CELEX: 62009CN0118
Language: sk
Date: 2009-04-01 00:00:00
Title: Vec C-118/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Rakúsko). 1. apríla 2009 Mag. lic. Robert Koller/Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz

20.6.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 141/28
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Rakúsko). 1. apríla 2009 Mag. lic. Robert Koller/Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
   (Vec C-118/09)
   2009/C 141/48
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Odvolateľ: Mag. lic. Robert Koller
   
      Odporkyňa: Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa smernica 89/48/EHS (1) uplatňovať v prípade rakúskeho štátneho príslušníka, ak:
               
                           a)
                        
                        
                           v Rakúsku úspešne ukončil diplomové štúdium na právnickej fakulte a na základe rozhodnutia mu bol udelený akademický titul „Magister der Rechtswissenschaften“ (magister práv) a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           následne mu na základe dokladu o uznaní vzdelania vydaného ministerstvom školstva a vedy Španielskeho kráľovstva po zložení doplňujúcich skúšok na španielskej univerzite, ktoré však zahŕňajú dĺžku štúdia nepresahujúcu tri roky, bolo udelené oprávnenie používať španielsky titul „Licenciado en Derecho“, ktorý je rovnocenný s rakúskym titulom, a
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           prihláškou do advokátskej komory v Madride získal právo používať profesijné označenie „abogado“ a v Španielsku skutočne vykonával povolanie advokáta, a to pred podaním návrhu po dobu troch týždňov a v súvislosti s dátumom vydania rozhodnutia na prvom stupni nanajvýš po dobu piatich mesiacov.
                        
                     
         
               2.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na prvú otázku:
               Je výklad § 24 EuRAG zlučiteľný so smernicou 89/48/EHS v tom zmysle, že získanie rakúskeho právnického diplomu, ako aj dosiahnuté oprávnenie používať španielsky titul „Licenciado en Derecho“ po zložení doplňujúcich skúšok na španielskej univerzite v čase kratšom ako tri roky, bez dôkazu praxe požadovanej podľa vnútroštátneho práva (§ 2 ods. 2 RAO), nestačí na pripustenie ku skúške spôsobilosti v Rakúsku podľa § 24 ods. 1 EuRAG, hoci navrhovateľ je bez porovnateľnej požiadavky praxe v Španielsku zapísaný ako „abogado“ a tam pred podaním návrhu vykonával toto povolanie po dobu troch týždňov a v súvislosti s dátumom vydania rozhodnutia na prvom stupni nanajvýš po dobu piatich mesiacov?
            
         
               3.
            
            
               Konanie sa prerušuje až do prijatia rozhodnutia Súdneho dvora Európskych spoločenstiev.
            
         
      (1)  Ú. v. ES L19, s. 16; Mim. vyd. 05/001, s. 337.