CELEX: 
Language: hu
Date: 2007-07-23
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság közötti, visszafogadásról szóló megállapodás aláírásáról

HU
HU    HU
 ---pagebreak---              AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
                                                Brüsszel, 23.7.2007
                                                COM(2007) 438 végleges
                                                2007/0153 (CNS)
                                      Javaslat
                        A TANÁCS HATÁROZATA
   az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság közötti, visszafogadásról szóló
                           megállapodás aláírásáról
                                      Javaslat
                        A TANÁCS HATÁROZATA
   az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság közötti, visszafogadásról szóló
                          megállapodás megkötéséről
                            (előterjesztő: a Bizottság)
HU                                                                            HU
 ---pagebreak---                                            INDOKOLÁS
   I)       POLITIKAI ÉS JOGI KERET
   A 2003. június 21-én Thesszalonikiben tartott EU–Nyugat-Balkán találkozó következtetései
   megerősítették az illegális bevándorlási kérdések kezelésének fontos szerepét, melyet a Szerb
   Köztársaság és más nyugat-balkáni országok számára tölt be, valamint a nyugat-balkáni
   országok európai kilátásait is. Ugyanezen dokumentum szerint a vízumkérdésekről szóló
   párbeszéd többek között az illegális bevándorlás elleni küzdelemtől függ. A visszafogadás
   tekintetében a „Thesszaloniki menetrend” jelezte az EU elkötelezettségét amellett, hogy a
   régió valamennyi országával visszafogadásról szóló megállapodásokat tárgyaljon és kössön
   meg. A menetrend felkérte továbbá a Szerb Köztársaságot és a többi nyugat-balkáni országot,
   hogy tegyék meg az ilyen megállapodások megkötését elősegítő valamennyi szükséges lépést,
   és biztosítsák azok végrehajtását.
   2006. november 13-án az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsa hivatalosan
   felhatalmazta a Bizottságot, hogy a Szerb Köztársasággal tárgyalásokat folytasson
   visszafogadásról szóló megállapodásról. A Tanács ugyanazon a napon fogadta el a többi
   nyugat-balkáni országgal kötendő visszafogadásról szóló megállapodások tárgyalási
   irányelveit. 2006 novemberében a Bizottság megküldte a szerb hatóságoknak az Európai
   Közösség és Szerbia közötti megállapodás tervezetét. A tárgyalások 2006. november 30-án
   kezdődtek, az első hivatalos tárgyalási fordulóra 2006. december 4-én került sor Brüsszelben.
   Két további fordulót tartottak Brüsszelben és Belgrádban, párhuzamosan az EK-Szerbia
   vízumok kiadásának könnyítéséről szóló megállapodásokról folytatott tárgyalásokkal. Ezen
   túlmenően alkalmanként nem hivatalos szakértői találkozók készítették elő a hivatalos
   tárgyalásokat.
   A tárgyalások utolsó hivatalos fordulóját 2007. április 11-én tartották, melynek keretében egy
   kivételével valamennyi kiemelt kérdésben megegyezés született, beleértve a Jugoszláv
   Szocialista Szövetségi Köztársaság azon volt állampolgárainak visszafogadását, akik nem
   szereztek más állampolgárságot. Az utolsó fennmaradó, kiemelt kérdés esetében, amely
   harmadik országok állampolgárainak és hontalan személyek visszafogadásának feltételeire
   vonatkozik, a Bizottságnak konzultálnia kellett a tagországokkal, amit április 25-én meg is tett
   a Tanács migrációval és kiutasítással foglalkozó munkacsoportja keretében. A Bizottság
   május 16-án, Brüsszelben, e konzultáció alapján megállapodott a szerb féllel e kiemelt
   kérdésről. A megállapodás végleges szövegét a két fél főtárgyalói ugyanazon a napon
   parafálták.
   A tagállamokat rendszeresen tájékoztatták, és a visszafogadásról folytatott tárgyalások
   valamennyi (hivatalos és nem hivatalos) szakaszában konzultáltak velük.
   A Közösség részéről a megállapodás jogalapja az EK-Szerződés 63. cikke (3) bekezdésének
   b) pontja, a 300. cikkel összefüggésben.
   A mellékelt javaslatok a visszafogadásról szóló megállapodás aláírásának és megkötésének
   jogi eszközét képezik. A Tanács minősített többséggel hoz határozatot. Az EK-Szerződés 300.
   cikkének (3) bekezdésével összhangban, az Európai Parlamenttel hivatalosan konzultálni kell
   a megállapodás megkötéséről.
HU                                                2                                                 HU
 ---pagebreak---    A megállapodás megkötéséről szóló határozatra irányuló javaslat meghatározza a
   megállapodás gyakorlati alkalmazásához szükséges belső szabályokat. Különösen azt
   határozza meg, hogy a megállapodás 18. cikke által felállított visszafogadási vegyes
   bizottságban a Közösséget a tagállamok szakértői által segített Bizottság képviseli. A 18. cikk
   (5) bekezdése alapján a visszafogadási bizottság elfogadhatja saját eljárási szabályzatát. A
   Közösség által ezidáig kötött egyéb, visszafogadásról szóló megállapodásokhoz hasonlóan, a
   Bizottság álláspontját e tekintetben a Tanács által kijelölt különbizottsággal folytatott
   konzultációt követően a Bizottság állapítja meg. A vegyes bizottság által meghozandó egyéb
   határozatok tekintetében a közösségi álláspontot a Szerződés vonatkozó rendelkezéseivel
   összhangban állapítják meg.
   II.      A TÁRGYALÁSOK EREDMÉNYE
   A Bizottság úgy véli, hogy a Tanács tárgyalási irányelveiben rögzített célkitűzéseket elérték,
   és a visszafogadásról szóló megállapodás tervezete a Közösség számára elfogadható.
   A Szerb Köztársasággal kötendő, visszafogadásról szóló megállapodás tervezetét a lehető
   legnagyobb mértékben harmonizálták a más nyugat-balkáni országokra vonatkozó
   visszafogadásról szóló megállapodások tervezetével.
   E megállapodás végleges tartalma a következőképpen foglalható össze:
   -        A megállapodás 8 szakaszból és összesen 23 cikkből áll. Tartalmaz továbbá 7
            mellékletet, melyek annak szerves részét képezik, valamint 6 együttes nyilatkozatot.
   -        A megállapodásban meghatározott, visszafogadásra irányuló kötelezettségeket (2.–5.
            cikk) teljesen kölcsönösen határozzák meg, beleértve saját állampolgárokat (2. és 4.
            cikk), valamint harmadik országok állampolgárait, illetve hontalan személyeket,
            Szerbia esetében beleértve a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság azon volt
            állampolgárait, akik nem szereztek más állampolgárságot (3. és 5. cikk).
   -        A saját állampolgárok visszafogadásának kötelezettsége olyan korábbi saját
            állampolgárokra is kiterjed, akik egy másik állam állampolgárságának vagy
            tartózkodási engedélyének megszerzése nélkül mondtak le állampolgárságukról.
   -        A saját állampolgárokra vonatkozó visszafogadási kötelezettség olyan családtagokra
            is kiterjed (pl. házastársak és kiskorú, nem házas gyermekek), akik a visszafogadásra
            kerülő személyétől különböző állampolgársággal rendelkezik, és aki a megkereső
            államban nem rendelkezik önálló tartózkodási joggal.
   -        A harmadik országok állampolgárainak vagy hontalan személyeknek a
            visszafogadására vonatkozó kötelezettség (3. cikk) az alábbi előfeltételekhez kötött:
            a) az érintett személy a megkeresett tagállam által kiállított érvényes vízummal
            rendelkezik vagy rendelkezett a belépés idején, vagy b) az érintett személy
            illegálisan és közvetlenül lépett be a megkereső állam területére, miután a
            megkeresett állam területén tartózkodott, vagy azon átutazott. Ezek a kötelezettségek
            nem vonatkoznak repülőgép-forgalmi tranzitterületen tartózkodó személyekre és az
            összes olyan személyre, akik esetében a megkereső állam a területére történő
            belépést megelőzően vagy azt követően vízumot vagy tartózkodási engedélyt adott ki
            .
HU                                                  3                                              HU
 ---pagebreak---    - A Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság azon volt állampolgárait, akik nem
     szereztek más állampolgárságot, külön kategóriaként kezelik (3. cikk (3) bekezdése).
     Szerbia általi visszafogadásukat két feltétel teljesülésekor fogadják el: Szerbia
     területén születtek és Szerbia függetlenségének időpontjában (vagyis 1992. április
     27-én) állandó tartózkodási helyük abban az államban volt. Az e személyek
     kategóriájára vonatkozó különös feltételeket horizontálisan alkalmazták a nyugat-
     balkáni államokra vonatkozó valamennyi, visszafogadásról szóló megállapodásban.
   - Saját állampolgárai tekintetében meghatározott határidő lejárta esetében, valamint
     harmadik országok állampolgárai és hontalan személyek tekintetében minden
     esetben Szerbia elfogadja a kiutasításra rendszeresített szabványos, európai uniós úti
     okmány (2. cikk (4) bekezdése és 3. cikk (4) bekezdése) alkalmazását.
   - A megállapodás III. szakasza (6–9. cikk, az 1–6. melléklettel összefüggésben)
     tartalmazza a visszafogadási eljáráshoz szükséges technikai rendelkezéseket
     (visszafogadási kérelem formája és tartalma, bizonyítási eszközök, határidők, az
     átszállítás szabályai és szállítási módok). Némi eljárási rugalmasságot biztosít az a
     tény, hogy nincs szükség visszafogadásra olyan esetekben, amikor a visszafogadandó
     személy érvényes nemzeti útlevéllel rendelkezik, vagy – amennyiben harmadik
     ország állampolgára – azon ország érvényes vízumával vagy tartózkodási
     engedélyével is rendelkezik, amelynek vissza kell őt fogadnia (6. cikk (2) bekezdés).
     A 6. cikk (3) bekezdése egy másik fontos eljárási elemet is tartalmaz, az ún.
     gyorsított eljárást, melyről a határ menti térségben letartóztatott személyek
     vonatkozásában állapodtak meg. A gyorsított eljárásban a visszafogadási kérelmeket
     be kell nyújtani, és azokat 2 munkanapon belül meg kell válaszolni, míg a rendes
     eljárásban a válaszadási határidő 10 naptári nap, mely kellően indokolt esetben
     legfeljebb 6 naptári nappal meghosszabbítható.
