CELEX: 51997PC0106(02)
Language: nl
Date: 1997-03-20
Title: Gewijzigd voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD betreffende de afschaffing aan de binnengrenzen van de controles op personen

COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                               Brussel, 20.03.1997
                                               COM(97)106 def.
                                               95/0199 (CNS)
                                               95/0201 (CNS)
                              Gewijzigd voorstel voor een
                             RICHTLIJN VAN DE RAAD
                 betreffende het recht van onderdanen van derde landen
                          om binnen de Gemeenschap te reizen
                              Gewijzigd voorstel voor een
                             RIÇHTWN VAN m RAAP
     betreffende de afschaffing aan de binnengrenzen van de controles op personen
(door de Commissie overeenkomstig artikel 189 A, lid 2, van het EG-Verdrag ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          Toelichting
1.  Op 24 augustus 1995 heeft de Commissie - in samenhang - drie voorstellen
    ingediend voor richtlijnen betreffende het vrije verkeer van personen binnen de
    Gemeenschap. Meer in het bijzonder heeft het eerste voorstel betrekking op het
    recht van onderdanen van derde landen om binnen de Gemeenschap te reizen1, het
    tweede voorstel op de afschaffing aan de binnengrenzen van de controle op de
    personen2, en strekt het derde voorstel tot wijziging van Richtlijn 68/360/EEG en
    Richtlijn 73/148/EEG inzake de opheffing van de beperkingen van de verplaatsing
    en het verblijf van bepaalde categorieën onderdanen van de Lid-Staten en hun
    familie binnen de Gemeenschap3.
    Op 23 oktober 1996 heeft het Europees Parlement voor elk voorstel een
    wetgevingsresolutie vastgesteld, waarin het een gunstig advies heeft uitgebracht en
    een aantal amendementen heeft geformuleerd.
    De onderhavige gewijzigde voorstellen hebben betrekking op twee van de drie
    voorstellen voor de genoemde richtlijnen, te weten het voorstel betreffende het recht
    om te reizen van onderdanen van derde landen en het voorstel betreffende de
    afschaffing van de controle van personen.
    Het derde voorstel voor een richtlijn, dat het geldende afgeleide recht op het gebied
    van de verplaatsing in de Lid-Staten van burgers van de Unie en hun familie
    aanpast, is niet gewijzigd, omdat de Commissie geen van de amendementen van het
    Europees Parlement heeft overgenomen.
2.  De amendementen op de twee voorstellen die door de Commissie zijn aanvaard, zijn
    van tweeërlei aard:
    1)         de amendementen die volgens het Europees Parlement een nuttige
               aanvulling vormen op het dispositief van de voorstellen:
                        bij het voorstel voor een richtlijn betreffende het recht om te reizen
                        betreft het hier voornamelijk het amendement waarbij een nieuwe
                        overweging wordt opgenomen met het oog op de gelijkheid van
                        behandeling bij de aangiften van hun aanwezigheid in een LidStaat
                        tussen de begunstigden van het recht om te reizen en de
                        onderdanen van de Unie. Hiertoe behoort ook het amendement dat
                        aan de van het toepassingsgebied van de richtlijn uitgesloten
                        categorieën als genoemd in artikel 1 een nieuwe categorie toevoegt
                        van personen die een al dan niet winstgevende activiteit
                        uitoefenen. Ook gaat het hierbij om het amendement waarbij een
                        nieuw artikel 5 bis wordt toegevoegd, om op passende wijze een
1
   PB nr. C 306 van 17.11.1995, blz. 5; COM (95) 346 def - CNS 95/0199.
2
   PB nr. C 289 van 31.10.1995, blz. 16; COM (95) 347 def. - CNS 95/0201.
3
   PB nr. C 307 van 18.11.1995, blz. 18; COM (95) 348 def. - COD 95/0202.
 ---pagebreak---    duidelijke verplichting op te leggen aan de begunstigde van het
   recht om te reizen (de verplichting de Lid-Staat te verlaten in geval
   van niet-naleving van de voorwaarden voor het tijdelijk verblijf
   aldaar).
   bij het voorstel inzake de afschaffing van de controle op personen
   gaat het hierbij om twee amendementen op artikel 3, waarbij de
   definities      van      "intracommunautaire         vlucht"       en
   "intracommunautaire zeereis" verbeterd worden om deze op één
   lijn te brengen met het voorstel voor een overeenkomst betreffende
   de overschrijding van de buitengrenzen van de Lid-Staten en die
   van de Overeenkomst van Schengen.
