CELEX: 31995L0012
Language: et
Date: 1995-05-23 00:00:00
Title: Komisjoni direktiiv 95/12/EÜ, 23. mai 1995, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate energiamärgistuse puhul

Tähtis õiguslik teade

|

31995L0012

Komisjoni direktiiv 95/12/EÜ, 23. mai 1995, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate energiamärgistuse puhul  

Euroopa Liidu Teataja L 136 , 21/06/1995 Lk 0001 - 0027 CS.ES Peatükk 13 Köide 015 Lk 94  - 120 ET.ES Peatükk 13 Köide 015 Lk 94  - 120 HU.ES Peatükk 13 Köide 015 Lk 94  - 120 LT.ES Peatükk 13 Köide 015 Lk 94  - 120 LV.ES Peatükk 13 Köide 015 Lk 94  - 120 MT.ES Peatükk 13 Köide 015 Lk 94  - 120 PL.ES Peatükk 13 Köide 015 Lk 94  - 120 SK.ES Peatükk 13 Köide 015 Lk 94  - 120 SL.ES Peatükk 13 Köide 015 Lk 94  - 120

		Komisjoni direktiiv 95/12/EÜ,23. mai 1995,millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate energiamärgistuse puhulEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 22. septembri 1992. aasta direktiivi 92/75/EMÜ kodumasinate energia ja muude ressursside tarbimise näitamise kohta märgistuses ja ühtses tootekirjelduses, [1] eriti selle artikleid 9 ja 12,ning arvestades, et:direktiivi 92/75/EMÜ kohaselt peab komisjon vastu võtma kodumasinaid, sealhulgas pesumasinaid käsitleva rakendusdirektiivi;pesumasinate kasutatav elekter moodustab olulise osa ühenduse kogu energiavajadusest; nende masinate energiakulu saab oluliselt vähendada;pesumasinate paremaks pesemistulemuseks on sageli vaja suuremat vee- ja energiatarbimist; andmed pesumasina pesemistulemuse kohta aitavad hinnata selle seadme energia- ja veetarbimist käsitlevaid andmeid; see aitab tarbijal valida energiat ratsionaalselt kasutava seadme;ühendus, kinnitades oma huvisid rahvusvahelise standardimissüsteemi vastu, millega on võimalik kehtestada rahvusvahelises kaubanduses toimivate partnerite kasutatavad standardid ja mis vastab ühenduse poliitika nõuetele, ning kutsub Euroopa standardiorganisatsioone jätkama koostööd rahvusvaheliste standardiorganisatsioonidega;Euroopa Standardikomiteed (CEN) ja Euroopa Elektrotehnika Standardikomiteed (CENELEC) tunnustatakse kui asutusi, kes on pädevad vastu võtma ühtlustatud standardeid kooskõlas komisjoni ja nimetatud kahe asutuse koostöö üldsuunistega, mis kirjutati alla 13. novembril 1984; käesoleva direktiivi tähenduses on "ühtlustatud standard" tehnospetsifikaat (Euroopa standard või ühtlustamisdokument), mille CENELEC onvastu võtnud komisjoni volituse alusel vastavalt nõukogu 28. märtsi 1983. aasta direktiivi 83/189/EMÜ [2] sätetele, millega nähakse ette tehnilistest standarditest ja eeskirjadest teatamise kord, viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/10/EÜ, [3] ja eespool nimetatud üldsuuniste alusel;käesolevas direktiivis ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 92/75/EMÜ artikli 10 kohaselt asutatud komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:Artikkel 11. Käesolevat direktiivi kohaldatakse elektri jõul töötavate kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate suhtes, välja arvatud:- tsentrifuugita masinad,- eraldi pesemis- ja tsentrifuugimistrumlitega (nt kaksiktrumlitega) masinad ning- pesumasina ja kuivati kombinatsioonid.Käesolev direktiiv ei hõlma seadmeid, mis võivad kasutada ka muid energiaallikaid.2. Käesoleva direktiiviga ettenähtud teavet mõõdetakse vastavalt ühtlustatud standarditele, mille viitenumbrid on avaldatud Euroopa Ühenduste Teatajas ja mille jaoks liikmesriigid on avaldanud nende siseriiklike standardite viitenumbrid, millega nimetatud ühtlustatud standardid üle võetakse. Kõiki käesoleva direktiivi sätteid, millega nähakse ette müraga seotud andmete esitamine, kohaldatakse ainult siis, kui kõnealuseid andmeid nõutakse vastavalt nõukogu direktiivi 86/594/EMÜ [4] artiklile 3. Seda teavet hinnatakse nimetatud direktiivi kohaselt. Lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standardid