CELEX: 61984CJ0040
Language: da
Date: 1985-02-14
Title: Domstolens Dom (Anden Afdeling) af 14. februar 1985. # Casteels PVBA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber. # Tarifering af motorer til vindspejlsviskere. # Sag 40/84.

Avis juridique important

|

61984J0040

DOMSTOLENS DOM (ANDEN AFDELING) AF 14 FEBRUAR 1985.  -  CASTEELS P.V.B.A. MOD KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER.  -  TARIFERING AF MOTORER TIL VINDSPEJLSVISKERE.  -  SAG 40/84.  

Samling af Afgørelser 1985 side 00667

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

Annullationssoegsmaal _ fysiske og juridiske personer _ retsakter , som beroerer dem umiddelbart og individuelt _ forordning om tarifering af varer   ( EOEF-traktaten , art . 173 , stk . 2 ; Kommissionens forordning nr . 3529/83 )    

Sammendrag

En forordning om tarifering af en bestemt vare under en position i den faelles toldtarif er en generel retsakt , hvis bestemmelser er almengyldige , da de dels vedroerer alle varer af den beskrevne art , uanset deres individuelle egenskaber , dels er bindende for alle Faellesskabets toldmyndigheder og samtlige importoerer for at sikre en ensartet anvendelse af den faelles toldtarif . Foelgelig kan retsakten ikke beroere en bestemt erhvervsdrivende umiddelbart og individuelt , jfr . traktatens artikel 173 , stk . 2 , heller ikke hvis denne handler med de beroerte varer .    

