CELEX: 51995PC0696
Language: el
Date: 1995-12-15 00:00:00
Title: Σχέδιο σύστασης του Συμβουλίου σχετικά με δελτίο στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες (υποβληθέν από την Επιτροπή)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ TON ΕΥΡΠΠΑΪΚΩΝ KOINOTHTON
                                     Βρυξέλλες, 15.12.1995
                                     COM(95) 696 τελικό
                                     95/ 0353 (SYN)
Σχέδιο σύστασης του Συμβουλίου σχετικά με δελτίο στάθμευσης
                για άτομα με ειδικές ανάγκες
              (υποβληθέν από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ι   Εισαγωγή
1. Στο μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα δράσης για την κοινωνική πολιτική 1995-
   1997 (COM(95)134 τελικό της 12ης Απριλίου 1995) η Επιτροπή
   δεσμεύεται, βάσει του σημείου 6.3.3., να υποβάλει σύσταση για το θέμα
   της αμοιβαίας αναγνώρισης των καρτών στάθμευσης για άτομα με
   ειδικές ανάγκες με στόχο τη διευκόλυνση της ελευθερίας μετακίνησης
   τους.
2. Το Συμβούλιο Υπουργών Μεταφορών, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής
   Διάσκεψης των Υπουργών Μεταφορών (ΕΔΥΜ)1, με τη σύσταση του της
   6ης Δεκεμβρίου 1977 σχετικά με το θέμα "κάρτα στάθμευσης για άτομα
   με ειδικές ανάγκες" συνέστησε,
          την πρόβλεψη διευκολύνσεων στάθμευσης για άτομα με ειδικές
          ανάγκες,
          την έκδοση σχετικής κάρτας στάθμευσης που θα παρέχει το
          δικαίωμα για διευκολύνσεις στάθμευσης,
          την παροχή των ίδιων διευκολύνσεων στάθμευσης στους
          κατόχους των καρτών αυτών από άλλα κράτη μέλη (της ΕΔΥΜ) με
          εκείνες των υπηκόων τους, καθώς και
          τη λήψη των αναγκαίων μέτρων για την αμοιβαία αναγνώριση της
          κάρτας στάθμευσης, λαμβάνοντας υπόψη τα προαναφερόμενα
          μέτρα.
   Ωστόσο, η εμπειρία έδειξε ότι, παρά τη σύσταση αυτή, στην πράξη
   παρουσιάζονται πολυάριθμα προβλήματα, ιδίως λόγω της απουσίας
   τυποποιημένης μορφής των εθνικών καρτών στάθμευσης σε συνδυασμό
   με τις δυσκολίες κατανόησης εξαιτίας των πολλών γλωσσών που
   χρησιμοποιούνται.
3. Με βάση το πλαίσιο αυτό, η Ευρωπαϊκή Διάσκεψη των Υπουργών
   Μεταφορών (ΕΔΥΜ) πρότεινε τη σύνταξη έκθεσης αξιολόγησης σχετικά
   με την εφαρμογή της σύστασης του 1977. Η έκθεση αυτή, με τίτλο
   "Προς μια κοινή ευρωπαϊκή κάρτα στάθμευσης για εποχούμενους με
   ειδικές ανάγκες", ολοκληρώθηκε τον Ιούλιο του 1995. Από την εν λόγω
   έκθεση προκύπτει σαφώς, ότι, πέραν των ήδη αναφερομένων
   προβλημάτων, το κυρίως πρόβλημα είναι ότι τα περισσότερα κράτη μέλη
   της ΕΔΥΜ δείχνουν κατά κανόνα ανεκτικότητα έναντι των καρτών
   στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες ενός άλλου κράτους, χωρίς
   όμως αυτό να έχει επίσημα θεσμοθετηθεί. Ως εκ τούτου, το
   II Ηυρωπαϊκή Διάσκεψη των Υπουργών Μεταφορών είναι μια οργάνωση που αποτελείται από
   εκπροσώπους των κυβερνήσεων, η οποία θεσπίστηκε με πρωτόκολλο που υπογράφηκε στις 17
   Οκτωβρίου 1953 στις Βρυξέλλες. Το συμβούλιο της Διάσκεψης περιλαμβάνει του υπουργούς
   Μεταφορών 31 ευρωπαϊκών χωρών.
                                            Λ
 ---pagebreak---    ενδιαφερόμενο άτομο με ειδικές ανάγκες δεν είναι σε θέση να γνωρίζει,
   εάν η εθνική του κάρτα στάθμευσης σε μια δεδομένη περίπτωση γίνεται
   πράγματι δεκτή σε κάποιο άλλο κράτος από αυτό της προέλευσης του,
   ενώ, λόγω της απουσίας επίσημης συμφωνίας, καθίσταται αδύνατο να
   διεκδικήσει τα δικαιώματα του σε περίπτωση αμφισβήτησης.
