CELEX: 31991D0352
Language: el
Date: 1991-06-07 00:00:00
Title: 91/352/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 7ης Ιουνίου 1991 για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των τεχνολογιών των επικοινωνιών ( 1990- 1994 )

Avis juridique important

|

31991D0352

91/352/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 7ης Ιουνίου 1991 για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των τεχνολογιών των επικοινωνιών ( 1990- 1994 )  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 192 της 16/07/1991 σ. 0008 - 0017

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Ιουνίου 1991 για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των τεχνολογιών των επικοινωνιών ( 1990-1994 ) ( 91/352/ΕΟΚ ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 Ο παράγραφος 2,  την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),  Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 2 ),  Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),  Εκτιμώντας :  ότι, με την απόφαση 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, το Συμβούλιο έχει θεσπίσει τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο για τις κοινοτικές δράσεις στον τομέα της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης ( 1990-1994 ) ( 4 ) στο οποίο καθορίζονται ιδίως οι δράσεις που πρέπει να αναληφθούν  στον τομέα των τεχνολογιών των επικοινωνιών - ότι η παρούσα απόφαση πρέπει να ληφθεί με βάση τους λόγους οι οποίοι εκτίθενται στο προοίμιο της εν λόγω απόφασης - ότι το άρθρο 130 Ι της συνθήκης προβλέπει ότι η εφαρμογή του προγράμματος-πλαισίου πραγματοποιείται μέσω ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται στο εσωτερικό κάθε δράσης - ότι, εκτός του ειδικού προγράμματος για το ανθρώπινο δυναμικό και την κινητικότητα, είναι δυνατό να αποδειχθεί αναγκαίο να ενθαρρυνθεί η κατάρτιση ερευνητών στα πλαίσια του παρόντος προγράμματος - ότι, δυνάμει του άρθρου 4 και του παραρτήματος Ι της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για το σύνολο του προγράμματος-πλαισίου καλύπτει ποσό 57 εκατομμυρίων Ecu για τη συγκεντρωτική δράση διάδοσης των γνώσεων και αξιοποίησης  των αποτελεσμάτων των προγραμμάτων, κατανεμητέο κατ'αναλογία του ποσού που προβλέπεται για κάθε ειδικό πρόγραμμα - ότι, στα πλαίσια του παρόντος προγράμματος, είναι επιθυμητό να γίνει εξιολόγηση των οικονομικών και κοινωνικών επιπτώσεων, καθώς και των ενδεχομένων τεχνολογικών κινδύνων - ότι η απόφαση 90/221/Ευρατόμ/ΕΟΚ ορίζει ότι στόχος των κοινοτικών δράσεων στον τομέα της έρευνας πρέπει, ιδίως, να είναι η ενίσχυση των επιστημονικών και τεχνολογικών  βάσεων της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, ιδιαίτερα στους στρατηγικούς τομείς της τεχνολογίας αιχμής, και η προώθηση της ανάπτυξης της διεθνούς ανταγωνιστικότητάς της - ότι προβλέπει επίσης ότι κοινοτική δράση δικαιολογείται εάν η έρευνα συμβάλλει, μεταξύ  άλλων, στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας και στην προώθηση της αρμονικής σφαιρικής ανάπτυξής της, ενώ ταυτόχρονα τηρείται ο στόχος της επιδίωξης επιστημονικής και τεχνικής ποιότητας - ότι το παρόν πρόγραμμα θα πρέπει να  συμβάλλει στην υλοποίηση αυτών των στόχων - ότι είναι ανάγκη να εξασφαλιστεί όσο το δυνατόν η συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στο παρόν πρόγραμμα - ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ειδικές απαιτήσεις τους, χωρίς να θίγεται η επιστημονική και τεχνική ποιότητα του παρόντος προγράμματος - ότι η δημιουργία ή η εδραίωση ενός χαρακτηριστικά ευρωπαϊκού βιομηχανικού δυναμικού στις σχετικές τεχνολογίες αποτελεί επείγουσα ανάγκη - ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να επωφεληθούν από αυτό οι φορείς εκμετάλλευσης δικτύων, τα ερευνητικά ιδρύματα, οι  επιχειρήσεις περιλαμβανομένων των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, και άλλοι φορείς εγκαταστημένοι στην Κοινότητα οι οποίοι είναι οι καταλληλότεροι για την επίτευξη των στόχων αυτών - ότι, μεταξύ των προτεραιοτήτων, πρέπει να περιλαμβάνονται τα συστήματα ολοκληρωμένων επικοινωνιών ευρείας ζώνης, η νοημοσύνη στα δίκτυα, οι κινητές και προσωπικές επικοινωνίες, η διαβίβαση εικόνων και δεδομένων, οι τεχνολογίες ολοκληρωμένων υπηρεσιών,  τα πειράματα στον τομέα των προηγμένων τηλεπικοινωνιών, οι τεχνολογίες στον τομέα της ασφάλειας των πληροφοριών και οι εγκαταστάσεις επαλήθευσης - ότι είναι ιδίως αναγκαία η πραγματοποίηση εργασιών έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της μηχανικής των  συστημάτων, της προηγμένης τεχνολογίας τηλεπικοινωνιών καθώς και του ελέγχου της καταλληλότητας των προτύπων και των κοινών λειτουργικών προδιαγραφών .  ότι πρέπει να ενθαρρύνεται, στο μέτρο του αναγκαίου, η βασική έρευνα στο σύνολο της Κοινότητας - ότι ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής Επιστημονικής και Τεχνικής Έρευνας ( CREST ),  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :  Άρθρο 1 Θεσπίζεται ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στον τομέα των τεχνολογιών των επικοινωνιών, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι, για το χρονικό διάστημα από τις 7 Ιουνίου 1991 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994 .  Άρθρο 2 1 .  Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την εκτέλεση του προγράμματος ανέρχεται σε 484,1 εκατομμύρια Ecu, στο οποίο περιλαμβάνονται και οι δαπάνες προσωπικού και διοικήσεως που ανέρχονται σε 41 εκατομμύρια Ecu .  2 .  Ενδεικτική κατανομή του ποσού περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ .  3 .  Σε περίπτωση που λαμβάνεται απόφαση εκ μέρους του Συμβουλίου, κατ'εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 4 της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, η παρούσα απόφαση προσαρμόζεται ανάλογα .  Άρθρο 3 Οι λεπτομέρειες για την υλοποίηση του προγράμματος, όπου συμπεριλαμβάνεται το ύψος της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ .  Άρθρο 4 1 .  Κατά τη διάρκεια του δεύτερου έτους εφαρμογής του προγράμματος, η Επιτροπή το επανεξετάζει και υποβάλλει έκθεση των αποτελεσμάτων της επανεξέτασης αυτής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, συνοδευόμενη, ενδεχομένως, από προτάσεις  τροποποιήσεων .  2 .  Κατά τη λήξη του προγράμματος, ομάδα ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων αξιολογεί τα αποτελέσματά του, για λογαριασμό της Επιτροπής . Η έκθεση της ομάδας αυτής, συνοδευόμενη από παρατηρήσεις της Επιτροπής, υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το  Συμβούλιο .  3 .  Οι εκθέσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 συντάσσονται με βαση τους στόχους που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης και σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 της απόφασης 90/221 /Ευρατόμ, ΕΟΚ .  Άρθρο 5 1 .  Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του προγράμματος .  2 .  Οι συμβάσεις που συνάπτονται από την Επιτροπή διέπουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κάθε μέρους, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών διάδοσης, προστασίας και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων της έρευνας, σύμφωνα με τις διατάξεις που έχουν θεσπιστεί  κατ'εφαρμογή του άρθρου 130 Ι δεύτερο εδάφιο της συνθήκης .  3 .  Σύμφωνα με τους στόχους που ορίζονται στο παράρτημα Ι καταρτίζεται και, εάν χρειάζεται, αναπροσαρμόζεται πρόγραμμα εργασίας . Το πρόγραμμα αυτό θα καθορίζει τους λεπτομερείς στόχους, τον τύπο των έργων που θα αναληφθούν, καθώς και τις αντίστοιχες  δημοσιονομικές διατάξεις που πρέπει να θεσπιστούν . Η Επιτροπή καταρτίζει τις προσκλήσεις προς υποβολή προτάσεων έργων με βάση το εν λόγω πρόγραμμα εργασίας .  Άρθρο 6 1 .  Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων επικουρείται από επιτροπή απαρτιζόμενη από εκπροσώπους των κρατών μελών, της οποίας την προεδρία ασκεί ο εκπρόσωπος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  2 .  Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο ληπτέων μέτρων . Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προθεσμία που μπορεί να ορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος . Η γνώμη διατυπώνεται με  την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων τις οποίες το Συμβούλιο καλείται να λάβει μετά από πρόταση της Επιτροπής . Κατά τις ψηφοφορίες στο πλαίσιο της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των  κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο . Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία .  3 .  Η Επιτροπή θεσπίζει τα προβλεπόμενα μέτρα, όταν αυτά είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής .  4 .  Εάν τα προβλεπόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα ληπτέα μέτρα . Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία .  5 .  Εάν, μετά την παρέλευση τρίμηνης προθεσμίας από την υποβολή της πρότασης, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει σχετική απόφαση, τότε τα προτεινόμενα μέτρα :  - θεσπίζονται από την Επιτροπή, όσον αφορά τα θέματα που υπάγονται στο άρθρο 7 δεύτερη, τρίτη, τέταρτη, πέμπτη, έκτη, έβδομη και όγδοη περίπτωση,  - θεσπίζονται από την Επιτροπή, πλην των περιπτώσεων όπου το Συμβούλιο αντιτάχθηκε με απλή πλειοψηφία στα εν λόγω μέτρα, όσον αφορά τα θέματα που υπάγονται στο άρθρο 7 πρώτη περίπτωση .  Άρθρο 7 1.  Η διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 6 εφαρμόζεται στα ακόλουθα :  - κατάρτιση και ενημέρωση του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3,  - αξιολόγηση των προβλεπομένων στο παράρτημα ΙΙΙ έργων καθώς και του προβλεπομένου ποσού της κοινοτικής χρηματοδοτικής συμμετοχής σε αυτά τα έργα, όταν το ποσό αυτό υπερβαίνει τα 2 εκατομμύρια Ecu,  - περιεχόμενο των προσκλήσεων για υποβολή προσφορών,  - τυχόν αναπροσαρμογή της κατανομής του ποσού που αναφέρεται ενδεικτικά στο παράρτημα ΙΙ,  - μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την αξιολόγηση του προγράμματος,  - μέτρα διάδοσης, προστασίας και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων της έρευνας που διενεργείται στα πλαίσια του προγράμματος,  - παρεκκλίσεις από τους γενικούς κανόνες που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ,  - συμμετοχή σε έργα οργανισμών και επιχειρήσεων τρίτων χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 2 .  2 .  Όταν, κατ'εφαρμογή της παραπάνω παραγράφου 1 πρώτη περίπτωση, το ποσό της κοινοτικής συμμετοχής δεν υπερβαίνει τα 2 εκατομμύρια Ecu, η Επιτροπή ενημερώνει την προαναφερόμενη επιτροπή σχετικά με τα σχέδια καθώς και με το αποτέλεσμα της αξιολόγησής  τους .  