CELEX: 51977PC0517
Language: nl
Date: 1977-10-28
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 517
Vol. 1977/0164
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(77)517 def.
                                                     Brussel , 21 november 1977 *
                                Voorstel voor een
                              RICHTLIJN VAN DE RAAD
                'betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw
                    (door de Commissie lij de Raad ingediend)
C0M(77 ) 517 def,
 ---pagebreak--- 1 . Inleiding
1.1 . Situatie in de scheepsbouwsector
      De toestand in de scheepsbouw is de laatste jaren over de gehele wereld
      ernstig verslechterd . Door de zeer grote overcapaciteit in het zeevervoer
      zijn de door de reders geplaatste nieuwe opdrachten snel teruggelopen , wat
      op zijn "beurt ten gevolge heeft gehad dat de orderportefeuilles van de scheeps
      werven aanzienlijk minder gevuld zijn.                                 • ·
      Als gevolg daarvan zal de komende jaren over de gehele wereld een sterke
      overcapaciteit ontstaan die op 40 % van de produktieoapaciteit van deze sector
      kan worden geraamd. Onder dergelijke omstandigheden is met name de concur­
      rentie van bepaalde derde landen (Japan, Korea, enz .) voelbaar.
      Daardoor kunnen veel scheepswerven in de Gemeenschap , die niet in staat zijn
      aan deze concurrentie het hoofd te bieden , hun bedrijvigheid moeilijk op peil
      houden. Dientengevolge kan de werkgelegenheid op de scheepswerven slechts
      behouden blijven op een lager niveau dan in 1974 en 1975 * De lid-staten zijn
      derhalve verplicht maatregelen op nationaal niveau te treffen om het hoofd
      te bieden aan de crisis die naar alle waarschijnlijkheid nog zal aanhouden
      tot na I98O ,
1.2 . Mogelijkheid van een communautaire actie
      De communautaire instanties kunnen deze ontwikkeling niet onverschillig gade­
      slaan . Toen het Europese Parlement in februari de resolutie aanvaardde inzake
      de soheepsbouwindustrie (l) heeft de Commissie zich trouwens verplicht tot
      spoedig optreden op dit gebied. Voorts kon tijdens besprekingen met de
      lid-staten worden vastgesteld dat oommunautaire maatregelen moeten worden ge­
      troffen. Tijdens deze besprekingen legden de lid-staten een duidelijke voor­
      keur aan de dag voor verlenging van de maatregelen die vervat zijn in de drie
(l ) Resolutie van 10.2.1977
     ref. 181 e/77 ASS 109 umd                                         • • •/ • • •
 ---pagebreak---         voorgaande richtlijnen waarbij deze maatregelen worden aangepast aan de huidigs
        omstandigheden , gekenmerkt door da crisis in deze sector .
1.3 » Hoofdlijnen van het richtlijnontwerp
1.3®1® In het verleden waren de achtereenvolgende richtlijnen van de Raad "betref­
           fende steunmaatregelen aan scheepsbouw voornamelijk gericht op harmonisatie
          van de interventies op dit terrein en op vermindering van de intensiteit
          van steunmaatregelen , die voor de intracommunautaire mededinging het ns^-
           deligst waren , zoaJ.3 "bijvoorbeeld de steunmaatregelen voor de produktie . Deze
          richtlijnen zijn voorts geleidelijk uitgebreid tot vormen van steun die
          oorspronkelijk hieronder niet vielen ,, Dit is met name het geval voor- de derde
          richtlijn die afloopt tegen het eind van 1977 ? waarin "bepalingen voorkomen
          "betreffende steunmaatregelen voor investeringen en steunmaatregelen om
          bedrijven te redden . De nieuwe richtlijn bevat dezelfde maatregelen , maar
          dan aangepast aan de hierboven genoemde ( punt 1.1 .) bijzonder moeilijke
          omstandigheden .