   Η προαναφερόμενη έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η θέσπιση
   μιας ευρωπαϊκής κάρτας στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες είναι
   το κατάλληλο μέσο για να παράσχει στα άτομα με ειδικές ανάγκες το
   δικαίωμα να μπορούν, με βάση τη δική τους κάρτα στάθμευσης, να
   επωφελούνται απο τις σχετικές εκάστοτε διευκολύνσεις στάθμευσης που
   ισχύουν στα άλλα κράτη μέλη.
   Ως εκ τούτου, η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει σχετική σύσταση για
   τη θέσπιση κάρτας στάθμευσης που θα είναι εύκολη στη διαχείριση.
II Θέση της Επιτροπής
6. Η πρόταση αυτή διευρύνει τις κοινοτικές διατάξεις στον τομέα της
   κοινής πολιτικής μεταφορών που αποβλέπει στη βελτίωση της
   ασφάλειας της οδικής κυκλοφορίας, στην οποία συμπεριλαμβάνεται και
   η στάθμευση των αυτοκινήτων ιδιωτικής χρήσης. Η ρύθμιση των
   διευκολύνσεων στάθμευσης εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της πολιτικής
   μεταφορών. Οι διευκολύνσεις στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες
   λαμβάνουν υπόψη τις ιδιαίτερες ανάγκες που έχουν σχέση με τις
   μειονεξίες των εν λόγω ατόμων, οι οποίες οφείλονται στη μειωμένη
   ικανότητα μετακίνησης τους, και συμβάλλουν έτσι στην ασφάλεια της
   οδικής κυκλοφορίας.
   Ο στόχος της ασφάλειας της οδικής κυκλοφορίας μπορεί να επιδιωχθεί
   περαιτέρω, εάν καταστεί δυνατή η παροχή διευκολύνσεων στάθμευσης
   για τα άτομα με ειδικές ανάγκες στο κράτος μέλος στο οποίο
   ταξιδεύουν, μέσω μιας αναγνωρισμένης τυποποιημένης βάσει κοινοτικού
   προτύπου κάρτας στάθμευσης και διευκολυνθεί, έτσι, η στάθμευση και
   για τα άτομα με ειδικές ανάγκες που δεν είναι πολίτες του εκάστοτε
   κράτους μέλους.
7. Σεβόμενη την αρχή της επικουρικότητας, η σύσταση έχει ως στόχο μόνο
   την τυποποίηση της μορφής της κάρτας στάθμευσης για άτομα με
   ειδικές ανάγκες και την αμοιβαία αναγνώριση της. Δεν χρειάζεται να
   γίνει παρέμβαση ούτε στις εθνικές διατάξεις που διέπουν την έκδοση
   παρόμοιων καρτών ούτε στις εθνικές διατάξεις που διέπουν τις
   διευκολύνσεις στάθμευσης, στις οποίες δίνει δικαίωμα η εν λόγω κάρτα.
   Οι διευκολύνσεις αυτές διαφέρουν από κράτος μέλος σε κράτος μέλος
   και το πρακτικό όφελος για τα άτομα με ειδικές ανάγκες από την ενιαία
   ρύθμιση των διευκολύνσεων στάθμευσης θα ήταν σημαντικό. Στο πλαίσιο
   αυτό, η Επιτροπή εξετάζει και τη δυνατότητα να παρέχονται
 ---pagebreak---     πληροφορίες στα ενδιαφερόμενα άτομα με ειδικές ανάγκες σχετικά με
    τις εκάστοτε ισχύουσες σε τοπικό επίπεδο διευκολύνσεις στάθμευσης
    των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μετά την υποβολή της
    σύστασης πρέπει να αναληφθούν οι αναγκαίες ενέργειες.
8.  Η σύσταση έχει ως στόχο την τυποποίηση της μορφής της κάρτας
    στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες και την αμοιβαία αναγνώριση
    της. Δεν χρειάζεται να θεσπισθεί κάποια ευρωπαϊκή κάρτα στάθμευσης
    τουναντίον οι εθνικές κάρτες στάθμευσης πρέπει να παραμείνουν,
    διαμορφωμένες όμως σύμφωνα με το πρότυπο των Ευρωπαϊκών
    Κοινοτήτων, όπως συμβαίνει και με την άδεια οδήγησης (πρβλ. Οδηγία
    του Συμβουλίου της 29ης Ιουλίου 1991 σχετικά με την άδεια οδήγησης,
    91/439/ΕΟΚ, ΕΕ L237/1 της 24.8.1991). Κατά συνέπεια, απαιτείται επίσης
    η αμοιβαία αναγνώριση ώστε η εθνική κάρτα να μπορεί να
    χρησιμοποιηθεί εκτός των συνόρων του κράτους μέλους που την εκδίδει
    και εντός των άλλων κρατών μελών της ΕΕ χωρίς να ανταλλάσσεται ή
    να υποβάλλεται αίτηση για την εκ νέου έκδοση της.
