CELEX: 62009CJ0103
Language: mt
Date: 2010-12-22
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tat- 22 ta' Diċembru 2010.#The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs vs Weald Leasing Ltd.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - ir-Renju Unit.#Sitt Direttiva tal-VAT - Kunċett ta’ prattika abbużiva - Tranżazzjonijiet ta’ kiri mwettqa minn grupp ta’ impriżi bil-għan li jifirxu l-ħlas tal-VAT li ma titnaqqasx.#Kawża C-103/09.

Kawża C-103/09
      The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
      vs
      Weald Leasing Ltd
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa
      mill-Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division))
      “Sitt Direttiva tal-VAT — Kunċett ta’ prattika abbużiva — Tranżazzjonijiet ta’ kiri mwettqa minn grupp ta’ impriżi bil-għan li jifirxu l-ħlas tal-VAT li ma titnaqqasx”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Dispożizzjonijiet fiskali — Armonizzazzjoni tal-liġijiet — Taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur
            miżjud — Sitt Direttiva — Tranżazzjonijiet li jikkostitwixxu prattika abbużiva — Kunċett
      (Direttiva tal-Kunsill 77/388)
      2.        Dispożizzjonijiet fiskali — Armonizzazzjoni tal-liġijiet — Taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur
            miżjud — Sitt Direttiva — Tranżazzjonijiet li jikkostitwixxu prattika abbużiva
      (Direttiva tal-Kunsill 77/388)
      1.        Il-vantaġġ fiskali li jirriżulta mill-fatt li impriża tirrikorri għal tranżazzjonijiet ta’ kiri ta’ assi, minflok ix-xiri
         dirett ta’ dawn l-assi, ma jikkostitwixxix vantaġġ fiskali li l-għoti tiegħu jmur kontra l-għan tad-dispożizzjonijiet rilevanti
         tas-Sitt Direttiva 77/388, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ, kif emendata
         bid-Direttiva 95/7, u tal-leġiżlazzjoni nazzjonali li tittrasponi din id-direttiva, sakemm il-kundizzjonijiet kuntrattwali
         marbuta ma’ dawn it-tranżazzjonijiet, partikolarment dawk li jirrigwardaw l-iffissar tal-ammont ta’ kera, jirriflettu kundizzjonijiet
         normali tas-suq u sakemm l-involviment ta’ kumpannija terza intermedjarja f’dawn it-tranżazzjonijiet ma jkunx ta’ natura li
         jostakola l-applikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet, li huwa l-kompitu tal-qorti tar-rinviju li tivverifika.
      
      Il-fatt li din l-impriża ma teżerċitax, fl-ambitu tat-tranżazzjonijiet kummerċjali normali tagħha, tranżazzjonijiet ta’ kiri
         huwa irrilevanti f’dan ir-rigward. Fil-fatt, il-konstatazzjoni tal-eżistenza ta’ prattika abbużiva ma tirriżultax min-natura
         tat-tranżazzjonijiet kummerċjali li l-awtur tat-tranżazzjonijiet normalment jeżerċita, iżda mill-għan, mill-iskop u mill-effetti
         ta’ dawn it-tranżazzjonijiet.
      
      (ara l-punti 44, 45 u d-dispożittiv 1)
      2.        Jekk ċerti kundizzjonijiet kuntrattwali marbuta ma’ tranżazzjonijiet ta’ kiri inkwistjoni li għalihom impriża rrikorriet u/jew
         l-intervent ta’ kumpannija terza intermedjarja f’dawn it-tranżazzjonijiet jikkostitwixxu prattika abbużiva, l-imsemmija tranżazzjonijiet
         għandhom jiġu ddefiniti mill-ġdid b’mod li tiġi stabbilita mill-ġdid is-sitwazzjoni li kien ikun hemm fin-nuqqas tal-elementi
         abbużivi ta’ dawn il-kundizzjonijiet u/jew tal-intervent ta’ din il-kumpannija. F’dan il-kuntest, id-definizzjoni mill-ġdid
         użata ma għandhiex tmur lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex tiġi żgurata l-impożizzjoni eżatta tat-taxxa fuq il-valur
         miżjud u tiġi evitata l-frodi.
      
      (ara l-punti 52, 53 u d-dispożittiv 2)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      22 ta’ Diċembru 2010 (*)
      
      “Sitt Direttiva tal-VAT – Kunċett ta’ prattika abbużiva – Tranżazzjonijiet ta’ kiri mwettqa minn grupp ta’ impriżi bil-għan li jifirxu l-ħlas tal-VAT li ma titnaqqasx”
      Fil-Kawża C‑103/09,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Court of Appeal (England
         & Wales) (Civil Division) (ir-Renju Unit), permezz ta’ deċiżjoni tal-24 ta’ Frar 2009, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-13
         ta’ Marzu 2009, fil-proċedura
      
