CELEX: 32013D0298
Language: ro
Date: 2012-09-19 00:00:00
Title: 2013/298/UE: Decizia Comisiei din 19 septembrie 2012 privind ajutorul de stat SA.31883 (2011/C) (ex N516/10) acordat de Austria și pe care Austria intenționează să îl acorde în favoarea Österreichische Volksbanken AG [notificat cu numărul C(2012) 6307]  Text cu relevanță pentru SEE

20.6.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 168/30
            
         
      DECIZIA COMISIEI
   
   din 19 septembrie 2012
   privind ajutorul de stat SA.31883 (2011/C) (ex N516/10) acordat de Austria și pe care Austria intenționează să îl acorde în favoarea Österreichische Volksbanken AG
   [notificat cu numărul C(2012) 6307]
   (Numai textul în limba germană este autentic)
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2013/298/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 108 alineatul (2) primul paragraf,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, în special articolul 62 alineatul (1) litera (a),
   după ce părțile interesate au fost invitate să își prezinte observațiile în conformitate cu dispoziția (dispozițiile) de mai sus (1),
   întrucât:
   1.   PROCEDURĂ
   
   
               (1)
            
            
               La data de 9 decembrie 2008 (2) Comisia a aprobat schema de sprijinire a sistemului bancar austriac, care a fost ulterior prelungită de patru ori (3) și care a expirat la 30 iunie 2011.
            
         
               (2)
            
            
               În aprilie 2009 Österreichische Volksbanken-AG („ÖVAG”) a fost recapitalizată cu 1 miliard EUR în cadrul schemei de sprijinire a sistemului bancar austriac. În plus, ÖVAG a plasat pe piață trei instrumente de reducere a datoriilor garantate de stat în baza schemei, fiecare în valoare de 1 miliard EUR, la 9 februarie, la 18 martie și, respectiv, la 14 septembrie 2009. Austria a furnizat respectivele ajutoare de stat plecând de la premisa că ÖVAG reprezintă o bancă solidă și a prezentat un plan de viabilitate la 29 septembrie 2009.
            
         
               (3)
            
            
               Analiza ulterioară a determinat Comisia să concluzioneze că aplicarea criteriilor prevăzute în anexa la Comunicarea Comisiei privind recapitalizarea instituțiilor financiare în contextul actualei crizei financiare: limitarea ajutorului la minimul necesar și garanțiile împotriva denaturărilor nejustificate ale concurenței (4) („Comunicarea privind recapitalizarea”) a indicat faptul că banca nu putea fi considerată ca având o situație solidă în sensul Comunicării la momentul recapitalizării. Prin urmare, a fost solicitat un plan de restructurare. Deși și-a menținut poziția potrivit căreia banca ar fi avut o situație solidă, Austria a prezentat la 2 noiembrie 2010 un plan de restructurare a ÖVAG („plan de restructurare inițial”). Acest plan a fost completat ulterior de o serie de scrisori de informare.
            
         
               (4)
            
            
               Printr-o scrisoare din data de 9 decembrie 2011 (5), Comisia a informat Austria că a decis să inițieze procedura prevăzută la articolul 108 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („Tratatul”) privind recapitalizarea cu 1 miliard EUR și garanția de 3 miliarde EUR acordate de Austria în favoarea ÖVAG, solicitând Austriei să prezinte un plan de restructurare modificat.
            
         
               (5)
            
            
               Decizia Comisiei de a iniția procedura („decizia de inițiere”) a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la 17 februarie 2012. Comisia a invitat părțile interesate să își prezinte observațiile.
            
         
               (6)
            
            
               Comisia nu a primit observații de la părțile interesate.
            
         
               (7)
            
            
               La data de 28 martie 2012 Austria a comunicat un plan de restructurare care a fost precedat de mai multe scrisori de informare trimise în special la 16 decembrie 2011 și la 1, 13 și 16 martie 2012.
            
         
               (8)
            
            
               Noul plan de restructurare și măsurile de ajutor au fost discutate între Austria și Comisie în cadrul unei serii de reuniuni, teleconferințe, precum și în cadrul altor schimburi de informații în cursul perioadei aprilie 2012-august 2012. Versiunea finală a noului plan de restructurare a fost prezentată la 4 septembrie 2012 („noul plan de restructurare”).
            
         
               (9)
            
            
               La 4 septembrie 2012 Austria a prezentat un set de angajamente, care sunt atașate în anexa la prezenta decizie.
            
         2.   DESCRIERE
   
   2.1.   Beneficiarul și dificultățile acestuia
   
   
               (10)
            
            
               ÖVAG este instituția centrală a cooperativelor locale de credit din Austria (Volksbanken) care le furnizează acestora servicii centralizate de sprijin administrativ, produse de gestionare a lichidității și produse financiare. Volksbanken sunt bănci universale ce desfășoară activități cu un domeniu de aplicare ce variază de la nivel local la nivel regional. Împreună cu ÖVAG, ca instituție centrală a acestora, alcătuiesc grupul Volksbank. Acestea dețin, prin intermediul unui entități comune de investiții, 60,2 % din ÖVAG. Alți proprietari sunt DZ Bank (23,8 %), ERGO Versicherungsgruppe AG (9,5 %) și Raiffeisen Zentralbank Österreich AG („RZB”, instituția centrală a grupului Raiffeisen, al doilea grup austriac de tip cooperativ) (5,8 %). Restul de 0,6 % reprezintă pachete minoritare (6). La sfârșitul anului 2008, ÖVAG era situată pe locul patru între băncile din Austria ca importanță, cu un total al bilanțului în valoare de 52,9 miliarde EUR (7), cu un rating Aa3 acordat de Moody's și cu un rating A acordat de Fitch (8).
            
         
               (11)
            
            
               Principala piața geografică a ÖVAG este Austria. De asemenea, banca este activă în mai multe țări ale Europei Centrale și de Est unde cotele de piață, cu excepția României, au fost mici. Într-o măsură limitată, ÖVAG este activă și în Germania în domeniul serviciilor bancare pentru persoane juridice și al creditelor imobiliare.
            
         
               (12)
            
            
               Până de curând, ÖVAG a desfășurat activități în cinci segmente economice: servicii bancare pentru persoane juridice, servicii bancare pentru persoane fizice, servicii imobiliare, piețe financiare și portofolii bancare/alte operațiuni. ÖVAG a abandonat finanțele publice și finanțarea pentru infrastructură în 2008 când a vândut Republicii Austria participația deținută în cadrul Kommunalkredit Austria AG („KA”) pentru suma nominală de 1 EUR. Detalii suplimentare privind modelul de afaceri anterior al ÖVAG sunt prezentate în decizia de inițiere (9).
            
         
               (13)
            
            
               Sursele dificultăților cu care se confruntă ÖVAG sunt diverse. După cum s-a observat deja în decizia de inițiere (10) următorii factori au contribuit la dificultățile experimentate de ÖVAG: expunerea acesteia la țările Europei Centrale și de Est prin filialele prestatoare de servicii bancare pentru persoane fizice grupate în VB International AG („VBI”); implicarea acesteia în finanțele publice și în finanțarea pentru infrastructuri; activități imobiliare; un portofoliu de investiții cuprinzând printre altele instrumente emise de Lehman Brothers și de băncile islandeze; și dependența de finanțarea interbancară. Acești factori au condus la pierderi semnificative pentru ÖVAG în 2008 și în 2009 și la măsurile de sprijin acordate băncii de către Austria în 2009.
            
         
               (14)
            
            
               ÖVAG inițiase deja un proces de restructurare în 2009, care a vizat, printre altele, separarea băncii de activitățile care au constituit principala sursă a problemelor sale. Cu toate acestea, anumite riscuri implicate de portofoliul moștenit au afectat banca din nou în 2011. Acestea au fost, în special:
               
                           (a)
                        
                        
                           pierderile generate de filialele VBI și deprecierile valorii contabile a acestora în conturile ÖVAG în valoare totală de 380 de milioane EUR;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           deprecieri în valoare de 300 milioane EUR ale investițiilor ÖVAG legate de țările cele mai afectate de criza datoriilor suverane;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           reducerea valorii contabile a capitalului de participație rămas, deținut de ÖVAG în cadrul KA, la suma de 142 de milioane EUR;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           reevaluarea valorii contabile a Investkredit (11) („IK”) redusă cu 323 milioane EUR în contextul fuziunii prin absorbție cu ÖVAG.
                        
                     
         
               (15)
            
            
               Impactul pierderilor enumerate la considerentul (14) au condus la a doua salvare a ÖVAG de către Austria, convenită cu acționarii inițiali la 27 februarie 2012. În plus, ÖVAG și-a revizuit planul de restructurare inițial și a decis o restructurare mai amplă.
            
         2.2.   Măsurile de ajutor
   
   2.2.1.   Măsurile de ajutor aferente anului 2009
   
   
               (16)
            
            
               În 2009 situația lichidității și a capitalului ÖVAG a fost consolidată în cadrul schemei de sprijinire a sistemului bancar austriac prin intermediul unei recapitalizări de 1 miliard EUR și al unor garanții de stat acoperind 3 miliarde EUR din instrumentele de reducere a datoriilor. Datorită punerii în aplicare a recapitalizării, cota de capital de rangul 1 a ÖVAG a crescut la 9,2 %, iar cota de capital propriu a crescut la 12,5 % până la sfârșitul anului 2009.
            
         
               (17)
            
            
               În aprilie 2009, Austria a subscris certificate de participație (Partizipationsscheine, „PS”) la ÖVAG în valoare de 1 miliard EUR („recapitalizarea din 2009”). Prin intermediul respectivului instrument, statul nu obține drepturi de vot, ci un cupon preferențial și o opțiune de conversie. Instrumentul este perpetuu și este considerat drept capital de bază de rangul 1.
            
         
               (18)
            
            
               Certificatele de participație beneficiază, astfel cum se prevede în schema de sprijinire a sistemului bancar austriac, de un cupon preferențial de 9,3 % pe an. În cel de al șaselea și cel de al șaptelea exercițiu financiar complet, după subscrierea instrumentelor, cupoanele au înregistrat o creștere anuală cu 50 de puncte de bază, în cel de-al optulea an cu 75 de puncte de bază, iar începând cu al nouălea exercițiu financiar cu 100 de puncte de bază, dar numai până la valoarea maximă a ratei EURIBOR la 12 luni plus 1 000 de puncte de bază pe an. Plata cuponului depinde de realizarea de către bancă a unui profit și de decizia ÖVAG de a distribui respectivul profit. Cupoanele neplătite în termen de un an nu sunt amânate pentru un an ulterior. Certificatele de participație absorb pierderile în mod proporțional cu capacitatea de absorbție a capitalului total.
            
         
               (19)
            
            
               Banca are dreptul de a răscumpăra, în orice moment, integralitatea certificatelor de participație sau tranșe ale acestora. Valoarea de răscumpărare în primele zece exerciții financiare de la data subscrierii este de 100 % din valoarea nominală a certificatelor de participație, ulterior fiind de 150 % (12).
            
         
               (20)
            
            
               Statul are dreptul de a converti certificatele de participație în acțiuni ordinare ale ÖVAG. Cu toate că până la 1 ianuarie 2019 o astfel de conversie face obiectul unui acord cu banca, acordul băncii în ceea ce privește conversia nu este necesar în următoarele cazuri:
               
                           (a)
                        
                        
                           dividendul pentru exercițiul financiar 2011 nu este achitat integral sau parțial; sau
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pe durata a două exerciții consecutive ulterior datei de 31 decembrie 2011 dividendul nu este achitat integral sau parțial; sau
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           la 1 ianuarie 2012 statul încă deține certificate de participație cu o valoare nominală de minimum 700 de milioane EUR; sau
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           la 1 ianuarie 2015 statul încă deține certificate de participație cu o valoare nominală de minimum 400 de milioane EUR.
                        
                     
         
               (21)
            
            
               În 2009 ÖVAG a beneficiat de garanții guvernamentale în cadrul schemei de sprijinire a sistemului bancar austriac și a emis obligațiuni garantate de stat în valoare totală de 3 miliarde EUR.
               
                  Tabelul 1
               
               
                  Emisiunile de titluri de creanțe garantate de stat ale ÖVAG în 2009
               
               
                           Tranșă
                        
                        
                           Valoarea nominală
                        
                        
                           Data emisiunii
                        
                        
                           Durata
                        
                        
                           Cupon
                        
                        
                           Costuri totale
                        
                     
                           1.
                        
                        
                           1 miliard EUR
                        
                        
                           9.2.2009
                        
                        
                           9.2.2012
                        
                        
                           3,000 %
                        
                        
                           157 de puncte de bază peste Euribor 6M
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           1 miliard EUR
                        
                        
                           18.3.2009
                        
                        
                           19.3.2013
                        
                        
                           3,375 %
                        
                        
                           194 de puncte de bază peste Euribor 6M
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           1 miliard EUR
                        
                        
                           14.9.2009
                        
                        
                           14.9.2012
                        
                        
                           2,250 %
                        
                        
                           155 de puncte de bază peste Euribor 6M
                        
                     
                           
                              Sursa: Noul plan de restructurare, p. 36.
                        
                     
         2.2.2.   Măsurile de ajutor aferente anului 2012
   
   
               (22)
            
            
               Amploarea pierderilor raportate de ÖVAG pentru 2011 vor conduce la măsuri suplimentare de ajutor de stat, care constau într-o infuzie de capital de 250 de milioane EUR din partea statului sub formă de acțiuni ordinare („recapitalizarea din 2012”) și o garanție pentru active cu efectul majorării capitalului cu 100 de milioane EUR („garanția pentru active”).
            
         
               (23)
            
            
               Creșterea capitalului va fi realizată în două etape. Într-o primă etapă este redus capitalul băncii cu 70 % în vederea compensării pierderilor acumulate. Această reducere de capital diminuează, de asemenea, în mod proporțional, certificatele de participație infuzate de Austria în 2009. În cea de a doua etapă, ÖVAG primește capital nou în valoare totală de 484 milioane EUR. Din această sumă, 250 de milioane EUR urmează să fie subscrise de către Austria, iar restul de către Volksbanken. Austria și Volksbanken vor subscrie acțiunile la prețul de 2,181 EUR pentru fiecare acțiune. Prin urmare, statul va obține o participație de 43,4 % în cadrul băncii și va deveni al doilea cel mai mare acționar după Volksbanken (50,2 %). Participațiile celorlalți acționari, care nu participă la infuzia de capital, vor fi diluate: DZ-Bank 3,8 %, ERGO 1,5 %, RZB 0,9 %, pachete minoritare 0,1 %.
            
         
               (24)
            
            
               În plus față de infuzia de capital de 250 de milioane EUR, Austria va acorda o garanție pentru active în valoare de 100 de milioane EUR, care va avea ca efect creșterea capitalului ÖVAG cu aceeași valoare, și care va fi remunerată cu 10 % pe an (de exemplu, ca o infuzie de capital). Scopul garanției pentru active este de a reduce nevoile constituirii de provizioane sau de reducere a valorii contabile ale băncii și de a proteja baza de capital a acesteia. Măsura diferă de măsurile standard privind activele depreciate, deoarece garanția va fi structurată astfel încât va influența provizioanele pentru pierderi din împrumuturi pe care banca le-a constituit deja pentru pierderile prevăzute privind activele acoperite. Prin urmare, garanția va fi acordată pentru pierderile (contabile) care au fost deja suportate.
            
         
               (25)
            
            
               ÖVAG va putea să retragă respectiva garanție și să solicite recursul din partea statului (garantul) dacă demonstrează faptul că datoria este irecuperabilă sau dacă debitorul face obiectul unor proceduri formale de stabilire a insolvenței și numai în măsura în care recursul este necesar pentru a evita ca respectiva cotă a capitalului comun de rang 1 (13) („CET1”) a grupului ÖVAG (14) să scadă sub un nivel de 11 % până la 31 decembrie 2015. Pragul stabilit pentru CET1 este redus la 10 % dacă la aceeași dată ÖVAG și-a vândut integral acțiunile din cadrul Volksbank România S.A („VBRO”) sau din cadrul VB Leasing International Holding GmbH („VBLI”).
            
         
               (26)
            
            
               Utilizarea garanției nu va fi permisă înainte de 31 decembrie 2015. Plățile primite aferente activelor acoperite vor fi deduse din creanțele băncii față de stat, dacă acestea depășesc valoarea nedepreciată și negarantată a activului.
            
         
               (27)
            
            
               Plata obligațiilor statului care rezultă din garanție vor fi înregistrate în avans până la 31 iulie 2016 fără nicio dobândă fixată pentru plata amânată. Toate sumele retrase trebuie rambursate statului imediat după ce situația financiară a băncii permite acest lucru.
            