   - A megállapodás tartalmaz egy szakaszt az átszállítás lebonyolításáról (13. és 14.
     cikk, a 7. melléklettel összefüggésben).
   - A 15–17. cikkek tartalmazzák a költségekkel, adatvédelemmel és az egyéb
     nemzetközi kötelezettségekkel kapcsolatos szükséges szabályokat.
   - A visszafogadási vegyes bizottságot a 18. cikkben megállapítottak szerint állítják fel,
     bízzák meg feladatokkal, illetve ruházzák fel hatáskörrel.
   - E megállapodás gyakorlati megvalósításához a 19. cikk megteremti a lehetőséget
     Szerbia számára, hogy valamennyi tagállammal kétoldalú végrehajtási
     jegyzőkönyveket kössön. A kétoldalú végrehajtási jegyzőkönyvek, valamint a
     Szerbia és az egyes tagállamok közötti, más, érvényes kétoldalú, a visszafogadásról
     szóló megállapodások közötti kapcsolatot e megállapodás 20. cikke szabályozza.
   - A záró rendelkezések (21–23. cikkek) tartalmazzák a hatálybalépéssel, időtartammal,
     a lehetséges módosításokkal, felfüggesztéssel, megszűnéssel és a megállapodás
     mellékleteinek jogállásával kapcsolatos szükséges szabályokat.
   - Dánia különleges helyzetét a preambulum, az 1. cikk d) pontja, a 21. cikk (2)
     bekezdése és a megállapodáshoz csatolt együttes nyilatkozat említi. Ugyanígy
     Norvégia, Izland és Svájc schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és
     fejlesztéséhez történő szoros társulása is szerepel a megállapodáshoz csatolt együttes
     nyilatkozatokban.
HU                                          4                                                HU
 ---pagebreak---    III.     KÖVETKEZTETÉSEK
   A fenti eredmények fényében a Bizottság javasolja, hogy a Tanács:
   -        határozzon a megállapodásnak a Közösség nevében történő aláírásáról, és
            hatalmazza fel a Tanács elnökét a Közösség nevében aláírásra jogosult személy(ek)
            kijelölésére;
   -        az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően hagyja jóvá az Európai
            Közösség és a Szerb Köztársaság közötti, visszafogadásról szóló mellékelt
            megállapodást.
HU                                              5                                             HU
 ---pagebreak---                                                Javaslat
                                     A TANÁCS HATÁROZATA
           az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság közötti, visszafogadásról szóló
                                       megállapodás aláírásáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 63. cikke (3)
   bekezdésének b) pontjára, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első
   mondatával,
   tekintettel a Bizottság javaslatára1,
   MIVEL:
   (1)     2006. november 13-i határozatával a Tanács felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy
           folytasson tárgyalásokat az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság közötti,
           visszafogadásról szóló megállapodásról.
   (2)     A megállapodásról 2006. november 30. és 2007. május 16. között tárgyalásokat
           folytattak.
   (3)     Egy későbbi időpontban történő esetleges megkötésére is figyelemmel a 2007. május
           16-án, Brüsszelben parafált megállapodást alá kell írni.
   (4)     Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó
           szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyság és Írország helyzetéről szóló jegyzőkönyv
           3. cikkének megfelelően az Egyesült Királyság bejelentette az e határozat
           elfogadásában és végrehajtásában való részvételre irányuló szándékát.
   (5)     Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó
           szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyság és Írország helyzetéről szóló jegyzőkönyv
           3. cikkével összhangban Írország értesítést küldött arról, hogy részt kíván venni e
           határozat elfogadásában és alkalmazásában.
   (6)     Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó
           szerződéshez csatolt, a Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv 1. és 2. cikkének
           megfelelően Dánia nem vesz részt e határozat elfogadásában, és ezért az rá nézve nem
           kötelező, illetve nem alkalmazható,
   1
           HL C …
HU                                                6                                              HU
 ---pagebreak---    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
                                             Egyetlen cikk
   Egy későbbi időpontban történő esetleges megkötésre is figyelemmel, a Tanács elnöke
   felhatalmazást kap, hogy kijelölje az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság közötti,
   visszafogadásról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő aláírására
   jogosult személy(eke)t.
   Kelt Brüsszelben, 2007...........-án/-én.
                                                a Tanács részéről
                                                az elnök
HU                                                 7                                      HU
 ---pagebreak---                                                            2007/0153 (CNS)
                                                Javaslat
                                     A TANÁCS HATÁROZATA
           az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság közötti, visszafogadásról szóló
                                      megállapodás megkötéséről
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 63. cikke (3)
   bekezdése b) pontjára, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első
   mondatával és a 300. cikk (3) bekezdésének első albekezdésével,
   tekintettel a Bizottság javaslatára2,
   tekintettel az Európai Parlament véleményére3,
   MIVEL:
   (1)     A Bizottság az Európai Közösség nevében visszafogadásról szóló megállapodásról
           tárgyalt a Szerb Köztársasággal;
   (2)     A(z) [……] .../../EK tanácsi határozattal összhangban e megállapodást az Európai
           Közösség nevében 2007. ……..-án/-én írták alá, figyelemmel annak későbbi
           időpontban való esetleges megkötésére is.
   (3)     Ezt a megállapodást jóvá kell hagyni.
   (4)     A megállapodás visszafogadási vegyes bizottságot állít fel, amely elfogadhatja eljárási
           szabályzatát. Helyénvaló megállapítani az ilyen esetre vonatkozó közösségi álláspont
           kialakítására irányuló egyszerűsített eljárást.
   (5)     Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó
           szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyság és Írország helyzetéről szóló jegyzőkönyv
           3. cikkének megfelelően az Egyesült Királyság bejelentette az e határozat
           elfogadásában és végrehajtásában való részvételére irányuló szándékát.
   (6)     Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó
           szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyság és Írország helyzetéről szóló jegyzőkönyv
           3. cikkével összhangban Írország értesítést küldött arról, hogy részt kíván venni e
           határozat elfogadásában és alkalmazásában.
   (7)     Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó
           szerződéshez csatolt, a Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv 1. és 2. cikkének
   2
           HL C …
   3
           […]
HU                                                  8                                              HU
 ---pagebreak---           megfelelően, Dánia nem vesz részt e határozat elfogadásában, és ezért az rá nézve nem
          kötelező, illetve nem alkalmazható,
   A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
                                                 1. cikk
   Az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság között létrejött, visszafogadásról szóló
   megállapodást a Közösség nevében a Tanács jóváhagyja.
   A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
                                                 2. cikk
   A megállapodás 22. cikkének (2) bekezdésében előírt értesítést a Tanács elnöke küldi meg4.
                                                 3. cikk
   A Közösséget a Bizottság képviseli a megállapodás 18. cikke által létrehozott visszafogadási
   vegyes bizottságban.
                                                 4. cikk
   A Tanács által kijelölt különbizottsággal folytatott konzultációt követően a Bizottság alakítja
   ki a megállapodás 18. cikkének (5) bekezdésében előírtak szerint a Közösségnek a
   visszafogadási vegyes bizottság keretében képviselt álláspontját az eljárási szabályzat
   elfogadására vonatkozóan.
                                                 5. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
   Kelt Brüsszelben, 2007. ………..-án/-én.
                                                  a Tanács részéről
                                                  az elnök
   4
          A visszafogadásról szóló megállapodás hatálybalépésének napját a Tanács Főtitkársága az Európai
          Unió Hivatalos Lapjában teszi közzé.
HU                                                   9                                                    HU
 ---pagebreak---                      Melléklet
                 MEGÁLLAPODÁS
              AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG
                       ÉS
              A SZERB KÖZTÁRSASÁG
                     KÖZÖTT
   A TARTÓZKODÁSI ENGEDÉLLYEL NEM RENDELKEZŐ
          SZEMÉLYEK VISSZAFOGADÁSÁRÓL
HU                        10                 HU
 ---pagebreak---                                        MEGÁLLAPODÁS
                       az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság között
             a tartózkodási engedéllyel nem rendelkező személyek visszafogadásáról
   A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK,
   Egyrészről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség,
   és
   A SZERB KÖZTÁRSASÁG, a továbbiakban: Szerbia,
   Azzal a szándékkal, hogy erősítsék együttműködésüket az illegális bevándorlás elleni
   hatékonyabb küzdelem érdekében,
   Azzal az óhajjal, hogy e megállapodás segítségével és viszonossági alapon gyors és hatékony
   eljárásokat hozzanak létre az olyan személyek azonosítására, illetve biztonságos és szabályos
   visszaadatására akik Szerbia vagy az Európai Unió valamely tagállama területére való
   beutazás vagy tartózkodás feltételeinek nem, illetve már nem felelnek meg, továbbá hogy az
   együttműködés szellemében elősegítsék az ilyen személyek átszállítását,
   Hangsúlyozva azt, hogy e megállapodás nem érinti a Közösségnek, az Európai Unió
   tagállamainak és Szerbiának a nemzetközi jogból, így különösen az emberi jogok és alapvető
   szabadságok védelméről szóló, 1950. november 4-i európai egyezményből, és a menekültek
   jogállásáról szóló, 1951. július 28-i egyezményből származó jogait, kötelezettségeit és
   felelősségét,
   Figyelembe véve, hogy e megállapodás azon rendelkezései, amelyek az Európai Közösséget
   létrehozó szerződés IV. címének hatálya alá tartoznak, az Európai Unióról szóló szerződéshez
   és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló
   jegyzőkönyvvel összhangban nem vonatkoznak a Dán Királyságra,
   A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
                                              1. cikk
                                     Fogalommeghatározások
   E megállapodás alkalmazásában:
   a)       „a Szerződő Felek”: Szerbia és a Közösség;
   b)       „Szerbia állampolgára”: bármely olyan személy, aki a Szerb Köztársaság
            állampolgárságával rendelkezik, összhangban annak jogszabályaival;
HU                                              11                                               HU
 ---pagebreak---    c) „egy tagállam állampolgára”: az a személy, aki a Közösség által alkalmazott
      fogalommeghatározás szerint valamely tagállam állampolgárságával rendelkezik;
   d) „tagállam”: az Európai Unió bármely tagállama a Dán Királyság kivételével;
   e) „harmadik ország állampolgára”: bármely személy, aki szerb, illetve valamely
      tagállam állampolgárságától eltérő állampolgársággal rendelkezik;
   f) „hontalan személy”: bármely személy, aki nem rendelkezik állampolgársággal;
   g) „tartózkodási engedély”: bármilyen típusú, Szerbia, illetve valamely tagállam által
      kibocsátott engedély, amely az adott személyt feljogosítja arra, hogy a területén
      tartózkodjon. Ez nem foglalja magában azokat az ideiglenes engedélyeket, amelyek
      lehetővé teszik, hogy az érintett személy az adott állam területén tartózkodjon a
      menedékjog vagy tartózkodási engedély iránti kérelem elbírálása alatt;
   h) „vízum”: bármilyen típusú, Szerbia, illetve valamely tagállam által kibocsátott
      engedély vagy határozat, amely a területére való belépéshez vagy az azon való
      átszállításhoz szükséges. Ez nem foglalja magában a repülőtéri tranzitvízumot;
   i) „megkereső állam”: az az állam (Szerbia vagy a tagállamok egyike), amely e
      megállapodás 7. cikke értelmében visszafogadási kérelmet, vagy 14. cikke
      értelmében átszállítás iránti kérelmet nyújt be;
   j) „megkeresett állam”: az az állam (Szerbia vagy a tagállamok egyike), amelyhez e
      megállapodás 7.cikke értelmében visszafogadási kérelmet, vagy 14. cikke értelmében
      átszállítás iránti kérelmet nyújtanak be;
   k) „illetékes hatóság”: Szerbia vagy a tagállamok egyikének bármely olyan nemzeti
      hatósága, amelyet a megállapodás 19. cikke (1) bekezdésének a) pontjával
      összhangban annak végrehajtásával bíznak meg.