2) de amendementen die naar de mening van het Europees Parlement
   een communautaire basis verlenen aan de beide voorstellen:
   dit geldt voor de toevoeging, in een eerste overweging, van de
   verijwizing naar artikel 3, onder d), van het EG-Verdrag, waardoor
   de voorstellen duidelijker in het kader van de interne markt worden
   geplaatst;
   ook betreft het hier de opneming van de datum van 31 december
    1992 in de verwijzing naar artikel 7A van het EG-Verdrag in de
    eerste alinea van de oorspronkelijke voorstellen van de
    Commissie.
 ---pagebreak---                                                    Gewijzigd voorstel voor een
                                                MCHTUjy VAN DE M A P
                                  betreffende het recht van onderdanen van derde landen
                                             om binnen de Gemeenschap te reizen
        Door de Commissie voorgestelde tekst                    Door het             Parlement           aangebrachte
        COM(95) 346 final - 95/0199(CNS)                        wijzigingen
        JOn°C 306 du 17.11.95 p. 5 à 8                           (Ongewijzigd indien niet hieronder vermeld)
  DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
  Gemeenschap, inzonderheid op artikel 100,
  Gezien het voorstel van de Commissie,
  Gezien het advies Van het Europees Parlement,
  Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Co-
  mité,
  Gezien het advies van het Comité van de regio's,
                                                                overwegende dat in artikel 3 van het Verdrag is
                                                                voorzien in een interne markt, gekenmerkt door
                                                                onder meer de afschaffing tussen de Lid-Staten van
                                                                hinderpalen voor het yrü verkeer van personen en
                                                                maatregelen      inzake binnenkomst en verkeer van
                                                                personen in de interne markt.
Overwegende dat in artikel 7 A van het Verdrag is voor-       overwegende dat in artikel 7 A van het Verdrag was
ziçn in de totstandbrenging van de interne markt die een      voorzien om vóór 31 december 1992. de interne
ruimte zonder binnengrenzen omvat waarin vrij verkeer         markt tot Stand te brengen, die een ruimte zonder
van goederen, personen, diensten en kapiual is gewaar-        binnengrenzen omvat waarin het vrij verkeer van
borgd volgens de bepalingen van het Verdrag;
                                                              goederen, personen, diensten en kapitaal is
                                                              gewaarborgd volgens de bepalingen van het
                                                              Verdrag;
   Overwegende dat te dien einde de Lid-Staten aan onder-
   danen uit derde landen die rechtmatig op het grondge-
   bied van een Lid-Staat verblijven, het recht dienen toe te
   kennen zich voor een kort verblijf op het grondgebied
   van de andere Lid-Staten te begeven; dat immers, indien
   dit recht van reizen niet zou worden toegekend, de Lid-
   Staten met de aanwezigheid in de andere Lid-Staten van
   personen die niet het recht hebben hun grondgebied bin-
   nen te komen, zouden worden geconfronteerd, hetgeen
   een reden zou kunnen opleveren om aan de binnengren-
   zen controles te handhaven;
 ---pagebreak---            Overwegende dat de onderlinge aanpassing van de wet-
           gevingen van de Lid-Staten op dit gebied rechtstreeks op
           de totstandbrenging en de werking van de interne markt
           van invloed is;
                                                                    overwegende      dat    voor   de   registratie van
                                                                    onderdanen van derde landen die gebruikmaken van
                                                                    fcsi reisrecht in principe gesn strengere
                                                                    verplichtingen zullen worden vastgesteld dan die in
                                                                    vergelijkbare situaties gelden voor EU-burgers;
Overwegende dat, wanneer een Lid-Staat aan een onder-
daan van een derde land een verblijfstitel verleent en
hem of haar aldus het recht toekent om in die Lid-Staat
zijn of haar woonplaats te hebben, dit een handeling is,
die met toereikende waarborgen is omgeven, zodat de
andere Lid-Staten van die persoon niet meer behoeven te
eisen dat deze een door de eigen autoriteiten van die
Lid-Staten voorafgaandelijk verleend visum verkrijgt en
zij die persoon het recht van reizen kunnen toekennen;
dat elke Lid-Staat in ieder geval de betrokkene kan ver-
wijderen naar de Lid-Staat die de verblijfstitel heeft ver-
leend en die tot terugname van die persoon gehouden is,
indien deze persoon op onregelmatige wijze op zijn
grondgebied verblijft, indien deze niet aan de voorwaar-
 den voor de uitoefening van het recht van reizen voldoet
 of indien deze een bedreiging vormt voor de openbare
 orde en de openbare veiligheid of de internationale be-
 trekkingen van die Lid-Staat;
 Overwegende dat, wanneer een onderdaan van een
 derde land die zijn of haar woonplaats niet in de Ge-