         
               (28)
            
            
               Garanția va fi remunerată cu un comision anual 10 % (15) din suma totală acordată în perioada 30 septembrie 2012-1 ianuarie 2016. Pentru sumele solicitate, respectiva remunerare va fi înlocuită cu un comision anual de 10 % care va fi achitat din momentul solicitării sumelor și până când suma solicitată este rambursată integral statului. Această din urmă remunerare este legată de realizarea de profituri de către bancă și de conformitatea cu o cotă CET1 de 10 % și nu este cumulativă.
            
         
               (29)
            
            
               Responsabilitatea statului în ceea ce privește această garanție va expira la 1 ianuarie 2016, cu excepția oricărei revendicări care a fost adresată înainte de această dată.
            
         2.3.   Noul model economic
   
   
               (30)
            
            
               Conform noului plan de restructurare ÖVAG se va integra mai bine în Volksbanken. Un sistem de responsabilitate solidară („Verbundmodell”) va fi stabilit între ÖVAG și Volksbanken. ÖVAG este redusă la funcțiile unei instituții centrale a sectorului Volksbanken. Aceasta se va axa pe prestarea de servicii în favoarea Volksbanken prin gruparea lichidității, furnizarea de asistență privind acordarea de împrumuturi pe scară largă și prin furnizarea de produse de trezorerie în favoarea Volksbanken și a clienților săi. Astfel, totalul bilanțului precum și complexitatea propriului model economic vor fi substanțial reduse. Activitățile care au creat probleme băncii sau care nu aparțin domeniului de activitate specific unei instituții centrale a Volksbanken se află în curs de lichidare sau vor fi cesionate. Banca concentrează aceste activități într-un segment intern conex.
            
         
               (31)
            
            
               Bilanțul va fi redus de la 91 miliarde EUR la sfârșitul lunii septembrie 2008 (16) la 19 miliarde EUR în 2017, dintre care [12-15] (17) miliarde EUR vor aparține noii activități de bază (restul reprezentând activități conexe în lichidare). Activele ponderate în funcție de risc („RWA”) vor scădea de la 35,2 miliarde EUR în 2008 la [9-12] miliarde EUR în 2017, conform scenariului de bază.
            
         
               (32)
            
            
               Sistemul „Verbundmodell” este un sistem de răspundere solidară cu un transfer bine reglementat al lichidității între membrii săi („Liquiditätsverbund”), combinat cu o protecție financiară comună a creditorilor tuturor membrilor („Haftungsverbund”). În același timp, Verbundmodell prevede menținerea independenței juridice a băncilor asociate, dar permite în același timp membrilor acestora să utilizeze infrastructura organizațională comună a „rețelei”.
            
         
               (33)
            
            
               În acest context, ÖVAG ca instituție centrală trebuie să asigure și să controleze solvabilitatea și lichiditatea băncilor cooperatiste care fac parte din „Verbund” pe baza conturilor consolidate. Mai mult, ÖVAG este, printre altele, responsabil pentru reprezentarea intereselor grupului în ansamblu, pentru relațiile publice la nivel de grup și pentru furnizarea de susținere în contextul anumitor activități de sprijin administrativ, precum tranzacțiile cu valori mobiliare, logistică, definirea de standarde de grup în materie de conformitate și de combatere a spălării banilor. În plus, băncii îi vor fi atribuite funcții suplimentare („Verbundfunktionen”) care par a fi necesare, din punct de vedere al reglementării, grupului în ansamblu sau din motive de eficiență. Acestea includ în special responsabilitatea pentru îndeplinirea acelor cerințe de reglementare care trebuie respectate în mod colectiv (de exemplu, în ceea ce privește solvabilitatea, lichiditatea, procesul intern de adecvare a capitalului pentru „Verbund”, auditul intern). De asemenea, acestea includ furnizarea de susținere cu privire la vânzarea și la comercializarea de produse (individualizate).
            
         
               (34)
            
            
               În conformitate cu legea bancară austriacă (18) sistemul de răspundere solidară înseamnă că ÖVAG, având în vedere rolul pe care îl joacă în calitate de instituție centrală, își asumă responsabilitatea pentru totalitatea obligațiilor în ceea ce privește „Verbund”, în timp ce răspunderea băncilor cooperatiste individuale în ceea ce privește Verbund este limitată la acea parte a fondurilor acestora care depășește limita minimă reglementată necesară pentru acoperirea propriilor active ponderate în funcție de risc. Acest „exces de capital” al tuturor băncilor cooperatiste din cadrul „Verbund” se ridică, până la 31 decembrie 2011, la [450-500] de milioane EUR, dacă este calculat pe baza unei cote de 8 % CET1 și la [600-650] de milioane EUR dacă este calculat pe baza unei cote de 7 % CET1.
            
         
               (35)
            
            
               O altă caracteristică importantă a Verbundmodell este cooperarea în zona lichidității. Conform legii bancare austriece, cooperarea în zona lichidității înseamnă, printre altele, faptul că băncile cooperatiste sunt obligate să păstreze în cadrul ÖVAG 14 % din propriile depozite, ca rezervă minimă. În plus, ÖVAG poate reuni garanțiile colaterale provenind de la Volksbanken (creditele ipotecare) care pot fi utilizate ulterior pentru finanțarea obligațiunilor garantate. În prezent, băncile cooperatiste dețin active în valoare de [2-5] miliarde EUR care pot fi utilizate ca astfel de garanții colaterale. Un alt element esențial pentru a asigura o situație a lichidității stabilă pentru ÖVAG, a fost transferul, în 2011, a platformei de servicii bancare electronice Livebank de la una dintre cooperativelor locale de credit la ÖVAG. Pe de o parte, aceasta va asigura pentru ÖVAG accesul direct la depozitele persoanelor fizice și prin aceasta, reducerea dependenței acesteia de finanțarea interbancară care a reprezentat una dintre sursele problemelor cu care s-a confruntat ÖVAG. Pe de altă parte, aceasta va permite o prezență centralizată a serviciilor bancare electronice a sectorului Volksbanken, în conformitate cu Verbundmodell.
            
         
               (36)
            
            
               Segmentul central este împărțit în trei sectoare: Activități de creditare/subscriere, piețe financiare și portofolii bancare/alte operațiuni. ÖVAG prevede ca activele totale ale segmentului central să însumeze [12-15] miliarde EUR în 2017 (16,8 miliarde EUR la sfârșitul anului 2012), iar activele ponderate în funcție de risc să însumeze [4-6] miliarde EUR până la sfârșitul anului 2017.
            
         
               (37)
            
            
               Sectorul de activități de creditare/subscriere cuprinde trei unități Credit Verbundbank, VB Factoring și Product Leasing („Mobilienleasing”) Austria („VBLF”). ÖVAG consideră această activitate ca făcând parte din activitățile sale de bază cu băncile cooperatiste. Activitățile comerciale se axează pe Austria.
            
         
               (38)
            
            
               Credit Verbundbank include activitățile de creditare și de împrumuturi sindicalizate cu Verbundbanken (19). Serviciile prestate de cele două filiale, VB Factoring și VBLF, sunt considerate, de asemenea, operațiuni de bază pentru „Verbund”. VBLF este unul dintre principalii prestatori de servicii de leasing în domeniul vehiculelor, al camioanelor și al articolelor de birotică din Austria. Ca urmare a interconectării filialei VBLF cu băncile cooperatiste, aceasta va face parte din viitoarea strategie de afaceri a ÖVAG. VB Factoring, o filială deținută în întregime de ÖVAG, asigură servicii pentru cea mai mare parte a activităților de factoring derulate de băncile cooperatiste.
            
         
               (39)
            
            
               Sectorul de piețe financiare include în special unitățile trezoreria grupului, investițiile Volksbanken, Immo KAG și servicii bancare electronice (Livebank). Sectorul de piețe financiare este responsabil cu gestionarea lichidității pe termen scurt și pe termen lung, cu tranzacționarea de valori mobiliare și cu tranzacționarea valutară, precum și cu activitățile de control al riscurilor privind lichiditatea și prețul de piață. În plus, acesta furnizează produse pentru băncile cooperatiste și pentru clienții instituționali naționali și internaționali.
            
         
               (40)
            
            
               Sectorul de portofolii bancare/alte operațiuni include unitățile piețe de capital și gestionarea activelor și pasivelor. În plus, activitățile companiei VB Services für Banken GesmbH (un prestator de servicii extern) și ale diferitelor holdinguri au fost transferate acestui sector.
            
         
               (41)
            
            
               Segmentul conex include ansamblul participațiilor și domeniilor de activitate anterioare care nu mai fac parte din activitatea de bază a ÖVAG. Activele totale ale acestui segment sunt bugetate cu 11,7 miliarde EUR (RWA: 11,0 miliarde EUR) în 2012 și cu [3-5] miliarde EUR (RWA: [3-5] miliarde EUR) în 2017. ÖVAG prevede reducerea activelor ponderate în funcție de risc ale acestui segment la sub 1 miliard EUR până în 2026. Portofoliile atribuite acestui segment se află în curs de lichidare sau vor fi cesionate.
            
         
               (42)
            
            
               Partea în declin a segmentului conex include în special portofoliul de servicii financiare pentru persoanele juridice ce cuprinde o parte semnificativă din activitățile actuale de creditare pentru persoanele juridice din Europa Centrală și de Est, ansamblul de sectoare de finanțare cu efect de levier din Austria și din Europa Centrală și de Est și liniile de activități comerciale finanțarea de proiecte internaționale și servicii bancare pentru persoane juridice, în măsura în care acestea din urmă nu sunt legate de activitățile de subscriere cu băncile cooperatiste. Sucursala din Frankfurt nu va mai face parte din portofoliul de bază al ÖVAG. În plus, portofoliul de proprietăți imobiliare în ansamblu a fost stabilit pentru lichidare și va înceta să facă parte din modelul de afaceri al băncii. Portofoliul de proprietăți imobiliare al Europolis, o companie de gestionare de active care desfășoară activități în sectorul imobiliar, a fost deja vândut în 2010.
            
         
               (43)
            
            
               O altă parte a acestui segment este reprezentată de VBLI, o filială specializată în leasing, care este deținută în proporție de 50 % de ÖVAG (20). Grupul VBLI desfășoară activități de leasing în 8 țări din Europa Centrală și de Est și din Europa de Sud-Est. Acesta deține, de asemenea, o participație minoritară de 8 % în cadrul unei companii de leasing din Ungaria a cărei acționar principal este VR-Leasing. VBLI a constituit o activitate comercială complementară activității de creditare internaționale gestionate de VBI. Ca urmare a întreruperii activităților bancare internaționale, banca intenționează să-și vândă participația în cadrul VBLI până la 31 decembrie [2013-2017]. Pentru a facilita vânzarea, ÖVAG a redus deja valoarea contabilă a propriei participații în conturile sale IFRS cu [30-60] % la [50-70] de milioane EUR. Dacă vânzarea VBLI până la sfârșitul anului 2014 nu se dovedește a fi realistă, toate activitățile noi vor fi întrerupte până la 31 decembrie [2013-2017], iar VBLI va fi lichidată în conformitate cu cadrul juridic relevant (21).
            
         
               (44)
            
            
               O altă parte a segmentului conex este VBRO, care a fost exclusă de la vânzarea VBI în 2010. Pe baza activelor sale totale, VBRO este cea de a șaptea bancă din România ca importanță. Banca a fost activă pe piața românească, fiind axată pe creditele ipotecare pentru persoane fizice și pentru clienți reprezentând întreprinderi mai mici, exprimate în principal în valute externe. VBRO este în prezent în curs de restructurare de către ÖVAG. În 2011, structura sucursalelor a fost reorganizată, ceea ce a condus la o reducere substanțială a acestora. Numărul angajaților din rețeaua de sucursale a fost redus cu 25 %. În contextul actual, este prioritizată achiziționarea de depozite și de servicii de tranzacții cu plăți, în timp ce noile activități de creditare sunt puternic reduse. Noua strategie de afaceri vizează dezvoltarea VBRO într-o bancă universală cu o gamă de produse mai echilibrată și cu o reducere a procentajului relativ ridicat al creditelor ipotecare în valute externe. Se intenționează reducerea gradului de dependență a VBRO față de finanțarea din partea acționarilor săi și îmbunătățirea raportului credite-depozite. De asemenea, este vizată includerea unei strategii de probă specifice pentru creditele neperformante. Deși VBRO intenționează să genereze pe parcursul perioadei de restructurare, rezultate pozitive, planul de restructurare prevede cu precauție, rezultate neutre. ÖVAG intenționează să cesioneze VBRO până la finalul perioadei [2013-2017]. Pentru a facilita vânzarea, ÖVAG a redus deja valoarea contabilă a propriei participații în conturile sale IFRS la [0-50] EUR. Dacă vânzarea VBRO până la finalul perioadei [2013-2017] nu se dovedește a fi realistă, toate noile activități vor fi întrerupte până la 31 decembrie [2013-2017], iar VBRO va fi lichidată în conformitate cu cadrul juridic relevant (22). Ca o soluție alternativă, până la 31 decembrie [2013-2017] ar putea fi vândute părți din VBRO și doar portofoliile rămase să fie lichidate în conformitate cu cadrul juridic relevant (23).
            
         
               (45)
            
            
               În final, activitățile bancare derulate în Malta urmează să fie cesionate până la finalul perioadei [2013-2017]. Dacă vânzarea nu este finalizată până la finalul perioadei [2013-2017], toate activitățile noi vor fi întrerupte până la 31 decembrie [2013-2017], iar activitățile vor fi lichidate în conformitate cu cadrul juridic relevant (24). De asemenea, participația în cadrul RZB va fi cesionată până la finalul perioadei [2013-2017], cel mai târziu. În cazul în care participația în cadrul RZB nu este vândută până la data-limită indicată, un cesionar mandatat, autorizat în mod corespunzător, va prelua procesul de vânzare (25).
            
         
               (46)
            
            
               ÖVAG a furnizat informații privind situația lichidității în luna mai 2012 și a prezentat măsuri ce abordează nevoile de finanțare actuale și viitoare.
            
         
               (47)
            
            
               În ceea ce privește dependența anterioară a acesteia de finanțarea interbancară negarantată, ÖVAG susține că aceasta s-a datorat în special filialelor care s-au bazat într-o mare măsură pe finanțarea acordată de ÖVAG. Această problema a fost deja abordată într-o oarecare măsură prin vânzarea VBO în 2011 (reducerea nevoilor de finanțare cu 1,1 miliarde EUR). În plus, restructurarea VBRO și vânzarea ulterioară a acesteia, alături de cesionarea VBLI vor elibera o lichiditate suplimentară în valoare de 2,4 miliarde EUR.
            
         
               (48)
            
            
               Banca a demonstrat că a pus în aplicare măsuri care îi oferă acces la surse de finanțare suplimentare sau care îi facilitează acoperirea nevoilor de lichiditate. Prin achiziționarea Livebank (de la una dintre cooperativele locale de credit) ÖVAG a dobândit acces la finanțarea cu amănuntul în valoare de 470 de milioane EUR, reducând-și astfel dependența anterioară de finanțarea interbancară. Măsurile la care s-au angajat acționarii minoritari (26) au ca scop contribuirea la reducerea nevoilor de finanțare. În final, crearea sistemului de responsabilitate solidară, alături de filiala regională a Volksbanken oferă ÖVAG posibilitatea de a-și reduce nevoile de finanțare cu 2,7 miliarde EUR (27). În plus, în cazul în care este necesar, va fi posibilă utilizarea unei părți din activele deținute de cooperativele locale de credit asociate ca asigurare colaterală pentru obligațiunile garantate (în prezent [2-4] miliarde EUR).
            
         2.4.   Contribuția altor acționari și investitori hibrizi
   
   
               (49)
            
            
               DZ Bank, Ergo și RZB nu au participat la infuzia de capital, dar s-au angajat să contribuie la salvarea și la restructurarea ÖVAG astfel:
               
                           (a)
                        
                        
                           DZ Bank își va menține facilitățile de lichiditate pentru filialele deținute în comun cu ÖVAG (de exemplu, VBLI). În plus, aceasta va prelua activitatea sucursalei ÖVAG din Frankfurt ([400-500] de milioane EUR din punct de vedere al activelor) și nevoile de finanțare conexe.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ERGO își va menține facilitățile de lichiditate din cadrul ÖVAG și este de acord să nu vândă instrumentele financiare provenind de la ÖVAG, deținute de departamentul său de asigurări Victoria.
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           RZB va pune în aplicare măsuri care vor avea un efect pozitiv asupra capitalului ÖVAG în valoare de 100 de milioane EUR și va furniza o lichiditate suplimentară în favoarea ÖVAG în valoare de 500 de milioane EUR.
                        