   l) „határmenti térség”: egy tagállam és Szerbia közös szárazföldi határától 30
      kilométeres körzetben fekvő terület, valamint a tagállamok és Szerbia nemzetközi
      repülőtereinek területei.
   m) „átszállítás”: a harmadik ország állampolgárának vagy a hontalan személynek a
      megkeresett állam területén történő áthaladása a megkereső államból a célországba
      történő utazás során.
HU                                           12                                           HU
 ---pagebreak---                        I. SZAKASZ . SZERBIA VISSZAFOGADÁSI KÖTELEZETTSÉGEI
                                                      2. cikk
                                   Saját állampolgárok visszafogadása
   (1)       Valamely tagállam megkeresésére és minden további, az e megállapodásban
             előírtaktól eltérő formalitások nélkül Szerbia visszafogad minden olyan
             személyt, aki a megkereső tagállam területére való belépés vagy tartózkodás
             hatályos feltételeinek nem, illetve már nem felel meg, feltéve, hogy bizonyított
             vagy – meggyőző bizonyíték alapján – megalapozottan vélelmezhető, hogy ez a
             személy szerb állampolgár.
   (2)       Szerbia visszafogadja továbbá:
   – Az (1) bekezdésben említett személyek kiskorú, nem házas gyermekeit, tekintet nélkül
       születési helyükre vagy nemzetiségükre, amennyiben a megkereső tagállamban önálló
       tartózkodási joggal rendelkeznek;
   – Az (1) bekezdésben említett személyek más állampolgárságú házastársait, feltéve, hogy
       jogukban áll Szerbia területére belépni vagy ott tartózkodni, illetve megkapják a Szerbia
       területére történő belépés és ott tartózkodás jogát, amennyiben a megkereső tagállamban
       önálló tartózkodási joggal rendelkeznek.
   (3)       Szerbia visszafogadja azokat a személyeket is, akik a tagállamba való belépésük
             óta lemondtak szerb állampolgárságukról, kivéve, ha az érintett személy
             legalább e tagállam honosítási ígéretével rendelkezik.
   (4)       Miután Szerbia pozitívan bírálta el a visszafogadási kérelmet, illetékes
             diplomáciai képviselete vagy konzuli hivatala késedelem nélkül és 3
             munkanapon belül kiállítja a visszafogadandó személy visszatéréséhez
             szükséges, legalább 3 hónapig érvényes úti okmányt. Amennyiben az érintett
             személy jogi vagy ténybeli okokból nem szállítható vissza az eredetileg kiállított
             úti okmány érvényességi ideje alatt, úgy Szerbia illetékes diplomáciai képviselete
             vagy konzuli hivatala 14 naptári napon belül új úti okmányt állít ki ugyanezen
             érvényességi idővel. Amennyiben Szerbia 14 naptári napon belül nem állítja ki
             az úti okmányt, úgy kell tekinteni, hogy Szerbia elfogadta a kiutasításra
             rendszeresített szabványos európai uniós úti okmány használatát1.
   (5)       Abban az esetben, amikor a visszafogadandó személy a szerb állampolgárság
             mellett egy harmadik ország állampolgárságával is rendelkezik, a megkereső
             tagállamnak figyelembe kell vennie a visszafogadandó személy azon akaratát,
             hogy a visszatérés a választása szerinti államba történjen.
   1
            Az 1994. november 30-i tanácsi ajánlásban megadott űrlapnak megfelelően.
HU                                                      13                                       HU
 ---pagebreak---                                                  3. cikk
                 Harmadik országbeli állampolgárok és hontalanok visszafogadása
   (1)       Valamely tagállam megkeresésére és minden további, az e megállapodásban
             előírtaktól eltérő formalitások nélkül Szerbia visszafogad minden olyan,
             harmadik ország állampolgárságával rendelkező vagy hontalan személyt, aki a
             megkereső tagállam területére való belépésre vagy tartózkodásra vonatkozó
             hatályos jogszabályi feltételeknek nem, illetve már nem felel meg, feltéve, hogy
             bizonyított vagy – meggyőző bizonyíték alapján – megalapozottan vélelmezhető,
             hogy az ilyen személyek:
   a)        rendelkeznek, vagy a belépés idején rendelkeztek Szerbia által kiadott érvényes
             vízummal vagy tartózkodási engedéllyel; vagy
   b)        a tagállamok területére illegálisan és közvetlenül azután léptek be, hogy Szerbia
             területén tartózkodtak vagy átutaztak.
   (2)       Az (1) bekezdés szerinti visszafogadási kötelezettség nem érvényes, amennyiben:
   a)        a harmadik ország állampolgára vagy a hontalan személy kizárólag Szerbia
             nemzetközi repülőterén repülőgép-forgalmi tranzitterületen tartózkodott; vagy
   b)        a megkereső tagállam a harmadik ország állampolgára vagy a hontalan személy
             részére a területére való belépést megelőzően vagy azt követően vízumot vagy
             tartózkodási engedélyt állított ki, kivéve, ha
   – a személy Szerbia által kiállított vízum vagy tartózkodási engedély birtokában van, mely
       később jár le; vagy
   – a megkereső tagállam által kiállított vízum vagy tartózkodási engedély megszerzésére
       hamis vagy hamisított dokumentumok vagy hamis állítások felhasználásával került sor, és
       az érintett személy Szerbia területén tartózkodott vagy utazott át; vagy
   – a személy nem tartja be a vízumhoz kapcsolódó feltételeket és az érintett személy Szerbia
       területén tartózkodott vagy utazott át.
   (3)       Szerbia visszafogadja továbbá, a tagállamok megkeresésére, a Jugoszláv
             Szocialista Szövetségi Köztársaság azon volt állampolgárait, akik nem szereztek
             más állampolgárságot, illetve akiknek születési helye és állandó tartózkodási
             helye 1992. április 27-én Szerbia területén volt.
HU                                                 14                                          HU
 ---pagebreak---    (4)  Miután Szerbia pozitívan bírálta el a visszafogadási kérelmet, a megkereső
        tagállam a visszafogadandó személy számára kiadja a kiutasításra
        rendszeresített szabványos európai uniós úti okmányt1.
                II. SZAKASZ – A KÖZÖSSÉG VISSZAFOGADÁSI KÖTELEZETTSÉGE
                                                 4. cikk
                              Saját állampolgárok visszafogadása
   (1)  Valamely tagállam – Szerbia megkeresésére és minden további, az e
        megállapodásban előírtaktól eltérő formalitások nélkül – visszafogad minden
        olyan személyt, aki Szerbia területére való belépés vagy tartózkodás hatályos
        feltételeinek nem, illetve már nem felel meg, feltéve, hogy bizonyított vagy –
        meggyőző bizonyíték alapján – megalapozottan vélelmezhető, hogy ez a személy
        a tagállam állampolgára.
   (2)  A tagállam visszafogadja továbbá:
        – Az (1) bekezdésben említett személyek kiskorú, nem házas gyermekeit, tekintet
            nélkül születési helyükre vagy nemzetiségükre, amennyiben Szerbiában önálló
            tartózkodási joggal rendelkeznek;
        – Az (1) bekezdésben említett személyek más állampolgárságú házastársait, feltéve,
            hogy jogukban áll a megkeresett tagállam területére belépni vagy ott tartózkodni,
            illetve megkapják a megkeresett tagállam területére történő belépés és ott
            tartózkodás jogát, amennyiben Szerbiában önálló tartózkodási joggal
            rendelkeznek;
   (3)  Valamely tagállam visszafogadja azokat a személyeket is, akik lemondtak a
        Szerbia területére való belépésük óta a tagállam állampolgárságáról, kivéve, ha
        az ilyen személyek legalább Szerbia honosítási ígéretével rendelkeznek.
   (4)  Miután a megkeresett tagállam pozitívan bírálta el a visszafogadási kérelmet,
        illetékes diplomáciai képviselete vagy konzuli hivatala késedelem nélkül és 3
        munkanapon belül kibocsátja a visszafogadandó személy visszatéréséhez
        szükséges, legalább 3 hónapig érvényes úti okmányt. Amennyiben az érintett
        személy jogi vagy ténybeli okokból nem szállítható vissza az eredetileg kiállított
        úti okmány érvényességi ideje alatt, úgy a tagállam illetékes diplomáciai
        képviselete vagy konzuli hivatala 14 naptári napon belül új úti okmányt állít ki
        ugyanezen érvényességi idővel.
