CELEX: 32010D0371
Language: bg
Date: 2010-06-06 00:00:00
Title: 2010/371/ЕС: Решение на Съвета от 6 юни 2010 година относно приключването на консултациите с Република Мадагаскар съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС

3.7.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 169/13
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   от 6 юни 2010 година
   относно приключването на консултациите с Република Мадагаскар съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС
   (2010/371/ЕС)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 217 от него,
   като взе предвид Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (АКТБ) от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. (1) и преразгледано в Люксембург на 25 юни 2005 г. (2) (наричано по-нататък „Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС“), и по-специално член 96 от него,
   като взе предвид Вътрешното споразумение между представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно мерките, които да се предприемат и процедурите, които да се следват за изпълнението на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО (3), и по-специално член 3 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Основните елементи, посочени в член 9 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС, бяха нарушени.
            
         
               (2)
            
            
               На 6 юли 2009 г. съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС започнаха консултации с Мадагаскар в присъствието на представители на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (АКТБ), по време на които представителите на Върховния орган за прехода не успяха да представят задоволителни предложения или ангажименти.
            
         
               (3)
            
            
               Европейският съюз предложи консултациите да останат отворени с цел да се насърчи Върховният орган за прехода на Мадагаскар да продължи преговорите с политическите движения в Мадагаскар под егидата на съвместния екип за посредничество, за да се стигне до консенсусно споразумение.
            
         
               (4)
            
            
               Под егидата на съвместния екип за посредничество, ръководен от г-н Chissano, четирите политически движения на Мадагаскар подписаха на 9 август 2009 г. в Мапуто споразумения, включващи разпоредби за създаване на преходни институции за управление на преходния процес и за организиране на президентски и парламентарни избори в срок от петнадесет месеца. Към тези споразумения беше добавен Допълнителният акт към Хартата за прехода в Мадагаскар, който беше подписан в Адис Абеба на 6 ноември 2009 г.
            
         
               (5)
            
            
               Оттогава между четирите политически движения не е постигнат никакъв компромис относно практическото изпълнение на тези споразумения. Дори напротив, управляващият Върховен орган за прехода се впусна в едностранен преходен процес, включващ назначаването на министър-председател и на правителство и организирането на избори през 2010 г., което напълно противоречи на духа и буквата на споразуменията от Мапуто и на Хартата от Адис Абеба.
            
         
               (6)
            
            
               Следователно консултациите, започнатите съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС, следва да бъдат приключени и да се приемат съответни мерки,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Консултациите с Република Мадагаскар съгласно член 96 от Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (АКТБ) от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. и преразгледано в Люксембург на 25 юни 2005 г. (наричано по-нататък „Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС“) се приключват.
   Член 2
   Мерките, посочени в приложеното писмо, се приемат като подходящи мерки, съгласно член 96, параграф 2, буква в) от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   Решението остава в сила за срок от 12 месеца и се преразглежда редовно.
   
      Съставено в Люксембург на 6 юни 2010 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         C. CORBACHO
      
   
   
      (1)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стp. 3.
   
      (2)  ОВ L 287, 28.10.2005 г., стp. 1.
   
      (3)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 376.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         Проект на писмо
      
