CELEX: 51976PC0519
Language: da
Date: 1976-10-04
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING om overdragelse til salg gennen det italienske interventionsorgan af smør fra interventionsorganerne i andre medlemsstater#FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING om overdragelse af frossent oksekød til det italienske interventions-organ fra interventionsorganerne i andre medlemsstater (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 519
Vol. 1976/0157
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FÆLLESSKABER
                                              KOM(76)519 endelig udg.
                                              Bruxelles , den 4 « oktober 1976 .
                            FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING
     om overdragelse til salg gennen det italienske interventionsorgan
            af smør fra interventionsorganerne i andre medlemsstater
                            FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING
     om overdragelse af frossent oksekød til det italienske interventions-
               organ fra interventionsorganerne i andre medlemsstater
                         ( forelagt Rådet af Kommissionen)
      KOM ( 76 ) 519 endelig udg«
 ---pagebreak---                                                                             V w
                           BEORTJNDELSE
Markedssituationen inden for sektorerne for oksekød og mælk kendetegnes ved
meget betydelige lagre . Bisse lagre "befinder sig éog hovedsagelig i bestemte
medlemsstater , medens Italien for tiden har underskud af smør og visse kvali­
teter af oksekød.
Desuden viser den økonomiske krise , som Italien geimeraløber , sig ved en høj
inflationstakt og høje priser.
Dette forslag går ud på , at der stilles 10.000 tons smør og 40*000 tons okse­
kød til rådighed for det italienske interventionsorgan med henblik på afsætning
på det italienske marked , hvilket kan medvirke til at stabilisere markedspri­
serne samt lette de lagre , som int ervent ionsorganerae i de andre medlemsstater
ligger inde med.
 ---pagebreak---                                                                         VI/3346/76 - DK
                    FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING
 om overdragelse til salg gennem det italienske interventionsorgan af smør
 fra interventionsorganerne i andre medlemsstater
 P^DET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 linder henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
 Fællesskab ,
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 804/68 af 271 juni I968 om
den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter^, senest ændret ved
 forordning ( EØF) nr. 559/76^, særlig artikel 6, stk. 6 ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 729/70 af 21 . april 1970 om
finansiering af den fælles landbrugspolitik              senest ændret ved forordning
( EØF) nr. 2788/72        særlig artikel 3 » stk. 2 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Fællesskabets marked kendetegnes ved meget betydelige lagre af smørj disse
lagre befinder sig dog hovedsagelig i bestemte medlemsstater } medens særlig
Italien ingen lagre har på grund af de særlige forhold inden for dette lands
produktion ;
under hensyntagen til den nuværende økonomiske situation i Italien , som især
skyldes en meget høj inflationstakt , viser det sig formålstjenligt at stille
en del af de lagre a ' smør , som er til rådighed for intervention i de andre
medlemsstater , til disposition for det italienske interventionsorgan , således
at det kan afsættes på det italienske marked , hvor der er underskud af denne
vare , og derved bidrage til en vis stabilisering af forbrugerpriserne }
der bør fastsættes nærmere regler for overtagelsen af smørret og for overdra­
gelsen af ansvaret for det }
der bør fastsættes bestemmelser for bogføringen vedrørende denne transaktion
i henhold til de regler , der er fastsat i Rådets forordning ( EØF) nr. 2306/70
af 10 . november 1970 om finansiering af interventionsudgifter på det interne
                                        5)
marked for mælk og mejeriprodukter         , senest ændret ved forordning ( BØF ;
nr. 1844/76 6^;
1 ) EFT nr. L 148 af 28. 6.1968 , s. 13 .     ' 4) EFT nr. L 295 af 30.12.1972 , s. 1 .
2 ) EFT nr. L   67 af 15 . 3 . 1976 , 8. 9 .    5 ) EFT nr. L 249 af 17.11.1970,8.     4.
3 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4.1970 , s. 13 .       6 ) EFT nr. L 204 af 30. 7.1976 , s . 1.