1«3.2 . In het ontwerp voor een vierde richtlijn wordt dus de hoofdlijn gevolgd
          van de voorgaande richtlijn , nl c afschaffing van de steunmaatregelen
          ten behoeve van de produktie , en mogen dergelijke steunmaatregelen in een
          normale situatie niet worden toegekend. Ten einde het hoofd te bieden aan
          de crisis zijn echter specifieke voorschriften opgenomen krachtens welke
          een dergelijke steun mag worden verleend op voorwaarde dat deze gepaard gaat
          met herstructurering vsxx de sector en de voorwaarden waaronder het handels­
          verkeer plaatsvindt niet zodanig wijzigt dat h9t gemeenschappelijk belang
          wordt geschaad. Laatstgenoemd punt wil zeggen dat deze steun slechts kan
          worden getolereerd op voorwaarde , dat dez6 uitsluitend dient om de prijzen
          van de communautaire scheepswerven aan te passen aan de prijzen van derde
          landen en niet ten gevolge heeft dat opdrachten , die bij ontbreken van iedere
          steun normaliter bij een andere scheepswerf in de Gemeenschap zouden zijn
          geplaa.tst , nu elders terechtkomen .
1*3 » 3 * Op een ander terrein , nl , steunmaatregelen voor de reders die rechtstreeks
          zijn gekoppeld aan de aankoop van schepen , zal controle achteraf worden uit­
          geoefend om te voorkomen dat de lid-staten dit middel gebruiken om te be­
          werkstelligen dat opdrachten uitsluitend bij nationale werven worden geplaatst .
          Dit betekent niet alleen een discriminatie in de scheepsbouw zelf doch
          beperkt eveneens de vrijheid van de reaer om zijn schip daar te bestellen ,
          waar b.ij de voor hem gunstigste economische voorwaarden aantreft »
                                                                                      /
                                                                               β » φ / Ρ €» ·
 ---pagebreak---                                    - 3 -
1.4» Plaats van de richtlijn "binnen het kader van maatregelen -ten "behoeve van de
      industrie
      Het ontwerp voor een vierde richtlijn is opgesteld met inachtneming van de
      algemeen toegankelijke analysegegevens van de sector* De conclusies van de
      werkzaamheden van de OESO, van de Commissie en van de deskundigen zijn vrijwel
      gelijk wat "betreft de te verwaohten voornaamste ontwikkelingen in deze sector
      voor de tijd tot 1980. Deze ontwikkelingen zijn trouwens kort geschetst in
      punt 1.1 . De deskundigen van de lid-stat en hebben deze feitelijke gegevens
      over het algemeen bevestigd bij de bespreking van de ontwerp-richtlijn tijdens
      de achtereenvolgende multilaterale vergaderingen .
      In de ontwerp-richtlijn wordt in ruime mate rekening gehouden met de structurele
      problemen van deze industrie ; dit ontwerp moet derhalve niet worden beschouwd
      als een juridisch kader zonder meer om de steunverlening te beperken , doch
      het vormt een zeer belangrijk gegeven voor een industriële aanpak van deze
      sector.
1.5 . Flexibiliteit van de richtli.jn
      Bij de opstelling van de richtlijn is de nadruk gelegd op de strikte ver­
      binding tussen de bepalingen die met name gelden als crisismaatregel en de
      werkelijke duur daarvan . Dergelijke maatregelen zijn slechts gerechtvaardigd
      wanneer zich ernstige moeilijkheden voordoen en om deze reden is in de richt­
      lijn duidelijk gesteld dat wijziging mogelijk is , speoiaal wanneer   in de
      huidige situatie van genoemde seotor verbetering intreedt .
                                                                            •••/•••
 ---pagebreak---     Deze mogelijkheid zou er zijn wanneer de discussies op internationaal niveau
    belangrijke resultaten opleveren of wanneer de thans heersende marktvoorwaarden
    zich verbeteren .
  Hoofdelementen uit de richtli.jn
1 . Steunmaatregelen voor de produktie en de verkoop ( artikelen 1 en 2 )
    Volgens de richtlijn wordt voor steun aan de produktie in normale omstandig­
    heden geen toestemming verleend » Dit vloeit voort uit het degressieve karakter
    van de majcima in de voorgaande richtlijnen .
