CELEX: 52006PC0101
Language: hu
Date: 2006-03-06
Title: Javaslat a Tanács rendelete a többek között a Kínai Népköztársaságból származó színes televíziókészülékek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1531/2002/EK tanácsi rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52006PC0101

Javaslat a Tanács rendelete a többek között a Kínai Népköztársaságból származó színes televíziókészülékek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1531/2002/EK tanácsi rendelet módosításáról  /* COM/2006/0101 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 06.03.2006COM(2006) 101 véglegesJavaslatA TANÁCS RENDELETEa többek között a Kínai Népköztársaságból származó színes televíziókészülékek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1531/2002/EK tanácsi rendelet módosításáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁSA JAVASLAT HÁTTERE |110 | A javaslat indítékai és céljai E javaslat a legutóbb a 2004. március 8-i 461/2004/EK tanácsi rendelettel módosított, az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet (a továbbiakban: az alaprendelet) alkalmazását érinti a többek között a Kínai Népköztársaságból származó színes televíziókészülékek behozatalára vonatkozó eljárásban. |120 | Általános összefüggés E javaslat az alaprendelet végrehajtásával összefüggésében, az abban megállapított tartalmi és eljárási követelményekkel összhangban végrehajtott vizsgálat eredményeként jött létre. |130 | A javaslat által érintett területen hatályos rendelkezések A Tanács 1531/2002/EK rendeletével végleges dömpingellenes intézkedéseket hozott ki a többek között a Kínai Népköztársaságból származó színes televíziókészülékek behozatalával szemben. Ezzel egyidejűleg a Bizottság 2002/683/EK rendeletével elfogadta hét különböző vállalat a Kínai Gép- és Elektronikus Termék Export-import Kereskedelmi Kamarával (CCCME) összefüggésben felajánlott közös kötelezettségvállalását. |141 | Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel Nem alkalmazandó. |KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELT FELEKKEL ÉS HATÁSVIZSGÁLAT |Konzultáció az érdekelt felekkel |219 | Az érintett érdekelt feleknek már volt lehetőségük arra, hogy a vizsgálat során megvédjék érdekeiket az alaprendelet rendelkezéseivel összhangban. |Szakvélemények összegyűjtése és alkalmazása |229 | Külső szakértők bevonására nem volt szükség. |230 | Hatásvizsgálat A javaslat az alaprendelet végrehajtásának eredményeképp jött létre. Az alaprendelet nem ír elő általános hatásvizsgálatot, viszont részletes jegyzékben foglalja össze, mely körülmények vizsgálata kötelező. |A JAVASLAT JOGI ELEMEI |305 | A javasolt intézkedés összefoglalása A Tanács 1531/2002/EK rendeletével végleges dömpingellenes vámot vetett ki a többek között a Kínai Népköztársaságból származó színes televíziókészülékek behozatalára. Ez alól kivételt képez, amennyiben e terméket a Haier Electrical Appliances Corp., Ltd, a Hisense Import & Export Co., Ltd, a Konka Group Co., Ltd, a Sichuan Changhong Electric Co., Ltd, a Skyworth Multimedia International (Shenzen) Co, Ltd, a TCL King Electrical Appliances (Hui Zhou) Co., Ltd és a Xiamen Overseas Chinese Electronic Co., Ltd nevű vállalatok exportálják, amelyektől a Bizottság – a Kínai Gép- és Elektronikus Termék Export-import Kereskedelmi Kamarával (CCCME) összefüggésben felajánlott – közös kötelezettségvállalást fogadott el 2002/683/EK határozatával. Az egyik vállalatról megállapították, hogy megszegte a kötelezettségvállalást, ennélfogva a Bizottság visszavonta annak elfogadását. Meg kell jegyezni, hogy a 1531/2002/EK rendelet értelmében a kötelezettségvállalás az érintett vállalatok valamelyike vagy a CCCME általi megszegése úgy tekintendő, mintha minden aláíró fél megszegte volna a szerződést. Ezt figyelembe véve szintén szükséges a 1531/2002/EK rendelet módosításával megszüntetni a dömpingellenes vámok alóli – a fent említett vállalatok által jelenleg élvezett – mentességet. |310 | Jogalap A legutóbb a 2004. március 8-i 461/2004/EK tanácsi rendelettel módosított, az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet. |329 | A szubszidiaritás elve A javaslat a Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozik. Ennélfogva nem alkalmazható a szubszidiaritás elve. |Az arányosság elve |331 | A javaslat a következő okokból tesz eleget az arányosság elvének. Az intézkedés formáját a fent említett alaprendelet írja le, és nem hagy teret a nemzeti döntéshozásnak. |332 | Nem alkalmazandó utalás arra vonatkozóan, hogy a Közösséget, a nemzeti kormányokat, a regionális és helyi hatóságokat, a gazdasági élet szereplőit és a polgárokat sújtó pénzügyi és adminisztratív terhet hogyan csökkentsék a lehető legkisebbre, és milyen mértékben legyen e teher arányos a javaslat célkitűzésével. |Az eszközök megválasztása |341 | A javasolt eszközök: rendelet. |342 | Egyéb eszközök nem felelnének meg a következő ok(ok)ból. Más eszköz azért nem lenne megfelelő, mert az alaprendelet nem rendelkezik alternatív lehetőségekről. |KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK |409 | A javaslat nincs hatással a Közösség költségvetésére. |1.  