CELEX: 31991R0413
Language: el
Date: 1991-02-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 413/91 της Επιτροπής της 20ής Φεβρουαρίου 1991 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος με κόκαλα που κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης και προορίζεται για εξαγωγή προς ορισμένους προορισμούς καθώς και σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88

Avis juridique important

|

31991R0413

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 413/91 της Επιτροπής της 20ής Φεβρουαρίου 1991 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος με κόκαλα που κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης και προορίζεται για εξαγωγή προς ορισμένους προορισμούς καθώς και σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 049 της 22/02/1991 σ. 0009 - 0012

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 413/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 20ής Φεβρουαρίου 1991  σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84, βοείου κρέατος με κόκαλα που κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης  και προορίζεται για εξαγωγή προς ορισμένους προορισμούς καθώς και σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/88 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3577/90 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84 της Επιτροπής της 5ης Σεπτεμβρίου 1984 που καθορίζει τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά ορισμένες πωλήσεις κατεψυγμένου βοείου κρέατος που κρατείται στους οργανισμούς παρέμβασης ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε από  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1809/87 ( 4 ), προβλέπει τη δυνατότητα εφαρμογής της διαδικασίας πώλησης σε δύο διαδοχικές φάσεις, όταν πωλείται βόειο κρέας από αποθέματα στην παρέμβαση -  ότι ορισμένοι οργανισμοί παρέμβασης διαθέτουν απόθεμα κρεάτων με κόκαλα παρέμβασης - ότι πρέπει να αποφευχθεί η παράταση της αποθεματοποίησης των εν λόγω κρεάτων, λόγω των υψηλών δαπανών που προκύπτουν από αυτήν - ότι σε ορισμένες τρίτες χώρες υπάρχουν  δυνατότητες διάθεσης των εν λόγω προϊόντων - ότι πρέπει να τεθούν προς πώληση τα κρέατα αυτά σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 2539/84 -  ότι τα τεταρτημόρια που προέρχονται από τα αποθέματα παρέμβασης είναι δυνατό να έχουν υποστεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, διάφορους χειρισμούς - ότι, για την καλή παρουσίαση και θέση σε εμπορία των τεταρτημορίων αυτών, φαίνεται ορθό να εγκριθεί, υπό  ορισμένους συγκεκριμένους όρους, νέα συσκευασία των τεταρτημορίων αυτών -  ότι είναι απαραίτητο να καθοριστεί χρονικό όριο για την εξαγωγή του εν λόγω κρέατος - ότι αυτό το όριο πρέπει να καθοριστεί λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 5 στοιχείο β ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2377/80 της Επιτροπής της 4ης Σεπτεμβρίου 1980 σχετικά με  ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 211/91 ( 6 )-  ότι, για να υπάρξει εγγύηση εξαγωγής των πωληθέντων κρεάτων, θα πρέπει να προβλεφθεί η σύσταση της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84 -  ότι τα προϊόντα που βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης και προορίζονται να εξαχθούν υπάγονται στις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/88 της Επιτροπής ( 7 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 398/91 ( 8 )- ότι,  εντούτοις, το παράρτημα του εν λόγω κανονισμού, που καθορίζει τις ενδείξεις που πρέπει να τεθούν στα αντίτυπα ελέγχου, πρέπει να επεκταθεί -  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος, ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    Άρθρο 1  1 . Πραγματοποιείται η πώληση περίπου :  - 2 000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από τον φλαμανδικό οργανισμό παρέμβασης και αγοράστηκαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990,  - 2 000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από τον ιταλικό οργανισμό παρέμβασης και αγοράστηκαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990,  - 2 000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από το γερμανικό οργανισμό παρέμβασης και αγοράστηκαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990,  - 2 000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από το γαλλικό οργανισμό παρέμβασης και αγοράστηκαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990,  - 2 000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται από τον ισπανικό οργανισμό παρέμβασης και αγοράστηκαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990 .  Τα κρέατα αυτά προορίζονται για εξαγωγή προς τους προορισμούς υπό 02 που αναφέρονται στην υποσημείωση ( 7 ) του παραρτήματος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 103/91 της Επιτροπής ( 9 ).  Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, η πώληση αυτή θα λάβει χώρα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84 .  Οι διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 985/81 της Επιτροπής ( 10 ) δεν εφαρμόζονται για την πώληση αυτή . Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές είναι δυνατό να επιτρέπουν, για τα εμπρόσθια και οπίσθια τεταρτημόρια με κόκαλα, των οποίων έχει σχισθεί ή λερωθεί η  συσκευασία, να υπόκεινται σε νέα συσκευασία του αυτού τύπου, υπό τον έλεγχό τους, προτού προσκομιστούν στο τελωνείο από το οποίο αποστέλλονται .  