CELEX: 62011CA0671
Language: sl
Date: 2013-06-13 00:00:00
Title: Združene zadeve C-671/11 do C-676/11: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 13. junija 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer), ki je pravna naslednica Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l'horticulture (Viniflhor) proti Société anonyme d'intérêt collectif agricole Unanimes (C-671/11 in C-672/11), Organisation de producteurs Les Cimes (C-673/11), Société Agroprovence (C-674/11), Regalp SA (C-675/11), Coopérative des producteurs d’asperges de Montcalm (COPAM) (C-676/11) (Kmetijstvo — Evropski kmetijski usmerjevalni in jamstveni sklad — Pojem „pregledano obdobje“ — Možnost podaljšanja in časovne umestitve pregledanega obdobja — Cilj učinkovitosti pregledov — Pravna varnost)

3.8.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 225/21
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 13. junija 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer), ki je pravna naslednica Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l'horticulture (Viniflhor) proti Société anonyme d'intérêt collectif agricole Unanimes (C-671/11 in C-672/11), Organisation de producteurs Les Cimes (C-673/11), Société Agroprovence (C-674/11), Regalp SA (C-675/11), Coopérative des producteurs d’asperges de Montcalm (COPAM) (C-676/11)
   (Združene zadeve C-671/11 do C-676/11) (1)
   
   (Kmetijstvo - Evropski kmetijski usmerjevalni in jamstveni sklad - Pojem „pregledano obdobje“ - Možnost podaljšanja in časovne umestitve pregledanega obdobja - Cilj učinkovitosti pregledov - Pravna varnost)
   2013/C 225/34
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Conseil d'État
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Pritožnica: Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer), ki je pravna naslednica Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l'horticulture (Viniflhor)
   
      Nasprotne stranke: Société anonyme d'intérêt collectif agricole Unanimes (C-671/11 in C-672/11), Organisation de producteurs Les Cimes (C-673/11), Société Agroprovence (C-674/11), Regalp SA (C-675/11), Coopérative des producteurs d’asperges de Montcalm (COPAM) (C-676/11)
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Conseil d’État – Razlaga člena 2(4) Uredbe Sveta (EGS) št. 4045/89 z dne 21. decembra 1989 o pregledu transakcij, ki so del sistema financiranja Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, s strani držav članic in o razveljavitvi Direktive 77/435/EGS (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 3, zvezek 9, str. 208) – Pojem „obdobje pregledov“ – Možnost podaljšanja obdobja pregledov s strani države članice glede na zahteve po zaščiti finančnih interesov Unije – Obveznost omejitve obdobja pregledov – Vračilo dela prejetih pomoči
   
      Izrek
   
   Člen 2(4), drugi pododstavek, Uredbe Sveta (EGS) št. 4045/89 z dne 21. decembra 1989 o pregledu transakcij, ki so del sistema financiranja Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada, s strani držav članic in o razveljavitvi Direktive 77/435/EGS, kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 3094/94 z dne 12. decembra 1994, je treba razlagati tako, da če država članica uporabi možnost razširitve pregledanega obdobja, ni nujno, da se to obdobje konča v prejšnjem obdobju pregledov, ampak se lahko konča tudi po tem obdobju. Navedeno določbo pa je vendar treba razlagati tudi tako, da zadevnim subjektom ne daje pravice ugovarjati pregledom, ki so obsežnejši oziroma niso tisti, ki jih določa ta določba. Iz tega izhaja, da dejstvo, da se pregled nanaša le na obdobje, ki se konča pred začetkom prejšnjega obdobja pregledov, samo po sebi ne pomeni, da je ta pregled nepravilen glede subjektov, ki se pregledujejo.
   
      (1)  UL C 89, 24.3.2012.