CELEX: 52015PC0059
Language: lt
Date: 2015-02-19
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Protokolo, kuriuo, atsižvelgiant į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, iš dalies keičiamas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos bendrosios aviacijos erdvės susitarimas, pasirašymo Europos Sąjungos bei jos valstybių narių vardu ir laikino taikymo

|
			
		
		
		52015PC0059
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Protokolo, kuriuo, atsižvelgiant į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, iš dalies keičiamas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos bendrosios aviacijos erdvės susitarimas, pasirašymo Europos Sąjungos bei jos valstybių narių vardu ir laikino taikymo /* COM/2015/059 final - 2015/0034 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
 1)      Pasiūlymo aplinkybės 
 110 || ·                   Pasiūlymo pagrindas ir tikslai. Bendrosios aplinkybės Dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos bendrosios aviacijos erdvės susitarimo buvo deramasi remiantis 2011 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimu, kuriuo leista pradėti derybas. Susitarimas pasirašytas 2012 m. birželio 26 d. 
 120 || 2013 m. liepos 1 d. Kroatijos Respublika įstojo į Europos Sąjungą. Remdamasi Akto dėl stojimo sąlygų 6 straipsnio 2 dalimi Kroatija įsipareigojo prisijungti prie valstybių narių ir Sąjungos su viena ar keliomis trečiosiomis šalimis arba su tarptautine organizacija sudarytų ar pasirašytų susitarimų. Taikoma supaprastinta Kroatijos prisijungimo prie pirmiau nurodyto susitarimo su Moldova procedūra. Todėl laikantis tos procedūros ir vadovaujantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnio 5 dalimi turėtų būti pasirašytas protokolas. Protokole numatyti būtini lingvistiniai susitarimo pakeitimai, kuriuos reikia padaryti Kroatijai įstojus į ES. 
 130 || ·                   Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Protokolo nuostatomis pakeičiamos arba papildomos Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos bendrosios aviacijos erdvės susitarimo nuostatos. 
 140 || ·                   Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Susitarimas su Moldova – tai Sąjungos išorės politikos aviacijos srityje sistemos, kuri nustatyta Komisijos komunikatu „Bendrijos išorės politikos aviacijos srityje darbotvarkės rengimas“ (KOM(2005) 79) ir neseniai peržiūrėta Komisijos komunikatu „Pasirengimas spręsti būsimus ES išorės politikos aviacijos srityje uždavinius“ (COM(2012) 556) bei atitinkamomis Tarybos išvadomis, dalis. 
 2)      Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis ir poveikio vertinimas 
   || ·                   Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis 
 211 || Konsultavimosi būdai, pagrindiniai tiksliniai sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Netaikoma. 
 212 || Atsakymų santrauka ir kaip į juos atsižvelgta Netaikoma. 
 3)      TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI 
 305 || ·                   Siūlomų priemonių santrauka Protokolu užtikrinama, kad 2013 m. liepos 1 d. Kroatijai įstojus į Europos Sąjungą būtų padaryti būtini Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos bendrosios aviacijos erdvės susitarimo pakeitimai. 
 310 || ·                   Teisinis pagrindas Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 100 straipsnio 2 dalis ir 218 straipsnio 5 dalis kartu su Stojimo akto 6 straipsnio 2 dalimi. 
 4)      Poveikis biudžetui 
 409 || Pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos biudžetui. 
 5)      PAPILDOMA INFORMACIJA 
 570 || ·                   Išsamus pasiūlymo paaiškinimas Tarybos prašoma patvirtinti Protokolo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos bendrosios aviacijos erdvės susitarimas, pasirašymą. Protokolas turėtų būti laikinai taikomas nuo jo pasirašymo dienos. 
2015/0034 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Protokolo, kuriuo, atsižvelgiant
į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos
Sąjungą, iš dalies keičiamas Europos Sąjungos bei jos
valstybių narių ir Moldovos Respublikos bendrosios aviacijos erdvės
susitarimas, pasirašymo Europos Sąjungos bei jos valstybių narių
vardu ir laikino taikymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į
Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100
straipsnio 2 dalį ir 218 straipsnio 5 dalį,
atsižvelgdama į Kroatijos
stojimo aktą, ypač į jo 6 straipsnio 2 dalies antrą
pastraipą,
atsižvelgdama į Europos
Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)       2012 m. rugsėjo
14 d. Taryba įgaliojo Komisiją Sąjungos, jos valstybių
