CELEX: 62018CA0464
Language: lv
Date: 2019-04-11 00:00:00
Title: Lieta C-464/18: Tiesas (sestā palāta) 2019. gada 11. aprīļa spriedums (Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — ZX/Ryanair DAC (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tiesu iestāžu sadarbība civillietās — Regula (ES) Nr. 1215/2012 — Tiesas noteikšana, kurai ir jurisdikcija izskatīt prasību par zaudējumu atlīdzību saistībā ar lidojuma kavēšanos — 7. panta 5. punkts — Filiāles darbība — 26. pants — Klusējot noslēgta vienošanās — Atbildētāja ierašanās nepieciešamība)

17.6.2019   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 206/17
            
         
      Tiesas (sestā palāta) 2019. gada 11. aprīļa spriedums (Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — ZX/Ryanair DAC
      (Lieta C-464/18) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesu iestāžu sadarbība civillietās - Regula (ES) Nr. 1215/2012 - Tiesas noteikšana, kurai ir jurisdikcija izskatīt prasību par zaudējumu atlīdzību saistībā ar lidojuma kavēšanos - 7. panta 5. punkts - Filiāles darbība - 26. pants - Klusējot noslēgta vienošanās - Atbildētāja ierašanās nepieciešamība)
      (2019/C 206/21)
      Tiesvedības valoda — spāņu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājs: ZX
      
         Atbildētāja: Ryanair DAC
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1215/2012 (2012. gada 12. decembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 7. panta 5. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalsts tiesai nav jurisdikcijas izskatīt lietu saistībā ar prasību par zaudējumu atlīdzību, kas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 261/2004 (2004. gada 11. februāris), ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91, 7. pantu celta pret aviosabiedrību, kura ir reģistrēta citas dalībvalsts teritorijā, pamatojoties uz to, ka šai sabiedrībai tiesas, kurā celta prasība, apgabalā ir filiāle, kas nepiedalījās tiesiskajās attiecībās starp sabiedrību un attiecīgo pasažieri.
               
            
                  2)
               
               
                  Regulas Nr. 1215/2012 26. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tas nav piemērojams tādā situācijā kā pamatlietā, kad atbildētājs nav iesniedzis apsvērumus vai nav ieradies tiesā.
               
            
         (1)  OV C 392, 29.10.2018.