9.  Η τυποποιημένη μορφή της κάρτας θα επιτρέπει στα όργανα ελέγχου να
    την αναγνωρίζουν. Με τον τρόπο αυτό, παρακάμπτονται οι δυσκολίες
    που παρουσιάζονται μέχρι τώρα λόγω της ποικιλίας των υφιστάμενων
    καρτών. Επειδή προβλέπεται η αναγραφή των στοιχείων της κάρτας
    στην πρώτη σελίδα σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ - όπως και για
    την άδεια οδήγησης -, παρακάμπτεται και αυτό το γλωσσικό πρόβλημα.
    Μέσω της χρήσης της κάρτας στάθμευσης βάσει κοινοτικού προτύπου
    και της αμοιβαίας αναγνώρισης από τα κράτη μέλη διευκολύνεται η
    στάθμευση των ενδιαφερομένων ατόμων με ειδικές ανάγκες σε
    ολόκληρη την ΕΕ.
10.  Η Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι το γεγονός αυτό συμβάλλει ταυτόχρονα
    και στην υποστήριξη της επαγγελματικής και κοινωνικής ένταξης των
    ατόμων με ειδικές ανάγκες. Διευκολύνονται οι δυνατότητες μετακίνησης
     με το αυτοκίνητο εκτός των συνόρων και, ως εκ τούτου, και οι
    τουριστικές δραστηριότητες.
11.  Για την εκπόνηση του σχεδίου σύστασης πραγματοποιήθηκε ευρεία
     διαβούλευση με τα κράτη μέλη καθώς επίσης και με τις μη κυβερνητικές
     οργανώσεις, συμπεριλαμβανομένης της διαβούλευσης με τα
     συμβουλευτικά όργανα του προγράμματος HELIOS II, δηλαδή τη
     συμβουλευτική επιτροπή (εκπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών
    χωρών) και το ευρωπαϊκό φόρουμ ατόμων με ειδικές ανάγκες
     (εκπρόσωποι ευρωπαϊκών μη κυβερνητικών οργανώσεων, εθνικών
     συμβουλίων ατόμων με ειδικές ανάγκες ή μη κυβερνητικών οργανώσεων
     καθώς και οι κοινωνικοί εταίροι) το Σεπτέμβριο του 1995 καθώς και της
     διαβούλευσης με την ομάδα εργασίας του HELIOS "Κινητικότητα και
     μεταφορά" (εκπρόσωποι των κυβερνήσεων συν μια μη κυβερνητική
     οργάνωση) τον Οκτώβριο του 1995. Επιπλέον πραγματοποιήθηκε
     διαβούλευση με την ad hoc ομάδα εργασίας της ΕΔΥΜ για τη μεταφορά
     των ατόμων μειωμένης κινητικότητας το Νοέμβριο του 1995.
 ---pagebreak---      Η πρωτοβουλία της Επιτροπής έγινε γενικά ευνοϊκά δεκτή και έχει
     επιτευχθεί ευρεία βασική συναίνεση σχετικά με το περιεχόμενο της
     σύστασης και ουσιαστικά και σχετικά με τη μορφή της κάρτας
     στάθμευσης, όπως αυτή προτείνεται στη σύσταση.
III. Η κατάσταση στα κράτη μέλη
12.  Σε όλα τα κράτη μέλη προβλέπεται εθνική κάρτα στάθμευσης για άτομα
     με ειδικές ανάγκες. Στην Ισπανία υπάρχουν, ανάλογα με την περιφέρεια,
     διαφορετικές κάρτες στάθμευσης.
     Οι περισσότερες εθνικές κάρτες στάθμευσης για άτομα με ειδικές
     ανάγκες περιλαμβάνουν το διεθνώς αναγνωρισμένο εικονόγραμμα για
     την πρόσβαση, δηλαδή το σύμβολο του ατόμου στο αναπηρικό
     καροτσάκι, καθώς και το όνομα του κατόχου, τη σφραγίδα της
     εκδίδουσας αρχής και τη διάρκεια ισχύος.