      The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
      vs
      Weald Leasing Ltd,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
      komposta minn K. Lenaerts, President tal-Awla, D. Šváby, R. Silva de Lapuerta (Relatur), E. Juhász u T. von Danwitz, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Mazák,
      Reġistratur: L. Hewlett, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-3 ta’ Ġunju 2010,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal Weald Leasing Ltd, minn M. Conlon, QC, u N. Shaw, barrister, f’isem S. Walsh, solicitor,
      –        għall-Gvern tar-Renju Unit, minn S. Ossowski, bħala aġent, assistit minn M. Hall, barrister,
      –        għall-Irlanda, minn D. O’Hagan, bħala aġent, assistit minn A. Aston, SC,
      –        għall-Gvern Grieg, minn G. Kanellopoulos kif ukoll minn S. Trekli u M. Tassopoulou, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern Taljan, minn G. Palmieri, bħala aġent, assistita minn F. Arena, avvocato dello Stato,
      –        għall-Kummissjoni Ewropea, minn R. Lyal u M. Afonso, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali fis-seduta tas-26 ta’ Ottubru 2010,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-kunċett ta’ “prattika abbużiva” fis-sens tas-sentenzi
         tal-21 ta’ Frar 2006, Halifax et (C‑255/02, Ġabra p. I‑1609), tal-21 ta’ Frar 2008, Part Service (C‑425/06, Ġabra p. I‑897), kif ukoll tat-22 ta’ Mejju 2008,
         Ampliscientifica u Amplifin (C‑162/07, Ġabra p. I‑4019).
      
      2        Din it-talba ġiet imressqa fil-kuntest ta’ kawża bejn il-Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs (iktar ’il quddiem
         il-“Kummissarji”) u Weald Leasing Ltd (iktar ’il quddiem “Weald Leasing”) dwar it-taxxa fuq il-valur miżjud (iktar ’il quddiem
         il-“VAT”) li għaliha din il‑kumpannija kienet suġġetta minħabba ċerti tranżazzjonijiet ta’ kiri li hija għamlet.
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni
      3        L-Artikolu 2(1) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati
         Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU Edizzjoni
         Speċjali bil-Malti, Kaitolu 9, Vol. 1, p.23), kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 95/7/KE, tal-10 ta’ April 1995 (ĠU Edizzjoni
         Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 274, iktar ’il quddiem is-“Sitt Direttiva”), jipprovdi:
      
      “Dawn li ġejjin għandhom ikunu soġġetti [għall-VAT]:
      1.      il-provvista ta’ oġġetti u servizzi magħmula bi ħlas fit-territorju tal-pajjiż minn persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali”.
      4        L-Artikolu 17(2)(a) tas-Sitt Direttiva, fil-verżjoni li tirriżulta mill-Artikolu 28f tagħha, jipprovdi:
      
      “Sakemm il-merkanzija u s-servizzi jintużaw għall-iskop tat-transazzjonijiet taxxabbli tagħha, il-persuna taxxabbli tkun intitolata
         li tnaqqas mit-taxxa li għandu jħallas:
      
      (a)      [VAT] dovuta jew mħallsa ġewwa t-territorju tal-pajjiz rigward l-oġġetti jew is-servizzi pprovduti jew li għad għandhom jiġu
         forniti lilu minn persuna taxxabli oħra”.
      
      5        L-Artikolu 27 tas-Sitt Direttiva huwa redatt kif ġej:
      
      “1.      Il-Kunsill, jaġixxi b’mod unanimu fuq proposta mill-Kummissjoni, jista’ jawtorizza kwalunwe Stat Membru biex jintroduċi miżuri
         speċjali għal deroga mid-disposizzjonijiet ta’ din id-Direttiva, biex tissimplifika l-proċedura għall-ġbir tat-taxxa jew biex
         iżommu ċertu tipi ta’ evażjoni tat-taxxa jew evitar. Miżuri intiżi biex jissimplifikaw il-proċedura għall-ġbir tat-taxxa,
         ħlief għal ħaġa negliġibbli, tista’ ma taffettwax l-ammont ta’ taxxa dovuta fl-istadju finali tat-taxxa.
      
      2.      Stat Membru li jixtieq jintroduċi l-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandu jinforma l-Kummissjoni bihom u għandu jipprovdi
         l-Kummissjoni bl-informazzjoni relevanti kollha.
      
      3.      Il-Kummissjoni għandha tinforma l-Istati Membri oħrajn bil-miżuri proposti fi żmien xahar.
      4.      Id-deċiżjoni tal-Kunsill għandha titqies li tkun addottata jekk, wara xahrejn li l-Istati Membri l-oħra jkunu nformati kif
         stabbiliti fil-paragrafu ta’ qabel, la l-Kummissjoni u lanqas kwalunkwe Stat Membru ma jkun talab li l-affari titqajjem mill-Kunsill.
      
