CELEX: 32015D2362
Language: cs
Date: 2015-12-15 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/2362 ze dne 15. prosince 2015 o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97 (oznámeno pod číslem C(2015) 9049)

17.12.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 331/30
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/2362
   ze dne 15. prosince 2015
   o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97
   
      
         (oznámeno pod číslem C(2015) 9049)
      
   
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 71/97 ze dne 10. ledna 1997, kterým se rozšiřuje konečné antidumpingové clo uložené nařízením (EHS) č. 2474/93 z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovozy některých součástí jízdních kol z Čínské lidové republiky a kterým se vybírá rozšířené clo z těchto dovozů, které jsou evidovány podle nařízení (ES) č. 703/96 (2), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 88/97 ze dne 20. ledna 1997 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením Rady (ES) č. 71/97 (3), a zejména na články 4, 5, 7 a 10 uvedeného nařízení,
   po informování členských států,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V současnosti je v platnosti antidumpingové clo z dovozu podstatných součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky do Evropské unie (dále jen „rozšířené clo“) v důsledku toho, že nařízením (ES) č. 71/97 (dále jen „rozšiřující nařízení“) se rozšířilo antidumpingové clo z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky (dále jen „Čína“).
            
         
               (2)
            
            
               Podle článku 3 rozšiřujícího nařízení je Evropská komise (dále jen „Komise“) zmocněna přijmout opatření nezbytná k povolení osvobození dovozu podstatných součástí jízdních kol, který neobchází antidumpingová cla.
            
         
               (3)
            
            
               Uvedená prováděcí opatření jsou obsažena v nařízení (ES) č. 88/97 (dále jen „nařízení o osvobození“), kterým se zavádí zvláštní systém osvobození.
            
         
               (4)
            
            
               Na tomto základě osvobodila Komise od rozšířeného cla řadu subjektů montujících jízdní kola (dále jen „osvobozené strany“).
            
         
               (5)
            
            
               Podle čl. 16 odst. 2 nařízení o osvobození Komise postupně zveřejnila v Úředním věstníku Evropské unie seznamy osvobozených stran (4).
            
         
               (6)
            
            
               Nejnovější prováděcí rozhodnutí Komise týkající se osvobození podle nařízení o osvobození bylo přijato dne 16. dubna 2014 (5).
            
         
               (7)
            
            
               Kromě toho po ověřování zahájeném sdělením Komise 2014/C-299/08 (6) Komise aktualizovala seznam osvobozených stran prováděcím nařízením Komise (EU) 2015/831 (7).
            
         1.   ŽÁDOSTI O OSVOBOZENÍ
   
   
               (8)
            
            
               Komise obdržela od stran uvedených v tabulkách 1, 2 a 4 žádosti o osvobození se všemi informacemi nezbytnými k určení toho, zda jsou podle čl. 4 odst. 1 nařízení o osvobození přípustné.
            
         
               (9)
            
            
               Stranám byla dána příležitost vznést připomínky k závěrům Komise o přípustnosti jejich žádostí.
            
         
               (10)
            
            
               Podle čl. 5 odst. 1 nařízení o osvobození byly do přijetí rozhodnutí o odůvodněnosti žádostí stran tyto platby rozšířeného cla, pokud jde o veškerý dovoz podstatných součástí jízdních kol deklarovaných těmito stranami k propuštění do volného oběhu, pozastaveny ode dne, kdy Komise obdržela jejich žádosti.
            
         2.   POVOLENÍ OSVOBOZENÍ
   
   
               (11)
            
            
               Šetření odůvodněnosti žádostí stran uvedených v tabulce 1 bylo uzavřeno.
               
                  Tabulka 1
               
               
                           Název
                        
                        
                           Adresa
                        
                        
                           Země
                        
                        
                           Doplňkový kód TARIC
                        
                     
                           c2 g-engineering GmbH
                        
                        
                           Schlesische Straße 27, DE-10997 Berlin
                        
                        
                           Německo
                        
                        
                           B934
                        
                     
                           Solo International Oy
                        
                        
                           Pyyntitie 1 B, FI-02230 Espoo
                        
                        
                           Finsko
                        
                        
                           B940
                        
                     
                           Planet X Ltd.
                        