13.  Οι διευκολύνσεις στάθμευσης που συνδέονται με την κάρτα στάθμευσης
     είναι παρόμοιες. Πρόκειται δηλαδή για π.χ χρονικά απεριόριστη
     στάθμευση ή στάθμευση μεγάλης διάρκειας, εξαιρέσεις από τις
     απαγορεύσεις στάθμευσης ή στάσης, εφόσον δεν επηρεάζεται η
     ασφάλεια της οδικής κυκλοφορίας. Ωστόσο, οι επακριβείς λεπτομέρειες
     διαφέρουν από χώρα σε χώρα και, μερικές φορές, και στην ίδια τη χώρα
     μεταξύ των περιφερειών και των πόλεων.
     Οι διαφορές αυτές καθιστούν απαραίτητη την παροχή επακριβών
     πληροφοριών στα ενδιαφερόμενα άτομα με ειδικές ανάγκες σχετικά με
     τις εκάστοτε ισχύουσες διευκολύνσεις στάθμευσης.
14.  Υπό ορισμένες προϋποθέσεις ήδη εφαρμόζεται ή ρυθμίζεται επίσημα σε
     διάφορα κράτη μέλη η αμοιβαία αναγνώριση των καρτών στάθμευσης
     για άτομα με ειδικές ανάγκες. Λόγω όμως της μη ομοιομορφίας υπάρχει,
     όσον αφορά τη χρήση, μια έντονη ανασφάλεια εκ μέρους των χρηστών
     που δεν είναι υπήκοοι του κράτους μέλους.
IV.  Παρουσίαση της σύστασης
Α.   Νομική βάση
 15.  Η σύσταση έχει ως στόχο τη βελτίωση της ασφάλειας της οδικής
      κυκλοφορίας, κατά το ότι θα επιτρέψει στα άτομα με ειδικές ανάγκες να
     επωφεληθούν των διευκολύνσεων στάθμευσης που ισχύουν επί τόπου
      μέσω μιας τυποποιημένης, αμοιβαία αναγνωρισμένης κάρτας
      στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες, (άρθρο 75 παράγραφος 1 γ).
 Β.   Ρυθμίσεις
 ---pagebreak--- 16. Στο σημείο 1 συνιστάται η θέσπιση μιας εθνικής, διαμορφωμένης
    σύμφωνα με ένα ενιαίο κοινοτικό πρότυπο, κάρτας στάθμευσης για
    άτομα με ειδικές ανάγκες.
    Στη συνέχεια, στο σημείο 2 συνιστάται η αμοιβαία αναγνώριση της, με
    συνέπεια ο κάτοχος μιας τέτοιας κάρτας στάθμευσης να μπορεί να
    επωφεληθεί από τις συνδεόμενες με την κάρτα αυτή διευκολύνσεις
    στάθμευσης του αντίστοιχου κράτους μέλους το οποίο τις παρέχει.
    Με το σημείο 3 συνιστάται στα κράτη μέλη, η κάρτα στάθμευσης να
    εκδίδεται μόνο για τα άτομα με ειδικές ανάγκες τα οποία έχουν μειωμένη
    κινητικότητα. Οι διευκολύνσεις στάθμευσης έχουν ως στόχο την
    αντιστάθμιση της μειωμένης κινητικότητας των ατόμων με ειδικές
    ανάγκες, καθόσον μειώνεται κατά το μέγιστο δυνατό η απόσταση την
    οποία το άτομο με ειδικές ανάγκες πρέπει να καλύψει εκτός του
    ιδιωτικού αυτοκινήτου του.
    Το σημείο 4 προτείνει ως ημερομηνία εφαρμογής των συνιστώμενων
    μέτρων την 1η Ιανουαρίου 1998. Το χρονικό διάστημα μέχρι την
    ημερομηνία αυτή παρέχει στα κράτη μέλη αρκετό χρόνο ώστε να λάβουν
    τα αναγκαία μέτρα.
    Αντίστοιχα, η Επιτροπή συνιστά, βάσει του σημείου 5. τη υποβολή
    έκθεσης σχετικά με τα μέτρα που ελήφθησαν εκ μέρους των κρατών
    μελών μέχρι την 1η Μαρτίου 1998. Η έκθεση αυτή έχει επίσης σημασία
    για την απόφαση σχετικά με την έκταση κατά την οποία πρέπει να
    ενημερωθούν τα άτομα με ειδικές ανάγκες σχετικά με τις διαφορετικές
    διευκολύνσεις στάθμευσης που ισχύουν στα κράτη μέλη και οι οποίες
    μπορούν να απαιτηθούν μέσω της αμοιβαία αναγνωρισμένης
    τυποποιημένης κάρτας στάθεμευσης.
