CELEX: 32006R1934
Language: da
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Rådets forordning (EF) nr. 1934/2006 af 21. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af samarbejdet med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier

30.12.2006      DA                   Den Europæiske Unions Tidende                           L 405/41
                          RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1934/2006
                                       af 21. december 2006
                 om oprettelse af et instrument til finansiering af samarbejdet
                med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 181A,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
ud fra følgende betragtninger:
 ---pagebreak--- L 405/42          DA                    Den Europæiske Unions Tidende                          30.12.2006
(1)      I løbet af det sidste årti har Fællesskabet vedvarende styrket sine bilaterale forbindelser
         med en lang række industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier i forskellige
         regioner i verden, først og fremmest i Nordamerika, Østasien og Australasien, men også i
         Sydøstasien og Golfregionen. Disse forbindelser har desuden udviklet sig til at omfatte
         stadig flere især økonomiske, men også andre emner og områder.
(2)      Det er i Fællesskabets interesse yderligere at uddybe sine forbindelser med
         industrialiserede lande og territorier, som ofte har politiske, økonomiske og institutionelle
         strukturer og værdier, der svarer til Fællesskabets, og som er vigtige bilaterale politiske
         partnere og handelspartnere og vigtige aktører i multilaterale fora og inden for global
         governance. Dette vil være en vigtig faktor i forbindelse med styrkelsen af Den
         Europæiske Unions rolle og placering i verden, konsolideringen af multilaterale
         institutioner og arbejdet med at skabe balance i og udvikle verdensøkonomien og det
         internationale system.
(3)      Den Europæiske Union og industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier er
         enige om at ville styrke deres indbyrdes forbindelser og samarbejde på de områder, hvor de
         har fælles interesser, gennem en række bilaterale instrumenter som f.eks. aftaler,
         erklæringer, handlingsplaner og andre lignende dokumenter.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       DA                   Den Europæiske Unions Tidende                               L 405/43
(4)      Fællesskabet fører med udgangspunkt i principperne i disse bilaterale instrumenter en
         politik for samarbejde, der tager sigter på at skabe et klima, der kan befordre dets
         forbindelser med disse lande og territorier. Samarbejdsaktiviteter vil bidrage til at styrke
         den europæiske tilstedeværelse og synlighed i disse lande og tilskynder til udvekslinger
         med dem, navnlig på det økonomiske, handelsmæssige, akademiske og kulturelle plan, og
         til kontakter mellem en række forskellige aktører på begge sider.
(5)      Den Europæiske Union bygger på principperne om demokrati, retsstatsprincippet, god
         regeringsførelse samt respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende
         frihedsrettigheder. Fællesskabets tiltag inden for rammerne af denne forordning bør
         gennem dialog og samarbejde bidrage til at opfylde det overordnede mål om udvikling og
         konsolidering af disse principper i partnerlande og -regioner.
(6)      Fremme af forskellige bilaterale samarbejdsinitiativer med industrialiserede og andre
         højindkomstlande og -territorier inden for et enkelt instrument vil kunne føre til stordrifts-
         fordele, synergieffekter, større effektivitet og synlighed i forbindelse med Fællesskabets
         aktion.
(7)      For at nå målene i denne forordning er det nødvendigt at følge en differentieret tilgang og
         udforme et samarbejde med partnerlandene, der tager hensyn til deres økonomiske, sociale
         og politiske situation samt til Fællesskabets særlige interesser, strategier og prioriteter.
(8)      Denne forordning gør det nødvendigt at ophæve Rådets forordning (EF) nr. 382/2001 af
         26. februar 2001 om gennemførelse af projekter til fremme af samarbejde og
         handelsmæssige forbindelser mellem Den Europæiske Union og industrilandene i
         Nordamerika, Fjernøsten og Australasien1.
1
        EFT L 57 af 27.2.2001, s. 10. Ændret ved forordning (EF) nr. 1900/2005 (EUT L 303 af
        22.11.2005, s. 22).