Η Επιτροπή ενημερώνει επίσης την εν λόγω επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή των συνοδευτικών μέτρων και των συντονισμένων δράσεων που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ .  Άρθρο 8 1 .  Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματεύεται, σύμφωνα με το άρθρο 130 M της συνθήκης, διεθνείς συμφωνίες με τρίτες χώρες μέλη του COST, ιδίως με τις χώρες μέλη της ΕΖΕΣ και τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ενόψει της  συμμετοχής τους, εν όλω ή εν μέρει, στο πρόγραμμα .  2 .  Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες έχουν συναφθεί συμφωνίες-πλαίσια επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων ευρωπαϊκών χωρών, οι εγκατεστημένοι σε αυτές τις χώρες οργανισμοί και επιχειρήσεις μπορούν, σύμφωνα με την  προβλεπόμενη στο άρθρο 6 διαδικασία και με βάση το κριτήριο του αμοιβαίου συμφέροντος, να συμμετάσχουν σε έργο που εκτελείται στα πλαίσια του προγράμματος .  Ο εγκατεστημένος εκτός της Κοινότητας συμβαλλόμενος οργανισμός που συμμετέχει σε έργο που εκτελείται στα πλαίσια του προγράμματος, δεν μπορεί να επωφεληθεί από τη χορηγούμενη στο πρόγραμμα κοινοτική χρηματοδότηση .  Ο οργανισμός αυτός συμμετέχει στα γενικά διοικητικά έξοδα .  Άρθρο 9 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .  Λουξεμβούργο, 7 Ιουνίου 1991 . Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος R . STEICHEN ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 174 της 16 . 7 . 1990, σ . 9.(2 )  ΕΕ αριθ . C 19 της 28 . 1 . 1991, σ . 139, και ΕΕ αριθ . C 158 της 17 . 6 . 1991.(3 )  ΕΕ αριθ . C 41 της 18 . 2 . 1991, σ . 12.(4 )  ΕΕ αριθ . L 117 της 8 . 5 . 1990, σ . 28 .   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι   ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΙ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ  Οι προσανατολισμοί, οι επιστημονικοί και τεχνικοί στόχοι και το σκεπτικό του τριτου προγράμματος-πλαισίου αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του παρόντος ειδικού προγράμματος .  Η παράγραφος Ι.1.Β του παραρτήμτος ΙΙ του προαναφερόμενου προγράμματος-πλαισίου αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του παρόντος ειδικού προγράμματος .  Τα παρακάτω αποτελούν μια αναλυτική περιγραφή του περιεχομένου του προγράμματος βασισμένη στα προαναφερόμενα στοιχεία .  Το παρόν ειδικό πρόγραμμα εστιάζεται σε οκτώ τομείς προτεραιότητας, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής τεχνικών και εγκαταστάσεων επαλήθευσης, που απαιτούν την ενδοευρωπαϊκή συνεργασία δύο ή περισσοτέρων οργανισμών στον τομέα των τηλεπικοινωνιών για το  κοινό συμφέρον . Οι τομείς προτεραιότητας είναι :  ΤΟΜΕΑΣ 1 Ε και Α σε IBC ( ολοκληρωμένες επικοινωνίες ευρείας ζώνης ) ΤΟΜΕΑΣ 2 Νοημοσύνη στα δίκτυα/ευέλικτη διαχείριση των μέσων επικοινωνιών ΤΟΜΕΑΣ 3 Κινητές και προσωπικές επικοινωνίες ΤΟΜΕΑΣ 4 Διαβίβαση εικόνων και δεδομένων ΤΟΜΕΑΣ 5 Τεχνολογίες ολοκληρωμένων υπηρεσιών ΤΟΜΕΑΣ 6 Τεχνολογίες για την ασφάλεια των πληροφοριών ΤΟΜΕΑΣ 7 Πειράματα προηγμένων επικοινωνιών ΤΟΜΕΑΣ 8 Υποδομή δοκιμών και διαλειτουργικότητα ( οριζόντιος τομέας Ε και Α για την υποστήριξη των άλλων τομέων προτεραιότητας ) Οι εργασίες σε καθέναν από τους τομείς αυτούς θα είναι τριών ειδών και θα καλύπτουν : την ανάπτυξη στρατηγικών για συστήματα, υπηρεσίες και εφαρμογές IBC, προηγμένες τεχνολογίες επικοινωνιών, και αξιολόγηση προτύπων και κοινών λειτουργικών προδιαγραφών  για IBC . Οι εργασίες αυτές συνεπάγονται τη χρήση πειραματικού εξοπλισμού και υπηρεσιών με απώτερο στόχο τις γενικές εφαρμογές .  ΤΟΜΕΑΣ 1 :  Ε ΚΑΙ Α ΣΕ IBC ( ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ ΕΥΡΕΙΑΣ ΖΩΝΗΣ ) Η τεχνολογία ολοκληρωμένων επικοινωνιών ευρείας ζώνης αποτελεί τη σπονδυλική στήλη για τις προηγμένες υπηρεσίες και κατά κυριο λόγο καθορίζει το κόστος τους . Καίριες τεχνολογίες, συστήματα, υπηρεσίες και εφαρμογές εξετάζονται κάτω από τον τίτλο "Ε& Α σε  IBC" στα πλαίσια μίας "συστημικής" αντιμετώπισης . Ο τομέας αυτός βασίζεται στις εργασίες του προγράμματος RACE I, τις οποίες και αναπτύσσει, συγκεντρώνοντας το βάρος του στα ακόλουθα θέματα :  Σχεδιασμός, αρχιτεκτονική και λειτουργία των συστημάτων IBC Οι εργασίες αυτές θα επιτρέψουν στις ολοκληρωμένες επικοινωνίες ευρείας ζώνης να δεχθούν τα νεοεμφανιζόμενα συστήματα, με βάση σειρά "ανοικτών" προτύπων που επιτρέπουν τη γενική προσβαση στις ολοκληρωμένες υπηρεσίες . Προς το σκοπό αυτό, θα αναπτυχθούν  συστηματικώς μοντέλα αναφοράς και κοινές λειτουργικές προδιαγραφές ώστε να μπορέσουν οι ενδιαφερόμενοι φορείς να διατυπώσουν σαφώς τις απαιτήσεις τους . Ιδιαίτερη έμφαση θα δοθεί στην εξέταση του συνδυασμού και της αλληλεπίδρασης των διαφορετικών  τεχνικών δυνατοτήτων, στην εκτίμηση της ζήτησης βασικών υπηρεσιών και βελτιωμένων υπηρεσιών και στη μελέτη των επιπτώσεων των κανονιστικών ρυθμίσεων .  Στρατηγικές για τη μετάβαση προς τις IBC Η μετάβαση από τις σημερινές υπηρεσίες προς τις υπηρεσίες IBC απαιτεί τη βελτίωση της διαλειτουργικότητας μεταξύ των δημόσιων και ιδιωτικών δικτύων, όσον αφορά τις νέες υπηρεσίες . Οι εργασίες αυτές είναι απαραίτητες για την αποδοχή των νέων υπηρεσιών  από τους χρήστες καθώς και για την άριστη χρήση των μέσων επικοινωνιών .  