CELEX: 51989PC0090
Language: el
Date: 1989-02-24
Title: Επανεξετασμένη Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΝΟΣ ΠΡΩΤΟΥ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΔΙΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΜΕ ΣΚΟΠΟ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΩΝ ΜΕΓΑΛΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ Σ’ ΑΥΤΕΣ (υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149.2(δ) της συνθήκης EOK)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 90
Vol. 1989/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                ΚΟΜ ( 89 ) 90 τελικό - SYΝ 93
                                                3ρυΕέλλες , 24 Φε·3ρουορίου 1589
                                 Επανεξετασμένη   Πρόταση
                                 ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΤΟΥ
                            ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΔΙΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
                  ΜΕ ΣΚΟΠΟ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΝ ΜΕΓΑΛΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ
                ΕΥΡΩΠΑIΚΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ Σ’ ΑΥΤΕΣ
    ( υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149 . 2(δ ) της συνθήκης EOK.
                                                               u 13
                                                          v       #■
                                                   H
                                                   lia       Яз
                                                                        m
                                                                   s* $ M
                                                   'i\ -v *** /a/
                                                             Ш  00
 ---pagebreak---                                                                        <{o
                        ΜΕΡΟΣ I
      ΕΠΑΝΕ ΞΕΤΑΖΟΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΟΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΝΟΣ ΠΡΩΤΟΥ
           ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΔΙΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
 ΜΕ ΣΚΟΠΟ ΤΗ Ν' ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΝ ΜΕΓΑΛΩΝ  ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΝ  ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ   ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΤΗΣ  ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ  Σ' ΑΥΤΕΣ
 ---pagebreak---                                      I
  ΤΟ ΖΥΜ30ΥΛΙ0     ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
' Εχοντας υπόψη του :
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
  και ιδιαίτερα το άρθρο 130 ιζ ) , παράγραφος 2 ,
Έχοντας υπόψη του :
  την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
  σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 2 ),
' Εχοντας υπόψη του :
  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ) ,
                                                     •••/• • •
   ( 1 ) ΕΕ αοιθ .
   ( 2 ) ΕΕ αριθ .
   ( 3 ) ΕΕ αριθ .
 ---pagebreak---                                                    )
                                                   i
ότι το άρθρο 130 I της συνθήκης ορίζει ότι η εφαρμογή του Προγράμματος-Πλ αισίου
γνεται μέσω ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται οτο εσωτερικά κάθε~6ράσης .
 ότι η απόφαση του Συμβουλίου 87 / 516/ ΕΥΡΑΤΟΜ/ ΕΟΚ της 28ης Σεπτεμβρίου 1987 Μ ) . που
 θεσπίζει το πολυετές πρόγραμμα - πλαίσιο , περιλαμβάνει μεταξύ των δραστηριοτήτων
 που προβλέπει και τη χρήση μεγάλων εγκαταστάσεων .
 ' εττιμώντας άτι ενα<; ανό του<; στόχους των προσπαθειών της Κοινότητας οτον
   τορεα της ερευνάς ·Μι ανάπτυξης πατά την περίοδο 1987-1991 ποοιίλέπει τι.ν
   χόνωοη όννομικου όλης ςης Ευρωπαϊκής Κοινότηταν <αβώ<: και υιό Βελτιωμένη
    χρησιμοποίηση των μεγάλων επιστημονικών και τεννικών
   εγκαταστάσεων με τ ον ενοφθαλμισμό τηκ ευρωπαϊκό*· διάσταση * . .
 ότι το παρόν πρόγραμμα , ενώ είναι συνεπές προς την επιδίωξη υψηλότατης
 επιστημονικής στάθμης θα βοηθήσει συνάμα στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της
 Κοινότητας στο πεδίο της έρευνας και ταυτόχρονα θα ενισχύσει την οικονομική και
 κοινωνική της συνοχή ,
 ότι η Επιτροπή θα φροντίζει ώστε η έρευνα που διενεργείται στα πλαίσια του εν λόγω
 προγράμματος να εμπίπτει εξ ολοκλήρου οτο πεδίο της Συνθήκης ΕΟΚ . ακόμη και οε
 περιπτώσεις στις οποίες η χρησιμοποιούμενη εγκατάσταση δεν καλύπτεται από τη
 Συνθήκη , είτε ολικώς είτε μερικώς .
    Εχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιστημονικής και Τεχνικής      Ερευνας ( 0ΚΕ5Τ ) όσον αφορά
 την πρόταση της Επιτροπής .
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ       :
                                           Αρθρο 1
         Θεσπίζεται δια της παρούσης κοινοτικό διερευνητικό πρόγραμμα με σκοπό την
 υποστήριξη επιστημονικών και τεχνικών εγκαταστάσεων που βρίσκονται εντός της
 Κοινότητας και τη διευκόλυνση της πρόσβασης ο'αυτές . το οποίο στο εξής θα
 ονομάζεται "πρόγραμμα" - όπως καθορίζεται οτο Παράρτημα - για χρονική περίοδο
 τεσσάρων ετών , αρχίζοντας από 1ης Ιανουάριου 1989 .
  ( 1 ) ΕΕ οριθ . ί 302 . 24.10.1987 .
 ---pagebreak---                                         Αρθρο 2
1.      Το πρόγραμμα αποτελείται από προσωρινό μέτρα χρηματοδοτικής ενίσχυσης που
   είναι προορισμένα να διευκολύνουν την πρόσβαση στις μεγάλες επιστημονικές
   εγκαταστάοε ις που βρίσκονται εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και κατό συνέπεια
   να αναπτύξουν την αξιοποίησή τους .     '                                        |
2.      Για την επίτευξη του στόχου αυτού , η Κοινότητα θα παρέχει χρηματοδοτική
   υποστήριξη σε δράσεις που θα έχουν επιλεγεί βάσει της επιστημονικής και
   τεχνικής τους ποιότητας . Οι δράσεις αυτές , που θο επιλέγονται σύμφωνα με τη
   διαδικασία που θεσπίζεται στο άρθρο 3 της παρούσας απόφασης , πρέπει να
   βασίζονται σε κοινές προτάσεις των ιδρυμάτων ή οργανισμών που ευθύνονται για
   τις εν λόγω εγκαταστάσεις και των επιστημόνων ή ερευνητών που επιθυμούν να
   έχουν πρόσβαση σε αυτές .
3.      Η χρηματοδοτική υποστήριξη της Κοινότητας γιο τις δράσεις αυτές θα
   χρησιμοποιείται για να συμβάλλει , στο βαθμό του αναγκαίου :
   - στο λειτουργικό κόστος των εγκαταστάσεων και , αν παροστεί ανάγκη , στο κόστος
     των προσαρμογών και / ή των ειδικών χαρακτηριστικών που χρειάζονται για να
     επιτυγχάνονται οι στόχοι που ορίζονται στην παράγραφο 1 .
   - οε πορεπόμενο έξοδο που προκύπτουν από τις δράσεις .
   - οε έξοδα στα οποία υποβάλλονται οι επιστήμονες ή ερευνητές ,
     συμπεριλαμβανομένων των εξόδων κινητικότητας και μετακινήσεων .
4.      Οι επιστήμονες ή ερευνητές που αποκτούν πρόσβαση σε εγκατάσταση ως
   αποτέλεσμα της χρηματοδοτικής υποστήριξης της Κοινότητας στα πλαίσια του εν
   λόγω προγράμματος πρέπει να είναι υπήκοοι κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής
   Κοινότητας . Χρηματοδοτική υποστήριξη στα πλαίσια του προγράμματος θα
   χορηγείται μόνον για την παροχή πρόσβασης σε επιστημονική εγκατάσταση σε
   επιστήμονες ή ερευνητές που κανονικό δεν έχουν πρόσβαση οτην περί ής ο λόγος
   εγκατάσταση .
                                                                                 3
 ---pagebreak---   I
5.        Η Επιτροπή θα κοινοποιεί τιρος το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο , εντός
    περιόδου τριυν μηνών το πολύ οπό την επιλογή τους , τον πινοκο τον δικαιούχον
    ( επιστημονικόν εγκατοοτάσεον κοι ερευνητών ) του προγράμματος .
6·        Ο 1 ακριβέ ί ς στόχοι του προγράμματος , μαζί με τις λεπτομέρειες εφαρμογής ,
    περιλαμβάνονται οτο Παράρτημα I.