17. Παράρτημα
    Στο παράρτημα περιγράφεται η μορφή της βάσει κοινοτικού προτύπου
    κάρτας στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες. Ως βάση
    χρησιμοποιήθηκαν, αφενός, οι υφιστάμενες εθνικές κάρτες στάθμευσης
    για άτομα με ειδικές ανάγκες και, αφετέρου, η προαναφερόμενη οδηγία
    για την άδεια οδήγησης.
    Σημείο Α:
    Το μέγεθος της κάρτας είναι ίδιο με το μέγεθος ορισμένων υφιστάμενων
    εθνικών καρτών στάθμευσης και αντιστοιχεί στα δύο τρίτα του μεγέθους
    της άδειας οδήγησης βάσει του κοινοτικού προτύπου. Η μορφή που
    επιλέχθηκε προσφέρει αρκετό χώρο για τη σαφή αναγραφή των
    αναγκαίων στοιχείων.
    Σημείο Β:
 ---pagebreak--- Επιλέχθηκε το μπλε χρώμα, επειδή χρησιμοποιείται συχνά στο
τυποποιημένο σύμβολο πρόσβασης, το άτομο στο              αναπηρικό
καροτσάκι, και επειδή αυτό χρησιμοποιείται ήδη σε ορισμένες εθνικές
κάρτες στάθμευσης (π.χ. στο Βέλγιο, την Πορτογαλία, το
Λουξεμβούργο).
Σημείο Γ:
Προβλέπεται η πλαστικοποίηση της κάρτας στάθμευσης, τόσο για
λόγους προστασίας όσο και για λόγους ασφάλειας - δυσχεραίνει την
πλαστογράφηση. Από την πλαστικοποίηση εξαιρείται μόνο ο χώρος που
προβλέπεται για την υπογραφή του δικαιούχου, όπως ισχύει π.χ. και για
τις πιστωτικές κάρτες. Έτσι δεν είναι απαραίτητο ο ενδιαφερόμενος να
παρουσιαστεί στην εκδίδουσα αρχή πριν από την πλαστικοποίηση.
Μπορεί να υπογράψει την κάρτα μετά την έκδοση της.
Σημείο Δ:
Στο σημείο αυτό περιγράφονται το επακριβές περιεχόμενο και ο χώρος
του κειμένου καθώς και τα άλλα στοιχεία που αναγράφονται στην κάρτα
στάθμευσης.
Η πρώτη σελίδα της κάρτας στάθμευσης περιλαμβάνει όλα τα
απαραίτητα στοιχεία για την αναγνώριση: το σύμβολο του ατόμου στο
αναπηρικό καροτσάκι, τους χαρακτηρισμούς σε όλες τις επίσημες
γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη διάρκεια ισχύος, την ονομασία και
τη σφραγίδα της δημόσιας αρχής, ώστε να δηλώνεται ο επίσημος
χαρακτήρας του εγγράφου. Όπως και στην άδεια οδήγησης,
προβλέπεται η ύπαρξη του εκάστοτε εθνικού σήματος του κράτους
μέλους, περιβαλλόμενου από τα 12 άστρα, το σύμβολο της Ευρωπαϊκής
Ένωσης, καθώς επίσης και η αναφορά ότι πρόκειται περί προτύπου της
Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι, σε ορισμένα κράτη μέλη, η κάρτα στάθμευσης
συνδέεται με τον αριθμό κυκλοφορίας του οχήματος του δικαιούχου,
μπορεί, προαιρετικά, να αναγράφεται και ο αριθμός κυκλοφορίας του
οχήματος στην πρώτη σελίδα της κάρτας στάθμευσης.
Δεν προβλέπονται η αναγραφή περαιτέρω στοιχείων στην πρώτη σελίδα
του εγγράφου, δεδομένου ότι δεν απαιτούνται και για την αναγνώριση
της ίδιας της κάρτας.
 Η πίσω σελίδα της κάρτας στάθμευσης περιλαμβάνει, κατ' αρχήν,
στοιχεία για την αναγνώριση του δικαιούχου, δηλαδή το όνομα, το
επώνυμο, την ημερομηνία γέννησης, τη διεύθυνση καθώς και την
 υπογραφή του κατόχου.
 ---pagebreak--- Περαιτέρω, η πίσω σελίδα περιλαμβάνει τις βασικές οδηγίες χρήσης, οι
οποίες ισχύουν ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις του εκάστοτε κράτους για
όλες τις κάρτες στάθμευσης βάσει του κοινοτικού προτύπου, δηλαδή:
      διευκρινιστικά, την οδηγία ότι η κάρτα, σε περίπτωση χρήσης της,
       όταν δηλαδή ο δικαιούχος θέλει να επωφεληθεί των
       διευκολύνσεων στάθμευσης που συνδέονται με αυτήν, πρέπει να
       βρίσκεται σε θέση καλά ορατή στο IX για τα εκάστοτε όργανα
      ελέγχου
      την υπόδειξη ότι αυτή η κάρτα στάθμευσης παρέχει δικαίωμα
       μόνο για τις διευκολύνσεις στάθμευσης οι οποίες ισχύουν στο
       εκάστοτε κράτος μέλος και όχι για εκείνες τις διευκολύνσεις
       στάθμευσης που μπορεί να ισχύουν στη χώρα προέλευσης του.