Οι σχετικές έρευνες θα καλύψουν κυρίως την περαιτέρω κατάρτιση κοινών λειτουργικών προδιαγραφών και διασχηματισμών αναφοράς, λαμβανομένων υπόψη των πιο πρόσφατων εξελίξεων . Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στον αυξημένο ρόλο των οπτικών επικοινωνιών  ( λαμβανομένου υπόψη του συνεχώς αυξανόμενου ενδιαφέροντος για την τοποθέτηση "ινών μέχρι το σπίτι του συνδρομητή "), στην εμφάνιση τεχνικών σύγχρονης/ασύγχρονης μεταγωγής, στην ολοκλήρωση των υποσυστημάτων κινητών επικοινωνιών ( κυρίως στην ύπαιθρο και  στην ανάπτυξη της νοημοσύνης στα δίκτυα . Επίσης, θα πραγματοποιηθούν εργασίες για τον προσδιορισμό νέων υπηρεσιών προστιθέμενης αξίας, προσαρμοσμένων στις εξελισσόμενες ανάγκες και των επιπτώσεών τους στη διαχείριση των δικτύων LAN . Οι ειδικές εργασίες  θα καλύψουν το θέμα της επικοινωνίας εικόνων και της ένταξής της στις υπηρεσίες, καθώς και της δυνατότητας συνεργασίας μεταξύ των ιδιωτικών, των τοπικών και των δημόσιων δικτύων .  Κοινό επιχειρησιακό περιβάλλον Οι εργασίες αυτές αποσκοπούν στην υποστήριξη των προσπαθειών τυποποίησης, στο πλαίσιο κυρίως του ETSI . Ειδικότερα, θα καλύψουν τη διάδοση των αποτελεσμάτων, την αναζήτηση έξωθεν πληροφοριών, και το συντονισμό με παρόμοιες δραστηριότητες άλλων  οργανισμών. Θα εκπονηθούν και θα χρησιμοποιηθούν κοινά αναλυτικά εργαλεία για το χρονοδιάγραμμα μετάβασης και εφαρμογής προς το δίκτυο IBC .  Τεχνικές των βασικών λειτουργιών του συστήματος IBC Οι εργασίες αυτές θα καλύψουν τα συστήματα μεταγωγής, τα ολοκληρωμένα οπτικά συστήματα και δίκτυα, τα συστήματα των χρηστών IBC και την υποδομή λογισμικού για τις IBC .  Συστήματα μεταγωγής : η τεχνολογική βάση στον τομέα ΑΤΜ ( asynchronous transfer mode ) θα διευρυνθεί και θα αναπτυχθούν τεχνικές συνεργασίας μεταξύ των δικτυων ΑΤΜ και των προϋπαρχόντων δικτύων . Οι εργασίες θα επιτρέψουν στην τεχνολογία μεταγωγής ΑΤΜ να  υποστηρίξει τις υπηρεσίες χωρίς σύνδεση ( connectionless ) καθώς και τη διασύνδεση των δικτύων LAN και ΜΑΝ . Οι εξελίξεις αυτές στον τομέα ΑΤΜ δεν αποκλείουν τη διεξαγωγή βασικής έρευνας για νέες τεχνολογίες μεταγωγής ή νέα σχετικά σχέδια .  Ολοκληρωμένα οπτικά συστήματα και δικτύα : Οι εργασίες αυτές θα παράσχουν τη βάση που απαιτείται για τα δίκτυα προσπέλασης ευρείας ζώνης με χαμηλό κόστος και θα συμβάλουν στην εγκατάσταση και την εξέλιξη των ολοκληρωμένων οπτικών δικτύων και της  φωτονικής μεταγωγής .  Τερματικά IBC : Στα πλαίσια της μελέτης της πρόσβασης επαγγελματιών συνδρομητών IBC, θα εξετασθούν οι απαιτήσεις της επεξεργασίας στοιχείων . Όσον αφορά την πρόσβαση οικιακού τύπου, θα δοθεί προσοχή κυρίως στα πρωτόκολλα επικοινωνίας .  Υποδομή λογισμικού των IBC : Η έρευνα θα ενισχύσει την αποδοτική ανάπτυξη αξιόπιστου λογισμικού τηλεπικοινωνιών και την υποστήριξή του καθ' όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής . Θα ληφθούν υπόψη η διασφάλιση της ποιότητας του λογισμικού και η τεχνητή  νοημοσύνη . Η σχετική έρευνα θα καλύψει επίσης τις μελέτες που αφορούν τα συστήματα KBS με σκοπό την υποστήριξη του κύκλου ζωής .  Ολοκλήρωση των συστημάτων επιδειξης IBC Θα ελεγχθούν τα χαρακτηριστικά διαλειτουργικότητας των "τεχνολογικών συστημάτων επίδειξης" για τους επιχειρηματίες ή ιδιώτες συνδρομητές, και, κατά περίπτωση, στις αστικές και αγροτικές περιοχές . Οι έρευνες θα ελέγξουν την καταλληλότητα των πρακτικών  και των κοινών λειτουργικών προδιαγραφών, θα υποστηρίξουν την τυποποίηση και θα παράσχουν τη βάση για την αξιολόγηση του επιπέδου απόδοσης των συστημάτων και των υπηρεσιών . Θα καλύψουν την ολοκλήρωση των λειτουργιών πρόσβασης, μεταφοράς και μεταγωγής  καθώς και των λειτουργιών ελέγχου, διαχείρισης και σηματοδότησης . Τα συστήματα επίδειξης των τερματικών IBC καθώς και τα τερματικά που αναπτύσσονται σε άλλα προγράμματα θα συνδεθούν ώστε να τονιστεί η ευρύτατη ποικιλία τερματικών και υπηρεσιών που  μπορούν να υποστηριχθούν .  Εργαλεία ελέγχου Οι εργασίες στον τομέα αυτό θα καλύφουν την ανάπτυξη των εργαλείων που απαιτουνται για τον έλεγχο των λειτουργικών προδιαγραφών και της συμβατότητας του εξοπλισμού . Εκτός από τις εγκαταστάσεις που απαιτούνται για το φυσικό έλεγχο, τα εργαλεία θα  συνίστανται σε διαδικασίες και περιγραφές που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο αυτόν .  ΤΟΜΕΑΣ 2 :  ΝΟΗΜΟΣΥΝΗ ΣΤΑ ΔΙΚΤΥΑ / ΕΥΕΛΙΚΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΜΕΣΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Οι έρευνες αυτές θα καλύψουν τη χρησιμοποίηση νέων τεχνικών στους τομείς της μεταβίβασης πληροφοριών, των οπτικών επικοινωνιών και πιθανώς της τεχνητής νοημοσύνης ώστε να επιτευχθεί μεγαλύτερη ευελιξία τόσο στην παροχή νέων υπηρεσιών δικτύου όσο και στη  διαχείριση του δικτύου .  Οι εργασίες αυτές θα έχουν ως στόχο την ανάπτυξη συστημάτων δεύτερης γενεάς και τη συμβολή στην τυποποίηση και στη διατύπωση των πρωτοκόλλων διασύνδεσης .  Οι έρευνες αυτές θα συνδυάζονται με την ανάπτυξη και την επίδειξη των τεχνικών που απαιτούνται για την εισαγωγή προγραμματιζόμενων δικτύων και θα καλύψουν την παροχή νέων υπηρεσιών, τα συστήματα υποστήριξης των λειτουργιών ( OSS ) και τα δίκτυα  διαχείρισης των τηλεπικοινωνιών ( ΤΜΝ ).  