CELEX: 52020PC0116
Language: hr
Date: 2020-03-26
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u Odboru za SGP osnovanom na temelju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, u pogledu donošenja poslovnika Odbora za SGP

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 26.3.2020.
            COM(2020) 116 final
            2020/0045(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u Odboru za SGP osnovanom na temelju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, u pogledu donošenja poslovnika Odbora za SGP
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.Predmet prijedloga
            
            
               Ovaj prijedlog odnosi se na odluku o utvrđivanju stajališta koje u ime Unije treba zauzeti u Odboru osnovanom na temelju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu („SGP”) između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane („Odbor za SGP”), u vezi s predviđenim donošenjem poslovnika Odbora za SGP.
            
            
               2.Kontekst prijedloga
            
            
               2.1.Prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane
            
            
               Cilj je prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane („Sporazum”) sljedeći:
            
            
               (a)Gani omogućiti da iskoristi poboljšani pristup tržištu koji joj nudi Unija u okviru pregovora o SGP-u i time izbjeći poremećaj trgovine između Gane i Unije nakon isteka prijelaznog trgovinskog režima iz Sporazuma iz Cotonoua 31. prosinca 2007. do sklapanja potpunog SGP-a;
            
            
               (b)uspostaviti temelje za pregovore o SGP-u koji doprinosi smanjenju siromaštva, promiče regionalnu integraciju, gospodarsku suradnju i dobro upravljanje u Zapadnoj Africi te poboljšava kapacitete Zapadne Afrike u pogledu trgovinske politike i pitanja povezanih s trgovinom;
            
            
               (c)promicati skladnu i postupnu integraciju Gane u svjetsko gospodarstvo, u skladu s njezinim političkim odabirima i razvojnim prioritetima;
            
            
               (d)jačati postojeće odnose među strankama na temelju solidarnosti i obostranog interesa;
            
            
               (e)stvoriti sporazum koji je u skladu s člankom XXIV. GATT-a iz 1994.
            
            
               Sporazum između Gane, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane, privremeno se primjenjuje od 15. prosinca 2016.
            
            
               2.2.Odbor za SGP 
            
            
               Člankom 73. Sporazuma uspostavlja se Odbor za SGP i utvrđuje da je on odgovoran za upravljanje u svim područjima obuhvaćenima Sporazumom i izvršavanje svih zadataka navedenih u Sporazumu.
            
            
               Člankom 73. Sporazuma utvrđeno je da su stranke suglasne da sastav, ustroj i rad Odbora za SGP poštuju načelo jednakosti. Odbor će utvrditi svoja pravila o ustroju i radu. Sastanci Odbora za SGP mogu biti otvoreni i za treće stranke. Komisija Ekonomske zajednice zapadnoafričkih država (ECOWAS) može biti pozvana na sastanke Odbora za SGP, u skladu s njegovim internim postupcima. 
            
            
               Člankom 2. poslovnika koji je potrebno donijeti utvrđuje se da je Odbor za SGP sastavljen od predstavnika Europske unije i predstavnika Gane, na ministarskoj razini ili razini visokih dužnosnika.
            
            
               Člankom 9. poslovnika koji je potrebno donijeti utvrđuje se da Odbor za SGP odluke i preporuke donosi konsenzusom.
            
            
               2.3.Predviđeni akt Odbora za SGP
            
            
               U prvoj polovini 2020. Odbor za SGP treba donijeti odluku o svojem poslovniku („predviđeni akt”).
            
         
         
            
               Svrha je predviđenog akta utvrditi pravila o ustroju i radu Odbora za SGP.
            
            
               3.Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije
            
            
               Ovim Prijedlogom odluke Vijeća utvrđuje se stajalište koje u ime Unije treba zauzeti u Odboru za SGP osnovanom na temelju Sporazuma u pogledu donošenja poslovnika Odbora za SGP.
            
            
               Stranke Sporazuma raspravljale su o predviđenom poslovniku i složile se da bi, s obzirom na Unijine postupke donošenja odluka, Odbor za SGP taj poslovnik trebao donijeti u prvoj polovini 2020. 
            
            
               Sadržaj predviđenog poslovnika sličan je sadržaju poslovnika drugih trgovinskih sporazuma Unije. 
            
            
               Poslovnik je nužan za dovršetak institucijskog okvira Sporazuma, a time i za osiguravanje nesmetane provedbe Sporazuma.
            
