CELEX: 31975R1656
Language: de
Date: 1975-07-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1656/75 der Kommission vom 30. Juni 1975 zur Festsetzung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

1 . 7 . 75                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 168/ 13
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 1656/75 DER KOMMISSION
                                                      vom 30. Juni 1975
                 zur Festsetzung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                             Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  mission gemäß diesen Artikeln, welche Beträge für
GEMEINSCHAFTEN —                                                 die betreffenden Erzeugnisse als Ausgleichsbeträge im
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer ursprüng­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  lichen Zusammensetzung und den neuen Mitgliedstaa­
                                                                 ten und zwischen letzteren und den Drittländern anzu­
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt von neuen             wenden sind ; es ist daran zu erinnern, daß die im
Mitgliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­              Handel der einzelnen neuen Mitgliedstaaten mit den
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                Drittländern geltenden Beträge, die von der Abschöp­
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­             fung und der     Erstattung abgeleitet sind, gleich den
den ist, .                                                       Beträgen sind,   die im Handel zwischen der Gemein­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des                 schaft in ihrer  ursprünglichen Zusammensetzung und
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­             den einzelnen    neuen Mitgliedstaaten gelten —
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
nisse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1 860/74 (3), insbesondere auf Artikel 7,                                      Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                 Die als Ausgleichsbeträge im Handel zwischen der
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­             Gemeinschaft in ihrer ursprünglichen Zusammenset­
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­          zung und den neuen Mitgliedstaaten und zwischen
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­              letzteren und den Drittländern anzuwendenden Be­
nisse (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.               träge sind festgelegt :
1 999/74 (5), insbesondere auf Artikel 5,                        — in Anhäng A für die in Artikel 1 und Artikel 2
                                                                     Absatz 1 und Absatz 3 erster Unterabsatz der Ver­
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                     ordnung (EWG) Nr. 229/73 bezeichneten Erzeug­
Die Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­                    nisse,
treide- und Reissektors wurden durch die Verordnun­
                                                                 — in Anhang B für die in Artikel 1 der Verordnung
gen (EWG) Nr. 229/73 des Rates, (EWG) Nr. 243/73                     (EWG) Nr. 243/73 erwähnten Erzeugnisse sowie
des Rates sowie durch die Verordnung (EWG) Nr.                       für Paddyreis, halbgeschliffenen und vollständig
 1982/74 der Kommission vom 25. Juli 1974 zur Fest­                  geschliffenen Reis und
setzung der Beitrittsausgleichsbeträge für bestimmte
Getreidearten, sowie für die Getreide- und Reisver­              — in Anhang C für die unter Artikel 1 Buchstaben c)
arbeitungserzeugnisse für das Wirtschaftsjahr 1974/                  und d) der Verordnung Nr. 120/67/EWG und Arti­
1975 (6), zuletzt geändert durch die Verordnung                      kel 1 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung Nr.
                                                                     359/67/EWG fallenden Erzeugnisse.
(EWG) Nr. 1684/75 (7), festgesetzt ; tritt jedoch die in
Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 229/73                                       Artikel 2
und Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.
243/73 erwähnte Situation ein, so bestimmt die Kom­              Diese Verordnung tritt am 1 . Juli 1975 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 30. Juni 1975
                                                                           Für die Kommission
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                        Mitglied der Kommission
(')  ABl . Nr. L  73 vom 27. 3. 1972, S. 5.
(2)  ABl. Nr. L   27 vom 1 . 2. 1973, S. 25.
(3)  ABl. Nr. L   197 vom 19 . 7. 1974, S. 1 .
(4)  AJJ1. Nr. L  29 vom 1 . 2. 1973, S. 26.
(5)  ABl. Nr. L   209 vom 31 . 7. 1974, S. 5.
 <■) ABl . Nr. L  207 vom 29. 7. 1974, S. 12.
(7)  Siehe Seite  83 dieses Amtsblatts.
 ---pagebreak--- Nr. L 168 / 14                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 1 . 7 . 7."»
               ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                                 Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                            Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                     Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                       Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                             Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                    ( RE/ UC/u.a. /1000 kn)
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                         IRL                     UK
              N. della tariffa doganale connine
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.01 A H                                                  7,33                       5-51                   32-58
              10.01 B                                                    8,71                      12-87                   46-98
              10.02                                                                                11-79                   36-44
              10.03                                                      6,28                      10-74                   30-57
              10.04                                                      6,03                      10-21                   26-99
               10.05 B                                                                             14-61                   27-79
              10.07 B                                                                               6-00                    6-00
              10.07 C                                                                              15-53                   27-91
              C) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre i\ la consommation humaine par l.\
                     dénaturatiou visée h l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
              'M Relobet for bind hvede » der efter bestemmelserne i . artikel 7 i forordning nr. 12O/67/E0F ved denaturering n
                     blcvct gjort uegnet ti ! menneskefode , er det , der anvendes for byg .