Σημείο Ε:
Το σημείο αυτό περιλαμβάνει γλωσσικές ρυθμίσεις για τη μορφή της
κάρτας στάθμευσης, όπως αυτές προβλέπονται και για την άδεια
οδήγησης βάσει του κοινοτικού προτύπου.
 ---pagebreak---         -Ce**
                        ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
     &        it
    •if         *
              Σχέδιο σύστασης του Συμβουλίου σχετικά με δελτίο στάθμευσης
                                    για άτομα με ειδικές ανάγκες
Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Έχοντας υπόψη
τη Συνθήκη περί ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και συγκεκριμένα, το άρθρο
αυτής 75, παραγρ. 1, εδάφιο γ,
το σχέδιο σύστασης που υποβλήθηκε από την Επιτροπή,
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο1,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής2,
τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών3,
Εκτιμώντας:
ότι η αμοιβαία αναγνώριση ενός δελτίου στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες
σύμφωνα με ένα ενιαίο κοινοτικό υπόδειγμα έχει συστηθεί από την Επιτροπή στην
Ανακοίνωση της για ένα μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινωνικής δράσης 1995-97, που
διαβιβάστηκε στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καθώς και στην
Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών στις
Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles/Wetstraat 200, B-1049 Brussel - Βέλγιο - Γραφείο:
Τηλέφωνα: απ'ευθείας (+32-2)29       , κέντρο 299.11.11. Τηλεομοιοτυπία: 29
Τηλέτυπο: COMEU Β 21877. Τηλεγραφική Δνση: COMEUR Brussels.
 ---pagebreak--- 12.04.19954 καθώς και στην έκθεση της προς το Συμβούλιο ως προς τα μέτρα που
πρέπει να ληφθούν στην Κοινότητα σε θέματα προσπελασιμότητας των μέσων
μεταφοράς για τα άτομα μειωμένης κινητικότητας, με ημερομηνία 26.11.19935·
ότι σύμφωνα με το σημείο 26 του Τίτλου Ι του κοινοτικοί') Χάρτη των κοινωνικών
Οεμελιδών δικαιωμάτων των Εργαζομένων, κάθε άτομο με ειδικές ανάγκες, όποια
και αν είναι η προέλευση και η φύση της μειονεξίας του, πρέπει να μπορεί να
επωφελείται συγκεκριμένων πρόσθετων μέτρων αποσκοπούντων στη διευκόλυνση
της κοινωνικής και επαγγελματικής του ένταξης· ότι τα μέτρα βελτίωσης θα πρέπει
συγκεκριμένα να αφορούν, συναρτήσει των ικανοτήτων των ενδιαφερομένων, την
προσπελασιμότητα, την κινητικότητα και τα μεταφορικά μέσα·
ότι η χρησιμοποίηση ιδιωτικού αυτοκινήτου αποτελεί, για πολλά από τα άτομα με
ειδικές ανάγκες που δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα δημόσια μεταφορικά μέσα,
το μόνο μέσο μετακίνησης τους κατά τρόπο αυτόνομο ενόψει της κοινωνικής και
επαγγελματικής τους ένταξης· ότι πρέπει, υπό ορισμένες συνθήκες, τηρώντας πάντα
τους κανόνες οδικής ασφάλειας, να επιτρέπεται σ' αυτά τα άτομα με ειδικές ανάγκες
που είναι κάτοχοι δελτίου στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες να σταθμεύουν
το όχημα τους χωρίς να πρέπει στη συνέχεια να πραγματοποιούν μεγάλες
μετακινήσεις· ότι πρέπει συνεπώς τα άτομα με ειδικές ανάγκες να [Απορούν σε
ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση να επωφελούνται των διευκολύνσεων που
παρέχονται μέσω του δελτίου στάθμευσης για τα άτομα με ειδικές ανάγκες σύμφωνα
με τους εθνικούς κανόνες που ισχύουν στην αντίστοιχη χα')ρα στην οποία βρίσκεται
το ενλόγω άτομο-
ότι τα δελτία στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες ενδέχεται vex εμπίπτουν στην
αρμοδιόττιτα των περκμερειών ,0α πρέπει κατά συνέπεια να ζητηθεί η γνώμη της
Επιτροπής των Περιφερειών,
ότι σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, μια κοινοτική ενέργεια είναι