 ---pagebreak--- L 405/44         DA                   Den Europæiske Unions Tidende                            30.12.2006
(9)      Målene for denne forordning, nemlig at fremme et udvidet samarbejde mellem
         Fællesskabet og industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier kan ikke i
         tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af den planlagte
         aktions omfang bedre gennemføres på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe
         foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I
         overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning
         ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(10)     De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i
         overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af
         de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges
         Kommissionen1 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                               Artikel 1
                                                  Mål
1.       Fællesskabets finansiering støtter økonomisk, finansielt og teknisk samarbejde og andre
         former for samarbejde, der henhører under dets kompetencer, med industrialiserede og
         andre højindkomstlande og -territorier.
2.       Det primære mål med samarbejdet med de lande og territorier, der er omhandlet i stk. 1, er
         at give specifik respons på behovet for at styrke forbindelserne med dem og for et
         yderligere engagement i forhold til dem på et bilateralt, regionalt eller multilateralt
         grundlag for at skabe et gunstigere klima for udvikling af Fællesskabets forbindelser med
         disse lande og territorier og fremme dialogen samtidig med at Fællesskabets interesser
         tilgodeses.
1
        EFT L 184 af 17.7., s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF af 22.7.2006 (EUT L 200 af
        22.7.2006, s. 11).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       DA                    Den Europæiske Unions Tidende                                L 405/45
                                                  Artikel 2
                                           Anvendelsesområde
1.        Formålet med samarbejdet med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier
         er at indgå i et samarbejde med partnere, som har politiske, økonomiske og institutionelle
         strukturer og værdier, der svarer til Fællesskabets, og som er vigtige bilaterale partnere og
         aktører i multilaterale fora og inden for global governance. Samarbejdet omfatter også nye
         industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier, som Fællesskabet har en
         strategisk interesse i at fremme forbindelserne med.
2.       I forbindelse med denne forordning omfatter industrialiserede og andre højindkomstlande
         og -territorier de lande og territorier, som er opført på listen i bilaget, i det følgende
         benævnt "partnerlande". Under behørigt begrundede omstændigheder og for at fremme
         regionalt samarbejde kan Kommissionen dog i forbindelse med vedtagelse af
         handlingsprogrammer som dem, der er omhandlet i artikel 6, beslutte, at lande, der ikke er
         opført på listen i bilaget, kan modtage støtte, hvis det projekt eller program, der skal
         gennemføres, er af regional eller grænseoverskridende karakter. Der kan fastsættes
         bestemmelser herom i de flerårige samarbejdsprogrammer, der er omhandlet i artikel 5.
         Kommissionen ændrer listen i bilaget i overensstemmelse med OECD/DAC's
         regelmæssige revisioner af sin liste over udviklingslande og underretter Rådet herom.
 ---pagebreak--- L 405/46         DA                    Den Europæiske Unions Tidende                          30.12.2006
                                                 Artikel 3
                                           Generelle principper
1.       Den Europæiske Union bygger på principperne om frihed, demokrati, respekt for
         menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder samt retsstaten og søger at
         vinde tilslutning til disse principper i partnerlandene gennem dialog og samarbejde.
2.       Ved gennemførelsen af denne forordning er det i givet fald nødvendigt at følge en
         differentieret tilgang for udformning af samarbejdet med partnerlandene for at tage hensyn
         til deres økonomiske, sociale og politiske situation samt til Fællesskabets særlige
         interesser, strategier og prioriteter.
3.       Foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, omfatter
         samarbejdsområder, der især er fastlagt i instrumenter, aftaler, erklæringer og
         handlingsplaner mellem Fællesskabet og partnerlandene, og områder, der vedrører
         Fællesskabets særlige interesser.
4.       Med hensyn til foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, stræber
         Fællesskabet også mod at sikre sammenhæng med andre områder for sin optræden udadtil
         samt andre relevante fællesskabspolitikker. Denne sammenhæng skal sikres ved politik-
         udformningen, den strategiske planlægning og ved programmeringen og gennemførelsen af
         foranstaltningerne.
