CELEX: 51988PC0514
Language: nl
Date: 1988-10-03
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bonen van de "Phaseolus"-soorten, uien en niet-scherpsmakende pepers van oorsprong uit de Canarische eilanden (1989) (bij de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 514
Vol. 1988/0183
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            COM(88 )   514 def .
                                            Brussel , 3 oktober 1988
                           Voorstel voor een
                    VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
    betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
       van communautaire tariefcontingenten voor bonen van de
      " Phaseolus"-soorten , uien en niet-scherpsmakende pepers
               van oorsprong uit de Canarische eilanden
                                   ( 1989 )
                     ( bij de Commissie ingediend )
                               5®
                     ir A-    3- сЯ
                      03     * *    U         t–i
                                1.
                                      CP
                                i?
 ---pagebreak---                           TOELICHTING
Volgens artikel 4 van Protocol nr . 2 gehecht aan de Toetredingsakte
van Spanje en Portugal kunnen bonen van de "Phaseolus"-soorten , uien ,
en niet-scherpsmakende pepers van de nummers ex 0708.90-10 , TÈX 0708.20-90 ,
0703.10–11 , 0703.10–19 en 0709.60–10 van de gecombineerde nomenclatuur
van oorsprong uit de Canarische eilanden in het douanegebied van de Ge ¬
meenschap worden ingevoerd aan verminderde rechten , binnen de grenzen
van jaarlijkse communautaire tariefcontingenten . Berekend op basis van
de bepalingen van voornoemd artikel 4 , bedragen de hoeveelheden van de
contingenten en rekening gehouden met de aanpassingen bedoeld in artikel 2            ' j
van Verordening ( EEG ) nr . 1391 / 87 van de Raad van 18 mei 1987 :                    1
                                                                              . ‘V  ■    ;
- 1300 ton voor bonen van de " Phaseolus"-soorten van de GN-COdes             "U\. ,■   I
  ex 0708.20-10 en 0708.20-90
- 8 000 ton voor uien van de GN-COdes0703 . 10-1 1 en 0703.10-19 van
- 16 605 ton voor niet-scherpsmakende pepers van GN-COde 0709.60-10
Wanneer deze produkten worden binnengebracht in het gedeelte van Spanje
dat deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap , komen zij in
aanmerking voor vrijstelling van douanerechten .
Wanneer deze produkten in Portugal worden binnengebracht dienen de toe
te passen rechten te worden berekend volgens de desbetreffende bepalingen
van de toetredingsakte .
Wanneer deze produkten iri het vrije verkeer worden gebracht in de rest
van het douanegebied van de Gemeenschap , komen zij in aanmerking voor
een geleidelijke verlaging van de douanerechten volgens hetzelfde ritme
en onder dezelfde voorwaarden als bedoeld in artikel 75 van de Toetre ¬
dingsakte .
Deze tariefcontingenten dienen derhalve voor 1989 te worden geopend .
                                                                                      I
 ---pagebreak---                                       - 2 -
2 . In het voorstel voor een verordening betreffende de opening van deze tarief ¬
    contingenten is - zoals ter zake gebruikelijk - bepaald dat elk van de con¬
    tingenten in twee gedeelten wordt gesplitst , waarvan het eerste in de vorm
    van quota over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt .
    Wat de verdeling van het eerste gedeelte van elk contingent betreft , is
    rekening gehouden met het feit dat in bepaalde Lid-Staten geen enkele invoer
    of slechts sporadische invoer heeft plaatsgevonden gedurende de laatste jaren .
    Daarom zijn de aanvankelijke quota slechts toegekend aan de invoerende Lid-
    Staten , terwijl aan de andere Lid-Staten wordt gewaarborgd dat zij van de
    tariefcontingenten gebruik kunnen maken zodra er melding wordt gemaakt van
    invoer in deze Lid-Staten .
3 . Wat de wijze van beheer betreft die door alle Lid-Staten moet worden toege ¬
    past stelt de Commissie het systeem "naargelang de invoer " voor .
4 . Dit is het doel van het voorstel in bijlage .
 ---pagebreak---                                                               Voorstel voor een
                                       VERORDENING (EEG) Nr. -m /gQ VAN DE RAAD
                                                            van      .            .
                        betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
                        tariefcontingenten voor bonen van de „ Phaseolus”-soorten , uien en                               ier-
                           scherpsmakende pepers van oorsprong uit de Canarische eilanden ( 1989 )
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                     ritme en onder dezelfde voorwaarden              als bedoeld    in
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                         artikel 75 van de Toetredings ikte ; dat, om in aanmerking
   Economische Gemeenschap,                                                    te komen voor het tariefcontingent, de betrokken
                                                                               produkten aan bepaalde voorwaarden van merking en
  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,                      etikettering moeten voldoen om hun oorsprong te
  inzonderheid op artikel 4 van het daaraan gehechte                           bewijzen ; dat de bedoelde tariefcontingenten derhalve
  Protocol nr. 2,                                                              dienen te worden geopend voor 1989 ;
  Gezien het voorstel van de Commissie,
  Overwegende dat krachtens artikel 4 van Protocol nr. 2 bij
  de Toetredingsakte en artikel 2 van Verordening (EEG) nr.