                     
         
               (50)
            
            
               În plus, toți acționarii tradiționali (28) participă la pierderile anterioare rezultate în urma reducerii capitalului cu 70 %. Mai mult, acțiunile acestora au fost diluate în mod semnificativ cu ocazia ultimei recapitalizări (29). În plus, Volksbanken contribuie la recenta creștere de capital cu un capital nou în valoare totală de 230 de milioane EUR.
            
         
               (51)
            
            
               Pentru a asigura faptul că proprietarii băncii participă la reconstituirea unei baze de capital corespunzătoare în perioada de restructurare, banca va reține dividende și nu va plăti cupoanele pe capital hibrid pe care legea nu o obligă să le plătească. Această dispoziție este completată de o limită strictă a dividendelor care pot fi alocate de către băncile cooperatiste în perioada de restructurare, în vederea sprijinirii acumulării de capital în cadrul „Verbund”.
            
         
               (52)
            
            
               ÖVAG a furnizat informații referitoare la un exercițiu de răscumpărare privind instrumentele hibride emise de două filiale ale ÖVAG cu o valoare totală de 300 de milioane EUR. Între perioada mai-iulie 2012, ÖVAG s-a oferit să răscumpere respectivele instrumente de la investitori la aproximativ 40 % din valoarea nominală a acestora. Prețul de răscumpărare oferit a fost determinat pe baza valorii de piață a instrumentelor, plus o primă de maximum 10 puncte procentuale, care a fost adăugată pentru a-i încuraja pe investitori să participe la răscumpărare. Tranzacția a fost efectuată la jumătatea lunii iulie 2012. Aceasta a avut ca rezultat răscumpărarea a 80 % din valoarea nominală a instrumentelor și un profit pentru ÖVAG, după deducerea costurilor de tranzacționare, de 129,9 milioane EUR.
            
         2.5.   Programarea financiară
   
   
               (53)
            
            
               Austria a prezentat un plan de afaceri detaliat pentru ÖVAG pentru perioada 2012-2017. Planul include un scenariu de bază și un scenariu de criză cu scopul de a demonstra capacitatea ÖVAG de a-și restabili viabilitatea pe termen lung.
            
         
               (54)
            
            
               Noul plan de restructurare se bazează pe o serie de ipoteze legate de evoluția zonei euro, pe creșterea produsului intern brut al acesteia și pe modificările ratelor la dobânzi pe termen scurt și mediu care, într-o mare măsură, corespund așteptărilor unor importanți actori de pe piață și ale unor instituții internaționale, precum FMI. Inflația din zona euro, prețul petrolului și ratele de schimb EUR/USD sau EUR/CHF fac, de asemenea, parte din ipoteze. Planul estimează o recuperare moderată a creșterii produsului intern brut în 2013 și după 2013.
            
         
               (55)
            
            
               Astfel cum este ilustrat în tabelul 2, în scenariul de bază se preconizează ca ÖVAG să-și îmbunătățească rezultatele în mod constant până în 2016.
               
                  Tabelul 2
               
               
                  Principalele date financiare ale ÖVAG – scenariu de bază (în milioane EUR și respectiv %)
               
               
                           Grupul ÖVAG
                        
                        
                           2012P
                        
                        
                           2013P
                        
                        
                           2014P
                        
                        
                           2015P
                        
                        
                           2016P
                        
                        
                           2017P
                        
                        
                           2018P
                        
                     
                           Rezultat (după impozitare)
                        
                        
                           [60-80]
                        
                        
                           [10-30]
                        
                        
                           – [30-10]
                        
                        
                           [40-60]
                        
                        
                           [130-150]
                        
                        
                           [90-110]
                        
                        
                           n.a.
                        
                     
                           Rentabilitatea capitalului propriu, după impozitare
                        
                        
                           [3-5]
                        
                        
                           [1-3]
                        
                        
                           – [3-1]
                        
                        
                           [3-5]
                        
                        
                           [10-12]
                        
                        
                           [8-10]
                        
                        
                           n.a.
                        
                     
                           Totalul bilanțului
                        
                        
                           [20 000-30 000]
                        
                        
                           [26 000-28 000]
                        
                        
                           [22 000-24 000]
                        
                        
                           [20 000-22 000]
                        
                        
                           [19 000-21 000]
                        
                        
                           [18 000-20 000]
                        
                        
                           n.a.
                        
                     
                           RWA
                        
                        
                           [18 000-20 000]
                        
                        
                           [16 000-18 000]
                        
                        
                           [13 000-15 000]
                        
                        
                           [11 000-13 000]
                        
                        
                           [10 000-12 000]
                        
                        
                           [9 000-11 000]
                        
                        
                           [8 000-10 000]
                        
                     
                           CET 1
                        
                        
                           [9-10]
                        
                        
                           [10-11]
                        
                        
                           [11-12]
                        
                        
                           [11-12] (30)
                           
                        
                        
                           [11-12] (30)
                           
                        
                        
                           [12-13] (31)
                           
                        
                        
                           [12-13] (31)
                           
                        
                     
                           Cota de capital
                        
                        
                           [13-14]
                        
                        
                           [12-13]
                        
                        
                           [14-15]
                        
                        
                           [14-15] (30)
                           
                        
                        
                           [15-16] (30)
                           
                        
                        
                           [15-16] (31)
                           
                        
                        
                           [14-15] (31)
                           
                        
                     
                           
                              Sursa: Noul plan de restructurare al ÖVAG
                        
                     
         
               (56)
            
            
               Randamentul capitalului propriu (RoE) al băncii crește pe parcursul perioadei de restructurare la un nivel de 8,0 % după impozitare. Banca susține că, luând în considerare modelul de afaceri al băncii centrale cu un profil de risc scăzut, nivelul de 8 % al randamentului capitalului propriu după impozitare reprezintă o remunerare de capital suficientă și orientată către piață. În special, banca nu este implicată în astfel de activități volatile precum serviciile bancare de investiții sau tranzacționarea specifică în nume propriu, dar se axează pe rolul pe care îl joacă în calitate de instituție centrală pentru băncile cooperatiste.
            
         
               (57)
            
            
               ÖVAG a prezentat un scenariu de criză la nivelul grupului pe baza unor ipoteze mai puțin favorabile privind piața. Printre altele, au fost invocate o apreciere ulterioară a dolarului american în raport cu moneda euro și slăbirea leului românesc în raport cu moneda euro, o creștere a ratelor de dobândă, mai lentă în raport cu estimările din scenariul de bază, deteriorarea ulterioară a anumitor datorii suverane și un declin al creșterii economice în zona euro. Potrivit estimărilor băncii, aceste evoluții pot conduce în ansamblu la o utilizare suplimentară de capital de până la [600-650] de milioane EUR și la o reducere a cotei CET 1 a ÖVAG pentru risc general la [6,0-7,0] % în 2017.
               
                  Tabelul 3
               
               
                  Principalele date financiare ale ÖVAG – scenariu de criză (în milioane EUR și respectiv %)
               
               
                            
                        
                        
                           2012
                        
                        
                           2013
                        
                        
                           2014
                        
                        
                           2015
                        
                        
                           2016
                        
                        
                           2017
                        
                     
                           CET1
                        
                        
                           [7-8]
                        
                        
                           [7-8]
                        
                        
                           [7-8]
                        
                        
                           [5,5-6,5]
                        
                        
                           [6-7]
                        
                        
                           [6-7]
                        
                     
                           Cota de capital
                        
                        
                           [11-12]
                        
                        
                           [10-11]
                        
                        
                           [10-11]
                        
                        
                           [8-9]
                        
                        
                           [9-10]
                        
                        
                           [8-9]
                        
                     
         
               (58)
            
            
               În continuare, banca a prezentat scenarii sensibile realizate de un consultant extern, în care au fost incluse ca ipoteze următoarele evoluții adverse suplimentare: vânzarea întârziată a VBRO la […] la un preț de […] milioane EUR, creșterea costurilor de refinanțare; incapacitatea cesionării VBLI; calitatea scăzută a activelor în cadrul segmentului conex (creșterea activelor ponderate în funcție de risc cu 20 %, creșterea provizionului de risc cu 50 % și deprecieri ale investițiilor de 100 de milioane EUR); creșterea activelor ponderate în funcție de risc cu 10 % în segmentul central; stagnarea profiturilor înregistrate în 2016 și în 2017.
            
         
               (59)
            
            
               Consultantul a considerat că, în eventualitatea în care s-ar materializa toți acești factori de criză, ÖVAG ar înregistra un deficit de capital de [150-200] de milioane EUR în 2017/2018 (32), care ar putea fi totuși acoperit prin excesul de capital de reglementare al băncilor cooperatiste (adică, „Haftungsverbund”) care se ridică la [650-750] de milioane EUR în 2017/2018. Prin urmare, în general, banca ar putea gestiona acest scenariu advers.
            
         
               (60)
            
            
               Conform estimărilor financiare ale ÖVAG, costurile sale administrative vor fi reduse de la 166 de milioane EUR în 2012 la 105,5 milioane EUR în 2017, ceea ce reprezintă o reducere cu 36 %. Cu toate acestea, în afara măsurilor de optimizare a costurilor (precum închiderea sucursalei din Frankfurt și a reprezentanțelor IK în țările din Europa Centrală și de Est; sinergiile rezultând în urma fuziunii dintre ÖVAG și IK; reducerea personalului, a gradului de ocupare a clădirilor și a cheltuielilor de consultanță; externalizarea infrastructurii informatice), impactul include și efectele cesionărilor și ale reducerii operațiunilor din cadrul segmentului conex. Prin urmare, banca a prezentat, de asemenea, informații privind rezultatele preconizate în urma măsurilor de reducere a costurilor în segmentul central. În cadrul acestui segment, măsurile de optimizare a costurilor ar trebui să aibă ca rezultat reducerea costurilor anuale cu 15 milioane EUR până la finalul perioadei de restructurare, ceea ce reprezintă aproximativ 12 % din costurile totale din 2012.
            
         
               (61)
            
            
               Ca parte a acțiunii de reducere a capitalului în 2012, certificatele de participație acordate de Austria în 2009 au fost reduse la 300 de milioane EUR. Banca intenționează să răscumpere 50 % din această sumă în 2017, iar restul de 50 % la începutul anului 2018. În cazul în care se dovedește a fi necesar pentru răscumpărare, Volksbanken va oferi ÖVAG mijloacele necesare.
            
         3.   MOTIVELE INVOCATE PENTRU INIȚIEREA PROCEDURII OFICIALE DE INVESTIGARE
   
   
               (62)
            
            
               Comisia amintește că a inițiat o procedură de investigare în conformitate cu articolul 108 alineatul (2) din Tratat cu privire la compatibilitatea ajutorului de restructurare pentru ÖVAG cu piața internă, deoarece, pe baza planului inițial de restructurare, a avut îndoieli serioase privind capacitatea ÖVAG de a-și restabili viabilitatea de termen lung (33). De asemenea, Comisia și-a exprimat îndoielile referitoare la asigurarea unui nivel adecvat de partajare a sarcinii și la gradul suficient de limitare a denaturării concurenței (34).
            
         4.   OBSERVAȚIILE PREZENTATE DE AUSTRIA
   
   
               (63)
            
            
               Austria subliniază faptul că ÖVAG este o bancă cu relevanță sistemică a cărei insolvență ar avea implicații negative masive pentru sistemul bancar austriac și pentru economia reală austriacă. Această evaluare a fost confirmată printr-o scrisoare transmisă de Österreichische Nationalbank, banca centrală austriacă.
            
         
               (64)
            
            
               Austria nu respinge caracterul de ajutor de stat al măsurilor descrise în secțiunea 2.2.
            
         
               (65)
            
            
               Austria subliniază că măsurile descrise în secțiunea 2.2.1 au fost acordate în conformitate cu schema aprobată de sprijinire a sistemului bancar austriac. Aceasta afirmă că, la momentul recapitalizării, ÖVAG nu era o bancă în dificultate în sensul Comunicării privind recapitalizarea. Cu toate acestea, Austria a fost de acord cu prezentarea unui plan de restructurare pentru bancă.
            
         
               (66)
            
            
               Mai mult, Austria nu contestă faptul că a doua măsură de recapitalizare convenită la 27 februarie 2012 și garanția pentru active („măsurile aferente anului 2012”) constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din Tratat. Cu toate acestea, Austria le consideră compatibile cu piața internă în conformitate cu 107 alineatul (3) litera (b) din Tratat, pentru că sunt necesare pentru a remedia perturbări grave ale economiei unui stat membru, fiind în concordanță cu respectivele comunicări ale Comisiei relevante.
            
         
               (67)
            
            
               În special, Austria a prezentat informații și date de piață comparative pe baza cărora Austria susține că măsurile aferente anului 2012 respectă cerințele Comunicării privind recapitalizarea și ale Comunicării privind aplicarea, începând cu 1 ianuarie 2012, a măsurilor de ajutor de stat în vederea sprijinirii băncilor în contextul crizei financiare (35) („Comunicarea privind prelungirea din 2011”).
            
         
               (68)
            
            
               În ceea ce privește măsura de recapitalizare din 2012, valoarea companiei ÖVAG (o bancă necotată) anterior recapitalizării din 2012 a fost estimată pe baza unor criterii de evaluare adecvate, bazate pe piață reprezentând o abordare bazată pe raportul preț/valoare contabilă în cazul întreprinderilor similare. Pe baza datelor de piață observabile pentru un grup de întreprinderi similare corespunzător (36), Austria a stabilit un multiplicator al raportului preț/valoare contabilă, ceea ce a avut ca rezultat o valoare a companiei cuprinsă între [270-300] de milioane EUR și [320-360] de milioane EUR. Ulterior luării în considerare a recapitalizării de către Volksbanken, valoarea companiei ar fi cuprinsă între [500-530] de milioane EUR și [550-580] de milioane EUR și ar avea ca rezultat un preț pe acțiune de [3-4] EUR. Deoarece Austria a subscris acțiunile la prețul de 2,2 EUR, reducerea efectivă este cuprinsă între [35 % și 45 %]. Austria consideră că aplicarea acestei reduceri abordează în mod corespunzător cerințele stipulate la punctul 8 din Comunicarea privind prelungirea din 2011 conform cărora infuziile de capital de stat ar trebui să fie subscrise având în vedere o reducere suficientă după ajustare pentru a ține cont de efectul de diluare.
            
         
               (69)
            
            
               În ceea ce privește garanția pentru active, Austria susține că aceasta este o măsură care vizează exclusiv creșterea capitalului ÖVAG cu 100 de milioane EUR. Deoarece aceasta este comparabilă cu recapitalizarea și este remunerată cu 10 % pe an, această măsură este în conformitate cu respectiva Comunicare privind recapitalizarea.
            
         
               (70)
            
            
               Austria consideră că planul de restructurare asigură restabilirea viabilității ÖVAG pe termen lung, că ÖVAG asigură o contribuție proprie suficientă la costurile de restructurare și că denaturările concurenței sunt limitate prin măsuri structurale și comportamentale substanțiale.
            
         
               (71)
            
            
               Austria a prezentat o serie de angajamente care sunt stabilite în anexă și care fac parte integrantă din prezenta decizie. Pentru a asigura faptul că aceste angajamente vor fi puse în aplicare, va fi numit un administrator fiduciar de monitorizare. Activitățile administratorului fiduciar de monitorizare se aplică pe întreaga durată a perioadei de restructurare care durează până în 2017. Angajamentele includ mai multe constrângeri de ordin comportamental pentru ÖVAG precum interdicții privind dividendele și cupoanele (37), o interdicție privind lansarea de reclame privind ajutorul de stat primit și privind determinarea prețului de piață pentru platforma sa online „Livebank” (38), o interdicție privind achizițiile (39), precum și un angajament privind evaluarea remunerării membrilor consiliului de administrație cu scopul de a crea un stimulent pentru o dezvoltare durabilă (40). În plus, angajamentele includ obligația de a cesiona VBLI până la [2013-2017], VBRO și activitățile bancare derulate în Malta până la [2013-2017] și participația în cadrul RZB până la [2013-2017] (41).
            
         5.   EVALUARE
   
   5.1.   Existența și cuantumul ajutorului
   
   
               (72)
            
            
               În conformitate cu articolul 107 alineatul (1) din Tratat, orice ajutor acordat de un stat membru sau prin intermediul resurselor de stat, sub orice formă, care denaturează sau amenință să denatureze concurența prin favorizarea anumitor întreprinderi sau a producției anumitor mărfuri și care afectează comerțul între statele membre este incompatibil cu piața internă.
            
         
               (73)
            
            
               Calificarea unei măsuri drept ajutor de stat necesită îndeplinirea următoarelor condiții: trebuie să fie finanțată de un stat membru sau prin intermediul resurselor de stat; trebuie să confere un avantaj susceptibil de a favoriza anumite întreprinderi sau producerea de anumite mărfuri; trebuie să denatureze concurența sau să amenințe a o denatura; trebuie să aibă potențialul de a afecta schimburile comerciale între statele membre..
            