    De bepalingen betreffende de kredietfaciliteiten bij verkoop gaan terug op
    de OESO-regeling ter zake .
    Vermelding verdient dat voor de verbouwing van schepen de toegestane drempel
    kan worden teruggebracht tot 1.500 bruto registerton bij aanpassing aan
    de voorwaarden die door een werf uit een derde land worden geboden .
2 . De investeringsst eun ( art . 4 )
    Dit artikel stelt voorafgaande kennisgeving verplicht van steunprojecten ten
    behoeve van investeringen ten g-evolge waarvan de produktiecapaciteit stijgt .
    De Commissie kan zich in dit geval verzetten tegen projecten die indruisen
    tegen het gemeenschappelijk belang.
    Voorts meet en alle besluiten tot steunverlening ten behoeve van investeringen
    in deze sector ten bedrage van meer dan 5 miljoen ERE halfjaarlijks aan de
    Commissie worden medegedeeld . Op deze wijze geeft de Commissie een algemeen
    overzicht van de investeringen, die in deze sector worden gedaan .
3 o Steunmaatregelen om een onderneming te redden ( art . 5 )
    In dit artikel wordt gesteld dat steun om een onderneming op het gebied van do
    bouw , ds verbouwing of de herstelling van schepen te redden verenigbaar kan
    worden verklaard met de Gemeenschappelijke Markt op voorwaarde dat deze
 ---pagebreak---       operatie op lange termijn tot een aanvaardbare oplossing leidt . Het betreft
      hier interventies ter voorkoming van plotselinge sluiting van werven , met
      rampzalige gevolgen voor de werknemers .
2.4» Steunmaatregelen ter "bestrijding van de crisis (art . 6 )
      Dit artikel is bedoeld om een gecoördineerd optreden van de lid-staten tegen
      de crisis mogelijk te maken. Op grond van dit artikel kunnen steunmaatregelen,
      met name steunmaatregelen voor de produktie , verenigbaar worden verklaard
      met de Gemeenschappelijke Markt mits deze maatregelen worden gekoppeld aan
      herstructurering, en de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt
      niet zodanig wijzigen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.
      Voorts moet volgens dit artikel een lijst met steunregelingen worden opgesteld
      die uit hoofde van dit artikel verenigbaar met de Gemeenschappelijke Harkt
      worden geacht .
2.5 * Non-discriminat iebepal ingen (art . 7 en 9 )
      In deze artikelen is bepaald dat de steunmaatregelen ten behoeve van de '
      reders alsmede de maatregelen ten behoeve van de bouw, de verbouwingen en de
      herstelling van schepen niet discriminerend mogen zijn ten aanzien van uit
      andere lid-staten afkomstige produkten .
      Voorts is in artikel 8 bepaald dat de lid-staten op gezette tijden de
      Commissie gegevens verstrekken betreffende besluiten tot steunverlening aan de
      reders .
2.6. Wi.i zigingsvoorschrift ( art . 10)
      In dit artikel wordt uitdrukkelijk gesteld dat de richtlijn kan worden ge­
      wijzigd indien de situatie een gunstige wending heeft genomen of indien de
      internationale contacten een ooncreet resultaat hebben opgeleverd. De richt­
      lijn wijkt zodoende niet af van de strategie die ten aanzien van onze partners
      in OESO-verband wordt gevolgd, waar is overeengekomen de te nemen maatregelen
      aan te passen aan de werkelijke orisissituatie .
                                                                            • •/• • •
 ---pagebreak--- 2.7 » Geldigheidsduur van de richtlijn
      In de onderhavige richtlijn komen bepalingen voor speciaal om het hoofd te
      bieden aan de crisis ; derhalve kan de geldigheidsduur niet langer dan 3 jaar
      zijn * Na deze periode moet de situatie opnieuw worden bezien om na te gaan of
      deze maatregelen nog noodzakelijk zijn dan wel of zij eventueel onvoldoende
      zijn .
