CELEX: C2000/233/22
Language: sv
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Mål C-142/00 P: Överklagande, ingivet den 14 april 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den 10 februari 2000 i de förenade målen T-32/98 och T-41/98: Europeiska gemenskapernas kommission med stöd av Konungariket Spanien mot Nederländska Antillernas regering

12.8.2000              SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 233/11

1)   Artikel 2 i rådets första direktiv 67/227/EEG av den 11 april          D. A. O. Edward samt domarna P. J. G. Kapteyn, referent, och
     1967 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om              A. La Pergola; generaladvokat; D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitie-
     omsättningsskatter och artikel 17.2, 17.3 och 17.5 i rådets            sekreterare: R. Grass), har den 11 maj 2000 meddelat beslut i
     sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmoni-              mål C-428/98 P: Deutsche Post AG, Bonn (Tyskland) (företrätt
     sering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsätt-                av advokaten D. Schroeder, Köln, delgivningsadress: advokat-
     ningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig           byrån Loesch och Wolter, 11, rue Goethe, Luxemburg),
     beräkningsgrund skall tolkas så att det i princip krävs ett direkt     angående överklagande av dom meddelad den 16 september
     och omedelbart samband mellan en viss ingående transaktion             1998 av Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt (tredje
     och en eller flera utgående transaktioner för vilka rätt till avdrag   avdelningen i utökad sammansättning) i de förenade målen
     föreligger, för att avdragsrätt för ingående mervärdesskatt skall      T-133/95 och T-204/95, IECC mot kommissionen (REG 1998,
     tillerkännas den skattskyldige och för att avgöra omfattningen         s. II-3645), i vilket det förs talan om att denna dom skall
     av en sådan rättighet.                                                 upphävas, i vilket de andra parterna är International Express
                                                                            Carriers Conference (IECC), Genève (Schweiz) (företrätt av
2.   Det åligger den nationella domstolen att tillämpa kriteriet om         advokaten E. Morgan de Rivery, Paris, samt advokaterna
     ett direkt och omedelbart samband på omständigheterna i varje          J. Derenne och M. Cunningham, Bryssel, delgivningsadress:
     anhängigt mål. En skattskyldig som utför såväl transaktioner           advokatbyrån A. Schmitt, 7, Val Sainte-Croix, Luxemburg),
     för vilka mervärdesskatten är avdragsgill som transaktioner för        Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: K. Wiedner,
     vilka mervärdesskatten inte är avdragsgill, har rätt att göra          biträdd av N. Forwood), La Poste (företrätt av advokaten
     avdrag för den ingående mervärdesskatt som belastat varor och          H. Lehman, Paris, delgivningsadress: advokatbyrån A. May,
     tjänster som den skattskyldige förvärvat, om det föreligger ett        398, route d’Esch, Luxemburg), Förenade konungariket Stor-
     direkt och omedelbart samband mellan dessa och utgående                britannien och Nordirland, och The Post Office. Beslutet har
     transaktioner för vilka avdragsrätt föreligger, oavsett om artikel
     17.2, 17.3 eller 17.5 i det sjätte direktivet 77/388 är
     tillämplig. En skattskyldig kan dock inte göra avdrag för all          följande lydelse:
                                                                            1)
     mervärdesskatt som belastat ingående tjänster eftersom dessa
     inte använts för att genomföra en transaktion för vilken rätt till     2)   Överklagandet ogillas.
     avdrag föreligger, utan inom ramen för en verksamhet som är
     en följd av denna transaktion, såvida den skattskyldige inte på        3)   Deutsche Post AG skall ersätta rättegångskostnaderna.
     objektiva grunder kan påvisa att kostnaden för att förvärva                 International Express Carriers Conference och La Poste skall
     sådana tjänster är en del av den utgående transaktionens
     kostnadskomponenter.                                                        bära sina rättegångskostnader.

(1) EGT C 166, 30.5.1998.

