CELEX: 32015R0588
Language: bg
Date: 2015-04-14 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/588 на Комисията от 14 април 2015 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 470/2014 за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на слънцезащитно стъкло с произход от Китайската народна република

15.4.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 98/6
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/588 НА КОМИСИЯТА
   от 14 април 2015 година
   за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 470/2014 за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на слънцезащитно стъкло с произход от Китайската народна република
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (1), и по-специално член 9, параграф 4 и член 14, параграф 1 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 13 май 2014 г. Комисията прие Регламент за изпълнение (ЕС) № 470/2014 („Регламент за налагане на окончателни антидъмпингови мита“) (2), и Регламент за изпълнение (ЕС) № 471/2014 (3) („Регламент за налагане на окончателни изравнителни мита“).
            
         
               (2)
            
            
               Съгласно Регламента за налагане на окончателни антидъмпингови мита дъмпинговият марж за оказалите съдействие дружества, невключени в извадката, бе определен на 84,7 % (4). Приложимото за тези дружества равнище на отстраняване на вредата бе определено на 36,5 % (5).
            
         
               (3)
            
            
               Три от тези дружества не оказаха съдействие в паралелното антисубсидийно разследване и поради тази причина ставката на окончателното антисубсидийно мито за тези дружества бе определена на 17,1 % (6). Засегнатите дружества са:
               
                           —
                        
                        
                           Henan Ancai Hi-Tech Co., Ltd.;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Henan Succeed Photovoltaic Materials Corporation; и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Zibo Jinxing Glass Co. Ltd.
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Съгласно съображение 167 от Регламента за налагане на окончателни антидъмпингови мита в паралелни разследвания, при които маржовете на субсидията са по-ниски от равнището на отстраняване на вредата, окончателното антисубсидийно мито следва да бъде наложено на равнището на установените маржове на субсидията и окончателното антидъмпингово мито следва да бъде наложено до съответното равнище на отстраняване на вредата.
            
         
               (5)
            
            
               Въз основа на това за трите дружества, оказали съдействие в антидъмпинговото разследване, но не и в паралелното антисубсидийно разследване, ставката, на която следва да бъдат наложени антидъмпинговите и антисубсидийните мита, следва да бъде определена, както следва:
               
                           Дружество
                        
                        
                           Марж на субсидията
                        
                        
                           Дъмпингов марж
                        
                        
                           Равнище на отстраняване на вредата
                        
                        
                           Изравнително (антисубсидийно) мито
                        
                        
                           Антидъмпингово мито
                        
                     
                           Други дружества, оказали съдействие в антидъмпинговото разследване, но не и в паралелното антисубсидийно разследване
                        
                        
                           17,1 %
                        
                        
                           84,7 %
                        
                        
                           36,5 %
                        
                        
                           17,1 %
                        
                        
                           19,4 %
                        
                     
         
               (6)
            
            
               От това следва, че съображение 167 от Регламента за налагане на окончателни антидъмпингови мита следва също да съдържа информацията за трите дружества, посочена в предходното съображение.
            
         
               (7)
            
            
               От това следва също така, че член 1, параграф 2 от Регламента за налагане на окончателни антидъмпингови мита следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (8)
            
            
               Ако сумата на платените или взетите под отчет мита в съответствие с член 1, параграф 2 от Регламента за налагане на окончателни антидъмпингови мита надвишава дължимите мита съгласно настоящия регламент, съответната сума следва да бъде възстановена или опростена. Същото правило се прилага по отношение на временните мита, събрани окончателно съгласно член 2 от същия регламент.
            
         
               (9)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1225/2009,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Таблицата в член 1, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 470/2014 се заменя със следната таблица:
   
      
                  „Дружество
               
               
                  Антидъмпингово мито
               
               
                  Допълнителен код по ТАРИК
               
            
                  Xinyi PV Products (Anhui) Holdings Ltd
               
               
                  36,1 %
               
               
                  B943
               
            
                  Zhejiang Hehe Photovoltaic Glass Technology Co., Ltd
               
               
                  9,1 %
               
               
                  B944
               
            
                  Zhejiang Jiafu Glass Co., Ltd; Flat Solar Glass Group Co., Ltd; Shanghai Flat Glass Co., Ltd
               
               
                  29,3 %
               
               
                  B945
               
            
                  Henan Yuhua New Material Co., Ltd
               
               
                  0,4 %
               
               
                  B946
               
            
                  Други оказали съдействие дружества, изброени в приложение I, но неизброени в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) № 471/2014 на Комисията (7)
                  
               
               
                  19,4 %
               
               
                   
               
            
                  Други оказали съдействие дружества, изброени в приложение I
               
               
                  24,1 %
               
               
                   
               
            
                  Всички други дружества
               
               
                  25,0 %
               
               
                  B999
               
            
   Член 2
   1.   Сумата на платените или взетите под отчет мита съгласно член 1 или член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 470/2014, която надвишава митата, установени в съответствие с член 1 от настоящия регламент, се възстановява или опрощава.
   2.   Искането за възстановяване или опрощаване се отправя към националните митнически органи в съответствие с приложимото митническо законодателство в рамките на срока, предвиден в член 236, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета (8).
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Той се прилага с обратна сила от 15 май 2014 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 14 април 2015 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51.
   
      (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 470/2014 на Комисията от 13 май 2014 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на слънцезащитно стъкло с произход от Китайската народна република (ОВ L 142, 14.5.2014 г., стр. 1).
   
      (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 471/2014 на Комисията от 13 май 2014 година за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на слънцезащитно стъкло с произход от Китайската народна република (ОВ L 142, 14.5.2014 г., стр. 23).
   
      (4)  Вж. съображения 60 и 167 от Регламента за налагане на окончателни антидъмпингови мита.
   
      (5)  Вж. съображение 167 от Регламента за налагане на окончателни антидъмпингови мита.
   
      (6)  Вж. член 1 от Регламента за налагане на окончателни изравнителни мита.
   
      (7)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 471/2014 на Комисията от 13 май 2014 г. за налагане на окончателно изравнително мито върху вноса на слънцезащитно стъкло с произход от Китайската народна република (ОВ L 142, 14.5.2014 г., стр. 23).“
   
      (8)  Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1).