CELEX: 32011R0988
Language: da
Date: 2011-10-04 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 988/2011 af 4. oktober 2011 om fravigelse af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 for så vidt angår mindsteafstanden fra kysten og mindstedybden for anvendelsen af vod brugt fra fartøjer, der fisker efter glaskutling (Aphia minuta) i visse italienske territorialfarvande

5.10.2011   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 260/15
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 988/2011
   af 4. oktober 2011
   om fravigelse af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 for så vidt angår mindsteafstanden fra kysten og mindstedybden for anvendelsen af vod brugt fra fartøjer, der fisker efter glaskutling (Aphia minuta) i visse italienske territorialfarvande
   EUROPA–KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 af 21. december 2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet (1), særlig artikel 13, stk. 5, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006 forbyder anvendelsen af trukne redskaber inden for 3 sømil fra kysten eller inden for 50 m-dybdekurven.
            
         
               (2)
            
            
               Kommissionen kan på anmodning fra en medlemsstat give tilladelse til fravigelse af forbuddet i artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006, såfremt en række betingelser i artikel 13, stk. 5 og 9, er opfyldt.
            
         
               (3)
            
            
               Den 16. marts 2010 anmodede Italien om en fravigelse af artikel 13, stk. 1, i nævnte forordning vedrørende anvendelsen af vod brugt fra fartøjer, der fisker efter glaskutling (Aphia minuta) i territorialfarvandene i det geografiske underområde 9 (GSA 9), jf. Aftalen om Oprettelse af Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet (2).
            
         
               (4)
            
            
               Anmodningen omfatter fartøjer, der er registreret i de maritime direktorater i Genova og Livorno med en track record i fiskeriet på over fem år, og som fisker under en forvaltningsplan, der regulerer fiskeri efter glaskutling (Aphia minuta) med vod brugt fra fartøjer i GSA 9.
            
         
               (5)
            
            
               Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) har vurderet den fravigelse, som Italien har anmodet om, og det pågældende udkast til forvaltningsplan på sit plenarmøde den 8.-12. november 2010.
            
         
               (6)
            
            
               Italien har vedtaget forvaltningsplanen ved dekret (3) i henhold til artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1967/2006.
            
         
               (7)
            
            
               Den fravigelse, som Italien har anmodet om, opfylder betingelserne i artikel 13, stk. 5 og 9, i forordning (EF) nr. 1967/2006.
            
         
               (8)
            
            
               Specielt på baggrund af både den begrænsede størrelse af fastlandssoklen og den geografiske fordeling af målarterne, der udelukkende er begrænset til visse zoner i kystområder med en dybde på under 50 m, er fiskebankerne begrænsede.
            
         
               (9)
            
            
               Endvidere er fiskerierne ikke mulige med andre redskaber, de har ikke betydelig indvirkning på beskyttede habitater, og de er meget selektive, da voddene indhales i vandsøjlen og ikke rører havbunden, fordi fiskeri efter materiale fra havbunden ville skade målarterne og gøre udvælgelsen af de arter, der fiskes efter, praktisk taget umulig som følge af deres meget lille størrelse.
            
         
               (10)
            
            
               Den fravigelse, som Italien har anmodet om, berører et lille antal fartøjer, dvs. 142 fartøjer.
            
         
               (11)
            
            
               De pågældende fiskeriaktiviteter opfylder kravene i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1967/2006, da den italienske forvaltningsplan udtrykkeligt forbyder fiskeri hen over beskyttede habitater.
            
         
               (12)
            
            
               Kravene i artikel 8, stk. 1, litra h), i forordning (EF) nr. 1967/2006 finder ikke anvendelse, da de vedrører trawlere.
            
         
               (13)
            
            
               Da de pågældende fiskeriaktiviteter er meget selektive og kun har en ubetydelig indvirkning på havmiljøet samt ikke finder sted hen over beskyttede habitater, er det muligt at fravige den mindstemaskestørrelse, der omhandles i artikel 9, stk. 7, i forordning (EF) nr. 1967/2006. Derfor finder de regler om mindstemaskestørrelse, der er fastsat i artikel 9, stk. 3, nr. 2, ikke anvendelse.
            
         
               (14)
            
            
               Den italienske forvaltningsplan omfatter foranstaltninger til overvågning af fiskeriaktiviteter og opfylder derfor betingelserne i artikel 23 og artikel 13, stk. 9, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1967/2006.
            
         
               (15)
            
            
               De pågældende fiskeriaktiviteter finder sted meget tæt på kysten og berører derfor ikke andre fartøjers aktiviteter.
            
         
               (16)
            
            
               Den italienske forvaltningsplan sikrer, at fangsterne af de i bilag III nævnte arter er minimal, og at fiskeriaktiviteterne ikke er rettet imod cephalopoder.
            
         
               (17)
            
            
               Italien har tilsendt Kommissionen en liste over tilladte fartøjer og disses karakteristika samt en sammenligning med samme flådes karakteristika pr. 1. januar 2000.
            
         
               (18)
            
            
               På denne baggrund bør der gives tilladelse til den fravigelse, der anmodes om.
            
         
               (19)
            
            
               Italien bør aflægge rapport til Kommission rettidigt i overensstemmelse med den overvågningsplan, der er fastsat i den italienske forvaltningsplan.
            
         
               (20)
            
            
               På linje med den italienske anmodning vil en begrænset varighed af fravigelsen gøre det muligt at sikre, at der hurtigt kan træffes korrigerende foranstaltninger, såfremt rapporten til Kommissionen skulle vise en ringe bevarelsesstatus for den udnyttede bestand, samtidig med at der skabes et videnskabeligt grundlag for en forbedret forvaltningsplan.
            
         
               (21)
            
            
               Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Fiskeri og Akvakultur —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   Fravigelse
   Artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006 finder ikke anvendelse i visse italienske territorialfarvande, som grænser op til kysten i Liguria og Toscana, for fiskeri efter glaskutling (Aphia minuta) med anvendelse af vod brugt fra fartøjer, som:
   
               a)
            
            
               er registreret i de maritime direktorater (Direzioni Marittime) i henholdsvis Genova og Livorno
            
         
               b)
            
            
               har en track record i fiskeriet på over fem år, og som har
            
         
               c)
            
            
               en fiskeritilladelse og fisker under den forvaltningsplan, som Italien har vedtaget i henhold til artikel 19 i forordning (EF) nr. 1967/2006 (herefter benævnt »forvaltningsplanen«) (4).
            
         Denne fravigelse gælder indtil den 31. marts 2014.
   Artikel 2
   Overvågningsplan og rapport
   Italien forelægger senest den 1. maj 2014 Kommissionen en rapport, der udarbejdes i overensstemmelse med den overvågningsplan, der er fastsat i forvaltningsplanen.
   Artikel 3
   Ikrafttræden
   Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 4. oktober 2011.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         José Manuel BARROSO
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 36 af 8.2.2007, s. 6.
   
      (2)  EFT L 190 af 4.7.1998, s. 34.
   
      (3)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 192, 19.8.2011, supplemento ordinario n. 192.
   
      (4)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 192, 19.8.2011, supplemento ordinario n. 192.