         
               (74)
            
            
               Comisia amintește că s-a stabilit deja în deciziile privind schema de sprijinire a sistemului bancar austriac că infuziile de capital și garanțiile de lichiditate acordate în baza schemei din 2009 reprezintă ajutor de stat. Această calificare nu este respinsă de Austria.
            
         
               (75)
            
            
               În plus, în ceea ce privește măsurile de sprijinire convenite la 27 februarie 2012, Comisia consideră îndeplinite și condițiile amintite în considerent (73) pentru recapitalizarea cu 250 de milioane EUR și a garanției pentru active în valoare de 100 de milioane EUR.
            
         
               (76)
            
            
               Măsurile pentru 2012 sunt asigurate de Austria, fiind astfel direct atribuibile statului. Prin urmare, Comisia concluzionează că acestea provin din resurse de stat.
            
         
               (77)
            
            
               Măsurile pentru 2012 permit obținerea de capital de către ÖVAG (și într-adevăr, garanția pentru active furnizează de facto capital băncii) într-o situație de criză financiară și economică în care ÖVAG nu ar fi avut capacitatea de a găsi acest capital în aceleași condiții pe piață. Comisia menționează că acționarii minoritari ai ÖVAG (ERGO Group, RZB și DZ Bank) au decis să nu participe la recapitalizarea ÖVAG. Volksbanken a participat la creșterea de capital. Cu toate acestea, ca acționari majoritari existenți și datorită faptului că sunt strâns legați de ÖVAG din punct de vedere comercial, aceștia au investit din considerente economice diferite de cele ale statului. Fără îndoială o insolvență a ÖVAG ar fi avut consecințe grave pentru Volksbanken, ce ar fi putut constitui o amenințare chiar pentru supraviețuirea Volksbanken. În acest context, Volksbanken s-a implicat în salvarea ÖVAG în vederea asigurării propriului viitor comercial. Prin urmare, se consideră că măsurile aferente anului 2012 conferă un avantaj în favoarea ÖVAG. Mai mult, acest avantaj este selectiv deoarece o singură bancă beneficiază de acesta.
            
         
               (78)
            
            
               Deoarece ÖVAG este activă în sectorul financiar care este deschis unei intense concurențe internaționale, orice avantaj provenit din resursele de stat în favoarea băncii are potențialul de a afecta comerțul în interiorul Uniunii și de a denatura concurența. Prin urmare, măsurile constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din Tratat. Nici această evaluare nu este respinsă de Austria.
            
         
               (79)
            
            
               Măsurile de capital aferente anilor 2009 și 2012 au o valoare totală de 1,350 de milioane EUR și reprezintă 3,8 % din activele ponderate în funcție de risc la sfârșitul anului 2008 (35,2 miliarde EUR). În plus, garanții în valoare de 3,0 miliarde EUR au fost obținute de către bancă din partea Austriei.
            
         5.2.   Baza juridică a evaluării compatibilității
   
   
               (80)
            
            
               În temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (b) din Tratat, pot fi considerate compatibile cu piața internă ajutoarele de stat care sunt destinate „să remedieze perturbări grave ale economiei unui stat membru”. Comisia a admis că actuala criză financiară globală poate crea o perturbare gravă a economiei unui stat membru și că măsurile de sprijinire a băncilor pot remedia această perturbare. Această evaluare a fost confirmată în Comunicarea privind recapitalizarea și în Comunicarea Comisiei – Recapitalizarea instituțiilor financiare în contextul actualei crize financiare: limitarea ajutorului la minimul necesar și garanții împotriva denaturărilor nejustificate ale concurenței (42) („Comunicarea privind restructurarea”). Comisia încă mai consideră că sunt îndeplinite cerințele privind ajutorul de stat care urmează să fie aprobat în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (b) din Tratat având în vedere reapariția crizei pe piețele interne. Comisia a confirmat această poziție în decembrie 2011 prin adoptarea Comunicării privind prelungirea din 2011 care extinde durata aplicării normelor privind ajutorul de stat pentru a sprijini măsurile în favoarea băncilor în contextul crizei financiare.
            
         
               (81)
            
            
               În ceea ce privește economia austriacă, Comisia a recunoscut, prin aprobarea schemei austriece (43) și prin aprobarea măsurilor de ajutor de stat acordate de Austria băncilor individuale (44) că există o amenințare de perturbare gravă a economiei austriece și că sprijinirea de către stat a băncilor constituie o modalitate adecvată de remediere a acestei perturbări. Prin urmare, articolul 107 alineatul (3) litera (b) din Tratat ar trebuie să constituie baza juridică pentru evaluarea măsurilor de ajutor (45).
            
         
               (82)
            
            
               Compatibilitatea cu măsurile de recapitalizare, în special în ceea ce privește remunerarea acestora, ar trebui evaluate în primul rând pe baza Comunicării privind recapitalizarea și pe baza Comunicării privind prelungirea din 2011.
            
         5.3.   Compatibilitatea cu Comunicarea privind recapitalizarea și cu Comunicarea privind prelungirea din 2011
   
   
               (83)
            
            
               În ceea ce privește acordarea de certificate de participație în 2009, se poate observa că acestea au fost acordate în conformitate cu prevederile schemei aprobate de sprijinire a sistemului bancar austriac pentru acest tip de instrumente. În plus, Comisia menționează că același lucru este valabil pentru garanțiile de refinanțare acordate în acea perioadă (46).
            
         
               (84)
            
            
               În ceea ce privește infuzia de capital în 2012, conform anexei la Comunicarea privind recapitalizarea și la Comunicarea privind prelungirea din 2011, creșterea de capital pentru băncile necotate (precum ÖVAG) ar trebui, acolo unde nu există un preț de piață observabil, să fie evaluată pe baza unor criterii de evaluare adecvate, bazate pe piață [inclusiv o abordare bazată pe raportul preț/beneficii în cazul întreprinderilor similare sau alte metodologii de evaluare general acceptate].
            
         
               (85)
            
            
               Comisia menționează că Austria a prezentat calcule bazate pe raportul preț/valoare contabilă pentru a determina valoarea ÖVAG anterior recapitalizării din 2012. Comunicarea privind prelungirea din 2011 menționează în mod explicit numai raportul preț/beneficii, dar face trimitere și la alte metodologii de evaluare general acceptate. Comisia consideră justificată alegerea abordării bazate pe raportul preț/valoare contabilă în cazul de față. În primul rând, abordarea bazată pe raportul preț/valoare contabilă este, de altfel, o metodă consacrată de evaluare bazată pe piață. În al doilea rând, având în vedere volatilitatea anterioară a rezultatelor ÖVAG, stabilirea valorii băncii utilizând o bază mai stabilă pare abordarea cea mai adecvată.
            
         
               (86)
            
            
               Comisia a revizuit în mod critic grupul de întreprinderi similare selectat de Austria și categoria aferentă multiplicatorului aplicabil în cazul raportului preț/valoare contabilă și le consideră adecvate.
            
         
               (87)
            
            
               În plus, Comisia a analizat dacă acționarii ÖVAG au dobândit o participație corespunzătoare în cadrul băncii pe parcursul perioadei de recapitalizare, plecând de la limitele inferioare ale valorilor companiei ([270-300] de milioane EUR). Comisia a considerat că, dacă se poate concluziona că statul, care a contribuit la recapitalizarea băncii, a obținut o participație corespunzătoare în cadrul băncii, chiar dacă pornind de la limitele inferioare ale valorii companiei, atunci se poate concluziona că măsurile îndeplinesc cerințele Comisiei, chiar dacă valoarea companiei este de fapt mai mare decât limitele sale inferioare. Înainte de a realiza această evaluare, trebuie, de asemenea, avut în vedere faptul că noul furnizor de capital va primi o reducere suficientă.
            
         
               (88)
            
            
               De fapt, în conformitate cu punctele 8 și 9 din Comunicarea privind prelungirea din 2011, infuzii de capital ar trebui subscrise la o rată de actualizare suficientă a prețului acțiunii după ajustare, pentru a se ține cont de efectul de diluare, care poate fi cuantificat prin utilizarea unor tehnici de piață general acceptate (TERP (47)). Această abordare este aplicată măsurii de recapitalizare aferente anului 2012.
            
         
               (89)
            
            
               Comisia a acceptat reducerea de minimum 25 % ca acceptabilă în practica sa decizională recentă (48). Nivelul trebuie să fie ajustat, luând în considerare dimensiunea măsurilor de consolidare a capitalului în legătură cu capitalul actual al băncii. Comisia menționează în acest sens că statul a subscris capitalul cu o reducere cuprinsă între [35 % și 45 %] (49).
            
         
               (90)
            
            
               Pe baza sferei evaluării companiei, Comisia a calculat structura teoretică a acționarilor ÖVAG ulterior măsurii de recapitalizare din 2012 și a realizat o comparație între aceasta și structura acționarilor de facto ai băncii convenită ca urmare a respectivei măsuri. Comisia observă că noua structură a acționarilor ÖVAG, (50) astfel cum a fost convenită de acționarii băncii, oferă statului care a avut cea mai importantă contribuție la recapitalizarea băncii, o participație relativ mai mare în raport cu cea determinată de Comisie, ca fiind necesară pentru respectarea normelor privind ajutorul de stat. Pe această bază, Comisia concluzionează că recapitalizarea din 2012 a ÖVAG este în conformitate cu Comunicarea privind recapitalizarea și Comunicarea din 2011 privind prelungirea.
            
         
               (91)
            
            
               În ceea ce privește compatibilitatea garanției pentru active, Comisia menționează că măsura servește scopului de a permite ÖVAG să-și corecteze provizioanele pentru pierderi din împrumuturi deja constituite. De fapt, măsura permite creșterea bazei de capital. Cu toate aceste, spre deosebire de o măsură tipică privind activele depreciate, aceasta nu afectează activele ponderate în funcție de risc ale băncii datorită structurii garanției care are ca scop doar reducerea provizioanelor pentru pierderi din împrumuturi ale băncii. În plus, garanția pentru active acoperă prima pierdere, deosebindu-se astfel și de măsurile standard privind activele depreciate. Mai mult, orice sumă retrasă trebuie să fie rambursată statului. Pe această bază, garanția fiind constituită, efectul măsurii este acela de a crește și de a proteja temporar baza de capital a ÖVAG, fiind, prin urmare, similară cu o infuzie de capital în cadrul ÖVAG și trebuind să fie evaluată ca atare. Pentru toate aceste motive, Comisia consideră că această măsură se aseamănă cu o infuzie de capital.
            
         
               (92)
            
            
               ÖVAG a primit o garanție pentru active în valoare de 100 de milioane EUR care va fi remunerată cu un comision de 10 % pe an din suma totală acordată și nesolicitată (cu excepția anulărilor) în perioada 30 septembrie 2012-1 ianuarie 2016. Pentru sumele solicitate, respectiva remunerare va fi înlocuită cu un comision de 10 % pe an care va fi achitat din momentul solicitării sumelor și până când suma solicitată este rambursată integral statului. Această din urmă remunerare este legată de realizarea de profituri de către bancă și de conformitatea cu o cotă CET1 de 10 % și nu este cumulativă. Comisia menționează că structura și nivelul remunerărilor sunt similare cu remunerarea necesară în mod obișnuit pentru o infuzie de capital pentru o bancă în dificultate în conformitate cu Comunicarea privind recapitalizarea. Nivelul remunerării este, de asemenea, în conformitate cu punctul 29 din schema austriacă de măsuri de ajutor de urgență în favoarea băncilor în dificultate (51).
            
         5.4.   Compatibilitatea cu Comunicarea privind restructurarea
   
   
               (93)
            
            
               Toate măsurile identificate ca ajutor de stat au fost acordate în contextul restructurării ÖVAG. Comunicarea privind restructurarea stabilește normele aplicabile acordării de ajutor de restructurare instituțiilor financiare în contextul crizei actuale. Conform Comunicării privind restructurarea, pentru a fi compatibilă cu piața internă, în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (b) din Tratat, restructurarea unei instituții financiare în contextul actualei crize financiare trebuie să aibă ca rezultat restabilirea viabilității băncii, să includă o contribuție proprie suficientă și partajarea sarcinii și să conțină măsuri suficiente de limitare a denaturării concurenței.
            
         5.4.1.   Viabilitate
   
   
               (94)
            
            
               Un plan de restructurare, atunci când este pus în aplicare în mod corespunzător, trebuie să asigure faptul că instituția financiară are capacitatea de a-și restabili viabilitatea pe termen lung (secțiunea 2 din Comunicarea privind restructurarea).
            
         
               (95)
            
            
               Conform Comunicării privind restructurarea, viabilitatea pe termen lung este garantată dacă banca restructurată este în măsură să concureze pe piață pentru obținerea de capital, pe baza calităților sale proprii, în conformitate cu cerințele de reglementare relevante. Banca trebuie să aibă capacitatea de a-și acoperi toate costurile și de a obține un nivel adecvat de randament al capitalului propriu, luând în considerare profilul de risc al băncii. Planul de restructurare trebuie să identifice cauzele dificultăților și punctele slabe ale băncii și să explice modul în care acestea vor fi abordate în contextul restructurării. În special, o restructurare reușită implică o dezangajare a tuturor activităților care, pe termen mediu, ar continua să producă pierderi din punct de vedere structural.
            
         
               (96)
            
            
               În conformitate cu punctele 9-11 din Comunicarea privind restructurarea, Austria a prezentat un plan de restructurare exhaustiv și detaliat care furnizează informații complete privind modelul de afaceri. De asemenea, planul identifică cauzele dificultăților cu care se confruntă banca.
            
         
               (97)
            
            
               În ceea ce privește modelul de afaceri, ÖVAG își va limita domeniul de activitate la rolul pe care îl joacă în calitate de instituție centrală a cooperativelor de credit locale și regionale. Aceasta va presta servicii de gestionare a lichidității și de intermediere a accesului la piețele de capital în favoarea cooperativelor de credit asociate, produse care depășesc capacitatea sau expertiza acestor cooperative, și va oferi infrastructura internă comună în domeniul conformității, al marketingului și al informaticii. În consecință, ÖVAG se va axa pe activitățile sale statutare și își va valorifica principalele competențe, retrăgându-se în același timp din activitățile care au stat la baza dificultăților sale financiare sau care nu se încadrează în domeniul de aplicare a modelului de afaceri recent definit. În special, ÖVAG își încetează activitățile imobiliare și părțile legate de finanțarea persoanelor juridice și de portofoliile de investiții care nu sunt necesare rolului pe care îl joacă în calitate de instituție centrală și își cesionează toate filialele conexe. Comisia consideră că noul model de afaceri al băncii este adecvat pentru a asigura durabilitatea și viabilitatea pe termen lung ale acesteia.
            
         
               (98)
            
            
               Dificultățile cu care s-a confruntat ÖVAG s-au datorat în principal următorilor factori: expunerea acesteia la țările din Europa Centrală și de Est prin filialele sale prestatoare de servicii bancare grupate în VBI; implicarea sa în finanțele publice și finanțarea pentru infrastructură; activitățile sale imobiliare și părți din portofoliul persoanelor juridice; portofoliul său de investiții; dependența sa de finanțarea interbancară.
            
         
               (99)
            
            
               Comisia menționează în sens pozitiv că ÖVAG și-a vândut deja, în 2011, toate filialele VBI cu excepția unei singure filiale (VBRO). Comisia amintește că, în lumina încercării nereușite de a cesiona VBRO și a valorii pierderilor generate de aceasta în 2011, Comisia a exprimat în decizia de inițiere îndoieli referitoare la capacitatea planului de restructurare de a permite băncii să-și rezolve problemele. Comisia menționează că noul plan de restructurare identifică sursele problemelor VBRO, abordându-le prin restructurarea VBRO într-un mod în care filiala să nu afecteze în viitor, în mod negativ, rentabilitatea ÖVAG și în care atractivitatea pentru un potențial investitor să crească (52). În acest sens, Comisia menționează că în conformitate cu planul de restructurare, VBRO prevede rezultate pozitive în următorii ani. În plus, ÖVAG a redus valoarea VBRO în conturile sale la [0-50], pentru a facilita procesul de vânzare. Astfel, în cazul în care nu poate fi obținut un preț ridicat de vânzare pentru VBRO, banca nu se mai confruntă cu posibile pierderi. ÖVAG și Austria s-au angajat ca în cazul în care VBRO nu este vândută până la finalul perioadei [2013-2017], nu vor fi întreprinse alte activități, iar filiala va fi lichidată în conformitate cu cadrul juridic relevant. (Ca o soluție alternativă, părți ale VBRO ar putea fi vândute până la 31 decembrie [2013-2017] și doar portofoliile rămase urmând a fi lichidate în conformitate cu cadrul juridic relevant.) Pe această bază, Comisia este asigurată că riscurile implicate de VBRO sunt deja reduse și vor fi gestionate într-un interval de timp previzibil. În acest context, Comisia menționează că VBRO a redus numărul de sucursale și de angajați, precum și activitățile de creditare.
            
