CELEX: 62016CN0461
Language: el
Date: 2016-08-12 00:00:00
Title: Υπόθεση C-461/16 P: Αναίρεση που άσκησε στις 12 Αυγούστου 2016 η Moreda-Riviere Trefilerías, S.A. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο τμήμα) στις 2 Ιουνίου 2016 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-426/10 έως T-429/16 και T-438/12 έως T-441/12, Moreda-Riviere Trefilerias κ.λπ. κατά Επιτροπής

24.10.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 392/19
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 12 Αυγούστου 2016 η Moreda-Riviere Trefilerías, S.A. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο τμήμα) στις 2 Ιουνίου 2016 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-426/10 έως T-429/16 και T-438/12 έως T-441/12, Moreda-Riviere Trefilerias κ.λπ. κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση C-461/16 P)
   (2016/C 392/23)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
   
      Διάδικοι
   
   
      Αναιρεσείουσα: Moreda-Riviere Trefilerías, S.A. (εκπρόσωποι: F. González Díaz, A. Tresandi Blanco, V. Romero Algarra, δικηγόροι)
   
      Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα της αναιρεσείουσας
   
   Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 2ας Ιουνίου 2016 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-426/10 έως T-429/10 και, ειδικότερα, στην υπόθεση T-426/10, Moreda-Riviere Trefilerías κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα τόσο της παρούσας διαδικασίας όσο και της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου.
            
         
      Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Επί της ιδιότητας της MRT ως διαδόχου:
   
               1.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο εφαρμόζοντας εσφαλμένο νομικό κριτήριο κατά την εξέταση της διαδοχής εταιριών, και ιδίως, της διαδοχής της Trenzas y Cables από τη MRT.
            
         
               2.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά τον νομικό χαρακτηρισμό των πραγματικών περιστατικών κρίνοντας ότι η MRT υπέχει ευθύνη για τη συμπεριφορά της Trenzas y Cables ως φερόμενη διάδοχος της Trenzas y Cables για το χρονικό διάστημα από τις 10 Ιουνίου 1993 έως τις 19 Οκτωβρίου 1996.
            
         
               3.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο συνιστάμενη σε ελλιπή αιτιολόγηση καθ’ ό μέρος απέρριψε τα επιχειρήματα της αναιρεσείουσας σχετικά με τον διπλό καταλογισμό.
            
         Επί των πρόσθετων στοιχείων:
   
               4.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο, πέραν του ότι υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά την εφαρμογή του κατάλληλου νομικού κριτηρίου, προέβη σε ελλιπή αιτιολόγηση καθόσον δεν εξήγησε τους λόγους για τους οποίους οι επικληθείσες από τη MRT ένορκες βεβαιώσεις των γενικών διευθυντών της Trenzas y Cables στερούνται ερείσματος.
            
         
               5.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο προέβη σε εσφαλμένο χαρακτηρισμό των πραγματικών περιστατικών, ήτοι, των εντυπώσεων των ανταγωνιστών, κρίνοντας ότι οι εντυπώσεις αυτές συνιστούν πρόσθετη ένδειξη και ότι, ως εκ τούτου, είναι νομικώς κρίσιμες κατά την απόδειξη ότι υφίσταται ενιαία οικονομική μονάδα συσταθείσα από την Trenzas y Cables, την GSW και τις λοιπές εταιρίες στο κεφάλαιο των οποίων μετέχει η τελευταία. Επιπλέον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο συνιστάμενη σε παραμόρφωση των πραγματικών περιστατικών και των αποδεικτικών στοιχείων ως προς τις εντυπώσεις των ανταγωνιστών.
            