 ---pagebreak---                                    Voorstel voor
                                        een
                              RICHTLIJN VAN DE RAAD
                betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
1 . Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
     inzonderheid op artikel 92 , lid 3 , sub d ), en artikel 113 ,
 2. Gezien het voorstel van de Commissie ,
3 . Gezien het advies van het Europese Parlement ,
4 . Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
 5 . Overwegende dat de toestand in de scheepsbouw de laatste jaren aanzien­
      lijk is verslechterd en dat de scheepswerven van de Gemeesnchap , die
     geconfronteerd worden met een algemene daling van de vraag , op deze
     wereldmarkt in verval voorts het hoofd moeten bieden aan een sterke
      concurrentie op het niveau van de prijzen ; dat hierdoor de orderporte­
     feuilles van de scheepswerven aanzienlijk minder gevuld zijn ten gevolge
      waarvan de structurele problemen in deze sector nog ernstiger zijn ge­
     worden en soms zelfs het voortbestaan van de scheepswerven bedreigen ;
 6 . Overwegende dat een gezonde en concurrerende scheepsbouwsector voor de
      Gemeenschap volstrekt noodzakelijk is ; dat deze bijdraagt aan de econo­
     mische en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap omdat deze sector
     een belangrijke markt vormt voor een reeks sectoren , daaronder begrepen
                   een
      sectoren met / hoog ontwikkelde technologie , en eveneens bijdraagt tot het
     behoud van de werkgelegenheid in een aantal regio 's van de Gemeenschap ;
     dat zulks eveneens geldt voor de verbouwing en de herstelling van
      schepen ;
 ---pagebreak---                                       - 2 -
 7 . Overwegende dat , wanneer de situatie in deze sector normaal is , de hand­
      having van productiesteun niet gerechtvaardigd is omdat deze slechts
     een conserverende werking heeft en het concurrentievermogen van de com­
     munautaire scheepsbouwindustrie     op wereldniveau niet aanmerkelijk en
     duurzaam kan verhogen ; dat dergelijke steunmaatregelen in de huidige
     crisisperiode evenwel kunnen worden toegestaan in de vorm van maatregelen
     die een overgangskarakter dragen om deze sector in staat te stellen zich
     aan te passen aan de nieuwe marktomstandigheden , en die tevens degressief
     zijn ten einde voor deze industrie een stimulans te vormen tot aanpassing ;
     dat deze maatregelen met voldoende soepelheid moeten kunnen worden toege­
     past zodat de scheepswerven van de Gemeenschap het hoofd kunnen bieden
     aan bepaalde bijzondere situaties op de markt , en dat zij in geval van
     een verergering van de crisis kunnen worden aangevuld ; dat deze steun
     moet worden gecontroleerd waardoor de intra-communautaire concurrentie-
     vervalsingen kunnen worden vermeden die strijdig zijn met het gemeenschap­
     pelijk belang , en anderzijds een verband gemaakt kan worden met de herstruc­
     turering van deze sector ;
8 . Overwegende dat om het hoofd te bieden aan de huidige moeilijkheden in
     deze sector , de lid-staten van de O.E.S.O.    algemene hoofdlijnen hebben
     vastgesteld volgens welke alle scheepsbouwlanden zich moeten inspannen
     om de onvermijdelijke vermindering van de scheepsbouwcapaciteit in de
     wereld op billijke wijze te kunnen doorvoeren en zo , dat zo weinig moge­
     lijk schade wordt aangericht ten einde de aanzienlijke structurele ver "
     storing van het evenwicht in deze sector uit te bannen ; dat de Gemeenschap
     het nodige wil blijven doen om deze hoofdlijnen toe te passen ten einde
     de nadelen van deze crisis eerlijker te verdelen , zowel intern door de
     sectoriële aanpak binnen de Gemeenschap als op internationaal vlak , met
     name in O.E.S.O. - verband ;
                                          *
                                    *
9 . Overwegende dat richtlijn 75 / 432/ EEG betreffende de steunverlening aan de
     scheepsbouw met name de concurrentievervalsingen op de internationale markt
     wilde corrigeren en heeft bijgedragen aan vermindering van de directe steun
     aan de scheepsbouw en tevens aan de harmonisatie van de steunmaatregelen
     binnen de Gemeenschap ; dat de geldigheidsduur van deze richtlijn op 31
     december 1977 afloopt ;
                                                                      ./.