      5.      Dawk l-Istati Membri li applikaw fl-1 ta’ Jannar 1977 miżuri speċjali tat-tip msemmija fil-paragrafu 1 fuq jistgħu iżommuhom
         dejjem jekk jinnotifikaw lill-Kummissjoni bihom qabel l-1 ta’ Jannar 1978 u jipprovdu li fejn it-tali derogi huma maħsuba
         biex jissimplifikaw il-proċedura għall-ġbir tat-taxxa huma jikkonformaw mal-ħtieġa stabbilita fil-paragrafu 1 fuq.”
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      6        Il-paragrafu 1 tal-Anness 6 tal-Liġi tal-1994 dwar il-VAT (Value Added Tax Act 1994, iktar ’il quddiem il-“VAT Act 1994”)
         jipprovdi:
      
            “1(1) Fejn
      (a)      il-valur tal-provvista ta’ prodott jew servizz magħmula minn persuna taxxabbli għal ħlas fi flus huwa (apparti dan il-paragrafu)
         inqas mill-valur fis-suq miftuħ tagħha, u
      
      (b)      il-persuna li tagħmel il-provvista u l-persuna lil lilha issir ikunu konnessi, u
      (c)      jekk il-provvista hi provvista taxxabbli, il-persuna li lilha ssir il-provvista ma tkunx intitolata taħt l-Artikoli 25 u 26
         għal kreditu għall-VAT kollu fuq din il-provvista,
      
      il-Kummissarji jistgħu jiddeċiedu li l-valur ta’ din il-provvista għandu jiġi kkunsidrat li huwa l-valur tagħha fis-suq miftuħ.”
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      7        Churchill Group of Companies (iktar ’il quddiem il-“Grupp Churchill”) jipprovdi prinċipalment servizzi tal-assigurazzjoni
         li huma eżentati mill-VAT.
      
      8        Churchill Management Ltd (iktar ’il quddiem “CML”) u s-sussidjarji tagħha Churchill Accident Repair Centre (iktar ’il quddiem
         “CARC”) u Weald Leasing jagħmlu parti mill-Grupp Churchill.
      
      9        CML u CARC għandhom rata ta’ rkupru tal-VAT tal-input ta’ madwar 1 %, b’tali mod li meta huma jakkwistaw tagħmir huma jistgħu
         jnaqqsu biss 1 % tal-VAT marbuta max-xiri ta’ dan it-tagħmir.
      
      10      L-attività kummerċjali ta’ Weald Leasing tikkonsisti fl-akkwist tal-assi inkwistjoni u l-kiri tagħhom sussegwenti.
      
      11      Suas Ltd (iktar ’il quddiem “Suas”) hija kumpannija miżmuma mill-konsulent fuq il-VAT tal-Grupp Churchill u l-mara tiegħu,
         li madankollu ma tagħmilx parti minn dan il-grupp. L-unika attività kummerċjali sinjifikattiva tagħha tikkonsisti fil-kiri
         ta’ assi mingħand Weald Leasing u s-sullokazzjoni sussegwenti tagħhom lil CML u lil CARC.
      
      12      Meta CML jew CARC kellhom bżonn tagħmir ġdid, dan ġie akkwistat minn Weald Leasing, li tatu b’kiri lil Suas, li, min-naħa
         tagħha, issullokatu lil CML u lil CARC.
      
      13      Bl-użu ta’ din is-serje ta’ tranżazzjonijiet, CML u CARC evitaw milli jkollhom jakkwistaw direttament it-tagħmir li huma kellhom
         bżonn u milli jagħmlu ħlas wieħed tat-totalità tal-ammont ta’ VAT li ma titnaqqasx fir-rigward ta’ dawn l-akkwisti.
      
      14      L-għan ta’ dawn it-tranżazzjonijiet kien dak li jaqsmu u jifirxu l-ħlas ta’ dan l-ammont sabiex l-obbligu tal-ħlas tat-taxxa
         tal-Grupp Churchill jiġi ddifferit.
      
      15      Fil-fatt, CML u CARC ma sostnewx b’mod immedjat l-impożizzjoni tal-VAT li ma titnaqqasx fuq l-ispiża totali tat-tagħmir mixtri,
         iżda fuq l-ammont ta’ kera marbuta ma’ dan it-tagħmir, mifrux matul it-tul ta’ żmien tal-kuntratti ta’ kiri.
      
      16      Il-Kummissarji stabbilixxew stimi ta’ ħlas ta’ taxxa li permezz tagħhom huma ċaħdu t-talba ta’ Weald Leasing intiża sabiex
         tnaqqas il-VAT input fuq l-assi mikrija bejn ix-xhur ta’ Ottubru 2000 u Ottubru 2004, minħabba li t-tranżazzjonijiet inkwistjoni
         ma kinux jikkostitwixxu attivitajiet ekonomiċi u minħabba li dawn kienu ta’ natura abbużiva.
      
      17      Weald Leasing ippreżentat appell minn dawn l-istimi ta’ ħlas ta’ taxxa, filwaqt li sostniet li dawn it-tranżazzjonijiet ma
         twettqux biss bil-għan li jinkiseb vantaġġ fiskali u li l-fatt li tipprovdi tagħmir permezz ta’ kuntratt ta’ kiri ma kienx
         imur kontra l-għanijiet tas-Sitt Direttiva.
      
