CELEX: 52008PC0223
Language: mt
Date: 2008-04-29
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 1150/2000 li jimplimenta d-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0223

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 29.4.2008KUMM(2008) 223 finali2008/0089 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 1150/2000 li jimplimenta d-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIL-għan ta' din il-proposta huwa li taġġorna r-regolamenti finanzjarji skond id-Deċiżjoni l-ġdida tal-Kunsill 2007/436/KE, Euratom, tas-7 ta' Ġunju 2007 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet Ewropej (minn hawn 'il quddiem imsejħa 'ORD 2007')[1]. Il-proposta tqis ukoll l-evoluzzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Komunità sa mill-aħħar emendi introdotti mir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2028/2004[2].L-emendi proposti mill-Kummissjoni huma mqassra hawn taħt:1. DISPOżIZZJONIJIET LI GħANDHOM JIġU EMENDATI BħALA RIżULTAT TAD-DEċIżJONI 2007/436/KE, EURATOMa. Eliminazzjoni tad-distinzjoni bejn id-dazji agrikoli u d-dazji ta' l-importazzjoniWara l-implimentazzjoni fil-liġi ta’ l-UE tal-ftehimiet konklużi waqt l-Uruguay Round, m'għad hemm l-ebda differenza materjali bejn id-dazji agrikoli u dawk doganali. Għalhekk id-distinzjoni magħmula bejn dawn iż-żewġ dazji tneħħiet fl-ORD 2007 u l-istess għandu jsir fir-Regolament Nru 1150/2000.b. Inklużjoni ta' tnaqqis gross għall-Olanda u l-Iżvezja mill-kontribuzzjonijiet tagħhom ibbażati fuq id-DGN għall-perjodu 2007 – 2013Skond l-ORD 2007, l-Olanda u l-Iżvezja se jirċievu tnaqqis gross fil-kontribuzzjonijiet tagħhom ibbażati fuq id-DGN għall-perjodu 2007 - 2013. L-ORD 2007 jispeċifika l-ammont ta' dan it-tnaqqis (li għandu jiġi adattat għall-prezzijiet kurrenti) u jindika li dan it-tnaqqis għandu jingħata biss wara li tiġi kkalkulata l-korrezzjoni favur ir-Renju Unit. Dan it-tnaqqis għandu jiġi ffinanzjat mill-Istati Membri kollha permezz tal-wieħed minn tnax ta' kull xahar.L-ishma ta' l-Olanda u l-Iżvezja mill-finanzjament tal-korrezzjoni tar-Renju Unit ma jiġux imnaqqsa b'dan it-tnaqqis għax dan jingħata biss wara l-kalkolu tal-korrezzjoni tar-Renju Unit u l-finanzjament tiegħu.Il-proposta tistabbilixxi l-proċedura u ż-żmien għall-finanzjament tat-tnaqqis gross. Bħal fil-każ tal-korrezzjoni tar-Renju Unit, it-tnaqqis jingħata lill-Olanda u lill-Iżvezja permezz ta' wieħed minn tnax kull xahar. Is-sejħa għal ħlasijiet bil-qudddiem tal-wieħed minn tnax ta' kull xahar fl-ewwel kwart tas-sena, li jsiru fid-dawl tal-ħtiġijiet speċifiċi ta' l-EAGF u l-pożizzjoni tal-likwidità tal-Komunità, se tapplika wkoll għall-ammonti mitluba mill-Istati Membri għat-tnaqqis gross għall-Olanda u l-Iżvezja. Għaldaqstant, l-Artikoli 6(3) u 10(3) għandhom jiġu adattati f'dan is-sens.Jidher ukoll neċessarju li jiġi stabbilit fir-Regolament Nru 1150/2000 li, ladarba s-sena baġitarja kkonċernata ntemmet, il-finanzjament ta' l-ammonti grossi ma jiġix immodifikat meta jinbidlu ċ-ċifri tad-DGN tas-snin finanzjarji skond l-Artikolu 2(2) tar-Regolament Nru 1287/2003. Dan ifisser li l-finanzjament tat-tnaqqis gross mogħti lill-Olanda u lill-Iżvezja ma jiġix revedut kull darba li jkun hemm data ġdida aġġornata għar-riżorsa tad-DGN. Diġà hemm klawżola simili għall-aġġustament ikkalkulat għan-nuqqas ta' parteċipazzjoni ta' xi Stati Membri f'azzjonijiet jew politiki speċifiċi ta' l-Unjoni.2. EMENDI TEKNIċI MHUX MARBUTA MA' ORD 2007a. Referenzi PGN/DGNMis-sena 2002 'il quddiem, ġie użat id-DGN minflok il-PGN bħala r-referenza għar-riżorsa addizzjonali. Għaldaqstant, ir-referenzi għall-PGN għandhom jiġu sostitwiti b'referenzi għad-DGN.F'dan il-kuntest, għandhom jissemmew il-kwistjonijiet li ġejjin:- Il-kalkolu tal-bilanċi tal-VAT u d-DGN għal xi Stati Membri għadu jista' jikkonċerna xi snin ta' qabel l-2002. F'dak il-perjodu, ir-referenza għar-riżorsa addizzjonali kienet għall-PGN. Minħabba li l-PGN u d-DGN huma żewġ aggregati makroekonomiċi differenti, se jiġi ddikjarat fl-Artikolu 10 liema aggregat huwa applikabbli sas-sena 2002 u warajha.