CELEX: 61976CJ0083
Language: it
Date: 1978-05-25
Title: Sentenza della Corte del 25 maggio 1978. # Bayerische HNL Vermehrungsbetriebe GmbH & Co. KG ed altri contro Consiglio e Commissione delle Comunità europee. # Latte magro in polvere - Responsabilità. # Cause riunite 83 e 94/76, 4, 15 e 40/77.

Avis juridique important

|

61976J0083

SENTENZA DELLA CORTE DEL 25 MAGGIO 1978.  -  BAYERISCHE HNL VERMEHRUNGSBETRIEBE GMBH ET CO. KG ED ALTRI CONTRO CONSIGLIO E COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  LATTE MAGRO IN POLVERE - RESPONSABILITA'.  -  CAUSE RIUNITE 83 E 94/76, 4, 15 E 40/77.  

raccolta della giurisprudenza 1978 pagina 01209 edizione speciale greca pagina 00381 edizione speciale portoghese pagina 00421 edizione speciale spagnola pagina 00347 edizione speciale svedese pagina 00119 edizione speciale finlandese pagina 00119

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

CEE - RESPONSABILITA EXTRACONTRATTUALE - ATTO NORMATIVO IMPLICANTE DELLE SCELTE DI POLITICA ECONOMICA - RESPONSABILITA DELLA COMUNITA - PRESUPPOSTI - INSUSSISTENZA  ( TRATTATO CEE , ART . 215 , 2* COMMA , E REGOLAMENTO N . 563/76 DEL CONSIGLIO )    

Massima

LA RESPONSABILITA EXTRACONTRATTUALE DELLA COMUNITA PER IL DANNO CHE I SINGOLI POSSONO AVER SUBITO A CAUSA DI UN ATTO NORMATIVO CHE IMPLICHI DELLE SCELTE DI POLITICA ECONOMICA SUSSISTE SOLO IN CASO DI VIOLAZIONE GRAVE DI UNA NORMA GIURIDICA SUPERIORE CHE TUTELI I SINGOLI . DI CONSEGUENZA , L ' ACCERTAMENTO CHE UN ATTO NORMATIVO E INVALIDO NON BASTA DI PER SE A RENDERE LA COMUNITA RESPONSABILE .   NEI SETTORI SOGGETTI ALLA POLITICA DELLA COMUNITA IN MATERIA ECONOMICA , SI PUO ESIGERE DAL SINGOLO CHE SOPPORTI , ENTRO LIMITI RAGIONEVOLI , SENZA POTER FARSI RISARCIRE COL DENARO PUBBLICO , DETERMINATI EFFETTI , DANNOSI PER I SUOI INTERESSI ECONOMICI , PRODOTTI DA UN ATTO NORMATIVO , ANCHE SE QUESTO VIENE DICHIARATO INVALIDO .   IN UN CONTESTO NORMATIVO COME QUELLO IN ESAME , CARATTERIZZATO DALL ' ESERCIZIO DI UN AMPIO POTERE DISCREZIONALE , INDISPENSABILE PER L ' ATTUAZIONE DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE , LA RESPONSABILITA DELLA COMUNITA PUO QUINDI SUSSISTERE SOLO SE L ' ISTITUZIONE DI CUI TRATTASI HA DISCONOSCIUTO ,  IN MODO PALESE E GRAVE , I LIMITI CHE S ' IMPONGONO ALL ' ESERCIZIO DEI SUOI POTERI .   NON E QUESTO IL CASO DI UN PROVVEDIMENTO DI POLITICA ECONOMICA COME QUELLO IN ESAME , TENUTO CONTO DELLE SUE CARATTERISTICHE :   - ESSO TOCCAVA CATEGORIE MOLTO AMPIE DI OPERATORI ECONOMICI , CIOE IL COMPLESSO DEGLI ACQUIRENTI DI FORAGGI PROTEICI ;   - LA SUA INCIDENZA SULL ' ELEMENTO DEI COSTI DI PRODUZIONE DI DETTI ACQUIRENTI COSTITUITO DAI PREZZI DEI FORAGGI E STATA DEBOLE ;   - QUESTO AUMENTO DEI PREZZI E STATO PARTICOLARMENTE MODERATO RISPETTO AGLI AUMENTI DOVUTI , DURANTE IL PERIODO DI APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO , ALLE OSCILLAZIONI DEI PREZZI MONDIALI DEGLI ALIMENTI PROTEICI ; L ' INCIDENZA DEL REGOLAMENTO SULLA REDDITIVITA DELLE AZIENDE NON HA IN DEFINITIVA ECCEDUTO L ' AMPIEZZA DEI RISCHI ECONOMICI INERENTI ALLE ATTIVITA NEI SETTORI AGRICOLI DI CUI TRATTASI .      

