CELEX: 52013PC0477
Language: es
Date: 2013-06-28
Title: Propuesta de REGLAMENTO DE EJECUCIÓN DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (UE) nº 405/2011, por el que se establece un derecho compensatorio definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de determinadas barras y varillas de acero inoxidable originarias de la India

|
			
		
		
		52013PC0477
		
			Propuesta de REGLAMENTO DE EJECUCIÓN DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (UE) nº 405/2011, por el que se establece un derecho compensatorio definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de determinadas barras y varillas de acero inoxidable originarias de la India /* COM/2013/0477 final - 2013/0223 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 Contexto de la propuesta 
   || Motivación y objetivos de la propuesta La presente propuesta se refiere a la aplicación del Reglamento (CE) nº 597/2009 del Consejo, de 11 de junio de 2009, sobre la defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de países no miembros de la Comunidad Europea («el Reglamento de base»), en el procedimiento antisubvenciones relativo a las importaciones de determinadas barras y varillas de acero inoxidable originarias de la India. 
   || Contexto general La presente propuesta se enmarca en el contexto de la aplicación del Reglamento de base y es el resultado de una investigación efectuada de conformidad con los requisitos de fondo y de procedimiento establecidos en dicho Reglamento. 
   || Disposiciones vigentes en el ámbito de la propuesta Reglamento (UE) n° 405/2011 del Consejo, por el que se establece un derecho compensatorio definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de determinadas barras y varillas de acero inoxidable originarias de la India. 
   || Coherencia con otras políticas y objetivos de la Unión No procede. 
 Consulta con las partes interesadas y evaluación de impacto 
   || Consulta con las partes interesadas 
   || Se ha brindado a las partes interesadas en el procedimiento la oportunidad de defender sus intereses durante la investigación tal y como establece el Reglamento de base. 
   || Obtención y utilización de asesoramiento técnico 
   || No ha sido necesario recurrir a asesoramiento técnico externo. 
   || Evaluación de impacto La presente propuesta es el resultado de la aplicación del Reglamento de base. El Reglamento de base no prevé ninguna evaluación de impacto general, pero sí contiene una lista exhaustiva de las condiciones que deben evaluarse. 
 Aspectos jurídicos de la propuesta 
   || Resumen de la acción propuesta El 9 de agosto de 2012 la Comisión inició una reconsideración provisional parcial limitada al nivel de las subvenciones del derecho compensatorio vigente sobre las importaciones de determinadas barras y varillas de acero inoxidable originarias de la India. La reconsideración se inició porque el solicitante, un productor exportador de la India, aportó suficientes indicios razonables de que las circunstancias relativas a las subvenciones en función de las cuales se establecieron las medidas habían cambiado y que estos cambios eran de naturaleza duradera. La investigación de la reconsideración provisional parcial ha confirmado i) que ha disminuido el nivel de subvención con respecto al productor indio afectado que cooperó y ii) que las modalidades efectivas de los sistemas investigados y su sujeción a medidas compensatorias no han cambiado con respecto a la investigación anterior. Dado que se ha demostrado que el nivel actual de subvención del solicitante se sitúa por debajo del umbral mínimo, debe modificarse el nivel de las medidas para reflejar las nuevas conclusiones. Se ha determinado que el cambio de circunstancias tiene carácter duradero. Por consiguiente, se propone que el Consejo adopte la propuesta de Reglamento adjunta con objeto de modificar el tipo de derecho aplicable al productor indio afectado que cooperó. 
   || Base jurídica Reglamento (CE) nº 597/2009 del Consejo, de 11 de junio de 2009, sobre la defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de países no miembros de la Comunidad Europea. 
   || Principio de subsidiariedad La propuesta entra dentro del ámbito de competencias exclusivas de la Unión Europea. Por consiguiente, no se aplica el principio de subsidiariedad. 
   || Principio de proporcionalidad La propuesta cumple el principio de proporcionalidad, ya que la modalidad de actuación se describe en el Reglamento de base y no da opción a una decisión nacional. No procede dar indicaciones sobre cómo está previsto que los gastos administrativos y económicos que incumben a la Unión, los Gobiernos nacionales, las Administraciones regionales y locales, los operadores económicos y los ciudadanos sean los mínimos necesarios y guarden proporción con el objetivo de la propuesta. 
   || Instrumentos elegidos 
   || Instrumentos propuestos: Reglamento. 
   || El Reglamento de base no contempla otras opciones. 
