CELEX: 32000D0114
Language: el
Date: 2000-01-24 00:00:00
Title: 2000/114/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Ιανουαρίου 2000, για την αποδοχή των δαπανών που προβλέπονται από ορισμένα κράτη μέλη για το έτος 2000 όσον αφορά την εφαρμογή των καθεστώτων παρακολούθησης και ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 71]

Avis juridique important

|

32000D0114

2000/114/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Ιανουαρίου 2000, για την αποδοχή των δαπανών που προβλέπονται από ορισμένα κράτη μέλη για το έτος 2000 όσον αφορά την εφαρμογή των καθεστώτων παρακολούθησης και ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 71]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 033 της 08/02/2000 σ. 0025 - 0028

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 24ης Ιανουαρίου 2000για την αποδοχή των δαπανών που προβλέπονται από ορισμένα κράτη μέλη για το έτος 2000 όσον αφορά την εφαρμογή των καθεστώτων παρακολούθησης και ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 71](2000/114/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την απόφαση 95/527/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 1995(1), που αφορά τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας σε ορισμένες δαπάνες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη για την εφαρμογή των καθεστώτων παρακολούθησης και ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής, και ιδίως το άρθρο 6,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η Επιτροπή παρέλαβε τα πενταετή προγράμματα του Βελγίου, της Δανίας, της Γερμανίας, της Ελλάδας, της Ισπανίας, της Γαλλίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, των Κάτω Χωρών, της Πορτογαλίας, της Φινλανδίας, της Σουηδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου τα οποία περιλαμβάνουν τους ελέγχους που τα ανωτέρω κράτη πρόκειται να διενεργήσουν μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 1996 και 31ης Δεκεμβρίου 2000.(2) Τα ανωτέρω κράτη μέλη απηύθυναν στην Επιτροπή αίτηση για χρηματοδοτική συνεισφορά όσον αφορά τις δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 2 της απόφασης 95/527/ΕΚ και προβλέπονται για το έτος 2000.(3) Ορισμένες αιτήσεις αφορούν επενδυτικές δαπάνες για την απόκτηση και τον εκσυγχρονισμό σκαφών, αεροσκαφών, χερσαίων οχημάτων, συστημάτων εντοπισμού και καταγραφής των αλιευτικών δραστηριοτήτων καθώς και συστημάτων καταγραφής, διαχείρισης και διαβίβασης των δεδομένων που αφορούν τους ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων των εφαρμογών και του λογισμικού υπολογιστών.(4) Ορισμένες αιτήσεις αφορούν δαπάνες για ειδικές ενέργειες που προορίζονται να βελτιώσουν την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα της παρακολούθησης των αλιευτικών και συναφών δραστηριοτήτων.(5) Ορισμένες αιτήσεις αφορούν δαπάνες με στόχο την κατάρτιση των εθνικών υπαλλήλων που ασχολούνται με δραστηριότητες ελέγχου και η απόφαση 96/286/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Απριλίου 1996, περί λεπτομερειών εφαρμογής της απόφασης 95/527/ΕΚ του Συμβουλίου που αφορά τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας σε ορισμένες δαπάνες οι οποίες πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη για την εφαρμογή των καθεστώτων ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής(2), θεσπίζει τις λεπτομέρειες για τον καθορισμό του ποσού των δαπανών που επιτρέπονται για την κατάρτιση.(6) Ορισμένες αιτήσεις αφορούν επίσης τις δαπάνες για τη δοκιμή και την εφαρμογή νέων τεχνολογιών για τη βελτίωση της παρακολούθησης των αλιευτικών και συναφών δραστηριοτήτων και επομένως, δύνανται να τύχουν, δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 2 εδάφιο 2 της απόφασης 95/527/ΕΚ, υψηλότερου ποσοστού κοινοτικής χρηματοδοτικής συμμετοχής, και πρέπει, εντός του ορίου των ετησίων κονδυλίων του προϋπολογισμού που χορηγούνται για τις ενέργειες αυτές, να δοθεί προτεραιότητα στην επιστροφή επενδυτικών δαπανών που αφορούν το σύστημα παρακολούθησης μέσω δορυφόρου δεδομένης της σπουδαιότητάς του για τον έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων.(7) Δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 3 της απόφασης 95/527/ΕΚ, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί για την Ιρλανδία υψηλότερο ποσοστό κοινοτικής χρηματοδοτικής συμμετοχής για ορισμένες επενδυτικές και λειτουργικές δαπάνες ώστε να ληφθούν υπόψη οι αναγκαίοι έλεγχοι για τη διασφάλιση της τήρησης του καθεστώτος διαχείρισης των αλιευτικών δραστηριοτήτων.(8) Οι εν λόγω δαπάνες θα συμβάλλουν σε κινητοποίηση των μέσων επιτήρησης για την ορθή εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής.(9) Πρέπει επομένως να αποφασιστεί αφενός κατά πόσον μπορεί να γίνουν αποδεκτές οι προβλεπόμενες δαπάνες και αφετέρου το ποσοστό της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας καθώς και οι όροι που συνοδεύουν τη χρηματοδοτική συμμετοχή.