 meenschap heeft, over een door een Lid-Staat afgegeven
 visum beschikt dat hem of haar het recht geeft om de
 buitengrenzen van alle Lid-Staten te overschrijden, aan-
 gezien het visum voor de gehele Gemeenschap geldig is
  en daartoe door de Lid-Staten wederzijds wordt erkend,
  elke Lid-Staat over voldoende waarborgen beschikt om
  betrokkene het recht van reizen toe te kennen; dat dit-
  zelfde recht a fortiori moet worden toegekend aan on-
  derdanen van derde landen die de buitengrenzen mogen
  overschrijden zonder' aan de visumplicht te zijn onder-
  worpen; dat elke Lid-Staat in ieder geval het recht heeft
  om een onderdaan van een derde land te verwijderen,
  indien deze op onregelmatige wijze op zijn grondgebied
  verblijft, indien deze niet aan de voorwaarden voor de
  uitoefening van het recht van reizen voldoet of indien
  deze een bedreiging vormt voor de openbare orde, de
   openbare veiligheid of de internationale betrekkingen
  van die Lid-Staat;
   Overwegende dat de personen die van het recht van rei-
   zen gebruik maken, niet ten laste behoeven te komen van
   de sociale bijstand van de Lid-Staat die zij bezoeken; dat
   het derhalve dienstig is dit recht aan de voorwaarde te
   onderwerpen over voldoende middelen te beschikken om
   de reis te maken;
    Overwegende dat deze richtlijn in een geheel van com-
    munautaire en nationale maatregelen past, waarmee de
    juridische situatie van onderdanen van derde landen in
    de Lid-Staten wordt geregeld; dat het derhalve dienstig
    is de draagwijdte van de onderhavige richtlijn nauwkeu-
    rig te omschrijven,
 ---pagebreak---   HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD.
                             Artikel !
                                                                                        Artikel 1
  1.      De Lid-Staten kennen aan onderdanen van derde
  landen die rechtmatig in een Lid-Staat verblijven het                           Inleidende bepaling
  recht van reizen op het grondgebied van de andere Lid-
  Staten toe, onder de bij deze richtlijn vastgestelde voor-
                                                                 1. De lid-staten kennen aan onderdanen van derde
  waarden.
                                                                landen die rechtmatig in een lid-staat verblijven het
                                                                recht van reizen op het grondgebied van de andere
                                                                lid-staten toe, onder de bij deze richtlijn
                                                                vastgestelde voorwaarden.
 2.      Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de rechten die
                                                                2. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de rechten
 — door het gemeenschapsrecht worden toegekend aan              die
      onderdanen van derde landen, die familieleden van
      burgers van de Unie zijn;                                 - door het gemeenschapsrecht worden toegekenden
                                                                onderdanen van derde landen, die familielid van
 — worden verleend aan onderdanen van derde landen              burgers van de Unie zijn;
      en aan hun familieleden, ongeacht hun nationaliteit,
      die uit hoofde van overeenkomsten tussen de Ge-
                                                               - worden verleend aan onderdanen van derde
      meenschap en haar Lid-Staten enerzijds en deze lan-
      den anderzijds, ten aanzien van toegang tot en ver-       landen en aan hun familieleden, ongeacht hun
      blijf in een Lid-Staat rechten genieten die identiek      nationaliteit, die uit hoofde van overeenkomsten
       zijn aan die van de burgers van de Unie.                tussen de Gemeenschap en haar lid-staten enerzijds
                                                               en deze landen anderzijds, ten aanzien van toegang
                                                               tot en verblijf in een lid-staat rechten genieten die
  3.     Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de op onder-
                                                               identiek zijn aan die van de burgers van de Unie..
  danen van derde landen van toepassing zijnde bepalingen
  van gemeenschaps- of van nationaal recht met betrek-
  king tot                                                     3.      Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de op
                                                               onderdanen van derde landen van toepassing zijnde
  — ander verblijf dan dat van korte duur,                     bepalingen van Gemeenschaps-of van nationaal
                                                               recht met betrekking tot
       de toegang tot de arbeidsmarkt en tot niet in loon-
       dienst verrichte werkzaamheden.                         - ander verblijf dan dat van korte duur,
                                                               - de toegang tot de arbeidsmarkt, tot niet in
                                                               loondienst verrichtende werkzaamheden en andere
                                                               winstgevende of niet-winstgevende werkzaam-
                                                               heden.