 Repercusiones presupuestarias 
   || La propuesta no tiene incidencia alguna en el presupuesto de la Unión. 
2013/0223 (NLE)
Propuesta de
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN DEL CONSEJO
que modifica el Reglamento (UE)
nº 405/2011, por el que se establece un derecho compensatorio definitivo y
se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las
importaciones de determinadas barras y varillas de acero inoxidable originarias
de la India 
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea, 
Visto el Reglamento (CE) nº 597/2009
del Consejo, de 11 de junio de 2009, sobre la defensa contra las importaciones
subvencionadas originarias de países no miembros de la Comunidad Europea[1] («el Reglamento de
base»), y, en particular, su artículo 19,
Vista la propuesta presentada por la
Comisión Europea («la Comisión») previa consulta al Comité Consultivo,
Considerando lo siguiente:
1.           PROCEDIMIENTO
1.1.        Investigación
anterior y medidas compensatorias existentes
(1)       En abril de 2011, el
Consejo estableció, mediante el Reglamento (UE) nº 405/2011[2] («el Reglamento
definitivo»), un derecho compensatorio definitivo sobre las importaciones de
determinadas barras y varillas de acero inoxidable («BAI»), clasificadas
actualmente bajo los códigos NC 7222 20 21, 7222 20 29,
7222 20 31, 7222 20 39, 7222 20 81 y
7222 20 89 y originarias de la India. La investigación que dio lugar
a la adopción del Reglamento definitivo se denomina en adelante «la
investigación original». 
(2)       Las medidas definitivas
consistían en derechos compensatorios ad valorem impuestos sobre las
importaciones de determinados exportadores que oscilaban entre el 3,3 % y
el 4,3 %, en un tipo de derecho del 4,0 % impuesto a las empresas que
cooperaron no incluidas en la muestra y en un tipo de derecho residual del
4,3 % aplicable a todas las demás empresas de la India. 
1.2.        Inicio de una
reconsideración provisional parcial
(3)       Viraj Profiles Vpl.
Ltd., un productor exportador de la India («el solicitante»), presentó una
solicitud de reconsideración provisional parcial. El alcance de la solicitud se
limitó al examen de la subvención en lo que respecta al solicitante. El
solicitante aportó indicios razonables de que las circunstancias relativas a la
subvención, en función de las cuales se establecieron las medidas, habían
cambiado de forma significativa, y que estos cambios eran de naturaleza
duradera.
(4)       Habiendo determinado,
previa consulta al Comité Consultivo, que existían pruebas suficientes para
justificar el inicio de una reconsideración provisional parcial, la Comisión
comunicó, el 9 de agosto de 2012, mediante un anuncio publicado en el Diario
Oficial de la Unión Europea[3]
(«el anuncio de inicio»), el comienzo de una reconsideración provisional
parcial, con arreglo al artículo 19 del Reglamento de base, cuyo alcance se
limitaba al examen de las subvenciones de que se había beneficiado el
solicitante. 
1.3.        Período de investigación
de reconsideración
(5)       La investigación de
reconsideración de las subvenciones abarcó el período comprendido entre el 1 de
julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 («el período de investigación de
reconsideración» o «PIR»).