      18      Wara li ngħatat is-sentenza Halifax et, iċċitata iktar ’il fuq, il-Kummissarji rrinunzjaw għall-argument li t-tranżazzjonijiet inkwistjoni ma kinux attivitajiet
         ekonomiċi u sostnew biss li dawn it-tranżazzjonijiet kienu jikkostitwixxu prattika abbużiva.
      
      19      B’deċiżjoni tas-7 ta’ Frar 2007, il-VAT and Duties Tribunal iddeċieda li l-għan essenzjali ta’ dawn it-tranżazzjonijiet kien
         dak li jinkiseb vantaġġ fiskali, billi l-ħlas tal-VAT sostnut mill-Grupp Churchill jiġi ddifferit permezz tal-konklużjoni
         ta’ kuntratti ta’ kiri, iżda dan il-vantaġġ ma kienx imur kontra l-għan tad-dispożizzjonijiet rilevanti tas-Sitt Direttiva.
      
      20      Il-VAT and Duties Tribunal iddeċieda wkoll li abbuż seta’ jirriżulta, mhux mill-kuntratti ta’ kiri nfushom, iżda mill-ammont
         ta’ ħlasijiet ta’ kera previst minn dawn il-kuntratti u kif ukoll minn kuntratti li jippermettu li l-Kummissarji jiġu preklużi
         milli jagħtu deċiżjoni taħt l-Anness 6 tal-VAT Act 1994.
      
      21      Il-Kummissarji appellaw minn din id-deċiżjoni quddiem il-High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, filwaqt
         li sostnew li l-vantaġġ fiskali miksub mill-Grupp Churchill kien imur kontra l-għanijiet tas-Sitt Direttiva.
      
      22      B’sentenza tas-16 ta’ Jannar 2008, il-High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, ċaħdet l-appell ippreżentat
         minn din id-deċiżjoni, peress li l-fatt li t-tranżazzjonijiet inkwistjoni ma sarux fl-ambitu ta’ tranżazzjonijiet kummerċjali
         normali ma kienx suffiċjenti sabiex jiġi konkluż li kien hemm prattika abbużiva, ladarba l-vantaġġ fiskali miksub mill-Grupp
         Churchill meta rrikorra għal dawn it-tranżazzjonijiet ma kienx imur kontra l-prinċipju ta’ newtralità fiskali jew kwalunkwe
         dispożizzjoni oħra tas-Sitt Direttiva.
      
      23      Il-Kummissarji appellaw minn din is-sentenza quddiem il-qorti tar-rinviju fuq il-bażi li l-High Court of Justice (England
         & Wales), Chancery Division, naqset milli teżamina l-kwistjoni ta’ jekk il-kuntratti ta’ kiri inkwistjoni kinux jaqgħu fl-ambitu
         ta’ tranżazzjonijiet kummerċjali normali tal-partijiet. Skont il-Kummissarji, ikun kuntrarju għall-għanijiet tas-Sitt Direttiva
         li persuna taxxabbli titħalla tnaqqas il-VAT input permezz ta’ tranżazzjonijiet mingħajr skop kummerċjali reali, li ma jsirux
         f’kundizzjonijiet normali tas-suq, li ma jinvolvux il-piżijiet u r-riskji normalment marbuta ma’ tali kuntratti u li ma jkunux
         ġew konklużi fl-ambitu ta’ tranżazzjonijiet kummerċjali normali tal-partijiet kontraenti.
      
      24      Huwa f’dan il-kuntest li l-Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri u li tagħmel
         lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:
      
      “1)      F’ċirkustanzi bħal dawk fil-kawża preżenti, fejn kummerċjant fil-parti l-kbira eżenti jadotta struttura ta’ kiri ta’ attivi
         li tinvolvi parti terza intermedjarja, minflok ma jixtri direttament l-attivi, l-istruttura ta’ kiri ta’ attivi jew kwalunkwe
         parti minnha tagħti lok għal vantaġġ fiskali li jmur kontra l-għan tas-Sitt Direttiva fis-sens tal-punt 74 tas-sentenza [Halifax
         et, iċċitata iktar ’il fuq]?
      
      2)      Fid-dawl tal-fatt li s-Sitt Direttiva tal-VAT tikkunsidra l-kiri tal-attivi minn kummerċjanti eżenti jew parzjalment eżenti,
         tar-riferiment tal-Qorti tal-Ġustizzja għal “tranżazzjonijiet kummerċjali normali” fil-punti 69 u 80 tas-sentenza Halifax
         et, [iċċitata iktar ’il fuq], u fil-punt 27 tas-sentenza [Ampliscientifica u Amplifin, iċċitata iktar ’il fuq] u tan-nuqqas
         ta’ tali riferiment fis-sentenza [Part Service, iċċitata iktar ’il fuq] tkun prattika abbużiva għal kummerċjant eżenti jew
         parzjalment eżenti li jagħmel dan anki jekk, fil-kuntest tat-tranżazzjonijiet kummerċjali normali tiegħu, dan ma jwettaqx
         tranżazzjonijiet ta’ kiri?
      