ΤΟΜΕΑΣ 3 :  ΚΙΝΗΤΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ Οι έρευνες αυτές θα συμβάλουν στην ανάπτυξη των ολοκληρωμένων συστημάτων κινητών επικοινωνιών τρίτης γενεάς, με σκοπό την παροχή γενικών προσωπικών επικοινωνιών που καλύπτουν τη φωνή, τα δεδομέα και τις εικόνες . Για να εξασφαλιστεί η οικονομικά  αποδοτική υλοποίηση, τα συστήματα τρίτης γενεάς θα απαιτήσουν κοινό ασύρματο σύστημα διασύνδεσης με την εκμετάλλευση των περιοχών μικροκυματικών συχνοτήτων των 2 GHz . Ωστόσο, ορισμένες κινητές υπηρεσίες ευρείας ζώνης θα απαιτήσουν την εκμετάλλευση της  περιοχης των 60 GHz . Οι εργασίες αθτές θα συγκεντρωθούν στην εκπόνηση λειτουργικών προδιαγραφών για τα δίκτυα IBC και τα δίκτυα ραδιοεπικοινωνιών ( π.χ . πρότυπα διασύνδεσης και διαχείρισης της κινητικότητας ). Θα δοθεί επίσης έμφαση στη σμίκρυνση των τερματικών . Τα τερματικά πρέπει να έχουν υψηλή σχέση αποτελεσματικότητας/κόστους τόσο για τους επαγγελματίες όσο και για τους ιδιώτες, με ιδιαίτερη έμφαση στη μικρή κατανάλωση ενέργειας και στην αποτελεσματική χρησιμοποίηση των  συχνοτήτων . Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στις ανάγκες των διαφόρων κατηγοριών χρήστων και ιδίως στην ανάγκη πανευρωπαϊκής πρόσβασης η οποία απαιτεί υπηρεσίες και πρωτόκολλα απολύτως συμβατά .  ΤΟΜΕΑΣ 4 :  ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΕΙΚΟΝΩΝ ΚΑΙ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Η έρευνα θα συνίσταται στην ανάπτυξη των τεχνολογιών που απαιτούνται για την επιτυχή εισαγωγή και εκμετάλλευση των προηγμένων, φθηνών και ευέλικτων υπηρεσιών επικοινωνίας δεδομένων και εικόνων, τόσο για επαγγελματίες όσο και για ιδιώτες . Οι εργασίες θα  βασιστούν στην υποδομή που έχει δημιουργήσει το RACE και θα εξετάσουν κυρίως τον αντίκτυπο των νέων τεχνικών μεταβίβασης ( όπως των ΑΤΜ στις οπτικές υπηρεσίες υψηλής ευκρίνειας και στην ταχεία μεταβίβαση των δεοδομένων κατά πακέτα με ταχύτητες της τάξης  του Mbit. Οι εργασίες θα αφορούν κυρίως την ψηφιακή τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας και θα καλύψουν τις τεχνικές κωδικοποίησης και παρουσίασης για τις σταθερές, κινούμενες και τρισδιάστατες εικόνες . Οι εργασίες στον τομέα αυτό καλύπτουν επίσης τη δυνατότητα  συνεργασίας μεταξύ του συστήματος IBC και των άλλων δικτύων που θα υπάρχουν παράλληλα .  ΤΟΜΕΑΣ 5 :  ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Λόγω της εξέλιξης της ζήτησης στον τομέα των υπηρεσιών, τα συστήματα επικοινωνίας πρέπει να μπορούν να εξελίσσονται συνεχώς για να ανταποκρίνονται στις επιθυμίες των χρήστων . Ο τομέας αυτός μελέτης ορίζεται κατωτέρω .  Στόχος των ερευνών αυτών είναι να συμβάλουν στον καθορισμό κοινών λειτουργικών προδιαγραφών για νέες υπηρεσίες επικοινωνιών και για συστήματα πολλαπλών μέσων . Ειδικότερα, θα πρέπει να διεξαχθούν εργασίες σχετικά με τις προδιαγραφές για τη χρησιμοποίηση  και γενικότερα για το σχεδιασμό υπηρεσιών καθώς και για τη σύνδεσή τους με τα δίκτυα .  IBC/Τυποποίηση κατά βαθμίδες Οι εργασίες αυτές θα συμβάλουν στην εναρμόνιση των αρχιτεκτονικών και των προδιαγραφών για την ευέλικτη ολοκλήρωση των υπηρεσιών τηλεματικής υπό τον έλεγχο του χρήστη . Θα ληφθούν υπόψη η διακρατική κλίμακα των αναγκών στον τομέα επικοινωνίας και η  ανομοιογένεια του τεχνικού περιβάλλοντος .  Η μηχανική δημιουργίας υπηρεσιών θα εστιάσει στην τυποποίηση κατά βαθμίδες στους τομείς των αρχιτεκτονικών, των στοιχείων του χρήστη των υπηρεσιών, των στοιχείων του φορέα παροχής υπηρεσιών, και των στοιχείων του δημιουργού των υπηρεσιών . Επίσης, θα  καλύψει την εναρμόνιση και την κατάρτιση μοντέλων χρήσης των υπηρεσιών .  Θα εξεταστεί η λειτουργική αρχιτεκτονική ενός περιβάλλοντος ολοκληρωμένων υπηρεσιών και η προδιαγραφή των δομικών στοιχείων και στοιχειωδών λειτουργιών για τις εφαρμογές που προορίζονται για τους τελικούς χρήστες . Η έρευνα σχετικά με τις ουνατότητες  χρήσης θα συγκεντρωθεί στο σύστημα διασύνδεσης ανθρώπου/μηχανής και θα αφορά το σχεδιασμό γενικών μεταφορών (metaphors ) για την πρόσβαση στις ολοκληρωμένες υπηρεσίες . Οι εργασίες που αφορούν τα στοιχεία φορέα παροχής υπηρεσιών θα καλύψουν τις  προδιαγραφές για τη διαχείριση της υπηρεσίας - οι εργασίες για τα στοιχεία του δημιουργού των υπηρεσιών θα επιτρέψουν να εκπονηθούν προδιαγραφές για κοινά εργαλεία για τη δημιουργία υπηρεσιών . Οι προσπάθειες εναρμόνισης θα έχουν ως κύριο στόχο την  εκπόνηση προδιαγραφών για τη δυνατότητα χρήσης και τον καθορισμό των παραμέτρων της ποιότητας της παρεχόμενης υπηρεσίας . Θα μελετηθούν επίσης οι προδιαγραφές της κινητής επικοινωνίας και οι απαιτήσεις ασφαλείας . Η κατάρτιση μοντέλων χρήσης των υπηρεσιών  θα επιτρέψει τη μελέτη των προβλημάτων που σχετίζονται με τη χρήση αυτή και ιδίως των παραγόντων που επηρεάζουν την αποδοχή μιας υπηρεσίας από τους χρήστες .  Ολοκληρωμένες τεχνολογίες υπηρεσιών Η έρευνα αυτή θα βασιστεί σε δραστηριότητες μηχανικής συστημάτων και τα αποτελέσματα θα χρησιμοποιηθούν στις εργασίες προδιαγραφών και τυποποίησης . Κατά τις εργασίες αυτές θα μελετηθούν τεχνικές για την πραγματοποίηση αρχιτεκτονικής, τεχνολογίας  στοιχείων χρήστη, μεταφορές ( metaphors ) και τεχνολογίες διασύνδεσης χρήστη καθώς και συστήματα διαχείρισης υπηρεσιών.  Τεχνολογία ελέγχου υπηρεσιών Η έρευνα θα καλύψει την ανάπτυξη προτύπων για ευέλικτη ολοκλήρωση των υπηρεσιών που ανταποκρίνονται στις ανάγκες των χρήστων, των χειριστών και των φορέων παροχής υπηρεσιών .  