1.4.        Partes afectadas por la
investigación
(6)       La Comisión comunicó
oficialmente al solicitante, al Gobierno de la India («el GdI») y a EUROFER
como representante de la industria de la Unión en la investigación original
(«la industria de la Unión») la apertura de la investigación de reconsideración
provisional parcial. Se dio a las partes interesadas la oportunidad de dar a
conocer su punto de vista por escrito y de solicitar audiencia en el plazo
previsto en el anuncio de inicio.
(7)       Se examinaron las
alegaciones orales y escritas presentadas por las partes en la fase de inicio
y, cuando se consideró apropiado, se tuvieron en cuenta.
(8)       A fin de obtener la
información necesaria para su investigación, la Comisión envió un cuestionario
al solicitante. Además, se envió un cuestionario al Gobierno de la India.
(9)       Se recibieron respuestas
al cuestionario del solicitante y del GdI. 
(10)     La Comisión recabó y
verificó toda la información que consideró necesaria para la determinación de
las subvenciones. Se llevaron a cabo inspecciones in situ en los locales
del solicitante. 
2.           PRODUCTO AFECTADO 
(11)     El producto objeto de
reconsideración es el mismo que el definido en la investigación original, a
saber, barras y varillas de acero inoxidable, simplemente obtenidos o acabados
en frío, salvo las barras y varillas de sección trasversal circular de un
diámetro de 80 mm o más, clasificadas actualmente bajo los códigos NC
7222 20 21, 7222 20 29, 7222 20 31,
7222 20 39, 7222 20 81 y 7222 20 89 y originarias
de la India. 
3.           SUBVENCIONES
3.1.        Introducción 
(12)     En base a la información
presentada por el GdI y otras partes interesadas y a las respuestas al
cuestionario de la Comisión, se investigaron los siguientes planes, de que
presuntamente se había beneficiado el solicitante: 
(a)         
el plan de bienes de capital para el fomento
de la exportación (plan EPCGS); 
(b)         
el plan de las unidades orientadas a la
exportación (plan EOU);
(c)         
el plan de créditos a la exportación (plan
ECS). 
(13)     Los planes a) y b) se
enmarcan en la Ley de comercio exterior (desarrollo y regulación) de 1992
(nº 22 de 1992), que entró en vigor el 7 de agosto de tal año. Dicha Ley
de comercio autoriza al GdI a expedir notificaciones sobre la política de
exportación e importación. Estas se resumen en un documento denominado
«Política de comercio exterior», publicado por el Ministerio de Comercio cada
cinco años y actualizado regularmente. El documento sobre política de comercio
exterior correspondiente al período de investigación de reconsideración se
denomina «política de comercio exterior 2009-2014» («FTP 09-14»). El GdI
también recopila en el Manual de procedimientos, volumen I («HOP I 09-14») los
procedimientos por los que se rige el documento «FTP 09-14». El Manual de
procedimientos se actualiza de forma regular. 
(14)     El sistema de créditos a
la exportación mencionado en la letra c) se basa en las secciones 21 y 35A de
la Ley de reglamentación bancaria de 1949, que autoriza al Banco de Reserva de
la India a dirigir a los bancos comerciales en el campo de los créditos de
exportación.
(15)     Además, a raíz de la
alegación de la industria de la Unión, la Comisión investigó si el solicitante
se beneficiaba de:
(a)         
el plan de exención del derecho sobre la
electricidad (plan EDES);
(b)         
programas locales de subvenciones del Estado
de Maharashtra; 
(c)         
provisiones de productos a cambio de una
remuneración inferior a la adecuada; 
(d)         
los incentivos relacionados con la generación
y distribución de energía;
(e)         
la compra a bajo precio de materias primas de
empresas relacionadas extraterritoriales.
(16)     Por último, la Comisión
verificó que el solicitante aún no ha hecho uso de los siguientes planes que se
analizaron en la investigación original: 
(a)         
el plan de cartilla de derechos (plan DEPBS); 
(b)         
el plan de autorización avanzada (plan AAS).