      3)      Fil-każ li tingħata risposta pożittiva għad-domanda 2:
      (a)      x’inhi r-rilevanza tal-kunċett “tranżazzjonijiet kummerċjali normali” fil-kuntest tal-punti 74 u 75 tas-sentenza Halifax:
         dan il-kunċett huwa rilevanti għall-punt 74 jew għall-punt 75 jew għat-tnejn;
      
      (b)      ir-riferiment għal ‛tranżazzjonijiet kummerċjali normali’ jirreferi għal:
      –        tranżazzjonijiet li l-persuna taxxabbli inkwistjoni ġeneralment twettaq;
      –        tranżazzjonijiet li żewġ partijiet jew iktar iwettqu fil-kundizzjonijiet normali tas-suq;
      –        tranżazzjonijiet li huma kummerċjalment vijabbli;
      –        tranżazzjonijiet li joħolqu piż u riskji kummerċjali ġeneralment assoċjati mal-benefiċċji kummerċjali relatati;
      –        tranżazzjonijiet li mhumiex artifiċjali inkwantu għandhom portata kummerċjali;
      –        kwalunkwe tip jew kategorija oħra ta’ tranżazzjonijiet?
      4)      Jekk jiġi deċiż li l-istruttura ta’ kiri ta’ attivi jew kwalunkwe parti minnha tikkostitwixxi prattika abbużiva, x’inhi d-definizzjoni
         mill-ġdid adattata? B’mod partikolari, il-qorti nazzjonali jew l-awtorità tat-taxxa għandha:
      
      a)      tinjora l-eżistenza ta’ parti terza intermedjarja u tordna li l-VAT għandha titħallas fuq il-valur ta’ suq miftuħ tal-kiri;
      b)      tiddefinixxi mill-ġdid l-istruttura ta’ kiri bħala xiri dirett; jew
      c)      tiddefinixxi mill-ġdid it-tranżazzjonijiet fi kwalunkwe mod li l-qorti nazzjonali jew l-awtorità tat-taxxa jikkunsidraw bħala
         mod adattat sabiex tiġi stabbilita mill-ġdid is-sitwazzjoni li kienet tinħoloq fin-nuqqas tat-tranżazzjonijiet li jikkostitwixxu
         l-prattika abbużiva?”
      
       Fuq id-domandi preliminari
       Fuq l-ewwel u t-tieni domanda
      25      Permezz tal-ewwel u t-tieni domanda tagħha, li għandhom opportunità jiġu eżaminati flimkien, il-qorti tar-rinviju tistaqsi,
         essenzjalment, jekk il-fatt li impriża tirrikorri għal tranżazzjonijiet ta’ kiri ta’ assi bħalma huma dawk inkwistjoni fil-kawża
         prinċipali, billi tinvolvi kumpannija terza intermedjarja, minflok ma tixtri direttament dawn l-assi, għandux l-effett ta’
         ksib ta’ vantaġġ fiskali li jmur kontra l-għan tad-dispożizzjonijiet tas-Sitt Direttiva u jekk sa fejn l-imsemmija impriża
         ma tagħmilx, fl-ambitu tat-tranżazzjonijiet kummerċjali normali tagħha, tranżazzjonijiet ta’ kiri, il-fatt li tirrikorri għal
         tali tranżazzjonijiet jikkostitwixxix prattika abbużiva.
      
      26      Għandu jiġi mfakkar li l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni ma tistax tiġi estiża b’mod li tkopri l-prattiċi abbużivi
         ta’ operaturi ekonomiċi, jiġifieri t-tranżazzjonijiet li ma jitwettqux fl-ambitu ta’ tranżazzjonijiet kummerċjali normali
         iżda biss bl-għan li jibbenefikaw b’mod abbużiv mill-vantaġġi previsti mid-dritt tal-Unjoni u li dan il-prinċipju ta’ projbizzjoni
         ta’ prattiki abbużivi japplika wkoll fil-qasam tal-VAT (ara s-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Halifax et, punti 69 u 70, kif ukoll Ampliscientifica u Amplifin, punt 27).
      
      27      Barra minn hekk, l-għażla, għal imprenditur, bejn tranżazzjonijiet eżentati u tranżazzjonijiet taxxabbli tista’ tiġi bbażata
         fuq bosta elementi, u b’mod partikolari, kunsiderazzjonijiet ta’ natura fiskali marbuta mas-sistema oġġettiva tal-VAT. Meta
         l-persuna taxxabbli għandha l-għażla bejn żewġ tranżazzjonijiet, is-Sitt Direttiva ma teżiġix li hija tagħżel dik li timplika
         l-ħlas tal-ikbar ammont ta’ VAT. Għall-kuntrarju, il-persuna taxxabbli għandha d-dritt li tagħżel l-istruttura tal-attività
         tagħha b’mod li tillimita d-dejn fiskali tagħha (ara s-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Halifax et, punt 73, kif ukoll Part Service, punt 47).
      