                                           Αρθρο 3
1.        Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη γιο την εφαρμογή του προγράμματος .
2.        Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρα ,
    αποτελούμενη από αντιπροσώπους τον κρατών μελών υπό την προεδρία αντιπροσώπου
    της Επιτροπής .
3.        0 αντιπρόοοπος της Επιτροπής υποβάλλει στη συμβουλευτική επιτροπή σχέδιο
    τον μέτρον που πρέπει να ληφθούν . Η συμβουλευτική επιτροπή δίνει τη γνώμη της
    ος προς το σχέδιο , εντός χρονικού ορίου που ορίζει ο Πρόεδρος ανάλογα με το
    επείγον της υποθέοεος , διενεργώντας , αν παραοτεί ανάγκη , ψηφοφορία .
          Η γνώμη καταχορείται οτα πρακτικά - επί πλέον κάθε κρότος μέλος έχει το
    δικαίομα να ζητά να καταχορηθεί η θέση του οτα πρακτικά .
          Η Επιτροπή λαμβάνει οτο έπακρο υπ'όψη τη γνώμη που δίνει η συμβουλευτική
    επιτροπή , ενημερώνει δε την εν λόγω επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο η γνώμη
    της ελήφθη υπ'όψη .
                                                                                     4
 ---pagebreak---                                         Αρθρο 4
    Τα κεφάλαια που θεωρούνται απαραίτητα για την εκτέλεση του προγράμματος
ανέρχονται σε 30 εκατομμ . ΕΟϋ . συμπεριλαμβανομένης της δαπάνης για προσωπικό τριών
ατόμων .
                                        Αρθρο 5
     Η Επιτροπή θα απευθύνει προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκά Κοινοβούλιο μετά
από 30 μήνες έκθεση βάσει αποτίμησης των αποτελεσμάτων που θα έχουν επιτευχθεί
μέχρι τότε . Η έκθεση αυτή θα συνοδεύεται από προτάσεις για όποιες τυχόν
τροποποιήσεις κριθούν αναγκαίες υπό το φως των εν λόγω αποτελεσμάτων .
     Μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος , η Επιτροπή θα αποοτείλει προς το
Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση σχετικά με τη διεξαγωγή και τα
αποτελέσματα του προγράμματος .
     Οι προαναφερόμενες εκθέσεις θα συντάοοονται σε σχέση με τους συγκεκριμένους
στόχους που περιλαμβάνονται ως Παράρτημα I στην παρούσα απόφαση και σε συμμόρφωση
προς τις διατάξεις του άρθρου 2 . παρ . 2 του προγράμματος-πλαισίου .
                                        Αρθρο 6
     Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη .
 Εγινε στις Βρυξέλλες .
                                                        Για το Συμβούλιο
                                                          0 Πρόεδρος
                                                                               - 5 -
 ---pagebreak---                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                        ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
      Το πρόγραμμα έχει τη μορφή σειράς προσωρινών μέτρων χρηματοδοτικής
στήριξης , που σκοπεύουν στην ενθάρρυνση της πρόσβασης σε μεγάλες
επιστημονικές και τεχνικές εγκαταστάσεις ανά την Κοινότητα . Από το
πρόγραμμα μπορούν νο επωφεληθούν όλοι οι ερευνητές των θετικών επιστημών
που είναι υπήκοοι κράτους μέλους της Κοινότητας .
1 . ΣΤΟΧΟΙ
         Οι ακριβείς στόχοι του προγράμματος είναι οι εξής :
    - η ενθάρρυνση της πρόσβασης των ερευνητών που είναι υπήκοοι των κρατών
      μελών σε σημαντικές επιστημονικές και τεχνικές εγκαταστάσεις ανά την
      Κοινότητα , στις οποίες υπό κανονικές συνθήκες δεν θα είχαν πρόσβαση ,
    - η αύξηση τον ευκαιριών εξάσκησης που προοφέρονται στους ερευνητές των
      κρατών μελών έτσι ώστε να είναι σε θέση να χρησιμοποιούν καλύτερα τις
      σημαντικές επιστημονικές και τεχνικές εγκαταστάσεις .
    ■ η ανάπτυξη της χρησιμοποίησης μεγάλων επιστημονικών και τεχνικών μέσων
      στην Κοινότητα , με προσαρμογή ή προσθήκη ειδικών χαρακτηριστικών , εάν
      αυτό είναι αναγκαίο .