αναγκαία για την αμοιβαία κατανόηση και αναγνώριση των δελτίων στάθμευσης για
άτομα με ειδικές ανάγκες και για τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των
ατόμων με ειδικές ανάγκες καθώς και τις δραστηριότητες τουριστικού χαρακτήρα
αυτών, αποφεύγοντας τα πρακτικά προβλήματα που θα αντιμετώπιζαν τα άτομα με
ειδικές ανάγκες και τα όργανα ελέγχου σε περίπτωση διαφορετικών εθνικών
υποδειγμάτων,
ότι είναι επιθυμητό, για τους σκοπούς της κοινής πολιτικής μεταφορών και ενόψει
μιας συμβολής στη βελτίωση της ασφάλειας της οδικής κυκλοφορίας, μέρος της
οποίας αποτελεί η στάθμευση των αυτοκινήτων, να υπάρχει ένα δελτίο στάθμευσης
για τα άτομα με ειδικές ανάγκες βάσει κοινοτικού υποδείγματος αναγνωρισμένου
αμοιβαία από τα κράτη μέλη,
συνιστά στα κράτη μέλη:
        COM(95) 134
        COM(93) 433
                                                                                   9
 ---pagebreak---        να θεσπίσουν το ειδικό δελτίο στάθμευσης για τα άτομα με ειδικές ανάγκες
       το οποίο θα χορηγείται στα άτομα με ειδικές ανάγκες σύμφωνα με τις
       αντίστοιχες εθνικές διατάξεις κατά το ενιαίο κοινοτικό υπόδειγμα όπως αυτό
       περιγράφεται στο παράρτημα,
       να αναγνο)ρίσουν αμοιβαία τα ειδικά δελτία στάθμευσης για τα άτομα με
       ειδικές ανάγκες που έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με το ενιαίο κοινοτικό
       υπόδειγμα (χπό κάθε κράτος μέλος κατά τρόπο ώστε ο κάτοχος ενός τέτοιου
       δελτίου να μπορεί να επωφελείται των διευκολύνσεων στάθμευσης που
       συνδέονται με το δελτίο αυτό και παραχωρούνται από το κράτος μέλος στο
       οποίο βρίσκεται,
       να περιορίσουν τη χορήγηση του δελτίου στάθμευσης για τα άτομα με ειδικές
       (χνάγκες (χποκλειστικά στα άτομα με ειδικές ανάγκες που παρουσιάζουν
       μειωμένη κινητικότητα,
       να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα ώστε η θέσπιση των δελτίων στάθμευσης για
       άτομα με ειδικές (χνάγκες σύμφωνα με το ενιαίο κοινοτικό υπόδειγμα καθώς
       και η αμοιβαία τους αναγνώριση να πραγματοποιηθούν το αργότερο την
       01.01.1998,
       να ενημερώσουν την Επιτροπή πριν από την 01.03.1998 ως προς τα μέτρα
       που έχουν ληφθεί για την εφαρμογή της παρούσας σύστασης.
Βρυξέλλες,
για το Συμβούλιο
                                                                                  Λε>
 ---pagebreak---                                Παράρτημα
   Λιατάξεις σχετικές με το κοινοτικό υπόδειγμα δελτίου στάθμευσης
                      για άτομα με ειδικές ανάγκης
Λ. Οι συνολικές διαστάσεις του δελτίου στάθμευσης για άτομα με ειδικές
   ανάγκες κατά το κοινοτικό υπάδειγμ,α είναι οι ακόλουθες:
         ύψος: 106 χλστ.
         πλάτος: 148 χλστ.
Β. Το χρώμα του δελτίου στάθμευσης είναι γαλάζιο, εκτός από το σύμβολο της
   αναπηρικής πολυθρόνας, που βρίσκεται σε πλατύ φόντο σκούρου μπλε
   χρώματος.
Γ. Το δελτίο στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες είναι πλαστικοποιημένο,
   εκτός οστό τη γραμμή στο αριστερό μέρος της οπίσθιας πλευράς που
   προβλέπεται για την υπογραφή του κατόχου.
Λ. Το δελτίο στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες διαθέτει μια πρόσθια και
   μια οπίσθια όψη, καθεμία χωρισμένη σε δύο μέρη.
   Το αριστερό μέρος της πρόσθιας όψης περιέχει:
         το σύμβολο της αναπηρικής πολυθρόνας σε λευκό χρώμα πάνω σε
          σκούρο μπλε φόντο·
          τη διάρκεια ισχύος του δελτίου στάθμευσης-
          τον αριθμό του δελτίου στάθμευσης·
          το όνομα και τη σφραγίδα της υπηρεσίας/του οργανισμού που
          χορήγησε το δελτίο·
          προαιρετικά: τον αριθμ,ό κυκλοφορίας του οχήματος.
