CELEX: 51979DC0429
Language: it
Date: 1979-07-16
Title: STORNO DI STANZIAMENTI N. 22/79 (Spese obbligatorie)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 429
Vol. 1979/0151
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
BILANCIO GENERALE - ESERCIZIO 1979                COM(79 ) 429 def .
SEZIONE III - COMMISSIONE
                                                  Bruxelles - den 16 . Juli 1979
                      STORNO DI STANZIAMENTI N. 22 / 79
                           ( Spese obbligatorie )
                                                                         M
        C0M(79 ) 429 def .
 ---pagebreak---   BILANCIO GENERALE    ESERCIZIO 1979
  SEZIONE III - COMMISSIONE
û
                           STORNO DI STANZIAMENTI N. 22 / 79
                                ( Spese obbligatorie )
                                                         Stanziamenti   ( in UCE )
                              i                •   • v •
  Dal capitolo 83 - Azioni comuni in particolari settori
  articolo     836 - Settore del   latte                                    -
                                                 .
  voce  -     8360 - Premi , per la non commercializzazione
                     del latte e la riconversione di mandrie
                     bovine a orientamento lattiero .
                     Stanziamenti d' impegno :                    360.000
                     Stanziamenti di pagamento :          •. ,  ■ 360.000
  Al capitolo   89 - Assunzione a carico della Comunità
                     di taluni obblighi finanziari connessi
                     ad accordi in materia di diritti di
                     pesca nelle acque di altri Stati                 ^
  articolo     891 - Pagamento di talune compensazioni
                     per La pesca al salmone nel mar ,
                     Baltico                                      360.000
  Il controllore finanziario ha sottoscritto questa proposta / per
  attestare la disponibilità degli stanziamenti , il 4 luglio 1979 .
 ---pagebreak---                                         2                  XIXAo/s 13 /79-15
                                  MOTIVAZIONE
  Da vari anni alcuni Stati rivieraschi del mar Baltico , e , in particolare ,
  la Svezia , hanno attuato dei programmi, di ripopolamento e di allevamento
  di giovani salmoni , perchè tale specie sia disponibile a sufficienza nel
 mar Baltico ,
 Circa il 50$ delle catture complessive è però registrato da pescatori danesi
 e tedeschi . Tenuto conto dell' interesse vitale che il mantenimento di tale
 attività rappresenta per questi pescatori e del fatto che Danimarca e
 Repubblica federale di Germania non sono in grado per ragioni biologiche di
 contribuire concretamente a tali misure di conservazione , i rispettivi
 governi hanno assunto , l' onere di una parte del costo del programma di
 allevamento attuato dalle autorità svedesi .
 In data 3 novembre 1976 il Consiglio adottava una decisione che autorizzava
 la Commissione ad avviare dei negoziati , a nome della Comunità , per concludere
 acoordi di pesca con paesi terzi . Il 21 marzo 1977 la Commissione ha firmato
un accordo quadro sulla pesca ora , in corso di ratifica, tra la Comunità e la
 Svezia ,
 D' altronde , nel quadro di suddetto accordo , dei negoziati tra una delegazione
 della Comunità e una delegazione del governo della Svezia, hanno condotto ,
 il 30 marzo 1979 » alla parafa di un testo intitolato " acoordo tra la Comunità
economica europea ed il governo della Svezia, relativo a determinate misure
 destinate a promuovere la riproduzione del salmone, nel mar Baltico ", La decisione del
 Consiglio che autorizza la firma dell' accordo è prevista entro breve .
 L' accordo parafato prevede una partecipazione finanziaria della Comunità
 che sostituisce la precedente partecipazione finanziaria della Danimarca
e della Repubblica federale di Germania al programma di allevamento e di ripopolamento
di giovani salmoni attuato dalla Svezia; essa dipenderà dalla quota di pesca al salmone
 consentita ai pescatori comunitari nella zona di ; «pesca della Svezia,
E' previsto che il contributo finanziario della Comunità sarà stabilito nel quadro
di consultazioni annue tra le partii Le delegazioni hanno già convenuto
di fissare il contributo per il 1979 a 2 milioni di corona svedesi
( circa 360,000 UCE ) e di prevedere il versamento di tale somma entro il 15 agosto .
Per inserire nel bilancio tale spesa si è fatto ricorso all' articolo 891
 ( pagamento di talune compensazioni per la pesca al salmone nel mar Baltico ) iscritto
nel bilancio 1979 * A tale linea è tuttavia indicato soltanto un " p.m.",
E * quindi opportuno rendere possibile lo stanziamento necessario per tale azione
nel 1979 mediante uno storno di stanziamenti di 360,000 UCE dalla' voce 8360
( premi per la non commercializzazione del latte e la riconversione di mandrie       V
bovine a orientamento . lattiero ) all' articolo 891 »                                   I
In effetti poiché l' applicazione della misura di non commercializzazione
del latte registra ■ un ritmo di esecuzione più lento di quello provisto          . ,
inizialmente , una parte importante del fabbisogno del 1979 potrà essere finanziata
con lo stanziamento di impegno rimanente dal 1978 , che ammonta a 66 milioni di UCE ,
nonché con , lo stanziamento di pagamento di pari importo riportato di
diritto dal 1978 »
 ---pagebreak---                                                         XIx/l0/313/79-Iï
                                                          Allegato
Voce 8360 - Premi per la non commercializzazione del latte e la riconversione
             di mandrie bovine a orientamento lattiero
Riepilogo dei prelievi di stanziamento tramite storni verso altre linee
di bilancio ( in milioni di UCSÌs                    /
1 * Stanziamenti iniziali ( d' impegno e di pagamento )                73,40
2 , Articoli o voci destinatari degli storni :
    3101 - Lotta contro la pèste suina africana               2-50
    3103 - Vacoini PAO                                        0.30
    860  - Azioni comuni per il miglioramento delle         ,
           strutture della pesca costiera artigianale            QQ
                                               J
    891  - Pagamento di talune compensazioni per la
           pesca al. salmone nel mar Baltico                  0,36
    892  - Pagamento di taluna compensazioni e di
           canoni relativi alla pesca nelle acque
           marittime di taluni paesi de 11 1 Africa           4,50
    923  - Aiuto alimentare in altri prodotti                 3,70
                                                 Totale               21,36
3 « Stanziamenti . della voce 8360 dopo storni .