                                                                                      Artikel 2
                            Artikel 2                                                 Definities
In de zin van de onderhavige richtlijn wordt verstaan on-
der:                                                          In de zin van de onderhavige richtlijn          wordt
                                                             verstaan onder :
    „recht van reizen", hei recht de binnengrenzen van de
                                                              1. "recht van reizen": het recht de binnengrenzen
    Gemeenschap te overschrijden voor een verblijf van
    korte duur op of voor een doorreis over het grondge-     van de Gemeenschap te overschrijden voor een
    bied van een Lid-Staat, zonder dat de persoon die dit    verblijf van korte duur op of voor een doorreis over
    recht uitoefent, gehouden is bij de Lid-Staai of Lid-    het grondgebied van een lid-staat, zonder dat de
    Staten op het grondgebied waarvan dit recht wordt        persoon die dit recht uitoefent, gehouden is bij de
    uitgeoefend, een visum aan te vragen;                    lid-staat, zonder dat de persoon die dit recht
                                                             uitoefent, gehouden is bij de lid-staat of lid-staten
                                                             op het grondgebied waarvan dit recht wordt
                                                             uitgeoefend, een visum aan te vragen;
    „verblijfstitel", elke door de autoriteiten van een Lid- 2. "verblijfstitel": elk door de autoriteiten van een
    Staat afgegeven titel of vergunning waarbij het een      lid-staat afgegeven titel of vergunning waarbij het
    persoon wordt toegestaan op zijn grondgebied te ver-     een persoon wordt toegestaan op zijn grondgebied
    blijven en welke voorkomt op de in artikel 3, lid 4,     te verblijven voor een periode van meer dan 6
    bedoelde lijst;                                          maanden;
 ---pagebreak---    3. „visum in de zin van artikel 2, punt 3", het visum dat
       voor de gehele Gemeenschap geldig is en dat voor de
       overschrijding van de buitengrenzen van de Lid-Su-
       ten wederzijds wordt erkend;
   4. „onderdanen van derde landen", een ieder die geen
       burger van de Unie in de zin van artikel 8, lid 1, van
       het Verdrag is.
                               Artikel 3
    1. De Lid-Suten kennen het recht van reizen toe aan
   onderdanen van derde landen die houder zijn van een
   door een andere Lid-Suat afgegeven geldige verblijfs-
   titel.
Deze personen mogen gedurende een ononderbroken
periode van ten hoogste drie maanden op het grondge-
bied van de andere Lid-Suten reizen, mits zij aan de
volgende voorwaarden voldoen:
— een geldige verblijfstitel en een geldig reisdocument
     bij zich hebben;
— over voldoende middelen van besuan beschikken,
     zowel voor de duur van het verblijf of van de door-
      reis als voor de terugkeer naar de Lid-Suat die de
     verblijfstitel heeft afgegeven of voor de reis naar een
     derde land waar hun toelating wordt gewaarborgd.
2.      De Lid-Suten nemen overeenkomstig de voorwaar-
den en de nadere bepalingen in de bijlage een ieder terug
aan wie zij een verblijfstitel hebben verleend en die op
onregelmatige wijze op het grondgebied van een andere
Lid-Suat verblijft, zelfs indien de geldigheidsduur van
voornoemde titel is verstreken.
3.      Een onderdaan van een derde land die houder is
van een door een Lid-Staat verleende verblijfstitel en die
van zijn recht van'reizen gebruik maakt, kan worden
verwijderd indien hij niet aan de voorwaarden van lid 1
voldoet of indien hij een bedreiging vormt voor de open-
bare orde, de openbare veiligheid of de internationale
betrekkingen van de Lid-Suat waar hij dit recht van rei-
zen uitoefent.
4.      De Lid-Staten geven de Commissie en de overige
Lid-Suten kennis van de lijst van documenten die zij
voor de doeleinden van dit artikel als verblijfstitel afge-
ven, alsmede van elke wijziging van die lijst.
De Commissie maakt deze lijsten, alsmede de eventuele
latere wijzigingen daarop bekend in het Publikatieblad
van de Europese Gemeenschappen.
                                                              **
 ---pagebreak---                          Artikel 4
1. De Lid-Suten kennen het recht van reizen toe aan
onderdanen van derde landen die houder zijn van een
visum in de zin van artikel 2, punt 3.
Deze personen mogen reizen op het grondgebied van de
Lid-Suten voor de door dit visum toegekende verblijfs-
duur, op voorwaarde dat zij een van het visum voorzien
geldig reisdocument bij zich hebben en aan de voor-
waarde van artikel 3, lid 1, tweede alinea, tweede
streepje, voldoen.
