CELEX: 62019CA0024
Language: bg
Date: 2020-06-25 00:00:00
Title: Дело C-24/19: Решение на Съда (голям състав) от 25 юни 2020 г. (преюдициално запитване от Raad voor Vergunningsbetwistingen — Белгия) — A и др./Gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het departement Ruimte Vlaanderen, afdeling Oost-Vlaanderen (Преюдициално запитване — Директива 2001/42/ЕО — Оценка на въздействието върху околната среда — Разрешение за градоустройствено проектиране за изграждането и експлоатацията на вятърни генератори — Член 2, буква a) — Понятие за планове и програми — Установени в постановление и в циркулярно писмо условия за издаване на разрешение — Член 3, параграф 2, буква a) — Национални актове, които определят рамката за бъдещото издаване на разрешение за осъществяване на проектите — Липса на екологична оценка — Запазване на последиците от националните актове и от издадените въз основа на тях разрешения, след като е установено несъответствието на тези актове с правото на Съюза — Условия)

24.8.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 279/8
            
         
      Решение на Съда (голям състав) от 25 юни 2020 г. (преюдициално запитване от Raad voor Vergunningsbetwistingen — Белгия) — A и др./Gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het departement Ruimte Vlaanderen, afdeling Oost-Vlaanderen
      (Дело C-24/19) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Директива 2001/42/ЕО - Оценка на въздействието върху околната среда - Разрешение за градоустройствено проектиране за изграждането и експлоатацията на вятърни генератори - Член 2, буква a) - Понятие за планове и програми - Установени в постановление и в циркулярно писмо условия за издаване на разрешение - Член 3, параграф 2, буква a) - Национални актове, които определят рамката за бъдещото издаване на разрешение за осъществяване на проектите - Липса на екологична оценка - Запазване на последиците от националните актове и от издадените въз основа на тях разрешения, след като е установено несъответствието на тези актове с правото на Съюза - Условия)
      (2020/C 279/11)
      Език на производството: нидерландски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Raad voor Vergunningsbetwistingen
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподатели: A, B, C, D, E
      
         Ответник: Gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het departement Ruimte Vlaanderen, afdeling Oost-Vlaanderen
      
         в присъствието на: Organisatie voor Duurzame Energie Vlaanderen VZW
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 2, буква а) от Директива 2001/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 юни 2001 година относно оценката на последиците на някои планове и програми върху околната среда трябва да се тълкува в смисъл, че в обхвата на понятието „планове и програми“ попадат приети от правителството на федерална единица на държава членка постановление и циркулярно писмо, всяко от които съдържа различни разпоредби относно изграждането и експлоатацията на вятърни генератори.
               
            
                  2)
               
               
                  Член 3, параграф 2, буква а) от Директива 2001/42 трябва да се тълкува в смисъл, че постановление и циркулярно писмо, всяко от които съдържа различни разпоредби относно изграждането и експлоатацията на вятърни генератори, включително мерки относно засенчването, безопасността и стандартите за шум, представляват планове и програми, за които трябва да се направи екологична оценка по силата на тази разпоредба.
               
            
                  3)
               
               
                  Когато се окаже, че е трябвало да се направи екологична оценка по смисъла на Директива 2001/42 преди приемането на постановлението и циркулярното писмо, на които е основано оспорено пред национална юрисдикция разрешение за изграждане и експлоатация на вятърни генератори, поради което тези актове и разрешението не са в съответствие с правото на Съюза, посочената юрисдикция може да запази последиците от актовете и разрешението само ако съгласно вътрешното право това е допустимо в рамките на спора, с който е сезирана, и в случай че отмяната на посоченото разрешение би могла да има съществени последици за електроснабдяването на цялата съответна държава членка, и то само за времето, строго необходимо за отстраняването на тази незаконосъобразност. Запитващата юрисдикция следва при необходимост да направи тази преценка в рамките на спора в главното производство.
               
            
         (1)  ОВ C 139, 15.4.2019 г.