CELEX: 31998R2660
Language: da
Date: 1998-12-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2660/98 af 10. december 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 2255/98 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

11. 12. 98           DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         L 336/7
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2660/98
                                                      af 10. december 1998
                om ændring af forordning (EF) nr. 2255/98 om levering af mejeriprodukter som
                                                           fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      ifølge artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 1103/97 af 17.
FÆLLESSKABER HAR                                                   juni 1997 om visse bestemmelser vedrørende indførelsen
                                                                    af euroen (3) erstattes enhver henvisning i et retligt instru-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 ment til ecuen fra 1. januar 1999 af en henvisning til
Europæiske Fællesskab,                                              euroen i forholdet 1 EUR: 1 ECU —
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
fødevaresikkerheden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og                              Artikel 1
                                                                    Bilaget til forordning (EF) nr. 2555/98 erstattes af bilaget
ud fra følgende betragtning:                                        til nærværende forordning.
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2555/98 (2)                                             Artikel 2
åbnedes en licitation med henblik på levering af mejeri-
produkter som fødevarehjælp; visse betingelser i bilaget til        Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø-
nævnte forordning bør ændres;                                       relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 10. december 1998.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                            Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5. 7. 1996, s. 1.
(2) EFT L 320 af 28. 11. 1998, s. 17.                               (3) EFT L 162 af 19. 6. 1997, s. 1.
 ---pagebreak--- L 336/8         DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        11. 12. 98
                                                           BILAG
                                                          »BILAG
                                                          PARTI A
         1. Aktion nr.: 1524/95.
         2. Modtager (2): Peru.
         3. Modtagerens repræsentant: Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), av. Argentina
            3017, El Callao (fax (51-14) 426 54 10).
         4. Bestemmelsesland: Peru.
         5. Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver.
         6. Samlet mængde (tons netto): 500.
         7. Antal partier: 1.
         8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (5): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (I B 1).
         9. Emballering: se EFT C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 (6.3 A og B 2).
        10. Etikettering eller mærkning (6): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (I B 3).
            — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: spansk.
            — Yderligere angivelser: »Distribución gratuita« og »Fecha de caducidad: . . .«.
        11. Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked. Fremstillingen af skummetmælkspul-
            veret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
        12. Forudset leveringsstadium: frit bestemmelsessted (7) (8).
        13. Alternativt leveringsstadium: frit afskibningshavn.
        14. a) Afskibningshavn: —
            b) Lasteadresse: —
        15. Lossehavn: —
        16. Bestemmelsessted: PRONAA’s lager (se punkt 3).
            — transithavn eller -lager: —
            — transportvej over land: —
        17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
            — første frist: 14. 3. 1999.
            — anden frist: 28. 3. 1999.
        18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
            — første frist: 1. - 14. 2. 1999.
            — anden frist: 15. - 28. 2. 1999.
        19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
            — første frist: 5. 1. 1998.
            — anden frist: 18. 1. 1999.
        20. Budsikkerhedens størrelse: 20 EUR/ton.
        21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1):
            Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wet-
            straat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel, tlx: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (excl.).
        22. Eksportrestitution (4): restitutionen anvendelig den 25. 11. 1998, fastsat ved Kommissionens forordning
            (EF) nr. 2438/98 (EFT L 303 af 13. 11. 1998, s. 12).
 ---pagebreak--- 11. 12. 98           DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               L 336/9
           Noter:
           (1) Yderligere oplysninger: André Debongnie (tlf. (32-2) 295 14 65)
                                          Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 299 30 50).
           (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at aftale,
               hvilke forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
           (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts
               vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlems-
               stat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134
               og 137 og af jod 131.
           (4) Kommissionens forordning (EF) nr. 259/98 (EFT L 25 af 31.1.1998, s. 39) er gældende for eksportrestituti-
               onen. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 22 i dette bilag.
               Leverandørens opmærksomhed henledes på artikel 4, stk. 1, sidste afsnit, i nævnte forordning. Der
               fremsendes kopi af licensen, så snart udførselsangivelsen er antaget (fax (32-2) 296 20 05).
           (5) Leverandøren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende doku-
               menter:
               — sanitært certifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet blev fremstillet på
                   fortrinlige vilkår, som overvåges af et kvalificeret teknisk personale. Certifikatet skal indeholde oplys-
                   ning om pasteuriseringens temperatur og varighed, temperaturen i og varigheden af opholdet i spraytør-
                   ringstårnet og sidste holdbarhedsdato
               — veterinært certifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at der i det område, hvor den
                   rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund- og klovesyge eller andre anmeldelsespligtige smit-
                   somme sygdomme i de sidste 12 måneder før forarbejdningen.
           (6) Uanset EFT C 114 af 29.4.1991, punkt I A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
           (7) Ud over bestemmelserne i artikel 14, nr. 3, i forordning (EF) nr. 2519/97 må chartrede fartøjer ikke være
               opført på nogen af de seneste fire kvartalslister over tilbageholdte fartøjer, der offentliggøres i henhold til
               Paris-memorandummet om havnestatskontrol (Rådets direktiv 95/21/EF (EFT L 157 af 7. 7. 1995, s. 1))
           (8) »ENAPU«-omkostningerne i lossehavnen afholdes af leverandøren.«