- Ir-Regolament Nru 2028/2004 ħassar l-Artikolu 10(5) tar-Regolament Nru 1150/2000 dwar l-aġġustamenti tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji tal-PGN (imħallsa minn Spanja, il-Portugall u l-Greċja għal perjodu limitat wara l-adeżjoni tagħhom). Madankollu, referenzi oħra għall-kontribuzzjonijiet finanzjarji tal-PGN ma ġewx mibdula fl-Artikolu 5 u l-Artikolu 10(6). Ladarba dawn ir-riżorsi m'għadhomx jeżistu, dawn ir-referenzi għandhom jitħassru.Minbarra dan, ir-referenzi għad-Direttiva 89/130 (marbuta mal-PGN) għandhom jiġu supplimentati, fejn meħtieġ, bir-referenzi li jikkorrispondu magħhom għar-Regolament Nru 1287/2003 (relatati mad-DGN).b. L-antiċipazzjoni tal-wieħed minn tnax ta' kull xahar skond il-ħtiġijiet speċifiċi tal-pożizzjoni tal-likwidità ta' l-EAGF u tal-KomunitàKif qiegħed bħalissa, l-Artikolu 10(3)(2) tar-Regolament Nru 1150/2000 jindika li, abbażi tal-ħtiġijiet speċifiċi tal-ħlas ta' l-ispejjeż tas-Sezzjoni ta' Garanzija ta' l-EAGGF, skond ir-Regolament (KEE) Nru 1765/92 u abbażi tal-pożizzjoni tal-likwidità tal-Komunità, l-Istati Membri jistgħu jiġu mistiedna jantiċipaw b'xahar jew b'xahrejn wieħed minn tnax jew parti minnu tar-riżorsi proprji, minbarra r-riżorsi proprji tradizzjonali. Il-bidliet li ġejjin huma meħtieġa sabiex isseħħ din id-dispożizzjoni:- Ir-Regolament Nru 1765/92 ilu mhux fis-seħħ sa mill-1999. Fil-preżent, għandha ssir referenza għar-Regolament Nru 1782/2003.- Sa mit-tmiem ta' l-2006, is-Sezzjoni ta' Garanzija ta' l-EAGGF ġiet sostitwita mill-Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija (EAGF) u għandha tiġi użata r-referenza l-ġdida.c. Ir-Riżerva dwar is-self u l-garanziji tas-self u r-riżerva għall-għajnuna ta' emerġenzaSa mill-baġit ta' l-2007 'l quddiem, il-Ftehim Interistituzzjonali l-ġdid m'għadux jipprovdi għal intestatura speċifika għar-riżerva dwar is-self u l-garanziji tas-self u r-riżerva għall-għajnuna ta' emerġenza. Fi ħdan il-baġit, ir-riżerva ta' l-għajnuna ta' emerġenza hija trattata bħala proviżjoni u l-approprjazzjonijiet għall-ħlasijiet li jikkorrispondu magħha jiddaħħlu fil-baġit biss meta meħtieġ. Ir-riżerva għas-self u l-garanziji tas-self saret nefqa obbligatorja tal-baġit ġenerali.Għaldaqstant, fuq in-naħa tad-dħul, m'għadx hemm il-ħtieġa għal mekkaniżmu speċifiku għall-finanzjament tan-nefqa li tirrigwarda dawn ir-riżervi għaliex dawn huma trattati bl-istess mod bħall-infiq l-ieħor, permezz ta' sejħiet normali ta' kull xahar. Għaldaqstant, ir-referenzi għal dawn ir-riżervi fl-Artikolu 10 tar-Regolament Nru 1150/2000 m'għadhomx meħtieġa.d. Ġestjoni effiċjenti tal-kontijiet tar-riżorsi proprjiBil-għan li tinkiseb ġestjoni effiċjenti u immedjata tal-kontijiet tar-riżorsi proprji tal-Kummissjoni hemm il-ħtieġa li d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 9(1a) u 12(5) jiġu allineati mal-prattiki standard applikati fis-settur bankarju.Għaldaqstant, huwa propost li l-Istati Membri jew il-korpi maħtura minnhom jipprovdu lill-Kummissjoni, fil-jum meta r-riżorsi proprji jkunu kkreditati lill-kont miżmum f'isimha, jew bir-rendikont tal-kont ta' kuljum fejn jintwerew dawk il-krediti jew, għall-inqas, bin-notifiki individwali ta' kreditu għal kull waħda minn dawn it-tranżazzjonijiet. Huwa wkoll propost li l-perjodu kurrenti għat-trażmissjoni tad-dikjarazzjonijiet wara li jiġi kkreditat il-kont jitnaqqas b'jum wieħed. Fil-futur, dan il-perjodu se jkun ta' jumejn ta' xogħol.Modifiki simili huma