CELEX: 51977PC0245
Language: nl
Date: 1977-06-06
Title: voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor wijn, genaamd "Cyprus Sherry", van post ex 22.05 C III van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus, en betreffende de invoering van steunmaatregelen voor soortgelijke in de Gemeenschap voortgebrachte wijnbouwprodukten (1977) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 245
Vol. 1977/0088
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                            COM(77)245 def.
                                                            Brussel - 6 juni 1977
                                   voorstel voor een
                                   VERORDENING ( EEG ) VAN'DE RAAD
                     betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
  beheer van een communautair tariefcontingent voor wijn , genaamd " Cyprus Sherry", van
  post ex 22.05 C III van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Cyprus ,
  en betreffende de invoering van steunmaatregelen voor soortgelijke in de Gemeenschap
  voortgebrachte wijnbouwprodukten ( 1977 )
                             ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
COM ( 77 ) 245 def .
 ---pagebreak---                                    MOTIVERING                                               \
                                                                                             |
                                                                                            I
     Opbepalingen
          grond vanbetreffende
                     artikel 12 devanOvereenkomst
                                       het "Protocolwaarbij
                                                         houdende vaststelling van enkele j{
                                                              een associatie tot st&nd
     wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek              j!
     Cyprus in verband met de toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de Europese              f
     Economische Gemeenschap" ( 1 ) gelden voor sommige door Cyprus onder de bena-           ; '
     ming "Cyprus Sherry" uitgevoerde likeurwijnen bij invoer in het Verenigd               ;
                                                                                             !
     Koninkrijk en in Ierland verlaagde rechten en vrijstelling van de compense-
                                                                                            I
     rende heffing in het kader van jaarlijkse tariefcontingenten . Die regeling            ■
     is van kracht tot en met 30 juni 1977 »                                                r
     In samenhang met die maatregel had de Gemeenschap tevens voorzien in steun-
     maatregelen ten behoeve van met de Cyprus Sherry overeenkomende communautaire |
     wijnen welke in de twee genoemde Lid-Staten worden ingevoerd .
     Krachtens de Toetredingsakte zullen voor de betrokken produkten vanaf 1 -juli
     1977 de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief gelden .
                                                                                           \
     Met het oog op de instandhouding van de handelsstromen met betrekking tot
     deze produkten dient een communautaire regeling te worden vastgesteld in de
     vorm van een communautair tariefcontingent met vrijstelling van rechten en            '
                                                                                           î
     compenserende heffingen . Tevens dient het tot dusver toegepaste stelsel van
     steunmaatregelen te worden gehandhaafd.                                              j(
                                                       1                                  !y
     Momenteel schijnt het dienstig te zijn een contingent ter grootte van 100.000 !
     hectoliter vast te stellen voor u® periode van 1 juli 1977 tot en met 31 de­
     cember 1977 »                                                                        i
                                                                                          /
     Dat is het doel van het hieraan gehechte voorstel .
                                                                                          [
                                                                                          f
                                                                                          I
                                                                                          Γ
( 1 ) PB nr . L 133 van 21.5.1973, blz ., 88
 ---pagebreak---                          Voorstel voor een
                Verordening ( EEG ) Nr      /77 van de Raad
     betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
     communautair tariefcontingent voor wijnen , genaamd "Cyprus Sherry" ,
     van post ex 22.05 C III van het gemeenschappelijk douanetarief , van
     oorsprong uit Cyprus ( 1977 )» en betreffende de invoering van steun-
     maatregelen voor soortgelijke in de Gemeenschap voortgebrachte wijn­
                          . bouwprodukten
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
en met name op de artikelen kj en 113 »
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europees Parlement ( l ),
Overwegende dat de briefwisseling , bedoeld in artikel 12 van het Protocol
houdende vaststelling - van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst
waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Econo­
mische Gemeenschap en de Republiek Cyprus in verband met de toetreding van
nieuwe Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeenschap ( 2 ), voorziet in
een voorlopige bijzondere règeling voor het onder de benaming "Cyprus Sherry
uitgevoerde wi jnbouwprodukt , rechtstreeks voor menselijke consumptie bestemd
welke regeling bestaat in het niet heffen- van de compenserende belastingen
bij invoer van dat produkt in Ierland en in het Verenigd Koninkrijk en geldt
voor een jaarlijkse hoeveelheid van 200*000 hectoliter ; dat te dien einde
( 1 ) PB Nr .       van         '
( 2 ) PB Nr . L 133 r&n 21.5.1973 * blz . 88 .