 ---pagebreak---                                       - 3 -
10 . Overwegende dat zelfs in deze moeilijke situatie voor de scheepsbouw-
      sector de concurrentievervalsingen op de internationale markt zijn
      verminderd door de achtereenvolgende regelingen die de voornaamste scheeps-
      bouwlanden in de O.E.S.O. tot stand hebben gebracht ten einde de export-
      kredietvoorwaarden voor schepen te harmoniseren ; dat de voornaamste scheeps-
       bouwlanden eveneens in O.E.S.O. - verband een algemene overeenkomst hebben
      getroffen krachtens welke de specifieke steunmaatregelen , die de concur­
       rentie in de scheepsbouwindustrie vervalsen , geleidelijk moeten worden
       verminderd ;
                                                                           • »
 11 . Overwegende dat de produktiestructuren op zodanige wijze moeten worden
        aangepast aan de nieuwe marktomstandigheden dat de ondernemingen in deze
        sector de algemene economische ontwikkeling op den duur normaal kunnen
        volgen en het hoofd kunnen bieden aan de concurrentie op de wereldmarkt ,
        zonder door overheidsinterventies te worden gesteund en dat de investe­
        ringen in deze sector in overeenstemming worden gebracht met het evenwicht
        van vraag en aanbod op de wereldmarkt ; dat de Commissie bij de beoorde­
         ling van de in deze richtlijn bedoelde steunmaatregelen eveneens rekening
         moet houden met de gemeenschappelijke doelstellingen voor de sanering
         van deze sector in de Gemeenschap , wanneer deze doelstellingen door de
         Raad worden vastgesteld ;
  12 . Overwegende voorts dat met het oog op een doeltreffend optreden op dit
       - terrein een oplossing nodig is die alle steunmaatregelen en interventies
          omvat die rechtstreeks of indirect de concurrentie - en handelsvoorwaarden
         op de markt van de bouw , de verbouwing en de herstelling van schepen
          beïnvloeden ;
   13 . Overwegende dat onder deze omstandigheden de steunmaatregelen en de red­
          dingsoperaties tot tijdelijke instandhouding van een onderneming voor de
          bouw , de verbouwing en de herstelling van schepen moeten worden beperkt tot
         die , welke nodig zijn om nijpende 'sociale problemen te voorkomen ;
; 14 . Overwegende dat maatregelen ten behoeve van de nationale reders geen nade­
          lige gevolgen mogen meebrengen voor de concurrentiepositie van andere '
          werven en de structuur van de vloot van de lid-staten ; dat dergelijke
         maatregelen in geen geval discriminerend mogen zijn ten aanzien van be­
         paalde scheepswerven in de Gemeenschappen ;
 ---pagebreak---                                        - 4 -
 15 . Overwegende dat de reders van de EEG , om een bepaald tekort aan onder­
       linge   verplichting van de markten in de Gemeenschap een halt toe te
       roepen / hun orders eveneens zoveel mogelijk moeten trachten te plaatsen
       bij de scheepswerven in de andere lid-staten ;
 HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                                    Artikel  1
Voor de toepassing van deze richtlijn hebben de onderstaande termen de navol­
gende welomschreven betekenis :
a ) " bouw" betekent bouw in de Gemeenschap van de navolgende zeeschepen met
     metalen casco :
     - koopvaardijschepen voor het vervoer van passagiers en / of goederen van
         150 bruto registerton of meer ;                                       i
     - vissersschepen van 150 bruto registerton of meer ;
     - baggermolens of schepen voor werk ter zee van 150 bruto registerton
        of meer ;
     - sleepboten van 500 pk of meer ;
b ) " verbouwing " wil zeggen de verbouwing van zeeschepen met metalen casco van
     5.000 bruto registerton of meer / behoudens de in artikel 2 genoemde uit­
     zondering voor zover de uitgevoerde werkzaamheden een radicale wijziging
     van het laadplan / de romp of het voortstuwingsmechanisme meebrengen ;
c ) " herstelling " wil zeggen de herstelling van de sub a ) genoemde zeeschepen ;
d ) " verkoop " wil zeggen de verkoop van de sub a ) genoemde zeeschepen aan na­
     tionale reders uit andere lid-staten van de Gemeenschap of in derde landen
     gevestigde reders .
