CELEX: 31966D0386
Language: it
Date: 1966-06-28 00:00:00
Title: 66/386/CEE: Decisione del Consiglio, del 28 giugno 1966, che autorizza la Repubblica italiana ad applicare misure speciali relative al grano duro ed al grano tenero, per la campagna 1966/1967

29 . 6 . 66                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       2167/66
                                               DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                     del 28 giugno 1966
                         che autorizza la Repubblica italiana ad applicare misure speciali relative
                                al grano duro ed al grano tenero, per la campagna 1966/1967
                                                        (66/386/CEE)
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ ECONOMICA                                  Tale ammontare, uniforme per tutte le varietà
EUROPEA,                                                          summenzionate, è al massimo pari alila differenza
                                                                  per tonnellata tra il prezzo d'entrata del grano duro
       Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­          diminuito di 3.125 lire e un prezzo cif speciale mag­
nomica Europea,                                                   giorato del prelievo applicabile al grano tenero.
       Visto il regolamento n . 19 del Consiglio relativo
alla graduale attuazione di un'organizzazione co­                                          Articolo 2
mune dei mercati nel settore dei cereali (*), ed in
particolare l'articolo 24,                                        1.      Fatte salve le disposizioni seguenti, il prezzo
       Vista la proposta della Commissione,                       cif speciale è stabilito seoondo le norme previste
                                                                  dall' articolo 10 del regolamento n. 19 .
       Considerando che il Consiglio ha deciso di ap­
plicare un prezzo comune per i cereali a decorrere                2.      Il prezzo cif speciale è relativo alla varietà
dal 1° luglio 1967 e di adottare un regime speciale               Manitoba 2 ; è determinato in base alle più favo­
per il grano duro ; che la situazione in questo set­              revoli possibilità d'acquisto sul mercato mondiale
tore non si è modificata e che quindi sino 'all'entra­            per le varietà di cui all' articolo 1 ; i corsi presi in
ta in vigore del suddetto regime, è opportuno man­                considerazione sono adatti al fine di compensare le
tenere il sistema esistente, fissato dàlie decisioni del          differenze di qualità, rispetto alila varietà Mani­
Consiglio del 26 giugno 1964 (2) e dalla decisione                toba 2 .
del Consiglio dell 16 marzo 1965 (3), e autorizzare
quindi il governo italiano, conformemente alla sua                     Gli adattamenti sono effettuati in base ai coeffi­
richiesta, ad applicare per la campagna 1966/ 1967                 cienti di equivalenza, stabiliti in virtù dell'arti­
misure equivalenti a quelle in vigore per la pre­                 colo 12 del regolamento n. 19 .
cedente campagna,
                                                                                          Articolo 3
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                  1.      Non sii tiene conto dell ammontare supplemen­
                           Articolo 1                             tare al prelievo nel calcolo della restituzione al­
                                                                  l'esportazione per i prodotti di cui all'articolo 1 del
                                                                  regolamento n. 19 .
       A decorrere dal 1° luglio 1966 e fino al termine
della campagna 1966/1967, la Repubblica italiana
è autorizzata a riscuotere un ammontare supple­                    2.     L'importazione dei prodotti di cui all'arti­
mentare al prelievo, quando il prodotto è originario               colo 1 , fatta in applicazione dell'articolo 4 del re­
dei paesi terzi, per le importazioni delle seguenti                golamento n . 90 della Commissione (4), dell'arti­
varietà di grano tenero :
                                                                   colo 3 del regolamento n. 91 della Commissione (5)
                                                                   e dell'articolo 3 del regolamento n. 60/66/CEE del­
        1 . Hard Winter 1 e 2                                      la Commissione (6), è pure soggetta alla riscossione
       2 . Dark Hard Winter 1 e 2                                  dell' ammontare supplementare.
       3. Dark Northern Spring 1 e 2
                                                                                           Articolo 4
       4 . Manitoba 1 , 2 e 3
        5 . U.R.S.S. , type 431                                         La Repubblica italiana rende noti ogni mese alla
       6 . Australian semi Hard 2                                  Commissione i quantitativi di grano importati du­
       7 . Bahia Bianca                                            rante il mese precedente alle condizioni previste
                                                                   dagli articoli 1 e 3 nonché l'ammontare supplemen­
        8 . Florence Aurore type Maroc.                            tare corrispondente.
 v' 1) GU n. .30 del 20. 4. 1962, pag. 933/62.                     (4) GU n. 66 del 28. 7. 1962, pag. 1902/62.
 (2) GU n. 103 del 30. 6. 1964, pag. 1613/64.                      (5) GU n. 66 del 28. 7. 1962, pag. 1904/62.
 (3) GU n. 48 del 25. 3. 1965, pag. 716/65.                        (6) GU n. 103 del 10. 6. 1966, pag. 1854/66.
 ---pagebreak--- 2168/66                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                29 . 6. 66
                     Articolo 5                                               Articolo 6
                                                            La Repubblica italiana è destinataria della pre­
     La Repubblica italiana è autorizzata a fissare      sente decisione .
per Ila campagna 1966/1967 prezzi d'intervento per
il grano duro, in deroga alle disposizioni dell'arti­       Fatto a Bruxelles, addí 28 giugno 1966 .
colo 7, paragrafo 1 , del regolamento n. 19, fermo
restando che l'ammontare dà ciascuno di tali prezzi                                Per il Consiglio
d' intervento aumentato dell' aiuto deve situarsi tra il
                                                                                     Il Presidente
90% ed il 105 % del corrispondente prezzo indica­
tivo.                                                                               J. P. BUGHLER