   Το δεξιό μέρος της πρόσθιας όψης περιλαμβάνει:
          την ένδειξη "δελτίο στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες"
          τυπωμένο με χονδρούς χαρακτήρες στις γλώσσες του κράτους μέλους
          που χορήγησε το δελτίο στάθμευσης· η ένδειξη "δελτίο στάθμευσης"
          με μικρούς χαρακτήρες, μετά από κατάλληλο κενό, στις λοιπές
          γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
          την ένδειξη "υπόδειγμα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων" τυπωμένη
          στην ή στις γλώσσες του κράτους μέλους που χορήγησε το δελτίο
          στάθμευσης·
                                                                              s1
 ---pagebreak---        στο φόντο εμφανίζεται το χαρακτηριστικό του κράτους μ,έλους που
       χορήγησε το δελτίο στάθμευσης:
       Β:     Βέλγιο              Ι.     Ιταλία
       DK:    Δανία               L:      Λουξεμβούργο
       D:     Γερμανία            NL: Κάτω Χώρες
       GR:    Ελλάδα              Λ:      Αυστρία
       Ε:     Ισπανία             Ρ:      Πορτογαλία
       F:     Γαλλία              FIN: Φινλανδία
       IRL:   Ιρλανδία            UK: Ηνωμένο Βασίλειο
       μέσα σε κύκλο με 12 αστέρια, σύμβολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το (χριστερό μέρος της οπίσθιας όψης περιέχει:
1.     το επώνυμο του κατόχου·
2.     το όνομα του κατόχου·
3.     την ημερομηνία γέννησης του κατόχου·
4.     την ταχυδρομική διεύθυνση του κατόχου·
5.     την υπογραφή του κατόχου·
Το δεξιό μέρος της οπίσθιας όψης περιλαμβάνει:
1.     την ένδειξη:
       "το παρόν δελτίο επιτρέπει στον κάτοχο του να επωφελείται των
       διευκολύνσεων στάθμευσης του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται".
2.     την ένδειξη:
       "σε περίπτωση χρησιμοποίησης του δελτίου, αυτό θα πρέπει να
       τοποθετείται στην εσωτερική όψη του ανεμοθώρακα ή, ελλείψει
       τέτοιου, στο πρόσθιο μέρος του οχήματος, κατά τρόπο ώστε η
       πρόσθια όψη του να είναι σαφώς και πλήρως ορατή".
Εκτός από τις ενδείξεις που αναφέρονται στο δεξιό μέρος της πρόσθιας
όψης, οι ενδείξεις γράφονται στην ή στις γλώσσες του κράτους μέλους που
χορηγήθηκε το δελτίο στάθμευσης.
Στην περίπτωση κατά την οποία ένας κράτος μέλος επιθυμεί να αναγράψει
τις ενδείξεις αυτές σε μια εθνική γλο'χισα διαφορετική από τις ακόλουθες:
γερμανική, αγγλικά, δανική, ισπανική, φινλανδική, γαλλική, ελληνική, ιταλική,
ολλανδική, πορτογαλική και σουηδική, θα συντάξει μια δήλωση έκδοσης της
άδειας κάνοντας χρήση μιας από τις προαναφερθείσες γλώσσες, με την
επιφύλαξη των λοιπών διατάξεων του παρόντος παραρτήματος.
                                                                              ΑΙ
 ---pagebreak---                                  Carte de stationnement
                              pour personnes handicapées
                                         Parkeringskirt
                                      Κάρτα στάθμευσης
                                  Tarjeta de estacionamiento
                                          Parkauswels
                                  Contrassegno d\ parcheggio
                                         Parkeerkaart
                                   Cartâo de estacionamento
                                         Pysakointilupa
                                       Parkeringstilstand
                                          Parking card
Date de validité : 00-00-0000
N°: 00 00 00
Délivré par :                               Modèle des
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO          COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
 Nom :                         Cette    carte      autorise   à
                               bénéficier des facilités de
                               stationnement de l'endroit
 Prénom :                      dans l'Etat membre dans
                               lequel le titulaire se trouve.
 Date de naissance :
                               En cas d'utilisation la carte
                               doit être apposée sur la face
 Adresse :                     interne du pare-brise, ou, à
                               défaut, sur la partie avant du
                               véhicule, de telle manière
                               que le côté recto soit bien et
                               complètement visible.
 Signature :
                                                                /Il
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                            COM(95) 696 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                             05 07
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-95-732-GR-C
                                                   ISBN 92-77-98212-8
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λσυζεμβσύργο