   1391 / 87 van       de Raad van      18  mei     1987 houdende
  bepaalde aanpassingen van de voor de Canarische
  eilanden toegepaste regeling (' ) bonen van de „Phase-
  olus”-soorten, uien en niet-scherpsmakende pepers van de
GN-COdes ex         0708 20 10,    ex    0708 20 90,      0703 10 11 ,
  0703 10 19 en 0709 60 10
             van oorsprong uit de Canarische eilanden, in het
  douanegebied van de Gemeenschap kunnen worden                                Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
  ingevoerd tegen verlaagde rechten , in het kader van
  jaarlijkse communautaire tariefcontingenten ; dat de
                                                                               dat alle importeurs van de ^- .- mcenschap te allen tijde en
                                                                               in gelijke mate gebruik kunnen maken van de bedoelde
  contingenten de volgende hoeveelheden bedragen :                             contingenten en dat de daaraan verbonden rechten in alle
  – 1 300 ton voor bonen van de „Phaseolus”-soorten van                        Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle
        GN-codes ex 0708 20 10 en ex 0708 20 90 van de
                                                                               invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip
        gecombineerde nomenclatuur ;            GN-                            waarop de contingenten geheel zijn uitgeput ; dat een
  – 8 000 ton voor uien van de /codes 0703 10 11 en                            systeem voor de benutting van de communautaire tarief¬
        0703 10 19                                                             contingenten, gebaseerd op een verdeling over de
        en                                                                     Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het
  – 16 605          ton voor niet-scherpsmakende pepers van                    communautaire karakter van die contingenten in het licht
 GN-code 0709 60 10                                                            van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die
                                                                               verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke
  Overwegende dat deze produkten, wanneer zij worden                           ontwikkeling op de markt van de bedoelde produkten
  ingevoerd in het gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt                       weer te geven, moet geschieden naar verhouding van de
  van het douanegebied van de Gemeenschap, in                                  behoeften van de Lid-Staten, berekend, enerzijds, op
  aanmerking komen voor vrijstelling van douanerechten ;                      grond van de statistische gegevens betreffende de invoer
  dat, wanneer deze produkten in Portugal worden                              van genoemde produkten van oorsprong uit de
  ingevoerd, de contingentrechten die van toepassing zijn                      Canarische eilanden over een representatieve referentiepe¬
  berekend dienen te worden op de grondslag van de desbe¬                      riode en, anderzijds, op grond van de economische
  treffende bepalingen van de Toetredingsakte ; dat,                          vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;
  wanneer deze produkten in het vrije verkeer worden
  gebracht in de rest van het douanegebied van de                              Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover
  Gemeenschap, zij in aanmerking komen voor een gelei¬                        statistische gegegevens beschikbaar zijn, de invoer van de
  delijke verlaging van de douanerechten volgens hetzelfde                     afzonderlijke Lid-Staten zich als volgt heeft ontwikkeld :
                                                                                                                                         (in ton)
                                             ex 0708 20 10                           0703 10 11                          0709 60 10
                                             ex 0708 20 90                           0703 10 19
              Lid-Staten            Bonen van de w Phaseolus”-soorten                   Uien                    Niet-scherpsmakende pepers
                                                           1987                       1986       1987        1985           1986
                               1   1985         1986                    1985                                                            1987
                                                                                                            13 054         8 263
  Benelux                          720          674          526        1 000           120        47        1 086             72      6 887
  Denemarken                          2                                     61                                                             31
                                                                                                             5 758           254
  Duitsland                          62          54            10          566          289        56                                    155
  Griekenland
  Spanje                           627          –            10Õ       14 026          –
                                                                                                1 851
                                                                                                                1 31
                                                                                                                  46             1         13
  Frankrijk                         –           –
                                                                            45           17         -
                                                                                                                                 1
  Ierland                          –
                                                _
                                                                “
  Italie                           –
                                                _                           .
                                                                                        –
                                                                                                    -                                       2
  Portugal                                                                                          “
                                                                                                             7 284         8 903
 Verenigd Koninkrijk              458          445           273         1 067        1 006                                          8   912
 ( ' ) PB nr. L 133 van 22. 5. 1987, blz. 5.
