CELEX: C1997/166/20
Language: el
Date: 1997-05-31 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το VAT and Duties Tribunal, Manchester, με διάταξη της 2ας Απριλίου 1997, στην υπόθεση Norbury Developments Ltd κατά Commissioners of Customs and Excise (Υπόθεση C-136/97)

Αριθ . C 166/10        EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 5 . 97
4) Ministero del Tesoro, που εκκρεμεί ενώπιον της, ζητεί απο                δικαιώματα μπορεί να τις επικαλεσθεί ενώπιον των εθνι­
το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί                        κών αρχών ως λόγο για τον οποίο πρέπει να θεωρηθεί ότι
του ακόλουθου ερωτήματος:                                                   o κύκλος εργασιών του υπόκειται στο φόρο;
«Ερωτάται κατά πόσον η διάταξη της οδηγίας 82/86/ΕΟΚ                        Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως και στο ερώτημα
του Συμβουλίου ('), η οποία προβλέπει ότι οι θέσεις αποκτή­                 αυτό, ζητείται να δοθεί ανάντηση και στο επόμενο
σεως ιατρικής ειδικότητας " είναι δεόντως αμειβόμενες ",                    ερώτημα.
πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι έχει απευθείας
εφαρμογή υπέρ των ειδικευομένων ιατρών έναντι των διοι­               3. Μπορεί, ωστόσο, o εκμεταλλευόμενος τα δικαιώματα
κητικών οργάνων της Ιταλικής Δημοκρατίας, αν ληφθεί                         αυτά να επιτύχει την εφαρμογή του δικαιώματος προς
υπόψη ότι η Ιταλική Δημοκρατία παρέλειψε να θεσπίσει                        έκπτωση στηριζόμενος στο άρθρο 17 παράγραφος 2 ή σε
εμπροθέσμως ειδικές διατάξεις για την εφαρμογή της.                         άλλη διάταξη της οδηγίας, δηλαδή , έχει η διάταξη αυτή
                                                                            άμεσο αποτέλεσμα, παρά το ότι o κύκλος εργασιών δεν
Ερωτάται κατά πόσον η διάταξη αυτή αφενός παρέχει στους                     υπόκειται σε φόρο εκροών;
ειδικευόμενους ιατρούς το δικαίωμα να λαμβάνουν τη δέου­
σα αμοιβή , η οποία συναρτάται προς την εν γένει εκπαιδευ­             (' « Άρθρο 11
τική δραστηριότητα που αναπτύσσεται εντός των τμημάτων                      Απαλλασσονται απο την επιβολή φόρου οι ακόλουθες περιπτώ­
                                                                            σεις κύκλων εργασιών:
και υπηρεσιών στα οποία έχει αναθέσει το Δημόσιο την                        1 . O κύκλος εργασιών από την παραχώρηση της ασκήσεως ή
εκπαίδευση αυτή , και αφετέρου επιβάλλει παράλληλα στις εν                  την εκχώρηση δικαιωμάτων τα οποία εμπίπτουν στα άρθρα 1 , 4 ή
λόγω διοικητικές αρχές, στις οποίες περιλαμβάνεται το                       5, του νόμου αριθ . 729/1960, om upphovsrätt till litterära och
Πανεπιστήμιο της Μπολόνιας, την υποχρέωση καταβολής                         konstnärliga verk (περί των δικαιωμάτων του δημιουργού επί
της αμοιβής αυτής.»                                                         λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων), πλην όμως όχι (. . .).»
(>) ΕΕ αριθ . L 43 της 15 . 2. 1982 , σ. 21 .
