εργοδο΄της δεν ΄εχει
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε ενω΄πιον του                             παρα΄σχει ενηµερωτικα΄ στοιχει΄α κατα΄ την ΄εννοια της
∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στις 20 Σεπτεµβρι΄ου                        οδηγι΄ας;
1999, προσφυγη΄ κατα΄ του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ρ-
γου.                                                                               β) Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο υπο στοιχει΄ο α
                                                                                       ερω΄τηµα, απαγορευ΄ει το α΄ρθρο 6, τρι΄τη περι΄πτωση, της
 Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστηρι΄ο:                  ως α΄νω οδηγι΄ας την εφαρµογη΄ αρχω΄ν της εθνικη΄ς ΄εννοµης
 — να αναγνωρι΄σει ο΄τι το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου,                        τα΄ξεως υπο΄ την εκτεθει΄σα υπο΄ το στοιχει΄ο α ΄εννοια;
     µη θεσπι΄ζοντας τις νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς
     διατα΄ξεις που η΄σαν αναγκαι΄ες για τη συµµο΄ρφωση΄ του προς
     την οδηγι΄α 96/9/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του
     Συµβουλι΄ου σχετικα΄ µε τη νοµικη΄ προστασι΄α των βα΄σεων
     δεδοµε΄νων (1), παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την εν
     λο΄γω οδηγι΄α·
                                                                             Αι΄τηση αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε στις 22 Σεπτεµβρι΄ου 1999
— να καταδικα΄σει το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου στα                 απο΄ το Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω      ΄ σεως κατα΄ της αποφα΄-
     δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                      σεως που εξε΄δωσε στις 19 Ιουλι΄ου 1999 το Πρωτοδικει΄ο
                                                                             των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-14/98 (1), Heidi
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                         Hautala, µελος του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου, υποστηριζο΄-
                                                                                           ΄
                                                                             µενη απο΄ τη ∆ηµοκρατι΄α της Φινλανδι΄ας και το Βασι΄λειο της
Κατα΄ την εκπνοη΄ της προθεσµι΄ας για τη µεταφορα΄ της οδηγι΄ας              Σουηδι΄ας, κατα΄ του Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω            ΄ σεως,
στο εσωτερικο΄ δι΄καιο, δηλαδη΄ την 1η Ιανουαρι΄ου 1998, το                           υποστηριζοµε΄νου απο΄ τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α
Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου δεν ει΄χε λα΄βει τα µε΄τρα
που η΄σαν αναγκαι΄α για τη συµµο΄ρφωση΄ του προς την οδηγι΄α ου΄τε                                   (Υπο΄θεση C 353/99 Ρ)
ει΄χε ανακοινω΄σει στην Επιτροπη΄ τις προς του΄το θεσπισθει΄σες
διατα΄ξεις εσωτερικου΄ δικαι΄ου.                                                                        (1999/C 333/45)
(1) ΕΕ L 77 της 27.3.1996, σ. 20.
                                                                             Το Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως, εκπροσωπου΄µενο απο΄ τη
                                                                             Jill Aussant, διευθυ΄ντρια, τον Giorgio Maganza, διευθυντη΄,