CELEX: 31985R2622
Language: nl
Date: 1985-09-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2622/85 van de Commissie van 16 september 1985 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1938/85

19 . 9 . 85                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 250/ 19
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2622/85 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 16 september 1985
                  inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in
                  de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en
                                  houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1938/85
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         van de Commissie (10) de wijze van berekening van de
  GEMEENSCHAPPEN ,                                                     verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat
                                                                       het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
  Economische Gemeenschap,                                             vastgestelde ' prijzen voor deze produkten wijzigingen
                                                                       kunnen ondergaan ;
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
 van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                      Overwegende dat moet worden afgeweken van artikel
  ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­               2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
 stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­                2173/79, gezien de administratieve moeilijkheden die
 kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                             de toepassing van dit voorschrift in bepaalde Lid­
                                                                       staten met zich brengt ;
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 1223/83 van de Raad
 van 20 mei 1983 inzake de in de landbouwsector toe                    Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1938/85 van
 te passen wisselkoersen (2), 1 laatstelijk gewijzigd bij              de Commissie (n) moet worden ingetrokken ;
 Verordening (EEG) nr. 1297/85Q,
                                                                       Overwegende dat de in deze verordening Vervatte
 Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten grote voor­                    maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 raden zijn ontstaan door de toepassing van de inter­                  van het Comité van beheer voor rundvlees,
 ventiemaatregelen in de sector rundvlees ;
 Overwegende dat er in de huidige marktsituatie moge­
                                                                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 lijkheden zijn om het opgeslagen vlees aan de verwer­
                                                                       VASTGESTELD :
 kende industrie te verkopen ;
 Overwegende dat deze verkopen moeten plaatsvinden                                             Artikel 1
 met inachtneming van de voorschriften van Verorde­
 ning (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (4), en even­
                                                                       1.     In de periode van 23 september tot en met 1
 eens overeenkomstig de voorschriften van Verordening
                                                                       november 1985 worden de volgende hoeveelheden
 (EEG) nr. 1687/76 van de Commissie ^, laatstelijk
                                                                       produkten van de sector rundvlees te koop aangeboden
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1708/85 (6), en de
                                                                      voor verwerking in de Gemeenschap :
 voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2182/77 van
 de Commissie Q, laatstelijk gewijzigd bij Verordening                — ongeveer 1 20 ton vlees met been, in het bezit van
(EEG) nr. 1 560/84 (8), waarbij evenwel moet worden                        het Belgische interventiebureau en aangekocht
voorzien in afwijkende bepalingen die met name                             vóór 1 juni 1984 ;
 noodzakelijk zijn wegens de bijzondere bestemming                    — ongeveer 1 000 ton vlees met been, in het bezit
van de betrokken produkten ;                                               van het Duitse interventiebureau en aangekocht
                                                                           vóór 1 juni 1984 ;
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77
van de Raad f) is bepaald dat voor de produkten die in                — ongeveer 1 000 ton vlees met been, in het bezit
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                       van het Franse interventiebureau en aangekocht
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                         vóór 1 januari 1984 ;
waaronder        dit   interventiebureau         ressorteert, een     — ongeveer 900 ton vlees met been, in het bezit van
verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van                      het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór
die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat                        1 oktober 1983 ;
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77                    — ongeveer 1 000 ton vlees met been, in het bezit
                                                                           van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht
(') PB    nr. L 148  van  28 . 6 . 1968 , blz. 24.                         vóór 1 juni 1984 ;
(2) PB    nr. L 132  van  21 . 5. 1983, blz. 33 .
(3) PB    nr. L 137  van  27. 5. 1985, blz. 1 .                       — ongeveer 1 500 ton vlees met been, in het bezit
(4) PB    nr. L 251  van  5. 10 . 1979, blz. 12.                           van het Nederlandse interventiebureau en aange­
(*) PB    nr. L 190  van  14. 7. 1976, blz. 1 .                            kocht vóór 1 januari 1984 ;
(6) PB    nr. L 163  van  22. 6. 1985, blz. 40 .
O   PB    nr. L 251  van  1 . 10 . 1977, blz. 60 .