         
               6.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο προέβη σε εσφαλμένο χαρακτηρισμό των πραγματικών περιστατικών, ήτοι, της αλληλοεπικαλύψεως προσωπικού μεταξύ της Trenzas y Cables, της GSW και των λοιπών εταιριών στο κεφάλαιο των οποίων μετέχει η τελευταία, εκτιμώντας ότι οι αλληλοεπικαλύψεις αυτές συνιστούν πρόσθετη ένδειξη και ότι, ως εκ τούτου, είναι νομικώς κρίσιμες κατά την απόδειξη ότι οι εταιρίες στο κεφάλαιο των οποίων μετέχει η GSW δεν διαθέτουν αυτοτέλεια έναντι της μητρικής τους εταιρίας.
            
         
               7.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά τον χαρακτηρισμό συγκεκριμένων πραγματικών περιστατικών, ήτοι, της πραγματοποιηθείσας μεταξύ της Trenzas y Cables και ενός ανταγωνιστή συναντήσεως καθ’ ό μέρος θεώρησε τη συνάντηση αυτή ως πρόσθετη ένδειξη προς απόδειξη του ότι η Trenzas y Cables, την οποία διεδέχθη η MRT, γεγονός που δεν ισχύει, αποτελεί μέρος ενιαίας οικονομικής μονάδας, με μητρική εταιρία τη GSW.
            
         Επί των προσκομισθέντων προς ανατροπή του τεκμηρίου στοιχείων:
   
               8.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά την εκτίμηση των αποδεικτικών στοιχείων και, εν πάση περιπτώσει, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει όσον αφορά τον δικαστικό έλεγχο καθ’ ό μέρος απέρριψε το προβληθέν από την αναιρεσείουσα επιχείρημα ότι αυτή δεν ανήκε σε ενιαία οικονομική μονάδα συσταθείσα από την Trenza y Cables, την GSW και τις λοιπές εταιρίες στο κεφάλαιο των οποίων μετέχει η τελευταία, χωρίς καν να υπεισέλθει στην εξέταση των αποδεικτικών στοιχείων που είχαν προσκομισθεί προς ανατροπή του προβαλλομένου τεκμηρίου ασκήσεως καθοριστικής επιρροής.
            
         
               9.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο συνιστάμενη σε προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας εκτιμώντας ότι, στον βαθμό κατά τον οποίο η Επιτροπή είχε στηρίξει την εκτίμησή της περί της ικανότητας της αναιρεσείουσας να καταβάλει το πρόστιμο σε πραγματικά περιστατικά απορρέοντα από έγγραφα που είχε προσκομίσει και για τα οποία ήταν ενήμερη η αναιρεσείουσα, η Επιτροπή είχε σεβαστεί το δικαίωμα ακροάσεως της αναιρεσείουσας.
            
         
               10.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά την εκτίμηση των αποδεικτικών στοιχείων, και εν πάση περιπτώσει, δεν άσκησε ορθώς τις αρμοδιότητές του δικαστικού ελέγχου. Επιπλέον, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο συνιστάμενη σε παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως. Τέλος, και εν πάση περιπτώσει, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο συνιστάμενη σε παραμόρφωση των πραγματικών περιστατικών και των αποδεικτικών στοιχείων ως προς τη δυνατότητα της αναιρεσείουσας να λάβει εξωτερική χρηματοδότηση.
            
         
               11.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη περί το δίκαιο κατά την εκτίμηση των αποδεικτικών στοιχείων και, εν πάση περιπτώσει, παρέβη την υποχρέωση ασκήσεως ελέγχου πλήρους δικαιοδοσίας καθ’ ό μέρος έκρινε ότι η αναιρεσείουσα δεν είχε διαβιβάσει στην Επιτροπή τις απαραίτητες πληροφορίες προκειμένου να εκτιμηθεί το μέγεθος της περιουσίας των μετόχων της. Επιπλέον, το Γενικό Δικαστήριο προέβη σε ελλιπή αιτιολόγηση καθ’ ό μέρος δεν εξήγησε τους λόγους για τους οποίους οι επικληθείσες από την αναιρεσείουσα εκθέσεις της Deloitte δεν έχουν αποδεικτική ισχύ.