      28      F’dan il-kuntest, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li, fil-qasam tal-VAT, il-konstatazzjoni tal-eżistenza ta’ prattika abbużiva
         tirrikjedi li jkunu sodisfatti żewġ kundizzjonijiet.
      
      29      Minn naħa, it-tranżazzjonijiet inkwistjoni, minkejja l-applikazzjoni formali tal-kundizzjonijiet previsti mid-dispożizzjonijiet
         rilevanti tas-Sitt Direttiva u tal-leġiżlazzjoni nazzjonali li tittrasponi din id-direttiva, għandu jkollhom bħala riżultat
         il-ksib ta’ vantaġġ fiskali li l-għoti tiegħu jmur kontra l-għan ta’ dawn id-dispożizzjonijiet (ara s-sentenzi ċċitati iktar
         ’il fuq Halifax et, punt 74, kif ukoll Part Service, punt 42).
      
      30      Min-naħa l-oħra, għandu jirriżulta wkoll minn bosta elementi oġġettivi li l-iskop essenzjali tat-tranżazzjonijiet inkwistjoni
         huwa li jinkiseb vantaġġ fiskali. Fil-fatt, il-projbizzjoni ta’ prattiċi abbużivi ma hijiex rilevanti meta t-tranżazzjonijiet
         inkwistjoni jista’ jkollhom ġustifikazzjoni oħra apparti s-sempliċi ksib ta’ vantaġġi fiskali (ara s-sentenzi ċċitati iktar
         ’il fuq Halifax et, punt 75, kif ukoll Part Service, punt 42).
      
      31      Fir-rigward tal-kawża prinċipali, mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li l-iskop essenzjali tat-tranżazzjonijiet ta’ kiri
         inkwistjoni fil-kawża prinċipali kien dak li jinkiseb vantaġġ fiskali, jiġifieri li l-ħlas tal-ammont tal-VAT marbut mal-akkwisti
         inkwistjoni jinfirex b’mod li l-ħlas ta’ taxxa dovuta mill-Grupp Churchill jiġi ddifferit.
      
      32      Madankollu, sabiex jiġi konkluż li kien hemm prattika abbużiva, jeħtieġ ukoll li, minkejja l-applikazzjoni formali tal-kundizzjonijiet
         previsti mid-dispożizzjonijiet rilevanti tas-Sitt Direttiva u tal-leġiżlazzjoni nazzjonali li tittrasponi din id-direttiva,
         dan il-vantaġġ fiskali jkun kuntrarju għall-għan ta’ dawn id-dispożizzjonijiet.
      
      33      F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li t-tranżazzjonijiet ta’ kiri jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tas-Sitt Direttiva
         u li l-vantaġġ fiskali li jista’ possibbilment jirriżulta mill-użu ta’ dawn it-tranżazzjonijiet ma jikkostitwixxix, fih innifsu,
         vantaġġ fiskali li jmur kontra l-għan tad-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ din id-direttiva u tal-leġiżlazzjoni li tittrasponi
         lil din tal-aħħar.
      
      34      Fil-fatt, persuna taxxabbli ma tistax tiġi kkritikata li tagħżel tranżazzjoni ta’ kiri li jagħtiha vantaġġ li jikkonsisti,
         skont id-deċiżjoni tar-rinviju, fil-fatt li l-ħlas tad-dejn fiskali tagħha jinfirex, minflok tranżazzjoni ta’ xiri, li ma
         jagħtihiex dan il-vantaġġ, ladarba l-VAT marbuta ma’ din it-tranżazzjoni ta’ kiri tiġi debitament u integralment imħallsa.
      
      35      Issa, ma huwiex ikkontestat li dan huwa l-każ fir-rigward tal-VAT marbuta mat-tranżazzjonijiet ta’ kiri inkwistjoni fit-tilwima
         fil-kawża prinċipali u li, għal kull waħda minn dawn it-tranżazzjonijiet, il-kumpanniji kkonċernati ħallsu l-ammont korrett
         ta’ VAT output u naqqsu, meta setgħu, l-ammont korrett ta’ VAT input.
      
      36      Fil-fatt, jekk Weald Leasing setgħet tnaqqas il-VAT marbuta mal-oġġetti li hija akkwistat, dan ma huwiex minħabba l-fatt li
         din il-kumpannija teżerċita attivitajiet ta’ assigurazzjoni iżda minħabba l-fatt li hija teżerċita attivitajiet ta’ kiri suġġetti
         għall-VAT u mhux eżentati.
      
      37      Bl-istess mod, CML u CARC ma naqqsux il-VAT marbuta mal-kera mħallsa lil Suas, peress li, sal-ammont ta’ 99 % minnha, din
         kienet irrekuperabbli.
      
      38      Barra minn hekk, l-użu ta’ tranżazzjoni ta’ kiri ta’ oġġett ma jimplikax, fih innifisu, li l-ammont tal-VAT marbut ma’ din
         it-tranżazzjoni huwa inqas minn dak li kien jitħallas li kieku l-oġġett inxtara.
      