            
               4.Pravna osnova
            
            
               4.1.Postupovna pravna osnova
            
            
               4.1.1.Načela
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.
            
            
               Pojmom „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaćeni su akti koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Njime su obuhvaćeni i instrumenti koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali „mogu presudno utjecati na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Primjena u predmetnom slučaju
            
            
               Odbor za SGP tijelo je osnovano sporazumom, konkretno prijelaznim SGP-om između EU-a i Gane.
            
            
               Akt koji Odbor za SGP treba donijeti akt je koji proizvodi pravne učinke jer će se njime utvrditi pravno obvezujuća pravila o radu Odbora za SGP. 
            
            
               Predviđenim aktom ne dopunjuje se i ne mijenja institucionalni okvir Sporazuma.
            
            
               Stoga je postupovna pravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. UFEU-a.
            
            
               4.2.Materijalna pravna osnova
            
            
               4.2.1.Načela
            
            
               Materijalna pravna osnova odluke na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojem se zauzima stajalište u ime Unije. Ako predviđeni akt ima dva cilja ili dva elementa te ako se može utvrditi da je jedan od tih dvaju ciljeva ili elemenata glavni, a drugi samo sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a mora se temeljiti na samo jednoj materijalnoj pravnoj osnovi, to jest onoj koju zahtijeva glavni ili prevladavajući cilj ili element.
            
            
               4.2.2.Primjena u predmetnom slučaju
            
         
         
            
               Glavni cilj Sporazuma i sadržaj predviđenog akta odnose se na zajedničku trgovinsku politiku.
            
            
               Stoga je materijalna pravna osnova predložene odluke članak 207. stavak 4. prvi podstavak UFEU-a.
            
            
               4.3.Zaključak
            
            
               Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 207. stavak 4. prvi podstavak UFEU-a u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.
            
            
               5.Objava predviđenog akta
            
            
               Budući da će se aktom Odbora za SGP utvrditi njegov poslovnik u okviru Sporazuma, nakon donošenja tog akta primjereno ga je objaviti u Službenom listu Europske unije.
            
            
               2020/0045 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u Odboru za SGP osnovanom na temelju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, u pogledu donošenja poslovnika Odbora za SGP
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak, u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Europska unija i njezine države članice potpisale su 28. srpnja 2016. prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu („SGP”) između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane („Sporazum”)
                  2
               . Sporazum se privremeno primjenjuje od 15. prosinca 2016.
                  3
                između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Gane, s druge strane.
            
            
               (2)Na temelju članka 73. stavka 3. Sporazuma, Odbor za SGP odgovoran je za upravljanje svim područjima obuhvaćenima Sporazumom i izvršavanje svih zadataka navedenih u Sporazumu. Na temelju članka 73. stavka 2. Odbor za SGP utvrđuje svoja pravila o ustroju i radu.
            
            
               (3)Odbor za SGP treba donijeti odluku o svojem poslovniku u prvoj polovini 2020.
            
            
               (4)Primjereno je utvrditi stajalište koje u ime Unije treba zauzeti u Odboru za SGP jer će se predviđenom odlukom Odbora za SGP utvrditi pravno obvezujuća pravila o radu Odbora za SGP,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
         
         
            
               Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije temelji se na odluci Odbora za SGP o donošenju poslovnika Odbora za SGP koja se nalazi u Privitku ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova je Odluka upućena Komisiji.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
                        
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Presuda Suda od 7. listopada 2014., Njemačka protiv Vijeća, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točke od 61. do 64. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (SL L 287, 21.10.2016., str. 1). 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Odluka Vijeća (EU) 2016/1850 od 21. studenoga 2008. o potpisivanju i privremenoj primjeni prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 26.3.2020.
            COM(2020) 116 final
            PRILOG
            
            Prijedlogu odluke Vijeća
            o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u Odboru za SGP osnovanom na temelju prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, u pogledu donošenja poslovnika Odbora za SGP
            
               
         
         
            
               PRIVITAK
            
            
               ODLUKA br. …/2020 ODBORA ZA SGP
               
            
               osnovanog prijelaznim Sporazumom o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, u pogledu donošenja poslovnika Odbora za SGP 
            
            
               ODBOR ZA SGP,
            
            
               uzimajući u obzir prijelazni Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane
                  1
                (dalje u tekstu „Sporazum”), potpisan u Bruxellesu 28. srpnja 2016., a posebno njegov članak 73.,
            
            
               budući da je Sporazumom predviđeno da Odbor za SGP treba utvrditi pravila kojima se uređuje njegov ustroj i rad,
            
            
               DONIO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Utvrđuje se poslovnik Odbora za SGP kako je naveden u Prilogu.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u
            
            
               PRILOG
            
            
               POSLOVNIK ODBORA ZA SGP
            
            
               utvrđen člankom 73. prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane
            
            
               ČLANAK 1.
            