   (5)  Abban az esetben, amikor a visszafogadandó személy a megkeresett tagállam
        állampolgársága mellett egy harmadik ország állampolgárságával is
   1
       Az 1994. november 30-i tanácsi ajánlásban megadott űrlapnak megfelelően.
HU                                                 15                                         HU
 ---pagebreak---              rendelkezik, Szerbiának figyelembe kell vennie a visszafogadandó személy azon
             akaratát, hogy a visszatérés a választása szerinti államba történjen.
                                                5. cikk
                 Harmadik országbeli állampolgárok és hontalanok visszafogadása
   (1)       Valamely tagállam – Szerbia megkeresésére és minden további, az e
             megállapodásban előírtaktól eltérő formalitások nélkül – visszafogad minden
             olyan, harmadik ország állampolgárságával rendelkező vagy hontalan személyt,
             aki Szerbia területére való belépés vagy tartózkodás hatályos jogi feltételeinek
             nem, illetve már nem felel meg, feltéve, hogy bizonyított vagy – meggyőző
             bizonyíték alapján – megalapozottan vélelmezhető, hogy az ilyen személyek:
   a)        rendelkeznek, vagy a beutazás idején rendelkeztek Szerbia által kiadott
             érvényes vízummal vagy tartózkodási engedéllyel; vagy
   b)        illegálisan és közvetlenül léptek be Szerbia területére, miután a megkeresett
             állam területén tartózkodtak, vagy azon átutaztak.
   (2)       Az (1) bekezdés szerinti visszafogadási kötelezettség nem érvényes, amennyiben:
   a)        a harmadik ország állampolgára vagy a hontalan személy kizárólag a megkeresett
             tagállam nemzetközi repülőterén repülőgép-forgalmi tranzitterületen tartózkodott;
             vagy
   b)        Szerbia harmadik ország állampolgára vagy hontalan személy részére a területére
             való belépést megelőzően vagy azt követően vízumot vagy tartózkodási engedélyt
             állított ki, kivéve, ha
   – ha az érintett személy olyan, a megkeresett tagállam által kiállított vízummal vagy
       tartózkodási engedéllyel rendelkezik, amely később jár le; vagy
   – a Szerbia által kiállított vízum vagy tartózkodási engedély megszerzésére hamis vagy
       hamisított dokumentumok vagy hamis állítások felhasználásával került sor és az érintett
       személy a megkeresett állam területén tartózkodott vagy azon átutazott, vagy;
   – a személy nem tartja be a vízumhoz kapcsolódó feltételeket .és az érintett személy a
       megkeresett állam területén tartózkodott vagy azon átutazott.
   (3)       Az (1) bekezdésben meghatározott visszafogadási kötelezettség azt a tagállamot
             terheli, amely a vízumot vagy tartózkodási engedélyt kiállította. Ha két vagy
             több tagállam állított ki vízumot vagy tartózkodási engedélyt, úgy az (1)
             bekezdésben említett visszafogadási kötelezettség azon tagállamot terheli, amely
             a leghosszabb érvényességi idejű, illetve – amennyiben ezek közül legalább egy
             érvényessége már lejárt – a még mindig érvényes dokumentumot kiállította.
             Amennyiben valamennyi dokumentum érvényességi ideje lejárt, az (1)
HU                                                16                                           HU
 ---pagebreak---        bekezdésben meghatározott visszafogadási kötelezettség azt a tagállamot terheli,
       amely a legutóbb lejárt érvényességi idejű dokumentumot kiállította.
       Amennyiben a fenti dokumentumok egyikének bemutatására sem kerül sor, az
       (1) bekezdésben meghatározott visszafogadási kötelezettség az utolsó kilépés
       szerinti tagállamot terheli.
   (4) Miután a tagállam pozitívan bírálta el a visszafogadási kérelmet, Szerbia
       kiállítja a visszafogadandó személy számára a visszatéréséhez szükséges úti
       okmányt.
                         III. SZAKASZ VISSZAFOGADÁSI ELJÁRÁS
                                         6. cikk
                                       Alapelvek
   (1) A (2) bekezdésre is figyelemmel a 2–5. cikkekben meghatározott kötelezettségek
       alapján visszafogadandó személy bármilyen átadásának feltétele a megkeresett
       állam illetékes hatóságához benyújtott visszafogadásra irányuló kérelem.
   (2) Nem szükséges visszafogadásra irányuló kérelem, amennyiben a
       visszafogadandó személy érvényes úti okmánnyal rendelkezik, és abban az
       esetben, amikor az ilyen személy harmadik ország állampolgára vagy hontalan
       személy, aki rendelkezik a megkeresett állam érvényes vízumával vagy
       tartózkodási engedélyével is.
   (3) Amennyiben egy személyt a megkereső állam határmenti térségében (ideértve a
       repülőtereket is), közvetlenül a megkeresett állam területéről történő illegális
       határátlépést követően letartóztatnak, a megkereső állam visszafogadásra
       irányuló kérelmet nyújthat be e személy letartóztatásától számított 2
       munkanapon belül (gyorsított eljárás).
                                         7. cikk
                                 Visszafogadási kérelem
   (1) A visszafogadás iránti kérelemnek – a lehetséges mértékben – tartalmaznia kell
       az alábbiakat is:
   a)  a visszafogadandó személy adatai (pl. családi és utónév, születési idő és születési
       hely, valamint az utolsó lakóhely) és adott esetben a kiskorú, nem házas
       gyermekek és/vagy házastársak adatai;
   b)  azok a dokumentumok, amelyek alapján igazolható az állampolgárság, és azon
       eszközök megjelölése, melyekkel meggyőzően bizonyítható az állampolgárság, az
       átszállítás, a harmadik ország állampolgárainak és a hontalan személyeknek a
HU                                         17                                              HU
 ---pagebreak---           visszafogadására vonatkozó feltételek, valamint a jogellenes belépés és
          tartózkodás.
   c)     a visszafogadandó személy fényképe.
   (2)    A visszafogadási kérelemnek – a lehetséges mértékben – tartalmaznia kell az
          alábbiakat is:
   a)     arról szóló nyilatkozat, hogy az átadni kívánt személynek segítségre vagy
          gondoskodásra lehet szüksége, feltéve, hogy az érintett személy kifejezetten
          hozzájárult e nyilatkozathoz;
   b)     bármilyen más olyan védelmi vagy biztonsági intézkedés, amely az adott átadás
          esetén szükséges lehet.
   (3)    A visszafogadási kérelmekhez használandó közös formanyomtatvány e
          megállapodás 6. mellékletében található.
                                          8. cikk
                    Az állampolgárságra vonatkozó bizonyítási eszközök
   (1)    Az állampolgárság 2. cikk (1) bekezdése és 4. cikk (1) bekezdése szerinti
          igazolása különösen az e megállapodás 1. mellékletében felsorolt
          dokumentumokkal történhet, még abban az esetben is, ha azok érvényességi
          ideje már lejárt. Ilyen dokumentumok bemutatása esetén az állampolgárságot a
          tagállamok és Szerbia minden további vizsgálat nélkül kölcsönösen elismeri. Az
          állampolgárság igazolása nem történhet hamis dokumentumok alapján.
   (2)    Az állampolgárság 2. cikk (1) bekezdése és 4. cikk (1) bekezdése szerinti
          meggyőző igazolása különösen az e megállapodás 2. mellékletében felsorolt
          dokumentumokkal történhet, még abban az esetben is, ha azok érvényességi
          ideje már lejárt. Ilyen dokumentumok bemutatása esetén a tagállamok és
          Szerbia az állampolgárságot az ellenkező bizonyításáig megállapítottnak
          tekintik. Az állampolgárság meggyőző bizonyítása nem történhet hamis
          dokumentumok alapján.
   (3)    Amennyiben a visszafogadandó személy az 1. vagy 2. mellékletben felsorolt
          dokumentumok egyikét sem tudja felmutatni, a megkeresett állam illetékes
          diplomáciai és konzuli képviseletei kérelemre megszervezik, hogy e személyt
          állampolgársága megállapítása céljából késedelem nélkül meghallgassák,
          legkésőbb a megkeresés napjától számított 3 munkanapon belül.
                                          9. cikk
       Harmadik ország állampolgáraira és hontalan személyekre vonatkozó bizonyítási
                                         eszközök
HU                                          18                                           HU
 ---pagebreak---    (1) Harmadik ország állampolgárainak és hontalan személyeknek a
       visszafogadására vonatkozó feltételeknek a 3. cikk (1) bekezdésében és az 5. cikk
       (1) bekezdésében meghatározott igazolása különösen az e megállapodás 3.
       mellékletében felsorolt bizonyítási eszközökkel történik; e célra hamis
       dokumentumok nem használhatók fel. A tagállamok és Szerbia bármely ilyen
       igazolást minden további vizsgálat nélkül kölcsönösen elismernek.
   (2) Harmadik ország állampolgárainak és hontalan személyeknek a
       visszafogadására vonatkozó feltételeknek a 3. cikk (1) bekezdésében és az 5. cikk
       (1) bekezdésében meghatározott meggyőző igazolása különösen az e
       megállapodás 4. mellékletében felsorolt bizonyítási eszközökkel történik; e célra
       hamis dokumentumok nem használhatók fel. Ilyen meggyőző bizonyítékok
       bemutatása esetén a feltételeket a tagállamok és Szerbia az ellenkező
       bizonyításáig teljesítettnek tekintik.
   (3) A jogtalan belépés vagy tartózkodás tényét az érintett személynek a megkereső
       állam területén szükséges vízumot vagy más tartózkodási engedélyt nem
       tartalmazó úti okmánya alapján kell megállapítani. A jogtalan belépés vagy
       tartózkodás tényének meggyőző bizonyítéka a megkereső állam arra vonatkozó
       nyilatkozata is, hogy az érintett személy nem rendelkezik a szükséges úti
       okmányokkal, vízummal vagy tartózkodási engedéllyel.