 ---pagebreak---  dø påtænkt « foranstaltninger medfører , at transportomkostningerne afholdes
af Den europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget , garantisektionen -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING i
                              Artikel 1
1 . Der stilles en mængde på 10.000 t smør , som int ervent ionsorganerne i
    andre medlemsstater ligger inde med , til rådighed for det italienske
    interventionsorgan med henblik på afsætning på det italienske marked
    inden 1 . april 1977 •
2 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning fastsættes efter frem­
    gangsmåden i artikel 30 i forordning ( EØF) n.r 804/68 . I disse gennemfø-
    relsesbestemmelser fastsættes navnlig hvilke intervefrfcionsorganer , der
    skal stille smørret til rådighed , samt foranstaltningerne i forbindelse
    med transporten .
                              Artikel 2
1 . De interventionsorganer , der ligger inde med de i artikel 1 nævnte varer ,
    debiterer de afståede mængder smør til værdi nul på den i artikel 3 , stk.
    2 , litra a), i forordning ( EØF ) nr. 2306/70 nævnte konto .
2 . Det italienske interventionsorgan krediterer de overtagne , leverede mængder
    smør til værdi nul på den i stk . 1 nævnte konto .
3 « Transportomkostningerne for de i artikel 1 nævnte mængder smør afholdes
    over den i artikel 3 , stk. 2 , litra a) , i forordning ( EØF) nr. 2306/70
    nævnte konto .
                              Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen for offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                          På Rådets vegne
 ---pagebreak---                 FINANSIERINGOVERSIGT                                                 Vl/3346/76 - DK                                   I
                                                               ι
                                                                                  DATO! 27.9«76
  l . i't.yinu i>ur»;:.Trr:'.T! f.p21
  i. poRAiismTimioms benævnelse! Forslag til Rådets forordning om overdragelse til
     og salg gennem det italienske interventionsorgan af smør fra interven-
     t ion sorganerne i andre medlemsstater ,
 3. JURIDISK GRIWDLAOI Forordning ( EØF) nr. 804/68 og ( EØF) nr. 729/70
 n. ro»ANSTALTOi!wais HlLsiTNiNGi Overdragelse af 10.000 t smør fra offentlige lagre
     til det italienske interventionsorgan .
 }. FINANSIELLE FfJLGiH                           I LØBET AF PRODUKTIONS-  PRIEVEREW» R2GKSKABS-
                                                                                » m<i>i » i > J ikMi < yikwg " F^LCEf.UE R50?:SK'A3S- I
 5.0 UDGIFTER , SOH AFHOLDES :
                                                          ÅRLT                 ?fl (To ^                            *<£            )
       - OVrJI EF-BUBOF.TTET                       + 0.6 mio RE"'" + 0,6 mio RE"'"'
          ( nr.CT I TUTI Ol i ill/INTSRVHmONZK )
       - AT MI IIATIWAL13 AWDTTFL'TOATIOW
       - AT tffpni] IfATIOVAIil) QIBETOniJI
 5.1 NNWCOTIIIII OOM OTAMINN PHA :
       - CP'b DQKU KiLDnn ( AroirwPDn/|POLi>)
       - ΜΑΤ;^?ΑΤΙΠ κτίρια
                                                  ta .1-9.7.7              ta .ï-37.9                          ta 19.73
5.0.1 FORFALDSPLAN FOR UDGIFTER
5.1.1 TIDGPLAM pon nnypjo?isn
5 .2 BFBtc:;i;.osf;!liEt Transportomkostningerne anslås til 60 RE/t . Forudsete udgif­
    ter 60 RE/t x 10.000 t «■ 0,6 mio RE. I denne beregning er der ikke tag-
     get hensyn til eventuelle fortjenester eller tab ved salg , da dette for
    øjeblikket vanskeligt kan opgøres i tal og navnlig afhænger af , hvilke
    mængder , der afsættes inden for rammerne af særlige foranstaltninger .
    Det bør dog bemærkes , at markedspriserne i Italien almindeligvis er lig
    med eller højere end priserne i de andre medlemsstater.
