CELEX: C2005/106/02
Language: et
Date: 2005-04-30 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (suurkoda) 1. märtsi 2005. aasta otsus kohtuasjas C-281/02 (Court of Appeal (England and Wales) Civil Divisioni eelotsusetaotlus): Andrew Owusu versus N. B. Jackson, tegutseb ärinime “Villa Holidays Bal-Inn Villas” all, jt (Brüsseli konventsioon — Brüsseli konventsiooni territoriaalne kehtivus — Artikkel 2 — Kohtualluvus — Kolmandas riigis toimunud õnnetusjuhtum — Kehavigastus — Hagi, mis on esitatud osalisriigis isiku vastu, kelle alaline asukoht on selles riigis, ja teiste kostjate vastu, kelle alaline asukoht on kolmandas riigis — Forum non conveniens'i erand — Vastuolu Brüsseli konventsiooniga)

30.4.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 106/2
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (suurkoda)
   1. märtsi 2005. aasta otsus
   kohtuasjas C-281/02 (Court of Appeal (England and Wales) Civil Divisioni eelotsusetaotlus): Andrew Owusu versus N. B. Jackson, tegutseb ärinime “Villa Holidays Bal-Inn Villas” all, jt (1)
   
   (Brüsseli konventsioon - Brüsseli konventsiooni territoriaalne kehtivus - Artikkel 2 - Kohtualluvus - Kolmandas riigis toimunud õnnetusjuhtum - Kehavigastus - Hagi, mis on esitatud osalisriigis isiku vastu, kelle alaline asukoht on selles riigis, ja teiste kostjate vastu, kelle alaline asukoht on kolmandas riigis - Forum non conveniens'i erand - Vastuolu Brüsseli konventsiooniga)
   (2005/C 106/02)
   Kohtumenetluse keel: inglise
   Kohtuasjas C-281/02, mille esemeks on 3. juuni 1971. aasta protokolli 27. septembri 1968. aasta konventsiooni kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades tõlgendamise kohta Euroopa Kohtus alusel esitatud eelotsusetaotlus, mille esitas Court of Appeal (England and Wales) Civil Division (Ühendkuningriik) 5. juuli 2002. aasta otsusega, mis saabus Euroopa Kohtusse 31. juulil 2002, menetluses: Andrew Owusu v. N. B. Jackson, tegutseb ärinime “Villa Holidays Bal-Inn Villas” all, Mammee Bay Resorts Ltd, Mammee Bay Club Ltd, The Enchanted Garden Resorts & Spa Ltd, Consulting Services Ltd, Town & Country Resorts Ltd, tegi Euroopa Kohus (suurkoda) koosseisus: esimese koja esimees P. Jann presidendi ülesannetes, kodade esimehed C. W. A. Timmermans ja A. Rosas, kohtunikud C. Gulmann, J.-P. Puissochet ja R. Schintgen (ettekandja), N. Colneric, S. von Bahr ja J. N. Cunha Rodrigues; kohtujurist P. Léger, kohtusekretär vanemametnik L. Hewlett, 1. märtsil 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
                
            
            
               27. septembri 1968. aasta konventsiooniga kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades, mida on muudetud 9. oktoobri 1978. aasta konventsiooniga seoses Taani Kuningriigi, Iirimaa ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi ühinemisega, 25. oktoobri 1982. aasta konventsiooniga seoses Kreeka Vabariigi ühinemisega ja 26. mai 1989. aasta konventsiooniga seoses Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi ühinemisega, on vastuolus see, et osalisriigi kohus loobub oma pädevusest kõnealuse konventsiooni artikli 2 alusel põhjendusel, et kolmanda riigi kohus oleks sobivam asjaomast vaidlust lahendama, isegi kui küsimus teise osalisriigi kohtu pädevusest ei tõusetu või kui sellel vaidlusel ei ole mingit kokkupuudet teise osalisriigiga.
            
         
      (1)  EÜT C 233, 28.9.2002.