               ( ! ) Der Betrag für Wcichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr . 120/67/EWG
                     für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
              (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo « umano in seguito alla denaturazione di cui
                     all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile nlPor/.o .
              (') Voor zachte tarwe die voor menselijke, consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                     artikel 7 van Verordening nr. 120/67/ EEG is bet bedrag voor gerst van toepassing.
              (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 1
                     of Regulation No 120/67/ F.EC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 75                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 168 / 15
           ANNEXE B - BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, dér skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst               i
                            Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (RE/UC/u.a. /100 kg *
           K " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                 DK                 IRL                    ÜK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 A I a )                                    0                   0                      0
           10.06  A I b)                                  3,600              3-600                  3-600
           10.06  A II a )                                  0                   0                     0
           10.06  A II b )                                4,500              4-500                  4-500
           10.06  B I a)                                    0                   0                     0
           10.06  B I b)                                  6,084 '            6-084                  6-084      .
           10.06  B 11 a )                                  0                   0                     0
           10.06  B II b )                                6,522              6-522                  6-522
           10.06 C '                                        0                   0                     0
 ---pagebreak--- Nr: L 168 / 16                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    1 . 7. 75
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés A
                                                       base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                                korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                 e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rict
                                                                                                ( RE/ UC/u.a. / 100 kg, )
             N0 du tarif douanier commun
                                                                                              !
                                                                                              i
             Position i den fælles toldtarif                                                 i
                                                                                             I
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                                 I
             N. della tariffa doganale comune                  DK                     IRL   j             UK
             Nr. van het gemeenschappelijk                                                  I
                                                                                            I
             douanetarief "
             CCT heading No
                                                                              i
                                                                              !             j
             07.06 A                                        0,113                   0-193               0-550
             11.01 A i 1 )                                  0,985                   0-679               4-290
             11.01 B (')                      ' '                                    1-559              4-831
             11.01 C H                                      0,879                   1-504              4-280
             11.01 D C 1 )                                  0,844                   1-429           .' 3-779
             11.01 E I f 1 )                                                        2-045              3-891
             11.01 E II H                                                           1-490              2-835
             11.01 F (*)                                       0                       0                  0
             11.01 H (»)                                                            0-612              0-612
             11.01 K H                                                              1-584              2-847
             11.02 Ala) (»)                                 1,213                   1-848 •            6-609
             11.02 Alb) (»)                                 1,064                   0-733          ' 4-633
             11.02 A II i 1 )                                                       1-651              5-102
             11.02 AHI (»)                                 '0,879                   1-504              4-280
             11.02 A IV (')                                .0,844                   1-429              3-779
             11.02 A V a ) 1 (')                                                    2-045              3-891
             11.02 A V a) 2 (>)                                                     2-045              3-891
             11.02 A V b) (»)                                                       1-490              2-835
             11.02 A VI (*)                                    0                       0                  0
             11.02 A Vili                                                           0-612              0-612
             11.02 A IX (')                                                         1-584              2-847
             11.02 B I a) 1 ('•)                            0,879                   1-504              4-280 .
             11.02 B I a) 2 aa)                            0,615                    1-041              2-753
             11.02 B I a) 2 bb ) (')                       0,844                  . 1-429              3-779
             11.02 B I a ) 4 (') •                                                  0-840             0-840
             11.02 B   I b) 1 (»)                          0,879                    1-504             4-280
             11.02 B   I b) '2 (')                         0,844                    1-429             3-779
             1 1.02 B  I b) 4 (!)                                                  0-840              0-840
             11.02 B   il a ) C )                           0.,975                 0-733              4-333
             11.02 B   II b ) (')                                                   1-568             4-847
             11.02  B II c) (')                                                    2-045              3-891
             11.02  B II d ) (')                                                   2-174              3-907
             11.02  C I (')■                                1,026                  0-771              4-561
             11.02  C II (»)                                                       1-651              5-102
             11.02  C III ( l )                            0,879            j      1-504              4-280
 ---pagebreak--- 1 . 7. 75                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 168/ 17
                                                                                     ( RE/ UC/u.a./100 kg )
          N0 du tarif - douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK               IRL            UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