   (4) A Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság volt állampolgárainak
       visszafogadására vonatkozó feltételeknek a 3. cikk (3) bekezdésében
       meghatározott igazolása különösen az e megállapodás 5a. mellékletében felsorolt
       bizonyítási eszközökkel történik; a bizonyítás nem történhet hamis
       dokumentumok alapján. Szerbia minden további vizsgálat nélkül elismeri az
       ilyen bizonyítékot.
   (5) A Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság volt állampolgárainak
       visszafogadására vonatkozó feltételeknek a 3. cikk (3) bekezdésében
       meghatározott meggyőző igazolása különösen az e megállapodás 5b.
       mellékletében felsorolt bizonyítási eszközökkel történik; a bizonyítás nem
       történhet hamis dokumentumok alapján. Ilyen meggyőző bizonyítékok
       bemutatása esetén a feltételeket Szerbia az ellenkező bizonyításáig teljesítettnek
       tekinti.
   (6) Amennyiben a visszafogadandó személy az 5a. vagy az 5b. mellékletben felsorolt
       dokumentumok egyikét sem tudja felmutatni, Szerbia illetékes diplomáciai és
       konzuli képviseletei kérelemre megszervezik, hogy a visszafogadandó személyt
       állampolgársága megállapítása céljából késedelem nélkül meghallgassák,
       legkésőbb a megkeresés napjától számított 3 munkanapon belül.
                                         10. cikk
                                        Határidők
HU                                          19                                            HU
 ---pagebreak---    (1)       A visszafogadási kérelmet a megkeresett állam illetékes hatóságához legfeljebb
             az attól számított egy éven belül kell benyújtani, hogy a megkereső állam
             illetékes hatósága tudomást szerzett arról, hogy egy harmadik ország
             állampolgára vagy egy hontalan személy nem, illetve már nem felel meg a
             belépés vagy tartózkodás hatályos feltételeinek. Amennyiben a kérelem időben
             történő benyújtásának jogi vagy ténybeli akadálya van, a megkereső állam
             kérésére a határidő – kizárólag az akadály megszűnésének időpontjáig –
             meghosszabbítható.
   (2)       A visszafogadási kérelemre írásban kell válaszolni
   – 2 munkanapon belül, amennyiben a kérelmet gyorsított eljárás keretében nyújtották be (6.
       cikk (3) bekezdés);
   – minden más esetben 10 naptári napon belül.
   E határidőket a visszafogadási kérelem kézhezvételének időpontjától kell számítani.
   Amennyiben a megadott határidőn belül nem érkezik válasz, az átadást elfogadottnak kell
   tekinteni.
   (3)       Amennyiben a kérelem 10 naptári napon belül történő megválaszolásának jogi
             vagy ténybeli akadálya van, kellően indokolt kérelem esetén ez a határidő
             maximum         6   naptári    nappal     meghosszabbítható.    Amennyiben    a
             meghosszabbított határidőn belül nem érkezik válasz, az átadást elfogadottnak
             kell tekinteni.
   (4)       A visszafogadási kérelem elutasítását indokolni kell.
   (5)       Amennyiben a kérelmet elfogadták, illetve adott esetben a (2) bekezdésben
             meghatározott határidő lejártát követően, az érintett személyt késedelem nélkül,
             de legfeljebb három hónapon belül át kell adni. A megkereső állam kérelmére ez
             a határidő a jogi vagy gyakorlati akadályok megszüntetésére fordított idővel
             meghosszabbítható.
                                               11. cikk
                          Az átadás részletes szabályai és szállítási módok
   (1)       Egy személy visszaadatását megelőzően Szerbia és az érintett tagállam illetékes
             hatóságai írásban előre rögzítik az átadás időpontját, a belépés helyét, az
             esetleges kíséretet és az átadásra vonatkozó egyéb szükséges információt.
   (2)       A szállítás történhet levegőben vagy szárazföldön. A légi úton történő
             visszaadatás nem korlátozható kizárólag Szerbia vagy a tagállamok nemzeti
             légitársaságaira, és menetrend szerinti vagy charterjáratokon egyaránt
             történhet. A kísérettel való visszaadatás esetén a kíséret nem korlátozható a
HU                                                20                                          HU
 ---pagebreak---            megkereső állam arra felhatalmazott személyeire, feltéve, hogy ezek a személyek
           vagy Szerbiából, vagy valamely tagállamból származnak.
                                            12. cikk
                                      Téves visszafogadás
   A megkereső állam visszafogad bármely, a megkeresett állam által visszafogadott személyt,
   amennyiben az érintett személy átadását követő 3 hónapon belül bizonyítást nyer, hogy a
   megállapodás 2.–5. cikkében meghatározott feltételek nem teljesültek.
   Ilyen esetekben a megállapodás eljárási rendelkezéseit értelemszerűen kell alkalmazni és
   rendelkezésre kell bocsátani minden, a visszafogadandó személy jelenlegi
   személyazonosságára és állampolgárságára vonatkozó rendelkezésére álló információt is.
                         IV. SZAKASZ. AZ ÁTSZÁLLÍTÁS LEBONYOLÍTÁSA
                                            13. cikk
                                          Alapelvek
   (1)     A tagállamok és Szerbia harmadik országok állampolgárainak és hontalan
           személyeknek az átszállítását azokra az esetekre korlátozzák, amikor e
           személyek nem térhetnek vissza közvetlenül a célállamba.
   (2)     Valamely tagállam kérelmére Szerbia lehetővé teszi az átszállítást harmadik
           országok állampolgárainak vagy a hontalan személyeknek, valamint Szerbia
           kérelmére egy adott tagállam engedélyezi az átszállítást harmadik országok
           állampolgárainak vagy hontalan személyeknek, ha a lehetséges egyéb
           tranzitállamokban való odautazás és a célállam általi visszafogadás biztosított.
   (3)     Szerbia vagy valamely tagállam az alábbi esetekben utasíthatja el az átszállítást:
   a)      ha fennáll annak a veszélye, hogy a harmadik ország állampolgára vagy a
           hontalan személy a célállamban vagy egy tranzitállamban kínzásnak,
           embertelen vagy megalázó bánásmódnak, büntetésnek vagy halálbüntetésnek,
           faji, vallási, nemzetiségi vagy egy adott társadalmi csoporthoz való
           hovatartozása vagy politikai meggyőződése miatt üldöztetésnek van kitéve; vagy
   b)      ha a harmadik ország állampolgárát vagy a hontalan személyt a megkeresett
           államban vagy egy másik tranzitállamban büntetőeljárás vagy büntetés
           végrehajtása alá vetik; vagy
   c)      a megkeresett állam közegészségügyi, belbiztonsági, közrendi vagy egyéb,
           nemzeti érdekei miatt.
   (4)     Szerbia vagy valamely tagállam bármilyen kibocsátott engedélyt visszavonhat,
           ha időközben olyan, a (3) bekezdésben említett körülmények merülnek fel vagy
HU                                             21                                             HU
 ---pagebreak---            látnak napvilágot, amelyek az átszállítás lebonyolítását akadályozzák, vagy ha a
           lehetséges tranzitállamokba való odautazás vagy a célállam általi visszafogadás
           már nem biztosított. Ebben az esetben a megkereső állam szükség esetén köteles
           haladéktalanul visszafogadni a harmadik ország állampolgárát vagy a hontalan
           személyt.
                                              14. cikk
                                       Az átszállítási eljárás
   (1)     Az átszállítás iránti kérelmet írásban kell benyújtani a megkeresett állam
           illetékes hatóságaihoz, és annak a következő adatokat kell tartalmaznia:
   a)      az átszállítás típusa (légi vagy szárazföldi), a lehetséges további tranzitállamok
           és a tervezett célország;
   b)      az érintett személy adatait (pl. név, utónév, leánykori név, egyéb használt/ismert
           nevek vagy felvett nevek, születési dátum, nem és – amennyiben lehetséges –
           születési hely, állampolgárság, nyelv, az úti okmány típusa és száma);
   c)      a belépés tervezett helyét, az átszállítás időpontját és a kíséret esetleges
           igénybevételét;
   d)      nyilatkozatot arra vonatkozóan, hogy a megkereső állam úgy véli, teljesülnek a
           13. cikk (2) bekezdése szerinti feltételek, és nem ismertek okok a 13. cikk (3)
           bekezdése alapján való elutasításra.
   Az átszállítási kérelmekhez használandó közös formanyomtatvány e megállapodás 7.
   mellékletét képezi.
   (2)     A megkeresett állam 5 naptári napon belül, írásban tájékoztatja a visszafogadás
           szerinti megkereső államot, megerősítve a belépés helyét és a visszafogadás
           tervezett időpontját, vagy tájékoztatja a megkereső államot a visszafogadás
           elutasításáról, valamint annak okairól.
   (3)     Amennyiben az átszállítás lebonyolítása légi úton történik, a visszafogadandó
           személy és annak esetleges kísérete mentesül a reptéri tranzitvízum
           megszerzésének kötelezettsége alól.
   (4)     A megkeresett állam illetékes hatóságai a kölcsönös konzultációkra is
           figyelemmel segítséget nyújtanak az átszállítás lebonyolításában, különösen az
           érintett személyek megfigyelése révén, valamint az e célt szolgáló megfelelő
           feltételek megteremtésével.
                                     V. SZAKASZ. KÖLTSÉGEK
                                              15. cikk
HU                                              22                                            HU
 ---pagebreak---                                    A szállítás és az átszállítás költségei
   Az illetékes hatóságok azon jogának sérelme nélkül, hogy a visszafogadással kapcsolatos
   költségeket behajtsák a visszafogadandó személytől vagy harmadik felektől, az e
   megállapodás szerinti visszafogadással és átszállítással kapcsolatos valamennyi – a célállam
   határáig felmerülő – szállítási költséget a megkereső állam viseli.