ΤΟΜΕΑΣ 6 :  ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Η ακρίβεια, η ασφάλεια και η γενική αξιοπιστία των πληροφοριών που διαβιβάζονται με ηλεκτρονικά μέσα παρουσιάζουν ιδιαίτερη σπουδαιότητα και ενδιαφέρον για τους ιδιώτες, τις εμπορικές επιχειρήσεις, τη βιομηχανία και τις δημόσιες διοικήσεις . Οι εργασίες  στον τομέα αυτόν θα επιτρέψουν να εξασφαλιστεί ότι οι εκτιμήσεις που αφορούν την ποιότητα, την ασφάλεια και την αξιοπιστία των υπηρεσιών θα συμπεριληφθούν στις στρατηγικές ανάπτυξης και υλοποίησης για τις προηγμένες επικοινωνίες, θα καταλήξουν δε σε  αξιόπιστες προδιαγραφές, κατευθυντήριες γραμμές και τεχνολογίες που θα εξασφαλίζουν στην πράξη την πραγματική ασφάλεια των πληροφοριών στο πανευρωπαϊκό επίπεδο, σε συνδυασμό με τις δράσεις που αναλαμβάνονται στα πλαίσια των άλλων ειδικών προγραμμάτων .  Στον τομέα αυτό έχει προτεραιότητα η ανάπτυξη τεχνολογιών για την ασφάλεια των πληροφοριών, σε συνδυασμό με τις άλλες δράσεις σχετικά με την ασφάλεια των συστημάτων πληροφοριών τις οποίες αναλαμβάνει η Επιτροπή στα πλαίσια των διαφόρων προγραμμάτων για  τα οποία είναι αρμόδια .  Ποιότητα ασφάλειας και αξιοπιστία υπηρεσιών Οι έρευνες θα καλύψουν τη διαχείριση των κινδύνων, τις λογικώς συνεπείς λύσεις στον τομέα της ασφάλειας, και τη δημιουργία ευνοϊκού περιβάλλοντος για την ασφαλή διαχείριση των πληροφοριών .  Διαχείριση κινδύνων : θα αναπτυχθεί κοινή στρατηγική που θα επιτρέψει την ορθολογική διαχείριση των κινδύνων . Η στρατηγική αυτή θα παράσχει την επιστημονική βάση που απαιτείται για τα νομικά μέσα που θα μειώσουν τους κινδύνους .  Λογικώς συνεπείς λύσεις ασφάλειας : θα αναπτυχθούν συντονισμένες στρατηγικές με σκοπό να διασφαλίσουν τη δυνατότητα συνεργασίας των επί μέρους μηχανισμών και διαδικασιών . Οι στρατηγικές αυτές θα επιτρέψουν να αναπτυχθούν κοινά χρονοδιαγράμματα για τη  μετάβαση, κυρίως στις υποδομές δημόσιας ασφάλειας . Οι εργασίες θα παράσχουν τη βάση για τη συνεργασία μεταξύ των οργανισμών σχετικά με την ασφάλεια των πληροφοριών που ανταλλάσουν .  Δημιουργία ευνοϊκού περιβάλλοντος θα προσδιοριστούν οι εναλλακτικές δυνατότητες για τη διάδοση των τεχνικών στον τομέα της ασφάλειας των πληροφοριών και τα συναφή μέτρα . Η διάδοση αυτή καθαυτή των λύσεων μεταξύ των τελικών χρήστων δεν εντάσσεται στο  πεδίο εφαρμογής του παρόντος προγράμματος .  Τεχνολογίες για την ασφάλεια των πληροφοριών Θα μελετηθούν οι τεχνολογίες που αφορούν τους μηχανισμούς ασφαλείας και τις τεχνολογίες για την ολοκλήρωση ασφαλών συστημάτων, κυρίως για τα κατανεμημένα συστήματα . Οι τεχνολογίες αυτές θα εξεταστούν στο πλαίσιο των παρακάτω κύριων κεφαλαίων :  Τεχνολογίες συστημάτων για την ασφάλεια πληροφοριών : αφορούν τις δυνατότητες χρήσης, τις δυνατότητες ελέγχου, το λογισμικό εφαρμογών, το υλικό και τα λειτουργικά συστήματα .  Τεχνολογίες δικτύων για την ασφάλεια των πληροφοριών : καλύπτουν τόσο τη μεταβίβαση όσο και τη μεταγωγή .   Εργαλεία για τη διαχείριση της ασφάλειας των πληροφοριών : αφορούν την ανάπτυξη των εργαλείων λογισμικού που περιλαμβάνουν μεθόδους για τη διαχείριση της ασφάλειας των πληροφοριών . Οι έρευνες θα καλύψουν την ανάλυση των κινδύνων, τη χάραξη και την  υλοποίηση των πολιτικών ασφάλειας, καθώς και τη συνεχή διαχείριση και διασφάλιση της ποιότητας των συστημάτων ασφαλείας .  ίΕλεγχος της ασφάλειας πληροφοριών Οι αρχιτεκτονικές, οι οροδιαγραφές και οι τεχνολογίες που θα αναπτυχθούν στο πλαίσιο του ειδικού αυτού προγράμματος θα επαληθευθούν με την κατασκευή ορισμένων συστημάτων επίδειξης, ούτως ώστε να επιτευχθεί η απαραίτητη γνήσια ασφάλεια πληροφοριών, αφού  η ασφάλεια οποιουδήποτε συστήματος εξαρτάται από την ασφάλεια του ασθενέστερου στοιχείου του και τα μελετώμενα συστήματα είναι ιδιαίτερα πολύπλοκα . Η εργασία εμπίπτει κάτω από τα ακόλουθα γενικά κεφάλαια :  Ολοκλήρωση των τεχνολογιών για την ασφάλεια των πληροφοριών : αφορά τη χρήση συνόλου διαφορετικών τεχνολογιών που επιτρέπουν να εξασφαλιστεί η μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια των πληροφοριών ( από τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα για την καταστολή της ανεπιθύμητης  ακτινοβολίας των σημάτων, μέχρι το σχεδιασμό των πρωτοκόλλων ). Οι τεχνολογίες αυτές καλύπτουν πολυάριθμες λειτουργίες και αποτελούν στοιχεία των συνολικών συστημάτων .  ίΕλεγχος των κοινών εργαλείων για την ασφάλεια των πληροφοριών : καλύπτει τρεις διαφορετικές κατηγορίες εργαλείων : τα εργαλεία για την ανάλυση των κινδύνων, τα εργαλεία για την επαλήθευση κριτηρίων και τα εργαλεία για την αξιολογηση της ασφάλειας .  Δημιουργία κοινής υποδομής για την ασφάλεια των πληροφοριών : καλύπτει τέσσερις τομείς και συγκεκριμένα : τις υπηρεσίες πιστοποίησης των προϊόντων ασφαλείας, τις υπηρεσίες διαπίστωσης για τα ασφαλή αυατήματα, τις πύλες δικτύων για την ασφαλή διεθνη κίνηση  και τις υπηρεσίες ασφάλειας τρίτων . Σε όλους τους τομείς, οι εργασίες θα περιλαμβάνουν την εκπόνηση δοκιμαστικών συστημάτων . Τα συστήματα αυτά θα προσαρμοστούν στις απαιτήσεις των διαφόρων τομέων της οικονομίας συμπεριλαμβανομένων των δημόσιων  διοικήσεων, και θα υποστηριχθούν άμεσα από τους υπεύθυνους σχεδίασης των τεχνολογιών που αναπτύσσονται στα αντίστοιχα σχέδια Ε& Α, του παρόντος ή άλλων προγραμμάτων .  