JavaslatA TANÁCS RENDELETEa többek között a Kínai Népköztársaságból származó színes televíziókészülékek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1531/2002/EK tanácsi rendelet módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre[1] (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 8. és 9. cikkére,tekintettel a Bizottság által a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően benyújtott javaslatra,mivel:A. AZ ELŐZŐ ELJÁRÁS(1) A Tanács 1531/2002/EK rendeletével[2] 2002 augusztusában végleges dömpingellenes vámot vetett ki a többek között a Kínai Népköztársaságból (Kína) származó színes televíziókészülékek (a továbbiakban: az érintett termék) behozatalára.(2) Ezzel egyidejűleg a Bizottság 2002/683/EK rendeletével[3] a Haier Electrical Appliances Corp., Ltd, a Hisense Import & Export Co., Ltd, a Konka Group Co., Ltd, a Sichuan Changhong Electric Co., Ltd, a Skyworth Multimedia International (Shenzen) Co, Ltd, a TCL King Electrical Appliances (Hui Zhou) Co., Ltd és a Xiamen Overseas Chinese Electronic Co., Ltd nevű vállalatok (a továbbiakban: a vállalatok) által, a Kínai Gép- és Elektronikus Termék Export-import Kereskedelmi Kamarával (CCCME) összefüggésben felajánlott közös kötelezettségvállalást (a továbbiakban: a kötelezettségvállalás) fogadott el.(3) Ennek eredményeként a vállalatok által gyártott, Kínából származó, a kötelezettségvállalás hatálya alá tartozó érintett termék Közösségbe irányuló behozatala mentesült a végleges dömpingellenes vám alól.B. A KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS TELJESÍTÉSÉNEK ELMULASZTÁSA(4) A vállalatok által felajánlott kötelezettségvállalás többek között arra kötelezi azokat, hogy a kötelezettségvállalás hatálya alá tartozó terméket az első független fogyasztónak exportálják a Közösségben a kötelezettségvállalásban lefektetett bizonyos minimum import árszinteken, vagy afölött, és hogy tiszteletben tartsanak bizonyos, a kötelezettségvállalásban előírt mennyiségi küszöbértékeket. Ezek az árszintek és küszöbértékek megszüntetik a dömping káros hatásait.(5) A kötelezettségvállalásnak való megfelelés érdekében a CCCME és a vállalatok abba is beleegyeztek, hogy biztosítják az összes olyan információt, amelyet a Bizottság szükségesnek ítél, valamint hozzájárulnak üzemeik helyszíni ellenőrzéshez annak érdekében, hogy az említett negyedéves jelentésekben benyújtott adatok helyességét és a valóságnak való megfelelését a Bizottság ellenőrizze.(6) Mint a 1531/2002/EK rendelet (239) preambulumbekezdése kimondja, a kötelezettségvállalás kifejezetten biztosítja, hogy annak az érintett vállalatok valamelyike vagy a CCCME általi megszegése úgy tekintendő, mintha minden aláíró fél megszegte volna a szerződést. Az Európai Bizottsággal való együttműködés elmulasztása a kötelezettségvállalás teljesítésének ellenőrzése során a kötelezettségvállalás megszegésének minősül.(7) E tekintetben a Bizottság helyszíni ellenőrző látogatásokat kívánt tenni a CCCME, illetve két másik, a jelentések szerint az érintett termékből a legnagyobb mennyiséget eladó vállalat – a Xiamen Overseas Chinese Electronic Co., Ltd és a Konka Group Co., Ltd – üzemeiben. A Bizottság az ellenőrzést megelőzően levélben értesítette a CCCME-t, illetve a Xiamen Overseas Chinese Electronic Co., Ltd és a Konka Group Co., Ltd vállalatokat a helyszíni ellenőrző látogatások időpontjáról. A CCCME és a Xiamen Overseas Chinese Electronic Co., Ltd megerősítette, hogy beleegyezik a Bizottság által kért ellenőrző látogatásba. A Konka Group Co., Ltd azonban elutasította az ellenőrző látogatást, megszegve ezáltal a kötelezettségvállalást.(8) A kötelezettségvállalás megállapított megszegésének további részleteit a 2006/[…]/EK[4] bizottsági határozat tartalmazza.(9) A vállalatok által a CCCME-vel összefüggésben felajánlott kötelezettségvállalást – annak megszegését figyelembe véve – a 2006/[…]/EK bizottsági határozat visszavonta. Ennélfogva haladéktalanul végleges dömpingellenes vámot kell kivetni az érintett termék az érintett vállalatoktól származó, a Közösségbe irányuló exportjára.(10) Az alaprendelet 8. cikkének (9) bekezdésével összhangban a dömpingellenes vám mértékét azon tények alapján kell megszabni, amelyek a kötelezettségvállaláshoz vezető vizsgálattal összefüggésben kerültek megállapításra. Mivel a szóban forgó vizsgálatot a dömping és az azáltal okozott kár végleges megállapításával zárta le a 1531/2002/EK rendelet, helyénvalónak találták, hogy a végleges dömpingellenes mértéket az e rendelet által meghatározott szinten és formában, azaz a vámfizetés előtti, közösségi határparitáson számított nettó ár 44,6%-ában szabják meg.C. A 1531/2002/EK RENDELET MÓDOSÍTÁSA(11) A fentieket figyelembe véve a 1531/2002/EK rendeletet következésképpen módosítani kell,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 1531/2002/EK rendelet 3. cikke, valamint I. és II. melléklete hatályát veszti.A 1531/2002/EK rendelet 4. és 5. cikkének számozása 3. és 4. cikkre változik.2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök [1] HL L 56., 1996.6.3., 1. o. A legutóbb a 461/2004/EK rendelettel (HL L 77., 2004.3.13., 12.o.) módosított rendelet.[2] HL L 231., 2002.8.29., 1. o.[3] HL L 231., 2002.8.29., 42. o.[4] HL (BEILLESZTENDŐ)