Dommens præmisser

1 Ved staevning , indgivet til Domstolens justitskontor den 14 . februar 1984 , har selskabet Casteels PVBA , Bruxelles , i medfoer af EOEF-traktatens artikel 173 anlagt sag med paastand om annullation af Kommissionens forordning nr . 3529/83 af 12 . december 1983 om tarifering af varer i pos . 85.01 . B I b ) i den faelles toldtarif ( EFT L 352 , s . 32 ), udstedt med hjemmel i Raadets forordning nr . 97/69 af 16 . januar 1969 om de noedvendige foranstaltninger for ensartet anvendelse af den faelles toldtarifs nomenklatur ( EFT 1969 I , s . 10 ).   2 Det sagsoegende selskab har anfoert , at selskabet og soesterselskabet Casteels France sàrl , Paris , i en aarraekke har importeret vindspejlsviskere og dele hertil til Faellesskabet . Det har forklaret , at tariferingen af motorer til vindspejlsviskere , som importeres uden arm og viskerblad , har vaeret forskellig i medlemsstaterne og ogsaa i tredjelande . Saaledes har toldmyndighederne i Belgien skoennet , at motorer til vindspejlsviskere boer tariferes som »vindspejlsviskere« under pos . 85.09 ud fra pkt . 2 a ) i de almindelige tariferingsbestemmelser vedroerende nomenklaturen i den faelles toldtarif , som bestemmer , at »naar en bestemt vare naevnes i en positionstekst , omfatter positionen ogsaa ukomplette eller ufaerdige varer af den omhandlede art , for saa vidt de fremtraeder som i det vaesentlige komplette eller faerdige varer« ( Raadets forordning nr . 3333/83 af 4 . november 1983 om den faelles toldtarif , EFT L 313 , s . 1 , afsnit I ).   3 Derimod har de franske toldmyndigheder over for soesterselskabet Casteels France naegtet at anvende samme tarifering , da de mener , at den paagaeldende vare skal henfoeres under pos . 85.01 , som blandt andet omfatter »motorer« . I besvarelse af et af Domstolen stillet spoergsmaal har sagsoegeren forklaret , at fordelen ved tarifering af de paagaeldende motorer under pos . 85.09 som vindspejlsviskere bestaar i , at motorer med oprindelse i bestemte lande er undergivet kvantitative importrestriktioner i forskellige medlemslande , herunder Frankrig .   4 Kommissionen har principalt paastaaet sagen afvist . For saa vidt angaar baggrunden for den omtvistede forordning , har Kommissionen anfoert , at problemet vedroerende tariferingen af den paagaeldende vare foerst blev rejst af de franske myndigheder , og at Kommissionen efter at have gennemgaaet spoergsmaalet tilsluttede sig deres standpunkt . Efter at disse synspunkter var blevet meddelt de andre medlemsstater , blev spoergsmaalet behandlet i det i medfoer af forordning nr . 97/69 nedsatte Nomenklaturudvalg for den faelles Toldtarif . Det fremgik af droeftelserne i udvalget , at den paagaeldende vare faktisk blev tariferet under forskellige positioner saavel inden for Faellesskabet som i tredjelande . Efter at have behandlet sagen vedtog Nomenklaturudvalget med kvalificeret flertal at anbefale det af Kommissionen fremsatte forslag til forordning , som var i overensstemmelse med de franske myndigheders synspunkt . Udkastet dannede grundlag for forordning nr . 3529/83 , som er sagens genstand .   5 Kommissionen har ud fra et retligt synspunkt gjort gaeldende , at princippet om ensartet anvendelse af toldtariffen tilsidesaettes , naar det kan konstateres , at samme vare tariferes forskelligt i forskellige medlemsstater . For at afhjaelpe denne situation , som er i strid med principperne for en toldunion , paahviler det Kommissionen ifoelge den i forordning nr . 97/69 fastsatte procedure at fastsaette de noedvendige foranstaltninger til sikring af ensartet anvendelse af tariffen . De forordninger , som er udstedt med dette formaal for oeje , herunder den anfaegtede forordning , maa ifoelge Kommissionen anses for generelle foranstaltninger truffet paa objektivt grundlag med det formaal at afhjaelpe en situation , som kraenker princippet om ensartet anvendelse af tariffen . I denne henseende gaar de anfaegtede foranstaltninger langt ud over de enkelte virksomheders interesser .   6 Kommissionen har i denne forbindelse fremhaevet , at de trufne foranstaltninger vedroerte de tariferede varer generelt uanset antallet og identiteten af de fysiske eller juridiske personer , som i medlemsstaterne handler med dem . Skoent forordninger om tarifering af visse varer fremstaar som konkrete , maa de dog anses for almengyldige retsakter , som kan have betydning for enhver virksomhed , som har at goere med handel med de varer , hvis tarifering fastlaegges . Yderligere retter forordninger af denne art sig ifoelge Kommissionen til samtlige toldmyndigheder i medlemsstaterne , som er forpligtet til at gennemfoere dem .   7 Selv om det sagsoegende selskab i den foreliggende sag kan goere gaeldende , at det har interesse i annullationen af forordning nr . 3529/83 , kan det efter Kommissio nens opfattelse ikke af den grund anses for at vaere umiddelbart og individuelt beroert af denne retsakt , jfr . traktatens artikel 173 , stk . 2 . Borgerne kan kun indbringe toldmyndighedernes afgoerelse om tarifering for de kompetente nationale retter , hvorefter spoergsmaal vedroerende tarifering kan forelaegges Domstolen som praejudicielle spoergsmaal , jfr . EOEF-traktatens artikel 177 .   8 Kommissionen har saaledes paastaaet det af selskabet Casteels rejste direkte soegsmaal til proevelse af forordning nr . 3529/83 afvist .   9 Det sagsoegende selskab har heroverfor gjort gaeldende , at det beroeres af den paagaeldende forordning paa grund af sin faktiske situation , der adskiller det fra alle andre , og derfor individualiserer det , jfr . traktatens artikel 173 , stk . 2 . Det er nemlig uoverensstemmelserne mellem det sagsoegende selskab eller det franske soesterselskab og de franske toldmyndigheder , som ligger til grund for myndighedernes henvendelse til Kommissionen , som foerte til udstedelse af forordning nr . 3529/83 .   10 Det sagsoegende selskabs opfattelse kan ikke laegges til grund . Uanset grundlaget for forordning nr . 3529/83 , er der i det foreliggende tilfaelde ubestrideligt tale om en generel retsakt til fastlaeggelse af tariferingen af en bestemt type vare og foelgelig til indbyrdes afgraensning af to toldpositioner , som kan komme i betragtning ved tariferingen af samme vare .   11 Skoent retsakten tilsyneladende indeholder konkrete beskrivelser , er den ikke desto mindre almengyldig , da den dels vedroerer alle varer af den beskrevne art , uanset deres individuelle egenskaber og deres oprindelse , dels er bindende for alle Faellesskabets toldmyndigheder og samtlige importoerer for at sikre en ensartet anvendelse af den faelles toldtarif .   12 Det fremgaar heraf , at den anfaegtede retsakt ikke beroerer det sagsoegende selskab , fordi den retter sig umiddelbart og individuelt til det , men udelukkende fordi selskabet i lighed med et ubestemt antal erhvervsdrivende handler med den vare , som defineres og tariferes i den omtvistede forordning , og selskabet rammes af retsaktens generelle virkninger .   13 Foelgelig boer sagen afvises .    

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  14 I henhold til procesreglementets artikel 69 , stk . 2 , doemmes den tabende part til at afholde sagens omkostninger . Da det sagsoegende selskab har tabt sagen , boer det tilpligtes at afholde sagens omkostninger .    

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  udtaler og bestemmer  DOMSTOLEN ( anden afdeling )   1 ) Sagen afvises .   2 ) Sagsoegeren betaler sagens omkostninger .