Parti

NELLE CAUSE RIUNITE 83 E 94/76 , E 4 , 15 E 40/77 , BAYERISCHE HNL VERMEHRUNGSBETRIEBE GMBH & CO . KG , CON SEDE IN GUT HEINRICHSRUH ,   BERND ADLEFF , COMMERCIANTE , RESIDENTE IN GRASSLFING ,   F . X . ZOLLNER KG , CON SEDE IN REGENSBURG ,   CHRISTOF SCHWAB , AGRONOMO , RESIDENTE IN GUT SCHWABEN ,   CON GLI AVVOCATI F . MODEST , A . HEEMANN , J . GUNDISCH , G . RAUSCHNING , K . LANDRY , W . ROLL , B . FESTGE , H . HEEMANN , P . WEGEMER , DEL FORO DI AMBURGO , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO , PRESSO IL SIG . FELICIEN JANSEN , HUISSIER DE JUSTICE , 21 , RUE ALDRINGEN ,   E JOHANN SEIDL , RESIDENTE IN REGENSTAUF , CON GLI AVVOCATI VON BOETTICHER , BERNET & PARTNER , DEL FORO DI MONACO DI BAVIERA , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO , PRESSO L ' AVV . ERNEST ARENDT , 34 B , RUE PHILIPPE II ,   RICORRENTI ,   CONTRO  LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , RAPPRESENTATA DALLE SUE ISTITUZIONI ,   1 . IL CONSIGLIO , RAPPRESENTATO DAL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO BERNHARD SCHLOH , IN QUALITA D ' AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . J . N . VAN DEN HOUTEN , DIRETTORE DEL SERVIZIO GIURIDICO DELLA BANCA EUROPEA PER GLI INVESTIMENTI , 2 , PLACE DE METZ , LUSSEMBURGO ,   E  2 . LA COMMISSIONE , RAPPRESENTATA DAL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO , SIG . PETER GILSDORF , IN QUALITA D ' AGENTE , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL PROPRIO CONSIGLIERE GIURIDICO SIG . MARIO CERVINO , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG ,    CONVENUTA ,    

Oggetto della causa

CAUSE AVENTI AD OGGETTO UNA DOMANDA DI RISARCIMENTO A NORMA DELL ' ART . 215 , 2* COMMA , DEL TRATTATO CEE , PER IL DANNO ASSERTIVAMENTE ARRECATO AI RICORRENTI DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 15 MARZO 1976 , N . 563 , RELATIVO ALL ' ACQUISTO OBBLIGATORIO DI LATTE SCREMATO IN POLVERE DETENUTO DAGLI ENTI D ' INTERVENTO E DESTINATO AD ESSERE USATO NEGLI ALIMENTI PER GLI ANIMALI ( GU 15 MARZO 1976 , N . L 67 , PAG . 18 ),  

