CELEX: 62008CN0519
Language: lv
Date: 2008-11-27 00:00:00
Title: Lieta C-519/08: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Monomeles Protodikeio Athinon (Grieķija) 2008. gada 27. novembra rīkojumu — Archontia Koukou / Elliniko Dimosio

21.2.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 44/30
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Monomeles Protodikeio Athinon (Grieķija) 2008. gada 27. novembra rīkojumu — Archontia Koukou/Elliniko Dimosio
   
   (Lieta C-519/08)
   (2009/C 44/50)
   Tiesvedības valoda — grieķu
   Iesniedzējtiesa
   
      Monomeles Protodikeio Athinon [Atēnu pirmās instances tiesa] (Grieķija)
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Archontia Koukou
   
   
      Atbildētāja: Elliniko Dimosio (Grieķijas Valsts)
   Prejudiciālie jautājumi
   
               1)
            
            
               vai 5. klauzula Pamatnolīgumā par darbu uz noteiktu laiku, kas pievienots Direktīvai 1999/70/EK, ir interpretējama tādējādi, ka objektīvs iemesls secīgu uz noteiktu laiku noslēgtu darba līgumu vai darba attiecību slēgšanai var būt apstāklis, ka šie līgumi ir slēgti saskaņā ar tiesību normu, kurā paredzēta uz noteiktu laiku noslēgtu darba līgumu vai darba attiecību slēgšana, neatkarīgi no tā, ka faktiski ar tiem apmierina stabilas un ilgstošas darba devēja vajadzības;
            
         
               2)
            
            
               ja papildu kritēriju noteikšana ļaunprātīgas izmantošanas konstatēšanai ar pasākumiem, kuri veikti, lai ievērotu Pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 5. klauzulu (piemēram, kopējais ilgums vai atjaunojumu skaits, ar kādiem ir atļauta nodarbinātība arī tad, ja nav objektīva iemesla, kas attaisnotu uz noteiktu laiku noslēgtu darba līgumu vai darba attiecību slēgšanu vai atjaunošanu), izraisa to, ka nepieļaujami tiek pazemināts darba ņēmēju vispārējais aizsardzības līmenis Pamatnolīguma 8. klauzulas 3. punkta izpratnē, salīdzinājumā ar aizsardzību, kāda bijusi pirms Direktīvas 1999/70/EK, ņemot vērā, ka juridiskajā sistēmā, kas pastāvēja pirms Direktīvas 1999/70/EK, vienīgais kritērijs ļaunprātīgas izmantošanas konstatēšanai bija nodarbinātība ar uz noteiktu laiku noslēgtu darba līgumu vai darba attiecībām bez objektīva iemesla;
            
         
               3)
            
            
               vai paredzēt vispārīgu un ilustratīvu atkāpju sarakstu, kādas ir Prezidenta dekrēta Nr. 164/2004 pastāvīgajos noteikumos paredzētās atkāpes attiecībā uz maksimālajām robežām, kuras principā paredzētas secīgu uz noteiktu laiku noslēgtu darba līgumu vai darba attiecību slēgšanai, ir efektīvs pasākums, lai novērstu ļaunprātīgu izmantošanu, ko izraisa uz noteiktu laiku noslēgtu darba līgumu vai darba attiecību izmantošana Pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku 5. klauzulas izpratnē;
            
         
               4)
            
            
               vai par efektīviem ļaunprātīgas izmantošanas novēršanai un tajā noteiktajai aizsardzībai Pamatnolīguma 5. klauzulas izpratnē var uzskatīt tādus pasākumus, kādi ir apstrīdēti pamata lietā, kas veikti ar Prezidenta dekrēta Nr. 164/2004 7. pantu, ja:
               
                           a)
                        
                        
                           tajos kā līdzeklis ļaunprātīgas izmantošanas novēršanai darba ņēmēju, kuriem ir noslēgts līgums uz noteiktu laiku, aizsardzībai ir paredzēts darba devēja pienākums maksāt atalgojumu un “atlaišanas pabalstu” gadījumos, kad nodarbinātība notiek saskaņā ar secīgiem uz noteiktu laiku noslēgtiem darba līgumiem, ņemot vērā to, ka i) pienākums maksāt atalgojumu un “atlaišanas pabalstu” valsts tiesībās ir paredzēts katru darba attiecību gadījumā, un tā mērķis nav, konkrēti, novērst ļaunprātīgu izmantošanu Pamatnolīguma izpratnē, un ii) īpaši pienākuma rezultātā maksāt “atlaišanas pabalstu” brīdī, kad tiek lauzti uz noteiktu laiku noslēgti darba līgumi vai darba attiecības, tiek piemērota Pamatnolīguma 4. klauzula par nediskrimināciju attiecībā uz darba ņēmējiem, kuriem ir noslēgts līgums uz nenoteiktu laiku, salīdzinājumā ar atbilstīgajiem darba ņēmējiem, kuriem ir noslēgts līgums uz nenoteiktu laiku, un
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tajos kā līdzeklis ļaunprātīgas izmantošanas novēršanai ir paredzēta sodu piemērošana darba devēja kompetentajām institūcijām tiktāl, ciktāl ir konstatēts, ka tādi paši vai līdzīgi sodi, kādi publiskajā sektorā bija paredzēti arī agrāk, ir kļuvuši neefektīvi tādas ļaunprātīgas izmantošanas novēršanai, kas rodas, izmantojot secīgus uz noteiktu laiku slēgtus darba līgumus vai darba attiecības;
                        
