CELEX: 21993A1106(02)
Language: da
Date: 1993-10-29 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den financielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 1993 til 15. juni 1995

Avis juridique important

|

21993A1106(02)

Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den financielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 1993 til 15. juni 1995  

EF-Tidende nr. L 274 af 06/11/1993 s. 0030 - 0031

AFTALE i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsaettelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgoerelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og regeringen for Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 1993 til 15. juni 1995 A. Brev fra Guinea-Bissaus regering Hr. . . .,Under henvisning til protokol, der blev paraferet den 5. maj 1993, om fastsaettelse af fiskerimulighederne og den finansielle godtgoerelse for perioden 16. juni 1993 til 15. juni 1995, har jeg den aere at meddele Dem, at Guinea-Bissaus regering er rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 16. juni 1993, indtil den traeder i kraft i overensstemmelse med protokollens artikel 8, forudsat at Faellesskab er rede til at goere det samme.Licenser for fartoejer, der er paa stedet eller har haft en licens i 1993, fornyes uden videre for fartoejer, som anmoder derom. Med henblik herpaa fremsendes en liste over fartoejer, for hvilke der er fremsat anmodning, senest den 15. juni 1993. Afgifterne skal betales inden den 30. juni 1993. Det er klart, at udoevelse af fiskeri ikke er betinget af, at fartoejet medfoerer de nye licensdokumenter.Det er en forudsaetning, at i dette tilfaelde skal udbetalingen af foerste rate, svarende til 50 % af den finansielle godtgoerelse, der er fastsat i protokollens artikel 2, vaere foretaget inden den 15. november 1993.Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte, at Faellesskabet er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.For regeringenfor Republikken Guinea-BissauB. Brev fra Faellesskabet Hr. . . .,Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:»Under henvisning til protokol, der blev paraferet den 5. maj 1993, om fastsaettelse af fiskerimulighederne og den finansielle godtgoerelse for perioden 16. juni 1993 til 15. juni 1995, har jeg den aere at meddele Dem, at Guinea-Bissaus regering er rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 16. juni 1993, indtil den traeder i kraft i overensstemmelse med protokollens artikel 8, forudsat at Faellesskab er rede til at goere det samme.Licenser for fartoejer, der er paa stedet eller har haft en licens i 1993, fornyes uden videre for fartoejer, som anmoder derom. Med henblik herpaa fremsendes en liste over fartoejer, for hvilke der er fremsat anmodning, senest den 15. juni 1993. Afgifterne skal betales inden den 30. juni 1993. Det er klart, at udoevelse af fiskeri ikke er betinget af, at fartoejet medfoerer de nye licensdokumenter.Det er en forudsaetning, at i dette tilfaelde skal udbetalingen af foerste rate, svarende til 50 % af den finansielle godtgoerelse, der er fastsat i protokollens artikel 2, vaere foretaget inden den 15. november 1993.Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte, at Faellesskabet er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.«Jeg har den aere at bekraefte, at Faellesskabet er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.Paa vegne afRaadet for De Europaeiske Faellesskaber