Motivazione della sentenza

1 I RICORRENTI CHIEDONO CHE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , RAPPRESENTATA DAL CONSIGLIO E DALLA COMMISSIONE , SIA CONDANNATA A RISARCIRLI DEL DANNO CH ' ESSI ASSERISCONO AVER SUBITO A CAUSA DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 15 MARZO 1976 , N . 563 , RELATIVO ALL ' ACQUISTO OBBLIGATORIO DI LATTE MAGRO IN POLVERE DETENUTO DAGLI ENTI D ' INTERVENTO E DESTINATO AD ESSERE USATO NEGLI ALIMENTI PER ANIMALI ( GU N . L 67 , PAG . 18 );        2 LE CAUSE SONO STATE RIUNITE AI FINI DEL PROCEDIMENTO , TANTO SCRITTO , QUANTO ORALE , ED E OPPORTUNO MANTENERLE RIUNITE AI FINI DELLA SENTENZA .    3 CON TRE SENTENZE DEL 5 LUGLIO 1977 NELLE CAUSE PREGIUDIZIALI 114/76 , BELA- MUHLE , 116/76 , GRANARIA BV , E 119-120/76 , OLMUHLE E KURT A . BECHER ( RACC . PAG . 1211 E SEGG .) QUESTA CORTE HA DICHIARATO INVALIDO IL REGOLAMENTO N . 563/76 ;   LA CORTE HA MOTIVATO CHE L ' ACQUISTO DI LATTE MAGRO IN POLVERE PRESCRITTO DAL REGOLAMENTO ERA STATO IMPOSTO AD UN PREZZO COSI ESORBITANTE DA EQUIVALERE AD UNA RIPARTIZIONE DISCRIMINATORIA DEGLI ONERI TRA I VARI SETTORI AGRICOLI , SENZA APPARIRE NECESSARIO PER CONSEGUIRE LO SCOPO PREFISSO , CIOE LO SMALTIMENTO DELLE SCORTE DI DETTO LATTE .    4 TUTTAVIA , L ' ACCERTAMENTO CHE UN ATTO NORMATIVO DEL GENERE DEL REGOLAMENTO DI CUI TRATTASI E INVALIDO NON BASTA DI PER SE A RENDERE LA COMUNITA EXTRACONTRATTUALMENTE RESPONSABILE , A NORMA DELL ' ART . 215 , 2* COMMA , DEL TRATTATO CEE , DEL DANNO EVENTUALMENTE SUBITO DAI SINGOLI ;   E GIURISPRUDENZA COSTANTE DI QUESTA CORTE CHE LA RESPONSABILITA DELLA COMUNITA PER UN ATTO NORMATIVO IMPLICANTE DELLE SCELTE DI POLITICA ECONOMICA SUSSISTE SOLO IN CASO DI VIOLAZIONE GRAVE DI UNA NORMA GIURIDICA SUPERIORE CHE TUTELA I SINGOLI ;    5 NELLA FATTISPECIE E INDUBBIO CHE IL DIVIETO DI DISCRIMINAZIONE DI CUI ALL ' ART . 40 , N . 3 , 2* COMMA , DEL TRATTATO , VIOLATO DAL REGOLAMENTO N . 563/76 , HA EFFETTIVAMENTE LO SCOPO DI TUTELARE GL ' INTERESSI DEI SINGOLI E NON SI PUO DISCONOSCERNE L ' IMPORTANZA NEL SISTEMA DEL TRATTATO ;   PER DETERMINARE LE CARATTERISTICHE CHE DETTA VIOLAZIONE DEVE INOLTRE POSSEDERE PERCHE SUSSISTA LA RESPONSABILITA DELLA COMUNITA IN CONFORMITA AI CRITERI POSTI DALLA GIURISPRUDENZA DELLA CORTE , OCCORRE TENER CONTO DEI PRINCIPI CHE , NEGLI ORDINAMENTI GIURIDICI DEGLI STATI MEMBRI , DISCIPLINANO LA RESPONSABILITA DEI PUBBLICI POTERI PER I DANNI RECATI AI SINGOLI DA ATTI NORMATIVI ;   BENCHE QUESTI PRINCIPI VARIINO CONSIDEREVOLMENTE DA UNO STATO MEMBRO ALL ' ALTRO , SI PUO TUTTAVIA AFFERMARE CHE PER GLI ATTI NORMATIVI NEI QUALI SI TRADUCONO DELLE SCELTE DI POLITICA ECONOMICA LA RESPONSABILITA DEI PUBBLICI POTERI SUSSISTE SOLO ECCEZIONALMENTE ED IN CIRCOSTANZE PARTICOLARI ;   QUESTA CONCEZIONE RESTRITTIVA SI SPIEGA CON LA CONSIDERAZIONE CHE IL POTERE LEGISLATIVO , ANCHE NEI CASI IN CUI ESISTE IL CONTROLLO GIURISDIZIONALE SULLA VALI    DITA DEI SUOI ATTI , NON DEV ' ESSERE OSTACOLATO NELLE SUE DECISIONI DALLA PROSPETTIVA DI AZIONI DI DANNI OGNI VOLTA CHE DEBBA ADOTTARE , NELL ' INTERESSE GENERALE , PROVVEDIMENTI NORMATIVI CHE POSSONO LEDERE INTERESSI DI SINGOLI .    