S. 0 ER FDIAIISIKRDIO KULIG G3.TC1! BEVILLINGER OPFORT I PlSÆLDENIiE KAPITEL I ITOEVtRi^DE BUDCET ?                         .11. /***
g.iaTTnaftaamiq HULIO yEP^ovERFøR^EL I;ELLEJ; KAPITLER I iKPEVOEiipa BUDGET •>                                              JI/KZJ
6.2 ER TILLJtr^aUDGET MgtnifftipmT                                           ^                                              J A Ai7. J
6.3 BEVILLINGER 1 DSR SKAL INDFØJES I FWJITIDIGK BUDGETTER 1                                                                WWKJ
Dfc>;4JÎKHIN0En »
    l ) Der er ikke taget hensyn til virkningen af den dobbelte vekselkurs ,
            som vil kunne opveje udgifterne til transportomkostningerne .
 ---pagebreak---                                                                     Vl/3345/76 - DK
                   FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING
 om overdragelse af frossent oksekød til det italienske interventionsorgan
 fra interventionsorganerne i andre medlemsstater
R°DET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EøF ) nr . 805/68 af 27 . juni 1968 om
den fælles markedsordning for oksekød^, senest ændret ved forordning ( EØF)
nr. 568/76^, særlig artikel 7 , stk. 2 ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om
finansiering af den fælles landbrugspolitik         senest ændret ved forordning
( EØF) nr. 2788/72^, særlig artikel 3 , stk. 2 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtningers
Fællesskabets marked kendetegnes ved meget betydelige lagre af frossent okse­
kød } disse lagre befinder sig dog hovedsagelig i bestemte medlemsstater , medens
der i Italien findes lagre , som er begrænsede i henseende til kvalitet og omfang}
under hensyntagen til den nuværende økonomiske situation i Italien , som især
skyldes en meget høj inflationstakt , viser det sig formålstjenligt at stille
en del af de lagre af frossent oksekød , som er til rådighed for interventionen
i de andre medlemsstater , til disposition for det italienske interventionsorgan ,
således at det kan afsættes på det italienske marked , hvor der er underskud af
denne vare , og derved bidrage til en vis stabilisering af forbrugerpriserne }
der bør fastsættes nærmere regler for overtagelsen af dette kød og for overdra*-
gelsen af ansvaret for det }
- er bør fastsættes bestemmelser for bogføringen vedrørende denne transaktion i
henhold til de regler , der er fastsat i Rådets forordning ( EØF) nr. 2305/70 af
10 . november 1970 om finansiering af interventionsudgifter på det interne marked
for oksekød ^, senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1174/75^}
1 ) EFT nr . L I48 af 28 . 6.1968 , s. 24    5 ) EFT nr. L 216 af 7 . 8.1974 , s . 11
2 ) EFT nr. L 67 af 15 . 3.1976 , s . 28     6) EFT nr. L 207 af31 . 7. 1976 , s. 12
3 ) EFT nr. L 94 af 28 . 4-1970 , B . 13    ■7 ) EFT nr . L 249 afl7 . 11.1970 , s . 1
4) EFT nr. L 167 af 25 . 7.1972 , s, 5       8 ) EFT nr. L 117 af 7 . 5.1975 , s.    7
 ---pagebreak---  de påtænkte foranstaltninger medfører, at transportomkostningerne afholdes af
 Den europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget , garantisektionen -
 UDSTEDT FØLOENDE FORORDNING «
                                 Artikel 1
 1 . De tyske , belgiske , danske , franske , irske og nederlandske interventions-
      organer stiller en mængde på 30.000 tons hele kroppe og quartiers compensés
      samt 10.000 tons udbenet oksekød til rådighed for det italienske interven-
     tionsorgan med henblik på afsætning på det italienske marked inden den 1 .
     april 1977 .
2 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning fastsættes efter den
     fremgangsmåde , der er fastsat i artikel 27 i forordning ( EØF) nr. 805/68 .
     I disse gennemførelsesbestemmelser fastsættes navnlig hvilke interventions-
     organer , der skal stille kødet til rådighed samt foranstaltningerne i for­
     bindelse med transporten .