 ---pagebreak--- bij Verordening ( EEG ) Nr . 1253/73 ( 1 )» gewijzigd bij Verordening ( EEG ) Nr .
3576/73 ( 2 ), laatstelijk verlengd en gewijzigd bij Verordening (EEG ) Nrj
1606/76 ( 3 )« een regeling is vastgesteld voor de invoer van het onder d£ '
naam "Cyprus Sherry" uitgevoerde wi jnbouwprodukt van oorsprong en van her­
komst uit Cyprus , en steunmaatregelen zijn ingesteld voor soortgelijke in
de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling geproduceerde wijnbouw-
produkten die worden verzonden naar Ierland en het Verenigd Koninkrijk ; dat
die regeling slechts geldt tot en met 30 juni 1977 ;
Overwegende dat vanaf 1 juli 1977 voor de invoer van het betrokken produkt
op de Britse en de Ierse markt , de traditionele afzetmarkten voor de wijn             j
genaamd "Cyprus Sherry", krachtens de Toetredingsakte de rechten van het ge -          t
meenschappeli jk douanetarief zouden moeten gelden ;
Overwegende dat , met het oog op de instandhouding van de traditionele handels-
stromen met betrekking tot het bedoelde produkt en met name ten behoeve van
de afzet van de aanwezige voorraden , een. communautaire regeling dient te wor - !
den vastgesteld in de vorm van een communautair tariefcontingent met vrij -           |
stelling van douanerechten en compenserende heffingen ;                               !
Overwegende dat die regeling de markt voor de met zogenaamde "Cyprus Sherry "         t
overeenkomende communautaire wijnen niet mag verstoren ; dat het dienstig is ,       !
ten einde een verstoring van het evenwicht in de concurrentieverhoudingen tus­
sen zogenaamde "Cyprus Sherry" en de overeenkomstige communautaire wijnen te
voorkomen , ten behoeve van de laatstbedoelde te voorzien in steunmaatregelen , j
vastgesteld op basis van het verschil tussen de prijzen voor communautaire          \
likeurwijnen en die voor zogenaamde "Cyprus Sherry" op de markt van de impor- •
terende Lid-Staten ;                                                                •
                                                                                    !
                                                                                    t
                                                                                    I
                                                                                    t
                                                                                   i
                                                                                   r
                                                                                   ï
                                                                                   !
                                                                   s.              I
                                                                                   I
                                                                                   i
~–––––                                                                             1
( 1 ) PB Nr . L 133 van 21.5-1973 , blz . 115 .
( 2 ) PB Nr . L 359 ▼an 28.12.1973 , blz . 33 .                                    i
( 3 ) PB Nr . L 175 van 1.7.1976 , blz . 6 .                                       !
 ---pagebreak---                                                     - 3 -
        Overwegende dat het dienstig is onder de hiervoren omschreven voorwaarden
        een communautair tariefcontingent ter grootte van 100.000 hectoliter te\
        openen voor de periode van 1 juli 1977 tot en met 31 december 1977 ;
        Overwegende dat de invoer in het kader van het bedoelde communautaire tarief-
        contingent afhankelijk dient te worden gesteld van de overlegging van het
        certificaat inzake goederenverkeer A. CY . 1 en van een document volgens het
        hieraan gehechte model V.I. 1 , dat in overeenstemming is met Verordening
        ( EEG ) Nr . 2115/76 ( l)l
            - 'ΤΓ-ΓΤΤ
(
I
     Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­
     den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
     tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het
    genoemde contingent , en voorts dat in de Lid-Staten
     de op genoemde contingent toe te passen rech­
    ten ononderbroken worden toegepast op alle invoer
    van de betrokken produkten tot op het moment dat
het contingent is uitgeput ; dat een systeem voor
    de benutting van kef communautaire tariefcontingent ,
          gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in
    overeenstemming schijnt te zijn met het communau­
    taire karakter van Jitfc genoemde contingent    in het
    licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat      >.