6 SI DESUME DA QUESTE CONSIDERAZIONI CHE , NEI SETTORI SOGGETTI ALLA POLITICA DELLA COMUNITA IN MATERIA ECONOMICA , SI PUO ESIGERE DAL SINGOLO CHE SOPPORTI , ENTRO LIMITI RAGIONEVOLI , SENZA POTER FARSI RISARCIRE COL DENARO PUBBLICO , DETERMINATI EFFETTI , DANNOSI PER I SUOI INTERESSI ECONOMICI , PRODOTTI DA UN ATTO NORMATIVO , ANCHE SE QUESTO VIENE DICHIARATO INVALIDO ;   IN UN CONTESTO NORMATIVO COME QUELLO IN ESAME , CARATTERIZZATO DALL ' ESERCIZIO DI UN AMPIO POTERE DISCREZIONALE , INDISPENSABILE PER L ' ATTUAZIONE DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE , LA RESPONSABILITA DELLA COMUNITA PUO QUINDI SUSSISTERE SOLO SE L ' ISTITUZIONE DI CUI TRATTASI HA DISCONOSCIUTO , IN MODO PALESE E GRAVE , I LIMITI CHE S ' IMPONGONO ALL ' ESERCIZIO DEI SUOI POTERI ;    7 NON E QUESTO IL CASO DI UN PROVVEDIMENTO DI POLITICA ECONOMICA COME QUELLO IN ESAME , TENUTO CONTO DELLE SUE CARATTERISTICHE ;   IN PROPOSITO VA RILEVATO , IN PRIMO LUOGO , CH ' ESSO TOCCAVA CATEGORIE MOLTO AMPIE DI OPERATORI ECONOMICI , CIOE IL COMPLESSO DEGLI ACQUIRENTI DI FORAGGI PROTEICI COMPOSTI , DI GUISA CHE LE SUE RIPERCUSSIONI SI SONO MOLTO ATTENUATE AL LIVELLO DELLE SINGOLE IMPRESE ;   INOLTRE L ' INCIDENZA DEL REGOLAMENTO SULL ' ELEMENTO DEI COSTI DI PRODUZIONE DI DETTI ACQUIRENTI COSTITUITO DAI PREZZI DEI FORAGGI E STATA DEBOLE , DATO CHE L ' AUMENTO DI DETTI PREZZI NON HA SUPERATO IL DUE PER CENTO ;   QUESTO AUMENTO DEI PREZZI E STATO PARTICOLARMENTE MODERATO RISPETTO AGLI AUMENTI DOVUTI , DURANTE IL PERIODO DI APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO , ALLE OSCILLAZIONI DEI PREZZI MONDIALI DEGLI ALIMENTI PROTEICI , CHE SONO STATI TRE O QUATTRO VOLTE SUPERIORI ALL ' AUMENTO DOVUTO ALL ' ACQUISTO OBBLIGATORIO DI LATTE MAGRO IN POLVERE ISTITUITO DAL REGOLAMENTO ;   L ' INCIDENZA DEL REGOLAMENTO SULLA REDDITIVITA DELLE AZIENDE NON HA IN DEFINITIVA ECCEDUTO L ' AMPIEZZA DEI RISCHI ECONOMICI INERENTI ALLE ATTIVITA NEI SETTORI AGRICOLI DI CUI TRATTASI ;        8 STANDO COSI LE COSE , L ' INVALIDITA DEL REGOLAMENTO DI CUI TRATTASI NON BASTA A FAR RITENERE LA COMUNITA RESPONSABILE A NORMA DELL ' ART . 215 , 2* COMMA , DEL TRATTATO ;   I RICORSI SONO QUINDI INFONDATI E VANNO RESPINTI .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  9 A NORMA DELL ' ART . 69 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , IL SOCCOMBENTE E CONDANNATO ALLE SPESE ;   I RICORRENTI SONO RIMASTI SOCCOMBENTI E VANNO QUINDI CONDANNATI ALLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE  DICHIARA E STATUISCE :   1 . I RICORSI SONO RESPINTI .   2 . I RICORRENTI SONO CONDANNATI ALLE SPESE .