(10) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Οι αναφερόμενες στο παράρτημα Ι δαπάνες, που προβλέπονται για το έτος 2000 και που αφορούν την απόκτηση ή τον εκσυγχρονισμό εξοπλισμού παρακολούθησης και ελέγχου καθώς και ειδικές ενέργειες αντιστοιχούν σε ένα ποσό 115560090 ευρώ, είναι αποδεκτές για χρηματοδοτική συνεισφορά σύμφωνα με τους όρους της απόφασης 95/527/ΕΟΚ. Το ποσοστό χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας θα ανέλθει στο 50 % των αποδεκτών πραγματοποιούμενων δαπανών εντός των ορίων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, το οποίο αντιστοιχεί σε ποσό 31477053 ευρώ, και σύμφωνα με το τεχνικό δελτίο που γνωστοποιήθηκε σε κάθε κράτος μέλος.Άρθρο 21. Οι αναφερόμενες στο παράρτημα ΙΙ δαπάνες, οι οποίες προβλέπονται για το έτος 2000 και αφορούν ενέργειες και έργα που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της απόφασης 95/527/ΕΚ, αντιστοιχούσες σε ποσό 6993371 ευρώ, είναι αποδεκτές για χρηματοδοτική συνεισφορά σύμφωνα με τους όρους της απόφασης 95/527/ΕΚ. Το ποσοστό χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας θα ανέλθει στο 100 % των αποδεκτών πραγματοποιούμενων δαπανών.Η μέγιστη αξία που λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό της χρηματοδοτικής συμμετοχής στις δαπάνες για την απόκτηση διατάξεων εντοπισμού όσον αφορά την εγκατάσταση του συστήματος παρακολούθησης μέσω δορυφόρου, που ονομάζεται εφεξής VMS, ανέρχεται σε 4000 ευρώ ανά σκάφος.2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, το ποσοστό χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας θα ανέλθει στο 50 % των αποδεκτών πραγματοποιούμενων δαπανών για την απόκτηση διατάξεων εντοπισμού μέσω δορυφόρου που θα είναι εγκατεστημένες σε κοινοτικά αλιευτικά σκάφη που ελέγχονται από VMS, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου(3), για το τμήμα των δαπανών που υπερβαίνει τα 2500 ευρώ ανά σκάφος. Για τα σκάφη αυτά, η χρηματοδοτική συμμετοχή φθάνει κατ' ανώτατο όριο τα 3250 ευρώ ανά σκάφος.Για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη τα οποία υπάγονται στο VMS από το κράτος μέλος του οποίου φέρουν τη σημαία και δεν εντάσσονται στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, το ποσοστό χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας για την απόκτηση διατάξεων εντοπισμού μέσω δορυφόρου θα ανέλθει στο 50 % των αποδεκτών πραγματοποιούμενων δαπανών και η χρηματοδοτική συμμετοχή φθάνει κατ' ανώτατο όριο τα 2000 ευρώ ανά σκάφος.3. Η χρηματοδοτική συμμετοχή των παραγράφων 1 και 2 χορηγείται εντός των αναφερόμενων στο παράρτημα ΙΙ ορίων, που αντιστοιχεί σε ποσό 3438427 ευρώ και σύμφωνα με το τεχνικό δελτίο που γνωστοποιήθηκε σε κάθε κράτος μέλος.Άρθρο 3Γίνονται αποδεκτές οι δαπάνες της Ιρλανδίας, οι οποίες προβλέπονται για το έτος 2000, αντιστοιχούσες σε ποσό 29233942 ευρώ για τις επενδυτικές και 4704381 ευρώ για τις λειτουργικές δαπάνες, για χρηματοδοτική συνεισφορά σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 3 παράγραφος 3 της απόφασης 95/527/ΕΚ. Το ποσοστό χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας θα ανέλθει αντίστοιχα στο 65 % και στο 100 % των αποδεκτών πραγματοποιούμενων δαπανών. Πάντως, η χρηματοδοτική συμμετοχή χορηγείται εντός των ορίων του ποσού των 2537065 ευρώ και 3000000 ευρώ αντιστοίχως.Άρθρο 41. Η συναλλαγματική ισοτιμία του ευρώ που εφαρμόζεται στην παρούσα απόφαση για τον υπολογισμό των ποσών που θα γίνουν αποδεκτά είναι αυτή που ίσχυε τον Ιούνιο του 1999.2. Οι δηλώσεις δαπανών και οι αιτήσεις προκαταβολών σε εθνικό νόμισμα των κρατών μελών που δεν συμμετέχουν στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης μετατρέπονται σε ευρώ με την ισοτιμία που ίσχυε κατά τον μήνα της παραλαβής τους από την Επιτροπή.Άρθρο 5Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο της Δανίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, την Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, την Ιρλανδική Δημοκρατία, την Ιταλική Δημοκρατία, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.Βρυξέλλες, 24 Ιανουαρίου 2000.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 301 της 14.12.1995, σ. 30.ΕΕ L 302 της 15.12.1995, σ. 45 (διορθωτικό).(2) ΕΕ L 106 της 30.4.1996, σ. 37.(3) ΕΕ L 261 της 20.10.1993, σ. 1.ANEXO I/BILAG I/ANHANG I/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι/ANNEX I/ANNEXE I/ALLEGATO I/BIJLAGE I/ANEXO I/LIITE I/BILAGA I&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ANEXO II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙI/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/BIJLAGE II/ANEXO II/LIITE II/BILAGA II&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;