töötatakse välja komisjoni volitusel vastavalt direktiivile 83/189/EMÜ.4. Mõistetel "edasimüüja", "tarnija", "teabeleht", "muud olulised ressursid" ja "lisaandmed" on direktiivi 92/75/EMÜ artikli 1 lõikes 4 sätestatud tähendus.Artikkel 21. Direktiivi 92/75/EMÜ artikli 2 lõikes 3 nimetatud tehniline dokumentatsioon sisaldab järgmisi andmeid:- tarnija nimi ja aadress,- mudeli üldkirjeldus, mis võimaldab seda üheselt identifitseerida,- andmed mudeli oluliste omaduste ja eriti selle energiatarbivust oluliselt mõjutavate asjaolude kohta, kaasa arvatud asjakohased joonised,- testide kirjeldused, mis on läbi viidud vastavalt artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standardite katsemeetoditele,- olemasolu korral kasutusjuhend.2. Direktiivi 92/75/EMÜ artikli 2 lõikes 1 nimetatud märgistust täpsustatakse käesoleva direktiivi I lisas. Märgistus paigutatakse seadme esi- või ülaosa välispinnale nii, et see oleks selgelt nähtav ega oleks varjatud.3. Direktiivi 92/75/EMÜ artikli 2 lõikes 1 nimetatud tootekirjelduse sisu ja vormi täpsustatakse käesoleva direktiivi II lisas.4. Direktiivi 92/75/EMÜ artikliga 5 hõlmatud asjaolude korral ja kui müügi-, rendi- või liisingupakkumine tehakse trükitud teatise, nagu postimüügikataloogi kaudu, peab nimetatud trükitud teatis sisaldama kõiki käesoleva direktiivi III lisas täpsustatud andmeid.5. Seadme energiatõhususe, pesemistulemuse ja tsentrifuugimistulemuse klassi, nagu märgistusel ja tootekirjelduses on esitatud, täpsustatakse IV lisas.Artikkel 3Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et kõik nende territooriumil asutatud tarnijad ja edasimüüjad täidaksid käesolevast direktiivist tulenevaid kohustusi.Artikkel 41. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid 1. märtsiks 1996. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile. Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates 1. aprillist 1996.Kuni 30. septembrini 1996 lubavad liikmesriigid:- viia turule, kaubelda nendega ja/või panna välja selliseid tooteid ning- jaotada artikli 2 lõikes 4 nimetatud trükitud teatisi, mis ei vasta käesolevale direktiivile.Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike õigusnormide teksti.Artikkel 5Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Artikkel 6Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 23. mai 1995Komisjoni nimelkomisjoni liigeChristos Papoutsis[1] EÜT L 297, 13.10.1992, lk 16.[2] EÜT L 109, 26.4.1983, lk 8.[3] EÜT L 100, 19.4.1994, lk 30.[4] EÜT L 334, 6.12.1986, lk 24.--------------------------------------------------I LISAMÄRGISTUSMärgistuse väliskujundus1. Märgistuse sobivas keeles variant valitakse järgmiste illustratsioonide hulgast:+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Märkused märgistuse kohta2. Märgistusel esitatavad andmed määratletakse järgmiste märkustega:Märkus:I. Tarnija nimi või kaubamärk.II. Tarnija mudelitähis.III. Seadme energiatõhususe klass määratakse kindlaks IV lisa kohaselt. Seadme klassile vastav täht paigutatakse asjakohase noolega samale kõrgusele.IV. Kui seadmele on antud ühenduse ökomärgis vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 880/92, [1] võib selle koopia siia lisada, ilma et see piiraks ühenduse ökomärgise süsteemiga ettenähtud nõuete kohaldamist. Allpool nimetatud "Pesumasina märgistuse väliskujunduse juhises" selgitatakse, kuidas ökomärgist märgistusse lisada.V. Artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standardite kohaste mõõtemenetluste alusel mõõdetud energiatarbivus, mis on esitatud kilovatt-tundides (kWh) pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" korral.VI. Pesemistulemuse klass, mis on määratud IV lisa kohaselt.VII. Tsentrifuugimistulemuse klass, mis on määratud IV lisa kohaselt.VIII. Suurim tsentrifuugimiskiirus pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" korral määratuna vastavalt artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standarditele.IX. Seadme täitekogus pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" korral määratuna vastavalt artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standarditele.X. Veetarbivus pesemistsükli kohta pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" korral määratuna vastavalt artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standarditele.XI. Vajaduse korral pesemis- ja tsentrifuugimistsükli ajal tekkiv müratase pesemisprogrammi "60 °C" korral määratuna vastavalt nõukogu direktiivile 86/594/EMÜ. [2]Märkus:Eespool nimetatud mõistete muukeelsed vasted on esitatud V lisas.Trükkimine3. Märgistuse teatavad aspektid määratletakse järgmisega:+++++ TIFF +++++Kasutatavad värvid:CMYK – sinine (cyan), punane (magenta), kollane, must.Näiteks: 07X0: 0 % sinist, 70 % punast, 100 % kollast, 0 % musta.Nooled:A : X0X0B : 70X0C : 30X0D : 00X0E : 03X0F : 07X0G : 0XX0Raami värv: X070Kogu tekst on musta värvi. Taust on valge.Kogu trükkimist käsitlev teave sisaldub "Pesumasina märgistuse väliskujunduse juhises". Seda üksnes teabeks mõeldud juhist võib saada kodumasinate energiamärgistuse ja standardse tootekirjelduse komitee sekretärilt:Energia peadirektoraat XVIIEuroopa KomisjonRue de la Loi/Wetstraat 200B-1049 Brussels.[1] EÜT L 99, 11.4.1992, lk 1.[2] EÜT L 344, 6.12.1986, lk 24. Asjakohased standardid on EN 60704-2-4 (mürataseme mõõtmine) ja EN 60704-3 (taatlemine).--------------------------------------------------II LISATOOTEKIRJELDUSTootekirjeldus sisaldab allpool näidatud andmeid. Need andmed võib esitada tabelina, mis hõlmab mitut sama tarnija tarnitavat mudelit ja mille puhul nimetatud andmed antakse kindlaksmääratud järjekorras või seadme tootekirjelduse lähedal.1. Tarnija kaubamärk.2. Tarnija mudelitähis.3. Mudeli energiatõhususe klass, nagu on määratletud IV lisas. Seda väljendatakse järgmiselt: "Energiatõhususe klass… astmestikus A-st (tõhusam) kuni G-ni (vähemtõhus)". Kui need andmed esitatakse tabelis, võib neid väljendada ka muul viisil, tingimusel et selgelt on tegemist astmestikuga A-st (tõhusam) kuni G-ni (vähemtõhus).4. Kui need andmed esitatakse tabelis ja kui mõnele tabelis loetletud seadmele on määruse (EMÜ) nr 880/92 kohaselt antud EL ökomärgis, võib need andmed esitada siin. Sel juhul on rea pealkiri "EL ökomärgis" ja kanne on ökomärgise koopia. Käesolev säte ei piira ühenduse ökomärgise süsteemi nõuete kohaldamist.5. Artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standardite kohaste mõõtemenetluste alusel mõõdetud energiatarbivus, mis on esitatud kilovatt-tundides (kWh) pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" korral järgmisel kujul: "Energiatarbivus… kWh/programm (Põhineb stabiilsetes oludes mõõdetud tarbivusel programmi" puuvill 60 °C "korral). Tegelik tarbivus oleneb seadme kasutusviisist".6. IV lisa kohaselt määratud pesemistulemuse klass. Seda väljendatakse järgmiselt: "Pesemistulemus… astmestikus A-st (parem) kuni G-ni (halvem)." Seda võib väljendada ka muul viisil, tingimusel et selgelt on tegemist astmestikuga A-st (parem) kuni G-ni (halvem).7. Tsentrifuugimistulemuse klass (IV lisa). Seda väljendatakse järgmiselt:"Tsentrifuugimistulemus… astmestikus A-st (parem) kuni G-ni (halvem)." Järgneb seletus: "Trummelkuivati kasutamisel arvesta, et kui pesu tsentrifuugitakse seadmega, mille tsentrifuugimistulemus on A, maksab trummelkuivatus poole vähem kui tsentrifuugimistulemusega G tsentrifuugitud pesu korral, pesu kuivatamine kulutab üldjuhul rohkem energiat kui pesemine."Selle seletuse võib esitada ka joonealuse märkusena.Kui need andmed esitatakse tabelis, võib neid väljendada ka muul viisil, tingimusel et selgelt on tegemist astmestikuga A-st (parem) kuni G-ni (halvem) ning kasutuskulusid käsitlev tekst lisatakse tabelisse või joonealusesse märkusesse.8. Artikli 1 lõikes 2 nimetatud standardite kohaste mõõtemenetluste alusel pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" korral mõõdetud tsentrifuugimistõhusus. Seda väljendatakse järgmiselt: "Jääkniiskus pärast tsentrifuugimist… % (protsentides kuiva pesu kaalust)."9. Suurim tsentrifuugimiskiirus (p/min) pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" korral määratuna vastavalt artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standarditele.10. Seadme täitekogus pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" korral määratuna vastavalt artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standarditele.11. Veetarbivus pesemistsükli kohta pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" korral määratuna vastavalt artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standarditele.12. Tsükli ajaline kestus pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" korral määratuna vastavalt artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standarditele.13. Tarnijad võivad lisada muid pesemisprogramme käsitlevaid punktides 6–12 näidatud andmeid.14. Keskmine aastane energia- ja veetarbivus, mis vastab 200 pesemiskorrale pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" põhjal. See tuleb esitada kujul: "Tavaline neljaliikmelise perekonna aastatarbivus" (200 pesemiskorda pesemisprogrammi "puuvill 60 °C" korral).15. Pesemis- ja tsentrifuugimistsüklites tekkiv müra pesemisprogrammi "60 °C" korral vastavalt direktiivile 86/594/EMÜ.Kui tootekirjelduse juurde lisatakse märgistuse värviline või mustvalge koopia, tuleb tootekirjeldusse märkida ainult märgistuselt puuduvad andmed.Märkus:Eespool nimetatud mõistete muukeelsed vasted on esitatud V lisas.--------------------------------------------------III LISAMÜÜK SIDEVAHENDITE KAUDU JA MUU KAUGMÜÜKPostimüügikataloogid ja teised artikli 2 lõikes 4 nimetatud trükitud teatised peavad sisaldama järgmisi kindlaksmääratud järjekorras esitatavaid andmeid:1. Energiatõhususe klass (II lisa punkt 3).2. Energiatarbivus (II lisa punkt 5).3. Pesemistulemuse klass (II lisa punkt 6).4. Tsentrifuugimistulemuse klass (II lisa punkt 7).5. Suurim tsentrifuugimiskiirus (I lisa VIII märkus).6. Täitekogus (I lisa IX märkus).7. Veetarbivus (I lisa X märkus).8. Tavaline neljaliikmelise perekonna aastatarbivus (II lisa punkt 14).9. Müra (I lisa XI märkus).Kui antakse muid tootekirjelduses sisalduvaid andmeid, esitatakse need II lisas määratletud kujul ja lisatakse eespool olevasse tabelisse tootekirjelduse jaoks ettenähtud järjekorras.Märkus:Eespool nimetatud mõistete muukeelsed vasted on esitatud V lisas.--------------------------------------------------IV LISAENERGIATÕHUSUSE KLASS1. Seadme energiatõhususe klass määratakse kindlaks vastavalt tabelile 1:Tabel 1Energiatõhususe klass | Energiatarbivus C, kWh ühe pesukilo kohta programmi "puuvill 60 °C" korral määratuna vastavalt artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standarditele |A | C ≤ 0,19 |B | 0,19 < C ≤ 0,23 |C | 0,23 < C ≤ 0,27 |D | 0,27 < C ≤ 0,31 |E | 0,31 < C ≤ 0,35 |F | 0,35 < C ≤ 0,39 |G | 0,39 < C |2. Seadme pesemistulemuse klass määratakse kindlaks vastavalt tabelile 2:Tabel 2Pesemistulemuse klass | Pesemistulemuse tegur P standardpesemisprogrammi "60 °C" korral määratuna vastavalt artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standarditele |A | P > 1,03 |B | 1,03 ≥ P > 1,00 |C | 1,00 ≥ P > 0,97 |D | 0,97 ≥ P > 0,94 |E | 0,94 ≥ P > 0,91 |F | 0,91 ≥ P > 0,88 |G | 0,88 ≥ P |3. Seadme tsentrifuugimistulemuse klass määratakse kindlaks vastavalt tabelile 3:Tabel 3Tsentrifuugimistulemuse klass | Jääkniiskus D standardpesemisprogrammi "60 °C" korral määratuna vastavalt artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standarditele |A | D < 45 % |B | 45 % ≤ D < 54 % |C | 54 % ≤ D < 63 % |D | 63 % ≤ D < 72 % |E | 72 % ≤ D < 81 % |F | 81 % ≤ D < 90 % |G | 90 % ≤ D |--------------------------------------------------V LISAMÄRGISTUSES JA TOOTEKIRJELDUSES KASUTATAVATE TERMINITE TÕLGEEespool esitatud eestikeelsete terminite vasted muudes ühenduse keeltes:Märkus | | | EN | ES | DA | DE | EL | FR | IT | NL | PT | FI | SW |Märgistus | Tootekirjeldus | Postimüük | | | | | | | | | | | |I lisa | II lisa | III lisa | | | | | | | | | | | |+++++ TIFF +++++| | | Energy | Energía | Energi | Energie | Ενέργεια | Énergie | Energia | Energie | Energia | Energia | Energi |+++++ TIFF +++++| | | Washing machine | Lavadora | Vaskemaskine | Waschmaschine | Πλυντήριο | Lave-linge | Lavatrice | Wasmachine | Máquina de lavar roupa | Pyykinpesukone | Tvättmaskin |I | | | Manufacturer | Fabricante | Mærke | Hersteller | Κατασκευαστής | Fabricant | Costruttore | Fabrikant | Fabricante | Tavarantoimittaja | Leverantör |II | | | Model | Modelo | Model | Modell | Μοντέλο | Modèle | Modello | Model | Modelo | Malli | Modell |+++++ TIFF +++++| | | More efficient | Más eficiente | Lavt forbrug | Niedriger Energieverbrauch | Αποδοτικό | Économe | Bassi consumi | Efficiënt | Mais eficiente | Vähän kuluttava | Låg förbrukning |+++++ TIFF +++++| | | Less efficient | Menos eficiente | Højt forbrug | Hoher Energieverbrauch | Μη αποδοτικό | Peu économe | Alti consumi | Inefficiënt | Menos efiçiente | Paljon kuluttava | Hög förbrukning || 3 | 1 | Energy efficiency class… on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) | Clase de eficiencia energética… en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) | Relativt energiforbrug… på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) | Energieeffizienzklasse… auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch) | Τάξη ενεργειακής απόδοσης… σε κλίμακα από το Α (αποδοτικό) ως το G (μη αποδοτικό) | Classement selon son efficacité énergétique… sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) | Classe di efficienza energetica… su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) | Energie-efficiëntieklasse…op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) | Classe de eficiência energética… numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) | Energiatehokkuusluokka… asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) | Energieffektivitetsklass… på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) |V | | | Energy consumption | Consumo de energía | Energiforbrug | Energieverbrauch | Χρήση ενέργειας | Consommation d’énergie | Consumo di energia | Energieverbruik | Consumo de energia | Energiankulutus | Energiförbrukning |V | | | kWh per cycle | kWh/ciclo | kWh/vask | kWh/Waschprogramm | kWh/πρόγραμμα | kWh par cycle | kWh/ciclo | kWh/cyclus | kWh/ciclo | kWh/ohjelma | kWh/tvätt |V | | | Based on standard test results for ’60 °C’ cotton cycle | Sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de lavado normalizados de algodón a 60 °C | På grundlag af standardtest på 60 °C-normalprogrammet for bomuld | Ausgehend von den Ergebnissen der Normprüfung für das Programm "Baumwolle, 60 °C" | Βάσει αποτελεσμάτων των πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα βαμβακερών σε θερμοκρασία 60 °C | Sur la base du résultat obtenu pour le cycle "blanc 60 °C" | In base ai risultati di prove standard per il ciclo cotone a 60 °C … | Gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus "katoen 60 °C" | Com base nos resultados do ciclo de lavagem normalizado de tecidos de algodão a 60 °C | Perustuu vakioloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla "puuvilla 60 °C" | Baserat på resultat från standardiserad provning av programmet för "bomull 60 °C" || 5 | 2 | Energy consumption… kWh per cycle, based on standard test results for ’60 °C’ cotton cycle | Consumo de energía… kWh por ciclo, sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de lavado de algodón a 60 °C en condiciones de ensayo normalizadas | Energiforbrug… kWh/vask på grundlag af standardtest på 60 °C-normalprogrammet for bomuld | Energieverbrauch… kWh pro Waschprogramm auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm "Baumwolle, 60 °C" | Κατανάλωση… ενέργειας kWh ανά πρόγραμμα βάσει των αποτελεσμάτων πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα βαμβακερών σε 60 °C | Consommation d’énergie… kWh par cycle, sur la base du résultat obtenu pour le cycle "blanc 60 °C" dans des conditions d’essai normalisées | Consumo di energia… kWh per ciclo, sulla base dei risultati di prove standard per il ciclo cotone a 60 °C… | Energieverbruik… kWh per cyclus, gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus "katoen 60 °C" | Consumo de energia… kWh por ciclo, com base nos resultados do ciclo de lavagem de tecidos de algodão a 60 °C obtidos em ensaio normalizado | Energiankulutus… kWh/ohjelma, perustuu vakioloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla "puuvilla 60 °C" | Energiförbrukning… kWh/tvätt baserat på resultat från standardiserad provning av programmet för "bomull 60 °C" |V | 5 | 2 | Actual consumption will depend on how the appliance is used | El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato | Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttes | Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab | Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευής | La consommation réelle dépend des conditions d’utilisation | Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l’apperecchio viene usato | Het werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt | O consumo real varia com as condições de utilização do aparelho | Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista | Verklig föbrukning beror på hur apparaten används |VI | | | Washing performance A (higher) G (lower) | Eficacia de lavado A (más alto) G (más bajo) | Vaskeevne A (høj) G (lav) | Waschwirkung A (besser) G (schlechter) | Βαθμός πλυσίματος A (υψηλότερος) G (χαμηλότερος) | Efficacité de lavage A (plus élevé) G (plus faible) | Efficacia di lavaggio A: alta G: bassa | Afwasresultaat A: goed G: matig | Eficiência de lavagem A: mais elevada G: mais baixa | Pesutulos A: hyvä G: huono | Diskeffekt A: bättre G: sämre || 6 | 3 | Washing performance class… on a scale of A (higher) to G (lower) | Clase de eficacia de lavado…en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo) | Opvaskeevne…på skalaen A (høj) til G (lav) | Reinigungswirkungsklasse… auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) | Βαθμός πλυσίματος σε κλίμακα από A (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος) | Classe d’efficacité de lavage…sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) | Classe di efficacia di alvaggio…su una scala da A (alta) a G (bassa) | Afwasresultaat:… op een schaal van A (goed) tot G (matig) | Classe de eficiência de lavagem…numa excala de A (mais elevada) a G (mais baixa) | Pesutulosluokka… asteikolla A: sta (hyvä) G: hen (huono) | Diskeffektetsklass…på en skala från A (bättre) till G (sämre) |VII | | | Spin drying A: higher G: lower | Eficacia de secado A: más alto G: más bajo | Tørreevne A: høj G: lav | Trockenwirkung A: besser G: schlechter | Στίψιμο A (υψηλότερος) G (χαμηλότερος) | Essorage A (plus élevé) G (plus faible) | Efficia di asciugatura A: alta G: bassa | Droogresultaat A: goed G: matig | Eficiência de secagem A: mais elevada G: mais baixa | Kuivaustulos A: hyvä G: huono | Torkeffekt A: bättre G: sämre || 7 | 4 | Drying rating… on a scale of A (higher) to G (lower) | Clase de eficacia de secado…en una escala que abarca de A (más alto a G (más bajo) | Tørreevne… på skalaen A (høj) til G (lav) | Trockenwirkungsklasse…auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) | Βαθμός στιψίματος σε πλίμακα από A (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος) | Efficacité d’essorage…, sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) | Classe di efficacia di asciugatura… su una scala da A (alta) a G (bassa) | Droogresultaat:… op een schaal van A (goed) tot G (matig) | Classe de eficiência de secagem… numa excala de A (mais elevada) a G (mais baixa) | Kuivaustulosluokka… asteikolla A: sta (hyvä) G: hen (huono) | Torkeffektetsklass…på en skala från A (bättre) till G (sämre) || 7 | 4 | NB:If you use a tumble drier. Choosing a washing machine with A-rated spin, instead of one with a G-rated spin will halve your tumble drying costs. Tumble drying clothes usually uses more energy than washing them | Si utilza una secadora de tambor no olvide que: una máquina de lavar con centrifugado "A" reducirá a la mitad el coste de secado comparado con un centrifugado "G"en general, el secado de tambor consume más energía que el lavado | Hvis De anvender tørretumbler, bør De være opmærksom på følgende: en vaskemaskine der er A-mærket mht. centrifugering vil halvere omkostningerne til torring sammenlignet med en vaskemaskine der er G-mærket mht. Centrifugeringelektrisk tørretumbling af tøj bruger normalt mere energi end selve vaskningen | Wenn Sie einen Wäschetrockner gebrauchen, denken Sie daran: Eine Waschmaschine der Schleuderwirkungsklasse "A" wird, im Vergleich zu einer Waschmaschine der Schleuderwirkungsklasse "G", die Kosten für das Trocknen der Wäsche halbierenEin Trockenvorgang verbraucht normalerweise viel mehr Energie als ein Waschvorgang | Διαβάστε αυτό αν χρησιμοποιείτε στεγνωτήριο ρούχοων. Ένα πλυντήριο με φυγοκέντρηση βαθμού Α θα περικόψει στο μισό το κόστος στεγνώματος σε σύγκριση με φυγοκέντρηση βαθμού G. Το στεγνωτήριο καταναλώνει συνήθως πολύ περισσότερη ενέργεια από το πλύσιμο | Si vous utilisez un séchoir à tambour, n’oubliez pas que: avec une machine à laver avec un essorage de classe A, le séchage à tambour coûtera mitié moins qu’avec une machine de classe G.le séchage à tambour consomme généralement beacoup plus d’énergie que le lavage | Se utilizzate un’asciugatrice elettrica a tamburo tenete presente che: una lavatrice in classe A die efficacia di asciugatura dimezza il costo dell’energia elettrica dell’asciugatrice elettrica consuma generalmente molta più energia elettrica di una lavatrice | Indien u een droogtrommel gebruikt, vergeet niet dat: het drogen de helft goedkoper is indien u een wasmachine kiest met droogresultaat A, vergelken met een wasmachine met de aanduiding G voor het droogresultaat;het elektrisch drogen normaal veel meer energie verbruikt dan het wassen | Se utiliza um seca-dor de tambor, não esqueça que: Com uma máquina de lavar com uma eficiência de secagem da categoria A a secagem no secador de tambor custará menos de metade do que com uma da categoria GA secagem no secador de tambor consome geralmente muito mais energia do que a lavagem | Jos käytät kuivausrumpua, ota huomioon että: kun pyykki lingotaan koneella, jonka linkousteho on A, rumpukuivaus maksaa puolet vähemm_n verrattuna linkousteholla G lingottuun pyykkiin,pyykin kuivaus kulutta tavallisesti enemmän energiaa kuin pesu | Om du torkat med värme tänk på att: En tvättmaskin med centrifugeringeffekt A halverar kostnaden för torkning jämfört med en tvättmaskin med centrifugeringseffekt G.Det går normalt åt mer energi för att torka textilier än för att tvätta dem || 8 | | Water remaining after spin… % (as a percentage of dry weight of wash) | Agua restante tras el centrifugado… % (en porcentaje de peso seco de la ropa) | Restvandinghold efter centrifugering… % (i forhold til tørt tøj) | Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte… % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche) | … % νερού παραμένει μετά την περιδίνηση ως ποσοστό του ξηρού βάρους των ρούχων | Teneur en eau après essorage… % (par rapport au pids du linge sec) | Acqua rimanente dopo la centrifugazione… % (in relazione al peso degli indumenti asciutti) | Resterend water na centrifugeren:… % (van het droge gewicht van het wasgoed) | Água residual após centrifugação:… % (em percentagem do peso da roupa seca) | Jäännöskosteus linkouksen jälkeen… % (prosentteina kuivan pyykin painosta) | Restfuktighet efter centrifugering… % (i procent av vikten på den torra tvätten) |VIII | 9 | 5 | Spin speed (rpm) | Velocidad de centrifugado (rpm) | Centrifugeringshastighed (omdr./min.) | Schleuderdrehzahl (U/min) | Ταχύτητα περιδίνησης (σ.