                        
                           Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham GB-S60 1FD
                        
                        
                           Spojené království
                        
                        
                           A995
                        
                     
                           Longway Poland Sp. z o.o.
                        
                        
                           ul. Parzniewska 4a, PL-05-800 Pruszków
                        
                        
                           Polsko
                        
                        
                           B935
                        
                     
                           BBF Bike GmbH
                        
                        
                           Carena Allee 8, DE-15366 Hoppegarten
                        
                        
                           Německo
                        
                        
                           B936
                        
                     
         
               (12)
            
            
               Komise během tohoto šetření zjistila, že hodnota součástí pocházejících z Číny činí méně než 60 % celkové hodnoty součástí používaných při montážních operacích této strany.
            
         
               (13)
            
            
               V důsledku toho nespadají jejich montážní operace do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009.
            
         
               (14)
            
            
               Z uvedeného důvodu a v souladu s čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození by strany uvedené v tabulce 1 měly být osvobozeny od rozšířeného cla.
            
         
               (15)
            
            
               V souladu s čl. 7 odst. 2 by jejich osvobození měla nabýt účinnosti dnem přijetí jejich žádostí a kromě toho by jejich celní dluhy za rozšířené clo měly být považovány od stejného data za neplatné.
            
         
               (16)
            
            
               Tyto strany byly informovány o závěrech Komise o odůvodněnosti jejich žádostí a byla jim poskytnuta příležitost, aby se k nim vyjádřily.
            
         
               (17)
            
            
               Jelikož se osvobození bude vztahovat pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 1 pod jejich názvy a s jejich adresami, měly by osvobozené strany Komisi (8) neprodleně oznámit jakékoli změny těchto údajů (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů).
            
         
               (18)
            
            
               V takovém případě by strana měla předložit veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi. V případě potřeby Komise údaje těchto stran aktualizuje.
            
         3.   ZAMÍTNUTÍ ŽÁDOSTI O OSVOBOZENÍ A ZRUŠENÍ SOUVISEJÍCÍHO POZASTAVENÍ
   
   
               (19)
            
            
               Šetření odůvodněnosti žádosti strany uvedené v tabulce 2 bylo uzavřeno.
               
                  Tabulka 2
               
               
                           Název
                        
                        
                           Adresa
                        
                        
                           Země
                        
                        
                           Doplňkový kód TARIC
                        
                     
                           S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.
                        
                        
                           Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita
                        
                        
                           Rumunsko
                        
                        
                           B941
                        
                     
         
               (20)
            
            
               Komise během šetření zjistila, že hodnota součástí jízdních kol pocházejících z Číny představovala více než 60 % celkové hodnoty dílů použitých při montážních operacích této strany, přičemž tato strana neprokázala, že hodnota přidaná během montáže převyšuje 25 % výrobních nákladů.
            
         
               (21)
            
            
               V důsledku toho montážní operace této strany spadají do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009 a kritéria pro osvobození nejsou splněna.
            
         
               (22)
            
            
               Z těchto důvodů a v souladu s čl. 7 odst. 3 nařízení o osvobození musí Komise žádost této strany zamítnout a zrušit pozastavení platby rozšířeného cla stanovené v článku 5 nařízení o osvobození.
            
         
               (23)
            
            
               V důsledku toho by rozšířené clo mělo být vybráno ode dne přijetí žádosti o osvobození, kterou dotyčná strana podala, tedy ode dne, kdy pozastavení nabylo účinku.
            
         
               (24)
            
            
               Tato strana byla informována o závěrech Komise o odůvodněnosti její žádosti a byla jí poskytnuta příležitost, aby se k nim vyjádřila. Během uvedené lhůty nebyly předloženy žádné připomínky.
            
         
               (25)
            
            
               Skutečnosti uvedené v předchozích bodech odůvodnění nevylučují uplatnění osvobození s výhradou kontroly zvláštního použití podle článku 14 nařízení o osvobození.
            