                                                                        f
          CCT heading No
          11.02 C IV ( l )                                 0,844 .           1-429         3-779
          11.02 C V (»)                                                     2-045          3-891
          11.02 C VII i 1 )                                                 0-840          0-840
          11.02 C VIII                                                      2-174          3-907
          11.02 D I H                                     0,748             0-562          3-323
          11.02 D H O )                                                      1-203         3-717
          11.02 D III (1)                                 0,641              1-095    .    3-118
          11.02 DIVO )                                    0,615              1-041         2-753
          11.02 D V (»)'                                                     1-490         2-835
          11.02 D VII (»)                                                   0-612          0-612
          11.02 D VIII i 1 )                                                1-584          2-847
          11.02 E I a) 1 (*)                              0,641             1-095          3-118
          11.02 E I a ) 2 ( J )                         . 0,615             1-041          2-753
          11.02 E I a ) 4 (•)                                               0-612         0-612
          11.02 E I b) 1 (»)                              0,879             1-504         4-280
          11.02 E I b ) 2 H                               0,844             1-429         3-779
          11.02 E I b) 4 H                                                  0-840  '      0-840
          11.02 E II a ) (>)                              1,026             0-771         4-561
          11.02 E II b)                                                     1-651         5-102
          11.02 E II c) (»)                                                 2-045         3-891
          11.02 E II d) (*)                                                 2; 174        3-907
          11.02 E II e ) 1 (')                               0                 0             0
          11.02 F I (*)                                   0,748             0-562         3-323   .
          11.02 F II (M                                                     1-203         3-717
          11.02 F III (1)                                 0,641             1-095         3-118
          11.02 F IV ( l )                                0,615             1-041         2-753
          11.02 F v n                                                       1-490         2-835
          11.02 F VI (»)                                     0                 0             0
          11.02 F VIII (»)                                                  0-612         0-612
          11.02 F IX («)                                                    1-584         2-847
          11.02 G I                                       0,183             0-138       ' 0-815
          11.02 . G II                                                      0-365         0-695
          11.06 A                                         0,113             0-193         0-550
          11.06 B II                                                        2-352         4-474
          11.07 A I a )                                   1,305             0-981         5-799
          11.07 A I b)                                    0,975            0-733          4-333
          11.07 All a )                                   1,118             1-912         5-441
          11.07 A II b)                                   0,835             1-428         4-066
          11.07 B                                         0,973           . 1-665         4-738
          23.02 Ala )                                     0,109            0-247          0-728
          23.02 A I b) 1                                  0,109            0-247          0-728
          23.02 A I b ) 2                                 0,109            0-247          0-728
          23.02 A II a )                                  0,109            0-247          0-728
          23.02 A II b)                                   0,109            0-247          0-728
          23.07 B I a ) 1                                                  0-234          0-445
          23.07 B I a ) 2                                                  0-234          0-445
          23.07 B I b ) 1                                                  0-731          1-390
          23.07 B I b) 2                                                   0-731          1-390
          23.07 B I c) 1                                                   1-096          2-084
          23.07 B I c) 2                                                   1-096          2-084
 ---pagebreak---                                                   !
Nr. L 168 / 18                                    Amtsblatt (der Europäischen Gemeinschaften                                                  1 . 7 . 75
                                                                                                                    ( RE/ UC /u.a. / 100 k«,)
              N 0 du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                        IRL                      UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
              CCT heading No
              11.08 A I                                                                             0                     1-439
              11.08 All                                                  0                          0                       0
              11.08 AIII                                                 0                          0                       0
              11.08 A IV                                                                            0                    1-439
              11.08 AV                                                                              0                    1-439
              11.09 A                                                    0                          0                       0
              11.09 B                                                    0                          0                       0
              17.02 B II a ) ( 2 )                                                                  0                 .  1-877
              17.02 B II b) (2)                                                                     0                    1-439
             17.05 B I                                                                              0                    1-877
             17.05 B II                                                                             0                    1-439
             23.03 A I                                                                              0                    1-788
              (') Pour la distinction entre les produits des n 09 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 2.>.02 A ,
                  d'autre part , sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche ,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 °/o pour l'orge ,
                       4 % pour le sarrasin , 5- °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                   Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n0 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde :
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             ( l) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnuminern ' 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstene 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — . einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt. ,
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             !') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano - simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % ( in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                      I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             ('l Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                   meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                    droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,             3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten , voor haver en              2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .                              '
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purppose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                  /ailing within subheading 23.02 A , products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45' % by weight,                              <                                  ,                                  '
                  — an ash content, by weight,' referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1*6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 %> for oats and 2 % for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 75                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 168 / 19
           (') Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n0 189/66/ÇEE , soumis
               au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
               Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
               gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .               1
           (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I e soggetto , a norma del regolamento n . 189/66/CEE ,
               allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
           (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
               aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
           (*) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
               same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
           (*) Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
               udligningsbeløb som varer, henhørende under pos . 17.02 B II .
                                                                   i