            
               Uloga i naziv Odbora za SGP
            
            
               1.Odbor osnovan na temelju članka 73. stavka 1. prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Gane, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, (dalje u tekstu „Sporazum”) odgovoran je za sva pitanja iz članka 73. stavka 3. Sporazuma.
            
            
               2.Taj se Odbor u dokumentima Odbora, uključujući odluke i preporuke, naziva „Odbor za SGP”.
            
         
         
            
               ČLANAK 2.
            
            
               Sastav i predsjedanje
            
            
               1.Odbor za SGP sastoji se od predstavnika Europske unije i predstavnika Gane na ministarskoj razini ili razini visokih dužnosnika, ili od njihovih zamjenika.
            
            
               2.Stranke su predstavljene obično na razini visokih dužnosnika ili iznimno na ministarskoj razini ako se obje stranke slože da okolnosti to zahtijevaju.
            
            
               3.Odborom za SGP na ministarskoj razini supredsjedaju član Europske komisije zadužen za trgovinu te ministar trgovine i industrije Gane. 
            
            
               4.Odborom za SGP na razini visokih dužnosnika supredsjedaju jedan visoki dužnosnik kao predstavnik Europske komisije i jedan visoki dužnosnik kao predstavnik Gane.
            
            
               5.Svaka stranka obavješćuje drugu stranku o imenu, položaju i podacima za kontakt visokog dužnosnika koji je za tu stranku zadužen za supredsjedanje Odborom za SGP. Smatra se da je taj visoki dužnosnik ovlašten predstavljati odgovarajuću stranku do datuma kada ta stranka obavijesti drugu stranku o novom supredsjedatelju.
            
            
               ČLANAK 3.
            
            
               Tajništvo
            
            
               1.Službenici iz odjela nadležnog za trgovinu svake stranke zajednički djeluju kao tajništvo Odbora za SGP.
            
            
               2.U skladu s člankom 73. stavkom 4. Sporazuma svaka stranka obavješćuje drugu stranku o imenu, položaju i podacima za kontakt dužnosnika koji je za tu stranku član tajništva Odbora za SGP. Smatra se da taj dužnosnik za odgovarajući stranku djeluje kao član tajništva do datuma kada ta stranka obavijesti drugu stranku o novom članu.
            
            
               ČLANAK 4.
            
            
               Sastanci
            
            
               1.Odbor za SGP se sastaje jednom godišnje, osim ako supredsjedatelji odluče drukčije, ili u hitnim slučajevima na zahtjev bilo koje stranke.
            
            
               2.Sastanci se održavaju naizmjence u Bruxellesu i Accri na dogovoreni datum u dogovoreno vrijeme, osim ako se supredsjedatelji dogovore drukčije. 
            
            
               3.Sastanke saziva supredsjedatelj stranke koja je domaćin sastanka.
            
            
               4.Sastanak se može održati uz osobnu nazočnost sudionika, putem videokonferencije ili na bilo koji drugi način.
            
            
               ČLANAK 5.
            
            
               Delegacije
            
            
               U razumnom roku prije sastanka dužnosnik koji za odgovarajući stranku djeluje kao tajnik Odbora za SGP obavješćuje dužnosnika koji za drugu stranku djeluje kao tajnik o predviđenom sastavu delegacija Europske unije, odnosno Gane. Na popisima se navodi ime i funkcija svakog člana delegacije.
            
         
         
            
               ČLANAK 6.
            
            
               Dnevni red sastanaka
            
            
               1.Najmanje 14 dana prije sastanka tajnik Odbora za SGP sastavlja privremeni dnevni red za svaki sastanak na temelju prijedloga stranke koja je domaćin sastanka i utvrđuje rok u kojem druga stranka može dostaviti primjedbe. 
            