proposti għall-Artikolu 12(5), li jkopri l-kwistjoni ta' meta l-Istati Membri jew il-korpi appuntati minnhom għandhom jeżegwixxu l-ordnijiet tal-Kummissjoni ta' ħlasijiet u ta' movimenti ta' fondi. Il-limitu ta' żmien il-ġdid propost għall-ordnijiet ta' ħlas huwa ta' tlitt ijiem tax-xogħol (li hija l-prattika fl-Istati Membri). L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar l-eżekuzzjoni fi żmien jumejn tad-dati kontabbli stabbiliti bl-istruzzjoni tal-Kummissjoni.Minbarra dan, il-proposta tillimita l-mezzi tan-notifika biss għat-trażmissjoni elettronika tad- data , minħabba li fil-biċċa l-kbira ta' l-Istati Membri huma disponibbli l-mezzi ta' l-informatika u minħabba li din hija l-prattika kurrenti tagħhom.e. Il-konsolidazzjoni ta' l-Artikolu 10L-emendi li ġejjin għall-Artikolu 10 jissupplimentaw numru ta' emendi tekniċi diġà introdotti permezz tar-Regolament Nru 2028/2024. Għal raġunijiet ta' ċarezza u razzjonalità, huwa propost li r-Regolament ta' emenda għandu jinkorpora fih test konsolidat sħiħ ta' dak l-Artikolu.3. ID-DħUL FIS-SEħħL-emendi relatati ma' l-ORD 2007 jistgħu jidħlu fis-seħħ biss ladarba d-deċiżjoni tkun ġiet addottata mill-Istati Membri kollha skond l-obbligi kostituzzjonali tagħhom. Għaldaqstant, ir-regolament propost għandu jidħol fis-seħħ fl-istess jum meta jidħol fis-seħħ l-ORD 2007, b'effett retroattiv sa mill-1 ta' Jannar 2007.2008/0089 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 1150/2000 li jimplimenta d-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-KomunitajietIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 279(2) tiegħu,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 183 tiegħu,Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/436/KE, Euratom tas-7 ta' Ġunju 2007 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet Ewropej[3], u partikolarment l-Artikolu 8(2) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[4],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[5],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Qorti ta’ l-Awdituri[6],Billi:(1) Il-Kunsill Ewropew fil-laqgħa tiegħu ta' Brussell fil-15 u s-16 ta' Diċembru 2005 ħareġ numru ta' konklużjonijiet dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet, li wasslu għall-adozzjoni tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom.(2) Taħt l-Artikolu 2(1)(a) tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom m'hemm l-ebda distinzjoni bejn id-dazji agrikoli u d-dazji doganali.(3) Skond it-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 2(5) tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom, għall-perjodu 2007 - 2013, l-Olanda u l-Iżvezja għandhom jibbenefikaw minn tnaqqis gross mill-kontribuzzjonijiet rispettivi tagħhom tad-dħul gross nazzjonali (DGN) li għandu jiġi ffinanzjat mill-Istati Membri kollha. M'għandu jkun hemm l-ebda reviżjoni sussegwenti tal-finanzjament ta' dak it-tnaqqis gross f'każ ta' modifiki sussegwenti taċ-ċifra tad-DGN.(4) Filwaqt li jitqies il-fatt li d-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom tagħmel referenza għad-DGN minflok għall-prodott gross nazzjonali (PGN), huwa xieraq li r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1150/2000[7], jiġi allineat ma' dan,(5) Is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet Ewropej m'għadhiex tipprovdi għall-kontribuzzjonijiet finanzjarji tal-PGN, u għalhekk mhuwiex aktar meħtieġ li ssir referenza għalihom fir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000.(6) Bil-għan li jkun hemm ġestjoni effiċjenti tal-kontijiet tar-riżorsi proprji tal-Kummissjoni, għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet speċifiċi sabiex tiġi allineata t-trażmissjoni tad-data u l-perjodi tar-rappurtar mal-prattika bankarja kurrenti.