3.2.        Conclusiones
3.2.1.     Plan de bienes de capital
para el fomento de la exportación 
(17)     La investigación puso de
manifiesto que el solicitante se había beneficiado de este plan durante el
período de investigación de reconsideración. No obstante, se constató que los
incentivos que había recibido eran insignificantes (de un 0,02 %). Por lo
tanto, se consideró que no era necesario seguir evaluando la sujeción a medidas
compensatorias de este plan. 
3.2.2.     Plan de las unidades
orientadas a la exportación 
(18)     Se comprobó que el
solicitante tenía el estatus de unidad orientada a la exportación y que había
recibido las subvenciones con arreglo a este plan durante el período de
investigación de reconsideración.
(19)     Con respecto a este plan,
la empresa alegó que la Comisión debería desviarse del método de cálculo del
beneficio obtenido con arreglo al plan de unidades orientadas a la exportación
utilizado en la investigación original. La empresa alegó que determinados
beneficios con arreglo a este plan deberían considerarse como un sistema
admisible de devolución de derechos, a tenor de los anexos II y III del
Reglamento de base y que, por lo tanto, no deberían someterse a medidas
compensatorias. 
(20)     No obstante, dado que se
constató que, independientemente del método de cálculo utilizado, el tipo de
subvención establecido con respecto a este régimen no excedería del
0,22 %, con un margen global de subvención por debajo del nivel mínimo, se
decidió no seguir analizando esta alegación en el contexto de la presente
investigación de reconsideración. 
3.2.3.     Plan de créditos a la
exportación 
(21)     Se comprobó que el
solicitante no se había beneficiado de este plan en el período de investigación
de reconsideración.
3.2.4.     Sistema de exención del
derecho sobre la electricidad
(22)     La investigación puso de
manifiesto que el solicitante se había beneficiado de este plan durante el
período de investigación de reconsideración. Sin embargo, se constató que los
incentivos que había recibido eran insignificantes. Por lo tanto, se consideró
que no era necesario seguir evaluando la sujeción a medidas compensatorias de
este sistema. 
3.2.5.     Programas locales de
subvenciones del Estado de Maharashtra
(23)     Se comprobó que el
solicitante no se había beneficiado de estos programas en el período de
investigación de reconsideración. 
3.2.6.     Otros 
(24)     La investigación no
reveló ningún otro beneficio para el solicitante durante el período de
investigación de reconsideración en relación a las materias primas y la energía
compradas, lo que implicaría una contribución económica del GdI y que, por
tanto, podría ser considerada subvención a tenor del artículo 3,
apartado 1, letra a), inciso ii), y del artículo 3, apartado 2,
del Reglamento de base. Por lo tanto, las alegaciones de la industria de la
Unión mencionadas en los puntos c) a e) del considerando 15 se consideraron
irrelevantes en el contexto de la presente reconsideración. 
4.           IMPORTE DE LAS
SUBVENCIONES SUJETAS A MEDIDAS COMPENSATORIAS
(25)     Se recuerda que la
investigación original fijó el importe de las subvenciones sujetas a derechos compensatorios
para el solicitante, expresado ad valorem, en el 4,3 %. 
(26)     Durante el período de
investigación de reconsideración, el importe de las subvenciones sujetas a
derechos compensatorios para el solicitante, expresado ad valorem y
resultante de un único plan de subvenciones, fue del 0,22 %. 
(27)     Teniendo en cuenta todo
lo anterior, se concluye que ha disminuido el nivel de subvenciones percibidas
por el productor exportador solicitante afectado.
(28)     Se examinó también si
podía considerarse que las nuevas circunstancias con respecto a los planes
analizados tuvieran carácter duradero. 
(29)     Tal y como se ha
mencionado anteriormente, las conclusiones en relación con el plan de bienes de
capital para el fomento de la exportación durante la presente reconsideración
provisional confirmó las conclusiones de la investigación original, para las
que la subvención concedida al amparo de este plan se consideró insignificante.