            
               2.Dnevni red donosi Odbor za SGP na početku svakog sastanka. Točke koje se ne nalaze na privremenom dnevnom redu mogu se konsenzusom uvrstiti u dnevni red.
            
            
               ČLANAK 7.
            
            
               Pozivanje stručnjaka
            
            
               Supredsjedatelji Odbora za SGP mogu uz obostranu suglasnost pozvati stručnjake (tj. nevladine dužnosnike) da prisustvuju sastancima Odbora za SGP kako bi pružili informacije o određenim temama i to samo u onim dijelovima sastanaka u kojima se raspravlja o takvim posebnim temama.
            
            
               ČLANAK 8.
            
            
               Zapisnik
            
            
               1.Nacrt zapisnika svakog sastanka sastavlja dužnosnik koji djeluje kao član tajništva stranke koja je domaćin sastanka u roku od 21 dana od završetka sastanka, osim ako supredsjedatelji odluče drukčije. Nacrt zapisnika šalje se na očitovanje članu tajništva druge stranke. Ako se predmetni pravilnik upotrebljava za sastanke pododborâ, zapisnici sa sastanka pododborâ stavljaju se na raspolaganje za sve sljedeće sastanke Odbora za SGP.
            
            
               2.U zapisniku se u pravilu sažima svaka točka dnevnog reda i, prema potrebi, navodi sljedeće:
            
            
               (a)svi dokumenti podneseni Odboru za SGP;
            
            
               (b)sve izjave za koje je jedan od supredsjedatelja Odbora za SGP zatražio da se unesu u zapisnik; te
            
            
               (c)donesene odluke i preporuke, dogovorene izjave i doneseni zaključci o određenim točkama.
            
            
               3.Zapisnik uključuje popis svih odluka Odbora za SGP koje su pisanim postupkom u skladu s člankom 9. stavkom 2. donesene od zadnjeg sastanka Odbora.
            
            
               4.Zapisnik uključuje i popis imena, titula i funkcija svih osoba koje su prisustvovale sastanku Odbora za SGP.
            
            
               5.Tajnik prilagođava nacrt zapisnika na temelju zaprimljenih primjedbi, a stranke taj revidirani nacrt zapisnika odobravaju u roku od 60 dana od datuma sastanka ili do bilo kojeg drugog datuma koji dogovore supredsjedatelji. Nakon što se taj nacrt odobri tajništvo sastavlja dva izvornika zapisnika te svaka stranka dobiva jedan njegov izvornik. 
            
            
               ČLANAK 9.
            
            
               Odluke i preporuke
            
            
               1.Odbor za SGP može donositi odluke i preporuke u vezi sa svim pitanjima iz Sporazuma. Odbor za SGP odluke i preporuke donosi konsenzusom.
            
         
         
            
               2.U razdoblju između sastanaka Odbor za SGP odluke ili preporuke može donositi pisanim postupkom. U tu svrhu tekst nacrta odluke ili preporuke supredsjedatelj drugom supredsjedatelju podnosi u pisanom obliku. Druga stranka može izraziti svoju suglasnost s nacrtom odluke ili preporuke u roku od mjesec dana ili duljem razdoblju koje odredi stranka predlagateljica. Ako druga stranka ne izrazi svoju suglasnost, o predloženoj odluci ili preporuci raspravlja se na sljedećem sastanku Odbora za SGP, na kojem se ona može i donijeti. Nacrti odluka ili preporuka smatraju se donesenima nakon što druga stranka izrazi svoju suglasnost te se unose u zapisnik sljedećeg sastanka Odbora u skladu s člankom 8. stavkom 3.
            
            
               3.Ako Odbor za SGP u skladu sa Sporazumom ima ovlast donositi odluke ili preporuke, takvi se akti nazivaju „odluka”, odnosno „preporuka”. Tajništvo Odbora za SGP sve odluke ili preporuke označuje rastućim serijskim brojem, datumom donošenja i opisom njihova predmeta. U svakoj odluci i preporuci navodi se datum njezina stupanja na snagu. 
            
            
               4.Odluke i preporuke koje donosi Odbor za SGP sastavljaju se u dva primjerka, koje potpisuju supredsjedatelji i koji se šalju svakoj stranci.
            
            
               ČLANAK 10.
            
            
               Transparentnost
            
            
               1.Odbor za SGP može odlučiti da su sastanci otvoreni za javnost. 
            