(7) Sa mill-baġit ta' l-2007 'l quddiem, il-Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja tajba[8] m'għadux jipprevedi mekkaniżmu finanzjarju speċifiku għar-riżerva dwar self u garanziji ta' self u r-riżerva għall-għajnuna ta' emerġenza. Ir-riżerva għall-għajnuna ta' emerġenza tiddaħħal fil-baġit bħala proviżjoni u r-riżerva għas-self u l-garanziji tas-self titqies bħala nefqa obbligatorja fil-baġit ġenerali.(8) Ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 għandu għalhekk jiġi emendat f'dan is-sens.(9) Filwat li jitqies l-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-istess jum bħal dik id-Deċiżjoni u għandu jkun effettiv sa mill-1 ta' Jannar 2007,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 huwa emendat kif ġej:1.  Fit-titolu, it-terminu "Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi tagħhom tal-Komunitajiet" huwa sostitwit bit-terminu "Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet Ewropej";2.  L-Artikolu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej:“Artikolu 1Ir-riżorsi proprji tal-Komunitatijiet Ewropej li hemm dispożizzjoni dwarhom fid-Direttiva 2007/436/KE, Euratom*, minn hawn 'il quddiem imsejħa "ir-riżorsi proprji" għandhom ikunu disponibbli għall-Kummissjoni u spezzjonati kif speċifikat f'dan ir-Regolament, bla ħsara għar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1553/89**, ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1287/2003*** u d-Direttiva tal-Kunsill 89/130/KEE, Euratom****.* ĠU L 163, 21.6.2007, p. 17.** ĠU L 155, 7.6.1989, p. 9.*** ĠU L 181, 19.7.2003, p. 1.**** ĠU L 49, 21.2.1989, p. 26.”;3.  Fl-Artikolu 2(1) it-terminu "Artikolu 2(1)(a) u (b) tad-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom" huwa sostitwit bit-terminu "Artikolu 2(1)(a) tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom";4.  It-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:"Id-dokumenti ta' appoġġ li jirrigwardaw proċeduri statistiċi u l-bażijiet li hemm referenza dwarhom fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1287/2003 għandhom jinżammu mill-Istati Membri sat-30 ta' Settembru tar-raba' sena wara s-sena finanzjarja kkonċernata.";5.  L-Artikolu 5 huwa sostitwit b'dan li ġej:“Artikolu 5Ir-rata msemmija fl-Artikolu 2(1)(c) tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom, li għandha tkun iffissata fil-proċedura tal-baġit, għandha tkun ikkalkulata bħala perċentwal tas-somma tal-previżjoni tad-dħul gross nazzjonali, (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "DGN") ta' l-Istati Membri b'tali mod li tkopri bis-sħiħ dik il-parti tal-baġit li ma tkunx iffinanzjata mid-dħul imsemmi fl-Artikolu 2(1)(a) u (b) tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom, mill-kontribuzzjonijiet finanzjarji għal programmi supplimentari ta' riċerka u żvilupp teknoloġiku u dħul ieħor.Dik ir-rata għandha tiġi espressa fil-baġit b'figura li jkun fiha postijiet deċimali kemm ikun meħtieġ sabiex ir-riżorsa bbażata fuq id-DGN tinqasam bejn l-Istati Membri.";6.  fl-Artikolu 6(3), il-punt (c) huwa sostitwit b'dan li ġej:“(c) Ir-riżorsa tal-VAT u r-riżorsa addizzjonali, filwaqt li jitqies l-effett fuq dawn ir-riżorsi tal-korrezzjoni mogħtija lir-Renju Unit u t-tnaqqis gross mogħti lill-Olanda u lill-Iżvezja għandhom, madankollu, jitniżżlu fil-kontijiet kif speċifikat fil-punt (a) kif ġej:-  il-wieħed minn tnax msemmija fl-Artikolu 10(3) għandu jiġi reġistrat fl-ewwel jum ta' xogħol ta' kull xahar,-  il-bilanċi msemmija fl-Artikolu 10(4) u (6) u l-aġġustamenti msemmija fl-Artikolu 10(5) u (7) għandhom jiġu rreġistrati annwalment, minbarra għall-aġġustamenti partikolari msemmija fl-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 10(5), li għandhom jitniżżlu fil-kontijiet fl-ewwel jum ta' xogħol