CELEX: 31976R1129
Language: da
Date: 1976-05-14 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1129/76 af 14. maj 1976 om salg til forudfastsatte fikserede priser af visse former for udbenet oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med

Nr. L 127/36                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 15. 5. 76
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1129/76
                                                       af 14. maj 1976
                om salg til forudfastsatte fikserede priser af visse former for udbenet oksekød,
                                       som interventionsorganerne ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
FÆLLESSKABER HAR —                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                  teen for Oksekød —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
oksekød ( ! ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
568/76 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                                                  Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                   1 . I perioden fra den 17. maj til den 4. juni 1976 og
                                                                  inden for rammerne af de disponible mængder sælger
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 79/75 af                   det danske, irske og tyske interventionsorgan hver ca.
14. januar 1975 (3), senest ændret ved forordning                 1 500 tons kød, der er udbenet i overensstemmelse
(EØF) nr. 454/76 (4), er der åbnet en månedlig licita­            med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1315/74.
tion af udbenet oksekød, som interventionsorganerne               Kødets kvalitet og pris er fastsat i bilag I.
ligger inde med ; der er kun givet tilslag for en del af
de mængder kød, som er udbudt i licitation ; bl.a. de
bydende, som ikke har fået tilslag, kunne således være
                                                                  2. Salgene foretages i overensstemmelse med be­
                                                                  stemmelserne i artikel 2 til 5 i forordning (EØF) nr.
interesserede i at forsyne sig med kød ;
                                                                  216/69 samt bestemmelserne i denne forordning.
de resterende lagre af kød, der er udbenet i overens­
stemmelse med bestemmelserne i Kommissionens for­                 3 . Oplysninger om mængder samt om de steder,
ordning (EØF) nr. 1315/74 af 28 . maj 1974 om udbe­               hvor de oplagrede varer befinder sig, kan indhentes af
ning af oksekød, der er overtaget af interventionsorga­           interesserede på de i bilag II anførte adresser.
nerne (5), ophævet ved forordning (EØF) nr. 2630/
75 (6), bør udbydes til salg ;
                                                                                          Artikel 2
følgelig bør visse former for udbenet oksekød udbydes
til salg til forudfastsatte fikserede priser i overensstem­       Som undtagelse fra artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF)
melse med artikel 2 til 5 i Kommissionens forordning              nr. 216/69 foretages betalingen efterhånden som va­
(EØF) nr. 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere                 rerne forlader lageret i forhold til de mængder, der ud­
regler for afsætningen af det af interventionsorganerne           tages, og senest dagen før hver udtagning.
købte frosne oksekød (7), samtidig med at der fastsæt­
tes visse undtagelsesbestemmelser, som viser sig nød­
vendige, bl.a. vedrørende betalingen af varerne ; for                                     Artikel 3
ikke at udøve en uheldig indflydelse på licitationernes
normale forløb kan salget til fastsatte priser af de              Som undtagelse fra artikel 4, stk. 5, i forordning (EØF)
mængder, som det irske, danske og tyske interven­                  nr. 216/69 og såfremt de mængder, der er til rådighed
tionsorgan ligger inde med, kunne finde sted i en be­              hos et interventionsorgan, er mindre end de mængder,
grænset periode ;                                                  for hvilke der på dagen for denne forordnings ikraft­
                                                                   træden er indgivet ansøgninger om opkøb, anses disse
der kan opstå tilfælde af force majeure under udtagnin­            ansøgninger som værende indgivet på samme tids­
gen fra lager ; det bør derfor være muligt for interven­           punkt.
tionsorganerne at træffe de nødvendige foranstaltnin­
ger i sådanne tilfælde ;
                                                                                           Artikel 4
(») EFT  nr.  L  148 af 28 . 6. 1968, s. 24.
(2) EFT  nr.  L  67 af 15. 3 . 1976, s. 28 .