            
               2.U skladu s člankom 73. stavkom 5. Sporazuma supredsjedatelji mogu uz obostranu suglasnost pozvati predstavnike civilnog društva da kao promatrači prisustvuju sastancima Odbora za SGP te druge treće strane, kao što su Zapadnoafrička ekonomska i monetarna unija (WAEMU) i Komisija Ekonomske zajednice zapadnoafričkih država (ECOWAS).
            
            
               3.Svaka stranka može donijeti odluku o objavi odluka i preporuka Odbora za SGP u svojim službenim publikacijama ili na internetu.
            
            
               4.Svi dokumenti koje je dostavila stranka trebali bi se smatrati povjerljivima, osim ako ta stranka odluči drukčije.
            
            
               5.Privremeni dnevni red sastanka objavljuje se prije održavanja sastanka Odbora. Zapisnici sa sastanaka objavljuju se nakon njihova odobrenja u skladu s člankom 8.
            
            
               6.Dokumenti navedeni u stavcima od 3. do 5. objavljuju se u skladu s primjenjivim pravilima o zaštiti podataka svake stranke. 
            
            
               ČLANAK 11.
            
            
               Jezici
            
            
               1.Radni jezik Odbora za SGP jest engleski jezik.
            
            
               2.Odbor za SGP donosi odluke o izmjeni ili tumačenju Sporazuma na jezicima vjerodostojnih tekstova Sporazuma. Sve druge odluke Odbora za SGP donose se na radnom jeziku iz stavka 1.
            
            
               3.Ovaj poslovnik i sve odluke koje donese Odbor za SGP, osim odluka Odbora o izmjeni ili tumačenju Sporazuma, vjerodostojni su na radnim jezicima Odbora. Odluke Odbora za SGP o izmjeni ili tumačenju Sporazuma vjerodostojne su na svim jezicima na kojima je vjerodostojan Sporazum.
            
            
               4.Svaka stranka odgovorna je za prijevod odluka i drugih dokumenata na svoje službene jezike, ako se to zahtijeva u skladu s ovim člankom, te podmiruje troškove povezane s takvim prijevodima. 
            
            
               ČLANAK 12.
            
            
               Troškovi
            
            
               1.Svaka stranka podmiruje troškove nastale na temelju sudjelovanja na sastancima Odbora za SGP u pogledu osoblja, putovanja i dnevnica te u pogledu video ili telekonferencija, poštanskih i telekomunikacijskih troškova.
            
         
         
            
               2.Troškove povezane s organizacijom sastanaka i umnožavanjem dokumenata snosi stranka koja je domaćin sastanka.
            
            
               3.Troškove povezane s pružanjem usluga usmenog prevođenja na sastancima na radni jezik Odbora za SGP i s tog jezika snosi stranka koja je domaćin sastanka.
            
            
               ČLANAK 13.
            
            
               Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine
            
            
               1.Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine osniva se u skladu s člankom 34. Sporazuma za potrebe navedene u tom članku.
            
            
               2.U skladu s člankom 34. Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine izvješćuje Odbor za SGP o rezultatima, odlukama i zaključcima sa svakog sastanka. Odbor za SGP obavješćuje se u pisanom obliku o kontaktnim točkama koje je odredio Posebni odbor. Sva relevantna korespondencija, dokumenti i komunikacija Posebnog odbora koji se odnose na provedbu i primjenu poglavlja 3. (Carina i olakšavanje trgovine) Sporazuma istodobno se prosljeđuju tajništvu Odbora za SGP. 
            
            
               3.Ovaj poslovnik primjenjuje se mutatis mutandis na Posebni odbor. 
            
            
               ČLANAK 14.
            
            
               Radne skupine
            
            
               Za učinkovito obavljanje zadaća utvrđenih u članku 73. stavku 3. Sporazuma i u skladu s člankom 73. stavkom 2. Odbor za SGP može odlučiti osnovati radne skupine koje su pod njegovom nadležnošću radi olakšavanja tehničke rasprave o posebnim pitanjima u okviru Sporazuma. Odbor za SGP određuje sastav i zadaće takvih radnih skupina. Radne skupine izvješćuju Odbor za SGP.
            
            
               ČLANAK 15.
            
            
               Izmjene poslovnika
            
            
               Ovaj se poslovnik može izmijeniti u pisanom obliku odlukom Odbora za SGP u skladu s člankom 9.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL L 287, 21.10.2016., str. 3.