   deze verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke          '■
   ontwikkeling van de markt van de betrokken produk-
   ten weer te geven, toegepast moet worden naar ver­
   houding van de behoeften der Lid-Staten, berekend        '
   enerzijds op grond van de statistische gegevens betref­
   fende de invoer van de genoemde produkten uit . Cy­
  prus over een representatieve referentieperiode en
   anderzijds op grond van de economische vooruitzich­
   ten voor de betrokken contingentsperiode ;
  Overwegende dat evenwel in het onderhavige geval
  zowel communautaire als nationale statistische gege­
  vens, onderverdeeld naar de kwaliteit van de betrok­
  ken wijnen, ontbreken ;
                                                                   •1
  dat het onder deze omstandigheden wenselijk lijkt het           '■j
  contingent • zodanig in aanvankelijke quota te verde­
  len dat rekening wordt gehouden met de afnamemo-
  gelijkheden voor de genoemde wijnen op de markten
  van de verschillende Lid-Staten en met de door
        ( 1 ) PB Nr . L 237 van 28.8.1976 , blz . 1 .
 ---pagebreak---                                                     - k -
         Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
         de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
Γ
         dukten in dc verschillende Lid-Staten,ktt contingent                    4
i             in twee gedeelten moet worden gesplitst, waar­
* .
         van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
         deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt
         ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-                     •1
         Staten die hun aanvankelijke quotumhebben opge­
          bruikt ; dat, ten einde aan dc importeurs van elke Lid-
          Staat een zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte
          van H«t communautair contingent zou moeten worden
          vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige geval
im        99 % van het volume van Vltt contingent zou kunnen
          bedragen ;                                                    isutâî -
           Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
           Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge- |', i-
           brui kt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou- l
           den en elke onderbreking te voorkomen, van belang is |Μs        ■I
           dat iedere Lid-Staat die             zijn aanvankelijke  )
                                                                    ί
                                                                    r       A
                                                                             «
      quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum 4
           uit de overeenkomstige reserve opneemt ; dat deze ;
           opneming door elke Lid-Staat moet worden verricht ?
           wanneer elk van zijn extra quota vrijwel geheel is be- -
           nut, en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de
           aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot aan . A
           het einde van de contingentsperiode ; dat deze wijze
           van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de        J
           Lid-Staten en dc Commissie, die met name de uitput- j "
           tingsgraad van het contingent     moet kunnen volgen ' 1
           en dc Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
           Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een ; "
           bepaald tijdstip van de contingentsperiode een aan­
           zienlijk overschot van het          aanvankelijke quotum :
           bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een aan­
           merkelijk percentage terugstort in de overeenkomstige L
         reserve, ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat
     t . een gedeelte van het communautaire tariefcontin-
         gent onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er ge­
         bruik van zouden kunnen maken ;
         Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
         het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
         dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
         worden door de Benelux Economische Unie, elke
         handeling met betrekking tot het beheer van de aan
         de genoemde Economische Unie toegewezen quota
         kan worden verricht door één van haar leden.
         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
         VASTGESTELD :
      J                           Artikel I
  1. Gedurende de periode van 1 juli 1977 tot en met 31 december 1977 worden de
     rechten van het gemeenschappelijk douanetarief . voor de hierna omschreven
     produkten , van oorsprong uit Cyprus , geheel' geschorst binnen de grenzen van
     een communautair tariefcontingent ter grootte van in totaal 100.000 hecto­
     liter .
 ---pagebreak---  Nr . van het
 gemeenschap­
                                               Omschrijving
 pelijk doua-
 netarief
ex   22.05   C  III a ) 2
ex   22.05   C  III b ) 3
ex   22.05   C  IV a ) 2                   Likeurwi jnen , genaamd "Cyprus Sherry"
ex   22.05   C  IV b ) 3
   2 . Het Protocol betreffende de definitie van het begrip " produkten van oorsprong"
       en betreffende de methoden van administratieve samenwerking , dat aan de Over- ^
       eenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus is !
       gehecht , is van toepassing .
   3 . Invoer van de betrokken wijnen in het kader van het in lid 1 bedoelde tarief - ,
       contingent wordt afhankelijk gesteld van de overlegging van een ÉMMMMHÉHÉÉMÜB^
       document V.I.1 . Dat document moet in overeenstemming zijn met het bepaalde in !
