CELEX: 62017CN0721
Language: el
Date: 2017-12-27 00:00:00
Title: Υπόθεση C-721/17: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Amtsgericht Hannover (Γερμανία) στις 27 Δεκεμβρίου 2017 — Sebastien Vollmer, Vera Sagalov κατά Swiss Global Air Lines AG

9.4.2018   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 123/8
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Amtsgericht Hannover (Γερμανία) στις 27 Δεκεμβρίου 2017 — Sebastien Vollmer, Vera Sagalov κατά Swiss Global Air Lines AG
   (Υπόθεση C-721/17)
   (2018/C 123/12)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Amtsgericht Hannover
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Ενάγοντες: Sebastien Vollmer, Vera Sagalov
   
      Εναγομένη: Swiss Global Air Lines AG
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Υφίσταται δικαίωμα αποζημιώσεως δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 (1) ακόμη και όταν επιβάτης δεν προλαβαίνει να μετεπιβιβασθεί σε πτήση άμεσης ανταποκρίσεως λόγω καθυστερήσεως, μικρότερης των τριών ωρών, στην άφιξη της αρχικής πτήσεως με αποτέλεσμα να αφιχθεί στον τελικό του προορισμό με καθυστέρηση τριών ή πλέον ωρών, πλην όμως οι δύο πτήσεις έχουν εκτελεσθεί από διαφορετικούς αερομεταφορείς;
            
         
               2)
            
            
               Υφίσταται δικαίωμα αποζημιώσεως δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) 261/2004 ακόμη και όταν οι διαφορετικοί αερομεταφορείς συνδέονται μεταξύ τους, υπό την έννοια ότι ανήκουν στον ίδιο όμιλο επιχειρήσεων;
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 261/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση κοινών κανόνων αποζημίωσης των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και παροχής βοήθειας σε αυτούς σε περίπτωση άρνησης επιβίβασης και ματαίωσης ή μεγάλης καθυστέρησης της πτήσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) 295/91 (EE L 46, σ. 1).