                                    Artikel  2
De steunmaatregelen en interventies in de vorm van kredietfaciliteiten :
- ten behoeve van iedere verkoop of verbouwing van schepen ;
- ten behoeve van de verbouwing van schepen van 1.500 bruto registerton of
   meer , voor zover het een aanpassing betreft aan de voorwaarden die worden
   geboden door een scheepsbouwer die onderdaan is van een land / dat niet de
   resolutie van de O.E.S.0 . van 18 juli 1974 heeft ondertekend, kunnen als
   verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd mits zij
   voldoen aan de in de resolutie van de Raad van O.E.S.0 . van 18 juli 1974
   of in de akkoorden ter eventuele vervanging daarvan gestelde voorwaarden .
 ---pagebreak---                                     Artikel 3
Niettegenstaande de bijzondere voorschriften van deze richtlijn zijn de
algemene bepalingen van de artikelen 92 en 93 van het EEG-Verdrag tenvolle
van toepassing op de bouw , de verbouwing en de herstelling van schepen .
                                    Artikel 4
Investenngssteun
1 . Wanneer een lid-staat voornemens is een steunregeling uit welke hoofden
    dan ook toe te passen in een bepaald geval van investeringen op een " inves­
    tering in een scheepsbouwwerf , ten gevolge waarvan de bestaande produktie-
    capaciteit van deze werf stijgt , geeft deze lid-staat van dit voornemen
    kennis aan de Commissie conform artikel 93 , lid 3 , van het Verdrag .
    Dergelijke projecten mogen niet ten uitvoer worden gelegd alvorens de
    Commissie haar toestemming heeft gegeven .
    De Commissie houdt bij haar beoordeling van dergelijke projecten met name
    rekening met iedere compensatie voor de stijging van de capaciteit in de
    vorm van vermindering van de capaciteit bij andere scheepswerven van de­
     zelfde lid-staat , alsmede met de regionale context waarin de investering
    geschiedt .
2 . De lid-staten doen de Commissie hun besluiten toekomen inzake steunver­
     lening aan investeringen in scheepsbouw- verbouwings - of herstel lingswerven
     indien deze meer dan 5 miljoen RE bedragen . Deze toezending geschiedt
    jaarlijks in de vorm van een tabel overeenkomstig het model van bijlage I ,
    op 1 maart voor de besluiten die in de tweede helft van het afgelopen
    kalenderjaar zijn genomen en op 1 september voor die welke in de eerste
     helft van het lopende kalenderjaar zijn genomen .
                                    Artikel 5
Steunmaatregelen om een onderneming te redden
De Steunmaatregelen en de interventies met het karakter van een reddings­
operatie , bedoeld als tijdelijke oplossing voor de redding van de onderne­
ming op het gebied van de bouw , de verbouwing of de herstelling van schepen ,
in afwachting van een definitieve oplossing voor de problemen waarmede de
bedoelde onderneming te kampen heeft , en voor zover zij gerechtvaardigd zijn
 ---pagebreak---                                        - 6 -
  gezien de nijpende sociale problemen / kunnen op basis van deze richtlijn als
  verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd . Deze voorgeno­
  men steunmaatregelen worden tevoren en ieder afzonderlijk overeenkomstig ar­
  tikel 93(3 ) van het Verdrag aan de Commissie medegedeeld . Zij mogen niet ten
  uitvoer worden gelegd alvorens de Commissie haar toestemming heeft gegeven .