                                                                            (1) EGT C 48, 20.2.1999.

                    DOMSTOLENS BESLUT

                       (fjärde avdelningen)
                                                                            Överklagande, ingivet den 14 april 2000 av Europeiska
                       av den 11 maj 2000                                   gemenskapernas kommission, av den dom som Europei-
                                                                            ska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen,
i mål C-428/98 P: Deutsche Post AG mot International                        har meddelat den 10 februari 2000 i de förenade målen
Express Carriers Conference (IECC), Europeiska ge-                          T-32/98 och T-41/98: Europeiska gemenskapernas kom-
menskapernas kommission, La Poste, Förenade konunga-                        mission med stöd av Konungariket Spanien mot
riket Storbritannien och Nordirland och The Post Offi-                                 Nederländska Antillernas regering

                         ce (1)                                                                     (Mål C-142/00 P)
(”Överklagande — Konkurrens — Missbruk av dominerande

             ställning — Posttjänster — Remail”)                                                    (2000/C 233/22)

                         (2000/C 233/21)                                    Europeiska gemenskapernas kommission har den 14 april
                                                                            2000 till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den
                                                                            dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje
                    (Rättegångsspråk: engelska)                             avdelningen, har meddelat den 10 februari 2000 i de förenade
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att         målen T-32/98 och T-41/98: Europeiska gemenskapernas
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas              kommission med stöd av Konungariket Spanien mot Ne-
                                                                            derländska Antillernas regering. Klaganden företräds av juri-
                   domstol och förstainstansrätt”)                          diske rådgivaren Th. van Rijn, delgivningsadress: rättstjänsten,
Domstolen,      fjärde avdelningen (avdelningsordföranden                   Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxem-
 ---pagebreak--- C 233/12             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 12.8.2000

burg.                                                                      och följaktligen även sysselsättningen inom territoriet.
                                                                           Förstainstansrätten borde således ha fastställt att Ne-
                                                                           derländska Antillerna inte berördes av de ifrågavarande
Klaganden yrkar att domstolen skall
—                                                                          förordningarna i den mening som avses i artikel 230
     upphäva förstainstansrättens dom av den 10 februari
                                                                      —    fjärde stycket EG.
                                                                           Förstainstansrätten har åsidosatt gemenskapsrätten ge-
—    2000 i de förenade målen T-32/98 och T-41/98,                         nom att fastställa att Nederländska Antillernas regering
     slutgiltigt avgöra målet och fastställa att talan om ogil-            är direkt berörd av förordningarna nr 2352/97 och nr
     tigförklaring av förordningarna 2352/97 (1) och                       2494/97. Effekterna av nämnda förordningar i Ne-
                                                                           derländska Antillerna har uteslutande visat sig på det
                                                                           socio-ekonomiska planet, det vill säga sysselsättningen
—    2494/97 (2) inte kan upptas till sakprövning,                         inom rissektorn kunde vara hotad och ö-territoriet kunde

