CELEX: 62016CN0060
Language: hr
Date: 2016-02-03 00:00:00
Title: Predmet C-60/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. veljače 2016. uputio Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen (Švedska) – Mohammad Khir Amayry protiv Migrationsverket

29.3.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 111/16
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. veljače 2016. uputio Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen (Švedska) – Mohammad Khir Amayry protiv Migrationsverket
   (Predmet C-60/16)
   (2016/C 111/19)
   Jezik postupka: švedski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Mohammad Khir Amayry
   
      Tuženik: Migrationsverket
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Ako tražitelj azila nije zadržan u trenutku kada ga je odgovorna država članica pristala prihvatiti, ali je zadržan kasnije – na temelju toga da je tek tada ocijenjeno da postoji velika opasnost da će osoba pobjeći – može li se rok od šest tjedana iz članka 28. stavka 3. Uredbe br. 604/2013 (1) u takvoj situaciji izračunati od dana kada je osoba zadržana ili se treba izračunati od drugog trenutka, i ako je tako, od kojeg?
            
         
               2.
            
            
               U slučaju kada tražitelj azila nije zadržan u trenutku kada ga je odgovorna država članica pristala prihvatiti, protivi li se članak 28. Uredbe primjeni nacionalnih pravila koja u Švedskoj znače da se stranca ne može zadržati do završetka izvršenja [transfera] duže od dva mjeseca ako za njegovo zadržavanje ne postoje ozbiljni razlozi, a ako takvi ozbiljni razlozi postoje, stranca se može zadržati najviše tri mjeseca ili, ako postoji vjerojatnost da će izvršenje trajati duže zbog nedostatka suradnje stranca ili zbog toga što je dobivanje potrebnih dokumenata dugotrajno, najviše dvanaest mjeseci?
            
         
               3.
            
            
               Ako je postupak izvršenja ponovno započeo kada prestaje važiti suspenzivni učinak žalbe ili ponovnog pregleda (vidjeti članak 27. stavak 3.), počinje li teći novi rok od šest mjeseci za izvršenje transfera ili se, primjerice, rok treba umanjiti za dane koje je osoba već bila zadržana nakon što je ga odgovorna država članica pristala prihvatiti ili ponovno prihvatiti?
            
         
               4.
            
            
               Je li važno to što tražitelj azila koji je uložio žalbu protiv odluke o transferu nije sam tražio odgodu izvršenja odluke (vidjeti članak 27. stavak 3. točku (c) i članak 4.)?
            
         
      (1)  Uredba (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva (SL 2013 L 180, str. 31.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 15., str. 108.)