CELEX: C2006/331/15
Language: pl
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Sprawa C-217/05: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 14 grudnia 2006 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo — Hiszpania) — Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio przeciwko Compañía Española de Petróleos SA (Konkurencja — Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki — Porozumienia między przedsiębiorstwami — Artykuł 85 traktatu EWG (po zmianach art. 85 traktatu WE, obecnie art. 81 ust. 1 WE) — Artykuły 10-13 rozporządzenia (EWG) nr o 1984/83 — Umowy w sprawie wyłącznego zakupu paliw między prowadzącymi stacje paliw i przedsiębiorstwami paliwowymi zwane umowami opartymi na prowizji za sprzedaż wraz z gwarancją i umowami agencyjnymi )

30.12.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 331/9
            
         Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 14 grudnia 2006 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Supremo — Hiszpania) — Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio przeciwko Compañía Española de Petróleos SA
   (Sprawa C-217/05) (1)
   
   (Konkurencja - Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki - Porozumienia między przedsiębiorstwami - Artykuł 85 traktatu EWG (po zmianach art. 85 traktatu WE, obecnie art. 81 ust. 1 WE) - Artykuły 10-13 rozporządzenia (EWG) nro 1984/83 - Umowy w sprawie wyłącznego zakupu paliw między prowadzącymi stacje paliw i przedsiębiorstwami paliwowymi zwane „umowami opartymi na prowizji za sprzedaż wraz z gwarancją” i „umowami agencyjnymi”)
   (2006/C 331/15)
   Język postępowania: francuski
   Sąd krajowy
   Tribunal Supremo
   Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
      Strona skarżąca: Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio
   
      Strona pozwana: Compañía Española de Petróleos SA
   Przedmiot
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Tribunal Supremo — Wykładnia art. 10 — 13 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1984/83 z dnia 22 czerwca 1983 r. w sprawie zastosowania art. 85 ust. 3 traktatu do kategorii umów w sprawie wyłącznego zakupu (Dz.U. L 173, str. 5) — Umowy w sprawie wyłącznej dystrybucji paliw, które zostały nazwane umowami komisu lub umowami agencyjnymi, lecz zawierają pewne szczególne elementy
   Sentencja
   
               1.
            
            
               Artykuł 85 traktatu WE (po zmianach art. 85 ust. 1 traktatu WE, obecnie art. 81 ust. 1 WE) znajduje zastosowanie do umowy w sprawie wyłącznej dystrybucji paliw, takiej jak sporna umowa w postępowaniu przed sądem krajowym, która została zawarta między dostawcą a prowadzącym stację paliw, jeżeli prowadzący stację paliw ponosi ryzyko finansowe lub handlowe towarzyszące sprzedaży osobom trzecim w zakresie, którego nie można lekceważyć.
            
         
               2.
            
            
               Artykuły 10 13 rozporządzenia Komisji (EWG) 1984/83 z dnia 22 czerwca 1983 r. w sprawie zastosowania art. 85 ust. 3 traktatu do kategorii umów w sprawie wyłącznego zakupu należy interpretować w ten sposób, że rozporządzenie to nie obejmuje takiej umowy w zakresie, w jakim przewiduje ona zobowiązanie prowadzącego stację paliw do przestrzegania przy sprzedaży ceny detalicznej ustalonej przez dostawcę.
            
         
      (1)  Dz.U. C 193 z 6.8.2005.