CELEX: 62012CN0040
Language: ro
Date: 2012-01-27 00:00:00
Title: Cauza C-40/12: Recurs introdus la 27 ianuarie 2012 de Gascogne Sack Deutschland GmbH, fostă Sachsa Verpackung GmbH, împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 16 noiembrie 2011 în cauza T-79/06, Sachsa Verpackung/Comisia

24.3.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 89/17
            
         Recurs introdus la 27 ianuarie 2012 de Gascogne Sack Deutschland GmbH, fostă Sachsa Verpackung GmbH, împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 16 noiembrie 2011 în cauza T-79/06, Sachsa Verpackung/Comisia
   (Cauza C-40/12)
   2012/C 89/27
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Recurentă: Gascogne Sack Deutschland GmbH, fostă Sachsa Verpackung GmbH (reprezentanți: F. Puel și L. François-Martin, avocați)
   
      Cealaltă parte în proces: Comisia Europeană
   
      Concluziile recurentei
   
   
               —
            
            
               Anularea Hotărârii din 16 noiembrie 2011, pronunțată de Camera a patra a Tribunalului Uniunii Europene în cauza T-79 (…) și trimiterea cauzei la Tribunal pentru ca acesta să se pronunțe conform indicațiilor Curții, inclusiv cu privire la consecințele financiare, pentru recurentă, a trecerii timpului dincolo de termenul rezonabil;
            
         
               —
            
            
               reducerea cuantumului sancțiunii pentru a ține seama de consecințele financiare, pentru recurentă, a trecerii timpului dincolo de termenul rezonabil;
            
         
               —
            
            
               obligarea intimatei la plata cheltuielilor de judecată aferente ambelor proceduri.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea recursului, recurenta invocă patru motive.
   Prin intermediul primului motiv, recurenta arată că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept prin neaplicarea consecințelor intrării în vigoare, la 1 decembrie 2009, a Tratatului privind Uniunea Europeană, și în special a articolului 6, prin care se conferă Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene aceeași valoare juridică precum aceea a tratatelor.
   Prin intermediul celui de al doilea motiv, recurenta susține că Tribunalul nu și-a motivat suficient decizia în ceea ce privește aplicarea articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1/2003 (1) și a articolului 15 din Regulamentul nr. 17 (2).
   Prin intermediul celui de al treilea motiv, recurenta arată că Tribunalul nu și-a exercitat controlul jurisdicțional și nu a controlat suficient motivarea și raționamentul Comisiei privind impactul practicii asupra pieței.
   Prin intermediul celui de al patrulea motiv, reclamanta invocă, cu titlu subsidiar, nerespectarea, de către Tribunal, a procedurii, încălcând principiul termenului rezonabil consacrat la articolul 6 din CEDO și principiul protecției jurisdicționale efective. Acest motiv o determină pe recurentă să solicite cu titlu principal anularea hotărârii atacate și, cu titlu subsidiar, reducerea cuantumului sancțiunii pentru a ține seama de consecințele financiare, pentru recurentă, a trecerii timpului dincolo de termenul rezonabil.
   
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO 2003, L 1, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167).
   
      (2)  Primul regulament nr. 17 de punere în aplicare a articolelor (81 CE) și (82 CE) din tratat (JO 1962, 13, p. 204, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 3).