       Verordening ( EEG ) Nr . 2115/76 .
   k . Binnen de grenzen van dit tariefcontingent worden de in lid 1 genoemde pro-
       dukten vrijgesteld van de heffing van de compenserende belastingen , bedoeld          j
J      bij Verordening (EEG ) Nr. 816/70^ Vaw^zigcf' ^ j Verordening (EEG) Nr.528/77(2) '
                                         (        •                                          ;
                                     Artikel 2
   1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in twee gedeelten gesplitst . ■
                                                                                            ï
                                                                                            i
   2. Een eerste gedeelte , ter grootte van 99*000 hectoliter , wordt over de Lid-         |
       Staten verdeeld ; de quota die , onder voorbehoud van artikel 5i tot en met         j
       31 december 1977 gelden , bedragen t
                                                                                           !
                                                    ( in hectoliters )       V
                                                                                       . i '
                                                                ■                         Î
               Bénélux                                      100                           |
               Denemarken                                   100                          l
               Duitsland                        '           100                           i
               Frankrijk                                    100                          f
               Ierland                                      900
               Italie                                       100                          !
                                                                                         >•
               Verenigd Koninkrijk                       97-600                          \
                                                                                         r
   3 . Het tweede gedeelte , ter grootte van 1.000 hectoliter , vormt de reserve .       s
         ( 1 ) PB nr . L 99 van 5.5.1970, blz . 1
         ( 2) PB nr . L 69 van 16.3.1977, blz . 1
 ---pagebreak---                                                  - 6 -
                                       τ
                        t..
                                                  Artikel 3
                                                               vguotumy
                          1.     Indien het          aanvankelijk?>M»r van een
                          Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel
                          datzelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
                          van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor
                          90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door mid­
                          del van een kennisgeving aan de Commissie, onver­
                          wijld over tot opneming, voor zover in de reserve nog
                          een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een twee­
                          de quotum ter grootte van 15 % van zijn aanvankelij- i
                          ke quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
                          boven afgerond .
                          2.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
                ! i        zijn fc»»ivfc*ikelijl<e quotum, hetdoor hem opge- ■
                  |       nomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aan­
                          gewend, gaat hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over
                   {.     tot opneming, voor zover in de reserve nog een vol­
                   ;      doende hoeveelheid aanwezig is, van een derde quo- .
                          tum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,
                          eventueel op de volgende eenheid naar boven afge- j
                          rond .
                          3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
                          een tweede quotum, het door hem opgenomen derde              j
                          quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,          '
                          op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming          ,
                    !     van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.           ■
                          Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                          uitgeput.                                            ___
          tr;F\
)                 4.        In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
                  en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
                   ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
                  vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
                   nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen
 i . ■' -
                   worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
  »■ '              nen mede die tot toepassing van het onderhavige lid
  i '               hebben geleid.
  i
   i•
                                              Artikel 4
                     Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                     gelden tot en met 31 december 1977-
                                              Artikel 5
                      De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 november 1977                    j
          htfc niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum in                         J
                      de reserve terug, dat op 15 oktober 1977 20 %                         !
          tiêt aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kunnen een
                      grotere hoeveelheid terugstorten, indien er gronden            .
    |                 zijn om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal
    I                 blijven.                                                      y
    |                 De   Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 novem-\ '
                      ber 1977 kennis van de totale invoer van de be-
      | , . trokken produkten, die tot en met 15 oktober 1977 \
      l               heeft plaatsgevonden en op Uet communautaire con-
       j              tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
       !              deelte van              hun aanvankelijke quotiutt
                      in de overeenkomstige reserve terugstorten .             im    <
         ,wm.xyj.ji        "•>       I  I                                                 4
 ---pagebreak---                Gfc*                        A rtikel 6
                    De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
                    de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
           1        en 3 geopende quota, en brengt, zodra de opgaven
           !        haar bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de uit­
           |        puttingsgraad van de reserve.
                    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 november 1977
                Uv kennis van de stand van de               reserve- na de
                    overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
                    Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor
                    de reserve volledig wordt uitgeput tot het nog be­
                    schikbare overschot beperkt blijft en deelt te dien
                    einde aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver­
                    richt mede, hoeveel dit overschot bedraagt.