                                     Artikel 6
  Steunmaatregelen ter bestrijding van de crisis
  1 . Steunmaatregelen en interventies voor de produktie kunnen als verenigbaar
                                                                          • •
       met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd op basis van deze richt­
       lijn wanneer zij worden toegekend ter bezwering van een ernstige crisis
      die leidt tot een aanzienlijke vermindering van de orderportefeuilles in
      een lid-staat en vervolgens tot een verminderde produktie .   Deze steun-
      maatregelen moeten een degressief karakter dragen ; de toekenning daarvan
      moet worden gekoppeld aan doelstellingen , gericht op herstructurering
      van de sector om de industrie weer levensvatbaar te maken en in staat om
      zonder steun te functioneren .
  2 . De interventieprojecten in individuele gevallen op basis van de in lid 1
      bedoelde maatregelen moeten , wanneer er sprake is van een aanbocffeen werf
      uit een andere lid-staat , tevoren bij de Commissie worden aangemeld .
i     Dergelijke steunprojecten mogen niet ten uitvoer worden gelegd alvorens
      de Commissie haar toestemming heeft gegeven . De Commissie vergewist zich
      ervan dat door deze steunmaatregelen de voorwaarden , waaronder het handels­
      verkeer plaatsvindt , niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappe­
       lijk belang wordt geschaad .
s 3 . De lid-staten doen aan de Commissie een uitsluitend door haar te gebruiken
      tabel naar het model van bijlage II toekomen waarin worden vermeld de bes­
      luiten tot verlening van steun en interventies als bedoeld in lid 1 , als­
      mede een schatting van hun effect , en voorts een verslag over de verwezen­
      lijking van de doelstellingen met het oog op de herstructurering .
      Deze toezending geschiedt jaarlijks op 1 maart voor de besluiten die in ;
      de tweede helft van het afgelopen kalenderjaar , en op 1 september voor
      die welke in 'de eerste helft van het lopende kalenderjaar zijn genomen . ;
 ---pagebreak---                                      - 7 -
    De Commissie gaat op basis van deze rapporten na of de maatregelen , gericht
    op realisatie van de herstructureringen waarvan • sprake is   in l!d 1 van d*t
    artikel/ er metterdaad toe bijdragen dat de sector zich aanpast aan de nieuw ?
    omstandigheden op de wereldmarkt van de scheepsbouw .
    De Commissie stelt periodiek een algemeen verslag op basis waarve - een dis­
    cussie met de nationale deskundigen kan worden gevoerd .
4 . De interventies in de vorm van prijsgaranties kunnen op basis van deze richt­
    lijn als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd siiis
    de in lid 1 van dit artikel genoemde voorwaarden worden nageleefd .
5 . De steunmaatregelen en interventies , vermeld op de lijst die is opgenomen
    in bijlage III , worden krachtens lid 1 en lid 4 van dit artikel als verenig­
    baar met de gemeenschappelijk markt beschouwd .
    De Commissie zal de lijst van bijlage III aanpassen aan de hand van de door
    haar ten aanzien van de ontwerp-steunmaatregelen of bestaande steunregelin-
    gen te nemen besluiten .
                                    Artikel 7
 De aan de reders van een lid-staat verleende steun voor de aankoop van schepen
mag niet discriminerend zijn ten aanzien van de scheepsbouwwerven in de andere
 lid-staten .
 De lid-staten brengen over de steun aan de nationale reders , wanneer deze se­
 lectief wordt verleend , halfjaarlijks verslag uit , op 1 maart voor de beslui­
ten tot steunverlening die in de tweede helft van het afgelopen kalenderjaar
en op 1 september voor die welke in de eerste helft van het lopende kalender­
jaar zijn genomen .
Deze mededeling geschiedt in de vorm van een tabel naar het model van bijla­
ge IV . Op basis van de haar verstrekte gegevens stelt de Commissie periodiek
een verslag op waarin de inlichtingen betreffende individuele gevallen zijn
verwerkt .                                                                    |
Deze verslagen maken het onderwerp uit van discussies met de lid-staten ten
einde na te gaan of geen discriminaties bestaan die het gevolg zijn van de
toekenning van deze steun voor de sector scheepsbouw . Deze bepalingen laten
iedere toekomstige regeling onverlet die door de Gemeenschap kan worden ge­
troffen inzake steunmaatregelen voor rederijen .