                                                                       Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
                                                                       υπέβαλε το Oberlandesgericht Wien, με διάταξη της
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που                      24ης Μαρτίου 1997, στο πλαίσιο της διαφοράς Verein zur
υπέβαλε, με απόφαση της 20ής Φεβρουαρίου 1997, η Skat­                 Fôrderung des freien Wettbewerbs im Medienwesen κατά
terättsnämnd, στην υπόθεση Victoria Film A/S κατά Riks­                    MVF Magazin-Verlag am Fleetrand Gesellschaft mbH
                              skatteverk                                                      (Υπόθεση C-135/97)
                       (Υπόθεση C-134/97)                                                         (97IC 166/19)
                             97/C 166/18)
                                                                       Με διάταξη της 24ης Μαρτίου 1997, η οποία περιήλθε στη
Με απόφαση της 20ής Φεβρουάριου 1997 , η οποία περιήλθε                Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 7 Απριλίου 1997, το
στη Γραμματεία του Δικαστήριου στις 7 Απριλίου 1997 , η                Oberlandesgericht Wien , στο πλαίσιο της διαφοράς που
Skatterättsnämnd, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί                εκκρεμεί ενώπιον του μεταξύ Verein zur Fôrderung des freien
ενώπιον της μεταξύ Victoria Film A/S και Riksskatteverk ,              Wettbewerbs im Medienwesen και MVF Magazin-Verlag am
ζητεί από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την                  Fleetrand Gesellschaft mbH , υπέβαλε στο Δικαστήριο των
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των ακόλουθων ερω­                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το ακόλουθο προδικαστικό ερώτη­
τημάτων:                                                               μα :
1 . Έχει το άρθρο 28 παράγραφος 3 στοιχείου β) της έκτης               «Έχει το άρθρο 30 της συνθήκης ΕΚ την έννοια ότι δεν
    οδηγίας περί του φόρου προστιθεμένης αξίας, σε                     επιτρέπει την εφαρμογή της νομοθεσίας του κράτους μέ­
    συνδυασμό με το σημείο 2 του παραρτήματος ΣΤ της                   λους A η οποία απαγορεύει σε επιχείρηση εγκατεστημένη στο
    οδηγίας αυτής και ενόψει του παραρτήματος XV κεφά­                 κράτος μέλος B να διαθέτει προς πώληση και εντός του
    λαιο IX φορολογία σημείο 2 στοιχείο κη) της Συνθήκης               κράτους μέλους A το περιοδικό έντυπο που εκδίδει στο
    μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης , και                κράτος μέλος B , όταν το έντυπο αυτό περιέχει διαγωνισμούς
    της Σουηδίας για την προσχώρηση της Σουηδίας στην                  ή παιχνίδια με βραβεία για τους νικητές , που οργανώνονται
    Ευρωπαϊκή Ένωση , την έννοια ότι η Σουηδία δύναται να              νομίμως στο κράτος μέλος B ;»
    διατηρεί σε ισχύ διατάξεις της εθνικής της νομοθεσίας
    όπως το άρθρο 11 κεφάλαιο 3 πρώτο εδάφιο , του
    mervärdesskattelag, όπως ίσχυε έως και τις 31 Δεκεμβρίου
    1996 (');                                                          Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
                                                                       υπέβαλε το VAT and Duties Tribunal, Manchester, με
    Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο ερώτημα αυτό,                διάταξη της 2ας Απριλίου 1997, στην υπόθεση Norbury
    ζητείται να δοθεί απάντηση και στο επόμενο ερώτημα.                 Developments Ltd κατά Commissioners of Customs and
                                                                                                      Excise
 2. Έχει το γεγονός ότι το άρθρο 28 παράγραφος 3 στοι­
    χείο β ), δεν επιτρέπει εθνική νομοθεσία απαλλάσσουσα                                      (Υπόθεση C-136/97)
    από το φόρο τους κύκλους εργασιών που αφορά το                                                 (97/C 166/20)
    ερώτημα 1 ως συνέπεια ότι η διάταξη αυτή, το άρθρο 6
    παράγραφος 1 ή ενδεχομένως άλλες διατάξεις της έκτης                Με διάταξη της 2ας Απριλίου 1997, η οποία περιήλθε στη
    οδηγίας έχουν άμεσο αποτέλεσμα στην υπό κρίση περί­                 Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    πτωση και, ως εκ τούτου , ότι o εκμεταλλευόμενος τέτοια             στις 14 Απριλίου 1997 , το VAT and Duties Tribunal , Man­
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 97                    EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . C 166/11
chester, στο πλαίσιο της δίκης στην υπόθεση Norbury Deve­                 — να αναγνωρίσει οτι η Γαλλική Δημοκρατία, μη θεσπίζο­
lopments Ltd και Commissioners of Customs and Excise, που                     ντας τα νομοθετικά, κανονιστικά και διοικητικά μέτρα
εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση                     που είναι αναγκαία για να συμμορφωθεί με την οδηγία
προδικαστικής αποφάσεως επί του ακόλουθου ερωτήμα­                            92/74/ΕΟΚ του Συμβουλίου (') για τη διεύρυνση του
τος :                                                                         πεδίου εφαρμογής της οδηγίας 81 /851/ΕΟΚ (2) περί προ­
                                                                              σεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με
Δικαιούται το Ηνωμένο Βασίλειο να απαλλάξει, κατά το                          τα κτηνιατρικά φαρμακευτικά προϊόντα και τη θέσπιση
άρθρο 28 παράγραφος 3 στοιχείο β) της έκτης οδηγίας ('), την                  συμπληρωματικών διατάξεων για τα ομοιοπαθητικά κτη­
παράδοση μη οικοδομημένου γηπέδου , επί του οποίου είχε                       νιατρικά φάρμακα, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
επιτραπεί η ανέγερση κτιρίων κατά το χρόνο παραδόσεως, με                     από την εν λόγω οδηγία,
τη χορήγηση οικοδομικής άδειας σύμφωνα με τη νομοθεσία
του κράτους μέλους και το οποίο το tribunal θεώρησε ως                    — να καταδικάσει τη Γαλλική δημοκρατία στα δικαστικά
γήπεδο προς οικοδόμηση , μολονότι:                                            έξοδα.