ΤΟΜΕΑΣ 7 :  ΠΕΙΡΑΜΑΤΑ ΠΡΟΗΓΜΕΝΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Αυτές οι προανταγωνιστικές και προκανονιστικές εργασίες θα προετοιμάσουν το έδαφος και θα μειώσουν στο ελάχιστο τους επενδυτικούς κινδύνους στον τομέα των προηγμένων επικοινωνιών . Θα επιτρέψουν να προσδιοριστούν οι γενικές λειτουργίες υπηρεσιών που  μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν καθώς και να συγκερασθούν οι ανάγκες των διαφόρων χρήστων χωρίς να θιγεί η διατήρηση της γενικής πρόσβασης και της διαλειτουργικότητας . Η έρευνα θα καταστήσει ευκολότερη για τους χρήστες την ταχεία χρήση νέων τεχνολογιών  και την αξιολογηση των ευκαιριών που παρέχουν . Λόγω της συμβολής στη δημιουργία ζήτησης για προηγμένες επικοινωνίες, η εργασία στον τομέα αυτόν είναι εξίσου ενδιαφέρουσα στους τηλεπικοινωνιακούς οργανισμούς και κατασκευαστές εξοπλισμού . Η εργασία  εστιάζεται στα ακόλουθα θέματα :  Στρατηγικές γενικών λειτουργιών Οι έρευνες θα εστιασθούν στον προσδιορισμό των εφαρμογών "σκανδάλης" που μπορούν να προωθήσουν τις προηγμένες επικοινωνίες, καθώς και στις γενικές εφαρμογές που θα αποτελέσουν τη βάση ευρύτατης σειράς μελλοντικών υπηρεσιών γενικής χρήσης . Θα καλύψουν  την εκπόνηση μοντέλου αναφοράς χρήσης, τη εκπόνηση προδιαγραφών λειτουργίας και εκμετάλλευσης με βάση τη συναίνεση, την εδραίωση των πτυχών που συνδέονται με το δίκτυο και την τεχνολογία, και τον προσδιορισμό των κριτηρίων και των κατευθυντηρίων γραμμών  για την επιτυχή εισαγωγή και χρήση των προηγμένων επικοινωνιών . Οι εργασίες που αφορούν το μοντέλο αναφοράς χρήσης θα βασιστούν στις προϋπάρχουσες έννοιες αλλά θα εστιασθούν στις στρατηγικές εισαγωγής, τις γενικές λειτουργίες και τις σχέσεις μεταξύ των  εφαρμογών ( άποψη χρήστη/ζήτησης ) και των υπηρεσιών ( άποψη φορέα παροχής/προμηθευτή ). Οι προδιαγραφές εκμετάλλευσης που θα καταρτιστούν στο πλαίσιο συναίνεσης, λαμβανομένης υπόψη της άποψης των χρήστων και των κοινών λειτουργικών προδιαγραφών για τις  υπηρεσίες, θα εκπονηθούν στις περιπτώσεις που "επιτρέπουν την ώθηση της αγοράς ". Ο προσδιορισμός των κριτηρίων και κατευθυντηρίων γραμμών για την επιτυχή εισαγωγή και χρήση των προηγμένων επικοινωνιών θα βασιστεί στα πειράματα εφαρμογών, που αφορούν  εφαρμογές με έντονες κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις . Ορισμένες γενικές εφαρμογές έχουν ήδη προσδιοριστεί : για παράδειγμα, πρόκειται για την κατανεμημένη επεξεργασία περιπτώσεων, τις διαπροσωπικές επικοινωνίες και την παροχή πραγματογνωμοσύνης από  απόσταση .  Τεχνολογία και τεχνικές για τη διενέργεια πειραμάτων στον τομέα των προηγμένων επικοινωνιών Θα εξεταστούν η τεχνολογία και οι τεχνικές που απαιτούνται για τη διενέργεια πειραμάτων σχετικά με τις προηγμένες εφαρμογές . Έχουν προσδιοριστεί τρία θέματα : η ανάπτυξη και ο προσδιορισμός των τεχνολογιών που σκοπό έχουν να επιτρέψουν την ανάπτυξη της  υποδομής των υπηρεσιών - η ανάπτυξη τεχνικών για την υποστήριξη του καθορισμού των αναγκών των χρήστων και ο τρόπος με τον οποίο θα αντιμετωπιστούν οι ανάγκες αυτές . Οι εργασίες θα αφορούν κυρίως τον προσδιορισμό των δοκιμών μονάδων των τροφοδοτών που  προορίζονται για τις εφαρμογές του τύπου μετάφρασης /διερμηνείας, ακεραιότητας, τηλεσυνεδρίασης με πολλαπλά μέσα, βάσης δεδομένων πολλαπλών μέσων και διάδοσης . Η εκπόνηση μοντέλων των απαιτήσεων των χρήστων θα καλύψει τα στοιχεία υπηρεσιών και προϊόντων,  τις δυνατότητες των δικτύων ( μεταφορά, μεταγωγή και διαχείριση ) και τις λειτουργίες των τερματικών, όπως υλοποιούνται με τη μορφή υλικού ή λογισμικού . Η ανάπτυξη τεχνικών που επιτρέπουν την εκμετάλλευση της αντιμετώπισης των απαιτήσεων αυτών θα καλύψει  κυρίως την υποστήριξη της διαδικασίας καταγραφής των απαιτήσεων . Επιπλέον, οι τεχνικές προσομοίωσης θα συμπληρώσουν τα επιτόπια πειράματα μεγάλης κλίμακας . Προκειμένου να συμπληρωθούν οι λεπτομερείς τεχνικές εκθέσεις, θα χρησιμοποιηθούν τεχνικές  παρουσίασης, που θα περιλαμβάνουν κινούμενα σχέδια και γραφικές παραστάσεις .  Πειράματα εφαρμογών Το τεχνικό και οικονομικό μέλλον της σκοπιμότητας των εφαρμογών των επικοινωνιών ευρέως φάσματος θα ελεγχθεί πειραματικά . Τα πειράματα αυτά θα επιτρέψουν να προσδιοριστούν, να περιγραφούν, να καταρτιστούν μοντέλα και να οριστούν οι γενικές εφαρμογές των  προηγμένων επικοινωνιών που απαντώνται σε διαφορετικούς εμπορικούς τομείς και λειτουργίες για όλες τις περιοχές της Κοινότητας . Τα πειράματα αυτά θα επιτρέψουν στους φορείς εκμετάλλευσης και στους χρήστες των δικτύων να καταρτίσουν προγράμματα  μάρκετινγκ και εκμετάλλευσης . Θα αναπτυχθεί εξοπλισμός ( συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων των υπηρεσιών και των προϊόντων ) για τις γενικές εφαρμογές ώστε να μπορέσουν να αναληφθούν πειράματα σε ειδικές εφαρμογές συγκεκριμένων τομέων .  Οι εργασίες θα λάβουν υπόψη τις μελλοντικές ανάγκες των χρήστων, θα επιβεβαιώσουν την ύπαρξη των γενικών αυτών εφαρμογών και θα διασαφηνίσουν τα χαρακτηριστικά τους με επιτόπια πειράματα . Οι γνώσεις που θα αποκτηθούν κατά τον τρόπο αυτό θα αποτελέσουν  το πλαίσιο με βάση το οποίο οι ενδιαφερόμενοι τηλεπικοινωνιακοί φορείς θα μπορέσουν να προγραμματίσουν την τυποποίηση, την υλοποίηση και την εκμετάλλευση των μελλοντικών δικτύων επικοινωνιών .  