narių ir Kroatijos Respublikos vardu pradėti derybas dėl
Protokolo, kuriuo, atsižvelgiant į Kroatijos Respublikos
įstojimą į Europos Sąjungą, iš dalies keičiamas
Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Moldovos Respublikos
bendrosios aviacijos erdvės susitarimas[1]
(toliau – Protokolas), sudarymo;
(2)       2014 m. rugsėjo
16 d. tos derybos sėkmingai baigtos; 
(3)       Protokolas turėtų
būti pasirašytas Sąjungos ir jos valstybių narių vardu su
sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau; 
(4)       remiantis Protokolo 3
straipsnio 2 dalimi, jis turėtų būti taikomas laikinai,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
1.           Sąjungos bei jos
valstybių narių vardu leidžiama pasirašyti Protokolą, kuriuo,
atsižvelgiant į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos
Sąjungą, iš dalies keičiamas Europos Sąjungos bei jos
valstybių narių ir Moldovos Respublikos bendrosios aviacijos
erdvės susitarimas, su sąlyga, kad minėtas Protokolas bus
sudarytas.
2.           Protokolo tekstas pridedamas
prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos generalinis sekretoriatas parengia
įgaliojamąjį raštą, kuriuo Protokolo derybininko
nurodytam (-iems) asmeniui (-ims) suteikiami įgaliojimai
pasirašyti Protokolą su sąlyga, kad jis bus sudarytas. 
3 straipsnis
Remiantis Protokolo 3
straipsnio 2 dalimi, jis taikomas laikinai nuo tada, kai jį pasirašo
šalys, iki tol, kol jis įsigalios.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo
dieną.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               Susitarimo
tekstas paskelbtas OL L 292, 2012 10 20, p. 3.
PRIEDAS
Protokolas, kuriuo, atsižvelgiant į
Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, iš
dalies keičiamas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių
ir Moldovos Respublikos bendrosios aviacijos erdvės susitarimas
prie
Pasiūlymo dėl Tarybos
sprendimo 
dėl Protokolo, kuriuo,
atsižvelgiant į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos
Sąjungą, iš dalies keičiamas Europos Sąjungos bei jos
valstybių narių ir Moldovos Respublikos bendrosios aviacijos erdvės
susitarimas, pasirašymo Europos Sąjungos bei jos valstybių narių
vardu ir laikino taikymo
PROTOKOLAS
kuriuo, atsižvelgiant į Kroatijos
Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, iš dalies
keičiamas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir
Moldovos Respublikos bendrosios aviacijos erdvės susitarimas
AUSTRIJOS RESPUBLIKA,
BELGIJOS KARALYSTĖ, 
BULGARIJOS RESPUBLIKA, 
KROATIJOS RESPUBLIKA
KIPRO RESPUBLIKA,
ČEKIJOS RESPUBLIKA, 
DANIJOS KARALYSTĖ, 
ESTIJOS RESPUBLIKA, 
SUOMIJOS RESPUBLIKA,
PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA,
VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA, 
GRAIKIJOS RESPUBLIKA, 
VENGRIJA,
AIRIJA,
ITALIJOS RESPUBLIKA, 
LATVIJOS RESPUBLIKA, 
LIETUVOS RESPUBLIKA, 
LIUKSEMBURGO DIDŽIOJI HERCOGYSTĖ, 
MALTOS RESPUBLIKA, 
NYDERLANDŲ KARALYSTĖ, 
LENKIJOS RESPUBLIKA, 
PORTUGALIJOS RESPUBLIKA, 
RUMUNIJA, 
SLOVAKIJOS RESPUBLIKA,
SLOVĖNIJOS RESPUBLIKA, 
ISPANIJOS KARALYSTĖ,
ŠVEDIJOS KARALYSTĖ, 
JUNGTINĖ DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR
ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ, 
Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties
dėl Europos Sąjungos veikimo šalys ir Europos Sąjungos
valstybės narės (toliau – valstybės narės), bei 
EUROPOS SĄJUNGA 
ir
MOLDOVOS RESPUBLIKA, 
atsižvelgdamos į Kroatijos Respublikos
įstojimą į Europos Sąjungą 2013 m. liepos
1 d.,
SUSITARĖ: 
1 straipsnis
Kroatijos Respublika yra 2012 m. birželio
26 d. Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Moldovos
Respublikos pasirašyto bendrosios aviacijos erdvės susitarimo (toliau –
Susitarimas) šalis.
2 straipsnis
Prie šio protokolo pridedamas Susitarimo
tekstas kroatų kalba tampa autentiškas tomis pačiomis sąlygomis
kaip ir tekstai kitomis kalbomis.
3 straipsnis
1.         Šalys šį protokolą
patvirtina savo nustatyta tvarka. Jis įsigalioja Susitarimo
įsigaliojimo dieną. Tačiau jei šį protokolą šalys
patvirtintų po Susitarimo įsigaliojimo dienos, remiantis Susitarimo
29 straipsnio 1 dalimi jis įsigalioja praėjus vienam mėnesiui
nuo paskesnės diplomatinės notos, kuria šalys, pasikeisdamos
diplomatinėmis notomis, viena kitai patvirtina, kad baigtos visos šiam
protokolui įsigalioti būtinos procedūros, datos.
2.         Šis protokolas taikomas laikinai
nuo tada, kai jį pasirašo šalys. 
4 straipsnis
Sudaryta 2014 m. ... ... dviem
egzemplioriais visomis šalių oficialiosiomis kalbomis; visi tekstai yra
autentiški.
VALSTYBIŲ NARIŲ VARDU                               MOLDOVOS
RESPUBLIKOS VARDU 
EUROPOS SĄJUNGOS VARDU