tax-xahar ta' wara l-ftehim bejn l-Istat Membru kkonċernat u l-Kummissjoni.";-  L-Artikolu 9(1a) huwa sostitwit b'dan li ġej:“1a. L-Istati Membri jew il-korpi appuntati minnhom għandhom jittrażmettu lill-Kummissjoni, b'mezzi elettroniċi:(a) fl-ewwel jum ta' xogħol li fih ir-riżorsi proprji ikunu kkreditati fuq il-kont tal-Kummissjoni, rendikont tal-kont jew avviż ta' kreditu li juri d-dħul tar-riżorsi proprji;(b) bla ħsara għall-punt (a), sa mhux aktar tard mit-tieni jum tax-xogħol wara l-ikkreditar tal-kont, rendikont tal-kont li juri d-dħul tar-riżorsi proprji.";7.  L-Artikolu 10 huwa sostitwit b'dan li ġej:“Artkolu 101. Wara t-tnaqqis ta' l-ispejjeż tal-ġbir skond l-Artikolu 2(3) u l-Artikolu 10(3) tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom id-dħul tar-riżorsi proprji msemmi fl-Artikolu 2(1)(a) ta' dik id-Deċiżjoni għandu jsir mhux aktar tard mill-aħħar jum ta' xogħol ta' wara d-19-il jum tat-tieni xahar ta' wara x-xahar li fih l-intitolament kien ġie stabbilit skond l-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament.B'danakollu, għal intitolamenti murija fil-kontijiet separati skond l-Artikolu 6(3)(b) id-dħul għandu jsir mhux aktar tard mill-ewwel jum tax-xogħol ta' wara d-19-il jum tat-tieni xahar wara x-xahar li fih l-intitolamenti jkunu irkuprati.2. Jekk meħtieġ, l-Istati Membri jistgħu jkunu mistiedna mill-Kummissjoni biex iressqu 'l quddiem b'xahar id-dħul tar-riżorsi għajr ir-riżorsi tal-VAT u r-riżorsi addizzjonali fuq il-bażi ta' l-informazzjoni disponibbli għalihom fil-15 ta' l-istess xahar.Kull reġistrazzjoni ta' ammont imressaq ‘il quddiem jista' jkun aġġustat fix-xahar ta' wara meta jseħħ id-dħul imsemmi fil-paragrafu 1. Dan l-aġġustament ikun jinvolvi r-reġistrazzjoni negattiva ta' ammont ugwali għal dak mogħti fir-reġistrazzjoni mressqa 'l quddiem.3. Ir-riżorsi tal-VAT u r-riżorsa addizzjonali, meta jitqies l-effett ta' dawn ir-riżorsi fuq il-korrezzjoni mogħtija lir-Renju Unit għall-iżbilanċi baġitarji u t-tnaqqis gross mogħti lill-Olanda u lill-Iżvezja għandhom jiġu kkreditati fl-ewwel jum tax-xogħol ta' kull xahar, u l-ammonti għandhom ikunu wieħed minn kull tnax tat-totali relevanti fil-baġit, ikkonvertiti fil-muniti nazzjonali bir-rati tal-kambju ta' l-aħħar jum tal-kwotazzjoni tas-sena kalendarja ta' qabel is-sena tal-baġit, kif ippubblikati fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea , Serje C.Għall-ħtiġijiet speċifiċi tal-ħlas ta' l-ispiża ta' l-EAGF, bis-saħħa tar-Regolament (KEE) Nru 1782/2003* u skond il-pożizzjoni tal-likwidità tal-Komunità, l-Istati Membri jistgħu jiġu mistiedna mill-Kummissjoni sabiex jantiċipaw b'xahar jew b'xahrejn fl-ewwel kwart tas-sena finanzjarja d-dħul ta' wieħed minn tnax jew frazzjoni ta' wieħed minn tnax ta' l-ammonti fil-baġit għar-riżorsi tal-VAT u/jew ir-riżorsa addizzjonali, filwaqt li jitqies l-effett ta' dawn ir-riżorsi fuq il-korrezzjoni mogħtija lir-Renju Unit għall-iżbilanċi baġitarji u t-tnaqqis gross mogħti lill-Olanda u lill-Iżvezja.Wara l-ewwel kwart tas-sena, id-dħul rikjest ta' kull xahar ma jistax jeċċedi wieħed minn tnax tar-riżorsi ibbażati fuq il-VAT u d-DGN, filwaqt li jibqa' fil-limitu ta' l-ammonti mdaħħla fil-baġit għal dak l-iskop.Il-Kummissjoni għandha tinnotifika lill-Istati Membri dwar dan bil-quddiem, mhux aktar minn gimgħatejn qabel id-dħul mitlub.It-tmien subparagrafu li jirrigwarda l-ammont li għandu jiddaħħal f'Jannar ta' kull sena u d-disa' subparagrafu applikabbli jekk il-baġit ma jkunx għadu ġie finalment adottat qabel il-bidu tas-sena finanzjarja għandhom ikunu applikabbli għal dan id-dħul antiċipat.Kull bidla fir-rata uniformi tar-riżorsi tal-VAT, fir-rata tar-riżorsa addizzjonali, fil-korrezzjoni mogħtija lir-Renju Unit għall-iżbilanċi baġitarji u fl-iffinanzjar