ΤΟΜΕΑΣ 8 :  ΥΠΟΔΟΜΗ ΔΟΚΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ Προκειμένου να επιτύχει η εισαγωγή των υπηρεσιών IBC στην Ευρώπη είναι απαραίτητο να προηγηθεί η διενέργεια πειραμάτων και δοκιμών . Για το σκοπό αυτό, είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί υποδομή δοκιμών που θα συνδέει όλους όσους συμμετέχουν στα πειράματα .  Πρέπει να ελεγχθεί η καταλληλότητα των προτύπων και των λειτουργικών προδιαγραφών . Σύμφωνα με όρους τους οποίους θα συμφωνήσουν οι εταίροι ματαξύ τους, η παροχή και λειτουργία της υποδομής δοκιμών προβλέπεται ότι θα εξασφαλίζεται από τους φορείς  εκμετάλλευσης και τα εθνικά κέντρα δοκιμών, σε σύμπραξη και συνεργασία μεταξύ τους όταν αυτό απαιτείται για τη διασύνδεση και διαλειτουργικότητα . Αυτά τα συνεργαζόμενα εθνικά κέντρα δοκιμών θα παρέχουν τη βάση για τα πειράματα επικοινωνιών . Συνεπώς, ο  τομέας αυτός παρέχει τις προϋποθέσεις για τις εργασίες που απαιτούνται για την επίτευξη της διαλειτουργικότητας .   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ     ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΟΥ ΠΟΣΟΥ ΠΟΥ ΚΡΙΝΕΤΑΙ ΑΝΑΓΚΑΙΟ   ( σε εκατομμύρια Ecu ) Sznolo   Tomeaw Katanomh 1 .  E& A se epikoinvniew ezreiaw yvnhw 111 2 .  Nohmosznh sta diktza ezreiaw yvnhw, diaxeirish ezeliktvn epikoinvnivn  43 3 .  Kinhtew kai prosvpikew epikoinvniew  53 4 .  Diabibash eikonvn kai dedomenvn  68,11 5 .  Texnologiew oloklhrvmenvn zphresivn  39 6 .  Texnologiew gia thn asfaleia tvn plhroforivn  29 7 .  Peiramata prohgmenvn epikoinvnivn 121 8 .  Egkatastaseiw elegxoz ( koinow tomeaw E& A gia olozw tozw allozw tomeiw proteraiothtaw )  20 Sznolo  484,11 (;) ($) (;) Szmperilambanomenvn tvn ejodvn prosvpikoz poz anerxontai se 19,36 ekatommzria Ecu kai tvn dioikhtikvn ejodvn poz anerxontai se 21,64 ekatommzria Ecu .  ($) Poso 4,89 ekatommzrivn Ecu, mh szmperilambanomeno sta 484,11 ekatommzria Ecu, ua krathuei vw szmbolh toz eidikoz programmatow sth szgkentrvtikh drash diadoshw kai ajiologhshw tvn apotelesmatvn .  H katanomh tvn diaforvn grammvn den apokleiei to endexomeno orismena erga na aforozn pollew grammew .   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ   ΤΡΟΠΟΣ ΕΚΤΕΛΕΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ  1 .  Η Επιτροπή θέτει σε εφαρμογή το πρόγραμμα με βάση τους στόχους και το επιστημονικό και τεχνικό περιεχόμενο που ορίζονται στο παράρτημα Ι .  2 .  Ο τρόπος εκτέλεσης του παρόντος προγράμματος, που αναφέρεται στο άρθρο 3, καλύπτει τα έργα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, τα συνοδευτικά μέτρα και τις συντονισμένες δράσεις . Στην επιλογή των έργων αυτών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα κριτήρια που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ καθώς και οι στόχοι που ορίζονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης .  - Τα ερευνητικά έργα Τα έργα αποτελούν αντικείμενο συμβάσεων κοινής δαπάνης στον τομέα της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και τυγχάνουν κοινοτικής χρηματοδοτικής συμμετοχής που δεν υπερβαίνει κανονικά το 50 %. Τα πανεπιστήμια και τα λοιπά ερευνητικά κέντρα που  συμμετέχουν σε δράσεις κοινής δαπάνης θα έχουν τη δυνατότητα, ανά έργο, είτε να ζητήσουν χρηματοδότηση 50 % των συνολικών δαπανών, είτε χρηματοδότηση 100 % του πρόσθετου οριακού κόστους .  Οι ερευνητικές δράσεις κοινής δαπάνης πρέπει κατά κανόνα να εκτελούνται από συμμετέχοντες που είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα . Τα έργα στα οποία μπορούν να συμμετάσχουν π.χ . πανεπιστήμια, ερευνητικοί οργανισμοί και βιομηχανικές επιχειρήσεις,  συμπεριλαμβανομένων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, πρέπει να προβλέπουν κατά κανόνα τη συμμετοχή δύο τουλάχιστον εταίρων, οι οποίοι θα είναι ανεξάρτητοι μεταξύ τους και εγκατεστημένοι σε διαφορετικά κράτη μέλη . Οι συμβάσεις που αφορούν τις ερευνητικές  δράσεις κοινής δαπάνης πρέπει κατά κανόνα να συνάπτονται έπειτα από διαδικασία επιλογής που βασίζεται σε προσκλήσεις προς υποβολή προτάσεων οι οποίες δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  - Τα συνοδευτικά μέτρα Τα συνοδευτικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 7 της παρούσας απόφασης θα συνίστανται :  - στη διοργάνωση επιστημονικών σεμιναρίων, εργαστηρίων και διασκέψεων,  - σε δραστηριότητες εσωτερικού συντονισμού με τη σύσταση ομάδων ρύθμισης,  - σε δραστηριότητες κατάρτισης αιχμής, με έμφαση στις πολυκλαδικές δραστηριότητες,  - στην προαγωγή της εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων,  - στην ανεξάρτητη επιστημονική και στρατηγική αξιολόγηση της λειτουργίας των έργων και του προγράμματος .  - Οι συντονισμένες δράσεις Οι συντονισμένες δράσεις συνίστανται σε προσπάθειες που αναλαμβάνει η Κοινότητα για το συντονισμό των μεμονωμένων ερευνητικών δράσεων που διεξάγονται στα κράτη μέλη . Μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο συμμετοχής μέχρι και 100 % στις δαπάνες συνεννόησης .   3 .  Η διάδοση των γνώσεων που αποκτώνται στα πλαίσια της εκτέλεσης των έργων πραγματοποιείται, αφενός, στο εσωτερικό του ειδικού προγράμματος και, αφετέρου, με συγκεντρωτική δράση, σύμφωνα με την απόφαση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της  απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ .