CELEX: 21982A1231(03)
Language: nl
Date: 1982-12-31 00:00:00
Title: Nieuwe tekst van bijlage I bij de Overeenkomst van 25 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Avis juridique important

|

21982A1231(03)

Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst Overleg Gemeenschap-COST inzake een gecoórdineerde actie op het gebied van de analyse van organische microverontreinigingen in water (Actie COST 64 b bis)  

Publicatieblad Nr. C 343 van 31/12/1982 blz. 0006

++++Nieuwe tekst van bijlage I bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk   ( Publikatieblad van de EGKS van 20 februari 1958 , blz . 78 )  Ingevolge de per 1 januari 1983 in het tarief betreffende het goederenvervoer van de Oostenrijkse Bondsspoorwegen ingetreden wijzigingen luidt de tekst van bijlage I bij bovengenoemde Overeenkomst  ( laatstelijk gewijzigd op 19 januari 1982 - Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 13 van 19 . 1 . 1982 , blz . 2 ) met ingang van 1 januari 1983 als volgt :  VRACHTAANDELEN VAN DE OOSTENRIJKSE BONDSSPOORWEGEN  De in artikel 2 , lid 3 , van de Overeenkomst bedoelde vrachtaandelen van de Oostenrijkse Bondsspoorwegen worden als volgt vastgesteld :  1 . De vrachtprijzen van de hoofdklassen voor 15 en 20 ton van het Oostenrijkse binnenlandse tarief worden voor de volgende goederen met bepaalde bedragen verminderd : kolen , cokes , erts , vliegstof uit hoogovens , ruwijzer , ruwstaal , halffabrikaten , breedbandstaal , warm gewalst , met een breedte van meer dan 500 mm , op haspels of in rollen ( warm gewalste coils ) , bestemd om opnieuw te worden gewalst , eindprodukten en schroot .  2 . De onder punt 1 bedoelde kortingen bedragen :  Goederensoort * Verkeersrelatie * Korting per ton in Oostenrijkse schilling *   * * 15 ton * 20 ton *  Eindprodukten , breedbandstaal , briketten , kolen , cokes * Kufstein - Brennero/Brenner * 2 ,- * 2 ,- *   * Salzburg Hbf - Tarvisio Centrale * 2 ,- * 2 ,- *   * Salzburg Hbf - Rosenbach Grens * 2 ,- * 2 ,- *   * Lindau-Reutin - Brennero/Brenner * 3 ,- * 2 ,- *   * Simbach ( Inn ) - Tarvisio Centrale * 3 ,- * 3 ,- *   * Passau Hbf - Spielfeld Grens * 4 ,- * 3 ,- *   * Buchs ( SG ) - Rosenbach Grens * 4 ,- * 4 ,- *   * Lindau-Reutin - Rosenbach Grens * 4 ,- * 4 ,- *  Erts , vliegstof uit hoogovens , ruwstaal , halffabrikaten , schroot * Kufstein - Brennero/Brenner * 2 ,- * 2 ,- *   * Salzburg Hbf - Tarvisio Centrale * 2 ,- * 2 ,- *   * Salzburg Hbf - Rosenbach Grens * 2 ,- * 2 ,- *   * Lindau-Reutin - Brennero/Brenner * 2 ,- * 2 ,- *   * Simbach ( Inn ) - Tarvisio Centrale * 3 ,- * 3 ,- *   * Passau Hbf - Spielfeld Grens * 3 ,- * 3 ,- *   * Buchs ( SG ) - Rosenbach Grens * 4 ,- * 4 ,- *   * Lindau-Reutin - Rosenbach Grens * 4 ,- * 4 ,- *  3 . Iedere wijziging van de regels , volgens welke de vrachtaandelen worden bepaald onder 1 , en van de vrachtprijsverminderingen , genoemd onder 2 , moet , wanneer zij onder de toepassing valt van de procedure van artikel 8 van de Overeenkomst gemeenschappelijk worden overeengekomen tussen de Oostenrijkse Bondsregering , de Regeringen van de deelnemende Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen , en moet worden openbaar gemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  4 . Iedere wijziging van de regels , volgens welke de vrachtaandelen worden bepaald onder 1 , en van de vrachtprijsverminderingen , genoemd onder 2 , welke betrekking heeft op een wijziging van de binnenlandse vrachtprijzen van de Oostenrijkse Bondsspoorwegen moet , wanneer zij niet onder de toepassing valt van de procedure van artikel 8 van de Overeenkomst , ten minste 15 dagen voor de beoogde datum van inwerkingtreding ter kennis worden gebracht van de aan de Overeenkomst deelnemende Regeringen en van de Commissie van de Europese Gemeenschappen ; deze wijziging wordt openbaar gemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  5 . De volgens de bovengenoemde regels vastgestelde vrachtaandelen worden openbaar gemaakt in het  " Internationaal tarief voor het vervoer van goederen tussen de Staten , die lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal " .