CELEX: 52022PC0055
Language: mt
Date: 2022-02-03
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) 2021/954 dwar qafas għall-ħruġ, għall-verifika u għall-aċċettazzjoni ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-testijiet u tal-fejqan (Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE) fir-rigward ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqogħdu jew jirrisjedu legalment fit-territorji tal-Istati Membri matul il-pandemija tal-COVID-19 li jemenda r-Regolament (UE) 2021/954 dwar qafas għall-ħruġ, għall-verifika u għall-aċċettazzjoni ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-testijiet u tal-fejqan (Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE) fir-rigward ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqogħdu jew jirrisjedu legalment fit-territorji tal-Istati Membri matul il-pandemija tal-COVID-19

IL-KUMMISSJONI
                               EWROPEA

                                                        Brussell, 3.2.2022
                                                        COM(2022) 55 final

                                                        2022/0030 (COD)

                                            Proposta għal

              REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

       li jemenda r-Regolament (UE) 2021/954 dwar qafas għall-ħruġ, għall-verifika u għall-
     aċċettazzjoni ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-testijiet u tal-fejqan
      (Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE) fir-rigward ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqogħdu
      jew jirrisjedu legalment fit-territorji tal-Istati Membri matul il-pandemija tal-COVID-
     19 li jemenda r-Regolament (UE) 2021/954 dwar qafas għall-ħruġ, għall-verifika u għall-
     aċċettazzjoni ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-testijiet u tal-fejqan
      (Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE) fir-rigward ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqogħdu
      jew jirrisjedu legalment fit-territorji tal-Istati Membri matul il-pandemija tal-COVID-
                                                    19

MT                                                                                                  MT
 ---pagebreak---                                  MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     1.       KUNTEST TAL-PROPOSTA
     •        Raġunijiet u objettivi tal-proposta
     F’konformità mal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen1, iċ-ċittadini ta’ pajjiżi
     terzi li jirrisjedu legalment jew li joqogħdu legalment fi Stat Membru jistgħu jivvjaġġaw
     liberament fit-territorji tal-Istati Membri l-oħrajn, sakemm jissodisfaw ċerti kundizzjonijiet.
     Għalhekk, il-politika żviluppata mill-Unjoni li tiżgura l-assenza ta’ kontrolli fuq il-persuni
     meta jaqsmu l-fruntieri interni mhix ta’ benefiċċju għaċ-ċittadini tal-Unjoni biss iżda wkoll
     għaċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li għandhom id-dritt li jivvjaġġaw fl-UE. Madankollu, uħud mir-
     restrizzjonijiet li ġew adottati mill-Istati Membri biex irażżnu l-firxa tal-coronavirus tas-
     sindromu respiratorju akut gravi 2 (“SARS-CoV-2“), li jikkaġuna l-marda tal-Coronavirus
     2019 (“COVID‑19”), kellhom impatt fuq l-eżerċitar ta’ dak id-dritt. Ta’ sikwit dawn il-miżuri
     kienu jikkonsistu minn restrizzjonijiet fuq id-dħul jew rekwiżiti speċifiċi oħra applikabbli
     għall-vjaġġaturi transfruntiera, bħal kwarantina jew awtoiżolament jew testijiet għall-
     infezzjoni tas-SARS-CoV-2 qabel ma l-vjaġġaturi jaslu jew wara li jaslu.
     Biex jiġi ffaċilitat il-moviment liberu matul il-pandemija tal-COVID-19, il-Parlament
     Ewropew u l-Kunsill adottaw, fl-14 ta’ Ġunju 2021, ir-Regolament (UE) 2021/9532 ibbażat
     fuq l-Artikolu 21 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) li jistabbilixxi
     l-qafas taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE għall-ħruġ, għall-verifika u għall-aċċettazzjoni
     ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-testijiet u tal-fejqan. Ir-Regolament
     (UE) 2021/953 jiffaċilita l-moviment liberu billi jipprovdi liċ-ċittadini tal-Unjoni u lill-
     membri tal-familja tagħhom, li jistgħu jkunu ċittadini ta’ pajjiżi terzi, ċertifikati interoperabbli
     u aċċettati b’mod reċiproku dwar il-vaċċinazzjoni kontra l-COVID-19, l-ittestjar u l-irkupru li
     jistgħu jużaw meta jivvjaġġaw. Meta l-Istati Membri jirrinunzjaw ċerti restrizzjonijiet fuq il-
     moviment liberu għall-persuni fil-pussess ta’ prova tat-tilqim, tat-test jew tal-irkupru, iċ-
     Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE jgħin liċ-ċittadini jibbenefikaw minn dawn l-eżenzjonijiet.
     Fl-istess jum, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill adottaw ir-Regolament (UE) 2021/9543
     abbażi tal-Artikolu 77 tat-TFUE, biex jiffaċilitaw l-ivvjaġġar fiż-Żona Schengen matul il-
     pandemija tal-COVID-19, u jestendu l-qafas taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE għal
     ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqogħdu jew jirrisjedu legalment fit-territorju ta’ Stat Membru u li
     huma intitolati jivvjaġġaw lejn Stati Membri oħra f’konformità mad-dritt tal-UE.
     Barra minn hekk, is-sistema taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE wriet li hija l-unika sistema
     ta’ ċertifikazzjoni tal-COVID-19 operattiva fil-livell internazzjonali fuq skala kbira. B’riżultat
     ta’ dan, iċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE kiseb sinifikat globali dejjem akbar u
     kkontribwixxa għall-indirizzar tal-pandemija fil-livell internazzjonali, billi ffaċilita l-
     ivvjaġġar internazzjonali sikur u l-irkupru internazzjonali. Sal-31 ta’ Jannar 2022, it-tliet
     pajjiżi taż-Żona Ekonomika Ewropea li mhumiex fl-UE4, l-Iżvizzera5 u 29 pajjiż u territorju