tagħha msemmi fl-Artikoli 4 u 5 tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom u fl-iffinanzjar tat-tnaqqis gross mogħti lill-Olanda u lill-Iżvezja għandu jirrikjedi l-adozzjoni finali tal-baġit ta' emenda u għandu jwassal għal riaġġustamenti tal-ħlasijiet ta' wieħed minn tnax li jkunu ddaħħlu sa mill-bidu tas-sena finanzjarja.Dawn ir-riaġġustamenti għandhom jittwettqu meta jsir l-ewwel dħul wara l-adozzjoni finali ta' l-emenda tal-baġit jew tal-baġit ta' emenda jekk adottati qabel is-16 tax-xahar. Inkella dawn għandhom jitwettqu meta jsir it-tieni dħul wara l-adozzjoni finali. B'deroga mill-Artikolu 8 tar-Regolament Finanzjarju, dawn ir-riaġġustamenti għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet fir-rigward tas-sena finanzjarja tal-baġit ta' emenda kkonċernat.Il-kalkolu tal-wieħed minn tnax għal Jannar ta' kull sena finanzjarja għandu jkun ibbażat fuq l-ammonti stipulati fl-abbozz tal-baġit, imsemmija fl-Artikolu 272(3) tat-Trattat tal-KE u l-Artikolu 177(3) tat-Trattat tal-EAEC u kkonvertiti fil-muniti nazzjonali bir-rati tal-kambju ta' l-ewwel jum tal-kwotazzjoni ta' wara l-15 ta' Diċembru tas-sena kalendarja li tippreċedi s-sena tal-baġit; l-aġġustament għandu jsir mad-dħul tax-xahar li jmiss.Jekk il-baġit ma jkunx ġie finalment addottat qabel il-bidu tas-sena finanzjarja, l-Istati Membri għandhom idaħħlu fl-ewwel jum tax-xogħol ta' kull xahar, inkluż Jannar, wieħed minn tnax ta' l-ammont tar-riżorsi proprji tal-VAT, u r-riżorsa addizzjonali, filwaqt li jitqies l-effett ta' dawk ir-riżorsi fuq il-korrezzjoni mogħtija lir-Renju Unit għall-iżbilanċi baġitarji u t-tnaqqis gross mogħti lill-Olanda u lill-Iżvezja, imdaħħlin fl-aħħar baġit finalment adottat; l-aġġustament għandu jsir fl-ewwel data li tmiss wara l-adozzjoni finali tal-budget jekk dan ikun adottat qabel is-16 tax-xahar. Altrimenti, l-aġġustament għandu jsir fit-tieni data li tmiss ta' wara l-adozzjoni finali tal-baġit.4. Kull Stat Membru għandu, fuq il-bażi ta' l-istqarrija annwali fuq il-bażi tar-riżorsi tal-VAT stipulati fl-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1553/89, ikun iddebitat b'ammont ikkalkulat mill-informazzjoni li tinsab fl-imsemmija stqarrija bl-applikazzjoni tar-rata uniformi adottata għas-sena finanzjarja preċedenti u kkreditat bit-12-il pagament magħmula matul dik is-sena finanzjarja. Madankollu, il-bażi tar-riżorsi proprji tal-VAT ta' kull Stat Membru li għaliha hija applikata r-rata ta' hawn fuq ma tistax teċċedi l-perċentwal determinat bl-Artikolu 2(1)(b) ta' Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom, tad-DGN tiegħu, kif imsemmi fl-ewwel sentenza tal-paragrafu 7 ta' dak l-Artikolu. Il-Kummissjoni għandha tikkalkula l-bilanċ u għandha tinforma lill-Istati Membri fil-waqt biex dawn ikunu jistgħu jdaħħluh fil-kont msemmi fl-Artikolu 9(1) ta' dan ir-Regolament fl-ewwel jum tax-xogħol ta' Diċembru ta' l-istess sena.5. Kull korrezzjoni għall-bażi tar-riżorsi tal-VAT permezz ta' l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1553/89 għandha twassal għal kull Stat Membru kkonċernat li l-bażi tiegħu, meta jitqiesu dawn il-korrezzjonijiet, ma teċċedix il-perċentwali ddeterminati mill-Artikolu 2(1)(b) u 10(2) tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom, għall-aġġustamenti li ġejjin għall-bilanċ imsemmi fil-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu:-  il-korrezzjonijiet taħt l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1553/89 magħmula qabel il-31 ta' Lulju għandhom iwasslu għal aġġustament ġenerali li għandu jitniżżel fil-kont imsemmi fl-Artikolu 9(1) ta' dan ir-Regolament fl-ewwel jum tax-xogħol ta' Diċembru ta' l-istess sena. Madankollu, aġġustament partikolari jista' jiddaħħal qabel dik id-data jekk l-Istat Membru kkonċernat