5.       Foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, supplerer og tilfører
         merværdi til de bestræbelser, der gøres af medlemsstaterne og offentlige
         fællesskabsorganer, bl.a. med hensyn til de handelsmæssige forbindelser.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       DA                   Den Europæiske Unions Tidende                           L 405/47
                                                Artikel 4
                                          Samarbejdsområder
Fællesskabets finansiering støtter samarbejdsaktioner, der er i overensstemmelse med artikel 1, og
skal være i overensstemmelse med det overordnede formål med og anvendelsesområdet, målene og
de generelle principper for denne forordning. Opmærksomheden rettes især mod aktioner, der også
kan have en regional dimension, på følgende samarbejdsområder:
1)       fremme af samarbejde, partnerskaber og fællesforetagender mellem økonomiske,
         akademiske og videnskabelige aktører i Fællesskabet og partnerlandene
2)       stimulering af bilateral handel, investeringsstrømme og økonomiske partnerskaber
3)       fremme af dialoger mellem politiske, økonomiske og sociale aktører og andre ikke-
         statslige organisationer inden for relevante sektorer i Fællesskabet og partnerlandene
4)       fremme af mellemfolkelige forbindelser, uddannelses- og erhvervsuddannelsesprogrammer
         og intellektuel udveksling og fremme af gensidig forståelse mellem kulturer og
         civilisationer
5)       fremme af samarbejdsprojekter på områder som forskning, videnskab og teknologi, energi,
         transport og miljø – herunder klimaændring, told og finansielle spørgsmål samt andre
         spørgsmål af gensidig interesse mellem Fællesskabet og partnerlandene
6)       styrkelse af kendskabet til og forståelsen af Den Europæiske Union og af dens synlighed i
         partnerlandene
 ---pagebreak--- L 405/48          DA                    Den Europæiske Unions Tidende                          30.12.2006
7)       støtte til specifikke initiativer, herunder forskningsarbejde, undersøgelser, pilotordninger
         eller fælles projekter, som på en effektiv og fleksibel måde skal bidrage til at nå de mål for
         samarbejde, der følger af udviklingen i Fællesskabets bilaterale forbindelser med
         partnerlandene, eller som kan medvirke til yderligere at uddybe forbindelserne med dem
         og inddrage flere områder i disse forbindelser.
                                                  Artikel 5
                                  Programmering og tildeling af midler
1.       Aktioner til fremme af samarbejde i henhold til denne forordning gennemføres inden for
         rammerne af flerårige samarbejdsprogrammer, der omfatter samarbejde med alle eller en
         del af partnerlandene. Kommissionen udarbejder de flerårige samarbejdsprogrammer og
         fastlægger det nærmere anvendelsesområde for dem.
2.       Flerårige samarbejdsprogrammer dækker kun denne forordnings gyldighedsperiode. De
         fastlægger Fællesskabets strategiske interesser og prioriteter, generelle mål og forventede
         resultater. De fastlægger desuden de områder, der er udvalgt med henblik på fællesskabs-
         finansiering, og angiver de vejledende finansielle tildelinger, samlet, for hvert prioriteret
         område og for hvert partnerland eller hver gruppe af partnerlande i den pågældende
         periode. Dette kan eventuelt ske i form af et beløbsinterval. Flerårige
         samarbejdsprogrammer underkastes en midtvejsrevision og eventuelt ad hoc-revisioner.
3.       Flerårige samarbejdsprogrammer og revisioner heraf vedtages af Kommissionen efter
         proceduren i artikel 15, stk. 2.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       DA                   Den Europæiske Unions Tidende                            L 405/49
                                                Artikel 6
                                             Gennemførelse
1.       Kommissionen vedtager hvert år handlingsprogrammer, som bygger på de flerårige
         samarbejdsprogrammer, der er omhandlet i artikel 5.
2.       I årlige handlingsprogrammer fastlægges der for alle eller en del af partnerlandene mål,
         indsatsområder, forventede resultater, forvaltningsprocedurer og det samlede
         finansieringsbeløb. Der gives en beskrivelse af de aktioner, der skal finansieres, en
         angivelse af de dertil svarende finansieringsbeløb og en vejledende tidsplan for
         gennemførelsen.