     1
            ĠU L 239, 22.9.2000, p. 19.
     2
            Ir-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2021 dwar qafas
            għall-ħruġ, għall-verifika u għall-aċċettazzjoni ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-
            testijiet u tal-fejqan (Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE) għall-faċilitazzjoni tal-moviment liberu waqt il-
            pandemija tal-COVID-19 (ĠU L 211, 15.6.2021, p. 1).
     3
            Ir-Regolament (UE) 2021/954 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2021 dwar qafas
            għall-ħruġ, għall-verifika u għall-aċċettazzjoni ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-
            testijiet u tal-fejqan (Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE) fir-rigward ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li
            joqogħdu jew li jirrisjedu legalment fit-territorji tal-Istati Membri waqt il-pandemija tal-COVID-19, ĠU
            L 211, 15.6.2021, p. 24.
     4
            L-Iżlanda, il-Liechtenstein, u n-Norveġja.

MT                                                          1                                                             MT
 ---pagebreak---      terz ieħor6 huma konnessi mas-sistema taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE, b’aktar
     mistennija li jissieħbu fil-futur. Is-sistema taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE ġiet
     rikonoxxuta bħala waħda mis-soluzzjonijiet diġitali ewlenin għar-restawr tal-mobbiltà
     internazzjonali7, bl-Assoċjazzjoni Internazzjonali tat-Trasport bl-Ajru tħeġġeġ lill-pajjiżi
     jadottaw iċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE bħala l-istandard globali8. Il-Kummissjoni se
     tkompli bl-isforzi tagħha biex tappoġġa lill-pajjiżi terzi interessati fl-iżvilupp ta’ sistemi
     interoperabbli taċ-ċertifikati tal-COVID-19. Dan jista’ jinkludi l-offerta ta’ soluzzjonijiet
     addizzjonali ta’ referenza b’sors miftuħ li jippermettu l-konverżjoni ta’ ċertifikati ta’ pajjiżi
     terzi f’format li jkun interoperabbli maċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE, peress li huwa
     possibbli wkoll li jiġu konnessi pajjiżi terzi li ċ-ċertifikati tagħhom isiru interoperabbli
     permezz ta’ konverżjoni9.
     Mill-adozzjoni tiegħu, iċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE ġie varat b’suċċess madwar l-
     Unjoni, b’aktar minn biljun ċertifikat maħruġ sa tmiem l-2021. Iċ-ċertifikat COVID Diġitali
     tal-UE huwa għalhekk għodda disponibbli b’mod wiesa’ u aċċettata b’mod affidabbli biex
     tiffaċilita mhux biss il-moviment liberu taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja
     tagħhom, iżda wkoll l-ivvjaġġar intra-UE matul il-pandemija tal-COVID-19 tal-kategoriji ta’
     ċittadini ta’ pajjiżi terzi msemmija hawn fuq.
     Mill-adozzjoni tar-Regolamenti (UE) 2021/953 u 2021/954, is-sitwazzjoni epidemjoloġika fir-