      Н. Пр. г-н Andry Nirina RAJOELINA
      Председател на Върховния орган за прехода на
      Република Мадагаскар
      Антананариво
      Мадагаскар
      Уважаеми господине,
      Европейският съюз („ЕС“) отдава голямо значение на основните елементи, посочени в член 9 от Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (АКТБ) от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. и преразгледано в Люксембург на 25 юни 2005 г., наричано по-нататък „Споразумението за партньорство АКТБ-ЕС“, относно зачитането на правата на човека, принципите на демокрацията и на правовата държава, върху които се основава партньорството АКТБ—ЕС.
      Ето защо ЕС реагира незабавно на насилственото прехвърляне на властта, извършено в Мадагаскар на 17 март 2009 г., и определи това събитие като явно нарушение на основните елементи, посочени в член 9 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС.
      Съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС, ЕС започна политически диалог с управляващите, което доведе до откриването на консултации, за да се оцени положението и да се намерят възможни решения за бързото възстановяване на конституционния ред. По време на встъпителната среща за откриване на консултациите, проведена в Брюксел на 6 юли 2009 г., ЕС не получи удовлетворителни предложения от страна на Мадагаскар.
      В дух на готовност за диалог и напълно осъзнавайки сложността на политическата ситуация в Мадагаскар, ЕС предложи консултациите да останат отворени с цел да насърчи Върховния орган за прехода на Мадагаскар да продължи преговорите с политическите движения в Мадагаскар под егидата на съвместния екип за посредничество, съставен от представители на Африканския съюз („АС“), Южноафриканската общност за развитие („ЮАОР“), Organisation Internationale de la Francophonie (Международната организация на франкофонията) и Организацията на обединените нации, за да бъде постигнат консенсус, който би позволил възстановяването на конституционния ред.
      Под егидата на съвместния екип за посредничество за Мадагаскар, и по-специално след назначаването на г-н Chissano на срещата на високо равнище на Южноафриканската общност за развитие през юни 2009 г., лидерите на четирите политически движения подписаха в Мапуто на 9 август 2009 г. Политическото споразумение от Мапуто и Хартата на прехода, както и други споразумения, в които по-конкретно се предвижда създаването на институциите за управление на преходния процес и за организиране на президентски и парламентарни избори през следващите петнадесет месеца. Към тези споразумения, които трябваше да бъдат изпълнени в срок от 30 дни с назначения чрез консенсус на възлови постове в преходните институции, беше добавен Допълнителният акт към Хартата на прехода в Мадагаскар, който беше подписан от лидерите на четирите политически движения на 6 ноември 2009 г. в Адис Абеба.
      Въпреки многобройните усилия, положени през последните няколко месеца от страна на съвместния екип за посредничество с подкрепата на международната общност, и въпреки последната инициатива ad-hoc на председателя на Комисията на АС политическите движения не могат да постигнат съгласие за протичането на преходния процес, за който се бяха споразумели в Мапуто и Адис Абеба. Дори напротив, г-н Rajoelina се впусна в едностранен преходен процес, включващ назначаването на министър-председател и на правителство и организирането на избори през 2010 г., което напълно противоречи на духа и на буквата на споразуменията от Мапуто и на Хартата от Адис Абеба.
      Предвид посоченото по-горе ЕС реши да приключи периода на консултации и да приеме съгласно член 96, параграф 2, буква в) от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕС описаните по-долу подходящи мерки:
      
                  —
               
               
                  не се засяга предоставянето на хуманитарна и спешна помощ.
               
            
                  —
               
               
                  спира се предоставянето на бюджетната помощ, предвидена в националните индикативни програми („НИП“) на 9-ия и 10-ия Европейски фонд за развитие („ЕФР“);
               
            
                  —
               
               
                  текущите проекти и програми по 9-ия ЕФР продължават да се изпълняват с изключение на дейностите и плащанията с пряко участие на правителството и неговите агенции. Измененията и допълненията към действащите договори се разглеждат за всеки отделен случай. Действието на новите договори се спира.
               
            
                  —
               
               
                  спира се изпълнението на НИП на 10-ия ЕФР.
               
            
                  —
               
               
                  Европейската комисия може да изпълнява някои проекти и програми с пряка полза за населението.
               
            
                  —
               
               
                  Регионалните проекти се оценяват за всеки отделен случай.
               
            
                  —
               
               
                  Европейската комисия си запазва правото да поеме незабавно, изцяло или частично, функциите на национален разпоредител за ЕФР.
               
            
                  —
               
               
                  Предвиденият по член 8 от Споразумението за партньорство АКТБ-ЕС политически диалог се поддържа и се провежда, доколкото е възможно, в сътрудничество с Международната контактна група за Мадагаскар. Той може да се активизира, ако се постигне консенсусно решение за възстановяване на конституционния ред, което включва 1. консенсусно споразумение за преходно правителство; 2. създаване на ясна пътна карта за изборите, която да е приемлива за участващите страни и която позволява провеждането на свободна и честна изборна кампания; 3. признати от международната общност честни избори, които могат да предоставят демократична легитимност на новото правителство. ЕС ще продължава да наблюдава отблизо развитието на ситуацията в Мадагаскар и, при необходимост, може да подкрепи изпълнението на консенсусно политическо решение за излизане от кризата.
               
            Тези подходящи мерки се приемат за първоначален срок от дванадесет месеца.
      ЕС си запазва правото да проучва и преразглежда посочените по-горе мерки, за да се вземат предвид евентуални положителни или отрицателни промени на ситуацията в Мадагаскар.
      Моля приемете, уважаеми господин президент, моите най-високи почитания.
      
         За ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
         
            
               Комисията
            
            
               
         
         
            
               Съветът