 ---pagebreak--- Overwegende dat in de loop van de laatste drie jaren de                door iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk
betrokken produkten slechts door bepaalde Lid-Staten               ,   van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak
regelmatig zijn ingevoerd terwijl in andere Lid-Staten in              als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra
het geheel geen of slechts af en toe invoer heeft plaatsge¬            quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de contin -
vonden ; dat, onder deze omstandigheden, het derhalve                  gentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
juist lijkt in een eerste stadium enerzijds de aanvankelijke           samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
quota toe te kennen aan de werkelijk invoerende                        Commissie , die met name de uitputtingsgraad van de
Lid-Staten en anderzijds de andere Lid-Staten te                       contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten
waarborgen dat zij van de tariefcontingenten gebruik                   hierover moet kunnen inlichten ;
zullen kunnen maken zodra er melding wordt gemaakt
van invoer in deze Lid-Staten ; dat deze wijze van                     Overwegende dat het, indien er in een Lid-Staat op een
verdeling tevens de uniformiteit van de toepassing van het             bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk
gemeenschappelijk douanetarief waarborgt ;                             overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een
                                                                       aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten
                                                                       einde te voorkomen dat een gedeelte van een van de
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de                   communautaire contingenten in een Lid-Staat onbenut
ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in                   blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
de verschillende Lid-Staten, elk contingent in twee                    kunnen maken ;
gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eerste
gedeelte wordt verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het                Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
tweede een reserve vormt ter voorziening in de verdere                 Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
behoeften van deze Lid-Staten indien zij hun aanvanke¬                 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
lijke quotum hebben uitgeput, alsmede in de behoeften                  door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
die zich in de overige Lid-Staten zouden kunnen                        betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
voordoen ; dat, ten einde de importeurs van elke Lid-Staat             Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht
een zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte van de               door één van haar leden ,
communautaire tariefcontingenten zou moeten worden
vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige geval
60% van de contingenten voor bonen van de „PhaseeiVS                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 zou kunnen bedragen ;                                                 VASTGESTELD :
                                                                                                 Artikel 1
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de
Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn                          1.     Van 1 januari tot en met 31 december 19® worden
opgebruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te                    de in de Gemeenschap geldende invoerrechten voor de
houden en elke onderbreking te vermijden, van belang is                volgende produkten van oorsprong uit de Canarische
dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota              eilanden geschorst tot de niveaus en binnen de grenzen
nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de                   van communautaire tariefcontingenten aangeduid naast
overeenkomstige reserve opneemt ; dat deze opneming                    de produkten :
                                                                                                                               (in ton)
                    GN-code                  Omschrijving                Omvang van het                  Conîingentrechten
  Volgnu
                                                                            contingent
                                   bonen     van   de     „Phaseolus”-                     – van 1 januari tot en met 30 juni : 8,2 %
                                   soorten van :                                            MIN 1,2 ECU/100 kg net
09.0423          ex 0708 20 10      – van  1   Oktober   tot  en  met
                                      30 juni                                              – van 1 juli tot en met 30 September :
                                                                               1 300
                 ex 0708 20 90      – van 1 juli tot         en   met                        10,8 %
                                      30 September                                           MIN 1,2 ECtf/ 100 kg net
                                                                                           * van I oktober tot en met 3I december :
                                                                                             8 2 %
                                                                                             MÎN 1,2 ECU/100 kg net
                                   uien
09.0425             0701 1011       - - pLntuirjes
                    0701 1019       – – amlcrc
                                                                               8 000                          7,6 %
09.042 "7           0709 60 10     – niet-scherpsmakende pepers               16 605                          4,0 %
 ---pagebreak---                                                                                                            GN-
      2.      Ingeval een compenserende heffing overeenkomstig        – 3200 ton voor uien van de / codes 0703 10 il en
      Verordening ( EEG ) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei               0703 10 19 van de gecombineerde 'Oinenclatuur
       1972 houdende een gemeenschappelijke ordening van de                en
      markten in de sector groenten en fruit ('), laatstelijk
      gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.1113/88 (z), wordt           – 6640 ton voor niet-scherpsmakende pepers ’ m Qri . !e
      geheven , wordt voor deze produkten bij invoer een                   0709 60 10j
      korting van 6 % op deze heffing toegepast.
                                                                           vormt de overeenkomsrige communautaire reserve .
      3 . a) De produkten die onder deze verordening vallen,
               kunnen slechts in aanmerking komen voor deze
               tariefcontingenten indien zij, op het ogenblik dat zij 4. Indien een importeur melding maakt van op handen
               worden aangebracht bij de instanties die belast zijn   zijnde invoer van de betrokken produk en in de andere
               met de invoerformaliteiten voor het in het vrije
                                                                      Lid-Staten en inaien hij verzoekt om voor het contingent
               verkeer brengen van de goederen in het douane¬
                                                                      in aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat,
              gebied van de Gemeenschap, onverminderd de              door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
                                                                      over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt
               overige bepalingen inzake kwaliteitsnormen,
                                                                      met zijn behoeften , voor zover het beschikbare saldo van
               worden gepresenteerd in verpakkingen waarop            de reserve zulks toelaat.
               duidelijk zichtbaar en goed leesbaar de vermelding
              „Canarische eilanden” of de vertaling daarvan in een
               andere officiële taal van de Gemeenschap is aange ¬
               bracht.
