CELEX: 31981L0126
Language: bg
Date: 1981-02-16 00:00:00
Title: Директива на Комисията от 16 февруари 1981 година за изменение на приложенията към Директиви 66/401/ЕИО, 66/402/ЕИО и 69/208/ЕИО на Съвета относно търговията със семена от фуражни култури, зърнени култури и маслодайни и влакнодайни култури, както и на Директиви 78/386/ЕИО и 78/388/ЕИО

Важна правна забележка

|

31981L0126

Официален вестник n° L 067 , 12/03/1981 стр. 0036 - 0037 специално испанско издание: глава 03 том 21 стр. 0051  специално португалско издание глава 03 том 21 стр. 0051  специално финландско издание: глава 3 том 13 стр. 0023  специално шведско издание: глава 3 том 13 стр. 0023  специално чешко издание глава 03 том 05 стр. 18  - 19 специално испанско издание глава 03 том 05 стр. 18  - 19 специално унгарско издание глава 03 том 05 стр. 18  - 19 специално литвийско издание глава 03 том 05 стр. 18  - 19 LV.ES глава 03 том 05 стр. 18  - 19 MT.ES глава 03 том 05 стр. 18  - 19 PL.ES глава 03 том 05 стр. 18  - 19 SK.ES глава 03 том 05 стр. 18  - 19 специално словенско издание глава 03 том 05 стр. 18  - 19

		19810216Директива на Комисиятаот 16 февруари 1981 годиназа изменение на приложенията към Директиви 66/401/ЕИО, 66/402/ЕИО и 69/208/ЕИО на Съвета относно търговията със семена от фуражни култури, зърнени култури и маслодайни и влакнодайни култури, както и на Директиви 78/386/ЕИО и 78/388/ЕИО(81/126/ЕИО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Директива 66/401/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена за фуражни култури [1], последно изменена с Директива 80/754/ЕИО [2], и по-специално член 21а от нея,като взе предвид Директива 66/402/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от зърнени култури [3], последно изменена с Директива 79/692/ЕИО [4], и по-специално член 21а от нея,като взе предвид Директива 69/208/ЕИО на Съвета от 30 юни 1969 г. относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури [5], последно изменена с Директива 80/304/ЕИО [6], и по-специално член 20а от нея,като има предвид, че в резултат на развитието на научните и технически познания, следва да се извършат изменения в приложения I и II към Директива 66/401/ЕИО, в приложение III към Директива 66/402/ЕИО и в приложение II към Директива 69/208/ЕИО поради причините, изложени по-долу;като има предвид, че условията, на които трябва да отговарят културите и семената, в това число стандартите за сортова чистота, следва да се изменят с оглед да се осигури съответствието им със системите на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР) относно сортовата сертификация на семената, предназначени за международна търговия; като има предвид, че вследствие на това е уместно да се изменят датите на влизане в сила, предвидени съответно в член 2, параграф 1, първо тире от Директива 78/386/ЕИО на Комисията от 18 април 1978 г. за изменение на приложенията към Директива 66/401/ЕИО относно търговията със семена от фуражни култури [7], и в член 2, параграф 1, първо тире от Директива 78/388/ЕИО на Комисията от 18 април 1978 г. за изменение на приложенията към Директива 69/208/ЕИО относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури [8];като има предвид, че стандартите относно преброяването на зърната от вид Rumex следва да станат по-гъвкави при случаи на сертифицирани семена от други видове фуражни култури, освен ако не е налице съмнение относно спазването на стандартите, определени в Директива 66/401/ЕИО;като има предвид, че разпоредбите, посочени в Директива 66/402/ЕИО по отношение максималното тегло на партида семена от царевица Zea mays, следва да се преразгледат, за да се осигури съответствието им с условията за официален семеконтрол, проведен според използваните международни методи;като има предвид, че стандартите, отнасящи се до максималния брой на зърна от други видове растения в зърната за коноп, следва да се адаптират към стандартите за обикновено получено качество;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Приложение I към Директива 66/401/ЕИО се изменя, както следва:1. В точка 4 думите "за видовете или сортовете, различни от Pisum sativum или за апомиктични моноклонални сортове на Poa spp." се заменят с думите "различни от тези за видовете Pisum sativum, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, Raphanus sativus spp. oleifera или за апомиктични моноклонални сортове на Poa spp."2. В точка 4 се добавя следното изречение:"По отношение на видовете Pisum sativum, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, Raphanus sativus spp. oleifera и апомиктични моноклонални сортове на Poa spp. се прилага само първото изречение."Член 2Приложение II към Директива 66/401/ЕИО се изменя, както следва:В раздел I, точка 2А, колона 14, част "GRAMINEAE" се вмъква буква н) по отношение на видовете, различни от Phleum bertolinii и Phleum pratense.Член 3Приложение III към Директива 66/402/ЕИО се изменя, както следва:В колона 2 на таблицата числото 20 се заменя с числото 40 в случая на Zea mays.Член 4Приложение II към Директива 69/208/ЕИО се изменя, както следва:В раздел I, точка 2А, колона 5 числото 10 се заменя с числото 30 в случая на Cannabis sativa.Член 5Член 2, параграф 1, първо тире от Директива 78/386/ЕИО се заменя със следния текст:- "— разпоредбите на член 1, параграф 1 от настоящата директива по отношение на приложение I, точки 3 и 4 — на 1 януари 1981 г.,- — разпоредбите на член 1, параграф 2 от настоящата директива по отношение на приложение II, раздел I, точка 1 и приложение II, раздел II, точка 1 — на 1 януари 1982 г."Член 6Член 2, параграф 1, първо тире от Директива 78/388/ЕИО се заменя със следния текст:- "— разпоредбите на член 1, параграф 1 от настоящата директива по отношение на приложение I, точка 3 и на член 1, параграф 2 от настоящата директива по отношение на приложение II, раздел I, точка 1 — на 1 януари 1982 г."Член 71. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят със:- разпоредбите на членове 1, 5 и 6 — считано от 1 януари 1981 г.,- другите разпоредби на настоящата директива — не по-късно от 1 юли 1982 г.2. Държавите-членки гарантират, че семената не са подлагани на никакви търговски ограничения поради различните дати на прилагането на настоящата директива в съответствие с параграф 1, второ тире.Член 8Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 16 февруари 1981 година.За КомисиятаPoul DalsagerЧлен на Комисията[1] ОВ 125,11.7.1966 г., стр. 2298/66.[2] ОВ L 207, 9.8.1980 г., стр. 36.[3] ОВ 125, 11.7.1966 г., стр. 2309/66.[4] ОВ L 205, 13.8.1979 г., стр. 1.[5] ОВ L 169, 10.7.1969 г., стр. 3.[6] ОВ L 68, 14.3.1980 г., стр. 33.[7] ОВ L 113, 25.4.1978 г., стр. 1.[8] ОВ L 113, 25.4.1978 г., стр. 20.--------------------------------------------------