                                                                            6
 ---pagebreak--- 2 . ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΙ
           Η χρηματοδοτική στήριξη της Κοινότητας μπορε ί νο χορηγείται
                                   I
    - σε κόβε οργανισμό εντός της Κοινότητας ο οποίος διαθέτει σημαντικό
      επιστημονικό κοι τεχνικό εξοπλισμό ή εγκατάσταση που ενδιαφέρει τις
      θετικές επιστήμες ,            ;
    - σε κάθε ερευνητή ή μηχανικό που είναι υπήκοος κράτους μέλους και
      απασχολείται σε εργαστήριο του δημόσιου ή του ιδιωτικού τομέα σε
      κράτος μέλος . Ολοι οι κλάδοι των θετικών επιστημών είναι επιλέξιμοι .
3.  ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΕ ! ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
    3.1 Πρόσκληση γιο υποβολή προτάσεων και διαδικασία επιλογής
         ΐ α ) Η Επιτροπή δημοσιεύει πρόσκληση για την υποβολή προκαταρκτικών
               προτάσεων από οργανισμούς ή ομάδες οργανώσεων εντός της
               Κοινότητας που διαθέτουν σημαντικές επιστημονικές και τεχνικές
               εγκοτοστάσε ις με πειραματικά είτε δοκιμαστικά μέσα τα οποία θα
               μπορούσαν να προσφερθούν σε επιστήμονες ή ερευνητές που μέχρι
               τότε δεν μπορούσαν να τα χρησιμοποιήσουν .
               Η Επιτροπή θα εξασφαλίζει επίσης ότι οι επιστήμονες και
               ερευνητές που θα μπορούσαν , στα πλαίσια του προγράμματος , να
               έχουν πρόσβαση στα εν λόγω μέσα , θα πληροφορηθούν τις
               δυνατότητες που πιθανώς θα διανοιγούν .
                                                                              7
 ---pagebreak---         Οι προκαταρκτικές προτάσεις που θα ληφθοϋν από τους υπεύθυνους γιο τις
       μεγάλες ε γκαταοτάοε ι ς θα πρέπει να συνοδεύονται από γραπτή εκδήλωση
        ενδιαφέροντος πιθανών νέων χρηστών .
      ρλςς οι πληροφορίες σχετικά ιιε την ιτρόσΓΧηση υττοΟολή »; προτάσεων ΓΟΙ -^η
                   ςιτιλογης Θα 6ηυοσιιτύονται ταυτόγρονα σε όλες τι <: γλώσσα
       ΚοννέΐηΐΒ<; ώστ£ νςς εξασφαλιστούν σε όλε<; τις γώοε <: τπ<: Ευοωπαϊιπίπ
      Κοινότητα»; οι ί διες σονθόκες συιηιετογόπ στο ιτο6νοα.ιΐΜα .
( β ) Η Επιτροπή συντάσσει σχέδιο καταλόγου των προκρι νόμε νων προκαταρκτικών
       προτάσεων . Η επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 3 ενημερώνεται για τις
       προτάσεις που υποβλήθηκαν και εκφράζει γνώμη για το σχέδιο
       προκριματικού καταλόγου σύμφωνα με τη διαδικασία που εκτίθεται στο
       άρθρο 3 παράγρ . 3 . Ετη συνέχεια , η Επιτροπή συντάσσει τον προκριματικό
       κατάλογο προεπιλογής των εγκαταστάσεων , ο οποίος δημοσιεύεται στην
       Επίσημη Εφημερίδα .
( γ ) Με βάση τον κατάλογο αυτά , η Επιτροπή καλεί για υποβολή " κοινών
       προτάσεων " από τις ενδ ιαφερόμε νες εγκαταστάσεις και τους νέους χρήστες .
       Εάν χρειαστεί , η Επιτροπή μπορεί να βοηθήσει στη διοργάνωση συναντήσεων
       μεταζύ των υπεύθυνων για τις εγκαταστάσεις και των πιθανών χρηστών
       ( χρηματοδότηση κοινών συναντήσεων κ.λ.π .).