     rigward tal-pandemija tal-COVID-19 evolviet b’mod konsiderevoli. Minn naħa waħda, it-
     teħid tat-tilqim, inkluż ta’ dożi booster, żdied madwar id-dinja.
     Min-naħa l-oħra, it-tixrid tal-varjant ta’ tħassib tas-SARS-CoV-2 “Delta” fit-tieni nofs tal-
     2021 ikkawża żidiet sinifikanti fl-għadd ta’ infezzjonijiet, rikoveru l-isptar u mwiet, li
     jirrikjedu li l-Istati Membri jadottaw miżuri stretti tas-saħħa pubblika fi sforz biex jipproteġu
     l-kapaċità tas-sistema tal-kura tas-saħħa tagħhom. Fil-bidu tal-2022, il-varjant ta’ tħassib tas-
     SARS-CoV-2 “Omicron” ikkawża żidiet qawwija fl-għadd ta’ każijiet tal-COVID-19, li
     malajr issostitwixxa d- “Delta” u laħaq intensità bla preċedent ta’ trażmissjoni komunitarja
     madwar l-Unjoni u lil hinn minnha.
     Bħalissa, mhuwiex possibbli li jiġi previst l-impatt ta’ żieda possibbli fl-infezzjonijiet fit-tieni
     nofs tal-2022. Barra minn hekk, il-possibbiltà li s-sitwazzjoni pandemika tmur għall-agħar
     minħabba l-emerġenza ta’ varjanti ġodda ta’ tħassib tas-SARS-CoV-2 ma tistax tiġi eskluża.
     Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, ma jistax jiġi eskluż li l-Istati Membri jkomplu jirrikjedu li ċ-
     ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqogħdu jew jirrisjedu legalment fit-territorju ta’ Stat Membru u li
     huma intitolati jivvjaġġaw lejn Stati Membri oħra f’konformità mad-dritt tal-UE, jippreżentaw
     prova tat-tilqim kontra l-COVID-19, l-ittestjar jew l-irkupru wara t-30 ta’ Ġunju 2022,
     jiġifieri, id-data meta r-Regolamenti (UE) 2021/953 u 2021/954 huma attwalment mistennija
     li jiskadu. Għalhekk huwa importanti li tiġi żgurata l-possibbiltà li jsir użu miċ-Ċertifikati
     COVID Diġitali tal-UE lil hinn minn dik id-data.
     Fl-istess ħin, peress li kwalunkwe restrizzjoni għall-moviment liberu tal-persuni fl-Unjoni
     stabbilita biex tillimita t-tixrid tas-SARS-CoV-2, inkluż ir-rekwiżit li jiġu ppreżentati ċ-
     5
            Iċ-ċittadini tal-Unjoni u ċ-ċittadini Żvizzeri jgawdu min drittijiet reċiproċi ta’ dħul u residenza bbażati
            fuq il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-
            Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni (ĠU L 114, 30.4.2002,
            p. 6).
     6
            https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/coronavirus-response/safe-covid-19-vaccines-
            europeans/eu-digital-covid-certificate_en#recognition-of-covid-certificates-from-third-non-eu-countries
     7
            https://wttc.org/News-Article/WTTC-identifies-digital-solutions-for-governments-worldwide-to-
            significantly-restore-international-mobility
     8
            https://www.iata.org/en/pressroom/2021-releases/2021-08-26-01/
     9
            Permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni adottat skont l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (UE) 2021/953.

