CELEX: 62011CA0415
Language: lt
Date: 2013-03-14 00:00:00
Title: Byla C-415/11: 2013 m. kovo 14 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Juzgado Mercantil n °3 de Barcelona (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mohamed Aziz prieš Caixa d'Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa) (Direktyva 93/13/EEB — Sutartys su vartotojais — Hipoteka užtikrintos paskolos sutartis — Priverstinio vykdymo hipoteka apsaugoto skolinio įsipareigojimo procedūra — Bylą iš esmės nagrinėjančio teismo kompetencija — Nesąžiningos sąlygos — Vertinimo kriterijai)

18.5.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 141/5
            
         2013 m. kovo 14 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Juzgado Mercantil no 3 de Barcelona (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mohamed Aziz prieš Caixa d'Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa)
   
   (Byla C-415/11) (1)
   
   (Direktyva 93/13/EEB - Sutartys su vartotojais - Hipoteka užtikrintos paskolos sutartis - Priverstinio vykdymo hipoteka apsaugoto skolinio įsipareigojimo procedūra - Bylą iš esmės nagrinėjančio teismo kompetencija - Nesąžiningos sąlygos - Vertinimo kriterijai)
   2013/C 141/07
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Juzgado Mercantil no 3 de Barcelona
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Mohamed Aziz
   
      Atsakovė: Caixa d'Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa)
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Juzgado de lo Mercantil — 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288) priedo 1 punkto e ir q papunkčių aiškinimas — Sąlygos, kuriomis siekiama arba kurių poveikis įpareigoti savo įsipareigojimų neįvykdžiusį vartotoją sumokėti neproporcingai didelę kompensaciją — Hipoteka užtikrintos paskolos sutartis — Nacionalinės procesinės teisės nuostatos priverstinio vykdymo procedūros iš hipoteka ar kitaip įkeisto turto srityje, kuriomis apribojami protesto pagrindai, kuriais gali remtis asmuo, kurio reikalaujama įvykdyti
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvą 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais reikia aiškinti kaip draudžiančią valstybės narės teisės nuostatas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, kuriose vykstant priverstinio vykdymo hipoteka apsaugoto skolinio įsipareigojimo procedūrai nenumatyti prieštaravimo pagrindai, susiję su sutarties sąlygos, kuria grindžiamas vykdomasis dokumentas, nesąžiningumu, ir pagal kurias bylą iš esmės nagrinėjančiam teismui, turinčiam jurisdikciją įvertinti tokios sąlygos nesąžiningumą, neleidžiama imtis laikinųjų apsaugos priemonių, tarp jų, be kita ko, — sustabdyti minėtą priverstinio vykdymo procesą, kai tokias priemones skirti būtina siekiant užtikrinti visišką galutinio sprendimo veiksmingumą.
            
         
               2.
            
            
               Direktyvos 93/13 3 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip:
               
                           —
                        
                        
                           „ryškaus neatitikimo“ vartotojo nenaudai sąvoka turi būti įvertinta analizuojant nacionalinės teisės nuostatas, taikytinas tuo atveju, kai nėra susitarimo tarp šalių, siekiant įvertinti, ar ir kiek dėl sutarties vartotojas atsiduria nepalankesnėje teisinėje padėtyje, palyginti su numatytąja galiojančioje nacionalinėje teisėje. Be to, šiuo tikslu gali pasirodyti svarbu įvertinti teisinę situaciją, kurioje yra minėtas vartotojas, atsižvelgiant į pagal nacionalinės teisės nuostatas turimas priemones užkirsti kelią nesąžiningų sąlygų naudojimui,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           siekiant sužinoti, ar atsiranda neatitikimas „nepaisant sąžiningumo reikalavimo“, svarbu patikrinti, ar pardavėjas arba tiekėjas, dorai ir teisingai veikdamas vartotojo atžvilgiu, galėjo pagrįstai tikėtis, jog vartotojas būtų sutikęs su atitinkama sąlyga, jei dėl jos būtų atskirai derėtasi.
                        
                     Direktyvos 3 straipsnio 3 dalį reikia aiškinti taip, kad priede, į kurį daroma nuoroda šioje nuostatoje, pateikiamas tik orientacinis ir neišsamus sąlygų, kurias galima laikyti nesąžiningomis, sąrašas.
            
         
      (1)  OL C 331, 2011 11 12.