( δ ) Η Επιτροπή υποβάλλει τον κατάλογο των κοινών προτάσεων στην επιτροπή , η
       οποία σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 3 παράγρ . 3 . γνωμοδοτεί ως
       προς τη σκοπιμότητα της χρηματοδοτικής στήριζης των προτάσεων αυτών από
       το πρόγραμμα . Η Επιτροπή προβαίνει τέλος στην τελική επιλογή των
       προτάσεων που θα τύχουν κοινοτικής στήριζης .
                                                                                   8
 ---pagebreak--- 3.2 . Επιλογή εγκαταστάσεων που θα λάβουν κοινοτική υποστήριξη
      Κριτήριο επιλογής
      0 υπολογισμός του ύψους της κοινοτικής υποστήριξης θα βασίζεται σε μια
      εκτίμηση της υποβληθείσας πρότασης με τη βοήθεια των εξής κριτηρίων :
      ( α ) Ποιότητα της εγκατάστασης :
            - ειδικά χαρακτηριστικά
            - πρωτοτυπία ή μοναδικότητα
            - σύγχρονο της εγκατάστασης
            - εύρος δυνατοτήτων πειραμάτων ή δοκιμών
            - διαθέσιμη υποστήριξη και τεχνική πλαισίωση
      ( β ) Επιδεικνυόμενο ενδιαφέρον εκ μέρους των δυνητικών χρηστών :
               Θα δίνεται προτεραιότητα σε ερευνητές από άλλο κράτη μέλη ,
               εκτός αυτού όπου είναι εγκατεστημένη η σημαντική εγκατάσταση .
      ( γ ) Λόγος κόστους / ωφελε ίας της κοινοτικής υποστήριξης :
            - αριθμός και ποιότητα των παρεχομένων , στην εγκατάσταση ,
              ευκαιριών σε αντάλλαγμα της κοινοτικής υποστήριξης .
      ( δ ) Σημασία της εγκατάστασης από κοινοτικής πλευράς :
            - σημασία της εγκατάστασης όσον αφορά το συνολικό επιστημονικό και
              τεχνικό δυναμικό της Κοινότητας
                                                                             9
 ---pagebreak---             α£ία των διερευνητικών ευκαιριών που καθίστανται διαθέσιμες για
            την επίτευξη των επιστημονικών και τεχνικών στόχων της
            Κοινότητας ( ενδεχόμενη σχέση με επί μέρους στόχους της έρευνας
            και ανάπτυξης )
          - αξία της εγκατάστασης από τη σκοπιό της ενίσχυσης του
            επιστημονικού και τεχνικού δυναμικού ορισμένων χωρών ή περιοχών
            της ΕΟΚ .
3.3 . Μηχανισμοί παροχής κοινοτικής υποστήριξης σε επιλεγμένες εγκαταστάσεις
           Η Επιτροπή θα συνάπτει συμφωνία με τον αποδέκτη οργανισμό ή
      ίδρυμα , η οποία θα καθορίζει
      - το επίπεδο της κοινοτικής χρηματοδότησης .
      - τις χρήσεις στις οποίες μπορεί να επενδυθεί , συμπεριλαμβανομένου
        ποσοτικού προσδιορισμού των ευκαιριών πρόσβασης που δίνονται σε
        επιστήμονες επισκέπτες .
      - τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται στον αποδέκτη οργανισμό .
           Οι υποχρεώσεις που επιβάλλονται στον αποδέκτη οργανισμό
      περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων :
      - παροχή δυνατότητας χρήσης των εγκαταστάσεων που αποτελούν
        αντικείμενο της συμφωνίας , δίχως πρόσθετη επιβάρυνση , οπό ερευνητές
        που δεν ανήκουν στον αποδέκτη οργανισμό ή ίδρυμα " αυτό θα ισχύει για
        ορισμένη χρονική περίοδο εντός του έτους .
                                             $
                                                                            10
 ---pagebreak---       - εξασφάλιση πρόσβασης , από μέρους ίων επισκεπτομένων επιστημόνων ,
         στις επί τόπου τεχνικές και επιστημονικές βοηθητικές υπηρεσίες .