u l-Kummissjoni jaqblu dwar dan,-  meta l-miżuri li tieħu l-Kummissjoni permezz tat-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1553/89 biex tikkorreġi l-bażi jwassal għal aġġustament tad-dħul fil-kont imsemmi fl-Artikolu 9(1) ta' dan ir-Regolament, dak l-aġġustament għandu jsir fid-data speċifikata mill-Kummissjoni bis-saħħa ta' l-imsemmija miżuri.It-tibdil għad-DGN imsemmi fil-paragrafu 7 ta' dan l-Artikolu għandu wkoll iwassal għal aġġustament tal-bilanċ ta' kull Stat Membru li l-bażi tiegħu, meta jitqiesu dawn il-korrezzjonijiet, ikollha bħala massimu stabbilit il-perċentwali determinati bl-Artikolu 2(1)(b) u 10(2) tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom.Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri b'dawn l-aġġustamenti fil-waqt biex dawn ikunu jistgħu jdaħħluhom fil-kont msemmi fl-Artikolu 9(1) fl-ewwel jum tax-xogħol ta' Diċembru ta' l-istess sena.Iżda, aġġustament partikolari jista' jiddaħħal f'kull żmien jekk l-Istat Membru kkonċernat u l-Kummissjoni jaqblu dwar dan.6. Abbażi tal-figuri għad-DGN aggregat bil-prezzijiet tas-suq u l-komponenti tiegħu mis-sena ta' qabel, forniti mill-Istati Membri skond l-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1287/2003, kull Stat Membru għandu jiġi ddebitat bl-ammont ikkalkulat billi tiġi applikata għad-DGN ir-rata adottata għas-sena finanzjarja preċedenti u kkreditat bil-ħlasijiet magħmula matul dik is-sena finanzjarja ta' qabel. Il-Kummissjoni għandha tikkalkula l-bilanċ u għandha tinforma lill-Istati Membri fil-waqt biex dawn ikunu jistgħu idaħħluh fil-kont imsemmi fl-Artikolu 9(1) ta' dan ir-Regolament fl-ewwel jum tax-xogħol ta' Diċembru ta' l-istess sena.7. Kull kambjament għad-DGN tas-snin finanzjarji preċedenti bis-saħħa ta' l-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1287/2003, suġġett għall-Artikolu 5 tiegħu, għandu jwassal, għal kull Stat Membru kkonċernat, għal aġġustament tal-bilanċ stabbilit bis-saħħa tal-paragrafu 6 ta' dan l-Artikolu. Dan l-aġġustament għandu jkun stabbilit bil-mod preskritt fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 5 ta' dan l-Artikolu. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri b'dawn l-aġġustamenti biex dawn ikunu jistgħu jdaħħluhom fil-kont imsemmi fl-Artikolu 9(1) ta' dan ir-Regolament fl-ewwel jum tax-xogħol ta' Diċembru ta' l-istess sena. Wara t-30 ta' Settembru tar-raba' sena wara sena finanzjarja, kull tibdil għad-DGN m'għandux aktar ikun meqjus, ħlief fuq punti nnotifikati sa dan il-limitu ta' żmien jew mill-Kummissjoni jew mill-Istat Membru.8. L-operazzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 4 sa 7 jikkonstitwixxu modifikazzjonijiet għall-introjtu fir-rigward tas-sena finanzjarja li fiha jseħħu.9. It-tnaqqis gross mogħti lill-Olanda u lill-Iżvezja għandu jiġi ffinanzjat mill-Istati Membri kollha. M'għandu jkun hemm l-ebda reviżjoni sussegwenti tal-finanzjament ta' dak it-tnaqqis gross f'każ ta' modifiki sussegwenti taċ-ċifra tad-DGN.10. F'konformità ma' l-Artikolu 2(7) tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom, għall-finijiet ta' l-applikazzjoni ta' dik id-Deċiżjoni "DGN" għandu jfisser id-DGN għal dik is-sena fi prezzijiet tas-suq kif definit mir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1287/2003, minbarra għas-snin ta' qabel l-2002, li għalihom il-PGN bil-prezzijiet tas-suq, kif definit mid-Direttiva 89/130/KEE, Euratom, ikompli jkun ir-referenza għall-kalkolu tar-riżorsa addizzjonali.__________________* ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1.”;8.  Fl-Artikolu 10a ir-referenzi għall-"PGN" Għandhom jiġu sostitwiti b'referenzi għad-"DGN";9.  l-Artikolu 11(4) huwa sostitwit b'dan li ġej:“4. Għall-ħlas ta' l-interessi msemmija fil-paragrafu 1, għandu japplika mutatis mutandis l-Artikolu 9(1a) u (2).";10.  