2.     De Lid-Suten kennen het recht van reizen toe aan
de onderdanen van derde landen die door alle Lid-Suten
van de visumplicht zijn vrijgesteld.
Deze personen mogen reizen op het grondgebied van de
Lid-Suten voor een duur van maximaal drie maanden
binnen een periode van zes maanden te rekenen vanaf de
datum van eerste binnenkomst op het grondgebied van
 een der Lid-Suten, op voorwaarde dat zij een geldig
 reisdocument bij zich hebben en aan de voorwaarde van
 artikel 3, lid 1, tweede alinea, tweede streepje, voldoen.
 3.     Lid 2 is tevens van toepassing op onderdanen van
 derde landen waarvoor een zeker aanul Lid-Suten een
 visumplicht hebben ingesteld.
 Het recht van deze personen om te reizen is echter be-
 perkt tot het grondgebied van die Lid-Suten die de on-
 derdanen van de betrokken derde landen hebben vrijge-
 steld van de verplichting, een visum bij zich te hebben,
 behoudens indien zij houder zijn van een visum in de zin
 van artikel 2, punt 3.
 In dit laatste geval is het verblijf op het grondgebied van
 de Lid-Suten die de visumplicht hebben opgelegd, be-
 perkt tot de door het visum toegesune duur.
 4.     De bepalingen van dit artikel laat het recht van een
 Lid-Suat onverlet om het verblijf van een onderdaan van
 een derde land op zijn grondgebied toe te suan voor
 langer dan drie maanden.
 5.     Een voor een, kort verblijf in de Gemeenschap toe-
 gelaten onderdaan van een derde land die van het recht
 van reizen gebruik maakt, kan worden verwijderd indien
 hij of zij niet aan de voorwaarden van lid 1 of van lid 2
 voldoet, naar gelang die onderdaan wel of niet onder de
 visumplicht valt, of indien die onderdaan een bedreiging
 vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid of
 de internationale betrekkingen van de Lid-Staat waar hij
 het recht van reizen uitoefent.
                            Artikel 5
   De Lid-Suten kunnen personen die het recht van reizen
   uitoefenen, verplichten hun aanwezigheid op het grond-
   gebied van de Lid-Suten te melden.
                                                             ff
 ---pagebreak---                                                                                                     Artikel 5 bis
                                                                                              Einde van het verblijf
                                                                            1. De personen welke ziçh op basis van het in deze
                                                                           Richtlijn verleende reisreeht in een lid-staat
                                                                           bevinden, dienen onverwijld het grondgebied van
                                                                           deze lid-staat te verlaten indien niet meer wordt
                                                                           voldaan aan de geldende voorwaarden.
                                                                           2.    Indien de omstandigheid dat niet meer wordt
                                                                           voldaan aan de geldende voorwaarden voorzienbaar
                                                                           is. dienen zij voordat niet meer aan de voorwaarden
                                                                           wordt voldaan, de lid-staten te verlaten.
                           Artikel 6
De Lid-Suten doen de nodige wettelijke en bestuurs-
-echtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op
Jl december 1996 aan deze richtlijn te voldoen. Zij stel-
len de Commissie hiervan onverwijld in kennis.
Wanneer de Lid-Staten die bepalingen aannemen, wordt
in die bepalingen naar de onderhavige richtlijn verwezen
of wordt hiernaar verwezen bij de officiële bekendma-
king van die bepalingen. De regels voor die verwijzing
worden vastgesteld door de Lid-Suten.
                            Artikel 7
 Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag vol-
 gende op die van haar bekendmaking in het Publikatie-
 blad van de Europese Gemeenschappen.
                         . Artikel 8
 Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Suten.
                                                                        BIJLAGE
                          Voorwaarden en nadere bepalingen voor terugname door de Lid-Suten van onderdanen van derde landen
                          die bouder zijn van een door de Lid-Staten afgegeven verblijfstitel en die op onregelmatige wijze op het
                                      grondgebied van een andere Lid-Staat verblijven (artikel 3, lid 2, van de richtlijn)
 ---pagebreak---                                                        Bijlage, punt I, (nieuw;
                                                       zL     De lid-staten verplichten zich de bepalingen
                                                       van het Europees Verdrag ter bescherming van de
                                                       rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
                                                       na te leven en geen personen naar een andere lid-
                                                       staat te verwijderen die op grond van dit Verdrag in
                                                       hun staat bescherming behoren te genieten.
1 De onderhavige bepalingen betreffende terugname zijn van toepassing op de onderdanen van derde
 " landen die houder zijn van een verblijfstitel in de zin van artikel 2, punt 2, en d i e het recht van reizen
    uitoefenen doch op onregelmatige wijze op het grondgebied van een andere Lid-Suat verblijven.
