CELEX: 62019CN0918
Language: hr
Date: 2019-12-16 00:00:00
Title: Predmet C-918/19: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. prosinca 2019. uputio Landgericht Hamburg (Njemačka)– GDVI Verbraucherhilfe GmbH protiv Swiss International Air Lines AG

23.3.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 95/17
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. prosinca 2019. uputio Landgericht Hamburg (Njemačka)– GDVI Verbraucherhilfe GmbH protiv Swiss International Air Lines AG
      (Predmet C-918/19)
      (2020/C 95/20)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Landgericht Hamburg
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: GDVI Verbraucherhilfe GmbH
      
         Tuženik: Swiss International Air Lines AG
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu od 21. lipnja 1999. (1), kako je izmijenjen Odlukom br. 2/2010 Odbora za zračni promet Zajednica/Švicarska od 26. studenoga 2010. (2), tumačiti na način da se Uredba (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91 (3) u skladu sa svojim člankom 3. stavkom 1. točkom [(b)] primjenjuje i na putnike koji letom iz treće zemlje slete u zračnu luku u Švicarskoj kako bi potom pristupili letu u državu članicu?
               
            
                  2.
               
               
                  U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje: obuhvaća li se tom primjenom koja se odnosi na sudove države članice i sudska praksa Suda na temelju koje se putnike čiji letovi kasne, u pogledu primjene prava na odštetu može izjednačiti s putnicima čiji su letovi otkazani (presuda Suda od 19. studenoga 2009., C-402/07 i C-432/07, Sturgeon i dr. (4))?
               
            
                  3.
               
               
                  Postoji li pravo na odštetu na temelju članka 7. Uredbe i u slučaju kada putnik zbog relativno malog kašnjenja u dolasku propusti izravno povezani let, što ima za posljedicu kašnjenje od tri ili više sati na konačno odredište, pri čemu su ta dva leta izveli različiti zračni prijevoznici, a rezervaciju je izvršio organizator putovanja koji je isplanirao letove za svoje klijente?
               
            
         (1)  SL 2002., L 114, str. 73.
      
      
         (2)  SL 2010., L 347, str. 54.
      
      
         (3)  SL 2004., L 46, str. 1.
      
      
         (4)  EU:C:2009:716