L-Artikolu 12(5) huwa emendat kif ġej:(a) l-ewwel subparagrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:"L-Istati Membri, jew il-korpi appuntati minnhom, għandhom jeżegwixxu l-ordnijiet ta' ħlas tal-Kummissjoni fuq istruzzjonijiet tal-Kummissjoni u f'mhux aktar minn tlitt ijiem tax-xogħol mill-jum tal-wasla."(b) wara t-tieni subparagrafu jiddaħħal is-subparagrafu li ġej:"L-Istati Membri, jew il-korpi appuntati minnhom, għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni b'mezzi elettroniċi u mhux aktar tard mit-tieni jum tax-xogħol wara t-twettiq ta' kull tranżazzjoni, rendikont tal-kont li juri l-movimenti relatati.";11.  Fit-titlu tat-Titolu VI, it-terminu "Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom" huwa sostitwit bit-terminu "Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom";12.  Fis-sentenza introduttorja ta' l-Artikolu 15, it-terminu "Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom" huwa sostitwit bit-terminu "Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom";13.  Fl-Artikolu 16(3), ir-referenza għall-'Artikolu 10(4) sa (8)' tiġi sostitwita bir-referenza għall-"Artikolu 10(4) sa (7)';14.  L-Artikolu 18 huwa emendat kif ġej:(a) fl-1 paragrafu, l-ewwel sentenza hija sostitwita b'dan li ġej:“1. L-Istati Membri għandhom iwettqu verifiki u kontrolli li jirrigwardaw l-istabbiliment u t-tqegħid għad-dispożizzjoni tar-riżorsi proprji msemmija fil-punt (a) ta' l-Artikolu 2(1) tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom.";(b) il-paragrafu 4(c) huwa sostitwit b’dan li ġej:“(c) l-arranġamenti ta' spezzjonar magħmula bis-saħħa ta' l-Artikolu 279(b) tat-Trattat KE u l-Artikolu 183(b) tat-Trattat EAEC.”;15.  Fl-Artikolu 19 ir-referenza għall-"PGN" Għandhom jiġu sostitwiti b'referenza għad-"DGN".Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom.Huwa għandu jkun effettiv b'seħħ mill-1 ta’ Jannar 2007.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell, […]Għall-KunsillIl-President[…]DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA GĦAL PROPOSTI LI GĦANDHOM IMPATT FUQ IL-BAĠIT ESKLUSSIVAMENT LIMITAT GĦAN-NAĦA TAD-DĦUL1. L-ISEM TAL-PROPOSTA:Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 1150/2000 tat-22 ta' Mejju 2000 li jimplimenta d-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi tagħhom tal-Komunitajiet2. IL-LINJI TAL-BAĠIT:Titolu: Titoli 1 u 3Ammont ibbaġittjat għas-sena kkonċernata: 118.921, 8 € million3. IMPATT FINANZJARJU( Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni finanzjarja( Il-proposta ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq l-infiq, iżda għandha impatt finanzjarju fuq id-dħul – l-effett huwa kif ġej:(€ miljuni espressi sa ċifra deċimali waħda)Linja tal-baġit | Dħul[9] | Perjodu ta' 12-il xahar li jibda minn jj/xx/ssss | [Sena n] |Artikolu ... | Impatt fuq ir-riżorsi proprji |Artikolu ... | Impatt fuq ir-riżorsi proprji |Is-sitwazzjoni wara l-azzjoni |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Artikolu ... |Artikolu ... |4. MIŻURI KONTRA L-FRODIM'hemm l-ebda miżuri x'jittieħdu.5. RIMARKI OĦRAJN[…][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][1] ĠU L 163, 21.06.2007, p. 17.[2] ĠU L 352, 27.11.2004, p. 1.[3] ĠU L 163, 23.06.2007, p. 17.[4] ĠU C […], […], p. […].[5] ĠU C […], […], p. […].[6] ĠU C […], […], p. […].[7] ĠU L 130, 31.5.2000, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE, Euratom) Nru 2028/2004 (ĠU L 352, 27.11.2004, p. 1).[8] ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.[9] Fir-rigward tar-riżorsi proprji tradizzjonali (dazji agrikoli, imposti fuq iz-zokkor, dazji doganali) l-ammonti indikati għandhom ikunu ammonti netti, jiġifieri ammonti grossi wara t-tnaqqis ta’ 25 % ta’ l-ispejjeż tal-ġbir