CELEX: 32010R0389
Language: cs
Date: 2010-05-06 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EU) č. 389/2010 ze dne 6. května 2010 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2104/2004, pokud jde o řízení rybářského loďstva v určitých francouzských nejvzdálenějších regionech

7.5.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 114/5
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 389/2010
   ze dne 6. května 2010,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 2104/2004, pokud jde o řízení rybářského loďstva v určitých francouzských nejvzdálenějších regionech
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 639/2004 ze dne 30. března 2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství (1), a zejména na čl. 1 odst. 2 a čl. 4 odst. 3 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 2104/2004 (2) stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 1274/2007 (3) přezkoumalo v návaznosti na společné prohlášení Rady a Komise během zasedání Rady ve složení pro rybolov dne 27. července 2006 (4) referenční úrovně pro loďstva zapsaná v nejvzdálenějších regionech, uvedené v příloze nařízení (ES) č. 2104/2004.
            
         
               (3)
            
            
               V případě některých částí loďstva francouzských nejvzdálenějších regionů se nařízení (ES) č. 1274/2007 snažilo regularizovat významný počet plavidel, která prováděla rybolovné činnosti před 31. prosincem 2006 a byla aktivní bez zápisu v rejstříku loďstev EU. Tyto regularizace byly považovány za rozšíření rozvojových plánů, které byly předloženy pro dotyčné nejvzdálenější regiony.
            
         
               (4)
            
            
               Z novějšího a úplnějšího inventáře malých loďstev provozujících rybolovnou činnost v nejodlehlejších oblastech francouzských nejvzdálenějších regionů Guyana a Martinik, sestaveného francouzskými orgány, vyplynulo, že počet plavidel vyžadujících regularizaci byl v době uvedeného přezkumu referenčních úrovní podhodnocený. Francie požádala o novou regularizaci pro plavidla nezahnutá do výpočtů v rámci rozvojových plánů předložených v roce 2007 pro Guyanu a Martinik.
            
         
               (5)
            
            
               Části loďstva, kterých se týká žádost o zvýšení referenční úrovně, zaměřují svoje činnosti na pobřežní zdroje ryb a podle nejnovějších vědeckých údajů nemají problémy se stavem zachování populací ryb.
            
         
               (6)
            
            
               S cílem přispět k udržitelnému rozvoji rybářského odvětví v nejvzdálenějších regionech je proto vhodné zvážit potřebu regularizace dotyčných plavidel v rámci předmětných rozvojových plánů a zvýšit odpovídající referenční úrovně s cílem umožnit zápis uvedených plavidel do rejstříku loďstev EU.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení (ES) č. 2104/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Příloha nařízení (ES) č. 2104/2004 je změněna v souladu s přílohou tohoto nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
      V Bruselu dne 6. května 2010.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 102, 7.4.2004, s. 9.
   
      (2)  Úř. věst. L 365, 10.12.2004, s. 19.
   
      (3)  Úř. věst. L 284, 30.10.2007, s. 6.
   
      (4)  Dokument Rady č. 11823/06 ADD 1, 20.7.2006.
   
      PŘÍLOHA
      V oddílu „Francie“ přílohy nařízení (ES) č. 2104/2004 jsou údaje týkající se části loďstva „Guyana. Druhy žijící u dna a pelagické druhy. Délka < 12 m“ a části loďstva „Martinik. Pelagické druhy. Délka ≥ 12 m“ nahrazeny tímto:
      
         
                     
                        Francie
                     
                  
               
                     Část loďstva
                  
                  
                     Kód části loďstva
                  
                  
                     GT
                  
                  
                     kW
                  
               
                     „Guyana. Druhy žijící u dna a pelagické druhy. Délka < 12 m
                  
                  
                     4FF
                  
                  
                     903
                  
                  
                     11 644“
                  
               
                     „Martinik. Pelagické druhy. Délka ≥ 12 m
                  
                  
                     4FK
                  
                  
                     1 046
                  
                  
                     3 294“