(3) EFT  nr.  L  10 af 15. 1 . 1975, s. 9 .                        Når køberen på grund af force majeure ikke kan over­
(4) EFT  nr.  L  53 af 28 . 2. 1976, s. 77.
(*) EFT  nr.  L  144 af 29. 5. 1974, s. 11 .                       holde fristerne for overtagelse, fastsætter interven­
(0) EFT   nr. L  268 af 17. 10 . 1975, s. 16.                      tionsorganet de foranstaltninger, det finder nødven­
 7) EFT   nr. L  28 af 5. 2. 1969, s. 10 .                         dige som følge af den påberåbte omstændighed.
 ---pagebreak--- 15. 5. 76                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                     Nr. L 127/37
Interventionsorganet giver Kommissionen meddelelse                              Artikel 5
om hvert tilfælde af force majeure og de som følge
heraf trufne foranstaltninger.                            Denne forordning træder i kraft den 15. maj 1976.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 14. maj 1976.
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                     P. J. LARDINOIS
                                                               Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 127/38                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         15. 5. 76
                ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne — Verkaufspreise, ausgedrückt in RE/Tonne — Prezzi di ven­
dita espressi in unità di conto per tonnellata — Verkoopprijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton — Selling
                 prices, expressed in units of account per metric ton — Salgspriser udtrykt i RE/ton
1 . DANMARK                         Ungtyre            Tyre        Stude              Kvier       Køer            Køer med
                                                      Prima                                                      kalvetænder
                                  1. kvalitet       1. kvalitet 1. kvalitet       1 . kvalitet 1. kvalitet        1. kvalitet
Mørbrad                                       4 600                         4 200                          4 200
Filet                                         2 958                         2 958                          2 590
Kød af -bagfjerdinger (med
undtagelse af filet og mørbrad)               2 300                         2 150                          2 038
Udbenede forfjerdinger                        1 715                         1 650                          1 583
2 . DEUTSCHLAND                          Jungbullen                                                       Ochsen
Roastbeefs                                    3 350                                                        3  350
Kugeln                                        2 250                                                        2  250
Unterschalen                                  2 263                                                        2  235
Hüftstücke                                    2 100                                                        2  100
Oberschalen                                   2 375                                                        2  375
Verarbeitungsfleisch                          1 425                                                        1  425
3 . IRELAND                                   Cows                                             Steers 1, 2 and Heifers
Filets                                        3 825                                                        4 188
Striploins                                      —                                                          2 600
Insides                                         —                                                          2 393
Outsides                                        —                                                          1 924
Knuckles                                        —                                                          2 000
Butts                                           —                                                           1 926
Hindquarters (excluding filets
and striploins)                               1 296                                                           —
Cube rolls                                    2 424                                                        2 730
 Forequarters (excluding cube
rolls)                                        1 500                                                        1 500
 Plates and flanks                            1 243                                                         1 243
 ---pagebreak--- 15. 5. 76                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 127/39
          ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
           Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen —
           Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses
                        of the intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
           DANMARK :                  Direktoratet for Markedsordningerne
                                      Torvegade 2
                                      DK- 1400 København K
                                      Tel. (01 ) Sundby 9810, Telex 15 137 DK
           DEUTSCHLAND :              Einfuhr- und Vorratsstelle für Schlachtvieh, Fleisch und
                                      Fleischerzeugnisse (EVSt)
                                      6000 Frankfurt am Main 18
                                     Adickesallee 40
                                     Tel. (06 11 ) 55 04 61 , Telex EVFLF D 04 111 56
           FRANCE :                   ONIBEV, tour Montparnasse,
                                      33, avenue du Maine,
                                      75755 Paris Cedex 15,
                                     Téléphone : 538 84 00
           IRELAND :                  Department of Agriculture and Fisheries, Agriculture House
                                     Kildare Street
                                      Dublin 2
                                     Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 56, Telex 4280 and 5118