                                 Artikel 2
1 . De tyske , belgiske , danske , franske , irske og nederlandske interventions-
     organer debiterer de mængder kød , de har afgivet i medfør af artikel 1 , til
     værdi nul på den i artikel 2 , stk. 1 , i forordning ( EØF) nr. 2305/70 , nævnte
     konto .
2 . Det italienske interventionsorgan krediterer de mængder kød , som den har over
     taget i overensstemmelse med artikel 1 , til værdi nul på den i stk. 1 nævnte
     konto .
3 . Transportomkostningerne for de mængder kød , der er nævnt i artikel 1 , afhol­
     des over den i artikel l,stk.l , i forordning ( EØF) nr. 2305/70 nævnte konto .
                                 Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder direkte i hver med­
lemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                           På Rådets vegne .
 ---pagebreak---                FINANSIERINGOVERSIGT                                                             VI/3345/76 - DK
                                                                                              »™« 27.9.76 .
  1.            nuuii.rrriir : 6511
  ?. P0RA!isT*j.i7:n:r,ws BouiviiKLSE : Forslag til Rådets forordning om overdragelse af fr                                               s–
        set oksekød til det italienske interventionsorgan fra interventions-
       orpanerne i andre _medlemsst at er.                                        "
  3. JuiiiDiiK                Forordning ( EØF) pr. 805/68 og ( EØF) nr. 729/70
  A. PCRAÏlSTALTÎUriCaiS MALS2TKING :
       Overdragelse af 40.000 t oksekød fra offentlige lagre til det itali­
       enske interventionsorgan .
 5. pn.yursirJLLii, F^ixîrj?                                I Lfter AP r?odtjktio:is-   inEvjEasras ECGKSKABS-   îVLCEf.-K: R-/!"SKA3S- I
 5.0 UDGIFTrJ?, SOM AFHOLDES *
                                                                    Årkt                   • îh (    )              ■ » t          )
      - OV-J? KF-PUnGETTfcT
         ( BtiLTiawio:iLn/ n:r£?r/>3m(»rat )                       + 4-1 )                    + 4-1 )
      - AP DWI IMTIOüAJUJ ADt'DflCHlATIfflf
      - AT AJ.Dni ) MATIOIf MZl QjKTOnJJ»
 5.1 nnwcjTùn , OOH cjTArirn PUA :
      - EI"ji ïfiVJ KIIiDiÏÏl ( AIXIIWiJl /'POLD )                                                             I
      - KATrg'MLii'î KTIiDiiH
                                                            fe . .19.7.7                te . .1378               îr . 197.9.
 5.0 .1 KURFALDSPLAi: FOR ÜDfíIFTzB
 5.1.1 TiDüri>A?t no»? ntwBaojn
 5 .2 BESiKKiixirlæ ! Transportomkostningerne anslås til 80 RE/t . Forudsete udgif­
       ter 100 RE/t x 40.000 t ■« 4 mio RE. I denne beregning er der ikke ta­
       get hensyn til eventuelle fortjenester eller tab ved salg , da dette
       for øjeblikket vanskeligt kan opgøres i tal . Det bør dog "bemærkes , at
       markedspriserne i Italien almindeligvis er lig med eller højere end
       priserne i de andre medlemsstater .
6,0 en pn^jisiivnnro kulic                 bjovtllihg:£r opfort i ptøjsLrøirø kapifei i indsvmum budget ?                       JAX
o»l "» PrrTrr I         I      r. yvn n-jirayu.-..! i.aLLEli KAPITLET« I IUDEVl'REKDi EoDCET ?
6.2 SH TILI.i.- .-.SLiDCBT                                                            ~     '                                   Jl   J
6.3 BEVILUI.'Cofl , D5R SKAL KTOFØJES I PTIKMTIDI'JE BUKETTER ?
jê>;iPKNi:;oen ;
       l ) Der er ikke taget hensyn til virkningen af den dobbelte vekselkurs
              som vil kunne opveje udgifterne til transportomkostningerne .
                                                                                    *