         4.   AKTUALIZACE ÚDAJŮ OSVOBOZENÉ STRANY
   
   
               (26)
            
            
               Osvobozená strana uvedená v tabulce 3 informovala Komisi, že se její právní forma a název změnily. Po prošetření obdržených informací Komise dospěla k závěru, že tyto změny nemají vzhledem k podmínkám osvobození stanoveným v nařízení o osvobození žádný vliv na montážní operace.
            
         
               (27)
            
            
               Zatímco osvobození této strany od rozšířeného cla povolené podle čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození zůstávají nedotčena, údaje dané strany by se měly aktualizovat.
               
                  Tabulka 3
               
               
                           Dřívější údaje
                        
                        
                           Změna
                        
                        
                           Doplňkový kód TARIC
                        
                     
                           
                                       S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C.
                                    
                                 
                                       Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD), Itálie
                                    
                                 
                        
                           Název a právní forma se změnily na „Cicli Olympia S.r.l“.
                        
                        
                           A167
                        
                     
         5.   POZASTAVENÍ PLATEB CEL PRO ŠETŘENÉ STRANY
   
   
               (28)
            
            
               Šetření odůvodněnosti žádosti stran uvedených v tabulce 4 dosud nebylo uzavřeno. Do přijetí rozhodnutí o odůvodněnosti žádostí těchto stran se platba rozšířeného cla těmito stranami pozastavuje.
            
         
               (29)
            
            
               Jelikož se pozastavení vztahuje pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 4 pod jejich názvy a s jejich adresami, měly by tyto strany Komisi (9) neprodleně oznámit jakékoli změny těchto údajů (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů).
            
         
               (30)
            
            
               V takovém případě by strana měla předložit veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi. V případě potřeby Komise údaje těchto stran aktualizuje.
               
                  Tabulka 4
               
               
                           Název
                        
                        
                           Adresa
                        
                        
                           Země
                        
                        
                           Doplňkový kód TARIC
                        
                     
                           In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda
                        
                        
                           Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750-353 Barrô – Águeda
                        
                        
                           Portugalsko
                        
                        
                           B960
                        
                     
                           PANEX DINAMIC d.o.o.
                        
                        
                           Dr.Tome Bratkoviča 1, HR-40000 Čakovec
                        
                        
                           Chorvatsko
                        
                        
                           B963
                        
                     
                           CICLI EUROPA s.r.l.
                        
                        
                           34 Via portella Bifuto, IT-93017 San Cataldo (CL)
                        
                        
                           Itálie
                        
                        
                           C001
                        
                     
                           OLYMPIQUE SARL
                        
                        
                           ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy
                        
                        
                           Francie
                        
                        
                           C002
                        
                     
                           Interbike Spólka z o.o.
                        
                        
                           ul. Śląska 6/5, PL-42-200 Częstochowa
                        
                        
                           Polsko
                        
                        
                           C003
                        
                     
                           Kuisle & Kuisle GmbH
                        
                        
                           Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten
                        
                        
                           Německo
                        
                        
                           C021
                        
                     
                           CycleSport North Ltd
                        
                        
                           363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston GB-PR5 8AS
                        
                        
                           Spojené království
                        
                        
                           C049
                        
                     
                           Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna „Trans-Rower“ Roman Tylec
                        
                        
                           Dąbie 47, PL-39-311 Zdziarzec
                        
                        
                           Polsko
                        
                        
                           C053
                        
                     
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Pro účely tohoto rozhodnutí platí definice stanovené v článku 1 nařízení (ES) č. 88/97.
   Článek 2
   Strany uvedené v tabulce 1 se osvobozují od rozšíření konečného antidumpingového cla z jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 (10) na dovoz některých součástí jízdních kol pocházející z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 71/97.
   Osvobození nabývají účinku dnem obdržení žádostí těchto stran. Příslušná data jsou uvedena ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
   Osvobození se vztahují pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 1 pod jejich názvy a s jejich adresami.
   Osvobozené strany neprodleně oznámí Komisi jakoukoli změnu těchto údajů a předloží veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi vzhledem k podmínkám osvobození.
   
