CELEX: 31989D0479
Language: el
Date: 1989-07-24 00:00:00
Title: 89/479/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου 1989 για την έγκριση του προγράμματος ποικιλιακής αναδιάρθρωσης για το λυκίσκο, που υποβλήθηκε από το Βασίλειο της Ισπανίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2997/89 του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

31989D0479

89/479/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου 1989 για την έγκριση του προγράμματος ποικιλιακής αναδιάρθρωσης για το λυκίσκο, που υποβλήθηκε από το Βασίλειο της Ισπανίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2997/89 του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 234 της 11/08/1989 σ. 0050 - 0051

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 24ης Ιουλίου 1989  για την έγκριση του προγράμματος ποικιλιακής αναδιάρθρωσης για το λυκίσκο, που υποβλήθηκε από το Βασίλειο της Ισπανίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2997/87 του Συμβουλίου  (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (89/479/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2997/87 του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1987 για τον καθορισμό στον τομέα του λυκίσκου, του ύψους της ενισχύσεως στους παραγωγούς για τη συγκομιδή 1986 και για ειδικά μέτρα υπέρ ορισμένων περιοχών παραγωγής λυκίσκου (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1809/89 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 5,  Εκτιμώντας:  ότι σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 5 του προαναφερθέντος κανονισμού, το Βασίλειο της Ισπανίας υπέβαλε στην Επιτροπή, στις 9 Δεκεμβρίου 1988, πρόγραμμα ποικιλιακής αναδιάρθρωσης για τον τομέα του λυκίσκου· ότι το Βασίλειο της Ισπανίας κοινοποίησε στις 31 Μαρτίου 1989 τροποποιήσεις του προγράμματος αυτού· ότι στις 3 Ιουλίου 1989 αποφασίστηκαν διαφορετικές τροποποιήσεις του εν λόγω προγράμματος·  ότι το πρόγραμμα, στην τροποποιημένη του μορφή, τηρεί τους στόχους που θέτει ο εν λόγω κανονισμός, και περιλαμβάνει τα στοιχεία που απαιτούνται από το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3889/87 της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1987 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής των ειδικών μέτρων υπέρ ορισμένων περιοχών παραγωγής λυκίσκου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2174/89 (4)·  ότι η μετατροπή σε ειδικά είδη της ποικιλίας Η 3 είναι δυνατό να περιληφθεί στην ποικιλιακή αναδιάρθρωση κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2997/87, υπό τον όρο ότι το στέλεχος που λαμβάνεται από την επιλογή των κλώνων έχει ως αποτέλεσμα την παραγωγή λυκίσκου του τύπου «super alpha», όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3889/87, που χρησιμοποιείται απο τη ζυθοποιία σύμφωνα με τα καθιερωμένα χαρακτηριστικά σταθερότητας και ομοιογένειας·  ότι η χρηματοδοτική συμμετοχή που θα βαρύνει τον εθνικό προϋπολογισμό που προβλέπεται από το πρόγραμμα τηρεί το ανώτατο όριο που ορίζει το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2997/87· ότι οι πραγματικές δαπάνες που προβλέπει το ίδιο άρθρο είναι δυνατό να περιλαμβάνουν στοιχεία εκτίμησης της καθαρής απώλειας σε εισοδήματα λόγω της εφαρμογής του προγράμματος αναδιάρθρωσης· ότι παρ' όλα αυτά, μόνο τα στοιχεία που αφορούν την καθαρή απώλεια εισοδημάτων που σημειώθηκε από την ημερομηνία έκδοσης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2997/87 είναι δυνατό να περιληφθούν στον υπολογισμό των πραγματικών δαπανών· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να κατανεμηθεί η χρηματοδοτική συμμετοχή του κράτους μέλους στο πρόγραμμα αναδιάρθρωσης·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Λυκίσκου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Εγκρίνεται το πρόγραμμα ποικιλιακής αναδιάρθωσης για τον τομέα του λυκίσκου που υπέβαλε στις 9 Δεκεμβρίου 1988 το Βασίλειο της Ισπανίας , δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2997/87, όπως τροποποιήθηκε τελευταία στις 3 Ιουλίου 1989. Το παράρτημα περιλαμβάνει τα βασικά στοιχεία αυτού του προγράμματος.  Άρθρο 2  Το Βασίλειο της Ισπανίας ενημερώνει την Επιτροπή κάθε εξάμηνο για την εξέλιξη της εφαρμογής του προγράμματος.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας.  Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 1989.  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 284 της 7. 10. 1987, σ. 19.  (2) ΕΕ αριθ. L 177 της 24. 6. 1989, σ. 6.  (3) ΕΕ αριθ. L 365 της 24. 12. 1987, σ. 41.  (4) ΕΕ αριθ. L 208 της 20. 7. 1989, σ. 16.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1. Κατάλογος των ενώσεων παραγωγών που καλύπτει το πρόγραμμα  - Grupo de cultivadores de lupulo de Garrizo de la Ribera, Asociacion de Productores Agrarios, APA no 1,  - Agrupacion Comercial de Campesinos Leoneses «Accal» de Astorga, Asociacion de Productores Agrarios, APA no 2.  2. Διάρκεια του προγράμματος  Από το 1988 έως το 1992. Οι φυτεύσεις πρέπει να πραγματοποιηθούν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1992.  3. Εκτάσεις που καλύπτει το πρόγραμμα  107 ha.  4. Ποικιλίες με τις οποίες πραγματοποιείται η μετατροπή και οι αντίστοιχες εκτάσεις  Αρωματικές ποικιλίες  1.2 // Spalt Hersbrucker Fino Alsacia Hallertau   // κατά μέγιστο όριο 5 % των μετατρεπόμενων εκτάσεων (δηλαδή κατ' ανώτατο όριο 5,4 ha)  Ποικιλίες «Super-alpha» (1)  1.2 // ειδικοί κλώνοι της  ποικιλίας Η 3   // τουλάχιστον το 95 % των μετατρεπόμενων εκτάσεων (δηλαδή τουλάχιστον 101,6 ha)  (1) Κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2997/87 και του άρθρου 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3889/87.