      39      Minħabba f’hekk, il-qorti tar-rinviju għandha tiddetermina, minn naħa, jekk il-kundizzjonijiet kuntrattwali marbuta mal-operazzjonijiet
         ta’ kiri inkwistjoni fil-kawża prinċipali humiex kuntrarji għad-dispożizzjonijiet tas-Sitt Direttiva u tal-leġiżlazzjoni nazzjonali
         li tittrasponi din id-direttiva. Dan ikun partikolarment il-każ meta l-ammont tal-kera jiġi stabbilit f’livell baxx li ma
         huwiex normali u li ma jirrifletti ebda realtà ekonomika.
      
      40      Min-naħa l-oħra, din il-qorti għandha wkoll tiddetermina jekk l-involviment f’dawn it-tranżazzjonijiet ta’ kumpannija terza
         intermedjarja, fil-każ ineżami Suas, huwiex ta’ natura li jostakola l-applikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet.
      
      41      F’dan ir-rigward, l-imsemmija qorti għandha tivverifika b’mod partikolari jekk, kif jirriżulta minn ċerti dokumenti fil-proċess
         u kif ġie osservat fis-seduta, l-involviment ta’ Suas fl-imsemmija tranżazzjonijiet żammx lill-Kummissarji milli japplikaw
         il-paragrafu 1 tal-Anness 6 tal-VAT Act 1994 fir-rigward ta’ dawn it-tranżazzjonijiet.
      
      42      F’dan il-kuntest, l-argument ta’ Weald Leasing li l-prinċipju ta’ projbizzjoni ta’ prattiki abbużivi ma japplikax għall-ksur
         ta’ din id-dispożizzjoni minħabba li din tal-aħħar taqa’ biss taħt id-dritt nazzjonali, ma jistax jintlaqa’, peress li din
         id-dispożizzjoni ġiet adottata fuq il-bażi tal-Artikolu 27 tas-Sitt Direttiva u tagħmel parti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali
         li timplementa lil din id-direttiva.
      
      43      Barra minn hekk, il-fatt li impriża li rrikorriet għal tranżazzjonijiet ta’ kiri bħalma huma dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali
         ma teżerċitax, fl-ambitu tat-tranżazzjonijiet kummerċjali normali tagħha, tranżazzjonijiet ta’ kiri ma jaffettwax il-kunsiderazzjonijiet
         preċedenti.
      
      44      Fil-fatt, il-konstatazzjoni tal-eżistenza ta’ prattika abbużiva ma tirriżultax min-natura tat-tranżazzjonijiet kummerċjali
         li l-awtur tat-tranżazzjonijiet inkwistjoni normalment jeżerċita, iżda mill-għan, mill-iskop u mill-effetti ta’ dawn it-tranżazzjonijiet.
      
      45      F’dawn iċ-ċirkustanzi, għall-ewwel u t-tieni domanda għandha tingħata r-risposta li l-vantaġġ fiskali li jirriżulta mill-fatt
         li impriża tirrikorri għal tranżazzjonijiet ta’ kiri ta’ assi bħalma huma dawk inkwistjoni fil-kawża prinċipali, minflok ix-xiri
         dirett ta’ dawn l-assi, ma jikkostitwixxix vantaġġ fiskali li jmur kontra l-għan tad-dispożizzjonijiet rilevanti tas-Sitt
         Direttiva u tal-leġiżlazzjoni nazzjonali li tittrasponi din id-direttiva, sakemm il-kundizzjonijiet kuntrattwali marbuta ma’
         dawn it-tranżazzjonijiet, partikolarment dawk li jirrigwardaw l-iffissar tal-ammont ta’ kera, jirriflettu kundizzjonijiet
         normali tas-suq u sakemm l-involviment ta’ kumpannija terza intermedjarja f’dawn it-tranżazzjonijiet ma jkunx ta’ natura li
         jostakola l-applikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet, li huwa l-kompitu tal-qorti tar-rinviju li tivverifika. Il-fatt li
         din l-impriża ma teżerċitax, fl-ambitu tat-tranżazzjonijiet kummerċjali normali tagħha, tranżazzjonijiet ta’ kiri huwa irrilevanti
         f’dan ir-rigward.
      
       Fuq it-tielet domanda
      46      Fid-dawl tar-risposta mogħtija għall-ewwel u t-tieni domanda, ma hemmx lok li tingħata risposta għat-tielet domanda.
      
       Fuq ir-raba’ domanda
      47      Permezz tar-raba’ domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, dwar kif għandha tiddefinixxi mill-ġdid it-tranżazzjonijiet
         inkwistjoni fil-kawża prinċipali jekk dawn it-tranżazzjonijiet jew parti minnhom kienu jikkostitwixxu prattika abbużiva.
      
      48      F’dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li meta l-eżistenza ta’ prattika abbużiva tkun ġiet ikkonstatata, it-tranżazzjonijiet
         involuti fiha għandhom jiġu ddefiniti mill-ġdid b’mod li tiġi stabbilita mill-ġdid is-sitwazzjoni li kien ikun hemm fin-nuqqas
         tat-tranżazzjonijiet li jikkostitwixxu din il-prattika abbużiva (ara s-sentenza Halifax et, iċċitata iktar ’il fuq, punti 94 u 98).
      