                                                                                                Artikel 3
           b) Artikel 9, derde en vierde alinea, van Verordening
              (EEG) nr. 1035/72 is niet van toepassing op de in
                                                                      1.     Indien een van de aanvankelijke quota van een
              deze verordening genoemde produkten .
                                                                      Lid-Staat, zoals vastgesteld in arrikel 2, lid 2, voor 90 % of
                                                                      meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een
                                  Artikel 2                           kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot
                                                                      opneming, voor zover in de reserve nog een voldoende
      1.      De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten         hoeveelheid aanwezig is, van een tweede quotum ter
     worden in twee gedeelten gesplitst.                              grootte van 10 % van zijn aanvankelijke quotum,
     2. Een eerste gedeelte van elk tariefcontingent ter              eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond.
grootte van respectievelijk 760, 4800 en 9 965 Ton wordt
     over bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota die gelden
     tot en met 31 december 1988 bedragen de volgende                 2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van een
      hoeveelheden :                                                  van zijn aanvankelijke quota, het door hem opgenomen
                                                                      tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
     a) bonen van de „Phaseolus”-soorten van de/ codes ex             hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming,
           0708 20 10 en ex 0708 20 90                                voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
                                                                      aanwezig is, van een derde quotum, gelijk aan 5 % van
           Benelux                                 379 ton ;          zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende
           Duitsland                                26 ton ;          eenheid naar boven afgerond .
           Spanje                                  143 ton ;
           Verenigd Koninkrijk                     232 ton ;          3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van een
     b) uien van decodes 0703 10 11           en 0703 10 19 van de    tweede quotum, het door hem opgenomen derde quotum
            Benelux                                278 ton ;          voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij, op de wijze
            Denemarken                              15 ton ;          als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde
           Duitsland                               217 ton ;          quotum, dat gelijk is aan het derde.
           Spanje                              3 782 ton ;
            vefenigîSconinkrijk                   49^ ton '           Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
     c) niet-scherpsmakende pepers van GN-COde 0709 60 10 : uitgeput.
           Benelux                            4 616 ton :             4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
           Denemarken                             1% ton ;            met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
           Duitsland                          1 010 ton ;             geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
           Spanje                                  27 ton ;           quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze
            Frankrijk                              11 ton .           quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij delen
           Verenigd Koninkrijk                4 107 ton .             aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing
     3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent ter grootte         van het onderhavige lid hebben geleid.
     van respectievelijk :
     – 520 ton voor bonen van de „Phaseolus”-soorten van de
    GN“codes ex 0708 20 10 en ex 0708 20 90
                                                                                                Artikel 4
     ( ' ) PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1 .                     Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
     O pB nr. L HO van 29.4.1988, p. 33.                              gelden tot en met 31 december 1989.
 ---pagebreak---                                                            i- 4 -
                          A rtikel 5                                                    A rtikel 7
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 198 9 het           1.   De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in            opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
de reserve terug, dat op 15 september 1989 20 % van het          door hen opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde
aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen een               hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
grotere hoeveelheid terugstorten, indien er gronden zijn         afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het commu¬
om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .          nautaire contingent.
                                                                 2.   De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober          betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
1989 kennis van de totale invoer van de betrokken                quota.
produkten, die tot en met 15 september 1989 heeft plaats¬
gevonden en op de communautaire contingenten is                  3.   De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van elk van        van de betrokken produkten op hun quota af naar gelang
hun aanvankelijke quota dat zij in de overeenkomstige            dat de produkten bij de douane ten invoer in het vrije
reserve terugstorten .                                           verkeer worden aangegeven .
                                                                 4.   De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                          Artikel 6                              wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel ¬
                                                                 heden die overeenkomstig het bepaalde in lid 3 zijn
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de               afgeboekt.
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
                                                                                        Artikel 8
geopende quota en brengt, zodra de opgaven haar
bereiken , elke Lid-Staat op de hoogte van de uitputtings-       Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
graad van de reserves .                                          Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
                                                                 produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt.
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1989 in
kennis   van   de   stand van   de  diverse reserves na de
overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de
reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare
overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan de                                  Artikel    9
Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede,
hoeveel dit overschot bedraagt.                                  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel,
                                                                             Voor de Raad
                                                                             De Voorzitter
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR IA COMPETITIVITE FT L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagèrent contractuel
de la Ccrmunauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Ccmnunautê .