(30)     Por otra parte, mientras
que en la investigación original el principal beneficio para el solicitante se
otorgó en el marco del plan de unidades orientadas a la exportación, el
beneficio obtenido con arreglo a dicho plan disminuyó durante el PIR. Se han
obtenido pruebas de que este cambio es de carácter duradero, ya que se refiere
a la disminución del nivel de aranceles aduaneros sobre desechos de acero
inoxidable y ferroníquel, dos de las principales materias primas utilizadas por
el solicitante en la producción del producto afectado.
5.           MEDIDAS
COMPENSATORIAS
(31)     En base a todo lo
expuesto anteriormente, existen indicios de que el solicitante seguirá
recibiendo subvenciones en el futuro por un importe inferior al nivel mínimo.
Por lo tanto, se considera apropiado modificar el tipo de derecho compensatorio
aplicable al solicitante con el fin de reflejar el nivel actual de las
subvenciones. Este tipo de derecho se estableció en un 0 % para el
solicitante.
(32)     Por lo que se refiere al
tipo del derecho actualmente aplicable a las importaciones del producto en
cuestión procedentes de los productores exportadores incluidos en el anexo del
Reglamento definitivo, hay que señalar que las modalidades reales de los planes
investigados y su sujeción a medidas compensatorias no han cambiado con
respecto a la investigación anterior. Por ello, no hay razón para volver a
calcular la subvención ni los tipos de derecho de dichas empresas. En
consecuencia, los tipos de derecho aplicables a las empresas que figuran en el
anexo del Reglamento definitivo se mantienen sin cambios.
(33)     Con respecto al tipo de
derecho de las demás empresas, se señala que en la investigación original su
nivel se fijó al nivel del margen de subvención individual más elevado
constatado para las empresas incluidas en la muestra, que correspondía al
margen de subvención del solicitante. Dado que el margen del solicitante se ha
modificado a raíz de esta reconsideración provisional, el tipo de todas las
demás empresas debe revisarse y fijarse en el siguiente margen de subvención
más alto. Puesto que el siguiente tipo más alto es el aplicable a las empresas
que se incluyen en el anexo, el tipo de derecho para todas las demás empresas
se sitúa a dicho nivel, es decir, del 4 %. 
6.           COMUNICACIÓN
(34)     Se informó al GdI y a las
demás partes interesadas de los hechos y las consideraciones esenciales sobre
cuya base se pretendía proponer la modificación del tipo de derecho aplicable
al solicitante. 
(35)     Las alegaciones orales y
escritas presentadas por las partes fueron examinadas y, en su caso, tenidas en
cuenta. 
(36)     Todas las partes interesadas
que así lo solicitaron y que demostraron la existencia de razones específicas
para ello tuvieron la oportunidad de manifestarse.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El artículo 1, apartado 2, del Reglamento
de Ejecución (UE) nº 405/2011 del Consejo se sustituirá por el texto
siguiente:
«2.       El tipo del derecho
compensatorio definitivo aplicable al precio neto franco en frontera de la
Unión, no despachado de aduana, del producto descrito en el apartado 1 y
fabricado por las empresas que figuran a continuación será el siguiente:
 Empresa || Derecho (en %) || Código TARIC adicional 
 Chandan Steel Ltd., Bombay || 3,4 || B002 
 Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Bombay; Precision Metals, Bombay; Hindustan Inox Ltd., Bombay; Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd., Bombay || 3,3 || B003 
 Viraj Profiles Vpl. Ltd., Thane || 0 || B004 
 Empresas incluidas en el anexo || 4,0 || B005 
 Todas las demás empresas || 4,0 || B999 
Artículo 2
El presente
Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario
Oficial de la Unión Europea. 
El presente Reglamento será
obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado
miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
[1]               DO L 188 de 18.7.2009, p. 93.
[2]               DO L 108 de 28.4.2011, p. 3.
[3]               DO C 239 de 9.8.2012, p. 2.