    De onderhavige bepalingen laten de verplichtingen van de Lid-Suten onverlet om krachtens de Asiel-
    overeenkomst van Dublin op onregelmatige wijze in een andere Lid-Suat verblijvende asielzoekers te-
    rug te nemen.
 2 Voor zover een onder punt 1 bedoelde persoon een Lid-Suat vanuit een.andere Lid-Staat is binnenge-
  ' komen voor een kort verblijf of voor doorreis overeenkomstig artikel 3, lid 1, en daar op onrege matige
    wijze verblijft, dient die persoon zich onverwijld naar de Lid-Suat waarvoor hi, of zi, een verblijfstitel
     heeft, te begeven tenzij die persoon toestemming krijgt zich naar een ander land te begeven waar zijn
     toelating wordt gewaarborgd.
     Indien een onderdaan van een derde land zich naar een ander land wenst te begeven, moet deze per-
     soon kunnen aantonen, bijvoorbeeld door een inreisvergunning of een geld.g visum te tonen, dat h,j of
   ' zTdaar kan w o r d e n p l a t e n , en over de nodige middelen beschikt, bij voorbeeld ,„ de vorm van een
    reisbiljet of ander reisdocument, conuntgeld of een banktegoed, voor zijn of haar vervoer naar en zijn
    of haar verblijf in het land waar die persoon kan worden toegelaten.
 3. Weigert een onderdaan van een derde land die op onregelmatige wijze op het grondgebied van een
     Lid-Suat verblijft, het land te verlaten, dan zijn de Lid-Suten ertoe gehouden, die persoon volgens de
     navolgende beginselen terug te nemen.
     Indien de betrokkene in het bezit is van een in een andere Lid-Suat geldige verblijfstitel, is de Lid-Suat
     die deze titel heeft verleend, ertoe gehouden de betrokken persoon terug te nemen.
     Voorts nemen de Lid-Staten tot uiterlijk twee maanden na het verlopen van de verblijfstitel een onder-
     daan van een derde land terug overeenkomstig artikel 3, lid 2.
      De verplichting tot terugname geldt slechts voor zover het verzoek om terugname door de autoriteiten
     die de wederrechtelijke aanwezigheid van de betrokkene in de Lid-Staat hebben vastgesteld, binnen een
      termijn van één maand wordt ingediend.
  4 De betrokkene moet worden teruggenomen nadat de bevoegde autoriteiten van de verzoekende Lid-
      Staat een verzoek hebben ingediend waarin wordt aangetoond dat betrokkene in het bezit is van een
      door de Lid-Staat die tot terugname wordt uitgenodigd, verleende verblijfstitel.
      Een Lid-Suat die een in punt 3 bedoeld verzoek ontvangt, dient binnen acht dagen op dat verzoek te
      antwoorden Indien de Lid-Suat niet binnen die termijn antwoordt, wordt die Lid-Staat geacht de te-
       rugname te aanvaarden, behoudens wanneer die Lid-Staat uitdrukkelijk heeft verzocht deze termijn met
       een week te verlengen.
       De voor terugname aangezochte Lid-Staat dient de persoon wiens terugname hij heeft aanvaard, uiter-
       lijk binnen een maand terug te nemen. Deze termijn kan worden verlengd indien de beide betrokken
       Lid-Staten, na indiening van een daartoe strekkend, uitdrukkelijk en met redenen omkleed verzoek
       door de Lid-Staat die verlenging van de termijn wenst, aldus zijn overeengekomen.
       De Lid-Staten verstrekken elkaar de lijsten van de autoriteiten die bevoegd zijn om terugnameverzocken
       te behandelen en delen elkaar de grensdoorlaatposten mede waar de terugname kan geschieden.
   5 De met de terugname gepaard gaande kosten, worden door de betrokkene gedragen. Indien deze de
        uitraven niet kan opbrengen, komen de kosten van de terugname tot aan de plaats waar de terugname
        dient te geschieden, in beginsel ten laste van de Lid-Staat die om de terugname verzoekt.