                   VI. SZAKASZ. ADATVÉDELEM ÉS ÉRINTHETETLENSÉGI ZÁRADÉK
                                                   16. cikk
                                                Adatvédelem
   A személyes adatok közlésére csak abban az esetben kerül sor, ha – az esettől függően – ez
   Szerbia vagy valamely tagállam illetékes hatóságai számára e megállapodás végrehajtása
   érdekében szükséges. A személyes adatok feldolgozását és kezelését valamely konkrét esetben
   Szerbia nemzeti jogának, illetve ha az adatkezelő valamely tagállam illetékes hatósága, a
   95/46/EK irányelv1 rendelkezéseinek és az adott tagállamnak az ezen irányelv értelmében
   elfogadott nemzeti jogszabályainak megfelelően kell elvégezni. Emellett a következő elvek
   érvényesek:
   a)        a személyes adatokat tisztességesen és törvényesen kell feldolgozni;
   b)        a személyes adatok gyűjtését e megállapodás végrehajtásának meghatározott,
             egyértelmű és törvényes céljából kell végezni, és az adatokat ezen túlmenően sem
             az adatközlő hatóság, sem az azokat átvevő hatóság nem dolgozhatja fel az e
             céllal össze nem egyeztethető módon;
   c)        a személyes adatok gyűjtésük és/vagy további feldolgozásuk célja szempontjából
             megfelelőek, szükségesek és nem túlzott mértékűek kell legyenek; a közölt
             személyi adatok ennek megfelelően csak a következőkre vonatkozhatnak:
   – az átadandó személy adatai (családi név, utónév, bármilyen korábbi név, egyéb
      használt/ismert nevek vagy felvett nevek, nem, családi állapot, születési hely és idő,
      jelenlegi és korábbi állampolgárság),
   – útlevél, személyazonosító igazolvány vagy járművezetői engedély (száma, érvényességi
      ideje, a kiállítás napja, kiállító hatóság, a kiállítás helye);
   – útmegszakítások és útvonalak;
   1
           Az Európai Parlament és a Tanács 95/46/EK irányelve (1995. október 24.) a személyes adatok
           feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 281.,
           1995.11.23., 31. o.).
HU                                                    23                                                       HU
 ---pagebreak---    – az átadandó személy személyazonosságának megállapításához vagy az e megállapodás
       szerinti visszafogadási követelmények megvizsgálásához szükséges egyéb információk.
   (d)       a személyes adatoknak pontosaknak kell lenniük, és azokat szükség esetén
             frissíteni kell;
   (e)       a személyes adatokat olyan formában kell tárolni, amely az érintettek
             azonosítását csak az adatok gyűjtése vagy további feldolgozása célja érdekében
             szükséges ideig teszi lehetővé;
   (f)       mind az adatközlő, mind pedig a fogadó hatóság megtesz minden ésszerű
             intézkedést a személyes adatok szükség szerinti helyesbítésének, törlésének vagy
             zárolásának biztosítására, ha a feldolgozás nem felel meg e cikk
             rendelkezéseinek, különösen mert azok az adatok nem felelnek meg a
             feldolgozás céljának, e vonatkozásban nem kielégítőek vagy nem pontosak, vagy
             túllépik az e cél eléréséhez szükséges kereteket. Ebbe beletartozik a másik fél
             értesítése az adatok bármely helyesbítéséről, törléséről vagy zárolásáról;
   (g)       az adatokat átvevő hatóság kérésre tájékoztatja az adatközlő hatóságot a közölt
             adatok felhasználásáról és annak eredményéről;
   (h)       a személyes adatok kizárólag az illetékes hatóságnak adhatók át. Az egyéb
             szervekhez történő továbbításhoz az adatközlő hatóság előzetes beleegyezése
             szükséges;
   (i)       az adatközlő hatóság és az adatokat átvevő hatóság köteles írásos nyilvántartást
             vezetni az adatok átadásáról és átvételéről.
                                                 17. cikk
                                      Érinthetetlenségi záradék
   (1)       E megállapodás nem sérti a Közösség, a tagállamok illetve Szerbia azon jogait,
             kötelezettségeit és hatásköreit, amelyek a nemzetközi jogból, és különösen az
             alábbiakból fakadnak:
   – a menekültek jogállásáról szóló 1951. július 28-i egyezmény, melyet a menekültek
       jogállásáról szóló, 1967. január 31-i jegyzőkönyv módosított;
   – nemzetközi egyezmények, melyek szerint az állam felelős a menedékjog iránti kérelmek
       feldolgozásáért;
   – az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló, 1950. november 4-i európai
       egyezmény;
   – a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmódok elleni,
       1984. december 10-i egyezmény;
HU                                                 24                                         HU
 ---pagebreak---    – a kiadatásról szóló nemzetközi egyezmények;
   – külföldi állampolgárok visszafogadásáról szóló többoldalú nemzetközi egyezmények és
       megállapodások.
   (2)      E megállapodás rendelkezései nem akadályozzák valamely személy egyéb
            hivatalos vagy nem hivatalos egyezmény alapján történő visszatérésének.
                           VII. SZAKASZ. VÉGREHAJTÁS ÉS ALKALMAZÁS
                                                18. cikk
                                   Visszafogadási vegyes bizottság
   (1)      A Szerződő Felek kölcsönösen segítik egymást e megállapodás alkalmazásában
            és értelmezésében. E célból a felek visszafogadási vegyes bizottságot (a
            továbbiakban: a bizottság) hoznak létre, amely különösen az alábbi feladatokat
            látja el:
   a)       e megállapodás alkalmazásának figyelemmel kísérése;
   b)       határoz ennek a megállapodásnak az egységes alkalmazásához szükséges
            végrehajtási rendelkezésekről;
   c)       rendszeres információcserét folytat az egyes tagállamok és Szerbia által a 19.
            cikk szerint elkészített végrehajtási jegyzőkönyvről;
   d)       javaslatokat tesz e megállapodás és mellékleteinek módosításaira;
   (2)      E bizottság határozatai a Szerződő Felekre nézve kötelezőek.
   (3)      A bizottság a Közösség és Szerbia képviselőiből áll; a Közösséget a Bizottság
            képviseli.
   (4) A bizottság szükség esetén valamely Szerződő Fél kérelmére ülésezik.
   (5) A bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát.
                                                19. cikk
                                     Végrehajtási jegyzőkönyvek
   (1) Valamely tagállam vagy Szerbia kérésére, Szerbia vagy valamely tagállam végrehajtási
   jegyzőkönyvet készít, mely a következőkre vonatkozó szabályokat tartalmazza:
   a) az illetékes hatóságok kijelölése, határátkelőhelyek és a kapcsolattartó pontok közlése;
HU                                                 25                                          HU
 ---pagebreak---    b) a gyorsított eljárás keretében történő visszatérés részletes szabályai;
   c) a kísérettel történő visszatérés, beleértve a harmadik ország állampolgárainak és a
   hontalanoknak a kísérettel történő átszállítását is;
   d) az e megállapodás 1–5. mellékleteiben felsoroltakon kívüli eszközök és dokumentumok.
   (2) Az (1) bekezdésben említett végrehajtási jegyzőkönyvek csak a 18. cikkben említett
   visszafogadási bizottság értesítését követően lépnek hatályba.
   (3) Szerbia beleegyezik abba, hogy egy adott tagállammal készített végrehajtási jegyzőkönyv
   rendelkezéseit bármely más tagállammal való kapcsolatai során – ez utóbbi kérelmére – is
   alkalmazza.
                                                   20. cikk
              A tagállamokkal kötött kétoldalú visszafogadási megállapodásokhoz
                                  vagy egyezményekhez való viszony
   E megállapodás rendelkezései elsőbbséget élveznek az egyes tagállamok és Szerbia között a
   19. cikk alapján létrejött, az engedély nélkül tartózkodó személyek visszafogadásáról szóló
   kétoldalú megállapodásokkal vagy egyezményekkel szemben, amennyiben ez utóbbiak nem
   egyeztethetők össze e megállapodás rendelkezéseivel.
                             VIII. SZAKASZ. ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
                                                   21. cikk
                                               Területi hatály
   (1)      A (2) bekezdésre is figyelemmel ez a megállapodás azon a területen
            alkalmazandó, ahol az Európai Közösséget létrehozó szerződést alkalmazni kell,
            valamint Szerbia területén.1
   (2)      E megállapodás a Dán Királyság területén nem alkalmazandó.
                                                   22. cikk
                               Hatálybalépés, időtartam és megszűnés
   (1)      Ezt a megállapodást a Szerződő Feleknek belső rendelkezéseikkel összhangban
            megerősítik vagy jóváhagyják.
   1
          Szerbia tekintetében a területi alkalmazás hatályát a tárgyalások során határozzák meg, az ENSZ
          Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. sz. határozatának sérelme nélkül.
HU                                                    26                                                  HU
 ---pagebreak---    (2)      Ez a megállapodás a Szerződő Feleknek az (1) bekezdésben említett eljárások
            befejezéséről szóló kölcsönös értesítésének napját követő második hónap első
            napján lép hatályba.
   (3)      Ez a megállapodás határozatlan időre szól.
   (4)      Minden egyes Szerződő Fél a másik Szerződő Fél értesítésével és a 18. cikkben
            említett bizottsággal folytatott konzultációt követően teljes egészében vagy
            részben, átmenetileg felfüggesztheti e megállapodás végrehajtását a harmadik
            országok állampolgárai és a hontalan személyek tekintetében a biztonság, a
            közrend vagy a közegészségügy védelmével kapcsolatos okokból. A felfüggesztés
            az ilyen értesítés napját követő második napon lép életbe.
   (5)      E megállapodást bármely Szerződő Fél a másik Szerződő Fél hivatalos
            értesítésével felmondhatja. E megállapodás az ilyen értesítés keltétől számított
            hat hónap elteltével hatályát veszti.
                                              23. cikk
                                             Mellékletek
   Az 1–7. mellékletek e megállapodás szerves részét képezik.
   Kelt …., ….. év …. …. napján két példányban angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia,
   görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol,
   svéd, szlovák, szlovén, valamint szerb nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
   az Európai Közösség részéről                   a Szerb Köztársaság részéről
   (…)                                            (…)
HU                                               27                                               HU
 ---pagebreak---                                                                                    1. melléklet
          AZON OKMÁNYOK JEGYZÉKE, AMELYEK BEMUTATÁSA AZ ÁLLAMPOLGÁRSÁG
                                      BIZONYÍTÉKÁNAK TEKINTHETŐ
                  (2. CIKK (1) BEKEZDÉS, 4. CIKK (1) BEKEZDÉS ÉS 8. CIKK (1) BEKEZDÉS)
   A megkeresett állam a tagállamok egyike:
   – bármilyen útlevél (nemzeti útlevelek, diplomata-útlevelek, szolgálati útlevelek, csoportos
     útlevelek és ideiglenes útlevelek, beleértve a kiskorúak útleveleit is),
   – bármilyen fajta személyazonosító igazolvány (beleértve az ideiglenes és átmeneti
     igazolványokat is).
   A megkeresett állam Szerbia:
   – bármilyen útlevél (nemzeti útlevelek, diplomata-útlevelek, szolgálati útlevelek, csoportos
     útlevelek és ideiglenes útlevelek, beleértve a kiskorúak útleveleit is), melyet 1996. július
     27. után adtak ki a jugoszláv állampolgárok úti okmányairól szóló 1996. évi törvény,
     valamint Szerbia úti okmányokról szóló új törvényének elfogadását követő módosítások
     alapján;
   – bármilyen fajta személyazonosító igazolvány (beleértve az ideiglenes és átmeneti
     igazolványokat is), melyet 2000. január 1-je után adtak ki.
HU                                               28                                               HU
 ---pagebreak---                                                                                      2. melléklet
                                   AZON OKMÁNYOK JEGYZÉKE,
                                      AMELYEK BEMUTATÁSA
                 AZ ÁLLAMPOLGÁRSÁG MEGGYŐZŐ BIZONYÍTÉKÁNAK TEKINTHETŐ
              (2. CIKK (1) BEKEZDÉS, 4. CIKK (1) BEKEZDÉS ÉS 8. CIKK (2) BEKEZDÉS)
   A megkeresett állam vagy a tagállamok egyike, vagy Szerbia:
   – a megállapodás 1. mellékletében felsorolt bármely dokumentum fénymásolata;
   – az állampolgárságot feltüntető, az illetékes hatóságok által kiadott állampolgárságot igazoló
     bizonyítvány vagy más dokumentum;
   – katonakönyvek és katonai személyazonosító igazolványok;
   – tengerész szolgálati könyvek és hajóparancsnoki szolgálati igazolványok;
   – az állampolgárságot igazoló bizonyítvány és egyéb hivatalos okmány, amely megemlíti
     vagy jelzi az állampolgárságot.
   – járművezetői engedélyek vagy azok fénymásolatai,
   – születési anyakönyvi kivonat vagy annak fénymásolata,
   – vállalati igazolványok vagy azok fénymásolatai,
   – tanúk nyilatkozatai,
   – az érintett személy nyilatkozatai és az általa beszélt nyelv, ideértve a hivatalos vizsgálatok
     eredményeit is;
   – bármely egyéb okmány, amely segíthet az érintett személy állampolgárságának
     megállapításában.
   A megkeresett állam Szerbia:
   – bármilyen útlevél (nemzeti útlevelek, diplomata-útlevelek, szolgálati útlevelek, csoportos
     útlevelek és ideiglenes útlevelek, beleértve a kiskorúak útleveleit is), melyet 1992. április
     27. és 1996. július 27. között adtak ki, és annak fénymásolatai;
HU                                                29                                                HU
 ---pagebreak---    – bármilyen fajta személyazonosító igazolvány (beleértve az ideiglenes és átmeneti
     igazolványokat is), melyet 1992. április 27. és 2000. január 1. között adtak ki, és annak
     fénymásolatai.
HU                                             30                                              HU
 ---pagebreak---    – 3. melléklet
            AZON OKMÁNYOK KÖZÖS JEGYZÉKE, AMELYEK A HARMADIK ORSZÁGOK
                 ÁLLAMPOLGÁRAINAK ÉS A HONTALAN SZEMÉLYEK VISSZAFOGADÁSÁRA
                         VONATKOZÓ FELTÉTELEK BIZONYÍTÉKÁNAK TEKINTHETŐK
                  (3. CIKK (1) BEKEZDÉS, 5. CIKK (1) BEKEZDÉS ÉS 9. CIKK (1) BEKEZDÉS)
   – Az érintett személy úti okmányában található, a határátlépést igazoló pecsét vagy hasonló
     bejegyzés, illetve a határátlépés egyéb bizonyítéka (pl.: fényképes bizonyíték);
   – névvel ellátott dokumentumok, igazolások vagy bármilyen számla (pl.: szállodai számlák,
     orvosi/fogorvosi kezelésre megbeszélt időpontok, közintézmények/magánintézmények
     belépőkártyái, gépjárműbérleti megállapodás, hitelkártyával való fizetés nyugtája stb.),
     amely egyértelműen bizonyítja, hogy az érintett személy a megkeresett állam területén
     tartózkodott;
   – légi járatokra, vonatra, távolsági autóbuszra vagy hajóra szóló névvel ellátott jegyek
     és/vagy utaslisták, amelyek bizonyítékul szolgálnak az érintett személy jelenlétére vagy
     útvonalára a megkeresett állam területén;
   – információ arra vonatkozólag, hogy az érintett személy egy kurír vagy utazási iroda
     szolgáltatásait vette igénybe,
   – különösen a határőrizeti hatóságok által tett olyan hivatalos nyilatkozatok, amelyek
     igazolhatják az érintett személy határátlépését.
HU                                               31                                            HU
 ---pagebreak---    – 4. melléklet
              AZON OKMÁNYOK KÖZÖS JEGYZÉKE, AMELYEK A HARMADIK ORSZÁGOK
                   ÁLLAMPOLGÁRAINAK ÉS A HONTALAN SZEMÉLYEK VISSZAFOGADÁSÁRA
                   VONATKOZÓ FELTÉTELEK MEGGYŐZŐ BIZONYÍTÉKÁNAK TEKINTHETŐK
                    (3. CIKK (1) BEKEZDÉS, 5. CIKK (1) BEKEZDÉS ÉS 9. CIKK (2) BEKEZDÉS)
   – az      érintett     személy     bírósági    vagy       államigazgatási    eljárás   keretében
     tett hivatalos nyilatkozata.
   – tanúk, akik tudják igazolni az érintett személy határátlépését;
   – annak a helynek, illetve azoknak a körülményeknek a megkereső állam megfelelő hatóságai
     általi leírása, ahol, illetve amelyek között az érintett személyt annak az államnak a területén
     feltartóztatták,
   – valamely személy személyazonosságára és/vagy tartózkodására vonatkozó, nemzetközi
     szervezet által szolgáltatott adatok (pl. UNHCR);
   – családtagok, útitársak stb. jelentései/igazolásai stb.;
   – az érintett személy nyilatkozata.
HU                                                 32                                                HU
 ---pagebreak---                                                                                  5. melléklet
   AZON OKMÁNYOK JEGYZÉKE,
   AMELYEK        A JUGOSZLÁV         SZOCIALISTA      SZÖVETSÉGI      KÖZTÁRSASÁG         VOLT
            ÁLLAMPOLGÁRAINAK
   VISSZAFOGADÁSÁRA          VONATKOZÓ      FELTÉTELEK        MEGGYŐZŐ       BIZONYÍTÉKÁNAK
            TEKINTHETŐK
   (3. CIKK (3) BEKEZDÉS, 9. CIKK (4) BEKEZDÉS ÉS 9. CIKK (5) BEKEZDÉS)
   5a. melléklet (bizonyítéknak tekintett dokumentumok)
   – a volt Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság által kiadott születési anyakönyvi
      kivonatok és azok fénymásolatai;
   – nyilvános dokumentumok, beleértve a Szerbia, a volt Jugoszláv Szövetségi Köztársaság,
      a volt Szerbia és Montenegró Államközösség vagy a volt Jugoszláv Szocialista
      Szövetségi Köztársaság által kiadott személyazonossági igazolványokat és azok
      fénymásolatait, melyek tartalmazzák a születés helyét és/vagy az állandó tartózkodási
      helyet a 3. cikk (3) bekezdésének megfelelően).
   5b. melléklet (meggyőző bizonyítéknak tekintett dokumentumok)
   – egyéb dokumentumok vagy bizonyítványok vagy azok fénymásolatai, melyek
      tartalmazzák a születés helyét és/vagy az állandó tartózkodási helyet Szerbia területén;
   – az érintett személy bírósági vagy államigazgatási eljárás keretében tett hivatalos
      nyilatkozata.
HU                                                33                                            HU
 ---pagebreak---    – 6. melléklet
                                                                                [A Szerb Köztársaság címere]
                                                            ................                       ................
                                                            ................                       ................
                                                            ................                       ................
                                                            ..............                         ................
                                                            …………                                   .……..
   ................................................................…            (hely és dátum)
   …….…
                                                                  (A
                                                            megkere
                                                                  ső
                                                             hatóság
                                                             megjelö
                                                                lése)
   Hivatkozás: .............................................……………
   Címzett
   ................................................................…             GYORSÍTOTT ELJÁRÁS
   …….…
   ................................................................…
   …….…
   ................................................................…
   ………
         (A megkeresett hatóság megjelölése)
HU                                                                           34                                     HU
 ---pagebreak---                                                                  VISSZAFOGADÁSI KÉRELEM
                                                           az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság
                    között a tartózkodási engedéllyel nem rendelkező személyek visszafogadásáról
                                                     szóló ……………megállapodás 7. cikke szerint
   A. SZEMÉLYES ADATOK
   1. Teljes név (kérjük, húzza alá a vezetéknevet):
           ...........................................................………………………………
   2. Leánykori név:
           ...........................................................………………………………
                                                                                                                                                               fénykép
   3. Születési hely és idő:
           ...........................................................………………………………
   4. Nem és fizikai tulajdonságok (magasság, szemszín, megkülönböztető jegyek stb.):
   …………………………………………………………………………………………...................………………….
   5. Álnév vagy felvett név (korábbi nevek, egyéb használt/ismert nevek vagy felvett nevek):
   ...........................................................................................................................………..................……………….
   6. Állampolgárság és nyelv:
   ...........................................................................................................................………...................………………
   7. Családi állapot: :              házas        egyedülálló            elvált       özvegy
   Amennyiben házas:                               a házastárs neve................................................................................................................................
   Gyermekei (adott esetben) neve és életkora........................................................................................
   ...........................................................................................
   ………………………....…………………..........................
   ..........................................................................................