                                           Artikel 7
                    1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                    opdat door opening van de met toepassing van artikel
                    3 door hen opgenomen extra quota, de door hen in-
           j        gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
           |        worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
            I       communautaire tariefcontingent .
             I
                    2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
                    bied gevestigde importeurs van de betrokken produk-
                    ten vrije toegang tot de hun toegekende bjuota.
                                                                           7
De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken produkten
op hun quota af naar gelang dat deze produkten bij de douane ten invoer tot
verbruik worden aangegeven .
De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld op
grond van de ingevoerd® hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze
zijn afgeboekt .
                                         Artikel 8
Gedurende de periode van 1 juli 1977 tot en met 31 december 1977 wordt
 steun verleend ten behoeve van de communautaire likeurwijnen welke met
 de als "Cyprus Sherry" aangeduide likeurwijn overeenkomen , en welke uit
 de produoerende Lid-Staten worden verzonden naar de andere Lid-Staten van
 de Gemeenschap die daadwerkelijk als "Cyprus Sherry" aangeduide likeur­
 wijn hebben ingevoerd .
 Het bedrag van de vorenbedoelde steun wordt berekend op basis van het op
 de markt van de invoerende Lid–Staten bestaande versohil tussen de prij­
 zen van de communautaire likeurwijnen en die van de als "Cyprus Sherry"
 aangeduide likeurwijn .
 ---pagebreak---                                    - 8 -
                                 Artikel 9
De uitvoeringsbepalingen betreffende het bedrag van de ateun en de voor die
steun in aanmerking komende communautaire likeurwijnen worden vastgesteld
volgens de procedure van artikel 7 van Verordening Nr .     houdende de gelei
delijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening van de wijn­
markt ( l ).
                               , Artikel 10
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten haar op de hoogte van de
invoer van de betrokken produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afge­
boekt .
                                 Artikel 11
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze ver
ordening wordt nagekomen *
                                 Artikel 12
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Zij is van toepassing met ingang yan 1 juli 1977 *
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
          rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,
                                                        Voor de Raad ,
                                                         De Voorzitter
( 1 ) PB Nr . L 30 van 20.4.1962 , blz . 989
 ---pagebreak---                                                                          BIJLAGE /
                                                                                                                                                          4k
                                Land van oorsprong                                                                                        Nr. A 000 000
                                                                                                                                 1 1   1      '    " '   *
   V.1.1                        DOCUMENT VOOR DE INVOER VAN WIJNEN , DRUIVEMOST EN
                                                                                                                                           ORIGINEEL
                                                                                                                                         Exemplaar vóór
                                                                DRUIVESAP                                                                de betrokkene
                                                                                                                                                         ■    \
                                                                                                                                                       .1     *
                                                                        A. ATTEST
     Ondergetekende ( ' )
     verklaart dat de hieronder omschreven partij : ~ bestemd 's voor rechtstreekse menselijke consumptie (a)
                                                          - – niet bestemd is voor rechtstreekse menselijke consumptie (a)
           Aantal, soort, merken                  Omschrijving en kleur                         Aantal                         \0        Hoeveelheid (2 )
           en nummers der colli                     van het produkt                             flessen
      verzonden door (3 )
      aan (4 )
      voldoet aan de bepalingen voor de produktie en het in het verkeer brengen in (s)
      indien het een produkt betreft dat bestemd is voor rechtstreekse menselijke consumptie, geen oenologische behandelingen heeft
      ondergaan die volgens de in de Gemeenschap geldende voorschriften niet zijn toegestaan voor de betrokken invoer.