MT                                                          2                                                             MT
 ---pagebreak---      Ċertifikati COVID Diġitali tal-UE, jenħtieġ li titneħħa hekk kif is-sitwazzjoni epidemjoloġika
     tippermetti, billi jiġi emendat ir-Regolament (UE) 2021/954, il-Kummissjoni tipproponi li
     jinżammu r-referenzi eżistenti għar-Regolament (UE) 2021/953 u li ssir referenza dinamika
     għall-istess Regolament fir-rigward tad-durata tar-Regolament (UE) 2021/954.

     •        Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
     Din il-proposta hija mingħajr preġudizzju għar-regoli ta’ Schengen fir-rigward tal-
     kundizzjonijiet tad-dħul għal ċittadini ta’ pajjiżi terzi. Jenħtieġ li r-Regolament propost ma
     jinftiehem bl-ebda mod bħala inkoraġġiment jew faċilitazzjoni għar-riintroduzzjoni tal-
     kontrolli fil-fruntieri interni, li trid tibqa’ miżura tal-aħħar istanza suġġetta għall-
     kundizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (UE) 2016/399 (“il-Kodiċi tal-Fruntieri ta’
     Schengen”). 10
     Fil-proposta tagħha għal Rakkomandazzjoni tal-Kunsill li temenda r-Rakkomandazzjoni (UE)
     2020/912 dwar ir-restrizzjoni temporanja fuq vjaġġar mhux essenzjali lejn l-UE u t-tneħħija
     possibbli ta’ tali restrizzjoni11, il-Kummissjoni pproponiet li tistabbilixxi rabta ċara bejn ir-
     Rakkomandazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/912 u ċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE sabiex
     tgħin lill-awtoritajiet tal-Istati Membri jivverifikaw l-awtentiċità, il-validità u l-integrità taċ-
     ċertifikati maħruġa minn pajjiżi terzi.

     •        Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
     Din il-proposta hija parti mill-pakkett ta’ miżuri tal-Unjoni li jirrispondu għall-pandemija tal-
     COVID-19. Dan jibni, b’mod partikolari, fuq il-ħidma mwettqa fil-Kumitat għas-Sigurtà tas-
     Saħħa, in-Network tas-Saħħa elettronika, u l-Kumitat taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE.
     Din il-proposta tikkumplimenta l-proposta COM (2022) 50 final, li tfittex li testendi d-durata
     tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2021/953 dwar qafas għall-ħruġ, għall-verifika u għall-
     aċċettazzjoni ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-testijiet u tal-fejqan
     (Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE) biex jiġi ffaċilitat il-moviment liberu matul il-pandemija
     tal-COVID-19.
     Din il-proposta tirrifletti bis-sħiħ il-kompetenzi tal-Istati Membri fid-definizzjoni tal-politika
     tas-saħħa tagħhom (l-Artikolu 168 TFUE).
     Din il-proposta hija konsistenti mal-politika tal-Unjoni dwar l-immigrazzjoni ta’ ċittadini ta’
     pajjiżi terzi.

     2.       BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
     •        Bażi ġuridika
     L-Artikolu 77(2)(c) TFUE jistipula li l-Unjoni għandha tistabbilixxi il-kundizzjonijiet li
     bihom iċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqogħdu legalment jew li jirrisjedu legalment għandu
     jkollhom il-libertà li jivvjaġġaw fl-Unjoni għal perjodu qasir. Tapplika l-proċedura
     leġiżlattiva ordinarja.

     10
            Ir-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar Kodiċi
            tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi
            tal-Fruntieri ta’ Schengen), ĠU L 77, 23.3.2016, p.1.
     11
            COM(2021) 754 final.