   8. Ha ismert, az utolsó lakcím a megkereső és a megkeresett országban:
   ............................................................................................................................………....................…………
   B. A HÁZASTÁRS SZEMÉLYES ADATAI (ADOTT ESETBEN)
HU                                                                                                   35                                                                                             HU
 ---pagebreak---    1. Teljes név (kérjük, húzza alá a vezetéknevet):
   2. Leánykori név:
   3. Születési idő és hely:
   4. Nem és fizikai tulajdonságok (magasság, szemszín, megkülönböztető jegyek stb.):
   …………………………………………………………………………………………...................………………….
   5. Álnév vagy felvett név (korábbi nevek, egyéb használt/ismert nevek vagy felvett nevek):
   ...........................................................................................................................………..................……………….
   6. Állampolgárság és nyelv:
   ...........................................................................................................................………...................………………
   7. HA ISMERT, AZ UTOLSÓ LAKCÍM A MEGKERESETT ORSZÁGBAN:
   C. A GYERMEKEK SZEMÉLYES ADATAI (ADOTT ESTEBEN)
   1. Teljes név (kérjük, húzza alá a vezetéknevet):
   2. Születési idő és hely:
   3. Nem és fizikai tulajdonságok (magasság, szemszín, megkülönböztető jegyek stb.):
   …………………………………………………………………………………………...................………………….
   4. Állampolgárság és nyelv:
   ..........................................................................................................................………...................………………
   5. A szülők adatai (születési idő és hely), amennyiben az A és B pontokban megadottaktól eltérőek
   ………………………………………………………………………………………………………………………………
   D. AZ ÁTADANDÓ SZEMÉLLYEL KAPCSOLATOS KÜLÖNLEGES KÖRÜLMÉNYEK
   1. Egészségi állapota
   (pl. esetleges hivatkozás speciális orvosi kezelésre; a lehetséges betegség latin neve):
   ............................................................................................................................................………………………
   2. Különösen veszélyes személy
   (pl. súlyos bűncselekmény gyanúsítottja; agresszív magatartás) jelzése:
   ............................................................................................................................................………………………
   E. MELLÉKELT BIZONYÍTÉKOK
   1..................................................................…………                          ......................................................................…………
HU                                                                                                   36                                                                        HU
 ---pagebreak---                                       (útlevél száma)                                                                          (a kiállítás ideje és helye)
   ..................................................................…………                           ......................................................................………..
                                    (kiállító hatóság)                                                                             (érvényesség lejárta)
   2..................................................................…………                          ......................................................................…………
                    (személyazonosító igazolvány száma)                                                                        (a kiállítás ideje és helye)
   ..................................................................…………                           ......................................................................…………
                                    (kiállító hatóság)                                                                             (érvényesség lejárta)
   3..................................................................…………                          ......................................................................………...
                         (járművezetői engedély száma)                                                                         (a kiállítás ideje és helye)
   ..................................................................…………                           ......................................................................…………
                                    (kiállító hatóság)                                                                             (érvényesség lejárta)
   4..................................................................…………                          ......................................................................…………
                        (egyéb hivatalos okmány száma)                                                                         (a kiállítás ideje és helye)
   ..................................................................…………                           ......................................................................…………
                                    (kiállító hatóság)                                                                             (érvényesség lejárta)
   F. ÉSZREVÉTELEK
   ....................................................................................................................................................................……………
   ....................................................................................................................................................................……………
   ……………………………………………………………………………………………………………………………...
   ...................................................
   (aláírás) (pecsét/bélyegző)
HU                                                                                                   37                                                                          HU
 ---pagebreak---    1.1.1.1. 7. melléklet
                                                                                [A Szerb Köztársaság címere]
                                                            ................                       ................
                                                            ................                       ................
                                                            ................                       ................
                                                            ..............                         ................
                                                            …………                                   .………
   ................................................................…              (hely és dátum)
   ……..
                                                                  (A
                                                            megkere
                                                                  ső
                                                             hatóság
                                                             megjelö
                                                                lése)
   Hivatkozás
   ................................................................…………
   Címzett
   ................................................................…
   ……….
   ................................................................…
   ………
   ................................................................…
   ………
                   (A megkeresett hatóság megjelölése)
HU                                                                           38                                     HU
 ---pagebreak---                                                         ÁTSZÁLLÍTÁSI KÉRELEM
                                               az Európai Közösség és a Szerb Köztársaság
          között a tartózkodási engedéllyel nem rendelkező személyek visszafogadásáról szóló
                                              ……………megállapodás 14. cikke szerint
   A. SZEMÉLYES ADATOK:
   1. Teljes név (kérjük, húzza alá a vezetéknevet):
         .............................................................
   2. Leánykori név:
                                                                                                                             fénykép
         .............................................................
   3. Születési hely és idő:
         .............................................................
   4. Nem és fizikai tulajdonságok (magasság, szemszín, megkülönböztető jegyek stb.):
   ………………………………………………………………………………………………
   ……….
   6. Álnév vagy felvett név (korábbi nevek, egyéb használt/ismert nevek vagy felvett
   nevek):
   ...........................................................................................................................……………
   ….……
   7. Állampolgárság és nyelv:
   .............................................................................................................................…………
   ………..
   8. Az úti okmány típusa és száma:
   .............................................................................................................................…………
   B. AZ ÁTSZÁLLÍTÁS LEBONYOLÍTÁSA
   1. Az átszállítás típusa
HU                                                                                 39                                                HU
 ---pagebreak---                  légi úton                                   szárazföldön
   2. Célállam
   ………………………………………………………………………………………………
   ……….
   3. Lehetséges egyéb tranzitállamok
   ………………………………………………………………………………………………
   …………
   4. Javasolt határátkelőhely, az átszállítás napja és időpontja, valamint az esetleges
   kísérőszemélyek
   ………………………………………………………………………………………………
   …………
   ………………………………………………………………………………………………
   …………
   ………………………………………………………………………………………………
   …………
   5. Az átadás biztosított bármely egyéb tranzitállamban vagy a célállamban
   (13. cikk (2) bekezdése)
                 igen                              nem
   6.             Bármely                  esetleges                 ok              az             átszállítás                elutasítására
   (13. cikk (3) bekezdése)
                 igen                              nem
   C. ÉSZREVÉTELEK
   ..............................................................................................................................................
   …………….
   ..............................................................................................................................................
   …………….
   ..............................................................................................................................................
   ……………..
   .....................................................................................................………………………….
   ……………..
   ...................................................
HU                                                                           40                                                                   HU
 ---pagebreak---    (aláírás) (pecsét/bélyegző)
HU                             41 HU
 ---pagebreak---    Együttes nyilatkozat a visszailleszkedésről
   A Szerződő Felek elismerik a Szerb Köztársaság visszahonosított állampolgárainak hatékony,
   eredményes és fenntartható módon történő társadalmi-gazdasági visszailleszkedésének
   szükségességét. A Felek megerősítik arra irányuló szándékukat, hogy növeljék az ilyen
   visszailleszkedés támogatásába – pénzügyi tekintetben is – fektetett erőfeszítéseiket az e célra
   rendelkezésre álló közösségi pénzügyi támogatás figyelembe vétele mellett.
   Együttes nyilatkozat a 2. cikk (3) és a 4. cikk (3) bekezdéséről
   A Szerződő Felek tudomásul veszik, hogy a Szerb Köztársaság és a tagállamok
   állampolgársággal kapcsolatos jogszabályai szerint az Európai Unió vagy a Szerb Köztársaság
   állampolgárait nem lehet állampolgárságuktól megfosztani.
   A Felek megállapodnak, hogy kellő időben konzultálnak egymással, amennyiben ez a jogi
   helyzet megváltozik.
   Együttes nyilatkozat a 3. és 5. cikkekről
   A Felek törekednek arra, hogy származási országukban visszaszállítanak minden olyan,
   harmadik ország állampolgárságával rendelkező személyt, aki nem vagy már nem felel meg a
   belépésre vagy tartózkodásra vonatkozó, az adott területen hatályos jogszabályi feltételeknek.
   A Szerb Köztársaság Nyilatkozata az állampolgárságról
   A Szerb Köztársaság megállapítja, hogy a Szerb Köztársaság állampolgárságról szóló
   törvényével összhangban (a Szerb Köztársaság Hivatalos Közlönye, 135/04. szám) a Szerb
   Köztársaság állampolgárságával rendelkező szerb állampolgár esetében az állampolgárság
   nem szüntethető meg lemondással, amennyiben az ilyen személy nem szolgáltat arra
   vonatkozó bizonyítékot, hogy a Szerb Köztársaság állampolgárságáról való lemondásra
   irányuló kérelem benyújtásának pillanatában külföldi állampolgársággal fog rendelkezni.
   Együttes nyilatkozat Dániára vonatkozóan
   A Szerződő Felek tudomásul veszik, hogy a jelen megállapodás nem vonatkozik a Dán
   Királyság területére, sem pedig a Dán Királyság állampolgáraira. Ilyen körülmények között
   indokolt, hogy a Szerb Köztársaság és Dánia e megállapodással azonos feltételekkel
   visszafogadási megállapodást kössön egymással.
   Együttes nyilatkozat Izlandra és Norvégiára vonatkozóan
   A Szerződő Felek tudomásul veszik az Európai Közösség, valamint Izland és Norvégia között
   fennálló szoros kapcsolatot, különös tekintettel az említett országoknak a schengeni
   vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez történő társulásáról
   szóló, 1999. május 18-i megállapodására. Ilyen körülmények között indokolt, hogy a Szerb
   Köztársaság e megállapodással azonos feltételekkel visszafogadási megállapodást kössön
   Izlanddal és Norvégiával.
HU                                                  42                                              HU
 ---pagebreak---    Együttes nyilatkozat Svájcra vonatkozóan
   A Szerződő Felek tudomásul veszik, hogy az Európai Unió, az Európai Közösség és Svájc
   megállapodást írt alá Svájcnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és
   fejlesztésére irányuló társulásáról. E társulási megállapodás hatálybalépésétől kezdve
   helyénvaló, hogy a Szerb Köztársaság visszafogadási megállapodást kössön Svájccal az e
   megállapodásban meghatározott feltételekkel.
HU                                              43                                        HU