3.       Årlige handlingsprogrammer vedtages af Kommissionen efter proceduren i artikel 15,
         stk. 2. Det er ikke nødvendigt at anvende denne procedure i forbindelse med ændringer af
         handlingsprogrammer som f.eks. tekniske tilpasninger, forlængelse af
         gennemførelsesperioden, omfordeling af midler mellem de planlagte aktioner inden for det
         planlagte budget, forhøjelse af budgettet med et beløb på under 20% af det oprindelige
         budget eller nedsættelse heraf, forudsat at disse ændringer er i overensstemmelse med de
         oprindelige mål, der er fastsat i handlingsprogrammerne.
 ---pagebreak--- L 405/50         DA                  Den Europæiske Unions Tidende                          30.12.2006
                                               Artikel 7
                                          Støtteberettigelse
Følgende enheder kan opnå finansiering i henhold til denne forordning i forbindelse med
gennemførelsen af de handlingsprogrammer, der er omhandlet i artikel 6:
a)       følgende enheder og organer i medlemsstaterne og i partnerlandene:
         i)    offentlige og halvoffentlige organer, lokale myndigheder eller administrationer og
               sammenslutninger heraf
         ii)   selskaber, virksomheder og andre organisationer og erhvervsdrivende i den private
               sektor
         iii)  ikke-statslige organisationer, borgergrupper og sektorganisationer som f.eks.
               fagforeninger, organisationer af økonomiske og sociale aktører,
               forbrugerorganisationer, kvinde- og ungdomsorganisationer, organisationer inden for
               uddannelse, erhvervsuddannelse, kultur, medier, forskning og videnskab,
               universiteter og andre uddannelsesinstitutioner
b)       partnerlande og deres regioner, institutioner og decentraliserede organer
c)       internationale organisationer, herunder regionale organisationer, i det omfang de bidrager
         til målene for denne forordning
d)       fysiske personer i medlemsstaterne og i partnerlande eller tredjelande, i det omfang de
         bidrager til målene for denne forordning
e)       fælles organer, som partnerlandene og -regionerne og Fællesskabet har oprettet
 ---pagebreak--- 30.12.2006        DA                  Den Europæiske Unions Tidende                             L 405/51
f)       fællesskabsinstitutioner og -organer, i det omfang de gennemfører de
         støtteforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 9
g)       Den Europæiske Unions agenturer.
                                                Artikel 8
                                          Finansieringsformer
1.       Samarbejdsprojekter og -programmer vil blive finansieret enten i fuldt omfang over Den
         Europæiske Unions almindelige budget eller i form af samfinansiering med andre kilder
         som nærmere beskrevet i artikel 10.
2.       Finansieringen med henblik på gennemførelsen af handlingsprogrammerne kan navnlig
         antage følgende juridiske former:
         a)     tilskudsaftaler (herunder stipendier)
         b)     indkøbskontrakter
         c)     arbejdskontrakter
         d)     finansieringsaftaler.
3.       Hvis gennemførelsen af handlingsprogrammerne sker i form af finansieringsaftaler med
         partnerlande, fastsættes det, at Fællesskabets finansiering ikke må anvendes til at finansiere
         skatter, toldafgifter og andre skatter og afgifter i partnerlandene.
 ---pagebreak--- L 405/52         DA                  Den Europæiske Unions Tidende                           30.12.2006
                                               Artikel 9
                                        Støtteforanstaltninger
1.       Fællesskabets finansiering kan anvendes til at dække udgifter i forbindelse med
         forberedelse, opfølgning, kontrol, revision og evaluering, som er direkte nødvendige for
         gennemførelsen af denne forordning og realiseringen af dens mål, og alle andre udgifter til
         administrativ og teknisk bistand, som Kommissionen, herunder dens delegationer i
         partnerlandene, måtte pådrage sig til forvaltningen af aktioner, som finansieres i henhold til
         denne forordning.
2.       Støtteforanstaltningerne er ikke nødvendigvis omfattet af flerårige programmer og kan
         derfor finansieres uden for deres anvendelsesområde.