         
               (100)
            
            
               În ceea ce privește activitățile desfășurate de ÖVAG în sectorul imobiliar, al finanțelor publice și al finanțării pentru infrastructură, Comisia menționează că filialele relevante (KA; Europolis) au fost vândute, iar pierderile din participații au fost recunoscute de ÖVAG în conturile sale. Activitățile imobiliare rămase în cadrul ÖVAG au fost alocate portofoliilor conexe și se află într-o etapă de reducere a activității.
            
         
               (101)
            
            
               Încetarea completă a activităților specificate în considerentele (99) și (100) reprezintă o măsură necesară și adecvată de eliminare a preocupărilor Comisiei, deoarece cesionările stabilite previn riscul expunerii sau viitoare pierderi cauzate de aceste filiale. În plus, aceste măsuri eliberează capacitățile de gestionare, care pot fi reutilizate în sectorul central de activitate a băncii.
            
         
               (102)
            
            
               În ceea ce privește părțile din finanțarea pentru persoane juridice și portofoliile de investiții care au condus în trecut la pierderi, Comisia menționează că banca a recunoscut pierderile necesare în conturile sale. Mai mult, expunerile CDS (53) au fost soluționate sau acoperite. În final, operațiunile care nu sunt necesare pentru ca ÖVAG să-și îndeplinească rolul de instituție centrală au fost alocate portofoliilor conexe și se află într-o etapă de reducere a activității.
            
         
               (103)
            
            
               Referitor la dependența anterioară de finanțarea interbancară negarantată, Comisia menționează că ÖVAG și acționarii săi majoritari pun în aplicare măsuri care vor asigura o situație confortabilă a lichidității băncii. În special, gruparea lichidității cu cooperativele regionale de credit și cesionările filialelor care depind într-o foarte mare măsură de refinanțarea ÖVAG ar putea reduce nevoile de finanțare ale băncii cu 6,2 miliarde EUR. În plus, odată cu achiziția Livebank, ÖVAG a dobândit acces la o finanțare cu amănuntul de 470 de milioane EUR, reducând-și în mod semnificativ dependența anterioară de finanțarea interbancară. Pe baza informațiilor furnizate în contextul noului plan de restructurare, Comisia consideră că ÖVAG are capacitatea de a asigura o situație confortabilă a lichidității băncii, chiar dacă se apropie data scadentă a datoriei garantate de stat restante de 1 miliard EUR.
            
         
               (104)
            
            
               În conformitate cu punctul 13 din Comunicarea privind restructurarea, banca trebuie să aibă capacitatea de a genera un nivel adecvat de randament al capitalului, acoperind în același timp toate costurile aferente operațiunilor sale obișnuite și respectând cerințele de reglementare relevante. Comisia consideră îndeplinită această condiție, conform explicațiilor de la considerentele (105)-(107).
            
         
               (105)
            
            
               În primul rând, ÖVAG a prezentat estimările financiare pentru perioada 2012-2017, furnizând informații privind veniturile, costurile, provizioanele de risc, profiturile și situația capitalului băncii. Comisia constantă că estimările de bază prezentate se bazează pe ipoteze macroeconomice fundamentale rezonabile. Cu excepția anului 2014 (54), banca estimează o generare de profituri și îmbunătățirea constantă a rezultatelor sale anuale pe parcursul perioadei de restructurare. În plus, în 2017, randamentul capitalului propriu va atinge un nivel de 8,0 % care pare a fi un nivel adecvat de remunerare pentru o bancă cu un profil de risc precum ÖVAG. Cotele de capital ale băncii rămân peste nivelul cerințelor de reglementare minime pe parcursul întregii perioade de restructurare, cu o cotă CET1 în proces de îmbunătățire de la [9-10] % în 2012 la [12-13] % (55) în 2017.
            
         
               (106)
            
            
               În al doilea rând, noul plan de restructurare ilustrează faptul că ÖVAG este în măsură să reziste în condițiile unui scenariu de criză. Ipotezele pe care se bazează scenariul de criză au fost evaluate ca fiind rezonabile. Astfel cum demonstrează scenariul de criză, ÖVAG va depăși cerințele de reglementare în materie de capital și astfel se poate considera că banca îndeplinește cerințele de la punctul 13 din Comunicarea privind restructurarea.
            
         
               (107)
            
            
               În final, ÖVAG va lichida segmentul conex intern, fără o separare legală. În acest context, Comisia menționează că ÖVAG a comandat simulări pentru a cuantifica un posibil impact minim asupra riscurilor segmentului conex asupra situației capitalului. Analiza de sensibilitate prezentată de expert (56) demonstrează capacitatea ÖVAG de a susține evoluțiile adverse în portofoliul său conex, astfel încât lichidarea bilanțului ÖVAG să nu submineze viabilitatea pe termen lung a băncii.
            
         
               (108)
            
            
               De asemenea, ÖVAG a prezentat o strategie pentru rambursarea parțială a capitalului de stat, care include expirarea garanției pentru active în 2015 și răscumpărarea certificatelor de participație ale statului cu 150 de milioane EUR în 2017 și a tranșei restante de 150 de milioane EUR imediat după 31 decembrie 2017. În acest sens, ÖVAG va își va menține profiturile pe parcursul perioadei de restructurare în vederea consolidării situației capitalului său. Consolidarea capitalului ar trebui să permită băncii să facă față expirării garanției pentru active în 2015 și să răscumpere certificatele de participație ale statului conform calendarului stabilit, cu mijloacele capitalului propriu, în conformitate cu cerințele de reglementare în materie de capital. Comisia menționează că în contextul estimărilor financiare pentru cazul de bază, banca a prezentat informații privind situația capitalului său până în 2018 (57), demonstrând că punerea în aplicare a strategiei de rambursare conduce la o cotă CET1 și la rate de capital propriu de [12-13] % și respectiv [14-15] %. Comisia salută angajamentul cooperativelor locale de credit asociate de a sprijini ÖVAG cu privire la finalizarea strategiei de rambursare a certificatelor de participație ale statului (58). În conformitate cu analiza de sensibilitate prezentată de bancă, în condițiile unei evoluții adverse a segmentului conex al ÖVAG, cooperativele locale de credit asociate ar deține suficiente fonduri proprii pentru a permite ÖVAG să răscumpere certificatele de participație ale statului, respectând în același timp cerințele de reglementare. Comisia consideră că strategia de rambursare și nivelul adecvat de randament de capital realizat până la finalul perioadei de restructurare asigură faptul că ajutorul de stat primit de ÖVAG este încheiat prin rambursare, expirare sau remunerare în condiții de piață.
            
         
               (109)
            
            
               În consecință, Comisia consideră că noul plan de restructurare prezentat de Austria și de ÖVAG îndeplinește cerințele prevăzute în Comunicarea privind restructurarea în ceea ce privește restabilirea viabilității pe termen lung și înlătură astfel îndoielile Comisiei, exprimate în decizia de inițiere.
            
         5.4.2.   Contribuția proprie și partajarea sarcinilor
   
   
               (110)
            
            
               Astfel cum se specifică în Comunicarea privind restructurarea, băncile și părțile interesate ale acestora trebuie să contribuie la restructurare într-o măsură cât mai mare pentru a asigura că ajutorul este limitat la minimul necesar. Astfel băncile ar trebuie să-și utilizeze propriile resurse pentru a finanța restructurarea, de exemplu prin vânzarea de active, în timp ce părțile interesate ar trebui să absoarbă pierderile băncii în situațiile în care absorbția este posibilă. Măsurile asumate de ÖVAG asigură că sunt utilizate propriile resurse și că acționarii inițiali și investitorii privați ai bănci, deținători de capital hibrid contribuie la restructurare.
            
         
               (111)
            
            
               Noul plan de restructurare nu conține elemente care să sugereze că ajutorul depășește mijloacele necesare pentru acoperirea costurilor pe care le implică restabilirea viabilității. Ajutorul primit este necesar pentru a asigura faptul că, în scenariul de bază, ÖVAG va dispune de rezerve de capital rezonabile care să depășească cerințele minime prevăzute de cadrul CRD IV/CRR (59) și că va avea capacitatea de a respecta, într-un scenariu de criză, respectivele cerințe. Angajamentele prevăzute de bancă și de Austria asigură faptul că măsurile de ajutor reversibil (certificatele de participație și garanția pentru active) sunt încheiate imediat ce situația capitalului băncii permite acest lucru, începând cu sfârșitul anului 2015 (60).
            
         
               (112)
            
            
               Cu privire la contribuția necesară pentru acoperirea costurilor de restructurare utilizând resursele interne generate de ÖVAG, Comisia menționează că banca a pus în aplicare și va continua să pună în aplicare măsuri de reducere a costurilor (61). În ceea ce privește segmentul central, aceste măsuri de reducere a costurilor vor avea ca rezultat reducerea costurilor anuale cu 15 milioane EUR până la sfârșitul perioadei de restructurare, ceea ce reprezintă aproximativ 12 % din costurile totale în 2012. În ceea ce privește ÖVAG în ansamblu (incluzând segmentul conex), costul va fi redus în mod semnificativ mai mult (105,5 milioane EUR în 2017 în raport cu 166 de milioane EUR în 2012, ceea ce reprezintă o reducere cu 36 %) (62).
            
         
               (113)
            
            
               În plus, costurile de restructurare sunt finanțate din sumele obținute din cesionarea participațiilor în entități profitabile conexe [RZB, filialele prestatoare de servicii bancare pentru persoanele fizice din Austria (deja puse în aplicare în perioada 2009-2010), VBLI].
            
         
               (114)
            
            
               Punctul 24 din Comunicarea privind restructurarea prevede că o remunerare corespunzătoare a capitalului de stat constituie, de asemenea, un mijloc adecvat de partajare a sarcinii. În acest context, Comisia amintește că respectivul considerent (90) prevede că statul, care a contribuit la recapitalizarea din 2012, a obținut o participație adecvată în cadrul băncii. Respectiva participație s-a bazat pe o valoare a companiei determinată în mod obiectiv prin intermediul unei abordări bazate pe raportul preț/beneficii. În plus, astfel cum se prevede în considerent (89) măsura de recapitalizare pentru 2012 este subscrisă avându-se în vedere o reducere suficientă, care reprezintă o formă de remunerare ex ante a infuziei de capital. Prin urmare, Comisia apreciază ca adecvat nivelul remunerării stabilit împreună cu celelalte măsuri de partajare a sarcinii.
            
         
               (115)
            
            
               În ceea ce privește certificatele de participație ale statului în valoare de 300 de milioane EUR, Comisia amintește faptul că certificatele de participație ale statului au fost acordate ÖVAG în contextul schemei de sprijinire a sistemului bancar austriac, iar remunerarea instrumentului a fost fixat în conformitate cu schema respectivă. Comisia observă că pe parcursul celui de al șaselea și pe parcursul celui de al șaptelea exercițiu financiar complet, ulterior subscrierii instrumentelor, cuponul a înregistrat o creștere anuală cu 50 de puncte de bază, ceea ce înseamnă că un cupon a crescut cu 9,8 % în 2016 și cu 10,3 % în 2017 (63). În plus, Comisia menționează că pentru răscumpărarea respectivelor instrumente în 2017 și în 2018 va fi nevoie de o rambursare de 100 % din valoarea nominală majorată cu punctele procentuale cu care a scăzut cuponul aferent certificatelor de participație din valoarea contractuală în momentul în care profiturile anuale ar fi fost suficiente pentru plată, însă au fost reținute de bancă (64). Pe baza estimărilor financiare ale băncii, se poate preconiza în mod rezonabil ca suma de rambursare plătită statului în 2017 și în 2018 va include remunerarea capitalului certificatelor de participație ce poate fi atribuită ultimilor ani ai perioadei de restructurare. Prin urmare, Comisia consideră că ÖVAG va plăti remunerarea pentru certificatele de participație ale statului, ceea ce corespunde profilului de risc al ÖVAG.
            
         
               (116)
            
            
               În ceea ce privește garanția pentru active, Comisia menționează că banca va plăti un comision de 10 % din valoarea garanției, adică 100 de milioane EUR. Din punct de vedere contabil, comisionul reprezintă o cheltuială regulată a băncii și nu depinde de rentabilitatea acesteia. De asemenea, toate sumele antrenate de garanție sunt remunerate la nivelul de 10 % până la rambursarea acestora. Având în vedere caracterul fiabil și nivelul comisionului, Comisia consideră că remunerarea garanției pentru active, care are de fapt caracterul unei creșteri temporare de capital, este adecvată.
            
         
               (117)
            
            
               În plus, pentru a asigura faptul că proprietarii băncii participă în cea mai mare măsură posibilă la reconstituirea unei baze de capital corespunzătoare în perioade de restructurare, Austria s-a angajat ca banca să rețină dividende și să nu plătească cupoane pe care conform legii nu are obligația de a le plăti înainte de sfârșitul perioadei de restructurare sau ulterior perioadei de restructurare dacă certificatele de participație ale statului nu au fost rambursate până la momentul respectiv. Astfel, în conformitate cu punctul 26 din Comunicarea privind restructurarea, ÖVAG nu ar trebui să utilizeze ajutorul de stat pentru a efectua plăți aferente propriilor fonduri dacă nu sunt suficiente profituri pentru a efectua astfel de plăți.
            
         
               (118)
            
            
               Comisia constată în plus că ÖVAG s-a oferit să răscumpere instrumente hibride de la investitorii privați la un preț ce corespunde unui procent de aproximativ 40 % din valoarea nominală a acestora (65). Prețul de răscumpărare oferit a fost stabilit pe baza valorii de piață a instrumentelor, incluzând o primă de maximum 10 puncte procentuale, care a fost adăugată pentru a îi încuraja pe investitori să participe la răscumpărare. Oferta a fost acceptată pentru aproximativ 80 % din valoarea nominală totală a instrumentelor, care, după luarea în considerare a tranzacției, a produs un profit de 130 de milioane EUR pentru ÖVAG. Instrumentele rămase încă restante fac obiectul unei interdicții asupra cupoanelor explicată în considerent (117). Prin urmare, Comisia consideră că este asigurat un nivel adecvat de partajare a sarcinii între investitorii privați în instrumente hibride ai ÖVAG și că sunt îndeplinite cerințele prevăzute în Comunicarea privind restructurarea.
            
         
               (119)
            
            
               Un alt aspect vizează ERGO Group, RZB și DZ Bank, acționarii minoritari ai ÖVAG. Comisia remarcă în primul rând că aceștia au redus în mod substanțial creșterea de capital în 2012. În al doilea rând, astfel cum se specifică în considerent(49), aceștia s-au angajat să sprijine restructurarea băncii lăsând facilitățile de lichiditate acordate anterior la dispoziția ÖVAG și a filialelor deținute în comun cu ÖVAG, preluând portofoliile de active și sprijinind ÖVAG în eforturile depuse de aceasta pentru a dezinvesti acele filiale deținute în comun cu ÖVAG (VBRO și VBLI), accelerând astfel reducerea activităților conexe.
            
         
               (120)
            
            
               Prin urmare, reducerile de cost, cesionarea filialelor profitabile conexe și asigurarea unei remunerări corespunzătoare pentru măsurile privind capitalul și garanția pentru active reprezintă o contribuție proprie suficientă a ÖVAG la costurile de restructurare. Pierderile suportate de deținătorii de capital hibrid, scăderea numărului acționarilor inițiali și măsurile prin care aceștia contribuie la restructurarea ÖVAG, precum și reținerea de profit, asigură un nivel adecvat de partajare de sarcini. Deoarece se consideră că noul plan de restructurare asigură o contribuție proprie și o partajare a sarcinilor adecvate, îndoielile exprimate în decizia de inițiere în acest sens sunt înlăturate..
            
         5.4.3.   Măsuri de limitare a denaturării concurenței
   
   
               (121)
            
            
               Comunicarea privind restructurarea prevede ca planul de restructurare să propună măsuri de limitare a denaturării concurenței și de asigurare a competitivității sectorului bancar. În plus, aceste măsuri trebuie să aibă în vedere aspecte de risc moral și să garanteze că ajutorul de stat nu este utilizat pentru finanțarea unui comportament anticoncurențial.
            