(8) PB    nr. L 150  van  6. 6 . 1984, blz. 11 .                      (I0) PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19.
O   PB    nr. L 128  van 24. 5. 1977, blz. 1 .                        (") PB nr. L 181 van 13 . 7. 1985, blz. 21 .
 ---pagebreak--- Nr. L 250/20                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               19 . 9 . 85
— ongeveer 500 ton vlees zonder been, in het bezit          b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :
    van het Duitse interventiebureau en aangekocht             — van een schriftelijke verklaring van de aanvrager
    vóór 1 januari 1984 ;                                            dat hij het aangekochte vlees binnen de in
— ongeveer 800 ton vlees zonder been, in het bezit                   artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
    van het Deense interventiebureau en aangekocht                   2182/77 bedoelde termijn zal verwerken ;
    vóór 1 oktober 1984 ;                                      — van een juiste aanduiding van de inrichting of
— ongeveer 1 000 ton vlees zonder been, in het bezit                 inrichtingen waar het aangekochte vlees zal
                                                                     worden verwerkt.
    van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór
     1 juli 1984 ;                                          2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een
— ongeveer 1 000 ton vlees zonder been, in het bezit        gevolmachtigde belasten met het in ontvangst nemen
    van het interventiebureau van het Verenigd              van de door hen te kopen produkten. In dat geval
    Koninkrijk en aangekocht vóór 1 oktober 1984.           dient de gevolmachtigde de koopaanvragen voor te
                                                            leggen van de aanvragers die hij vertegenwoordigt.
2. De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen         3. De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
het vlees dat het langst is opgeslagen het eerst.           gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de
                                                            hand waarvan de bestemming en het gebruik van de
3. De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze         produkten kunnen worden nagegaan, met name om te
produkten zijn aangegeven in bijlage I.                     controleren of de gekochte en de verwerkte hoeveel­
                                                            heden produkten overeenstemmen.
4. De produkten worden verkocht overeenkomstig
het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2173/79,                                    Artikel 3
(EEG) nr. 1687/76, (EEG) nr. 2182/77 en deze verorde­
ning.                                                       De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
                                                            2182/77 bedoelde waarborg bedraagt :
5.     In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea,    — 30 Ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been,
van Verordening (EEG) nr. 2173/79, mogen de                     voor vervaardiging van de produkten bedoeld in
aanvragen van aankoop niet vermelden in welk koel­              artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr.
huis of welke koelhuizen de gevraagde produkten zijn            2182/77 ;
opgeslagen.                                                 — 15 Ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been,
                                                                voor vervaardiging van de produkten bedoeld in
6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II                  artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr.
vermelde adressen inlichtingen inwinnen over de                 2182/77 ;
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
                                                            — 75 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been,
opgeslagen.
                                                                voor vervaardiging van de produkten bedoeld in
                                                                artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr.
                        Artikel 2                               2182/77 ;
                                                            — 65 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been, voor
1 . In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, van               vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
Verordening (EEG) nr. 2182/77 :                                 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77.
a) is de koopaanvraag alleen geldig wanneer zij ^ is                                   Artikel 4
   ingediend door een natuurlijk persoon of een
   rechtspersoon die gedurende ten minste twaalf            Verordening (EEG) nr. 1938/85 wordt ingetrokken.
   maanden in de verwerkende industrie werkzaam is
                                                                                       Artikel 5
   geweest bij de vervaardiging van produkten die
   rundvlees bevatten en die in een openbaar register       Deze verordening treedt in werking op 23 september
   van een Lid-Staat is ingeschreven ;                      1985 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 16 september 1985.