      Tabulka 1
   
   
      Osvobozené strany
   
   
               Název
            
            
               Adresa
            
            
               Země
            
            
               Osvobození podle nařízení (ES) č. 88/97
            
            
               Datum nabytí účinku
            
            
               Doplňkový kód TARIC
            
         
               c2 g-engineering GmbH
            
            
               Schlesische Straße 27, DE-10997 Berlin
            
            
               Německo
            
            
               Článek 7
            
            
               16.12.2013
            
            
               B934
            
         
               Solo International Oy
            
            
               Pyyntitie 1 B, FI-02230 Espoo
            
            
               Finsko
            
            
               Článek 7
            
            
               26.7.2013
            
            
               B940
            
         
               Planet X Ltd.
            
            
               Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham GB-S60 1FD
            
            
               Spojené království
            
            
               Článek 7
            
            
               7.2.2013
            
            
               A995
            
         
               Longway Poland Sp. z o.o.
            
            
               ul. Parzniewska 4a, PL-05-800 Pruszków
            
            
               Polsko
            
            
               Článek 7
            
            
               16.12.2013
            
            
               B935
            
         
               BBF Bike GmbH
            
            
               Carena Allee 8, DE-15366 Hoppegarten
            
            
               Německo
            
            
               Článek 7
            
            
               14.1.2014
            
            
               B936
            
         Článek 3
   Žádost o osvobození od rozšířeného antidumpingového cla podaná stranou uvedenou v tabulce 2 se zamítá podle článku 7 nařízení (ES) č. 88/97.
   Pozastavení platby rozšířeného antidumpingového cla se pro tuto stranu podle článku 7 nařízení (ES) č. 88/97 zrušuje ode dne uvedeného ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
   
      Tabulka 2
   
   
      Strana, pro kterou se zrušuje pozastavení
   
   
               Název
            
            
               Adresa
            
            
               Země
            
            
               Zrušení pozastavení podle nařízení (ES) č. 88/97
            
            
               Datum nabytí účinku
            
            
               Doplňkový kód TARIC
            
         
               S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.
            
            
               Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita
            
            
               Rumunsko
            
            
               Článek 7
            
            
               26.7.2013
            
            
               B941
            
         Článek 4
   Aktualizované údaje osvobozené strany uvedené v tabulce 3 jsou uvedeny ve sloupci s názvem „Nové údaje“. Odpovídající doplňkové kódy TARIC dříve přidělené těmto osvobozeným stranám a uvedené ve sloupci s názvem „Doplňkový kód TARIC“ se nemění.
   
      Tabulka 3
   
   
      Osvobozená strana, jejíž údaje se aktualizují
   
   
               Dřívější údaje
            
            
               Nové údaje
            
            
               Země
            
            
               Doplňkový kód TARIC
            
            
               Datum nabytí účinku
            
         
               
                           S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C.
                        
                     
                           Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD)
                        
                     
            
               
                           Cicli Olympia S.r.l.
                        
                     
                           Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD)
                        
                     
            
               Itálie
            
            
               A167
            
            
               1.1.2016
            
         Článek 5
   Strany uvedené v tabulce 4 jsou šetřeny podle článku 6 nařízení (ES) č. 88/97.
   Pozastavení platby rozšířeného antidumpingového cla podle článku 5 nařízení (ES) č. 88/97 nabývají účinku dnem obdržení žádostí těchto stran. Příslušná data jsou uvedena ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
   Pozastavení se vztahují pouze na šetřené strany výslovně uvedené v tabulce 4 pod jejich názvy a s jejich adresami.
   Tyto strany neprodleně oznámí Komisi jakoukoli změnu těchto údajů a předloží veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi vzhledem k podmínkám pozastavení.
   
      Tabulka 4
   
   
      Šetřené strany
   
   
               Název
            
            
               Adresa
            
            
               Země
            
            
               Pozastavení podle nařízení (ES) č. 88/97
            
            
               Datum nabytí účinku
            
            
               Doplňkový kód TARIC
            
         
               In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda
            
            
               Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750-353 Barrô – Águeda
            
            
               Portugalsko
            
            
               Článek 5
            
            
               2.5.2014
            
            
               B960
            
         
               PANEX DINAMIC d.o.o.
            