         
               (122)
            
            
               Punctul 31 din Comunicarea privind restructurarea prevede că, la momentul evaluării ajutorului și a denaturării concurenței ce rezultă, Comisia trebuie să ia în considerare valoarea absolută și valoarea relativă a ajutorului de stat primit, precum și gradul de partajare a sarcinii și situația instituției financiare pe piață ulterior restructurării. În acest sens, Comisia amintește faptul că ÖVAG a primit capital de stat reprezentând echivalentul a 3,8 % din RWA. În plus, ÖVAG a obținut garanții de lichiditate în valoare totală de 5,4 % din bilanțul băncii. Valoarea ajutorului pentru beneficiar este, prin urmare, substanțială. În consecință, sunt necesare măsuri importante pentru a limita posibilele denaturări ale concurenței, chiar atunci când sunt avute în vedere contribuția proprie și nivelul de partajare de sarcini ale beneficiarului și a acționarilor acestuia pe parcursul perioadei de restructurare.
            
         
               (123)
            
            
               În noul plan de restructurare, reducerea estimată a bilanțului a fost crescută ulterior în raport cu planul de restructurare inițial. ÖVAG va reduce bilanțul pe baza unei comparații cu activele de la sfârșitul anului 2008 cu 67 %, de la 55,8 miliarde EUR la 18,4 miliarde EUR în 2017. În cazul în cazul în care sunt luate în considerare numai activele totale ale segmentului central [EUR (12-15) milioane EUR in 2017] reducerea se ridică la [60-80] %. În ceea ce privește activele ponderate în funcție de risc, banca va reduce proporția acestora cu 71 % (35,2 miliarde EUR în 2008 față de 10,1 miliarde EUR în 2017). [4-6] miliarde EUR din aceste active ponderate în funcție de risc în valoare de 10,1 miliarde EUR vizează segmentul central, care se traduce printr-o reducere a activelor ponderate în funcție de risc cu [70-90] % doar când este avut în vedere segmentul central.
            
         
               (124)
            
            
               În acest scop, ÖVAG este în curs de cesionare a unui număr substanțial de filiale naționale și străine. Aceste cesionări trebuie să fie finalizate până la data indicată în angajamente în anexă, sau filialele relevante trebuie să înceteze derularea de noi activități. O prezentare generală a celor mai importante cesionări este oferită în tabelul 4:
               
                  Tabelul 4
               
               
                  Cesionări importante
               
               
                           Denumire
                        
                        
                           Bilanț, în miliarde EUR
                        
                        
                           RWA, în miliarde EUR
                        
                     
                           Filialele prestatoare de servicii bancare pentru persoanele fizice din Austria
                        
                        
                           5,1
                        
                        
                           2,0
                        
                     
                           Europolis
                        
                        
                           1,7
                        
                        
                           0,1
                        
                     
                           Vânzarea VBI în 2011
                        
                        
                           9,1
                        
                        
                           6,0
                        
                     
                           VBLI
                        
                        
                           2,1
                        
                        
                           1,6
                        
                     
                           VBRO
                        
                        
                           1,7
                        
                        
                           1,6
                        
                     
                           Malta
                        
                        
                           0,2
                        
                        
                           0,1
                        
                     
         
               (125)
            
            
               Respectivele cesionări includ toate filialele internaționale ale băncii. Comisia consideră că cesionarea KA, care necesita o salvare din partea statului în 2008, a contribuit la stabilizarea ÖVAG. Prin urmare, KA nu poate fi considerată drept o măsură de limitare a denaturării concurenței. În plus, mărimea bilanțului și volumul activelor ponderate în funcție de risc luate ca punct de referință pentru calcularea reducerii mărimii băncii nu include KA (66).
            
         
               (126)
            
            
               În plus, ÖVAG va lichida sucursala deținută în Frankfurt.
            
         
               (127)
            
            
               În total, Comisia consideră suficientă reducerea totalului bilanțului băncii cu mai mult de jumătate pentru limitarea în mod corespunzător a denaturărilor concurenței rezultate în urma ajutorului.
            
         
               (128)
            
            
               În plus față de aceste măsuri structurale ample, Austria și ÖVAG au convenit, de asemenea, asupra mai multor constrângeri de ordin comportamental. Banca s-a angajat să respecte interdicțiile privind achizițiile și publicitatea, o interdicție privind activitatea de tranzacționare în nume propriu și interdicția privind determinarea prețului de piață în legătură cu LiveBank, platforma sa de servicii bancare electronice. Această măsură trebuie să garanteze faptul că ajutorul de stat nu este utilizat pentru finanțarea de comportamente anticoncurențiale (67).
            
         
               (129)
            
            
               În plus, Austria s-a angajat că ÖVAG nu va desfășura activități, în nume propriu, în ceea ce privește aspectele legate de active cu nicio terță parte în afara celor din sectorul Volksbanken și a clienților acesteia. Aceasta va acționa în principal în cadrul Volksbankenverbund (68). Alături de cesionarea filialelor profitabile (VBLI, filialele băncilor prestatoare de servicii pentru persoane fizice în retail Austria), stricta limitare a domeniului activităților ÖVAG pe piața principală a acesteia oferă oportunitatea celorlalți actori de a-și extinde prezența pe piață.
            
         
               (130)
            
            
               Pe baza observațiilor din considerentele (122)-(129) și în vederea concluziei că propria contribuție și partajarea sarcinii sunt corespunzătoare, Comisia consideră că scara și natura măsurilor propuse de Austria și de ÖVAG sunt suficiente pentru a limita denaturările concurenței cauzate de ajutorul acordat în favoarea ÖVAG. Prin urmare, îndoielile exprimate în acest sens în decizia de inițiere sunt înlăturate.
            
         5.5.   Monitorizare
   
   
               (131)
            
            
               În conformitate cu secțiunea 5 din Comunicarea privind restructurarea, pentru a permite Comisiei să verifice dacă noul plan de restructurare este pus în aplicare în mod adecvat, este necesară o raportare periodică. Austria se va asigura că ÖVAG va numi un administrator fiduciar de monitorizare care va asista Comisia cu privire la obligația acesteia de a verifica dacă decizia este pusă în aplicare în mod corespunzător. Administratorul fiduciar va prezenta rapoarte de monitorizare semestriale. Primul raport trebuie să fie prezentat în termen de maximum șase luni după aprobarea planului de restructurare. În consecință, Comisia consideră că se asigură o monitorizare adecvată a punerii în aplicare a planului de restructurare.
            
         6.   CONCLUZIE
   
   
               (132)
            
            
               Comisia consideră că măsurile incluse în noul plan de restructurare și angajamentele din anexă (69) vor permite ÖVAG să-și asigure viabilitatea pe termen lung, că acestea sunt suficiente din punctul de vedere al partajării de sarcini și al contribuției proprii și că sunt corespunzătoare și proporționale, putând compensa efectele de denaturare ale măsurilor de ajutor analizate în prezenta decizie. Planul de restructurare prezentat îndeplinește criteriile Comunicării privind restructurarea, iar măsurile de ajutor pot, prin urmare, să fie considerate compatibile cu piața internă.
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   1.   Următoarele măsuri puse în aplicare sau planificate de Austria reprezintă ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene:
   
               (a)
            
            
               măsurile de recapitalizare în valoare de 1 miliard EUR și de 250 de milioane EUR în favoarea Österreichische Volksbanken AG acordate de către Austria;
            
         
               (b)
            
            
               garanțiile de lichiditate acordate de Austria în favoarea Österreichische Volksbanken AG în valoare de 3 miliarde EUR;
            
         
               (c)
            
            
               garanția pentru active în favoarea Österreichische Volksbanken AG acordată de Austria cu un efect de recuperare a capitalului în valoare de 100 de milioane EUR.
            
         2.   Ajutorul de stat menționat la punctul 1 este compatibil cu piața internă, în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (b) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în conformitate cu prevederile stabilite la articolul 2.
   Articolul 2
   Austria se asigură că planul de restructurare prezentat la 4 septembrie 2012 este pus în aplicare în întregime, inclusiv în ceea ce privește angajamentele prevăzute în anexa la prezenta decizie.
   Articolul 3
   Această decizie se adresează Republicii Austria.
   
      Adoptată la Bruxelles, 19 septembrie 2012.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Joaquín ALMUNIA
         
         
            Vicepreședinte
         
      
   
   
      (1)  JO C 46, 17.2.2012, p. 3.
   
      (2)  Decizia Comisiei din 9 decembrie 2008 în cazul N 557/2008 privind ajutorul de stat – Maßnahmen nach dem Finanzmarktstabilitäts- und dem Interbankmarktstärkungsgesetz für Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen in Österreich, JO C 3, 8.1.2009, p. 2.
   
      (3)  Prima prelungire a schemei, care a inclus anumite modificări, a fost aprobată la 30 iunie 2009 (JO C 172, 24.7.2009, p. 4), a doua la 17 decembrie 2009 (JO C 28, 4.2.2010, p. 6), a treia la 25 iunie 2010 (JO C 250, 17.9.2010, p. 4), iar a patra la 16 decembrie 2010 (JO C 20, 21.1.2011, p. 3).
   
      (4)  A se vedea punctul 13 și anexa la Comunicarea Comisiei, JO C 10, 15.1.2009, p. 2.
   
      (5)  Decizia Comisiei din 9 decembrie 2011 în cazul SA.31883, Restructurarea Österreichische Volksbanken AG, JO C 46, 17.2.2012, p. 3.
   
      (6)  Respectivele procentaje descriu structura drepturilor de vot. Acestea exclud acțiunile de trezorerie deținute de ÖVAG. Anterior reducerii de capital cu 70 % și a creșterii de capital estimate de 484 de milioane EUR, ÖVAG a deținut 1,63 % din propriile acțiuni.
   
      (7)  Valoarea totală a activelor la sfârșitul anului 2007, deja în scădere de la 78,6 miliarde EUR. Sursa: raportul anual al ÖVAG pentru 2009.
   
      (8)  Fitch ia în considerare faptul că ÖVAG este membru al schemei de protecție a Volksbanken Verbund. Acesta este motivul pentru care ÖVAG are același rating implicit acordat de entitatea emitentă pe termen lung și pe termen scurt ca întregul grup („A” și respectiv „F1”).
   
      (9)  Decizia de inițiere, considerentele (7)-(12).
   
      (10)  Decizia de inițiere, considerentele (13)-(19).
   
      (11)  Investkredit Bank AG este o filială a ÖVAG, care prestează servicii de creditare pentru persoanele juridice, de factoring, de finanțare de proiecte, de finanțare a comerțului și exportului. Informații suplimentare în acest sens sunt furnizate în considerentul (7) din decizia de inițiere.
   
      (12)  Această valoare de răscumpărare este majorată cu punctele procentuale prin care dividendul aferent capitalului certificatelor de participație a scăzut din valoarea contractuală, în momentul în care profiturile anuale au fost repartizabile ar fi fost suficiente pentru plată, însă au fost reținute, deși banca nu a fost obligată să facă acest lucru prin cerințe de reglementare sau de supraveghere.
   
      (13)  Capitalul comun de rang 1 astfel cum este definit de Comitetul de la Basel pentru supravegherea bancară („Basel III: Un cadru de reglementare general pentru bănci mai rezistente și sisteme de servicii bancare”, decembrie 2010 (rev. iunie 2011) http://www.bis.org/publ/bcbs189.htm).
   
      (14)  ÖVAG și filialele/participațiile sale, în special VB Factoring Bank Aktiengesellschaft, VB Leasing Finanzierungsgesellschaft m. b. H. și Volksbank Invest Kapitalanlagegesellschaft m. b. H.
   
      (15)  Respectivul comision va constitui o cheltuială regulată a băncii și prin urmare nu depinde de nivelul rentabilității înregistrat de ÖVAG.
   
      (16)  După vânzarea filialei sale axate pe finanțe publice, KA, în favoarea Austriei, totalul bilanțului ÖVAG a fost de 52,9 miliarde EUR la sfârșitul anului 2008.
   
      (17)  Include secrete comerciale; unde a fost posibil, categoriile au fost prezentate în [paranteze]
   
      (18)  Bankwesengesetz (BWG).
   
      (19)  Inclusiv împrumuturile sindicalizate puse la dispoziție în colaborare cu IMMO Bank, expertul în materie de finanțare a proprietăților rezidențiale din cadrul sectorului Volksbanken.
   
      (20)  Celălalt acționar este VR Leasing (o filială a DZ Bank).
   
      (21)  A se vedea punctul 6.3 din anexă.
   
      (22)  A se vedea punctul 6.3 din anexă.
   
      (23)  A se vedea punctul 6.3 din anexă.
   
      (24)  A se vedea punctul 6.3 din anexă.
   
      (25)  A se vedea punctul 6.4 din anexă.
   
      (26)  A se vedea considerentul (49).
   
      (27)  […].
   
      (28)  A se vedea considerentul (10).
   
      (29)  A se vedea considerentul (23).
   
      (30)  luând în considerare efectul expirării garanției pentru active;
   
      (31)  luând în considerare efectul expirării garanției pentru active și răscumpărarea capitalului aferent certificatelor de participație.
   
      (32)  Această cifră include efectul expirării garanției pentru active în 2015 și răscumpărarea certificatelor de participație în valoare de 300 de milioane EUR.
   
      (33)  Decizia de inițiere, considerentele (58)-(62).
   
      (34)  Decizia de inițiere, considerente (65)-(69), (73) și (74).
   
      (35)  JO C 356, 6.12.2011, p. 7.
   
      (36)  Selectarea grupului de întreprinderi similare a fost realizată pe baza unor criterii obiective, precum gama de produse comparabile și domeniul geografic de aplicare a activităților.
   
      (37)  A se vedea punctele 8.2 și 8.3 din anexă.
   
      (38)  A se vedea punctele 8.5 și 8.4 din anexă.
   
      (39)  A se vedea punctul 8.1 din anexă.
   
      (40)  A se vedea punctul 8.6 din anexă.
   
      (41)  A se vedea punctele 6.1-6.4 din anexă.
   
      (42)  JO C 195, 19.8.2009, p. 9.
   
      (43)  Decizia Comisiei din 9 decembrie 2008 în cazul N 557/2008 privind ajutorul de stat - Maßnahmen nach dem Finanzmarktstabilitäts- und dem Interbankmarktstärkungsgesetz für Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen in Österreich, JO C 3, 8.1.2009, p. 2; prelungită prin Decizia N 352/2009 a Comisiei din 30 iunie 2009 (JO C 172, 24.7.2009, p. 4), prelungită ulterior prin Decizia N 663/2009 a Comisiei din 17 decembrie 2009 (JO C 28, 4.2.2010, p. 6), prelungită ulterior prin Decizia N 241/2010 a Comisiei din 25 iunie 2010 (JO C 250, 17.9.2010, p. 4) și prelungită ulterior prin Decizia SA.32018 a Comisiei din 16 decembrie 2010 (JO C 20, 21.1.2011, p. 3).
   
      (44)  În afara deciziilor privind schema de sprijinire a sistemului bancar austriac, a se vedea Decizia Comisiei în cazul N 698/2009 privind ajutorul de stat, Hypo Group Alpe Adria, JO C 85, 31.3.2010, p. 21; Decizia Comisiei în cazul N 261/2010 privind ajutorul de stat, Al doilea ajutor pentru restructurarea în favoarea BAWAG, JO C 250, 17.9.2010, p. 5; și Decizia Comisiei în cazul SA.32745 privind ajutorul de stat, Restructurarea Kommunalkredit Austria AG, JO C 239, 17.8.2011, p. 2.
   
      (45)  De asemenea, se poate observa că Austria a acordat ajutor ÖVAG în baza schemei de salvare a sistemului bancar austriac care a fost autorizată de Comisie în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) litera (b) din Tratat.
   
      (46)  A se vedea nota de subsol 2 și nota de subsol 3 la prezenta decizie.
   
      (47)  Prețul teoretic fără exercitarea de drepturi.
   
      (48)  Decizia Comisiei din 30 mai 2012 în cazul SA.34055 privind ajutorul de stat, Noua schemă de recapitalizare pentru instituția de credit din Portugalia, încă nepublicată.
   
      (49)  Ca urmare a aplicării metodologiei TERP, reducerea ia deja în considerare efectul de diluare.
   
      (50)  A se vedea considerentul (23).
   
      (51)  A se vedea referința de la notele de subsol 2 și 3.
   
      (52)  A se vedea considerentul (44).
   
      (53)  Swapurile pe riscul de credit.
   
      (54)  Pentru anul 2014 în conturile grupului pregătite în conformitate cu Standardele internaționale de raportare financiară, ÖVAG estimează o pierdere după impozitare de [10-30] milioane EUR, cauzată în principal de un articol extraordinar, vânzarea VBLI la prețul de [40-70] de milioane EUR, care se presupune că este sub valoarea contabilă IFRS de [90-120] de milioane EUR. În conturile ÖVAG în calitate de entitate unică, pregătite în conformitate cu principiile austriece de contabilitate general acceptate, valoarea contabilă a VBLI a fost deja depreciată cu [40-70] de milioane EUR. Prin urmare, se preconizează că rezultatul ÖVAG pentru anul 2014 în conformitate cu principiile austriece de contabilitate general acceptate nu va fi afectat de veniturile obținute în urma vânzării și va fi pozitiv.
   