α.λ.) | Vitesse d’essorage (rpm) | Velocità du centrifugazione (gpm) | Centrifugeersnelheid (tpm) | Velocidade de centrifugação (rpm) | Linkousnopeus (kierr/min) | Centrifugeringshastighet (varv/min) |IX | 10 | 6 | Capacity (cotton) kg | Capacidad (algodón)… kg | Kapacitet kg (bomuld) | Füllmenge (Baumwolle) kg | Περιεχόμνω σε kg βαμβακερά | Capacité (blanc kg) | Capacità (cotone) in kg | Capaciteit (katoen) kg | Capacidade (algodão) kg | Täyttömäätä (puuvilla) kg | Kapacitet (bomull) kg |X | 11 | 7 | Water consumption | Consumo de agua | Vandforbrug | Wasserverbrauch | Κατανάλωση νερού | Consommation d’eau | Consumo di acqua | Waterverbruik | Consumo de água | Vedenkulutus | Vattenförbrukning || 14 | 8 | Typical annual consumption for a four-person household | Consumo anual típico de una familia de 4 personas | Typisk årligt forbrug for en husstand på fire personer | Geschätzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts | Τυπική ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό | Consommation annuelle moyenne d’un ménage de 4 personnes | Consumo annuo medio di una famiglia di quattro persone | Typisch jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen | Consumo-tipo anual de um agregado familiar de 4 pessoas | Tavanomainen nelihenkisen perhen vuosikulutus | Typisk energiförbrukning per år för fyra personers hushåll |XI | 15 | 9 | Noise (dB(A) re 1 pW) | Ruido [dB(A) re 1 pW] | Lydeffektniveau (dB(A) (støj)) | Geräusch (dB(A) re 1 pW) | Θόρυβος [dB(A) ανά pW] | Bruit [dB(A) re 1 pW] | Rumore [dB(A) re 1 pW] | Geluidsniveau [dB(A) re 1 pW] | Nível de ruído [dB(A) re 1 pW] | Aäni (dB(A) re 1 pW) | Buller (dB(A) re 1 pW) |XI | | | Washing | Lavado | Vask | Waschen | Πλύσιμο | Lavage | Lavaggio | Wasen | Lavagem | Pesu | Tvätt |XI | | | Spinning | Centrifugado | Centrifugering | Schleudern | Στίψιμο | Essorage | Centrifugazione | Centrifugeren | Centrifugação | Linkous | Centrifugering |+++++ TIFF +++++| | | Further information is contained in product brochures | Ficha de información detallada en los folletos del producto | Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger | Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten | Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες | Une fiche d’information détaillée figure dans la brochure | Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata | Nadere gegevens zijn opgenomen in de brochures over het apparaat | Ficha pormenorizada no folheto do produto | Tuote-esitteissä on lisätietoja | Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information |+++++ TIFF +++++| | | Norm EN 60456 | Norma EN 60456 | Standard:EN 60456 | Norm EN 60456 | Προδιαγραφές του EN 60456 | Norme EN 60456 | Norma EN 60456 | Norm EN 60456 | Norma EN 60456 | Standardi EN 60456 | Standard EN 60456 |+++++ TIFF +++++| | | Electric washing machine label Directive 95/12/EC | Directiva 95/12/CE sobre etiquetado de lavadoras | Direktiv 95/12/EF om energimærkning af vaskemaskiner | Richtlinie 95/12/EG Waschmaschinenetikett | Οδηγία 95/12/EK στετικά με την επισήμανση των ηλεκτρικών πλυντηρίων ρούχων | Directive 95/12/CE relative à l’étiquetage des Lave-linge | Direttiva 95/12/CE relativa all’etichettatura delle lavatrici | Richtlijn 95/12/CE: etikettering wasmachines | Directiva 95/12/CE relativa à etiquetagem de máquinas de lavar roupa | Pesukoneiden merkintöja koskeva direktiivi 95/12/EY | Direktiv om märkning av tvättmaskiner 95/12/EG |--------------------------------------------------