CELEX: 
Language: it
Date: 1963-03-05 00:00:00
Title: Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella Repubblica francese, in provenienza dagli altri Stati membri, di imitazioni dello strutto e di altri grassi alimentari preparati sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi

5 . 3 . 63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                              497 /63
francese) sono state inferiori al contingente aperto               grassi e degli oli di pesce (salvo gli oli greggi, diversi
per due anni consecutivi .                                         dagli oli di fegato di aringhe e dagli oli fluidi alimen­
                                                                   tari di fegati di pesce; oli greggi di aringhe; oli
                                                                   fluidi alimentari e oli raffinati non di ippoglosso).
                          Articolo 2
                                                                                          Articolo 4
       Il contingente aperto nella Repubblica francese
all'importazione di grassi ed oli di pesce (salvo di
oli greggi, diversi dagli oli di fegato di aringhe e                    La presente decisione è destinata alla Repub­
dagli oli fluidi alimentari di fegato di pesce; oli                blica francese .
greggi di aringhe; oli fluidi alimentari, oli raffinati
non di ippoglosso) non può essere preso in considera­
zione per il calcolo del valore totale dei contingenti
globali di cui all'articolo 33 , paragrafo 1 del Tratta­               Bruxelles, 19 dicembre 1962 .
to .
                          Articolo 3                                                                Per la Commissione
                                                                                                       Il Presidente
       La Repubblica francese abolira , nei confronti
degli altri Stati membri, il contingentamento dei                                                   Walter HALLSTEIN
                  Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
                  Repubblica francese, in provenienza dagli altri Stati membri, di imitazioni dello
                  strutto e di altri grassi alimentari preparati sono state inferiori al contingente
                                             aperto per due anni consecutivi
                                          (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                        (63/ 167 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                       HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
 ECONOMICA EUROPEA.
        Viste le disposizioni del Trattato e in particolare                                Articolo 1
 l'articolo 33 , paragrafo 4 ,
                                                                        Si constata che le importazioni nella Repubblica
        Considerando che, in applicazione delle disposi­            francese di imitazioni dello strutto e di altri grassi
zioni dell'articolo 33, paragrafo 2 , la Repubblica                 alimentari preparati (voce ex 15.13 della tariffa
 francese ha aperto agli altri Stati membri un contin­              doganale francese) in provenienza dagli altri Stati
gente per le imitazioni dello strutto e gli altri grassi            membri sono state inferiori al contingente aperto
 alimentari preparati (voce ex 15.13 della tariffa                  per due anni consecutivi.
 doganale francese) pari a 360 tonnellate nel 1959
 e a 480 tonnellate nel 1960;
                                                                                           Articolo 2
        Considerando che , secondo le informazioni for­
 nite alla Commissione # dal Governo francese , le                       Il contingente aperto nella Repubblica francese
 importazioni nella Repubblica francese di imitazioni               all'importazione delle imitazioni dello strutto e di
 dello strutto e di altri grassi alimentari preparati               altri grassi alimentari preparati non può essere preso
 provenienti dagli altri Stati membri sono state nulle              in considerazione per il calcolo del valore totale dei
 nel 1959 ed hanno raggiunto 50 tonnellate nel                      contingenti globali di cui all'articolo 33, paragrafo 1
 1960 ,                                                             del Trattato .
 ---pagebreak--- 498/63                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          5 . 3 . 63
                       Articolo 3                                                      Articolo 4
     La Repubblica francese abolirà, nei confronti                  La presente decisione è destinata alla Repub­
degli altri Stati membri, il contingentamento delle             blica francese .
imitazioni dello strutto e degli altri grassi alimen­
tari preparati.                                                     Bruxelles, 19 dicembre 1962 .
                                                                                               Per la Commissione
                                                                                                  Il Presidente
                                                                                                Walter HALLSTEIN
               Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
               Repubblica francese, in provenienza dagli altri Stati membri, di preparazioni e
               conserve di fegato d'oca o di anitra ; preparazioni o conserve dì selvaggina, di
              volatili o di coniglio, con tartufi o meno, sono state inferiori al contingente
                                         aperto per due anni consecutivi
                                       (II testo francese è il solo facente fede)
                                                     (63/ 168/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   quantitative all'importazione sono state soppresse
ECONOMICA EUROPEA,                                              conformemente all'articolo 11 del regolamento n. 22
                                                                del Consiglio; che l'applicazione dell'articolo 33,
                                                                paragrafo 4 a tali prodotti è pertanto priva di og­
                                                                getto,
     Viste le disposizioni del Trattato e in particolare
 l'articolo 33, paragrafo 4,
     Considerando che, per le preparazioni e le con­            HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
serve di fegato d'oca o di anitra; le preparazioni e
le conserve di selvaggina o di coniglio, con tartufi
 o meno (voce 16.02 A I a, b, B ex I della tariffa                                     Articolo 1
 doganale francese) e per le preparazioni e le conser­
ve di volatili, con tartufi o meno (voce 16.02 B ex I
 della tariffa doganale francese), per le quali si è                Si constata che le importazioni nella Repubblica
istituita ,un'organizzazione comune di mercato il               francese, in provenienza dagli altri Stati membri , di
 4 aprile 1962, la Repubblica francese, tin applica­            preparazioni e di conserve di fegato d'oca o di ani­
zione delle disposizioni dell'articolo 33, paragrafo 2          tra; preparazioni e conserve di selvaggina, di volatili
 ha aperto agli altri Stati membri un contingente               o di coniglio, con tartufi o meno (voce 16.02 Ala,
 pari a 38 tonnellate nel 1959 e a 51 tonnellate nel            b, B I della tariffa doganale francese) sono state
 1960;                                                          inferiori al contingente aperto per due anni conse­
                                                                cutivi .
     Considerando che, secondo le informazioni for­
 nite alla Commissione dal Governo francese, le im­                                    Articolo 2
 portazioni dei prodotti di cui trattasi nella Repub­
 blica francese in provenienza dagli altri Stati mem­                Il contingente aperto nella Repubblica francese
 bri hanno raggiunto 1,5 tonnellate nel 1959 e 4,7              all'importazione di preparazioni e di conserve di
 tonnellate nel 1960;                                           fegato d'oca o di anitra; preparazioni e conserve
                                                                di selvaggina, di volatili o di coniglio, con tartufi
     Considerando che, per le preparazioni e le con­            o meno, non può essere preso in considerazione per
 serve di volatili, con tartufi o meno (voce 16.02 B            il calcolo del valore totale dei contingenti globali
 ex I della tariffa doganale francese), le restrizioni          di cui all'articolo 33, paragrafo 1 del Trattato .