MT                                                         3                                                            MT
 ---pagebreak---      Il-proposta temenda r-Regolament (UE) 2021/954, li huwa bbażat ukoll fuq l-Artikolu 77(2),
     punt (c) TFUE.

     •        Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)
     L-għanijiet ta’ din il-proposta, jiġifieri l-estensjoni tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE)
     2021/954, ma jistgħux jintlaħqu mill-Istati Membri b’mod indipendenti. Għaldaqstant hija
     meħtieġa azzjoni fil-livell tal-UE.
     In-nuqqas ta’ azzjoni fil-livell tal-Unjoni jwassal biex ir-Regolament (UE) 2021/954 jieqaf
     japplika u b’riżultat ta’ dan ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqogħdu jew jirrisjedu legalment
     f’territorju ta’ Stat Membru tal-UE/taż-ŻEE u li huma intitolati li jivvjaġġaw lejn Stati
     Membri oħra skont il-liġi tal-UE ma jkunux jistgħu jitolbu u eventwalment jużaw ċertifikati
     interoperabbli tat-tilqim kontra l-COVID-19, tat-testijiet u tal-fejqan.
     •        Proporzjonalità
     Azzjoni fil-livell tal-Unjoni tista’ żżid valur konsiderevoli fl-indirizzar tal-isfidi identifikati
     aktar ’il fuq u hija l-uniku mod li permezz tiegħu jista’ jinkiseb u jinżamm qafas uniku,
     issimplifikat u aċċettat taċ-ċertifikat tal-COVID-19.
     L-adozzjoni ta’ miżuri unilaterali jew mhux ikkoordinati rigward iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-
     COVID-19 tista’ twassal għal miżuri li jillimitaw il-possibbiltà li ċittadini ta’ pajjiżi terzi li
     huma intitolati jivvjaġġaw fl-Unjoni, ikunu jistgħu fil-fatt jivvjaġġaw.
     L-emenda proposta jenħtieġ li tapplika f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/953, kif
     propost li jiġi emendat bil-proposta COM (2022) 50 final, u konsegwentement tippermetti li l-
     użu taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE jiġi estiż għal perjodu limitat ta’ żmien fir-rigward
     ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jirrisjedu jew joqogħdu legalment fl-Unjoni u li huma intitolati li
     jivvjaġġaw fl-Unjoni.
     •        Għażla tal-istrument
     Regolament jiżgura l-implimentazzjoni diretta, immedjata u komuni tad-dritt tal-UE fl-Istati
     Membri kollha.

     3.       RIŻULTATI   TAL-EVALWAZZJONIJIET    EX   POST,  TAL-
              KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-
              VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
     •        Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
     Il-proposta tqis id-diskussjonijiet li jsiru ma’ awtoritajiet tal-Istati Membri f’intervalli regolari
     u f’fora differenti.
     •        Ġbir u użu ta’ għarfien espert
     Il-proposta tibni fuq l-informazzjoni u l-valutazzjonijiet epidemjoloġiċi pprovduti miċ-Ċentru
     Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC), il-valutazzjoni tas-sikurezza, l-
     effettività u l-kwalità tal-vaċċini kontra l-COVID-19 imwettqa mill-Aġenzija Ewropea għall-
     Mediċini (EMA), l-iskambji tekniċi li qed isiru fil-Kumitat għas-Sigurtà tas-Saħħa, il-grupp
     ta’ ħidma tekniku tiegħu dwar it-testijiet dijanjostiċi tal-COVID-19 u n-Network tas-Saħħa
     elettronika, kif ukoll l-evidenza xjentifika disponibbli rilevanti.
     •        Valutazzjoni tal-impatt
     Fid-dawl tal-urġenza l-Kummissjoni ma għamlitx valutazzjoni tal-impatt.