                                                                      —    förlora skatteinkomster av olika slag.
                                                                           Förstainstansrätten har åsidosatt gemenskapsrätten ge-
     i andra hand, återförvisa målet till förstainstansrätten.             nom att fastställa att kommissionen gjorde sig skyldig till
                                                                           felaktig rättstillämpning när den antog förordning nr
                                                                           2352/97. Förstainstansrätten har åsidosatt ge-
Grunder och huvudargument
—                                                                          menskapsrätten genom att underlåta att beakta de detalje-
    Förstainstansrätten har åsidosatt gemenskapsrätten ge-                 rade skäl som anges i förordning nr 2494/97 för åtgärder-
    nom att fastställa att Nederländska Antillernas regering               na att minska importen när den granskade motiven till
    är personligen berörd av förordningarna nr 2352/97                     förordning nr 2352/97, trots att förstainstansrätten vid
    och nr 2494/97. Kommissionens påtalade åtgärder är                     denna granskning klart syftade på effekterna av förord-
    emellertid tillämpliga på import från samtliga utomeuro-               ning nr 2494/97. De två förordningarna bildar en enhet,
    peiska länder och territorier (nedan kallade ULT) och inte             den första, förordning nr 2352/97, utgör endast ett
                                                                           verktyg för att med stöd av den andra förordningen
                                                                           kunna effektivt tillämpa artikel 109 i ULT-beslutet.
     enbart import med ursprung i Nederländska Antillerna.
     Om domstolen skulle anse att artikel 109.2 i ULT-beslutet        (1) EGT 1997, L 326, s. 21.
     skall tolkas så att varje ULT personligen berörs av en
     förordning som är tillämplig på samtliga ULT, innebär
     det att samtliga ULT tillerkänns en talerätt som motsvarar       (2) EGT 1997, L 343, s. 17.
     medlemsstaternas enligt artikel 230 andra stycket EG.
     Begreppet ”personligen berörd” förlorar då helt sin verkli-
     ga innebörd. Den omständigheten att ett ULT står för den
     största delen av importen till gemenskapen innebär inte
     per definition att ekonomin i detta ULT drabbas hårdare
     än ekonomin i ett annat ULT. Förstainstansrätten har             Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High
     resonerat felaktigt om den beaktar detta kriterium för att       Court of Justice (England & Wales), Chancery Division,
     undersöka om de negativa effekterna av de ifrågavarande          av den 7 mars 2000 i målen mellan Boehringer Ingelheim
     förordningarna är särskilt kännbara i Nederländska Antil-        AG och Boehringer Ingelheim Pharma AG, å ena sidan,
                                                                      och Swingward Ltd, å andra sidan, Boehringer Ingelheim
                                                                      och Boehringer Ingelheim Pharma AG, å ena sidan, och
—    lerna.                                                           Dowelhurst Ltd, å andra sidan, Glaxo Group Ltd, å ena
     Förstainstansrätten har åsidosatt gemenskapsrätten ge-           sidan, och Dowelhurst Ltd, å andra sidan, SmithKline
     nom att fastställa att Nederländska Antillernas regering         Beecham plc, Beecham Group plc och SmithKline &
     har intresse och rätt att föra talan. Det aktuella ämnesomr-     French Laboratories Ltd, å ena sidan, och Dowelhurst Ltd,
     ådet (handelsutbytet mellan gemenskapen och ULT) om-             å andra sidan, samt Eli Lilly & Company, å ena sidan, och
     fattas av kungariket Nederländernas behörighet. Ne-                            Dowelhurst Ltd, å andra sidan
     derländska Antillerna kan inte, i egenskap av självständig
     enhet inom kungariket, föra talan här. Det ankommer                                      (Mål C-143/00)
     således på kungariket Nederländerna att avgöra om en
     talan om ogiltigförklaring av de ifrågavarande förord-
                                                                                              (2000/C 233/23)
     ningarna skall väckas. Nederländska Antillerna saknar

                                                                      High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division,
     rätt att göra detta.                                             begär genom beslut av den 7 mars 2000, vilket inkom
     Det handlar således inte om att åtgärder som vidtagits av        till domstolens kansli den 17 april 2000, att Europeiska
     Nederländska Antillerna skulle förlora sina rättsverk-           gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
     ningar till följd av de ifrågavarande förordningarna. I det      i målen mellan Boehringer Ingelheim AG och Boehringer
     föreliggande målet har Nederländska Antillerna väckt             Ingelheim Pharma AG, å ena sidan, och Swingward Ltd, å
     talan om ogiltigförklaring av förordningar som påverkar          andra sidan, Boehringer Ingelheim och Boehringer Ingelheim
     den ekonomiska situationen för ett visst antal företag           Pharma AG, å ena sidan, och Dowelhurst Ltd, å andra sidan,