      (55)  Luând în considerare expirarea garanției pentru active în 2015 și răscumpărarea cu 150 de milioane EUR a certificatelor de participație ale statului în 2017.
   
      (56)  A se vedea considerentele (58) și (59).
   
      (57)  A se vedea considerentul (55).
   
      (58)  A se vedea considerentul (60).
   
      (59)  Termenul „CRD IV/CRR” (Directiva IV privind cerințele de capital/Regulamentul privind cerințele de capital) face trimitere la propunerea Comisiei Europene privind modul de transpunere a regulilor acordului Basel III în legislația Uniunii Europene. Pe de altă parte, Basel III reprezintă un standard global de reglementare a adecvării capitalului bancar, testarea situațiilor de criză și a riscurilor lichidității pe piață, dezvoltat și convenit ca răspuns la lacunele reglementării financiare relevate de criza financiară. Printre altele, acesta stabilește pentru bănci cerințe de capital mai stricte din punct de vedere cantitativ și calitativ. Integrarea treptată a noilor cerințe va începe în anul 2013.
   
      (60)  A se vedea considerentele (25)-(27).
   
      (61)  A se vedea considerentul (60).
   
      (62)  Cu toate acestea, impactul include efectele cesionărilor și ale reducerii operațiunilor din cadrul segmentului conex.
   
      (63)  A se vedea considerentul (18).
   
      (64)  A se vedea considerentul (19).
   
      (65)  A se vedea considerentul (52).
   
      (66)  Bilanțul și activele ponderate în funcție de risc ale ÖVAG, care au fost luate ca punct de referințe, sunt valorile înregistrate la 31 decembrie 2008, în timp ce KA a fost vândută Austriei în luna noiembrie 2008.
   
      (67)  Deoarece Livebank face parte doar din activitățile ÖVAG care implică acceptarea de depozite, nu este necesară o interdicție privind determinarea prețului de piață pentru niciun alt segment de piață.
   
      (68)  A se vedea punctul 4.1 din anexă.
   
      (69)  În eventualitatea unei discrepanțe între textul deciziei și cel al anexei, va prevala textul deciziei.
   
      ANEXĂ
      
         Lista de angajamente în cadrul procedurii de ajutor de stat SA.31883 Österreichische Volksbanken AG
      
      În conformitate cu articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului, astfel cum a fost modificat, Republica Austria („Austria”) prevede următoarele angajamente privind Österreichische Volksbanken-Aktiengesellschaft („ÖVAG”) pentru a permite Comisiei Europene („Comisia”), în baza deciziei de la articolul 107 alineatul (3) litera (b) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, de a considera ajutorul acordat în favoarea ÖVAG compatibil cu piața internă.
      Angajamentele vor intra în vigoare la data adoptării deciziei.
      Textul ar trebuie să fie interpretat în cadrul general al dreptului comunitar și cu referire la Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului, precum și în baza deciziei la care angajamentele sunt atașate ca angajamente și/sau condiții și obligații.
      1.   Dispoziții generale
      
      
                  1.1.
               
               
                  Austria se va asigura că planul de restructurare („planul de restructurare”) pentru ÖVAG prezentat la 4 septembrie 2012 este corect și pus în aplicare în întregime.
               
            
                  1.2.
               
               
                  Austria se va asigura că angajamentele („angajamentele”) enumerate mai jos sunt respectate pe deplin pe parcursul punerii în aplicare a planului de restructurare.
               
            
                  1.3.
               
               
                  Etapa de restructurare se va încheia la 31 decembrie 2017. Următoarele angajamente se vor aplica pe durata etapei de restructurare, în lipsa unor dispoziții contrare.
               
            2.   Segmentul central și segmentul de lichidare
      
      
                  2.1.
               
               
                  ÖVAG a stabilit un segment intern de lichidare căruia îi sunt transferate anumite active în vederea lichidării acestora. Segmentul de lichidare urmează să fie gestionat ca un segment autonom cu contabilitate separată în sensul că deține propria procedură de raportare.
               
            3.   Reducerea totalului bilanțului și a RWA
      
      
                  3.1.
               
               
                  
                     [Reducerea totalului bilanțului – grup] Începând cu totalul bilanțului ÖVAG auditat în valoare de 48 116 de milioane EUR la 31 decembrie 2009, activele din bilanțul total al grupului urmează să fie reduse la [26 000-28 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2013, la [22 000-24 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2014, la [20 000-22 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2015, la [18 000-20 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2016 și la 18 390 de milioane EUR până la 31 decembrie 2017.
               
            
                  3.2.
               
               
                  
                     [Reducerea RWA – grup] Pornind de la activele ponderate în funcție de riscul total - (din riscul total) de 29 505 de milioane EUR la 31 decembrie 2009, aceste active urmează să fie reduse la [16 000-18 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2013, la [14 000-16 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2014, la [10 000-12 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2015, la [10 000-12 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2016 și la 10 081 de milioane EUR până la 31 decembrie 2017.
               
            
                  3.3.
               
               
                  
                     [Reducerea totalului bilanțului – segment central] Activele din totalul bilanțului din segmentul central urmează să fie reduse la [15 000-17 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2013, la [15 000-17 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2014, la [14 000-16 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2015, la [13 000-15 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2016 și la [13 000-15 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2017. Aceste sume pot fi depășite cu 2 %, dacă acesta este rezultatul unei creșteri a operațiunilor sindicalizate cu nivelul primar, al unor cerințe de reglementare mai stricte privind menținerea lichidității sau al unei nevoi mai mari decât s-a prevăzut inițial de refinanțare a instituțiilor primare. În cazul în care aceste sume sunt depășite trebuie furnizată administratorului fiduciar de monitorizare o justificare amănunțită.
               
            
                  3.4.
               
               
                  
                     [Reducerea RWA – segment central] Activele ponderate în funcție de riscul total din segmentul central (riscul total) urmează să fie reduse la [5 500-6 500] de milioane EUR până la 31 decembrie 2013, la [5 000-6 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2014, la [5 000-6 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2015, la [5 000-6 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2016 și la [5 000-6 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2017. Aceste sume pot fi depășite cu 2 %, dacă acesta este rezultatul unei creșteri a operațiunilor sindicalizate cu nivelul primar, al unor cerințe de reglementare mai stricte privind menținerea lichidității sau al unei nevoi mai mari decât s-a prevăzut inițial de refinanțare a instituțiilor primare. În cazul în care aceste sume sunt depășite trebuie furnizată administratorului fiduciar de monitorizare o justificare amănunțită.
               
            
                  3.5.
               
               
                  
                     [Reducerea totalului bilanțului – segmentul de lichidare] Activele din totalul bilanțului din segmentul de lichidare-urmează să fie reduse la [10 000-12 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2013, la [6 000-8 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2014, la [6 000-8 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2015, la [5 000-7 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2016 și la [4 000-6 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2017.
               
            
                  3.6.
               
               
                  
                     [Reducerea RWA – segmentul de lichidare] Activele ponderate în funcție de riscul total din segmentul de lichidare (riscul total) urmează să fie reduse la [11 000-13 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2013, la [8 000-10 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2014, la [5 000-7 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2015, la [5 000-7 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2016 și la [4 000-6 000] de milioane EUR până la 31 decembrie 2017.
               
            
                  3.7.
               
               
                  Termenele-limită în cadrul segmentului de lichidare urmează să fie prelungite numai dacă există o posibilitate realistă, factuală și plauzibilă ca respectiva prelungire să faciliteze utilizarea finanțării în viitor. Nu se vor acorda mai multe de trei prelungiri, de fiecare dată pentru o perioadă maximă de un an. Excepțiile justificate cu perioade de prelungire mai lungi vor fi aduse la cunoștința administratorului fiduciar de monitorizare și vor fi motivate corespunzător pentru fiecare caz în parte. Cu toate acestea, la sfârșitul perioadei de restructurare toate activitățile de lichidare trebuie să fie finalizate cât mai repede posibil.
               
            
                  3.8.
               
               
                  La calcularea sumelor de la punctele 3.1-3.6, modificările generate de prevederi legale rezultând din aplicarea legislației privind cerințele de capital, CRD IV/CRR, nu vor fi luate în considerare.
               
            4.   Limitarea activităților comerciale
      
      
                  4.1.
               
               
                  Numai activitățile economice legate de asociație vor fi derulate în cadrul activităților centrale. În acest sens, „activitățile economice legate de asociație” înseamnă că ÖVAG (i) va acționa ca organizație centrală pentru Volksbanken și, prin urmare, va presta servicii instituțiilor direct afiliate și (ii) va pune la dispoziție sau va achiziționa produse și servicii în favoarea Volksbanken și a clienților acesteia. ÖVAG nu se va desfășura în nume propriu sau pe cont propriu nicio activitate de creditare sau de împrumut cu clienți terțe părți.
               
            5.   Întreruperea de linii de activitate
      
      
                  5.1.
               
               
                  [Întreruperea de linii de activitate] ÖVAG va pune în aplicare modelul de afaceri prezentat în planul de restructurare și, în acest sens, va întrerupe activitățile astfel cum este descris în planul de restructurare, în special următoarele activități urmând să fie complet abandonate:
                  
                              5.1.1.
                           
                           
                              Linia de activitate privind „energia regenerabilă”. Linia de activitate include finanțarea de proiecte în domeniul „energiei regenerabile” în Austria, Germania și în țări din Europa de Est. Aceasta nu include finanțarea furnizată de cooperativele locale de credit de prim nivel în vederea preluării acțiunilor sindicalizate, în măsura în care banca primară participă la finanțare în funcție de dimensiunea acesteia.
                           
                        
                              5.1.2.
                           
                           
                              Linia de activitate privind „modelul de finanțare”. Linia de activitate privind „modelul de finanțare” vizează acordarea de împrumuturi pentru achiziționarea și renovarea de locuințe din locații centrale cu ajutorul sprijinului financiar disponibil în favoarea persoanelor particulare solvabile. Aceasta nu include finanțarea furnizată de cooperativele locale de credit de prim nivel în vederea preluării acțiunilor sindicalizate, în măsura în care banca primară participă la finanțare în funcție de dimensiunea acesteia.
                           
                        
            
                  5.2.
               
               
                  
                     [Operațiuni pe cont propriu] ÖVAG urmează să se abțină în continuare de la activitatea de tranzacționare specifică în nume propriu. Aceasta înseamnă că ÖVAG va desfășura doar activitățile de tranzacționare indicate în portofoliul său de tranzacționare care sunt necesare fie (a) pentru acceptarea, transferul și executarea ordinelor de vânzare sau de achiziționare ale clienților săi (adică tranzacții cu instrumente financiare ca serviciu), fie (b) în scopul acoperirii riscurilor pentru activitățile sau interesele clienților sau gestionarea lichidității în sectorul de trezorerie sau (c) în scopul realizării transferului economic al posturilor din bilanț către unitatea de restructurare sau către terți. În orice caz, trebuie asigurat faptul că aceste posturi sunt introduse numai în limita generală a valorii expuse riscului de 3 milioane EUR/perioadă de participare de o zi/nivel de încredere de 99 % și în situațiile în care nu este pusă în pericol capacitatea de asumare a riscurilor a ÖVAG sau situația lichidității ÖVAG. Sub nicio formă ÖVAG nu va desfășura activități comerciale care servesc exclusiv pentru obținerea unui profit în afara scopurilor menționate.
               
            6.   Vânzări
      
      
                  6.1.
               
               
                  
                     [Vânzări] ÖVAG va lichida complet următoarele entități („semnatare”) dar nu mai târziu de termenele-limită stabilite:
                  
                              6.1.1.
                           
                           
                              Vânzarea tuturor acțiunilor deținute în filiala specializată în leasing VBLI până la 31 decembrie [2013-2017];
                           
                        
                              6.1.2.
                           
                           
                              Vânzarea tuturor acțiunilor deținute în Malta/IK Malta Volksbank până la 31 decembrie [2013-2017];
                           
                        
                              6.1.3.
                           
                           
                              Vânzarea tuturor acțiunilor deținute în Volksbank Rumänien până la 31 decembrie [2013-2017];
                           
                        
                              6.1.4.
                           
                           
                              Vânzarea tuturor acțiunilor deținute în RZB până la 31 decembrie [2013-2017];
                           
                        
            
                  6.2.
               
               
                  Cumpărătorii entităților menționate la punctele 6.1.1-6.1.4 trebuie să fie persoane independente din punct de vedere juridic și economic de Republica Austria și de VB Holding/bănci de prim nivel.
               
            
                  6.3.
               
               
                  Dacă acțiunile menționate la punctele 6.1.1-6.1.3 nu sunt vândute în termenele-limită stabilite la punctele respective, ÖVAG va lua toate măsurile disponibile pentru a încheia noile activități din cadrul acestor entități și pentru a le lichida. ÖVAG va face toate eforturile pentru a ajunge la un acord cu partenerii comuni suficient de timpuriu (6.1.1-6.1.3) în vederea încheierii noilor activități până la termenele-limită stipulate.
               
            
                  6.4.
               
               
                  În cazul în care acțiunile menționate la punctul 6.1.4 nu au fost vândute până la termenul-limită indicat la punctul respectiv, un agent de vânzări oficial va organiza vânzarea.
               
            7.   Măsuri ale DZ Bank, ERGO și RZB
      
      
                  7.1.
               
               
                  Austria va asigura că Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank (DZ Bank), ERGO Gruppe și Raiffeisen Zentralbank Österreich AG (RZB) implementează măsurile prevăzute, astfel cum sunt stabilite în acordul de restructurare („acordul de restructurare”) încheiat la 26 aprilie 2012 între Republica Austria și DZ Bank AG, ERGO Versicherung AG și ERGO Versicherungsgruppe AG, Raiffeisen Zentralbank Österreich AG, Volksbanken Holding eingetragene Genossenschaft, Österreichischer Genossenschaftsverband și ÖVAG.
               
            8.   Alte norme de conduită/Guvernanța corporativă
      
      
                  8.1.
               
               
                  
                     [Interdicția privind achizițiile] ÖVAG se angajează să se abțină de la a realiza achiziții. Aceasta se aplică în cazul achiziționării de companii cu propria lor structură juridică și de acțiuni în cadrul unor companii și în cazul pachetelor de active reprezentând o tranzacție comercială sau un domeniu de activitate. Aceasta nu se aplică în cazul achiziționărilor care trebuie să fie realizate în scopul menținerii stabilității financiare și/sau a stabilității legate de asociații sau în scopul asigurării unei concurențe eficiente, sub rezerva aprobării acestora în prealabil de către Comisie. Aceasta nu se aplică nici în cazul achizițiilor care aparțin, din punct de vedere al gestionării obligațiilor existente ale clienților aflați în dificultate financiară, unei activități curente obișnuite din cadrul unei bănci. Obligația trebuie aplicată până la finalizarea etapei de restructurare.
               
            
                  8.2.
               
               
                  
                     [Interdicția privind plata dividendelor] ÖVAG nu va plăti dividende în perioada de până la și incluzând exercițiul financiar care se încheie la 31 decembrie 2017. Plățile stipulate la punctul 10 nu sunt afectate de aceasta, sub rezerva că acestea sunt separabile în sens juridic.
               
            
                  8.3.
               
               
                  
                     [Instrumente hibride] Până la 31 decembrie 2017, ÖVAG nu poate efectua nicio plată cu privire la instrumentele de capital legate de profit [precum instrumentele financiare hibride și certificatele de participație la profit (Genussscheine)], atât timp cât aceste plăți nu sunt datorate în temeiul unui contract sau al legislației. În cazul în care bilanțul ÖVAG ar indica o pierdere înainte de ajustarea rezervelor și a rezultatelor reportate, instrumentele menționate anterior trebuie să participe, de asemenea, în întregime la pierdere conform posibilităților prevăzute în legea în materie de supraveghere și în dreptul civil. În acest sens, ÖVAG se va angaja să nu recurgă la rezerve în situația înregistrării de pierderi până la 31 decembrie 2017.
               
            
                  8.4.
               
               
                  
                     [Interdicție privind determinarea prețului de piață] În domeniul serviciilor de depozite, se interzice Live Bank până la 31 decembrie 2015 să ofere condiții mai bune în materie de rată a dobânzii (pentru toate scadențele) decât concurenții săi-pe piața austriacă pentru servicii bancare electronice fără aprobare prealabilă din partea Comisiei.
               
            
                  8.5.
               
               
                  
                     [Publicitatea] ÖVAG nu trebuie să utilizeze acordarea măsurilor de ajutor sau orice avantaj care decurge din acestea, în scopuri publicitare.
               
            
                  8.6.
               