MT                                                     4                                                      MT
 ---pagebreak---      •        Drittijiet fundamentali
     Il-proposta timplika l-ipproċessar tad-data personali, inkluża data dwar is-saħħa. Hemm
     impatti potenzjali fuq id-drittijiet fundamentali ta’ individwi, jiġifieri l-Artikolu 7 tal-Karta
     dwar ir-rispett għall-ħajja privata u l-Artikolu 8 dwar id-dritt għall-protezzjoni tad-data
     personali. L-ipproċessar tad-data personali ta’ individwi, inklużi l-ġbir, l-aċċess għad-data
     personali u l-użu tagħha, jaffettwa d-dritt għall-privatezza u d-dritt għall-protezzjoni tad-data
     personali skont il-Karta. L-interferenza ma’ dawn id-drittijiet fundamentali trid tiġi
     ġġustifikata.
     Fir-rigward tad-dritt għall-protezzjoni tad-data personali fosthom is-sigurtà tad-data jkompli
     japplika r-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill12. Ma hija
     prevista ebda deroga mir-reġim ta’ protezzjoni tad-data tal-Unjoni u l-Istati Membri jridu
     jimplimentaw regoli, kundizzjonijiet u salvagwardji robusti u ċari, f’konformità mar-regoli
     tal-UE dwar il-protezzjoni tad-data.

     4.       IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
     Il-finanzjament ta’ azzjonijiet li jappoġġaw din l-inizjattiva se jkun kopert mid-Dikjarazzjoni
     Finanzjarja Leġiżlattiva ppreżentata mal-proposta COM (2022) 50 final.

     5.       ELEMENTI OĦRA
     •        Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-
              evalwazzjoni u r-rapportar
     Mhix rilevanti.

     •        Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
     L-Artikolu 1 tal-proposta jemenda t-tul ta’ żmien tar-Regolament (UE) 2021/954.

     L-Artikolu 2 jipprevedi d-dħul fis-seħħ mgħaġġel tar-Regolament.

     12
            Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-
            protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’
            tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (ir-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU
            L 119, 4.5.2016, p. 1).

MT                                                          5                                                             MT
 ---pagebreak---                                                                       2022/0030 (COD)

                                                      Proposta għal

                REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

       li jemenda r-Regolament (UE) 2021/954 dwar qafas għall-ħruġ, għall-verifika u għall-
     aċċettazzjoni ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-testijiet u tal-fejqan
      (Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE) fir-rigward ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqogħdu
      jew jirrisjedu legalment fit-territorji tal-Istati Membri matul il-pandemija tal-COVID-
     19 li jemenda r-Regolament (UE) 2021/954 dwar qafas għall-ħruġ, għall-verifika u għall-
     aċċettazzjoni ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-testijiet u tal-fejqan
      (Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE) fir-rigward ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqogħdu
      jew jirrisjedu legalment fit-territorji tal-Istati Membri matul il-pandemija tal-COVID-
                                                    19

     IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
     Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari
     l-Artikolu 77(2), punt (c) tiegħu,
     Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
     Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
     Billi:
     (1)      Skont l-acquis ta’ Schengen, iċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jirrisjedu legalment fl-UE u
              ċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li daħlu legalment fit-territorju ta’ Stat Membru jistgħu
              jiċċaqalqu liberament fit-territorji tal-Istati Membri l-oħrajn kollha matul perjodu ta’
              90 jum tul kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum13.
     (2)      Fl-14 ta’ Ġunju 2021, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill adottaw ir-Regolament (UE)
              2021/953 li jistabbilixxi ċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE14. Dan ir-Regolament
              jistabbilixxi qafas komuni għall-ħruġ, il-verifika u l-aċċettazzjoni ta’ ċertifikati
              interoperabbli għaċ-ċertifikati tat-tilqim, l-ittestjar jew il-fejqan mill-COVID-19 biex
              jiġi ffaċilitat il-moviment liberu taċ-ċittadini tal-UE u l-membri tal-familja tagħhom
              matul il-pandemija tal-COVID-19. Ir-Regolament (UE) 2021/953 huwa akkumpanjat
              mir-Regolament (UE) 2021/954 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill15, li jestendi l-
              qafas taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE għal ċittadini ta’ pajjiżi terzi li joqogħdu