      49      Għalhekk, fl-ewwel lok, huwa l-kompitu tal-qorti tar-rinviju li tiddetermina, fuq il-bażi tal-indikazzjonijiet ipprovduti
         fir-risposta għall-ewwel u t-tieni domanda, jekk ċerti elementi tat-tranżazzjonijiet ta’ kiri inkwistjoni fil-kawża prinċipali
         kinux jikkostitwixxu prattika abbużiva.
      
      50      Jekk dan kien il-każ, huwa l-kompitu ta’ din il-qorti, fit-tieni lok, li tiddefinixxi mill-ġdid dawn it-tranżazzjonijiet b’mod
         li tiġi stabbilita mill-ġdid is-sitwazzjoni li kien ikun hemm fin-nuqqas tal-elementi kostituttivi ta’ din il-prattika abbużiva.
      
      51      Għalhekk, fil-każ li l-qorti tar-rinviju tasal għall-konklużjoni li ċerti kundizzjonijiet kuntrattwali marbuta mat-tranżazzjonijiet
         ta’ kiri inkwistjoni fil-kawża prinċipali u/jew l-intervent ta’ Suas f’dawn it-tranżazzjonijiet jikkostitwixxu prattika abbużiva,
         din il-qorti għandha tiddefinixxi mill-ġdid l-imsemmija tranżazzjonijiet mingħajr ma tieħu inkunsiderazzjoni l-eżistenza ta’
         Suas u/jew billi tvarja jew tħalli inapplikabbli dawn il-kundizzjonijiet kuntrattwali.
      
      52      F’dan il-kuntest, id-definizzjoni mill-ġdid min-naħa ta’ din l-imsemmija qorti ma għandhiex tmur lil hinn minn dak li huwa
         neċessarju sabiex tiġi żgurata l-impożizzjoni eżatta tal-VAT u tiġi evitata l-frodi (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Halifax
         et, iċċitata iktar ’il fuq, point 92).
      
      53      F’dawn iċ-ċirkustanzi, għar-raba’ domanda għandha tingħata r-risposta li jekk ċerti kundizzjonijiet kuntrattwali marbuta mat-tranżazzjonijiet
         ta’ kiri inkwistjoni fil-kawża prinċipali u/jew l-intervent ta’ kumpannija terza intermedjarja f’dawn it-tranżazzjonijiet
         jikkostitwixxu prattika abbużiva, l-imsemmija tranżazzjonijiet għandhom jiġu ddefiniti mill-ġdid b’mod li tiġi stabbilita
         mill-ġdid is-sitwazzjoni li kien ikun hemm fin-nuqqas tal-elementi abbużivi ta’ dawn il-kundizzjonijiet u/jew tal-intervent
         ta’ din il-kumpannija.
      
       Fuq l-ispejjeż
      54      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Il-vantaġġ fiskali li jirriżulta mill-fatt li impriża tirrikorri għal tranżazzjonijiet ta’ kiri ta’ assi bħalma huma dawk
            inkwistjoni fil-kawża prinċipali, minflok ix-xiri dirett ta’ dawn l-assi, ma jikkostitwixxix vantaġġ fiskali li jmur kontra
            l-għan tad-dispożizzjonijiet rilevanti tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni
            tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi
            ta’ stima, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 95/7/KE, tal-10 ta’ April 1995, u tal-leġiżlazzjoni nazzjonali li tittrasponi
            din id-direttiva, sakemm il-kundizzjonijiet kuntrattwali marbuta ma’ dawn it-tranżazzjonijiet, partikolarment dawk li jirrigwardaw
            l-iffissar tal-ammont ta’ kera, jirriflettu kundizzjonijiet normali tas-suq u sakemm l-involviment ta’ kumpannija terza intermedjarja
            f’dawn it-tranżazzjonijiet ma jkunx ta’ natura li jostakola l-applikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet, li huwa l-kompitu
            tal-qorti tar-rinviju li tivverifika. Il-fatt li din l-impriża ma teżerċitax, fl-ambitu tat-tranżazzjonijiet kummerċjali normali
            tagħha, tranżazzjonijiet ta’ kiri huwa irrilevanti f’dan ir-rigward.
      2)      Jekk ċerti kundizzjonijiet kuntrattwali marbuta mat-tranżazzjonijiet ta’ kiri inkwistjoni fil-kawża prinċipali u/jew l-intervent
            ta’ kumpannija terza intermedjarja f’dawn it-tranżazzjonijiet jikkostitwixxu prattika abbużiva, l-imsemmija tranżazzjonijiet
            għandhom jiġu ddefiniti mill-ġdid b’mod li tiġi stabbilita mill-ġdid is-sitwazzjoni li kien ikun hemm fin-nuqqas tal-elementi
            abbużivi ta’ dawn il-kundizzjonijiet u/jew tal-intervent ta’ din il-kumpannija.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.