                                                                      ./.
 ---pagebreak---                                      - 8 -
                                     Artikel 8
   De Commissie houdt bij de beoordeling van de in deze richtlijn bedoelde na­
  tionale steunmaatregeln rekening met het gemeenschappelijk belang / geconcre­
  tiseerd onder andere door gemeenschappelijke doelstellingen tot samering
  van de sector, wanneer deze op voorstel van de Commissie door de Raad worden
  vastgesteld .
                                     Artikel 9
  De lid-staten onthouden zich van iedere andere interventie dan bedoeld in de
                                                                         • •
  artikelen 2 tot en met 7 of die , welke overeenkomstig de artikelen 92 en 93
  van het Verdrag als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden be­
  schouwd die de bouw , de verbouwing en de herstelling van de in artikel 1 be­
  doelde schepen en de vervaardiging van in die schepen aan te brengen produk-
  ten op hun grondgebied bevordert .
                                     Artikel 10
  De Raad wijzigt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op . voorstel van
  de Commissie wanneer en indien nodig de onderhavige richtlijn .
  Een dergelijke wijziging kan zowel het gevolg zijn van een verbetering van
i de situatie aan de vraagzijde als van een gunstiger ontwikkeling in de inter­
  nationale contacten .
                                     Artikel 11
  Deze richtlijn is van toepassing tot en met 31 december 1980 .
                                     Artikel 12
  Deze richtlijn is gericht tot de lid-staten .
 ---pagebreak---                             BIJLAGE I
        Overzicht van de investeringssteun conform artikel 4
Omsohri jving Doel van de Geïnvesteerd    Type aan­   Subsidie-equivalent
van de         investering bedrag         moediging   in % van het geïn­
investering        (1                                 vesteerde bedrag
                                                    I
 ( l ) Eventueel de opneming in een programma voor seotoriële of
       regionale ontwikkeling.
 ---pagebreak---                                  BIJLAGE II
     Door de lid-stat en te verstrekken inlichtingen betreffende de
     in artikel 6 , lid 1 "bedoelde steunmaat regel en en interventies
Volgnummer        Type sohip   Bruto rega ster-      Financiële gevolgen in %
                                     ton             van de overeengekomen
                                                     prijs ( 1 )
               I
               !
               !
( l ) Het subsidie-equivalent wordt berekend met behulp van een kapitali-
       satiepercentage van 8 %. Wanneer de betalingen in gedeelten ge­
       schieden , worden de daarbij behorende subsidie-equivalenten vermeld
      in de tabel over de periode , waarin deze betalingen zijn geschied .
 ---pagebreak---                                 BIJLAGE ITT
      Li.ist van steunmaatregelen die op grond van artikel 6 , lid 1 ,
         verenigbaar met de Gemeenschappelijke Markt worden geacht
 1#      Steunregeling ten behoeve van de scheepsbouw , op 22.3.1977 tij de
 Commissie aangevuld ; hierover handelt de brief van de Commissie van
 1 «7 *1977 waarin aan de Nederlandse regering wordt medegedeeld dat de
 Commissie tegen deze st etuiregeling geen bezwaar maakte *
 2.      Steunregeling ten behoeve van de scheepsbouw, op 18.2.1977 "bij de
 Commissie aangevuld ; hierover handelt de brief van de Commissie van
 1.7.1977 waarin        de Britse regering wordt medegedeeld dat de Commissie
tegen deze steunregeling geen bezwaar maakte »
 ---pagebreak---                                BIJLAGE IV
  Door de lid-stat en conform artikel 7 te verstrekken inlichtingen
                  betreffende steun aan de reders
                                          wijze van   Financiële ge­    Land
Volgnummer  Type schip Bruto register*»   steun-      volgen in $ van   van
                             ton          regeling    de overeenge­     con-
                                                      komen prijs       structie
                                                                      i
                        I                           i
                                                    i