     13
              Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar Kodiċi tal-
              Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-
              Fruntieri ta' Schengen) (ĠU L 77, 23.3.2016, p. 1).
     14
              Ir-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2021 dwar qafas
              għall-ħruġ, għall-verifika u għall-aċċettazzjoni ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-
              testijiet u tal-fejqan (Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE) għall-faċilitazzjoni tal-moviment liberu waqt il-
              pandemija tal-COVID-19 (ĠU L 211, 15.6.2021, p. 1).
     15
              Ir-Regolament (UE) 2021/954 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2021 dwar qafas
              għall-ħruġ, għall-verifika u għall-aċċettazzjoni ta’ ċertifikati COVID-19 interoperabbli tat-tilqim, tat-
              testijiet u tal-fejqan (Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE) fir-rigward ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li
              joqogħdu jew li jirrisjedu legalment fit-territorji tal-Istati Membri waqt il-pandemija tal-COVID-19, ĠU
              L 211, 15.6.2021, p. 24.

MT                                                            6                                                             MT
 ---pagebreak---            jew jirrisjedu legalment fit-territorju ta’ Stat Membru u li huma intitolati li jivvjaġġaw
           lejn Stati Membri oħra f’konformità mad-dritt tal-Unjoni.
     (3)   Ir-Regolamenti (UE) 2021/953 u (UE) 2021/954 waslu biex jiskadu fit-30 ta’ Ġunju
           2022. Madankollu, il-pandemija għadha għaddejja u t-tifqigħa reċenti tal-varjant ta’
           tħassib “Omicron” tkompli tħalli impatt negattiv fuq l-ivvjaġġar fl-Unjoni.
           Konsegwentement, iċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE jibqa’ rilevanti u jeħtieġ li
           jkun permess l-użu kontinwu tiegħu.
     (4)   L-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2021/953 għandha tiġi estiża bi 12-il xahar.
           Peress li l-objettiv tar-Regolament (UE) 2021/954 huwa li jestendi l-applikazzjoni tar-
           Regolament (UE) 2021/953 għal ċerti kategoriji ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jirrisjedu
           jew joqogħdu legalment fl-Unjoni, it-tul ta’ żmien tal-applikazzjoni tiegħu jenħtieġ li
           jkun marbut direttament ma’ dak tar-Regolament (UE) 2021/953. Għalhekk, jenħtieġ li
           r-Regolament (UE) 2021/954 jiġi emendat skont dan.
     (5)   Jenħtieġ li dan ir-Regolament ma jinftiehemx bħala li jiffaċilita jew jinkoraġġixxi l-
           adozzjoni ta’ restrizzjonijiet fuq l-ivvjaġġar b’reazzjoni għall-pandemija. Barra minn
           hekk, kwalunkwe ħtieġa għal verifika ta’ ċertifikati stabbilita bir-Regolament (UE)
           2021/953 ma għandhiex titqies li tiġġustifika l-introduzzjoni mill-ġdid temporanja tal-
           kontrolli fil-fruntieri interni. Jenħtieġ li l-kontrolli fil-fruntieri interni jibqgħu miżura
           tal-aħħar istanza, soġġetti għal regoli speċifiċi stabbiliti fir-Regolament (UE) 2016/399
           tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen).
     (6)   F’konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-
           Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-TFUE, id-Danimarka
           mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament u mhijiex marbuta bih jew
           soġġetta għall-applikazzjoni tiegħu. Ladarba dan ir-Regolament jibni fuq l-acquis ta’
           Schengen, id-Danimarka għandha, f’konformità mal-Artikolu 4 ta’ dak il-Protokoll,
           tiddeċiedi, fi żmien sitt xhur wara li l-Kunsill ikun iddeċieda dwar dan ir-Regolament
           jekk hijiex ser timplimentah fil-liġi nazzjonali tagħha.
     (7)   Dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen
           li fihom l-Irlanda mhix qed tieħu sehem, f'konformità mad-Deċiżjoni tal-
           Kunsill 2002/192/KE16; għaldaqstant l-Irlanda mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni
           ta’ dan ir-Regolament u mhijiex marbuta bih jew soġġetta għall-applikazzjoni tiegħu.
           Sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jaċċettaw, skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fir-
           Regolament (UE) 2021/953, ċertifikati COVID-19 maħruġin mill-Irlanda lil ċittadini
           ta' pajjiżi terzi li joqogħdu jew li jirrisjedu legalment fit-territorju tagħha għall-finijiet
           tal-iffaċilitar tal-ivvjaġġar fit-territorji tal-Istati Membri, jenħtieġ li l-Irlanda toħroġ lil
           dawk iċ-ċittadini ta' pajjiżi terzi ċertifikati COVID-19 li jikkonformaw mar-rekwiżiti
           tal-qafas ta’ fiduċja taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE. Jenħtieġ li l-Irlanda u l-
           Istati Membri l-oħra jaċċettaw ċertifikati maħruġin lil ċittadini ta' pajjiżi terzi koperti
           minn dan ir-Regolament fuq bażi reċiproka.
     (8)   Fir-rigward tal-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru u r-Rumanija, dan ir-Regolament
           jikkostitwixxi żvilupp tal-acquis ta’ Schengen fis-sens, rispettivament, tal-Artikolu
           3(1) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2003, tal-Artikolu 4(1) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2005 u tal-
           Artikolu 4(1) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2011.
     (9)   Fir-rigward tal-Iżlanda u n-Norveġja, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-
           dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-