2 . Οι ποσότητες και οι ελάχιστες τιμές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84 καθορίζονται στο παράρτημα Ι .  3 . Λαμβάνονται υπόψη μόνο οι προσφορές που φτάνουν στους σχετικούς οργανισμούς παρέμβασης το αργότερο στις 28 Φεβρουαρίου 1991, ώρα 12.00 .  4 . Ιδιαίτερες πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες και τους τόπους όπου βρίσκονται αποθηκευμένα τα προϊόντα είναι δυνατό να λαμβάνονται από τους ενδιαφερόμενους στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ .  Άρθρο 2  Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρέπει να εξαχθούν εντός πέντε μηνών από την ημερομηνία που συνάπτεται η σύμβαση πώλησης .  Άρθρο 3  1 . Το ύψος του ποσού της εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84 καθορίζεται σε 30 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα .  2 . Το ποσό της εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84 καθορίζεται σε 120 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα .  Άρθρο 4  Στο παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/88 τμήμα Ι, "Προϊόντα προοριζόμενα να εξαχθούν ως έχουν", προστίθεται το ακόλουθο σημείο και η αντίστοιχη υποσημείωση :  "80 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 413/91 της Επιτροπής της 20ής Φεβρουαβρίου 1991 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2539/84, βοείου κρέατος με κόκαλα που κρατείται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης και  προορίζεται για εξαγωγή σε ορισμένους προορισμούς ( 80 ).   ( 80 ) ΕΕ αριθ . L 49 της 22 . 2 . 1991, σ . 9 ."  Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 1991 . Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 148 της 28 . 6 . 1968, σ . 24 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 353 της 17 . 12 . 1990, σ . 23 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 238 της 6 . 9 . 1984, σ . 13 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 170 της 30 . 6 . 1987, σ . 23 . ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 241 της 13 . 9 . 1980, σ . 5 . ( 6 ) ΕΕ αριθ . L 24 της 30 . 1 .  1991, σ . 11 . ( 7 ) ΕΕ αριθ . L 55 της 1 . 3 . 1988, σ . 1 . ( 8 ) ΕΕ αριθ . L 48 της 21 . 2 . 1991, σ . 5 . ( 9 ) ΕΕ αριθ . L 12 της 17 . 1 . 1991, σ . 12 . ( 10 ) ΕΕ αριθ . L 99 της 10 . 4 . 1981, σ . 38 .    ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I    Εσταδο μιεμβρο  Προδθψτοσ  Ψαντιδαδεσ ( τονελαδασ )  Πρεψιο μiνιμο εχπρεσαδο εν εψθσ πορ τονελαδα  Μεδλεμσστατ  Προδθκτερ  Μaeνγδε ( τονσ )  Μινδστεπρισερ ι ΕΨΘ/τον  Μιτγλιεδσταατ  Ερζεθγνισσε  Μενγεν ( Τοννεν )  Μινδεστπρεισε, αθσγεδρueψκτ ιν ΕΨΘ/Τοννε   Κράτος μέλος  Προϊόντα  Ποσότητες ( τόνοι )  Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο  Member State  Products  Quantities ( tonnes )  Minimum prices expressed in ecus per tonne  Etat membre  Produits  Quantites ( tonnes )  Prix minimaux exprimes  en ecus par tonne  Stato membro  Prodotti  Quantita ( tonnellate )  Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata  Lid-Staat  Produkten  Hoeveelheid ( ton )  Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton  Estado-membro  Produtos  Quantidade ( toneladas )  Preco  minimo expresso em ecus por tonelada       Ireland  - Forequarters, from :  Category C, classes U, R and O  1 000  1 350   - Hindquarters, from :  Category C, classes U, R and O  1 000  2 350  Italia  - Quarti anteriori, provenienti dai :  Categoria A, classi U, R e O  1 000  1 350   - Quarti posteriori, provenienti dai :  Categoria A, classi U, R e O  1 000  2 350  Espana  - Cuartos delanteros, provenientes de :  Categoria A, clases U, R y O  1 000  1 350   - Cuartos traseros, provenientes de:  Categoria A, clases U, R y O  1 000  2 350  Deutschland  - Vorderviertel, stammend von :     Kategorien A/C  1 000  1 350   - Hinterviertel, stammend von :     Kategorien A/C  1 000  2 350  France  - Quartiers avant :     categorie A/C  1 000  1 350   -  Quartiers arriere :     categorie A/C  1 000  2 350    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Διρεψψιονεσ δε λοσ οργανισμοσ δε ιντερωενψιν - Ιντερωεντιονσοργανερνεσ αδρεσσερ - Ανσψηριφτεν δερ Ιντερωεντιονσστελλεν - Διευθύνσεις των  οργανισμών παρεμβάσεως - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Enderecos dos organismos de intervencao   IRELAND :  Department of Agriculture and Food   Agriculture House   Kildare Street   Dublin 2   Tel . ( 01 ) 78 90 11, ext . 22 78   Telex 4280 and 5118  ITALIA :  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo ( AIMA )   Via Palestro 81    I-00185 Roma   Tel . 47 49 91   Telex 61 30 03  ESPANA  Servicio nacional de productos agrarios ( SENPA )   c / Beneficencia 8   28003 Madrid   Tel . 222 29 61   Telex 23427 SENPA E  DEUTSCHLAND :  Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM )   Geschaeftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse )   Postfach 180 107 - Adickesallee 40   D-6000 Frankfurt am Main 18   Tel . ( 069 ) 1 56 40, App . 772/773  Telex : 04 11 56  FRANCE :  Ofival   Tour Montparnasse   33, avenue du Maine   F-75755 Paris Cedex 15   ( tel .: 45 38 84 00; telex : 26 06 43 ).