3.       Kommissionen vedtager støtteforanstaltninger, der ikke indgår i de flerårige programmer,
         og underretter medlemsstaterne herom.
                                              Artikel 10
                                           Samfinansiering
1.       Foranstaltninger kan bl.a. samfinansieres med:
         a)    medlemsstaterne og deres regionale og lokale myndigheder, og navnlig deres
               offentlige og halvoffentlige organer
         b)    partnerlande, særlig deres offentlige og halvoffentlige organer
 ---pagebreak--- 30.12.2006        DA                     Den Europæiske Unions Tidende                          L 405/53
         c)     internationale og regionale organisationer, herunder internationale og regionale
                finansieringsinstitutioner
         d)     selskaber, virksomheder og andre organisationer og erhvervsdrivende i den private
                sektor og andre ikke-statslige aktører
         e)     partnerlande, som modtager midler, og andre organer, som kan få støtte i henhold til
                artikel 7.
2.       I tilfælde af parallel samfinansiering opdeles projektet eller programmet i flere tydeligt
         identificerbare aktioner, som hver især finansieres af de forskellige partnere, som deltager i
         samfinansieringen, således at finansieringsmidlernes endelige anvendelse altid kan
         identificeres.
3.       I tilfælde af samlet samfinansiering fordeles de samlede omkostninger ved projektet eller
         programmet mellem de partnere, som deltager i samfinansieringen, og midlerne
         sammenlægges, således at det ikke er muligt at identificere finansieringskilden i
         forbindelse med en specifik aktivitet under projektet eller programmet.
4.       Kommissionen kan modtage og forvalte midler til samfinansierede projekter på vegne af
         de i stk. 1, litra a), b) og c), omhandlede organer til gennemførelse af fælles
         foranstaltninger. Midlerne behandles som formålsbestemte indtægter i overensstemmelse
         med artikel 18 i Rådets forordning (EF) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om
         finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget1.
1
        EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.
 ---pagebreak--- L 405/54          DA                 Den Europæiske Unions Tidende                             30.12.2006
                                               Artikel 11
                                       Forvaltningsprocedurer
1.       Foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, gennemføres i
         overensstemmelse med forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002, især del II, afsnit IV.
2.       Kommissionen kan beslutte at overlade offentligretlige opgaver og navnlig
         budgetgennemførelsesopgaver til de organer, der er omhandlet i artikel 54, stk. 2, litra a)
         og c), i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002. Offentligretlige opgaver kan overlades til
         de organer, der er omhandlet i artikel 54, stk. 2, litra c), i ovennævnte forordning, hvis de
         har en anerkendt international status, overholder de internationalt anerkendte forvaltnings-
         og kontrolsystemer, og der bliver ført tilsyn med dem af en offentlig myndighed.
                                               Artikel 12
                          Beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser
1.       Aftaler, der indgås i henhold til denne forordning, skal indeholde bestemmelser, som
         garanterer beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser, særlig i forbindelse med
         uregelmæssigheder, svig, korruption og anden ulovlig virksomhed, jf. Rådets forordning
         (EF, Euratom) nr. 2988/1995 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske
         Fællesskabers finansielle interesser1, Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/1996 af 11.
         november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på
         beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre
         uregelmæssigheder2 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 af
         25. maj 1999 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse
         af Svig (OLAF)3.
1
        EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1.
2
        EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2.
3
        EFT L 136 af 31.5.1999, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       DA                   Den Europæiske Unions Tidende                             L 405/55
2.       I aftalerne anføres det udtrykkeligt, at Kommissionen og Revisionsretten har beføjelse til at
         foretage revision, herunder dokumentrevision eller revision på stedet for alle kontrahenter
         og underkontrahenter, der har modtaget fællesskabsmidler. Det skal også udtrykkeligt
         fastsættes, at Kommissionen kan foretage kontrol og inspektion på stedet i
         overensstemmelse med forordning (EF, Euratom) nr. 2185/96.