                     
         
               5)
            
            
               vai pasākumi pat tad, ja tie ir efektīvi, kādi ir veikti ar 11. pantu Prezidenta dekrētā, kas stājās spēkā 2004. gada 19. jūlijā, tātad ar novēlošanos attiecībā pret Direktīvā 1999/70/EK noteikto termiņu, un kuriem ir noteikta atpakaļejoša iedarbība tikai uz trijiem mēnešiem, kā rezultātā tie attiecas tikai uz secīgiem uz noteiktu laiku noslēgtiem darba līgumiem vai darba attiecībām, kas joprojām ir spēkā pēc 2004. gada 19. aprīļa, proti, uz noteiktu laiku noslēgtiem darba līgumiem vai darba attiecībām, ja secīgu šādu līgumu slēgšana turpinās arī pēc Direktīvā 1999/70/EK noteiktā termiņa beigām un pirms 2004. gada 19. aprīļa, atbilst Direktīvas 1999/70/EK pareizai transpozīcijai Grieķijas tiesību sistēmā;
            
         
               6)
            
            
               vai gadījumā, ja uzskata, ka pasākumi, kas ir veikti ar Prezidenta dekrētu Nr. 164/2004 un kuru mērķis ir pielāgoties Pamatnolīguma 5. klauzulai, nav efektīvi, tiesai saistībā ar Kopienu tiesībām atbilstīgas interpretācijas pienākumu atbilstoši Direktīvai 1999/70/EK ir jāpiemēro Grieķijas tiesības, kas bija spēkā pirms šī Prezidenta dekrēta, pamatojoties uz kuru ir iespējams īstenot prasītājas aizsardzību pret ļaunprātīgu izmantošanu, tādā veidā, lai nodrošinātu to, ka tiek novērstas Kopienu tiesību pārkāpuma sekas (arī Likuma Nr. 2112/1920 8. panta 3. punkts);
            
         
               7)
            
            
               gadījumā, ja uzskata, ka pasākumi, kas ir veikti ar Prezidenta dekrētu Nr. 164/2004, nav efektīvi un ka ir piemērojama pirms tam spēkā esošā sistēma (Likuma Nr. 2112/1920 8. panta 3. punkts), vai saistībā ar Kopienu tiesībām atbilstīgas interpretācijas pienākumu ar Kopienu tiesībām ir saderīgs tas, ka tiesa interpretē valsts tiesību sistēmas hierarhijā augstāk esošas normas (Konstitūcijas 103. panta 8. punktu) tādējādi, ka ar tām pilnībā ir aizliegta līgumu uz noteiktu laiku pārveidošana par līgumiem uz nenoteiktu laiku, pat tad, ja izrādās, ka šādi darba līgumi patiesībā ir noslēgti, ļaunprātīgi atsaucoties uz tiesību normām, kuras ir vērstas uz to, lai apmierinātu ārkārtas un parasti pagaidu vajadzības, ja savukārt šie līgumi ir noslēgti, lai apmierinātu pastāvīgas un ilgstošas publiskā sektora darba devēja vajadzības (skat. Areios Pagos Apvienotās palātas spriedumu Nr. 19/2007 un spriedumu Nr. 20/2007); viena no iespējamām interpretācijām ir tāda, ka attiecīgais aizliegums ir jāattiecina tikai uz tiem uz noteiktu laiku noslēgtajiem darba līgumiem, kuri patiešām ir slēgti, lai apmierinātu pagaidu, neparedzētas, steidzamas vai ārkārtas vajadzības, un nevis uz gadījumiem, kuros tie savukārt ir noslēgti, lai apmierinātu stabilas un ilgstošas vajadzības;
            
         
               8)
            
            
               vai ar Kopienu tiesībām ir saderīgs tas, ka pēc Prezidenta dekrēta Nr. 164/2004 spēkā stāšanās uz strīdiem par darbu uz noteiktu laiku un par Pamatnolīguma 5. klauzulu ir attiecināta ekskluzīvā administratīvo tiesu jurisdikcija, ja šādā veidā prasītājam darba ņēmējam, kuram ir noslēgts līgums uz noteiktu laiku, iespēja saņemt tiesas aizsardzību ir apgrūtināta, ņemot vērā, ka pirms Prezidenta dekrēta Nr. 164/2004 pieņemšanas visi strīdi par darbu uz noteiktu laiku ietilpa civillietu tiesu jurisdikcijā darba strīdu procedūras ietvaros, kas bija labvēlīgāka saistībā ar formālo [prasību] ievērošanu, vienkāršāka, lētāka prasītājam un parasti ātrāka?