CELEX: C2005/296/43
Language: lv
Date: 2005-11-26 00:00:00
Title: Apvienotās lietas T-22/02 un T-23/02: Pirmās instances tiesas  2005. gada 6. oktobra  spriedums — Sumitomo Chemical un Sumika Fine Chemicals/Komisija (Konkurence — Vienošanās vitamīnu nozarē — Komisijas lēmums, ar kuru konstatē pārkāpumus, kas ir beigušies, un neuzliek soda naudu — Regula (EEK) Nr. 2988/74 — Komisijas pilnvaru uzlikt soda naudu vai sankcijas noilgums — Tiesiskās drošības princips — Nevainīguma prezumpcija — Leģitīmas intereses konstatēt pārkāpumus)

26.11.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 296/20
            
         Pirmās instances tiesas 2005. gada 6. oktobra spriedums — Sumitomo Chemical un Sumika Fine Chemicals/Komisija
   (Apvienotās lietas T-22/02 un T-23/02) (1)
   
   (Konkurence - Vienošanās vitamīnu nozarē - Komisijas lēmums, ar kuru konstatē pārkāpumus, kas ir beigušies, un neuzliek soda naudu - Regula (EEK) Nr. 2988/74 - Komisijas pilnvaru uzlikt soda naudu vai sankcijas noilgums - Tiesiskās drošības princips - Nevainīguma prezumpcija - Leģitīmas intereses konstatēt pārkāpumus)
   (2005/C 296/43)
   Tiesvedības valoda — angļu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāji: Sumitomo Chemical Co. Ltd, Tokija (Japāna), SumikaFine Chemicals Co. Ltd, Osaka (Japāna), (pārstāvji -M. Klusmans [M. Klusmann], advokāts, un V. Tērnere [V. Turner], solicitor)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — L. Piņataro-Nolīna [L. Pignataro-Nolin] un E. Velans [A. Whelan])
   Priekšmets
   Prasības atcelt Komisijas 2001. gada 21. novembra Lēmumu 2003/2/EK par EKL 81. panta un EEZ līguma 53. panta piemērošanas procedūru (lieta COMP/E 1/37.512 — Vitamīni) (OV 2003, L 6, 1. lpp) daļā, kas attiecas uz prasītājiem.
   Rezolutīvā daļa
   
               1)
            
            
               atcelt Komisijas 2001. gada 21. novembra Lēmumu 2003/2/EK par EKL 81. panta un EEZ līguma 53. panta piemērošanas procedūru (lieta COMP/E 1/37.512- Vitamīni) daļā, kas attiecas uz prasītājiem;
            
         
               2)
            
            
               atbildētāja atlīdzina tiesāšanās izdevumus.
            
         
      (1)  OV C 109, 04.05.2002.