            Οι συμφωνίες θα καθορίξουν επίσης :
      - την πληρωμή , από κοινοτικό κεφάλαια , στους επ ιοκεπτόμενους
         επιστήμονες ή ερευνητές , όλων των επιλέξιμων εξόδων που καλύπτονται
         από το πρόγραμμα ,
      - τις μεθόδους δια των οποίων τα αποτελέσματα που θα προκόψουν από την
         έρευνα που θα δι εξαχθεί στα πλαίσια της συμφωνίας πρόκειται να
         προστατευθούν , διαδοθούν και αξιοποιηθούν .
            Τέλος η Επιτροπή , σε συνεργασία με τις ενδιαφερόμενες
      εγκατοοτόσε ι ς , θα λάβει κάθε κατάλληλο μέτρο για τη διασφάλιση της
      καλύτερης δυνατής διεξαγωγής των επιλεγόμενων δράσεων
      ( προγραμματισμός , διαθεσιμότητα χρόνου μηχανής , κ.λ.π .).
3.4 . Εκθεση σχετικά με την εφαρμογή
            Στο τέλος του κάθε έτους κοινοτικής υποστήριξης , ο δικαιούχος
      οργανισμός ή ίδρυμα θα υποβάλλει έκθεση στην Επιτροπή όσον αφορά τη
      χρήση στην οποία επενδύθηκαν τα κεφάλαια που του παρασχέθηκαν και τα
      αποτελέσματα που προέκυψαν από την έρευνα που έκαναν έξωθεν
      προερχόμενοι ερευνητές σε εγκαταστάσεις που τέθηκαν στη διάθεσή τους
      στα πλαίσια της συμφωνίας που συνήφθη με την Επιτροπή .
 ---pagebreak---                                  ΜΕΡΟΣ  II
ΣΧΟΛΙΟ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΗ   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ      ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΠΟΥ ΔΕΝ. ΕΓΙΝΕ
                      ΛΠΟΔΕΚΤΗ    ΛΠΟ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
1.  Κότα την διάρκεια της ουνεδρίααης ρτις       φΕΛ^-ουο,^·..^ 19Β9 , το Ευρω¬
    παϊκά Κοινοβούλιο , στην . δεύτερη ανάγνωση της Καινής Θέσης για τα
   ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ   ΔΙΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟ ' ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕ ΣΚΟΠΟ) ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΝ ΜΕΓΑΛΩΝ
    ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ     ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ
   ΤΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ Σ’ ΑΥΤΕΣ, υι αθέτησε "τη          συναφθείσα τροποποίηση .
2.  Η Επιτραπή δεν μπορεί να δεχθεί αυτ'η τή τροποπο ιηση           για τοΥ;
    ακόλουθο    λόγο;   :
     Η       τροποποίηση αναιρέρεται οτην ετήαια διαδικασία προϋπολογισμού
     και έχει παρουσιασθεί επανε ι λημένως . Η Κοινότητα πιστεύει ότι αυτή η
     τροποποίηση δεν είναι απαραίτητη μια και το άρθρο 130ρ της Συνθήκης
     της Ευρωπαϊκής Κοινότητας καλύπτει αυτό το θέμα .
 ---pagebreak---                                ΜΕΡΟΣ II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τροποποιηοη . του Κοινοβουλίου που δεν έχει       γίνει αποδεκτή , από την
Κο ι νότητα
                 Τροπολογία αΡΐξΣ. 7
                                    ΑΡΘΡΟ Α
                 Να συμκληρωθε ί ω<; εζη <;:
                 Το ύγο$ των « ιστώσεων του κρίνονται
                 απαραίτητες για την εκτέλεση του
                 τρογράμρατος ανέρχεται σε 30 εκ . ΕΟΟ .
                 συριτερ ιλαμβανομένων των δατανών για
                 τροσωνικό τριών ατόμων
                 Κάθε γρόνο . στο τλαίσιο ττι«: ετήσι ας
                 διαδικασία»; τον τρουτολογισμοή . π
                 Ετιτροτή προτείνει στην αρμόδια ετί
                 του τρουτολον ισχίου αρνή την εννοαΦ ή
                 των τιστώσεων αυτών νια το τρόγραμμα
                 σε συνάρτηση με τι »; τραγματικέ ς
                 ανάγκε»; του εν λόγω οικονομικού έτους
                 και τι <; δημοσιονομικέ »; τροβλέΥεις .
                 ότιο»; αυτέ»; τοοσδιορίϋονται στη
                 Διοργανική Συμφωνία .