               
                  
                     [Remunerarea organismelor, angajaților și agenților principali] ÖVAG trebuie să verifice efectul de stimulare și adecvarea sistemelor sale de remunerare și să se asigure, utilizând posibilitățile prevăzute în dreptul civil, că acestea nu au ca rezultat expunerea la riscuri excesive, că sunt orientate către obiectivele durabile, pe termen lung ale companiei și că sunt transparente.
               
            
                  8.7.
               
               
                  
                     [Alte norme de conduită] ÖVAG va continua să-și extindă operațiunile de monitorizare a riscurilor și să desfășoare o politică comercială prudentă, stabilă și orientată către durabilitate.
               
            9.   ÖVAG și instituțiile primare
      
      
                  9.1.
               
               
                  
                     [Remunerarea pentru rezerve de lichidități] În conformitate cu articolul 25 alineatul (13) din legea bancară austriacă, ÖVAG va plăti o remunerație pentru rezerva de lichidități instituțiilor primare care nu va avea o valoare mai mare de rata Euribor la trei luni plus [40-70] puncte de bază („bp”) pentru depozitele acestora. La 1 ianuarie 2014 și la 1 ianuarie 2015 rata costurilor va fi redusă în fiecare caz cu [5-10] bp și cu [3-7] bp suplimentare la 1 ianuarie 2016 și la 1 ianuarie 2017, astfel încât condițiile să fie aceleași ca în cazul ratei Euribor la trei luni plus [20-40] bp din 1 ianuarie 2017. Cu aprobarea explicită a Comisiei, pot fi utilizate alte componente ale prețurilor de transfer de fonduri, numai în cazul în care se poate demonstra că este cel puțin realizat profitul rezultat din reducerea condițiilor aferente dobânzii plătite pentru rezervele de lichiditate, astfel cum este descris mai sus.
               
            
                  9.2.
               
               
                  
                     [Comisioane] ÖVAG va reține toate comisioanele pe care le va încasa pentru activitățile desfășurate prin intermediul site-ului LiveBank.
               
            
                  9.3.
               
               
                  
                     [Distribuirea de dividende instituțiilor primare] Dividendele pot fi distribuite instituțiilor primare în cadrul stabilit în acordul de restructurare, numai în cazul în care limita de [7-10] milioane EUR specificată la punctul 7.2 este redusă la [5-8] milioane EUR și numai în măsura în care, acolo unde dividendele urmează să fie distribuite conform punctului 7.2, au fost realizate profituri suficiente și, de asemenea, a fost creat un nou capital extern de bază (net, după deducerea rambursărilor) cel puțin pentru a acoperi (compensarea pentru profituri nu este reținută) suma distribuită (investitorilor în capital propriu și guvernului federal).
               
            10.   Remunerarea măsurilor de ajutor
      
      
                  10.1.
               
               
                  
                     [Remunerarea garanției pentru active] Garanția pentru active în valoare de 100 de milioane EUR acordată de Austria va fi remunerată cu o primă nelegată de profit de 10 % pe an.
               
            
                  10.2.
               
               
                  
                     [Remunerarea capitalului de participație] Capitalul de participație acordat de stat va fi remunerat astfel cum se descrie în acordul de principiu.
               
            11.   Strategie de ieșire pentru garanția pentru active, capitalul de participație și capitalul social
      
      
                  11.1.
               
               
                  
                     [Rentabilitatea garanției pentru active] Garanția pentru active în valoare de 100 de milioane EUR acordată de Austria va fi stabilită, din punct de vedere al scadenței, astfel încât aceasta să se încheie imediat după 31 decembrie 2015.
               
            
                  11.2.
               
               
                  
                     [Rambursarea capitalului de participație] ÖVAG se angajează să ia toate măsurile corespunzătoare pentru a scuti Republica Austria de jumătate din sarcina aferentă poziției sale în calitate de participant (150 de milioane EUR) în prima jumătate a anului 2017 și de întreaga sarcină imediat după 31 decembrie 2017. Băncile primare vor juca un rol în acest demers, în măsura permisă de cerințele reglementate minime.
               
            
                  11.3.
               
               
                  
                     [Strategia de ieșire] Austria nu se consideră proprietarul pe termen lung al ÖVAG și, prin urmare, va încerca să vândă din nou acțiunile subscrise cât de repede posibil, luând în considerare interesele bugetare și prevederile legii bancare austriece și ale articolului 2 alineatul (3) din legea austriacă privind stabilitatea piețelor financiare.
               
            12.   Administratorul fiduciar de monitorizare
      
      
                  12.1.
               
               
                  Austria se va asigura că punerea în aplicare, pe deplin și în mod corespunzător, a planului de restructurare a ÖVAG, precum și îndeplinirea pe deplin și într-o manieră corespunzătoare a tuturor angajamentelor din cadrul acestui document privind angajamentele sunt monitorizate permanent de către un administrator fiduciar de monitorizare independent, având calificarea necesară, care este obligat să păstreze confidențialitatea.
               
            
                  12.2.
               
               
                  Numirea, atribuțiile, obligațiile și descărcarea de gestiune a administratorului fiduciar de monitorizare trebuie să aibă loc în conformitate cu procedurile stabilite în anexa privind „Administratorul fiduciar de monitorizare”.
               
            
                  12.3.
               
               
                  Austria se va asigura că, pe durata punerii în aplicare a deciziei, Comisia sau administratorul fiduciar va avea acces nerestricționat la toate informațiile necesare pentru monitorizarea punerii în aplicare a prezentei decizii. Comisia sau administratorul poate solicita explicații și clarificări din partea ÖVAG. Austria și ÖVAG vor coopera pe deplin cu Comisia și cu administratorul fiduciar de monitorizare pentru a răspunde tuturor solicitărilor de informații legate de monitorizarea punerii în aplicare a prezentei decizii.
               
            
         Anexă la lista angajamentelor – Administratorul fiduciar de monitorizare
         A.   Numirea administratorului fiduciar de monitorizare
         
         
                     (i)
                  
                  
                     Republica Austria se va asigura că ÖVAG va numi un administrator fiduciar de monitorizare care să exercite atribuțiile unui administrator fiduciar de monitorizare („administrator fiduciar”), astfel cum sunt stabilite la punctul C(x) din prezenta anexă. Mandatul se aplică pe întreaga durată a restructurării, și anume până la 31 decembrie 2017. La sfârșitul mandatului, administratorul fiduciar trebuie să prezinte un raport final.
                  
               
                     (ii)
                  
                  
                     Administratorul fiduciar trebuie să fie independent de ÖVAG. Administratorul fiduciar trebuie să aibă cunoștințele de specialitate necesare pentru a-și exercita mandatul, de exemplu în calitate de bancă de investiții, consultant sau auditor, și nu trebuie în niciun moment să fie expus unui conflict de interese. Administratorul fiduciar va fi remunerat de către ÖVAG într-o manieră care să nu afecteze îndeplinirea în mod eficient și independent a mandatului său.
                  
               
                     (iii)
                  
                  
                     Austria se angajează să asigure faptul că ÖVAG va prezenta Comisiei, în vederea aprobării, numele a două sau a mai multor persoane propuse ca administrator fiduciar de monitorizare, în termen de maximum patru săptămâni de la notificarea deciziei.
                  
               
                     (iv)
                  
                  
                     Pentru a permite Comisiei să verifice dacă administratorul fiduciar propus îndeplinește cerințele stabilite la punctul A(ii), aceste propuneri trebuie să conțină suficiente informații despre persoanele respective și trebuie să includă în special următoarele:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 durata totală a mandatului propus, cu toate prevederile necesare pentru a permite administratorului fiduciar să își exercite atribuțiile;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 proiectul unui plan de lucru care să descrie modul în care administratorul fiduciar intenționează să își îndeplinească sarcinile atribuite.
                              
                           
               
                     (v)
                  
                  
                     Comisia poate aproba sau respinge administratorii fiduciari propuși și poate aproba mandatul propus sub rezerva introducerii unor modificări pe care le consideră necesare pentru a permite administratorului fiduciar să își îndeplinească obligațiile. În cazul în care este aprobat un singur nume, ÖVAG va numi persoana sau instituția în cauză în funcția de administrator fiduciar sau va acționa pentru ca persoana sau instituția în cauză să fie numită, în conformitate cu mandatul aprobat de Comisie. În cazul în care Comisia aprobă mai multe persoane, ÖVAG are libertatea de a decide care dintre persoanele aprobate va fi numită în funcția de administrator fiduciar. Administratorul fiduciar va fi numit în termen de o săptămână de la aprobarea Comisiei, în conformitate cu mandatul aprobat de către aceasta.
                  
               
                     (vi)
                  
                  
                     În cazul în care toți administratorii fiduciari sunt respinși, Austria se va asigura că ÖVAG comunică numele a cel puțin două persoane sau instituții, în termen de două săptămâni de la comunicarea informațiilor privind respingerea, respectând cerințele și procedura stabilite la punctele A(i) și A(iv).
                  
               
                     (vii)
                  
                  
                     În cazul în care Comisia respinge toți administratorii fiduciari nou-propuși, aceasta va indica un administrator fiduciar pe care ÖVAG îl va numi sau va acționa pentru a fi numit, în conformitate cu mandatul de administrator fiduciar aprobat de Comisie.
                  
               B.   Sarcini și obligații generale
         
         
                     (viii)
                  
                  
                     Administratorul fiduciar va asista Comisia în vederea asigurării îndeplinirii angajamentelor de către ÖVAG și va exercita atribuțiile specifice unui administrator fiduciar menționate în documentul privind angajamentele. Administratorul fiduciar va exercita atribuțiile prevăzute în mandatul său în conformitate cu planul de lucru, precum și cu revizuirile planului de lucru care au fost aprobate de către Comisie. Din proprie inițiativă sau la cererea administratorului fiduciar sau a ÖVAG, Comisia comunică ordine sau instrucțiuni administratorului fiduciar cu scopul de a asigura respectarea angajamentelor. ÖVAG nu are dreptul de a comunica instrucțiuni administratorului fiduciar.
                  
               C.   Sarcinile și obligațiile administratorului fiduciar
         
         
                     (ix)
                  
                  
                     Sarcina administratorului fiduciar este de a asigura respectarea, pe deplin și în mod corespunzător, a obligațiilor prevăzute în angajamente, precum și punerea în aplicare, pe deplin și în mod corespunzător, a planului de restructurare a ÖVAG. Din proprie inițiativă sau la cererea administratorului fiduciar, Comisia comunică ordine sau instrucțiuni administratorului fiduciar sau ÖVAG, cu scopul de a asigura respectarea angajamentelor anexate la decizie.
                  
               
                     (x)
                  
                  
                     Administratorul fiduciar
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 va propune Comisiei, în primul său raport, un plan de lucru detaliat în care va descrie modul în care intenționează să monitorizeze respectarea angajamentelor anexate la decizie;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 va monitoriza punerea în aplicare, pe deplin și în mod corespunzător, a planului de restructurare a ÖVAG, în special
                                 
                                             (I)
                                          
                                          
                                             reducerea totalului bilanțului și a RWA
                                          
                                       
                                             (II)
                                          
                                          
                                             limitarea activităților comerciale;
                                          
                                       
                                             (III)
                                          
                                          
                                             întreruperea liniilor de activitate predefinite;
                                          
                                       
                                             (IV)
                                          
                                          
                                             Procesul de vânzări pentru acțiuni aparținând liniilor de activitate predefinite;
                                          
                                       
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 va monitoriza respectarea tuturor celorlalte angajamente;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 își va asuma celelalte funcții atribuite administratorului fiduciar, conform angajamentelor anexate la decizie;
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 va propune ÖVAG măsurile pe care le consideră necesare pentru a asigura respectarea de către ÖVAG a angajamentelor anexate la decizie;
                              
                           
                                 (f)
                              
                              
                                 va prezenta un proiect de raport în scris Comisiei, Austriei și ÖVAG, în termen de treizeci de zile la încheierea fiecărui semestru. Comisia, Austria și ÖVAG pot prezenta observații privind acest proiect de raport în termen de cinci zile lucrătoare. În termen de cinci zile lucrătoare de la primirea observațiilor respective, administratorul fiduciar va elabora un raport final în care va include aceste observații, în măsura în care și astfel cum consideră adecvat, pe care le va transmite Comisiei. Numai după aceasta administratorul fiduciar va transmite o copie a raportului final și Austriei și ÖVAG. În cazul în care proiectul de raport sau raportul final conține informații care nu pot fi divulgate către ÖVAG, acesta din urmă va primi doar o versiune neconfidențială a proiectului de raport sau a raportului final. În niciun caz administratorul fiduciar nu va transmite vreuna dintre versiunile raportului Austriei și/sau ÖVAG înainte de a o transmite Comisiei.
                              
                           
                                 (g)
                              
                              
                                 Raportul se va axa pe îndeplinirea de către administratorul fiduciar a atribuțiilor stabilite în mandat și pe respectarea obligațiilor de către ÖVAG, astfel încât Comisia să poată evalua dacă ÖVAG este administrată în conformitate cu obligațiile. Dacă este necesar, Comisia poate specifica mai detaliat domeniul de aplicare al raportului. Pe lângă aceste rapoarte, administratorul fiduciar va informa imediat Comisia, în scris, în cazul în care există motive pentru a crede că ÖVAG nu respectă aceste obligații, transmițând în același timp și ÖVAG o versiune neconfidențială.
                              
                           
               D.   Sarcinile și obligațiile ÖVAG
         
         
                     (xi)
                  
                  
                     ÖVAG va oferi și va solicita consilierilor săi să ofere administratorului fiduciar orice formă de cooperare, asistență și informație pe care administratorul fiduciar le poate, în mod rezonabil, solicita pentru a-și exercita atribuțiile conform mandatului. Administratorul fiduciar va avea acces nerestricționat la oricare dintre registrele, evidențele, documentele ÖVAG, la personalul de conducere sau la alți membri ai personalului, la instalațiile, locațiile și la informațiile tehnice ale ÖVAG sau ale întreprinderii care urmează să fie vândute care sunt necesare pentru a își exercita atribuțiile conform mandatului. ÖVAG va pune la dispoziția administratorului fiduciar unul sau mai multe birouri la sediul ÖVAG și va garanta disponibilitatea tuturor angajaților pentru reuniunile cu administratorul fiduciar pentru a-i furniza acestuia toate informațiile necesare în scopul de a-și exercita atribuțiile.
                  
               
                     (xii)
                  
                  
                     Pe cheltuiala ÖVAG, administratorul fiduciar poate numi consilieri (în special în domeniul finanțării societăților sau al consultanței juridice), cu aprobarea ÖVAG (această aprobare nu trebuie să fie refuzată sau întârziată în mod nejustificat) atunci când administratorul fiduciar consideră că numirea acestor consilieri este necesară sau adecvată în scopul îndeplinirii sarcinilor și a obligațiilor care îi revin pe baza mandatului, cu condiția ca toate costurile și toate celelalte cheltuieli efectuate de către administratorul fiduciar să fie rezonabile. În cazul în care ÖVAG refuză să aprobe consilierii propuși de administratorul fiduciar, Comisia poate aproba, în schimb, numirea acestor consilieri în urma unei audieri a motivelor ÖVAG. Numai administratorii fiduciari au dreptul de a prezenta instrucțiuni consilierilor.
                  
               E.   Înlocuirea, descărcarea de gestiune și reînnoirea mandatului administratorului fiduciar
         
         
                     (xiii)
                  
                  
                     În cazul în care administratorul fiduciar nu își îndeplinește funcțiile în temeiul angajamentelor sau din orice alte motive întemeiate, de exemplu expunerea administratorului fiduciar la un conflict de interese,
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 Comisia, după audierea administratorului fiduciar, poate solicita ÖVAG înlocuirea administratorului fiduciar respectiv, sau
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 ÖVAG, cu aprobarea Comisiei, poate înlocui administratorul fiduciar.
                              
                           
               
                     (xiv)
                  
                  
                     În cazul în care administratorul fiduciar este destituit în conformitate cu dispozițiile punctului E(xiii), acestuia i se poate solicita să continue să își exercite funcția până când administratorul fiduciar nou numit preia de la fostul administrator fiduciar toate informațiile relevante. Noul administrator fiduciar va fi numit în conformitate cu procedura descrisă la punctele A(i)-A(vi).
                  
               
                     (xv)
                  
                  
                     În afară de destituirea în conformitate cu punctul E(xiii), administratorul fiduciar încetează să acționeze în această calitate numai după ce Comisia l-a descărcat de gestiune. Această descărcare de gestiune va avea loc după ce administratorul fiduciar și-a îndeplinit toate obligațiile care i-au fost încredințate. Cu toate acestea, Comisia poate solicita, în orice moment, reînnoirea mandatului administratorului fiduciar de monitorizare, dacă ulterior se constată că măsurile corective relevante nu au fost pe deplin și în mod corespunzător puse în aplicare.