                                                          [O
 ---pagebreak---                                                      Gewijzigd voorstel voor een
                                                   RiCüTLIJN VAISPJE RAAD
                betreffende de afschaffing aan de binnengrenzen van de controles op personen
      Door de Commisssie voorgestelde tekst                      Door het           Parlement            aangebrachte
      COM(95) 347 final - 95/0201 (CNS)                          wijzingen
      J O n ° C 2 8 9 dU 3 1 . 1 0 . 9 5 p . 1 6 - 1 7             (Oaecwijapl indien niet hieronder vermeld)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 100,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europees Parlement,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Co-
mité,
Gezien het advies van het Comité van de Regio's,
                                                                        overwegende dat in artikel 3 van het Verdrag is
                                                                        voorzien in een interne markt, gekenmerkt door
                                                                        onder meer de afschaffing tussen de Lid-Staten van
                                                                        hinderpalen voor het vrij verkeer van personen en
                                                                        maatregelen inzake binnenkomst en verkeer van
                                                                        personen in de interne markt.
                                                                       overwegende dat in artikel 7A van het Verdrag was
 Overwegende dat in artikel 7 A van het Verdrag is voor-               voorzien om vóór 31 december 1992. de interne
 zien in de totstandbrenging van de interne markt, die een
 ruimte zonder binnengrenzen omvat waarin het vrije ver-               markt tot stand te brengen, die een ruimte zonder
 keer van goederen, personen, diensten en kapitaal is ge-              binnengrenzen omvat waarin het vrije verkeer van
 waarborgd volgens de bepalingen van het Verdrag;                      goederen, personen, diensten en kapitaal is
                                                                       gewaarborgd volgens de bepalingen van het
                                                                       Verdrag,
                                                                i\
 ---pagebreak---     markt bijgevolg ten aanzien van alle personen afschaffing
   van alle controles en formaliteiten aan de binnengrenzen
   vergt; dat de lucht- en de zeehavens in dit verband een
   bijzondere plaats innemen omdat zij zowel voor het ver-
   keer met andere Lid-Suten als voor dat met derde lan-
   den dienen; dat toepassing van het beginsel van het vrije
   verkeer niettemin ertoe moet leiden dat de controles en
   de formaliteiten ten aanzien van personen die een intra-
   communautaire vlucht en ten aanzien van personen die
   een intracommunautaire zeereis maken, worden opgehe-
   ven;
   Overwegende dat de Gemeenschap en de Lid-Staten
   hebben besloten om de maatregelen te nemen die zij es-
   sentieel achten voor wegwerking van de redenen welke
   aan de toepassing van grenscontroles en -formaliteiten
   krachtens de nationale wetgevingen ten grondslag lagen;
Overwegende dat de relevante begeleidende maatregelen
op bevredigende wijze ten uitvoer zijn gelegd;
Overwegende dat, met het oog op de naleving van de in
artikel 7 A vervatte duidelijke en onvoorwaardelijke ver-
plichting, in deze omstandigheden om rechtszekerheids-
redenen dient te worden bevestigd dat de controles en
formaliteiten die aan de binnen de Gemeenschap gelegen
grenzen nog bestaan, moeten worden afgeschaft;
Overwegende dat het evenzeer de door de autoriteiten
verrichte controles of de door dezen opgelegde formali-
teiten betreft als die welke door andere personen in toe-
passing van een nationale wetgeving worden verricht,
respectievelijk opgelegd;
Overwegende dat de voorwaarden dienen te worden
vastgesteld waaronder een Lid-Suat bij ernstige bedrei-
ging van de openbare orde of van de openbare veiligheid
tijdelijk opnieuw controles aan de binnengrenzen kan in-
stellen,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
                          Artikel 1
 1.     De binnen de Gemeenschap gelegen grenzen van
de Lid-Suten mogen door een ieder, ongeacht diens na-
tionaliteit, op iedere plaats worden overschreden zonder
dat deze overschrijding aan een grenscontrole of -forma-
 liteit wordt onderworpen.
 2.     De afschaffing, ten aanzien van personen, van de
 controles en van de formaliteiten aan de binnengrenzen
doet geen afbreuk aan de uitoefening van politiebe-
voegdheden door de ingevolge de wetgeving van elke
 Lid-Suat daartoe bevoegde autoriteiten binnen het ge-
 hele grondgebied van deze Suat, noch aan krachtens de
wetgeving van deze Suat geldende verplichtingen hou-
 der te zijn van titels en documenten en deze bij zich te
 hebben.
                                                            IL
 ---pagebreak---                          Artikel 2
1.    Een Lid-Suat kan bij ernstige bedreiging van de
openbare orde of van de openbare veiligheid gedurende
een periode van niet meer dan 30 dagen controles aan
zijn binnen de Gemeenschap gelegen grenzen wederin-
voeren. De Lid-Suat stelt de Commissie en de andere
Lid-Suten hiervan onverwijld in kennis en verstrekt deze
alle dienstige inlichtingen.