     16
           Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta’ Frar 2002 rigward it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f’xi
           dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20).

MT                                                    7                                                       MT
 ---pagebreak---             Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-
            assoċjazzjoni ta’ dawk iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-
            iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, koperti mill-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt C,
            tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE17.
     (10)   Fir-rigward tal-Iżvizzera, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-
            dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen, fis-sens tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea,
            il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-
            Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-
            acquis ta’ Schengen koperti mill-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt C, tad-
            Deċiżjoni 1999/437/KE moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill
            2008/146/KE18.
     (11)   Fir-rigward tal-Liechtenstein, dan ir-Regolament jikkostitwixxi żvilupp tad-
            dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea,
            il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein
            dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-
            Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-
            Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-
            acquis ta' Schengen koperti mill-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt C, tad-
            Deċiżjoni 1999/437/KE, moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill
            2011/350/UE19.
     (12)   Minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni relatata mal-pandemija tal-COVID-19, jenħtieġ li
            dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-
            Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
     (13)   Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data u l-Bord Ewropew għall-
            Protezzjoni tad-Data ġew ikkonsultati f’konformità mal-Artikolu 42 tar-Regolament
            (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill20 u taw opinjoni fi […],
     ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

                                                      Artikolu 1
     L-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) 2021/954 huwa sostitwit b'dan li ġej:

                                                      ‘Artikolu 3
     17
            Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni tal-Ftehim
            konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-
            assoċjazzjoni ta’ dawn iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’
            Schengen (ĠU L 176, 10.7.1999, p. 31).
     18
            Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2008 dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, tal-
            Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-
            assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-
            acquis ta’ Schengen (ĠU L 53, 27.2.2008, p. 1).
     19
            Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2011 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea tal-
            Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat tal-
            Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-
            Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera
            mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, relatat mal-abolizzjoni tal-
            verifiki mal-fruntieri interni u l-moviment tal-persuni (ĠU L 160, 18.6.2011, p. 19).
     20
            Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-
            protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill‐istituzzjonijiet, korpi,
            uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE)
            Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).

MT                                                          8                                                             MT
 ---pagebreak---      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-
     Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

     Għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2021 sakemm jibqa’ japplika r-Regolament (UE) 2021/953.”

                                               Artikolu 2
     Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-
     Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

     Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skont
     it-Trattati.
     Magħmul fi Brussell,

     Għall-Parlament Ewropew                     Għall-Kunsill
     Il-President                                Il-President

MT                                                 9                                                  MT