α) η φορολογία των παραδόσεων γηπέδ,ων, περιλαμβανομέ­                    Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
      νης και της παραδόσεως γηπέδων που είναι αναμφισβή­
      τητα γήπεδα προς οικοδόμηση , τροποποιήθηκε αφότου                  O υποχρεωτικός χαρακτήρας του άρθρου 189 τρίτο εδάφιο
      το Ηνωμένο Βασίλειο μετέφερε την έκτη οδηγία στο                    της συνθήκης ΕΚ επιβάλλει στα κράτη μέλη να λαμβάνουν τα
      εσωτερικό δίκαιο, στις 17 Μαίου 1977, και ειδικότερα με             αναγκαία μέτρα για να συμμορφώνονται με τις οδηγίες των
      την έκδοση του Finance Act 1989, o οποίος εισήγαγε την              οποίων είναι αποδέκτες, πριν από τη λήξη της προθεσμίας
      ευχέρεια επιλογής της παραιτήσεως από την απαλλαγή                  που τάσσεται προς τούτο. H εν λόγω προθεσμία έληξε στις
      του ΦΠΑ για ορισμένες τέτοιου είδους παραδόσεις,                    31 Δεκεμβρίου 1993, χωρίς η Γαλλία να έχει λάβει τα
      και
                                                                          αναγκαία μέτρα.
β) η φορολογία των παραδόσεων γηπέδων, που είναι αναμ­                    (') ΕΕ αριθ . L 297 της 13 . 10. 1992, σ. 12.
      φισβήτητα γήπεδα προς οικοδόμηση , τροποποιήθηκε                    (2 ΕΕ αριθ . L 317 της 6 . 11 . 1981 , σ. 1 .
      αφότου το Ηνίϋμένο Βασίλειο μετέφερε την έκτη οδηγία
      στο εσωτερικό δίκαιο, στις 17 Μαΐου 1977, και ειδικότερα
      με την έκδοση του Finance Act 1989, δυνάμει του οποίου
      ορισμένες τέτοιου είδους παραδόσεις, που απαλλάσσο­
      νταν προηγουμένως, φορολογούνται πλέον ως έργα                      Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
      πολιτικού μηχανικού ,                                               κατά Βασιλείου του Βελγίου, που ασκήθηκε στις 16 Απρι­
                                                                                                        λίου 1997
Και δεδομένου ότι η παράδοση θα απαλλασσόταν αν είχε                                             (Υπόθεση C-145/97)
πραγματοποιηθεί πριν από τις 17 Μαΐου 1977 ως εμπίπτουσα
στον αριθ . 1 της κατηγορίας 1 του παραρτήματος 5 του                                                 (97/C 166/22)
Finance Act 1972 .
                                                                          H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
(') Έκτη οδηγία 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 17ης Μαΐου 1977,          νη από τους Richard B. Wainwright, κύριο νομικό σύμβουλο,
     περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των               και Jean-Francis Pasquier, δημόσιο υπάλληλο κράτους μέ­
     σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα              λους αποσπασμένο στη Νομική Υπηρεσία, με αντίκλητο στο
     φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση (ΕΕ            Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez de la Cruz, Centre Wagner,
     ειδ . έκδ . 09/001 , σ . 49).                                         Luxembourg, άσκησε στις 16 Απριλίου 1997 , ενώπιον του
                                                                           Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά
                                                                          Βασιλείου του Βελγίου .
                                                                           H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το
                                                                           Δικαστήριο :
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων
κατά Γαλλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 16 Απρι­                     — να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο του Βελγίου , έχοντας
                                     λίου 1997
                                                                              εκδόσει την απόφαση της 9ης Νοεμβρίου 1993 , περί των
                              (Υπόθεση C-144/97)                              κανόνων ποιότητας και ασφάλειας των επιπλωμένων
                                   (97/C 166/21 )                             κατοικιών, χωρίς να την έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή
                                                                              υπό μορφή σχεδίου , παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
                                                                              από το άρθρο 8 της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ του Συμβουλίου ,
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­                           της 28ης Μαρτίου 1983, για την καθιέρωση μιας διαδικα­
νη από τους Richard B. Wainwright, κύριο νομικό σύμβουλο,                     σίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων
και Jean-Francis Pasquier, δημόσιο υπάλληλο κράτους μέ­                       και προδιαγραφών (').
λους αποσπασμένο στη Νομική Υπηρεσία, με αντίκλητο στο
Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez de la Cruz, Centre Wagner,                   — να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά
Luxembourg, άσκησε στις 16 Απριλίου 1997 , ενώπιον του                        έξοδα.
Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά
Γαλλικής Δημοκρατίας.                                                      Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το                          Κατά την άποψη της Επιτροπής, η βαλλόμενη απόφαση
Δικαστήριο:                                                                περιέχει, για παράδειγμα, στο άρθρο της 12 (περί των