                                                                         Voor de Commissie
                                                                         Frans ANDRIESSEN
                                                                            Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 85                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 250/21
              BILAG I — ANHANG 1 — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
          Medlemsstat                              Produkter                        Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
          Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                      Mengen (Tonnen)        Verkaufspreise (ECU/ 100 kg)(')
        Κράτος μέλος                              Προϊόντα                        Ποσότητες (τόνοι)      Tιμές πωλήσεως (ECU/ 1 00 kg) (')
         Member State                              Products                       Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 1 00 kg)(')
         État membre                                Produits                       Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
        Stato membro                                Prodotti                      Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
           Lid-Staat                              Produkten                        Hoeveelheid (ton)      Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso
    Vlees met been
                                                                                                               A                   B
    Belgique/België      — Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant
                            des :
                         — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                            van :
                            Catégorie A classe R, O / Categorie A klasse R, O              114              125,00               135,00
                            Catégorie C classe R / Categorie A klasse R                       5             125,00               135,00
    Bundesrepublik       — Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit
    Deutschland             Dünnung am Vorderviertel eingeschlossen, stammend
                            von :
                            Kategorie A, Klassen U, R                                    1 000              145,00               155,00
    France               — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon
                            faisant partie du quartier avant, provenant des :
                            Bœufs U, R, O                                                1 000              135,00               145,00
    Ireland              — Forequarters, straight cut at 10th rib from :
                            Steers 1 and 2                                                 877              145,00               155,00
    Italia               — Quarti anteriori, taglio a 5 costole, il pancettone fa
                            parte del quarto anteriore, provenienti da :
                            Categoria A classe U, R, O                                   1 000              117,00               127,00
    Nederland            — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                            van :
                            Stieren, Ie kwaliteit                                        1 500              135,00               145,00
b) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
    osso (2) — Vlees zonder been (2)
    Bundesrepublik       — Dünnung, stammend von :
    Deutschland             Bullen A                                                       250              170,00               180,00
                         — Dünnung, stammend von :                                \
                            Ochsen A                                                       250              170,00               180,00
    Danmark              — Ungtyre, 1, kvalitet, tyre under 2 år :
                            Bryst og slag                                                  400              170,00               180,00
                            Øvrigt kød, forfjerdinger                                      400             230,00                240,00
    Ireland              — From steers 1 and 2 / Category C class U, R, O :
                            Forequarters (excluding cube rolls)                            400             230,00                240,00
                            Plates and flanks                                              100              170,00               180,00
                            Flanks                                                         200              170,00               180,00
                            Shins                                                           50             205,00                215,00
                            Shanks                                                         100             205,00                215,00
                            Plate                                                          100              170,00               180,00
                            Briskets                                                        50             220,00                230,00
   United Kingdom        — From steers / Category C, class U, R, 0 :
                            Briskets                                                       100             200,00                210,00
                            Thin flanks                                                    200 '            170,00               180,00
                            Pony parts                                                      48             200,00                210,00
                            Ponies                                                         350             225,00               235,00
                            Clod and sticking                                              100             220,00               230,00
                            Flanks (plates)                                                200              170,00               180,00
                            Striploin Flank-edge                                              1             120,00               130,00
 ---pagebreak--- Nr. L 250/22                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       19 . 9 . 85
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77 .
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr . 1805 /77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊοντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός
    παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk . 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79 .
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 .
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79 .
(2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79 .
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79 .
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
A. Finder anvendelse pa kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk . 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/ 77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Α. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών οπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος I στοιχείο α) του κανονι­
    σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2.182/77.
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 er paragraphe 1 point a) du règlement (CEE) n° 2182/77.
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    conserven .
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Β . Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή προϊοντων οπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β ) του κανονι­
    σμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 2182/77 .
B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 er paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n° 2182/77.
B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n . 2182/77.
B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    produkten .
 ---pagebreak--- 19 . 9 . 85                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 250/ 23
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                        II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διείπθύνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            BELGIQUE/ BELGIË :     Office belge de 1 economie et             Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                   de l'agriculture                          leven en Landbouw
                                   rue de Trêves 82                          Trierstraat 82
                                    1040 Bruxelles                           1040 Brussel
                                   Tél . 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
            BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel . (06 9) 1 56 40 App . 772/702, Telex : 04 1 1 56
            DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            FRANCE :               OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                   33 , avenue du Maine
                                   75755 Paris Cedex 15
                                   Tél . 538 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            ITALIA :               Azienda di stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                   Roma, via Palestro 81
                                   Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                   Telex 613003
            NEDERLAND :            Voedselvoorzienings In - en Verkoopbureau
                                   Ministerie van Landbouw en Visserij
                                   Postbus 960
                                   6430 AZ Hoensbroek
                                   Tel . (045) 22 20 20
                                   Telex : 56 396
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302