                                                                     4
      (a ) doorhalen wat niet van toepassing is. , Te                                   *                                            op                     :
        Naam en adres van de officiële instantie :
                                                                                                 (Handtekening in atempei)
                                                                 B. ANALYSEVERSLAG
      Ondergetekende ( 8 )
      verklaart dat de in het bovenstaande attest omschreven partit de volgends analytische kenmerken vertoont
      Voor druivemost of druivesap
      a) dichtheid :                                    -                        f) gehalte aan vluchtige zuren :
      Voor wijnen en gedeeltelijk gegiste druivemost                             g ) citroenzuur :
      i ) totaal alcoholgehalte :                                                    totaal aan
                                                                               h) totaal    aan zwaveldioxyde
                                                                                                   zwaveldioxyde :
           effectief alcoholgehalte :                                          «I) aanwazinheid
                                                                                     aanwezigheid van  van orodukten
                                                                                                             produkten afkomstic
                                                                                                                          afkomstig      van rassen die zijn
           or alle Produkten                                                        verkregen door soortkruising (rechtstreeks voor produktie
                                                                                     aangewende hybriden) of van andere rassen die niet tot
         1 totaal aan droge stof :                                                   de soort vitis vinifera behoren (7 )
       <•) totaal gehalte aan zuren :
I                                                    T«                                                                       . . on
                                               :
                                                                                                                              ■  »   –r
I
                                                                                                                                                          «
         fham en adres van het laboratorium :
                                                                                                 (Handtekening en atempei)
  '|         en rang van da b«voeode ambtenaar.                                             [») Naam van het land van oorsprong van de wijn.
 | ) ' "tal hectoliters of liters, in cijfers.                                               •j Naam en rang van het hoofd van het laboratorium.
 P) Naam en volledig adres van de vertender                                                  ') Met ie of neen entwoorden.
 (*) Naam en volledig adres van de geadresseerde.
 ---pagebreak---              I
                                                                                    LUST VAN MUTATIES
                                                                                                                                                       4        I
                                                                                                                                                                           T»
                  1                                           2                       I                            3                                                      5 -i
                                                                                                                                                                              ■
                                                                                                 Nummer en datum van
                                                                                                                                             Naan . en volledig
            Hoeveelheid                                                                                                                         adres van de        Visum van de
                                        -       Nummer en datum
                                                           van de
                                                                                          de geleidedocumenten ( ' )                         geadresseerde als
    A. Voor mutatie                                                                                          of van de                                                bevoegde
                                                 '      uittreksels                                                                           vermeld op het        douanedienst
    B. Na mutatie                                                                                     douanedocumenten
                                                                                        I    '                                               geleidedocument
                                                                                                  -                  .
     A.
                                                                                           '        ' V ♦'                     ' *
                                                           -            ■        ■/ '
      B.
                                                                                                              ,          , ) ■
      À.
                                                                                                                                     !
                                                                                                                                     ι
                                                                                                                                                                  I
                                                                                                                                       ■ •                        I
                                           V      .             ,     •        •  < •
       B.
                                                                                       i
                                                                                                    Ή      "     '     '                        »V           i
                                                                                               ' .«                ·               1
                                                      i
      A.
       B.
       A.                                                                                                                                  \
                                                                                                ,        ; ■' ■ '■i /-V
       B.
                                          '   '     '
                    \        .  .
       A.                                                           ?     v• '
                                                                                                                                                     /
                                            '         1  '
       B.
                                                                                                                                                                                l
       A.
;         i
                                                                                                                                               **■ ■ .   • -
                                                                                                                                     !
                                                                                        \
   ') Voor sovir dew varafst ztjn op grond van communautaire voorschriften.
  n  •
 ---pagebreak--- FINANCIEEL MEMORANDUM                                    Datum
1 . Begrotingspost         Hoofdstuk 12 , Art . 120
2 . Juridische grondslag : de artikelen ^3 en 113
                                     4
3 . Omschrijving van de tariefmaatregel :
     Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de opening , de ver­
     deling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor
     wijn , genaamd "Cyprus Sherry", van post ex 22.05 C III van het gemeenschap­
     pelijk douanetarief , van oorsprong uit Cyprus , en betreffende de invoering
     van steunmaatregelen voor soortgelijke in de Gemeenschap voortgebrachte
     wi jnbouwprodukten ( 1977 )
4.   Doel   :
     Verlenging van een tariefregeling die op 30 juni 1977 buiten werking
     treedt .
5 . Berekeningsmethode :
     - Nr . van het GDT :                                ex 22.05 C III
     - Omvang van het ( de ) contingent ( en ) :         100.000 hl
      - Toe te passen rechten :                          vrij
      - Rechten van het 6.D.T. !                         van 1^ t/m 19 RE/hl
 6 . Inkomstenderving :        C a . 0,3 milj . R.E. ( raming)