            
               Dr.Tome Bratkoviča 1, HR-40000 Čakovec
            
            
               Chorvatsko
            
            
               Článek 5
            
            
               13.8.2014
            
            
               B963
            
         
               CICLI EUROPA s.r.l.
            
            
               34 Via portella Bifuto, IT-93017 San Cataldo (CL)
            
            
               Itálie
            
            
               Článek 5
            
            
               10.9.2014
            
            
               C001
            
         
               OLYMPIQUE SARL
            
            
               ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy
            
            
               Francie
            
            
               Článek 5
            
            
               28.10.2014
            
            
               C002
            
         
               Interbike Spólka z o.o.
            
            
               ul. Śląska 6/5, PL-42-200 Częstochowa
            
            
               Polsko
            
            
               Článek 5
            
            
               18.12.2014
            
            
               C003
            
         
               Kuisle & Kuisle GmbH
            
            
               Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten
            
            
               Německo
            
            
               Článek 5
            
            
               17.2.2015
            
            
               C021
            
         
               CycleSport North Ltd
            
            
               363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston GB-PR5 8AS
            
            
               Spojené království
            
            
               Článek 5
            
            
               27.4.2015
            
            
               C049
            
         
               Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna „Trans-Rower“ Roman Tylec
            
            
               Dąbie 47, PL-39-311 Zdziarzec
            
            
               Polsko
            
            
               Článek 5
            
            
               1.7.2015
            
            
               C053
            
         Článek 6
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům a stranám uvedeným v článcích 2, 3, 4 a 5. Zároveň je zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 15. prosince 2015.
      
         
            Za Komisi
         
         Cecilia MALMSTRÖM
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  Úř. věst. L 16, 18.1.1997, s. 55.
   
      (3)  Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 17.
   
      (4)  Úř. věst. C 45, 13.2.1997, s. 3. Úř. věst. C 112, 10.4.1997, s. 9. Úř. věst. C 220, 19.7.1997, s. 6. Úř. věst. C 378, 13.12.1997, s. 2. Úř. věst. C 217, 11.7.1998, s. 9. Úř. věst. C 37, 11.2.1999, s. 3. Úř. věst. C 186, 2.7.1999, s. 6. Úř. věst. C 216, 28.7.2000, s. 8. Úř. věst. C 170, 14.6.2001, s. 5. Úř. věst. C 103, 30.4.2002, s. 2. Úř. věst. C 35, 14.2.2003, s. 3. Úř. věst. C 43, 22.2.2003, s. 5. Úř. věst. C 54, 2.3.2004, s. 2. Úř. věst. C 299, 4.12.2004, s. 4. Úř. věst. L 17, 21.1.2006, s. 16 a Úř. věst. L 313, 14.11.2006, s. 5. Úř. věst. L 81, 20.3.2008, s. 73. Úř. věst. C 310, 5.12.2008, s. 19. Úř. věst. L 19, 23.1.2009, s. 62. Úř. věst. L 314, 1.12.2009, s. 106. Úř. věst. L 136, 24.5.2011, s. 99. Úř. věst. L 343, 23.12.2011, s. 86. Úř. věst. L 119, 23.4.2014, s. 67.
   
      (5)  Úř. věst. L 119, 23.4.2014, s. 67.
   
      (6)  Úř. věst. C 299, 5.9.2014, s. 7.
   
      (7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/831 ze dne 28. května 2015, kterým se aktualizuje seznam stran osvobozených od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97 v návaznosti na ověřování zahájené sdělením Komise 2014/C 299/08 (Úř. věst. L 132, 29.5.2015, s. 32).
   
      (8)  Stranám se doporučuje používat tuto e-mailovou adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
   
      (9)  Stranám se doporučuje používat tuto e-mailovou adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
   
      (10)  Nařízení Rady (EHS) č. 2474/93 ze dne 8. září 1993 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky do Společenství a o konečném výběru prozatímního antidumpingového cla (Úř. věst. L 228, 9.9.1993, s. 1).