CELEX: 31996R0205
Language: cs
Date: 1996-02-02 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 205/96 ze dne 2. února 1996, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1538/91, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1906/90 o některých obchodních normách pro drůbeží maso

Důležité právní upozornění

|

31996R0205

Úřední věstník L 027 , 03/02/1996 S. 0006 - 0006

		Nařízení Komise (ES) č. 205/96ze dne 2. února 1996,kterým se mění nařízení (EHS) č. 1538/91, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1906/90 o některých obchodních normách pro drůbeží masoKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1906/90 ze dne 26. června 1990 o některých obchodních normách pro drůbeží maso [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3204/93 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1538/91 [3] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2390/95 [4] stanoví prováděcí pravidla pro obchodní normy v odvětví drůbežího masa;vzhledem k tomu, že by měla být změněna ustanovení o kontrole obsahu vody ve zmrazených a hluboce zmrazených kuřatech, pokud jde o četnost kontrol prováděných příslušnými orgány nebo pod jejich dozorem, jakož i ustanovení o určitých případech, ve kterých by úhrada nákladů přešla na příslušné odvětví; že by výsledky uvedených kontrol měly být poskytnuty národním referenčním laboratořím a referenční laboratoři Společenství, aby je mohly dále vyhodnotit, a měl by se jimi zabývat rovněž řídící výbor;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Čl. 14 písm. a) nařízení (EHS) č. 1538/91 se mění takto:1. v odstavci 4 se slova "čtrnáct dní" nahrazují slovy "každé dva měsíce";2. v odstavci 5 se vkládá nový pododstavec, který zní:"Ve všech případech, kdy se zjistí, že určitá šarže zmrazených nebo hluboce zmrazených kuřat nevyhovuje tomuto nařízení, je možné znovu začít s prováděním kontrol v minimálních intervalech podle odstavce 4 teprve tehdy, až tři po sobě následující kontroly, provedené podle příloh V nebo VI a zaměřené na vzorky odebrané během tří různých dnů produkce v období maximálně čtyř týdnů, prokáží negativní výsledky. Náklady na tyto kontroly hradí příslušná jatka.";3. za odstavec 12 se vkládá nový odst. 12 písm. a), který zní:"12 a) Příslušné orgány členských států neprodleně informují příslušnou národní referenční laboratoř o výsledcích kontrol, které provedly nebo které byly provedeny pod jejich dozorem.Národní referenční laboratoře předají tyto údaje každých šest měsíců referenční laboratoři Společenství k dalšímu vyhodnocení a nejméně jednou za rok je předloží k diskusi ostatním národním referenčním laboratořím. Podle článku 18 nařízení (EHS) č. 2777/75 jsou výsledky předkládány řídícímu výboru k posouzení."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. března 1996.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 2. února 1996.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 173, 6.7.1990, s. 1.[2] Úř. věst. L 289, 24.11.1993, s. 3.[3] Úř. věst. L 143, 7.6.1991, s. 11.[4] Úř. věst. L 244, 12.10.1995, s. 60.--------------------------------------------------