CELEX: 32017R1586
Language: ro
Date: 2017-09-19 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1586 al Comisiei din 19 septembrie 2017 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1067/2008 al Comisiei privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru grâul comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului

20.9.2017   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 241/12
               
            REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1586 AL COMISIEI
      din 19 septembrie 2017
      de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1067/2008 al Comisiei privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru grâul comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului
      COMISIA EUROPEANĂ,
      având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
      având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 primul paragraf literele (a) și (b),
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Regulamentul (CE) nr. 1067/2008 al Comisiei (2) prevede deschiderea unui contingent tarifar global pentru importul a 3 112 030 de tone de grâu comun încadrat la codul NC 1001 99 00 de altă calitate decât cea superioară, cu o taxă la import de 12 EUR pe tonă. Contingentul tarifar global include un subcontingent de 38 853 de tone pentru importurile din Canada.
               
            
                  (2)
               
               
                  În temeiul Deciziei (UE) 2017/38 a Consiliului (3), Consiliul a convenit asupra aplicării cu titlu provizoriu a Acordului economic și comercial cuprinzător dintre Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte („acordul”).
               
            
                  (3)
               
               
                  Articolul 2.4 din acord prevede reducerea sau eliminarea taxelor vamale pentru mărfurile originare de pe teritoriul oricăreia dintre părți în conformitate cu programele de eliminare a tarifelor din anexa 2-A la acord. Punctul 9 al anexei respective prevede un contingent tarifar scutit de taxe vamale de 100 000 de tone de grâu comun de altă calitate decât cea superioară, încadrat la codul NC 1001 99 00 și originar din Canada, pentru o perioadă de șapte ani. Punctul 6 al anexei respective prevede norme tranzitorii pentru primul an.
               
            
                  (4)
               
               
                  Protocolul privind regulile de origine și procedurile de determinare a originii, atașat la acord, stabilește normele care trebuie aplicate în ceea ce privește dovada originii. Așadar, este oportun să se prevadă dispoziții privind prezentarea unei dovezi a originii în conformitate cu protocolul menționat.
               
            
                  (5)
               
               
                  Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1067/2008 ar trebui modificat în consecință. Modificările propuse ar trebui să se aplice de la 21 septembrie 2017, data aplicării cu titlu provizoriu a acordului, și deci prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare cât mai curând posibil.
               
            
                  (6)
               
               
                  Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,
               
            ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
      Articolul 1
      Regulamentul (CE) nr. 1067/2008 se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:
                  „Articolul 1
                  (1)   Prin derogare de la Tariful vamal comun, taxa la import pentru grâul comun încadrat la codul NC 1001 99 00, de altă calitate decât cea superioară definită în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 642/2010 al Comisiei (*1), este fixată în cadrul contingentelor deschise de prezentul regulament.
                  (2)   Tariful vamal comun se aplică importurilor de produse menționate în prezentul regulament, importate peste cantitățile prevăzute la articolele 2 și 3.
                  
                     (*1)  Regulamentul (UE) nr. 642/2010 al Comisiei din 20 iulie 2010 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește taxele la import în sectorul cerealelor (JO L 187, 21.7.2010, p. 5).”"
						
               
            
                  2.
               
               
                  Articolul 2 se modifică după cum urmează:
                  
                              (a)
                           
                           
                              alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
                              „(1)   La data de 1 ianuarie a fiecărui an, se deschide un contingent tarifar pentru importul a 3 073 177 de tone de grâu comun încadrat la codul NC 1001 99 00, de altă calitate decât cea superioară.
                              Taxa la import în cadrul contingentului tarifar este de 12 EUR pe tonă.”
                           
                        
                              (b) alineatul
                           
                           
                              (2) se înlocuiește cu următorul text:
                              „(2)   La data de 1 ianuarie a fiecărui an din perioada 2017-2023, pentru importul din Canada se deschide un contingent tarifar de 100 000 de tone de grâu comun încadrat la codul NC 1001 99 00, de altă calitate decât cea superioară (număr de ordine 09.4124).
                              Prin derogare de la primul paragraf, pentru anul 2017 cantitatea contingentului tarifar este de 27 778 de tone.
                              Importul în cadrul contingentului tarifar este scutit de taxe vamale.”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Articolul 3 se modifică după cum urmează:
                  
                              (a)
                           
                           
                              alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
                              „(1)   Contingentul tarifar de import menționat la articolul 2 alineatul (1) este împărțit în trei subcontingente:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          subcontingentul I (număr de ordine 09.4123): 572 000 de tone pentru Statele Unite ale Americii;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          subcontingentul II (număr de ordine 09.4125): 2 378 387 de tone pentru țările terțe, cu excepția Canadei și a Statelor Unite ale Americii;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          subcontingentul III (număr de ordine 09.4133): 122 790 de tone pentru toate țările terțe.”
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
                              „(2)   În cazul în care, în cursul unui an, se constată o subutilizare semnificativă a subcontingentului I, Comisia poate adopta, cu acordul țării terțe în cauză, dispoziții pentru transferul cantităților neutilizate către celelalte subcontingente, în conformitate cu procedura menționată la articolul 229 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.”
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              la alineatul (3), cuvintele „subcontingentul III” se înlocuiesc cu cuvintele „subcontingentul II”.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  La articolul 4, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
                  „(2)   Fiecare cerere de licență precizează o cantitate exprimată în kilograme (numere întregi) care nu trebuie să depășească:
                  
                              —
                           
                           
                              în cazul subcontingentului II, menționat la articolul 3 alineatul (1), cantitatea totală deschisă pentru subperioada în cauză;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              în cazul contingentului menționat la articolul 2 alineatul (2) și al subcontingentelor I și III menționate la articolul 3 alineatul (1), cantitatea totală deschisă pentru anul respectiv pentru contingentul sau subcontingentul în cauză.
                           
                        Cererea de licență de import și licența de import menționează o singură țară de origine.”
               
            
                  5.
               
               
                  La articolul 8, se adaugă următorul paragraf:
                  „Prin derogare de la primul paragraf, punerea în liberă circulație în Uniune a grâului comun de altă calitate decât cea superioară provenit din Canada este condiționată de prezentarea unei declarații de origine. Declarația de origine se furnizează pe o factură sau pe orice alt document comercial care descrie produsul originar într-o măsură suficient de detaliată pentru a permite identificarea acestuia. Textul declarației de origine este cel prevăzut în anexa 2 la Protocolul privind regulile de origine și procedurile de determinare a originii la Acordul economic și comercial cuprinzător dintre Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (*2).
                  
                     (*2)  JO L 11, 14.1.2017, p. 23.”"
						
               
            Articolul 2
      Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
      Se aplică de la 21 septembrie 2017.
      
         Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
         Adoptat la Bruxelles, 19 septembrie 2017.
         
            
               Pentru Comisie
            
            
               Președintele
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
      
         (2)  Regulamentul (CE) nr. 1067/2008 al Comisiei din 30 octombrie 2008 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru grâul comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (JO L 290, 31.10.2008, p. 3).
      
         (3)  Decizia (UE) 2017/38 a Consiliului din 28 octombrie 2016 privind aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului economic și comercial cuprinzător dintre Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (JO L 11, 14.1.2017, p. 1080).