3.       I alle kontrakter, der indgås i forbindelse med gennemførelsen af samarbejdet, skal
         Kommissionens og Revisionsrettens rettigheder, som anført i stk. 2, sikres både under og
         efter kontraktgennemførelsen.
                                                Artikel 13
                                                Evaluering
1.       Kommissionen evaluerer regelmæssigt de aktioner og programmer, der finansieres i
         henhold til denne forordning, hvor det er relevant ved hjælp af uafhængige eksterne
         evalueringer, for at efterprøve, om målene er nået, og for at kunne rette henstillinger om en
         forbedring af fremtidige aktioner. Der tages højde for resultaterne, når programmerne
         udformes og midlerne tildeles.
2.       Kommissionen sender sine evalueringsrapporter til Europa-Parlamentet og til det udvalg,
         der er omhandlet i artikel 15, til orientering.
3.       Kommissionen inddrager alle relevante interessenter, herunder ikke-statslige aktører, i
         evalueringen af Fællesskabets samarbejde i henhold til denne forordning.
 ---pagebreak--- L 405/56         DA                     Den Europæiske Unions Tidende                        30.12.2006
                                                 Artikel 14
                                               Årlig rapport
Kommissionen undersøger, hvilke fremskridt der er gjort med gennemførelsen af de
foranstaltninger, der er truffet i henhold til denne forordning, og forelægger Europa-Parlamentet og
Rådet en årlig rapport om gennemførelsen af denne forordning. I rapporten redegøres der for
resultaterne af gennemførelsen af budgettet og de finansierede aktioner og programmer og så vidt
muligt for det vigtigste udbytte og de vigtigste virkninger af samarbejdsaktionerne og -
programmerne.
                                                 Artikel 15
                                                  Udvalg
1.       Kommissionen bistås af et udvalg.
2.       Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.
         Perioden i artikel 4, stk. 3 i afgørelse 1999/468, fastsættes til 30 dage.
3.       Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.
                                                 Artikel 16
                                         Finansielle bestemmelser
Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af denne forordning er for perioden
2007-2013 på 172 mio. EUR. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for
rammerne af den finansielle ramme.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       DA                  Den Europæiske Unions Tidende                           L 405/57
                                              Artikel 17
                                             Ophævelse
1.       Forordning (EF) nr. 382/2001 af 26. februar 2001 ophæves på den seneste af følgende
         datoer:
         –      den 1. januar 2007
         –      datoen for denne forordnings ikrafttræden.
2.       Den ophævede forordning finder fortsat anvendelse på retsakter og forpligtelser for
         regnskabsår forud for 2007. Enhver henvisning til den ophævede forordning skal betragtes
         som en henvisning til denne forordning.
                                              Artikel 18
                                               Revision
Kommissionen forelægger senest den 31. december 2010 Europa-Parlamentet og Rådet en rapport,
der indeholder en evaluering af gennemførelsen af denne forordning i de første tre år, eventuelt
ledsaget af et lovgivningsmæssigt forslag med de fornødne ændringer.
 ---pagebreak--- L 405/58       DA                   Den Europæiske Unions Tidende                        30.12.2006
                                             Artikel 19
                                           Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2007 til den 31. december 2013.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. december 2006.
                                            På Rådets vegne
                                            J. KORKEAOJA
                                            Formand
 ---pagebreak--- 30.12.2006       DA                   Den Europæiske Unions Tidende                            L 405/59
                                                BILAG
                             Liste over de omfattede lande og territorier
1)        Australien
2)        Bahrain
3)        Brunei
4)        Canada
5)        Kinesisk Taipei1
6)        Hongkong
7)        Japan
8)        Republikken Korea
9)        Kuwait
10)       Macao
11)       New Zealand
12)       Oman
13)       Qatar
14)       Saudi-Arabien
15)       Singapore
16)       De Forenede Arabiske Emirater
17)       USA
1
        Selv om der ikke er etableret diplomatiske eller politiske forbindelser med Kinesisk Taipei,
        finder der alligevel intensive kontakter sted, og disse bør fortsættes inden for økonomi,
        handel, videnskab og teknologi, standarder og normer og en række andre områder.