2.    Indien de ernstige bedreiging van de openbare orde
of van de openbare veiligheid langer dan 30 dagen duurt,
kan de Lid-Suat de controles aan zijn binnen de Ge-
meenschap gelegen grenzen handhaven voor telkens te
verlengen periodes van elk niet meer dan 30 dagen. Tot
verlenging wordt steeds na raadpleging van de andere
Lid-Suten en van de Commissie besloten.
Op verzoek van deze Lid-Suat wordt de vertrouwelijke
aard van de ter rechtvaardiging van de handhaving van
controles verstrekte gegevens door de Commissie en
door de andere Lid-Suten geëerbiedigd.
3.    De in de leden 1 en 2 bedoelde controles en de
duur van de periode waarin zij worden verricht, reiken
niet verder dan hetgeen strikt noodzakelijk is om aan de
ernstige bedreiging het hoofd te bieden.
                          Artikel 3
In de zin van deze richdijn wordt verstaan onder:
 1. „binnen de Gemeenschap gelegen grens van een Lid-
    Staat":
    — de landgrenzen die de Lid-Suten gemeen hebben
        met inbegrip van de terminals voor spoor- of weg-
        verkeer bij verbindingen tussen Lid-Suten over
        bruggen of door tunnels;
    — hun luchthavens voor intracommunauuire vluch-
        ten;
    — hun zeehavens voor intracommunauuire zeerei-
        zen;                                        '
 2. „intracommunautaire vlucht":                               2. "intracommunautaire vlucht":
    de verplaatsing van een luchtvaartuig tussen twee              de verplaatsing van een luchtvaartuig tussen
    communauuire luchthavens, zonder tussenstop tussen            twee communautaire luchthavens, zonder
    deze beide luchthavens, voor zover deze verplaatsing          tussenstop tussen beide luchthavens buiten de
    noch begonnen is, noch eindigt op een niet-commu-             Gemeenschap , voor zover deze verplaatsing
    nauuire luchthaven;                                           noch begonnen is, noch eindigt op een niet-
                                                                  communautaire luchthaven;
 3. „intracommunautaire zeereis":                             3. " intracommunautaire zeereis":
    de verplaatsing tussen twee communauuire havens,
                                                                 de verplaatsing tussen twee communautaire
    zonder tussenstop tussen deze havens, van een vaar-
    tuig dat geregelde diensten tussen twee of meer be-       havens, zonder tussenstop tussen beide havens
    paalde communauuire havens onderhoudt;                    buiten de Gemeenschap, van een vaartuig dat
                                                              geregelde diensten tussen twee of meer bepaalde
                                                              communautaire havens onderhoudt;
                                                          \2>
 ---pagebreak--- 4. „grenscontrole of -formaliteit":
    — elke, wegens of naar aanleiding van de overschrij-
        ding van een binnengrens door de autoriteiten van
        een Lid-Suat of krachtens een nationale wetge-
        ving van een Lid-Suat door andere personen ver-
        richte controle;
    — elke, wegens de overschrijding van een binnen-
        grens aan een persoon opgelegde formaliteit die
        naar aanleiding van die overschrijding dient te
        worden vervuld.
                          Artikel 4
De Commissie stelt uiterlijk twee jaar na de tenuitvoer-
legging van deze richdijn en vervolgens om de drie jaar
een verslag op over de toepassing van deze richdijn en
zij legt dit verslag voor aan het Europees Parlement, aan
de Raad, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan
het Comité van de Regio's.
                          Artikel 5
De Lid-Suten doen de nodige wettelijke en bestuurs-
rechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op
31 december 1996 aan deze richtlijn te voldoen.
Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis en
doen haar tevens een ubel toekomen waarin de concor-
dantie wordt aangegeven tussen elke bepaling van deze
richtlijn en de relevante bepalingen van nationaal recht
die reeds eerder dan deze richtlijn gelden of die met het
oog op de omzetting ervan zijn goedgekeurd.
Wanneer de Lid-Suten die bepalingen aannemen, wordt
in de bepalingen naar de onderhavige richdijn verwezen
of wordt hiernaar verwezen bij de officiële bekendma-
king van die bepalingen. De regels voor die verwijzing
worden vastgesteld door de Lid-Suten.
                          Artikel 6
Deze richdijn treedt in werking op de twintigste dag vol-
gende op die van haar bekendmaking in het Publikatie-
 blad van de Europese Gemeenschappen.
                          Artikel 7
 Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Suten.
                                                          H
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(97) 106 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                   il   10 06
                                   Catalogusnummer : CB-CO-97-097-NL-C
                                                              ISBN 92-78-16751-7
Bureau voor officiële pubiikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg