CELEX: 62018TN0425
Language: sl
Date: 2018-07-05 00:00:00
Title: Zadeva T-425/18: Tožba, vložena 5. julija 2018 – Altice Europe/Komisija

24.9.2018   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 341/20
            
         
      Tožba, vložena 5. julija 2018 – Altice Europe/Komisija
      (Zadeva T-425/18)
      (2018/C 341/31)
      Jezik postopka: angleščina
      
         Stranki
      
      
         Tožeča stranka: Altice Europe NV (Amsterdam, Nizozemska) (zastopnika: R. Allendesalazar Corcho in H. Brokelmann, odvetnika)
      
         Tožena stranka: Evropska komisija
      
         Predlogi
      
      Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
      
                  —
               
               
                  člene 1, 2, 3 in 4 Sklepa Komisije C(2018) 2418 final z dne 24. aprila 2018 o naložitvi globe za izvedbo koncentracije zaradi kršitve členov 4(1) in 7(1) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1) (zadeva M.7993 — Altice/PT Portugal, člen 14(2) postopek), razglasi za nične;
               
            
                  —
               
               
                  podredno, v okviru izvrševanja svoje neomejene pristojnosti znatno zniža globe, naložene v členih 3 in 4 sklepa; in
               
            
                  —
               
               
                  vsekakor Evropski komisiji naloži plačilo stroškov.
               
            
         Tožbeni razlogi in bistvene trditve
      
      Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja pet tožbenih razlogov.
      
                  1.
               
               
                  Prvi razlog: kršeni naj bi bili člena 4(1) in 7(1) Uredbe ES o združitvah ter načeli zakonitosti in domneve nedolžnosti, saj je v izpodbijanem sklepu uporabljen pojem „izvedba“ koncentracije preko njenega obsega in pomena.
                  Tožeča stranka trdi, da bi „izvedba“ koncentracije za namene členov 4(1) in 7(1) Uredbe ES o združitvah zahtevala več kot „možnost izvajanja odločilnega vpliva“ na podjetje in da noben od elementov, ki se navajajo v spornem sklepu, ne pomeni izvedbe. Tožeča stranka dalje trdi, da z neupravičeno razširitvijo pojma „izvedba“, izpodbijani sklep krši načelo zakonitosti iz člena 49(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in člen 7 Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter domnevo nedolžnosti iz člena 48(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in člena 6(2) Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin.
               
            
                  2.
               
               
                  Drugi razlog: Komisija je napačno ugotovila dejansko stanje in napačno uporabila pravo v delu, v katerem je v izpodbijanem sklepu ugotovljeno, da je tožeča stranka prevzela izključni nadzor nad PT Portugal.
                  V izpodbijanem sklepu je bilo napačno uporabljeno pravo in napačno ugotovljeno dejansko stanje s tem, da je ugotovljeno, da je tožeča stranka prevzela izključni nadzor nad PT Portugal in s tem, da je z izključnim nadzorom PT Portugal izvedla koncentracijo.
               
            
                  3.
               
               
                  Tretji razlog: Komisija je napačno ugotovila dejansko stanje in napačno uporabila pravo s tem, da je ugotovila kršitve členov 4(1) in 7(1) Uredbe ES o združitvah.
                  Zaključni dogovori, ki naj bi bili vsebovani v kupoprodajni pogodbi, naj bi bili pomožne narave in naj ne bi privedli do prezgodnje izvedbe koncentracije. Poleg tega naj tožeča stranka pred sklenitvijo dejansko ne bi izvajala odločilnega vpliva na PT Portugal. Komisija naj se za ugotovitev izvajanja odločilnega vpliva tožeče stranke na PT Portugal ne bi mogla razumno sklicevati na sedem zadev iz oddelka 4.2.1 izpodbijanega sklepa. Nazadnje, v izpodbijanem sklepu je bilo napačno uporabljeno pravo in napačno ugotovljeno dejansko stanje s tem, da je ugotovljeno, da prenos informacij na tožečo stranko prispeva k ugotovitvi izvajanja nadzora.
               
            
                  4.
               
               
                  Četrti razlog: Komisija je kršila načela ne bis in idem, sorazmernosti, prepovedi dvojnega kaznovanja, in uveljavlja ugovor nedopustnosti zoper člena 4(1) in 14(2)(a) Uredbe ES o združitvah.
                  Izpodbijani sklep naj bi s tem, da istemu kršilcu nalaga dve globi za isto ravnanje, ki temelji na dveh zakonskih določbah, ki varujeta enak pravni interes, kršil načelo ne bis in idem iz člena 50 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in člen 4(1) Protokola št. 7 k Evropski konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, načelo sorazmernosti iz člena 49(3) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah ter prepoved dvojnega kaznovanja, ki izhaja iz splošnih načel, skupnih pravnim sistemom držav članic. Ugovor nedopustnosti iz člena 277 PDEU zoper člena 4(1) in 14(2)(a) Uredbe ES o združitvah, ki bi Komisiji omogočal sankcioniranje istega kršitelja dvakrat za isto ravnanje, ki je bilo že sankcionirano s členoma 7(1) in 14(2)(b) Uredbe ES o združitvah.
               
            
                  5.
               
               
                  Peti razlog: globe so nezakonite in kršijo načelo sorazmernosti.
                  Izpodbijani sklep naj bi kršil člen 14(2) Uredbe ES o združitvah, saj tožeči stranki nalaga globe, kljub pomanjkanju malomarnega ravnanja ali naklepa in kakršnega koli oviranja ciljev pravil EU o nadzoru združitev. Izpodbijani sklep naj bi kršil člen 296 PDEU in člen 41(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah s tem, da v njem niso navedeni razlogi glede višine glob. Izpodbijani sklep naj bi prav tako kršil načelo sorazmernosti s tem, da je druga globa naložena v skladu s členom 14(2)(a) Uredbe ES o združitvah za isto ravnanje, ki je že bilo sankcionirano v skladu s členom 14(2)(b) Uredbe ES o združitvah. Nazadnje, globe naj bi kršile načelo sorazmernosti, ker v izpodbijanem sklepu pri določitvi zneskov niso bile ustrezno upoštevane vse upoštevne okoliščine.
               
            
         (1)  Uredba Sveta (ES) št. 139/2004 z dne 20. januarja 2004 o nadzoru koncentracij podjetij (Uredba ES o združitvah) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 8, zvezek 3, str. 40).